id sid tid token lemma pos A55410 1 1 Poor Poor NNP A55410 1 2 Robins Robins NNP A55410 1 3 Character Character NNP A55410 1 4 of of IN A55410 1 5 France France NNP A55410 1 6 , , , A55410 1 7 or or CC A55410 1 8 , , , A55410 1 9 France France NNP A55410 1 10 painted paint VBD A55410 1 11 to to IN A55410 1 12 the the DT A55410 1 13 life life NN A55410 1 14 in in IN A55410 1 15 a a DT A55410 1 16 brief brief JJ A55410 1 17 dialogue dialogue NN A55410 1 18 of of IN A55410 1 19 the the DT A55410 1 20 description description NN A55410 1 21 of of IN A55410 1 22 that that DT A55410 1 23 nation nation NN A55410 1 24 , , , A55410 1 25 their -PRON- PRP$ A55410 1 26 manners manner NNS A55410 1 27 , , , A55410 1 28 customs custom NNS A55410 1 29 , , , A55410 1 30 complements complement NNS A55410 1 31 , , , A55410 1 32 language language NN A55410 1 33 , , , A55410 1 34 discourse discourse NNP A55410 1 35 & & CC A55410 1 36 c. c. NNP A55410 1 37 : : : A55410 1 38 as as IN A55410 1 39 also also RB A55410 1 40 , , , A55410 1 41 an an DT A55410 1 42 exact exact JJ A55410 1 43 character character NN A55410 1 44 of of IN A55410 1 45 the the DT A55410 1 46 city city NN A55410 1 47 of of IN A55410 1 48 Paris Paris NNP A55410 1 49 , , , A55410 1 50 of of IN A55410 1 51 their -PRON- PRP$ A55410 1 52 gentry gentry NN A55410 1 53 , , , A55410 1 54 peasants peasant NNS A55410 1 55 , , , A55410 1 56 women woman NNS A55410 1 57 & & CC A55410 1 58 c. c. NNP A55410 1 59 / / SYM A55410 1 60 by by IN A55410 1 61 Poor Poor NNP A55410 1 62 Robin Robin NNP A55410 1 63 ... ... . A55410 1 64 Poor Poor NNP A55410 1 65 Robin Robin NNP A55410 1 66 . . . A55410 2 1 1666 1666 CD A55410 2 2 Approx Approx NNP A55410 2 3 . . . A55410 3 1 69 69 CD A55410 3 2 KB kb NN A55410 3 3 of of IN A55410 3 4 XML xml NN A55410 3 5 - - HYPH A55410 3 6 encoded encode VBN A55410 3 7 text text NN A55410 3 8 transcribed transcribed NNP A55410 3 9 from from IN A55410 3 10 16 16 CD A55410 3 11 1-bit 1-bit CD A55410 3 12 group group NN A55410 3 13 - - HYPH A55410 3 14 IV IV NNP A55410 3 15 TIFF TIFF NNP A55410 3 16 page page NN A55410 3 17 images image NNS A55410 3 18 . . . A55410 4 1 Text Text NNP A55410 4 2 Creation Creation NNP A55410 4 3 Partnership Partnership NNP A55410 4 4 , , , A55410 4 5 Ann Ann NNP A55410 4 6 Arbor Arbor NNP A55410 4 7 , , , A55410 4 8 MI MI NNP A55410 4 9 ; ; : A55410 4 10 Oxford Oxford NNP A55410 4 11 ( ( -LRB- A55410 4 12 UK UK NNP A55410 4 13 ) ) -RRB- A55410 4 14 : : : A55410 4 15 2006 2006 CD A55410 4 16 - - SYM A55410 4 17 06 06 CD A55410 4 18 ( ( -LRB- A55410 4 19 EEBO eebo NN A55410 4 20 - - HYPH A55410 4 21 TCP TCP NNP A55410 4 22 Phase Phase NNP A55410 4 23 1 1 CD A55410 4 24 ) ) -RRB- A55410 4 25 . . . A55410 5 1 A55410 A55410 NNP A55410 5 2 Wing Wing NNP A55410 5 3 P2878 P2878 NNP A55410 5 4 ESTC ESTC NNP A55410 5 5 R8615 R8615 NNP A55410 5 6 13736675 13736675 CD A55410 5 7 ocm ocm NNP A55410 5 8 13736675 13736675 CD A55410 5 9 101631 101631 CD A55410 5 10 This this DT A55410 5 11 keyboarded keyboarded JJ A55410 5 12 and and CC A55410 5 13 encoded encode VBD A55410 5 14 edition edition NN A55410 5 15 of of IN A55410 5 16 the the DT A55410 5 17 work work NN A55410 5 18 described describe VBN A55410 5 19 above above RB A55410 5 20 is be VBZ A55410 5 21 co co VBN A55410 5 22 - - VBN A55410 5 23 owned own VBN A55410 5 24 by by IN A55410 5 25 the the DT A55410 5 26 institutions institution NNS A55410 5 27 providing provide VBG A55410 5 28 financial financial JJ A55410 5 29 support support NN A55410 5 30 to to IN A55410 5 31 the the DT A55410 5 32 Early early JJ A55410 5 33 English English NNP A55410 5 34 Books Books NNPS A55410 5 35 Online Online NNP A55410 5 36 Text Text NNP A55410 5 37 Creation Creation NNP A55410 5 38 Partnership Partnership NNP A55410 5 39 . . . A55410 6 1 This this DT A55410 6 2 Phase Phase NNP A55410 6 3 I -PRON- PRP A55410 6 4 text text NN A55410 6 5 is be VBZ A55410 6 6 available available JJ A55410 6 7 for for IN A55410 6 8 reuse reuse NN A55410 6 9 , , , A55410 6 10 according accord VBG A55410 6 11 to to IN A55410 6 12 the the DT A55410 6 13 terms term NNS A55410 6 14 of of IN A55410 6 15 Creative Creative NNP A55410 6 16 Commons Commons NNPS A55410 6 17 0 0 CD A55410 6 18 1.0 1.0 CD A55410 6 19 Universal Universal NNP A55410 6 20 . . . A55410 7 1 The the DT A55410 7 2 text text NN A55410 7 3 can can MD A55410 7 4 be be VB A55410 7 5 copied copy VBN A55410 7 6 , , , A55410 7 7 modified modify VBN A55410 7 8 , , , A55410 7 9 distributed distribute VBN A55410 7 10 and and CC A55410 7 11 performed perform VBN A55410 7 12 , , , A55410 7 13 even even RB A55410 7 14 for for IN A55410 7 15 commercial commercial JJ A55410 7 16 purposes purpose NNS A55410 7 17 , , , A55410 7 18 all all DT A55410 7 19 without without IN A55410 7 20 asking ask VBG A55410 7 21 permission permission NN A55410 7 22 . . . A55410 8 1 Early early JJ A55410 8 2 English english JJ A55410 8 3 books book NNS A55410 8 4 online online RB A55410 8 5 . . . A55410 9 1 ( ( -LRB- A55410 9 2 EEBO eebo NN A55410 9 3 - - HYPH A55410 9 4 TCP TCP NNP A55410 9 5 ; ; : A55410 9 6 phase phase NN A55410 9 7 1 1 CD A55410 9 8 , , , A55410 9 9 no no UH A55410 9 10 . . . A55410 10 1 A55410 a55410 NN A55410 10 2 ) ) -RRB- A55410 10 3 Transcribed Transcribed NNP A55410 10 4 from from IN A55410 10 5 : : : A55410 10 6 ( ( -LRB- A55410 10 7 Early early JJ A55410 10 8 English english JJ A55410 10 9 Books book NNS A55410 10 10 Online online RB A55410 10 11 ; ; , A55410 10 12 image image NN A55410 10 13 set set NN A55410 10 14 101631 101631 CD A55410 10 15 ) ) -RRB- A55410 10 16 Images image NNS A55410 10 17 scanned scan VBN A55410 10 18 from from IN A55410 10 19 microfilm microfilm NN A55410 10 20 : : : A55410 10 21 ( ( -LRB- A55410 10 22 Early early JJ A55410 10 23 English english JJ A55410 10 24 books book NNS A55410 10 25 , , , A55410 10 26 1641 1641 CD A55410 10 27 - - SYM A55410 10 28 1700 1700 CD A55410 10 29 ; ; : A55410 10 30 847:13 847:13 CD A55410 10 31 ) ) -RRB- A55410 10 32 Poor Poor NNP A55410 10 33 Robins Robins NNP A55410 10 34 Character Character NNP A55410 10 35 of of IN A55410 10 36 France France NNP A55410 10 37 , , , A55410 10 38 or or CC A55410 10 39 , , , A55410 10 40 France France NNP A55410 10 41 painted paint VBD A55410 10 42 to to IN A55410 10 43 the the DT A55410 10 44 life life NN A55410 10 45 in in IN A55410 10 46 a a DT A55410 10 47 brief brief JJ A55410 10 48 dialogue dialogue NN A55410 10 49 of of IN A55410 10 50 the the DT A55410 10 51 description description NN A55410 10 52 of of IN A55410 10 53 that that DT A55410 10 54 nation nation NN A55410 10 55 , , , A55410 10 56 their -PRON- PRP$ A55410 10 57 manners manner NNS A55410 10 58 , , , A55410 10 59 customs custom NNS A55410 10 60 , , , A55410 10 61 complements complement NNS A55410 10 62 , , , A55410 10 63 language language NN A55410 10 64 , , , A55410 10 65 discourse discourse NNP A55410 10 66 & & CC A55410 10 67 c. c. NNP A55410 10 68 : : : A55410 10 69 as as IN A55410 10 70 also also RB A55410 10 71 , , , A55410 10 72 an an DT A55410 10 73 exact exact JJ A55410 10 74 character character NN A55410 10 75 of of IN A55410 10 76 the the DT A55410 10 77 city city NN A55410 10 78 of of IN A55410 10 79 Paris Paris NNP A55410 10 80 , , , A55410 10 81 of of IN A55410 10 82 their -PRON- PRP$ A55410 10 83 gentry gentry NN A55410 10 84 , , , A55410 10 85 peasants peasant NNS A55410 10 86 , , , A55410 10 87 women woman NNS A55410 10 88 & & CC A55410 10 89 c. c. NNP A55410 10 90 / / SYM A55410 10 91 by by IN A55410 10 92 Poor Poor NNP A55410 10 93 Robin Robin NNP A55410 10 94 ... ... . A55410 10 95 Poor Poor NNP A55410 10 96 Robin Robin NNP A55410 10 97 . . . A55410 11 1 Winstanley Winstanley NNP A55410 11 2 , , , A55410 11 3 William William NNP A55410 11 4 , , , A55410 11 5 1628?-1698 1628?-1698 CD A55410 11 6 . . . A55410 12 1 31 31 CD A55410 12 2 p. p. NN A55410 13 1 [ [ -LRB- A55410 13 2 s.n s.n NNP A55410 13 3 . . . A55410 14 1 ] ] -RRB- A55410 14 2 , , , A55410 14 3 London London NNP A55410 14 4 : : : A55410 14 5 1666 1666 CD A55410 14 6 . . . A55410 15 1 " " `` A55410 15 2 Attributable attributable JJ A55410 15 3 to to IN A55410 15 4 Winstanley Winstanley NNP A55410 15 5 or or CC A55410 15 6 his -PRON- PRP$ A55410 15 7 imitators"--cf imitators"--cf NN A55410 15 8 . . . A55410 16 1 DNB dnb NN A55410 16 2 . . . A55410 17 1 Reproduction reproduction NN A55410 17 2 of of IN A55410 17 3 original original NN A55410 17 4 in in IN A55410 17 5 Huntington Huntington NNP A55410 17 6 Library Library NNP A55410 17 7 . . . A55410 18 1 Created create VBN A55410 18 2 by by IN A55410 18 3 converting convert VBG A55410 18 4 TCP TCP NNP A55410 18 5 files file NNS A55410 18 6 to to IN A55410 18 7 TEI TEI NNP A55410 18 8 P5 P5 NNP A55410 18 9 using use VBG A55410 18 10 tcp2tei.xsl tcp2tei.xsl NN A55410 18 11 , , , A55410 18 12 TEI TEI NNP A55410 18 13 @ @ CC A55410 18 14 Oxford Oxford NNP A55410 18 15 . . . A55410 19 1 Re Re NNS A55410 19 2 - - VBN A55410 19 3 processed process VBN A55410 19 4 by by IN A55410 19 5 University University NNP A55410 19 6 of of IN A55410 19 7 Nebraska Nebraska NNP A55410 19 8 - - HYPH A55410 19 9 Lincoln Lincoln NNP A55410 19 10 and and CC A55410 19 11 Northwestern Northwestern NNP A55410 19 12 , , , A55410 19 13 with with IN A55410 19 14 changes change NNS A55410 19 15 to to TO A55410 19 16 facilitate facilitate VB A55410 19 17 morpho morpho NN A55410 19 18 - - HYPH A55410 19 19 syntactic syntactic JJ A55410 19 20 tagging tagging NN A55410 19 21 . . . A55410 20 1 Gap Gap NNP A55410 20 2 elements element NNS A55410 20 3 of of IN A55410 20 4 known know VBN A55410 20 5 extent extent NN A55410 20 6 have have VBP A55410 20 7 been be VBN A55410 20 8 transformed transform VBN A55410 20 9 into into IN A55410 20 10 placeholder placeholder NN A55410 20 11 characters character NNS A55410 20 12 or or CC A55410 20 13 elements element NNS A55410 20 14 to to TO A55410 20 15 simplify simplify VB A55410 20 16 the the DT A55410 20 17 filling filling NN A55410 20 18 in in RP A55410 20 19 of of IN A55410 20 20 gaps gap NNS A55410 20 21 by by IN A55410 20 22 user user NN A55410 20 23 contributors contributor NNS A55410 20 24 . . . A55410 21 1 EEBO EEBO NNP A55410 21 2 - - HYPH A55410 21 3 TCP TCP NNP A55410 21 4 is be VBZ A55410 21 5 a a DT A55410 21 6 partnership partnership NN A55410 21 7 between between IN A55410 21 8 the the DT A55410 21 9 Universities Universities NNPS A55410 21 10 of of IN A55410 21 11 Michigan Michigan NNP A55410 21 12 and and CC A55410 21 13 Oxford Oxford NNP A55410 21 14 and and CC A55410 21 15 the the DT A55410 21 16 publisher publisher NN A55410 21 17 ProQuest ProQuest NNP A55410 21 18 to to TO A55410 21 19 create create VB A55410 21 20 accurately accurately RB A55410 21 21 transcribed transcribe VBN A55410 21 22 and and CC A55410 21 23 encoded encode VBN A55410 21 24 texts text NNS A55410 21 25 based base VBN A55410 21 26 on on IN A55410 21 27 the the DT A55410 21 28 image image NN A55410 21 29 sets set NNS A55410 21 30 published publish VBN A55410 21 31 by by IN A55410 21 32 ProQuest ProQuest NNP A55410 21 33 via via IN A55410 21 34 their -PRON- PRP$ A55410 21 35 Early early JJ A55410 21 36 English english JJ A55410 21 37 Books book NNS A55410 21 38 Online Online NNP A55410 21 39 ( ( -LRB- A55410 21 40 EEBO EEBO NNP A55410 21 41 ) ) -RRB- A55410 21 42 database database NN A55410 21 43 ( ( -LRB- A55410 21 44 http://eebo.chadwyck.com http://eebo.chadwyck.com ADD A55410 21 45 ) ) -RRB- A55410 21 46 . . . A55410 22 1 The the DT A55410 22 2 general general JJ A55410 22 3 aim aim NN A55410 22 4 of of IN A55410 22 5 EEBO eebo NN A55410 22 6 - - HYPH A55410 22 7 TCP TCP NNP A55410 22 8 is be VBZ A55410 22 9 to to TO A55410 22 10 encode encode VB A55410 22 11 one one CD A55410 22 12 copy copy NN A55410 22 13 ( ( -LRB- A55410 22 14 usually usually RB A55410 22 15 the the DT A55410 22 16 first first JJ A55410 22 17 edition edition NN A55410 22 18 ) ) -RRB- A55410 22 19 of of IN A55410 22 20 every every DT A55410 22 21 monographic monographic JJ A55410 22 22 English English NNP A55410 22 23 - - HYPH A55410 22 24 language language NN A55410 22 25 title title NN A55410 22 26 published publish VBN A55410 22 27 between between IN A55410 22 28 1473 1473 CD A55410 22 29 and and CC A55410 22 30 1700 1700 CD A55410 22 31 available available JJ A55410 22 32 in in IN A55410 22 33 EEBO EEBO NNP A55410 22 34 . . . A55410 23 1 EEBO EEBO NNP A55410 23 2 - - HYPH A55410 23 3 TCP TCP NNP A55410 23 4 aimed aim VBN A55410 23 5 to to TO A55410 23 6 produce produce VB A55410 23 7 large large JJ A55410 23 8 quantities quantity NNS A55410 23 9 of of IN A55410 23 10 textual textual JJ A55410 23 11 data datum NNS A55410 23 12 within within IN A55410 23 13 the the DT A55410 23 14 usual usual JJ A55410 23 15 project project NN A55410 23 16 restraints restraint NNS A55410 23 17 of of IN A55410 23 18 time time NN A55410 23 19 and and CC A55410 23 20 funding funding NN A55410 23 21 , , , A55410 23 22 and and CC A55410 23 23 therefore therefore RB A55410 23 24 chose choose VBD A55410 23 25 to to TO A55410 23 26 create create VB A55410 23 27 diplomatic diplomatic JJ A55410 23 28 transcriptions transcription NNS A55410 23 29 ( ( -LRB- A55410 23 30 as as IN A55410 23 31 opposed oppose VBN A55410 23 32 to to IN A55410 23 33 critical critical JJ A55410 23 34 editions edition NNS A55410 23 35 ) ) -RRB- A55410 23 36 with with IN A55410 23 37 light light JJ A55410 23 38 - - HYPH A55410 23 39 touch touch NN A55410 23 40 , , , A55410 23 41 mainly mainly RB A55410 23 42 structural structural JJ A55410 23 43 encoding encoding NN A55410 23 44 based base VBN A55410 23 45 on on IN A55410 23 46 the the DT A55410 23 47 Text Text NNP A55410 23 48 Encoding Encoding NNP A55410 23 49 Initiative Initiative NNP A55410 23 50 ( ( -LRB- A55410 23 51 http://www.tei-c.org http://www.tei-c.org NFP A55410 23 52 ) ) -RRB- A55410 23 53 . . . A55410 24 1 The the DT A55410 24 2 EEBO EEBO NNP A55410 24 3 - - HYPH A55410 24 4 TCP TCP NNP A55410 24 5 project project NN A55410 24 6 was be VBD A55410 24 7 divided divide VBN A55410 24 8 into into IN A55410 24 9 two two CD A55410 24 10 phases phase NNS A55410 24 11 . . . A55410 25 1 The the DT A55410 25 2 25,363 25,363 CD A55410 25 3 texts text NNS A55410 25 4 created create VBN A55410 25 5 during during IN A55410 25 6 Phase Phase NNP A55410 25 7 1 1 CD A55410 25 8 of of IN A55410 25 9 the the DT A55410 25 10 project project NN A55410 25 11 have have VBP A55410 25 12 been be VBN A55410 25 13 released release VBN A55410 25 14 into into IN A55410 25 15 the the DT A55410 25 16 public public JJ A55410 25 17 domain domain NN A55410 25 18 as as IN A55410 25 19 of of IN A55410 25 20 1 1 CD A55410 25 21 January January NNP A55410 25 22 2015 2015 CD A55410 25 23 . . . A55410 26 1 Anyone anyone NN A55410 26 2 can can MD A55410 26 3 now now RB A55410 26 4 take take VB A55410 26 5 and and CC A55410 26 6 use use VB A55410 26 7 these these DT A55410 26 8 texts text NNS A55410 26 9 for for IN A55410 26 10 their -PRON- PRP$ A55410 26 11 own own JJ A55410 26 12 purposes purpose NNS A55410 26 13 , , , A55410 26 14 but but CC A55410 26 15 we -PRON- PRP A55410 26 16 respectfully respectfully RB A55410 26 17 request request VBP A55410 26 18 that that DT A55410 26 19 due due JJ A55410 26 20 credit credit NN A55410 26 21 and and CC A55410 26 22 attribution attribution NN A55410 26 23 is be VBZ A55410 26 24 given give VBN A55410 26 25 to to IN A55410 26 26 their -PRON- PRP$ A55410 26 27 original original JJ A55410 26 28 source source NN A55410 26 29 . . . A55410 27 1 Users user NNS A55410 27 2 should should MD A55410 27 3 be be VB A55410 27 4 aware aware JJ A55410 27 5 of of IN A55410 27 6 the the DT A55410 27 7 process process NN A55410 27 8 of of IN A55410 27 9 creating create VBG A55410 27 10 the the DT A55410 27 11 TCP TCP NNP A55410 27 12 texts text NNS A55410 27 13 , , , A55410 27 14 and and CC A55410 27 15 therefore therefore RB A55410 27 16 of of IN A55410 27 17 any any DT A55410 27 18 assumptions assumption NNS A55410 27 19 that that WDT A55410 27 20 can can MD A55410 27 21 be be VB A55410 27 22 made make VBN A55410 27 23 about about IN A55410 27 24 the the DT A55410 27 25 data datum NNS A55410 27 26 . . . A55410 28 1 Text text NN A55410 28 2 selection selection NN A55410 28 3 was be VBD A55410 28 4 based base VBN A55410 28 5 on on IN A55410 28 6 the the DT A55410 28 7 New New NNP A55410 28 8 Cambridge Cambridge NNP A55410 28 9 Bibliography Bibliography NNP A55410 28 10 of of IN A55410 28 11 English English NNP A55410 28 12 Literature Literature NNP A55410 28 13 ( ( -LRB- A55410 28 14 NCBEL NCBEL NNP A55410 28 15 ) ) -RRB- A55410 28 16 . . . A55410 29 1 If if IN A55410 29 2 an an DT A55410 29 3 author author NN A55410 29 4 ( ( -LRB- A55410 29 5 or or CC A55410 29 6 for for IN A55410 29 7 an an DT A55410 29 8 anonymous anonymous JJ A55410 29 9 work work NN A55410 29 10 , , , A55410 29 11 the the DT A55410 29 12 title title NN A55410 29 13 ) ) -RRB- A55410 29 14 appears appear VBZ A55410 29 15 in in IN A55410 29 16 NCBEL NCBEL NNP A55410 29 17 , , , A55410 29 18 then then RB A55410 29 19 their -PRON- PRP$ A55410 29 20 works work NNS A55410 29 21 are be VBP A55410 29 22 eligible eligible JJ A55410 29 23 for for IN A55410 29 24 inclusion inclusion NN A55410 29 25 . . . A55410 30 1 Selection selection NN A55410 30 2 was be VBD A55410 30 3 intended intend VBN A55410 30 4 to to TO A55410 30 5 range range VB A55410 30 6 over over RP A55410 30 7 a a DT A55410 30 8 wide wide JJ A55410 30 9 variety variety NN A55410 30 10 of of IN A55410 30 11 subject subject JJ A55410 30 12 areas area NNS A55410 30 13 , , , A55410 30 14 to to TO A55410 30 15 reflect reflect VB A55410 30 16 the the DT A55410 30 17 true true JJ A55410 30 18 nature nature NN A55410 30 19 of of IN A55410 30 20 the the DT A55410 30 21 print print NN A55410 30 22 record record NN A55410 30 23 of of IN A55410 30 24 the the DT A55410 30 25 period period NN A55410 30 26 . . . A55410 31 1 In in IN A55410 31 2 general general JJ A55410 31 3 , , , A55410 31 4 first first JJ A55410 31 5 editions edition NNS A55410 31 6 of of IN A55410 31 7 a a DT A55410 31 8 works work NNS A55410 31 9 in in IN A55410 31 10 English English NNP A55410 31 11 were be VBD A55410 31 12 prioritized prioritize VBN A55410 31 13 , , , A55410 31 14 although although IN A55410 31 15 there there EX A55410 31 16 are be VBP A55410 31 17 a a DT A55410 31 18 number number NN A55410 31 19 of of IN A55410 31 20 works work NNS A55410 31 21 in in IN A55410 31 22 other other JJ A55410 31 23 languages language NNS A55410 31 24 , , , A55410 31 25 notably notably RB A55410 31 26 Latin Latin NNP A55410 31 27 and and CC A55410 31 28 Welsh Welsh NNP A55410 31 29 , , , A55410 31 30 included include VBD A55410 31 31 and and CC A55410 31 32 sometimes sometimes RB A55410 31 33 a a DT A55410 31 34 second second JJ A55410 31 35 or or CC A55410 31 36 later later JJ A55410 31 37 edition edition NN A55410 31 38 of of IN A55410 31 39 a a DT A55410 31 40 work work NN A55410 31 41 was be VBD A55410 31 42 chosen choose VBN A55410 31 43 if if IN A55410 31 44 there there EX A55410 31 45 was be VBD A55410 31 46 a a DT A55410 31 47 compelling compelling JJ A55410 31 48 reason reason NN A55410 31 49 to to TO A55410 31 50 do do VB A55410 31 51 so so RB A55410 31 52 . . . A55410 32 1 Image image NN A55410 32 2 sets set NNS A55410 32 3 were be VBD A55410 32 4 sent send VBN A55410 32 5 to to IN A55410 32 6 external external JJ A55410 32 7 keying keying NN A55410 32 8 companies company NNS A55410 32 9 for for IN A55410 32 10 transcription transcription NN A55410 32 11 and and CC A55410 32 12 basic basic JJ A55410 32 13 encoding encoding NN A55410 32 14 . . . A55410 33 1 Quality quality JJ A55410 33 2 assurance assurance NN A55410 33 3 was be VBD A55410 33 4 then then RB A55410 33 5 carried carry VBN A55410 33 6 out out RP A55410 33 7 by by IN A55410 33 8 editorial editorial JJ A55410 33 9 teams team NNS A55410 33 10 in in IN A55410 33 11 Oxford Oxford NNP A55410 33 12 and and CC A55410 33 13 Michigan Michigan NNP A55410 33 14 . . . A55410 34 1 5 5 CD A55410 34 2 % % NN A55410 34 3 ( ( -LRB- A55410 34 4 or or CC A55410 34 5 5 5 CD A55410 34 6 pages page NNS A55410 34 7 , , , A55410 34 8 whichever whichever WDT A55410 34 9 is be VBZ A55410 34 10 the the DT A55410 34 11 greater great JJR A55410 34 12 ) ) -RRB- A55410 34 13 of of IN A55410 34 14 each each DT A55410 34 15 text text NN A55410 34 16 was be VBD A55410 34 17 proofread proofread NN A55410 34 18 for for IN A55410 34 19 accuracy accuracy NN A55410 34 20 and and CC A55410 34 21 those those DT A55410 34 22 which which WDT A55410 34 23 did do VBD A55410 34 24 not not RB A55410 34 25 meet meet VB A55410 34 26 QA qa NN A55410 34 27 standards standard NNS A55410 34 28 were be VBD A55410 34 29 returned return VBN A55410 34 30 to to IN A55410 34 31 the the DT A55410 34 32 keyers keyer NNS A55410 34 33 to to TO A55410 34 34 be be VB A55410 34 35 redone redone NN A55410 34 36 . . . A55410 35 1 After after IN A55410 35 2 proofreading proofreading NN A55410 35 3 , , , A55410 35 4 the the DT A55410 35 5 encoding encoding NN A55410 35 6 was be VBD A55410 35 7 enhanced enhance VBN A55410 35 8 and/or and/or CC A55410 35 9 corrected correct VBD A55410 35 10 and and CC A55410 35 11 characters character NNS A55410 35 12 marked mark VBN A55410 35 13 as as IN A55410 35 14 illegible illegible JJ A55410 35 15 were be VBD A55410 35 16 corrected correct VBN A55410 35 17 where where WRB A55410 35 18 possible possible JJ A55410 35 19 up up IN A55410 35 20 to to IN A55410 35 21 a a DT A55410 35 22 limit limit NN A55410 35 23 of of IN A55410 35 24 100 100 CD A55410 35 25 instances instance NNS A55410 35 26 per per IN A55410 35 27 text text NN A55410 35 28 . . . A55410 36 1 Any any DT A55410 36 2 remaining remain VBG A55410 36 3 illegibles illegible NNS A55410 36 4 were be VBD A55410 36 5 encoded encode VBN A55410 36 6 as as IN A55410 36 7 < < XX A55410 36 8 gap gap NN A55410 36 9 > > XX A55410 36 10 s s XX A55410 36 11 . . . A55410 37 1 Understanding understand VBG A55410 37 2 these these DT A55410 37 3 processes process NNS A55410 37 4 should should MD A55410 37 5 make make VB A55410 37 6 clear clear JJ A55410 37 7 that that IN A55410 37 8 , , , A55410 37 9 while while IN A55410 37 10 the the DT A55410 37 11 overall overall JJ A55410 37 12 quality quality NN A55410 37 13 of of IN A55410 37 14 TCP TCP NNP A55410 37 15 data datum NNS A55410 37 16 is be VBZ A55410 37 17 very very RB A55410 37 18 good good JJ A55410 37 19 , , , A55410 37 20 some some DT A55410 37 21 errors error NNS A55410 37 22 will will MD A55410 37 23 remain remain VB A55410 37 24 and and CC A55410 37 25 some some DT A55410 37 26 readable readable JJ A55410 37 27 characters character NNS A55410 37 28 will will MD A55410 37 29 be be VB A55410 37 30 marked mark VBN A55410 37 31 as as IN A55410 37 32 illegible illegible JJ A55410 37 33 . . . A55410 38 1 Users user NNS A55410 38 2 should should MD A55410 38 3 bear bear VB A55410 38 4 in in IN A55410 38 5 mind mind NN A55410 38 6 that that IN A55410 38 7 in in IN A55410 38 8 all all DT A55410 38 9 likelihood likelihood NN A55410 38 10 such such JJ A55410 38 11 instances instance NNS A55410 38 12 will will MD A55410 38 13 never never RB A55410 38 14 have have VB A55410 38 15 been be VBN A55410 38 16 looked look VBN A55410 38 17 at at IN A55410 38 18 by by IN A55410 38 19 a a DT A55410 38 20 TCP TCP NNP A55410 38 21 editor editor NN A55410 38 22 . . . A55410 39 1 The the DT A55410 39 2 texts text NNS A55410 39 3 were be VBD A55410 39 4 encoded encode VBN A55410 39 5 and and CC A55410 39 6 linked link VBN A55410 39 7 to to IN A55410 39 8 page page NN A55410 39 9 images image NNS A55410 39 10 in in IN A55410 39 11 accordance accordance NN A55410 39 12 with with IN A55410 39 13 level level NN A55410 39 14 4 4 CD A55410 39 15 of of IN A55410 39 16 the the DT A55410 39 17 TEI TEI NNP A55410 39 18 in in IN A55410 39 19 Libraries Libraries NNP A55410 39 20 guidelines guideline NNS A55410 39 21 . . . A55410 40 1 Copies copy NNS A55410 40 2 of of IN A55410 40 3 the the DT A55410 40 4 texts text NNS A55410 40 5 have have VBP A55410 40 6 been be VBN A55410 40 7 issued issue VBN A55410 40 8 variously variously RB A55410 40 9 as as IN A55410 40 10 SGML SGML NNP A55410 40 11 ( ( -LRB- A55410 40 12 TCP TCP NNP A55410 40 13 schema schema NN A55410 40 14 ; ; : A55410 40 15 ASCII ASCII NNP A55410 40 16 text text NN A55410 40 17 with with IN A55410 40 18 mnemonic mnemonic NNP A55410 40 19 sdata sdata NNP A55410 40 20 character character NNP A55410 40 21 entities entity NNS A55410 40 22 ) ) -RRB- A55410 40 23 ; ; : A55410 40 24 displayable displayable JJ A55410 40 25 XML xml NN A55410 40 26 ( ( -LRB- A55410 40 27 TCP TCP NNP A55410 40 28 schema schema NN A55410 40 29 ; ; : A55410 40 30 characters character NNS A55410 40 31 represented represent VBD A55410 40 32 either either CC A55410 40 33 as as IN A55410 40 34 UTF-8 UTF-8 NNP A55410 40 35 Unicode Unicode NNP A55410 40 36 or or CC A55410 40 37 text text NN A55410 40 38 strings string NNS A55410 40 39 within within IN A55410 40 40 braces brace NNS A55410 40 41 ) ) -RRB- A55410 40 42 ; ; : A55410 40 43 or or CC A55410 40 44 lossless lossless JJ A55410 40 45 XML xml NN A55410 40 46 ( ( -LRB- A55410 40 47 TEI TEI NNP A55410 40 48 P5 P5 NNP A55410 40 49 , , , A55410 40 50 characters character NNS A55410 40 51 represented represent VBD A55410 40 52 either either CC A55410 40 53 as as IN A55410 40 54 UTF-8 UTF-8 NNP A55410 40 55 Unicode Unicode NNP A55410 40 56 or or CC A55410 40 57 TEI TEI NNP A55410 40 58 g g NN A55410 40 59 elements element NNS A55410 40 60 ) ) -RRB- A55410 40 61 . . . A55410 41 1 Keying keying NN A55410 41 2 and and CC A55410 41 3 markup markup NN A55410 41 4 guidelines guideline NNS A55410 41 5 are be VBP A55410 41 6 available available JJ A55410 41 7 at at IN A55410 41 8 the the DT A55410 41 9 Text Text NNP A55410 41 10 Creation Creation NNP A55410 41 11 Partnership Partnership NNP A55410 41 12 web web NN A55410 41 13 site site NN A55410 41 14 . . . A55410 42 1 eng eng NNP A55410 42 2 France France NNP A55410 42 3 -- -- : A55410 42 4 Description description NN A55410 42 5 and and CC A55410 42 6 travel travel NN A55410 42 7 . . . A55410 43 1 France France NNP A55410 43 2 -- -- : A55410 43 3 Description description NN A55410 43 4 and and CC A55410 43 5 travel travel NN A55410 43 6 -- -- : A55410 43 7 Early early RB A55410 43 8 works work NNS A55410 43 9 to to IN A55410 43 10 1800 1800 CD A55410 43 11 . . . A55410 44 1 Paris Paris NNP A55410 44 2 ( ( -LRB- A55410 44 3 France France NNP A55410 44 4 ) ) -RRB- A55410 44 5 -- -- : A55410 44 6 Description description NN A55410 44 7 and and CC A55410 44 8 travel travel NN A55410 44 9 . . . A55410 45 1 2005 2005 CD A55410 45 2 - - SYM A55410 45 3 08 08 CD A55410 45 4 TCP TCP NNP A55410 45 5 Assigned assign VBN A55410 45 6 for for IN A55410 45 7 keying keying NN A55410 45 8 and and CC A55410 45 9 markup markup NNP A55410 45 10 2005 2005 CD A55410 45 11 - - SYM A55410 45 12 08 08 CD A55410 45 13 Aptara Aptara NNP A55410 45 14 Keyed Keyed NNP A55410 45 15 and and CC A55410 45 16 coded code VBN A55410 45 17 from from IN A55410 45 18 ProQuest ProQuest NNP A55410 45 19 page page NN A55410 45 20 images image NNS A55410 45 21 2006 2006 CD A55410 45 22 - - SYM A55410 45 23 01 01 CD A55410 45 24 Emma Emma NNP A55410 45 25 ( ( -LRB- A55410 45 26 Leeson Leeson NNP A55410 45 27 ) ) -RRB- A55410 45 28 Huber Huber NNP A55410 45 29 Sampled Sampled NNP A55410 45 30 and and CC A55410 45 31 proofread proofread JJ A55410 45 32 2006 2006 CD A55410 45 33 - - SYM A55410 45 34 01 01 CD A55410 45 35 Emma Emma NNP A55410 45 36 ( ( -LRB- A55410 45 37 Leeson Leeson NNP A55410 45 38 ) ) -RRB- A55410 45 39 Huber Huber NNP A55410 45 40 Text Text NNP A55410 45 41 and and CC A55410 45 42 markup markup NN A55410 45 43 reviewed review VBD A55410 45 44 and and CC A55410 45 45 edited edit VBD A55410 45 46 2006 2006 CD A55410 45 47 - - SYM A55410 45 48 04 04 CD A55410 45 49 pfs pfs NN A55410 45 50 Batch Batch NNP A55410 45 51 review review NN A55410 45 52 ( ( -LRB- A55410 45 53 QC QC NNP A55410 45 54 ) ) -RRB- A55410 45 55 and and CC A55410 45 56 XML xml NN A55410 45 57 conversion conversion NN A55410 45 58 POOR POOR NNP A55410 45 59 ROBIN ROBIN NNP A55410 45 60 'S 'S NNP A55410 45 61 CHARACTER CHARACTER NNP A55410 45 62 OF of IN A55410 45 63 FRANCE FRANCE NNP A55410 45 64 : : : A55410 45 65 OR or CC A55410 45 66 , , , A55410 45 67 FRANCE FRANCE NNP A55410 45 68 Painted paint VBN A55410 45 69 to to IN A55410 45 70 the the DT A55410 45 71 Life life NN A55410 45 72 . . . A55410 46 1 IN in IN A55410 46 2 A a DT A55410 46 3 BRIEF brief JJ A55410 46 4 DIALOGUE dialogue NN A55410 46 5 OF of IN A55410 46 6 THE the DT A55410 46 7 Description description NN A55410 46 8 of of IN A55410 46 9 that that DT A55410 46 10 Nation nation NN A55410 46 11 , , , A55410 46 12 their -PRON- PRP$ A55410 46 13 Manners Manners NNPS A55410 46 14 , , , A55410 46 15 Customs Customs NNP A55410 46 16 , , , A55410 46 17 Complements Complements NNP A55410 46 18 , , , A55410 46 19 Language Language NNP A55410 46 20 , , , A55410 46 21 Discourse Discourse NNP A55410 46 22 , , , A55410 46 23 & & CC A55410 46 24 c. c. NNP A55410 46 25 AS AS NNP A55410 46 26 ALSO also RB A55410 46 27 , , , A55410 46 28 An an DT A55410 46 29 exact exact JJ A55410 46 30 Character Character NNP A55410 46 31 of of IN A55410 46 32 the the DT A55410 46 33 City City NNP A55410 46 34 of of IN A55410 46 35 Paris Paris NNP A55410 46 36 , , , A55410 46 37 of of IN A55410 46 38 their -PRON- PRP$ A55410 46 39 Gentry Gentry NNP A55410 46 40 , , , A55410 46 41 Peasants Peasants NNPS A55410 46 42 , , , A55410 46 43 Women Women NNP A55410 46 44 , , , A55410 46 45 & & CC A55410 46 46 c. c. NN A55410 46 47 By by IN A55410 46 48 POOR POOR NNP A55410 46 49 ROBIN ROBIN NNP A55410 46 50 , , , A55410 46 51 Knight Knight NNP A55410 46 52 of of IN A55410 46 53 the the DT A55410 46 54 Burnt Burnt NNP A55410 46 55 - - HYPH A55410 46 56 Island Island NNP A55410 46 57 , , , A55410 46 58 a a DT A55410 46 59 Well Well NNP A55410 46 60 willer willer NN A55410 46 61 to to IN A55410 46 62 the the DT A55410 46 63 French French NNP A55410 46 64 Taylors taylor NNS A55410 46 65 . . . A55410 47 1 London London NNP A55410 47 2 , , , A55410 47 3 Printed Printed NNP A55410 47 4 in in IN A55410 47 5 the the DT A55410 47 6 Year Year NNP A55410 47 7 1666 1666 CD A55410 47 8 . . . A55410 48 1 To to IN A55410 48 2 the the DT A55410 48 3 Judicious judicious JJ A55410 48 4 READERS reader NNS A55410 48 5 . . . A55410 49 1 Gentlemen Gentlemen NNP A55410 49 2 , , , A55410 49 3 I -PRON- PRP A55410 49 4 Here here RB A55410 49 5 present present VBP A55410 49 6 you -PRON- PRP A55410 49 7 with with IN A55410 49 8 a a DT A55410 49 9 Dish dish NN A55410 49 10 of of IN A55410 49 11 Dainties Dainties NNPS A55410 49 12 , , , A55410 49 13 I -PRON- PRP A55410 49 14 assure assure VBP A55410 49 15 you -PRON- PRP A55410 49 16 you -PRON- PRP A55410 49 17 no no DT A55410 49 18 Kickshaws Kickshaws NNP A55410 49 19 , , , A55410 49 20 though though IN A55410 49 21 drest dr JJS A55410 49 22 after after IN A55410 49 23 the the DT A55410 49 24 French french JJ A55410 49 25 mode mode NN A55410 49 26 . . . A55410 50 1 To to TO A55410 50 2 describe describe VB A55410 50 3 that that IN A55410 50 4 people people NNS A55410 50 5 aright aright VBP A55410 50 6 , , , A55410 50 7 a a DT A55410 50 8 man man NN A55410 50 9 must must MD A55410 50 10 have have VB A55410 50 11 in in IN A55410 50 12 him -PRON- PRP A55410 50 13 extraordinary extraordinary JJ A55410 50 14 of of IN A55410 50 15 the the DT A55410 50 16 Mimmick Mimmick NNP A55410 50 17 , , , A55410 50 18 and and CC A55410 50 19 therefore therefore RB A55410 50 20 I -PRON- PRP A55410 50 21 would would MD A55410 50 22 desire desire VB A55410 50 23 the the DT A55410 50 24 Reader reader NN A55410 50 25 in in IN A55410 50 26 the the DT A55410 50 27 perusal perusal NN A55410 50 28 of of IN A55410 50 29 these these DT A55410 50 30 Lines line NNS A55410 50 31 , , , A55410 50 32 to to TO A55410 50 33 adde adde VB A55410 50 34 to to IN A55410 50 35 them -PRON- PRP A55410 50 36 something something NN A55410 50 37 of of IN A55410 50 38 action action NN A55410 50 39 ; ; : A55410 50 40 for for IN A55410 50 41 it -PRON- PRP A55410 50 42 is be VBZ A55410 50 43 impossible impossible JJ A55410 50 44 to to TO A55410 50 45 personate personate VB A55410 50 46 a a DT A55410 50 47 French French NNP A55410 50 48 - - HYPH A55410 50 49 man man NN A55410 50 50 aright aright NN A55410 50 51 , , , A55410 50 52 unless unless IN A55410 50 53 he -PRON- PRP A55410 50 54 with with IN A55410 50 55 it -PRON- PRP A55410 50 56 play play VB A55410 50 57 the the DT A55410 50 58 Antick Antick NNP A55410 50 59 : : : A55410 50 60 My -PRON- PRP$ A55410 50 61 request request NN A55410 50 62 therefore therefore RB A55410 50 63 is be VBZ A55410 50 64 to to IN A55410 50 65 all all PDT A55410 50 66 those those DT A55410 50 67 who who WP A55410 50 68 shall shall MD A55410 50 69 read read VB A55410 50 70 this this DT A55410 50 71 ● ● NFP A55410 50 72 ook ook NN A55410 50 73 in in IN A55410 50 74 Taverns Taverns NNP A55410 50 75 , , , A55410 50 76 Ale Ale NNP A55410 50 77 - - HYPH A55410 50 78 houses house NNS A55410 50 79 , , , A55410 50 80 or or CC A55410 50 81 Coffee coffee NN A55410 50 82 - - HYPH A55410 50 83 houses house NNS A55410 50 84 , , , A55410 50 85 to to TO A55410 50 86 have have VB A55410 50 87 a a DT A55410 50 88 special special JJ A55410 50 89 care care NN A55410 50 90 therein therein RB A55410 50 91 , , , A55410 50 92 that that IN A55410 50 93 I -PRON- PRP A55410 50 94 may may MD A55410 50 95 not not RB A55410 50 96 be be VB A55410 50 97 murthered murthere VBN A55410 50 98 in in IN A55410 50 99 my -PRON- PRP$ A55410 50 100 own own JJ A55410 50 101 Lines line NNS A55410 50 102 , , , A55410 50 103 but but CC A55410 50 104 to to TO A55410 50 105 adde adde VB A55410 50 106 to to IN A55410 50 107 it -PRON- PRP A55410 50 108 a a DT A55410 50 109 graceful graceful JJ A55410 50 110 shaking shaking NN A55410 50 111 of of IN A55410 50 112 the the DT A55410 50 113 head head NN A55410 50 114 , , , A55410 50 115 drawing draw VBG A55410 50 116 back back RP A55410 50 117 the the DT A55410 50 118 legs leg NNS A55410 50 119 , , , A55410 50 120 and and CC A55410 50 121 thrusting thrust VBG A55410 50 122 out out RP A55410 50 123 the the DT A55410 50 124 shoulders shoulder NNS A55410 50 125 , , , A55410 50 126 and and CC A55410 50 127 then then RB A55410 50 128 it -PRON- PRP A55410 50 129 will will MD A55410 50 130 be be VB A55410 50 131 ala ala NNP A55410 50 132 mode mode NN A55410 50 133 France France NNP A55410 50 134 . . . A55410 51 1 If if IN A55410 51 2 all all PDT A55410 51 3 the the DT A55410 51 4 humors humor NNS A55410 51 5 I -PRON- PRP A55410 51 6 have have VBP A55410 51 7 writ writ VBN A55410 51 8 of of IN A55410 51 9 them -PRON- PRP A55410 51 10 do do VBP A55410 51 11 not not RB A55410 51 12 suit suit VB A55410 51 13 patt patt NNS A55410 51 14 to to IN A55410 51 15 the the DT A55410 51 16 Nation nation NN A55410 51 17 the the DT A55410 51 18 same same JJ A55410 51 19 time time NN A55410 51 20 you -PRON- PRP A55410 51 21 read read VBP A55410 51 22 this this DT A55410 51 23 , , , A55410 51 24 you -PRON- PRP A55410 51 25 must must MD A55410 51 26 impute impute VB A55410 51 27 it -PRON- PRP A55410 51 28 to to IN A55410 51 29 the the DT A55410 51 30 fickleness fickleness NN A55410 51 31 of of IN A55410 51 32 those those DT A55410 51 33 people people NNS A55410 51 34 , , , A55410 51 35 whose whose WP$ A55410 51 36 inconstancy inconstancy NN A55410 51 37 is be VBZ A55410 51 38 such such JJ A55410 51 39 , , , A55410 51 40 that that WDT A55410 51 41 let let VBD A55410 51 42 me -PRON- PRP A55410 51 43 now now RB A55410 51 44 write write VB A55410 51 45 never never RB A55410 51 46 so so RB A55410 51 47 real real JJ A55410 51 48 a a DT A55410 51 49 truth truth NN A55410 51 50 of of IN A55410 51 51 their -PRON- PRP$ A55410 51 52 Garb Garb NNP A55410 51 53 or or CC A55410 51 54 Clothes Clothes NNPS A55410 51 55 , , , A55410 51 56 though though IN A55410 51 57 the the DT A55410 51 58 Author Author NNP A55410 51 59 and and CC A55410 51 60 Printer Printer NNP A55410 51 61 make make VBP A55410 51 62 all all PDT A55410 51 63 the the DT A55410 51 64 haste haste NN A55410 51 65 imaginable imaginable NN A55410 51 66 , , , A55410 51 67 they -PRON- PRP A55410 51 68 will will MD A55410 51 69 be be VB A55410 51 70 in in IN A55410 51 71 another another DT A55410 51 72 fashion fashion NN A55410 51 73 before before IN A55410 51 74 the the DT A55410 51 75 Book Book NNP A55410 51 76 can can MD A55410 51 77 be be VB A55410 51 78 published publish VBN A55410 51 79 , , , A55410 51 80 that that IN A55410 51 81 a a DT A55410 51 82 Taylor Taylor NNP A55410 51 83 may may MD A55410 51 84 as as RB A55410 51 85 well well RB A55410 51 86 take take VB A55410 51 87 measure measure NN A55410 51 88 of of IN A55410 51 89 a a DT A55410 51 90 Garment Garment NNP A55410 51 91 for for IN A55410 51 92 the the DT A55410 51 93 Moon Moon NNP A55410 51 94 , , , A55410 51 95 as as IN A55410 51 96 an an DT A55410 51 97 Author author NN A55410 51 98 to to TO A55410 51 99 describe describe VB A55410 51 100 the the DT A55410 51 101 Habits Habits NNPS A55410 51 102 and and CC A55410 51 103 Fashions Fashions NNPS A55410 51 104 of of IN A55410 51 105 that that DT A55410 51 106 People People NNS A55410 51 107 . . . A55410 52 1 So so RB A55410 52 2 now now RB A55410 52 3 Reader Reader NNP A55410 52 4 , , , A55410 52 5 having have VBG A55410 52 6 told tell VBD A55410 52 7 you -PRON- PRP A55410 52 8 at at IN A55410 52 9 the the DT A55410 52 10 door door NN A55410 52 11 how how WRB A55410 52 12 you -PRON- PRP A55410 52 13 are be VBP A55410 52 14 to to TO A55410 52 15 behave behave VB A55410 52 16 your -PRON- PRP$ A55410 52 17 self self NN A55410 52 18 , , , A55410 52 19 if if IN A55410 52 20 you -PRON- PRP A55410 52 21 please please UH A55410 52 22 walk walk VB A55410 52 23 in in RB A55410 52 24 and and CC A55410 52 25 see see VB A55410 52 26 the the DT A55410 52 27 Show Show NNP A55410 52 28 . . . A55410 53 1 POOR POOR NNP A55410 53 2 ROBIN ROBIN NNP A55410 53 3 'S 's POS A55410 53 4 CHARACTER CHARACTER NNP A55410 53 5 OF of IN A55410 53 6 FRANCE FRANCE NNP A55410 53 7 . . . A55410 54 1 English English NNP A55410 54 2 - - HYPH A55410 54 3 man man NN A55410 54 4 . . . A55410 55 1 GOod good JJ A55410 55 2 morrow morrow NN A55410 55 3 , , , A55410 55 4 Monsieur Monsieur NNP A55410 55 5 . . . A55410 56 1 French french JJ A55410 56 2 - - HYPH A55410 56 3 man man NN A55410 56 4 . . . A55410 57 1 Tres tre NNS A55410 57 2 humble humble JJ A55410 57 3 Serviteur Serviteur NNP A55410 57 4 , , , A55410 57 5 Monsieur Monsieur NNP A55410 57 6 . . . A55410 58 1 English English NNP A55410 58 2 - - HYPH A55410 58 3 man man NN A55410 58 4 . . . A55410 59 1 What what WP A55410 59 2 makes make VBZ A55410 59 3 you -PRON- PRP A55410 59 4 stirring stir VBG A55410 59 5 so so RB A55410 59 6 early early RB A55410 59 7 this this DT A55410 59 8 morning morning NN A55410 59 9 ? ? . A55410 60 1 French french JJ A55410 60 2 - - HYPH A55410 60 3 man man NN A55410 60 4 . . . A55410 61 1 No no DT A55410 61 2 ting ting NN A55410 61 3 , , , A55410 61 4 but but CC A55410 61 5 me -PRON- PRP A55410 61 6 owe owe VBP A55410 61 7 de de IN A55410 61 8 leetle leetle JJ A55410 61 9 mony mony NN A55410 61 10 to to TO A55410 61 11 de de NNP A55410 61 12 Hoastess Hoastess NNP A55410 61 13 , , , A55410 61 14 and and CC A55410 61 15 de de FW A55410 61 16 pocky pocky NNP A55410 61 17 - - HYPH A55410 61 18 hora hora NNP A55410 61 19 vill vill NN A55410 61 20 no no DT A55410 61 21 stay stay NN A55410 61 22 , , , A55410 61 23 but but CC A55410 61 24 send send VB A55410 61 25 vor vor NNP A55410 61 26 de de IN A55410 61 27 Shargeant Shargeant NNP A55410 61 28 , , , A55410 61 29 dat dat NNP A55410 61 30 scare scare VB A55410 61 31 me -PRON- PRP A55410 61 32 worss worss NNP A55410 61 33 den den NNP A55410 61 34 de de FW A55410 61 35 Tiffell Tiffell NNP A55410 61 36 ; ; : A55410 61 37 begar begar VB A55410 61 38 me -PRON- PRP A55410 61 39 sooner sooner RB A55410 61 40 see see VB A55410 61 41 de de FW A55410 61 42 Tiffel Tiffel NNP A55410 61 43 den den NN A55410 61 44 de de FW A55410 61 45 Shargeant Shargeant NNP A55410 61 46 , , , A55410 61 47 me -PRON- PRP A55410 61 48 be be VB A55410 61 49 de de FW A55410 61 50 sush sush NNP A55410 61 51 Bird Bird NNP A55410 61 52 vas vas NN A55410 61 53 vill vill NN A55410 61 54 no no DT A55410 61 55 sing sing NN A55410 61 56 in in IN A55410 61 57 de de FW A55410 61 58 Cage Cage NNP A55410 61 59 : : : A55410 61 60 fish fish NN A55410 61 61 vay vay NNP A55410 61 62 sall sall NNP A55410 61 63 me -PRON- PRP A55410 61 64 take take VBP A55410 61 65 to to TO A55410 61 66 be be VB A55410 61 67 safe safe JJ A55410 61 68 ? ? . A55410 62 1 me -PRON- PRP A55410 62 2 mus mus NN A55410 62 3 come come VBP A55410 62 4 no no RB A55410 62 5 near near RB A55410 62 6 de de IN A55410 62 7 Hoastess Hoastess NNP A55410 62 8 , , , A55410 62 9 me -PRON- PRP A55410 62 10 goe goe VBZ A55410 62 11 in in IN A55410 62 12 de de IN A55410 62 13 France France NNP A55410 62 14 , , , A55410 62 15 den den NNP A55410 62 16 futra futra NNP A55410 62 17 vor vor NNP A55410 62 18 de de IN A55410 62 19 Shargeant Shargeant NNP A55410 62 20 . . . A55410 63 1 English English NNP A55410 63 2 - - HYPH A55410 63 3 man man NN A55410 63 4 . . . A55410 64 1 And and CC A55410 64 2 what what WDT A55410 64 3 Calling Calling NNP A55410 64 4 do do VBP A55410 64 5 you -PRON- PRP A55410 64 6 intend intend VB A55410 64 7 when when WRB A55410 64 8 you -PRON- PRP A55410 64 9 come come VBP A55410 64 10 into into IN A55410 64 11 France France NNP A55410 64 12 ? ? . A55410 65 1 French french JJ A55410 65 2 - - HYPH A55410 65 3 man man NN A55410 65 4 . . . A55410 66 1 Ah ah UH A55410 66 2 , , , A55410 66 3 me -PRON- PRP A55410 66 4 have have VBP A55410 66 5 de de FW A55410 66 6 brava brava NNP A55410 66 7 Calling call VBG A55410 66 8 in in IN A55410 66 9 de de FW A55410 66 10 Varle Varle NNP A55410 66 11 , , , A55410 66 12 me -PRON- PRP A55410 66 13 play play VBP A55410 66 14 ode ode NN A55410 66 15 Fidle Fidle NNP A55410 66 16 , , , A55410 66 17 me -PRON- PRP A55410 66 18 teash teash VB A55410 66 19 a a DT A55410 66 20 to to IN A55410 66 21 Dance Dance NNP A55410 66 22 , , , A55410 66 23 O o UH A55410 66 24 so so RB A55410 66 25 rare rare JJ A55410 66 26 , , , A55410 66 27 so so RB A55410 66 28 rare rare JJ A55410 66 29 ! ! . A55410 67 1 begar begar JJ A55410 67 2 London London NNP A55410 67 3 vill vill NN A55410 67 4 de de IN A55410 67 5 undone undone NN A55410 67 6 when when WRB A55410 67 7 me -PRON- PRP A55410 67 8 be be VB A55410 67 9 in in IN A55410 67 10 de de NNP A55410 67 11 France France NNP A55410 67 12 : : : A55410 67 13 Begar begar VB A55410 67 14 you -PRON- PRP A55410 67 15 no no UH A55410 67 16 ave ave NN A55410 67 17 de de NNP A55410 67 18 autre autre NNP A55410 67 19 man man NN A55410 67 20 in in IN A55410 67 21 all all DT A55410 67 22 de de NNP A55410 67 23 Shitty Shitty NNP A55410 67 24 so so RB A55410 67 25 brave brave JJ A55410 67 26 fellow fellow NN A55410 67 27 as as IN A55410 67 28 me -PRON- PRP A55410 67 29 selfe selfe NN A55410 67 30 ; ; : A55410 67 31 yet yet CC A55410 67 32 begar begar VB A55410 67 33 me -PRON- PRP A55410 67 34 no no DT A55410 67 35 shuse shuse NN A55410 67 36 but but CC A55410 67 37 run run VB A55410 67 38 , , , A55410 67 39 de de NNP A55410 67 40 pocky pocky NNP A55410 67 41 Shargeant Shargeant NNP A55410 67 42 doe doe NNP A55410 67 43 scare scare VB A55410 67 44 a a DT A55410 67 45 me -PRON- PRP A55410 67 46 so so RB A55410 67 47 . . . A55410 68 1 English English NNP A55410 68 2 - - HYPH A55410 68 3 man man NN A55410 68 4 . . . A55410 69 1 Indeed indeed RB A55410 69 2 a a DT A55410 69 3 Fidler Fidler NNP A55410 69 4 in in IN A55410 69 5 France France NNP A55410 69 6 is be VBZ A55410 69 7 a a DT A55410 69 8 man man NN A55410 69 9 of of IN A55410 69 10 a a DT A55410 69 11 very very RB A55410 69 12 high high JJ A55410 69 13 repute repute NN A55410 69 14 , , , A55410 69 15 for for IN A55410 69 16 I -PRON- PRP A55410 69 17 remember remember VBP A55410 69 18 about about RB A55410 69 19 five five CD A55410 69 20 years year NNS A55410 69 21 ago ago RB A55410 69 22 being be VBG A55410 69 23 in in IN A55410 69 24 your -PRON- PRP$ A55410 69 25 Countrey Countrey NNP A55410 69 26 at at IN A55410 69 27 a a DT A55410 69 28 town town NN A55410 69 29 not not RB A55410 69 30 far far RB A55410 69 31 distant distant JJ A55410 69 32 from from IN A55410 69 33 Orleans Orleans NNP A55410 69 34 , , , A55410 69 35 whilest whilest NN A55410 69 36 I -PRON- PRP A55410 69 37 and and CC A55410 69 38 the the DT A55410 69 39 rest rest NN A55410 69 40 of of IN A55410 69 41 my -PRON- PRP$ A55410 69 42 company company NN A55410 69 43 ( ( -LRB- A55410 69 44 amongst amongst IN A55410 69 45 which which WDT A55410 69 46 was be VBD A55410 69 47 a a DT A55410 69 48 Fille Fille NNP A55410 69 49 de de FW A55410 69 50 Joy Joy NNP A55410 69 51 of of IN A55410 69 52 Paris Paris NNP A55410 69 53 ) ) -RRB- A55410 69 54 were be VBD A55410 69 55 at at IN A55410 69 56 Dinner Dinner NNP A55410 69 57 , , , A55410 69 58 there there RB A55410 69 59 entred entre VBD A55410 69 60 into into IN A55410 69 61 our -PRON- PRP$ A55410 69 62 Room Room NNP A55410 69 63 three three CD A55410 69 64 of of IN A55410 69 65 these these DT A55410 69 66 uncouth uncouth JJ A55410 69 67 fellows fellow NNS A55410 69 68 , , , A55410 69 69 with with IN A55410 69 70 Flats flat NNS A55410 69 71 on on IN A55410 69 72 their -PRON- PRP$ A55410 69 73 heads head NNS A55410 69 74 like like IN A55410 69 75 cover'd cover'd NN A55410 69 76 Dishes dish NNS A55410 69 77 , , , A55410 69 78 and and CC A55410 69 79 in in IN A55410 69 80 such such PDT A55410 69 81 a a DT A55410 69 82 garb garb NN A55410 69 83 as as IN A55410 69 84 our -PRON- PRP$ A55410 69 85 Countrey Countrey NNP A55410 69 86 - - HYPH A55410 69 87 men man NNS A55410 69 88 use use VBP A55410 69 89 to to TO A55410 69 90 clothe clothe VB A55410 69 91 Poles Poles NNPS A55410 69 92 wherewith wherewith VB A55410 69 93 to to TO A55410 69 94 affrighten affrighten VB A55410 69 95 Crows crow NNS A55410 69 96 from from IN A55410 69 97 eating eat VBG A55410 69 98 their -PRON- PRP$ A55410 69 99 Corn corn NN A55410 69 100 , , , A55410 69 101 being be VBG A55410 69 102 for for IN A55410 69 103 the the DT A55410 69 104 most most JJS A55410 69 105 part part NN A55410 69 106 pinn'd pinn'd XX A55410 69 107 together together RB A55410 69 108 , , , A55410 69 109 and and CC A55410 69 110 the the DT A55410 69 111 rest rest NN A55410 69 112 fastened fasten VBN A55410 69 113 with with IN A55410 69 114 here here RB A55410 69 115 and and CC A55410 69 116 there there RB A55410 69 117 a a DT A55410 69 118 stitch stitch NN A55410 69 119 , , , A55410 69 120 so so IN A55410 69 121 that that IN A55410 69 122 they -PRON- PRP A55410 69 123 were be VBD A55410 69 124 a a DT A55410 69 125 la la JJ A55410 69 126 mode mode FW A55410 69 127 de de FW A55410 69 128 Tatterdemallion Tatterdemallion NNP A55410 69 129 . . . A55410 70 1 At at IN A55410 70 2 the the DT A55410 70 3 first first JJ A55410 70 4 sight sight NN A55410 70 5 of of IN A55410 70 6 them -PRON- PRP A55410 70 7 I -PRON- PRP A55410 70 8 cast cast VBD A55410 70 9 one one CD A55410 70 10 eye eye NN A55410 70 11 on on IN A55410 70 12 my -PRON- PRP$ A55410 70 13 Cloak Cloak NNP A55410 70 14 , , , A55410 70 15 and and CC A55410 70 16 the the DT A55410 70 17 other other JJ A55410 70 18 on on IN A55410 70 19 my -PRON- PRP$ A55410 70 20 Sword Sword NNP A55410 70 21 , , , A55410 70 22 as as IN A55410 70 23 not not RB A55410 70 24 knowing know VBG A55410 70 25 what what WDT A55410 70 26 occasion occasion NN A55410 70 27 I -PRON- PRP A55410 70 28 might may MD A55410 70 29 have have VB A55410 70 30 of of IN A55410 70 31 the the DT A55410 70 32 one one NN A55410 70 33 , , , A55410 70 34 to to TO A55410 70 35 desend desend VB A55410 70 36 the the DT A55410 70 37 other other JJ A55410 70 38 ; ; : A55410 70 39 for for IN A55410 70 40 by by IN A55410 70 41 their -PRON- PRP$ A55410 70 42 insol insol NN A55410 70 43 ● ● NFP A55410 70 44 nt nt RB A55410 70 45 int int VB A55410 70 46 ● ● CD A55410 70 47 nsion nsion NN A55410 70 48 and and CC A55410 70 49 sa sa NNP A55410 70 50 ● ● NNP A55410 70 51 cy cy NNP A55410 70 52 boldness boldness NN A55410 70 53 , , , A55410 70 54 I -PRON- PRP A55410 70 55 could could MD A55410 70 56 not not RB A55410 70 57 imagine imagine VB A55410 70 58 them -PRON- PRP A55410 70 59 to to TO A55410 70 60 be be VB A55410 70 61 other other JJ A55410 70 62 than than IN A55410 70 63 Thieves thief NNS A55410 70 64 : : : A55410 70 65 but but CC A55410 70 66 when when WRB A55410 70 67 I -PRON- PRP A55410 70 68 took take VBD A55410 70 69 a a DT A55410 70 70 more more RBR A55410 70 71 strict strict JJ A55410 70 72 survey survey NN A55410 70 73 of of IN A55410 70 74 their -PRON- PRP$ A55410 70 75 Apparrel Apparrel NNP A55410 70 76 , , , A55410 70 77 I -PRON- PRP A55410 70 78 soon soon RB A55410 70 79 alter'd alter'd VBZ A55410 70 80 that that DT A55410 70 81 opinion opinion NN A55410 70 82 , , , A55410 70 83 and and CC A55410 70 84 rather rather RB A55410 70 85 guess'd guess'd VB A55410 70 86 them -PRON- PRP A55410 70 87 to to TO A55410 70 88 be be VB A55410 70 89 the the DT A55410 70 90 Excrement excrement NN A55410 70 91 of of IN A55410 70 92 a a DT A55410 70 93 Prison Prison NNP A55410 70 94 , , , A55410 70 95 though though IN A55410 70 96 it -PRON- PRP A55410 70 97 soon soon RB A55410 70 98 appeared appear VBD A55410 70 99 that that IN A55410 70 100 I -PRON- PRP A55410 70 101 was be VBD A55410 70 102 alike alike RB A55410 70 103 deceived deceive VBN A55410 70 104 in in IN A55410 70 105 my -PRON- PRP$ A55410 70 106 thoughts thought NNS A55410 70 107 , , , A55410 70 108 they -PRON- PRP A55410 70 109 being be VBG A55410 70 110 neither neither CC A55410 70 111 better well JJR A55410 70 112 nor nor CC A55410 70 113 worse bad JJR A55410 70 114 than than IN A55410 70 115 errant errant JJ A55410 70 116 Fidlers fidler NNS A55410 70 117 . . . A55410 71 1 These these DT A55410 71 2 fellows fellow NNS A55410 71 3 , , , A55410 71 4 though though IN A55410 71 5 such such JJ A55410 71 6 as as IN A55410 71 7 we -PRON- PRP A55410 71 8 in in IN A55410 71 9 England England NNP A55410 71 10 should should MD A55410 71 11 not not RB A55410 71 12 hold hold VB A55410 71 13 worthy worthy JJ A55410 71 14 of of IN A55410 71 15 the the DT A55410 71 16 Whipping Whipping NNP A55410 71 17 - - HYPH A55410 71 18 post post NNP A55410 71 19 , , , A55410 71 20 without without IN A55410 71 21 leave leave NN A55410 71 22 , , , A55410 71 23 and and CC A55410 71 24 without without IN A55410 71 25 reverence reverence NN A55410 71 26 on on IN A55410 71 27 their -PRON- PRP$ A55410 71 28 parts part NNS A55410 71 29 performed perform VBD A55410 71 30 , , , A55410 71 31 fell fall VBD A55410 71 32 to to IN A55410 71 33 their -PRON- PRP$ A55410 71 34 work work NN A55410 71 35 , , , A55410 71 36 abusing abuse VBG A55410 71 37 our -PRON- PRP$ A55410 71 38 ears ear NNS A55410 71 39 with with IN A55410 71 40 such such PDT A55410 71 41 an an DT A55410 71 42 harsh harsh JJ A55410 71 43 Lesson Lesson NNP A55410 71 44 , , , A55410 71 45 that that IN A55410 71 46 one one CD A55410 71 47 of of IN A55410 71 48 our -PRON- PRP$ A55410 71 49 School school NN A55410 71 50 - - HYPH A55410 71 51 boys boy NNS A55410 71 52 playing play VBG A55410 71 53 on on IN A55410 71 54 the the DT A55410 71 55 Jews Jews NNPS A55410 71 56 - - HYPH A55410 71 57 Trump Trump NNP A55410 71 58 compared compare VBN A55410 71 59 to to IN A55410 71 60 this this DT A55410 71 61 , , , A55410 71 62 might may MD A55410 71 63 have have VB A55410 71 64 been be VBN A55410 71 65 taken take VBN A55410 71 66 for for IN A55410 71 67 the the DT A55410 71 68 Musick Musick NNP A55410 71 69 of of IN A55410 71 70 the the DT A55410 71 71 Spheres Spheres NNPS A55410 71 72 : : : A55410 71 73 but but CC A55410 71 74 as as IN A55410 71 75 if if IN A55410 71 76 this this DT A55410 71 77 had have VBD A55410 71 78 not not RB A55410 71 79 been be VBN A55410 71 80 punishment punishment NN A55410 71 81 enough enough RB A55410 71 82 unto unto IN A55410 71 83 us -PRON- PRP A55410 71 84 , , , A55410 71 85 they -PRON- PRP A55410 71 86 must must MD A55410 71 87 needs needs VB A55410 71 88 adde adde JJ A55410 71 89 to to IN A55410 71 90 it -PRON- PRP A55410 71 91 one one CD A55410 71 92 of of IN A55410 71 93 their -PRON- PRP$ A55410 71 94 Songs song NNS A55410 71 95 , , , A55410 71 96 but but CC A55410 71 97 then then RB A55410 71 98 how how WRB A55410 71 99 did do VBD A55410 71 100 I -PRON- PRP A55410 71 101 bless bless VB A55410 71 102 my -PRON- PRP$ A55410 71 103 self self NN A55410 71 104 in in IN A55410 71 105 the the DT A55410 71 106 remembrance remembrance NN A55410 71 107 of of IN A55410 71 108 our -PRON- PRP$ A55410 71 109 Ballad Ballad NNP A55410 71 110 - - HYPH A55410 71 111 singers singer NNS A55410 71 112 when when WRB A55410 71 113 they -PRON- PRP A55410 71 114 Chant chant VBP A55410 71 115 the the DT A55410 71 116 Tunes tune NNS A55410 71 117 of of IN A55410 71 118 In in IN A55410 71 119 Summer Summer NNP A55410 71 120 time time NN A55410 71 121 , , , A55410 71 122 and and CC A55410 71 123 Ch ch NN A55410 71 124 ● ● NFP A55410 71 125 vy vy NN A55410 71 126 - - HYPH A55410 71 127 Chase Chase NNP A55410 71 128 ! ! . A55410 72 1 Now now RB A55410 72 2 though though IN A55410 72 3 I -PRON- PRP A55410 72 4 understood understand VBD A55410 72 5 not not RB A55410 72 6 French French NNP A55410 72 7 perfectly perfectly RB A55410 72 8 yet yet RB A55410 72 9 by by IN A55410 72 10 that that DT A55410 72 11 little little JJ A55410 72 12 I -PRON- PRP A55410 72 13 had have VBD A55410 72 14 , , , A55410 72 15 and and CC A55410 72 16 the the DT A55410 72 17 simpering simpering NN A55410 72 18 of of IN A55410 72 19 the the DT A55410 72 20 Fille Fille NNP A55410 72 21 de de FW A55410 72 22 Joy Joy NNP A55410 72 23 , , , A55410 72 24 I -PRON- PRP A55410 72 25 perceived perceive VBD A55410 72 26 it -PRON- PRP A55410 72 27 was be VBD A55410 72 28 Bawdy Bawdy NNP A55410 72 29 , , , A55410 72 30 yea yea NNP A55410 72 31 , , , A55410 72 32 such such JJ A55410 72 33 as as IN A55410 72 34 could could MD A55410 72 35 not not RB A55410 72 36 patiently patiently RB A55410 72 37 be be VB A55410 72 38 endured endure VBN A55410 72 39 by by IN A55410 72 40 any any DT A55410 72 41 but but IN A55410 72 42 a a DT A55410 72 43 French French NNP A55410 72 44 - - HYPH A55410 72 45 man man NN A55410 72 46 . . . A55410 73 1 French french JJ A55410 73 2 - - HYPH A55410 73 3 man man NN A55410 73 4 . . . A55410 74 1 Begar begar JJ A55410 74 2 you -PRON- PRP A55410 74 3 be be VBP A55410 74 4 de de FW A55410 74 5 Rouge Rouge NNP A55410 74 6 to to TO A55410 74 7 speak speak VB A55410 74 8 sush sush JJ A55410 74 9 ting ting NN A55410 74 10 of of IN A55410 74 11 de de NNP A55410 74 12 French French NNP A55410 74 13 - - HYPH A55410 74 14 man man NN A55410 74 15 , , , A55410 74 16 no no DT A55410 74 17 peeple peeple NN A55410 74 18 in in IN A55410 74 19 de de NNP A55410 74 20 varle varle NNP A55410 74 21 dat dat NNP A55410 74 22 do do VBP A55410 74 23 sing sing VB A55410 74 24 like like UH A55410 74 25 unto unto IN A55410 74 26 dem dem JJ A55410 74 27 ; ; : A55410 74 28 begar begar VB A55410 74 29 me -PRON- PRP A55410 74 30 should should MD A55410 74 31 by by IN A55410 74 32 de de FW A55410 74 33 prate prate NNP A55410 74 34 tink tink NNP A55410 74 35 dat dat NNP A55410 74 36 dis dis NNP A55410 74 37 drunk drunk NNP A55410 74 38 , , , A55410 74 39 but but CC A55410 74 40 dat dat VB A55410 74 41 me -PRON- PRP A55410 74 42 no no UH A55410 74 43 see see UH A55410 74 44 stagger stagger NN A55410 74 45 . . . A55410 75 1 English english JJ A55410 75 2 man man NN A55410 75 3 . . . A55410 76 1 But but CC A55410 76 2 Monsieur Monsieur NNP A55410 76 3 , , , A55410 76 4 give give VB A55410 76 5 me -PRON- PRP A55410 76 6 leave leave VB A55410 76 7 to to TO A55410 76 8 proceed proceed VB A55410 76 9 in in IN A55410 76 10 my -PRON- PRP$ A55410 76 11 Story story NN A55410 76 12 : : : A55410 76 13 what what WP A55410 76 14 to to TO A55410 76 15 do do VB A55410 76 16 to to TO A55410 76 17 be be VB A55410 76 18 rid rid VBN A55410 76 19 of of IN A55410 76 20 these these DT A55410 76 21 fellows fellow NNS A55410 76 22 I -PRON- PRP A55410 76 23 knew know VBD A55410 76 24 not not RB A55410 76 25 , , , A55410 76 26 for for IN A55410 76 27 I -PRON- PRP A55410 76 28 knew know VBD A55410 76 29 not not RB A55410 76 30 how how WRB A55410 76 31 to to TO A55410 76 32 call call VB A55410 76 33 them -PRON- PRP A55410 76 34 Rogues rogue NNS A55410 76 35 handsomly handsomly JJ A55410 76 36 in in IN A55410 76 37 French French NNP A55410 76 38 , , , A55410 76 39 and and CC A55410 76 40 for for IN A55410 76 41 other other JJ A55410 76 42 Languages language NNS A55410 76 43 they -PRON- PRP A55410 76 44 understood understand VBD A55410 76 45 none none NN A55410 76 46 , , , A55410 76 47 and and CC A55410 76 48 to to TO A55410 76 49 beat beat VB A55410 76 50 them -PRON- PRP A55410 76 51 , , , A55410 76 52 they -PRON- PRP A55410 76 53 were be VBD A55410 76 54 Villains villain NNS A55410 76 55 of of IN A55410 76 56 such such PDT A55410 76 57 an an DT A55410 76 58 inferior inferior JJ A55410 76 59 quality quality NN A55410 76 60 , , , A55410 76 61 as as IN A55410 76 62 indeed indeed RB A55410 76 63 was be VBD A55410 76 64 not not RB A55410 76 65 worthy worthy JJ A55410 76 66 of of IN A55410 76 67 mine mine NN A55410 76 68 or or CC A55410 76 69 any any DT A55410 76 70 honest honest JJ A55410 76 71 mans man NNS A55410 76 72 anger anger NN A55410 76 73 ; ; : A55410 76 74 a a DT A55410 76 75 knot knot NN A55410 76 76 of of IN A55410 76 77 Rascals Rascals NNPS A55410 76 78 so so RB A55410 76 79 infinitely infinitely RB A55410 76 80 below below IN A55410 76 81 the the DT A55410 76 82 severity severity NN A55410 76 83 of of IN A55410 76 84 a a DT A55410 76 85 Statute Statute NNP A55410 76 86 , , , A55410 76 87 that that IN A55410 76 88 they -PRON- PRP A55410 76 89 would would MD A55410 76 90 have have VB A55410 76 91 discredited discredit VBN A55410 76 92 the the DT A55410 76 93 Stocks stock NNS A55410 76 94 ; ; : A55410 76 95 and and CC A55410 76 96 to to TO A55410 76 97 have have VB A55410 76 98 hang'd hang'd VBN A55410 76 99 them -PRON- PRP A55410 76 100 , , , A55410 76 101 as as IN A55410 76 102 it -PRON- PRP A55410 76 103 would would MD A55410 76 104 have have VB A55410 76 105 hazarded hazard VBN A55410 76 106 the the DT A55410 76 107 reputation reputation NN A55410 76 108 of of IN A55410 76 109 the the DT A55410 76 110 Gallowes Gallowes NNP A55410 76 111 , , , A55410 76 112 so so RB A55410 76 113 it -PRON- PRP A55410 76 114 would would MD A55410 76 115 have have VB A55410 76 116 been be VBN A55410 76 117 unprofitable unprofitable JJ A55410 76 118 to to IN A55410 76 119 the the DT A55410 76 120 Executioner Executioner NNP A55410 76 121 , , , A55410 76 122 their -PRON- PRP$ A55410 76 123 Clothes clothe NNS A55410 76 124 being be VBG A55410 76 125 onely onely RB A55410 76 126 fit fit JJ A55410 76 127 for for IN A55410 76 128 the the DT A55410 76 129 Rag Rag NNP A55410 76 130 - - HYPH A55410 76 131 woman woman NN A55410 76 132 ; ; : A55410 76 133 it -PRON- PRP A55410 76 134 would would MD A55410 76 135 have have VB A55410 76 136 puzzled puzzle VBN A55410 76 137 a a DT A55410 76 138 man man NN A55410 76 139 in in IN A55410 76 140 a a DT A55410 76 141 whole whole JJ A55410 76 142 years year NNS A55410 76 143 time time NN A55410 76 144 to to TO A55410 76 145 have have VB A55410 76 146 studied study VBN A55410 76 147 a a DT A55410 76 148 Vengeance vengeance NN A55410 76 149 for for IN A55410 76 150 them -PRON- PRP A55410 76 151 which which WDT A55410 76 152 they -PRON- PRP A55410 76 153 would would MD A55410 76 154 not not RB A55410 76 155 have have VB A55410 76 156 injured injure VBN A55410 76 157 , , , A55410 76 158 in in IN A55410 76 159 the the DT A55410 76 160 suffering suffering NN A55410 76 161 the the DT A55410 76 162 greatest great JJS A55410 76 163 torment torment NN A55410 76 164 one one PRP A55410 76 165 could could MD A55410 76 166 inflict inflict VB A55410 76 167 on on IN A55410 76 168 them -PRON- PRP A55410 76 169 , , , A55410 76 170 being be VBG A55410 76 171 not not RB A55410 76 172 to to TO A55410 76 173 hearken hearken VB A55410 76 174 to to IN A55410 76 175 their -PRON- PRP$ A55410 76 176 Ribaldry Ribaldry NNP A55410 76 177 . . . A55410 77 1 But but CC A55410 77 2 to to TO A55410 77 3 proceed proceed VB A55410 77 4 , , , A55410 77 5 after after IN A55410 77 6 their -PRON- PRP$ A55410 77 7 Song song NN A55410 77 8 was be VBD A55410 77 9 ended end VBN A55410 77 10 , , , A55410 77 11 one one CD A55410 77 12 of of IN A55410 77 13 them -PRON- PRP A55410 77 14 pulled pull VBD A55410 77 15 a a DT A55410 77 16 Dish Dish NNP A55410 77 17 out out IN A55410 77 18 of of IN A55410 77 19 his -PRON- PRP$ A55410 77 20 pocket pocket NN A55410 77 21 , , , A55410 77 22 and and CC A55410 77 23 set set VBD A55410 77 24 it -PRON- PRP A55410 77 25 before before IN A55410 77 26 us -PRON- PRP A55410 77 27 , , , A55410 77 28 into into IN A55410 77 29 which which WDT A55410 77 30 we -PRON- PRP A55410 77 31 were be VBD A55410 77 32 to to TO A55410 77 33 cast cast VB A55410 77 34 our -PRON- PRP$ A55410 77 35 Benevolence Benevolence NNP A55410 77 36 , , , A55410 77 37 which which WDT A55410 77 38 by by IN A55410 77 39 custom custom NN A55410 77 40 ( ( -LRB- A55410 77 41 you -PRON- PRP A55410 77 42 know know VBP A55410 77 43 Monsieur Monsieur NNP A55410 77 44 ) ) -RRB- A55410 77 45 is be VBZ A55410 77 46 but but CC A55410 77 47 but but CC A55410 77 48 onely onely RB A55410 77 49 a a DT A55410 77 50 Soll Soll NNP A55410 77 51 from from IN A55410 77 52 every every DT A55410 77 53 man man NN A55410 77 54 ; ; : A55410 77 55 such such PDT A55410 77 56 a a DT A55410 77 57 rare rare JJ A55410 77 58 Calling call VBG A55410 77 59 it -PRON- PRP A55410 77 60 is be VBZ A55410 77 61 to to TO A55410 77 62 be be VB A55410 77 63 a a DT A55410 77 64 Fidler Fidler NNP A55410 77 65 in in IN A55410 77 66 France France NNP A55410 77 67 ! ! . A55410 78 1 French french JJ A55410 78 2 - - HYPH A55410 78 3 man man NN A55410 78 4 . . . A55410 79 1 Begar begar VB A55410 79 2 me -PRON- PRP A55410 79 3 be be VBP A55410 79 4 no no DT A55410 79 5 sush sush JJ A55410 79 6 Fidler Fidler NNP A55410 79 7 , , , A55410 79 8 me -PRON- PRP A55410 79 9 be be VBP A55410 79 10 de de NNP A55410 79 11 Mushishaner Mushishaner NNP A55410 79 12 , , , A55410 79 13 dat dat NNP A55410 79 14 play play NN A55410 79 15 to to IN A55410 79 16 de de NNP A55410 79 17 Lords Lords NNP A55410 79 18 , , , A55410 79 19 to to IN A55410 79 20 de de NNP A55410 79 21 Ladies Ladies NNP A55410 79 22 ; ; : A55410 79 23 me -PRON- PRP A55410 79 24 goe goe NNP A55410 79 25 brave brave NN A55410 79 26 in in IN A55410 79 27 de de FW A55410 79 28 Parrell Parrell NNP A55410 79 29 , , , A55410 79 30 me -PRON- PRP A55410 79 31 kish kish VB A55410 79 32 de de NNP A55410 79 33 Shamber Shamber NNP A55410 79 34 - - HYPH A55410 79 35 maid maid NNP A55410 79 36 , , , A55410 79 37 me -PRON- PRP A55410 79 38 lye lye NNP A55410 79 39 wid wid NNP A55410 79 40 de de NNP A55410 79 41 Kitchen Kitchen NNP A55410 79 42 - - HYPH A55410 79 43 Wensh Wensh NNP A55410 79 44 , , , A55410 79 45 but but CC A55410 79 46 if if IN A55410 79 47 me -PRON- PRP A55410 79 48 get get VBP A55410 79 49 her -PRON- PRP$ A55410 79 50 wid wid NN A55410 79 51 Shilde Shilde NNP A55410 79 52 , , , A55410 79 53 O o UH A55410 79 54 Diabolo Diabolo NNP A55410 79 55 , , , A55410 79 56 vat vat VB A55410 79 57 sall sall NN A55410 79 58 become become VB A55410 79 59 of of IN A55410 79 60 me -PRON- PRP A55410 79 61 den den NN A55410 79 62 ? ? . A55410 80 1 English English NNP A55410 80 2 - - HYPH A55410 80 3 man man NN A55410 80 4 . . . A55410 81 1 It -PRON- PRP A55410 81 2 is be VBZ A55410 81 3 but but CC A55410 81 4 shifting shift VBG A55410 81 5 into into IN A55410 81 6 another another DT A55410 81 7 Countrey Countrey NNP A55410 81 8 , , , A55410 81 9 you -PRON- PRP A55410 81 10 know know VBP A55410 81 11 Fidlers fidler NNS A55410 81 12 and and CC A55410 81 13 Beggars Beggars NNPS A55410 81 14 are be VBP A55410 81 15 never never RB A55410 81 16 out out IN A55410 81 17 of of IN A55410 81 18 their -PRON- PRP$ A55410 81 19 Sphere sphere NN A55410 81 20 . . . A55410 82 1 I -PRON- PRP A55410 82 2 suppose suppose VBP A55410 82 3 it -PRON- PRP A55410 82 4 is be VBZ A55410 82 5 impossible impossible JJ A55410 82 6 for for IN A55410 82 7 you -PRON- PRP A55410 82 8 to to TO A55410 82 9 be be VB A55410 82 10 lowsie lowsie JJ A55410 82 11 you -PRON- PRP A55410 82 12 shift shift VBP A55410 82 13 so so RB A55410 82 14 often often RB A55410 82 15 . . . A55410 83 1 French french JJ A55410 83 2 - - HYPH A55410 83 3 man man NN A55410 83 4 . . . A55410 84 1 Begar begar VB A55410 84 2 me -PRON- PRP A55410 84 3 go go VBP A55410 84 4 to to IN A55410 84 5 Parry Parry NNP A55410 84 6 de de NNP A55410 84 7 brav brav NNP A55410 84 8 ● ● . A55410 84 9 Shitty Shitty NNP A55410 84 10 in in IN A55410 84 11 de de NNP A55410 84 12 varle varle NNP A55410 84 13 , , , A55410 84 14 dis dis NNP A55410 84 15 Shitty Shitty NNP A55410 84 16 is be VBZ A55410 84 17 no no DT A55410 84 18 compare compare NN A55410 84 19 wid wid NN A55410 84 20 Parry Parry NNP A55410 84 21 , , , A55410 84 22 no no DT A55410 84 23 more more JJR A55410 84 24 den den NN A55410 84 25 de de FW A55410 84 26 Bushers Bushers NNP A55410 84 27 knife knife NN A55410 84 28 is be VBZ A55410 84 29 wid wid NN A55410 84 30 a a DT A55410 84 31 long long JJ A55410 84 32 Tord Tord NNP A55410 84 33 . . . A55410 85 1 English English NNP A55410 85 2 - - HYPH A55410 85 3 man man NN A55410 85 4 . . . A55410 86 1 Indeed indeed RB A55410 86 2 Monsieur monsieur VB A55410 86 3 your -PRON- PRP$ A55410 86 4 Comparison comparison NN A55410 86 5 is be VBZ A55410 86 6 very very RB A55410 86 7 suitable suitable JJ A55410 86 8 , , , A55410 86 9 if if IN A55410 86 10 by by IN A55410 86 11 your -PRON- PRP$ A55410 86 12 last last JJ A55410 86 13 word word NN A55410 86 14 you -PRON- PRP A55410 86 15 mean mean VBP A55410 86 16 Paris Paris NNP A55410 86 17 , , , A55410 86 18 as as IN A55410 86 19 I -PRON- PRP A55410 86 20 suppose suppose VBP A55410 86 21 you -PRON- PRP A55410 86 22 do do VBP A55410 86 23 ; ; : A55410 86 24 the the DT A55410 86 25 onely onely RB A55410 86 26 stink stink NN A55410 86 27 of of IN A55410 86 28 which which WDT A55410 86 29 place place NN A55410 86 30 being be VBG A55410 86 31 a a DT A55410 86 32 greater great JJR A55410 86 33 strength strength NN A55410 86 34 unto unto IN A55410 86 35 it -PRON- PRP A55410 86 36 , , , A55410 86 37 and and CC A55410 86 38 more more RBR A55410 86 39 powerful powerful JJ A55410 86 40 to to TO A55410 86 41 keep keep VB A55410 86 42 out out RP A55410 86 43 an an DT A55410 86 44 Enemy enemy NN A55410 86 45 , , , A55410 86 46 than than IN A55410 86 47 the the DT A55410 86 48 Ditches Ditches NNPS A55410 86 49 or or CC A55410 86 50 Bullwarks Bullwarks NNPS A55410 86 51 round round VBP A55410 86 52 about about IN A55410 86 53 it -PRON- PRP A55410 86 54 ; ; : A55410 86 55 well well UH A55410 86 56 therefore therefore RB A55410 86 57 may may MD A55410 86 58 it -PRON- PRP A55410 86 59 be be VB A55410 86 60 said say VBN A55410 86 61 to to TO A55410 86 62 be be VB A55410 86 63 the the DT A55410 86 64 strongest strong JJS A55410 86 65 Town Town NNP A55410 86 66 in in IN A55410 86 67 Christendom Christendom NNP A55410 86 68 , , , A55410 86 69 if if IN A55410 86 70 we -PRON- PRP A55410 86 71 take take VBP A55410 86 72 the the DT A55410 86 73 word word NN A55410 86 74 ( ( -LRB- A55410 86 75 strong strong JJ A55410 86 76 ) ) -RRB- A55410 86 77 in in IN A55410 86 78 that that DT A55410 86 79 sense sense NN A55410 86 80 , , , A55410 86 81 as as IN A55410 86 82 when when WRB A55410 86 83 we -PRON- PRP A55410 86 84 say say VBP A55410 86 85 , , , A55410 86 86 such such PDT A55410 86 87 a a DT A55410 86 88 man man NN A55410 86 89 hath hath NN A55410 86 90 a a DT A55410 86 91 strong strong JJ A55410 86 92 breath breath NN A55410 86 93 ; ; : A55410 86 94 for for IN A55410 86 95 otherways otherway NNS A55410 86 96 it -PRON- PRP A55410 86 97 is be VBZ A55410 86 98 so so RB A55410 86 99 weak weak JJ A55410 86 100 , , , A55410 86 101 that that IN A55410 86 102 if if IN A55410 86 103 the the DT A55410 86 104 stink stink NN A55410 86 105 of of IN A55410 86 106 the the DT A55410 86 107 streets street NNS A55410 86 108 keep keep VBP A55410 86 109 him -PRON- PRP A55410 86 110 not not RB A55410 86 111 out out RB A55410 86 112 , , , A55410 86 113 there there EX A55410 86 114 is be VBZ A55410 86 115 no no DT A55410 86 116 assurance assurance NN A55410 86 117 to to TO A55410 86 118 be be VB A55410 86 119 looked look VBN A55410 86 120 for for IN A55410 86 121 of of IN A55410 86 122 the the DT A55410 86 123 Walls wall NNS A55410 86 124 : : : A55410 86 125 But but CC A55410 86 126 that that DT A55410 86 127 which which WDT A55410 86 128 is be VBZ A55410 86 129 most most RBS A55410 86 130 admirable admirable JJ A55410 86 131 , , , A55410 86 132 is be VBZ A55410 86 133 , , , A55410 86 134 that that IN A55410 86 135 in in IN A55410 86 136 such such PDT A55410 86 137 a a DT A55410 86 138 perpetuated perpetuate VBN A55410 86 139 constancy constancy NN A55410 86 140 of of IN A55410 86 141 stinks stink NNS A55410 86 142 , , , A55410 86 143 there there EX A55410 86 144 is be VBZ A55410 86 145 also also RB A55410 86 146 such such PDT A55410 86 147 an an DT A55410 86 148 admirable admirable JJ A55410 86 149 and and CC A55410 86 150 distinct distinct JJ A55410 86 151 variety variety NN A55410 86 152 , , , A55410 86 153 that that IN A55410 86 154 a a DT A55410 86 155 Chymical Chymical NNP A55410 86 156 Nose Nose NNP A55410 86 157 after after IN A55410 86 158 two two CD A55410 86 159 or or CC A55410 86 160 three three CD A55410 86 161 perambulations perambulation NNS A55410 86 162 , , , A55410 86 163 would would MD A55410 86 164 hunt hunt VB A55410 86 165 out out RP A55410 86 166 b b NN A55410 86 167 ● ● NFP A55410 86 168 inde inde NN A55410 86 169 - - RB A55410 86 170 fold fold RB A55410 86 171 , , , A55410 86 172 each each DT A55410 86 173 several several JJ A55410 86 174 street street NN A55410 86 175 by by IN A55410 86 176 the the DT A55410 86 177 smells smell NNS A55410 86 178 , , , A55410 86 179 as as RB A55410 86 180 perfectly perfectly RB A55410 86 181 as as IN A55410 86 182 another another DT A55410 86 183 by by IN A55410 86 184 his -PRON- PRP$ A55410 86 185 eye eye NN A55410 86 186 in in IN A55410 86 187 a a DT A55410 86 188 serene serene JJ A55410 86 189 Skie Skie NNP A55410 86 190 at at IN A55410 86 191 noon noon NN A55410 86 192 day day NN A55410 86 193 . . . A55410 87 1 French french JJ A55410 87 2 man man NN A55410 87 3 . . . A55410 88 1 Par Par NNP A55410 88 2 ma ma NNP A55410 88 3 foy foy NNP A55410 88 4 de de FW A55410 88 5 tell tell VB A55410 88 6 loud loud JJ A55410 88 7 lye lye NNP A55410 88 8 , , , A55410 88 9 begar begar JJ A55410 88 10 Parry Parry NNP A55410 88 11 is be VBZ A55410 88 12 so so RB A55410 88 13 brava brava JJ A55410 88 14 dat dat NNP A55410 88 15 no no DT A55410 88 16 express express VB A55410 88 17 it -PRON- PRP A55410 88 18 , , , A55410 88 19 begar begar UH A55410 88 20 be be VB A55410 88 21 Son Son NNP A55410 88 22 of of IN A55410 88 23 Debastalder Debastalder NNP A55410 88 24 to to TO A55410 88 25 say say VB A55410 88 26 Parry Parry NNP A55410 88 27 tinks tink NNS A55410 88 28 , , , A55410 88 29 when when WRB A55410 88 30 it -PRON- PRP A55410 88 31 is be VBZ A55410 88 32 sweet sweet JJ A55410 88 33 as as IN A55410 88 34 de de NNP A55410 88 35 Rose Rose NNP A55410 88 36 , , , A55410 88 37 and and CC A55410 88 38 de de NNP A55410 88 39 brava brava NNP A55410 88 40 Houses Houses NNP A55410 88 41 in in IN A55410 88 42 de de NNP A55410 88 43 varle varle NNP A55410 88 44 . . . A55410 89 1 English English NNP A55410 89 2 - - HYPH A55410 89 3 man man NN A55410 89 4 . . . A55410 90 1 I -PRON- PRP A55410 90 2 confess confess VBP A55410 90 3 your -PRON- PRP$ A55410 90 4 Houses Houses NNP A55410 90 5 in in IN A55410 90 6 Paris Paris NNP A55410 90 7 are be VBP A55410 90 8 very very RB A55410 90 9 handsom handsom NNS A55410 90 10 to to IN A55410 90 11 the the DT A55410 90 12 street street NN A55410 90 13 - - HYPH A55410 90 14 ward ward NN A55410 90 15 , , , A55410 90 16 but but CC A55410 90 17 for for IN A55410 90 18 the the DT A55410 90 19 Furniture furniture NN A55410 90 20 within within IN A55410 90 21 , , , A55410 90 22 they -PRON- PRP A55410 90 23 come come VBP A55410 90 24 very very RB A55410 90 25 much much RB A55410 90 26 behind behind IN A55410 90 27 ours ours PRP$ A55410 90 28 ; ; : A55410 90 29 the the DT A55410 90 30 French french JJ A55410 90 31 men man NNS A55410 90 32 most most RBS A55410 90 33 commonly commonly RB A55410 90 34 carrying carry VBG A55410 90 35 all all PDT A55410 90 36 their -PRON- PRP$ A55410 90 37 wealth wealth NN A55410 90 38 on on IN A55410 90 39 their -PRON- PRP$ A55410 90 40 back back NN A55410 90 41 , , , A55410 90 42 so so IN A55410 90 43 that that IN A55410 90 44 when when WRB A55410 90 45 they -PRON- PRP A55410 90 46 are be VBP A55410 90 47 in in IN A55410 90 48 their -PRON- PRP$ A55410 90 49 best good JJS A55410 90 50 Clothes clothe NNS A55410 90 51 , , , A55410 90 52 they -PRON- PRP A55410 90 53 may may MD A55410 90 54 be be VB A55410 90 55 said say VBN A55410 90 56 to to TO A55410 90 57 be be VB A55410 90 58 in in IN A55410 90 59 the the DT A55410 90 60 middle middle NN A55410 90 61 of of IN A55410 90 62 their -PRON- PRP$ A55410 90 63 Estates Estates NNPS A55410 90 64 , , , A55410 90 65 when when WRB A55410 90 66 the the DT A55410 90 67 poorest poor JJS A55410 90 68 Trades trade VBZ A55410 90 69 man man NN A55410 90 70 in in IN A55410 90 71 London London NNP A55410 90 72 hath hath NN A55410 90 73 his -PRON- PRP$ A55410 90 74 Plate plate NN A55410 90 75 to to TO A55410 90 76 drink drink VB A55410 90 77 in in RP A55410 90 78 , , , A55410 90 79 and and CC A55410 90 80 is be VBZ A55410 90 81 served serve VBN A55410 90 82 up up RP A55410 90 83 with with IN A55410 90 84 his -PRON- PRP$ A55410 90 85 Pewter Pewter NNP A55410 90 86 - - HYPH A55410 90 87 dishes dish NNS A55410 90 88 of of IN A55410 90 89 several several JJ A55410 90 90 sorts sort NNS A55410 90 91 , , , A55410 90 92 your -PRON- PRP$ A55410 90 93 Artisans Artisans NNP A55410 90 94 of of IN A55410 90 95 Paris Paris NNP A55410 90 96 coming come VBG A55410 90 97 so so RB A55410 90 98 far far RB A55410 90 99 behinde behinde VBD A55410 90 100 them -PRON- PRP A55410 90 101 , , , A55410 90 102 that that IN A55410 90 103 they -PRON- PRP A55410 90 104 would would MD A55410 90 105 be be VB A55410 90 106 glad glad JJ A55410 90 107 of of IN A55410 90 108 meat meat NN A55410 90 109 ( ( -LRB- A55410 90 110 could could MD A55410 90 111 they -PRON- PRP A55410 90 112 but but CC A55410 90 113 reach reach VB A55410 90 114 to to IN A55410 90 115 the the DT A55410 90 116 price price NN A55410 90 117 of of IN A55410 90 118 it -PRON- PRP A55410 90 119 ) ) -RRB- A55410 90 120 although although IN A55410 90 121 it -PRON- PRP A55410 90 122 were be VBD A55410 90 123 in in IN A55410 90 124 a a DT A55410 90 125 Wooden wooden JJ A55410 90 126 Dish Dish NNP A55410 90 127 . . . A55410 91 1 French french JJ A55410 91 2 - - HYPH A55410 91 3 man man NN A55410 91 4 . . . A55410 92 1 Begar Begar NNP A55410 92 2 de de FW A55410 92 3 Artisan Artisan NNP A55410 92 4 of of IN A55410 92 5 Parry Parry NNP A55410 92 6 be be VB A55410 92 7 de de FW A55410 92 8 brava brava NNP A55410 92 9 fellow fellow NNP A55410 92 10 , , , A55410 92 11 de de NNP A55410 92 12 Engliss Engliss NNP A55410 92 13 Taylor Taylor NNP A55410 92 14 be be VB A55410 92 15 noting note VBG A55410 92 16 , , , A55410 92 17 de de NNP A55410 92 18 make make VB A55410 92 19 Breech Breech NNP A55410 92 20 vit vit NN A55410 92 21 vor vor NNP A55410 92 22 de de IN A55410 92 23 Plough Plough NNP A55410 92 24 - - HYPH A55410 92 25 man man NNP A55410 92 26 , , , A55410 92 27 ' ' '' A55410 92 28 t t NN A55410 92 29 is be VBZ A55410 92 30 not not RB A55410 92 31 ala ala NNP A55410 92 32 mode mode NN A55410 92 33 France France NNP A55410 92 34 : : : A55410 92 35 De De NNP A55410 92 36 France France NNP A55410 92 37 Taylor Taylor NNP A55410 92 38 trick trick NN A55410 92 39 de de NNP A55410 92 40 Clown Clown NNP A55410 92 41 up up RP A55410 92 42 so so RB A55410 92 43 rara rara NNP A55410 92 44 , , , A55410 92 45 make make VB A55410 92 46 him -PRON- PRP A55410 92 47 zhow zhow VB A55410 92 48 like like IN A55410 92 49 de de IN A55410 92 50 Gentil Gentil NNP A55410 92 51 - - HYPH A55410 92 52 man man NN A55410 92 53 . . . A55410 93 1 De De NNP A55410 93 2 Engliss Engliss NNP A55410 93 3 Barber Barber NNP A55410 93 4 Trim trim VB A55410 93 5 make make VB A55410 93 6 man man NN A55410 93 7 like like IN A55410 93 8 de de FW A55410 93 9 Goate Goate NNP A55410 93 10 . . . A55410 94 1 English English NNP A55410 94 2 - - HYPH A55410 94 3 man man NN A55410 94 4 . . . A55410 95 1 The the DT A55410 95 2 French French NNP A55410 95 3 Barber Barber NNP A55410 95 4 trims trim VBZ A55410 95 5 so so RB A55410 95 6 as as IN A55410 95 7 makes make VBZ A55410 95 8 a a DT A55410 95 9 man man NN A55410 95 10 look look VB A55410 95 11 like like IN A55410 95 12 a a DT A55410 95 13 Monkey Monkey NNP A55410 95 14 , , , A55410 95 15 come come VB A55410 95 16 Monsieur Monsieur NNP A55410 95 17 I -PRON- PRP A55410 95 18 must must MD A55410 95 19 help help VB A55410 95 20 you -PRON- PRP A55410 95 21 out out RP A55410 95 22 with with IN A55410 95 23 it -PRON- PRP A55410 95 24 : : : A55410 95 25 You -PRON- PRP A55410 95 26 French french JJ A55410 95 27 men man NNS A55410 95 28 are be VBP A55410 95 29 indeed indeed RB A55410 95 30 excellent excellent JJ A55410 95 31 fellows fellow NNS A55410 95 32 for for IN A55410 95 33 Toys toy NNS A55410 95 34 , , , A55410 95 35 very very RB A55410 95 36 perfect perfect JJ A55410 95 37 at at IN A55410 95 38 Tooth Tooth NNP A55410 95 39 - - HYPH A55410 95 40 picks picks NNP A55410 95 41 , , , A55410 95 42 Beard Beard NNP A55410 95 43 - - HYPH A55410 95 44 brushes brush NNS A55410 95 45 , , , A55410 95 46 and and CC A55410 95 47 Gentle Gentle NNP A55410 95 48 womens women VBZ A55410 95 49 Fans fan NNS A55410 95 50 ; ; : A55410 95 51 but but CC A55410 95 52 in in IN A55410 95 53 other other JJ A55410 95 54 more more RBR A55410 95 55 substantial substantial JJ A55410 95 56 Trades trade NNS A55410 95 57 how how WRB A55410 95 58 infinitely infinitely RB A55410 95 59 short short JJ A55410 95 60 do do VBP A55410 95 61 you -PRON- PRP A55410 95 62 come come VB A55410 95 63 of of IN A55410 95 64 the the DT A55410 95 65 English English NNP A55410 95 66 ? ? . A55410 96 1 Your -PRON- PRP$ A55410 96 2 Cutlers cutler NNS A55410 96 3 make make VBP A55410 96 4 such such JJ A55410 96 5 abominable abominable JJ A55410 96 6 and and CC A55410 96 7 fearful fearful JJ A55410 96 8 Knives knife NNS A55410 96 9 , , , A55410 96 10 as as IN A55410 96 11 would would MD A55410 96 12 grieve grieve VB A55410 96 13 a a DT A55410 96 14 mans mans NNP A55410 96 15 heart heart NN A55410 96 16 to to TO A55410 96 17 see see VB A55410 96 18 them -PRON- PRP A55410 96 19 , , , A55410 96 20 enough enough RB A55410 96 21 almost almost RB A55410 96 22 to to TO A55410 96 23 make make VB A55410 96 24 one one NN A55410 96 25 loathe loathe VB A55410 96 26 the the DT A55410 96 27 Victuals victual NNS A55410 96 28 that that WDT A55410 96 29 should should MD A55410 96 30 be be VB A55410 96 31 cut cut VBN A55410 96 32 by by IN A55410 96 33 such such JJ A55410 96 34 mis mis NN A55410 96 35 - - HYPH A55410 96 36 shapen shapen JJ A55410 96 37 Instruments instrument NNS A55410 96 38 . . . A55410 97 1 And and CC A55410 97 2 your -PRON- PRP$ A55410 97 3 Glovers glover NNS A55410 97 4 are be VBP A55410 97 5 worse bad JJR A55410 97 6 than than IN A55410 97 7 your -PRON- PRP$ A55410 97 8 Cutlers cutler NNS A55410 97 9 , , , A55410 97 10 for for IN A55410 97 11 you -PRON- PRP A55410 97 12 would would MD A55410 97 13 imagine imagine VB A55410 97 14 by by IN A55410 97 15 their -PRON- PRP$ A55410 97 16 Gloves Gloves NNPS A55410 97 17 , , , A55410 97 18 that that IN A55410 97 19 the the DT A55410 97 20 hand hand NN A55410 97 21 for for IN A55410 97 22 which which WDT A55410 97 23 they -PRON- PRP A55410 97 24 were be VBD A55410 97 25 made make VBN A55410 97 26 , , , A55410 97 27 were be VBD A55410 97 28 cut cut VBN A55410 97 29 off off RP A55410 97 30 by by IN A55410 97 31 the the DT A55410 97 32 wrist wrist NN A55410 97 33 . . . A55410 98 1 And and CC A55410 98 2 what what WDT A55410 98 3 excellent excellent JJ A55410 98 4 workmen workman NNS A55410 98 5 your -PRON- PRP$ A55410 98 6 Painters painter NNS A55410 98 7 are be VBP A55410 98 8 , , , A55410 98 9 may may MD A55410 98 10 be be VB A55410 98 11 seen see VBN A55410 98 12 by by IN A55410 98 13 the the DT A55410 98 14 Signes Signes NNP A55410 98 15 hanging hang VBG A55410 98 16 over over IN A55410 98 17 each each DT A55410 98 18 door door NN A55410 98 19 in in IN A55410 98 20 Paris Paris NNP A55410 98 21 for for IN A55410 98 22 a a DT A55410 98 23 distinguishment distinguishment NN A55410 98 24 , , , A55410 98 25 as as IN A55410 98 26 with with IN A55410 98 27 us -PRON- PRP A55410 98 28 at at IN A55410 98 29 London London NNP A55410 98 30 : : : A55410 98 31 but but CC A55410 98 32 so so RB A55410 98 33 hideously hideously RB A55410 98 34 are be VBP A55410 98 35 these these DT A55410 98 36 made make VBN A55410 98 37 , , , A55410 98 38 and and CC A55410 98 39 so so RB A55410 98 40 little little JJ A55410 98 41 resembling resemble VBG A55410 98 42 the the DT A55410 98 43 thing thing NN A55410 98 44 signified signify VBN A55410 98 45 , , , A55410 98 46 that that IN A55410 98 47 if if IN A55410 98 48 a a DT A55410 98 49 Hen Hen NNP A55410 98 50 did do VBD A55410 98 51 not not RB A55410 98 52 scrape scrape VB A55410 98 53 better well JJR A55410 98 54 Pourtraitures pourtraiture NNS A55410 98 55 on on IN A55410 98 56 a a DT A55410 98 57 Dunghil Dunghil NNP A55410 98 58 , , , A55410 98 59 I -PRON- PRP A55410 98 60 would would MD A55410 98 61 be be VB A55410 98 62 bound bind VBN A55410 98 63 to to TO A55410 98 64 eat eat VB A55410 98 65 no no DT A55410 98 66 other other JJ A55410 98 67 meat meat NN A55410 98 68 but but CC A55410 98 69 of of IN A55410 98 70 a a DT A55410 98 71 French french JJ A55410 98 72 paisant paisant NN A55410 98 73 womans woman NNS A55410 98 74 dressing dress VBG A55410 98 75 during during IN A55410 98 76 life life NN A55410 98 77 , , , A55410 98 78 which which WDT A55410 98 79 would would MD A55410 98 80 be be VB A55410 98 81 a a DT A55410 98 82 torment torment NN A55410 98 83 next next RB A55410 98 84 to to IN A55410 98 85 starving starve VBG A55410 98 86 ; ; : A55410 98 87 very very RB A55410 98 88 convenient convenient JJ A55410 98 89 therefore therefore RB A55410 98 90 is be VBZ A55410 98 91 it -PRON- PRP A55410 98 92 that that WDT A55410 98 93 they -PRON- PRP A55410 98 94 have have VBP A55410 98 95 it -PRON- PRP A55410 98 96 printed print VBN A55410 98 97 in in IN A55410 98 98 Capital Capital NNP A55410 98 99 Letters Letters NNP A55410 98 100 under under IN A55410 98 101 every every DT A55410 98 102 Sign sign NN A55410 98 103 what what WP A55410 98 104 it -PRON- PRP A55410 98 105 is be VBZ A55410 98 106 , , , A55410 98 107 for for IN A55410 98 108 fear fear NN A55410 98 109 the the DT A55410 98 110 Spectators Spectators NNPS A55410 98 111 should should MD A55410 98 112 take take VB A55410 98 113 a a DT A55410 98 114 Cock Cock NNP A55410 98 115 for for IN A55410 98 116 a a DT A55410 98 117 Bull Bull NNP A55410 98 118 , , , A55410 98 119 or or CC A55410 98 120 a a DT A55410 98 121 Pigg Pigg NNP A55410 98 122 for for IN A55410 98 123 a a DT A55410 98 124 Goss Goss NNP A55410 98 125 - - HYPH A55410 98 126 hawk hawk NN A55410 98 127 . . . A55410 99 1 French french JJ A55410 99 2 - - HYPH A55410 99 3 man man NN A55410 99 4 . . . A55410 100 1 Me -PRON- PRP A55410 100 2 can can MD A55410 100 3 no no DT A55410 100 4 longra longra NN A55410 100 5 endure endure VB A55410 100 6 to to TO A55410 100 7 heare heare VB A55410 100 8 Parry Parry NNP A55410 100 9 de de NNP A55410 100 10 brave brave NNP A55410 100 11 Shitty Shitty NNP A55410 100 12 in in IN A55410 100 13 de de NNP A55410 100 14 varle varle NNP A55410 100 15 to to TO A55410 100 16 be be VB A55410 100 17 so so RB A55410 100 18 degraste degraste NN A55410 100 19 . . . A55410 101 1 English English NNP A55410 101 2 - - HYPH A55410 101 3 man man NN A55410 101 4 . . . A55410 102 1 A a DT A55410 102 2 brave brave JJ A55410 102 3 City City NNP A55410 102 4 indeed indeed RB A55410 102 5 , , , A55410 102 6 and and CC A55410 102 7 of of IN A55410 102 8 a a DT A55410 102 9 strange strange JJ A55410 102 10 composition composition NN A55410 102 11 , , , A55410 102 12 wherein wherein WRB A55410 102 13 a a DT A55410 102 14 man man NN A55410 102 15 can can MD A55410 102 16 not not RB A55410 102 17 live live VB A55410 102 18 in in IN A55410 102 19 the the DT A55410 102 20 Summer Summer NNP A55410 102 21 for for IN A55410 102 22 fear fear NN A55410 102 23 of of IN A55410 102 24 being be VBG A55410 102 25 poisoned poison VBN A55410 102 26 with with IN A55410 102 27 the the DT A55410 102 28 stink stink NN A55410 102 29 , , , A55410 102 30 nor nor CC A55410 102 31 in in IN A55410 102 32 the the DT A55410 102 33 Winter Winter NNP A55410 102 34 for for IN A55410 102 35 the the DT A55410 102 36 like like JJ A55410 102 37 danger danger NN A55410 102 38 of of IN A55410 102 39 being be VBG A55410 102 40 mired mire VBN A55410 102 41 with with IN A55410 102 42 the the DT A55410 102 43 dirt dirt NN A55410 102 44 . . . A55410 103 1 French french JJ A55410 103 2 - - HYPH A55410 103 3 man man NN A55410 103 4 . . . A55410 104 1 Begar begar JJ A55410 104 2 if if IN A55410 104 3 de de FW A55410 104 4 speak speak VBP A55410 104 5 so so RB A55410 104 6 false false JJ A55410 104 7 of of IN A55410 104 8 Parry Parry NNP A55410 104 9 de de NNP A55410 104 10 brava brava NNP A55410 104 11 Shitty Shitty NNP A55410 104 12 , , , A55410 104 13 vat vat NN A55410 104 14 will will MD A55410 104 15 de de VB A55410 104 16 den den NNP A55410 104 17 doe doe NNP A55410 104 18 of of IN A55410 104 19 de de FW A55410 104 20 Countrey Countrey NNP A55410 104 21 ! ! . A55410 105 1 English English NNP A55410 105 2 - - HYPH A55410 105 3 man man NN A55410 105 4 . . . A55410 106 1 For for IN A55410 106 2 your -PRON- PRP$ A55410 106 3 Countrey Countrey NNP A55410 106 4 , , , A55410 106 5 I -PRON- PRP A55410 106 6 must must MD A55410 106 7 confess confess VB A55410 106 8 indeed indeed RB A55410 106 9 the the DT A55410 106 10 soyl soyl NN A55410 106 11 thereof thereof RB A55410 106 12 is be VBZ A55410 106 13 enough enough JJ A55410 106 14 plentiful plentiful JJ A55410 106 15 , , , A55410 106 16 stored store VBN A55410 106 17 with with IN A55410 106 18 Corn Corn NNP A55410 106 19 , , , A55410 106 20 Beasts Beasts NNPS A55410 106 21 , , , A55410 106 22 and and CC A55410 106 23 Fowls Fowls NNP A55410 106 24 ; ; : A55410 106 25 but but CC A55410 106 26 alas alas UH A55410 106 27 , , , A55410 106 28 what what WP A55410 106 29 is be VBZ A55410 106 30 that that DT A55410 106 31 to to IN A55410 106 32 the the DT A55410 106 33 poor poor JJ A55410 106 34 peasant peasant NN A55410 106 35 , , , A55410 106 36 who who WP A55410 106 37 onely onely RB A55410 106 38 beholdeth beholdeth VBD A55410 106 39 it -PRON- PRP A55410 106 40 with with IN A55410 106 41 his -PRON- PRP$ A55410 106 42 eyes eye NNS A55410 106 43 , , , A55410 106 44 seldom seldom RB A55410 106 45 or or CC A55410 106 46 never never RB A55410 106 47 so so RB A55410 106 48 much much RB A55410 106 49 as as IN A55410 106 50 tasting taste VBG A55410 106 51 it -PRON- PRP A55410 106 52 with with IN A55410 106 53 his -PRON- PRP$ A55410 106 54 mouth mouth NN A55410 106 55 ; ; : A55410 106 56 a a DT A55410 106 57 Capon Capon NNP A55410 106 58 or or CC A55410 106 59 Rabbit Rabbit NNP A55410 106 60 being be VBG A55410 106 61 almost almost RB A55410 106 62 as as RB A55410 106 63 unlawful unlawful JJ A55410 106 64 for for IN A55410 106 65 these these DT A55410 106 66 miserable miserable JJ A55410 106 67 Creatures creature NNS A55410 106 68 to to TO A55410 106 69 eat eat VB A55410 106 70 , , , A55410 106 71 as as IN A55410 106 72 it -PRON- PRP A55410 106 73 was be VBD A55410 106 74 in in IN A55410 106 75 the the DT A55410 106 76 Old Old NNP A55410 106 77 Law Law NNP A55410 106 78 for for IN A55410 106 79 any any DT A55410 106 80 but but IN A55410 106 81 the the DT A55410 106 82 Priests priest NNS A55410 106 83 to to TO A55410 106 84 eat eat VB A55410 106 85 Shew Shew NNP A55410 106 86 - - HYPH A55410 106 87 bread bread NN A55410 106 88 . . . A55410 107 1 I -PRON- PRP A55410 107 2 believe believe VBP A55410 107 3 one one CD A55410 107 4 of of IN A55410 107 5 your -PRON- PRP$ A55410 107 6 Countrey Countrey NNP A55410 107 7 Taylors Taylors NNPS A55410 107 8 has have VBZ A55410 107 9 but but CC A55410 107 10 an an DT A55410 107 11 ordinary ordinary JJ A55410 107 12 Trade Trade NNP A55410 107 13 with with IN A55410 107 14 them -PRON- PRP A55410 107 15 , , , A55410 107 16 they -PRON- PRP A55410 107 17 thinking think VBG A55410 107 18 themselves -PRON- PRP A55410 107 19 happy happy JJ A55410 107 20 if if IN A55410 107 21 in in IN A55410 107 22 their -PRON- PRP$ A55410 107 23 apparel apparel NN A55410 107 24 they -PRON- PRP A55410 107 25 can can MD A55410 107 26 but but CC A55410 107 27 mount mount VB A55410 107 28 to to IN A55410 107 29 Canvass Canvass NNP A55410 107 30 , , , A55410 107 31 for for IN A55410 107 32 woollen woollen JJ A55410 107 33 Cloth Cloth NNP A55410 107 34 is be VBZ A55410 107 35 beyond beyond IN A55410 107 36 the the DT A55410 107 37 reach reach NN A55410 107 38 of of IN A55410 107 39 their -PRON- PRP$ A55410 107 40 purse purse NN A55410 107 41 , , , A55410 107 42 and and CC A55410 107 43 he -PRON- PRP A55410 107 44 that that WDT A55410 107 45 aspires aspire VBZ A55410 107 46 to to IN A55410 107 47 Fustain Fustain NNP A55410 107 48 , , , A55410 107 49 will will MD A55410 107 50 not not RB A55410 107 51 stick stick VB A55410 107 52 to to IN A55410 107 53 justle justle NNP A55410 107 54 for for IN A55410 107 55 the the DT A55410 107 56 best good JJS A55410 107 57 place place NN A55410 107 58 in in IN A55410 107 59 the the DT A55410 107 60 Parish Parish NNP A55410 107 61 , , , A55410 107 62 even even RB A55410 107 63 to to IN A55410 107 64 that that DT A55410 107 65 of of IN A55410 107 66 the the DT A55410 107 67 Church Church NNP A55410 107 68 - - HYPH A55410 107 69 warden warden NN A55410 107 70 : : : A55410 107 71 For for IN A55410 107 72 Hats hat NNS A55410 107 73 they -PRON- PRP A55410 107 74 will will MD A55410 107 75 be be VB A55410 107 76 sure sure JJ A55410 107 77 to to TO A55410 107 78 have have VB A55410 107 79 them -PRON- PRP A55410 107 80 , , , A55410 107 81 though though IN A55410 107 82 their -PRON- PRP$ A55410 107 83 Bellies Bellies NNPS A55410 107 84 pinch pinch VBP A55410 107 85 for for IN A55410 107 86 it -PRON- PRP A55410 107 87 , , , A55410 107 88 and and CC A55410 107 89 that that IN A55410 107 90 it -PRON- PRP A55410 107 91 may may MD A55410 107 92 appear appear VB A55410 107 93 they -PRON- PRP A55410 107 94 have have VB A55410 107 95 them -PRON- PRP A55410 107 96 , , , A55410 107 97 they -PRON- PRP A55410 107 98 alwayes alwaye NNS A55410 107 99 keep keep VBP A55410 107 100 them -PRON- PRP A55410 107 101 on on IN A55410 107 102 their -PRON- PRP$ A55410 107 103 heads head NNS A55410 107 104 . . . A55410 108 1 I -PRON- PRP A55410 108 2 suppose suppose VBP A55410 108 3 they -PRON- PRP A55410 108 4 are be VBP A55410 108 5 great great JJ A55410 108 6 Enemies enemy NNS A55410 108 7 to to IN A55410 108 8 Hosiers Hosiers NNPS A55410 108 9 and and CC A55410 108 10 Shooe Shooe NNP A55410 108 11 - - HYPH A55410 108 12 makers maker NNS A55410 108 13 , , , A55410 108 14 because because IN A55410 108 15 they -PRON- PRP A55410 108 16 seldom seldom RB A55410 108 17 wear wear VBP A55410 108 18 any any DT A55410 108 19 Shooes shooe NNS A55410 108 20 or or CC A55410 108 21 Stocking stocking NN A55410 108 22 ; ; : A55410 108 23 , , , A55410 108 24 but but CC A55410 108 25 such such JJ A55410 108 26 as as IN A55410 108 27 Nature Nature NNP A55410 108 28 furnishes furnish VBZ A55410 108 29 them -PRON- PRP A55410 108 30 withal withal VBP A55410 108 31 , , , A55410 108 32 unless unless IN A55410 108 33 it -PRON- PRP A55410 108 34 be be VB A55410 108 35 on on IN A55410 108 36 some some DT A55410 108 37 principal principal JJ A55410 108 38 Holy Holy NNP A55410 108 39 - - HYPH A55410 108 40 day day NN A55410 108 41 , , , A55410 108 42 when when WRB A55410 108 43 they -PRON- PRP A55410 108 44 will will MD A55410 108 45 be be VB A55410 108 46 sure sure JJ A55410 108 47 to to TO A55410 108 48 go go VB A55410 108 49 to to IN A55410 108 50 Church Church NNP A55410 108 51 . . . A55410 109 1 French french JJ A55410 109 2 - - HYPH A55410 109 3 man man NN A55410 109 4 . . . A55410 110 1 Vat Vat NNP A55410 110 2 dis dis FW A55410 110 3 de de FW A55410 110 4 speak speak NNP A55410 110 5 of of IN A55410 110 6 de de FW A55410 110 7 p p NNP A55410 110 8 ● ● NNP A55410 110 9 isant isant NN A55410 110 10 , , , A55410 110 11 begar begar NNP A55410 110 12 de de NNP A55410 110 13 paisant paisant NNP A55410 110 14 be be VB A55410 110 15 de de FW A55410 110 16 Clown Clown NNP A55410 110 17 in in IN A55410 110 18 all all DT A55410 110 19 Country country NN A55410 110 20 , , , A55410 110 21 but but CC A55410 110 22 de de NNP A55410 110 23 France France NNP A55410 110 24 Gentilman Gentilman NNP A55410 110 25 is be VBZ A55410 110 26 de de FW A55410 110 27 brave brave JJ A55410 110 28 Gentilman Gentilman NNP A55410 110 29 in in IN A55410 110 30 de de NNP A55410 110 31 varle varle NNP A55410 110 32 . . . A55410 111 1 English English NNP A55410 111 2 - - HYPH A55410 111 3 man man NN A55410 111 4 . . . A55410 112 1 What what WP A55410 112 2 is be VBZ A55410 112 3 spoken speak VBN A55410 112 4 of of IN A55410 112 5 your -PRON- PRP$ A55410 112 6 Nation nation NN A55410 112 7 in in IN A55410 112 8 general general JJ A55410 112 9 , , , A55410 112 10 that that IN A55410 112 11 they -PRON- PRP A55410 112 12 are be VBP A55410 112 13 won win VBN A55410 112 14 with with IN A55410 112 15 a a DT A55410 112 16 Feather Feather NNP A55410 112 17 , , , A55410 112 18 and and CC A55410 112 19 lost lose VBD A55410 112 20 with with IN A55410 112 21 a a DT A55410 112 22 straw straw NN A55410 112 23 , , , A55410 112 24 may may MD A55410 112 25 more more RBR A55410 112 26 particularly particularly RB A55410 112 27 be be VB A55410 112 28 applyed apply VBN A55410 112 29 to to IN A55410 112 30 these these DT A55410 112 31 your -PRON- PRP$ A55410 112 32 de de FW A55410 112 33 brave brave JJ A55410 112 34 Gentil Gentil NNP A55410 112 35 men man NNS A55410 112 36 , , , A55410 112 37 who who WP A55410 112 38 at at IN A55410 112 39 fi fi NN A55410 112 40 ● ● NNP A55410 112 41 st st NNP A55410 112 42 sight sight NNP A55410 112 43 will will MD A55410 112 44 be be VB A55410 112 45 as as RB A55410 112 46 familiar familiar JJ A55410 112 47 with with IN A55410 112 48 you -PRON- PRP A55410 112 49 as as IN A55410 112 50 your -PRON- PRP$ A55410 112 51 sleep sleep NN A55410 112 52 , , , A55410 112 53 and and CC A55410 112 54 follow follow VB A55410 112 55 you -PRON- PRP A55410 112 56 as as IN A55410 112 57 doth doth JJ A55410 112 58 your -PRON- PRP$ A55410 112 59 shadow shadow NN A55410 112 60 ; ; : A55410 112 61 but but CC A55410 112 62 upon upon IN A55410 112 63 the the DT A55410 112 64 least least JJS A55410 112 65 distaste distaste NN A55410 112 66 , , , A55410 112 67 for for IN A55410 112 68 a a DT A55410 112 69 word word NN A55410 112 70 speaking speak VBG A55410 112 71 they -PRON- PRP A55410 112 72 will will MD A55410 112 73 draw draw VB A55410 112 74 their -PRON- PRP$ A55410 112 75 sword sword NN A55410 112 76 : : : A55410 112 77 They -PRON- PRP A55410 112 78 are be VBP A55410 112 79 brave brave JJ A55410 112 80 fellows fellow NNS A55410 112 81 at at IN A55410 112 82 a a DT A55410 112 83 first first JJ A55410 112 84 On on IN A55410 112 85 - - HYPH A55410 112 86 set set NN A55410 112 87 , , , A55410 112 88 begin begin VB A55410 112 89 an an DT A55410 112 90 action action NN A55410 112 91 like like IN A55410 112 92 thunder thunder NN A55410 112 93 , , , A55410 112 94 and and CC A55410 112 95 end end VB A55410 112 96 it -PRON- PRP A55410 112 97 in in IN A55410 112 98 a a DT A55410 112 99 smoke smoke NN A55410 112 100 , , , A55410 112 101 at at IN A55410 112 102 the the DT A55410 112 103 first first JJ A55410 112 104 encounter encounter NN A55410 112 105 more more JJR A55410 112 106 than than IN A55410 112 107 men man NNS A55410 112 108 , , , A55410 112 109 in in IN A55410 112 110 the the DT A55410 112 111 close close NN A55410 112 112 thereof thereof RB A55410 112 113 less less JJR A55410 112 114 than than IN A55410 112 115 women woman NNS A55410 112 116 . . . A55410 113 1 They -PRON- PRP A55410 113 2 are be VBP A55410 113 3 very very RB A55410 113 4 Complemental complemental JJ A55410 113 5 , , , A55410 113 6 and and CC A55410 113 7 full full JJ A55410 113 8 of of IN A55410 113 9 their -PRON- PRP$ A55410 113 10 Court Court NNP A55410 113 11 Cringes Cringes NNPS A55410 113 12 , , , A55410 113 13 without without IN A55410 113 14 which which WDT A55410 113 15 none none NN A55410 113 16 is be VBZ A55410 113 17 accounted account VBN A55410 113 18 a a DT A55410 113 19 Gentil Gentil NNP A55410 113 20 - - HYPH A55410 113 21 man man NN A55410 113 22 . . . A55410 114 1 At at IN A55410 114 2 my -PRON- PRP$ A55410 114 3 first first JJ A55410 114 4 coming come VBG A55410 114 5 to to IN A55410 114 6 Paris Paris NNP A55410 114 7 , , , A55410 114 8 one one CD A55410 114 9 of of IN A55410 114 10 these these DT A55410 114 11 Monsieurs monsieur NNS A55410 114 12 add add VBP A55410 114 13 essed esse VBD A55410 114 14 himself -PRON- PRP A55410 114 15 to to IN A55410 114 16 me -PRON- PRP A55410 114 17 , , , A55410 114 18 carrying carry VBG A55410 114 19 his -PRON- PRP$ A55410 114 20 head head NN A55410 114 21 as as IN A55410 114 22 if if IN A55410 114 23 he -PRON- PRP A55410 114 24 had have VBD A55410 114 25 been be VBN A55410 114 26 ridden ride VBN A55410 114 27 with with IN A55410 114 28 a a DT A55410 114 29 Martingal Martingal NNP A55410 114 30 , , , A55410 114 31 then then RB A55410 114 32 did do VBD A55410 114 33 he -PRON- PRP A55410 114 34 draw draw VB A55410 114 35 back back RP A55410 114 36 his -PRON- PRP$ A55410 114 37 legs leg NNS A55410 114 38 , , , A55410 114 39 and and CC A55410 114 40 thrust thrust VBD A55410 114 41 out out RP A55410 114 42 his -PRON- PRP$ A55410 114 43 shoulders shoulder NNS A55410 114 44 in in IN A55410 114 45 such such PDT A55410 114 46 a a DT A55410 114 47 ridiculous ridiculous JJ A55410 114 48 posture posture NN A55410 114 49 , , , A55410 114 50 that that WDT A55410 114 51 made make VBD A55410 114 52 my -PRON- PRP$ A55410 114 53 Worship worship NN A55410 114 54 to to TO A55410 114 55 laugh laugh VB A55410 114 56 heartily heartily RB A55410 114 57 to to TO A55410 114 58 see see VB A55410 114 59 the the DT A55410 114 60 Ape Ape NNP A55410 114 61 out out RB A55410 114 62 - - HYPH A55410 114 63 done do VBN A55410 114 64 by by IN A55410 114 65 the the DT A55410 114 66 French French NNP A55410 114 67 - - HYPH A55410 114 68 man man NN A55410 114 69 . . . A55410 115 1 French french JJ A55410 115 2 - - HYPH A55410 115 3 man man NN A55410 115 4 . . . A55410 116 1 Begar begar VB A55410 116 2 me -PRON- PRP A55410 116 3 can can MD A55410 116 4 forbeare forbeare VB A55410 116 5 no no DT A55410 116 6 longra longra NN A55410 116 7 , , , A55410 116 8 de de NNP A55410 116 9 Rouge Rouge NNP A55410 116 10 , , , A55410 116 11 de de NNP A55410 116 12 Rascal Rascal NNP A55410 116 13 , , , A55410 116 14 de de NNP A55410 116 15 Jack Jack NNP A55410 116 16 - - HYPH A55410 116 17 napes nape NNS A55410 116 18 , , , A55410 116 19 compare compare VBP A55410 116 20 de de NNP A55410 116 21 France France NNP A55410 116 22 - - HYPH A55410 116 23 man man NNP A55410 116 24 ala ala NNP A55410 116 25 moda moda NNP A55410 116 26 , , , A55410 116 27 to to IN A55410 116 28 de de NNP A55410 116 29 Ape Ape NNP A55410 116 30 , , , A55410 116 31 begar begar JJ A55410 116 32 fleesh fleesh NN A55410 116 33 , , , A55410 116 34 blood blood NN A55410 116 35 , , , A55410 116 36 speerit speerit NN A55410 116 37 , , , A55410 116 38 na na NNP A55410 116 39 de de NNP A55410 116 40 Saule Saule NNP A55410 116 41 can can MD A55410 116 42 no no RB A55410 116 43 suffer suffer VB A55410 116 44 dis dis NNP A55410 116 45 ; ; : A55410 116 46 par par NNP A55410 116 47 ma ma NNP A55410 116 48 foy foy NNP A55410 116 49 de de NNP A55410 116 50 thrush thrush NN A55410 116 51 Tord Tord NNP A55410 116 52 in in IN A55410 116 53 de de IN A55410 116 54 heart heart NN A55410 116 55 bleed bleed NN A55410 116 56 if if IN A55410 116 57 de de FW A55410 116 58 speak speak NNP A55410 116 59 dis dis NNP A55410 116 60 . . . A55410 117 1 English English NNP A55410 117 2 - - HYPH A55410 117 3 man man NN A55410 117 4 . . . A55410 118 1 Monsieur Monsieur NNP A55410 118 2 , , , A55410 118 3 not not RB A55410 118 4 so so RB A55410 118 5 angry angry JJ A55410 118 6 , , , A55410 118 7 we -PRON- PRP A55410 118 8 know know VBP A55410 118 9 the the DT A55410 118 10 temper temper NN A55410 118 11 of of IN A55410 118 12 your -PRON- PRP$ A55410 118 13 Country country NN A55410 118 14 - - HYPH A55410 118 15 men man NNS A55410 118 16 well well RB A55410 118 17 enough enough RB A55410 118 18 , , , A55410 118 19 though though IN A55410 118 20 you -PRON- PRP A55410 118 21 will will MD A55410 118 22 draw draw VB A55410 118 23 the the DT A55410 118 24 Sword Sword NNP A55410 118 25 on on IN A55410 118 26 the the DT A55410 118 27 least least JJS A55410 118 28 distaste distaste NN A55410 118 29 , , , A55410 118 30 a a DT A55410 118 31 minutes minute NNS A55410 118 32 pause pause VBP A55410 118 33 sheathes sheathe VBZ A55410 118 34 it -PRON- PRP A55410 118 35 again again RB A55410 118 36 , , , A55410 118 37 then then RB A55410 118 38 if if IN A55410 118 39 a a DT A55410 118 40 man man NN A55410 118 41 beats beat VBZ A55410 118 42 you -PRON- PRP A55410 118 43 into into IN A55410 118 44 better well JJR A55410 118 45 manners manner NNS A55410 118 46 you -PRON- PRP A55410 118 47 will will MD A55410 118 48 take take VB A55410 118 49 it -PRON- PRP A55410 118 50 kindly kindly RB A55410 118 51 , , , A55410 118 52 kiss kiss VB A55410 118 53 your -PRON- PRP$ A55410 118 54 hand hand NN A55410 118 55 , , , A55410 118 56 and and CC A55410 118 57 cry cry VB A55410 118 58 Serviteur Serviteur NNP A55410 118 59 . . . A55410 119 1 I -PRON- PRP A55410 119 2 must must MD A55410 119 3 confess confess VB A55410 119 4 at at IN A55410 119 5 first first RB A55410 119 6 when when WRB A55410 119 7 I -PRON- PRP A55410 119 8 came come VBD A55410 119 9 to to IN A55410 119 10 Paris Paris NNP A55410 119 11 , , , A55410 119 12 I -PRON- PRP A55410 119 13 did do VBD A55410 119 14 much much JJ A55410 119 15 admire admire NN A55410 119 16 the the DT A55410 119 17 gallantry gallantry NN A55410 119 18 of of IN A55410 119 19 your -PRON- PRP$ A55410 119 20 Nation Nation NNP A55410 119 21 , , , A55410 119 22 thinking think VBG A55410 119 23 no no DT A55410 119 24 place place NN A55410 119 25 in in IN A55410 119 26 the the DT A55410 119 27 world world NN A55410 119 28 comparable comparable JJ A55410 119 29 to to IN A55410 119 30 it -PRON- PRP A55410 119 31 for for IN A55410 119 32 Nobility Nobility NNP A55410 119 33 and and CC A55410 119 34 Gentry Gentry NNP A55410 119 35 , , , A55410 119 36 until until IN A55410 119 37 at at IN A55410 119 38 last last JJ A55410 119 39 one one CD A55410 119 40 foul foul JJ A55410 119 41 mistake mistake NN A55410 119 42 rectified rectify VBD A55410 119 43 my -PRON- PRP$ A55410 119 44 judgement judgement NN A55410 119 45 , , , A55410 119 46 which which WDT A55410 119 47 was be VBD A55410 119 48 this this DT A55410 119 49 : : : A55410 119 50 There there EX A55410 119 51 came come VBD A55410 119 52 to to TO A55410 119 53 visit visit VB A55410 119 54 a a DT A55410 119 55 Scotch Scotch NNP A55410 119 56 Lord Lord NNP A55410 119 57 of of IN A55410 119 58 my -PRON- PRP$ A55410 119 59 acquaintance acquaintance NN A55410 119 60 a a DT A55410 119 61 French French NNP A55410 119 62 Gallant Gallant NNP A55410 119 63 , , , A55410 119 64 who who WP A55410 119 65 had have VBD A55410 119 66 on on IN A55410 119 67 him -PRON- PRP A55410 119 68 a a DT A55410 119 69 Sute Sute NNP A55410 119 70 of of IN A55410 119 71 Turky Turky NNP A55410 119 72 Grogram Grogram NNP A55410 119 73 doubled double VBD A55410 119 74 with with IN A55410 119 75 Taffata Taffata NNP A55410 119 76 , , , A55410 119 77 ● ● NFP A55410 119 78 ● ● NFP A55410 119 79 asht asht NNS A55410 119 80 after after IN A55410 119 81 the the DT A55410 119 82 French french JJ A55410 119 83 fashion fashion NN A55410 119 84 , , , A55410 119 85 and and CC A55410 119 86 belayed belay VBN A55410 119 87 with with IN A55410 119 88 Bugle Bugle NNP A55410 119 89 - - HYPH A55410 119 90 lace lace NNP A55410 119 91 , , , A55410 119 92 a a DT A55410 119 93 Shirt shirt NN A55410 119 94 of of IN A55410 119 95 pure pure JJ A55410 119 96 Holland Holland NNP A55410 119 97 appearing appear VBG A55410 119 98 through through IN A55410 119 99 the the DT A55410 119 100 openings opening NNS A55410 119 101 of of IN A55410 119 102 his -PRON- PRP$ A55410 119 103 Doublet Doublet NNP A55410 119 104 , , , A55410 119 105 which which WDT A55410 119 106 was be VBD A55410 119 107 likewise likewise RB A55410 119 108 wrought work VBN A55410 119 109 with with IN A55410 119 110 curious curious JJ A55410 119 111 Needle Needle NNP A55410 119 112 - - HYPH A55410 119 113 work work NN A55410 119 114 ; ; : A55410 119 115 the the DT A55410 119 116 Points Points NNPS A55410 119 117 at at IN A55410 119 118 his -PRON- PRP$ A55410 119 119 Waste Waste NNP A55410 119 120 and and CC A55410 119 121 Knees Knees NNPS A55410 119 122 ( ( -LRB- A55410 119 123 for for IN A55410 119 124 so so RB A55410 119 125 the the DT A55410 119 126 fashion fashion NN A55410 119 127 there there RB A55410 119 128 then then RB A55410 119 129 was be VBD A55410 119 130 ) ) -RRB- A55410 119 131 alledged alledge VBN A55410 119 132 with with IN A55410 119 133 a a DT A55410 119 134 Silver silver NN A55410 119 135 - - HYPH A55410 119 136 edging edging NN A55410 119 137 ; ; : A55410 119 138 his -PRON- PRP$ A55410 119 139 Garters Garters NNPS A55410 119 140 , , , A55410 119 141 Roses Roses NNPS A55410 119 142 , , , A55410 119 143 and and CC A55410 119 144 Hat hat NN A55410 119 145 - - HYPH A55410 119 146 band band NN A55410 119 147 sutable sutable JJ A55410 119 148 to to IN A55410 119 149 his -PRON- PRP$ A55410 119 150 Points point NNS A55410 119 151 ; ; : A55410 119 152 a a DT A55410 119 153 Beaver Beaver NNP A55410 119 154 Hat Hat NNP A55410 119 155 , , , A55410 119 156 and and CC A55410 119 157 a a DT A55410 119 158 pair pair NN A55410 119 159 of of IN A55410 119 160 Silk silk NN A55410 119 161 - - HYPH A55410 119 162 stockings stocking NNS A55410 119 163 ; ; : A55410 119 164 his -PRON- PRP$ A55410 119 165 Cloak Cloak NNP A55410 119 166 also also RB A55410 119 167 of of IN A55410 119 168 Turky Turky NNP A55410 119 169 Grogram Grogram NNP A55410 119 170 cut cut VBD A55410 119 171 upon upon IN A55410 119 172 black black JJ A55410 119 173 Taffaty Taffaty NNP A55410 119 174 . . . A55410 120 1 This this DT A55410 120 2 man man NN A55410 120 3 by by IN A55410 120 4 his -PRON- PRP$ A55410 120 5 Habit Habit NNP A55410 120 6 I -PRON- PRP A55410 120 7 guessed guess VBD A55410 120 8 to to TO A55410 120 9 be be VB A55410 120 10 no no RB A55410 120 11 less less JJR A55410 120 12 than than IN A55410 120 13 a a DT A55410 120 14 Lord Lord NNP A55410 120 15 , , , A55410 120 16 ( ( -LRB- A55410 120 17 for for IN A55410 120 18 who who WP A55410 120 19 would would MD A55410 120 20 have have VB A55410 120 21 imagined imagine VBN A55410 120 22 Aesops Aesops NNP A55410 120 23 Fable fable JJ A55410 120 24 to to TO A55410 120 25 have have VB A55410 120 26 been be VBN A55410 120 27 a a DT A55410 120 28 real real JJ A55410 120 29 truth truth NN A55410 120 30 , , , A55410 120 31 that that IN A55410 120 32 the the DT A55410 120 33 Ass Ass NNP A55410 120 34 was be VBD A55410 120 35 drest dr JJS A55410 120 36 up up RP A55410 120 37 in in IN A55410 120 38 the the DT A55410 120 39 Lyons Lyons NNP A55410 120 40 skin skin NN A55410 120 41 ) ) -RRB- A55410 120 42 and and CC A55410 120 43 according accord VBG A55410 120 44 to to IN A55410 120 45 the the DT A55410 120 46 man man NN A55410 120 47 that that WDT A55410 120 48 I -PRON- PRP A55410 120 49 imagined imagine VBD A55410 120 50 him -PRON- PRP A55410 120 51 to to TO A55410 120 52 be be VB A55410 120 53 , , , A55410 120 54 I -PRON- PRP A55410 120 55 gave give VBD A55410 120 56 him -PRON- PRP A55410 120 57 the the DT A55410 120 58 Stile Stile NNP A55410 120 59 of of IN A55410 120 60 My -PRON- PRP$ A55410 120 61 Lord Lord NNP A55410 120 62 at at IN A55410 120 63 every every DT A55410 120 64 word word NN A55410 120 65 . . . A55410 121 1 After after IN A55410 121 2 some some DT A55410 121 3 discourse discourse NN A55410 121 4 , , , A55410 121 5 he -PRON- PRP A55410 121 6 seeing see VBG A55410 121 7 me -PRON- PRP A55410 121 8 to to TO A55410 121 9 clap clap VB A55410 121 10 a a DT A55410 121 11 Handkerchief Handkerchief NNP A55410 121 12 to to IN A55410 121 13 my -PRON- PRP$ A55410 121 14 cheek cheek NN A55410 121 15 , , , A55410 121 16 and and CC A55410 121 17 to to TO A55410 121 18 make make VB A55410 121 19 a a DT A55410 121 20 kinde kinde NN A55410 121 21 of of IN A55410 121 22 a a DT A55410 121 23 sowre sowre JJ A55410 121 24 face face NN A55410 121 25 , , , A55410 121 26 asked ask VBD A55410 121 27 me -PRON- PRP A55410 121 28 what what WP A55410 121 29 I -PRON- PRP A55410 121 30 ailed ail VBD A55410 121 31 ? ? . A55410 122 1 I -PRON- PRP A55410 122 2 told tell VBD A55410 122 3 him -PRON- PRP A55410 122 4 I -PRON- PRP A55410 122 5 was be VBD A55410 122 6 very very RB A55410 122 7 much much RB A55410 122 8 troubled trouble VBN A55410 122 9 with with IN A55410 122 10 the the DT A55410 122 11 Tooth Tooth NNP A55410 122 12 - - HYPH A55410 122 13 ache ache NNP A55410 122 14 . . . A55410 123 1 Alas alas UH A55410 123 2 , , , A55410 123 3 said say VBD A55410 123 4 he -PRON- PRP A55410 123 5 , , , A55410 123 6 that that DT A55410 123 7 is be VBZ A55410 123 8 a a DT A55410 123 9 grievous grievous JJ A55410 123 10 pain pain NN A55410 123 11 , , , A55410 123 12 but but CC A55410 123 13 ca ca NN A55410 123 14 ● ● . A55410 123 15 l l NN A55410 123 16 on on IN A55410 123 17 me -PRON- PRP A55410 123 18 at at IN A55410 123 19 my -PRON- PRP$ A55410 123 20 Lodging lodging NN A55410 123 21 the the DT A55410 123 22 next next JJ A55410 123 23 morning morning NN A55410 123 24 , , , A55410 123 25 and and CC A55410 123 26 I -PRON- PRP A55410 123 27 shall shall MD A55410 123 28 presently presently RB A55410 123 29 give give VB A55410 123 30 you -PRON- PRP A55410 123 31 ease ease NN A55410 123 32 : : : A55410 123 33 I -PRON- PRP A55410 123 34 humbly humbly RB A55410 123 35 thanked thank VBD A55410 123 36 his -PRON- PRP$ A55410 123 37 Lordship Lordship NNP A55410 123 38 for for IN A55410 123 39 such such PDT A55410 123 40 an an DT A55410 123 41 immense immense JJ A55410 123 42 favor favor NN A55410 123 43 , , , A55410 123 44 with with IN A55410 123 45 the the DT A55410 123 46 greatest great JJS A55410 123 47 obeysance obeysance NN A55410 123 48 I -PRON- PRP A55410 123 49 could could MD A55410 123 50 devise devise VB A55410 123 51 ; ; : A55410 123 52 and and CC A55410 123 53 the the DT A55410 123 54 next next JJ A55410 123 55 morning morning NN A55410 123 56 somewhat somewhat RB A55410 123 57 before before IN A55410 123 58 the the DT A55410 123 59 time time NN A55410 123 60 appointed appoint VBN A55410 123 61 , , , A55410 123 62 sent send VBD A55410 123 63 my -PRON- PRP$ A55410 123 64 servant servant NN A55410 123 65 for for IN A55410 123 66 a a DT A55410 123 67 Barber Barber NNP A55410 123 68 to to TO A55410 123 69 trim trim VB A55410 123 70 me -PRON- PRP A55410 123 71 and and CC A55410 123 72 make make VB A55410 123 73 me -PRON- PRP A55410 123 74 neat neat JJ A55410 123 75 , , , A55410 123 76 because because IN A55410 123 77 I -PRON- PRP A55410 123 78 could could MD A55410 123 79 not not RB A55410 123 80 tell tell VB A55410 123 81 what what WDT A55410 123 82 occasion occasion NN A55410 123 83 I -PRON- PRP A55410 123 84 might may MD A55410 123 85 have have VB A55410 123 86 of of IN A55410 123 87 seeing see VBG A55410 123 88 his -PRON- PRP$ A55410 123 89 Lady Lady NNP A55410 123 90 , , , A55410 123 91 or or CC A55410 123 92 his -PRON- PRP$ A55410 123 93 Daughters daughter NNS A55410 123 94 . . . A55410 124 1 This this DT A55410 124 2 Messenger Messenger NNP A55410 124 3 chanced chance VBD A55410 124 4 to to TO A55410 124 5 happen happen VB A55410 124 6 on on IN A55410 124 7 his -PRON- PRP$ A55410 124 8 Lordship lordship NN A55410 124 9 , , , A55410 124 10 who who WP A55410 124 11 was be VBD A55410 124 12 no no DT A55410 124 13 other other JJ A55410 124 14 than than IN A55410 124 15 a a DT A55410 124 16 Barber Barber NNP A55410 124 17 ; ; : A55410 124 18 but but CC A55410 124 19 when when WRB A55410 124 20 I -PRON- PRP A55410 124 21 saw see VBD A55410 124 22 him -PRON- PRP A55410 124 23 come come VB A55410 124 24 in in RP A55410 124 25 with with IN A55410 124 26 his -PRON- PRP$ A55410 124 27 Apron Apron NNP A55410 124 28 before before IN A55410 124 29 him -PRON- PRP A55410 124 30 , , , A55410 124 31 and and CC A55410 124 32 pulling pull VBG A55410 124 33 a a DT A55410 124 34 Case case NN A55410 124 35 of of IN A55410 124 36 Instruments Instruments NNPS A55410 124 37 out out IN A55410 124 38 of of IN A55410 124 39 his -PRON- PRP$ A55410 124 40 pocket pocket NN A55410 124 41 , , , A55410 124 42 bless bless VB A55410 124 43 me -PRON- PRP A55410 124 44 ! ! . A55410 125 1 I -PRON- PRP A55410 125 2 thought think VBD A55410 125 3 I -PRON- PRP A55410 125 4 should should MD A55410 125 5 have have VB A55410 125 6 split split VBN A55410 125 7 my -PRON- PRP$ A55410 125 8 self self NN A55410 125 9 with with IN A55410 125 10 laughing laughing NN A55410 125 11 , , , A55410 125 12 had have VBD A55410 125 13 not not RB A55410 125 14 the the DT A55410 125 15 consideration consideration NN A55410 125 16 of of IN A55410 125 17 my -PRON- PRP$ A55410 125 18 own own JJ A55410 125 19 folly folly NN A55410 125 20 , , , A55410 125 21 of of IN A55410 125 22 being be VBG A55410 125 23 so so RB A55410 125 24 obeysant obeysant JJ A55410 125 25 to to IN A55410 125 26 him -PRON- PRP A55410 125 27 the the DT A55410 125 28 night night NN A55410 125 29 before before RB A55410 125 30 , , , A55410 125 31 something something NN A55410 125 32 restrained restrain VBD A55410 125 33 me -PRON- PRP A55410 125 34 . . . A55410 126 1 His -PRON- PRP$ A55410 126 2 Lordship lordship NN A55410 126 3 , , , A55410 126 4 though though IN A55410 126 5 he -PRON- PRP A55410 126 6 guessed guess VBD A55410 126 7 the the DT A55410 126 8 cause cause NN A55410 126 9 of of IN A55410 126 10 my -PRON- PRP$ A55410 126 11 extraordinary extraordinary JJ A55410 126 12 mirth mirth NN A55410 126 13 , , , A55410 126 14 yet yet CC A55410 126 15 fell fall VBD A55410 126 16 to to TO A55410 126 17 work work VB A55410 126 18 about about IN A55410 126 19 me -PRON- PRP A55410 126 20 , , , A55410 126 21 to to IN A55410 126 22 the the DT A55410 126 23 earning earning NN A55410 126 24 of of IN A55410 126 25 a a DT A55410 126 26 Quardesou quardesou NN A55410 126 27 , , , A55410 126 28 and and CC A55410 126 29 indeed indeed RB A55410 126 30 he -PRON- PRP A55410 126 31 was be VBD A55410 126 32 very very RB A55410 126 33 dexterous dexterous JJ A55410 126 34 in in IN A55410 126 35 his -PRON- PRP$ A55410 126 36 Art art NN A55410 126 37 , , , A55410 126 38 and and CC A55410 126 39 soon soon RB A55410 126 40 made make VBD A55410 126 41 my -PRON- PRP$ A55410 126 42 Chin Chin NNP A55410 126 43 ala ala NNP A55410 126 44 mode mode NN A55410 126 45 ; ; : A55410 126 46 then then RB A55410 126 47 would would MD A55410 126 48 he -PRON- PRP A55410 126 49 have have VB A55410 126 50 proceeded proceed VBN A55410 126 51 to to IN A55410 126 52 to to IN A55410 126 53 the the DT A55410 126 54 pulling pull VBG A55410 126 55 out out IN A55410 126 56 of of IN A55410 126 57 my -PRON- PRP$ A55410 126 58 Tooth Tooth NNP A55410 126 59 , , , A55410 126 60 but but CC A55410 126 61 the the DT A55410 126 62 pain pain NN A55410 126 63 being be VBG A55410 126 64 now now RB A55410 126 65 something something NN A55410 126 66 abated abate VBN A55410 126 67 , , , A55410 126 68 I -PRON- PRP A55410 126 69 told tell VBD A55410 126 70 his -PRON- PRP$ A55410 126 71 Lordship lordship NN A55410 126 72 I -PRON- PRP A55410 126 73 would would MD A55410 126 74 retain retain VB A55410 126 75 it -PRON- PRP A55410 126 76 in in IN A55410 126 77 my -PRON- PRP$ A55410 126 78 head head NN A55410 126 79 a a DT A55410 126 80 little little RB A55410 126 81 longer long RBR A55410 126 82 : : : A55410 126 83 wherefore wherefore VB A55410 126 84 pocketing pocket VBG A55410 126 85 up up RP A55410 126 86 his -PRON- PRP$ A55410 126 87 Quardesou Quardesou NNP A55410 126 88 , , , A55410 126 89 with with IN A55410 126 90 a a DT A55410 126 91 low low JJ A55410 126 92 cringing cringing NN A55410 126 93 , , , A55410 126 94 and and CC A55410 126 95 less less RBR A55410 126 96 courtesie courtesie NN A55410 126 97 on on IN A55410 126 98 my -PRON- PRP$ A55410 126 99 part part NN A55410 126 100 than than IN A55410 126 101 before before RB A55410 126 102 , , , A55410 126 103 his -PRON- PRP$ A55410 126 104 Lordship lordship NN A55410 126 105 departed depart VBD A55410 126 106 . . . A55410 127 1 French french JJ A55410 127 2 - - HYPH A55410 127 3 man man NN A55410 127 4 . . . A55410 128 1 Begar Begar NNP A55410 128 2 dat dat NNP A55410 128 3 vas vas NNP A55410 128 4 brave brave NNP A55410 128 5 , , , A55410 128 6 de de NNP A55410 128 7 France France NNP A55410 128 8 Barber Barber NNP A55410 128 9 couzen couzen NN A55410 128 10 de de NNP A55410 128 11 Engliss Engliss NNP A55410 128 12 - - HYPH A55410 128 13 man man NN A55410 128 14 , , , A55410 128 15 begar begar VB A55410 128 16 me -PRON- PRP A55410 128 17 no no DT A55410 128 18 shuse shuse NN A55410 128 19 but but CC A55410 128 20 laugh laugh VB A55410 128 21 till till IN A55410 128 22 de de FW A55410 128 23 burss burss NNP A55410 128 24 : : : A55410 128 25 O o NN A55410 128 26 de de IN A55410 128 27 France France NNP A55410 128 28 Barbers Barbers NNPS A55410 128 29 be be VB A55410 128 30 de de FW A55410 128 31 brave brave JJ A55410 128 32 fellows fellow NNS A55410 128 33 in in IN A55410 128 34 de de NNP A55410 128 35 varle varle NNP A55410 128 36 , , , A55410 128 37 but but CC A55410 128 38 where where WRB A55410 128 39 den den NNP A55410 128 40 did do VBD A55410 128 41 thee thee NNP A55410 128 42 goe goe NNP A55410 128 43 ven ven NNP A55410 128 44 de de NNP A55410 128 45 went go VBD A55410 128 46 from from IN A55410 128 47 Parry Parry NNP A55410 128 48 ? ? . A55410 129 1 English English NNP A55410 129 2 - - HYPH A55410 129 3 man man NN A55410 129 4 . . . A55410 130 1 A a DT A55410 130 2 Friend friend NN A55410 130 3 and and CC A55410 130 4 I -PRON- PRP A55410 130 5 having have VBG A55410 130 6 a a DT A55410 130 7 great great JJ A55410 130 8 desire desire NN A55410 130 9 to to TO A55410 130 10 see see VB A55410 130 11 the the DT A55410 130 12 Countrey Countrey NNP A55410 130 13 , , , A55410 130 14 we -PRON- PRP A55410 130 15 took take VBD A55410 130 16 Post Post NNP A55410 130 17 - - NN A55410 130 18 horse horse NN A55410 130 19 , , , A55410 130 20 intending intend VBG A55410 130 21 for for IN A55410 130 22 Amiens Amiens NNP A55410 130 23 , , , A55410 130 24 but but CC A55410 130 25 might may MD A55410 130 26 as as IN A55410 130 27 good good JJ A55410 130 28 have have VBP A55410 130 29 been be VBN A55410 130 30 mounted mount VBN A55410 130 31 on on IN A55410 130 32 a a DT A55410 130 33 Post Post NNP A55410 130 34 , , , A55410 130 35 as as IN A55410 130 36 on on IN A55410 130 37 such such JJ A55410 130 38 Jades Jades NNPS A55410 130 39 ; ; : A55410 130 40 as as RB A55410 130 41 lean lean JJ A55410 130 42 they -PRON- PRP A55410 130 43 were be VBD A55410 130 44 as as IN A55410 130 45 Envy Envy NNP A55410 130 46 is be VBZ A55410 130 47 by by IN A55410 130 48 the the DT A55410 130 49 Poets Poets NNPS A55410 130 50 feigned feign VBN A55410 130 51 to to TO A55410 130 52 be be VB A55410 130 53 , , , A55410 130 54 having have VBG A55410 130 55 neither neither DT A55410 130 56 flesh flesh NN A55410 130 57 on on IN A55410 130 58 their -PRON- PRP$ A55410 130 59 bones bone NNS A55410 130 60 , , , A55410 130 61 nor nor CC A55410 130 62 skin skin NN A55410 130 63 on on IN A55410 130 64 their -PRON- PRP$ A55410 130 65 flesh flesh NN A55410 130 66 , , , A55410 130 67 nor nor CC A55410 130 68 hair hair NN A55410 130 69 on on IN A55410 130 70 their -PRON- PRP$ A55410 130 71 skin skin NN A55410 130 72 ; ; : A55410 130 73 neither neither CC A55410 130 74 was be VBD A55410 130 75 it -PRON- PRP A55410 130 76 so so RB A55410 130 77 alone alone RB A55410 130 78 , , , A55410 130 79 that that IN A55410 130 80 their -PRON- PRP$ A55410 130 81 bones bone NNS A55410 130 82 might may MD A55410 130 83 be be VB A55410 130 84 numbred numbre VBN A55410 130 85 through through IN A55410 130 86 their -PRON- PRP$ A55410 130 87 skin skin NN A55410 130 88 , , , A55410 130 89 but but CC A55410 130 90 the the DT A55410 130 91 Spur Spur NNP A55410 130 92 - - HYPH A55410 130 93 galls gall NNS A55410 130 94 had have VBD A55410 130 95 made make VBN A55410 130 96 such such JJ A55410 130 97 Casements casement NNS A55410 130 98 in in IN A55410 130 99 their -PRON- PRP$ A55410 130 100 flesh flesh NN A55410 130 101 , , , A55410 130 102 that that IN A55410 130 103 an an DT A55410 130 104 ordinary ordinary JJ A55410 130 105 Farrier farrier NN A55410 130 106 might may MD A55410 130 107 have have VB A55410 130 108 known know VBN A55410 130 109 what what WP A55410 130 110 Diseases Diseases NNPS A55410 130 111 they -PRON- PRP A55410 130 112 were be VBD A55410 130 113 troubled trouble VBN A55410 130 114 with with IN A55410 130 115 , , , A55410 130 116 by by IN A55410 130 117 surveying survey VBG A55410 130 118 their -PRON- PRP$ A55410 130 119 Entrails entrail NNS A55410 130 120 . . . A55410 131 1 They -PRON- PRP A55410 131 2 were be VBD A55410 131 3 very very RB A55410 131 4 easie easie VBN A55410 131 5 to to TO A55410 131 6 be be VB A55410 131 7 mounted mount VBN A55410 131 8 , , , A55410 131 9 and and CC A55410 131 10 there there EX A55410 131 11 was be VBD A55410 131 12 no no DT A55410 131 13 great great JJ A55410 131 14 fear fear NN A55410 131 15 of of IN A55410 131 16 melting melt VBG A55410 131 17 them -PRON- PRP A55410 131 18 by by IN A55410 131 19 over over RB A55410 131 20 - - HYPH A55410 131 21 riding riding NN A55410 131 22 , , , A55410 131 23 surely surely RB A55410 131 24 Don Don NNP A55410 131 25 Quixot Quixot NNP A55410 131 26 's 's POS A55410 131 27 Rozinante Rozinante NNP A55410 131 28 was be VBD A55410 131 29 a a DT A55410 131 30 horse horse NN A55410 131 31 of of IN A55410 131 32 State State NNP A55410 131 33 to to IN A55410 131 34 either either DT A55410 131 35 of of IN A55410 131 36 these these DT A55410 131 37 . . . A55410 132 1 Being be VBG A55410 132 2 thus thus RB A55410 132 3 mounted mount VBN A55410 132 4 , , , A55410 132 5 and and CC A55410 132 6 galloping gallop VBG A55410 132 7 a a DT A55410 132 8 foot foot NN A55410 132 9 pace pace NN A55410 132 10 , , , A55410 132 11 in in IN A55410 132 12 twelve twelve CD A55410 132 13 hours hour NNS A55410 132 14 we -PRON- PRP A55410 132 15 had have VBD A55410 132 16 ridden ride VBN A55410 132 17 fourteen fourteen CD A55410 132 18 miles mile NNS A55410 132 19 ; ; : A55410 132 20 night night NN A55410 132 21 coming come VBG A55410 132 22 on on RP A55410 132 23 , , , A55410 132 24 and and CC A55410 132 25 a a DT A55410 132 26 pretty pretty RB A55410 132 27 big big JJ A55410 132 28 Town Town NNP A55410 132 29 just just RB A55410 132 30 before before IN A55410 132 31 us -PRON- PRP A55410 132 32 , , , A55410 132 33 we -PRON- PRP A55410 132 34 resolved resolve VBD A55410 132 35 to to TO A55410 132 36 lodge lodge VB A55410 132 37 there there RB A55410 132 38 , , , A55410 132 39 whert whert JJ A55410 132 40 enquiring enquire VBG A55410 132 41 for for IN A55410 132 42 one one CD A55410 132 43 of of IN A55410 132 44 the the DT A55410 132 45 chief chief JJ A55410 132 46 Inns Inns NNPS A55410 132 47 , , , A55410 132 48 we -PRON- PRP A55410 132 49 were be VBD A55410 132 50 directed direct VBN A55410 132 51 to to IN A55410 132 52 the the DT A55410 132 53 skelliton skelliton NN A55410 132 54 of of IN A55410 132 55 a a DT A55410 132 56 House House NNP A55410 132 57 , , , A55410 132 58 which which WDT A55410 132 59 in in IN A55410 132 60 England England NNP A55410 132 61 would would MD A55410 132 62 scarcely scarcely RB A55410 132 63 have have VB A55410 132 64 passed pass VBN A55410 132 65 for for IN A55410 132 66 an an DT A55410 132 67 Ale Ale NNP A55410 132 68 - - HYPH A55410 132 69 house house NN A55410 132 70 , , , A55410 132 71 and and CC A55410 132 72 yet yet RB A55410 132 73 there there EX A55410 132 74 it -PRON- PRP A55410 132 75 was be VBD A55410 132 76 an an DT A55410 132 77 Inn Inn NNP A55410 132 78 , , , A55410 132 79 ay ay UH A55410 132 80 , , , A55410 132 81 and and CC A55410 132 82 an an DT A55410 132 83 honorable honorable JJ A55410 132 84 one one NN A55410 132 85 too too RB A55410 132 86 : : : A55410 132 87 Alighting alight VBG A55410 132 88 at at IN A55410 132 89 the the DT A55410 132 90 door door NN A55410 132 91 , , , A55410 132 92 the the DT A55410 132 93 Hoast Hoast NNP A55410 132 94 of of IN A55410 132 95 the the DT A55410 132 96 house house NN A55410 132 97 came come VBD A55410 132 98 out out RP A55410 132 99 unto unto IN A55410 132 100 us -PRON- PRP A55410 132 101 , , , A55410 132 102 at at IN A55410 132 103 first first JJ A55410 132 104 sight sight NN A55410 132 105 I -PRON- PRP A55410 132 106 took take VBD A55410 132 107 him -PRON- PRP A55410 132 108 to to TO A55410 132 109 be be VB A55410 132 110 one one CD A55410 132 111 of of IN A55410 132 112 the the DT A55410 132 113 three three CD A55410 132 114 Fidlers Fidlers NNPS A55410 132 115 I -PRON- PRP A55410 132 116 told tell VBD A55410 132 117 you -PRON- PRP A55410 132 118 of of IN A55410 132 119 before before RB A55410 132 120 , , , A55410 132 121 a a DT A55410 132 122 pitiful pitiful JJ A55410 132 123 ragged ragged JJ A55410 132 124 , , , A55410 132 125 shabby shabby JJ A55410 132 126 fellow fellow NN A55410 132 127 . . . A55410 133 1 French french JJ A55410 133 2 - - HYPH A55410 133 3 man man NN A55410 133 4 . . . A55410 134 1 Dat Dat NNP A55410 134 2 is be VBZ A55410 134 3 no no DT A55410 134 4 honest honest JJ A55410 134 5 to to TO A55410 134 6 de de IN A55410 134 7 grase grase NN A55410 134 8 French French NNP A55410 134 9 Inns Inns NNPS A55410 134 10 , , , A55410 134 11 de de IN A55410 134 12 base base NNP A55410 134 13 Guest Guest NNP A55410 134 14 dat dat NNP A55410 134 15 raile raile NN A55410 134 16 on on IN A55410 134 17 de de FW A55410 134 18 Hoast Hoast NNP A55410 134 19 ; ; : A55410 134 20 begar begar JJ A55410 134 21 de de FW A55410 134 22 French French NNP A55410 134 23 Inns Inns NNPS A55410 134 24 be be VB A55410 134 25 more more RBR A55410 134 26 good good JJ A55410 134 27 den den NN A55410 134 28 de de IN A55410 134 29 Engliss Engliss NNP A55410 134 30 Inns Inns NNPS A55410 134 31 , , , A55410 134 32 ver ver RB A55410 134 33 in in IN A55410 134 34 de de FW A55410 134 35 French French NNP A55410 134 36 Inns Inns NNPS A55410 134 37 is be VBZ A55410 134 38 de de FW A55410 134 39 brave brave JJ A55410 134 40 vine vine NN A55410 134 41 , , , A55410 134 42 but but CC A55410 134 43 in in IN A55410 134 44 de de NNP A55410 134 45 Engliss Engliss NNP A55410 134 46 Inns Inns NNPS A55410 134 47 is be VBZ A55410 134 48 no no DT A55410 134 49 ting ting NN A55410 134 50 but but CC A55410 134 51 de de NNP A55410 134 52 Beere Beere NNP A55410 134 53 English English NNP A55410 134 54 - - HYPH A55410 134 55 man man NN A55410 134 56 . . . A55410 135 1 But but CC A55410 135 2 Monsieur Monsieur NNP A55410 135 3 , , , A55410 135 4 notwithstanding notwithstanding IN A55410 135 5 your -PRON- PRP$ A55410 135 6 Wine wine NN A55410 135 7 , , , A55410 135 8 I -PRON- PRP A55410 135 9 suppose suppose VBP A55410 135 10 our -PRON- PRP$ A55410 135 11 ordinary ordinary JJ A55410 135 12 Ale Ale NNP A55410 135 13 - - HYPH A55410 135 14 houses house NNS A55410 135 15 are be VBP A55410 135 16 a a DT A55410 135 17 story story NN A55410 135 18 higher high JJR A55410 135 19 praise praise NN A55410 135 20 worthy worthy JJ A55410 135 21 than than IN A55410 135 22 your -PRON- PRP$ A55410 135 23 Inns Inns NNPS A55410 135 24 , , , A55410 135 25 as as IN A55410 135 26 may may MD A55410 135 27 appear appear VB A55410 135 28 by by IN A55410 135 29 the the DT A55410 135 30 description description NN A55410 135 31 of of IN A55410 135 32 this this DT A55410 135 33 , , , A55410 135 34 and and CC A55410 135 35 by by IN A55410 135 36 which which WDT A55410 135 37 you -PRON- PRP A55410 135 38 may may MD A55410 135 39 give give VB A55410 135 40 a a DT A55410 135 41 guess guess NN A55410 135 42 at at IN A55410 135 43 the the DT A55410 135 44 rest rest NN A55410 135 45 . . . A55410 136 1 No no RB A55410 136 2 sooner soon RBR A55410 136 3 were be VBD A55410 136 4 we -PRON- PRP A55410 136 5 alighted alight VBN A55410 136 6 , , , A55410 136 7 but but CC A55410 136 8 our -PRON- PRP$ A55410 136 9 Hoast hoast NN A55410 136 10 ( ( -LRB- A55410 136 11 the the DT A55410 136 12 ragged ragged JJ A55410 136 13 fellow fellow NN A55410 136 14 I -PRON- PRP A55410 136 15 told tell VBD A55410 136 16 you -PRON- PRP A55410 136 17 of of IN A55410 136 18 before before RB A55410 136 19 ) ) -RRB- A55410 136 20 conducted conduct VBD A55410 136 21 us -PRON- PRP A55410 136 22 to to IN A55410 136 23 a a DT A55410 136 24 room room NN A55410 136 25 , , , A55410 136 26 somewhat somewhat RB A55410 136 27 resembling resemble VBG A55410 136 28 a a DT A55410 136 29 Charnel Charnel NNP A55410 136 30 - - HYPH A55410 136 31 house house NNP A55410 136 32 , , , A55410 136 33 being be VBG A55410 136 34 full full JJ A55410 136 35 as as IN A55410 136 36 dark dark JJ A55410 136 37 and and CC A55410 136 38 as as IN A55410 136 39 dampish dampish NN A55410 136 40 ; ; : A55410 136 41 on on IN A55410 136 42 one one CD A55410 136 43 side side NN A55410 136 44 whereof whereof NNP A55410 136 45 was be VBD A55410 136 46 a a DT A55410 136 47 pretty pretty RB A55410 136 48 big big JJ A55410 136 49 hole hole NN A55410 136 50 , , , A55410 136 51 which which WDT A55410 136 52 formerly formerly RB A55410 136 53 had have VBD A55410 136 54 been be VBN A55410 136 55 a a DT A55410 136 56 Glass Glass NNP A55410 136 57 - - HYPH A55410 136 58 window window NN A55410 136 59 , , , A55410 136 60 but but CC A55410 136 61 the the DT A55410 136 62 Glass Glass NNP A55410 136 63 being be VBG A55410 136 64 gone go VBN A55410 136 65 it -PRON- PRP A55410 136 66 was be VBD A55410 136 67 for for IN A55410 136 68 the the DT A55410 136 69 most most JJS A55410 136 70 part part NN A55410 136 71 stopped stop VBD A55410 136 72 up up RP A55410 136 73 with with IN A55410 136 74 Pease Pease NNP A55410 136 75 straw straw NN A55410 136 76 : : : A55410 136 77 In in IN A55410 136 78 this this DT A55410 136 79 room room NN A55410 136 80 was be VBD A55410 136 81 the the DT A55410 136 82 resemblance resemblance NN A55410 136 83 of of IN A55410 136 84 three three CD A55410 136 85 Beds Beds NNPS A55410 136 86 , , , A55410 136 87 for for IN A55410 136 88 by by IN A55410 136 89 their -PRON- PRP$ A55410 136 90 description description NN A55410 136 91 you -PRON- PRP A55410 136 92 will will MD A55410 136 93 say say VB A55410 136 94 it -PRON- PRP A55410 136 95 was be VBD A55410 136 96 improper improper JJ A55410 136 97 to to TO A55410 136 98 call call VB A55410 136 99 them -PRON- PRP A55410 136 100 Beds Beds NNPS A55410 136 101 ; ; : A55410 136 102 the the DT A55410 136 103 foundation foundation NN A55410 136 104 of of IN A55410 136 105 them -PRON- PRP A55410 136 106 was be VBD A55410 136 107 of of IN A55410 136 108 straw straw NN A55410 136 109 , , , A55410 136 110 which which WDT A55410 136 111 not not RB A55410 136 112 having have VBG A55410 136 113 been be VBN A55410 136 114 shifted shift VBN A55410 136 115 in in IN A55410 136 116 many many PDT A55410 136 117 a a DT A55410 136 118 year year NN A55410 136 119 , , , A55410 136 120 it -PRON- PRP A55410 136 121 was be VBD A55410 136 122 so so RB A55410 136 123 infinitely infinitely RB A55410 136 124 thronged throng VBN A55410 136 125 together together RB A55410 136 126 , , , A55410 136 127 that that IN A55410 136 128 the the DT A55410 136 129 Wooll wooll NN A55410 136 130 - - HYPH A55410 136 131 packs pack NNS A55410 136 132 which which WDT A55410 136 133 our -PRON- PRP$ A55410 136 134 Judge Judge NNP A55410 136 135 sit sit VBP A55410 136 136 on on RP A55410 136 137 in in IN A55410 136 138 the the DT A55410 136 139 Parliament Parliament NNP A55410 136 140 , , , A55410 136 141 were be VBD A55410 136 142 melted melt VBN A55410 136 143 Butter Butter NNP A55410 136 144 to to IN A55410 136 145 them -PRON- PRP A55410 136 146 . . . A55410 137 1 Upon upon IN A55410 137 2 this this DT A55410 137 3 lay lie VBD A55410 137 4 a a DT A55410 137 5 large large JJ A55410 137 6 Bag Bag NNP A55410 137 7 containing contain VBG A55410 137 8 a a DT A55410 137 9 Medley Medley NNP A55410 137 10 of of IN A55410 137 11 Flocks Flocks NNPS A55410 137 12 and and CC A55410 137 13 Feathers Feathers NNPS A55410 137 14 , , , A55410 137 15 but but CC A55410 137 16 so so RB A55410 137 17 ill ill JJ A55410 137 18 ordered order VBN A55410 137 19 , , , A55410 137 20 that that IN A55410 137 21 they -PRON- PRP A55410 137 22 stuck stick VBD A55410 137 23 out out IN A55410 137 24 of of IN A55410 137 25 the the DT A55410 137 26 sides side NNS A55410 137 27 like like UH A55410 137 28 to to IN A55410 137 29 the the DT A55410 137 30 knobs knob NNS A55410 137 31 of of IN A55410 137 32 a a DT A55410 137 33 Crab Crab NNP A55410 137 34 - - HYPH A55410 137 35 tree tree NN A55410 137 36 Cudgel Cudgel NNP A55410 137 37 ; ; : A55410 137 38 the the DT A55410 137 39 Sheets sheet NNS A55410 137 40 on on IN A55410 137 41 those those DT A55410 137 42 Beds bed NNS A55410 137 43 were be VBD A55410 137 44 party party NN A55410 137 45 per per IN A55410 137 46 pale pale NN A55410 137 47 , , , A55410 137 48 a a DT A55410 137 49 mean mean NNP A55410 137 50 betwixt betwixt NNP A55410 137 51 white white JJ A55410 137 52 and and CC A55410 137 53 black black JJ A55410 137 54 , , , A55410 137 55 and and CC A55410 137 56 so so RB A55410 137 57 course course RB A55410 137 58 , , , A55410 137 59 that that IN A55410 137 60 a a DT A55410 137 61 Mariner Mariner NNP A55410 137 62 would would MD A55410 137 63 have have VB A55410 137 64 disdained disdain VBN A55410 137 65 to to TO A55410 137 66 have have VB A55410 137 67 used use VBN A55410 137 68 them -PRON- PRP A55410 137 69 for for IN A55410 137 70 a a DT A55410 137 71 Sayl Sayl NNP A55410 137 72 ; ; : A55410 137 73 the the DT A55410 137 74 Coverlets Coverlets NNPS A55410 137 75 were be VBD A55410 137 76 alike alike RB A55410 137 77 answerable answerable JJ A55410 137 78 to to IN A55410 137 79 the the DT A55410 137 80 rest rest NN A55410 137 81 of of IN A55410 137 82 the the DT A55410 137 83 Bedding Bedding NNP A55410 137 84 , , , A55410 137 85 here here RB A55410 137 86 a a DT A55410 137 87 hole hole NN A55410 137 88 , , , A55410 137 89 and and CC A55410 137 90 there there RB A55410 137 91 a a DT A55410 137 92 patch patch NN A55410 137 93 , , , A55410 137 94 and and CC A55410 137 95 for for IN A55410 137 96 Curtains Curtains NNPS A55410 137 97 and and CC A55410 137 98 Valances valance NNS A55410 137 99 , , , A55410 137 100 my -PRON- PRP$ A55410 137 101 Landlady Landlady NNP A55410 137 102 had have VBD A55410 137 103 disrobed disrobe VBN A55410 137 104 the the DT A55410 137 105 Beds Beds NNPS A55410 137 106 of of IN A55410 137 107 them -PRON- PRP A55410 137 108 two two CD A55410 137 109 years year NNS A55410 137 110 before before RB A55410 137 111 , , , A55410 137 112 to to TO A55410 137 113 make make VB A55410 137 114 she -PRON- PRP A55410 137 115 and and CC A55410 137 116 the the DT A55410 137 117 kinde kinde NNP A55410 137 118 natured nature VBD A55410 137 119 Gentleman Gentleman NNP A55410 137 120 her -PRON- PRP$ A55410 137 121 Husband Husband NNP A55410 137 122 , , , A55410 137 123 Clothes clothe NNS A55410 137 124 of of IN A55410 137 125 them -PRON- PRP A55410 137 126 . . . A55410 138 1 French french JJ A55410 138 2 - - HYPH A55410 138 3 man man NN A55410 138 4 . . . A55410 139 1 Begar begar JJ A55410 139 2 if if IN A55410 139 3 de de FW A55410 139 4 make make VB A55410 139 5 Cloase Cloase NNP A55410 139 6 of of IN A55410 139 7 de de FW A55410 139 8 Curtans Curtans NNPS A55410 139 9 a a DT A55410 139 10 ● ● CD A55410 139 11 d d NN A55410 139 12 de de IN A55410 139 13 Vaylance Vaylance NNP A55410 139 14 , , , A55410 139 15 den den NNP A55410 139 16 de de FW A55410 139 17 look look VB A55410 139 18 like like IN A55410 139 19 de de NNP A55410 139 20 Jack Jack NNP A55410 139 21 Pudding Pudding NNP A55410 139 22 . . . A55410 140 1 English english JJ A55410 140 2 man man NN A55410 140 3 . . . A55410 141 1 Having have VBG A55410 141 2 taken take VBN A55410 141 3 a a DT A55410 141 4 view view NN A55410 141 5 of of IN A55410 141 6 the the DT A55410 141 7 Furniture furniture NN A55410 141 8 of of IN A55410 141 9 this this DT A55410 141 10 Room Room NNP A55410 141 11 , , , A55410 141 12 seeing see VBG A55410 141 13 every every DT A55410 141 14 thing thing NN A55410 141 15 so so RB A55410 141 16 nasty nasty JJ A55410 141 17 , , , A55410 141 18 I -PRON- PRP A55410 141 19 supposed suppose VBD A55410 141 20 it -PRON- PRP A55410 141 21 was be VBD A55410 141 22 impossible impossible JJ A55410 141 23 to to TO A55410 141 24 finde finde VB A55410 141 25 any any DT A55410 141 26 Victuals victual NNS A55410 141 27 there there RB A55410 141 28 ; ; : A55410 141 29 and and CC A55410 141 30 that that IN A55410 141 31 if if IN A55410 141 32 our -PRON- PRP$ A55410 141 33 horses horse NNS A55410 141 34 were be VBD A55410 141 35 the the DT A55410 141 36 Pictures Pictures NNPS A55410 141 37 of of IN A55410 141 38 Envy Envy NNP A55410 141 39 , , , A55410 141 40 this this DT A55410 141 41 place place NN A55410 141 42 was be VBD A55410 141 43 the the DT A55410 141 44 Receptacle Receptacle NNP A55410 141 45 of of IN A55410 141 46 Famine Famine NNP A55410 141 47 : : : A55410 141 48 But but CC A55410 141 49 see see VB A55410 141 50 how how WRB A55410 141 51 I -PRON- PRP A55410 141 52 was be VBD A55410 141 53 mistaken mistake VBN A55410 141 54 in in IN A55410 141 55 my -PRON- PRP$ A55410 141 56 thoughts thought NNS A55410 141 57 ! ! . A55410 142 1 for for IN A55410 142 2 my -PRON- PRP$ A55410 142 3 Hoastess Hoastess NNP A55410 142 4 ( ( -LRB- A55410 142 5 whose whose WP$ A55410 142 6 head head NN A55410 142 7 was be VBD A55410 142 8 wrapped wrap VBN A55410 142 9 about about IN A55410 142 10 with with IN A55410 142 11 a a DT A55410 142 12 dirty dirty JJ A55410 142 13 Dish Dish NNP A55410 142 14 - - HYPH A55410 142 15 clout clout NN A55410 142 16 ) ) -RRB- A55410 142 17 had have VBD A55410 142 18 for for IN A55410 142 19 our -PRON- PRP$ A55410 142 20 Suppers supper NNS A55410 142 21 cut cut VBD A55410 142 22 the the DT A55410 142 23 throat throat NN A55410 142 24 of of IN A55410 142 25 a a DT A55410 142 26 Pullet Pullet NNP A55410 142 27 , , , A55410 142 28 and and CC A55410 142 29 tearing tear VBG A55410 142 30 it -PRON- PRP A55410 142 31 in in IN A55410 142 32 pieces piece NNS A55410 142 33 with with IN A55410 142 34 her -PRON- PRP$ A55410 142 35 hands hand NNS A55410 142 36 , , , A55410 142 37 she -PRON- PRP A55410 142 38 after after IN A55410 142 39 that that DT A55410 142 40 took take VBD A55410 142 41 away away RP A55410 142 42 Feathers Feathers NNPS A55410 142 43 and and CC A55410 142 44 Skin skin NN A55410 142 45 together together RB A55410 142 46 , , , A55410 142 47 stripping strip VBG A55410 142 48 it -PRON- PRP A55410 142 49 as as IN A55410 142 50 we -PRON- PRP A55410 142 51 strip strip VBP A55410 142 52 Rabbets Rabbets NNPS A55410 142 53 in in IN A55410 142 54 England England NNP A55410 142 55 , , , A55410 142 56 then then RB A55410 142 57 clapping clap VBG A55410 142 58 it -PRON- PRP A55410 142 59 into into IN A55410 142 60 a a DT A55410 142 61 Pan Pan NNP A55410 142 62 , , , A55410 142 63 it -PRON- PRP A55410 142 64 was be VBD A55410 142 65 soon soon RB A55410 142 66 fryed fry VBN A55410 142 67 and and CC A55410 142 68 set set VBN A55410 142 69 upon upon IN A55410 142 70 the the DT A55410 142 71 Table table NN A55410 142 72 ; ; : A55410 142 73 the the DT A55410 142 74 Napery Napery NNP A55410 142 75 belonging belong VBG A55410 142 76 to to TO A55410 142 77 which which WDT A55410 142 78 was be VBD A55410 142 79 suitable suitable JJ A55410 142 80 to to IN A55410 142 81 the the DT A55410 142 82 Bedding Bedding NNP A55410 142 83 , , , A55410 142 84 as as IN A55410 142 85 foul foul JJ A55410 142 86 and and CC A55410 142 87 as as IN A55410 142 88 dirty dirty JJ A55410 142 89 , , , A55410 142 90 my -PRON- PRP$ A55410 142 91 Landlady Landlady NNP A55410 142 92 being be VBG A55410 142 93 so so RB A55410 142 94 provident provident JJ A55410 142 95 a a DT A55410 142 96 Creature Creature NNP A55410 142 97 , , , A55410 142 98 she -PRON- PRP A55410 142 99 would would MD A55410 142 100 not not RB A55410 142 101 have have VB A55410 142 102 it -PRON- PRP A55410 142 103 worn wear VBN A55410 142 104 out out RP A55410 142 105 with with IN A55410 142 106 often often RB A55410 142 107 washing wash VBG A55410 142 108 . . . A55410 143 1 The the DT A55410 143 2 Napkins Napkins NNPS A55410 143 3 were be VBD A55410 143 4 fit fit JJ A55410 143 5 companions companion NNS A55410 143 6 for for IN A55410 143 7 the the DT A55410 143 8 Clothes clothe NNS A55410 143 9 , , , A55410 143 10 which which WDT A55410 143 11 would would MD A55410 143 12 rather rather RB A55410 143 13 foul foul VB A55410 143 14 ones one NNS A55410 143 15 fingers finger NNS A55410 143 16 with with IN A55410 143 17 whiping whip VBG A55410 143 18 on on IN A55410 143 19 them -PRON- PRP A55410 143 20 , , , A55410 143 21 than than IN A55410 143 22 make make VB A55410 143 23 them -PRON- PRP A55410 143 24 clean clean JJ A55410 143 25 . . . A55410 144 1 French french JJ A55410 144 2 - - HYPH A55410 144 3 man man NN A55410 144 4 . . . A55410 145 1 Begar Begar NNP A55410 145 2 she -PRON- PRP A55410 145 3 were be VBD A55410 145 4 de de NNP A55410 145 5 Slu Slu NNP A55410 145 6 ● ● NNP A55410 145 7 t t NNP A55410 145 8 dat dat NNP A55410 145 9 no no DT A55410 145 10 w w NN A55410 145 11 ● ● NFP A55410 145 12 sh sh NNP A55410 145 13 Linnen Linnen NNP A55410 145 14 till till IN A55410 145 15 de de FW A55410 145 16 tink tink NNP A55410 145 17 , , , A55410 145 18 par par NNP A55410 145 19 ma ma NNP A55410 145 20 foy foy NNP A55410 145 21 de de NNP A55410 145 22 Shade Shade NNP A55410 145 23 va va NNP A55410 145 24 ● ● NNP A55410 145 25 ● ● NFP A55410 145 26 d d NNP A55410 145 27 bin bin NNP A55410 145 28 hanged hang VBN A55410 145 29 ; ; : A55410 145 30 bega bega NNP A55410 145 31 ● ● NFP A55410 145 32 me -PRON- PRP A55410 145 33 could could MD A55410 145 34 raile raile VB A55410 145 35 on on IN A55410 145 36 her -PRON- PRP A55410 145 37 out out IN A55410 145 38 of of IN A55410 145 39 all all DT A55410 145 40 de de FW A55410 145 41 cry cry VB A55410 145 42 . . . A55410 146 1 English English NNP A55410 146 2 - - HYPH A55410 146 3 man man NN A55410 146 4 Nay Nay NNP A55410 146 5 Monsieur Monsieur NNP A55410 146 6 , , , A55410 146 7 you -PRON- PRP A55410 146 8 may may MD A55410 146 9 as as RB A55410 146 10 well well RB A55410 146 11 rail rail NN A55410 146 12 on on IN A55410 146 13 the the DT A55410 146 14 rest rest NN A55410 146 15 as as IN A55410 146 16 on on IN A55410 146 17 this this DT A55410 146 18 , , , A55410 146 19 for for IN A55410 146 20 though though IN A55410 146 21 some some DT A55410 146 22 few few JJ A55410 146 23 of of IN A55410 146 24 your -PRON- PRP$ A55410 146 25 Inns Inns NNPS A55410 146 26 be be VB A55410 146 27 not not RB A55410 146 28 altogether altogether RB A55410 146 29 so so RB A55410 146 30 wretched wretched JJ A55410 146 31 , , , A55410 146 32 yet yet RB A55410 146 33 is be VBZ A55410 146 34 the the DT A55410 146 35 alteration alteration NN A55410 146 36 almost almost RB A55410 146 37 insensible insensible JJ A55410 146 38 . . . A55410 147 1 French french JJ A55410 147 2 - - HYPH A55410 147 3 man man NN A55410 147 4 . . . A55410 148 1 Begar Begar NNP A55410 148 2 de de NNP A55410 148 3 lye lye NNP A55410 148 4 dere dere RB A55410 148 5 be be VB A55410 148 6 brave brave JJ A55410 148 7 Inns Inns NNPS A55410 148 8 in in IN A55410 148 9 France France NNP A55410 148 10 , , , A55410 148 11 in in IN A55410 148 12 Paris Paris NNP A55410 148 13 , , , A55410 148 14 in in IN A55410 148 15 Roven Roven NNP A55410 148 16 , , , A55410 148 17 & & CC A55410 148 18 c. c. NNP A55410 148 19 one one CD A55410 148 20 , , , A55410 148 21 twa twa NNP A55410 148 22 , , , A55410 148 23 tre tre NN A55410 148 24 stories story NNS A55410 148 25 high high JJ A55410 148 26 , , , A55410 148 27 where where WRB A55410 148 28 de de FW A55410 148 29 Hoast Hoast NNP A55410 148 30 goe goe NNP A55410 148 31 like like UH A55410 148 32 de de NNP A55410 148 33 Gentilman Gentilman NNP A55410 148 34 , , , A55410 148 35 and and CC A55410 148 36 de de NNP A55410 148 37 Hoastess Hoastess NNP A55410 148 38 like like IN A55410 148 39 de de FW A55410 148 40 Madam Madam NNP A55410 148 41 . . . A55410 149 1 English english JJ A55410 149 2 man man NN A55410 149 3 . . . A55410 150 1 I -PRON- PRP A55410 150 2 speak speak VBP A55410 150 3 not not RB A55410 150 4 of of IN A55410 150 5 your -PRON- PRP$ A55410 150 6 Inns Inns NNPS A55410 150 7 in in IN A55410 150 8 Paris Paris NNP A55410 150 9 , , , A55410 150 10 nor nor CC A55410 150 11 some some DT A55410 150 12 other other JJ A55410 150 13 great great JJ A55410 150 14 Cities city NNS A55410 150 15 , , , A55410 150 16 but but CC A55410 150 17 of of IN A55410 150 18 those those DT A55410 150 19 in in IN A55410 150 20 the the DT A55410 150 21 Countrey Countrey NNP A55410 150 22 , , , A55410 150 23 which which WDT A55410 150 24 are be VBP A55410 150 25 generally generally RB A55410 150 26 such such JJ A55410 150 27 as as IN A55410 150 28 this this DT A55410 150 29 , , , A55410 150 30 and and CC A55410 150 31 therefore therefore RB A55410 150 32 Monsieur Monsieur NNP A55410 150 33 , , , A55410 150 34 give give VB A55410 150 35 me -PRON- PRP A55410 150 36 leave leave VB A55410 150 37 to to TO A55410 150 38 go go VB A55410 150 39 on on RP A55410 150 40 in in IN A55410 150 41 my -PRON- PRP$ A55410 150 42 Story story NN A55410 150 43 . . . A55410 151 1 The the DT A55410 151 2 Meat Meat NNP A55410 151 3 being be VBG A55410 151 4 on on IN A55410 151 5 the the DT A55410 151 6 Board Board NNP A55410 151 7 , , , A55410 151 8 we -PRON- PRP A55410 151 9 fell fall VBD A55410 151 10 unto unto IN A55410 151 11 it -PRON- PRP A55410 151 12 , , , A55410 151 13 hunger hunger NN A55410 151 14 making make VBG A55410 151 15 us -PRON- PRP A55410 151 16 the the DT A55410 151 17 better well RBR A55410 151 18 able able JJ A55410 151 19 to to TO A55410 151 20 digest digest VB A55410 151 21 the the DT A55410 151 22 Nastiness Nastiness NNP A55410 151 23 of of IN A55410 151 24 the the DT A55410 151 25 Cookery cookery NN A55410 151 26 : : : A55410 151 27 After after IN A55410 151 28 Supper Supper NNP A55410 151 29 , , , A55410 151 30 desirous desirous JJ A55410 151 31 to to TO A55410 151 32 go go VB A55410 151 33 to to IN A55410 151 34 Bed bed NN A55410 151 35 to to TO A55410 151 36 refresh refresh VB A55410 151 37 our -PRON- PRP$ A55410 151 38 Bodies Bodies NNPS A55410 151 39 , , , A55410 151 40 weary weary JJ A55410 151 41 with with IN A55410 151 42 riding ride VBG A55410 151 43 on on IN A55410 151 44 those those DT A55410 151 45 tyred tyre VBN A55410 151 46 Jades Jades NNPS A55410 151 47 , , , A55410 151 48 we -PRON- PRP A55410 151 49 called call VBD A55410 151 50 for for IN A55410 151 51 a a DT A55410 151 52 Chamberlain Chamberlain NNP A55410 151 53 , , , A55410 151 54 but but CC A55410 151 55 you -PRON- PRP A55410 151 56 might may MD A55410 151 57 a a DT A55410 151 58 good good JJ A55410 151 59 have have VBP A55410 151 60 spoken speak VBN A55410 151 61 Greek Greek NNP A55410 151 62 to to IN A55410 151 63 them -PRON- PRP A55410 151 64 , , , A55410 151 65 none none NN A55410 151 66 of of IN A55410 151 67 them -PRON- PRP A55410 151 68 understanding understand VBG A55410 151 69 what what WP A55410 151 70 a a DT A55410 151 71 Chamberlain Chamberlain NNP A55410 151 72 was be VBD A55410 151 73 : : : A55410 151 74 at at IN A55410 151 75 last last JJ A55410 151 76 came come VBD A55410 151 77 a a DT A55410 151 78 fellow fellow NN A55410 151 79 with with IN A55410 151 80 some some DT A55410 151 81 patches patch NNS A55410 151 82 hanging hang VBG A55410 151 83 on on IN A55410 151 84 him -PRON- PRP A55410 151 85 , , , A55410 151 86 but but CC A55410 151 87 for for IN A55410 151 88 the the DT A55410 151 89 most most JJS A55410 151 90 part part NN A55410 151 91 open open JJ A55410 151 92 to to IN A55410 151 93 the the DT A55410 151 94 skin skin NN A55410 151 95 , , , A55410 151 96 who who WP A55410 151 97 having have VBG A55410 151 98 pulled pull VBN A55410 151 99 off off RP A55410 151 100 our -PRON- PRP$ A55410 151 101 Boats Boats NNP A55410 151 102 , , , A55410 151 103 presently presently RB A55410 151 104 had have VBD A55410 151 105 recourse recourse NN A55410 151 106 to to IN A55410 151 107 the the DT A55410 151 108 Coverlet Coverlet NNP A55410 151 109 to to TO A55410 151 110 wipe wipe VB A55410 151 111 them -PRON- PRP A55410 151 112 , , , A55410 151 113 and and CC A55410 151 114 having have VBG A55410 151 115 rubb'd rubb'd NN A55410 151 116 one one CD A55410 151 117 side side NN A55410 151 118 a a DT A55410 151 119 little little JJ A55410 151 120 , , , A55410 151 121 left leave VBD A55410 151 122 the the DT A55410 151 123 other other JJ A55410 151 124 part part NN A55410 151 125 to to TO A55410 151 126 be be VB A55410 151 127 finished finish VBN A55410 151 128 by by IN A55410 151 129 us -PRON- PRP A55410 151 130 if if IN A55410 151 131 we -PRON- PRP A55410 151 132 would would MD A55410 151 133 have have VB A55410 151 134 it -PRON- PRP A55410 151 135 ; ; : A55410 151 136 it -PRON- PRP A55410 151 137 was be VBD A55410 151 138 enough enough JJ A55410 151 139 for for IN A55410 151 140 him -PRON- PRP A55410 151 141 that that IN A55410 151 142 he -PRON- PRP A55410 151 143 had have VBD A55410 151 144 written write VBN A55410 151 145 the the DT A55410 151 146 Copy Copy NNP A55410 151 147 . . . A55410 152 1 Thus thus RB A55410 152 2 forced force VBN A55410 152 3 to to TO A55410 152 4 make make VB A55410 152 5 a a DT A55410 152 6 Law Law NNP A55410 152 7 of of IN A55410 152 8 Necessity Necessity NNP A55410 152 9 , , , A55410 152 10 we -PRON- PRP A55410 152 11 lay lie VBD A55410 152 12 till till IN A55410 152 13 morning morning NN A55410 152 14 , , , A55410 152 15 not not RB A55410 152 16 making make VBG A55410 152 17 extraordinary extraordinary JJ A55410 152 18 haste haste NN A55410 152 19 out out RB A55410 152 20 , , , A55410 152 21 lest lest IN A55410 152 22 perchance perchance RB A55410 152 23 we -PRON- PRP A55410 152 24 might may MD A55410 152 25 have have VB A55410 152 26 lost lose VBN A55410 152 27 the the DT A55410 152 28 sight sight NN A55410 152 29 of of IN A55410 152 30 my -PRON- PRP$ A55410 152 31 Hoastess Hoastess NNP A55410 152 32 and and CC A55410 152 33 her -PRON- PRP$ A55410 152 34 daughters daughter NNS A55410 152 35 ; ; : A55410 152 36 they -PRON- PRP A55410 152 37 were be VBD A55410 152 38 not not RB A55410 152 39 very very RB A55410 152 40 hard hard JJ A55410 152 41 to to TO A55410 152 42 be be VB A55410 152 43 known know VBN A55410 152 44 , , , A55410 152 45 for for IN A55410 152 46 at at IN A55410 152 47 the the DT A55410 152 48 first first JJ A55410 152 49 blush blush NN A55410 152 50 a a DT A55410 152 51 stranger stranger NN A55410 152 52 might may MD A55410 152 53 swear swear VB A55410 152 54 that that IN A55410 152 55 they -PRON- PRP A55410 152 56 were be VBD A55410 152 57 of of IN A55410 152 58 a a DT A55410 152 59 blood blood NN A55410 152 60 , , , A55410 152 61 and and CC A55410 152 62 indeed indeed RB A55410 152 63 it -PRON- PRP A55410 152 64 had have VBD A55410 152 65 bin bin NNP A55410 152 66 great great JJ A55410 152 67 pity pity NN A55410 152 68 had have VBD A55410 152 69 it -PRON- PRP A55410 152 70 bin bin RB A55410 152 71 otherwise otherwise RB A55410 152 72 . . . A55410 153 1 Not not RB A55410 153 2 to to TO A55410 153 3 honor honor VB A55410 153 4 them -PRON- PRP A55410 153 5 with with IN A55410 153 6 a a DT A55410 153 7 further further JJ A55410 153 8 Character character NN A55410 153 9 , , , A55410 153 10 let let VB A55410 153 11 it -PRON- PRP A55410 153 12 suffice suffice VB A55410 153 13 to to TO A55410 153 14 know know VB A55410 153 15 , , , A55410 153 16 that that IN A55410 153 17 their -PRON- PRP$ A55410 153 18 persons person NNS A55410 153 19 kept keep VBD A55410 153 20 so so RB A55410 153 21 excellent excellent JJ A55410 153 22 a a DT A55410 153 23 decorum decorum NN A55410 153 24 with with IN A55410 153 25 the the DT A55410 153 26 house house NN A55410 153 27 and and CC A55410 153 28 furniture furniture NN A55410 153 29 , , , A55410 153 30 that that IN A55410 153 31 it -PRON- PRP A55410 153 32 was be VBD A55410 153 33 great great JJ A55410 153 34 pity pity NN A55410 153 35 they -PRON- PRP A55410 153 36 should should MD A55410 153 37 be be VB A55410 153 38 parted part VBN A55410 153 39 . . . A55410 154 1 French french JJ A55410 154 2 - - HYPH A55410 154 3 man man NN A55410 154 4 Begar Begar NNP A55410 154 5 me -PRON- PRP A55410 154 6 no no DT A55410 154 7 vill vill NN A55410 154 8 stay stay VBP A55410 154 9 if if IN A55410 154 10 de de FW A55410 154 11 speak speak VBP A55410 154 12 so so RB A55410 154 13 ; ; : A55410 154 14 Oh oh UH A55410 154 15 Mordien Mordien NNP A55410 154 16 , , , A55410 154 17 we -PRON- PRP A55410 154 18 sall sall VBP A55410 154 19 shitt shitt VBP A55410 154 20 me -PRON- PRP A55410 154 21 selfe selfe NN A55410 154 22 to to TO A55410 154 23 heare heare NNP A55410 154 24 do do VB A55410 154 25 parte parte NNP A55410 154 26 , , , A55410 154 27 and and CC A55410 154 28 den den NN A55410 154 29 vill vill NN A55410 154 30 they -PRON- PRP A55410 154 31 say say VBP A55410 154 32 dere dere NNP A55410 154 33 is be VBZ A55410 154 34 de de FW A55410 154 35 shitten shitten VB A55410 154 36 French French NNP A55410 154 37 - - HYPH A55410 154 38 man man NN A55410 154 39 . . . A55410 155 1 English English NNP A55410 155 2 - - HYPH A55410 155 3 man man NN A55410 155 4 . . . A55410 156 1 Well well UH A55410 156 2 then then RB A55410 156 3 , , , A55410 156 4 Monsieur Monsieur NNP A55410 156 5 , , , A55410 156 6 to to TO A55410 156 7 take take VB A55410 156 8 my -PRON- PRP$ A55410 156 9 leave leave NN A55410 156 10 of of IN A55410 156 11 this this DT A55410 156 12 Inn Inn NNP A55410 156 13 ; ; : A55410 156 14 being be VBG A55410 156 15 about about JJ A55410 156 16 to to TO A55410 156 17 depart depart VB A55410 156 18 , , , A55410 156 19 we -PRON- PRP A55410 156 20 had have VBD A55410 156 21 such such PDT A55410 156 22 a a DT A55410 156 23 throng throng NN A55410 156 24 about about IN A55410 156 25 us -PRON- PRP A55410 156 26 of of IN A55410 156 27 those those DT A55410 156 28 ill ill RB A55410 156 29 - - HYPH A55410 156 30 favoured favour VBN A55410 156 31 faces face NNS A55410 156 32 , , , A55410 156 33 and and CC A55410 156 34 every every DT A55410 156 35 one one NN A55410 156 36 chiming chime VBG A55410 156 37 out out RP A55410 156 38 this this DT A55410 156 39 Ditty Ditty NNP A55410 156 40 , , , A55410 156 41 Pour Pour NNP A55410 156 42 les les FW A55410 156 43 Servant servant NN A55410 156 44 , , , A55410 156 45 that that IN A55410 156 46 one one PRP A55410 156 47 might may MD A55410 156 48 with with IN A55410 156 49 greater great JJR A55410 156 50 ease ease NN A55410 156 51 have have VBP A55410 156 52 distributed distribute VBN A55410 156 53 a a DT A55410 156 54 Dole Dole NNP A55410 156 55 at at IN A55410 156 56 a a DT A55410 156 57 rich rich JJ A55410 156 58 mans man NNS A55410 156 59 Funeral Funeral NNP A55410 156 60 , , , A55410 156 61 than than IN A55410 156 62 to to TO A55410 156 63 give give VB A55410 156 64 them -PRON- PRP A55410 156 65 a a DT A55410 156 66 penny penny NN A55410 156 67 , , , A55410 156 68 their -PRON- PRP$ A55410 156 69 importunity importunity NN A55410 156 70 , , , A55410 156 71 be be VB A55410 156 72 you -PRON- PRP A55410 156 73 never never RB A55410 156 74 so so RB A55410 156 75 hasty hasty JJ A55410 156 76 , , , A55410 156 77 will will MD A55410 156 78 forestal forestal VB A55410 156 79 your -PRON- PRP$ A55410 156 80 Bounty bounty NN A55410 156 81 ; ; : A55410 156 82 yet yet CC A55410 156 83 their -PRON- PRP$ A55410 156 84 ambition ambition NN A55410 156 85 is be VBZ A55410 156 86 not not RB A55410 156 87 so so RB A55410 156 88 high high JJ A55410 156 89 : : : A55410 156 90 after after IN A55410 156 91 all all PDT A55410 156 92 this this DT A55410 156 93 impudent impudent JJ A55410 156 94 begging beg VBG A55410 156 95 , , , A55410 156 96 they -PRON- PRP A55410 156 97 expect expect VBP A55410 156 98 but but CC A55410 156 99 a a DT A55410 156 100 Soll Soll NNP A55410 156 101 , , , A55410 156 102 and and CC A55410 156 103 he -PRON- PRP A55410 156 104 that that WDT A55410 156 105 gives give VBZ A55410 156 106 them -PRON- PRP A55410 156 107 more more JJR A55410 156 108 out out IN A55410 156 109 - - HYPH A55410 156 110 bids bid NNS A55410 156 111 their -PRON- PRP$ A55410 156 112 expectation expectation NN A55410 156 113 , , , A55410 156 114 and and CC A55410 156 115 shall shall MD A55410 156 116 be be VB A55410 156 117 counted count VBN A55410 156 118 a a DT A55410 156 119 Spend Spend NNP A55410 156 120 - - HYPH A55410 156 121 thrift thrift NN A55410 156 122 . . . A55410 157 1 French french JJ A55410 157 2 - - HYPH A55410 157 3 man man NN A55410 157 4 . . . A55410 158 1 Begar begar VB A55410 158 2 me -PRON- PRP A55410 158 3 vill vill NN A55410 158 4 stay stay VBP A55410 158 5 no no DT A55410 158 6 longra longra NN A55410 158 7 , , , A55410 158 8 de de FW A55410 158 9 be be VB A55410 158 10 sush sush JJ A55410 158 11 time time NN A55410 158 12 taking take VBG A55410 158 13 leave leave NN A55410 158 14 of of IN A55410 158 15 de de FW A55410 158 16 Inn Inn NNP A55410 158 17 , , , A55410 158 18 dat dat NNP A55410 158 19 de de NNP A55410 158 20 might might NNP A55410 158 21 in in IN A55410 158 22 dat dat NNP A55410 158 23 time time NN A55410 158 24 have have VBP A55410 158 25 rid rid VBN A55410 158 26 fife fife NN A55410 158 27 , , , A55410 158 28 sex sex NN A55410 158 29 , , , A55410 158 30 sefen sefen NN A55410 158 31 mile mile NN A55410 158 32 . . . A55410 159 1 English English NNP A55410 159 2 - - HYPH A55410 159 3 man man NN A55410 159 4 . . . A55410 160 1 Well well UH A55410 160 2 then then RB A55410 160 3 , , , A55410 160 4 to to TO A55410 160 5 proceed proceed VB A55410 160 6 : : : A55410 160 7 Being be VBG A55410 160 8 mounted mount VBN A55410 160 9 , , , A55410 160 10 and and CC A55410 160 11 riding ride VBG A55410 160 12 very very RB A55410 160 13 softly softly RB A55410 160 14 according accord VBG A55410 160 15 to to IN A55410 160 16 the the DT A55410 160 17 Genius Genius NNP A55410 160 18 of of IN A55410 160 19 our -PRON- PRP$ A55410 160 20 horses horse NNS A55410 160 21 , , , A55410 160 22 at at IN A55410 160 23 the the DT A55410 160 24 end end NN A55410 160 25 of of IN A55410 160 26 the the DT A55410 160 27 Town Town NNP A55410 160 28 we -PRON- PRP A55410 160 29 came come VBD A55410 160 30 to to IN A55410 160 31 a a DT A55410 160 32 great great JJ A55410 160 33 Green Green NNP A55410 160 34 , , , A55410 160 35 and and CC A55410 160 36 it -PRON- PRP A55410 160 37 being be VBG A55410 160 38 then then RB A55410 160 39 a a DT A55410 160 40 petty petty JJ A55410 160 41 Holy Holy NNP A55410 160 42 - - HYPH A55410 160 43 day day NN A55410 160 44 , , , A55410 160 45 there there EX A55410 160 46 was be VBD A55410 160 47 assembled assemble VBN A55410 160 48 on on IN A55410 160 49 the the DT A55410 160 50 Green Green NNP A55410 160 51 a a DT A55410 160 52 Miscelany Miscelany NNP A55410 160 53 or or CC A55410 160 54 Gallimaufry Gallimaufry NNP A55410 160 55 of of IN A55410 160 56 all all DT A55410 160 57 ages age NNS A55410 160 58 and and CC A55410 160 59 conditions condition NNS A55410 160 60 on on IN A55410 160 61 purpose purpose NN A55410 160 62 to to TO A55410 160 63 dance dance VB A55410 160 64 . . . A55410 161 1 — — : A55410 161 2 French french JJ A55410 161 3 - - HYPH A55410 161 4 man man NN A55410 161 5 . . . A55410 162 1 Begar begar VB A55410 162 2 me -PRON- PRP A55410 162 3 mush mush NN A55410 162 4 speak speak NN A55410 162 5 now now RB A55410 162 6 : : : A55410 162 7 O o UH A55410 162 8 de de IN A55410 162 9 dance dance NNP A55410 162 10 , , , A55410 162 11 de de NNP A55410 162 12 skip skip NNP A55410 162 13 , , , A55410 162 14 de de NNP A55410 162 15 fidele fidele NNP A55410 162 16 , , , A55410 162 17 par par NNP A55410 162 18 ma ma NNP A55410 162 19 foy foy NNP A55410 162 20 de de NNP A55410 162 21 brava brava NNP A55410 162 22 ting ting NNP A55410 162 23 in in IN A55410 162 24 all all DT A55410 162 25 de de NNP A55410 162 26 varle varle NNP A55410 162 27 . . . A55410 163 1 English English NNP A55410 163 2 - - HYPH A55410 163 3 man man NN A55410 163 4 . . . A55410 164 1 It -PRON- PRP A55410 164 2 seems seem VBZ A55410 164 3 your -PRON- PRP$ A55410 164 4 Nation nation NN A55410 164 5 does do VBZ A55410 164 6 naturally naturally RB A55410 164 7 affect affect VB A55410 164 8 it -PRON- PRP A55410 164 9 , , , A55410 164 10 not not RB A55410 164 11 onely onely RB A55410 164 12 the the DT A55410 164 13 poor poor JJ A55410 164 14 Peasants Peasants NNPS A55410 164 15 , , , A55410 164 16 but but CC A55410 164 17 also also RB A55410 164 18 the the DT A55410 164 19 Gallant Gallant NNP A55410 164 20 Monsieurs Monsieurs NNPS A55410 164 21 and and CC A55410 164 22 Damoseils Damoseils NNPS A55410 164 23 ; ; : A55410 164 24 for for IN A55410 164 25 here here RB A55410 164 26 were be VBD A55410 164 27 assembled assemble VBN A55410 164 28 both both CC A55410 164 29 Youth Youth NNP A55410 164 30 and and CC A55410 164 31 Gentry Gentry NNP A55410 164 32 , , , A55410 164 33 Age Age NNP A55410 164 34 and and CC A55410 164 35 Poverty Poverty NNP A55410 164 36 , , , A55410 164 37 the the DT A55410 164 38 Rags rag NNS A55410 164 39 interwoven interwoven RB A55410 164 40 with with IN A55410 164 41 the the DT A55410 164 42 Silks Silks NNPS A55410 164 43 , , , A55410 164 44 and and CC A55410 164 45 wrinkled wrinkle VBD A55410 164 46 Brows Brows NNP A55410 164 47 interchangeably interchangeably RB A55410 164 48 mingled mingle VBD A55410 164 49 with with IN A55410 164 50 fresh fresh JJ A55410 164 51 Beauties beauty NNS A55410 164 52 . . . A55410 165 1 Those those DT A55410 165 2 whom whom WP A55410 165 3 age age NN A55410 165 4 had have VBD A55410 165 5 forced force VBN A55410 165 6 to to TO A55410 165 7 walk walk VB A55410 165 8 with with IN A55410 165 9 a a DT A55410 165 10 staff staff NN A55410 165 11 in in IN A55410 165 12 the the DT A55410 165 13 street street NN A55410 165 14 , , , A55410 165 15 here here RB A55410 165 16 taught teach VBD A55410 165 17 their -PRON- PRP$ A55410 165 18 feet foot NNS A55410 165 19 to to TO A55410 165 20 measure measure VB A55410 165 21 out out RP A55410 165 22 the the DT A55410 165 23 paces pace NNS A55410 165 24 of of IN A55410 165 25 a a DT A55410 165 26 Dance Dance NNP A55410 165 27 , , , A55410 165 28 and and CC A55410 165 29 others other NNS A55410 165 30 that that WDT A55410 165 31 had have VBD A55410 165 32 been be VBN A55410 165 33 long long RB A55410 165 34 troubled trouble VBN A55410 165 35 with with IN A55410 165 36 the the DT A55410 165 37 Sciatica Sciatica NNP A55410 165 38 , , , A55410 165 39 though though IN A55410 165 40 they -PRON- PRP A55410 165 41 could could MD A55410 165 42 not not RB A55410 165 43 trip trip VB A55410 165 44 it -PRON- PRP A55410 165 45 so so RB A55410 165 46 nimbly nimbly RB A55410 165 47 , , , A55410 165 48 yet yet RB A55410 165 49 would would MD A55410 165 50 enfo enfo VB A55410 165 51 ● ● NFP A55410 165 52 ● ● NFP A55410 165 53 ● ● NFP A55410 165 54 their -PRON- PRP$ A55410 165 55 feet foot NNS A55410 165 56 to to TO A55410 165 57 hobble hobble VB A55410 165 58 . . . A55410 166 1 Some some DT A55410 166 2 of of IN A55410 166 3 them -PRON- PRP A55410 166 4 were be VBD A55410 166 5 so so RB A55410 166 6 ragged ragged JJ A55410 166 7 , , , A55410 166 8 you -PRON- PRP A55410 166 9 would would MD A55410 166 10 have have VB A55410 166 11 thought think VBN A55410 166 12 that that IN A55410 166 13 a a DT A55410 166 14 swift swift JJ A55410 166 15 Galliard Galliard NNP A55410 166 16 would would MD A55410 166 17 almost almost RB A55410 166 18 have have VB A55410 166 19 shaked shake VBN A55410 166 20 them -PRON- PRP A55410 166 21 into into IN A55410 166 22 nakedness nakedness NN A55410 166 23 , , , A55410 166 24 and and CC A55410 166 25 yet yet RB A55410 166 26 would would MD A55410 166 27 they -PRON- PRP A55410 166 28 venture venture VB A55410 166 29 the the DT A55410 166 30 loosing loosing NN A55410 166 31 of of IN A55410 166 32 their -PRON- PRP$ A55410 166 33 Clothes clothe NNS A55410 166 34 for for IN A55410 166 35 the the DT A55410 166 36 gaining gaining NN A55410 166 37 of of IN A55410 166 38 a a DT A55410 166 39 Dance Dance NNP A55410 166 40 . . . A55410 167 1 Nay nay UH A55410 167 2 , , , A55410 167 3 those those DT A55410 167 4 whom whom WP A55410 167 5 either either CC A55410 167 6 Age Age NNP A55410 167 7 or or CC A55410 167 8 other other JJ A55410 167 9 Infirmity Infirmity NNP A55410 167 10 had have VBD A55410 167 11 not not RB A55410 167 12 permitted permit VBN A55410 167 13 to to TO A55410 167 14 go go VB A55410 167 15 , , , A55410 167 16 yet yet RB A55410 167 17 would would MD A55410 167 18 be be VB A55410 167 19 carryed carry VBN A55410 167 20 thither thither JJ A55410 167 21 in in IN A55410 167 22 their -PRON- PRP$ A55410 167 23 Chairs Chairs NNPS A55410 167 24 , , , A55410 167 25 to to TO A55410 167 26 behold behold VB A55410 167 27 the the DT A55410 167 28 Pastimes Pastimes NNP A55410 167 29 , , , A55410 167 30 and and CC A55410 167 31 tread tread VB A55410 167 32 the the DT A55410 167 33 measures measure NNS A55410 167 34 with with IN A55410 167 35 their -PRON- PRP$ A55410 167 36 Eyes eye NNS A55410 167 37 ; ; : A55410 167 38 to to TO A55410 167 39 perswade perswade VB A55410 167 40 them -PRON- PRP A55410 167 41 to to TO A55410 167 42 stay stay VB A55410 167 43 at at IN A55410 167 44 home home NN A55410 167 45 when when WRB A55410 167 46 they -PRON- PRP A55410 167 47 heard hear VBD A55410 167 48 the the DT A55410 167 49 Fidle Fidle NNP A55410 167 50 , , , A55410 167 51 was be VBD A55410 167 52 to to TO A55410 167 53 seek seek VB A55410 167 54 to to TO A55410 167 55 empty empty VB A55410 167 56 the the DT A55410 167 57 Sea Sea NNP A55410 167 58 with with IN A55410 167 59 a a DT A55410 167 60 spoon spoon NN A55410 167 61 , , , A55410 167 62 or or CC A55410 167 63 to to TO A55410 167 64 perswade perswade VB A55410 167 65 a a DT A55410 167 66 Lutners Lutners NNP A55410 167 67 Love Love NNP A55410 167 68 - - HYPH A55410 167 69 Lady Lady NNP A55410 167 70 to to TO A55410 167 71 become become VB A55410 167 72 a a DT A55410 167 73 Nun Nun NNP A55410 167 74 . . . A55410 168 1 — — : A55410 168 2 A a DT A55410 168 3 work work NN A55410 168 4 so so RB A55410 168 5 great great JJ A55410 168 6 , , , A55410 168 7 Would Would MD A55410 168 8 make make VB A55410 168 9 Olympus Olympus NNP A55410 168 10 bearing bear VBG A55410 168 11 Atlas Atlas NNP A55410 168 12 sweat sweat NN A55410 168 13 . . . A55410 169 1 French french JJ A55410 169 2 man man NN A55410 169 3 . . . A55410 170 1 O o UH A55410 170 2 de de FW A55410 170 3 brave brave JJ A55410 170 4 exercise exercise NN A55410 170 5 in in IN A55410 170 6 de de NNP A55410 170 7 varle varle NNP A55410 170 8 , , , A55410 170 9 begar begar VB A55410 170 10 no no DT A55410 170 11 ting ting NN A55410 170 12 is be VBZ A55410 170 13 wid wid NN A55410 170 14 it -PRON- PRP A55410 170 15 de de FW A55410 170 16 compare compare VB A55410 170 17 . . . A55410 171 1 O o UH A55410 171 2 de de NNP A55410 171 3 brave brave NNP A55410 171 4 shite shite NNP A55410 171 5 to to TO A55410 171 6 heare heare NNP A55410 171 7 de de IN A55410 171 8 Fidele Fidele NNP A55410 171 9 , , , A55410 171 10 to to TO A55410 171 11 see see VB A55410 171 12 dem dem NNP A55410 171 13 dance dance NN A55410 171 14 , , , A55410 171 15 to to IN A55410 171 16 leap leap NNP A55410 171 17 , , , A55410 171 18 to to IN A55410 171 19 skip skip NNP A55410 171 20 . . . A55410 172 1 — — : A55410 172 2 O o UH A55410 172 3 dat dat CC A55410 172 4 me -PRON- PRP A55410 172 5 were be VBD A55410 172 6 amongst amongst IN A55410 172 7 dem dem NNP A55410 172 8 . . . A55410 173 1 — — : A55410 173 2 English English NNP A55410 173 3 - - HYPH A55410 173 4 man man NN A55410 173 5 . . . A55410 174 1 That that DT A55410 174 2 which which WDT A55410 174 3 to to IN A55410 174 4 you -PRON- PRP A55410 174 5 is be VBZ A55410 174 6 so so RB A55410 174 7 pleasing pleasing JJ A55410 174 8 , , , A55410 174 9 soon soon RB A55410 174 10 wearied weary VBD A55410 174 11 us -PRON- PRP A55410 174 12 , , , A55410 174 13 wherefore wherefore VBD A55410 174 14 we -PRON- PRP A55410 174 15 took take VBD A55410 174 16 our -PRON- PRP$ A55410 174 17 leaves leave NNS A55410 174 18 of of IN A55410 174 19 them -PRON- PRP A55410 174 20 , , , A55410 174 21 and and CC A55410 174 22 proceeded proceed VBD A55410 174 23 on on RP A55410 174 24 in in IN A55410 174 25 our -PRON- PRP$ A55410 174 26 Journey Journey NNP A55410 174 27 , , , A55410 174 28 and and CC A55410 174 29 about about RB A55410 174 30 Noon Noon NNP A55410 174 31 came come VBD A55410 174 32 to to IN A55410 174 33 another another DT A55410 174 34 Town Town NNP A55410 174 35 somewhat somewhat RB A55410 174 36 bigger big JJR A55410 174 37 than than IN A55410 174 38 a a DT A55410 174 39 Village village NN A55410 174 40 , , , A55410 174 41 and and CC A55410 174 42 comparable comparable JJ A55410 174 43 to to IN A55410 174 44 the the DT A55410 174 45 worser worser NN A55410 174 46 sort sort RB A55410 174 47 of of IN A55410 174 48 Market market NN A55410 174 49 - - HYPH A55410 174 50 Towns Towns NNP A55410 174 51 in in IN A55410 174 52 England England NNP A55410 174 53 , , , A55410 174 54 distant distant JJ A55410 174 55 from from IN A55410 174 56 the the DT A55410 174 57 place place NN A55410 174 58 where where WRB A55410 174 59 we -PRON- PRP A55410 174 60 lay lay VBP A55410 174 61 before before RB A55410 174 62 , , , A55410 174 63 about about RB A55410 174 64 five five CD A55410 174 65 miles mile NNS A55410 174 66 , , , A55410 174 67 ( ( -LRB- A55410 174 68 for for IN A55410 174 69 we -PRON- PRP A55410 174 70 rid rid VBP A55410 174 71 very very RB A55410 174 72 hard hard RB A55410 174 73 , , , A55410 174 74 and and CC A55410 174 75 spared spare VBD A55410 174 76 not not RB A55410 174 77 for for IN A55410 174 78 Horse horse NN A55410 174 79 - - HYPH A55410 174 80 flesh flesh NN A55410 174 81 ) ) -RRB- A55410 174 82 here here RB A55410 174 83 we -PRON- PRP A55410 174 84 resolved resolve VBD A55410 174 85 to to TO A55410 174 86 bait bait VB A55410 174 87 both both CC A55410 174 88 our -PRON- PRP$ A55410 174 89 selves self NNS A55410 174 90 and and CC A55410 174 91 our -PRON- PRP$ A55410 174 92 horses horse NNS A55410 174 93 , , , A55410 174 94 and and CC A55410 174 95 to to IN A55410 174 96 that that DT A55410 174 97 purpose purpose NN A55410 174 98 singled single VBN A55410 174 99 out out RP A55410 174 100 an an DT A55410 174 101 Inn Inn NNP A55410 174 102 where where WRB A55410 174 103 we -PRON- PRP A55410 174 104 expected expect VBD A55410 174 105 to to TO A55410 174 106 finde finde IN A55410 174 107 best good JJS A55410 174 108 accommodations accommodation NNS A55410 174 109 , , , A55410 174 110 and and CC A55410 174 111 indeed indeed RB A55410 174 112 we -PRON- PRP A55410 174 113 thought think VBD A55410 174 114 we -PRON- PRP A55410 174 115 had have VBD A55410 174 116 found find VBN A55410 174 117 a a DT A55410 174 118 great great JJ A55410 174 119 purchase purchase NN A55410 174 120 , , , A55410 174 121 for for CC A55410 174 122 there there RB A55410 174 123 it -PRON- PRP A55410 174 124 was be VBD A55410 174 125 our -PRON- PRP$ A55410 174 126 fortune fortune NN A55410 174 127 to to TO A55410 174 128 meet meet VB A55410 174 129 with with IN A55410 174 130 a a DT A55410 174 131 Rabbet Rabbet NNP A55410 174 132 , , , A55410 174 133 larded lard VBD A55410 174 134 it -PRON- PRP A55410 174 135 was be VBD A55410 174 136 , , , A55410 174 137 as as RB A55410 174 138 all all DT A55410 174 139 meat meat NN A55410 174 140 is be VBZ A55410 174 141 in in IN A55410 174 142 that that DT A55410 174 143 Countrey Countrey NNP A55410 174 144 , , , A55410 174 145 otherwise otherwise RB A55410 174 146 it -PRON- PRP A55410 174 147 is be VBZ A55410 174 148 so so RB A55410 174 149 lean lean JJ A55410 174 150 it -PRON- PRP A55410 174 151 would would MD A55410 174 152 be be VB A55410 174 153 burnt burn VBN A55410 174 154 up up RP A55410 174 155 ere ere NN A55410 174 156 it -PRON- PRP A55410 174 157 could could MD A55410 174 158 be be VB A55410 174 159 roasted roast VBN A55410 174 160 , , , A55410 174 161 it -PRON- PRP A55410 174 162 was be VBD A55410 174 163 served serve VBN A55410 174 164 up up RP A55410 174 165 with with IN A55410 174 166 the the DT A55410 174 167 feet foot NNS A55410 174 168 on on RB A55410 174 169 , , , A55410 174 170 and and CC A55410 174 171 the the DT A55410 174 172 reason reason NN A55410 174 173 of of IN A55410 174 174 the the DT A55410 174 175 custom custom NN A55410 174 176 thereof thereof RB A55410 174 177 in in IN A55410 174 178 that that DT A55410 174 179 Country country NN A55410 174 180 is be VBZ A55410 174 181 ( ( -LRB- A55410 174 182 I -PRON- PRP A55410 174 183 conceive conceive VBP A55410 174 184 ) ) -RRB- A55410 174 185 that that IN A55410 174 186 being be VBG A55410 174 187 a a DT A55410 174 188 frugal frugal JJ A55410 174 189 Nation nation NN A55410 174 190 , , , A55410 174 191 they -PRON- PRP A55410 174 192 would would MD A55410 174 193 make make VB A55410 174 194 them -PRON- PRP A55410 174 195 go go VB A55410 174 196 the the DT A55410 174 197 further far RBR A55410 174 198 . . . A55410 175 1 The the DT A55410 175 2 sight sight NN A55410 175 3 of of IN A55410 175 4 this this DT A55410 175 5 Dish Dish NNP A55410 175 6 gave give VBD A55410 175 7 us -PRON- PRP A55410 175 8 great great JJ A55410 175 9 content content NN A55410 175 10 , , , A55410 175 11 but but CC A55410 175 12 when when WRB A55410 175 13 we -PRON- PRP A55410 175 14 came come VBD A55410 175 15 to to TO A55410 175 16 eat eat VB A55410 175 17 thereof thereof RB A55410 175 18 , , , A55410 175 19 it -PRON- PRP A55410 175 20 proved prove VBD A55410 175 21 so so RB A55410 175 22 tough tough JJ A55410 175 23 , , , A55410 175 24 that that IN A55410 175 25 I -PRON- PRP A55410 175 26 verily verily RB A55410 175 27 think think VBP A55410 175 28 it -PRON- PRP A55410 175 29 was be VBD A55410 175 30 no no RB A55410 175 31 more more JJR A55410 175 32 than than IN A55410 175 33 two two CD A55410 175 34 removes remove NNS A55410 175 35 from from IN A55410 175 36 that that DT A55410 175 37 Rabbet rabbet NN A55410 175 38 which which WDT A55410 175 39 was be VBD A55410 175 40 in in IN A55410 175 41 the the DT A55410 175 42 Ark Ark NNP A55410 175 43 ; ; : A55410 175 44 but but CC A55410 175 45 though though IN A55410 175 46 it -PRON- PRP A55410 175 47 proved prove VBD A55410 175 48 so so RB A55410 175 49 bad bad JJ A55410 175 50 in in IN A55410 175 51 the the DT A55410 175 52 eating eating NN A55410 175 53 , , , A55410 175 54 the the DT A55410 175 55 price price NN A55410 175 56 thereof thereof RB A55410 175 57 was be VBD A55410 175 58 good good JJ A55410 175 59 enough enough RB A55410 175 60 , , , A55410 175 61 no no DT A55410 175 62 less less JJR A55410 175 63 than than IN A55410 175 64 Half half PDT A55410 175 65 a a DT A55410 175 66 Crown Crown NNP A55410 175 67 English English NNP A55410 175 68 . . . A55410 176 1 My -PRON- PRP$ A55410 176 2 Companion Companion NNP A55410 176 3 thought think VBD A55410 176 4 it -PRON- PRP A55410 176 5 to to TO A55410 176 6 be be VB A55410 176 7 very very RB A55410 176 8 dear dear JJ A55410 176 9 , , , A55410 176 10 but but CC A55410 176 11 I -PRON- PRP A55410 176 12 adjudged adjudge VBD A55410 176 13 otherwise otherwise RB A55410 176 14 , , , A55410 176 15 for for IN A55410 176 16 certainly certainly RB A55410 176 17 the the DT A55410 176 18 Grass Grass NNP A55410 176 19 which which WDT A55410 176 20 fed feed VBD A55410 176 21 it -PRON- PRP A55410 176 22 was be VBD A55410 176 23 worth worth JJ A55410 176 24 more more JJR A55410 176 25 than than IN A55410 176 26 eight eight CD A55410 176 27 times time NNS A55410 176 28 the the DT A55410 176 29 money money NN A55410 176 30 . . . A55410 177 1 French french JJ A55410 177 2 - - HYPH A55410 177 3 man man NN A55410 177 4 . . . A55410 178 1 Begar begar VB A55410 178 2 some some DT A55410 178 3 men man NNS A55410 178 4 do do VBP A55410 178 5 tink tink NN A55410 178 6 meat meat NN A55410 178 7 is be VBZ A55410 178 8 no no DT A55410 178 9 good good JJ A55410 178 10 if if IN A55410 178 11 dat dat NNP A55410 178 12 it -PRON- PRP A55410 178 13 be be VB A55410 178 14 no no DT A55410 178 15 deare deare NN A55410 178 16 , , , A55410 178 17 par par NNP A55410 178 18 may may MD A55410 178 19 foy foy NNP A55410 178 20 vould vould VB A55410 178 21 me -PRON- PRP A55410 178 22 had have VBD A55410 178 23 it -PRON- PRP A55410 178 24 present present JJ A55410 178 25 , , , A55410 178 26 me -PRON- PRP A55410 178 27 could could MD A55410 178 28 eat eat VB A55410 178 29 it -PRON- PRP A55410 178 30 , , , A55410 178 31 vor vor VB A55410 178 32 me -PRON- PRP A55410 178 33 is be VBZ A55410 178 34 very very RB A55410 178 35 angry angry JJ A55410 178 36 . . . A55410 179 1 English English NNP A55410 179 2 - - HYPH A55410 179 3 man man NN A55410 179 4 . . . A55410 180 1 Nay Nay NNP A55410 180 2 Monsieur Monsieur NNP A55410 180 3 , , , A55410 180 4 if if IN A55410 180 5 you -PRON- PRP A55410 180 6 be be VBP A55410 180 7 so so RB A55410 180 8 angry angry JJ A55410 180 9 that that IN A55410 180 10 you -PRON- PRP A55410 180 11 grow grow VBP A55410 180 12 quarrelsom quarrelsom NN A55410 180 13 , , , A55410 180 14 I -PRON- PRP A55410 180 15 shall shall MD A55410 180 16 beat beat VB A55410 180 17 you -PRON- PRP A55410 180 18 into into IN A55410 180 19 better well JJR A55410 180 20 manners manner NNS A55410 180 21 . . . A55410 181 1 French french JJ A55410 181 2 - - HYPH A55410 181 3 man man NN A55410 181 4 . . . A55410 182 1 Begar begar VB A55410 182 2 me -PRON- PRP A55410 182 3 no no DT A55410 182 4 say say VBP A55410 182 5 quarrelsom quarrelsom VB A55410 182 6 , , , A55410 182 7 me -PRON- PRP A55410 182 8 be be VB A55410 182 9 angry angry JJ A55410 182 10 , , , A55410 182 11 dat dat NNP A55410 182 12 is be VBZ A55410 182 13 , , , A55410 182 14 me -PRON- PRP A55410 182 15 could could MD A55410 182 16 veede veede VB A55410 182 17 on on IN A55410 182 18 de de FW A55410 182 19 Rappit Rappit NNP A55410 182 20 . . . A55410 183 1 English English NNP A55410 183 2 - - HYPH A55410 183 3 man man NN A55410 183 4 . . . A55410 184 1 O o UH A55410 184 2 cry cry VBP A55410 184 3 you -PRON- PRP A55410 184 4 mercy mercy NN A55410 184 5 Sir Sir NNP A55410 184 6 , , , A55410 184 7 now now RB A55410 184 8 I -PRON- PRP A55410 184 9 understand understand VBP A55410 184 10 ye ye NNP A55410 184 11 , , , A55410 184 12 I -PRON- PRP A55410 184 13 suppose suppose VBP A55410 184 14 you -PRON- PRP A55410 184 15 are be VBP A55410 184 16 better well JJR A55410 184 17 to to TO A55410 184 18 feed feed VB A55410 184 19 than than IN A55410 184 20 to to TO A55410 184 21 fight fight VB A55410 184 22 ; ; : A55410 184 23 but but CC A55410 184 24 alas alas UH A55410 184 25 , , , A55410 184 26 Rabbets rabbet NNS A55410 184 27 are be VBP A55410 184 28 too too RB A55410 184 29 dainty dainty JJ A55410 184 30 meat meat NN A55410 184 31 for for IN A55410 184 32 French French NNP A55410 184 33 Peasants Peasants NNPS A55410 184 34 , , , A55410 184 35 for for IN A55410 184 36 in in IN A55410 184 37 that that DT A55410 184 38 rank rank NN A55410 184 39 I -PRON- PRP A55410 184 40 must must MD A55410 184 41 place place VB A55410 184 42 ye ye NNP A55410 184 43 , , , A55410 184 44 though though IN A55410 184 45 now now RB A55410 184 46 you -PRON- PRP A55410 184 47 have have VBP A55410 184 48 got get VBN A55410 184 49 on on IN A55410 184 50 a a DT A55410 184 51 borrowed borrow VBN A55410 184 52 Garb Garb NNP A55410 184 53 of of IN A55410 184 54 English English NNP A55410 184 55 Feathers Feathers NNPS A55410 184 56 , , , A55410 184 57 but but CC A55410 184 58 when when WRB A55410 184 59 you -PRON- PRP A55410 184 60 come come VBP A55410 184 61 amongst amongst IN A55410 184 62 your -PRON- PRP$ A55410 184 63 fellows fellow NNS A55410 184 64 , , , A55410 184 65 you -PRON- PRP A55410 184 66 must must MD A55410 184 67 then then RB A55410 184 68 be be VB A55410 184 69 glad glad JJ A55410 184 70 to to TO A55410 184 71 do do VB A55410 184 72 as as IN A55410 184 73 they -PRON- PRP A55410 184 74 do do VBP A55410 184 75 , , , A55410 184 76 your -PRON- PRP$ A55410 184 77 Bread bread NN A55410 184 78 of of IN A55410 184 79 the the DT A55410 184 80 coursest cours JJS A55410 184 81 flour flour NN A55410 184 82 , , , A55410 184 83 and and CC A55410 184 84 so so RB A55410 184 85 black black JJ A55410 184 86 that that IN A55410 184 87 it -PRON- PRP A55410 184 88 can can MD A55410 184 89 not not RB A55410 184 90 admit admit VB A55410 184 91 of of IN A55410 184 92 the the DT A55410 184 93 name name NN A55410 184 94 of of IN A55410 184 95 brown brown NNP A55410 184 96 , , , A55410 184 97 and and CC A55410 184 98 for for IN A55410 184 99 drink drink NN A55410 184 100 have have VBP A55410 184 101 recourse recourse VBN A55410 184 102 to to IN A55410 184 103 the the DT A55410 184 104 next next JJ A55410 184 105 Fountain Fountain NNP A55410 184 106 , , , A55410 184 107 content content NN A55410 184 108 onely onely RB A55410 184 109 with with IN A55410 184 110 so so RB A55410 184 111 much much JJ A55410 184 112 as as IN A55410 184 113 is be VBZ A55410 184 114 sufficient sufficient JJ A55410 184 115 to to TO A55410 184 116 keep keep VB A55410 184 117 you -PRON- PRP A55410 184 118 from from IN A55410 184 119 the the DT A55410 184 120 extremities extremity NNS A55410 184 121 of of IN A55410 184 122 Cold Cold NNP A55410 184 123 and and CC A55410 184 124 Famine Famine NNP A55410 184 125 . . . A55410 185 1 French french JJ A55410 185 2 - - HYPH A55410 185 3 man man NN A55410 185 4 . . . A55410 186 1 Begar Begar NNP A55410 186 2 be be VB A55410 186 3 de de FW A55410 186 4 R r NN A55410 186 5 ● ● CD A55410 186 6 gue gue NN A55410 186 7 to to TO A55410 186 8 call call VB A55410 186 9 me -PRON- PRP A55410 186 10 Paisant Paisant NNP A55410 186 11 , , , A55410 186 12 me -PRON- PRP A55410 186 13 be be VBP A55410 186 14 de de NNP A55410 186 15 Gentilman Gentilman NNP A55410 186 16 Mushishaner Mushishaner NNP A55410 186 17 , , , A55410 186 18 me -PRON- PRP A55410 186 19 be be VB A55410 186 20 de de NNP A55410 186 21 Compaigne Compaigne NNP A55410 186 22 vor vor NN A55410 186 23 de de IN A55410 186 24 Lord Lord NNP A55410 186 25 , , , A55410 186 26 vor vor NNP A55410 186 27 de de IN A55410 186 28 Madam Madam NNP A55410 186 29 , , , A55410 186 30 me -PRON- PRP A55410 186 31 fidele fidele NNP A55410 186 32 vor vor NNP A55410 186 33 de de IN A55410 186 34 Gentilman Gentilman NNP A55410 186 35 , , , A55410 186 36 and and CC A55410 186 37 at at IN A55410 186 38 de de NNP A55410 186 39 Weddin Weddin NNP A55410 186 40 . . . A55410 187 1 English English NNP A55410 187 2 - - HYPH A55410 187 3 man man NN A55410 187 4 . . . A55410 188 1 Now now RB A55410 188 2 you -PRON- PRP A55410 188 3 put put VBP A55410 188 4 me -PRON- PRP A55410 188 5 in in IN A55410 188 6 minde minde NNP A55410 188 7 of of IN A55410 188 8 a a DT A55410 188 9 Wedding wedding NN A55410 188 10 , , , A55410 188 11 I -PRON- PRP A55410 188 12 must must MD A55410 188 13 tell tell VB A55410 188 14 y y NNP A55410 188 15 ● ● NNP A55410 188 16 of of IN A55410 188 17 one one NN A55410 188 18 that that WDT A55410 188 19 I -PRON- PRP A55410 188 20 saw see VBD A55410 188 21 once once RB A55410 188 22 at at IN A55410 188 23 Orleans Orleans NNP A55410 188 24 , , , A55410 188 25 where where WRB A55410 188 26 at at IN A55410 188 27 my -PRON- PRP$ A55410 188 28 going go VBG A55410 188 29 into into IN A55410 188 30 the the DT A55410 188 31 Town Town NNP A55410 188 32 , , , A55410 188 33 I -PRON- PRP A55410 188 34 met meet VBD A55410 188 35 with with IN A55410 188 36 Mistriss Mistriss NNP A55410 188 37 Bride Bride NNP A55410 188 38 coming come VBG A55410 188 39 from from IN A55410 188 40 the the DT A55410 188 41 Church church NN A55410 188 42 : : : A55410 188 43 The the DT A55410 188 44 day day NN A55410 188 45 before before IN A55410 188 46 she -PRON- PRP A55410 188 47 had have VBD A55410 188 48 been be VBN A55410 188 49 somewhat somewhat RB A55410 188 50 of of IN A55410 188 51 the the DT A55410 188 52 condition condition NN A55410 188 53 of of IN A55410 188 54 such such JJ A55410 188 55 as as IN A55410 188 56 scowre scowre NN A55410 188 57 Dripping dripping NN A55410 188 58 - - HYPH A55410 188 59 pans pan NNS A55410 188 60 in in IN A55410 188 61 Great great JJ A55410 188 62 Mens Mens NNP A55410 188 63 houses house NNS A55410 188 64 , , , A55410 188 65 and and CC A55410 188 66 went go VBD A55410 188 67 accoutred accoutred JJ A55410 188 68 as as IN A55410 188 69 those those DT A55410 188 70 women woman NNS A55410 188 71 that that WDT A55410 188 72 in in IN A55410 188 73 London London NNP A55410 188 74 cry cry VBP A55410 188 75 Kitching Kitching NNP A55410 188 76 - - HYPH A55410 188 77 stuff stuff NN A55410 188 78 about about IN A55410 188 79 the the DT A55410 188 80 streets street NNS A55410 188 81 of of IN A55410 188 82 the the DT A55410 188 83 City city NN A55410 188 84 : : : A55410 188 85 but but CC A55410 188 86 now now RB A55410 188 87 there there EX A55410 188 88 was be VBD A55410 188 89 a a DT A55410 188 90 strange strange JJ A55410 188 91 metamorphosis metamorphosis NN A55410 188 92 in in IN A55410 188 93 her -PRON- PRP A55410 188 94 , , , A55410 188 95 you -PRON- PRP A55410 188 96 would would MD A55410 188 97 not not RB A55410 188 98 believe believe VB A55410 188 99 she -PRON- PRP A55410 188 100 was be VBD A55410 188 101 the the DT A55410 188 102 same same JJ A55410 188 103 woman woman NN A55410 188 104 , , , A55410 188 105 she -PRON- PRP A55410 188 106 was be VBD A55410 188 107 so so RB A55410 188 108 tricked tricked JJ A55410 188 109 up up RP A55410 188 110 with with IN A55410 188 111 Scarffs Scarffs NNP A55410 188 112 , , , A55410 188 113 Rings Rings NNPS A55410 188 114 , , , A55410 188 115 Cross cross NN A55410 188 116 - - NNS A55410 188 117 garters garter NNS A55410 188 118 , , , A55410 188 119 Knots Knots NNPS A55410 188 120 of of IN A55410 188 121 Ribbonds Ribbonds NNP A55410 188 122 , , , A55410 188 123 & & CC A55410 188 124 c. c. NNP A55410 188 125 that that IN A55410 188 126 she -PRON- PRP A55410 188 127 was be VBD A55410 188 128 a a DT A55410 188 129 la la JJ A55410 188 130 mode mode NN A55410 188 131 France France NNP A55410 188 132 . . . A55410 189 1 Now now RB A55410 189 2 could could MD A55410 189 3 the the DT A55410 189 4 fellow fellow NN A55410 189 5 have have VBP A55410 189 6 marryed marry VBN A55410 189 7 onely onely RB A55410 189 8 her -PRON- PRP$ A55410 189 9 Clothes clothe NNS A55410 189 10 , , , A55410 189 11 I -PRON- PRP A55410 189 12 should should MD A55410 189 13 have have VB A55410 189 14 very very RB A55410 189 15 much much RB A55410 189 16 applauded applaud VBN A55410 189 17 his -PRON- PRP$ A55410 189 18 fortune fortune NN A55410 189 19 , , , A55410 189 20 but but CC A55410 189 21 it -PRON- PRP A55410 189 22 could could MD A55410 189 23 not not RB A55410 189 24 be be VB A55410 189 25 so so RB A55410 189 26 ( ( -LRB- A55410 189 27 God God NNP A55410 189 28 be be VB A55410 189 29 merciful merciful JJ A55410 189 30 to to IN A55410 189 31 him -PRON- PRP A55410 189 32 ) ) -RRB- A55410 189 33 he -PRON- PRP A55410 189 34 was be VBD A55410 189 35 also also RB A55410 189 36 chained chain VBN A55410 189 37 to to IN A55410 189 38 the the DT A55410 189 39 Wench Wench NNP A55410 189 40 , , , A55410 189 41 much much JJ A55410 189 42 good good NN A55410 189 43 may may MD A55410 189 44 it -PRON- PRP A55410 189 45 do do VB A55410 189 46 him -PRON- PRP A55410 189 47 with with IN A55410 189 48 her -PRON- PRP A55410 189 49 , , , A55410 189 50 and and CC A55410 189 51 much much JJ A55410 189 52 joy joy NN A55410 189 53 may may MD A55410 189 54 they -PRON- PRP A55410 189 55 have have VB A55410 189 56 together together RB A55410 189 57 most most RBS A55410 189 58 peerless peerless JJ A55410 189 59 Couple couple NN A55410 189 60 . . . A55410 190 1 Sing sing VB A55410 190 2 , , , A55410 190 3 Hymen Hymen NNP A55410 190 4 , , , A55410 190 5 Hym Hym NNP A55410 190 6 ● ● NFP A55410 190 7 n n CC A55410 190 8 , , , A55410 190 9 O o UH A55410 190 10 Hymenae Hymenae NNP A55410 190 11 ● ● NNP A55410 190 12 , , , A55410 190 13 O o UH A55410 190 14 Hymen Hymen NNP A55410 190 15 , , , A55410 190 16 Hymen Hymen NNP A55410 190 17 , , , A55410 190 18 Hymenaee Hymenaee NNP A55410 190 19 . . . A55410 191 1 I -PRON- PRP A55410 191 2 would would MD A55410 191 3 have have VB A55410 191 4 a a DT A55410 191 5 French french JJ A55410 191 6 man man NN A55410 191 7 marry marry VB A55410 191 8 none none NN A55410 191 9 but but CC A55410 191 10 a a DT A55410 191 11 French french JJ A55410 191 12 woman woman NN A55410 191 13 , , , A55410 191 14 for for IN A55410 191 15 a a DT A55410 191 16 fitter fitter NN A55410 191 17 Match Match NNP A55410 191 18 can can MD A55410 191 19 not not RB A55410 191 20 be be VB A55410 191 21 . . . A55410 192 1 French french JJ A55410 192 2 - - HYPH A55410 192 3 man man NN A55410 192 4 . . . A55410 193 1 Vat Vat NNP A55410 193 2 is be VBZ A55410 193 3 dat dat NNP A55410 193 4 de de FW A55410 193 5 say say VB A55410 193 6 ? ? . A55410 194 1 begar begar NNP A55410 194 2 France France NNP A55410 194 3 weemen weeman NNS A55410 194 4 be be VBP A55410 194 5 de de FW A55410 194 6 brave brave NNP A55410 194 7 weemen weemen NNP A55410 194 8 in in IN A55410 194 9 de de NNP A55410 194 10 varle varle NNP A55410 194 11 . . . A55410 195 1 English English NNP A55410 195 2 - - HYPH A55410 195 3 man man NN A55410 195 4 . . . A55410 196 1 Now now RB A55410 196 2 Monsieur Monsieur NNP A55410 196 3 , , , A55410 196 4 I -PRON- PRP A55410 196 5 shall shall MD A55410 196 6 speak speak VB A55410 196 7 something something NN A55410 196 8 of of IN A55410 196 9 what what WP A55410 196 10 I -PRON- PRP A55410 196 11 observed observe VBD A55410 196 12 of of IN A55410 196 13 the the DT A55410 196 14 women woman NNS A55410 196 15 in in IN A55410 196 16 your -PRON- PRP$ A55410 196 17 Country country NN A55410 196 18 , , , A55410 196 19 and and CC A55410 196 20 to to TO A55410 196 21 begin begin VB A55410 196 22 with with IN A55410 196 23 the the DT A55410 196 24 Peasants Peasants NNPS A55410 196 25 , , , A55410 196 26 as as IN A55410 196 27 being be VBG A55410 196 28 most most RBS A55410 196 29 in in IN A55410 196 30 number number NN A55410 196 31 : : : A55410 196 32 They -PRON- PRP A55410 196 33 are be VBP A55410 196 34 a a DT A55410 196 35 sort sort NN A55410 196 36 of of IN A55410 196 37 people people NNS A55410 196 38 which which WDT A55410 196 39 can can MD A55410 196 40 not not RB A55410 196 41 say say VB A55410 196 42 the the DT A55410 196 43 least least JJS A55410 196 44 claim claim NN A55410 196 45 to to IN A55410 196 46 any any DT A55410 196 47 share share NN A55410 196 48 of of IN A55410 196 49 beauty beauty NN A55410 196 50 , , , A55410 196 51 so so IN A55410 196 52 that that IN A55410 196 53 she -PRON- PRP A55410 196 54 which which WDT A55410 196 55 with with IN A55410 196 56 us -PRON- PRP A55410 196 57 is be VBZ A55410 196 58 reckoned reckon VBN A55410 196 59 amongst amongst IN A55410 196 60 the the DT A55410 196 61 vulgar vulgar NN A55410 196 62 , , , A55410 196 63 would would MD A55410 196 64 be be VB A55410 196 65 amongst amongst IN A55410 196 66 them -PRON- PRP A55410 196 67 esteemed esteem VBN A55410 196 68 for for IN A55410 196 69 a a DT A55410 196 70 Princess Princess NNP A55410 196 71 , , , A55410 196 72 quite quite RB A55410 196 73 contrary contrary JJ A55410 196 74 to to IN A55410 196 75 the the DT A55410 196 76 women woman NNS A55410 196 77 in in IN A55410 196 78 England England NNP A55410 196 79 , , , A55410 196 80 where where WRB A55410 196 81 you -PRON- PRP A55410 196 82 have have VBP A55410 196 83 many many JJ A55410 196 84 thatched thatch VBN A55410 196 85 Cottages cottage NNS A55410 196 86 that that WDT A55410 196 87 harbour harbour VBP A55410 196 88 such such JJ A55410 196 89 Beauties beauty NNS A55410 196 90 , , , A55410 196 91 as as IN A55410 196 92 would would MD A55410 196 93 tempt tempt VB A55410 196 94 Jupiter Jupiter NNP A55410 196 95 from from IN A55410 196 96 his -PRON- PRP$ A55410 196 97 Throne throne NN A55410 196 98 to to TO A55410 196 99 court court VB A55410 196 100 them -PRON- PRP A55410 196 101 in in IN A55410 196 102 a a DT A55410 196 103 golden golden JJ A55410 196 104 Showre Showre NNP A55410 196 105 . . . A55410 197 1 Answerable answerable JJ A55410 197 2 to to IN A55410 197 3 their -PRON- PRP$ A55410 197 4 Beauty Beauty NNP A55410 197 5 is be VBZ A55410 197 6 their -PRON- PRP$ A55410 197 7 Attire Attire NNPS A55410 197 8 , , , A55410 197 9 their -PRON- PRP$ A55410 197 10 head head NN A55410 197 11 being be VBG A55410 197 12 wrapped wrap VBN A55410 197 13 about about IN A55410 197 14 with with IN A55410 197 15 an an DT A55410 197 16 old old JJ A55410 197 17 Dish Dish NNP A55410 197 18 clout clout NN A55410 197 19 turned turn VBD A55410 197 20 out out IN A55410 197 21 of of IN A55410 197 22 service service NN A55410 197 23 , , , A55410 197 24 or or CC A55410 197 25 the the DT A55410 197 26 corner corner NN A55410 197 27 of of IN A55410 197 28 a a DT A55410 197 29 Table table NN A55410 197 30 - - HYPH A55410 197 31 cloath cloath NN A55410 197 32 reserved reserve VBN A55410 197 33 from from IN A55410 197 34 washing washing NN A55410 197 35 ; ; : A55410 197 36 the the DT A55410 197 37 goodness goodness NN A55410 197 38 of of IN A55410 197 39 their -PRON- PRP$ A55410 197 40 faces face NNS A55410 197 41 tells tell VBZ A55410 197 42 us -PRON- PRP A55410 197 43 that that IN A55410 197 44 that that DT A55410 197 45 is be VBZ A55410 197 46 sufficient sufficient JJ A55410 197 47 , , , A55410 197 48 for for IN A55410 197 49 why why WRB A55410 197 50 should should MD A55410 197 51 the the DT A55410 197 52 back back NN A55410 197 53 - - HYPH A55410 197 54 part part NN A55410 197 55 of of IN A55410 197 56 their -PRON- PRP$ A55410 197 57 head head NN A55410 197 58 be be VB A55410 197 59 handsomer handsomer JJ A55410 197 60 than than IN A55410 197 61 the the DT A55410 197 62 fore fore JJ A55410 197 63 - - HYPH A55410 197 64 part part NN A55410 197 65 ? ? . A55410 198 1 They -PRON- PRP A55410 198 2 have have VBP A55410 198 3 no no DT A55410 198 4 need need NN A55410 198 5 of of IN A55410 198 6 Masks Masks NNPS A55410 198 7 , , , A55410 198 8 and and CC A55410 198 9 the the DT A55410 198 10 Bacon Bacon NNP A55410 198 11 - - HYPH A55410 198 12 rined rine VBN A55410 198 13 colour colour NN A55410 198 14 of of IN A55410 198 15 their -PRON- PRP$ A55410 198 16 faces face NNS A55410 198 17 tells tell VBZ A55410 198 18 us -PRON- PRP A55410 198 19 that that IN A55410 198 20 they -PRON- PRP A55410 198 21 were be VBD A55410 198 22 strangers stranger NNS A55410 198 23 to to IN A55410 198 24 Bon Bon NNP A55410 198 25 graces grace NNS A55410 198 26 when when WRB A55410 198 27 they -PRON- PRP A55410 198 28 were be VBD A55410 198 29 children child NNS A55410 198 30 . . . A55410 199 1 As as IN A55410 199 2 concerning concern VBG A55410 199 3 Petticoats Petticoats NNPS A55410 199 4 , , , A55410 199 5 they -PRON- PRP A55410 199 6 have have VBP A55410 199 7 all all DT A55410 199 8 of of IN A55410 199 9 them -PRON- PRP A55410 199 10 such such PDT A55410 199 11 a a DT A55410 199 12 kinde kinde NN A55410 199 13 of of IN A55410 199 14 Garment Garment NNP A55410 199 15 , , , A55410 199 16 but but CC A55410 199 17 most most JJS A55410 199 18 of of IN A55410 199 19 them -PRON- PRP A55410 199 20 so so RB A55410 199 21 short short JJ A55410 199 22 , , , A55410 199 23 you -PRON- PRP A55410 199 24 would would MD A55410 199 25 think think VB A55410 199 26 them -PRON- PRP A55410 199 27 cut cut VBD A55410 199 28 off off RP A55410 199 29 at at IN A55410 199 30 the the DT A55410 199 31 Placket Placket NNP A55410 199 32 ; ; : A55410 199 33 Now now RB A55410 199 34 when when WRB A55410 199 35 the the DT A55410 199 36 Parents parent NNS A55410 199 37 have have VBP A55410 199 38 worn wear VBN A55410 199 39 them -PRON- PRP A55410 199 40 till till IN A55410 199 41 such such JJ A55410 199 42 time time NN A55410 199 43 as as IN A55410 199 44 the the DT A55410 199 45 rottenness rottenness NN A55410 199 46 of of IN A55410 199 47 them -PRON- PRP A55410 199 48 will will MD A55410 199 49 save save VB A55410 199 50 a a DT A55410 199 51 labor labor NN A55410 199 52 of of IN A55410 199 53 undressing undressing NN A55410 199 54 , , , A55410 199 55 they -PRON- PRP A55410 199 56 are be VBP A55410 199 57 a a DT A55410 199 58 nevv nevv NN A55410 199 59 cut cut VBN A55410 199 60 out out RP A55410 199 61 and and CC A55410 199 62 fitted fit VBN A55410 199 63 for for IN A55410 199 64 the the DT A55410 199 65 children child NNS A55410 199 66 , , , A55410 199 67 by by IN A55410 199 68 vvhich vvhich JJ A55410 199 69 time time NN A55410 199 70 they -PRON- PRP A55410 199 71 have have VBP A55410 199 72 done do VBN A55410 199 73 vvith vvith VB A55410 199 74 them -PRON- PRP A55410 199 75 , , , A55410 199 76 they -PRON- PRP A55410 199 77 speed speed VBP A55410 199 78 to to IN A55410 199 79 the the DT A55410 199 80 dunghil dunghil NN A55410 199 81 , , , A55410 199 82 being be VBG A55410 199 83 scorned scorn VBN A55410 199 84 to to TO A55410 199 85 be be VB A55410 199 86 taken take VBN A55410 199 87 up up RP A55410 199 88 by by IN A55410 199 89 the the DT A55410 199 90 Rag Rag NNP A55410 199 91 - - HYPH A55410 199 92 vvoman vvoman NNP A55410 199 93 . . . A55410 200 1 For for IN A55410 200 2 shooes shooe NNS A55410 200 3 and and CC A55410 200 4 stockings stocking NNS A55410 200 5 they -PRON- PRP A55410 200 6 take take VBP A55410 200 7 no no DT A55410 200 8 great great JJ A55410 200 9 care care NN A55410 200 10 for for IN A55410 200 11 , , , A55410 200 12 few few JJ A55410 200 13 of of IN A55410 200 14 them -PRON- PRP A55410 200 15 ever ever RB A55410 200 16 had have VBD A55410 200 17 above above IN A55410 200 18 one one CD A55410 200 19 pair pair NN A55410 200 20 in in IN A55410 200 21 all all PDT A55410 200 22 their -PRON- PRP$ A55410 200 23 lives life NNS A55410 200 24 , , , A55410 200 25 and and CC A55410 200 26 vvhich vvhich NN A55410 200 27 they -PRON- PRP A55410 200 28 vvear vvear VBP A55410 200 29 every every DT A55410 200 30 day day NN A55410 200 31 , , , A55410 200 32 being be VBG A55410 200 33 very very RB A55410 200 34 durable durable JJ A55410 200 35 . . . A55410 201 1 In in IN A55410 201 2 this this DT A55410 201 3 degree degree NN A55410 201 4 hath hath NNP A55410 201 5 Nature Nature NNP A55410 201 6 placed place VBD A55410 201 7 them -PRON- PRP A55410 201 8 , , , A55410 201 9 and and CC A55410 201 10 the the DT A55410 201 11 greatest great JJS A55410 201 12 happiness happiness NN A55410 201 13 that that WDT A55410 201 14 they -PRON- PRP A55410 201 15 do do VBP A55410 201 16 enjoy enjoy VB A55410 201 17 , , , A55410 201 18 is be VBZ A55410 201 19 that that IN A55410 201 20 they -PRON- PRP A55410 201 21 are be VBP A55410 201 22 contented content VBN A55410 201 23 vvith vvith NN A55410 201 24 the the DT A55410 201 25 same same JJ A55410 201 26 . . . A55410 202 1 French french JJ A55410 202 2 - - HYPH A55410 202 3 man man NN A55410 202 4 . . . A55410 203 1 But but CC A55410 203 2 vat vat NN A55410 203 3 is be VBZ A55410 203 4 dis dis NNP A55410 203 5 of of IN A55410 203 6 de de NNP A55410 203 7 Paisant Paisant NNP A55410 203 8 to to IN A55410 203 9 de de NNP A55410 203 10 France France NNP A55410 203 11 Gentil Gentil NNP A55410 203 12 woman woman NN A55410 203 13 . . . A55410 204 1 English English NNP A55410 204 2 - - HYPH A55410 204 3 man man NN A55410 204 4 . . . A55410 205 1 Well well UH A55410 205 2 , , , A55410 205 3 next next RB A55410 205 4 I -PRON- PRP A55410 205 5 will will MD A55410 205 6 speak speak VB A55410 205 7 somthing somthing NN A55410 205 8 of of IN A55410 205 9 the the DT A55410 205 10 middle middle JJ A55410 205 11 sort sort NN A55410 205 12 of of IN A55410 205 13 women woman NNS A55410 205 14 , , , A55410 205 15 or or CC A55410 205 16 such such JJ A55410 205 17 as as IN A55410 205 18 live live RB A55410 205 19 in in IN A55410 205 20 Cities city NNS A55410 205 21 and and CC A55410 205 22 great great JJ A55410 205 23 Towns town NNS A55410 205 24 , , , A55410 205 25 ( ( -LRB- A55410 205 26 for for IN A55410 205 27 I -PRON- PRP A55410 205 28 shall shall MD A55410 205 29 forbear forbear VB A55410 205 30 to to TO A55410 205 31 mention mention VB A55410 205 32 the the DT A55410 205 33 Court Court NNP A55410 205 34 , , , A55410 205 35 as as IN A55410 205 36 being be VBG A55410 205 37 above above IN A55410 205 38 my -PRON- PRP$ A55410 205 39 sphere sphere NN A55410 205 40 ) ) -RRB- A55410 205 41 of of IN A55410 205 42 these these DT A55410 205 43 sort sort NN A55410 205 44 of of IN A55410 205 45 women woman NNS A55410 205 46 there there EX A55410 205 47 is be VBZ A55410 205 48 much much JJ A55410 205 49 difference difference NN A55410 205 50 from from IN A55410 205 51 the the DT A55410 205 52 Peasants Peasants NNPS A55410 205 53 ; ; : A55410 205 54 but but CC A55410 205 55 in in IN A55410 205 56 what what WP A55410 205 57 ? ? . A55410 206 1 surely surely RB A55410 206 2 nothing nothing NN A55410 206 3 but but IN A55410 206 4 in in IN A55410 206 5 attire attire NN A55410 206 6 , , , A55410 206 7 otherwise otherwise RB A55410 206 8 Nature Nature NNP A55410 206 9 hath hath NNP A55410 206 10 not not RB A55410 206 11 been be VBN A55410 206 12 over over IN A55410 206 13 prodigal prodigal NN A55410 206 14 to to IN A55410 206 15 them -PRON- PRP A55410 206 16 for for IN A55410 206 17 beauty beauty NN A55410 206 18 , , , A55410 206 19 so so IN A55410 206 20 that that IN A55410 206 21 Don Don NNP A55410 206 22 Quixot Quixot NNP A55410 206 23 did do VBD A55410 206 24 not not RB A55410 206 25 so so RB A55410 206 26 deservedly deservedly RB A55410 206 27 assume assume VB A55410 206 28 to to IN A55410 206 29 himself -PRON- PRP A55410 206 30 the the DT A55410 206 31 title title NN A55410 206 32 of of IN A55410 206 33 The the DT A55410 206 34 Knight Knight NNP A55410 206 35 of of IN A55410 206 36 the the DT A55410 206 37 ill ill JJ A55410 206 38 favoured favour VBN A55410 206 39 face face NN A55410 206 40 , , , A55410 206 41 as as IN A55410 206 42 they -PRON- PRP A55410 206 43 may may MD A55410 206 44 that that DT A55410 206 45 of of IN A55410 206 46 the the DT A55410 206 47 Damosels Damosels NNPS A55410 206 48 of of IN A55410 206 49 it -PRON- PRP A55410 206 50 ; ; : A55410 206 51 The the DT A55410 206 52 most most RBS A55410 206 53 comly comly NN A55410 206 54 and and CC A55410 206 55 best good JJS A55410 206 56 proportioned proportion VBN A55410 206 57 part part NN A55410 206 58 about about IN A55410 206 59 them -PRON- PRP A55410 206 60 is be VBZ A55410 206 61 their -PRON- PRP$ A55410 206 62 hands hand NNS A55410 206 63 , , , A55410 206 64 long long JJ A55410 206 65 , , , A55410 206 66 white white JJ A55410 206 67 , , , A55410 206 68 and and CC A55410 206 69 slender slender NN A55410 206 70 ; ; : A55410 206 71 but but CC A55410 206 72 scarce scarce JJ A55410 206 73 shall shall MD A55410 206 74 you -PRON- PRP A55410 206 75 see see VB A55410 206 76 one one CD A55410 206 77 of of IN A55410 206 78 a a DT A55410 206 79 hundred hundred CD A55410 206 80 , , , A55410 206 81 whose whose WP$ A55410 206 82 wrists wrist NNS A55410 206 83 , , , A55410 206 84 and and CC A55410 206 85 betwixt betwixt VB A55410 206 86 their -PRON- PRP$ A55410 206 87 fingers finger NNS A55410 206 88 is be VBZ A55410 206 89 no no DT A55410 206 90 ● ● NN A55410 206 91 all all DT A55410 206 92 over over RB A55410 206 93 - - HYPH A55410 206 94 run run VBN A55410 206 95 with with IN A55410 206 96 a a DT A55410 206 97 scab scab NN A55410 206 98 like like UH A55410 206 99 to to IN A55410 206 100 a a DT A55410 206 101 leprosie leprosie NN A55410 206 102 . . . A55410 207 1 Their -PRON- PRP$ A55410 207 2 dispositions disposition NNS A55410 207 3 hold hold VBP A55410 207 4 good good JJ A55410 207 5 correspondency correspondency NN A55410 207 6 with with IN A55410 207 7 their -PRON- PRP$ A55410 207 8 faces face NNS A55410 207 9 , , , A55410 207 10 and and CC A55410 207 11 suit suit VB A55410 207 12 as as RB A55410 207 13 well well RB A55410 207 14 as as IN A55410 207 15 a a DT A55410 207 16 Toast Toast NNP A55410 207 17 and and CC A55410 207 18 Nutmeg Nutmeg NNP A55410 207 19 doth doth NN A55410 207 20 with with IN A55410 207 21 a a DT A55410 207 22 pot pot NN A55410 207 23 of of IN A55410 207 24 Ale Ale NNP A55410 207 25 in in IN A55410 207 26 the the DT A55410 207 27 depth depth NN A55410 207 28 of of IN A55410 207 29 Winter Winter NNP A55410 207 30 , , , A55410 207 31 all all DT A55410 207 32 which which WDT A55410 207 33 you -PRON- PRP A55410 207 34 will will MD A55410 207 35 swear swear VB A55410 207 36 to to TO A55410 207 37 be be VB A55410 207 38 truth truth NN A55410 207 39 , , , A55410 207 40 when when WRB A55410 207 41 you -PRON- PRP A55410 207 42 once once RB A55410 207 43 come come VBP A55410 207 44 but but CC A55410 207 45 to to TO A55410 207 46 hear hear VB A55410 207 47 them -PRON- PRP A55410 207 48 speak speak VB A55410 207 49 ; ; : A55410 207 50 no no DT A55410 207 51 better well JJR A55410 207 52 Character Character NNP A55410 207 53 being be VBG A55410 207 54 to to TO A55410 207 55 be be VB A55410 207 56 gathered gather VBN A55410 207 57 of of IN A55410 207 58 them -PRON- PRP A55410 207 59 , , , A55410 207 60 then then RB A55410 207 61 from from IN A55410 207 62 their -PRON- PRP$ A55410 207 63 prating prating NN A55410 207 64 , , , A55410 207 65 which which WDT A55410 207 66 is be VBZ A55410 207 67 so so RB A55410 207 68 tedious tedious JJ A55410 207 69 and and CC A55410 207 70 infinite infinite JJ A55410 207 71 , , , A55410 207 72 that that IN A55410 207 73 you -PRON- PRP A55410 207 74 shall shall MD A55410 207 75 sooner sooner RB A55410 207 76 want want VB A55410 207 77 ears ear NNS A55410 207 78 than than IN A55410 207 79 they -PRON- PRP A55410 207 80 Tongues Tongues NNPS A55410 207 81 ; ; : A55410 207 82 set set VBN A55410 207 83 but but CC A55410 207 84 their -PRON- PRP$ A55410 207 85 Tongues tongue NNS A55410 207 86 once once RB A55410 207 87 a a DT A55410 207 88 going going NN A55410 207 89 , , , A55410 207 90 and and CC A55410 207 91 they -PRON- PRP A55410 207 92 are be VBP A55410 207 93 like like IN A55410 207 94 to to IN A55410 207 95 a a DT A55410 207 96 Watch watch NN A55410 207 97 , , , A55410 207 98 you -PRON- PRP A55410 207 99 need need VBP A55410 207 100 not not RB A55410 207 101 winde winde VB A55410 207 102 them -PRON- PRP A55410 207 103 up up RP A55410 207 104 above above IN A55410 207 105 once once RB A55410 207 106 in in IN A55410 207 107 twelve twelve CD A55410 207 108 hours hour NNS A55410 207 109 , , , A55410 207 110 for for IN A55410 207 111 so so RB A55410 207 112 long long RB A55410 207 113 will will MD A55410 207 114 the the DT A55410 207 115 Thread thread NN A55410 207 116 of of IN A55410 207 117 their -PRON- PRP$ A55410 207 118 discourse discourse NN A55410 207 119 be be VBP A55410 207 120 in in IN A55410 207 121 spinning spin VBG A55410 207 122 , , , A55410 207 123 such such JJ A55410 207 124 everlasting everlasting JJ A55410 207 125 Talkers Talkers NNPS A55410 207 126 are be VBP A55410 207 127 they -PRON- PRP A55410 207 128 all all DT A55410 207 129 , , , A55410 207 130 that that IN A55410 207 131 they -PRON- PRP A55410 207 132 will will MD A55410 207 133 sooner sooner RB A55410 207 134 want want VB A55410 207 135 breath breath NN A55410 207 136 then then RB A55410 207 137 words word VBZ A55410 207 138 , , , A55410 207 139 there there EX A55410 207 140 being be VBG A55410 207 141 no no DT A55410 207 142 wayes waye NNS A55410 207 143 to to TO A55410 207 144 silent silent VB A55410 207 145 them -PRON- PRP A55410 207 146 , , , A55410 207 147 but but CC A55410 207 148 only only RB A55410 207 149 to to TO A55410 207 150 go go VB A55410 207 151 out out IN A55410 207 152 of of IN A55410 207 153 their -PRON- PRP$ A55410 207 154 Companies company NNS A55410 207 155 . . . A55410 208 1 But but CC A55410 208 2 were be VBD A55410 208 3 this this DT A55410 208 4 only only RB A55410 208 5 to to IN A55410 208 6 some some DT A55410 208 7 of of IN A55410 208 8 their -PRON- PRP$ A55410 208 9 Familiars Familiars NNPS A55410 208 10 , , , A55410 208 11 it -PRON- PRP A55410 208 12 were be VBD A55410 208 13 the the DT A55410 208 14 more more RBR A55410 208 15 tolerable tolerable JJ A55410 208 16 , , , A55410 208 17 but but CC A55410 208 18 stranger stranger NN A55410 208 19 or or CC A55410 208 20 acquaintance acquaintance NN A55410 208 21 , , , A55410 208 22 all all DT A55410 208 23 is be VBZ A55410 208 24 one one CD A55410 208 25 , , , A55410 208 26 though though IN A55410 208 27 indeed indeed RB A55410 208 28 no no DT A55410 208 29 man man NN A55410 208 30 is be VBZ A55410 208 31 to to IN A55410 208 32 them -PRON- PRP A55410 208 33 a a DT A55410 208 34 stranger stranger NN A55410 208 35 , , , A55410 208 36 for for IN A55410 208 37 in in IN A55410 208 38 two two CD A55410 208 39 houres houre NNS A55410 208 40 time time NN A55410 208 41 you -PRON- PRP A55410 208 42 shall shall MD A55410 208 43 have have VB A55410 208 44 them -PRON- PRP A55410 208 45 as as IN A55410 208 46 familiar familiar JJ A55410 208 47 , , , A55410 208 48 and and CC A55410 208 49 as as IN A55410 208 50 merry merry NN A55410 208 51 with with IN A55410 208 52 you -PRON- PRP A55410 208 53 , , , A55410 208 54 as as IN A55410 208 55 if if IN A55410 208 56 you -PRON- PRP A55410 208 57 had have VBD A55410 208 58 been be VBN A55410 208 59 of of IN A55410 208 60 their -PRON- PRP$ A55410 208 61 acquaintance acquaintance NN A55410 208 62 seven seven CD A55410 208 63 yeares yeare NNS A55410 208 64 , , , A55410 208 65 or or CC A55410 208 66 bred breed VBD A55410 208 67 up up RP A55410 208 68 in in IN A55410 208 69 a a DT A55410 208 70 house house NN A55410 208 71 together together RB A55410 208 72 ever ever RB A55410 208 73 since since IN A55410 208 74 you -PRON- PRP A55410 208 75 were be VBD A55410 208 76 born bear VBN A55410 208 77 ; ; : A55410 208 78 Now now RB A55410 208 79 though though IN A55410 208 80 I -PRON- PRP A55410 208 81 can can MD A55410 208 82 not not RB A55410 208 83 condemn condemn VB A55410 208 84 any any DT A55410 208 85 of of IN A55410 208 86 them -PRON- PRP A55410 208 87 of of IN A55410 208 88 dishonesty dishonesty NN A55410 208 89 , , , A55410 208 90 as as IN A55410 208 91 having have VBG A55410 208 92 had have VBN A55410 208 93 no no DT A55410 208 94 such such JJ A55410 208 95 experience experience NN A55410 208 96 of of IN A55410 208 97 them -PRON- PRP A55410 208 98 , , , A55410 208 99 yet yet RB A55410 208 100 to to IN A55410 208 101 an an DT A55410 208 102 Englishman Englishman NNP A55410 208 103 such such JJ A55410 208 104 sudden sudden JJ A55410 208 105 affability affability NN A55410 208 106 argues argue VBZ A55410 208 107 somwhat somwhat IN A55410 208 108 of of IN A55410 208 109 a a DT A55410 208 110 confident confident JJ A55410 208 111 boldness boldness NN A55410 208 112 , , , A55410 208 113 to to TO A55410 208 114 say say VB A55410 208 115 no no RB A55410 208 116 worse bad JJR A55410 208 117 . . . A55410 209 1 I -PRON- PRP A55410 209 2 remember remember VBP A55410 209 3 , , , A55410 209 4 the the DT A55410 209 5 first first JJ A55410 209 6 time time NN A55410 209 7 I -PRON- PRP A55410 209 8 came come VBD A55410 209 9 to to IN A55410 209 10 London London NNP A55410 209 11 , , , A55410 209 12 being be VBG A55410 209 13 but but CC A55410 209 14 a a DT A55410 209 15 young young JJ A55410 209 16 Novice Novice NNP A55410 209 17 , , , A55410 209 18 scarcely scarcely RB A55410 209 19 writing write VBG A55410 209 20 Man Man NNP A55410 209 21 , , , A55410 209 22 passing pass VBG A55410 209 23 through through IN A55410 209 24 Luteners Luteners NNP A55410 209 25 - - HYPH A55410 209 26 lane lane NNP A55410 209 27 , , , A55410 209 28 a a DT A55410 209 29 Gentlewoman Gentlewoman NNP A55410 209 30 standing stand VBG A55410 209 31 at at IN A55410 209 32 the the DT A55410 209 33 door door NN A55410 209 34 accosted accost VBD A55410 209 35 me -PRON- PRP A55410 209 36 with with IN A55410 209 37 these these DT A55410 209 38 words word NNS A55410 209 39 , , , A55410 209 40 How how WRB A55410 209 41 do do VBP A55410 209 42 you -PRON- PRP A55410 209 43 Sir Sir NNP A55410 209 44 , , , A55410 209 45 I -PRON- PRP A55410 209 46 am be VBP A55410 209 47 heartily heartily RB A55410 209 48 glad glad JJ A55410 209 49 to to TO A55410 209 50 see see VB A55410 209 51 you -PRON- PRP A55410 209 52 well well UH A55410 209 53 , , , A55410 209 54 how how WRB A55410 209 55 have have VBP A55410 209 56 you -PRON- PRP A55410 209 57 done do VBN A55410 209 58 a a DT A55410 209 59 long long JJ A55410 209 60 time time NN A55410 209 61 ? ? . A55410 210 1 Seeing see VBG A55410 210 2 so so RB A55410 210 3 beautiful beautiful JJ A55410 210 4 a a DT A55410 210 5 Lady Lady NNP A55410 210 6 , , , A55410 210 7 with with IN A55410 210 8 black black JJ A55410 210 9 patches patch NNS A55410 210 10 on on IN A55410 210 11 her -PRON- PRP$ A55410 210 12 face face NN A55410 210 13 , , , A55410 210 14 and and CC A55410 210 15 drest dr JJS A55410 210 16 Alamode Alamode NNP A55410 210 17 de de IN A55410 210 18 France France NNP A55410 210 19 , , , A55410 210 20 thus thus RB A55410 210 21 to to TO A55410 210 22 salute salute VB A55410 210 23 me -PRON- PRP A55410 210 24 , , , A55410 210 25 I -PRON- PRP A55410 210 26 could could MD A55410 210 27 not not RB A55410 210 28 chuse chuse VB A55410 210 29 but but CC A55410 210 30 admire admire NN A55410 210 31 ; ; : A55410 210 32 Madam Madam NNP A55410 210 33 , , , A55410 210 34 said say VBD A55410 210 35 I -PRON- PRP A55410 210 36 , , , A55410 210 37 do do VBP A55410 210 38 you -PRON- PRP A55410 210 39 know know VB A55410 210 40 me -PRON- PRP A55410 210 41 ? ? . A55410 211 1 alack alack NNP A55410 211 2 ( ( -LRB- A55410 211 3 Sir Sir NNP A55410 211 4 said say VBD A55410 211 5 she -PRON- PRP A55410 211 6 ) ) -RRB- A55410 211 7 pray pray NN A55410 211 8 come come VB A55410 211 9 in in RP A55410 211 10 and and CC A55410 211 11 let let VB A55410 211 12 us -PRON- PRP A55410 211 13 discourse discourse VB A55410 211 14 together together RB A55410 211 15 : : : A55410 211 16 but but CC A55410 211 17 notwithstanding notwithstanding IN A55410 211 18 her -PRON- PRP$ A55410 211 19 bold bold JJ A55410 211 20 invitation invitation NN A55410 211 21 away away RB A55410 211 22 I -PRON- PRP A55410 211 23 went go VBD A55410 211 24 , , , A55410 211 25 and and CC A55410 211 26 coming come VBG A55410 211 27 to to IN A55410 211 28 my -PRON- PRP$ A55410 211 29 Lodging lodging NN A55410 211 30 , , , A55410 211 31 relating relate VBG A55410 211 32 the the DT A55410 211 33 story story NN A55410 211 34 , , , A55410 211 35 Sir Sir NNP A55410 211 36 , , , A55410 211 37 said say VBD A55410 211 38 one one CD A55410 211 39 to to IN A55410 211 40 me -PRON- PRP A55410 211 41 , , , A55410 211 42 you -PRON- PRP A55410 211 43 must must MD A55410 211 44 have have VB A55410 211 45 a a DT A55410 211 46 care care NN A55410 211 47 of of IN A55410 211 48 such such JJ A55410 211 49 Creatures Creatures NNPS A55410 211 50 , , , A55410 211 51 for for IN A55410 211 52 notwithstanding notwithstanding IN A55410 211 53 their -PRON- PRP$ A55410 211 54 brave brave JJ A55410 211 55 Garbe Garbe NNP A55410 211 56 , , , A55410 211 57 they -PRON- PRP A55410 211 58 are be VBP A55410 211 59 no no DT A55410 211 60 other other JJ A55410 211 61 then then RB A55410 211 62 common common JJ A55410 211 63 Strumpets strumpet NNS A55410 211 64 . . . A55410 212 1 This this DT A55410 212 2 sudden sudden JJ A55410 212 3 familiarity familiarity NN A55410 212 4 of of IN A55410 212 5 the the DT A55410 212 6 French French NNP A55410 212 7 - - HYPH A55410 212 8 women woman NNS A55410 212 9 made make VBD A55410 212 10 me -PRON- PRP A55410 212 11 to to TO A55410 212 12 remember remember VB A55410 212 13 this this DT A55410 212 14 story story NN A55410 212 15 . . . A55410 213 1 for for IN A55410 213 2 — — : A55410 213 3 French French NNP A55410 213 4 - - HYPH A55410 213 5 man man NN A55410 213 6 . . . A55410 214 1 Begar Begar NNP A55410 214 2 be be VB A55410 214 3 de de NNP A55410 214 4 Rogue Rogue NNP A55410 214 5 , , , A55410 214 6 de de NNP A55410 214 7 shallenge shallenge NNP A55410 214 8 de de NNP A55410 214 9 feeld feeld NNP A55410 214 10 , , , A55410 214 11 compare compare VBP A55410 214 12 de de FW A55410 214 13 French French NNP A55410 214 14 Madam Madam NNP A55410 214 15 to to IN A55410 214 16 de de NNP A55410 214 17 Lutener Lutener NNP A55410 214 18 - - HYPH A55410 214 19 lane lane NNP A55410 214 20 pocky pocky NNP A55410 214 21 - - HYPH A55410 214 22 hora hora NNP A55410 214 23 ; ; : A55410 214 24 begar begar VB A55410 214 25 me -PRON- PRP A55410 214 26 no no DT A55410 214 27 shuse shuse NN A55410 214 28 but but CC A55410 214 29 feight feight VB A55410 214 30 up up RB A55410 214 31 to to IN A55410 214 32 de de NNP A55410 214 33 nose nose NNP A55410 214 34 in in IN A55410 214 35 plood plood NN A55410 214 36 ; ; : A55410 214 37 begar begar VB A55410 214 38 me -PRON- PRP A55410 214 39 can can MD A55410 214 40 no no DT A55410 214 41 dure dure VB A55410 214 42 dis dis NN A55410 214 43 . . . A55410 215 1 English English NNP A55410 215 2 - - HYPH A55410 215 3 man man NN A55410 215 4 . . . A55410 216 1 You -PRON- PRP A55410 216 2 fight fight VBP A55410 216 3 , , , A55410 216 4 you -PRON- PRP A55410 216 5 sh sh VBP A55410 216 6 — — : A55410 216 7 think think VBP A55410 216 8 you -PRON- PRP A55410 216 9 with with IN A55410 216 10 high high JJ A55410 216 11 words word NNS A55410 216 12 to to TO A55410 216 13 daunt daunt VB A55410 216 14 me -PRON- PRP A55410 216 15 ? ? . A55410 217 1 do do VBP A55410 217 2 not not RB A55410 217 3 I -PRON- PRP A55410 217 4 know know VBP A55410 217 5 the the DT A55410 217 6 Nature nature NN A55410 217 7 of of IN A55410 217 8 your -PRON- PRP$ A55410 217 9 Country country NN A55410 217 10 men man NNS A55410 217 11 better well RBR A55410 217 12 then then RB A55410 217 13 so so RB A55410 217 14 ? ? . A55410 218 1 how how WRB A55410 218 2 in in IN A55410 218 3 one one CD A55410 218 4 thing thing NN A55410 218 5 they -PRON- PRP A55410 218 6 very very RB A55410 218 7 much much RB A55410 218 8 resemble resemble VBP A55410 218 9 the the DT A55410 218 10 De De NNP A55410 218 11 — — : A55410 218 12 meekness meekness NN A55410 218 13 or or CC A55410 218 14 submission submission NN A55410 218 15 maketh maketh NN A55410 218 16 them -PRON- PRP A55410 218 17 insolent insolent JJ A55410 218 18 , , , A55410 218 19 but but CC A55410 218 20 a a DT A55410 218 21 little little JJ A55410 218 22 resistance resistance NN A55410 218 23 putteth putteth VBP A55410 218 24 them -PRON- PRP A55410 218 25 to to IN A55410 218 26 their -PRON- PRP$ A55410 218 27 heels heel NNS A55410 218 28 , , , A55410 218 29 or or CC A55410 218 30 makes make VBZ A55410 218 31 him -PRON- PRP A55410 218 32 your -PRON- PRP$ A55410 218 33 Spaniel Spaniel NNP A55410 218 34 . . . A55410 219 1 French french JJ A55410 219 2 - - HYPH A55410 219 3 man man NN A55410 219 4 . . . A55410 220 1 Begar begar VB A55410 220 2 me -PRON- PRP A55410 220 3 tink tink VBP A55410 220 4 no no DT A55410 220 5 hurt hurt NN A55410 220 6 , , , A55410 220 7 though though IN A55410 220 8 de de FW A55410 220 9 speak speak NNP A55410 220 10 so so RB A55410 220 11 . . . A55410 221 1 Tres tre NNS A55410 221 2 humble humble JJ A55410 221 3 Serviture Serviture NNP A55410 221 4 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 221 5 . . . A55410 222 1 English English NNP A55410 222 2 - - HYPH A55410 222 3 man man NN A55410 222 4 . . . A55410 223 1 Then then RB A55410 223 2 to to TO A55410 223 3 proceed proceed VB A55410 223 4 in in IN A55410 223 5 my -PRON- PRP$ A55410 223 6 story story NN A55410 223 7 concerning concern VBG A55410 223 8 the the DT A55410 223 9 French french JJ A55410 223 10 women woman NNS A55410 223 11 . . . A55410 224 1 They -PRON- PRP A55410 224 2 are be VBP A55410 224 3 abundantly abundantly RB A55410 224 4 full full JJ A55410 224 5 of of IN A55410 224 6 laughter laughter NN A55410 224 7 and and CC A55410 224 8 toying toying NN A55410 224 9 , , , A55410 224 10 and and CC A55410 224 11 have have VBP A55410 224 12 always always RB A55410 224 13 in in IN A55410 224 14 store store NN A55410 224 15 some some DT A55410 224 16 lascivious lascivious JJ A55410 224 17 songs song NNS A55410 224 18 , , , A55410 224 19 which which WDT A55410 224 20 they -PRON- PRP A55410 224 21 refuse refuse VBP A55410 224 22 not not RB A55410 224 23 to to TO A55410 224 24 sing sing VB A55410 224 25 in in IN A55410 224 26 any any DT A55410 224 27 company company NN A55410 224 28 , , , A55410 224 29 so so IN A55410 224 30 that that IN A55410 224 31 a a DT A55410 224 32 stranger stranger NN A55410 224 33 would would MD A55410 224 34 think think VB A55410 224 35 modesty modesty NNP A55410 224 36 were be VBD A55410 224 37 quite quite RB A55410 224 38 banished banish VBN A55410 224 39 the the DT A55410 224 40 Kingdom Kingdom NNP A55410 224 41 , , , A55410 224 42 or or CC A55410 224 43 rather rather RB A55410 224 44 that that IN A55410 224 45 it -PRON- PRP A55410 224 46 had have VBD A55410 224 47 never never RB A55410 224 48 been be VBN A55410 224 49 there there RB A55410 224 50 ; ; : A55410 224 51 and and CC A55410 224 52 whereas whereas IN A55410 224 53 women woman NNS A55410 224 54 in in IN A55410 224 55 other other JJ A55410 224 56 Countrys country NNS A55410 224 57 are be VBP A55410 224 58 most most RBS A55410 224 59 ashamed ashamed JJ A55410 224 60 to to TO A55410 224 61 discourse discourse VB A55410 224 62 of of IN A55410 224 63 those those DT A55410 224 64 parts part NNS A55410 224 65 which which WDT A55410 224 66 makes make VBZ A55410 224 67 them -PRON- PRP A55410 224 68 women woman NNS A55410 224 69 . . . A55410 225 1 These these DT A55410 225 2 French french JJ A55410 225 3 Dames Dames NNP A55410 225 4 will will MD A55410 225 5 talk talk VB A55410 225 6 of of IN A55410 225 7 them -PRON- PRP A55410 225 8 , , , A55410 225 9 even even RB A55410 225 10 before before IN A55410 225 11 men man NNS A55410 225 12 , , , A55410 225 13 as as RB A55410 225 14 broadly broadly RB A55410 225 15 as as IN A55410 225 16 a a DT A55410 225 17 Midwife Midwife NNP A55410 225 18 , , , A55410 225 19 or or CC A55410 225 20 a a DT A55410 225 21 Barber Barber NNP A55410 225 22 - - HYPH A55410 225 23 Surgeon Surgeon NNP A55410 225 24 . . . A55410 226 1 So so RB A55410 226 2 that that IN A55410 226 3 if if IN A55410 226 4 that that DT A55410 226 5 saying saying NN A55410 226 6 be be VB A55410 226 7 true true JJ A55410 226 8 , , , A55410 226 9 that that IN A55410 226 10 Modesty Modesty NNP A55410 226 11 is be VBZ A55410 226 12 the the DT A55410 226 13 best good JJS A55410 226 14 apparel apparel NN A55410 226 15 of of IN A55410 226 16 a a DT A55410 226 17 woman woman NN A55410 226 18 , , , A55410 226 19 I -PRON- PRP A55410 226 20 doubt doubt VBP A55410 226 21 many many JJ A55410 226 22 of of IN A55410 226 23 the the DT A55410 226 24 Female female JJ A55410 226 25 sex sex NN A55410 226 26 in in IN A55410 226 27 France France NNP A55410 226 28 , , , A55410 226 29 must must MD A55410 226 30 go go VB A55410 226 31 thinly thinly RB A55410 226 32 clad clothe VBN A55410 226 33 , , , A55410 226 34 and and CC A55410 226 35 a a DT A55410 226 36 great great RB A55410 226 37 many many JJ A55410 226 38 of of IN A55410 226 39 them -PRON- PRP A55410 226 40 quite quite RB A55410 226 41 naked naked JJ A55410 226 42 . . . A55410 227 1 French french JJ A55410 227 2 - - HYPH A55410 227 3 man man NN A55410 227 4 . . . A55410 228 1 Begar begar VB A55410 228 2 dere dere RB A55410 228 3 be be VBP A55410 228 4 but but CC A55410 228 5 some some DT A55410 228 6 dut dut NN A55410 228 7 be be VB A55410 228 8 so so RB A55410 228 9 bad bad JJ A55410 228 10 as as IN A55410 228 11 de de FW A55410 228 12 peak peak NN A55410 228 13 of of IN A55410 228 14 . . . A55410 229 1 English English NNP A55410 229 2 - - HYPH A55410 229 3 man man NN A55410 229 4 . . . A55410 230 1 Truly truly RB A55410 230 2 I -PRON- PRP A55410 230 3 saw see VBD A55410 230 4 but but CC A55410 230 5 little little JJ A55410 230 6 difference difference NN A55410 230 7 amongst amongst IN A55410 230 8 them -PRON- PRP A55410 230 9 , , , A55410 230 10 it -PRON- PRP A55410 230 11 is be VBZ A55410 230 12 an an DT A55410 230 13 Epidemical epidemical JJ A55410 230 14 disease disease NN A55410 230 15 , , , A55410 230 16 both both CC A55410 230 17 Maids Maids NNPS A55410 230 18 and and CC A55410 230 19 Wives Wives NNPS A55410 230 20 , , , A55410 230 21 Madams Madams NNPS A55410 230 22 and and CC A55410 230 23 Damosels Damosels NNP A55410 230 24 , , , A55410 230 25 Rich Rich NNP A55410 230 26 and and CC A55410 230 27 Poor Poor NNP A55410 230 28 , , , A55410 230 29 alike alike RB A55410 230 30 sick sick JJ A55410 230 31 of of IN A55410 230 32 it -PRON- PRP A55410 230 33 , , , A55410 230 34 if if IN A55410 230 35 there there EX A55410 230 36 were be VBD A55410 230 37 any any DT A55410 230 38 difference difference NN A55410 230 39 , , , A55410 230 40 it -PRON- PRP A55410 230 41 was be VBD A55410 230 42 onely onely RB A55410 230 43 in in IN A55410 230 44 this this DT A55410 230 45 , , , A55410 230 46 that that IN A55410 230 47 those those DT A55410 230 48 who who WP A55410 230 49 were be VBD A55410 230 50 highest high JJS A55410 230 51 in in IN A55410 230 52 their -PRON- PRP$ A55410 230 53 places place NNS A55410 230 54 and and CC A55410 230 55 callings calling NNS A55410 230 56 , , , A55410 230 57 were be VBD A55410 230 58 likewise likewise RB A55410 230 59 highest high JJS A55410 230 60 in in IN A55410 230 61 this this DT A55410 230 62 lightsom lightsom NNP A55410 230 63 vein vein NN A55410 230 64 of of IN A55410 230 65 ribaldry ribaldry NNP A55410 230 66 . . . A55410 231 1 French french JJ A55410 231 2 - - HYPH A55410 231 3 man man NN A55410 231 4 . . . A55410 232 1 De De NNP A55410 232 2 speak speak VB A55410 232 3 of of IN A55410 232 4 de de FW A55410 232 5 Common common JJ A55410 232 6 hora hora NN A55410 232 7 , , , A55410 232 8 but but CC A55410 232 9 de de IN A55410 232 10 Fransh Fransh NNP A55410 232 11 Gentilwoman Gentilwoman NNP A55410 232 12 be be VB A55410 232 13 no no DT A55410 232 14 sush sush NN A55410 232 15 . . . A55410 233 1 English English NNP A55410 233 2 - - HYPH A55410 233 3 man man NN A55410 233 4 . . . A55410 234 1 God God NNP A55410 234 2 forbid forbid VB A55410 234 3 I -PRON- PRP A55410 234 4 should should MD A55410 234 5 condemne condemne VB A55410 234 6 every every DT A55410 234 7 one one CD A55410 234 8 of of IN A55410 234 9 them -PRON- PRP A55410 234 10 , , , A55410 234 11 though though IN A55410 234 12 they -PRON- PRP A55410 234 13 generally generally RB A55410 234 14 be be VBP A55410 234 15 so so RB A55410 234 16 , , , A55410 234 17 but but CC A55410 234 18 for for IN A55410 234 19 them -PRON- PRP A55410 234 20 you -PRON- PRP A55410 234 21 call call VBP A55410 234 22 Common common JJ A55410 234 23 whores whore NNS A55410 234 24 , , , A55410 234 25 I -PRON- PRP A55410 234 26 must must MD A55410 234 27 rank rank VB A55410 234 28 them -PRON- PRP A55410 234 29 in in IN A55410 234 30 a a DT A55410 234 31 degree degree NN A55410 234 32 by by IN A55410 234 33 themselves -PRON- PRP A55410 234 34 ; ; : A55410 234 35 It -PRON- PRP A55410 234 36 was be VBD A55410 234 37 my -PRON- PRP$ A55410 234 38 fortune fortune NN A55410 234 39 once once RB A55410 234 40 to to TO A55410 234 41 be be VB A55410 234 42 in in IN A55410 234 43 the the DT A55410 234 44 company company NN A55410 234 45 of of IN A55410 234 46 two two CD A55410 234 47 of of IN A55410 234 48 these these DT A55410 234 49 Fille Fille NNP A55410 234 50 de de NNP A55410 234 51 joyes joye NNS A55410 234 52 , , , A55410 234 53 but but CC A55410 234 54 never never RB A55410 234 55 since since IN A55410 234 56 I -PRON- PRP A55410 234 57 first first RB A55410 234 58 knew know VBD A55410 234 59 mankinde mankinde NNP A55410 234 60 and and CC A55410 234 61 the the DT A55410 234 62 world world NN A55410 234 63 , , , A55410 234 64 did do VBD A55410 234 65 I -PRON- PRP A55410 234 66 observe observe VB A55410 234 67 so so RB A55410 234 68 much much JJ A55410 234 69 impudence impudence NN A55410 234 70 in in IN A55410 234 71 the the DT A55410 234 72 general general NN A55410 234 73 , , , A55410 234 74 as as IN A55410 234 75 I -PRON- PRP A55410 234 76 did do VBD A55410 234 77 in in IN A55410 234 78 these these DT A55410 234 79 two two CD A55410 234 80 ; ; : A55410 234 81 so so RB A55410 234 82 audaciously audaciously RB A55410 234 83 bawdie bawdie VB A55410 234 84 in in IN A55410 234 85 their -PRON- PRP$ A55410 234 86 discourse discourse NN A55410 234 87 , , , A55410 234 88 that that IN A55410 234 89 even even RB A55410 234 90 any any DT A55410 234 91 immodest immod JJS A55410 234 92 ear ear NN A55410 234 93 would would MD A55410 234 94 have have VB A55410 234 95 abhorred abhor VBN A55410 234 96 their -PRON- PRP$ A55410 234 97 language language NN A55410 234 98 , , , A55410 234 99 and and CC A55410 234 100 of of IN A55410 234 101 such such PDT A55410 234 102 a a DT A55410 234 103 shameless shameless JJ A55410 234 104 deportment deportment NN A55410 234 105 , , , A55410 234 106 that that IN A55410 234 107 their -PRON- PRP$ A55410 234 108 very very JJ A55410 234 109 behaviour behaviour NN A55410 234 110 would would MD A55410 234 111 have have VB A55410 234 112 frighted fright VBN A55410 234 113 lust lust NN A55410 234 114 out out IN A55410 234 115 of of IN A55410 234 116 the the DT A55410 234 117 most most RBS A55410 234 118 incontinent incontinent JJ A55410 234 119 man man NN A55410 234 120 living live VBG A55410 234 121 , , , A55410 234 122 but but CC A55410 234 123 a a DT A55410 234 124 Frenchman Frenchman NNP A55410 234 125 . . . A55410 235 1 In in IN A55410 235 2 a a DT A55410 235 3 word word NN A55410 235 4 , , , A55410 235 5 they -PRON- PRP A55410 235 6 were be VBD A55410 235 7 Wenches wench NNS A55410 235 8 able able JJ A55410 235 9 to to TO A55410 235 10 have have VB A55410 235 11 shamed shame VBN A55410 235 12 all all PDT A55410 235 13 the the DT A55410 235 14 Friers Friers NNPS A55410 235 15 with with IN A55410 235 16 whom whom WP A55410 235 17 they -PRON- PRP A55410 235 18 had have VBD A55410 235 19 trafficked traffic VBN A55410 235 20 , , , A55410 235 21 for for IN A55410 235 22 they -PRON- PRP A55410 235 23 would would MD A55410 235 24 not not RB A55410 235 25 be be VB A55410 235 26 cast cast VBN A55410 235 27 - - HYPH A55410 235 28 a a LS A55410 235 29 , , , A55410 235 30 and and CC A55410 235 31 could could MD A55410 235 32 not not RB A55410 235 33 be be VB A55410 235 34 caut caut NN A55410 235 35 - - HYPH A55410 235 36 a a NN A55410 235 37 , , , A55410 235 38 and and CC A55410 235 39 so so RB A55410 235 40 I -PRON- PRP A55410 235 41 leave leave VBP A55410 235 42 them -PRON- PRP A55410 235 43 , , , A55410 235 44 for for IN A55410 235 45 methinks methink NNS A55410 235 46 my -PRON- PRP$ A55410 235 47 discourse discourse NN A55410 235 48 of of IN A55410 235 49 them -PRON- PRP A55410 235 50 is be VBZ A55410 235 51 unsavoury unsavoury JJ A55410 235 52 , , , A55410 235 53 but but CC A55410 235 54 he -PRON- PRP A55410 235 55 that that WDT A55410 235 56 rakes rake VBZ A55410 235 57 in in RP A55410 235 58 filthy filthy JJ A55410 235 59 puddles puddle NNS A55410 235 60 , , , A55410 235 61 must must MD A55410 235 62 be be VB A55410 235 63 sure sure JJ A55410 235 64 to to TO A55410 235 65 meet meet VB A55410 235 66 with with IN A55410 235 67 nasty nasty JJ A55410 235 68 stinks stink NNS A55410 235 69 . . . A55410 236 1 French french JJ A55410 236 2 - - HYPH A55410 236 3 man man NN A55410 236 4 . . . A55410 237 1 Begar Begar NNP A55410 237 2 de de NNP A55410 237 3 hora hora NNP A55410 237 4 be be VBP A55410 237 5 over over IN A55410 237 6 all all DT A55410 237 7 de de NNP A55410 237 8 varle varle NNP A55410 237 9 , , , A55410 237 10 dere dere NNP A55410 237 11 be be VB A55410 237 12 de de FW A55410 237 13 creat creat VBP A55410 237 14 many many JJ A55410 237 15 in in IN A55410 237 16 de de FW A55410 237 17 London London NNP A55410 237 18 , , , A55410 237 19 me -PRON- PRP A55410 237 20 go go VBP A55410 237 21 in in IN A55410 237 22 de de FW A55410 237 23 Turnbull Turnbull NNP A55410 237 24 street street NN A55410 237 25 , , , A55410 237 26 me -PRON- PRP A55410 237 27 go go VB A55410 237 28 in in IN A55410 237 29 de de NNP A55410 237 30 Neetingale Neetingale NNP A55410 237 31 lane lane NN A55410 237 32 me -PRON- PRP A55410 237 33 go go VBP A55410 237 34 in in IN A55410 237 35 de de NNP A55410 237 36 Rosemary Rosemary NNP A55410 237 37 lane lane NN A55410 237 38 , , , A55410 237 39 me -PRON- PRP A55410 237 40 go go VB A55410 237 41 in in IN A55410 237 42 de de FW A55410 237 43 Ra Ra NNP A55410 237 44 - - HYPH A55410 237 45 ra ra NNP A55410 237 46 - - HYPH A55410 237 47 ratcleefe ratcleefe JJ A55410 237 48 high high JJ A55410 237 49 way way NN A55410 237 50 , , , A55410 237 51 me -PRON- PRP A55410 237 52 go go VB A55410 237 53 to to IN A55410 237 54 Damaris Damaris NNP A55410 237 55 Page Page NNP A55410 237 56 , , , A55410 237 57 me -PRON- PRP A55410 237 58 sure sure JJ A55410 237 59 doe doe NNP A55410 237 60 find find VBP A55410 237 61 pocky pocky NNP A55410 237 62 - - HYPH A55410 237 63 hora hora NNP A55410 237 64 , , , A55410 237 65 me -PRON- PRP A55410 237 66 veele veele IN A55410 237 67 it -PRON- PRP A55410 237 68 in in IN A55410 237 69 my -PRON- PRP$ A55410 237 70 bones bone NNS A55410 237 71 . . . A55410 238 1 English English NNP A55410 238 2 - - HYPH A55410 238 3 man man NN A55410 238 4 . . . A55410 239 1 Ha ha UH A55410 239 2 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 239 3 , , , A55410 239 4 have have VBP A55410 239 5 you -PRON- PRP A55410 239 6 got get VBN A55410 239 7 a a DT A55410 239 8 Clap Clap NNP A55410 239 9 with with IN A55410 239 10 a a DT A55410 239 11 French French NNP A55410 239 12 - - HYPH A55410 239 13 Fiddle fiddle NN A55410 239 14 . . . A55410 240 1 French french JJ A55410 240 2 - - HYPH A55410 240 3 man man NN A55410 240 4 . . . A55410 241 1 Begar begar VB A55410 241 2 me -PRON- PRP A55410 241 3 no no DT A55410 241 4 deny deny VBP A55410 241 5 it -PRON- PRP A55410 241 6 , , , A55410 241 7 me -PRON- PRP A55410 241 8 pay pay VBP A55410 241 9 Shurgeon Shurgeon NNP A55410 241 10 one one CD A55410 241 11 , , , A55410 241 12 twa twa NN A55410 241 13 , , , A55410 241 14 tree tree NN A55410 241 15 pound pound NN A55410 241 16 var var NNP A55410 241 17 de de FW A55410 241 18 cure cure NN A55410 241 19 . . . A55410 242 1 English English NNP A55410 242 2 - - HYPH A55410 242 3 man man NN A55410 242 4 I -PRON- PRP A55410 242 5 commend commend VBP A55410 242 6 you -PRON- PRP A55410 242 7 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 242 8 , , , A55410 242 9 for for IN A55410 242 10 your -PRON- PRP$ A55410 242 11 ingenuous ingenuous JJ A55410 242 12 acknowledgment acknowledgment NN A55410 242 13 ; ; : A55410 242 14 but but CC A55410 242 15 I -PRON- PRP A55410 242 16 having have VBG A55410 242 17 spoken speak VBN A55410 242 18 so so RB A55410 242 19 much much JJ A55410 242 20 of of IN A55410 242 21 the the DT A55410 242 22 French french JJ A55410 242 23 - - HYPH A55410 242 24 woman woman NN A55410 242 25 , , , A55410 242 26 I -PRON- PRP A55410 242 27 think think VBP A55410 242 28 it -PRON- PRP A55410 242 29 convenient convenient JJ A55410 242 30 to to TO A55410 242 31 say say VB A55410 242 32 somthing somthing NN A55410 242 33 of of IN A55410 242 34 the the DT A55410 242 35 men man NNS A55410 242 36 , , , A55410 242 37 for for IN A55410 242 38 pity pity NN A55410 242 39 it -PRON- PRP A55410 242 40 is be VBZ A55410 242 41 they -PRON- PRP A55410 242 42 should should MD A55410 242 43 be be VB A55410 242 44 parted part VBN A55410 242 45 . . . A55410 243 1 French french JJ A55410 243 2 - - HYPH A55410 243 3 man man NN A55410 243 4 . . . A55410 244 1 Begar begar VB A55410 244 2 me -PRON- PRP A55410 244 3 will will MD A55410 244 4 listen listen VB A55410 244 5 to to IN A55410 244 6 dat dat NNP A55410 244 7 , , , A55410 244 8 me -PRON- PRP A55410 244 9 love love VBP A55410 244 10 to to TO A55410 244 11 heare heare NNP A55410 244 12 of of IN A55410 244 13 de de NNP A55410 244 14 France France NNP A55410 244 15 Gentil Gentil NNP A55410 244 16 - - HYPH A55410 244 17 man man NN A55410 244 18 . . . A55410 245 1 English English NNP A55410 245 2 - - HYPH A55410 245 3 man man NN A55410 245 4 . . . A55410 246 1 As as IN A55410 246 2 I -PRON- PRP A55410 246 3 said say VBD A55410 246 4 of of IN A55410 246 5 the the DT A55410 246 6 women woman NNS A55410 246 7 , , , A55410 246 8 you -PRON- PRP A55410 246 9 might may MD A55410 246 10 character character VB A55410 246 11 them -PRON- PRP A55410 246 12 out out RP A55410 246 13 by by IN A55410 246 14 their -PRON- PRP$ A55410 246 15 discourse discourse NN A55410 246 16 , , , A55410 246 17 so so RB A55410 246 18 may may MD A55410 246 19 I -PRON- PRP A55410 246 20 say say VB A55410 246 21 of of IN A55410 246 22 the the DT A55410 246 23 men man NNS A55410 246 24 , , , A55410 246 25 you -PRON- PRP A55410 246 26 may may MD A55410 246 27 look look VB A55410 246 28 into into IN A55410 246 29 their -PRON- PRP$ A55410 246 30 breasts breast NNS A55410 246 31 by by IN A55410 246 32 their -PRON- PRP$ A55410 246 33 talk talk NN A55410 246 34 , , , A55410 246 35 which which WDT A55410 246 36 most most RBS A55410 246 37 commonly commonly RB A55410 246 38 runneth runneth VBP A55410 246 39 upon upon IN A55410 246 40 two two CD A55410 246 41 wheels wheel NNS A55410 246 42 , , , A55410 246 43 treason treason NN A55410 246 44 and and CC A55410 246 45 ribaldry ribaldry NN A55410 246 46 . . . A55410 247 1 Never never RB A55410 247 2 in in IN A55410 247 3 my -PRON- PRP$ A55410 247 4 life life NN A55410 247 5 did do VBD A55410 247 6 I -PRON- PRP A55410 247 7 hear hear VB A55410 247 8 people people NNS A55410 247 9 talk talk VB A55410 247 10 less less RBR A55410 247 11 reverently reverently RB A55410 247 12 of of IN A55410 247 13 their -PRON- PRP$ A55410 247 14 Prince Prince NNP A55410 247 15 , , , A55410 247 16 and and CC A55410 247 17 as as IN A55410 247 18 our -PRON- PRP$ A55410 247 19 Nation nation NN A55410 247 20 have have VBP A55410 247 21 been be VBN A55410 247 22 always always RB A55410 247 23 addicted addict VBN A55410 247 24 too too RB A55410 247 25 much much JJ A55410 247 26 to to IN A55410 247 27 your -PRON- PRP$ A55410 247 28 Apish apish JJ A55410 247 29 fashions fashion NNS A55410 247 30 , , , A55410 247 31 so so CC A55410 247 32 in in IN A55410 247 33 our -PRON- PRP$ A55410 247 34 late late JJ A55410 247 35 times time NNS A55410 247 36 , , , A55410 247 37 when when WRB A55410 247 38 Rebellion rebellion NN A55410 247 39 was be VBD A55410 247 40 rampant rampant JJ A55410 247 41 , , , A55410 247 42 had have VBD A55410 247 43 they -PRON- PRP A55410 247 44 got get VBN A55410 247 45 too too RB A55410 247 46 much much JJ A55410 247 47 of of IN A55410 247 48 your -PRON- PRP$ A55410 247 49 unworthy unworthy JJ A55410 247 50 custom custom NN A55410 247 51 of of IN A55410 247 52 speaking speak VBG A55410 247 53 irreverently irreverently RB A55410 247 54 of of IN A55410 247 55 their -PRON- PRP$ A55410 247 56 King king NN A55410 247 57 ; ; : A55410 247 58 but but CC A55410 247 59 I -PRON- PRP A55410 247 60 hope hope VBP A55410 247 61 that that IN A55410 247 62 custom custom NN A55410 247 63 is be VBZ A55410 247 64 out out IN A55410 247 65 of of IN A55410 247 66 use use NN A55410 247 67 with with IN A55410 247 68 us -PRON- PRP A55410 247 69 now now RB A55410 247 70 . . . A55410 248 1 I -PRON- PRP A55410 248 2 wish wish VBP A55410 248 3 it -PRON- PRP A55410 248 4 were be VBD A55410 248 5 so so RB A55410 248 6 in in IN A55410 248 7 France France NNP A55410 248 8 ; ; : A55410 248 9 where where WRB A55410 248 10 scarce scarce JJ A55410 248 11 a a DT A55410 248 12 day day NN A55410 248 13 passeth passeth NN A55410 248 14 without without IN A55410 248 15 some some DT A55410 248 16 seditious seditious JJ A55410 248 17 Pamphlet Pamphlet NNP A55410 248 18 printed print VBD A55410 248 19 and and CC A55410 248 20 published publish VBN A55410 248 21 , , , A55410 248 22 in in IN A55410 248 23 disgrace disgrace NN A55410 248 24 of of IN A55410 248 25 the the DT A55410 248 26 King King NNP A55410 248 27 , , , A55410 248 28 or or CC A55410 248 29 some some DT A55410 248 30 of of IN A55410 248 31 his -PRON- PRP$ A55410 248 32 Courtiers Courtiers NNPS A55410 248 33 ; ; : A55410 248 34 the the DT A55410 248 35 Contents Contents NNPS A55410 248 36 of of IN A55410 248 37 which which WDT A55410 248 38 Libels Libels NNP A55410 248 39 they -PRON- PRP A55410 248 40 will will MD A55410 248 41 not not RB A55410 248 42 spare spare VB A55410 248 43 to to TO A55410 248 44 speak speak VB A55410 248 45 of of IN A55410 248 46 in in IN A55410 248 47 each each DT A55410 248 48 place place NN A55410 248 49 where where WRB A55410 248 50 they -PRON- PRP A55410 248 51 come come VBP A55410 248 52 ; ; : A55410 248 53 take take VB A55410 248 54 them -PRON- PRP A55410 248 55 from from IN A55410 248 56 this this DT A55410 248 57 , , , A55410 248 58 ( ( -LRB- A55410 248 59 which which WDT A55410 248 60 you -PRON- PRP A55410 248 61 can can MD A55410 248 62 hardly hardly RB A55410 248 63 do do VB A55410 248 64 till till IN A55410 248 65 they -PRON- PRP A55410 248 66 have have VBP A55410 248 67 told tell VBN A55410 248 68 all all DT A55410 248 69 ) ) -RRB- A55410 248 70 and and CC A55410 248 71 then then RB A55410 248 72 they -PRON- PRP A55410 248 73 fall fall VBP A55410 248 74 upon upon IN A55410 248 75 their -PRON- PRP$ A55410 248 76 ribaldry ribaldry NN A55410 248 77 , , , A55410 248 78 relating relate VBG A55410 248 79 stories story NNS A55410 248 80 of of IN A55410 248 81 their -PRON- PRP$ A55410 248 82 own own JJ A55410 248 83 uncleanness uncleanness NN A55410 248 84 , , , A55410 248 85 with with IN A55410 248 86 a a DT A55410 248 87 face face NN A55410 248 88 as as IN A55410 248 89 confident confident JJ A55410 248 90 , , , A55410 248 91 as as IN A55410 248 92 if if IN A55410 248 93 they -PRON- PRP A55410 248 94 had have VBD A55410 248 95 no no DT A55410 248 96 accidents accident NNS A55410 248 97 to to TO A55410 248 98 please please VB A55410 248 99 their -PRON- PRP$ A55410 248 100 Hearers Hearers NNP A55410 248 101 more more RBR A55410 248 102 commendable commendable JJ A55410 248 103 . . . A55410 249 1 Never never RB A55410 249 2 did do VBD A55410 249 3 valiant valiant JJ A55410 249 4 Captain Captain NNP A55410 249 5 more more JJR A55410 249 6 glory glory NN A55410 249 7 in in IN A55410 249 8 the the DT A55410 249 9 number number NN A55410 249 10 of of IN A55410 249 11 the the DT A55410 249 12 Cities Cities NNPS A55410 249 13 he -PRON- PRP A55410 249 14 had have VBD A55410 249 15 taken take VBN A55410 249 16 , , , A55410 249 17 then then RB A55410 249 18 they -PRON- PRP A55410 249 19 will will MD A55410 249 20 do do VB A55410 249 21 of of IN A55410 249 22 the the DT A55410 249 23 several several JJ A55410 249 24 women woman NNS A55410 249 25 which which WDT A55410 249 26 they -PRON- PRP A55410 249 27 have have VBP A55410 249 28 prostituted prostitute VBN A55410 249 29 . . . A55410 250 1 French french JJ A55410 250 2 - - HYPH A55410 250 3 man man NN A55410 250 4 . . . A55410 251 1 Par Par NNP A55410 251 2 ma ma NNP A55410 251 3 foy foy IN A55410 251 4 me -PRON- PRP A55410 251 5 no no UH A55410 251 6 dislike dislike UH A55410 251 7 dat dat NNP A55410 251 8 , , , A55410 251 9 me -PRON- PRP A55410 251 10 love love VBP A55410 251 11 to to TO A55410 251 12 hear hear VB A55410 251 13 talk talk NN A55410 251 14 Bawdy Bawdy NNP A55410 251 15 de de NNP A55410 251 16 leetle leetle NNP A55410 251 17 , , , A55410 251 18 me -PRON- PRP A55410 251 19 be be VBP A55410 251 20 no no DT A55410 251 21 shamed shamed NN A55410 251 22 of of IN A55410 251 23 dat dat NNP A55410 251 24 , , , A55410 251 25 begar begar VB A55410 251 26 it -PRON- PRP A55410 251 27 does do VBZ A55410 251 28 teekle teekle VB A55410 251 29 my -PRON- PRP$ A55410 251 30 ling ling NN A55410 251 31 ● ● . A55410 251 32 to to TO A55410 251 33 hear hear VB A55410 251 34 dit dit NN A55410 251 35 . . . A55410 252 1 English English NNP A55410 252 2 - - HYPH A55410 252 3 man man NN A55410 252 4 . . . A55410 253 1 Nay nay UH A55410 253 2 , , , A55410 253 3 I -PRON- PRP A55410 253 4 know know VBP A55410 253 5 that that IN A55410 253 6 you -PRON- PRP A55410 253 7 are be VBP A55410 253 8 not not RB A55410 253 9 only only RB A55410 253 10 good good JJ A55410 253 11 to to TO A55410 253 12 talk talk VB A55410 253 13 bawdy bawdy NN A55410 253 14 , , , A55410 253 15 but but CC A55410 253 16 to to TO A55410 253 17 act act VB A55410 253 18 bawdily bawdily RB A55410 253 19 , , , A55410 253 20 and and CC A55410 253 21 to to TO A55410 253 22 boast boast VB A55410 253 23 of of IN A55410 253 24 it -PRON- PRP A55410 253 25 too too RB A55410 253 26 , , , A55410 253 27 as as IN A55410 253 28 many many JJ A55410 253 29 of of IN A55410 253 30 your -PRON- PRP$ A55410 253 31 Countrey Countrey NNP A55410 253 32 - - HYPH A55410 253 33 men man NNS A55410 253 34 have have VBP A55410 253 35 done do VBN A55410 253 36 , , , A55410 253 37 who who WP A55410 253 38 having have VBG A55410 253 39 been be VBN A55410 253 40 at at IN A55410 253 41 London London NNP A55410 253 42 , , , A55410 253 43 upon upon IN A55410 253 44 their -PRON- PRP$ A55410 253 45 return return NN A55410 253 46 , , , A55410 253 47 report report VB A55410 253 48 strange strange JJ A55410 253 49 Chimera Chimera NNP A55410 253 50 's 's POS A55410 253 51 of of IN A55410 253 52 the the DT A55410 253 53 English english JJ A55410 253 54 modesty modesty NN A55410 253 55 ; ; : A55410 253 56 as as IN A55410 253 57 what what WP A55410 253 58 Merchants Merchants NNP A55410 253 59 wives wife NNS A55410 253 60 they -PRON- PRP A55410 253 61 enjoyed enjoy VBD A55410 253 62 here here RB A55410 253 63 , , , A55410 253 64 and and CC A55410 253 65 in in IN A55410 253 66 what what WDT A55410 253 67 familiarity familiarity NN A55410 253 68 such such JJ A55410 253 69 and and CC A55410 253 70 such such PDT A55410 253 71 a a DT A55410 253 72 Lady Lady NNP A55410 253 73 entertained entertain VBD A55410 253 74 them -PRON- PRP A55410 253 75 at at IN A55410 253 76 Westminster Westminster NNP A55410 253 77 , , , A55410 253 78 when when WRB A55410 253 79 the the DT A55410 253 80 poor poor JJ A55410 253 81 fooles foole NNS A55410 253 82 have have VBP A55410 253 83 been be VBN A55410 253 84 cozened cozen VBN A55410 253 85 with with IN A55410 253 86 common common JJ A55410 253 87 Prostitutes Prostitutes NNPS A55410 253 88 ; ; : A55410 253 89 and and CC A55410 253 90 to to IN A55410 253 91 this this DT A55410 253 92 purpose purpose NN A55410 253 93 I -PRON- PRP A55410 253 94 shall shall MD A55410 253 95 relate relate VB A55410 253 96 you -PRON- PRP A55410 253 97 a a DT A55410 253 98 pretty pretty JJ A55410 253 99 story story NN A55410 253 100 . . . A55410 254 1 A a DT A55410 254 2 French french JJ A55410 254 3 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 254 4 coming come VBG A55410 254 5 over over IN A55410 254 6 full full JJ A55410 254 7 pursed purse VBN A55410 254 8 to to IN A55410 254 9 London London NNP A55410 254 10 , , , A55410 254 11 being be VBG A55410 254 12 hot hot JJ A55410 254 13 in in IN A55410 254 14 the the DT A55410 254 15 Codpiece Codpiece NNP A55410 254 16 as as IN A55410 254 17 many many JJ A55410 254 18 of of IN A55410 254 19 them -PRON- PRP A55410 254 20 are be VBP A55410 254 21 , , , A55410 254 22 desired desire VBN A55410 254 23 a a DT A55410 254 24 Cooler Cooler NNP A55410 254 25 , , , A55410 254 26 but but CC A55410 254 27 his -PRON- PRP$ A55410 254 28 ambition ambition NN A55410 254 29 soared soar VBD A55410 254 30 so so RB A55410 254 31 high high JJ A55410 254 32 , , , A55410 254 33 that that IN A55410 254 34 common common JJ A55410 254 35 beauties beauty NNS A55410 254 36 , , , A55410 254 37 ( ( -LRB- A55410 254 38 such such JJ A55410 254 39 as as IN A55410 254 40 those those DT A55410 254 41 of of IN A55410 254 42 France France NNP A55410 254 43 ) ) -RRB- A55410 254 44 would would MD A55410 254 45 not not RB A55410 254 46 serve serve VB A55410 254 47 his -PRON- PRP$ A55410 254 48 turn turn NN A55410 254 49 ; ; : A55410 254 50 but but CC A55410 254 51 he -PRON- PRP A55410 254 52 must must MD A55410 254 53 have have VB A55410 254 54 a a DT A55410 254 55 rare rare JJ A55410 254 56 one one NN A55410 254 57 , , , A55410 254 58 no no DT A55410 254 59 lesse lesse NN A55410 254 60 then then RB A55410 254 61 a a DT A55410 254 62 Phoenix Phoenix NNP A55410 254 63 ; ; : A55410 254 64 and and CC A55410 254 65 falling fall VBG A55410 254 66 in in IN A55410 254 67 acquaintance acquaintance NN A55410 254 68 with with IN A55410 254 69 a a DT A55410 254 70 French french JJ A55410 254 71 Pandar Pandar NNP A55410 254 72 , , , A55410 254 73 for for IN A55410 254 74 a a DT A55410 254 75 sum sum NN A55410 254 76 of of IN A55410 254 77 money money NN A55410 254 78 he -PRON- PRP A55410 254 79 promised promise VBD A55410 254 80 him -PRON- PRP A55410 254 81 the the DT A55410 254 82 enjoyment enjoyment NN A55410 254 83 of of IN A55410 254 84 a a DT A55410 254 85 Lady Lady NNP A55410 254 86 , , , A55410 254 87 who who WP A55410 254 88 was be VBD A55410 254 89 much much RB A55410 254 90 famoused famouse VBN A55410 254 91 for for IN A55410 254 92 her -PRON- PRP$ A55410 254 93 beauty beauty NN A55410 254 94 ; ; : A55410 254 95 the the DT A55410 254 96 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 254 97 gladly gladly RB A55410 254 98 hearkens hearken VBZ A55410 254 99 thereto thereto NN A55410 254 100 , , , A55410 254 101 pays pay VBZ A55410 254 102 his -PRON- PRP$ A55410 254 103 money money NN A55410 254 104 , , , A55410 254 105 and and CC A55410 254 106 thinks think VBZ A55410 254 107 every every DT A55410 254 108 houre houre NN A55410 254 109 ten ten CD A55410 254 110 , , , A55410 254 111 till till IN A55410 254 112 the the DT A55410 254 113 prefixed prefixed JJ A55410 254 114 houre houre NN A55410 254 115 come come VBP A55410 254 116 . . . A55410 255 1 In in IN A55410 255 2 the the DT A55410 255 3 mean mean JJ A55410 255 4 space space NN A55410 255 5 the the DT A55410 255 6 Pandar Pandar NNP A55410 255 7 goes go VBZ A55410 255 8 to to IN A55410 255 9 a a DT A55410 255 10 common common JJ A55410 255 11 Prostitute Prostitute NNP A55410 255 12 , , , A55410 255 13 instructs instruct VBZ A55410 255 14 her -PRON- PRP A55410 255 15 in in IN A55410 255 16 the the DT A55410 255 17 business business NN A55410 255 18 , , , A55410 255 19 they -PRON- PRP A55410 255 20 share share VBP A55410 255 21 the the DT A55410 255 22 money money NN A55410 255 23 , , , A55410 255 24 and and CC A55410 255 25 she -PRON- PRP A55410 255 26 takes take VBZ A55410 255 27 upon upon IN A55410 255 28 her -PRON- PRP A55410 255 29 to to TO A55410 255 30 imitate imitate VB A55410 255 31 the the DT A55410 255 32 Lady Lady NNP A55410 255 33 ; ; : A55410 255 34 a a DT A55410 255 35 Coach Coach NNP A55410 255 36 is be VBZ A55410 255 37 hired hire VBN A55410 255 38 , , , A55410 255 39 ( ( -LRB- A55410 255 40 for for IN A55410 255 41 a a DT A55410 255 42 Cart Cart NNP A55410 255 43 m m NNP A55410 255 44 ● ● . A55410 255 45 ght ght NN A55410 255 46 have have VBP A55410 255 47 been be VBN A55410 255 48 in in IN A55410 255 49 danger danger NN A55410 255 50 of of IN A55410 255 51 shaking shake VBG A55410 255 52 her -PRON- PRP A55410 255 53 in in IN A55410 255 54 pieces piece NNS A55410 255 55 ) ) -RRB- A55410 255 56 the the DT A55410 255 57 Pandar Pandar NNP A55410 255 58 and and CC A55410 255 59 she -PRON- PRP A55410 255 60 goes go VBZ A55410 255 61 together together RB A55410 255 62 , , , A55410 255 63 who who WP A55410 255 64 conducts conduct VBZ A55410 255 65 her -PRON- PRP A55410 255 66 to to IN A55410 255 67 the the DT A55410 255 68 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 255 69 , , , A55410 255 70 the the DT A55410 255 71 French French NNP A55410 255 72 Gentilman Gentilman NNP A55410 255 73 courts court VBZ A55410 255 74 her -PRON- PRP$ A55410 255 75 alamede alamede NNS A55410 255 76 , , , A55410 255 77 swears swear VBZ A55410 255 78 he -PRON- PRP A55410 255 79 is be VBZ A55410 255 80 her -PRON- PRP$ A55410 255 81 servant servant NN A55410 255 82 , , , A55410 255 83 and and CC A55410 255 84 she -PRON- PRP A55410 255 85 with with IN A55410 255 86 a a DT A55410 255 87 seeming seeming JJ A55410 255 88 unwillingness unwillingness NN A55410 255 89 at at IN A55410 255 90 last last JJ A55410 255 91 condescends condescend NNS A55410 255 92 to to IN A55410 255 93 his -PRON- PRP$ A55410 255 94 request request NN A55410 255 95 , , , A55410 255 96 but but CC A55410 255 97 whilest whilest VB A55410 255 98 he -PRON- PRP A55410 255 99 is be VBZ A55410 255 100 busie busie JJ A55410 255 101 in in IN A55410 255 102 his -PRON- PRP$ A55410 255 103 employment employment NN A55410 255 104 , , , A55410 255 105 she -PRON- PRP A55410 255 106 picks pick VBZ A55410 255 107 his -PRON- PRP$ A55410 255 108 pocket pocket NN A55410 255 109 of of IN A55410 255 110 his -PRON- PRP$ A55410 255 111 Watch watch NN A55410 255 112 , , , A55410 255 113 and and CC A55410 255 114 threescore threescore VB A55410 255 115 pieces piece NNS A55410 255 116 of of IN A55410 255 117 gold gold NN A55410 255 118 , , , A55410 255 119 which which WDT A55410 255 120 as as RB A55410 255 121 soon soon RB A55410 255 122 as as IN A55410 255 123 she -PRON- PRP A55410 255 124 rises rise VBZ A55410 255 125 from from IN A55410 255 126 the the DT A55410 255 127 Bed Bed NNP A55410 255 128 , , , A55410 255 129 is be VBZ A55410 255 130 strait strait NNP A55410 255 131 conveyed convey VBN A55410 255 132 to to IN A55410 255 133 the the DT A55410 255 134 Pandar Pandar NNP A55410 255 135 , , , A55410 255 136 who who WP A55410 255 137 all all PDT A55410 255 138 this this DT A55410 255 139 while while NN A55410 255 140 guarded guard VBD A55410 255 141 the the DT A55410 255 142 door door NN A55410 255 143 . . . A55410 256 1 Upon upon IN A55410 256 2 the the DT A55410 256 3 receit receit NN A55410 256 4 of of IN A55410 256 5 the the DT A55410 256 6 prize prize NN A55410 256 7 he -PRON- PRP A55410 256 8 is be VBZ A55410 256 9 gone go VBN A55410 256 10 ; ; : A55410 256 11 but but CC A55410 256 12 before before IN A55410 256 13 the the DT A55410 256 14 pretty pretty JJ A55410 256 15 Mob Mob NNP A55410 256 16 could could MD A55410 256 17 make make VB A55410 256 18 an an DT A55410 256 19 escape escape NN A55410 256 20 , , , A55410 256 21 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 256 22 misses miss VBZ A55410 256 23 his -PRON- PRP$ A55410 256 24 Watch watch NN A55410 256 25 and and CC A55410 256 26 his -PRON- PRP$ A55410 256 27 money money NN A55410 256 28 , , , A55410 256 29 he -PRON- PRP A55410 256 30 stormes storm VBZ A55410 256 31 and and CC A55410 256 32 chafes chafe NNS A55410 256 33 like like IN A55410 256 34 a a DT A55410 256 35 mad mad JJ A55410 256 36 - - HYPH A55410 256 37 man man NN A55410 256 38 , , , A55410 256 39 mistrusts mistrust VBZ A55410 256 40 his -PRON- PRP$ A55410 256 41 Mob mob NN A55410 256 42 , , , A55410 256 43 but but CC A55410 256 44 wonders wonder VBZ A55410 256 45 a a DT A55410 256 46 Lady Lady NNP A55410 256 47 of of IN A55410 256 48 her -PRON- PRP$ A55410 256 49 quality quality NN A55410 256 50 , , , A55410 256 51 as as IN A55410 256 52 he -PRON- PRP A55410 256 53 took take VBD A55410 256 54 her -PRON- PRP A55410 256 55 to to TO A55410 256 56 be be VB A55410 256 57 , , , A55410 256 58 would would MD A55410 256 59 do do VB A55410 256 60 such such PDT A55410 256 61 a a DT A55410 256 62 thing thing NN A55410 256 63 . . . A55410 257 1 Necessity necessity NN A55410 257 2 has have VBZ A55410 257 3 no no DT A55410 257 4 Law Law NNP A55410 257 5 , , , A55410 257 6 she -PRON- PRP A55410 257 7 endeavours endeavour VBZ A55410 257 8 an an DT A55410 257 9 escape escape NN A55410 257 10 , , , A55410 257 11 gets get VBZ A55410 257 12 into into IN A55410 257 13 the the DT A55410 257 14 street street NN A55410 257 15 , , , A55410 257 16 but but CC A55410 257 17 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 257 18 overtakes overtake VBZ A55410 257 19 her -PRON- PRP A55410 257 20 there there RB A55410 257 21 , , , A55410 257 22 and and CC A55410 257 23 layes lay VBZ A55410 257 24 flat flat JJ A55410 257 25 felony felony NN A55410 257 26 to to IN A55410 257 27 her -PRON- PRP$ A55410 257 28 Ladiship Ladiship NNP A55410 257 29 , , , A55410 257 30 presently presently RB A55410 257 31 an an DT A55410 257 32 huburb huburb NN A55410 257 33 is be VBZ A55410 257 34 made make VBN A55410 257 35 , , , A55410 257 36 the the DT A55410 257 37 Constable constable JJ A55410 257 38 comes come VBZ A55410 257 39 and and CC A55410 257 40 carries carry VBZ A55410 257 41 them -PRON- PRP A55410 257 42 both both CC A55410 257 43 before before IN A55410 257 44 a a DT A55410 257 45 Justice Justice NNP A55410 257 46 , , , A55410 257 47 the the DT A55410 257 48 Frenchman Frenchman NNP A55410 257 49 challenges challenge VBZ A55410 257 50 her -PRON- PRP$ A55410 257 51 Ladiship Ladiship NNP A55410 257 52 with with IN A55410 257 53 his -PRON- PRP$ A55410 257 54 money money NN A55410 257 55 , , , A55410 257 56 and and CC A55410 257 57 she -PRON- PRP A55410 257 58 challenges challenge VBZ A55410 257 59 him -PRON- PRP A55410 257 60 with with IN A55410 257 61 a a DT A55410 257 62 Rape rape NN A55410 257 63 ; ; : A55410 257 64 the the DT A55410 257 65 Mob mob NN A55410 257 66 is be VBZ A55410 257 67 searcht searcht NN A55410 257 68 , , , A55410 257 69 but but CC A55410 257 70 no no DT A55410 257 71 money money NN A55410 257 72 found find VBD A55410 257 73 ; ; : A55410 257 74 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 257 75 is be VBZ A55410 257 76 askt askt NNP A55410 257 77 again again RB A55410 257 78 , , , A55410 257 79 if if IN A55410 257 80 he -PRON- PRP A55410 257 81 would would MD A55410 257 82 swear swear VB A55410 257 83 positively positively RB A55410 257 84 she -PRON- PRP A55410 257 85 pickt pickt VBZ A55410 257 86 his -PRON- PRP$ A55410 257 87 pocket pocket NN A55410 257 88 ; ; : A55410 257 89 he -PRON- PRP A55410 257 90 considers consider VBZ A55410 257 91 of of IN A55410 257 92 it -PRON- PRP A55410 257 93 , , , A55410 257 94 and and CC A55410 257 95 then then RB A55410 257 96 says say VBZ A55410 257 97 , , , A55410 257 98 he -PRON- PRP A55410 257 99 was be VBD A55410 257 100 mistake mistake NN A55410 257 101 ; ; : A55410 257 102 but but CC A55410 257 103 she -PRON- PRP A55410 257 104 being be VBG A55410 257 105 known know VBN A55410 257 106 to to TO A55410 257 107 be be VB A55410 257 108 a a DT A55410 257 109 prime prime JJ A55410 257 110 Trader trader NN A55410 257 111 in in IN A55410 257 112 Fleet Fleet NNP A55410 257 113 - - HYPH A55410 257 114 yard yard NNP A55410 257 115 , , , A55410 257 116 was be VBD A55410 257 117 sent send VBN A55410 257 118 to to IN A55410 257 119 Bri Bri NNP A55410 257 120 ● ● NFP A55410 257 121 ewell ewell NN A55410 257 122 , , , A55410 257 123 and and CC A55410 257 124 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 257 125 dismist dismist NN A55410 257 126 to to TO A55410 257 127 go go VB A55410 257 128 to to TO A55410 257 129 borrow borrow VB A55410 257 130 money money NN A55410 257 131 to to TO A55410 257 132 go go VB A55410 257 133 to to IN A55410 257 134 the the DT A55410 257 135 Surgeon Surgeon NNP A55410 257 136 , , , A55410 257 137 of of IN A55410 257 138 whom whom WP A55410 257 139 now now RB A55410 257 140 he -PRON- PRP A55410 257 141 had have VBD A55410 257 142 great great JJ A55410 257 143 need need NN A55410 257 144 . . . A55410 258 1 French french JJ A55410 258 2 - - HYPH A55410 258 3 man man NN A55410 258 4 . . . A55410 259 1 Begar begar VB A55410 259 2 me -PRON- PRP A55410 259 3 was be VBD A55410 259 4 serve serve VB A55410 259 5 sush sush JJ A55410 259 6 a a DT A55410 259 7 trick trick NN A55410 259 8 one one CD A55410 259 9 , , , A55410 259 10 me -PRON- PRP A55410 259 11 go go VB A55410 259 12 into into IN A55410 259 13 de de NNP A55410 259 14 Lutener Lutener NNP A55410 259 15 - - HYPH A55410 259 16 lane lane NNP A55410 259 17 , , , A55410 259 18 de de JJ A55410 259 19 - - JJ A55410 259 20 brave brave JJ A55410 259 21 Gentilwoman Gentilwoman NNP A55410 259 22 at at IN A55410 259 23 de de NNP A55410 259 24 door door NN A55410 259 25 call call VB A55410 259 26 me -PRON- PRP A55410 259 27 in in RP A55410 259 28 ; ; : A55410 259 29 me -PRON- PRP A55410 259 30 kiss kiss VB A55410 259 31 her -PRON- PRP A55410 259 32 , , , A55410 259 33 and and CC A55410 259 34 me -PRON- PRP A55410 259 35 do do VBP A55410 259 36 someting somete VBG A55410 259 37 else else RB A55410 259 38 , , , A55410 259 39 but but CC A55410 259 40 when when WRB A55410 259 41 me -PRON- PRP A55410 259 42 was be VBD A55410 259 43 gone go VBN A55410 259 44 , , , A55410 259 45 me -PRON- PRP A55410 259 46 vent vent JJ A55410 259 47 to to IN A55410 259 48 de de NNP A55410 259 49 Ordinary Ordinary NNP A55410 259 50 to to TO A55410 259 51 eat eat VB A55410 259 52 Veetle Veetle NNP A55410 259 53 , , , A55410 259 54 ven ven VB A55410 259 55 me -PRON- PRP A55410 259 56 come come VB A55410 259 57 to to TO A55410 259 58 pay pay VB A55410 259 59 , , , A55410 259 60 all all DT A55410 259 61 me -PRON- PRP A55410 259 62 mony mony NN A55410 259 63 vas vas NNP A55410 259 64 gone go VBN A55410 259 65 . . . A55410 260 1 English English NNP A55410 260 2 - - HYPH A55410 260 3 man man NN A55410 260 4 . . . A55410 261 1 And and CC A55410 261 2 how how WRB A55410 261 3 come come VB A55410 261 4 you -PRON- PRP A55410 261 5 off off RP A55410 261 6 with with IN A55410 261 7 the the DT A55410 261 8 Cook Cook NNP A55410 261 9 ? ? . A55410 262 1 French french JJ A55410 262 2 - - HYPH A55410 262 3 man man NN A55410 262 4 . . . A55410 263 1 Begar Begar NNP A55410 263 2 de de FW A55410 263 3 Cook Cook NNP A55410 263 4 call call VB A55410 263 5 me -PRON- PRP A55410 263 6 French French NNP A55410 263 7 Rogue Rogue NNP A55410 263 8 , , , A55410 263 9 tell tell VB A55410 263 10 me -PRON- PRP A55410 263 11 de de FW A55410 263 12 beat beat NNP A55410 263 13 - - : A55410 263 14 me -PRON- PRP A55410 263 15 , , , A55410 263 16 me -PRON- PRP A55410 263 17 vas vas NNP A55410 263 18 pray pray VB A55410 263 19 him -PRON- PRP A55410 263 20 to to TO A55410 263 21 bè bè VB A55410 263 22 quiet quiet JJ A55410 263 23 , , , A55410 263 24 and and CC A55410 263 25 me -PRON- PRP A55410 263 26 vild vild NN A55410 263 27 leave leave VB A55410 263 28 de de NNP A55410 263 29 tord tord NNP A55410 263 30 for for IN A55410 263 31 his -PRON- PRP$ A55410 263 32 reckoning reckoning NN A55410 263 33 . . . A55410 264 1 English English NNP A55410 264 2 - - HYPH A55410 264 3 man man NN A55410 264 4 . . . A55410 265 1 That that DT A55410 265 2 was be VBD A55410 265 3 a a DT A55410 265 4 right right JJ A55410 265 5 French french JJ A55410 265 6 trick trick NN A55410 265 7 , , , A55410 265 8 to to TO A55410 265 9 eat eat VB A55410 265 10 up up RP A55410 265 11 the the DT A55410 265 12 Cooks Cooks NNP A55410 265 13 meat meat NN A55410 265 14 , , , A55410 265 15 and and CC A55410 265 16 leave leave VB A55410 265 17 him -PRON- PRP A55410 265 18 a a DT A55410 265 19 a a DT A55410 265 20 tord tord NN A55410 265 21 for for IN A55410 265 22 his -PRON- PRP$ A55410 265 23 reckoning reckoning NN A55410 265 24 . . . A55410 266 1 French french JJ A55410 266 2 - - HYPH A55410 266 3 man man NN A55410 266 4 . . . A55410 267 1 Me -PRON- PRP A55410 267 2 do do VBP A55410 267 3 no no DT A55410 267 4 mean mean NN A55410 267 5 de de NNP A55410 267 6 tord tord NNP A55410 267 7 in in IN A55410 267 8 de de NNP A55410 267 9 belly belly NNP A55410 267 10 , , , A55410 267 11 me -PRON- PRP A55410 267 12 mean mean VBP A55410 267 13 de de NNP A55410 267 14 tord tord NNP A55410 267 15 dat dat NNP A55410 267 16 hang hang VB A55410 267 17 by by IN A55410 267 18 de de NNP A55410 267 19 side side NN A55410 267 20 . . . A55410 268 1 English English NNP A55410 268 2 - - HYPH A55410 268 3 man man NN A55410 268 4 . . . A55410 269 1 Nay Nay NNP A55410 269 2 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 269 3 , , , A55410 269 4 it -PRON- PRP A55410 269 5 is be VBZ A55410 269 6 pitty pitty JJ A55410 269 7 you -PRON- PRP A55410 269 8 should should MD A55410 269 9 ever ever RB A55410 269 10 speak speak VB A55410 269 11 any any DT A55410 269 12 thing thing NN A55410 269 13 but but CC A55410 269 14 French French NNP A55410 269 15 , , , A55410 269 16 your -PRON- PRP$ A55410 269 17 Language language NN A55410 269 18 being be VBG A55410 269 19 very very RB A55410 269 20 agreeable agreeable JJ A55410 269 21 to to IN A55410 269 22 your -PRON- PRP$ A55410 269 23 Natures nature NNS A55410 269 24 , , , A55410 269 25 which which WDT A55410 269 26 to to TO A55410 269 27 be be VB A55410 269 28 spoken speak VBN A55410 269 29 with with IN A55410 269 30 a a DT A55410 269 31 grace grace NN A55410 269 32 , , , A55410 269 33 the the DT A55410 269 34 head head NN A55410 269 35 , , , A55410 269 36 body body NN A55410 269 37 , , , A55410 269 38 shoulders shoulder NNS A55410 269 39 must must MD A55410 269 40 all all DT A55410 269 41 concern concern NN A55410 269 42 in in IN A55410 269 43 the the DT A55410 269 44 pronouncing pronouncing NN A55410 269 45 of of IN A55410 269 46 it -PRON- PRP A55410 269 47 , , , A55410 269 48 and and CC A55410 269 49 the the DT A55410 269 50 many many JJ A55410 269 51 Proverbs Proverbs NNPS A55410 269 52 wherewith wherewith VBP A55410 269 53 it -PRON- PRP A55410 269 54 is be VBZ A55410 269 55 furnished furnish VBN A55410 269 56 , , , A55410 269 57 makes make VBZ A55410 269 58 it -PRON- PRP A55410 269 59 very very RB A55410 269 60 significant significant JJ A55410 269 61 to to IN A55410 269 62 your -PRON- PRP$ A55410 269 63 Nations Nations NNP A55410 269 64 humor humor NN A55410 269 65 of of IN A55410 269 66 scoffing scoff VBG A55410 269 67 . . . A55410 270 1 Indeed indeed RB A55410 270 2 it -PRON- PRP A55410 270 3 is be VBZ A55410 270 4 very very RB A55410 270 5 full full JJ A55410 270 6 of of IN A55410 270 7 Courtship Courtship NNP A55410 270 8 , , , A55410 270 9 which which WDT A55410 270 10 makes make VBZ A55410 270 11 all all PDT A55410 270 12 your -PRON- PRP$ A55410 270 13 people people NNS A55410 270 14 so so RB A55410 270 15 Complemental complemental JJ A55410 270 16 : : : A55410 270 17 The the DT A55410 270 18 poorest poor JJS A55410 270 19 Cobler Cobler NNP A55410 270 20 in in IN A55410 270 21 the the DT A55410 270 22 Village village NN A55410 270 23 having have VBG A55410 270 24 his -PRON- PRP$ A55410 270 25 Court court NN A55410 270 26 - - HYPH A55410 270 27 cringes cringe NNS A55410 270 28 , , , A55410 270 29 and and CC A55410 270 30 his -PRON- PRP$ A55410 270 31 Eau eau FW A55410 270 32 beneste beneste NN A55410 270 33 de de NNP A55410 270 34 Cour Cour NNP A55410 270 35 , , , A55410 270 36 his -PRON- PRP$ A55410 270 37 Court Court NNP A55410 270 38 holy holy JJ A55410 270 39 - - HYPH A55410 270 40 water water NN A55410 270 41 , , , A55410 270 42 as as RB A55410 270 43 perfectly perfectly RB A55410 270 44 as as IN A55410 270 45 the the DT A55410 270 46 best good JJS A55410 270 47 Lord Lord NNP A55410 270 48 of of IN A55410 270 49 them -PRON- PRP A55410 270 50 all all DT A55410 270 51 . . . A55410 271 1 French french JJ A55410 271 2 - - HYPH A55410 271 3 man man NN A55410 271 4 . . . A55410 272 1 And and CC A55410 272 2 vy vy NNP A55410 272 3 shoole shoole JJ A55410 272 4 henot henot NN A55410 272 5 , , , A55410 272 6 begar begar NNP A55410 272 7 Franceman Franceman NNP A55410 272 8 be be VBP A55410 272 9 de de IN A55410 272 10 all all DT A55410 272 11 Gentilman Gentilman NNP A55410 272 12 . . . A55410 273 1 English English NNP A55410 273 2 - - HYPH A55410 273 3 man man NN A55410 273 4 . . . A55410 274 1 And and CC A55410 274 2 that that DT A55410 274 3 makes make VBZ A55410 274 4 you -PRON- PRP A55410 274 5 in in IN A55410 274 6 your -PRON- PRP$ A55410 274 7 ordinary ordinary JJ A55410 274 8 discourse discourse NN A55410 274 9 to to TO A55410 274 10 bestow bestow VB A55410 274 11 the the DT A55410 274 12 highghest highgh JJS A55410 274 13 of of IN A55410 274 14 titles title NNS A55410 274 15 upon upon IN A55410 274 16 those those DT A55410 274 17 of of IN A55410 274 18 the the DT A55410 274 19 lowest low JJS A55410 274 20 condition condition NN A55410 274 21 , , , A55410 274 22 and and CC A55410 274 23 by by IN A55410 274 24 this this DT A55410 274 25 reason reason NN A55410 274 26 the the DT A55410 274 27 Beggar beggar JJ A55410 274 28 begetteth begetteth NN A55410 274 29 Mounsieurs Mounsieurs NNP A55410 274 30 and and CC A55410 274 31 Madams Madams NNPS A55410 274 32 to to IN A55410 274 33 his -PRON- PRP$ A55410 274 34 sons son NNS A55410 274 35 and and CC A55410 274 36 daughters daughter NNS A55410 274 37 , , , A55410 274 38 as as RB A55410 274 39 familiarly familiarly RB A55410 274 40 as as IN A55410 274 41 the the DT A55410 274 42 King King NNP A55410 274 43 . . . A55410 275 1 French french JJ A55410 275 2 - - HYPH A55410 275 3 man man NN A55410 275 4 . . . A55410 276 1 Begar begar VB A55410 276 2 di di FW A55410 276 3 ● ● . A55410 276 4 true true JJ A55410 276 5 or or CC A55410 276 6 me -PRON- PRP A55410 276 7 be be VB A55410 276 8 de de FW A55410 276 9 hang hang NNP A55410 276 10 . . . A55410 277 1 English English NNP A55410 277 2 - - HYPH A55410 277 3 man man NN A55410 277 4 . . . A55410 278 1 But but CC A55410 278 2 on on IN A55410 278 3 what what WP A55410 278 4 Gibbit Gibbit NNP A55410 278 5 Mounsieur Mounsieur NNP A55410 278 6 would would MD A55410 278 7 you -PRON- PRP A55410 278 8 desire desire VB A55410 278 9 to to TO A55410 278 10 be be VB A55410 278 11 hanged hang VBN A55410 278 12 on on IN A55410 278 13 , , , A55410 278 14 for for IN A55410 278 15 I -PRON- PRP A55410 278 16 observed observe VBD A55410 278 17 in in IN A55410 278 18 your -PRON- PRP$ A55410 278 19 Country country NN A55410 278 20 there there EX A55410 278 21 were be VBD A55410 278 22 several several JJ A55410 278 23 sorts sort NNS A55410 278 24 of of IN A55410 278 25 them -PRON- PRP A55410 278 26 , , , A55410 278 27 every every DT A55410 278 28 Haute Haute NNP A55410 278 29 Justice Justice NNP A55410 278 30 having have VBG A55410 278 31 his -PRON- PRP$ A55410 278 32 peculiar peculiar JJ A55410 278 33 Gibbit Gibbit NNP A55410 278 34 , , , A55410 278 35 which which WDT A55410 278 36 were be VBD A55410 278 37 made make VBN A55410 278 38 wonderful wonderful JJ A55410 278 39 methodically methodically RB A55410 278 40 , , , A55410 278 41 by by IN A55410 278 42 the the DT A55410 278 43 criticisme criticisme NN A55410 278 44 of of IN A55410 278 45 which which WDT A55410 278 46 you -PRON- PRP A55410 278 47 may may MD A55410 278 48 judge judge VB A55410 278 49 of of IN A55410 278 50 the the DT A55410 278 51 quality quality NN A55410 278 52 of of IN A55410 278 53 him -PRON- PRP A55410 278 54 that that WDT A55410 278 55 owneth owneth VBP A55410 278 56 it -PRON- PRP A55410 278 57 ; ; : A55410 278 58 for for IN A55410 278 59 the the DT A55410 278 60 Gibbit Gibbit NNP A55410 278 61 of of IN A55410 278 62 one one CD A55410 278 63 of of IN A55410 278 64 the the DT A55410 278 65 Nobles Nobles NNP A55410 278 66 hath hath NN A55410 278 67 but but CC A55410 278 68 two two CD A55410 278 69 pillars pillar NNS A55410 278 70 , , , A55410 278 71 that that DT A55410 278 72 of of IN A55410 278 73 the the DT A55410 278 74 Chastellan Chastellan NNP A55410 278 75 three three CD A55410 278 76 , , , A55410 278 77 the the DT A55410 278 78 Barons Barons NNPS A55410 278 79 four four CD A55410 278 80 , , , A55410 278 81 the the DT A55410 278 82 Earls Earls NNP A55410 278 83 six six CD A55410 278 84 , , , A55410 278 85 and and CC A55410 278 86 the the DT A55410 278 87 Dukes Dukes NNPS A55410 278 88 eight eight CD A55410 278 89 , , , A55410 278 90 so so CC A55410 278 91 exact exact JJ A55410 278 92 is be VBZ A55410 278 93 your -PRON- PRP$ A55410 278 94 Nation nation NN A55410 278 95 that that IN A55410 278 96 they -PRON- PRP A55410 278 97 observe observe VBP A55410 278 98 a a DT A55410 278 99 Mode Mode NNP A55410 278 100 even even RB A55410 278 101 in in IN A55410 278 102 their -PRON- PRP$ A55410 278 103 Gallowses gallows NNS A55410 278 104 . . . A55410 279 1 French french JJ A55410 279 2 - - HYPH A55410 279 3 man man NN A55410 279 4 . . . A55410 280 1 But but CC A55410 280 2 begar begar VB A55410 280 3 me -PRON- PRP A55410 280 4 no no DT A55410 280 5 love love NN A55410 280 6 hanging hang VBG A55410 280 7 , , , A55410 280 8 me -PRON- PRP A55410 280 9 shuse shuse VBP A55410 280 10 to to TO A55410 280 11 die die VB A55410 280 12 in in IN A55410 280 13 de de NNP A55410 280 14 straw straw NN A55410 280 15 , , , A55410 280 16 den den NNP A55410 280 17 be be VB A55410 280 18 hang hang VB A55410 280 19 on on IN A55410 280 20 de de NNP A55410 280 21 vine vine NNP A55410 280 22 Gallowes Gallowes NNP A55410 280 23 in in IN A55410 280 24 all all DT A55410 280 25 de de IN A55410 280 26 France France NNP A55410 280 27 . . . A55410 281 1 Begar Begar NNP A55410 281 2 den den VB A55410 281 3 me -PRON- PRP A55410 281 4 mus mus NN A55410 281 5 eat eat VB A55410 281 6 no no DT A55410 281 7 more more RBR A55410 281 8 quood quood JJ A55410 281 9 Mutt Mutt NNP A55410 281 10 , , , A55410 281 11 quood quood NN A55410 281 12 Beef Beef NNP A55410 281 13 , , , A55410 281 14 quood quood NN A55410 281 15 Lamb Lamb NNP A55410 281 16 , , , A55410 281 17 & & CC A55410 281 18 c. c. NNP A55410 281 19 English English NNP A55410 281 20 - - HYPH A55410 281 21 man man NN A55410 281 22 . . . A55410 282 1 Now now RB A55410 282 2 you -PRON- PRP A55410 282 3 speak speak VBP A55410 282 4 of of IN A55410 282 5 Beef Beef NNP A55410 282 6 , , , A55410 282 7 Mutton Mutton NNP A55410 282 8 , , , A55410 282 9 and and CC A55410 282 10 Lamb Lamb NNP A55410 282 11 , , , A55410 282 12 give give VB A55410 282 13 me -PRON- PRP A55410 282 14 leave leave VB A55410 282 15 to to TO A55410 282 16 tell tell VB A55410 282 17 ye ye PRP A55410 282 18 some some DT A55410 282 19 observations observation NNS A55410 282 20 I -PRON- PRP A55410 282 21 made make VBD A55410 282 22 of of IN A55410 282 23 your -PRON- PRP$ A55410 282 24 Cookery cookery NN A55410 282 25 , , , A55410 282 26 and and CC A55410 282 27 how how WRB A55410 282 28 your -PRON- PRP$ A55410 282 29 Gentlemens Gentlemens NNP A55410 282 30 tables table NNS A55410 282 31 furnished furnish VBD A55410 282 32 , , , A55410 282 33 which which WDT A55410 282 34 though though IN A55410 282 35 they -PRON- PRP A55410 282 36 come come VBP A55410 282 37 not not RB A55410 282 38 nigh nigh VB A55410 282 39 ours ours PRP$ A55410 282 40 , , , A55410 282 41 yet yet CC A55410 282 42 are be VBP A55410 282 43 they -PRON- PRP A55410 282 44 beyond beyond IN A55410 282 45 comparison comparison NN A55410 282 46 above above IN A55410 282 47 the the DT A55410 282 48 Paisants paisant NNS A55410 282 49 . . . A55410 283 1 Their -PRON- PRP$ A55410 283 2 Beef beef NN A55410 283 3 they -PRON- PRP A55410 283 4 cut cut VBD A55410 283 5 out out RP A55410 283 6 into into IN A55410 283 7 little little JJ A55410 283 8 chops chop NNS A55410 283 9 , , , A55410 283 10 so so CC A55410 283 11 smal smal JJ A55410 283 12 , , , A55410 283 13 that that IN A55410 283 14 what what WP A55410 283 15 goes go VBZ A55410 283 16 there there RB A55410 283 17 for for IN A55410 283 18 a a DT A55410 283 19 laudable laudable JJ A55410 283 20 dish dish NN A55410 283 21 , , , A55410 283 22 would would MD A55410 283 23 be be VB A55410 283 24 thought think VBN A55410 283 25 here here RB A55410 283 26 to to TO A55410 283 27 be be VB A55410 283 28 a a DT A55410 283 29 University University NNP A55410 283 30 Commons Commons NNPS A55410 283 31 , , , A55410 283 32 now now RB A55410 283 33 served serve VBD A55410 283 34 from from IN A55410 283 35 the the DT A55410 283 36 hatch hatch NN A55410 283 37 . . . A55410 284 1 A a DT A55410 284 2 loyne loyne NN A55410 284 3 of of IN A55410 284 4 Mutton Mutton NNP A55410 284 5 serve serve VBP A55410 284 6 amongst amongst IN A55410 284 7 them -PRON- PRP A55410 284 8 for for IN A55410 284 9 three three CD A55410 284 10 roastings roasting NNS A55410 284 11 , , , A55410 284 12 besides besides IN A55410 284 13 the the DT A55410 284 14 hazard hazard NN A55410 284 15 of of IN A55410 284 16 making make VBG A55410 284 17 pottage pottage NN A55410 284 18 with with IN A55410 284 19 the the DT A55410 284 20 Rump Rump NNP A55410 284 21 . . . A55410 285 1 They -PRON- PRP A55410 285 2 have have VBP A55410 285 3 likewise likewise RB A55410 285 4 store store NN A55410 285 5 of of IN A55410 285 6 Fowl Fowl NNP A55410 285 7 , , , A55410 285 8 but but CC A55410 285 9 such such JJ A55410 285 10 as as IN A55410 285 11 the the DT A55410 285 12 King King NNP A55410 285 13 found find VBD A55410 285 14 in in IN A55410 285 15 Scotland Scotland NNP A55410 285 16 , , , A55410 285 17 viz viz NN A55410 285 18 . . . A55410 286 1 foule foule JJ A55410 286 2 napkins napkin NNS A55410 286 3 , , , A55410 286 4 foule foule JJ A55410 286 5 table table NN A55410 286 6 cloaths cloath NNS A55410 286 7 , , , A55410 286 8 & & CC A55410 286 9 c. c. NNP A55410 286 10 but but CC A55410 286 11 to to TO A55410 286 12 speak speak VB A55410 286 13 truth truth NN A55410 286 14 , , , A55410 286 15 that that IN A55410 286 16 which which WDT A55410 286 17 they -PRON- PRP A55410 286 18 have have VBP A55410 286 19 is be VBZ A55410 286 20 sufficient sufficient JJ A55410 286 21 for for IN A55410 286 22 Nature nature NN A55410 286 23 and and CC A55410 286 24 a a DT A55410 286 25 friend friend NN A55410 286 26 , , , A55410 286 27 were be VBD A55410 286 28 it -PRON- PRP A55410 286 29 not not RB A55410 286 30 for for IN A55410 286 31 the the DT A55410 286 32 strange strange JJ A55410 286 33 misteries misterie NNS A55410 286 34 of of IN A55410 286 35 the the DT A55410 286 36 Kitching Kitching NNP A55410 286 37 - - HYPH A55410 286 38 wench wench NNP A55410 286 39 . . . A55410 287 1 Their -PRON- PRP$ A55410 287 2 Cooks cook NNS A55410 287 3 are be VBP A55410 287 4 much much RB A55410 287 5 famed fame VBN A55410 287 6 for for IN A55410 287 7 rare rare JJ A55410 287 8 fellows fellow NNS A55410 287 9 , , , A55410 287 10 but but CC A55410 287 11 their -PRON- PRP$ A55410 287 12 skill skill NN A55410 287 13 consists consist VBZ A55410 287 14 not not RB A55410 287 15 in in IN A55410 287 16 the the DT A55410 287 17 handling handling NN A55410 287 18 of of IN A55410 287 19 Beef Beef NNP A55410 287 20 , , , A55410 287 21 Mutton Mutton NNP A55410 287 22 , , , A55410 287 23 and and CC A55410 287 24 such such JJ A55410 287 25 like like IN A55410 287 26 solid solid JJ A55410 287 27 meats meat NNS A55410 287 28 , , , A55410 287 29 but but CC A55410 287 30 in in IN A55410 287 31 the the DT A55410 287 32 making making NN A55410 287 33 of of IN A55410 287 34 puff puff NN A55410 287 35 - - HYPH A55410 287 36 pastes paste NNS A55410 287 37 , , , A55410 287 38 kickshaws kickshaw NNS A55410 287 39 , , , A55410 287 40 and and CC A55410 287 41 such such JJ A55410 287 42 fine fine JJ A55410 287 43 devices device NNS A55410 287 44 , , , A55410 287 45 onely onely RB A55410 287 46 to to TO A55410 287 47 fill fill VB A55410 287 48 the the DT A55410 287 49 pallat pallat NN A55410 287 50 , , , A55410 287 51 but but CC A55410 287 52 not not RB A55410 287 53 the the DT A55410 287 54 belly belly NN A55410 287 55 , , , A55410 287 56 and and CC A55410 287 57 so so RB A55410 287 58 by by IN A55410 287 59 consequence consequence NN A55410 287 60 would would MD A55410 287 61 make make VB A55410 287 62 rare rare JJ A55410 287 63 fellows fellow NNS A55410 287 64 in in IN A55410 287 65 a a DT A55410 287 66 Garrison Garrison NNP A55410 287 67 , , , A55410 287 68 to to TO A55410 287 69 cozen cozen VB A55410 287 70 the the DT A55410 287 71 belly belly NN A55410 287 72 , , , A55410 287 73 and and CC A55410 287 74 feed feed VB A55410 287 75 the the DT A55410 287 76 eye eye NN A55410 287 77 . . . A55410 288 1 Now now RB A55410 288 2 if if IN A55410 288 3 you -PRON- PRP A55410 288 4 can can MD A55410 288 5 digest digest VB A55410 288 6 the the DT A55410 288 7 sluttishness sluttishness NN A55410 288 8 of of IN A55410 288 9 the the DT A55410 288 10 Cookery Cookery NNP A55410 288 11 of of IN A55410 288 12 ( ( -LRB- A55410 288 13 which which WDT A55410 288 14 is be VBZ A55410 288 15 most most RBS A55410 288 16 abominable abominable JJ A55410 288 17 at at IN A55410 288 18 the the DT A55410 288 19 first first JJ A55410 288 20 fight fight NN A55410 288 21 ) ) -RRB- A55410 288 22 sit sit VB A55410 288 23 down down RP A55410 288 24 and and CC A55410 288 25 welcome welcome UH A55410 288 26 , , , A55410 288 27 where where WRB A55410 288 28 you -PRON- PRP A55410 288 29 must must MD A55410 288 30 say say VB A55410 288 31 your -PRON- PRP$ A55410 288 32 own own JJ A55410 288 33 Grace grace NN A55410 288 34 , , , A55410 288 35 private private JJ A55410 288 36 Graces grace NNS A55410 288 37 being be VBG A55410 288 38 there there RB A55410 288 39 as as RB A55410 288 40 ordinary ordinary JJ A55410 288 41 as as IN A55410 288 42 private private JJ A55410 288 43 Masses masse NNS A55410 288 44 , , , A55410 288 45 and and CC A55410 288 46 from from IN A55410 288 47 whence whence NN A55410 288 48 ( ( -LRB- A55410 288 49 perhaps perhaps RB A55410 288 50 ) ) -RRB- A55410 288 51 they -PRON- PRP A55410 288 52 learned learn VBD A55410 288 53 them -PRON- PRP A55410 288 54 . . . A55410 289 1 Grace grace NN A55410 289 2 ended end VBD A55410 289 3 , , , A55410 289 4 fall fall VB A55410 289 5 to to IN A55410 289 6 where where WRB A55410 289 7 you -PRON- PRP A55410 289 8 like like VBP A55410 289 9 best good JJS A55410 289 10 , , , A55410 289 11 for for IN A55410 289 12 they -PRON- PRP A55410 289 13 observe observe VBP A55410 289 14 no no DT A55410 289 15 order order NN A55410 289 16 nor nor CC A55410 289 17 method method VB A55410 289 18 in in IN A55410 289 19 their -PRON- PRP$ A55410 289 20 eating eating NN A55410 289 21 , , , A55410 289 22 and and CC A55410 289 23 if if IN A55410 289 24 you -PRON- PRP A55410 289 25 expect expect VBP A55410 289 26 a a DT A55410 289 27 to to TO A55410 289 28 have have VB A55410 289 29 Carver Carver NNP A55410 289 30 , , , A55410 289 31 you -PRON- PRP A55410 289 32 may may MD A55410 289 33 rise rise VB A55410 289 34 a a DT A55410 289 35 hungry hungry JJ A55410 289 36 ; ; : A55410 289 37 thus thus RB A55410 289 38 are be VBP A55410 289 39 their -PRON- PRP$ A55410 289 40 Tables Tables NNPS A55410 289 41 furnished furnish VBN A55410 289 42 , , , A55410 289 43 and and CC A55410 289 44 think think VBP A55410 289 45 themselves -PRON- PRP A55410 289 46 served serve VBD A55410 289 47 in in IN A55410 289 48 as as RB A55410 289 49 great great JJ A55410 289 50 state state NN A55410 289 51 as as IN A55410 289 52 King King NNP A55410 289 53 Nebuchadnezars Nebuchadnezars NNP A55410 289 54 . . . A55410 290 1 French french JJ A55410 290 2 - - HYPH A55410 290 3 man man NN A55410 290 4 . . . A55410 291 1 Vat Vat NNP A55410 291 2 is be VBZ A55410 291 3 dat dat NNP A55410 291 4 you -PRON- PRP A55410 291 5 say say VBP A55410 291 6 , , , A55410 291 7 No no UH A55410 291 8 be be VB A55410 291 9 gott gott JJ A55410 291 10 no no DT A55410 291 11 sir sir NN A55410 291 12 . . . A55410 292 1 English english JJ A55410 292 2 man man NN A55410 292 3 . . . A55410 293 1 I -PRON- PRP A55410 293 2 said say VBD A55410 293 3 Nebuchadnezar Nebuchadnezar NNP A55410 293 4 , , , A55410 293 5 the the DT A55410 293 6 name name NN A55410 293 7 is be VBZ A55410 293 8 something something NN A55410 293 9 hard hard JJ A55410 293 10 . . . A55410 294 1 French french JJ A55410 294 2 - - HYPH A55410 294 3 man man NN A55410 294 4 . . . A55410 295 1 Begar begar VB A55410 295 2 so so CC A55410 295 3 it -PRON- PRP A55410 295 4 is be VBZ A55410 295 5 ; ; : A55410 295 6 No no UH A55410 295 7 , , , A55410 295 8 no no UH A55410 295 9 , , , A55410 295 10 no no UH A55410 295 11 , , , A55410 295 12 no no UH A55410 295 13 be be VB A55410 295 14 gott gott JJ A55410 295 15 no no DT A55410 295 16 sir sir NN A55410 295 17 . . . A55410 296 1 Eng Eng NNP A55410 296 2 . . . A55410 297 1 ne ne NNP A55410 297 2 . . . A55410 298 1 Fr Fr NNP A55410 298 2 . . . A55410 299 1 ne ne NNP A55410 299 2 . . . A55410 300 1 Eng Eng NNP A55410 300 2 . . . A55410 301 1 bu bu NNP A55410 301 2 . . . A55410 302 1 Fr Fr NNP A55410 302 2 . . . A55410 303 1 bu bu NNP A55410 303 2 . . . A55410 304 1 Eng Eng NNP A55410 304 2 . . . A55410 305 1 chad chad NNP A55410 305 2 . . . A55410 306 1 Fr Fr NNP A55410 306 2 . . . A55410 307 1 chad chad NNP A55410 307 2 Eng Eng NNP A55410 307 3 . . . A55410 308 1 ne ne NNP A55410 308 2 . . . A55410 309 1 Fr Fr NNP A55410 309 2 . . . A55410 310 1 ne ne NNP A55410 310 2 . . . A55410 311 1 Eng Eng NNP A55410 311 2 . . . A55410 312 1 zar zar NNP A55410 312 2 . . . A55410 313 1 Fr Fr NNP A55410 313 2 . . . A55410 314 1 zar zar NNP A55410 314 2 . . . A55410 315 1 now now RB A55410 315 2 me -PRON- PRP A55410 315 3 have have VBP A55410 315 4 it -PRON- PRP A55410 315 5 , , , A55410 315 6 Ne Ne NNP A55410 315 7 - - HYPH A55410 315 8 bu bu NNP A55410 315 9 - - HYPH A55410 315 10 chad chad NNP A55410 315 11 - - HYPH A55410 315 12 ne ne NNP A55410 315 13 - - HYPH A55410 315 14 zar zar NNP A55410 315 15 , , , A55410 315 16 begar begar VB A55410 315 17 me -PRON- PRP A55410 315 18 vil vil NNP A55410 315 19 carry carry VBP A55410 315 20 dis dis NNP A55410 315 21 name name NN A55410 315 22 into into IN A55410 315 23 me -PRON- PRP A55410 315 24 Country Country NNP A55410 315 25 var var NN A55410 315 26 to to TO A55410 315 27 cure cure VB A55410 315 28 de de NNP A55410 315 29 Tooth Tooth NNP A55410 315 30 - - HYPH A55410 315 31 ake ake NNP A55410 315 32 . . . A55410 316 1 English English NNP A55410 316 2 - - HYPH A55410 316 3 man man NN A55410 316 4 . . . A55410 317 1 And and CC A55410 317 2 why why WRB A55410 317 3 may may MD A55410 317 4 not not RB A55410 317 5 that that DT A55410 317 6 name name NN A55410 317 7 cure cure VB A55410 317 8 the the DT A55410 317 9 tooth tooth NN A55410 317 10 - - HYPH A55410 317 11 ach ach NN A55410 317 12 , , , A55410 317 13 as as RB A55410 317 14 well well RB A55410 317 15 as as IN A55410 317 16 many many JJ A55410 317 17 cures cure NNS A55410 317 18 which which WDT A55410 317 19 are be VBP A55410 317 20 ascribed ascribe VBN A55410 317 21 to to TO A55410 317 22 be be VB A55410 317 23 done do VBN A55410 317 24 by by IN A55410 317 25 Reliques relique NNS A55410 317 26 , , , A55410 317 27 of of IN A55410 317 28 which which WDT A55410 317 29 Reliques Reliques NNP A55410 317 30 I -PRON- PRP A55410 317 31 saw see VBD A55410 317 32 divers diver NNS A55410 317 33 of of IN A55410 317 34 them -PRON- PRP A55410 317 35 at at IN A55410 317 36 St St NNP A55410 317 37 Denis Denis NNP A55410 317 38 , , , A55410 317 39 a a DT A55410 317 40 small small JJ A55410 317 41 town town NN A55410 317 42 with with IN A55410 317 43 a a DT A55410 317 44 great great JJ A55410 317 45 wall wall NN A55410 317 46 , , , A55410 317 47 showing show VBG A55410 317 48 like like IN A55410 317 49 all all PDT A55410 317 50 the the DT A55410 317 51 world world NN A55410 317 52 like like IN A55410 317 53 a a DT A55410 317 54 Spaniards Spaniards NNP A55410 317 55 little little JJ A55410 317 56 face face NN A55410 317 57 in in IN A55410 317 58 his -PRON- PRP$ A55410 317 59 great great JJ A55410 317 60 ● ● NFP A55410 317 61 uffe uffe NN A55410 317 62 , , , A55410 317 63 or or CC A55410 317 64 like like IN A55410 317 65 a a DT A55410 317 66 small small JJ A55410 317 67 chop chop NN A55410 317 68 of of IN A55410 317 69 Mutton Mutton NNP A55410 317 70 in in IN A55410 317 71 a a DT A55410 317 72 large large JJ A55410 317 73 dish dish NN A55410 317 74 of of IN A55410 317 75 Pottage Pottage NNP A55410 317 76 at at IN A55410 317 77 the the DT A55410 317 78 th th XX A55410 317 79 ● ● XX A55410 317 80 ee ee NNP A55410 317 81 Penny Penny NNP A55410 317 82 Ordinary Ordinary NNP A55410 317 83 , , , A55410 317 84 at at IN A55410 317 85 this this DT A55410 317 86 Town Town NNP A55410 317 87 in in IN A55410 317 88 the the DT A55410 317 89 Church Church NNP A55410 317 90 of of IN A55410 317 91 ● ● NFP A55410 317 92 ● ● NFP A55410 317 93 D d NN A55410 317 94 ● ● XX A55410 317 95 nis nis NN A55410 317 96 , , , A55410 317 97 is be VBZ A55410 317 98 sa sa NNP A55410 317 99 ● ● NNP A55410 317 100 d d NN A55410 317 101 to to TO A55410 317 102 be be VB A55410 317 103 kept keep VBN A55410 317 104 one one CD A55410 317 105 of of IN A55410 317 106 the the DT A55410 317 107 naile naile JJ A55410 317 108 ● ● . A55410 317 109 Town town NN A55410 317 110 in in IN A55410 317 111 the the DT A55410 317 112 Church Church NNP A55410 317 113 of of IN A55410 317 114 St. St. NNP A55410 317 115 Dennis Dennis NNP A55410 317 116 , , , A55410 317 117 is be VBZ A55410 317 118 said say VBN A55410 317 119 to to TO A55410 317 120 be be VB A55410 317 121 kept keep VBN A55410 317 122 one one CD A55410 317 123 of of IN A55410 317 124 the the DT A55410 317 125 Nails Nails NNP A55410 317 126 which which WDT A55410 317 127 fastened fasten VBD A55410 317 128 our -PRON- PRP$ A55410 317 129 Saviour Saviour NNP A55410 317 130 to to IN A55410 317 131 the the DT A55410 317 132 Cross Cross NNP A55410 317 133 , , , A55410 317 134 as as IN A55410 317 135 also also RB A55410 317 136 a a DT A55410 317 137 piece piece NN A55410 317 138 of of IN A55410 317 139 the the DT A55410 317 140 Cross Cross NNP A55410 317 141 it -PRON- PRP A55410 317 142 self self NN A55410 317 143 , , , A55410 317 144 though though IN A55410 317 145 so so RB A55410 317 146 many many JJ A55410 317 147 parts part NNS A55410 317 148 thereof thereof RB A55410 317 149 are be VBP A55410 317 150 shown show VBN A55410 317 151 at at IN A55410 317 152 several several JJ A55410 317 153 places place NNS A55410 317 154 , , , A55410 317 155 that that WDT A55410 317 156 were be VBD A55410 317 157 they -PRON- PRP A55410 317 158 all all DT A55410 317 159 put put VBP A55410 317 160 together together RB A55410 317 161 , , , A55410 317 162 would would MD A55410 317 163 have have VB A55410 317 164 broken break VBN A55410 317 165 the the DT A55410 317 166 back back NN A55410 317 167 of of IN A55410 317 168 Symon Symon NNP A55410 317 169 of of IN A55410 317 170 Cyrene Cyrene NNP A55410 317 171 to to TO A55410 317 172 have have VB A55410 317 173 carryed carry VBN A55410 317 174 it -PRON- PRP A55410 317 175 . . . A55410 318 1 Here here RB A55410 318 2 is be VBZ A55410 318 3 also also RB A55410 318 4 some some DT A55410 318 5 of of IN A55410 318 6 the the DT A55410 318 7 Virgin Virgin NNP A55410 318 8 Maries Maries NNP A55410 318 9 milk milk NN A55410 318 10 , , , A55410 318 11 the the DT A55410 318 12 Arm Arm NNP A55410 318 13 of of IN A55410 318 14 St. St. NNP A55410 318 15 Simeon Simeon NNP A55410 318 16 set set VBD A55410 318 17 in in IN A55410 318 18 a a DT A55410 318 19 Case Case NNP A55410 318 20 of of IN A55410 318 21 Gold gold NN A55410 318 22 , , , A55410 318 23 the the DT A55410 318 24 Reliques relique NNS A55410 318 25 of of IN A55410 318 26 St. St. NNP A55410 318 27 Lewis Lewis NNP A55410 318 28 , , , A55410 318 29 and and CC A55410 318 30 the the DT A55410 318 31 Head Head NNP A55410 318 32 of of IN A55410 318 33 St. St. NNP A55410 318 34 Dennis Dennis NNP A55410 318 35 , , , A55410 318 36 with with IN A55410 318 37 a a DT A55410 318 38 part part NN A55410 318 39 of of IN A55410 318 40 his -PRON- PRP$ A55410 318 41 Body body NN A55410 318 42 ; ; : A55410 318 43 of of IN A55410 318 44 this this DT A55410 318 45 St. St. NNP A55410 318 46 Dennis Dennis NNP A55410 318 47 ( ( -LRB- A55410 318 48 being be VBG A55410 318 49 the the DT A55410 318 50 Patron Patron NNP A55410 318 51 of of IN A55410 318 52 France France NNP A55410 318 53 ) ) -RRB- A55410 318 54 I -PRON- PRP A55410 318 55 shall shall MD A55410 318 56 tell tell VB A55410 318 57 you -PRON- PRP A55410 318 58 a a DT A55410 318 59 Story Story NNP A55410 318 60 , , , A55410 318 61 more more RBR A55410 318 62 than than IN A55410 318 63 ever ever RB A55410 318 64 you -PRON- PRP A55410 318 65 read read VBP A55410 318 66 in in IN A55410 318 67 the the DT A55410 318 68 History history NN A55410 318 69 of of IN A55410 318 70 the the DT A55410 318 71 Seven Seven NNP A55410 318 72 Champions Champions NNPS A55410 318 73 of of IN A55410 318 74 Christendom Christendom NNP A55410 318 75 , , , A55410 318 76 and and CC A55410 318 77 perhaps perhaps RB A55410 318 78 as as RB A55410 318 79 true true JJ A55410 318 80 , , , A55410 318 81 which which WDT A55410 318 82 is be VBZ A55410 318 83 this this DT A55410 318 84 : : : A55410 318 85 He -PRON- PRP A55410 318 86 being be VBG A55410 318 87 to to TO A55410 318 88 suffer suffer VB A55410 318 89 death death NN A55410 318 90 under under IN A55410 318 91 the the DT A55410 318 92 Reign Reign NNP A55410 318 93 of of IN A55410 318 94 Domitian Domitian NNP A55410 318 95 the the DT A55410 318 96 Emperor Emperor NNP A55410 318 97 , , , A55410 318 98 for for IN A55410 318 99 not not RB A55410 318 100 bowing bow VBG A55410 318 101 before before IN A55410 318 102 the the DT A55410 318 103 Altar Altar NNP A55410 318 104 of of IN A55410 318 105 Mercury Mercury NNP A55410 318 106 , , , A55410 318 107 when when WRB A55410 318 108 the the DT A55410 318 109 Executioner Executioner NNP A55410 318 110 had have VBD A55410 318 111 smitten smite VBN A55410 318 112 off off RP A55410 318 113 his -PRON- PRP$ A55410 318 114 head head NN A55410 318 115 , , , A55410 318 116 he -PRON- PRP A55410 318 117 caught catch VBD A55410 318 118 it -PRON- PRP A55410 318 119 in in IN A55410 318 120 his -PRON- PRP$ A55410 318 121 arms arm NNS A55410 318 122 , , , A55410 318 123 and and CC A55410 318 124 ran run VBD A55410 318 125 with with IN A55410 318 126 it -PRON- PRP A55410 318 127 down down IN A55410 318 128 the the DT A55410 318 129 Hill Hill NNP A55410 318 130 as as RB A55410 318 131 fast fast RB A55410 318 132 as as IN A55410 318 133 his -PRON- PRP$ A55410 318 134 legs leg NNS A55410 318 135 would would MD A55410 318 136 carry carry VB A55410 318 137 him -PRON- PRP A55410 318 138 ; ; : A55410 318 139 having have VBG A55410 318 140 run run VBN A55410 318 141 thus thus RB A55410 318 142 half half PDT A55410 318 143 a a DT A55410 318 144 mile mile NN A55410 318 145 he -PRON- PRP A55410 318 146 sat sit VBD A55410 318 147 down down RP A55410 318 148 and and CC A55410 318 149 rested rest VBD A55410 318 150 , , , A55410 318 151 and and CC A55410 318 152 so so RB A55410 318 153 he -PRON- PRP A55410 318 154 did do VBD A55410 318 155 nine nine CD A55410 318 156 times time NNS A55410 318 157 in in RB A55410 318 158 all all DT A55410 318 159 , , , A55410 318 160 ( ( -LRB- A55410 318 161 you -PRON- PRP A55410 318 162 must must MD A55410 318 163 conceive conceive VB A55410 318 164 he -PRON- PRP A55410 318 165 was be VBD A55410 318 166 very very RB A55410 318 167 heavy heavy JJ A55410 318 168 loaden loaden NN A55410 318 169 to to TO A55410 318 170 carry carry VB A55410 318 171 his -PRON- PRP$ A55410 318 172 head head NN A55410 318 173 in in IN A55410 318 174 his -PRON- PRP$ A55410 318 175 arms arm NNS A55410 318 176 ) ) -RRB- A55410 318 177 but but CC A55410 318 178 having have VBG A55410 318 179 ran run VBD A55410 318 180 three three CD A55410 318 181 miles mile NNS A55410 318 182 , , , A55410 318 183 he -PRON- PRP A55410 318 184 ran run VBD A55410 318 185 himself -PRON- PRP A55410 318 186 quite quite RB A55410 318 187 out out IN A55410 318 188 of of IN A55410 318 189 breath breath NN A55410 318 190 , , , A55410 318 191 for for IN A55410 318 192 then then RB A55410 318 193 he -PRON- PRP A55410 318 194 fell fall VBD A55410 318 195 down down RP A55410 318 196 and and CC A55410 318 197 died die VBD A55410 318 198 , , , A55410 318 199 over over IN A55410 318 200 which which WDT A55410 318 201 place place NN A55410 318 202 was be VBD A55410 318 203 built build VBN A55410 318 204 this this DT A55410 318 205 Church Church NNP A55410 318 206 consecrated consecrate VBD A55410 318 207 to to IN A55410 318 208 his -PRON- PRP$ A55410 318 209 Memory memory NN A55410 318 210 wherein wherein WRB A55410 318 211 the the DT A55410 318 212 aforesaid aforesaid VBN A55410 318 213 Reliques Reliques NNP A55410 318 214 are be VBP A55410 318 215 kept keep VBN A55410 318 216 . . . A55410 319 1 French french JJ A55410 319 2 - - HYPH A55410 319 3 man man NN A55410 319 4 . . . A55410 320 1 Begar Begar NNP A55410 320 2 Sen Sen NNP A55410 320 3 Dennis Dennis NNP A55410 320 4 was be VBD A55410 320 5 de de FW A55410 320 6 brave brave JJ A55410 320 7 fellow fellow NN A55410 320 8 when when WRB A55410 320 9 he -PRON- PRP A55410 320 10 live live VBP A55410 320 11 , , , A55410 320 12 he -PRON- PRP A55410 320 13 cut cut VBD A55410 320 14 , , , A55410 320 15 he -PRON- PRP A55410 320 16 slase slase VBP A55410 320 17 , , , A55410 320 18 he -PRON- PRP A55410 320 19 slay slay VBD A55410 320 20 , , , A55410 320 21 he -PRON- PRP A55410 320 22 feight feight MD A55410 320 23 like like UH A55410 320 24 de de NNP A55410 320 25 spright spright NNP A55410 320 26 ; ; : A55410 320 27 he -PRON- PRP A55410 320 28 vas va VBD A55410 320 29 love love VBP A55410 320 30 Wench Wench NNP A55410 320 31 named name VBN A55410 320 32 Rossalen Rossalen NNP A55410 320 33 , , , A55410 320 34 she -PRON- PRP A55410 320 35 make make VBP A55410 320 36 him -PRON- PRP A55410 320 37 Cuckoll Cuckoll NNP A55410 320 38 , , , A55410 320 39 he -PRON- PRP A55410 320 40 weare weare VBP A55410 320 41 de de IN A55410 320 42 horns horn NNS A55410 320 43 on on IN A55410 320 44 his -PRON- PRP$ A55410 320 45 head head NN A55410 320 46 sefen sefen NNP A55410 320 47 year year NN A55410 320 48 ; ; : A55410 320 49 den den NNP A55410 320 50 came come VBD A55410 320 51 Zhorge Zhorge NNP A55410 320 52 on on IN A55410 320 53 de de FW A55410 320 54 Hoars Hoars NNP A55410 320 55 - - : A55410 320 56 back back RB A55410 320 57 , , , A55410 320 58 and and CC A55410 320 59 wid wid VB A55410 320 60 his -PRON- PRP$ A55410 320 61 Tord Tord NNP A55410 320 62 cut cut VBD A55410 320 63 dem dem VBD A55410 320 64 off off RP A55410 320 65 at at IN A55410 320 66 one one CD A55410 320 67 blow blow NN A55410 320 68 . . . A55410 321 1 English English NNP A55410 321 2 - - HYPH A55410 321 3 man man NN A55410 321 4 . . . A55410 322 1 Was be VBD A55410 322 2 not not RB A55410 322 3 St. St. NNP A55410 322 4 George George NNP A55410 322 5 of of IN A55410 322 6 England England NNP A55410 322 7 than than IN A55410 322 8 a a DT A55410 322 9 brave brave JJ A55410 322 10 man man NN A55410 322 11 to to TO A55410 322 12 do do VB A55410 322 13 so so RB A55410 322 14 worthy worthy JJ A55410 322 15 an an DT A55410 322 16 Act act NN A55410 322 17 ? ? . A55410 323 1 French french JJ A55410 323 2 - - HYPH A55410 323 3 man man NN A55410 323 4 . . . A55410 324 1 Begar Begar NNP A55410 324 2 he -PRON- PRP A55410 324 3 was be VBD A55410 324 4 de de FW A55410 324 5 brave brave JJ A55410 324 6 Shampion Shampion NNP A55410 324 7 in in IN A55410 324 8 all all DT A55410 324 9 de de NNP A55410 324 10 varle varle NNP A55410 324 11 , , , A55410 324 12 but but CC A55410 324 13 de de NNP A55410 324 14 France France NNP A55410 324 15 man man NN A55410 324 16 ; ; : A55410 324 17 he -PRON- PRP A55410 324 18 kill kill VBP A55410 324 19 de de FW A55410 324 20 burn burn NN A55410 324 21 Dragon Dragon NNP A55410 324 22 , , , A55410 324 23 but but CC A55410 324 24 de de NNP A55410 324 25 Seignior Seignior NNP A55410 324 26 Amadis Amadis NNP A55410 324 27 de de NNP A55410 324 28 Gaule Gaule NNP A55410 324 29 be be VB A55410 324 30 kill kill JJ A55410 324 31 de de FW A55410 324 32 Shyant Shyant NNP A55410 324 33 , , , A55410 324 34 one one CD A55410 324 35 , , , A55410 324 36 twa twa NNP A55410 324 37 , , , A55410 324 38 tre tre NNP A55410 324 39 , , , A55410 324 40 four four CD A55410 324 41 story story NN A55410 324 42 high high JJ A55410 324 43 ; ; : A55410 324 44 begar begar JJ A55410 324 45 den den NNP A55410 324 46 he -PRON- PRP A55410 324 47 was be VBD A55410 324 48 brave brave JJ A55410 324 49 fellow fellow NN A55410 324 50 ; ; : A55410 324 51 let let VB A55410 324 52 me -PRON- PRP A55410 324 53 see see VB A55410 324 54 den den NNP A55410 324 55 , , , A55410 324 56 dere dere NNP A55410 324 57 was be VBD A55410 324 58 Monsieur Monsieur NNP A55410 324 59 le le NNP A55410 324 60 Charlemaigne Charlemaigne NNP A55410 324 61 , , , A55410 324 62 de de NNP A55410 324 63 Roy Roy NNP A55410 324 64 Pepin Pepin NNP A55410 324 65 , , , A55410 324 66 Monsieur Monsieur NNP A55410 324 67 Oliver Oliver NNP A55410 324 68 , , , A55410 324 69 Monsieur Monsieur NNP A55410 324 70 Rowland Rowland NNP A55410 324 71 , , , A55410 324 72 begar begar JJ A55410 324 73 de de IN A55410 324 74 France France NNP A55410 324 75 man man NN A55410 324 76 be be VB A55410 324 77 de de FW A55410 324 78 creat creat NNP A55410 324 79 killer killer NNP A55410 324 80 of of IN A55410 324 81 de de NNP A55410 324 82 Shyants Shyants NNP A55410 324 83 in in IN A55410 324 84 all all DT A55410 324 85 de de IN A55410 324 86 varle varle NNP A55410 324 87 . . . A55410 325 1 English English NNP A55410 325 2 - - HYPH A55410 325 3 man man NN A55410 325 4 . . . A55410 326 1 Indeed indeed RB A55410 326 2 no no DT A55410 326 3 Nation nation NN A55410 326 4 in in IN A55410 326 5 the the DT A55410 326 6 wo wo NN A55410 326 7 ● ● . A55410 326 8 ld ld NNP A55410 326 9 is be VBZ A55410 326 10 greater great JJR A55410 326 11 killers killer NNS A55410 326 12 of of IN A55410 326 13 Gyants Gyants NNPS A55410 326 14 and and CC A55410 326 15 multitudes multitude NNS A55410 326 16 of of IN A55410 326 17 people people NNS A55410 326 18 than than IN A55410 326 19 the the DT A55410 326 20 French French NNPS A55410 326 21 ; ; : A55410 326 22 but but CC A55410 326 23 how how WRB A55410 326 24 ? ? . A55410 327 1 why why WRB A55410 327 2 in in IN A55410 327 3 Romances Romances NNPS A55410 327 4 , , , A55410 327 5 wherein wherein WRB A55410 327 6 there there EX A55410 327 7 is be VBZ A55410 327 8 little little JJ A55410 327 9 danger danger NN A55410 327 10 in in IN A55410 327 11 fighting fighting NN A55410 327 12 ; ; : A55410 327 13 but but CC A55410 327 14 for for IN A55410 327 15 real real JJ A55410 327 16 feats feat NNS A55410 327 17 of of IN A55410 327 18 Arms arm NNS A55410 327 19 , , , A55410 327 20 alas alas UH A55410 327 21 how how WRB A55410 327 22 far far RB A55410 327 23 short short JJ A55410 327 24 do do VBP A55410 327 25 they -PRON- PRP A55410 327 26 fall fall VB A55410 327 27 in in IN A55410 327 28 the the DT A55410 327 29 performance performance NN A55410 327 30 ! ! . A55410 328 1 How how WRB A55410 328 2 often often RB A55410 328 3 have have VBP A55410 328 4 they -PRON- PRP A55410 328 5 been be VBN A55410 328 6 beaten beat VBN A55410 328 7 by by IN A55410 328 8 the the DT A55410 328 9 English English NNP A55410 328 10 , , , A55410 328 11 with with IN A55410 328 12 the the DT A55410 328 13 greatest great JJS A55410 328 14 disadvantage disadvantage NN A55410 328 15 almost almost RB A55410 328 16 that that DT A55410 328 17 might may MD A55410 328 18 be be VB A55410 328 19 ? ? . A55410 329 1 witness witness NN A55410 329 2 Poicters Poicters NNPS A55410 329 3 , , , A55410 329 4 Crescy Crescy NNP A55410 329 5 , , , A55410 329 6 and and CC A55410 329 7 Agen Agen NNP A55410 329 8 - - HYPH A55410 329 9 Court Court NNP A55410 329 10 Battels Battels NNP A55410 329 11 , , , A55410 329 12 wherein wherein WRB A55410 329 13 their -PRON- PRP$ A55410 329 14 Armies army NNS A55410 329 15 exceeded exceed VBD A55410 329 16 ours ours PRP$ A55410 329 17 almost almost RB A55410 329 18 ten ten CD A55410 329 19 to to IN A55410 329 20 one one CD A55410 329 21 ; ; : A55410 329 22 nay nay NN A55410 329 23 , , , A55410 329 24 have have VBP A55410 329 25 we -PRON- PRP A55410 329 26 not not RB A55410 329 27 taken take VBN A55410 329 28 their -PRON- PRP$ A55410 329 29 Kingdom Kingdom NNP A55410 329 30 from from IN A55410 329 31 them -PRON- PRP A55410 329 32 ? ? . A55410 330 1 the the DT A55410 330 2 English English NNP A55410 330 3 King King NNP A55410 330 4 Crowned crown VBD A55410 330 5 King King NNP A55410 330 6 of of IN A55410 330 7 France France NNP A55410 330 8 in in IN A55410 330 9 France France NNP A55410 330 10 ? ? . A55410 331 1 where where WRB A55410 331 2 was be VBD A55410 331 3 their -PRON- PRP$ A55410 331 4 Valour Valour NNP A55410 331 5 then then RB A55410 331 6 ? ? . A55410 332 1 Why why WRB A55410 332 2 they -PRON- PRP A55410 332 3 were be VBD A55410 332 4 forced force VBN A55410 332 5 to to TO A55410 332 6 have have VB A55410 332 7 recourse recourse VBN A55410 332 8 to to IN A55410 332 9 a a DT A55410 332 10 Witch Witch NNP A55410 332 11 , , , A55410 332 12 one one CD A55410 332 13 Joan Joan NNP A55410 332 14 of of IN A55410 332 15 Arc Arc NNP A55410 332 16 , , , A55410 332 17 when when WRB A55410 332 18 France France NNP A55410 332 19 lay lie VBD A55410 332 20 as as IN A55410 332 21 it -PRON- PRP A55410 332 22 were be VBD A55410 332 23 expiring expire VBG A55410 332 24 out out RP A55410 332 25 her -PRON- PRP$ A55410 332 26 latest late JJS A55410 332 27 breath breath NN A55410 332 28 . . . A55410 333 1 How how WRB A55410 333 2 were be VBD A55410 333 3 they -PRON- PRP A55410 333 4 forced force VBN A55410 333 5 to to TO A55410 333 6 pretend pretend VB A55410 333 7 a a DT A55410 333 8 Message message NN A55410 333 9 to to IN A55410 333 10 her -PRON- PRP A55410 333 11 from from IN A55410 333 12 God God NNP A55410 333 13 , , , A55410 333 14 to to TO A55410 333 15 breathe breathe VB A55410 333 16 new new JJ A55410 333 17 courage courage NN A55410 333 18 into into IN A55410 333 19 the the DT A55410 333 20 hearts heart NNS A55410 333 21 of of IN A55410 333 22 their -PRON- PRP$ A55410 333 23 fanting fante VBG A55410 333 24 Soldiers soldier NNS A55410 333 25 ? ? . A55410 334 1 and and CC A55410 334 2 yet yet RB A55410 334 3 when when WRB A55410 334 4 they -PRON- PRP A55410 334 5 had have VBD A55410 334 6 wrought work VBN A55410 334 7 all all PDT A55410 334 8 these these DT A55410 334 9 Forgeries Forgeries NNPS A55410 334 10 , , , A55410 334 11 it -PRON- PRP A55410 334 12 was be VBD A55410 334 13 not not RB A55410 334 14 so so RB A55410 334 15 much much JJ A55410 334 16 their -PRON- PRP$ A55410 334 17 Courage Courage NNP A55410 334 18 as as IN A55410 334 19 our -PRON- PRP$ A55410 334 20 own own JJ A55410 334 21 Divisions Divisions NNPS A55410 334 22 , , , A55410 334 23 that that WDT A55410 334 24 caused cause VBD A55410 334 25 the the DT A55410 334 26 English english JJ A55410 334 27 expulsion expulsion NN A55410 334 28 out out IN A55410 334 29 of of IN A55410 334 30 France France NNP A55410 334 31 . . . A55410 335 1 French french JJ A55410 335 2 - - HYPH A55410 335 3 man man NN A55410 335 4 . . . A55410 336 1 Begar begar VB A55410 336 2 though though IN A55410 336 3 me -PRON- PRP A55410 336 4 ha ha UH A55410 336 5 skill skill NN A55410 336 6 to to IN A55410 336 7 Fidele Fidele NNP A55410 336 8 , , , A55410 336 9 me -PRON- PRP A55410 336 10 ha ha UH A55410 336 11 no no DT A55410 336 12 skill skill NN A55410 336 13 in in IN A55410 336 14 de de FW A55410 336 15 History History NNP A55410 336 16 , , , A55410 336 17 me -PRON- PRP A55410 336 18 can can MD A55410 336 19 no no RB A55410 336 20 tell tell VB A55410 336 21 if if IN A55410 336 22 de de FW A55410 336 23 speak speak VBP A55410 336 24 true true JJ A55410 336 25 ; ; : A55410 336 26 but but CC A55410 336 27 me -PRON- PRP A55410 336 28 mush mush NN A55410 336 29 tink tink NNP A55410 336 30 dis dis NNP A55410 336 31 , , , A55410 336 32 me -PRON- PRP A55410 336 33 mush mush NN A55410 336 34 give give VBP A55410 336 35 looser loose JJR A55410 336 36 leave leave VB A55410 336 37 to to TO A55410 336 38 speak speak VB A55410 336 39 . . . A55410 337 1 English English NNP A55410 337 2 - - HYPH A55410 337 3 man man NN A55410 337 4 . . . A55410 338 1 Nay Nay NNP A55410 338 2 Monsieur Monsieur NNP A55410 338 3 , , , A55410 338 4 if if IN A55410 338 5 you -PRON- PRP A55410 338 6 are be VBP A55410 338 7 up up RB A55410 338 8 with with IN A55410 338 9 your -PRON- PRP$ A55410 338 10 Proverbs Proverbs NNPS A55410 338 11 , , , A55410 338 12 I -PRON- PRP A55410 338 13 must must MD A55410 338 14 also also RB A55410 338 15 give give VB A55410 338 16 you -PRON- PRP A55410 338 17 one one NN A55410 338 18 , , , A55410 338 19 which which WDT A55410 338 20 though though RB A55410 338 21 but but CC A55410 338 22 a a DT A55410 338 23 homely homely JJ A55410 338 24 one one NN A55410 338 25 , , , A55410 338 26 yet yet CC A55410 338 27 sets set VBZ A55410 338 28 out out RP A55410 338 29 the the DT A55410 338 30 three three CD A55410 338 31 Nations Nations NNPS A55410 338 32 , , , A55410 338 33 French French NNP A55410 338 34 , , , A55410 338 35 English English NNP A55410 338 36 , , , A55410 338 37 and and CC A55410 338 38 the the DT A55410 338 39 Spaniards Spaniards NNPS A55410 338 40 to to IN A55410 338 41 the the DT A55410 338 42 life life NN A55410 338 43 . . . A55410 339 1 The the DT A55410 339 2 French french JJ A55410 339 3 man man NN A55410 339 4 is be VBZ A55410 339 5 compared compare VBN A55410 339 6 to to IN A55410 339 7 a a DT A55410 339 8 Flea Flea NNP A55410 339 9 , , , A55410 339 10 quickly quickly RB A55410 339 11 skipping skip VBG A55410 339 12 into into IN A55410 339 13 a a DT A55410 339 14 Countrey Countrey NNP A55410 339 15 , , , A55410 339 16 and and CC A55410 339 17 as as RB A55410 339 18 quickly quickly RB A55410 339 19 skipping skip VBG A55410 339 20 out out RP A55410 339 21 ; ; : A55410 339 22 their -PRON- PRP$ A55410 339 23 Valor valor NN A55410 339 24 being be VBG A55410 339 25 like like IN A55410 339 26 a a DT A55410 339 27 blaze blaze NN A55410 339 28 of of IN A55410 339 29 fire fire NN A55410 339 30 , , , A55410 339 31 makes make VBZ A55410 339 32 of of IN A55410 339 33 a a RB A55410 339 34 sudden sudden RB A55410 339 35 a a DT A55410 339 36 great great JJ A55410 339 37 show show NN A55410 339 38 , , , A55410 339 39 but but CC A55410 339 40 is be VBZ A55410 339 41 quickly quickly RB A55410 339 42 extinguished extinguish VBN A55410 339 43 . . . A55410 340 1 The the DT A55410 340 2 English English NNP A55410 340 3 are be VBP A55410 340 4 like like IN A55410 340 5 a a DT A55410 340 6 Lowse lowse NN A55410 340 7 , , , A55410 340 8 slowly slowly RB A55410 340 9 mastering master VBG A55410 340 10 a a DT A55410 340 11 place place NN A55410 340 12 , , , A55410 340 13 and and CC A55410 340 14 as as RB A55410 340 15 slowly slowly RB A55410 340 16 driven drive VBN A55410 340 17 out out RP A55410 340 18 again again RB A55410 340 19 . . . A55410 341 1 The the DT A55410 341 2 Spaniard Spaniard NNP A55410 341 3 like like UH A55410 341 4 to to IN A55410 341 5 a a DT A55410 341 6 Crab Crab NNP A55410 341 7 fish fish NN A55410 341 8 ● ● NFP A55410 341 9 hardly hardly RB A55410 341 10 gaining gain VBG A55410 341 11 any any DT A55410 341 12 thing thing NN A55410 341 13 , , , A55410 341 14 but but CC A55410 341 15 where where WRB A55410 341 16 he -PRON- PRP A55410 341 17 enters enter VBZ A55410 341 18 seldom seldom RB A55410 341 19 or or CC A55410 341 20 neve neve VB A55410 341 21 ● ● NFP A55410 341 22 again again RB A55410 341 23 removed remove VBN A55410 341 24 . . . A55410 342 1 French french JJ A55410 342 2 - - HYPH A55410 342 3 man man NN A55410 342 4 . . . A55410 343 1 Begar begar VB A55410 343 2 me -PRON- PRP A55410 343 3 leeke leeke NN A55410 343 4 dis dis NNP A55410 343 5 Proverb Proverb NNP A55410 343 6 well well RB A55410 343 7 enough enough RB A55410 343 8 of of IN A55410 343 9 de de NNP A55410 343 10 men man NNS A55410 343 11 , , , A55410 343 12 vat vat NN A55410 343 13 is be VBZ A55410 343 14 de de IN A55410 343 15 Pr Pr NNP A55410 343 16 ● ● NFP A55410 343 17 ● ● NFP A55410 343 18 verb verb NN A55410 343 19 of of IN A55410 343 20 de de FW A55410 343 21 weemen weemen NNP A55410 343 22 ? ? . A55410 344 1 English English NNP A55410 344 2 - - HYPH A55410 344 3 man man NN A55410 344 4 . . . A55410 345 1 They -PRON- PRP A55410 345 2 say say VBP A55410 345 3 that that IN A55410 345 4 to to IN A55410 345 5 the the DT A55410 345 6 making making NN A55410 345 7 up up RP A55410 345 8 of of IN A55410 345 9 an an DT A55410 345 10 absolute absolute JJ A55410 345 11 Woman Woman NNP A55410 345 12 , , , A55410 345 13 the the DT A55410 345 14 ● ● XX A55410 345 15 ● ● CD A55410 345 16 is be VBZ A55410 345 17 required require VBN A55410 345 18 the the DT A55410 345 19 parts part NNS A55410 345 20 of of IN A55410 345 21 a a DT A55410 345 22 Dutch dutch JJ A55410 345 23 woman woman NN A55410 345 24 from from IN A55410 345 25 the the DT A55410 345 26 Girdle Girdle NNP A55410 345 27 downwards downwards RB A55410 345 28 , , , A55410 345 29 the the DT A55410 345 30 parts part NNS A55410 345 31 of of IN A55410 345 32 a a DT A55410 345 33 French french JJ A55410 345 34 woman woman NN A55410 345 35 from from IN A55410 345 36 the the DT A55410 345 37 Girdle Girdle NNP A55410 345 38 up up RP A55410 345 39 to to IN A55410 345 40 the the DT A55410 345 41 Neck Neck NNP A55410 345 42 , , , A55410 345 43 over over IN A55410 345 44 which which WDT A55410 345 45 must must MD A55410 345 46 be be VB A55410 345 47 placed place VBN A55410 345 48 an an DT A55410 345 49 English English NNP A55410 345 50 Face Face NNP A55410 345 51 , , , A55410 345 52 for for IN A55410 345 53 the the DT A55410 345 54 greater great JJR A55410 345 55 perfection perfection NN A55410 345 56 of of IN A55410 345 57 all all PDT A55410 345 58 the the DT A55410 345 59 rest rest NN A55410 345 60 ; ; : A55410 345 61 for for IN A55410 345 62 if if IN A55410 345 63 you -PRON- PRP A55410 345 64 come come VBP A55410 345 65 to to TO A55410 345 66 compare compare VB A55410 345 67 the the DT A55410 345 68 French french JJ A55410 345 69 Beauries Beauries NNPS A55410 345 70 with with IN A55410 345 71 the the DT A55410 345 72 English English NNP A55410 345 73 , , , A55410 345 74 alas alas UH A55410 345 75 they -PRON- PRP A55410 345 76 are be VBP A55410 345 77 not not RB A55410 345 78 to to TO A55410 345 79 be be VB A55410 345 80 named name VBN A55410 345 81 the the DT A55410 345 82 same same JJ A55410 345 83 day day NN A55410 345 84 with with IN A55410 345 85 them -PRON- PRP A55410 345 86 , , , A55410 345 87 their -PRON- PRP$ A55410 345 88 Faces face NNS A55410 345 89 being be VBG A55410 345 90 as as RB A55410 345 91 bad bad JJ A55410 345 92 a a DT A55410 345 93 punishment punishment NN A55410 345 94 to to IN A55410 345 95 the the DT A55410 345 96 Eyes eye NNS A55410 345 97 , , , A55410 345 98 as as IN A55410 345 99 their -PRON- PRP$ A55410 345 100 Discourse Discourse NNP A55410 345 101 is be VBZ A55410 345 102 a a DT A55410 345 103 torment torment NN A55410 345 104 to to IN A55410 345 105 the the DT A55410 345 106 Eares Eares NNPS A55410 345 107 : : : A55410 345 108 And and CC A55410 345 109 herein herein NNP A55410 345 110 may may MD A55410 345 111 the the DT A55410 345 112 English english JJ A55410 345 113 glory glory NN A55410 345 114 , , , A55410 345 115 that that IN A55410 345 116 they -PRON- PRP A55410 345 117 have have VBP A55410 345 118 the the DT A55410 345 119 fairest fair JJS A55410 345 120 Women woman NNS A55410 345 121 , , , A55410 345 122 the the DT A55410 345 123 goodliest goodly JJS A55410 345 124 Horses horse NNS A55410 345 125 , , , A55410 345 126 and and CC A55410 345 127 the the DT A55410 345 128 best good JJS A55410 345 129 breed breed NN A55410 345 130 of of IN A55410 345 131 Dogs Dogs NNP A55410 345 132 in in IN A55410 345 133 all all PDT A55410 345 134 the the DT A55410 345 135 whole whole JJ A55410 345 136 world world NN A55410 345 137 ; ; : A55410 345 138 To to TO A55410 345 139 which which WDT A55410 345 140 we -PRON- PRP A55410 345 141 may may MD A55410 345 142 adde adde VB A55410 345 143 , , , A55410 345 144 that that IN A55410 345 145 as as IN A55410 345 146 England England NNP A55410 345 147 is be VBZ A55410 345 148 said say VBN A55410 345 149 to to TO A55410 345 150 be be VB A55410 345 151 A a DT A55410 345 152 Paradise Paradise NNP A55410 345 153 for for IN A55410 345 154 women woman NNS A55410 345 155 , , , A55410 345 156 by by IN A55410 345 157 reason reason NN A55410 345 158 of of IN A55410 345 159 their -PRON- PRP$ A55410 345 160 Priviledges priviledge NNS A55410 345 161 , , , A55410 345 162 so so CC A55410 345 163 it -PRON- PRP A55410 345 164 may may MD A55410 345 165 be be VB A55410 345 166 said say VBN A55410 345 167 to to TO A55410 345 168 be be VB A55410 345 169 A a DT A55410 345 170 Paradise Paradise NNP A55410 345 171 of of IN A55410 345 172 women woman NNS A55410 345 173 , , , A55410 345 174 by by IN A55410 345 175 reason reason NN A55410 345 176 o o UH A55410 345 177 ● ● NFP A55410 345 178 their -PRON- PRP$ A55410 345 179 un un NNP A55410 345 180 - - HYPH A55410 345 181 marchable marchable JJ A55410 345 182 Perfections perfection NNS A55410 345 183 . . . A55410 346 1 French french JJ A55410 346 2 - - HYPH A55410 346 3 man man NN A55410 346 4 . . . A55410 347 1 Begar Begar NNP A55410 347 2 de de NNP A55410 347 3 France France NNP A55410 347 4 woman woman NN A55410 347 5 be be VB A55410 347 6 de de NNP A55410 347 7 hansom hansom NNP A55410 347 8 woman woman NNP A55410 347 9 vor vor NNP A55410 347 10 all all DT A55410 347 11 dat dat NNP A55410 347 12 . . . A55410 348 1 English English NNP A55410 348 2 - - HYPH A55410 348 3 man man NN A55410 348 4 . . . A55410 349 1 For for IN A55410 349 2 your -PRON- PRP$ A55410 349 3 French french JJ A55410 349 4 women woman NNS A55410 349 5 , , , A55410 349 6 as as IN A55410 349 7 their -PRON- PRP$ A55410 349 8 shoulders shoulder NNS A55410 349 9 and and CC A55410 349 10 backs back NNS A55410 349 11 are be VBP A55410 349 12 so so RB A55410 349 13 broad broad JJ A55410 349 14 that that IN A55410 349 15 they -PRON- PRP A55410 349 16 hold hold VBP A55410 349 17 no no DT A55410 349 18 proportion proportion NN A55410 349 19 with with IN A55410 349 20 their -PRON- PRP$ A55410 349 21 middles middle NNS A55410 349 22 , , , A55410 349 23 so so RB A55410 349 24 are be VBP A55410 349 25 they -PRON- PRP A55410 349 26 of of IN A55410 349 27 a a DT A55410 349 28 very very RB A55410 349 29 black black JJ A55410 349 30 hair hair NN A55410 349 31 , , , A55410 349 32 and and CC A55410 349 33 swarthy swarthy JJ A55410 349 34 complexion complexion NN A55410 349 35 ; ; , A55410 349 36 and and CC A55410 349 37 though though IN A55410 349 38 the the DT A55410 349 39 Poets poet NNS A55410 349 40 do do VBP A55410 349 41 commend commend VB A55410 349 42 Leda Leda NNP A55410 349 43 for for IN A55410 349 44 he -PRON- PRP A55410 349 45 ● ● . A55410 349 46 black black JJ A55410 349 47 hair hair NN A55410 349 48 , , , A55410 349 49 as as IN A55410 349 50 in in IN A55410 349 51 that that DT A55410 349 52 Verse Verse NNP A55410 349 53 of of IN A55410 349 54 Ovids Ovids NNPS A55410 349 55 , , , A55410 349 56 Leda Leda NNP A55410 349 57 fuit fuit NN A55410 349 58 nigris nigris NNP A55410 349 59 conspicienda conspicienda NNP A55410 349 60 comis comis NNP A55410 349 61 . . . A55410 350 1 yet yet RB A55410 350 2 that that DT A55410 350 3 blackness blackness NN A55410 350 4 reached reach VBD A55410 350 5 onely onely RB A55410 350 6 to to IN A55410 350 7 a a DT A55410 350 8 kinde kinde NNP A55410 350 9 of of IN A55410 350 10 dark dark JJ A55410 350 11 brown brown NNP A55410 350 12 , , , A55410 350 13 not not RB A55410 350 14 so so RB A55410 350 15 fearful fearful JJ A55410 350 16 as as IN A55410 350 17 this this DT A55410 350 18 of of IN A55410 350 19 the the DT A55410 350 20 French french JJ A55410 350 21 women woman NNS A55410 350 22 , , , A55410 350 23 who who WP A55410 350 24 are be VBP A55410 350 25 generally generally RB A55410 350 26 blacker blacker NNP A55410 350 27 th th XX A55410 350 28 ● ● NFP A55410 350 29 n n CC A55410 350 30 a a DT A55410 350 31 gracious gracious JJ A55410 350 32 loveliness loveliness NN A55410 350 33 can can MD A55410 350 34 admit admit VB A55410 350 35 : : : A55410 350 36 And and CC A55410 350 37 though though IN A55410 350 38 black black JJ A55410 350 39 hair hair NN A55410 350 40 do do VBP A55410 350 41 give give VB A55410 350 42 a a DT A55410 350 43 lustre lustre NN A55410 350 44 to to IN A55410 350 45 a a DT A55410 350 46 beautiful beautiful JJ A55410 350 47 Face face NN A55410 350 48 , , , A55410 350 49 as as IN A55410 350 50 a a DT A55410 350 51 shadow shadow NN A55410 350 52 doth doth NN A55410 350 53 to to IN A55410 350 54 a a DT A55410 350 55 Picture picture NN A55410 350 56 , , , A55410 350 57 or or CC A55410 350 58 a a DT A55410 350 59 Sable sable JJ A55410 350 60 bearing bearing NN A55410 350 61 to to IN A55410 350 62 a a DT A55410 350 63 Field field NN A55410 350 64 a a NN A55410 350 65 ● ● CD A55410 350 66 gent gent NN A55410 350 67 ; ; : A55410 350 68 yet yet CC A55410 350 69 what what WP A55410 350 70 are be VBP A55410 350 71 the the DT A55410 350 72 French french JJ A55410 350 73 womens women NNS A55410 350 74 Faces face NNS A55410 350 75 concerned concern VBN A55410 350 76 in in IN A55410 350 77 that that DT A55410 350 78 , , , A55410 350 79 which which WDT A55410 350 80 are be VBP A55410 350 81 so so RB A55410 350 82 far far RB A55410 350 83 from from IN A55410 350 84 that that DT A55410 350 85 thing thing NN A55410 350 86 called call VBN A55410 350 87 Beauty Beauty NNP A55410 350 88 , , , A55410 350 89 that that IN A55410 350 90 when when WRB A55410 350 91 they -PRON- PRP A55410 350 92 are be VBP A55410 350 93 adorned adorn VBN A55410 350 94 with with IN A55410 350 95 black black JJ A55410 350 96 Patches patch NNS A55410 350 97 , , , A55410 350 98 they -PRON- PRP A55410 350 99 look look VBP A55410 350 100 like like IN A55410 350 101 rusty rusty JJ A55410 350 102 Gammons Gammons NNP A55410 350 103 of of IN A55410 350 104 Bacon Bacon NNP A55410 350 105 stuck stick VBD A55410 350 106 with with IN A55410 350 107 Cloves clove NNS A55410 350 108 . . . A55410 351 1 French french JJ A55410 351 2 man man NN A55410 351 3 . . . A55410 352 1 Me -PRON- PRP A55410 352 2 can can MD A55410 352 3 no no DT A55410 352 4 shuse shuse NN A55410 352 5 but but CC A55410 352 6 confess confess VB A55410 352 7 me -PRON- PRP A55410 352 8 had have VBD A55410 352 9 rader rader JJ A55410 352 10 eat eat NN A55410 352 11 of of IN A55410 352 12 de de FW A55410 352 13 Gammon Gammon NNP A55410 352 14 of of IN A55410 352 15 Baoon Baoon NNP A55410 352 16 , , , A55410 352 17 dan dan NNP A55410 352 18 kiss kiss NNP A55410 352 19 de de NNP A55410 352 20 hansom hansom NNP A55410 352 21 woman woman NNP A55410 352 22 in in IN A55410 352 23 all all DT A55410 352 24 de de IN A55410 352 25 v v NNP A55410 352 26 ● ● NNP A55410 352 27 rle rle NN A55410 352 28 . . . A55410 353 1 English English NNP A55410 353 2 - - HYPH A55410 353 3 man man NN A55410 353 4 . . . A55410 354 1 Now now RB A55410 354 2 you -PRON- PRP A55410 354 3 talk talk VBP A55410 354 4 of of IN A55410 354 5 kissing kissing NN A55410 354 6 , , , A55410 354 7 I -PRON- PRP A55410 354 8 can can MD A55410 354 9 not not RB A55410 354 10 but but CC A55410 354 11 much much JJ A55410 354 12 admire admire NN A55410 354 13 that that IN A55410 354 14 humor humor NN A55410 354 15 of of IN A55410 354 16 the the DT A55410 354 17 French french JJ A55410 354 18 women woman NNS A55410 354 19 , , , A55410 354 20 who who WP A55410 354 21 though though IN A55410 354 22 ( ( -LRB- A55410 354 23 as as IN A55410 354 24 I -PRON- PRP A55410 354 25 said say VBD A55410 354 26 before before RB A55410 354 27 ) ) -RRB- A55410 354 28 they -PRON- PRP A55410 354 29 are be VBP A55410 354 30 so so RB A55410 354 31 light light JJ A55410 354 32 and and CC A55410 354 33 wanton wanton VB A55410 354 34 in in IN A55410 354 35 their -PRON- PRP$ A55410 354 36 discourse discourse NN A55410 354 37 and and CC A55410 354 38 gestures gesture NNS A55410 354 39 , , , A55410 354 40 yet yet CC A55410 354 41 are be VBP A55410 354 42 so so RB A55410 354 43 coy coy RB A55410 354 44 of of IN A55410 354 45 their -PRON- PRP$ A55410 354 46 Lips Lips NNPS A55410 354 47 that that IN A55410 354 48 they -PRON- PRP A55410 354 49 will will MD A55410 354 50 not not RB A55410 354 51 admit admit VB A55410 354 52 of of IN A55410 354 53 a a DT A55410 354 54 kiss kiss NN A55410 354 55 , , , A55410 354 56 accounting account VBG A55410 354 57 that that DT A55410 354 58 woman woman NN A55410 354 59 that that WDT A55410 354 60 is be VBZ A55410 354 61 kissed kiss VBN A55410 354 62 , , , A55410 354 63 more more JJR A55410 354 64 than than IN A55410 354 65 half half RB A55410 354 66 whored whore VBN A55410 354 67 , , , A55410 354 68 be be VB A55410 354 69 her -PRON- PRP$ A55410 354 70 deportment deportment NN A55410 354 71 other other JJ A55410 354 72 wayes waye NNS A55410 354 73 never never RB A55410 354 74 so so RB A55410 354 75 civil civil JJ A55410 354 76 ▪ ▪ NN A55410 354 77 Now now RB A55410 354 78 , , , A55410 354 79 though though IN A55410 354 80 I -PRON- PRP A55410 354 81 must must MD A55410 354 82 confess confess VB A55410 354 83 I -PRON- PRP A55410 354 84 like like VBP A55410 354 85 this this DT A55410 354 86 their -PRON- PRP$ A55410 354 87 custom custom NN A55410 354 88 very very RB A55410 354 89 well well RB A55410 354 90 , , , A55410 354 91 it -PRON- PRP A55410 354 92 sparing spare VBG A55410 354 93 me -PRON- PRP A55410 354 94 many many JJ A55410 354 95 an an DT A55410 354 96 unsavory unsavory JJ A55410 354 97 piece piece NN A55410 354 98 of of IN A55410 354 99 mannerliness mannerliness NN A55410 354 100 when when WRB A55410 354 101 I -PRON- PRP A55410 354 102 was be VBD A55410 354 103 amongst amongst IN A55410 354 104 them -PRON- PRP A55410 354 105 , , , A55410 354 106 yet yet CC A55410 354 107 it -PRON- PRP A55410 354 108 was be VBD A55410 354 109 to to IN A55410 354 110 me -PRON- PRP A55410 354 111 a a DT A55410 354 112 kinde kinde NN A55410 354 113 of of IN A55410 354 114 a a DT A55410 354 115 strange strange JJ A55410 354 116 Riddle Riddle NNP A55410 354 117 , , , A55410 354 118 that that IN A55410 354 119 they -PRON- PRP A55410 354 120 should should MD A55410 354 121 confine confine VB A55410 354 122 all all DT A55410 354 123 immodesty immodesty NNP A55410 354 124 and and CC A55410 354 125 lasciviousness lasciviousness NN A55410 354 126 to to IN A55410 354 127 a a DT A55410 354 128 harmless harmless JJ A55410 354 129 kiss kiss NN A55410 354 130 . . . A55410 355 1 But but CC A55410 355 2 as as IN A55410 355 3 it -PRON- PRP A55410 355 4 is be VBZ A55410 355 5 said say VBN A55410 355 6 of of IN A55410 355 7 the the DT A55410 355 8 Italian Italian NNP A55410 355 9 , , , A55410 355 10 That that IN A55410 355 11 he -PRON- PRP A55410 355 12 will will MD A55410 355 13 rather rather RB A55410 355 14 murther murther VB A55410 355 15 a a DT A55410 355 16 man man NN A55410 355 17 in in IN A55410 355 18 private private JJ A55410 355 19 , , , A55410 355 20 than than IN A55410 355 21 speak speak VB A55410 355 22 ill ill JJ A55410 355 23 of of IN A55410 355 24 him -PRON- PRP A55410 355 25 openly openly RB A55410 355 26 , , , A55410 355 27 so so CC A55410 355 28 it -PRON- PRP A55410 355 29 may may MD A55410 355 30 be be VB A55410 355 31 thought think VBN A55410 355 32 of of IN A55410 355 33 these these DT A55410 355 34 Damosels Damosels NNPS A55410 355 35 , , , A55410 355 36 that that IN A55410 355 37 they -PRON- PRP A55410 355 38 will will MD A55410 355 39 not not RB A55410 355 40 refuse refuse VB A55410 355 41 a a DT A55410 355 42 mans mans NNP A55410 355 43 bed bed NN A55410 355 44 in in IN A55410 355 45 private private JJ A55410 355 46 , , , A55410 355 47 although although IN A55410 355 48 they -PRON- PRP A55410 355 49 deny deny VBP A55410 355 50 to to TO A55410 355 51 kiss kiss VB A55410 355 52 him -PRON- PRP A55410 355 53 openly openly RB A55410 355 54 . . . A55410 356 1 French french JJ A55410 356 2 - - HYPH A55410 356 3 man man NN A55410 356 4 . . . A55410 357 1 Begar Begar NNP A55410 357 2 de de FW A55410 357 3 tell tell VB A55410 357 4 lye lye NN A55410 357 5 , , , A55410 357 6 de de NNP A55410 357 7 France France NNP A55410 357 8 Madam Madam NNP A55410 357 9 be be VB A55410 357 10 de de NNP A55410 357 11 Civil Civil NNP A55410 357 12 Madam Madam NNP A55410 357 13 dat dat NNP A55410 357 14 lives live VBZ A55410 357 15 in in IN A55410 357 16 de de FW A55410 357 17 whole whole NNP A55410 357 18 varle varle NN A55410 357 19 . . . A55410 358 1 English English NNP A55410 358 2 - - HYPH A55410 358 3 man man NN A55410 358 4 . . . A55410 359 1 Yes yes UH A55410 359 2 Monsieur Monsieur NNP A55410 359 3 , , , A55410 359 4 I -PRON- PRP A55410 359 5 shall shall MD A55410 359 6 tell tell VB A55410 359 7 you -PRON- PRP A55410 359 8 of of IN A55410 359 9 a a DT A55410 359 10 piece piece NN A55410 359 11 of of IN A55410 359 12 Civility Civility NNP A55410 359 13 of of IN A55410 359 14 one one CD A55410 359 15 of of IN A55410 359 16 your -PRON- PRP$ A55410 359 17 Madams Madams NNPS A55410 359 18 , , , A55410 359 19 as as IN A55410 359 20 I -PRON- PRP A55410 359 21 was be VBD A55410 359 22 informed inform VBN A55410 359 23 by by IN A55410 359 24 an an DT A55410 359 25 Acquaintance Acquaintance NNP A55410 359 26 of of IN A55410 359 27 mine mine NN A55410 359 28 who who WP A55410 359 29 was be VBD A55410 359 30 an an DT A55410 359 31 Eye Eye NNP A55410 359 32 - - HYPH A55410 359 33 witness witness NN A55410 359 34 to to IN A55410 359 35 it -PRON- PRP A55410 359 36 . . . A55410 360 1 That that DT A55410 360 2 being be VBG A55410 360 3 at at IN A55410 360 4 a a DT A55410 360 5 Tilting Tilting NNP A55410 360 6 , , , A55410 360 7 a a DT A55410 360 8 Roguish Roguish NNP A55410 360 9 Boy Boy NNP A55410 360 10 was be VBD A55410 360 11 peeking peek VBG A55410 360 12 under under IN A55410 360 13 a a DT A55410 360 14 Ladies Ladies NNP A55410 360 15 Coats Coats NNPS A55410 360 16 , , , A55410 360 17 a a DT A55410 360 18 Courtier Courtier NNP A55410 360 19 seeing see VBG A55410 360 20 it -PRON- PRP A55410 360 21 , , , A55410 360 22 went go VBD A55410 360 23 about about RP A55410 360 24 to to TO A55410 360 25 remove remove VB A55410 360 26 him -PRON- PRP A55410 360 27 from from IN A55410 360 28 that that DT A55410 360 29 sawcy sawcy NN A55410 360 30 action action NN A55410 360 31 : : : A55410 360 32 but but CC A55410 360 33 when when WRB A55410 360 34 her -PRON- PRP$ A55410 360 35 Ladyship ladyship NN A55410 360 36 perceived perceive VBD A55410 360 37 his -PRON- PRP$ A55410 360 38 intention intention NN A55410 360 39 , , , A55410 360 40 she -PRON- PRP A55410 360 41 hindred hindre VBD A55410 360 42 him -PRON- PRP A55410 360 43 with with IN A55410 360 44 this this DT A55410 360 45 Complement Complement NNP A55410 360 46 , , , A55410 360 47 Laisse Laisse NNP A55410 360 48 Monsieur Monsieur NNP A55410 360 49 , , , A55410 360 50 laisse laisse NN A55410 360 51 les les NNP A55410 360 52 yeux yeux NNP A55410 360 53 ne ne NNP A55410 360 54 sont sont NNP A55410 360 55 pas pas NN A55410 360 56 larrons larron NNS A55410 360 57 : : : A55410 360 58 The the DT A55410 360 59 boys boy NNS A55410 360 60 eyes eye NNS A55410 360 61 would would MD A55410 360 62 steal steal VB A55410 360 63 nothing nothing NN A55410 360 64 away away RB A55410 360 65 . . . A55410 361 1 Certainly certainly RB A55410 361 2 those those DT A55410 361 3 who who WP A55410 361 4 are be VBP A55410 361 5 so so RB A55410 361 6 w w NNP A55410 361 7 ● ● NFP A55410 361 8 nton nton NN A55410 361 9 in in IN A55410 361 10 their -PRON- PRP$ A55410 361 11 discourse discourse NN A55410 361 12 and and CC A55410 361 13 actions action NNS A55410 361 14 abroad abroad RB A55410 361 15 , , , A55410 361 16 will will MD A55410 361 17 not not RB A55410 361 18 stick stick VB A55410 361 19 out out IN A55410 361 20 of of IN A55410 361 21 play play NN A55410 361 22 , , , A55410 361 23 when when WRB A55410 361 24 Night night NN A55410 361 25 and and CC A55410 361 26 the the DT A55410 361 27 Curtains Curtains NNPS A55410 361 28 may may MD A55410 361 29 conceal conceal VB A55410 361 30 it -PRON- PRP A55410 361 31 . . . A55410 362 1 French french JJ A55410 362 2 - - HYPH A55410 362 3 man man NN A55410 362 4 . . . A55410 363 1 Par Par NNP A55410 363 2 ma ma NNP A55410 363 3 foy foy FW A55410 363 4 vis vis FW A55410 363 5 is be VBZ A55410 363 6 no no DT A55410 363 7 sush sush JJ A55410 363 8 ting ting NN A55410 363 9 , , , A55410 363 10 de de NNP A55410 363 11 Frensh Frensh NNP A55410 363 12 be be VB A55410 363 13 a a DT A55410 363 14 no no DT A55410 363 15 soe soe NN A55410 363 16 bad bad JJ A55410 363 17 , , , A55410 363 18 dey dey NNP A55410 363 19 make make VB A55410 363 20 more more JJR A55410 363 21 conscience conscience NN A55410 363 22 den den NN A55410 363 23 so so RB A55410 363 24 . . . A55410 364 1 English English NNP A55410 364 2 - - HYPH A55410 364 3 man man NN A55410 364 4 . . . A55410 365 1 I -PRON- PRP A55410 365 2 will will MD A55410 365 3 not not RB A55410 365 4 deny deny VB A55410 365 5 but but CC A55410 365 6 there there EX A55410 365 7 may may MD A55410 365 8 be be VB A55410 365 9 some some DT A55410 365 10 of of IN A55410 365 11 them -PRON- PRP A55410 365 12 very very RB A55410 365 13 conscientious conscientious JJ A55410 365 14 , , , A55410 365 15 but but CC A55410 365 16 generally generally RB A55410 365 17 they -PRON- PRP A55410 365 18 are be VBP A55410 365 19 most most RBS A55410 365 20 irreverent irreverent JJ A55410 365 21 and and CC A55410 365 22 irreligious irreligious JJ A55410 365 23 ; ; : A55410 365 24 great great JJ A55410 365 25 Scoffers Scoffers NNPS A55410 365 26 , , , A55410 365 27 yea yea NNP A55410 365 28 in in IN A55410 365 29 matters matter NNS A55410 365 30 of of IN A55410 365 31 Religion religion NN A55410 365 32 , , , A55410 365 33 and and CC A55410 365 34 at at IN A55410 365 35 those those DT A55410 365 36 times time NNS A55410 365 37 when when WRB A55410 365 38 they -PRON- PRP A55410 365 39 should should MD A55410 365 40 be be VB A55410 365 41 most most RBS A55410 365 42 solid solid JJ A55410 365 43 , , , A55410 365 44 witness witness NN A55410 365 45 that that IN A55410 365 46 Gallant Gallant NNP A55410 365 47 who who WP A55410 365 48 lying lie VBG A55410 365 49 on on IN A55410 365 50 his -PRON- PRP$ A55410 365 51 Death death NN A55410 365 52 - - HYPH A55410 365 53 bed bed NN A55410 365 54 , , , A55410 365 55 when when WRB A55410 365 56 he -PRON- PRP A55410 365 57 had have VBD A55410 365 58 the the DT A55410 365 59 Hoast Hoast NNP A55410 365 60 ( ( -LRB- A55410 365 61 so so RB A55410 365 62 they -PRON- PRP A55410 365 63 call call VBP A55410 365 64 the the DT A55410 365 65 Sacrament Sacrament NNP A55410 365 66 of of IN A55410 365 67 the the DT A55410 365 68 Lords Lords NNP A55410 365 69 Supper Supper NNP A55410 365 70 ) ) -RRB- A55410 365 71 brought bring VBD A55410 365 72 to to IN A55410 365 73 him -PRON- PRP A55410 365 74 by by IN A55410 365 75 a a DT A55410 365 76 Lubberly Lubberly NNP A55410 365 77 Priest Priest NNP A55410 365 78 , , , A55410 365 79 he -PRON- PRP A55410 365 80 said say VBD A55410 365 81 , , , A55410 365 82 That that IN A55410 365 83 Christ Christ NNP A55410 365 84 came come VBD A55410 365 85 to to IN A55410 365 86 him -PRON- PRP A55410 365 87 , , , A55410 365 88 as as IN A55410 365 89 he -PRON- PRP A55410 365 90 went go VBD A55410 365 91 into into IN A55410 365 92 Jerusalem Jerusalem NNP A55410 365 93 , , , A55410 365 94 riding ride VBG A55410 365 95 ▪ ▪ NN A55410 365 96 upon upon IN A55410 365 97 an an DT A55410 365 98 Ass ass NN A55410 365 99 . . . A55410 366 1 Another another DT A55410 366 2 of of IN A55410 366 3 them -PRON- PRP A55410 366 4 being be VBG A55410 366 5 to to TO A55410 366 6 receive receive VB A55410 366 7 the the DT A55410 366 8 Sacrament Sacrament NNP A55410 366 9 , , , A55410 366 10 when when WRB A55410 366 11 the the DT A55410 366 12 Priest Priest NNP A55410 366 13 had have VBD A55410 366 14 with with IN A55410 366 15 many many JJ A55410 366 16 words word NNS A55410 366 17 perswaded perswade VBD A55410 366 18 him -PRON- PRP A55410 366 19 that that IN A55410 366 20 the the DT A55410 366 21 Bread Bread NNP A55410 366 22 and and CC A55410 366 23 Wine Wine NNP A55410 366 24 was be VBD A55410 366 25 the the DT A55410 366 26 real real JJ A55410 366 27 Body body NN A55410 366 28 and and CC A55410 366 29 Blood blood NN A55410 366 30 of of IN A55410 366 31 Christ Christ NNP A55410 366 32 , , , A55410 366 33 he -PRON- PRP A55410 366 34 refused refuse VBD A55410 366 35 to to TO A55410 366 36 taste taste VB A55410 366 37 of of IN A55410 366 38 it -PRON- PRP A55410 366 39 , , , A55410 366 40 because because IN A55410 366 41 it -PRON- PRP A55410 366 42 was be VBD A55410 366 43 then then RB A55410 366 44 Fryday Fryday NNP A55410 366 45 . . . A55410 367 1 And and CC A55410 367 2 I -PRON- PRP A55410 367 3 was be VBD A55410 367 4 informed inform VBN A55410 367 5 by by IN A55410 367 6 a a DT A55410 367 7 Gentleman Gentleman NNP A55410 367 8 , , , A55410 367 9 that that IN A55410 367 10 at at IN A55410 367 11 a a DT A55410 367 12 Mass mass NN A55410 367 13 in in IN A55410 367 14 the the DT A55410 367 15 Cordeliers Cordeliers NNPS A55410 367 16 Church Church NNP A55410 367 17 in in IN A55410 367 18 Paris Paris NNP A55410 367 19 , , , A55410 367 20 he -PRON- PRP A55410 367 21 saw see VBD A55410 367 22 two two CD A55410 367 23 French French NNP A55410 367 24 Papists Papists NNPS A55410 367 25 , , , A55410 367 26 when when WRB A55410 367 27 the the DT A55410 367 28 most most RBS A55410 367 29 sacred sacred JJ A55410 367 30 Mystery mystery NN A55410 367 31 of of IN A55410 367 32 their -PRON- PRP$ A55410 367 33 Faith faith NN A55410 367 34 was be VBD A55410 367 35 celebrating celebrate VBG A55410 367 36 , , , A55410 367 37 break break VB A55410 367 38 out out RP A55410 367 39 into into IN A55410 367 40 such such PDT A55410 367 41 a a DT A55410 367 42 blasphemous blasphemous JJ A55410 367 43 and and CC A55410 367 44 atheistical atheistical JJ A55410 367 45 laughter laughter NN A55410 367 46 , , , A55410 367 47 that that IN A55410 367 48 even even RB A55410 367 49 an an DT A55410 367 50 Ethnick Ethnick NNP A55410 367 51 would would MD A55410 367 52 have have VB A55410 367 53 blushed blush VBN A55410 367 54 to to TO A55410 367 55 have have VB A55410 367 56 heard hear VBN A55410 367 57 it -PRON- PRP A55410 367 58 . . . A55410 368 1 Can Can MD A55410 368 2 we -PRON- PRP A55410 368 3 then then RB A55410 368 4 think think VB A55410 368 5 these these DT A55410 368 6 men man NNS A55410 368 7 to to TO A55410 368 8 be be VB A55410 368 9 religious religious JJ A55410 368 10 , , , A55410 368 11 who who WP A55410 368 12 make make VBP A55410 368 13 a a DT A55410 368 14 scoff scoff NN A55410 368 15 at at IN A55410 368 16 the the DT A55410 368 17 Divine Divine NNP A55410 368 18 Mysteries Mysteries NNPS A55410 368 19 of of IN A55410 368 20 our -PRON- PRP$ A55410 368 21 Salvation salvation NN A55410 368 22 ? ? . A55410 369 1 Certainly certainly RB A55410 369 2 had have VBD A55410 369 3 a a DT A55410 369 4 Lutheran Lutheran NNP A55410 369 5 done do VBN A55410 369 6 this this DT A55410 369 7 , , , A55410 369 8 some some DT A55410 369 9 French french JJ A55410 369 10 hot hot JJ A55410 369 11 - - HYPH A55410 369 12 head head NN A55410 369 13 or or CC A55410 369 14 other other JJ A55410 369 15 , , , A55410 369 16 would would MD A55410 369 17 have have VB A55410 369 18 sent send VBN A55410 369 19 them -PRON- PRP A55410 369 20 laughing laugh VBG A55410 369 21 to to IN A55410 369 22 Pluto Pluto NNP A55410 369 23 . . . A55410 370 1 French french JJ A55410 370 2 - - HYPH A55410 370 3 man man NN A55410 370 4 . . . A55410 371 1 Dat Dat NNP A55410 371 2 is be VBZ A55410 371 3 none none NN A55410 371 4 good good JJ A55410 371 5 to to TO A55410 371 6 do do VB A55410 371 7 soe soe VB A55410 371 8 ; ; : A55410 371 9 me -PRON- PRP A55410 371 10 had have VBD A55410 371 11 rather rather RB A55410 371 12 goe goe JJ A55410 371 13 to to TO A55410 371 14 dine dine NNP A55410 371 15 den den NN A55410 371 16 to to TO A55410 371 17 die die VB A55410 371 18 , , , A55410 371 19 to to TO A55410 371 20 feede feede VB A55410 371 21 den den NNP A55410 371 22 to to IN A55410 371 23 feight feight NNP A55410 371 24 , , , A55410 371 25 dere dere NNP A55410 371 26 is be VBZ A55410 371 27 no no DT A55410 371 28 sush sush JJ A55410 371 29 haste haste NN A55410 371 30 to to IN A55410 371 31 goe goe NNP A55410 371 32 to to IN A55410 371 33 de de NNP A55410 371 34 Teiffel Teiffel NNP A55410 371 35 , , , A55410 371 36 he -PRON- PRP A55410 371 37 vill vill NN A55410 371 38 have have VBP A55410 371 39 dem dem NNP A55410 371 40 soone soone NN A55410 371 41 enough enough RB A55410 371 42 me -PRON- PRP A55410 371 43 varrant varrant JJ A55410 371 44 ye ye NNP A55410 371 45 . . . A55410 372 1 Me -PRON- PRP A55410 372 2 vill vill NN A55410 372 3 be be VB A55410 372 4 glad glad JJ A55410 372 5 to to TO A55410 372 6 live live VB A55410 372 7 so so RB A55410 372 8 long long RB A55410 372 9 as as IN A55410 372 10 de de NNP A55410 372 11 old old JJ A55410 372 12 woman woman NN A55410 372 13 of of IN A55410 372 14 Parry Parry NNP A55410 372 15 . . . A55410 373 1 English English NNP A55410 373 2 - - HYPH A55410 373 3 man man NN A55410 373 4 . . . A55410 374 1 I -PRON- PRP A55410 374 2 remember remember VBP A55410 374 3 dat dat NNP A55410 374 4 old old JJ A55410 374 5 woman woman NN A55410 374 6 very very RB A55410 374 7 well well RB A55410 374 8 , , , A55410 374 9 who who WP A55410 374 10 was be VBD A55410 374 11 of of IN A55410 374 12 such such PDT A55410 374 13 an an DT A55410 374 14 age age NN A55410 374 15 , , , A55410 374 16 that that IN A55410 374 17 it -PRON- PRP A55410 374 18 is be VBZ A55410 374 19 questionable questionable JJ A55410 374 20 whether whether IN A55410 374 21 she -PRON- PRP A55410 374 22 were be VBD A55410 374 23 ever ever RB A55410 374 24 young young JJ A55410 374 25 or or CC A55410 374 26 no no DT A55410 374 27 : : : A55410 374 28 for for IN A55410 374 29 , , , A55410 374 30 but but CC A55410 374 31 that that IN A55410 374 32 I -PRON- PRP A55410 374 33 have have VBP A55410 374 34 read read VBN A55410 374 35 the the DT A55410 374 36 Scriptures scripture NNS A55410 374 37 , , , A55410 374 38 otherwise otherwise RB A55410 374 39 I -PRON- PRP A55410 374 40 should should MD A55410 374 41 have have VB A55410 374 42 been be VBN A55410 374 43 apt apt JJ A55410 374 44 to to TO A55410 374 45 have have VB A55410 374 46 believed believe VBN A55410 374 47 that that IN A55410 374 48 she -PRON- PRP A55410 374 49 was be VBD A55410 374 50 one one CD A55410 374 51 of of IN A55410 374 52 the the DT A55410 374 53 first first JJ A55410 374 54 Pieces piece NNS A55410 374 55 of of IN A55410 374 56 the the DT A55410 374 57 Creation Creation NNP A55410 374 58 , , , A55410 374 59 and and CC A55410 374 60 that that IN A55410 374 61 by by IN A55410 374 62 some some DT A55410 374 63 mischance mischance NN A55410 374 64 or or CC A55410 374 65 other other JJ A55410 374 66 she -PRON- PRP A55410 374 67 had have VBD A55410 374 68 scaped scape VBN A55410 374 69 the the DT A55410 374 70 Flood Flood NNP A55410 374 71 : : : A55410 374 72 Our -PRON- PRP$ A55410 374 73 Countrey Countrey NNP A55410 374 74 - - HYPH A55410 374 75 man man NN A55410 374 76 Tom Tom NNP A55410 374 77 . . . A55410 375 1 Parr Parr NNP A55410 375 2 the the DT A55410 375 3 Salopian Salopian NNP A55410 375 4 Wonder Wonder NNP A55410 375 5 , , , A55410 375 6 was be VBD A55410 375 7 but but CC A55410 375 8 an an DT A55410 375 9 Infant Infant NNP A55410 375 10 to to IN A55410 375 11 her -PRON- PRP A55410 375 12 ; ; : A55410 375 13 at at IN A55410 375 14 the the DT A55410 375 15 least least JJS A55410 375 16 you -PRON- PRP A55410 375 17 could could MD A55410 375 18 not not RB A55410 375 19 but but CC A55410 375 20 have have VB A55410 375 21 imagined imagine VBN A55410 375 22 her -PRON- PRP A55410 375 23 one one CD A55410 375 24 of of IN A55410 375 25 the the DT A55410 375 26 Reliques relique NNS A55410 375 27 of of IN A55410 375 28 the the DT A55410 375 29 first first JJ A55410 375 30 Age Age NNP A55410 375 31 after after IN A55410 375 32 the the DT A55410 375 33 building building NN A55410 375 34 of of IN A55410 375 35 Babel Babel NNP A55410 375 36 , , , A55410 375 37 several several JJ A55410 375 38 Ages age NNS A55410 375 39 before before IN A55410 375 40 the the DT A55410 375 41 birth birth NN A55410 375 42 of of IN A55410 375 43 the the DT A55410 375 44 Wandring Wandring NNP A55410 375 45 Jew Jew NNP A55410 375 46 ; ; : A55410 375 47 her -PRON- PRP$ A55410 375 48 face face NN A55410 375 49 was be VBD A55410 375 50 for for IN A55410 375 51 all all PDT A55410 375 52 the the DT A55410 375 53 world world NN A55410 375 54 like like IN A55410 375 55 unto unto IN A55410 375 56 that that DT A55410 375 57 of of IN A55410 375 58 Sibylla Sibylla NNP A55410 375 59 Erythrea Erythrea NNP A55410 375 60 in in IN A55410 375 61 an an DT A55410 375 62 old old JJ A55410 375 63 Print print NN A55410 375 64 , , , A55410 375 65 or or CC A55410 375 66 like like IN A55410 375 67 that that DT A55410 375 68 of of IN A55410 375 69 Solomons solomon NNS A55410 375 70 two two CD A55410 375 71 Harlets Harlets NNPS A55410 375 72 in in IN A55410 375 73 the the DT A55410 375 74 Painted Painted NNP A55410 375 75 Cloth Cloth NNP A55410 375 76 , , , A55410 375 77 or or CC A55410 375 78 like like IN A55410 375 79 those those DT A55410 375 80 Statuas Statuas NNP A55410 375 81 on on IN A55410 375 82 the the DT A55410 375 83 out out JJ A55410 375 84 - - HYPH A55410 375 85 side side NN A55410 375 86 of of IN A55410 375 87 Westminster Westminster NNP A55410 375 88 Abbey Abbey NNP A55410 375 89 , , , A55410 375 90 which which WDT A55410 375 91 for for IN A55410 375 92 these these DT A55410 375 93 six six CD A55410 375 94 hundred hundred CD A55410 375 95 years year NNS A55410 375 96 have have VBP A55410 375 97 been be VBN A55410 375 98 exposed expose VBN A55410 375 99 to to IN A55410 375 100 winde winde NN A55410 375 101 and and CC A55410 375 102 weather weather NN A55410 375 103 . . . A55410 376 1 It -PRON- PRP A55410 376 2 is be VBZ A55410 376 3 doubtful doubtful JJ A55410 376 4 whether whether IN A55410 376 5 our -PRON- PRP$ A55410 376 6 Arch Arch NNP A55410 376 7 Poet Poet NNP A55410 376 8 Ed Ed NNP A55410 376 9 . . . A55410 377 1 Spenser Spenser NNP A55410 377 2 , , , A55410 377 3 when when WRB A55410 377 4 he -PRON- PRP A55410 377 5 writ writ VBD A55410 377 6 his -PRON- PRP$ A55410 377 7 Poem Poem NNP A55410 377 8 of of IN A55410 377 9 The the DT A55410 377 10 Ruines Ruines NNPS A55410 377 11 of of IN A55410 377 12 Time Time NNP A55410 377 13 , , , A55410 377 14 did do VBD A55410 377 15 not not RB A55410 377 16 purposely purposely RB A55410 377 17 intend intend VB A55410 377 18 it -PRON- PRP A55410 377 19 of of IN A55410 377 20 her -PRON- PRP A55410 377 21 ; ; : A55410 377 22 sure sure JJ A55410 377 23 I -PRON- PRP A55410 377 24 am be VBP A55410 377 25 it -PRON- PRP A55410 377 26 is be VBZ A55410 377 27 very very RB A55410 377 28 appliable appliable JJ A55410 377 29 in in IN A55410 377 30 the the DT A55410 377 31 Title title NN A55410 377 32 . . . A55410 378 1 Now now RB A55410 378 2 by by IN A55410 378 3 reason reason NN A55410 378 4 that that IN A55410 378 5 all all DT A55410 378 6 her -PRON- PRP$ A55410 378 7 Teeth tooth NNS A55410 378 8 were be VBD A55410 378 9 out out RB A55410 378 10 , , , A55410 378 11 her -PRON- PRP$ A55410 378 12 Tongue Tongue NNP A55410 378 13 was be VBD A55410 378 14 boundless boundless JJ A55410 378 15 , , , A55410 378 16 and and CC A55410 378 17 without without IN A55410 378 18 ceasing cease VBG A55410 378 19 would would MD A55410 378 20 move move VB A55410 378 21 for for IN A55410 378 22 six six CD A55410 378 23 and and CC A55410 378 24 twenty twenty CD A55410 378 25 hours hour NNS A55410 378 26 togethet togethet NN A55410 378 27 , , , A55410 378 28 the the DT A55410 378 29 fastidious fastidious JJ A55410 378 30 pratler pratler NN A55410 378 31 which which WDT A55410 378 32 Horace Horace NNP A55410 378 33 mentioneth mentioneth NN A55410 378 34 in in IN A55410 378 35 his -PRON- PRP$ A55410 378 36 Ninth Ninth NNP A55410 378 37 Satyr Satyr NNP A55410 378 38 , , , A55410 378 39 was be VBD A55410 378 40 but but CC A55410 378 41 a a DT A55410 378 42 Poisne Poisne NNP A55410 378 43 to to IN A55410 378 44 her -PRON- PRP A55410 378 45 . . . A55410 379 1 Now now RB A55410 379 2 whether whether IN A55410 379 3 she -PRON- PRP A55410 379 4 be be VBP A55410 379 5 living live VBG A55410 379 6 still still RB A55410 379 7 , , , A55410 379 8 or or CC A55410 379 9 no no UH A55410 379 10 , , , A55410 379 11 I -PRON- PRP A55410 379 12 know know VBP A55410 379 13 not not RB A55410 379 14 , , , A55410 379 15 but but CC A55410 379 16 if if IN A55410 379 17 she -PRON- PRP A55410 379 18 once once RB A55410 379 19 come come VBP A55410 379 20 to to TO A55410 379 21 be be VB A55410 379 22 speechless speechless JJ A55410 379 23 , , , A55410 379 24 I -PRON- PRP A55410 379 25 suppose suppose VBP A55410 379 26 she -PRON- PRP A55410 379 27 is be VBZ A55410 379 28 then then RB A55410 379 29 past past IN A55410 379 30 all all DT A55410 379 31 recovery recovery NN A55410 379 32 . . . A55410 380 1 French french JJ A55410 380 2 - - HYPH A55410 380 3 man man NN A55410 380 4 . . . A55410 381 1 Begar Begar NNP A55410 381 2 she -PRON- PRP A55410 381 3 was be VBD A55410 381 4 creat creat NN A55410 381 5 pratler pratler JJ A55410 381 6 indeed indeed RB A55410 381 7 , , , A55410 381 8 and and CC A55410 381 9 so so RB A55410 381 10 me -PRON- PRP A55410 381 11 tink tink VBP A55410 381 12 we -PRON- PRP A55410 381 13 be be VBP A55410 381 14 , , , A55410 381 15 derefore derefore VB A55410 381 16 me -PRON- PRP A55410 381 17 now now RB A55410 381 18 make make VBP A55410 381 19 haste haste NN A55410 381 20 , , , A55410 381 21 vor vor VB A55410 381 22 my -PRON- PRP$ A55410 381 23 belly belly NN A55410 381 24 de de IN A55410 381 25 chime chime NN A55410 381 26 Noon Noon NNP A55410 381 27 , , , A55410 381 28 and and CC A55410 381 29 me -PRON- PRP A55410 381 30 mush mush NN A55410 381 31 make make VBP A55410 381 32 haste haste NN A55410 381 33 vor vor NNP A55410 381 34 fe fe NNP A55410 381 35 ● ● NNP A55410 381 36 r r NNP A55410 381 37 of of IN A55410 381 38 de de FW A55410 381 39 pocky pocky NNP A55410 381 40 Shargeant Shargeant NNP A55410 381 41 . . . A55410 382 1 English English NNP A55410 382 2 - - HYPH A55410 382 3 man man NN A55410 382 4 . . . A55410 383 1 Well well UH A55410 383 2 Monsieur Monsieur NNP A55410 383 3 , , , A55410 383 4 onely onely RB A55410 383 5 one one CD A55410 383 6 word word NN A55410 383 7 before before IN A55410 383 8 you -PRON- PRP A55410 383 9 go go VBP A55410 383 10 , , , A55410 383 11 and and CC A55410 383 12 then then RB A55410 383 13 farewell farewell VBP A55410 383 14 . . . A55410 384 1 There there EX A55410 384 2 is be VBZ A55410 384 3 an an DT A55410 384 4 old old JJ A55410 384 5 Proverb proverb NN A55410 384 6 , , , A55410 384 7 that that IN A55410 384 8 the the DT A55410 384 9 Emperor Emperor NNP A55410 384 10 of of IN A55410 384 11 Germany Germany NNP A55410 384 12 is be VBZ A55410 384 13 Rex Rex NNP A55410 384 14 Regom Regom NNP A55410 384 15 , , , A55410 384 16 the the DT A55410 384 17 King King NNP A55410 384 18 of of IN A55410 384 19 Spain Spain NNP A55410 384 20 is be VBZ A55410 384 21 Rex Rex NNP A55410 384 22 Hominem Hominem NNP A55410 384 23 , , , A55410 384 24 the the DT A55410 384 25 King King NNP A55410 384 26 of of IN A55410 384 27 France France NNP A55410 384 28 Rex Rex NNP A55410 384 29 Asinorum Asinorum NNP A55410 384 30 , , , A55410 384 31 and and CC A55410 384 32 the the DT A55410 384 33 King King NNP A55410 384 34 of of IN A55410 384 35 England England NNP A55410 384 36 Rex Rex NNP A55410 384 37 Diabalorum Diabalorum NNP A55410 384 38 . . . A55410 385 1 The the DT A55410 385 2 Emperor Emperor NNP A55410 385 3 of of IN A55410 385 4 Germany Germany NNP A55410 385 5 is be VBZ A55410 385 6 called call VBN A55410 385 7 Rex Rex NNP A55410 385 8 Regem Regem NNP A55410 385 9 , , , A55410 385 10 in in IN A55410 385 11 respect respect NN A55410 385 12 of of IN A55410 385 13 having have VBG A55410 385 14 so so RB A55410 385 15 many many JJ A55410 385 16 free free JJ A55410 385 17 Princes Princes NNPS A55410 385 18 under under IN A55410 385 19 him -PRON- PRP A55410 385 20 , , , A55410 385 21 who who WP A55410 385 22 have have VBP A55410 385 23 power power NN A55410 385 24 of of IN A55410 385 25 themselves -PRON- PRP A55410 385 26 to to IN A55410 385 27 Coyn Coyn NNP A55410 385 28 Money Money NNP A55410 385 29 , , , A55410 385 30 raise raise VB A55410 385 31 Soldiers soldier NNS A55410 385 32 , , , A55410 385 33 and and CC A55410 385 34 other other JJ A55410 385 35 Immunities Immunities NNPS A55410 385 36 consenant consenant JJ A55410 385 37 to to IN A55410 385 38 Regal Regal NNP A55410 385 39 Authority Authority NNP A55410 385 40 . . . A55410 386 1 The the DT A55410 386 2 King King NNP A55410 386 3 of of IN A55410 386 4 Spain Spain NNP A55410 386 5 Rex Rex NNP A55410 386 6 Hominem Hominem NNP A55410 386 7 , , , A55410 386 8 for for IN A55410 386 9 that that DT A55410 386 10 his -PRON- PRP$ A55410 386 11 Subjects subject NNS A55410 386 12 are be VBP A55410 386 13 so so RB A55410 386 14 constant constant JJ A55410 386 15 and and CC A55410 386 16 faithful faithful JJ A55410 386 17 in in IN A55410 386 18 their -PRON- PRP$ A55410 386 19 Allegiance Allegiance NNP A55410 386 20 , , , A55410 386 21 not not RB A55410 386 22 questioning question VBG A55410 386 23 what what WP A55410 386 24 the the DT A55410 386 25 Prince Prince NNP A55410 386 26 does do VBZ A55410 386 27 , , , A55410 386 28 but but CC A55410 386 29 obeying obey VBG A55410 386 30 because because IN A55410 386 31 he -PRON- PRP A55410 386 32 so so RB A55410 386 33 commands command VBZ A55410 386 34 it -PRON- PRP A55410 386 35 . . . A55410 387 1 The the DT A55410 387 2 King King NNP A55410 387 3 of of IN A55410 387 4 France France NNP A55410 387 5 is be VBZ A55410 387 6 called call VBN A55410 387 7 Rex Rex NNP A55410 387 8 Asinorum Asinorum NNP A55410 387 9 , , , A55410 387 10 because because IN A55410 387 11 of of IN A55410 387 12 the the DT A55410 387 13 Subjects Subjects NNP A55410 387 14 patient patient JJ A55410 387 15 bearing bearing NN A55410 387 16 of of IN A55410 387 17 those those DT A55410 387 18 insupportable insupportable JJ A55410 387 19 Taxes taxis NNS A55410 387 20 which which WDT A55410 387 21 he -PRON- PRP A55410 387 22 sucks suck VBZ A55410 387 23 out out IN A55410 387 24 of of IN A55410 387 25 their -PRON- PRP$ A55410 387 26 sweat sweat NN A55410 387 27 and and CC A55410 387 28 blood blood NN A55410 387 29 . . . A55410 388 1 Pride pride NN A55410 388 2 in in IN A55410 388 3 matters matter NNS A55410 388 4 of of IN A55410 388 5 Sumptuousness Sumptuousness NNP A55410 388 6 , , , A55410 388 7 and and CC A55410 388 8 the the DT A55410 388 9 Civil Civil NNP A55410 388 10 Wars Wars NNPS A55410 388 11 which which WDT A55410 388 12 lasted last VBD A55410 388 13 a a DT A55410 388 14 long long JJ A55410 388 15 time time NN A55410 388 16 in in IN A55410 388 17 that that DT A55410 388 18 Countrey Countrey NNP A55410 388 19 , , , A55410 388 20 having have VBG A55410 388 21 occasioned occasion VBN A55410 388 22 most most JJS A55410 388 23 of of IN A55410 388 24 the the DT A55410 388 25 Crown Crown NNP A55410 388 26 Lands Lands NNP A55410 388 27 to to TO A55410 388 28 have have VB A55410 388 29 been be VBN A55410 388 30 sold sell VBN A55410 388 31 or or CC A55410 388 32 mortgaged mortgage VBN A55410 388 33 , , , A55410 388 34 so so IN A55410 388 35 that that IN A55410 388 36 the the DT A55410 388 37 Subject Subject NNP A55410 388 38 is be VBZ A55410 388 39 now now RB A55410 388 40 onely onely RB A55410 388 41 the the DT A55410 388 42 Revenue Revenue NNP A55410 388 43 of of IN A55410 388 44 the the DT A55410 388 45 Crown Crown NNP A55410 388 46 . . . A55410 389 1 The the DT A55410 389 2 Kings Kings NNP A55410 389 3 hand hand NN A55410 389 4 lying lie VBG A55410 389 5 so so RB A55410 389 6 heavy heavy JJ A55410 389 7 upon upon IN A55410 389 8 them -PRON- PRP A55410 389 9 , , , A55410 389 10 that that IN A55410 389 11 it -PRON- PRP A55410 389 12 hath hath VBP A55410 389 13 almost almost RB A55410 389 14 thrust thrust VBD A55410 389 15 them -PRON- PRP A55410 389 16 into into IN A55410 389 17 an an DT A55410 389 18 Egyptian egyptian JJ A55410 389 19 bondage bondage NN A55410 389 20 : : : A55410 389 21 To to TO A55410 389 22 recite recite VB A55410 389 23 all all PDT A55410 389 24 those those DT A55410 389 25 Impositions imposition NNS A55410 389 26 which which WDT A55410 389 27 this this DT A55410 389 28 miserable miserable JJ A55410 389 29 people people NNS A55410 389 30 are be VBP A55410 389 31 afflicted afflict VBN A55410 389 32 withal withal NNP A55410 389 33 , , , A55410 389 34 were be VBD A55410 389 35 almost almost RB A55410 389 36 as as RB A55410 389 37 wretched wretched JJ A55410 389 38 as as IN A55410 389 39 the the DT A55410 389 40 payment payment NN A55410 389 41 of of IN A55410 389 42 them -PRON- PRP A55410 389 43 , , , A55410 389 44 I -PRON- PRP A55410 389 45 shall shall MD A55410 389 46 briefly briefly RB A55410 389 47 instance instance VB A55410 389 48 in in IN A55410 389 49 some some DT A55410 389 50 few few JJ A55410 389 51 , , , A55410 389 52 and and CC A55410 389 53 first first JJ A55410 389 54 Gabelle Gabelle NNP A55410 389 55 de de FW A55410 389 56 Sel Sel NNP A55410 389 57 , , , A55410 389 58 or or CC A55410 389 59 Gabel Gabel NNP A55410 389 60 on on IN A55410 389 61 Salt Salt NNP A55410 389 62 , , , A55410 389 63 which which WDT A55410 389 64 is be VBZ A55410 389 65 an an DT A55410 389 66 Imposition Imposition NNP A55410 389 67 that that IN A55410 389 68 no no DT A55410 389 69 man man NN A55410 389 70 in in IN A55410 389 71 the the DT A55410 389 72 Kingdom Kingdom NNP A55410 389 73 ( ( -LRB- A55410 389 74 some some DT A55410 389 75 few few JJ A55410 389 76 Countries country NNS A55410 389 77 excepted except VBN A55410 389 78 ) ) -RRB- A55410 389 79 can can MD A55410 389 80 eat eat VB A55410 389 81 any any DT A55410 389 82 Salt Salt NNP A55410 389 83 , , , A55410 389 84 but but CC A55410 389 85 he -PRON- PRP A55410 389 86 must must MD A55410 389 87 buy buy VB A55410 389 88 it -PRON- PRP A55410 389 89 of of IN A55410 389 90 the the DT A55410 389 91 King King NNP A55410 389 92 , , , A55410 389 93 and and CC A55410 389 94 at at IN A55410 389 95 his -PRON- PRP$ A55410 389 96 price price NN A55410 389 97 ; ; : A55410 389 98 but but CC A55410 389 99 this this DT A55410 389 100 is be VBZ A55410 389 101 not not RB A55410 389 102 all all DT A55410 389 103 , , , A55410 389 104 for for IN A55410 389 105 though though RB A55410 389 106 through through IN A55410 389 107 poverty poverty NN A55410 389 108 many many JJ A55410 389 109 of of IN A55410 389 110 them -PRON- PRP A55410 389 111 could could MD A55410 389 112 be be VB A55410 389 113 contented content VBN A55410 389 114 to to TO A55410 389 115 eat eat VB A55410 389 116 meat meat NN A55410 389 117 ( ( -LRB- A55410 389 118 when when WRB A55410 389 119 they -PRON- PRP A55410 389 120 can can MD A55410 389 121 get get VB A55410 389 122 it -PRON- PRP A55410 389 123 ) ) -RRB- A55410 389 124 without without IN A55410 389 125 Salt Salt NNP A55410 389 126 , , , A55410 389 127 yet yet RB A55410 389 128 are be VBP A55410 389 129 they -PRON- PRP A55410 389 130 forced force VBN A55410 389 131 to to TO A55410 389 132 take take VB A55410 389 133 such such PDT A55410 389 134 a a DT A55410 389 135 quantity quantity NN A55410 389 136 of of IN A55410 389 137 it -PRON- PRP A55410 389 138 , , , A55410 389 139 or or CC A55410 389 140 howsoever howsoever NN A55410 389 141 they -PRON- PRP A55410 389 142 will will MD A55410 389 143 have have VB A55410 389 144 of of IN A55410 389 145 them -PRON- PRP A55410 389 146 so so RB A55410 389 147 much much JJ A55410 389 148 money money NN A55410 389 149 . . . A55410 390 1 This this DT A55410 390 2 Imposition Imposition NNP A55410 390 3 is be VBZ A55410 390 4 exacted exact VBN A55410 390 5 with with IN A55410 390 6 such such JJ A55410 390 7 unconscionable unconscionable JJ A55410 390 8 rigour rigour NN A55410 390 9 , , , A55410 390 10 that that IN A55410 390 11 it -PRON- PRP A55410 390 12 is be VBZ A55410 390 13 thought think VBN A55410 390 14 to to TO A55410 390 15 be be VB A55410 390 16 worth worth JJ A55410 390 17 unto unto IN A55410 390 18 the the DT A55410 390 19 King King NNP A55410 390 20 3000000 3000000 CD A55410 390 21 of of IN A55410 390 22 Crowns Crowns NNPS A55410 390 23 yearly yearly RB A55410 390 24 . . . A55410 391 1 Next next RB A55410 391 2 is be VBZ A55410 391 3 the the DT A55410 391 4 Taillon Taillon NNP A55410 391 5 , , , A55410 391 6 a a DT A55410 391 7 heavy heavy JJ A55410 391 8 burthen burthen NN A55410 391 9 which which WDT A55410 391 10 lies lie VBZ A55410 391 11 almost almost RB A55410 391 12 altogether altogether RB A55410 391 13 upon upon IN A55410 391 14 the the DT A55410 391 15 poor poor JJ A55410 391 16 Peasant Peasant NNP A55410 391 17 , , , A55410 391 18 who who WP A55410 391 19 are be VBP A55410 391 20 a a DT A55410 391 21 people people NNS A55410 391 22 of of IN A55410 391 23 any any DT A55410 391 24 other other JJ A55410 391 25 the the DT A55410 391 26 most most RBS A55410 391 27 unfortunate unfortunate JJ A55410 391 28 , , , A55410 391 29 paying pay VBG A55410 391 30 such such JJ A55410 391 31 infinite infinite JJ A55410 391 32 Rents rent NNS A55410 391 33 to to IN A55410 391 34 their -PRON- PRP$ A55410 391 35 Lords Lords NNPS A55410 391 36 , , , A55410 391 37 and and CC A55410 391 38 such such JJ A55410 391 39 innumerable innumerable JJ A55410 391 40 Taxes taxis NNS A55410 391 41 to to IN A55410 391 42 the the DT A55410 391 43 King king NN A55410 391 44 , , , A55410 391 45 that that IN A55410 391 46 all all DT A55410 391 47 their -PRON- PRP$ A55410 391 48 care care NN A55410 391 49 and and CC A55410 391 50 extream extream NN A55410 391 51 labour labour NN A55410 391 52 is be VBZ A55410 391 53 onely onely RB A55410 391 54 sufficient sufficient JJ A55410 391 55 to to TO A55410 391 56 pay pay VB A55410 391 57 their -PRON- PRP$ A55410 391 58 Duties Duties NNPS A55410 391 59 , , , A55410 391 60 and and CC A55410 391 61 keep keep VB A55410 391 62 them -PRON- PRP A55410 391 63 from from IN A55410 391 64 the the DT A55410 391 65 extremities extremity NNS A55410 391 66 of of IN A55410 391 67 cold cold NN A55410 391 68 and and CC A55410 391 69 famine famine NN A55410 391 70 . . . A55410 392 1 This this DT A55410 392 2 Imposition Imposition NNP A55410 392 3 was be VBD A55410 392 4 at at IN A55410 392 5 first first JJ A55410 392 6 levyed levy VBN A55410 392 7 by by IN A55410 392 8 way way NN A55410 392 9 of of IN A55410 392 10 Extraordinary Extraordinary NNP A55410 392 11 Subsidy Subsidy NNP A55410 392 12 , , , A55410 392 13 and and CC A55410 392 14 lay lie VBD A55410 392 15 alike alike RB A55410 392 16 heavy heavy JJ A55410 392 17 upon upon IN A55410 392 18 all all DT A55410 392 19 , , , A55410 392 20 but but CC A55410 392 21 now now RB A55410 392 22 it -PRON- PRP A55410 392 23 is be VBZ A55410 392 24 confined confine VBN A55410 392 25 onely onely RB A55410 392 26 to to IN A55410 392 27 the the DT A55410 392 28 Peasant Peasant NNP A55410 392 29 ; ; : A55410 392 30 the the DT A55410 392 31 greater great JJR A55410 392 32 Towns town NNS A55410 392 33 , , , A55410 392 34 the the DT A55410 392 35 Officers Officers NNPS A55410 392 36 of of IN A55410 392 37 the the DT A55410 392 38 Kings Kings NNPS A55410 392 39 House House NNP A55410 392 40 , , , A55410 392 41 the the DT A55410 392 42 Officers Officers NNPS A55410 392 43 of of IN A55410 392 44 War War NNP A55410 392 45 , , , A55410 392 46 the the DT A55410 392 47 President President NNP A55410 392 48 , , , A55410 392 49 Councellors Councellors NNPS A55410 392 50 , , , A55410 392 51 and and CC A55410 392 52 Officers Officers NNPS A55410 392 53 of of IN A55410 392 54 the the DT A55410 392 55 Courts Courts NNPS A55410 392 56 of of IN A55410 392 57 Parliament Parliament NNP A55410 392 58 , , , A55410 392 59 the the DT A55410 392 60 Nobility Nobility NNP A55410 392 61 , , , A55410 392 62 the the DT A55410 392 63 Clergy Clergy NNP A55410 392 64 , , , A55410 392 65 and and CC A55410 392 66 the the DT A55410 392 67 Scholars Scholars NNPS A55410 392 68 of of IN A55410 392 69 the the DT A55410 392 70 University University NNP A55410 392 71 , , , A55410 392 72 being be VBG A55410 392 73 freed free VBN A55410 392 74 from from IN A55410 392 75 it -PRON- PRP A55410 392 76 . . . A55410 393 1 Divers diver NNS A55410 393 2 Imposts impost NNS A55410 393 3 have have VBP A55410 393 4 they -PRON- PRP A55410 393 5 besides besides RB A55410 393 6 , , , A55410 393 7 as as IN A55410 393 8 the the DT A55410 393 9 Soll Soll NNP A55410 393 10 upon upon IN A55410 393 11 the the DT A55410 393 12 Liure Liure NNP A55410 393 13 , , , A55410 393 14 which which WDT A55410 393 15 is be VBZ A55410 393 16 the the DT A55410 393 17 twentieth twentieth JJ A55410 393 18 penny penny NN A55410 393 19 of of IN A55410 393 20 all all DT A55410 393 21 things thing NNS A55410 393 22 bought buy VBN A55410 393 23 or or CC A55410 393 24 sold sell VBN A55410 393 25 , , , A55410 393 26 onely onely RB A55410 393 27 Corn Corn NNP A55410 393 28 and and CC A55410 393 29 Sallets Sallets NNP A55410 393 30 excepted except VBD A55410 393 31 . . . A55410 394 1 Imposts impost NNS A55410 394 2 upon upon IN A55410 394 3 Wine Wine NNP A55410 394 4 double double JJ A55410 394 5 and and CC A55410 394 6 treble treble JJ A55410 394 7 , , , A55410 394 8 and and CC A55410 394 9 after after IN A55410 394 10 all all PDT A55410 394 11 this this DT A55410 394 12 , , , A55410 394 13 the the DT A55410 394 14 poor poor JJ A55410 394 15 Vintner Vintner NNP A55410 394 16 forced force VBD A55410 394 17 to to TO A55410 394 18 pay pay VB A55410 394 19 the the DT A55410 394 20 8th 8th JJ A55410 394 21 penny penny NN A55410 394 22 of of IN A55410 394 23 that that DT A55410 394 24 Wine Wine NNP A55410 394 25 which which WDT A55410 394 26 he -PRON- PRP A55410 394 27 selleth selleth VBD A55410 394 28 , , , A55410 394 29 to to IN A55410 394 30 the the DT A55410 394 31 King King NNP A55410 394 32 . . . A55410 395 1 Then then RB A55410 395 2 is be VBZ A55410 395 3 there there EX A55410 395 4 besides besides IN A55410 395 5 Imposts Imposts NNPS A55410 395 6 on on IN A55410 395 7 all all DT A55410 395 8 sorts sort NNS A55410 395 9 of of IN A55410 395 10 Fruits Fruits NNPS A55410 395 11 , , , A55410 395 12 Provisions Provisions NNPS A55410 395 13 , , , A55410 395 14 Wares Wares NNPS A55410 395 15 , , , A55410 395 16 and and CC A55410 395 17 Merchandize Merchandize NNP A55410 395 18 , , , A55410 395 19 to to TO A55410 395 20 which which WDT A55410 395 21 we -PRON- PRP A55410 395 22 may may MD A55410 395 23 adde adde VB A55410 395 24 the the DT A55410 395 25 base base NN A55410 395 26 and and CC A55410 395 27 corrupt corrupt JJ A55410 395 28 money money NN A55410 395 29 in in IN A55410 395 30 it -PRON- PRP A55410 395 31 , , , A55410 395 32 being be VBG A55410 395 33 for for IN A55410 395 34 the the DT A55410 395 35 most most JJS A55410 395 36 part part NN A55410 395 37 made make VBN A55410 395 38 of of IN A55410 395 39 Tin Tin NNP A55410 395 40 and and CC A55410 395 41 Brass Brass NNP A55410 395 42 . . . A55410 396 1 Hardly hardly RB A55410 396 2 shall shall MD A55410 396 3 you -PRON- PRP A55410 396 4 see see VB A55410 396 5 a a DT A55410 396 6 Piece Piece NNP A55410 396 7 of of IN A55410 396 8 Gold gold NN A55410 396 9 of of IN A55410 396 10 the the DT A55410 396 11 French french JJ A55410 396 12 stamp stamp NN A55410 396 13 , , , A55410 396 14 scarce scarce JJ A55410 396 15 any any DT A55410 396 16 but but CC A55410 396 17 what what WP A55410 396 18 comes come VBZ A55410 396 19 out out IN A55410 396 20 of of IN A55410 396 21 Spain Spain NNP A55410 396 22 , , , A55410 396 23 which which WDT A55410 396 24 are be VBP A55410 396 25 very very RB A55410 396 26 ill ill RB A55410 396 27 proportioned proportioned JJ A55410 396 28 , , , A55410 396 29 and and CC A55410 396 30 which which WDT A55410 396 31 one one PRP A55410 396 32 resembles resemble VBZ A55410 396 33 to to IN A55410 396 34 a a DT A55410 396 35 French french JJ A55410 396 36 Cheese Cheese NNP A55410 396 37 , , , A55410 396 38 being be VBG A55410 396 39 neither neither CC A55410 396 40 long long JJ A55410 396 41 , , , A55410 396 42 nor nor CC A55410 396 43 square square JJ A55410 396 44 , , , A55410 396 45 nor nor CC A55410 396 46 round round JJ A55410 396 47 , , , A55410 396 48 nor nor CC A55410 396 49 thick thick JJ A55410 396 50 , , , A55410 396 51 nor nor CC A55410 396 52 thin thin JJ A55410 396 53 , , , A55410 396 54 nor nor CC A55410 396 55 great great JJ A55410 396 56 , , , A55410 396 57 nor nor CC A55410 396 58 little little JJ A55410 396 59 , , , A55410 396 60 nor nor CC A55410 396 61 any any DT A55410 396 62 one one CD A55410 396 63 of of IN A55410 396 64 these these DT A55410 396 65 , , , A55410 396 66 but but CC A55410 396 67 yet yet RB A55410 396 68 all all DT A55410 396 69 , , , A55410 396 70 and and CC A55410 396 71 yet yet RB A55410 396 72 none none NN A55410 396 73 of of IN A55410 396 74 them -PRON- PRP A55410 396 75 . . . A55410 397 1 These these DT A55410 397 2 Circumstances circumstance NNS A55410 397 3 considered consider VBD A55410 397 4 , , , A55410 397 5 we -PRON- PRP A55410 397 6 may may MD A55410 397 7 the the DT A55410 397 8 clearer clearer RBR A55410 397 9 see see VB A55410 397 10 our -PRON- PRP$ A55410 397 11 own own JJ A55410 397 12 felicities felicity NNS A55410 397 13 , , , A55410 397 14 which which WDT A55410 397 15 to to TO A55410 397 16 express express VB A55410 397 17 in in IN A55410 397 18 a a DT A55410 397 19 word word NN A55410 397 20 , , , A55410 397 21 is be VBZ A55410 397 22 to to TO A55410 397 23 say say VB A55410 397 24 onely onely RB A55410 397 25 this this DT A55410 397 26 , , , A55410 397 27 That that IN A55410 397 28 the the DT A55410 397 29 English English NNP A55410 397 30 Subject Subject NNP A55410 397 31 is be VBZ A55410 397 32 in in IN A55410 397 33 no no DT A55410 397 34 circumstance circumstance NN A55410 397 35 a a DT A55410 397 36 French french JJ A55410 397 37 man man NN A55410 397 38 , , , A55410 397 39 though though IN A55410 397 40 we -PRON- PRP A55410 397 41 are be VBP A55410 397 42 so so RB A55410 397 43 blinde blinde JJ A55410 397 44 as as IN A55410 397 45 herein herein NNP A55410 397 46 not not RB A55410 397 47 to to TO A55410 397 48 see see VB A55410 397 49 our -PRON- PRP$ A55410 397 50 own own JJ A55410 397 51 happiness happiness NN A55410 397 52 , , , A55410 397 53 but but CC A55410 397 54 by by IN A55410 397 55 our -PRON- PRP$ A55410 397 56 often often JJ A55410 397 57 Rebellions Rebellions NNPS A55410 397 58 have have VBP A55410 397 59 given give VBN A55410 397 60 occasion occasion NN A55410 397 61 to to IN A55410 397 62 that that DT A55410 397 63 Apellation Apellation NNP A55410 397 64 , , , A55410 397 65 that that IN A55410 397 66 the the DT A55410 397 67 King King NNP A55410 397 68 of of IN A55410 397 69 England England NNP A55410 397 70 is be VBZ A55410 397 71 Rex Rex NNP A55410 397 72 Diabalorum Diabalorum NNP A55410 397 73 . . . A55410 398 1 FINIS FINIS NNP A55410 398 2 . . .