[illustration: spines] [illustration: cover] history of egypt chaldea, syria, babylonia, and assyria by g. maspero, honorable doctor of civil laws, and fellow of queen's college, oxford; member of the institute and professor at the college of france edited by a. h. sayce, professor of assyriology, oxford translated by m. l. mcclure, member of the committee of the egypt exploration fund containing over twelve hundred colored plates and illustrations volume i., part a. london the grolier society publishers [illustration: frontispiece] [illustration: titlepage] editor's preface professor maspero does not need to be introduced to us. his name is well known in england and america as that of one of the chief masters of egyptian science as well as of ancient oriental history and archaeology. alike as a philologist, a historian, and an archaeologist, he occupies a foremost place in the annals of modern knowledge and research. he possesses that quick apprehension and fertility of resource without which the decipherment of ancient texts is impossible, and he also possesses a sympathy with the past and a power of realizing it which are indispensable if we would picture it aright. his intimate acquaintance with egypt and its literature, and the opportunities of discovery afforded him by his position for several years as director of the bulaq museum, give him an unique claim to speak with authority on the history of the valley of the nile. in the present work he has been prodigal of his abundant stores of learning and knowledge, and it may therefore be regarded as the most complete account of ancient egypt that has ever yet been published. in the case of babylonia and assyria he no longer, it is true, speaks at first hand. but he has thoroughly studied the latest and best authorities on the subject, and has weighed their statements with the judgment which comes from an exhaustive acquaintance with a similar department of knowledge. naturally, in progressive studies like those of egyptology and assyriology, a good many theories and conclusions must be tentative and provisional only. discovery crowds so quickly on discovery, that the truth of to-day is often apt to be modified or amplified by the truth of to-morrow. a single fresh fact may throw a wholly new and unexpected light upon the results we have already gained, and cause them to assume a somewhat changed aspect. but this is what must happen in all sciences in which there is a healthy growth, and archaeological science is no exception to the rule. the spelling of ancient egyptian proper names adopted by professor maspero will perhaps seem strange to many. but it must be remembered that all our attempts to represent the pronunciation of ancient egyptian words can be approximate only; we can never ascertain with certainty how they were actually sounded. all that can be done is to determine what pronunciation was assigned to them in the greek period, and to work backwards from this, so far as it is possible, to more remote ages. this is what professor maspero has done, and it must be no slight satisfaction to him to find that on the whole his system of transliteration is confirmed by the cuneiform tablets of tel el-amarna. the difficulties attaching to the spelling of assyrian names are different from those which beset our attempts to reproduce, even approximately, the names of ancient egypt. the cuneiform system of writing was syllabic, each character denoting a syllable, so that we know what were the vowels in a proper name as well as the consonants. moreover, the pronunciation of the consonants resembled that of the hebrew consonants, the transliteration of which has long since become conventional. when, therefore, an assyrian or babylonian name is written phonetically, its correct transliteration is not often a matter of question. but, unfortunately, the names are not always written phonetically. the cuneiform script was an inheritance from the non-semitic predecessors of the semites in babylonia, and in this script the characters represented words as well as sounds. not unfrequently the semitic assyrians continued to write a name in the old sumerian way instead of spelling it phonetically, the result being that we do not know how it was pronounced in their own language. the name of the chaldæan noab, for instance, is written with two characters which ideographically signify "the sun" or "day of life," and of the first of which the sumerian values were _ut, babar, khis, tarn,_ and _par_, while the second had the value of _zi_. were it not that the chaldæan historian bêrôssos writes the name xisuthros, we should have no clue to its semitic pronunciation. professor maspero's learning and indefatigable industry are well known to me, but i confess i was not prepared for the exhaustive acquaintance he shows with assyriological literature. nothing seems to have escaped his notice. papers and books just published, and half forgotten articles in obscure periodicals which appeared years ago, have all alike been used and quoted by him. naturally, however, there are some points on which i should be inclined to differ from the conclusions he draws, or to which he has been led by other assyriologists. without being an assyriologist himself, it was impossible for him to be acquainted with that portion of the evidence on certain disputed questions which is only to be found in still unpublished or untranslated inscriptions. there are two points which seem to me of sufficient importance to justify my expression of dissent from his views. these are the geographical situation of the land of magan, and the historical character of the annals of sargon of accad. the evidence about magan is very clear. magan is usually associated with the country of melukhkha, "the salt" desert, and in _every_ text in which its geographical position is indicated it is placed in the immediate vicinity of egypt. thus assur-bani-pal, after stating that he had "gone to the lands of magan and melukhkha," goes on to say that he "directed his road to egypt and kush," and then describes the first of his egyptian campaigns. similar testimony is borne by esar-haddon. the latter king tells us that after quitting egypt he directed his road to the land of melukhkha, a desert region in which there were no rivers, and which extended "to the city of rapikh" (the modern raphia) "at the edge of the wadi of egypt" (the present wadi el-arîsh). after this he received camels from the king of the arabs, and made his way to the land and city of magan. the tel el-amarna tablets enable us to carry the record back to the fifteenth century b.c. in certain of the tablets now as berlin (winckler and abel, and ) the phoenician governor of the pharaoh asks that help should be sent him from melukhkha and egypt: "the king should hear the words of his servant, and send ten men of the country of melukhkha and twenty men of the country of egypt to defend the city [of gebal] for the king." and again, "i have sent [to] pharaoh" (literally, "the great house") "for a garrison of men from the country of melukhkha, and... the king has just despatched a garrison [from] the country of melukhkha." at a still earlier date we have indications that melukhkha and magan denoted the same region of the world. in an old babylonian geographical list which belongs to the early days of chaldsean history, magan is described as "the country of bronze," and melukhkha as "the country of the _samdu_," or "malachite." it was this list which originally led oppert, lenormant, and myself independently to the conviction that magan was to be looked for in the sinaitic peninsula. magan included, however, the midian of scripture, and the city of magan, called makkan in semitic assyrian, is probably the makna of classical geography, now represented by the ruins of mukna. as i have always maintained the historical character of the annals of sargon of accad, long before recent discoveries led professor hilprecht and others to adopt the same view, it is as well to state why i consider them worthy of credit. in themselves the annals contain nothing improbable; indeed, what might seem the most unlikely portion of them--that which describes the extension of sargon's empire to the shores of the mediterranean--has been confirmed by the progress of research. ammi-satana, a king of the first dynasty of babylon (about b.c.), calls himself "king of the country of the amorites," and the tel el-amarna tablets have revealed to us how deep and long-lasting babylonian influence must have been throughout western asia. moreover, the vase described by professor maspero in the present work proves that the expedition of naram-sin against magan was an historical reality, and such an expedition was only possible if "the land of the amorites," the syria and palestine of later days, had been secured in the rear. but what chiefly led me to the belief that the annals are a document contemporaneous with the events narrated in them, are two facts which do not seem to have been sufficiently considered. on the one side, while the annals of sargon are given in full, those of his son naram-sin break off abruptly in the early part of his reign. i see no explanation of this, except that they were composed while naram-sin was still on the throne. on the other side, the campaigns of the two monarchs are coupled with the astrological phenomena on which the success of the campaigns was supposed to depend. we know that the babylonians were given to the practice and study of astrology from the earliest days of their history; we know also that even in the time of the later assyrian monarchy it was still customary for the general in the field to be accompanied by the _asipu_, or "prophet," the ashshâph of dan. ii. , on whose interpretation of the signs of heaven the movements of the army depended; and in the infancy of chaldæn history we should accordingly expect to find the astrological sign recorded along with the event with which it was bound up. at a subsequent period the sign and the event were separated from one another in literature, and had the annals of sargon been a later compilation, in their case also the separation would assuredly have been made. that, on the contrary, the annals have the form which they could have assumed and ought to have assumed only at the beginning of contemporaneous babylonian history, is to me a strong testimony in favour of their genuineness. it may be added that babylonian seal-cylinders have been found in cyprus, one of which is of the age of sargon of accad, its style and workmanship being the same as that of the cylinder figured in vol. iii. p. , while the other, though of later date, belonged to a person who describes himself as "the servant of the deified naram-sin." such cylinders may, of course, have been brought to the island in later times; but when we remember that a characteristic object of prehistoric cypriote art is an imitation of the seal-cylinder of chaldsea, their discovery cannot be wholly an accident. professor maspero has brought his facts up to so recent a date that there is very little to add to what he has written. since his manuscript was in type, however, a few additions have been made to our assyriological knowledge. a fresh examination of the babylonian dynastic tablet has led professor delitzsch to make some alterations in the published account of what professor maspero calls the ninth dynasty. according to professor delitzsch, the number of kings composing the dynasty is stated on the tablet to be twenty-one, and not thirty-one as was formerly read, and the number of lost lines exactly corresponds with this figure. the first of the kings reigned thirty-six years, and he had a predecessor belonging to the previous dynasty whose name has been lost. there would consequently have been two elamite usurpers instead of one. i would further draw attention to an interesting text, published by mr. strong in the _babylonian and oriental record_, which i believe to contain the name of a king who belonged to the legendary dynasties of chaldæa. this is samas-natsir, who is coupled with sargon of accad and other early monarchs in one of the lists. the legend, if i interpret it rightly, states that "elam shall be altogether given to samas-natsir;" and the same prince is further described as building nippur and dur-ilu, as king of babylon and as conqueror both of a certain baldakha and of khumba-sitir, "the king of the cedar-forest." it will be remembered that in the epic of gil-games, khumbaba also is stated to have been the lord of the "cedar-forest." but of new discoveries and facts there is a constant supply, and it is impossible for the historian to keep pace with them. even while the sheets of his work are passing through the press, the excavator, the explorer, and the decipherer are adding to our previous stores of knowledge. in egypt, mr. de morgan's unwearied energy has raised as it were out of the ground, at kom ombo, a vast and splendidly preserved temple, of whose existence we had hardly dreamed; has discovered twelfth-dynasty jewellery at dahshur of the most exquisite workmanship, and at meir and assiut has found in tombs of the sixth dynasty painted models of the trades and professions of the day, as well as fighting battalions of soldiers, which, for freshness and lifelike reality, contrast favourably with the models which come from india to-day. in babylonia, the american expedition, under mr. haines, has at niffer unearthed monuments of older date than those of sargon of accad. nor must i forget to mention the lotiform column found by mr. de morgan in a tomb of the old empire at abusir, or the interesting discovery made by mr. arthur evans of seals and other objects from the prehistoric sites of krete and other parts of the aegean, inscribed with hieroglyphic characters which reveal a new system of writing that must at one time have existed by the side of the hittite hieroglyphs, and may have had its origin in the influence exercised by egypt on the peoples of the mediterranean in the age of the twelfth dynasty. in volumes iv., v., and vi. we find ourselves in the full light of an advanced culture. the nations of the ancient east are no longer each pursuing an isolated existence, and separately developing the seeds of civilization and culture on the banks of the euphrates and the nile. asia and africa have met in mortal combat. babylonia has carried its empire to the frontiers of egypt, and egypt itself has been held in bondage by the hyksôs strangers from asia. in return, egypt has driven back the wave of invasion to the borders of mesopotamia, has substituted an empire of its own in syria for that of the babylonians, and has forced the babylonian king to treat with its pharaoh on equal terms. in the track of war and diplomacy have come trade and commerce; western asia is covered with roads, along which the merchant and the courier travel incessantly, and the whole civilised world of the orient is knit together in a common literary culture and common commercial interests. the age of isolation has thus been succeeded by an age of intercourse, partly military and antagonistic, partly literary and peaceful. professor maspero paints for us this age of intercourse, describes its rise and character, its decline and fall. for the unity of eastern civilization was again shattered. the hittites descended from the ranges of the taurus upon the egyptian province of northern syria, and cut off the semites of the west from those of the east. the israelites poured over the jordan out of edom and moab, and took possession of canaan, while babylonia itself, for so many centuries the ruling power of the oriental world, had to make way for its upstart rival assyria. the old imperial powers were exhausted and played out, and it needed time before the new forces which were to take their place could acquire sufficient strength for their work. as usual, professor maspero has been careful to embody in his history the very latest discoveries and information. notice, it will be found, has been taken even of the _stela_ of meneptah, recently disinterred by professor pétrie, on which the name of the israelites is engraved. at elephantine, i found, a short time since, on a granite boulder, an inscription of khufuânkh--whose sarcophagus of red granite is one of the most beautiful objects in the gizeh museum--which carries back the history of the island to the age of the pyramid-builders of the fourth dynasty. the boulder was subsequently concealed under the southern side of the city-wall, and as fragments of inscribed papyrus coeval with the sixth dynasty have been discovered in the immediate neighbourhood, on one of which mention is made of "this domain" of pepi ii., it would seem that the town of elephantine must have been founded between the period of the fourth dynasty and that of the sixth. manetho is therefore justified in making the fifth and sixth dynasties of elephantine origin. it is in babylonia, however, that the most startling discoveries have been made. at tello, m. de sarzec has found a library of more than thirty thousand tablets, all neatly arranged, piled in order one on the other, and belonging to the age of gudea (b.c. ). many more tablets of an early date have been unearthed at abu-habba (sippara) and jokha (isin) by dr. scheil, working for the turkish government. but the most important finds have been at niffer, the ancient nippur, in northern babylonia, where the american expedition has brought to a close its long work of systematic excavation. here mr. haynes has dug down to the very foundations of the great temple of el-lil, and the chief historical results of his labours have been published by professor hilprecht (in _the babylonian expedition of the university of pennsylvania_, vol. i. pl. , ). about midway between the summit and the bottom of the mound, mr. haynes laid bare a pavement constructed of huge bricks stamped with the names of sargon of akkad and his son naram-sin. he found also the ancient wall of the city, which had been built by naram-sin, . metres wide. the _débris_ of ruined buildings which lies below the pavement of sargon is as much as . metres in depth, while that above it, the topmost stratum of which brings us down to the christian era, is only metres in height. we may form some idea from this of the enormous age to which the history of babylonian culture and writing reaches back. in fact, professor hilprecht quotes with approval mr. haynes's words: "we must cease to apply the adjective 'earliest' to the time of sargon, or to any age or epoch within a thousand years of his advanced civilization." "the golden age of babylonian history seems to include the reign of sargon and of ur-gur." many of the inscriptions which belong to this remote age of human culture have been published by professor hilprecht. among them is a long inscription, in lines, engraved on multitudes of large stone vases presented to the temple of el-lil by a certain lugal-zaggisi. lugal-zaggisi was the son of ukus, the _patesi_ or high priest of the "land of the bow," as mesopotamia, with its bedawin inhabitants, was called. he not only conquered babylonia, then known as kengi, "the land of canals and reeds," but founded an empire which extended from the persian gulf to the mediterranean. this was centuries before sargon of akkad followed in his footsteps. erech became the capital of lugal-zaggisi's empire, and doubtless received at this time its sumerian title of "the city" _par excellence_. for a long while previously there had been war between babylonia and the "land of the bow," whose rulers seem to have established themselves in the city of kis. at one time we find the babylonian prince en-sag(sag)-ana capturing kis and its king; at another time it is a king of kis who makes offerings to the god of nippur, in gratitude for his victories. to this period belongs the famous "stela of the vultures" found at tello, on which is depicted the victory of e-dingir-ana-gin, the king of lagas (tello), over the semitic hordes of the land of the bow. it may be noted that the recent discoveries have shown how correct professor maspero has been in assigning the kings of lagas to a period earlier than that of sargon of akkad. professor hilprecht would place e-dingir-ana-gin after lugal-zaggisi, and see in the stela of the vultures a monument of the revenge taken by the sumerian rulers of lagas for the conquest of the country by the inhabitants of the north. but it is equally possible that it marks the successful reaction of chaldsea against the power established by lugal-zaggisi. however this may be, the dynasty of lagas (to which professor hilprecht has added a new king, en-khegal) reigned in peace for some time, and belonged to the same age as the first dynasty of ur. this was founded by a certain lugal-kigubnidudu, whose inscriptions have been found at niffer. the dynasty which arose at ur in later days (cir. b.c. ), under ur-gur and bungi, which has hitherto been known as "the first dynasty of ur," is thus dethroned from its position, and becomes the second. the succeeding dynasty, which also made ur its capital, and whose kings, ine-sin, pur-sin il, and gimil-sin, were the immediate predecessors of the first dynasty of babylon (to which kharnmurabi belonged), must henceforth be termed the third. among the latest acquisitions from tello are the seals of the _patesi_, lugal-usumgal, which finally remove all doubt as to the identity of "sargani, king of the city," with the famous sargon of akkad. the historical accuracy of sargon's annals, moreover, have been fully vindicated. not only have the american excavators found the contemporary monuments of him and his son naram-sin, but also tablets dated in the years of his campaigns against "the land of the amorites." in short, sargon of akkad, so lately spoken of as "a half-mythical" personage, has now emerged into the full glare of authentic history. that the native chronologists had sufficient material for reconstructing the past history of their country, is also now clear. the early babylonian contract-tablets are dated by events which officially distinguished the several years of a king's reign, and tablets have been discovered compiled at the close of a reign which give year by year the events which thus characterised them. one of these tablets, for example, from the excavations at niffer, begins with the words: ( ) "the year when par-sin (ii.) becomes king. ( ) the year when pur-sin the king conquers urbillum," and ends with "the year when gimil-sin becomes king of ur, and conquers the land of zabsali" in the lebanon. of special interest to the biblical student are the discoveries made by mr. pinches among some of the babylonian tablets which have recently been acquired by the british museum. four of them relate to no less a personage than kudur-laghghamar or chedor-laomer, "king of elam," as well as to eri-aku or arioch, king of larsa, and his son dur-makh-ilani; to tudghula or tidal, the son of gazza[ni], and to their war against babylon in the time of khamrnu[rabi]. in one of the texts the question is asked, "who is the son of a king's daughter who has sat on the throne of royalty? dur-makh-ilani, the son of eri-Âku, the son of the lady kur... has sat on the throne of royalty," from which it may perhaps be inferred that eri-Âku was the son of kudur-laghghamar's daughter; and in another we read, "who is kudur-laghghamar, the doer of mischief? he has gathered together the umman manda, has devastated the land of bel (babylonia), and [has marched] at their side." the umman manda were the "barbarian hordes" of the kurdish mountains, on the northern frontier of elam, and the name corresponds with that of the goyyim or "nations" in the fourteenth chapter of genesis. we here see kudur-laghghamar acting as their suzerain lord. unfortunately, all four tablets are in a shockingly broken condition, and it is therefore difficult to discover in them a continuous sense, or to determine their precise nature. they have, however, been supplemented by further discoveries made by dr. scheil at constantinople. among the tablets preserved there, he has found letters from kharnmurabi to his vassal sin-idinnam of larsa, from which we learn that sin-idinnam had been dethroned by the elamites kudur-mabug and eri-Âku, and had fled for refuge to the court of kharnmurabi at babylon. in the war which subsequently broke out between kharnmurabi and kudur-laghghamar, the king of elam (who, it would seem, exercised suzerainty over babylonia for seven years), sin-idinnam gave material assistance to the babylonian monarch, and khammurabi accordingly bestowed presents upon him as a "recompense for his valour on the day of the overthrow of kudur-laghghamar." i must also refer to a fine scarab--found in the rubbish-mounds of the ancient city of kom ombos, in upper egypt--which bears upon it the name of sutkhu-apopi. it shows us that the author of the story of the expulsion of the hyksôs, in calling the king ra-apopi, merely, like an orthodox egyptian, substituted the name of the god of heliopolis for that of the foreign deity. equally interesting are the scarabs brought to light by professor flinders pétrie, on which a hitherto unknown ya'aqob-hal or jacob-el receives the titles of a pharaoh. in volumes vii., viii., and ix., professor maspero concludes his monumental work on the history of the ancient east. the overthrow of the persian empire by the greek soldiers of alexander marks the beginning of a new era. europe at last enters upon the stage of history, and becomes the heir of the culture and civilisation of the orient. the culture which had grown up and developed on the banks of the euphrates and nile passes to the west, and there assumes new features and is inspired with a new spirit. the east perishes of age and decrepitude; its strength is outworn, its power to initiate is past. the long ages through which it had toiled to build up the fabric of civilisation are at an end; fresh races are needed to carry on the work which it had achieved. greece appears upon the scene, and behind greece looms the colossal figure of the roman empire. during the past decade, excavation has gone on apace in egypt and babylonia, and discoveries of a startling and unexpected nature have followed in the wake of excavation. ages that seemed prehistoric step suddenly forth into the daydawn of history; personages whom a sceptical criticism had consigned to the land of myth or fable are clothed once more with flesh and blood, and events which had been long forgotten demand to be recorded and described. in babylonia, for example, the excavations at niffer and tello have shown that sargon of akkad, so far from being a creature of romance, was as much a historical monarch as nebuchadrezzar himself; monuments of his reign have been discovered, and we learn from them that the empire he is said to have founded had a very real existence. contracts have been found dated in the years when he was occupied in conquering syria and palestine, and a cadastral survey that was made for the purposes of taxation mentions a canaanite who had been appointed "governor of the land of the amorites." even a postal service had already been established along the high-roads which knit the several parts of the empire together, and some of the clay seals which franked the letters are now in the museum of the louvre. at susa, m. de morgan, the late director of the service of antiquities in egypt, has been excavating below the remains of the achremenian period, among the ruins of the ancient elamite capital. here he has found numberless historical inscriptions, besides a text in hieroglyphics which may cast light on the origin of the cuneiform characters. but the most interesting of his discoveries are two babylonian monuments that were carried off by elamite conquerors from the cities of babylonia. one of them is a long inscription of about lines belonging to manistusu, one of the early babylonian kings, whose name has been met with at niffer; the other is a monument of naram-sin, the son of sargon of akkad, which it seems was brought as booty to susa by simti-silkhak, the grandfather, perhaps, of eriaku or arioch. in armenia, also, equally important inscriptions have been found by belck and lehmann. more than two hundred new ones have been added to the list of vannic texts. it has been discovered from them that the kingdom of biainas or van was founded by ispuinis and menuas, who rebuilt yan itself and the other cities which they had previously sacked and destroyed. the older name of the country was kumussu, and it may be that the language spoken in it was allied to that of the hittites, since a tablet in hieroglyphics of the hittite type has been unearthed at toprak kaleh. one of the newly-found inscriptions of sarduris iii. shows that the name of the assyrian god, hitherto read ramman or rimmon, was really pronounced hadad. it describes a war of the vannic king against assur-nirari, son of hadad-nirari (_a-da-di-ni-ra-ri_) of assyria, thus revealing not only the true form of the assyrian name, but also the parentage of the last king of the older assyrian dynasty. from another inscription, belonging to rusas ii., the son of argistis, we learn that campaigns were carried on against the hittites and the moschi in the latter years of sennacherib's reign, and therefore only just before the irruption of the kimmerians into the northern regions of western asia. the two german explorers have also discovered the site and even the ruins of muzazir, called ardinis by the people of van. they lie on the hill of shkenna, near topsanâ, on the road between kelishin and sidek. in the immediate neighbourhood the travellers succeeded in deciphering a monument of rusas i., partly in vannic, partly in assyrian, from which it appears that the vannic king did not, after all, commit suicide when the news of the fall of muzazir was brought to him, as is stated by sargon, but that, on the contrary, he "marched against the mountains of assyria" and restored the fallen city itself. urzana, the king of muzazir, had fled to him for shelter, and after the departure of the assyrian army he was sent back by rusas to his ancestral domains. the whole of the district in which muzazir was situated was termed lulu, and was regarded as the southern province of ararat. in it was mount nizir, on whose summit the ark of the chaldsean noah rested, and which is therefore rightly described in the book of genesis as one of "the mountains of ararat." it was probably the rowandiz of to-day. the discoveries made by drs. belck and lehmann, however, have not been confined to vannic texts. at the sources of the tigris dr. lehmann has found two assyrian inscriptions of the assyrian king, shalmaneser il, one dated in his fifteenth and the other in his thirty-first year, and relating to his campaigns against aram of ararat. he has further found that the two inscriptions previously known to exist at the same spot, and believed to belong to tiglath-ninip and assur-nazir-pal, are really those of shalmaneser ii., and refer to the war of his seventh year. but it is from egypt that the most revolutionary revelations have come. at abydos and kom el-ahmar, opposite el-kab, monuments have been disinterred of the kings of the first and second dynasties, if not of even earlier princes; while at negada, north of thebes, m. de morgan has found a tomb which seems to have been that of menés himself. a new world of art has been opened out before us; even the hieroglyphic system of writing is as yet immature and strange. but the art is already advanced in many respects; hard stone was cut into vases and bowls, and even into statuary of considerable artistic excellence; glazed porcelain was already made, and bronze, or rather copper, was fashioned into weapons and tools. the writing material, as in babylonia, was often clay, over which seal-cylinders of a babylonian pattern were rolled. equally babylonian are the strange and composite animals engraved on some of the objects of this early age, as well as the structure of the tombs, which were built, not of stone, but of crude brick, with their external walls panelled and pilastered. professor hommel's theory, which brings egyptian civilisation from babylonia along with the ancestors of the historical egyptians, has thus been largely verified. but the historical egyptians were not the first inhabitants of the valley of the nile. not only have palaeolithic implements been found on the plateau of the desert; the relics of neolithic man have turned up in extraordinary abundance. when the historical egyptians arrived with their copper weapons and their system of writing, the land was already occupied by a pastoral people, who had attained a high level of neolithic culture. their implements of flint are the most beautiful and delicately finished that have ever been discovered; they were able to carve vases of great artistic excellence out of the hardest of stone, and their pottery was of no mean quality. long after the country had come into the possession of the historical dynasties, and had even been united into a single monarchy, their settlements continued to exist on the outskirts of the desert, and the neolithic culture that distinguished them passed only gradually away. by degrees, however, they intermingled with their conquerors from asia, and thus formed the egyptian race of a later day. but they had already made egypt what it has been throughout the historical period. under the direction of the asiatic immigrants and of the eugineering science whose first home had been in the alluvial plain of babylonia, they accomplished those great works of irrigation which confined the nile to its present channel, which cleared away the jungle and the swamp that had formerly bordered the desert, and turned them into fertile fields. theirs were the hands which carried out the plans of their more intelligent masters, and cultivated the valley when once it had been reclaimed. the egypt of history was the creation of a twofold race: the egyptians of the monuments supplied the controlling and directing power; the egyptians of the neolithic graves bestowed upon it their labour and their skill. the period treated of by professor maspero in these volumes is one for which there is an abundance of materials sucli as do not exist for the earlier portions of his history. the evidence of the monuments is supplemented by that of the hebrew and classical writers. but on this very account it is in some respects more difficult to deal with, and the conclusions arrived at by the historian are more open to question and dispute. in some cases conflicting accounts are given of an event which seem to rest on equally good authority; in other cases, there is a sudden failure of materials just where the thread of the story becomes most complicated. of this the decline and fall of the assyrian empire is a prominent example; for our knowledge of it, we have still to depend chiefly on the untrustworthy legends of the greeks. our views must be coloured more or less by our estimate of herodotos; those who, like myself, place little or no confidence in what he tells us about oriental affairs will naturally form a very different idea of the death-struggle, of assyria from that formed by writers who still see in him the father of oriental history. even where the native monuments have come to our aid, they have not unfrequently introduced difficulties and doubts where none seemed to exist before, and have made the task of the critical historian harder than ever. cyrus and his forefathers, for instance, turn out to have been kings of anzan, and not of persia, thus explaining why it is that the neo-susian language appears by the side of the persian and the babylonian as one of the three official languages of the persian empire; but we still have to learn what was the relation of anzan to persia on the one hand, and to susa on the other, and when it was that cyrus of anzan became also king of persia. in the annalistic tablet, he is called "king of persia" for the first time in the ninth year of nabonidos. similar questions arise as to the position and nationality of astyages. he is called in the inscriptions, not a mede, but a manda--a name which, as i showed many years ago, meant for the babylonian a "barbarian" of kurdistan. i have myself little doubt that the manda over whom astyages ruled were the scythians of classical tradition, who, as may be gathered from a text published by mr. strong, had occupied the ancient kingdom of ellipi. it is even possible that in the madyes of herodotos, we have a reminiscence of the manda of the cuneiform inscriptions. that the greek writers should have confounded the madâ or medes with the manda or barbarians is not surprising; we find even berossos describing one of the early dynasties of babylonia as "median" where manda, and not madâ, must plainly be meant. these and similar problems, however, will doubtless be cleared up by the progress of excavation and research. perhaps m. de morgan's excavations at susa may throw some light on them, but it is to the work of the german expedition, which has recently begun the systematic exploration of the site of babylon, that we must chiefly look for help. the babylon of nabopolassar and nebuchadrezzar rose on the ruins of nineveh, and the story of downfall of the assyrian empire must still be lying buried under its mounds. a. h. sayce. translator's preface in completing the translation of this great work, i have to thank professor maspero for kindly permitting me to appeal to him on various questions which arose while preparing the translation. his patience and courtesy have alike been unfailing in every matter submitted for his decision. i am indebted to miss bradbury for kindly supplying, in the midst of much other literary work for the egypt exploration fund, the translation of the chapter on the gods, and also of the earlier parts of some of the first chapters. she has, moreover, helped me in my own share of the work with many suggestions and hints, which her intimate connection with the late miss amelia b. edwards fully qualified her to give. as in the original there is a lack of uniformity in the transcription and accentuation of arabic names, i have ventured to alter them in several cases to the form most familiar to english readers. the spelling of the ancient egyptian words has, at professor maspero's request, been retained throughout, with the exception that the french _ou_ has been invariably represented by û, e.g. khnoumou by khnûmû. by an act of international courtesy, the director of the _imprimerie nationale_ has allowed the beautifully cut hieroglyphic and cuneiform type used in the original to be employed in the english edition, and i take advantage of this opportunity to express to him our thanks and appreciation of his graceful act. m. l. mcclure. contents chapter i.--the nile and egypt the river and its influence upon the formation of the country--the oldest inhabitants of the valley and its first political organization chapter ii.--the gods of egypt their number and their nature--the feudal gods, living and dead--the triads--temples and priests--the cosmogonies of the delta--the enneads of heliopolis and of hermopolis chapter iii.--the legendary history of egypt the divine dynasties: râ, shû, osiris, sit, horus-thot, and the invention of sciences and writing-menes, and the three first human dynasties [illustration: .jpg page one] [illustration: .jpg page two] chapter i.--the nile and egypt _the river and its influence upon the formation and character of the country--the oldest inhabitants of the land--the first political organization of the valley._ _the delta: its gradual formation, its structure, its canals--the valley of egypt--the two arms of the river--the eastern nile--the appearance of its hanks--the hills--the gorge of gehel silsileh--the cataracts: the falls of aswan--nubia--the rapids of wady halfah--the takazze--the blue nile and the white nile. the sources of the nile--the egyptian cosmography--the four pillars and the four upholding mountains--the celestial nile the source of the terrestial nile--the southern sea and the islands of spirits--the tears of isis--the rise of the nile--the green nile and the bed nile--the opening of the dykes---the fall of the nile--the river at its lowest ebb. the alluvial deposits and the effects of the inundation upon the soil of egypt--paucity of the flora: aquatic plants, the papyrus and the lotus; the sycamore and the date-palm, the acacias, the dôm-palms--the fauna: the domestic and wild animals; serpents, the urstus; the hippopotamus and the crocodile; birds; fish, the fahaka. the nile god: his form and its varieties--the goddess mirit--the supposed sources of the nile at elephantine--the festivals of gebel silsileh-hymn to the nile from papyri m the british museum. the names of the nile and egypt: bomitu and qimit--antiquity of the egyptianpeople--their first horizon--the hypothesis of their asiatic origin--the probability of their african origin--the language and its semitic affinities--the race and its principal types. the primitive civilization of egypt--its survival into historic times--the women of amon--marriage--rights of women and children--houses--furniture--dress--jewels--wooden and metal arms--primitive life-fishing and hunting--the lasso and "bolas"--the domestication of animals--plants used for food--the lotus--cereals--the hoe and the plough. the conquest of the valley--dykes--basins--irrigation--the princes--the nomes--the first local principalities--late organization of the delta--character of its inhabitants--gradual division of the principalities and changes of then areas--the god of the city._ [illustration: .jpg chapter one] the nile and egypt _the river and its influence upon the formation of the country--the oldest inhabitants of the valley and its first political organization._ * the same expression has been attributed to hecatseus of miletus. it has often been observed that this phrase seems egyptian on the face of it, and it certainly recalls such forms of expression as the following, taken from a formula frequently found on funerary "all things created by heaven, given by earth, _brought by the nile--from its mysterious sources._" nevertheless, up to the present time, the hieroglyphic texts have yielded nothing altogether corresponding to the exact terms of the greek historians-- _gift_ of the nile, or its natural _product_. a long low, level shore, scarcely rising above the sea, a chain of vaguely defined and ever-shifting lakes and marshes, then the triangular plain beyond, whose apex is thrust thirty leagues into the land--this, the delta of egypt, has gradually been acquired from the sea, and is as it were the gift of the nile. the mediterranean once reached to the foot of the sandy plateau on which stand the pyramids, and formed a wide gulf where now stretches plain beyond plain of the delta. the last undulations of the arabian hills, from gebel mokattam to gebel geneffeh, were its boundaries on the east, while a sinuous and shallow channel running between africa and asia united the mediterranean to the red sea. westward, the littoral followed closely the contour of the libyan plateau; but a long limestone spur broke away from it at about ° n., and terminated in cape abûkîr. the alluvial deposits first tilled up the depths of the bay, and then, under the influence of the currents which swept along its eastern coasts, accumulated behind that rampart of sand-hills whose remains are still to be seen near benha. thus was formed a miniature delta, whose structure pretty accurately corresponded with that of the great delta of to-day. here the nile divided into three divergent streams, roughly coinciding with the southern courses of the rosetta and damietta branches, and with the modern canal of abu meneggeh. the ceaseless accumulation of mud brought down by the river soon overpassed the first limits, and steadily encroached upon the sea until it was carried beyond the shelter furnished by cape abûkîr. thence it was gathered into the great littoral current flowing from africa to asia, and formed an incurvated coast-line ending in the headland of casios, on the syrian frontier. from that time egypt made no further increase towards the north, and her coast remains practically such as it was thousands of years ago:[*] the interior alone has suffered change, having been dried up, hardened, and gradually raised. its inhabitants thought they could measure the exact length of time in which this work of creation had been accomplished. according to the egyptians, menés, the first of their mortal kings, had found, so they said, the valley under water. the sea came in almost as far as the fayûm, and, excepting the province of thebes, the whole country was a pestilential swamp. hence, the necessary period for the physical formation of egypt would cover some centuries after menés. this is no longer considered a sufficient length of time, and some modern geologists declare that the nile must have worked at the formation of its own estuary for at least seventy-four thousand years.[**] * Élie de beaumont, "the great distinction of the nile delta lies in the almost uniform persistence of its coast-line.... the present sea-coast of egypt is little altered from that of three thousand years ago." the latest observations prove it to be sinking and shrinking near alexandria to rise in the neighbourhood of port said. ** others, as for example schweinfurth, are more moderate in their views, and think "that it must have taken about twenty thousand years for that alluvial deposit which now forms the arable soil of egypt to have attained to its present depth and fertility." this figure is certainly exaggerated, for the alluvium would gain on the shallows of the ancient gulf far more rapidly than it gains upon the depths of the mediterranean. but even though we reduce the period, we must still admit that the egyptians little suspected the true age of their country. not only did the delta long precede the coming of menés, but its plan was entirely completed before the first arrival of the egyptians. the greeks, full of the mysterious virtues which they attributed to numbers, discovered that there were seven principal branches, and seven mouths of the nile, and that, as compared with these, the rest were but false mouths. [illustration: .jpg the mouth of the nile previous to the formation of the delta.] as a matter of fact, there were only three chief outlets. the canopic branch flowed westward, and fell into the mediterranean near cape abûkîr, at the western extremity of the arc described by the coast-line. the pelusiac branch followed the length of the arabian chain, and flowed forth at the other extremity; and the sebennytic stream almost bisected the triangle contained between the canopic and pelusiac channels. two thousand years ago, these branches separated from the main river at the city of cerkasoros, nearly four miles north of the site where cairo now stands. but after the pelusiac branch had ceased to exist, the fork of the river gradually wore away the land from age to age, and is now some nine miles lower down.[*] these three great waterways are united by a network of artificial rivers and canals, and by ditches--some natural, others dug by the hand of man, but all ceaselessly shifting. they silt up, close, open again, replace each other, and ramify in innumerable branches over the surface of the soil, spreading life and fertility on all sides. as the land rises towards the south, this web contracts and is less confused, while black mould and cultivation alike dwindle, and the fawn-coloured line of the desert comes into sight. the libyan and arabian hills appear above the plain, draw nearer to each other, and gradually shut in the horizon until it seems as though they would unite. and there the delta ends, and egypt proper has begun. it is only a strip of vegetable mould stretching north and south between regions of drought and desolation, a prolonged oasis on the banks of the river, made by the nile, and sustained by the nile. the whole length of the land is shut in between two ranges of hills, roughly parallel at a mean distance of about twelve miles.[**] * by the end of the byzantine period, the fork of the river lay at some distance south of shetnûfi, the present shatanûf, which is the spot where it now is. the arab geographers call the head of the delta batn-el-bagaraji, the cow's belly. ampère, in his voyage en egypte et en nubie, p. , says,--"may it not be that this name, denoting the place where the most fertile part of egypt begins, is a reminiscence of the cow goddess, of isis, the symbol of fecundity, and the personification of egypt?" **de rozière estimated the mean breadth as being only a little over nine miles. during the earlier ages, the river filled all this intermediate space, and the sides of the hills, polished, worn, blackened to their very summits, still bear unmistakable traces of its action. wasted, and shrunken within the deeps of its ancient bed, the stream now makes a way through its own thick deposits of mud. the bulk of its waters keeps to the east, and constitutes the true nile, the "great river" of the hieroglyphic inscriptions. a second arm flows close to the libyan desert, here and there formed into canals, elsewhere left to follow its own course. from the head of the delta to the village of demt it is called the bahr-yûsuf; beyond derût--up to gebel silsileh--it is the ibrâhimîyeh, the sohâgîyeh, the raiân. but the ancient names are unknown to us. this western nile dries up in winter throughout all its upper courses: where it continues to flow, it is by scanty accessions from the main nile. it also divides north of henassieh, and by the gorge of illahûn sends out a branch which passes beyond the hills into the basin of the fayûrn. the true nile, the eastern nile, is less a river than a sinuous lake encumbered with islets and sandbanks, and its navigable channel winds capriciously between them, flowing with a strong and steady current below the steep, black banks cut sheer through the alluvial earth. [illustration: .jpg a line of laden camels emerges from a hollow of the undulating road. ] from a drawing by boudier, after a photograph by insinger, taken in . there are light groves of the date-palm, groups of acacia trees and sycamores, square patches of barley or of wheat, fields of beans or of bersîm,[*] and here and there a long bank of sand which the least breeze raises into whirling clouds. and over all there broods a great silence, scarcely broken by the cry of birds, or the song of rowers in a passing boat. * bersîm is a kind of trefoil, the _trifolium alexandrinum_ of linnÆus. it is very common in egypt, and the only plant of the kind generally cultivated for fodder. something of human life may stir on the banks, but it is softened into poetry by distance. a half-veiled woman, bearing a bundle of herbs upon her head, is driving her goats before her. an irregular line of asses or of laden camels emerges from one hollow of the undulating road only to disappear within another. a group of peasants, crouched upon the shore, in the ancient posture of knees to chin, patiently awaits the return of the ferry-boat. [illustration: .jpg] from a drawing by boudier, after a photograph by insinger, taken in . a dainty village looks forth smiling from beneath its palm trees. near at hand it is all naked filth and ugliness: a cluster of low grey huts built of mud and laths; two or three taller houses, whitewashed; an enclosed square shaded by sycamores; a few old men, each seated peacefully at his own door; a confusion of fowls, children, goats, and sheep; half a dozen boats made fast ashore. but, as we pass on, the wretchedness all fades away; meanness of detail is lost in light, and long before it disappears at a bend of the river, the village is again clothed with gaiety and serene beauty. day by day, the landscape repeats itself. the same groups of trees alternate with the same fields, growing green or dusty in the sunlight according to the season of the year. with the same measured flow, the nile winds beneath its steep banks and about its scattered islands. [illustration: .jpg part of gebel shÊkh herÎdi. ] from a drawing by boudier, after a photograph by insinger, taken in . one village succeeds another, each alike smiling and sordid under its crown of foliage. the terraces of the libyan hills, away beyond the western nile, scarcely rise above the horizon, and lie like a white edging between the green of the plain and the blue of the sky. the arabian hills do not form one unbroken line, but a series of mountain masses with their spurs, now approaching the river, and now withdrawing to the desert at almost regular intervals. at the entrance to the valley, rise gebel mokattam and gebel el-ahmar. gebel hemûr-shemûl and gebel shêkh embârak next stretch in echelon from north to south, and are succeeded by gebel et-ter, where, according to an old legend, all the birds of the world are annually assembled.[*] * in makrizi's _description of egypt_ we read: "every year, upon a certain day, all the herons (boukîr, _ardea bubulcus_ of cuvier) assemble at this mountain. one after another, each puts his beak into a cleft of the hill until the cleft closes upon one of them. and then forthwith all the others fly away but the bird which has been caught struggles until he dies, and there his body remains until it has fallen into dust." the same tale is told by other arab writers, of which a list may be seen in etienne quatremère, _mémoires historiques et géographiques sur l'egypte et quelques contrées voisines_, vol. i. pp. - . it faintly recalls that ancient tradition of the cleft at abydos, whereby souls must pass, as human-headed birds, in order to reach the other world. [illustration: .jpg the hill of kasr es-sayyad. ] from a drawing by boudier, after a photograph by insinger, taken in . then follows gebel abûfêda, dreaded by the sailors for its sudden gusts. limestone predominates throughout, white or yellowish, broken by veins of alabaster, or of red and grey sandstones. its horizontal strata are so symmetrically laid one above another as to seem more like the walls of a town than the side of a mountain. but time has often dismantled their summits and loosened their foundations. man has broken into their façades to cut his quarries and his tombs; while the current is secretly undermining the base, wherein it has made many a breach. as soon as any margin of mud has collected between cliffs and river, halfah and wild plants take hold upon it, and date-palms grow there--whence their seed, no one knows. presently a hamlet rises at the mouth of the ravine, among clusters of trees and fields in miniature. beyond siût, the light becomes more glowing, the air drier and more vibrating, and the green of cultivation loses its brightness. the angular outline of the dom-palni mingles more and more with that of the common palm and of the heavy sycamore, and the castor-oil plant increasingly abounds. but all these changes come about so gradually that they are effected before we notice them. the plain continues to contract. at thebes it is still ten miles wide; at the gorge of gebelên it has almost disappeared, and at gebel silsileh it has completely vanished. there, it was crossed by a natural dyke of sandstone, through which the waters have with difficulty scooped for themselves a passage. from this point, egypt is nothing but the bed of the nile lying between two escarpments of naked rock. further on the cultivable land reappears, but narrowed, and changed almost beyond recognition. hills, hewn out of solid sandstone, succeed each other at distances of about two miles, low, crushed, sombre, and formless. presently a forest of palm trees, the last on that side, announces aswan and nubia. five banks of granite, ranged in lines between latitude ° and ° n., cross nubia from east to west, and from north-east to south-west, like so many ramparts thrown up between the mediterranean and the heart of africa. the nile has attacked them from behind, and made its way over them one after another in rapids which have been glorified by the name of cataracts. [illustration: .jpg entrance to the first cataract. ] view taken from the hills opposite elephantine, by insinger, in . classic writers were pleased to describe the river as hurled into the gulfs of syne with so great a roar that the people of the neighbourhood were deafened by it. even a colony of persians, sent thither by cambyses, could not bear the noise of the falls, and went forth to seek a quieter situation. the first cataract is a kind of sloping and sinuous passage six and a quarter miles in length, descending from the island of philae to the port of aswan, the aspect of its approach relieved and brightened by the ever green groves of elephantine. beyond elephantine are cliffs and sandy beaches, chains of blackened "roches moutonnées" marking out the beds of the currents, and fantastic reefs, sometimes bare and sometimes veiled by long grasses and climbing plants, in which thousands of birds have made their nests. there are islets too, occasionally large enough to have once supported something of a population, such as amerade, salûg, sehêl. the granite threshold of nubia, is broken beyond sehêl, but its débris, massed m disorder against the right bank, still seem to dispute the passage of the waters, dashing turbulently and roaring as they flow along through tortuous channels, where every streamlet is broken up into small cascades, ihe channel running by the left bank is always navigable. [illustration: .jpg entrance to nubia.] during the inundation, the rocks and sandbanks of the right side are completely under water, and their presence is only betrayed by eddies. but on the river's reaching its lowest point a fall of some six feet is established, and there big boats, hugging the shore, are hauled up by means of ropes, or easily drift down with the current. [illustration: .jpg league beyond league, the hills stketch on in low ignoble outline. ] from a drawing by boudier, after a photograph by insinger, taken in . all kinds of granite are found together in this corner of africa. there are the pink and red syenites, porphyritic granite, yellow granite, grey granite, both black granite and white, and granites veined with black and veined with white. as soon as these disappear behind us, various sandstones begin to crop up, allied to the coarsest _calcaire grossier_. the hill bristle with small split blocks, with peaks half overturned, with rough and denuded mounds. league beyond league, they stretch in low ignoble outline. here and there a valley opens sharply into the desert, revealing an infinite perspective of summits and escarpments in echelon one behind another to the furthest plane of the horizon, like motionless caravans. the now confined river rushes on with a low, deep murmur, accompanied night and day by the croaking of frogs and the rhythmic creak of the sâkîeh.[*] * the sâkîeh is made of a notch-wheel fixed vertically on a horizontal axle, and is actuated by various cog-wheels set in continuous motion by oxen or asses. a long chain of earthenware vessels brings up the water either from the river itself, or from some little branch canal, and empties it into a system of troughs and reservoirs. thence, it flows forth to be distributed over all the neighbouring land. jetties of rough stone-work, made in unknown times by an unknown people, run out like breakwaters into midstream. [illustration: .jpg the entrance to the first cataract] from time to time waves of sand are borne over, and drown the narrow fields of durra and of barley. scraps of close, aromatic pasturage, acacias, date-palms, and dôm-palms, together with a few shrivelled sycamores, are scattered along both banks. the ruins of a crumbling pylon mark the site of some ancient city, and, overhanging the water, is a vertical wall of rock honeycombed with tombs. amid these relics of another age, miserable huts, scattered hamlets, a town or two surrounded with little gardens are the only evidence that there is yet life in nubia. south of wâdy halfah, the second granite bank is broken through, and the second cataract spreads its rapids over a length of four leagues: the archipelago numbers more than islets, of which some sixty have houses upon them and yield harvests to their inhabitants. the main characteristics of the first two cataracts are repeated with slight variations in the cases of the three which follow,--at hannek, at guerendid, and el-hu-mar. it is egypt still, but a joyless egypt bereft of its brightness: impoverished, disfigured, and almost desolate. [illustration: .jpg entrance to the second catakact. ] view taken from the top of the rocks of abusîr, after a photograph by insinger, in . there is the same double wall of hills, now closely confining the valley, and again withdrawing from each other as though to flee into the desert. everywhere are moving sheets of sand, steep black banks with their narrow strips of cultivation, villages which are scarcely visible on account of the lowness of their huts sycamore ceases at gebel-barkal, date-palms become fewer and finally disappear. the nile alone has not changed. and it was at philse, so it is at berber. here, however, on the right bank, leagues from the sea, is its first affluent, the takazze, which intermittently brings to it the waters of northern ethiopia. at khartum, the single channel in which the river flowed divides; and two other streams are opened up in a southerly direction, each of them apparently equal in volume to the main stream. which is the true nile? is it the blue nile, which seems to come down from the distant mountains? or is it the white nile, which has traversed the immense plains of equatorial africa. the old egyptians never knew. the river kept the secret of its source from them as obstinately as it withheld it from us until a few years ago. vainly did their victorious armies follow the nile for months together as they pursued the tribes who dwelt upon its banks, only to find it as wide, as full, as irresistible in its progress as ever. it was a fresh-water sea, and sea--_iaûmâ, iôma_--was the name by which they called it. the egyptians therefore never sought its source. they imagined the whole universe to be a large box, nearly rectangular in form, whose greatest diameter was from south to north, and its least from east to west. the earth, with its alternate continents and seas, formed the bottom of the box; it was a narrow, oblong, and slightly concave floor, with egypt in its centre. the sky stretched over it like an iron ceiling, flat according to some, vaulted according to others. its earthward face was capriciously sprinkled with lamps hung from strong cables, and which, extinguished or unperceived by day, were lighted, or became visible to our eyes, at night. [illustration: .jpg an attempt to represent the egyptian universe. ] section taken at hermopolis. to the left, is the bark of the sun on the celestial river. since this ceiling could not remain in mid-air without support, four columns, or rather four forked trunks of trees, similar to those which maintained the primitive house, were supposed to uphold it. but it was doubtless feared lest some tempest should overturn them, for they were superseded by four lofty peaks, rising at the four cardinal points, and connected by a continuous chain of mountains. the egyptians knew little of the northern peak: the mediterranean, the "very green," interposed between it and egypt, and prevented their coming near enough to see it. the southern peak was named apit the horn of the earth; that on the east was called bâkhû, the mountain of birth; and the western peak was known as manu, sometimes as onkhit, the region of life. [illustration: .jpg footnotes with graphics] bâkhû was not a fictitious mountain, but the highest of those distant summits seen from the nile in looking towards the red sea. in the same way, manu answered to some hill of the libyan desert, whose summit closed the horizon. when it was discovered that neither bâkhû nor manu were the limits of the world, the notion of upholding the celestial roof was not on that account given up. it was only necessary to withdraw the pillars from sight, and imagine fabulous peaks, invested with familiar names. these were not supposed to form the actual boundary of the universe; a great river--analogous to the ocean-stream of the greeks--lay between them and its utmost limits. this river circulated upon a kind of ledge projecting along the sides of the box a little below the continuous mountain chain upon which the starry heavens were sustained. on the north of the ellipse, the river was bordered by a steep and abrupt bank, which took its rise at the peak of manu on the west, and soon rose high enough to form a screen between the river and the earth. the narrow valley which it hid from view was known as da'it from remotest times. eternal night enfolded that valley in thick darkness, and filled it with dense air such as no living thing could breathe. towards the east the steep bank rapidly declined, and ceased altogether a little beyond bâkhû, while the river flowed on between low and almost level shores from east to south, and then from south to west. the sun was a disc of fire placed upon a boat. at the same equable rate, the river carried it round the ramparts of the world. erom evening until morning it disappeared within the gorges of daït; its light did not then reach us, and it was night. from morning until evening its rays, being no longer intercepted by any obstacle, were freely shed abroad from one end of the box to the other, and it was day. the nile branched off from the celestial river at its southern bend;[*] hence the south was the chief cardinal point to the egyptians, and by that they oriented themselves, placing sunrise to their left, and sunset to their right. * the classic writers themselves knew that, according to egyptian belief, the nile flowed down from heaven. the legend of the nile having its source in the ocean stream was but a greek transposition of the egyptian doctrine, which represented it as an arm of the celestial river whereon the sun sailed round the earth. before they passed beyond the defiles of gebel silsileh, they thought that the spot whence the celestial waters left the sky was situate between elephantine and philae, and that they descended in an immense waterfall whose last leaps were at syene. it may be that the tales about the first cataract told by classic writers are but a far-off echo of this tradition of a barbarous age. conquests carried into the heart of africa forced the egyptians to recognize their error, but did not weaken their faith in the supernatural origin of the river. they only placed its source further south, and surrounded it with greater marvels. they told how, by going up the stream, sailors at length reached an undetermined country, a kind of borderland between this world and the next, a "land of shades," whose inhabitants were dwarfs, monsters, or spirits. thence they passed into a sea sprinkled with mysterious islands, like those enchanted archipelagoes which portuguese and breton mariners were wont to see at times when on their voyages, and which vanished at their approach. these islands were inhabited by serpents with human voices, sometimes friendly and sometimes cruel to the shipwrecked. he who went forth from the islands could never more re-enter them: they were resolved into the waters and lost within the bosom of the waves. a modern geographer can hardly comprehend such fancies; those of greek and roman times were perfectly familiar with them. they believed that the nile communicated with the red sea near suakin, by means of the astaboras, and this was certainly the route which the egyptians of old had imagined for their navigators. the supposed communication was gradually transferred farther and farther south; and we have only to glance over certain maps of the sixteenth and seventeenth centuries, to see clearly drawn what the egyptians had imagined--the centre of africa as a great lake, whence issued the congo, the zambesi, and the nile. arab merchants of the middle ages believed that a resolute man could pass from alexandria or cairo to the land of the zindjes and the indian ocean by rising from river to river.[*] * joinville has given a special chapter to the description of the sources and wonders of the nile, in which he believed as firmly as in an article of his creed. as late as the beginning of the seventeenth century, wendelinus devoted part of his _admiranda nili_ to proving that the river did not rise in the earthly paradise. at gûrnah, forty years ago, rhind picked up a legend which stated that the nile flows down from the sky. [illustration: .jpg south africa and the sources of the nile, by odoakdo lopez. ] facsimile of the map published by kircher in _oedipus Ægyptiacus_, vol. i. (_iconismus ii_), p. . many of the legends relating to this subject are lost, while others have been collected and embellished with fresh features by jewish and christian theologians. the nile was said to have its source in paradise, to traverse burning regions inaccessible to man, and afterwards to fall into a sea whence it made its way to egypt. sometimes it carried down from its celestial sources branches and fruits unlike any to be found on earth. the sea mentioned in all these tales is perhaps a less extravagant invention than we are at first inclined to think. a lake, nearly as large as the victoria nyanza, once covered the marshy plain where the bahr el-abiad unites with the sobat, and with the bahr el-ghazal. alluvial deposits have filled up all but its deepest depression, which is known as birket nû; but, in ages preceding our era, it must still have been vast enough to suggest to egyptian soldiers and boatmen the idea of an actual sea, opening into the indian ocean. the mountains, whose outline was vaguely seen far to southward on the further shores, doubtless contained within them its mysterious source. there the inundation was made ready, and there it began upon a fixed day. the celestial nile had its periodic rise and fall, on which those of the earthly nile depended. every year, towards the middle of june, isis, mourning for osiris, let fall into it one of the tears which she shed over her brother, and thereupon the river swelled and descended upon earth. isis has had no devotees for centuries, and her very name is unknown to the descendants of her worshippers; but the tradition of her fertilizing tears has survived her memory. even to this day, every one in egypt, mussulman or christian, knows that a divine drop falls from heaven during the night between the th and th of june, and forthwith brings about the rise of the nile. swollen by the rains which fall in february over the region of the great lakes, the white nile rushes northward, sweeping before it the stagnant sheets of water left by the inundation of the previous year. on the left, the bahr el-ghazâl brings it the overflow of the ill-defined basin stretching between darfûr and the congo; and the sobat pours in on the right a tribute from the rivers which furrow the southern slopes of the abyssinian mountains. the first swell passes khartum by the end of april, and raises the water-level there by about a foot, then it slowly makes its way through nubia, and dies away in egypt at the beginning of june. its waters, infected by half-putrid organic matter from the equatorial swamps, are not completely freed from it even in the course of this long journey, but keep a greenish tint as far as the delta. they are said to be poisonous, and to give severe pains in the bladder to any who may drink them. i am bound to say that every june, for five years, i drank this green water from the nile itself, without taking any other precaution than the usual one of filtering it through a porous jar. neither i, nor the many people living with me, ever felt the slightest inconvenience from it. happily, this _green nile_ does not last long, but generally flows away in three or four days, and is only the forerunner of the real flood. the melting of the snows and the excessive spring rains having suddenly swollen the torrents which rise in the central plateau of abyssinia, the blue nile, into which they flow, rolls so impetuously towards the plain that, when its waters reach khartum in the middle of may, they refuse to mingle with those of the white nile, and do not lose their peculiar colour before reaching the neighbourhood of abu hamed, three hundred miles below. from that time the height of the nile increases rapidly day by day. the river, constantly reinforced by floods following one upon another from the great lakes and from abyssinia, rises in furious bounds, and would become a devastating torrent were its rage not checked by the nubian cataracts. here six basins, one above another, in which the water collects, check its course, and permit it to flow thence only as a partially filtered and moderated stream. it is signalled at syene towards the th of june, at cairo by the th to the th, and there its birth is officially celebrated during the "night of the drop." two days later it reaches the delta, just in time to save the country from drought and sterility. egypt, burnt up by the khamsin, a west wind blowing continuously for fifty days, seems nothing more than an extension of the desert. the trees are covered and choked by a layer of grey dust. about the villages, meagre and laboriously watered patches of vegetables struggle for life, while some show of green still lingers along the canals and in hollows whence all moisture has not yet evaporated. the plain lies panting in the sun--naked, dusty, and ashen--scored with intersecting cracks as far as eye can see. the nile is only half its usual width, and holds not more than a twentieth of the volume of water which is borne down in october. it has at first hard work to recover its former bed, and attains it by such subtle gradations that the rise is scarcely noted. it is, however, continually gaining ground; here a sandbank is covered, there an empty channel is filled, islets are outlined where there was a continuous beach, a new stream detaches itself and gains the old shore. the first contact is disastrous to the banks; their steep sides, disintegrated and cracked by the heat, no longer offer any resistance to the current, and fall with a crash, in lengths of a hundred yards and more. [illustration: .jpg during the inundation] as the successive floods grow stronger and are more heavily charged with mud, the whole mass of water becomes turbid and changes colour. in eight or ten days it has turned from greyish blue to dark red, occasionally of so intense a colour as to look like newly shed blood. the "red nile" is not unwholesome like the "green nile," and the suspended mud to which it owes its suspicious appearance deprives the water of none of its freshness and lightness. it reaches its full height towards the th of july; but the dykes which confine it, and the barriers constructed across the mouths of canals, still prevent it from overflowing. the nile must be considered high enough to submerge the land adequately before it is set free. the ancient egyptians measured its height by cubits of twenty-one and a quarter inches. at fourteen cubits, they pronounced it an excellent nile; below thirteen, or above fifteen, it was accounted insufficient or excessive, and in either case meant famine, and perhaps pestilence at hand. to this day the natives watch its advance with the same anxious eagerness; and from the rd of july, public criers, walking the streets of cairo, announce each morning what progress it has made since evening. more or less authentic traditions assert that the prelude to the opening of the canals, in the time of the pharaohs, was the solemn casting to the waters of a young girl decked as for her bridal--the "bride of the nile." even after the arab conquest, the irruption of the river into the bosom of the land was still considered as an actual marriage; the contract was drawn up by a cadi, and witnesses confirmed its consummation with the most fantastic formalities of oriental ceremonial. it is generally between the st and th of july that it is decided to break through the dykes. when that proceeding has been solemnly accomplished in state, the flood still takes several days to fill the canals, and afterwards spreads over the low lands, advancing little by little to the very edge of the desert. egypt is then one sheet of turbid water spreading between two lines of rock and sand, flecked with green and black spots where there are towns or where the ground rises, and divided into irregular compartments by raised roads connecting the villages. in nubia the river attains its greatest height towards the end of august; at cairo and in the delta not until three weeks or a month later. for about eight days it remains stationary, and then begins to fall imperceptibly. sometimes there is a new freshet in october, and the river again increases in height. but the rise is unsustained; once more it falls as rapidly as it rose, and by december the river has completely retired to the limits of its bed. one after another, the streams which fed it fail or dwindle. the tacazze is lost among the sands before rejoining it, and the blue nile, well-nigh deprived of tributaries, is but scantily maintained by abyssinian snows. the white nile is indebted to the great lakes for the greater persistence of its waters, which feed the river as far as the mediterranean, and save the valley from utter drought in winter. but, even with this resource, the level of the water falls daily, and its volume is diminished. long-hidden sandbanks reappear, and are again linked into continuous line. islands expand by the rise of shingly beaches, which gradually reconnect them with each other and with the shore. smaller branches of the river cease to flow, and form a mere network of stagnant pools and muddy ponds, which fast dry up. the main channel itself is only intermittently navigable; after march boats run aground in it, and are forced to await the return of the inundation for their release. from the middle of april to the middle of june, egypt is only half alive, awaiting the new nile. [illustration: .jpg assiout] those ruddy and heavily charged waters, rising and retiring with almost mathematical regularity, bring and leave the spoils of the countries they have traversed: sand from nubia, whitish clay from the regions of the lakes, ferruginous mud, and the various rock-formations of abyssinia. these materials are not uniformly disseminated in the deposits; their precipitation being regulated both by their specific gravity and the velocity of the current. flattened stones and rounded pebbles are left behind at the cataract between syene and keneh, while coarser particles of sand are suspended in the undercurrents and serve to raise the bed of the river, or are carried out to sea and form the sandbanks which are slowly rising at the damietta and rosetta mouths of the nile. the mud and finer particles rise towards the surface, and are deposited upon the land after the opening of the dykes. soil which is entirely dependent on the deposit of a river, and periodically invaded by it, necessarily maintains but a scanty flora; and though it is well known that, as a general rule, a flora is rich in proportion to its distance from the poles and its approach to the equator, it is also admitted that egypt offers an exception to this rule. at the most, she has not more than a thousand species, while, with equal area, england, for instance, possesses more than fifteen hundred; and of this thousand, the greater number are not indigenous. many of them have been brought from central africa by the river: birds and winds have continued the work, and man himself has contributed his part in making it more complete. from asia he has at different times brought wheat barley the olive, the apple, the white or pink almond, and some twenty other species now acclimatized on the banks of the nile. marsh plants predominate in the delta; but the papyrus, and the three varieties of blue, white, and pink lotus which once flourished there, being no longer cultivated, have now almost entirely disappeared, and reverted to their original habitats. [illustration: .jpg entrance of the mudÎriyeh of asyÛt.] the sycamore and the date-palm, both importations from central africa, have better adapted themselves to their exile, and are now fully naturalized on egyptian soil. [illustration: .jpg forest of date palms] the sycamore grows in sand on the edge of the desert as vigorously as in the midst of a well-watered country. its roots go deep in search of water, which infiltrates as far as the gorges of the hills, and they absorb it freely, even where drought seems to reign supreme. the heavy, squat, gnarled trunk occasionally attains to colossal dimensions, without ever growing very high. its rounded masses of compact foliage are so wide-spreading that a single tree in the distance may give the impression of several grouped together; and its shade is dense, and impenetrable to the sun. a striking contrast to the sycamore is presented by the date-palm. its round and slender stem rises uninterruptedly to a height of thirteen to sixteen yards; its head is crowned with a cluster of flexible leaves arranged in two or three tiers, but so scanty, so pitilessly slit, that they fail to keep off the light, and cast but a slight and unrefreshing shadow. few trees have so elegant an appearance, yet few are so monotonously elegant. there are palm trees to be seen on every hand; isolated, clustered by twos and threes at the mouths of ravines and about the villages, planted in regular file along the banks of the river like rows of columns, symmetrically arranged in plantations,--these are the invariable background against which other trees are grouped, diversifying the landscape. the feathery tamarisk[*] and the nabk, the moringa, the carob, or locust tree several varieties of acacia and mimosa-the sont, the mimosa habbas, the white acacia, the acacia parnesxana--and the pomegranate tree, increase in number with the distance from the mediterranean. * the egyptian name for the tamarisk, _asari, asri_, is identical with that given to it in semitic languages, both ancient and modern. this would suggest the question whether the tamarisk did not originally come from asia. in that case it must have been brought to egypt from remote antiquity, for it figures in the pyramid texts. bricks of nile mud, and memphite and theban tombs have yielded us leaves, twigs, and even whole branches of the tamarisk. [illustration: .jpg acacias at the entrance to a garden outside ekhmÎm. ] from a drawing by boudier, from a photograph by insinger, taken in . the dry air of the valley is marvellously suited to them, but makes the tissue of their foliage hard and fibrous, imparting an aerial aspect, and such faded tints as are unknown to their growth in other climates. the greater number of these trees do not reproduce themselves spontaneously, and tend to disappear when neglected. the acacia seyal, formerly abundant by the banks of the river, is now almost entirely confined to certain valleys of the theban desert, along with a variety of the kernelled dôm-palm, of which a poetical description has come down to us from the ancient egyptians. the common dôm-palm bifurcates at eight or ten yards from the ground; these branches are subdivided, and terminate in bunches of twenty to thirty palmate and fibrous leaves, six to eight feet long. at the beginning of this century the tree was common in upper egypt, but it is now becoming scarce, and we are within measurable distance of the time when its presence will be an exception north of the first cataract. willows are decreasing in number, and the persea, one of the sacred trees of ancient egypt, is now only to be found in gardens. none of the remaining tree species are common enough to grow in large clusters; and egypt, reduced to her lofty groves of date-palms, presents the singular spectacle of a country where there is no lack of trees, but an almost entire absence of shade. [illustration: .jpg she-ass and her foal.] if egypt is a land of imported flora, it is also a land of imported fauna, and all its animal species have been brought from neighbouring countries. some of these--as, for example, the horse and the camel--were only introduced at a comparatively recent period, two thousand to eighteen hundred years before our era; the camel still later. the animals--such as the long and short-horned oxen, together with varieties of goats and dogs--are, like the plants, generally of african origin, and the ass of egypt preserves an original purity of form and a vigour to which the european donkey has long been a stranger. the pig and the wild boar, the long-eared hare, the hedgehog, the ichneumon, the moufflon, or maned sheep, innumerable gazelles, including the egyptian gazelles, and antelopes with lyre-shaped horns, are as much west asian as african, like the carnivors of all sizes, whose prey they are--the wild cat, the wolf, the jackal, the striped and spotted hyenas, the leopard, the panther, the hunting leopard, and the lion. [illustration: .jpg the urÆus of egypt. ] drawn by faucher-gudin from pl. iii. of the reptiles- supplement to the _description de Ægypte_. on the other hand, most of the serpents, large and small, are indigenous. some are harmless, like the colubers; others are venomous, such as the soy tale, the cerastes, the haje viper, and the asp. the asp was worshipped by the egyptians under the name of uræus. it occasionally attains to a length of six and a half feet, and when approached will erect its head and inflate its throat in readiness for darting forward. the bite is fatal, like that of the cerastes; birds are literally struck down by the strength of the poison, while the great mammals, and man himself, almost invariably succumb to it after a longer or shorter death-struggle. the uræus is rarely found except in the desert or in the fields; the scorpion crawls everywhere, in desert and city alike, and if its sting is not always followed by death, it invariably causes terrible pain. probably there were once several kinds of gigantic serpent in egypt, analogous to the pythons of equatorial africa. they are still to be seen in representations of funerary scenes, but not elsewhere; for, like the elephant, the giraffe, and other animals which now only thrive far south, they had disappeared at the beginning of historic times. the hippopotamus long maintained its ground before returning to those equatorial regions whence it had been brought by the nile. common under the first dynasties, but afterwards withdrawing to the marshes of the delta, it there continued to flourish up to the thirteenth century of our era. the crocodile, which came with it, has, like it also, been compelled to beat a retreat. lord of the river throughout all ancient times, worshipped and protected in some provinces, execrated and proscribed in others, it might still be seen in the neighbourhood of cairo towards the beginning of our century. in , it no longer passed beyond the neighbourhood of gebel et-têr, nor beyond that of manfalût in thirty years later, mariette asserted that it was steadily retreating before the guns of tourists, and the disturbance which the regular passing of steamboats produced in the deep waters. to-day, no one knows of a single crocodile existing below aswan, but it continues to infest nubia, and the rocks of the first cataract: one of them is occasionally carried down by the current into egypt where it is speedily despatched by the fellâhin, or by some traveller in quest of adventure. the fertility of the soil, and the vastness of the lakes and marshes, attract many migratory birds; passerinæ and palmipedes flock thither from all parts of the mediterranean. our european swallows, our quails, our geese and wild ducks, our herons--to mention only the most familiar--come here to winter, sheltered from cold and inclement weather. [illustration: .jpg the ibis of egypt.] even the non-migratory birds are really, for the most part, strangers acclimatized by long sojourn. some of them--the turtledove, the magpie, the kingfisher, the partridge, and the sparrow-may be classed with our european species, while others betray their equatorial origin in the brightness of their colours. white and black ibises, red flamingoes, pelicans, and cormorants enliven the waters of the river, and animate the reedy swamps of the delta in infinite variety. they are to be seen ranged in long files upon the sand-banks, fishing and basking in the sun; suddenly the flock is seized with panic, rises heavily, and settles away further off. in hollows of the hills, eagle and falcon, the merlin, the bald-headed vulture, the kestrel, the golden sparrow-hawk, find inaccessible retreats, whence they descend upon the plains like so many pillaging and well-armed barons. a thousand little chattering birds come at eventide to perch in flocks upon the frail boughs of tamarisk and acacia. [illustration: .jpg the mormyrus oxyrhynchus.] many sea-fish make their way upstream to swim in fresh waters-shad, mullet, perch, and labrus--and carry their excursions far into the saïd. those species which are not mediterranean came originally, still come annually, from the heart of ethiopia with the of the nile, including two kinds of alestes, the elled turtle, the bagrus docmac, and the mormyrus. some attain to a gigantic size, the bagrus bayad and the turtle to about one yard, the latus to three and a half yards in length, while others, such as the sihlrus (catfish), are noted for their electric properties. nature seems to have made the fahâka (the globe-fish) in a fit of playfulness. it is a long fish from beyond the cataracts, and it is carried by the nile the more easily on account of the faculty it has of filling itself with air, and inflating its body at will. [illustration: .jpg ahaka] when swelled out immoderately, the fahâka overbalances, and drifts along upside down, its belly to the wind, covered with spikes so that it looks like a hedgehog. during the inundation, it floats with the current from one canal to another, and is cast by the retreating waters upon the muddy fields, where it becomes the prey of birds or of jackals, or serves as a plaything for children. [illustration: .jpg two fishermen carrying a latus. ] drawn by faucher-gudin, from a medûm painting. pétrie, _medûm_, pl. xii. everything is dependent upon the river:--the soil, the produce of the soil, the species of animals it bears, the birds which it feeds: and hence it was the egyptians placed the river among their gods. they personified it as a man with regular features, and a vigorous and portly body, such as befits the rich of high lineage. his breasts, fully developed like those of a woman, though less firm, hang heavily upon a wide bosom where the fat lies in folds. a narrow girdle, whose ends fall free about the thighs, supports his spacious abdomen, and his attire is completed by sandals, and a close-fitting head-dress, generally surmounted with a crown of water-plants. sometimes water springs from his breast; sometimes he presents a frog, or libation vases; or holds a bundle of the cruces ansato, as symbols of life; or bears a flat tray, full of offerings--bunches of flowers, ears of corn, heaps of fish, and geese tied together by the feet. the inscriptions call him, "hâpi, father of the gods, lord of sustenance, who maketh food to be, and covereth the two lands of egypt with his products; who giveth life, banisheth want, and filleth the granaries to overflowing." he is evolved into two personages, one being sometimes coloured red, and the other blue. the former, who wears a cluster of lotus-flowers upon his head, presides over the egypt of the south; the latter has a bunch of papyrus for his head-dress, and watches over the delta.[**] [**] wilkinson was the first who suggested that this god, when painted red was the red (that is high) nile and when painted blue, was to be identified with the low nile. this opinion has since been generally adopted; but to me it does not appear so incontrovertible as it has been considered. here, as in other cases, the difference in colour is only a means of making the distinction between two personages obvious to sight. two goddesses, corresponding to the two hâpis--mirit qimâit for upper, and mirit mîhit for lower egypt--personified the banks of the river. they are often represented as standing with outstretched arms, as though begging for the water which should make them fertile. the nile-god had his chapel in every province, and priests whose right it was to bury all bodies of men or beasts cast up by the river; for the god had claimed them, and to his servants they belonged. [illustration: .jpg the nile god. ] the nile god: drawn by faucher-gudin, after a statue in the british museum. the dedication of this statue took place about b.c. the giver was sheshonqu, high-priest of amon in thebes, afterwards king of egypt under the name of sheshhonqû ii., and he is represented as standing behind the leg of the god. [illustration: .jpg the shrine of the nile at biggeh. ] reproduced from a bas-relief in the small temple of philae, built by rajan and his successors. the window or door of this temple opened upon gen, and by comparing the drawing of the egyptian artist with the view i the end of the chamber, it is easy to recognize the original of this cliff bouette in the piled-up rocks of the island. by a mistake of the modern copyist's, his drawing faces the wrong way. several towns were dedicated to him: hâthâpi, nûit-hâpi, nilo-polis. it was told in the thebaïd how the god dwelt within a grotto, or shrine (tophit), in the island of biggeh, whence he issued at the inundation. this tradition dates from a time when the cataract was believed to be at the end of the world, and to bring down the heavenly river upon earth. two yawning gulfs (_qorîti_), at the foot of the two granite cliffs (_monîti_) between which it ran, gave access to this mysterious retreat. a bas-relief from philae represents blocks of stone piled one above another, the vulture of the south and the hawk of the north, each perched on a summit, wearing a panther skin, with both arms upheld in adoration. the statue is mutilated: the end of the nose, the beard, and part of the tray have disappeared, but are restored in the illustration. the two little birds hanging alongside the geese, together with a bunch of ears of corn, are fat quails, and the circular chamber wherein hâpi crouches concealed, clasping a libation vase in either hand. a single coil of a serpent outlines the contour of this chamber, and leaves a narrow passage between its overlapping head and tail through which the rising waters may overflow at the time appointed, bringing to egypt "all things good, and sweet, and pure," whereby gods and men are fed. towards the summer solstice, at the very moment when the sacred water from the gulfs of syene reached silsileh, the priests of the place, sometimes the reigning sovereign, or one of his sons, sacrificed a bull and geese, and then cast into the waters a sealed roll of papyrus. this was a written order to do all that might insure to egypt the benefits of a normal inundation. when pharaoh himself deigned to officiate, the memory of the event was preserved by a stela engraved upon the rocks. even in his absence, the festivals of the nile were among the most solemn and joyous of the land. according to a tradition transmitted from age to age, the prosperity or adversity of the year was dependent upon the splendour and fervour with which they were celebrated. had the faithful shown the slightest lukewarmness, the nile might have refused to obey the command and failed to spread freely over the surface of the country. peasants from a distance, each bringing his own provisions, ate their meals together for days, and lived in a state of brutal intoxication as long as this kind of fair lasted. on the great day itself, the priests came forth in procession from the sanctuary, bearing the statue of the god along the banks, to the sound of instruments and the chanting of hymns. [illustration: .jpg nile gods from the temple of seti i. at abydos bringing food to every nome of egypt. ] from a drawing by faucher-gudin, after a photograph by béato. "i.--hail to thee, hâpi!--who appearest in the land and comest--to give life to egypt;--thou who dost hide thy coming in darkness--in this very day whereon thy coming is sung,--wave, which spreadest over the orchards created by ra--to give life to all them that are athirst--who refusest to give drink unto the desert--of the overflow of the waters of heaven; as soon as thou descendest,--sibû, the earth-god, is enamoured of bread,--napri, the god of grain, presents his offering,--phtah maketh every workshop to prosper. "ii.--lord of the fish! as soon as he passeth the cataract--the birds no longer descend upon the fields;--creator of corn, maker of barley,--he prolongeth the existence of temples.--do his fingers cease from their labours, or doth he suffer?--then are all the millions of beings in misery;--doth he wane in heaven? then the gods--themselves, and all men perish. "iii.--the cattle are driven mad, and all the world--both great and small, are in torment!--but if, on the contrary, the prayers of men are heard at his rising--and (for them) he maketh himself khnûmû,--when he ariseth, then the earth shouts for joy,--then are all bellies joyful,--each back is shaken with laughter,--and every tooth grindeth. "iv.--bringing food, rich in sustenance,--creator of all good things,--lord of all seeds of life, pleasant unto his elect,--if his friendship is secured--he produceth fodder for the cattle,--and he provideth for the sacrifices of all the gods,--finer than any other is the incense which cometh from him;--he taketh possession of the two lands--and the granaries are filled, the storehouses are prosperous,--and the goods of the poor are multiplied. "v.--he is at the service of all prayers to answer them,--withholding nothing. to make boats to be that is his strength.--stones are not sculptured for him--nor statues whereon the double crown is placed;--he is unseen;--no tribute is paid unto him and no offerings are brought unto him,--he is not charmed by words of mystery;--the place of his dwelling is unknown, nor can his shrine be found by virtue of magic writings. "vi.--there is no house large enough for thee,--nor any who may penetrate within thy heart!--nevertheless, the generations of thy children rejoice in thee--for thou dost rule as a king--whose decrees are established for the whole earth,--who is manifest in presence of the people of the south and of the north,--by whom the tears are washed from every eye,--and who is lavish of his bounties. "vii.--where sorrow was, there doth break forth joy--and every heart rejoiceth. sovkû, the crocodile, the child of nit, leaps for gladness;[*]--for the nine gods who accompany thee have ordered all things,--the overflow giveth drink unto the fields--and maketh all men valiant; one man taketh to drink of the labour of another,--without charge being brought against him.[**] * the goddess nît, the heifer born from the midst of the primordial waters, had two crocodiles as her children, which are sometimes represented on the monuments as hanging from her bosom. both the part played by these animals, and the reason for connecting them with the goddess, are still imperfectly understood. ** this is an allusion to the quarrels and lawsuits resulting from the distribution of the water in years when the nile was poor or bad. if the inundation is abundant, disputes are at an end. "ix.--if thou dost enter in the midst of songs to go forth in the midst of gladness,--if they dance with joy when thou comest forth out of the unknown,--it is that thy heaviness is death and corruption.--and when thou art implored to give the water of the year,--the people of the thebai'd and of the north are seen side by side,--each man with the tools of his trade,--none tarrieth behind his neighbour;--of all those who clothed themselves, no man clotheth himself (with festive garments)--the children of thot, the god of riches, no longer adorn themselves with jewels,--nor the nine gods, but they are in the night!--as soon as thou hast answered by the rising,--each one anointeth himself with perfumes. "x.--establisher of true riches, desire of men,--here are seductive words in order that thou mayest reply;--if thou dost answer mankind by waves of the heavenly ocean,--napri, the grain-god, presents his offering,--all the gods adore (thee),--the birds no longer descend upon the hills;--though that which thy hand formeth were of gold--or in the shape of a brick of silver,--it is not lapis-lazuli that we eat,--but wheat is of more worth than precious stones. "xi.--they have begun to sing unto thee upon the harp,--they sing unto thee keeping time with their hands,--and the generations of thy children rejoice in thee, and they have filled thee with salutations of praise;--for it is the god of riches who adorneth the earth,--who maketh barks to prosper in the sight of man--who rejoiceth the heart of women with child--who loveth the increase of the flocks. "xii.--when thou art risen in the city of the prince,--then is the rich man filled--the small man (the poor) disdaineth the lotus,--all is solid and of good quality,--all herbage is for his children.--doth he forget to give food?--prosperity forsaketh the dwellings,--and earth falleth into a wasting sickness." [illustration: .jpg libyan mountains] the word nile is of uncertain origin. we have it from the greeks, and they took it from a people foreign to egypt, either from the phoenicians, the khîti, the libyans, or from people of asia minor. when the egyptians themselves did not care to treat their river as the god hâpi, they called it the sea, or the great river. they had twenty terms or more by which to designate the different phases which it assumed according to the seasons, but they would not have understood what was meant had one spoken to them of the nile. the name egypt also is part of the hellenic tradition; perhaps it was taken from the temple-name of memphis, hâikûphtah, which barbarian coast tribes of the mediterranean must long have had ringing in their ears as that of the most important and wealthiest town to be found upon the shores of their sea. the egyptians called themselves bomitû, botû, and their country qîmit, the black land. whence came they? how far off in time are we to carry back the date of their arrival? the oldest monuments hitherto known scarcely transport us further than six thousand years, yet they are of an art so fine, so well determined in its main outlines, and reveal so ingeniously combined a system of administration, government, and religion, that we infer a long past of accumulated centuries behind them. it must always be difficult to estimate exactly the length of time needful for a race as gifted as were the ancient egyptians to rise from barbarism into a high degree of culture. nevertheless, i do not think that we shall be misled in granting them forty or fifty centuries wherein to bring so complicated an achievement to a successful issue, and in placing their first appearance at eight or ten thousand years before our era. their earliest horizon was a very limited one. their gaze might wander westward over the ravine-furrowed plains of the libyan desert without reaching that fabled land of manu where the sun set every evening; but looking eastward from the valley, they could see the peak of bâkhû, which marked the limit of regions accessible to man. beyond these regions lay the beginnings of to-nûtri, the land of the gods, and the breezes passing over it were laden with its perfumes, and sometimes wafted them to mortals lost in the desert.[*] * the perfumes and the odoriferous woods of the divine land were celebrated in egypt. a traveller or hunter, crossing the desert, "could not but be vividly impressed by suddenly becoming aware, in the very midst of the desert, of the penetrating scent of the _robul (puliciaria undulata_, schwbine.), which once followed us throughout a day and two nights, in some places without our being able to distinguish whence it came; as, for instance, when we were crossing tracts of country without any traces of vegetation whatever." (golenischeff). northward, the world came to an end towards the lagoons of the delta, whose inaccessible islands were believed to be the sojourning-place of souls after death. as regards the south, precise knowledge of it scarcely went beyond the defiles of gebel sil-sileh, where the last remains of the granite threshold had perhaps not altogether disappeared. the district beyond gebel silsileh, the province of konûsit, was still a foreign and almost mythic country, directly connected with heaven by means of the cataract. long after the egyptians had broken through this restricted circle, the names of those places which had as it were marked out their frontiers, continued to be associated in their minds with the idea of the four cardinal points. bâkhû and manu were still the most frequent expressions for the extreme east and west. nekhabit and bûto, the most populous towns in the neighbourhoods of gebel silsileh and the ponds of the delta, were set over against each other to designate south and north. it was within these narrow limits that egyptian civilization struck root and ripened, as in a closed vessel. what were the people by whom it was developed, the country whence they came, the races to which they belonged, is to-day unknown. the majority would place their cradle-land in asia,[*] but cannot agree in determining the route which was followed in the emigration to africa. * the greater number of contemporary egyptologists, brugsch, ebers,--lauth, lieblein, have rallied to this opinion, in the train of e. de rougé; but the most extreme position has been taken up by hommel, the assyriologist, who is inclined to derive egyptian civilization entirely from the babylonian. after having summarily announced this thesis in his _geschichte babyloniens und assyriens_, p. , et seq., he has set it forth at length in a special treatise, _der babylonische ursprung der àgyptischen kultur_, , wherein he endeavours to prove that the heliopolitan myths, and hence the whole egyptian religion, are derived from the cults of eridû, and would make the name of the egyptian city onû, or anû, identical with that of _nûn-h, nûn_, which is borne by the chaldean. some think that the people took the shortest road across the isthmus of suez, others give them longer peregrinations and a more complicated itinerary. they would have them cross the straits of bab el-mandeb, and then the abyssinian mountains, and, spreading northward and keeping along the nile, finally settle in the egypt of to-day. a more minute examination compels us to recognize that the hypothesis of an asiatic origin, however attractive it may seem, is somewhat difficult to maintain. the bulk of the egyptian population presents the characteristics of those white races which have been found established from all antiquity on the mediterranean slope of the libyan continent; this population is of african origin, and came to egypt from the west or south-west. in the valley, perhaps, it may have met with a black race which it drove back or destroyed; and there, perhaps, too, it afterwards received an accretion of asiatic elements, introduced by way of the isthmus and the marshes of the delta. but whatever may be the origin of the ancestors of the egyptians, they were scarcely settled upon the banks of the nile before the country conquered, and assimilated them to itself, as it has never ceased to do in the case of strangers who have occupied it. at the time when their history begins for us, all the inhabitants had long formed but one people, with but one language. this language seems to be connected with the semitic tongues by many of its roots. it forms its personal pronouns, whether isolated or suffixed, in a similar way. one of the tenses of the conjugation, and that the simplest and most archaic, is formed with identical affixes. without insisting upon resemblances which are open to doubt, it may be almost affirmed that most of the grammatical processes used in semitic languages are to be found in a rudimentary condition in egyptian. one would say that the language of the people of egypt and the languages of the semitic races, having once belonged to the same group, had separated very early, at a time when the vocabulary and the grammatical system of the group had not as yet taken definite shape. subject to different influences, the two families would treat in diverse fashion the elements common to both. the semitic dialects continued to develop for centuries, while the egyptian language, although earlier cultivated, stopped short in its growth. "if it is obvious that there was an original connexion between the language of egypt and that of asia, this connexion is nevertheless sufficiently remote to leave to the egyptian race a distinct physiognomy." we recognize it in sculptured and painted portraits, as well as in thousands of mummied bodies out of subterranean tombs. the highest type of egyptian was tall and slender, with a proud and imperious air in the carriage of his head and in his whole bearing. he had wide and full shoulders, well-marked and vigorous pectoral muscles, muscular arms, a long, fine hand, slightly developed hips, and sinewy legs. the detail of the knee-joint and the muscles of the calf are strongly marked beneath the skin; the long, thin, and low-arched feet are flattened out at the extremities owing to the custom of going barefoot. the head is rather short, the face oval, the forehead somewhat retreating. the eyes are wide and fully opened, the cheekbones not too marked, the nose fairly prominent, and either straight or aquiline. the mouth is long, the lips full, and lightly ridged along their outline; the teeth small, even, well-set, and remarkably sound; the ears are set high on the head. at birth the skin is white, but darkens in proportion to its exposure to the sun. men are generally painted red in the pictures, though, as a matter of fact, there must already have been all the shades which we see among the present population^ from a most delicate, rose-tinted complexion to that of a smoke-coloured bronze. women, who were less exposed to the sun, are generally painted yellow, the tint paler in proportion as they rise in the social scale. the hair was inclined to be wavy, and even to curl into little ringlets, but without ever turning into the wool of the negro. [illustration: .jpg the noble type of egyptian. ] statue of rânofir in the gîzeh museum (vth dynasty), after a photograph by Émil brugsch-bey. [illustration: .jpg head of a tileban mummy.] the beard was scanty, thick only upon the chin. such was the highest type; the commoner was squat, dumpy, and heavy. chest and shoulders seem to be enlarged at the expense of the pelvis and the hips, to such an extent as to make the want of proportion between the upper and lower parts of the body startling and ungraceful. the skull is long, somewhat retreating, and slightly flattened on the top; the features are coarse, and as though carved in flesh by great strokes of the blocking-out chisel. small frseuated eyes, a short nose, flanked by widely distended nostrils, round cheeks, a square chin, thick, but not curling lips--this unattractive and ludicrous physiognomy, sometimes animated by an expression of cunning which recalls the shrewd face of an old french peasant, is often lighted up by gleams of gentleness and of melancholy good-nature. the external characteristics of these two principal types in the ancient monuments, in all varieties of modifications, may still be seen among the living. the profile copied from a theban mummy taken at hazard from a necropolis of the xviiith dynasty, and compared with the likeness of a modern luxor peasant, would almost pass for a family portrait. wandering bisharîn have inherited the type of face of a great noble, the contemporary of kheops; and any peasant woman of the delta may bear upon her shoulders che head of a twelfth-dynasty king. a citizen of cairo, gazing with wonder at the statues of khafra or of seti i. in the gîzeh museum, is himself, feature for feature, the very image of those ancient pharaohs, though removed from them by fifty centuries. [illustration: .jpg a fellah woman with the features of an ancient king. ] the face of the woman here given was taken separately, and was subsequently attached to the figure of an egyptian woman whom naville had photographed sitting beside a colossal head. the nose of the statue has been restored. until quite recently nothing, or all but nothing, had been discovered which could be attributed to the primitive races of egypt: even the flint weapons and implements which had been found in various places could not be ascribed to them with any degree of certainty, for the egyptians continued to use stone long after metal was known to them. they made stone arrowheads, hammers, and knives, not only in the time of the pharaohs, but under the romans, and during the whole period of the middle ages, and the manufacture of them has not yet entirely died out.[**] ** an entire collection of flint tools--axes, adzes, knives, and sickles--mostly with wooden handles, were found by prof. pétrie in the ruins of kahun, at the entrance to the fayûm: these go back to the time of the twelfth dynasty, more than three thousand years before our era. mariette had previously pointed out to the learned world the fact that a coptic _reis_, salîb of abydos, in charge of the excavations, shaved his head with a flint knife, according to the custom of his youth ( - ). i knew the man, who died at over eighty years of age in ; he was still faithful to his flint implement, while his sons and the whole population of el kharbeh were using nothing but steel razors. as his scalp was scraped nearly raw by the operation, he used to cover his head with fresh leaves to cool the inflamed skin. these objects, and the workshops where they were made, might therefore be less ancient than the greater part of the inscribed monuments. but if so far we had found no examples of any work belonging to the first ages, we met in historic times with certain customs which were out of harmony with the general civilization of the period. a comparison of these customs with analogous practices of barbarous nations threw light upon the former, completed their meaning, and showed us at the same time the successive stages through which the egyptian people had to pass before reaching their highest civilization. we knew, for example, that even as late as the cæsars, girls belonging to noble families at thebes were consecrated to the service of amon, and were thus licensed to a life of immorality, which, however, did not prevent them from making rich marriages when age obliged them to retire from office. theban women were not the only people in the world to whom such licence was granted or imposed upon them by law; wherever in a civilized country we see a similar practice, we may recognize in it an ancient custom which in the course of centuries has degenerated into a religious observance. the institution of the women of amon is a legacy from a time when the practice of polyandry obtained, and marriage did not yet exist. age and maternity relieved them from this obligation, and preserved them from those incestuous connections of which we find examples in other races. a union of father and daughter, however, was perhaps not wholly forbidden,[*] and that of brother and sister seems to have been regarded as perfectly right and natural; the words brother and sister possessing in egyptian love-songs the same significance as lover and mistress with us. * e. de rouge held that rameses ii. married at least two of his daughters, bint anati and honittui; wiedemann admits that psammetichus i. had in the same way taken to wife nitocris, who had been born to him by the theban princess shapenuapit. the achæmenidan kings did the same: artaxerxes married two of his own daughters. paternity was necessarily doubtful in a community of this kind, and hence the tie between fathers and children was slight; there being no family, in the sense in which we understand the word, except as it centred around the mother. maternal descent was, therefore, the only one openly acknowledged, and the affiliation of the child was indicated by the name of the mother alone. when the woman ceased to belong to all, and confined herself to one husband, the man reserved to himself the privilege of taking as many wives as he wished, or as he was able to keep, beginning with his own sisters. all wives did not enjoy identical rights: those born of the same parents as the man, or those of equal rank with himself, preserved their independence. if the law pronounced him the master, _nibû_, to whom they owed obedience and fidelity, they were mistresses of the house, _nîbît pirû_, as well as wives, _himitû_, and the two words of the title express their condition. each of them occupied, in fact, her own house, _pirû_, which she had from her parents or her husband, and of which she was absolute mistress, _nîbît_. she lived in it and performed in it without constraint all a woman's duties; feeding the fire, grinding the corn, occupying herself in cooking and weaving, making clothing and perfumes, nursing and teaching her children. when her husband visited her, he was a guest whom she received on an equal footing. it appears that at the outset these various wives were placed under the authority of an older woman, whom they looked on as their mother, and who defended their rights and interests against the master; but this custom gradually disappeared, and in historic times we read of it as existing only in the families of the gods. the female singers consecrated to amon and other deities, owed obedience to several superiors, of whom the principal (generally the widow of a king or high priest) was called _chief-superior of the ladies of the harem of amon_. besides these wives, there were concubines, slaves purchased or born in the house, prisoners of war, egyptians of inferior class, who were the chattels of the man and of whom he could dispose as he wished. all the children of one father were legitimate, whether their mother were a wife or merely a concubine, but they did not all enjoy the same advantages; those among them who were born of a brother or sister united in legitimate marriage, took precedence of those whose mother was a wife of inferior rank or a slave. in the family thus constituted, the woman, to all appearances, played the principal part. children recognized the parental relationship in the mother alone. the husband appears to have entered the house of his wives, rather than the wives to have entered his, and this appearance of inferiority was so marked that the greeks were deceived by it. they affirmed that the woman was supreme in egypt; the man at the time of marriage promised obedience to her and entered into a contract not to raise any objection to her commands. we had, therefore, good grounds for supposing that the first egyptians were semi-savages, like those still living in africa and america, having an analogous organization, and similar weapons and tools. a few lived in the desert, in the oasis of libya, or in the deep valleys of the red land--doshirit, to doshiru--between the nile and the sea; the poverty of the country fostering their native savagery. others, settled on the black land, gradually became civilized, and we have found of late considerable remains of those of their generations who, if not anterior to the times of written records, were at least contemporary with the earliest kings of the first historical dynasty. [illustration: .jpg negro prisoners wearing the panther's skist as a loin-cloth.] their houses were like those of the fellahs of to-day, low huts of wattle daubed with puddled clay, or of bricks dried in the sun. they contained one room, either oblong or square, the door being the only aperture. those of the richer class only were large enough to make it needful to support the roof by means of one or more trunks of trees, which did duty for columns. earthen pots, turned by hand, flint knives and other implements, mats of reeds or plaited straw, two flat stones for grinding corn, a few pieces of wooden furniture, stools, and head-rests for use at night, comprised all the contents. their ordinary pottery is heavy and almost devoid of ornament, but some of the finer kinds have been moulded and baked in wickerwork baskets, which have left a quaint trellis-like impression on the surface of the clay. in many cases the vases are bicolour, the body being of a fine smooth red, polished with a stone, while the neck and base are of an intense black, the surface of which is even more shining than that of the red part. sometimes they are ornamented with patterns in white of flowers, palms, ostriches, gazelles, boats with undulated or broken lines, or geometrical figures of a very simple nature. more often the ground is coloured a fine yellow, and the decoration has been traced in red lines. jars, saucers, double vases, flat plates, large cups, supports for amphorae, trays raised on a foot--in short, every kind of form is found in use at that remote period. the men went about nearly naked, except the nobles, who wore a panther's skin, sometimes thrown over the shoulders, sometimes drawn round the waist, and covering the lower part of the body, the animal's tail touching the heels behind, as we see later in several representations of the negroes of the upper nile. they smeared their limbs with grease or oil, and they tattooed their faces and bodies, at least in part; but in later times this practice was retained by the lower classes only. on the other hand, the custom of painting the face was never given up. to complete their toilet, it was necessary to accentuate the arch of the eyebrow with a line of kohl (antimony powder). a similar black line surrounded and prolonged the oval of the eye to the middle of the temple, a layer of green coloured the under lid, and ochre and carmine enlivened the tints of the cheeks and lips. the hair, plaited, curled, oiled, and plastered with grease, formed an erection which was as complicated in the case of the man as in that of the woman. [illustration: .jpg notable wearing the large cloak over the left shoulder. ; and priest wearing the panther's skin across the breast. ] wooden statue in the gîzeh museum (ivth dynasty), drawn by faucher-gudin, from a photograph by béchard. statue of the second prophet of amon, aa-nen, in the turin museum (xviiith dynasty). should the hair be too short, a black or blue wig, dressed with much skill, was substituted for it; ostrich feathers waved on the heads of warriors, and a large lock, flattened behind the right ear, distinguished the military or religious chiefs from their subordinates. when the art of weaving became common, a belt and loin-cloth of white linen replaced the leathern garment. fastened round the waist, but so low as to leave the navel uncovered, the loin-cloth frequently reached to the knee; the hinder part was frequently drawn between the legs and attached in front to the belt, thus forming a kind of drawers. tails of animals and wild beast's skin were henceforth only the insignia of authority with which priests and princes adorned themselves on great days and at religious ceremonies. the skin was sometimes carelessly thrown over the left shoulder and swayed with the movement of the body; sometimes it was carefully adjusted over one shoulder and under the other, so as to bring the curve of the chest into prominence. the head of the animal, skilfully prepared and enlivened by large eyes of enamel, rested on the shoulder or fell just below the waist of the wearer; the paws, with the claws attached, hung down over the thighs; the spots of the skin were manipulated so as to form five-pointed stars. on going out-of-doors, a large wrap was thrown over all; this covering was either smooth or hairy, similar to that in which the nubians and abyssinians of the present day envelop themselves. it could be draped in various ways; transversely over the left shoulder like the fringed shawl of the chaldeans, or hanging straight from both shoulders like a mantle.[**] ** this costume, to which egyptologists have not given sufficient attention, is frequently represented on the monuments. besides the two statues reproduced above, i may cite those of uahibri and of thoth-nofir in the louvre, and the lady nofrit in the gîzeh museum. thothotpû in his tomb wears this mantle. khnumhotpû and several of his workmen are represented in it at beni-hasan, as also one of the princes of elephantine in the recently discovered tombs, besides many egyptians of all classes in the tombs of thebes (a good example is in the tomb of harmhabi). the reason why it does not figure more often is, in the first place, that the egyptian artists experienced actual difficulty in representing the folds of its drapery, although these were simple compared with the complicated arrangement of the roman toga; finally, the wall-paintings mostly portray either interior scenes, or agricultural labour, or the work of various trades, or episodes of war, or religious ceremonies, in all of which the mantle plays no part. every egyptian peasant, however, possessed his own, and it was in constant use in his daily life. in fact, it did duty as a cloak, sheltering the wearer from the sun or from the rain, from the heat or from the cold. they never sought to transform it into a luxurious garment of state, as was the case in later times with the roman toga, whose amplitude secured a certain dignity of carriage, and whose folds, carefully adjusted beforehand, fell around the body with studied grace. the egyptian mantle when not required was thrown aside and folded up. the material being fine and soft it occupied but a small space and was reduced to a long thin roll; the ends being then fastened together, it was slung over the shoulder and round the body like a cavalry cloak.[*] * many draughtsmen, ignorant of what they had to represent, have made incorrect copies of the manner in which this cloak was worn; but examples of it are numerous, although until now attention has not been called to them. the following are a few instances taken at random of the way in which it was used: pepi i., fighting against the nomads of sinai, has the cloak, but with the two ends passed through the belt of his loin-cloth; at zawyet el-maiyitîn, khunas, killing birds with the boomerang from his boat, wears it, but simply thrown over the left shoulder, with the two extremities hanging free. khnumhotpû at beni-hasan, the khrihdbi, the overseers, or the peasants, all have it rolled and slung round them; the prince of el-bersheh wears it like a mantle in folds over the two shoulders. if it is objected that the material could not be reduced to such small dimensions as those represented in these drawings of what i believe to be the egyptian cloak, i way cite our cavalry capes, when rolled and slung, as an instance of what good packing will do in reducing volume. [illustration: .jpg a dignitary wrapped in his large cloak. ] statue of khiti in the gîzeh museum (xiith and xiiith dynasties), drawn by faucher-gudin. travellers, shepherds, all those whose occupations called them to the fields, carried it as a bundle at the ends of their sticks; once arrived at the scene of their work, they deposited it in a corner with their provisions until they required it. the women were at first contented with a loin-cloth like that of the men; it was enlarged and lengthened till it reached the ankle below and the bosom above, and became a tightly fitting garment, with two bands over the shoulders, like braces, to keep it in place. the feet were not always covered; on certain occasions, however, sandals of coarse leather, plaited straw, split reed, or even painted wood, adorned those shapely egyptian feet, which, to suit our taste, should be a little shorter. [illustration: .jpg costume of egyptian woman, spinning. ] drawn by faucher-gudin, from one of the spinning-women at the paris exhibition of . it was restored from the paintings in the tomb of khnumhotpû at beni-hasan. both men and women loved ornaments, and covered their necks, breasts, arms, wrists, and ankles with many rows of necklaces and bracelets. the bracelets were made of elephant ivory, mother-of-pearl, or even flint, very cleverly perforated. the necklaces were composed of strings of pierced shells,[**] interspersed with seeds and little pebbles, either sparkling or of unusual shapes.[***] subsequently imitations in terra-cotta replaced the natural shells, and precious stones were substituted for pebbles, as were also beads of enamel, either round, pear-shaped, or cylindrical: the necklaces were terminated and a uniform distance maintained between the rows of beads, by several slips of wood, bone, ivory, porcelain, or terra-cotta, pierced with holes, through which ran the threads. ** the burying-places of abydos, especially the most ancient, have furnished us with millions of shells, pierced and threaded as necklaces; they all belong to the species of cowries used as money in africa at the present day. *** necklaces of seeds have been found in the tombs of abydos, thebes, and gebelên. of these schweinfurth has identified, among others, the _cassia absus_, "a weed of the soudan whose seeds are sold in the drug bazaar at cairo and alexandria under the name of _shishn_, as a remedy, which is in great request among the natives, for ophthalmia." for the necklaces of pebbles, cf. maspeeo, guide du visiteur, pp. , , no. . a considerable number of these pebbles, particularly those of strange shape, or presenting a curious combination of colours, must have been regarded as amulets or fetishes by their egyptian owners; analogous cases, among other peoples, have been pointed out by e. b. tylor, primitive culture, vol. ii. p. . [illustration: .jpg man wearing wig and necklaces. ] drawn by faucher-gudin, from a portrait of pharaoh seti i. of the xixth dynasty: the lower part of the necklace has been completed. weapons, at least among the nobility, were an indispensable part of costume. most of them were for hand-to-hand fighting: sticks, clubs, lances furnished with a sharpened bone or stone point, axes and daggers of flint,[*] sabres and clubs of bone or wood variously shaped, pointed or rounded at the end, with blunt or sharp blades,--inoffensive enough to look at, but, wielded by a vigorous hand, sufficient to break an arm, crush in the ribs, or smash a skull with all desirable precision.[**] the plain or triple curved bow was the favourite weapon for attack at a distance,[***] but in addition to this there were the sling, the javelin, and a missile almost forgotten nowadays, the boomerang, we have no proof however, that the egyptians handled the boomerang[****] with the skill of the australians, or that they knew how to throw it so as to bring it back to its point of departure.[v] * in several museums, notably at leyden, we find egyptian axes of stone, particularly of serpentine, both rough and polished. ** in primitive times the bone of an animal served as a club. this is proved by the shape of the object held in the hand in the sign and the hieroglyph which is the determinative in writing for all ideas of violence or brute force, comes down to us from a time when the principal weapon was the club, or a bone serving as a club. *** for the two principal shapes of the bow, see lepsius, der bogen in der hieroglypliik (zeitschrift, , pp. - ). from the earliest times the sign m£ portrays the soldier equipped with the bow and bundle of arrows; the quiver was of asiatic origin, and was not adopted until much later. in the contemporary texts of the first dynasties, the idea of weapons is conveyed by the bow, arrow, and club or axe. **** the boomerang is still used by certain tribes of the nile valley. it is portrayed in the most ancient tombs, and every museum possesses examples, varying in shape. besides the ordinary boomerang, the egyptians used one which ended in a knob, and another of semicircular shape: this latter, reproduced in miniature in cornelian or in red jasper, served as an amulet, and was placed on the mummy to furnish the deceased in the other world with a fighting or hunting weapon. v the australian boomerang is much larger than the egyptian one; it is about a yard in length, two inches in width, and three sixteenths of an inch in thickness. for the manner of handling it, and what can be done with it, see lubbock, prehistoric man, pp. , . [illustration: .jpg the boomerang and fighting bow. ] drawn by faucher-gudin, from a painting in the tomb of khnumhotpû at beni-hasan. [illustration: .jpg votive axe. ] the blade is of bronze, and is attached to the wooden handle by interlacing thongs of leather (gizeh museum). drawn by faucher-gudin, from a photograph by emil brugsch- bey. such was approximately the most ancient equipment as far as we can ascertain; but at a very early date copper and iron were known in egypt.[**] long before historic times, the majority of the weapons in wood were replaced by those of metal,--daggers, sabres, hatchets, which preserved, however, the shape of the old wooden instruments. ** metals were introduced into egypt in very ancient times, since the class of blacksmiths is associated with the worship of horus of edfû, and appears in the account of the mythical wars of that god. the earliest tools we possess, in copper or bronze, date from the ivth dynasty: pieces of iron have been found from time to time in the masonry of the great pyramid. mons montélius has again and again contested the authenticity of these discoveries, and he thinks that iron was not known in egypt till a much later period. those wooden weapons which were retained, were used for hunting, or were only brought out on solemn occasions when tradition had to be respected. the war-baton became the commander's wand of authority, and at last degenerated into the walking-stick of the rich or noble. [illustration: .jpg king holding the baton. ] bas-relief in the temple of luxor, from a photograph taken by insinger in . the club at length represented merely the rank of a chieftain,[*] while the crook and the wooden-handled mace, with its head of ivory, diorite, granite, or white stone, the favourite weapons of princes, continued to the last the most revered insignia of royalty.[**] life was passed in comparative ease and pleasure. of the ponds left in the open country by the river at its fall, some dried up more or less quickly during the winter, leaving on the soil an immense quantity of fish, the possession of which birds and wild beasts disputed with man.[***] * the wooden club most commonly represented is the usual insignia of a nobleman. several kinds of clubs, somewhat difficult for us moderns to distinguish, yet bearing different names, formed a part of funereal furniture. ** the crook is the sceptre of a prince, a pharaoh, or a god; the white mace has still the value apparently of a weapon in the hands of the king who brandishes it over a group of prisoners or over an ox which he is sacrificing to a divinity. most museums possess specimens of the stone heads of these maces, but until lately their use was not known. i had several placed in the boulak museum. it already possessed a model of one entirely of wood. *** cf. the description of these pools given by geoffroy- saint-hilaire in speaking of the fahaka. even at the present day the jackals come down from the mountains in the night, and regale themselves with the fish left on the ground by the gradual drying up of these ponds. [illustration: .jpg fishing in the marshes] other pools, however, remained till the returning inundation, as so many _vivaria_ in which the fish were preserved for dwellers on the banks. fishing with the harpoon, made either of stone or of metal, with the line, with a net or with traps, were all methods of fishing known and used by the egyptians from early times. where the ponds failed, the neighbouring nile furnished them with inexhaustible supplies. standing in light canoes, or rather supported by a plank on bundles of reeds bound together, they ventured into mid-stream, in spite of the danger arising from the ever-present hippopotamus; or they penetrated up the canals amid a thicket of aquatic plants, to bring down with the boomerang the birds which found covert there. [illustration: .jpg hunting in the marshes: encountering and spearing a hippopotamus. ] tomb of ti. drawn by faucher-gudin, from dûmichen, besultate, vol. ii. pl. x. the fowl and fish which could not be eaten fresh, were dried, salted, or smoked, and kept for a rainy day. like the river, the desert had its perils and its resources. only too frequently, the lion, the leopard, the panther, and other large felidse were met with there. [illustration: .jpg hunting in the desert: bull, lion, and oryx pierced with arrows. ] drawn by faucher-gudin, from a painting by beni-hasan, lepsius, denhm., ii. . drawn by faucher-gudin, from a bas-relief of ptahhotpû. the dogs on the upper level are of hyenoid type, those on the lower are abyssinian greyhounds. the nobles, like the pharaohs of later times, deemed it as their privilege or duty to stalk and destroy these animals, pursuing them even to their dens. the common people preferred attacking the gazelle, the oryx, the mouflon sheep, the ibex, the wild ox, and the ostrich, but did not disdain more humble game, such as the porcupine and long-eared hare: nondescript packs, in which the jackal and the hyena ran side by side with the wolf-dog and the lithe abyssinian greyhound, scented and retrieved for their master the prey which he had pierced with his arrows. at times a hunter, returning with the dead body of the mother, would be followed by one of her young; or a gazelle, but slightly wounded, would be taken to the village and healed of its hurt. [illustration: .jpg catching animals with the bola. ] drawn by faucher-gudin, from a bas-relief of ptahhotpû. above are seen two porcupines, the foremost of which, emerging from his hole, has seized a grasshopper. such animals by daily contact with man, were gradually tamed, and formed about his dwelling a motley flock, kept partly for his pleasure and mostly for his profit, and becoming in case of necessity a ready stock of provisions.[**] ** in the same way, before the advent of europeans, the half-civilized tribes of north america used to keep about their huts whole flocks of different animals, which were tame, but not domesticated. efforts were therefore made to enlarge this flock, and the wish to procure animals without seriously injuring them, caused the egyptians to use the net for birds and the lasso and the _bola_ for quadrupeds,[*]--weapons less brutal than the arrow and the javelin. the _bola_ was made by them of a single rounded stone, attached to a strap about five yards in length. the stone once thrown, the cord twisted round the legs, muzzle, or neck of the animal pursued, and by the attachment thus made the pursuer, using all his strength, was enabled to bring the beast down half strangled. the lasso has no stone attached to it, but a noose prepared beforehand, and the skill of the hunter consists in throwing it round the neck of his victim while running. they caught indifferently, without distinction of size or kind, all that chance brought within their reach. the daily chase kept up these half-tamed flocks of gazelles, wild goats, water-bucks, stocks, and ostriches, and their numbers are reckoned by hundreds on the monuments of the ancient empire.[**] * hunting with the bola is constantly represented in the paintings both of the memphite and theban periods. wilkinson has confounded it with lasso-hunting, and his mistake has been reproduced by other egyptologists. lasso-hunting is seen in lepsius, denhn., ii. , in dùmichen, _resultate_, vol. i. pl. viii., and particularly in the numerous sacrificial scenes where the king is supposed to be capturing the bull of the north or south, previous to offering it to the god. ** as the tombs of the ancient empire show us numerous flocks of gazelles, antelopes, and storks, feeding under the care of shepherds, fr. lenormant concluded that the egyptians of early times had succeeded in domesticating some species, nowadays rebels to restraint. it is my belief that the animals represented were tamed, but not domesticated, and were the result of great hunting expeditions in the desert. the facts which lenormant brought forward to support his theory may be used against him. for instance, the fawn of the gazelle nourished by its mother does not prove that it was bred in captivity; the gazelle may have been caught before calving, or just after the birth of its young. the fashion of keeping flocks of animals taken from the desert died out between the xiith and xviiith dynasties. at the time of the new empire, they had only one or two solitary animals as pets for women or children, the mummies of which were sometimes buried by the side of their mistresses. experience alone taught the hunter to distinguish between those species from which he could draw profit, and others whose wildness made them impossible to domesticate. the subjection of the most useful kinds had not been finished when the historic period opened. [illustration: .jpg a swineherd and his pigs. ] drawn by faucher-gudin, from a painting in a theban tomb of the xviiith dynasty. the ass, the sheep, and the goat were already domesticated, but the pig was still out in the marshes in a semi-wild state, under the care of special herdsmen,[*] and the religious rites preserved the remembrance of the times in which the ox was so little tamed, that in order to capture while grazing the animals needed for sacrifice or for slaughter, it was necessary to use the lasso.[***] * the hatred of the egyptians for the pig (herodotus, ii. ) is attributed to mythological motives. lippert thinks this antipathy did not exist in egypt in primitive times. at the outset the pig would have been the principal food of the people; then, like the dog in other regions, it must have been replaced at the table by animals of a higher order-- gazelles, sheep, goats, oxen--and would have thus fallen into contempt. to the excellent reasons given by lippert could be added others drawn from the study of the egyptian myths, to prove that the pig has often been highly esteemed. thus, isis is represented, down to late times, under the form of a sow, and a sow, whether followed or not by her young is one of the amulets placed in the tomb with the deceased, to secure for him the protection of the goddess. *** mariette, abydos (vol. i. pl. b, ). to prevent the animal from evading the lasso and escaping during the sacrifice, its right hind foot was fastened to its left horn. europeans are astonished to meet nowadays whole peoples who make use of herbs and plants whose flavour and properties are nauseating to us: these are mostly so many legacies from a remote past; for example, castor-oil, with which the berbers rub their limbs, and with which the fellahîn of the saïd flavour their bread and vegetables, was preferred before all others by the egyptians of the pharaonic age for anointing the body and for culinary use.[*] they had begun by eating indiscriminately every kind of fruit which the country produced. many of these, when their therapeutic virtues had been learned by experience, were gradually banished as articles of food, and their use restricted to medicine; others fell into disuse, and only reappeared at sacrifices, or at funeral feasts; several varieties continue to be eaten to the present time--the acid fruits of the nabeca and of the carob tree, the astringent figs of the sycamore, the insipid pulp of the dam-palm, besides those which are pleasant to our western palates, such as the common fig and the date. the vine flourished, at least in middle and lower egypt; from time immemorial the art of making wine from it was known, and even the most ancient monuments enumerate half a dozen famous brands, red or white.[**] * i have often been obliged, from politeness, when dining with the native agents appointed by the european powers at port saïd, to eat salads and mayonnaise sauces flavoured with castor-oil; the taste was not so disagreeable as might be at first imagined. ** the four kinds of canonical wine, brought respectively from the north, south, east, and west of the country, formed part of the official repast and of the wine-cellar of the deceased from remote antiquity. vetches, lupins, beans, chick-peas, lentils, onions, fenugreek,[*] the bamiâ,[**] the meloukhia,[***] the arum colocasia, all grew wild in the fields, and the river itself supplied its quota of nourishing plants. * all these species have been found in the tombs and identified by savants in archaeological botany--kunth, unger, schweinfurth (loret, _la flore pharaonique_, pp. , , , , nos. , , , , , ). ** the bamiâ, _hibiscus esculentus_, l., is a plant of the family of the malvaceae, having a fruit of five divisions, covered with prickly hairs, and pontaining round, white, soft seeds, slightly sweet, but astringent in taste, and very mucilaginous. it figures on the monuments of pharaonic times. *** the meloukhia, _corchorus olitorius_, l., is a plant belonging to the tilliacese, which is chopped up and cooked much the same as endive is with us, but which few europeans can eat with pleasure, owing to the mucilage it contains. theophrastus says it was celebrated for its bitterness; it was used as food, however, in the greek town of alexandria. [illustration: .jpg the egyptian lotus. ] drawn by faucher-gudin from the _description de l'egypte_, histoire naturelle, pl. . two of the species of lotus which grew in the nile, the white and the blue, have seed-vessels similar to those of the poppy: the capsules contain small grains of the size of millet-seed. the fruit of the pink lotus "grows on a different stalk from that of the flower, and springs directly from the root; it resembles a honeycomb in form," or, to take a more prosaic simile, the rose of a watering-pot. the upper part has twenty or thirty cavities, "each containing a seed as big as an olive stone, and pleasant to eat either fresh or dried." this is what the ancients called the bean of egypt. "the yearly shoots of the papyrus are also gathered. after pulling them up in the marshes, the points are cut off and rejected, the part remaining being about a cubit in length. it is eaten as a delicacy and is sold in the markets, but those who are fastidious partake of it only after baking." twenty different kinds of grain and fruits, prepared by crushing between two stones, are kneaded and baked to furnish cakes or bread; these are often mentioned in the texts as cakes of nabeca, date cakes, and cakes of figs. lily loaves, made from the roots and seeds of the lotus, were the delight of the gourmand, and appear on the tables of the kings of the xixth dynasty.[*] * _tiû_, which is the most ancient word for bread, appears in early times to have been used for every kind of paste, whether made with fruits or grain; the more modern word âqû applies specially to bread made from cereals. the lily loaves are mentioned in the papyrus anastasi, no. , p. . . . bread and cakes made of cereals formed the habitual food of the people. durrah is of african origin; it is the "grain of the south" of the inscriptions. on the other hand, it is supposed that wheat and six-rowed barley came from the region of the euphrates. egypt was among the first to procure and cultivate them.[*] the soil there is so kind to man, that in many places no agricultural toil is required. * the position which wheat and barley occupy in the lists of offerings, proves the antiquity of their existence in egypt. mariette found specimens of barley in the tombs of the ancient empire at saqqarah. [illustration: .jpg the egyptian hoe. ] bas-relief from the tomb of ti; drawn by faucher-gudin, from a photograph by emil brugsch-bey. as soon as the water of the nile retires, the ground is sown without previous preparation, and the grain, falling straight into the mud, grows as vigorously as in the best-ploughed furrows. where the earth is hard it is necessary to break it up, but the extreme simplicity of the instruments with which this was done shows what a feeble resistance it offered. for a long time the hoe sufficed. it was composed either of a large stone tied to a wooden handle, or was made of two pieces of wood of unequal length, united at one of their extremities, and held together towards the middle by a slack cord: the plough, when first invented was but a slightly enlarged hoe, drawn by oxen. the cultivation of cereals, once established on the banks of the nile, developed, from earliest times, to such a degree as to supplant all else: hunting, fishing, the rearing of cattle, occupied but a secondary place compared with agriculture, and egypt became, that which she still remains, a vast granary of wheat. the part of the valley first cultivated was from gebel silsileh to the apex of the delta.[*] * this was the tradition of all the ancients. herodotus related that, according to the egyptians, the whole of egypt, with the exception of the theban nome, was a vast swamp previous to the time of menés. aristotle adds that the red sea, the mediterranean, and the area now occupied by the delta, formed one sea. cf. pp. - of this volume, on the formation of the delta. [illustration: .jpg ploughing. ] bas-relief from the tomb of ti; drawn by faucher-gudin, from a photograph by emil brugsch-bey. between the libyan and arabian ranges it presents a slightly convex surface, furrowed lengthways by a depression, in the bottom of which the nile is gathered and enclosed when the inundation is over. in the summer, as soon as the river had risen higher than the top of its banks, the water rushed by the force of gravity towards the lower lands, hollowing in its course long channels, some of which never completely dried up, even when the nile reached its lowest level.[*] cultivation was easy in the neighbourhood of these natural reservoirs, but everywhere else the movements of the river were rather injurious than advantageous to man. the inundation scarcely ever covered the higher ground in the valley, which therefore remained unproductive; it flowed rapidly over the lands of medium elevation, and moved so sluggishly in the hollows that they became weedy and stagnant pools.[**] * the whole description of the damage which can be done by the nile in places where the inundation is not regulated, is borrowed from linant de bellefonds, _mémoire sur les principaux travaux d'utilité publique_, p. . ** this physical configuration of the country explains the existence at a very early date of those gigantic serpents which i have already mentioned. [illustration: .jpg an egyptian saki (well) showing method of procuring water for irrigation.] in any year the portion not watered by the river was invaded by the sand: from the lush vegetation of a hot country, there was but one step to absolute aridity. at the present day an ingeniously established system of irrigation allows the agriculturist to direct and distribute the overflow according to his needs. from gebel ain to the sea, the nile and its principal branches are bordered by long dykes, which closely follow the windings of the river and furnish sufficiently stable embankments. numerous canals lead off to right and left, directed more or less obliquely towards the confines of the valley; they are divided at intervals by fresh dykes, starting at the one side from the river, and ending on the other either at the bahr yusuf or at the rising of the desert. some of these dykes protect one district only, and consist merely of a bank of earth; others command a large extent of territory, and a breach in them would entail the ruin of an entire province. these latter are sometimes like real ramparts, made of crude brick carefully cemented; a few, as at qosheish, have a core of hewn stones, which later generations have covered with masses of brickwork, and strengthened with constantly renewed buttresses of earth. they wind across the plain with many unexpected and apparently aimless turns; on closer examination, however, it may be seen that this irregularity is not to be attributed to ignorance or caprice. experience had taught the egyptians the art of picking out, upon the almost imperceptible relief of the soil, the easiest lines to use against the inundation: of these they have followed carefully the sinuosities, and if the course of the dykes appears singular, it is to be ascribed to the natural configuration of the ground. subsidiary embankments thrown up between the principal ones, and parallel to the nile, separate the higher ground bordering the river from the low lands on the confines of the valley; they divide the larger basins into smaller divisions of varying area, in which the irrigation is regulated by means of special trenches. as long as the nile is falling, the dwellers on its banks leave their canals in free communication with it; but they dam them up towards the end of the winter, just before the return of the inundation, and do not reopen them till early in august, when the new flood is at its height. the waters then flowing in by the trenches are arrested by the nearest transverse dyke and spread over the fields. when they have stood there long enough to saturate the ground, the dyke is pierced, and they pour into the next basin until they are stopped by a second dyke, which in its turn forces them again to spread out on either side. this operation is renewed from dyke to dyke, till the valley soon becomes a series of artificial ponds, ranged one above another, and flowing one into another from grebel silsileh to the apex of the delta. in autumn, the mouth of each ditch is dammed up anew, in order to prevent the mass of water from flowing back into the stream. the transverse dykes, which have been cut in various places, are also repaired, and the basins become completely landlocked, separated by narrow causeways. in some places, the water thus imprisoned is so shallow that it is soon absorbed by the soil; in others, it is so deep, that after it has been kept in for several weeks, it is necessary to let it run off into a neighbouring depression, or straight into the river itself. [illustration: .jpg boatmen fighting on a canal communicating with the nile. ] bas-relief from the tomb of ti; drawn by faucher-gudin, from a photograph by e. brugsch-bey. history has left us no account of the vicissitudes of the struggle in which the egyptians were engaged with the nile, nor of the time expended in bringing it to a successful issue. legend attributes the idea of the system and its partial working out to the god osiris: then menés, the first mortal king, is said to have made the dyke of qosheish, on which depends the prosperity of the delta and middle egypt, and the fabulous mceris is supposed to have extended the blessings of the irrigation to the fayûm. in reality, the regulation of the inundation and the making of cultivable land are the work of unrecorded generations who peopled the valley. the kings of the historic period had only to maintain and develop certain points of what had already been done, and upper egypt is to this day chequered by the network of waterways with which its earliest inhabitants covered it. the work must have begun simultaneously at several points, without previous agreement, and, as it were, instinctively. a dyke protecting a village, a canal draining or watering some small province, demanded the efforts of but few individuals; then the dykes would join one another, the canals would be prolonged till they met others, and the work undertaken by chance would be improved, and would spread with the concurrence of an ever-increasing population. what happened at the end of last century, shows us that the system grew and was developed at the expense of considerable quarrels and bloodshed. the inhabitants of each district carried out the part of the work most conducive to their own interest, seizing the supply of water, keeping it and discharging it at pleasure, without considering whether they were injuring their neighbours by depriving them of their supply or by flooding them; hence arose perpetual strife and fighting. it became imperative that the rights of the weaker should be respected, and that the system of distribution should be co-ordinated, for the country to accept a beginning at least of social organization analogous to that which it acquired later: the nile thus determined the political as well as the physical constitution of egypt. [illustration: .jpg a great egyptian lord, ti, and his wife. ] drawn by faucher-gudin, from a photograph by dûmichen, _resultate_, vol. ii. pl. vit the country was divided among communities, whose members were supposed to be descended from the same seed (_paît_) and to belong to the same family (_pâîtû_): the chiefs of them were called _ropâîtû_, the guardians, or pastors of the family, and in later times their name became a title applicable to the nobility in general. families combined and formed groups of various importance under the authority of a head chief--_ropâîtû-hâ_. they were, in fact, hereditary lords, dispensing justice, levying taxes in kind on their subordinates, reserving to themselves the redistribution of land, leading their men to, battle, and sacrificing to the gods.[*] the territories over which they exercised authority formed small states, whose boundaries even now, in some places, can be pointed out with certainty. the principality of the terebinth[**] occupied the very heart of egypt, where the valley is widest, and the course of the nile most advantageously disposed by nature--a country well suited to be the cradle of an infant civilization. siaût (siût), the capital, is built almost at the foot of the libyan range, on a strip of land barely a mile in width, which separates the river from the hills. a canal surrounds it on three sides, and makes, as it were, a natural ditch about its walls; during the inundation it is connected with the mainland only by narrow causeways--shaded with mimosas--and looking like a raft of verdure aground in the current.[***] * these prerogatives were still exercised by the princes of the nomes under the middle and new empires; they only enjoyed them then by the good will of the reigning sovereign. ** the egyptian word for the tree which gives its name to this principality is _atf, iatf, iôtf_: it is only by a process of elimination that i have come to identify it with the _pistacia terebinthus_, l., which furnished the egyptians with the scented resin _snûtir_. *** boudier's drawing, reproduced on p. , and taken from a photograph by beato, gives most faithfully the aspect presented by the plain and the modern town of siout during the inundation. [illustration: .jpg nomes of middle egypt] the site is as happy as it is picturesque; not only does the town command the two arms of the river, opening or closing the waterway at will, but from time immemorial the most frequented of the routes into central africa has terminated at its gates, bringing to it the commerce of the soudan. it held sway, at the outset, over both banks, from range to range, northward as far as deyrût, where the true bahr yusuf leaves the nile, and southward to the neighbourhood of gebel sheikh haridi. the extent and original number of the other principalities is not so easily determined. the most important, to the north of siût, were those of the hare and the oleander. the principality of the hare never reached the dimensions of that of its neighbour the terebinth, but its chief town was khmûnû, whose antiquity was so remote, that a universally accepted tradition made it the scene of the most important acts of creation.[*] that of the oleander, on the contrary, was even larger than that of the terebinth, and from hininsû, its chief governor ruled alike over the marshes of the fayûm and the plains of beni-suef.[**] to the south, apû on the right bank governed a district so closely shut in between a bend of the nile and two spurs of the range, that its limits have never varied much since ancient times. its inhabitants were divided in their employment between weaving and the culture of cereals. from early times they possessed the privilege of furnishing clothing to a large part of egypt, and their looms, at the present day, still make those checked or striped "melayahs" which the fellah women wear over their long blue tunics.[***] * khmûnû, the present ashmûneîn, is the hermopolis of the greeks, the town of the god thot. ** hininsû is the _heraecleopolis magna_ of the greeks, the present henassieh, called also ahnas-el-medineh. the egyptian word for the tree which gives its name to this principality, is nârît. loret has shown that this tree, _nârît_, is the oleander. *** apû was the panopolis or chemmis of the greeks, the town of the god mîn or ithyphallic khimû. its manufactures of linen are mentioned by strabo; the majority of the beautiful coptic woven fabrics and embroideries which have been brought to europe lately, come from the necropolis of the arab period at apû. beyond apû, thinis, the girgeh of the arabs, situate on both banks of the river, rivalled khmûnû in antiquity and siût in wealth: its plains still produce the richest harvests and feed the most numerous herds of sheep and oxen in the said. [illustration: .jpg nomes of upper egypt] as we approach the cataract, information becomes scarcer. qûbti and aûnû of the south, the coptos and hermonthis of the greeks, shared peaceably the plain occupied later on by thebes and its temples, and nekhabît and zobû watched over the safety of egypt. nekhabît soon lost its position as a frontier town, and that portion of nubia lying between gebel silsileh and the rapids of syene formed a kind of border province, of which nubît-ombos was the principal sanctuary and abu-elephantine the fortress: beyond this were the barbarians, and those inaccessible regions whence the nile descended upon our earth. the organization of the delta, it would appear, was more slowly brought about. it must have greatly resembled that of the lowlands of equatorial africa, towards the confluence of the bahr el abiad and the bahr el ghazâl. great tracts of mud, difficult to describe as either solid or liquid, marshes dotted here and there with sandy islets, bristling with papyrus reeds, water-lilies, and enormous plants through which the arms of the nile sluggishly pushed their ever-shifting course, low-lying wastes intersected with streams and pools, unfit for cultivation and scarcely available for pasturing cattle. the population of such districts, engaged in a ceaseless struggle with nature, always preserved relatively ruder manners, and a more rugged and savage character, impatient of all authority. the conquest of this region began from the outer edge only. a few principalities were established at the apex of the delta in localities where the soil had earliest been won from the river. it appears that one of these divisions embraced the country south of and between the bifurcation of the nile: aûnû of the north, the heliopolis of the greeks, was its capital. in very early times the principality was divided, and formed three new states, independent of each other. those of aûnû and the haunch were opposite to each other, the first on the arabian, the latter on the libyan bank of the nile. the district of the white wall marched with that of the haunch on the north, and on the south touched the territory of the oleander. further down the river, between the more important branches, the governors of sai's and of bubastis, of athribis and of busiris, shared among themselves the primitive delta. two frontier provinces of unequal size, the arabian on the east in the wady tumilat, and the libyan on the west to the south of lake mareotis, defended the approaches of the country from the attacks of asiatic bedâwins and of african nomads. the marshes of the interior and the dunes of the littoral, were not conducive to the development of any great industry or civilization. they only comprised tracts of thinly populated country, like the principalities of the harpoon and of the cow, and others whose limits varied from century to century with the changing course of the river. the work of rendering the marshes salubrious and of digging canals, which had been so successful in the nile valley, was less efficacious in the delta, and proceeded more slowly. here the embankments were not supported by a mountain chain: they were continued at random across the marshes, cut at every turn to admit the waters of a canal or of an arm of the river. the waters left their usual bed at the least disturbing influence, and made a fresh course for themselves across country. if the inundation were delayed, the soft and badly drained soil again became a slough: should it last but a few weeks longer than usual, the work of several generations was for a long time undone. the delta of one epoch rarely presented the same aspect as that of previous periods, and northern egypt never became as fully mistress of her soil as the egypt of the south. [illustration: .jpg nomes of lower egypt] these first principalities, however small they appear to us, were yet too large to remain undivided. in those times of slow communication, the strong attraction which a capital exercised over the provinces under its authority did not extend over a wide radius. that part of the population of the terebinth, living sufficiently near to siût to come into the town for a few hours in the morning, returning in the evening to the villages when business was done, would not feel any desire to withdraw from the rule of the prince who governed there. on the other hand, those who lived outside that restricted circle were forced to seek elsewhere some places of assembly to attend the administration of justice, to sacrifice in common to the national gods, and to exchange the produce of the fields and of local manufactures. those towns which had the good fortune to become such rallying-points naturally played the part of rivals to the capital, and their chiefs, with the district whose population, so to speak, gravitated around them, tended to become independent of the prince. when they succeeded in doing this, they often preserved for the new state thus created, the old name, slightly modified by the addition of an epithet. the primitive territory of siût was in this way divided into three distinct communities; two, which remained faithful to the old emblem of the tree--the upper terebinth, with siût itself in the centre, and the lower terebinth, with kûsit to the north; the third, in the south and east, took as their totem the immortal serpent which dwelt in their mountains, and called themselves the serpent mountain, whose chief town was that of the sparrow hawk. the territory of the oleander produced by its dismemberment the principality of the upper oleander, that of the lower oleander, and that of the knife. the territory of the harpoon in the delta divided itself into the western and eastern harpoon. the fission in most cases could not have been accomplished without struggles; but it did take place, and all the principalities having a domain of any considerable extent had to submit to it, however they may have striven to avoid it. this parcelling out was continued as circumstances afforded opportunity, until the whole of egypt, except the half desert districts about the cataract, became but an agglomeration of petty states nearly equal in power and population.[*] * examples of the subdivision of ancient nomes and the creation of fresh nomes are met with long after primitive times. we find, for example, the nome of the western harpoon divided under the greeks and romans into two districts--that of the harpoon proper, of which the chief town was sonti- nofir; and that of ranûnr, with the onûphis of classical geographers for its capital. the greeks called them nomes, and we have borrowed the word from them; the natives named them in several ways, the most ancient term being "nûît," which may be translated _domain_, and the most common appellation in recent times being "hospû," which signifies _district_. the number of the nomes varied considerably in the course of centuries: the hieroglyphic monuments and classical authors fixed them sometimes at thirty-six, sometimes at forty, sometimes at forty-four, or even fifty. the little that we know of their history, up to the present time, explains the reason of this variation. ceaselessly quarrelled over by the princely families who possessed them, the nomes were alternately humbled and exalted by civil wars, marriages, and conquest, which caused them continually to pass into fresh hands, either entire or divided. the egyptians, whom we are accustomed to consider as a people respecting the established order of things, and conservative of ancient tradition, showed themselves as restless and as prone to modify or destroy the work of the past, as the most inconstant of our modern nations. the distance of time which separates them from us, and the almost complete absence of documents, gives them an appearance of immobility, by which we are liable to be unconsciously deceived; when the monuments still existing shall have been unearthed, their history will present the same complexity of incidents, the same agitations, the same instability, which we suspect or know to have been characteristic of most other oriental nations. one thing alone remained stable among them in the midst of so many revolutions, and which prevented them from losing their individuality and from coalescing in a common unity. this was the belief in and the worship of one particular deity. if the little capitals of the petty states whose origin is lost in a remote past--edfû and denderah, nekhabît and bûto, siûfc, thinis, khmûnû, sais, bubastis, athribis--had only possessed that importance which resulted from the presence of an ambitious petty prince, or from the wealth of their inhabitants, they would never have passed safe and sound through the long centuries of existence which they enjoyed from the opening to the close of egyptian history. fortune raised their chiefs, some even to the rank of rulers of the world, and in turn abased them: side by side with the earthly ruler, whose glory was but too often eclipsed, there was enthroned in each nome a divine ruler, a deity, a god of the domain, "nûtir nûiti," whose greatness never perished. the princely families might be exiled or become extinct, the extent of the territory might diminish or increase, the town might be doubled in size and population or fall in ruins: the god lived on through all these vicissitudes, and his presence alone preserved intact the rights of the state over which he reigned as sovereign. if any disaster befell his worshippers, his temple was the spot where the survivors of the catastrophe rallied around him, their religion preventing them from mixing with the inhabitants of neighbouring towns and from becoming lost among them. the survivors multiplied with that extraordinary rapidity which is the characteristic of the egyptian fellah, and a few years of peace sufficed to repair losses which apparently were irreparable. local religion was the tie which bound together those divers elements of which each principality was composed, and as long as it remained, the nomes remained; when it vanished, they disappeared with it. [illustration: .jpg page image] [illustration: .jpg page image] chapter ii.--the gods of egypt _their number and nature--the feudal gods, living and dead--triads---- the temples and priesthood--the cosmogonies of the delta----the enneads of heliopolis and hermopolis._ _multiplicity of the egyptian gods: the commonalty of the gods, its varieties, human, animal, and intermediate between man and beast; gods of foreign origin, indigenous gods, and the contradictory forms with which they were invested in accordance with various conceptions of their nature. the star-gods--the sun-god as the eye of the shy; as a bird, as a calf, and as a man; its barks, voyages round the world, and encounters with the serpent apopi--the moon-god and its enemies--the star-gods: the haunch of the ox, the hippopotamus, the lion, the five horus-planets; sothis sirius, and sahû orion. the feudal gods and their classes: the nile-gods, the earth-gods, the sky-gods and the sun-god, the horus-gods--the equality of feudal gods and goddesses; their persons, alliances, and marriages: their children--the triads and their various developments. the nature of the gods: the double, the soul, the body, death of men and gods, and their fate after death--the necessity for preserving the body, mummification--dead gods the gods of the dead--the living gods, their temples and images--the gods of the people, trees, serpents, family fetiches--the theory of prayer and sacrifice: the servants of the temples, the property of the gods, the sacerdotal colleges. the cosmogonies of the delta: sibu and naît, osiris and isis, su and nephthys--heliopolis and its theological schools: ra, his identification with horus, his dual nature, and the conception of atûmû--the heliopolitan enneads: formation of the great ennead--thot and the hermopolitan ennead: creation by articulate words and by voice alone--diffusion of the enneads: their connection with the local triads, the god one and the god eight--the one and only gods._ [illustration: .jpg page image] the gods of egypt the incredible number of religious scenes to be found among the representations on the ancient monuments of egypt is at first glance very striking. nearly every illustration in the works of egyptologists brings before us the figure of some deity receiving with an impassive countenance the prayers and offerings of a worshipper. one would think that the country had been inhabited for the most part by gods, and contained just sufficient men and animals to satisfy the requirements of their worship. [illustration: .jpg the goddess napkÎt, stapÎt. ] the goddess naprît, napît; bas-relief from the first chamber of osiris, on the east side of the great temple of denderah. drawn by faucher-gudin. on penetrating into this mysterious world, we are confronted by an actual rabble of gods, each one of whom has always possessed but a limited and almost unconscious existence. they severally represented a function, a moment in the life of man or of the universe; thus naprît was identified with the ripe ear, or the grain of wheat;[**] ** the word _naprît_ means _grain_, the grain of wheat. the grain-god is represented in the tomb of seti i. as a man wearing two full ears of wheat or barley upon his head. he is mentioned in the _hymn to the nile_ about the same date, and in two or three other texts of different periods. the goddess _naprît_, or _napît_, to whom reference is here made, was his duplicate; her head-dress is a sheaf of corn, as in the illustration. *** this goddess, whose name expresses and whose form personifies the brick or stone couch, the child-bed or -chair, upon which women in labour bowed themselves, is sometimes subdivided into two or four secondary divinities. she is mentioned along with shaît, _destiny_, and raninît, _suckling_. her part of fairy godmother at the cradle of the new-born child is indicated in the passage of the westcar papyrus giving a detailed account of the births of three kings of the fifth dynasty. she is represented in human form, and often wears upon her head two long palm-shoots, curling over at their ends. maskhonît appeared by the child's cradle at the very moment of its birth;[*] and raninît presided over the naming and the nurture of the newly born.[*] neither raninît, the fairy godmother, nor maskhonît exercised over nature as a whole that sovereign authority which we are accustomed to consider the primary attribute of deity. every day of every year was passed by the one in easing the pangs of women in travail; by the other, in choosing for each baby a name of an auspicious sound, and one which would afterwards serve to exorcise the influences of evil fortune. no sooner were their tasks accomplished in one place than they hastened to another, where approaching birth demanded their presence and their care. from child-bed to child-bed they passed, and if they fulfilled the single offices in which they were accounted adepts, the pious asked nothing more of them. bands of mysterious cynocephali haunting the eastern and the western mountains concentrated the whole of their activity on one passing moment of the day. they danced and chattered in the east for half an hour, to salute the sun at his rising, even as others in the west hailed him on his entrance into night.[**] * raninît presides over the child's suckling, but she also gives him his name, and hence, his fortune. she is on the whole the nursing goddess. sometimes she is represented as a human-headed woman, or as lioness-headed, most frequently with the head of a serpent; she is also the urseus, clothed, and wearing two long plumes on her head, and a simple urous, as represented in the illustration on p. . ** this is the subject of a vignette in the _book of the dead_, ch. xvi., where the cynocephali are placed in echelon upon the slopes of the hill on the horizon, right and left of the radiant solar disk, to which they offer worship by gesticulations. it was the duty of certain genii to open gates in hades, or to keep the paths daily traversed by the sun.[*] these genii were always at their posts, never free to leave them, and possessed no other faculty than that of punctually fulfilling their appointed offices. their existence, generally unperceived, was suddenly revealed at the very moment when the specific acts of their lives were on the point of accomplishment. these being completed, the divinities fell back into their state of inertia, and were, so to speak, reabsorbed by their functions until the next occasion.[***] * maspero, _Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. pp. , . *** the egyptians employed a still more forcible expression than our word "absorption" to express this idea. it was said of objects wherein these genii concealed themselves, and whence they issued in order to re-enter them immediately, that these forms _ate_ them, or that they _ate_ their own forms. [illustration: .jpg some fabulous beasts of the egyptian desert. ] drawn by faucher-gudin from champollion's copies, made from the tombs of beni-hassan. to the right is the _sha_, one of the animals of sit, and an exact image of the god with his stiff and arrow-like tail. next comes the _safir_, the griffin; and, lastly, we have the serpent-headed _saza_. scarcely visible even by glimpses, they were not easily depicted; their real forms being often unknown, these were approximately conjectured from their occupations. the character and costume of an archer, or of a spear-man, were ascribed to such as roamed through hades, to pierce the dead with arrows or with javelins. those who prowled around souls to cut their throats and hack them to pieces were represented as women armed with knives, carvers--_donît_--or else as lacerators--_nokit_. some appeared in human form; others as animals--bulls or lions, rams or monkeys, serpents, fish, ibises, hawks; others dwelt in inanimate things, such as trees,[*] sistrums, stakes stuck in the ground;[**] and lastly, many betrayed a mixed origin in their combinations of human and animal forms. these latter would be regarded by us as monsters; to the egyptians, they were beings, rarer perhaps than the rest, but not the less real, and their like might be encountered in the neighbourhood of egypt.[***] * thus, the sycamores planted on the edge of the desert were supposed to be inhabited by hâthor, nûît, selkît, nît, or some other goddess. in vignettes representing the deceased as stopping before one of these trees and receiving water and loaves of bread, the bust of the goddess generally appears from amid her sheltering foliage. but occasionally, as on the sarcophagus of petosiris, the transformation is complete, and the trunk from which the branches spread is the actual body of the god or goddess. finally, the whole body is often hidden, and only the arm of the goddess to be seen emerging from the midst of the tree, with an overflowing libation vase in her hand. ** the trunk of a tree, disbranched, and then set up in the ground, seems to me the origin of the osirian emblem called _tat_ or _didu_. the symbol was afterwards so conventionalized as to represent four columns seen in perspective, one capital overtopping another; it thus became the image of the four pillars which uphold the world. *** the belief in the real existence of fantastic animals was first noted by maspero, _Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. i. pp. , , , and vol. ii. p. . until then, scholars only recognized the sphinx, and other egyptian monsters, as allegorical combinations by which the priesthood claimed to give visible expression in one and the same being to physical or moral qualities belonging to several different beings. the later theory has now been adopted by wiedemann, and by most contemporary egyptologists. how could men who believed themselves surrounded by sphinxes and griffins of flesh and blood doubt that there were bull-headed and hawk-headed divinities with human busts? the existence of such paradoxical creatures was proved by much authentic testimony; more than one hunter had distinctly seen them as they ran along the furthest planes of the horizon, beyond the herds of gazelles of which he was in chase; and shepherds dreaded them for their flocks as truly as they dreaded the lions, or the great felidse of the desert.[*] * at beni-hassan and in thebes many of the fantastic animals mentioned in the text, griffins, hierosphinxes, serpent- headed lions, are placed along with animals which might be encountered by local princes hunting in the desert. this nation of gods, like nations of men, contained foreign elements, the origin of which was known to the egyptians themselves. they knew that hâthor, the milch cow, had taken up her abode in their land from very ancient times, and they called her the lady of pûanît, after the name of her native country. bîsû had followed her in course of time, and claimed his share of honours and worship along with her. he first appeared as a leopard; then he became a man clothed in a leopard's skin, but of strange countenance and alarming character, a big-headed dwarf with high cheek-bones, and a wide and open mouth, whence hung an enormous tongue; he was at once jovial and martial, the friend of the dance and of battle.[*] * the hawk-headed monster with flower-tipped tail was called the saga. in historic times all nations subjugated by the pharaohs transferred some of their principal divinities to their conquerors, and the libyan shehadidi was enthroned in the valley of the nile, in the same way as the semitic baâlû and his retinue of astartes, anitis, eeshephs, and kadshûs. these divine colonists fared like all foreigners who have sought to settle on the banks of the nile: they were promptly assimilated, wrought, moulded, and made into egyptian deities scarcely distinguishable from those of the old race. this mixed pantheon had its grades of nobles, princes, kings, and each of its members was representative of one of the elements constituting the world, or of one of the forces which regulated its government. [illustration: .jpb some fabulous beasts of the egyptian desert ] bîsû, pp. - . the tail-piece to the summary of this chapter is a figure of bîsû, drawn by faucher-gudin from an amulet in blue enamelled pottery. the sky, the earth, the stars, the sun, the nile, were so many breathing and thinking beings whose lives were daily manifest in the life of the universe. they were worshipped from one end of the valley to the other, and the whole nation agreed in proclaiming their sovereign power. but when the people began to name them, to define their powers and attributes, to particularize their forms, or the relationships that subsisted among them, this unanimity was at an end. each principality, each nome, each city, almost every village, conceived and represented them differently. some said that the sky was the great horus, haroêris, the sparrow-hawk of mottled plumage which hovers in highest air, and whose gaze embraces the whole field of creation. owing to a punning assonance between his name and the word _horû_, which designates the human countenance, the two senses were combined, and to the idea of the sparrow-hawk there was added that of a divine face, whose two eyes opened in turn, the right eye being the sun, to give light by day, and the left eye the moon, to illumine the night. the face shone also with a light of its own, the zodiacal light, which appeared unexpectedly, morning or evening, a little before sunrise, and a little after sunset. these luminous beams, radiating from a common centre, hidden in the heights of the firmament, spread into a wide pyramidal sheet of liquid blue, whose base rested upon the earth, but whose apex was slightly inclined towards the zenith. the divine face was symmetrically framed, and attached to earth by four thick locks of hair; these were the pillars which upbore the firmament and prevented its falling into ruin. a no less ancient tradition disregarded as fabulous all tales told of the sparrow-hawk, or of the face, and taught that heaven and earth are wedded gods, sibû, and nûît, from whose marriage came forth all that has been, all that is, and all that shall be. [illustration: .jpg nÛÎt the starry one. ] drawn by faucher-gudin, from a painted coffin of the xxith dynasty in leyden. most people invested them with human form, and represented the earth-god sibû as extended beneath nûît the starry one; the goddess stretched out her arms, stretched out her slender legs, stretched out her body above the clouds, and her dishevelled head drooped westward. but there were also many who believed that sibû was concealed under the form of a colossal gander, whose mate once laid the sun egg, and perhaps still laid it daily. from the piercing cries wherewith he congratulated her, and announced the good news to all who cared to hear it--after the manner of his kind--he had received the flattering epithet of _ngagu oîrû_, the great cack-ler. other versions repudiated the goose in favour of a vigorous bull, the father of gods and men, whose companion was a cow, a large-eyed hâthor, of beautiful countenance. the head of the good beast rises into the heavens, the mysterious waters which cover the world flow along her spine; the star-covered underside of her body, which we call the firmament, is visible to the inhabitants of earth, and her four legs are the four pillars standing at the four cardinal points of the world. [illustration: .jpg the goose-god facing the cat-goddess, the lady of heaven. ] drawn by faucher-gudin, from a stella in the museum of gîzeh. this is not the goose of sibû, but the goose of amon, which was nurtured in the temple of karnak, and was called smonû. pacing it is the cat of maût, the wife of amon. amon, originally an earth-god, was, as we see, confounded with sibû, and thus naturally appropriated that deity's form of a goose. the planets, and especially the sun, varied in form and nature according to the prevailing conception of the heavens. the fiery disk _atonû_, by which the sun revealed himself to men, was a living god, called râ, as was also the planet itself.[*] where the sky was regarded as horus, râ formed the right eye of the divine face: when horus opened his eyelids in the morning, he made the dawn and day; when he closed them in the evening, the dusk and night were at hand. * the name of râ has been variously explained. the commonest etymology is that deriving the name from a verb râ, _to give, to make to be_ a person or a thing, so that râ would thus be the great organizer, the author of all things. lauth goes so far as to say that "notwithstanding its brevity, râ is a composite word (r-a, _maker--to be_)" as a matter of fact, the word is simply the name of the planet applied to the god. it means the _sun_, and nothing more. [illustration: .jpg the cow hÂthor, the lady op heaven. ] drawn by boudier, from a xxxth dynasty statue of green basalt in the gîzeh museum (maspero, _guide du visiteur_, p. , no. ). the statue was also published by mariette, _monuments divers_, pl. a-b, and in the _album photographique du musée de boulaq_, pl. x. where the sky was looked upon as the incarnation of a goddess, râ was considered as her son,[**] his father being the earth-god, and he was born again with every new dawn, wearing a sidelock, and with his finger to his lips as human children were conventionally represented. ** several passages from the pyramid texts prove that the _two eyes_ were very anciently considered as belonging to the face of nûît, and this conception persisted to the last days of egyptian paganism. hence, we must not be surprised if the inscriptions generally represent the god râ as coming forth from nûît under the form of a disc, or a scarabaeus, and born of her even as human children are born. he was also that luminous egg, laid and hatched in the east by the celestial goose, from which the sun breaks forth to fill the world with its rays.[**] ** these are the very expressions used in the seventeenth chapter of the _book of the dead_ (naville's edition, vol. i. pl. xxv. lines - ; lepsius, _todtenbuch_, pl. ix. . , ). [illustration: .jpg the twelve stages in the life of the sun and its twelve forms throughout the day. ] the twelve forms of the sun during the twelve hours of the day, from the ceiling of the hall of the new year at edfu. drawing by faucher-gudin. nevertheless, by an anomaly not uncommon in religions, the egg did not always contain the same kind of bird; a lapwing, or a heron, might come out of it,[*] or perhaps, in memory of horus, one of the beautiful golden sparrow-hawks of southern egypt. a sun-hawk, hovering in high heaven on outspread wings, at least presented a bold and poetic image; but what can be said for a sun-calf? yet it is under the innocent aspect of a spotted calf, a "sucking calf of pure mouth,"[**] that the egyptians were pleased to describe the sun-god when sibu, the father, was a bull, and hâthor a heifer. * the lapwing or the heron, the egyptian _bonû_, is generally the osirian bird. the persistence with which it is associated with heliopolis and the gods of that city shows that in this also we have a secondary form of râ. ** the calf is represented in ch. cix. of the _book of the dead_ (naville's edition, pl. cxx.), where the text says (lines , ), "i know that this calf is harmakhis the sun, and that it is no other than the morning star, daily saluting râ." the expression "_sucking calf of pure mouth_" is taken word for word from a formula preserved in the pyramid texts (Ûnas, . ). but the prevalent conception was that in which the life of the sun was likened to the life of man. the two deities presiding over the east received the orb upon their hands at its birth, just as midwives receive a new-born child, and cared for it during the first hour of the day and of its life. it soon left them, and proceeded "under the belly of nûît," growing and strengthening from minute to minute, until at noon it had become a triumphant hero whose splendour is shed abroad over all. but as night comes on his strength forsakes him and his glory is obscured; he is bent and broken down, and heavily drags himself along like an old man leaning upon his stick. at length he passes away beyond the horizon, plunging westward into the mouth of nûît, and traversing her body by night to be born anew the next morning, again to follow the paths along which he had travelled on the preceding day. a first bark, the _saktit_, awaited him at his birth, and carried him from the eastern to the southern extremity of the world. _mâzît_, the second bark, received him at noon, and bore him into the land of manu, which is at the entrance into hades; other barks, with which we are less familiar, conveyed him by night, from his setting until his rising at morn.[*] sometimes he was supposed to enter the barks alone, and then they were magic and self-directed, having neither oars, nor sails, nor helm.[**] * in the formulæ of the _book of knowing that which is in hades_, the dead sun remains in the bark saktit during part of the night, and it is only to traverse the fourth and fifth hours that he changes into another. ** such is the bark of the sun in the other world. although carrying a complete crew of gods, yet for the most part it progresses at its own will, and without their help. the bark containing the sun alone is represented in many vignettes of the _book of the dead_, and at the head of many stelæ. sometimes they were equipped with a full crew, like that of an egyptian boat--a pilot at the prow to take soundings in the channel and forecast the wind, a pilot astern to steer, a quartermaster in the midst to transmit the orders of the pilot at the prow to the pilot at the stern, and half a dozen sailors to handle poles or oars. peacefully the bark glided along the celestial river amid the acclamations of the gods who dwelt upon its shores. but, occasionally, apôpi, a gigantic serpent, like that which hides within the earthly nile and devours its banks, came forth from the depth of the waters and arose in the path of the god.[*] as soon as they caught sight of it in the distance, the crew flew to arms, and entered upon the struggle against him with prayers and spear-thrusts. men in their cities saw the sun faint and fail, and sought to succour him in his distress; they cried aloud, they were beside themselves with excitement, beating their breasts, sounding their instruments of music, and striking with all their strength upon every metal vase or utensil in their possession, that their clamour might rise to heaven and terrify the monster. after a time of anguish, râ emerged from the darkness and again went on his way, while apôpi sank back into the abyss,[**] paralysed by the magic of the gods, and pierced with many a wound. * in upper egypt there is a widespread belief in the existence of a monstrous serpent, who dwells at the bottom of the river, and is the genius of the nile. it is he who brings about those falls of earth (_batabît_) at the decline of the inundation which often destroy the banks and eat whole fields. at such times, offerings of durrah, fowls, and dates are made to him, that his hunger may be appeased, and it is not only the natives who give themselves up to these superstitious practices. part of the grounds belonging to the karnak hotel at luxor having been carried away during the autumn of , the manager, a greek, made the customary offerings to the serpent of the nile. ** the character of apôpi and of his struggle with the sun was, from the first, excellently defined by champollion as representing the conflict of darkness with light. occasionally, but very rarely, apôpi seems to win, and his triumph over râ furnishes one explanation of a solar eclipse. a similar explanation is common to many races. in one very ancient form of the egyptian legend, the sun is represented by a wild ass running round the world along the sides of the mountains that uphold the sky, and the serpent which attacks it is called _haiû_. apart from these temporary eclipses, which no one could foretell, the sun-king steadily followed his course round the world, according to laws which even his will could not change. day after day he made his oblique ascent from east to south, thence to descend obliquely towards the west. during the summer months the obliquity of his course diminished, and he came closer to egypt; during the winter it increased, and he went farther away. this double movement recurred with such regularity from equinox to solstice, and from solstice to equinox, that the day of the god's departure and the day of his return could be confidently predicted. the egyptians explained this phenomenon according to their conceptions of the nature of the world. the solar bark always kept close to that bank of the celestial river which was nearest to men; and when the river overflowed at the annual inundation, the sun was carried along with it outside the regular bed of the stream, and brought yet closer to egypt. as the inundation abated, the bark descended and receded, its greatest distance from earth corresponding with the lowest level of the waters. it was again brought back to us by the rising strength of the next flood; and, as this phenomenon was yearly repeated, the periodicity of the sun's oblique movements was regarded as the necessary consequence of the periodic movements of the celestial nile. the same stream also carried a whole crowd of gods, whose existence was revealed at night only to the inhabitants of earth. at an interval of twelve hours, and in its own bark, the pale disk of the moon--_yâûhû aûhû_--followed the disk of the sun along the ramparts of the world. the moon, also, appeared in many various forms--here, as a man born of nûît;[*] there, as a cynocephalus or an ibis;[**] elsewhere, it was the left eye of horus,[***] guarded by the ibis or cynocephalus. like râ, it had its enemies incessantly upon the watch for it: the crocodile, the hippopotamus, and the sow. but it was when at the full, about the th of each month, that the lunar eye was in greatest peril. * he may be seen as a child, or man, bearing the lunar disk upon his head, and pressing the lunar eye to his breast. passages from the pyramid text of unas indicate the relationship subsisting between thot, sibû, and nûît, making thot the brother of isis, sit, and nephthys. in later times he was considered a son of râ. ** even as late as the græco-roman period, the temple of thot at khmûnû contained a sacred ibis, which was the incarnation of the god, and said to be immortal by the local priesthood. the temple sacristans showed it to apion the grammarian, who reports the fact, but is very sceptical in the matter. *** the texts quoted by chabas and lepsius to show that the sun is the right eye of horus also prove that his left eye is the moon. [illustration: .jpg egyptian conception of the principal constellations of the northern sky. ] drawn by faucher-gudin, from the ceiling of the ramesseum. on the right, the _female hippopotamus_ bearing the _crocodile_, and leaning on the _monâît_; in the middle, the _haunch_, here represented by the whole bull; to the left, _selkit_ and the _sparrow-hawk_, with the _lion_, and the _giant fighting the crocodile_. the sow fell upon it, tore it out of the face of heaven, and cast it, streaming with blood and tears, into the celestial nile, where it was gradually extinguished, and lost for days; but its twin, the sun, or its guardian, the cyno-cephalus, immediately set forth to find it and to restore it to horus. no sooner was it replaced, than it slowly recovered, and renewed its radiance; when it was well--_ûzaît_--the sow again attacked and mutilated it, and the gods rescued and again revived it. [illustration: .jpg the lunar bark, self-propelled, under the protection of the two eyes.] each month there was a fortnight of youth and of growing splendour, followed by a fortnight's agony and ever-increasing pallor. it was born to die, and died to be born again twelve times in the year, and each of these cycles measured a month for the inhabitants of the world. one invariable accident from time to time disturbed the routine of its existence. profiting by some distraction of the guardians, the sow greedily swallowed it, and then its light went out suddenly, instead of fading gradually. these eclipses, which alarmed mankind at least as much as did those of the sun, were scarcely more than momentary, the gods compelling the monster to cast up the eye before it had been destroyed. [illustration: .jpg the haunch, and the female hippopotamus. ] drawn by faucher-gudin, from the rectangular zodiac carved upon the ceiling of the great temple of denderah (dùmichen, _resultate_, vol. ii. pl. xxxix.). every evening the lunar bark issued out of hades by the door which râ had passed through in the morning, and as it rose on the horizon, the star-lamps scattered over the firmament appeared one by one, giving light here and there like the camp-fires of a distant army. however many of them there might be, there were as many indestructibles--_akhîmû sokû_--or unchanging ones--_akhîmû Ûrdû_--whose charge it was to attend upon them and watch over their maintenance.[**] ** the _akhîmû sokû_ and the _akhîmû Ûrdû_ have been very variously defined by different egyptologists who have studied them. chabas considered them to be gods or genii of the constellations of the ecliptic, which mark the apparent course of the sun through the sky. following the indications given by dévéria, he also thought them to be the sailors of the solar bark, and perhaps the gods of the twelve hours, divided into two classes: the _akhîmû sokû_ being those who are rowing, and the _akhîmû Ûrdû_ those who are resting. but texts found and cited by brugsch show that the _akhîmû sokû_ are the planets accompanying râ in the northern sky, while the _akhîmû Ûrdû_ are his escort in the south. the nomenclature of the stars included in these two classes is furnished by monuments of widely different epochs. the two names should be translated according to the meaning of their component words: _akhîmû sokû_, those who know not destruction, the indestructibles; and _akhîmû Ûrdû_ ( _urzii_), those who know not the immobility of death, the _imperishables_. they were not scattered at random by the hand which had suspended them, but their distribution had been ordered in accordance with a certain plan, and they were arranged in fixed groups like so many star republics, each being independent of its neighbours. they represented the outlines of bodies of men and animals dimly traced out upon the depths of night, but shining with greater brilliancy in certain important places. the seven stars which we liken to a chariot (charles's wain) suggested to the egyptians the haunch of an ox placed on the northern edge of the horizon.[*] * the forms of the constellations, and the number of stars composing them in the astronomy of different periods, are known from the astronomical scenes of tombs and temples. the identity of the _haunch_ with the _chariot_, or _great bear_ of modern astronomy, was discovered by lepsius and confirmed by biot. mariette pointed out that the pyramid arabs applied the name of the _haunch (er-rigl)_ to the same group of stars as that thus designated by the ancient egyptians. champollion had noted the position of the _haunch_ in the northern sky, but had not suggested any identification. the _haunch_ appertained to sît-typhon. two lesser stars connected the haunch--_maskhaît_--with thirteen others, which recalled the silhouette of a female hippopotamus--_rirît_--erect upon her hind legs,[*] and jauntily carrying upon her shoulders a monstrous crocodile whose jaws opened threateningly above her head. eighteen luminaries of varying size and splendour, forming a group hard by the hippopotamus, indicated the outline of a gigantic lion couchant, with stiffened tail, its head turned to the right, and facing the haunch.[***] * the connection of _birît_, the female hippopotamus, with the haunch is made quite clear in scenes from philae and edfû, representing isis holding back typhon by a chain, that he might do no hurt to sâhii-osiris. jollois and devilliers thought that the hippopotamus was the _great bear_. biot contested their conclusions, and while holding that the hippopotamus might at least in part present our constellation of the dragon, thought that it was probably included in the scene only as an ornament, or as an emblem. the present tendency is to identify the hippopotamus with the dragon and with certain stars not included in the constellations surrounding it. *** the lion, with its eighteen stars, is represented on the tomb of seti i.; on the ceiling of the ramesseum; and on the sarcophagus of htari. [illustration: .jpg okion, sothis, and two hokus-planets standing in their bakks. ] from the astronomic ceiling in the tomb of seti i. (lefébure, th part, pl. xxxvi.). the lion is sometimes shown as having a crocodile's tail. according to biot the egyptian lion has nothing in common with the greek constellation of that name, nor yet with our own, but was composed of smaller stars, belonging to the greek constellation of the cup or to the continuation of the hydra, so that its head, its body, and its tail would follow the [ ] of the hydra, between the [ ] and [ ] of that constellation, or the [ ] of the virgin. most of the constellations never left the sky: night after night they were to be found almost in the same places, and always shining with the same even light. [illustration: .jpg sahu-orion. ] drawn by faucher-gudin, from a small bronze in the gîzeh museum, published by mariette, in the _album photographique du musée de boulaq_, pl. . the legs are a modern restoration. others borne by a slow movement passed annually beyond the limits of sight for months at a time. five at least of our planets were known from all antiquity, and their characteristic colours and appearances carefully noted. sometimes each was thought to be a hawk-headed horus. Ùapshetatûi, our jupiter, kahiri-(saturn), sobkû-(mercury), steered their barks straight ahead like iâûhû and râ; but mars-doshiri, the red, sailed backwards. as a star bonu, the bird (yenus) had a dual personality; in the evening it was uati, the lonely star which is the first to rise, often before nightfall; in the morning it became tiûnûtiri, the god who hails the sun before his rising and proclaims the dawn of day. sahû and sopdît, orion and sirius, were the rulers of this mysterious world. sahû consisted of fifteen stars, seven large and eight small, so arranged as to represent a runner darting through space, while the fairest of them shone above his head, and marked him out from afar to the admiration of mortals. [illustration: .jpg orion and the cow sothis separated by the sparrow-hawk. ] scene from the rectangular zodiac of denderah, drawn by faucher-gudin, from a photograph taken with magnesium light by dûmichen. with his right hand he flourished the _crux ansata_, and turning his head towards sothis as he beckoned her on with his left, seemed as though inviting her to follow him. the goddess, standing sceptre in hand, and crowned with a diadem of tall feathers surmounted by her most radiant star, answered the call of sahû with a gesture, and quietly embarked in pursuit as though in no anxiety to overtake him. sometimes she is represented as a cow lying down in her bark, with tree stars along her back, and sirius flaming from between her horns.[*] * the identity of the cow with sothis was discovered by jollois and devilliers. it is under this animal form that sothis is represented in most of the græco-roman temples, at denderah, edfû, esneh, dêr el-medîneh. not content to shine by night only, her bluish rays, suddenly darted forth in full daylight and without any warning, often described upon the sky the mystic lines of the triangle which stood for her name. it was then that she produced those curious phenomena of the zodiacal light which other legends attributed to horus himself. one, and perhaps the most ancient of the innumerable accounts of this god and goddess, represented sahû as a wild hunter. a world as vast as ours rested upon the other side of the iron firmament; like ours, it was distributed into seas, and continents divided by rivers and canals, but peopled by races unknown to men. sahû traversed it during the day, surrounded by genii who presided over the lamps forming his constellation. at his appearing "the stars prepared themselves for battle, the heavenly archers rushed forward, the bones of the gods upon the horizon trembled at the sight of him," for it was no common game that he hunted, but the very gods themselves. one attendant secured the prey with a lasso, as bulls are caught in the pastures, while another examined each capture to decide if it were pure and good for food. this being determined, others bound the divine victim, cut its throat, disembowelled it, cut up its carcass, cast the joints into a pot, and superintended their cooking. sahû did not devour indifferently all that the fortune of the chase might bring him, but classified his game in accordance with his wants. he ate the great gods at his breakfast in the morning, the lesser gods at his dinner towards noon, and the small ones at his supper; the old were rendered more tender by roasting. [illustration: .jpg amon-rÂ, as mÎnÛ of coptos, and invested with his emblems. ] scene on the north wall of the hypostyle hall at karnak; drawn by boudier, from a photograph by insinger, taken in . the king, seti i., is presenting bouquets of leaves to amon-mînû. behind the god stands isis (of coptos), sceptre and _crux ansata_ in hand. as each god was assimilated by him, its most precious virtues were transfused into himself; by the wisdom of the old was his wisdom strengthened, the youth of the young repaired the daily waste of his own youth, and all their fires, as they penetrated his being, served to maintain the perpetual splendour of his light. the nome gods who presided over the destinies of egyptian cities, and formed a true feudal system of divinities, belonged to one or other of these natural categories. in vain do they present themselves under the most shifting aspects and the most deceptive attributes; in vain disguise themselves with the utmost care; a closer examination generally discloses the principal features of their original physiognomies. osiris of the delta, khuûmû of the cataract, harshâfitû of heracleopolis, were each of them, incarnations of the fertilizing and life-sustaining nile. wherever there is some important change in the river, there they are more especially installed and worshipped: khnûmû at the place of its entering into egypt, and again at the town of hâûrît, near the point where a great arm branches off from the eastern stream to flow towards the libyan hills and form the bahr-yûsuf: harshâfitû at the gorges of the fayûm, where the bahr-yûsuf leaves the valley; and, finally, osiris at mendes and at busiris, towards the mouth of the middle branch, which was held to be the true nile by the people of the land. isis of bûto denoted the black vegetable mould of the valley, the distinctive soil of egypt annually covered and fertilized by the inundation.[*] * in the case of isis, as in that of osiris, we must mark the original character; and note her characteristics as goddess of the delta before she had become a multiple and contradictory personality through being confounded with other divinities. but the earth in general, as distinguished from the sky--the earth with its continents, its seas, its alternation of barren deserts and fertile lands--was represented as a man: phtah at memphis, amon at thebes, mînû at coptos and at panopolis. amon seems rather to have symbolized the productive soil, while mînû reigned over the desert. but these were fine distinctions, not invariably insisted upon, and his worshippers often invested amon with the most significant attributes of mînû. [illustration: .jpg anhÛri. ] drawn by faucher-gudin, from a bronze of the saïte period, in my own possession. the sky-gods, like the earth-gods, were separated into two groups, the one consisting of women: hâthor of denderah, or nît of sais; the other composed of men identical with horus, or derived from him: anhûri-shû of sebennytos and thinis; harmerati, horus of the two eyes, at pharbaethos; har-sapdi, horus the source of the zodiacal light, in the wâdy tumilât; and finally harhûdîti at edfû. râ, the solar disk, was enthroned at heliopolis, and sun-gods were numerous among the nome deities, but they were sun-gods closely connected with gods representing the sky, and resembled horus quite as much as râ. whether under the name of horus or of anhûri, the sky was early identified with its most brilliant luminary, its solar eye, and its divinity was as it were fused into that of the sun. horus the sun, and râ, the sun-cod of heliopolis, had so permeated each other that none could say where the one began and the other ended. one by one all the functions of râ had been usurped by horus, and all the designations of horus had been appropriated by râ. the sun was styled harmakhûîti, the horus of the two mountains--that is, the horus who comes forth from the mountain of the east in the morning, and retires at evening into the mountain of the west;[*] or hartimâ, horus the pikeman, that horus whose lance spears the hippopotamus or the serpent of the celestial river; or harnûbi, the golden horus, the great golden sparrow-hawk with mottled plumage, who puts all other birds to flight; and these titles were indifferently applied to each of the feudal gods who represented the sun. * from the time of champollion, harmakhûîti has been identified with the harmachis of the greeks, the great sphinx. [illustration: .jpg the hawk-headed hokus. ] a bronze of the saïte period, from the posno collection, and now in the louvre; drawn by faucher-gudin. the god is represented as upholding a libation vase with both hands, and pouring the life-giving water upon the king, standing, or prostrate, before him. in performing this ceremony, he was always assisted by another god, generally by sit, sometimes by thot or anubis. the latter were numerous. sometimes, as in the case of harkhobi, horus of khobiû,[*] a geographical qualification was appended to the generic term of horus, while specific names, almost invariably derived from the parts which they were supposed to play, were borne by others. the sky-god worshipped at thinis in upper egypt, at zarît and at sebennytos in lower egypt, was called anhuri. when he assumed the attributes of râ, and took upon himself the solar nature, his name was interpreted as denoting the conqueror of the sky. he was essentially combative. crowned with a group of upright plumes, his spear raised and ever ready to strike the foe, he advanced along the firmament and triumphantly traversed it day by day.[**] the sun-god who at medamôfc taûd and erment had preceded amon as ruler of the theban plain, was also a warrior, and his name of montû had reference to his method of fighting. he was depicted as brandishing a curved sword and cutting off the heads of his adversaries.[***] * _harkhobi, harâmkhobiû_ is the horus of the marshes (_khobiû_) of the delta, the lesser horus the son of isis, who was also made into the son of osiris. ** the right reading of the name was given as far back as lepsius. the part played by the god, and the nature of the link connecting him with shû, have been explained by maspero. the greeks transcribed his name onouris, and identified him with ares. *** montû preceded amon as god of the land between kûs and gebelên, and he recovered his old position in the græco- roman period after the destruction of thebes. most egyptologists, and finally brugsch, made him into a secondary form of amon, which is contrary to what we know of the history of the province. just as onû of the south (erment) preceded thebes as the most important town in that district, so montû had been its most honoured god. heer wiedemann thinks the name related to that of amon and derived from it, with the addition of the final _tû_. each of the feudal gods naturally cherished pretensions to universal dominion, and proclaimed himself the suzerain, the father of all the gods, as the local prince was the suzerain, the father of all men; but the effective suzerainty of god or prince really ended where that of his peers ruling over the adjacent nomes began. [illustration: .jpg the hoeus of hibonÛ, on the back of the gazelle.] the goddesses shared in the exercise of supreme power, and had the same right of inheritance and possession as regards sovereignty that women had in human law.[*] isis was entitled lady and mistress at bûto, as hâthor was at denderah, and as nit at sais, "the firstborn, when as yet there had been no birth." they enjoyed in their cities the same honours as the male gods in theirs; as the latter were kings, so were they queens, and all bowed down before them. the animal gods, whether entirely in the form of beasts, or having human bodies attached to animal heads, shared omnipotence with those in human form. horus of hibonû swooped down upon the back of a gazelle like a hunting hawk, hâthor of denderah was a cow, bastit of bubastis was a cat or a tigress, while nekhabit of el kab was a great bald-headed vulture.[**] hermopolis worshipped the ibis and cynocephalus of thot; oxyrrhynchus the _mor-myrus_ fish;[***] and ombos and the fayûm a crocodile, under the name of sobkû,[****] sometimes with the epithet of azaï, the brigand.[v] * in attempts at reconstituting egyptian religions, no adequate weight has hitherto been given to the equality of gods and goddesses, a fact to which attention was first called by maspeeo (_Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. p. , et seq.). ** nekhabît, the goddess of the south, is the vulture, so often represented in scenes of war or sacrifice, who hovers over the head of the pharaohs. she is also shown as a vulture-headed woman. *** we have this on the testimony of classic writers, steabo, book xvii. p. , _de iside et csiride_, § vii., , paethey's edition, pp. , , . ^elianus, hist, anim., book x. § . **** sobhû, sovkû is the animal's name, and the exact translation of sovû would be crocodile-god. its greek transcription is [ ]. on account of the assonance of the names he was sometimes confounded with _sivû, sibû_ by the egyptians themselves, and thus obtained the titles of that god. this was especially the case at the time when sit having been proscribed, sovkû the crocodile, who was connected with sit, shared his evil reputation, and endeavoured to disguise his name or true character as much as possible. v azaï is generally considered to be the osiris of the fayûm, but he was only transformed into osiris, and that by the most daring process of assimilation. his full name defines him as _osiri azaï hi halt to-sit (osiris the brigand, who is in the fayûm)_, that is to say, as sovkû identified with osiris. [illustration: .jpg the cat-headed bast. ] drawn by faucher-gudin, from a green enamelled figure in my possession (saïte period). we cannot always understand what led the inhabitants of each nome to affect one animal rather than another. why, towards græco-roman times, should they have worshipped the jackal, or even the dog, at siût?[**] how came sit to be incarnate in a fennec, or in an imaginary quadruped?[***] occasionally, however, we can follow the train of thought that determined their choice. ** uapuaîtû, the _guide of the celestial ways_, who must not be confounded with anubis of the cynopolite nome of upper egypt, was originally the feudal god of siût. he guided human souls to the paradise of the oasis, and the sun upon its southern path by day, and its northern path by night. *** champollion, rosellini, lepsius, have held that the typhonian animal was a purely imaginary one, and wilkinson says that the egyptians themselves admitted its unreality by representing it along with other fantastic beasts. this would rather tend to show that they believed in its actual existence (cf. p. of this history). plbyte thinks that it may be a degenerated form of the figure of the ass or oryx. the habit of certain monkeys in assembling as it were in full court, and chattering noisily a little before sunrise and sunset, would almost justify the as yet uncivilized egyptians in entrusting cynocephali with the charge of hailing the god morning and evening as he appeared in the east, or passed away in the west. [illustration: .jpg two images] if râ was held to be a grasshopper under the old empire, it was because he flew far up in the sky like the clouds of locusts driven from central africa which suddenly fall upon the fields and ravage them. most of the nile-gods, khnûmû, osiris, harshafitû, were incarnate in the form of a ram or of a buck. does not the masculine vigour and procreative rage of these animals naturally point them out as fitting images of the life-giving nile and the overflowing of its waters? it is easy to understand how the neighbourhood of a marsh or of a rock-encumbered rapid should have suggested the crocodile as supreme deity to the inhabitants of the fayûm or of ombos. the crocodiles there multiplied so rapidly as to constitute a serious danger; there they had the mastery, and could be appeased only by means of prayers and sacrifices. when instinctive terror had been superseded by reflection, and some explanation was offered of the origin of the various cults, the very nature of the animal seemed to justify the veneration with which it was regarded. the crocodile is amphibious; and sobkû was supposed to be a crocodile, because before the creation the sovereign god plunged recklessly into the dark waters and came forth to form the world, as the crocodile emerges from the river to lay its eggs upon the bank. most of the feudal divinities began their lives in solitary grandeur, apart from, and often hostile to, their neighbours. families were assigned to them later.[*] * the existence of the egyptian triads was discovered and defined by champollion. these triads have long served as the basis upon which modern writers have sought to establish their systems of the egyptian religion. brugsch was the first who rightly attempted to replace the triad by the ennead, in his book religion und mythologie der alten Ægypter. the process of forming local triads, as here set forth, was first pointed out by maspero (_Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. p. , et seq.). each appropriated two companions and formed a trinity, or as it is generally called, a triad. but there were several kinds of triads. in nomes subject to a god, the local deity was frequently content with one wife and one son; but often he was united to two goddesses, who were at once his sisters and his wives according to the national custom. [illustration: .jpg nit of saÏs.] thus, thot of hermopolis possessed himself of a harem consisting of seshaît-safk-hîtâbûi and hahmâûît. tûmû divided the homage of the inhabitants of helio-polis with nebthôtpît and with iûsasît. khnûmû seduced and married the two fairies of the neighbouring cataract--anûkît the constrainer, who compresses the nile between its rocks at philse and at syene, and satît the archeress, who shoots forth the current straight and swift as an arrow.[*] where a goddess reigned over a nome, the triad was completed by two male deities, a divine consort and a divine son. nît of sai's had taken for her husband osiris of mendes, and borne him a lion's whelp, ari-hos-nofir.[**] * maspero, _Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. p. , et seq. ** _arihosnofir_ means _the lion whose gaze has a beneficent fascination_. he also goes under the name of _tutu_, which seems as though it should be translated "_the bounding_,"--a mere epithet characterizing one gait of the lion-god's. hâthor of denderah had completed her household with haroêris and a younger horus, with the epithet of ahi--he who strikes the sistrum.[*] * brugsch explains the name of ahi as meaning _he who causes his waters to rise_, and recognizes this personage as being, among other things, a form of the nile. the interpretation offered by myself is borne out by the many scenes representing the child of hâthor playing upon the sistrum and the _monâît_. moreover, _ahi, ahît_ is an invariable title of the priests and priestesses whose office it is, during religious ceremonies, to strike the sistrum, and that other mystic musical instrument, the sounding whip called _monâît_. [illustration: .jpg imhotpÛ. ] drawn by faucher-gudin, from a bronze statuette encrusted with gold, in the gîzeh museum. the seat is alabaster, and of modern manufacture. a triad containing two goddesses produced no legitimate offspring, and was unsatisfactory to a people who regarded the lack of progeny as a curse from heaven; one in which the presence of a son promised to ensure the perpetuity of the race was more in keeping with the idea of a blessed and prosperous family, as that of gods should be. triads of the former kind were therefore almost everywhere broken up into two new triads, each containing a divine father, a divine mother, and a divine son. two fruitful households arose from the barren union of thot with safkhîtâbûi and nahmâûît: one composed of thot, safkhîtâbûi, and harnûbi, the golden sparrow-hawk;[***] into the other nahmâûît and her nursling nofirhorû entered. *** this somewhat rare triad, noted by wilkinson, is sculptured on the wall of a chamber in the tûrah quarries. [illustration: .jpg nofirtÛmÛ. ] drawn by faucher-gudin, from a bronze statuette incrusted with gold, in the gîzeh museum. the persons united with the old feudal divinities in order to form triads were not all of the same class. goddesses, especially, were made to order, and might often be described as grammatical, so obvious is the linguistic device to which they owe their being. from râ, amon, horus, sobkû, female ras, anions, horuses, and sobkûs were derived, by the addition of the regular feminine affix to the primitive masculine names--râît, amonît, horît, sobkît.[*] in the same way, detached cognomens of divine fathers were embodied in divine sons. imhotpû, "he who comes in peace," was merely one of the epithets of phtah before he became incarnate as the third member of the memphite triad.[**] in other cases, alliances were contracted between divinities of ancient stock, but natives of different nomes, as in the case of isis of bûto and the mendesian osiris; of haroêris of edfu and hâthor of denderah. * maspero, _Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. pp. , , . ** imhotpû, the imouthes of the greeks, and by them identified with Æsculapius, was discovered by salt, and his name was first translated as _he who comes with offering_. the translation, _he who comes in peace_, proposed by e. de rougé, is now universally adopted. imhotpû did not take form until the time of the new empire; his great popularity at memphis and throughout egypt dates from the saïte and greek periods. in the same manner sokhît of letopolis and bastît of bubastis were appropriated as wives to phtah of memphis, nofirtûmû being represented as his son by both unions.[*] these improvised connections were generally determined by considerations of vicinity; the gods of conterminous principalities were married as the children of kings of two adjoining kingdoms are married, to form or to consolidate relations, and to establish bonds of kinship between rival powers whose unremitting hostility would mean the swift ruin of entire peoples. the system of triads, begun in primitive times and con-, tinned unbrokenly up to the last days of egyptian polytheism, far from in any way lowering the prestige of the feudal gods, was rather the means of enhancing it in the eyes of the multitude. powerful lords as the new-comers might be at home, it was only in the strength of an auxiliary title that they could enter a strange city, and then only on condition of submitting to its religious law. hâthor, supreme at denderah, shrank into insignificance before haroêris at edfû, and there retained only the somewhat subordinate part of a wife in the house of her husband.[**] * originally, nofirtûmû appears to have been the son of cat or lioness-headed goddesses, bastît and sokhît, and from them he may have inherited the lion's head with which he is often represented. his name shows him to have been in the first place an incarnation of atûmû, but he was affiliated to the god phtah of memphis when that god became the husband of his mothers, and preceded imhotpû as the third personage in the oldest memphite triad. ** each year, and at a certain time, the goddess came in high state to spend a few days in the great temple of edfû, with her husband haroêris. on the other hand, haroêris when at denderah descended from the supreme rank, and was nothing more than the almost useless consort of the lady hâthor. his name came first in invocations of the triad because of his position therein as husband and father; but this was simply a concession to the propriety of etiquette, and even though named in second place, hâthor was none the less the real chief of denderah and of its divine family.[*] thus, the principal personage in any triad was always the one who had been patron of the nome previous to the introduction of the triad: in some places the father-god, and in others the mother-goddess. * the part played by haroêris at denderah was so inconsiderable that the triad containing him is not to be found in the temple. "in all our four volumes of plates, the triad is not once represented, and this is the more remarkable since at thebes, at memphis, at philse, at the cataracts, at elephantine, at edfû, among all the data which one looks to find in temples, the triad is most readily distinguished by the visitor. but we must not therefore conclude that there was no triad in this case. the triad of edfû consists of hor-hut, hâthor, and hor-sam-ta-ui. the triad of denderah contains hâthor, hor-hut, and hor-sam-ta- ui. the difference is obvious. at edfû, the male principle, as represented by hor-hut, takes the first place, whereas the first person at denderah is hâthor, who represents the female principle" (mariette, _dendérah_, texte, pp. , ). [illustration: .jpg horus] drawn by faucher-gudin from a statuette in the gîzeh museum (mariette, _album du musée de boulaq_, pl. ). the son in a divine triad had of himself but limited authority. when isis and osiris were his parents, he was generally an infant horus, naked, or simply adorned with necklaces and bracelets; a thick lock of hair depended from his temple, and his mother squatting on her heels, or else sitting, nursed him upon her knees, offering him her breast.[*] even in triads where the son was supposed to have attained to man's estate, he held the lowest place, and there was enjoined upon him the same respectful attitude towards his parents as is observed by children of human race in the presence of theirs. he took the lowest place at all solemn receptions, spoke only with his parents' permission, acted only by their command and as the agent of their will. occasionally he was vouchsafed a character of his own, and filled a definite position, as at memphis, where imhotpû was the patron of science.[**] * for representations of harpocrates, the child horus, see lanzone, _dizionario di mitologia egizia_, pis. ccxxvii., ccxxviii., and particularly pl. cccx. , where there is a scene in which the young god, represented as a sparrow-hawk, is nevertheless sucking the breast of his mother isis with his beak. ** hence he is generally represented as seated, or squatting, and attentively reading a papyrus roll, which lies open upon his knees; cf. the illustration on p. . but, generally, he was not considered as having either office or marked individuality; his being was but a feeble reflection of his father's, and possessed neither life nor power except as derived from him. two such contiguous personalities must needs have been confused, and, as a matter of fact, were so confused as to become at length nothing more than two aspects of the same god, who united in his own person degrees of relationship mutually exclusive of each other in a human family. father, inasmuch as he was the first member of the triad; son, by virtue of being its third member; identical with himself in both capacities, he was at once his own father, his own son, and the husband of his mother. gods, like men, might be resolved into at least two elements, soul and body;[*] but in egypt, the conception of the soul varied in different times and in different schools. it might be an insect--butterfly, bee, or praying mantis;[**] or a bird--the ordinary sparrow-hawk, the human-headed sparrow-hawk, a heron or a crane--bi, haï--whose wings enabled it to pass rapidly through space;[***] or the black shadow--khaîbît--that is attached to every body, but which death sets free, and which thenceforward leads an independent existence, so that it can move about at will, and go out into the open sunlight. * in one of the pyramid texts, sâhû-orion, the wild hunter, captures the gods, slaughters and disembowels them, cooks their joints, their haunches, their legs, in his burning cauldrons, and feeds on their souls as well as on their bodies. a god was not limited to a single body and a single soul; we know from several texts that râ had _seven souls and fourteen doubles_. ** mr. lepage-renouf supposes that the soul may have been considered as being a butterfly at times, as in greece. m. lefébure thinks that it must sometimes have been incarnate as a wasp--i should rather say a bee or a praying mantis. *** the simple sparrow-hawk is chiefly used to denote the soul of a god; the human-headed sparrow-hawk, the heron, or the crane is used indifferently for human or divine souls. it is from horapollo that we learn this symbolic significance of the sparrow-hawk and the pronunciation of the name of the soul as _bai_. [illustration: .jp the black shadow coming out into the sunlight. ] drawn by faucher-gudin, from naville's _das thebanische todtenbuch, vol. i. pl. civ._ finally, it might be a kind of light shadow, like a reflection from the surface of calm water, or from a polished mirror, the living and coloured projection of the human figure, a double--_ka_--reproducing in minutest detail the complete image of the object or the person to whom it belonged.[*] * the nature of the double has long been misapprehended by egyptologists, who had even made its name into a kind of pronominal form. that nature was publicly and almost simultaneously announced in , first by maspero, and directly afterwards by lepage-renouf. [illustration: .jpg the august souls of osiris and horus in adoration before the solar disk. ] drawn by faucher-gudin, from a photograph by dûmichen, of a scene on the cornice of the front room of osiris on the terrace of the great temple of denderah. the soul on the left belongs to horus, that on the right to osiris, lord of amentît. each bears upon its head the group of tall feathers which is characteristic of figures of anhûri (cf. p. ). the soul, the shadow, the double of a god, was in no way essentially different from the soul, shadow, or double of a man; his body, indeed, was moulded out of a more rarefied substance, and generally invisible, but endowed with the same qualities, and subject to the same imperfections as ours. the gods, therefore, on the whole, were more ethereal, stronger, more powerful, better fitted to command, to enjoy, and to suffer than ordinary men, but they were still men. they had bones,[**] muscles, flesh, blood; they were hungry and ate, they were thirsty and drank; our passions, griefs, joys, infirmities, were also theirs. the _sa_, a mysterious fluid, circulated throughout their members, and carried with it health, vigour, and life. ** for example, the text of the _destruction of men_, and other documents, teach us that the flesh of the aged sun had become gold, and his bones silver. the blood of râ is mentioned in the _book of the dead_, as well as the blood of isis and of other divinities. they were not all equally charged with it; some had more, others less, their energy being in proportion to the amount which they contained. the better supplied willingly gave of their superfluity to those who lacked it, and all could readily transmit it to mankind, this transfusion being easily accomplished in the temples. the king, or any ordinary man who wished to be thus impregnated, presented himself before the statue of the god, and squatted at its feet with his back towards it. the statue then placed its right hand upon the nape of his neck, and by making passes, caused the fluid to flow from it, and to accumulate in him as in a receiver. this rite was of temporary efficacy only, and required frequent renewal in order that its benefit might be maintained. [illustration: .jpg the king after his coronation receiving the imposition of the sa. ] drawn by boudier from a photograph by m. gay et, taken in , of a scene in the hypostyle hall at lûxor. this illustration shows the relative positions of prince and god. anion, after having placed the pschent upon the head of the pharaoh amenôthes iii., who kneels before him, proceeds to _impose the sa_. by using or transmitting it the gods themselves exhausted their _sa_ of life; and the less vigorous replenished themselves from the stronger, while the latter went to draw fresh fulness from a mysterious pond in the northern sky, called the "pond of the sa."[*] divine bodies, continually recruited by the influx of this magic fluid, preserved their vigour far beyond the term allotted to the bodies of men and beasts. age, instead of quickly destroying them, hardened and transformed them into precious metals. their bones were changed to silver, their flesh to gold; their hair, piled up and painted blue, after the manner of great chiefs, was turned into lapis-lazuli.[**] * it is thus that in the _tale of the daughter of the prince of bakhtan_ we find that one of the statues of the theban konsû supplies itself with _sa_ from another statue representing one of the most powerful forms of the god. the _pond of sa_, whither the gods go to draw the magic fluid, is mentioned in the pyramid texts. ** cf. the text of the _destruction of men_ (il. , ) referred to above, where age produces these transformations in the body of the sun. this changing of the bodies of the gods into gold, silver, and precious stones, explains why the alchemists, who were disciples of the egyptians, often compared the transmutation of metals to the metamorphosis of a genius or of a divinity: they thought by their art to hasten at will that which was the slow work of nature. this transformation of each into an animated statue did not altogether do away with the ravages of time. decrepitude was no less irremediable with them than with men, although it came to them more slowly; when the sun had grown old "his mouth trembled, his drivelling ran down to earth, his spittle dropped upon the ground." none of the feudal gods had escaped this destiny; for them as for mankind the day came when they must leave the city and go forth to the tomb.[*] * the idea of the inevitable death of the gods is expressed in other places as well as in a passage of the eighth chapter of the booh of the dead (naville's edition), which has not to my knowledge hitherto been noticed: "i am that osiris in the west, and osiris knoweth his day in which he shall be no more;" that is to say, the day of his death when he will cease to exist. all the gods, atûmû, horus, râ, thot, phtah, khnûmû, are represented under the forms of mummies, and this implies that they are dead. moreover, their tombs were pointed out in several places in egypt. the ancients long refused to believe that death was natural and inevitable. they thought that life, once began, might go on indefinitely: if no accident stopped it short, why should it cease of itself? and so men did not die in egypt; they were assassinated. the murderer often belonged to this world, and was easily recognized as another man, an animal, some inanimate object such as a stone loosened from the hillside, a tree which fell upon the passer-by and crushed him. but often too the murderer was of the unseen world, and so was hidden, his presence being betrayed in his malignant attacks only. he was a god, an evil spirit, a disembodied soul who slily insinuated itself into the living man, or fell upon him with irresistible violence--illness being a struggle between the one possessed and the power which possessed him. as soon as the former succumbed he was carried away from his own people, and his place knew him no more. but had all ended for him with the moment in which he had ceased to breathe? as to the body, no one was ignorant of its natural fate. it quickly fell to decay, and a few years sufficed to reduce it to a skeleton. and as for the skeleton, in the lapse of centuries that too was disintegrated and became a mere train of dust, to be blown away by the first breath of wind. the soul might have a longer career and fuller fortunes, but these were believed to be dependent upon those of the body, and commensurate with them. every advance made in the process of decomposition robbed the soul of some part of itself; its consciousness gradually faded until nothing was left but a vague and hollow form that vanished altogether when the corpse had entirely disappeared. erom an early date the egyptians had endeavoured to arrest this gradual destruction of the human organism, and their first effort to this end naturally was directed towards the preservation of the body, since without it the existence of the soul could not be ensured. it was imperative that during that last sleep, which for them was fraught with such terrors, the flesh should neither become decomposed nor turn to dust, that it should be free from offensive odour and secure from predatory worms. they set to work, therefore, to discover how to preserve it. the oldest burials which have as yet been found prove that these early inhabitants were successful in securing the permanence of the body for a few decades only. when one of them died, his son, or his nearest relative, carefully washed the corpse in water impregnated with an astringent or aromatic substance, such as natron or some solution of fragrant gums, and then fumigated it with burning herbs and perfumes which were destined to overpower, at least temporarily, the odour of death.[*] * this is to be gathered from the various pyramid texts relating to the purification by water and to fumigation: the pains taken to secure material cleanliness, described in these formulas, were primarily directed towards the preservation of the bodies subjected to these processes, and further to the perfecting of the souls to which these bodies had been united. having taken these precautions, they placed the body in the grave, sometimes entirely naked, sometimes partially covered with its ordinary garments, or sewn up in a closely fitting gazelle skin. the dead man was placed on his left side, lying north and south with his face to the east, in some cases on the bare ground, in others on a mat, a strip of leather or a fleece, in the position of a child in the foetal state. the knees were sharply bent at an angle of ° with the thighs, while the latter were either at right angles with the body, or drawn up so as almost to touch the elbows. the hands are sometimes extended in front of the face, sometimes the arms are folded and the hands joined on the breast or neck. in some instances the legs are bent upward in such a fashion that they almost lie parallel with the trunk. the deceased could only be made to assume this position by a violent effort, and in many cases the tendons and the flesh had to be cut to facilitate the operation. the dryness of the ground selected for these burial-places retarded the corruption of the flesh for a long time, it is true, but only retarded it, and so did not prevent the soul from being finally destroyed. seeing decay could not be prevented, it was determined to accelerate the process, by taking the flesh from the bones before interment. the bodies thus treated are often incomplete; the head is missing, or is detached from the neck and laid in another part of the pit, or, on the other hand, the body is not there, and the head only is found in the grave, generally placed apart on a brick, a heap of stones, or a layer of cut flints. the forearms and the hands were subjected to the same treatment as the head. in many cases no trace of them appears, in others they are deposited by the side of the skull or scattered about haphazard. other mutilations are frequently met with; the ribs are divided and piled up behind the body, the limbs are disjointed or the body is entirely dismembered, and the fragments arranged upon the ground or enclosed together in an earthenware chest. these precautions were satisfactory in so far as they ensured the better preservation of the more solid parts of the human frame, but the egyptians felt this result was obtained at too great a sacrifice. the human organism thus deprived of all flesh was not only reduced to half its bulk, but what remained had neither unity, consistency, nor continuity. it was not even a perfect skeleton with its constituent parts in their relative places, but a mere mass of bones with no connecting links. this drawback, it is true, was remedied by the artificial reconstruction in the tomb of the individual thus completely dismembered in the course of the funeral ceremonies. the bones were laid in their natural order; those of the feet at the bottom, then those of the leg, trunk, and arms, and finally the skull itself. but the superstitious fear inspired by the dead man, particularly of one thus harshly handled, and particularly the apprehension that he might revenge himself on his relatives for the treatment to which they had subjected him, often induced them to make this restoration intentionally incomplete. when they had reconstructed the entire skeleton, they refrained from placing the head in position, or else they suppressed one or all of the vertebras of the spine, so that the deceased should be unable to rise and go forth to bite and harass the living. having taken this precaution, they nevertheless felt a doubt whether the soul could really enjoy life so long as one half only of the body remained, and the other was lost for ever: they therefore sought to discover the means of preserving the fleshy parts in addition to the bony framework of the body. it had been observed that when a corpse had been buried in the desert, its skin, speedily desiccated and hardened, changed into a case of blackish parchment beneath which the flesh slowly wasted away,[*] and the whole frame thus remained intact, at least in appearance, while its integrity ensured that of the soul. * such was the appearance of the bodies of coptic monks of the sixth, eighth, and ninth centuries, which i found in the convent cemeteries of contra-syene, taûd, and akhmîm, right in the midst of the desert. an attempt was made by artificial means to reproduce the conservative action of the sand, and, without mutilating the body, to secure at will that incorruptibility without which the persistence of the soul was but a useless prolongation of the death-agony. it was the god anubis--the jackal lord of sepulture--who was supposed to have made this discovery. he cleansed the body of the viscera, those parts which most rapidly decay, saturated it with salts and aromatic substances, protected it first of all with the hide of a beast, and over this laid thick layers of linen. the victory the god had thus gained over corruption was, however, far from being a complete one. the bath in which the dead man was immersed could not entirely preserve the softer parts of the body: the chief portion of them was dissolved, and what remained after the period of saturation was so desiccated that its bulk was seriously diminished. when any human being had been submitted to this process, he emerged from it a mere skeleton, over which the skin remained tightly drawn: these shrivelled limbs, sunken chest, grinning features, yellow and blackened skin spotted by the efflorescence of the embalmer's salts, were not the man himself, but rather a caricature of what he had been. as nevertheless he was secure against immediate destruction, the egyptians described him as furnished with his shape; henceforth he had been purged of all that was evil in him, and he could face with tolerable security whatever awaited him in the future. the art of anubis, transmitted to the embalmers and employed by them from generation to generation, had, by almost eliminating the corruptible part of the body without destroying its outward appearance, arrested decay, if not for ever, at least for an unlimited period of time. if there were hills at hand, thither the mummied dead were still borne, partly from custom, partly because the dryness of the air and of the soil offered them a further chance of preservation. in districts of the delta where the hills were so distant as to make it very costly to reach them, advantage was taken of the smallest sandy islet rising above the marshes, and there a cemetery was founded. where this resource failed, the mummy was fearlessly entrusted to the soil itself, but only after being placed within a sarcophagus of hard stone, whose lid and trough, hermetically fastened together with cement, prevented the penetration of any moisture. reassured on this point, the soul followed the body to the tomb, and there dwelt with it as in its eternal house, upon the confines of the visible and invisible worlds. here the soul kept the distinctive character and appearance which pertained to it "upon the earth:" as it had been a "double" before death, so it remained a double after it, able to perform all functions of animal life after its own fashion. it moved, went, came, spoke, breathed, accepted pious homage, but without pleasure, and as it were mechanically, rather from an instinctive horror of annihilation than from any rational desire for immortality. unceasing regret for the bright world which it had left disturbed its mournful and inert existence. "o my brother, withhold not thyself from drinking and from eating, from drunkenness, from love, from all enjoyment, from following thy desire by night and by day; put not sorrow within thy heart, for what are the years of a man upon earth? the west is a land of sleep and of heavy shadows, a place wherein its inhabitants, when once installed, slumber on in their mummy-forms, never more waking to see their brethren; never more to recognize their fathers or their mothers, with hearts forgetful of their wives and children. the living water, which earth giveth to all who dwell upon it, is for me but stagnant and dead; that water floweth to all who are on earth, while for me it is but liquid putrefaction, this water that is mine. since i came into this funereal valley i know not where nor what i am. give me to drink of running water!... let me be placed by the edge of the water with my face to the north, that the breeze may caress me and my heart be refreshed from its sorrow." by day the double remained concealed within the tomb. if it went forth by night, it was from no capricious or sentimental desire to revisit the spots where it had led a happier life. its organs needed nourishment as formerly did those of its body, and of itself it possessed nothing "but hunger for food, thirst for drink."[*] want and misery drove it from its retreat, and flung it back among the living. it prowled like a marauder about fields and villages, picking up and greedily devouring whatever it might find on the ground--broken meats which had been left or forgotten, house and stable refuse--and, should these meagre resources fail, even the most revolting dung and excrement.[**] * _teti_, . , . "hateful unto teti is hunger, and he eateth it not; hateful unto teti is thirst, nor hath he drunk it." we see that the egyptians made hunger and thirst into two substances or beings, to be swallowed as food is swallowed, but whose effects were poisonous unless counteracted by the immediate absorption of more satisfying sustenance. ** king teti, when distinguishing his fate from that of the common dead, stated that he had abundance of food, and hence was not reduced to so pitiful an extremity. "abhorrent unto teti is excrement, teti rejecteth urine, and teti abhorreth that which is abominable in him; abhorrent unto him is faecal matter and he eateth it not, hateful unto teti is liquid filth." (_teti_, . , _). the same doctrine is found in several places in the book of the dead_. this ravenous sceptre had not the dim and misty form, the long shroud of floating draperies of our modern phantoms, but a precise and definite shape, naked, or clothed in the garments which it had worn while yet upon earth, and emitting a pale light, to which it owed the name of luminous--_khû, khûû_.[*] the double did not allow its family to forget it, but used all the means at its disposal to remind them of its existence. it entered their houses and their bodies, terrified them waking and sleeping by its sudden apparitions, struck them down with disease or madness,[**] and would even suck their blood like the modern vampire. * the name of luminous was at first so explained as to make the light wherewith souls were clothed, into a portion of the divine light. in my opinion the idea is a less abstract one, and shows that, as among many other nations, so with the egyptians the soul was supposed to appear as a kind of pale flame, or as emitting a glow analogous to the phosphorescent halo which is seen by night about a piece of rotten wood, or putrefying fish. this primitive conception may have subsequently faded, and _khû the glorious one_, one of the _mânes_, may have become one of those flattering names by which it was thought necessary to propitiate the dead; it then came to have that significance of _resplendent with light_ which is ordinarily attributed to it. ** the incantations of which the leyden papyrus published by pleyte is full are directed against _dead men or dead women_ who entered into one of the living to give him the _migraine_, and violent headaches. another leyden papyrus, briefly analyzed by ohabas, and translated by maspero, contains the complaint, or rather the formal act of requisition of a husband whom the _luminous_ of his wife returned to torment in his home, without any just cause for such conduct. one effectual means there was, and one only, of escaping or preventing these visitations, and this lay in taking to the tomb all the various provisions of which the double stood in need, and for which it visited their dwellings. funerary sacrifices and the regular cultus of the dead originated in the need experienced for making provision for the sustenance of the manes after having secured their lasting existence by the mummification of their bodies.[*] * several chapters of the _book of the dead_ consist of directions for giving food to that part of man which survives his death, e.g. chap, cv., "_chapter for providing food for the double_" (naville's edition, pl. cxvii.), and chap, cvi., "_chapter for giving daily abundance unto the deceased, in memphis_" (naville's edition, pl. cxviii.). [illustration: .jpg sacrificing to the dead in the tomb chapel. ] stela of antûf i., prince of thebes, drawn by faucher- gudin from a photograph taken by emil brugsch-bey. below, servants and relations are bringing the victims and cutting up the ox at the door of the tomb. in the middle is the dead man, seated under his pavilion and receiving the sacrifice: an attendant offers him drink, another brings him the haunch of an ox a third a basket and two jars; provisions fill the whole chamber. behind antûf stand two servants, the one fanning his master, and the second offering him his staff and sandals. the position of the door, which is in the lowest row of the scenes, indicates that what is represented above it takes place within the tomb. gazelles and oxen were brought and sacrificed at the door of the tomb chapel; the haunches, heart, and breast of each victim being presented and heaped together upon the ground, that there the dead might find them when they began to be hungry. vessels of beer or wine, great jars of fresh water, purified with natron, or perfumed, were brought to them that they might drink their fill at pleasure, and by such voluntary tribute men bought their good will, as in daily life they bought that of some neighbour too powerful to be opposed. the gods were spared none of the anguish and none of the perils which death so plentifully bestows upon men. their bodies suffered change and gradually perished until nothing was left of them. their souls, like human souls, were only the representatives of their bodies, and gradually became extinct if means of arresting the natural tendency to decay were not found in time. thus, the same necessity that forced men to seek the kind of sepulture which gave the longest term of existence to their souls, compelled the gods to the same course. at first, they were buried in the hills, and one of their oldest titles describes them as those "who are upon the sand,"[*] safe from putrefaction; afterwards, when the art of embalming had been discovered, the gods received the benefit of the new invention and were mummified. * in the _book of knowing that which is in hades_, for the fourth and fifth hours of the night, we have the description of the sandy realm of sokaris and of the gods _hiriû shâîtû- senû_, who are on their sand. elsewhere in the same book we have a cynocephalus _upon its sand_, and the gods of the eighth hour are also mysterious gods who are on their sand. wherever these personages are represented in the vignettes, the egyptian artist has carefully drawn the ellipse painted in yellow and sprinkled with red, which is the conventional rendering of sand, and sandy districts. each nome possessed the mummy and the tomb of its dead god: at thinis there was the mummy and the tomb of anhuri, the mummy of osiris at mendes, the mummy of tûmû at heliopolis.[*] in some of the nomes the gods did not change their names in altering the mode of their existence: the deceased osiris remained osiris; nit and hâthor when dead were still nît and hâthor, at saïs and at denderah. but phtah of memphis became sokaris by dying; uapûaîtû, the jackal of siût, was changed into anubis;[**] and when his disk had disappeared at evening, anhûri, the sunlit sky of thinis, was khontamentît, lord of the west, until the following day. * the sepulchres of tûmû, khopri, râ, osiris, and in each of them the heap of sand hiding the body, are represented in the tomb of seti i., as also the four rams in which the souls of the god are incarnate. the tombs of the gods were known even in roman times. ** to my mind, at least, this is an obvious conclusion from the monuments of siût, in which the jackal god is called uapûaîtû, as the living god, lord of the city, and anûpû, master of embalming or of the oasis, lord of ra-qrirît, inasmuch as he is god of the dead. ra-qrirît, _the door of the stone_, was the name which the people of siût gave to their necropolis and to the infernal domain of their god. that bliss which we dream of enjoying in the world to come was not granted to the gods any more than to men. their bodies were nothing but inert larvae, "with unmoving heart,"[*] weak and shrivelled limbs, unable to stand upright were it not that the bandages in which they were swathed stiffened them into one rigid block. their hands and heads alone were free, and were of the green or black shades of putrid flesh. * this is the characteristic epithet for the dead osiris, urdu mt, he whose heart is unmoving, he whose heart no longer beats, and who has therefore ceased to live. [illustration: .jpg phtah as a mummy. ] drawing by faucher-gudin of a bronze statuette of the saïte period, found in the department of hérault, at the end of a gallery in an ancient mine. their doubles, like those of men, both dreaded and regretted the light. all sentiment was extinguished by the hunger from which they suffered, and gods who were noted for their compassionate kindness when alive, became pitiless and ferocious tyrants in the tomb. when once men were bidden to the presence of sokaris, khontamentîfc, or even of osiris, "mortals come terrifying their hearts with fear of the god, and none dareth to look him in the face either among gods or men; for him the great are as the small. he spareth not those who love him; he beareth away the child from its mother, and the old man who walketh on his way; full of fear, all creatures make supplication before him, but he turneth not his face towards them." only by the unfailing payment of tribute, and by feeding him as though he were a simple human double, could living or dead escape the consequences of his furious temper. the living paid him his dues in pomps and solemn sacrifices, repeated from year to year at regular intervals; but the dead bought more dearly the protection which he deigned to extend to them. he did not allow them to receive directly the prayers, sepulchral meals, or offerings of kindred on feast-days; all that was addressed to them must first pass through his hands. when their friends wished to send them wine, water, bread, meat, vegetables, and fruits, he insisted that these should first be offered and formally presented to himself; then he was humbly prayed to transmit them to such or such a double, whose name and parentage were pointed out to him. he took possession of them, kept part for his own use, and of his bounty gave the remainder to its destined recipient. thus death made no change in the relative positions of the feudal god and his worshippers. the worshipper who called himself the _amakhû_ of the god during life was the subject and vassal of his mummied god even in the tomb;[*] and the god who, while living, reigned over the living, after his death continued to reign over the dead. * the word _amakhû_ is applied to an individual who has freely entered the service of king or baron, and taken him for his lord: _amakhû khir nibuf_ means _vassal of his lord_. in the same way, each chose for himself a god who became his patron, and to whom he owed _fealty_, i.e. to whom he was _amakhû_--vassal. to the god he owed the service of a good vassal--tribute, sacrifices, offerings; and to his vassal the god owed in return the service of a suzerain-- protection, food, reception into his dominions and access to his person. a man might be absolutely _nib amahkît_, master of fealty, or, relatively to a god, _amakhû khir osiri_, the vassal of osiris, _amakhû khir phtah-sokari_, the vassal of phtah-sokaris. he dwelt in the city near the prince and in the midst of his subjects: râ living in heliopolis along with the prince of heliopolis; haroêris in edfû together with the prince of edfû; nît in saïs with the prince of sais. although none of the primitive temples have come down to us, the name given to them in the language of the time, shows what they originally were. a temple was considered as the feudal mansion--hâît,--the house--_pirû, pi_,--of the god, better cared for, and more respected than the houses of men, but not otherwise differing from them. it was built on a site slightly raised above the level of the plain, so as to be safe from the inundation, and where there was no natural mound, the want was supplied by raising a rectangular platform of earth. a layer of sand spread uniformly on the sub-soil provided against settlements or infiltration, and formed a bed for the foundations of the building.[*] * this custom lasted into græco-roman times, and was part of the ritual for laying the foundations of a temple. after the king had dug out the soil on the ground where the temple was to stand, he spread over the spot sand mixed with pebbles and precious stones, and upon this he laid the first course of stone. this was first of all a single room, circumscribed, gloomy, covered in by a slightly vaulted roof, and having no opening but the doorway, which was framed by two tall masts, whence floated streamers to attract from afar the notice of worshippers; in front of its façade [*] was a court, fenced in with palisading. * no egyptian temples of the first period have come down to our time, but herr erman has very justly remarked that we have pictures of them in several of the signs denoting the word _temple_ in texts of the memphite period. [illustration: .jpg the sacred bull. ] a sculptor's model from tanis, now in the gîzeh museum, drawn by faucher-gudin from a photograph by emil brugsch- bey. the sacred marks, as given in the illustration, are copied from those of similar figures on stelæ of the serapeum. within the temple were pieces of matting, low tables of stone, wood, or metal, a few utensils for cooking the offerings, a few vessels for containing the blood, oil, wine, and water with which the god was every day regaled. as provisions for sacrifice increased, the number of chambers increased with them, and rooms for flowers, perfumes, stuffs, precious vessels, and food were grouped around the primitive abode; until that which had once constituted the whole temple became no more than its sanctuary. there the god dwelt, not only in spirit but in body,[*] and the fact that it was incumbent upon him to live in several cities did not prevent his being present in all of them at once. he could divide his double, imparting it to as many separate bodies as he pleased, and these bodies might be human or animal, natural objects or things manufactured--such as statues of stone, metal, or wood.[**] several of the gods were incarnate in rams: osiris at mendes, harshafitû at heracleopolis, khnûmû at elephantine. living rams were kept in their temples, and allowed to gratify any fancy that came into their animal brains. other gods entered into bulls: râ at heliopolis, and, subsequently, phtah at memphis, minû at thebes, and montû at hermonthis. they indicated beforehand by certain marks such beasts as they intended to animate by. their doubles, and he who had learnt to recognize these signs was at no loss to find a living god when the time came for seeking one and presenting it to the adoration of worshippers in the temple.[***] * thus at denderah, it is said that the soul of hâthor likes to leave heaven "in the form of a human-headed sparrow-hawk of lapis-lazuli, accompanied by her divine cycle, to come and unite herself to the statue." "other instances," adds mariette, "would seem to justify us in thinking that the egyptians accorded a certain kind of life to the statues and images which they made, and believed (especially in connection with tombs) that the spirit haunted images of itself." ** maspero, _Études de mythologie et l'archéologie Égyptiennes_, vol. i. p. , et seq.; _archéologie Égyptienne_, pp. , ; english edition, pp. , . this notion of actuated statues seemed so strange and so unworthy of the wisdom of the egyptians that egyptologists of the rank of m. de rougé have taken in an abstract and metaphorical sense expressions referring to the automatic movements of divine images. *** the bulls of râ and of phtah, the mnevis and the hapis, are known to us from classic writers. the bull of minû at thebes may be seen in the procession of the god as represented on monuments of ramses ii. and ramses iii. bâkhû (called bakis by the greeks), the bull of hermonthis, is somewhat rare, and mainly represented upon a few later stelæ in the gîzeh museum; it is chiefly known from the texts. the particular signs distinguishing each of these sacred animals have been determined both on the authority of ancient writers, and from examination of the figured monuments; the arrangement and outlines of some of the black markings of the hapis are clearly shown in the illustration on p. . and if the statues had not the same outward appearance of actual life as the animals, they none the less concealed beneath their rigid exteriors an intense energy of life which betrayed itself on occasion by gestures or by words. they thus indicated, in language which their servants could understand, the will of the gods, or their opinion on the events of the day; they answered questions put to them in accordance with prescribed forms, and sometimes they even foretold the future. [illustration: .jpg open-air offerings to the serpent. ] drawn by faucher-gudin, from a photograph taken in the tomb of khopirkerîsonbû. the inscription behind the urseus states that it represents _banûît the august, lady of the double granary_. each temple held a fairly large number of statues representing so many embodiments of the local divinity and of the members of his triad. these latter shared, albeit in a lesser degree, all the honours and all the prerogatives of the master; they accepted sacrifices, answered prayers, and, if needful, they prophesied. they occupied either the sanctuary itself, or one of the halls built about the principal sanctuary, or one of the isolated chapels which belonged to them, subject to the suzerainty of the feudal god. the god has his divine court to help him in the administration of his dominions, just as a prince is aided by his ministers in the government of his realm. this state religion, so complex both in principle and in its outward manifestations, was nevertheless inadequate to express the exuberant piety of the populace. there were casual divinities in every nome whom the people did not love any the less because of their inofficial character; such as an exceptionally high palm tree in the midst of the desert, a rock of curious outline, a spring trickling drop by drop from the mountain to which hunters came to slake their thirst in the hottest hours of the day, or a great serpent believed to be immortal, which haunted a field, a grove of trees, a grotto, or a mountain ravine.[*] * it was a serpent of this kind which gave its name to the hill of shêikh harîdî, and the adjacent nome of the serpent mountain; and though the serpent has now turned mussulman, he still haunts the mountain and preserves his faculty of coming to life again every time that he is killed. the peasants of the district brought it bread, cakes, fruits, and thought that they could call down the blessing of heaven upon their fields by gorging the snake with offerings. everywhere on the confines of cultivated ground, and even at some distance from the valley, are fine single sycamores, flourishing as though by miracle amid the sand. [illustration: .jpg the peasant's offering to the sycamore. ] drawn by faucher-gudin from a scene in the tomb of khopirkerîsonbû. the sacred sycamore here stands at the end of a field of corn, and would seem to extend its protection to the harvest. their fresh greenness is in sharp contrast with the surrounding fawn-coloured landscape, and their thick foliage defies the midday sun even in summer. but, on examining the ground in which they grow, we soon find that they drink from water which has infiltrated from the nile, and whose existence is in nowise betrayed upon the surface of the soil. they stand as it were with their feet in the river, though no one about them suspects it. egyptians of all ranks counted them divine and habitually worshipped them,[**] making them offerings of figs, grapes, cucumbers, vegetables, and water in porous jars daily replenished by good and charitable people. ** maspero, _Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. pp. -- . they were represented as animated by spirits concealed within them, but which could manifest themselves on occasion. at such times the head or whole body of the spirit of a tree would emerge from its trunk, and when it returned to its hiding-place the trunk reabsorbed it, or _ate_ it again, according to the egyptian expression, which i have already had occasion to quote above; see p. , note . passers-by drank of the water, and requited the unexpected benefit with a short prayer. there were several such trees in the memphite nome, and in the letopolite nome from dashûr to gîzeh, inhabited, as every one knew, by detached doubles of nûît and hâthor. these combined districts were known as the "land of the sycamore," a name afterwards extended to the city of memphis; and their sacred trees are worshipped at the present day both by mussulman and christian fellahîn.[*] * the tree at matarîeh, commonly called the _tree of the virgin_, seems to me to be the successor of a sacred tree of heliopolis in which a goddess, perhaps hâthor, was worshipped. the most famous among them all, the sycamore of the south--_nûhît rîsit_--was regarded as the living body of hâthor on earth. side by side with its human gods and prophetic statues, each nome proudly advanced one or more sacred animals, one or more magic trees. each family, and almost every individual, also possessed gods and fetishes, which had been pointed out for their worship by some fortuitous meeting with an animal or an object; by a dream, or by sudden intuition. they had a place in some corner of the house, or a niche in its walls; lamps were continually kept burning before them, and small daily offerings were made to them, over and above what fell to their share on solemn feast-days. in return, they became the protectors of the household, its guardians and its counsellors. appeal was made to them in every exigency of daily life, and their decisions were no less scrupulously carried out by their little circle of worshippers, than was the will of the feudal god by the inhabitants of his principality. [illustration: .jpg the sacrifice of the bull.--the officiating priest lassoing the victim. ] bas-relief from the temple of seti i. at abydos; drawn by boudier, from a photograph by m. daniel héron. seti i., second king of the xixth dynasty, is throwing the lasso; his son, ramses ii., who is still the crown prince, holds the bull by the tail to prevent its escaping from the slipknot. the prince was the great high priest. the whole religion of the nome rested upon him, and originally he himself performed its ceremonies. of these, the chief was sacrifice,--that is to say, a banquet which it was his duty to prepare and lay before the god with his own hands. he went out into the fields to lasso the half-wild bull; bound it, cut its throat, skinned it, burnt part of the carcase in front of his idol and distributed the rest among his assistants, together with plenty of cakes, fruits, vegetables, and wine.[*] on the occasion, the god was present both in body and double, suffering himself to be clothed and perfumed, eating and drinking of the best that was set on the table before him, and putting aside some of the provisions for future use. this was the time to prefer requests to him, while he was gladdened and disposed to benevolence by good cheer. he was not without suspicion as to the reason why he was so feasted, but he had laid down his conditions beforehand, and if they were faithfully observed he willingly yielded to the means of seduction brought to bear upon him. moreover, he himself had arranged the ceremonial in a kind of contract formerly made with his worshippers and gradually perfected from age to age by the piety of new generations.[**] above all things, he insisted on physical cleanliness. the officiating priest must carefully wash--_ûâbû_--his face, mouth, hands, and body; and so necessary was this preliminary purification considered, that from it the professional priest derived his name of _ûîbû_, the washed, the clean.[***] * this appears from the sacrificial ritual employed in the temples up to the last days of egyptian paganism; cf., for instance, the illustration on p. , where the king is represented as lassoing the bull. that which in historic times was but an image, had originally been a reality. ** the most striking example of the divine institution of religious services is furnished by the inscription relating the history of the destruction of men in the reign of râ, where the god, as he is about to make his final ascension into heaven, substitutes animal for human sacrifices. *** the idea of physical cleanliness comes out in such variants as _ûîbû totûi_, "clean of both hands," found on stelae instead of the simple title _ûîbû_. we also know, on the evidence of ancient writers, the scrupulous daily care which egyptian priests took of their bodies. it was only as a secondary matter that the idea of moral purity entered into the conception of a priest. his costume was the archaic dress, modified according to circumstances. during certain services, or at certain points in the sacrifices, it was incumbent upon him to wear sandals, the panther-skin over his shoulder, and the thick lock of hair falling over his right ear; at other times he must gird himself with the loin-cloth having a jackal's tail, and take the shoes from off his feet before proceeding with his office, or attach a false beard to his chin. the species, hair, and age of the victim, the way in which it was to be brought and bound, the manner and details of its slaughter, the order to be followed in opening its body and cutting it up, were all minutely and unchangeably decreed. and these were but the least of the divine exactions, and those most easily satisfied. the formulas accompanying each act of the sacrificial priest contained a certain number of words whose due sequence and harmonies might not suffer the slightest modification whatever, even from the god himself, under penalty of losing their efficacy.[*] * the purification ritual for officiating priests is contained in a papyrus of the berlin museum, whose analysis and table of chapters has been published by herr oscar von lemm, _das bitualbuch des ammonsdienstes_, p. , et seq. they were always recited with the same rhythm, according to a system of chaunting in which every tone had its virtue, combined with movements which confirmed the sense and worked with irresistible effect: one false note, a single discord between the succession of gestures and the utterance of the sacramental words, any hesitation, any awkwardness in the accomplishment of a rite, and the sacrifice was vain. worship as thus conceived became a legal transaction, in the course of which the god gave up his liberty in exchange for certain compensations whose kind and value were fixed by law. by a solemn deed of transfer the worshipper handed over to the legal representatives of the contracting divinity such personal or real property as seemed to him fitting payment for the favour which he asked, or suitable atonement for the wrong which he had done. if man scrupulously observed the innumerable conditions with which the transfer was surrounded, the god could not escape the obligation of fulfilling his petition;[*] but should he omit the least of them, the offering remained with the temple and went to increase the endowments in mortmain, while the god was pledged to nothing in exchange. * this obligation is evident from texts where, as in the poem of pentaûirît, a king who is in danger demands from his favourite god the equivalent in protection of the sacrifices which he has offered to that divinity, and the gifts wherewith he has enriched him. "have i not made unto thee many offerings?" says ramses ii. to amon. "i have filled thy temple with my prisoners, i have built thee a mansion for millions of years.... ah if evil is the lot of them who insult thee, good are thy purposes towards those who honour thee, o amon!" hence the officiating priest assumed a formidable responsibility as regarded his fellows: a slip of memory, the slightest accidental impurity, made him a bad priest, injurious to himself and harmful to those worshippers who had entrusted him with their interests before the gods. since it was vain to expect ritualistic perfections from a prince constantly troubled with affairs of state, the custom was established of associating professional priests with him, personages who devoted all their lives to the study and practice of the thousand formalities whose sum constituted the local religion. each temple had its service of priests, independent of those belonging to neighbouring temples, whose members, bound to keep their hands always clean and their voices true, were ranked according to the degrees of a learned hierarchy. at their head was a sovereign pontiff to direct them in the exercise of their functions. in some places he was called the first prophet, or rather the first servant of the god--_hon-nûtir topi_; at thebes he was the first prophet of amon, at thinis he was the first prophet of anhûri.[*] * this title of _first prophet_ belongs to priests of the less important towns, and to secondary divinities. if we find it employed in connection with the theban worship, it is because amon was originally a provincial god, and only rose into the first rank with the rise of thebes and the great conquests of the xviiith and xixth dynasties. but generally he bore a title appropriate to the nature of the god whose servant he was. the chief priest of râ at heliopolis, and in all the cities which adopted the heliopolitan form of worship, was called _oîrû maû_, the master of visions, and he alone besides the sovereign of the nome, or of egypt, enjoyed the privilege of penetrating into the sanctuary, of "entering into heaven and there beholding the god" face to face. in the same way, the high priest of anhûri at sebennytos was entitled the wise and pure warrior--_ahûîti saû uîbu_--because his god went armed with a pike, and a soldier god required for his service a pontiff who should be a soldier like himself. these great personages did not always strictly seclude themselves within the limits of the religious domain. the gods accepted, and even sometimes solicited, from their worshippers, houses, fields, vineyards, orchards, slaves, and fishponds, the produce of which assured their livelihood and the support of their temples. there was no egyptian who did not cherish the ambition of leaving some such legacy to the patron god of his city, "for a monument to himself," and as an endowment for the priests to institute prayers and perpetual sacrifices on his behalf.[*] in course of time these accumulated gifts at length formed real sacred fiefs--_hotpû-nûtir_--analogous to the _wakfs_ of mussulman egypt.[**] they were administered by the high priest, who, if necessary, defended them by force against the greed of princes or kings. two, three, or even four classes of prophets or _heiroduli_ under his orders assisted him in performing the offices of worship, in giving religious instruction, and in the conduct of affairs. women did not hold equal rank with men in the temples of male deities; they there formed a kind of harem whence the god took his mystic spouses, his concubines, his maidservants, the female musicians and dancing women whose duty it was to divert him and to enliven his feasts. but in temples of goddesses they held the chief rank, and were called _hierodules_, or priestesses, _hierodules_ of nit, _hierodules_ of hâthor, _hierodules_ of pakhît.[***] * as regards the saïte period, we are beginning to accumulate many stelae recording gifts to a god of land or houses, made either by the king or by private individuals. ** we know from the _great harris papyrus_ to what the fortune of amon amounted at the end of the reign of ramses iii.; its details may be found in brugsch, _die Ægyptologie_, pp. - . cf. in naville, _bubastis, eighth memoir of the egyptian exploration fund_, p. , a calculation as to the quantities of precious metals belonging to one of the least of the temples of bubastis; its gold and silver were counted by thousands of pounds. *** mariette remarks that priests play but a subordinate part in the temple of hâthor. this fact, which surprised him, is adequately explained by remembering that hâthor being a goddess, women take precedence over men in a temple dedicated to her. at sais, the chief priest was a man, the tcharp-haîtû; but the persistence with which women of the highest rank, and even queens themselves, took the title of prophetess of nit from the times of the ancient empire shows that in this city the priestess of the goddess was of equal, if not superior, rank to the priest. the lower offices in the households of the gods, as in princely households, were held by a troop of servants and artisans: butchers to cut the throats of the victims, cooks and pastrycooks, confectioners, weavers, shoemakers, florists, cellarers, water-carriers and milk-carriers. in fact, it was a state within a state, and the prince took care to keep its government in his own hands, either by investing one of his children with the titles and functions of chief pontiff', or by arrogating them to himself. in that case, he provided against mistakes which would have annulled the sacrifice by associating with himself several masters of the ceremonies, who directed him in the orthodox evolutions before the god and about the victim, indicated the due order of gestures and the necessary changes of costume, and prompted him with the words of each invocation from a book or tablet which they held in their hands.[*] * the title of such a personage was _khri-habi_, the man with the roll or tablet, because of the papyrus roll, or wooden tablet containing the ritual, which he held in his hand. in addition to its rites and special hierarchy, each of the sacerdotal colleges thus constituted had a theology in accordance with the nature and attributes of its god. its fundamental dogma affirmed the unity of the nome god, his greatness, his supremacy over all the gods of egypt and of foreign lands[*]--whose existence was nevertheless admitted, and none dreamed of denying their reality or contesting their power. * in the inscriptions all local gods bear the titles of _nûtir ûâ_, only god; sûton nûtirû, sûntirû, [ greek word], king of the gods; of _nûtir âa nib pit_, the great god, lord of heaven, which show their pretensions to the sovereignty and to the position of creator of the universe. the latter also boasted of their unity, their greatness, their supremacy; but whatever they were, the god of the nome was master of them all--their prince, their ruler, their king. it was he alone who governed the world, he alone kept it in good order, he alone had created it. not that he had evoked it out of nothing; there was as yet no concept of nothingness, and even to the most subtle and refined of primitive theologians creation was only a bringing of pre-existent elements into play. [illustration: .jpg shu uplifting the sky. ] drawing by faucher-gudin of a green enamelled statuette in my possession. it was from shu that the greeks derived their representations, and perhaps their myth of atlas. the latent germs of things had always existed, but they had slept for ages and ages in the bosom of the nû, of the dark waters. in fulness of time the god of each nome drew them forth, classified them, marshalled them according to the bent of his particular nature, and made his universe out of them by methods peculiarly his own. nît of saïs, who was a weaver, had made the world of warp and woof, as the mother of a family weaves her children's linen. khnûmû, the nile-god of the cataracts, had gathered up the mud of his waters and therewith moulded his creatures upon a potter's table. in the eastern cities of the delta these procedures were not so simple. there it was admitted that in the beginning earth and sky were two lovers lost in the nû, fast locked in each other's embrace, the god lying beneath the goddess. on the day of creation a new god, shu, came forth from the primaeval waters, slipped between the two, and seizing nûît with both hands, lifted her above his head with outstretched arms.[*] * this was what the egyptians called _the upliftings of shû_. the event first took place at hermopolis, and certain legends added that in order to get high enough the god had been obliged to make use of a staircase or mound situate in this city, and which was famous throughout egypt. though the starry body of the goddess extended in space--her head being to the west and her loins to the east--her feet and hands hung down to the earth. these were the four pillars of the firmament under another form, and four gods of four adjacent principalities were in charge of them. osiris, or horus the sparrow-hawk, presided over the southern, and sit over the northern pillar; thot over that of the west, and sapdi, the author of the zodiacal light, over that of the east. they had divided the world among themselves into four regions, or rather into four "houses," bounded by those mountains which surround it, and by the diameters intersecting between the pillars. each of these houses belonged to one, and to one only; none of the other three, nor even the sun himself, might enter it, dwell there, or even pass through it without having obtained its master's permission. sibu had not been satisfied to meet the irruption of shû by mere passive resistance. he had tried to struggle, and he is drawn in the posture of a man who has just awakened out of sleep, and is half turning on his couch before getting up. one of his legs is stretched out, the other is bent and partly drawn up as in the act of rising. the lower part of the body is still unmoved, but he is raising himself with difficulty on his left elbow, while his head droops and his right arm is lifted towards the sky. his effort was suddenly arrested. rendered powerless by a stroke of the creator, sibû remained as if petrified in this position, the obvious irregularities of the earth's surface being due to the painful attitude in which he was stricken. his sides have since been clothed with verdure, generations of men and animals have succeeded each other upon his back, but without bringing any relief to his pain; he suffers evermore from the violent separation of which he was the victim when nûît was torn from him, and his complaint continues to rise to heaven night and day. [illustration: .jpg shÛ forcibly separating sibÛ and nÛÎt. ] drawn by faucher-gudin, from a painting on the mummy-case of bûtehamon in the turin museum. "shû, the great god, lord of heaven," receives the adoration of two ram-headed souls placed upon his right and left. [illustration: .jpg the didÛ of osiris. ] drawn by faucher-gudin from a specimen in blue enamelled pottery, now in my possession. [illustration: b.jpg the didÛ dressed. ] drawn by faucher-gudin from a figure frequently found in theban mummy-cases of xxist and xxiind dynasties (wilkinson, _manners and customs_. nd edit., vol. iii. pl. xxv., no ). the aspect of the inundated plains of the delta, of the river by which they are furrowed and fertilized, and of the desert sands by which they are threatened, had suggested to the theologians of mendes and bûto an explanation of the mystery of creation, in which the feudal divinities of these cities and of several others in their neighbourhood, osiris, sit, and isis, played the principal parts. osiris first represented the wild and fickle nile of primitive times; afterwards, as those who dwelt upon his banks learned to regulate his course, they emphasized the kindlier side of his character and soon transformed him into a benefactor of humanity, the supremely good being, Ûnnofriû, onnophris.[*] he was lord of the principality of didû, which lay along the sebennytic branch of the river between the coast marshes and the entrance to the wâdy tûmilât, but his domain had been divided; and the two nomes thus formed, namely, the ninth and sixteenth nomes of the delta in the pharaonic lists, remained faithful to him, and here he reigned without rival, at busiris as at mendes. his most famous idol-form was the didû, whether naked or clothed, the fetish, formed of four superimposed columns, which had given its name to the principality.[**] * it has long been a dogma with egyptologists that osiris came from abydos. maspero has shown that from his very titles he is obviously a native of the delta, and more especially of busiris and mendes. ** the didû has been very variously interpreted. it has been taken for a kind of nilometer, for a sculptor's or modeller's stand, or a painter's easel for an altar with four superimposed tables, or a sort of pedestal bearing four door-lintels, for a series of four columns placed one behind another, of which the capitals only are visible, one above the other, etc. the explanation given in the text is that of reuvens, who recognized the didû as a symbolic representation of the four regions of the world; and of maspero, _Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. p. , note . according to egyptian theologians, it represented the spine of osiris, preserved as a relic in the town bearing the name of _didû, bidît_. [illustration: .jpg osiris-onnophris, whip and crook in hand. ] drawn by boudier from a statue in green basalt found at sakkarah, and now in the gîzeh museum. they ascribed life to this didû, and represented it with a somewhat grotesque face, big cheeks, thick lips, a necklace round its throat, a long flowing dress which hid the base of the columns beneath its folds, and two arms bent across the breast, the hands grasping one a whip and the other a crook, symbols of sovereign authority. this, perhaps, was the most ancient form of osiris; but they also represented him as a man, and supposed him to assume the shapes of rams and bulls,[*] or even those of water-birds, such as lapwings, herons, and cranes, which disported themselves about the lakes of that district.[**] * the ram of mendes is sometimes osiris, and sometimes the soul of osiris. the ancients took it for a he-goat, and to them we are indebted for the record of its exploits. according to manetho, the worship of the sacred ram is not older than the time of king kaiekhos of the second dynasty. a ptolemaic necropolis of sacred rams was discovered by mariette at tmai el-amdid, in the ruins of thmûis, and some of their sarcophagi are now in the gîzeh museum. ** the bonû, the chief among these birds, is not the phoenix, as has so often been asserted. it is a kind of heron, either the _ardea cinerea_, which is common in egypt, or else some similar species. the goddess whom we are accustomed to regard as inseparable from him, isis the cow, or woman with cow's horns, had not always belonged to him. originally she was an independent deity, dwelling at bûto in the midst of the ponds of adhû. she had neither husband nor lover, but had spontaneously conceived and given birth to a son, whom she suckled among the reeds--a lesser horus who was called harsiîsît, horus the son of isis, to distinguish him from haroêris. at an early period she was married to her neighbour osiris, and no marriage could have been better suited to her nature. for she personified the earth--not the earth in general, like sibu, with its unequal distribution of seas and mountains, deserts and cultivated land; but the black and luxuriant plain of the delta, where races of men, plants, and animals increase and multiply in ever-succeeding generations. to whom did she owe this inexhaustible productive energy if not to her neighbour osiris, to the nile? the nile rises, overflows, lingers upon the soil; every year it is wedded to the earth, and the earth comes forth green and fruitful from its embraces. [illustration: .jpg isis, wearing the cow-horn head-dress. ] drawn by boudier from a green basalt statue in the gîzeh museum. prom a photograph by Émil brugsch-bey. the marriage of the two elements suggested that of the two divinities; osiris wedded isis and adopted the young horus. but this prolific and gentle pair were not representative of all the phenomena of nature. the eastern part of the delta borders upon the solitudes of arabia, and although it contains several rich and fertile provinces, yet most of these owe their existence to the arduous labour of the inhabitants, their fertility being dependent on the daily care of man, and on his regular distribution of the water. the moment he suspends the straggle or relaxes his watchfulness, the desert reclaims them and overwhelms them with sterility. sit was the spirit of the mountain, stone and sand, the red and arid ground as distinguished from the moist black soil of the valley. on the body of a lion or of a dog he bore a fantastic head with a slender curved snout, upright and square-cut ears; his cloven tail rose stiffly behind him, springing from his loins like a fork. he also assumed a human form, or retained the animal head only upon a man's shoulders. he was felt to be cruel and treacherous, always ready to shrivel up the harvest with his burning breath, and to smother egypt beneath a shroud of shifting sand. the contrast between this evil being and the beneficent couple, osiris and isis, was striking. nevertheless, the theologians of the delta soon assigned a common origin to these rival divinities of nile and desert, red land and black. sibû had begotten them, nûît had given birth to them one after another when the demiurge had separated her from her husband; and the days of their birth were the days of creation.[*] * according to one legend which is comparatively old in origin, the fous* children of nûît, and horus her grandson, were born one after another, each on one of the intercalary days of the year. this legend was still current in the greek period. at first each of them had kept to his own half of the world. moreover sit, who had begun by living alone, had married, in order that he might be inferior to osiris in nothing. [illustration: .jpg nephthys, as a wailing woman. and the god sÎt, fighting. ] drawn by faucher-gudin from a painted wooden statuette in my possession, from a funeral couch found at akhmîm. on her head the goddess bears the hieroglyph for her name; she is kneeling at the foot of the funeral couch of osiris and weeps for the dead god. bronze statuette of the xxth dynasty, encrusted with gold, from the hoffmann collection: drawn by faucher-gudin from a photograph taken by legrain in . about the time when the worship of sît was proscribed, one of the egyptian owners of this little monument had endeavoured to alter its character, and to transform it into a statuette of the god khnûmû. he took out the upright ears, replacing them with ram's horns, but made no other change. in the drawing i have had the later addition of the curved horns removed, and restored the upright ears, whose marks may still be seen upon the sides of the head-dress. as a matter of fact, his companion, nephthys, did not manifest any great activity, and was scarcely more than an artificial counterpart of the wife of osiris, a second isis who bore no children to her husband;[*] for the sterile desert brought barrenness to her as to all that it touched. * the impersonal character of nephthys, her artificial origin, and her derivation from isis, have been pointed out by maspero (_Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. pp. - ). the very name of the goddess, which means _the lady (nibît)_ of the_ mansion (haït)_, confirms this view. [illustration: .jpg plan of the ruins of heliopolis. ] drawn by thuillier, from the _description de l'egypte_ (atlas, ant., vol. v. pl. , ). yet she had lost neither the wish nor the power to bring forth, and sought fertilization from another source. tradition had it that she had made osiris drunken, drawn him to her arms without his knowledge, and borne him a son; the child of this furtive union was the jackal anubis. thus when a higher nile overflows lands not usually covered by the inundation, and lying unproductive for lack of moisture, the soil eagerly absorbs the water, and the germs which lay concealed in the ground burst forth into life. the gradual invasion of the domain of sît by osiris marks the beginning of the strife. sit rebels against the wrong of which he is the victim, involuntary though it was; he surprises and treacherously slays his brother, drives isis into temporary banishment among her marshes, and reigns over the kingdom of osiris as well as over his own. but his triumph is short-lived. horus, having grown up, takes arms against him, defeats him in many encounters, and banishes him in his turn. the creation of the world had brought the destroying and the life-sustaining gods face to face: the history of the world is but the story of their rivalries and warfare. none of these conceptions alone sufficed to explain the whole mechanism of creation, nor the part which the various gods took in it. the priests of heliopolis appropriated them all, modified some of their details and eliminated others, added several new personages, and thus finally constructed a complete cosmogony, the elements of which were learnedly combined so as to correspond severally with the different operations by which the world had been evoked out of chaos and gradually brought to its present state. heliopolis was never directly involved in the great revolutions of political history; but no city ever originated so many mystic ideas and consequently exercised so great an influence upon the development of civilization.[*] * by its inhabitants it was accounted older than any other city of egypt. [illustration: .jpg horus, the avenger of his father, and anubis ÛapÔaÎtÛ. ] drawn by faucher-gudin, from a photograph by béato of a bas-relief in the temple of seti i. at abydos. the two gods are conducting king ramses ii., here identified with osiris, towards the goddess hâthor. it was a small town built on the plain not far from the nile at the apex of the delta, and surrounded by a high wall of mud bricks whose remains could still be seen at the beginning of the century, but which have now almost completely disappeared. [illustration: .jpg the sun springing from an opening lotus-flower] drawn by faucher-gudin. the open lotus-flower, with a bud on either side, stands upon the usual sign for any water- basin. here the sign represents the nû, that dark watery abyss from which the lotus sprang on the morning of creation, and whereon it is still supposed to bloom. one obelisk standing in the midst of the open plain, a few waste mounds of débris, scattered blocks, and two or three lengths of crumbling wall, alone mark the place where once the city stood. ka was worshipped there, and the greek name of heliopolis is but the translation of that which was given to it by the priests--pi-ra, city of the sun. its principal temple, the "mansion of the prince," rose from about the middle of the enclosure, and sheltered, together with the god himself, those animals in which he became incarnate: the bull mnevis, and sometimes the phoenix. according to an old legend, this wondrous bird appeared in egypt only once in five hundred years. it is born and lives in the depths of arabia, but when its father dies it covers the body with a layer of myrrh, and flies at utmost speed to the temple of helio-polis, there to bury it.[*] * the phoenix is not the _bonû_ (cf. p. , note ), but a fabulous bird derived from the golden sparrow-hawk, which was primarily a form of haroêris, and of the sun-gods in second place only. on the authority of his heliopolitan guides, herodotus tells us (ii. ) that in shape and size the phoenix resembled the eagle, and this statement alone should have sufficed to prevent any attempt at identifying it with the bonû, which is either a heron or a lapwing. [illustration: .jpg the plain and mounds of heliopolis fifty years ago. ] drawn by faucher-gudin, from a water-colour published by lepsius, _denkm_., i. . the view is taken from the midst of the ruins at the foot of the obelisk of usirtasen. a little stream runs in the foreground, and passes through a muddy pool; to right and left are mounds of ruins, which were then considerable, but have since been partially razed. in the distance cairo rises against the south-west. in the beginning, râ was the sun itself, whose fires appear to be lighted every morning in the east and to be extinguished at evening in the west; and to the people such he always remained. among the theologians there was considerable difference of opinion on the point. some held the disk of the sun to be the body which the god assumes when presenting himself for the adoration of his worshippers. others affirmed that it rather represented his active and radiant soul. finally, there were many who defined it as one of his forms of being--_khopriû_--one of his self-manifestations, without presuming to decide whether it was his body or his soul which he deigned to reveal to human eyes; but whether soul or body, all agreed that the sun's disk had existed in the nû before creation. but how could it have lain beneath the primordial ocean without either drying up the waters or being extinguished by them? at this stage the identification of râ with horus and his right eye served the purpose of the theologians admirably: the god needed only to have closed his eyelid in order to prevent his fires from coming in contact with the water.[*] * this is clearly implied in the expression so often used by the sacred writers of ancient egypt in reference to the appearance of the sun and his first act at the time of creation: "_thou openest the two eyes_, and earth is flooded with rays of light." he was also said to have shut up his disk within a lotus-bud, whose folded petals had safely protected it. the flower had opened on the morning of the first day, and from it the god had sprung suddenly as a child wearing the solar disk upon his head. but all theories led the theologians to distinguish two periods, and as it were two beings in the existence of supreme deity: a pre-mundane sun lying inert within the bosom of the dark waters, and our living and life-giving sun. [illustration: .jpg hakmakhÛÎti-hakmakhis, the great god. ] drawn by boudier, from a photograph by insinger of an outer wall of the hypostyle hall at karnak. harmakhis grants years and festivals to the pharaoh seti i., who kneels before him, and is presented by the lioness-headed goddess sokhît, here described as a magician--_oîrît hilcaû_. one division of the heliopolitan school retained the use of traditional terms and images in reference to these sun-gods. to the first it left the human form, and the title of râ, with the abstract sense of creator, deriving the name from the verb _râ_, which means to give. for the second it kept the form of the sparrow-hawk and the name of harma-khûîti--horus in the two horizons--which clearly denoted his function;[*] and it summed up the idea of the sun as a whole in the single name of râ-harmakhûîti, and in a single image in which the hawk-head of horus was grafted upon the human body of râ. the other divisions of the school invented new names for new conceptions. the sun existing before the world they called creator--_tûmû, atûmû_ [**]--and our earthly sun they called _khopri_--he who is. * harmakhûîti is horus, the sky of the two horizons; _i.e._ the sky of the daytime, and the night sky. when the celestial horus was confounded with râ, and became the sun (cf. p. ), he naturally also became the sun of the two horizons, the sun by day, and the sun by night. ** e. de rouge, _Études sur le rituel funéraire_, p. : "his name may be connected with two radicals. tem is a negation; it may be taken to mean _the inapproachable one, the unknown_ (as in thebes, where _aman_ means mystery). atûm is, in fact, described as 'existing alone in the abyss,' before the appearance of light. it was in this time of darkness that atûm performed the first act of creation, and this allows of our also connecting his name with the coptic tamio, _creare_. atûm was also the prototype of man (in coptic tme, _homo_), and becomes a perfect 'tûm' after his resurrection." rugsch would rather explain _tûmû_ as meaning _the perfect one, the complete_. e. de rougé's philological derivations are no longer admissible; but his explanation of the name corresponds so well with the part played by the god that i fail to see how that can be challenged. tûmû was a man crowned and clothed with the insignia of supreme power, a true king of gods, majestic and impassive as the pharaohs who succeeded each other upon the throne of egypt. the conception of khopri as a disk enclosing a scarabæus, or a man with a scarabous upon his head, or a scarabus-headed mummy, was suggested by the accidental alliteration of his name and that of khopirrû, the scarabæus. the difference between the possible forms of the god was so slight as to be eventually lost altogether. his names were grouped by twos and threes in every conceivable way, and the scarabæus of khopri took its place upon the head of râ, while the hawk headpiece was transferred from the shoulders of harmakhûîti to those of tûmû. the complex beings resulting from these combinations, râ-tûmû, atûmû-râ, râ-tûmû-khopri, râ-harmakhûîti-tûmû, tûm-harmakhûîti-khopri, never attained to any pronounced individuality. [illustration: .jpg khopri, in his bark] they were as a rule simple duplicates of the feudal god, names rather than persons, and though hardly taken for one another indiscriminately, the distinctions between them had reference to mere details of their functions and attributes. hence arose the idea of making these gods into embodiments of the main phases in the life of the sun during the day and throughout the year. râ symbolized the sun of springtime and before sunrise, harmakhûîti the summer and the morning sun, atûmû the sun of autumn and of afternoon, khopri that of winter and of night. the people of heliopolis accepted the new names and the new forms presented for their worship, but always subordinated them to their beloved râ. for them râ never ceased to be the god of the nome; while atûmû remained the god of the theologians, and was invoked by them, the people preferred râ. at thinis and at sebennytos anhûri incurred the same fate as befell râ at heliopolis. after he had been identified with the sun, the similar identification of shû inevitably followed. of old, anhûri and shû were twin gods, incarnations of sky and earth. they were soon but one god in two persons--the god anhûri-shû, of which the one half under the title of auhûri represented, like atûmû, the primordial being; and shû, the other half, became, as his name indicates, the creative sun-god who upholds (_shû_) the sky. tûrnû then, rather than râ, was placed by the heliopolitan priests at the head of their cosmogony as supreme creator and governor. several versions were current as to how he had passed from inertia into action, from the personage of tûmû into that of râ. according to the version most widely received, he had suddenly cried across the waters, "come unto me!"[*] and immediately the mysterious lotus had unfolded its petals, and râ had appeared at the edge of its open cup as a disk, a newborn child, or a disk-crowned sparrow-hawk; this was probably a refined form of a ruder and earlier tradition, according to which it was upon râ himself that the office had devolved of separating sibû from nûît, for the purpose of constructing the heavens and the earth. * it was on this account that the egyptians named the first day of the year the _day of come-unto-me!_ but it was doubtless felt that so unseemly an act of intervention was beneath the dignity even of an inferior form of the suzerain god; shû was therefore borrowed for the purpose from the kindred cult of anhûri, and at heliopolis, as at sebennytos, the office was entrusted to him of seizing the sky-goddess and raising her with outstretched arms. the violence suffered by nûît at the hands of shû led to a connexion of the osirian dogma of mendes with the solar dogma of sebennytos, and thus the tradition describing the creation of the world was completed by another, explaining its division into deserts and fertile lands. sîbû, hitherto concealed beneath the body of his wife, was now exposed to the sun; osiris and sit, isis and nephthys, were born, and, falling from the sky, their mother, on to the earth, their father, they shared the surface of the latter among themselves. thus the heliopolitan doctrine recognized three principal events in the creation of the universe: the dualization of the supreme god and the breaking forth of light, the raising of the sky and the laying bare of the earth, the birth of the nile and the allotment of the soil of egypt, all expressed as the manifestations of successive deities. of these deities, the latter ones already constituted a family of father, mother, and children, like human families. learned theologians availed themselves of this example to effect analogous relationships between the rest of the gods, combining them all into one line of descent. as atûmû-râ could have no fellow, he stood apart in the first rank, and it was decided that shû should be his son, whom he had formed out of himself alone, on the first day of creation, by the simple intensity of his own virile energy. shû, reduced to the position of divine son, had in his turn begotten sibû and nûît, the two deities which he separated. until then he had not been supposed to have any wife, and he also might have himself brought his own progeny into being; but lest a power of spontaneous generation equal to that of the demiurge should be ascribed to him, he was married, and the wife found for him was tafnûît, his twin sister, born in the same way as he was born. this goddess, invented for the occasion, was never fully alive, and remained, like nephthys, a theological entity rather than a real person. the texts describe her as the pale reflex of her husband. [illustration: .jpg the twin lions, shÛ and tafnÛÎt. ] drawn by faucher-gudin from a vignette in the papyrus of ani in the british museum, published by lepage-renouf in the _proceedings of the society of biblical archæology_, vol. xi., - , pp. - . the inscription above the lion on the right reads _safu_, "yesterday;" the other, _dûaû_, "this morning." together with him she upholds the sky, and every morning receives the newborn sun as it emerges from the mountain of the east; she is a lioness when shû is a lion, a woman when he is a man, a lioness-headed woman if he is a lion-headed man; she is angry when he is angry, appeased when he is appeased; she has no sanctuary wherein he is not worshipped. in short, the pair made one being in two bodies, or, to use the egyptian expression, "one soul in its two twin bodies." hence we see that the heliopolitans proclaimed the creation to be the work of the sun-god, atûmû-râ, and of the four pairs of deities who were descended from him. it was really a learned variant of the old doctrine that the universe was composed of a sky-god, horus, supported by his four children and their four pillars: in fact, the four sons of the heliopolitan cosmogony, shû and sibû, osiris and sit, were occasionally substituted for the four older gods of the "houses" of the world. this being premised, attention must be given to the important differences between the two systems. at the outset, instead of appearing contemporaneously upon the scene, like the four children of horus, the four heliopolitan gods were deduced one from another, and succeeded each other in the order of their birth. they had not that uniform attribute of supporter, associating them always with one definite function, but each of them felt himself endowed with faculties and armed with special powers required by his condition. ultimately they took to themselves goddesses, and thus the total number of beings working in different ways at the organization of the universe was brought up to nine. hence they were called by the collective name of the ennead, the nine gods--_paûit nûtîrû_,[*]--and the god at their head was entitled _paûîti_, the god of the ennead. * the first egyptologists confounded the sign used in writing _paûît_ with the sign _kh_, and the word _khet, other_. e. de rougé was the first to determine its phonetic value: "it should be read paû, and designates a body of gods." shortly afterwards beugsch proved that "the group of gods invoked by e. de rougé must have consisted of nine "-- of an ennead. this explanation was not at first admitted either by lepsius or by mariette, who had proposed a mystic interpretation of the word in his _mémoire sur la mère d'apis_, or by e. de rougé, or by chabas. the interpretation a _nine_, an _ennead_, was not frankly adopted until later, and more especially after the discovery of the pyramid texts; to-day, it is the only meaning admitted. of course the egyptian ennead has no other connection than that of name with the enneads of the neo-platonists. when creation was completed, its continued existence was ensured by countless agencies with whose operation the persons of the ennead were not at leisure to concern themselves, but had ordained auxiliaries to preside over each of the functions essential to the regular and continued working of all things. the theologians of heliopolis selected eighteen from among the innumerable divinities of the feudal cults of egypt, and of these they formed two secondary enneads, who were regarded as the offspring of the ennead of the creation. the first of the two secondary enneads, generally known as the minor ennead, recognized as chief harsiesis, the son of osiris. harsiesis was originally an earth-god who had avenged the assassination of his father and the banishment of his mother by sit; that is, he had restored fulness to the nile and fertility to the delta. when harsiesis was incorporated into the solar religions of heliopolis, his filiation was left undisturbed as being a natural link between the two enneads, but his personality was brought into conformity with the new surroundings into which he was transplanted. he was identified with râ through the intervention of the older horus, haroêris-harmakhis, and the minor ennead, like the great ennead, began with a sun-god. this assimilation was not pushed so far as to invest the younger horus with the same powers as his fictitious ancestor: he was the sun of earth, the everyday sun, while atûmû-râ was still the sun pre-mundane and eternal. our knowledge of the eight other deities of the minor ennead is very imperfect. [illustration: .jpg the four funerary genii, khabsonÛf, tiÛmaÛtf, hapi, and amsÎt. ] drawn by faucher-gudin, from wilkinson's _manners and customs_, nd edit., vol. iii. p. , pl. xlviii. we see only that these were the gods who chiefly protected the sun-god against its enemies and helped it to follow its regular course. thus harhûditi, the horus of edfû, spear in hand, pursues the hippopotami or serpents which haunt the celestial waters and menace the god. the progress of the sun-bark is controlled by the incantations of thot, while uapûaîtû, the dual jackal-god of siufc, guides, and occasionally tows it along the sky from south to north. the third ennead would seem to have included among its members anubis the jackal, and the four funerary genii, the children of horus--hapi, amsît, tiûmaûtf, kabhsonûf; it further appears as though its office was the care and defence of the dead sun, the sun by night, as the second ennead had charge of the living sun. its functions were so obscure and apparently so insignificant as compared with those exercised by the other enneads, that the theologians did not take the trouble either to represent it or to enumerate its persons. they invoked it as a whole, after the two others, in those formulas in which they called into play all the creative and preservative forces of the universe; but this was rather as a matter of conscience and from love of precision than out of any true deference. at the initial impulse of the lord of heliopolis, the three combined enneads started the world and kept it going, and gods whom they had not incorporated were either enemies to be fought with, or mere attendants. the doctrine of the heliopolitan ennead acquired an immediate and a lasting popularity. it presented such a clear scheme of creation, and one whose organization was so thoroughly in accordance with the spirit of tradition, that the various sacerdotal colleges adopted it one after another, accommodating it to the exigencies of local patriotism. each placed its own nome-god at the head of the ennead as "god of the nine," "god of the first time," creator of heaven and earth, sovereign ruler of men, and lord of all action. as there was the ennead of atûmû at heliopolis, so there was that of anhûri at thinis and at sebennytos; that of minû at coptos and at panopolis; that of haroêris at edfû; that of sobkhû at ombos; and, later, that of phtah at memphis and of amon at thebes. nomes which worshipped a goddess had no scruples whatever in ascribing to her the part played by atûmû, and in crediting her with the spontaneous maternity of shû and tafnûît. illustration: .jpg [plan of the ruins op hermopolis magna. ] plan drawn by thuillier, from the _description de l' egypte_, ant., vol. iv. pl. . nît was the source and ruler of the ennead of saïs, isis of that of bûto, and hâthor of that of denderah.[**] few of the sacerdotal colleges went beyond the substitution of their own feudal gods for atûmû. provided that the god of each nome held the rank of supreme lord, the rest mattered little, and the local theologians made no change in the order of the other agents of creation, their vanity being unhurt even by the lower offices assigned by the heliopolitan tradition to such powers as osiris, sibû, and sit, who were known and worshipped throughout the whole country. ** on the ennead of hâthor at denderah, see mariette, denderah, p. ., et seq., of the text. the fact that nît, isis, and, generally speaking, all the feudal goddesses, were the chiefs of their local enneads, is proved by the epithets applied to them, which represent them as having independent creative power by virtue of their own unaided force and energy, like the god at the head of the heliopolitan ennead. the theologians of hermopolis alone declined to borrow the new system just as it stood, and in all its parts. hermopolis had always been one of the ruling cities of middle egypt. standing alone in the midst of the land lying between the eastern and western mies, it had established upon each of the two great arms of the river a port and a custom-house, where all boats travelling either up or down stream paid toll on passing. not only the corn and natural products of the valley and of the delta, but also goods from distant parts of africa brought to siûfc by soudanese caravans, helped to fill the treasury of hermopolis. thot, the god of the city, represented as ibis or baboon, was essentially a moon-god, who measured time, counted the days, numbered the months, and recorded the years. lunar divinities, as we know, are everywhere supposed to exercise the most varied powers: they command the mysterious forces of the universe; they know the sounds, words, and gestures by which those forces are put in motion, and not content with using them for their own benefit, they also teach to their worshippers the art of employing them. [illustration: .jpg the ibis thot. ; and the cynocephalous thot. ] drawn by faucher-gudin from an enamelled pottery figure from coptos, now in my possession. neck, feet, and tail are in blue enamel, the rest is in green. the little personage represented as squatting beneath the beak is mâit, the goddess of truth, and the ally of thot. the ibis was furnished with a ring for suspending it; this has been broken off, but traces of it may still be seen at the back of the head. drawn by faucher-gudin from a green enamelled pottery figure in my possession (saïte period). thot formed no exception to this rule. he was lord of the voice, master of words and of books, possessor or inventor of those magic writings which nothing in heaven, on earth, or in hades can withstand.[***] *** cf. in the tale of satni (maspero, _contes populaires de l'ancienne egypte_, nd edit., p. ) the description of the book which thot has himself written with his own hand, and which makes its possessor the equal of the gods. "the two formulas which are written therein, if thou recitest the first thou shalt charm heaven, earth, hades, the mountains, the waters; thou shalt know the birds of the sky and the reptiles, how many soever they be; thou shalt see the fish of the deep, for a divine power will cause them to rise to the surface of the water. if thou readest the second formula, even although thou shouldest be in the tomb, thou shalt again take the form which was thine upon earth; thou shalt even see the sun rising in heaven, and his cycle of gods, and the moon in the form wherein it appeareth." he had discovered the incantations which evoke and control the gods; he had transcribed the texts and noted the melodies of these incantations; he recited them with that true intonation--_mâ khrôû_--which renders them all-powerful, and every one, whether god or man, to whom he imparted them, and whose voice he made true--_smâ khrôû_--became like himself master of the universe. he had accomplished the creation not by muscular effort to which the rest of the cosmogonical gods primarily owed their birth, but by means of formulas, or even of the voice alone, "the first time" when he awoke in the nû. in fact, the articulate word and the voice were believed to be the most potent of creative forces, not remaining immaterial on issuing from the lips, but condensing, so to speak, into tangible substances; into bodies which were themselves animated by creative life and energy; into gods and goddesses who lived or who created in their turn. by a very short phrase tûmû had called forth the gods who order all things; for his "come unto me!" uttered with a loud voice upon the day of creation, had evoked the sun from within the lotus. thot had opened his lips, and the voice which proceeded from him had become an entity; sound had solidified into matter, and by a simple emission of voice the four gods who preside over the four houses of the world had come forth alive from his mouth without bodily effort on his part, and without spoken evocation. creation by the voice is almost as great a refinement of thought as the substitution of creation by the word for creation by muscular effort. in fact, sound bears the same relation to words that the whistle of a quartermaster bears to orders for the navigation of a ship transmitted by a speaking trumpet; it simplifies speech, reducing it as it were to a pure abstraction. at first it was believed that the creator had made the world with a word, then that he had made it by sound; but the further conception of his having made it by thought does not seem to have occurred to the theologians. it was narrated at hermopolis, and the legend was ultimately universally accepted, even by the heliopolitans, that the separation of nûît and sibû had taken place at a certain spot on the site of the city where sibû had ascended the mound on which the feudal temple was afterwards built, in order that he might better sustain the goddess and uphold the sky at the proper height. the conception of a creative council of five gods had so far prevailed at hermopolis that from this fact the city had received in remote antiquity the name of the "house of the five;" its temple was called the "abode of the five" down to a late period in egyptian history, and its prince, who was the hereditary high priest of thot, reckoned as the first of his official titles that of "great one of the house of the five." the four couples who had helped atûmû were identified with the four auxiliary gods of thot, and changed the council of five into a great hermopolitan ennead, but at the cost of strange metamorphoses. however artificially they had been grouped about atûmû, they had all preserved such distinctive characteristics as prevented their being confounded one with another. when the universe which they had helped to build up was finally seen to be the result of various operations demanding a considerable manifestation of physical energy, each god was required to preserve the individuality necessary for the production of such effects as were expected of him. they could not have existed and carried on their work without conforming to the ordinary conditions of humanity; being born one of another, they were bound to have paired with living goddesses as capable of bringing forth their children as they were of begetting them. on the other hand, the four auxiliary gods of hermopolis exercised but one means of action--the voice. having themselves come forth from the master's mouth, it was by voice that they created and perpetuated the world. apparently they could have done without goddesses had marriage not been imposed upon them by their identification with the corresponding gods of the heliopolitan ennead; at any rate, their wives had but a show of life, almost destitute of reality. as these four gods worked after the manner of their master, thot, so they also bore his form and reigned along with him as so many baboons. when associated with the lord of hermopolis, the eight divinities of heliopolis assumed the character and the appearance of the four hermopolitan gods in whom they were merged. they were often represented as eight baboons surrounding the supreme baboon, or as four pairs of gods and goddesses without either characteristic attributes or features; or, finally, as four pairs of gods and goddesses, the gods being, as far as we are able to judge, the couple nû-nûît answers to shû-tafnûît; hahû-hehît to sibû and nûîfc; kakû-kakît to osiris and isis; ninû-ninît to sit and nephthys. there was seldom any occasion to invoke them separately; they were addressed collectively as the eight--_khmûnû_--and it was on their account that hermopolis was named _khmûnû_, the city of the eight. ultimately they were deprived of the little individual life still left to them, and were fused into a single being to whom the texts refer as khomninû, the god eight. [illustration: .jpg the hermopolitan ogdoad. ] drawn by faucher-gudin from a photograph by béato. cf. lepsius, denkm., iv. pl. c. in this illustration i have combined! the two extremities of a great scene at philæ, in which the _eight_, divided into two groups of four, frog- headed men, and the goddesses serpent-headed women. morning and evening do they sing; and the mysterious hymns wherewith they salute the rising and the setting sun ensure the continuity of his course. their names did not survive their metamorphoses; each pair had no longer more than a single name, the termination of each name varying according as a god or a goddess was intended:--nu and nûît, hehû and hehît, kakû and kakît, ninû and ninît, the god one and the god eight, the monad and the ogdoad. the latter had scarcely more than a theoretical existence, and was generally absorbed into the person of the former. thus the theologians of hermopolis gradually disengaged the unity of their feudal god from the multiplicity of the cosmogonie deities. [illustration: .jpg amon. ] drawn by faucher-gudin from a bronze statuette found at thebes, and now in my possession. by degrees the ennead of thot was thus reduced to two terms: take part in the adoration of the king. according to a custom common towards the græco-roman period, the sculptor has made the feet of his gods like jackals' heads; it is a way of realizing the well-known metaphor which compares a rapid runner to the jackal roaming around egypt. as the sacerdotal colleges had adopted the heliopolitan doctrine, so they now generally adopted that of hermopolis: amon, for instance, being made to preside indifferently over the eight baboons and over the four independent couples of the primitive ennead. in both cases the process of adaptation was absolutely identical, and would have been attended by no difficulty whatever, had the divinities to whom it was applied only been without family; in that case, the one needful change for each city would have been that of a single name in the heliopolitan list, thus leaving the number of the ennead unaltered. but since these deities had been turned into triads they could no longer be primarily regarded as simple units, to be combined with the elements of some one or other of the enneads without preliminary arrangement. the two companions whom each had chosen had to be adopted also, and the single thot, or single atûmû, replaced by the three patrons of the nome, thus changing the traditional nine into eleven. happily, the constitution of the triad lent itself to all these adaptations. we have seen that the father and the son became one and the same personage, whenever it was thought desirable. we also know that one of the two parents always so far predominated as almost to efface the other. sometimes it was the goddess who disappeared behind her husband; sometimes it was the god whose existence merely served to account for the offspring of the goddess, and whose only title to his position consisted in the fact that he was her husband. two personages thus closely connected were not long in blending into one, and were soon defined as being two faces, the masculine and feminine aspects of a single being. on the one hand, the father was one with the son, and on the other he was one with the mother. hence the mother was one with the son as with the father, and the three gods of the triad were resolved into one god in three persons. [illustration: .jpg the theban ennead] this ennead consists of fourteen members--montû, duplicating atûmû; the four usual couples; then horus, the son of isis and osiris, together with his associate deities, hâthor, tanu, and anît. thanks to this subterfuge, to put a triad at the head of an ennead was nothing more than a roundabout way of placing a single god there: the three persons only counted as one, and the eleven names only amounted to the nine canonical divinities. thus, the theban ennead of amon-maut-khonsû, shû, tafnûît, sibû, nûît, osiris, isis, sît, and nephthys, is, in spite of its apparent irregularity, as correct as the typical ennead itself. in such enneads isis is duplicated by goddesses of like nature, such as hâthor, selkît, taninît, and yet remains but one, while osiris brings in his son horus, who gathers about himself all such gods as play the part of divine son in other triads. the theologians had various methods of procedure for keeping the number of persons in an ennead at nine, no matter how many they might choose to embrace in it. supernumeraries were thrown in like the "shadows" at roman suppers, whom guests would bring without warning to their host, and whose presence made not the slightest difference either in the provision for the feast, or in the arrangements for those who had been formally invited. thus remodelled at all points, the ennead of heliopolis was readily adjustable to sacerdotal caprices, and even profited by the facilities which, the triad afforded for its natural expansion. in time the heliopolitan version of the origin of shû-tafnûît must have appeared too primitively barbarous. allowing for the licence of the egyptians during pharaonic times, the concept of the spontaneous emission whereby atûrnû had produced his twin children was characterized by a superfluity of coarseness which it was at least unnecessary to employ, since by placing the god in a triad, this double birth could be duly explained in conformity with the ordinary laws of life. the solitary atûrnû of the more ancient dogma gave place to atûrnû the husband and father. he had, indeed, two wives, iûsâsît and nebthotpît, but their individualities were so feebly marked that no one took the trouble to choose between them; each passed as the mother of shû and tafnûîfc. this system of combination, so puerile in its ingenuity, was fraught with the gravest consequences to the history of egyptian religions. shu having been transformed into the divine son of the heliopolitan triad, could henceforth be assimilated with the divine sons of all those triads which took the place of tûmû at the heads of provincial enneads. thus we find that horus the son of isis at bûto, arihosnofir the son of nit at sais, khnûmû the son of hâthor at esneh, were each in turn identified with shû the son of atûrnû, and lost their individualities in his. sooner or later this was bound to result in bringing all the triads closer together, and in their absorption into one another. through constant reiteration of the statement that the divine sons of the triads were identical with shû, as being in the second rank of the ennead, the idea arose that this was also the case in triads unconnected with enneads; in other terms, that the third person in any family of gods was everywhere and always shû under a different name. it having been finally admitted in the sacerdotal colleges that tûmû and shû, father and son, were one, all the divine sons were, therefore, identical with tûmû, the father of shû, and as each divine son was one with his parents, it inevitably followed that these parents themselves were identical with tûmû. reasoning in this way, the egyptians naturally tended towards that conception of the divine oneness to which the theory of the hermopolitan ogdoad was already leading them. in fact, they reached it, and the monuments show us that in comparatively early times the theologians were busy uniting in a single person the prerogatives which their ancestors had ascribed to many different beings. but this conception of deity towards which their ideas were converging has nothing in common with the conception of the god of our modern religions and philosophies. no god of the egyptians was ever spoken of simply as god. tûmû was the "one and only god"--_nûtir ûâû ûâîti_--at heliopolis; anhûri-shû was also the "one and only god" at sebennytos and at thinis. the unity of atûmû did not interfere with that of anhûri-shû, but each of these gods, although the "sole" deity in his own domain, ceased to be so in the domain of the other. the feudal spirit, always alert and jealous, prevented the higher dogma which was dimly apprehended in the temples from triumphing over local religions and extending over the whole land. egypt had as many "sole" deities as she had large cities, or even important temples; she never accepted the idea of the sole god, "beside whom there is none other." [illustration: .jpg tailpiece] [illustration: .jpg page image] [illustration: .jpg page image] chapter iii.---the legendary history of egypt _the divine dynasties: rÂ, shÛ, osieis, sÎt, hoeus--thot, and the invention of sciences and writing--menes, and the three first human dynasties._ _the egyptians claim to be the most ancient of peoples: traditions concerning the creation of man and of animals--the heliopolitan enneads the framework of the divine dynasties--râ, the first king of egypt, and his fabulous history: he allows himself to be duped and robbed by isis, destroys rebellious men, and ascends into heaven. the legend of shu and sibil--the reign of osiris onnophris and of isis: they civilize egypt and the world--osiris, slain by sit, is entombed by isis and avenged by horus--the wars of typhon and of horus: peace, and the division of egypt between the two gods. the osirian embalmment; the kingdom of osiris opened to the followers of horus--the book of the dead--the journeying of the soul in search of the fields of ialû--the judgment of the soul, the negative confession--the privileges and duties of osirian souls--confusion between osirian and solar ideas as to the state of the dead: the dead in the hark of the sun--the going forth by day--the campaigns of harmakhis against sit. thot, the inventor: he reveals all sciences to men--astronomy, stellar tables; the year, its subdivisions, its defects, influence of the heavenly bodies and the days upon human destiny--magic arts; incantations, amulets---medicine: the vitalizing spirits, diagnosis, treatment--writing: ideographic, syllabic, alphabetic. the history of egypt as handed down by tradition: manetho, the royal lists, main divisions of egyptian history--the beginnings of its early history vague and uncertain: menés, and the legend of memphis--the first three human dynasties, the two thimie and the memphite--character and, origin of the legends concerning them--the famine stela--the earliest monuments: the step pyramid of saqgdrah._ [illustration: .jpg page image] the legendary history of egypt _the divine dynasties: râ, shû, osiris, sît, horus--thot, and the invention of sciences and writing--menés, and the three first human dynasties._ the building up and diffusion of the doctrine of the ennead, like the formation of the land of egypt, demanded centuries of sustained effort, centuries of which the inhabitants themselves knew neither the number nor the authentic history. when questioned as to the remote past of their race, they proclaimed themselves the most ancient of mankind, in comparison with whom all other races were but a mob of young children; and they looked upon nations which denied their pretensions with such indulgence and pity as we feel for those who doubt a well-known truth. their forefathers had appeared upon the banks of the nile even before the creator had completed his work, so eager were the gods to behold their birth. no egyptian disputed the reality of this right of the firstborn, which ennobled the whole race; but if they were asked the name of their divine father, then the harmony was broken, and each advanced the claims of a different personage.[*] phtah had modelled man with his own hands;[**] khnûmû had formed him on a potter's table.[***] * we know the words which plato puts into the mouth of an egyptian priest: "o solon, solon, you greeks are always children, and there is no old man who is a greek! you are all young in mind; there is no opinion or tradition of knowledge among you which is white with age." other nations disputed their priority--the phrygians, the medes, or rather the tribe of the magi among the medes, the ethiopians, the scythians. a cycle of legends had gathered about this subject, giving an account of the experiments instituted, by psamtik, or other sovereigns, to find out which were right, egyptians or foreigners. ** at philæ and at denderah, phtah is represented as piling upon his potter's table the plastic clay from which he is about to make a human body, and which is somewhat wrongly called the egg of the world. it is really the lump of earth from which man came forth at his creation. *** at philas, khnûmû calls himself "the potter who fashions men, the modeller of the gods." he there moulds the members of osiris, the husband of the local isis, as at erment he forms the body of harsamtaûi, or rather that of ptolemy cæsarion, the son of julius cæsar and the celebrated cleopatra, identified with harsamtaûi. râ at his first rising, seeing the earth desert and bare, had flooded it with his rays as with a flood of tears; all living things, vegetable and animal, and man himself, had sprung pell-mell from his eyes, and were scattered abroad with the light over the surface of the world.[*] sometimes the facts were presented under a less poetic aspect. the mud of the nile, heated to excess by the burning sun, fermented and brought forth the various races of men and animals by spontaneous generation, having moulded itself into a thousand living forms. then its procreative power became weakened to the verge of exhaustion. yet on the banks of the river, in the height of summer, smaller animals might still be found whose condition showed what had once taken place in the case of the larger kinds. some appeared as already fully formed, and struggling to free themselves from the oppressive mud; others, as yet imperfect, feebly stirred their heads and fore feet, while their hind quarters were completing their articulation and taking shape within the matrix of earth.[**] * with reference to the substances which proceeded from the eye of râ, see the remarks of birch, _sur un papyrus magique du musée britannique_. by his tears (_romîtû_) horus, or his eye as identified with the sun, had given birth to all men, egyptians (_romîtû, rotû_), libyans, and asiatics, excepting only the negroes. the latter were born from another part of his body by the same means as those employed by atûmû in the creation of shû and tafnûît. ** the same story is told, but with reference to rats only, by pliny, by diodorus, by Ælianus, by macrobius, and by other greek or latin writers. even in later times, and in europe, this pretended phenomenon met with a certain degree of belief, as may be seen from the curious work of marcus fredericus wendelinus, _archipalatinus, admiranda nili_, franco-furti, mdcxxiii., cap. xxi. pp. - . in egypt all the fellahîn believe in the spontaneous generation of rats as in an article of their creed. they have spoken to me of it at thebes, at denderah, and on the plain of abydos; and major brown has lately noted the same thing in the fayûm. the variant which he heard from the lips of the notables is curious, for it professes to explain why the rats who infest the fields in countless bands during the dry season, suddenly disappear at the return of the inundation; born of the mud and putrid water of the preceding year, to mud they return, and as it were dissolve at the touch of the new waters. it was not râ alone whose tears were endowed with vitalizing power. all divinities whether beneficent or malevolent, sit as well as osiris or isis, could give life by weeping; and the work of their eyes, when once it had fallen upon earth, flourished and multiplied as vigorously as that which came from the eyes of râ. [illustration: .jpg khnÛmÛ modelling man upon a potter's table. ] drawn by boudier, from a photograph by gayet. the scene is taken from bas-reliefs in the temple of luxor, where the god khnûmû is seen completing his modelling of the future king amenôthes iii. and his double, represented as two children wearing the side-lock and large necklace. the first holds his finger to his lips, while the arms of the second swing at his sides. the individual character of the creator was not without bearing upon the nature of his creatures; good was the necessary outcome of the good gods, evil of the evil ones; and herein lay the explanation of the mingling of things excellent and things execrable, which is found everywhere throughout the world. voluntarily or involuntarily, sit and his partisans were the cause and origin of all that is harmful. daily their eyes shed upon the world those juices by which plants are made poisonous, as well as malign influences, crime, and madness. their saliva, the foam which fell from their mouths during their attacks of rage, their sweat, their blood itself, were all no less to be feared. when any drop of it touched the earth, straightway it germinated, and produced something strange and baleful--a serpent, a scorpion, a plant of deadly nightshade or of henbane. but, on the other hand, the sun was all goodness, and persons or things which it cast forth into life infallibly partook of its benignity. wine that maketh man glad, the bee who works for him in the flowers secreting wax and honey, the meat and herbs which are his food, the stuffs that clothe him, all useful things which he makes for himself, not only emanated from the solar eye of horus, but were indeed nothing more than the eye of horus under different aspects, and in his name they were presented in sacrifice. the devout generally were of opinion that the first egyptians, the sons and flock of râ, came into the world happy and perfect;[*] by degrees their descendants had fallen from that native felicity into their present state. * in the tomb of seti i, the words _flock of the sun, flock of râ_, are those by which the god horus refers to men. certain expressions used by egyptian writers are in themselves sufficient to show that the first generations of men were supposed to have lived in a state of happiness and perfection. to the egyptians _the times of râ, the times of the god_--that is to say, the centuries immediately following on the creation---were the ideal age, and no good thing had appeared upon earth since then. some, on the contrary, affirmed that their ancestors were born as so many brutes, unprovided with the most essential arts of gentle life. they knew nothing of articulate speech, and expressed themselves by cries only, like other animals, until the day when thot taught them both speech and writing. these tales sufficed for popular edification; they provided but meagre fare for the intelligence of the learned. the latter did not confine their ambition to the possession of a few incomplete and contradictory details concerning the beginnings of humanity. they wished to know the history of its consecutive development from the very first; what manner of life had been led by their fathers; what chiefs they had obeyed and the names or adventures of those chiefs; why part of the nations had left the blessed banks of the nile and gone to settle in foreign lands; by what stages and in what length of time those who had not emigrated rose out of native barbarism into that degree of culture to which the most ancient monuments bore testimony. no efforts of imagination were needful for the satisfaction of their curiosity: the old substratum of indigenous traditions was rich enough, did they but take the trouble to work it out systematically, and to eliminate its most incongruous elements. the priests of heliopolis took this work in hand, as they had already taken in hand the same task with regard to the myths referring to the creation; and the enneads provided them with a ready-made framework. they changed the gods of the ennead into so many kings, determined with minute accuracy the lengths of their reigns, and compiled their biographies from popular tales. the duality of the feudal god supplied an admirable expedient for connecting the history of the world with that of chaos. tûmû was identified with nû, and relegated to the primordial ocean: râ was retained, and proclaimed the first king of the world. he had not established his rule without difficulty. the "children of defeat," beings hostile to order and light, engaged him in fierce battles; nor did he succeed in organizing his kingdom until he had conquered them in nocturnal combat at hermopolis, and even at heliopolis itself.[*] * the _children of defeat_, in egyptian _mosû batashû_, or _mosû batashît_, are often confounded with the followers of sit, the enemies of osiris. from the first they were distinct, and represented beings and forces hostile to the sun, with the dragon apôpi at their head. their defeat at hermopolis corresponded to the moment when shu, raising the sky above the sacred mound in that city, substituted order and light for chaos and darkness. this defeat is mentioned in chap xvii. of the _book of the dead_ (naville's edition, vol. i. pl. xxiii. . , et seq.), in which connexion e. de rougé first explained its meaning. in the same chapter of the _book of the dead_ (naville's edition, vol. i. pis. xxiv., xxv., . - ), reference is also made to the battle by night, in heliopolis, at the close of which râ appeared in the form of a cat or lion, and beheaded the great serpent. pierced with wounds, apôpi the serpent sank into the depths of ocean at the very moment when the new year began. the secondary members of the great ennead, together with the sun, formed the first dynasty, which began with the dawn of the first day, and ended at the coming of horus, the son of isis. the local schools of theology welcomed this method of writing history as readily as they had welcomed the principle of the ennead itself. some of them retained the heliopolitan demiurge, and hastened to associate him with their own; others completely eliminated him in favour of the feudal divinity,--amon at thebes, thot at hermopolis, phtah at memphis,--keeping the rest of the dynasty absolutely unchanged.[*] the gods in no way compromised their prestige by becoming incarnate and descending to earth. since they were men of finer nature, and their qualities, including that of miracle-working, were human qualities raised to the highest pitch of intensity, it was not considered derogatory to them personally to have watched over the infancy and childhood of primeval man. the raillery in which the egyptians occasionally indulged with regard to them, the good-humoured and even ridiculous _rôles_ ascribed to them in certain legends, do not prove that they were despised, or that zeal for them had cooled. the greater the respect of believers for the objects of their worship, the more easily do they tolerate the taking of such liberties, and the condescension of the members of the ennead, far from lowering them in the eyes of generations who came too late to live with them upon familiar terms, only enhanced the love and reverence in which they were held. nothing shows this better than the history of râ. his world was ours in the rough; for since shu was yet nonexistent, and nuit still reposed in the arms of sibû, earth and sky were but one.[**] * thot is the chief of the hermopolitan ennead, and the titles ascribed to him by inscriptions maintaining his supremacy show that he also was considered to have been the first king. one of the ptolemies said of himself that he came "as the majesty of thot, because he was the equal of atûmû, hence the equal of khopri, hence the equal of râ." atûmû-khopri-râ being the first earthly king, it follows that the _majesty of thot_, with whom ptolemy identifies himself, comparing himself to the three forms of the god râ, is also the first earthly king. ** this conception of the primitive egyptian world is clearly implied in the very terms employed by the author of the destruction of men. nuit does not rise to form the sky until such time as râ thinks of bringing his reign to an end; that is to say, after egypt had already been in existence for many centuries. in chap. xvii. of the book of the dead (naville's edition, vol. i. pl. xxiii. . - ) it is stated that the reign of râ began in the times when the upliftings had not yet taken place; that is to say, before shu had separated nûît from sibû, and forcibly uplifted her above the body of her husband. nevertheless in this first attempt at a world there was vegetable, animal, and human life. egypt was there, all complete, with her two chains of mountains, her nile, her cities, the people of her nomes, and the nomes themselves. then the soil was more generous; the harvests, without the labourer's toil, were higher and more abundant;[*] and when the egyptians of pharaonic times wished to mark their admiration of any person or thing, they said that the like had never been known since the time of râ. * this is an ideal in accordance with the picture drawn of the fields of ialû in chap. ex. of the _book of the dead_ (naville's edition, vol. i. pis. cxxi.~ cxxiii.). as with the paradise of most races, so the place of the osirian dead still possessed privileges which the earth had enjoyed during the first years succeeding the creation; that is to say, under the direct rule of râ. it is an illusion common to all peoples; as their insatiable thirst for happiness is never assuaged by the present, they fall back upon the remotest past in search of an age when that supreme felicity which is only known to them as an ideal was actually enjoyed by their ancestors. râ dwelt in heliopolis, and the most ancient portion of the temple of the city, that known as the "mansion of the prince"--haït sarû,--passed for having been his palace. his court was mainly composed of gods and goddesses, and they as well as he were visible to men. it contained also men who filled minor offices about his person, prepared his food, received the offerings of his subjects, attended to his linen and household affairs. it was said that the _oîrû maû_--the high priest of râ, the _hankistît_--his high priestess, and generally speaking all the servants of the temple of heliopolis, were either directly descended from members of this first household establishment of the god, or had succeeded to their offices in unbroken succession. [illustration: .jpg at the first hour of the bay the sun embarks fob his journey through egypt. ] drawn by faucher-gudin, from one of the scenes represented upon the architraves of the pronaos at edfû (rosellini, _monumenti del culto_, pl. xxxviii. no. ). in the morning he went forth with his divine train, and, amid the acclamations of the crowd, entered the bark in which he made his accustomed circuit of the world, returning to his home at the end of twelve hours after the accomplishment of his journey. he visited each province in turn, and in each he tarried for an hour, to settle all disputed matters, as the final judge of appeal. he gave audience to both small and great, he decided their quarrels and adjudged their lawsuits, he granted investiture of fiefs from the royal domains to those who had deserved them, and allotted or confirmed to every family the income needful for their maintenance. he pitied the sufferings of his people, and did his utmost to alleviate them; he taught to all comers potent formulas against reptiles and beasts of prey, charms to cast out evil spirits, and the best recipes for preventing illness. his incessant bounties left him at length with only one of his talismans: the name given to him by his father and mother at his birth, which they had revealed to him alone, and which he kept concealed within his bosom lest some sorcerer should get possession of it to use for the furtherance of his evil spells. but old age came on, and infirmities followed; the body of râ grew bent, "his mouth trembled, his slaver trickled down to earth and his saliva dropped upon the ground." isis, who had hitherto been a mere woman-servant in the household of the pharaoh, conceived the project of stealing his secret from him, "that she might possess the world and make herself a goddess by the name of the august god." force would have been unavailing; all enfeebled as he was by reason of his years, none was strong enough to contend successfully against him. but isis "was a woman more knowing in her malice than millions of men, clever among millions of the gods, equal to millions of spirits, to whom as unto râ nothing was unknown either in heaven or upon earth." she contrived a most ingenious stratagem. when man or god was struck down by illness, the only chance of curing him lay in knowing his real name, and thereby adjuring the evil being that tormented him. isis determined to cast a terrible malady upon râ, concealing its cause from him; then to offer her services as his nurse, and by means of his sufferings to extract from him the mysterious word indispensable to the success of the exorcism. she gathered up mud impregnated with the divine saliva, and moulded of it a sacred serpent which she hid in the dust of the road. suddenly bitten as he was setting out upon his daily round, the god cried out aloud, "his voice ascended into heaven and his nine called: 'what is it? what is it?' and his gods: 'what is the matter? what is the matter?' but he could make them no answer so much did his lips tremble, his limbs shake, and the venom take hold upon his flesh as the nile seizeth upon the land which it invadeth." presently he came to himself, and succeeded in describing his sensations. "something painful hath stung me; my heart perceiveth it, yet my two eyes see it not; my hand hath not wrought it, nothing that i have made knoweth it what it is, yet have i never tasted suffering like unto it, and there is no pain that may overpass it.... fire it is not, water it is not, yet is my heart in flames, my flesh trembleth, all my members are full of shiverings born of breaths of magic. behold! let there be brought unto me children of the gods of beneficent words, who know the power of their mouths, and whose science reacheth unto heaven." they came, these children of the gods, all with their books of magic. there came isis with her sorcery, her mouth full of life-giving breaths, her recipe for the destruction of pain, her words which pour life into breathless throats, and she said: "what is it? what is it, o father of the gods? may it not be that a serpent hath wrought this suffering in thee; that one of thy children hath lifted up his head against thee? surely he shall be overthrown by beneficent incantations, and i will make him to retreat at the sight of thy rays." on learning the cause of his torment, the sun-god is terrified, and begins to lament anew: "i, then, as i went along the ways, travelling through my double land of egypt and over my mountains, that i might look upon that which i have made, i was bitten by a serpent that i saw not. fire it is not, water it is not, yet am i colder than water, i burn more than fire, all my members stream with sweat, i tremble, mine eye is not steady, no longer can i discern the sky, drops roll from my face as in the season of summer." isis proposes her remedy, and cautiously asks him his ineffable name. but he divines her trick, and tries to evade it by an enumeration of his titles. he takes the universe to witness that he is called "khopri in the morning, râ at noon, tûmû in the evening." the poison did not recede, but steadily advanced, and the great god was not eased. then isis said to râ: "thy name was not spoken in that which thou hast said. tell it to me and the poison will depart; for he liveth upon whom a charm is pronounced in his own name." the poison glowed like fire, it was strong as the burning of flame, and the majesty of râ said, "i grant thee leave that thou shouldest search within me, o mother isis! and that my name pass from my bosom into thy bosom." in truth, the all-powerful name was hidden within the body of the god, and could only be extracted thence by means of a surgical operation similar to that practised upon a corpse which is about to be mummified. isis undertook it, carried it through successfully, drove out the poison, and made herself a goddess by virtue of the name. the cunning of a mere woman had deprived râ of his last talisman. in course of time men perceived his decrepitude. they took counsel against him: "lo! his majesty waxeth old, his bones are of silver, his flesh is of gold, his hair of lapis-lazuli." as soon as his majesty perceived that which they were saying to each other, his majesty said to those who were of his train, "call together for me my divine eye, shû, tafnûît, sibû, and nûît, the father and the mother gods who were with me when i was in the nû, with the god nû. let each bring his cycle along with him; then, when thou shalt have brought them in secret, thou shalt take them to the great mansion that they may lend me their counsel and their consent, coming hither from the nû into this place where i have manifested myself." so the family council comes together: the ancestors of râ, and his posterity still awaiting amid the primordial waters the time of their manifestation--his children shû and tafnûît, his grandchildren sibû and nûît. they place themselves, according to etiquette, on either side his throne, prostrate, with their foreheads to the ground, and thus their conference begins: "o nû, thou the eldest of the gods, from whom i took my being, and ye the ancestor-gods, behold! men who are the emanation of mine eye have taken counsel together against me! tell me what ye would do, for i have bidden you here before i slay them, that i may hear what ye would say thereto." nû, as the eldest, has the right to speak first, and demands that the guilty shall be brought to judgment and formally condemned. "my son râ, god greater than the god who made him, older than the gods who created him, sit thou upon thy throne, and great shall be the terror when thine eye shall rest upon those who plot together against thee!" but râ not unreasonably fears that when men see the solemn pomp of royal justice, they may suspect the fate that awaits them, and "flee into the desert, their hearts terrified at that which i have to say to them." the desert was even then hostile to the tutelary gods of egypt, and offered an almost inviolable asylum to their enemies. the conclave admits that the apprehensions of râ are well founded, and pronounces in favour of summary execution; the divine eye is to be the executioner. "let it go forth that it may smite those who have devised evil against thee, for there is no eye more to be feared than thine when it attacketh in the form of hâthor." so the eye takes the form of hâthor, suddenly falls upon men, and slays them right and left with great strokes of the knife. after some hours, râ, who would chasten but not destroy his children, commands her to cease from her carnage; but the goddess has tasted blood, and refuses to obey him. "by thy life," she replies, "when i slaughter men then is my heart right joyful!" [illustration: .jpg sokhÎt, the lioness-headed. ] drawn by faucher-gudin from a bronze statuette of the saïte period in the gizeh museum (mariette, _album photographique du musée de boulaq_, pl. ). that is why she was afterwards called sokhît the slayer, and represented under the form of a fierce lioness. nightfall stayed her course in the neighbourhood of heracleopolis; all the way from heliopolis she had trampled through blood. as soon as she had fallen asleep, râ hastily took effectual measures to prevent her from beginning her work again on the morrow. "he said: 'call on my behalf messengers agile and swift, who go like the wind.' when these messengers were straightway brought to him, the majesty of the god said: 'let them run to elephantine and bring me mandragora in plenty.'"[**] ** the mandragora of elephantine was used in the manufacture of an intoxicating and narcotic drink employed either in medicine or in magic. in a special article, brugsch has collected particulars preserved by the texts as to the uses of this plant. it was not as yet credited with the human form and the peculiar kind of life ascribed to it by western sorcerers. when they had brought him the mandragora, the majesty of this great god summoned the miller which is in heliopolis that he might bray it; and the women-servants having crushed grain for the beer, the mandragora, and also human blood, were mingled with the liquor, and thereof was made in all seven thousand jars of beer. râ himself examined this delectable drink, and finding it to possess the wished-for properties: "'it is well,' said he; 'therewith shall i save men from the goddess;' then, addressing those of his train: 'take these jars in your arms, and carry them to the place where she has slaughtered men.' râ, the king, caused dawn to break at midnight, so that this philtre might be poured down upon the earth; and the fields were flooded with it to the depth of four palms, according as it pleased the souls of his majesty." in the morning the goddess came, "that she might return to her carnage, but she found that all was flooded, and her countenance softened; when she had drunken, it was her heart that softened; she went away drunk, without further thought of men." there was some fear lest her fury might return when the fumes of drunkenness were past, and to obviate this danger râ instituted a rite, partly with the object of instructing future generations as to the chastisement which he had inflicted upon the impious, partly to console sokhît for her discomfiture. he decreed that "on new year's day there should be brewed for her as many jars of philtre as there were priestesses of the sun. that was the origin of all those jars of philtre, in number equal to that of the priestesses, which, at the feast of hâthor, all men make from that day forth." peace was re-established, but could it last long? would not men, as soon as they had recovered from their terror, betake themselves again to plotting against the god? besides, râ now felt nothing but disgust for our race. the ingratitude of his children had wounded him deeply; he foresaw ever-renewed rebellions as his feebleness became more marked, and he shrank from having to order new massacres in which mankind would perish altogether. "by my life," says he to the gods who accompanied him, "my heart is too weary for me to remain with mankind, and slay them until they are no more: annihilation is not of the gifts that i love to make." and the gods exclaim in surprise: "breathe not a word of thy weariness at a time when thou dost triumph at thy pleasure." but râ does not yield to their representations; he will leave a kingdom wherein they murmur against him, and turning towards nû he says: "my limbs are decrepit for the first time; i will not go to any place where i can be reached." it was no easy matter to find him an inaccessible retreat owing to the imperfect state in which the universe had been left by the first effort of the demiurge. nû saw no other way out of the difficulty than that of setting to work to complete the creation. ancient tradition had imagined the separation of earth and sky as an act of violence exercised by shu upon sibû and nûît. history presented facts after a less brutal fashion, and shû became a virtuous son who devoted his time and strength to upholding nûît, that he might thereby do his father a service. nûît, for her part, showed herself to be a devoted daughter whom there was no need to treat roughly in order to teach her her duty; of herself she consented to leave her husband, and place her beloved ancestor beyond reach. "the majesty of nû said: 'son shu, do as thy father râ shall say; and thou, daughter nûît, place him upon thy back and hold him suspended above the earth!' nûît said: 'and how then, my father nû?' thus spake nûît, and she did that which nû commanded her; she changed herself into a cow, and placed the majesty of râ upon her back. when those men who had not been slain came to give thanks to râ, behold! they found him no longer in his palace; but a cow stood there, and they perceived him upon the back of the cow." they found him so resolved to depart that they did not try to turn him from his purpose, but only desired to give him such a proof of their repentance as should assure them of the complete pardon of their crime. "they said unto him: 'wait until the morning, o râ! our lord, and we will strike down thine enemies who have taken counsel against thee.' so his majesty returned to his mansion, descended from the cow, went in along with them, and earth was plunged into darkness. but when there was light upon earth the next morning, the men went forth with their bows and their arrows, and began to shoot at the enemy. whereupon the majesty of this god said unto them: 'your sins are remitted unto you, for sacrifice precludes the execution of the guilty.' and this was the origin upon earth of sacrifices in which blood was shed." thus it was that when on the point of separating for ever, the god and men came to an understanding as to the terms of their future relationship. men offered to the god the life of those who had offended him. human sacrifice was in their eyes the obligatory sacrifice, the only one which could completely atone for the wrongs committed against the godhead; man alone was worthy to wash away with his blood the sins of men.[*] for this one time the god accepted the expiation just as it was offered to him; then the repugnance which he felt to killing his children overcame him, he substituted beast for man, and decided that oxen, gazelles, birds, should henceforth furnish the material for sacrifice.[**] * this legend, which seeks to explain the discontinuance of human sacrifices among the egyptians, affords direct proof of their existence in primitive times. this is confirmed by many facts. we shall see that _ûashbîti_ laid in graves were in place of the male or female slaves who were originally slaughtered at the tombs of the rich and noble that they might go to serve their masters in the next world. even in thebes, under the xixth dynasty, certain rock-cut tombs contain scenes which might lead us to believe that occasionally at least human victims were sent to doubles of distinction. during this same period, moreover, the most distinguished hostile chiefs taken in war were still put to death before the gods. in several towns, as at eilithyia and at heliopolis, or before certain gods, such as osiris or kronos-sibû, human sacrifice lasted until near roman times. but generally speaking it was very rare. almost everywhere cakes of a particular shape, and called [greek word], or else animals, had been substituted for man. ** it was asserted that the partisans of apôpi and of sît, who were the enemies of râ, osiris, and the other gods, had taken refuge in the bodies of certain animals. hence, it was really human or divine victims which were offered when beasts were slaughtered in sacrifice before the altars. this point settled, he again mounted the cow, who rose, supported on her four legs as on so many pillars; and her belly, stretched out above the earth like a ceiling, formed the sky. he busied himself with organizing the new world which he found on her back; he peopled it with many beings, chose two districts in which to establish his abode, the field of reeds--_sokhît ialû_--and the field of rest--_sokhît hotpît_--and suspended the stars which were to give light by night. all this is related with many plays upon words, intended, according to oriental custom, as explanations of the names which the legend assigned to the different regions of heaven. at sight of a plain whose situation pleased him, he cried: "the field rests in the distance!"--and that was the origin of the field of rest. he added: "there will i gather plants!"--and from this the field of reeds took its name. while he gave himself up to this philological pastime, nûît, suddenly transported to unaccustomed heights, grew frightened, and cried for help: "for pity's sake give me supports to sustain me!" this was the origin of the support-gods. they came and stationed themselves by each of her four legs, steadying these with their hands, and keeping constant watch over them. as this was not enough to reassure the good beast, "râ said, 'my son shû, place thyself beneath my daughter nûît, and keep watch on both sides over the supports, who live in the twilight; hold thou her up above thy head, and be her guardian!'" shû obeyed; nûît composed herself, and the world, now furnished with the sky which it had hitherto lacked, assumed its present symmetrical form. shû and sibû succeeded râ, but did not acquire so lasting a popularity as their great ancestor. nevertheless they had their annals, fragments of which have come down to us. their power also extended over the whole universe: "the majesty of shû was the excellent king of the sky, of the earth, of hades, of the water, of the winds, of the inundation, of the two chains of mountains, of the sea, governing with a true voice according to the precepts of his father râ-harmakhis." [illustration: .jpg cow, sustained above the earth by shÛ and the support] drawn by faucher-gudin. only "the children of the serpent apôpi, the impious ones who haunt the solitary places and the deserts," disavowed his authority. like the bedawîn of later times, they suddenly streamed in by the isthmus routes, went up into egypt under cover of night, slew and pillaged, and then hastily returned to their fastnesses with the booty which they had carried off. from sea to sea ka had fortified the eastern frontier against them. he had surrounded the principal cities with walls, embellished them with temples, and placed within them those mysterious talismans more powerful for defence than a garrison of men. thus aît-nobsû, near the mouth of the wady-tûmilât, possessed one of the rods of the sun-god, also the living uraeus of his crown whose breath consumes all that it touches, and, finally, a lock of his hair, which, being cast into the waters of a lake, was changed into a hawk-headed crocodile to tear the invader in pieces.[*] * egyptians of all periods never shrank from such marvels. one of the tales of the theban empire tells us of a piece of wax which, on being thrown into the water, changed into a living crocodile capable of devouring a man. the talismans which protected egypt against invasion are mentioned by the pseudo-callisthenes, who attributes their invention to nectanebo. arab historians often refer to them. the employment of these talismans was dangerous to those unaccustomed to use them, even to the gods themselves. scarcely was sibû enthroned as the successor of shu, who, tired of reigning, had reascended into heaven in a nine days' tempest, before he began his inspection of the eastern marches, and caused the box in which was kept the uræus of râ to be opened. "as soon as the living viper had breathed its breath against the majesty of sibû there was a great disaster--great indeed, for those who were in the train of the god perished, and his majesty himself was burned in that day. when his majesty had fled to the north of aît-nobsû, pursued by the fire of this magic urasus, behold! when he came to the fields of henna, the pain of his burn was not yet assuaged, and the gods who were behind him said unto him: 'o sire! let them take the lock of râ which is there, when thy majesty shall go to see it and its mystery, and his majesty shall be healed as soon as it shall be placed upon thee.' so the majesty of sibû caused the magic lock to be brought to piarît,--the lock for which was made that great reliquary of hard stone which is hidden in the secret place of piarît, in the district of the divine lock of the lord râ,--and behold! this fire departed from the members of the majesty of sibû. and many years afterwards, when this lock, which had thus belonged to sibû, was brought back to piarît in aît-nobsû, and cast into the great lake of piarît whose name is _aît-tostesû_, the dwelling of waves, that it might be purified, behold! this lock became a crocodile: it flew to the water and became sobkû, the divine crocodile of aît-nobsû." in this way the gods of the solar dynasty from generation to generation multiplied talismans and enriched the sanctuaries of egypt with relics. [illustration: .jpg three of the divine amulets preserved in the temple of aÎt-nobsÛ at the roman period. ] drawn by faucher-gudin, from a sketch by griffith. the three talismans here represented are two crowns, each in a naos, and the burning fiery uræus. were there ever duller legends and a more senile phantasy! they did not spring spontaneously from the lips of the people, but were composed at leisure by priests desirous of enhancing the antiquity of their cult, and augmenting the veneration of its adherents in order to increase its importance. each city wished it to be understood that its feudal sanctuary was founded upon the very day of creation, that its privileges had been extended or confirmed during the course of the first divine dynasty, and that these pretensions were supported by the presence of objects in its treasury which had belonged to the oldest of the king-gods. such was the origin of tales in which the personage of the beneficent pharaoh is often depicted in ridiculous fashion. did we possess all the sacred archives, we should frequently find them quoting as authentic history more than one document as artificial as the chronicle of aît-nobsû. when we come to the later members of the ennead, there is a change in the character and in the form of these tales. doubtless osiris and sît did not escape unscathed out of the hands of the theologians; but even if sacerdotal interference spoiled the legend concerning them, it did not altogether disfigure it. here and there in it is still noticeable a sincerity of feeling and liveliness of imagination such as are never found in those of shû and of sibû. this arises from the fact that the functions of these gods left them strangers, or all but strangers, to the current affairs of the world. shû was the stay, sibû the material foundation of the world; and so long as the one bore the weight of the firmament without bending, and the other continued to suffer the tread of human generations upon his back, the devout took no more thought of them than they themselves took thought of the devout. the life of osiris, on the other hand, was intimately mingled with that of the egyptians, and his most trivial actions immediately reacted upon their fortunes. they followed the movements of his waters; they noted the turning-points in his struggles against drought; they registered his yearly decline, yearly compensated by his aggressive returns and his intermittent victories over typhon; his proceedings and his character were the subject of their minute study. if his waters almost invariably rose upon the appointed day and extended over the black earth of the valley, this was no mechanical function of a being to whom the consequences of his conduct are indifferent; he acted upon reflection, and in full consciousness of the service that he rendered. he knew that by spreading the inundation he prevented the triumph of the desert; he was life, he was goodness--_onnofriû_--and isis, as the partner of his labours, became like him the type of perfect goodness. but while osiris developed for the better, sit was transformed for the worse, and increased in wickedness as his brother gained in purity and moral elevation. in proportion as the person of sît grew more defined, and stood out more clearly, the evil within him contrasted more markedly with the innate goodness of osiris, and what had been at first an instinctive struggle between two beings somewhat vaguely defined--the desert and the nile, water and drought--was changed into conscious and deadly enmity. no longer the conflict of two elements, it was war between two gods; one labouring to produce abundance, while the other strove to do away with it; one being all goodness and life, while the other was evil and death incarnate. a very ancient legend narrates that the birth of osiris and his brothers took place during the five additional days at the end of the year; a subsequent legend explained how nûît and sibû had contracted marriage against the express wish of râ, and without his knowledge. when he became aware of it he fell into a violent rage, and cast a spell over the goddess to prevent her giving birth to her children in any month of any year whatever. but thot took pity upon her, and playing at draughts with the moon won from it in several games one seventy-second part of its fires, out of which he made five whole days; and as these were not included in the ordinary calendar, nûît could then bring forth her five children, one after another: osiris, haroêris, sit, isis, and nephthys. osiris was beautiful of face, but with a dull and black complexion; his height exceeded five and a half yards.[*] * as a matter of fact, osiris is often represented with black or green hands and face, as is customary for gods of the dead; it was probably this peculiarity which suggested the popular idea of his black complexion. a magic papyrus of ramesside times fixes the stature of the god at seven cubits, and a phrase in a ptolemaic inscription places it at eight cubits, six palms, three fingers. he was born at thebes, in the first of the additional days, and straightway a mysterious voice announced that the lord of all--_nibû-r-zarû_--had appeared. the good news was hailed with shouts of joy, followed by tears and lamentations when it became known with what evils he was menaced.[*] the echo reached râ in his far-off dwelling, and his heart rejoiced, notwithstanding the curse which he had laid upon nûît. he commanded the presence of his great-grandchild in xoïs, and unhesitatingly acknowledged him as the heir to his throne. osiris had married his sister isis, even, so it was said, while both of them were still within their mother's womb;[**] and when he became king he made her queen regent and the partner of all his undertakings. * one variant of the legend told that a certain pamylis of thebes having gone to draw water had heard a voice proceeding from the temple of zeus, which ordered him to proclaim aloud to the world the birth of the great king, the beneficent osiris. he had received the child from the hands of kronos, brought it up to youth, and to him the egyptians had consecrated the feast of pamylies, which resembled the phallophoros festival of the greeks. ** _de iside et osiride_, leemans' edition, § , pp. , . haroêris, the apollo of the greeks, was supposed to be the issue of a marriage consummated before the birth of his parents while they were still within the womb of their mother rhea-nûît. this was a way of connecting the personage of haroêris with the osirian myths by confounding him with the homonymous harsiêsis, the son of isis, who became the son of osiris through his mother's marriage with that god. the egyptians were as yet but half civilized; they were cannibals, and though occasionally they lived upon the fruits of the earth, they did not know how to cultivate them. osiris taught them the art of making agricultural implements--the plough and the hoe,--field labour, the rotation of crops, the harvesting of wheat and barley,[*] and vine culture. * diodoeus even ascribes to him the discovery of barley and of wheat; this is consequent upon the identification of isis with demeter by the greeks. according to the historian, leo of pella, the goddess twined herself a crown of ripe ears and placed it upon her head one day when she was sacrificing to her parents. isis weaned them from cannibalism, healed their diseases by means of medicine or of magic, united women to men in legitimate marriage, and showed them how to grind grain between two flat stones and to prepare bread for the household. she invented the loom with the help of her sister nephthys, and was the first to weave and bleach linen. there was no worship of the gods before osiris established it, appointed the offerings, regulated the order of ceremonies, and composed the texts and melodies of the liturgies. he built cities, among them thebes itself, according to some; though others declared that he was born there. as he had been the model of a just and pacific king, so did he desire to be that of a victorious conqueror of nations; and, placing the regency in the hands of isis, he went forth to war against asia, accompanied by thot the ibis and the jackal anubis. he made little or no use of force and arms, but he attacked men by gentleness and persuasion, softened them with songs in which voices were accompanied by instruments, and taught them also the arts which he had made known to the egyptians. no country escaped his beneficent action, and he did not return to the banks of the nile until he had traversed and civilized the world from one horizon to the other. sît-typhon was red-haired and white-skinned, of violent, gloomy, and jealous temper.[*] secretly he aspired to the crown, and nothing but the vigilance of isis had kept him from rebellion during the absence of his brother. the rejoicings which celebrated the king's return to memphis provided sit with his opportunity for seizing the throne. * the colour of his hair was compared with that of a red- haired ass, and on that account the ass was sacred to him. as to his violent and jealous disposition, see the opinion of diodorus siculus, book i. , and the picture drawn by synesius in his pamphlet Ægyptius. it was told how he tore his mother's bowels at birth, and made his own way into the world through her side. [illustration: .jpg the osmian triad hokus. osiris, isis. ] drawing by boudier of the gold group in the louvre museum. the drawing is made from a photograph which belonged to m. de witte, before the monument was acquired by e. de rougé in . the little square pillar of lapis-lazuli, upon which osiris squats, is wrongly set up, and the names and titles of king osorkon, the dedicator of the triad, are placed upside down. he invited osiris to a banquet along with seventy-two officers whose support he had ensured, made a wooden chest of cunning workmanship and ordered that it should be brought in to him, in the midst of the feast. as all admired its beauty, he sportively promised to present it to any one among the guests whom it should exactly fit. all of them tried it, one after another, and all unsuccessfully; but when osiris lay down within it, immediately the conspirators shut to the lid, nailed it firmly down, soldered it together with melted lead, and then threw it into the tanitic branch of the nile, which carried it to the sea. the news of the crime spread terror on all sides. the gods friendly to osiris feared the fate of their master, and hid themselves within the bodies of animals to escape the malignity of the new king. isis cut off her hair, rent her garments, and set out in search of the chest. she found it aground near the mouth of the river[*] under the shadow of a gigantic acacia, deposited it in a secluded place where no one ever came, and then took refuge in bûto, her own domain and her native city, whose marshes protected her from the designs of typhon even as in historic times they protected more than one pharaoh from the attacks of his enemies. there she gave birth to the young horus, nursed and reared him in secret among the reeds, far from the machinations of the wicked one.[**] * at this point the legend of the saïte and greek period interpolates a whole chapter, telling how the chest was carried out to sea and cast upon the phoenician coast near to byblos. the acacia, a kind of heather or broom in this case, grew up enclosing the chest within its trunk. this addition to the primitive legend must date from the xviiith to the xxth dynasties, when egypt had extensive relations with the peoples of asia. no trace of it whatever has hitherto been found upon egyptian monuments strictly so called; not even on the latest. ** the opening illustration of this chapter (p. ) is taken from a monument at phihe, and depicts isis among the reeds. the representation of the goddess as squatting upon a mat probably gave rise to the legend of the floating isle of khemmis, which hecatÆus of miletus had seen upon the lake of bûto, but whose existence was denied by herodotus notwithstanding the testimony of hecatæus. but it happened that sît, when hunting by moonlight, caught sight of the chest, opened it, and recognizing the corpse, cut it up into fourteen pieces, which he scattered abroad at random. once more isis set forth on her woeful pilgrimage. she recovered all the parts of the body excepting one only, which the oxyrhynchus had greedily devoured;[*] and with the help of her sister nephthys, her son horus, anubis, and thot, she joined together and embalmed them, and made of this collection of his remains an imperishable mummy, capable of sustaining for ever the soul of a god. on his coming of age, horus called together all that were left of the loyal egyptians and formed them into an army.[**] * this part of the legend was so thoroughly well known, that by the time of the xixth dynasty it suggested incidents in popular literature. when bitiû, the hero of _the tale of the two brothers_, mutilated himself to avoid the suspicion of adultery, he cast his bleeding member into the water, and _the oxyrhynchus devoured it_. ** towards the grecian period there was here interpolated an account of how osiris had returned from the world of the dead to arm his son and train him to fight. according to this tale he had asked horus which of all animals seemed to him most useful in time of war, and horus chose the horse rather than the lion, because the lion avails for the weak or cowardly in need of help, whereas the horse is used for the pursuit and destruction of the enemy. judging from this reply that horus was ready to dare all, osiris allowed him to enter upon the war. the mention of the horse affords sufficient proof that this episode is of comparatively late origin (cf. p. for the date at which the horse was acclimatized in egypt). his "followers"--_shosûû horû_--defeated the "accomplices of sît"--_samiu sît_--who were now driven in their turn to transform themselves into gazelles, crocodiles and serpents,--animals which were henceforth regarded as unclean and typhonian. for three days the two chiefs had fought together under the forms of men and of hippopotami, when isis, apprehensive as to the issue of the duel, determined to bring it to an end. "lo! she caused chains to descend upon them, and made them to drop upon horus. thereupon horus prayed aloud, saying: 'i am thy son horus!' then isis spake unto the fetters, saying; 'break, and unloose yourselves from my son horus!' she made other fetters to descend, and let them fall upon her brother sit. forthwith he lifted up his voice and cried out in pain, and she spake unto the fetters and said unto them: 'break!' yea, when sît prayed unto her many times, saying: 'wilt thou not have pity upon the brother of thy son's mother?' then her heart was filled with compassion, and she cried to the fetters: 'break, for he is my eldest brother!' and the fetters unloosed themselves from him, and the two foes again stood face to face like two men who will not come to terms." horus, furious at seeing his mother deprive him of his prey, turned upon her like a panther of the south. she fled before him on that day when battle was waged with sît the violent, and he cut off her head. but thot transformed her by his enchantments and made a cow's head for her, thereby identifying her with her companion, hâthor. [illustration: .jpg isis-hathor, cow-headed. ] drawn by faucher-gudin, from a bronze statuette of saïte period in the gîzeh museum (mariette, _album photographique du musée de boulaq_, pl. , no. ). the war went on, with all its fluctuating fortunes, till the gods at length decided to summon both rivals before their tribunal. according to a very ancient tradition, the combatants chose the ruler of a neighbouring city, thot, lord of hermopolis parva, as the arbitrator of their quarrel. sît was the first to plead, and he maintained that horus was not the son of osiris, but a bastard, whom isis haô conceived after the death of her husband. horua triumphantly vindicated the legitimacy of his birth; and thot condemned sît to restore, according to some, the whole of the inheritance which he had wrongly retained,--according to others, part of it only. the gods ratified the sentence, and awarded to the arbitrator the title of _Ûapirahûhûi_: he who judges between two parties. a legend of more recent origin, and circulated after the worship of osiris had spread over all egypt, affirmed that the case had remained within the jurisdiction of sibû, who was father to the one, and grandfather to the other party. sibû, however, had pronounced the same judgment as thot, and divided the kingdom into halves--_poshûi_; sît retained the valley from the neighbourhood of memphis to the first cataract, while horus entered into possession of the delta. egypt henceforth consisted of two distinct kingdoms, of which one, that of the north, recognized horus, the son of isis, as its patron deity; and the other, that of the south, placed itself under the protection of sît nûbîti, the god of ombos.[*] * another form of the legend gives the th athyr as the date of the judgment, assigning egypt to horus, and to sît nubia, or _doshirît_, the red land. it must have arisen towards the age of the xviiith dynasty, at a time when their piety no longer allowed the devout to admit that the murderer of osiris could be the legitimate patron of half the country. so _the half_ belonging to sît was then placed either in nubia or in the western desert, which had, indeed, been reckoned as his domain from earliest times. the moiety of horus, added to that of sît, formed the kingdom which sibû had inherited; but his children failed to keep it together, though it was afterwards reunited under pharaohs of human race. the three gods who preceded osiris upon the throne had ceased to reign, but not to live. râ had taken refuge in heaven, disgusted with his own creatures; shû had disappeared in the midst of a tempest; and sibû had quietly retired within his palace when the time of his sojourning upon earth had been fulfilled. not that there was no death, for death, too, together with all other things and beings, had come into existence in the beginning, but while cruelly persecuting both man and beast, had for a while respected the gods. osiris was the first among them to be struck down, and hence to require funeral rites. he also was the first for whom family piety sought to provide a happy life beyond the tomb. though he was king of the living and the dead at mendes by virtue of the rights of all the feudal gods in their own principalities, his sovereignty after death exempted him no more than the meanest of his subjects from that painful torpor into which all mortals fell on breathing their last. but popular imagination could not resign itself to his remaining in that miserable state for ever. what would it have profited him to have isis the great sorceress for his wife, the wise horus for his son, two master-magicians--thot the ibis and the jackal anubis--for his servants, if their skill had not availed to ensure him a less gloomy and less lamentable after-life than that of men. anubis had long before invented the art of mummifying, and his mysterious science had secured the everlasting existence of the flesh; but at what a price! [illustration: .jpg the osirian mummy prepared and laid upon the funerary couch by the jackal anubis. ] drawn by faucher-gudin, from rosellint, _monumenti civili_, pl. cxxxiv. . while anubis is stretching out his hands to lay out the mummy on its couch, the soul is hovering above its breast, and holding to its nostrils the sceptre, and the wind-filled sail which is the emblem of breath and of the new life. for the breathing, warm, fresh-coloured body, spontaneous in movement and function, was substituted an immobile, cold and blackish mass, a sufficient basis for the mechanical continuity of the double, but which that double could neither raise nor guide; whose weight paralysed and whose inertness condemned it to vegetate in darkness, without pleasure and almost without consciousness of existence. thot, isis, and horus applied themselves in the case of osiris to ameliorating the discomfort and constraint entailed by the more primitive embalmment. [illustration: .jpg the reception op the mummy by anubis at the door op the tomb, and the opening of the mouth. ] drawn by faucher-gudin, from a painting in the tomb of a king in the theban necropolis. they did not dispense with the manipulations instituted by anubis, but endued them with new power by means of magic. they inscribed the principal bandages with protective figures and formulas; they decorated the body with various amulets of specific efficacy for its different parts; they drew numerous scenes of earthly existence and of the life beyond the tomb upon the boards of the coffin and upon the walls of the sepulchral chamber. when the body had been made imperishable, they sought to restore one by one all the faculties of which their previous operations had deprived it. the mummy was set up at the entrance to the vault; the statue representing the living person was placed beside it, and semblance was made of opening the mouth, eyes, and ears, of loosing the arms and legs, of restoring breath to the throat and movement to the heart. the incantations by which these acts were severally accompanied were so powerful that the god spoke and ate, lived and heard, and could use his limbs as freely as though he had never been steeped in the bath of the embalmer. he might have returned to his place among men, and various legends prove that he did occasionally appear to his faithful adherents. but, as his ancestors before him, he preferred to leave their towns and withdraw into his own domain. the cemeteries of the inhabitants of busiris and of mendes were called _sokhît ialû_, the meadow of reeds, and _sokhît hotpû_, the meadow of best. they were secluded amid the marshes, in small archipelagoes of sandy islets where the dead bodies, piled together, rested in safety from the inundations. this was the first kingdom of the dead osiris, but it was soon placed elsewhere, as the nature of the surrounding districts and the geography of the adjacent countries became better known; at first perhaps on the phoenician shore beyond the sea, and then in the sky, in the milky way, between the north and the east, but nearer to the north than to the east. this kingdom was not gloomy and mournful like that of the other dead gods, sokaris or khontamentît, but was lighted by sun and moon; the heat of the day was tempered by the steady breath of the north wind, and its crops grew and throve abundantly. [illustration: .jpg osikis in hades, accompanied by isis, amentÎt, and nephthys, receives the homage of truth. ] drawn by faucher-gudin, from a photograph by daniel héron, taken in in the temple of seti i. at abydos. thick walls served as fortifications against the attacks of sit and evil genii; a palace like that of the pharaohs stood in the midst of delightful gardens; and there, among his own people, osiris led a tranquil existence, enjoying in succession all the pleasures of earthly life without any of its pains. the goodness which had gained him the title of onnophris while he sojourned here below, inspired him with the desire and suggested the means of opening the gates of his paradise to the souls of his former subjects. souls did not enter into it unexamined, nor without trial. each of them had first to prove that during its earthly life it had belonged to a friend, or, as the egyptian texts have it, to a vassal of osiris--_amakhû khir osiri_--one of those who had served horus in his exile and had rallied to his banner from the very beginning of the typhonian wars. [illustration: .jpg the deceased climbing the slope of the mountain of the west, ] drawn by faucher-gudin, from naville bas Ægyptische todtenbuch, vol. i. pl. cxxviii. ai. these were those followers of horus--_shosûû horû_--so often referred to in the literature of historic times.[*] * cf, p. . the _followers of horns_, i.e. those who had followed horus during the typhonian wars, are mentioned in a turin fragment of the canon of the kings, in which the author summarizes the chronology of the divine period. like the reign of râ, the time in which the followers of horus were supposed to have lived was for the egyptians of classic times the ultimate point beyond which history did not reach. horus, their master, having loaded them with favours during life, decided to extend to them after death the same privileges which he had conferred upon his father. he convoked around the corpse the gods who had worked with him at the embalmment of osiris: anubis and thot, isis and nephthys, and his four children--hâpi, qabhsonûf, amsît, and tiûmaûtf--to whom he had entrusted the charge of the heart and viscera. they all performed their functions exactly as before, repeated the same ceremonies, and recited the same formulas at the same stages of the operations, and so effectively that the dead man became a real osiris under their hands, having a true voice, and henceforth combining the name of the god with his own. [illustration: .jpg the mummy of sÛtimosÛ clasping his soul into his arms. ] drawn by faucher-gudin, from guieysse-lefébure, _le papyrus de soutimès_, pl. viii. the outlines of the original have unfortunately been restored and enfeebled by the copyist. he had been sakhomka or menkaûrî; he became the osiris sakhomka, or the osiris menkaûrî, true of voice. horus and his companions then celebrated the rites consecrated to the "opening of the mouth and the eyes:" animated the statue of the deceased, and placed the mummy in the tomb, where anubis received it in his arms. recalled to life and movement, the double reassumed, one by one, all the functions of being, came and went and took part in the ceremonies of the worship which was rendered to him in his tomb. there he might be seen accepting the homage of his kindred, and clasping to his breast his soul under the form of a great human-headed bird with features the counterpart of his own. after being equipped with the formulas and amulets wherewith his prototype, osiris, had been furnished, he set forth to seek the "field of reeds." the way was long and arduous, strewn with perils to which he must have succumbed at the very first stages had he not been carefully warned beforehand and armed against them. [illustration: .jpg cynocephali drawing the net in which souls are caught. ] drawn by faucher-gudin, from a facsimile by dévèria (e. de rougé, _Études sur le rituel funéraire_, pl. iv. no. ). ignorant souls fished for by the cynocephali are here represented as fish; but the soul of nofirûbnû, instructed in the protective formulas, preserves its human form. a papyrus placed with the mummy in its coffin contained the needful topo-graphical directions and passwords, in order that he might neither stray nor perish by the way. the wiser egyptians copied out the principal chapters for themselves, or learned them by heart while yet in life, in order to be prepared for the life beyond. those who had not taken this precaution studied after death the copy with which they were provided; and since few egyptians could read, a priest, or relative of the deceased, preferably his son, recited the prayers in the mummy's ear, that he might learn them before he was carried away to the cemetery. if the double obeyed the prescriptions of the "book of the dead" to the letter, he reached his goal without fail.[*] on leaving the tomb he turned his back on the valley, and staff in hand climbed the hills which bounded it on the west, plunging boldly into the desert, where some bird, or even a kindly insect such as a praying mantis, a grasshopper, or a butterfly, served as his guide. soon he came to one of those sycamores which grow in the sand far away from the nile, and are regarded as magic trees by the fellahîn. out of the foliage a goddess--nûît, ïïâthor, or nît--half emerged, and offered him a dish of fruit, loaves of bread, and a jar of water. * manuscripts of this work represent about nine-tenths of the papyri hitherto discovered. they are not all equally full; complete copies are still relatively scarce, and most of those found with mummies contain nothing but extracts of varying length. the book itself was studied by champollion, who called it the _funerary ritual_; lepsius afterwards gave it the less definite name of _book of the dead_, which seems likely to prevail. it has been chiefly known from the hieroglyphic copy at turin, which lepsius traced and had lithographed in , under the title of _das todtenbuch der Ægypter_. in , e. du rougé began to publish a hieratic copy in the louvre, but since there has been a critical edition of manuscripts of the theban period most carefully collated by e. naville, _das mgyptische todtenbuch der xviii bis xx dynastie_, berlin, , vols, of plates in folio, and vol. of introduction in to. on this edition see maspero, _Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. i. pp. - . by accepting these gifts he became the guest of the goddess, and could never more retrace his steps[*] without special permission. beyond the sycamore were lands of terror, infested by serpents and ferocious beasts, furrowed by torrents of boiling water, intersected by ponds and marshes where gigantic monkeys cast their nets. * maspero, _Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. pp. - . it was not in egypt alone that the fact of accepting food offered by a god of the dead constituted a recognition of suzerainty, and prevented the human soul from returning to the world of the living. traces of this belief are found everywhere, in modern as in ancient times, and e. b. tylob, has collected numerous examples of the same in primitive culture, nd edit., vol. ii. pp. , , . [illustration: .jpg the deceased and his wife seated in front of the sycamore of nÛÎt and receiving the bread and water of the next world. ] drawn by faucher-gudin, from a coloured plate in rosellini, _monumenti civili._,pl. cxxxiv. . ignorant souls, or those ill prepared for the struggle, had no easy work before them when they imprudently entered upon it. those who were not overcome by hunger and thirst at the outset were bitten by a urasus, or horned viper, hidden with evil intent below the sand, and perished in convulsions from the poison; or crocodiles seized as many of them as they could lay hold of at the fords of rivers; or cynocephali netted and devoured them indiscriminately along with the fish into which the partisans of typhon were transformed. they came safe and sound out of one peril only to fall into another, and infallibly succumbed before they were half through their journey. but, on the other hand, the double who was equipped and instructed, and armed with the true voice, confronted each foe with the phylactery and the incantation by which his enemy was held in check. as soon as he caught sight of one of them he recited the appropriate chapter from his book, he loudly proclaimed himself râ, tûmû, horus, or khopri--that god whose name and attributes were best fitted to repel the immediate danger--and flames withdrew at his voice, monsters fled or sank paralysed, the most cruel of genii drew in their claws and lowered their arms before him. he compelled crocodiles to turn away their heads; he transfixed serpents with his lance; he supplied himself at pleasure with all the provisions that he needed, and gradually ascended the mountains which surround the world, sometimes alone, and fighting his way step by step, sometimes escorted by beneficent divinities. halfway up the slope was the good cow hâfchor, the lady of the west, in meadows of tall plants where every evening she received the sun at his setting. if the dead man knew how to ask it according to the prescribed rite, she would take him upon her shoulders[*] and carry him across the accursed countries at full speed. * coffins of the xxth and xxist dynasties, with a yellow ground, often display this scene. generally the scene is found beneath the feet of the dead, at the lower end of the cartonage, and the cow is represented as carrying off at a gallop the mummy who is lying on her back. [illustration: .jpg the deceased piercing a serpent with his lance. ] drawn by faucher-gudin, from a sketch by naville (_das Ægyptische todtenbuch_, vol. i. pl. iii. p b). the commonest enemies of the dead were various kinds of serpents. having reached the north, he paused at the edge of an immense lake, the lake of kha, and saw in the far distance the outline of the islands of the blest. one tradition, so old as to have been almost forgotten in rames-side times, told how thot the ibis there awaited him, and bore him away on his wings;[***] another, no less ancient but of more lasting popularity, declared that a ferry-boat plied regularly between the solid earth and the shores of paradise. *** it is often mentioned in the pyramid texts, and inspired one of the most obscure chapters among them (_teti_, . - ; cf. _recueil de travaux_, vol. v. pp. , ). it seems that the ibis had to fight with sit for right of passage. the god who directed it questioned the dead, and the bark itself proceeded to examine them before they were admitted on board; for it was a magic bark. "tell me my name," cried the mast; and the travellers replied: "he who guides the great goddess on her way is thy name." "tell me my name," repeated the braces. "the spine of the jackal Ûapûaîtû is thy name." "tell me my name," proceeded the mast-head. [illustration: .jpg the good cow hÂthor carrying the dead man and his soul. ] drawn by faucher-gudin, from a coloured facsimile published by leemans, _monuments Égyptiens du musée d' antiquités des pays-bas à leyden_, part iii. pl. xii. "the neck of amsît is thy name." "tell me my name," asked the sail. "nûît is thy name." each part of the hull and of the rigging spoke in turn and questioned the applicant regarding its name, this being generally a mystic phrase by which it was identified either with some divinity as a whole, or else with some part of his body. when the double had established his right of passage by the correctness of his answers, the bark consented to receive him and to carry him to the further shore. there he was met by the gods and goddesses of the court of osiris: by anubis, by hathor the lady of the cemetery, by nît, by the two màîts who preside over justice and truth, and by the four children of horus stiff-sheathed in their mummy wrappings. they formed as it were a guard of honour to introduce him and his winged guide into an immense hall, the ceiling of which rested on light graceful columns of painted wood. [illustration: .jpg anubis and thot weighing the heart of the deceased in the scales of truth. ] drawn by faucher-gudin, from pl. cxxxvi. ag of naville's _das thebanische todtenbuch_. at the further end of the hall osiris was seated in mysterious twilight within a shrine through whose open doors he might be seen wearing a red necklace over his close-fitting case of white bandaging, his green face surmounted by the tall white diadem flanked by two plumes, his slender hands grasping flail and crook, the emblems of his power. [illustration: .jpg the deceased is brought before the shrine of osiris the judge by horus, the son of isis.] behind him stood isis and nephthys watching over him with uplifted hands, bare bosoms, and bodies straitly cased in linen. forty-two jurors who had died and been restored to life like their lord, and who had been chosen, one from each of those cities of egypt which recognized his authority, squatted right and left, and motionless, clothed in the wrappings of the dead, silently waited until they were addressed. the soul first advanced to the foot of the throne, carrying on its outstretched hands the image of its heart or of its eyes, agents and accomplices of its sins and virtues. it humbly "smelt the earth," then arose, and with uplifted hands recited its profession of faith. "hail unto you, ye lords of truth! hail to thee, great god, lord of truth and justice! i have come before thee, my master; i have been brought to see thy beauties. for i know thee, i know thy name, i know the names of thy forty-two gods who are with thee in the hall of the two truths, living on the remains of sinners, gorging themselves with their blood, in that day when account is rendered before onnophris, the true of voice. thy name which is thine is 'the god whose two twins are the ladies of the two truths;' and i, i know you, ye lords of the two truths, i bring unto you truth, i have destroyed sins for you. i have not committed iniquity against men! i have not oppressed the poor! i have not made defalcations in the necropolis! i have not laid labour upon any free man beyond that which he wrought for himself! i have not transgressed, i have not been weak, i have not defaulted, i have not committed that which is an abomination to the gods. i have not caused the slave to be ill-treated of his master! i have not starved any man, i have not made any to weep, i have not assassinated any man, i have not caused any man to be treacherously assassinated, and i have not committed treason against any! i have not in aught diminished the supplies of temples! i have not spoiled the shrewbread of the gods! i have not taken away the loaves and the wrappings of the dead! i have done no carnal act within the sacred enclosure of the temple! i have not blasphemed! i have in nought curtailed the sacred revenues! i have not pulled down the scale of the balance! i have not falsified the beam of the balance! i have not taken away the milk from the mouths of sucklings! i have not lassoed cattle on their pastures! i have not taken with nets the birds of the gods! i have not fished in their ponds! i have not turned back the water in its season! i have not cut off a water-channel in its course! i have not put out the fire in its time! i have not defrauded the nine gods of the choice part of victims! i have not ejected the oxen of the gods! i have not turned back the god at his coming forth! i am pure! i am pure! i am pure! i am pure! pure as this great bonû of heracleopolis is pure!... there is no crime against me in this land of the double truth! since i know the names of the gods who are with thee in the hall of the double truth, save thou me from them!" he then turned towards the jury and pleaded his cause before them. they had been severally appointed for the cognizance of particular sins, and the dead man took each of them by name to witness that he was innocent of the sin which that one recorded. his plea ended, he returned to the supreme judge, and repeated, under what is sometimes a highly mystic form, the ideas which he had already advanced in the first part of his address. "hail unto you, ye gods who are in the great hall of the double truth, who have no falsehood in your bosoms, but who live on truth in aûnû, and feed your hearts upon it before the lord god who dwelleth in his solar disc! deliver me from the typhon who feedeth on entrails, o chiefs! in this hour of supreme judgment;--grant that the deceased may come unto you, he who hath not sinned, who hath neither lied, nor done evil, nor committed any crime, who hath not borne false witness, who hath done nought against himself, but who liveth on truth, who feedeth on truth. he hath spread joy on all sides; men speak of that which he hath done, and the gods rejoice in it. he hath reconciled the god to him by his love; he hath given bread to the hungry, water to the thirsty, clothing to the naked; he hath given a boat to the shipwrecked; he hath offered sacrifices to the gods, sepulchral meals unto the manes. deliver him from himself, speak not against him before the lord of the dead, for his mouth is pure, and his two hands are pure!" in the middle of the hall, however, his acts were being weighed by the assessors. like all objects belonging to the gods, the balance is magic, and the genius which animates it sometimes shows its fine and delicate little human head on the top of the upright stand which forms its body. everything about the balance recalls its superhuman origin: a cynocephalus, emblematic of thot, sits perched on the upright and watches the beam; the cords which suspend the scales are made of alternate _cruces ansato and tats_. truth squats upon one of the scales; thot, ibis-headed, places the heart on the other, and always merciful, bears upon the side of truth that judgment may be favourably inclined. he affirms that the heart is light of offence, inscribes the result of the proceeding upon a wooden tablet, and pronounces the verdict aloud. "thus saith thot, lord of divine discourse, scribe of the great ennead, to his father osiris, lord of eternity, 'behold the deceased in this hall of the double truth, his heart hath been weighed in the balance in the presence of the great genii, the lords of hades, and been found true. no trace of earthly impurity hath been found in his heart. now that he leaveth the tribunal true of voice, his heart is restored to him, as well as his eyes and the material cover of his heart, to be put back in their places each in its own time, his soul in heaven, his heart in the other world, as is the custom of the "followers of horus." henceforth let his body lie in the hands of anubis, who presideth over the tombs; let him receive offerings at the cemetery in the presence of onno-phris; let him be as one of those favourites who follow thee; let his soul abide where it will in the necropolis of his city, he whose voice is true before the great ennead.'" in this "negative confession," which the worshippers of osiris taught to their dead, all is not equally admirable. the material interests of the temple were too prominent, and the crime of killing a sacred goose or stealing a loaf from the bread offerings was considered as abominable as calumny or murder. but although it contains traces of priestly cupidity, yet how many of its precepts are untarnished in their purity by any selfish ulterior motive! in it is all our morality in germ, and with refinements of delicacy often lacking among peoples of later and more advanced civilizations. the god does not confine his favour to the prosperous and the powerful of this world; he bestows it also upon the poor. his will is that they be fed and clothed, and exempted from tasks beyond their strength; that they be not oppressed, and that unnecessary tears be spared them. if this does not amount to the love of our neighbour as our religions preach it, at least it represents the careful solicitude due from a good lord to his vassals. his pity extends to slaves; not only does he command that no one should ill-treat them himself, but he forbids that their masters should be led to ill-treat them. this profession of faith, one of the noblest bequeathed us by the old world, is of very ancient origin. it may be read in scattered fragments upon the monuments of the first dynasties, and the way in which its ideas are treated by the compilers of these inscriptions proves that it was not then regarded as new, but as a text so old and so well known that its formulas were current in all mouths, and had their prescribed places in epitaphs.[*] was it composed in mendes, the god's own home, or in heliopolis, when the theologians of that city appropriated the god of mendes and incorporated him in their ennead? in conception it certainly belongs to the osirian priesthood, but it can only have been diffused over the whole of egypt after the general adoption of the heliopolitan ennead throughout the cities. as soon as he was judged, the dead man entered into the possession of his rights as a pure soul. on high he received from the universal lord all that kings and princes here below bestowed upon their followers--rations of food,[**] and a house, gardens, and fields to be held subject to the usual conditions of tenure in egypt, i.e. taxation, military service, and the corvée. * for instance, one of the formulas found in memphite tombs states that the deceased had been the friend of his father, the beloved of his mother, sweet to those who lived with him, gracious to his brethren, loved of his servants, and that he had never sought wrongful quarrel with any man; briefly, that he spoke and did that which is right here below. ** the formula of the pyramid times is: "thy thousand of oxen, thy thousand of geese, of roast and boiled joints from the larder of the gods, of bread, and plenty of the good things presented in the hall of osiris." if the island was attacked by the partisans of sit, the osirian doubles hastened in a body to repulse them, and fought bravely in its defence. of the revenues sent to him by his kindred on certain days and by means of sacrifices, each gave tithes to the heavenly storehouses. yet this was but the least part of the burdens laid upon him by the laws of the country, which did not suffer him to become enervated by idleness, but obliged him to labour as in the days when he still dwelt in egypt. [illustration: .jpg the manes tilling the ground and reaping in the fields of ialÛ. ] drawn by faucher-gudin, from a vignette in the funerary papyrus of nebhopît in turin. he looked after the maintenance of canals and dykes, he tilled the ground, he sowed, he reaped, he garnered the grain for his lord and for himself. yet to those upon whom they were incumbent, these posthumous obligations, the sequel and continuation of feudal service, at length seemed too heavy, and theologians exercised their ingenuity to find means of lightening the burden. they authorized the manes to look to their servants for the discharge of all manual labour which they ought to have performed themselves. barely did a dead man, no matter how poor, arrive unaccompanied at the eternal cities; he brought with him a following proportionate to his rank and fortune upon earth. [illustration: .jpg uashbÎti. ] drawn by faucher-gudin from a painted limestone statuette from the tomb of _sonnozmû_ at thebes, dating from the end of the xxth dynasty. at first they were real doubles, those of slaves or vassals killed at the tomb, and who had departed along with the double of the master to serve him beyond the grave as they had served him here. a number of statues and images, magically endued with activity and intelligence, was afterwards substituted for this retinue of victims. originally of so large a size that only the rich or noble could afford them, they were reduced little by little to the height of a few inches. some were carved out of alabaster, granite, diorite, fine limestone, or moulded out of fine clay and delicately modelled; others had scarcely any human resemblance. they were endowed with life by means of a formula recited over them at the time of their manufacture, and afterwards traced upon their legs. all were possessed of the same faculties. when the god who called the osirians to the corvée pronounced the name of the dead man to whom the figures belonged, they arose and answered for him; hence their designation of "respondents "--_Ûashbîti_. equipped for agricultural labour, each grasping a hoe and carrying a seed-bag on his shoulder, they set out to work in their appointed places, contributing the required number of days of forced labour. [illustration: .jpg the dead man and his wife playing at draughts in the pavilion. ] drawn by faucher-gudin, from a vignette in no, papyrus, dublin (naville, _das mgyptische todtenbuch_, vol. i. pl. xxvii. da). the name of draughts is not altogether accurate; a description of the game may be found in falkner, _games ancient and oriental and how to play them_, pp. - . up to a certain point they thus compensated for those inequalities of condition which death itself did not efface among the vassals of osiris; for the figures were sold so cheaply that even the poorest could always afford some for themselves, or bestow a few upon their relations; and in the islands of the blest, fellah, artisan, and slave were indebted to the uashbîti for release from their old routine of labour and unending toil. while the little peasants of stone or glazed ware dutifully toiled and tilled and sowed, their masters were enjoying all the delights of the egyptian paradise in perfect idleness. they sat at ease by the water-side, inhaling the fresh north breeze, under the shadow of trees which were always green. they fished with lines among the lotus-plants; they embarked in their boats, and were towed along by their servants, or they would sometimes deign to paddle themselves slowly about the canals. [illustration: .jpg the dead man sailing in his bark along the canals of the fields of ialit. ] drawn by faucher-gudin, from the papyrus of nebhopît, in turin. this drawing is from part of the same scene as the illustration on p. . they went fowling among the reed-beds, or retired within their painted pavilions to read tales, to play at draughts, to return to their wives who were for ever young and beautiful.[**] ** gymnastic exercises, hunting, fishing, sailing, are all pictured in theban tombs. the game of draughts is mentioned in the title of chap. xvii. of the _book of the dead_ (naville's edition, vol. i. pl. xxiii. . ), and the women's pavilion is represented in the tomb of rakhmiri that the dead were supposed to read tales is proved from the fact that broken ostraca bearing long fragments of literary works are found in tombs; they were broken to kill them and to send on their doubles to the dead man in the next world. it was but an ameliorated earthly life, divested of all suffering under the rule and by the favour of the true-voiced onnophris. the feudal gods promptly adopted this new mode of life. [illustration: .jpg boat of a funerary fleet on its way to abydos. ] drawn by faucher-gudin, from a photograph by Éinil brugsch-bey. the original was found in the course of m. de morgan's excavations at mêîr, and is now at gîzeh. the dead man is sitting in the cabin, wrapped in his cloak. as far as i know, this is the only boat which has preserved its original rigging. it dates from the xith or xiith dynasty. each of their dead bodies, mummified, and afterwards reanimated in accordance with the osirian myth, became an osiris as did that of any ordinary person. some carried the assimilation so far as to absorb the god of mendes, or to be absorbed in him. at memphis phtah-sokaris became phtah-sokar-osiris, and at thinis khontamentîfc became osiris khontamentît. the sun-god lent himself to this process with comparative ease because his life is more like a man's life, and hence also more like that of osiris, which is the counterpart of a man's life. [illustration: .jpg the solar bark into which the dead man is about to enter. ] drawn by faucher-gudin, from a vignette in the papyrus of nebqadn, in paris. born in the morning, he ages as the day declines, and gently passes away at evening. from the time of his entering the sky to that of his leaving it, he reigns above as he reigned here below in the beginning; but when he has left the sky and sinks into hades, he becomes as one of the dead, and is, as they are, subjected to osirian embalmment. the same dangers that menace their human souls threaten his soul also; and when he has vanquished them, not in his own strength, but by the power of amulets and magical formulas, he enters into the fields of lalû, and ought to dwell there for ever under the rule of onuophris. he did nothing of the kind, however, for daily the sun was to be seen reappearing in the east twelve hours after it had sunk into the darkness of the west. was it a new orb each time, or did the same sun shine every day? in either case the result was precisely the same; the god came forth from death and re-entered into life. having identified the course of the sun-god with that of man, and râ with osiris for a first day and a first night, it was hard not to push the matter further, and identify them for all succeeding days and nights, affirming that man and osiris might, if they so wished, be born again in the morning, as râ was, and together with him. if the egyptians had found the prospect of quitting the darkness of the tomb for the bright meadows of ialû a sensible alleviation of their lot, with what joy must they have been filled by the conception which allowed them to substitute the whole realm of the sun for a little archipelago in an out-of-the-way corner of the universe. their first consideration was to obtain entrance into the divine bark, and this was the object of all the various practices and prayers, whose text, together with that which already contained the osirian formulas, ensured the unfailing protection of râ to their possessor. the soul desirous of making use of them went straight from his tomb to the very spot where the god left earth to descend into hades. this was somewhere in the immediate neighbourhood of abydos, and was reached through a narrow gorge or "cleft" in the libyan range, whose "mouth" opened in front of the temple of osiris khontamentît, a little to the north-west of the city. the soul was supposed to be carried thither by a small flotilla of boats, manned by figures representing friends or priests, and laden with food, furniture, and statues. this flotilla was placed within the vault on the day of the funeral, and was set in motion by means of incantations recited over it during one of the first nights of the year, at the annual feast of the dead. the bird or insect which had previously served as guide to the soul upon its journey now took the helm to show the fleet the right way, and under this command the boats left abydos and mysteriously passed through the "cleft" into that western sea which is inaccessible to the living, there to await the daily coming of the dying sun-god. [illustration: .jpg the solar bark passing into the mountain of the west. ] drawn by faucher-gudin, from a very small photograph published in the catalogue of the minutoli sale. as soon as his bark appeared at the last bend of the celestial nile, the cynocephali, who guarded the entrance into night, began to dance and gesticulate upon the banks as they intoned their accustomed hymn. the gods of abydos mingled their shouts of joy with the chant of the sacred baboons, the bark lingered for a moment upon the frontiers of day, and initiated souls seized the occasion to secure their recognition and their reception on board of it.[*] once admitted, they took their share in the management of the boat, and in the battles with hostile deities; but they were not all endowed with the courage or equipment needful to withstand the perils and terrors of the voyage. many stopped short by the way in one of the regions which it traversed, either in the realm of khontamentît, or in that of sokaris, or in those islands where the good osiris welcomed them as though they had duly arrived in the ferry-boat, or upon the wing of thot. there they dwelt in colonies under the suzerainty of local gods, rich, and in need of nothing, but condemned to live in darkness, excepting for the one brief hour in which the solar bark passed through their midst, irradiating them with beams of light.[**] * this description of the embarkation and voyage of the soul is composed from indications given in one of the vignettes of chap. xvi. of the _book of the dead_ (naville's edition, vol. i. pl. xxii.), combined with the text of a formula which became common from the times of the xith and xiith dynasties (maspero, _Études de mythologie et l'archéologie Égyptiennes_, vol. i. pp. - , and _Études Égyptiennes_, vol. i. pp. , ). ** maspero, _Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. pp. , . the few persevered, feeling that they had courage to accompany the sun throughout, and these were indemnified for their sufferings by the most brilliant fate ever dreamed of by egyptian souls., born anew with the sun-god and appearing with him at the gates of the east, they were assimilated to him, and shared his privilege of growing old and dying, only to be ceaselessly rejuvenated and to live again with ever-renewed splendour. they disembarked where they pleased, and returned at will into the world. if now and then they felt a wish to revisit all that was left of their earthly bodies, the human-headed sparrow-hawk descended the shaft in full flight, alighted upon the funeral couch, and, with hands softly laid upon the spot where the heart had been wont to beat, gazed upwards at the impassive mask of the mummy. [illustration: .jpg the soul descending the sepulchral shaft on its way to rejoin the mummy. ] drawn by faucher-gudin, from dévèria. this was but for a moment, since nothing compelled these perfect souls to be imprisoned within the tomb like the doubles of earlier times, because they feared the light. they "went forth by day," and dwelt in those places where they had lived; they walked in their gardens by their ponds of running water; they perched like so many birds on the branches of the trees which they had planted, or enjoyed the fresh air under the shade of their sycamores; they ate and drank at pleasure; they travelled by hill and dale; they embarked in the boat of râ, and disembarked without weariness, and without distaste for the same perpetual round. this conception, which was developed somewhat late, brought the egyptians back to the point from which they had started when first they began to speculate on the life to come. [illustration: .jpg the soul on the edge of the funeral couch, with its hands on the heart of the mummy. ] drawn by faucher-gudin, from a photograph by emil brugsch- bey, reproducing the miniature sarcophagus of the scribe râ (maspero, _guide du visiteur_, pp. , , no. ). the soul, after having left the place of its incarnation to which in the beginning it clung, after having ascended into heaven and there sought congenial asylum in vain, forsook all havens which it had found above, and unhesitatingly fell back upon earth, there to lead a peaceful, free, and happy life in the full light of day, and with the whole valley of egypt for a paradise. the connection, always increasingly intimate between osiris and râ, gradually brought about a blending of the previously separate myths and beliefs concerning each. the friends and enemies of the one became the friends and enemies of the other, and from a mixture of the original conceptions of the two deities, arose new personalities, in which contradictory elements were blent together, often without true fusion. the celestial horuses one by one were identified with horus, son of isis, and their attributes were given to him, as his in the same way became theirs. apopi and the monsters--the hippopotamus, the crocodile, the wild boar--who lay in wait for râ as he sailed the heavenly ocean, became one with sît and his accomplices. sit still possessed his half of egypt, and his primitive brotherly relation to the celestial horus remained unbroken, either 'on account of their sharing one temple, as at nûbît, or because they were worshipped as one in two neighbouring nomes, as, for example, at oxyrrhynchos and at heracleopolis magna. the repulsion with which the slayer of osiris was regarded did not everywhere dissociate these two cults: certain small districts persisted in this double worship down to the latest times of paganism. it was, after all, a mark of fidelity to the oldest traditions of the race, but the bulk of the egyptians, who had forgotten these, invented reasons taken from the history of the divine dynasties to explain the fact. the judgment of thot or of sibû had not put an end to the machinations of sît: as soon as horus had left the earth, sît resumed them, and pursued them, with varying fortune, under the divine kings of the second ennead. now, in the year of harmakhis, the typhonians reopened the campaign. beaten at first near edfû, they retreated precipitately northwards, stopping to give battle wherever their partisans predominated,--at zatmîfc in the theban nome,[*] at khaîtnûtrît to the north-east of denderah, and at hibonû in the principality of the gazelle. * zatmît appears to have been situate at some distance from bayadîyéh, on the spot where the map published by the egyptian commission marks the ruins of a modern village. there was a necropolis of considerable extent there, which furnishes the luxor dealers with antiquities, many of which belong to the first theban empire. [illustration: .jpg the soul going forth into its garden by day. ] copied by faucher-gudin from the survey-drawings of the tomb of anni by boussac, member of the _mission française_ in egypt ( ). the inscription over the arbour gives the list of the various trees in the garden of anni during his lifetime. several bloody combats, which took place between oxyrrhynchos and heracleopolis magna, were the means of driving them finally out of the nile valley; they rallied for the last time in the eastern provinces of the delta, were beaten at zalû, and giving up all hope of success on land, they embarked at the head of the gulf of suez, in order to return to the nubian desert, their habitual refuge in times of distress. the sea was the special element of typhon, and upon it they believed themselves secure. horus, however, followed them, overtook them near shas-hirît, routed them, and on his return to edfu, celebrated his victory by a solemn festival. by degrees, as he made himself master of those localities which owed allegiance to sit, he took energetic measures to establish in them the authority of osiris and of the solar cycle. in all of them he built, side by side with the sanctuary of the typhonian divinities, a temple to himself, in which he was enthroned under the particular form he was obliged to assume in order to vanquish his enemies. metamorphosed into a hawk at the battle of hibonû, we next see him springing on to the back of sit under the guise of a hippopotamus; in his shrine at hibonû he is represented as a hawk perching on the back of a gazelle, emblem of the nome where the struggle took place. near to zalû he became incarnate as a human-headed lion, crowned with the triple diadem, and having feet armed with claws which cut like a knife; it was under the form, too, of a lion that he was worshipped in the temple at zalû. the correlation of sit and the celestial horus was not, therefore, for these egyptians of more recent times a primitive religious fact; it was the consequence, and so to speak the sanction, of the old hostility between the two gods. [illustration: .jpg] horus had treated his enemy in the same fashion that a victorious pharaoh treated the barbarians conquered by his arms: he had constructed a fortress to keep his foe in check, and his priests formed a sort of garrison as a precaution against the revolt of the rival priesthood and the followers of the rival deity. in this manner the battles of the gods were changed into human struggles, in which, more than once, egypt was deluged with blood. the hatred of the followers of osiris to those of typhon was perpetuated with such implacability, that the nomes which had persisted in adhering to the worship of sit, became odious to the rest of the population: the image of their master on the monuments was mutilated, their names were effaced from the geographical lists, they were assailed with insulting epithets, and to pursue and slay their sacred animals was reckoned a pious act. thus originated those skirmishes which developed into actual civil wars, and were continued down to roman times. the adherents of typhon only became more confirmed in their veneration for the accursed god; christianity alone overcame their obstinate fidelity to him.[*] * this incident in the wars of horus and sit is drawn by faucher-gudin from a bas-relief of the temple of edfû. on the right, har-hûdîti, standing up in the solar bark, pierces with his lance the head of a crocodile, a partisan of sît, lying in the water below; harmâkhis, standing behind him, is present at the execution. facing this divine pair, is the young horus, who kills a man, another partisan of sît, while isis and har-hûdîti hold his chains; behind horus, isis and thot are leading four other captives bound and ready to be sacrificed before harmâkhis. the history of the world for egypt was therefore only the history of the struggle between the adherents of osiris and the followers of sît; an interminable warfare in which sometimes one and sometimes the other of the rival parties obtained a passing advantage, without ever gaining a decisive victory till the end of time. the divine kings of the second and third ennead devoted most of the years of their earthly reign to this end; they were portrayed under the form of the great warrior pharaohs, who, from the eighteenth to the twelfth century before our era, extended their rule from the plains of the euphrates to the marshes of ethiopia. a few peaceful sovereigns are met with here and there in this line of conquerors--a few sages or legislators, of whom the most famous was styled thot, the doubly great, ruler of hermopolis and of the hermopolitan ennead. a legend of recent origin made him the prime minister of horus, son of isis; a still more ancient tradition would identify him with the second king of the second dynasty, the immediate successor of the divine horuses, and attributes to him a reign of years. he brought to the throne that inventive spirit and that creative power which had characterized him from the time when he was only a feudal deity. astronomy, divination, magic, medicine, writing, drawing--in fine, all the arts and sciences emanated from him as from their first source. he had taught mankind the methodical observation of the heavens and of the changes that took place in them, the slow revolutions of the sun, the rapid phases of the moon, the intersecting movements of the five planets, and the shapes and limits of the constellations which each night were lit up in the sky. most of the latter either remained, or appeared to remain immovable, and seemed never to pass out of the regions accessible to the human eye. those which were situate on the extreme margin of the firmament accomplished movements there analogous to those of the planets. [illustration: .jpg one of the astronomical tables of the tomb of ramses iv. ] drawn by faucher-gudin, from a copy by lepsius, _denkm._, iii. , . every year at fixed times they were seen to sink one after another below the horizon, to disappear, and rising again after an eclipse of greater or less duration, to regain insensibly their original positions. the constellations were reckoned to be thirty-six in number, the thirty-six _decani_ to whom were attributed mysterious powers, and of whom sothis was queen--sothis transformed into the star of isis, when orion (sâhû), became the star of osiris. the nights are so clear and the atmosphere so transparent in egypt, that the eye can readily penetrate the depths of space, and distinctly see points of light which would be invisible in our foggy climate. the egyptians did not therefore need special instruments to ascertain the existence of a considerable number of stars which we could not see without the help of our telescopes; they could perceive with the naked eye stars of the fifth magnitude, and note them upon their catalogues.[*] it entailed, it is true, a long training and uninterrupted practice to bring their sight up to its maximum keenness; but from very early times it was a function of the priestly colleges to found and maintain schools of astronomy. the first observatories established on the banks of the nile seem to have belonged to the temples of the sun; the high priests of râ--who, to judge from their title, were alone worthy to behold the sun face to face--were actively employed from the earliest times in studying the configuration and preparing maps of the heavens. the priests of other gods were quick to follow their example: at the opening of the historic period, there was not a single temple, from one end of the valley to the other, that did not possess its official astronomers, or, as they were called, "watchers of the night."[**] * biot, however, states that stars of the third and fourth magnitude "are the smallest which can be seen with the naked eye." i believe i am right in affirming that several of the fellahîn and bedawîn attached to the "service des antiquités" can see stars which are usually classed with those of the fifth magnitude. ** _urshu_: this word is also used for the soldiers on watch during the day upon the walls of a fortress. birch believed he had discovered in the british museum a catalogue of observations made at thebes by several astronomers upon a constellation which answered to the hyades or the pleiades; it was merely a question in this text of the quantity of water supplied regularly to the astronomers of a theban temple for their domestic purposes. in the evening they went up on to the high terraces above the shrine, or on to the narrow platforms which terminated the pylons, and fixing their eyes continuously on the celestial vault above them, followed the movements of the constellations and carefully noted down the slightest phenomena which they observed. a portion of the chart of the heavens, as known to theban egypt between the eighteenth and twelfth centuries before our era, has survived to the present time; parts of it were carved by the decorators on the ceilings of temples, and especially on royal tombs. the deceased pharaohs were identified with osiris in a more intimate fashion than their subjects. they represented the god even in the most trivial details; on earth--where, after having played the part of the beneficent onnophris of primitive ages, they underwent the most complete and elaborate embalming, like osiris of the lower world; in hades--where they embarked side by side with the sun-osiris to cross the night and to be born again at daybreak; in heaven--where they shone with orion-sâhu under the guardianship of sothis, and, year by year, led the procession of the stars. the maps of the firmament recalled to them, or if necessary taught them, this part of their duties: they there saw the planets and the _decani_ sail past in their boats, and the constellations follow one another in continuous succession. the lists annexed to the charts indicated the positions occupied each month by the principal heavenly bodies--their risings, their culminations, and their settings. unfortunately, the workmen employed to execute these pictures either did not understand much about the subject in hand, or did not trouble themselves to copy the originals exactly: they omitted many passages, transposed others, and made endless mistakes, which made it impossible for us to transfer accurately to a modern map the information possessed by the ancients. in directing their eyes to the celestial sphere, thot had at the same time revealed to men the art of measuring time, and the knowledge of the future. as he was the moon-god _par excellence_, he watched with jealous care over the divine eye which had been entrusted to him by horus, and the thirty days during which he was engaged in conducting it through all the phases of its nocturnal life, were reckoned as a month. twelve of these months formed the year, a year of three hundred and sixty days, during which the earth witnessed the gradual beginning and ending of the circle of the seasons. the nile rose, spread over the fields, sank again into its channel; to the vicissitudes of the inundation succeeded the work of cultivation; the harvest followed the seedtime: these formed three distinct divisions of the year, each of nearly equal duration. thot made of them the three seasons,--that of the waters, shaît; that of vegetation, pirûît; that of the harvest, shômû--each comprising four months, numbered one to four; the st, nd, rd, and th months of shaît; the st, nd, rd, and th months of pirûît; the st, nd, rd, and th months of shômû. the twelve months completed, a new year began, whose birth was heralded by the rising of sothis in the early days of august. the first month of the egyptian year thus coincided with the eighth of ours. thot became its patron, and gave it his name, relegating each of the others to a special protecting divinity; in this manner the third month of shaît fell to hathor, and was called after her; the fourth of pirûît belonged to ranûît or ramûît, the lady of harvests, and derived from her its appellation of pharmûti. official documents always designated the months by the ordinal number attached to them in each season, but the people gave them by preference the names of their tutelary deities, and these names, transcribed into greek, and then into arabic, are still used by the christian inhabitants of egypt, side by side with the mussulman appellations. one patron for each month was, however, not deemed sufficient: each month was subdivided into three decades, over which presided as many _decani_, and the days themselves were assigned to genii appointed to protect them. a number of festivals were set apart at irregular intervals during the course of the year: festivals for the new year, festivals for the beginning of the seasons, months and decades, festivals for the dead, for the supreme gods, and for local divinities. every act of civil life was so closely allied to the religious life, that it could not be performed without a sacrifice or a festival. a festival celebrated the cutting of the dykes, another the opening of the canals, a third the reaping of the first sheaf, or the carrying of the grain; a crop gathered or stored without a festival to implore the blessing of the gods, would have been an act of sacrilege and fraught with disaster. the first year of three hundred and sixty days, regulated by the revolutions of the moon, did not long meet the needs of the egyptian people; it did not correspond with the length of the solar year, for it fell short of it by five and a quarter days, and this deficit, accumulating from twelvemonth to twelvemonth, caused such a serious difference between the calendar reckoning and the natural seasons, that it soon had to be corrected. they intercalated, therefore, after the twelfth month of each year and before the first day of the ensuing year, five epagomenal days, which they termed the "five days over and above the year."[*] * there appears to be a tendency among egyptologists now to doubt the existence, under the ancient empire, of the five epagomenal days, and as a fact they are nowhere to be found expressly mentioned; but we know that the five gods of the osirian cycle were born during the epagomenal day (cf. p. of this history), and the allusions to the osirian legend which are met with in the pyramid texts, prove that the days were added long before the time when those inscriptions were cut. as the wording of the texts often comes down from prehistoric times, it is most likely that the invention of the epagomenal days is anterior to the first thinite and memphite dynasties. the legend of osiris relates that thot created them in order to permit nûît to give birth to all her children. these days constituted, at the end of the "great year," a "little month," which considerably lessened the difference between the solar and lunar computation, but did not entirely do away with it, and the six hours and a few minutes of which the egyptians had not taken count gradually became the source of fresh perplexities. they at length amounted to a whole day, which needed to be added every four years to the regular three hundred and sixty days, a fact which was unfortunately overlooked. the difficulty, at first only slight, which this caused in public life, increased with time, and ended by disturbing the harmony between the order of the calendar and that of natural phenomena: at the end of a hundred and twenty years, the legal year had gained a whole month on the actual year, and the st of thot anticipated the heliacal rising of sothis by thirty days, instead of coinciding with it as it ought. the astronomers of the græco-roman period, after a retrospective examination of all the past history of their country, discovered a very ingenious theory for obviating this unfortunate discrepancy. if the omission of six hours annually entailed the loss of one day every four years, the time would come, after three hundred and sixty-five times four years, when the deficit would amount to an entire year, and when, in consequence, fourteen hundred and sixty whole years would exactly equal fourteen hundred and sixty-one incomplete years. the agreement of the two years, which had been disturbed by the force of circumstances, was re-established of itself after rather more than fourteen and a half centuries: the opening of the civil year became identical with the beginning of the astronomical year, and this again coincided with the heliacal rising of sirius, and therefore with the official date of the inundation. to the egyptians of pharaonic times, this simple and eminently practical method was unknown: by means of it hundreds of generations, who suffered endless troubles from the recurring difference between an uncertain and a fixed year, might have consoled themselves with the satisfaction of knowing that a day would come when one of their descendants would, for once in his life, see both years coincide with mathematical accuracy, and the seasons appear at their normal times. the egyptian year might be compared to a watch which loses a definite number of minutes daily. the owner does not take the trouble to calculate a cycle in which the total of minutes lost will bring the watch round to the correct time: he bears with the irregularity as long as his affairs do not suffer by it; but when it causes him inconvenience, he alters the hands to the right hour, and repeats this operation each time he finds it necessary, without being guided by a fixed rule. in like manner the egyptian year fell into hopeless confusion with regard to the seasons, the discrepancy continually increasing, until the difference became so great, that the king or the priests had to adjust the two by a process similar to that employed in the case of the watch. the days, moreover, had each their special virtues, which it was necessary for man to know if he wished to profit by the advantages, or to escape the perils which they possessed for him. there was not one among them that did not recall some incident of the divine wars, and had not witnessed a battle between the partisans of sit and those of osiris or râ; the victories or the disasters which they had chronicled had as it were stamped them with good or bad luck, and for that reason they remained for ever auspicious or the reverse. it was on the th of athyr that typhon had enticed his brother to come to him, and had murdered him in the middle of a banquet. every year, on this day, the tragedy that had taken place in the earthly abode of the god seemed to be repeated afresh in the heights of heaven. just as at the moment of the death of osiris, the powers of good were at their weakest, and the sovereignty of evil everywhere prevailed, so the whole of nature, abandoned to the powers of darkness, became inimical to man. whatever he undertook on that day issued in failure. if he went out to walk by the river-side, a crocodile would attack him, as the crocodile sent by sît had attacked osiris. if he set out on a journey, it was a last farewell which he bade to his family and friends: death would meet him by the way. to escape this fatality, he must shut himself up at home, and wait in inaction until the hours of danger had passed and the sun of the ensuing day had put the evil one to flight.[*] * on the th of thot no work was to be done, no oxen killed, no stranger received. on the nd no fish might be eaten, no oil lamp was to be lighted. on the rd "put no incense on the fire, nor kill big cattle, nor goats, nor ducks; eat of no goose, nor of that which has lived." on the th "do absolutely nothing on this day," and the same advice is found on the th of paophi, on the th, on the th, on the th, and more than thirty times in the remainder of the sallier calendar. on the th of mechir it is forbidden to speak aloud to any one. it was to his interest to know these adverse influences; and who would have known them all, had not thot pointed them out and marked them in his calendars? one of these, long fragments of which have come down to us, indicated briefly the character of each day, the gods who presided over it, the perils which accompanied their patronage, or the good fortune which might be expected of them. the details of it are not always intelligible to us, as we are still ignorant of many of the episodes in the life of osiris. the egyptians were acquainted with the matter from childhood, and were guided with sufficient exactitude by these indications. the hours of the night were all inauspicious; those of the day were divided into three "seasons" of four hours each, of which some were lucky, while others were invariably of ill omen. "the th of tybi: _good, good, good_. whatsoever thou seest on this day will be fortunate. whosoever is born on this day, will die more advanced in years than any of his family; he will attain to a greater age than his father. the th of tybi: _inimical, inimical, inimical_. this is the day on which the goddess sokhîfc, mistress of the double white palace, burnt the chiefs when they raised an insurrection, came forth, and manifested themselves. offerings of bread to shû, phtah, thot: burn incense to râ, and to the gods who are his followers, to phtah, thot, hû-sû, on this day. whatsoever thou seest on this day will be fortunate. the th of tybi: _good, good, good_. whatsoever thou seest on this day will be fortunate. the th of tybi: _inimical, inimical, inimical_. do not join thyself to a woman in the presence of the eye of horus. beware of letting the fire go out which is in thy house. the th of tybi: _good, good, good_. whatsoever thou seest with thine eye this day, the ennead of the gods will grant to thee: the sick will recover. the th of tybi: _good, good, good_. the gods cry out for joy at noon this day. bring offerings of festal cakes and of fresh bread, which rejoice the heart of the gods and of the manes. the th of tybi: _inimical, inimical, mimical_. do not set fire to weeds on this day: it is the day on which the god sap-hôû set fire to the land of btito. the th of tybi: _inimical, inimical, inimical_. do not draw nigh to any flame on this day, for râ entered the flames to strike all his enemies, and whosoever draws nigh to them on this day, it shall not be well with him during his whole life. the th of tybi: _inimical, inimical, inimical_. see that thou beholdest not a rat on this day, nor approachest any rat within thy house: it is the day wherein sokhît gave forth the decrees." in these cases a little watchfulness or exercise of memory sufficed to put a man on his guard against evil omens; but in many circumstances all the vigilance in the world would not protect him, and the fatality of the day would overtake him, without his being able to do ought to avert it. no man can at will place the day of his birth at a favourable time; he must accept it as it occurs, and yet it exercises a decisive influence on the manner of his death. according as he enters the world on the th, th, or th of paophi, he either dies of marsh fever, of love, or of drunkenness. the child of the rd perishes by the jaws of a crocodile: that of the th is bitten and dies by a serpent. on the other hand, the fortunate man whose birthday falls on the th or the th lives to an extreme old age, and passes away peacefully, respected by all. [illustration: .jpg the gods fighting foe the magician who has invoked them. ] drawn by faucher-gudin, from the tracing by golbnischeff, _die metternich-stele_, pi, iii. . thot, having pointed out the evil to men, gave to them at the same time the remedy. the magical arts of which he was the repository, made him virtual master of the other gods. he knew their mystic names, their secret weaknesses, the kind of peril they most feared, the ceremonies which subdued them to his will, the prayers which they could not refuse to grant under pain of misfortune or death. his wisdom, transmitted to his worshippers, assured to them the same authority which he exercised upon those in heaven, on earth, or in the nether world. the magicians instructed in his school had, like the god, control of the words and sounds which, emitted at the favourable moment with the "correct voice," would evoke the most formidable deities from beyond the confines of the universe: they could bind and loose at will osiris, sit, anubis, even thot himself; they could send them forth, and recall them, or constrain them to work and fight for them. the extent of their power exposed the magicians to terrible temptations; they were often led to use it to the detriment of others, to satisfy their spite, or to gratify their grosser appetites. many, moreover, made a gain of their knowledge, putting it at the service of the ignorant who would pay for it. when they were asked to plague or get rid of an enemy, they had a hundred different ways of suddenly surrounding him without his suspecting it: they tormented him with deceptive or terrifying dreams; they harassed him with apparitions and mysterious voices; they gave him as a prey to sicknesses, to wandering spectres, who entered into him and slowly consumed him. they constrained, even at a distance, the wills of men; they caused women to be the victims of infatuations, to forsake those they had loved, and to love those they had previously detested. in order to compose an irresistible charm, they merely required a little blood from a person, a few nail-parings, some hair, or a scrap of linen which he had worn, and which, from contact with his skin, had become impregnated with his personality. portions of these were incorporated with the wax of a doll which they modelled, and clothed to resemble their victim; thenceforward all the inflictions to which the image was subjected were experienced by the original; he was consumed with fever when his effigy was exposed to the fire, he was wounded when the figure was pierced by a knife. the pharaohs themselves had no immunity from these spells.[*] * spells were employed against ramses iii., and the evidence in the criminal charge brought against the magicians explicitly mentions the wax figures and the philters used on this occasion. these machinations were wont to be met by others of the same kind, and magic, if invoked at the right moment, was often able to annul the ills which magic had begun. it was not indeed all-powerful against fate: the man born on the th of paophi would die of a snake-bite, whatever charm he might use to protect himself. but if the day of his death were foreordained, at all events the year in which it would occur was uncertain, and it was easy for the magician to arrange that it should not take place prematurely. a formula recited opportunely, a sentence of prayer traced on a papyrus, a little statuette worn about the person, the smallest amulet blessed and consecrated, put to flight the serpents who were the instruments of fate. those curious stelae on which we see horus half naked, standing on two crocodiles and brandishing in his fists creatures which had reputed powers of fascination, were so many protecting talismans; set up at the entrance to a room or a house, they kept off the animals represented and brought the evil fate to nought. [illustration: .jpg the child horus on the crocodiles. ] drawn by faucher-gudin, from an alexandrian stele in the gîzeh museum. the reason for the appearance of so many different animals in this stele and in others of the same nature, has been given by maspero, _Études de mythologie et d'archéologie Égyptiennes_, vol. ii. pp. - ; they were all supposed to possess the evil eye and to be able to fascinate their victim before striking him. sooner or later destiny would doubtless prevail, and the moment would come when the fated serpent, eluding all precautions, would succeed in carrying out the sentence of death. at all events the man would have lived, perhaps to the verge of old age, perhaps to the years of a hundred and ten, to which the wisest of the egyptians hoped to attain, and which period no man born of mortal mother might exceed. if the arts of magic could thus suspend the law of destiny, how much more efficacious were they when combating the influences of secondary deities, the evil eye, and the spells of man? thot, who was the patron of sortilege, presided also over exorcisms, and the criminal acts which some committed in his name could have reparation made for them by others in his name. to malicious genii, genii still stronger were opposed; to harmful amulets, those which were protective; to destructive measures, vitalizing remedies; and this was not even the most troublesome part of the magicians' task. nobody, in fact, among those delivered by their intervention escaped unhurt from the trials to which, he had been subjected. the possessing spirits when they quitted their victim generally left behind them traces of their occupation, in the brain, heart, lungs, intestines--in fact, in the whole body. the illnesses to which the human race is prone, were not indeed all brought about by enchanters relentlessly persecuting their enemies, but they were all attributed to the presence of an invisible being, whether spectre or demon, who by some supernatural means had been made to enter the patient, or who, unbidden, had by malice or necessity taken up his abode within him. it was needful, after expelling the intruder, to re-establish the health of the sufferer by means of fresh remedies. the study of simples and other _materiæ medicæ_ would furnish these; thot had revealed himself to man as the first magician, he became in like manner for them the first physician and the first surgeon. egypt is naturally a very salubrious country, and the egyptians boasted that they were "the healthiest of all mortals;" but they did not neglect any precautions to maintain their health. "every month, for three successive days, they purged the system by means of emetics or clysters. the study of medicine with them was divided between specialists; each physician attending to one kind of illness only. every place possessed several doctors; some for diseases of the eyes, others for the head, or the teeth, or the stomach, or for internal diseases." but the subdivision was not carried to the extent that herodotus would make us believe. it was the custom to make a distinction only between the physician trained in the priestly schools, and further instructed by daily practice and the study of books,--the bone-setter attached to the worship of sokhit who treated fractures by the intercession of the goddess,--and the exorcist who professed to cure by the sole virtue of amulets and magic phrases. the professional doctor treated all kinds of maladies, but, as with us, there were specialists for certain affections, who were consulted in preference to general practitioners. if the number of these specialists was so considerable as to attract the attention of strangers, it was because the climatic character of the country necessitated it. where ophthalmia and affections of the intestines raged violently, we necessarily find many oculists[*] as well as doctors for internal maladies. the best instructed, however, knew but little of anatomy. as with the christian physicians of the middle ages, religious scruples prevented the egyptians from cutting open or dissecting, in the cause of pure science, the dead body which was identified with that of osiris. the processes of embalming, which would have instructed them in anatomy, were not intrusted to doctors; the horror was so great with which any one was regarded who mutilated the human form, that the "paraschite," on whom devolved the duty of making the necessary incisions in the dead, became the object of universal execration: as soon as he had finished his task, the assistants assaulted him, throwing stones at him with such violence that he had to take to his heels to escape with his life.[**] * affections of the eyes occupy one-fourth of the _ebers papyrus_. ** diodorus siculus, i. . the knowledge of what went on within the body was therefore but vague. life seemed to be a little air, a breath which was conveyed by the veins from member to member. "the head contains twenty-two vessels, which draw the spirits into it and send them thence to all parts of the body. there are two vessels for the breasts, which communicate heat to the lower parts. there are two vessels for the thighs, two for the neck, two for the arms, two for the back of the head, two for the forehead, two for the eyes, two for the eyelids, two for the right ear by which enter the breaths of life, and two for the left ear which in like manner admit the breaths of death." [illustration: .jpg a dead man receiving the breath of life. ] drawn by faucher-gudin, from a sketch by naville, in the _Ægyptische todtenbuch_, vol. i. pl. lxix. the deceased carries in this hand a sail inflated by the wind, symbolizing the air, and holds it to his nostrils that he may inhale the breaths which will fill anew his arteries, and bring life to his limbs. the "breaths" entering by the right ear, are "the good airs, the delicious airs of the north;" the sea-breeze which tempers the burning of summer and renews the strength of man, continually weakened by the heat and threatened with exhaustion. these vital spirits, entering the veins and arteries by the ear or nose, mingled with the blood, which carried them to all parts of the body; they sustained the animal, and were, so to speak, the cause of its movement. the heart, the perpetual mover--_hâîti_--collected them and redistributed them throughout the body: it was regarded as "the beginning of all the members," and whatever part of the living body the physician touched, "whether the head, the nape of the neck, the hands, the breast, the arms, the legs, his hand lit upon the heart," and he felt it beating under his fingers. under the influence of the good breaths, the vessels were inflated and worked regularly; under that of the evil, they became inflamed, were obstructed, were hardened, or gave way, and the physician had to remove the obstruction, allay the inflammation, and re-establish their vigour and elasticity. at the moment of death, the vital spirits "withdrew with the soul; the blood," deprived of air, "became coagulated, the veins and arteries emptied themselves, and the creature perished" for want of breaths. the majority of the diseases from which the ancient egyptians suffered, are those which still attack their successors; ophthalmia, affections of the stomach, abdomen, and bladder, intestinal worms, varicose veins, ulcers in the leg, the nile pimple, and finally the "divine mortal malady," the _divinus morbus_ of the latins, epilepsy. anaemia, from which at least one-fourth of the present population suffers, was not less prevalent than at present, if we may judge from the number of remedies which were used against hematuria, the principal cause of it. the fertility of the women entailed a number of infirmities or local affections which the doctors attempted to relieve, not always with success.[*] * with regard to the diseases of women, cf. _ebers papyrus_, pis. xciii., xcviii., etc. several of the recipes are devoted to the solution of a problem which appears to have greatly exercised the mind of the ancients, viz. the determination of the sex of a child before its birth. the science of those days treated externals only, and occupied itself merely with symptoms easily determined by sight or touch; it never suspected that troubles which showed themselves in two widely remote parts of the body might only be different effects of the same illness, and they classed as distinct maladies those indications which we now know to be the symptoms of one disease. they were able, however, to determine fairly well the specific characteristics of ordinary affections, and sometimes described them in a precise and graphic fashion. "the abdomen is heavy, the pit of the stomach painful, the heart burns and palpitates violently. the clothing oppresses the sick man and he can barely support it. nocturnal thirsts. his heart is sick, as that of a man who has eaten of the sycamore gum. the flesh loses its sensitiveness as that of a man seized with illness. if he seek to satisfy a want of nature he finds no relief. say to this, 'there is an accumulation of humours in the abdomen, which makes the heart sick. i will act.'" this is the beginning of gastric fever so common in egypt, and a modern physician could not better diagnose such a case; the phraseology would be less flowery, but the analysis of the symptoms would not differ from that given us by the ancient practitioner. the medicaments recommended comprise nearly everything which can in some way or other be swallowed, whether in solid, mucilaginous, or liquid form. vegetable remedies are reckoned by the score, from the most modest herb to the largest tree, such as the sycamore, palm, acacia, and cedar, of which the sawdust and shavings were supposed to possess both antiseptic and emollient properties. among the mineral substances are to be noted sea-salt, alum, nitre, sulphate of copper, and a score of different kinds of stones--among the latter the "memphite stone" was distinguished for its virtues; if applied to parts of the body which were lacerated or unhealthy, it acted as an anaesthetic and facilitated the success of surgical operations. flesh taken from the living subject, the heart, the liver, the gall, the blood--either dried or liquid--of animals, the hair and horn of stags, were all customarily used in many cases where the motive determining their preference above other _materiæ medicæ_ is unknown to us. many recipes puzzle us by their originality and by the barbaric character of the ingredients recommended: "the milk of a woman who has given birth to a boy," the dung of a lion, a tortoise's brains, an old book boiled in oil.[*] * ebers papyrus, pl. lxxviii. . --lxxix. . : "to relieve a child who is constipated.--an old book. boil it in oil, and apply half to the stomach, to provoke evacuation." it must not be forgotten that, the writings being on papyrus, the old book in question, once boiled, would have an effect analogous to that of our linseed-meal poultices. if the physician recommended taking an old one, it was for economical reasons merely; the egyptians of the middle classes would always have in their possession a number of letters, copy-books, and other worthless waste papers, of which they would gladly rid themselves in such a profitable manner. the medicaments compounded of these incongruous substances were often very complicated. it was thought that the healing power was increased by multiplying the curative elements; each ingredient acted upon a specific region of the body, and after absorption, separated itself from the rest to bring its influence to bear upon that region. the physician made use of all the means which we employ to-day to introduce remedies into the human system, whether pills or potions, poultices, or ointments, draughts or clysters. not only did he give the prescriptions, but he made them up, thus combining the art of the physician with that of the dispenser. he prescribed the ingredients, pounded them either separately or together, he macerated them in the proper way, boiled them, reduced them by heating, and filtered them through linen. fat served him as the ordinary vehicle for ointments, and pure water for potions; but he did not despise other liquids, such as wine, beer (fermented or un-fermented), vinegar, milk, olive oil, "ben" oil either crude or refined, even the urine of men and animals: the whole, sweetened with honey, was taken hot, night and morning. the use of more than one of these remedies became worldwide; the greeks borrowed them from the egyptians; we have piously accepted them from the greeks; and our contemporaries still swallow with resignation many of the abominable mixtures invented on the banks of the nile, long before the building of the pyramids. it was thot who had taught men arithmetic; thot had revealed to them the mysteries of geometry and mensuration; thot had constructed instruments and promulgated the laws of music; thot had instituted the art of drawing, and had codified its unchanging rules. he had been the inventor or patron of all that was useful or beautiful in the nile valley, and the climax of his beneficence was reached by his invention of the principles of writing, without which humanity would have been liable to forget his teaching, and to lose the advantage of his discoveries. it has been sometimes questioned whether writing, instead of having been a benefit to the egyptians, did not rather injure them. an old legend relates that when the god unfolded his discovery to king thamos, whose minister he was, the monarch immediately raised an objection to it. [illustration: .jpg th t records the years of the life of ramses. ] bas-relief of the temple of seti i. at abydos, drawn by boudier; from a photograph by beato. the god is marking with his reed-pen upon the notches of a long frond of palm, the duration in millions of years of the reign of pharaoh upon this earth, in accordance with the decree of the gods. children and young people, who had hitherto been forced to apply themselves diligently to learn and retain whatever was taught them, now that they possessed a means of storing up knowledge without trouble, would cease to apply themselves, and would neglect to exercise their memories. whether thamos was right or not, the criticism came too late: "the ingenious art of painting words and of speaking to the eyes" had once for all been acquired by the egyptians, and through them by the greater part of mankind. it was a very complex system, in which were united most of the methods fitted for giving expression to thought, namely: those which were limited to the presentment of the idea, and those which were intended to suggest sounds. [illustration: .jpg page image] at the outset the use was confined to signs intended to awaken the idea of the object in the mind of the reader by the more or less faithful picture of the object itself; for example, they depicted the sun by a centred disc, the moon by a crescent, a lion by a lion in the act of walking, a man by a small figure in a squatting attitude. as by this method it was possible to convey only a very restricted number of entirely materialistic concepts, it became necessary to have recourse to various artifices in order to make up for the shortcomings of the ideograms properly so-called. the part was put for the whole, the pupil in place of the whole eye, the head of the ox instead of the complete ox. the egyptians substituted cause for effect and effect for cause, the instrument for the work accomplished, and the disc of the sun signified the day; a smoking brazier the fire: the brush, inkpot, and palette of the scribe denoted writing or written documents. they conceived the idea of employing some object which presented an actual or supposed resemblance to the notion to be conveyed; thus, the foreparts of a lion denoted priority, supremacy, command; the wasp symbolized royalty, and a tadpole stood for hundreds of thousands. they ventured finally to use conventionalisms, as for instance when they drew the axe for a god, or the ostrich-feather for justice; the sign in these cases had only a conventional connection with the concept assigned to it. at times two or three of these symbols were associated in order to express conjointly an idea which would have been inadequately rendered by one of them alone: a five-pointed star placed under an inverted crescent moon denoted a month, a calf running before the sign for water indicated thirst. [illustration: .jpg page image] all these artifices combined furnished, however, but a very incomplete means of seizing and transmitting thought. when the writer had written out twenty or thirty of these signs and the ideas which they were supposed to embody, he had before him only the skeleton of a sentence, from which the flesh and sinews had disappeared; the tone and rhythm of the words were wanting, as were also the indications of gender, number, person, and inflection, which distinguish the different parts of speech and determine the varying relations between them. besides this, in order to understand for himself and to guess the meaning of the author, the reader was obliged to translate the symbols which he deciphered, by means of words which represented in the spoken language the pronunciation of each symbol. whenever he looked at them, they suggested to him both the idea and the word for the idea, and consequently a sound or group of sounds; when each of them had thus acquired three or four invariable associations of sound, he forgot their purely ideographic value and accustomed himself to consider them merely as notations of sound. the first experiment in phonetics was a species of rebus, where each of the signs, divorced from its original sense, served to represent several words, similar in sound, but differing in meaning in the spoken language. the same group of articulations, _naûfir, nofir_, conveyed in egyptian the concrete idea of a lute and the abstract idea of beauty; the sign expressed at once the lute and beauty. [illustration: .jpg page image] the beetle was called khopirru, and the verb "to be" was pronounced _khopirû_: the figure of the beetle & consequently signified both the insect and the verb, and by further combining with it other signs, the articulation of each corresponding syllable was given in detail. the sieve _miaû_, the mat _pu, pi_, the mouth _ra, rû_, gave the formula _khaû-pi-rû_, which was equivalent to the sound of _khopirû_, the verb "to be:" grouped together, they denoted in writing the concept of "to be" by means of a triple rebus. in this system, each syllable of a word could be represented by one of several signs, all sounding alike. one-half of these "syllables" stood for open, the other half for closed syllables, and the use of the former soon brought about the formation of a true alphabet. the final vowel in them became detached, and left only the remaining consonant--for example, _r in rû, h in ha, n in ni, b in bû_--so that rû, ha, bû, eventually stood for r, h, n, and b only. this process in the course of time having been applied to a certain number of syllables, furnished a fairly large alphabet, in which several letters represented each of the twenty-two chief articulations, which the scribes considered sufficient for their purposes. the signs corresponding to one and the same letter were homophones or "equivalents in sound"--[ ] are homophones, just as [ ] and [ ], because each of them, in the group to which it belongs, may be indifferently used to translate to the eye the articulations m or n. one would have thought that when the egyptians had arrived thus far, they would have been led, as a matter of course, to reject the various characters which they had used each in its turn, in order to retain an alphabet only. [illustration: .jpg page image] but the true spirit of invention, of which they had given proof, abandoned them here as elsewhere: if the merit of a discovery was often their due, they were rarely able to bring their invention to perfection. they kept the ideographic and syllabic signs which they had used at the outset, and, with the residue of their successive notations, made for themselves a most complicated system, in which syllables and ideograms were mingled with letters properly so called. there is a little of everything in an egyptian phrase, sometimes even in a word; as, for instance, in [ ] maszirû, the ear, or [ ] kherôû, the voice; there are the syllables [ ] kher, the ordinary letters [ ], which complete the phonetic pronunciation, and finally the ideograms, namely, [ ], which gives the picture of the ear by the side of the written word for it, and [ ] which proves that the letters represent a term designating an action of the mouth. this medley had its advantages; it enabled the egyptians to make clear, by the picture of the object, the sense of words which letters alone might sometimes insufficiently explain. the system demanded a serious effort of memory and long years of study; indeed, many people never completely mastered it. the picturesque appearance of the sentences, in which we see representations of men, animals, furniture, weapons, and tools grouped together in successive little pictures, rendered hieroglyphic writing specially suitable for the decoration of the temples of the gods or the palaces of kings. mingled with scenes of worship, sacrifice, battle, or private life, the inscriptions frame or separate groups of personages, and occupy the vacant spaces which the sculptor or painter was at a loss to fill; hieroglyphic writing is pre-eminently a monumental script. for the ordinary purposes of life it was traced in black or red ink on fragments of limestone or pottery, or on wooden tablets covered with stucco, and specially on the fibres of papyrus. the exigencies of haste and the unskilfulness of scribes soon changed both its appearance and its elements; the characters when contracted, superimposed and united to one another with connecting strokes, preserved only the most distant resemblance to the persons or things which they had originally represented. this cursive writing, which was somewhat incorrectly termed hieratic, was used only for public or private documents, for administrative correspondence, or for the propagation of literary, scientific, and religious works. it was thus that tradition was pleased to ascribe to the gods, and among them to thot--the doubly great--the invention of all the arts and sciences which gave to egypt its glory and prosperity. it was clear, not only to the vulgar, but to the wisest of the nation, that, had their ancestors been left merely to their own resources, they would never have succeeded in raising themselves much above the level of the brutes. the idea that a discovery of importance to the country could have risen in a human brain, and, once made known, could have been spread and developed by the efforts of successive generations, appeared to them impossible to accept. they believed that every art, every trade, had remained unaltered from the outset, and if some novelty in its aspect tended to show them their error, they preferred to imagine a divine intervention, rather than be undeceived. the mystic writing, inserted as chapter sixty-four in the _book of the dead_, and which subsequently was supposed to be of decisive moment to the future life of man, was, as they knew, posterior in date to the other formulas of which this book was composed; they did not, however, regard it any the less as being of divine origin. it had been found one day, without any one knowing whence it came, traced in blue characters on a plaque of alabaster, at the foot of the statue of thot, in the sanctuary of hermopolis. a prince, hardiduf, had discovered it in his travels, and regarding it as a miraculous object, had brought it to his sovereign. this king, according to some, was hûsaphaîti of the first dynasty, but by others was believed to be the pious mykerinos. in the same way, the book on medicine, dealing with the diseases of women, was held not to be the work of a practitioner; it had revealed itself to a priest watching at night before the holy of holies in the temple of isis at coptos. "although the earth was plunged into darkness, the moon shone upon it and enveloped it with light. it was sent as a great wonder to the holiness of king kheops, the just of speech." the gods had thus exercised a direct influence upon men until they became entirely civilized, and this work of culture was apportioned among the three divine dynasties according to the strength of each. the first, which comprised the most vigorous divinities, had accomplished the more difficult task of establishing the world on a solid basis; the second had carried on the education of the egyptians; and the third had regulated, in all its minutiae, the religious constitution of the country. when there was nothing more demanding supernatural strength or intelligence to establish it, the gods returned to heaven, and were succeeded on the throne by mortal men. one tradition maintained dogmatically that the first human king whose memory it preserved, followed immediately after the last of the gods, who, in quitting the palace, had made over the crown to man as his heir, and that the change of nature had not entailed any interruption in the line of sovereigns. another tradition would not allow that the contact between the human and divine series had been so close. between the ennead and menés, it intercalated one or more lines of theban or thinite kings; but these were of so formless, shadowy, and undefined an aspect, that they were called manes, and there was attributed to them at most only a passive existence, as of persons who had always been in the condition of the dead, and had never been subjected to the trouble of passing through life. menés was the first in order of those who were actually living. from his time, the egyptians claimed to possess an uninterrupted list of the pharaohs who had ruled over the nile valley. as far back as the xviiith dynasty this list was written upon papyrus, and furnished the number of years that each prince occupied the throne, or the length of his life.[*] * the only one of these lists which we possess, the "turin royal papyrus," was bought, nearly intact, at thebes, by drovetti, about , but was accidentally injured by him in bringing home. the fragments of it were acquired, together with the rest of the collection, by the piedmontese government in , and placed in the turin museum, where champollion saw and drew attention to them in . seyffarth carefully collected and arranged them in the order in which they now are; subsequently lepsius gave a facsimile of them in , in his _auswahl der wichtigsten urhunden_, pls. i.-vi., but this did not include the verso; champollion-figeac edited in , in the _revue archéologique_, st series, vol. vi., the tracings taken by the younger champollion before seyffarth's arrangement; lastly, wilkinson published the whole in detail in . since then, the document has been the subject of continuous investigation: e. de rougé has reconstructed, in an almost conclusive manner, the pages containing the first six dynasties, and lauth, with less certainty, those which deal with the eight following dynasties. extracts from it were inscribed in the temples, or even in the tombs of private persons; and three of these abridged catalogues are still extant, two coming from the temples of seti i. and ramses ii. at abydos,[*] while the other was discovered in the tomb of a person of rank named tunari, at saqqâra.[**] they divided this interminable succession of often problematical personages into dynasties, following in this division, rules of which we are ignorant, and which varied in the course of ages. in the time of the ramessides, names in the list which subsequently under the lagides formed five groups were made to constitute one single dynasty.[***] * the first table of abydos, unfortunately incomplete, was discovered in the temple of ramses ii. by banks, in ; the copy published by caillaud and by salt served as a foundation for champollion's first investigations on the history of egypt. the original, brought to france by mimaut, was acquired by england, and is now in the british museum. the second table, which is complete, all but a few signs, was brought to light by mariette in , in the excavations at abydos, and was immediately noticed and published by dùmichen. the text of it is to be found in mariette, _la nouvelle table d'abydos (revue archéologique_, nd series, vol. xiii.), and _abydos_, vol. i. pl. . ** the table of saqqâra, discovered in , has been published by mariette, _la table de saqqâra (revue archéologique_, nd series, vol. x. p. , et seq.), and reproduced in the _monuments divers_, pl. . *** the royal canon of turin, which dates from the ramesside period, gives, indeed, the names of these early kings without a break, until the list reaches unas; at this point it sums up the number of pharaohs and the aggregate years of their reigns, thus indicating the end of a dynasty. in the intervals between the dynasties rubrics are placed, pointing out the changes which took place in the order of direct succession. the division of the same group of sovereigns into five dynasties has been preserved to us by manetho. manetho of sebennytos, who wrote a history of europe for the use of alexandrine greeks, had adopted, on some unknown authority, a division of thirty-one dynasties from menés to the macedonian conquest, and his system has prevailed--not, indeed, on account of its excellence, but because it is the only complete one which has come down to us.[*] all the families inscribed in his lists ruled in succession.[**] * the best restoration of the system of manetho is that by lepsius, _das konigsbuch der alten Ægypter_, which should be completed and corrected from the memoirs of lauth, lieblein, krall, and unger. a common fault attaches to all these memoirs, so remarkable in many respects. they regard the work of manetho, not as representing a more or less ingenious system applied to egyptian history, but as furnishing an authentic scheme of this history, in which it is necessary to enclose all the royal names which the monuments have revealed, and are still daily revealing to us. ** e. de rougé triumphantly demonstrated, in opposition to bunsen, now nearly fifty years ago, that all manetho's dynasties are successive, and the monuments discovered from year to year in egypt have confirmed his demonstration in every detail. the country was no doubt frequently broken up into a dozen or more independent states, each possessing its own kings during several generations; but the annalists had from the outset discarded these collateral lines, and recognized only one legitimate dynasty, of which the rest were but vassals. their theory of legitimacy does not always agree with actual history, and the particular line of princes which they rejected as usurpers represented at times the only family possessing true rights to the crown.[*] * it is enough to give two striking examples of this. the royal lists of the time of the ramessides suppress, at the end of the xviiith dynasty, amenôthes iv. and several of his successors, and give the following sequence--amenôthes iii., harmhabît, ramses i., without any apparent hiatus; manetho, on the contrary, replaces the kings who were omitted, and keeps approximately to the real order between horos (amenôthes iii.) and armais (harmhabît). again, the official tradition of the xxth dynasty gives, between ramses ii. and ramses iii., the sequence--mînephtah, seti il, nakht-seti; manetho, on the other hand, gives amenemes followed by thûôris, who appear to correspond to the amenmeses and siphtah of contemporary monuments, but, after mînephtah, he omits seti ii. and nakhîtou-seti, the father of ramses iii. in egypt, as elsewhere, the official chroniclers were often obliged to accommodate the past to the exigencies of the present, and to manipulate the annals to suit the reigning party; while obeying their orders the chroniclers deceived posterity, and it is only by a rare chance that we can succeed in detecting them in the act of falsification, and can re-establish the truth. [illustration: .jpg table of the kings] the system of manetho, in the state in which it has been handed down to us by epitomizers, has rendered, and continues to render, service to science; if it is not the actual history of egypt, it is a sufficiently faithful substitute to warrant our not neglecting it when we wish to understand and reconstruct the sequence of events. his dynasties furnish the necessary framework for most of the events and revolutions, of which the monuments have preserved us a record. at the outset, the centre to which the affairs of the country gravitated was in the extreme north of the valley. the principality which extended from the entrance of the fayûm to the apex of the delta, and subsequently the town of memphis itself, imposed their sovereigns upon the remaining nomes, served as an emporium for commerce and national industries, and received homage and tribute from neighbouring peoples. about the time of the vith dynasty this centre of gravity was displaced, and tended towards the interior; it was arrested for a short time at heracleo-polis (ixth and xth dynasties), and ended by fixing itself at thebes (xith dynasty). from henceforth thebes became the capital, and furnished egypt with her rulers. with the exception of the xivth xoïte dynasty, all the families occupying the throne from the xith to the xxth dynasty were theban. when the barbarian shepherds invaded africa from asia, the thebaïd became the last refuge and bulwark of egyptian nationality; its chiefs struggled for many centuries against the conquerors before they were able to deliver the rest of the valley. it was a theban dynasty, the xviiith, which inaugurated the era of foreign conquest; but after the xixth, a movement, the reverse of that which had taken place towards the end of the first period, brought back the centre of gravity, little by little, towards the north of the country. from the time of the xxist dynasty, thebes ceased to hold the position of capital: tanis, bubastis, mendes, sebennytos, and above all, sais, disputed the supremacy with each other, and political life was concentrated in the maritime provinces. those of the interior, ruined by ethiopian and assyrian invasions, lost their influence and gradually dwindled away. thebes became impoverished and depopulated; it fell into ruins, and soon was nothing more than a resort for devotees or travellers. the history of egypt is, therefore, divided into three periods, each corresponding to the suzerainty of a town or a principality:-- i.--memphite period, usually called the "ancient empire," from the ist to the xth dynasty: kings of memphite origin ruled over the whole of egypt during the greater part of this epoch. ii.--theban period, from the xith to the xxth dynasty. it is divided into two parts by the invasion of the shepherds (xvith dynasty): a. the first theban empire (middle empire), from the xith to the xivth dynasty. b. the new theban empire, from the xviith to the xxth dynasty. iii.--saïte period, from the xxist to the xxxth dynasty, divided into two unequal parts by the persian conquest: a. the first saïte period, from the xxist to the xxvith dynasty. b. the second saïte period, from the xxviiith to the xxxth dynasty. the memphites had created the monarchy. the thebans extended the rule of egypt far and wide, and made of her a conquering state: for nearly six centuries she ruled over the upper nile and over western asia. under the saïtes she retired gradually within her natural frontiers, and from having been aggressive became assailed, and suffered herself to be crushed in turn by all the nations she had once oppressed.[*] * the division into ancient, middle, and new empire, proposed by lepsius, has the disadvantage of not taking into account the influence which the removal of the seat of the dynasties exercised on the history of the country. the arrangement which i have here adopted was first put forward in the _revue critique_, , vol. i. pp. , . the monuments have as yet yielded no account of the events which tended to unite the country under the rule of one man; we can only surmise that the feudal principalities had gradually been drawn together into two groups, each of which formed a separate kingdom. heliopolis became the chief focus in the north, from which civilization radiated over the rich plains and the marshes of the delta. its colleges of priests had collected, condensed, and arranged the principal myths of the local religions; the ennead to which it gave conception would never have obtained the popularity which we must acknowledge it had, if its princes had not exercised, for at least some period, an actual suzerainty over the neighbouring plains. it was around heliopolis that the kingdom of lower egypt was organized; everything there bore traces of heliopolitan theories--the protocol of the kings, their supposed descent from râ, and the enthusiastic worship which they offered to the sun. the delta, owing to its compact and restricted area, was aptly suited for government from one centre; the nile valley proper, narrow, tortuous, and stretching like a thin strip on either bank of the river, did not lend itself to so complete a unity. it, too, represented a single kingdom, having the reed and the lotus for its emblems; but its component parts were more loosely united, its religion was less systematized, and it lacked a well-placed city to serve as a political and sacerdotal centre. hermopolis contained schools of theologians who certainly played an important part in the development of myths and dogmas; but the influence of its rulers was never widely felt. in the south, siût disputed their supremacy, and heracleopolis stopped their road to the north. these three cities thwarted and neutralized one another, and not one of them ever succeeded in obtaining a lasting authority over upper egypt. each of the two kingdoms had its own natural advantages and its system of government, which gave to it a particular character, and stamped it, as it were, with a distinct personality down to its latest days. the kingdom of upper egypt was more powerful, richer, better populated, and was governed apparently by more active and enterprising rulers. it is to one of the latter, mini or menés of thinis, that tradition ascribes the honour of having fused the two egypts into a single empire, and of having inaugurated the reign of the human dynasties. thinis figured in the historic period as one of the least of egyptian cities. it barely maintained an existence on the left bank of the nile, if not on the exact spot now occupied by girgeh, at least only a short distance from it.[*] * the site of thinis is not yet satisfactorily identified. it is neither at kom-es-sultân, as mariette thought, nor, according to the hypothesis of a. schmidt, at el-kherbeh. brugsch has proposed to fix the site at the village of tineh, near berdis, and is followed in this by dumichen. the present tendency is to identify it either with girgeh itself, or with one of the small neighbouring towns--for example, birbeh--where there are some ancient ruins; this was also the opinion of champollion and of nester l'hôte. i may mention that, in a frequently quoted passage of hellanicos, zoèga corrects the reading [greek phrase], which would once more give us the name of thinis: the mention of this town as being "situated on the river," would be a fresh reason for its identification with girgeh. [illustration: .jpg plan of the ruins of abydos, made by mariette in and .] the principality of the osirian reliquary, of which it was the metropolis, occupied the valley from one mountain range to the other, and gradually extended across the desert as far as the great theban oasis. its inhabitants worshipped a sky-god, anhûri, or rather two twin gods, anhûri-shû, who were speedily amalgamated with the solar deities and became a warlike personification of râ. anhûri-shû, like all the other solar manifestations, came to be associated with a goddess having the form or head of a lioness--a sokhît, who took for the occasion the epithet of mîhît, the northern one. some of the dead from this city are buried on the other side of the nile, near the modern village of mesheikh, at the foot of the arabian chain, whose steep cliffs here approach somewhat near the river: the principal necropolis was at some distance to the east, near the sacred town of abydos. it would appear that, at the outset, abydos was the capital of the country, for the entire nome bore the same name as the city, and had adopted for its symbol the representation of the reliquary in which the god reposed. in very early times abydos fell into decay, and resigned its political rank to thinis, but its religious importance remained unimpaired. the city occupied a long and narrow strip of land between the canal and the first slopes of the libyan mountains. a brick fortress defended it from the incursions of the bedouin, and beside it the temple of the god of the dead reared its naked walls. here, anhûri, having passed from life to death, was worshipped under the name of khontamentît, the chief of that western region whither souls repair on quitting this earth. it is impossible to say by what blending of doctrines or by what political combinations this sun of the night came to be identified with osiris of mendes, since the fusion dates back to a very remote antiquity; it had become an established fact long before the most ancient sacred books were compiled. osiris khontamentît grew rapidly in popular favour, and his temple attracted annually an increasing number of pilgrims. the great oasis had been considered at first as a sort of mysterious paradise, whither the dead went in search of peace and happiness. it was called uîfc, the sepulchre; this name clung to it after it had become an actual egyptian province, and the remembrance of its ancient purpose survived in the minds of the people, so that the "cleft," or gorge in the mountain through which the doubles journeyed towards it, never ceased to be regarded as one of the gates of the other world. at the time of the new year festivals, spirits flocked thither from all parts of the valley; they there awaited the coming of the dying sun, in order to embark with him and enter safely the dominions of khontamentît. abydos, even before the historic period, was the only town, and its god the only god, whose worship, practised by all egyptians, inspired them all with an equal devotion. the excavations of the last few years have brought to light some, at all events, of the oldest pharaohs known to the egyptian annalists, namely, those whom they placed in their first human dynasties; and the locality where the monuments of these princes were discovered, shows us that these writers were correct in representing thinis as playing an important part in the history of the early ages of their country. if the tomb of menés--that sovereign whom we are inclined to look upon as the first king of the official lists--lies near the village of nagadeh, not far from thebes,[*] those of his immediate successors are close to thinis, in the cemeteries of abydos.[**] they stand at the very foot of the libyan hills, near the entrance to the ravine--the "cleft"--through which the mysterious oasis was reached, and thither the souls flocked in order that they might enter by a safe way the land beyond the grave.[***] * the objects found during these excavations are now in the gîzeh museum. ** the credit of having discovered this important necropolis, and of having brought to light the earliest known monuments of the first dynasties, is entirely due to amélineau. he carried on important work there during four years, from to : unfortunately its success was impaired by the theories which he elaborated with regard to the new monuments, and by the delay in publishing an account of the objects which remained in his possession. *** for the "cleft," cf. supra, pp. , , . the mass of pottery, whole and broken, which has accumulated on this site from the offerings of centuries has obtained for it among the fellahin the name of omm-el-g-aâb--"the mother of pots." the tombs there lie in serried ranks. they present for the most part a rough model of the pyramids of the memphite period--rectangular structures of bricks without mortar rising slightly above the level of the plain. the funeral chamber occupies the centre of each, and is partly hollowed out of the soil, like a shallow well, the sides being bricked. it had a flat timber roof, covered by a layer of about three feet of sand; the floor also was of wood, and in several cases the remains of the beams of both ceiling and pavement have been brought to light. the body of the royal inmate was laid in the middle of the chamber, surrounded by its funeral furniture and by a part of the offerings. the remainder was placed in the little rooms which opened out of the principal vault, sometimes on the same level, sometimes on one higher than itself; after their contents had been laid within them, the entrance to these rooms was generally walled up. human bodies have been found inside them, probably those of slaves killed at the funeral that they might wait upon the dead in his life beyond the grave.[*] the objects placed in these chambers were mostly offerings, but besides these were coarse stelae bearing the name of a person, and dictated to "the double of his luminary."[**] some of them mention a dwarf[***] or a favourite dog of the sovereign, who accompanied his master into the tomb. tablets of ivory or bone skilfully incised furnish us with scenes representing some of the ceremonies of the deification of the king in his lifetime and the sacrifices offered at the time of his burial;[****] in rarer instances they record his exploits. * el. petrie, the royal tombs of the first dynasty, part i. p. . ** the "luminous double" or the "double of his luminary" is doubtless that luminous spectre which haunted the tombs and even the houses of the living during the night, and which i have mentioned, supra, p. . *** petrie found the skeletons of two dwarfs, probably the very two to whom the two stelae (nos. , ) in the tomb of semempses were raised. was one of these dwarfs one of the _danga_ of puanît who were sought after by the pharaohs of the memphite dynasties? **** this was the ceremony called by the egyptians "the festival of the foundation "--_habu sadu_. the offerings themselves were such as we meet with in burials of a subsequent age--bread, cakes, meat, and poultry of various sorts--indeed, everything we find mentioned in the lists inscribed in the tombs of the later dynasties, particularly the jars of wine and liquors, on the clay bungs of which are still legible the impression of the signet bearing the name of the sovereign for whose use they were sealed. besides stuffs and mats, the furniture comprised chairs, beds, stools, an enormous number of vases, some in coarse pottery for common use, others in choice stone such as diorite, granite, or rock crystal very finely worked, on the fragments of all of which may be read cut in outline the names and preamble of the pharaoh to whom the object belonged. the ceremonial of the funerary offering and its significance was already fully developed at this early period; this can be gathered by the very nature of the objects buried with the deceased, by their number, quantity, and by the manner in which they were arranged. like their successors in the egypt of later times, these ancient kings expected to continue their material existence within the tomb, and they took precautions that life there should be as comfortable as circumstances should permit. access to the tomb was sometimes gained by a sloping passage or staircase; this made it possible to see if everything within was in a satisfactory condition. after the dead had been enclosed in his chamber, and five or six feet of sand had been spread over the beams which formed its roof, the position of the tomb was shown merely by a scarcely perceptible rise in the soil of the necropolis, and its site would soon have been forgotten, if its easternmost limits had not been marked by two large stelae on which were carefully engraved one of the appellations of the king--that of his double, or his horus name.[*] * for the horus name of the pharaohs, see vol. ïi., pp. - . it was on this spot, upon an altar placed between the two stelæ, that the commemorative ceremonies were celebrated, and the provisions renewed on certain days fixed by the religious law. groups of private tombs were scattered around,--the resting-places of the chief officers of the sovereign, the departed pharaoh being thus surrounded in death by the same courtiers as those who had attended him during his earthly existence. the princes, whose names and titles have been revealed to us by the inscriptions on these tombs, have not by any means been all classified as yet, the prevailing custom at that period having been to designate them by their horus names, but rarely by their proper names, which latter is the only one which figures in the official lists which we possess of the egyptian kings. a few texts, more explicit than the rest, enable us to identify three of them with the usaphais, the miebis, and the semempses of manetho--the fifth, sixth, and seventh kings of the ist dynasty.[*] the fact that they are buried in the necropolis of abydos apparently justifies the opinion of the egyptian chroniclers that they were natives of thinis. is the menés who usually figures at their head[**] also a thinite prince? * the credit is due to sethe of having attributed their ordinary names to several of the kings of the ist dynasty with horus names only which were found by amélineau, and these identifications have been accepted by all egyptologists. pétrie discovered quite recently on some fragments of vases the horus names of these same princes, together with their ordinary names. the usaphais, the miebis, and the semempses of manetho are now satisfactorily identified with three of the pharaohs discovered by amélineau and by pétrie. ** in the time of seti i. and ramses ii. he heads the list of the table of abydos. under ramses ii. his statue was carried in procession, preceding all the other royal statues. finally, the "royal papyrus" of turin, written in the time of ramses i., begins the entire series of the human pharaohs with his name. several scholars believe that his ordinary name, mini, is to be read on an ivory tablet engraved for a sovereign whose horus name--ahauîti, the warlike--is known to us from several documents, and whose tomb also has been discovered, but at nagadeh. it is a great rectangular structure of bricks feet long and broad, the external walls of which were originally ornamented by deep polygonal grooves, resembling those which score the façade of chaldæan buildings, but the nagadeh tomjb has a second brick wall which fills up all the hollows left in the first one, and thus hides the primitive decoration of the monument. the building contains twenty-one chambers, five of which in the centre apparently constituted the dwelling of the deceased, while the others, grouped around these, serve as storehouses from whence he could draw his provisions at will. did the king buried within indeed bear the name of menés,[*] and if such was the case, how are we to reconcile the tradition of his thinite origin with the existence of his far-off tomb in the neighbourhood of thebes? * the sign _manu_, which appears on the ivory tablet found in this tomb, has been interpreted as a king's name, and consequently inferred to be menés. this reading has been disputed on various sides, and the point remains, therefore, a contested one until further discovery. objects bearing his horus name have been found at omm-el-gaâb, and it is evident that he belonged to the same age as the sovereigns interred in this necropolis. if, indeed, menés was really his personal name, there is no reason against his being the menés of tradition, he whom the pharaohs of the glorious theban dynasties regarded as the earliest of their purely human ancestors. whether he was really the first king who reigned over the whole of egypt, or whether he had been preceded by other sovereigns whose monuments we may find in some site still unexplored, is a matter for conjecture. that princes had exercised authority in various parts of the country is still uncertain, but that the egyptian historians did not know them, seems to prove that they had left no written records of their names. at any rate, a menés lived who reigned at the outset of history, and doubtless before long the nile valley, when more carefully explored, will yield us monuments recording his actions and determining his date. the civilization of the egypt of his time was ruder than that with which we have hitherto been familiar on its soil, but even at that early period it was almost as complete. it had its industries and its arts, of which the cemeteries furnish us daily with the most varied examples: weaving, modelling in clay, wood-carving, the incising of ivory, gold, and the hardest stone were all carried on; the ground was cultivated with hoe and plough; tombs were built showing us the model of what the houses and palaces must have been; the country had its army, its administrators, its priests, its nobles, its writing, and its system of epigraphy differs so little from that to which we are accustomed in later ages, that we can decipher it with no great difficulty. frankly speaking, all that we know at present of the first of the pharaohs beyond the mere fact of his existence is practically _nil_, and the stories related of him by the writers of classical times are mere legends arranged to suit the fancy of the compiler. "this menés, according to the priests, surrounded memphis with dykes. for the river formerly followed the sandhills for some distance on the libyan side. menés, having dammed up the reach about a hundred stadia to the south of memphis, caused the old bed to dry up, and conveyed the river through an artificial channel dug midway between the two mountain ranges. then menés, the first who was king, having enclosed a firm space of ground with dykes, there founded that town which is still called memphis; he then made a lake round it, to the north and west, fed by the river, the city being bounded on the east by the nile."[*] * the dyke supposed to have been made by menés is evidently that of qosheîsh, which now protects the province of gîzeh, and regulates the inundation in its neighbourhood. the history of memphis, such as it can be gathered from the monuments, differs considerably from the tradition current in egypt at the time of herodotus. it appears, indeed, that at the outset, the site on which it subsequently arose was occupied by a small fortress, anbû-hazû--the white wall--which was dependent on heliopolis, and in which phtah possessed a sanctuary. after the "white wall" was separated from the heliopolitan principality to form a nome by itself, it assumed a certain importance, and furnished, so it was said, the dynasties which succeeded the thinite. its prosperity dates only, however, from the time when the sovereigns of the vth and vith dynasties fixed on it for their residence; one of them, papi l, there founded for himself and for his "double" after him, a new town, which he called minnofîrû, from his tomb. minnofîrû, which is the correct pronunciation and the origin of memphis, probably signified "the good refuge," the haven of the good, the burying-place where the blessed dead came to rest beside osiris. the people soon forgot the true interpretation, or probably it did not fall in with their taste for romantic tales. they were rather disposed, as a rule, to discover in the beginnings of history individuals from whom the countries or cities with which they were familiar took their names: if no tradition supplied them with this, they did not experience any scruple in inventing one. the egyptians of the time of the ptolemies, who were guided in their philological speculations by the pronunciation in vogue around them, attributed the patronship of their city to a princess memphis, a daughter of its founder, the fabulous uchoreus; those of preceding ages before the name had become altered, thought to find in minnofîrû a "mini nofir," or "menés the good," the reputed founder of the capital of the delta. menés the good, divested of his epithet, is none other than menés, the first king, and he owes this episode in his life to a popular attempt at etymology. the legend which identifies the establishment of the kingdom with the construction of the city, must have originated at the time when memphis was still the residence of the kings and the seat of government, at latest about the end of the memphite period. it must have been an old tradition in the time of the theban dynasties, since they admitted unhesitatingly the authenticity of the statements which ascribed to the northern city so marked a superiority over their own country. [illustration: .jpg necklace, bearing name of menes. ] drawn by faucher-gudin after prisse d'avenues. the gold medallions engraved with the name of menés are ancient, and perhaps go back to the xxth dynasty; the setting is entirely modern, with the exception of the three oblong pendants of cornelian. when once this half-mythical menés was firmly established in his position, there was little difficulty in inventing a story which would portray him as an ideal sovereign. he was represented as architect, warrior, and statesman; he had begun the temple of phtah, written laws and regulated the worship of the gods, particularly that of hâpis, and he had conducted expeditions against the libyans. when he lost his only son in the flower of his age, the people improvised a hymn of mourning to console him--the "maneros"--both the words and the tune of which were handed down from generation to generation. he did not, moreover, disdain the luxuries of the table, for he invented the art of serving a dinner, and the mode of eating it in a reclining posture. one day, while hunting, his dogs, excited by something or other, fell upon him to devour him. he escaped with difficulty, and, pursued by them, fled to the shore of lake moeris, and was there brought to bay; he was on the point of succumbing to them, when a crocodile took him on his back and carried him across to the other side.[*] in gratitude he built a new town, which he called crocodilopolis, and assigned to it for its god the crocodile which had saved him; he then erected close to it the famous labyrinth and a pyramid for his tomb. other traditions show him in a less favourable light. they accuse him of having, by horrible crimes, excited against him the anger of the gods, and allege that after a reign of sixty to sixty-two years, he was killed by a hippopotamus which came forth from the nile.[**] * this is an episode from the legend of osiris: at phihe, in the little building of the antonines, may be seen a representation of a crocodile crossing the nile, carrying on his back the mummy of the god. the same episode is also found in the tale of onus el ujûd and of uard f'il-ikmâm, where the crocodile leads the hero to his beautiful prisoner in the island of philæ. ebers, _Ægypte_, french trans., vol. ii. pp. , , has shown how this episode in the arab story must have been inspired by the bas-relief at philæ and by the scene which it portrays: the temple is still called "kasr," and the island "geziret onus el-ujûd." ** in popular romances, this was the usual end of criminals of every kind; we shall see that another king, akhthoes the founder of the ixth dynasty, after committing horrible misdeeds, was killed, in the same way as menés, by a hippopotamus. they also related that the saïte tafnakhti, returning from an expedition against the arabs, during which he had been obliged to renounce the pomp and luxuries of royal life, had solemnly cursed him, and had caused his imprecations to be inscribed upon a stele set up in the temple of amon at thebes. nevertheless, in the memory that egypt preserved of its first pharaoh, the good outweighed the evil. he was worshipped in memphis side by side with phtah and ramses ii.; his name figured at the head of the royal lists, and his cult continued till the time of the ptolemies. his immediate successors had an actual existence, and their tombs are there in proof of it. we know where usaphais, miebis, and semempses[*] were laid to rest, besides more than a dozen other princes whose real names and whose position in the official lists are still uncertain. the order of their succession was often a matter of doubt to the egyptians themselves, but perhaps the discoveries of the next few years will enable us to clear up and settle definitely matters which were shrouded in mystery in the time of the theban pharaohs. as a fact, the forms of such of their names as have been handed down to us by later tradition, are curt and rugged, indicative of an early state of society, and harmonizing with the more primitive civilization to which they belong: ati the wrestler, teti the runner, qenqoni the crusher, are suitable rulers for a people, the first duty of whose chief was to lead his followers into battle, and to strike harder than any other man in the thickest of the fight.[**] * flinders pétrie, _the 'royal tombs of the first dynasty_, vol. i. p. . ** the egyptians were accustomed to explain the meaning of the names of their kings to strangers, and the canon of eratosthenes has preserved several of their derivations, of which a certain number, as, for instance, that of menés from aùovioç, the "lasting," are tolerably correct. m. krall is, to my knowledge, the only egyptologist who has attempted to glean from the meaning of these names indications of the methods by which the national historians of egypt endeavoured to make up the lists of the earliest dynasties. some of the monuments they have left us, seem to show that their reigns were as much devoted to war as those of the later pharaohs. the king whose horus name was nârumîr, is seen on a contemporary object which has come down to us, standing before a heap of beheaded foes; the bodies are all stretched out on the ground, each with his head placed neatly between his legs: the king had overcome, apparently in some important engagement, several thousands of his enemies, and was inspecting the execution of their leaders. that the foes with whom these early kings contended were in most cases egyptian princes of the nomes, is proved by the list of city names which are inscribed on the fragments of another document of the same nature, and we gather from them that dobu (edfu), hasutonu (cynopolis), habonu (hipponon), hakau (memphis) and others were successively taken and dismantled.[*] * palette resembling the preceding one, and with it deposited in the gîzeh museum; reproduced by steindokff, and by j. de morgan. the names of the towns were enclosed within the embattled line which was used later on to designate foreign countries. the animals which surmount them represent the gods of egypt, the king's protectors; and the king himself, identified with these gods, is making a breach in the wall with a pick-axe. the names of the towns have not been satisfactorily identified: hat-kau, for instance, may not be memphis, but it appears that there is no doubt with regard to habonu. cf. sayce, the beginnings of the egyptian monarchy in the proceedings of the biblical archæological society, , vol. xx. pp, - . on this fragment king den is represented standing over a prostrate chief of the bedouin, striking him with his mace. sondi, who is classed in the iind dynasty, received a continuous worship towards the end of the iiird dynasty. but did all those whose names preceded or followed his on the lists, really exist as he did? and if they existed, to what extent do the order and the relation assigned to them agree with the actual truth? the different lists do not contain the same names in the same positions; certain pharaohs are added or suppressed without appreciable reason. where manetho inscribes kenkenes and ouenephes, the tables of the time of seti i. gave us ati and ata; manetho reckons nine kings to the iind dynasty, while they register only five.[*] * the impossibility of reconciling the names of the greek with those of the pharaonic lists has been admitted by most of the savants who have discussed the matter, viz. mariette, e. de rouge, lieblein, wiedemann; most of them explain the differences by the supposition that, in many cases, one of the lists gives the cartouche name, and the other the cartouche prenomen of the same king. the monuments, indeed, show us that egypt in the past obeyed princes whom her annalists were unable to classify: for instance, they associate with sondi a pirsenû, who is not mentioned in the annals. we must, therefore, take the record of all this opening period of history for what it is--namely, a system invented at a much later date, by means of various artifices and combinations--to be partially accepted in default of a better, but without according to it that excessive confidence which it has hitherto received. the two thinite dynasties, in direct descent from the first human king menés, furnish, like this hero himself, only a tissue of romantic tales and miraculous legends in the place of history. a double-headed stork, which had appeared in the first year of teti, son of menés, had foreshadowed to egypt a long prosperity, but a famine under ouenephes, and a terrible plague under semempses, had depopulated the country: the laws had been relaxed, great crimes had been committed, and revolts had broken out. during the reign of boêthos, a gulf had opened near bubastis, and swallowed up many people, then the nile had flowed with honey for fifteen days in the time of nephercheres, and sesochris was supposed to have been a giant in stature. a few details about royal edifices were mixed up with these prodigies. teti had laid the foundation of the great palace of memphis, ouenephes had built the pyramids of ko-komè near saqqara. several of the ancient pharaohs had published books on theology, or had written treatises on anatomy and medicine; several had made laws which lasted down to the beginning of the christian era. one of them was called kakôû, the male of males, or the bull of bulls. they explained his name by the statement that he had concerned himself about the sacred animals; he had proclaimed as gods, hâpis of memphis, mnevis of heliopolis, and the goat of mendes. after him, binôthris had conferred the right of succession upon all the women of the blood-royal. the accession of the iiird dynasty, a memphite one according to manetho, did not at first change the miraculous character of this history. the libyans had revolted against necherophes, and the two armies were encamped before each other, when one night the disk of the moon became immeasurably enlarged, to the great alarm of the rebels, who recognized in this phenomenon a sign of the anger of heaven, and yielded without fighting. tosorthros, the successor of necherophes, brought the hieroglyphs and the art of stone-cutting to perfection. he composed, as teti did, books of medicine, a fact which caused him to be identified with the healing god imhotpu. the priests related these things seriously, and the greek writers took them down from their lips with the respect which they offered to everything emanating from the wise men of egypt. what they related of the human kings was not more detailed, as we see, than their accounts of the gods. whether the legends dealt with deities or kings, all that we know took its origin, not in popular imagination, but in sacerdotal dogma: they were invented long after the times they dealt with, in the recesses of the temples, with an intention and a method of which we are enabled to detect flagrant instances on the monuments. towards the middle of the third century before our era, the greek troops stationed on the southern frontier, in the forts at the first cataract, developed a particular veneration for isis of philæ. their devotion spread to the superior officers who came to inspect them, then to the whole population of the thebàid, and finally reached the court of the macedonian kings. the latter, carried away by force of example, gave every encouragement to a movement which attracted worshippers to a common sanctuary, and united in one cult the two races over which they ruled. they pulled down the meagre building of the sa'ite period which had hitherto sufficed for the worship of isis, constructed at great cost the temple which still remains almost intact, and assigned to it considerable possessions in nubia, which, in addition to gifts from private individuals, made the goddess the richest landowner in southern egypt. khnûmû and his two wives, anûkit and satît, who, before isis, had been the undisputed suzerains of the cataract, perceived with jealousy their neighbour's prosperity: the civil wars and invasions of the centuries immediately preceding had ruined their temples, and their poverty contrasted painfully with the riches of the new-comer. [illustration: .jpg satÎt presents the pharaoh amenÔthes iii. to khnÔmÛ. ] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs of the temple of khnûmû, at elephantine. this bas-relief is now destroyed. the priests resolved to lay this sad state of affairs before king ptolemy, to represent to him the services which they had rendered and still continued to render to egypt, and above all to remind him of the generosity of the ancient pharaohs, whose example, owing to the poverty of the times, the recent pharaohs had been unable to follow. [illustration: .jpg anÛkit] doubtless authentic documents were wanting in their archives to support their pretensions: they therefore inscribed upon a rock, in the island of sehel, a long inscription which they attributed to zosiri of the iiird dynasty. this sovereign had left behind him a vague reputation for greatness. as early as the xiith dynasty usirtasen iii. had claimed him as "his father"--his ancestor--and had erected a statue to him; the priests knew that, by invoking him, they had a chance of obtaining a hearing. the inscription which they fabricated, set forth that in the eighteenth year of zosiri's reign he had sent to madîr, lord of elephantine, a message couched in these terms: "i am overcome with sorrow for the throne, and for those who reside in the palace, and my heart is afflicted and suffers greatly because the nile has not risen in my time, for the space of eight years. corn is scarce, there is a lack of herbage, and nothing is left to eat: when any one calls upon his neighbours for help, they take pains not to go. the child weeps, the young man is uneasy, the hearts of the old men are in despair, their limbs are bent." ptolemies admit the claims which the local priests attempted to deduce from this romantic tale? and did the god regain possession of the domains and dues which they declared had been his right? the stele shows us with what ease the scribes could forge official documents, when the exigencies of they crouch on the earth, they fold their hands; the courtiers have no further resources; the shops formerly furnished with rich wares are now filled only with air, all that was in them has disappeared. "my spirit also, mindful of the beginning of things, seeks to call upon the saviour who was here where i am, during the centuries of the gods, upon thot-ibis, that great wise one, upon imhotpû, son of phtah of memphis. where is the place in which the nile is born? who is the god or goddess concealed there? what is his likeness?" [illustration: .jpg the step pyramid of sauara. ] drawn by boudier, from a photograph by dévèria ( ); in the foreground, the tomb of ti. the lord of elephantine brought his reply in person. he described to the king, who was evidently ignorant of it, the situation of the island and the rocks of the cataract, the phenomena of the inundation, the gods who presided over it, and who alone could relieve egypt from her disastrous plight. zosiri repaired to the temple of the principality and offered the prescribed sacrifices; the god arose, opened his eyes, panted and cried aloud, "i am khnûmû who created thee!" and promised him a speedy return of a high nile and the cessation of the famine. pharaoh was touched by the benevolence which his divine father had shown him; he forthwith made a decree by which he ceded to the temple all his rights of suzerainty over the neighbouring nomes within a radius of twenty miles. henceforward the entire population, tillers and vinedressers, fishermen and hunters, had to yield the tithe of their incomes to the priests; the quarries could not be worked without the consent of khnûmû, and the payment of a suitable indemnity into his coffers, and finally, all metals and precious woods shipped thence for egypt had to submit to a toll on behalf of the temple. did the daily life forced the necessity upon them; it teaches us at the same time how that fabulous chronicle was elaborated, whose remains have been preserved for us by classical writers. every prodigy, every fact related by manetho, was taken from some document analogous to the supposed inscription of zosiri.[*] * the legend of the yawning gulf at bubastis must be connected with the gifts supposed to have been offered by king boêthos to the temple of that town, to repair the losses sustained by the goddess on that occasion; the legend of the pestilence and famine is traceable to some relief given by a local god, and for which semempses and Ùenephes might have shown their gratitude in the same way as zosiri. the tradition of the successive restorations of denderah accounts for the constructions attributed to teti i. and to tosorthros; finally, the prête tided discoveries of sacred books, dealt with elsewhere, show how manetho was enabled to attribute to his pharaohs the authorship of works on medicine or theology. the real history of the early centuries, therefore, eludes our researches, and no contemporary record traces for us those vicissitudes which egypt passed through before being consolidated into a single kingdom, under the rule of one man. many names, apparently of powerful and illustrious princes, had survived in the memory of the people; these were collected, classified, and grouped in a regular manner into dynasties, but the people were ignorant of any exact facts connected with the names, and the historians, on their own account, were reduced to collect apocryphal traditions for their sacred archives. the monuments of these remote ages, however, cannot have entirely disappeared: they exist in places where we have not as yet thought of applying the pick, and chance excavations will some day most certainly bring them to light. the few which we do possess barely go back beyond the iiird dynasty: namely, the hypogeum of shiri, priest of sondi and pirsenû; possibly the tomb of khûîthotpû at saqqâra; the great sphinx of gîzeh; a short inscription on the rocks of the wady maghâra, which represents zosiri (the same king of whom the priests of khnûmû in the greek period made a precedent) working the turquoise or copper mines of sinai; and finally the step-pyramid where this same pharaoh rests.[*] * the stele of sehêl has enabled us to verify the fact that the preamble [a string of titles] to the inscription of the king, buried in the step-pyramid, is identical with that of king zosiri: it was, therefore, zosiri who constructed, or arranged for the construction of this monument as his tomb. the step-pyramid of saqqâra was opened in , at the expense of the prussian general minutoli, who was the first to give a brief description of the interior, illustrated by plans and drawings. it forms a rectangular mass, incorrectly orientated, with a variation from the true north of ° ', ft. in. long from east to west, and ft. deep, with a height of ft. in. it is composed of six cubes, with sloping sides, each being about ft. less in width than the one below it; that nearest to the ground measures ft. in. in height, and the uppermost one ft. in. it was entirely constructed of limestone from the neighbouring mountains. the blocks are small, and badly cut, the stone courses being concave to offer a better resistance to downward thrust and to shocks of earthquake. when breaches in the masonry are examined, it can be seen that the external surface of the steps has, as it were, a double stone facing, each facing being carefully dressed. the body of the pyramid is solid, the chambers being cut in the rock beneath. these chambers have been often enlarged, restored, and reworked in the course of centuries, and the passages which connect them form a perfect labyrinth into which it is dangerous to venture without a guide. the columned porch, the galleries and halls, all lead to a sort of enormous shaft, at the bottom of which the architect had contrived a hiding-place, destined, no doubt, to contain the more precious objects of the funerary furniture. until the beginning of this century, the vault had preserved its original lining of glazed pottery. three quarters of the wall surface were covered with green tiles, oblong and slightly convex on the outer side, but flat on the inner: a square projection pierced with a hole, served to fix them at the back in a horizontal line by means of flexible wooden rods. [illustration: . jpg one of the chambers of the step-pyramid, with its wall-covering of glazed tiles. ] drawn by faucher-gudin, from the coloured sketch by sogato. m. stern attributes the decoration of glazed pottery to the xxvi '' dynasty, which opinion is shared by borchardt. the yellow and green glazed tiles hearing the cartouche of papi i., show that the egyptians of the memphite dynasties used glazed facings at that early date; we may, therefore, believe, if the tiles of the vault of zosiri are really of the saïte period, that they replaced a decoration of the same kind, which belonged to the time of its construction, and of which some fragments still exist among the tiles of more recent date. the three bands which frame one of the doors are inscribed with the titles of the pharaoh: the hieroglyphs are raised in either blue, red, green, or yellow, on a fawn-coloured ground. other kings had built temples, palaces, and towns,--as, for instance, king khâsakhimu, of whose constructions some traces exist at hieracônpolis, opposite to el-kab, or king khâsakhmui, who preceded by a few years the pharaohs of the ivth dynasty--but the monuments which they raised to be witnesses of their power or piety to future generations, have, in the course of ages, disappeared under the tramplings and before the triumphal blasts of many invading hosts: the pyramid alone has survived, and the most ancient of the historic monuments of egypt is a tomb. [illustration: .jpg tailpiece] end of vol. i. history of egypt, chaldÆa, syria, babylonia, and assyria by gaston maspero ( - ) an index edited by david widger project gutenberg editions contents ## volume i. ## volume ii. ## volume iii. ## volume iv. ## volume v. ## volume vi. ## volume vii. ## volume viii. ## volume ix. ## volume x. ## volume xi. ## volume xii. ## volume xiii. volumes, chapters and stories volume i. editor's preface translator's preface chapter i.�the nile and egypt chapter ii.�the gods of egypt chapter iii.�the legendary history of egypt illustrations of particular interest ( images in volume i.) mummy wrappings from tomb at thebes well providing water for irrigation sacrifice of the bull occupations of ani in the elysian fields an incident in the wars of hartheous and sit volume ii. chapter i�the political constitution of egypt chapter ii�the memphite empire chapter iii�the first theban empire list of colored and special illustrations stele in the form of a door the island and temple of phil. collosal statue of a king colored sculptures in the palace cutting and carrying the harvest the pyramid of khephren passenger vessel under sail avenue of sphinxes�karnak denderah�temple of tentyra the channel of the nile between the two fortresses of semneh and kummeh painting at the entrance of the fifth tomb volume iii. chapter i�ancient chaldÆa chapter ii�the temples and the gods of chaldÆa chapter iii�chaldÆan civilization appendix�the pharaohs of the ancient and middle empires listing of special color plates and photographs the charioteer the plenisphere wrappings of a mummy manuscript on papyrus egyptian slave merchant egyptian manuscript astronomical tablet volume iv. chapter i�the first chaldÆan empire and the hyksÔs in egypt chapter ii�syria at the beginning of the egyptian conquest chapter iii�the eighteenth theban dynasty list of special illustrations in this volume collection of vases painting in tomb of the kings thebes signs, arms and instruments valley of the tomb of the kings an egyptian trading vessel: xviiith dynasty a column of troops on the march two companies on the march encounter between egyptian and asiatic chariots ramses ii. counting of the hands painting on the tomb of the kings avenue of rams and pylon at karnak thutmosis iii.,statue in the turin museum volume v. chapter i�the eighteenth theban dynasty�(continued) chapter ii�the reaction against egypt chapter iii�the close of the theban empire color plates and special illustrations a procession of negroes painted tablets in the hall of harps the simoom. sphinx and pyramids at gizeh amenothes iii. colossal head, british museum the decorated pavement of the palace profile of head of mummy (thebes tombs) columns of temple at luxor paintings of chairs the coffin and mummy of ramses ii the defeat of the peoples of the sea ramses iii. binds the chiefs of the libyans signs, arms and instruments volume vi. chapter i�the close of the theban empire�(continued) chapter ii�the rise of the assyrian empire chapter iii�the hebrews and the philistines�damascus list of color plates and special illustrations painting in the fifth tomb of the kings to the right the mummy factory paintings at the end of the hall of the fifth the tomb the lady taksûhît decorated wrappings of a mummy one of the mysterious books of amon one of the hours of the night ishtar as a warrior bringing prisoners to a conquering king a lion-hunt paintings of chairs making a bridge for the passage of the chariots a procession of philistine captives at medinet-habu king solomon and the queen of sheba the mummies of queen mÂkerÎ and her child volume vii. chapter i�the assyrian revival and the struggle for syria chapter ii�tiglath-pileser iii. and the organisation of the assyrian chapter iii�sargon of assyria ( - b.c.) list of special images and color plates no. . enameled brick (nimrod). no. . fragment of mural painting (nimrod). temple of khaldis at muzazir sacrifice offered by shalmaneser iii. costumes found in the fifth tomb prayer at sunset tiglath-pileser iii. in his state chariot picture in the hall of the harps in the fifth tomb manuscript on papyrus in hieroglyphics the sword dance iaubÎdi of hamath being flayed alive. taking of the city of kishÎsim by the assyrians bird's eye view of sargon's palace at dur-sharrukîn volume viii. chapter i�sennacherib ( - b.c.) chapter ii�the power of assyria at its zenith; esarhaddon and assur-bani-pal chapter iii�the medes and the second chaldÆan empire list of special illustrations and color plates esneh�principal abyssinian trading village sennacherib receiving the submissions of the jews the fleet of sennacherib on the nar-marratum assyrian bas-reliefs at bavian great assyrian stele at baviaÎt. transport of a winged bull on a sledge. the column of taharqa, at karnak mural decorations from the grottoes a lion issuing from its cage the battle of tulliz khumb-nigash proclaimed king the head of thumman sent to nineveh two elamite chiefs flayed alive prayer in the desert after painting by gerome illustrated manuscript in heiroglyphics chieck beled�gizeh museum decorations on the wrappings of a mummy. the façade of the great temple of abu-simbel prisoners under torture having their tongues torn out a king putting out the eyes of a prisoner a people carried away into captivity volume ix. chapter i�the iranian conquest chapter ii�the last days of the old eastern world list of color images and special illustrations hypostyle of hall of xerxes: detail of entablature the occupations of ani in the elysian fields croesus on his pyre the two goddesses of law; ani adoring osiris; the trial of the conscience; toth and the feather of the law. amasis in adoration before the bull apis encampment de bacharis street vender of curios after the painting by gerome. funeral offerings. the tomb of darius freize of archers at suza fountain and school of the mother of little mohamad a bas-relief on a sidonian sarcophagus volume x. part a. part b. part c. volume xi. chapter i�egypt under the roman empire chapter ii.�the christian period in egypt chapter iii.�egypt during the muhammedan period list of color plates and special illustrations a koptic maiden fragments in wood painted temple at tentyra, enlarged by roman architects an arab girl ethiopian arabs scene in a sepuuchral chamber the slumber song painting at the entrance of the fifth tomb egyptian slave street vendors in metal ware a young egyptian wearing the royal lock an egyptian water-carrier street and mosque of mahdjiar a modern kopt volume xii. chapter i�the crusaders in egypt chapter ii.�the french in egypt chapter iii.�the rule of mehemet ali chapter iv�the british influence in egypt chapter v.�the water ways of egypt chapter vi�the decipherment of the hieroglyphs chapter vii�the development of egyptology chapter viii.�important researches in egypt list of color plates and special illustrations enamelled glass cup from arabia gate of el futuh at cairo interior of the mosque, kilawun bonaparte in egypt the prophet muhammed cairo�eskibieh quarter mosque of mehemit ali a distinguished egyptian jew slave boats on the nile hieroglyphic record of an ancient canal examples of phoenecian porcelain phoenician jewlery the great hall of abydos plans of the tombs of den-setui and others three types of sealings volume xiii. part i. egypt and mesopotamia chapter i�the discovery of prehistoric egypt chapter ii�abydos and the first three dynasties part ii. chapter iii�memphis and the pyramids chapter iv�recent excavations in western asia and the dawn of chaldÆan history part iii. chapter v�elam and babylon, the country of the sea and the kassites chapter vi�early babylonian life and customs part iv. chapter vii�temples and tombs of thebes chapter viii�the assyrian and neo-babylonian empires in the light of chapter ix�the last days of ancient egypt listing of special color plates and photographs stele of vultures in context quick image stele of victory in context quick image statue of queen teta-shera in context quick image wall painting in context quick image the seven great monarchies of the ancient asian world by george rawlinson an index edited by david widger project gutenberg editions george rawlinson ( - ) chaldaea, assyria, media, babylon, persia, parthia, sassanian empire; and the history of phoenicia contents click on the ## before each title to go directly to a linked index of the detailed chapters and illustrations ## chaldaea ## assyria ## media ## babylon ## persia ## parthia ## sassanian empire and ## history of phoenicia volumes, chapters and stories chaldaea preface to five great monarchies. preface to second edition. preface to the sixth monarchy. preface to seventh monarchy. references the first monarchy. chaldaea. chapter i. general view of the country chapter ii. climate and productions chapter iii. the people chapter iv. language and writing chapter v. arts and sciences chapter vi. manners and customs chapter vii. religion chapter viii. history and chronology list of illustrations plate . plan of mugheir ruins (after taylor) plate . ruins of warka (erech) (after loftus) plate . akkerkuf (after ker porter) . hamman (after loftus) plate . tel-ede (ditto) . palms (after oppert) plate . chaldaean reeds, from an assyrian sculpture (after layard) plate . wild sow and pigs, from koyunjik (layard) . ethiopians (after prichard) . cuneiform inscriptions (drawn by the author, from bricks in the british museum) page plate . cuneiform inscriptions (drawn by the author, from bricks in the british museum) . chaldaean tablet (after layard) . signet-cylinder (after ker porter) page plate . bowariyeh (after loftus) . mugheir temple (ditto) plate . ground-plan of ditto (ditto) . mugheir temple, restored (by the author) . terra-cotta cone, actual size (after loftus) plate . plan and wall of building patterned with cones (after loftus) . ground-plan of chambers excavated at abu-shahrein (after taylor) plate . brick vault at mugheir (ditto) . chaldaean dish-cover tombs (ditto) plate . chaldaean dish-cover tombs (ditto) . chaldaean jar-coffin (ditto) . section of drain (ditto) plate . chaldaean vases of the first period (drawn by the author from vases in the british museum) . chaldaean vases, drinking-vessels, and amphora of the second period (ditto) . chaldaean lamps of the second period (ditto) plate . seal-cylinder on metal axis (drawn and partly restored by the author) . signet-cylinder of king urukh (after ker porter) . flint knives (drawn by the author from the originals in the british museum) plate . stone hammer, hatchet, adze, and nail (chiefly after taylor) . chaldaean bronze spear and arrow-heads (drawn by the author from the originals in the british museum) plate . bronze implements (ditto) . flint implement (after taylor) . ear-rings (drawn by the author from the originals in the british museum) plate . leaden pipe and jar (ditto) . bronze bangles (ditto) plate . senkareh table of squares page plate . costumes of chaldaeans from the cylinders (after cullimore and rich) . serpent symbol (after cullimore) . flaming sword (ditto) . figure of nin. the fish-god (layard) . nin's emblem. the man bull (ditto) . fish symbols (after cullimore) . bel-mer dash (ditto) page page page plate . nergal's emblem, the ilan-lion (layard) plate . . clay images of ishtar (after cullimore and layard) . nebo (drawn by the author from a statue in the british museum) page page �table of chaldaean kings assyria the second monarchy chapter i. description of the country chapter ii. climate and productions chapter iii. the people chapter iv. the capital chapter v. language and writing chapter vi. architecture and other arts chapter vii. manners and customs chapter viii. religion chapter ix. chronology and history references map_top_th ( k) map_bottom_th ( k) [click on maps to enlarge] media chapter i. description of the country. chapter ii. climate and productions. chapter iii. character, manners and customs. chapter iv. religion. chapter v. language and writing. chapter vi. chronology and history. list of illustrations map plate i. plate ii. plate iii. plate iv. plate v. plate vi. plate vii. babylon chapter i. extent of the empire. chapter ii. climate and productions. chaptee iii. the people. chaptee iv. the capital. chapter v. arts and sciences. chapter vi. manners and customs. chapter vii. religion. chapter viii. history and chronology. appendix. a. standard inscription of nebuchadnezzar. b. on the meanings of babylonian names. list of illustrations map plate vii. plate viii. plate ix. plate x. plate xi. plate xii. plate xiii. page plate xiv. plate xv. plate xvi. plate xvii. plate xviii. plate xix. plate xx. plate xxi. plate xxii. plate xxiii. plate xxiv. plate xxv. page page page page page persia chapter i. extent of the empire. chapter ii. climate and productions. chapter iii. character, manners and customs. chapter iv. language and writing. chapter v. architecture and other arts. chapter vi. religion. chapter vii. chronology and history. begin chapter i. parthia chapter i. chapter ii. chapter iii. chapter iv. chapter v. chapter vi. chapter vii. chapter viii. chapter ix. chapter x. chapter xi. chapter xii. chapter xiii. chapter xiv. chapter xv. chapter xvi. chapter xvii. chapter xviii. chapter xix. chapter xx. chapter xxi. chapter xxii. chapter xxiii. list of illustrations map of parthia proper map of parthia plate . plate . plate . plate . plate . plate . plate . plate . plate . plate . sassanian empire chapters i. to xiv. chapters xv. to xxviii. with maps and illustrations the seventh monarchy history of the sassanian or new persian empire. sassian_empire_th ( k) begin chapter i. history of phoenicia preface history of phoenicia chapter i�the land chapter ii�climate and productions chapter iii�the people�origin and characteristics chapter iv�the cities chapter v�the colonies chapter vi�architecture chapter vii�Æsthetic art chapter viii�industrial art and manufactures chapter ix�ships, navigation, and commerce chapter x�mining chapter xi�religion chapter xii�dress, ornaments, and social habits chapter xiii�phoenician writing, language, and literature chapter xiv�political history . phoenicia, before the establishment of the hegemony of tyre. . phoenicia under the hegemony of tyre (b.c. - ) . phoenicia during the period of its subjection to assyria (b.c. . phoenicia during its struggles with babylon and egypt (about b.c. . phoenicia under the persians (b.c. - ) . phoenicia in the time of alexander the great (b.c. - ) . phoenicia under the greeks (b.c. - ) . phoenicia under the romans (b.c. -a.d. ) footnotes peeps at many lands ancient egypt [illustration: plate . an egyptian galley.] peeps at many lands ancient egypt by rev. james baikie, f.r.a.s. author of "peeps at the heavens," "the story of the pharaohs," "the sea kings of crete," etc. with sixteen full-page illustrations, those in colour being by constance n. baikie a. & c. black, ltd. , & , soho square, london, w. * * * * * _first published october _ _reprinted january and april _ agents america the macmillan company & fifth avenue, new york australasia oxford university press flinders lane, melbourne canada the macmillan company of canada, ltd. st. martin's house, bond street, toronto india macmillan & company, ltd. macmillan building, bombay bow bazaar street, calcutta _printed in great britain._ * * * * * contents chapter page i. a land of old renown ii. a day in thebes iii. a day in thebes (_continued_) iv. pharaoh at home v. the life of a soldier vi. child-life in ancient egypt vii. some fairy-tales of long ago viii. some fairy-tales of long ago (_continued_) ix. exploring the soudan x. a voyage of discovery xi. egyptian books xii. temples and tombs xiii. an egyptian's heaven * * * * * list of illustrations plate * . an egyptian galley, b.c. _frontispiece_ facing page . the goddess isis dandling the king . the great gate of the temple of luxor, with obelisk * . ramses ii. in his war-chariot--sardinian guardsmen on foot * . zazamankh and the lost coronet . granite statue of ramses ii. . nave of the temple at karnak * . "and the goose stood up and cackled" * . an egyptian country house . statues of king amenhotep iii. . the sphinx and the second pyramid * . a desert postman * . the bark of the moon, guarded by the divine eyes . gateway of the temple of edfu . wall-pictures in a theban tomb * . pharaoh on his throne _sketch-map of ancient egypt on page viii_ * these eight illustrations are in colour; the others are in black and white. * * * * * [illustration: sketch-map of ancient egypt.] ancient egypt chapter i "a land of old renown" if we were asked to name the most interesting country in the world, i suppose that most people would say palestine--not because there is anything so very wonderful in the land itself, but because of all the great things that have happened there, and above all because of its having been the home of our lord. but after palestine, i think that egypt would come next. for one thing, it is linked very closely to palestine by all those beautiful stories of the old testament, which tell us of joseph, the slave-boy who became viceroy of egypt; of moses, the hebrew child who became a prince of pharaoh's household; and of the wonderful exodus of the children of israel. but besides that, it is a land which has a most strange and wonderful story of its own. no other country has so long a history of great kings, and wise men, and brave soldiers; and in no other country can you see anything to compare with the great buildings, some of them most beautiful, all of them most wonderful, of which egypt has so many. we have some old and interesting buildings in this country, and people go far to see cathedrals and castles that are perhaps five or six hundred years old, or even more; but in egypt, buildings of that age are looked upon as almost new, and nobody pays very much attention to them. for the great temples and tombs of egypt were, many of them, hundreds of years old before the story of our bible, properly speaking, begins. the pyramids, for instance, those huge piles that are still the wonder of the world, were far older than any building now standing in europe, before joseph was sold to be a slave in potiphar's house. hundreds upon hundreds of years before anyone had ever heard of the greeks and the romans, there were great kings reigning in egypt, sending out their armies to conquer syria and the soudan, and their ships to explore the unknown southern seas, and wise men were writing books which we can still read. when britain was a wild, unknown island, inhabited only by savages as fierce and untaught as the south sea islanders, egypt was a great and highly civilized country, full of great cities, with noble palaces and temples, and its people were wise and learned. so in this little book i want to tell you something about this wonderful and interesting old country, and about the kind of life that people lived in it in those days of long ago, before most other lands had begun to waken up, or to have any history at all. first of all, let us try to get an idea of the land itself. it is a very remarkable thing that so many of the countries which have played a great part in the history of the world have been small countries. our own britain is not very big, though it has had a great story. palestine, which has done more than any other country to make the world what it is to-day, was called "the least of all lands." greece, whose influence comes, perhaps, next after that of palestine, is only a little hilly corner of southern europe. and egypt, too, is comparatively a small land. it looks a fair size when you see it on the map; but you have to remember that nearly all the land which is called egypt on the map is barren sandy desert, or wild rocky hill-country, where no one can live. the real egypt is just a narrow strip of land on either side of the great river nile, sometimes only a mile or two broad altogether, never more than thirty miles broad, except near the mouth of the river, where it widens out into the fan-shaped plain called the delta. someone has compared egypt to a lily with a crooked stem, and the comparison is very true. the long winding valley of the nile is the crooked stem of the lily, and the delta at the nile mouth, with its wide stretch of fertile soil, is the flower; while, just below the flower, there is a little bud--a fertile valley called the fayum. long before even egyptian history begins, there was no bloom on the lily. the nile, a far bigger river then than it is now, ran into the sea near cairo, the modern capital of egypt; and the land was nothing but the narrow valley of the river, bordered on either side by desert hills. but gradually, century by century, the nile cut its way deeper down into the land, leaving banks of soil on either side between itself and the hills, and the mud which it brought down in its waters piled up at its mouth and pressed the sea back, till, at last, the delta was formed, much as we see it now. this was long before egypt had any story of its own; but even after history begins the delta was still partly marshy land, not long reclaimed from the sea, and the real egyptians of the valley despised the people who lived there as mere marsh-dwellers. even after the delta was formed, the whole country was only about twice as large as wales, and, though there was a great number of people in it for its size, the population was only, at the most, about twice as great as that of london. an old greek historian once said, "egypt is the gift of the nile," and it is perfectly true. we have seen how the great river made the country to begin with, cutting out the narrow valley through the hills, and building up the flat plain of the delta. but the nile has not only made the country; it keeps it alive. you know that egypt has always been one of the most fertile lands in the world. almost anything will grow there, and it produces wonderful crops of corn and vegetables, and, nowadays, of cotton. it was the same in old days. when rome was the capital of the world, she used to get most of the corn to feed her hungry thousands from egypt by the famous alexandrian corn-ships; and you remember how, in the bible story, joseph's brethren came down from palestine because, though there was famine there, there was "corn in egypt." and yet egypt is a land where rain is almost unknown. sometimes there will come a heavy thunder-shower; but for month after month, year in and year out, there may be no rain at all. how can a rainless country grow anything? the secret is the nile. every year, when the rains fall in the great lake-basin of central africa, from which one branch of the great river comes, and on the abyssinian hills, where the other branch rises, the nile comes down in flood. all the lower lands are covered, and a fresh deposit of nile mud is left upon them; and, though the river does not rise to the higher grounds, the water is led into big canals, and these, again, are divided up into little ones, till it circulates through the whole land, as the blood circulates through your arteries and veins. this keeps the land fertile, and makes up for the lack of rain. apart from its wonderful river, the country itself has no very striking features. it is rather a monotonous land--a long ribbon of green running through a great waste of yellow desert and barren hills. but the great charm that draws people's minds to egypt, and gives the old land a never-failing interest, is its great story of the past, and all the relics of that story which are still to be seen. in no other land can you see the real people and things of the days of long ago as you can see them in egypt. think how we should prize an actual building that had been connected with the story of king arthur, if such a thing could be found in our country, and what wonderful romance would belong to the weapons, the actual shields and helmets, swords and lances, of the knights of the round table, lancelot and tristram and galahad--if only we could find them. out there in egypt you can see buildings compared with which king arthur's camelot would be only a thing of yesterday; and you can look, not only on the weapons, but on the actual faces and forms of great kings and soldiers who lived, and fought bravely for their country, hundreds of years before saul and jonathan and david began to fight the battles of israel. you can see the pictures of how people lived in those far-away days, how their houses were built, how they traded and toiled, how they amused themselves, how they behaved in time of sorrow, how they worshipped god--all set down by themselves at the very time when they were doing these things. you can even see the games at which the children used to play, and the queer old-fashioned toys and dolls that they played with, and you can read the stories which their mothers and their nurses used to tell them. these are the things which make this old land of egypt so interesting to us all to-day; and i want to try to tell you about some of them, so that you may be able to have in your mind's eye a real picture of the life of those long past days. chapter ii a day in thebes if any foreigner were wanting to get an idea of our country, and to see how our people live, i suppose the first place that he would go to would be london, because it is the capital of the whole country, and its greatest city; and so, if we want to learn something about egypt, and how people lived there in those far-off days, we must try to get to the capital of the country, and see what is to be seen there. suppose, then, that we are no longer living in britain in the twentieth century, but that somehow or other we have got away back into the past, far beyond the days of jesus christ, beyond even the times of moses, and are living about , years before christ. we have come from tyre in a phoenician galley, laden with costly bales of cloth dyed with tyrian purple, and beautiful vessels wrought in bronze and copper, to sell in the markets of thebes, the greatest city in egypt. we have coasted along past carmel and joppa, and, after narrowly escaping being driven in a storm on the dangerous quicksand called the syrtis, we have entered one of the mouths of the nile. we have taken up an egyptian pilot at the river mouth, and he stands on a little platform at the bow of the galley, and shouts his directions to the steersmen, who work the two big rudders, one on either side of the ship's stern. the north wind is blowing strongly and driving us swiftly upstream, in spite of the current of the great river; so our weary oarsmen have shipped their oars, and we drive steadily southwards under our one big swelling sail. at first we sail along through a broad flat plain, partly cultivated, and partly covered with marsh and marsh plants. by-and-by the green plain begins to grow narrower; we are coming to the end of the delta, and entering upon the real valley of egypt. soon we pass a great city, its temples standing out clear against the deep blue sky, with their towering gateways, gay flags floating from tall flagstaves in front of them, and great obelisks pointing to the sky; and our pilot says that this is memphis, one of the oldest towns in the country, and for long its capital. not far from memphis, three great pyramid-shaped masses of stone rise up on the river-bank, looking almost like mountains; and the pilot tells us that these are the tombs of some of the great kings of long past days, and that all around them lie smaller pyramids and other tombs of kings and great men. but we are bound for a city greater even than memphis, and so we never stop, but hasten always southward. several days of steady sailing carry us past many towns that cluster near the river, past one ruined city, falling into mere heaps of stone and brick, which our pilot tells us was once the capital of a wicked king who tried to cast down all the old gods of egypt, and to set up a new god of his own; and at last we see, far ahead of us, a huge cluster of buildings on both sides of the river, which marks a city greater than we have ever seen. as we sweep up the river we see that there are really two cities. on the east bank lies the city of the living, with its strong walls and towers, its enormous temples, and an endless crowd of houses of all sorts and sizes, from the gay palaces of the nobles to the mud huts of the poor people. on the west bank lies the city of the dead. it has neither streets nor palaces, and no hum of busy life goes up from it; but it is almost more striking than its neighbour across the river. the hills and cliffs are honeycombed with long rows of black openings, the doorways of the tombs where the dead of thebes for centuries back are sleeping. out on the plain, between the cliffs and the river, temple rises after temple in seemingly endless succession. some of these temples are small and partly ruined, but some are very great and splendid; and, as the sunlight strikes upon them, it sends back flashes of gold and crimson and blue that dazzle the eyes. [illustration: plate the goddess isis dandling the king. _page _] but now our galley is drawing in towards the quay on the east side of the river, and in a few minutes the great sail comes thundering down, and, as the ship drifts slowly up to the quay, the mooring-ropes are thrown and made fast, and our long voyage is at an end. the egyptian custom-house officers come on board to examine the cargo, and collect the dues that have to be paid on it; and we watch them with interest, for they are quite different in appearance from our own hook-nosed, bearded sailors, with their thick many-coloured cloaks. these egyptians are all clean shaven; some of them wear wigs, and some have their hair cut straight across their brows, while it falls thickly behind upon their necks in a multitude of little curls, which must have taken them no small trouble to get into order. most wear nothing but a kilt of white linen; but the chief officer has a fine white cloak thrown over his shoulders; his linen kilt is stiffly starched, so that it stands out almost like a board where it folds over in front, and he wears a gilded girdle with fringed ends which hang down nearly to his knees. in his right hand he carries a long stick, which he is not slow to lay over the shoulders of his men when they do not obey his orders fast enough. after a good deal of hot argument, the amount of the tax is settled and paid, and we are free to go up into the great town. we have not gone far before we find that life in thebes can be quite exciting. a great noise is heard from one of the narrow riverside streets, and a crowd of men comes rushing up with shouts and oaths. ahead of them runs a single figure, whose writing-case, stuck in his girdle, marks him out as a scribe. he is almost at his last gasp, for he is stout and not accustomed to running; and he is evidently fleeing for his life, for the men behind him--rough, half-naked, ill-fed creatures of the working class--are chasing him with cries of anger, and a good deal of stone-throwing. bruised and bleeding, he darts up to the gate of a handsome house whose garden-wall faces the street. he gasps out a word to the porter, and is quickly passed into the garden. the gate is slammed and bolted in the faces of his pursuers, who form a ring round it, shouting and shaking their fists. in a little while the gate is cautiously unbarred, and a fine-looking man, very richly dressed, and followed by half a dozen well-armed negro guards, steps forward, and asks the workmen why they are here, making such a noise, and why they have chased and beaten his secretary. he is prince paser, who has charge of the works department of the theban government, and the workmen are masons employed on a large job in the cemetery of thebes. they all shout at once in answer to the prince's question; but by-and-by they push forward a spokesman, and he begins, rather sheepishly at first, but warming up as he goes along, to make their complaint to the great man. he and his mates, he says, have been working for weeks. they have had no wages; they have not even had the corn and oil which ought to be issued as rations to government workmen. so they have struck work, and now they have come to their lord the prince to entreat him either to give command that the rations be issued, or, if his stores are exhausted, to appeal to pharaoh. "we have been driven here by hunger and thirst; we have no clothes, we have no oil, we have no food. write to our lord the pharaoh, that he may give us something for our sustenance." when the spokesman has finished his complaint, the whole crowd volubly assents to what he has said, and sways to and fro in a very threatening manner. prince paser, however, is an old hand at dealing with such complaints. with a smiling face he promises that fifty sacks of corn shall be sent to the cemetery immediately, with oil to correspond. only the workmen must go back to their work at once, and there must be no more chasing of poor secretary amen-nachtu. otherwise, he can do nothing. the workmen grumble a little. they have been put off with promises before, and have got little good of them. but they have no leader bold enough to start a riot, and they have no weapons, and the spears and bows of the prince's nubians look dangerous. finally they turn, and disappear, grumbling, down the street from which they came; and prince paser, with a shrug of his shoulders, goes indoors again. whether the fifty sacks of corn are ever sent or not, is another matter. strikes, you see, were not unknown, even so long ago as this. chapter iii a day in thebes--_continued_ having seen the settlement of the masons' strike, we wander up into the heart of the town. the streets are generally narrow and winding, and here and there the houses actually meet overhead, so that we pass out of the blinding sunlight into a sort of dark tunnel. some of the houses are large and high; but even the largest make no display towards the street. they will be fine enough inside, with bright courts surrounded with trees, in the midst of which lies a cool pond of water, and with fine rooms decorated with gay hangings; but their outer walls are almost absolutely blank, with nothing but a heavy door breaking the dead line. we pass by some quarters where there is nothing but a crowd of mud huts, packed so closely together that there is only room for a single foot-passenger to thread his way through the narrow alleys between them. these are the workmen's quarters, and the heat and smell in them are so overpowering that one wonders how people can live in such places. by-and-by we come out into a more open space--one of the bazaars of the city--where business is in full swing. the shops are little shallow booths quite open to the front; and all the goods are spread out round the shopkeeper, who squats cross-legged in the middle of his property, ready to serve his customers, and invites the attention of the passers-by by loud explanations of the goodness and cheapness of his wares. all sorts of people are coming and going, for a theban crowd holds representatives of nearly every nation known. here are the townsfolk, men and women, out to buy supplies for their houses, or to exchange the news of the day; peasants from the villages round about, bringing in vegetables and cattle to barter for the goods which can only be got in the town; fine ladies and gentlemen, dressed elaborately in the latest court fashion, with carefully curled wigs, long pleated robes of fine transparent linen, and dainty, brightly-coloured sandals turned up at the toes. at one moment you rub shoulders with a hittite from kadesh, a conspicuous figure, with his high-peaked cap, pale complexion, and heavy, pointed boots. he looks round him curiously, as if thinking that thebes would be a splendid town to plunder. then a priest of high rank goes by, with shaven head, a panther skin slung across his shoulder over his white robe, and a roll of papyrus in his hand. a sardinian of the bodyguard swaggers along behind him, the ball and horns on his helmet flashing in the sunlight, his big sword swinging in its sheath as he walks; and a libyan bowman, with two bright feathers in his leather skull-cap, looks disdainfully at him as he shoulders his way through the crowd. all around us people are buying and selling. money, as we know it, has not yet been invented, and nearly all the trade is done by means of exchange. when it comes to be a question of how many fish have to be given for a bed, or whether a load of onions is good value for a chair, you can imagine that there has to be a good deal of argument. besides, the egyptian dearly loves bargaining for the mere excitement of the thing, and so the clatter of tongues is deafening. here and there one or two traders have advanced a little beyond the old-fashioned way of barter, and offer, instead of goods, so many rings of copper, silver, or gold wire. a peasant who has brought in a bullock to sell is offered copper "uten" (as the rings are called) for it; but he loudly protests that this is robbery, and after a long argument he screws the merchant up to "uten," with more as a luck-penny, and the bargain is clinched. even then the rings have still to be weighed that he may be sure he is not being cheated. so a big pair of balances is brought out; the "uten" are heaped into one scale, and in the other are piled weights in the shape of bulls' heads. finally, he is satisfied, and picks up his bag of rings; but the wily merchant is not done with him yet. he spreads out various tempting bargains before the eyes of the countryman, and, before the latter leaves the shop, most of the copper rings have found their way back again to the merchant's sack. a little farther on, the tyrian traders, to whom the cargo of our galley is consigned, have their shop. screens, made of woven grass, shelter it from the sun, and under their shade all sorts of gorgeous stuffs are displayed, glowing with the deep rich colours, of which the tyrians alone have the secret since the sack of knossos destroyed the trade of crete. beyond the tyrian booth, a goldsmith is busily employed in his shop. necklets and bracelets of gold and silver, beautifully inlaid with all kinds of rich colours, hang round him; and he is hard at work, with his little furnace and blowpipe, putting the last touches to the welding of a bracelet, for which a lady is patiently waiting. in one corner of the bazaar stands a house which makes no display of wares, but, nevertheless, seems to secure a constant stream of customers. workmen slink in at the door, as though half ashamed of themselves, and reappear, after a little, wiping their mouths, and not quite steady in their gait. a young man, with pale and haggard face, swaggers past and goes in, and, as he enters the door, one bystander nudges another and remarks: "pentuere is going to have a good day again; he will come to a bad end, that young man." by-and-by the door opens again, and pentuere comes out staggering. he looks vacantly round, and tries to walk away; but his legs refuse to carry him, and, after a stumble or two, he falls in a heap and lies in the road, a pitiful sight. the passers-by jeer and laugh at him as he lies helpless; but one decent-looking man points him out to his young son, and says: "see this fellow, my son, and learn not to drink beer to excess. thou dost fall and break thy limbs, and bespatter thyself with mud, like a crocodile, and no one reaches out a hand to thee. thy comrades go on drinking, and say, 'away with this fellow, who is drunk.' if anyone should seek thee on business, thou art found lying in the dust like a little child." but in spite of much wise advice, the egyptian, though generally temperate, is only too fond of making "a good day," as he calls it, at the beerhouse. even fine ladies sometimes drink too much at their great parties, and have to be carried away very sick and miserable. worst of all, the very judges of the high court have been known to take a day off during the hearing of a long case, in order to have a revel with the criminals whom they were trying; and it is not so long since two of them had their noses cut off, as a warning to the rest against such shameful conduct. sauntering onwards, we gradually get near to the sacred quarter of the town, and can see the towering gateways and obelisks of the great temples over the roofs of the houses. soon a great crowd comes towards us, and the sounds of trumpets and flutes are heard coming from the midst of it. inquiring what is the meaning of the bustle, we are told that one of the images of amen, the great god of thebes, is being carried in procession as a preliminary to an important service which is to take place in the afternoon, and at which the king is going to preside. stepping back under the doorway of a house, we watch the procession go past. after a group of musicians and singers, and a number of women who are dancing as they go, and shaking curious metal rattles, there comes a group of six men, who form the centre of the whole crowd, and on whom the eyes of all are fixed. they are tall, spare, keen-looking men, their heads clean shaven, their bodies wrapped in pure white robes of the beautiful egyptian linen. on their shoulders they carry, by means of two long poles, a model of a nile boat, in the midst of which rises a little shrine. the shrine is carefully draped round with a veil, so as to hide the god from curious eyes. but just in front of the doorway where we are standing a small stone pillar rises from the roadway, and when the bearers come to this point, the bark of the god is rested on the top of the pillar. two censer-bearers come forward, and swing their censers, wafting clouds of incense round the shrine; a priest lifts up his voice, loudly intoning a hymn of praise to the great god who creates and sustains all things; and a few of the by-standers lay before the bark offerings of flowers, fruit, and eatables of various kinds. then comes the solemn moment. amid breathless silence, the veil of the shrine is slowly drawn aside, and the faithful can see a little wooden image, about inches high, adorned with tall plumes, carefully dressed, and painted with green and black. the revelation of this little doll, to a theban crowd the most sacred object in all the world, is hailed with shouts of wonder and reverence. then the veil is drawn again, the procession passes on, and the streets are left quiet for awhile. [illustration: plate the great gate of the temple of luxor, with obelisk. _pages , _] we are reminded that, if we wish to get a meal before starting out to see pharaoh passing in procession to the temple, we had better lose no time, and so we turn our faces riverwards again, and wander down through the endless maze of streets to where our galley is moored at the quay. chapter iv pharaoh at home the time is coming on now for the king to go in state to the great temple at karnak to offer sacrifice, and as we go up to the palace to see him come forth in all his glory, let me tell you a little about him and the kind of life he leads. pharaoh, of course, is not his real name; it is not even his official title; it is just a word which is used to describe a person who is so great that people scarcely venture to call him by his proper name. just as the turks nowadays speak of the "sublime porte," when they mean the sultan and his government, so the egyptians speak of "per-o," or pharaoh, as we call it, which really signifies "great house," when they mean the king. for the king of egypt is a very great man indeed; in fact, his people look upon him, and he looks upon himself, as something more than a man. there are many gods in egypt; but the god whom the people know best, and to whom they pay the most reverence, is their king. ever since there have been kings in the country, and that is a very long time now, the reigning monarch has been looked upon as a kind of god manifest in the flesh. he calls himself "son of the sun"; in the temples you will see pictures of his childhood, where great goddesses dandle the young god upon their knees (plate ). divine honours are paid, and sacrifices offered to him; and when he dies, and goes to join his brother-gods in heaven, a great temple rises to his memory, and hosts of priests are employed in his worship. there is just one distinction made between him and the other gods. amen at thebes, ptah at memphis, and all the rest of the crowd of divinities, are called "the great gods." pharaoh takes a different title. he is called "the good god." at present "the good god" is ramses ii. of course, that is only one part of his name; for, like all the other pharaohs, he has a list of titles that would fill a page. his subjects in thebes have not seen very much of him for a long time, for there has been so much to do away in syria, that he has built another capital at tanis, which the hebrews call zoan, down between the delta and the eastern frontier, and spends most of his time there. people who have been down the river tell us great wonders about the beauty of the new town, its great temple, and the huge statue of the king, feet high, which stands before the temple gate. but thebes is still the centre of the nation's life, and now, when it is growing almost certain that there will be another war with those vile hittites in the north of syria, he has come up to the great city to take counsel with his brother-god, amen, and to make arrangements for gathering his army. the royal palace is in a constant bustle, with envoys coming and going, and counsellors and generals continually passing in and out with reports and orders. outside, the palace is not so very imposing. the egyptians built their temples to last for ever; but the palaces of their kings were meant to serve only for a short time. the new king might not care for the old king's home, and so each pharaoh builds his house according to his own taste, of light materials. it will serve his turn, and his successor may build another for himself. a high wall, with battlements, towers, and heavy gates, surrounds it; for, though pharaoh is a god, his subjects are sometimes rather difficult to keep in order. plots against the king have not been unknown in the past; and on at least one occasion, a great pharaoh of bygone days had to spring from his couch and fight single-handed for his life against a crowd of conspirators who had forced an entrance into the palace while he was enjoying his siesta. so since then pharaoh has found it better to trust in his strong walls, and in the big broadswords of his faithful sardinian guardsmen, than in any divinity that may belong to himself. within the great boundary wall lie pleasant gardens, gay with all sorts of flowers, and an artificial lake shows its gleaming water here and there through the trees and shrubs. the palace itself is all glittering white stucco on the outside. a high central door leads into a great audience hall, glowing with colour, its roof supported by painted pillars in the form of lotus-stalks; and on either side of this lie two smaller halls. behind the audience chamber are two immense dining-rooms, and behind these come the sleeping apartments of the numerous household. ramses has a multitude of wives, and a whole army of sons and daughters, and it takes no small space to house them all. the bedroom of the great king himself stands apart from the other rooms, and is surrounded by banks of flowers in full bloom. the son of the sun has had a busy day already. he has had many letters and despatches to read and consider. some of the syrian vassal-princes have sent clay tablets, covered with their curious arrow-headed writing, giving news of the advance of the hittites, and imploring the help of the egyptian army; and now the king is about to give audience, and to consider these with his great nobles and generals. at one end of the reception hall stands a low balcony, supported on gaily-painted wooden pillars which end in capitals of lotus-flowers. the front of this balcony is overlaid with gold, and richly decorated with turquoise and lapis lazuli. here the king will show himself to his subjects, accompanied by his favourite wife, queen nefertari, and some of the young princes and princesses. the folding doors of the audience chamber are thrown open, and the barons, the provincial governors, and the high officers of the army and the state throng in to do homage to their master. [illustration] in a few moments the glittering crowd is duly arranged, a door opens at the back of the balcony, and the king of the two lands, lord of the vulture and the snake, steps forth with his queen and family. in earlier times, whenever the king appeared, the assembled nobles were expected to fall on their faces and kiss the ground before him. fashion has changed, however, and now the great folks, at all events, are no longer required to "smell the earth." as pharaoh enters the balcony, the nobles bow profoundly, and raise their arms as if in prayer to "the good god." then, in silent reverence, they wait until it shall please their lord to speak. ramses sweeps his glance over the crowd, singles out the general in command of the theban troops, and puts a question to him as to the readiness of his division--the picked division of the army. the soldier steps forward with a deep bow; but it is not court manners for him to answer his lord's question directly. instead, he begins by reciting a little psalm of praise, which tells of the king's greatness, his valour and skill in war, and asserts that wherever his horses tread his enemies flee before him and perish. this little piece of flattery over, the general begins, "o king, my master," and in a few sensible words gives the information required. so the audience goes on, counsellor after counsellor coming forward at the royal command, reciting his little hymn, and then giving his opinion on such matters as his master suggests to him. at last the council is over, the king gives orders to his equerry to prepare his chariot for the procession to the temple, and, as he turns to leave the audience chamber, the assembled nobles once more bow profoundly, and raise their arms in adoration. after a short delay, the great gates of the boundary wall of the palace are opened; a company of spearmen, in quilted leather kilts and leather skull-caps, marches out, and takes position a short distance from the gateway. behind them comes a company of the sardinians of the guard, heavily armed, with bright helmets, broad round shields, quilted corselets, and long, heavy, two-edged swords. they range themselves on either side of the roadway, and stand like statues, waiting for the appearance of pharaoh. there is a whir of chariot-wheels, and the royal chariot sweeps through the gateway, and sets off at a good round pace towards the temple. the spearmen in front start at the double, and the guardsmen, in spite of their heavy equipment, keep pace with their royal master on either side. the waiting crowd bows to the dust as the sovereign passes; but pharaoh looks neither to the right hand nor to the left. he stands erect and impassive in the swaying chariot, holding the crook and whip which are the egyptian royal emblems. on his head he wears the royal war helmet, in the front of which a golden cobra rears its crest from its coils, as if to threaten the enemies of egypt. his finely-shaped, swarthy features are adorned, or disfigured, by an artificial beard, which is fastened on by a strap passing up in front of the ears. his tall slender body is covered, above his corselet, with a robe of fine white linen, a perfect wonder of pleating; and round his waist passes a girdle of gold and green enamel, whose ends cross and hang down almost to his knees, terminating in two threatening cobra heads (plate and cover picture). on either side of him run the fan-bearers, who manage, by a miracle of skill and activity, to keep their great gaily-coloured fans of perfumed ostrich feathers waving round the royal head even as they run. behind the king comes a long train of other chariots, only less splendid than that of ramses. in the first stands queen nefertari, languidly sniffing at a lotus-flower as she passes on. the others are filled by some of the princes of the blood, who are going to take part in the ceremony at the temple, chief among them the wizard prince khaemuas, the greatest magician in egypt, who has spells that can bring the dead from their graves. some in the crowd shrink from his keen eye, and mutter that the papyrus roll which he holds so close to his breast was taken from the grave of another magician prince of ancient days, and that khaemuas will know no peace till it is restored. in a few minutes the whole brilliant train has passed, dazzling the eyes with a blaze of gold and white and scarlet; and crowds of courtiers stream after their master, as fast as their feet can carry them, towards karnak. you have seen, if only for a moment, the greatest man on earth--the great oppressor of hebrew story. very mighty and very proud he is; and he does not dream that the little hebrew boy whom his daughter has adopted, and who is being trained in the priestly college at heliopolis, will one day humble all the pride of egypt, and that the very name of ramses shall be best remembered because it is linked with that of moses. chapter v the life of a soldier when you read about the egyptians in the bible, it seems as though they were nearly always fighting; and, indeed, they did a good deal of fighting in their time, as nearly every nation did in those old days. but in reality they were not a great soldier people, like their rivals the assyrians, or the babylonians. we, who have had so much to do with their descendants, the modern egyptians, and have fought both against them and with them, know that the "gippy" is not fond of soldiering in his heart. he makes a very good, patient, hardworking soldier when he has good officers; but he is not like the soudanese, who love fighting for fighting's sake. he much prefers to live quietly in his own native village, and cultivate his own bit of ground. and his forefathers, in these long-past days, were very much of the same mind. often, of course, they had to fight, when pharaoh ordered them out for a campaign in the soudan or in syria, and then they fought wonderfully well; but all the time their hearts were at home, and they were glad to get back to their farm-work and their simple pleasures. they were a peaceful, kindly, pleasant race, with little of the cruelty and fierceness that you find continually among the assyrians. [illustration: plate . ramses ii. in his war chariot: sardinian guardsmen on foot.] in fact, the old egyptian rather despised soldiering as a profession. he thought it was rather a miserable, muddled kind of a job, in which, unless you were a great officer, you got all the hard knocks and none of the honours; and i am not sure that he was far wrong. his great idea of a happy life was to get employment as a scribe, or, as we should say, a clerk, to some big man or to the government, to keep accounts and write reports. of course the people could not all be scribes; but an egyptian who had sons was never so proud as when he could get one of them into a scribe's position, even though the young man might look down upon his old father and his brothers, toiling on the land or serving in the army. a curious old book has come down to us from these ancient days, in which the writer, who had been both a soldier and a high officer under government in what we should call the diplomatic service, has told a young friend his opinion of soldiering as a profession. the young man had evidently been dazzled with the idea of being in the cavalry, or, rather, the chariotry, for the egyptian soldiers did not ride on horses like our cavalry, but drove them in chariots, in each of which there were two men--the charioteer, to drive the two horses, and the soldier, who stood beside the driver and fought with the bow, and sometimes with the lance or sword. but this wise old friend tells him that even to be in the chariotry is not by any means a pleasant job. of course it seems very nice at first. the young man gets his new equipment, and thinks all the world of himself as he goes home to show off his fine feathers. "he receives beautiful horses, and rejoices and exults, and returns with them to his town." but then comes the inspection, and if he has not everything in perfect order he has a bad time of it, for he is thrown down on the ground, and beaten with sticks till he is sore all over. but if the lot of the cavalry soldier is hard, that of the infantry-man is harder. in the barracks he is flogged for every mistake or offence. then war breaks out, and he has to march with his battalion to syria. day after day he has to tramp on foot through the wild hill-country, so different from the flat, fertile homeland that he loves. he has to carry all his heavy equipment and his rations, so that he is laden like a donkey; and often he has to drink dirty water, which makes him ill. then, when the battle comes, he gets all the danger and the wounds, while the generals get all the credit. when the war is over, he comes home riding on a donkey, a broken-down man, sick and wounded, his very clothes stolen by the rascals who should have attended on him. far better, the wise man says, to be a scribe, and to remain comfortably at home. i dare say it was all quite true, just as perhaps it would not be very far from the truth at the present time; but, in spite of it all, pharaoh had his battles to fight, and he got his soldiers all right when they were needed. the egyptian army was not generally a very big one. it was nothing like the great hosts that we hear of nowadays, or read of in some of the old histories. the armies that the pharaohs led into syria were not often much bigger than what we should call an army corps nowadays--probably about , men altogether, rarely more than , . but in that number you could find almost as many different sorts of men as in our own indian army. there would be first the native egyptian spearmen and bowmen--the spearmen with leather caps and quilted leather tunics, carrying a shield and spear, and sometimes an axe, or a dagger, or short sword--the bowmen, more lightly equipped, but probably more dangerous enemies, for the egyptian archers were almost as famous as the old english bowmen, and won many a battle for their king. then came the chariot brigade, also of native egyptians, men probably of higher rank than the foot-soldiers. the chariots were very light, and it must have been exceedingly difficult for the bowman to balance himself in the narrow car, as it bumped and clattered over rough ground. the two horses were gaily decorated, and often wore plumes on their heads. the charioteer sometimes twisted the reins round his waist, and could take a hand in the fighting if his companion was hard pressed, guiding his horses by swaying his body to one side or the other. round the pharaoh himself, as he stood in his beautiful chariot, marched the royal bodyguard. it was made up of men whom the egyptians called "sherden"--sardinians, probably, who had come over the sea to serve for hire in the army of the great king. they wore metal helmets, with a round ball on the top and horns at the sides, carried round bossed shields, and were armed with great heavy swords of much the same shape as those which the norman knights used to carry. behind the native troops and the bodyguard marched the other mercenaries--regiments of black soudanese, with wild-beast skins thrown over their ebony shoulders; and light-coloured libyans from the west, each with a couple of feathers stuck in his leather skull-cap. scouts went on ahead to scour the country, and bring to the king reports of the enemy's whereabouts. beside the royal chariot there padded along a strange, but very useful soldier--a great tame lion, which had been trained to guard his master and fight with teeth and claws against his enemies. last of all came the transport train, with the baggage carried on the backs of a long line of donkeys, and protected by a baggage-guard. the egyptians were good marchers, and even in the hot syrian sunshine, and across a rough country where roads were almost unknown, they could keep up a steady fifteen miles a day for a week on end without being fagged out. let us follow the fortunes of an egyptian soldier through one of the great battles of the nation's history. menna was one of the most skilful charioteers of the whole egyptian army--so skilful that, though he was still quite young, he was promoted to be driver of the royal war-chariot when king ramses ii. marched out from zaru, the frontier garrison town of egypt, to fight with the hittites in northern syria. during all the long march across the desert, through palestine, and over the northern mountain passes, no enemy was seen at all, and, though menna was kept busy enough attending to his horses and seeing that the chariot was in perfect order, he was in no danger. but as the army began to wind down the long valley of the orontes towards the town of kadesh, the scouts were kept out in every direction, and the whole host was anxiously on the lookout for the hittite troops. kadesh came in sight at last. far on the horizon its towers could be seen, and the sun's rays sparkled on the river and on the broad moat which surrounded the walls; but still no enemy was to be seen. the scouts came in with the report that the hittites had retreated northwards in terror, and king ramses imagined that kadesh was going to fall into his hands without a battle. his army was divided into four brigades, and he himself hurried on rather rashly with the first brigade, leaving the other three to straggle on behind him, widely separated from one another (plate ). the first brigade reached its camping-ground to the north-west of kadesh; the tired troops pitched camp; the baggage was unloaded; and the donkeys, released from their burdens, rolled on the ground in delight. just at that moment some of the egyptian scouts came in, bringing with them two arabs whom they had caught, and suspected to belong to the enemy. king ramses ordered the arabs to be soundly beaten with sticks, and the poor creatures confessed that the hittite king, with a great army, was concealed on the other side of kadesh, watching for an opportunity to attack the egyptian army. in great haste ramses, scolding his scouts the while for not keeping a better lookout, began to get his soldiers under arms again, while menna ran and yoked to the royal chariot the two noble horses which had been kept fresh for the day of battle. but before pharaoh could leap into his chariot a wild uproar broke out at the gate of the camp, and the scattered fragments of the second brigade came pouring in headlong flight into the enclosure. behind them the whole hittite chariot force, , chariots strong, each chariot with three men in it, came clattering and leaping upon the heels of the fugitives. the hittite king had waited till he saw the first brigade busy pitching camp, and then, as the second came straggling up, he had launched his chariots upon the flank of the weary soldiers, who were swept away in a moment as if by a flood. the rush of terrified men carried off the first brigade along with it in hopeless rout. ramses and menna were left with only a few picked chariots of the household troops, and the whole hittite army was coming on. but though king ramses had made a terrible bungle of his generalship, he was at least a brave man. leaping into his chariot, and calling to the handful of faithful soldiers to follow him, he bade menna lash his horses and charge the advancing hittites. menna was no coward, but when he saw the thin line of egyptian troops, and looked at the dense mass of hittite chariots, his heart almost failed him. he never thought of disobedience, but, as he stooped over his plunging horses, he panted to the king: "o mighty strength of egypt in the day of battle, we are alone in the midst of the enemy. o, save us, ramses, my good lord!" "steady, steady, my charioteer," said ramses, "i am going among them like a hawk!" in a moment the fiery horses were whirling the king and his charioteer between the files of the hittite chariots, which drew aside as if terrified at the glittering figures that dashed upon them so fearlessly. as they swept through, menna had enough to do to manage his steeds, which were wild with excitement; but ramses' bow was bent again and again, and at every twang of the bowstring a hittite champion fell from his chariot. behind the king came his household troops, and all together they burst through the chariot brigade of the enemy, leaving a long trail marked by dead and wounded men, overturned chariots, and maddened horses. still king ramses had only gained a breathing-space. the hittites far outnumbered his little force, and, though his orderlies were madly galloping to bring up the third and fourth brigades, it must be some time yet before even the nearest could come into action. besides, on the other bank of the river there hung a great cloud of , hittite spearmen, under the command of the hittite king himself. if these got time to cross the river, the egyptian position, bad enough as it was, would be hopeless. there was nothing for it but to charge again and again, and, if possible, drive back the hittite chariots on the river, so as to hinder the spearmen from crossing. so menna whipped up his horses again, and, with arrow on string, the pharaoh dashed upon his enemies once more. again they burst through the opposing ranks, scattering death on either side as they passed. now some of the fragments of the first and second brigades were beginning to rally and come back to the field, and the struggle was becoming less unequal. the egyptian quivers were nearly all empty now; but lance and sword still remained, and inch by inch the hittites were forced back upon the river. their king stood ingloriously on the opposite bank, unable to do anything. it was too late for him to try to move his spearmen across--they would only have been trampled down by the retreating chariots. at last a great shout from the rear announced the arrival of the third egyptian brigade, and, the little knot of brave men who had saved the day still leading, the army swept the broken hittites down the bank of the orontes into the river. great was the confusion and the slaughter. as the chariots struggled through the ford, the egyptian bowmen, spread out along the bank, picked off the chiefs. the two brothers of the hittite king, the chief of his bodyguard, his shield-bearer, and his chief scribe, were all killed. the king of aleppo missed the ford, and was swept down the river; but some of his soldiers dashed into the water, rescued him, and, in rough first aid, held the half-drowned leader up by the heels, to let the water drain out of him. the hittite king picked up his broken fugitives, covered them with his mass of spearmen, and moved reluctantly off the field where so splendid a chance of victory had been missed, and turned into defeat. the egyptians were too few and too weary to attempt to cross the river in pursuit, and they retired to the camp of the first brigade. then pharaoh called his captains before him. the troops stood around, leaning on their spears, ashamed of their conduct in the earlier part of the day, and wondering at the grim signs of conflict that lay on every side. king ramses called menna to him, and, handing the reins to a groom, the young charioteer came bowing before his master. pharaoh stripped from his own royal neck a collar of gold, and fastened it round the neck of his faithful squire; and, while the generals and captains hung their heads for shame, the king told them how shamefully they had left him to fight his battle alone, and how none had stood by him but the young charioteer. "as for my two horses," he said, "they shall be fed before me every day in the royal palace." [illustration: plate . zazamankh and the lost coronet.] both armies had suffered too much loss for any further strife to be possible, and a truce was agreed upon. the hittites drew off to the north, and the egyptians marched back again to egypt, well aware that they had gained little or nothing by all their efforts, but thankful that they had been saved from the total destruction which had seemed so near. a proud man was menna when he drove the royal chariot up to the bridge of zaru. as the troops passed the frontier canal the road was lined on either side with crowds of nobles, priests, and scribes, strewing flowers in the way, and bowing before the king. and after the pharaoh himself, whose bravery had saved the day, there was no one so honoured as the young squire who had stood so manfully by his master in the hour of danger. chapter vi child-life in ancient egypt how did the boys and girls live in this quaint old land so many hundreds of years ago? how were they dressed, what sort of games did they play at, what sort of lessons did they learn, and what kind of school did they go to? if you could have lived in egypt in those far-off days, you would have found many differences between your life of to-day and the life that the egyptian children led; but you would also have found that there were very many things much the same then as they are now. boys and girls were boys and girls three thousand years ago, just as they are now; and you would find that they did very much the same things, and even played very much the same games as you do to-day. when you read in your fairy-stories about a little boy or girl, you often hear that they had fairy godmothers who came to their cradles, and gave them gifts, and foretold what was going to happen to the little babies in after years. well, when little tahuti or little sen-senb was born in thebes fifteen hundred years before christ, there were fairy godmothers too, who presided over the great event; and there were others called the hathors, who foretold all that was going to happen to the little boy or girl as the years went on. the baby was kept a baby much longer in those days than our little ones are kept. the happy mother nursed the little thing carefully for three years at all events, carrying it about with her wherever she went, either on her shoulder, or astride upon her hip. if baby took ill, and the doctor was called in, the medicines that were given were not in the least like the sugar-coated pills and capsules that make medicine-taking easy nowadays. the egyptian doctor did not know a very great deal about medicine and sickness, but he made up for his ignorance by the nastiness of the doses which he gave to his patients. i don't think you would like to take pills made up of the moisture scraped from pig's ears, lizard's blood, bad meat, and decaying fat, to say nothing of still nastier things. often the doctor would look very grave, and say, "the child is not ill; he is bewitched"; and then he would sit down and write out a prescription something like this: "remedy to drive away bewitchment. take a great beetle; cut off his head and his wings, boil him, put him in oil, and lay him out. then cook his head and his wings; put them in snake-fat, boil, and let the patient drink the mixture." i think you would almost rather take the risk of being bewitched than drink a dose like that! [illustration: plate granite statue of ramses ii. _page_ note the hieroglyphics on base of statue. _pages_ , ] sometimes the doctor gave no medicines at all, but wrote a few magic words on a scrap of old paper, and tied it round the part where the pain was. i daresay it did as much good as his pills. very often the mother believed that it was not really sickness that was troubling her child, but that a ghost was coming and hurting him; so when his cries showed that the ghost was in the room, the mother would rise up, shaking all over, i daresay, and would repeat the verse that she had been taught would drive ghosts away: "comest thou to kiss this child? i suffer thee not to kiss him; comest thou to quiet him? i suffer thee not to quiet him; comest thou to harm him? i suffer thee not to harm him; comest thou to take him away? i suffer thee not to take him away." when little tahuti has got over his baby aches, and escaped the ghosts, he begins to run about and play. he and his sister are not bothered to any great extent with dressing in the mornings. they are very particular about washing, but as egypt is so hot, clothes are not needed very much, and so the little boy and girl play about with nothing at all on their little brown bodies except, perhaps, a narrow girdle, or even a single thread tied round the waist. they have their toys just like you. tahuti has got a wonderful man, who, when you pull a string, works a roller up and down upon a board, just like a baker rolling out dough, and besides he has a crocodile that moves its jaws. his sister has dolls: a fine egyptian lady and a frizzy-haired, black-faced nubian girl. sometimes they play together at ninepins, rolling the ball through a little gate. for about four years this would go on, as long as tahuti was what the egyptians called "a wise little one." then, when he was four years old, the time came when he had to become "a writer in the house of books," which is what the egyptians called a school-boy; so little tahuti set off for school, still wearing no more clothes than the thread tied round his waist, and with his black hair plaited up into a long thick lock, which hung down over his right ear. the first thing that he had to learn was how to read and write, and this was no easy task, for egyptian writing, though it is very beautiful when well done, is rather difficult to master, all the more as there were two different styles which had to be learned if a boy was going to become a man of learning. i don't suppose that you think your old copy-books of much importance when you are done with them; but the curious thing is that among all the books that have come down to us from ancient egypt, there are far more old copy-books than any others, and these books, with the teachers' corrections written on the margins, and rough sketches scratched in here and there among the writing, have proved most valuable in telling us what the egyptians learned, and what they liked to read; for a great deal of the writing consisted in the copying out of wise words of the men of former days, and sometimes of stories of old times. these old copy-books can speak to us in one way, but if they could speak in another, i daresay they would tell us of many weary hours in school, and of many floggings and tears; for the egyptian school-master believed with all his heart in the cane, and used it with great vigour and as often as he could. little tahuti used to look forward to his daily flogging, much as he did to his lunch in the middle of the day, when his careful mother regularly brought him three rolls of bread and two jugs of beer. "a boy's ears," his master used to say, "are on his back, and he hears when he is beaten." one of the former pupils at his school writing to his teacher, and recalling his school-days, says: "i was with thee since i was brought up as a child; thou didst beat my back, and thine instructions went into my ear." sometimes the boys, if they were stubborn, got punishments even worse than the cane. another boy, in a letter to his old master, says: "thou hast made me buckle to since the time that i was one of thy pupils. i spent my time in the lock-up, and was sentenced to three months, and bound in the temple." i am afraid our schoolboys would think the old egyptian teachers rather more severe than the masters with whom they have to do nowadays. lesson-time occupied about half the day, and when it came to an end the boys all ran out of the school, shouting for joy. that custom has not changed much, anyway, in all these hundreds of years. i don't think they had any home lessons to do, and so, perhaps, their school-time was not quite so bad as we might imagine from the rough punishments they used to get. when tahuti grew a little older, and had fairly mastered the rudiments of writing, his teacher set him to write out copies of different passages from the best known egyptian books, partly to keep up his hand-writing, and partly to teach him to know good egyptian and to use correct language. sometimes it was a piece of a religious book that he was set to copy, sometimes a poem, sometimes a fairy-tale. for the egyptians were very fond of fairy-tales, and later on, perhaps, we may hear some of their stories, the oldest fairy-stories in the world. but generally the piece that was chosen was one which would not only exercise the boy's hand, and teach him a good style, but would also help to teach him good manners, and fill his mind with right ideas. very often tahuti's teacher would dictate to him a passage from the wise advice which a great king of long ago left to his son, the crown prince, or from some other book of the same kind. and sometimes the exercises would be in the form of letters which the master and his pupils wrote as though they had been friends far away from one another. tahuti's letters, you may be sure, were full of wisdom and of good resolutions, and i dare say he was just about as fond of writing them as you are of writing the letters that your teacher sometimes sets as a task for you. when it came to arithmetic, tahuti was so far lucky that the number of rules he had to learn was very few. his master taught him addition and subtraction, and a very slow and clumsy form of multiplication; but he could not teach him division, for the very simple reason that he did not properly understand it himself. enough of mensuration was taught him to enable him to find out, though rather roughly, what was the size of a field, and how much corn would go into a granary of any particular size. and when he had learned these things, his elementary education was pretty well over. [illustration: plate nave of the temple at karnak. _pages_ , ] of course a great deal would depend on the profession he was going to follow. if he was going to be only a common scribe, his education would go no farther; for the work he would have to do would need no greater learning than reading, writing, and arithmetic. if he was going to be an officer in the army, he entered as a cadet in a military school which was attached to the royal stables. but if he was going to be a priest, he had to join one of the colleges which belonged to the different temples of the gods, and there, like moses, he was instructed in all the wisdom of the egyptians, and was taught all the strange ideas which they had about the gods, and the life after death, and the wonderful worlds, above and below, where the souls of men lived after they had finished their lives on earth. but, whether his schooling was carried on to what we should call a university training or not, there was one thing that tahuti was taught with the utmost care, and that was to be very respectful to those who were older than himself, never to sit down while an older person was standing in the room, and always to be very careful in his manners. chief of the older people to whom he had to show respect were his parents, and above all, his mother, for the egyptians reverenced their mothers more than anyone else in the world. here is a little scrap of advice that a wise old egyptian once left to his son: "thou shalt never forget what thy mother has done for thee. she bare thee, and nourished thee in all manner of ways. she nursed thee for three years. she brought thee up, and when thou didst enter the school, and wast instructed in the writings, she came daily to thy master with bread and beer from her house. if thou forgettest her, she might blame thee; she might lift up her hands to god, and he would hear her complaint." children nowadays might do a great deal worse than remember these wise words of the oldest book in the world. but you are not to think that the egyptian children's life was all teaching and prim behaviour. when tahuti got his holidays, he would sometimes go out with his father and mother and sister on a fishing or fowling expedition. if they were going fishing, the little papyrus skiff was launched, and the party paddled away, armed with long thin spears, which had two prongs at the point. drifting over the quiet shallow waters of the marshy lakes, they could see the fish swimming beneath them, and launch their spears at them. sometimes, if he was lucky, tahuti's father would pierce a fish with either prong of the spear, and then there was great excitement. but still more interesting was the fowling among the marshes. the spears were laid aside on this kind of expedition, and instead, tahuti and his father were armed with curved throw-sticks, shaped something like an australian boomerang. but, besides the throw-sticks, they had with them a rather unusual helper. when people go shooting nowadays, they take dogs with them to retrieve the game. well, the egyptians had different kinds of dogs, too, which they used for hunting; but when they went fowling they took with them a cat which was trained to catch the wounded birds and bring them to her master. the little skiff was paddled cautiously across the marsh, and in among the reeds where the wild ducks and other waterfowl lived, sen-senb and her mother holding on to the tall papyrus plants and pulling them aside to make room for the boat, or plucking the beautiful lotus-lilies, of which the egyptians were so fond. when the birds rose, tahuti and his father let fly their throw-sticks, and when a bird was knocked down, the cat, which had been sitting quietly in the bow of the boat, dashed forward among the reeds and secured the fluttering creature before it could escape. [illustration: plate . "and the goose stood up and cackled."] altogether, it was great fun for the brother and sister, as well as for the grown folks, and tahuti and sen-senb liked nothing so well as when the gaily-painted little skiff was launched for a day on the marshes. i think that, on the whole, they had a very bright and happy life in these old days, and that, though they had not many of the advantages that you have to-day, the boys and girls of three thousand years ago managed to enjoy themselves in their own simple way quite as well as you do now. chapter vii some fairy-tales of long ago the little brown boys and girls who lived in egypt three thousand years ago were just as fond as you are of hearing wonderful stories that begin with "once upon a time;" and i want in this chapter to tell you some of the tales that tahuti and sen-senb used to listen to in the evening when school was over and play was done--the oldest of all wonder-tales, stories that were old and had long been forgotten, ages before the sleeping beauty and jack and the beanstalk were first thought of. one day, when king khufu, the great king who built the biggest of the pyramids, had nothing else to do, he called his sons and his wise men together, and said, "is there anyone among you who can tell me the tales of the old magicians?" then the king's son, prince baufra, stood up and said, "your majesty, i can tell you of a wonder that happened in the days of your father, king seneferu. it fell on a day that the king grew weary of everything, and sought through all his palace for something to please him, but found nothing. then he said to his officers, 'bring to me the magician zazamankh.' and when the magician came, the king said to him, 'o zazamankh, i have sought through all my palace for some delight, and i have found none.' then said zazamankh, 'let thy majesty go in thy boat upon the lake of the palace, and let twenty beautiful girls be brought to row thee, and let their oars be of ebony, inlaid with gold and silver. and i myself will go with thee; and the sight of the water-birds, and the fair shores, and the green grass will cheer thy heart.' so the king and the wizard went down to the lake, and the twenty maidens rowed them about in the king's pleasure-galley. nine rowed on this side, and nine on that, and the two fairest stood by the two rudders at the stern, and set the rowing song, each for her own side. and the king's heart grew glad and light, as the boat sped hither and thither, and the oars flashed in the sunshine to the song of the rowers. "but as the boat turned, the top of the steering-oar struck the hair of one of the maidens who steered, and knocked her coronet of turquoise into the water; and she stopped her song, and all the rowers on her side stopped rowing. then his majesty said, 'why have you stopped rowing, little one?' and the maiden answered, 'it is because my jewel of turquoise has fallen into the water.' 'row on,' said the king, 'and i will give you another.' but the girl answered, 'i want my own one back, as i had it before.' so king seneferu called zazamankh to come to him, and said, 'now, zazamankh, i have done as you advised, and my heart is light; but, behold, the coronet of this little one has fallen into the water, and she has stopped singing, and spoiled the rowing of her side; and she will not have a new jewel, but wants the old one back again.' "then zazamankh the wizard stood up in the king's boat, and spoke wonderful words. and, lo! the water of one half of the lake rose up, and heaped itself upon the top of the water of the other half, so that it was twice as deep as it was before. and the king's bark rode upon the top of the piled-up waters; but beyond it the bottom of the lake lay bare, with the shells and pebbles shining in the sunlight. and there, upon a broken shell, lay the little rower's coronet. then zazamankh leaped down and picked it up, and brought it to the king. and he spake wonderful words again, and the water sank down, and covered the whole bed of the lake, as it had done at first. so his majesty spent a joyful day, and gave great rewards to the wizard zazamankh." when king khufu heard that story, he praised the men of olden times. but another of his sons, prince hordadef, stood up, and said, "o king, that is only a story of bygone days, and no one knows whether it is true or a lie; but i will show thee a magician of to-day." "who is he, hordadef?" said king khufu. and hordadef answered, "his name is dedi. he is a hundred and ten years old, and every day he eats five hundred loaves of bread, and a side of beef, and drinks a hundred jugs of beer. he knows how to fasten on a head that has been cut off. he knows how to make a lion of the desert follow him, and he knows the plan of the house of god that you have wanted to know for so long." then king khufu sent prince hordadef to bring dedi to him, and he brought dedi back in the royal boat. the king came out, and sat in the colonnade of the palace, and dedi was led before him. then said his majesty, "why have i never seen you before, dedi?" and dedi answered, "life, health, strength to your majesty! a man can only come when he is called." "is it true, dedi, that you can fasten on a head which has been cut off?" "certainly i can, your majesty." then said the king, "let a prisoner be brought from the prison, and let his head be struck off." but dedi said, "long life to your majesty; do not try it on a man. let us try a bird or an animal." so a goose was brought; its head was cut off; and the head was laid at the east side of the hall, and the body at the west. then dedi rose, and spoke wonderful words. and, behold! the body of the goose waddled to meet the head, and the head came to meet the body. they joined together before his majesty's throne, and the goose stood up and cackled (plate ). then, when dedi had joined to its body again the head that had been struck off from an ox, and the ox followed him lowing, king khufu said to him, "is it true, o dedi, that you know the plans of the house of god?" "it is true, your majesty; but it is not i who shall give them to you." "who, then?" said the king. "it is the eldest of three sons who shall be born to the lady rud-didet, wife of the priest of ra, the sun-god. and ra has promised that these three sons shall reign over this kingdom of thine." when king khufu heard that word, his heart was troubled; but dedi said, "let not your majesty's heart be troubled. thy son shall reign first, then thy son's son, and then one of these." so the king commanded that dedi should live in the house of prince hordadef; and that every day there should be given to him a thousand loaves, a hundred jugs of beer, an ox, and a hundred bunches of onions! when the three sons of rud-didet were born, ra sent four goddesses to be their godmothers. they came attired like travelling dancing-girls; and one of the gods came with them, dressed like a porter. and when they had nursed the three children awhile, rud-didet's husband said to them, "my ladies, what wages shall i give you?" so he gave them a bushel of barley, and they went away with their wages. but when they had gone a little way, isis, the chief of them, said, "why have we not done a wonder for these children?" so they stopped, and made crowns, the red crown and the white crown of egypt, and hid them in the bushel of barley, and sealed the sack, and put it in rud-didet's store-chamber, and went away again. a fortnight later, when rud-didet was going to brew the household beer, there was no barley. and her maidservant said, "there is a bushel, but it was given to the dancing-girls, and lies in the store-room, sealed with their seal." so the lady said to her maid, "go down and fetch it, and we shall give them more when they need it." the maid went down, but when she came to the store-room, lo! from within there came a sound of singing and dancing, and all such music as should be heard in a king's court. so in fear she crept back to her mistress and told her, and rud-didet went down and heard the royal music, and she told her husband when he came home at night, and their hearts were glad because their sons were to be kings. but after a time the lady rud-didet quarrelled with her maid, and gave her a beating, as ladies sometimes did in those days; and the weeping maid said to her fellow-servants, "shall she do this to me? she has borne three kings, and i will go and tell it to his majesty, king khufu." so she stole away first to her uncle, and told him of her plot; but he was angry because she wished to betray the children to king khufu, and he beat her with a scourge of flax. and as she went away by the side of the river a great crocodile came out of the water, and carried her off.... but here, alas! our story breaks off; the rest of the book is lost, and we cannot tell whether king khufu tried to kill the three royal babies or not. only we do know that the first three kings of the race which succeeded the race of khufu bore the same names as rud-didet's three babies, and were called, like all the kings of egypt after them, "sons of the sun." these, then, are absolutely the oldest fairy-stories in the world, and if they do not seem very wonderful to you, you must remember that everything has to have a beginning, and that the people who made these tales hadn't had very much practice in the art of story-telling. chapter viii some fairy-tales of long ago (_continued_) our next story belongs to a time several hundred years later, and i dare say it seemed as wonderful to the little egyptians as the story of sindbad the sailor does to you. it is called "the story of the shipwrecked sailor," and the sailor himself tells it to a noble egyptian. "i was going," he says, "to the mines of pharaoh, and we set sail in a ship of cubits long and cubits wide ( feet by feet--quite a big ship for the time). we had a crew of of the best sailors of egypt, men whose hearts were as bold as lions. they all foretold a happy voyage, but as we came near the shore a great storm blew, the sea rose in terrible waves, and our ship was fairly overwhelmed. clinging to a piece of wood, i was washed about for three days, and at last tossed up on an island; but not one was left of all my shipmates--all perished in the waves. "i lay down in the shade of some bushes, and when i had recovered a little, i looked about me for food. there was plenty on every hand--figs and grapes, berries and corn, with all manner of birds. when my hunger was satisfied, i lit a fire, and made an offering to the gods who had saved me. suddenly i heard a noise like thunder; the trees shook, and the earth quaked. looking round, i saw a great serpent approaching me. he was nearly feet long, and had a beard feet in length. his body shone in the sun like gold, and when he reared himself up from his coils before me i fell upon my face. "then the serpent began to speak: 'what has brought thee, little one, what has brought thee? if thou dost not tell me quickly what has brought thee to this isle, i shall make thee vanish like a flame.' so saying, he took me up in his mouth, carried me gently to his lair, and laid me down unhurt; and again he said, 'what has brought thee, little one, what has brought thee to this isle of the sea?' so i told him the story of our shipwreck, and how i alone had escaped from the fury of the waves. then said he to me: 'fear not, little one, and let not thy face be sad. if thou hast come to me, it is god who has brought thee to this isle, which is filled with all good things. and now, see: thou shalt dwell for four months in this isle, and then a ship of thine own land shall come, and thou shalt go home to thy country, and die in thine own town. as for me, i am here with my brethren and my children. there are seventy-five of us in all, besides a young girl, who came here by chance, and was burned by fire from heaven. but if thou art strong and patient, thou shalt yet embrace thy children and thy wife, and return to thy home.' "then i bowed low before him, and promised to tell of him to pharaoh, and to bring him ships full of all the treasures of egypt; but he smiled at my speech, and said, 'thou hast nothing that i need, for i am prince of the land of punt, and all its perfumes are mine. moreover, when thou departest, thou shalt never again see this isle, for it shall be changed into waves.' [illustration: plate . an egyptian country house.] "now, behold! when the time was come, as he had foretold, the ship drew near. and the good serpent said to me, 'farewell, farewell! go to thy home, little one, see again thy children, and let thy name be good in thy town; these are my wishes for thee.' so i bowed low before him, and he loaded me with precious gifts of perfume, cassia, sweet woods, ivory, baboons, and all kinds of precious things, and i embarked in the ship. and now, after a voyage of two months, we are coming to the house of pharaoh, and i shall go in before pharaoh, and offer the gifts which i have brought from this isle into egypt, and pharaoh shall thank me before the great ones of the land." our last story belongs to a later age than that of the shipwrecked sailor. about , years before christ there arose in egypt a race of mighty soldier-kings, who founded a great empire, which stretched from the soudan right through syria and mesopotamia as far as the great river euphrates. mesopotamia, or naharaina, as the egyptians called it, had been an unknown land to them before this time; but now it became to them what america was to the men of queen elizabeth's time, or the heart of africa to your grandfathers--the wonderful land of romance, where all kinds of strange things might happen. and this story of the doomed prince, which i have to tell you, belongs partly to naharaina, and, as you will see, some of our own fairy-stories have been made out of very much the same materials as are used in it. once upon a time there was a king in egypt who had no child. his heart was grieved because he had no child, and he prayed to the gods for a son; so in course of time a son was born to him, and the fates (like fairy godmothers) came to his cradle to foretell what should happen to him. and when they saw him, they said, "his doom is to die either by the crocodile, or by the serpent, or by the dog." when the king heard this, his heart was sore for his little son, and he resolved that he would put the boy where no harm could come to him; so he built for him a beautiful house away in the desert, and furnished it with all kinds of fine things, and sent the boy there, with faithful servants to guard him, and to see that he came to no hurt. so the boy grew up quietly and safely in his house in the desert. but it fell on a day that the young prince looked out from the roof of his house, and he saw a man walking across the desert, with a dog following him. so he said to the servant who was with him, "what is this that walks behind the man who is coming along the road?" "it is a dog," said the page. then the boy said, "you must bring me one like him," and the page went and told his majesty. then the king said, "get a little puppy, and take it to him, lest his heart be sad." so they brought him a little dog, and it grew up along with him. now, it happened that, when the boy had grown to be a strong young man, he grew weary of being always shut up in his fine house. therefore he sent a message to his father, saying, "why am i always to be shut up here? since i am doomed to three evil fates, let me have my desire, and let god do what is in his heart." so the king agreed, and they gave the young prince arms, and sent him away to the eastern frontier, and his dog went with him, and they said to him, "go wherever you will." so he went northward through the desert, he and his dog, until he came to the land of naharaina. [illustration: plate statues of king amenhotep iii.] now, the chief of the land of naharaina had no children, save one beautiful daughter, and for her he had built a wonderful house. it had seventy windows, and it stood on a great rock more than feet high. and the chief summoned the sons of all the chiefs of the country round about, and said to them, "the prince who can climb to my daughter's window shall have her for his wife." so all the young princes of the land camped around the house, and tried every day to climb to the window of the beautiful princess; but none of them succeeded, for the rock was very steep and high. then, one day when they were climbing as they were wont, the young prince of egypt rode by with his dog; and the princes welcomed him, bathed him, and fed his horse, and said to him, "whence comest thou, thou goodly youth?" he did not wish to tell them that he was the son of pharaoh, so he answered, "i am the son of an egyptian officer. my father married a second wife, and, when she had children, she hated me, and drove me away from my home." so they took him into their company, and he stayed with them many days. now, it fell on a day that he asked them, "why do you stay here, trying always to climb this rock?" and they told him of the beautiful princess who lived in the house on the top of the rock, and how the man who could climb to her window should marry her. therefore the young prince of egypt climbed along with them, and it came to pass that at last he climbed to the window of the princess; and when she saw him, she fell in love with him, and kissed him. then was word sent to the chief of naharaina that one of the young men had climbed to his daughter's window, and he asked which of the princes it was, and the messenger said, "it is not a prince, but the son of an egyptian officer, who has been driven away from egypt by his stepmother." then the chief of naharaina was very angry, and said, "shall i give my daughter to an egyptian fugitive? let him go back to egypt." but, when the messengers came to tell the young man to go away, the princess seized his hand, and said, "if you take him from me, i will not eat; i will not drink; i shall die in that same hour." then the chief sent men to kill the youth where he was in the house. but the princess said, "if you kill him, i shall be dead before the sun goes down. i will not live an hour if i am parted from him." so the chief was obliged to agree to the marriage; and the young prince was married to the princess, and her father gave them a house, and slaves, and fields, and all sorts of good things. but after a time the young prince said to his wife, "i am doomed to die, either by a crocodile, or by a serpent, or by a dog." and his wife answered, "why, then, do you keep this dog always with you? let him be killed." "nay," said he, "i am not going to kill my faithful dog, which i have brought up since the time that he was a puppy." so the princess feared greatly for her husband, and would never let him go out of her sight. now, it happened in course of time that the prince went back to the land of egypt; and his wife went with him, and his dog, and he dwelt in egypt. and one day, when the evening came, he grew drowsy, and fell asleep; and his wife filled a bowl with milk, and placed it by his side, and sat to watch him as he slept. then a great serpent came out of his hole to bite the youth. but his wife was watching, and she made the servants give the milk to the serpent, and he drank till he could not move. then the princess killed the serpent with blows of her dagger. so she woke her husband, and he was astonished to see the serpent lying dead, and his faithful wife said to him, "behold, god has given one of thy dooms into thy hand; he will also give the others." and the prince made sacrifice to god, and praised him. now, it fell on a day that the prince went out to walk in his estate, and his dog went with him. and as they walked, the dog ran after some game, and the prince followed the dog. they came to the river nile, and the dog went into the river, and the prince followed him. then a great crocodile rose in the river, and laid hold on the youth, and said, "i am thy doom, following after thee." ... but just here the old papyrus roll on which the story is written is torn away, and we do not know what happened to the doomed prince. i fancy that, in some way or other, his dog would save him from the crocodile, and that later, by some accident, the poor faithful dog would be the cause of his master's death. at least, it looks as if the end of the story must have been something like that; for the egyptians believed that no one could escape from the doom that was laid upon him, but had to suffer it sooner or later. perhaps, some day, one of the explorers who are searching the land of egypt for relics of the past may come on another papyrus roll with the end of the story, and then we shall find out whether the dog did kill the prince, or whether god gave all his dooms into his hand, as his wife hoped. these are some of the stories that little tahuti and sen-senb used to listen to in the long evenings when they were tired of play. perhaps they seem very simple and clumsy to you; but i have no doubt that, when they were told in those old days, the black eyes of the little egyptian boys and girls used to grow very big and round, and the wizard who could fasten on heads which had been cut off seemed a very wonderful person, and the talking serpents and crocodiles seemed very real and very dreadful. anyhow, you have heard the oldest stories in all the world--the fathers and mothers, so to speak, of all the great family of wonder-tales that have delighted and terrified children ever since. chapter ix exploring the soudan there is no more wonderful or interesting story than that which tells how bit by bit the great dark continent of africa has been explored, and made to yield up its secrets. but did you ever think what a long story it is, and how very early it begins? it is in egypt that we find the first chapters of the story; and they can still be read, written in the quaint old picture writing which the egyptians used, on the rock tombs of a place in the south of egypt, called elephantine. [illustration: plate the sphinx and the second pyramid. _page_ ] in early days the land of egypt used to end at what was called the first cataract of the nile, a place where the river came down in a series of rapids among a lot of rocky islets. the first cataract has disappeared now, for british engineers have made a great dam across the nile just at this point, and turned the whole country, for miles above the dam, into a lake. but in those days the egyptians used to believe that the nile, to which they owed so much, began at the first cataract. yet they knew of the wild country of nubia beyond and, in very early times indeed, about , years ago, they used to send exploring expeditions into that half-desert land which we have come to know as the soudan. near the first cataract there lies the island of elephantine, and when the egyptian kingdom was young the great barons who owned this island were the lords of the egyptian marches, just as the percies and the douglases were the lords of the marches in england and scotland. it was their duty to keep in order the wild nubian tribes south of the cataract, to see that they allowed the trading caravans to pass safely, and sometimes to lead these caravans through the desert themselves. a caravan was a very different thing then from the long train of camels that we think of now when we hear the name. for, though there are some very old pictures which show that, before egyptian history begins at all, the camel was known in egypt, somehow that useful animal seems to have disappeared from the land for many hundreds of years. the pharaohs and their adventurous barons never used the queer, ungainly creature that carries the desert postman in our picture (plate ), and the ivory, gold-dust, and ebony that came from the soudan had to be carried on the backs of hundreds of asses. the barons of elephantine bore the proud title of "keepers of the door of the south," and, in addition, they display, seemingly just as proudly, the title "caravan conductors." in those days it was no easy task to lead a caravan through the soudan, and bring it back safe with its precious load through all the wild and savage tribes who inhabited the land of nubia. more than one of the barons of elephantine set out with a caravan never to return, but to leave his bones, and those of his companions, to whiten among the desert sands; and one of them has told us how, hearing that his father had been killed on one of these adventurous journeys, he mustered his retainers, marched south with a train of a hundred asses, punished the tribe which had been guilty of the deed, and brought his father's body home, to be buried with all due honours. some of the records of these early journeys, the first attempts to explore the interior of africa, may still be read, carved on the walls of the tombs where the brave explorers sleep. one baron, called herkhuf, has told us of no fewer than four separate expeditions which he made into the soudan. on his first journey, as he was still young, he went in company with his father, and was away for seven months. the next time he was allowed to go alone, and brought back his caravan safely after an absence of eight months. on his third journey he went farther than before, and gathered so large a quantity of ivory and gold-dust that three hundred asses were required to bring his treasure home. so rich a caravan was a tempting prize for the wild tribes on the way; but herkhuf persuaded one of the soudanese chiefs to furnish him with a large escort, and the caravan was so strongly guarded that the other tribes did not venture to attack it, but were glad to help its leader with guides and gifts of cattle. herkhuf brought his treasures safely back to egypt, and the king was so pleased with his success that he sent a special messenger with a boat full of delicacies to refresh the weary traveller. [illustration: plate . a desert postman.] but the most successful of all his expeditions was the fourth. the king who had sent him on the other journeys had died, and was succeeded by a little boy called pepy, who was only about six years old when he came to the throne, and who reigned for more than ninety years--the longest reign in the world's history. in the second year of pepy's reign, the bold herkhuf set out again for the soudan, and this time, along with other treasures, he brought back something that his boy-king valued far more than gold or ivory. you know how, when stanley went in search of emin pasha, he discovered in the central african forests a strange race of dwarfs, living by themselves, and very shy of strangers. well, for all these thousands of years, the forefathers of these little dwarfs must have been living in the heart of the dark continent. in early days they evidently lived not so far away from egypt as when stanley found them, for, on at least one occasion, one of pharaoh's servants had been able to capture one of the little men, and bring him down as a present to his master, greatly to the delight of the king and court. herkhuf was equally fortunate. he managed to secure a dwarf from one of these pigmy tribes, and brought him back with his caravan, that he might please the young king with his quaint antics and his curious dances. when the king heard of the present which his brave servant was bringing back for him, he was wild with delight. the thought of this new toy was far more to the little eight-year-old, king though he was, than all the rest of the treasure which herkhuf had gathered; and he caused a letter to be written to the explorer, telling him of his delight, and giving him all kinds of advice as to how careful he should be that the dwarf should come to no harm on the way to court. the letter, through all its curious old phrases, is very much the kind of letter that any boy might send on hearing of some new toy that was coming to him. "my majesty," says the little eight-year-old pharaoh, "wisheth to see this pigmy more than all the tribute of punt. and if thou comest to court having this pigmy with thee sound and whole, my majesty will do for thee more than king assa did for the chancellor baurded." (this was the man who had brought back the other dwarf in earlier days.) little king pepy then gives careful directions that herkhuf is to provide proper people to see that the precious dwarf does not fall into the nile on his way down the river; and these guards are to watch behind the place where he sleeps, and look into his bed ten times each night, that they may be sure that nothing has gone wrong. the poor little dwarf must have had rather an uncomfortable time of it, one fancies, if his sleep was to be broken so often. perhaps there was more danger of killing him with kindness and care, than if they had left him more to himself; but pepy's anxiety was very like a boy. however, herkhuf evidently succeeded in bringing his dwarf safe and sound to the king's court, and no doubt the quaint little savage proved a splendid toy for the young king. one wonders what he thought of the great cities and the magnificent court of egypt, and whether his heart did not weary sometimes for the wild freedom of his lost home. herkhuf was so proud of the king's letter that he caused it to be engraved, word for word, on the walls of the tomb which he hewed out for himself at elephantine, and there to this day the words can be read which tell us how old is the story of african exploration, and how a boy was always just a boy, even though he lived five thousand years ago, and reigned over a great kingdom. chapter x a voyage of discovery about , years ago, there reigned a great queen in egypt. it was not usual for the egyptian throne to be occupied by a woman, though great respect was always shown to women in egypt, and the rank of a king's mother was considered quite as important as that of his father. but once at least in her history egypt had a great queen, whose fame deserves to be remembered, and who takes honourable rank among the great women, like queen elizabeth and queen victoria, who have ruled kingdoms. during part of her life queen hatshepsut was only joint sovereign along with her husband, and in the latter part of her reign she was joint sovereign with her half-brother or nephew, who succeeded her; but for at least twenty years she was really the sole ruler of egypt, and governed the land wisely and well. perhaps the most interesting thing that happened in her reign was the voyage of discovery which she caused to be made by some ships of her fleet. centuries before her time, when the world was young, the egyptians had made expeditions down the red sea to a land which they sometimes called punt, and sometimes "the divine land." probably it was part of the country that we now know as somaliland. but for a very long time these voyages had ceased, and people only knew by hearsay, and by the stories of ancient days, of this wonderful country that lay away by the southern sea. one day, the queen tells us, she was at prayers in the temple of the god amen at thebes, when she felt a sudden inspiration. the god was giving her a command to send an expedition to this almost forgotten land. "a command was heard in the sanctuary, a behest of the god himself, that the ways which lead to punt should be explored, and that the roads to the ladders of incense should be trodden." in obedience to this command, the queen at once equipped a little fleet of the quaint old galleys that the egyptians then used (plate ), and sent them out, with picked crews, and a royal envoy in command, to sail down the red sea, in search of the divine land. the ships were laden with all kinds of goods to barter with the punites, and a guard of egyptian soldiers was placed on board. we do not know how long it took the little squadron to reach its destination. sea voyages in those days were slow and dangerous. but at last the ships safely reached the mouth of the elephant river in somaliland, and went up the river with the tide till they came to the village of the natives. they found that the punites lived in curious beehive-shaped houses, some of them made of wicker-work, and placed on piles, so that they had to climb into them by ladders. the men were not negroes, though some negroes lived among them; they were very much like the egyptians in appearance, wore pointed beards, and were dressed only in loincloths, while the women wore a yellow sleeveless dress, which reached halfway between the knee and ankle. nehsi, the royal envoy, landed with an officer and eight soldiers, and, to show that he came in peace, he spread out on a table some presents for the chief of the punites--five bracelets, two gold necklaces, a dagger, with belt and sheath, a battle-axe, and eleven strings of glass beads--much such a present as a european explorer might give to-day to an african chief. the natives came down in great excitement to see the strangers who had brought such treasures, and were astonished at the arrival of such a fleet. "how is it," they said, "that you have reached this country, hitherto unknown to men? have you come by way of the sky, or have you sailed on the waters of the divine sea?" the chief, who was called parihu, came down with his wife aty, and his daughter. aty rode down on a donkey, but dismounted to see the strangers, and, indeed, the poor donkey must have been greatly relieved, for the chieftainess was an exceedingly fat lady, and her daughter, though so young, showed every intention of being as fat as her mother. after the envoy and the chief had exchanged compliments, business began. the egyptians pitched a tent in which they stored their goods for barter, and to put temptation out of the way of the natives, they drew a guard of soldiers round the tent. for several days the market remained open, and the country people brought down their treasures, till the ships were laden as deeply as was safe. the cargo was a varied and valuable one. elephants' tusks, gold, ebony, apes, greyhounds, leopard skins, all were crowded into the galleys, the apes sitting gravely on the top of the bales of goods, and looking longingly at the land which they were leaving. but the most important part of the cargo was the incense, and the incense-trees. great quantities of the gum from which the incense was made were placed on board, and also thirty-one of the incense sycamores, their roots carefully surrounded with a large ball of earth, and protected by baskets. several young chiefs of the punites accompanied the expedition back to thebes, to see what life was like in the strange new world which had been revealed to them. altogether the voyage home must have been no easy undertaking, for the ships, with their heavy cargoes, must have been very difficult to handle. the arrival of the squadron at thebes, which they must have reached by a canal connecting the nile with the red sea, was made the occasion of a great holiday festival. long lines of troops in gala attire came out to meet the brave explorers, and an escort of the royal fleet accompanied the exploring squadron up to the temple quay where the ships were to moor. then the thebans feasted their eyes on the wonderful treasures that had come from punt, wondering at the natives, the incense, the ivory, and, above all, at a giraffe which had been brought home. how the poor creature was stowed away on the little egyptian ship it is hard to see; but there he was, with his spots and his long neck, the most wonderful creature that the good folks of thebes had ever seen. the precious incense gum was stored in the temple, and the queen herself gave a bushel measure, made of a mixture of gold and silver, to measure it out with. so the voyage of discovery had ended in a great success. but queen hatshepsut's purpose was only half fulfilled as yet. in a nook of the limestone cliffs, not far from thebes, her father before her had begun to build a very wonderful temple, close beside the ruins of an older sanctuary which had stood there for hundreds of years. hatshepsut had been gradually completing his work, and the temple was now growing into a most beautiful building, very different from ordinary egyptian temples. from the desert sands in front it rose terrace above terrace, each platform bordered with rows of beautiful limestone pillars, until at last it reached the cliffs, and the most sacred chamber of it, the holy of holies, was hewn into the solid wall of rock behind. this temple the queen resolved to make into what she called a paradise for amen, the god who had told her to send out the ships. so she planted on the terraces the sacred incense-trees which had been brought from punt; and, thanks to careful tending and watering, they flourished well in their new home. and then, all along the walls of the temple, she caused her artists to carve and paint the whole story of the voyage. we do not know the names of the artists who did the work, though we know that of the architect, sen-mut, who planned the building. but, whoever they were, they must have been very skilful sculptors; for the story of the voyage is told in pictures on the walls of this wonderful temple, so that everything can be seen just as it actually happened more than three thousand years ago. you can see the ships toiling along with oar and sail towards their destination, the meeting with the natives, the palaver and the trading, the loading of the galleys, and the long procession of theban soldiers going out to meet the returning explorers. not a single detail is missed, and, thanks to the queen and her artists, we can go back over all these years, and see how sailors worked, and how people lived in savage lands in that far-off time, and realize that explorers dealt with the natives in foreign countries in those days very much as they deal with them now. when our explorers of to-day come back from their journeys, they generally tell the story of their adventures in a big book with many pictures; but no explorer ever published the account of a voyage of discovery on such a scale as did queen hatshepsut, when she carved the voyage to punt on the walls of her great temple at deir-el-bahri, and no pictures in any modern book are likely to last as long, or to tell so much as these pictures that have come to light again during the last few years, after being buried for centuries under the desert sands. [illustration: plate . the bark of the moon, guarded by the divine eyes.] queen hatshepsut has left other memorials of her greatness besides the temple with its story of her voyage. she has told us how one day she was sitting in her palace, and thinking of her creator, when the thought came into her mind to rear two great obelisks before the temple of amen at karnak. so she gave the command, and sen-mut, her clever architect, went up the nile to aswan, and quarried two huge granite blocks, and floated them down the river. cleopatra's needle, which stands on the thames embankment, is - / feet high, and it seems to us a huge stone for men to handle. our own engineers had trouble enough in bringing it to this country, and setting it up. but these two great obelisks of queen hatshepsut were - / feet high, and weighed about tons apiece. yet sen-mut had them quarried, and set up, and carved all over from base to summit in seven months from the time when the queen gave her command! one of them still stands at karnak, the tallest obelisk in the temple there; while the other great shaft has fallen, and lies broken, close to its companion. they tell us their own plain story of the wisdom and skill of those far-off days; and perhaps the great queen who thought of her creator as she sat in her palace, and longed to honour him, found that the god whom she ignorantly worshipped was indeed not far from his servant's heart. chapter xi egyptian books the egyptians were, if not quite the earliest, at least among the earliest of all the peoples of the world to find out how to put down their thoughts in writing, or in other words, to make a book; and one of their old books, full of wise advice from a father to his son, is, perhaps, the oldest book in the world. two words which we are constantly using might help to remind us of how much we owe to their cleverness. the one is "bible," and the other is "paper." when we talk of the bible, which just means "the book," we are using one of the words which the greeks used to describe the plant out of which the egyptians made the material on which they wrote; and when we talk of paper, we are using another name, the commoner name, of the same plant. for the egyptians were the first people to make paper, and they used it for many centuries before other people had learned how much handier it was than the other things which they used. yet, if you saw an egyptian book, you would think it was a very curious and clumsy thing indeed, and very different from the handy volumes which we use nowadays. when an egyptian wanted to make a book, he gathered the stems of a kind of reed called the papyrus, which grew in some parts of egypt in marshy ground. this plant grew to a height of from to feet, and had a stalk about inches thick. the outer rind was peeled off this stalk, and then the inner part of it was separated, by means of a flat needle, into thin layers. these layers were joined to one another on a table, and a thin gum was spread over them, and then another layer was laid crosswise on the top of the first. the double sheet thus made was then put into a press, squeezed together, and dried. the sheets varied, of course, in breadth according to the purpose for which they were needed. the broadest that we know of measure about inches across, but most are much narrower than that. when the egyptian had got his paper, he did not make it up into a volume with the sheets bound together at the back, as we do. he joined them end to end, adding on sheet after sheet as he wrote, and rolling up his book as he went along; so when the book was done it formed a big roll, sometimes many feet long. there is one great book in the british museum which measures feet in length. you would think it very strange and awkward to have to handle a book like that. but if the book seemed curious to you, the writing in it would seem still more curious; for the egyptian writing was certainly the quaintest, and perhaps the prettiest, that has ever been known. it is called "hieroglyphic," which means "sacred carving," and it is nothing but little pictures from beginning to end. the egyptians began by putting down a picture of the thing which was represented by the word they wanted to use, and, though by-and-by they formed a sort of alphabet to spell words with, and had, besides, signs that represented the different syllables of a word, still, these signs were all little pictures. for instance, one of their signs for _a_ was the figure of an eagle; their sign for _m_ was a lion, and for _u_ a little chicken; so that when you look at an egyptian book written in the hieroglyphic character, you see column after column of birds and beasts and creeping things, of men and women and boats, and all sorts of other things, marching across the page. when the egyptians wanted any of their writings to last for a very long time, they did not trust them to the frail papyrus rolls, but used another kind of book altogether. you have heard of "sermons in stones"? well, a great many of the egyptian books that tell us of the great deeds of the pharaohs were written on stone, carved deep and clear in the hard granite of a great obelisk, or in the limestone of a temple wall. when one of the kings came back from the wars, he generally published the account of his battles and victories by carving them on the walls of one of the great temples, or on a pillar set up in the court of a temple, and there they remain to this day for scholars to read. when the hieroglyphics were cut in stone, the lines were often filled in with pastes of different colours, so that the whole writing was a blaze of beautiful tints, and the walls looked as if they were covered with finely-coloured hangings. of course, the colours have mostly faded now; but there are still some temples and tombs where they can be seen, almost as fresh as when they were first laid on, and from these we can gather some idea of how wonderfully beautiful were these stone books of ancient egypt. the scribes and carvers knew very well how beautiful their work was, and were careful to make it look as beautiful as possible; so much so, that if they found that the grouping of figures to make up a particular word or sentence was going to be ugly or clumsy, they would even prefer to spell the word wrong, rather than spoil the appearance of their picture-writing. some of you, i dare say, spell words wrong now and again; but i fancy it isn't because you think they look prettier that way. but now let us turn back again to our papyrus roll. suppose that we have got it, clean and fresh, and that our friend the scribe is going to write upon it. how does he go about it? to begin with, he draws from his belt a long, narrow wooden case, and lays it down beside him. this is his palette; rather a different kind of palette from the one which artists use. it is a piece of wood, with one long hollow in it, and two or three shallow round ones. the long hollow holds a few pens, which are made out of thin reeds, bruised at the ends, so that their points are almost like little brushes. the shallow round hollows are for holding ink--black for most of the writing, red for special words, and perhaps one or two other colours, if the scribe is going to do a very fine piece of work. so he squats down, cross-legged, dips a reed-pen in the ink, and begins. as he writes he makes his little figures of men and beasts and birds face all in the one direction, and his readers will know that they must always read from the point towards which the characters face. now and then, when he comes to some specially important part, he draws, in gay colours, a little picture of the scene which the words describe. now, you can understand that this picture-writing was not very easy work to do when you had nothing but a bruised reed to draw all sorts of animals with. gradually the pictures grew less and less like the creatures they stood for to begin with, and at last the old hieroglyphic broke down into a kind of running hand, where a stroke or two might stand for an eagle, a lion, or a man. and very many of the egyptian books are written in this kind of broken-down hieroglyphic, which is called "hieratic," or priestly writing. but some of the finest and costliest books were still written in the beautiful old style. on their papyrus rolls the egyptians wrote all sorts of things--books of wise advice, stories like the fairy-tales which we have been hearing, legends of the gods, histories, and poems; but the book that is oftenest met with is one of their religious books. it is nearly always called the "book of the dead" now, and some people call it the egyptian bible, but neither of these names is the right one. certainly, it is not in the least like the bible, and the egyptians themselves never called it the book of the dead. they called it "the chapters of coming forth by day," and the reason they gave it that name was because they believed that if their dead friends knew all the wisdom that was written in it, they would escape all the dangers of the other world, and would be able in heaven to go in and out just as they had done upon earth, and to be happy for ever. the book is full of all kinds of magical charms against the serpents and dragons and all the other kinds of evil things that sought to destroy the dead person in the other world. the scribes used to write off copies of it by the dozen, and keep them in stock, with blank places for the names of the persons who were to use them. when anyone died, his friends went away to a scribe, and bought a roll of the book of the dead, and the scribe filled in the name of the dead person in the blank places. then the book was buried along with his mummy, so that when he met the demons and serpents on the road to heaven, he would know how to drive them away, and when he came to gates that had to be opened, or rivers that had to be crossed, he would know the right magical words to use. some of these rolls of the book of the dead are very beautifully written, and illustrated with most wonderful little coloured pictures, representing different scenes of life in the other world, and it is from these that we have learned a great deal of what the egyptians believed about the judgment after death, and heaven. but the common ones are very carelessly done. the scribes knew that the book was going to be buried at once, and that nobody was likely ever to see it again; so they did not care much whether they made mistakes or not, and often they missed out parts of the book altogether. they little thought that, thousands of years after they were dead, scholars would dig up their writings again, and read them, and see all their blunders. of course, a great deal of this book is dreadful rubbish, and anything more unlike the noble and beautiful teaching of the bible you can scarcely imagine. it has no more sense in it than the "fee! fi! foh! fum!" of our fairy-stories. here is one little chapter from it. it is called "the chapter of repulsing serpents," and the egyptians supposed that when a serpent attacked you on your way to heaven, you had only to recite this verse, and the serpent would be powerless to harm you: "hail, thou serpent rerek! advance not hither. stand still now, and thou shalt eat the rat which is an abomination unto ra (the sun-god), and thou shalt crunch the bones of a filthy cat." it sounds very silly, doesn't it? and there are many things quite as silly as this in the book. you can scarcely imagine how wise people like the egyptians could ever have believed in such drivel. but, then, side by side with this miserable stuff, you find really wonderful and noble thoughts, that surely came to these men of ancient days from god himself, telling them how every man must be judged at last for all that he has done on earth, and how only those who have done justly, and loved mercy, and walked humbly with god, will be accepted by him. chapter xii temples and tombs anyone travelling through our own land, or through any european country, to see the great buildings of long ago, would find that they were nearly all either churches or castles. there are the great cathedrals, very beautiful and wonderful; and there are the great buildings, sometimes partly palaces and partly fortresses, where kings and nobles lived in bygone days. well, if you were travelling in egypt to see its great buildings, you would find a difference. there are plenty of churches, or temples, rather, and very wonderful they are; but there are no castles or palaces left, or, at least, there are next to none. instead of palaces and castles, you would find tombs. egypt, in fact, is a land of great temples and great tombs. [illustration: plate gateway of the temple of edfu. _pages_ , ] now, one can see why the egyptians built great temples; for they were a very religious nation, and paid great honour to their gods. but why did they give so much attention to their tombs? the reason is, as you will hear more fully in another chapter, that there never was a nation which believed so firmly as did the egyptians that the life after death was far more important than life in this world. they built their houses, and even their palaces, very lightly, partly of wood and partly of clay, because they knew that they were only to live in them for a few years. but they called their tombs "eternal dwelling-places"; and they have made them so wonderfully that they have lasted long after all the other buildings of the land, except the temples, have passed away. first of all, let me try to give you an idea of what an egyptian temple must have been like in the days of its splendour. people come from all parts of the world to see even the ruins of these buildings, and they are altogether the most astonishing buildings in the world; but they are now only the skeletons of what the temples once were, and scarcely give you any more idea of their former glory and beauty than a human skeleton does of the beauty of a living man or woman. suppose, then, that we are coming up to the gates of a great egyptian temple in the days when it was still the house of a god who was worshipped by hundreds of thousands of people. as we pass out of the narrow streets of the city to which the temple belongs, we find ourselves standing upon a broad paved way, which stretches before us for hundreds of yards. on either side, this way is bordered by a row of statues, and these statues are in the form of what we call sphinxes--that is to say, they have bodies shaped like crouching lions, and on the lion-body there is set the head of a different creature. some of the sphinxes, like the great sphinx, have human heads; but those which border the temple avenues have oftener either ram or jackal heads. as we pass along the avenue, two high towers rise before us, and between them is a great gateway. in front of the gate-towers are two tall obelisks, slender, tapering shafts of red granite, like cleopatra's needle on the thames embankment. they are hewn out of single blocks of stone, carved all over with hieroglyphic figures, polished till they shine like mirrors, and their pointed tops are gilded so that they flash brilliantly in the sunlight. beside the obelisks, which may be from to feet high, there are huge statues, perhaps two, perhaps four, of the king who built the temple. these statues represent the king as sitting upon his throne, with the double crown of egypt, red and white, upon his head. they also are hewn out of single blocks of stone, and when you look at the huge figures you wonder how human hands could ever get such stones out of the quarry, sculpture them, and set them up. before one of the temples of thebes still lie the broken fragments of a statue of ramses ii. when it was whole the statue must have been about feet high, and the great block of granite must have weighed about , tons--the largest single stone that was ever handled by human beings. plate will give you some idea of what these huge statues looked like. fastened to the towers are four tall flagstaves--two on either side of the gate--and from them float gaily-coloured pennons. the walls of the towers are covered with pictures of the wars of the king. here you see him charging in his chariot upon his fleeing enemies; here, again, he is seizing a group of captives by the hair, and raising his mace or his sword to kill them; but whatever he is doing, he is always gigantic, while his foes are mere helpless human beings. all these carvings are brilliantly painted, and the whole front of the building glows with colour; it is really a kind of pictorial history of the king's reign. now we stand in front of the gate. its two leaves are made of cedar-wood brought from lebanon; but you cannot see the wood at all, for it is overlaid with plates of silver chased with beautiful designs. passing through the gateway, we find ourselves in a broad open court. all round it runs a kind of cloister, whose roof is supported upon tall pillars, their capitals carved to represent the curving leaves of the palm-tree. in the middle of the court there stands a tall pillar of stone, inscribed with the story of the great deeds of pharaoh, and his gifts to the god of the temple. it is inlaid with turquoise, malachite, and lapis-lazuli, and sparkles with precious stones. at the farther side of this court, another pair of towers and another gateway lead you into the second court. here we pass at once out of brilliant sunlight into semi-darkness; for this court is entirely roofed over, and no light enters it except from the doorway and from grated slits in the roof. look around you, and you will see the biggest single chamber that was ever built by the hands of man. down the centre run two lines of gigantic pillars which hold up the roof, and form the nave of the hall; and beyond these on either side are the aisles, whose roofs are supported by a perfect forest of smaller columns. look up to the twelve great pillars of the nave. they soar above your head, seventy feet into the air, their capitals bending outwards in the shape of open flowers. on each capital a hundred men could stand safely; and the great stone roofing beams that stretch from pillar to pillar weigh a hundred tons apiece. how were they ever brought to the place? and, still more, how were they ever swung up to that dizzy height, and laid in their places? each of the great columns is sculptured with figures and gaily painted, and the surrounding walls of the hall are all decorated in the same way. but when you look at the pictures, you find that it is no longer the wars of the king that are represented. the inside of the temple is too holy for such things. instead, you have pictures of the gods, and of the king making all kinds of offerings to them; and these pictures are repeated again and again, with endless inscriptions, telling of the great gifts which pharaoh has given to the temple. finally we pass into the holy of holies. here no light of day ever enters at all. the chamber, smaller and lower than either of the others, is in darkness except for the dim light of the lamp carried by the attendant priest. here stands the shrine, a great block of granite, hewn into a dwelling-place for the figure of the god. it is closed with cedar doors covered with gold plates, and the doors are sealed; but if we could persuade the priest to let us look within, we should see a small wooden figure something like the one that we saw carried through the streets of thebes, dressed and painted, and surrounded by offerings of meat, drink, and flowers. for this little figure all the glories that we have passed through have been created: an army of priests attends upon it day by day, dresses and paints it, spreads food before it, offers sacrifices and sings hymns in its praise. behind the sanctuary lie storehouses, which hold corn and fruits and wines enough to supply a city in time of siege. the god is a great proprietor, holding more land than any of the nobles of the country. he has a revenue almost as great as that of pharaoh himself. he has troops of his own, an army which obeys no orders but his. on the red sea he has one fleet, bringing to his temple the spices and incense of the southland; and from the nile mouths another fleet sails to bring home cedar-wood from lebanon, and costly stuffs from tyre. his priests have far more power than the greatest barons of the land, and pharaoh, mighty as he is, would think twice before offending a band of men whose hatred could shake him on his throne. such was an egyptian temple , years ago, when egypt was the greatest power in the world. but if the temples of ancient egypt are wonderful, the tombs are almost more wonderful still. very early in their history the egyptians began to show their sense of the importance of the life after death by raising huge buildings to hold the bodies of their great men. even the earliest kings, who lived before there was any history at all, had great underground chambers scooped out and furnished with all sorts of things for their use in the after-life. but it is when we come to that king khufu, who figures in the fairy-stories of zazamankh and dedi, that we begin to understand what a wonderful thing an egyptian tomb might be. not very far from cairo, the modern capital of egypt, a line of strange, pointed buildings rises against the sky on the edge of the desert. these are the pyramids, the tombs of the great kings of egypt in early days, and if we want to know what egyptian builders could do , years before christ, we must look at them. take the largest of them, the great pyramid, called the pyramid of cheops. cheops is really khufu, the king who was so much put out by dedi's prophecy about rud-didet's three babies. no such building was ever reared either before or since. it stands, even now, feet in height, and before the peak was destroyed, it was about feet higher. each of its four sides measures over feet in length, and it covers more than twelve acres of ground, the size of a pretty large field. but you will get the best idea of how tremendous a building it is when i tell you that if you used it as a quarry, you could build a town, big enough to hold all the people of aberdeen, out of the great pyramid; or if you broke up the stones of which it is built, and laid them in a line a foot broad and a foot deep, the line would reach a good deal more than halfway round the world at the equator. you would have some trouble in breaking up the stones, however; for many of the great blocks weigh from to tons apiece, and they are so beautifully fitted to one another that you could not get the edge of a sheet of paper into the joints! inside this great mountain of stone there are long passages leading to two small rooms in the centre of the pyramid; and in one of these rooms, called "the king's chamber," the body of the greatest builder the world has ever seen was laid in its stone coffin. then the passages were closed with heavy plug-blocks of stone, so that no one should ever disturb the sleep of king khufu. but, in spite of all precautions, robbers mined their way into the pyramid ages ago, plundered the coffin, and scattered to the winds the remains of the king, so that, as byron says, "not a pinch of dust remains of cheops." the other pyramids are smaller, though, if the great pyramid had not been built, the second and third would have been counted world's wonders. near the second pyramid sits the great sphinx. it is a huge statue, human-headed and lion-bodied, carved out of limestone rock. who carved it, or whose face it bears, we do not certainly know; but there the great figure crouches, as it has crouched for countless ages, keeping watch and ward over the empty tombs where the pharaohs of egypt once slept, its head towering seventy feet into the air, its vast limbs and body stretching for two hundred feet along the sand, the strangest and most wonderful monument ever hewn by the hands of man (plate ). later on in egyptian history the kings and great folk grew tired of building pyramids, and the fashion changed. instead of raising huge structures above ground, they began to hew out caverns in the rocks in which to lay their dead. round about thebes, the rocks on the western side of the nile are honeycombed with these strange houses of the departed. their walls, in many cases, are decorated with bright and cheerful pictures, showing scenes of the life which the dead man lived on earth. there he stands, or sits, placid and happy, with his wife beside him, while all around him his servants go about their usual work. they plough and hoe, sow and reap; they gather the grapes from the vines and put them into the winepress; or they bring the first-fruits of the earth to present them before their master (plate ). in other pictures you see the great man going out to his amusements, fishing, hunting, or fowling; or you are taken into the town, and see the tradesmen working, and the merchants, and townsfolk buying and selling in the bazaars. in fact, the whole of life in ancient egypt passes before your eyes as you go from chamber to chamber, and it is from these old tomb-pictures that we have learned the most of what we know of how people lived and worked in those long-past days. in one wild rocky glen, called the "valley of the kings," nearly all the later pharaohs were buried, and to-day their tombs are one of the sights of thebes. let us look at the finest of them--the tomb of sety i., the father of that ramses ii. of whom we have heard so much. entering the dark doorway in the cliff, you descend through passage after passage and hall after hall, until at last you reach the fourteenth chamber, "the gold house of osiris," feet from the entrance, where the great king was laid in his magnificent alabaster coffin. the walls and pillars of each chamber are wonderfully carved and painted. the pillars show pictures of the king making offerings to the gods, or being welcomed by them, but the pictures on the walls are very strange and weird. they represent the voyage of the sun through the realms of the under-world, and all the dangers and difficulties which the soul of the dead man has to encounter as he accompanies the sun-bark on its journey. serpents, bats, and crocodiles, spitting fire, or armed with spears, pursue the wicked. the unfortunates who fall into their power are tortured in all kinds of horrible ways; their hearts are torn out; their heads are cut off; they are boiled in caldrons, or hung head downwards over lakes of fire. gradually the soul passes through all these dangers into the brighter scenes of the fields of the blessed, where the justified sow and reap and are happy. finally, the king arrives, purified, at the end of his long journey, and is welcomed by the gods into the abode of the blessed, where he, too, dwells as a god in everlasting life. [illustration: plate wall-pictures in a theban tomb. _pages_ , ] the beautiful alabaster coffin in which the mummy of king sety was laid is now in the soane museum, london. when it was discovered, nearly a century ago, it was empty, and it was not till that some modern tomb-robbers found the body of the king, along with other royal mummies, hidden away in a deep pit among the cliffs. now it lies in the museum at cairo, and you can see the face of this great king, its fine, proud features not so very much changed, we can well believe, from what they were when he reigned , years ago. in the same museum you can look upon the faces of tahutmes iii., the greatest soldier of egypt; of ramses ii., the oppressor of the israelites; and, perhaps most interesting of all, of merenptah, the pharaoh who hardened his heart when moses pled with him to let the hebrews go, and whose picked troops were drowned in the red sea as they pursued their escaping slaves. it is very strange to think that one can see the actual features and forms on which the heroes of our bible story looked in life. the reason of such a thing is that the egyptians believed that when a man died, his soul, which passed to the life beyond, loved to return to its old home on earth, and find again the body in which it once dwelt; and even, perhaps, that the soul's existence in the other world depended in some way on the preservation of the body. so they made the bodies of their dead friends into what we call "mummies," steeping them for many days in pitch and spices till they were embalmed, and then wrapping them round in fold upon fold of fine linen. so they have endured all these hundreds of years, to be stored at last in a museum, and gazed upon by people who live in lands which were savage wildernesses when egypt was a great and mighty empire. chapter xiii an egyptian's heaven in this chapter i want to tell you a little about what the egyptians thought of heaven--what it was, where it was, how people got there after death, and what kind of a life they lived when they were there. they had some very quaint and curious ideas about the heavens themselves. they believed, for instance, that the blue sky overhead was something like a great iron plate spread over the world, and supported at the four corners, north, south, east, and west, by high mountains. the stars were like little lamps, which hung down from this plate. right round the world ran a great celestial river, and on this river the sun sailed day after day in his bark, giving light to the world. you could only see him as he passed round from the east by the south to the west, for after that the river ran behind high mountains, and the sun passed out of sight to sail through the world of darkness. behind the sun, and appearing after he had vanished, came the moon, sailing in its own bark. it was protected by two guardian eyes, which watched always over it (plate ), and it needed the protection, for every month it was attacked by a great enemy in the form of a sow. for a fortnight the moon sailed on safely, and grew fuller and rounder; but at the middle of the month, just when it was full, the sow attacked it, tore it out of its place, and flung it into the celestial river, where for another fortnight it was gradually extinguished, to be revived again at the beginning of the next month. that was the egyptians' curious way of accounting for the waxing and waning of the moon, and many of their other ideas were just as quaint as this. i do not mean to say anything of what they believed about god, for they had so many gods, and believed such strange things about them, that it would only confuse you if i tried to make you understand it all. but the most important thing in all the egyptian religion was the belief in heaven, and in the life which people lived there after their life on earth was ended. no other nation of these old times ever believed so firmly as did the egyptians that men were immortal, and did not cease to be when they died, but only began a new life, which might be either happy or miserable, according to the way in which they had lived on earth. they had a lot of different beliefs about the life after death, some of them rather confusing, and difficult to understand; but i shall tell you only the main things and the simplest things which they believed. they said, then, that very long ago, when the world was young, there was a great and good king called osiris, who reigned over egypt, and was very good to his subjects, teaching them all kinds of useful knowledge. but osiris had a wicked brother named set, who hated him, and was jealous of him. one day set invited osiris to a supper, at which he had gathered a number of his friends who were in the plot with him. when they were all feasting gaily, he produced a beautiful chest, and offered to give it to the man who fitted it. one after another they lay down in the chest, but it fitted none of them. then at last osiris lay down in it, and as soon as he was inside, his wicked brother and the other plotters fastened the lid down upon him, and threw the chest into the nile. it was carried away by the river, and at last was washed ashore, with the dead body of the good king still in it. but isis, wife of osiris, sought for her husband everywhere, and at last she found the chest with his body. while she was weeping over it the wicked set came upon her, tore his brother's body to pieces, and scattered the fragments far and wide; but the faithful isis traced them all, and buried them wherever she found them. now, isis had a son named horus, and when he grew to manhood he challenged set, fought with him, and defeated him. then the gods all assembled, and gave judgment that osiris was in the right, and set in the wrong. they raised osiris up from the dead, made him a god, and appointed him to be judge of all men after death. and then, not all at once, but gradually, the egyptians came to believe that because osiris died, and rose again from the dead, and lived for ever after death, therefore all those men who believed in osiris would live again after death, and dwell for ever with osiris. you see that in some respects the story is strangely like that of the death and resurrection of jesus christ. well, then, they supposed that, when a man died on earth, after his body was mummified and laid in its tomb, his soul went on to the gates of the palace of osiris in the other world, where was the hall of truth, in which souls were judged. the soul had to know the magic names of the gates before it could even enter the hall; but as soon as these names were spoken the gates opened, and the soul went in. within the hall there stood a great pair of scales, and beside the scales stood a god, ready to mark down the result of the judgment; while all round the hall sat forty-two terrible creatures, who had authority to punish particular sins. the soul had to make confession to these avengers of sin that he had not been guilty of the sins which they had power to punish; then, when he had made his confession, his heart was taken, and weighed in the scales against a feather, which was the egyptian sign for truth. if it was not of the right weight, the man was false, and his heart was thrown to a dreadful monster, part crocodile, part hippopotamus, which sat behind the balances, and devoured the hearts of the unjust; but if it was right, then horus, the son of osiris, took the man by the hand, and led him into the presence of osiris the judge, and he was pronounced just, and admitted to heaven. but what was heaven? well, the egyptians had several different ideas about it. one rather pretty one was that the souls which were pronounced just were taken up into the sky, and there became stars, shining down for ever upon the world. another was that they were permitted to enter the boat, in which, as i told you, the sun sails round the world day by day, and to keep company with the sun on his unending voyage. but the idea that most believed in and loved was that somewhere away in a mysterious land to the west, there lay a wonderful and beautiful country, called the field of bulrushes. there the corn grew three and a half yards high, and the ears of corn were a yard long. through the fields ran lovely canals, full of fish, and bordered with reeds and bulrushes. when the soul had passed the judgment hall, it came, by strange, hard roads, and through great dangers, to this beautiful country. and there the dead man, dead now no more, but living for ever, spent his time in endless peace and happiness, sowing and reaping, paddling in his canoe along the canals, or resting and playing draughts in the evening under the sycamore-trees. now, i suppose that all this seemed quite a happy sort of heaven to most of the common people, who had been accustomed all their days to hard work and harder fare; but by-and-by the great nobles came to think that a heaven of this sort was not quite good enough for them. they had never done any work on earth; why should they have to do any in heaven? so they thought that they would find out a way of taking their slaves with them into the other world. i fancy that at first they actually tried to take them by killing the slaves at their master's grave. when the funeral of a great man took place, some of his servants would be killed beside the tomb, so that they might go with their lord into heaven, and work for him there, as they had worked for him on earth. but the egyptians were always a gentle, kind-hearted people, and they quickly grew disgusted with the idea of such cruelty, so they found another way out of the difficulty. they got numbers of little clay figures made in the form of servants--one with a hoe on his shoulder, another with a basket in his hand, and so on. they called these little figures "answerers," and when a man was buried, they buried a lot of these clay servants along with him, so that, when he reached heaven, and was summoned to do work in the field of bulrushes, the answerers would rise up and answer for him, and take the task off his shoulders. so, along with the mummies of the dead egyptians, there is often found quite a number of these tiny figures, all ready to make heaven easy for their master when he gets there. they have sometimes a little verse written upon them, to tell the answerer what he has got to do in the other world. it runs like this: "oh, thou answerer, when i am called, and when i am asked to do any kind of work that is done in heaven, and am required at any time to cause the field to flourish, or to convey the sand from east to west, thou shalt say, 'here am i.'" it all seems rather a curious idea of heaven, does it not? and most curious of all is the idea of dodging work in the other world by carrying a bundle of china dolls to heaven with you. but, even if we think that very ridiculous, we need not forget that the egyptians had a wonderfully clear and sure grasp of the fact that it is a man's character in this world which will make him either happy or unhappy in the next, and that evil-doing, even if it escapes punishment in this life, is a thing that god will surely punish at last. remember that these men of old, wonderfully wise and strong as they were in many ways, were still the children of the time when the world was young; like children, forming many false and even ridiculous ideas about things they could not understand; like children, too, reaching out their groping hands through the darkness to a father whose love they felt, though they could not explain his ways. we need not wonder if at times they made mistakes, and went far astray. we may wonder far more at the way in which he taught them so many true and noble things and thoughts, never leaving himself without a witness even in those days of long ago. the end. printed at the complete press west norwood london [illustration: spines] [illustration: cover] history of egypt chaldea, syria, babylonia, and assyria by g. maspero, honorable doctor of civil laws, and fellow of queen�s college, oxford; member of the institute and professor at the college of france edited by a. h. sayce, professor of assyriology, oxford translated by m. l. mcclure, member of the committee of the egypt exploration fund containing over twelve hundred colored plates and illustrations volume vi. london the grolier society publishers [illustration: frontispiece] [illustration: titlepage] [illustration: .jpg page image] _the close of the theban empire--(continued)_ _ramses iii.: manners and customs--population--the predominance of amon and his high priests._ _the theban necropolis: mummies--the funeral of a rich theban: the procession of the offerings and the funerary furniture, the crossing of the nile, the tomb, the farewell to the dead, the sacrifice, the coffins, the repast of the dead, the song of the harper--the common ditch--the living inhabitants of the necropolis: draughtsmen, sculptors, painters--the bas-reliefs of the temples and the tombs, wooden statuettes, the smelting of metals, bronze--the religions of the necropolis: the immorality and want of discipline among the people: workmen s strikes._ _amon and the beliefs concerning him: his kingdom over the living and the dead, the soul�s destiny according to the teaching of amon--khonsû and his temple; the temple of amon at karnak, its revenue, its priesthood--the growing influence of the high priests of amon under the sons of ramses iii.: hamsesnaklûti, amenôthes; the violation of the royal burying-places--hrihor and the last of the ramses, smendês and the accession to power of the xxist dynasty: the division of egypt into two states--the priest-kings of amon masters of thebes under the suzerainty of the tanite pharaohs--the close of the theban empire._ [illustration: .jpg page image] chapter i--the close of the theban empire--(continued) _ramses iii.: manners and customs--population--the predominance of amon and his high priests._ opposite the thebes of the living, khafîtnîbûs, the thebes of the dead, had gone on increasing in a remarkably rapid manner. it continued to extend in the south-western direction from the heroic period of the xviiith dynasty onwards, and all the eminence and valleys were gradually appropriated one after the other for burying-places. at the time of which i am speaking, this region formed an actual town, or rather a chain of villages, each of which was grouped round some building constructed by one or other of the pharaohs as a funerary chapel. towards the north, opposite karnak, they clustered at drah-abu�l-neggah around pyramids of the first theban monarchs, at qurneh around the mausolæ of ramses i. and seti i., and at sheikh abd el-qurneh they lay near the amenopheum and the pamonkaniqîmît, or ramesseum built by ramses ii. towards the south they diminished in number, tombs and monuments becoming fewer and appearing at wider intervals; the migdol of ramses iii. formed an isolated suburb, that of azamît, at medinet-habu; the chapel of isis, constructed by amenôthes, son of hapû, formed a rallying-point for the huts of the hamlet of karka;* and in the far distance, in a wild gorge at the extreme limit of human habitations, the queens of the ramesside line slept their last sleep. * the village of karka or kaka was identified by brugsch with the hamlet of deîr el-medineh: the founder of the temple was none other than amenôthes, who was minister under amenôthes iii. [illustration: .jpg the theban cemeteries] each of these temples had around it its enclosing wall of dried brick, and the collection of buildings within this boundary formed the khîrû, or retreat of some one of the theban pharaohs, which, in the official language of the time, was designated the �august khîrû of millions of years.� [illustration: .jpg the necropolis of sheÎkh and el-qurneh] drawn by boudier, from a photograph by beato. a sort of fortified structure, which was built into one of the corners, served as a place of deposit for the treasure and archives, and could be used as a prison if occasion required.* * this was the hliatmû, the dungeon, frequently mentioned in the documents bearing upon the necropolis. the remaining buildings consisted of storehouses, stables, and houses for the priests and other officials. in some cases the storehouses were constructed on a regular plan which the architect had fitted in with that of the temple. their ruins at the back and sides of the ramesseum form a double row of vaults, extending from the foot of the hills to the border of the cultivated lands. stone recesses on the roof furnished shelter for the watchmen.* the outermost of the village huts stood among the nearest tombs. the population which had been gathered together there was of a peculiar character, and we can gather but a feeble idea of its nature from the surroundings of the cemeteries in our own great cities. death required, in fact, far more attendants among the ancient egyptians than with us. the first service was that of mummification, which necessitated numbers of workers for its accomplishment. some of the workshops of the embalmers have been discovered from time to time at sheikh abd el-qurneh and deîr el-baharî, but we are still in ignorance as to their arrangements, and as to the exact nature of the materials which they employed. a considerable superficial space was required, for the manipulations of the embalmers occupied usually from sixty to eighty days, and if we suppose that the average deaths at thebes amounted to fifteen or twenty in the twenty-four hours, they would have to provide at the same time for the various degrees of saturation of some twelve to fifteen hundred bodies at the least.** * the discovery of quantities of ostraca in the ruins of these chambers shows that they served partly for cellars. ** i have formed my estimate of fifteen to twenty deaths per day from the mortality of cairo during the french occupation. this is given by r. desgenettes, in the _description de l�egypte_, but only approximately, as many deaths, especially of females, must have been concealed from the authorities; i have, however, made an average from the totals, and applied the rate of mortality thus obtained to ancient thebes. the same result follows from calculations based on more recent figures, obtained before the great hygienic changes introduced into cairo by ismail pacha, i.e. from august , , to july , , and from may , , to may , , and for the two years from april , , to march , , and from april , , to march , . each of the corpses,moreover, necessitated the employment of at least half a dozen workmen to wash it, cut it open, soak it, dry it, and apply the usual bandages before placing the amulets upon the canonically prescribed places, and using the conventional prayers. [illustration: .jpg head of a theban mummy] drawn by boudier, from a photograph by emil brugsch-bey. there was fastened to the breast, immediately below the neck, a stone or green porcelain scarab, containing an inscription which was to be efficacious in preventing the heart, �his heart which came to him from his mother, his heart from the time he was upon the earth,� from rising up and witnessing against the dead man before the tribunal of osiris.* there were placed on his fingers gold or enamelled rings, as talismans to secure for him the true voice.** * the manipulations and prayers were prescribed in the �book of embalming.� ** the prescribed gold ring was often replaced by one of blue or green enamel. the body becomes at last little more than a skeleton, with a covering of yellow skin which accentuates the anatomical, details, but the head, on the other hand, still preserves, where the operations have been properly conducted, its natural form. the cheeks have fallen in slightly, the lips and the fleshy parts of the nose have become thinner and more drawn than during life, but the general expression of the face remains unaltered. [illustration: .jpg the manufacture and painting of the cartonnage] drawn by faucher-gudin, after rosellini. a mask of pitch was placed over the visage to preserve it, above which was adjusted first a piece of linen and then a series of bands impregnated with resin, which increased the size of the head to twofold its ordinary bulk. the trunk and limbs were bound round with a first covering of some pliable soft stuff, warm to the touch. coarsely powdered natron was scattered here and there over the body as an additional preservative. packets placed between the legs, the arms and the hips, and in the eviscerated abdomen, contained the heart, spleen, the dried brain, the hair, and the cuttings of the beard and nails. in those days the hair had a special magical virtue: by burning it while uttering certain incantations, one might acquire an almost limitless power over the person to whom it had belonged. the ernbalmers, therefore, took care to place with the mummy such portions of the hair as they had been obliged to cut off, so as to remove them out of the way of the perverse ingenuity of the sorcerers. [illustration: .jpg wrapping of the mummy, under the direction of the �man of the roll�] drawn by faucher-gudin, from rosellini. over the first covering of the mummy already alluded to, there was sometimes placed a strip of papyrus or a long piece of linen, upon which the scribe had transcribed selections--both text and pictures--from �the book of the going forth by day:� in such cases the roll containing the whole work was placed between the legs. the body was further wrapped in several bandages, then in a second piece of stuff, then in more bands, the whole being finally covered with a shroud of coarse canvas and a red linen winding-sheet, sewn together at the back, and kept in place by transverse bands disposed at intervals from head to foot. the son of the deceased and a �man of the roll� were present at this lugubrious toilet, and recited at the application of each piece a prayer, in which its object was defined and its duration secured. every egyptian was supposed to be acquainted with the formulas, from having learned them during his lifetime, by which he was to have restored to him the use of his limbs, and be protected from the dangers of the world beyond. these were repeated to the dead person, however, for greater security, during the process of embalming, and the son of the deceased, or the master of the ceremonies, took care to whisper to the mummy the most mysterious parts, which no living ear might hear with impunity. the wrappings having been completed, the deceased person became aware of his equipment, and enjoyed all the privileges of the �instructed and fortified manes.� he felt himself, both mummy and double, now ready for the tomb. egyptian funerals were not like those to which we are accustomed--mute ceremonies, in which sorrow is barely expressed by a furtive tear: noise, sobbings, and wild gestures were their necessary concomitants. not only was it customary to hire weeping women, who tore their hair, filled the air with their lamentations, and simulated by skilful actions the depths of despair, but the relatives and friends themselves did not shrink from making an outward show of their grief, nor from disturbing the equanimity of the passers-by by the immoderate expressions of their sorrow. one after another they raised their voices, and uttered some expression appropriate to the occasion: �to the west, the dwelling of osiris, to the west, thou who wast the best of men, and who always hated guile.� and the hired weepers answered in chorus: �o chief,* as thou goest to the west, the gods themselves lament.� the funeral _cortege_ started in the morning from the house of mourning, and proceeded at a slow pace to the nile, amid the clamours of the mourners. * the �chief� is one of the names of osiris, and is applied naturally to the dead person, who has become an osiris by virtue of the embalming. the route was cleared by a number of slaves and retainers. first came those who carried cakes and flowers in their hands, followed by others bearing jars full of water, bottles of liqueurs, and phials of perfumes; then came those who carried painted boxes intended for the provisions of the dead man, and for containing the ushabtiu, or �respondents.� the succeeding group bore the usual furniture required by the deceased to set up house again, coffers for linen, folding and arm chairs, state-beds, and sometimes even a caparisoned chariot with its quivers. then came a groom conducting two of his late master�s favourite horses, who, having accompanied the funeral to the tomb, were brought back to their stable. another detachment, more numerous than the others combined, now filed past, bearing the effects of the mummy; first the vessels for the libations, then the cases for the canopic jars, then the canopic jars themselves, the mask of the deceased, coloured half in gold and half in blue, arms, sceptres, military batons, necklaces, scarabs, vultures with encircling wings worn on the breast at festival-times, chains, �respondents,� and the human-headed sparrow-hawk, the emblem of the soul. many of these objects were of wood plated with gold, others of the same material simply gilt, and others of solid gold, and thus calculated to excite the cupidity of the crowd. offerings came next, then a noisy company of female weepers; then a slave, who sprinkled at every instant some milk upon the ground as if to lay the dust; then a master of the ceremonies, who, the panther skin upon his shoulder, asperged the crowd with perfumed water; and behind him comes the hearse. [illustration: .jpg the funeral of harmhabi] drawn by faucher-gudin, after a coloured print in wilkinson. the cut on the following page joins this on the right. the latter, according to custom, was made in the form of a boat--representing the bark of osiris, with his ark, and two guardians, isis and nephthys--and was placed upon a sledge, which was drawn by a team of oxen and a relay of fellahîn. the sides of the ark were, as a rule, formed of movable wooden panels, decorated with pictures and inscriptions; sometimes, however, but more rarely, the panels were replaced by a covering of embroidered stuff or of soft leather. in the latter case the decoration was singularly rich, the figures and hieroglyphs being cut out with a knife, and the spaces thus left filled in with pieces of coloured leather, which gave the whole an appearance of brilliant mosaic-work.* * one of these coverings was found in the hiding-place at deîr el-baharî; it had belonged to the princess isîmkhobiû, whose mummy is now at gîzeh. [illustration: .jpg the funeral of habmhabÎ] drawn by faucher-gudin, from the coloured print in wilkinson. the left side of this design fits on to the right of the preceding cut. in place of a boat, a shrine of painted wood, also mounted upon a sledge, was frequently used. when the ceremony was over, this was left, together with the coffin, in the tomb.* * i found in the tomb of sonnozmû two of these sledges with the superstructure in the form of a temple. they are now in the gîzeh museum. the wife and children walked as close to the bier as possible, and were followed by the friends of the deceased, dressed in long linen garments,* each of them bearing a wand. the ox-driver, while goading his beasts, cried out to them: �to the west, ye oxen who draw the hearse, to the west! your master comes behind you!� �to the west,� the friends repeated; �the excellent man lives no longer who loved truth so dearly and hated lying!�** ** the whole of this description is taken from the pictures representing the interment of a certain harmhabî, who died at thebes in the time of thfitmosis iv. * these expressions are taken from the inscriptions on the tomb of rai [illustration: .jpg the boat carrying the mummy] drawn by faucher-gudin, from pictures in the tomb of nofirhotpû at thebes. this lamentation is neither remarkable for its originality nor for its depth of feeling. sorrow was expressed on such occasions in prescribed formulas of always the same import, custom soon enabling each individual to compose for himself a repertory of monotonous exclamations of condolence, of which the prayer, �to the west!� formed the basis, relieved at intervals by some fresh epithet. the nearest relatives of the deceased, however, would find some more sincere expressions of grief, and some more touching appeals with which to break in upon the commonplaces of the conventional theme. on reaching the bank of the nile the funeral cortege proceeded to embark.* * the description of this second part of the funeral arrangements is taken from the tomb of harmhabî, and especially from that of nofirhotpû. [illustration: .jpg the boats containing the female weepers and the people of the household] drawn by faucher-gudin, from paintings on the tomb of nofirhotpû at thebes. they blended with their inarticulate cries, and the usual protestations and formulas, an eulogy upon the deceased and his virtues, allusions to his disposition and deeds, mention of the offices and honours he had obtained, and reflections on the uncertainty of human life--the whole forming the melancholy dirge which each generation intoned over its predecessor, while waiting itself for the same office to be said over it in its turn. the bearers of offerings, friends, and slaves passed over on hired barges, whose cabins, covered externally with embroidered stuffs of several colours, or with _applique_ leather, looked like the pedestals of a monument: crammed together on the boats, they stood upright with their faces turned towards the funeral bark. the latter was supposed to represent the noshemît, the mysterious skiff of abydos, which had been used in the obsequies of osiris of yore. [illustration: .jpg the boats containing the friends and the funerary furniture] drawn by faucher-gudin, from paintings on the tomb of nofirhotpû at thebes. it was elegant, light, and slender in shape, and ornamented at bow and stern with a lotus-flower of metal, which bent back its head gracefully, as if bowed down by its own weight. a temple-shaped shrine stood in the middle of the boat, adorned with bouquets of flowers and with green palm-branches. the female members of the family of the deceased, crouched beside the shrine, poured forth lamentations, while two priestesses, representing respectively isis and nephthys, took up positions behind to protect the body. the boat containing the female mourners having taken the funeral barge in tow, the entire flotilla pushed out into the stream. this was the solemn moment of the ceremony--the moment in which the deceased, torn away from his earthly city, was about to set out upon that voyage from which there is no return. the crowds assembled on the banks of the river hailed the dead with their parting prayers: �mayest thou reach in peace the west from thebes! in peace, in peace towards abydos, mayest thou descend in peace towards abydos, towards the sea of the west!� [illustration: .jpg a corner of the theban necropolis] drawn by faucher-gudin, from a stele in the gîzeh museum. this crossing of the nile was of special significance in regard to the future of the soul of the deceased: it represented his pilgrimage towards abydos, to the �mouth of the cleft� which gave him access to the other world, and it was for this reason that the name of abydos is associated with that of thebes in the exclamations of the crowd. the voices of the friends replied frequently and mournfully: �to the west, to the west, the land of the justified! the place which thou lovedst weeps and is desolate!� then the female mourners took up the refrain, saying: �in peace, in peace, to the west! o honourable one, go in peace! if it please god, when the day of eternity shall shine, we shall see thee, for behold thou goest to the land which mingles all men together!� the widow then adds her note to the concert of lamentations: �o my brother, o my husband, o my beloved, rest, remain in thy place, do not depart from the terrestrial spot where thou art! alas, thou goest away to the ferry-boat in order to cross the stream! o sailors, do not hurry, leave him; you, you will return to your homes, but he, he is going away to the land of eternity! o osirian bark, why hast thou come to take away from me him who has left me!� the sailors were, of course, deaf to her appeals, and the mummy pursued its undisturbed course towards the last stage of its mysterious voyage. the majority of the tombs--those which were distributed over the plain or on the nearest spurs of the hill--were constructed on the lines of those brick-built pyramids erected on mastabas which were very common during the early theban dynasties. the relative proportions of the parts alone were modified: the mastaba, which had gradually been reduced to an insignificant base, had now recovered its original height, while the pyramid had correspondingly decreased, and was much reduced in size. the chapel was constructed within the building, and the mummy-pit was sunk to a varying depth below. the tombs ranged along the mountain-side were, on the other hand, rock-cut, and similar to those at el-bersheh and beni-hasan. [illustration: .jpg painting in the fifth tomb of the kings to the right] the heads of wealthy families or the nobility naturally did not leave to the last moment the construction of a sepulchre worthy of their rank and fortune. they prided themselves on having �finished their house which is in the funeral valley when the morning for the hiding away of their body should come.� access to these tombs was by too steep and difficult a path to allow of oxen being employed for the transport of the mummy: the friends or slaves of the deceased were, therefore, obliged to raise the sarcophagus on their shoulders and bear it as best they could to the door of the tomb. [illustration: .jpg the farewell to the mummy, and the double received by the goddess] drawn by faucher-gudin, from the paintings in the theban tombs. the mummy was then placed in an upright position on a heap of sand, with its back to the wall and facing the assistants, like the master of some new villa who, having been accompanied by his friends to see him take possession, turns for a moment on the threshold to take leave of them before entering. a sacrifice, an offering, a prayer, and a fresh outburst of grief ensued; the mourners redoubled their cries and threw themselves upon the ground, the relatives decked the mummy with flowers and pressed it to their bared bosoms, kissing it upon the breast and knees. �i am thy sister, o great one! forsake me not! is it indeed thy will that i should leave thee? if i go away, thou shalt be here alone, and is there any one who will be with thee to follow thee? o thou who lovedst to jest with me, thou art now silent, thou speakest not!� whereupon the mourners again broke out in chorus: �lamentation, lamentation! make, make, make, make lamentation without ceasing as loud as can be made. o good traveller, who takest thy way towards the land of eternity, thou hast been torn from us! o thou who hadst so many around thee, thou art now in the land which bringest isolation! thou who lovedst to stretch thy limbs in walking, art now fettered, bound, swathed! thou who hadst fine stuffs in abundance, art laid in the linen of yesterday!� calm in the midst of the tumult, the priest stood and offered the incense and libation with the accustomed words: �to thy double, osiris nofirhotpû, whose voice before the great god is true!� this was the signal of departure, and the mummy, carried by two men, disappeared within the tomb: the darkness of the other world had laid hold of it, never to let it go again. the chapel was usually divided into two chambers: one, which was of greater width than length, ran parallel to the façade; the other, which was longer than it was wide, stood at right angles with the former, exactly opposite to the entrance. the decoration of these chambers took its inspiration from the scheme which prevailed in the time of the memphite dynasties, but besides the usual scenes of agricultural labour, hunting, and sacrifice, there were introduced episodes from the public life of the deceased, and particularly the minute portrayal of the ceremonies connected with his burial. [illustration: .jpg niche in the tomb of menna] drawn by faucher-gudin, from a photograph by insinger. these pictorial biographies are always accompanied by detailed explanatory inscriptions; every individual endeavoured thus to show to the osirian judges the rank he had enjoyed here upon earth, and to obtain in the fields of lalû the place which he claimed to be his due. the stele was to be found at the far end of the second chamber; it was often let in to a niche in the form of a round-headed doorway, or else it was replaced by a group of statues, either detached or sculptured in the rock itself, representing the occupant, his wives and children, who took the place of the supporters of the double, formerly always hidden within the serdab. the ceremony of the �opening of the mouth� took place in front of the niche on the day of burial, at the moment when the deceased, having completed his terrestrial course, entered his new home and took possession of it for all eternity. the object of this ceremony was, as we know, to counteract the effects of the embalming, and to restore activity to the organs of the body whose functions had been suspended by death. the �man of the roll� and his assistants, aided by the priests, who represented the �children of horus,� once more raised the mummy into an upright position upon a heap of sand in the middle of the chapel, and celebrated in his behalf the divine mystery instituted by horus for osiris. they purified it both by ordinary and by red water, by the incense of the south and by the alum of the north, in the same manner as that in which the statues of the gods were purified at the beginning of the temple sacrifices; they then set to work to awake the deceased from his sleep: they loosened his shroud and called back the double who had escaped from the body at the moment of the death-agony, and restored to him the use of his arms and legs. as soon as the sacrificial slaughterers had despatched the bull of the south, and cut it in pieces, the priest seized the bleeding haunch, and raised it to the lips of the mask as if to invite it to eat; but the lips still remained closed, and refused to perform their office. the priest then touched them with several iron instruments hafted on wooden handles, which were supposed to possess the power of unsealing them. [illustration: a.jpg coffin-lid] drawn by faucher-gudin, from a photograph by m. de mertens. [illustration: b.jpg coffin-lid] the �opening� once effected, the double became free, and the tomb-paintings from thenceforward ceasing to depict the mummy, represented the double only. they portrayed it �under the form which he had on this earth,� wearing the civil garb, and fulfilling his ordinary functions. the corpse was regarded as merely the larva, to be maintained in its integrity in order to ensure survival; but it could be relegated without fear to the depths of the bare and naked tomb, there to remain until the end of time, if it pleased the gods to preserve it from robbers or archaeologists. at the period of the first theban empire the coffins were rectangular wooden chests, made on the models of the limestone and granite sarcophagi, and covered with prayers taken from the various sacred writings, especially from the �book of the dead�; during the second theban empire, they were modified into an actual sheath for the body, following more or less the contour of the human figure. this external model of the deceased covered his remains, and his figure in relief served as a lid to the coffin. the head was covered with the full-dress wig, a tippet of white cambrio half veiled the bosom, the petticoat fell in folds about the limbs, the feet were shod with sandals, the arms were outstretched or were folded over the breast, and the hands clasped various objects--either the _crux ansata_, the buckle of the belt, the _tat_, or a garland of flowers. sometimes, on the contrary, the coffin was merely a conventional reproduction of the human form. the two feet and legs were joined together, and the modelling of the knee, calf, thigh, and stomach was only slightly indicated in the wood. towards the close of the xviiith dynasty it was the fashion for wealthy persons to have two coffins, one fitting inside the other, painted black or white. from the xxth dynasty onwards they were coated with a yellowish varnish, and so covered with inscriptions and mystic signs that each coffin was a tomb in miniature, and could well have done duty as such, and thus meet all the needs of the soul.* * the first to summarise the characteristics of the coffins and sarcophagi of the second theban period was mariette, but he places the use of the yellow-varnished coffins too late, viz. during the xxiind dynasty. examples of them have since been found which incontestably belong to the xxth. [illustration: .jpg the mummy factory] later still, during the xxist and xxiind dynasties, these two, or even three coffins, were enclosed in a rectangular sarcophagus of thick wood, which, surmounted by a semicircular lid, was decorated with pictures and hallowed by prayers: four sparrow-hawks, perched on the uprights at the corners, watched at the four cardinal points, and protected the body, enabling the soul at the same time to move freely within the four houses of which the world was composed. [illustration: .jpg the paraphernalia of a mummy of the xxth to the xxiind dynasties] drawn by faucher-gudin, from mariette. the workmen, after having deposited the mummy in its resting-place, piled upon the floor of the tomb the canopio jars, the caskets, the provisions, the furniture, the bed, and the stools and chairs; the usha-btiu occupied compartments in their allotted boxes, and sometimes there would be laid beside them the mummy of a favourite animal--a monkey, a dog of some rare breed, or a pet gazelle, whose coffins were shaped to their respective outlines, the better to place before the deceased the presentment of the living animal. [illustration: .jpg the funeral repast--music and dancing] drawn by faucher-gudin, from a fragment in the british museum. the scene representing the funeral repast and its accompanying dances occurs frequently in the theban tombs. a few of the principal objects were broken or damaged, in the belief that, by thus destroying them, their doubles would go forth and accompany the human double, and render him their accustomed services during the whole of his posthumous existence; a charm pronounced over them bound them indissolubly to his person, and constrained them to obey his will. this done, the priest muttered a final prayer, and the masons walled up the doorway. [illustration: .jpg the coffin of the favourite gazelle of isÎmkhobiu] drawn by faucher-gudin, from a photograph by emil brugsch- bey. the funeral feast now took place with its customary songs and dances. the _almehs_ addressed the guests and exhorted them to make good use of the passing hour: �be happy for one day! for when you enter your tombs you will rest there eternally throughout the length of every day!� immediately after the repast the friends departed from the tomb, and the last link which connected the dead with our world was then broken. the sacred harper was called upon to raise the farewell hymn:* * the harper is often represented performing this last office. in the tomb of nofirhotpû, and in many others, the daughters or the relatives of the deceased accompany or even replace the harper; in this case they belonged to a priestly family, and fulfilled the duties of the �female singers� of amon or some other god. �o instructed mummies, ennead of the gods of the coffin, who listen to the praises of this dead man, and who daily extol the virtues of this instructed mummy, who is living eternally like a god, ruling in amentît, ye also who shall live in the memory of posterity, all ye who shall come and read these hymns inscribed, according to the rites, within the tombs, repeat: �the greatness of the under-world, what is it? the annihilation of the tomb, why is it?� it is to conform to the image of the land of eternity, the true country where there is no strife and where violence is held in abhorrence, where none attacks his neighbour, and where none among our generations who rest within it is rebellious, from the time when your race first existed, to the moment when it shall become a multitude of multitudes, all going the same way; for instead of remaining in this land of egypt, there is not one but shall leave it, and there is said to all who are here below, from the moment of their waking to life: �go, prosper safe and sound, to reach the tomb at length, a chief among the blessed, and ever mindful in thy heart of the day when thou must lie down on the funeral bed!�� the ancient song of antûf, modified in the course of centuries, was still that which expressed most forcibly the melancholy thought paramount in the minds of the friends assembled to perform the last rites. �the impassibility of the chief* is, in truth, the best of fates!� * osiris is here designated by the word �chief,� as i have already pointed out. [illustration: .jpg one of the harpers of the tomb of ramses iii.] drawn by boudier, from a photograph taken byjnsinger in . �since the times of the god bodies are created merely to pass away, and young generations take their place: râ rises in the morning, tûmû lies down to rest in the land of the evening, all males generate, the females conceive, every nose inhales the air from the morning of their birth to the day when they go to their place! be happy then for one day, o man!--may there ever be perfumes and scents for thy nostrils, garlands and lotus-flowers for thy shoulders and for the neck of thy beloved sister* who sits beside thee! let there be singing and music before thee, and, forgetting all thy sorrows, think only of pleasure until the day when thou must enter the country of marîtsakro, the silent goddess, though all the same the heart of the son who loves thee will not cease to beat! be happy for one day, o man!--i have heard related what befell our ancestors; their walls are destroyed, their place is no more, they are as those who have ceased to live from the time of the god! the walls of thy tomb are strong, thou hast planted trees at the edge of thy pond, thy soul reposes beneath them and drinks the water; follow that which seemeth good to thee as long as thou art on earth, and give bread to him who is without land, that thou mayest be well spoken of for evermore. think upon the gods who have lived long ago: their meat offerings fall in pieces as if they had been torn by a panther, their loaves are defiled with dust, their statues no longer stand upright within the temple of râ, their followers beg for alms! be happy for one day!� * marriages between brothers and sisters in egypt rendered this word �sister� the most natural appellation. those gone before thee �have had their hour of joy,� and they have put off sadness �which shortens the moments until the day when hearts are destroyed!--be mindful, therefore, of the day when thou shalt be taken to the country where all men are mingled: none has ever taken thither his goods with him, and no one can ever return from it!� the grave did not, however, mingle all men as impartially as the poet would have us believe. the poor and insignificant had merely a place in the common pit, which was situated in the centre of the assassîf,* one of the richest funerary quarters of thebes. * there is really only one complete description of a cemetery of the poor, namely, that given by a. rhind. mariette caused extensive excavations to be made by gabet and vassalli, - , in the assassif, near the spot worked by rhind, and the objects found are now in the gîzeh museum, but the accounts of the work are among his unpublished papers, vassalli assures me that he sometimes found the mummies piled one on another to the depth of sixty bodies, and even then he did not reach the lowest of the pile. the hurried excavations which i made in and , appeared to confirm these statements of rhind and vassalli. yawning trenches stood ever open there, ready to receive their prey; the rites were hurriedly performed, and the grave-diggers covered the mummies of the day�s burial with a little sand, out of which we receive them intact, sometimes isolated, sometimes in groups of twos or threes, showing that they had not even been placed in regular layers. some are wrapped only in bandages of coarse linen, and have been consigned without further covering to the soil, while others have been bound round with palm-leaves laid side by side, so as to form a sort of primitive basket. the class above the poorest people were buried in rough-hewn wooden boxes, smaller at the feet than towards the head, and devoid of any inscription or painting. many have been placed in any coffin that came to hand, with a total indifference as to suitability of size; others lie in a badly made bier, made up of the fragments of one or more older biers. none of them possessed any funerary furniture, except the tools of his trade, a thin pair of leather shoes, sandals of cardboard or plaited reeds, rings of terra-cotta or bronze, bracelets or necklets of a single row of blue beads, statuettes of divinities, mystic eyes, scarabs, and, above all, cords tied round the neck, arms, limbs, or waist, to keep off, by their mystic knots, all malign influences. the whole population of the necropolis made their living out of the dead. this was true of all ranks of society, headed by the sacerdotal colleges of the royal chapels,* and followed by the priestly bodies, to whom was entrusted the care of the tombs in the various sections, but the most influential of whom confined their attentions to the old burying-ground, �isît-mâît,� the true place.** * we find on several monuments the names of persons belonging to these sacerdotal bodies, priests of ahmosis i., priests of thûtmosis i., of thût-mosis ii., of amenôthes ii., and of seti i. ** the persons connected with the �true place� were for a long time considered as magistrates, and the �true place� as a tribunal. it was their duty to keep up the monuments of the kings, and also of private individuals, to clean the tombs, to visit the funerary chambers, to note the condition of their occupants, and, if necessary, repair the damage done by time, and to provide on certain days the offerings prescribed by custom, or by clauses in the contract drawn up between the family of the deceased and the religious authorities. the titles of these officials indicated how humble was their position in relation to the deified ancestors in whose service they were employed; they called themselves the �servants of the true place,� and their chiefs the �superiors of the servants,� but all the while they were people of considerable importance, being rich, well educated, and respected in their own quarter of the town. [illustration: .jpg paintings at the end of the hall of the fifth the tomb] they professed to have a special devotion for amenôthes i. and his mother, nofrîtari, who, after five or six centuries of continuous homage, had come to be considered as the patrons of khafîtnîbûs, but this devotion was not to the depreciation of other sovereigns. it is true that the officials were not always clear as to the identity of the royal remains of which they had the care, and they were known to have changed one of their queens or princesses into a king or some royal prince.* * thus queen ahhotpû i., whom the �servant� anhûrkhâû knew to be a woman, is transformed into a king ahhotpû in the tomb of khâbokhnît. [illustration: amenothes iii. at luxor] drawn by boudier, from a photograph by gayet. they were surrounded by a whole host of lesser functionaries--bricklayers, masons, labourers, exorcists, scribes (who wrote out pious formulae for poor people, or copied the �books of the going forth by day� for the mummies), weavers, cabinet-makers, and goldsmiths. the sculptors and the painters were grouped into guilds;* many of them spent their days in the tombs they were decorating, while others had their workshops above-ground, probably very like those of our modern monumental masons. * we gather this from the inscriptions which give us the various titles of the sculptors, draughtsmen, or workmen, but i have been unable to make out the respective positions held by these different persons. they kept at the disposal of their needy customers an assortment of ready-made statues and stelæ, votive tablets to osiris, anubis, and other theban gods and goddesses, singly or combined. the name of the deceased and the enumeration of the members of his family were left blank, and were inserted after purchase in the spaces reserved for the purpose.* * i succeeded in collecting at the boulak museum a considerable number of these unfinished statues and stelæ, coming from the workshops of the necropolis. these artisans made the greater part of their livelihood by means of these epitaphs, and the majority thought only of selling as many of them as they could; some few, however, devoted themselves to work of a higher kind. sculpture had reached a high degree of development under the thûtmoses and the ramses, and the art of depicting scenes in bas-relief had been brought to a perfection hitherto unknown. this will be easily seen by comparing the pictures in the old mastabas, such as those of ti or phtahhotpû, with the finest parts of the temples of qurneh, abydos, karnak, deîr el-baharî, or with the scenes in the tombs of seti i. and ramses ii., or those of private individuals such as hûi. the modelling is firm and refined, showing a skill in the use of the chisel and an elegance of outline which have never been surpassed: the amenôthes iii. of luxor and the khâmhâît of sheikh abd el-qurneh might serve for models in our own schools of the highest types which egyptian art could produce at its best in this particular branch. the drawing is freer than in earlier examples, the action is more natural, the composition more studied, and the perspective less wild. we feel that the artist handled his subject _con amore_. he spared no trouble in sketching out his designs and in making studies from nature, and, as papyrus was expensive, he drew rough drafts, or made notes of his impressions on the flat chips of limestone with which the workshops were strewn. [illustration: .jpg khÂmhaÎt] drawn by boudier, from a photograph by m. de mertens. nothing at that date could rival these sketches for boldness of conception and freedom in execution, whether it were in the portrayal of the majestic gait of a king or the agility of an acrobat. of the latter we have an example in the turin museum. the girl is nude, with the exception of a tightly fitting belt about her hips, and she is throwing herself backwards with so natural a motion, that we are almost tempted to expect her to turn a somersault and fall once more into position with her heels together. [illustration: .jpg sketch of a female acrobat] drawn by boudier, from a photograph by petrie. the unfinished figures on the tomb of seti i. shows with what a steady hand the clever draughtsman could sketch out his subjects. the head from the nape of the neck round to the throat is described by a single line, and the contour of the shoulders is marked by another. the form of the body is traced by two undulating lines, while the arms and legs are respectively outlined by two others. the articles of apparel and ornaments, sketched rapidly at first, had to be gone over again by the sculptor, who worked out the smallest details. one might almost count the tresses of the hair, while the folds of the dress and the enamels of the girdle and bracelets are minutely chiselled. [illustration: bas-relief of seti i., showing corrections made by the sculptor] drawn by faucher-gudin, from photographs by insinger and daniel héron. when the draughtsman had finished his picture from the sketch which he had made, or when he had enlarged it from a smaller drawing, the master of the studio would go over it again, marking here and there in red the defective points, to which the sculptor gave his attention when working the subject out on the wall. if he happened to make a mistake in executing it, he corrected it as well as he was able by filling up with stucco or hard cement the portions to be remodelled, and by starting to work again upon the fresh surface. this cement has fallen out in some cases, and reveals to our eyes to-day the marks of the underlying chiselling. there are, for example, two profiles of seti i. on one of the bas-reliefs of the hypostyle hall at karnak, one faintly outlined, and the other standing fully out from the surface of the stone. the sense of the picturesque was making itself felt, and artists were no longer to be excused for neglecting architectural details, the configuration of the country, the drawing of rare plants, and, in fact, all those accessories which had been previously omitted altogether or merely indicated. the necessity of covering such vast surfaces as the pylons offered had accustomed them to arrange the various scenes of one and the same action in a more natural and intimate connexion than their predecessors could possibly have done. in these scenes the pharaoh naturally played the chief part, but in place of choosing for treatment merely one or other important action of the monarch calculated to exhibit his courage, the artist endeavoured to portray all the successive incidents in his campaigns, in the same manner as the early italian painters were accustomed to depict, one after the other, and on the same canvas, all the events of the same legend. the details of these gigantic compositions may sometimes appear childish to us, and we may frequently be at a loss in determining the relations of the parts, yet the whole is full of movement, and, although mutilated, gives us even yet the impression which would have been made upon us by the turmoil of a battle in those distant days. the sculptor of statues for a long time past was not a whit less skilful than the artist who executed bas-reliefs. the sculptor was doubtless often obliged to give enormous proportions to the figure of the king, to prevent his being overshadowed by the mass of buildings among which the statue was to appear; but this necessity of exaggerating the human form did not destroy in the artist that sense of proportion and that skilful handling of the chisel which are so strikingly displayed in the sitting scribe or in the princess at meîdûm; it merely trained him to mark out deftly the principal lines, and to calculate the volume and dimensions of these gigantic granite figures of some fifty to sixty-five feet high, with as great confidence and skill as he would have employed upon any statue of ordinary dimensions which might be entrusted to him. the colossal statues at abu-simbel and thebes still witness to the incomparable skill of the theban sculptors in the difficult art of imagining and executing superhuman types. the decadence of egyptian art did not begin until the time of ramses iii., but its downward progress was rapid, and the statues of the ramesside period are of little or no artistic value. the form of these figures is poor, the technique crude, and the expression of the faces mean and commonplace. they betray the hand of a mechanical workman who, while still in the possession of the instruments of his trade, can infuse no new life into the traditions of the schools, nor break away from them altogether. [illustration: .jpg the kneeling scribe at turin] drawn by faucher-gudin, from a photograph by petrie; the scribe bears upon his right shoulder, perhaps tattooed, the human image of the god amon-râ, whose animal emblem he embraces. we must look, not to the royal studios, but to the workshops connected with the necropolis, if we want to find statues of half life-size displaying intelligent workmanship, all of which we might be tempted to refer to the xviiith dynasty if the inscriptions upon them did not fix their date some two or three centuries later. an example of them may be seen at turin in the kneeling scribe embracing a ram-headed altar: the face is youthful, and has an expression at once so gentle and intelligent that we are constrained to overlook the imperfections in the bust and legs of the figure. specimens of this kind are not numerous, and their rarity is easily accounted for. the multitude of priests, soldiers, workmen, and small middle-class people who made up the bulk of the theban population had aspirations for a luxury little commensurate with their means, and the tombs of such people are, therefore, full of objects which simulate a character they do not possess, and are deceptive to the eye: such were the statuettes made of wood, substituted from economical motives instead of the limestone or sandstone statues usually provided as supporters for the �double.� [illustration: a.jpg young girl in the turing museum] drawn by boudier, from a photograph by petrie. [illustration: b.jpg the lady nehai] drawn by boudier, from a photograph by m. de mertens. enamelled eyes, according to a common custom, were inserted in the sockets, but have disappeared. the funerary sculptors had acquired a perfect mastery of the kind of art needed for people of small means, and we find among the medley of commonplace objects which encumber the tomb they decorated, examples of artistic works of undoubted excellence, such as the ladies naî and tûî now in the louvre, the lady nehaî now at berlin, and the naked child at turin. the lady tûî in her lifetime had been one of the singing-women of amon. she is clad in a tight-fitting robe, which accentuates the contour of the breasts and hips without coarseness: her right arm falls gracefully alongside her body, while her left, bent across her chest, thrusts into her bosom a kind of magic whip, which was the sign of her profession. the artist was not able to avoid a certain heaviness in the treatment of her hair, and the careful execution of the whole work was not without a degree of harshness, but by dint of scraping and polishing the wood he succeeded in softening the outline, and removing from the figure every sharp point. the lady nehaî is smarter and more graceful, in her close-fitting garment and her mantle thrown over the left elbow; and the artist has given her a more alert pose and resolute air than we find in the stiff carriage of her contemporary tûî. the little girl in the turin museum is a looser work, but where could one find a better example of the lithe delicacy of the young egyptian maiden of eight or ten years old? we may see her counterpart to-day among the young nubian girls of the cataract, before they are obliged to wear clothes; there is the same thin chest, the same undeveloped hips, the same meagre thighs, and the same demeanour, at once innocent and audacious. other statuettes represent matrons, some in tight garments, and with their hair closely confined, others without any garment whatever. [illustration: a.jpg a soldier] drawn by boudier, from a photograph by m. de mertens. [illustration: b.jpg statue in the turin museum] drawn by boudier, from a photograph by petrie. the turin example is that of a lady who seems proud of her large ear-rings, and brings one of them into prominence, either to show it off or to satisfy herself that the jewel becomes her: her head is square-shaped, the shoulders narrow, the chest puny, the pose of the arm stiff and awkward, but the eyes have such a joyful openness, and her smile such a self-satisfied expression, that one readily over looks the other defects of the statue. in this collection of miniature figures examples of men are not wanting, and there are instances of old soldiers, officials, guardians of temples, and priests proudly executing their office in their distinctive panther skins. three individuals in the gîzeh were contemporaries, or almost so, of the young girl of the turin museum. they are dressed in rich costumes, to which they have, doubtless, a just claim; for one of them, hori, surnamed râ, rejoiced in the favour of the pharaoh, and must therefore have exercised some court function. they seem to step forth with a measured pace and firm demeanour, the body well thrown back and the head erect, their faces displaying something of cruelty and cunning. an officer, whose retirement from service is now spent in the louvre, is dressed in a semi-civil costume, with a light wig, a closely fitting smock-frock with shirt-sleeves, and a loin-cloth tied tightly round the hips and descending halfway down the thigh, to which is applied a piece of stuff kilted lengthwise, projecting in front. a colleague of his, now in the berlin museum, still maintains possession of his official baton, and is arrayed in his striped petticoat, his bracelets and gorget of gold. a priest in the louvre holds before him, grasped by both hands, the insignia of amon-ra--a ram�s head, surmounted by the solar disk, and inserted on the top of a thick handle; another, who has been relegated to turin, appears to be placed between two long staves, each surmounted by an idol, and, to judge from his attitude, seems to have no small idea of his own beauty and importance. the egyptians were an observant people and inclined to satire, and i have a shrewd suspicion that the sculptors, in giving to such statuettes this character of childlike vanity, yielded to the temptation to be merry at the expense of their model. the smelters and engravers in metal occupied in relation to the sculptors a somewhat exalted position. bronze had for a long time been employed in funerary furniture, and _ushabtiu_ (respondents),* amulets, and images of the gods, as well as of mortals, were cast in this metal. many of these tiny figures form charming examples of enamel-work, and are distinguished not only by the gracefulness of the, modelling, but also by the brilliance of the superimposed glaze; but the majority of them were purely commercial articles, manufactured by the hundred from the same models, and possibly cast, for centuries, from the same moulds for the edification of the devout and of pilgrims. * bronze _respondents_ are somewhat rare, and most of those which are to be found among the dealers are counterfeit. the gîzeh museum possesses two examples at least of indisputable authenticity; both of these belong to the xxth dynasty. [illustration: .jpg funerary casket in the turing museum] drawn by faucher-gudin, from a photograph. [illustration: .jpg shrine in the turin museum] drawn by faucher-gudin, from a photograph by lanzone. we ought not, therefore, to be surprised if they are lacking in originality; they are no more to be distinguished from each other than the hundreds of coloured statuettes which one may find on the stalls of modern dealers in religious statuary. [illustration: b.jpg the lady taksûhît] from a bronze in the museum at athens [illustration: b.jpg-text] here and there among the multitude we may light upon examples showing a marked individuality: the statuette of the lady takûshit, which now forms one of the ornaments of the museum at athens, is an instance. she stands erect, one foot in advance, her right arm hanging at her side, her left pressed against her bosom; she is arrayed in a short dress embroidered over with religious scenes, and wears upon her ankles and wrists rings of value. a wig with stiff-looking locks, regularly arranged in rows, covers her head. the details of the drapery and the ornaments are incised on the surface of the bronze, and heightened with a thread of silver. the face is evidently a portrait, and is that apparently of a woman of mature age, but the body, according to the tradition of the egyptian schools of art, is that of a young girl, lithe, firm, and elastic. the alloy contains gold, and the warm and softened lights reflected from it blend most happily and harmoniously with the white lines of the designs. the joiners occupied, after the workers in bronze, an important position in relation to the necropolis, and the greater part of the furniture which they executed for the mummies of persons of high rank was remarkable for its painting and carpentry-work. some articles of their manufacture were intended for religious use--such as those shrines, mounted upon sledges, on which the image of the god was placed, to whom prayers were made for the deceased; others served for the household needs of the mummy, and, to distinguish these, there are to be seen upon their sides religious and funereal pictures, offerings to the two deceased parents, sacrifices to a god or goddess, and incidents in the osirian life. the funerary beds consisted, like those intended for the living, of a rectangular framework, placed upon four feet of equal height, although there are rare examples in which the supports are so arranged as to give a gentle slope to the structure. the fancy which actuated the joiner in making such beds supposed that two benevolent lions had, of their own free will, stretched out their bodies to form the two sides of the couch, the muzzles constituting the pillow, while the tails were curled up under the feet of the sleeper. many of the heads given to the lions are so noble and expressive, that they will well bear comparison with the granite statues of these animals which amenôthes iii. dedicated in his temple at soleb. the other trades depended upon the proportion of their members to the rest of the community for the estimation in which they were held. the masons, stone-cutters, and common labourers furnished the most important contingent; among these ought also to be reckoned the royal servants--of whose functions we should have been at a loss to guess the importance, if contemporary documents had not made it clear--fishermen, hunters, laundresses, wood-cutters, gardeners, and water-carriers.* * the cailliaud ostracon, which contains a receipt given to some fishermen, was found near sheikh abd el-qurneh, and consequently belonged to the fishermen of the necropolis. there is a question as to the water-carriers of the khirû in the hieratic registers of turin, also as to the washers of clothes, wood-cutters, gardeners and workers in the vineyard. [illustration: .jpg the swallow-goddess from the theban necropolis] drawn by faucher-gudin, from a photograph by lanzone. without reckoning the constant libations needed for the gods and the deceased, the workshops required a large quantity of drinking water for the men engaged in them. in every gang of workmen, even in the present day, two or three men are set apart to provide drinking-water for the rest; in some arid places, indeed, at a distance from the river, such as the valley of the kings, as many water-carriers are required as there are workmen. to the trades just mentioned must be added the low-caste crowd depending oh the burials of the rich, the acrobats, female mourners, dancers and musicians. the majority of the female corporations were distinguished by the infamous character of their manners, and prostitution among them had come to be associated with the service of the god.* * the heroine of the erotic papyrus of turin bears the title of �singing-woman of amon,� and the illustrations indicate her profession so clearly and so expressively, that no details of her sayings and doings are wanting. [illustration: .jpg the goddess mabÎtsakbo] drawn by faucher-gudin, from a photograph by lanzone. there was no education for all this mass of people, and their religion was of a meagre character. they worshipped the official deities, amon, mût, isis, and hâthor, and such deceased pharaohs as amenôthes i. and nofrîtari, but they had also their own pantheon, in which animals predominated--such as the goose of amon, and his ram pa-rahaninofir, the good player on the horn, the hippopotamus, the cat, the chicken, the swallow, and especially reptiles. death was personified by a great viper, the queen of the west, known by the name marîtsakro, the friend of silence. three heads, or the single head of a woman, attached to the one body, were assigned to it. it was supposed to dwell in the mountain opposite karnak, which fact gave to it, as well as to the necropolis itself, the two epithets of khafîtnîbûs and ta-tahnît, that is, the summit.* * the abundance of the monuments of marîtsakro found at sheikh abd el-gurneh, inclines me to believe that her sanctuary was situated in the neighbourhood of the temple of uazmosû, but there was also on the top of the hill another sanctuary which would equally satisfy the name ta-tahnît. its chapel was situated at the foot of the hill of sheikh abd el-qurneh, but its sacred serpents crawled and wriggled through the necropolis, working miracles and effecting the cure of the most dangerous maladies. the faithful were accustomed to dedicate to them, in payment of their vows, stelas, or slabs of roughly hewn stone, with inscriptions which witnessed to a deep gratitude. �hearken! i, from the time of my appearance on earth, i was a �servant of the true place,� nofirâbû, a stupid ignorant person, who knew not good from evil, and i committed sin against the summit. she punished me, and i was in her hand day and night. i lay groaning on my couch like a woman in childbed, and i made supplication to the air, but it did not come to me, for i was hunted down by the summit of the west, the brave one among all the gods and all the goddesses of the city; so i would say to all the miserable sinners among the people of the necropolis: �give heed to the summit, for there is a lion in the summit, and she strikes as strikes a spell-casting lion, and she pursues him who sins against her! �i invoked then my mistress, and i felt that she flew to me like a pleasant breeze; she placed herself upon me, and this made me recognise her hand, and appeased she returned to me, and she delivered me from suffering, for she is my life, the summit of the west, when she is appeased, and she ought to be invoked!�� there were many sinners, we may believe, among that ignorant and superstitious population, but the governors of thebes did not put their confidence in the local deities alone to keep them within bounds, and to prevent their evil deeds; commissioners, with the help of a detachment of mazaîû, were an additional means of conducting them into the right way. they had, in this respect, a hard work to accomplish, for every day brought with it its contingent of crimes, which they had to follow up, and secure the punishment of the authors. nsisûamon came to inform them that the workman nakhtummaût and his companions had stolen into his house, and robbed him of three large loaves, eight cakes, and some pastry; they had also drunk a jar of beer, and poured out from pure malice the oil which they could not carry away with them. panîbi had met the wife of a comrade alone near an out-of-the-way tomb, and had taken advantage of her notwithstanding her cries; this, moreover, was not the first offence of the culprit, for several young girls had previously been victims of his brutality, and had not ventured up to this time to complain of him on account of the terror with which he inspired the neighbourhood. crimes against the dead were always common; every penniless fellow knew what quantities of gold and jewels had been entombed with the departed, and these treasures, scattered around them at only a few feet from the surface of the ground, presented to them a constant temptation to which they often succumbed. some were not disposed to have accomplices, while others associated together, and, having purchased at a serious cost the connivance of the custodians, set boldly to work on tombs both recent and ancient. not content with stealing the funerary furniture, which they disposed of to the undertakers, they stripped the mummies also, and smashed the bodies in their efforts to secure the jewels; then, putting the remains together again, they rearranged the mummies afresh so cleverly that they can no longer be distinguished by their outward appearance from the originals, and the first wrappings must be removed before the fraud can be discovered. from time to time one of these rogues would allow himself to be taken for the purpose of denouncing his comrades, and avenging himself for the injustice of which he was the victim in the division of the spoil; he was laid hold of by the mazaîû, and brought before the tribunal of justice. the lands situated on the left bank of the nile belonged partly to the king and partly to the god amon, and any infraction of the law in regard to the necropolis was almost certain to come within the jurisdiction of one or other of them. the commission appointed, therefore, to determine the damage done in any case, included in many instances the high priest or his delegates, as well as the officers of the pharaoh. the office of this commission was to examine into the state of the tombs, to interrogate the witnesses and the accused, applying the torture if necessary: when they had got at the facts, the tribunal of the notables condemned to impalement some half a dozen of the poor wretches, and caused some score of others to be whipped.* but, when two or three months had elapsed, the remembrance of the punishment began to die away, and the depredations began afresh. the low rate of wages occasioned, at fixed periods, outbursts of discontent and trouble which ended in actual disturbances. the rations allowed to each workman, and given to him at the beginning of each month, would possibly have been sufficient for himself and his family, but, owing to the usual lack of foresight in the egyptian, they were often consumed long before the time fixed, and the pinch soon began to be felt. the workmen, demoralised by their involuntary abstinence, were not slow to turn to the overseer; �we are perishing of hunger, and there are still eighteen days before the next month.� the latter was prodigal of fair speeches, but as his words were rarely accompanied by deeds, the workmen would not listen to him; they stopped work, left the workshop in turbulent crowds, ran with noisy demonstrations to some public place to hold a meeting--perhaps the nearest monument, at the gate of the temple of thûtmosis iii.,** behind the chapel of mînephtah,*** or in the court of that of seti i. * this is how i translate a fairly common expression, which means literally, �to be put on the wood.� spiegelberg sees in this only a method of administering torture. ** perhaps the chapel of uazmôsû, or possibly the free space before the temple of deîr el-baharî. *** the site of this chapel was discovered by prof. petrie in the spring of . it had previously been supposed to be a temple of amenôthes iii. their overseers followed them; the police commissioners of the locality, the mazaîû, and the scribes mingled with them and addressed themselves to some of the leaders with whom they might be acquainted. but these would not at first give them a hearing. �we will not return,� they would say to the peacemakers; �make it clear to your superiors down below there.� it must have been manifest that from their point of view their complaints were well founded, and the official, who afterwards gave an account of the affair to the authorities, was persuaded of this. �we went to hear them, and they spoke true words to us.� for the most part these strikes had no other consequence than a prolonged stoppage of work, until the distribution of rations at the beginning of the next month gave the malcontents courage to return to their tasks. attempts were made to prevent the recurrence of these troubles by changing the method and time of payments. these were reduced to an interval of fifteen days, and at length, indeed, to one of eight. the result was very much the same as before: the workman, paid more frequently, did not on that account become more prudent, and the hours of labour lost did not decrease. the individual man, if he had had nobody to consider but himself, might have put up with the hardships of his situation, but there were almost always wife and children or sisters concerned, who clamoured for bread in their hunger, and all the while the storehouses of the temples or those of the state close by were filled to overflowing with durrah, barley, and wheat.* * khonsu, for example, excites his comrades to pillage the storehouses of the gate. the temptation to break open the doors and to help themselves in the present necessity must have been keenly felt. some bold spirits among the strikers, having set out together, scaled the two or three boundary walls by which the granaries were protected, but having reached this position their hearts, failed them, and they contented themselves with sending to the chief custodian an eloquent pleader, to lay before him their very humble request: �we are come, urged by famine, urged by thirst, having no more linen, no more oil, no more fish, no more vegetables. send to pharaoh, our master, send to the king, our lord, that he may provide us with the necessaries of life.� if one of them, with less self-restraint, was so carried away as to let drop an oath, which was a capital offence, saying, �by amon! by the sovereign, whose anger is death!� if he asked to be taken before a magistrate in order that he might reiterate there his complaint, the others interceded for him, and begged that he might escape the punishment fixed by the law for blasphemy; the scribe, good fellow as he was, closed his ears to the oath, and, if it were in his power, made a beginning of satisfying their demands by drawing upon the excess of past months to such an extent as would pacify them for some days, and by paying them a supplemental wage in the name of the pharaoh. they cried out loudly: �shall there not be served out to us corn in excess of that which has been distributed to us; if not we will not stir from this spot?� at length the end of the month arrived, and they all appeared together before the magistrates, when they said: �let the scribe, khâmoîsît, who is accountable, be sent for!� he was thereupon brought before the notables of the town, and they said to him: �see to the corn which thou hast received, and give some of it to the people of the necropolis.� pmontunîboîsît was then sent for, and �rations of wheat were given to us daily.� famine was not caused only by the thriftlessness of the multitude: administrators of all ranks did not hesitate to appropriate, each one according to his position, a portion of the means entrusted to them for the maintenance of their subordinates, and the latter often received only instalments of what was due to them. the culprits often escaped from their difficulties by either laying hold of half a dozen of their brawling victims, or by yielding to them a proportion of their ill-gotten gains, before a rumour of the outbreak could reach head-quarters. it happened from time to time, however, when the complaints against them were either too serious or too frequent, that they were deprived of their functions, cited before the tribunals, and condemned. what took place at thebes was repeated with some variations in each of the other large cities. corruption, theft, and extortion had prevailed among the officials from time immemorial, and the most active kings alone were able to repress these abuses, or confine them within narrow limits; as soon as discipline became relaxed, however, they began to appear again, and we have no more convincing proof of the state of decadence into which thebes had fallen towards the middle of the xxth dynasty, than the audacity of the crimes committed in the necropolis during the reigns of the successors of ramses iii. the priesthood of amon alone displayed any vigour and enjoyed any prosperity in the general decline. after the victory of the god over the heretic kings no one dared to dispute his supremacy, and the ramessides displayed a devout humility before him and his ministers. henceforward he became united to râ in a definite manner, and his authority not only extended over the whole of the land of egypt, but over all the countries also which were brought within her influence; so that while pharaoh continued to be the greatest of kings, pharaoh�s god held a position of undivided supremacy among the deities. he was the chief of the two bnneads, the heliopolitan and the hermopolitan, and displayed for the latter a special affection; for the vague character of its eight secondary deities only served to accentuate the position of the ninth and principal divinity with whose primacy that of amon was identified. it was more easy to attribute to amon the entire work of creation when shû, sibû, osiris, and sit had been excluded--the deities whom the theologians of heliopolis had been accustomed to associate with the demiurge; and in the hymns which they sang at his solemn festivals they did not hesitate to ascribe to him all the acts which the priests of former times had assigned to the ennead collectively. �he made earth, silver, gold,--the true lapis at his good pleasure.--he brought forth the herbs for the cattle, the plants upon which men live.--he made to live the fish of the river,--the birds which hover in the air,--giving air to those which are in the egg.--he animates the insects,--he makes to live the small birds, the reptiles, and the gnats as well.--he provides food for the rat in his hole,--supports the bird upon the branch.--may he be blessed for all this, he who is alone, but with many hands.� �men spring from his two eyes,� and quickly do they lose their breath while acclaiming him--egyptians and libyans, negroes and asiatics: �hail to thee!� they all say; �praise to thee because thou dwellest amongst us!--obeisances before thee because thou createst us!�--�thou art blessed by every living thing,--thou hast worshippers in every place,--in the highest of the heavens, in all the breadth of the earth,--in the depths of the seas.--the gods bow before thy majesty,--magnifying the souls which form them,--rejoicing at meeting those who have begotten them,--they say to thee: �go in peace,--father of the fathers of all the gods,--who suspended the heaven, levelled the earth;--creator of beings, maker of things,--sovereign king, chief of the gods,--we adore thy souls, because thou hast made us,--we lavish offerings upon thee, because thou hast given us birth,--we shower benedictions upon thee, because thou dwellest among us.�� we have here the same ideas as those which predominate in the hymns addressed to atonû,* and in the prayers directed to phtah, the nile, shû, and the sun-god of heliopolis at the same period. * breasted points out the decisive influence exercised by the solar hymns of amenôthes iv. on the development of the solar ideas contained in the hymns to amon put forth or re- edited in the xxiiird dynasty. the idea of a single god, lord and maker of all things, continued to prevail more and more throughout egypt--not, indeed, among the lower classes who persisted in the worship of their genii and their animals, but among the royal family, the priests, the nobles, and people of culture. the latter believed that the sun-god had at length absorbed all the various beings who had been manifested in the feudal divinities: these, in fact, had surrendered their original characteristics in order to become forms of the sun, amon as well as the others--and the new belief displayed itself in magnifying the solar deity, but the solar deity united with the theban amon, that is, amon-râ. the omnipotence of this one god did not, however, exclude a belief in the existence of his compeers; the theologians thought all the while that the beings to whom ancient generations had accorded a complete independence in respect of their rivals were nothing more than emanations from one supreme being. if local pride forced them to apply to this single deity the designation customarily used in their city--phtah at memphis, anhûri-shû at thinis, khnûmû in the neighbourhood of the first cataract--they were quite willing to allow, at the same time, that these appellations were but various masks for one face. phtah, hâpi, khnûmû, râ,--all the gods, in fact,--were blended with each other, and formed but one deity--a unique existence, multiple in his names, and mighty according to the importance of the city in which he was worshipped. hence amon, lord of the capital and patron of the dynasty, having more partisans, enjoyed more respect, and, in a word, felt himself possessed of more claims to be the sole god of egypt than his brethren, who could not claim so many worshippers. he did not at the outset arrogate to himself the same empire over the dead as he exercised over the living; he had delegated his functions in this respect to a goddess, marîtsakro, for whom the poorer inhabitants of the left bank entertained a persistent devotion. she was a kind of isis or hospitable hathor, whose subjects in the other world adapted themselves to the nebulous and dreary existence provided for their disembodied �doubles.� the osirian and solar doctrines were afterwards blended together in this local mythology, and from the xith dynasty onwards the theban nobility had adopted, along with the ceremonies in use in the memphite period, the heliopolitan beliefs concerning the wanderings of the soul in the west, its embarkation on the solar ship, and its resting-places in the fields of ialû. the rock-tombs of the xviiith dynasty demonstrate that the thebans had then no different concept of their life beyond the world from that entertained by the inhabitants of the most ancient cities: they ascribed to that existence the same inconsistent medley of contradictory ideas, from which each one might select what pleased him best--either repose in a well-provisioned tomb, or a dwelling close to osiris in the middle of a calm and agreeable paradise, or voyages with râ around the world.* * the pyramid texts are found for the most part in the tombs of nofirû and harhôtpû; the texts of the book of the dead are met with on the theban coffins of the same period. [illustration: .jpg decorated wrappings of a mummy] the fusion of râ and amon, and the predominance of the solar idea which arose from it, forced the theologians to examine more closely these inconsistent notions, and to eliminate from them anything which might be out of harmony with the new views. the devout servant of amon, desirous of keeping in constant touch with his god both here and in the other would, could not imagine a happier future for his soul than in its going forth in the fulness of light by day, and taking refuge by night on the very bark which carried the object of his worship through the thick darkness of, hades. to this end he endeavoured to collect the formulae which would enable him to attain to this supreme happiness, and also inform him concerning the hidden mysteries of that obscure half of the world in which the sun dwelt between daylight and daylight, teaching him also how to make friends and supporters of the benevolent genii, and how to avoid or defeat the monsters whom he would encounter. the best known of the books relating to these mysteries contained a geographical description of the future world as it was described by the theban priests towards the end of the ramesside period; it was, in fact, an itinerary in which was depicted each separate region of the underworld, with its gates, buildings, and inhabitants.* * the monumental text of this book is found sculptured on a certain number of the tombs of the theban kings. it was first translated into english by birch, then into french by dévéria, and by maspero. the account of it given by the egyptian theologians did not exhibit much inventive genius. they had started with the theory that the sun, after setting exactly west of thebes, rose again due east of the city, and they therefore placed in the dark hemisphere all the regions of the universe which lay to the north of those two points of the compass. the first stage of the sun�s journey, after disappearing below the horizon, coincided with the period of twilight; the orb travelled along the open sky, diminishing the brightness of his fires as he climbed northward, and did not actually enter the underworld till he reached abydos, close to the spot where, at the �mouth of the cleft,� the souls of the faithful awaited him. as soon as he had received them into his boat, he plunged into the tunnel which there pierces the mountains, and the cities through which he first passed between abydos and the fayûm were known as the osirian fiefs. he continued his journey through them for the space of two hours, receiving the homage of the inhabitants, and putting such of the shades on shore as were predestined by their special devotion for the osiris of abydos and his associates, horus and anubis, to establish themselves in this territory. beyond heracleopolis, he entered the domains of the memphite gods, the �land of sokaris,� and this probably was the most perilous moment of his journey. [illustration: .jpg one of the mysterious books of amon] the feudatories of phtah were gathered together in grottoes, connected by a labyrinth of narrow passages through which even the most fully initiated were scarcely able to find their way; the luminous boat, instead of venturing within these catacombs, passed above them by mysterious tracks. the crew were unable to catch a glimpse of the sovereign through whose realm they journeyed, and they in like manner were invisible to him; he could only hear the voices of the divine sailors, and he answered them from the depth of the darkness. two hours were spent in this obscure passage, after which navigation became easier as the vessel entered the nomes subject to the osirises of the delta: four consecutive hours of sailing brought the bark from the province in which the four principal bodies of the god slept to that in which his four souls kept watch, and, as it passed, it illuminated the eight circles reserved for men and kings who worshipped the god of mendes. from the tenth hour onwards it directed its course due south, and passed through the aûgàrît, the place of fire and abysmal waters to which the heliopolitans consigned the souls of the impious; then finally quitting the tunnel, it soared up in the east with the first blush of dawn. each of the ordinary dead was landed at that particular hour of the twelve, which belonged to the god of his choice or of his native town. left to dwell there they suffered no absolute torment, but languished in the darkness in a kind of painful torpor, from which condition the approach of the bark alone was able to rouse them. they hailed its daily coming with acclamations, and felt new life during the hour in which its rays fell on them, breaking out into lamentations as the bark passed away and the light disappeared with it. the souls who were devotees of the sun escaped this melancholy existence; they escorted the god, reduced though he was to a mummied corpse, on his nightly cruise, and were piloted by him safe and sound to meet the first streaks of the new day. as the boat issued from the mountain in the morning between the two trees which flanked the gate of the east, these souls had their choice of several ways of spending the day on which they were about to enter. they might join their risen god in his course through the hours of light, and assist him in combating apophis and his accomplices, plunging again at night into hades without having even for a moment quitted his side. [illustration: .jpg the entrance to a royal tomb] drawn by faucher-gudin, from a photograph, by beato, of the tomb of ramses iv. [illustration: b.jpg one of the hours of the night] they might, on the other hand, leave him and once more enter the world of the living, settling themselves where they would, but always by preference in the tombs where their bodies awaited them, and where they could enjoy the wealth which had been accumulated there: they might walk within their garden, and sit beneath the trees they had planted; they could enjoy the open air beside the pond they had dug, and breathe the gentle north breeze on its banks after the midday heat, until the time when the returning evening obliged them to repair once more to abydos, and re-embark with the god in order to pass the anxious vigils of the night under his protection. thus from the earliest period of egyptian history the life beyond the tomb was an eclectic one, made up of a series of earthly enjoyments combined together. the pharaohs had enrolled themselves instinctively among the most ardent votaries of this complex doctrine. their relationship to the sun made its adoption a duty, and its profession was originally, perhaps, one of the privileges of their position. râ invited them on board because they were his children, subsequently extending this favour to those whom they should deem worthy to be associated with them, and thus become companions of the ancient deceased kings of upper and lower egypt.* * this is apparently what we gather from the picture inserted in chapter xvii. of the �book of the dead,� where we see the kings of upper and lower egypt guiding the divine bark and the deceased with them. the idea which the egyptians thus formed of the other world, and of the life of the initiated within it, reacted gradually on their concept of the tomb and of its befitting decoration. they began to consider the entrances to the pyramid, and its internal passages and chambers, as a conventional representation of the gates, passages, and halls of hades itself; when the pyramid passed out of fashion, and they had replaced it by a tomb cut in the rock in one or other of the branches of the bab el-moluk valley, the plan of construction which they chose was an exact copy of that employed by the memphites and earlier thebans, and they hollowed out for themselves in the mountain-side a burying-place on the same lines as those formerly employed within the pyramidal structure. the relative positions of the tunnelled tombs along the valley were not determined by any order of rank or of succession to the throne; each pharaoh after ramses i. set to work on that part of the rock where the character of the stone favoured his purpose, and displayed so little respect for his predecessors, that the workmen, after having tunnelled a gallery, were often obliged to abandon it altogether, or to change the direction of their excavations so as to avoid piercing a neighbouring tomb. the architect�s design was usually a mere project which could be modified at will, and, which he did not feel bound to carry out with fidelity; the actual measurements of the tomb of ramses iv. are almost everywhere at variance with the numbers and arrangement of the working drawing of it which has been preserved to us in a papyrus. the general disposition of the royal tombs, however, is far from being complicated; we have at the entrance the rectangular door, usually surmounted by the sun, represented by a yellow disk, before which the sovereign kneels with his hands raised in the posture of adoration; this gave access to a passage sloping gently downwards, and broken here and there by a level landing and steps, leading to a first chamber of varying amplitude, at the further end of which a second passage opened which descended to one or more apartments, the last of which, contained the coffin. the oldest rock-tombs present some noteworthy exceptions to this plan, particularly those of seti i. and ramses iii.; but from the time of ramses iv., there is no difference to be remarked in them except in the degree of finish of the wall-paintings or in the length of the passages. the shortest of the latter extends some fifty-two feet into the rock, while the longest never exceeds three hundred and ninety feet. the same artifices which had been used by the pyramid-builders to defeat the designs of robbers--false mummy-pits, painted and sculptured walls built across passages, stairs concealed under a movable stone in the corner of a chamber--were also employed by the theban engineers. the decoration of the walls was suggested, as in earlier times, by the needs of the royal soul, with this difference--that the thebans set themselves to render visible to his eyes by paintings that which the memphites had been content to present to his intelligence in writing, so that the pharaoh could now see what his ancestors had been able merely to read on the walls of their tombs. where the inscribed texts in the burial-chamber of unas state that unas, incarnate in the sun, and thus representing osiris, sails over the waters on high or glides into the elysian fields, the sculptured or painted scenes in the interior of the theban catacombs display to the eye ramses occupying the place of the god in the solar bark and in the fields of laid. where the walls of unas bear only the prayers recited over the mummy for the opening of his mouth, for the restoration of the use of his limbs, for his clothing, perfuming, and nourishment, we see depicted on those of seti i. or ramses iv. the mummies of these kings and the statues of their doubles in the hands of the priests, who are portrayed in the performance of these various offices. the starry ceilings of the pyramids reproduce the aspect of the sky, but without giving the names of the stars: on the ceilings of some of the ramesside rock-tombs, on the other hand, the constellations are represented, each with its proper figure, while astronomical tables give the position of the heavenly bodies at intervals of fifteen days, so that the soul could tell at a glance into what region of the firmament the course of the bark would bring him each night. in the earlier ramesside tombs, under seti i. and ramses ii., the execution of these subjects shows evidence of a care and skill which are quite marvellous, and both figures and hieroglyphics betray the hand of accomplished artists. but in the tomb of ramses iii. the work has already begun to show signs of inferiority, and the majority of the scenes are coloured in a very summary fashion; a raw yellow predominates, and the tones of the reds and blues remind us of a child�s first efforts at painting. this decline is even more marked under the succeeding ramessides; the drawing has deteriorated, the tints have become more and more crude, and the latest paintings seem but a lamentable caricature of the earlier ones. the courtiers and all those connected with the worship of amon-râ--priests, prophets, singers, and functionaries connected with the necropolis--shared the same belief with regard to the future world as their sovereign, and they carried their faith in the sun�s power to the point of identifying themselves with him after death, and of substituting the name of râ for that of osiris; they either did not venture, however, to go further than this, or were unable to introduce into their tombs all that we find in the bab el-moluk. they confined themselves to writing briefly on their own coffins, or confiding to the mummies of their fellow-believers, in addition to the �book of the dead,� a copy of the �book of knowing what there is in hades,� or of some other mystic writing which was in harmony with their creed. hastily prepared copies of these were sold by unscrupulous scribes, often badly written and almost always incomplete, in which were hurriedly set down haphazard the episodes of the course of the sun with explanatory illustrations. the representations of the gods in them are but little better than caricatures, the text is full of faults and scarcely decipherable, and it is at times difficult to recognize the correspondence of the scenes and prayers with those in the royal tombs. although amon had become the supreme god, at least for this class of the initiated, he was by no means the sole deity worshipped by the egyptians: the other divinities previously associated with him still held their own beside him, or were further defined and invested with a more decided personality. the goddess regarded as his partner was at first represented as childless, in spite of the name of maût or mût--the mother--by which she was invoked, and amon was supposed to have adopted montû, the god of hermonthis, in order to complete his triad. montû, however, formerly the sovereign of the theban plain, and lord over amon himself, was of too exalted a rank to play the inferior part of a divine son. [illustration: .jpg khonsÛ* and temple of khonsÛ**.] * drawn by faucher-gudin, from a bronze statuette in the gizeh museum. ** drawn by thuillier: a is the pylon, b the court, c the hypostyle hall, e the passage isolating the sanctuary, d the sanctuary, f the opisthodomos with its usual chambers. the priests were, therefore, obliged to fall back upon a personage of lesser importance, named khonsû, who up to that period had been relegated to an obscure position in the celestial hierarchy. how they came to identify him with the moon, and subsequently with osiris and thot, is as yet unexplained,* but the assimilation had taken place before the xixth dynasty drew to its close. khonsû, thus honoured, soon became a favourite deity with both the people and the upper classes, at first merely supplementing montû, but finally supplanting him in the third place of the triad. from the time of sesostris onwards, theban dogma acknowledged him alone side by side with amon-râ and mût the divine mother. * it is possible that this assimilation originated in the fact that khonsû is derived from the verb �khonsû,� to navigate: khonsû would thus have been he who crossed the heavens in his bark--that is, the moon-god. [illustration: .jpg the temple of khonsÛ at karnak] drawn by faucher-gudin, from a photograph by beato. it was now incumbent on the pharaoh to erect to this newly made favourite a temple whose size and magnificence should be worthy of the rank to which his votaries had exalted him. to this end, ramses iii. chose a suitable site to the south of the hypostyle hall of karnak, close to a corner of the enclosing wall, and there laid the foundations of a temple which his successors took nearly a century to finish.* * the proof that the temple was founded by ramses iii. is furnished by the inscriptions of the sanctuary and the surrounding chambers. its proportions are by no means perfect, the sculpture is wanting in refinement, the painting is coarse, and the masonry was so faulty, that it was found necessary in several places to cover it with a coat of stucco before the bas-reliefs could be carved on the walls; yet, in spite of all this, its general arrangement is so fine, that it may well be regarded, in preference to other more graceful or magnificent buildings, as the typical temple of the theban period. it is divided into two parts, separated from each other by a solid wall. in the centre of the smaller of these is placed the holy of holies, which opens at both ends into a passage ten feet in width, isolating it from the surrounding buildings. to the right and left of the sanctuary are dark chambers, and behind it is a hall supported by four columns, into which open seven small apartments. this formed the dwelling-place of the god and his compeers. the sanctuary communicates, by means of two doors placed in the southern wall, with a hypostyle hall of greater width than depth, divided by its pillars into a nave and two aisles. the four columns of the nave are twenty-three feet in height, and have bell-shaped capitals, while those of the aisles, two on either side, are eighteen feet high, and are crowned with lotiform capitals. [illustration: .jpg the court of the temple of khonsÛ] drawn by faucher-gudin, from a photograph by beato. the roof of the nave was thus five feet higher than those of the aisles, and in the clear storey thus formed, stone gratings, similar to those in the temple of amon, admitted light to the building. the courtyard, surrounded by a fine colonnade of two rows of columns, was square, and was entered by four side posterns in addition to the open gateway at the end placed between two quadrangular towers. [illustration: .jpg the colonnade built by thÛtmosis iii] drawn by faucher-gudin, from a photograph by insinger and daniel héron. this pylon measures feet in length, and is feet inches wide, by feet high. it contains no internal chambers, but merely a narrow staircase which leads to the top of the doorway, and thence to the summit of the towers. four long angular grooves run up the façade of the towers to a height of about twenty feet from the ground, and are in the same line with a similar number of square holes which pierce the thickness of the building higher up. in these grooves were placed venetian masts, made of poles spliced together and held in their place by means of hooks and wooden stays which projected from the four holes; these masts were to carry at their tops pennons of various colours. such was the temple of khonsû, and the majority of the great theban buildings--at luxor, qurneh, and bamesseum, or medinet-uabu--were constructed on similar lines. even in their half-ruined condition there is something oppressive and uncanny in their appearance. the gods loved to shroud themselves in mystery, and, therefore, the plan of the building was so arranged as to render the transition almost imperceptible from the blinding sunlight outside to the darkness of their retreat within. in the courtyard, we are still surrounded by vast spaces to which air and light have free access. the hypostyle hall, however, is pervaded by an appropriate twilight, the sanctuary is veiled in still deeper darkness, while in the chambers beyond reigns an almost perpetual night. the effect produced by this gradation of obscurity was intensified by constructional artifices. the different parts of the building are not all on the same ground-level, the pavement rising as the sanctuary is approached, and the rise is concealed by a few steps placed at intervals. the difference of level in the temple of khonsû is not more than five feet three inches, but it is combined with a still more considerable lowering of the height of the roof. from the pylon to the wall at the further end the height decreases as we go on; the peristyle is more lofty than the hypostyle hall, this again is higher than the sanctuary and the hall of columns, and the chamber beyond it drops still further in altitude.* * this is �the law of progressive diminution of heights� of perrot-chipiez. karnak is an exception to this rule; this temple had in the course of centuries undergone so many restorations and additions, that it formed a collection of buildings rather than a single edifice. it might have been regarded, as early as the close of the theban empire, as a kind of museum, in which every century and every period of art, from the xiith dynasty downwards, had left its distinctive mark.* * a on the plan denotes the xiith dynasty temple; b is the great hypostyle hall of seti i. and ramses ii.; c the temple of ramses iii. [illustration: .jpg the temple of amon at karnak] all the resources of architecture had been brought into requisition during this period to vary, at the will of each sovereign, the arrangement and the general effect of the component parts. columns with sixteen sides stand in the vicinity of square pillars, and lotiform capitals alternate with those of the bell-shape; attempts were even made to introduce new types altogether. the architect who built at the back of the sanctuary what is now known as the colonnade of thûtmosis iii., attempted to invert the bell-shaped capital; the bell was turned downwards, and the neck attached to the plinth, while the mouth rested on the top of the shaft. this awkward arrangement did not meet with favour, for we find it nowhere repeated; other artists, however, with better taste, sought at this time to apply the flowers symbolical of upper and lower egypt to the decorations of the shafts. in front of the sanctuary of karnak two pillars are still standing which have on them in relief representations respectively of the fullblown lotus and the papyrus. a building composed of so many incongruous elements required frequent restoration--a wall which had been undermined by water needed strengthening, a pylon displaying cracks claimed attention, some unsafe colonnade, or a colossus which had been injured by the fall of a cornice, required shoring up--so that no sooner had the corvée for repairs completed their work in one part, than they had to begin again elsewhere. [illustration: .jpg the two stele-pillars at karnak] drawn by faucher-gudin, from a photograph by beato. the revenues of amon must, indeed, have been enormous to have borne the continual drain occasioned by restoration, and the resources of the god would soon have been exhausted had not foreign wars continued to furnish him during several centuries with all or more than he needed. the gods had suffered severely in the troublous times which had followed the reign of seti ii., and it required all the generosity of ramses iii. to compensate them for the losses they had sustained during the anarchy under arisû. the spoil taken from the libyans, from the peoples of the sea, and from the hittites had flowed into the sacred treasuries, while the able administration of the sovereign had done the rest, so that on the accession of ramses iv. the temples were in a more prosperous state than ever.* they held as their own property towns, nine of which were in syria and ethiopia; they possessed , slaves of both sexes, , head of cattle, , , arurse of land, vineyards and orchards, barks and sea-going vessels, kilograms of gold both in ingots and wrought, , , grammes of silver, besides quantities of copper and precious stones, and hundreds of storehouses in which they kept corn, oil, wine, honey, and preserved meats--the produce of their domains. two examples will suffice to show the extent of this latter item: the live geese reached the number of , , and the salt or smoked fish that of , .** amon claimed the giant share of this enormous total, and three-fourths of it or more were reserved for his use, namely--- , slaves, , head of cattle, , _arurse_ of cornland, vineyards and orchards, and egyptian towns. the nine foreign towns all belonged to him, and one of them contained the temple in which he was worshipped by the syrians whenever they came to pay their tribute to the king�s representatives: it was but just that his patrimony should surpass that of his compeers, since the conquering pharaohs owed their success to him, who, without the co-operation of the other feudal deities, had lavished victories upon them. * the donations of ramses iii., or rather the total of the donations made to the gods by the predecessors of that pharaoh, and confirmed and augmented by him, are enumerated at length in the _great harris papyrus_. ** an abridgement of these donations occupies seven large plates in the _great harris papyrus_. his domain was at least five times more considerable than that of râ of heliopolis, and ten times greater than that of the memphite phtah, and yet of old, in the earlier times of history, râ and phtah were reckoned the wealthiest of the egyptian gods. it is easy to understand the influence which a god thus endowed with the goods of this world exercised over men in an age when the national wars had the same consequences for the immortals as for their worshippers, and when the defeat of a people was regarded as a proof of the inferiority of its patron gods. the most victorious divinity became necessarily the wealthiest, before whom all other deities bowed, and whom they, as well as their subjects, were obliged to serve. so powerful a god as amon had but few obstacles to surmount before becoming the national deity; indeed, he was practically the foremost of the gods during the ramesside period, and was generally acknowledged as egypt�s representative by all foreign nations.* his priests shared in the prestige he enjoyed, and their influence in state affairs increased proportionately with his power. * from the xviiith dynasty, at least, the first prophet of amon had taken the precedence of the high priests of heliopolis and memphis, as is proved by the position he occupies in the egyptian hierarchy in the _hood papyrus_. the chief of their hierarchy, however, did not bear the high titles which in ancient times distinguished those of memphis and heliopolis; he was content with the humble appellation of first prophet of amon. he had for several generations been nominated by the sovereign, but he was generally chosen from the families attached hereditarily or otherwise to the temple of karnak, and must previously have passed through every grade of the priestly hierarchy. those who aspired to this honour had to graduate as �divine fathers;� this was the first step in the initiation, and one at which many were content to remain, but the more ambitious or favoured advanced by successive stages to the dignity of third, and then of second, prophet before attaining to the highest rank.* * what we know on this subject has been brought to light mainly by the inscriptions on the statue of baûkûni-khonsû at munich, published and commented on by dévéria, and by lauth. the cursus honorum of ramâ shows us that he was first third, then second prophet of amon, before being raised to the pontificate in the reign of mînephtah. the pharaohs of the xixth dynasty jealously supervised the promotions made in the theban temples, and saw that none was elected except him who was devoted to their interests--such as, for example, baûkûni-khonsû and unnofri under ramses ii. baûkûni-khonsû distinguished himself by his administrative qualities; if he did not actually make the plans for the hypostyle hall at karnak, he appears at least to have superintended its execution and decoration. he finished the great pylon, erected the obelisks and gateways, built the _bari_ or vessel of the god, and found a further field for his activity on the opposite bank of the nile, where he helped to complete both the chapel at qurneh and also the ramesseum. ramses ii. had always been able to make his authority felt by the high priests who succeeded baûkûni-khonsû, but the pharaohs who followed him did not hold the reins with such a strong hand. as early as the reigns of mînephtah and seti ii. the first prophets, raî and ramâ, claimed the right of building at karnak for their own purposes, and inscribed on the walls long inscriptions in which their own panegyrics took precedence of that of the sovereign; they even aspired to a religious hegemony, and declared themselves to be the �chief of all the prophets of the gods of the south and north.� we do not know what became of them during the usurpation of arisû, but nakhtû-ramses, son of miribastît, who filled the office during the reign of ramses iii., revived these ambitious projects as soon as the state of egypt appeared to favour them. the king, however pious he might be, was not inclined to yield up any of his authority, even though it were to the earthly delegate of the divinity whom he reverenced before all others; the sons of the pharaoh were, however, more accommodating, and nakhtû-ramses played his part so well that he succeeded in obtaining from them the reversion of the high priesthood for his son amenôthes. the priestly office, from having been elective, was by this stroke suddenly made hereditary in the family. the kings preserved, it is true, the privilege of confirming the new appointment, and the nominee was not considered properly qualified until he had received his investiture from the sovereign.* * this is proved by the maunier stele, now in the louvre; it is there related how the high priest manakh-pirrî received his investiture from the tanite king. practically the pharaohs lost the power of choosing one among the sons of the deceased pontiff; they were forced to enthrone the eldest of his survivors, and legalise his accession by their approbation, even when they would have preferred another. it was thus that a dynasty of vassal high priests came to be established at thebes side by side with the royal dynasty of the pharaohs. the new priestly dynasty was not long in making its power felt in thebes. nakhtû-ramses and amenôthes lived to a great age--from the reign of ramses iii. to that of ramses x., at the least; they witnessed the accession of nine successive pharaohs, and the unusual length of their pontificates no doubt increased the already extraordinary prestige which they enjoyed throughout the length and breadth of egypt. it seemed as if the god delighted to prolong the lives of his representatives beyond the ordinary limits, while shortening those of the temporal sovereigns. when the reigns of the pharaohs began once more to reach their normal length, the authority of amenôthes had become so firmly established that no human power could withstand it, and the later ramessides were merely a set of puppet kings who were ruled by him and his successors. not only was there a cessation of foreign expeditions, but the delta, memphis, and ethiopia were alike neglected, and the only activity displayed by these pharaohs, as far as we can gather from their monuments, was confined to the service of amon and khonsû at thebes. the lack of energy and independence in these sovereigns may not, however, be altogether attributable to their feebleness of character; it is possible that they would gladly have entered on a career of conquest had they possessed the means. it is always a perilous matter to allow the resources of a country to fall into the hands of a priesthood, and to place its military forces at the same time in the hands of the chief religious authority. the warrior pharaohs had always had at their disposal the spoils obtained from foreign nations to make up the deficit which their constant gifts to the temples were making in the treasury. the sons of ramses iii., on the other hand, had suspended all military efforts, without, however, lessening their lavish gifts to the gods, and they must, in the absence of the spoils of war, have drawn to a considerable extent upon the ordinary resources of the country; their successors therefore found the treasury impoverished, and they would have been entirely at a loss for money had they attempted to renew the campaigns or continue the architectural work of their forefathers. the priests of amon had not as yet suffered materially from this diminution of revenue, for they possessed property throughout the length and breadth of egypt, but they were obliged to restrict their expenditure, and employ the sums formerly used for the enlarging of the temples on the maintenance of their own body. meanwhile public works had been almost everywhere suspended; administrative discipline became relaxed, and disturbances, with which the police were unable to cope, were increasing in all the important towns. nothing is more indicative of the state to which egypt was reduced, under the combined influence of the priesthood and the ramessides, than the thefts and pillaging of which the theban necropolis was then the daily scene. the robbers no longer confined themselves to plundering the tombs of private persons; they attacked the royal burying-places, and their depredations were carried on for years before they were discovered. in the reign of ramses ix., an inquiry, set on foot by amenôthes, revealed the fact that the tomb of sovkûmsaûf i. and his wife, queen nûbk-hâs, had been rifled, that those of amenôthes i. and of antuf iv. had been entered by tunnelling, and that some dozen other royal tombs in the cemetery of drah abu�l neggah were threatened.* * the principal part of this inquiry constitutes the _abbott papyrus_, acquired and published by the british museum, first examined and made the subject of study by birch, translated simultaneously into french by maspero and by chabas, into german by lauth and by erman. other papyri relate to the same or similar occurrences, such as the salt and amherst papyri published by chabas, and also the liverpool papyri, of which we possess merely scattered notices in the writings of goodwin, and particularly in those of spiegelberg. the severe means taken to suppress the evil were not, however, successful; the pillagings soon began afresh, and the reigns of the last three ramessides between the robbers and the authorities, were marked by a struggle in which the latter did not always come off triumphant. [illustration: .jpg ramses ix.] drawn by faucher-gudin, from lepsius. a system of repeated inspections secured the valley of biban el-moluk from marauders,* but elsewhere the measures of defence employed were unavailing, and the necropolis was given over to pillage, although both amenôthes and hrihor had used every effort to protect it. * graffiti which are evidences of these inspections have been drawn on the walls of several royal tombs by the inspectors. others have been found on several of the coffins discovered at deîr el-baharî, e.g. on those of seti i. and ramses ii.; the most ancient belong to the pontificate of hrihor, others belong to the xxist dynasty. hrihor appears to have succeeded immediately after amenôthes, and his accession to the pontificate gave his family a still more exalted position in the country. as his wife nozmit was of royal blood, he assumed titles and functions to which his father and grandfather had made no claim. he became the �royal son� of ethiopia and commander-in-chief of the national and foreign troops; he engraved his name upon the monuments he decorated, side by side with that of ramses xii.; in short, he possessed all the characteristics of a pharaoh except the crown and the royal protocol. a century scarcely had elapsed since the abdication of ramses iii., and now thebes and the whole of egypt owned two masters: one the embodiment of the ancient line, but a mere nominal king; the other the representative of amon, and the actual ruler of the country. what then happened when the last ramses who bore the kingly title was gathered to his fathers? the royal lists record the accession after his death of a new dynasty of tanitic origin, whose founder was nsbindidi or smendes; but, on the other hand, we gather from the theban monuments that the crown was seized by hrihor, who reigned over the southern provinces contemporaneously with smendes. hrihor boldly assumed as prenomen his title of �first prophet of amon,� and his authority was acknowledged by ethiopia, over which he was viceroy, as well as by the nomes forming the temporal domain of the high priests. the latter had acquired gradually, either by marriage or inheritance, fresh territory for the god, in the lands of the princes of nekhabît, kop-tos, akhmîm, and abydos, besides the domains of some half-dozen feudal houses who, from force of circumstances, had become sacerdotal families; the extinction of the direct line of ramessides now secured the high priests the possession of thebes itself, and of all the lands within the southern provinces which were the appanage of the crown. [illustration: .jpg hrihor] drawn by faucher-gudin, from champollion. they thus, in one way or another, became the exclusive masters of the southern half of the nile valley, from elephantine to siut; beyond siut also they had managed to acquire suzerainty over the town of khobît, and the territory belonging to it formed an isolated border province in the midst of the independent baronies.* * the extent of the principality of thebes under the high priests has been determined by means of the sacerdotal titles of the theban princesses. the representative of the dynasty reigning at tanis held the remainder of egypt from shit to the mediterranean--the half belonging to the memphite phtah and the helio-politan râ, as opposed to that assigned to anion. the origin of this tanite sovereign is uncertain, but it would appear that he was of more exalted rank than his rival in the south. the official chronicling of events was marked by the years of his reign, and the chief acts of the government were carried out in his name even in the thebaid.* repeated inundations had caused the ruin of part of the temple of karnak, and it was by the order and under the auspices of this prince that all the resources of the country were employed to accomplish the much-needed restoration.** * i have pointed out that the years of the reign mentioned in the inscriptions of the high priests and the kings of the sacerdotal line must be attributed to their suzerains, the kings of tanis. hrihor alone seems to have been an exception, since to him are attributed the dates inscribed in the name of the king siamon: m. daressy, however, will not admit this, and asserts that this siamon was a tanite sovereign who must not be identified with hrihor, and must be placed at least two or three generations later than the last of the ramessides. * the real name nsbindidi and the first monument of the manethonian smendes were discovered in the quarries of dababîeh, opposite gebelên. it would have been impossible for him to have exercised any authority over so rich and powerful a personage as hrihor had he not possessed rights to the crown, before which even the high priests of amon were obliged to bow, and hence it has been supposed that he was a descendant of ramses ii. the descendants of this sovereign were doubtless divided into at least two branches, one of which had just become extinct, leaving no nearer heir than hrihor, while another, of which there were many ramifications, had settled in the delta. the majority of these descendants had become mingled with the general population, and had sunk to the condition of private individuals; they had, however, carefully preserved the tradition of their origin, and added proudly to their name the qualification of royal son of ramses. they were degenerate scions of the ramessides, and had neither the features nor the energy of their ancestor. one of them, zodphta-haûfônkhi, whose mummy was found at deîr el-baharî, appears to have been tall and vigorous, but the head lacks the haughty refinement which characterizes those of seti i. and ramses ii., and the features are heavy and coarse, having a vulgar, commonplace expression. [illustration: .jpg zodphtahaufonkhi, royal son of ramses] drawn by boudier, from the photograph by insinger. it seems probable that one branch of the family, endowed with greater capability than the rest, was settled at tanis, where sesostris had, as we have seen, resided for many years; smendes was the first of this branch to ascend the throne. the remembrance of his remote ancestor, ramses il, which was still treasured up in the city he had completely rebuilt, as well as in the delta into which he had infused new life, was doubtless of no small service in securing the crown for his descendant, when, the line of the theban kings having come to an end, the tanites put in their claim to the succession. we are unable to discover if war broke out between the two competitors, or if they arrived at an agreement without a struggle; but, at all events, we may assume that, having divided egypt between them, neither of them felt himself strong enough to overcome his rival, and contented himself with the possession of half the empire, since he could not possess it in its entirety. we may fairly believe that smendes had the greater right to the throne, and, above all, the more efficient army of the two, since, had it been otherwise, hrihor would never have consented to yield him the priority. the unity of egypt was, to outward appearances, preserved, through the nominal possession by smendes of the suzerainty; but, as a matter of fact, it had ceased to exist, and the fiction of the two kingdoms had become a reality for the first time within the range of history. henceforward there were two egypts, governed by different constitutions and from widely remote centres. theban egypt was, before all things, a community recognizing a theocratic government, in which the kingly office was merged in that of the high priest. separated from asia by the length of the delta, it turned its attention, like the pharaohs of the vith and xiith dynasties, to ethiopia, and owing to its distance from the mediterranean, and from the new civilization developed on its shores, it became more and more isolated, till at length it was reduced to a purely african state. northern egypt, on the contrary, maintained contact with european and asiatic nations; it took an interest in their future, it borrowed from them to a certain extent whatever struck it as being useful or beautiful, and when the occasion presented itself, it acted in concert with mediterranean powers. there was an almost constant struggle between these two divisions of the empire, at times breaking out into an open rupture, to end as often in a temporary re-establishment of unity. at one time ethiopia would succeed in annexing egypt, and again egypt would seize some part of ethiopia; but the settlement of affairs was never final, and the conflicting elements, brought with difficulty into harmony, relapsed into their usual condition at the end of a few years. a kingdom thus divided against itself could never succeed in maintaining its authority over those provinces which, even in the heyday of its power, had proved impatient of its yoke. asia was associated henceforward in the minds of the egyptians with painful memories of thwarted ambitions, rather than as offering a field for present conquest. they were pursued by the memories of their former triumphs, and the very monuments of their cities recalled what they were anxious to forget. wherever they looked within their towns they encountered the representation of some asiatic scene; they read the names of the cities of syria on the walls of their temples; they saw depicted on them its princes and its armies, whose defeat was recorded by the inscriptions as well as the tribute which they had been forced to pay. the sense of their own weakness prevented the egyptians from passing from useless regrets to action; when, however, one or other of the pharaohs felt sufficiently secure on the throne to carry his troops far afield, he was always attracted to syria, and crossed her frontiers, often, alas! merely to encounter defeat. [illustration: .jpg tailpiece] chapter ii--the rise of the assyrian empire _phoenicia and the northern nations after the death op ramses iii.--the first assyrian empire: tiglath-pilesur i.--the aramÆans and the khÂti._ _the continuance of egyptian influence over syrian civilization after the death of ramses iii.--egyptian myths in phoenicia: osiris and isis at byblos--horus, thot, and the origin of the egyptian alphabet--the tombs at arvad and the kabr-hiram; egyptian designs in phoenician glass and goldsmiths�work--commerce with egypt, the withdrawal of phoenician colonies in the Ægean sea and the achæans in cyprus; maritime expeditions in the western mediterranean._ _northern syria: the decadence of the hittites and the steady growth of the aramæan tribes--the decline of the babylonian empire under the cossæan kings, and its relations with egypt: assuruballit, bammdn-nirdri i. and the first assyrian conquests--assyria, its climate, provinces, and cities: the god assur and his ishtar--the wars against chaldæa: shalmaneser i., tulculi-ninip i., and the taking of babylon--belchadrezzar and the last of the cosssæans._ _the dynasty of pashê: nebuchadrezzar i., his disputes with elam, his defeat by assurrîshishî--the legend of the first assyrian empire, ninos and semiramis--the assyrians and their political constitution: the limmu, the king and his divine character, his hunting and his wars--the assyrian army: the infantry and chariotry, the crossing of rivers, mode of marching in the plains and in the mountain districts--camps, battles, sieges; cruelty shown to the vanquished, the destruction of towns and the removal of the inhabitants, the ephemeral character of the assyrian conquests._ _tiglath pileser i.: ms campaign against the mushhu, his conquest of kurhhi and of the regions of the zab--the petty asiatic kingdoms and their civilization: art and writing in the old hittite states--tiglath-pileser i. in nairi and in syria: his triumphal stele at sebbeneh-su--his buildings, his hunts, his conquest of babylon--merodach-nadin-akhi and the close of the pashê dynasty--assur-belkala and samsi-rammân iii.: the decline of assyria--syria without a foreign rider: the incapacity of the khdti to give unity to the country._ [illustration: .jpg page image] chapter ii--the rise of the assyrian empire _phoenicia and the northern nations after the death of ramses iii.--the first assyrian empire: tiglath-pileser i.--the aramoans and the khâti._ the cessation of egyptian authority over countries in which it had so long prevailed did not at once do away with the deep impression which it had made upon their constitution and customs. while the nobles and citizens of thebes were adopting the imported worship of baal and astartê, and were introducing into the spoken and written language words borrowed from semitic speech, the syrians, on the other hand, were not unreceptive of the influence of their conquerors. they had applied themselves zealously to the study of egyptian arts, industry and religion, and had borrowed from these as much, at least, as they had lent to the dwellers on the nile. the ancient babylonian foundation of their civilization was not, indeed, seriously modified, but it was covered over, so to speak, with an african veneer which varied in depth according to the locality.* * most of the views put forth in this part of the chapter are based on posterior and not contemporary data. the most ancient monuments which give evidence of it show it in such a complete state that we may fairly ascribe it to some centuries earlier; that is, to the time when egypt still ruled in syria, the period of the xixth and even the xviiith dynasty. phoenicia especially assumed and retained this foreign exterior. its merchants, accustomed to establish themselves for lengthened periods in the principal trade-centres on the nile, had become imbued therein with something of the religious ideas and customs of the land, and on returning to their own country had imported these with them and propagated them in their neighbourhood. they were not content with other household utensils, furniture, and jewellery than those to which they had been accustomed on the nile, and even the phonician gods seemed to be subject to this appropriating mania, for they came to be recognised in the indigenous deities of the said and the delta. there was, at the outset, no trait in the character of baalat by which she could be assimilated to isis or hathor: she was fierce, warlike, and licentious, and wept for her lover, while the egyptian goddesses were accustomed to shed tears for their husbands only. it was this element of a common grief, however, which served to associate the phonician and egyptian goddesses, and to produce at length a strange blending of their persons and the legends concerning them; the lady of byblos ended in becoming an isis or a hathor,* and in playing the part assigned to the latter in the osirian drama. * the assimilation must have been ancient, since the egyptians of the theban dynasties already accepted baalat as the hathor of byblos. [illustration: .jpg the tree growing on the tomb of osiris] drawn by faucher-gudin, from prisse d�avennes this may have been occasioned by her city having maintained closer relationships than the southern towns with bûto and mendes, or by her priests having come to recognise a fundamental agreement between their theology and that of egypt. in any case, it was at byblos that the most marked and numerous, as well as the most ancient, examples of borrowing from the religions of the nile were to be found. the theologians of byblos imagined that the coffin of osiris, after it had been thrown into the sea by typhon, had been thrown up on the land somewhere near their city at the foot of a tamarisk, and that this tree, in its rapid growth, had gradually enfolded within its trunk the body and its case. king malkander cut it down in order to use it as a support for the roof of his palace: a marvellous perfume rising from it filled the apartments, and it was not long before the prodigy was bruited abroad. isis, who was travelling through the world in quest of her husband, heard of it, and at once realised its meaning: clad in rags and weeping, she sat down by the well whither the women of byblos were accustomed to come every morning and evening to draw water, and, being interrogated by them, refused to reply; but when the maids of queen astartê* approached in their turn, they were received by the goddess in the most amiable manner--isis deigning even to plait their hair, and to communicate to them the odour of myrrh with which she herself was impregnated. * astartê is the name taken by the queen in the phoenician version: the egyptian counterpart of the same narrative substituted for it nemanous or saôsis; that is to say, the two principal forms of hathor--the hermopolitan nahmâûît and the heliopolitan lûsasît. it would appear from the presence of these names that there must have been in egypt two versions at least of the phoenician adventures of isis--the one of hermopolitan and the other of heliopolitan origin. their mistress came to see the stranger who had thus treated her servants, took her into her service, and confided to her the care of her lately born son. isis became attached to the child, adopted it for her own, after the egyptian manner, by inserting her finger in its mouth; and having passed it through the fire during the night in order to consume away slowly anything of a perishable nature in its body, metamorphosed herself into a swallow, and flew around the miraculous pillar uttering plaintive cries. astartê came upon her once while she was bathing the child in the flame, and broke by her shrieks of fright the charm of immortality. isis was only able to reassure her by revealing her name and the object of her presence there. she opened the mysterious tree-trunk, anointed it with essences, and wrapping it in precious cloths, transmitted it to the priests of byblos, who deposited it respectfully in their temple: she put the coffin which it contained on board ship, and brought it, after many adventures, into egypt. another tradition asserts, however, that osiris never found his way back to his country: he was buried at byblos, this tradition maintained, and it was in his honour that the festivals attributed by the vulgar to the young adonis were really celebrated. a marvellous fact seemed to support this view. every year a head of papyrus, thrown into the sea at some unknown point of the delta, was carried for six days along the syrian coast, buffeted by wind and waves, and on the seventh was thrown up at byblos, where the priests received it and exhibited it solemnly to the people.* the details of these different stories are not in every case very ancient, but the first fact in them carries us back to the time when byblos had accepted the sovereignty of the theban dynasties, and was maintaining daily commercial and political relations with the inhabitants of the nile valley.** * in the later roman period it was letters announcing the resurrection of adonis-osiris that the alexandrian women cast into the sea, and these were carried by the current as far as byblos. see on this subject the commentaries of cyril of alexandra and procopius of gaza on chap, xviii. of isaiah. ** it is worthy of note that philo gives to the divinity with the egyptian name taautos the part in the ancient history of phoenicia of having edited the mystic writings put in order by sanchoniathon at a very early epoch. the city proclaimed horus to be a great god.* el-kronos allied himself with osiris as well as with adonis; isis and baalat became blended together at their first encounter, and the respective peoples made an exchange of their deities with the same light-heartedness as they displayed in trafficking with the products of their soil or their industry. * this is confirmed by one of the names inscribed on the tel el-amarna tablets as being that of a governor of byblos under amenôthes iv. this name was read rabimur, anrabimur, or ilrabimur, and finally ilurabihur: the meaning of it is, �muru is the great god,� or �horus is the great god.� muru is the name which we find in an appellation of a hittite king, maurusaru, �mauru is king.� on an aramoan cylinder in the british museum, representing a god in assyrian dress fighting with two griffins, there is the inscription �horkhu,� harmakhis. [illustration: .jpg the phoenician horus] drawn by faucher-gudin, from an intaglio engraved in cesnola. the phoenician figures of horus and thot which i have reproduced were pointed out to me by my friend clermont-ganneau. after osiris, the ibis thot was the most important among the deities who had emigrated to asia. he was too closely connected with the osirian cycle to be forgotten by the phoenicians after they had adopted his companions. we are ignorant of the particular divinity with whom he was identified, or would be the more readily associated from some similarity in the pronunciation of his name: we know only that he still preserved in his new country all the power of his voice and all the subtilty of his mind. he occupied there also the position of scribe and enchanter, as he had done at thebes, memphis, thinis, and before the chief of each heliopolitan ennead. he became the usual adviser of el-kronos at byblos, as he had been of osiris and horus; he composed charms for him, and formulae which increased the warlike zeal of his partisans; he prescribed the form and insignia of the god and of his attendant deities, and came finally to be considered as the inventor of letters.* * the part of counsellor which thot played in connexion with the god of byblos was described at some length in the writings attributed to sankhoniathon. [illustration: .jpg the phoenician thot] drawn by faucher-gudin, after an intaglio engraved in m. de vogué. the epoch, indeed, in which he became a naturalised phoenician coincides approximately with a fundamental revolution in the art of writing--that in which a simple and rapid stenography was substituted for the complicated and tedious systems with which the empires of the ancient world had been content from their origin. tyre, sidon, byblos, arvad, had employed up to this period the most intricate of these systems. like most of the civilized nations of western asia, they had conducted their diplomatic and commercial correspondence in the cuneiform character impressed upon clay tablets. their kings had had recourse to a babylonian model for communicating to the amenôthes pharaohs the expression of their wishes or their loyalty; we now behold them, after an interval of four hundred years and more*--during which we have no examples of their monuments--possessed of a short and commodious script, without the encumbrance of ideograms, determinatives, polyphony and syllabic sounds, such as had fettered the egyptian and chaldæan scribes, in spite of their cleverness in dealing with them. phonetic articulations were ultimately resolved into twenty-two sounds, to each of which a special sign was attached, which collectively took the place of the hundreds or thousands of signs formerly required. * the inscription on the bronze cup dedicated to the baal of the lebanon, goes back probably to the time of hiram i., say the xth century before our era; the reasons advanced by winckler for dating it in the time of hiram ii. have not been fully accepted up to the present. by placing the introduction of the alphabet somewhere between amenôthes iv. in the xvth and hiram i. in the xth century before our era, and by taking the middle date between them, say the accession of the xxis�dynasty towards the year b.c. for its invention or adoption, we cannot go far wrong one way or the other. [illustration: .jpg one of the most ancient phoenician inscriptions] drawn by paucher-gudin, from a heliogravure. this is the cup of the baal of the lebanon. this was an alphabet, the first in point of time, but so ingenious and so pliable that the majority of ancient and modern nations have found it able to supply all their needs--greeks and europeans of the western mediterranean on the one hand, and semites of all kinds, persians and hindus on the other. [illustration: .jpg table of alphabets] it must have originated between the end of the xviiith and the beginning of the xxist dynasties, and the existence of pharaonic rule in phoenicia during this period has led more than one modern scholar to assume that it developed under egyptian influence.* * the hypothesis of an egyptian origin, suggested casually by champollion, has been ably dealt with by e. de rougé. e. de rougé derives the alphabet from the hieratic, and his identifications have been accepted by lauth, by brugsch, by p. lenormant, and by isaac taylor. halévy would take it from the egyptian hieroglyphics directly without the intervention of the hieratic. the egyptian origin, strongly contested of late, has been accepted by the majority of scholars. some affirm that it is traceable directly to the hieroglyphs, while others seek for some intermediary in the shape of a cursive script, and find this in the hieratic writing, which contains, they maintain, prototypes of all the phoenician letters. tables have been drawn up, showing at a glance the resemblances and differences which appear respectively to justify or condemn their hypothesis. perhaps the analogies would be more evident and more numerous if we were in possession of inscriptions going back nearer to the date of origin. as it is, the divergencies are sufficiently striking to lead some scholars to seek the prototype of the alphabet elsewhere--either in babylon, in asia minor, or even in crete, among those barbarous hieroglyphs which are attributed to the primitive inhabitants of the island. it is no easy matter to get at the truth amid these conflicting theories. two points only are indisputable; first, the almost unanimous agreement among writers of classical times in ascribing the first alphabet to the phoenicians; and second, the phonician origin of the greek, and afterwards of the latin alphabet which we employ to-day. to return to the religion of the phoenicians: the foreign deities were not content with obtaining a high place in the estimation of priests and people; they acquired such authority over the native gods that they persuaded them to metamorphose themselves almost completely into egyptian divinities. [illustration: .jpg rashuf on his lion] drawn by paucher-gudin, from a photograph reproduced in clermont-ganneau. one finds among the majority of them the emblems commonly used in the pharaonic temples, sceptres with heads of animals, head-dress like the pschent, the _crux ansata_, the solar disk, and the winged scarab. the lady of byblos placed the cow�s horns upon her head from the moment she became identified with hathor.* the baal of the neighbouring arvad--probably a form of bashuf--was still represented as standing upright on his lion in order to traverse the high places: but while, in the monument which has preserved the figure of the god, both lion and mountain are given according to chaldæan tradition, he himself, as the illustration shows, is dressed after the manner of egypt, in the striped and plaited loin-cloth, wears a large necklace on his neck and bracelets on his arms, and bears upon his head the white mitre with its double plume and the egyptian uraaus.** * she is represented as hathor on the stele of iéhav-melek, king of byblos, during the persian period. ** this monument, which belonged to the péretié collection, was found near amrîth, at the place called nahr-abrek. the dress and bearing are so like those of the rashuf represented on egyptian monuments, that i have no hesitation in regarding this as a representation of that god. he brandishes in one hand the weapon of the victor, and is on the point of despatching with it a lion, which he has seized by the tail with the other, after the model of the pharaonic hunters, amenôthes i. and thûtmosis iii. the lunar disk floating above his head lends to him, it is true, a phonician character, but the winged sun of heliopolis hovering above the disk leaves no doubt as to his egyptian antecedents.* * the phonician symbol represents the crescent moon holding the darkened portion in its arms, like the symbol reserved in egypt for the lunar gods. [illustration: .jpg a phoenician god in his egyptian shrine] drawn by faucher-gudin, from renan. the worship, too, offered to these metamorphosed gods was as much changed as the deities themselves; the altars assumed something of the egyptian form, and the tabernacles were turned into shrines, which were decorated at the top with a concave groove, or with a frieze made up of repetitions of the uraeus. egyptian fashions had influenced the better classes so far as to change even their mode of dealing with the dead, of which we find in not a few places clear evidence. travellers arriving in egypt at that period must have been as much astonished as the tourist of to-day by the monuments which the egyptians erected for their dead. [illustration: .jpg amenÔthes i. seizing a lion] drawn by faucher-gudin. this monument was in the louvre museum. analogous figures of gods or kings holding a lion by the tail are found on various monuments of the theban dynasties. the pyramids which met their gaze, as soon as they had reached the apex of the delta, must have far surpassed their ideas of them, no matter how frequently they may have been told about them, and they must have been at a loss to know why such a number of stones should have been brought together to cover a single corpse. at the foot of these colossal monuments, lying like a pack of hounds asleep around their master, the mastabas of the early dynasties were ranged, half buried under the sand, but still visible, and still visited on certain days by the descendants of their inhabitants, or by priests charged with the duty of keeping them up. chapels of more recent generations extended as a sort of screen before the ancient tombs, affording examples of the two archaic types combined--the mastaba more or less curtailed in its proportions, and the pyramid with a more or less acute point. the majority of these monuments are no longer in existence, and only one of them has come down to us intact--that which amenôthes iii. erected in the serapeum at memphis in honour of an apis which had died in his reign. [illustration: .jpg a phoenician mastaba at arvad] drawn by faucher-gudin, from the restoration by thobois, as given in renan. the cuttings made in the lower stonework appear to be traces of unfinished steps. the pyramid at the top is no longer in existence, but its remains are scattered about the foot of the monument, and furnished m. thobois with the means of reconstructing with exactness the original form. phoenicians visiting the nile valley must have carried back with them to their native country a remembrance of this kind of burying-place, and have suggested it to their architects as a model. one of the cemeteries at arvad contains a splendid specimen of this imported design.* * pietschmann thinks that the monument is not older than the greek epoch, and it must be admitted that the cornice is not such as we usually meet with in egypt in theban times; nevertheless, the very marked resemblance to the theban mastaba shows that it must have been directly connected with the egyptian type which prevailed from the xviiith to the xxth dynasties. [illustration: .jpg two of the tombs at arvad] drawn by faucher-gudin, from a water-colour by thobois, reproduced in renan. it is a square tower some thirty-six feet high; the six lower courses consist of blocks, each some sixteen and a half feet long, joined to each other without mortar. the two lowest courses project so as to form a kind of pedestal for the building. the cornice at the top consists of a deep moulding, surmounted by a broad flat band, above which rises the pyramid, which attains a height of nearly thirty feet. it is impossible to deny that it is constructed on a foreign model; it is not a slavish imitation, however, but rather an adaptation upon a rational plan to the conditions of its new home. its foundations rest on nothing but a mixture of soil and sand impregnated with water, and if vaults had been constructed beneath this, as in egypt, the body placed there would soon have corrupted away, owing to the infiltration of moisture. the dead bodies were, therefore, placed within the structure above ground, in chambers corresponding to the egyptian chapel, which were superimposed the one upon the other. the first storey would furnish space for three bodies, and the second would contain twelve, for which as many niches were provided. in the same cemetery we find examples of tombs which the architect has constructed, not after an egyptian, but a chaldæan model. a round tower is here substituted for the square structure and a cupola for the pyramid, while the cornice is represented by crenellated markings. the only egyptian feature about it is the four lions, which seem to support the whole edifice upon their backs.* * the fellahîn in the neighbourhood call these two monuments the meghazîl or �distaffs.� arvad was, among phoenician cities, the nearest neighbour to the kingdoms on the euphrates, and was thus the first to experience either the brunt of an attack or the propagation of fashions and ideas from these countries. in the more southerly region, in the country about tyre, there are fewer indications of babylonian influence, and such examples of burying-places for the ruling classes as the kabr-hiram and other similar tombs correspond with the mixed mastaba of the theban period. we have the same rectangular base, but the chapel and its crowning pyramid are represented by the sarcophagus itself with its rigid cover. the work is of an unfinished character, and carelessly wrought, but there is a charming simplicity about its lines and a harmony in its proportions which betray an egyptian influence. [illustration: .jpg the kabr-hiram near tyre] drawn by boudier, from a sketch by thobois, reproduced by renan. the spirit of imitation which we find in the religion and architecture of phoenicia is no less displayed in the minor arts, such as goldsmiths�work, sculpture in ivory, engraving on gems, and glass-making. the forms, designs, and colours are all rather those of egypt than of chaldæa. the many-hued glass objects, turned out by the manufacturers of the said in millions, furnished at one time valuable cargoes for the phoenicians; they learned at length to cast and colour copies of these at home, and imitated their egyptian models so successfully that classical antiquity was often deceived by them.* * glass manufacture was carried to such a degree of perfection among the phoenicians, that many ancient authors attributed to them the invention of glass. their engravers, while still continuing to employ cones and cylinders of babylonian form, borrowed the scarab type also, and made use of it on the bezils of rings, the pendants of necklaces, and on a kind of bracelet used partly for ornament and partly as a protective amulet. the influence of the egyptian model did not extend, however, amongst the masses, and we find, therefore, no evidence of it in the case of common objects, such as those of coarse sand or glazed earthenware. egyptian scarab forms were thus confined to the rich, and the material upon which they are found is generally some costly gem, such as cut and polished agate, onyx, haematite, and lapis-lazuli. the goldsmiths did not slavishly copy the golden and silver bowls which were imported from the delta; they took their inspiration from the principles displayed in the ornamentation of these objects, but they treated the subjects after their own manner, grouping them afresh and blending them with new designs. the intrinsic value of the metal upon which these artistic conceptions had been impressed led to their destruction, and among the examples which have come down to us i know of no object which can be traced to the period of the egyptian conquest. it was theban art for the most part which furnished the phoenicians with their designs. these included the lotus, the papyrus, the cow standing in a thicket and suckling her calf, the sacred bark, and the king threatening with his uplifted arm the crowd of conquered foes who lie prostrate before him. [illustration: .jpg egyptian treatment of the cow on a phoenician bowl] drawn by faucher-gudin, after grifi. the king�s double often accompanied him on some of the original objects, impassive and armed with the banner bearing the name of horus. the phoenician artist modified this figure, which in its original form did not satisfy his ideas of human nature, by transforming it into a protective genius, who looks with approval on the exploits of his _protégé_, and gathers together the corpses of those he has slain. once these designs had become current among the goldsmiths, they continued to be supplied for a long period, without much modification, to the markets of the eastern and western worlds. indeed, it was natural that they should have taken a stereotyped form, when we consider that the phoenicians who employed them held continuous commercial relations with the country whence they had come--a country of which, too, they recognised the supremacy. egypt in the ramesside period was, as we have seen, distinguished for the highest development of every branch of industry; it had also a population which imported and exported more raw material and more manufactured products than any other. [illustration: .jpg the king and his double on a phoenician bowl] drawn by faucher-gudin, from a sketch by longpérier. the small nation which acted as a commercial intermediary between egypt and the rest of the world had in this traffic a steady source of profit, and even in providing egypt with a single article--for example, bronze, or the tin necessary for its preparation--could realise enormous profits. the people of tyre and sidon had been very careful not to alienate the good will of such rich customers, and as long as the representatives of the pharaoh held sway in syria, they had shown themselves, if not thoroughly trustworthy vassals, at least less turbulent than their neighbours of arvad and qodshû. even when the feebleness and impotence of the successors of ramses iii. relieved them from the obligation of further tribute, they displayed towards their old masters such deference that they obtained as great freedom of trade with the ports of the delta as they had enjoyed in the past. they maintained with these ports the same relations as in the days of their dependence, and their ships sailed up the river as far as memphis, and even higher, while the egyptian galleys continued to coast the littoral of syria. an official report addressed to hrihor by one of the ministers of the theban amon, indicates at one and the same time the manner in which these voyages were accomplished, and the dangers to which their crews were exposed. hrihor, who was still high priest, was in need of foreign timber to complete some work he had in hand, probably the repair of the sacred barks, and commanded the official above mentioned to proceed by sea to byblos, to king zikarbâl,* in order to purchase cedars of lebanon. * this is the name which classical tradition ascribed to the first husband of dido, the founder of carthage--sicharbas, sichaeus, acerbas. the messenger started from tanis, coasted along kharu, and put into the harbour of dor, which then belonged to the zakkala: while he was revictualling his ship, one of the sailors ran away with the cash-box. the local ruler, badilu, expressed at first his sympathy at this misfortune, and gave his help to capture the robber; then unaccountably changing his mind he threw the messenger into prison, who had accordingly to send to egypt to procure fresh funds for his liberation and the accomplishment of his mission. having arrived at byblos, nothing occurred there worthy of record. the wood having at length been cut and put on board, the ship set sail homewards. driven by contrary winds, the vessel was thrown upon the coast of alasia, where the crew were graciously received by the queen khatiba. we have evidence everywhere, it may be stated, as to the friendly disposition displayed, either with or without the promptings of interest, towards the representative of the theban pontiff. had he been ill-used, the phoenicians living on egyptian territory would have been made to suffer for it. navigators had to take additional precautions, owing to the presence of Ægean or asiatic pirates on the routes followed by the mercantile marine, which rendered their voyages dangerous and sometimes interrupted them altogether. the syrian coast-line was exposed to these marauders quite as much as the african had been during the sixty or eighty years which followed the death of ramses ii.; the seamen of the north--achæans and tyrseni, lycians and shardanians--had pillaged it on many occasions, and in the invasion which followed these attacks it experienced as little mercy as naharaim, the khâti, and the region of the amorites. the fleets which carried the philistines, the zakkala, and their allies had devastated the whole coast before they encountered the egyptian ships of ramses iii. near magadîl, to the south of carmel. arvad as well as zahi had succumbed to the violence of their attack, and if the cities of byblos, berytus, sidon, and tyre had escaped, their suburbs had been subjected to the ravages of the foe.* * see, for this invasion, vol. v. pp. - , of the present work. peace followed the double victory of the egyptians, and commerce on the mediterranean resumed once more its wonted ways, but only in those regions where the authority of the pharaoh and the fear of his vengeance were effective influences. beyond this sphere there were continual warfare, piracy, migrations of barbaric hordes, and disturbances of all kinds, among which, if a stranger ventured, it was at the almost certain risk of losing his life or liberty. the area of undisturbed seas became more and more contracted in proportion as the memory of past defeats faded away. cyprus was not comprised within it, and the Ægeans, who were restrained by the fear of egypt from venturing into any region under her survey, perpetually flocked thither in numerous bodies. the achæans, too, took up their abode on this island at an early date--about the time when some of their bands were infesting libya, and offering their help to the enemies of the pharaoh. they began their encroachments on the northern side of the island--the least rich, it is true, but the nearest to cilicia, and the easiest to hold against the attacks of their rivals. the disaster of piriu had no doubt dashed their hopes of finding a settlement in egypt: they never returned thither any more, and the current of emigration which had momentarily inclined towards the south, now set steadily towards the east, where the large island of cyprus offered an unprotected and more profitable field of adventure. we know not how far they penetrated into its forests and its interior. the natives began, at length, under their influence, to despise the customs and mode of existence with which they had been previously contented: they acquired a taste for pottery rudely decorated after the mycenean manner, for jewellery, and for the bronze swords which they had seen in the hands of the invaders. the phoenicians, in order to maintain their ground against the intruders, had to strengthen their ancient posts or found others--such as carpasia, gerynia, and lapathos on the achæan coast itself, tamassos near the copper-mines, and a new town, qart-hadashât, which is perhaps only the ancient citium under a new name.* they thus added to their earlier possessions on the island regions on its northern side, while the rest either fell gradually into the hands of hellenic adventurers, or continued in the possession of the native populations. cyprus served henceforward as an advance-post against the attacks of western nations, and the phoenicians must have been thankful for the good fortune which had made them see the wisdom of fortifying it. but what became of their possessions lying outside cyprus? they retained several of them on the southern coasts of asia minor, and rhodes remained faithful to them, as well as thasos, enabling them to overlook the two extremities of the archipelago;** but, owing to the movements of the people of the sea and the political development of the mycenean states, they had to give up the stations and harbours of refuge which they held in the other islands or on the continent. * it is mentioned in the inscription of baal of lebanon, and in the assyrian inscriptions of the vii century b.c. * this would appear to be the case, as far as rhodes is concerned, from the traditions which ascribed the final expulsion of the phoenicians to a doric invasion from argos. the somewhat legendary accounts of the state of affairs after the hellenic conquest are in the fragments of ergias and polyzelos. they still continued, however, to pay visits to these localities--sometimes in the guise of merchants and at others as raiders, according to their ancient custom. they went from port to port as of old, exposing their wares in the market-places, pillaging the farms and villages, carrying into captivity the women and children whom they could entice on board, or whom they might find defenceless on the strand; but they attempted all this with more risk than formerly, and with less success. the inhabitants of the coast were possessed of fully manned ships, similar in form to those of the philistines or the zakkala, which, at the first sight of the phoenicians, set out in pursuit of them, or, following the example set by their foe, lay in wait for them behind some headland, and retaliated upon them for their cruelty. piracy in the archipelago was practised as a matter of course, and there was no islander who did not give himself up to it when the opportunity offered, to return to his honest occupations after a successful venture. some kings seem to have risen up here and there who found this state of affairs intolerable, and endeavoured to remedy it by every means within their power: they followed on the heels of the corsairs and adventurers, whatever might be their country; they followed them up to their harbours of refuge, and became an effective police force in all parts of the sea where they were able to carry their flag. the memory of such exploits was preserved in the tradition of the cretan empire which minos had constituted, and which extended its protection over a portion of continental greece. if the phoenicians had had to deal only with the piratical expeditions of the peoples of the coast or with the jealous watchfulness of the rulers of the sea, they might have endured the evil, but they had now to put up, in addition, with rivalry in the artistic and industrial products of which they had long had the monopoly. the spread of art had at length led to the establishment of local centres of production everywhere, which bade fair to vie with those of phoenicia. on the continent and in the cyclades there were produced statuettes, intaglios, jewels, vases, weapons, and textile fabrics which rivalled those of the east, and were probably much cheaper. the merchants of tyre and sidon could still find a market, however, for manufactures requiring great technical skill or displaying superior taste--such as gold or silver bowls, engraved or decorated with figures in outline--but they had to face a serious falling off in their sales of ordinary goods. to extend their commerce they had to seek new and less critical markets, where the bales of their wares, of which the Ægean population was becoming weary, would lose none of their attractions. we do not know at what date they ventured to sail into the mysterious region of the hesperides, nor by what route they first reached it. it is possible that they passed from crete to cythera, and from this to the ionian islands and to the point of calabria, on the other side of the straits of otranto, whence they were able to make their way gradually to sicily.* * ed. meyer thinks that the extension of phoenician commerce to the western mediterranean goes back to the xviiith dynasty, or, at the latest, the xvth century before our era. without laying undue stress on this view, i am inclined to ascribe with him, until we get further knowledge, the colonisation of the west to the period immediately following the movements of the people of the sea and the diminution of phoenician trade in the grecian archipelago. exploring voyages had been made before this, but the founding of colonies was not earlier than this epoch. did the fame of their discovery, we may ask, spread so rapidly in the east as to excite there the cupidity and envy of their rivals? however this may have been, the people of the sea, after repeated checks in africa and syria, and feeling more than ever the pressure of the northern tribes encroaching on them, set out towards the west, following the route pursued by the phoenicians. the traditions current among them and collected afterwards by the greek historians give an account, mingled with many fabulous details, of the causes which led to their migrations and of the vicissitudes which they experienced in the course of them. daedalus having taken flight from crete to sicily, minos, who had followed in his steps, took possession of the greater part of the island with his eteocretes. iolaos was the leader of pelasgic bands, whom he conducted first into libya and finally to sardinia. it came also to pass that in the days of atys, son of manes, a famine broke out and raged throughout lydia: the king, unable to provide food for his people, had them numbered, and decided by lot which of the two halves of the population should expatriate themselves under the leadership of his son tyrsenos. those-who were thus fated to leave their country assembled at smyrna, constructed ships there, and having embarked on board of them what was necessary, set sail in quest of a new home. after a long and devious voyage, they at length disembarked in the country of the umbrians, where they built cities, and became a prosperous people under the name of tyrseni, being thus called after their leader tyrsenos.* * herodotus, whence all the information of other classical writers is directly or indirectly taken. most modern historians reject this tradition. i see no reason for my own part why they should do so, at least in the present state of our knowledge. the etrurians of the historical period were the result of a fusion of several different elements, and there is nothing against the view that the tursha--one of these elements--should have come from asia minor, as herodotus says. properly understood, the tradition seems well founded, and the details may have been added afterwards, either by the lydians themselves, or by the greek historians who collected the lydian traditions. the remaining portions of the nations who had taken part in the attack on egypt--of which several tribes had been planted by ramses iii. in the shephelah, from gaza to carmel--proceeded in a series of successive detachments from asia minor and the Ægean sea to the coasts of italy and of the large islands; the tursha into that region which was known afterwards as etruria, the shardana into sardinia, the zakkala into sicily, and along with the latter some pulasati, whose memory is still preserved on the northern slope of etna. fate thus brought the phonician emigrants once more into close contact with their traditional enemies, and the hostility which they experienced in their new settlements from the latter was among the influences which determined their further migration from italy proper, and from the region occupied by the ligurians between the arno and the ebro. they had already probably reached sardinia and corsica, but the majority of their ships had sailed to the southward, and having touched at malta, gozo, and the small islands between sicily and the syrtes, had followed the coast-line of africa, until at length they reached the straits of gribraltar and the southern shores of spain. no traces remain of their explorations, or of their early establishments in the western mediterranean, as the towns which they are thought--with good reason in most instances--to have founded there belong to a much later date. every permanent settlement, however, is preceded by a period of exploration and research, which may last for only a few years or be prolonged to as many centuries. i am within the mark, i think, in assuming that phonician adventurers, or possibly even the regular trading ships of tyre and sidon, had established relations with the semi-barbarous chiefs of botica as early as the xiith century before our era, that is, at the time when the power of thebes was fading away under the weak rule of the pontiffs of amon and the tanite pharaohs. the phoenicians were too much absorbed in their commercial pursuits to aspire to the inheritance which egypt was letting slip through her fingers. their numbers were not more than sufficient to supply men for their ships, and they were often obliged to have recourse to their allies or to mercenary tribes--the leleges or carians--in order to provide crews for their vessels or garrisons for their trading posts; it was impossible, therefore, for them to think of raising armies fit to conquer or keep in check the rulers on the orontes or in naharaim. they left this to the races of the interior--the amorites and hittites--and to their restless ambition. the hittite power, however, had never recovered from the terrible blow inflicted on it at the time of the asianic invasion. [illustration: .jpg azÂz--one of this tumuli on the ancient hittite plain] drawn by boudier, from a photograph by m. barthélémy. the confederacy of feudal chiefs, which had been brought momentarily together by sapalulu and his successors, was shattered by the violence of the shock, and the elements of which it was composed were engaged henceforward in struggles with each other. at this time the entire plain between the amanus and the euphrates was covered with rich cities, of which the sites are represented to-day by only a few wretched villages or by heaps of ruins. arabian and byzantine remains sometimes crown the summit of the latter, but as soon as we reach the lower strata we find in more or less abundance the ruins of buildings of the greek or persian period, and beneath these those belonging to a still earlier time. the history of syria lies buried in such sites, and is waiting only for a patient and wealthy explorer to bring it to light.* the khâti proper were settled to the south of the taurus in the basin of the sajur, but they were divided into several petty states, of which that which possessed carchemish was the most important, and exercised a practical hegemony over the others. its chiefs alone had the right to call themselves kings of the khâti. the patinu, who were their immediate neighbours on the west, stretched right up to the mediterranean above the plains of naharairn and beyond the orontes; they had absorbed, it would seem, the provinces of the ancient alasia. aramaeans occupied the region to the south of the patinu between the two lebanon ranges, embracing the districts of hamath and qobah.** * the results of the excavations at zinjirli are evidence of what historical material we may hope to find in these tumuli. see the account of the earlier results in p. von luschan, _ausgrabungen in sendschirli_, . ** the aramaeans are mentioned by tiglath-pileser i. as situated between the balikh, the euphrates, and the sajur. the valleys of the amanus and the southern slopes of the taurus included within them some half-dozen badly defined principalities--samalla on the kara-su,* gurgum** around marqasi, the qui*** and khilakku**** in the classical cilicia, and the kasku^ and kummukh^^ in a bend of the euphrates to the north and north-east of the khâti. * the country of samalla, in egyptian samalûa, extended around the tell of zinjirli, at the foot of the amanus, in the valley of marash of the arab historians. ** the name has been read gamgumu, gaugum, and connected by tom-kins with the egyptian augama, which he reads gagama, in the lists of thûtmosis iii. the aramaean inscription on the statue of king panammu shows that it must be read gurgumu, and sachau has identified this new name with that of jurjum, which was the name by which the province of the amanus, lying between baias and the lake of antioch, was known in the byzantine period; the ancient gurgum stretches further towards the north, around the town of marqasi, which tomkins and sachau have identified with marash. *** the site of the country of qui was determined by schrader; it was that part of the cilician plain which stretches from the amanus to the mountains of the kêtis, and takes in the great town of tarsus. f. lenor-mant has pointed out that this country is mentioned twice in the scriptures ( _kings_ x, and _chron_. i. ), in the time of solomon. the designation of the country, transformed into the appellation of an eponymous god, is found in the name qauîsaru, �qauî is king.� **** khilakku, the name of which is possibly the same as the egyptian khalakka, is the cilicia trachsea of classical geographers. ^ the country of kashku, which has been connected with kashkisha, which takes the place of karkisha in an egyptian text, was still a dependency of the hittites in the time of tiglath-pileser. it was in the neighbourhood of the urumu, whose capital seems to have been urum, the ourima of ptolemy, near the bend of the euphrates between sumeîsat and birejik; it extended into the commagene of classical times, on the borders of melitene and the tubal. ^^ kummukh lay on both sides of the euphrates and of the upper tigris; it became gradually restricted, until at length it was conterminous with the commagene of classical geographers. the ancient mitanni to the east of carchemish, which was so active in the time of the later amenôthes, had now ceased to exist, and there was but a vague remembrance of its farmer prowess. it had foundered probably in the great cataclysm which engulfed the hittite empire, although its name appears inscribed once more among those of the vassals of egypt on the triumphal lists of ramses iii. its chief tribes had probably migrated towards the regions which were afterwards described by the greek geographers as the home of the matieni on the halys and in the neighbourhood of lake urmiah. aramaean kingdoms, of which the greatest was that of bit-adîni,* had succeeded them, and bordered the euphrates on each side as far as the chalus and balikh respectively; the ancient harran belonged also to them, and their frontier stretched as far as hamath, and to that of the patinu on the orontes. * the province of bît-adîni was specially that part of the country which lay between the euphrates and the balikh, but it extended also to other syrian provinces between the euphrates and the aprie. it was, as we have seen, a complete breaking up of the old nationalities, and we have evidence also of a similar disintegration in the countries to the north of the taurus, in the direction of the black sea. of the mighty khâti with whom thûtmosis iii. had come into contact, there was no apparent trace: either the tribes of which they were composed had migrated towards the south, or those who had never left their native mountains had entered into new combinations and lost even the remembrance of their name. the milidu, tabal (tubal), and mushku (meshech) stretched behind each other from east to west on the confines of the tokhma-su, and still further away other cities of less importance contended for the possession of the upper saros and the middle region of the halys. these peoples, at once poor and warlike, had been attracted, like the hittites of some centuries previous, by the riches accumulated in the strongholds of syria. eevolutions must have been frequent in these regions, but our knowledge of them is more a matter of conjecture than of actual evidence. towards the year b.c. the mushku swooped down on kummukh, and made themselves its masters; then pursuing their good fortune, they took from the assyrians the two provinces, alzi and purukuzzi, which lay not far from the sources of the tigris and the balikh.* * the _annals of tiglath-pileser i_. place their invasion fifty years before the beginning of his reign. ed. meyer saw a connexion between this and the invasion of the people of the sea, which took place under ramses iii. i think that the invasion of the mushku was a purely local affair, and had nothing in common with the general catastrophe occasioned by the movement of the asiatic armies. a little later the kashku, together with some aramaeans, broke into shubarti, then subject to assyria, and took possession of a part of it. the majority of these invasions had, however, no permanent result: they never issued in the establishment of an empire like that of the khâti, capable by its homogeneity of offering a serious resistance to the march of a conqueror from the south. to sum up the condition of affairs: if a redistribution of races had brought about a change in northern syria, their want of cohesion was no less marked than in the time of the egyptian wars; the first enemy to make an attack upon the frontier of one or other of these tribes was sure of victory, and, if he persevered in his efforts, could make himself master of as much territory as he might choose. the pharaohs had succeeded in welding together their african possessions, and their part in the drama of conquest had been played long ago; but the cities of the tigris and the lower euphrates--nineveh and babylon-were ready to enter the lists as soon as they felt themselves strong enough to revive their ancient traditions of foreign conquest. the successors of agumkakrimê were not more fortunate than he had been in attempting to raise babylon once more to the foremost rank; their want of power, their discord, the insubordination and sedition that existed among their cossæan troops, and the almost periodic returns of the theban generals to the banks of the euphrates, sometimes even to those of the balikh and the khabur, all seemed to conspire to aggravate the helpless state into which babylon had sunk since the close of the dynasty of uruazagga. elam was pressing upon her eastern, and assyria on her northern frontier, and their kings not only harassed her with persistent malignity, but, by virtue of their alliances by marriage with her sovereigns, took advantage of every occasion to interfere both in domestic and state affairs; they would espouse the cause of some pretender during a revolt, they would assume the guardianship of such of their relatives as were left widows or minors, and, when the occasion presented itself, they took possession of the throne of bel, or bestowed it on one of their creatures. assyria particularly seemed to regard babylon with a deadly hatred. the capitals of the two countries were not more than some one hundred and eighty-five miles apart, the intervening district being a flat and monotonous alluvial plain, unbroken by any feature which could serve as a natural frontier. the line of demarcation usually followed one of the many canals in the narrow strip of land between the euphrates and the tigris; it then crossed the latter, and was formed by one of the rivers draining the iranian table-land,--either the upper zab, the radanu, the turnat, or some of their ramifications in the spurs of the mountain ranges. each of the two states strove by every means in its power to stretch its boundary to the farthest limits, and to keep it there at all hazards. this narrow area was the scene of continual war, either between the armies of the two states or those of partisans, suspended from time to time by an elaborate treaty which was supposed to settle all difficulties, but, as a matter of fact, satisfied no one, and left both parties discontented with their lot and jealous of each other. the concessions made were never of sufficient importance to enable the conqueror to crush his rival and regain for himself the ancient domain of khammurabi; his losses, on the other hand, were often considerable enough to paralyse his forces, and prevent him from extending his border in any other direction. when the egyptians seized on naharaim, assyria and babylon each adopted at the outset a different attitude towards the conquerors. assyria, which never laid any permanent claims to the seaboard provinces of the mediterranean, was not disposed to resent their occupation by egypt, and desired only to make sure of their support or their neutrality. the sovereign then ruling assyria, but of whose name we have no record, hastened to congratulate thûtmosis iii. on his victory at megiddo, and sent him presents of precious vases, slaves, lapis-lazuli, chariots and horses, all of which the egyptian conqueror regarded as so much tribute. babylon, on the other hand, did not take action so promptly as assyria; it was only towards the latter years of thûtmosis that its king, karaîndash, being hard pressed by the assyrian assurbelnishishu, at length decided to make a treaty with the intruder.* * we have no direct testimony in support of this hypothesis, but several important considerations give it probability. as no tribute from babylon is mentioned in the _annals of thûtmosis iii_., we must place the beginning of the relations between egypt and chaldæa at a later date. on the other hand, burnaburiash ii., in a letter written to amenôthes iii., cites karaîndash as the first of _his fathers,_ who had established friendly relations with _the fathers_ of the pharaoh, a fact which obliges us to place the interchange of presents before the time of amenôthes iii.: as the reigns of amenôthes ii. and of thûtmosis iv. were both short, it is probable that these relations began in the latter years of thûtmosis iii. the remoteness of egypt from the babylonian frontier no doubt relieved karaîndash from any apprehension of an actual invasion by the pharaohs; but there was the possibility of their subsidising some nearer enemy, and also of forbidding babylonish caravans to enter egyptian provinces, and thus crippling chaldæan commerce. friendly relations, when once established, soon necessitated a constant interchange of embassies and letters between the nile and the euphrates. as a matter of fact, the babylonian king could never reconcile himself to the idea that syria had passed out of his hands. while pretending to warn the pharaoh of syrian plots against him,* the babylonians were employing at the same time secret agents, to go from city to city and stir up discontent at egyptian rule, praising the while the great cosssean king and his armies, and inciting to revolt by promises of help never meant to be fulfilled. assyria, whose very existence would have been endangered by the re-establishment of a babylonian empire, never missed an opportunity of denouncing these intrigues at head-quarters: they warned the royal messengers and governors of them, and were constantly contrasting the frankness and honesty of their own dealings with the duplicity of their rival. * this was done by kurigalzu i., according to a letter addressed by his son burnaburiash to amenôthes iv. this state of affairs lasted for more than half a century, during which time both courts strove to ingratiate themselves in the favour of the pharaoh, each intriguing for the exclusion of the other, by exchanging presents with him, by congratulations on his accession, by imploring gifts of wrought or unwrought gold, and by offering him the most beautiful women of their family for his harem. the son of karaîndash, whose name still remains to be discovered, bestowed one of his daughters on the young amenôthes iii.: kallimasin, the sovereign who succeeded him, also sent successively two princesses to the same pharaoh. but the underlying bitterness and hatred would break through the veneer of polite formula and protestations when the petitioner received, as the result of his advances, objects of inconsiderable value such as a lord might distribute to his vassals, or when he was refused a princess of solar blood, or even an egyptian bride of some feudal house; at such times, however, an ironical or haughty epistle from thebes would recall him to a sense of his own inferiority. as a fact, the lot of the cossæan sovereigns does not appear to have been a happy one, in spite of the variety and pomposity of the titles which they continued to assume. they enjoyed but short lives, and we know that at least three or four of them--kallimasin, burnaburiash i., and kurigalzu i. ascended the throne in succession during the forty years that amenôthes iii. ruled over egypt and syria.* * the copy we possess of the royal canon of babylon is mutilated at this point, and the original documents are not sufficiently complete to fill the gap. about two or three names are missing after that of agumkakrimê, and the reigns must have been very short, if indeed, as i think, agumka- krimî and karaîndash were both contemporaries of the earlier pharaohs bearing the name of thûtmosis. the order of the names which have come down to us is not indisputably established. the following order appears to me to be the most probable at present:-- karaîndash. kallimasin. burnaburiash i. kurigalzu i. burnaburiash ii. karakhardash. kadashmankiiarbê i. nazibugas ii.. kurigalzu ii. nazimaruttasii. kadashmanturgu. this is, with a slight exception, the classification adopted by winckler, and that of hilprecht differs from it only in the intercalation of kudurturgu and shagaraktiburiash between burnaburiash ii. and karakhardash. perhaps the rapidity of this succession may have arisen from some internal revolution or from family disturbances. the chaldæans of the old stock reluctantly rendered obedience to these cosssean kings, and, if we may judge from the name, one at least of these ephemeral sovereigns, kallimasin, appears to have been a semite, who owed his position among the cossoan princes to some fortunate chance. a few rare inscriptions stamped on bricks, one or two letters or documents of private interest, and some minor objects from widely distant spots, have enabled us to ascertain the sites upon which these sovereigns erected buildings; karaîndash restored the temple of nana at uruk, burnaburiash and kurigalzu added to that of shamash at larsam, and kurigalzu took in hand that of sin at uru. we also possess a record of some of their acts in the fragments of a document, which a mnevite scribe of the time of assurbanipal had compiled, or rather jumbled together,* from certain babylonian chronicles dealing with the wars against assyria and elam, with public treaties, marriages, and family quarrels. we learn from this, for example, that burnaburiash i. renewed with buzurassur the conventions drawn up between karaîndash and assurbelnishishu. these friendly relations were maintained, apparently, under kurigalzu i. and assur-nadin-akhi, the son of buzurassur;** if kurigalzu built or restored the fortress, long called after him dur-kurigalzu,*** at one of the fords of the narmalka, it was probably as a precautionary measure rather than because of any immediate danger. the relations between the two powers became somewhat strained when burnaburiash ii. and assuruballît had respectively succeeded to kurigalzu and assur-nadin-akhi; **** this did not, however, lead to hostilities, and the subsequent betrothal of karakhardash, son of burnaburiash ii., to mubauîtatseruâ, daughter of assuruballît, tended to restore matters to their former condition. * this is what is generally called the �synchronous history,� the principal remains of which were discovered and published by h. rawlinson. it is a very unskilful complication, in which winckler has discovered several blunders. ** assur-nadin-akhi i. is mentioned in a tel el-amarna tablet as being the father of assuruballît. *** this is the present akerkuf, as is proved by the discovery of bricks bearing the name of kurigalzu; but perhaps what i have attributed to kurigalzu i. must be referred to the second king of that name. **** we infer this from the way in which burnaburiash speaks of the assyrians in the correspondence with amenôthes iv. the good will between the two countries became still more pronounced when kadashmankharbê succeeded his father karakhardash. the cossæan soldiery had taken umbrage at his successor and had revolted, assassinated kadashmankharbê, and proclaimed king in his stead a man of obscure origin named nazibùgash. assuruballît, without a moment�s hesitation, took the side of his new relatives; he crossed the frontier, killed nazibugash, and restored the throne to his sister�s child, kurigalzu ii., the younger. the young king, who was still a minor at his accession, appears to have met with no serious difficulties; at any rate, none were raised by his assyrian cousins, belnirârî i. and his successor budîlu.* * the _synchronous history_ erroneously places the events of the reign of rammân-nirâri in that of belnirârî. the order of succession of buzurassur, assuruballît, belnirârî, and budîlu, has been established by the bricks of kalah-shergât. towards the close of his reign, however, revolts broke out, and it was only by sustained efforts that he was able to restore order in babylon, sippara, and the country of the sea. while the king was in the midst of these difficulties, the elamites took advantage of his troubles to steal from him a portion of his territory, and their king, khurbatila, challenged him to meet his army near dur-dungi. kurigalzu accepted the challenge, gained a decisive victory, took his adversary prisoner, and released him only on receiving as ransom a province beyond the tigris; he even entered susa, and, from among other trophies of past wars, resumed possession of an agate tablet belonging to dungi, which the veteran kudurnakhunta had stolen from the temple of nipur nearly a thousand years previously. this victory was followed by the congratulations of most of his neighbours, with the exception of bammân-nirâri ii., who had succeeded budîlu in assyria, and probably felt some jealousy or uneasiness at the news. he attacked the cossæans, and overthrew them at sugagi, on the banks of the salsallât; their losses were considerable, and kurigalzu could only obtain peace by the cession to assyria of a strip of territory the entire length of the north-west frontier, from the confines of the shubari country, near the sources of the khabur, to the suburbs of babylon itself. nearly the whole of mesopotamia thus changed hands at one stroke, but babylon had still more serious losses to suffer. nazimaruttash, who attempted to wipe out the disaster sustained by his father kurigalzu, experienced two crushing defeats, one at kar-ishtar and the other near akarsallu, and the treaty which he subsequently signed was even more humiliating for his country than the preceding one. all that part of the babylonian domain which lay nearest to nineveh was ceded to the assyrians, from pilaski on the right bank of the tigris to the province of lulumê in the zagros mountains. it would appear that the cossæan tribes who had remained in their native country, took advantage of these troublous times to sever all connection with their fellow-countrymen established in the cities of the plain; for we find them henceforward carrying on a petty warfare for their own profit, and leading an entirely independent life. the descendants of gandish, deprived of territories in the north, repulsed in the east, and threatened in the south by the nations of the persian gulf, never recovered their former ascendency, and their authority slowly declined during the century which followed these events. their downfall brought about the decadence of the cities over which they had held sway; and the supremacy which babylon had exercised for a thousand years over the countries of the euphrates passed into the hands of the assyrian kings. assyria itself was but a poor and insignificant country when compared with her rival. it occupied, on each side of the middle course of the tigris, the territory lying between the th and th parallels of latitude.* * these are approximately the limits of the first assyrian empire, as given by the monuments; from the persian epoch onwards, the name was applied to the whole course of the tigris as far as the mountain district. the ancient orthography of the name is aushâr. it was bounded on the east by the hills and mountain ranges running parallel to the zagros chain--gebel guar, gebel gara, zerguizavân-dagh, and baravân-dagh, with their rounded monotonous limestone ridges, scored by watercourses and destitute of any kind of trees. on the north it was hemmed in by the spurs of the masios, and bounded on the east by an undefined line running from mount masios to the slopes of singar, and from these again to the chaldæan plain; to the south the frontier followed the configuration of the table-land and the curve of the low cliffs, which in prehistoric times had marked the limits of the persian gulf; from here the boundary was formed on the left side of the tigris by one of its tributaries, either the lower zab or the badanu. the territory thus enclosed formed a compact and healthy district: it was free from extremes of temperature arising from height or latitude, and the relative character and fertility of its soil depended on the absence or presence of rivers. the eastern part of assyria was well watered by the streams and torrents which drained the iranian plateau and the lower mountain chains which ran parallel to it. the beds of these rivers are channelled so deeply in the alluvial soil, that it is necessary to stand on the very edge of their banks to catch a sight of their silent and rapid waters; and it is only in the spring or early summer, when they are swollen by the rains and melting snow, that they spread over the adjacent country. as soon as the inundation is over, a vegetation of the intensest green springs up, and in a few days the fields and meadows are covered with a luxuriant and fragrant carpet of verdure. this brilliant growth is, however, short-lived, for the heat of the sun dries it up as quickly as it appears, and even the corn itself is in danger of being burnt up before reaching maturity. to obviate such a disaster, the assyrians had constructed a network of canals and ditches, traces of which are in many places still visible, while a host of _shadufs_ placed along their banks facilitated irrigation in the dry seasons. the provinces supplied with water in this manner enjoyed a fertility which passed into a proverb, and was well known among the ancients; they yielded crops of cereals which rivalled those of babylonia, and included among their produce wheat, barley, millet, and sesame. but few olive trees were cultivated, and the dates were of inferior quality; indeed, in the greek period, these fruits were only used for fattening pigs and domestic animals. the orchards contained the pistachio, the apple, the pomegranate, the apricot, the vine, the almond, and the fig, and, in addition to the essences common to both syria and egypt, the country produced cédrats of a delicious scent which were supposed to be an antidote to all kinds of poisons. assyria was not well wooded, except in the higher valleys, where willows and poplars bordered the rivers, and sycamores, beeches, limes, and plane trees abounded, besides several varieties of pines and oaks, including a dwarf species of the latter, from whose branches manna was obtained. [illustration: .jpg the st assyrian empire--map] this is a saccharine substance, which is deposited in small lumps, and is found in greater abundance during wet years and especially on foggy days. when fresh, it has an agreeable taste and is pleasant to eat; but as it will not keep in its natural state, the women prepare it for exportation by dissolving it in boiling water, and evaporating it to a sweetish paste, which has more or less purgative, qualities. the aspect of the country changes after crossing the tigris westward. the slopes of mount masios are everywhere furrowed with streams, which feed the khabur and its principal affluent, the kharmis;* woods become more frequent, and the valleys green and shady. * the kharmis is the mygdonios of greek geographers, the hirmâs of the arabs; the latter name may be derived from kharmis, or it may be that it merely presents a fortuitous resemblance to it. the plains extending southwards, however, contain, like those of the euphrates, beds of gypsum in the sub-soil, which render the water running through them brackish, and prevent the growth of vegetation. the effects of volcanic action are evident on the surface of these great steppes; blocks of basalt pierce through the soil, and near the embouchure of the kharmis, a cone, composed of a mass of lava, cinders, and scorial, known as the tell-kôkab, rises abruptly to a height of feet. the mountain chain of singar, which here reaches its western termination, is composed of a long ridge of soft white limestone, and seems to have been suddenly thrown up in one of the last geological upheavals which affected this part of the country: in some places it resembles a perpendicular wall, while in others it recedes in natural terraces which present the appearance of a gigantic flight of steps. the summit is often wooded, and the spurs covered with vineyards and fields, which flourish vigorously in the vicinity of streams; when these fail, however, the table-land resumes its desolate aspect, and stretches in bare and sandy undulations to the horizon, broken only where it is crossed by the thartar, the sole river in this region which is not liable to be dried up, and whose banks may be traced by the scanty line of vegetation which it nourishes. [illustration: .jpg the volcanic cone of kÔkab] drawn by boudier, from the cut in layard. in a country thus unequally favoured by nature, the towns are necessarily distributed in a seemingly arbitrary fashion. most of them are situated on the left bank of the tigris, where the fertile nature of the soil enables it to support a dense population. they were all flourishing centres of population, and were in close proximity to each other, at all events during the centuries of assyrian hegemony.* * we find, for example, in the inscription of bavian, a long enumeration of towns and villages situated almost within the suburbs of nineveh, on the banks of the khôser. three of them soon eclipsed their rivals in political and religious importance; these were kalakh and nina on the tigris, and arbaîlu, lying beyond the upper zab, in the broken plain which is a continuation eastwards of the first spurs of the zagros.* on the right bank, however, we find merely some dozen cities and towns, scattered about in places where there was a supply of water sufficient to enable the inhabitants to cultivate the soil; as, for example, assur on the banks of the tigris itself, singara near the sources of the thartar, and nazibina near those of the kharmis, at the foot of the masios. these cities were not all under the rule of one sovereign when thûtmosis iii. appeared in syria, for the egyptian monuments mention, besides the kingdom of assyria, that of singara** and araphka in the upper basin of the zab.*** * the name of arbeles is written in a form which appears to signify �the town of the four gods.� ** this kingdom of singara is mentioned in the egyptian lists of thûtmosis iii. schrader was doubtful as to its existence, but one of its kings is mentioned in a letter from the king of alasia to amenôthes iv.; according to niebuhr, the state of which singara was the capital must have been identical, at all events at one period, with the mitanni of the egyptian texts. *** the arapakha of the egyptian monuments has been identified with the arrapakhitis of the greeks. assyria, however, had already asserted her supremacy over this corner of asia, and the remaining princes, even if they were not mere vicegerents depending on her king, were not strong enough in wealth and extent of territory to hold their own against her, since she was undisputed mistress of assur, arbeles, kalakh, and nineveh, the most important cities of the plain. assur covered a considerable area, and the rectangular outline formed by the remains of its walls is still discernible on the surface of the soil. within the circuit of the city rose a mound, which the ancient builders had transformed, by the addition of masses of brickwork, into a nearly square platform, surmounted by the usual palace, temple, and ziggurat; it was enclosed within a wall of squared stone, the battlements of which remain to the present day.* the whole pile was known as the �ekharsagkurkurra,� or the �house of the terrestrial mountain,� the sanctuary in whose decoration all the ancient sovereigns had vied with one another, including samsirammân i. and irishum, who were merely vicegerents dependent upon babylon. it was dedicated to anshar, that duplicate of anu who had led the armies of heaven in the struggle with tiâmat; the name anshar, softened into aushar, and subsequently into ashshur, was first applied to the town and then to the whole country.** * ainsworth states the circumference of the principal mound of kalah-shergât to be yards, which would make it one of the most extensive ruins in the whole country. ** another name of the town in later times was palbêki, �the town of the old empire,� �the ancient capital,� or shauru. many assyriologists believe that the name ashur, anciently written aushâr, signified �the plain at the edge of the water�; and that it must have been applied to the town before being applied to the country and the god. others, on the contrary, think, with more reason, that it was the god who gave his name to the town and the country; they make a point of the very ancient play of words, which in assyria itself attributed the meaning �good god� to the word ashur. jensen was the first to state that ashur was the god anshâr of the account of the creation. the god himself was a deity of light, usually represented under the form of an armed man, wearing the tiara and having the lower half of his body concealed by a feathered disk. he was supposed to hover continually over the world, hurling fiery darts at the enemies of his people, and protecting his kingly worshippers under the shadow of his wings. their wars were his wars, and he was with them in the thick of the attack, placing himself in the front rank with the soldiery,* so that when he gained the victory, the bulk of the spoil--precious metals, gleanings of the battle-field, slaves and productive lands--fell to his share. the gods of the vanquished enemy, moreover, were, like their princes, forced to render him homage. in the person of the king he took their statues prisoners, and shut them up in his sanctuary; sometimes he would engrave his name upon their figures and send them back to their respective temples, where the sight of them would remind their worshippers of his own omnipotence.** the goddess associated with him as his wife had given her name, nina, to nineveh,*** and was, as the companion of the chaldæan bel, styled the divine lady belit; she was, in fact, a chaste and warlike ishtar, who led the armies into battle with a boldness characteristic of her father.**** * in one of the pictures, for instance, representing the assault of a town, we see a small figure of the god, hurling darts against the enemy. the inscriptions also state that the peoples �are alarmed and quit their cities _before the arms of assur, the powerful one_.� ** as, for instance, the statues of the gods taken from the arabs in the time of esarhaddon. tiglath-pileser i. had carried away twenty-five statues of gods taken from the peoples of kurkhi and kummukh, and had placed them in the temples of beltis, ishtar, anu, and rammân; he mentions other foreign divinities who had been similarly treated. *** the ideogram of the name of the goddess nina serves to write the name of the town nineveh. the name itself has been interpreted by schrader as �station, habitation,� in the semitic languages, and by fr. delitzsch �repose of the god,� an interpretation which delitzsch himself repudiated later on. it is probable that the town, which, like assur, was a chaldæan colony, derived its name from the goddess to whom it was dedicated, and whose temple existed there as early as the time of the vicegerent samsirammân. **** belit is called by tiglath-pileser i. �the great spouse beloved of assur,� but belit, �the lady,� is here merely an epithet used for ishtar: the assyrian ishtar, ishtar of assur, ishtar of nineveh, or rather--especially from the time of the sargonids--ishtar of arbeles, is almost always a fierce and warlike ishtar, the �lady of combat, who directs battles,� �whose heart incites her to the combat and the struggle.� sayce thinks that the union of ishtar and assur is of a more recent date. [illustration: .jpg ishtar as a warrior bringing prisoners to a conquering king] drawn by faucher-gudin, from squeezes brought back by m. do morgan. these two divinities formed an abstract and solitary pair, around whom neither story nor myth appears to have gathered, and who never became the centre of any complex belief. assur seems to have had no parentage assigned to him, no statue erected to him, and he was not associated with the crowd of other divinities; on the contrary, he was called their lord, their �peerless king,� and, as a proof of his supreme sovereignty over them, his name was inscribed at the head of their lists, before those of the triads constituted by the chaldæan priests--even before those of anu, bel, and ba. the city of assur, which had been the first to tender him allegiance for many years, took precedence of all the rest, in spite of the drawbacks with which it had to contend. placed at the very edge of the mesopotamian desert, it was exposed to the dry and burning winds which swept over the plains, so that by the end of the spring the heat rendered it almost intolerable as a residence. the tigris, moreover, ran behind it, thus leaving it exposed to the attacks of the babylonian armies, unprotected as it was by any natural fosse or rampart. the nature of the frontier was such as to afford it no safeguard; indeed, it had, on the contrary, to protect its frontier. nineveh, on the other hand, was entrenched behind the tigris and the zab, and was thus secure from any sudden attack. northerly and easterly winds prevailed during the summer, and the coolness of the night rendered the heat during the day more bearable. it became the custom for the kings and vicegerents to pass the most trying months of the year at nineveh, taking up their abode close to the temple of nina, the assyrian ishtar, but they did not venture to make it their habitual residence, and consequently assur remained the official capital and chief sanctuary of the empire. here its rulers concentrated their treasures, their archives, their administrative offices, and the chief staff of the army; from this town they set out on their expeditions against the cossæans of babylon or the mountaineers of the districts beyond the tigris, and it was in this temple that they dedicated to the god the tenth of the spoil on their return from a successful campaign.* * the majority of scholars now admit that the town of nina, mentioned by gudea and the vicegerents of telloh, was a quarter of, or neighbouring borough of, lagash, and had nothing in common with nineveh, in spite of hommel�s assumption to the contrary. the struggle with chaldæa, indeed, occupied the greater part of their energies, though it did not absorb all their resources, and often left them times of respite, of which they availed themselves to extend their domain to the north and east. we cannot yet tell which of the assyrian sovereigns added the nearest provinces of the upper tigris to his realm; but when the names of these districts appear-in history, they are already in a state of submission and vassalage, and their principal towns are governed by assyrian officers in the same manner as those of singara and nisibe. assuruballît, the conqueror of the cossæans, had succeeded in establishing his authority over the turbulent hordes of shubari which occupied the neighbourhood of the masios, between the khabur and the balîkh, and extended perhaps as far as the euphrates; at any rate, he was considered by posterity as the actual founder of the assyrian empire in these districts.* belnirâri had directed his efforts in another direction, and had conquered the petty kingdoms established on the slopes of the iranian table-land, around the sources of the two zabs, and those of the badanu and the turnât.** * it is called, in an inscription of his great-grandson, rammân-nirâri l, the powerful king �who reduced to servitude the forces of the vast country of shubari, and who enlarged the territory and limits �of assur. ** the inscription of rammân-nirâri i. styles him the prince �who crushes the army of the cossæans, he whose hand unnerves the enemy, and who enlarges the territory and its limits.� the cossæans mentioned in this passage are usually taken to be the cossæan kings of babylon, and not the mountain tribes. like susiana, this part of the country was divided up into parallel valleys, separated from each other by broken ridges of limestone, and watered by the tributaries of the tigris or their affluents. [illustration: .jpg a village in the mountain districts of the old assÆan kingdom] drawn by boudier, from a drawing by père durand. it was thickly strewn with walled towns and villages; the latter, perched upon the precipitous mountain summits, and surrounded by deep ravines, owed their security solely to their position, and, indeed, needed no fortification. the country abounded in woods and pastures, interspersed with cornlands; access to it was gained by one or two passes on the eastern side, which thus permitted caravans or armies to reach the districts lying between the erythræan and caspian seas. the tribes who inhabited it had been brought early under chaldæan civilization, and had adopted the cuneiform script; such of their monuments as are still extant resemble the bas-reliefs and inscriptions of assyria.* it is not always easy to determine the precise locality occupied by these various peoples; the guti were situated near the upper courses of the turnât and the badanu, in the vicinity of the kashshu;** the lulumê had settled in the neighbourhood of the batîr, to the north of the defiles of zohab;*** the namar separated the lulumê from elam, and were situated half in the plain and half in the mountain, while the arapkha occupied, both banks of the great zab. * pinches has published an inscription of a king of khani, named tukultimir, son of ilushaba, written in chaldeo-assyrian, and found in the temple of shamash at sippara, where the personage himself had dedicated it. winckler gives another inscription of a king of the guti, which is also in semitic and in cuneiform character. ** the name is written sometimes quti, at others guti, which induced pognon to believe that they were two different peoples: the territory occupied by this nation must have been originally to the east of the lesser zab, in the upper basins of the adhem and the diyaleh. oppert proposes to recognise in these guti �the ancestors of the goths, who, fifteen hundred years ago, pushed forward to the russia of the present day: we find,� (he adds), �in this passage and in others, some of which go back to the third millennium before the christian era, the earliest mention of the germanic races.� *** the people of lulumô-lullubi have been pointed out as living to the east of the lesser zab by schrader; their exact position, together with that of mount padîr-batîr in whose neighbourhood they were, has been determined by père scheil. budîlu carried his arms against these tribes, and obtained successes over the turuki and the nigimkhi, the princes of the guti and the shuti, as well as over the akhlamî and the iauri.* * the shutu or shuti, who are always found in connection with the guti, appear to have been the inhabitants of the lower mountain slopes which separate the basin of the tigris with the regions of elam, to the south of turnât. the akhlamê were neighbours of the shuti and the guti; they were settled partly in the mesopotamian plain and partly in the neighbourhood of turnât. the territory of the iauri is not known; the turuki and the nigimkhi were probably situated somewhere to the east of the great zab: in the same way that oppert connects the goths with the guti, so hommel sees in the turuki the turks of a very early date. the chiefs of the lulumê had long resisted the attacks of their neighbours, and one of them, anu-banini, had engraved on the rocks overhanging the road not far from the village of seripul, a bas-relief celebrating his own victories. he figures on it in full armour, wearing a turban on his head, and treading underfoot a fallen foe, while ishtar of arbeles leads towards him a long file of naked captives, bound ready for sacrifice. the resistance of the lulumê was, however, finally overcome by rammân-nirâri, the son of budilû; he strengthened the suzerainty gained by his predecessor over the guti, the cossæans, and the shubarti, and he employed the spoil taken from them in beautifying the temple of assur. he had occasion to spend some time in the regions of the upper tigris, warring against the shubari, and a fine bronze sabre belonging to him has been found near diarbekîr, among the ruins of the ancient amidi, where, no doubt, he had left it as an offering in one of the temples. he was succeeded by shalmânuâsharîd,* better known to us as shalmaneser i., one of the most powerful sovereigns of this heroic age of assyrian history. [illustration: .jpg the sabre of ramman-nirari] drawn by faucher-gudin, from the sketch published in the _transactions_ of the bibl. arch. soc. his reign seems to have been one continuous war against the various races then in a state of ferment on the frontiers of his kingdom. he appears in the main to have met with success, and in a few years had doubled the extent of his dominions.* his most formidable attacks were directed against the aramaeans** of mount masios, whose numerous tribes had advanced on one side till they had crossed the tigris, while on the other they had pushed beyond the river balîkh, and had probably reached the euphrates.*** * shalmânu-âsharîd, or shulmânu-âsharîd, signifies �the god shulmânu (shalmânu) is prince,� as pinches was the first to point out. ** some of the details of these campaigns have been preserved on the much-mutilated obelisk of assur-nazir-pal. this was a compilation taken from the annals of assyria to celebrate the important acts of the king�s ancestors. the events recorded in the third column were at first attributed to the reign of tiglath-pileser i.; fr. delitzsch was the first to recognise that they could be referred to the reign of this shalmaneser, and his opinion is now admitted by most of the assyriologists who have studied the question. *** the identity of the arami (written also armaya, arumi, arimi) with the aramoans, admitted by the earlier kammin- nikâbi assyriologists. he captured their towns one after another, razed their fortresses, smote the agricultural districts with fire and sword, and then turned upon the various peoples who had espoused their cause--the kirkhu, the euri, the kharrîn,* and the muzri, who inhabited the territory between the basins of the two great rivers;** once, indeed, he even crossed the euphrates and ventured within the country of khanigalbat, a feat which his ancestors had never even attempted.*** * the people of the country of kilkhi, or kirkhi, the kurkhi, occupied the region between the tigris at diarbekîr and the mountains overlooking the lake of urumiah. the position of the ruri is not known, but it is certain that on one side they joined the aramaeans, and that they were in the neighbourhood of tushkhân. kharrân is the harrân of the balikh, mentioned in vol. iv. pp. , of the present work. ** the name of muzri frequently occurs, and in various positions, among the countries mentioned by the assyrian conquerors; the frequency of its occurrence is easily explained if we are to regard it as a purely assyrian term used to designate the military confines or marches of the kingdom at different epochs of its history. the muzri here in question is the borderland situated in the vicinity of cilicia, probably the sophene and the gumathene of classical geographers. winckler appears to me to exaggerate their importance when he says they were spread over the whole of northern syria as early as the time of shalmaneser i. *** khanigalbat is the name of the province in which milid was placed. he was recalled by a revolt which had broken out in the scattered cities of the district of dur-kurigalzu; he crushed the rising in spite of the help which kadash-manburiash, king of babylon, had given to the rebels, and was soon successful in subduing the princes of lulumê. these were not the raids of a day�s duration, undertaken, without any regard to the future, merely from love of rapine or adventure. shalmaneser desired to bring the regions which he annexed permanently under the authority of assyria, and to this end he established military colonies in suitable places, most of which were kept up long after his death.* * more than five centuries after the time of shalmaneser i., assurnazir-pal makes mention, in his _annals_, of one of these colonies, established in the country of diarbekîr at khabzilukha (or khabzidipkha), near to the town of damdamua. he seems to have directed the internal affairs of his kingdom with the same firmness and energy which he displayed in his military expeditions. it was no light matter for the sovereign to decide on a change in the seat of government; he ran the risk of offending, not merely his subjects, but the god who presided over the destinies of the state, and neither his throne nor his life would have been safe had he failed in his attempt. shalmaneser, however, did not hesitate to make the change, once he was fully convinced of the drawbacks presented by assur as a capital. true, he beautified the city, restored its temples, and permitted it to retain all its privileges and titles; but having done so, he migrated with his court to the town of kalakh, where his descendants continued to reside for several centuries. his son tukulti-ninip made himself master of babylon, and was the first of his race who was able to claim the title of king of sumir and akkad. the cossæans were still suffering from their defeat at the hands of bammân-nirâri. four of their princes had followed nazimaruttash on the throne in rapid succession--kadashmanturgu, kadashmanburiash, who was attacked by shalmaneser, a certain isammeti whose name has been mutilated, and lastly, shagaraktiburiash: bibeiasdu, son of this latter, was in power at the moment when tukulti-ninip ascended the throne. war broke out between the two monarchs, but dragged on without any marked advantage on one side or the other, till at length the conflict was temporarily suspended by a treaty similar to others which had been signed in the course of the previous two or three centuries.* * the passage from the _synchronous history_, republished by winckler, contains the termination of the mutilated name of a babylonian king... _ashu_, which, originally left undecided by winckler, has been restored �bibeiashu� by hilprecht, in the light of monuments discovered at nipur, an emendation which has since then been accepted by winckler. winckler, on his part, has restored the passage on the assumption that the name of the king of assyria engaged against bibeiashu was tukulti-ninip; then, combining this fragment with that in the _pinches chronicle_, which deals with the taking of babylon, he argues that bibeiashu was the king dethroned by tukulti-ninip. an examination of the dates, in so far as they are at present known to us from the various documents, seems to me to render this arrangement inadmissible. the _pinches chronicle_ practically tells us that tukulti-ninip reigned over babylon for _seven years_, when the chaldæans revolted, and named rammânshumusur king. now, the babylonian canon gives us the following reigns for this epoch: bibeiashu _ years_, belnadînshumu _ year months_, kadashmankharbe _ year months_, rammânnadînshumu _ years_, rammânshumusur _ years,_ or _ years_ between the end of the reign of bibeiashu and the beginning of that of rammânshumusur, instead of the _ years_ given us by the _pinches chronicle_ for the length of the reign of tukulti- ninip at babylon. if we reckon, as the only documents known require us to do, seven years from the beginning of the reign of rammânshumusur to the date of the taking of babylon, we are forced to admit that this took place in the reign of kadashmankharbe il, and, consequently, that the passage in the _synchronous history_, in which mention is made of bibeiashu, must be interpreted as i have done in the text, by the hypothesis of a war prior to that in which babylon fell, which was followed by a treaty between this prince and the king of assyria. the peace thus concluded might have lasted longer but for an unforeseen catastrophe which placed babylon almost at the mercy of her rival. the blamites had never abandoned their efforts to press in every conceivable way their claim to the sebbeneh-su, the supremacy, which, prior to kbammurabi, had been exercised by their ancestors over the whole of mesopotamia; they swooped down on karduniash with an impetuosity like that of the assyrians, and probably with the same alternations of success and defeat. their king, kidinkhutrutash, unexpectedly attacked belnadînshumu, son of bibeiashu, appeared suddenly under the walls of nipur and forced the defences of durîlu and Étimgarka-lamma: belnadînshumu disappeared in the struggle after a reign of eighteen months. tukulti-ninip left belna-dînshumu�s successor, kadashmankharbe ii., no time to recover from this disaster; he attacked him in turn, carried babylon by main force, and put a number of the inhabitants to the sword. he looted the palace and the temples, dragged the statue of merodach from its sanctuary and carried it off into assyria, together with the badges of supreme power; then, after appointing governors of his own in the various towns, he returned to kalakh, laden with booty; he led captive with him several members of the royal family--among others, bammânshumusur, the lawful successor of bibeiashu. this first conquest of chaldæa did not, however, produce any lasting results. the fall of babylon did not necessarily involve the subjection of the whole country, and the cities of the south showed a bold front to the foreign intruder, and remained faithful to kadashmankharbe; on the death of the latter, some months after his defeat, they hailed as king a certain bammânshumnadîn, who by some means or other had made his escape from captivity. bammânshumnadîn proved himself a better man than his predecessors; when kidinkhutrutash, never dreaming, apparently, that he would meet with any serious resistance, came to claim his share of the spoil, he defeated him near ishin, drove him out of the districts recently occupied by the elamites, and so effectually retrieved his fortunes in this direction, that he was able to concentrate his whole attention on what was going on in the north. the effects of his victory soon became apparent: the nobles of akkad and karduniash declined to pay homage to their assyrian governors, and, ousting them from the offices to which they had been appointed, restored babylon to the independence which it had lost seven years previously. tukulti-ninip paid dearly for his incapacity to retain his conquests: his son assurnazirpal i. conspired with the principal officers, deposed him from the throne, and confined him in the fortified palace of kar-tukulti-ninip, which he had built not far from kalakh, where he soon after contrived his assassination. about this time rammânshumnadîn disappears, and we can only suppose that the disasters of these last years had practically annihilated the cossæan dynasty, for rammânshu-musur, who was a prisoner in assyria, was chosen as his successor. the monuments tell us nothing definite of the troubles which next befell the two kingdoms: we seem to gather, however, that assyria became the scene of civil wars, and that the sons of tukulti-ninip fought for the crown among themselves. tukultiassurbel, who gained the upper hand at the end of six years, set raminân-shumusur at liberty, probably with the view of purchasing the support of the chaldæans, but he did not succeed in restoring his country to the position it had held under shalmaneser and tukulti-ninip i. the history of assyria presents a greater number of violent contrasts and extreme vicissitudes than that of any other eastern people in the earliest times. no sooner had the assyrians arrived, thanks to the ceaseless efforts of five or six generations, at the very summit of their ambition, than some incompetent, or perhaps merely unfortunate, king appeared on the scene, and lost in a few years all the ground which had been gained at the cost of such tremendous exertions: then the subject races would rebel, the neighbouring peoples would pluck up courage and reconquer the provinces which they had surrendered, till the dismembered empire gradually shrank back to its original dimensions. as the fortunes of babylon rose, those of nineveh suffered a corresponding depression: babylon soon became so powerful that eammânshumusur was able to adopt a patronising tone in his relations with assur-nirâri i. and nabodaînâni, the descendants of tukultiassurbel, who at one time shared the throne together.* * all that we know of these two kings is contained in the copy, executed in the time of assurbanipal, of a letter addressed to them by eammânshumusur. they have been placed, at one time or another, either at the beginning of assyrian history before assurbelnishishu, or after tigiath-pileser i., about the xith or xth, or even the viiith century before our era. it has since been discovered that the rammânshumusur who wrote this letter was the successor of tukulti-ninip i. in chaldæa. this period of subjection and humiliation did not last long. belkudurusur, who appears on the throne not long after assurnirâri and his partner, resumed military operations against the cossæans, but cautiously at first; and though he fell in the decisive engagement, yet bammân-shumusur perished with him, and the two states were thus simultaneously left rulerless. milishikhu succeeded bammânshumusur, and ninipahalesharra filled the place of belkudurusur; the disastrous invasion of assyria by the chaldæans, and their subsequent retreat, at length led to an armistice, which, while it afforded evidence of the indisputable superiority of milishikhu, proved no less plainly the independence of his rival. mero-dachabaliddina i. replaced milishikhu, zamâniashu-middin followed merodachabaliddina: assurdân i., son of ninipahalesharra, broke the treaty, captured the towns of zabân, irrîa, and akarsallu, and succeeded in retaining them. the advantage thus gained was but a slight one, for these provinces lying between the two zabs had long been subject to assyria, and had been wrested from her since the days of tukulti-ninip: however, it broke the run of ill luck which seemed to have pursued her so relentlessly, and opened the way for more important victories. this was the last cossæan war; at any rate, the last of which we find any mention in history: bel-nadînshumu ii. reigned three years after zamâmashu-middin, but when he died there was no man of his family whom the priests could invite to lay hold of the hand of merodach, and his dynasty ended with him. it included thirty-six kings, and had lasted five hundred and seventy-six years and six months.* * the following is a list of some of the kings of this dynasty according to the canon discovered by pinches. [illustration: .jpg table] it had enjoyed its moments of triumph, and at one time had almost seemed destined to conquer the whole of asia; but it appears to have invariably failed just as it was on the point of reaching the goal, and it became completely exhausted by its victories at the end of every two or three generations. it had triumphed over elam, and yet elam remained a constant peril on its right. it had triumphed over assyria, yet assyria, after driving it back to the regions of the upper tigris, threatened to bar the road to the mediterranean by means of its masian colonies: were they once to succeed in this attempt, what hope would there be left to those who ruled in babylon of ever after re-establishing the traditional empire of the ancient sargon and khammurabi? the new dynasty sprang from a town in pashê, the geographical position of which is not known. it was of babylonian origin, and its members placed, at the be ginning of their protocols, formula which were intended to indicate, in the clearest possible manner, the source from which they sprang: they declared themselves to be scions of babylon, its vicegerents, and supreme masters. the names of the first two we do not know: the third, nebuchadrezzar, shows himself to have been one of the most remarkable men of all those who flourished during this troubled era. at no time, perhaps, had chaldæa been in a more abject state, or assailed by more active foes. the elamite had just succeeded in wresting from her namar, the region from whence the bulk of her chariot-horses were obtained, and this success had laid the provinces on the left bank of the tigris open to their attacks. they had even crossed the river, pillaged babylon, and carried away the statue of bel and that of a goddess named eria, the patroness of khussi: �merodach, sore angered, held himself aloof from the country of akkad;� the kings could no longer �take his hands� on their coming to the throne, and were obliged to reign without proper investiture in consequence of their failure to fulfil the rite required by religious laws.* * the _donation to shamud and shamaî_ informs us that nebuchadrezzar �took the hands of bel� as soon as he regained possession of the statue. the copy we possess of the royal canon. nebuchadrezzar i.�s place in the series has, therefore, been the subject of much controversy. several assyriologists were from the first inclined to place him in the first or second rank, some being in favour of the first, others preferring the second; dolitzsch put him into the fifth place, and winckler, without pronouncing definitely on the position to be assigned him, thought he must come in about half-way down the dynasty. hilprecht, on taking up the questions, adduced reasons for supposing him to have been the founder of the dynasty, and his conclusions have been adopted by oppert; they have been disputed by tiele, who wishes to put the king back to fourth or fifth in order, and by winckler, who places him fourth or fifth. it is difficult, however, to accept hilprecht�s hypothesis, plausible though it is, so long as assyriologists who have seen the original tablet agree in declaring that the name of the first king began with the sign of _merodach_ and not with that of _nebo_, as it ought to do, were this prince really our nebuchadrezzar. nebuchadrezzar arose �in babylon,--roaring like a lion, even as bammân roareth,--and his chosen nobles, roared like lions with him.--to merodach, lord of babylon, rose his prayer:--�how long, for me, shall there be sighing and groaning?--how long, for my land, weeping and mourning?--how long, for my countries, cries of grief and tears? till what time, o lord of babylon, wilt thou remain in hostile regions?--let thy heart be softened, and make babylon joyful,--and let thy face be turned toward eshaggil which thou lovest!�� merodach gave ear to the plaint of his servant: he answered him graciously and promised his aid. namar, united as it had been with chaldæa for centuries, did not readily become accustomed to its new masters. the greater part of the land belonged to a semitic and cossæan feudality, the heads of which, while admitting their suzerain�s right to exact military service from them, refused to acknowledge any further duty towards him. the kings of susa declined to recognise their privileges: they subjected them to a poll-tax, levied the usual imposts on their estates, and forced them to maintain at their own expense the troops quartered on them for the purpose of guaranteeing their obedience.* * shamuà and shamaî �fled in like manner towards karduniash, before the king of elam;� it would seem that rittimerodach had entered into secret negotiations with nebuchadrezzar, though this is nowhere explicitly stated in the text. several of the nobles abandoned everything rather than submit to such tyranny, and took refuge with nebuchadrezzar: others entered into secret negotiations with him, and promised to support him if he came to their help with an armed force. he took them at their word, and invaded namar without warning in the month of tamuz, while the summer was at its height, at a season in which the elamites never even dreamt he would take the field. the heat was intense, water was not to be got, and the army suffered terribly from thirst during its forced march of over a hundred miles across a parched-up country. one of the malcontents, eittimerodach, lord of bitkarziabku, joined nebuchadrezzar with all the men he could assemble, and together they penetrated as far as ulaî. the king of elam, taken by surprise, made no attempt to check their progress, but collected his vassals and awaited their attack on the banks of the river in front of susa. once �the fire of the combat had been lighted between the opposing forces, the face of the sun grew dark, the tempest broke forth, the whirlwind raged, and in this whirlwind of the struggle none of the characters could distinguish the face of his neighbour.� nebuchadrezzar, cut off from his own men, was about to surrender or be killed, when eittimerodach flew to his rescue and brought him off safely. in the end the chaldæans gained the upper hand.* * _donation to rittimerodach,_ col. i. . - . the description of the battle as given in this document is generally taken to be merely symbolical, and i have followed the current usage. but if we bear in mind that the text lays emphasis on the drought and severity of the season, we are tempted to agree with pinches and budge that its statements should be taken literally. the affair may have been begun in a cloud of dust, and have ended in a downpour of rain so heavy as to partly blind the combatants. the king was probably drawn away from his men in the confusion; it was probably then that he was in danger of being made prisoner, and that rittimerodach, suddenly coming up, delivered him from the foes who surrounded him. the elamites renounced their claims to the possession of namar, and restored the statues of the gods: nebuchadrezzar �at once laid hold of the hands of bel,� and thus legalised his accession to the throne. other expeditions against the peoples of lulurne and against the cossæans restored his supremacy in the regions of the north-east, and a campaign along the banks of the euphrates opened out the road to syria. he rewarded generously those who had accompanied him on his raid against elam. after issuing regulations intended to maintain the purity of the breed of horses for which namar was celebrated, he reinstated in their possessions shamuâ and his son shamaî, the descendants of one of the priestly families of the province, granting them in addition certain domains near upi, at the mouth of the turnât. he confirmed rittimerodach in possession of all his property, and reinvested him with all the privileges of which the king of elam had deprived him. from that time forward the domain of bitkarziabku was free of the tithe on corn, oxen, and sheep; it was no longer liable to provide horses and mares for the exchequer, or to afford free passage to troops in time of peace; the royal jurisdiction ceased on the boundary of the fief, the seignorial jurisdiction alone extended over the inhabitants and their property. chaldæan prefects ruled in namar, at khalman, and at the foot of the zagros, and nebuchadrezzar no longer found any to oppose him save the king of assyria. the long reign of assurdân in assyria does not seem to have been distinguished by any event of importance either good or bad: it is true he won several towns on the south-east from the babylonians, but then he lost several others on the north-west to the mushku,* and the loss on the one side fully balanced the advantage gained on the other. * hommel has proved, by a very simple calculation, that assurdân must have been the king in whose reign the mushku made the inroad into the basin of the upper tigris and of the balikh, which is mentioned in the _annals of tiglath- pileser i._ these _annals_ are our authority for stating that assurdân was on the throne for a long period, though the exact length of his reign is not known. his son mutakkilnusku lived in assur at peace,* but his grandson, assurîshishî, was a mighty king, conqueror of a score of countries, and the terror of all rebels: he scattered the hordes of the akhlamê and broke up their forces; then ninip, the champion of the gods, permitted him to crush the lulumê and the g-uti in their valleys and on their mountains covered with forests. he made his way up to the frontiers of elam,** and his encroachments on territories claimed by babylon stirred up the anger of the chaldæans against him; nebuchadrezzar made ready to dispute their ownership with him. * _annals of tiglath-pileser i_. mutakkilnusku himself has only left us one inscription, in which he declares that he had built a palace in the city of assyria. ** smith discovered certain fragments of annals, which he attributed to assurîshishî. the longest of these tell of a campaign against elam. lotz attributed them to tiglath- pileser i., and is supported in this by most assyriologists of the day. the earlier engagements went against the assyrians; they were driven back in disorder, but the victor lost time before one of their strongholds, and, winter coming on before he could take it, he burnt his engines of war, set fire to his camp, and returned home. next year, a rapid march carried him right under the walls of assur; then assurîshishî came to the rescue, totally routed his opponent, captured forty of his chariots, and drove him flying across the frontier. the war died out of itself, its end being marked by no treaty: each side kept its traditional position and supremacy over the tribes inhabiting the basins of the turnât and eadanu. the same names reappear in line after line of these mutilated annals, and the same definite enumerations of rebellious tribes who have been humbled or punished. these kings of the plain, both ninevite and babylonian, were continually raiding the country up and down for centuries without ever arriving at any decisive result, and a detailed account of their various campaigns would be as tedious reading as that of the ceaseless struggle between the latins and sabines which fills the opening pages of roman history. posterity soon grew weary of them, and, misled by the splendid position which assyria attained when at the zenith of its glory, set itself to fabricate splendid antecedents for the majestic empire established by the latter dynasties. the legend ran that, at the dawn of time, a chief named ninos had reduced to subjection one after the other--babylonia, media, armenia, and all the provinces between the indies and the mediterranean. he built a capital for himself on the banks of the tigris, in the form of a parallelogram, measuring a hundred and fifty stadia in length, ninety stadia in width; altogether, the walls were four hundred and eighty stadia in circumference. in addition to the assyrians who formed the bulk of the population, he attracted many foreigners to nineveh, so that in a few years it became the most flourishing town in the whole world. an inroad of the tribes of the oxus interrupted his labours; ninos repulsed the invasion, and, driving the barbarians back into bactria, laid siege to it; here, in the tent of one of his captains, he came upon semiramis, a woman whose past was shrouded in mystery. she was said to be the daughter of an ordinary mortal by a goddess, the ascalonian derketô. exposed immediately after her birth, she was found and adopted by a shepherd named simas, and later on her beauty aroused the passion of oannes, governor of syria. ninos, amazed at the courage displayed by her on more than one occasion, carried her off, made her his favourite wife, and finally met his death at her hands. no sooner did she become queen, than she founded babylon on a far more extensive scale than that of nineveh. its walls were three hundred and sixty stadia in length, with two hundred and fifty lofty towers, placed here and there on its circuit, the roadway round the top of the ramparts being wide enough for six chariots to drive abreast. she made a kind of harbour in the euphrates, threw a bridge across it, and built quays one hundred and sixty stadia in length along its course; in the midst of the town she raised a temple to bel. this great work was scarcely finished when disturbances broke out in media; these she promptly repressed, and set out on a tour of inspection through the whole of her provinces, with a view to preventing the recurrence of similar outbreaks by her presence. wherever she went she left records of her passage behind her, cutting her way through mountains, quarrying a pathway through the solid rock, making broad highways for herself, bringing rebellious tribes beneath her yoke, and raising tumuli to mark the tombs of such of her satraps as fell beneath the blows of the enemy. she built ecbatana in media, semiramocarta on lake van in armenia, and tarsus in cilicia; then, having reached the confines of syria, she crossed the isthmus, and conquered egypt and ethiopia. the far-famed wealth of india recalled her from the banks of the nile to those of the euphrates, _en route_ for the remote east, but at this point her good fortune forsook her: she was defeated by king stratobates, and returned to her own dominions, never again to leave them. she had set up triumphal stelae on the boundaries of the habitable globe, in the very midst of scythia, not far from the iaxartes, where, centuries afterwards, alexander of macedon read the panegyric of herself which she had caused to be engraved there. �nature,� she writes, �gave me the body of a woman, but my deeds have put me on a level with the greatest of men. i ruled over the dominion of ninos, which extends eastwards to the river hinaman, southwards to the countries of incense and myrrh, and northwards as far as the sacaa and sogdiani. before my time no assyrian had ever set eyes on the sea: i have seen four oceans to which no mariner has ever sailed, so far remote are they. i have made rivers to flow where i would have them, in the places where they were needed; thus did i render fertile the barren soil by watering it with my rivers. i raised up impregnable fortresses, and cut roadways through the solid rock with the pick. i opened a way for the wheels of my chariots in places to which even the feet of wild beasts had never penetrated. and, amidst all these labours, i yet found time for my pleasures and for the society of my friends.� on discovering that her son ninyas was plotting her assassination, she at once abdicated in his favour, in order to save him from committing a crime, and then transformed herself into a dove; this last incident betrays the goddess to us. ninos and semiramis are purely mythical, and their mighty deeds, like those ascribed to ishtar and gilgames, must be placed in the same category as those other fables with which the babylonian legends strive to fill up the blank of the prehistoric period.* * the legend of ninos and semiramis is taken from diodorus siculus, who reproduces, often word for word, the version of ctesias. [illustration: .jpg the dove-goddess] drawn by boudier, from the sketch published in longpérier. the real facts were, as we know, far less brilliant and less extravagant than those supplied by popular imagination. it would be a mistake, however, to neglect or despise them on account of their tedious monotony and the insignificance of the characters who appear on the stage. it was by dint of fighting her neighbours again and again, without a single day�s respite, that rome succeeded in forging the weapons with which she was to conquer the world; and any one who, repelled by their tedious sameness, neglected to follow the history of her early struggles, would find great difficulty in understanding how it came about that a city which had taken centuries to subjugate her immediate neighbours should afterwards overcome all the states on the mediterranean seaboard with such magnificent ease. in much the same way the ceaseless struggles of assyria with the chaldaeans, and with the mountain tribes of the zagros chain, were unconsciously preparing her for those lightning-like campaigns in which she afterwards overthrew all the civilized nations of the bast one after another. it was only at the cost of unparalleled exertions that she succeeded in solidly welding together the various provinces within her borders, and in kneading (so to speak) the many and diverse elements of her vast population into one compact mass, containing in itself all that was needful for its support, and able to bear the strain of war for several years at time without giving way, and rich enough in men and horses to provide the material for an effective army without excessive impoverishment of her trade or agriculture. [illustration: .jpg an assyrian] drawn by boudier, from a painted bas-relief given in layard. the race came of an old semitic strain, somewhat crude as yet, and almost entirely free from that repeated admixture of foreign elements which had marred the purity of the babylonian stock. the monuments show us a type similar in many respects to that which we find to-day on the slopes of singar, or in the valleys to the east of mossul. the figures on the monuments are tall and straight, broad-shouldered and wide in the hips, the arms well developed, the legs robust, with good substantial feet. the swell of the muscles on the naked limbs is perhaps exaggerated, but this very exaggeration of the modelling suggests the vigour of the model; it is a heavier, more rustic type than the egyptian, promising greater strength and power of resistance, and in so far an indisputable superiority in the great game of war. the head is somewhat small, the forehead low and flat, the eyebrows heavy, the eye of a bold almond shape, with heavy lids, the nose aquiline, and full at the tip, with wide nostrils terminating in a hard, well-defined curve; the lips are thick and full, the chin bony, while the face is framed by the coarse dark wavy hair and beard, which fell in curly masses over the nape of the neck and the breast. the expression of the face is rarely of an amiable and smiling type, such as we find in the statues of the theban period or in those of the memphite empire, nor, as a matter of fact, did the assyrian pride himself on the gentleness of his manners: he did not overflow with love for his fellow-man, as the egyptian made a pretence of doing; on the contrary, he was stiff-necked and proud, without pity for others or for himself, hot-tempered and quarrelsome like his cousins of chaldæa, but less turbulent and more capable of strict discipline. it mattered not whether he had come into the world in one of the wretched cabins of a fellah village, or in the palace of one of the great nobles; he was a born soldier, and his whole education tended to develop in him the first qualities of the soldier--temperance, patience, energy, and unquestioning obedience: he was enrolled in an army which was always on a war footing, commanded by the god assur, and under assur, by the king, the vicegerent and representative of the god. his life was shut in by the same network of legal restrictions which confined that of the babylonians, and all its more important events had to be recorded on tablets of clay; the wording of contracts, the formalities of marriage or adoption, the status of bond and free, the rites of the dead and funeral ceremonies, had either remained identical with those in use during the earliest years of the cities of the lower euphrates, or differed from them only in their less important details. the royal and municipal governments levied the same taxes, used the same procedure, employed the same magistrates, and the grades of their hierarchy were the same, with one exception. after the king, the highest office was filled by a soldier, the _tartan_ who saw to the recruiting of the troops, and led them in time of war, or took command of the staff-corps whenever the sovereign himself deigned to appear on the scene of action.* * we can determine the rank occupied, by the _tartanu_ at court by the positions they occupy in the lists of eponymous _limmu_: they invariably come next after the king--a fact which was noticed many years ago. the more influential of these functionaries bore, in addition to their other titles, one of a special nature, which, for the space of one year, made its holder the most conspicuous man in the country; they became _limmu_, and throughout their term of office their names appeared on all official documents. the chaldæans distinguished the various years of each reign by a reference to some event which had taken place in each; the assyrians named them after the _limmu_.* the king was the _ex-officio limmu_ for the year following that of his accession, then after him the _tartan_, then the ministers and governors of provinces and cities in an order which varied little from reign to reign. the names of the _limmu_, entered in registers and tabulated--just as, later on, were those of the greek archons and roman consuls--furnished the annalists with a rigid chronological system, under which the facts of history might be arranged with certainty.** * according to delitzsch, the term _limu,_ or _limmu_, meant at first any given period, then later more especially the year during which a magistrate filled his office; in the opinion of most other assyriologists it referred to the magistrate himself as eponymous archon. ** the first list of _limmu_ was discovered by h. rawlinson. the portions which have been preserved extend from the year to the year b.c. without a break. in the periods previous and subsequent to this we have only names scattered here and there which it has not been possible to classify: the earliest _limmu_ known at present flourished under rammân-nirâri i., and was named mukhurilâni. three different versions of the canon have como down to us. in the most important one the names of the eponymous officials are written one after another without titles or any mention of important events; in the other two, the titles of each personage, and any important occurrences which took place during his year of office, are entered after the name. the king still retained the sacerdotal attributes with which cossæan monarchs had been invested from the earliest times, but contact with the egyptians had modified the popular conception of his personality. his subjects were no longer satisfied to regard him merely as a man superior to his fellow-men; they had come to discover something of the divine nature in him, and sometimes identified him--not with assur, the master of all things, who occupied a position too high above the pale of ordinary humanity--but with one of the demi-gods of the second rank, shamash, the sun, the deity whom the pharaohs pretended to represent in flesh and blood here below. his courtiers, therefore, went as far as to call him �sun� when they addressed him, and he himself adopted this title in his inscriptions.* * nebuchadrezzar i. of babylon assumes the title of _shamash mati-shu_, the �sun of his country,� and hilprecht rightly sees in this expression a trace of egyptian influences; later on, assurnazirpal, king of assyria similarly describes himself as _shamshu kishshat nishi_, the �sun of all mankind.� tiele is of opinion that these expressions do not necessarily point to any theory of the actual incarnation of the god, as was the case in egypt, but that they may be mere rhetorical figures. formerly he had only attained this apotheosis after death, later on he was permitted to aspire to it during his lifetime. the chaldæans adopted the same attitude, and in both countries the royal authority shone with the borrowed lustre of divine omnipotence. with these exceptions life at court remained very much the same as it had been; at nineveh, as at babylon, we find harems filled with foreign princesses, who had either been carried off as hostages from the country of a defeated enemy, or amicably obtained from their parents. in time of war, the command of the troops and the dangers of the battle-field; in time of peace, a host of religious ceremonies and judicial or administrative duties, left but little leisure to the sovereign who desired to perform conscientiously all that was required of him. his chief amusement lay in the hunting of wild beasts: the majority of the princes who reigned over assyria had a better right than even amenôthes iii. himself to boast of the hundreds of lions which they had slain. they set out on these hunting expeditions with quite a small army of charioteers and infantry, and were often away several days at a time, provided urgent business did not require their presence in the palace. they started their quarry with the help of large dogs, and followed it over hill and dale till they got within bowshot: if it was but slightly wounded and turned on them, they gave it the finishing stroke with their lances without dismounting. [illustration: .jpg a lion-hunt] drawn by boudier, from a bas-relief in the british museum. occasionally, however, they were obliged to follow their prey into places where horses could not easily penetrate; then a hand-to-hand conflict was inevitable. the lion would rise on its hind quarters and endeavour to lay its pursuer low with a stroke of its mighty paw, but only to fall pierced to the heart by his lance or sword. [illustration: .jpg lion transfixed by an arrow] drawn by boudier, from a bas-relief in the british museum. this kind of encounter demanded great presence of mind and steadiness of hand; the assyrians were, therefore, trained to it from their youth up, and no hunter was permitted to engage in these terrible encounters without long preliminary practice. seeing the lion as they did so frequently, and at such close quarters, they came to know it quite as well as the egyptians, and their sculptors reproduce it with a realism and technical skill which have been rarely equalled in modern times. but while the theban artist generally represents it in an attitude of repose, the assyrians prefer to show it in violent action in all the various attitudes which it assumes during a struggle, either crouching as it prepares to spring, or fully extended in the act of leaping; sometimes it rears into an upright position, with arched back, gaping jaws, and claws protruded, ready to bite or strike its foe; at others it writhes under a spear-thrust, or rolls over and over in its dying agonies. in one instance, an arrow has pierced the skull of a male lion, crashing through the frontal bone a little above the left eyebrow, and protrudes obliquely to the right between his teeth: under the shock of the blow he has risen on his hind legs, with contorted spine, and beats the air with his fore paws, his head thrown back as though to free himself of the fatal shaft. not far from him the lioness lies stretched out upon its back in the rigidity of death. [illustration: .jpg paintings of chairs] the �rimu,� or urus, was, perhaps, even a more formidable animal to encounter than any of the _felido_, owing to the irresistible fury of his attack. no one would dare, except in a case of dire necessity, to meet him on foot. the loose flowing robes which the king and the nobles never put aside--not even in such perilous pastimes as these--were ill fitted for the quick movements required to avoid the attack of such an animal, and those who were unlucky enough to quit their chariot ran a terrible risk of being gored or trodden underfoot in the encounter. it was the custom, therefore, to attack the beast by arrows, and to keep it at a distance. if the animal were able to come up with its pursuer, the latter endeavoured to seize it by the horn at the moment when it lowered its head, and to drive his dagger into its neck. if the blow were adroitly given it severed the spinal cord, and the beast fell in a heap as if struck by lightning. a victory over such animals was an occasion for rejoicing, and solemn thanks were offered to assur and ishtar, the patrons of the chase, at the usual evening sacrifice. [illustration: .jpg a ubus hunt] drawn by boudier, from a bas-relief in the british museum. the slain beasts, whether lion or urus, were arranged in a row before the altar, while the king, accompanied by his flabella, and umbrella-bearers, stood alongside them, holding his bow in his left hand. while the singers intoned the hymn of thanksgiving to the accompaniment of the harp, the monarch took the bowl of sacred wine, touched his lips with it, and then poured a portion of the contents on the heads of the victims. a detailed account of each hunting exploit was preserved for posterity either in inscriptions or on bas-reliefs.* * in the _annals of tiglath-pileser i._ the king counts the number of his victims: urus, male elephants, lions slain in single combat on foot, lions killed by arrows let fly from his chariot. in the _annals of assurnazirpal,_ the king boasts of having slain elephants, urus, and lions. the chase was in those days of great service to the rural population; the kings also considered it to be one of the duties attached to their office, and on a level with their obligation to make war on neighbouring nations devoted by the will of assur to defeat and destruction. [illustration: .jpg libation poured over the lions on the return from the chase] drawn by faucher-gudin, from a photograph by hommel. the army charged to carry out the will of the god had not yet acquired the homogeneity and efficiency which it afterwards attained, yet it had been for some time one of the most formidable in the world, and even the egyptians themselves, in spite of their long experience in military matters, could not put into the field such a proud array of effective troops. we do not know how this army was recruited, but the bulk of it was made up of native levies, to which foreign auxiliaries were added in numbers varying with the times.* a permanent nucleus of troops was always in garrison in the capital under the �tartan,� or placed in the principal towns at the disposal of the governors.** * we have no bas-relief representing the armies of tiglath- pileser i. everything in the description which follows is taken from the monuments of assurnazirpal and shalmaneser ii., revised as far as possible by the inscriptions of tiglath-pileser; the armament of both infantry and chariotry must have been practically the same in the two periods. ** this is based on the account given in the obelisk of shalmaneser, where the king, for example, after having gathered his soldiers together at kalakh [calah], put at their head dainassur the artan, �the master of his innumerable troops.� [illustration: .jpg two assyrian archers] drawn by faucher-gudin. the contingents which came to be enrolled at these centres on the first rumour of war may have been taken from among the feudal militia, as was the custom in the nile valley, or the whole population may have had to render personal military service, each receiving while with the colours a certain daily pay. the nobles and feudal lords were accustomed to call their own people together, and either placed themselves at their head or commissioned an officer to act in their behalf.* * the assembling of foot-soldiers and chariots is often described at the beginning of each campaign; the _donation of bittimerodach_ brings before us a great feudal lord, who leads his contingent to the king of chaldæa, and anything which took place among the babylonians had its counterpart among the assyrians. sometimes the king had need of all the contingents, and then it was said he �assembled the country.� auxiliaries are mentioned, for example, in the _annals of assurnazirpal_, col. iii. . - , where the king, in his passage, rallies one after the other the troops of bît-bakhiâni, of azalli, of bît-adini, of garganish, and of the patinu. [illustration: .jpg an assyrian war-chariot charging the foe] drawn by boudier, from a photograph by mansell. these recruits were subjected to the training necessary for their calling by exercises similar to those of the egyptians, but of a rougher sort and better adapted to the cumbrous character of their equipment. the blacksmith�s art had made such progress among the assyrians since the times of thûtmosis iii. and ramses il, that both the character and the materials of the armour were entirely changed. [illustration: a.jpg harness of the horses] drawn by faucher-gudin, from g. rawlinson. [illustration: b.jpg pikeman] while the egyptian of old entered into the contest almost naked, and without other defence than a padded cap, a light shield, and a leather apron, the assyrian of the new age set out for war almost cased in metal. the pikemen and archers of whom the infantry of the line was composed wore a copper or iron helmet, conical in form, and having cheek-pieces covering the ears; they were clad in a sort of leathern shirt covered with plates or imbricated scales of metal, which protected the body and the upper part of the arm; a quilted and padded loin-cloth came over the haunches, while close-fitting trousers, and buskins laced up in the front, completed their attire. the pikemen were armed with a lance six feet long, a cutlass or short sword passed through the girdle, and an enormous shield, sometimes round and convex, sometimes arched at the top and square at the bottom. the bowmen did not encumber themselves with a buckler, but carried, in addition to the bow and quiver, a poignard or mace. the light infantry consisted of pikemen and archers--each of whom wore a crested helmet and a round shield of wicker-work--of slingers and club-bearers, as well as of men armed with the two-bladed battle-axe. the chariots were heavier and larger than those of the egyptians. they had high, strongly made wheels with eight spokes, and the body of the vehicle rested directly on the axle; the panels were of solid wood, sometimes covered with embossed or carved metal, but frequently painted; they were further decorated sometimes with gold, silver, or ivory mountings, and with precious stones. the pole, which was long and heavy, ended in a boss of carved wood or incised metal, representing a flower, a rosette, the muzzle of a lion, or a horse�s head. it was attached to the axle under the floor of the vehicle, and as it had to bear a great strain, it was not only fixed to this point by leather thongs such as were employed in egypt, but also bound to the front of the chariot by a crossbar shaped like a spindle, and covered with embroidered stuff--an arrangement which prevented its becoming detached when driving at full speed. a pair of horses were harnessed to it, and a third was attached to them on the right side for the use of a supplementary warrior, who could take the place of his comrade in case of accident, or if he were wounded. the trappings were very simple; but sometimes there was added to these a thickly padded caparison, of which the various parts were fitted to the horse by tags so as to cover the upper part of his head, his neck, back, and breast. the usual complement of charioteers was two to each vehicle, as in egypt, but sometimes, as among the khâti, there were three--one on the left to direct the horses, a warrior, and an attendant who protected the other two with his shield; on some occasions a fourth was added as an extra assistant. the equipment of the charioteers was like that of the infantry, and consisted of a jacket with imbricated scales of metal, bow and arrows, and a lance or javelin. a standard which served as a rallying-point for the chariots in the battle was set up on the front part of each vehicle, between the driver and the warrior; it bore at the top a disk supported on the heads of two bulls, or by two complete representations of these animals, and a standing figure of assur letting fly his arrows. the chariotry formed, as in most countries of that time, the picked troops of the service, in which the princes and great lords were proud to be enrolled. upon it depended for the most part the issue of the conflict, and the position assigned to it was in the van, the king or commander-in-chief reserving to himself the privilege of conducting the charge in person. it was already, however, in a state of decadence, both as regards the number of units composing it and its methods of manoeuvring; the infantry, on the other hand, had increased in numbers, and under the guidance of abler generals tended to become the most trustworthy force in assyrian campaigns.* * tiglath-pileser is seen, for instance, setting out on a campaign in a mountainous country with only thirty chariots. notwithstanding the weight of his equipment, the assyrian foot-soldier was as agile as the egyptian, but he had to fight usually in a much more difficult region than that in which the pharaoh�s troops were accustomed to manouvre. [illustration: .jpg crossing a river in boats and on inflated skins] drawn by faucher-gudin, from layard. the theatre of war was not like syria, with its fertile and almost unbroken plains furrowed by streams which offered little obstruction to troops throughout the year, but a land of marshes, arid and rocky deserts, mighty rivers, capable, in one of their sudden floods, of arresting progress for days, and of jeopardising the success of a campaign;* violent and ice-cold torrents, rugged mountains whose summits rose into �points like daggers,� and whose passes could be held against a host of invaders by a handful of resolute men.** * sennacherib was obliged to arrest his march against elam, owing to his inability to cross the torrents swollen by the rain; a similar contretemps must have met assurbanipal on the banks of the ididi. ** the assyrian monarchs dwell with pleasure on the difficulties of the country which they have to overcome. bands of daring skirmishers, consisting of archers, slingers, and pikemen, cleared the way for the mass of infantry marching in columns, and for the chariots, in the midst of which the king and his household took up their station; the baggage followed, together with the prisoners and their escorts.* * assurbanipal relates, for instance, that he put under his escort a tribe which had surrendered themselves as prisoners. if they came to a river where there was neither ford nor bridge, they were not long in effecting a passage. [illustration: .jpg making a bridge for the passage of the chariots] drawn by faucher-gudin, from a bas-relief on the bronze gates of balawât. each soldier was provided with a skin, which, having inflated it by the strength of his lungs and closed the aperture, he embraced in his arms and cast himself into the stream. partly by floating and partly by swimming, a whole regiment could soon reach the other side. the chariots could not be carried over so easily. [illustration: .jpg the king�s chariot crossing a bridge] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs on the bronze gates of balawât. if the bed of the river was not very wide, and the current not too violent, a narrow bridge was constructed, or rather an improvised dyke of large stones and rude gabions filled with clay, over which was spread a layer of branches and earth, supplying a sufficiently broad passage for a single chariot, of which the horses were led across at walking pace.* * flying bridges, _tîturâti_, were mentioned as far back as the time of tiglath-pileser i. but when the distance between the banks was too great, and the stream too violent to allow of this mode of procedure, boats were requisitioned from the neighbourhood, on which men and chariots were embarked, while the horses, attended by grooms, or attached by their bridles to the flotilla, swam across the river.* if the troops had to pass through a mountainous district intersected by ravines and covered by forests, and thus impracticable on ordinary occasions for a large body of men, the advance-guard were employed in cutting a passage through the trees with the axe, and, if necessary, in making with the pick pathways or rough-hewn steps similar to those met with in the lebanon on the phoenician coast.** * it was in this manner that tiglath-pileser i. crossed the euphrates on his way to the attack of carchemish. ** tiglath-pileser i. speaks on several occasions, and not without pride, of the roads that he had made for himself with bronze hatchets through the forests and over the mountains. [illustration: .jpg the assyrian infantry crossing the mountains] drawn by faucher-gudin, from a bas-relief on the bronze gates of balawât. the troops advanced in narrow columns, sometimes even in single file, along these improvised roads, always on the alert lest they should be taken at a disadvantage by an enemy concealed in the thickets. in case of attack, the foot-soldiers had each to think of himself, and endeavour to give as many blows as he received; but the charioteers, encumbered by their vehicles and the horses, found it no easy matter to extricate themselves from the danger. once the chariots had entered into the forest region, the driver descended from his vehicle, and led the horses by the head, while the warrior and his assistant were not slow to follow his example, in order to give some relief to the animals by tugging at the wheels. the king alone did not dismount, more out of respect for his dignity than from indifference to the strain upon the animals; for, in spite of careful leading, he had to submit to a rough shaking from the inequalities of this rugged soil; sometimes he had too much of this, and it is related of him in his annals that he had crossed the mountains on foot like an ordinary mortal.* * the same fact is found in the accounts of every expedition, but more importance is attached to it as we approach the end of the ninevite empire, when the kings were not so well able to endure hardship. sennacherib mentions it on several occasions, with a certain amount of self-pity for the fatigue he had undergone, but with a real pride in his own endurance. a halt was made every evening, either at some village, whose inhabitants were obliged to provide food and lodging, or, in default of this, on some site which they could fortify by a hastily thrown up rampart of earth. if they were obliged to remain in any place for a length of time, a regular encircling wall was constructed, not square or rectangular like those of the egyptians, but round or oval.* * the oval inclines towards a square form, with rounded corners, on the bas-reliefs of the bronze gates of shalmaneser ii. at balawât. [illustration: .jpg the king crossing a mountain in his chariot] drawn by boudier, from a photograph by mansell, taken in the british museum. it was made of dried brick, and provided with towers like an ancient city; indeed, many of these entrenched camps survived the occasion of their formation, and became small fortified towns or castles, whence a permanent garrison could command the neighbouring country. the interior was divided into four equal parts by two roads, intersecting each other at right angles. the royal tents, with their walls of felt or brown linen, resembled an actual palace, which could be moved from place to place; they were surrounded with less pretentious buildings reserved for the king�s household, and the stables. [illustration: .jpg an assyrian camp] drawn by boudier, from layard. the tent-poles at the angles of these habitations were plated with metal, and terminated at their upper extremities in figures of goats and other animals made of the same material. the tents of the soldiers, were conical in form, and each was maintained in its position by a forked pole placed inside. they contained the ordinary requirements of the peasant---bed and head-rest, table with legs like those of a gazelle, stools and folding-chairs; the household utensils and the provisions hung from the forks of the support. the monuments, which usually give few details of humble life, are remarkable for their complete reproductions of the daily scenes in the camp. we see on them, the soldier making his bed, grinding corn, dressing the carcase of a sheep, which he had just killed, or pouring out wine; the pot boiling on the fire is watched by the vigilant eye of a trooper or of a woman, while those not actively employed are grouped together in twos and threes, eating, drinking, and chatting. a certain number of priests and soothsayers accompanied the army, but they did not bring the statues of their gods with them, the only emblems of the divinities seen in battle being the two royal ensigns, one representing assur as lord of the territory, borne on a single bull and bending his bow, while the other depicted him standing on two bulls as king of assyria.* an altar smoked before the chariot on which these two standards were planted, and every night and morning the prince and his nobles laid offerings upon it, and recited prayers before it for the well-being of the army. military tactics had not made much progress since the time of the great egyptian invasions. the assyrian generals set out in haste from nineveh or assur in the hope of surprising their enemy, and they often succeeded in penetrating into the very heart of his country before he had time to mobilise or concentrate his forces. the work of subduing him was performed piecemeal; they devastated his fields, robbed his orchards, and, marching all through the night,** they would arrive with such suddenness before one or other of his towns, that he would have no time to organise a defence. most of their campaigns were mere forced marches across plains and mountains, without regular sieges or pitched battles. * it is possible that each of these standards corresponded to some dignity of the sovereign; the first belonged to him, inasmuch as he was _shar kishshati,_ �king of the regions,� and the other, by virtue of his office, of _shar ashshur_, �king of assyria.� ** assurnazirpal mentions several night marches, which enabled him to reach the heart of the enemy�s country. [illustration: .jpg a fortified town] drawn by faucher-gudin, from a photograph by mansell. the inhabitants of the town who have been taken prisoners, are leaving it with their cattle under the conduct of assyrian soldiers. should the enemy, however, seek an engagement, and the men be drawn up in line to meet him, the action would be opened by archers and light troops armed with slings, who would be followed by the chariotry and heavy infantry for close attack; a reserve of veterans would await around the commanding-general the crucial moment of the engagement, when they would charge in a body among the combatants, and decide the victory by sheer strength of arm.* * tiglath-pileser i. mentions a pitched battle against the muskhu, who numbered , men; and another against kiliteshub, king of kummukh, in his first campaign. in one of the following campaigns he overcame the people of saraush and those of maruttash, and also sugi; later on he defeated allied kings of naîri, and took from them chariots and , people of kumanu. the other wars are little more than raids, during which he encountered merely those who were incapable of offering him any resistance. the pursuit of the enemy was never carried to any considerable distance, for the men were needed to collect the spoil, despatch the wounded, and carry off the trophies of war. such of the prisoners as it was deemed useful or politic to spare were stationed in a safe place under a guard of sentries. the remainder were condemned to death as they were brought in, and their execution took place without delay; they were made to kneel down, with their backs to the soldiery, their heads bowed, and their hands resting on a flat stone or a billet of wood, in which position they were despatched with clubs. the scribes, standing before their tent doors, registered the number of heads cut off; each soldier, bringing his quota and throwing it upon the heap, gave in his name and the number of his company, and then withdrew in the hope of receiving a reward proportionate to the number of his victims.* * the details of this bringing of heads are known to us by representations of a later period. the allusions contained in the _annals of tiglath-pileser i_. show that the custom was in full force under the early assyrian conquerors. when the king happened to accompany the army, he always presided at this scene, and distributed largesse to those who had shown most bravery; in his absence he required that the heads of the enemy�s chiefs should be sent to him, in order that they might be exposed to his subjects on the gates of his capital. sieges were lengthy and arduous undertakings. in the case of towns situated on the plain, the site was usually chosen so as to be protected by canals, or an arm of a river on two or three sides, thus leaving one side only without a natural defence, which the inhabitants endeavoured to make up for by means of double or treble ramparts.* * the town of tela had three containing walls, that of shingisha had four, and that of pitura two. [illustration: .jpg the bringing of heads after a battle] drawn by faucher-gudin, from layard. these fortifications must have resembled those of the syrian towns; the walls were broad at the base, and, to prevent scaling, rose to a height of some thirty or forty feet: there were towers at intervals of a bowshot, from which the archers could seriously disconcert parties making attacks against any intervening points in the curtain wall; the massive gates were covered with raw hides, or were plated with metal to resist assaults by fire and axe, while, as soon as hostilities commenced, the defence was further completed by wooden scaffolding. places thus fortified, however, at times fell almost without an attempt at resistance; the inhabitants, having descended into the lowlands to rescue their crops from the assyrians, would be disbanded, and, while endeavouring to take refuge within their ramparts, would be pursued by the enemy, who would gain admittance with them in the general disorder. if the town did not fall into their hands by some stroke of good fortune, they would at once attempt, by an immediate assault, to terrify the garrison into laying down their arms.* * assurnazirpal, in this fashion, took the town of pitura in two days, in spite of its strong double ramparts. the archers and slingers led the attack by advancing in couples till they were within the prescribed distance from the walls, one of the two taking careful aim, while the other sheltered his comrade behind his round-topped shield. the king himself would sometimes alight from his chariot and let fly his arrows in the front rank of the archers, while a handful of resolute men would rush against the gates of the town and attempt either to break them down or set them alight with torches. another party, armed with stout helmets and quilted jerkins, which rendered them almost invulnerable to the shower of arrows or stones poured on them by the besieged, would attempt to undermine the walls by means of levers and pick-axes, and while thus engaged would be protected by mantelets fixed to the face of the walls, resembling in shape the shields of the archers. often bodies of men would approach the suburbs of the city and endeavour to obtain access to the ramparts from the roofs of the houses in close proximity to the walls. if, however, they could gain admittance by none of these means, and time was of no consideration, they would resign themselves to a lengthy siege, and the blockade would commence by a systematic desolation of the surrounding country, in which the villages scattered over the plain would be burnt, the vines torn up, and all trees cut down. [illustration: .jpg the king lets fly arrows at a besieged town] drawn by faucher-gudin, from layard. the assyrians waged war with a brutality which the egyptians would never have tolerated. unlike the pharaohs, their kings were not content to imprison or put to death the principal instigators of a revolt, but their wrath would fall upon the entire population. as long as a town resisted the efforts of their besieging force, all its inhabitants bearing arms who fell into their hands were subjected to the most cruel tortures; they were cut to pieces or impaled alive on stakes, which were planted in the ground just in front of the lines, so that the besieged should enjoy a full view of the sufferings of their comrades. [illustration: .jpg assyrian sappers] drawn by faucher-gudin, from layard. even during the course of a short siege this line of stakes would be prolonged till it formed a bloody pale between the two contending armies. this horrible spectacle had at least the effect of shaking the courage of the besieged, and of hastening the end of hostilities. when at length the town yielded to the enemy, it was often razed to the ground, and salt was strewn upon its ruins, while the unfortunate inhabitants were either massacred or transplanted _en masse_ elsewhere. if the bulk of the population were spared and condemned to exile, the wealthy and noble were shown no clemency; they were thrown from, the top of the city towers, their ears and noses were cut off, their hands and feet were amputated, or they and their children were roasted over a slow fire, or flayed alive, or decapitated, and their heads piled up in a heap. [illustration: .jpg a town taken by scaling] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs of the bronze gate at balawât. the two soldiers who represent the assyrian army carry their shields before them; flames appear above the ramparts, showing that the conquerors have burnt the town. the victorious sovereigns appear to have taken a pride in the ingenuity with which they varied these means of torture, and dwell with complacency on the recital of their cruelties. �i constructed a pillar at the gate of the city,� is the boast of one of them; �i then flayed the chief men, and covered the post with their skins; i suspended their dead bodies from this same pillar, i impaled others on the summit of the pillar, and i ranged others on stakes around the pillar.� two or three executions of this kind usually sufficed to demoralise the enemy. the remaining inhabitants assembled: terrified by the majesty of assur, and as it were blinded by the brightness of his countenance, they sunk down at the knees of the victor and embraced his feet.* * these are the very expressions used in the assyrian texts: �the terror of my strength overthrew them, they feared the combat, and they embraced my feet;� and again: �the brightness of assur, my lord, overturned them.� this latter image is explained by the presence over the king of the winged figure of assur directing the battle. [illustration: .jpg tortures inflicted on prisoners] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs of the bronze gates of balawât; on the right the town is seen in flames, and on the walls on either side hangs a row of heads, one above another. the peace secured at the price of their freedom left them merely with their lives and such of their goods as could not be removed from the soil. the scribes thereupon surrounded the spoil seized by the soldiery and drew up a detailed inventory of the prisoners and their property: everything worth carrying away to assyria was promptly registered, and despatched to the capital. [illustration: .jpg a convoy of prisoners and captives after the taking of a town] drawn by faucher gudin, from layard. the contents of the royal palace led the way; it comprised the silver, gold, and copper of the vanquished prince, his caldrons, dishes and cups of brass, the women of his harem, the maidens of his household, his furniture and stuffs, horses and chariots, together with his men and women servants. the enemy�s gods, like his kings, were despoiled of their possessions, and poor and rich suffered alike. the choicest of their troops were incorporated into the assyrian regiments, and helped to fill the gaps which war had made in the ranks;* the peasantry and townsfolk were sold as slaves, or were despatched with their families to till the domains of the king in some assyrian village.* tiglath-pileser i. in this manner incorporated chariots of the kashki and the urumi into the assyrian chariotry. [illustration: .jpg convoy of prisoners bound in various ways] drawn by faucher-gudin, from a bas-relief of one of the gates of balawât. the monuments often depict the exodus of these unfortunate wretches. they were represented as proceeding on their way in the charge of a few foot-soldiers--each of the men carrying, without any sign of labour, a bag of provisions, while the women bear their young children on their shoulders or in their arms: herds of cows and flocks of goats and sheep follow, chariots drawn by mules bringing up the rear with the baggage. while the crowd of non-combatants were conducted in irregular columns without manacles or chains, the veteran troops and the young men capable of bearing arms were usually bound together, and sometimes were further secured by a wooden collar placed on their necks. many perished on the way from want or fatigue, but such as were fortunate enough to reach the end of the journey were rewarded with a small portion of land and a dwelling, becoming henceforward identified with the indigenous inhabitants of the country. assyrians were planted as colonists in the subjugated towns, and served to maintain there the authority of the conqueror. the condition of the latter resembled to a great extent that of the old egyptian vassals in phoenicia or southern syria. they were allowed to retain their national constitution, rites, and even their sovereigns; when, for instance, after some rebellion, one of these princes had been impaled or decapitated, his successor was always chosen from among the members of his own family, usually one of his sons, who was enthroned almost before his father had ceased to breathe. he was obliged to humiliate his own gods before assur, to pay a yearly tribute, to render succour in case of necessity to the commanders of neighbouring garrisons, to send his troops when required to swell the royal army, to give his sons or brothers as hostages, and to deliver up his own sisters and daughters, or those of his nobles, for the harem or the domestic service of the conqueror. the unfortunate prince soon resigned himself to this state of servitude; he would collect around him and reorganise his scattered subjects, restore them to their cities, rebuild their walls, replant the wasted orchards, and sow the devastated fields. a few years of relative peace and tranquillity, during which he strove to be forgotten by his conqueror, restored prosperity to his country; the population increased with extraordinary rapidity, and new generations arose who, unconscious of the disasters suffered by their predecessors, had, but one aim, that of recovering their independence. we must, however, beware of thinking that the defeat of these tribes was as crushing or their desolation as terrible as the testimony of the inscriptions would lead us to suppose. the rulers of nineveh were but too apt to relate that this or that country had been conquered and its people destroyed, when the assyrian army had remained merely a week or a fortnight within its territory, had burnt some half-dozen fortified towns, and taken two or three thousand prisoners.* * for example, tiglath-pileser i. conquers the kummukli in the first year of his reign, burning, destroying, and depopulating the towns, and massacring �the remainder of the kummukh� who had taken refuge in the mountains, after which, in his second campaign, he again pillages, burns, destroys, and depopulates the towns, and again massacres the remainder of the inhabitants hiding in the mountains. he makes the same statements with regard to most of the other countries and peoples conquered by him, but we find them reappearing with renewed vigour on the scene, soon after their supposed destruction. if we were to accept implicitly all that is recorded of the assyrian exploits in naîri or the taurus, we should be led to believe that for at least half a century the valleys of the upper tigris and middle euphrates were transformed into a desert; each time, however, that they are subsequently mentioned on the occasion of some fresh expedition, they appear once more covered with thriving cities and a vigorous population, whose generals offer an obstinate resistance to the invaders. we are, therefore, forced to admit that the majority of these expeditions must be regarded as mere raids. the population, disconcerted by a sudden attack, would take refuge in the woods or on the mountains, carrying with them their gods, whom they thus preserved from captivity, together with a portion of their treasures and cattle; but no sooner had the invader retired, than they descended once more into the plain and returned to their usual occupations. the assyrian victories thus rarely produced the decisive results which are claimed for them; they almost always left the conquered people with sufficient energy and resources to enable them to resume the conflict after a brief interval, and the supremacy which the suzerain claimed as a result of his conquests was of the most ephemeral nature. a revolt would suffice to shake it, while a victory would be almost certain to destroy it, and once more reduce the empire to the limits of assyria proper. tukultiabalesharra, familiar to us under the name of tiglath-pileser,* is the first of the great warrior-kings of assyria to stand out before us with any definite individuality. * tiglath-pileser is one of the transcriptions given in the lxx. for the hebrew version of the name: it signifies, �the child of esharra is my strength.� by �the child of esharra� the assyrians, like the chaldæans, understood the child of ninib. we find him, in the interval between two skirmishes, engaged in hunting lions or in the pursuit of other wild beasts, and we see him lavishing offerings on the gods and enriching their temples with the spoils of his victories; these, however, were not the normal occupations of this sovereign, for peace with him was merely an interlude in a reign of conflict. he led all his expeditions in person, undeterred by any consideration of fatigue or danger, and scarcely had he returned from one arduous campaign, than he proceeded to sketch the plan of that for the following year; in short, he reigned only to wage war. his father, assurîshishi, had bequeathed him not only a prosperous kingdom, but a well-organised army, which he placed in the field without delay. during the fifty years since the mushku, descending through the gorges of the taurus, had invaded the alzi and the puru-kuzzi, assyria had not only lost possession of all the countries bordering the left bank of the euphrates, but the whole of kummukh had withdrawn its allegiance from her, and had ceased to pay tribute. tiglath-pileser had ascended the throne only a few weeks ere he quitted assur, marched rapidly across eastern mesopotamia by the usual route, through singar and nisib, and climbing the chain of the kashiara, near mardîn, bore down into the very heart of kummukh, where twenty thousand mushku, under the command of five kings, resolutely awaited him. he repulsed them in the very first engagement, and pursued them hotly over hill and vale, pillaging the fields, and encircling the towns with trophies of human heads taken from the prisoners who had fallen into his hands; the survivors, to the number of six thousand, laid down their arms, and were despatched to assyria.* * the king, starting from assur, must have followed the route through sindjar, nisib, mardîn, and diarbekîr--a road used later by the romans, and still in existence at the present day. as he did not penetrate that year as far as the provinces of alzi and purukuzzi, he must have halted at the commencement of the mountain district, and have beaten the allies in the plain of kuru-tchaî, before diarbekîr, in the neighbourhood of the tigris. the kummukh contingents, however, had been separated in the rout from the mushku, and had taken refuge beyond the euphrates, near to the fortress of shirisha, where they imagined themselves in safety behind a rampart of mountains and forests. tiglath-pileser managed, by cutting a road for his foot-soldiers and chariots, to reach their retreat: he stormed the place without apparent difficulty, massacred the defenders, and then turning upon the inhabitants of kurkhi,* who were on their way to reinforce the besieged, drove their soldiers into the nâmi, whose waters carried the corpses down to the tigris. one of their princes, kilite-shub, son of kaliteshub-sarupi, had been made prisoner during the action. tiglath-pileser sent him, together with his wives, children, treasures, and gods,** to share the captivity of the mushku; then retracing his steps, he crossed over to the right bank of the tigris, and attacked the stronghold of urrakhinas which crowned the summit of panâri. * the country of the kurkhi appears to have included at this period the provinces lying between the sebbeneh-su and the mountains of djudî, probably a portion of the sophene, the anzanone and the gordyenc of classical authors. ** the vanquished must have crossed the tigris below diarbekîr and have taken refuge beyond mayafarrikîn, so that shirisha must be sought for between the silvan-dagh and the ak-dagh, in the basin of the batman-tchai, the present nâmi. the people, terror-stricken by the fate of their neighbours, seized their idols and hid themselves within the thickets like a flock of birds. their chief, shaditeshub, son of khâtusaru,* ventured from out of his hiding-place to meet the assyrian conqueror, and prostrated himself at his feet. he delivered over his sons and the males of his family as hostages, and yielded up all his possessions in gold and copper, together with a hundred and twenty slaves and cattle of all kinds; tiglath-pileser thereupon permitted him to keep his principality under the suzerainty of assyria, and such of his allies as followed his example obtained a similar concession. the king consecrated the tenth of the spoil thus received to the use of his god assur and also to rammân;** but before returning to his capital, he suddenly resolved to make an expedition into the almost impenetrable regions which separated him from lake van. * the name of this chief�s father has always been read khâtukhi: it is a form of the name khâtusaru borne by the hittite king in the time of ramses ii. ** the site of urrakhinas--read by winckler urartinas--is very uncertain: the town was situated in a territory which could belong equally well to the kummukh or to the kurkhi, and the mention of the crossing of the tigris seems to indicate that it was on the right bank of the river, probably in the mountain group of tur-abdîn. this district was, even more than at the present day, a confused labyrinth of wooded mountain ranges, through which the eastern tigris and its affluents poured their rapid waters in tortuous curves. as hitherto no army had succeeded in making its way through this territory with sufficient speed to surprise the fortified villages and scattered clans inhabiting the valleys and mountain slopes, tiglath-pileser selected from his force a small troop of light infantry and thirty chariots, with which he struck into the forests; but, on reaching the aruma, he was forced to abandon his chariotry and proceed with the foot-soldiers only. the mildîsh, terrified by his sudden appearance, fell an easy prey to the invader; the king scattered the troops hastily collected to oppose him, set fire to a few fortresses, seized the peasantry and their flocks, and demanded hostages and the usual tribute as a condition of peace.* * the mildîsh of our inscription is to be identified with the country of mount umildîsh, mentioned by sargon of assyria. in his first campaign he thus reduced the upper and eastern half of kummukh, namely, the part extending to the north of the tigris, while in the following campaign he turned his attention to the regions bounded by the euphrates and by the western spurs of the kashiari. the alzi and the purukuzzi had been disconcerted by his victories, and had yielded him their allegiance almost without a struggle. to the southward, the kashku and the urumi, who had, to the number of four thousand, migrated from among the khâti and compelled the towns of the shubarti to break their alliance with the ninevite kings, now made no attempt at resistance; they laid down their arms and yielded at discretion, giving up their goods and their hundred and twenty war-chariots, and resigning themselves to the task of colonising a distant corner of assyria. other provinces, however, were not so easily dealt with; the inhabitants entrenched themselves within their wild valleys, from whence they had to be ousted by sheer force; in the end they always had to yield, and to undertake to pay an annual tribute. the assyrian empire thus regained on this side the countries which shalmaneser i. had lost, owing to the absorption of his energies and interests in the events which were taking place in chaldæa. in his third campaign tiglath-pileser succeeded in bringing about the pacification of the border provinces which shut in the basin of the tigris to the north and east. the kurkhi did not consider themselves conquered by the check they had received at the nâmi; several of their tribes were stirring in kharia, on the highlands above the arzania, and their restlessness threatened to infect such of their neighbours as had already submitted themselves to the assyrian yoke. �my master assur commanded me to attack their proud summits, which no king has ever visited. i assembled my chariots and my foot-soldiers, and i passed between the idni and the ala, by a difficult country, across cloud-capped mountains whose peaks were as the point of a dagger, and unfavourable to the progress of my chariots; i therefore left my chariots in reserve, and i climbed these steep mountains. the community of the kurkhi assembled its numerous troops, and in order to give me battle they entrenched themselves upon the azubtagish; on the slopes of the mountain, an incommodious position, i came into conflict with them, and i vanquished them.� this lesson cost them twenty-five towns, situated at the feet of the aîa, the shuîra, the idni, the shizu, the silgu, and the arzanabiu*--all twenty-five being burnt to the ground. * the site of kharia must be sought for probably between the sources of the tigris and the batman-tchaî. the dread of a similar fate impelled the neighbouring inhabitants of adaush to beg for a truce, which was granted to them;* but the people of saraush and of ammaush, who �from all time had never known what it was to obey,� were cut to pieces, and their survivors incorporated into the empire--a like fate overtaking the isua and the daria, who inhabited khoatras.** * according to the context, the adaush ought to be between the kharia and the saraush; possibly between the batman- tchaî and the bohtân-tchaî, in the neighbourhood of mildîsh. ** as tiglath-pileser was forced to cross mount aruma in order to reach the ammaush and the saraush, these two countries, together with isua and daria, cannot be far from mildîsh; isua is, indeed, mentioned as near to anzitene in an inscription of shalmaneser ii., which obliges us to place it somewhere near the sources of the batman-tchaî. the position of muraddash and saradaush is indirectly pointed out by the mention of the lower zab and the lulumê; the name of saradaush is perhaps preserved in that of surtash, borne by the valley through which runs one of the tributaries of the lower zab. beyond this, again, on the banks of the lesser zab and the confines of lulumô, the principalities of muraddash and of saradaush refused to come to terms. tiglath-pileser broke their lines within sight of muraddash, and entered the town with the fugitives in the confusion which ensued; this took place about the fourth hour of the day. the success was so prompt and complete, that the king was inclined to attribute it to the help of rammân, and he made an offering to the temple of this god at assur of all the copper, whether wrought or in ore, which was found among the spoil of the vanquished. he was recalled almost immediately after this victory by a sedition among the kurkhi near the sources of the tigris. one of their tribes, known as the sugi, who had not as yet suffered from the invaders, had concentrated round their standards contingents from some half-dozen cities, and the united force was, to the number of six thousand, drawn up on mount khirikhâ. tiglath-pileser was again victorious, and took from them twenty-five statues of their gods, which he despatched to assyria to be distributed among the sanctuaries of belît at assur, of anu, bammân, and of ishtar. winter obliged him to suspend operations. when he again resumed them at the beginning of his third year, both the kummukh and the kurkhi were so peaceably settled that he was able to carry his expeditions without fear of danger further north, into the regions of the upper euphrates between the halys and lake van, a district then known as naîri. he marched diagonally across the plain of diarbekîr, penetrated through dense forests, climbed sixteen mountain ridges one after the other by paths hitherto considered impracticable, and finally crossed the euphrates by improvised bridges, this being, as far as we know, the first time that an assyrian monarch had ventured into the very heart of those countries which had formerly constituted the hittite empire. he found them occupied by rude and warlike tribes, who derived considerable wealth from working the mines, and possessed each their own special sanctuary, the ruins of which still appear above ground, and invite the attention of the explorer. their fortresses must have all more or less resembled that city of the pterians which flourished for so many ages just at the bend of the halys;* its site is still marked by a mound rising to some thirty feet above the plain, resembling the platforms on which the chaldæan temples were always built--a few walls of burnt brick, and within an enclosure, among the débris of rudely built houses, the ruins of some temples and palaces consisting of large irregular blocks of stone. * the remains of the palace of the city of the pterians, the present euyuk, are probably later than the reign of tiglath- pileser, and may be attributed to the xth or ixth century before our era; they, however, probably give a very fair idea of what the towns of the cappadocian region were like at the time of the first assyrian invasions. [illustration: .jpg general view of the ruins of euyuk] drawn by boudier, from a photograph. [illustration: .jpg the sphinx on the right of euyuk] drawn by faucher-gudin, from a photograph. two colossal sphinxes guard the gateway of the principal edifice, and their presence proves with certainty how predominant was egyptian influence even at this considerable distance from the banks of the nile. they are not the ordinary sphinxes, with a human head surmounting the body of a lion couchant on its stone pedestal; but, like the assyrian bulls, they are standing, and, to judge from the hathorian locks which fall on each side of their countenances, they must have been intended to represent a protecting goddess rather than a male deity. a remarkable emblem is carved on the side of the upright to which their bodies are attached; it is none other than the double-headed eagle, the prototype of which is not infrequently found at telloh in lower chaldæa, among remains dating from the time of the kings and vicegerents of lagash. [illustration: .jpg two blocks covered with bas-reliefs in the euyuk palace] drawn by faucher-gudin, from a photograph. the court or hall to which this gate gave access was decorated with bas-reliefs, which exhibit a glaring imitation of babylonian art; we can still see on these the king, vested in his long flowing robes, praying before an altar, while further on is a procession of dignitaries following a troop of rams led by a priest to be sacrificed; another scene represents two individuals in the attitude of worship, wearing short loin-cloths, and climbing a ladder whose upper end has an uncertain termination, while a third person applies his hands to his mouth in the performance of some mysterious ceremony; beyond these are priests and priestesses moving in solemn file as if in the measured tread of some sacred dance, while in one corner we find the figure of a woman, probably a goddess, seated, holding in one hand a flower, perhaps the full-blown lotus, and in the other a cup from which she is about to drink. the costume of all these figures is that which chaldæan fashion had imposed upon the whole of western asia, and consisted of the long heavy robe, falling from the shoulders to the feet, drawn in at the waist by a girdle; but it is to be noted that both sexes are shod with the turned-up shoes of the hittites, and that the women wear high peaked caps. [illustration: .jpg mystic scene at euyuk] drawn by faucher-gudin, from a photograph. the composition of the scenes is rude, the drawing incorrect, and the general technique reminds us rather of the low reliefs of the memphite or theban sculptors than of the high projection characteristic of the artists of the lower euphrates. these slabs of sculptured stone formed a facing at the base of the now crumbling brick walls, the upper surface of which was covered with rough plastering. here and there a few inscriptions reveal the name, titles, and parentage of some once celebrated personage, and mention the god in whose honour he had achieved the work. [illustration: .jpg an asiatic goddess] drawn by faucher-gudin, from a photograph. the characters in which these inscriptions are written are not, as a rule, incised in the stone, but are cut in relief upon its surface, and if some few of them may remind us of the egyptian hieroglyphs, the majority are totally unlike them, both in form and execution. a careful examination of them reveals a medley of human and animal outlines, geometrical figures, and objects of daily use, which all doubtless corresponded to some letter or syllable, but to which we have as yet no trustworthy key. this system of writing is one of a whole group of asiatic scripts, specimens of which are common in this part of the world from crete to the banks of the euphrates and orontes. it is thought that the khâti must have already adopted it before their advent to power, and that it was they who propagated it in northern syria. it did not take the place of the cuneiform syllabary for ordinary purposes of daily life owing to its clumsiness and complex character, but its use was reserved for monumental inscriptions of a royal or religious kind, where it could be suitably employed as a framework to scenes or single figures. [illustration: .jpg the asiatic inscription of kolitolu-yaÎla] drawn by faucher-gudin, from a photograph by hogarth. it, however, never presented the same graceful appearance and arrangement as was exhibited in the egyptian hieroglyphs, the signs placed side by side being out of proportion with each other so as to destroy the general harmony of the lines, and it must be regarded as a script still in process of formation and not yet emerged from infancy. every square yard of soil turned up among the ruins of the houses of euyuk yields vestiges of tools, coarse pottery, terra-cotta and bronze statuettes of men and animals, and other objects of a not very high civilization. the few articles of luxury discovered, whether in furniture or utensils, were not indigenous products, but were imported for the most part from chaldæa, syria, phoenicia, and perhaps from egypt; some objects, indeed, came from the coast-towns of the Ægean, thus showing that western influence was already in contact with the traditions of the east. [illustration: .jpg double scend of offerings] drawn by paucher-gudin, from a photograph by hogarth. it will be remarked that both altars are in the form of a female without a head, but draped in the assyrian robe. all the various races settled between the halys and the orontes were more or less imbued with this foreign civilization, and their monuments, though not nearly so numerous as those of the pharaohs and ninevite kings, bear, nevertheless, an equally striking evidence of its power. examples of it have been pointed out in a score of different places in the valleys of the taurus and on the plains of cappadocia, in bas-reliefs, steke, seals, and intaglios, several of which must be nearly contemporaneous with the first assyrian conquest. [illustration: .jpg the bas-relief of ibriz] drawn by faucher-gudin, from a photograph by hogarth. one instance of it appears on the rocks at ibriz, where a king stands in a devout attitude before a jovial giant whose hands are full of grapes and wheat-ears, while in another bas-relief near frakhtîn we have a double scene of sacrifice. the rock-carving at ibriz is, perhaps, of all the relics of a forgotten world, that which impresses the spectator most favourably. the concept of the scene is peculiarly naïve; indeed, the two figures are clumsily brought together, though each of them, when examined separately, is remarkable for its style and execution. the king has a dignified bearing in spite of his large head, round eyes, and the unskilful way in which his arms are set on his body. the figure of the god is not standing firmly on both feet, but the sculptor has managed to invest him with an air of grandeur and an expression of vigour and _bonhomie,_ which reminds us of certain types of the greek hercules. tiglath-pileser was probably attracted to asia minor as much by considerations of mercantile interest as by the love of conquest or desire for spoil. it would, indeed, have been an incomparable gain for him had he been able, if not to seize the mines themselves, at least to come into such close proximity to them that he would be able to monopolise their entire output, and at the same time to lay hands on the great commercial highway to the trade centres of the west. the eastern terminus of this route lay already within his domains, namely, that which led to assur by way of amid, nisibe, singar, and the valley of the upper tigris; he was now desirous of acquiring that portion of it which wound its way from the fords of the euphrates at malatîyeh to the crossing of the halys. the changes which had just taken place in kummukh and nairi had fully aroused the numerous petty sovereigns of the neighbourhood. the bonds which kept them together had not been completely severed at the downfall of the hittite empire, and a certain sense of unity still lingered among them in spite of their continual feuds; they constituted, in fact, a sort of loose confederation, whose members never failed to help one another when they were threatened by a common enemy. as soon as the news of an assyrian invasion reached them, they at once put aside their-mutual quarrels and combined to oppose the invader with their united forces. tiglath-pileser had, therefore, scarcely crossed the euphrates before he was attacked on his right flank by twenty-three petty kings of naîri,* while sixty other chiefs from the same neighbourhood bore down upon him in front. he overcame the first detachment of the confederates, though not without a sharp struggle; he carried carnage into their ranks, �as it were the whirlwind of eammân,� and seized a hundred and twenty of the enemy�s chariots. the sixty chiefs, whose domains extended as far as the �upper sea,� ** were disconcerted by the news of the disaster, and of their own accord laid down their arms, or offered but a feeble resistance. * the text of the annals of the xth year give thirty instead of twenty-three; in the course of five or six years the numbers have already become exaggerated. ** the site of the �upper sea� has furnished material for much discussion. some believe it to be the caspian sea or the black sea, others take it to be lake van, while some think it to be the mediterranean, and more particularly the gulf of issus between syria and cilicia. at the present day several scholars have returned to the theory which makes it the black sea. tiglath-pileser presented some of them in chains to the god shamash; he extorted an oath of vassalage from them, forced them to give up their children as hostages, and laid a tax upon them _en masse_ of stallions and bulls, after which he permitted them to return to their respective towns. he had, however, singled out from among them to grace his own triumph, sini of dayana, the only chief among them who had offered him an obstinate resistance; but even he was granted his liberty after he had been carried captive to assur, and made to kneel before the gods of assyria.* * dayani, which is mentioned in the annals of shalmaneser ii., has been placed on the banks of the murad-su by schrader, and more particularly in the neighbourhood of melasgerd by sayce; delattre has shown that it was the last and most westerly of twenty-three kingdoms conquered by tiglath-pileser i., and that it was consequently enclosed between the murad-su and the euphrates proper. before returning to the capital, tiglath-pileser attacked khanigalbat, and appeared before milidia: as the town attempted no defence, he spared it, and contented himself with levying a small contribution upon its inhabitants. this expedition was rather of the nature of a reconnaissance than a conquest, but it helped to convince the king of the difficulty of establishing any permanent suzerainty over the country. the asiatic peoples were quick to bow before a sudden attack; but no sooner had the conqueror departed, than those who had sworn him eternal fealty sought only how best to break their oaths. the tribes in immediate proximity to those provinces which had been long subject to the assyrian rule, were intimidated into showing some respect for a power which existed so close to their own borders. but those further removed from the seat of government felt a certain security in their distance from it, and were tempted to revert to the state of independence they had enjoyed before the conquest; so that unless the sovereign, by a fresh campaign, promptly made them realise that their disaffection would not remain unpunished, they soon forgot their feudatory condition and the duties which it entailed. three years of merciless conflict with obstinate and warlike mountain tribes had severely tried the assyrian army, if it had not worn out the sovereign; the survivors of so many battles were in sore need of a well-merited repose, the gaps left by death had to be filled, and both infantry and chariotry needed the re-modelling of their corps. the fourth year of the king�s reign, therefore, was employed almost entirely in this work of reorganisation; we find only the record of a raid of a few weeks against the akhlamî and other nomadic aramæans situated beyond the mesopotamian steppes. the assyrians spread over the district between the frontiers of sukhi and the fords of carchemish for a whole day, killing all who resisted, sacking the villages and laying hands on slaves and cattle. the fugitives escaped over the euphrates, vainly hoping that they would be secure in the very heart of the khâti. tiglath-pileser, however, crossed the river on rafts supported on skins, and gave the provinces of mount bishri over to fire and sword:* six walled towns opened their gates to him without having ventured to strike a blow, and he quitted the country laden with spoil before the kings of the surrounding cities had had time to recover from their alarm. * the country of bishri was situated, as the _annals_ point out, in the immediate neighbourhood of carchemish. the name is preserved in that of tell basher still borne by the ruins, and a modern village on the banks of the sajur. the gebel bishri to which hommel alludes is too far to the south to correspond to the description given in the inscription of tiglath-pileser. this expedition was for tiglath-pileser merely an interlude between two more serious campaigns; and with the beginning of his fifth year he reappeared in the provinces of the upper euphrates to complete his conquest of them. he began by attacking and devastating musri, which lay close to the territory of milid. while thus occupied he was harassed by bands of kumani; he turned upon them, overcame them, and imprisoned the remainder of them in the fortress of arini, at the foot of mount aisa, where he forced them to kiss his feet. his victory over them, however, did not disconcert their neighbours. the bulk of the kumani, whose troops had scarcely suffered in the engagement, fortified themselves on mount tala, to the number of twenty thousand; the king carried the heights by assault, and hotly pursued the fugitives as far as the range of kharusa before musri, where the fortress of khunusa afforded them a retreat behind its triple walls of brick. the king, nothing daunted, broke his way through them one after another, demolished the ramparts, razed the houses, and strewed the ruins with salt; he then constructed a chapel of brick as a sort of trophy, and dedicated within it what was known as a copper thunderbolt, being an image of the missile which eammân, the god of thunder, brandished in the face of his enemies. an inscription engraved on the object recorded the destruction of khunusa, and threatened with every divine malediction the individual, whether an assyrian or a stranger, who should dare to rebuild the city. this victory terrified the kumani, and their capital, kibshuna, opened its gates to the royal troops at the first summons. tiglath-pileser completely destroyed the town, but granted the inhabitants their lives on condition of their paying tribute; he chose from among them, however, three hundred families who had shown him the most inveterate hostility, and sent them as exiles into assyria.* * the country of the kumani or kammanu is really the district of comana in cataonia, and not the comana pontica or the khammanene on the banks of the halys. delattre thinks that tiglath-pileser penetrated into this region by the jihun, and consequently seeks to identify the names of towns and mountains, e.g. mount ilamuni with jaur-dagh, the kharusa with shorsh-dagh, and the tala with the kermes-dagh; but it is difficult to believe that, if the king took this route, he would not mention the town of marqasi-marash, which lay at the very foot of the jaur-dagh, and would have stopped his passage. it is more probable that the assyrians, starting from melitene, which they had just subdued, would have followed the route which skirts the northern slope of the taurus by albistan; the scene of the conflict in this case would probably have been the mountainous district of zeitûn. with this victory the first half of his reign drew to its close; in five years tiglath-pileser had subjugated forty-two peoples and their princes within an area extending from the banks of the lower zab to the plains of the khâti, and as far as the shores of the western seas. he revisited more than once these western and northern regions in which he had gained his early triumphs. the reconnaissance which he had made around carchemish had revealed to him the great wealth of the syrian table-land, and that a second raid in that direction could be made more profitable than ten successful campaigns in naîri or upon the banks of the zab. he therefore marched his battalions thither, this time to remain for more than a few days. he made his way through the whole breadth of the country, pushed forward up the valley of the orontes, crossed the lebanon, and emerged above the coast of the mediterranean in the vicinity of arvad. [illustration: .jpg sacrifice offered before the royal stele] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs on the bronze gates of balawât. this is the first time for many centuries that an oriental sovereign had penetrated so far west; and his contemporaries must have been obliged to look back to the almost fabulous ages of sargon of agadê or of khammurabi, to find in the long lists of the dynasties of the euphrates any record of a sovereign who had planted his standards on the shores of the sea of the setting sun.* *this is the name given by the assyrians to the mediterranean. tiglath-pileser embarked on its waters, made a cruise into the open, and killed a porpoise, but we have no record of any battles fought, nor do we know how he was received by the phoenician towns. he pushed on, it is thought, as far as the nahr el-kelb, and the sight of the hieroglyphic inscriptions which ramses had caused to be cut there three centuries previously aroused his emulation. assyrian conquerors rarely quitted the scene of their exploits without leaving behind them some permanent memorial of their presence. a sculptor having hastily smoothed the surface of a rock, cut out on it a figure of the king, to which was usually added a commemorative inscription. in front of this stele was erected an altar, upon which sacrifices were made, and if the monument was placed near a stream or the seashore, the soldiers were accustomed to cast portions of the victims into the water in order to propitiate the river-deities. [illustration: .jpg portions of the sacrificial victims thrown into the water] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs on the bronze gates of balawât. one of the half-effaced assyrian stelæ adjoining those of the egyptian conqueror is attributed to tiglath-pileser.* *boscawen thinks that we may attribute to tiglath-pileser i. the oldest of the assyrian stelæ at nahr el-kelb; no positive information has as yet confirmed this hypothesis, which is in other respects very probable. it was on his return, perhaps, from this campaign that he planted colonies at pitru on the right, and at mutkînu on the left bank of the euphrates, in order to maintain a watch over carchemish, and the more important fords connecting mesopotamia with the plains of the apriê and the orontes.* * the existence of these colonies is known only from an inscription of shalmaneser ii. the news of tiglath-pileser�s expedition was not long in reaching the delta, and the egyptian monarch then reigning at tanis was thus made acquainted with the fact that there had arisen in syria a new power before which his own was not unlikely to give way. in former times such news would have led to a war between the two states, but the time had gone by when egypt was prompt to take up arms at the slightest encroachment on her asiatic provinces. her influence at this time was owing merely to her former renown, and her authority beyond the isthmus was purely traditional. the tanite pharaoh had come to accept with resignation the change in the fortunes of egypt, and he therefore contented himself with forwarding to the assyrian conqueror, by one of the syrian coasting vessels, a present of some rare wild beasts and a few crocodiles. in olden times assyria had welcomed the arrival of thûtmosis iii. on the euphrates by making him presents, which the theban monarch regarded in the light of tribute: the case was now reversed, the egyptian pharaoh taking the position formerly occupied by the assyrian monarch. tiglath-pileser graciously accepted this unexpected homage, but the turbulent condition of the northern tribes prevented his improving the occasion by an advance into phoenicia and the land of canaan. naîri occupied his attention on two separate occasions at least; on the second of these he encamped in the neighbourhood of the source of the river subnat. this stream, had for a long period issued from a deep grotto, where in ancient times a god was supposed to dwell. the conqueror was lavish in religious offerings here, and caused a bas-relief to be engraved on the entrance in remembrance of his victories. [illustration .jpg the stele at sebenneh-su] drawn by faucher-gudin, from a sketch by p. taylor, in g. rawlinson. he is here represented as standing upright, the tiara on his brow, and his right arm extended as if in the act of worship, while his left, the elbow brought up to his side, holds a club. the inscription appended to the figure tells, with an eloquence all the more effective from its brevity, how, �with the aid of assur, shamash, and eammân, the great gods, my lords, i, tiglath-pileser, king of assyria, son of assurîshishî, king of assyria, son of mutakkilnusku, king of assyria, conqueror from the great sea, the mediterranean, to the great sea of naîri, i went for the third time to naîri.� the gods who had so signally favoured the monarch received the greater part of the spoils which he had secured in his campaigns. the majority of the temples of assyria, which were founded at a time when its city was nothing more than a provincial capital owing allegiance to babylon, were either, it would appear, falling to ruins from age, or presented a sorry exterior, utterly out of keeping with the magnitude of its recent wealth. the king set to work to enlarge or restore the temples of ishtar, martu, and the ancient bel;* he then proceeded to rebuild, from the foundations to the summit, that of anu and bammân, which the vicegerent samsirammân, son of ismidagan, had constructed seven hundred and one years previously. this temple was the principal sanctuary of the city, because it was the residence of the chief of the gods, assur, under his appellation of anu.** * �bel the ancient,� or possibly �the ancient master,� appears to have been one of the names of anu, who is naturally in this connexion the same as assur. ** this was the great temple of which the ruins still exist. the soil was cleared away down to the bed-rock, upon which an enormous substructure, consisting of fifty courses of bricks, was laid, and above this were erected two lofty ziggurâts, whose tile-covered surfaces shone like the rising sun in their brightness; the completion of the whole was commemorated by a magnificent festival. the special chapel of bammân and his treasury, dating from the time of the same samsirammân who had raised the temple of anu, were also rebuilt on a more important scale.* * the british museum possesses bricks bearing the name of tiglath-pileser i., brought from this temple, as is shown by the inscription on their sides. these works were actively carried on notwithstanding the fact that war was raging on the frontier; however preoccupied he might be with warlike projects, tiglath-pileser never neglected the temples, and set to work to collect from every side materials for their completion and adornment. [illustration: .jpg transport of building materials by water] drawn by faucher-gudin, from a bas-relief on the bronze doors at balawât. he brought, for example, from naîri such marble and hard stone as might be needed for sculptural purposes, together with the beams of cedar and cypress required by his carpenters. the mountains of singar and of the zab furnished the royal architects with building stone for ordinary uses, and for those facing slabs of bluish gypsum on which the bas-reliefs of the king�s exploits were carved; the blocks ready squared were brought down the affluents of the tigris on rafts or in boats, and thus arrived at their destination without land transport. [illustration: .jpg rare animals brought back as trophies by the king] drawn by faucher-gudin, from the cast in the louvre. the original is in the british museum. the kings of assyria, like the pharaohs, had always had a passion for rare trees and strange animals; as soon as they entered a country, they inquired what natural curiosities it contained, and they would send back to their own land whatever specimens of them could be procured. [illustration: .jpg monkey brought back as tribute] drawn by boudier, from the bas-relief in layard. the triumphal _cortege_ which accompanied the monarch on his return after each campaign comprised not only prisoners and spoil of a useful sort, but curiosities from all the conquered districts, as, for instance, animals of unusual form or habits, rhinoceroses and crocodiles,* and if some monkey of a rare species had been taken in the sack of a town, it also would find a place in the procession, either held in a leash or perched on the shoulders of its keeper. * a crocodile sent as a present by the king of egypt is mentioned in the _inscription of the broken obelisk_. the animal is called _namsukha_, which is the egyptian _msuhu_ with the plural article _na._ the campaigns of the monarch were thus almost always of a double nature, comprising not merely a conflict with men, but a continual pursuit of wild beasts. tiglath-pileser, �in the service of ninib, had killed four great specimens of the male urus in the desert of mitanni, near to the town of arazîki, opposite to the countries of the khâti;* he killed them with his powerful bow, his dagger of iron, his pointed lance, and he brought back their skins and horns to his city of assur. he secured ten strong male elephants, in the territory of harrân and upon the banks of the khabur, and he took four of them alive: he brought back their skins and their tusks, together with the living elephants, to his city of assur.� he killed moreover, doubtless also in the service of ninib, a hundred and twenty lions, which he attacked on foot, despatching eight hundred more with arrows from his chariot,** all within the short space of five years, and we may well ask what must have been the sum total, if the complete record for his whole reign were extant. we possess, unfortunately, no annals of the later years of this monarch; we have reason to believe that he undertook several fresh expeditions into nairi,*** and a mutilated tablet records some details of troubles with elam in the xth year of his reign. * the town of arazîki has been identified with the eragiza (eraziga) of ptolemy; the eraziga of ptolemy was on the right bank of the euphrates, while the text of tiglath- pileser appears to place arazîki on the left bank. ** the account of the hunts in the _annals_ is supplemented by the information furnished in the first column of the �broken obelisk.� the monument is of the time of assur-nazir- pal, but the first column contains an abstract from an account of an anonymous hunt, which a comparison of numbers and names leads us to attribute to tiglath-pileser i.; some assyri-ologists, however, attribute it to assur-nazir-pal. * the inscription of sebbeneh-su was erected at the time of the third expedition into naîri, and the _annals_ give only one; the other two expeditions must, therefore, be subsequent to the vth year of his reign. we gather that he attacked a whole series of strongholds, some of whose names have a cossæan ring about them, such as madkiu, sudrun, ubrukhundu, sakama, shuria, khirishtu, and andaria. his advance in this direction must have considerably provoked the chaldæans, and, indeed, it was not long before actual hostilities broke out between the two nations. the first engagement took place in the valley of the lower zab, in the province of arzukhina, without any decisive result, but in the following year fortune favoured the assyrians, for dur-kurigalzu, both sipparas, babylon, and upi opened their gates to them, while akar-sallu, the akhlamê, and the whole of sukhi as far as eapîki tendered their submission to tiglath-achuch-sawh-akhl-pileser. [illustration: .jpg merodach-nadin-akhi] drawn by faucher-gudin, from the heliogravure in pr. lenormant. the original is in the british museum. it is one of the boundary stones which were set up in a corner of a field to mark its legal limit. merodach-nadin-akhi, who was at this time reigning in chaldæa, was like his ancestor nebuchadrezzar i., a brave and warlike sovereign: he appears at first to have given way under the blow thus dealt him, and to have acknowledged the suzerainty of his rival, who thereupon assumed the title of lord of the four houses of the world, and united under a single empire the valleys of the tigris and euphrates. but this state of things lasted for a few years only; merodach-nadin-akhi once more took courage, and, supported by the chaldæan nobility, succeeded in expelling the intruders from sumir and akkad. the assyrians, however, did not allow themselves to be driven out without a struggle, but fortune turned against them; they were beaten, and the conqueror inflicted on the assyrian gods the humiliation to which they had so often subjected those of other nations. he took the statues of eammân and shala from ekallati, carried them to babylon, and triumphantly set them up within the temple of bel. there they remained in captivity for years.* tiglath-pileser did not long survive this disaster, for he died about the year b.c.,** and two of his sons succeeded him on the throne. the elder, assur-belkala,*** had neither sufficient energy nor resources to resume the offensive, and remained a passive spectator of the revolutions which distracted babylon. * we know this fact from the inscription of bavian, in which sennacherib boasts of having brought back these statues to assyria after they had been years in the possession of the enemy. i have followed the commonly received opinion, which places the defeat of tiglath-pileser after the taking of babylon; others think that it preceded the decisive victory of the assyrians. it is improbable that, if the loss of the statues preceded the decisive victory, the assyrian conquerors should have left their gods prisoners in a babylonian temple, and should not have brought them back immediately to ekallati. ** the death of tiglath-pileser must have followed quickly on the victory of babylon; the contents of the inscription of bavian permit us to fix the taking of ekallati by the chaldæans about the year - b.c. we shall not be far wrong in supposing tiglath-pileser to have reigned six or eight years after his defeat. *** i followed the usually received classification. it is, however, possible that we must reverse the order of the sovereigns. merodach-nadin-akhi had been followed by his son merodach-shapîk-zîrîm,* but this prince was soon dethroned by the people, and bammân-abaliddîn, a man of base extraction, seized the crown. * the name of the babylonian king has been variously read merodach-shapîk-zirat, merodach-shapîk-kullat, merodach- shapîk-zirmâti and merodach-shapîk-zîrîm. assur-belkala not only extended to this usurper the friendly relations he had kept up with the legitimate sovereign, but he asked for the hand of his daughter in marriage, and the rich dowry which she brought her husband no doubt contributed to the continuation of his pacific policy. he appears also to have kept possession of all the parts of mesopotamia and kammukh conquered by his father, and it is possible that he may have penetrated beyond the euphrates. his brother, samsi-rammân iii., does not appear to have left any more definite mark upon history than assur-belkala; he decorated the temples built by his predecessors, but beyond this we have no certain record of his achievements. we know nothing of the kings who followed him, their names even having been lost, but about a century and a half after tiglath-pileser, a certain assurirba seems to have crossed northern syria, and following in the footsteps of his great ancestor, to have penetrated as far as the mediterranean: on the rocks of mount amanus, facing the sea, he left a triumphal inscription in which he set forth the mighty deeds he had accomplished. this is merely a gleam out of the murky night which envelops his history, and the testimony of one of his descendants informs us that his good fortune soon forsook him: the aramaeans wrested from him the fortresses of pitru and mutkînu, which commanded both banks of the euphrates near carchemish. nor did the retrograde movement slaken after his time: assyria slowly wasted away down to the end of the xth century, and but for the simultaneous decadence of the chaldaeans, its downfall would have been complete. but neither rammân-abaliddîn nor his successor was able to take advantage of its weakness; discord and want of energy soon brought about their own ruin. the dynasty of pashê disappeared towards the middle of the xth century, and a family belonging to the �countries of the sea� took its place: it had continued for about one hundred and thirty-two years, and had produced eleven kings.* * it is no easy matter to draw up an exact list of this dynasty, and hilprecht�s attempt to do so contains more than one doubtful name. the following list is very imperfect and doubtful, but the best that our present knowledge enables us to put forward. [illustration: .jpg table of kings] what were the causes of this depression, from which babylon suffered at almost regular intervals, as though stricken with some periodic malady? the main reason soon becomes apparent if we consider the nature of the country and the material conditions of its existence. chaldæa was neither extensive enough nor sufficiently populous to afford a solid basis for the ambition of her princes. since nearly every man capable of bearing arms was enrolled in the army, the chaktean kings had no difficulty in raising, at a moment�s notice, a force which could be employed to repel an invasion, or make a sudden attack on some distant territory; it was in schemes which required prolonged and sustained effort that they felt the drawbacks of their position. in that age of hand-to-hand combats, the mortality in battle was very high, forced marches through forests and across mountains entailed a heavy loss of men, and three or four consecutive campaigns against a stubborn foe soon reduced an army to a condition of dangerous weakness. recruits might be obtained to fill the earlier vacancies in the ranks, but they soon grew fewer and fewer if time was not given for recovery after the opening victories in the struggle, and the supply eventually ceased if operations were carried on beyond a certain period. the total duration of the dynasty was, according to the royal canon, years months. peiser has shown that this is a mistake, and he proposes to correct it to years months, and this is accepted by most assyri-ologists. a reign which began brilliantly often came to an impotent conclusion, owing to the king having failed to economise his reserves; and the generations which followed, compelled to adopt a strictly defensive attitude, vegetated in a sort of anaemic condition, until the birth-rate had brought the proportion of males up to a figure sufficiently high to provide the material for a fresh army. when nebuchadrezzar made war upon assurîshishî, he was still weak from the losses he had incurred during the campaign against elam, and could not conduct his attack with the same vigour as had gained him victory on the banks of the ulaî; in the first year he only secured a few indecisive advantages, and in the second he succumbed. merodach-nadin-akhi was suffering from the reverses sustained by his predecessors when tiglath-pileser provoked him to war, and though he succeeded in giving a good account of an adversary who was himself exhausted by dearly bought successes, he left to his descendants a kingdom which had been drained of its last drop of blood. the same reason which explains the decadence of babylon shows us the cause of the periodic eclipses undergone by assyria after each outburst of her warlike spirit. she, too, had to pay the penalty of an ambition which was out of all proportion to her resources. the mighty deeds of shalmaneser and tukulti-ninip were, as a natural consequence, followed by a state of complete prostration under tukultiassurbel and assurnîrarî: the country was now forced to pay for the glories of assurîshishî and of tiglath-pileser by falling into an inglorious state of languor and depression. its kings, conscious that their rule must be necessarily precarious as long as they did not possess a larger stock of recruits to fall back on, set their wits to work to provide by various methods a more adequate reserve. while on one hand they installed native assyrians in the more suitable towns of conquered countries, on the other they imported whole hordes of alien prisoners chosen for their strength and courage, and settled them down in districts by the banks of the tigris and the zab. we do not know what eammânirâni and shalmaneser may have done in this way, but tiglath-pileser undoubtedly introduced thousands of the mushku, the urumseans, the people of kummukh and naîri, and his example was followed by all those of his successors whose history has come down to us. one might have expected that such an invasion of foreigners, still smarting under the sense of defeat, might have brought with it an element of discontent or rebellion; far from it, they accepted their exile as a judgment of the gods, which the gods alone had a right to reverse, and did their best to mitigate the hardness of their lot by rendering unhesitating obedience to their masters. their grandchildren, born in the midst of assyrians, became assyrians themselves, and if they did not entirely divest themselves of every trace of their origin, at any rate became so closely identified with the country of their adoption, that it was difficult to distinguish them from the native race. the assyrians who were sent out to colonise recently acquired provinces were at times exposed to serious risks. now and then, instead of absorbing the natives among whom they lived, they were absorbed by them, which meant a loss of so much fighting strength to the mother country; even under the most favourable conditions a considerable time must have passed before they could succeed in assimilating to themselves the races amongst whom they lived. at last, however, a day would dawn when the process of incorporation was accomplished, and assyria, having increased her area and resources twofold, found herself ready to endure to the end the strain of conquest. in the interval, she suffered from a scarcity of fighting men, due to the losses incurred in her victories, and must have congratulated herself that her traditional foe was not in a position to take advantage of this fact. the first wave of the assyrian invasion had barely touched syria; it had swept hurriedly over the regions in the north, and then flowed southwards to return no more, so that the northern races were able to resume the wonted tenor of their lives. for centuries after this their condition underwent no change; there was the same repetition of dissension and intrigue, the same endless succession of alliances and battles without any signal advantage on either side. the hittites still held northern syria: carchemish was their capital, and more than one town in its vicinity preserved the tradition of their dress, their language, their arts, and their culture in full vigour. the greek legends tell us vaguely of some sort of cilician empire which is said to have brought the eastern and central provinces of asia minor into subjection about ten centuries before our era.* * solinus, relying on the indirect evidence of hecatseus of miletus, tells us that cilicia extended not only to the countries afterwards known as cataonia, commagene, and syria, but also included lydia, media, armenia, pamphylia, and cappadocia; the conquests of the assyrian kings must have greatly reduced its area. i am of opinion that the tradition preserved by hecatous referred both to the kingdom of sapalulu and to that of the monarchs of this second epoch. is there any serious foundation for such a belief, and must we assume that there existed at this time and in this part of the world a kingdom similar to that of sapalulu? assyria was recruiting its forces, chaldæa was kept inactive by its helplessness, egypt slumbered by the banks of its river, there was no actor of the first rank to fill the stage; now was the opportunity for a second-rate performer to come on the scene and play such a part as his abilities permitted. the cilician conquest, if this be indeed the date at which it took place, had the boards to itself for a hundred years after the defeat of assurirba. the time was too short to admit of its striking deep root in the country. its leaders and men were, moreover, closely related to the syrian hittites; the language they spoke was, if not precisely the hittite, at any rate a dialect of it; their customs were similar, if, perhaps, somewhat less refined, as is often the case with mountain races, when compared with the peoples of the plain. we are tempted to conclude that some of the monuments found south of the taurus were their handiwork, or, at any rate, date from their time. for instance, the ruined palace at sinjirli, the lower portions of which are ornamented with pictures similar to those at pteria, representing processions of animals, some real, others fantastic, men armed with lances or bending the bow, and processions of priests or officials. then there is the great lion at marash, which stands erect, with menacing head, its snarling lips exposing the teeth; its body is seamed with the long lines of an inscription in the asiatic character, in imitation of those with which the bulls in the assyrian palaces are covered. these cilicians gave an impulse to the civilization of the khâti which they sorely needed, for the semitic races, whom they had kept in subjection for centuries, now pressed them hard on all the territory over which they had formerly reigned, and were striving to drive them back into the hills. [illustration: .jpg lion at makash] drawn by boudier, from a photograph of the cast shown at the paris exhibition of . the aramæans in particular gave them a great deal of trouble. the states on the banks of the euphrates had found them awkward neighbours; was this the moment chosen by the pukudu, the eutu, the gambulu, and a dozen other aramaean tribes, for a stealthy march across the frontier of elam, between durilu and the coast? the tribes from which, soon after, the kaldi nation was formed, were marauding round eridu, uru, and larsa, and may have already begun to lay the foundations of their supremacy over babylon: it is, indeed, an open question whether those princes of the countries of the sea who succeeded the pashê dynasty did not come from the stock of the kaldi aramaeans. while they were thus consolidating on the south-east, the bulk of the nation continued to ascend northwards, and rejoined its outposts in the central region of the euphrates, which extends from the tigris to the khabur, from the khabur to the balîkh and the apriê. they had already come into frequent conflict with most of the victorious assyrian kings, from eammânirâri down to tiglath-pileser; the weakness of assyria and chaldæa gave them their opportunity, and they took full advantage of it. they soon became masters of the whole of mesopotamia; a part of the table-land extending from carchemish to mount amanus fell into their hands, their activity was still greater in the basin of the orontes, and their advanced guard, coming into collision with the amorites near the sources of the litany, began gradually to drive farther and farther southwards all that remained of the races which had shown so bold a front to the egyptian troops. here was an almost entirely new element, gradually eliminating from the scene of the struggle other elements which had grown old through centuries of war, and while this transformation was taking place in northern and central, a similar revolution was effecting a no less surprising metamorphosis in southern syria. there, too, newer races had gradually come to displace the nations over which the dynasties of thûtmosis and ramses had once held sway. the hebrews on the east, the philistines and their allies on the south-west, were about to undertake the conquest of the kharu and its cities. as yet their strength was inadequate, their temperament undecided, their system of government imperfect; but they brought with them the quality of youth, and energies which, rightly guided, would assure the nation which first found out how to take advantage of them, supremacy over all its rivals, and the strength necessary for consolidating the whole country into a single kingdom. [illustration: .jpg tailpiece] chapter iii--the hebrews and the philistines--damascus _the israelites in the land of canaan: the judges--the philistines and the hebrew kingdom--saul, david, solomon, the defection of the ten tribes--the xxist egyptian dynasty--sheshonq or shishak damascus._ _the hebrews in the desert: their families, clans, and tribes--the amorites and the hebrews on the left bank of the jordan--the conquest of canaan and the native reaction against the hebrews--the judges, ehud, deborah, jerubbaal or gideon and the manassite supremacy; abimelech, jephihdh._ _the philistines, their political organisation, their army and fleet--judah, dan, and the story of samson--benjamin on the philistine frontier--eli and the ark of the covenant--the philistine dominion over israel; samuel, saul, the benjamite monarchy--david, his retreat to the desert of judah and his sojourn at zilclag--the battle of gilboa and the death of saul--the struggle between ish-bosheth and david--david sole king, and the final defeat of the philistines--jerusalem becomes the capital; the removal of the ark--wars with the peoples of the east--absalom�s rebellion; the coronation of solomon._ _solomon�s government and his buildings--phoenician colonisation in spain: hiram i. and the enlargement of tyre--the voyages to ophir and tarshish--the palace at jerusalem, the temple and its dedication: the priesthood and prophets--the death of solomon; the schism of the ten tribes and the division of the hebrew kingdom._ _the xxist egyptian dynasty: the theban high priests and the tanite pharaohs--the libyan mercenaries and their predominance in the state: the origin of the xxiind (bubastite) dynasty--sheshonq i. as king and his son aûpûti as high priest of amon; the hiding-place at deîr el-baharî--sheshonq�s expedition against jerusalem._ _the two hebrew �kingdoms�; the fidelity of judah to the descendants of solomon, and the repeated changes of dynasty in israel--asa and baasha--the kingdom of damascus and its origin--bezon, tabrimmon, benhadad i.--omri and the foundation of samaria: ahab and the tyrian alliance--the successors of hiram i. at tyre: ithobaal i.--the prophets, their struggle against phonician idolatry, the story of elijah--the wars between israel and damascus up to the time of the assyrian invasion._ [illustration: .jpg page image] chapter iii--the hebrews and the philistines--damascus _the israelites in the land of canaan: the judges--the philistines and the hebrew kingdom--saul, david, solomon, the defection of the ten tribes--the xxist egyptian dynasty--sheshonq--damascus._ after reaching kadesh-barnea, the israelites in their wanderings had come into contact with various bedawin tribes--kenites, jerahmelites, edomites, and midianites, with whom they had in turn fought or allied themselves, according to the exigencies of their pastoral life. continual skirmishes had taught them the art of war, their numbers had rapidly increased, and with this increase came a consciousness of their own strength, so that, after a lapse of two or three generations, they may be said to have constituted a considerable nation. its component elements were not, however, firmly welded together; they consisted of an indefinite number of clans, which were again subdivided into several families. each of these families had its chief or �ruler,� to whom it rendered absolute obedience, while the united chiefs formed an assembly of elders who administered justice when required, and settled any differences which arose among their respective followers. the clans in their turn were grouped into tribes,* according to certain affinities which they mutually recognised, or which may have been fostered by daily intercourse on a common soil, but the ties which bound them together at this period were of the most slender character. it needed some special event, such as a projected migration in search of fresh pasturage, or an expedition against a turbulent neighbour, or a threatened invasion by some stranger, to rouse the whole tribe to corporate action; at such times they would elect a �nasi,� or ruler, the duration of whose functions ceased with the emergency which had called him into office.** * the tribe was designated by two words signifying �staff� or �branch.� ** the word _nasi,_ first applied to the chiefs of the tribes (_exod._ xxxiv. ; _lev_. iv. ; _numb_. ii. ), became, after the captivity, the title of the chiefs of israel, who could not be called _kings_ owing to the foreign suzerainty (_esdras_ i. ). both clans and tribes were designated by the name of some ancestor from whom they claimed to be descended, and who appears in some cases to have been a god for whom they had a special devotion; some writers have believed that this was also the origin of the names given to several of the tribes, such as gad, �good fortune,� or of the totems of the hyena and the dog, in arabic and hebrew, �simeon� and �caleb.� * gad, simeon, and caleb were severally the ancestors of the families who ranged themselves under their respective names, and the eponymous heroes of all the tribes were held to have been brethren, sons of one father, and under the protection of one god. he was known as the jahveh with whom abraham of old had made a solemn covenant; his dwelling-place was mount sinai or mount seîr, and he revealed himself in the storm;** his voice was as the thunder �which shaketh the wilderness,� his breath was as �a consuming fire,� and he was decked with light �as with a garment.� when his anger was aroused, he withheld the dew and rain from watering the earth; but when his wrath was appeased, the heavens again poured their fruitful showers upon the fields.*** * simeon is derived by some from a word which at times denotes a hyena, at others a cross between a dog and a hyena, according to arab lexicography. with regard to caleb, renan prefers a different interpretation; it is supposed to be a shortened form of kalbel, and �dog of el� is a strong expression to denote the devotion of a tribe to its patron god. ** cf. the graphic description of the signs which accompanied the manifestations of jahveh in the _song of deborah (judges_ v. , ), and also in _kings_ xix. - . *** see _kings_ xvii., xviii., where the conflict between elijah and the prophets of baal for the obtaining of rain is described. he is described as being a �jealous god,� brooking no rival, and �visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.� we hear of his having been adored under the figure of a �calf,� * and of his spirit inspiring his prophets, as well as of the anointed stones which were dedicated in his honour. the common ancestor of the nation was acknowledged to have been jacob, who, by his wrestling with god, had obtained the name of israel; the people were divided theoretically into as many tribes as he had sons, but the number twelve to which they were limited does not entirely correspond with all that we know up to the present time of these �children of israel.� some of the tribes appear never to have had any political existence, as for example that of levi,** or they were merged at an early date into some fellow-tribe, as in the case of reuben with gad;*** others, such as ephraim, manasseh, benjamin, and judah, apparently did not attain their normal development until a much later date. * the most common of these animal forms was that of a calf or bull (exod. xxxii.; deut. ix. ; and in the kingly period, kings xii. - ; kings x. ); we are not told the form of the image of micah the ephraimite (judges xviii. , , , , , ). ** levi appears to have suffered dispersion after the events of which there are two separate accounts combined in gen. xxxiv. in conjunction with simeon, he appears to have revenged the violation of his sister dinah by a massacre of the shechemites, and the dispersion alluded to in jacob�s blessing (gen. xlix. - ) is mentioned as consequent on this act of barbarism. *** in the ixth century mesha of moab does not mention the reubenites, and speaks of the gadites only as inhabiting the territory formerly occupied by them. tradition attributed the misfortunes of the tribe to the crime of its chief in his seduction of bilhah, his father�s concubine (gen. xlix. , ; cf. xxxv. ) the jewish chroniclers attempted by various combinations to prove that the sacred number of tribes was the correct one. at times they included levi in the list, in which case joseph was reckoned as one;* while on other occasions levi or simeon was omitted, when for joseph would be substituted his two sons ephraim and manasseh.** in addition to this, the tribes were very unequal in size: ephraim, gad, and manasseh comprised many powerful and wealthy families; dan, on the contrary, contained so few, that it was sometimes reckoned as a mere clan. * as, for instance, in jacob�s blessing (gen. xlix. - ) and in the enumeration of the patriarch�s sons at the time of his journey to egypt (gen. xlvi. - ). ** numb. i. , et seq., where the descendants of levi are not included among the twelve, and deut. xxxiii. - , where simeon is omitted from among the tribes blessed by moses before his death. the tribal organisation had not reached its full development at the time of the sojourn in the desert. the tribes of joseph and judah, who subsequently played such important parts, were at that period not held in any particular estimation; reuben, on the other hand, exercised a sort of right of priority over the rest.* * this conclusion is drawn from the position of eldest son given to him in all the genealogies enumerating the children of jacob. stade, on the contrary, is inclined to believe that this place of honour was granted to him on account of the smallness of his family, to prevent any jealousy arising between the more powerful tribes, such as ephraim and judah (_ges. des vollces isr._, vol. i. pp. , ). the territory which they occupied soon became insufficient to support their numbers, and they sought to exchange it for a wider area, such as was offered by the neighbouring provinces of southern syria. pharaoh at this time exercised no authority over this region, and they were, therefore, no longer in fear of opposition from his troops; the latter had been recalled to egypt, and it is doubtful even whether he retained possession of the shephelah by means of his zakkala and philistine colonies; the hebrews, at any rate, had nothing to fear from him so long as they respected gaza and ascalon. they began by attempting to possess themselves of the provinces around hebron, in the direction of the dead sea, and we read that, before entering them, they sent out spies to reconnoitre and report on the country.* its population had undergone considerable modifications since the israelites had quitted goshen. the amorites, who had seriously suffered from the incursions of asiatic hordes, and had been constantly harassed by the attacks of the aramæans, had abandoned the positions they had formerly occupied on the banks of the orontes and the litany, and had moved southwards, driving the canaanites before them; their advance was accelerated as the resistance opposed to their hordes became lessened under the successors of ramses iii., until at length all opposition was withdrawn. they had possessed themselves of the regions about the lake of genesareth, the mountain district to the south of tabor, the middle valley of the jordan, and, pressing towards the territory east of that river, had attacked the cities scattered over the undulating table-land. this district had not been often subjected to incursions of egyptian troops, and yet its inhabitants had been more impressed by egyptian influence than many others. [illustration: .jpg the amorite astarte] drawn by paucher-gudin, from the squeezes and sketches published in the _zeitschrift ties palcistina-vereins_. whereas, in the north and west, cuneiform writing was almost entirely used, attempts had been made here to adapt the hieroglyphs to the native language. the only one of their monuments which has been preserved is a rudely carved bas-relief in black basalt, representing a two-horned astarte, before whom stands a king in adoration; the sovereign is ramses ii., and the inscriptions accompanying the figures contain a religious formula together with a name borrowed from one of the local dialects.* *this is the �stone of job� discovered by strahmacher. the inscription appears to give the name of a goddess, agana- zaphon, the second part of which recalls the name of baal- zephon. the amorites were everywhere victorious, but our information is confined to this bare fact; soon after their victory, however, we find the territory they had invaded divided into two kingdoms: in the north that of bashan, which comprised, besides the haurân, the plain watered by the yarrnuk; and to the south that of heshbon, containing the district lying around the arnon, and the jabbok to the east of the dead sea.* they seem to have made the same rapid progress in the country between the jordan and the mediterranean as elsewhere. they had subdued some of the small canaanite states, entered into friendly relation with others, and penetrated gradually as far south as the borders of sinai, while we find them establishing petty kings among the hill-country of shechem around hebron, on the confines of the negeb, and the shephelah.** when the hebrew tribes ventured to push forward in a direct line northwards, they came into collision with the advance posts of the amorite population, and suffered a severe defeat under the walls of hormah.*** the check thus received, however, did not discourage them. as a direct course was closed to them, they turned to the right, and followed, first the southern and then the eastern shores of the red sea, till they reached the frontier of gilead.**** * the extension of the amorite power in this direction is proved by the facts relating to the kingdoms of sihon and og gent. i. , ii. - , iii. - . . ** for the amorite occupation of the negeb and the hill- country of judah, cf. numb. xiii. ; bent. i. , - ; josh. x. , , , xi. ; for their presence in the shephelah, cf. judges i. - . *** see the long account in numb, xiii., xiv., which terminates with the mention of the defeat of the israelites at hormah; and cf. bent. i. - . **** the itinerary given in numb. xx. - , xxxi., xxxiii. - , and repeated in bent, ii., brings the israelites as far as ezion-geber, in such a manner as to avoid the midianites and the moabites. the friendly welcome accorded to them in the regions situated to the east of the dead sea, has been accounted for either by an alliance made with moab and ammon against their common enemy, the amorites, or by the fact that ammon and moab did not as yet occupy those regions; the inhabitants in that case would have been edomites and midianites, who were in continual warfare with each other. there again they were confronted by the amorites, but in lesser numbers, and not so securely entrenched within their fortresses as their fellow-countrymen in the negeb, so that the israelites were able to overthrow the kingdoms of heshbon and bashan.* * war against sihon, king of heshbon (numb. xxi. - ; beut. ii. - ), and against og, king of bashan (numb. xxi. - ; beut. iii. - ). [illustration: .jpg the valley of the jabbok, near to its confluence with the jordan] drawn by boudier, from photograph no. of the _palestine exploration fund._ gad received as its inheritance nearly the whole of the territory lying between the jabbok and the yarmuk, in the neighbourhood of the ancient native sanctuaries of penuel, mahanaim, and succoth, associated with the memory of jacob.* reuben settled in the vicinity, and both tribes remained there isolated from the rest. from this time forward they took but a slight interest in the affairs of their brethren: when the latter demanded their succour, �gilead abode beyond jordan,� and �by the watercourses of reuben there were great resolves at heart,� but without any consequent action.** it was not merely due to indifference on their part; their resources were fully taxed in defending themselves against the aramæans and bedawins, and from the attacks of moab and ammon. gad, continually threatened, struggled for centuries without being discouraged, but reuben lost heart,*** and soon declined in power, till at length he became merely a name in the memory of his brethren. * gad did not possess the districts between the jabbok and the arnon till the time of the early kings, and retained them only till about the reign of jehu, as we gather from the inscription of mesa. ** these are the very expressions used by the author of the _song of deborah_ in judges v. , . *** the recollection of these raids by reuben against the beduin of the syrian desert is traceable in citron, v. , - . two tribes having been thus provided for, the bulk of the israelites sought to cross the jordan without further delay, and establish themselves as best they might in the very heart of the canaanites. the sacred writings speak of their taking possession of the country by a methodic campaign, undertaken by command of and under the visible protection of jahveh* moses had led them from egypt to kadesh, and from kadesh to the land of gilead; he had seen the promised land from the summit of mount nebo, but he had not entered it, and after his death, joshua, son of nun, became their leader, brought them across jordan dryshod, not far from its mouth, and laid siege to jericho. * the history of the conquest is to be found in the _book of joshua._ the walls of the city fell of themselves at the blowing of the brazen trumpets,* and its capture entailed that of three neighbouring towns, aï, bethel, and shechem. shechem served as a rallying-place for the conquerors; joshua took up his residence there, and built on the summit of mount ebal an altar of stone, on which he engraved the principal tenets of the divine law.** * josh, i.-vi. ** josh, vii., viii. mount ebal is the present gebel sulemiyeh. [illustration: .jpg one of the mounds of ÂÎn es-sultÂn, the ancient jericho] drawn by boudier, from a photograph brought back by lortet. the sudden intrusion of a new element naturally alarmed the worshippers of the surrounding local deities; they at once put a truce to their petty discords, and united in arms against the strangers. at the instigation of adoni-zedeck, king of jerusalem, the canaanites collected their forces in the south; but they were routed not far from gibeon, and their chiefs killed or mutilated.* the amorites in the north, who had assembled round jabin, king of hazor, met with no better success; they were defeated at the waters of merom, hazor was burnt, and galilee delivered to fire and sword.** * josh. x. the same war is given rather differently in judges i. - , where the king is called adoni-bezek. ** josh. xi. as another jabin appears in the history of deborah, it has [illustration: .jpg the jordan in the neighbourhood of jericho] drawn by boudier, from a photograph in lortet. the country having been thus to a certain extent cleared, joshua set about dividing the spoil, and assigned to each tribe his allotted portion of territory.* such, in its main outlines, is the account given by the hebrew chroniclers; but, if closely examined, it would appear that the israelites did not act throughout with that unity of purpose and energy which they [the hebrew chroniclers] were pleased to imagine. they did not gain possession of the land all at once, but established themselves in it gradually by detachments, some settling at the fords of jericho,** others more to the north, and in the central valley of the jordan as far up as she-chem.*** * the lot given to each tribe is described in josh, xiii.- xxi. it has been maintained by some critics that there is a double rôle assigned to one and the same person, only that some maintain that the jabin of josh. xi. has been transferred to the time of the judges, while others make out that the jabin of deborah was carried back to the time of the conquest. ** renan thinks that the principal crossing must have taken place opposite jericho, as is apparent from the account in josh, ii., iii. *** carl niebuhr believes that he has discovered the exact spot at the ford of admah, near succoth. [illustration: .jpg one of the wells of beersheba] drawn by boudier, from a photograph in lortet. the latter at once came into contact with a population having a higher civilization than themselves, and well equipped for a vigorous resistance; the walled towns which had defied the veterans of the pharaohs had not much to fear from the bands of undisciplined israelites wandering in their neighbourhood. properly speaking, there were no pitched battles between them, but rather a succession of raids or skirmishes, in which several citadels would successively fall into the hands of the invaders. many of these strongholds, harassed by repeated attacks, would prefer to come to terms with the enemy, and would cede or sell them some portion of their territory; others would open their gates freely to the strangers, and their inhabitants would ally themselves by intermarriage with the hebrews. judah and the remaining descendants of simeon and levi established themselves in the south; levi comprised but a small number of families, and made no important settlements; whereas judah took possession of nearly the whole of the mountain district separating the shephelah from the western shores of the dead sea, while simeon made its abode close by on the borders of the desert around the wells of beersheba.* * wellhausen has remarked that the lot of levi must not be separated from that of simeon, and, as the remnant of simeon allied themselves with judah, that of levi also must have shared the patrimony of judah. the descendants of rachel and her handmaid received as their inheritance the regions situated more to the centre of the country, the house of joseph taking the best domains for its branches of ephraim and manasseh. ephraim received some of the old canaanite sanctuaries, such as ramah, bethel, and shiloh, and it was at the latter spot that they deposited the ark of the covenant. manasseh settled to the north of ephraim, in the hills and valleys of the carmel group, and to benjamin were assigned the heights which overlook the plain of jericho. four of the less important tribes, issachar, asher, naphtali, and zebulon, ventured as far north as the borders of tyre and sidon, behind the phoenician littoral, but were prevented by the canaanites and amorites from spreading over the plain, and had to confine themselves to the mountains. all the fortresses commanding the passes of tabor and carmel, megiddo, taanach, ibleam, jezreel, endor, and bethshan remained inviolate, and formed as it were an impassable barrier-line between the hebrews of galilee and their brethren of ephraim. the danites were long before they found a resting-place; they attempted to insert themselves to the north of judah, between ajalon and joppa, but were so harassed by the amorites, that they had to content themselves with the precarious tenure of a few towns such as zora, shaalbîn, and eshdol. the foreign peoples of the shephelah and the canaanite cities almost all preserved their autonomy; the israelites had no chance against them wherever they had sufficient space to put into the field large bodies of infantry or to use their iron-bound chariots. finding it therefore impossible to overcome them, the tribes were forced to remain cut off from each other in three isolated groups of unequal extent which they were powerless to connect: in the centre were joseph, benjamin, and dan; in the south, judah, levi, and simeon; while issachar, asher, naphtali, and zebulon lay to the north. the period following the occupation of canaan constituted the heroic age of the hebrews. the sacred writings agree in showing that the ties which bound the twelve tribes together were speedily dissolved, while their fidelity and obedience to god were relaxed with the growth of the young generations to whom moses or joshua were merely names. the conquerors �dwelt among the canaanites: the hittite, and the amorite, and the perizzite, and the hivite, and the jebusite: and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods. and the children of israel did that which was evil in the sight of the lord their god, and served the baalim and the asheroth.� * [illustration: .jpg map of palestine in time of the judges] when they had once abandoned their ancient faith, political unity was not long preserved. war broke out between one tribe and another; the stronger allowed the weaker to be oppressed by the heathen, and were themselves often powerless to retain their independence. in spite of the thousands of men among them, all able to bear arms, they fell an easy prey to the first comer; the amorites, the ammonites, the moabites, and the philistines, all oppressed them in turn, and repaid with usury the ills which joshua had inflicted on the canaanites. �whithersoever they went out, the hand of the lord was against them for evil, as the lord had spoken, and as the lord had sworn unto them: and they were sore distressed. and the lord raised up judges, which saved them out of the hand of those that spoiled them. and yet they hearkened not unto their judges, for they went a-whoring after other gods, and bowed themselves down unto them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked obeying the commandments of the lord; but they did not so. and when the lord raised them up judges, then the lord was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the lord because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them. but it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their doings, nor from their stubborn way.� * the history of this period lacks the unity and precision with which we are at first tempted to credit it. * judges ii. - . the israelites, when transplanted into the promised land, did not immediately lose the nomadic habits they had acquired in the desert. they retained the customs and prejudices they had inherited from their fathers, and for many years treated the peasantry, whose fields they had devastated, with the same disdain that the bedawin of our own day, living in the saddle, lance in hand, shows towards the fellahîn who till the soil and bend patiently over the plough. the clans, as of old, were impatient of all regular authority; each tribe tended towards an isolated autonomy, a state of affairs which merited reprisals from the natives and encouraged hatred of the intruders, and it was only when the canaanite oppression became unendurable that those who suffered most from it united themselves to make a common effort, and rallied for a moment round the chief who was ready to lead them. many of these liberators must have acquired an ephemeral popularity, and then have sunk into oblivion together with the two or three generations who had known them; those whose memory remained green among their kinsmen were known by posterity as the judges of israel.* * the word �judges,� which has been adopted to designate these rulers, is somewhat misleading, as it suggests the idea of an organized civil magistracy. the word �shophet,� the same that we meet with in classical times under the form _suffetes_, had indeed that sense, but its primary meaning denotes a man invested with an absolute authority, regular or otherwise; it would be better translated _chief, prince, captain_. these judges were not magistrates invested with official powers and approved by the whole nation, or rulers of a highly organised republic, chosen directly by god or by those inspired by him. they were merely local chiefs, heroes to their own immediate tribe, well known in their particular surroundings, but often despised by those only at a short distance from them. some of them have left only a name behind them, such as shamgar, ibzan, tola, elon, and abdon; indeed, some scholars have thrown doubts on the personality of a few of them, as, for instance, jair, whom they affirm to have personified a gileadite clan, and othnîel, who is said to represent one of the kenite families associated with the children of israel.* others, again, have come down to us through an atmosphere of popular tradition, the elements of which modern criticism has tried in vain to analyse. of such unsettled and turbulent times we cannot expect an uninterrupted history:** some salient episodes alone remain, spread over a period of nearly two centuries, and from these we can gather some idea of the progress made by the israelites, and observe their stages of transition from a cluster of semi-barbarous hordes to a settled nation ripe for monarchy. * the name tola occurs as that of one of the clans of issachar (gen. xlvi. ; numb. xxvi. ); elon was one of the clans of zebulon (gen. xlvi. ; numb. xxvi. ) ** renan, however, believes that the judges �formed an almost continuous line, and that there merely lacks a descent from father to son to make of them an actual dynasty.� the chronology of the _book of judges_ appears to cover more than four centuries, from othnîel to samson, but this computation cannot be relied on, as �forty years� represents an indefinite space of time. we must probably limit this early period of hebrew history to about a century and a half, from cir. to b.c. the first of these episodes deals merely with a part, and that the least important, of the tribes settled in central canaan.* the destruction of the amorite kingdoms of heshbon and bashan had been as profitable to the kinsmen of the israelites, ammon and moab, as it had been to the israelites themselves. * the episode of othnîel and cushan-rishathaim, placed at the beginning of the history of this period (judges iii. - ), is, by general consent, regarded as resting on a worthless tradition. the moabites had followed in the wake of the hebrews through all the surrounding regions of the dead sea; they had pushed on from the banks of the arnon to those of the jabbok, and at the time of the judges were no longer content with harassing merely reuben and gad. [illustration: .jpg moabite warrior] drawn by faucher-gudin, from the original in the louvre. they were a fine race of warlike, well-armed beda-wins. jericho had fallen into their hands, and their king eglon had successfully scoured the entire hill-country of ephraim,* so that those who wished to escape being pillaged had to safeguard themselves by the payment of an annual tribute. * the text seems to infer (judges iii. - ) that, after having taken the oily of palm trees, i.e. jericho (deut. xxxiv. ; ghron. xxviii. ), eglon had made it his residence, which makes the story incomprehensible from a geographical point of view. but all difficulties would disappear if we agreed to admit that in ver. the name of the capital of eglon has dropped out. ehud the left-handed concealed under his garments a keen dagger, and joined himself to the benjamite deputies who were to carry their dues to the moabite sovereign. the money having been paid, the deputies turned homewards, but when they reached the cromlech of gilgal,* and were safe beyond the reach of the enemy, ehud retraced his steps, and presenting himself before the palace of eglon in the attitude of a prophet, announced that he had a secret errand to the king, who thereupon commanded silence, and ordered his servants to leave him with the divine messenger in his summer parlour. * the cromlech at gilgal was composed of twelve stones, which, we are told, were erected by joshua as a remembrance of the crossing of the jordan (josh. iv. - ). �and ehud said, i have a message from god unto thee. and he arose out of his seat. and ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly: and the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, for he drew not the sword out of his belly; and it came out behind.� then ehud locked the doors and escaped. �now when he was gone out, his servants came; and they saw, and, behold, the doors of the parlour were locked; and they said, surely he covereth his feet in his summer chamber.� but by the time they had forced an entrance, ehud had reached gilgal and was in safety. he at once assembled the clans of benjamin, occupied the fords of the jordan, massacred the bands of moabites scattered over the plain of jericho, and blocked the routes by which the invaders attempted to reach the hill-country of ephraim. almost at the same time the tribes in galilee had a narrow escape from a still more formidable enemy.* they had for some time been under the amorite yoke, and the sacred writings represent them at this juncture as oppressed either by sisera of harosheth-ha-goyîm or by a second jabin, who was able to bring nine hundred chariots of iron into the field.** at length the prophetess deborah of issachar sent to barak of kadesh a command to assemble his people, together with those of zebulon, in the name of the lord;*** she herself led the contingents of issachar, ephraim, and machir to meet him at the foot of tabor, where the united host is stated to have comprised forty thousand men. sisera,**** who commanded the canaanite force, attacked the israelite army between taanach and megiddo in that plain of kishon which had often served as a battle-field during the egyptian campaigns. * the text tells us that, after the time of ehud, the land had rest eighty years (judges iii. ). this, again, is one of those numbers which represent an indefinite space of time. ** it has been maintained that two versions are here blended together in the text, one in which the principal part is played by sisera, the other in which it is attributed to jabin. the episode of deborah and barak (judges iv., v.) comprises a narrative in prose (chap, iv.), and the song (chap, v.) attributed to deborah. the prose account probably is derived from the song. the differences in the two accounts may be explained as having arisen partly from an imperfect understanding of the poetic text, and partly from one having come down from some other source. *** some critics suppose that the prose narrative (judges iv. ) has confounded the prophetess deborah, wife of lapidoth, with deborah, nurse of rachel, who was buried near bethel, under the �oak of weeping� (gen. xxxv. ), and consequently place it between rama and bethel, in the hill- country of ephraim. **** in the prose narrative (judges iv. - ) sisera is stated to have been the general of jabin: there is nothing incompatible in this statement with the royal dignity elsewhere attributed to sisera. harosheth-ha-goyîm has been identified with the present village of el-haretîyeh, on the right bank of the kishon. it would appear that heavy rains had swelled the streams, and thus prevented the chariots from rendering their expected service in the engagement; at all events, the amorites were routed, and sisera escaped with the survivors towards hazor. [illustration: .jpg tell] drawn by boudier, from a photograph in lortet. the people of meroz facilitated his retreat, but a kenite named jael, the wife of heber, traitorously killed him with a blow from a hammer while he was in the act of drinking.* * meroz is the present marus, between the lake of huleh and safed. i have followed the account given in the song (judges v. - ). according to the prose version (iv. - ), jael slew sisera while he was asleep with a tent-pin, which she drove into his temple. [the text of judges v. - does not seem to warrant the view that he was slain �in the act of drinking,� nor does it seem to conflict with judges iv. .- -tr.] this exploit was commemorated in a song, the composition of which is attributed to deborah and barak: �for that the leaders took the lead in israel, for that the people offered themselves willingly, bless ye the lord. hear, o ye kings, give ear, o ye princes; i, even i, will sing unto the lord; i will sing praise to the lord, the god of israel.� * the poet then dwells on the sufferings of the people, but tells how deborah and barak were raised up, and enumerates the tribes who took part in the conflict as well as those who turned a deaf ear to the appeal. �then came down a remnant of the nobles and the people.... out of ephraim came down they whose root is in amalek:--out of machir came down governors,--and out of zebulon they that handle the marshal�s staff.--and the princes of issachar were with deborah--as was issachar so was barak,--into the valley they rushed forth at his feet.**--by the watercourses of reuben--there were great resolves of heart.--why satest thou among the sheepfolds,--to hear the pipings for the flocks?--at the watercourses of reuben--there were great searchings of heart--gilead abode beyond jordan:--and dan, why did he remain in ships?--asher sat still at the haven of the sea--and abode by his creeks.--zebulon was a people that jeoparded their lives unto the death,--and naphtali upon the high places of the field.--the kings came and fought;--then fought the kings of canaan.--in taanach by the waters of megiddo:--they took no gain of money.--they fought from heaven,--the stars in their courses fought against sisera.--the river of kishon swept them away,--that ancient river, the river kishon.--o my soul, march on with strength.--then did the horsehoofs stamp--by reason of the pransings, the pransings of their strong ones.� * judges v. , (r.v.). ** the text of the song (judges v. ) contains an allusion to benjamin, which is considered by many critics to be an interpolation. it gives a mistaken reading, �_issachar_ with barak;� issachar having been already mentioned with deborah, probably zébulon should be inserted in the text. sisera flies, and the poet follows him in fancy, as if he feared to see him escape from vengeance. he curses the people of meroz in passing, �because they came not to the help of the lord.� he addresses jael and blesses her, describing the manner in which the chief fell at her feet, and then proceeds to show how, at the very time of sisera�s death, his people were awaiting the messenger who should bring the news of his victory; �through the window she looked forth and cried--the mother of sisera cried through the lattice--�why is his chariot so long in coming?--why tarry the wheels of his chariot?�--her wise ladies answered her,--yea, she returned answer to herself,--�have they not found, have they not divided the spoil?--a damsel, two damsels to every man;--to sisera a spoil of divers colours,--a spoil of divers colours of embroidery on both sides, on the necks of the spoil?--so let all thine enemies perish, o lord:--but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might.�� it was the first time, as far as we know, that several of the israelite tribes combined together for common action after their sojourn in the desert of kadesh-barnea, and the success which followed from their united efforts ought, one would think, to have encouraged them to maintain such a union, but it fell out otherwise; the desire for freedom of action and independence was too strong among them to permit of the continuance of the coalition. [illustration: .jpg mount tabor] drawn by faucher-gudin, from a photograph by m. c. alluaud of limoges. manasseh, restricted in its development by the neighbouring canaanite tribes, was forced to seek a more congenial neighbourhood to the east of the jordan--not close to gad, in the land of gilead, but to the north of the yarmuk and its northern affluents in the vast region extending to the mountains of the haurân. the families of machir and jair migrated one after the other to the east of the lake of gennesaret, while that of nobah proceeded as far as the brook of kanah, and thus formed in this direction the extreme outpost of the children of israel: these families did not form themselves into new tribes, for they were mindful of their affiliation to manasseh, and continued beyond the river to regard themselves still as his children.* the prosperity of ephraim and manasseh, and the daring nature of their exploits, could not fail to draw upon them the antagonism and jealousy of the people on their borders. the midianites were accustomed almost every year to pass through the region beyond the jordan which the house of joseph had recently colonised. assembling in the springtime at the junction of the yarmuk with the jordan, they crossed the latter river, and, spreading over the plains of mount tabor, destroyed the growing crops, raided the villages, and pushed, sometimes, their skirmishing parties over hill and dale as far as gaza.** * manasseh was said to have been established beyond the jordan at the time that gad and reuben were in possession of the land of gilead (numb, xxxii. , - , xxxiv. , ; dent. iii. - ; josh. xiii. , - , xxii.). earlier traditions placed this event in the period which followed the conquest of canaan by joshua. it is not certain that all the families which constituted the half-tribe of manasseh took their origin from manasseh: one of them, for example, that of jair, was regarded as having originated partly from judah ( chron. ii. - ). ** judges vi. - . the inference that they dare not beat wheat in the open follows from ver. , where it is said that �gideon was beating out wheat in his winepress to hide it from the midianites.� a perpetual terror reigned wherever they were accustomed to pass*: no one dared beat out wheat or barley in the open air, or lead his herds to pasture far from his home, except under dire necessity; and even on such occasions the inhabitants would, on the slightest alarm, abandon their possessions to take refuge in caves or in strongholds on the mountains. during one of these incursions two of their sheikhs encountered some men of noble mien in the vicinity of tabor, and massacred them without compunction.** the latter were people of ophrah,*** brethren of a certain jerubbaal (gideon) who was head of the powerful family of abiezer.**** * the history of the midianite oppression (judges vi.-viii.) seems to be from two different sources; the second (judges viii. - ), which is also the shortest, is considered by some to represent the more ancient tradition. the double name of the hero, gideon-jerubbaal, has led some to assign its elements respectively to gideon, judge of the western portion of manasseh, and jerubbaal, judge of the eastern manasseh, and to the consequent fusion of the two men in one. ** this is an assumption which follows reasonably from judges viii. , . *** the site of the ophrah of abiezer is not known for certain, but it would seem from the narrative that it was in the neighbourhood of shechem. **** the position of gideon-jerubbaal as head of the house of abiezer follows clearly from the narrative; if he is represented in the first part of the account as a man of humble origin (judges vi. , ), it was to exalt the power of jahveh, who was accustomed to choose his instruments from amongst the lowly. the name jerubbaal ( sam. xii. : sam. xi. , where the name is transformed into jerubbesheth, as ishbaal and meribbaal are into ishbosheth and mephibosheth respectively), in which �baal� seems to some not to represent the canaanite god, but the title lord as applied to jahveh, was supposed to mean �baal fights against him,� and was, therefore, offensive to the orthodox. kuenen thought it meant �lord, fight for him!� renan read it yarebaal, from the vulgate form jerobaal, and translated �he who fears baal.� gideon signifies �he who overthrows� in the battle. assembling all his people at the call of the trumpet, jerubbaal chose from among them three hundred of the strongest, with whom he came down unexpectedly upon the raiders, put them to flight in the plain of jezreel, and followed them beyond the jordan. having crossed the river, �faint and yet pursuing,� he approached the men of succoth, and asked them for bread for himself and his three hundred followers. their fear of the marauders, however, was so great that the people refused to give him any help, and he had no better success with the people of penuel whom he encountered a little further on. he did not stop to compel them to accede to his wishes, but swore to inflict an exemplary punishment upon them on his return. the midianites continued their retreat, in the mean time, �by the way of them that dwelt in tents on the east of nobah and jogbehah,� but jerubbaal came up with them near karkâr, and discomfited the host. he took vengeance upon the two peoples who had refused to give him bread, and having thus fulfilled his vow, he began to question his prisoners, the two chiefs: �what manner of men were they whom ye slew at tabor?� �as thou art, so were they; each one resembled the children of a king.� �and he said, they were my brethren, the sons of my mother: as the lord liveth, if ye had saved them alive, i would not slay you. and he said unto jether his firstborn, up, and slay them. but the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.� true bedawins as they were, the chiefs� pride revolted at the idea of their being handed over for execution to a child, and they cried to jerubbaal: �rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength.� from this victory rose the first monarchy among the israelites. the midianites, owing to their marauding habits and the amount of tribute which they were accustomed to secure for escorting caravans, were possessed of a considerable quantity of gold, which they lavished on the decoration of their persons: their chiefs were clad in purple mantles, their warriors were loaded with necklaces, bracelets, rings, and ear-rings, and their camels also were not behind their masters in the brilliance of their caparison. the booty which gideon secured was, therefore, considerable, and, as we learn from the narrative, excited the envy of the ephraimites, who said: �why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with midian?� * * judges viii. - . the spoil from the golden ear-rings alone amounted to one thousand seven hundred shekels, as we learn from the narrative, and this treasure in the hands of jerubbaal was not left unemployed, but was made, doubtless, to contribute something to the prestige he had already acquired: the men of israel, whom he had just saved from their foes, expressed their gratitude by offering the crown to him and his successors. the mode of life of the hebrews had been much changed after they had taken up their abode in the mountains of canaan. the tent had given place to the house, and, like their canaanite neighbours, they had given themselves up to agricultural pursuits. this change of habits, in bringing about a greater abundance of the necessaries of life than they had been accustomed to, had begotten aspirations which threw into relief the inadequacy of the social organisation, and of the form of government with which they had previously been content. in the case of a horde of nomads, defeat or exile would be of little moment. should they be obliged by a turn in their affairs to leave their usual haunts, a few days or often a few hours would suffice to enable them to collect their effects together, and set out without trouble, and almost without regret, in search of a new and more favoured home. but with a cultivator of the ground the case would be different: the farm, clearings, and homestead upon which he had spent such arduous and continued labour; the olive trees and vines which had supplied him with oil and wine--everything, in fact, upon which he depended for a livelihood, or which was dependent upon him, would bind him to the soil, and expose his property to disasters likely to be as keenly felt as wounds inflicted on his person. he would feel the need, therefore, of laws to secure to him in time of peace the quiet possession of his wealth, of an army to protect it in time of war, and of a ruler to cause, on the one hand, the laws to be respected, and to become the leader, on the other, of the military forces. jerubbaal is said to have, in the first instance, refused the crown, but everything goes to prove that he afterwards virtually accepted it. he became, it is true, only a petty king, whose sovereignty was limited to manasseh, a part of ephraim, and a few towns, such as succoth and penuel, beyond the jordan. the canaanite city of shechem also paid him homage. like all great chiefs, he had also numerous wives, and he recognised as the national deity the god to whom he owed his victories. out of the spoil taken from the midianites he formed and set up at ophrah an ephod, which became, as we learn, �a snare unto him and unto his house,� but he had also erected under a terebinth tree a stone altar to jahveh-shalom (�jehovah is peace�).* this sanctuary, with its altar and ephod, soon acquired great celebrity, and centuries after its foundation it was the object of many pilgrimages from a distance. jerubbaal was the father by his israelite wives of seventy children, and, by a canaanite woman whom he had taken as a concubine at shechem, of one son, called abimelech.** * the _book of judges_ separates the altar from the ephod, placing the erection of the former at the time of the vocation of gideon (vi. - ) and that of the ephod after the victory (viii. - ). the sanctuary of ophrah was possibly in existence before the time of jerubbaal, and the sanctity of the place may have determined his selection of the spot for placing the altar and ephod there. ** judges viii. , . the succession to the throne would naturally have fallen to one of the seventy, but before this could be arranged, abimelech �went to shechem unto his mother�s brethren, and spake with them, and with all the family of the house of his mother�s father, saying, speak, i pray you, in the ears of all the men of shechem, whether is better for you, that all the sons of jerubbaal, which are threescore and ten persons, rule over you, or that one rule over you? remember also that i am your bone and your flesh.� this advice was well received; it flattered the vanity of the people to think that the new king was to be one of themselves; �their hearts inclined to follow abimelech; for they said, he is our brother. and they gave him threescore and ten pieces of silver out of the house of baal-berith (the lord of the covenant), wherewith abimelech hired vain and light fellows, which followed him.... he slew his brethren the sons of jerubbaal, being threescore and ten persons, upon one stone.� the massacre having been effected, �all the men of shechem assembled themselves together, and all the house of millo,* and made abimelech king, by the oak of the pillar which was in shechem.� ** he dwelt at ophrah, in the residence, and near the sanctuary, of his father, and from thence governed the territories constituting the little kingdom of manasseh, levying tribute upon the vassal villages, and exacting probably tolls from caravans passing through his domain. * the word �millo� is a generic term, meaning citadel or stronghold of the city: there was a millo in every important town, jerusalem included. ** the �oak of the pillar� was a sacred tree overshadowing probably a _cippus_: it may have been the tree mentioned in gen. xxxv. , under which jacob buried the strange gods; or that referred to in josh. xxiv. , under which joshua set up a stone commemorative of the establishment of the law. jotham, the youngest son of gideon, escaped the massacre. as soon as he heard of the election of abimelech, he ascended mount gerizim, and gave out from there the fable of the trees, applying it to the circumstances of the time, and then fled. some critics think that this fable--which is confessedly old--was inserted in the text at a time when prophetical ideas prevailed and monarchy was not yet accepted. this condition of things lasted for three years, and then the shechemites, who had shown themselves so pleased at the idea of having �one of their brethren� as sovereign, found it irksome to pay the taxes levied upon them by him, as if they were in no way related to him. the presence among them of a certain zebul, the officer and representative of abimelech, restrained them at first from breaking out into rebellion, but they returned soon to their ancient predatory ways, and demanded ransom for the travellers they might capture even when the latter were in possession of the king�s safe conduct. this was not only an insult to their lord, but a serious blow to his treasury: the merchants who found themselves no longer protected by his guarantee employed elsewhere the sums which would have come into his hands. the king concealed his anger, however; he was not inclined to adopt premature measures, for the place was a strong one, and defeat would seriously weaken his prestige. the people of shechem, on their part, did not risk an open rupture for fear of the consequences. gaal, son of ebed,* a soldier of fortune and of israelitish blood, arrived upon the scene, attended by his followers: he managed to gain the confidence of the people of shechem, who celebrated under his protection the feast of the vintage. * the name ebed (�slave,� �servant�) is assumed to have been substituted in the massorotic text for the original name jobaal, because of the element baal in the latter word, which was regarded as that of the strange god, and would thus have the sacrilegious meaning �jahveh is baal.� the term of contempt, ebed, was, according to this view, thus used to replace it. on this occasion their merrymaking was disturbed by the presence among them of the officer charged with collecting the tithes, and gaal did not lose the opportunity of stimulating their ire by his ironical speeches: �who is abimelech, and who is shechem, that we should serve him? is not he the son of jerubbaal? and zebul his officer? serve ye the men of hamor the father of shechem: but why should we serve him? and would to god this people were under my hand! then would i remove abimelech. and he said to abimelech, increase thine army, and come out.� zebul promptly gave information of this to his master, and invited him to come by night and lie in ambush in the vicinity of the town, �that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against thee, thou mayest do to them as thou shalt find occasion.� it turned out as he foresaw; the inhabitants of shechem went out in order to take part in the gathering in of the vintage, while gaal posted his men at the entering in of the gate of the city. as he looked towards the hills he thought he saw an unusual movement among the trees, and, turning round, said to zebul, who was close by, �behold, there come people down from the tops of the mountains. and zebul said unto him, thou seest the shadow of the mountains as if they were men.� a moment after he looked in another direction, �and spake again and said, see, there come people down by the middle of the land, and one company cometh by the way of the terebinth of the augurs.� zebul, seeing the affair turn out so well, threw off the mask, and replied railingly, �where is now thy mouth, wherewith thou saidst, who is abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out, i pray, now, and fight with him.� the king of manasseh had no difficulty in defeating his adversary, but arresting the pursuit at the gates of the city, he withdrew to the neighbouring village of arumah.* * this is now el-ormeh, i.e.kharbet el-eurmah, to the south- west of nablus. he trusted that the inhabitants, who had taken no part in the affair, would believe that his wrath had been appeased by the defeat of gaal; and so, in fact, it turned out: they dismissed their unfortunate champion, and on the morrow returned to their labours as if nothing had occurred. [illustration: .jpg mount gerizim, with a view of nablus] drawn by boudier, from a photograph reproduced by the duc de luynes. abimelech had arranged his abiezerites in three divisions: one of which made for the gates, while the other two fell upon the scattered labourers in the vineyards. abimelech then fought against the city and took it, but the chief citizens had taken refuge in �the hold of the house of el-berith.� �abimelech gat him up to mount zalmon, he and all the people that were with him; and abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said unto the people that were with him, what ye have seen me do, make haste, and do as i have done. and all the people likewise cut down every man his bough, and followed abimelech, and put them to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of shechem died also, about a thousand men and women.� [illustration: .jpg the town of ascalon] drawn by faucher-gudin, from a bas-relief in the ramesseum. this is a portion of the picture representing the capture of ascalon by ramses ii. this summary vengeance did not, however, prevent other rebellions. thebez imitated shechem, and came nigh suffering the same penalty.* the king besieged the city and took it, and was about to burn with fire the tower in which all the people of the city had taken refuge, when a woman threw a millstone down upon his head �and brake his skull.� * thebez, now tubas, the north-east of nablus. the narrative tells us that, feeling himself mortally wounded, he called his armour-bearer to him, and said, �draw thy sword, and kill me, that men say not of me, a woman slew him.� his monarchy ceased with him, and the ancient chronicler recognises in the catastrophe a just punishment for the atrocious crime he had committed in slaying his half-brothers, the seventy children of jerubbaal.* his fall may be regarded also as the natural issue of his peculiar position: the resources upon which he relied were inadequate to secure to him a supremacy in israel. manasseh, now deprived of a chief, and given up to internal dissensions, became still further enfeebled, and an easy prey to its rivals. the divine writings record in several places the success attained by the central tribes in their conflict with their enemies. they describe how a certain jephthah distinguished himself in freeing gilead from the ammonites.** * judges ix. , . �and god sent an evil spirit between abimelech and the men of shechem; and the men of shechem dealt treacherously with abimelech: that the violence done to the threescore and ten sons of jerubbaal might come, and that their blood might be laid upon abimelech their brother, which slew them, and upon the men of shechem, which strengthened his hands to slay his brethren.� ** the story of jephthah is contained in chaps, xi., xii. - , of the _book of judges_. the passage (xi. - ) is regarded by some, owing to its faint echo of certain portions of numb, xx., xxi., to be an interpolation. jephthah is said to have had gilead for his father and a harlot for his mother. various views have been put forward as to the account of his victories over the midianites, some seeing in it, as well as in the origin of the four days�feast in honour of jephthah�s daughter, insertions of a later date. but his triumph led to the loss of his daughter, whom he sacrificed in order to fulfil a vow he had made to jahveh before the battle.* these were, however, comparatively unimportant episodes in the general history of the hebrew race. bedawins from the east, sheikhs of the midianites, moabites, and ammonites--all these marauding peoples of the frontier whose incursions are put on record--gave them continual trouble, and rendered their existence so miserable that they were unable to develop their institutions and attain the permanent freedom after which they aimed. but their real dangers--the risk of perishing altogether, or of falling back into a condition of servitude--did not arise from any of these quarters, but from the philistines. * there are two views as to the nature of the sacrifice of jephthah�s daughter. some think she was vowed to perpetual virginity, while others consider that she was actually sacrificed. by a decree of pharaoh, a new country had been assigned to the remnants of each of the maritime peoples: the towns nearest to egypt, lying between raphia and joppa, were given over to the philistines, and the forest region and the coast to the north of the philistines, as far as the phoenician stations of dor and carmel,* were appropriated to the zakkala. the latter was a military colony, and was chiefly distributed among the five fortresses which commanded the shephelah. * we are indebted to the _papyrus golenischeff_ for the mention of the position of the zakkala at the beginning of the xxist dynasty. [illustration: .jpg a zakkala] drawn by faucher-gudin, from a �squeeze.� gaza and ashdod were separated from the mediterranean by a line of sand-dunes, and had nothing in the nature of a sheltered port--nothing, in fact, but a �maiuma,� or open roadstead, with a few dwellings and storehouses arranged along the beach on which their boats were drawn up. ascalon was built on the sea, and its harbour, although well enough suited for the small craft of the ancients, could not have been entered by the most insignificant of our modern ships. the philistines had here their naval arsenal, where their fleets were fitted out for scouring the egyptian waters as a marine police, or for piratical expeditions on their own account, when the occasion served, along the coasts of phoenicia. ekron and gath kept watch over the eastern side of the plain at the points where it was most exposed to the attacks of the people of the hills--the canaanites in the first instance, and afterwards the hebrews. these foreign warriors soon changed their mode of life in contact with the indigenous inhabitants; daily intercourse, followed up by marriages with the daughters of the land, led to the substitution of the language, manners, and religion of the environing race for those of their mother country. the zakkala, who were not numerous, it is true, lost everything, even to their name, and it was all that the philistines could do to preserve their own. at the end of one or two generations, the �colts� of palestine could only speak the canaanite tongue, in which a few words of the old hellenic _patois_ still continued to survive. their gods were henceforward those of the towns in which they resided, such as marna and dagon and gaza,* dagon at ashdod,** baalzebub at ekron,*** and derketô in ascalon;**** and their mode of worship, with its mingled bloody and obscene rites, followed that of the country. * marna, �our lord,� is mentioned alongside baalzephon in a list of strange gods worshipped at memphis in the xixth dynasty. the worship of dagon at gaza is mentioned in the story of samson (judges xvi. - ). ** the temple and statue of dagon are mentioned in the account of the events following the taking of the ark in sam. v. - . it is, perhaps, to him that chron. x. refers, in relating how the philistines hung up saul�s arms in the house of their gods, although sam. xxxi. calls the place the �house of the ashtoreth.� *** baalzebub was the god of ekron ( kings i. - ), and his name was doubtfully translated �lord of flies.� the discovery of the name of the town zebub on the tell el- amarna tablets shows that it means the �baal of zebub.� zebub was situated in the philistine plains, not far from ekron. halévy thinks it may have been a suburb of that town. **** the worship of derketô or atergatis at ascalon is witnessed to by the classical writers. [illustration: .jpg a procession of philistine captives at medinet-habu] drawn by faucher-gudin, from a photograph by insinger. two things belonging to their past history they still retained--a clear remembrance of their far-off origin, and that warlike temperament which had enabled them to fight their way through many obstacles from the shores of the Ægean to the frontiers of egypt. they could recall their island of caphtor,* and their neighbours in their new home were accustomed to bestow upon them the designation of cretans, of which they themselves were not a little proud.** * jer. xlvii. calls them �the remnant of the isle of caphtor;� amos (ix. ) knew that the lord had brought �the philistines from caphtor;� and in dent. ii. it is related how �the caphtorim which came forth out of caphtor destroyed the avvim, which dwelt in villages as far as gaza, and dwelt in their stead.� classical tradition falls in with the sacred record, and ascribes a cretan origin to the philistines; it is suggested, therefore, that in gen. x. the names casluhim and caphtorim should be transposed, to bring the verse into harmony with history and other parts of scripture. ** in an episode in the life of david ( sam. xxx. ), there is mention of the �south of the cherethites,� which some have made to mean cretans--that is to say, the region to the south of the philistines, alongside the territory of judah, and to the �south of caleb.� ezelc. xx. also mentions in juxtaposition with the philistines the cherethites, and �the remnant of the sea-coast,� as objects of god�s vengeance for the many evils they had inflicted on israel. by the cherethims here, and the cherethites in zoph. ii. , the cretans are by some thought to be meant, which would account for their association with the philistines. gaza enjoyed among them a kind of hegemony, alike on account of its strategic position and its favourable situation for commerce, but this supremacy was of very precarious character, and brought with it no right whatever to meddle in the internal affairs of other members of the confederacy. each of the latter had a chief of its own, a seren,* and the office of this chief was hereditary in one case at least--gath, for instance, where there existed a larger canaanite element than elsewhere, and was there identified with that of �melek,� ** or king. * the _sarnê plishtîm_ figure in the narrative of the last philistine campaign against saul ( sam. xxix. - , , ). their number, five, is expressly mentioned in sam. vi. , - , as well as the names of the towns over which they ruled. ** achish was king of gath ( sam. xxi. , , xxvii. ), and probably maoch before him. the five sarnîm assembled in council to deliberate upon common interests, and to offer sacrifices in the name of the pentapolis. these chiefs were respectively free to make alliances, or to take the field on their own account, but in matters of common importance they acted together, and took their places each at the head of his own contingent.* their armies were made up of regiments of skilled archers and of pikemen, to whom were added a body of charioteers made up of the princes and the nobles of the nation. the armour for all alike was the coat of scale mail and the helmet of brass; their weapons consisted of the two-edged battle-axe, the bow, the lance, and a large and heavy sword of bronze or iron.** * achish, for example, king of gath, makes war alone against the pillaging tribes, owing to the intervention of david and his men, without being called to account by the other princes ( sam. xxvii. - , xxviii. , ), but as soon as an affair of moment is in contemplation--such as the war against saul--they demand the dismissal of david, and achish is obliged to submit to his colleagues acting together ( sam. xxix.). ** philistine archers are mentioned in the battle of gilboa ( sam. xxxi. ) as well as chariots ( sam. i. ). the horsemen mentioned in the same connexion are regarded by some critics as an interpolation, because they cannot bring themselves to think that the philistines had cavalry corps in the xth century b.c. the philistine arms are described at length in the duel between david and goliath ( sam. xvii. - , , ). they are in some respects like those of the homeric heroes. their war tactics were probably similar to those of the egyptians, who were unrivalled in military operations at this period throughout the whole east. under able leadership, and in positions favourable for the operations of their chariots, the philistines had nothing to fear from the forces which any of their foes could bring up against them. as to their maritime history, it is certain that in the earliest period, at least, of their sojourn in syria, as well as in that before their capture by ramses iii., they were successful in sea-fights, but the memory of only one of their expeditions has come down to us: a squadron of theirs having sailed forth from ascalon somewhere towards the end of the xiith dynasty,* succeeded in destroying the sidonian fleet, and pillaging sidon itself. * _justinus_, xviii. , § . the memory of this has been preserved, owing to the disputes about precedence which raged in the greek period between the phoenician towns. the destruction of sidon must have allowed tyre to develop and take the first place. [illustration: .jpg a philistine ship of war] drawn by faucher-gudin, from a photograph by beato. but however vigorously they may have plied the occupation of corsairs at the outset of their career, there was, it would appear, a rapid falling off in their maritime prowess; it was on land, and as soldiers, that they displayed their bravery and gained their fame. their geographical position, indeed, on the direct and almost only route for caravans passing between asia and africa, must have contributed to their success. the number of such caravans was considerable, for although egypt had ceased to be a conquering nation on account of her feebleness at home, she was still one of the great centres of production, and the most important market of the east. a very great part of her trade with foreign countries was carried on through the mouths of the nile, and of this commerce the phoenicians had made themselves masters; the remainder followed the land-routes, and passed continually through the territory of the philistines. these people were in possession of the tract of land which lay between the mediterranean and the beginning of the southern desert, forming as it were a narrow passage, into which all the roads leading from the nile to the euphrates necessarily converged. the chief of these routes was that which crossed mount carmel, near megiddo, and passed up the valleys of the litâny and the orontes. this was met at intervals by other secondary roads, such as that which came from damascus by way of tabor and the plain of jezreel, or those which, starting out from the highland of gilead, led through the fords of the lower jordan to ekron and gath respectively. the philistines charged themselves, after the example and at the instigation of the egyptians, with the maintenance of the great trunk road which was in their hands, and also with securing safe transit along it, as far as they could post their troops, for those who confided themselves to their care. in exchange for these good offices they exacted the same tolls which had been levied by the canaanites before them. in their efforts to put down brigandage, they had been brought into contact with some of the hebrew clans after the latter had taken possession of canaan. judah, in its home among the mountains of the dead sea, had become acquainted with the diverse races which were found there, and consequently there had been frequent intermarriages between the hebrews and these peoples. some critics have argued from this that the chronicler had this fact in his mind when he assigned a canaanite wife, shuah, to the father of the tribe himself. he relates how judah, having separated from his brethren, �turned in to a certain adullamite, whose name was hiram,� and that here he became acquainted with shuah, by whom he had three sons. with tamar, the widow of the eldest of the latter, he had accidental intercourse, and two children, perez and zerah, the ancestors of numerous families, were born of that union.* * gen. xxxviii., where there is a detailed account of judah�s unions. edomites, arabs, and midianites were associated with this semi-canaanite stock--for example, kain, caleb, othniel, kenaz, shobal, ephah, and jerahmeel, but the kenites took the first place among them, and played an important part in the history of the conquest of canaan. it is related how one of their subdivisions, of which caleb was the eponymous hero, had driven from hebron the three sons of anak--sheshai, ahiman, and talmai--and had then promised his daughter achsah in marriage to him who should capture debir; this turned out to be his youngest brother othniel, who captured the city, and at the same time obtained a wife. hobab, another kenite, who is represented to have been the brother-in-law of moses, occupied a position to the south of arad, in idumsean territory.* these heterogeneous elements existed alongside each other for a long time without intermingling; they combined, however, now and again to act against a common foe, for we know that the people of judah aided the tribe of simeon in the reduction of the city of zephath;** but they followed an independent course for the most part, and their isolation prevented their obtaining, for a lengthened period, any extension of territory. * the father-in-law of moses is called jethro in exod. iii. , iv. , but raguel in exod. ii. - . hobab is the son of raguel, numb. x. . ** judges i. , where zephath is the better reading, and not arad, as has been suggested. they failed, as at first, in their attempts to subjugate the province of arad, and in their efforts to capture the fortresses which guarded the caravan routes between ashdod and the mouth of the jordan. it is related, however, that they overthrew adoni-bezek, king of the jebusites, and that they had dealt with him as he was accustomed to deal with his prisoners. �and adoni-bezek said, threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as i have done, so god hath requited me.� although adoni-bezek had been overthrown, jerusalem still remained independent, as did also gibeon. beeroth, kirjath-jearim, ajalon, gezer, and the cities of the plain, for the israelites could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron, with which the hebrew foot-soldiers found it difficult to deal.* this independent and isolated group was not at first, however, a subject of anxiety to the masters of the coast, and there is but a bare reference to the exploits of a certain shamgar, son of anath, who �smote of the philistines six hundred men with an ox-goad.� ** * see josh. ix. - for an explanation of how these people were allowed afterwards to remain in a subordinate capacity among the children of israel. ** judges iii. ; cf. also judges v. , in which shamgar is mentioned in the song of deborah. [illustration: .jpg tell es-safieh, the gath of the philistines] drawn by boudier, from photograph no. of the _palestine exploration fund._ these cities had also to reckon with ephraim, and the tribes which had thrown in their lot with her. dan had cast his eyes upon the northern districts of the shephelah--which were dependent upon ekron or gath--and also upon the semi-phoenician port of joppa; but these tribes did not succeed in taking possession of those districts, although they had harassed them from time to time by raids in which the children of israel did not always come off victorious. one of their chiefs--samson--had a great reputation among them for his bravery and bodily strength. but the details of his real prowess had been forgotten at an early period. the episodes which have been preserved deal with some of his exploits against the philistines, and there is a certain humour in the chronicler�s account of the weapons which he employed: �with the jawbone of an ass have i smitten a thousand men;� he burned up their harvest also by letting go three hundred foxes, with torches attached to their tails, among the standing corn of the philistines. various events in his career are subsequently narrated; such as his adventure in the house of the harlot at gaza, when he carried off the gate of the city and the gate-posts �to the top of the mountain that is before hebron.� by delilah�s treachery he was finally delivered over to his enemies, who, having put out his eyes, condemned him to grind in the prison-house. on the occasion of a great festival in honour of dagon, he was brought into the temple to amuse his captors, but while they were making merry at his expense, he took hold of the two pillars against which he was resting, and bowing �himself with all his might,� overturned them, �and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein.� * * some learned critics considered samson to have been a sort of solar deity. the tribe of dan at length became weary of these unprofitable struggles, and determined to seek out another and more easily defensible settlement. they sent out five emissaries, therefore, to look out for a new home. while these were passing through the mountains they called upon a certain michah in the hill-country of ephraim and lodged there. here they took counsel of a levite whom michah had made his priest, and, in answer to the question whether their journey would be prosperous, he told them to �go in peace: before the lord is the way wherein ye go.� their search turned out successful, for they discovered near the sources of the jordan the town of laish, whose people, like the zidonians, dwelt in security, fearing no trouble. on the report of the emissaries, dan decided to emigrate: the warriors set out to the number of six hundred, carried off by the way the ephod of micah and the levite who served before it, and succeeded in capturing laish, to which they gave the name of their tribe. �they there set up for themselves the ephod: and jonathan, the son of gershom, the son of moses, he and his sons were priests to the tribe of the danites until the day of the captivity of the land.� * the tribe of dan displayed in this advanced post of peril the bravery it had shown on the frontiers of the shephelah, and showed itself the most bellicose of the tribes of israel. * the history of this migration, which is given summarily in josh. xix. , is, as it now stands, a blending of two accounts. the presence of a descendant of moses as a priest in this local sanctuary probably offended the religious scruples of a copyist, who substituted manasseh for moses (judges xviii. ), but the correction was not generally accepted. [the r.v. reads �moses� where the authorised text has �manasseh.�--tr.] it bore out well its character--�dan is a lion�s whelp that leapeth forth from bashan� on the hermon;* �a serpent in the way, an adder in the path, that biteth the horse�s heels, so that his rider falleth backward.� ** the new position they had taken up enabled them to protect galilee for centuries against the incursions of the aramaeans. * see the blessing of moses (dent, xxxiii. ). ** these are the words used in the blessing of jacob (gen. xlix. ). [illustration: .jpg the hill of shiloh, seen from the north-east] drawn by boudier, from photograph no. of the _palestine exploration fund._ their departure, however, left the descendants of joseph unprotected, with benjamin as their only bulwark. benjamin, like dan, was one of the tribes which contained scarcely more than two or three clans, but compensated for the smallness of their numbers by their energy and tenacity of character: lying to the south of ephraim, they had developed into a breed of hardy adventurers, skilled in handling the bow and sling, accustomed from childhood to use both hands indifferently, and always ready to set out on any expedition, not only against the canaanites, but, if need be, against their own kinsfolk.* they had consequently aroused the hatred of both friend and foe, and we read that the remaining tribes at length decreed their destruction; a massacre ensued, from which six hundred benjamites only escaped to continue the race.** their territory adjoined on the south that of jerusalem, the fortress of the jebusites, and on the west the powerful confederation of which gibeon was the head. it comprised some half-dozen towns--ramah, anathoth, michmash, and nob, and thus commanded both sides of the passes leading from the shephelah into the valley of the jordan. the benjamites were in the habit of descending suddenly upon merchants who were making their way to or returning from gilead, and of robbing them of their wares; sometimes they would make a raid upon the environs of ekron and gath, �like a wolf that ravineth:� realising the prediction of jacob, �in the morning he shall devour the prey, and at even he shall divide the spoil.� *** * benjamin signifies, properly speaking, �the southern.� ** story of the lévite of ephraim (judges xix.-xxi.). the groundwork of it contains only one historical element. the story of the lévite is considered by some critics to be of a later date than the rest of the text. *** he is thus characterised in the blessing of jacob (gen. xlix. ). vol. vi. x the philistines never failed to make reprisals after each raid, and the benjamites were no match for their heavily armed battalions; but the labyrinth of ravines and narrow gorges into which the philistines had to penetrate to meet their enemy was a favourable region for guerilla warfare, in which they were no match for their opponents. peace was never of long duration on this ill-defined borderland, and neither intercourse between one village and another, alliances, nor intermarriage between the two peoples had the effect of interrupting hostilities; even when a truce was made at one locality, the feud would be kept up at other points of contact. all details of this conflict have been lost, and we merely know that it terminated in the defeat of the house of joseph, a number of whom were enslaved. the ancient sanctuary of shiloh still continued to be the sacred town of the hebrews, as it had been under the canaanites, and the people of ephraim kept there the ark of jahveh-sabaoth, �the lord of hosts.� * it was a chest of wood, similar in shape to the shrine which surmounted the sacred barks of the egyptian divinities, but instead of a prophesying statue, it contained two stones on which, according to the belief of a later age, the law had been engraved.** yearly festivals were celebrated before it, and it was consulted as an oracle by all the israelites. eli, the priest to whose care it was at this time consigned, had earned universal respect by the austerity of his life and by his skill in interpreting the divine oracles.*** * at the very opening of the _first book of samuel_ (i. ), shiloh is mentioned as being the sanctuary of _jahveh- sabaoth_, jahveh the lord of hosts. the tradition preserved in josh, xviii. , removes the date of its establishment as far back as the earliest times of the israelite conquest. ** the idea that the tables of the law were enclosed in the ark is frequently expressed in exodus and in subsequent books of the hexateuch. *** the history of eli extends over chaps, i.-iv. of the _first book of samuel_; it is incorporated with that of samuel, and treats only of the events which accompanied the destruction of the sanctuary of shiloh by the philistines. his two sons, on the contrary, took advantage of his extreme age to annoy those who came up to worship, and they were even accused of improper behaviour towards the women who �served at the door of� the tabernacle. they appropriated to themselves a larger portion of the victims than they were entitled to, extracting from the caldron the meat offerings of the faithful after the sacrifice was over by means of flesh-hooks. their misdeeds were such, that �men abhorred the offering of the lord,� and yet the reverence for the ark was so great in the minds of the people, that they continued to have recourse to it on every occasion of national danger.* the people of ephraim and benjamin having been defeated once between eben-ezer and aphek, bore the ark in state to the battle-field, that its presence might inspire them with confidence. the philistines were alarmed at its advent, and exclaimed, �god is come into the camp. woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods?... be strong, and quit yourselves like men, o ye philistines, that ye be not servants unto the hebrews, as they have been to you.� ** in response to this appeal, their troops fought so boldly that they once more gained a victory. �and there ran a man of benjamin out of the army, and came to shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head. and when he came, lo, eli sat upon his seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of god. and when the man came into the city, and told it, all the city cried out. and when eli heard the noise of the crying, he said, what meaneth the noise of this tumult? and the man hasted, and came and told eli. now eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, that he could not see. and the man said unto eli, i am he that came out of the army, and i fled to-day out of the army. and he said, how went the matter, my son? and he that brought the tidings answered and said, israel is fled before the philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, hophni and phineas, are dead, and the ark of god is taken. and it came to pass, when he made mention of the ark of god, that he fell from off his seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy.� *** * sam. iv. - . ** this is not mentioned in the sacred books; but certain reasons for believing this destruction to have taken place are given by stade. *** the philistine garrison at geba (gibeah) is mentioned in sam. xiii. , i. the defeat of eben-ezer completed, at least for a time, the overthrow of the tribes of central canaan. the philistines destroyed the sanctuary of shiloh, and placed a garrison at gibeah to keep the benjamites in subjection, and to command the route of the jordan;* it would even appear that they pushed their advance-posts beyond carmel in order to keep in touch with the independent canaanite cities such as megiddo, taanach, and bethshan, and to ensure a free use of the various routes leading in the direction of damascus, tyre, and coele-syria.** * after the victory at gilboa, the philistines exposed the dead bodies of saul and his sons upon the walls of bethshan ( sam. xxxi. , ), which they would not have been able to do had the inhabitants not been allies or vassals. friendly relations with bethshan entailed almost as a matter of course some similar understanding with the cities of the plain of jezreel. ** sam. vii. , . these verses represent, as a matter of fact, all that we know of samuel anterior to his relations with saul. this account seems to represent him as exercising merely a restricted influence over the territory of benjamin and the south of ephraim. it was not until the prophetic period that, together with eli, he was made to figure as judge of all israel. the philistine power continued dominant for at least half a century. the hebrew chroniclers, scandalised at the prosperity of the heathen, did their best to abridge the time of the philistine dominion, and interspersed it with israelitish victories. just at this time, however, there lived a man who was able to inspire them with fresh hope. he was a priest of bamah, samuel, the son of elkanah, who had acquired the reputation of being a just and wise judge in the towns of bethel, gilgal, and mizpah; �and he judged israel in all those places, and his return was to bamah, for there was his house... and he built there an altar unto the lord.� to this man the whole israelite nation attributed with pride the deliverance of their race. the sacred writings relate how his mother, the pious hannah, had obtained his birth from jahveh after years of childlessness, and had forthwith devoted him to the service of god. she had sent him to shiloh at the age of three years, and there, clothed in a linen tunic and in a little robe which his mother made for him herself, he ministered before god in the presence of eli. one night it happened, when the latter was asleep in his place, �and the lamp of god was not yet gone out, and samuel was laid down to sleep in the temple of the lord, where the ark of god was, that the lord called samuel: and he said, here am i. and he ran unto eli, and said, here am i; for thou calledst me. and he said, i called thee not; lie down again.� twice again the voice was heard, and at length eli perceived that it was god who had called the child, and he bade him reply: �speak, lord; for thy servant heareth.� from thenceforward jahveh was �with him, and did let none of his words fall to the ground. and all israel from dan even to beersheba knew that samuel was established to be a prophet of the lord.� twenty years after the sad death of his master, samuel felt that the moment had come to throw off the philistine yoke; he exhorted the people to put away their false gods, and he assembled them at mizpah to absolve them from their sins. the philistines, suspicious of this concourse, which boded ill for the maintenance of their authority, arose against him. �and when the children of israel heard it, they were afraid of the philistines. and samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt offering unto the lord: and samuel cried unto the lord for israel, and the lord answered him.� the philistines, demoralised by the thunderstorm which ensued, were overcome on the very spot where they had triumphed over the sons of eli, and fled in disorder to their own country. �then samuel took a stone, and set it between mizpah and shen, and called the name of it eben-ezer (the stone of help), saying, hitherto hath the lord helped us.� he next attacked the tyrians and the amorites, and won back from them all the territory they had conquered.* one passage, in which samuel is not mentioned, tells us how heavily the philistine yoke had weighed upon the people, and explains their long patience by the fact that their enemies had taken away all their weapons. �now there was no smith found throughout all the land of israel: for the philistines said, lest the hebrews make them swords or spears;� and whoever needed to buy or repair the most ordinary agricultural implements was forced to address himself to the philistine blacksmiths.** the very extremity of the evil worked its own cure. the fear of the midian-ites had already been the occasion of the ephemeral rule of jerubbaal and abimelech; the philistine tyranny forced first the tribes of central and then those of southern canaan to unite under the leadership of one man. in face of so redoubtable an enemy and so grave a peril a greater effort was required, and the result was proportionate to their increased activity. * this manner of retaliating against the philistines for the disaster they had formerly inflicted on israel, is supposed by some critics to be an addition of a later date, either belonging to the time of the prophets, or to the period when the jews, without any king or settled government, rallied at mizpah. according to these scholars, sam. vii. - forms part of a biography, written at a time when the foundation of the benjamite monarchy had not as yet been attributed to saul. ** sam. xiii. , . the manassite rule extended at most over two or three clans, but that of saul and david embraced the israelite nation.* benjamin at that time reckoned among its most powerful chiefs a man of ancient and noble family--saul, the son of kish--who possessed extensive flocks and considerable property, and was noted for his personal beauty, for �there was not among the children of israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.� ** he had already reached mature manhood, and had several children, the eldest of whom, jonathan, was well known as a skilful and brave soldier, while saul�s reputation was such that his kinsmen beyond jordan had recourse to his aid as to a hero whose presence would secure victory. the ammonites had laid siege to jabesh-gilead, and the town was on the point of surrendering; saul came to their help, forced the enemy to raise the siege, and inflicted such a severe lesson upon them, that during the whole of his lifetime they did not again attempt hostilities. he was soon after proclaimed king by the benjamites, as jerubbaal had been raised to authority by the manassites on the morrow of his victory.*** * the beginning of saul�s reign, up to his meeting with david, will be found in sam. viii.-xv. we can distinguish the remains of at least two ancient narratives, which the writer of the book of samuel has put together in order to form a complete and continuous account. as elsewhere in this work, i have confined myself to accepting the results at which criticism has arrived, without entering into detailed discussions which do not come within the domain of history. ** sam. ix. . in one account he is represented as quite a young man, whose father is still in the prime of life ( sam. ix.), but this cannot refer to the time of the philistine war, where we find him accompanied, at the very outset of his reign, by his son, who is already skilled in the use of weapons. *** sam. xi. according to the text of the septuagint, the war against the ammonites broke out a month after saul had been secretly anointed by samuel; his popular proclamation did not take place till after the return from the campaign. we learn from the sacred writings that samuel�s influence had helped to bring about these events. it had been shown him by the divine voice that saul was to be the chosen ruler, and he had anointed him and set him before the people as their appointed lord; the scene of this must have been either mizpah or gilgal.* * one narrative appears to represent him as being only the priest or local prophet of hamah, and depicts him as favourable to the establishment of the monarchy ( sam. ix. - , x. - ); the other, however, admits that he was �judge� of all israel, and implies that he was hostile to the choice of a king ( sam. viii. - , x. , , xii. - ) the accession of a sovereign who possessed the allegiance of all israel could not fail to arouse the vigilance of their philistine oppressors; jonathan, however, anticipated their attack and captured gibeah. the five kings at once despatched an army to revenge this loss; the main body occupied michmash, almost opposite to the stronghold taken from them, while three bands of soldiers were dispersed over the country, ravaging as they went, with orders to attack saul in the rear. the latter had only six hundred men, with whom he scarcely dared to face so large a force; besides which, he was separated from the enemy by the wady suweinît, here narrowed almost into a gorge between two precipitous rocks, and through which no body of troops could penetrate without running the risk of exposing themselves in single file to the enemy. jonathan, however, resolved to attempt a surprise in broad daylight, accompanied only by his armour-bearer. �there was a rocky crag on the one side, and a rooky crag on the other side: and the name of the one was bozez (the shining), and the name of the other seneh (the acacia). the one crag rose up on the north in front of michmash, and the other on the south in front of geba (gribeah).� the two descended the side of the gorge, on the top of which they were encamped, and prepared openly to climb the opposite side. the philistine sentries imagined they were deserters, and said as they approached: �behold, the hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves. and the men of the garrison answered jonathan and his armour-bearer, and said, come up to us, and we will show you a thing. and jonathan said unto his armour-bearer, come up after me: for the lord hath delivered them into the hand of israel. and jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him: and they fell before jonathan; and his armour-bearer slew them after him. and that first slaughter that jonathan and his armour-bearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow�s length in an acre of land.� from gribeah, where saul�s troops were in ignorance of what was passing, the benjamite sentinels could distinguish a tumult. saul guessed that a surprise had taken place, and marched upon the enemy. [illustration: .jpg the wady suweinit] drawn by boudier, from photograph no. of the _palestine exploration fund_. the philistines were ousted from their position, and pursued hotly beyond bethel as far as ajalon.* this constituted the actual birthday of the israelite monarchy. * the account of these events, separated by the parts relating to the biography of samuel ( sam. xiii. - a, thought by some to be of a later date), and of the breaking by jonathan of the fast enjoined by saul ( sam. xiv. - ), covers sam. xiii. - a, - , xiv. - , . the details appear to be strictly historical; the number of the philistines, however, seems to be exaggerated; � , chariots, and horsemen, and people as the sand which is on the sea-shore in multitude �( sam. xiii. ). gilead, the whole house of joseph--ephraim and manasseh--and benjamin formed its nucleus, and were saul�s strongest supporters. we do not know how far his influence extended northwards; it probably stopped short at the neighbourhood of mount tabor, and the galileans either refused to submit to his authority, or acknowledged it merely in theory. in the south the clans of judah and simeon were not long in rallying round him, and their neighbours the kenites, with caleb and jerahmeel, soon followed their example. these southerners, however, appear to have been somewhat half-hearted in their allegiance to the benjamite king: it was not enough to have gained their adhesion--a stronger tie was needed to attach them to the rest of the nation. saul endeavoured to get rid of the line of canaanite cities which isolated them from ephraim, but he failed in the effort, we know not from what cause, and his attempt produced no other result than to arouse against him the hatred of the gibeonite inhabitants.* he did his best to watch over the security of his new subjects, and protected them against the amalekites, who were constantly harassing them. * the fact is made known to us by an accidental mention of it in sam. xxi. - . the motive which induced saul to take arms against the gibeonites is immediately apparent when we realise the position occupied by gideon between judah and the tribes of central canaan. their king, agag, happening to fall into his hands, he killed him, and destroyed several of their nomad bands, thus inspiring the remainder with a salutary terror.* subsequent tradition credited him with victories gained over all the enemies of israel--over moab, edom, and even the aramaeans of zobah--it endowed him even with the projects and conquests of david. at any rate, the constant incursions of the philistines could not have left him much time for fighting in the north and east of his domains. their defeat at gibeah was by no means a decisive one, and they quickly recovered from the blow; the conflict with them lasted to the end of saul�s lifetime, and during the whole of this period he never lost an opportunity of increasing his army.** the monarchy was as yet in a very rudimentary state, without either the pomp or accessories usually associated with royalty in the ancient kingdoms of the east. saul, as king of israel, led much the same sort of life as when he was merely a benjamite chief. he preferred to reside at gibeah, in the house of his forefathers, with no further resources than those yielded by the domain inherited from his ancestors, together with the spoil taken in battle.*** * the part taken by samuel in the narrative of saul�s war against the amalekites ( sam. xv.) is thought by some critics to have been introduced with a view of exalting the prophet�s office at the expense of the king and the monarchy. they regard sam. xiv. as being the sole historic ground of the narrative. ** sam. xiv. . we may admit his successful skirmishes with moab, but some writers maintain that the defeat of the edomites and aramaeans is a mere anticipation, and consider that the passage is only a reflection of sam. viii. , and reproduces the list of the wars of david, with the exception of the expedition against damascus. *** gibeah is nowhere expressly mentioned as being the capital of saul, but the name gibeah of saul which it bore shows that it must have been the royal residence; the names of the towns mentioned in the account of saul�s pursuit of david--naioth, eamah, and nob--are all near to gibeah. it was also at gibeah that the gibeonites slew seven of the sons and grandsons of saul ( sam. xxi. - ), no doubt to bring ignominy on the family of the first king in the very place in which they had governed. all that he had, in addition to his former surroundings, were a priesthood attached to the court, and a small army entirely at his own disposal. ahijah, a descendant of eli, sacrificed for the king when the latter did not himself officiate; he fulfilled the office of chaplain to him in time of war, and was the mouthpiece of the divine oracles when these were consulted as to the propitious moment for attacking the enemy. [illustration: .jpg a phoenician soldier] drawn by faucher-gudin, from the bronze original in the louvre. the army consisted of a nucleus of benjamites, recruited from the king�s clan, with the addition of any adventurers, whether israelites or strangers, who were attracted to enlist under a popular military chief.* it comprised archers, slingers, and bands of heavily armed infantry, after the fashion of the phoenician, bearing pikes. we can gam some idea of their appearance and equipment from the bronze statuettes of an almost contemporary period, which show us the phoenician foot-soldiers or the barbarian mercenaries in the pay of the phoenician cities: they wear the horizontally striped loin-cloth of the syrians, leaving the arms and legs entirely bare, and the head is protected by a pointed or conical helmet. * ahijah ( sam. xiv. ), son of ahitub, great-grandson of eli, appears to be the same as ahimelech, son of ahitub, who subsequently helped david ( sam. xxi. - ), and was massacred by order of saul ( sam. xxii. - ). the scribe must have been shocked by the name melech--that of the god milik [moloch]--and must have substituted jah or jahveh. saul possessed none of the iron-bound chariots which always accompanied the qanaanite infantry; these heavy vehicles would have been entirely out of place in the mountain districts, which were the usual field of operations for the israelite force.* we are unable to ascertain whether the king�s soldiers received any regular pay, but we know that the spoil was divided between the prince and his men, each according to his rank and in proportion to the valour he had displayed.** in cases of necessity, the whole of the tribes were assembled, and a selection was made of all those capable of bearing arms. this militia, composed mainly of a pastoral peasantry in the prime of life, capable of heroic efforts, was nevertheless ill-disciplined, liable to sudden panics, and prone to become disbanded on the slightest reverse.*** * with regard to the use of the bow among saul�s soldiers, cf. sam. xx. - , where we find the curious scene of the meeting of david and jonathan, when the latter came out of gibeah on the pretext of practising with bow and arrows. the accoutrement of the hebrews is given in the passage where saul lends his armour to david before meeting with goliath ( sam. xvii. , ). ** cf. the quarrel which took place between the soldiers of david about the spoil taken from the amalekites, and the manner in which the strife was decided by david ( sam. xxx. - ) *** saul, for instance, assembles the people and makes a selection to attack the philistines ( sam. xiii. , , ) against the ammonites ( sam. xi. , ) and against the amalekites ( sam. xv. ). saul had the supreme command of the whole; the members of his own family served as lieutenants under him, including his son jonathan, to whom he owed some of his most brilliant victories, together with his cousin abner, the _sar-zaba_, who led the royal guard.* among the men of distinguished valour who had taken service under saul, he soon singled out david, son of jesse, a native of bethlehem of judah.** david was the first judæan hero, the typical king who served as a model to all subsequent monarchs. his elevation, like that of saul, is traced to samuel. the old prophet had repaired to bethlehem ostensibly to offer a sacrifice, and after examining all the children of jesse, he chose the youngest, and �anointed him in the midst of his brethren: and the spirit of the lord came mightily upon david.� *** * sam. xiv. , . there is no record of the part played by abner during saul�s lifetime: he begins to figure in the narrative after the battle at gilboa under the double reign of ish-bosheth and david. ** the name of david is a shortened form of davdo, dodo, �the favourite of him,� i.e. god. *** the intervention of the prophet occupies sam. xvi. - . some critics have imagined that this passage was interpolated at a later date, and reflects the events which are narrated in chap. x. they say it was to show that saul was not alone in enjoying consecration by the prophet, and hence all doubt would be set at rest as to whether david was actually that �neighbour of thine, that is better than thou,� mentioned in sam. xv. . his introduction at the court of saul is variously accounted for. according to one narrative, saul, being possessed by an evil spirit, fell at times into a profound melancholy, from which he could be aroused only by the playing of a harp. on learning that david was skilled in this instrument, he begged jesse to send him his son, and the lad soon won the king�s affection. as often as the illness came upon him, david took his harp, and �saul was refreshed, and the evil spirit departed from him.� * another account relates that he entered on his soldierly career by killing with his sling goliath of gath,** who had challenged the bravest israelites to combat; though elsewhere the death of goliath is attributed to elhanan of bethlehem,*** one of the �mighty men of valour,� who specially distinguished himself in the wars against the philistines. david had, however, no need to take to himself the brave deeds of others; at ephes-dammîm, in company with eleazar, the son of dodai, and shammah, the son of agu, he had posted himself in a field of lentils, and the three warriors had kept the philistines at bay till their discomfited israelite comrades had had time to rally.**** * sam. xvi. - . this narrative is directly connected with sam. xiv. , where we are told that when �saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.� ** sam. xvii., xviii. - . according to some writers, this second version, the best known of the two, is a development at a later period of the tradition preserved in sam. xxi. , where the victory of elhanan over goliath is recorded. *** sam. xxi. , where the duel of goliath and elhanan is placed in the reign of david, during the combat at gob. some critics think that the writer of chronicles, recognising the difficulty presented by this passage, changed the epithet bethlehemite, which qualified the name of elhanan, into lahmi, the name of goliath�s brother ( citron, xx. ). say ce thought to get over the difficulty by supposing that elhanan was david�s first name; but elhanan is the son of jair, and not the son of jesse. **** the combat of paz-dammîm or ephes-dammîm is mentioned in sam. xvii. ; the exploit of david and his two comrades, sam: xxiii. - (cf. chron. xi, - , which slightly varies from sam. xxiii. - ). saul entrusted him with several difficult undertakings, in all of which he acquitted himself with honour. on his return from one of them, the women of the villages came out to meet him, singing and dancing to the sound of timbrels, the refrain of their song being: �saul hath slain his thousands, and david his ten thousands.� the king concealed the jealousy which this simple expression of joy excited within him, but it found vent at the next outbreak of his illness, and he attempted to kill david with a spear, though soon after he endeavoured to make amends for his action by giving him his second daughter michal in marriage.* this did not prevent the king from again attempting david�s life, either in a real or simulated fit of madness; but not being successful, he despatched a body of men to waylay him. according to one account it was michal who helped her husband to escape,** while another attributes the saving of his life to jonathan. this prince had already brought about one reconciliation between his father and david, and had spared no pains to reinstall him in the royal favour, but his efforts merely aroused the king�s suspicion against himself. saul imagined that a conspiracy existed for the purpose of dethroning him, and of replacing him by his son; jonathan, knowing that his life also was threatened, at length renounced the attempt, and david and his followers withdrew from court. * the account of the first disagreement between saul and david, and with regard to the marriage of david with michal, is given in sam. xviii. - , - , and presents every appearance of authenticity. verses - , mentioning a project of union between david and saul�s eldest daughter, merab, has at some time been interpolated; it is not given in the lxx., either because it was not in the hebrew version they had before them, or because they suppressed it owing to the motive appearing to them insufficient. ** sam. xix. - . many critics regard this passage as an interpolation. [illustration: .jpg aÎd-el-ra, the site of the ancient adullam] drawn by boudier, from photograph no. of the _palestine exploration fund._ he was hospitably received by a descendant of eli,* ahimelech the priest, at nob, and wandered about in the neighbourhood of adullam, hiding himself in the wooded valleys of khereth, in the heart of judah. he retained the sympathies of many of the benjamites, more than one of whom doubted whether it would not be to their advantage to transfer their allegiance from their aged king to this more youthful hero. * sam. xxi. , adds that he took as a weapon the sword of goliath which was laid up in the sanctuary at nob. saul got news of their defection, and one day when he was sitting, spear in hand, under the tamarisk at gibeah, he indignantly upbraided his servants, and pointed out to them the folly of their plans. �hear, now, ye benjamites; will the son of jesse give every one of you fields and vineyards? will he make you all captains of thousands and captains of hundreds?� ahimelech was selected as the victim of the king�s anger: denounced by doeg, saul�s steward, he was put to death, and all his family, with the exception of abiathar, one of his sons, perished with him.* as soon as it became known that david held the hill-country, a crowd of adventurous spirits flocked to place themselves under his leadership, anticipating, no doubt, that spoil would not be lacking with so brave a chief, and he soon found himself at the head of a small army, with abiathar as priest, and the ephod, rescued from nob, in his possession.** * sam. xix.-xxii., where, according to some critics, two contradictory versions have been blended together at a late period. the most probable version is given in sam, xix. - [ - a], xxi. - [ - ], xxii., and is that which i have followed by preference; the other version, according to these writers, attributes too important a rôle to jonathan, and relates at length the efforts he made to reconcile his father and his friend ( sam. xviii. , xix. - , xx.). it is thought, from the confusion apparent in this part of the narrative, that a record of the real motives which provoked a rupture between the king and his son-in-law has not been preserved. ** sam. xxii. - , xxiii. . for the use of the ephod by abiathar for oracular purposes, cf. sam. xxiii. - , xxx. , ; the inquiry in sam. xxiii. - probably belongs to the same series, although neither abiathar nor the ephod is mentioned. the country was favourable for their operations; it was a perfect labyrinth of deep ravines, communicating with each other by narrow passes or by paths winding along the edges of precipices. isolated rocks, accessible only by rugged ascents, defied assault, while extensive caves offered a safe hiding-place to those who were familiar with their windings. one day the little band descended to the rescue of keilah, which they succeeded in wresting from the philistines, but no sooner did they learn that saul was on his way to meet them than they took refuge in the south of judah, in the neighbourhood of ziph and maôn, between the mountains and the dead sea.* * sam. xxiii. - ; an episode acknowledged to be historical by nearly-all modern critics. [illustration: .jpg the desert of judah] drawn by boudior, from photograph no. of the _palestine exploration fund._ the heights visible in the distance are the mountains of moab, beyond the dead sea. saul already irritated by his rival�s successes, was still more galled by being always on the point of capturing him, and yet always seeing him slip from his grasp. on one afternoon, when the king had retired into a cave for his siesta, he found himself at the mercy of his adversary; the latter, however, respected the sleep of his royal master, and contented himself with cutting a piece off his mantle.* on another occasion david, in company with abishai and ahimelech the hittite, took a lance and a pitcher of water from the king�s bedside.** the inhabitants of the country were not all equally loyal to david�s cause; those of ziph, whose meagre resources were taxed to support his followers, plotted to deliver him up to the king,*** while nabal of maôn roughly refused him food. abigail atoned for her husband�s churlishness by a speedy submission; she collected a supply of provisions, and brought it herself to the wanderers. david was as much disarmed by her tact as by her beauty, and when she was left a widow he married her. this union insured the support of the calebite clan, the most powerful in that part of the country, and policy as well as gratitude no doubt suggested the alliance. * sam, xxiv. thought by some writers to be of much later date. ** sam. xxvi. - . skirmishes were not as frequent between the king�s troops and the outlaws as we might at first be inclined to believe, but if at times there was a truce to hostilities, they never actually ceased, and the position became intolerable. encamped between his kinsman and the philistines, david found himself unable to resist either party except by making friends with the other. an incursion of the philistines near maôn saved david from the king, but when saul had repulsed it, david had no choice but to throw himself into the arms of achish, king of gath, of whom he craved permission to settle as his vassal at ziklag, on condition of david�s defending the frontier against the bedawin.* * sam. xxvii. the earlier part of this chapter (vers. - ) is strictly historical. some critics take vers. - to be of later date, and pretend that they were inserted to show the cleverness of david, and to deride the credulity of the king of gath. saul did not deem it advisable to try and dislodge him from this retreat. peace having been re-established in judah, the king turned northward and occupied the heights which bound the plain of jezreel to the east; it is possible that he contemplated pushing further afield, and rallying round him those northern tribes who had hitherto never acknowledged his authority. he may, on the other hand, have desired merely to lay hands on the syrian highways, and divert to his own profit the resources brought by the caravans which plied along them. the philistines, who had been nearly ruined by the loss of the right to demand toll of these merchants, assembled the contingents of their five principalities, among them being the hebrews of david, who formed the personal guard of achish. the four other princes objected to the presence of these strangers in their midst, and forced achish to dismiss them. david returned to ziklag, to find ruin and desolation everywhere. the amalekites had taken advantage of the departure of the hebrews to revenge themselves once for all for david�s former raids on them, and they had burnt the town, carrying off the women and flocks. david at once set out on their track, overtook them just beyond the torrent of besor, and rescued from them, not only his own belongings, but all the booty they had collected by the way in the southern provinces of caleb, in judah, and in the cherethite plain. he distributed part of this spoil among those cities of judah which had shown hospitality to himself and his men, for instance, to jattir, aroer, eshtemoa, hormah, and hebron.* while he thus kept up friendly relations with those who might otherwise have been tempted to forget him, saul was making his last supreme effort against the philistines, but only ito meet with failure. he had been successful in repulsing them as long as he kept to the mountain districts, where the courage of his troops made up for their lack of numbers and the inferiority of their arms; but he was imprudent enough to take up a position on the hillsides of gilboa, whose gentle slopes offered no hindrances to the operations of the heavy philistine battalions. they attacked the israelites from the shunem side, and swept all before them. jonathan perished in the conflict, together with his two brothers, malchi-shua and abinadab; saul, who was wounded by an arrow, begged his armour-bearer to take his life, but, on his persistently refusing, the king killed himself with his own sword. the victorious philistines cut off his head and those of his sons, and placed their armour in the temple of ashtoreth,** while their bodies, thus despoiled, were hung up outside the walls of bethshan, whose canaanite inhabitants had made common cause with the philistines against israel. * sam. xxviii. , , xxix., xxx. the torrent of besor is the present wady esh-sheriah, which runs to the south of gaza. ** the text of sam. xxxi. says, in a vague manner, �in the house of the ashtaroth� (in the plural), which is corrected, somewhat arbitrarily, in chron. x. iato �in the house of dagon� (b.v.); it is possible that it was the temple at gaza, gaza being the chief of the philistine towns. the people of jabesh-gilead, who had never forgotten how saul had saved them from the ammonites, hearing the news, marched all night, rescued the mutilated remains, and brought them back to their own town, where they burned them, and buried the charred bones under a tamarisk, fasting meanwhile seven days as a sign of mourning.* * sam. xxxi. it would seem that there were two narratives describing this war: in one, the philistines encamped at shunem, and saul occupied mount gilboa ( sam. xxviii. ); in the other, the philistines encamped at aphek, and the israelites �by the fountain which is in jezreel� ( sam. xxix. ). the first of these accounts is connected with the episode of the witch of endor, the second with the sending away of david by achish. the final catastrophe is in both narratives placed on mount gilboa and stade has endeavoured to reconcile the two accounts by admitting that the battle was fought between aphek and �the fountain,� but that the final scene took place on the slopes of gilboa. there are even two versions of the battle, one in sam. xxxi. and the other in sam. i. - , where saul does not kill himself, but begs an amalekite to slay him; many critics reject the second version. [illustration: .jpg the hill of bethshan, seen from the east] drawn by boudier, from photograph no. of the _palestine exploration fund._ david afterwards disinterred these relics, and laid them in the burying-place of the family of kish at zela, in benjamin. the tragic end of their king made a profound impression on the people. we read that, before entering on his last battle, saul was given over to gloomy forebodings: he had sought counsel of jahveh, but god �answered him not, neither by dreams, nor by urim, nor by prophets.� the aged samuel had passed away at ramah, and had apparently never seen the king after the flight of david;* saul now bethought himself of the prophet in his despair, and sought to recall him from the tomb to obtain his counsel. * sam. xxv. , repeated sam. xxviii. , with a mention of the measures taken by saul against the wizards and fortune-tellers. the king had banished from the land all wizards and fortune-tellers, but his servants brought him word that at endor there still remained a woman who could call up the dead. saul disguised himself, and, accompanied by two of his retainers, went to find her; he succeeded in overcoming her fear of punishment, and persuaded her to make the evocation. �whom shall i bring up unto thee?�--�bring up samuel.�--and when the woman saw samuel, she cried with a loud voice, saying, �why hast thou deceived me, for thou art saul?� and the king said unto her, �be not afraid, for what sawest thou?�--�i saw gods ascending out of the earth.�--�what form is he of?�--�an old man cometh up, and he is covered with a mantle.� saul immediately recognised samuel, and prostrated himself with his face to the ground before him. the prophet, as inflexible after death as in his lifetime, had no words of comfort for the god-forsaken man who had troubled his repose. �the lord hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to david, because thou obeyedst not the voice of the lord,... and tomorrow shalt thou and thy sons be with me. the lord also shall deliver the host of israel into the hands of the philistines.� * * sam. xxviii. - . there is no reason why this scene should not be historical; it was natural that saul, like many an ancient general in similar circumstances, should seek to know the future by means of the occult sciences then in vogue. some critics think that certain details of the evocation--as, for instance, the words attributed to samuel --are of a later date. we learn, also, how david, at ziklag, on hearing the news of the disaster, had broken into weeping, and had composed a lament, full of beauty, known as the �song of the bow,� which the people of judah committed to memory in their childhood. �thy glory, o israel, is slain upon thy high places! how are the mighty fallen! tell it not in gath, publish it not in the streets of ashkelon; lest the daughters of the philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph! ye mountains of gilboa, let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings: for there the shield of the mighty was vilely cast away, the shield of saul, not anointed with oil! from the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of jonathan turned not back, the sword of saul returned not empty. saul and jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in death they were not divided.� * * sam. i. - (r.v.). this elegy is described as a quotation from jasher, the �book of the upright.� many modern writers attribute its authorship to david himself; others reject this view; all agree in regarding it as extremely ancient. the title, �song of the bow,� is based on the possibly corrupt text of ver. . the philistines occupied in force the plain of jezreel and the pass which leads from it into the lowlands of bethshan: the israelites abandoned the villages which they had occupied in these districts, and the gap between the hebrews of the north and those of the centre grew wider. the remnants of saul�s army sought shelter on the eastern bank of the jordan, but found no leader to reorganise them. the reverse sustained by the israelitish champion seemed, moreover, to prove the futility of trying to make a stand against the invader, and even the useless-ness of the monarchy itself: why, they might have asked, burthen ourselves with a master, and patiently bear with his exactions, if, when put to the test, he fails to discharge the duties for the performance of which he was chosen? and yet the advantages of a stable form of government had been so manifest during the reign of saul, that it never for a moment occurred to his former subjects to revert to patriarchal institutions: the question which troubled them was not whether they were to have a king, but rather who was to fill the post. saul had left a considerable number of descendants behind him.* from these, abner, the ablest of his captains, chose ishbaal, and set him on the throne to reign under his guidance.** * we know that he had three sons by his wife ahinoam-- jonathan, ishbaal, and malchi-shua; and two daughters, merab and michal ( sam. xiv. , , where �ishvi� should be read �ishbaal�). jonathan left at least one son, meribbaal ( chron. viii. , ix. , called mephibosheth in sam. xxi. ), and merab had five sons by adriel ( sam. xxi. ). one of saul�s concubines, rizpah, daughter of aiah, had borne him two sons, armoni and meribbaal ( sam. xxi. , where the name meribbaal is changed into mephibosheth); abinadab, who fell with him in the fight at mount gilboa ( sam. xxxi. ), whose mother�s name is not mentioned, was another son. ** ishbaal was still a child when his father died: had he been old enough to bear arms, he would have taken a part in the battle of gilboa with his brothers.. the expressions used in the account of his elevation to the throne prove that he was a minor ( sam. ii. , ); the statement that he was forty years old when he began to reign would seem, therefore, to be an error (ii. ). gibeah was too close to the frontier to be a safe residence for a sovereign whose position was still insecure; abner therefore installed ishbaal at mahanaim, in the heart of the country of gilead. the house of jacob, including the tribe of benjamin, acknowledged him as king, but judah held aloof. it had adopted the same policy at the beginning of the previous reign, yet its earlier isolation had not prevented it from afterwards throwing in its lot with the rest of the nation. but at that time no leader had come forward from its own ranks who was worthy to be reckoned among the mighty men of israel; now, on the contrary, it had on its frontier a bold and resolute leader of its own race. david lost no time in stepping into the place of those whose loss he had bewailed. their sudden removal, while it left him without a peer among his own people, exposed him to the suspicion and underground machinations of his foreign protectors; he therefore quitted them and withdrew to hebron, where his fellow-countrymen hastened to proclaim him king.* from that time onwards the tendency of the hebrew race was to drift apart into two distinct bodies; one of them, the house of joseph, which called itself by the name of israel, took up its position in the north, on the banks of the jordan; the other, which is described as the house of judah, in the south, between the dead sea and the shephelah. abner endeavoured to suppress the rival kingdom in its infancy: he brought ishbaal to gibeah and proposed to joab, who was in command of david�s army, that the conflict should be decided by the somewhat novel expedient of pitting twelve of the house of judah against an equal number of the house of benjamin. the champions of judah are said to have won the day, but the opposing forces did not abide by the result, and the struggle still continued.** * sam. ii. -- . very probably abner recognised the philistine suzerainty as david had done, for the sake of peace; at any rate, we find no mention in holy writ of a war between ishbaal and the philistines. ** sam. ii. - , iii. . an intrigue in the harem furnished a solution of the difficulty. saul had raised one of his wives of the second rank, named eizpah, to the post of favourite. abner became enamoured of her and took her. this was an insult to the royal house, and amounted to an act of open usurpation: the wives of a sovereign could not legally belong to any but his successor, and for any one to treat them as abner had treated rizpah, was equivalent to his declaring himself the equal, and in a sense the rival, of his master. ishbaal keenly resented his minister�s conduct, and openly insulted him. abner made terms with david, won the northern tribes, including that of benjamin, over to his side, and when what seemed a propitious moment had arrived, made his way to hebron with an escort of twenty men. he was favourably received, and all kinds of promises were made him; but when he was about to depart again in order to complete the negotiations with the disaffected elders, joab, returning from an expedition, led him aside into a gateway and slew him. david gave him solemn burial, and composed a lament on the occasion, of which four verses have come down to us: having thus paid tribute to the virtues of the deceased general, he lost no time in taking further precautions to secure his power. the unfortunate king ishbaal, deserted by every one, was assassinated by two of his officers as he slept in the heat of the day, and his head was carried to hebron: david again poured forth lamentations, and ordered the traitors to be killed. there was now no obstacle between him and the throne: the elders of the people met him at hebron, poured oil upon his head, and anointed him king over all the provinces which had obeyed the rule of saul in gilead--ephraim and benjamin as well as judah.* * sam. v. - ; in ghron. xi. - , xii. - , we find further details beyond those given in the book of samuel; it seems probable, however, that the northern tribes may not have recognised david�s sovereignty at this time. as long as ishbaal lived, and his dissensions with judah assured their supremacy, the philistines were content to suspend hostilities: the news of his death, and of the union effected between israel and judah, soon roused them from this state of quiescence. as prince of the house of caleb and vassal of the lord of grath, david had not been an object of any serious apprehension to them; but in his new character, as master of the dominions of saul, david became at once a dangerous rival, whom they must overthrow without delay, unless they were willing to risk being ere long overthrown by him. they therefore made an attack on bethlehem with the choicest of their forces, and entrenched themselves there, with the canaanite city of jebus as their base, so as to separate judah entirely from benjamin, and cut off the little army quartered round hebron from the reinforcements which the central tribes would otherwise have sent to its aid.* this move was carried out so quickly that david found himself practically isolated from the rest of his kingdom, and had no course left open but to shut himself up in adullam, with his ordinary guard and the judsean levies.** * the history of this war is given in sam. v. - , where the text shows signs of having been much condensed. it is preceded by the account of the capture of jerusalem, which some critics would like to transfer to chap, vi., following ver. which leads up to it. the events which followed are self-explanatory, if we assume, as i have done in the text, that the philistines wished to detach judah from israel: at first ( sam. v. - ) david endeavours to release himself and effect a juncture with israel, as is proved by the relative positions assigned to the two opposing armies, the philistines at bethlehem, david in the cave of adullam; afterwards ( sam. v. - ) david has shaken himself free, has rejoined israel, and is carrying on the struggle between gibeah and gezer. the incidents recounted in sam. xxi. - , xxiii. - , seem to refer almost exclusively to the earlier part of the war, at the time when the hebrews were hemmed in in the neighbourhood of adullam. ** the passage in sam. v. simply states that david �went down to the hold,� and gives no further details. this expression, following as it does the account of the taking of jerusalem, would seem to refer to this town itself, and renan has thus interpreted it. it really refers to adullam, as is shown by the passage in sam. xxiii. - . sam. xxi. - . the whole district round about is intersected by a network of winding streams, and abounds in rocky gorges, where a few determined men could successfully hold their ground against the onset of a much more numerous body of troops. the caves afford, as we know, almost impregnable refuges: david had often hidden himself in them in the days when he fled before saul, and now his soldiers profited by the knowledge he possessed of them to elude the attacks of the philistines. he began a sort of guerilla warfare, in the conduct of which he seems to have been without a rival, and harassed in endless skirmishes his more heavily equipped adversaries. he did not spare himself, and freely risked his own life; but he was of small stature and not very powerful, so that his spirit often outran his strength. on one occasion, when he had advanced too far into the fray and was weary with striking, he ran great peril of being killed by a gigantic philistine: with difficulty abishai succeeded in rescuing him unharmed from the dangerous position into which he had ventured, and for the future he was not allowed to run such risks on the field of battle. on another occasion, when lying in the cave of adullam, he began to feel a longing for the cool waters of bethlehem, and asked who would go down and fetch him a draught from the well by the gates of the town. three of his mighty men, joshebbasshebeth, eleazar, and shammah, broke through the host of the philistines and succeeded in bringing it; but he refused to drink the few drops they had brought, and poured them out as a libation to jehovah, saying, �shall i drink the blood of men that went in jeopardy of their lives?� * duels between the bravest and stoutest champions of the two hosts were of frequent occurrence. it was in an encounter of this kind that elhanan the bethlehemite [or david] slew the giant goliath at gob. at length david succeeded in breaking his way through the enemies� lines in the valley of kephaîm, thus forcing open the road to the north. here he probably fell in with the israelitish contingent, and, thus reinforced, was at last in a position to give battle in the open: he was again successful, and, routing his foes, pursued them from gibeon to gezer.** none of his victories, however, was of a sufficiently decisive character to bring the struggle to an end: it dragged on year after year, and when at last it did terminate, there was no question on either side of submission or of tribute:*** the hebrews completely regained their independence, but the philistines do not seem to have lost any portion of their domain, and apparently retained possession of all that they had previously held. * sam. xxiii. - ; cf. ghron. xi. - . popular tradition furnishes many incidents of a similar type; cf. alexander in the desert of gedrosia, godfrey de bouillon in asia minor, etc. ** the hebrew text gives �from geba [or gibeah] to gezer� ( sam. v. ); the septuagint, �from gibeon to gezer.� this latter reading [which is that of chron. xiv. .--tr.] is more in accordance with the geographical facts, and i have therefore adopted it. jahveh had shown by a continual rustling in the leaves of the mulberry trees that he was on david�s side. *** in sam. viii. we are told that david humiliated the philistines, and took �the bridle of the mother city� out of their hands, or, in other words, destroyed the supremacy which they had exercised over israel; he probably did no more than this, and failed to secure any part of their territory. the passage in chron. xviii. , which attributes to him the conquest of gath and its dependencies, is probably an amplification of the somewhat obscure wording employed in sam. viii. . but though they suffered no loss of territory, their position was in reality much inferior to what it was before. their control of the plain of jezreel was lost to them for ever, and with it the revenue which they had levied from passing caravans: the hebrews transferred to themselves this right of their former masters, and were so much the richer at their expense. to the five cities this was a more damaging blow than twenty reverses would have been to benjamin or judah. the military spirit had not died out among the philistines, and they were still capable of any action which did not require sustained effort; but lack of resources prevented them from entering on a campaign of any length, and any chance they may at one time have had of exercising a dominant influence in the affairs of southern syria had passed away. under the restraining hand of egypt they returned to the rank of a second-rate power, just strong enough to inspire its neighbours with respect, but too weak to extend its territory by annexing that of others. though they might still, at times, give david trouble by contesting at intervals the possession of some outlying citadel, or by making an occasional raid on one of the districts which lay close to the frontier, they were no longer a permanent menace to the continued existence of his kingdom. but was judah strong enough to take their place, and set up in southern syria a sovereign state, around which the whole fighting material of the country might range itself with confidence? the incidents of the last war had clearly shown the disadvantages of its isolated position in regard to the bulk of the nation. the gap between ekron and the jordan, which separated it from ephraim and manasseh, had, at all costs, to be filled up, if a repetition of the manouvre which so nearly cost david his throne at adullam were to be avoided. it is true that the gibeonites and their allies acknowledged the sovereignty of ephraim, and formed a sort of connecting link between the tribes, but it was impossible to rely on their fidelity so long as they were exposed to the attacks of the jebusites in their rear: as soon therefore as david found he had nothing more to fear from the philistines, he turned his attention to jerusalem.* this city stood on a dry and sterile limestone spur, separated on three sides from the surrounding hills by two valleys of unequal length. that of the kedron, on the east, begins as a simple depression, but gradually becomes deeper and narrower as it extends towards the south. about a mile and a half from its commencement it is nothing more than a deep gorge, shut in by precipitous rocks, which for some days after the winter rains is turned into the bed of a torrent.** * the name jerusalem occurs under the form ursalîmmu, or urusalîm, in the tel el-amarna tablets. sion was the name of the citadel preserved by the israelites after the capture of the place, and applied by them to the part of the city which contained the royal palace, and subsequently to the town itself. ** the kedron is called a nalial ( sam. xv. ; kings ii. ; jer. xxxi. ), i.e. a torrent which runs dry during the summer; in winter it was termed a brook. excavations show that the fall diminishes at the foot of the ancient walls, and that the bottom of the valley has risen nearly twelve yards. during the remainder of the year a number of springs, which well up at the bottom of the valley, furnish an unfailing supply of water to the inhabitants of gibon,* siloam,** and eôgel.*** the valley widens out again near en-kôgel, and affords a channel to the wady of the children of hinnôm, which bounds the plateau on the west. the intermediate space has for a long time been nothing more than an undulating plain, at present covered by the houses of modern jerusalem. in ancient times it was traversed by a depression in the ground, since filled up, which ran almost parallel with the kedron, and joined it near the pool of siloam.**** the ancient city of the jebusites stood on the summit of the headland which rises between these two valleys, the town of jebus itself being at the extremity, while the millo lay farther to the north on the hill of sion, behind a ravine which ran down at right angles into the valley of the hedron. * now, possibly, the �fountain of the virgin,� but its identity is not certain. ** these are the springs which feed the group of reservoirs now known as the pool of siloam. the name �siloam� occurs only in neh. iii. , but is undoubtedly more ancient. *** en-rôgel, the �traveller�s well,� is now called the �well of job.� **** this valley, which is not mentioned by name in the old testament, was called, in the time of josephus, the tyropoon, or cheesemakers�quarter. its true position, which had been only suspected up to the middle of the present century, was determined with certainty by means of the excavations carried out by the english and germans. the bottom of the valley was found at a depth of from forty to sixty feet below the present surface. an unfortified suburb had gradually grown up on the lower ground to the west, and was connected by a stairway cut in the rock* with the upper city. this latter was surrounded by ramparts with turrets, like those of the canaanitish citadels which we constantly find depicted on the egyptian monuments. its natural advantages and efficient garrison had so far enabled it to repel all the attacks of its enemies. * this is the ophel of the hebrew text. when david appeared with his troops, the inhabitants ridiculed his presumption, and were good enough to warn him of the hopelessness of his enterprise: a garrison composed of the halt and the blind, without an able-bodied man amongst them, would, they declared, be able successfully to resist him. the king, stung by their mockery, made a promise to his �mighty men� that the first of them to scale the walls should be made chief and captain of his host. we often find that impregnable cities owe their downfall to negligence on the part of their defenders: these concentrate their whole attention on the few vulnerable points, and give but scanty care to those which are regarded as inaccessible.* jerusalem proved to be no exception to this rule; joab carried it by a sudden assault, and received as his reward the best part of the territory which he had won by his valour.** * cf. the capture of sardis by cyrus (herodotus) and by antiochus iii. (polybius), as also the taking of the capitol by the gauls. ** the account of the capture of jerusalem is given in sam. v. - , where the text is possibly corrupt, with interpolated glosses, especially in ver. ; david�s reply to the mockery of the jebusites is difficult to understand. citron, xi. - gives a more correct text, but one less complete in so far as the portions parallel with sam. v. - are concerned; the details in regard to joab are undoubtedly historical, but we do not find them in the book of samuel. in attacking jerusalem, david�s first idea was probably to rid himself of one of the more troublesome obstacles which served to separate one-half of his people from the other; but once he had set foot in the place, he was not slow to perceive its advantages, and determined to make it his residence. hebron had sufficed so long as his power extended over caleb and judah only. situated as it was in the heart of the mountains, and in the wealthiest part of the province in which it stood, it seemed the natural centre to which the kenites and men of judah must gravitate, and the point at which they might most readily be moulded into a nation; it was, however, too far to the south to offer a convenient rallying-point for a ruler who wished to bring the hebrew communities scattered about on both banks of the jordan under the sway of a common sceptre. jerusalem, on the other hand, was close to the crossing point of the roads which lead from the sinaitic desert into syria, and from the shephelah to the land of gilead; it commanded nearly the whole domain of israel and the ring of hostile races by which it was encircled. from this lofty eyrie, david, with judah behind him, could either swoop down upon moab, whose mountains shut him out from a view of the dead sea, or make a sudden descent on the seaboard, by way of bethhoron, at the least sign of disturbance among the philistines, or could push straight on across mount ephraim into galilee. issachar, naphtali, asher, dan, and zebulun were, perhaps, a little too far from the seat of government; but they were secondary tribes, incapable of any independent action, who obeyed without repugnance, but also without enthusiasm, the soldier-king able to protect them from external foes. the future master of israel would be he who maintained his hold on the posterity of judah and of joseph, and david could not hope to find a more suitable place than jerusalem from which to watch over the two ruling houses at one and the same time. the lower part of the town he gave up to the original inhabitants,* the upper he filled with benjamites and men of judah;** he built or restored a royal palace on mount sion, in which he lived surrounded by his warriors and his family.*** one thing only was lacking--a temple for his god. jerubbaal had had a sanctuary at ophrah, and saul had secured the services of ahijah the prophet of shiloh: david was no longer satisfied with the ephod which had been the channel of many wise counsels during his years of adversity and his struggles against the philistines. he longed for some still more sacred object with which to identify the fortunes of his people, and by which he might raise the newly gained prestige of his capital. it so happened that the ark of the lord, the ancient safeguard of ephraim, had been lying since the battle of eben-ezer not far away, without a fixed abode or regular worshippers.**** * judges i. ; cf. zech. xi. , where ekron in its decadence is likened to the jebusite vassal of judah. ** jerusalem is sometimes assigned to benjamin (judges i. ), sometimes to judah (josh. xv. ). judah alone is right. *** sam. v. , and the parallel passage in chron. xi. , . **** the account of the events which followed the battle of eben-ezer up to its arrival in the house of abinadab, is taken from the history of the ark, referred to on pp. , , supra. it is given in sam. v., vi., vii. , where it forms an exceedingly characteristic whole, composed, it may be, of two separate versions thrown into one; the passage in sam. vi. , where the lévites receive the ark, is supposed by some to be interpolated. the reason why it had not brought victory on that occasion, was that god�s anger had been stirred at the misdeeds committed in his name by the sons of eli, and desired to punish his people; true, it had been preserved from profanation, and the miracles which took place in its neighbourhood proved that it was still the seat of a supernatural power. [illustration: .jpg mouse of metal] drawn by faucher-gudin, from a sketch published by schick and oldfield thomas. at first the philistines had, according to their custom, shut it up in the temple of dagon at ashdod. on the morrow when the priests entered the sanctuary, they found the statue of their god prostrate in front of it, his fish-like body overthrown, and his head and hands scattered on the floor;* at the same time a plague of malignant tumours broke out among the people, and thousands of mice overran their houses. the inhabitants of ashdod made haste to transfer it on to ekron: it thus went the round of the five cities, its arrival being in each case accompanied by the same disasters. the soothsayers, being consulted at the end of seven months, ordered that solemn sacrifices should be offered up, and the ark restored to its rightful worshippers, accompanied by expiatory offerings of five golden mice and five golden tumours, one for each of the five repentant cities.** * the statue here referred to is evidently similar to those of the chaldæan gods and genii, in which dagon is represented as a man with his back and head enveloped in a fish as in a cloak. ** in the oustinoff collection at jaffa, there is a roughly shaped image of a mouse, cut out of a piece of white metal, and perhaps obtained from the ruins of gaza; it would seem to be an ex-voto of the same kind as that referred to in the hebrew text, but it is of doubtful authenticity. the ark was placed on a new cart, and two milch cows with their calves drew it, lowing all the way, without guidance from any man, to the field of a certain joshua at bethshemesh. the inhabitants welcomed it with great joy, but their curiosity overcame their reverence, and they looked within the shrine. jehovah, being angered thereat, smote seventy men of them, and the warriors made haste to bring the ark to kirjath-jearim, where it remained for a long time, in the house of abinadab on the hill, under charge of his son eleazar.* kirjath-jearim is only about two leagues from jerusalem. david himself went thither, and setting �the ark of god upon a new cart,� brought it away.* two attendants, called uzzah and ahio, drove the new cart, �and david and all israel played before god with all their might: even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.� an accident leading to serious consequences brought the procession to a standstill; the oxen stumbled, and their sacred burden threatened to fall: uzzah, putting forth his hand to hold the ark, was smitten by the lord, �and there he died before the lord.� david was disturbed at this, feeling some insecurity in dealing with a deity who had thus seemed to punish one of his worshippers for a well-meant and respectful act.** * the text of sam. vi. , vii. , gives the reading kirjath-jearim, whereas the text of sam. vi. has baale- judah, which should be corrected to baal-judah. baal-judah, or, in its abbreviated form, baala, is another name for kirjath-jearim (josh. xv. - ; cf. ghron. xiii. ). similarly, we find the name kirjath-baal (josh. xv. ). kirjath-jearim is now kharbet-el-enab. ** the transport of the ark from kirjath-jearim to jerusalem is related in sam. vi. and in ghron. xiii., xv., xvi. he �was afraid of the lord that day,� and �would not remove the ark� to jerusalem, but left it for three months in the house of a philistine, obed-edom of gath; but finding that its host, instead of experiencing any evil, was blessed by the lord, he carried out his original intention, and brought the ark to jerusalem. �david, girded with a linen ephod, danced with all his might before the lord,� and �all the house of israel brought up the ark of the lord with shouting, and with the sound of the trumpet.� when the ark had been placed in the tent that david had prepared for it, he offered up burnt offerings and peace offerings, and at the end of the festival there were dealt out to the people gifts of bread, cakes, and wine (or flesh). there is inserted in the narrative* an account of the conduct of michal his wife, who looking out of the window and seeing the king dancing and playing, despised him in her heart, and when david returned to his house, congratulated him ironically--�how glorious was the king of israel to-day, who uncovered himself in the eyes of the handmaids of his servants!� * renan would consider this to have been inserted in the time of hezekiah. it appeared to him to answer �to the antipathy of hamutal and the ladies of the court to the worship of jahveh, and to that form of human respect which restrained the people of the world from giving themselves up to it.� david said in reply that he would rather be held in honour by the handmaids of whom she had spoken than avoid the acts which covered him with ridicule in her eyes; and the chronicler adds that �michal the daughter of saul had no child unto the day of her death.� * * [david�s reply shows ( sam. vi. , ) that it was in gratitude to jehovah who had exalted him that he thus humbled himself.--tr.] the tent and the ark were assigned at this time to the care of two priests--zadok, son of ahitub, and abiathar, son of ahimelech, who was a descendant of eli, and had never quitted david throughout his adventurous career.* it is probable, too, that the ephod had not disappeared, and that it had its place in the sanctuary; but it may have gradually fallen into neglect, and may have ceased to be the vehicle of oracular responses as in earlier years. the king was accustomed on important occasions to take part in the sacred ceremonies, after the example of contemporary monarchs, and he had beside him at this time a priest of standing to guide him in the religious rites, and to fulfil for him duties similar to those which the chief reader rendered to pharaoh. the only one of these priests of david whose name has come down to us was ira the jethrite, who accompanied his master in his campaigns, and would seem to have been a soldier also, and one of �the thirty.� these priestly officials seem, however, to have played but a subordinate part, as history is almost silent about their acts.** while david owed everything to the sword and trusted in it, he recognised at the same time that he had obtained his crown from jahveh; just as the sovereigns of thebes and nineveh saw in amon and assur the source of their own royal authority. * sam. viii. , xx. ; cf. sam. xxi. , xxii. ; chron. xv. . ** sam. xx. , where he is called the jairite, and not the ithrite, owing to an easily understood confusion of the hebrew letters. he figures in the list of the _gibborim_, �mighty men,� sam. xxiii. . he consulted the lord directly when he wished for counsel, and accepted the issue as a test whether his interpretation of the divine will was correct or erroneous. when once he had realised, at the time of the capture of jerusalem, that god had chosen him to be the champion of israel, he spared no labour to accomplish the task which the divine favour had assigned to him. he attacked one after the other the peoples who had encroached upon his domain, moab being the first to feel the force of his arm. he extended his possessions at the expense of gilead, and the fertile provinces opposite jericho fell to his sword. these territories were in dangerous proximity to jerusalem, and david doubtless realised the peril of their independence. the struggle for their possession must have continued for some time, but the details are not given, and we have only the record of a few incidental exploits: we know, for instance, that the captain of david�s guard, benaiah, slew two moabite notables in a battle.* moabite captives were treated with all the severity sanctioned by the laws of war. they were laid on the ground in a line, and two-thirds of the length of the row being measured off, all within it were pitilessly massacred, the rest having their lives spared. moab acknowledged its defeat, and agreed to pay tribute: it had suffered so much that it required several generations to recover.** * sam. xxiii. - : cf. chron. xi. - . �ariel,� who is made the father of the two slain by benaiah, may possibly be the term in . , , of the inscription of mesha (moabite stone); but its meaning is obscure, and has hitherto baffled all attempts to explain it. ** sam. viii. . gilead had become detached from david�s domain on the south, while the ammonites were pressing it on the east, and the ararnæans making encroachments upon its pasture-lands on the north. nahash, king of the ammonites, being dead, david, who had received help from him in his struggle with saul, sent messengers to offer congratulations to his son hanun on his accession. hanun, supposing the messengers to be spies sent to examine the defences of the city, �shaved off one-half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.� this was the signal for war. the ammonites, foreseeing that david would endeavour to take a terrible vengeance for this insult to his people, came to an understanding with their neighbours. the overthrow of the amorite chiefs had favoured the expansion of the aramæans towards the south. they had invaded all that region hitherto unconquered by israel in the valley of the litany to the east of jordan, and some half-dozen of their petty states had appropriated among them the greater part of the territories which were described in the sacred record as having belonged previously to jabin of hazor and the kings of bashan. the strongest of these principalities--that which occupied the position of qodshû in the bekâa, and had zoba as its capital--was at this time under the rule of hadadezer, son of behob. this warrior had conquered damascus, maacah, and geshur, was threatening the canaanite town of hamath, and was preparing to set out to the euphrates when the ammonites sought his help and protection. he came immediately to their succour. joab, who was in command of david�s army, left a portion of his troops at babbath under his brother abishaî, and with the rest set out against the syrians. he overthrew them, and returned immediately afterwards. the ammonites, hearing of his victory, disbanded their army; but joab had suffered such serious losses, that he judged it wise to defer his attack upon them until zoba should be captured. david then took the field himself, crossed the jordan with all his reserves, attacked the syrians at helam, put them to flight, killing shobach, their general, and captured damascus. hadadezer [hadarezer] �made peace with israel,� and tou or toi, the king of hamath, whom this victory had delivered, sent presents to david. this was the work of a single campaign. the next year joab invested kabbath, and when it was about to surrender he called the king to his camp, and conceded to him the honour of receiving the submission of the city in person. the ammonites were treated with as much severity as their kinsmen of moab. david �put them under saws and harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brick-kiln.� * * the war with the aramaeans, described in sam. viii. - , is similar to the account of the conflict with the ammonites in sam. x.-xii., but with more details. both documents are reproduced in chron. xviii. - , and xix., xx. - . [illustration: .jpg the hebrew kingdom] this success brought others in its train. the idumæans had taken advantage of the employment of the israelite army against the aramæans to make raids into judah. joab and abishaî, despatched in haste to check them, met them in the valley of salt to the south of the dead sea, and gave them battle: their king perished in the fight, and his son hadad with some of his followers took flight into egypt. joab put to the sword all the able-bodied combatants, and established garrisons at petra, elath, and eziongeber* on the red sea. david dedicated the spoils to the lord, �who gave victory to david wherever he went.� neither elath nor eziongeber are here mentioned, but kings ix. - and chron. viii. , prove that these places had been occupied by david. for all that concerns hadad, see kings xi. - . southern syria had found its master: were the hebrews going to pursue their success, and undertake in the central and northern regions a work of conquest which had baffled the efforts of all their predecessors--canaanites, amorites, and hittites? the assyrians, thrown back on the tigris, were at this time leading a sort of vegetative existence in obscurity; and, as for egypt, it would seem to have forgotten that it ever had possessions in asia. there was, therefore, nothing to be feared from foreign intervention should the hebrew be inclined to weld into a single state the nations lying between the euphrates and the red sea. [illustration: .jpg the site of rabbath-amon, seen from the west] drawn by boudier, from photograph no. of the _palestine exploration fund._ unfortunately, the israelites had not the necessary characteristics of a conquering people. their history from the time of their entry into canaan showed, it is true, that they were by no means incapable of enthusiasm and solidarity: a leader with the needful energy and good fortune to inspire them with confidence could rouse them from their self-satisfied indolence, and band them together for a great effort. but such concentration of purpose was ephemeral in its nature, and disappeared with the chief who had brought it about. in his absence, or when the danger he had pointed out was no longer imminent, they fell back instinctively into their usual state of apathy and disorganisation. their nomadic temperament, which two centuries of a sedentary existence had not seriously modified, disposed them to give way to tribal quarrels, to keep up hereditary vendettas, to break out into sudden tumults, or to make pillaging expeditions into their neighbours� territories. long wars, requiring the maintenance of a permanent army, the continual levying of troops and taxes, and a prolonged effort to keep what they had acquired, were repugnant to them. the kingdom which david had founded owed its permanence to the strong will of its originator, and its increase or even its maintenance depended upon the absence of any internal disturbance or court intrigue, to counteract which might make too serious a drain upon his energy. david had survived his last victory sufficiently long to witness around him the evolution of plots, and the multiplication of the usual miseries which sadden, in the east, the last years of a long reign. it was a matter of custom as well as policy that an exaltation in the position of a ruler should be accompanied by a proportional increase in the number of his retinue and his wives. david was no exception to this custom: to the two wives, abigail and ahinoam, which he had while he was in exile at ziklag, he now added maacah the aramaean, daughter of the king of geshur, haggith, abital, bglah, and several others.* during the siege of babbath-ammon he also committed adultery with bathsheba, the wife of uriah the hittite, and, placing her husband in the forefront of the battle, brought about his death. rebuked by the prophet nathan for this crime, he expressed his penitence, but he continued at the same time to keep bathsheba, by whom he had several children.** there was considerable rivalry among the progeny of these different unions, as the right of succession would appear not to have been definitely settled. of the family of saul, moreover, there were still several members in existence--the son which he had by eizpah, the children of his daughter merab, merib-baal, the lame offspring of jonathan,*** and shimei****--all of whom had partisans among the tribes, and whose pretensions might be pressed unexpectedly at a critical moment. * ahinoam is mentioned in the following passages: sam. xxv. , xxvii. , xxx. ; sam. ii. , iii. ; cf. also chron. iii. ; maacah in sam. iii. ; chron. iii. ; haggith in sam. iii. ; kings i. , , ii. ; chron. iii. ; abital in sam. iii. ; chron. iii. ; eglah in sam. iii. ; chron. iii. . for the concubines, see sam. v. , xv. , xvi. , ; chron. iii. , xiv. . ** sam. xi., xii. - . *** sam. ix., xvi. - , xix. - , where the name is changed into mephibosheth; the original name is given in chron. viii. . **** sam. xvi. - , xix. - ; kings ii. , , - . the eldest son of ahinoam, amnon, whose priority in age seemed likely to secure for him the crown, had fallen in love with one of his half-sisters named tamar, the daughter of maacah, and, instead of demanding her in marriage, procured her attendance on him by a feigned illness, and forced her to accede to his desires. his love was thereupon converted immediately into hate, and, instead of marrying her, he had her expelled from his house by his servants. with rent garments and ashes on her head, she fled to her full-brother absalom. david was very wroth, but he loved his firstborn, and could not permit himself to punish him. absalom kept his anger to himself, but when two years had elapsed he invited amnon to a banquet, killed him, and fled to his grandfather talmai, king of geshur.* * it is to be noted that tamar asked amnon to marry her, and that the sole reproach directed against the king�s eldest son was that, after forcing her, he was unwilling to make her his wife. unions of brother and sister were probably as legitimate among the hebrews at this time as among the egyptians. his anger was now turned against the king for not having taken up the cause of his sister, and he began to meditate his dethronement. having been recalled to jerusalem at the instigation of joab, �absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him,� thus affecting the outward forms of royalty. judah, dissatisfied at the favour shown by david to the other tribes, soon came to recognise absalom as their chief, and some of the most intimate counsellors of the aged king began secretly to take his part. when absalom deemed things safe for action, he betook himself to hebron, under the pretence of a vow which he had made daring his sojourn at geshur. all judah rallied around him, and the excitement at jerusalem was so great that david judged it prudent to retire, with his philistine and cherethite guards, to the other side of the jordan. absalom, in the mean while, took up his abode in jerusalem, where, having received the tacit adherence of the family of saul and of a number of the notables, he made himself king. to show that the rupture between him and david was complete, he had tents erected on the top of the house, and there, in view of the people, took possession of his father�s harem. success would have been assured to him if he had promptly sent troops after the fugitives, but while he was spending his time in inactivity and feasting, david collected together those who were faithful to him, and put them under the command of joab and abishai. the king�s veterans were more than a match for the undisciplined rabble which opposed them, and in the action which followed at mahanaim absalom was defeated: in his flight through the forest of ephraim he was caught in a tree, and before he could disentangle himself was pierced through the heart by joab. david, we read, wished his people to have mercy on his son, and he wept bitterly. he spared on this occasion the family of saul, pardoned the tribe of judah, and went back triumphantly into jerusalem, which a few days before had taken part in his humiliation. the tribes of the house of joseph had taken no side in the quarrel. they were ignorant alike of the motives which set the tribe of judah against their own hero, and of their reasons for the zeal with which they again established him on the throne. they sent delegates to inquire about this, who reproached judah for acting without their cognisance: �we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?� judah answered with yet fiercer words; then sheba, a chief of the benjamites, losing patience, blew a trumpet, and went off crying: �we have no portion in david, neither have we inheritance in the son of jesse: every man to his tents, o israel.� if these words had produced an echo among the central and northern tribes, a schism would have been inevitable: some approved of them, while others took no action, and since judah showed no disposition to put its military forces into movement, the king had once again to trust to joab and the philistine guards to repress the sedition. their appearance on the scene disconcerted the rebels, and sheba retreated to the northern frontier without offering battle. perhaps he reckoned on the support of the aramæans. he took shelter in the small stronghold of abel of bethmaacah, where he defended himself for some time; but just when the place was on the point of yielding, the inhabitants cut off sheba�s head, and threw it to joab from the wall. his death brought the crisis to an end, and peace reigned in israel. intrigues, however, began again more persistently than ever over the inheritance which the two slain princes had failed to obtain. the eldest son of the king was now adonijah, son of haggith, but bathsheba exercised an undisputed sway over her husband, and had prepared him to recognise in solomon her son the heir to the throne. she had secured, too, as his adherents several persons of influence, including zadok, the prophet nathan, and benaiah, the captain of the foreign guard. adonijah had on his side abiathar the priest, joab, and the people of jerusalem, who had been captivated by his beauty and his regal display. in the midst of these rivalries the king was daily becoming weaker: he was now very old, and although he was covered with wrappings he could not maintain his animal heat. a young girl was sought out for him to give him the needful warmth. abishag, a shunammite, was secured for the purpose, but her beauty inspired adonijah with such a violent passion that he decided to bring matters to a crisis. he invited his brethren, with the exception of solomon, to a banquet in the gardens which belonged to him in the south of jerusalem, near the well of eôgel. all his partisans were present, and, inspired by the good cheer, began to cry, �god save king adonijah!� when nathan informed bathsheba of what was going on, she went in unto the king, who was being attended on by abishag, complained to him of the weakness he was showing in regard to his eldest son, and besought him to designate his heir officially. he collected together the soldiers, and charged them to take the young man solomon with royal pomp from the hill of sion to the source of the gibôn: nathan anointed his forehead with the sacred oil, and in the sight of all the people brought him to the palace, mounted on his father�s mule. the blare of the coronation trumpets resounded in the ears of the conspirators, quickly followed by the tidings that solomon had been hailed king over the whole of israel: they fled on all sides, adonijah taking refuge at the horns of the altar. david did not long survive this event: shortly before his death he advised solomon to rid himself of all those who had opposed his accession to the throne. solomon did not hesitate to follow this counsel, and the beginning of his reign was marked by a series of bloodthirsty executions. adonijah was the first to suffer. he had been unwise enough to ask the hand of abishag in marriage: this request was regarded as indicative of a hidden intention to rebel, and furnished an excuse for his assassination. abiathar, at whose instigation adonijah had acted, owed his escape from a similar fate to his priestly character and past services: he was banished to his estate at anathoth, and zadok became high priest in his stead. joab, on learning the fate of his accomplice, felt that he was a lost man, and vainly sought sanctuary near the ark of the lord; but benaiah slew him there, and soon after, shimei, the last survivor of the race of saul, was put to death on some transparent pretext. this was the last act of the tragedy: henceforward solomon, freed from all those who bore him malice, was able to devote his whole attention to the cares of government.* * kings i., ii. this is the close of the history of david, and follows on from sam. xxiv. it would seem that adonijah was heir-apparent ( kings i. , ), and that solomon�s accession was brought about by an intrigue, which owed its success to the old king�s weakness ( kings i. , , , , , ). the change of rulers had led, as usual, to insurrections among the tributary races: damascus had revolted before the death of david, and had not been recovered. hadad returned from egypt, and having gained adherents in certain parts of edom, resisted all attempts made to dislodge him.* * it seems clear from the context that the revolt of damascus took place during david�s lifetime. it cannot, in any case, have occurred at a later date than the beginning of the reign of solomon, for we are told that rezôn, after capturing the town, �was an adversary of israel all the days of solomon� ( kings xi. - ). hadad returned from egypt when �he had heard that david slept with his fathers, and that joab the captain of the host was dead� ( kings xi. , , ). as a soldier, solomon was neither skilful nor fortunate: he even failed to retain what his father had won for him. though he continued to increase his army, it was more with a view to consolidating his power over the bnê-israel than for any aggressive action outside his borders. on the other hand, he showed himself an excellent administrator, and did his best, by various measures of general utility, to draw closer the ties which bound the tribes to him and to each other. he repaired the citadels with such means as he had at his disposal. he rebuilt the fortifications of megiddo, thus securing the control of the network of roads which traversed southern syria. he remodelled the fortifications of tamar, the two bethhorons, baâlath, hazor, and of many other towns which defended his frontiers. some of them he garrisoned with foot-soldiers, others with horsemen and chariots. by thus distributing his military forces over the whole country, he achieved a twofold object;* he provided, on the one hand, additional security from foreign invasion, and on the other diminished the risk of internal revolt. * kings ix. , - ; cf. chron. viii. - . the parallel passage in chron. viii. , and the marginal variant in the _book of kings_, give the reading tadmor palmyra for tamar, thus giving rise to the legends which state that solomon�s frontier extended to the euphrates. the tamar here referred to is that mentioned in ezeh. xlvii. , xlviii. , as the southern boundary of judah; it is perhaps identical with the modern kharbêt-kurnub. the remnants of the old aboriginal clans, which had hitherto managed to preserve their independence, mainly owing to the dissensions among the israelites, were at last absorbed into the tribes in whose territory they had settled. a few still held out, and only gave way after long and stubborn resistance: before he could triumph over gezer, solomon was forced to humble himself before the egyptian pharaoh. he paid homage to him, asked the hand of his daughter in marriage, and having obtained it, persuaded him to come to his assistance: the egyptian engineers placed their skill at the service of the besiegers and soon brought the recalcitrant city to reason, handing it over to solomon in payment for his submission.* the canaanites were obliged to submit to the poll-tax and the _corvée_: the men of the league of gibeon were made hewers of wood and drawers of water for the house of the lord.** the hebrews themselves bore their share in the expenses of the state, and though less heavily taxed than the canaanites, were, nevertheless, compelled to contribute considerable sums; judah alone was exempt, probably because, being the private domain of the sovereign, its revenues were already included in the royal exchequer.*** * kings ix. . the pharaoh in question was probably one of the psiûkhânnît, the psûsennos ii. of manetho. ** kings ix. , . the annexation of the gibeonites and their allies is placed at the time of the conquest in josh. ix. - ; it should be rather fixed at the date of the loss of independence of the league, probably in the time of solomon. *** stade thinks that judah was not exempt, and that the original document must have given thirteen districts. in order to facilitate the collection of the taxes, solomon divided the kingdom into twelve districts, each of which was placed in charge of a collector; these regions did not coincide with the existing tribal boundaries, but the extent of each was determined by the wealth of the lands contained within it. while one district included the whole of mount ephraim, another was limited to the stronghold of mahanaim and its suburbs. mahanaim was at one time the capital of israel, and had played an important part in the life of david: it held the key to the regions beyond jordan, and its ruler was a person of such influence that it was not considered prudent to leave him too well provided with funds. by thus obliterating the old tribal boundaries, solomon doubtless hoped to destroy, or at any rate greatly weaken, that clannish spirit which showed itself with such alarming violence at the time of the revolt of sheba, and to weld into a single homogeneous mass the various hebrew and canaanitish elements of which the people of israel were composed.* * kings iv. - , where a list of the districts is given; the fact that two of solomon�s sons-in-law appear in it, show that the document from which it is taken gave the staff of collectors in office at the close of his reign. each of these provinces was obliged, during one month in each year, to provide for the wants of �the king and his household,� or, in other words, the requirements of the central government. a large part of these contributions went to supply the king�s table; the daily consumption at the court was--thirty measures of fine flour, sixty measures of meal, ten fat oxen, twenty oxen out of the pastures, a hundred sheep, besides all kinds of game and fatted fowl: nor need we be surprised at these figures, for in a country where, and at a time when money was unknown, the king was obliged to supply food to all his dependents, the greater part of their emoluments consisting of these payments in kind. the tax-collectors had also to provide fodder for the horses reserved for military purposes: there were forty thousand of these, and twelve thousand charioteers, and barley and straw had to be forthcoming either in jerusalem itself or in one or other of the garrison towns amongst which they were distributed.* the levying of tolls on caravans passing through the country completed the king�s fiscal operations which were based on the systems prevailing in neighbouring states, especially that of egypt.** * kings iv. - ; the complementary passages in kings x. and chron. i. give the number of chariots as and of charioteers at , . the numbers do not seem excessive for a kingdom which embraced the whole south of palestine, when we reflect that, at the battle of qodshû, northern syria was able to put between and chariots into the field against ramses ii. the hebrew chariots probably carried at least three men, like those of the hittites and assyrians. ** kings x. , where mention is made of the amount which the chapmen brought, and the traffic of the merchants contains an allusion to these tolls. solomon, like other oriental sovereigns, reserved to himself the monopoly of certain imported articles, such as yarn, chariots, and horses. egyptian yarn, perhaps the finest produced in ancient times, was in great request among the dyers and embroiderers of asia. chariots, at once strong and light, were important articles of commerce at a time when their use in warfare was universal. as for horses, the cities of the delta and middle egypt possessed a celebrated strain of stallions, from which the syrian princes were accustomed to obtain their war-steeds.* solomon decreed that for the future he was to be the sole intermediary between the asiatics and the foreign countries supplying their requirements. his agents went down at regular intervals to the banks of the nile to lay in stock; the horses and chariots, by the time they reached jerusalem, cost him at the rate of six hundred silver shekels for each chariot, and one hundred and fifty shekels for each horse, but he sold them again at a profit to the aramæan and hittite princes. in return he purchased from them cilician stallions, probably to sell again to the egyptians, whose relaxing climate necessitated a frequent introduction of new blood into their stables.** by these and other methods of which we know nothing the yearly revenue of the kingdom was largely increased: and though it only reached a total which may seem insignificant in comparison with the enormous quantities of the precious metals which passed through the hands of the pharaohs of that time, yet it must have seemed boundless wealth in the eyes of the shepherds and husbandmen who formed the bulk of the hebrew nation. * the terms in which the text, kings x. - (cf. citron, i. , ), speaks of the trade in horses, show that the traffic was already in existence when solomon decided to embark in it. ** kings x. - ; chron. i. , . kuê, the name of lower cilicia, was discovered in the hebrew text by pr. lenormant. winckler, with mistaken reliance on the authority of erman, has denied that egypt produced stud-horses at this time, and wishes to identify the mizraim of the hebrew text with musri, a place near mount taurus, mentioned in the assyrian texts. in thus developing his resources and turning them to good account, solomon derived great assistance from the phoenicians of tyre and sidon, a race whose services were always at the disposal of the masters of southern syria. the continued success of the hellenic colonists on the eastern shores of the mediterranean had compelled the phoenicians to seek with redoubled boldness and activity in the western mediterranean some sort of compensation for the injury which their trade had thus suffered. they increased and consolidated their dealings with sicily, africa, and spain, and established themselves throughout the whole of that misty region which extended beyond the straits of gibraltar on the european side, from the mouth of the guadalete to that of the guadiana. this was the famous tarshish--the oriental el dorado. here they had founded a number of new towns, the most flourishing of which, gadîr,* rose not far from the mouths of the betis, on a small islet separated from the mainland by a narrow arm of the sea. in this city they constructed a temple to melkarth, arsenals, warehouses, and shipbuilding yards: it was the tyre of the west, and its merchant-vessels sailed to the south and to the north to trade with the savage races of the african and european seaboard. on the coast of morocco they built lixos, a town almost as large as gadîr, and beyond lixos, thirty days� sail southwards, a whole host of depots, reckoned later on at three hundred. * i do not propose to discuss here the question of the identity of the country of tartessos with the tarshish or tarsis mentioned in the bible ( kings x. ). by exploiting the materials to be obtained from these lands, such as gold, silver, tin, lead, and copper, tyre and sidon were soon able to make good the losses they had suffered from greek privateersmen and marauding philistines. towards the close of the reign of saul over israel, a certain king abîbaal had arisen in tyre, and was succeeded by his son hiram, at the very moment when david was engaged in bringing the whole of israel into subjection. hiram, guided by instinct or by tradition, at once adopted a policy towards the rising dynasty which his ancestors had always found successful in similar cases. he made friendly overtures to the hebrews, and constituted himself their broker and general provider: when david was in want of wood for the house he was building at jerusalem, hiram let him have the necessary quantity, and hired out to him workmen and artists at a reasonable wage, to help him in turning his materials to good account.* * sam. v. ; cf. the reference to the same incident in kings v - . the accession of solomon was a piece of good luck for him. the new king, born in the purple, did not share the simple and somewhat rustic tastes of his father. he wanted palaces and gardens and a temple, which might rival, even if only in a small way, the palaces and temples of egypt and chaldæa, of which he had heard such glowing accounts: hiram undertook to procure these things for him at a moderate cost, and it was doubtless his influence which led to those voyages to the countries which produced precious metals, perfumes, rare animals, costly woods, and all those foreign knicknacks with which eastern monarchs of all ages loved to surround themselves. the phoenician sailors were well acquainted with the bearings of puanît, most of them having heard of this country when in egypt, a few perhaps having gone thither under the direction and by the orders of pharaoh: and hiram took advantage of the access which the hebrews had gained to the shores of the red sea by the annexation of edom, to establish relations with these outlying districts without having to pass the egyptian customs. he lent to solomon shipwrights and sailors, who helped him to fit out a fleet at eziôn-geber, and undertook a voyage of discovery in company with a number of hebrews, who were no doubt despatched in the same capacity as the royal messengers sent with the galleys of hâtshopsîtû. it was a venture similar to those so frequently undertaken by the egyptian admirals in the palmy days of the theban navy, and of which we find so many curious pictures among the bas-reliefs at deîr el-baharî. on their return, after a three years� absence, they reported that they had sailed to a country named ophir, and produced in support of their statement a freight well calculated to convince the most sceptical, consisting as it did of four hundred and twenty talents of gold. the success of this first venture encouraged solomon to persevere in such expeditions: he sent his fleet on several voyages to ophir, and procured from thence a rich harvest of gold and silver, wood and ivory, apes and peacocks.* * kings ix. - , x. , ; cf. citron, viii. , , ix. , , . a whole library might be stocked with the various treatises which have appeared on the situation of the country of ophir: arabia, persia, india, java, and america have all been suggested. the mention of almug wood and of peacocks, which may be of indian origin, for a long time inclined the scale in favour of india, but the discoveries of mauch and bent on the zimbabaye have drawn attention to the basin of the zambesi and the ruins found there. dr. peters, one of the best-known german explorers, is inclined to agree with mauch and bent, in their theory as to the position of the ophir of the bible. i am rather inclined to identify it with the egyptian pûanît, on the somali or yemen seaboard. was the profit from these distant cruises so very considerable after all? after they had ceased, memory may have thrown a fanciful glamour over them, and magnified the treasures they had yielded to fabulous proportions: we are told that solomon would have no drinking vessels or other utensils save those of pure gold, and that in his days �silver was as stone,� so common had it become.* * kings x. , . in chronicles the statement in the _book of kings_ is repeated in a still more emphatic manner, since it is there stated that gold itself was �in jerusalem as stones� ( chron. i. ). [illustration: .jpg map of tyre subsequent to hiram] doubtless hiram took good care to obtain his fall share of the gains. the phoenician king began to find tyre too restricted for him, the various islets over which it was scattered affording too small a space to support the multitudes which flocked thither. he therefore filled up the channels which separated them; by means of embankments and fortified quays he managed to reclaim from the sea a certain amount of land on the south; after which he constructed two harbours--one on the north, called the sidonian; the other on the south, named the egyptian. he was perhaps also the originator of the long causeway, the lower courses of which still serve as a breakwater, by which he transformed the projecting headland between the island and the mainland into a well-sheltered harbour. finally, he set to work on a task like that which he had already helped solomon to accomplish: he built for himself a palace of cedar-wood, and restored and beautified the temples of the gods, including the ancient sanctuary of melkarth, and that of astarté. in his reign the greatness of phoenicia reached its zenith, just as that of the hebrews culminated under david. [illustration: .jpg the breakwater of the egyptian harbour at tyre] drawn by boudier, from a photograph published by the duc de luynes. the most celebrated of solomon�s works were to be seen at jerusalem. as david left it, the city was somewhat insignificant. the water from its fountains had been amply sufficient for the wants of the little jebusite town; it was wholly inadequate to meet the requirements of the growing-population of the capital of judah. solomon made better provision for its distribution than there had been in the past, and then tapped a new source of supply some distance away, in the direction of bethlehem; it is even said that he made the reservoirs for its storage which still bear his name.* * a somewhat ancient tradition attributes these works to solomon; no single fact confirms it, but the balance of probability seems to indicate that he must have taken steps to provide a water-supply for the new city. the channels and reservoirs, of which traces are found at the present day, probably occupy the same positions as those which preceded them. [illustration: .jpg one of solomon�s reservoirs near jerusalem] drawn by boudier, from a photograph by m. c. alluaud of limoges. meanwhile, hiram had drawn up for him plans for a fortified residence, on a scale commensurate with the thriving fortunes of his dynasty. the main body was constructed of stone from the judæan quarries, cut by masons from byblos, but it was inlaid with cedar to such an extent that one wing was called �the house of the forest-of-lebanon.� it contained everything that was required for the comfort of an eastern potentate--a harem, with separate apartments for the favourites (one of which was probably decorated in the egyptian manner for the benefit of pharaoh�s daughter);* then there were reception-halls, to which the great men of the kingdom were admitted; storehouses, and an arsenal. the king�s bodyguard possessed five hundred shields �of beaten gold,� which were handed over by each detachment, when the guard was relieved, to the one which took its place. but this gorgeous edifice would not have been complete if the temple of jahveh had not arisen side by side with the abode of the temporal ruler of the nation. no monarch in those days could regard his position as unassailable until he had a sanctuary and a priesthood attached to his religion, either in his own palace or not far away from it. david had scarcely entered jerusalem before he fixed upon the threshing-floor of araunah the jebusite as a site for the temple, and built an altar there to the lord during a plague which threatened to decimate his people; but as he did not carry the project any farther,** solomon set himself to complete the task which his father had merely sketched out. * kings vii. , ix. ; ghron. viii. . ** sam xxiv. - , the threshing-floor of araunah the jebusite is mentioned elsewhere as the site on which solomon built his temple ( ghron. iii. ). the site was irregular in shape, and the surface did not naturally lend itself to the purpose for which it was destined. his engineers, however, put this right by constructing enormous piers for the foundations, which they built up from the slopes of the mountain or from the bottom of the valley as circumstances required: the space between this artificial casing and the solid rock was filled up, and the whole mass formed a nearly square platform, from which the temple buildings were to rise. hiram undertook to supply materials for the work. solomon had written to him that he should command �that they hew me cedar trees out of lebanon; and my servants shall be with thy servants; and i will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the zidonians.� hiram was delighted to carry out the wishes of his royal friend with regard to the cedar and cypress woods. [illustration: .jpg some of the stone course of solomon�s temple at jerusalem] drawn by boudier, from a photograph. �my servants,� he answered, �shall bring them down from lebanon unto the sea: and i will make them into rafts to go by sea unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be broken up there, and thou shalt receive them; and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.� the payment agreed on, which was in kind, consisted of twenty thousand _kôr_ of wheat, and twenty _kôr_ of pure oil per annum, for which hiram was to send to jerusalem not only the timber, but architects, masons, and gebalite carpenters (i.e. from byblos), smelters, sculptors, and overseers.* solomon undertook to supply the necessary labour, and for this purpose made a levy of men from all the tribes. the number of these labourers was reckoned at thirty thousand, and they were relieved regularly every three months; seventy thousand were occupied in the transport of the materials, while eighty thousand cut the stones from the quarry.** * kings v. -- * cf. chron. ii. -- , where the writer adds , _kôr_ of barley, , �baths� of wine, and the same quantity of oil. ** kings v. - ; of. chron. ii. , , , . it is possible that the numbers may have been somewhat exaggerated in popular estimation, since the greatest egyptian monuments never required such formidable levies of workmen for their construction; we must remember, however, that such an undertaking demanded a considerable effort, as the hebrews were quite unaccustomed to that kind of labour. the front of the temple faced eastward; it was twenty cubits wide, sixty long, and thirty high. the walls were of enormous squared stones, and the ceilings and frames of the doors of carved cedar, plated with gold; it was entered by a porch, between two columns of wrought bronze, which were called jachin and boaz.* * kings vii. - ; cf. chron. iv. - . the names were probably engraved each upon its respective column, and taken together formed an inscription which could be interpreted in various ways. the most simple interpretation is to recognise in them a kind of talismanic formula to ensure the strength of the building, affirming �that it exists by the strength� of god. the interior contained only two chambers; the _hekal,_ or holy place, where were kept the altar of incense, the seven-branched candlestick, and the table of shewbread; and the holy of holies--_debîr_--where the ark of god rested beneath the wings of two cherubim of gilded wood. against the outer wall of the temple, and rising to half its height, were rows of small apartments, three stories high, in which were kept the treasures and vessels of the sanctuary. while the high priest was allowed to enter the holy of holies only once a year, the holy place was accessible at all times to the priests engaged in the services, and it was there that the daily ceremonies of the temple-worship took place; there stood also the altar of incense and the table of shewbread. the altar of sacrifice stood on the platform in front of the entrance; it was a cube of masonry with a parapet, and was approached by stone steps; it resembled, probably, in general outline the monumental altars which stood in the forecourts of the egyptian temples and palaces. there stood by it, as was also customary in chaldæa, a �molten sea,� and some ten smaller lavers, in which the lévites washed the portions of the victims to be offered, together with the basins, knives, flesh-hooks, spoons, shovels, and other utensils required for the bloody sacrifice. a low wall surmounted by a balustrade of cedar-wood separated this sacred enclosure from a court to which the people were permitted to have free access. both palace and temple were probably designed in that pseudo-egyptian style which the phoenicians were known to affect. the few hebrew edifices of which remains have come down to us, reveal a method of construction and decoration common in egypt; we have an example of this in the uprights of the doors at lachish, which terminate in an egyptian gorge like that employed in the naos of the phonician temples. [illustration: .jpg an upright of a door at lachish] drawn by paucher-gudin, from the drawing by petrie. the completion of the whole plan occupied thirteen years; at length both palace and temple were finished in the xviith year of the king�s reign. solomon, however, did not wait for the completion of the work to dedicate the sanctuary to god. as soon as the inner court was ready, which was in his xith year, he proceeded to transfer the ark to its new resting-place; it was raised upon a cubical base, and the long staves by which it had been carried were left in their rings, as was usual in the case of the sacred barks of the egyptian deities.* the god of israel thus took up his abode in the place in which he was henceforth to be honoured. the sacrifices on the occasion of the dedication were innumerable, and continued for fourteen days, in the presence of the representatives of all israel. the ornate ceremonial and worship which had long been lavished on the deities of rival nations were now, for the first time, offered to the god of israel. the devout hebrews who had come together from far and near returned to their respective tribes filled with admiration,** and their limited knowledge of art doubtless led them to consider their temple as unique in the world; in fact, it presented nothing remarkable either in proportion, arrangement, or in the variety and richness of its ornamentation and furniture. compared with the magnificent monuments of egypt and chaldæa, the work of solomon was what the hebrew kingdom appears to us among the empires of the ancient world--a little temple suited to a little people. * kings viii. - , and ghron. v. - . ** kings vi. , states that the foundations were laid in the ivth year of solomon�s reign, in the month of ziv, and that the temple was completed in the month of bui in the xith year; the work occupied seven years. kings vii. adds that the construction of the palace lasted thirteen years; it went on for six years after the completion of the temple. the account of the dedication ( kings viii.) contains a long prayer by solomon, part of which (vers. - ) is thought by certain critics to be of later date. they contend that the original words of solomon are confined to vers. and . the priests to whose care it was entrusted did not differ much from those whom david had gathered about him at the outset of the monarchy. they in no way formed an hereditary caste confined to the limits of a rigid hierarchy; they admitted into their number--at least up to a certain point--men of varied extraction, who were either drawn by their own inclinations to the service of the altar, or had been dedicated to it by their parents from childhood. he indeed was truly a priest �who said of his father and mother, �i have not seen him;� neither did he acknowledge his brethren, nor knew he his own children.� he was content, after renouncing these, to observe the law of god and keep his covenant, and to teach jacob his judgments and israel his law; he put incense before the lord, and whole burnt offerings upon his altar.* * those are the expressions used in the blessing of moses (deut. xxxiii. - ); though this text is by some writers placed as late as the viiith century b.c., yet the state of things there represented would apply also to an earlier date. the hebrew priest, in short, had the same duties as a large proportion of the priesthood in chaldæ and egypt. as in egypt, the correct offering of the jewish sacrifices was beset with considerable difficulties, and the risk of marring their efficacy by the slightest inadvertence necessitated the employment of men who were thoroughly instructed in the divinely appointed practices and formulæ. the victims had to be certified as perfect, while the offerers themselves had to be ceremonially pure; and, indeed, those only who had been specially trained were able to master the difficulties connected with the minutiae of legal purity. the means by which the future was made known necessitated the intervention of skilful interpreters of the divine will. we know that in egypt the statues of the gods were supposed to answer the questions put to them by movements of the head or arms, sometimes even by the living voice; but the hebrews do not appear to have been influenced by any such recollections in the use of their sacred oracles. we are ignorant, however, of the manner in which the ephod was consulted, and we know merely that the art of interrogating the divine will by it demanded a long noviciate.* the benefits derived by those initiated into these mysteries were such as to cause them to desire the privileges to be perpetuated to their children. gathered round the ancient sanctuaries were certain families who, from father to son, were devoted to the performance of the sacred rites, as, for instance, that of eli at shiloh, and that of jonathan-ben-gershom at dan, near the sources of the jordan; but in addition to these, the text mentions functionaries analogous to those found among the canaanites, diviners, seers--_roê_--who had means of discovering that which was hidden from the vulgar, even to the finding of lost objects, but whose powers sometimes rose to a higher level when they were suddenly possessed by the prophetic spirit and enabled to reveal coming events. besides these, again, were the prophets--_nabî_**--who lived either alone or in communities, and attained, by means of a strict training, to a vision of the future. * an example of the consulting of the ephod will be found in sam. xxx. , , where david desires to know if he shall pursue the amalekites. ** sam. ix. is a gloss which identifies the _seer_ of former times with the prophet of the times of the monarchy. their prophetic utterances were accompanied by music and singing, and the exaltation of spirit which followed their exercises would at times spread to the bystanders,--as is the case in the �zikr� of the mahomedans of to-day.* * sam. x. - , where we see saul seized with the prophetic spirit on meeting with a band of prophets descending from the high place; cf. sam. vi. - , - , for david dancing before the ark. the early kings, saul and david, used to have recourse to individuals belonging to all these three classes, but the prophets, owing to the intermittent character of their inspiration and their ministry, could not fill a regular office attached to the court. one of this class was raised up by god from time to time to warn or guide his servants, and then sank again into obscurity; the priests, on the contrary, were always at hand, and their duties brought them into contact with the sovereign all the year round. the god who was worshipped in the capital of the country and his priesthood promptly acquired a predominant position in all oriental monarchies, and most of the other temples, together with the sacerdotal bodies attached to them, usually fell into disrepute, leaving them supreme. if amon of thebes became almost the sole god, and his priests the possessors of all egypt, it was because the accession of the xviiith dynasty had made his pontiffs the almoners of the pharaoh. something of the same sort took place in israel; the priesthood at jerusalem attached to the temple built by the sovereign, being constantly about his person, soon surpassed their brethren in other parts of the country both in influence and possessions. under david�s reign their head had been abiathar, son of ahimelech, a descendant of eli, but on solomon�s accession the primacy had been transferred to the line of zadok. in this alliance of the throne and the altar, it was natural at first that the throne should reap the advantage. the king appears to have continued to be a sort of high priest, and to have officiated at certain times and occasions.* the priests kept the temple in order, and watched over the cleanliness of its chambers and its vessels; they interrogated the divine will for the king according to the prescribed ceremonies, and offered sacrifices on behalf of the monarch and his subjects; in short, they were at first little more than chaplains to the king and his family. * solomon officiated and preached at the consecration of the temple ( kings viii.). the actual words appear to be of a later date; but even if that be the case, it proves that, at the time they were written, the king still possessed his full sacerdotal powers. solomon�s allegiance to the god of israel did not lead him to proscribe the worship of other gods; he allowed his foreign wives the exercise of their various religions, and he raised an altar to chemosh on the mount of olives for one of them who was a moabite. the political supremacy and material advantages which all these establishments acquired for judah could not fail to rouse the jealousy of the other tribes. ephraim particularly looked on with ill-concealed anger at the prospect of the hegemony becoming established in the hands of a tribe which could be barely said to have existed before the time of david, and was to a considerable extent of barbarous origin. taxes, homage, the keeping up and recruiting of garrisons, were all equally odious to this, as well as to the other clans descended from joseph; meanwhile their burdens did not decrease. a new fortress had to be built at jerusalem by order of the aged king. one of the overseers appointed for this work--jeroboam, the son of nebat--appears to have stirred up the popular discontent, and to have hatched a revolutionary plot. solomon, hearing of the conspiracy, attempted to suppress it; jeroboam was forewarned, and fled to egypt, where pharaoh sheshonq received him with honour, and gave him his wife�s sister in marriage.* the peace of the nation had not been ostensibly troubled, but the very fact that a pretender should have risen up in opposition to the legitimate king augured ill for the future of the dynasty. in reality, the edifice which david had raised with such difficulty tottered on its foundations before the death of his successor; the foreign vassals were either in a restless state or ready to throw off their allegiance; money was scarce, and twenty galilæan towns had been perforce ceded to hiram to pay the debts due to him for the building of the temple;** murmurings were heard among the people, who desired an easier life. * kings xi. - , where the lxx. is fuller than the a. v. ** kings ix. - ; cf. cliron. viii. , , where the fact seems to have been reversed, and hiram is made the donor of the twenty towns. in a future age, when priestly and prophetic influences had gained the ascendant, amid the perils which assailed jerusalem, and the miseries of the exile, the israelites, contrasting their humiliation with the glory of the past, forgot the reproaches which their forefathers had addressed to the house of david, and surrounded its memory with a halo of romance. david again became the hero, and solomon the saint and sage of his race; the latter �spake three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five. and he spake of trees, from the cedar that is in lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.� we are told that god favoured him with a special predilection, and appeared to him on three separate occasions: once immediately after the death of david, to encourage him by the promise of a prosperous reign, and the gift of wisdom in governing; again after the dedication of the temple, to confirm him in his pious intentions; and lastly to upbraid him for his idolatry, and to predict the downfall of his house. solomon is supposed to have had continuous dealings with all the sovereigns of the oriental world,* and a queen of sheba is recorded as having come to bring him gifts from the furthest corner of arabia. * kings iv. ; on this passage are founded all the legends dealing with the contests of wit and wisdom in which solomon was supposed to have entered with the kings of neighbouring countries; traces of these are found in dius, in menander, and in eupolemus. his contemporaries, however, seem to have regarded him as a tyrant who oppressed them with taxes, and whose death was unregretted.* * i am inclined to place the date of solomon�s death between and b.c. [illustration: .jpg king solomon and the queen of sheba] his son rehoboam experienced no opposition in jerusalem and judah on succeeding to the throne of his father; when, however, he repaired to shechem to receive the oath of allegiance from the northern and central tribes, he found them unwilling to tender it except under certain conditions; they would consent to obey him only on the promise of his delivering them from the forced labour which had been imposed upon them by his predecessors. jeroboam, who had returned from his egyptian exile on the news of solomon�s death, undertook to represent their grievances to the new king. �thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.� rehoboam demanded three days for the consideration of his reply; he took counsel with the old advisers of the late king, who exhorted him to comply with the petition, but the young men who were his habitual companions urged him, on the contrary, to meet the remonstrances of his subjects with threats of still harsher exactions. their advice was taken, and when jeroboam again presented himself, rehoboam greeted him with raillery and threats. �my little finger is thicker than my father�s loins. and now whereas my father did lade you with a heavy yoke, i will add to your yoke: my father chastised you with whips, but i will chastise you with scorpions.� this unwise answer did not produce the intimidating effect which was desired; the cry of revolt, which had already been raised in the earlier days of the monarchy, was once more heard. �what portion have we in david? neither have we inheritance in the son of jesse: to your tents, o israel: now see to thine own house, david.� rehoboam attempted to carry his threats into execution, and sent the collectors of taxes among the rebels to enforce payment; but one of them was stoned almost before his eyes, and the king himself had barely time to regain his chariot and flee to jerusalem to escape an outburst of popular fury. the northern and central tribes immediately offered the crown to jeroboam, and the partisans of the son of solomon were reduced to those of his own tribe; judah, caleb, the few remaining simeonites, and some of the towns of dan and benjamin, which were too near to jerusalem to escape the influence of a great city, were all who threw in their lot with him.* * kings xii. -- ; cf. chron. x., xi. - . the text of kings xii. expressly says, �there was none that followed the house of david but the tribe of judah only;� whereas the following verse, which some think to have been added by another hand, adds that rehoboam assembled , men �which were warriors� from �the house of judah and the tribe of benjamin.� thus was accomplished the downfall of the house of david, and with it the hebrew kingdom which it had been at such pains to build up. when we consider the character of the two kings who formed its sole dynasty, we cannot refrain from thinking that it deserved a better fate. david and solomon exhibited that curious mixture of virtues and vices which distinguished most of the great semite princes. the former, a soldier of fortune and an adventurous hero, represents the regular type of the founder of a dynasty; crafty, cruel, ungrateful, and dissolute, but at the same time brave, prudent, cautious, generous, and capable of enthusiasm, clemency, and repentance; at once so lovable and so gentle that he was able to inspire those about him with the firmest friendship and the most absolute devotion. the latter was a religious though sensual monarch, fond of display--the type of sovereign who usually succeeds to the head of the family and enjoys the wealth which his predecessor had acquired, displaying before all men the results of an accomplished work, and often thereby endangering its stability. the real reason of their failure to establish a durable monarchy was the fact that neither of them understood the temperament of the people they were called upon to govern. the few representations we possess of the hebrews of this period depict them as closely resembling the nations which inhabited southern syria at the time of the egyptian occupation. they belong to the type with which the monuments have made us familiar; they are distinguished by an aquiline nose, projecting cheek-bones, and curly hair and beard. they were vigorous, hardy, and inured to fatigue, but though they lacked those qualities of discipline and obedience which are the characteristics of true warrior races, david had not hesitated to employ them in war; they were neither sailors, builders, nor given to commerce and industries, and yet solomon built fleets, raised palaces and a temple, and undertook maritime expeditions, and financial circumstances seemed for the moment to be favourable. [illustration: .jpg a jewish captive] drawn by faucher-gudin, from a photograph by petrie. the onward progress of assyria towards the mediterranean had been arrested by the hittites, egypt was in a condition of lethargy, the aramæan populations were fretting away their energies in internal dissensions; david, having encountered no serious opposition after his victory over the philistines, had extended his conquests and increased the area of his kingdom, and the interested assistance which tyre afterwards gave to solomon enabled the latter to realise his dreams of luxury and royal magnificence. but the kingdom which had been created by david and solomom rested solely on their individual efforts, and its continuance could be ensured only by bequeathing it to descendants who had sufficient energy and prudence to consolidate its weaker elements, and build up the tottering materials which were constantly threatening to fall asunder. as soon as the government had passed into the hands of the weakling rehoboam, who had at the outset departed from his predecessors� policy, the component parts of the kingdom, which had for a few years been, held together, now became disintegrated without a shock, and as if by mutual consent. the old order of things which existed in the time of the judges had passed away with the death of saul. the advantages which ensued from a monarchical regime were too apparent to permit of its being set aside, and the tribes who had been bound together by nearly half a century of obedience to a common master now resolved themselves, according to their geographical positions, into two masses of unequal numbers and extent--judah in the south, together with the few clans who remained loyal to the kingly house, and israel in the north and the regions beyond jordan, occupying three-fourths of the territory which had belonged to david and solomon. israel, in spite of its extent and population, did not enjoy the predominant position which we might have expected at the beginning of its independent existence. it had no political unity, no capital in which to concentrate its resources, no temple, and no army; it represented the material out of which a state could be formed rather than one already constituted. it was subdivided into three groups, formerly independent of, and almost strangers to each other, and between whom neither david nor solomon had been able to establish any bond which would enable them to forget their former isolation. the centre group was composed of the house of joseph--ephraim, benjamin, and manasseh--and comprised the old fortresses of perea, mahanaim, penuel, succoth, and eamoth, ranged in a line running parallel with the jordan. in the eastern group were the semi-nomad tribes of reuben and gad, who still persisted in the pastoral habits of their ancestors, and remained indifferent to the various revolutions which had agitated their race for several generations. finally, in the northern group lay the smaller tribes of asher, naphtali, issachar, zebulon, and dan, hemmed in between the phoenicians and the aramaeans of zoba and damascus. each group had its own traditions, its own interests often opposed to those of its neighbours, and its own peculiar mode of life, which it had no intention of renouncing for any one else�s benefit. the difficulty of keeping these groups together became at once apparent. shechem had been the first to revolt against rehoboam; it was a large and populous town, situated almost in the centre of the newly formed state, and the seat of an ancient oracle, both of which advantages seemed to single it out as the future capital. but its very importance, and the memories of its former greatness under jeruhhaal and abimelech, were against it. built in the western territory belonging to manasseh, the eastern and northern clans would at once object to its being chosen, on the ground that it would humiliate them before the house of joseph, in the same manner as the selection of jerusalem had tended to make them subservient to judah. jeroboam would have endangered his cause by fixing on it as his capital, and he therefore soon quitted it to establish himself at tirzah. it is true that the latter town was also situated in the mountains of ephraim, but it was so obscure and insignificant a place that it disarmed all jealousy; the new king therefore took up his residence in it, since he was forced to fix on some royal abode, but it never became for him what jerusalem was to his rival, a capital at once religious and military. he had his own sanctuary and priests at tirzah, as was but natural, but had he attempted to found a temple which would have attracted the whole population to a common worship, he would have excited jealousies which would have been fatal to his authority. on the other hand, solomon�s temple had in its short period of existence not yet acquired such a prestige as to prevent jeroboam�s drawing his people away from it: which he determined to do from a fear that contact with jerusalem would endanger the allegiance of his subjects to his person and family. such concourses of worshippers, assembling at periodic intervals from all parts of the country, soon degenerated into a kind of fair, in which commercial as well as religious motives had their part. [illustration: .jpg the mound and plain of bethel.] drawn by boudier, from the photograph published by the duc de luynes. these gatherings formed a source of revenue to the prince in whose capital they were held, and financial as well as political considerations required that periodical assemblies should be established in israel similar to those which attracted judah to jerusalem. jeroboam adopted a plan which while safeguarding the interests of his treasury, prevented his becoming unpopular with his own subjects; as he was unable to have a temple for himself alone, he chose two out of the most venerated ancient sanctuaries, that of dan for the northern tribes, and that of bethel, on the judæan frontier, for the tribes of the east and centre. he made two calves of gold, one for each place, and said to the people, �it is too much for you to go up to jerusalem; behold thy gods, o israel, which brought thee up out of the land of egypt.� he granted the sanctuaries certain appanages, and established a priesthood answering to that which officiated in the rival kingdom: �whosoever would he consecrated him, that there might be priests of the high places.� * while jeroboam thus endeavoured to strengthen himself on the throne by adapting the monarchy to the temperament of the tribes over which he ruled, rehoboam took measures to regain his lost ground and restore the unity which he himself had destroyed. he recruited the army which had been somewhat neglected in the latter years of his father, restored the walls of the cities which had remained faithful to him, and fortified the places which constituted his frontier defences against the israelites.** his ambition was not as foolish as we might be tempted to imagine. he had soldiers, charioteers, generals, skilled in the art of war, well-filled storehouses, the remnant of the wealth of solomon, and, as a last resource, the gold of the temple at jerusalem. he ruled over the same extent of territory as that possessed by david after the death of saul, but the means at his disposal were incontestably greater than those of his grandfather, and it is possible that he might in the end have overcome jeroboam, as david overcame ishbosheth, had not the intervention of egypt disconcerted his plans, and, by exhausting his material forces, struck a death-blow to all his hopes. * kings xii. - ; chaps, xii. , xiii., xiv. - contain, side by side with the narrative of facts, such as the death of jeroboam�s son, comments on the religious conduct of the sovereign, which some regard as being of later date. ** kings xii. - ; cf. ghron. xi. - , where the list of strongholds, wanting in the boole of kings, is given from an ancient source. the writer affirms, in harmony with the ideas of his time, �that the lévites left their suburbs and their possession, and came to judah and jerusalem; for jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest�s office unto the lord.� the century and a half which had elapsed since the death of the last of the ramessides had, as far as we can ascertain, been troubled by civil wars and revolutions.* * i have mentioned above the uncertainty which still shrouds the xxth dynasty. the following is the order in which i propose that its kings should be placed:-- [illustration: .jpg table of kings] the imperious egypt of the theban dynasties had passed away, but a new egypt had arisen, not without storm and struggle, in its place. as long as the campaigns of the pharaohs had been confined to the nile valley and the oases, thebes had been the natural centre of the kingdom; placed almost exactly between the mediterranean and the southern frontier, it had been both the national arsenal and the treasure-house to which all foreign wealth had found its way from the persian gulf to the sahara, and from the coasts of asia minor to the equatorial swamps. the cities of the delta, lying on the frontier of those peoples with whom egypt now held but little intercourse, possessed neither the authority nor the resources of thebes; even memphis, to which the prestige of her ancient dynasties still clung, occupied but a secondary place beside her rival. the invasion of the shepherds, by making the thebaid the refuge and last bulwark of the egyptian nation, increased its importance: in the critical times of the struggle, thebes was not merely the foremost city in the country, it represented the country itself, and the heart of egypt may be said to have throbbed within its walls. the victories of ahmosis, the expeditions of thûtmosis i. and thûtmosis iii., enlarged her horizon; her pharaohs crossed the isthmus of suez, they conquered syria, subdued the valleys of the euphrates and the balîkh, and by so doing increased her wealth and her splendour. her streets witnessed during two centuries processions of barbarian prisoners laden with the spoils of conquest. but with the advent of the xixth and xxth dynasties came anxious times; the peoples of syria and libya, long kept in servitude, at length rebelled, and the long distance between karnak and gaza soon began to be irksome to princes who had to be constantly on the alert on the canaanite frontier, and who found it impossible to have their head-quarters six hundred miles from the scene of hostilities. hence it came about that ramses ii., mînephtah, and ramses iii. all took up their abode in the delta during the greater part of their active life; they restored its ancient towns and founded new ones, which soon acquired considerable wealth by foreign commerce. the centre of government of the empire, which, after the dissolution of the old memphite state, had been removed southwards to thebes on account of the conquest of ethiopia and the encroachment of theban civilization upon nubia and the sudan, now gradually returned northwards, and passing over heracleo-polis, which had exercised a transitory supremacy, at length established itself in the delta. tanis, bubastis, sais, mondes, and sebennytos all disputed the honour of forming the royal residence, and all in turn during the course of ages enjoyed the privilege without ever rising to the rank of thebes, or producing any sovereigns to be compared with those of her triumphant dynasties. tanis was, as we have seen, the first of these to rule the whole of the nile valley. its prosperity had continued to increase from the time that ramses ii. began to rebuild it; the remaining inhabitants of avaris, mingled with the natives of pure race and the prisoners of war settled there, had furnished it with an active and industrious population, which had considerably increased during the peaceful reigns of the xxth dynasty. the surrounding country, drained and cultivated by unremitting efforts, became one of the most fruitful parts of the delta; there was a large exportation of fish and corn, to which were soon added the various products of its manufactories, such as linen and woollen stuffs, ornaments, and objects in glass and in precious metals.* * the immense number of designs taken from aquatic plants, as, for instance, the papyrus and the lotus, single or in groups, as well as from fish and aquatic birds, which we observe on objects of phoenician goldsmiths� work, leads me to believe that the tyrian and sidonian artists borrowed most of their models from the delta, and doubtless from tanis, the most flourishing town of the delta during the centuries following the downfall of thebes. these were embarked on egyptian or phoenician galleys, and were exchanged in the ports of the mediterranean for syrian, asiatic, or Ægean commodities, which were then transmitted by the egyptian merchants to the countries of the east and to northern africa.* the port of tanis was one of the most secure and convenient which existed at that period. it was at sufficient distance from the coast to be safe from the sudden attacks of pirates,** and yet near enough to permit of its being reached from the open by merchantmen in a few hours of easy navigation; the arms of the nile, and the canals which here flowed into the sea, were broad and deep, and, so long as they were kept well dredged, would allow the heaviest-laden vessel of large draught to make its way up them with ease. * it was from tanis that the egyptian vessel set out carrying the messengers of hrihor to byblos. ** we may judge of the security afforded by such a position by the account in homer which ulysses gives to eumaios of his pretended voyage to egypt; the greeks having disembarked, and being scattered over the country, were attacked by the egyptians before they could capture a town or carry their booty to the ships. the site of the town was not less advantageous for overland traffic. tanis was the first important station encountered by caravans after crossing the frontier at zalû, and it offered them a safe and convenient emporium for the disposal of their goods in exchange for the riches of egypt and the delta. the combination of so many advantageous features on one site tended to the rapid development of both civic and individual wealth; in less than three centuries after its rebuilding by ramses ii., tanis had risen to a position which enabled its sovereigns to claim even the obedience of thebes itself. we know very little of the history of this tanite dynasty; the monuments have not revealed the names of all its kings, and much difficulty is experienced in establishing the sequence of those already brought to light.* * the classification of the tanite line has been complicated in the minds of most egyptologists by the tendency to ignore the existence of the sacerdotal dynasty of high priests, to confuse with the tanite pharaohs those of the high priests who bore the crown, and to identify in the lists of manetho (more or less corrected) the names they are in search of. a fresh examination of the subject has led me to adopt provisionally the following order for the series of tanite kings:-- [illustration: .jpg table of kings] their actual domain barely extended as far as siut, but their suzerainty was acknowledged by the said as well as by all or part of ethiopia, and the tanite pharaohs maintained their authority with such vigour, that they had it in their power on several occasions to expel the high priests of amon, and to restore, at least for a time, the unity of the empire. to accomplish this, it would have been sufficient for them to have assumed the priestly dignity at thebes, and this was what no doubt took place at times when a vacancy in the high priesthood occurred; but it was merely in an interim, and the tanite sovereigns always relinquished the office, after a brief lapse of time, in favour of some member of the family of hrihor whose right of primogeniture entitled him to succeed to it.* it indeed seemed as if custom and religious etiquette had made the two offices of the pontificate and the royal dignity incompatible for one individual to hold simultaneously. the priestly duties had become marvellously complicated during the theban hegemony, and the minute observances which they entailed absorbed the whole life of those who dedicated themselves to their performance.** * this is only true if the personage who entitles himself once within a cartouche, �the master of the two lands, first prophet of amon, psiûkhân-nît,� is really the tanite king, and not the high priest psiûkhânnît. ** the first book of diodorus contains a picture of the life of the kings of egypt, which, in common with much information contained in the work, is taken from a lost book of hecataeus. the historical romance written by the latter appears to have been composed from information taken from theban sources. the comparison of it with the inscribed monuments and the ritual of the cultus of amon proves that the ideal description given in this work of the life of the kings, merely reproduces the chief characteristics of the lives of the theban and ethiopian high priests; hence the greater part of the minute observances which we remark therein apply to the latter only, and not to the pharaohs properly so called. they had daily to fulfil a multitude of rites, distributed over the various hours in such a manner that it seemed impossible to find leisure for any fresh occupation without encroaching on the time allotted to absolute bodily needs. the high priest rose each morning at an appointed hour; he had certain times for taking food, for recreation, for giving audience, for dispensing justice, for attending to worldly affairs, and for relaxation with his wives and children; at night he kept watch, or rose at intervals to prepare for the various ceremonies which could only be celebrated at sunrise. he was responsible for the superintendence of the priests of amon in the numberless festivals held in honour of the gods, from which he could not absent himself except for some legitimate reason. from all this it will be seen how impossible it was for a lay king, like the sovereign ruling at tanis, to submit to such restraints beyond a certain point; his patience would soon have become exhausted, want of practice would have led him to make slips or omissions, rendering the rites null and void; and the temporal affairs of his kingdom--internal administration, justice, finance, commerce, and war--made such demands upon his time, that he was obliged as soon as possible to find a substitute to fulfil his religious duties. the force of circumstances therefore maintained the line of theban high priests side by side with their sovereigns, the tanite kings. they were, it is true, dangerous rivals, both on account of the wealth of their fief and of the immense prestige which they enjoyed in egypt, ethiopia, and in all the nomes devoted to the worship of amon. they were allied to the elder branch of the ramessides, and had thus inherited such near rights to the crown that smendes had not hesitated to concede to hrihor the cartouches, the preamble, and insignia of the pharaoh, including the pschent and the iron helmet inlaid with gold. this concession, however, had been made as a personal favour, and extended only to the lifetime of hrihor, without holding good, as a matter of course, for his successors; his son piônkhi had to confine himself to the priestly titles,* and his grandson paînotmû enjoyed the kingly privileges only during part of his life, doubtless in consequence of his marriage with a certain mâkerî, probably daughter of psiûkhânnît l, the tanite king. mâkerî apparently died soon after, and the discovery of her coffin in the hiding-place at deîr el-baharî reveals the fact of her death in giving birth to a little daughter who did not survive her, and who rests in the same coffin beside the mummy of her mother. none of the successors of paînotmû--masahirti, manakhpirrî, paînotmû ii., psiûkhânnît, nsbindîdi--enjoyed a similar distinction, and if one of them happened to surround his name with a cartouche, it was done surreptitiously, without the authority of the sovereign.** * the only monument of this prince as yet known gives him merely the usual titles of the high priest, and the inscriptions of his son paînotmû i. style him �first prophet of amon.� his name should probably be read paîônûkhi or piônûkhi, rather than pionkhi or piânkhi. it is not unlikely that some of the papyri published by spiegelberg date from his pontificate. ** manakhpirrî often places his name in a square cartouche which tends at times to become an oval, but this is the case only on some pieces of stuff rolled round a mummy and on some bricks concealed in the walls of el-hibeh, thebes, and gebeleîn. if the �psiûkhânnît, high priest of amon,� who once (to our knowledge) enclosed his name in a cartouche, is really a high priest, and not a king, his case would be analogous to that of manakhpirrî. paînotmû ii. contented himself with drawing attention to his connection with the reigning house, and styled himself �royal son of psiûkhânnît-mîamon,� on account of his ancestress mâkerî having been the daughter of the pharaoh psiûkhânnît.* * the example of the �royal sons of ramses� explains the variant which makes �paînotmû, son of manakhpirrî,� into �paînotmû, royal son of psiûkhânnît-mîamon.� the relationship of which he boasted was a distant one, but many of his contemporaries who claimed to be of the line of sesostris, and called themselves �royal sons of ramses,� traced their descent from a far more remote ancestor. [illustration: .jpg the mummies of queen mÂkerÎ and her child] drawn by faucher-gudin, from a photograph by emil brugsch- bey. the death of one high priest, or the appointment of his successor, was often the occasion of disturbances; the jealousies between his children by the same or by different wives were as bitter as those which existed in the palace of the pharaohs, and the suzerain himself was obliged at times to interfere in order to restore peace. it was owing to an intervention of this kind that manakhpirrî was called on to replace his brother masahirti. a section of the theban population had revolted, but the rising had been put down by the tanite siamon, and its leaders banished to the oasis; manakhpirrî had thereupon been summoned to court and officially invested with the pontificate in the xxvth year of the king�s reign. but on his return to karnak, the new high priest desired to heal old feuds, and at once recalled the exiles.* troubles and disorders appeared to beset the thebans, and, like the last of the ramessides, they were engaged in a perpetual struggle against robbers.** * this appears in the _maunier stele_ preserved for some time in the �maison française� at luxor, and now removed to the louvre. ** the series of high priests side by side with the sovereigns of the xxist dynasty may be provisionally arranged as follows:-- [illustration: .jpg table] the town, deprived of its former influx of foreign spoil, became more and more impoverished, and its population gradually dwindled. the necropolis suffered increasingly from pillagers, and the burying-places of the kings were felt to be in such danger, that the authorities, despairing of being able to protect them, withdrew the mummies from their resting-places. the bodies of seti i., ramses ii., and ramses iii. were once more carried down the valley, and, after various removals, were at length huddled together for safety in the tomb of amenôthes i. at drah-abu�l-neggah. the tanite pharaohs seemed to have lacked neither courage nor good will. the few monuments which they have left show that to some extent they carried on the works begun by their predecessors. an unusually high inundation had injured the temple at karnak, the foundations had been denuded by the water, and serious damage would have been done, had not the work of reparation been immediately undertaken. nsbindîdi reopened the sandstone quarries between erment and grebeleîn, from which seti i. had obtained the building materials for the temple, and drew from thence what was required for the repair of the edifice. two of the descendants of nsbindîdi, psiûkhânnît i. and amenemôpît, remodelled the little temple built by kheops in honour of his daughter honît-sonû, at the south-east angle of his pyramid. both siamonmîamon and psiûkhânnît i. have left traces of their work at memphis, and the latter inserted his cartouches on two of the obelisks raised by ramses at heliopolis. but these were only minor undertakings, and it is at tanis that we must seek the most characteristic examples of their activity. here it was that psiûkhânnît rebuilt the brick ramparts which defended the city, and decorated several of the halls of the great temple. the pylons of this sanctuary had been merely begun by sesostris: siamon completed them, and added the sphinxes; and the metal plaques and small objects which he concealed under the base of one of the latter have been brought to light in the course of excavations. the appropriation of the monuments of other kings, which we have remarked under former dynasties, was also practised by the tanites. siamon placed his inscriptions over those of the kamessides, and psiûkhânnît engraved his name on the sphinxes and statues of ame-nemhâît iii. as unscrupulously as apôphis and the hyksôs had done before him. the tanite sovereigns, however, were not at a loss for artists, and they had revived, after the lapse of centuries, the traditions of the local school which had flourished during the xiith dynasty. [illustration: .jpg the two niles of tanis] drawn by faucher-gudin, from a photograph by emil brugsch- bey. one of the groups, executed by order of psiûkhânnît, has escaped destruction, and is now in the gîzeh museum. it represents two figures of the nile, marching gravely shoulder to shoulder, and carrying in front of them tables of offerings, ornamented with fish and garnished with flowers. the stone in which they are executed is of an extraordinary hardness, but the sculptor has, notwithstanding, succeeded in carving and polishing it with a skill which does credit to his proficiency in his craft. the general effect of the figures is a little heavy, but the detail is excellent, and the correctness of pose, precision in modelling, and harmony of proportion are beyond criticism. the heads present a certain element of strangeness. the artist evidently took as his model, as far as type and style of head-dress are concerned, the monuments of amenemhâît iii. which he saw around him; indeed, he probably copied one of them feature for feature. he has reproduced the severity of expression, the firm mouth, the projecting cheek-bones, the long hair and fan-shaped beard of his model, but he has not been able to imitate the broad and powerful treatment of the older artists; his method of execution has a certain hardness and conventionality which we never see to the same extent in the statues of the xiith dynasty. the work is, however, an extremely interesting one, and we are tempted to wish that many more such monuments had been saved from the ruins of the city.* * mariette attributes this group to the hyksôs; i have already expressed the opinion that it dates from the xxist dynasty. the pharaoh who dedicated it was a great builder, and, like most of his predecessors with similar tastes, somewhat of a conqueror. the sovereigns of the xxist dynasty, though they never undertook any distant campaigns, did not neglect to keep up a kind of suzerainty over the philistine shephelah to which they still laid claim. the expedition which one of them, probably psiûkhânnît ii., led against gezer, the alliance with the hebrews and the marriage of a royal princess with solomon, must all have been regarded at the court of tanis as a partial revival of the former egyptian rule in syria. the kings were, however, obliged to rest content with small results, for though their battalions were sufficiently numerous and well disciplined to overcome the canaanite chiefs, or even the israelite kingdom, it is to be doubted whether they were strong enough to attack the troops of the aramæan or hittite princes, who had a highly organised military system, modelled on that of assyria. egyptian arms and tactics had not made much progress since the great campaigns of the theban conquerors; the military authorities still complacently trusted to their chariots and their light troops of archers at a period when the whole success of a campaign was decided by heavily armed infantry, and when cavalry had already begun to change the issue of battles. the decadence of the military spirit in egypt had been particularly marked in all classes under the later ramessides, and the native militia, without exception, was reduced to a mere rabble--courageous, it is true, and able to sell their lives dearly when occasion demanded, rather than give way before the enemy, but entirely lacking that enthusiasm and resolution which sweep all obstacles before them. the chariotry had not degenerated in the same way, thanks to the care with which the pharaoh and his vassals kept up the breeding of suitable horses in the training stables of the principal towns. egypt provided solomon with draught-horses, and with strong yet light chariots, which he sold with advantage to the sovereigns of the orontes and the euphrates. but it was the mercenaries who constituted the most active and effective section of the pharaonic armies. these troops formed the backbone on which all the other elements--chariots, spearmen, and native archers--were dependent. their spirited attack carried the other troops with them, and by a tremendous onslaught on the enemy at a decisive moment gave the commanding general some chance of success against the better-equipped and better-organised battalions that he would be sure to meet with on the plains of asia. the tanite kings enrolled these mercenaries in large numbers: they entrusted them with the garrisoning of the principal towns, and confirmed the privileges which their chiefs had received from the ramessides, but the results of such a policy were not long in manifesting themselves, and this state of affairs had been barely a century in existence before egypt became a prey to the barbarians. it would perhaps be more correct to say that it had fallen a prey to the libyans only. the asiatics and europeans whom the theban pharaohs had called in to fight for them had become merged in the bulk of the nation, or had died out for lack of renewal. semites abounded, it is true, in the eastern nomes of the delta, but their presence had no effect on the military strength of the country. some had settled in the towns and villages, and were engaged in commerce or industry; these included phoenician, canaanite, edomite, and even hebrew merchants and artisans, who had been forced to flee from their own countries owing to political disturbances.* * jeroboam ( kings xi. , xii. , ) and hadad ( kings xi. - ) took refuge in this way at the court of pharaoh. a certain proportion were descendants of the hidjsôs, who had been reinforced from time to time by settlements of prisoners captured in battle; they had taken refuge in the marshes as in the times of abmosis, and there lived in a kind of semi-civilized independence, refusing to pay taxes, boasting of having kept themselves from any alliances with the inhabitants of the nile valley, while their kinsmen of the older stock betrayed the knowledge of their origin by such disparaging nicknames as pa-shmûrî, �the stranger,� or pi-âtnû, �the asiatic.� the shardana, who had constituted the body-guard of ramses ii., and whose commanders had, under ramses iii., ranked with the great officers of the crown, had all but disappeared. it had been found difficult to recruit them since the dislodgment of the people of the sea from the delta and the syrian littoral, and their settlement in italy and the fabulous islands of the mediterranean; the adventurers from crete and the Ægean coasts now preferred to serve under the philistines, where they found those who were akin to their own race, and from thence they passed on to the hebrews, where, under david and solomon, they were gladly hired as mercenaries.* * carians or cretans (chercthites) formed part of david�s body-guard ( sam viii. , xv. , xx. ); one again meets with these carian or cretan troops in judah in the reign of athaliah ( kings xi. , ). the libyans had replaced the shardana in all the offices they had filled and in all the garrison towns they had occupied. the kingdom of mâraîû and kapur had not survived the defeats which it had suffered from mînephtah and ramses iii., but the mashaûasha who had founded it still kept an active hegemony over their former subjects; hence it was that the egyptians became accustomed to look on all the libyan tribes as branches of the dominant race, and confounded all the immigrants from libya under the common name of mashaûasha.* egypt was thus slowly flooded by libyans; it was a gradual invasion, which succeeded by pacific means where brute force had failed. a berber population gradually took possession of the country, occupying the eastern provinces of the delta, filling its towns--sais, damanhur, and marea--making its way into the fayum, the suburbs of heracleopolis, and penetrating as far south as abydos; at the latter place they were not found in such great numbers, but still considerable enough to leave distinct traces.** the high priests of amon seem to have been the only personages who neglected to employ this ubiquitous race; but they preferred to use the nubian tribe of the mâzaîû,*** who probably from the xiith dynasty onwards had constituted the police force of thebes. * ramses iii. still distinguished between the qahaka, the tihonû, and the mashaûasha; the monuments of the xxiind dynasty only recognise the mashaiiasha, whose name they curtail to ma. ** the presence in those regions of persons bearing asiatic names has been remarked, without drawing thence any proof for the existence of asiatic colonies in those regions. the presence of libyans at abydos seems to be proved by the discovery in that town of the little monument reproduced on the next page, and of many objects in the same style, many of which are in the louvre or the british museum. *** i have not discovered among the personal attendants of the descendants of hrihor any functionary bearing the title of _chief of the mashaiuasha _; even those who bore it later on, under the xxiind dynasty, were always officers from the north of egypt. it seems almost certain that thebes always avoided having libyan troops, and never received a mashaûasha settlement. these libyan immigrants had adopted the arts of egypt and the externals of her civilization; they sculptured rude figures on the rocks and engraved scenes on their stone vessels, in which they are represented fully armed,* and taking part in some skirmish or attack, or even a chase in the desert. the hunters are divided into two groups, each of which is preceded by a different ensign--that of the west for the right wing of the troop, and that of the east for the left wing. they carry the spear the boomerang, the club, the double-curved bow, and the dart; a fox�s skin depends from their belts over their thighs, and an ostrich�s feather waves above their curly hair. * i attribute to the libyans, whether mercenaries or tribes hovering on the egyptian frontier, the figures cut everywhere on the rocks, which no one up till now has reproduced or studied. to them i attribute also the tombs which mr. petrie has so successfully explored, and in which he finds the remains of a new race which seems to have conquered egypt after the vith dynasty: they appear to be of different periods, but all belong to the berber horsemen of the desert and the outskirts of the nile valley. [illustration: .jpg a troop of libyans hunting] drawn by boudier, from the original in the louvre. they never abandoned this special head-dress and manner of arming themselves, and they can always be recognised on the monuments by the plumes surmounting their forehead.* * this design is generally thought to represent a piece of cloth folded in two, and laid flat on the head; examination of the monuments proves that it is the ostrich plume fixed at the back of the head, and laid flat on the hair or wig. their settlement on the banks of the nile and intermarriage with the egyptians had no deteriorating effect on them, as had been the case with the shardana, and they preserved nearly all their national characteristics. if here and there some of them became assimilated with the natives, there was always a constant influx of new comers, full of energy and vigour, who kept the race from becoming enfeebled. the attractions of high pay and the prospect of a free-and-easy life drew them to the service of the feudal lords. the pharaoh entrusted their chiefs with confidential offices about his person, and placed the royal princes at their head. the position at length attained by these mashaûasha was analogous to that of the oossasans at babylon, and, indeed, was merely the usual sequel of permitting a foreign militia to surround an oriental monarch; they became the masters of their sovereigns. some of their generals went so far as to attempt to use the soldiery to overturn the native dynasty, and place themselves upon the throne; others sought to make and unmake kings to suit their own taste. the earlier tanite sovereigns had hoped to strengthen their authority by trusting entirely to the fidelity and gratitude of their guard; the later kings became mere puppets in the hands of mercenaries. at length a libyan family arose who, while leaving the externals of power in the hands of the native sovereigns, reserved to themselves the actual administration, and reduced the kings to the condition of luxurious dependence enjoyed by the elder branch of the ramessides under the rule of the high priests of amon. there was at bubastis, towards the middle or end of the xxth dynasty, a tihonû named buîuwa-buîuwa. he was undoubtedly a soldier of fortune, without either office or rank, but his descendants prospered and rose to important positions among the mashadasha chiefs: the fourth among these, sheshonq by name, married mîhtinuôskhît, a princess of the royal line. his son, namarôti, managed to combine with his function of chief of the mashauasha several religious offices, and his grandson, also called sheshonq, had a still more brilliant career. we learn from the monuments of the latter that, even before he had ascended the throne, he was recognised as king and prince of princes, and had conferred on him the command of all the libyan troops. officially he was the chief person in the state after the sovereign, and had the privilege of holding personal intercourse with the gods, amonrâ included--a right which belonged exclusively to the pharaoh and the theban high priest. the honours which he bestowed upon his dead ancestors were of a remarkable character, and included the institution of a liturgical office in connection with his father namarôti, a work which resembles in its sentiments the devotions of bamses ii. to the memory of seti. he succeeded in arranging a marriage between his son osorkon and a princess of the royal line, the daughter of psiûkhânnît ii., by which alliance he secured the tanite succession; he obtained as a wife for his second son aûpûti, the priestess of amon, and thus obtained an indirect influence over the said and nubia.* * the date of the death of paînotmû ii. is fixed at the xvith year of his reign, according to the inscriptions in the pit at deîr el-baharî. this would be the date of the accession of aûpûti�, if aûpûti succeeded him directly, as i am inclined to believe; but if psiûkhânnît was his immediate successor, and if nsbindîdî succeeded manakhpirri, we must place the accession of aûpûti some years later. [illustration: .jpg nsitanibashiru] drawn by boudier, from a photograph by e. brugsch-bey. this priestess was probably a daughter or niece of paînotmû ii., but we are unacquainted with her name. the princesses continued to play a preponderating part in the transmission of power, and we may assume that the lady in question was one of those whose names have come down to us--nsikhonsû, nsitanî-bashîrû, or isimkhobîû ii., who brought with her as a dowry the bubastite fief. we are at a loss whether to place aûpûti immediately after paînotmû, or between the ephemeral pontificates of a certain psiûkhannît and a certain nsbindîdi. his succession imposed a very onerous duty upon him. thebes was going through the agonies of famine and misery, and no police supervision in the world could secure the treasures stored up in the tombs of a more prosperous age from the attacks of a famished people. arrests, trials, and punishments were ineffectual against the violation of the sepulchres, and even the royal mummies--including those placed in the chapel of amenôthes i. by previous high priests--were not exempt from outrage. the remains of the most glorious of the pharaohs were reclining in this chapel, forming a sort of solemn parliament: here was saqnunrî tiuâqni, the last member of the xviith dynasty; here also were the first of the xviiith--ahmosis, amenôthes i., and the three of the name thûtmosis, together with the favourites of their respective harems--nofritari, ahhotpû ii., anhâpû, honittimihû, and sitkamosis; and, in addition, ramses i., seti i., ramses ii. of the xixth dynasty, ramses iii. and ramses x. of the xxth dynasty. the �servants of the true place� were accustomed to celebrate at the appointed periods the necessary rites established in their honour. inspectors, appointed for the purpose by the government, determined from time to time the identity of the royal mummies, and examined into the condition of their wrappings and coffins: after each inspection a report, giving the date and the name of the functionary responsible for the examination, was inscribed on the linen or the lid covering the bodies. the most of the mummies had suffered considerably before they reached the refuge in which they were found. the bodies of sitamon and of the princess honittimihû had been completely destroyed, and bundles of rags had been substituted for them, so arranged with pieces of wood as to resemble human figures. ramses i., ramses ii., and thûtmosis had been deprived of their original shells, and were found in extemporised cases. hrihor�s successors, who regarded these sovereigns as their legitimate ancestors, had guarded them with watchful care, but aûpûti, who did not feel himself so closely related to these old-world pharaohs, considered, doubtless, this vigilance irksome, and determined to locate the mummies in a spot where they would henceforward be secure from all attack. a princess of the family of manakhpirrî--isimkhobiû, it would appear--had prepared a tomb for herself in the rocky cliff which bounds the amphitheatre of deîr el-baharî on the south. the position lent itself readily to concealment. it consisted of a well some feet deep, with a passage running out of it at right angles for a distance of some feet and ending in a low, oblong, roughly cut chamber, lacking both ornament and paintings. paînotmû ii. had been placed within this chamber in the xvith year of the reign of psiûkhannît ii., and several members of his family had been placed beside him not long afterwards. aûpûti soon transferred thither the batch of mummies which, in the chapel of amenôthes i., had been awaiting a more definite sepulture; the coffins, with what remained of their funerary furniture, were huddled together in disorder. the chamber having been filled up to the roof, the remaining materials, consisting of coffers, boxes of _ushabti,_ canopic jars, garlands, together with the belongings of priestly mummies, were arranged along the passage; when the place was full, the entrance was walled up, the well filled, and its opening so dexterously covered that it remained concealed until-our own time. the accidental �sounding� of some pillaging arabs revealed the place as far back as , but it was not until ten years later ( ) that the pharaohs once more saw the light. they are now enthroned--who can say for how many years longer? --in the chambers of the gîzeh museum. egypt is truly a land of marvels! it has not only, like assyria and chaldæa, greece and italy, preserved for us monuments by which its historic past may be reconstructed, but it has handed on to us the men themselves who set up the monuments and made the history. her great monarchs are not any longer mere names deprived of appropriate forms, and floating colourless and shapeless in the imagination of posterity: they may be weighed, touched, and measured; the capacity of their brains may be gauged; the curve of their noses and the cut of their mouths may be determined; we know if they were bald, or if they suffered from some secret infirmity; and, as we are able to do in the case of our contemporaries, we may publish their portraits taken first hand in the photographic camera. sheshonq, by assuming the control of the theban priesthood, did not on this account extend his sovereignty over egypt beyond its southern portion, and that part of nubia which still depended on it. ethiopia remained probably outside his jurisdiction, and constituted from this time forward an independent kingdom, under the rule of dynasties which were, or claimed to be, descendants of hrihor. the oasis, on the other hand, and the libyan provinces in the neighbourhood of the delta and the sea, rendered obedience to his officers, and furnished him with troops which were recognised as among his best. sheshonq found himself at the death of psiûkhânnît ii., which took place about b.c., sole master of egypt, with an effective army and well-replenished treasury at his disposal. what better use could he make of his resources than devote them to reasserting the traditional authority of his country over syria? the intestine quarrels of the only state of any importance in that region furnished him with an opportunity of which he found it easy to take advantage. solomon in his eyes was merely a crowned vassal of egypt, and his appeal for aid to subdue gezer, his marriage with a daughter of the egyptian royal house, the position he had assigned her over all his other wives, and all that we know of the relations between jerusalem and tanis at the time, seem to indicate that the hebrews themselves acknowledged some sort of dependency upon egypt. they were not, however, on this account free from suspicion in their suzerain�s eyes, who seized upon every pretext that offered itself to cause them embarrassment. hadad, and jeroboam afterwards, had been well received at the court of the pharaoh, and it was with egyptian subsidies that these two rebels returned to their country, the former in the lifetime of solomon, and the latter after his death. when jeroboam saw that he was threatened by rehoboam, he naturally turned to his old protectors. sheshonq had two problems before him. should he confirm by his intervention the division of the kingdom, which had flourished in kharû for now half a century, into two rival states, or should he himself give way to the vulgar appetite for booty, and step in for his own exclusive interest? he invaded judæa four years after the schism, and jerusalem offered no resistance to him; rehoboam ransomed his capital by emptying the royal treasuries and temple, rendering up even the golden shields which solomon was accustomed to assign to his guards when on duty about his person.* * kings xiv. - ; cf. chron. xii. - , where an episode, not in the _book of kings_, is introduced. the prophet shemaiah played an important part in the transaction. this expedition of the pharaoh was neither dangerous nor protracted, but it was more than two hundred years since so much riches from countries beyond the isthmus had been brought into egypt, and the king was consequently regarded by the whole people of the nile valley as a great hero. aûpûti took upon himself the task of recording the exploit on the south wall of the temple of amon at karnak, not far from the spot where ramses ii. had had engraved the incidents of his syrian campaigns. his architect was sent to silsilis to procure the necessary sandstone to repair the monument. he depicted upon it his father receiving at the hands of amon processions of jewish prisoners, each one representing a captured city. the list makes a brave show, and is remarkable for the number of the names composing it: in comparison with those of thûtmosis iii., it is disappointing, and one sees at a glance how inferior, even in its triumph, the egypt of the xxiind dynasty was to that of the xviiith. [illustration: .jpg amon presenting to sheshonq the list of the cities captured in israel and judah] drawn by boudier, from a photograph by beato. it is no longer a question of carchemish, or qodshû, or mitanni, or naharaim: megiddo is the most northern point mentioned, and the localities enumerated bring us more and more to the south--eabbat, taânach, hapharaîm, mahanaîm,* gibeon, beth-horon, ajalon, jud-hammelek, migdol, jerza, shoko, and the villages of the negeb. each locality, in consequence of the cataloguing of obscure towns, furnished enough material to cover two, or even three of the crenellated cartouches in which the names of the conquered peoples are enclosed, and sheshonq had thus the puerile satisfaction of parading before the eyes of his subjects a longer _cortege_ of defeated chiefs than that of his predecessor. his victorious career did not last long: he died shortly after, and his son osorkon was content to assume at a distance authority over the kharu.** * the existence of the names of certain israelite towns on the list of. sheshonq has somewhat astonished the majority of the historians of israel. renan declared that the list must �put aside the conjecture that jeroboam had been the instigator of the expedition, which would certainly have been readily admissible, especially if any force were attached to the greek text of kings xii. , which makes jeroboam to have been a son-in-law of the king of egypt;� the same view had been already expressed by stade; others have thought that sheshonq had conquered the country for his ally jeroboam. sheshonq, in fact, was following the egyptian custom by which all countries and towns which paid tribute to the pharaoh, or who recognised his suzerainty, were made to, or might, figure on his triumphal lists whether they had been conquered or not: the presence of megiddo or mahanaim on the lists does not prove that they were _conquered_ by sheshonq, but that the prince to whom they owed allegiance was a tributary to the king of egypt. the name of jud-ham- melek, which occupies the twenty-ninth place on the list, was for a long time translated as king or kingdom of judah, and passed for being a portrait of rehoboam, which is impossible. the hebrew name was read by w. max millier jad- ham-meleh, the hand, the fort of the king. it appears to me to be more easy to see in it jud-liam-meleh and to associate it with jehudah, a town of the tribe of dan, as brugsch did long ago. ** champollion identified osorkon i. with the zerah, who, according to chron. xiv. - , xvi. , invaded judah and was defeated by asa, but this has no historic value, for it is clear that osorkon never crossed the isthmus. it does not appear, however, that either the philistines, or judah, or israel, or any of the petty tribes which had momentarily gravitated around david and solomon, were disposed to dispute osorkon�s claim, theoretic rather than real as it was. the sword of the stranger had finished the work which the intestine quarrel of the tribes had begun. if rehoboam had ever formed the project of welding together the disintegrated elements of israel, the taking of jerusalem must have been a death-blow to his hopes. his arsenals were empty, his treasury at low ebb, and the prestige purchased by david�s victories was effaced by the humiliation of his own defeat. the ease with which the edifice so laboriously constructed by the heroes of benjamin and judah had been overturned at the first shock, was a proof that the new possessors of canaan were as little capable of barring the way to egypt in her old age, as their predecessors had been when she was in her youth and vigour. the philistines had had their day; it seemed by no means improbable at one time that they were about to sweep everything before them, from the negeb to the orontes, but their peculiar position in the furthest angle of the country, and their numerical weakness, prevented them from continuing their efforts for a prolonged period, and they were at length obliged to renounce in favour of the hebrews their ambitious pretensions. the latter, who had been making steady progress for some half a century, had been successful where the philistines had signally failed, and southern syria recognised their supremacy for the space of two generations. we can only conjecture what they might have done if a second david had led them into the valleys of the orontes and euphrates. they were stronger in numbers than their possible opponents, and their troops, strengthened by mercenary guards, would have perhaps triumphed over the more skilled but fewer warriors which the amorite and aramaean cities could throw into the field against them. the pacific reign of solomon, the schism among the tribes, and the egyptian invasion furnished evidence enough that they also were not destined to realise that solidarity which alone could secure them against the great oriental empires when the day of attack came. the two kingdoms were then enjoying an independent existence. judah, in spite of its smaller numbers and its recent disaster, was not far behind the more extensive israel in its resources. david, and afterwards solomon, had so kneaded together the various elements of which it was composed--caleb, cain, jerahmeel and the judsean clans--that they had become a homogeneous mass, grouped around the capital and its splendid sanctuary, and actuated with feelings of profound admiration and strong fidelity for the family which had made them what they were. misfortune had not chilled their zeal: they rallied round rehoboam and his race with such a persistency that they were enabled to maintain their ground when their richer rivals had squandered their energies and fallen away before their eyes. jeroboam, indeed, and his successors had never obtained from their people more than a precarious support and a lukewarm devotion: their authority was continually coming into conflict with a tendency to disintegration among the tribes, and they could only maintain their rule by the constant employment of force. jeroboam had collected together from the garrisons scattered throughout the country the nucleus of an army, and had stationed the strongest of these troops in his residence at tirzah when he did not require them for some expedition against judah or the philistines. his successors followed his example in this respect, but this military resource was only an ineffectual protection against the dangers which beset them. the kings were literally at the mercy of their guard, and their reign was entirely dependent on its loyalty or caprice: any unscrupulous upstart might succeed in suborning his comrades, and the stroke of a dagger might at any moment send the sovereign to join his ancestors, while the successful rebel reigned in his stead.* the egyptian troops had no sooner set out on their homeward march, than the two kingdoms began to display their respective characteristics. an implacable and truceless war broke out between them. the frontier garrisons of the two nations fought with each other from one year�s end to another--carrying off each other�s cattle, massacring one another, burning each other�s villages and leading their inhabitants into slavery.** * among nineteen kings of israel, eight were assassinated and were replaced by the captains of their guards--nadab, elah, zimri, joram, zachariah, shallum, pekahiah, and pekah. ** this is what is meant by the hebrew historians when they say �there was war between rehoboam and jeroboam all the days of his life� ( kings xv. ; cf. ohron. xii. ), and �between abijam and jeroboam� ( kings xv. ; ohron. xiii. ), and �between asa and baasha� ( kings xv. , ) �all their days.� from time to time, when the situation became intolerable, one of the kings took the field in person, and began operations by attacking such of his enemy�s strongholds as gave him the most trouble at the time. ramah acquired an unenviable reputation in the course of these early conflicts: its position gave it command of the roads terminating in jerusalem, and when it fell into the hands of israel, the judæan capital was blockaded on this side. the strife for its possession was always of a terrible character, and the party which succeeded in establishing itself firmly within it was deemed to have obtained a great success.* * the campaign of abijah at mount zemaraim ( chron. xiii. - ), in which the foundation of the narrative and the geographical details seem fully historical. see also the campaign of baasha against ramah ( kings xv. - ; cf. chron. xvi. - ). the encounter of the armies did not, however, seem to produce much more serious results than those which followed the continual guerilla warfare along the frontier: the conqueror had no sooner defeated his enemy than he set to work to pillage the country in the vicinity, and, having accomplished this, returned promptly to his headquarters with the booty. rehoboam, who had seen something of the magnificence of solomon, tried to perpetuate the tradition of it in his court, as far as his slender revenues would permit him. he had eighteen women in his harem, among whom figured some of his aunts and cousins. the titular queen was maacah, who was represented as a daughter of absalom. she was devoted to the _asheras_, and the king was not behind his father in his tolerance of strange gods; the high places continued to be tolerated by him as sites of worship, and even jerusalem was not free from manifestations of such idolatry as was associated with the old canaanite religion. he reigned seventeen years, and was interred in the city of david;* abijam, the eldest son of maacah, succeeded him, and followed in his evil ways. three years later asa came to the throne,** no opposition being raised to his accession. in israel matters did not go so smoothly. when jeroboam, after a reign of twenty-two years, was succeeded by his son nadab, about the year b.c., it was soon evident that the instinct of loyalty to a particular dynasty had not yet laid any firm hold on the ten tribes. the peace between the philistines and israel was quite as unstable as that between israel and judah: an endless guerilla warfare was waged on the frontier, gibbethon being made to play much the same part in this region as ramah had done in regard to jerusalem. for the moment it was in the hands of the philistines, and in the second year of his reign nadab had gone to lay siege to it in force, when he was assassinated in his tent by one of his captains, a certain baasha, son of ahijah, of the tribe of issachar: the soldiers proclaimed the assassin king, and the people found themselves powerless to reject the nominee of the army.*** * kings xiv. - ; cf. chron. xi. - , where the details given in addition to those in the booh of kings seem to be of undoubted authenticity. ** kings xv. - ; cf. chron. xiii. the booh of kings describes his mother as maacah, the daughter of absalom (xv. ), which would seem to indicate that he was the brother and not the son of abijam. the uncertainty on this point is of long standing, for the author of chronicles makes abijam�s mother out in one place to be micaiah, daughter of uriel of gibcah (xiii. ), and in another (xi. ) maacah, daughter of absalom. *** kings xv. - . baasha pressed forward resolutely his campaign against judah. he seized eamah and fortified it;* and asa, feeling his incapacity to dislodge him unaided, sought to secure an ally. egypt was too much occupied with its own internal dissensions to be able to render any effectual help, but a new power, which would profit quite as much as judah by the overthrow of israel, was beginning to assert itself in the north. damascus had, so far, led an obscure and peaceful existence; it had given way before egypt and chaldæa whenever the egyptians or chaldseans had appeared within striking distance, but had refrained from taking any part in the disturbances by which syria was torn asunder. having been occupied by the amorites, it threw its lot in with theirs, keeping, however, sedulously in the background: while the princes of qodshû waged war against the pharaohs, undismayed by frequent reverses, damascus did not scruple to pay tribute to thûtmosis iii. and his descendants, or to enter into friendly relations with them. meanwhile the amorites had been overthrown, and qodshû, ruined by the asiatic invasion, soon became little more than an obscure third-rate town;** the aramaeans made themselves masters of damascus about the xiith century, and in their hands it continued to be, just as in the preceding epochs, a town without ambitions and of no great renown. * kings xv. ; cf. ghron. xvi. . ** qodshû is only once mentioned in the bible ( sam. xxiv. ), in which passage its name, misunderstood by the massoretic scribe, has been restored from the septuagint text. we have seen how the aramæans, alarmed at the sudden rise of the hebrew dynasty, entered into a coalition against david with the ammonite leaders: zoba aspired to the chief place among the nations of central syria, but met with reverses, and its defeat delivered over to the israelites its revolted dependencies in the haurân and its vicinity, such as maacah, geshur, and even damascus itself.* the supremacy was, however, shortlived; immediately after the death of david, a chief named rezôn undertook to free them from the yoke of the stranger. he had begun his military career under hada-dezer, king of zoba: when disaster overtook this leader and released him from his allegiance, he collected an armed force and fought for his own hand. a lucky stroke made him master of damascus: he proclaimed himself king there, harassed the israelites with impunity during the reign of solomon, and took over the possessions of the kings of zoba in the valleys of the litany and the orontes.** the rupture between the houses of israel and judah removed the only dangerous rival from his path, and damascus became the paramount power in southern and central palestine. while judah and israel wasted their strength in fratricidal struggles, tabrimmon, and after him benhadad i., gradually extended their territory in coele-syria;*** they conquered hamath, and the desert valleys which extend north-eastward in the direction of the euphrates, and forced a number of the hittite kings to render them homage. * cf. what is said in regard to these events on pp. , , supra. ** kings xi. - . the reading �esron� in the septuagint ( kings xi. ) indicates a form �khezrôn,� by which it was sought to replace the traditional reading �rezôn.� *** hezion, whom the jewish writer intercalates before tabrimmon ( kings xv. ), is probably a corruption of rezôn; winckler, relying on the septuagint variants azin or azael ( kings xv. ), proposes to alter hezion into hazael, and inserts a certain hazael i. in this place. tabrimmon is only mentioned in kings xv. , where he is said to have been the father of benhadad. they had concluded an alliance with jeroboam as soon as he established his separate kingdom, and maintained the treaty with his successors, nadab and baasha. asa collected all the gold and silver which was left in the temple of jerusalem and in his own palace, and sent it to benhadad, saying, �there is a league between me and thee, between thy father and my father: behold, i have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with baasha, king of israel, that he may depart from me.� it would seem that baasha, in his eagerness to complete the fortifications of ramah, had left his northern frontier undefended. benhadad accepted the proposal and presents of the king of judah, invaded galilee, seized the cities of ijôn, dan, and abel-beth-maacah, which defended the upper reaches of the jordan and the litany, the lowlands of genesareth, and all the land of naphtali. baasha hastily withdrew from judah, made terms with benhadad, and settled down in tirzah for the remainder of his reign;* asa demolished eamah, and built the strongholds of gebah and mizpah from its ruins.** benhadad retained the territory he had acquired, and exercised a nominal sovereignty over the two hebrew kingdoms. baasha, like jeroboam, failed to found a lasting dynasty; his son blah met with the same fate at the hands of zimri which he himself had meted out to nadab. as on the former occasion, the army was encamped before gibbethon, in the country of the philistines, when the tragedy took place. * kings xv. , xvi. . ** kings xv. - ; of. ghron. xvi. - . elah was at tirzah, �drinking himself drunk in the house of arza, which was over the household;� zimri, who was �captain of half his chariots,� left his post at the front, and assassinated him as he lay intoxicated. the whole family of baasha perished in the subsequent confusion, but the assassin only survived by seven days the date of his crime. when the troops which he had left behind him in camp heard of what had occurred, they refused to accept him as king, and, choosing omri in his place, marched against tirzah. zimri, finding it was impossible either to win them over to his side or defeat them, set fire to the palace, and perished in the flames. his death did not, however, restore peace to israel; while one-half of the tribes approved the choice of the army, the other flocked to the standard of tibni, son of ginath. war raged between the two factions for four years, and was only ended by the death--whether natural or violent we do not know--of tibni and his brother joram.* * kings xvi. - ; joram is not mentioned in the massoretic text, but his name appears in the septuagint. two dynasties had thus arisen in israel, and had been swept away by revolutionary outbursts, while at jerusalem the descendants of david followed one another in unbroken succession. asa outlived nadab by eleven years, and we hear nothing of his relations with the neighbouring states during the latter part of his reign. we are merely told that his zeal in the service of the lord was greater than had been shown by any of his predecessors. he threw down the idols, expelled their priests, and persecuted all those who practised the ancient religions. his grandmother maacah �had made an abominable image for an asherah;� he cut it down, and burnt it in the valley of the kedron, and deposed her from the supremacy in the royal household which she had held for three generations. he is, therefore, the first of the kings to receive favourable mention from the orthodox chroniclers of later times, and it is stated that he �did that which was right in the eyes of the lord, as did david his father.� * omri proved a warlike monarch, and his reign, though not a long one, was signalised by a decisive crisis in the fortunes of israel.** the northern tribes had, so far, possessed no settled capital, shechem, penuel, and tirzah having served in turn as residences for the successors of jeroboam and baasha. latterly tirzah had been accorded a preference over its rivals; but zimri had burnt the castle there, and the ease with which it had been taken and retaken was not calculated to reassure the head of the new dynasty. omri turned his attention to a site lying a little to the north-west of shechem and mount ebal, and at that time partly covered by the hamlet of shomerôn or shimrôn--our modern samaria.*** * kings xv. ; cf. ohron. xiv. . it is admitted, however, though without any blame being attached to him, that �the high places were not taken away� ( kings xv. ; cf. chron. xv. ). ** the hebrew writer gives the length of his reign as twelve years ( kings xvi. ). several historians consider this period too brief, and wish to extend it to twenty-four years; i cannot, however, see that there is, so far, any good reason for doubting the approximate accuracy of the bible figures. *** according to the tradition preserved in kings xvi. , the name of the city comes from shomer, the man from whom ahab bought the site. his choice was a wise and judicious one, as the rapid development of the city soon proved. it lay on the brow of a rounded hill, which rose in the centre of a wide and deep depression, and was connected by a narrow ridge with the surrounding mountains. the valley round it is fertile and well watered, and the mountains are cultivated up to their summits; throughout the whole of ephraim it would have been difficult to find a site which could compare with it in strength or attractiveness. omri surrounded his city with substantial ramparts; he built a palace for himself, and a temple in which was enthroned a golden calf similar to those at dan and bethel.* a population drawn from other nations besides the israelites flocked into this well-defended stronghold, and samaria soon came to be for israel what jerusalem already was for judah, an almost impregnable fortress, in which the sovereign entrenched himself, and round which the nation could rally in times of danger. his contemporaries fully realised the importance of this move on omri�s part; his name became inseparably connected in their minds with that of israel. samaria and the house of joseph were for them, henceforth, the house of omri, bît-omri, and the name still clung to them long after omri had died and his family had become extinct.** * amos viii. , where the sin of samaria, coupled as it is with the life of the god of dan and the way of beersheba, can, as wellhausen points out, only refer to the image of the calf worshipped at samaria. ** shalmaneser ii. even goes so far as to describe jehu, who exterminated the family of omri, as _jaua ahal khumri_, �jehu, son of omri.� he gained the supremacy over judah, and forced several of the south-western provinces, which had been in a state of independence since the days of solomon, to acknowledge his rule; he conquered the country of medeba, vanquished kamoshgad, king of moab, and imposed on him a heavy tribute in sheep and wool.* against benhadad in the north-west he was less fortunate. he was forced to surrender to him several of the cities of gilead--among others bamoth-gilead, which commanded the fords over the jabbok and jordan.** * inscription of meslia, . - ; cf. kings iii. . ** kings xx. . no names are given in the text, but external evidence proves that they were cities of persea, and that ramoth-gilead was one of them. [illustration: .jpg the hill of samaria] drawn by boudier, from photograph no. g of the _palestine exploration fund._ he even set apart a special quarter in samaria for the natives of damascus, where they could ply their trades and worship their gods without interference. it was a kind of semi-vassalage, from which he was powerless to free himself unaided: he realised this, and looked for help from without; he asked and obtained the hand of jezebel, daughter of bthbaal, king of the sidonians, for ahab, his heir. hiram i., the friend of david, had carried the greatness of tyre to its highest point; after his death, the same spirit of discord which divided the hebrews made its appearance in phoenicia. the royal power was not easily maintained over this race of artisans and sailors: baalbazer, son of hiram, reigned for six years, and his successor, abdastart, was killed in a riot after a still briefer enjoyment of power. we know how strong was the influence exercised by foster-mothers in the great families of the bast; the four sons of abda-start�s nurse assassinated their foster-brother, and the eldest of them usurped his crown. supported by the motley crowd of slaves and adventurers which filled the harbours of phoenicia, they managed to cling to power for twelve years. their stupid and brutal methods of government produced most disastrous results. a section of the aristocracy emigrated to the colonies across the sea and incited them to rebellion; had this state of things lasted for any time, the tyrian empire would have been doomed. a revolution led to the removal of the usurper and the restoration of the former dynasty, but did not bring back to the unfortunate city the tranquillity which it sorely needed. the three surviving sons of baalbezer, methuastarfc, astarym, and phelles followed one another on the throne in rapid succession, the last-named perishing by the hand of his cousin ethbaal, after a reign of eight months. so far, the israelites had not attempted to take advantage of these dissensions, but there was always the danger lest one of their kings, less absorbed than his predecessors in the struggle with judah, might be tempted by the wealth of phoenicia to lay hands on it. ethbaal, therefore, eagerly accepted the means of averting this danger by an alliance with the new dynasty offered to him by omri.* * kings xvi. , where the historian has hebraicised the phonician name ittobaal into �ethbaal,� �baal is with him.� izebel or jezebel seems to be an abbreviated form of some name like baalezbel. the presence of a phonician princess at samaria seems to have had a favourable effect on the city and its inhabitants. the tribes of northern and central palestine had, so far, resisted the march of material civilization which, since the days of solomon, had carried judah along with it; they adhered, as a matter of principle, to the rude and simple customs of their ancestors. jezebel, who from her cradle had been accustomed to all the luxuries and refinements of the phoenician court, was by no means prepared to dispense with them in her adopted country. by their contact with her, the israelites--at any rate, the upper and middle classes of them--acquired a certain degree of polish; the royal office assumed a more dignified exterior, and approached more nearly the splendours of the other syrian monarchies, such as those of damascus, hamath, sidon, tyre, and even judah. unfortunately, the effect of this material progress was marred by a religious difficulty. jezebel had been brought up by her father, the high priest of the sidonian astarte, as a rigid believer in his faith, and she begged ahab to permit her to celebrate openly the worship of her national deities. ere long the tyrian baal was installed at samaria with his asherah, and his votaries had their temples and sacred groves to worship in: their priests and prophets sat at the king�s table. ahab did not reject the god of his ancestors in order to embrace the religion of his wife--a reproach which was afterwards laid to his door; he remained faithful to him, and gave the children whom he had by jezebel names compounded with that of jahveh, such as ahaziah, joram, and athaliah.* * kings xvi. - . ahaziah and joram mean respectively �whom jahveh sustaineth,� and �jahveh is exalted.� athaliah may possibly be derived from a phoenician form, _ailialith or athlifh,_ into which the name of jahveh does not enter. this was not the first instance of such tolerance in the history of the israelites: solomon had granted a similar liberty of conscience to all his foreign wives, and neither rehoboam nor abijam had opposed maacah in her devotion to the canaanitish idols. but the times were changing, and the altar of baal could no longer be placed side by side with that of jahveh without arousing fierce anger and inexorable hatred. scarce a hundred years had elapsed since the rupture between the tribes, and already one-half of the people were unable to understand how place could be found in the breast of a true israelite for any other god but jahveh: jahveh alone was lord, for none of the deities worshipped by foreign races under human or animal shapes could compare with him in might and holiness. from this to the repudiation of all those practices associated with exotic deities, such as the use of idols of wood or metal, the anointing of isolated boulders or circles of rocks, the offering up of prisoners or of the firstborn, was but a step: asa had already furnished an example of rigid devotion in judah, and there were many in israel who shared his views and desired to imitate him. the opposition to what was regarded as apostasy on the part of the king did not come from the official priesthood; the sanctuaries at dan, at bethel, at shiloh, and at gilgal were prosperous in spite of jezebel, and this was enough for them. but the influence of the prophets had increased marvellously since the rupture between the kingdoms, and at the very beginning of his reign ahab was unwise enough to outrage their sense of justice by one of his violent acts: in a transport of rage he had slain a certain naboth, who had refused to let him have his vineyard in order that he might enlarge the grounds of the palace he was building for himself at jezreel.* the prophets, as in former times, were divided into schools, the head of each being called its father, the members bearing the title of �the sons of the prophets;� they dwelt in a sort of monastery, each having his own cell, where they ate together, performed their devotional exercises or assembled to listen to the exhortations of their chief prophets:** nor did their sacred office prevent them from marrying.*** * kings xxi., where the later tradition throws nearly all the blame on jezebel; whereas in the shorter account, in kings ix. , , it is laid entirely on ahab. ** in sam. xix. , a passage which seems to some to be a later interpolation, mentions a �company of the prophets, prophesying, and samuel standing as head over them.� cf. kings vi. - , where the narrative introduces a congregation of prophets grouped round elisha. *** kings iv. - , where an account is given of the miracle worked by elisha on behalf of �a woman of the wives of the sons of the prophets.� as a rule, they settled near one of the temples, and lived there on excellent terms with the members of the regular priesthood. accompanied by musical instruments, they chanted the songs in which the poets of other days extolled the mighty deeds of jahveh, and obtained from this source the incidents of the semi-religious accounts which they narrated concerning the early history of the people; or, when the spirit moved them, they went about through the land prophesying, either singly, or accompanied by a disciple, or in bands.* the people thronged round them to listen to their hymns or their stories of the heroic age: the great ones of the land, even kings themselves, received visits from them, and endured their reproaches or exhortations with mingled feelings of awe and terror. a few of the prophets took the part of ahab and jezebel,** but the majority declared against them, and of these, the most conspicuous, by his forcibleness of speech and action, was elijah. we do not know of what race or family he came, nor even what he was:*** the incidents of his life which have come down to us seem to be wrapped in a vague legendary grandeur. he appears before ahab, and tells him that for years to come no rain or dew shall fall on the earth save by his command, and then takes flight into the desert in order to escape the king�s anger. * sam. x. , where a band of prophets is mentioned �coming down from the high place with a psaltery, and a timbrel, and a pipe, and a harp, before them, prophesying;� cf. ver. . in kings ii. - , bands of the �children of the prophets� come out from bethel and jericho to ask elisha if he knows the fate which awaits elijah on that very day. ** cf. the anonymous prophet who encourages ahab, in the name of jahveh, to surprise the camp of benhadad before samaria ( kings xx. - , - , ); and the prophet zedekiah, who gives advice contrary to that of his fellow- prophet micaiah in the council of war held by ahab with jehoshaphat, king of judah, before the attack on ramobh- gilead ( kings xxii. , , ). *** the ethnical inscription, �tishbite,� which we find after his name ( kings xvii. , xxi. ), is due to an error on the part of the copyist. he is there ministered unto by ravens, which bring him bread and meat every night and morning. when the spring from which he drinks dries up, he goes to the house of a widow at zarephath in the country of sidon, and there he lives with his hostess for twelve months on a barrel of meal and a cruse of oil which never fail. the widow�s son dies suddenly: he prays to jahveh and restores him to life; then, still guided by an inspiration from above, he again presents himself before the king. ahab receives him without resentment, assembles the prophets of baal, brings them face to face with elijah on the top of mount carmel, and orders them to put an end to the drought by which his kingdom is wasted. the phoenicians erect an altar and call upon their baâlîm with loud cries, and gash their arms and bodies with knives, yet cannot bring about the miracle expected of them. elijah, after mocking at their cries and contortions, at last addresses a prayer to jahveh, and fire comes down from heaven and consumes the sacrifice in a moment; the people, convinced by the miracle, fall upon the idolaters and massacre them, and the rain shortly afterwards falls in torrents. after this triumph he is said to have fled once more for safety to the desert, and there on horeb to have had a divine vision. �and, behold, the lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the lord; but the lord was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the lord was not in the earthquake: and after the earthquake a fire; but the lord was not in the fire: and after the fire a still small voice. and it was so, when elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. and, behold, there came a voice unto him, and said, �what doest thou here, elijah?�� god then commanded him to anoint hazael as king of syria, and jehu, son of nimshi, as king over israel, and elisha, son of shaphat, as prophet in his stead, �and him that escapeth from the sword of hazael shall jehu slay: and him that escapeth from the sword of jehu shall elisha slay.� the sacred writings go on to tell us that the prophet who had held such close converse with the deity was exempt from the ordinary laws of humanity, and was carried to heaven in a chariot of fire. the account that has come down to us shows the impression of awe left by elijah on the spirit of his age.* ahab was one of the most warlike among the warrior-kings of israel. he ruled moab with a strong hand,** kept judah in subjection,*** and in his conflict with damascus experienced alternately victory and honourable defeat. hadadidri [hadadezer], of whom the hebrew historians make a second benhadad,**** had succeeded the conqueror of baasha.^ * the story of elijah is found in kings xvii.-xix., xxi. - , and kings i., ii. - . ** inscription of mesha, . , . *** the subordination of judah is nowhere explicitly mentioned: it is inferred from the attitude adopted by jehoshaphat in presence of ahab ( kings xxii. , et seq.). **** the assyrian texts call this dadidri, adadidri, which exactly corresponds to the plebrew form hadadezer. ^ the information in the booh of kings does not tell us at what time during the reign of ahab his first wars with hadadezer (benhadad ii.) and the siege of samaria occurred. the rapid success of shalmaneser�s campaigns against damascus, between and b.c., does not allow us to place these events after the invasion of assyria. ahab appears, in , at the battle of karkar, as the ally of benhadad, as i shall show later. the account of his campaigns in the hebrew records has only reached us in a seemingly condensed and distorted condition. israel, strengthened by the exploits of omri, must have offered him a strenuous resistance, but we know nothing of the causes, nor of the opening scenes of the drama. when the curtain is lifted, the preliminary conflict is over, and the israelites, closely besieged in samaria, have no alternative before them but unconditional surrender. this was the first serious attack the city had sustained, and its resistance spoke well for the military foresight of its founder. in benhadad�s train were thirty-two kings, and horses and chariots innumerable, while his adversary could only oppose to them seven thousand men. ahab was willing to treat, but the conditions proposed were so outrageous that he broke off the negotiations. we do not know how long the blockade had lasted, when one day the garrison made a sortie in full daylight, and fell upon the syrian camp; the enemy were panic-stricken, and benhadad with difficulty escaped on horseback with a handful of men. he resumed hostilities in the following year, but instead of engaging the enemy in the hill-country of ephraim, where his superior numbers brought him no advantage, he deployed his lines on the plain of jezreel, near the town of aphek. his servants had counselled him to change his tactics: �the god of the hebrews is a god of the hills, therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.� the advice, however, proved futile, for he sustained on the open plain a still more severe defeat than he had met with in the mountains, and the hebrew historians affirm that he was taken prisoner during the pursuit. the power of damascus was still formidable, and the captivity of its king had done little to bring the war to an end; ahab, therefore, did not press his advantage, but received the syrian monarch �as a brother,� and set him at liberty after concluding with him an offensive and defensive alliance. israel at this time recovered possession of some of the cities which had been lost under baasha and omri, and the israelites once more enjoyed the right to occupy a particular quarter of damascus. according to the hebrew account, this was the retaliation they took for their previous humiliations. it is further stated, in relation to this event, that a certain man of the sons of the prophets, speaking by the word of the lord, bade one of his companions smite him. having received a wound, he disguised himself with a bandage over his eyes, and placed himself in the king�s path, �and as the king passed by, he cried unto the king: and he said, thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver. and as thy servant was busy here and there, he was gone. and the king of israel said unto him, so shall thy judgment be; thyself has decided it. then he hasted, and took the headband away from his eyes, and the king of israel discerned him that he was one of the prophets. and he said unto him, thus saith the lord, because thou hast let go out of thy hand the man whom i had devoted to destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people. and the king of israel went to his house heavy and displeased, and came to samaria.� this story was in accordance with the popular feeling, and ahab certainly ought not to have paused till he had exterminated his enemy, could he have done so; but was this actually in his power? we have no reason to contest the leading facts in this account, or to doubt that benhadad suffered some reverses before samaria; but we may perhaps ask whether the check was as serious as we are led to believe, and whether imagination and national vanity did not exaggerate its extent and results. the fortresses of persea which, according to the treaty, ought to have been restored to israel, remained in the hands of the people of damascus, and the loss of ramoth-gilead continued to be a source of vexation to such of the tribes of gad and reuben as followed the fortunes of the house of omri:* yet these places formed the most important part of benhadad�s ransom. * �and the king of israel said unto his servants, know ye that ramoth-gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of syria?� the sole effect of ahab�s success was to procure for him more lenient treatment; he lost no territory, and perhaps gained a few towns, but he had to sign conditions of peace which made him an acknowledged vassal to the king of syria.* * no document as yet proves directly that ahab was vassal to benhadad ii. the fact seems to follow clearly enough from the account of the battle of karkar against shalmaneser ii., where the contingent of ahab of israel figures among those of the kings who fought for benhadad ii. against the assyrians. damascus still remained the foremost state of syria, and, if we rightly interpret the scanty information we possess, seemed in a fair way to bring about that unification of the country which neither hittites, philistines, nor hebrews had been able to effect. situated nearly equidistant from raphia and carchemish, on the outskirts of the cultivated region, the city was protected in the rear by the desert, which secured it from invasion on the east and north-east; the dusty plains of the haurân protected it on the south, and the wooded cliffs of anti-lebanon on the west and north-west. it was entrenched within these natural barriers as in a fortress, whence the garrison was able to sally forth at will to attack in force one or other of the surrounding nations: if the city were victorious, its central position made it easy for its rulers to keep watch over and preserve what they had won; if it suffered defeat, the surrounding mountains and deserts formed natural lines of fortification easy to defend against the pursuing foe, but very difficult for the latter to force, and the delay presented by this obstacle gave the inhabitants time to organise their reserves and bring fresh troops into the field. the kings of damascus at the outset brought under their suzerainty the aramaean principalities--argob, maacah, and geshur, by which they controlled the haurân, and zobah, which secured to them coele-syria from lake huleh to the bahr el-kades. they had taken upper galilee from the hebrews, and subsequently perasa, as far as the jabbok, and held in check israel and the smaller states, amnion and moab, which followed in its wake. they exacted tribute from hamath, the phoenician arvad, the lower valley of the orontes, and from a portion of the hittites, and demanded contingents from their princes in time of war. their power was still in its infancy, and its elements were not firmly welded together, but the surrounding peoples were in such a state of weakness and disunion that they might be left out of account as formidable enemies. the only danger that menaced the rising kingdom was the possibility that the two ancient warlike nations, egypt and assyria, might shake off their torpor, and reappearing on the scene of their former prowess might attack her before she had consolidated her power by the annexation of naharaim. end of vol. vi. [illustration: spines] [illustration: cover] history of egypt chaldea, syria, babylonia, and assyria by g. maspero, honorable doctor of civil laws, and fellow of queen�s college, oxford; member of the institute and professor at the college of france edited by a. h. sayce, professor of assyriology, oxford translated by m. l. mcclure, member of the committee of the egypt exploration fund containing over twelve hundred colored plates and illustrations volume vii. london the grolier society publishers [illustration: .jpg frontispiece] /* slumber song--after painting bv p. grot. johann */ [illustration: titlepage] [illustration: .jpg page image] _the assyrian revival and the struggle for syria_ _assur-nazir-pal ( - b.c.) and shalmaneser iii. ( - b.c.)--the kingdom of urartu and its conquering princes: menuas and argistis._ _the line of assyrian kings after assurirba, and the babylonian dynasties: the war between rammân-nirâri iii. and shamash-mudammiq; his victories over babylon; tukulti-ninip ii. ( - b.c.)--the empire at the accession of assur-nazir-pal: the assyrian army and the progress of military tactics; cavalry, military engines; the condition of assyria�s neighbours, methods of assyrian conquest._ _the first campaigns of assur-nazir-pal in nairi and on the khabur ( - b.c.): zamua reduced to an assyrian province ( b.c.)--the fourth campaign in naîri and the war on the euphrates ( b.c.); the first conquest of bu-adini--northern syria at the opening of the ixth century: its civilisation, arts, army, and religion--the submission of the hittite states and of the patina: the assyrians reach the mediterranean._ _the empire after the wars of assur-nazir-pal--building of the palace at calah: assyrian architecture and sculpture in the ixth century--the tunnel of negub and the palace of balawât--the last years of assur-nazir-pal: his campaign of the year in naîri--the death of assur-nazir-pal ( b.c.); his character._ _shalmaneser iii. ( - b.c.): the state of the empire at his accession--urartu: its physical features, races, towns, temples, its deities--shalmaneser�s first campaign in urartu: he penetrates as far as lake van ( b.c.)--the conquest of bît-adini and of naîri ( - b.c.)_ _the attack on damascus: the battle of qarqar ( b.c.) and the war against babylon ( - b.c.)--the alliance between judah and israel, the death of ahab ( b.c.); damascus successfully resists the attacks of assyria ( - b.c.)--moab delivered from israel, mesha; the death of ben-hadad (adadidri) and the accession of hazael; the fall of the house of omri-jehu ( b.c.)--the defeat of hazael and the homage of jehu ( - b.c.). wars in cilicia and in namri ( - b.c.): the last battles of shalmaneser iii.; his building works, the revolt of assur-dain-pal--samsi-rammân iv. ( - b.c.), his first three expeditions, his campaigns against babylon--bammdn-nirdri iv, ( - b.c.)--jehu, athaliah, joash: the supremacy of hazael over israel and judah--victory of bammdn-nirdri over mari, and the submission of all syria to the assyrians ( b.c.)._ _the growth of urartu: the conquests of menuas and argistis i., their victories over assyria--shalmaneser iv. ( - b.c.)--assurdân iii. ( - b.c.)--assur-niruri iii. ( - b.c.)--the downfall of assyria and the triumph of urartu._ [illustration: .jpg page image] chapter i--the assyrian revival and the struggle for syria _assur-nazir-pal ( - ) and shalmaneser iii. ( - )--the kingdom of urartu and its conquering princes: menuas and argistis._ assyria was the first to reappear on the scene of action. less hampered by an ancient past than egypt and chaldæa, she was the sooner able to recover her strength after any disastrous crisis, and to assume again the offensive along the whole of her frontier line. image drawn by faucher-gudin, from a bas-relief at koyunjik of the time of sennacherib. the initial cut, which is also by faucher-gudin, represents the broken obelisk of assur- nazir-pal, the bas-reliefs of which are as yet unpublished. during the years immediately following the ephemeral victories and reverses of assurirba, both the country and its rulers are plunged in the obscurity of oblivion. two figures at length, though at what date is uncertain, emerge from the darkness--a certain irbarammân and an assur-nadinakhê ii., whom we find engaged in building palaces and making a necropolis. they were followed towards by a tiglath-pileser ii., of whom nothing is known but his name.* he in his turn was succeeded about the year by one assurdân ii., who appears to have concentrated his energies upon public works, for we hear of him digging a canal to supply his capital with water, restoring the temples and fortifying towns. kammân-nirâri iii., who followed him in , stands out more distinctly from the mists which envelop the history of this period; he repaired the gate of the tigris and the adjoining wall at assur, he enlarged its principal sanctuary, reduced several rebellious provinces to obedience, and waged a successful warfare against the neighbouring inhabitants of karduniash. since the extinction of the race of nebuchadrezzar i., babylon had been a prey to civil discord and foreign invasion. the aramaean tribes mingled with, or contiguous to the remnants of the cossoans bordering on the persian gulf, constituted possibly, even at this period, the powerful nation of the kaldâ.** * our only knowledge of tiglath-pileser ii. is from a brick, on which he is mentioned as being the grandfather of rammân- nirâri ii. ** the names chaldæa and chaldæans being ordinarily used to designate the territory and people of babylon, i shall employ the term kaldu or kaldâ in treating of the aramæan tribes who constituted the actual chaldæan nation. it has been supposed, not without probability, that a certain simashshikhu, prince of the country of the sea, who immediately followed the last scion of the line of pashê,* was one of their chiefs. he endeavoured to establish order in the city, and rebuilt the temple of the sun destroyed by the nomads at sippar, but at the end of eighteen years he was assassinated. his son eâmukinshurnu remained at the head of affairs some three to six months; kashshu-nadinakhê ruled three or six years, at the expiration of which a man of the house of bâzi, eulbar-shakinshumi by name, seized upon the crown.** his dynasty consisted of three members, himself included, and it was overthrown after a duration of twenty years by an elamite, who held authority for another seven.*** * the name of this prince has been read simbarshiku by peiser, a reading adopted by rost; simbarshiku would have been shortened into sibir, and we should have to identify it with that of the sibir mentioned by assur-nazir-pal in his annals, col. ii. . , as a king of karduniash who lived before his (assur-nazir-pal�s) time (see p. of the present volume). ** the name of this king may be read edubarshakîn-shumi. the house of bâzi takes its name from an ancestor who must have founded it at some unknown date, but who never reigned in chaldæa. winckler has with reason conjectured that the name subsequently lost its meaning to the babylonians, and that they confused the chaldæan house of bâzi with the arab country of bâzu: this may explain why in his dynasties berosos attributes an arab origin to that one which comprises the short-lived line of bît-bâzi. *** our knowledge of these events is derived solely from the texts of the babylonian canon published and translated by g. smith, by pinches, and by sayce. the inscription of nabubaliddin informs us that kashu-nadînakhê and eulbar- shâkinshumu continued the works begun by simashshiku in the temple of the sun at sippar. it was a period of calamity and distress, during which the arabs or the aramæans ravaged the country, and pillaged without compunction not only the property of the inhabitants, but also that of the gods. the elamite usurper having died about the year , a babylonian of noble extraction expelled the intruders, and succeeded in bringing the larger part of the kingdom under his rule.* * the names of the first kings of this dynasty are destroyed in the copies of the royal canon which have come down to us. the three preceding dynasties are restored as follows:-- [illustration: .jpg table of kings] five or six of his descendants had passed away, and a certain shamash-mudammiq was feebly holding the reins of government, when the expeditions of rammân-nirâri iii. provoked war afresh between assyria and babylon. the two armies encountered each other once again on their former battlefield between the lower zab and the turnat. shamash-mudammiq, after being totally routed near the yalmân mountains, did not long survive, and naboshumishkun, who succeeded him, showed neither more ability nor energy than his predecessor. the assyrians wrested from him the fortresses of bambala and bagdad, dislodged him from the positions where he had entrenched himself, and at length took him prisoner while in flight, and condemned him to perpetual captivity.* * shamash-mudammiq appears to have died about . naboshumishkun probably reigned only one or two years, from to or to . the name of his successor is destroyed in the _synchronous history_; it might be nabubaliddin, who seems to have had a long life, but it is wiser, until fresh light is thrown on the subject, to admit that it is some prince other than nabubaliddin, whose name is as yet unknown to us. his successor abandoned to the assyrians most of the districts situated on the left bank of the lower zab between the zagros mountains and the tigris, and peace, which was speedily secured by a double marriage, remained unbroken for nearly half a century. tukulti-ninip ii. was fond of fighting; �he overthrew his adversaries and exposed their heads upon stakes,� but, unlike his predecessor, he directed his efforts against naîri and the northern and western tribes. we possess no details of his campaigns; we can only surmise that in six years, from to ,* he brought into subjection the valley of the upper tigris and the mountain provinces which separate it from the assyrian plain. having reached the source of the river, he carved, beside the image of tiglath-pileser i., the following inscription, which may still be read upon the rock. �with the help of assur, shamash, and rammân, the gods of his religion, he reached this spot. the lofty mountains he subjugated from the sun-rising to its down-setting; victorious, irresistible, he came hither, and like unto the lightning he crossed the raging rivers.� ** * the parts preserved of the eponym canon begin their record in , about the end of the reign of rammân-nirâri il the line which distinguishes the two reigns from one another is drawn between the name of the personage who corresponds to the year , and that of tukulti-ninip who corresponds to the year : tukulti-ninip ii., therefore, begins his reign in , and his death is six years later, in . ** this inscription and its accompanying bas-relief are mentioned in the _annals of assur-nazir-pal_. he did not live long to enjoy his triumphs, but his death made no impression on the impulse given to the fortunes of his country. the kingdom which he left to assur-nazir-pal, the eldest of his sons, embraced scarcely any of the countries which had paid tribute to former sovereigns. besides assyria proper, it comprised merely those districts of naîri which had been annexed within his own generation; the remainder had gradually regained their liberty: first the outlying dependencies--cilicia, melitene, northern syria, and then the provinces nearer the capital, the valleys of the masios and the zagros, the steppes of the khabur, and even some districts such as lubdi and shupria, which had been allotted to assyrian colonists at various times after successful campaigns. nearly the whole empire had to be reconquered under much the same conditions as in the first instance. assyria itself, it is true, had recovered the vitality and elasticity of its earlier days. the people were a robust and energetic race, devoted to their rulers, and ready to follow them blindly and trustingly wherever they might lead. the army, while composed chiefly of the same classes of troops as in the time of tiglath-pileser i.,--spearmen, archers, sappers, and slingers,--now possessed a new element, whose appearance on the field of battle was to revolutionize the whole method of warfare; this was the cavalry, properly so called, introduced as an adjunct to the chariotry. the number of horsemen forming this contingent was as yet small; like the infantry, they wore casques and cuirasses, but were clothed with a tight-fitting loin-cloth in place of the long kilt, the folds of which would have embarrassed their movements. one-half of the men carried sword and lance, the other half sword and bow, the latter of a smaller kind than that used by the infantry. their horses were bridled, and bore trappings on the forehead, but had no saddles; their riders rode bareback without stirrups; they sat far back with the chest thrown forward, their knees drawn up to grip the shoulder of the animal. [illustration: .jpg an assyrian horseman armed with the sword] drawn by faucher-gudin, from a bas-relief in bronze on the gate of balawât. the assyrian artist has shown the head and legs of the second horse in profile behind the first, but he has forgotten to represent the rest of its body, and also the man riding it. each horseman was attended by a groom, who rode abreast of him, and held his reins during an action, so that he might be free to make use of his weapons. this body of cavalry, having little confidence in its own powers, kept in close contact with the main body of the army, and was not used in independent manouvres; it was associated with and formed an escort to the chariotry in expeditions where speed was essential, and where the ordinary foot soldier would have hampered the movements of the charioteers.* * isolated horsemen must no doubt have existed in the assyrian just as in the egyptian army, but we never find any mention of a _body_ of cavalry in inscriptions prior to the time of assur-nazir-pal; the introduction of this new corps must consequently have taken place between the reigns of tiglath-pileser and assur-nazir-pal, probably nearer the time of the latter. assur-nazir-pal himself seldom speaks of his cavalry, but he constantly makes mention of the horsemen of the aramaean and syrian principalities, whom he incorporated into his own army. [illustration: .jpg a mounted assyrian archer with attendant] drawn by faucher-gudin, from one of the bronze bas-reliefs of the gate of balawât. the army thus reinforced was at all events more efficient, if not actually more powerful, than formerly; the discipline maintained was as severe, the military spirit as keen, the equipment as perfect, and the tactics as skilful as in former times. a knowledge of engineering had improved upon the former methods of taking towns by sapping and scaling, and though the number of military engines was as yet limited, the besiegers were well able, when occasion demanded, to improvise and make use of machines capable of demolishing even the strongest walls.* * the battering-ram had already reached such a degree of perfection under assur-nazir-pal, that it must have been invented some time before the execution of the first bas- reliefs on which we see it portrayed. its points of resemblance to the greek battering-ram furnished hoofer with one of his mam arguments for placing the monuments of khorsabad and koyunjik as late as the persian or parthian period. the assyrians were familiar with all the different kinds of battering-ram; the hand variety, which was merely a beam tipped with iron, worked by some score of men; the fixed ram, in which the beam was suspended from a scaffold and moved by means of ropes; and lastly, the movable ram, running on four or six wheels, which enabled it to be advanced or withdrawn at will. the military engineers of the day allowed full rein to their fancy in the many curious shapes they gave to this latter engine; for example, they gave to the mass of bronze at its point the form of the head of an animal, and the whole engine took at times the form of a sow ready to root up with its snout the foundations of the enemy�s defences. the scaffolding of the machine was usually protected by a carapace of green leather or some coarse woollen material stretched over it, which broke the force of blows from projectiles: at times it had an additional arrangement in the shape of a cupola or turret in which archers were stationed to sweep the face of the wall opposite to the point of attack. [illustration: .jpg the movable sow making a breach in the wall of a fortress] drawn by faucher-gudin, from one of the bronze bas-reliefs of the gate of balawât. the battering-rams were set up and placed in line at a short distance from the ramparts of the besieged town; the ground in front of them was then levelled and a regular causeway constructed, which was paved with bricks wherever the soil appeared to be lacking in firmness. these preliminaries accomplished, the engines were pushed forward by relays of troops till they reached the required range. the effort needed to set the ram in motion severely taxed the strength of those engaged in the work; for the size of the beam was enormous, and its iron point, or the square mass of metal at the end, was of no light weight. the besieged did their best to cripple or, if possible, destroy the engine as it approached them. [illustration: .jpg the turreted battering-ram attacking the walls of a town] drawn by faucher-gudin, from a bas-relief brought from nimroud, now in the british museum. torches, lighted tow, burning pitch, and stink-pots were hurled down upon its roofing: attempts were made to seize the head of the ram by means of chains or hooks, so as to prevent it from moving, or in order to drag it on to the battlements; in some cases the garrison succeeded in crushing the machinery with a mass of rock. the assyrians, however, did not allow themselves to be discouraged by such trifling accidents; they would at once extinguish the fire, release, by sheer force of muscle, the beams which the enemy had secured, and if, notwithstanding all their efforts, one of the machines became injured, they had others ready to take its place, and the ram would be again at work after only a few minutes� delay. walls, even when of burnt brick or faced with small stones, stood no chance against such an attack. [illustration: .jpg the besieged endeavouring to cripple or destroy the battering-ram] drawn by faucher-gudin, from a bas-relief from nimroud, now in the british museum. the first blow of the ram sufficed to shake them, and an opening was rapidly made, so that in a few days, often in a few hours, they became a heap of ruins; the foot soldiers could then enter by the breach which the pioneers had effected. it must, however, be remembered that the strength and discipline which the assyrian troops possessed in such a high degree, were common to the military forces of all the great states--elam, damascus, naîri, the hittites, and chaldæa. it was owing to this, and also to the fact that the armies of all these powers were, as a rule, both in strength and numbers, much on a par, that no single state was able to inflict on any of the rest such a defeat as would end in its destruction. what decisive results had the terrible struggles produced, which stained almost periodically the valleys of the tigris and the zab with blood? after endless loss of life and property, they had nearly always issued in the establishment of the belligerents in their respective possessions, with possibly the cession of some few small towns or fortresses to the stronger party, most of which, however, were destined to come back to its former possessor in the very next campaign. the fall of the capital itself was not decisive, for it left the vanquished foe chafing under his losses, while the victory cost his rival so dear that he was unable to maintain the ascendency for more than a few years. twice at least in three centuries a king of assyria had entered babylon, and twice the babylonians had expelled the intruder of the hour, and had forced him back with a blare of trumpets to the frontier. although the ninevite dynasties had persisted in their pretensions to a suzerainty which they had generally been unable to enforce, the tradition of which, unsupported by any definite decree, had been handed on from one generation to another; yet in practice their kings had not succeeded in �taking the hands of bel,� and in reigning personally in babylon, nor in extorting from the native sovereign an official acknowledgment of his vassalage. profiting doubtless by past experience, assur-nazir-pal resolutely avoided those direct conflicts in which so many of his predecessors had wasted their lives. if he did not actually renounce his hereditary pretensions, he was content to let them lie dormant. he preferred to accommodate himself to the terms of the treaty signed a few years previously by rammân-nirâri, even when babylon neglected to observe them; he closed his eyes to the many ill-disguised acts of hostility to which he was exposed,* and devoted all his energies to dealing with less dangerous enemies. * he did not make the presence of cossoan troops among the allies of the sukhi a casus belli, even though they were commanded by a brother and by one of the principal officers of the king of babylon. even if his frontier touched karduniash to the south, elsewhere he was separated from the few states strong enough to menace his kingdom by a strip of varying width, comprising several less important tribes and cities;--to the east and north-east by the barbarians of obscure race whose villages and strongholds were scattered along the upper affluents of the tigris or on the lower terraces of the iranian plateau: to the west and north-west by the principalities and nomad tribes, mostly of aramoan extraction, who now for a century had peopled the mountains of the tigris and the steppes of mesopotamia. they were high-spirited, warlike, hardy populations, proud of their independence and quick to take up arms in its defence or for its recovery, but none of them possessed more than a restricted domain, or had more than a handful of soldiers at its disposal. at times, it is true, the nature of their locality befriended them, and the advantages of position helped to compensate for their paucity of numbers. [illustration: .jpg the escarpments of the zab] drawn by boudier, from a photograph by m. binder. sometimes they were entrenched behind one of those rapid watercourses like the radanu, the zab, or the turnat, which are winter torrents rather than streams, and are overhung by steep banks, precipitous as a wall above a moat; sometimes they took refuge upon some wooded height and awaited attack amid its rocks and pine woods. assyria was superior to all of them, if not in the valour of its troops, at least numerically, and, towering in the midst of them, she could single out at will whichever tribe offered the easiest prey, and falling on it suddenly, would crush it by sheer force of weight. in such a case the surrounding tribes, usually only too well pleased to witness in safety the fall of a dangerous rival, would not attempt to interfere; but their turn was ere long sure to come, and the pity which they had declined to show to their neighbours was in like manner refused to them. the assyrians ravaged their country, held their chiefs to ransom, razed their strongholds, or, when they did not demolish them, garrisoned them with their own troops who held sway over the country. the revenues gleaned from these conquests would swell the treasury at nineveh, the native soldiers would be incorporated into the assyrian army, and when the smaller tribes had all in turn been subdued, their conqueror would, at length, find himself confronted with one of the great states from which he had been separated by these buffer communities; then it was that the men and money he had appropriated in his conquests would embolden him to provoke or accept battle with some tolerable certainty of victory. immediately on his accession, assur-nazir-pal turned his attention to the parts of his frontier where the population was most scattered, and therefore less able to offer any resistance to his projects.* * the principal document for the history of assur-nazir-pal is the �monolith of nimrud,� discovered by layard in the ruins of the temple of ninip; it bears the same inscription on both its sides. it is a compilation of various documents, comprising, first, a consecutive account of the campaigns of the king�s first six years, terminating in a summary of the results obtained during that period; secondly, the account of the campaign of his sixth year, followed by three campaigns not dated, the last of which was in syria; and thirdly, the history of a last campaign, that of his eighteenth year, and a second summary. a monolith found in the ruins of kurkh, at some distance from diarbekir, contains some important additions to the account of the campaigns of the fifth year. the other numerous inscriptions of assur-nazir-pal which have come down to us do not contain any information of importance which is not found in the text of the annals. the inscription of the broken obelisk, from which i have often quoted, contains in the second column some mention of the works undertaken by this king. he marched towards the north-western point of his territory, suddenly invaded nummi,* and in an incredibly short time took gubbe, its capital, and some half-dozen lesser places, among them surra, abuku, arura, and arubi. the inhabitants assembled upon a mountain ridge which they believed to be inaccessible, its peak being likened to �the point of an iron dagger,� and the steepness of its sides such that �no winged bird of the heavens dare venture on them.� in the short space of three days assur-nazir-pal succeeded in climbing its precipices and forcing the entrenchments which had been thrown up on its summit: two hundred of its defenders perished sword in hand, the remainder were taken prisoners. the kirruri,** terrified by this example, submitted unreservedly to the conqueror, yielded him their horses, mules, oxen, sheep, wine, and brazen vessels, and accepted the assyrian prefects appointed to collect the tribute. * nummi or nimmi, mentioned already in the annals of tiglath-pileser i., has been placed by hommel in the mountain group which separates lake van from lake urumiah, but by tiele in the regions situated to the southeast of nineveh; the observations of delattre show that we ought perhaps to look for it to the north of the arzania, certainly in the valley of that river. it appears to me to answer to the cazas of varto and boulanîk in the sandjak of mush. the name of the capital may be identified with the present gop, chief town of the caza of boulanîk; in this case abuku might be represented by the village of biyonkh. ** the kirruri must have had their habitat in the depression around lake frumiah, on the western side of the lake, if we are to believe schrader; jelattre has pointed out that it ought to be sought elsewhere, near the sources of the tigris, not far from the murad-su. the connection in which it is here cited obliges us to place it in the immediate neighbourhood of nummi, and its relative position to adaush and gilzân makes it probable that it is to be sought to the west and south-west of lake van, in the cazas of mush and sassun in the sandjak of mush. the neighbouring districts, adaush, gilzân, and khubushkia, followed their example;* they sent the king considerable presents of gold, silver, lead, and copper, and their alacrity in buying off their conqueror saved them from the ruinous infliction of a garrison. the assyrian army defiling through the pass of khulun next fell upon the kirkhi, dislodged the troops stationed in the fortress of nishtun, and pillaged the cities of khatu, khatara, irbidi, arzania, tela, and khalua; ** bubu, the chief of nishtun,*** was sent to arbela, flayed alive, and his skin nailed to the city wall. * kirzâu, also transcribed gilzân and guzân, has been relegated by the older assyriologists to eastern armenia, and the site further specified as being between the ancient araxes and lake urumiah, in the persian provinces of khoî and marand. the indications given in our text and the passages brought together by schrader, which place gilzân in direct connection with kirruri on one side and with kurkhi on the other, oblige us to locate the country in the upper basin of the tigris, and i should place it near bitlis- tchaî, where different forms of the word occur many times on the map, such as ghalzan in ghalzan-dagh; kharzan, the name of a caza of the sandjak of sert; khizan, the name of a caza of the sandjak of bitlis. girzân-kilzân would thus be the roman province of arzanene, ardzn in armenian, in which the initial g or h of the ancient name has been replaced in the process of time by a soft aspirate. khubushkia or khutushkia has been placed by lenormant to the east of the upper zab, and south of arapkha, and this identification has been approved by schrader and also by delitzsch; according to the passages that schrader himself has cited, it must, however, have stretched northwards as far as shatakh-su, meeting gilzân at one point of the sandjaks of van and hakkiari. ** assur-nazir-pal, in going from kirruri to kirkhi in the basin of the tigris, could go either by the pass of bitlis or that of sassun; that of bitlis is excluded by the fact that it lies in kirruri, and kirruri is not mentioned in what follows. but if the route chosen was by the pass of sassun, khulun necessarily must have occupied a position at the entrance of the defiles, perhaps that of the present town of khorukh. the name khatu recalls that of the khoith tribe which the armenian historians mention as in this locality. khaturu is perhaps hâtera in the caza of lidjô, in the sandjak of diarbekîr, and arzania the ancient arzan, arzn, the ruins of which may be seen near sheikh-yunus. tila-tela is not the same town as the tela in mesopotamia, which we shall have occasion to speak of later, but is probably to be identified with til or tilleh, at the confluence of the tigris and the bohtan-tcha. finally, it is possible that the name khalua may be preserved in that of halewi, which layard gives as belonging to a village situated almost halfway between rundvan and til. *** nishtun was probably the most important spot in this region: from its position on the list, between khulun and khataru on one side and arzania on the other, it is evident we must look for it somewhere in sassun or in the direction of mayafarrikin. [illustration: .jpg the campaigns of assur-nazir-pal in nairi] in a small town near one of the sources of the tigris, assur-nazir-pal founded a colony on which he imposed his name; he left there a statue of himself, with an inscription celebrating his exploits carved on its base, and having done this, he returned to nineveh laden with booty. [illustration: .jpg the site of shadikanni at arban, on the khabur] drawn by boudier, from a sketch taken by layard. a few weeks had sufficed for him to complete, on this side, the work bequeathed to him by his father, and to open up the neighbourhood of the northeast provinces; he was not long in setting out afresh, this time to the north-west, in the direction of the taurus.* * the text of the �annals� declares that these events took place �in this same limmu,� in what the king calls higher up in the column �the beginning of my royalty, the first year of my reign.� we must therefore suppose that he ascended the throne almost at the beginning of the year, since he was able to make two campaigns under the same eponym. he rapidly skirted the left bank of the tigris, burned some score of scattered hamlets at the foot of nipur and pazatu,* crossed to the right bank, above amidi, and, as he approached the euphrates, received the voluntary homage of kummukh and the mushku.** but while he was complacently engaged in recording the amount of vessels of bronze, oxen, sheep, and jars of wine which represented their tribute, a messenger of bad tidings appeared before him. assyria was bounded on the east by a line of small states, comprising the katna*** and the bît-khalupi,**** whose towns, placed alternately like sentries on each side the khabur, protected her from the incursions of the bedâwin. * nipur or nibur is the nibaros of strabo. if we consider the general direction of the campaign, we are inclined to place nipur close to the bank of the tigris, east of the regions traversed in the preceding campaign, and to identify it, as also pazatu, with the group of high hills called at the present day the ashit-dagh, between the kharzan-su and the batman-tchai. ** the mushku (moschiano or meshek) mentioned here do not represent the main body of the tribe, established in cappadocia; they are the descendants of such of the mushku as had crossed the euphrates and contested the possession of the regions of kashiari with the assyrians. *** the name has been read sometimes katna, sometimes shuna. the country included the two towns of kamani and dur- katlimi, and on the south adjoined bît-khalupi; this identifies it with the districts of magada and sheddadîyeh, and, judging by the information with which assur-nazir-pal himself furnishes us, it is not impossible that dur-katline may have been on the site of the present magarda, and kamani on that of sheddadîyeh. ancient ruins have been pointed out on both these spots. **** suru, the capital of bît-khalupi, was built upon the khabur itself where it is navigable, for assur-nazir-pal relates further on that he had his royal barge built there at the time of the cruise which he undertook on the euphrates in the vith year of his reign. the itineraries of modern travellers mention a place called es-sauar or es- saur, eight hours� march from the mouth of the khabur on the right bank of the river, situated at the foot of a hill some feet high; the ruins of a fortified enclosure and of an ancient town are still visible. following tomkins, i should there place suru, the chief town of khalupi; bît-khalupi would be the territory in the neighbourhood of es-saur. [illustration: .jpg one of the winged bulls found at arban] drawn by faucher-gudin, from a sketch by layard. they were virtually chaldæan cities, having been, like most of those which flourished in the mesopotamian plains, thoroughly impregnated with babylonian civilisation. shadikanni, the most important of them, commanded the right bank of the khabur, and also the ford where the road from nineveh crossed the river on the route to hariân and carche-mish. the palaces of its rulers were decorated with winged bulls, lions, stelae, and bas-reliefs carved in marble brought from the hills of singar. the people seem to have been of a capricious temperament, and, nothwithstanding the supervision to which they were subjected, few reigns elapsed in which it was not necessary to put down a rebellion among them. bît-khalupi and its capital suru had thrown off the assyrian yoke after the death of tukulti-ninip; the populace, stirred up no doubt by aramæan emissaries, had assassinated the harnathite who governed them, and had sent for a certain akhiababa, a man of base extraction from bît-adini, whom they had proclaimed king. this defection, if not promptly dealt with, was likely to entail serious consequences, since it left an important point on the frontier exposed: and there now remained nothing to prevent the people of adini or their allies from spreading over the country between the khabur and the tigris, and even pushing forward their marauding bands as far as the very walls of singar and assur. [illustration: b.jpg no. . enameled brick (nimrod). no. . fragment of mural painting (nimrod).] [illustration: .jpg stele from arban] drawn by faucher-gudin, from layard�s sketch without losing a moment, assur-nazir-pal marched down the course of the khabur, hastily collecting the tribute of the cities through which he passed. the defenders of sura were disconcerted by his sudden appearance before their town, and their rulers came out and prostrated themselves at the king�s feet: �dost thou desire it? it is life for us;--dost thou desire it? it is death;--dost thou desire it? what thy heart chooseth, that do to us!� but the appeal to his clemency was in vain; the alarm had been so great and the danger so pressing, that assur-nazir-pal was pitiless. the town was handed over to the soldiery, all the treasure it contained was confiscated, and the women and children of the best families were made slaves; some of the ringleaders paid the penalty of their revolt on the spot; the rest, with akhiabaha, were carried away and flayed alive, some at nineveh, some elsewhere. an assyrian garrison was installed in the citadel, and an ordinary governor, azilu by name, replaced the dynasty of native princes. the report of this terrible retribution induced the laqî* to tender their submission, and their example was followed by khaian, king of khindanu on the euphrates. he bought off the assyrians with gold, silver, lead, precious stones, deep-hued purple, and dromedaries; he erected a statue of assur-nazir-pal in the centre of his palace as a sign of his vassalage, and built into the wall near the gates of his town an inscription dedicated to the gods of the conqueror. * the laqî were situated on both banks of the euphrates, principally on the right bank, between the khabur and the balikh, interspersed among the sukhi, of whom they were perhaps merely a dissentient fraction. six, or at the most eight, months had sufficed to achieve these rapid successes over various foes, in twenty different directions--the expeditions in nummi and kirruri, the occupation of kummukh, the flying marches across the mountains and plains of mesopotamia--during all of which the new sovereign had given ample proof of his genius. he had, in fine, shown himself to be a thorough soldier, a conqueror of the type of tiglath-pileser, and assyria by these victories had recovered her rightful rank among the nations of western asia. the second year of his reign was no less fully occupied, nor did it prove less successful than the first. at its very beginning, and even before the return of the favourable season, the sukhi on the euphrates made a public act of submission, and their chief, ilubâni, brought to nineveh on their behalf a large sum of gold and silver. he had scarcely left the capital when the news of an untoward event effaced the good impression he had made. the descendants of the colonists, planted in bygone times by shalmaneser i. on the western slope of the masios, in the district of khalzidipkha, had thrown off their allegiance, and their leader, khulaî, was besieging the royal fortress of damdamusa.* assur-nazir-pal marched direct to the sources of the tigris, and the mere fact of his presence sufficed to prevent any rising in that quarter. he took advantage of the occasion to set up a stele beside those of his father tukulti-ninip and his ancestor tiglath-pileser, and then having halted to receive the tribute of izalla,** he turned southwards, and took up a position on the slopes of the kashiari. * the position of khalzidipkha or khalzilukha, as well as that of kina-bu, its stronghold, is shown approximately by what follows. assur-nazir-pal, marching from the sources of the supnat towards tela, could pass either to the east or west of the karajah-dagh; as the end of the campaign finds him at tushkhân, to the south of the tigris, and he returns to naîri and kirkhi by the eastern side of the karajah-dagh, we are led to conclude that the outgoing march to tela was by the western side, through the country situated between the karajah-dagh and the euphrates. on referring to a modern map, two rather important places will be found in this locality: the first, arghana, commanding the road from diarbekîr to khar-put; the other, severek, on the route from diarbekîr to orfah. arghana appears to me to correspond to the royal city of damdamusa, which would, thus have protected the approach to the plain on the north-west. severek corresponds fairly well to the position which, according to the assyrian text, kinabu must have occupied; hence the country of khalzidipkha (khalzilukha) must be the district of severek. ** izalla, written also izala, azala, paid its tribute in sheep and oxen, and also produced a wine for which it continued to be celebrated down to the time of nebuchadrezzar ii. lenormant and finzi place this country- near to nisibis, where the byzantine and syrian writers mention a district and a mountain of the same name, and this conjecture is borne out by the passages of the _annals of assur-nazir-pal_ which place it in the vicinity of bît-adini and bît-bakhiâni. it has also been adopted by most of the historians who have recently studied the question. at the first news of his approach, khulai had raised the blockade of damdamusa and had entrenched himself in kinabu; the assyrians, however, carried the place by storm, and six hundred soldiers of the garrison were killed in the attack. the survivors, to the number of three thousand, together with many women and children, were, thrown into the flames. the people of mariru hastened to the rescue;* the assyrians took three hundred of them, prisoners and burnt them alive; fifty others were ripped up, but the victors did not stop to reduce their town. the district of nirbu was next subjected to systematic ravaging, and half of its inhabitants fled into the mesopotamian desert, while the remainder sought refuge in tela at the foot of the ukhira.** * the site of mariru is unknown; according to the text of the annals, it ought to lie near severek (kinabu) to the south-east, since after having mentioned it, assur-nazir-pal speaks of the people of nirbu whom he engaged in the desert before marching against tela. ** tila or tela is the tela antoninopolis of the writers of the roman period and the present veranshehr. the district of nirbu, of which it was the capital, lay on the southern slope of the karajah-dagh at the foot of mount urkhira, the central group of the range. the name kashiari is applied to the whole mountain group which separates the basins of the tigris and euphrates to the south and south-west. the latter place was a strong one, being surrounded by three enclosing walls, and it offered an obstinate resistance. notwithstanding this, it at length fell, after having lost three thousand of its defenders:--some of its garrison were condemned to the stake, some had their hands, noses, or ears cut off, others were deprived of sight, flayed alive, or impaled amid the smoking ruins. this being deemed insufficient punishment, the conqueror degraded the place from its rank of chief town, transferring this, together with its other privileges, to a neighbouring city, tushkhân, which had belonged to the assyrians from the beginning of their conquests.* the king enlarged the place, added to it a strong enclosing wall, and installed within it the survivors of the older colonists who had been dispersed by the war, the majority of whom had taken refuge in shupria.** * from this passage we learn that tushkhân, also called tushkha, was situated on the border of nirbu, while from another passage in the campaign of the vth year we find that it was on the right bank of the tigris. following h. rawlinson, i place it at kurkh, near the tigris, to the east of diarbekîr. the existence in that locality of an inscription of assur-nazir-pal appears to prove the correctness of this identification; we are aware, in fact, of the particular favour in which this prince held tushkhân, for he speaks with pride of the buildings with which he embellished it. hommel, however, identifies kurkh with the town of matiâtô, of which mention is made further on. ** shupria or shupri, a name which has been read ruri, had been brought into submission from the time of shalmaneser i. we gather from the passages in which it is mentioned that it was a hilly country, producing wine, rich in flocks, and lying at a short distance from tushkhân; perhaps mariru, mentioned on p. , was one of its towns. i think we may safely place it on the north-western slopes of the kashiari, in the modern caza of tchernik, which possesses several vineyards held in high estimation. knudtzon, to whom we are indebted for the reading of this name, places the country rather further north, within the fork formed by the two upper branches of the tigris. he constructed a palace there, built storehouses for the reception of the grain of the province; and, in short, transformed the town into a stronghold of the first order, capable of serving as a base of operations for his armies. the surrounding princes, in the meanwhile, rallied round him, including ammibaal of bît-zamani, and the rulers of shupria, naîri, and urumi;* the chiefs of eastern nirbu alone held aloof, emboldened by the rugged nature of their mountains and the density of their forests. assur-nazir-pal attacked them on his return journey, dislodged them from the fortress of ishpilibria where they were entrenched, gained the pass of buliani, and emerged into the valley of luqia.** * the position of bît-zamani on the banks of the euphrates was determined by delattre. urumi was situated on the right bank of the same river in the neighbourhood of sumeisat, and the name has survived in that of urima, a town in the vicinity so called even as late as roman times. nirdun, with madara as its capital, occupied part of the eastern slopes of the kashiari towards ortaveran. ** hommel identifies the luqia with the northern affluent of the euphrates called on the ancient monuments lykos, and he places the scene of the war in armenia. the context obliges us to look for this river to the south of the tigris, to the north-east and to the east of the kashiari. the king coming from nirbu, the pass of buliani, in which he finds the towns of kirkhi, must be the valley of khaneki, in which the road winds from mardin to diarbekir, and the luqia is probably the most important stream in this region, the sheikhân-su, which waters savur, chief town of the caza of avinch. ardupa must have been situated near, or on the actual site of, the present mardîn, whose assyrian name is unknown to us; it was at all events a military station on the road to nineveh, along which the king returned victorious with the spoil. at ardupa a brief halt was made to receive the ambassadors of one of the hittite sovereigns and others from the kings of khanigalbat, after which he returned to nineveh, where he spent the winter. as a matter of fact, these were but petty wars, and their immediate results appear at the first glance quite inadequate to account for the contemporary enthusiasm they excited. the sincerity of it can be better understood when we consider the miserable state of the country twenty years previously. assyria then comprised two territories, one in the plains of the middle, the other in the districts of the upper, tigris, both of considerable extent, but almost without regular intercommunication. caravans or isolated messengers might pass with tolerable safety from assur and nineveh to singar, or even to nisibis; but beyond these places they had to brave the narrow defiles and steep paths in the forests of the masios, through which it was rash to venture without keeping eye and ear ever on the alert. the mountaineers and their chiefs recognized the nominal suzerainty of assyria, but refused to act upon this recognition unless constrained by a strong hand; if this control were relaxed they levied contributions on, or massacred, all who came within their reach, and the king himself never travelled from his own city of nineveh to his own town of amidi unless accompanied by an army. in less than the short space of three years, assur-nazir-pal had remedied this evil. by the slaughter of some two hundred men in one place, three hundred in another, two or three thousand in a third, by dint of impaling and flaying refractory sheikhs, burning villages and dismantling strongholds, he forced the marauders of naîri and kirkhi to respect his frontiers and desist from pillaging his country. the two divisions of his kingdom, strengthened by the military colonies in nirbu, were united, and became welded together into a compact whole from the banks of the lower zab to the sources of the khabur and the supnat. during the following season the course of events diverted the king�s efforts into quite an opposite direction (b.c. ). under the name of zamua there existed a number of small states scattered along the western slope of the iranian plateau north of the cossæans.* many of them--as, for instance, the lullumê--had been civilized by the chaldæans almost from time immemorial; the most southern among them were perpetually oscillating between the respective areas of influence of babylon and nineveh, according as one or other of these cities was in the ascendant, but at this particular moment they acknowledged assyrian sway. were they excited to rebellion against the latter power by the emissaries of its rival, or did they merely think that assur-nazir-pal was too fully absorbed in the affairs of naîri to be able to carry his arms effectively elsewhere? at all events they coalesced under nurrammân, the sheikh of dagara, blocked the pass of babiti which led to their own territory, and there massed their contingents behind the shelter of hastily erected ramparts.** * according to hommol and tiele, zamua would be the country extending from the sources of the radanu to the southern shores of the lake of urumiah; schrader believes it to have occupied a smaller area, and places it to the east and south-west of the lesser zab. delattre has shown that a distinction must be made between zamua on lake van and the well-known zamua upon the zab. zamua, as described by assur- nazir-pal, answers approximately to the present sandjak of suleimaniyeh in the vilayet of mossul. ** hommol believes that assur-nazir-pal crossed the zab near altin-keupru, and he is certainly correct: but it appears to me from a passage in the _annals_, that instead of taking the road which leads to bagdad by ker-kuk and tuz-khurmati, he marched along that which leads eastwards in the direction of suleimaniyeh. the pass of babiti must have lain between gawardis and bibân, facing the kissê tchai, which forms the western branch of the radanu. dagara would thus be represented by the district to the east of kerkuk at the foot of the kara-dagh. assur-nazir-pal concentrated his army at kakzi,* a little to the south of arbela, and promptly marched against them; he swept all obstacles before him, killed fourteen hundred and sixty men at the first onslaught, put dagara to fire and sword, and soon defeated nurrammân, but without effecting his capture. * kakzi, sometimes read kalzi, must have been situated at shemamek of shamamik, near hazeh, to the south-west of erbil, the ancient arbela, at the spot where jones noticed important assyrian ruins excavated by layard. as the campaign threatened to be prolonged, he formed an entrenched camp in a favourable position, and stationed in it some of his troops to guard the booty, while he dispersed the rest to pillage the country on all sides. [illustration: .jpg the campaigns of assur-nazir-pal in zamua] one expedition led him to the mountain group of nizir, at the end of the chain known to the people of lullumê as the kinipa.* he there reduced to ruins seven towns whose inhabitants had barricaded themselves in urgent haste, collected the few herds of cattle he could find, and driving them back to the camp, set out afresh towards a part of nizir as yet unsubdued by any conqueror. the stronghold of larbusa fell before the battering-ram, to be followed shortly by the capture of bara. thereupon the chiefs of zamua, convinced of their helplessness, purchased the king�s departure by presents of horses, gold, silver, and corn.** nurrammân alone remained impregnable in his retreat at nishpi, and an attempt to oust him resulted solely in the surrender of the fortress of birutu.*** the campaign, far from having been decisive, had to be continued during the winter in another direction where revolts had taken place,--in khudun, in kissirtu, and in the fief of arashtua,**** all three of which extended over the upper valleys of the lesser zab, the radanu, the turnat, and their affluents. * mount kinipa is a part of nizir, the khalkhalân-dagh, if we may-judge from the direction of the assyrian campaign. ** none of these places can be identified with certainty. the gist of the account leads us to gather that bara was situated to the east of dagara, and formed its frontier; we shall not be far wrong in looking for all these districts in the fastnesses of the kara-dagh, in the caza of suleimaniyeh. mount nishpi is perhaps the segirmc-dagh of the present day. *** the assyrian compiler appears to have made use of two slightly differing accounts of this campaign; he has twice repeated the same facts without noticing his mistake. **** the fief of arashtua, situated beyond the turnat, is probably the district of suleimaniyeh; it is, indeed, at this place only that the upper course of the turnat is sufficiently near to that of the radanu to make the marches of assur-nazir-pal in the direction indicated by the assyrian scribe possible. according to the account of the _annals_, it seems to me that we must seek for khudun and kissirtu to the south of the fief of arashtua, in the modern cazas of gulanbar or shehrizôr. the king once more set out from kakzi, crossed the zab and the eadanu, through the gorges of babiti, and halting on the ridges of mount simaki, peremptorily demanded tribute from dagara.* this was, however, merely a ruse to deceive the enemy, for taking one evening the lightest of his chariots and the best of his horsemen, he galloped all night without drawing rein, crossed the turnat at dawn, and pushing straight forward, arrived in the afternoon of the same day before the walls of ammali, in the very heart of the fief of arashtua.** the town vainly attempted a defence; the whole population was reduced to slavery or dispersed in the forests, the ramparts were demolished, and the houses reduced to ashes. khudun with twenty, and kissirtu with ten of its villages, bara, kirtiara, dur-lullumê, and bunisa, offered no further resistance, and the invading host halted within sight of the defiles of khashmar.*** * the _annals of assur-nazir-pal_ go on to mention that mount simaki extended as far as the turnat, and that it was close to mount azira. this passage, when compared with that in which the opening of the campaign is described, obliges us to recognise in mounts simaki and azira two parts of the shehrizôr chain, parallel to the seguirmé-dagh. the fortress of mizu, mentioned in the first of these two texts, may perhaps be the present gurân-kaleh. ** hommel thinks that ammali is perhaps the present suleimaniyeh; it is, at all events, on this side that we must look for its site. *** i do not know whether we may trace the name of the ancient mount khashmar-khashmir in the present azmir-dagh; it is at its feet, probably in the valley of suleimanabad, that we ought to place the passes of khashmar. one kinglet, however, amika of zamru, showed no intention of capitulating. entrenched behind a screen of forests and frowning mountain ridges, he fearlessly awaited the attack. the only access to the remote villages over which he ruled, was by a few rough roads hemmed in between steep cliffs and beds of torrents; difficult and dangerous at ordinary times, they were blocked in war by temporary barricades, and dominated at every turn by some fortress perched at a dizzy height above them. after his return to the camp, where his soldiers were allowed a short respite, assur-nazir-pal set out against zamru, though he was careful not to approach it directly and attack it at its most formidable points. between two peaks of the lara and bidirgi ranges he discovered a path which had been deemed impracticable for horses, or even for heavily armed men. by this route, the king, unsuspected by the enemy, made his way through the mountains, and descended so unexpectedly upon zamru, that amika had barely time to make his escape, abandoning everything in his alarm--palace, treasures, harem, and even his chariot.* a body of assyrians pursued him hotly beyond the fords of the lallu, chasing him as far as mount itini; then, retracing their steps to headquarters, they at once set out on a fresh track, crossed the idir, and proceeded to lay waste the plains of ilaniu and suâni.** * this raid, which started from the same point as the preceding one, ran eastwards in an opposite direction and ended at mount itini. leaving the fief of arashtua in the neighbourhood of suleimaniyeh, assur-nazir-pal crossed the chain of the azmir-dagh near pir-omar and gudrun, where we must place mounts lara and bidirgi, and emerged upon zamru; the only-places which appear to correspond to zamru in that region are kandishin and suleimanabad. hence the lallu is the river which runs by kandishin and suleimanabad, and itini the mountain which separates this river from the tchami-kizildjik. ** i think we may recognise the ancient name of ilaniu in that of alan, now borne by a district on the turkish and persian frontier, situated between kunekd ji-dagh and the town of serdesht. the expedition, coming from the fief of arashtua, must have marched northwards: the idir in this case must be the tchami-kizildjik, and mount sabua the chain of mountains above serdesht. despairing of taking amika prisoner, assur-nazir-pal allowed him to lie hidden among the brushwood of mount sabua, while he himself called a halt at parsindu,* and set to work to organise the fruits of his conquest. * parsindu, mentioned between mount ilaniu and the town of zamru, ought to lie somewhere in the valley of tchami- kizildjik, near murana. he placed garrisons in the principal towns---at parsindu, zamru, and at arakdi in lullumê, which one of his predecessors had re-named tukulti-ashshur-azbat,* --�i have taken the help of assur.� he next imposed on the surrounding country an annual tribute of gold, silver, lead, copper, dyed stuffs, oxen, sheep, and wine. envoys from neighbouring kings poured in--from khudun; khubushkia, and gilzân, and the whole of northern zamua bowed �before the splendour of his arms;� it now needed only a few raids resolutely directed against mounts azîra and simaki, as far as the turn at, to achieve the final pacification of the south. while in this neighbourhood, his attention was directed to the old town of atlîla,** built by sibir,*** an ancient king of karduniash, but which had been half ruined by the barbarians. he re-named it dur-assur, �the fortress of assur,� and built himself within it a palace and storehouses, in which he accumulated large quantities of corn, making the town the strongest bulwark of his power on the cossæan border. *the approximate site of arakdi is indicated in the itinerary of assur-nazir-pal itself; the king comes from zamru in the neighbourhood of sulei-manabad, crosses mount lara, which is the northern part of the azmir-dagh, and arrives at arakdi, possibly somewhere in surtash. in the course of the preceding campaign, after having laid waste bara, he set out from this same town (arakdi) to subdue nishpi, all of which bears out the position i have indicated. the present town of baziân would answer fairly well for the site of a place destined to protect the assyrian frontier on this side. ** given its position on the chaldæan frontier, atlîla is probably to be identified with the kerkuk of the present day. *** hommel is inclined to believe that sibir was the immediate predecessor of nabubaliddin, who reigned at babylon at the same time as assur-nazir-pal at nineveh; consequently he would be a contemporary of rammân-nirâri iii. and of tukulti-ninip ii. peiser and rost have identified him with simmash-shikhu. [illustration: .jpg the zab below the passes of alan, the ancient ilaniu] drawn by boudier, from a photograph by m. de morgan. the two campaigns of b.c. and had cost assur-nazir-pal great efforts, and their results had been inadequate to the energy expended. his two principal adversaries, nurrammân and amika, had eluded him, and still preserved their independence at the eastern extremities of their former states. most of the mountain tribes had acknowledged the king�s supremacy merely provisionally, in order to rid themselves of his presence; they had been vanquished scores of times, but were in no sense subjugated, and the moment pressure was withdrawn, they again took up arms. the districts of zamua alone, which bordered on the assyrian plain, and had been occupied by a military force, formed a province, a kind of buffer state between the mountain tribes and the plains of the zab, protecting the latter from incursions. assur-nazir-pal, feeling himself tolerably safe on that side, made no further demands, and withdrew his battalions to the westward part of his northern frontier. he hoped, no doubt, to complete the subjugation of the tribes who still contested the possession of various parts of the kashiari, and then to push forward his main guard as far as the euphrates and the arzania, so as to form around the plain of amidi a zone of vassals or tutelary subjects like those of zamua. with this end in view, he crossed the tigris near its source at the traditional fords, and made his way unmolested in the bend of the euphrates from the palace of tilluli, where the accustomed tribute of kummukh was brought to him, to the fortress of ishtarâti, and from thence to kibaki. the town of matiatê, having closed its gates against him, was at once sacked, and this example so stimulated the loyalty of the kurkhi chiefs, that they ha*tened to welcome him at the neighbouring military station of zazabukha. the king�s progress continued thence as before, broken by frequent halts at the most favourable points for levying contributions on the inhabitants. assur-nazir-pal encountered no serious difficulty except on the northern slopes of the kashiari, but there again fortune smiled on him; all the contested positions were soon ceded to him, including even madara, whose fourfold circuit of walls did not avail to save it from the conqueror.** after a brief respite at tushkhân, he set out again one evening with his lightest chariots and the pick of his horsemen, crossed the tigris on rafts, rode all night, and arrived unexpectedly the next morning before pitura, the chief town of the dirrabans.*** it was surrounded by a strong double enceinte, through which he broke after forty-eight hours of continuous assault: of its men perished in the breach, and others were impaled before the gates. * it is difficult to place any of these localities on the map: they ought all to be found between the ford of the tigris, at diarbeldr and the euphrates, probably at the foot of the mihrab-dagh and the kirwântchernen-dagh. ** madara belonged to a certain lapturi, son of tubusi, mentioned in the campaign of the king�s second year. in comparing the facts given in the two passages, we see it was situated on the eastern slope of the kashiari, not far from tushkhan on one side, and ardupa--that is probably mardin--? on the other. the position of ortaveran, or of one of the �tells� in its neighbourhood, answers fairly well to these conditions. *** according to the details given in the _annals_, we must place the town of bitura (or pitura) at about miles from kurkh, on the other side of the tigris, in a north-easterly direction, and consequently the country of lirrâ would be between the hazu-tchaî and the batman-tchaî. the matni, with its passes leading in to naîri, must in this case be the mountain group to the north of mayafarrikîn, known as the dordoseh-dagh or the darkôsh-dagh. arbaki, at the extreme limits of eirkhi, was the next to succumb, after which the assyrians, having pillaged dirra, carried the passes of matni after a bloody combat, spread themselves over naîri, burning of its towns and villages, and returned with immense booty to tushkhân. they had been there merely a few days when the newt arrived that the people of bît-zamâni, always impatient of the yoke, had murdered their prince ammibaal, and had proclaimed a certain burramman in his place. assur-nazir-pal marched upon sinabux and repressed the insurrection, reaping a rich harvest of spoil--chariots fully equipped, draught-horses, pounds of silver and as much of gold, pounds of lead and the same of copper, , pounds of iron, stuffs, furniture in gold and ivory, bulls, sheep, the entire harem of ammibaal, besides a number of maidens of noble family together with their dresses. burramman was by the king�s order flayed alive, and arteanu his brother chosen as his successor. sinabu* and the surrounding towns formed part of that network of colonies which in times past shalmaneser i. had organised as a protection from the incursions of the inhabitants of naîri; assur-nazir-pal now used it as a rallying-place for the remaining assyrian families, to whom he distributed lands and confided the guardianship of the neighbouring strongholds. * hommel thinks that sinabu is very probably the same as the kinabu mentioned above; but it appears from assur-nazir- pal�s own account that this kinabu was in the province of khalzidipkha (khalzilukha) on the kashiari, whereas sinabu was in bît-zamâni. the results of this measure were not long in making themselves felt: shupria, ulliba, and nirbu, besides other districts, paid their dues to the king, and shura in khamanu,* which had for some time held out against the general movement, was at length constrained to submit ( b.c.). * shur is mentioned on the return to nairi, possibly on the road leading from amidi and tushkhân to nineveh. hommel believes that the country of khamanu was the amanos in cilicia, and he admits, but unwillingly, that assur-nazir- pal made a detour beyond the euphrates. i should look for shura, and consequently for khamanu, in the tur-abdin, and should identify them with saur, in spite of the difference of the two initial articulations. however high we may rate the value of this campaign, it was eclipsed by the following one. the aramæans on the khabur and the middle euphrates had not witnessed without anxiety the revival of ninevite activity, and had begged for assistance against it from its rival. two of their principal tribes, the sukhi and the laqi, had addressed themselves to the sovereign then reigning at babylon. he was a restless, ambitious prince, named nabu-baliddin, who asked nothing better than to excite a hostile feeling against his neighbour, provided he ran no risk by his interference of being drawn into open warfare. he accordingly despatched to the prince of sukhi the best of his cossoan troops, commanded by his brother zabdanu and one of the great officers of the crown, bel-baliddin. in the spring of b.c., assur-nazir-pal determined once for all to put an end to these intrigues. he began by inspecting the citadels flanking the line of the kharmish* and the khabur,--tabiti,** magarisi,*** shadikanni, shuru in bît-khafupi, and sirki.**** * the kharmish has been identified with the hirmâs, the river flowing by nisibis, and now called the nahr-jaghjagha. ** tabiti is the thebeta (thebet) of roman itineraries and syrian writers, situated miles from nisibis and from singara, on the nahr-hesawy or one of the neighbouring wadys. *** magarisi ought to be found on the present nahr- jaghjagha, near its confluence with the nahr-jerrâhi and its tributaries; unfortunately, this part of mesopotamia is still almost entirely unexplored, and no satisfactory map of it exists as yet. **** sirki is circesium at the mouth of the khabur. between the embouchures of the khabur and the balîkh, the euphrates winds across a vast table-land, ridged with marly hills; the left bank is dry and sterile, shaded at rare intervals by sparse woods of poplars or groups of palms. the right bank, on the contrary, is seamed with fertile valleys, sufficiently well watered to permit the growth of cereals and the raising of cattle. the river-bed is almost everywhere wide, but strewn with dangerous rocks and sandbanks which render navigation perilous. on nearing the ruins of halebiyeh, the river narrows as it enters the arabian hills, and cuts for itself a regular defile of three or four hundred paces in length, which is approached by the pilots with caution.* * it is at this defile of el-hammeh, and not at that of birejik at the end of the taurus, that we must place the _khinqi sha purati_--the narrows of the euphrates--so often mentioned in the account of this campaign. assur-nazir-pal, on leaving sirki, made his way along the left bank, levying toll on supri, naqarabâni, and several other villages in his course. here and there he called a halt facing some town on the opposite bank, but the boats which could have put him across had been removed, and the fords were too well guarded to permit of his hazarding an attack. one town, however, khindânu, made him a voluntary offering which, he affected to regard as a tribute, but kharidi and anat appeared not even to suspect his presence in their vicinity, and he continued on his way without having obtained from them anything which could be construed into a mark of vassalage.* * the detailed narrative of the _annals_ informs us that assur-nazir-pal encamped on a mountain between khindânu and bît-shabaia, and this information enables us to determine on the map with tolerable certainty the localities mentioned in this campaign. the mountain in question can be none other than el-hammeh, the only one met with on this bank of the euphrates between the confluents of the euphrates and the khabur. khindânu is therefore identical with the ruins of tabus, the dabausa of ptolemy; hence supri and naqabarâni are situated between this point and sirki, the former in the direction of tayebeh, the latter towards el-hoseîniyeh. on the other hand, the ruins of kabr abu-atîsh would correspond very well to bît-shabaia: is the name of abu-sbé borne by the arabs of that neighbourhood a relic of that of shabaia. kharidi ought in that case to be looked for on the opposite bank, near abu-subân and aksubi, where chesney points out ancient remains. a day�s march beyond kabr abu-atîsh brings us to el-khass, so that the town of anat would be in the isle of moglah. shuru must be somewhere near one of the two tell-menakhîrs on this side the balikh. [illustration: .jpg the campaigns of assur-nazir-pal in mesopotamia] at length, on reaching shuru, shadadu, the prince of sukhi, trusting in his cossoans, offered him battle; but he was defeated by assur-na�zir-pal, who captured the king of babylon�s brother, forced his way into the town after an assault lasting two days, and returned to assyria laden with spoil. this might almost be considered as a repulse; for no sooner had the king quitted the country than the aramaeans in their turn crossed the euphrates and ravaged the plains of the khabur.* assur-nazir-pal resolved not to return until he was in a position to carry his arms into the heart of the enemy�s country. he built a flotilla at shuru in bît-khalupi on which he embarked his troops. wherever the navigation of the euphrates proved to be difficult, the boats were drawn up out of the water and dragged along the banks over rollers until they could again be safely launched; thus, partly afloat and partly on land, they passed through the gorge of halebiyeh, landed at kharidi, and inflicted a salutary punishment on the cities which had defied the king�s wrath on his last expedition. khindânu, kharidi, and kipina were reduced to ruins, and the sukhi and the laqi defeated, the assyrians pursuing them for two days in the bisuru mountains as far as the frontiers of bit-adini.** * the _annals_ do not give us either the _limmu_ or the date of the year for this new expedition. the facts taken altogether prove that it was a continuation of the preceding one, and it may therefore be placed in the year b.c. . ** the campaign of b.c. had for its arena that of the euphrates which lies between the khabur and the balikh; this time, however, the principal operations took place on the right bank. if mount bisuru is the jebel-bishri, the town of kipina, which is mentioned between it and kharidi, ought to be located between maidân and sabkha. a complete submission was brought about, and its permanency secured by the erection of two strongholds, one of which, kar-assur-nazir-pal, commanded the left, and the other, nibarti-assur, the right bank of the euphrates.* this last expedition had brought the king into contact with the most important of the numerous aramaean states congregated in the western region of mesopotamia. this was bît-adini, which lay on both sides of the middle course of the euphrates.** it included, on the right bank, to the north of carchemish, between the hills on the sajur and arabân-su, a mountainous but fertile district, dotted over with towns and fortresses, the names of some of which have been preserved--pakarrukhbuni, sursunu, paripa, dabigu, and shitamrat.*** tul-barsip, the capital, was situated on the left bank, commanding the fords of the modern birejîk,**** and the whole of the territory between this latter and the balîkh acknowledged the rule of its princes, whose authority also extended eastwards as far as the basaltic plateau of tul-abâ, in the mesopotamian desert. * the account in the annals is confused, and contains perhaps some errors with regard to the facts. the site of the two towns is nowhere indicated, but a study of the map shows that the assyrians could not become masters of the country without occupying the passes of the euphrates; i am inclined to think that kar-assur-nazir-pal is el-halebiyeh, and nibarti-assur, zalebiyeh, the zenobia of roman times. ** bît-adini appears to have occupied, on the right bank of the euphrates, a part of the cazas of aîn-tab, rum-kaleh, and birejîk, that of suruji, minus the nakhiyeh of harrân, the larger part of the cazas of membîj and of rakkah, and part of the caza of zôr, the cazas being those represented on the maps of vital cuinet. *** none of these localities can be identified with certainty, except perhaps dabigu, a name we may trace in that of the modern village of dehbek. **** tul-barsip has been identified with birejîk. to the south-east, bît-adini bordered upon the country of the sukhi and the laqi,* lying to the east of assyria; other principalities, mainly of aramoan origin, formed its boundary to the north and north-west--shugab in the bend of the euphrates, from birejîk to samosata,** tul-abnî around edessa,*** the district of harrân,**** bît-zamani, izalla in the tektek-dagh and on the upper khabur, and bît-bakhiâni in the plain extending from the khabur to the kharmish.^ * in his previous campaign assur-nazir-pal had taken two towns of bît-adini, situated on the right bank of the euphrates, at the eastern extremity of mount bisuru, near the frontier of the lâqi. ** the country of shugab is mentioned between birejîk (tul- barsip) and bît-zamani, in one of the campaigns of shalmaneser iii., which obliges us to place it in the caza of rum-kaleh; the name has been read sumu. *** tul-abnî, which was at first sought for near the sources of the tigris, has been placed in the mesopotamian plain. the position which it occupies among the other names obliges us to put it near bît-adini and bît-zamani: the only possible site that i can find for it is at orfah, the edessa of classical times. **** the country of harrân is nowhere mentioned as belonging either to bît-adini or to tul-abnî: we must hence conclude that at this period it formed a little principality independent of those two states. ^ the situation of bît-bakhiâni is shown by the position which it occupies in the account of the campaign, and by the names associated with it in another passage of the _annals_. bît-zamani had belonged to assyria by right of conquest ever since the death of ammibaal; izalla and bît-bakhiâni had fulfilled their duties as vassals whenever assur-nazir-pal had appeared in their neighbourhood; bît-adini alone had remained independent, though its strength was more apparent than real. the districts which it included had never been able to form a basis for a powerful state. if by chance some small kingdom arose within it, uniting under one authority the tribes scattered over the burning plain or along the river banks, the first conquering dynasty which sprang up in the neighbourhood would be sure to effect its downfall, and absorb it under its own leadership. as mitâni, saved by its remote position from bondage to egypt, had not been able to escape from acknowledging the supremacy of the khâti, so bît-adini was destined to fall almost without a struggle under the yoke of the assyrians. it was protected from their advance by the volcanic groups of the urâa and tul-abâ, which lay directly in the way of the main road from the marshes of the khabur to the outskirts of tul-barsip. assur-nazir-pal, who might have worked round this line of natural defence to the north through nirbu, or to the south through his recently acquired province of lâqi, preferred to approach it in front; he faced the desert, and, in spite of the drought, he invested the strongest citadel of tul-abâ in the month of june, b.c. the name of the place was kaprabi, and its inhabitants believed it impregnable, clinging as it did to the mountain-side �like a cloud in the sky.� * * the name is commonly interpreted �great rock,� and divided thus--kap-rabi. it may also be considered, like kapridargila or kapranishâ, as being formed of _kapru_ and _abi_; this latter element appears to exist in the ancient name of telaba, thallaba, now tul-abâ. kapr-abi might be a fortress of the province of tul-abâ. the king, however, soon demolished its walls by sapping and by the use of the ram, killed of its garrison, burned its houses, and carried off men with their families, whom he installed in one of the suburbs of calah. akhuni, who was then reigning in bît-adini, had not anticipated that the invasion would reach his neighbourhood: he at once sent hostages and purchased peace by a tribute; the lord of tul-abnî followed his example, and the dominion of assyria was carried at a blow to the very frontier of the khâti. it was about two centuries before this that assurirba had crossed these frontiers with his vanquished army, but the remembrance of his defeat had still remained fresh in the memory of the people, as a warning to the sovereign who should attempt the old hazardous enterprise, and repeat the exploits of sargon of agadê or of tiglath-pileser i. assur-nazir-pal made careful preparations for this campaign, so decisive a one for his own prestige and for the future of the empire. he took with him not only all the assyrian troops at his disposal, but requisitioned by the way the armies of his most recently acquired vassals, incorporating them with his own, not so much for the purpose of augmenting his power of action, as to leave no force in his rear when once he was engaged hand to hand with the syrian legions. he left calah in the latter days of april, b.c.,* receiving the customary taxes from bît-bakhiâni, izalla, and bît-adini, which comprised horses, silver, gold, copper, lead, precious stuffs, vessels of copper and furniture of ivory; having reached tul-barsip, he accepted the gifts offered by tul-abni, and crossing the euphrates upon rafts of inflated skins, he marched his columns against oarchemish. * on the th iyyâr, but without any indication of limmu, or any number of the year or of the campaign; the date b.c. is admitted by the majority of historians. the political organisation of northern syria had remained entirely unaltered since the days when tiglath-pileser made his first victorious inroad into the country. the cilician empire which succeeded to the assyrian--if indeed it ever extended as far as some suppose--did not last long enough to disturb the balance of power among the various races occupying syria: it had subjugated them for a time, but had not been able to break them up and reconstitute them. at the downfall of the cilician empire the small states were still intact, and occupied, as of old, the territory comprising the ancient naharaim of the egyptians, the plateau between the orontes and the euphrates, the forests and marshy lowlands of the amanos, the southern slopes of taurus, and the plains of cilicia. [illustration: .jpg campaigns of assur-nazir-pal in syria] of these states, the most famous, though not then the most redoubtable, was that with which the name of the khâti is indissolubly connected, and which had carchemish as its capital. this ancient city, seated on the banks of the euphrates, still maintained its supremacy there, but though its wealth and religious ascendency were undiminished, its territory had been curtailed. the people of bît-adini had intruded themselves between this state and kummukh, arazik hemmed it in on the south, khazazu and khalmân confined it on the west, so that its sway was only freely exercised in the basin of the sajur. on the north-west frontier of the khâti lay gurgum, whose princes resided at marqasi and ruled over the central valley of the pyramos together with the entire basin of the ak-su. mikhri,* iaudi, and samalla lay on the banks of the saluara, and in the forests of the amanos to the south of gurgum. kuî maintained its uneventful existence amid the pastures of cilicia, near the marshes at the mouth of the pyramos. to the south of the sajur, bît-agusi** barred the way to the orontes; and from their lofty fastness of arpad, its chiefs kept watch over the caravan road, and closed or opened it at their will. * mikhri or ismikhri, i.e. �the country of larches,� was the name of a part of the amanos, possibly near the pyramos. ** the real name of the country was iakhânu, but it was called bît-gusi or bît-agusi, like bît-adini, bît-bakhiâni, bît-omri, after the founder of the reigning dynasty. we must place iakhânu to the south of azaz, in the neighbourhood of arpad, with this town as its capital. they held the key of syria, and though their territory was small in extent, their position was so strong that for more than a century and a half the majority of the assyrian generals preferred to avoid this stronghold by making a detour to the west, rather than pass beneath its walls. scattered over the plateau on the borders of agusi, or hidden in the valleys of amanos, were several less important principalities, most of them owing allegiance to lubarna, at that time king of the patina and the most powerful sovereign of the district. the patina had apparently replaced the alasia of egyptian times, as bît-adini had superseded mitâni; the fertile meadow-lands to the south of samalla on the afrîn and the lower orontes, together with the mountainous district between the orontes and the sea as far as the neighbourhood of eleutheros, also belonged to the patina. [illustration: .jpg bas-relief from a building at sinjirli] drawn by faucher-gudin, from a sketch by perrot and chipiez. on the southern frontier of the patina lay the important phoenician cities, arvad, arka, and sina; and on the south-east, the fortresses belonging to hamath and damascus. the characteristics of the country remained unchanged. fortified towns abounded on all sides, as well as large walled villages of conical huts, like those whose strange outlines on the horizon are familiar to the traveller at the present-day. the manners and civilisation of chaldæa pervaded even more than formerly the petty courts, but the artists clung persistently to asianic tradition, and the bas-reliefs which adorned the palaces and temples were similar in character to those we find scattered throughout asia minor; there is the same inaccurate drawing, the same rough execution, the same tentative and awkward composition. [illustration: .jpg jibrÎn, a village of conical huts, on the plateau of aleppo] drawn by boudier, from a photograph reproduced in peters. the scribes from force of custom still employed the cuneiform syllabary in certain official religious or royal inscriptions, but, as it was difficult to manipulate and limited in application, the speech of the aramæan immigrants and the phoenician alphabet gradually superseded the ancient language and mode of writing.* * there is no monument bearing an inscription in this alphabet which can be referred with any certainty to the time of assur-nazir-pal, but the inscriptions of the kings of samalla date back to a period not more than a century and a half later than his reign; we may therefore consider the aramæan alphabet as being in current use in northern syria at the beginning of the ninth century, some forty years before the date of mesha�s inscription (i.e. the moabite stone). thus these northern syrians became by degrees assimilated to the people of babylon and nineveh, much as the inhabitants of a remote province nowadays adapt their dress, their architecture, their implements of husbandry and handicraft, their military equipment and organisation, to the fashions of the capital.* * one can judge of their social condition from the enumeration of the objects which formed their tribute, or the spoil which the assyrian kings carried off from their country. [illustration: .jpg the war-chariot of the khÂti op the ninth century] drawn by boudier, from a bas-relief. their armies were modelled on similar lines, and consisted of archers, plkemen, slingers, and those troops of horsemen which accompanied the chariotry on flying raids; the chariots, moreover, closely followed the assyrian type, even down to the padded bar with embroidered hangings which connected the body of the chariot with the end of the pole. [illustration: .jpg the assyrian war-chariot of the ninth century b.c.] drawn by faucher-gudin, from a bronze bas-relief on the gates of balawât. the syrian princes did not adopt the tiara, but they wore the long fringed robe, confined by a girdle at the waist, and their mode of life, with its ceremonies, duties, and recreations, differed little from that prevailing in the palaces of calah or babylon. they hunted big game, including the lion, according to the laws of the chase recognised at nineveh, priding themselves as much on their exploits in hunting, as on their triumphs in war. [illustration: .jpg a king of the khÂti hunting a lion in his chariot] drawn by boudier, from a photograph by hogarth, published in the _recueil de travaux_. their religion was derived from the common source which underlay all semitic religions, but a considerable number of babylonian deities were also worshipped; these had been introduced in some cases without any modification, whilst in others they had been assimilated to more ancient gods bearing similar characteristics: at nerab, among the patina, nusku and his female companion nikal, both of chaldæan origin, claimed the homage of the faithful, to the disparagement of shahr the moon and shamash the sun. local cults often centred round obscure deities held in little account by the dominant races; thus samalla reverenced uru the light, bekubêl the wind, the chariot of el, not to mention el himself, besheph, hadad, and the cabin, the servants of besheph. [illustration: .jpg the god hadad] drawn by faucher-gudin, from the photograph in luschan. these deities were mostly of the assyrian type, and if one may draw any conclusion from the few representations of them already discovered, their rites must have been celebrated in a manner similar to that followed in the cities on the lower euphrates. scarcely any signs of egyptian influence survived, though here and there a trace of it might be seen in the figures of calf or bull, the vulture of mut or the sparrow-hawk of horus. assur-nazir-pal, marching from the banks of the khabur to bît-adini, and from bît-adini passing on to northern syria, might almost have imagined himself still in his own dominions, so gradual and imperceptible were the changes in language and civilisation in the country traversed between nineveh and assur, tul-barsip and samalla. his expedition was unattended by danger or bloodshed. lubarna, the reigning prince of the patina, was possibly at that juncture meditating the formation of a syrian empire under his rule. unki, in which lay his capital of kunulua, was one of the richest countries of asia,* being well watered by the afrin, orontes, and saluara;** no fields produced such rich harvests as his, no meadows pastured such cattle or were better suited to the breeding of war-horses. * the unki of the assyrians, the uniuqa of the egyptians, is the valley of antioch, the amk of the present day. kunulua or kinalia, the capital of the patina, has been identified with the gindaros of greek times; i prefer to identify it with the existing tell-kunâna, written for tell-kunâla by the common substitution of _n_ for _l_ at the end of proper names. ** the saluara of the assyrian texts is the present kara-su, which flows into the ak-denîz, the lake of antioch. [illustration: .jpg religious scene displaying egyptian features] drawn by faucher-gudin, from the impression taken from a hittite cylinder. his mountain provinces yielded him wood and minerals, and provided a reserve of semi-savage woodcutters and herdsmen from which to recruit his numerous battalions. the neighbouring princes, filled with uneasiness or jealousy by his good fortune, saw in the assyrian monarch a friend and a liberator rather than an enemy. carchemish opened its gates and laid at his feet the best of its treasures--twenty talents of silver, ingots, rings, and daggers of gold, a hundred talents of copper, two hundred talents of iron, bronze bulls, cups decorated with scenes in relief or outline, ivory in the tusk or curiously wrought, purple and embroidered stuffs, and the state carriage of its king shangara. the hittite troops, assembled in haste, joined forces with the aramæan auxiliaries, and the united host advanced on coele-syria. the scribe commissioned to record the history of this expedition has taken a delight in inserting the most minute details. leaving carchemish, the army followed the great caravan route, and winding its way between the hills of munzigâni and khamurga, skirting bît-agusi, at length arrived under the walls of khazazu among the patina.* * khazazu being the present azaz, the assyrian army must have followed the route which still leads from jerabis to this town. mount munzigâni and khamurga, mentioned between carchemish and akhânu or iakhânu, must lie between the sajur and the koweik, near shehab, at the only point on the route where the road passes between two ranges of lofty hills. the town having purchased immunity by a present of gold and of finely woven stuffs, the army proceeded to cross the apriê, on the bank of which an entrenched camp was formed for the storage of the spoil. lubarna offered no resistance, but nevertheless refused to acknowledge his inferiority; after some delay, ifc was decided to make a direct attack on his capital, kunulua, whither he had retired. the appearance of the assyrian vanguard put a speedy end to his ideas of resistance: prostrating himself before his powerful adversary, he offered hostages, and emptied his palaces and stables to provide a ransom. this comprised twenty talents of silver, one talent of gold, a hundred talents of lead, a hundred talents of iron, a thousand bulls, ten thousand sheep, daughters of his nobles with befitting changes of garments, and all the paraphernalia of vessels, jewels, and costly stuffs which formed the necessary furniture of a princely household. the effect of his submission on his own vassals and the neighbouring tribes was shown in different ways. bît-agusi at once sent messengers to congratulate the conqueror, but the mountain provinces awaited the invader�s nearer approach before following its example. assur-nazir-pal, seeing that they did not take the initiative, crossed the orontes, probably at the spot where the iron bridge now stands, and making his way through the country between laraku and iaturi,* reached the banks of the sangura* without encountering any difficulty. * the spot where assur-nazir-pal must have crossed the orontes is determined by the respective positions of kunulua and tell-kunâna. at the iron bridge, the modern traveller has the choice of two roads: one, passing antioch and beît- el-mâ, leads to urdeh on the nahr-el-kebîr; the other reaches the same point by a direct route over the gebel kosseir. if, as i believe, assur-nazir-pal took the latter route, the country and mount laraku must be the northern part of gebel kosseir in the neighbourhood of antioch, and iaturi, the southern part of the same mountain near derkush. laraku is mentioned in the same position by shalmaneser iii., who reached it after crossing the orontes, on descending from the amanos _en route_ for the country of hamath. ** the sangura or sagura has been identified by delattre with the nahr-el-kebîr, not that river which the greeks called the eleutheros, but that which flows into the sea near latakia. before naming the sangura, the _annals_ mention a country, whose name, half effaced, ended in _-ku_: i think we may safely restore this name as [ashtama]kou, mentioned by shalmaneser iii. in this region, after the name of laraku. the country of ashtamaku would thus be the present canton of urdeh, which is traversed before reaching the banks of the nahr-el-kebîr. after a brief halt there in camp, he turned his back on the sea, and passing between saratini and duppâni,* took by assault the fortress of aribua.** this stronghold commanded all the surrounding country, and was the seat of a palace which lubarna at times used as a similar residence. here assur-nazir-pal took up his quarters, and deposited within its walls the corn and spoils of lukhuti;*** he established here an assyrian colony, and, besides being the scene of royal festivities, it became henceforth the centre of operations against the mountain tribes. * the mountain cantons of saratini and duppâni (kalpâni l�adpâni?), situated immediately to the south of the nahr-el- kebîr, correspond to the southern part of gebel-el-akrad, but i cannot discover any names on the modern map at all resembling them. ** beyond duppâni, assur-nazir-pal encamped on the banks of a river whose name is unfortunately effaced, and then reached aribua; this itinerary leads us to the eastern slope of the gebel ansarieh in the latitude of hamath. the only site i can find in this direction fulfilling the requirements of the text is that of masiad, where there still exists a fort of the assassins. the name aribua is perhaps preserved in that of rabaô, er-rabahu, which is applied to a wady and village in the neighbourhood of masiad. *** lukhuti must not be sought in the plains of the orontes, where assur-nazir-pal would have run the risk of an encounter with the king of hamath or his vassals; it must represent the part of the mountain of ansarieh lying between kadmus, masiad, and tortosa. the forts of the latter were destroyed, their houses burned, and prisoners were impaled outside the gates of their cities. having achieved this noble exploit, the king crossed the intervening spurs of lebanon and marched down to the shores of the mediterranean. here he bathed his weapons in the waters, and offered the customary sacrifices to the gods of the sea, while the phoenicians, with their wonted prudence, hastened to anticipate his demands--tyre, sidon, byblos, mahallat, maîza, kaîza, the amorites and arvad,* all sending tribute. * the point where assur-nazir-pal touched the sea-coast cannot be exactly determined: admitting that he set out from masiad or its neighbourhood, he must have crossed the lebanon by the gorge of the eleutheros, and reached the sea- board somewhere near the mouth of this river. one point strikes us forcibly as we trace on the map the march of this victorious hero, namely, the care with which he confined himself to the left bank of the orontes, and the restraint he exercised in leaving untouched the fertile fields of its valley, whose wealth was so calculated to excite his cupidity. this discretion would be inexplicable, did we not know that there existed in that region a formidable power which he may have thought it imprudent to provoke. it was damascus which held sway over those territories whose frontiers he respected, and its kings, also suzerains of hamath and masters of half israel, were powerful enough to resist, if not conquer, any enemy who might present himself. the fear inspired by damascus naturally explains the attitude adopted by the hittite states towards the invader, and the precautions taken by the latter to restrict his operations within somewhat narrow limits. having accepted the complimentary presents of the phoenicians, the king again took his way northwards--making a slight detour in order to ascend the amanos for the purpose of erecting there a stele commemorating his exploits, and of cutting pines, cedars, and larches for his buildings--and then returned to nineveh amid the acclamations of his people. in reading the history of this campaign, its plan and the principal events which took place in it appear at times to be the echo of what had happened some centuries before. the recapitulation of the halting-places near the sources of the tigris and on the banks of the upper euphrates, the marches through the valleys of the zagros or on the slopes of kashiari, the crushing one by one of the mesopotamian races, ending in a triumphal progress through northern syria, is almost a repetition, both as to the names and order of the places mentioned, of the expedition made by tiglath-pileser in the first five years of his reign. the question may well arise in passing whether assur-nazir-pal consciously modelled his campaign on that of his ancestor, as, in egypt, ramses iii. imitated ramses ii., or whether, in similar circumstances, he instinctively and naturally followed the same line of march. in either case, he certainly showed on all sides greater wisdom than his predecessor, and having attained the object of his ambition, avoided compromising his success by injudiciously attacking damascus or babylon, the two powers who alone could have offered effective resistance. the victory he had gained, in , over the brother of nabu-baliddin had immensely flattered his vanity. his panegyrists vied with each other in depicting karduniash bewildered by the terror of his majesty, and the chaldæans overwhelmed by the fear of his arms; but he did not allow himself to be carried away by their extravagant flatteries, and continued to the end of his reign to observe the treaties concluded between the two courts in the time of his grandfather rammân-nirâri.* * his frontier on the chaldæan side, between the tigris and the mountains, was the boundary fixed by rammân-nirâri. he had, however, sufficiently enlarged his dominions, in less than ten years, to justify some display of pride. he himself described his empire as extending, on the west of assyria proper, from the banks of the tigris near nineveh to lebanon and the mediterranean;* besides which, sukhi was subject to him, and this included the province of rapiku on the frontiers of babylonia.** * the expression employed in this description and in similar passages, _ishtu ibirtan nâru_, translated _from the ford over the river_, or better, _from the other side of the river_, must be understood as referring to assyria proper: the territory subject to the king is measured in the direction indicated, starting from the rivers which formed the boundaries of his hereditary dominions. _from the other bank of the tigris_ means from the bank of the tigris opposite nineveh or oalah, whence the king and his army set out on their campaigns. ** rapiku is mentioned in several texts as marking the frontier between the sukhi and chaldæa. he had added to his older provinces of amidi, masios and singar, the whole strip of armenian territory at the foot of the taurus range, from the sources of the supnat to those of the bitlis-tchaî, and he held the passes leading to the banks of the arzania, in kirruri and gilzân, while the extensive country of naîri had sworn him allegiance. towards the south-east the wavering tribes, which alternately gave their adherence to assur or babylon according to circumstances, had ranged themselves on his side, and formed a large frontier province beyond the borders of his hereditary kingdom, between the lesser zab and the turnat. but, despite repeated blows inflicted on them, he had not succeeded in welding these various factors into a compact and homogeneous whole; some small proportion of them were assimilated to assyria, and were governed directly by royal officials,* but the greater number were merely dependencies, more or less insecurely held by the obligations of vassalage or servitude. in some provinces the native chiefs were under the surveillance of assyrian residents;** these districts paid an annual tribute proportionate to the resources and products of their country: thus kirruri and the neighbouring states contributed horses, mules, bulls, sheep, wine, and copper vessels; the aramaeans gold, silver, lead, copper, both wrought and in the ore, purple, and coloured or embroidered stuffs; while izalla, nirbu, nirdun, and bît-zamâni had to furnish horses, chariots, metals, and cattle. * there were royal governors in suru in bit-khalupi, in matiâte, in madara, and in naîri. ** there were �assyrian� residents in kirruri and the neighbouring countries, in kirkhi, and in naîri. the less civilised and more distant tribes were not, like these, subject to regular tribute, but each time the sovereign traversed their territory or approached within reasonable distance, their chiefs sent or brought to him valuable presents as fresh pledges of their loyalty. royal outposts, built at regular intervals and carefully fortified, secured the fulfilment of these obligations, and served as depots for storing the commodities collected by the royal officials; such outposts were, damdamusa on the north-west of the kashiari range, tushkhân on the tigris, tilluli between the supnat and the euphrates, aribua among the patina, and others scattered irregularly between the greater and lesser zab, on the khabur, and also in naîri. these strongholds served as places of refuge for the residents and their guards in case of a revolt, and as food-depots for the armies in the event of war bringing them into their neighbourhood. in addition to these, assur-nazir-pal also strengthened the defences of assyria proper by building fortresses at the points most open to attack; he repaired or completed the defences of kaksi, to command the plain between the greater and lesser zab and the tigris; he rebuilt the castles or towers which guarded the river-fords and the entrances to the valleys of the gebel makhlub, and erected at calah the fortified palace which his successors continued to inhabit for the ensuing five hundred years. assur-nazir-pal had resided at nineveh from the time of his accession to the throne; from thence he had set out on four successive campaigns, and thither he had returned at the head of his triumphant troops, there he had received the kings who came to pay him homage, and the governors who implored his help against foreign attacks; thither he had sent rebel chiefs, and there, after they had marched in ignominy through the streets, he had put them to torture and to death before the eyes of the crowd, and their skins were perchance still hanging nailed to the battlements when he decided to change the seat of his capital. the ancient capital no longer suited his present state as a conqueror; the accommodation was too restricted, the decoration too poor, and probably the number of apartments was insufficient to house the troops of women and slaves brought back from his wars by its royal master. built on the very bank of the tebilti, one of the tributaries of the khusur, and hemmed in by three temples, there was no possibility of its enlargement--a difficulty which often occurs in ancient cities. the necessary space for new buildings could only have been obtained by altering the course of the stream, and sacrificing a large part of the adjoining quarters of the city: assur-nazir-pal therefore preferred to abandon the place and to select a new site where he would have ample space at his disposal. [illustration: .jpg the mounds of calah] drawn by boudier, from layard. the pointed mound on the left near the centre of the picture represents the ziggurât of the great temple. he found what he required close at hand in the half-ruined city of calah, where many of his most illustrious predecessors had in times past sought refuge from the heat of assur. it was now merely an obscure and sleepy town about twelve miles south of nineveh, on the right bank of the tigris, and almost at the angle made by the junction of this river with the greater zab. the place contained a palace built by shalmaneser i., which, owing to many years� neglect, had become uninhabitable. assur-nazir-pal not only razed to the ground the palaces and temples, but also levelled the mound on which they had been built; he then cleared away the soil down to the water level, and threw up an immense and almost rectangular terrace on which to lay out his new buildings. [illustration: .jpg stele of assur-nazir-pal at calah] drawn by faucher-gudin, from a photograph by mansell. the king chose ninip, the god of war, as the patron of the city, and dedicated to him, at the north-west corner of the terrace, a ziggurât with its usual temple precincts. here the god was represented as a bull with a man�s head and bust in gilded alabaster, and two yearly feasts were instituted in his honour, one in the month sebat, the other in the month ulul. the ziggurât was a little over two hundred feet high, and was probably built in seven stages, of which only one now remains intact: around it are found several independent series of chambers and passages, which may have been parts of other temples, but it is now impossible to say which belonged to the local belît, which to sin, to gula, to rammân, or to the ancient deity râ. at the entrance to the largest chamber, on a rectangular pedestal, stood a stele with rounded top, after the egyptian fashion. on it is depicted a figure of the king, standing erect and facing to the left of the spectator; he holds his mace at his side, his right hand is raised in the attitude of adoration, and above him, on the left upper edge of the stele, are grouped the five signs of the planets; at the base of the stele stands an altar with a triangular pedestal and circular slab ready for the offerings to be presented to the royal founder by priests or people. the palace extended along the south side of the terrace facing the town, and with the river in its rear; it covered a space one hundred and thirty-one yards in length and a hundred and nine in breadth. in the centre was a large court, surrounded by seven or eight spacious halls, appropriated to state functions; between these and the court were many rooms of different sizes, forming the offices and private apartments of the royal house. the whole palace was built of brick faced with stone. three gateways, flanked by winged, human-headed bulls, afforded access to the largest apartment, the hall of audience, where the king received his subjects or the envoys of foreign powers.* the doorways and walls of some of the rooms were decorated with glazed tiles, but the majority of them were covered with bands of coloured** bas-reliefs which portrayed various episodes in the life of the king--his state-councils, his lion hunts, the reception of tribute, marches over mountains and rivers, chariot-skirmishes, sieges, and the torture and carrying away of captives. * at the east end of the hall layard found a block of alabaster covered with inscriptions, forming a sort of platform on which the king�s throne may have stood. ** layard points out the traces of colouring still visible when the excavations were made. [illustration: .jpg the winged bulls op assur-nazir-pal] drawn by faucher-gudin, from a sketch by layard. incised in bands across these pictures are inscriptions extolling the omnipotence of assur, while at intervals genii with eagles� beaks, or deities in human form, imperious and fierce, appear with hands full of offerings, or in the act of brandishing thunderbolts against evil spirits. the architect who designed this imposing decoration, and the sculptors who executed it, closely followed the traditions of ancient chaldæa in the drawing and composition of their designs, and in the use of colour or chisel; but the qualities and defects peculiar to their own race give a certain character of originality to this borrowed art. they exaggerated the stern and athletic aspect of their models, making the figure thick-set, the muscles extraordinarily enlarged, and the features ludicrously accentuated. [illustration: .jpg glazed tile from palace of calah] drawn by boudier, after layard. their pictures produce an impression of awkwardness, confusion and heaviness, but the detail is so minute and the animation so great that the attention of the spectator is forcibly arrested; these uncouth beings impress us with the sense of their self-reliance and their confidence in their master, as we watch them brandishing their weapons or hurrying to the attack, and see the shock of battle and the death-blows given and received. the human-headed bulls, standing on guard at the gates, exhibit the calm and pensive dignity befitting creatures conscious of their strength, while the lions passant who sometimes replace them, snarl and show their teeth with an almost alarming ferocity. [illustration: .jpg lion from assur-nazir-pal�s palace] drawn by boudier, from a photograph of the sculpture in the british museum. the statues of men and gods, as a rule, are lacking in originality. the heavy robes which drape them from head to foot give them the appearance of cylinders tied in at the centre and slightly flattened towards the top. the head surmounting this shapeless bundle is the only life-like part, and even the lower half of this is rendered heavy by the hair and beard, whose tightly curled tresses lie in stiff rows one above the other. the upper part of the face which alone is visible is correctly drawn; the expression is of rather a commonplace type of nobility--respectable but self-sufficient. the features--eyes, forehead, nose, mouth--are all those of assur-nazir-pal; the hair is arranged in the fashion he affected, and the robe is embroidered with his jewels; but amid all this we miss the keen intelligence always present in egyptian sculpture, whether under the royal head-dress of cheops or in the expectant eyes of the sitting scribe: the assyrian sculptor could copy the general outline of his model fairly well, but could not infuse soul into the face of the conqueror, whose �countenance beamed above the destruction around him.� the water of the tigris being muddy, and unpleasant to the taste, and the wells at calah so charged with lime and bitumen as to render them unwholesome, assur-nazir-pal supplied the city with water from the neighbouring zab.* an abundant stream was diverted from this river at the spot now called negub, and conveyed at first by a tunnel excavated in the rock, and thence by an open canal to the foot of the great terrace: at this point the flow of the water was regulated by dams, and the surplus was utilised for irrigation** purposes by means of openings cut in the banks. * the presence of bitumen in the waters of calah is due to the hot springs which rise in the bed of the brook shor- derreh. ** the canal of negub--_negub_ signifies _hole_ in arabic-- was discovered by layard. the zab having changed its course to the south, and scooped out a deeper bed for itself, the double arch, which serves as an entrance to the canal, is actually above the ordinary level of the river, and the water flows through it only in flood-time. the aqueduct was named bâbilat-khigal--the bringer of plenty--and, to justify the epithet, date-palms, vines, and many kinds of fruit trees were planted along its course, so that both banks soon assumed the appearance of a shady orchard interspersed with small towns and villas. the population rapidly increased, partly through the spontaneous influx of assyrians themselves, but still more through the repeated introduction of bands of foreign prisoners: forts, established at the fords of the zab, or commanding the roads which cross the gebel makhlub, kept the country in subjection and formed an inner line of defence at a short distance from the capital. [illustration: .jpg a corner of the ruined palace of assur-nazir-pal] drawn by boudier, from a photograph by rassam. assur-nazir-pal kept up a palace, garden, and small temple, near the fort of imgur-bel, the modern balawât: thither he repaired for intervals of repose from state affairs, to enjoy the pleasures of the chase and cool air in the hot season. he did not entirely abandon his other capitals, nineveh and assur, visiting them occasionally, but calah was his favourite seat, and on its adornment he spent the greater part of his wealth and most of his leisure hours. only once again did he abandon his peaceful pursuits and take the field, about the year b.c., during the eponymy of shamashnurî. the tribes on the northern boundary of the empire had apparently forgotten the lessons they had learnt at the cost of so much bloodshed at the beginning of his reign: many had omitted to pay the tribute due, one chief had seized the royal cities of amidi and damdamusa, and the rebellion threatened to spread to assyria itself. assur-nazir-pal girded on his armour and led his troops to battle as vigorously as in the days of his youth. he hastily collected, as he passed through their lands, the tribute due from kipâni, izalla, and kummukh, gained the banks of the euphrates, traversed grubbu burning everything on his way, made a detour through dirria and kirkhi, and finally halted before the walls of damdamusa. six hundred soldiers of the garrison perished in the assault and four hundred were taken prisoners: these he carried to amidi and impaled as an object-lesson round its walls; but, the defenders of the town remaining undaunted, he raised the siege and plunged into the gorges of the kashiari. having there reduced to submission udâ, the capital of lapturi, son of tubisi, he returned to calah, taking with him six thousand prisoners whom he settled as colonists around his favourite residence. this was his last exploit: he never subsequently quitted his hereditary domain, but there passed the remaining seven years of his life in peace, if not in idleness. he died in b.c., after a reign of twenty-five years. his portraits represent him as a vigorous man, with a brawny neck and broad shoulders, capable of bearing the weight of his armour for many hours at a time. he is short in the head, with a somewhat flattened skull and low forehead; his eyes are large and deep-set beneath bushy eyebrows, his cheek-bones high, and his nose aquiline, with a fleshy tip and wide nostrils, while his mouth and chin are hidden by moustache and beard. the whole figure is instinct with real dignity, yet such dignity as is due rather to rank and the habitual exercise of power, than to the innate qualities of the man.* * perrot and chipiez do not admit that the assyrian sculptors intended to represent the features of their kings; for this they rely chiefly on the remarkable likeness between all the figures in the same series of bas-reliefs. my own belief is that in assyria, as in egypt, the sculptors took the portrait of the reigning sovereign as the model for all their figures. the character of assur-nazir-pal, as gathered from the dry details of his annals, seems to have been very complex. he was as ambitious, resolute, and active as any prince in the world; yet he refrained from offensive warfare as soon as his victories had brought under his rule the majority of the countries formerly subject to tiglath-pileser i. he knew the crucial moment for ending a campaign, arresting his progress where one more success might have brought him into collision with some formidable neighbour; and this wise prudence in his undertakings enabled him to retain the principal acquisitions won by his arms. as a worshipper of the gods he showed devotion and gratitude; he was just to his subjects, but his conduct towards his enemies was so savage as to appear to us cruel even for that terribly pitiless age: no king ever employed such horrible punishments, or at least none has described with such satisfaction the tortures inflicted on his vanquished foes. perhaps such measures were necessary, and the harshness with which he repressed insurrection prevented more frequent outbreaks and so averted greater sacrifice of life. but the horror of these scenes so appals the modern reader, that at first he can only regard assur-nazir-pal as a royal butcher of the worst type. [illustration: .jpg shalmaneser iii.] drawn by boudier, from a photograph by mansell, taken from the original stele in the british museum. assur-nazir-pal left to his successor an overflowing treasury, a valiant army, a people proud of their progress and fully confident in their own resources, and a kingdom which had recovered, during several years of peace, from the strain of its previous conquests. shalmaneser iii.* drew largely on the reserves of men and money which his father�s foresight had prepared, and his busy reign of thirty-five years saw thirty-two campaigns, conducted almost without a break, on every side of the empire in succession. a double task awaited him, which he conscientiously and successfully fulfilled. * [the shalmaneser iii. of the text is the shalmaneser ii. of the notes.--tr.] assur-nazir-pal had thoroughly reorganised the empire and raised it to the rank of a great power: he had confirmed his provinces and vassal states in their allegiance, and had subsequently reduced to subjection, or, at any rate, penetrated at various points, the little buffer principalities between assyria and the powerful kingdoms of babylon, damascus, and urartu; but he had avoided engaging any one of these three great states in a struggle of which the issue seemed doubtful. shalmaneser could not maintain this policy of forbearance without loss of prestige in the eyes of the world: conduct which might seem prudent and cautious in a victorious monarch like assur-nazir-pal would in him have argued timidity or weakness, and his rivals would soon have provoked a quarrel if they thought him lacking in the courage or the means to attack them. immediately after his accession, therefore, he assumed the offensive, and decided to measure his strength first against urartu, which for some years past had been showing signs of restlessness. few countries are more rugged or better adapted for defence than that in which his armies were about to take the field. the volcanoes to which it owed its configuration in geological times, had become extinct long before the appearance of man, but the surface of the ground still bears evidence of their former activity; layers of basaltic rock, beds of scorias and cinders, streams of half-disintegrated mud and lava, and more or less perfect cones, meet the eye at every turn. subterranean disturbances have not entirely ceased even now, for certain craters--that of tandurek, for example--sometimes exhale acid fumes; while hot springs exist in the neighbourhood, from which steaming waters escape in cascades to the valley, and earthquakes and strange subterranean noises are not unknown. the backbone of these armenian mountains joins towards the south the line of the grordyasan range; it runs in a succession of zigzags from south-east to northwest, meeting at length the mountains of pontus and the last spurs of the caucasus. [illustration: .jpg the two peaks of mount ararat] drawn by boudier, from a photograph by a. tissandier. lofty snow-clad peaks, chiefly of volcanic origin, rise here and there among them, the most important being akhta-dagh, tandurek, ararat, bingoel, and palandoeken. the two unequal pyramids which form the summit of ararat are covered with perpetual snow, the higher of them being , feet above the sea-level. the spurs which issue from the principal chain cross each other in all directions, and make a network of rocky basins where in former times water collected and formed lakes, nearly all of which are now dry in consequence of the breaking down of one or other of their enclosing sides. two only of these mountain lakes still remain, entirely devoid of outlet, lake van in the south, and lake urumiah further to the south-east. the assyrians called the former the upper sea of naîri, and the latter the lower sea, and both constituted a defence for urartu against their attacks. to reach the centre of the kingdom of urartu, the assyrians had either to cross the mountainous strip of land between the two lakes, or by making a detour to the north-west, and descending the difficult slopes of the valley of the arzania, to approach the mountains of armenia lying to the north of lake van. the march was necessarily a slow and painful one for both horses and men, along narrow winding valleys down which rushed rapid streams, over raging torrents, through tangled forests where the path had to be cut as they advanced, and over barren wind-swept plateaux where rain and mist chilled and demoralized soldiers accustomed to the warm and sunny plains of the euphrates. the majority of the armies which invaded this region never reached the goal of the expedition: they retired after a few engagements, and withdrew as quickly as possible to more genial climes. the main part of the urartu remained almost always unsubdued behind its barrier of woods, rocks, and lakes, which protected it from the attacks levelled against it, and no one can say how far the kingdom extended in the direction of the caucasus. it certainly included the valley of the araxes and possibly part of the valley of the kur, and the steppes sloping towards the caspian sea. it was a region full of contrasts, at once favoured and ill-treated by nature in its elevation and aspect: rugged peaks, deep gorges, dense thickets, districts sterile from the heat of subterranean fires, and sandy wastes barren for lack of moisture, were interspersed with shady valleys, sunny vine-clad slopes, and wide stretches of fertile land covered with rich layers of deep alluvial soil, where thick-standing corn and meadow-lands, alternating with orchards, repaid the cultivator for the slightest attempt at irrigation. [illustration: .jpg end of the harvest--cutting straw] history does not record who were the former possessors of this land; but towards the middle of the ninth century it was divided into several principalities, whose position and boundaries cannot be precisely determined. it is thought that urartu lay on either side of mount ararat and on both banks of the araxes, that biainas lay around lake van,* and that the mannai occupied the country to the north and east of lake urumiah;** the positions of the other tribes on the different tributaries of the euphrates or the slopes of the armenian mountains are as yet uncertain. * urartu is the only name by which the assyrians knew the kingdom of van; it has been recognised from the very beginning of assyriological studies, as well as its identity with the ararat of the bible and the alarodians of herodotus. it was also generally recognised that the name biainas in the vannic inscriptions, which hincks read bieda, corresponded to the urartu of the assyrians, but in consequence of this mistaken reading, efforts have been made to connect it with adiabene. sayce was the first to show that biainas was the name of the country of van, and of the kingdom of which van was the capital; the word bitâni which sayce connects with it is not a secondary form of the name of van, but a present day term, and should be erased from the list of geographical names. ** the mannai are the minni of jeremiah (li. ), and it is in their country of minyas that one tradition made the ark rest after the deluge. the country was probably peopled by a very mixed race, for its mountains have always afforded a safe asylum for refugees, and at each migration, which altered the face of western asia, some fugitives from neighbouring nations drifted to the shelter of its fastnesses. [illustration: .jpg the kingdom of uratu] the principal element, the khaldi, were akin to that great family of tribes which extended across the range of the taurus, from the shores of the mediterranean to the euxine, and included the khalybes, the mushku, the tabal, and the khâti. the little preserved of their language resembles what we know of the idioms in use among the people of arzapi and mitânni, and their religion seems to have been somewhat analogous to the ancient worship of the hittites. the character of the ancient armenians, as revealed to us by the monuments, resembles in its main features that of the armenians of the present time. they appear as tall, strong, muscular, and determined, full of zest for work and fighting, and proud of their independence. [illustration: .jpg fragment of a votive shield of urartian work] drawn by faucher-gudin, from a photograph by hormuzd rassam. some of them led a pastoral life, wandering about with their flocks during the greater part of the year, obliged to seek pasturage in valley, forest, or mountain height according to the season, while in winter they remained frost-bound in semi-subterranean dwellings similar to those in which descendants immure themselves at the present day. where the soil lent itself to agriculture, they proved excellent husbandmen, and obtained abundant crops. their ingenuity in irrigation was remarkable, and enabled them to bring water by a system of trenches from distant springs to supply their fields and gardens; besides which, they knew how to terrace the steep hillsides so as to prevent the rapid draining away of moisture. industries were but little developed among them, except perhaps the working of metals; for were they not akin to those chalybes of the pontus, whose mines and forges already furnished iron to the grecian world? fragments have been discovered in the ruined cities of urartu of statuettes, cups, and votive shields, either embossed or engraved, and decorated with concentric bands of animals or men, treated in the assyrian manner, but displaying great beauty of style and remarkable finish of execution. [illustration: .jpg site of an urartian town at toprah-kaleh] drawn by boudier, from a photograph by m. binder. their towns were generally fortified or perched on heights, rendering them easy of defence, as, for example, van and toprah-kaleh. even such towns as were royal residences were small, and not to be compared with the cities of assyria or aram; their ground-plan generally assumed the form of a rectangular oblong, not always traced with equal exactitude. [illustration: .jpg the ruins of a palace of urartu at toprah-kaleh] drawn by boudier, from a photograph by hormuzd rassam. the walls were built of blocks of roughly hewn stone, laid in regular courses, but without any kind of mortar or cement; they were surmounted by battlements, and flanked at intervals by square towers, at the foot of which were outworks to protect the points most open to attack. the entrance was approached by narrow and dangerous pathways, which sometimes ran on ledges across the precipitous face of the rock. the dwelling-houses were of very simple construction, being merely square cabins of stone or brick, devoid of any external ornament, and pierced by one low doorway, but sometimes surmounted by an open colonnade supported by a row of small pillars; a flat roof with a parapet crowned the whole, though this was often replaced by a gabled top, which was better adapted to withstand the rains and snows of winter. the palaces of the chiefs differed from the private houses in the size of their apartments and the greater care bestowed upon their decoration. their façades were sometimes adorned with columns, and ornamented with bucklers or carved discs of metal; slabs of stone covered with inscriptions lined the inner halls, but we do not know whether the kings added to their dedications to the gods and the recital of their victories, pictures of the battles they had fought and of the fortresses they had destroyed. the furniture resembled that in the houses of nineveh, but was of simpler workmanship, and perhaps the most valuable articles were imported from assyria or were of aramaean manufacture. the temples seemed to have differed little from the palaces, at least in external appearance. the masonry was more regular and more skilfully laid; the outer court was filled with brazen lavers and statues; the interior was furnished with altars, sacrificial stones, idols in human or animal shape, and bowls identical with those in the sanctuaries on the euphrates, but the nature and details of the rites in which they were employed are unknown. one supreme deity, khaldis, god of the sky, was, as far as we can conjecture, the protector of the whole nation, and their name was derived from his, as that of the assyrians was from assur, the cossæans from kashshu, and the khati from khâtu. [illustration: .jpg temple of khaldis at muzazir] this deity was assisted in the government of the universe by teisbas, god of the air, and ardinîs the sun-god. groups of secondary deities were ranged around this sovereign triad--auis, the water; ayas, the earth; selardis, the moon; kharubainis, irmusinis, adarutas, and arzi-melas: one single inscription enumerates forty-six, but some of these were worshipped in special localities only. [illustration: .jpg assyrian soldiers carrying off or destroying the furniture of an urartian temple] drawn by faucher-gudin, from botta. scribes are weighing gold, and soldiers destroying the statue of a god with their axes. it would appear as if no goddesses were included in the native pantheon. saris, the only goddess known to us at present, is probably merely a variant of the ishtar of nineveh or arbela, borrowed from the assyrians at a later date. the first assyrian conquerors looked upon these northern regions as an integral part of naîri, and included them under that name. they knew of no single state in the district whose power might successfully withstand their own, but were merely acquainted with a group of hostile provinces whose internecine conflicts left them ever at the mercy of a foreign foe.* two kingdoms had, however, risen to some importance about the beginning of the ninth century--that of the mannai in the east, and that of urartu in the centre of the country. urartu comprised the district of ararat proper, the province of biaina, and the entire basin of the arzania. * the single inscription of tiglath-pileser i. contains a list of twenty-three kings of nairi, and mentions sixty chiefs of the same country. [illustration: .jpg shalmanesee iii. crossing the mountains] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs on the bronze gates of balawât. arzashkun, one of its capitals, situated probably near the sources of this river, was hidden, and protected against attack, by an extent of dense forest almost impassable to a regular army. the power of this kingdom, though as yet unorganised, had already begun to inspire the neighbouring states with uneasiness. assur-nazir-pal speaks of it incidentally as lying on the northern frontier of his empire,* but the care he took to avoid arousing its hostility shows the respect in which he held it. * arzashku, arzashkun, seems to be the assyrian form of an urartian name ending in _-ka_, formed from a proper name arzash, which recalls the name arsène, arsissa, applied by the ancients to part of lake van. arzashkun might represent the ardzik of the armenian historians, west of malasgert. he was, indeed, as much afraid of urartu as of damascus, and though he approached quite close to its boundary in his second campaign, he preferred to check his triumphant advance rather than risk attacking it. it appears to have been at that time under the undisputed rule of a certain sharduris, son of lutipri, and subsequently, about the middle of assur-nazir-pal�s reign, to have passed into the hands of aramê, who styled himself king of naîri, and whose ambition may have caused those revolts which forced assur-nazir-pal to take up arms in the eighteenth year of his reign. on this occasion the assyrians again confined themselves to the chastisement of their own vassals, and checked their advance as soon as they approached urartu. their success was but temporary; hardly had they withdrawn from the neighbourhood, when the disturbances were renewed with even greater violence, very probably at the instigation of aramê. shalmaneser iii. found matters in a very unsatisfactory state both on the west and south of lake van: some of the peoples who had been subject to his father--the khubushkia, the pastoral tribes of the gordæan mountains, and the aramæans of the euphrates--had transferred their allegiance elsewhere. he immediately took measures to recall them to a sense of their duty, and set out from calah only a few days after succeeding to the crown. he marched at first in an easterly direction, and, crossing the pass of simisi, burnt the city of aridi, thus proving that he was fully prepared to treat rebels after the same fashion as his father. the lesson had immediate effect. all the neighbouring tribes, khargæans, simisæans, the people of simira, sirisha, and ulmania, hastened to pay him homage even before he had struck his camp near aridi. hurrying across country by the shortest route, which entailed the making of roads to enable his chariots and cavalry to follow him, he fell upon khubushkia, and reduced a hundred towns to ashes, pursuing the king kakia into the depths of the forest, and forcing him to an unconditional surrender. ascending thence to shugunia, a dependency of aramê�s, he laid the principality waste, in spite of the desperate resistance made on their mountain slopes by the inhabitants; then proceeding to lake van, he performed the ceremonial rites incumbent on an assyrian king whenever he stood for the first time on the shores of a new sea. he washed his weapons in the waters, offered a sacrifice to the gods, casting some portions of the victim into the lake, and before leaving carved his own image on the surface of a commanding rock. on his homeward march he received tribute from gilzân. this expedition was but the prelude of further successes. after a few weeks� repose at nineveh, he again set out to make his authority felt in the western portions of his dominions. [illustration: .jpg the people of shugunia fighting against the assyrians] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs on the bronze gates of balawât. akhuni, chief of bît-adini, whose position was the first to be menaced, had formed a league with the chiefs of all the cities which had formerly bowed before assur-nazir-pal�s victorious arms, gurgum, samalla, kuî, the patina, car-chemish, and the khâti. shalmaneser seized lalati* and burmarana, two of akhuni�s towns, drove him across the euphrates, and following close on his heels, collected as he passed the tribute of gurgum, and fell upon samalla. * lalati is probably the lulati of the egyptians. the modern site is not known, nor is that of burmarana. under the walls of lutibu he overthrew the combined forces of adini, samalla, and the patina, and raised a trophy to commemorate his victory at the sources of the saluara; then turning sharply to the south, he crossed the orontes in pursuit of shapalulme, king of the patina. [illustration: .jpg prisoners from shugunia, with their arms tied and yokes on their necks] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs on the bronze gates of balawât. not far from alizir he encountered a fresh army raised by akhuni and the king of samalla, with contingents from carchemish, kuî, cilicia, and iasbuki:* having routed it, he burnt the fortresses of shapalulme, and after occupying himself by cutting down cedars and cypress trees on the amanos in the province of atalur, he left a triumphal stele engraved on the mountain-side. * the country of iasbuki is represented by ishbak, a son of abraham and keturah, mentioned in genesis (xxv. ) in connection with shuah. [illustration: b.jpg sacrifice offered by shalmaneser iii.] [illustration: .jpg costumes found in the fifth tomb] next turning eastwards, he received the homage offered with alacrity by the towns of taia, khazazu, nulia, and butamu, and, with a final tribute from agusi, he returned in triumph to nineveh. the motley train which accompanied, him showed by its variety the immense extent of country he had traversed during this first campaign. among the prisoners were representatives of widely different races;--khâti with long robes and cumbrous head-dresses, following naked mountaineers from shugunia, who marched with yokes on their necks, and wore those close-fitting helmets with short crests which have such a strangely modern look on the assyrian bas-reliefs. the actual results of the campaign were, perhaps, hardly commensurate with the energy expended. this expedition from east to west had certainly inflicted considerable losses on the rebels against whom it had been directed; it had cost them dearly in men and cattle, and booty of all kinds, and had extorted from them a considerable amount of tribute, but they remained, notwithstanding, still unsubdued. as soon as the assyrian troops had quitted their neighbourhood, they flattered themselves they were safe from further attack. no doubt they thought that a show of submission would satisfy the new invader, as it had satisfied his father; but shalmaneser was not disposed to rest content with this nominal dependence. he intended to exercise effective control over all the states won by his sword, and the proof of their subjection was to be the regular payment of tribute and fulfilment of other obligations to their suzerain. year by year he unfailingly enforced his rights, till the subject states were obliged to acknowledge their master and resign themselves to servitude. the narrative of his reiterated efforts is a monotonous one. the king advanced against adini in the spring of b.c., defeated akhuni near tul-barsip, transported his victorious regiments across the euphrates on rafts of skins, seized surunu, paripa, and dabigu* besides six fortresses and two hundred villages, and then advanced into the territory of carchemish, which he proceeded to treat with such severity that the other hittite chiefs hastened to avert a similar fate by tendering their submission. * shalmaneser crossed the euphrates near tul-barsip, which would lead him into the country between birejîk, rum-kaleh, and aintab, and it is in that district that we must look for the towns subject to akhuni. dabigu, i consider, corresponds to dehbek on rey�s map, a little to the north-east of aintab; the sites of paripa and surunu are unknown. the very enumeration of their offerings proves not only their wealth, but the terror inspired by the advancing assyrian host: shapalulmê of the patina, for instance, yielded up three talents of gold, a hundred talents of silver, three hundred talents of copper, and three hundred of iron, and paid in addition to this an annual tribute of one talent of silver, two talents of purple, and two hundred great beams of cedar-wood. samalla, agusi, and kummukh were each laid under tribute in proportion to their resources, but their surrender did not necessarily lead to that of adini. akhuni realised that, situated as he was on the very borders of assyrian territory, there was no longer a chance of his preserving his semi-independence, as was the case with his kinsfolk beyond the euphrates; proximity to the capital would involve a stricter servitude, which would soon reduce him from the condition of a vassal to that of a subject, and make him merely a governor where he had hitherto reigned as king. abandoned by the khâti, he sought allies further north, and entered into a league with the tribes of naîri and urartu. when, in b.c., shalmaneser iii. forced an entrance into tul-barsip, and drove back what was left of the garrison on the right bank of the euphrates, a sudden movement of aramê obliged him to let the prey escape from his grasp. rapidly fortifying tul-barsip, nappigi, aligu, pitru, and mutkînu, and garrisoning them with loyal troops to command the fords of the river, as his ancestor shalmaneser i. had done six centuries before,* he then re-entered naîri by way of bît-zamani, devastated inziti with fire and sword, forced a road through to the banks of the arzania, pillaged sukhmi and dayaîni, and appeared under the walls of arzashkun. * pitru, the pethor of the bible (numb. xxii. ), is situated near the confluence of the sajur and the euphrates, somewhere near the encampment called oshériyéh by sachau. mutkînu was on the other bank, perhaps at kharbet-beddaî, nearly opposite pitru. nappigi was on the left bank of the euphrates, which excludes its identification with mabog- hierapolis, as proposed by hommel; nabigath, mentioned by tomkins, is too far east. nappigi and aligu must both be sought in the district between the euphrates and the town of saruj. aramê withdrew to mount adduri and awaited his attack in an almost impregnable position; he was nevertheless defeated: of his soldiers fell on the field of battle; his camp, his treasures, his chariots, and all his baggage passed into the hands of the conqueror, and he himself barely escaped with his life. shalmaneser ravaged the country �as a savage bull ravages and tramples under his feet the fertile fields;� he burnt the villages and the crops, destroyed arzashkun, and raised before its gates a pyramid of human heads, surrounded by a circle of prisoners impaled on stakes. he climbed the mountain chain of iritia, and laid waste aramali and zanziuna at his leisure, and descending for the second time to the shores of lake van, renewed the rites he had performed there in the first year of his reign, and engraved on a neighbouring rock an inscription recording his deeds of prowess. [illustration: .jpg shua, king of gilzan, bringing a war-horse fully caparisoned to shalmaneser] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs on the black obelisk. he made his way back to gilzân, where its king, shua, brought him a war-horse fully caparisoned, as a token of homage. shalmaneser graciously deigned to receive it, and further exacted from the king the accustomed contributions of chariot-horses, sheep, and wine, together with seven dromedaries, whose strange forms amused the gaping crowds of nineveh. after quitting gilzân, shalmaneser encountered the people of khubushkia, who ventured to bar his way; but its king, kakia, lost his city of shilaia, and three thousand soldiers, besides bulls, horses, and sheep innumerable. having enforced submission in khubushkia, shalmaneser at length returned to assur through the defiles of kirruri, and came to calah to enjoy a well-earned rest after the fatigues of his campaign. [illustration: .jpg dromedaries from gilzan] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs on the bronze gates of balawât. but akhuni had not yet lost heart. though driven back to the right bank of the euphrates, he had taken advantage of the diversion created by aramê in his favour, to assume a strong position among the hills of shitamrat with the river in his rear.* * the position of shitamrat may answer to the ruins of the fortress of rum-kaleh, which protected a ford of the euphrates in byzantine times. shalmaneser attacked his lines in front, and broke through them after three days� preliminary skirmishing; then finding the enemy drawn up in battle array before their last stronghold, the king charged without a moment�s hesitation, drove them back and forced them to surrender. akhuni�s life was spared, but he was sent with the remainder of his army to colonise a village in the neighbourhood of assur, and adini became henceforth an integral part of assyria. [illustration: .jpg tribute from gilzan] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs on the black obelisk. the war on the western frontier was hardly brought to a close when another broke out in the opposite direction. the king rapidly crossed the pass of bunagishlu and fell upon mazamua: the natives, disconcerted by his impetuous onslaught, nevertheless hoped to escape by putting out in their boats on the broad expanse of lake urumiah. shalmaneser, however, constructed rafts of inflated skins, on which his men ventured in pursuit right out into the open. the natives were overpowered; the king �dyed the sea with their blood as if it had been wool,� and did not withdraw until he had forced them to appeal for mercy. in five years shalmaneser had destroyed adini, laid low urartu, and confirmed the tributary states of syria in their allegiance; but damascus and babylon were as yet untouched, and the moment was at hand when he would have to choose between an arduous conflict with them, or such a repression of the warlike zeal of his opening years, that, like his father assur-nazir-pal, he would have to repose on his laurels. shalmaneser was too deeply imbued with the desire for conquest to choose a peaceful policy: he decided at once to assume the offensive against damascus, being probably influenced by the news of ahab�s successes, and deeming that if the king of israel had gained the ascendency unaided, assur, fully confident of its own superiority, need have no fear as to the result of a conflict. the forces, however, at the disposal of benhadad ii. (adadidri) were sufficient to cause the assyrians some uneasiness. the king of damascus was not only lord of coele-syria and the haurân, but he exercised a suzerainty more or less defined over hamath, israel, ammon, the arabian and idumean tribes, arvad and the principalities of northern phoenicia, usanata, shianu, and irkanata;* in all, twelve peoples or twelve kings owned his sway, and their forces, if united to his, would provide at need an army of nearly , men: a few years might see these various elements merged in a united empire, capable of withstanding the onset of any foreign foe.** * irkanata, the egyptian arqanatu, perhaps the irqata of the tel-el-a marna tablets, is the arka of phoenicia. the other countries enumerated are likewise situated in the same locality. shianu (for a long time read as shizanu), the sin of the bible (gen. x. ), is mentioned by tiglath-pileser iii. under the name sianu. ushanat is called uznu by tiglath-pileser, and delitzsch thought it represented the modern kalaat-el-hosu. with arvad it forms the ancient zahi of the egyptians, which was then subject to damascus. ** the suzerainty of ben-hadad over these twelve peoples is proved by the way in which they are enumerated in the assyrian documents: his name always stands at the head of the list. the manner in which the assyrian scribes introduce the names of these kings, mentioning sometimes one, sometimes two among them, without subtracting them from the total number , has been severely criticised, and schrader excused it by saying that is here used as a round number somewhat vaguely. shalmaneser set out from nineveh on the th day of the month iyyâr, b.c., and chastised on his way the aramaeans of the balikh, whose sheikh giammu had shown some inclination to assert his independence. he crossed the euphrates at tul-harsip, and held a species of durbar at pitru for his syrian subjects: sangar of carchemish, kundashpi of kummukh, aramê of agusi, lalli of melitene, khaiani of samalla, garparuda who had succeeded shapalulmê among the patina, and a second garparuda of gurgum, rallied around him with their presents of welcome, and probably also with their troops. this ceremony concluded, he hastened to khalmaa and reduced it to submission, then plunged into the hill-country between khalmân and the orontes, and swept over the whole territory of hamath. a few easy victories at the outset enabled him to exact ransom from, or burn to the ground, the cities of adinnu, mashgâ, arganâ, and qarqar, but just beyond qarqar he encountered the advance-guard of the syrian army.* * the position of these towns is uncertain: the general plan of the campaign only proves that they must lie on the main route from aleppo to kalaat-sejar, by barâ or by maarêt-en- nômân and kalaat-el-mudiq. it is agreed that qarqar must be sought not far from hamath, whatever the exact site may be. an examination of the map shows us that qarqar corresponds to the present kalaat-el-mudiq, the ancient apamasa of lebanon; the confederate army would command the ford which led to the plain of hamath by kalaat-sejar. [illustration: .jpg tribute from garparuda, king of the patina] drawn by faucher-gudin, from one of the bas-reliefs on the black obelisk. ben-hadad had called together, to give him a fitting reception, the whole of the forces at his disposal: chariots, horse, , foot-soldiers from damascus alone; chariots, horse and , foot from hamath; chariots and , foot belonging to ahab, soldiers from kuî, mountaineers from the taurus,* chariots and , foot from irk and from arvad, from usanata, chariots and , foot from shianu, camels from gindibu the arab, and ammonites. * the people of the muzri next enumerated have long been considered as egyptians; the juxtaposition of their name with that of kuî shows that it refers here to the muzri of the taurus. the battle was long and bloody, and the issue uncertain; shalmaneser drove back one wing of the confederate army to the orontes, and forcing the other wing and the centre to retire from qarqar to kirzau, claimed the victory, though the losses on both sides were equally great. it would seem as if the battle were indecisive--the assyrians, at any rate, gained nothing by it; they beat a retreat immediately after their pretended victory, and returned to their own land without prisoners and almost without booty. on the whole, this first conflict had not been unfavourable to damascus: it had demonstrated the power of that state in the eyes of the most incredulous, and proved how easy resistance would be, if only the various princes of syria would lay aside their differences and all unite under the command of a single chief. the effect of the battle in northern syria and among the recently annexed aïamoan tribes was very great; they began to doubt the omnipotence of assyria, and their loyalty was shaken. sangar of carchemish and the khâti refused to pay their tribute, and the emirs of tul-abnî and mount kashiari broke out into open revolt. shalmaneser spent a whole year in suppressing the insurrection; complications, moreover, arose at babylon which obliged him to concentrate his attention and energy on chaldæan affairs. nabu-baliddin had always maintained peaceful and friendly relations with assyria, but he had been overthrown, or perhaps assassinated, and his son marduk-nadin-shumu had succeeded him on the throne, to the dissatisfaction of a section of his subjects. another son of nabu-baliddin, marduk-belusâtê, claimed the sovereign power, and soon won over so much of the country that marduk-nâdin-shumu had fears for the safety of babylon itself. he then probably remembered the pretensions to kharduniash, which his assyrian neighbours had for a long time maintained, and applied to shalmaneser to support his tottering fortunes. the assyrian monarch must have been disposed to lend a favourable ear to a request which allowed him to intervene as suzerain in the quarrels of the rival kingdom: he mobilised his forces, offered sacrifices in honour of bammân at zabân, and crossed the frontier in b.c.* the war dragged on during the next two years. the scene of hostilities was at the outset on the left bank of the tigris, which for ten centuries had served as the battle-field for the warriors of both countries. shalmaneser, who had invested me-turnat at the fords of the lower dîyalah, at length captured that fortress, and after having thus isolated the rebels of babylonia proper, turned his steps towards g-ananatê.** * the town of zabân is situated on the lesser zab, but it is impossible to fix the exact site. ** mè-turnat, mê-turni, �the water of the turnat,� stood upon the dîyalah, probably near the site of bakuba, where the most frequented route crosses the river; perhaps we may identify it with the artemita of classical authors. gananatê must be sought higher up near the mountains, as the context points out; i am inclined to place it near the site of khanekin, whose gardens are still celebrated, and the strategic importance of which is considerable. marduk-belusâtê, �a vacillating king, incapable of directing his own affairs,� came out to meet him, but although repulsed and driven within the town, he defended his position with such spirit that shalmaneser was at length obliged to draw off his troops after having cut down all the young compelled the fruit trees, disorganised the whole system of irrigation,--in short, after having effected all the damage he could. he returned in the following spring by the most direct route; lakhiru fell into his hands,* but marduk-belusâtê, having no heart to contend with him for the possession of a district ravaged by the struggle of the preceding summer, fell back on the mountains of yasubi and concentrated his forces round armân.** * lakhiru comes before gananate on the direct road from assyria, to the south of the lower zab, as we learn from the account of the campaign itself: wo shall not do wrong in placing this town either at kifri, or in its neighbourhood on the present caravan route. ** mount yasubi is the mountainous district which separates khanekin from holwân. shalmaneser, having first wreaked his vengeance upon gananatê, attacked his adversary in his self-chosen position; annan fell after a desperate defence, and marduk-belusâtê either perished or disappeared in a last attempt at retaliation. marduk-nadîn-shumu, although rid of his rival, was not yet master of the entire kingdom. the aramæans of the marshes, or, as they called themselves, the kaldâ, had refused him their allegiance, and were ravaging the regions of the lower euphrates by their repeated incursions. they constituted not so much a compact state, as a confederation of little states, alternately involved in petty internecine quarrels, or temporarily reconciled under the precarious authority of a sole monarch. each separate state bore the name of the head of the family--real or mythical--from whom all its members prided themselves on being descended,--bît-dakkuri, bît-adini, bît-amukkâni, bît-shalani, bît-shalli, and finally bît-yakîn, which in the end asserted its predominance over all the rest.* * as far as we can judge, bît-dakkuri and bît-adini were the most northerly, the latter lying on both sides of the euphrates, the former on the west of the euphrates, to the south of the bahr-i-nejîf; bît-yakîn was at the southern extremity near the mouths of the euphrates, and on the western shore of the persian gulf. in demanding shalmaneser�s help, marduk-nadîn-shumu had virtually thrown on him the responsibility of bringing these turbulent subjects to order, and the assyrian monarch accepted the duties of his new position without demur. he marched to babylon, entered the city and went direct to the temple of e-shaggîl: the people beheld him approach with reverence their deities bel and belît, and visit all the sanctuaries of the local gods, to whom he made endless propitiatory libations and pure offerings. he had worshipped ninip in kuta; he was careful not to forget nabo of borsippa, while on the other hand he officiated in the temple of ezida, and consulted its ancient oracle, offering upon its altars the flesh of splendid oxen and fat lambs. the inhabitants had their part in the festival as well as the gods; shalmaneser summoned them to a public banquet, at which he distributed to them embroidered garments, and plied them with meats and wine; then, after renewing his homage to the gods of babylon, he recommenced his campaign, and set out in the direction of the sea. baqâni, the first of the chaldæan cities which lay on his route, belonged to bît-adini,* one of the tribes of bît-dakkuri; it appeared disposed to resist him, and was therefore promptly dismantled and burnt--an example which did not fail to cool the warlike inclinations which had begun to manifest themselves in other parts of bît-dakkuri. * the site of baqâni is unknown; it should be sought for between lamlum and warka, and bît-adini in bît-dakkuri should be placed between the shatt-et-kaher and the arabian desert, if the name of enzudî, the other royal town, situated to the west of the euphrates, is found, as is possible, under a popular etymology, in that of kalaat ain- saîd or kalaat ain-es-saîd in the modern maps. he next crossed the euphrates, and pillaged enzudî, the fate of which caused the remainder of bît-adini to lay down arms, and the submission of the latter brought about that of bît-yakîn and bît-amukkani. these were all rich provinces, and they bought off the conqueror liberally: gold, silver, tin, copper, iron, acacia-wood, ivory, elephants� skins, were all showered upon the invader to secure his mercy. it must have been an intense satisfaction to the pride of the assyrians to be able to boast that their king had deigned to offer sacrifices in the sacred cities of accad, and that he had been borne by his war-horses to the shores of the salt sea; these facts, of little moment to us now, appeared to the people of those days of decisive importance. no king who was not actually master of the country would have been tolerated within the temple of the eponymous god, for the purpose of celebrating the rites which the sovereign alone was empowered to perform. marduk-nadîn-shumu, in recognising shalmaneser�s right to act thus, thereby acknowledged that he himself was not only the king�s ally, but his liegeman. this bond of supremacy doubtless did not weigh heavily upon him; as soon as his suzerain had evacuated the country, the two kingdoms remained much on the same footing as had been established by the treaties of the three previous generations. alliances were made between private families belonging to both, peace existed between the two sovereigns, interchange of commerce and amenities took place between the two peoples, but with one point of difference which had not existed formerly: assur protected babel, and, by taking precedence of marduk, he became the real head of the peoples of the euphrates valley. assured of the subordination, or at least of the friendly neutrality of babylon, shalma-neser had now a free hand to undertake a campaign in the remoter regions of syria, without being constantly haunted by the fear that his rival might suddenly swoop down upon him in the rear by the valleys of the badanu or the zabs. he now ran no risks in withdrawing his troops from the south-eastern frontier, and in marshalling his forces on the slopes of the armenian alps or on the banks of the orontes, leaving merely a slender contingent in the heart of assyria proper to act as the necessary guardians of order in the capital. since the indecisive battle of qarqar, the western frontier of the empire had receded as far as the euphrates, and shalmaneser had been obliged to forego the collection of the annual syrian tribute. it would have been an excellent opportunity for the khâti, while they enjoyed this accidental respite, to come to an understanding with damascus, for the purpose of acting conjointly against a common enemy; but they let the right moment slip, and their isolation made submission inevitable. the effort to subdue them cost shalmaneser dear, both in time and men; in the spring of each year he appeared at the fords of tul-barsip and ravaged the environs of carchemish, then marched upon the orontes to accomplish the systematic devastation of some fresh district, or to inflict a defeat on such of his adversaries as dared to encounter him in the open field. in b.c. the first blow was struck at the khâti; agusi* was the next to suffer, and its king, aramê, lost arniê, his royal city, with some hundred more townships and strongholds.** * historians have up to the present admitted that this campaign of the year took place in armenia. the context of the account itself shows us that, in his tenth year, shalmaneser advanced against the towns of aramê, immediately after having pillaged the country of the khâti, which inclines me to think that these towns were situated in northern syria. i have no doubt that the aramê in question is not the armenian king of that name, but aramê the sovereign of bit-agusi, who is named several times in the annals of shalmaneser. ** the text of bull no. adds to the account of the war against aramê, that of a war against the damascene league, which merely repeats the account of shalmaneser�s eleventh year. it is generally admitted that the war against aramê falls under his tenth year, and the war against ben-hadad during his eleventh year. the scribes must have had at their disposal two different versions of one document, in which these two wars were described without distinction of year. the compiler of the inscription of the bulls would have considered them as forming two distinct accounts, which he has placed one after the other. in b.c. it was the turn of damascus. the league of which ben-hadad had proclaimed himself the suzerain was still in existence, but it had recently narrowly escaped dissolution, and a revolt had almost deprived it of the adherence of israel and the house of omri--after hamath, the most active of all its members. the losses suffered at qarqar had doubtless been severe enough to shake ahab�s faith in the strength of his master and ally. besides this, it would appear that the latter had not honourably fulfilled all the conditions of the treaty of peace he had signed three years previously; he still held the important fortress of bamoth-gilead, and he delayed handing it over to ahab in spite of his oath to restore it. finding that he could not regain possession of it by fair means, ahab resolved to take it by force. a great change in feeling and politics had taken place at jerusalem. jehoshaphat, who occupied the throne, was, like his father asa, a devout worshipper of jahveh, but his piety did not blind him to the secular needs of the moment. the experience of his predecessors had shown that the union of the twelve tribes under the rule of a scion of judah was a thing of the past for ever; all attempts to restore it had ended in failure and bloodshed, and the house of david had again only lately been saved from ruin by the dearly bought intervention of ben-hadad i. and his syrians. jehoshaphat from the outset clearly saw the necessity of avoiding these errors of the past; he accepted the situation and sought the friendship of israel. an alliance between two princes so unequal in power could only result in a disguised suzerainty for one of them and a state of vassalage for the other; what ben-hadad�s alliance was to ahab, that of ahab was to jehoshaphat, and it served his purpose in spite of the opposition of the prophets. the strained relations between the two countries were relaxed, and the severed tribes on both sides of the frontier set about repairing their losses; while hiel the bethelite at length set about rebuilding jericho on behalf of samaria,* jehoshaphat was collecting around him a large army, and strengthening himself on the west against the philistines and on the south against the bedawîn of the desert.** the marriage of his eldest son jehoram*** with athaliah subsequently bound the two courts together by still closer ties;**** mutual-visits were exchanged, and it was on the occasion of a stay made by jehoshaphat at jezreel that the expedition against eamoth was finally resolved on. * the subordinate position of jehoshaphat is clearly indicated by the reply which he makes to ahab when the latter asks him to accompany him on this expedition: �i am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses� ( kings xxii. ). ** kings xvi. , where the writer has preserved the remembrance of a double human sacrifice, destined, according to the common custom in the whole of the east, to create guardian spirits for the new building: �he laid the foundation thereof with the loss of abiram his firstborn, and set up the gates thereof with the loss of his youngest son segub; according to the word of the lord.� [for the curse pronounced on whoever should rebuild jericho, see josh. vi. .--tr.] *** [following the distinction in spelling given in kings viii. , i have everywhere written joram (of israel) and jehoram (of judah), to avoid confusion.--tr.] **** athaliah is sometimes called the daughter of ahab ( kings viii. ), and sometimes the daughter of omri ( kings viii. ; cf. ohron. xxii. ), and several authors prefer the latter filiation, while the majority see in it a mistake of the hebrew scribe. it is possible that both attributions may be correct, for we see by the assyrian inscriptions that a sovereign is called the son of the founder of his line even when he was several generations removed from him: thus, merodach-baladan, the adversary of sargon of assyria, calls himself son of iakin, although the founder of the bît-iakîn had been dead many centuries before his accession. the document used in kings viii. may have employed the term daughter of omri in the same manner merely to indicate that the queen of jerusalem belonged to the house of omri. it might well have appeared a more than foolhardy enterprise, and it was told in israel that micaiah, a prophet, the son of imlah, had predicted its disastrous ending. �i saw,� exclaimed the prophet, �the lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left. and the lord said, who shall entice ahab that he may go up and fall at ramoth-gilead? and one said on this manner, and another said on that manner. and there came forth a spirit, and stood before the lord, and said, i will entice him. and the lord said unto him, wherewith? and he said, i will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and he said, thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so. now therefore, behold, the lord hafch put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and the lord hath spoken evil concerning thee.� * * kings xxii. - , reproduced in chron. xviii. - . the two kings thereupon invested ramoth, and ben-hadad hastened to the defence of his fortress. selecting thirty-two of his bravest charioteers, he commanded them to single out ahab only for attack, and not fight with others until they had slain him. this injunction happened in some way to come to the king�s ears, and he therefore disguised himself as a common soldier, while jehoshaphat retained his ordinary dress. attracted by the richness of the latter�s armour, the syrians fell upon him, but on his raising his war-cry they perceived their mistake, and turning from the king of judah they renewed their quest of the israelitish leader. while they were vainly seeking him, an archer drew a bow �at a venture,� and pierced him in the joints of his cuirass. �wherefore he said to his charioteer, turn thine hand, and carry me out of the host; for i am sore wounded.� perceiving, however, that the battle was going against him, he revoked the order, and remained on the field the whole day, supported by his armour-bearers. he expired at sunset, and the news of his death having spread panic through the ranks, a cry arose, �every man to his city, and every man to his country!� the king�s followers bore his body to samaria,* and israel again relapsed into the position of a vassal, probably under the same conditions as before the revolt. * kings xxii. - (cf. ohron. xviii. - ), with interpolations in verses and . it is impossible to establish the chronology of this period with any certainty, so entirely do the hebrew accounts of it differ from the assyrian. the latter mention ahab as alive at the time of the battle of qarqar in b.c. and jehu on the throne in b.c. we must, therefore, place in the intervening twelve years, first, the end of ahab�s reign; secondly, the two years of ahaziah; thirdly, the twelve years of joram; fourthly, the beginning of the reign of jehu--in all, possibly fourteen years. the reign of joram has been prolonged beyond reason by the hebrew annalists, and it alone lends itself to be curtailed. admitting that the siege of samaria preceded the battle of qarqar, we may surmise that the three years which elapsed, according to the tradition ( kings xxii. ), between the triumph of ahab and his death, fall into two unequal periods, two previous to qarqar, and one after it, in such a manner that the revolt of israel would have been the result of the defeat of the damascenes; ahab must have died in b.c., as most modern historians agree. on the other hand, it is scarcely probable that jehu ascended the throne at the very moment that shalmaneser was defeating hazael in b.c.; we can only carry back his accession to the preceding year, possibly . the duration of two years for the reign of ahaziah can only be reduced by a few months, if indeed as much as that, as it allows of a full year, and part of a second year (cf. kings xxii. , where it is said that ahaziah ascended the throne in the th year of jehoshaphat, and kings iii. , where it states that joram of israel succeeded ahaziah in the th year of the same jehoshaphat).; in placing these two years between and , there will remain for the reign of joram the period comprised between and , namely, eight years, instead of the twelve attributed to him by biblical tradition. ahaziah survived his father two years, and was succeeded by his brother joram.* when shalmaneser, in b.c., reappeared in the valley of the orontes, joram sent out against him his prescribed contingent, and the conquered israelites once more fought for their conqueror. * the hebrew documents merely make mention of ahaziah�s accession, length of reign, and death ( kings xxii. , - , and kings i. - ). the assyrian texts do not mention his name, but they state that in �the twelve kings� fought against shalmaneser, and, as we have already seen, one of the twelve was king of israel, here, therefore necessarily ahaziah, whose successor was joram. the assyrians had, as usual, maltreated the khâti. after having pillaged the towns of carchemish and agusi, they advanced on the amanos, held to ransom the territory of the patina enclosed within the bend of the orontes, and descending upon hamath by way of the districts of iaraku and ashta-maku, they came into conflict with the army of the twelve kings, though on this occasion the contest was so bloody that they were forced to withdraw immediately after their success. they had to content themselves with sacking apparazu, one of the citadels of aramê, and with collecting the tribute of garparuda of the patina; which done, they skirted the amanos and provided themselves with beams from its cedars. the two following years were spent in harrying the people of paqarakhbuni, on the right bank of the euphrates, in the dependencies of the ancient kingdom of adini ( b.c.), and in plundering the inhabitants of ishtaratê in the country of iaîti, near the sources of the tigris ( b.c.), till in they returned to try their fortune again in syria. they transported , men across the euphrates, hoping perhaps, by the mere mass of such a force, to crush their enemy in a single battle; but ben-hadad was supported by his vassals, and their combined army must have been as formidable numerically as that of the assyrians. as usual, after the engagement, shalmaneser claimed the victory, but he did not succeed in intimidating the allies or in wresting from them a single rood of territory.* * the care which the king takes to specify that �with , men he crossed the euphrates in flood-time� very probably shows that this number was for him in some respects an unusual one. discouraged, doubtless, by so many fruitless attempts, he decided to suspend hostilities, at all events for the present. in b.c. he visited naîri, and caused an �image of his royal majesty� to be carved at the source of the tigris close to the very spot where the stream first rises. pushing forward through the defiles of tunibuni, he next invaded urartu, and devastated it as far as the sources of the euphrates; on reaching these he purified his arms in the virgin spring, and offered a sacrifice to the gods. on his return to the frontier, the chief of dayaini �embraced his feet,� and presented him with some thoroughbred horses. in b.c. he crossed the lower zab and plunged into the heart of namri; this country had long been under babylonian influence, and its princes bore semitic names. mardukmudammiq, who was then its ruler, betook himself to the mountains to preserve his life; but his treasures, idols, and troops were carried off to assyria, and he was superseded on the throne by ianzu, the son of khambân, a noble of cossæan origin. as might be expected after such severe exertions, shalmaneser apparently felt that he deserved a time of repose, for his chroniclers merely note the date of b.c. as that of an inspection, terminating in a felling of cedars in the amanos. as a fact, there was nothing stirring on the frontier. chaldæa itself looked upon him as a benefactor, almost as a suzerain, and by its position between elam and assyria, protected the latter from any quarrel with susa. the nations on the east continued to pay their tribute without coercion, and namri, which alone entertained pretensions to independence, had just received a severe lesson. urartu had not acknowledged the supremacy of assur, but it had suffered in the last invasion, and aramê had shown no further sign of hostility. the tribes of the upper tigris--kummukh and adini--accepted their position as subjects, and any trouble arising in that quarter was treated as merely an ebullition of local dissatisfaction, and was promptly crushed. the khâti were exhausted by the systematic destruction of their towns and their harvests. lastly, of the principalities of the amanos, gurgum, samalla, and the patina, if some had occasionally taken part in the struggles for independence, the others had always remained faithful in the performance of their duties as vassals. damascus alone held out, and the valour with which she had endured all the attacks made on her showed no signs of abatement; unless any internal disturbance arose to diminish her strength, she was likely to be able to resist the growing power of assyria for a long time to come. it was at the very time when her supremacy appeared to be thus firmly established that a revolution broke out, the effects of which soon undid the work of the preceding two or three generations. ben-hadad, disembarrassed of shalmaneser, desired to profit by the respite thus gained to make a final reckoning with the israelites. it would appear that their fortune had been on the wane ever since the heroic death of ahab. immediately after the disaster at eamoth, the moabites had risen against ahaziah,* and their king, mesha, son of kamoshgad, had seized the territory north of the arnon which belonged to the tribe of gad; he had either killed or carried away the jewish population in order to colonise the district with moabites, and he had then fortified most of the towns, beginning with dhibon, his capital. owing to the shortness of his reign, ahaziah had been unable to take measures to hinder him; but joram, as soon as he was firmly seated on the throne, made every effort to regain possession of his province, and claimed the help of his ally or vassal jehoshaphat.** * kings iii. . the text does not name ahaziah, and it might be concluded that the revolt took place under joram; the expression employed by the hebrew writer, however, �when ahab was dead... the king of moab rebelled against the king of israel,� does not permit of it being placed otherwise than at the opening of ahaziah�s reign. ** kings iii. , , where jehoshaphat replies to joram in the same terms which he had used to ahab. the chronological difficulties induced ed. meyer to replace the name of jehoshaphat in this passage by that of his son jehoram. as stade has remarked, the presence of two kings both bearing the name of jehoram in the same campaign against moab would have been one of those facts which strike the popular imagination, and would not have been forgotten; if the hebrew author has connected the moabite war with the name of jehoshaphat, it is because his sources of information furnished him with that king�s name. the latter had done his best to repair the losses caused by the war with syria. being lord of edom, he had been tempted to follow the example of solomon, and the deputy who commanded in his name had constructed a vessel * at ezion-geber �to go to ophir for gold;� but the vessel was wrecked before quitting the port, and the disaster was regarded by the king as a punishment from jahveh, for when ahaziah suggested that the enterprise should be renewed at their joint expense, he refused the offer.** but the sudden insurrection of moab threatened him as much as it did joram, and he gladly acceded to the latter�s appeal for help. * [both in the hebrew and the septuagint the ships are in the plural number in kings xxii. , .--tr.] ** kings xxii. , , where the hebrew writer calls the vessel constructed by jehoshaphat a �ship of tarshish;� that is, a vessel built to make long voyages. the author of the chronicles thought that the jewish expedition to ezion- geber on the red sea was destined to go to tarshish in spain. he has, moreover, transformed the vessel into a fleet, and has associated ahaziah in the enterprise, contrary to the testimony of the book of kings; finally, he has introduced into the account a prophet named eliezer, who represents the disaster as a chastisement for the alliance with ahaziah ( ghron. xx. - ). apparently the simplest way of approaching the enemy would have been from the north, choosing gilead as a base of operations; but the line of fortresses constructed by mesha at this vulnerable point of his frontier was so formidable, that the allies resolved to attack from the south after passing the lower extremity of the dead sea. they marched for seven days in an arid desert, digging wells as they proceeded for the necessary supply of water. mesha awaited them with his hastily assembled troops on the confines of the cultivated land; the allies routed him and blockaded him within his city of kir-hareseth.* closely beset, and despairing of any help from man, he had recourse to the last resource which religion provided for his salvation; taking his firstborn son, he offered him to chemosh, and burnt him on the city wall in sight of the besiegers. the israelites knew what obligations this sacrifice entailed upon the moabite god, and the succour which he would be constrained to give to his devotees in consequence. they therefore raised the siege and disbanded in all directions.** mesha, delivered at the very moment that his cause seemed hopeless, dedicated a stele in the temple of dhibôn, on which he recorded his victories and related what measures he had taken to protect his people.*** * kir-hareseth or kir-moab is the present kcrak, the krak of mediaeval times. ** the account of the campaign ( kings iii. - ) belongs to the prophetic cycle of elisha, and seems to give merely a popular version of the event. a king of edom is mentioned ( - , - ), while elsewhere, under jehoshaphat, it is stated �there was no king in edom� ( kings xxii. ); the geography also of the route taken by the expedition is somewhat confused. finally, the account of the siege of kir- hareseth is mutilated, and the compiler has abridged the episode of the human sacrifice, as being too conducive to the honour of chemosh and to the dishonour of jahveh. the main facts of the account are correct, but the details are not clear, and do not all bear the stamp of veracity. *** this is the famous moabite stone or stele of dhibôn, discovered by clermont-ganneau in , and now preserved in the louvre. [illustration: .jpg the moabite stone of stele of mesha] from a photograph by faucher-gudin, retouched by massias from the original in the louvre. the fainter parts of the stele are the portions restored in the original. he still feared a repetition of the invasion, but this misfortune was spared him; jehoshaphat was gathered to his fathers,* and his edomite subjects revolted on receiving the news of his death. jeho--his son and successor, at once took up arms to bring them to a sense of their duty; but they surrounded his camp, and it was with difficulty that he cut his way through their ranks and escaped during the night. * the date of the death of jehoshaphat may be fixed as or b.c. the biblical documents give us for the period of the history of judah following on the death of ahab: first, eight years of jehoshaphat, from the th year of his reign ( kings xxii. ) to his th (and last) year ( kings xxii. ); secondly, eight years of jehoram, son of jehoshaphat ( kings viii. ); thirdly, one year of ahaziah, son of jehoram ( kings viii. )--in all years, which must be reduced and condensed into the period between b.c., the probable date of the battle of ramoth, and , the equally probable date of the accession of jehu. the reigns of the two ahaziahs are too short to be further abridged; we must therefore place the campaign against moab at the earliest in , during the months which followed the accession of joram of israel, and lengthen johoshaphat�s reign from to . there will then be room between and for five years (instead of eight) for the reign of jehoram of judah. the defection of the old canaanite city of libnah followed quickly on this reverse,* and jehoram was powerless to avenge himself on it, the philistines and the bedâwin having threatened the western part of his territory and raided the country.** in the midst of these calamities judah had no leisure to take further measures against mesha, and israel itself had suffered too severe a blow to attempt retaliation. the advanced age of ben-hadad, and the unsatisfactory result of the campaigns against shalmaneser, had furnished joram with an occasion for a rupture with damascus. war dragged on for some time apparently, till the tide of fortune turned against joram, and, like his father ahab in similar circumstances, he shut himself within samaria, where the false alarm of an egyptian or hittite invasion produced a panic in the syrian camp, and restored the fortunes of the israelitish king.*** * kings viii. - ; cf. ghron. xxi. - . ** this war is mentioned only in ghron. xxi. , , where it is represented as a chastisement from jahveh; the philistines and �the arabs which are beside the ethiopians� (kush) seem to have taken jerusalem, pillaged the palace, and carried away the wives and children of the king into captivity, �so that there was never a son left him, save jehoahaz (ahaziah), the youngest of his sons.� *** kuenen has proposed to take the whole account of the reign of joram, son of ahab, and transfer it to that of jehoahaz, son of jehu, and this theory has been approved by several recent critics and historians. on the other hand, some have desired to connect it with the account of the siege of samaria in ahab�s reign. i fail to see any reasonable argument which can be brought against the authenticity of the main fact, whatever opinion may be held with regard to the details of the biblical narrative. ben-hadad did not long survive the reverse he had experienced; he returned sick and at the point of death to damascus, where he was assassinated by hazael, one of his captains. hebrew tradition points to the influence of the prophets in all these events. the aged elijah had disappeared, so ran the story, caught up to heaven in a chariot of fire, but his mantle had fallen on elisha, and his power still survived in his disciple. from far and near elisha�s counsel was sought, alike by gentiles as by the followers of the true god; whether the suppliant was the weeping shunamite mourning for the loss of her only son, or naaman the captain of the damascene chariotry, he granted their petitions, and raised the child from its bed, and healed the soldier of his leprosy. during the siege of samaria, he had several times frustrated the enemy�s designs, and had predicted to joram not only the fact but the hour of deliverance, and the circumstances which would accompany it. ben-hadad had sent hazael to the prophet to ask him if he should recover, and elisha had wept on seeing the envoy--�because i know the evil that thou wilt do unto the children of israel; their strongholds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash in pieces their little ones, and rip up their women with child. and hazael said, but what is thy servant which is but a dog, that he should do this great thing? and elisha answered, the lord hath showed me that thou shalt be king over syria.� on returning to damascus hazael gave the results of his mission in a reassuring manner to ben-hadad, but �on the morrow... he took the coverlet and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died.� the deed which deprived it of its king^ seriously affected damascus itself. it was to ben-hadad that it owed most of its prosperity; he it was who had humiliated hamath and the princes of the coast of arvad, and the nomads of the arabian desert. he had witnessed the rise of the most energetic of all the israelite dynasties, and he had curbed its ambition; omri had been forced to pay him tribute; ahab, ahaziah, and joram had continued it; and ben-hadad�s suzerainty, recognised more or less by their vassals, had extended through moab and judah as far as the bed sea. not only had he skilfully built up this fabric of vassal states which made him lord of two-thirds of syria, but he had been able to preserve it unshaken for a quarter of a century, in spite of rebellions in several of his fiefs and reiterated attacks from assyria; shalmaneser, indeed, had made an attack on his line, but without breaking through it, and had at length left him master of the field. this superiority, however, which no reverse could shake, lay in himself and in himself alone; no sooner had he passed away than it suddenly ceased, and hazael found himself restricted from the very outset to the territory of damascus proper.* hamath, arvad, and the northern peoples deserted the league, to return to it no more; joram of israel called on his nephew ahaziah, who had just succeeded to jehoram of judah, and both together marched to besiege bamoth. * from this point onward, the assyrian texts which mentioned _the twelve kings of the khati_, irkhulini of hamath and adadidri (ben-hadad) of damascus, now only name _khazailu of the country of damascus_. the israelites were not successful in their methods of carrying on sieges; joram, wounded in a skirmish, retired to his palace at jezreel, where ahaziah joined him a few days later, on the pretext of inquiring after his welfare. the prophets of both kingdoms and their followers had never forgiven the family of ahab their half-foreign extraction, nor their eclecticism in the matter of religion. they had numerous partisans in both armies, and a conspiracy was set on foot against the absent sovereigns; elisha, judging the occasion to be a propitious one, despatched one of his disciples to the camp with secret instructions. the generals were all present at a banquet, when the messenger arrived; he took one of them, jehu, the son of nimshi, on one side, anointed him, and then escaped. jehu returned, and seated himself amongst his fellow-officers, who, unsuspicious of what had happened, questioned him as to the errand. �is all well? wherefore came this mad fellow to thee? and he said unto them, ye know the man and what his talk was. and they said, it is false; tell us now. and he said, thus and thus spake he to me, saying, thus saith the lord, i have anointed thee king over israel. then they hasted, and took every man his garment and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, jehu is king.� he at once marched on jezreel, and the two kings, surprised at this movement, went out to meet him with scarcely any escort. the two parties had hardly met when joram asked, �is it peace, jehu?� to which jehu replied, �what peace, so long as the whoredoms of thy mother jezebel and her witchcrafts are so many?� whereupon joram turned rein, crying to his nephew, �there is treachery, o ahaziah.� but an arrow pierced him through the heart, and he fell forward in his chariot. ahaziah, wounded near ibleam, managed, however, to take refuge in megiddo, where he died, his servants bringing the body back to jerusalem.* * according to the very curtailed account in chron. xxii. , ahaziah appears to have hidden himself in samaria, where he was discovered and taken to jehu, who had him killed. this account may perhaps have belonged to the different version of which a fragment has been preserved in kings x. - . when jezebel heard the news, she guessed the fate which awaited her. she painted her eyes and tired her head, and posted herself in one of the upper windows of the palace. as jehu entered the gates she reproached him with the words, �is it peace, thou zimri--thy master�s murderer? and he lifted up his face to the window and said, who is on my side--who? two or three eunuchs rose up behind the queen, and he called to them, throw her down. so they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses; and he trode her under foot. and when he was come in he did eat and drink; and he said, see now to this cursed woman and bury her; for she is a king�s daughter.� but nothing was found of her except her skull, hands, and feet, which they buried as best they could. seventy princes, the entire family of ahab, were slain, and their heads piled up on either side of the gate. the priests and worshippers of baal remained to be dealt with. jehu summoned them to samaria on the pretext of a sacrifice, and massacred them before the altars of their god. according to a doubtful tradition, the brothers and relatives of ahaziah, ignorant of what had happened, came to salute joram, and perished in the confusion of the slaughter, and the line of david narrowly escaped extinction with the house of omri.* * kings x. - . stade has shown that this account is in direct contradiction with its immediate context, and that it belonged to a version of the events differing in detail from the one which has come down to us. according to the latter, jehu must at once have met jehonadab the son of rechab, and have entered samaria in his company (vers. - ); this would have been a poor way of inspiring the priests of baal with the confidence necessary for drawing them into the trap. according to chron. xxii. , the massacre of the princes of judah preceded the murder of ahaziah. athaliah assumed the regency, broke the tie of vassalage which bound judah to israel, and by a singular irony of fate, jerusalem offered an asylum to the last of the children of ahab. the treachery of jehu, in addition to his inexpiable cruelty, terrified the faithful, even while it served their ends. dynastic crimes were common in those days, but the tragedy of jezreel eclipsed in horror all others that had preceded it; it was at length felt that such avenging of jahveh was in his eyes too ruthless, and a century later the prophet hosea saw in the misery of his people the divine chastisement of the house of jehu for the blood shed at his accession. the report of these events, reaching calah, awoke the ambition of shalmaneser. would damascus, mistrusting its usurper, deprived of its northern allies, and ill-treated by the hebrews, prove itself as invulnerable as in the past? at all events, in b.c., shalmaneser once more crossed the euphrates, marched along the orontes, probably receiving the homage of hamath and arvad by the way. restricted solely to the resources of damascus,