id sid tid token lemma pos 8177 1 1 THE the DT 8177 1 2 ESPERANTO ESPERANTO NNP 8177 1 3 TEACHER teacher NN 8177 1 4 , , , 8177 1 5 A a DT 8177 1 6 SIMPLE SIMPLE NNP 8177 1 7 COURSE course NN 8177 1 8 FOR for IN 8177 1 9 NON non NN 8177 1 10 - - NN 8177 1 11 GRAMMARIANS grammarians NN 8177 1 12 . . . 8177 2 1 BY by IN 8177 2 2 HELEN HELEN NNP 8177 2 3 FRYER FRYER NNP 8177 2 4 . . . 8177 3 1 TENTH TENTH NNP 8177 3 2 EDITION EDITION NNP 8177 3 3 . . . 8177 4 1 ( ( -LRB- 8177 4 2 B.E.A. B.E.A. NNP 8177 5 1 PUBLICATIONS PUBLICATIONS NNP 8177 5 2 FUND FUND NNP 8177 5 3 -- -- : 8177 5 4 No no UH 8177 5 5 . . . 8177 6 1 3 3 LS 8177 6 2 ) ) -RRB- 8177 6 3 . . . 8177 7 1 All all DT 8177 7 2 profits profit NNS 8177 7 3 from from IN 8177 7 4 the the DT 8177 7 5 sale sale NN 8177 7 6 of of IN 8177 7 7 this this DT 8177 7 8 book book NN 8177 7 9 are be VBP 8177 7 10 devoted devoted JJ 8177 7 11 to to IN 8177 7 12 the the DT 8177 7 13 propaganda propaganda NN 8177 7 14 of of IN 8177 7 15 Esperanto Esperanto NNP 8177 7 16 . . . 8177 8 1 LONDON LONDON NNP 8177 8 2 : : : 8177 8 3 BRITISH BRITISH NNP 8177 8 4 ESPERANTO ESPERANTO NNP 8177 8 5 ASSOCIATION ASSOCIATION NNP 8177 8 6 ( ( -LRB- 8177 8 7 Incorporated Incorporated NNP 8177 8 8 ) ) -RRB- 8177 8 9 , , , 8177 8 10 17 17 CD 8177 8 11 , , , 8177 8 12 Hart Hart NNP 8177 8 13 Street Street NNP 8177 8 14 , , , 8177 8 15 W.C.I. W.C.I. NNP 8177 9 1 * * NFP 8177 9 2 * * NFP 8177 9 3 * * NFP 8177 9 4 * * NFP 8177 9 5 * * NFP 8177 9 6 PRESENTATION presentation NN 8177 9 7 . . . 8177 10 1 Perhaps perhaps RB 8177 10 2 to to IN 8177 10 3 no no DT 8177 10 4 one one NN 8177 10 5 is be VBZ 8177 10 6 Esperanto Esperanto NNP 8177 10 7 of of IN 8177 10 8 more more JJR 8177 10 9 service service NN 8177 10 10 than than IN 8177 10 11 to to IN 8177 10 12 the the DT 8177 10 13 non non JJ 8177 10 14 - - JJ 8177 10 15 grammarian grammarian JJ 8177 10 16 . . . 8177 11 1 It -PRON- PRP 8177 11 2 gives give VBZ 8177 11 3 him -PRON- PRP 8177 11 4 for for IN 8177 11 5 a a DT 8177 11 6 minimum minimum JJ 8177 11 7 expenditure expenditure NN 8177 11 8 of of IN 8177 11 9 time time NN 8177 11 10 and and CC 8177 11 11 money money NN 8177 11 12 a a DT 8177 11 13 valuable valuable JJ 8177 11 14 insight insight NN 8177 11 15 into into IN 8177 11 16 the the DT 8177 11 17 principles principle NNS 8177 11 18 of of IN 8177 11 19 grammar grammar NN 8177 11 20 and and CC 8177 11 21 the the DT 8177 11 22 meaning meaning NN 8177 11 23 of of IN 8177 11 24 words word NNS 8177 11 25 , , , 8177 11 26 while while IN 8177 11 27 enabling enable VBG 8177 11 28 him -PRON- PRP 8177 11 29 , , , 8177 11 30 after after IN 8177 11 31 only only RB 8177 11 32 a a DT 8177 11 33 few few JJ 8177 11 34 months month NNS 8177 11 35 of of IN 8177 11 36 study study NN 8177 11 37 , , , 8177 11 38 to to TO 8177 11 39 get get VB 8177 11 40 into into IN 8177 11 41 communication communication NN 8177 11 42 with with IN 8177 11 43 his -PRON- PRP$ 8177 11 44 fellow fellow JJ 8177 11 45 men man NNS 8177 11 46 in in IN 8177 11 47 all all DT 8177 11 48 parts part NNS 8177 11 49 of of IN 8177 11 50 the the DT 8177 11 51 world world NN 8177 11 52 . . . 8177 12 1 To to TO 8177 12 2 place place VB 8177 12 3 these these DT 8177 12 4 advantages advantage NNS 8177 12 5 within within IN 8177 12 6 easy easy JJ 8177 12 7 reach reach NN 8177 12 8 of of IN 8177 12 9 all all DT 8177 12 10 is be VBZ 8177 12 11 the the DT 8177 12 12 aim aim NN 8177 12 13 of of IN 8177 12 14 this this DT 8177 12 15 little little JJ 8177 12 16 book book NN 8177 12 17 . . . 8177 13 1 Written write VBN 8177 13 2 by by IN 8177 13 3 an an DT 8177 13 4 experienced experienced JJ 8177 13 5 teacher teacher NN 8177 13 6 , , , 8177 13 7 revised revise VBN 8177 13 8 by by IN 8177 13 9 Mr. Mr. NNP 8177 13 10 E. E. NNP 8177 13 11 A. A. NNP 8177 13 12 Millidge Millidge NNP 8177 13 13 , , , 8177 13 14 and and CC 8177 13 15 based base VBN 8177 13 16 on on IN 8177 13 17 the the DT 8177 13 18 exercises exercise NNS 8177 13 19 of of IN 8177 13 20 Dr. Dr. NNP 8177 13 21 Zamenhof Zamenhof NNP 8177 13 22 himself -PRON- PRP 8177 13 23 , , , 8177 13 24 it -PRON- PRP 8177 13 25 merits merit VBZ 8177 13 26 the the DT 8177 13 27 fullest full JJS 8177 13 28 confidence confidence NN 8177 13 29 of of IN 8177 13 30 the the DT 8177 13 31 student student NN 8177 13 32 , , , 8177 13 33 and and CC 8177 13 34 may may MD 8177 13 35 be be VB 8177 13 36 heartily heartily RB 8177 13 37 commended commend VBN 8177 13 38 to to IN 8177 13 39 all all DT 8177 13 40 into into IN 8177 13 41 whose whose WP$ 8177 13 42 hands hand NNS 8177 13 43 it -PRON- PRP 8177 13 44 may may MD 8177 13 45 come come VB 8177 13 46 . . . 8177 14 1 W. W. NNP 8177 14 2 W. W. NNP 8177 14 3 PADFIELD PADFIELD NNP 8177 14 4 . . . 8177 15 1 PREFACE PREFACE NNP 8177 15 2 . . . 8177 16 1 This this DT 8177 16 2 little little JJ 8177 16 3 book book NN 8177 16 4 has have VBZ 8177 16 5 been be VBN 8177 16 6 prepared prepare VBN 8177 16 7 in in IN 8177 16 8 the the DT 8177 16 9 hope hope NN 8177 16 10 of of IN 8177 16 11 helping help VBG 8177 16 12 those those DT 8177 16 13 who who WP 8177 16 14 , , , 8177 16 15 having have VBG 8177 16 16 forgotten forget VBN 8177 16 17 the the DT 8177 16 18 lessons lesson NNS 8177 16 19 in in IN 8177 16 20 grammar grammar NN 8177 16 21 which which WDT 8177 16 22 they -PRON- PRP 8177 16 23 received receive VBD 8177 16 24 at at IN 8177 16 25 school school NN 8177 16 26 , , , 8177 16 27 find find VB 8177 16 28 some some DT 8177 16 29 difficulty difficulty NN 8177 16 30 in in IN 8177 16 31 learning learn VBG 8177 16 32 Esperanto Esperanto NNP 8177 16 33 from from IN 8177 16 34 the the DT 8177 16 35 existing exist VBG 8177 16 36 textbooks textbook NNS 8177 16 37 . . . 8177 17 1 It -PRON- PRP 8177 17 2 is be VBZ 8177 17 3 hoped hope VBN 8177 17 4 it -PRON- PRP 8177 17 5 will will MD 8177 17 6 be be VB 8177 17 7 found find VBN 8177 17 8 useful useful JJ 8177 17 9 not not RB 8177 17 10 only only RB 8177 17 11 for for IN 8177 17 12 solitary solitary JJ 8177 17 13 students student NNS 8177 17 14 , , , 8177 17 15 but but CC 8177 17 16 also also RB 8177 17 17 for for IN 8177 17 18 class class NN 8177 17 19 work work NN 8177 17 20 . . . 8177 18 1 The the DT 8177 18 2 exercises exercise NNS 8177 18 3 are be VBP 8177 18 4 taken take VBN 8177 18 5 chiefly chiefly RB 8177 18 6 from from IN 8177 18 7 the the DT 8177 18 8 " " `` 8177 18 9 Ekzercaro Ekzercaro NNP 8177 18 10 " " '' 8177 18 11 of of IN 8177 18 12 Dr. Dr. NNP 8177 18 13 Zamenhof Zamenhof NNP 8177 18 14 . . . 8177 19 1 The the DT 8177 19 2 compiler compiler NN 8177 19 3 also also RB 8177 19 4 acknowledges acknowledge VBZ 8177 19 5 her -PRON- PRP$ 8177 19 6 indebtedness indebtedness NN 8177 19 7 especially especially RB 8177 19 8 to to IN 8177 19 9 the the DT 8177 19 10 " " `` 8177 19 11 Standard standard JJ 8177 19 12 Course course NN 8177 19 13 of of IN 8177 19 14 Esperanto Esperanto NNP 8177 19 15 , , , 8177 19 16 " " '' 8177 19 17 by by IN 8177 19 18 Mr. Mr. NNP 8177 19 19 G. G. NNP 8177 19 20 W. W. NNP 8177 19 21 Bullen Bullen NNP 8177 19 22 , , , 8177 19 23 and and CC 8177 19 24 to to IN 8177 19 25 the the DT 8177 19 26 " " `` 8177 19 27 Esperanto Esperanto NNP 8177 19 28 Grammar Grammar NNP 8177 19 29 and and CC 8177 19 30 Commentary Commentary NNP 8177 19 31 , , , 8177 19 32 " " '' 8177 19 33 by by IN 8177 19 34 Major Major NNP 8177 19 35 - - HYPH 8177 19 36 General General NNP 8177 19 37 Geo Geo NNP 8177 19 38 . . . 8177 20 1 Cox Cox NNP 8177 20 2 , , , 8177 20 3 and and CC 8177 20 4 while while IN 8177 20 5 accepting accept VBG 8177 20 6 the the DT 8177 20 7 whole whole JJ 8177 20 8 responsibility responsibility NN 8177 20 9 for for IN 8177 20 10 all all DT 8177 20 11 inaccuracies inaccuracy NNS 8177 20 12 and and CC 8177 20 13 crudenesses crudeness NNS 8177 20 14 , , , 8177 20 15 she -PRON- PRP 8177 20 16 desires desire VBZ 8177 20 17 to to TO 8177 20 18 thank thank VB 8177 20 19 all all DT 8177 20 20 who who WP 8177 20 21 have have VBP 8177 20 22 helped help VBN 8177 20 23 in in IN 8177 20 24 the the DT 8177 20 25 preparation preparation NN 8177 20 26 , , , 8177 20 27 and and CC 8177 20 28 foremost foremost RB 8177 20 29 among among IN 8177 20 30 them -PRON- PRP 8177 20 31 Mr. Mr. NNP 8177 20 32 W. W. NNP 8177 20 33 W. W. NNP 8177 20 34 Padfield Padfield NNP 8177 20 35 , , , 8177 20 36 of of IN 8177 20 37 Ipswich Ipswich NNP 8177 20 38 , , , 8177 20 39 for for IN 8177 20 40 advice advice NN 8177 20 41 and and CC 8177 20 42 encouragement encouragement NN 8177 20 43 throughout throughout IN 8177 20 44 the the DT 8177 20 45 work work NN 8177 20 46 , , , 8177 20 47 and and CC 8177 20 48 to to IN 8177 20 49 Mr. Mr. NNP 8177 20 50 E. E. NNP 8177 20 51 A. A. NNP 8177 20 52 Millidge Millidge NNP 8177 20 53 , , , 8177 20 54 for for IN 8177 20 55 his -PRON- PRP$ 8177 20 56 unfailing unfailing JJ 8177 20 57 kindness kindness NN 8177 20 58 and and CC 8177 20 59 invaluable invaluable JJ 8177 20 60 counsel counsel NN 8177 20 61 and and CC 8177 20 62 help help NN 8177 20 63 in in IN 8177 20 64 its -PRON- PRP$ 8177 20 65 preparation preparation NN 8177 20 66 and and CC 8177 20 67 revision revision NN 8177 20 68 . . . 8177 21 1 MANNER manner NN 8177 21 2 OF of IN 8177 21 3 USING use VBG 8177 21 4 THE the DT 8177 21 5 BOOK BOOK NNS 8177 21 6 . . . 8177 22 1 The the DT 8177 22 2 student student NN 8177 22 3 is be VBZ 8177 22 4 strongly strongly RB 8177 22 5 advised advise VBN 8177 22 6 to to TO 8177 22 7 cultivate cultivate VB 8177 22 8 the the DT 8177 22 9 habit habit NN 8177 22 10 of of IN 8177 22 11 thinking thinking NN 8177 22 12 in in IN 8177 22 13 Esperanto Esperanto NNP 8177 22 14 from from IN 8177 22 15 the the DT 8177 22 16 very very JJ 8177 22 17 beginning beginning NN 8177 22 18 of of IN 8177 22 19 the the DT 8177 22 20 study study NN 8177 22 21 . . . 8177 23 1 To to TO 8177 23 2 do do VB 8177 23 3 this this DT 8177 23 4 he -PRON- PRP 8177 23 5 should should MD 8177 23 6 try try VB 8177 23 7 to to TO 8177 23 8 realise realise VB 8177 23 9 the the DT 8177 23 10 idea idea NN 8177 23 11 mentally mentally RB 8177 23 12 without without IN 8177 23 13 putting put VBG 8177 23 14 it -PRON- PRP 8177 23 15 into into IN 8177 23 16 English english JJ 8177 23 17 words word NNS 8177 23 18 , , , 8177 23 19 e.g. e.g. RB 8177 23 20 , , , 8177 23 21 when when WRB 8177 23 22 learning learn VBG 8177 23 23 the the DT 8177 23 24 word word NN 8177 23 25 " " `` 8177 23 26 rozo rozo JJ 8177 23 27 " " '' 8177 23 28 or or CC 8177 23 29 " " `` 8177 23 30 kolombo kolombo VB 8177 23 31 , , , 8177 23 32 " " '' 8177 23 33 let let VB 8177 23 34 him -PRON- PRP 8177 23 35 bring bring VB 8177 23 36 the the DT 8177 23 37 object object NN 8177 23 38 itself -PRON- PRP 8177 23 39 before before IN 8177 23 40 his -PRON- PRP$ 8177 23 41 mind mind NN 8177 23 42 's 's POS 8177 23 43 eye eye NN 8177 23 44 , , , 8177 23 45 instead instead RB 8177 23 46 of of IN 8177 23 47 repeating repeat VBG 8177 23 48 " " '' 8177 23 49 ' ' `` 8177 23 50 rozo rozo NNS 8177 23 51 ' ' '' 8177 23 52 , , , 8177 23 53 rose rise VBD 8177 23 54 ; ; : 8177 23 55 ' ' `` 8177 23 56 kolombo kolombo NNP 8177 23 57 ' ' '' 8177 23 58 , , , 8177 23 59 pigeon pigeon VBP 8177 23 60 " " '' 8177 23 61 ; ; : 8177 23 62 or or CC 8177 23 63 with with IN 8177 23 64 the the DT 8177 23 65 sentence sentence NN 8177 23 66 " " '' 8177 23 67 ' ' `` 8177 23 68 la la NNP 8177 23 69 suno suno NNP 8177 23 70 brilas brilas NNP 8177 23 71 ' ' '' 8177 23 72 , , , 8177 23 73 the the DT 8177 23 74 sun sun NN 8177 23 75 shines shine VBZ 8177 23 76 , , , 8177 23 77 " " `` 8177 23 78 let let VB 8177 23 79 him -PRON- PRP 8177 23 80 picture picture VB 8177 23 81 the the DT 8177 23 82 sun sun NN 8177 23 83 shining shine VBG 8177 23 84 . . . 8177 24 1 Having have VBG 8177 24 2 studied study VBN 8177 24 3 the the DT 8177 24 4 lesson lesson NN 8177 24 5 and and CC 8177 24 6 learned learn VBD 8177 24 7 the the DT 8177 24 8 vocabulary vocabulary NN 8177 24 9 , , , 8177 24 10 he -PRON- PRP 8177 24 11 should should MD 8177 24 12 read read VB 8177 24 13 the the DT 8177 24 14 exercise exercise NN 8177 24 15 , , , 8177 24 16 repeating repeat VBG 8177 24 17 each each DT 8177 24 18 sentence sentence NN 8177 24 19 aloud aloud RB 8177 24 20 until until IN 8177 24 21 he -PRON- PRP 8177 24 22 has have VBZ 8177 24 23 become become VBN 8177 24 24 familiar familiar JJ 8177 24 25 with with IN 8177 24 26 it -PRON- PRP 8177 24 27 and and CC 8177 24 28 can can MD 8177 24 29 pronounce pronounce VB 8177 24 30 it -PRON- PRP 8177 24 31 freely freely RB 8177 24 32 . . . 8177 25 1 Then then RB 8177 25 2 turning turn VBG 8177 25 3 to to IN 8177 25 4 the the DT 8177 25 5 English english JJ 8177 25 6 translation translation NN 8177 25 7 at at IN 8177 25 8 the the DT 8177 25 9 end end NN 8177 25 10 of of IN 8177 25 11 the the DT 8177 25 12 book book NN 8177 25 13 , , , 8177 25 14 he -PRON- PRP 8177 25 15 should should MD 8177 25 16 write write VB 8177 25 17 the the DT 8177 25 18 exercise exercise NN 8177 25 19 into into IN 8177 25 20 Esperanto Esperanto NNP 8177 25 21 , , , 8177 25 22 compare compare VB 8177 25 23 it -PRON- PRP 8177 25 24 with with IN 8177 25 25 the the DT 8177 25 26 original original JJ 8177 25 27 , , , 8177 25 28 and and CC 8177 25 29 re re NN 8177 25 30 - - VB 8177 25 31 learn learn VB 8177 25 32 and and CC 8177 25 33 re re VB 8177 25 34 - - NN 8177 25 35 write write VB 8177 25 36 if if IN 8177 25 37 necessary necessary JJ 8177 25 38 . . . 8177 26 1 Although although IN 8177 26 2 this this DT 8177 26 3 method method NN 8177 26 4 may may MD 8177 26 5 require require VB 8177 26 6 a a DT 8177 26 7 little little JJ 8177 26 8 more more JJR 8177 26 9 time time NN 8177 26 10 and and CC 8177 26 11 trouble trouble NN 8177 26 12 at at IN 8177 26 13 first first RB 8177 26 14 , , , 8177 26 15 the the DT 8177 26 16 greater great JJR 8177 26 17 facility facility NN 8177 26 18 gained gain VBN 8177 26 19 in in IN 8177 26 20 speaking speak VBG 8177 26 21 the the DT 8177 26 22 language language NN 8177 26 23 will will MD 8177 26 24 well well RB 8177 26 25 repay repay VB 8177 26 26 the the DT 8177 26 27 outlay outlay NN 8177 26 28 . . . 8177 27 1 After after IN 8177 27 2 mastering master VBG 8177 27 3 this this DT 8177 27 4 book book NN 8177 27 5 the the DT 8177 27 6 student student NN 8177 27 7 should should MD 8177 27 8 take take VB 8177 27 9 some some DT 8177 27 10 reader reader NN 8177 27 11 , , , 8177 27 12 such such JJ 8177 27 13 as as IN 8177 27 14 " " `` 8177 27 15 Unua Unua NNP 8177 27 16 Legolibro Legolibro NNP 8177 27 17 , , , 8177 27 18 " " '' 8177 27 19 by by IN 8177 27 20 Dr. Dr. NNP 8177 27 21 Kabe Kabe NNP 8177 27 22 , , , 8177 27 23 and and CC 8177 27 24 then then RB 8177 27 25 proceed proceed VB 8177 27 26 to to IN 8177 27 27 the the DT 8177 27 28 " " `` 8177 27 29 Fundamenta Fundamenta NNP 8177 27 30 Krestomatio Krestomatio NNP 8177 27 31 , , , 8177 27 32 " " '' 8177 27 33 the the DT 8177 27 34 standard standard JJ 8177 27 35 work work NN 8177 27 36 on on IN 8177 27 37 Esperanto Esperanto NNP 8177 27 38 , , , 8177 27 39 by by IN 8177 27 40 Dr. Dr. NNP 8177 27 41 Zamenhof Zamenhof NNP 8177 27 42 . . . 8177 28 1 A a DT 8177 28 2 very very RB 8177 28 3 good good JJ 8177 28 4 Esperanto Esperanto NNP 8177 28 5 - - HYPH 8177 28 6 English English NNP 8177 28 7 vocabulary vocabulary NN 8177 28 8 is be VBZ 8177 28 9 to to TO 8177 28 10 be be VB 8177 28 11 found find VBN 8177 28 12 in in IN 8177 28 13 the the DT 8177 28 14 " " `` 8177 28 15 Esperanto Esperanto NNP 8177 28 16 Key Key NNP 8177 28 17 , , , 8177 28 18 " " '' 8177 28 19 1/2d 1/2d NNP 8177 28 20 . . NNP 8177 28 21 , , , 8177 28 22 or or CC 8177 28 23 in in IN 8177 28 24 " " `` 8177 28 25 The the DT 8177 28 26 Whole whole NN 8177 28 27 of of IN 8177 28 28 Esperanto Esperanto NNP 8177 28 29 for for IN 8177 28 30 a a DT 8177 28 31 Penny penny NN 8177 28 32 . . . 8177 28 33 " " '' 8177 29 1 THE the DT 8177 29 2 ORIGIN ORIGIN NNP 8177 29 3 AND and CC 8177 29 4 AIM AIM NNP 8177 29 5 OF of IN 8177 29 6 ESPERANTO ESPERANTO NNP 8177 29 7 . . . 8177 30 1 A a DT 8177 30 2 few few JJ 8177 30 3 words word NNS 8177 30 4 as as IN 8177 30 5 to to IN 8177 30 6 the the DT 8177 30 7 origin origin NN 8177 30 8 of of IN 8177 30 9 Esperanto Esperanto NNP 8177 30 10 will will MD 8177 30 11 perhaps perhaps RB 8177 30 12 not not RB 8177 30 13 be be VB 8177 30 14 out out IN 8177 30 15 of of IN 8177 30 16 place place NN 8177 30 17 here here RB 8177 30 18 . . . 8177 31 1 The the DT 8177 31 2 author author NN 8177 31 3 of of IN 8177 31 4 the the DT 8177 31 5 language language NN 8177 31 6 , , , 8177 31 7 Dr. Dr. NNP 8177 31 8 Ludovic Ludovic NNP 8177 31 9 Zamenhof Zamenhof NNP 8177 31 10 , , , 8177 31 11 a a DT 8177 31 12 Polish Polish NNP 8177 31 13 Jew Jew NNP 8177 31 14 , , , 8177 31 15 was be VBD 8177 31 16 born bear VBN 8177 31 17 on on IN 8177 31 18 December December NNP 8177 31 19 3rd 3rd NN 8177 31 20 , , , 8177 31 21 1859 1859 CD 8177 31 22 , , , 8177 31 23 at at IN 8177 31 24 Bielovstok Bielovstok NNP 8177 31 25 , , , 8177 31 26 in in IN 8177 31 27 Poland Poland NNP 8177 31 28 , , , 8177 31 29 a a DT 8177 31 30 town town NN 8177 31 31 whose whose WP$ 8177 31 32 inhabitants inhabitant NNS 8177 31 33 are be VBP 8177 31 34 of of IN 8177 31 35 four four CD 8177 31 36 distinct distinct JJ 8177 31 37 races race NNS 8177 31 38 , , , 8177 31 39 Poles Poles NNPS 8177 31 40 , , , 8177 31 41 Russians Russians NNPS 8177 31 42 , , , 8177 31 43 Germans Germans NNPS 8177 31 44 , , , 8177 31 45 and and CC 8177 31 46 Jews Jews NNPS 8177 31 47 , , , 8177 31 48 each each DT 8177 31 49 with with IN 8177 31 50 their -PRON- PRP$ 8177 31 51 own own JJ 8177 31 52 language language NN 8177 31 53 and and CC 8177 31 54 customs custom NNS 8177 31 55 , , , 8177 31 56 and and CC 8177 31 57 often often RB 8177 31 58 at at IN 8177 31 59 open open JJ 8177 31 60 enmity enmity NN 8177 31 61 with with IN 8177 31 62 each each DT 8177 31 63 other other JJ 8177 31 64 . . . 8177 32 1 Taught teach VBN 8177 32 2 at at IN 8177 32 3 home home NN 8177 32 4 that that WDT 8177 32 5 all all DT 8177 32 6 men man NNS 8177 32 7 are be VBP 8177 32 8 brethren brother NNS 8177 32 9 , , , 8177 32 10 Zamenhof Zamenhof NNP 8177 32 11 found find VBD 8177 32 12 everywhere everywhere RB 8177 32 13 around around IN 8177 32 14 him -PRON- PRP 8177 32 15 outside outside IN 8177 32 16 the the DT 8177 32 17 denial denial NN 8177 32 18 of of IN 8177 32 19 this this DT 8177 32 20 teaching teaching NN 8177 32 21 , , , 8177 32 22 and and CC 8177 32 23 even even RB 8177 32 24 as as IN 8177 32 25 a a DT 8177 32 26 child child NN 8177 32 27 came come VBD 8177 32 28 to to IN 8177 32 29 the the DT 8177 32 30 conclusion conclusion NN 8177 32 31 that that IN 8177 32 32 the the DT 8177 32 33 races race NNS 8177 32 34 hated hate VBD 8177 32 35 , , , 8177 32 36 because because IN 8177 32 37 they -PRON- PRP 8177 32 38 could could MD 8177 32 39 not not RB 8177 32 40 understand understand VB 8177 32 41 , , , 8177 32 42 each each DT 8177 32 43 other other JJ 8177 32 44 . . . 8177 33 1 Feeling feel VBG 8177 33 2 keenly keenly RB 8177 33 3 , , , 8177 33 4 too too RB 8177 33 5 , , , 8177 33 6 the the DT 8177 33 7 disabilities disability NNS 8177 33 8 under under IN 8177 33 9 which which WDT 8177 33 10 his -PRON- PRP$ 8177 33 11 people people NNS 8177 33 12 specially specially RB 8177 33 13 laboured labour VBD 8177 33 14 , , , 8177 33 15 being be VBG 8177 33 16 cut cut VBN 8177 33 17 off off RP 8177 33 18 by by IN 8177 33 19 their -PRON- PRP$ 8177 33 20 language language NN 8177 33 21 from from IN 8177 33 22 the the DT 8177 33 23 people people NNS 8177 33 24 among among IN 8177 33 25 whom whom WP 8177 33 26 they -PRON- PRP 8177 33 27 lived live VBD 8177 33 28 , , , 8177 33 29 while while IN 8177 33 30 too too RB 8177 33 31 proud proud JJ 8177 33 32 to to TO 8177 33 33 learn learn VB 8177 33 34 the the DT 8177 33 35 language language NN 8177 33 36 of of IN 8177 33 37 their -PRON- PRP$ 8177 33 38 persecutors persecutor NNS 8177 33 39 , , , 8177 33 40 he -PRON- PRP 8177 33 41 set set VBD 8177 33 42 himself -PRON- PRP 8177 33 43 to to TO 8177 33 44 invent invent VB 8177 33 45 a a DT 8177 33 46 language language NN 8177 33 47 which which WDT 8177 33 48 should should MD 8177 33 49 be be VB 8177 33 50 neutral neutral JJ 8177 33 51 and and CC 8177 33 52 therefore therefore RB 8177 33 53 not not RB 8177 33 54 require require VBP 8177 33 55 any any DT 8177 33 56 sacrifice sacrifice NN 8177 33 57 of of IN 8177 33 58 pride pride NN 8177 33 59 on on IN 8177 33 60 the the DT 8177 33 61 part part NN 8177 33 62 of of IN 8177 33 63 any any DT 8177 33 64 race race NN 8177 33 65 . . . 8177 34 1 Interesting interesting JJ 8177 34 2 as as IN 8177 34 3 is be VBZ 8177 34 4 the the DT 8177 34 5 story story NN 8177 34 6 of of IN 8177 34 7 Zamenhof Zamenhof NNP 8177 34 8 's 's POS 8177 34 9 attempts attempt NNS 8177 34 10 and and CC 8177 34 11 difficulties difficulty NNS 8177 34 12 , , , 8177 34 13 it -PRON- PRP 8177 34 14 must must MD 8177 34 15 suffice suffice VB 8177 34 16 here here RB 8177 34 17 to to TO 8177 34 18 say say VB 8177 34 19 that that IN 8177 34 20 at at IN 8177 34 21 the the DT 8177 34 22 end end NN 8177 34 23 of of IN 8177 34 24 1878 1878 CD 8177 34 25 the the DT 8177 34 26 new new JJ 8177 34 27 language language NN 8177 34 28 was be VBD 8177 34 29 sufficiently sufficiently RB 8177 34 30 advanced advanced JJ 8177 34 31 for for IN 8177 34 32 him -PRON- PRP 8177 34 33 to to TO 8177 34 34 impart impart VB 8177 34 35 it -PRON- PRP 8177 34 36 to to IN 8177 34 37 schoolfellows schoolfellow VBZ 8177 34 38 like like RB 8177 34 39 - - HYPH 8177 34 40 minded minded JJ 8177 34 41 with with IN 8177 34 42 himself -PRON- PRP 8177 34 43 , , , 8177 34 44 and and CC 8177 34 45 on on IN 8177 34 46 December December NNP 8177 34 47 17th 17th NN 8177 34 48 of of IN 8177 34 49 that that DT 8177 34 50 year year NN 8177 34 51 they -PRON- PRP 8177 34 52 feted fete VBD 8177 34 53 its -PRON- PRP$ 8177 34 54 birth birth NN 8177 34 55 , , , 8177 34 56 and and CC 8177 34 57 sang sing VBD 8177 34 58 a a DT 8177 34 59 hymn hymn NN 8177 34 60 in in IN 8177 34 61 the the DT 8177 34 62 new new JJ 8177 34 63 language language NN 8177 34 64 , , , 8177 34 65 celebrating celebrate VBG 8177 34 66 the the DT 8177 34 67 reign reign NN 8177 34 68 of of IN 8177 34 69 unity unity NN 8177 34 70 and and CC 8177 34 71 peace peace NN 8177 34 72 which which WDT 8177 34 73 should should MD 8177 34 74 be be VB 8177 34 75 brought bring VBN 8177 34 76 about about RP 8177 34 77 by by IN 8177 34 78 its -PRON- PRP$ 8177 34 79 means mean NNS 8177 34 80 , , , 8177 34 81 " " `` 8177 34 82 All all DT 8177 34 83 mankind mankind NN 8177 34 84 must must MD 8177 34 85 be be VB 8177 34 86 united united JJ 8177 34 87 in in IN 8177 34 88 one one CD 8177 34 89 family family NN 8177 34 90 . . . 8177 34 91 " " '' 8177 35 1 But but CC 8177 35 2 the the DT 8177 35 3 enthusiasm enthusiasm NN 8177 35 4 of of IN 8177 35 5 its -PRON- PRP$ 8177 35 6 first first JJ 8177 35 7 followers follower NNS 8177 35 8 died die VBD 8177 35 9 down down RP 8177 35 10 under under IN 8177 35 11 the the DT 8177 35 12 derision derision NN 8177 35 13 they -PRON- PRP 8177 35 14 encountered encounter VBD 8177 35 15 , , , 8177 35 16 and and CC 8177 35 17 for for IN 8177 35 18 nine nine CD 8177 35 19 years year NNS 8177 35 20 more more JJR 8177 35 21 Zamenhof Zamenhof NNP 8177 35 22 worked work VBD 8177 35 23 in in IN 8177 35 24 secret secret NN 8177 35 25 at at IN 8177 35 26 his -PRON- PRP$ 8177 35 27 language language NN 8177 35 28 , , , 8177 35 29 translating translating NN 8177 35 30 , , , 8177 35 31 composing composing NN 8177 35 32 , , , 8177 35 33 writing write VBG 8177 35 34 original original JJ 8177 35 35 articles article NNS 8177 35 36 , , , 8177 35 37 improving improve VBG 8177 35 38 , , , 8177 35 39 polishing polishing NN 8177 35 40 , , , 8177 35 41 till till IN 8177 35 42 in in IN 8177 35 43 1887 1887 CD 8177 35 44 he -PRON- PRP 8177 35 45 published publish VBD 8177 35 46 his -PRON- PRP$ 8177 35 47 first first JJ 8177 35 48 book book NN 8177 35 49 under under IN 8177 35 50 the the DT 8177 35 51 title title NN 8177 35 52 of of IN 8177 35 53 " " `` 8177 35 54 An an DT 8177 35 55 International International NNP 8177 35 56 Language Language NNP 8177 35 57 by by IN 8177 35 58 Dr. Dr. NNP 8177 36 1 Esperanto Esperanto NNP 8177 36 2 . . . 8177 36 3 " " '' 8177 37 1 ( ( -LRB- 8177 37 2 " " `` 8177 37 3 Esperanto Esperanto NNP 8177 37 4 " " '' 8177 37 5 means mean VBZ 8177 37 6 " " `` 8177 37 7 one one CD 8177 37 8 who who WP 8177 37 9 hopes hope VBZ 8177 37 10 " " '' 8177 37 11 ) ) -RRB- 8177 37 12 . . . 8177 38 1 That that IN 8177 38 2 the the DT 8177 38 3 idea idea NN 8177 38 4 which which WDT 8177 38 5 impelled impel VBD 8177 38 6 the the DT 8177 38 7 young young JJ 8177 38 8 Zamenhof Zamenhof NNP 8177 38 9 to to TO 8177 38 10 undertake undertake VB 8177 38 11 such such PDT 8177 38 12 a a DT 8177 38 13 work work NN 8177 38 14 is be VBZ 8177 38 15 still still RB 8177 38 16 the the DT 8177 38 17 mainspring mainspring NN 8177 38 18 of of IN 8177 38 19 his -PRON- PRP$ 8177 38 20 devotion devotion NN 8177 38 21 to to IN 8177 38 22 the the DT 8177 38 23 cause cause NN 8177 38 24 is be VBZ 8177 38 25 shown show VBN 8177 38 26 by by IN 8177 38 27 the the DT 8177 38 28 following follow VBG 8177 38 29 extract extract NN 8177 38 30 from from IN 8177 38 31 his -PRON- PRP$ 8177 38 32 opening opening NN 8177 38 33 speech speech NN 8177 38 34 at at IN 8177 38 35 the the DT 8177 38 36 second second JJ 8177 38 37 International International NNP 8177 38 38 Esperanto Esperanto NNP 8177 38 39 Congress Congress NNP 8177 38 40 in in IN 8177 38 41 1906:--"We 1906:--"we CD 8177 38 42 are be VBP 8177 38 43 all all RB 8177 38 44 conscious conscious JJ 8177 38 45 that that IN 8177 38 46 it -PRON- PRP 8177 38 47 is be VBZ 8177 38 48 not not RB 8177 38 49 the the DT 8177 38 50 thought thought NN 8177 38 51 of of IN 8177 38 52 its -PRON- PRP$ 8177 38 53 practical practical JJ 8177 38 54 utility utility NN 8177 38 55 which which WDT 8177 38 56 inspires inspire VBZ 8177 38 57 us -PRON- PRP 8177 38 58 to to TO 8177 38 59 work work VB 8177 38 60 for for IN 8177 38 61 Esperanto Esperanto NNP 8177 38 62 , , , 8177 38 63 but but CC 8177 38 64 only only RB 8177 38 65 the the DT 8177 38 66 thought thought NN 8177 38 67 of of IN 8177 38 68 the the DT 8177 38 69 important important JJ 8177 38 70 and and CC 8177 38 71 holy holy JJ 8177 38 72 idea idea NN 8177 38 73 which which WDT 8177 38 74 underlies underlie VBZ 8177 38 75 an an DT 8177 38 76 international international JJ 8177 38 77 language language NN 8177 38 78 . . . 8177 39 1 This this DT 8177 39 2 idea idea NN 8177 39 3 , , , 8177 39 4 you -PRON- PRP 8177 39 5 all all DT 8177 39 6 know know VBP 8177 39 7 , , , 8177 39 8 is be VBZ 8177 39 9 that that DT 8177 39 10 of of IN 8177 39 11 : : : 8177 39 12 brotherhood brotherhood NN 8177 39 13 and and CC 8177 39 14 justice justice NN 8177 39 15 among among IN 8177 39 16 all all DT 8177 39 17 peoples people NNS 8177 39 18 . . . 8177 39 19 " " '' 8177 40 1 And and CC 8177 40 2 , , , 8177 40 3 again again RB 8177 40 4 , , , 8177 40 5 in in IN 8177 40 6 his -PRON- PRP$ 8177 40 7 presidential presidential JJ 8177 40 8 address address NN 8177 40 9 at at IN 8177 40 10 the the DT 8177 40 11 third third JJ 8177 40 12 Esperanto Esperanto NNP 8177 40 13 Congress Congress NNP 8177 40 14 , , , 8177 40 15 held hold VBN 8177 40 16 this this DT 8177 40 17 year year NN 8177 40 18 ( ( -LRB- 8177 40 19 1907 1907 CD 8177 40 20 ) ) -RRB- 8177 40 21 at at IN 8177 40 22 Cambridge Cambridge NNP 8177 40 23 , , , 8177 40 24 he -PRON- PRP 8177 40 25 said say VBD 8177 40 26 , , , 8177 40 27 " " `` 8177 40 28 We -PRON- PRP 8177 40 29 are be VBP 8177 40 30 constantly constantly RB 8177 40 31 repeating repeat VBG 8177 40 32 that that IN 8177 40 33 we -PRON- PRP 8177 40 34 do do VBP 8177 40 35 not not RB 8177 40 36 wish wish VB 8177 40 37 to to TO 8177 40 38 interfere interfere VB 8177 40 39 in in IN 8177 40 40 the the DT 8177 40 41 internal internal JJ 8177 40 42 life life NN 8177 40 43 of of IN 8177 40 44 the the DT 8177 40 45 nations nation NNS 8177 40 46 , , , 8177 40 47 but but CC 8177 40 48 only only RB 8177 40 49 to to TO 8177 40 50 build build VB 8177 40 51 a a DT 8177 40 52 bridge bridge NN 8177 40 53 between between IN 8177 40 54 the the DT 8177 40 55 peoples people NNS 8177 40 56 . . . 8177 41 1 The the DT 8177 41 2 ideal ideal JJ 8177 41 3 aim aim NN 8177 41 4 of of IN 8177 41 5 Esperantists esperantist NNS 8177 41 6 , , , 8177 41 7 never never RB 8177 41 8 until until IN 8177 41 9 now now RB 8177 41 10 exactly exactly RB 8177 41 11 formulated formulate VBN 8177 41 12 , , , 8177 41 13 but but CC 8177 41 14 always always RB 8177 41 15 clearly clearly RB 8177 41 16 felt feel VBN 8177 41 17 , , , 8177 41 18 is be VBZ 8177 41 19 : : : 8177 41 20 To to TO 8177 41 21 establish establish VB 8177 41 22 a a DT 8177 41 23 neutral neutral JJ 8177 41 24 foundation foundation NN 8177 41 25 , , , 8177 41 26 on on IN 8177 41 27 which which WDT 8177 41 28 the the DT 8177 41 29 various various JJ 8177 41 30 races race NNS 8177 41 31 of of IN 8177 41 32 mankind mankind NN 8177 41 33 may may MD 8177 41 34 hold hold VB 8177 41 35 peaceful peaceful JJ 8177 41 36 , , , 8177 41 37 brotherly brotherly JJ 8177 41 38 intercourse intercourse NN 8177 41 39 , , , 8177 41 40 without without IN 8177 41 41 intruding intrude VBG 8177 41 42 on on IN 8177 41 43 each each DT 8177 41 44 other other JJ 8177 41 45 their -PRON- PRP$ 8177 41 46 racial racial JJ 8177 41 47 differences difference NNS 8177 41 48 . . . 8177 41 49 " " '' 8177 42 1 Sur Sur NNS 8177 42 2 neuxtrala neuxtrala IN 8177 42 3 lingva lingva JJ 8177 42 4 fundamento fundamento NNS 8177 42 5 , , , 8177 42 6 Komprenante Komprenante NNP 8177 42 7 unu unu NNP 8177 42 8 la la NNP 8177 42 9 alian alian NNP 8177 42 10 , , , 8177 42 11 La La NNP 8177 42 12 popoloj popoloj NNP 8177 42 13 faros faro NNS 8177 42 14 en en IN 8177 42 15 konsento konsento NNP 8177 42 16 Unu Unu NNP 8177 42 17 grandan grandan NNP 8177 42 18 rondon rondon NNP 8177 42 19 familian familian NNP 8177 42 20 . . . 8177 43 1 ( ( -LRB- 8177 43 2 On on IN 8177 43 3 the the DT 8177 43 4 foundation foundation NN 8177 43 5 of of IN 8177 43 6 a a DT 8177 43 7 neutral neutral JJ 8177 43 8 language language NN 8177 43 9 , , , 8177 43 10 Understanding understand VBG 8177 43 11 one one CD 8177 43 12 another another DT 8177 43 13 , , , 8177 43 14 The the DT 8177 43 15 peoples people NNS 8177 43 16 will will MD 8177 43 17 form form VB 8177 43 18 in in IN 8177 43 19 agreement agreement NN 8177 43 20 One one CD 8177 43 21 great great JJ 8177 43 22 family family NN 8177 43 23 circle circle NN 8177 43 24 ) ) -RRB- 8177 43 25 . . . 8177 44 1 HELEN HELEN NNP 8177 44 2 FRYER FRYER NNP 8177 44 3 . . . 8177 45 1 December December NNP 8177 45 2 , , , 8177 45 3 1907 1907 CD 8177 45 4 . . . 8177 46 1 THE the DT 8177 46 2 ALPHABET ALPHABET NNP 8177 46 3 . . . 8177 47 1 SOUNDS sound NNS 8177 47 2 OF of IN 8177 47 3 THE the DT 8177 47 4 LETTERS letter NNS 8177 47 5 . . . 8177 48 1 In in IN 8177 48 2 Esperanto Esperanto NNP 8177 48 3 each each DT 8177 48 4 letter letter NN 8177 48 5 has have VBZ 8177 48 6 only only RB 8177 48 7 one one CD 8177 48 8 sound sound NN 8177 48 9 , , , 8177 48 10 and and CC 8177 48 11 each each DT 8177 48 12 sound sound NN 8177 48 13 is be VBZ 8177 48 14 represented represent VBN 8177 48 15 in in IN 8177 48 16 only only RB 8177 48 17 one one CD 8177 48 18 way way NN 8177 48 19 . . . 8177 49 1 The the DT 8177 49 2 words word NNS 8177 49 3 are be VBP 8177 49 4 pronounced pronounce VBN 8177 49 5 exactly exactly RB 8177 49 6 as as IN 8177 49 7 spelt spelt NNP 8177 49 8 , , , 8177 49 9 every every DT 8177 49 10 letter letter NN 8177 49 11 being be VBG 8177 49 12 sounded sound VBN 8177 49 13 . . . 8177 50 1 Those those DT 8177 50 2 CONSONANTS consonant NNS 8177 50 3 which which WDT 8177 50 4 in in IN 8177 50 5 English English NNP 8177 50 6 have have VBP 8177 50 7 one one CD 8177 50 8 simple simple JJ 8177 50 9 sound sound NN 8177 50 10 only only RB 8177 50 11 are be VBP 8177 50 12 exactly exactly RB 8177 50 13 the the DT 8177 50 14 same same JJ 8177 50 15 in in IN 8177 50 16 Esperanto Esperanto NNP 8177 50 17 ; ; : 8177 50 18 they -PRON- PRP 8177 50 19 are be VBP 8177 50 20 -- -- : 8177 50 21 b b NN 8177 50 22 , , , 8177 50 23 d d NNP 8177 50 24 , , , 8177 50 25 f f NNP 8177 50 26 , , , 8177 50 27 k k NNP 8177 50 28 , , , 8177 50 29 l l NNP 8177 50 30 , , , 8177 50 31 m m NNP 8177 50 32 , , , 8177 50 33 n n NNP 8177 50 34 , , , 8177 50 35 p p NNP 8177 50 36 , , , 8177 50 37 r r NNP 8177 50 38 , , , 8177 50 39 t t NN 8177 50 40 , , , 8177 50 41 v v NN 8177 50 42 , , , 8177 50 43 z z NNP 8177 50 44 ( ( -LRB- 8177 50 45 r r NNP 8177 50 46 must must MD 8177 50 47 be be VB 8177 50 48 well well RB 8177 50 49 rolled roll VBN 8177 50 50 ) ) -RRB- 8177 50 51 . . . 8177 51 1 q q NNP 8177 51 2 , , , 8177 51 3 w w NNP 8177 51 4 , , , 8177 51 5 x x NNP 8177 51 6 , , , 8177 51 7 y y NNP 8177 51 8 are be VBP 8177 51 9 not not RB 8177 51 10 used use VBN 8177 51 11 . . . 8177 52 1 c c NNP 8177 52 2 , , , 8177 52 3 g g NNP 8177 52 4 , , , 8177 52 5 h h NNP 8177 52 6 , , , 8177 52 7 s s NNP 8177 52 8 , , , 8177 52 9 which which WDT 8177 52 10 in in IN 8177 52 11 English English NNP 8177 52 12 represent represent VBP 8177 52 13 more more JJR 8177 52 14 than than IN 8177 52 15 one one CD 8177 52 16 sound sound NN 8177 52 17 , , , 8177 52 18 and and CC 8177 52 19 j j NNP 8177 52 20 are be VBP 8177 52 21 also also RB 8177 52 22 used use VBN 8177 52 23 with with IN 8177 52 24 the the DT 8177 52 25 mark mark NN 8177 52 26 ^-- ^-- NNP 8177 52 27 c c NNP 8177 52 28 cx cx NNP 8177 52 29 , , , 8177 52 30 g g NNP 8177 52 31 gx gx NNP 8177 52 32 , , , 8177 52 33 h h NNP 8177 52 34 hx hx NNP 8177 52 35 , , , 8177 52 36 j j NNP 8177 52 37 jx jx NNP 8177 52 38 , , , 8177 52 39 s s NNP 8177 52 40 sx sx NNP 8177 52 41 . . . 8177 53 1 c c LS 8177 53 2 - - : 8177 53 3 ( ( -LRB- 8177 53 4 whose whose WP$ 8177 53 5 two two CD 8177 53 6 English english JJ 8177 53 7 sounds sound NNS 8177 53 8 are be VBP 8177 53 9 represented represent VBN 8177 53 10 by by IN 8177 53 11 k k NNP 8177 53 12 and and CC 8177 53 13 s s NNP 8177 53 14 ) ) -RRB- 8177 53 15 has have VBZ 8177 53 16 the the DT 8177 53 17 sound sound NN 8177 53 18 of of IN 8177 53 19 TS TS NNP 8177 53 20 , , , 8177 53 21 as as IN 8177 53 22 in in IN 8177 53 23 iTS its PRP$ 8177 53 24 , , , 8177 53 25 TSar TSar NNP 8177 53 26 . . . 8177 54 1 cx cx NNP 8177 54 2 - - HYPH 8177 54 3 like like JJ 8177 54 4 CH CH NNP 8177 54 5 , , , 8177 54 6 TCH TCH NNP 8177 54 7 , , , 8177 54 8 in in IN 8177 54 9 CHurCH church NN 8177 54 10 , , , 8177 54 11 maTCH match ADD 8177 54 12 . . . 8177 55 1 g g LS 8177 55 2 - - HYPH 8177 55 3 hard hard RB 8177 55 4 , , , 8177 55 5 as as IN 8177 55 6 in in IN 8177 55 7 Go Go NNP 8177 55 8 , , , 8177 55 9 GiG GiG NNP 8177 55 10 , , , 8177 55 11 Gun Gun NNP 8177 55 12 . . . 8177 56 1 gx gx VBN 8177 56 2 - - : 8177 56 3 soft soft JJ 8177 56 4 , , , 8177 56 5 as as IN 8177 56 6 in in IN 8177 56 7 Gentle Gentle NNP 8177 56 8 , , , 8177 56 9 Gem Gem NNP 8177 56 10 , , , 8177 56 11 or or CC 8177 56 12 like like IN 8177 56 13 J J NNP 8177 56 14 in in IN 8177 56 15 Just just RB 8177 56 16 , , , 8177 56 17 Jew Jew NNP 8177 56 18 . . . 8177 57 1 h h LS 8177 57 2 - - : 8177 57 3 well well RB 8177 57 4 breathed breathe VBN 8177 57 5 , , , 8177 57 6 as as IN 8177 57 7 in in IN 8177 57 8 Horse Horse NNP 8177 57 9 , , , 8177 57 10 Home Home NNP 8177 57 11 , , , 8177 57 12 How how WRB 8177 57 13 . . . 8177 58 1 hx hx VB 8177 58 2 - - HYPH 8177 58 3 strongly strongly RB 8177 58 4 breathed breathe VBN 8177 58 5 , , , 8177 58 6 and and CC 8177 58 7 in in IN 8177 58 8 the the DT 8177 58 9 throat throat NN 8177 58 10 , , , 8177 58 11 as as IN 8177 58 12 in in IN 8177 58 13 the the DT 8177 58 14 Scotch Scotch NNP 8177 58 15 word word NN 8177 58 16 loCH loCH NNP 8177 58 17 . . . 8177 59 1 ( ( -LRB- 8177 59 2 Ask ask VB 8177 59 3 any any DT 8177 59 4 Scotsman Scotsman NNP 8177 59 5 to to TO 8177 59 6 pronounce pronounce VB 8177 59 7 it -PRON- PRP 8177 59 8 ) ) -RRB- 8177 59 9 . . . 8177 60 1 Hx hx PRP 8177 60 2 occurs occur VBZ 8177 60 3 but but CC 8177 60 4 seldom seldom RB 8177 60 5 . . . 8177 61 1 It -PRON- PRP 8177 61 2 is be VBZ 8177 61 3 the the DT 8177 61 4 Irish Irish NNP 8177 61 5 GH GH NNP 8177 61 6 in in IN 8177 61 7 louGH louGH NNP 8177 61 8 , , , 8177 61 9 and and CC 8177 61 10 the the DT 8177 61 11 Welsh Welsh NNP 8177 61 12 CH CH NNP 8177 61 13 . . . 8177 62 1 j j LS 8177 62 2 - - : 8177 62 3 like like IN 8177 62 4 Y Y NNP 8177 62 5 in in IN 8177 62 6 Yes yes UH 8177 62 7 , , , 8177 62 8 You -PRON- PRP 8177 62 9 , , , 8177 62 10 or or CC 8177 62 11 J J NNP 8177 62 12 in in IN 8177 62 13 halleluJah halleluJah NNP 8177 62 14 , , , 8177 62 15 fJord fJord NNP 8177 62 16 . . . 8177 63 1 jx jx NNP 8177 63 2 - - HYPH 8177 63 3 like like JJ 8177 63 4 S S NNP 8177 63 5 in in IN 8177 63 6 pleaSure pleasure NN 8177 63 7 , , , 8177 63 8 or or CC 8177 63 9 the the DT 8177 63 10 French French NNP 8177 63 11 J J NNP 8177 63 12 , , , 8177 63 13 as as IN 8177 63 14 in in IN 8177 63 15 deJeuner deJeuner NNP 8177 63 16 , , , 8177 63 17 Jean Jean NNP 8177 63 18 d'Arc d'arc NN 8177 63 19 . . . 8177 64 1 s s LS 8177 64 2 - - : 8177 64 3 like like JJ 8177 64 4 SS SS NNP 8177 64 5 in in IN 8177 64 6 aSS ass NN 8177 64 7 , , , 8177 64 8 leSS les NNS 8177 64 9 , , , 8177 64 10 never never RB 8177 64 11 like like IN 8177 64 12 S S NNP 8177 64 13 in in IN 8177 64 14 roSe roSe NNP 8177 64 15 . . . 8177 65 1 sx sx NNP 8177 65 2 - - HYPH 8177 65 3 like like JJ 8177 65 4 SH SH NNP 8177 65 5 in in IN 8177 65 6 SHe SHe NNP 8177 65 7 , , , 8177 65 8 SHall SHall NNP 8177 65 9 , , , 8177 65 10 SHip SHip NNP 8177 65 11 , , , 8177 65 12 or or CC 8177 65 13 S S NNP 8177 65 14 in in IN 8177 65 15 Sugar Sugar NNP 8177 65 16 , , , 8177 65 17 Sure sure UH 8177 65 18 . . . 8177 66 1 In in IN 8177 66 2 newspapers newspaper NNS 8177 66 3 , , , 8177 66 4 etc etc FW 8177 66 5 . . FW 8177 66 6 , , , 8177 66 7 which which WDT 8177 66 8 have have VBP 8177 66 9 not not RB 8177 66 10 the the DT 8177 66 11 proper proper JJ 8177 66 12 type type NN 8177 66 13 , , , 8177 66 14 cx cx NNP 8177 66 15 , , , 8177 66 16 gx gx NNP 8177 66 17 , , , 8177 66 18 hx hx NNP 8177 66 19 , , , 8177 66 20 jx jx NNP 8177 66 21 , , , 8177 66 22 sx sx NNP 8177 66 23 are be VBP 8177 66 24 often often RB 8177 66 25 replaced replace VBN 8177 66 26 by by IN 8177 66 27 ch ch NNP 8177 66 28 , , , 8177 66 29 gh gh NNP 8177 66 30 , , , 8177 66 31 hh hh NNP 8177 66 32 , , , 8177 66 33 jh jh NNP 8177 66 34 , , , 8177 66 35 sh sh NNP 8177 66 36 , , , 8177 66 37 or or CC 8177 66 38 by by IN 8177 66 39 c c NN 8177 66 40 ' ' '' 8177 66 41 , , , 8177 66 42 g g NNP 8177 66 43 ' ' '' 8177 66 44 , , , 8177 66 45 h h NNP 8177 66 46 ' ' '' 8177 66 47 , , , 8177 66 48 j j NNP 8177 66 49 ' ' '' 8177 66 50 , , , 8177 66 51 s s NNP 8177 66 52 ' ' '' 8177 66 53 , , , 8177 66 54 and and CC 8177 66 55 ux ux NNP 8177 66 56 by by IN 8177 66 57 u. u. NNP 8177 66 58 ux ux NNP 8177 66 59 - - : 8177 66 60 is be VBZ 8177 66 61 also also RB 8177 66 62 a a DT 8177 66 63 consonant consonant NN 8177 66 64 , , , 8177 66 65 and and CC 8177 66 66 has have VBZ 8177 66 67 the the DT 8177 66 68 sound sound NN 8177 66 69 of of IN 8177 66 70 W w NN 8177 66 71 in in IN 8177 66 72 We -PRON- PRP 8177 66 73 , , , 8177 66 74 as as IN 8177 66 75 EUXropo EUXropo NNP 8177 66 76 , , , 8177 66 77 or or CC 8177 66 78 U u NN 8177 66 79 in in IN 8177 66 80 persUade persUade NNP 8177 66 81 . . . 8177 67 1 The the DT 8177 67 2 VOWELS VOWELS NNP 8177 67 3 a a NN 8177 67 4 , , , 8177 67 5 e e NNP 8177 67 6 , , , 8177 67 7 i i PRP 8177 67 8 , , , 8177 67 9 o o NN 8177 67 10 , , , 8177 67 11 u u NNP 8177 67 12 have have VBP 8177 67 13 not not RB 8177 67 14 the the DT 8177 67 15 English English NNP 8177 67 16 , , , 8177 67 17 but but CC 8177 67 18 the the DT 8177 67 19 Continental Continental NNP 8177 67 20 sounds sound NNS 8177 67 21 . . . 8177 68 1 a a LS 8177 68 2 - - : 8177 68 3 always always RB 8177 68 4 like like UH 8177 68 5 A a DT 8177 68 6 in in IN 8177 68 7 Ah ah UH 8177 68 8 ! ! . 8177 69 1 or or CC 8177 69 2 in in IN 8177 69 3 tArt tArt NNP 8177 69 4 . . . 8177 70 1 e e LS 8177 70 2 - - : 8177 70 3 like like JJ 8177 70 4 E e NN 8177 70 5 in in IN 8177 70 6 bEnd bEnd NNP 8177 70 7 , , , 8177 70 8 but but CC 8177 70 9 broader broad JJR 8177 70 10 , , , 8177 70 11 like like IN 8177 70 12 E e NN 8177 70 13 in in IN 8177 70 14 thEre thEre NNP 8177 70 15 . . . 8177 71 1 i i PRP 8177 71 2 - - : 8177 71 3 is be VBZ 8177 71 4 a a DT 8177 71 5 sound sound NN 8177 71 6 between between IN 8177 71 7 EE EE NNP 8177 71 8 in in IN 8177 71 9 mEEt mEEt NNP 8177 71 10 and and CC 8177 71 11 I -PRON- PRP 8177 71 12 in in IN 8177 71 13 Is be VBZ 8177 71 14 . . . 8177 72 1 o o LS 8177 72 2 - - HYPH 8177 72 3 like like UH 8177 72 4 O o NN 8177 72 5 in in NN 8177 72 6 fOr fOr NNS 8177 72 7 , , , 8177 72 8 or or CC 8177 72 9 in in IN 8177 72 10 the the DT 8177 72 11 Scottish scottish JJ 8177 72 12 NO NO NNP 8177 72 13 , , , 8177 72 14 or or CC 8177 72 15 AU AU NNP 8177 72 16 in in IN 8177 72 17 AUght AUght NNP 8177 72 18 . . . 8177 73 1 u u LS 8177 73 2 - - : 8177 73 3 like like JJ 8177 73 4 OO OO NNP 8177 73 5 in in IN 8177 73 6 bOOt boot FW 8177 73 7 , , , 8177 73 8 pOOr poor NN 8177 73 9 . . . 8177 74 1 a a LS 8177 74 2 , , , 8177 74 3 e e NNP 8177 74 4 , , , 8177 74 5 i i PRP 8177 74 6 , , , 8177 74 7 o o NN 8177 74 8 , , , 8177 74 9 u u PRP 8177 74 10 are be VBP 8177 74 11 all all DT 8177 74 12 simple simple JJ 8177 74 13 sounds sound NNS 8177 74 14 , , , 8177 74 15 that that RB 8177 74 16 is is RB 8177 74 17 , , , 8177 74 18 the the DT 8177 74 19 mouth mouth NN 8177 74 20 is be VBZ 8177 74 21 kept keep VBN 8177 74 22 in in IN 8177 74 23 one one CD 8177 74 24 position position NN 8177 74 25 while while IN 8177 74 26 they -PRON- PRP 8177 74 27 are be VBP 8177 74 28 being be VBG 8177 74 29 sounded sound VBN 8177 74 30 . . . 8177 75 1 In in IN 8177 75 2 learning learn VBG 8177 75 3 them -PRON- PRP 8177 75 4 lengthen lengthen VB 8177 75 5 them -PRON- PRP 8177 75 6 out out RP 8177 75 7 , , , 8177 75 8 and and CC 8177 75 9 be be VB 8177 75 10 careful careful JJ 8177 75 11 not not RB 8177 75 12 to to TO 8177 75 13 alter alter VB 8177 75 14 the the DT 8177 75 15 position position NN 8177 75 16 of of IN 8177 75 17 the the DT 8177 75 18 mouth mouth NN 8177 75 19 , , , 8177 75 20 however however WRB 8177 75 21 long long RB 8177 75 22 they -PRON- PRP 8177 75 23 are be VBP 8177 75 24 drawn draw VBN 8177 75 25 out out RP 8177 75 26 . . . 8177 76 1 In in IN 8177 76 2 the the DT 8177 76 3 compound compound NN 8177 76 4 sounds sound NNS 8177 76 5 given give VBN 8177 76 6 below below IN 8177 76 7 the the DT 8177 76 8 shape shape NN 8177 76 9 of of IN 8177 76 10 the the DT 8177 76 11 mouth mouth NN 8177 76 12 changes change NNS 8177 76 13 ; ; : 8177 76 14 to to TO 8177 76 15 get get VB 8177 76 16 the the DT 8177 76 17 correct correct JJ 8177 76 18 pronunciation pronunciation NN 8177 76 19 sound sound NN 8177 76 20 each each DT 8177 76 21 letter letter NN 8177 76 22 fully fully RB 8177 76 23 and and CC 8177 76 24 distinctly distinctly RB 8177 76 25 , , , 8177 76 26 gradually gradually RB 8177 76 27 bringing bring VBG 8177 76 28 them -PRON- PRP 8177 76 29 closer close RBR 8177 76 30 until until IN 8177 76 31 they -PRON- PRP 8177 76 32 run run VBP 8177 76 33 together together RB 8177 76 34 , , , 8177 76 35 when when WRB 8177 76 36 they -PRON- PRP 8177 76 37 become become VBP 8177 76 38 almost almost RB 8177 76 39 as as IN 8177 76 40 follows:-- follows:-- -LRB- 8177 76 41 aj aj NNP 8177 76 42 - - : 8177 76 43 nearly nearly RB 8177 76 44 like like IN 8177 76 45 AI AI NNP 8177 76 46 in in IN 8177 76 47 AIsle AIsle NNP 8177 76 48 , , , 8177 76 49 or or CC 8177 76 50 I -PRON- PRP 8177 76 51 in in IN 8177 76 52 nIce nIce NNP 8177 76 53 , , , 8177 76 54 fIne fIne NNP 8177 76 55 . . . 8177 77 1 ej ej NNP 8177 77 2 - - : 8177 77 3 nearly nearly RB 8177 77 4 like like IN 8177 77 5 EI EI NNP 8177 77 6 in in IN 8177 77 7 vEIn vein NN 8177 77 8 . . . 8177 78 1 oj oj NNP 8177 78 2 - - : 8177 78 3 nearly nearly RB 8177 78 4 like like IN 8177 78 5 OY OY NNP 8177 78 6 in in IN 8177 78 7 bOY boy NN 8177 78 8 , , , 8177 78 9 or or CC 8177 78 10 OI OI NNP 8177 78 11 in in IN 8177 78 12 vOId void NN 8177 78 13 . . . 8177 79 1 uj uj NNP 8177 79 2 - - : 8177 79 3 nearly nearly RB 8177 79 4 like like IN 8177 79 5 UJ UJ NNP 8177 79 6 in in IN 8177 79 7 hallelUJah hallelUJah NNP 8177 79 8 . . . 8177 80 1 aux aux JJ 8177 80 2 - - HYPH 8177 80 3 like like NNP 8177 80 4 AHW AHW NNP 8177 80 5 , , , 8177 80 6 or or CC 8177 80 7 nearly nearly RB 8177 80 8 OU OU NNP 8177 80 9 in in IN 8177 80 10 hOUse hOUse NNP 8177 80 11 , , , 8177 80 12 pronounced pronounce VBN 8177 80 13 broadly broadly RB 8177 80 14 , , , 8177 80 15 haOUse haouse NN 8177 80 16 . . . 8177 81 1 eux eux JJ 8177 81 2 - - HYPH 8177 81 3 like like JJ 8177 81 4 EHW EHW NNP 8177 81 5 , , , 8177 81 6 or or CC 8177 81 7 EY EY NNP 8177 81 8 W W NNP 8177 81 9 in in IN 8177 81 10 thEY they NN 8177 81 11 Were be VBD 8177 81 12 , , , 8177 81 13 AYW AYW NNP 8177 81 14 in in IN 8177 81 15 wAYWard wayward NN 8177 81 16 . . . 8177 82 1 Practise practise VB 8177 82 2 saying say VBG 8177 82 3 aja aja NN 8177 82 4 , , , 8177 82 5 eja eja NNP 8177 82 6 , , , 8177 82 7 oja oja NNP 8177 82 8 , , , 8177 82 9 uja uja NNP 8177 82 10 , , , 8177 82 11 auxa auxa NNP 8177 82 12 , , , 8177 82 13 euxa euxa IN 8177 82 14 several several JJ 8177 82 15 times time NNS 8177 82 16 quickly quickly RB 8177 82 17 . . . 8177 83 1 Then then RB 8177 83 2 gradually gradually RB 8177 83 3 drop drop VB 8177 83 4 the the DT 8177 83 5 final final JJ 8177 83 6 a. a. NN 8177 84 1 ACCENT ACCENT NNP 8177 84 2 . . . 8177 85 1 The the DT 8177 85 2 accent accent NN 8177 85 3 or or CC 8177 85 4 stress stress NN 8177 85 5 is be VBZ 8177 85 6 always always RB 8177 85 7 placed place VBN 8177 85 8 on on IN 8177 85 9 the the DT 8177 85 10 syllable syllable NN 8177 85 11 before before IN 8177 85 12 the the DT 8177 85 13 last last JJ 8177 85 14 , , , 8177 85 15 as as IN 8177 85 16 es es NNP 8177 85 17 - - HYPH 8177 85 18 PE PE NNP 8177 85 19 - - HYPH 8177 85 20 ro ro NNP 8177 85 21 , , , 8177 85 22 es es NNP 8177 85 23 - - HYPH 8177 85 24 pe pe NNP 8177 85 25 - - HYPH 8177 85 26 RAN ran NN 8177 85 27 - - HYPH 8177 85 28 to to NN 8177 85 29 , , , 8177 85 30 es es XX 8177 85 31 - - HYPH 8177 85 32 pe pe FW 8177 85 33 - - HYPH 8177 85 34 ran ran NNP 8177 85 35 - - HYPH 8177 85 36 TIS TIS NNP 8177 85 37 - - HYPH 8177 85 38 to to NNP 8177 85 39 , , , 8177 85 40 es es XX 8177 85 41 - - HYPH 8177 85 42 pe pe FW 8177 85 43 - - HYPH 8177 85 44 ran run VBN 8177 85 45 - - HYPH 8177 85 46 tis tis NNP 8177 85 47 - - HYPH 8177 85 48 TI TI NNP 8177 85 49 - - HYPH 8177 85 50 no no UH 8177 85 51 ; ; : 8177 85 52 JU JU NNP 8177 85 53 - - HYPH 8177 85 54 na na NNP 8177 85 55 , , , 8177 85 56 ju ju NNP 8177 85 57 - - HYPH 8177 85 58 NU NU NNP 8177 85 59 - - HYPH 8177 85 60 lo lo NNP 8177 85 61 , , , 8177 85 62 ju ju NNP 8177 85 63 - - HYPH 8177 85 64 nu nu NNP 8177 85 65 - - HYPH 8177 85 66 LA LA NNP 8177 85 67 - - HYPH 8177 85 68 ro ro NNP 8177 85 69 . . . 8177 86 1 All all PDT 8177 86 2 the the DT 8177 86 3 syllables syllable NNS 8177 86 4 must must MD 8177 86 5 be be VB 8177 86 6 clearly clearly RB 8177 86 7 pronounced pronounce VBN 8177 86 8 , , , 8177 86 9 not not RB 8177 86 10 slurred slur VBN 8177 86 11 over over RP 8177 86 12 . . . 8177 87 1 EXERCISE EXERCISE NNP 8177 87 2 IN in IN 8177 87 3 PRONOUNCIATION pronounciation NN 8177 87 4 . . . 8177 88 1 a a LS 8177 88 2 - - : 8177 88 3 ( ( -LRB- 8177 88 4 as as IN 8177 88 5 in in IN 8177 88 6 bAth bAth NNP 8177 88 7 ) ) -RRB- 8177 88 8 , , , 8177 88 9 PAT PAT NNP 8177 88 10 - - HYPH 8177 88 11 ra ra NNP 8177 88 12 , , , 8177 88 13 LA LA NNP 8177 88 14 - - HYPH 8177 88 15 na na NNP 8177 88 16 , , , 8177 88 17 a a DT 8177 88 18 - - HYPH 8177 88 19 GRA gra NN 8177 88 20 - - HYPH 8177 88 21 bla bla NNP 8177 88 22 , , , 8177 88 23 mal mal JJ 8177 88 24 - - HYPH 8177 88 25 VAR VAR NNP 8177 88 26 - - HYPH 8177 88 27 ma ma NNP 8177 88 28 , , , 8177 88 29 KLA KLA NNP 8177 88 30 - - HYPH 8177 88 31 ra ra NNP 8177 88 32 , , , 8177 88 33 pa pa NNP 8177 88 34 - - HYPH 8177 88 35 FA FA NNP 8177 88 36 - - HYPH 8177 88 37 do do NN 8177 88 38 . . . 8177 89 1 e e LS 8177 89 2 - - : 8177 89 3 ( ( -LRB- 8177 89 4 as as IN 8177 89 5 in in IN 8177 89 6 bEnd bEnd NNP 8177 89 7 ) ) -RRB- 8177 89 8 , , , 8177 89 9 BE BE NNP 8177 89 10 - - HYPH 8177 89 11 la la NNP 8177 89 12 , , , 8177 89 13 mEm mEm NNS 8177 89 14 , , , 8177 89 15 fe fe FW 8177 89 16 - - HYPH 8177 89 17 NES NES NNP 8177 89 18 - - HYPH 8177 89 19 tro tro NNP 8177 89 20 , , , 8177 89 21 ven ven NN 8177 89 22 - - HYPH 8177 89 23 DRE DRE NNP 8177 89 24 - - HYPH 8177 89 25 do do NN 8177 89 26 , , , 8177 89 27 tre tre NN 8177 89 28 - - HYPH 8177 89 29 E E NNP 8177 89 30 - - HYPH 8177 89 31 ge ge NNP 8177 89 32 , , , 8177 89 33 le le NNP 8177 89 34 - - HYPH 8177 89 35 TE TE NNP 8177 89 36 - - HYPH 8177 89 37 ro ro NNP 8177 89 38 . . . 8177 90 1 i i PRP 8177 90 2 - - : 8177 90 3 ( ( -LRB- 8177 90 4 as as IN 8177 90 5 in in IN 8177 90 6 sEE see NN 8177 90 7 ) ) -RRB- 8177 90 8 , , , 8177 90 9 mi mi UH 8177 90 10 , , , 8177 90 11 I I NNP 8177 90 12 - - HYPH 8177 90 13 li li NNP 8177 90 14 , , , 8177 90 15 i i NNP 8177 90 16 - - HYPH 8177 90 17 MI MI NNP 8177 90 18 - - HYPH 8177 90 19 ti ti NNP 8177 90 20 , , , 8177 90 21 vi vi NNP 8177 90 22 - - HYPH 8177 90 23 ZI ZI NNP 8177 90 24 - - HYPH 8177 90 25 ti ti NNP 8177 90 26 , , , 8177 90 27 TRIN TRIN NNP 8177 90 28 - - HYPH 8177 90 29 ki ki NNP 8177 90 30 , , , 8177 90 31 in in IN 8177 90 32 - - HYPH 8177 90 33 SIS SIS NNP 8177 90 34 - - HYPH 8177 90 35 ti ti NNP 8177 90 36 . . . 8177 91 1 o o LS 8177 91 2 - - : 8177 91 3 ( ( -LRB- 8177 91 4 as as IN 8177 91 5 in in IN 8177 91 6 fOr fOr NNS 8177 91 7 ) ) -RRB- 8177 91 8 , , , 8177 91 9 HO HO NNP 8177 91 10 - - HYPH 8177 91 11 mo mo NNP 8177 91 12 , , , 8177 91 13 RO RO NNP 8177 91 14 - - HYPH 8177 91 15 zo zo NNP 8177 91 16 , , , 8177 91 17 ko ko NNP 8177 91 18 - - HYPH 8177 91 19 LOM LOM NNP 8177 91 20 - - HYPH 8177 91 21 bo bo NNP 8177 91 22 , , , 8177 91 23 DOR DOR NNP 8177 91 24 - - HYPH 8177 91 25 mo mo NNP 8177 91 26 ( ( -LRB- 8177 91 27 the the DT 8177 91 28 R r NN 8177 91 29 rolled roll VBN 8177 91 30 ) ) -RRB- 8177 91 31 , , , 8177 91 32 MOR MOR NNP 8177 91 33 - - HYPH 8177 91 34 to to IN 8177 91 35 , , , 8177 91 36 po po NNP 8177 91 37 - - HYPH 8177 91 38 PO PO NNP 8177 91 39 - - HYPH 8177 91 40 lo lo NNP 8177 91 41 . . . 8177 92 1 u u LS 8177 92 2 - - : 8177 92 3 ( ( -LRB- 8177 92 4 as as IN 8177 92 5 in in IN 8177 92 6 bOOt boot NN 8177 92 7 ) ) -RRB- 8177 92 8 , , , 8177 92 9 U U NNP 8177 92 10 - - HYPH 8177 92 11 nu nu NNP 8177 92 12 , , , 8177 92 13 dum dum NNP 8177 92 14 , , , 8177 92 15 BRU BRU NNP 8177 92 16 - - HYPH 8177 92 17 lu lu NNP 8177 92 18 , , , 8177 92 19 sur sur NNP 8177 92 20 - - HYPH 8177 92 21 TU TU NNP 8177 92 22 - - HYPH 8177 92 23 to to IN 8177 92 24 , , , 8177 92 25 vul vul NN 8177 92 26 - - HYPH 8177 92 27 TU TU NNP 8177 92 28 - - HYPH 8177 92 29 ro ro NNP 8177 92 30 , , , 8177 92 31 mur mur JJ 8177 92 32 - - HYPH 8177 92 33 MUR MUR NNP 8177 92 34 - - HYPH 8177 92 35 i i PRP 8177 92 36 . . . 8177 93 1 aj aj LS 8177 93 2 - - : 8177 93 3 ( ( -LRB- 8177 93 4 as as IN 8177 93 5 in in IN 8177 93 6 nIce nIce NNP 8177 93 7 ) ) -RRB- 8177 93 8 , , , 8177 93 9 ajn ajn NN 8177 93 10 , , , 8177 93 11 kaj kaj NNP 8177 93 12 , , , 8177 93 13 rAJ rAJ NNS 8177 93 14 - - HYPH 8177 93 15 to to IN 8177 93 16 , , , 8177 93 17 taj taj NNP 8177 93 18 - - HYPH 8177 93 19 LO LO NNP 8177 93 20 - - HYPH 8177 93 21 ro ro NNP 8177 93 22 , , , 8177 93 23 FAJ FAJ NNP 8177 93 24 - - HYPH 8177 93 25 ro ro NNP 8177 93 26 , , , 8177 93 27 BE BE NNP 8177 93 28 - - HYPH 8177 93 29 laj laj NNP 8177 93 30 . . . 8177 94 1 ej ej NNP 8177 94 2 - - HYPH 8177 94 3 ( ( -LRB- 8177 94 4 as as IN 8177 94 5 in in IN 8177 94 6 plAY plAY NNP 8177 94 7 ) ) -RRB- 8177 94 8 , , , 8177 94 9 VEJ VEJ NNP 8177 94 10 - - HYPH 8177 94 11 no no NNP 8177 94 12 , , , 8177 94 13 HEJ HEJ NNP 8177 94 14 - - HYPH 8177 94 15 mo mo NNP 8177 94 16 , , , 8177 94 17 plej plej NNS 8177 94 18 , , , 8177 94 19 HEJ HEJ NNP 8177 94 20 - - HYPH 8177 94 21 to to NN 8177 94 22 . . . 8177 95 1 oj oj LS 8177 95 2 - - HYPH 8177 95 3 ( ( -LRB- 8177 95 4 as as IN 8177 95 5 in in IN 8177 95 6 bOY boy NN 8177 95 7 ) ) -RRB- 8177 95 8 , , , 8177 95 9 PAT PAT NNP 8177 95 10 - - HYPH 8177 95 11 roj roj NNP 8177 95 12 , , , 8177 95 13 FOJ FOJ NNP 8177 95 14 - - HYPH 8177 95 15 no no UH 8177 95 16 , , , 8177 95 17 HO HO NNP 8177 95 18 - - HYPH 8177 95 19 mojn mojn NNP 8177 95 20 , , , 8177 95 21 KOJ KOJ NNP 8177 95 22 - - HYPH 8177 95 23 no no NNP 8177 95 24 , , , 8177 95 25 SOJ SOJ NNP 8177 95 26 - - HYPH 8177 95 27 lo lo NNP 8177 95 28 , , , 8177 95 29 KON KON NNP 8177 95 30 - - HYPH 8177 95 31 koj koj NNP 8177 95 32 . . . 8177 96 1 uj uj NNP 8177 96 2 - - HYPH 8177 96 3 ( ( -LRB- 8177 96 4 as as IN 8177 96 5 in in IN 8177 96 6 hallelUJah hallelUJah NNP 8177 96 7 ) ) -RRB- 8177 96 8 , , , 8177 96 9 tuj tuj NNP 8177 96 10 , , , 8177 96 11 CXI CXI NNP 8177 96 12 - - HYPH 8177 96 13 uj uj NNP 8177 96 14 , , , 8177 96 15 TI TI NNP 8177 96 16 - - HYPH 8177 96 17 uj uj NNP 8177 96 18 . . . 8177 97 1 aux aux NNP 8177 97 2 - - , 8177 97 3 ( ( -LRB- 8177 97 4 as as IN 8177 97 5 in in IN 8177 97 6 cOW cow NN 8177 97 7 ) ) -RRB- 8177 97 8 , , , 8177 97 9 AN an NN 8177 97 10 - - HYPH 8177 97 11 taux taux JJ 8177 97 12 , , , 8177 97 13 LAUX LAUX NNP 8177 97 14 - - HYPH 8177 97 15 bo bo NNP 8177 97 16 , , , 8177 97 17 fraux fraux NN 8177 97 18 - - HYPH 8177 97 19 LI li NN 8177 97 20 - - HYPH 8177 97 21 no no NNP 8177 97 22 , , , 8177 97 23 KAUX KAUX NNP 8177 97 24 - - HYPH 8177 97 25 zi zi NNP 8177 97 26 , , , 8177 97 27 auxs- auxs- NNP 8177 97 28 KUL KUL NNP 8177 97 29 - - HYPH 8177 97 30 tu tu NNP 8177 97 31 , , , 8177 97 32 AUX AUX NNP 8177 97 33 - - HYPH 8177 97 34 di di NNP 8177 97 35 . . . 8177 98 1 eux eux NNP 8177 98 2 - - : 8177 98 3 ( ( -LRB- 8177 98 4 like like UH 8177 98 5 ehw ehw NN 8177 98 6 ) ) -RRB- 8177 98 7 , , , 8177 98 8 Eux Eux NNP 8177 98 9 - - HYPH 8177 98 10 RO RO NNP 8177 98 11 - - HYPH 8177 98 12 po po NNP 8177 98 13 , , , 8177 98 14 neux neux NN 8177 98 15 - - HYPH 8177 98 16 ral ral JJ 8177 98 17 - - HYPH 8177 98 18 GI gi NN 8177 98 19 - - HYPH 8177 98 20 o o NNP 8177 98 21 , , , 8177 98 22 Eux Eux NNP 8177 98 23 - - HYPH 8177 98 24 kar kar NNP 8177 98 25 - - HYPH 8177 98 26 IS IS NNP 8177 98 27 - - HYPH 8177 98 28 to to TO 8177 98 29 , , , 8177 98 30 reux reux NNP 8177 98 31 - - HYPH 8177 98 32 ma ma NNP 8177 98 33 - - HYPH 8177 98 34 TIS TIS NNP 8177 98 35 - - HYPH 8177 98 36 mo mo NNP 8177 98 37 . . . 8177 99 1 c c LS 8177 99 2 - - : 8177 99 3 (= (= FW 8177 99 4 ts ts NNP 8177 99 5 , , , 8177 99 6 biTS biTS NNP 8177 99 7 ) ) -RRB- 8177 99 8 , , , 8177 99 9 CE CE NNP 8177 99 10 - - HYPH 8177 99 11 lo lo NNP 8177 99 12 , , , 8177 99 13 fa fa NNP 8177 99 14 - - HYPH 8177 99 15 CI CI NNP 8177 99 16 - - HYPH 8177 99 17 la la NNP 8177 99 18 ( ( -LRB- 8177 99 19 = = NFP 8177 99 20 FA FA NNP 8177 99 21 - - HYPH 8177 99 22 TSEE TSEE NNP 8177 99 23 - - HYPH 8177 99 24 LA LA NNP 8177 99 25 ) ) -RRB- 8177 99 26 , , , 8177 99 27 be be VB 8177 99 28 - - HYPH 8177 99 29 LE le NN 8177 99 30 - - HYPH 8177 99 31 co co NN 8177 99 32 ( ( -LRB- 8177 99 33 BE be NN 8177 99 34 - - HYPH 8177 99 35 LE LE NNP 8177 99 36 - - HYPH 8177 99 37 TSO TSO NNP 8177 99 38 ) ) -RRB- 8177 99 39 , , , 8177 99 40 ofi ofi NN 8177 99 41 - - HYPH 8177 99 42 CI ci NN 8177 99 43 - - HYPH 8177 99 44 ro ro NNP 8177 99 45 , , , 8177 99 46 PA PA NNP 8177 99 47 - - HYPH 8177 99 48 co co NNP 8177 99 49 , , , 8177 99 50 ci ci NNP 8177 99 51 - - HYPH 8177 99 52 ko ko NNP 8177 99 53 - - HYPH 8177 99 54 NI NI NNP 8177 99 55 - - HYPH 8177 99 56 o o NNP 8177 99 57 , , , 8177 99 58 CO CO NNP 8177 99 59 - - HYPH 8177 99 60 lo lo NNP 8177 99 61 . . . 8177 100 1 cx cx NNP 8177 100 2 - - HYPH 8177 100 3 (= (= NNP 8177 100 4 tch tch NN 8177 100 5 , , , 8177 100 6 maTCH match XX 8177 100 7 ) ) -RRB- 8177 100 8 , , , 8177 100 9 cxu cxu NN 8177 100 10 , , , 8177 100 11 ecx ecx NNP 8177 100 12 , , , 8177 100 13 cxe cxe NNP 8177 100 14 , , , 8177 100 15 CXAM CXAM NNP 8177 100 16 - - HYPH 8177 100 17 bro bro NNP 8177 100 18 , , , 8177 100 19 CXER CXER NNP 8177 100 20 - - HYPH 8177 100 21 pi pi NNP 8177 100 22 , , , 8177 100 23 TRAN TRAN NNP 8177 100 24 - - HYPH 8177 100 25 cxi cxi NNP 8177 100 26 , , , 8177 100 27 RI RI NNP 8177 100 28 - - HYPH 8177 100 29 cxa cxa NNP 8177 100 30 . . . 8177 101 1 g g LS 8177 101 2 - - : 8177 101 3 ( ( -LRB- 8177 101 4 as as IN 8177 101 5 in in IN 8177 101 6 Good Good NNP 8177 101 7 ) ) -RRB- 8177 101 8 , , , 8177 101 9 LON LON NNP 8177 101 10 - - HYPH 8177 101 11 ga ga NNP 8177 101 12 , , , 8177 101 13 LE LE NNP 8177 101 14 - - HYPH 8177 101 15 gi gi NNP 8177 101 16 , , , 8177 101 17 ge ge NNP 8177 101 18 - - HYPH 8177 101 19 NU NU NNP 8177 101 20 - - HYPH 8177 101 21 o o NNP 8177 101 22 , , , 8177 101 23 GEN GEN NNP 8177 101 24 - - HYPH 8177 101 25 to to IN 8177 101 26 , , , 8177 101 27 GLI GLI NNP 8177 101 28 - - HYPH 8177 101 29 ti ti NNP 8177 101 30 , , , 8177 101 31 GRO GRO NNP 8177 101 32 - - HYPH 8177 101 33 so so RB 8177 101 34 . . . 8177 102 1 gx gx LS 8177 102 2 - - : 8177 102 3 ( ( -LRB- 8177 102 4 as as IN 8177 102 5 in in IN 8177 102 6 Gem Gem NNP 8177 102 7 ) ) -RRB- 8177 102 8 , , , 8177 102 9 GXE GXE NNP 8177 102 10 - - HYPH 8177 102 11 mi mi NNP 8177 102 12 , , , 8177 102 13 gxis gxis NNP 8177 102 14 , , , 8177 102 15 gxar gxar NN 8177 102 16 - - HYPH 8177 102 17 DE DE NNP 8177 102 18 - - HYPH 8177 102 19 no no NNP 8177 102 20 , , , 8177 102 21 SA SA NNP 8177 102 22 - - HYPH 8177 102 23 gxa gxa NNP 8177 102 24 , , , 8177 102 25 MAN MAN NNP 8177 102 26 - - HYPH 8177 102 27 gxi gxi NNP 8177 102 28 , , , 8177 102 29 RE RE NNP 8177 102 30 - - HYPH 8177 102 31 gxo gxo NN 8177 102 32 . . . 8177 103 1 h h LS 8177 103 2 - - : 8177 103 3 ( ( -LRB- 8177 103 4 breathed breathe VBN 8177 103 5 ) ) -RRB- 8177 103 6 , , , 8177 103 7 HA HA NNP 8177 103 8 - - HYPH 8177 103 9 ro ro NNP 8177 103 10 , , , 8177 103 11 hi hi JJ 8177 103 12 - - HYPH 8177 103 13 RUN run NN 8177 103 14 - - HYPH 8177 103 15 do do VB 8177 103 16 , , , 8177 103 17 ha ha UH 8177 103 18 - - HYPH 8177 103 19 RIN rin NN 8177 103 20 - - HYPH 8177 103 21 go go NN 8177 103 22 , , , 8177 103 23 his -PRON- PRP$ 8177 103 24 - - HYPH 8177 103 25 to to IN 8177 103 26 - - HYPH 8177 103 27 RI RI NNP 8177 103 28 - - HYPH 8177 103 29 o o NNP 8177 103 30 , , , 8177 103 31 he -PRON- PRP 8177 103 32 - - HYPH 8177 103 33 DE DE NNP 8177 103 34 - - HYPH 8177 103 35 ro ro NNP 8177 103 36 , , , 8177 103 37 HIM HIM NNP 8177 103 38 - - HYPH 8177 103 39 no no UH 8177 103 40 . . . 8177 104 1 hx hx LS 8177 104 2 - - HYPH 8177 104 3 ( ( -LRB- 8177 104 4 in in IN 8177 104 5 throat throat NN 8177 104 6 ) ) -RRB- 8177 104 7 , , , 8177 104 8 hxe hxe NNP 8177 104 9 - - HYPH 8177 104 10 MI MI NNP 8177 104 11 - - HYPH 8177 104 12 o o NNP 8177 104 13 , , , 8177 104 14 hxo hxo NNP 8177 104 15 - - HYPH 8177 104 16 LE LE NNP 8177 104 17 - - HYPH 8177 104 18 ro ro NNP 8177 104 19 , , , 8177 104 20 me -PRON- PRP 8177 104 21 - - HYPH 8177 104 22 hxa hxa NNP 8177 104 23 - - HYPH 8177 104 24 NI NI NNP 8177 104 25 - - HYPH 8177 104 26 ko ko NNP 8177 104 27 , , , 8177 104 28 E E NNP 8177 104 29 - - NN 8177 104 30 hxo hxo NN 8177 104 31 , , , 8177 104 32 hxa hxa NN 8177 104 33 - - HYPH 8177 104 34 O o NN 8177 104 35 - - HYPH 8177 104 36 so so NN 8177 104 37 . . . 8177 105 1 j j LS 8177 105 2 - - : 8177 105 3 ( ( -LRB- 8177 105 4 like like IN 8177 105 5 y y NNP 8177 105 6 ) ) -RRB- 8177 105 7 , , , 8177 105 8 JU JU NNP 8177 105 9 - - HYPH 8177 105 10 na na NNP 8177 105 11 , , , 8177 105 12 ma ma NNP 8177 105 13 - - HYPH 8177 105 14 JES JES NNP 8177 105 15 - - HYPH 8177 105 16 ta ta NNP 8177 105 17 , , , 8177 105 18 sin sin NN 8177 105 19 - - HYPH 8177 105 20 JO JO NNP 8177 105 21 - - HYPH 8177 105 22 ro ro NNP 8177 105 23 , , , 8177 105 24 ka ka NNP 8177 105 25 - - HYPH 8177 105 26 JE JE NNP 8177 105 27 - - HYPH 8177 105 28 ro ro NNP 8177 105 29 , , , 8177 105 30 jes jes NNP 8177 105 31 , , , 8177 105 32 ja ja NNP 8177 105 33 . . . 8177 106 1 jx jx NNP 8177 106 2 - - : 8177 106 3 (= (= NNP 8177 106 4 zh zh NNP 8177 106 5 ) ) -RRB- 8177 106 6 , , , 8177 106 7 bon bon FW 8177 106 8 - - HYPH 8177 106 9 AJX AJX NNP 8177 106 10 - - HYPH 8177 106 11 o o NNP 8177 106 12 , , , 8177 106 13 JXE JXE NNP 8177 106 14 - - HYPH 8177 106 15 ti ti NNP 8177 106 16 , , , 8177 106 17 jxur jxur NNP 8177 106 18 - - HYPH 8177 106 19 NA NA NNP 8177 106 20 - - HYPH 8177 106 21 lo lo NNP 8177 106 22 , , , 8177 106 23 jxus jxus NNP 8177 106 24 , , , 8177 106 25 JXAUX JXAUX NNP 8177 106 26 - - HYPH 8177 106 27 do do VBP 8177 106 28 , , , 8177 106 29 jxa jxa NNP 8177 106 30 - - HYPH 8177 106 31 LU LU NNP 8177 106 32 - - HYPH 8177 106 33 zo zo NNP 8177 106 34 . . . 8177 107 1 s s LS 8177 107 2 - - : 8177 107 3 ( ( -LRB- 8177 107 4 ss ss NNP 8177 107 5 ) ) -RRB- 8177 107 6 , , , 8177 107 7 SU SU NNP 8177 107 8 - - HYPH 8177 107 9 per per NNP 8177 107 10 , , , 8177 107 11 ses se VBZ 8177 107 12 , , , 8177 107 13 STA STA NNP 8177 107 14 - - HYPH 8177 107 15 ri ri NNP 8177 107 16 , , , 8177 107 17 trans tran NNS 8177 107 18 , , , 8177 107 19 ves ves JJ 8177 107 20 - - HYPH 8177 107 21 PE PE NNP 8177 107 22 - - HYPH 8177 107 23 ro ro NNP 8177 107 24 , , , 8177 107 25 SVIN SVIN NNP 8177 107 26 - - HYPH 8177 107 27 gi gi NNP 8177 107 28 . . . 8177 108 1 sx sx LS 8177 108 2 - - HYPH 8177 108 3 ( ( -LRB- 8177 108 4 sh sh NNP 8177 108 5 ) ) -RRB- 8177 108 6 , , , 8177 108 7 FRE FRE NNP 8177 108 8 - - HYPH 8177 108 9 sxa sxa NNP 8177 108 10 , , , 8177 108 11 SXE SXE NNP 8177 108 12 - - HYPH 8177 108 13 lo lo NNP 8177 108 14 , , , 8177 108 15 KU KU NNP 8177 108 16 - - HYPH 8177 108 17 sxi sxi NNP 8177 108 18 , , , 8177 108 19 SXTU SXTU NNP 8177 108 20 - - HYPH 8177 108 21 po po NNP 8177 108 22 , , , 8177 108 23 SXVI SXVI NNP 8177 108 24 - - HYPH 8177 108 25 ti ti NNP 8177 108 26 , , , 8177 108 27 SXVE SXVE NNP 8177 108 28 - - HYPH 8177 108 29 li li NNP 8177 108 30 . . . 8177 109 1 kz kz NNP 8177 109 2 - - HYPH 8177 109 3 ek ek NNP 8177 109 4 - - HYPH 8177 109 5 ZER ZER NNP 8177 109 6 - - HYPH 8177 109 7 co co NNP 8177 109 8 , , , 8177 109 9 ek ek NNP 8177 109 10 - - HYPH 8177 109 11 ZEM ZEM NNP 8177 109 12 - - HYPH 8177 109 13 plo plo NNP 8177 109 14 , , , 8177 109 15 ek ek NNP 8177 109 16 - - HYPH 8177 109 17 za za NNP 8177 109 18 - - HYPH 8177 109 19 ME ME NNP 8177 109 20 - - HYPH 8177 109 21 no no UH 8177 109 22 , , , 8177 109 23 ek ek NNP 8177 109 24 - - HYPH 8177 109 25 ze ze NNP 8177 109 26 - - HYPH 8177 109 27 KU KU NNP 8177 109 28 - - HYPH 8177 109 29 ti ti NNP 8177 109 30 , , , 8177 109 31 ek ek NNP 8177 109 32 - - HYPH 8177 109 33 ZI ZI NNP 8177 109 34 - - HYPH 8177 109 35 li li NNP 8177 109 36 , , , 8177 109 37 ek ek NNP 8177 109 38 - - HYPH 8177 109 39 ZIS ZIS NNP 8177 109 40 - - HYPH 8177 109 41 ti ti NNP 8177 109 42 . . . 8177 110 1 kv kv NNP 8177 110 2 - - HYPH 8177 110 3 kvar kvar NNP 8177 110 4 , , , 8177 110 5 kvin kvin NNP 8177 110 6 , , , 8177 110 7 kvi kvi NNP 8177 110 8 - - HYPH 8177 110 9 E E NNP 8177 110 10 - - HYPH 8177 110 11 ta ta NNP 8177 110 12 , , , 8177 110 13 KVAN KVAN NNP 8177 110 14 - - HYPH 8177 110 15 kam kam NNP 8177 110 16 , , , 8177 110 17 KVER KVER NNP 8177 110 18 - - HYPH 8177 110 19 ko ko NNP 8177 110 20 , , , 8177 110 21 KVA KVA NNP 8177 110 22 - - HYPH 8177 110 23 zaux zaux NNP 8177 110 24 . . . 8177 111 1 gv gv NNP 8177 111 2 - - HYPH 8177 111 3 GVI GVI NNP 8177 111 4 - - HYPH 8177 111 5 di di NNP 8177 111 6 , , , 8177 111 7 LIN LIN NNP 8177 111 8 - - HYPH 8177 111 9 gvo gvo NNP 8177 111 10 . . . 8177 112 1 kn kn NNP 8177 112 2 - - HYPH 8177 112 3 KNA KNA NNP 8177 112 4 - - HYPH 8177 112 5 bo bo NNP 8177 112 6 , , , 8177 112 7 KNE KNE NNP 8177 112 8 - - HYPH 8177 112 9 di di NNP 8177 112 10 . . . 8177 113 1 sc sc VBN 8177 113 2 - - HYPH 8177 113 3 ( ( -LRB- 8177 113 4 sts sts NNP 8177 113 5 ) ) -RRB- 8177 113 6 , , , 8177 113 7 SCI SCI NNP 8177 113 8 - - HYPH 8177 113 9 o o NNP 8177 113 10 ( ( -LRB- 8177 113 11 sts sts NNP 8177 113 12 - - HYPH 8177 113 13 ee ee NNP 8177 113 14 - - HYPH 8177 113 15 o o NN 8177 113 16 ) ) -RRB- 8177 113 17 , , , 8177 113 18 SCE SCE NNP 8177 113 19 - - HYPH 8177 113 20 no no NNP 8177 113 21 ( ( -LRB- 8177 113 22 stse stse NNP 8177 113 23 - - , 8177 113 24 no no UH 8177 113 25 ) ) -RRB- 8177 113 26 , , , 8177 113 27 SCEP SCEP NNP 8177 113 28 - - HYPH 8177 113 29 tro tro NNP 8177 113 30 , , , 8177 113 31 eks eks NNP 8177 113 32 - - HYPH 8177 113 33 CI ci NN 8177 113 34 - - HYPH 8177 113 35 ti ti NNP 8177 113 36 ( ( -LRB- 8177 113 37 eks eks JJ 8177 113 38 - - HYPH 8177 113 39 TSEE tsee JJ 8177 113 40 - - HYPH 8177 113 41 tee tee NN 8177 113 42 ) ) -RRB- 8177 113 43 , , , 8177 113 44 eks eks NNP 8177 113 45 - - HYPH 8177 113 46 cel cel NNP 8177 113 47 - - HYPH 8177 113 48 EN en NN 8177 113 49 - - HYPH 8177 113 50 co co NN 8177 113 51 ( ( -LRB- 8177 113 52 eks eks JJ 8177 113 53 - - HYPH 8177 113 54 tsel tsel JJ 8177 113 55 - - HYPH 8177 113 56 EN en NN 8177 113 57 - - HYPH 8177 113 58 tso tso NNP 8177 113 59 ) ) -RRB- 8177 113 60 , , , 8177 113 61 sci sci NNP 8177 113 62 - - HYPH 8177 113 63 EN EN NNP 8177 113 64 - - HYPH 8177 113 65 co co NN 8177 113 66 ( ( -LRB- 8177 113 67 stsee stsee NN 8177 113 68 - - HYPH 8177 113 69 en en NNP 8177 113 70 - - HYPH 8177 113 71 tso tso NN 8177 113 72 ) ) -RRB- 8177 113 73 . . . 8177 114 1 CEN CEN NNP 8177 114 2 - - HYPH 8177 114 3 to to TO 8177 114 4 , , , 8177 114 5 SEN SEN NNP 8177 114 6 - - HYPH 8177 114 7 to to IN 8177 114 8 ; ; : 8177 114 9 CE CE NNP 8177 114 10 - - HYPH 8177 114 11 lo lo NNP 8177 114 12 , , , 8177 114 13 SE SE NNP 8177 114 14 - - HYPH 8177 114 15 lo lo NNP 8177 114 16 , , , 8177 114 17 SXE SXE NNP 8177 114 18 - - HYPH 8177 114 19 lo lo NNP 8177 114 20 ; ; : 8177 114 21 CO CO NNP 8177 114 22 - - HYPH 8177 114 23 lo lo NNP 8177 114 24 , , , 8177 114 25 KO KO NNP 8177 114 26 - - HYPH 8177 114 27 lo lo NNP 8177 114 28 ; ; : 8177 114 29 ci ci NNP 8177 114 30 , , , 8177 114 31 cxi cxi NNP 8177 114 32 ; ; : 8177 114 33 ec ec NNP 8177 114 34 , , , 8177 114 35 ecx ecx NNP 8177 114 36 ; ; : 8177 114 37 KRU KRU NNP 8177 114 38 - - HYPH 8177 114 39 co co NNP 8177 114 40 , , , 8177 114 41 KRU KRU NNP 8177 114 42 - - HYPH 8177 114 43 cxo cxo NNP 8177 114 44 ; ; : 8177 114 45 PA pa NN 8177 114 46 - - HYPH 8177 114 47 go go NN 8177 114 48 , , , 8177 114 49 PA pa NN 8177 114 50 - - HYPH 8177 114 51 gxo gxo NN 8177 114 52 ; ; : 8177 114 53 RE RE NNP 8177 114 54 - - HYPH 8177 114 55 gi gi NNP 8177 114 56 , , , 8177 114 57 RE RE NNP 8177 114 58 - - HYPH 8177 114 59 gxi gxi NNP 8177 114 60 ; ; : 8177 114 61 SE SE NNP 8177 114 62 - - HYPH 8177 114 63 gi gi NNP 8177 114 64 , , , 8177 114 65 SE SE NNP 8177 114 66 - - HYPH 8177 114 67 gxo gxo NN 8177 114 68 ; ; : 8177 114 69 HO HO NNP 8177 114 70 - - HYPH 8177 114 71 ro ro NNP 8177 114 72 , , , 8177 114 73 HXO HXO NNP 8177 114 74 - - HYPH 8177 114 75 ro ro NNP 8177 114 76 ; ; : 8177 114 77 PE PE NNP 8177 114 78 - - HYPH 8177 114 79 si si NNP 8177 114 80 , , , 8177 114 81 PE PE NNP 8177 114 82 - - HYPH 8177 114 83 zi zi NNP 8177 114 84 ; ; : 8177 114 85 STE STE NNP 8177 114 86 - - HYPH 8177 114 87 lo lo NNP 8177 114 88 , , , 8177 114 89 SXTE SXTE NNP 8177 114 90 - - HYPH 8177 114 91 lo lo NNP 8177 114 92 ; ; : 8177 114 93 SAN SAN NNP 8177 114 94 - - HYPH 8177 114 95 go go VB 8177 114 96 , , , 8177 114 97 SXAN SXAN NNP 8177 114 98 - - HYPH 8177 114 99 go go NN 8177 114 100 ; ; : 8177 114 101 VER ver NN 8177 114 102 - - HYPH 8177 114 103 so so RB 8177 114 104 , , , 8177 114 105 VER VER NNP 8177 114 106 - - HYPH 8177 114 107 sxi sxi NNP 8177 114 108 ; ; : 8177 114 109 dis dis NNP 8177 114 110 - - HYPH 8177 114 111 I -PRON- PRP 8177 114 112 - - HYPH 8177 114 113 ri ri NNP 8177 114 114 , , , 8177 114 115 dis dis NNP 8177 114 116 - - HYPH 8177 114 117 SXI SXI NNP 8177 114 118 - - HYPH 8177 114 119 ri ri NNP 8177 114 120 ; ; : 8177 114 121 GUS GUS NNP 8177 114 122 - - HYPH 8177 114 123 ta ta NNP 8177 114 124 , , , 8177 114 125 GXUS GXUS NNP 8177 114 126 - - HYPH 8177 114 127 ta ta NNP 8177 114 128 ; ; : 8177 114 129 STU STU NNP 8177 114 130 - - HYPH 8177 114 131 po po NNP 8177 114 132 , , , 8177 114 133 SXTU SXTU NNP 8177 114 134 - - HYPH 8177 114 135 po po NNP 8177 114 136 ; ; : 8177 114 137 STA STA NNP 8177 114 138 - - HYPH 8177 114 139 lo lo NNP 8177 114 140 , , , 8177 114 141 SXTA SXTA NNP 8177 114 142 - - HYPH 8177 114 143 lo lo NNP 8177 114 144 ; ; : 8177 114 145 POS POS NNP 8177 114 146 - - HYPH 8177 114 147 to to TO 8177 114 148 , , , 8177 114 149 POSX posx NN 8177 114 150 - - HYPH 8177 114 151 to to IN 8177 114 152 ; ; : 8177 114 153 re re NN 8177 114 154 - - NN 8177 114 155 SER ser NN 8177 114 156 - - HYPH 8177 114 157 vi vi NNP 8177 114 158 , , , 8177 114 159 re re JJ 8177 114 160 - - JJ 8177 114 161 ZER ZER NNP 8177 114 162 - - HYPH 8177 114 163 vi vi NNP 8177 114 164 ; ; : 8177 114 165 ru ru NNP 8177 114 166 - - HYPH 8177 114 167 GXI GXI NNP 8177 114 168 - - HYPH 8177 114 169 gi gi NNP 8177 114 170 , , , 8177 114 171 ru ru NNP 8177 114 172 - - HYPH 8177 114 173 CXI CXI NNP 8177 114 174 - - HYPH 8177 114 175 gxi gxi NNP 8177 114 176 ; ; : 8177 114 177 ri ri NNP 8177 114 178 - - HYPH 8177 114 179 CXI CXI NNP 8177 114 180 - - HYPH 8177 114 181 gi gi NNP 8177 114 182 , , , 8177 114 183 ri ri NNP 8177 114 184 - - HYPH 8177 114 185 CXI CXI NNP 8177 114 186 - - HYPH 8177 114 187 gxi gxi NNP 8177 114 188 , , , 8177 114 189 ri ri NNP 8177 114 190 - - HYPH 8177 114 191 CXE cxe NN 8177 114 192 - - HYPH 8177 114 193 co co NN 8177 114 194 ; ; : 8177 114 195 FTI FTI NNP 8177 114 196 - - HYPH 8177 114 197 zo zo NNP 8177 114 198 . . . 8177 115 1 a a LS 8177 115 2 - - HYPH 8177 115 3 E E NNP 8177 115 4 - - HYPH 8177 115 5 ro ro NN 8177 115 6 , , , 8177 115 7 oce oce NNP 8177 115 8 - - HYPH 8177 115 9 A a NN 8177 115 10 - - HYPH 8177 115 11 no no UH 8177 115 12 , , , 8177 115 13 fe fe FW 8177 115 14 - - HYPH 8177 115 15 I -PRON- PRP 8177 115 16 - - HYPH 8177 115 17 no no UH 8177 115 18 , , , 8177 115 19 GXU GXU NNP 8177 115 20 - - HYPH 8177 115 21 i i NNP 8177 115 22 , , , 8177 115 23 pe pe NNP 8177 115 24 - - HYPH 8177 115 25 RE RE NNP 8177 115 26 - - HYPH 8177 115 27 i i NNP 8177 115 28 , , , 8177 115 29 pe pe NNP 8177 115 30 - - HYPH 8177 115 31 RE RE NNP 8177 115 32 - - HYPH 8177 115 33 u u NNP 8177 115 34 ; ; : 8177 115 35 fo fo NNP 8177 115 36 - - HYPH 8177 115 37 I I NNP 8177 115 38 - - HYPH 8177 115 39 ro ro NNP 8177 115 40 , , , 8177 115 41 CXI CXI NNP 8177 115 42 - - HYPH 8177 115 43 u u NNP 8177 115 44 - - HYPH 8177 115 45 JA JA NNP 8177 115 46 - - HYPH 8177 115 47 ra ra NNP 8177 115 48 , , , 8177 115 49 VO VO NNP 8177 115 50 - - HYPH 8177 115 51 joj joj NNP 8177 115 52 , , , 8177 115 53 tro tro NN 8177 115 54 - - HYPH 8177 115 55 U U NNP 8177 115 56 - - HYPH 8177 115 57 zi zi NNP 8177 115 58 , , , 8177 115 59 for for IN 8177 115 60 - - HYPH 8177 115 61 RAM ram NN 8177 115 62 - - HYPH 8177 115 63 pi pi NN 8177 115 64 , , , 8177 115 65 ku ku NNP 8177 115 66 - - HYPH 8177 115 67 I I NNP 8177 115 68 - - HYPH 8177 115 69 ri ri JJ 8177 115 70 ; ; : 8177 115 71 SKVA SKVA NNP 8177 115 72 - - HYPH 8177 115 73 mo mo NNP 8177 115 74 , , , 8177 115 75 zo zo NNP 8177 115 76 - - HYPH 8177 115 77 o o NNP 8177 115 78 - - HYPH 8177 115 79 lo lo NNP 8177 115 80 - - HYPH 8177 115 81 GI GI NNP 8177 115 82 - - HYPH 8177 115 83 o o NNP 8177 115 84 , , , 8177 115 85 en en FW 8177 115 86 - - HYPH 8177 115 87 U u NN 8177 115 88 - - HYPH 8177 115 89 i i NNP 8177 115 90 , , , 8177 115 91 de de NNP 8177 115 92 - - NNP 8177 115 93 TRU TRU NNP 8177 115 94 - - HYPH 8177 115 95 u u NNP 8177 115 96 , , , 8177 115 97 SXPRU SXPRU NNP 8177 115 98 - - HYPH 8177 115 99 ci ci NNP 8177 115 100 , , , 8177 115 101 ru ru NNP 8177 115 102 - - HYPH 8177 115 103 I I NNP 8177 115 104 - - HYPH 8177 115 105 ni ni NN 8177 115 106 ; ; : 8177 115 107 Jan Jan NNP 8177 115 108 - - HYPH 8177 115 109 u u NNP 8177 115 110 - - HYPH 8177 115 111 A A NNP 8177 115 112 - - HYPH 8177 115 113 ro ro NNP 8177 115 114 , , , 8177 115 115 Feb Feb NNP 8177 115 116 - - HYPH 8177 115 117 ru ru NNP 8177 115 118 - - HYPH 8177 115 119 A A NNP 8177 115 120 - - HYPH 8177 115 121 ro ro NNP 8177 115 122 , , , 8177 115 123 li li NNP 8177 115 124 - - HYPH 8177 115 125 E E NNP 8177 115 126 - - HYPH 8177 115 127 no no UH 8177 115 128 , , , 8177 115 129 ho ho JJ 8177 115 130 - - HYPH 8177 115 131 DI DI NNP 8177 115 132 - - HYPH 8177 115 133 aux aux NNP 8177 115 134 , , , 8177 115 135 hi hi JJ 8177 115 136 - - HYPH 8177 115 137 E e NN 8177 115 138 - - NN 8177 115 139 raux raux NN 8177 115 140 , , , 8177 115 141 Hun Hun NNP 8177 115 142 - - HYPH 8177 115 143 gar gar NNP 8177 115 144 - - HYPH 8177 115 145 U u NN 8177 115 146 - - HYPH 8177 115 147 jo jo NNP 8177 115 148 , , , 8177 115 149 Ne Ne NNP 8177 115 150 - - HYPH 8177 115 151 a a DT 8177 115 152 - - HYPH 8177 115 153 PO PO NNP 8177 115 154 - - HYPH 8177 115 155 lo lo NNP 8177 115 156 , , , 8177 115 157 sci sci NNP 8177 115 158 - - HYPH 8177 115 159 U U NNP 8177 115 160 - - HYPH 8177 115 161 ro ro NNP 8177 115 162 . . . 8177 116 1 * * NFP 8177 116 2 * * NFP 8177 116 3 * * NFP 8177 116 4 * * NFP 8177 116 5 * * NFP 8177 116 6 NOTE.--A NOTE.--A -RRB- 8177 116 7 useful useful JJ 8177 116 8 mnemonic mnemonic NNP 8177 116 9 for for IN 8177 116 10 the the DT 8177 116 11 Esperanto Esperanto NNP 8177 116 12 vowels vowel NNS 8177 116 13 is be VBZ 8177 116 14 pAr pAr NNP 8177 116 15 , , , 8177 116 16 pEAr pEAr NNP 8177 116 17 , , , 8177 116 18 pIEr pIEr NNP 8177 116 19 , , , 8177 116 20 pORe pORe NNP 8177 116 21 , , , 8177 116 22 pOOr poor FW 8177 116 23 , , , 8177 116 24 but but CC 8177 116 25 the the DT 8177 116 26 sounds sound NNS 8177 116 27 should should MD 8177 116 28 not not RB 8177 116 29 be be VB 8177 116 30 dragged drag VBN 8177 116 31 . . . 8177 117 1 It -PRON- PRP 8177 117 2 is be VBZ 8177 117 3 helpful helpful JJ 8177 117 4 to to TO 8177 117 5 note note VB 8177 117 6 that that IN 8177 117 7 the the DT 8177 117 8 English English NNP 8177 117 9 words word NNS 8177 117 10 " " `` 8177 117 11 mate mate NN 8177 117 12 , , , 8177 117 13 reign reign NN 8177 117 14 , , , 8177 117 15 pane pane JJ 8177 117 16 , , , 8177 117 17 bend bend VBP 8177 117 18 ; ; : 8177 117 19 meet meet VB 8177 117 20 , , , 8177 117 21 beat beat VBD 8177 117 22 , , , 8177 117 23 feel feel VB 8177 117 24 , , , 8177 117 25 lady lady NN 8177 117 26 ; ; : 8177 117 27 grow grow VB 8177 117 28 , , , 8177 117 29 loan loan NN 8177 117 30 , , , 8177 117 31 soft soft JJ 8177 117 32 ; ; : 8177 117 33 mute mute JJ 8177 117 34 , , , 8177 117 35 yes yes UH 8177 117 36 , , , 8177 117 37 mule mule JJ 8177 117 38 " " '' 8177 117 39 ( ( -LRB- 8177 117 40 as as IN 8177 117 41 pronounced pronounce VBN 8177 117 42 in in IN 8177 117 43 London London NNP 8177 117 44 and and CC 8177 117 45 South South NNP 8177 117 46 of of IN 8177 117 47 England England NNP 8177 117 48 ) ) -RRB- 8177 117 49 , , , 8177 117 50 would would MD 8177 117 51 be be VB 8177 117 52 written write VBN 8177 117 53 in in IN 8177 117 54 Esperanto Esperanto NNP 8177 117 55 thus:--"mejt thus:--"mejt NNP 8177 117 56 , , , 8177 117 57 rejn rejn NN 8177 117 58 , , , 8177 117 59 pejn pejn NN 8177 117 60 , , , 8177 117 61 bend bend VB 8177 117 62 ; ; : 8177 117 63 mijt mijt NNP 8177 117 64 , , , 8177 117 65 bijt bijt NNP 8177 117 66 , , , 8177 117 67 fijl fijl NNP 8177 117 68 , , , 8177 117 69 lejdi lejdi NN 8177 117 70 ; ; , 8177 117 71 groux groux NNP 8177 117 72 , , , 8177 117 73 louxn louxn JJ 8177 117 74 , , , 8177 117 75 soft soft JJ 8177 117 76 ; ; : 8177 117 77 mjut mjut NNP 8177 117 78 , , , 8177 117 79 jes jes NNP 8177 117 80 , , , 8177 117 81 mjul mjul NNP 8177 117 82 " " '' 8177 117 83 . . . 8177 118 1 LESSON LESSON NNP 8177 118 2 1 1 CD 8177 118 3 . . . 8177 119 1 WORDS words FW 8177 119 2 . . . 8177 120 1 In in IN 8177 120 2 Esperanto Esperanto NNP 8177 120 3 a a DT 8177 120 4 word word NN 8177 120 5 generally generally RB 8177 120 6 consists consist VBZ 8177 120 7 of of IN 8177 120 8 an an DT 8177 120 9 unchanging unchanging JJ 8177 120 10 part part NN 8177 120 11 or or CC 8177 120 12 root root NN 8177 120 13 , , , 8177 120 14 which which WDT 8177 120 15 expresses express VBZ 8177 120 16 the the DT 8177 120 17 idea idea NN 8177 120 18 , , , 8177 120 19 and and CC 8177 120 20 an an DT 8177 120 21 ending ending NN 8177 120 22 which which WDT 8177 120 23 shows show VBZ 8177 120 24 the the DT 8177 120 25 use use NN 8177 120 26 of of IN 8177 120 27 the the DT 8177 120 28 word word NN 8177 120 29 , , , 8177 120 30 that that RB 8177 120 31 is is RB 8177 120 32 , , , 8177 120 33 whether whether IN 8177 120 34 it -PRON- PRP 8177 120 35 is be VBZ 8177 120 36 a a DT 8177 120 37 name name NN 8177 120 38 , , , 8177 120 39 a a DT 8177 120 40 describing describe VBG 8177 120 41 word word NN 8177 120 42 , , , 8177 120 43 etc etc FW 8177 120 44 . . . 8177 121 1 By by IN 8177 121 2 changing change VBG 8177 121 3 the the DT 8177 121 4 ending ending NN 8177 121 5 the the DT 8177 121 6 use use NN 8177 121 7 of of IN 8177 121 8 the the DT 8177 121 9 word word NN 8177 121 10 is be VBZ 8177 121 11 changed change VBN 8177 121 12 . . . 8177 122 1 Notice notice NN 8177 122 2 carefully carefully RB 8177 122 3 the the DT 8177 122 4 words word NNS 8177 122 5 given give VBN 8177 122 6 below below IN 8177 122 7 which which WDT 8177 122 8 end end VBP 8177 122 9 in in IN 8177 122 10 " " `` 8177 122 11 o o NN 8177 122 12 " " '' 8177 122 13 . . . 8177 123 1 It -PRON- PRP 8177 123 2 will will MD 8177 123 3 be be VB 8177 123 4 seen see VBN 8177 123 5 that that IN 8177 123 6 they -PRON- PRP 8177 123 7 are be VBP 8177 123 8 all all RB 8177 123 9 names name NNS 8177 123 10 . . . 8177 124 1 In in IN 8177 124 2 Esperanto Esperanto NNP 8177 124 3 every every DT 8177 124 4 name name NN 8177 124 5 ends end VBZ 8177 124 6 in in IN 8177 124 7 " " `` 8177 124 8 o o NN 8177 124 9 " " '' 8177 124 10 . . . 8177 125 1 ( ( -LRB- 8177 125 2 In in IN 8177 125 3 Grammar Grammar NNP 8177 125 4 names name NNS 8177 125 5 are be VBP 8177 125 6 called call VBN 8177 125 7 NOUNS NOUNS NNP 8177 125 8 ) ) -RRB- 8177 125 9 . . . 8177 126 1 Notice notice VB 8177 126 2 further further RB 8177 126 3 the the DT 8177 126 4 words word NNS 8177 126 5 which which WDT 8177 126 6 end end VBP 8177 126 7 in in IN 8177 126 8 " " `` 8177 126 9 -as -as : 8177 126 10 . . . 8177 126 11 " " '' 8177 127 1 They -PRON- PRP 8177 127 2 all all DT 8177 127 3 express express VBP 8177 127 4 doing do VBG 8177 127 5 or or CC 8177 127 6 being be VBG 8177 127 7 ( ( -LRB- 8177 127 8 action action NN 8177 127 9 or or CC 8177 127 10 state state NN 8177 127 11 ) ) -RRB- 8177 127 12 , , , 8177 127 13 which which WDT 8177 127 14 is be VBZ 8177 127 15 going go VBG 8177 127 16 on on RP 8177 127 17 at at IN 8177 127 18 the the DT 8177 127 19 present present JJ 8177 127 20 time time NN 8177 127 21 , , , 8177 127 22 or or CC 8177 127 23 which which WDT 8177 127 24 is be VBZ 8177 127 25 a a DT 8177 127 26 custom custom NN 8177 127 27 at at IN 8177 127 28 the the DT 8177 127 29 present present JJ 8177 127 30 time time NN 8177 127 31 . . . 8177 128 1 The the DT 8177 128 2 words word NNS 8177 128 3 " " `` 8177 128 4 a a NN 8177 128 5 , , , 8177 128 6 " " '' 8177 128 7 " " `` 8177 128 8 an an DT 8177 128 9 , , , 8177 128 10 " " `` 8177 128 11 are be VBP 8177 128 12 not not RB 8177 128 13 expressed express VBN 8177 128 14 ; ; : 8177 128 15 " " `` 8177 128 16 the the DT 8177 128 17 " " `` 8177 128 18 is be VBZ 8177 128 19 translated translate VBN 8177 128 20 by by IN 8177 128 21 " " `` 8177 128 22 la la NNP 8177 128 23 " " '' 8177 128 24 . . . 8177 129 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 129 2 . . . 8177 130 1 pAtro pAtro NNP 8177 130 2 : : : 8177 130 3 father father NN 8177 130 4 . . . 8177 131 1 cxAmbro cxAmbro NNP 8177 131 2 : : : 8177 131 3 room room NN 8177 131 4 . . . 8177 132 1 frAto frAto NNP 8177 132 2 : : : 8177 132 3 brother brother NN 8177 132 4 . . . 8177 133 1 fenEstro fenEstro NNP 8177 133 2 : : : 8177 133 3 window window NN 8177 133 4 . . . 8177 134 1 fIlo filo RB 8177 134 2 : : : 8177 134 3 son son NN 8177 134 4 . . . 8177 135 1 lIbro libro NN 8177 135 2 : : : 8177 135 3 book book NN 8177 135 4 . . . 8177 136 1 TeodOro TeodOro NNP 8177 136 2 : : : 8177 136 3 Theodore theodore NN 8177 136 4 . . . 8177 137 1 krajOno krajOno NNP 8177 137 2 : : : 8177 137 3 pencil pencil NNP 8177 137 4 . . . 8177 138 1 tajlOro tajloro NN 8177 138 2 : : : 8177 138 3 tailor tailor NN 8177 138 4 . . . 8177 139 1 plUmo plumo NN 8177 139 2 : : : 8177 139 3 pen pen NN 8177 139 4 . . . 8177 140 1 leOno leOno NNP 8177 140 2 : : : 8177 140 3 lion lion NN 8177 140 4 . . . 8177 141 1 cxapElo cxapelo XX 8177 141 2 : : : 8177 141 3 hat hat NN 8177 141 4 . . . 8177 142 1 bEsto besto NN 8177 142 2 : : : 8177 142 3 animal animal NN 8177 142 4 . . . 8177 143 1 dOmo domo NN 8177 143 2 : : : 8177 143 3 house house NN 8177 143 4 . . . 8177 144 1 kolOmbo kolOmbo NNP 8177 144 2 : : : 8177 144 3 pigeon pigeon NN 8177 144 4 . . . 8177 145 1 Arbo arbo NN 8177 145 2 : : : 8177 145 3 tree tree NN 8177 145 4 . . . 8177 146 1 bIrdo birdo NN 8177 146 2 : : : 8177 146 3 bird bird NN 8177 146 4 . . . 8177 147 1 rOzo rOzo NNS 8177 147 2 : : : 8177 147 3 rose rise VBD 8177 147 4 . . . 8177 148 1 Estas estas NN 8177 148 2 : : : 8177 148 3 is be VBZ 8177 148 4 , , , 8177 148 5 are be VBP 8177 148 6 , , , 8177 148 7 am be VBP 8177 148 8 . . . 8177 149 1 flOro floro NN 8177 149 2 : : : 8177 149 3 flower flower NN 8177 149 4 . . . 8177 150 1 apartEnas apartEnas NNP 8177 150 2 : : : 8177 150 3 belongs belongs NNP 8177 150 4 . . . 8177 151 1 pOmo pOmo NNP 8177 151 2 : : : 8177 151 3 apple apple NN 8177 151 4 . . . 8177 152 1 brIlas brilas LS 8177 152 2 : : : 8177 152 3 shines shines NNP 8177 152 4 . . . 8177 153 1 sUno suno NN 8177 153 2 : : : 8177 153 3 sun sun NN 8177 153 4 . . . 8177 154 1 kUsxas kUsxas NNP 8177 154 2 : : : 8177 154 3 lies lie NNS 8177 154 4 . . . 8177 155 1 tEro tEro NNP 8177 155 2 : : : 8177 155 3 earth earth NN 8177 155 4 , , , 8177 155 5 ground ground NN 8177 155 6 . . . 8177 156 1 stAras staras CD 8177 156 2 : : : 8177 156 3 stands stand NNS 8177 156 4 . . . 8177 157 1 sxtOno sxtOno NNP 8177 157 2 : : : 8177 157 3 stone stone NN 8177 157 4 . . . 8177 158 1 la la NNP 8177 158 2 : : : 8177 158 3 the the DT 8177 158 4 . . . 8177 159 1 de de XX 8177 159 2 : : NNP 8177 159 3 of of IN 8177 159 4 , , , 8177 159 5 from from IN 8177 159 6 . . . 8177 160 1 kaj kaj UH 8177 160 2 : : : 8177 160 3 and and CC 8177 160 4 . . . 8177 161 1 kIe kIe NNP 8177 161 2 : : : 8177 161 3 where where WRB 8177 161 4 . . . 8177 162 1 jes jes NNP 8177 162 2 : : : 8177 162 3 yes yes UH 8177 162 4 . . . 8177 163 1 kIo kIo NNP 8177 163 2 : : : 8177 163 3 what what WDT 8177 163 4 thing thing NN 8177 163 5 . . . 8177 164 1 ne ne NNP 8177 164 2 : : : 8177 164 3 no no UH 8177 164 4 , , , 8177 164 5 not not RB 8177 164 6 . . . 8177 165 1 jen jen NNP 8177 165 2 Estas Estas NNP 8177 165 3 : : : 8177 165 4 here here RB 8177 165 5 is be VBZ 8177 165 6 . . . 8177 166 1 al al NNP 8177 166 2 : : : 8177 166 3 to to TO 8177 166 4 , , , 8177 166 5 towards towards RB 8177 166 6 . . . 8177 167 1 cxu cxu NN 8177 167 2 : : : 8177 167 3 whether whether IN 8177 167 4 ( ( -LRB- 8177 167 5 asks ask VBZ 8177 167 6 a a DT 8177 167 7 question question NN 8177 167 8 ) ) -RRB- 8177 167 9 . . . 8177 168 1 sur sur NNP 8177 168 2 : : : 8177 168 3 on on IN 8177 168 4 . . . 8177 169 1 Antaux Antaux NNP 8177 169 2 : : : 8177 169 3 before before IN 8177 169 4 , , , 8177 169 5 in in IN 8177 169 6 front front NN 8177 169 7 of of IN 8177 169 8 . . . 8177 170 1 en en IN 8177 170 2 : : : 8177 170 3 in in IN 8177 170 4 . . . 8177 171 1 Apud Apud NNP 8177 171 2 : : : 8177 171 3 by by IN 8177 171 4 , , , 8177 171 5 near near RB 8177 171 6 , , , 8177 171 7 beside beside RB 8177 171 8 . . . 8177 172 1 ( ( -LRB- 8177 172 2 The the DT 8177 172 3 [ [ -LRB- 8177 172 4 UPPERCASE UPPERCASE NNP 8177 172 5 ] ] -RRB- 8177 172 6 shows show VBZ 8177 172 7 the the DT 8177 172 8 accented accented JJ 8177 172 9 syllable syllable NN 8177 172 10 ) ) -RRB- 8177 172 11 . . . 8177 173 1 Patro Patro NNP 8177 173 2 kaj kaj NNP 8177 173 3 frato frato NN 8177 173 4 . . . 8177 174 1 Leono Leono NNP 8177 174 2 estas esta NNS 8177 174 3 besto besto NN 8177 174 4 . . . 8177 175 1 Rozo Rozo NNP 8177 175 2 estas estas NNP 8177 175 3 floro floro NNS 8177 175 4 kaj kaj VBP 8177 175 5 kolombo kolombo NNP 8177 175 6 estas estas NNP 8177 175 7 birdo birdo NNP 8177 175 8 . . . 8177 176 1 La La NNP 8177 176 2 rozo rozo NNP 8177 176 3 apartenas apartenas NNP 8177 176 4 al al NNP 8177 176 5 Teodoro Teodoro NNP 8177 176 6 . . . 8177 177 1 La La NNP 8177 177 2 suno suno NNP 8177 177 3 brilas brila NNS 8177 177 4 . . . 8177 178 1 La La NNP 8177 178 2 patro patro NNP 8177 178 3 estas estas NNP 8177 178 4 tajloro tajloro NNS 8177 178 5 . . . 8177 179 1 Kie Kie NNP 8177 179 2 estas estas NNP 8177 179 3 la la NNP 8177 179 4 libro libro NNP 8177 179 5 kaj kaj NNP 8177 179 6 la la NNP 8177 179 7 krajono krajono FW 8177 179 8 ? ? . 8177 180 1 Jen Jen NNP 8177 180 2 estas estas NNP 8177 180 3 pomo pomo NNP 8177 180 4 . . . 8177 181 1 Sur Sur NNP 8177 181 2 la la NNP 8177 181 3 tero tero NNP 8177 181 4 kusxas kusxas NNP 8177 181 5 sxtono sxtono NNP 8177 181 6 . . . 8177 182 1 Sur Sur NNP 8177 182 2 la la NNP 8177 182 3 fenestro fenestro NNP 8177 182 4 kusxas kusxas NNP 8177 182 5 krajono krajono NNP 8177 182 6 kaj kaj NNP 8177 182 7 plumo plumo NNP 8177 182 8 . . . 8177 183 1 La La NNP 8177 183 2 filo filo NN 8177 183 3 staras stara VBZ 8177 183 4 apud apud NNP 8177 183 5 la la NNP 8177 183 6 patro patro NNP 8177 183 7 . . . 8177 184 1 Jen Jen NNP 8177 184 2 kusxas kusxas NNP 8177 184 3 la la NNP 8177 184 4 cxapelo cxapelo NNP 8177 184 5 de de FW 8177 184 6 la la NNP 8177 184 7 patro patro NNP 8177 184 8 . . . 8177 185 1 La La NNP 8177 185 2 patro patro NNP 8177 185 3 estas esta VBZ 8177 185 4 en en FW 8177 185 5 la la NNP 8177 185 6 cxambro cxambro NNP 8177 185 7 . . . 8177 186 1 Antaux antaux JJ 8177 186 2 la la NNP 8177 186 3 domo domo NN 8177 186 4 staras stara VBZ 8177 186 5 arbo arbo NN 8177 186 6 . . . 8177 187 1 Kio Kio NNP 8177 187 2 estas esta VBZ 8177 187 3 leono leono VBP 8177 187 4 ? ? . 8177 188 1 Kio Kio NNP 8177 188 2 estas esta VBZ 8177 188 3 rozo rozo NN 8177 188 4 ? ? . 8177 189 1 Kio Kio NNP 8177 189 2 brilas brila NNS 8177 189 3 ? ? . 8177 190 1 Kio Kio NNP 8177 190 2 estas esta VBZ 8177 190 3 la la NNP 8177 190 4 patro patro NNP 8177 190 5 ? ? . 8177 191 1 Kie Kie NNP 8177 191 2 estas estas NNP 8177 191 3 la la NNP 8177 191 4 patro patro NNP 8177 191 5 ? ? . 8177 192 1 Kio Kio NNP 8177 192 2 estas esta VBZ 8177 192 3 sur sur NNP 8177 192 4 la la NNP 8177 192 5 fenestro fenestro NNP 8177 192 6 ? ? . 8177 193 1 Kie Kie NNP 8177 193 2 estas estas NNP 8177 193 3 la la NNP 8177 193 4 plumo plumo NNP 8177 193 5 ? ? . 8177 194 1 Cxu Cxu NNP 8177 194 2 leono leono JJ 8177 194 3 estas esta NNS 8177 194 4 besto besto NN 8177 194 5 ? ? . 8177 195 1 Jes Jes NNP 8177 195 2 , , , 8177 195 3 leono leono JJ 8177 195 4 estas estas NNP 8177 195 5 besto besto NN 8177 195 6 . . . 8177 196 1 Cxu Cxu NNP 8177 196 2 rozo rozo NNP 8177 196 3 estas esta VBZ 8177 196 4 birdo birdo RB 8177 196 5 ? ? . 8177 197 1 Ne Ne NNP 8177 197 2 , , , 8177 197 3 rozo rozo NNP 8177 197 4 ne ne NNP 8177 197 5 estas estas NNP 8177 197 6 birdo birdo NNP 8177 197 7 , , , 8177 197 8 rozo rozo NNP 8177 197 9 estas estas NNP 8177 197 10 floro floro NNS 8177 197 11 . . . 8177 198 1 LESSON LESSON NNP 8177 198 2 2 2 CD 8177 198 3 . . . 8177 199 1 Every every DT 8177 199 2 " " `` 8177 199 3 describing describing JJ 8177 199 4 " " '' 8177 199 5 word word NN 8177 199 6 , , , 8177 199 7 that that RB 8177 199 8 is is RB 8177 199 9 , , , 8177 199 10 every every DT 8177 199 11 word word NN 8177 199 12 which which WDT 8177 199 13 tells tell VBZ 8177 199 14 the the DT 8177 199 15 kind kind NN 8177 199 16 or or CC 8177 199 17 quality quality NN 8177 199 18 of of IN 8177 199 19 a a DT 8177 199 20 person person NN 8177 199 21 or or CC 8177 199 22 thing thing NN 8177 199 23 , , , 8177 199 24 ends end VBZ 8177 199 25 in in IN 8177 199 26 " " `` 8177 199 27 a a NNP 8177 199 28 , , , 8177 199 29 " " '' 8177 199 30 as as IN 8177 199 31 " " `` 8177 199 32 granda granda NNP 8177 199 33 " " '' 8177 199 34 , , , 8177 199 35 large large JJ 8177 199 36 ; ; : 8177 199 37 " " `` 8177 199 38 rugxa rugxa NN 8177 199 39 " " '' 8177 199 40 , , , 8177 199 41 red red NN 8177 199 42 . . . 8177 200 1 ( ( -LRB- 8177 200 2 A a DT 8177 200 3 describing describe VBG 8177 200 4 word word NN 8177 200 5 is be VBZ 8177 200 6 called call VBN 8177 200 7 an an DT 8177 200 8 ADJECTIVE adjective NN 8177 200 9 ) ) -RRB- 8177 200 10 . . . 8177 201 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 201 2 . . . 8177 202 1 bEla bela NN 8177 202 2 : : : 8177 202 3 beautiful beautiful JJ 8177 202 4 . . . 8177 203 1 jUna jUna NNP 8177 203 2 : : : 8177 203 3 young young JJ 8177 203 4 . . . 8177 204 1 blAnka blanka CD 8177 204 2 : : : 8177 204 3 white white NNP 8177 204 4 . . . 8177 205 1 matUra matUra NNP 8177 205 2 : : : 8177 205 3 mature mature VB 8177 205 4 , , , 8177 205 5 ripe ripe JJ 8177 205 6 . . . 8177 206 1 blUa blua XX 8177 206 2 : : : 8177 206 3 blue blue NNP 8177 206 4 . . . 8177 207 1 nOva nOva NNP 8177 207 2 : : : 8177 207 3 new new JJ 8177 207 4 . . . 8177 208 1 bOna bona NN 8177 208 2 : : : 8177 208 3 good good JJ 8177 208 4 . . . 8177 209 1 nUtra nUtra NNP 8177 209 2 : : : 8177 209 3 nutritious nutritious JJ 8177 209 4 . . . 8177 210 1 fidEla fidEla NNP 8177 210 2 : : : 8177 210 3 faithful faithful JJ 8177 210 4 . . . 8177 211 1 pUra pUra NNP 8177 211 2 : : : 8177 211 3 pure pure JJ 8177 211 4 , , , 8177 211 5 clean clean JJ 8177 211 6 . . . 8177 212 1 fOrta forta NN 8177 212 2 : : : 8177 212 3 strong strong JJ 8177 212 4 . . . 8177 213 1 rIcxa ricxa NN 8177 213 2 : : : 8177 213 3 rich rich JJ 8177 213 4 . . . 8177 214 1 frEsxa fresxa JJ 8177 214 2 : : : 8177 214 3 fresh fresh JJ 8177 214 4 . . . 8177 215 1 sAna sana NN 8177 215 2 : : : 8177 215 3 well well UH 8177 215 4 ( ( -LRB- 8177 215 5 healthy healthy JJ 8177 215 6 ) ) -RRB- 8177 215 7 . . . 8177 216 1 cxiElo cxielo NN 8177 216 2 : : : 8177 216 3 sky sky NNP 8177 216 4 , , , 8177 216 5 heaven heaven NNP 8177 216 6 . . . 8177 217 1 nEgxo negxo NN 8177 217 2 : : : 8177 217 3 snow snow NN 8177 217 4 . . . 8177 218 1 fEsto fEsto NNP 8177 218 2 : : : 8177 218 3 holiday holiday NN 8177 218 4 . . . 8177 219 1 pAno pano JJ 8177 219 2 : : : 8177 219 3 bread bread NN 8177 219 4 . . . 8177 220 1 frauxlIno frauxlIno NNP 8177 220 2 : : : 8177 220 3 maiden maiden NNP 8177 220 4 lady lady NN 8177 220 5 , , , 8177 220 6 Miss Miss NNP 8177 220 7 papEro papEro NNP 8177 220 8 : : : 8177 220 9 paper paper NN 8177 220 10 . . . 8177 221 1 hOmo homo NN 8177 221 2 : : : 8177 221 3 man man NN 8177 221 4 ( ( -LRB- 8177 221 5 human human JJ 8177 221 6 being being NN 8177 221 7 ) ) -RRB- 8177 221 8 . . . 8177 222 1 tAblo tablo NN 8177 222 2 : : : 8177 222 3 table table NN 8177 222 4 . . . 8177 223 1 hUndo hundo NN 8177 223 2 : : : 8177 223 3 dog dog NN 8177 223 4 . . . 8177 224 1 vIno vIno NNP 8177 224 2 : : : 8177 224 3 wine wine NN 8177 224 4 . . . 8177 225 1 infAno infAno NNP 8177 225 2 : : : 8177 225 3 child child NN 8177 225 4 . . . 8177 226 1 Onklo onklo NN 8177 226 2 : : : 8177 226 3 uncle uncle NN 8177 226 4 . . . 8177 227 1 JohAno JohAno NNP 8177 227 2 : : : 8177 227 3 John John NNP 8177 227 4 . . . 8177 228 1 pli pli NNP 8177 228 2 : : : 8177 228 3 more more JJR 8177 228 4 . . . 8177 229 1 kajEro kajEro NNP 8177 229 2 : : : 8177 229 3 exercise exercise NN 8177 229 4 book book NN 8177 229 5 . . . 8177 230 1 ol old LS 8177 230 2 : : : 8177 230 3 than than IN 8177 230 4 . . . 8177 231 1 lAkto lakto JJ 8177 231 2 : : : 8177 231 3 milk milk NN 8177 231 4 . . . 8177 232 1 sed se VBN 8177 232 2 : : : 8177 232 3 but but CC 8177 232 4 . . . 8177 233 1 mAno mAno NNP 8177 233 2 : : : 8177 233 3 hand hand NN 8177 233 4 . . . 8177 234 1 tre tre NNP 8177 234 2 : : : 8177 234 3 very very RB 8177 234 4 . . . 8177 235 1 La La NNP 8177 235 2 patro patro NNP 8177 235 3 estas estas NNP 8177 235 4 sana sana NNP 8177 235 5 . . . 8177 236 1 Infano Infano NNP 8177 236 2 ne ne NNP 8177 236 3 estas estas NNP 8177 236 4 matura matura NNP 8177 236 5 homo homo NNP 8177 236 6 . . . 8177 237 1 La La NNP 8177 237 2 cxielo cxielo NNP 8177 237 3 estas estas NNP 8177 237 4 blua blua NNP 8177 237 5 . . . 8177 238 1 Leono Leono NNP 8177 238 2 estas estas NNP 8177 238 3 forta forta NN 8177 238 4 . . . 8177 239 1 La La NNP 8177 239 2 patro patro NNP 8177 239 3 estas estas NNP 8177 239 4 bona bona NNP 8177 239 5 . . . 8177 240 1 La La NNP 8177 240 2 mano mano NNP 8177 240 3 de de NNP 8177 240 4 Johano Johano NNP 8177 240 5 estas esta VBZ 8177 240 6 pura pura NN 8177 240 7 . . . 8177 241 1 Papero papero NN 8177 241 2 estas esta VBZ 8177 241 3 blanka blanka NN 8177 241 4 . . . 8177 242 1 Blanka blanka JJ 8177 242 2 papero papero NN 8177 242 3 kusxas kusxas NNP 8177 242 4 sur sur NNP 8177 242 5 la la NNP 8177 242 6 tablo tablo RB 8177 242 7 . . . 8177 243 1 Jen Jen NNP 8177 243 2 estas estas NNP 8177 243 3 la la NNP 8177 243 4 kajero kajero NNP 8177 243 5 de de NNP 8177 243 6 la la NNP 8177 243 7 juna juna NNP 8177 243 8 frauxlino frauxlino NNP 8177 243 9 . . . 8177 244 1 Sur Sur NNP 8177 244 2 la la FW 8177 244 3 cxielo cxielo NNP 8177 244 4 staras stara VBZ 8177 244 5 la la NNP 8177 244 6 bela bela NNP 8177 244 7 suno suno NNP 8177 244 8 . . . 8177 245 1 La La NNP 8177 245 2 papero papero NNP 8177 245 3 estas estas NNP 8177 245 4 tre tre NNP 8177 245 5 blanka blanka NNP 8177 245 6 , , , 8177 245 7 sed sed NNP 8177 245 8 la la NNP 8177 245 9 negxo negxo NNP 8177 245 10 estas estas NNP 8177 245 11 pli pli NNP 8177 245 12 blanka blanka NNP 8177 245 13 . . . 8177 246 1 Lakto Lakto NNP 8177 246 2 estas estas NNP 8177 246 3 pli pli NNP 8177 246 4 nutra nutra NNP 8177 246 5 , , , 8177 246 6 ol old NNP 8177 246 7 vino vino NNP 8177 246 8 . . . 8177 247 1 La La NNP 8177 247 2 pano pano NNP 8177 247 3 estas estas NNP 8177 247 4 fresxa fresxa RB 8177 247 5 . . . 8177 248 1 La La NNP 8177 248 2 onklo onklo VB 8177 248 3 estas estas NNP 8177 248 4 pli pli NNP 8177 248 5 ricxa ricxa NNP 8177 248 6 , , , 8177 248 7 ol old NNP 8177 248 8 la la NNP 8177 248 9 frato frato NNP 8177 248 10 . . . 8177 249 1 Jen Jen NNP 8177 249 2 kusxas kusxas NNP 8177 249 3 rugxa rugxa NNP 8177 249 4 rozo rozo NNP 8177 249 5 . . . 8177 250 1 La La NNP 8177 250 2 hundo hundo NNP 8177 250 3 estas estas NNP 8177 250 4 tre tre NNP 8177 250 5 fidela fidela NNP 8177 250 6 . . . 8177 251 1 La La NNP 8177 251 2 libro libro NNP 8177 251 3 estas estas NNP 8177 251 4 nova nova NNP 8177 251 5 . . . 8177 252 1 LESSON LESSON NNP 8177 252 2 3 3 CD 8177 252 3 . . . 8177 253 1 When when WRB 8177 253 2 the the DT 8177 253 3 name name NN 8177 253 4 ( ( -LRB- 8177 253 5 noun noun NNP 8177 253 6 ) ) -RRB- 8177 253 7 is be VBZ 8177 253 8 required require VBN 8177 253 9 to to TO 8177 253 10 denote denote VB 8177 253 11 more more JJR 8177 253 12 than than IN 8177 253 13 one one CD 8177 253 14 of of IN 8177 253 15 the the DT 8177 253 16 persons person NNS 8177 253 17 or or CC 8177 253 18 things thing NNS 8177 253 19 for for IN 8177 253 20 which which WDT 8177 253 21 it -PRON- PRP 8177 253 22 stands stand VBZ 8177 253 23 , , , 8177 253 24 " " `` 8177 253 25 j j NNP 8177 253 26 " " '' 8177 253 27 is be VBZ 8177 253 28 added add VBN 8177 253 29 to to IN 8177 253 30 it -PRON- PRP 8177 253 31 , , , 8177 253 32 as as IN 8177 253 33 " " `` 8177 253 34 rozoj rozoj NNP 8177 253 35 " " '' 8177 253 36 , , , 8177 253 37 roses rose NNS 8177 253 38 ; ; : 8177 253 39 " " `` 8177 253 40 kolomboj kolomboj NNP 8177 253 41 " " '' 8177 253 42 , , , 8177 253 43 pigeons pigeon NNS 8177 253 44 ; ; : 8177 253 45 and and CC 8177 253 46 then then RB 8177 253 47 every every DT 8177 253 48 " " `` 8177 253 49 describing describing JJ 8177 253 50 " " '' 8177 253 51 word word NN 8177 253 52 ( ( -LRB- 8177 253 53 adjective adjective NN 8177 253 54 ) ) -RRB- 8177 253 55 which which WDT 8177 253 56 belongs belong VBZ 8177 253 57 to to IN 8177 253 58 it -PRON- PRP 8177 253 59 must must MD 8177 253 60 also also RB 8177 253 61 have have VB 8177 253 62 " " `` 8177 253 63 j j NNP 8177 253 64 " " '' 8177 253 65 , , , 8177 253 66 as as IN 8177 253 67 " " `` 8177 253 68 rugxaj rugxaj VBZ 8177 253 69 rozoj rozoj NNP 8177 253 70 " " '' 8177 253 71 , , , 8177 253 72 red red JJ 8177 253 73 roses rose NNS 8177 253 74 ; ; : 8177 253 75 " " `` 8177 253 76 la la NNP 8177 253 77 kolomboj kolomboj NNP 8177 253 78 estas estas NNP 8177 253 79 belaj belaj NNP 8177 253 80 " " '' 8177 253 81 , , , 8177 253 82 the the DT 8177 253 83 pigeons pigeon NNS 8177 253 84 are be VBP 8177 253 85 beautiful beautiful JJ 8177 253 86 . . . 8177 254 1 ( ( -LRB- 8177 254 2 When when WRB 8177 254 3 the the DT 8177 254 4 noun noun NN 8177 254 5 stands stand VBZ 8177 254 6 for for IN 8177 254 7 " " `` 8177 254 8 more more JJR 8177 254 9 than than IN 8177 254 10 one one CD 8177 254 11 , , , 8177 254 12 " " '' 8177 254 13 it -PRON- PRP 8177 254 14 is be VBZ 8177 254 15 said say VBN 8177 254 16 to to TO 8177 254 17 be be VB 8177 254 18 PLURAL plural JJ 8177 254 19 . . . 8177 255 1 " " `` 8177 255 2 j j NNP 8177 255 3 " " `` 8177 255 4 is be VBZ 8177 255 5 the the DT 8177 255 6 sign sign NN 8177 255 7 of of IN 8177 255 8 the the DT 8177 255 9 plural plural NN 8177 255 10 ) ) -RRB- 8177 255 11 . . . 8177 256 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 256 2 . . . 8177 257 1 jAro jaro NN 8177 257 2 : : : 8177 257 3 year year NN 8177 257 4 . . . 8177 258 1 agrAbla agrabla LS 8177 258 2 : : : 8177 258 3 agreeable agreeable JJ 8177 258 4 , , , 8177 258 5 pleasant pleasant JJ 8177 258 6 . . . 8177 259 1 kAnto kAnto NNP 8177 259 2 : : : 8177 259 3 song song NN 8177 259 4 . . . 8177 260 1 Akra akra NN 8177 260 2 : : : 8177 260 3 sharp sharp JJ 8177 260 4 . . . 8177 261 1 knAbo knAbo NNP 8177 261 2 : : : 8177 261 3 boy boy NN 8177 261 4 . . . 8177 262 1 delikAta delikAta NNP 8177 262 2 : : : 8177 262 3 delicate delicate JJ 8177 262 4 . . . 8177 263 1 lilIo lilio ADD 8177 263 2 : : : 8177 263 3 lily lily RB 8177 263 4 . . . 8177 264 1 flUgas flUgas NNP 8177 264 2 : : : 8177 264 3 fly fly NN 8177 264 4 , , , 8177 264 5 flies fly NNS 8177 264 6 . . . 8177 265 1 trancxIlo trancxIlo NNS 8177 265 2 : : : 8177 265 3 knife knife NN 8177 265 4 . . . 8177 266 1 diligenta diligenta NNP 8177 266 2 : : : 8177 266 3 diligent diligent JJ 8177 266 4 . . . 8177 267 1 dento dento NNP 8177 267 2 : : : 8177 267 3 tooth tooth NNP 8177 267 4 . . . 8177 268 1 lUndo lUndo NNP 8177 268 2 : : : 8177 268 3 Monday Monday NNP 8177 268 4 . . . 8177 269 1 vendrEdo vendrEdo NNP 8177 269 2 : : : 8177 269 3 Friday Friday NNP 8177 269 4 . . . 8177 270 1 mArdo mardo NN 8177 270 2 : : : 8177 270 3 Tuesday Tuesday NNP 8177 270 4 . . . 8177 271 1 sabAto sabato NN 8177 271 2 : : : 8177 271 3 Saturday Saturday NNP 8177 271 4 . . . 8177 272 1 merkrEdo merkredo NN 8177 272 2 : : : 8177 272 3 Wednesday Wednesday NNP 8177 272 4 . . . 8177 273 1 dimAncxo dimAncxo NNP 8177 273 2 : : : 8177 273 3 Sunday Sunday NNP 8177 273 4 . . . 8177 274 1 jxAUXdo jxAUXdo NNP 8177 274 2 : : : 8177 274 3 Thursday Thursday NNP 8177 274 4 . . . 8177 275 1 La La NNP 8177 275 2 birdoj birdoj NNP 8177 275 3 flugas flugas NNP 8177 275 4 . . . 8177 276 1 La La NNP 8177 276 2 kanto kanto NNP 8177 276 3 de de FW 8177 276 4 la la NNP 8177 276 5 birdoj birdoj NNP 8177 276 6 estas estas NNP 8177 276 7 agrabla agrabla NNP 8177 276 8 . . . 8177 277 1 Kie Kie NNP 8177 277 2 estas estas NNP 8177 277 3 la la NNP 8177 277 4 knaboj knaboj NNP 8177 277 5 ? ? . 8177 278 1 La La NNP 8177 278 2 patroj patroj NN 8177 278 3 estas estas NNP 8177 278 4 sanaj sanaj NNP 8177 278 5 . . . 8177 279 1 Infanoj Infanoj NNP 8177 279 2 ne ne NNP 8177 279 3 estas estas NNP 8177 279 4 maturaj maturaj NNS 8177 279 5 homoj homoj NNP 8177 279 6 . . . 8177 280 1 Leonoj Leonoj NNP 8177 280 2 estas esta VBZ 8177 280 3 fortaj fortaj NN 8177 280 4 . . . 8177 281 1 La La NNP 8177 281 2 manoj manoj NNP 8177 281 3 de de IN 8177 281 4 Johano Johano NNP 8177 281 5 estas esta VBZ 8177 281 6 puraj puraj NNS 8177 281 7 . . . 8177 282 1 Jen Jen NNP 8177 282 2 estas estas NNP 8177 282 3 la la NNP 8177 282 4 kajeroj kajeroj NNP 8177 282 5 de de NNP 8177 282 6 la la NNP 8177 282 7 junaj junaj NNP 8177 282 8 frauxlinoj frauxlinoj NNP 8177 282 9 . . . 8177 283 1 La La NNP 8177 283 2 onkloj onkloj NNP 8177 283 3 estas estas NNP 8177 283 4 pli pli NNP 8177 283 5 ricxaj ricxaj NNS 8177 283 6 , , , 8177 283 7 ol old NNP 8177 283 8 la la NNP 8177 283 9 fratoj fratoj NNP 8177 283 10 . . . 8177 284 1 La La NNP 8177 284 2 hundoj hundoj NNP 8177 284 3 estas estas NNP 8177 284 4 tre tre NNP 8177 284 5 fidelaj fidelaj NNP 8177 284 6 . . . 8177 285 1 Blankaj Blankaj NNP 8177 285 2 paperoj paperoj NN 8177 285 3 kusxas kusxas NNP 8177 285 4 sur sur NNP 8177 285 5 la la NNP 8177 285 6 tablo tablo RB 8177 285 7 . . . 8177 286 1 En en IN 8177 286 2 la la NNP 8177 286 3 cxambro cxambro NNP 8177 286 4 estas estas NNP 8177 286 5 novaj novaj NNP 8177 286 6 cxapeloj cxapeloj NNP 8177 286 7 . . . 8177 287 1 Kie Kie NNP 8177 287 2 estas estas NNP 8177 287 3 la la NNP 8177 287 4 akraj akraj NNP 8177 287 5 trancxiloj trancxiloj NNP 8177 287 6 ? ? . 8177 288 1 Bonaj Bonaj NNP 8177 288 2 infanoj infanoj NNP 8177 288 3 estas esta NNS 8177 288 4 diligentaj diligentaj NN 8177 288 5 . . . 8177 289 1 Jen Jen NNP 8177 289 2 kusxas kusxas NNP 8177 289 3 puraj puraj NNP 8177 289 4 , , , 8177 289 5 blankaj blankaj NNP 8177 289 6 , , , 8177 289 7 delikataj delikataj NNP 8177 289 8 lilioj lilioj NNP 8177 289 9 . . . 8177 290 1 La La NNP 8177 290 2 dentoj dentoj NNP 8177 290 3 de de IN 8177 290 4 leonoj leonoj NNP 8177 290 5 estas estas NNP 8177 290 6 akraj akraj NNP 8177 290 7 . . . 8177 291 1 LESSON LESSON NNP 8177 291 2 4 4 CD 8177 291 3 . . . 8177 291 4 mi mi UH 8177 291 5 : : : 8177 291 6 I. I. NNP 8177 291 7 ni ni NNP 8177 291 8 : : : 8177 291 9 we -PRON- PRP 8177 291 10 , , , 8177 291 11 ci ci NNP 8177 291 12 : : : 8177 291 13 thou thou NNP 8177 291 14 . . . 8177 292 1 vi vi NNP 8177 292 2 : : : 8177 292 3 you -PRON- PRP 8177 292 4 . . . 8177 293 1 li li NNP 8177 293 2 : : : 8177 293 3 he -PRON- PRP 8177 293 4 . . . 8177 294 1 ili ili NNP 8177 294 2 : : : 8177 294 3 they -PRON- PRP 8177 294 4 . . . 8177 295 1 sxi sxi NN 8177 295 2 : : : 8177 295 3 she -PRON- PRP 8177 295 4 . . . 8177 296 1 si si VB 8177 296 2 ( ( -LRB- 8177 296 3 see see VB 8177 296 4 Lesson Lesson NNP 8177 296 5 7 7 CD 8177 296 6 ) ) -RRB- 8177 296 7 . . . 8177 297 1 gxi gxi NNP 8177 297 2 : : : 8177 297 3 it -PRON- PRP 8177 297 4 oni oni XX 8177 297 5 : : : 8177 297 6 one one CD 8177 297 7 , , , 8177 297 8 they -PRON- PRP 8177 297 9 , , , 8177 297 10 people people NNS 8177 297 11 . . . 8177 298 1 ( ( -LRB- 8177 298 2 The the DT 8177 298 3 above above JJ 8177 298 4 words word NNS 8177 298 5 are be VBP 8177 298 6 called call VBN 8177 298 7 PRONOUNS pronouns RB 8177 298 8 because because IN 8177 298 9 they -PRON- PRP 8177 298 10 are be VBP 8177 298 11 used use VBN 8177 298 12 instead instead RB 8177 298 13 of of IN 8177 298 14 repeating repeat VBG 8177 298 15 the the DT 8177 298 16 noun noun NN 8177 298 17 ) ) -RRB- 8177 298 18 . . . 8177 299 1 By by IN 8177 299 2 adding add VBG 8177 299 3 " " `` 8177 299 4 a a DT 8177 299 5 " " `` 8177 299 6 the the DT 8177 299 7 pronouns pronoun NNS 8177 299 8 are be VBP 8177 299 9 made make VBN 8177 299 10 to to TO 8177 299 11 denote denote VB 8177 299 12 a a DT 8177 299 13 quality quality NN 8177 299 14 , , , 8177 299 15 in in IN 8177 299 16 this this DT 8177 299 17 case case NN 8177 299 18 possession possession NN 8177 299 19 , , , 8177 299 20 as as IN 8177 299 21 " " `` 8177 299 22 mia mia NNP 8177 299 23 libro libro NNP 8177 299 24 " " '' 8177 299 25 , , , 8177 299 26 my -PRON- PRP$ 8177 299 27 book book NN 8177 299 28 ; ; : 8177 299 29 " " '' 8177 299 30 via via IN 8177 299 31 pomo pomo NNP 8177 299 32 " " '' 8177 299 33 , , , 8177 299 34 your -PRON- PRP$ 8177 299 35 apple apple NN 8177 299 36 ; ; : 8177 299 37 " " `` 8177 299 38 ilia ilia NNP 8177 299 39 infano infano NNP 8177 299 40 " " '' 8177 299 41 , , , 8177 299 42 their -PRON- PRP$ 8177 299 43 child child NN 8177 299 44 . . . 8177 300 1 mia mia NNP 8177 300 2 : : : 8177 300 3 my my UH 8177 300 4 , , , 8177 300 5 mine mine NN 8177 300 6 . . . 8177 301 1 nia nia NNP 8177 301 2 : : : 8177 301 3 our -PRON- PRP$ 8177 301 4 , , , 8177 301 5 ours ours PRP$ 8177 301 6 . . . 8177 302 1 cia cia NNP 8177 302 2 : : : 8177 302 3 thy thy NNP 8177 302 4 , , , 8177 302 5 thine thine NN 8177 302 6 . . . 8177 303 1 via via IN 8177 303 2 : : : 8177 303 3 your -PRON- PRP$ 8177 303 4 , , , 8177 303 5 yours your NNS 8177 303 6 , , , 8177 303 7 lia lia NNP 8177 303 8 : : : 8177 303 9 his -PRON- PRP 8177 303 10 . . . 8177 304 1 ilia ilia NNP 8177 304 2 : : : 8177 304 3 their -PRON- PRP$ 8177 304 4 , , , 8177 304 5 theirs -PRON- PRP 8177 304 6 . . . 8177 305 1 sxia sxia NNP 8177 305 2 : : : 8177 305 3 her -PRON- PRP 8177 305 4 , , , 8177 305 5 hers her NNS 8177 305 6 . . . 8177 306 1 sia sia NNP 8177 306 2 ( ( -LRB- 8177 306 3 see see VB 8177 306 4 Lesson Lesson NNP 8177 306 5 7 7 CD 8177 306 6 ) ) -RRB- 8177 306 7 , , , 8177 306 8 gxia gxia NNP 8177 306 9 : : : 8177 306 10 its -PRON- PRP$ 8177 306 11 . . . 8177 307 1 When when WRB 8177 307 2 the the DT 8177 307 3 name name NN 8177 307 4 to to TO 8177 307 5 which which WDT 8177 307 6 these these DT 8177 307 7 " " `` 8177 307 8 pronoun pronoun NN 8177 307 9 - - HYPH 8177 307 10 adjectives adjective NNS 8177 307 11 " " '' 8177 307 12 belong belong NN 8177 307 13 is be VBZ 8177 307 14 plural plural JJ 8177 307 15 they -PRON- PRP 8177 307 16 must must MD 8177 307 17 of of IN 8177 307 18 course course NN 8177 307 19 take take VB 8177 307 20 " " `` 8177 307 21 j j NNP 8177 307 22 " " '' 8177 307 23 , , , 8177 307 24 as as IN 8177 307 25 " " `` 8177 307 26 miaj miaj JJ 8177 307 27 libroj libroj NN 8177 307 28 " " '' 8177 307 29 , , , 8177 307 30 my -PRON- PRP$ 8177 307 31 books book NNS 8177 307 32 ; ; : 8177 307 33 " " '' 8177 307 34 viaj viaj NNP 8177 307 35 pomoj pomoj NNP 8177 307 36 " " '' 8177 307 37 , , , 8177 307 38 your -PRON- PRP$ 8177 307 39 apples apple NNS 8177 307 40 ; ; : 8177 307 41 " " `` 8177 307 42 iliaj iliaj NNP 8177 307 43 infanoj infanoj NNP 8177 307 44 " " '' 8177 307 45 , , , 8177 307 46 their -PRON- PRP$ 8177 307 47 children child NNS 8177 307 48 . . . 8177 308 1 In in IN 8177 308 2 speaking speak VBG 8177 308 3 of of IN 8177 308 4 relations relation NNS 8177 308 5 and and CC 8177 308 6 parts part NNS 8177 308 7 of of IN 8177 308 8 the the DT 8177 308 9 body body NN 8177 308 10 " " `` 8177 308 11 la la JJ 8177 308 12 " " '' 8177 308 13 is be VBZ 8177 308 14 often often RB 8177 308 15 used use VBN 8177 308 16 instead instead RB 8177 308 17 of of IN 8177 308 18 " " `` 8177 308 19 mia mia NN 8177 308 20 " " '' 8177 308 21 , , , 8177 308 22 " " `` 8177 308 23 lia lia NNP 8177 308 24 " " '' 8177 308 25 , , , 8177 308 26 etc etc FW 8177 308 27 . . FW 8177 308 28 , , , 8177 308 29 as as IN 8177 308 30 " " `` 8177 308 31 La La NNP 8177 308 32 filo filo VBD 8177 308 33 staras stara VBZ 8177 308 34 apud apud NNP 8177 308 35 la la NNP 8177 308 36 patro patro NNP 8177 308 37 " " '' 8177 308 38 , , . 8177 308 39 The the DT 8177 308 40 son son NN 8177 308 41 stands stand VBZ 8177 308 42 by by IN 8177 308 43 the the DT 8177 308 44 ( ( -LRB- 8177 308 45 his -PRON- PRP$ 8177 308 46 ) ) -RRB- 8177 308 47 father father NN 8177 308 48 . . . 8177 309 1 For for IN 8177 309 2 " " `` 8177 309 3 mine mine NN 8177 309 4 , , , 8177 309 5 " " '' 8177 309 6 " " `` 8177 309 7 ours our NNS 8177 309 8 , , , 8177 309 9 " " '' 8177 309 10 etc etc FW 8177 309 11 . . . 8177 309 12 , , , 8177 309 13 " " `` 8177 309 14 mia mia NNP 8177 309 15 " " '' 8177 309 16 , , , 8177 309 17 " " `` 8177 309 18 nia nia NNP 8177 309 19 " " '' 8177 309 20 , , , 8177 309 21 etc etc FW 8177 309 22 . . . 8177 309 23 , , , 8177 309 24 may may MD 8177 309 25 be be VB 8177 309 26 used use VBN 8177 309 27 either either CC 8177 309 28 with with IN 8177 309 29 or or CC 8177 309 30 without without IN 8177 309 31 " " `` 8177 309 32 la la JJ 8177 309 33 " " '' 8177 309 34 , , , 8177 309 35 as as IN 8177 309 36 " " `` 8177 309 37 La La NNP 8177 309 38 libro libro NNP 8177 309 39 estas esta NNS 8177 309 40 mia mia NN 8177 309 41 " " '' 8177 309 42 , , , 8177 309 43 or or CC 8177 309 44 " " `` 8177 309 45 La La NNP 8177 309 46 libro libro NNP 8177 309 47 estas esta NNS 8177 309 48 la la NNP 8177 309 49 mia mia NNP 8177 309 50 " " '' 8177 309 51 , , , 8177 309 52 The the DT 8177 309 53 book book NN 8177 309 54 is be VBZ 8177 309 55 mine -PRON- PRP 8177 309 56 . . . 8177 310 1 " " `` 8177 310 2 Oni Oni NNP 8177 310 3 " " '' 8177 310 4 is be VBZ 8177 310 5 used use VBN 8177 310 6 for for IN 8177 310 7 " " `` 8177 310 8 one one CD 8177 310 9 , , , 8177 310 10 they -PRON- PRP 8177 310 11 , , , 8177 310 12 people people NNS 8177 310 13 " " '' 8177 310 14 , , , 8177 310 15 when when WRB 8177 310 16 these these DT 8177 310 17 words word NNS 8177 310 18 are be VBP 8177 310 19 indefinite indefinite JJ 8177 310 20 in in IN 8177 310 21 meaning meaning NN 8177 310 22 , , , 8177 310 23 as as IN 8177 310 24 in in IN 8177 310 25 the the DT 8177 310 26 sentences:--Here sentences:--Here NNP 8177 310 27 one one PRP 8177 310 28 can can MD 8177 310 29 speak speak VB 8177 310 30 fearlessly fearlessly RB 8177 310 31 , , , 8177 310 32 " " `` 8177 310 33 Tie tie VB 8177 310 34 cxi cxi NN 8177 310 35 oni oni NNP 8177 310 36 povas povas NNP 8177 310 37 maltime maltime NNP 8177 310 38 paroli paroli NNP 8177 310 39 " " '' 8177 310 40 , , , 8177 310 41 They -PRON- PRP 8177 310 42 say say VBP 8177 310 43 that that IN 8177 310 44 he -PRON- PRP 8177 310 45 is be VBZ 8177 310 46 rich rich JJ 8177 310 47 , , , 8177 310 48 " " '' 8177 310 49 Oni Oni NNP 8177 310 50 diras diras NNP 8177 310 51 , , , 8177 310 52 ke ke NNP 8177 310 53 li li NNP 8177 310 54 estas estas NNP 8177 310 55 ricxa ricxa NNP 8177 310 56 " " '' 8177 310 57 , , , 8177 310 58 People People NNS 8177 310 59 often often RB 8177 310 60 eat eat VBP 8177 310 61 too too RB 8177 310 62 quickly quickly RB 8177 310 63 , , , 8177 310 64 " " `` 8177 310 65 Oni Oni NNP 8177 310 66 ofte ofte NNP 8177 310 67 mangxas mangxas NNP 8177 310 68 tro tro NNP 8177 310 69 rapide rapide RB 8177 310 70 . . . 8177 310 71 " " '' 8177 311 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 311 2 . . . 8177 312 1 Avo Avo NNP 8177 312 2 : : : 8177 312 3 grandfather grandfather NN 8177 312 4 . . . 8177 313 1 vEnkas vEnkas NNP 8177 313 2 : : : 8177 313 3 conquers conquer NNS 8177 313 4 . . . 8177 314 1 amIko amIko NNP 8177 314 2 : : : 8177 314 3 friend friend NN 8177 314 4 . . . 8177 315 1 mAngxi mAngxi NNP 8177 315 2 : : : 8177 315 3 to to TO 8177 315 4 eat eat VB 8177 315 5 . . . 8177 316 1 gxardEno gxardEno NNS 8177 316 2 : : : 8177 316 3 garden garden NNP 8177 316 4 gxentIla gxentIla NNP 8177 316 5 : : : 8177 316 6 polite polite JJ 8177 316 7 . . . 8177 317 1 knabIno knabIno NNP 8177 317 2 : : : 8177 317 3 girl girl NN 8177 317 4 . . . 8177 318 1 silEnte silEnte NNP 8177 318 2 : : : 8177 318 3 silently silently RB 8177 318 4 . . . 8177 319 1 rUso rUso NNS 8177 319 2 : : : 8177 319 3 Russian russian JJ 8177 319 4 . . . 8177 320 1 kIu kIu NNP 8177 320 2 : : : 8177 320 3 who who WP 8177 320 4 , , , 8177 320 5 which which WDT 8177 320 6 ( ( -LRB- 8177 320 7 that that DT 8177 320 8 ) ) -RRB- 8177 320 9 . . . 8177 321 1 sinjOro sinjOro NNP 8177 321 2 gentleman gentleman NNP 8177 321 3 , , , 8177 321 4 Mr. Mr. NNP 8177 321 5 , , , 8177 321 6 Sir Sir NNP 8177 321 7 . . . 8177 322 1 cxIu cxiu XX 8177 322 2 : : : 8177 322 3 each each DT 8177 322 4 one one NN 8177 322 5 , , , 8177 322 6 every every DT 8177 322 7 . . . 8177 323 1 vEro vero NN 8177 323 2 : : : 8177 323 3 truth truth NN 8177 323 4 . . . 8177 324 1 cxIuj cxiuj XX 8177 324 2 : : : 8177 324 3 all all DT 8177 324 4 , , , 8177 324 5 all all PDT 8177 324 6 the the DT 8177 324 7 . . . 8177 325 1 vEnas venas NN 8177 325 2 : : : 8177 325 3 comes come VBZ 8177 325 4 . . . 8177 326 1 la la NNP 8177 326 2 plej plej NNPS 8177 326 3 : : : 8177 326 4 the the DT 8177 326 5 most most RBS 8177 326 6 . . . 8177 327 1 Iras ira NNS 8177 327 2 : : : 8177 327 3 goes go VBZ 8177 327 4 . . . 8177 328 1 tIel tIel NNP 8177 328 2 : : : 8177 328 3 as as IN 8177 328 4 , , , 8177 328 5 so so RB 8177 328 6 . . . 8177 329 1 lEgas legas NN 8177 329 2 : : : 8177 329 3 reads read NNS 8177 329 4 . . . 8177 330 1 kIel kIel NNP 8177 330 2 : : : 8177 330 3 as as IN 8177 330 4 . . . 8177 331 1 skrIbas skrIbas NNP 8177 331 2 : : : 8177 331 3 writes write NNS 8177 331 4 . . . 8177 332 1 nun nun NNP 8177 332 2 : : : 8177 332 3 now now RB 8177 332 4 . . . 8177 333 1 plOras plora NNS 8177 333 2 : : : 8177 333 3 cry cry VB 8177 333 4 , , , 8177 333 5 cries cry NNS 8177 333 6 . . . 8177 334 1 Ankaux Ankaux NNP 8177 334 2 : : : 8177 334 3 also also RB 8177 334 4 . . . 8177 335 1 vOlas vOlas NNP 8177 335 2 : : : 8177 335 3 wills will NNS 8177 335 4 , , , 8177 335 5 wishes wish NNS 8177 335 6 . . . 8177 336 1 cxIam cxIam NNP 8177 336 2 : : : 8177 336 3 always always RB 8177 336 4 . . . 8177 337 1 dIras dIras NNP 8177 337 2 : : : 8177 337 3 says say VBZ 8177 337 4 . . . 8177 338 1 el el NNP 8177 338 2 : : : 8177 338 3 out out IN 8177 338 4 of of IN 8177 338 5 . . . 8177 339 1 sIdas sidas NN 8177 339 2 : : : 8177 339 3 sits sit NNS 8177 339 4 . . . 8177 340 1 cxar cxar NNS 8177 340 2 : : : 8177 340 3 because because IN 8177 340 4 , , , 8177 340 5 for for IN 8177 340 6 . . . 8177 341 1 Mi mi IN 8177 341 2 legas legas NN 8177 341 3 . . . 8177 342 1 Vi Vi NNP 8177 342 2 skribas skribas NN 8177 342 3 . . . 8177 343 1 Li Li NNP 8177 343 2 estas estas NNP 8177 343 3 knabo knabo NNP 8177 343 4 , , , 8177 343 5 kaj kaj NNP 8177 343 6 sxi sxi NNP 8177 343 7 estas estas NNP 8177 343 8 knabino knabino NNP 8177 343 9 . . . 8177 344 1 Ni ni RB 8177 344 2 estas esta VBZ 8177 344 3 homoj homoj NNP 8177 344 4 . . . 8177 345 1 Vi Vi NNP 8177 345 2 estas esta NNS 8177 345 3 infanoj infanoj NNP 8177 345 4 . . . 8177 346 1 Ili Ili NNP 8177 346 2 estas estas JJ 8177 346 3 rusoj rusoj NN 8177 346 4 . . . 8177 347 1 Kie Kie NNP 8177 347 2 estas estas NNP 8177 347 3 la la NNP 8177 347 4 knaboj knaboj NNP 8177 347 5 ? ? . 8177 348 1 Ili Ili NNP 8177 348 2 estas esta VBZ 8177 348 3 en en FW 8177 348 4 la la FW 8177 348 5 gxardeno gxardeno NNP 8177 348 6 , , , 8177 348 7 Kie Kie NNP 8177 348 8 estas estas NNP 8177 348 9 la la NNP 8177 348 10 knabinoj knabinoj NNP 8177 348 11 ? ? . 8177 349 1 Ili Ili NNP 8177 349 2 ankaux ankaux NN 8177 349 3 estas esta NNS 8177 349 4 en en IN 8177 349 5 la la NNP 8177 349 6 gxardeno gxardeno NNP 8177 349 7 . . . 8177 350 1 Kie Kie NNP 8177 350 2 estas estas NNP 8177 350 3 la la NNP 8177 350 4 trancxiloj trancxiloj NNP 8177 350 5 ? ? . 8177 351 1 Ili Ili NNP 8177 351 2 kusxas kusxas NN 8177 351 3 sur sur NNP 8177 351 4 la la NNP 8177 351 5 tablo tablo RB 8177 351 6 . . . 8177 352 1 La La NNP 8177 352 2 infano infano NNP 8177 352 3 ploras plora NNS 8177 352 4 , , , 8177 352 5 cxar cxar NNS 8177 352 6 gxi gxi NNP 8177 352 7 volas volas NNP 8177 352 8 mangxi mangxi NNP 8177 352 9 . . . 8177 353 1 Sinjoro Sinjoro NNP 8177 353 2 , , , 8177 353 3 vi vi NNP 8177 353 4 estas estas NNP 8177 353 5 negxentila negxentila NNP 8177 353 6 . . . 8177 354 1 Sinjoroj Sinjoroj NNP 8177 354 2 , , , 8177 354 3 vi vi NNP 8177 354 4 estas estas NNP 8177 354 5 negxentilaj negxentilaj NNP 8177 354 6 . . . 8177 355 1 Oni Oni NNP 8177 355 2 diras diras NNP 8177 355 3 ; ; : 8177 355 4 ke ke NNP 8177 355 5 la la NNP 8177 355 6 vero vero NNP 8177 355 7 cxiam cxiam NNP 8177 355 8 venkas venkas NNP 8177 355 9 . . . 8177 356 1 La La NNP 8177 356 2 domo domo NN 8177 356 3 apartenas apartenas NNP 8177 356 4 al al NNP 8177 356 5 li li NNP 8177 356 6 . . . 8177 357 1 Mi mi IN 8177 357 2 venas venas FW 8177 357 3 de de FW 8177 357 4 la la NNP 8177 357 5 avo avo NNP 8177 357 6 , , , 8177 357 7 kaj kaj NNP 8177 357 8 mi mi NNP 8177 357 9 iras iras NNP 8177 357 10 nun nun VBP 8177 357 11 al al NNP 8177 357 12 la la NNP 8177 357 13 onklo onklo NNP 8177 357 14 . . . 8177 358 1 Mi mi IN 8177 358 2 estas estas NNP 8177 358 3 tiel tiel NNP 8177 358 4 forta forta NNP 8177 358 5 , , , 8177 358 6 kiel kiel NNP 8177 358 7 vi vi NNP 8177 358 8 . . . 8177 359 1 Nun Nun NNP 8177 359 2 mi mi NNP 8177 359 3 legas legas NNP 8177 359 4 , , , 8177 359 5 vi vi NNP 8177 359 6 legas legas NNP 8177 359 7 , , , 8177 359 8 kaj kaj NNP 8177 359 9 li li NNP 8177 359 10 legas legas NNP 8177 359 11 , , , 8177 359 12 ni ni NNP 8177 359 13 cxiuj cxiuj NNP 8177 359 14 legas legas NNP 8177 359 15 . . . 8177 360 1 Vi Vi NNP 8177 360 2 skribas skriba NNS 8177 360 3 , , , 8177 360 4 kaj kaj NNP 8177 360 5 la la NNP 8177 360 6 infanoj infanoj NNP 8177 360 7 skribas skribas NNP 8177 360 8 , , , 8177 360 9 ili ili NNP 8177 360 10 ( ( -LRB- 8177 360 11 vi vi NNP 8177 360 12 ) ) -RRB- 8177 360 13 cxiuj cxiuj VBZ 8177 360 14 sidas sidas NNP 8177 360 15 silente silente NNP 8177 360 16 kaj kaj NNP 8177 360 17 skribas skribas NNP 8177 360 18 . . . 8177 361 1 Mia Mia NNP 8177 361 2 hundo hundo NN 8177 361 3 , , , 8177 361 4 vi vi NNP 8177 361 5 estas estas NNP 8177 361 6 tre tre NNP 8177 361 7 fidela fidela NNP 8177 361 8 . . . 8177 362 1 Li Li NNP 8177 362 2 estas estas NNP 8177 362 3 mia mia NN 8177 362 4 onklo onklo NNP 8177 362 5 , , , 8177 362 6 cxar cxar NNS 8177 362 7 mia mia NNP 8177 362 8 patro patro NNP 8177 362 9 estas estas NNP 8177 362 10 lia lia NNP 8177 362 11 frato frato NNP 8177 362 12 . . . 8177 363 1 El El NNP 8177 363 2 cxiuj cxiuj NNP 8177 363 3 miaj miaj NN 8177 363 4 infanoj infanoj NNP 8177 363 5 , , , 8177 363 6 Ernesto Ernesto NNP 8177 363 7 estas esta VBZ 8177 363 8 la la NNP 8177 363 9 plej plej NNS 8177 363 10 juna juna JJ 8177 363 11 . . . 8177 364 1 Lia Lia NNP 8177 364 2 patro patro NNP 8177 364 3 kaj kaj NNP 8177 364 4 liaj liaj NNP 8177 364 5 fratoj fratoj NNP 8177 364 6 estas estas NNP 8177 364 7 en en FW 8177 364 8 la la NNP 8177 364 9 gxardeno gxardeno NNP 8177 364 10 . . . 8177 365 1 sxia sxia NNP 8177 365 2 onklo onklo NNP 8177 365 3 estas estas NNP 8177 365 4 en en FW 8177 365 5 la la NNP 8177 365 6 domo domo NN 8177 365 7 . . . 8177 366 1 Kie Kie NNP 8177 366 2 estas estas NNP 8177 366 3 viaj viaj NNP 8177 366 4 libroj libroj NNP 8177 366 5 ? ? . 8177 367 1 Niaj Niaj NNP 8177 367 2 libroj libroj NN 8177 367 3 kusxas kusxas NNP 8177 367 4 sur sur NNP 8177 367 5 la la NNP 8177 367 6 tablo tablo RB 8177 367 7 ; ; : 8177 367 8 iliaj iliaj NNP 8177 367 9 krajonoj krajonoj NNP 8177 367 10 kaj kaj NNP 8177 367 11 ilia ilia NNP 8177 367 12 papero papero NNP 8177 367 13 ankaux ankaux NNP 8177 367 14 kusxas kusxas NNP 8177 367 15 sur sur NNP 8177 367 16 la la NNP 8177 367 17 tablo tablo RB 8177 367 18 . . . 8177 368 1 Kiu Kiu NNP 8177 368 2 estas esta VBZ 8177 368 3 en en FW 8177 368 4 la la NNP 8177 368 5 cxambro cxambro NNP 8177 368 6 ? ? . 8177 369 1 Kiuj Kiuj NNP 8177 369 2 estas esta VBZ 8177 369 3 en en FW 8177 369 4 la la FW 8177 369 5 cxambro cxambro NNP 8177 369 6 ? ? . 8177 370 1 La La NNP 8177 370 2 sinjoro sinjoro NNP 8177 370 3 , , , 8177 370 4 kiu kiu NNP 8177 370 5 legas legas NNP 8177 370 6 , , , 8177 370 7 estas estas NNP 8177 370 8 mia mia NNP 8177 370 9 amiko amiko NNP 8177 370 10 . . . 8177 371 1 La La NNP 8177 371 2 sinjoro sinjoro NNP 8177 371 3 , , , 8177 371 4 al al NNP 8177 371 5 kiu kiu NNP 8177 371 6 vi vi NNP 8177 371 7 skribas skribas NNP 8177 371 8 , , , 8177 371 9 estas estas NNP 8177 371 10 tajloro tajloro NNS 8177 371 11 . . . 8177 372 1 Kio Kio NNP 8177 372 2 kusxas kusxas NNP 8177 372 3 sur sur NNP 8177 372 4 la la NNP 8177 372 5 tablo tablo RB 8177 372 6 ? ? . 8177 373 1 LESSON LESSON NNP 8177 373 2 5 5 CD 8177 373 3 . . . 8177 374 1 The the DT 8177 374 2 use use NN 8177 374 3 of of IN 8177 374 4 final final JJ 8177 374 5 " " `` 8177 374 6 n n NNP 8177 374 7 " " '' 8177 374 8 . . . 8177 375 1 In in IN 8177 375 2 order order NN 8177 375 3 to to TO 8177 375 4 understand understand VB 8177 375 5 the the DT 8177 375 6 meaning meaning NN 8177 375 7 of of IN 8177 375 8 a a DT 8177 375 9 sentence sentence NN 8177 375 10 it -PRON- PRP 8177 375 11 is be VBZ 8177 375 12 necessary necessary JJ 8177 375 13 to to TO 8177 375 14 be be VB 8177 375 15 able able JJ 8177 375 16 to to TO 8177 375 17 recognise recognise VB 8177 375 18 clearly clearly RB 8177 375 19 and and CC 8177 375 20 unmistakably unmistakably RB 8177 375 21 what what WP 8177 375 22 it -PRON- PRP 8177 375 23 is be VBZ 8177 375 24 that that DT 8177 375 25 is be VBZ 8177 375 26 spoken speak VBN 8177 375 27 about about IN 8177 375 28 , , , 8177 375 29 that that RB 8177 375 30 is is RB 8177 375 31 , , , 8177 375 32 what what WP 8177 375 33 the the DT 8177 375 34 " " `` 8177 375 35 subject subject NN 8177 375 36 of of IN 8177 375 37 the the DT 8177 375 38 sentence sentence NN 8177 375 39 " " '' 8177 375 40 is be VBZ 8177 375 41 . . . 8177 376 1 In in IN 8177 376 2 English English NNP 8177 376 3 this this DT 8177 376 4 is be VBZ 8177 376 5 often often RB 8177 376 6 to to TO 8177 376 7 be be VB 8177 376 8 recognised recognise VBN 8177 376 9 only only RB 8177 376 10 by by IN 8177 376 11 its -PRON- PRP$ 8177 376 12 position position NN 8177 376 13 in in IN 8177 376 14 the the DT 8177 376 15 sentence sentence NN 8177 376 16 . . . 8177 377 1 For for IN 8177 377 2 instance instance NN 8177 377 3 , , , 8177 377 4 the the DT 8177 377 5 three three CD 8177 377 6 words word NNS 8177 377 7 -- -- : 8177 377 8 visited visit VBN 8177 377 9 , , , 8177 377 10 John John NNP 8177 377 11 , , , 8177 377 12 George George NNP 8177 377 13 , , , 8177 377 14 can can MD 8177 377 15 be be VB 8177 377 16 arranged arrange VBN 8177 377 17 to to TO 8177 377 18 mean mean VB 8177 377 19 two two CD 8177 377 20 entirely entirely RB 8177 377 21 , , , 8177 377 22 different different JJ 8177 377 23 things thing NNS 8177 377 24 , , , 8177 377 25 either either CC 8177 377 26 " " `` 8177 377 27 John John NNP 8177 377 28 visited visit VBD 8177 377 29 George George NNP 8177 377 30 , , , 8177 377 31 " " '' 8177 377 32 or or CC 8177 377 33 " " `` 8177 377 34 George George NNP 8177 377 35 visited visit VBD 8177 377 36 John John NNP 8177 377 37 . . . 8177 377 38 " " '' 8177 378 1 [ [ -LRB- 8177 378 2 Footnote footnote NN 8177 378 3 : : : 8177 378 4 In in IN 8177 378 5 teaching teach VBG 8177 378 6 Esperanto Esperanto NNP 8177 378 7 to to IN 8177 378 8 children child NNS 8177 378 9 it -PRON- PRP 8177 378 10 is be VBZ 8177 378 11 well well JJ 8177 378 12 to to TO 8177 378 13 make make VB 8177 378 14 sure sure JJ 8177 378 15 before before IN 8177 378 16 going go VBG 8177 378 17 further further RB 8177 378 18 that that IN 8177 378 19 they -PRON- PRP 8177 378 20 thoroughly thoroughly RB 8177 378 21 understand understand VBP 8177 378 22 , , , 8177 378 23 what what WP 8177 378 24 the the DT 8177 378 25 subject subject NN 8177 378 26 is be VBZ 8177 378 27 . . . 8177 379 1 The the DT 8177 379 2 subject subject NN 8177 379 3 is be VBZ 8177 379 4 that that IN 8177 379 5 which which WDT 8177 379 6 we -PRON- PRP 8177 379 7 think think VBP 8177 379 8 or or CC 8177 379 9 speak speak VBP 8177 379 10 about about IN 8177 379 11 . . . 8177 380 1 The the DT 8177 380 2 word word NN 8177 380 3 which which WDT 8177 380 4 stands stand VBZ 8177 380 5 for for IN 8177 380 6 it -PRON- PRP 8177 380 7 is be VBZ 8177 380 8 the the DT 8177 380 9 subject subject NN 8177 380 10 of of IN 8177 380 11 the the DT 8177 380 12 sentence sentence NN 8177 380 13 . . . 8177 381 1 The the DT 8177 381 2 children child NNS 8177 381 3 may may MD 8177 381 4 be be VB 8177 381 5 required require VBN 8177 381 6 to to TO 8177 381 7 underline underline VB 8177 381 8 the the DT 8177 381 9 subject subject NN 8177 381 10 of of IN 8177 381 11 each each DT 8177 381 12 sentence sentence NN 8177 381 13 in in IN 8177 381 14 a a DT 8177 381 15 suitable suitable JJ 8177 381 16 piece piece NN 8177 381 17 of of IN 8177 381 18 prose prose NN 8177 381 19 or or CC 8177 381 20 verse verse NN 8177 381 21 . . . 8177 381 22 ] ] -RRB- 8177 382 1 In in IN 8177 382 2 Esperanto Esperanto NNP 8177 382 3 the the DT 8177 382 4 sense sense NN 8177 382 5 does do VBZ 8177 382 6 not not RB 8177 382 7 depend depend VB 8177 382 8 on on IN 8177 382 9 the the DT 8177 382 10 arrangement-- arrangement-- NNP 8177 382 11 " " `` 8177 382 12 Johano Johano NNP 8177 382 13 vizitis vizitis NN 8177 382 14 Georgon Georgon NNP 8177 382 15 " " '' 8177 382 16 and and CC 8177 382 17 " " `` 8177 382 18 Georgon Georgon NNP 8177 382 19 vizitis vizitis NN 8177 382 20 Johano Johano NNP 8177 382 21 " " '' 8177 382 22 mean mean VBP 8177 382 23 exactly exactly RB 8177 382 24 the the DT 8177 382 25 same same JJ 8177 382 26 thing thing NN 8177 382 27 , , , 8177 382 28 that that IN 8177 382 29 John John NNP 8177 382 30 visited visit VBD 8177 382 31 George George NNP 8177 382 32 , , , 8177 382 33 the the DT 8177 382 34 " " `` 8177 382 35 n n NN 8177 382 36 " " '' 8177 382 37 at at IN 8177 382 38 the the DT 8177 382 39 end end NN 8177 382 40 of of IN 8177 382 41 " " `` 8177 382 42 Georgon Georgon NNP 8177 382 43 " " '' 8177 382 44 showing show VBG 8177 382 45 that that IN 8177 382 46 " " `` 8177 382 47 Georgon Georgon NNP 8177 382 48 " " '' 8177 382 49 is be VBZ 8177 382 50 not not RB 8177 382 51 the the DT 8177 382 52 subject subject NN 8177 382 53 . . . 8177 383 1 There there EX 8177 383 2 is be VBZ 8177 383 3 no no DT 8177 383 4 want want NN 8177 383 5 of of IN 8177 383 6 clearness clearness NN 8177 383 7 about about IN 8177 383 8 the the DT 8177 383 9 following following JJ 8177 383 10 ( ( -LRB- 8177 383 11 Esperanto Esperanto NNP 8177 383 12 ) ) -RRB- 8177 383 13 sentences sentence NNS 8177 383 14 , , , 8177 383 15 absurd absurd JJ 8177 383 16 as as IN 8177 383 17 they -PRON- PRP 8177 383 18 are be VBP 8177 383 19 in in IN 8177 383 20 English:-- English:-- NNP 8177 383 21 La La NNP 8177 383 22 patron patron NNP 8177 383 23 mordis mordis NNP 8177 383 24 la la NNP 8177 383 25 hundo hundo NNP 8177 383 26 . . . 8177 384 1 The the DT 8177 384 2 father father NN 8177 384 3 bit bite VBD 8177 384 4 the the DT 8177 384 5 dog dog NN 8177 384 6 . . . 8177 385 1 La La NNP 8177 385 2 infanon infanon NNP 8177 385 3 gratis gratis NN 8177 385 4 la la NNP 8177 385 5 kato kato NNP 8177 385 6 . . . 8177 386 1 The the DT 8177 386 2 child child NN 8177 386 3 scratched scratch VBD 8177 386 4 the the DT 8177 386 5 cat cat NN 8177 386 6 . . . 8177 387 1 La La NNP 8177 387 2 birdojn birdojn NNP 8177 387 3 pafis pafi NNS 8177 387 4 Johano Johano NNP 8177 387 5 . . . 8177 388 1 The the DT 8177 388 2 birds bird NNS 8177 388 3 shot shoot VBD 8177 388 4 John John NNP 8177 388 5 . . . 8177 389 1 La La NNP 8177 389 2 musojn musojn NNP 8177 389 3 kaptis kaptis NNP 8177 389 4 la la NNP 8177 389 5 knabo knabo NNP 8177 389 6 . . . 8177 390 1 The the DT 8177 390 2 mice mouse NNS 8177 390 3 caught catch VBD 8177 390 4 the the DT 8177 390 5 boy boy NN 8177 390 6 . . . 8177 391 1 La La NNP 8177 391 2 kokidon kokidon NNP 8177 391 3 mangxis mangxis NNP 8177 391 4 la la NNP 8177 391 5 onklo onklo FW 8177 391 6 . . . 8177 392 1 The the DT 8177 392 2 chicken chicken NN 8177 392 3 ate eat VBD 8177 392 4 the the DT 8177 392 5 uncle uncle NN 8177 392 6 . . . 8177 393 1 La La NNP 8177 393 2 bildon bildon NNP 8177 393 3 pentris pentris NNP 8177 393 4 la la NNP 8177 393 5 pentristo pentristo NNP 8177 393 6 . . . 8177 394 1 The the DT 8177 394 2 picture picture NN 8177 394 3 painted paint VBD 8177 394 4 the the DT 8177 394 5 painter painter NN 8177 394 6 . . . 8177 395 1 La La NNP 8177 395 2 fisxojn fisxojn NNP 8177 395 3 vendis vendis NNP 8177 395 4 la la NNP 8177 395 5 fisxisto fisxisto NNP 8177 395 6 . . . 8177 396 1 The the DT 8177 396 2 fish fish NN 8177 396 3 sold sell VBD 8177 396 4 the the DT 8177 396 5 fisherman fisherman NN 8177 396 6 . . . 8177 397 1 In in IN 8177 397 2 these these DT 8177 397 3 sentences sentence NNS 8177 397 4 the the DT 8177 397 5 subjects subject NNS 8177 397 6 are be VBP 8177 397 7 at at IN 8177 397 8 once once RB 8177 397 9 seen see VBN 8177 397 10 to to TO 8177 397 11 be be VB 8177 397 12 " " `` 8177 397 13 hundo hundo NNP 8177 397 14 , , , 8177 397 15 kato kato NNP 8177 397 16 , , , 8177 397 17 Johano Johano NNP 8177 397 18 , , , 8177 397 19 knabo knabo NNP 8177 397 20 , , , 8177 397 21 onklo onklo NNP 8177 397 22 , , , 8177 397 23 pentristo pentristo NNP 8177 397 24 , , , 8177 397 25 fisxisto fisxisto NNP 8177 397 26 " " '' 8177 397 27 , , , 8177 397 28 for for IN 8177 397 29 the the DT 8177 397 30 final final JJ 8177 397 31 " " `` 8177 397 32 n n NNP 8177 397 33 " " '' 8177 397 34 in in IN 8177 397 35 " " `` 8177 397 36 patron patron NN 8177 397 37 , , , 8177 397 38 infanon infanon NN 8177 397 39 , , , 8177 397 40 birdojn birdojn NN 8177 397 41 , , , 8177 397 42 musojn musojn NNP 8177 397 43 , , , 8177 397 44 kokidon kokidon NNP 8177 397 45 , , , 8177 397 46 bildon bildon NNP 8177 397 47 , , , 8177 397 48 fisxojn fisxojn NNP 8177 397 49 " " '' 8177 397 50 , , , 8177 397 51 distinguishes distinguish VBZ 8177 397 52 these these DT 8177 397 53 words word NNS 8177 397 54 from from IN 8177 397 55 the the DT 8177 397 56 subject subject NN 8177 397 57 . . . 8177 398 1 This this DT 8177 398 2 use use NN 8177 398 3 of of IN 8177 398 4 " " `` 8177 398 5 n n JJ 8177 398 6 " " `` 8177 398 7 renders render VBZ 8177 398 8 clear clear JJ 8177 398 9 sentences sentence NNS 8177 398 10 that that WDT 8177 398 11 are be VBP 8177 398 12 not not RB 8177 398 13 clear clear JJ 8177 398 14 in in IN 8177 398 15 English English NNP 8177 398 16 . . . 8177 399 1 " " `` 8177 399 2 John John NNP 8177 399 3 loves love VBZ 8177 399 4 Mary Mary NNP 8177 399 5 more more JJR 8177 399 6 than than IN 8177 399 7 George George NNP 8177 399 8 " " '' 8177 399 9 may may MD 8177 399 10 mean mean VB 8177 399 11 " " `` 8177 399 12 more more JJR 8177 399 13 than than IN 8177 399 14 John John NNP 8177 399 15 loves love VBZ 8177 399 16 George George NNP 8177 399 17 " " '' 8177 399 18 or or CC 8177 399 19 " " `` 8177 399 20 more more JJR 8177 399 21 than than IN 8177 399 22 George George NNP 8177 399 23 loves love VBZ 8177 399 24 Mary Mary NNP 8177 399 25 . . . 8177 399 26 " " '' 8177 400 1 In in IN 8177 400 2 Esperanto Esperanto NNP 8177 400 3 it -PRON- PRP 8177 400 4 is be VBZ 8177 400 5 quite quite RB 8177 400 6 clear clear JJ 8177 400 7 . . . 8177 401 1 " " `` 8177 401 2 Johano Johano NNP 8177 401 3 amas ama NNS 8177 401 4 Marion Marion NNP 8177 401 5 , , , 8177 401 6 pli pli NNP 8177 401 7 ol old NNP 8177 401 8 Georgo Georgo NNP 8177 401 9 " " '' 8177 401 10 means mean VBZ 8177 401 11 " " `` 8177 401 12 more more JJR 8177 401 13 than than IN 8177 401 14 George George NNP 8177 401 15 loves love VBZ 8177 401 16 Mary Mary NNP 8177 401 17 , , , 8177 401 18 " " `` 8177 401 19 because because IN 8177 401 20 " " `` 8177 401 21 Georgo Georgo NNP 8177 401 22 " " '' 8177 401 23 is be VBZ 8177 401 24 the the DT 8177 401 25 subject subject NN 8177 401 26 of of IN 8177 401 27 the the DT 8177 401 28 second second JJ 8177 401 29 ( ( -LRB- 8177 401 30 elliptical elliptical JJ 8177 401 31 ) ) -RRB- 8177 401 32 sentence sentence NN 8177 401 33 , , , 8177 401 34 but but CC 8177 401 35 " " `` 8177 401 36 Johano Johano NNP 8177 401 37 amas ama NNS 8177 401 38 Marion Marion NNP 8177 401 39 , , , 8177 401 40 pli pli NNP 8177 401 41 ol old NNP 8177 401 42 Georgon Georgon NNP 8177 401 43 " " '' 8177 401 44 means mean VBZ 8177 401 45 " " `` 8177 401 46 more more JJR 8177 401 47 than than IN 8177 401 48 John John NNP 8177 401 49 loves love VBZ 8177 401 50 George George NNP 8177 401 51 , , , 8177 401 52 " " `` 8177 401 53 because because IN 8177 401 54 the the DT 8177 401 55 final final JJ 8177 401 56 " " `` 8177 401 57 n n NN 8177 401 58 " " '' 8177 401 59 in in IN 8177 401 60 Georgon Georgon NNP 8177 401 61 shows show VBZ 8177 401 62 this this DT 8177 401 63 to to TO 8177 401 64 be be VB 8177 401 65 not not RB 8177 401 66 the the DT 8177 401 67 subject subject NN 8177 401 68 . . . 8177 402 1 There there EX 8177 402 2 are be VBP 8177 402 3 cases case NNS 8177 402 4 , , , 8177 402 5 however however RB 8177 402 6 , , , 8177 402 7 in in IN 8177 402 8 which which WDT 8177 402 9 it -PRON- PRP 8177 402 10 is be VBZ 8177 402 11 not not RB 8177 402 12 necessary necessary JJ 8177 402 13 to to TO 8177 402 14 add add VB 8177 402 15 " " `` 8177 402 16 n n NN 8177 402 17 " " '' 8177 402 18 , , , 8177 402 19 the the DT 8177 402 20 noun noun NN 8177 402 21 or or CC 8177 402 22 pronoun pronoun NN 8177 402 23 being be VBG 8177 402 24 distinguished distinguish VBN 8177 402 25 from from IN 8177 402 26 the the DT 8177 402 27 subject subject NN 8177 402 28 in in IN 8177 402 29 another another DT 8177 402 30 way way NN 8177 402 31 . . . 8177 403 1 Examples example NNS 8177 403 2 are be VBP 8177 403 3 found find VBN 8177 403 4 in in IN 8177 403 5 the the DT 8177 403 6 first first JJ 8177 403 7 exercise:--"Sur exercise:--"Sur . 8177 403 8 la la NNP 8177 403 9 tero tero NNP 8177 403 10 " " '' 8177 403 11 kusxas kusxas NNP 8177 403 12 sxtono sxtono NNP 8177 403 13 , , , 8177 403 14 " " `` 8177 403 15 On on IN 8177 403 16 the the DT 8177 403 17 ground ground NN 8177 403 18 " " `` 8177 403 19 lies lie VBZ 8177 403 20 a a DT 8177 403 21 stone stone NN 8177 403 22 . . . 8177 404 1 " " `` 8177 404 2 Antaux antaux JJ 8177 404 3 la la FW 8177 404 4 pordo pordo FW 8177 404 5 " " '' 8177 404 6 staras stara VBZ 8177 404 7 arbo arbo NN 8177 404 8 , , , 8177 404 9 " " `` 8177 404 10 Before before IN 8177 404 11 the the DT 8177 404 12 door door NN 8177 404 13 " " `` 8177 404 14 stands stand VBZ 8177 404 15 a a DT 8177 404 16 tree tree NN 8177 404 17 . . . 8177 405 1 Notwithstanding notwithstanding IN 8177 405 2 their -PRON- PRP$ 8177 405 3 position position NN 8177 405 4 , , , 8177 405 5 " " `` 8177 405 6 ground ground NN 8177 405 7 " " '' 8177 405 8 and and CC 8177 405 9 " " `` 8177 405 10 door door NN 8177 405 11 " " '' 8177 405 12 are be VBP 8177 405 13 seen see VBN 8177 405 14 to to TO 8177 405 15 be be VB 8177 405 16 not not RB 8177 405 17 the the DT 8177 405 18 subject subject NN 8177 405 19 , , , 8177 405 20 because because IN 8177 405 21 before before IN 8177 405 22 them -PRON- PRP 8177 405 23 are be VBP 8177 405 24 the the DT 8177 405 25 words word NNS 8177 405 26 " " '' 8177 405 27 on on RB 8177 405 28 , , , 8177 405 29 " " '' 8177 405 30 " " `` 8177 405 31 before before RB 8177 405 32 , , , 8177 405 33 " " '' 8177 405 34 which which WDT 8177 405 35 connect connect VBP 8177 405 36 them -PRON- PRP 8177 405 37 with with IN 8177 405 38 the the DT 8177 405 39 rest rest NN 8177 405 40 of of IN 8177 405 41 the the DT 8177 405 42 sentence sentence NN 8177 405 43 -- -- : 8177 405 44 it -PRON- PRP 8177 405 45 is be VBZ 8177 405 46 " " `` 8177 405 47 on on IN 8177 405 48 the the DT 8177 405 49 ground ground NN 8177 405 50 , , , 8177 405 51 " " '' 8177 405 52 " " `` 8177 405 53 before before IN 8177 405 54 the the DT 8177 405 55 door door NN 8177 405 56 . . . 8177 405 57 " " '' 8177 406 1 So so RB 8177 406 2 with with IN 8177 406 3 other other JJ 8177 406 4 sentences sentence NNS 8177 406 5 . . . 8177 407 1 The the DT 8177 407 2 words word NNS 8177 407 3 " " `` 8177 407 4 on on IN 8177 407 5 " " '' 8177 407 6 , , , 8177 407 7 " " '' 8177 407 8 before before IN 8177 407 9 " " '' 8177 407 10 , , , 8177 407 11 and and CC 8177 407 12 others other NNS 8177 407 13 given give VBN 8177 407 14 [ [ -LRB- 8177 407 15 in in IN 8177 407 16 Lesson Lesson NNP 8177 407 17 26 26 CD 8177 407 18 ] ] -RRB- 8177 407 19 are be VBP 8177 407 20 called call VBN 8177 407 21 PREPOSITIONS PREPOSITIONS NNP 8177 407 22 ( ( -LRB- 8177 407 23 " " `` 8177 407 24 pre pre NN 8177 407 25 " " '' 8177 407 26 = = NFP 8177 407 27 before before RB 8177 407 28 ) ) -RRB- 8177 407 29 . . . 8177 408 1 The the DT 8177 408 2 noun noun NN 8177 408 3 or or CC 8177 408 4 pronoun pronoun NN 8177 408 5 which which WDT 8177 408 6 follows follow VBZ 8177 408 7 them -PRON- PRP 8177 408 8 can can MD 8177 408 9 never never RB 8177 408 10 be be VB 8177 408 11 the the DT 8177 408 12 subject subject NN 8177 408 13 of of IN 8177 408 14 the the DT 8177 408 15 sentence sentence NN 8177 408 16 . . . 8177 409 1 Remember remember VB 8177 409 2 , , , 8177 409 3 then then RB 8177 409 4 , , , 8177 409 5 that that IN 8177 409 6 " " `` 8177 409 7 N n CD 8177 409 8 " " '' 8177 409 9 is be VBZ 8177 409 10 added add VBN 8177 409 11 to to IN 8177 409 12 every every DT 8177 409 13 noun noun NN 8177 409 14 and and CC 8177 409 15 pronoun pronoun NN 8177 409 16 , , , 8177 409 17 " " '' 8177 409 18 other other JJ 8177 409 19 than than IN 8177 409 20 the the DT 8177 409 21 subject subject NN 8177 409 22 " " '' 8177 409 23 , , , 8177 409 24 unless unless IN 8177 409 25 it -PRON- PRP 8177 409 26 has have VBZ 8177 409 27 a a DT 8177 409 28 preposition preposition NN 8177 409 29 before before IN 8177 409 30 it -PRON- PRP 8177 409 31 . . . 8177 410 1 [ [ -LRB- 8177 410 2 Footnote footnote NN 8177 410 3 : : : 8177 410 4 ( ( -LRB- 8177 410 5 i. i. NN 8177 410 6 ) ) -RRB- 8177 410 7 . . . 8177 411 1 The the DT 8177 411 2 explanation explanation NN 8177 411 3 usually usually RB 8177 411 4 given give VBN 8177 411 5 for for IN 8177 411 6 the the DT 8177 411 7 use use NN 8177 411 8 of of IN 8177 411 9 final final JJ 8177 411 10 " " `` 8177 411 11 n n NN 8177 411 12 " " '' 8177 411 13 is be VBZ 8177 411 14 , , , 8177 411 15 that that IN 8177 411 16 " " `` 8177 411 17 n n CC 8177 411 18 " " '' 8177 411 19 is be VBZ 8177 411 20 added add VBN 8177 411 21 to to IN 8177 411 22 nouns noun NNS 8177 411 23 and and CC 8177 411 24 pronouns pronoun NNS 8177 411 25 ( ( -LRB- 8177 411 26 a a DT 8177 411 27 ) ) -RRB- 8177 411 28 in in IN 8177 411 29 the the DT 8177 411 30 Accusative Accusative NNP 8177 411 31 Case Case NNP 8177 411 32 ( ( -LRB- 8177 411 33 the the DT 8177 411 34 direct direct JJ 8177 411 35 object object NN 8177 411 36 ) ) -RRB- 8177 411 37 , , , 8177 411 38 ( ( -LRB- 8177 411 39 b b NN 8177 411 40 ) ) -RRB- 8177 411 41 when when WRB 8177 411 42 the the DT 8177 411 43 preposition preposition NN 8177 411 44 is be VBZ 8177 411 45 omitted omit VBN 8177 411 46 . . . 8177 412 1 The the DT 8177 412 2 explanation explanation NN 8177 412 3 given give VBN 8177 412 4 above above RB 8177 412 5 seems seem VBZ 8177 412 6 to to IN 8177 412 7 me -PRON- PRP 8177 412 8 , , , 8177 412 9 however however RB 8177 412 10 , , , 8177 412 11 to to TO 8177 412 12 be be VB 8177 412 13 much much RB 8177 412 14 simpler simple JJR 8177 412 15 . . . 8177 413 1 ( ( -LRB- 8177 413 2 ii ii NNP 8177 413 3 . . . 8177 413 4 ) ) -RRB- 8177 413 5 . . . 8177 414 1 Another another DT 8177 414 2 use use NN 8177 414 3 of of IN 8177 414 4 final final JJ 8177 414 5 " " `` 8177 414 6 n n NN 8177 414 7 " " '' 8177 414 8 is be VBZ 8177 414 9 given give VBN 8177 414 10 later later RB 8177 414 11 [ [ -LRB- 8177 414 12 Lesson Lesson NNP 8177 414 13 12 12 CD 8177 414 14 , , , 8177 414 15 Lesson Lesson NNP 8177 414 16 26 26 CD 8177 414 17 ] ] -RRB- 8177 414 18 ] ] -RRB- 8177 414 19 When when WRB 8177 414 20 the the DT 8177 414 21 noun noun NN 8177 414 22 takes take VBZ 8177 414 23 " " `` 8177 414 24 n n JJ 8177 414 25 " " '' 8177 414 26 , , , 8177 414 27 any any DT 8177 414 28 adjective adjective NN 8177 414 29 which which WDT 8177 414 30 belongs belong VBZ 8177 414 31 to to IN 8177 414 32 it -PRON- PRP 8177 414 33 must must MD 8177 414 34 also also RB 8177 414 35 take take VB 8177 414 36 " " `` 8177 414 37 n n JJ 8177 414 38 " " '' 8177 414 39 , , , 8177 414 40 as as IN 8177 414 41 , , , 8177 414 42 " " `` 8177 414 43 Li Li NNP 8177 414 44 donas donas NNP 8177 414 45 al al NNP 8177 414 46 mi mi NNP 8177 414 47 belan belan NNP 8177 414 48 rugxan rugxan NNP 8177 414 49 floron floron NNP 8177 414 50 " " '' 8177 414 51 , , , 8177 414 52 He -PRON- PRP 8177 414 53 gives give VBZ 8177 414 54 me -PRON- PRP 8177 414 55 a a DT 8177 414 56 beautiful beautiful JJ 8177 414 57 red red JJ 8177 414 58 flower flower NN 8177 414 59 . . . 8177 415 1 " " `` 8177 415 2 Li Li NNP 8177 415 3 donas donas NNP 8177 415 4 al al NNP 8177 415 5 mi mi NNP 8177 415 6 belajn belajn NNP 8177 415 7 rugxajn rugxajn NNP 8177 415 8 florojn florojn NNP 8177 415 9 " " '' 8177 415 10 , , , 8177 415 11 He -PRON- PRP 8177 415 12 gives give VBZ 8177 415 13 me -PRON- PRP 8177 415 14 beautiful beautiful JJ 8177 415 15 red red JJ 8177 415 16 flowers flower NNS 8177 415 17 . . . 8177 416 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 416 2 . . . 8177 417 1 letero letero NNP 8177 417 2 : : : 8177 417 3 letter letter NN 8177 417 4 . . . 8177 418 1 mateno mateno NNP 8177 418 2 : : : 8177 418 3 morning morning NN 8177 418 4 . . . 8177 419 1 litero litero NNP 8177 419 2 : : : 8177 419 3 letter letter NNP 8177 419 4 of of IN 8177 419 5 alphabet alphabet NNP 8177 419 6 . . . 8177 420 1 multaj multaj NNP 8177 420 2 : : : 8177 420 3 many many JJ 8177 420 4 . . . 8177 421 1 festo festo NNP 8177 421 2 : : : 8177 421 3 festival festival NN 8177 421 4 , , , 8177 421 5 holiday holiday NN 8177 421 6 . . . 8177 422 1 obstina obstina NNP 8177 422 2 : : : 8177 422 3 obstinate obstinate NNP 8177 422 4 . . . 8177 423 1 tago tago NN 8177 423 2 : : : 8177 423 3 day day NN 8177 423 4 . . . 8177 424 1 gxoja gxoja NNP 8177 424 2 : : : 8177 424 3 joyful joyful NNP 8177 424 4 , , , 8177 424 5 joyous joyous JJ 8177 424 6 . . . 8177 425 1 nokto nokto NNP 8177 425 2 : : : 8177 425 3 night night NN 8177 425 4 . . . 8177 426 1 hela hela NNP 8177 426 2 : : : 8177 426 3 bright bright JJ 8177 426 4 , , , 8177 426 5 clear clear JJ 8177 426 6 . . . 8177 427 1 amas ama NNS 8177 427 2 : : : 8177 427 3 loves love NNS 8177 427 4 . . . 8177 428 1 pala pala NNP 8177 428 2 : : : 8177 428 3 pale pale JJ 8177 428 4 . . . 8177 429 1 vidas vidas NNP 8177 429 2 : : : 8177 429 3 sees sees ADD 8177 429 4 . . . 8177 430 1 deziras dezira NNS 8177 430 2 : : : 8177 430 3 desires desire NNS 8177 430 4 , , , 8177 430 5 wishes wish NNS 8177 430 6 . . . 8177 431 1 konas konas NNP 8177 431 2 : : : 8177 431 3 knows knows NNP 8177 431 4 . . . 8177 432 1 eraras erara NNS 8177 432 2 : : : 8177 432 3 errs errs NNP 8177 432 4 , , , 8177 432 5 is be VBZ 8177 432 6 wrong wrong JJ 8177 432 7 . . . 8177 433 1 havas havas NNP 8177 433 2 : : : 8177 433 3 has have VBZ 8177 433 4 , , , 8177 433 5 possesses possesse NNS 8177 433 6 . . . 8177 434 1 vokas vokas NN 8177 434 2 : : : 8177 434 3 calls call NNS 8177 434 4 . . . 8177 435 1 luno luno NNP 8177 435 2 : : : 8177 435 3 moon moon NNP 8177 435 4 . . . 8177 436 1 hejtas hejtas NNP 8177 436 2 : : : 8177 436 3 heats heat NNS 8177 436 4 . . . 8177 437 1 stelo stelo NNP 8177 437 2 : : : 8177 437 3 star star NNP 8177 437 4 . . . 8177 438 1 hodiaux hodiaux NNP 8177 438 2 : : : 8177 438 3 to to TO 8177 438 4 : : : 8177 438 5 day day NN 8177 438 6 . . . 8177 439 1 vintro vintro NNP 8177 439 2 : : : 8177 439 3 winter winter NN 8177 439 4 . . . 8177 440 1 malpli malpli NNP 8177 440 2 : : : 8177 440 3 less less RBR 8177 440 4 . . . 8177 441 1 forno forno UH 8177 441 2 : : : 8177 441 3 stove stove NNP 8177 441 4 . . . 8177 442 1 kiam kiam NNP 8177 442 2 : : : 8177 442 3 when when WRB 8177 442 4 . . . 8177 443 1 edzino edzino NNP 8177 443 2 : : : 8177 443 3 wife wife NN 8177 443 4 . . . 8177 444 1 kia kia NNP 8177 444 2 : : : 8177 444 3 what what WP 8177 444 4 ( ( -LRB- 8177 444 5 kind kind NN 8177 444 6 ) ) -RRB- 8177 444 7 . . . 8177 445 1 Mi mi IN 8177 445 2 vidas vidas NN 8177 445 3 leonon leonon NN 8177 445 4 ( ( -LRB- 8177 445 5 leonojn leonojn NNP 8177 445 6 ) ) -RRB- 8177 445 7 . . . 8177 446 1 Mi mi IN 8177 446 2 legas legas NNP 8177 446 3 libron libron NN 8177 446 4 ( ( -LRB- 8177 446 5 librojn librojn NNP 8177 446 6 ) ) -RRB- 8177 446 7 . . . 8177 447 1 Mi mi IN 8177 447 2 amas amas NNP 8177 447 3 la la NNP 8177 447 4 patron patron NNP 8177 447 5 . . . 8177 448 1 Mi mi IN 8177 448 2 konas konas NNP 8177 448 3 Johanon Johanon NNP 8177 448 4 . . . 8177 449 1 La La NNP 8177 449 2 patro patro NNP 8177 449 3 ne ne NNP 8177 449 4 legas legas NNP 8177 449 5 libron libron NNP 8177 449 6 , , , 8177 449 7 sed sed NNP 8177 449 8 li li NNP 8177 449 9 skribas skribas NNP 8177 449 10 leteron leteron NNP 8177 449 11 . . . 8177 450 1 Mi mi IN 8177 450 2 ne ne NNP 8177 450 3 amas amas NNP 8177 450 4 obstinajn obstinajn NNP 8177 450 5 homojn homojn NNP 8177 450 6 . . . 8177 451 1 Mi mi IN 8177 451 2 deziras deziras NNP 8177 451 3 al al NNP 8177 451 4 vi vi NNP 8177 451 5 bonan bonan NNP 8177 451 6 tagon tagon NNP 8177 451 7 , , , 8177 451 8 sinjoro sinjoro VBZ 8177 451 9 . . . 8177 452 1 Bonan Bonan NNP 8177 452 2 matenon matenon NNP 8177 452 3 ! ! . 8177 453 1 Gxojan Gxojan NNP 8177 453 2 feston feston NN 8177 453 3 ( ( -LRB- 8177 453 4 mi mi NNP 8177 453 5 deziras deziras NNP 8177 453 6 al al NNP 8177 453 7 vi vi NNP 8177 453 8 ) ) -RRB- 8177 453 9 . . . 8177 454 1 Kia Kia NNP 8177 454 2 gxoja gxoja NNP 8177 454 3 festo festo NNP 8177 454 4 ( ( -LRB- 8177 454 5 estas estas NNP 8177 454 6 hodiaux hodiaux NNP 8177 454 7 ) ) -RRB- 8177 454 8 ! ! . 8177 455 1 En en IN 8177 455 2 la la NNP 8177 455 3 tago tago NNP 8177 455 4 ni ni NNP 8177 455 5 vidas vidas NNP 8177 455 6 la la NNP 8177 455 7 helan helan NNP 8177 455 8 sunon sunon NNP 8177 455 9 , , , 8177 455 10 kaj kaj NNP 8177 455 11 en en NNP 8177 455 12 la la NNP 8177 455 13 nokto nokto NNP 8177 455 14 ni ni NNP 8177 455 15 vidas vidas NNP 8177 455 16 la la NNP 8177 455 17 palan palan NNP 8177 455 18 lunon lunon NNP 8177 455 19 kaj kaj NNP 8177 455 20 la la NNP 8177 455 21 belajn belajn NNP 8177 455 22 stelojn stelojn NNP 8177 455 23 . . . 8177 456 1 Ni Ni NNP 8177 456 2 havas havas NNP 8177 456 3 pli pli NNP 8177 456 4 fresxan fresxan NNP 8177 456 5 panon panon NNP 8177 456 6 , , , 8177 456 7 ol old NNP 8177 456 8 vi vi NNP 8177 456 9 . . . 8177 457 1 Ne Ne NNP 8177 457 2 , , , 8177 457 3 vi vi NNP 8177 457 4 eraras erara NNS 8177 457 5 , , , 8177 457 6 sinjoro sinjoro NNP 8177 457 7 , , , 8177 457 8 via via IN 8177 457 9 pano pano NNP 8177 457 10 estas estas NNP 8177 457 11 malpli malpli NNP 8177 457 12 fresxa fresxa NNP 8177 457 13 , , , 8177 457 14 ol old NNP 8177 457 15 mia mia NNP 8177 457 16 . . . 8177 458 1 Ni ni PRP 8177 458 2 vokas vokas FW 8177 458 3 la la NNP 8177 458 4 knabon knabon NNP 8177 458 5 , , , 8177 458 6 kaj kaj NNP 8177 458 7 li li NNP 8177 458 8 venos venos NNP 8177 458 9 . . . 8177 459 1 En en IN 8177 459 2 la la FW 8177 459 3 vintro vintro NNP 8177 459 4 oni oni NNP 8177 459 5 hejtas hejtas NNP 8177 459 6 la la NNP 8177 459 7 fornojn fornojn NNP 8177 459 8 . . . 8177 460 1 Kiam Kiam NNP 8177 460 2 oni oni NNP 8177 460 3 estas estas NNP 8177 460 4 ricxa ricxa NNP 8177 460 5 , , , 8177 460 6 oni oni NNP 8177 460 7 havas havas NNP 8177 460 8 multajn multajn NNP 8177 460 9 amikojn amikojn NNP 8177 460 10 . . . 8177 461 1 Li Li NNP 8177 461 2 amas amas NNP 8177 461 3 min min NNP 8177 461 4 , , , 8177 461 5 sed sed NNP 8177 461 6 mi mi NNP 8177 461 7 lin lin NNP 8177 461 8 ne ne NNP 8177 461 9 amas amas NNP 8177 461 10 . . . 8177 462 1 Sinjoro Sinjoro NNP 8177 462 2 P. P. NNP 8177 462 3 kaj kaj NNP 8177 462 4 lia lia NNP 8177 462 5 edzino edzino NNP 8177 462 6 tre tre NNP 8177 462 7 amas amas NNP 8177 462 8 miajn miajn NNP 8177 462 9 infanojn infanojn NNP 8177 462 10 ; ; : 8177 462 11 mi mi NNP 8177 462 12 ankaux ankaux NNP 8177 462 13 tre tre NNP 8177 462 14 amas amas NNP 8177 462 15 iliajn iliajn NNP 8177 462 16 ( ( -LRB- 8177 462 17 infanojn infanojn NN 8177 462 18 ) ) -RRB- 8177 462 19 . . . 8177 463 1 Mi mi IN 8177 463 2 ne ne NNP 8177 463 3 konas konas NNP 8177 463 4 la la NNP 8177 463 5 sinjoron sinjoron NNP 8177 463 6 , , , 8177 463 7 kiu kiu NNP 8177 463 8 legas legas NNP 8177 463 9 . . . 8177 464 1 LESSON LESSON NNP 8177 464 2 6 6 CD 8177 464 3 . . . 8177 465 1 We -PRON- PRP 8177 465 2 have have VBP 8177 465 3 seen see VBN 8177 465 4 already already RB 8177 465 5 ( ( -LRB- 8177 465 6 Lesson Lesson NNP 8177 465 7 1 1 CD 8177 465 8 ) ) -RRB- 8177 465 9 that that IN 8177 465 10 the the DT 8177 465 11 words word NNS 8177 465 12 which which WDT 8177 465 13 end end VBP 8177 465 14 in in IN 8177 465 15 " " `` 8177 465 16 -as -as : 8177 465 17 " " `` 8177 465 18 express express VB 8177 465 19 the the DT 8177 465 20 idea idea NN 8177 465 21 of of IN 8177 465 22 " " `` 8177 465 23 doing do VBG 8177 465 24 " " '' 8177 465 25 ( ( -LRB- 8177 465 26 action action NN 8177 465 27 ) ) -RRB- 8177 465 28 or or CC 8177 465 29 of of IN 8177 465 30 " " `` 8177 465 31 being be VBG 8177 465 32 " " '' 8177 465 33 ( ( -LRB- 8177 465 34 state state NN 8177 465 35 ) ) -RRB- 8177 465 36 , , , 8177 465 37 and and CC 8177 465 38 that that IN 8177 465 39 they -PRON- PRP 8177 465 40 assert assert VBP 8177 465 41 that that IN 8177 465 42 this this DT 8177 465 43 action action NN 8177 465 44 or or CC 8177 465 45 state state NN 8177 465 46 is be VBZ 8177 465 47 going go VBG 8177 465 48 on on RP 8177 465 49 , , , 8177 465 50 or or CC 8177 465 51 is be VBZ 8177 465 52 a a DT 8177 465 53 custom custom NN 8177 465 54 , , , 8177 465 55 at at IN 8177 465 56 the the DT 8177 465 57 present present JJ 8177 465 58 time time NN 8177 465 59 , , , 8177 465 60 as as IN 8177 465 61 " " `` 8177 465 62 Mi Mi NNP 8177 465 63 vidas vidas NN 8177 465 64 " " '' 8177 465 65 , , , 8177 465 66 I -PRON- PRP 8177 465 67 see see VBP 8177 465 68 ; ; : 8177 465 69 " " `` 8177 465 70 Sxi Sxi NNP 8177 465 71 estas esta VBZ 8177 465 72 " " '' 8177 465 73 , , , 8177 465 74 She -PRON- PRP 8177 465 75 is be VBZ 8177 465 76 ; ; : 8177 465 77 " " `` 8177 465 78 Ili Ili NNP 8177 465 79 suferas suferas NN 8177 465 80 " " '' 8177 465 81 , , , 8177 465 82 They -PRON- PRP 8177 465 83 suffer suffer VBP 8177 465 84 , , , 8177 465 85 they -PRON- PRP 8177 465 86 are be VBP 8177 465 87 suffering suffer VBG 8177 465 88 . . . 8177 466 1 To to TO 8177 466 2 say say VB 8177 466 3 that that IN 8177 466 4 the the DT 8177 466 5 action action NN 8177 466 6 or or CC 8177 466 7 state state NN 8177 466 8 took take VBD 8177 466 9 place place NN 8177 466 10 at at IN 8177 466 11 some some DT 8177 466 12 " " `` 8177 466 13 past past JJ 8177 466 14 " " '' 8177 466 15 time time NN 8177 466 16 , , , 8177 466 17 " " '' 8177 466 18 -is -is : 8177 466 19 " " `` 8177 466 20 is be VBZ 8177 466 21 used use VBN 8177 466 22 , , , 8177 466 23 as as IN 8177 466 24 " " `` 8177 466 25 Mi Mi NNP 8177 466 26 vidis vidis NN 8177 466 27 " " '' 8177 466 28 , , , 8177 466 29 I -PRON- PRP 8177 466 30 saw see VBD 8177 466 31 ; ; : 8177 466 32 " " `` 8177 466 33 Sxi sxi VB 8177 466 34 estis estis JJ 8177 466 35 " " '' 8177 466 36 , , , 8177 466 37 She -PRON- PRP 8177 466 38 was be VBD 8177 466 39 ; ; : 8177 466 40 " " `` 8177 466 41 Ili Ili NNP 8177 466 42 suferis suferis NN 8177 466 43 " " '' 8177 466 44 , , , 8177 466 45 They -PRON- PRP 8177 466 46 suffered suffer VBD 8177 466 47 , , , 8177 466 48 they -PRON- PRP 8177 466 49 were be VBD 8177 466 50 suffering suffer VBG 8177 466 51 . . . 8177 467 1 To to TO 8177 467 2 say say VB 8177 467 3 that that IN 8177 467 4 the the DT 8177 467 5 action action NN 8177 467 6 or or CC 8177 467 7 state state NN 8177 467 8 will will MD 8177 467 9 take take VB 8177 467 10 place place NN 8177 467 11 at at IN 8177 467 12 some some DT 8177 467 13 time time NN 8177 467 14 to to TO 8177 467 15 come come VB 8177 467 16 , , , 8177 467 17 in in IN 8177 467 18 the the DT 8177 467 19 future future NN 8177 467 20 , , , 8177 467 21 " " `` 8177 467 22 -os -os : 8177 467 23 " " '' 8177 467 24 is be VBZ 8177 467 25 used use VBN 8177 467 26 , , , 8177 467 27 as as IN 8177 467 28 , , , 8177 467 29 " " `` 8177 467 30 Mi mi IN 8177 467 31 vidos vidos NNP 8177 467 32 " " '' 8177 467 33 , , , 8177 467 34 I -PRON- PRP 8177 467 35 shall shall MD 8177 467 36 see see VB 8177 467 37 ; ; : 8177 467 38 " " `` 8177 467 39 Sxi sxi VB 8177 467 40 estos estos NNP 8177 467 41 " " '' 8177 467 42 , , , 8177 467 43 She -PRON- PRP 8177 467 44 will will MD 8177 467 45 be be VB 8177 467 46 ; ; : 8177 467 47 " " `` 8177 467 48 Ili Ili NNP 8177 467 49 suferos sufero VBZ 8177 467 50 " " '' 8177 467 51 , , , 8177 467 52 They -PRON- PRP 8177 467 53 will will MD 8177 467 54 suffer suffer VB 8177 467 55 , , , 8177 467 56 they -PRON- PRP 8177 467 57 will will MD 8177 467 58 be be VB 8177 467 59 suffering suffer VBG 8177 467 60 . . . 8177 468 1 ( ( -LRB- 8177 468 2 Words word NNS 8177 468 3 which which WDT 8177 468 4 assert assert VBP 8177 468 5 something something NN 8177 468 6 , , , 8177 468 7 or or CC 8177 468 8 which which WDT 8177 468 9 express express VBP 8177 468 10 the the DT 8177 468 11 idea idea NN 8177 468 12 of of IN 8177 468 13 doing do VBG 8177 468 14 or or CC 8177 468 15 of of IN 8177 468 16 being being NN 8177 468 17 , , , 8177 468 18 are be VBP 8177 468 19 called call VBN 8177 468 20 VERBS VERBS NNP 8177 468 21 ) ) -RRB- 8177 468 22 . . . 8177 469 1 ( ( -LRB- 8177 469 2 The the DT 8177 469 3 root root NN 8177 469 4 only only RB 8177 469 5 of of IN 8177 469 6 the the DT 8177 469 7 verbs verb NNS 8177 469 8 will will MD 8177 469 9 now now RB 8177 469 10 be be VB 8177 469 11 given give VBN 8177 469 12 in in IN 8177 469 13 the the DT 8177 469 14 Vocabulary Vocabulary NNP 8177 469 15 without without IN 8177 469 16 the the DT 8177 469 17 termination termination NN 8177 469 18 ) ) -RRB- 8177 469 19 . . . 8177 470 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 470 2 . . . 8177 471 1 historio historio VB 8177 471 2 : : : 8177 471 3 history history NN 8177 471 4 . . . 8177 472 1 dorm- dorm- XX 8177 472 2 : : : 8177 472 3 sleep sleep NNP 8177 472 4 . . . 8177 473 1 kuzo kuzo NNP 8177 473 2 : : : 8177 473 3 cousin cousin NNP 8177 473 4 . . . 8177 474 1 vek- vek- NNP 8177 474 2 : : : 8177 474 3 wake wake NNP 8177 474 4 . . . 8177 475 1 plezuro plezuro NNP 8177 475 2 : : : 8177 475 3 pleasure pleasure NN 8177 475 4 . . . 8177 476 1 sercx- sercx- XX 8177 476 2 : : : 8177 476 3 seek seek VB 8177 476 4 . . . 8177 477 1 horlogxo horlogxo NN 8177 477 2 : : : 8177 477 3 clock clock NN 8177 477 4 . . . 8177 478 1 fin- fin- RB 8177 478 2 : : : 8177 478 3 end end NN 8177 478 4 . . . 8177 479 1 laboro laboro NNP 8177 479 2 : : : 8177 479 3 work work NN 8177 479 4 . . . 8177 480 1 tim- tim- LS 8177 480 2 : : : 8177 480 3 fear fear NN 8177 480 4 . . . 8177 481 1 popolo popolo NNP 8177 481 2 : : : 8177 481 3 a a DT 8177 481 4 people people NNS 8177 481 5 . . . 8177 482 1 ating- ating- NNP 8177 482 2 : : : 8177 482 3 reach reach VB 8177 482 4 to to IN 8177 482 5 . . . 8177 483 1 virino virino JJ 8177 483 2 : : : 8177 483 3 woman woman NN 8177 483 4 . . . 8177 484 1 surda surda NNP 8177 484 2 : : : 8177 484 3 deaf deaf NNP 8177 484 4 . . . 8177 485 1 agxo agxo NN 8177 485 2 : : : 8177 485 3 age age NN 8177 485 4 . . . 8177 486 1 muta muta NN 8177 486 2 : : : 8177 486 3 dumb dumb JJ 8177 486 4 . . . 8177 487 1 jaro jaro NNP 8177 487 2 : : : 8177 487 3 year year NN 8177 487 4 . . . 8177 488 1 dolcxa dolcxa NNP 8177 488 2 : : : 8177 488 3 sweet sweet JJ 8177 488 4 . . . 8177 489 1 permeso permeso NN 8177 489 2 : : : 8177 489 3 permission permission NN 8177 489 4 . . . 8177 490 1 tri tri NNP 8177 490 2 : : : 8177 490 3 three three CD 8177 490 4 . . . 8177 491 1 respond- respond- NNP 8177 491 2 : : : 8177 491 3 answer answer NNP 8177 491 4 . . . 8177 492 1 dek dek NNP 8177 492 2 - - HYPH 8177 492 3 kvin kvin NNP 8177 492 4 : : : 8177 492 5 fifteen fifteen CD 8177 492 6 . . . 8177 493 1 far- far- NNP 8177 493 2 : : : 8177 493 3 do do VB 8177 493 4 , , , 8177 493 5 make make VB 8177 493 6 . . . 8177 494 1 kial kial JJ 8177 494 2 : : : 8177 494 3 why why WRB 8177 494 4 . . . 8177 495 1 forpel- forpel- NNP 8177 495 2 : : : 8177 495 3 drive drive VB 8177 495 4 away away RB 8177 495 5 . . . 8177 496 1 hieraux hieraux NNP 8177 496 2 : : : 8177 496 3 yesterday yesterday NN 8177 496 4 . . . 8177 497 1 ricev- ricev- NNP 8177 497 2 : : : 8177 497 3 receive receive VB 8177 497 4 , , , 8177 497 5 get get VBP 8177 497 6 . . . 8177 498 1 morgaux morgaux NNP 8177 498 2 : : : 8177 498 3 to to TO 8177 498 4 - - HYPH 8177 498 5 morrow morrow NNP 8177 498 6 . . . 8177 499 1 don- don- NNP 8177 499 2 : : : 8177 499 3 give give VB 8177 499 4 . . . 8177 500 1 antaux antaux NNP 8177 500 2 : : : 8177 500 3 before before RB 8177 500 4 . . . 8177 501 1 trov- trov- NNP 8177 501 2 : : : 8177 501 3 find find VB 8177 501 4 . . . 8177 502 1 post post NNP 8177 502 2 : : : 8177 502 3 after after IN 8177 502 4 . . . 8177 503 1 renkont- renkont- NNP 8177 503 2 : : : 8177 503 3 meet meet NNP 8177 503 4 . . . 8177 504 1 jam jam NNP 8177 504 2 : : : 8177 504 3 already already RB 8177 504 4 . . . 8177 505 1 salut- salut- NNP 8177 505 2 : : : 8177 505 3 greet greet NNP 8177 505 4 , , , 8177 505 5 salute salute NNP 8177 505 6 . . . 8177 506 1 jam jam NNP 8177 506 2 ne ne NNP 8177 506 3 : : : 8177 506 4 no no RB 8177 506 5 more more JJR 8177 506 6 . . . 8177 507 1 rakont- rakont- XX 8177 507 2 : : : 8177 507 3 relate relate VB 8177 507 4 , , , 8177 507 5 tell tell VBP 8177 507 6 . . . 8177 508 1 ankoraux ankoraux JJ 8177 508 2 : : : 8177 508 3 still still RB 8177 508 4 , , , 8177 508 5 yet yet RB 8177 508 6 . . . 8177 509 1 vizit- vizit- NNP 8177 509 2 : : : 8177 509 3 visit visit NNP 8177 509 4 . . . 8177 510 1 Kial kial JJ 8177 510 2 vi vi NNP 8177 510 3 ne ne NNP 8177 510 4 respondas respondas NNP 8177 510 5 al al NNP 8177 510 6 mi mi NNP 8177 510 7 ? ? . 8177 511 1 Cxu Cxu NNP 8177 511 2 vi vi NNP 8177 511 3 estas estas NNP 8177 511 4 surda surda NNP 8177 511 5 aux aux NNP 8177 511 6 muta muta NN 8177 511 7 ? ? . 8177 512 1 Kion Kion NNP 8177 512 2 vi vi NNP 8177 512 3 faras fara NNS 8177 512 4 ? ? . 8177 513 1 La La NNP 8177 513 2 knabo knabo NNP 8177 513 3 forpelis forpelis NNP 8177 513 4 la la NNP 8177 513 5 birdojn birdojn NNP 8177 513 6 . . . 8177 514 1 De De NNP 8177 514 2 la la NNP 8177 514 3 patro patro NNP 8177 514 4 mi mi NNP 8177 514 5 ricevis ricevis NNP 8177 514 6 libron libron NNP 8177 514 7 , , , 8177 514 8 kaj kaj NNP 8177 514 9 de de NNP 8177 514 10 la la NNP 8177 514 11 frato frato NNP 8177 514 12 mi mi NNP 8177 514 13 ricevis ricevis NNP 8177 514 14 plumon plumon NNP 8177 514 15 . . . 8177 515 1 La La NNP 8177 515 2 patro patro NNP 8177 515 3 donis donis NNP 8177 515 4 al al NNP 8177 515 5 mi mi NNP 8177 515 6 dolcxan dolcxan NNP 8177 515 7 pomon pomon NNP 8177 515 8 . . . 8177 516 1 Jen Jen NNP 8177 516 2 estas estas NNP 8177 516 3 la la NNP 8177 516 4 pomo pomo NNP 8177 516 5 , , , 8177 516 6 kiun kiun NNP 8177 516 7 mi mi NNP 8177 516 8 trovis trovis NNP 8177 516 9 . . . 8177 517 1 Hieraux Hieraux NNP 8177 517 2 mi mi NNP 8177 517 3 renkontis renkontis NN 8177 517 4 vian vian JJ 8177 517 5 filon filon NNP 8177 517 6 , , , 8177 517 7 kaj kaj NNP 8177 517 8 li li NNP 8177 517 9 gxentile gxentile NNP 8177 517 10 salutis salutis NNP 8177 517 11 min min NN 8177 517 12 . . . 8177 518 1 Antaux antaux JJ 8177 518 2 tri tri NNP 8177 518 3 tagoj tagoj NNP 8177 518 4 mi mi NNP 8177 518 5 vizitis vizitis NNP 8177 518 6 vian vian NNP 8177 518 7 kuzon kuzon NNP 8177 518 8 , , , 8177 518 9 kaj kaj NNP 8177 518 10 mia mia NNP 8177 518 11 vizito vizito NNP 8177 518 12 faris faris NNP 8177 518 13 al al NNP 8177 518 14 li li NNP 8177 518 15 plezuron plezuron NNP 8177 518 16 . . . 8177 519 1 Kiam Kiam NNP 8177 519 2 mi mi NNP 8177 519 3 venis venis NNP 8177 519 4 al al NNP 8177 519 5 li li NNP 8177 519 6 , , , 8177 519 7 li li NNP 8177 519 8 dormis dormis NNP 8177 519 9 , , , 8177 519 10 sed sed NNP 8177 519 11 mi mi NNP 8177 519 12 lin lin NNP 8177 519 13 vekis vekis NNP 8177 519 14 . . . 8177 520 1 Mi mi IN 8177 520 2 rakontos rakontos VB 8177 520 3 al al NNP 8177 520 4 vi vi NNP 8177 520 5 historion historion NN 8177 520 6 . . . 8177 521 1 Cxu Cxu NNP 8177 521 2 vi vi NNP 8177 521 3 diros diros NNP 8177 521 4 al al NNP 8177 521 5 mi mi NNP 8177 521 6 la la NNP 8177 521 7 veron veron NNP 8177 521 8 ? ? . 8177 522 1 Hodiaux Hodiaux NNP 8177 522 2 estas esta NNS 8177 522 3 sabato sabato NNP 8177 522 4 , , , 8177 522 5 kaj kaj NNP 8177 522 6 morgaux morgaux NNP 8177 522 7 estos estos NNP 8177 522 8 dimancxo dimancxo NNP 8177 522 9 . . . 8177 523 1 Hieraux hieraux JJ 8177 523 2 estis estis JJ 8177 523 3 vendredo vendredo NN 8177 523 4 , , , 8177 523 5 kaj kaj NNP 8177 523 6 postmorgaux postmorgaux NNP 8177 523 7 estos estos NNP 8177 523 8 lundo lundo NNP 8177 523 9 . . . 8177 524 1 Cxu Cxu NNP 8177 524 2 vi vi NNP 8177 524 3 jam jam NNP 8177 524 4 trovis trovis NNP 8177 524 5 vian vian JJ 8177 524 6 horlogxon horlogxon NNP 8177 524 7 ? ? . 8177 525 1 Mi mi IN 8177 525 2 gxin gxin NN 8177 525 3 ankoraux ankoraux NN 8177 525 4 ne ne NNP 8177 525 5 sercxis sercxis NNP 8177 525 6 ; ; : 8177 525 7 kiam kiam NNP 8177 525 8 mi mi NNP 8177 525 9 finos finos NNP 8177 525 10 mian mian NNP 8177 525 11 laboron laboron NNP 8177 525 12 , , , 8177 525 13 mi mi NNP 8177 525 14 sercxos sercxos NNP 8177 525 15 mian mian NNP 8177 525 16 horlogxon horlogxon NNP 8177 525 17 , , , 8177 525 18 sed sed NNP 8177 525 19 mi mi NNP 8177 525 20 timas timas NNP 8177 525 21 , , , 8177 525 22 ke ke NNP 8177 525 23 mi mi NNP 8177 525 24 gxin gxin NNP 8177 525 25 jam jam NNP 8177 525 26 ne ne NNP 8177 525 27 trovos trovos NNP 8177 525 28 . . . 8177 526 1 Se Se NNP 8177 526 2 vi vi NNP 8177 526 3 nin nin NNP 8177 526 4 venkos venkos NNP 8177 526 5 , , , 8177 526 6 la la NNP 8177 526 7 popolo popolo NNP 8177 526 8 diros diros NNP 8177 526 9 , , , 8177 526 10 ke ke NNP 8177 526 11 nur nur NNP 8177 526 12 virinojn virinojn NNP 8177 526 13 vi vi NNP 8177 526 14 venkis venkis NNP 8177 526 15 . . . 8177 527 1 Kiam Kiam NNP 8177 527 2 vi vi NNP 8177 527 3 atingos atingo VBZ 8177 527 4 la la NNP 8177 527 5 agxon agxon NNP 8177 527 6 de de NNP 8177 527 7 dek dek NNP 8177 527 8 - - HYPH 8177 527 9 kvin kvin NNP 8177 527 10 jaroj jaroj NN 8177 527 11 , , , 8177 527 12 vi vi NNP 8177 527 13 ricevos ricevos NNP 8177 527 14 la la FW 8177 527 15 permeson permeson NNP 8177 527 16 . . . 8177 528 1 LESSON LESSON NNP 8177 528 2 7 7 CD 8177 528 3 . . . 8177 529 1 Confusion confusion NN 8177 529 2 is be VBZ 8177 529 3 apt apt JJ 8177 529 4 to to TO 8177 529 5 occur occur VB 8177 529 6 in in IN 8177 529 7 English English NNP 8177 529 8 in in IN 8177 529 9 the the DT 8177 529 10 use use NN 8177 529 11 of of IN 8177 529 12 the the DT 8177 529 13 words word NNS 8177 529 14 " " `` 8177 529 15 him -PRON- PRP 8177 529 16 , , , 8177 529 17 her -PRON- PRP 8177 529 18 , , , 8177 529 19 it -PRON- PRP 8177 529 20 , , , 8177 529 21 them -PRON- PRP 8177 529 22 ; ; : 8177 529 23 his -PRON- PRP$ 8177 529 24 , , , 8177 529 25 hers hers UH 8177 529 26 , , , 8177 529 27 its -PRON- PRP$ 8177 529 28 , , , 8177 529 29 their -PRON- PRP$ 8177 529 30 " " '' 8177 529 31 , , , 8177 529 32 e.g. e.g. RB 8177 529 33 , , , 8177 529 34 " " '' 8177 529 35 John John NNP 8177 529 36 loves love VBZ 8177 529 37 his -PRON- PRP$ 8177 529 38 brother brother NN 8177 529 39 and and CC 8177 529 40 his -PRON- PRP$ 8177 529 41 children child NNS 8177 529 42 . . . 8177 529 43 " " '' 8177 530 1 Whose whose WP$ 8177 530 2 children child NNS 8177 530 3 , , , 8177 530 4 John John NNP 8177 530 5 's 's POS 8177 530 6 or or CC 8177 530 7 his -PRON- PRP$ 8177 530 8 brother brother NN 8177 530 9 's 's POS 8177 530 10 ? ? . 8177 531 1 " " `` 8177 531 2 The the DT 8177 531 3 boys boy NNS 8177 531 4 brought bring VBD 8177 531 5 to to IN 8177 531 6 their -PRON- PRP$ 8177 531 7 fathers father NNS 8177 531 8 their -PRON- PRP$ 8177 531 9 hats hat NNS 8177 531 10 . . . 8177 531 11 " " '' 8177 532 1 Whose whose WP$ 8177 532 2 hats hat NNS 8177 532 3 , , , 8177 532 4 the the DT 8177 532 5 boys boy NNS 8177 532 6 ' ' POS 8177 532 7 or or CC 8177 532 8 their -PRON- PRP$ 8177 532 9 fathers father NNS 8177 532 10 ' ' '' 8177 532 11 ? ? . 8177 533 1 " " `` 8177 533 2 She -PRON- PRP 8177 533 3 gave give VBD 8177 533 4 her -PRON- PRP$ 8177 533 5 sister sister NN 8177 533 6 her -PRON- PRP$ 8177 533 7 book book NN 8177 533 8 . . . 8177 533 9 " " '' 8177 534 1 Whose whose WP$ 8177 534 2 book book NN 8177 534 3 ? ? . 8177 535 1 Her -PRON- PRP$ 8177 535 2 own own JJ 8177 535 3 or or CC 8177 535 4 her -PRON- PRP$ 8177 535 5 sister sister NN 8177 535 6 's 's POS 8177 535 7 ? ? . 8177 536 1 This this DT 8177 536 2 confusion confusion NN 8177 536 3 is be VBZ 8177 536 4 avoided avoid VBN 8177 536 5 in in IN 8177 536 6 Esperanto Esperanto NNP 8177 536 7 by by IN 8177 536 8 the the DT 8177 536 9 use use NN 8177 536 10 of of IN 8177 536 11 , , , 8177 536 12 the the DT 8177 536 13 pronoun pronoun NN 8177 536 14 " " `` 8177 536 15 si si NN 8177 536 16 " " '' 8177 536 17 ( ( -LRB- 8177 536 18 " " `` 8177 536 19 sin sin NN 8177 536 20 " " '' 8177 536 21 ) ) -RRB- 8177 536 22 , , , 8177 536 23 meaning mean VBG 8177 536 24 " " `` 8177 536 25 himself -PRON- PRP 8177 536 26 , , , 8177 536 27 herself -PRON- PRP 8177 536 28 , , , 8177 536 29 itself -PRON- PRP 8177 536 30 , , , 8177 536 31 themselves -PRON- PRP 8177 536 32 " " '' 8177 536 33 , , , 8177 536 34 and and CC 8177 536 35 " " `` 8177 536 36 sia sia FW 8177 536 37 , , , 8177 536 38 " " '' 8177 536 39 meaning mean VBG 8177 536 40 " " '' 8177 536 41 his -PRON- PRP$ 8177 536 42 own own JJ 8177 536 43 , , , 8177 536 44 her -PRON- PRP$ 8177 536 45 own own JJ 8177 536 46 , , , 8177 536 47 its -PRON- PRP$ 8177 536 48 own own JJ 8177 536 49 , , , 8177 536 50 their -PRON- PRP$ 8177 536 51 own own JJ 8177 536 52 . . . 8177 536 53 " " '' 8177 537 1 " " `` 8177 537 2 Si Si NNP 8177 537 3 " " '' 8177 537 4 ( ( -LRB- 8177 537 5 " " `` 8177 537 6 sin sin NN 8177 537 7 , , , 8177 537 8 sia sia NN 8177 537 9 " " '' 8177 537 10 ) ) -RRB- 8177 537 11 refers refer VBZ 8177 537 12 to to IN 8177 537 13 the the DT 8177 537 14 " " `` 8177 537 15 subject subject NN 8177 537 16 " " '' 8177 537 17 of of IN 8177 537 18 the the DT 8177 537 19 sentence sentence NN 8177 537 20 in in IN 8177 537 21 which which WDT 8177 537 22 it -PRON- PRP 8177 537 23 occurs occur VBZ 8177 537 24 ; ; : 8177 537 25 therefore therefore RB 8177 537 26 in in IN 8177 537 27 the the DT 8177 537 28 sentence sentence NN 8177 537 29 " " '' 8177 537 30 John John NNP 8177 537 31 loves love VBZ 8177 537 32 his -PRON- PRP$ 8177 537 33 brother brother NN 8177 537 34 and and CC 8177 537 35 his -PRON- PRP$ 8177 537 36 son son NN 8177 537 37 , , , 8177 537 38 " " `` 8177 537 39 it -PRON- PRP 8177 537 40 must must MD 8177 537 41 be be VB 8177 537 42 " " `` 8177 537 43 Johano Johano NNP 8177 537 44 amas amas NNP 8177 537 45 sian sian NNP 8177 537 46 fraton fraton NNP 8177 537 47 kaj kaj NNP 8177 537 48 sian sian NNP 8177 537 49 filon filon NNP 8177 537 50 " " '' 8177 537 51 if if IN 8177 537 52 it -PRON- PRP 8177 537 53 is be VBZ 8177 537 54 his -PRON- PRP$ 8177 537 55 own own JJ 8177 537 56 ( ( -LRB- 8177 537 57 John John NNP 8177 537 58 's 's POS 8177 537 59 ) ) -RRB- 8177 537 60 son son NN 8177 537 61 , , , 8177 537 62 because because IN 8177 537 63 John John NNP 8177 537 64 is be VBZ 8177 537 65 the the DT 8177 537 66 subject subject NN 8177 537 67 , , , 8177 537 68 but but CC 8177 537 69 we -PRON- PRP 8177 537 70 must must MD 8177 537 71 say say VB 8177 537 72 " " `` 8177 537 73 lian lian JJ 8177 537 74 filon filon NN 8177 537 75 " " '' 8177 537 76 if if IN 8177 537 77 the the DT 8177 537 78 brother brother NN 8177 537 79 's 's POS 8177 537 80 son son NN 8177 537 81 is be VBZ 8177 537 82 meant mean VBN 8177 537 83 . . . 8177 538 1 " " `` 8177 538 2 La La NNP 8177 538 3 knaboj knaboj NNP 8177 538 4 alportis alportis NN 8177 538 5 al al NNP 8177 538 6 siaj siaj NNP 8177 538 7 patroj patroj NNP 8177 538 8 siajn siajn NNP 8177 538 9 cxapelojn cxapelojn NNP 8177 538 10 " " '' 8177 538 11 means mean VBZ 8177 538 12 " " `` 8177 538 13 The the DT 8177 538 14 boys boy NNS 8177 538 15 brought bring VBD 8177 538 16 to to IN 8177 538 17 their -PRON- PRP$ 8177 538 18 fathers father NNS 8177 538 19 their -PRON- PRP$ 8177 538 20 own own JJ 8177 538 21 ( ( -LRB- 8177 538 22 the the DT 8177 538 23 boys boy NNS 8177 538 24 ' ' POS 8177 538 25 ) ) -RRB- 8177 538 26 hats hat NNS 8177 538 27 , , , 8177 538 28 " " '' 8177 538 29 because because IN 8177 538 30 " " `` 8177 538 31 boys boy NNS 8177 538 32 " " '' 8177 538 33 is be VBZ 8177 538 34 the the DT 8177 538 35 subject subject NN 8177 538 36 , , , 8177 538 37 but but CC 8177 538 38 if if IN 8177 538 39 we -PRON- PRP 8177 538 40 mean mean VBP 8177 538 41 " " `` 8177 538 42 the the DT 8177 538 43 fathers father NNS 8177 538 44 ' ' POS 8177 538 45 hats hat NNS 8177 538 46 " " '' 8177 538 47 it -PRON- PRP 8177 538 48 must must MD 8177 538 49 be be VB 8177 538 50 " " `` 8177 538 51 iliajn iliajn JJ 8177 538 52 cxapelojn cxapelojn NN 8177 538 53 . . . 8177 538 54 " " '' 8177 539 1 " " `` 8177 539 2 She -PRON- PRP 8177 539 3 gave give VBD 8177 539 4 to to IN 8177 539 5 her -PRON- PRP$ 8177 539 6 sister sister NN 8177 539 7 her -PRON- PRP$ 8177 539 8 book book NN 8177 539 9 " " `` 8177 539 10 must must MD 8177 539 11 be be VB 8177 539 12 " " `` 8177 539 13 Sxi Sxi NNP 8177 539 14 donis donis NNP 8177 539 15 al al NNP 8177 539 16 sia sia NNP 8177 539 17 fratino fratino NNP 8177 539 18 sian sian JJ 8177 539 19 libron libron NN 8177 539 20 " " '' 8177 539 21 if if IN 8177 539 22 it -PRON- PRP 8177 539 23 were be VBD 8177 539 24 her -PRON- PRP$ 8177 539 25 own own JJ 8177 539 26 book book NN 8177 539 27 , , , 8177 539 28 but but CC 8177 539 29 " " `` 8177 539 30 Sxi Sxi NNP 8177 539 31 donis donis NNP 8177 539 32 al al NNP 8177 539 33 sia sia NNP 8177 539 34 fratino fratino NNP 8177 539 35 sxian sxian JJ 8177 539 36 libron libron NN 8177 539 37 " " '' 8177 539 38 if if IN 8177 539 39 it -PRON- PRP 8177 539 40 were be VBD 8177 539 41 her -PRON- PRP$ 8177 539 42 sister sister NN 8177 539 43 's 's POS 8177 539 44 book book NN 8177 539 45 . . . 8177 540 1 " " `` 8177 540 2 Li Li NNP 8177 540 3 diris diris NNP 8177 540 4 al al NNP 8177 540 5 si si NNP 8177 540 6 " " '' 8177 540 7 ... ... NFP 8177 540 8 means mean VBZ 8177 540 9 " " '' 8177 540 10 He -PRON- PRP 8177 540 11 said say VBD 8177 540 12 to to IN 8177 540 13 himself -PRON- PRP 8177 540 14 , , , 8177 540 15 " " '' 8177 540 16 but but CC 8177 540 17 " " `` 8177 540 18 Li Li NNP 8177 540 19 diris diris NNP 8177 540 20 al al NNP 8177 540 21 li li NNP 8177 540 22 " " `` 8177 540 23 means mean VBZ 8177 540 24 that that IN 8177 540 25 he -PRON- PRP 8177 540 26 said say VBD 8177 540 27 it -PRON- PRP 8177 540 28 to to IN 8177 540 29 another another DT 8177 540 30 person person NN 8177 540 31 . . . 8177 541 1 " " `` 8177 541 2 Si Si NNP 8177 541 3 " " '' 8177 541 4 , , , 8177 541 5 " " `` 8177 541 6 sia sia FW 8177 541 7 " " '' 8177 541 8 , , , 8177 541 9 can can MD 8177 541 10 only only RB 8177 541 11 " " `` 8177 541 12 refer refer VB 8177 541 13 to to IN 8177 541 14 " " '' 8177 541 15 the the DT 8177 541 16 subject subject NN 8177 541 17 , , , 8177 541 18 it -PRON- PRP 8177 541 19 can can MD 8177 541 20 not not RB 8177 541 21 be be VB 8177 541 22 the the DT 8177 541 23 subject subject NN 8177 541 24 itself -PRON- PRP 8177 541 25 or or CC 8177 541 26 any any DT 8177 541 27 part part NN 8177 541 28 of of IN 8177 541 29 it -PRON- PRP 8177 541 30 ; ; : 8177 541 31 therefore therefore RB 8177 541 32 we -PRON- PRP 8177 541 33 must must MD 8177 541 34 say say VB 8177 541 35 " " `` 8177 541 36 Sinjoro Sinjoro NNP 8177 541 37 P. P. NNP 8177 541 38 kaj kaj NNP 8177 541 39 lia lia NNP 8177 541 40 edzino edzino NNP 8177 541 41 tre tre NNP 8177 541 42 amas amas NNP 8177 541 43 miajn miajn NNP 8177 541 44 infanojn infanojn NNP 8177 541 45 " " '' 8177 541 46 , , , 8177 541 47 because because IN 8177 541 48 the the DT 8177 541 49 subject subject NN 8177 541 50 is be VBZ 8177 541 51 " " `` 8177 541 52 Sinjoro Sinjoro NNP 8177 541 53 P. P. NNP 8177 541 54 kaj kaj NNP 8177 541 55 lia lia NNP 8177 541 56 edzino edzino NNP 8177 541 57 . . . 8177 541 58 " " '' 8177 542 1 " " `` 8177 542 2 Mem Mem NNP 8177 542 3 , , , 8177 542 4 " " '' 8177 542 5 self self NN 8177 542 6 , , , 8177 542 7 is be VBZ 8177 542 8 only only RB 8177 542 9 used use VBN 8177 542 10 for for IN 8177 542 11 emphasis emphasis NN 8177 542 12 , , , 8177 542 13 " " '' 8177 542 14 e.g. e.g. RB 8177 543 1 " " `` 8177 543 2 , , , 8177 543 3 " " `` 8177 543 4 Mi mi IN 8177 543 5 mem mem NNP 8177 543 6 , , , 8177 543 7 " " '' 8177 543 8 my -PRON- PRP$ 8177 543 9 ( ( -LRB- 8177 543 10 own own JJ 8177 543 11 ) ) -RRB- 8177 543 12 self self NN 8177 543 13 . . . 8177 544 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 544 2 . . . 8177 545 1 gasto gasto NN 8177 545 2 : : : 8177 545 3 guest guest NN 8177 545 4 . . . 8177 546 1 montr- montr- NNP 8177 546 2 : : : 8177 546 3 show show NNP 8177 546 4 . . . 8177 547 1 vespero vespero NNP 8177 547 2 : : : 8177 547 3 evening evening NN 8177 547 4 . . . 8177 548 1 fleg- fleg- NNP 8177 548 2 : : : 8177 548 3 tend tend VB 8177 548 4 , , , 8177 548 5 take take VB 8177 548 6 care care NN 8177 548 7 of of IN 8177 548 8 mangxo mangxo NN 8177 548 9 : : : 8177 548 10 meal meal NN 8177 548 11 . . . 8177 549 1 re re NN 8177 549 2 - - NN 8177 549 3 ven- ven- RB 8177 549 4 : : : 8177 549 5 come come VB 8177 549 6 back back RB 8177 549 7 . . . 8177 550 1 pupo pupo NNP 8177 550 2 : : : 8177 550 3 doll doll NNP 8177 550 4 . . . 8177 551 1 pri pri NNP 8177 551 2 : : : 8177 551 3 concerning concern VBG 8177 551 4 , , , 8177 551 5 about about IN 8177 551 6 . . . 8177 552 1 aventuro aventuro NNP 8177 552 2 : : : 8177 552 3 adventure adventure NNP 8177 552 4 . . . 8177 553 1 gxis gxis NNP 8177 553 2 : : : 8177 553 3 until until IN 8177 553 4 , , , 8177 553 5 as as RB 8177 553 6 far far RB 8177 553 7 as as IN 8177 553 8 . . . 8177 554 1 palaco palaco NNP 8177 554 2 : : : 8177 554 3 palace palace NN 8177 554 4 . . . 8177 555 1 tute tute JJ 8177 555 2 : : : 8177 555 3 quite quite RB 8177 555 4 , , , 8177 555 5 wholly wholly RB 8177 555 6 . . . 8177 556 1 zorg- zorg- XX 8177 556 2 : : : 8177 556 3 take take VB 8177 556 4 care care NN 8177 556 5 of of IN 8177 556 6 . . . 8177 557 1 tute tute JJ 8177 557 2 ne ne NNP 8177 557 3 : : : 8177 557 4 not not RB 8177 557 5 at at RB 8177 557 6 all all RB 8177 557 7 . . . 8177 558 1 gard- gard- NNP 8177 558 2 : : : 8177 558 3 guard guard NNP 8177 558 4 . . . 8177 559 1 kun kun NNP 8177 559 2 : : : 8177 559 3 with with IN 8177 559 4 . . . 8177 560 1 am- am- XX 8177 560 2 : : : 8177 560 3 love love NN 8177 560 4 . . . 8177 561 1 el el NNP 8177 561 2 : : : 8177 561 3 out out IN 8177 561 4 of of IN 8177 561 5 . . . 8177 562 1 akompan- akompan- XX 8177 562 2 : : : 8177 562 3 accompany accompany NNP 8177 562 4 . . . 8177 563 1 el el NNP 8177 563 2 - - HYPH 8177 563 3 ir- ir- NNP 8177 563 4 : : : 8177 563 5 go go VB 8177 563 6 out out IN 8177 563 7 of of IN 8177 563 8 . . . 8177 564 1 lav- lav- NNP 8177 564 2 : : : 8177 564 3 wash wash VB 8177 564 4 . . . 8177 564 5 Mi mi IN 8177 564 6 amas amas NNP 8177 564 7 min min NNP 8177 564 8 mem mem NNP 8177 564 9 , , , 8177 564 10 vi vi NNP 8177 564 11 amas amas NNP 8177 564 12 vin vin NNP 8177 564 13 mem mem NNP 8177 564 14 , , , 8177 564 15 li li NNP 8177 564 16 amas amas NNP 8177 564 17 sin sin NNP 8177 564 18 mem mem NNP 8177 564 19 kaj kaj NNP 8177 564 20 cxiu cxiu NNP 8177 564 21 homo homo NNP 8177 564 22 amas amas NNP 8177 564 23 sin sin NNP 8177 564 24 mem mem NNP 8177 564 25 . . . 8177 565 1 Mi mi IN 8177 565 2 zorgas zorgas NNP 8177 565 3 pri pri NNP 8177 565 4 sxi sxi NNP 8177 565 5 tiel tiel NNP 8177 565 6 , , , 8177 565 7 kiel kiel NNP 8177 565 8 mi mi NNP 8177 565 9 zorgas zorgas NNP 8177 565 10 pri pri NNP 8177 565 11 mi mi NNP 8177 565 12 mem mem NNP 8177 565 13 , , , 8177 565 14 sed sed NNP 8177 565 15 sxi sxi NNP 8177 565 16 mem mem NNP 8177 565 17 tute tute NNP 8177 565 18 ne ne NNP 8177 565 19 zorgas zorgas NNP 8177 565 20 pri pri NNP 8177 565 21 si si NNP 8177 565 22 , , , 8177 565 23 kaj kaj NNP 8177 565 24 tute tute NNP 8177 565 25 sin sin NN 8177 565 26 ne ne NNP 8177 565 27 gardas gardas NNP 8177 565 28 . . . 8177 566 1 Miaj Miaj NNP 8177 566 2 fratoj fratoj NNP 8177 566 3 havis havi VBZ 8177 566 4 hodiaux hodiaux NNP 8177 566 5 gastojn gastojn NNP 8177 566 6 ; ; : 8177 566 7 post post NNP 8177 566 8 la la NNP 8177 566 9 vespermangxo vespermangxo NNP 8177 566 10 niaj niaj NNP 8177 566 11 fratoj fratoj NNP 8177 566 12 eliris eliris NNP 8177 566 13 kun kun NNP 8177 566 14 la la NNP 8177 566 15 gastoj gastoj NNP 8177 566 16 el el NNP 8177 566 17 sia sia NNP 8177 566 18 domo domo NN 8177 566 19 kaj kaj NNP 8177 566 20 akompanis akompanis NNP 8177 566 21 ilin ilin NNP 8177 566 22 gxis gxis NNP 8177 566 23 ilia ilia NNP 8177 566 24 domo domo NN 8177 566 25 . . . 8177 567 1 Mi mi IN 8177 567 2 lavis lavi NNS 8177 567 3 min min NNP 8177 567 4 en en IN 8177 567 5 mia mia NNP 8177 567 6 cxambro cxambro NNP 8177 567 7 , , , 8177 567 8 kaj kaj NNP 8177 567 9 sxi sxi NNP 8177 567 10 lavis lavis NNP 8177 567 11 sin sin VBP 8177 567 12 en en FW 8177 567 13 sia sia FW 8177 567 14 cxambro cxambro NNP 8177 567 15 . . . 8177 568 1 La La NNP 8177 568 2 infano infano NNP 8177 568 3 sercxis sercxis JJ 8177 568 4 sian sian JJ 8177 568 5 pupon pupon NN 8177 568 6 ; ; : 8177 568 7 mi mi NNP 8177 568 8 montris montris NNP 8177 568 9 al al NNP 8177 568 10 la la NNP 8177 568 11 infano infano NNP 8177 568 12 , , , 8177 568 13 kie kie NNP 8177 568 14 kusxas kusxas NNP 8177 568 15 gxia gxia NNP 8177 568 16 pupo pupo NNP 8177 568 17 . . . 8177 569 1 [ [ -LRB- 8177 569 2 Footnote footnote NN 8177 569 3 : : : 8177 569 4 Notice notice VB 8177 569 5 the the DT 8177 569 6 use use NN 8177 569 7 of of IN 8177 569 8 the the DT 8177 569 9 present present JJ 8177 569 10 " " `` 8177 569 11 kusxas kusxas NNP 8177 569 12 , , , 8177 569 13 " " '' 8177 569 14 " " `` 8177 569 15 lies lie VBZ 8177 569 16 " " '' 8177 569 17 , , , 8177 569 18 after after IN 8177 569 19 the the DT 8177 569 20 past past JJ 8177 569 21 " " `` 8177 569 22 montris montris NNP 8177 569 23 , , , 8177 569 24 " " '' 8177 569 25 " " `` 8177 569 26 showed show VBD 8177 569 27 " " '' 8177 569 28 , , , 8177 569 29 because because IN 8177 569 30 at at IN 8177 569 31 the the DT 8177 569 32 time time NN 8177 569 33 the the DT 8177 569 34 action action NN 8177 569 35 of of IN 8177 569 36 " " `` 8177 569 37 showing show VBG 8177 569 38 " " '' 8177 569 39 took take VBD 8177 569 40 place place NN 8177 569 41 the the DT 8177 569 42 action action NN 8177 569 43 of of IN 8177 569 44 " " `` 8177 569 45 lying lie VBG 8177 569 46 " " '' 8177 569 47 was be VBD 8177 569 48 then then RB 8177 569 49 actually actually RB 8177 569 50 going go VBG 8177 569 51 on on RP 8177 569 52 . . . 8177 569 53 ] ] -RRB- 8177 570 1 Sxi Sxi NNP 8177 570 2 rakontis rakontis VB 8177 570 3 al al NNP 8177 570 4 li li NNP 8177 570 5 sian sian NNP 8177 570 6 aventuron aventuron NNP 8177 570 7 . . . 8177 571 1 Sxi Sxi NNP 8177 571 2 revenis revenis NNP 8177 571 3 al al NNP 8177 571 4 la la NNP 8177 571 5 palaco palaco NNP 8177 571 6 de de FW 8177 571 7 sia sia NNP 8177 571 8 patro patro NNP 8177 571 9 . . . 8177 572 1 Siajn siajn JJ 8177 572 2 florojn florojn NN 8177 572 3 sxi sxi NN 8177 572 4 ne ne NNP 8177 572 5 flegis flegis NNP 8177 572 6 . . . 8177 573 1 Mia Mia NNP 8177 573 2 frato frato NNP 8177 573 3 diris diris NNP 8177 573 4 al al NNP 8177 573 5 Stefano Stefano NNP 8177 573 6 , , , 8177 573 7 ke ke NNP 8177 573 8 li li NNP 8177 573 9 amas amas NNP 8177 573 10 lin lin NNP 8177 573 11 pli pli NNP 8177 573 12 , , , 8177 573 13 ol old NNP 8177 573 14 sin sin NN 8177 573 15 mem mem NNP 8177 573 16 . . . 8177 574 1 LESSON LESSON NNP 8177 574 2 8 8 CD 8177 574 3 . . . 8177 575 1 The the DT 8177 575 2 Cardinal Cardinal NNP 8177 575 3 Numbers Numbers NNPS 8177 575 4 are:-- are:-- NNP 8177 575 5 unu unu NNP 8177 575 6 : : : 8177 575 7 1 1 CD 8177 575 8 kvar kvar NN 8177 575 9 : : : 8177 575 10 4 4 CD 8177 575 11 sep sep NN 8177 575 12 : : : 8177 575 13 7 7 CD 8177 575 14 dek dek NN 8177 575 15 : : : 8177 575 16 10 10 CD 8177 575 17 du du NN 8177 575 18 : : : 8177 575 19 2 2 CD 8177 575 20 kvin kvin NNP 8177 575 21 : : : 8177 575 22 5 5 CD 8177 575 23 ok ok NN 8177 575 24 : : : 8177 575 25 8 8 CD 8177 575 26 cent cent NN 8177 575 27 : : : 8177 575 28 100 100 CD 8177 575 29 tri tri NN 8177 575 30 : : : 8177 575 31 3 3 CD 8177 575 32 ses se NNS 8177 575 33 : : : 8177 575 34 6 6 CD 8177 575 35 naux naux NN 8177 575 36 : : : 8177 575 37 9 9 CD 8177 575 38 mil mil NN 8177 575 39 : : : 8177 575 40 1,000 1,000 CD 8177 575 41 The the DT 8177 575 42 numbers number NNS 8177 575 43 above above IN 8177 575 44 10 10 CD 8177 575 45 are be VBP 8177 575 46 written write VBN 8177 575 47 and and CC 8177 575 48 read read VBN 8177 575 49 exactly exactly RB 8177 575 50 as as IN 8177 575 51 they -PRON- PRP 8177 575 52 are be VBP 8177 575 53 set set VBN 8177 575 54 down down RP 8177 575 55 in in IN 8177 575 56 figures:--11 figures:--11 NNP 8177 575 57 , , , 8177 575 58 dek dek NNP 8177 575 59 unu unu NNP 8177 575 60 ; ; : 8177 575 61 12 12 CD 8177 575 62 , , , 8177 575 63 dek dek NNP 8177 575 64 du du NNP 8177 575 65 ; ; : 8177 575 66 13 13 CD 8177 575 67 , , , 8177 575 68 dek dek VB 8177 575 69 tri tri NNP 8177 575 70 ; ; : 8177 575 71 19 19 CD 8177 575 72 , , , 8177 575 73 dek dek NN 8177 575 74 naux naux JJ 8177 575 75 . . . 8177 576 1 The the DT 8177 576 2 " " `` 8177 576 3 tens ten NNS 8177 576 4 " " '' 8177 576 5 are be VBP 8177 576 6 written write VBN 8177 576 7 as as IN 8177 576 8 one one CD 8177 576 9 word word NN 8177 576 10 , , , 8177 576 11 20 20 CD 8177 576 12 , , , 8177 576 13 dudek dudek NNP 8177 576 14 ; ; : 8177 576 15 30 30 CD 8177 576 16 , , , 8177 576 17 tridek tridek NNP 8177 576 18 ; ; : 8177 576 19 90 90 CD 8177 576 20 , , , 8177 576 21 nauxdek nauxdek NN 8177 576 22 ; ; : 8177 576 23 23 23 CD 8177 576 24 , , , 8177 576 25 dudek dudek NNP 8177 576 26 tri tri NNP 8177 576 27 ; ; : 8177 576 28 47 47 CD 8177 576 29 , , , 8177 576 30 kvardek kvardek NNP 8177 576 31 sep sep NNP 8177 576 32 ; ; : 8177 576 33 85 85 CD 8177 576 34 , , , 8177 576 35 okdek okdek NNP 8177 576 36 kvin kvin NNP 8177 576 37 ; ; : 8177 576 38 136 136 CD 8177 576 39 , , , 8177 576 40 cent cent NN 8177 576 41 tridek tridek NN 8177 576 42 ses se VBZ 8177 576 43 ; ; : 8177 576 44 208 208 CD 8177 576 45 , , , 8177 576 46 ducent ducent NN 8177 576 47 ( ( -LRB- 8177 576 48 as as IN 8177 576 49 one one CD 8177 576 50 word word NN 8177 576 51 ) ) -RRB- 8177 576 52 ok ok UH 8177 576 53 ; ; : 8177 576 54 359 359 CD 8177 576 55 , , , 8177 576 56 tricent tricent JJ 8177 576 57 kvindek kvindek NNP 8177 576 58 naux naux NNP 8177 576 59 ; ; : 8177 576 60 1,001 1,001 CD 8177 576 61 , , , 8177 576 62 mil mil NNP 8177 576 63 unu unu NNP 8177 576 64 ; ; : 8177 576 65 2,877 2,877 CD 8177 576 66 , , , 8177 576 67 dumil dumil JJ 8177 576 68 okcent okcent JJ 8177 576 69 sepdek sepdek NNP 8177 576 70 sep sep NNP 8177 576 71 ; ; : 8177 576 72 1907 1907 CD 8177 576 73 , , , 8177 576 74 mil mil NNP 8177 576 75 nauxcent nauxcent NNP 8177 576 76 sep sep NNP 8177 576 77 . . . 8177 576 78 Notice notice VB 8177 576 79 that that IN 8177 576 80 there there EX 8177 576 81 is be VBZ 8177 576 82 a a DT 8177 576 83 separate separate JJ 8177 576 84 word word NN 8177 576 85 for for IN 8177 576 86 each each DT 8177 576 87 figure figure NN 8177 576 88 except except IN 8177 576 89 0 0 CD 8177 576 90 , , , 8177 576 91 nulo nulo JJ 8177 576 92 . . . 8177 577 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 577 2 . . . 8177 578 1 busxo busxo NNP 8177 578 2 : : : 8177 578 3 mouth mouth NN 8177 578 4 . . . 8177 579 1 forges- forges- XX 8177 579 2 : : : 8177 579 3 forget forget VB 8177 579 4 . . . 8177 580 1 orelo orelo NNP 8177 580 2 : : : 8177 580 3 ear ear XX 8177 580 4 . . . 8177 581 1 kre- kre- NNP 8177 581 2 : : : 8177 581 3 create create VB 8177 581 4 . . . 8177 582 1 fingro fingro NNP 8177 582 2 : : : 8177 582 3 finger finger NN 8177 582 4 . . . 8177 583 1 estu estu NNP 8177 583 2 : : : 8177 583 3 should should MD 8177 583 4 be be VB 8177 583 5 . . . 8177 584 1 horo horo NNP 8177 584 2 : : : 8177 584 3 hour hour NN 8177 584 4 . . . 8177 585 1 facile facile NN 8177 585 2 : : : 8177 585 3 easily easily RB 8177 585 4 . . . 8177 586 1 minuto minuto NNP 8177 586 2 : : : 8177 586 3 minute minute NN 8177 586 4 . . . 8177 587 1 sankta sankta NNP 8177 587 2 : : : 8177 587 3 holy holy JJ 8177 587 4 . . . 8177 588 1 sekundo sekundo NNP 8177 588 2 : : : 8177 588 3 second second NN 8177 588 4 . . . 8177 589 1 unuj unuj NNP 8177 589 2 : : : 8177 589 3 some some DT 8177 589 4 . . . 8177 590 1 monato monato NNP 8177 590 2 : : : 8177 590 3 month month NN 8177 590 4 . . . 8177 591 1 alia alia NNP 8177 591 2 : : : 8177 591 3 other other JJ 8177 591 4 . . . 8177 592 1 semajno semajno NN 8177 592 2 : : : 8177 592 3 week week NN 8177 592 4 . . . 8177 593 1 cxio cxio NNP 8177 593 2 : : : 8177 593 3 everything everything NN 8177 593 4 , , , 8177 593 5 all all DT 8177 593 6 . . . 8177 594 1 dato dato NN 8177 594 2 : : : 8177 594 3 date date NN 8177 594 4 ( ( -LRB- 8177 594 5 of of IN 8177 594 6 month month NN 8177 594 7 , , , 8177 594 8 etc etc FW 8177 594 9 . . . 8177 594 10 ) ) -RRB- 8177 594 11 . . . 8177 595 1 multe multe NNP 8177 595 2 : : : 8177 595 3 much much JJ 8177 595 4 , , , 8177 595 5 many many JJ 8177 595 6 . . . 8177 596 1 pov- pov- NNP 8177 596 2 : : : 8177 596 3 can can MD 8177 596 4 , , , 8177 596 5 be be VB 8177 596 6 able able JJ 8177 596 7 . . . 8177 597 1 per per IN 8177 597 2 : : : 8177 597 3 by by IN 8177 597 4 means mean NNS 8177 597 5 of of IN 8177 597 6 , , , 8177 597 7 through through RB 8177 597 8 , , , 8177 597 9 with with IN 8177 597 10 . . . 8177 598 1 promen- promen- XX 8177 598 2 : : : 8177 598 3 take take VB 8177 598 4 a a DT 8177 598 5 walk walk NN 8177 598 6 . . . 8177 599 1 nur nur NNP 8177 599 2 : : : 8177 599 3 only only RB 8177 599 4 . . . 8177 600 1 konsist- konsist- NNP 8177 600 2 : : : 8177 600 3 consist consist VB 8177 600 4 . . . 8177 601 1 malbona malbona NN 8177 601 2 : : : 8177 601 3 bad bad JJ 8177 601 4 . . . 8177 602 1 elekt- elekt- XX 8177 602 2 : : : 8177 602 3 choose choose VB 8177 602 4 , , , 8177 602 5 elect elect VB 8177 602 6 . . . 8177 603 1 Kristnaska Kristnaska NNP 8177 603 2 Tago Tago NNP 8177 603 3 : : : 8177 603 4 Christmas Christmas NNP 8177 603 5 Day Day NNP 8177 603 6 . . . 8177 604 1 Januaro Januaro NNP 8177 604 2 : : : 8177 604 3 January January NNP 8177 604 4 . . . 8177 605 1 Julio Julio NNP 8177 605 2 : : : 8177 605 3 July July NNP 8177 605 4 . . . 8177 606 1 Februaro Februaro NNP 8177 606 2 : : : 8177 606 3 February February NNP 8177 606 4 . . . 8177 607 1 Auxgusto Auxgusto NNP 8177 607 2 : : : 8177 607 3 August August NNP 8177 607 4 . . . 8177 608 1 Marto Marto NNP 8177 608 2 : : : 8177 608 3 March March NNP 8177 608 4 . . . 8177 609 1 Septembro Septembro NNP 8177 609 2 : : : 8177 609 3 September September NNP 8177 609 4 . . . 8177 610 1 Aprilo aprilo NN 8177 610 2 : : : 8177 610 3 April April NNP 8177 610 4 . . . 8177 611 1 Oktobro oktobro NN 8177 611 2 : : : 8177 611 3 October October NNP 8177 611 4 . . . 8177 612 1 Majo Majo NNP 8177 612 2 : : : 8177 612 3 May. May NNP 8177 613 1 Novembro Novembro NNP 8177 613 2 : : : 8177 613 3 November November NNP 8177 613 4 . . . 8177 614 1 Junio junio NN 8177 614 2 : : : 8177 614 3 June June NNP 8177 614 4 . . . 8177 615 1 Decembro decembro NN 8177 615 2 : : : 8177 615 3 December December NNP 8177 615 4 . . . 8177 616 1 Du Du NNP 8177 616 2 homoj homoj NNP 8177 616 3 povas povas NNP 8177 616 4 pli pli NNP 8177 616 5 multe multe NNP 8177 616 6 fari fari NNP 8177 616 7 , , , 8177 616 8 ol old NNP 8177 616 9 unu unu NNP 8177 616 10 . . . 8177 617 1 Mi mi IN 8177 617 2 havas havas NNP 8177 617 3 nur nur NNP 8177 617 4 unu unu NNP 8177 617 5 busxon busxon NNP 8177 617 6 , , , 8177 617 7 sed sed NNP 8177 617 8 mi mi NNP 8177 617 9 havas havas NNP 8177 617 10 du du NNP 8177 617 11 orelojn orelojn NNP 8177 617 12 . . . 8177 618 1 Li Li NNP 8177 618 2 promenas promenas NNP 8177 618 3 kun kun NNP 8177 618 4 tri tri NNP 8177 618 5 hundoj hundoj NNP 8177 618 6 . . . 8177 619 1 Li Li NNP 8177 619 2 faris faris NNP 8177 619 3 cxion cxion NN 8177 619 4 per per IN 8177 619 5 la la FW 8177 619 6 dek dek NNP 8177 619 7 fingroj fingroj NNP 8177 619 8 de de NNP 8177 619 9 siaj siaj NNP 8177 619 10 manoj manoj NNP 8177 619 11 . . . 8177 620 1 El El NNP 8177 620 2 sxiaj sxiaj JJ 8177 620 3 multaj multaj NN 8177 620 4 infanoj infanoj NNP 8177 620 5 unuj unuj NNP 8177 620 6 estas estas NNP 8177 620 7 bonaj bonaj NNP 8177 620 8 kaj kaj NNP 8177 620 9 aliaj aliaj NNP 8177 620 10 malbonaj malbonaj NNP 8177 620 11 . . . 8177 621 1 Kvin Kvin NNP 8177 621 2 kaj kaj RB 8177 621 3 sep sep NNP 8177 621 4 faras faras NNP 8177 621 5 dek dek NNP 8177 621 6 du du NNP 8177 621 7 . . . 8177 622 1 Dek Dek NNP 8177 622 2 kaj kaj NNP 8177 622 3 dek dek NNP 8177 622 4 faras faras NNP 8177 622 5 dudek dudek NNP 8177 622 6 . . . 8177 623 1 Kvar Kvar NNP 8177 623 2 kaj kaj UH 8177 623 3 dek dek VB 8177 623 4 ok ok NNP 8177 623 5 faras faras NNP 8177 623 6 dudek dudek NNP 8177 623 7 du du NNP 8177 623 8 . . . 8177 624 1 Tridek Tridek NNP 8177 624 2 kaj kaj NNP 8177 624 3 kvardek kvardek NNP 8177 624 4 kvin kvin NNP 8177 624 5 faras faras NNP 8177 624 6 sepdek sepdek NNP 8177 624 7 kvin kvin NNP 8177 624 8 . . . 8177 625 1 Mil Mil NNP 8177 625 2 okcent okcent JJ 8177 625 3 nauxdek nauxdek NNP 8177 625 4 tri tri NNP 8177 625 5 . . . 8177 626 1 Li Li NNP 8177 626 2 havas havas NNP 8177 626 3 dek dek NNP 8177 626 4 unu unu NNP 8177 626 5 infanojn infanojn NNP 8177 626 6 . . . 8177 627 1 Sesdek Sesdek NNP 8177 627 2 minutoj minutoj NNP 8177 627 3 faras faras NNP 8177 627 4 unu unu NNP 8177 627 5 horon horon NNP 8177 627 6 , , , 8177 627 7 kaj kaj NNP 8177 627 8 unu unu NNP 8177 627 9 minuto minuto NNP 8177 627 10 konsistas konsistas NNP 8177 627 11 el el NNP 8177 627 12 sesdek sesdek NNP 8177 627 13 sekundoj sekundoj NNP 8177 627 14 . . . 8177 628 1 8A. 8a. LS 8177 629 1 The the DT 8177 629 2 Ordinal Ordinal NNP 8177 629 3 Numbers Numbers NNPS 8177 629 4 , , , 8177 629 5 first first RB 8177 629 6 , , , 8177 629 7 second second RB 8177 629 8 , , , 8177 629 9 etc etc FW 8177 629 10 . . . 8177 629 11 , , , 8177 629 12 are be VBP 8177 629 13 formed form VBN 8177 629 14 by by IN 8177 629 15 adding add VBG 8177 629 16 " " `` 8177 629 17 a a DT 8177 629 18 " " '' 8177 629 19 to to IN 8177 629 20 the the DT 8177 629 21 Cardinal Cardinal NNP 8177 629 22 Numbers Numbers NNPS 8177 629 23 , , , 8177 629 24 as as IN 8177 629 25 " " `` 8177 629 26 unua unua NN 8177 629 27 " " '' 8177 629 28 , , , 8177 629 29 first first RB 8177 629 30 ; ; : 8177 629 31 " " `` 8177 629 32 dua dua NN 8177 629 33 " " '' 8177 629 34 , , , 8177 629 35 second second JJ 8177 629 36 ; ; : 8177 629 37 " " `` 8177 629 38 tria tria NNP 8177 629 39 " " '' 8177 629 40 , , , 8177 629 41 third third RB 8177 629 42 ; ; : 8177 629 43 " " `` 8177 629 44 kvara kvara NNP 8177 629 45 " " '' 8177 629 46 , , , 8177 629 47 fourth fourth RB 8177 629 48 ; ; : 8177 629 49 " " `` 8177 629 50 deka deka NN 8177 629 51 " " '' 8177 629 52 , , , 8177 629 53 tenth tenth NN 8177 629 54 ; ; : 8177 629 55 " " `` 8177 629 56 centa centa NNP 8177 629 57 " " '' 8177 629 58 , , , 8177 629 59 hundredth hundredth JJ 8177 629 60 ; ; : 8177 629 61 " " `` 8177 629 62 mila mila NNP 8177 629 63 " " '' 8177 629 64 , , , 8177 629 65 thousandth thousandth NN 8177 629 66 . . . 8177 630 1 The the DT 8177 630 2 compound compound NN 8177 630 3 numbers number NNS 8177 630 4 are be VBP 8177 630 5 joined join VBN 8177 630 6 together together RB 8177 630 7 by by IN 8177 630 8 hyphens hyphen NNS 8177 630 9 , , , 8177 630 10 and and CC 8177 630 11 " " `` 8177 630 12 a a DT 8177 630 13 " " '' 8177 630 14 is be VBZ 8177 630 15 added add VBN 8177 630 16 to to IN 8177 630 17 the the DT 8177 630 18 last last JJ 8177 630 19 , , , 8177 630 20 as as IN 8177 630 21 " " `` 8177 630 22 dek dek NN 8177 630 23 - - HYPH 8177 630 24 unua unua NN 8177 630 25 " " '' 8177 630 26 , , , 8177 630 27 eleventh eleventh JJ 8177 630 28 ; ; : 8177 630 29 " " `` 8177 630 30 la la NNP 8177 630 31 tridek tridek NNP 8177 630 32 - - HYPH 8177 630 33 nauxa nauxa JJ 8177 630 34 pagxo pagxo NN 8177 630 35 " " '' 8177 630 36 , , , 8177 630 37 the the DT 8177 630 38 thirty thirty CD 8177 630 39 - - HYPH 8177 630 40 ninth ninth JJ 8177 630 41 page page NN 8177 630 42 ; ; : 8177 630 43 la la NNP 8177 630 44 " " `` 8177 630 45 cent cent NN 8177 630 46 - - HYPH 8177 630 47 kvardek kvardek NN 8177 630 48 - - HYPH 8177 630 49 kvina kvina NN 8177 630 50 psalmo psalmo NNS 8177 630 51 " " '' 8177 630 52 , , , 8177 630 53 the the DT 8177 630 54 145th 145th NNP 8177 630 55 psalm psalm NN 8177 630 56 . . . 8177 631 1 Being be VBG 8177 631 2 adjectives adjective NNS 8177 631 3 , , , 8177 631 4 the the DT 8177 631 5 Ordinal Ordinal NNP 8177 631 6 Numbers Numbers NNPS 8177 631 7 take take VBP 8177 631 8 the the DT 8177 631 9 plural plural JJ 8177 631 10 " " `` 8177 631 11 j j NNP 8177 631 12 " " '' 8177 631 13 and and CC 8177 631 14 accusative accusative JJ 8177 631 15 " " `` 8177 631 16 n n NN 8177 631 17 " " '' 8177 631 18 when when WRB 8177 631 19 necessary necessary JJ 8177 631 20 . . . 8177 632 1 The the DT 8177 632 2 Ordinals ordinal NNS 8177 632 3 are be VBP 8177 632 4 used use VBN 8177 632 5 to to TO 8177 632 6 tell tell VB 8177 632 7 the the DT 8177 632 8 hour hour NN 8177 632 9 , , , 8177 632 10 as as IN 8177 632 11 " " `` 8177 632 12 Estas Estas NNP 8177 632 13 la la NNP 8177 632 14 trio trio NNP 8177 632 15 , , , 8177 632 16 horo horo NNP 8177 632 17 " " '' 8177 632 18 , , , 8177 632 19 It -PRON- PRP 8177 632 20 is be VBZ 8177 632 21 3 3 CD 8177 632 22 o'clock o'clock NN 8177 632 23 . . . 8177 633 1 The the DT 8177 633 2 Cardinal Cardinal NNP 8177 633 3 Numbers Numbers NNPS 8177 633 4 are be VBP 8177 633 5 used use VBN 8177 633 6 for for IN 8177 633 7 the the DT 8177 633 8 minutes minute NNS 8177 633 9 , , , 8177 633 10 as as IN 8177 633 11 " " `` 8177 633 12 A a DT 8177 633 13 quarter quarter NN 8177 633 14 past past IN 8177 633 15 three three CD 8177 633 16 " " '' 8177 633 17 is be VBZ 8177 633 18 " " `` 8177 633 19 La La NNP 8177 633 20 tria tria NNP 8177 633 21 horo horo NNP 8177 633 22 kaj kaj NNP 8177 633 23 dek dek NNP 8177 633 24 - - HYPH 8177 633 25 kvin kvin NNP 8177 633 26 " " '' 8177 633 27 ; ; : 8177 633 28 " " `` 8177 633 29 Ten ten CD 8177 633 30 minutes minute NNS 8177 633 31 to to IN 8177 633 32 five five CD 8177 633 33 , , , 8177 633 34 " " '' 8177 633 35 " " `` 8177 633 36 La La NNP 8177 633 37 kvara kvara NNP 8177 633 38 horo horo NNP 8177 633 39 kaj kaj NNP 8177 633 40 kvindek kvindek NNP 8177 633 41 " " '' 8177 633 42 . . . 8177 634 1 Januaro Januaro NNP 8177 634 2 estas esta VBZ 8177 634 3 la la NNP 8177 634 4 unua unua NNP 8177 634 5 monato monato NNP 8177 634 6 de de NNP 8177 634 7 la la NNP 8177 634 8 jaro jaro NNP 8177 634 9 , , , 8177 634 10 Aprilo Aprilo NNP 8177 634 11 estas esta VBZ 8177 634 12 la la NNP 8177 634 13 kvara kvara NNP 8177 634 14 , , , 8177 634 15 Novembro Novembro NNP 8177 634 16 estas esta VBZ 8177 634 17 la la NNP 8177 634 18 dek dek NN 8177 634 19 - - HYPH 8177 634 20 unua unua NN 8177 634 21 , , , 8177 634 22 kaj kaj VBP 8177 634 23 Decembro Decembro NNP 8177 634 24 estas estas NN 8177 634 25 la la NNP 8177 634 26 dek dek NN 8177 634 27 - - HYPH 8177 634 28 dua dua NN 8177 634 29 . . . 8177 635 1 La La NNP 8177 635 2 dudeka dudeka NNP 8177 635 3 ( ( -LRB- 8177 635 4 tago tago NNP 8177 635 5 ) ) -RRB- 8177 635 6 de de NNP 8177 635 7 Februaro Februaro NNP 8177 635 8 estas esta VBZ 8177 635 9 la la NNP 8177 635 10 kvindek kvindek NNP 8177 635 11 - - HYPH 8177 635 12 unua unua NN 8177 635 13 tago tago NNP 8177 635 14 de de NNP 8177 635 15 la la NNP 8177 635 16 jaro jaro NNP 8177 635 17 . . . 8177 636 1 La La NNP 8177 636 2 sepan sepan NNP 8177 636 3 tagon tagon NNP 8177 636 4 de de NNP 8177 636 5 la la NNP 8177 636 6 semajno semajno NNP 8177 636 7 Dio Dio NNP 8177 636 8 elektis elektis NN 8177 636 9 , , , 8177 636 10 ke ke NNP 8177 636 11 gxi gxi NNP 8177 636 12 estu estu NNP 8177 636 13 pli pli NNP 8177 636 14 sankta sankta NNP 8177 636 15 , , , 8177 636 16 ol old NNP 8177 636 17 la la NNP 8177 636 18 ses ses NNP 8177 636 19 unuaj unuaj NNP 8177 636 20 tagoj tagoj NNP 8177 636 21 . . . 8177 637 1 Kion Kion NNP 8177 637 2 Dio Dio NNP 8177 637 3 kreis kreis FW 8177 637 4 en en FW 8177 637 5 la la FW 8177 637 6 sesa sesa VBN 8177 637 7 tago tago NN 8177 637 8 ? ? . 8177 638 1 Kiun Kiun NNP 8177 638 2 daton daton NNP 8177 638 3 ni ni NNP 8177 638 4 havas havas NNP 8177 638 5 hodiaux hodiaux NNP 8177 638 6 ? ? . 8177 639 1 Hodiaux Hodiaux NNP 8177 639 2 estas esta NNS 8177 639 3 la la NNP 8177 639 4 dudek dudek NNP 8177 639 5 - - HYPH 8177 639 6 sepa sepa NNP 8177 639 7 ( ( -LRB- 8177 639 8 tago tago NNP 8177 639 9 ) ) -RRB- 8177 639 10 de de NNP 8177 639 11 Marto Marto NNP 8177 639 12 . . . 8177 640 1 Kristnaska Kristnaska NNP 8177 640 2 Tago Tago NNP 8177 640 3 estas esta VBZ 8177 640 4 la la NNP 8177 640 5 dudek dudek NNP 8177 640 6 - - HYPH 8177 640 7 kvina kvina NNP 8177 640 8 ( ( -LRB- 8177 640 9 tago tago NNP 8177 640 10 ) ) -RRB- 8177 640 11 de de NNP 8177 640 12 Decembro Decembro NNP 8177 640 13 , , , 8177 640 14 Novjara Novjara NNP 8177 640 15 Tago Tago NNP 8177 640 16 estas esta VBZ 8177 640 17 la la IN 8177 640 18 unua unua FW 8177 640 19 de de FW 8177 640 20 Januaro Januaro NNP 8177 640 21 . . . 8177 641 1 Oni Oni NNP 8177 641 2 ne ne NNP 8177 641 3 forgesas forgesas NNP 8177 641 4 facile facile NNP 8177 641 5 sian sian NNP 8177 641 6 unuan unuan NNP 8177 641 7 amon amon NNP 8177 641 8 . . . 8177 642 1 LESSON LESSON NNP 8177 642 2 9 9 CD 8177 642 3 . . . 8177 643 1 The the DT 8177 643 2 names name NNS 8177 643 3 of of IN 8177 643 4 certain certain JJ 8177 643 5 quantities quantity NNS 8177 643 6 are be VBP 8177 643 7 formed form VBN 8177 643 8 from from IN 8177 643 9 the the DT 8177 643 10 cardinal cardinal JJ 8177 643 11 numbers number NNS 8177 643 12 by by IN 8177 643 13 adding add VBG 8177 643 14 " " `` 8177 643 15 o o NN 8177 643 16 " " '' 8177 643 17 , , , 8177 643 18 as as IN 8177 643 19 " " `` 8177 643 20 dekduo dekduo JJ 8177 643 21 " " '' 8177 643 22 , , , 8177 643 23 a a DT 8177 643 24 dozen dozen NN 8177 643 25 ; ; : 8177 643 26 " " `` 8177 643 27 dudeko dudeko NNP 8177 643 28 " " '' 8177 643 29 , , , 8177 643 30 a a DT 8177 643 31 score score NN 8177 643 32 ; ; : 8177 643 33 " " `` 8177 643 34 cento cento JJ 8177 643 35 " " '' 8177 643 36 , , , 8177 643 37 a a DT 8177 643 38 hundred hundred CD 8177 643 39 ; ; : 8177 643 40 " " `` 8177 643 41 milo milo NNP 8177 643 42 " " '' 8177 643 43 , , , 8177 643 44 a a DT 8177 643 45 thousand thousand CD 8177 643 46 . . . 8177 644 1 These these DT 8177 644 2 names name NNS 8177 644 3 , , , 8177 644 4 as as RB 8177 644 5 well well RB 8177 644 6 as as IN 8177 644 7 names name NNS 8177 644 8 of of IN 8177 644 9 quantities quantity NNS 8177 644 10 generally generally RB 8177 644 11 , , , 8177 644 12 require require VBP 8177 644 13 to to TO 8177 644 14 be be VB 8177 644 15 followed follow VBN 8177 644 16 by by IN 8177 644 17 " " `` 8177 644 18 da da NNP 8177 644 19 " " '' 8177 644 20 , , , 8177 644 21 of of IN 8177 644 22 , , , 8177 644 23 as as IN 8177 644 24 " " `` 8177 644 25 dekduo dekduo RB 8177 644 26 da da NNP 8177 644 27 birdoj birdoj NNP 8177 644 28 " " '' 8177 644 29 , , , 8177 644 30 a a DT 8177 644 31 dozen dozen NN 8177 644 32 ( ( -LRB- 8177 644 33 of of IN 8177 644 34 ) ) -RRB- 8177 644 35 birds bird NNS 8177 644 36 , , , 8177 644 37 but but CC 8177 644 38 " " `` 8177 644 39 dekdu dekdu NNP 8177 644 40 birdoj birdoj NNP 8177 644 41 " " '' 8177 644 42 , , , 8177 644 43 twelve twelve CD 8177 644 44 birds bird NNS 8177 644 45 ; ; : 8177 644 46 " " `` 8177 644 47 dudeko dudeko NNP 8177 644 48 da da NNP 8177 644 49 pomoj pomoj NNP 8177 644 50 " " '' 8177 644 51 , , , 8177 644 52 a a DT 8177 644 53 score score NN 8177 644 54 of of IN 8177 644 55 apples apple NNS 8177 644 56 ; ; : 8177 644 57 " " `` 8177 644 58 cento cento NNP 8177 644 59 da da NNP 8177 644 60 sxafoj sxafoj NNP 8177 644 61 " " '' 8177 644 62 , , , 8177 644 63 or or CC 8177 644 64 " " `` 8177 644 65 cent cent NN 8177 644 66 sxafoj sxafoj NN 8177 644 67 " " '' 8177 644 68 , , , 8177 644 69 a a DT 8177 644 70 hundred hundred CD 8177 644 71 sheep sheep NN 8177 644 72 ; ; : 8177 644 73 " " `` 8177 644 74 milo milo NNP 8177 644 75 da da NNP 8177 644 76 homoj homoj NNP 8177 644 77 " " '' 8177 644 78 , , , 8177 644 79 a a DT 8177 644 80 thousand thousand CD 8177 644 81 people people NNS 8177 644 82 ; ; : 8177 644 83 " " '' 8177 644 84 miloj miloj NNP 8177 644 85 da da NNP 8177 644 86 homoj homoj NNP 8177 644 87 " " '' 8177 644 88 , , , 8177 644 89 thousands thousand NNS 8177 644 90 of of IN 8177 644 91 people people NNS 8177 644 92 . . . 8177 645 1 When when WRB 8177 645 2 these these DT 8177 645 3 expressions expression NNS 8177 645 4 form form VBP 8177 645 5 the the DT 8177 645 6 object object NN 8177 645 7 of of IN 8177 645 8 the the DT 8177 645 9 verb verb NN 8177 645 10 , , , 8177 645 11 it -PRON- PRP 8177 645 12 is be VBZ 8177 645 13 the the DT 8177 645 14 name name NN 8177 645 15 of of IN 8177 645 16 the the DT 8177 645 17 number number NN 8177 645 18 which which WDT 8177 645 19 takes take VBZ 8177 645 20 " " `` 8177 645 21 -n -n : 8177 645 22 " " '' 8177 645 23 , , , 8177 645 24 not not RB 8177 645 25 the the DT 8177 645 26 noun noun NN 8177 645 27 which which WDT 8177 645 28 follows follow VBZ 8177 645 29 " " `` 8177 645 30 da da FW 8177 645 31 " " '' 8177 645 32 , , , 8177 645 33 as as IN 8177 645 34 " " `` 8177 645 35 Li Li NNP 8177 645 36 acxetis acxetis NN 8177 645 37 dudekon dudekon NN 8177 645 38 da da NNP 8177 645 39 sxafoj sxafoj NN 8177 645 40 " " '' 8177 645 41 , , , 8177 645 42 He -PRON- PRP 8177 645 43 bought buy VBD 8177 645 44 a a DT 8177 645 45 score score NN 8177 645 46 of of IN 8177 645 47 sheep sheep NN 8177 645 48 . . . 8177 646 1 For for IN 8177 646 2 " " `` 8177 646 3 firstly firstly RB 8177 646 4 , , , 8177 646 5 secondly secondly RB 8177 646 6 " " '' 8177 646 7 , , , 8177 646 8 etc etc FW 8177 646 9 . . FW 8177 646 10 , , , 8177 646 11 " " `` 8177 646 12 -e -e : 8177 646 13 " " `` 8177 646 14 is be VBZ 8177 646 15 added add VBN 8177 646 16 to to IN 8177 646 17 the the DT 8177 646 18 number number NN 8177 646 19 , , , 8177 646 20 as as IN 8177 646 21 " " `` 8177 646 22 unue unue JJ 8177 646 23 " " '' 8177 646 24 , , , 8177 646 25 firstly firstly RB 8177 646 26 ; ; : 8177 646 27 " " `` 8177 646 28 kvine kvine NN 8177 646 29 " " '' 8177 646 30 , , , 8177 646 31 fifthly fifthly RB 8177 646 32 ; ; : 8177 646 33 " " `` 8177 646 34 deke deke NNP 8177 646 35 " " '' 8177 646 36 , , , 8177 646 37 tenthly tenthly RB 8177 646 38 . . . 8177 647 1 ( ( -LRB- 8177 647 2 See see VB 8177 647 3 Lesson Lesson NNP 8177 647 4 12 12 CD 8177 647 5 ) ) -RRB- 8177 647 6 . . . 8177 648 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 648 2 . . . 8177 649 1 urbo urbo NNP 8177 649 2 : : : 8177 649 3 town town NN 8177 649 4 . . . 8177 650 1 acxet- acxet- NN 8177 650 2 : : : 8177 650 3 buy buy VB 8177 650 4 . . . 8177 651 1 logxanto logxanto NNP 8177 651 2 : : : 8177 651 3 inhabitant inhabitant NN 8177 651 4 . . . 8177 652 1 dank- dank- NNP 8177 652 2 : : : 8177 652 3 thank thank NNP 8177 652 4 . . . 8177 653 1 kulero kulero NNP 8177 653 2 : : : 8177 653 3 spoon spoon NNP 8177 653 4 . . . 8177 654 1 pet- pet- NN 8177 654 2 : : : 8177 654 3 beg beg NN 8177 654 4 , , , 8177 654 5 request request NN 8177 654 6 . . . 8177 655 1 forko forko NNP 8177 655 2 : : : 8177 655 3 fork fork NNP 8177 655 4 . . . 8177 656 1 bezon- bezon- NNP 8177 656 2 : : : 8177 656 3 want want NN 8177 656 4 , , , 8177 656 5 need need VBP 8177 656 6 . . . 8177 657 1 mono mono NNP 8177 657 2 : : : 8177 657 3 money money NN 8177 657 4 . . . 8177 658 1 kost- kost- NNP 8177 658 2 : : : 8177 658 3 cost cost NNP 8177 658 4 . . . 8177 659 1 prunto prunto NNP 8177 659 2 : : : 8177 659 3 loan loan NN 8177 659 4 . . . 8177 660 1 poste poste NN 8177 660 2 : : : 8177 660 3 afterwards afterwards RB 8177 660 4 . . . 8177 661 1 metro metro NNP 8177 661 2 : : : 8177 661 3 metre metre NNP 8177 661 4 . . . 8177 662 1 tiu tiu NNP 8177 662 2 cxi cxi NNP 8177 662 3 : : : 8177 662 4 this this DT 8177 662 5 . . . 8177 663 1 sxtofo sxtofo NNP 8177 663 2 : : : 8177 663 3 stuff stuff NN 8177 663 4 . . . 8177 664 1 por por NNP 8177 664 2 : : : 8177 664 3 for for IN 8177 664 4 . . . 8177 665 1 franko franko NNP 8177 665 2 : : : 8177 665 3 franc franc NN 8177 665 4 ( ( -LRB- 8177 665 5 about about IN 8177 665 6 10d 10d NNS 8177 665 7 . . . 8177 665 8 ) ) -RRB- 8177 665 9 . . . 8177 666 1 re- re- RB 8177 666 2 : : : 8177 666 3 prefix prefix NN 8177 666 4 , , , 8177 666 5 meaning mean VBG 8177 666 6 again again RB 8177 666 7 atakanto atakanto RB 8177 666 8 : : : 8177 666 9 assailant assailant JJ 8177 666 10 . . . 8177 667 1 or or CC 8177 667 2 back back RB 8177 667 3 . . . 8177 668 1 pago pago NNP 8177 668 2 : : : 8177 668 3 payment payment NN 8177 668 4 . . . 8177 669 1 tial tial NN 8177 669 2 : : : 8177 669 3 therefore therefore RB 8177 669 4 . . . 8177 670 1 miliono miliono NNP 8177 670 2 : : : 8177 670 3 a a DT 8177 670 4 million million CD 8177 670 5 . . . 8177 671 1 aux aux JJ 8177 671 2 : : : 8177 671 3 or or CC 8177 671 4 . . . 8177 672 1 prunt- prunt- XX 8177 672 2 : : : 8177 672 3 lend lend VB 8177 672 4 . . . 8177 673 1 da da NNP 8177 673 2 : : : 8177 673 3 of of IN 8177 673 4 ( ( -LRB- 8177 673 5 after after IN 8177 673 6 a a DT 8177 673 7 quantity quantity NN 8177 673 8 ) ) -RRB- 8177 673 9 . . . 8177 674 1 Mi mi IN 8177 674 2 havas havas NNP 8177 674 3 cent cent NN 8177 674 4 pomojn pomojn NN 8177 674 5 . . . 8177 675 1 Mi mi IN 8177 675 2 havas havas NNP 8177 675 3 centon centon NNP 8177 675 4 da da NNP 8177 675 5 pomoj pomoj NNP 8177 675 6 . . . 8177 676 1 Tiu tiu JJ 8177 676 2 cxi cxi NNP 8177 676 3 urbo urbo NNP 8177 676 4 havas havas NNP 8177 676 5 milionon milionon NNP 8177 676 6 da da NNP 8177 676 7 logxantoj logxantoj NNP 8177 676 8 . . . 8177 677 1 Mi mi IN 8177 677 2 acxetis acxetis RB 8177 677 3 dekduon dekduon RB 8177 677 4 da da NNP 8177 677 5 kuleroj kuleroj NNP 8177 677 6 , , , 8177 677 7 kaj kaj NNP 8177 677 8 du du NNP 8177 677 9 dekduojn dekduojn NNP 8177 677 10 da da NNP 8177 677 11 forkoj forkoj NNP 8177 677 12 . . . 8177 678 1 Mil Mil NNP 8177 678 2 jaroj jaroj NN 8177 678 3 ( ( -LRB- 8177 678 4 aux aux NNP 8177 678 5 , , , 8177 678 6 milo milo NNP 8177 678 7 da da NNP 8177 678 8 jaroj jaroj NNP 8177 678 9 ) ) -RRB- 8177 678 10 faras faras NNP 8177 678 11 miljaron miljaron NNP 8177 678 12 . . . 8177 679 1 Unue Unue NNP 8177 679 2 mi mi NNP 8177 679 3 redonas redonas NNP 8177 679 4 al al NNP 8177 679 5 vi vi NNP 8177 679 6 la la NNP 8177 679 7 monon monon NNP 8177 679 8 , , , 8177 679 9 kiun kiun NNP 8177 679 10 vi vi NNP 8177 679 11 pruntis pruntis NNP 8177 679 12 al al NNP 8177 679 13 mi mi NNP 8177 679 14 ; ; : 8177 679 15 due due JJ 8177 679 16 mi mi NNP 8177 679 17 dankas dankas NNP 8177 679 18 vin vin NNP 8177 679 19 por por NNP 8177 679 20 la la NNP 8177 679 21 prunto prunto NNP 8177 679 22 ; ; : 8177 679 23 trie trie NNP 8177 679 24 mi mi NNP 8177 679 25 petas petas NNP 8177 679 26 vin vin NNP 8177 679 27 ankaux ankaux NNP 8177 679 28 poste poste NNP 8177 679 29 prunti prunti NNP 8177 679 30 al al NNP 8177 679 31 mi mi NNP 8177 679 32 , , , 8177 679 33 kiam kiam NNP 8177 679 34 mi mi NNP 8177 679 35 bezonos bezonos NNP 8177 679 36 monon monon NNP 8177 679 37 . . . 8177 680 1 9A. 9a. XX 8177 681 1 To to TO 8177 681 2 express express VB 8177 681 3 a a DT 8177 681 4 certain certain JJ 8177 681 5 part part NN 8177 681 6 or or CC 8177 681 7 fraction fraction NN 8177 681 8 , , , 8177 681 9 " " `` 8177 681 10 -on- -on- NNP 8177 681 11 " " '' 8177 681 12 is be VBZ 8177 681 13 added add VBN 8177 681 14 to to IN 8177 681 15 the the DT 8177 681 16 number number NN 8177 681 17 specifying specify VBG 8177 681 18 what what WP 8177 681 19 part part NN 8177 681 20 , , , 8177 681 21 as as IN 8177 681 22 1/2 1/2 CD 8177 681 23 , , , 8177 681 24 unu unu FW 8177 681 25 " " `` 8177 681 26 duono duono NNP 8177 681 27 " " '' 8177 681 28 ; ; : 8177 681 29 1/3 1/3 CD 8177 681 30 , , , 8177 681 31 unu unu NNP 8177 681 32 " " `` 8177 681 33 triono triono NNP 8177 681 34 " " '' 8177 681 35 ; ; : 8177 681 36 1/4 1/4 CD 8177 681 37 , , , 8177 681 38 unu unu FW 8177 681 39 " " `` 8177 681 40 kvarono kvarono NNP 8177 681 41 " " '' 8177 681 42 ; ; : 8177 681 43 1/10 1/10 CD 8177 681 44 , , , 8177 681 45 unu unu NNP 8177 681 46 " " `` 8177 681 47 dekono dekono NNP 8177 681 48 " " '' 8177 681 49 ; ; : 8177 681 50 1/1000 1/1000 CD 8177 681 51 unu unu NNP 8177 681 52 " " `` 8177 681 53 milono milono NN 8177 681 54 " " '' 8177 681 55 ; ; : 8177 681 56 1/1000000 1/1000000 CD 8177 681 57 , , , 8177 681 58 unu unu FW 8177 681 59 " " `` 8177 681 60 milionono milionono NNP 8177 681 61 " " '' 8177 681 62 . . . 8177 682 1 These these DT 8177 682 2 words word NNS 8177 682 3 , , , 8177 682 4 being be VBG 8177 682 5 nouns noun NNS 8177 682 6 , , , 8177 682 7 take take VB 8177 682 8 " " `` 8177 682 9 j j NNP 8177 682 10 " " '' 8177 682 11 and and CC 8177 682 12 " " `` 8177 682 13 n n CC 8177 682 14 " " '' 8177 682 15 when when WRB 8177 682 16 required--3/10 required--3/10 NNP 8177 682 17 , , , 8177 682 18 " " '' 8177 682 19 tri tri NNP 8177 682 20 dekonoj dekonoj NNP 8177 682 21 " " '' 8177 682 22 ; ; : 8177 682 23 27/200 27/200 CD 8177 682 24 , , , 8177 682 25 " " `` 8177 682 26 dudek dudek NNP 8177 682 27 - - HYPH 8177 682 28 sep sep NNP 8177 682 29 ducentonoj ducentonoj NNP 8177 682 30 " " '' 8177 682 31 ; ; : 8177 682 32 19/1000 19/1000 CD 8177 682 33 , , , 8177 682 34 " " '' 8177 682 35 deknaux deknaux JJ 8177 682 36 milonoj milonoj JJ 8177 682 37 . . . 8177 683 1 Mi mi IN 8177 683 2 mangxis mangxis JJ 8177 683 3 tri tri PRP$ 8177 683 4 kvaronojn kvaronojn NN 8177 683 5 de de NNP 8177 683 6 la la NNP 8177 683 7 kuko kuko NNP 8177 683 8 " " '' 8177 683 9 , , , 8177 683 10 I -PRON- PRP 8177 683 11 ate eat VBD 8177 683 12 three three CD 8177 683 13 - - HYPH 8177 683 14 quarters quarter NNS 8177 683 15 of of IN 8177 683 16 the the DT 8177 683 17 cake cake NN 8177 683 18 ( ( -LRB- 8177 683 19 see see VB 8177 683 20 Lesson Lesson NNP 8177 683 21 35 35 CD 8177 683 22 ) ) -RRB- 8177 683 23 . . . 8177 684 1 To to TO 8177 684 2 express express VB 8177 684 3 so so RB 8177 684 4 many many JJ 8177 684 5 times time NNS 8177 684 6 a a DT 8177 684 7 number number NN 8177 684 8 " " '' 8177 684 9 -obl- -obl- : 8177 684 10 " " '' 8177 684 11 is be VBZ 8177 684 12 added add VBN 8177 684 13 to to IN 8177 684 14 the the DT 8177 684 15 number number NN 8177 684 16 , , , 8177 684 17 as as IN 8177 684 18 " " `` 8177 684 19 duobla duobla NNP 8177 684 20 " " '' 8177 684 21 , , , 8177 684 22 double double JJ 8177 684 23 ; ; : 8177 684 24 " " `` 8177 684 25 dekoble dekoble JJ 8177 684 26 " " '' 8177 684 27 , , , 8177 684 28 ten ten CD 8177 684 29 times time NNS 8177 684 30 ; ; : 8177 684 31 " " `` 8177 684 32 trioble trioble JJ 8177 684 33 kvar kvar NNP 8177 684 34 estas estas NNP 8177 684 35 ( ( -LRB- 8177 684 36 or or CC 8177 684 37 " " `` 8177 684 38 faras faras FW 8177 684 39 " " '' 8177 684 40 ) ) -RRB- 8177 684 41 dekdu dekdu NNP 8177 684 42 " " '' 8177 684 43 , , , 8177 684 44 three three CD 8177 684 45 times time NNS 8177 684 46 four four CD 8177 684 47 are be VBP 8177 684 48 twelve twelve CD 8177 684 49 ; ; : 8177 684 50 " " `` 8177 684 51 sepoble sepoble VB 8177 684 52 ok ok JJ 8177 684 53 faras faras NN 8177 684 54 kvindek kvindek NNP 8177 684 55 ses se VBZ 8177 684 56 " " `` 8177 684 57 , , , 8177 684 58 seven seven CD 8177 684 59 times time NNS 8177 684 60 eight eight CD 8177 684 61 make make NN 8177 684 62 fifty fifty CD 8177 684 63 - - HYPH 8177 684 64 six six CD 8177 684 65 . . . 8177 685 1 To to TO 8177 685 2 express express VB 8177 685 3 " " '' 8177 685 4 by by IN 8177 685 5 twos two NNS 8177 685 6 , , , 8177 685 7 by by IN 8177 685 8 tens ten NNS 8177 685 9 " " '' 8177 685 10 , , , 8177 685 11 etc etc FW 8177 685 12 . . FW 8177 685 13 , , , 8177 685 14 " " `` 8177 685 15 -op- -op- NN 8177 685 16 " " '' 8177 685 17 is be VBZ 8177 685 18 added add VBN 8177 685 19 to to IN 8177 685 20 the the DT 8177 685 21 number number NN 8177 685 22 , , , 8177 685 23 as as IN 8177 685 24 " " `` 8177 685 25 duope duope NN 8177 685 26 " " '' 8177 685 27 , , , 8177 685 28 by by IN 8177 685 29 twos two NNS 8177 685 30 , , , 8177 685 31 or or CC 8177 685 32 two two CD 8177 685 33 together together RB 8177 685 34 ; ; : 8177 685 35 " " `` 8177 685 36 dekope dekope NN 8177 685 37 " " '' 8177 685 38 , , , 8177 685 39 by by IN 8177 685 40 tens ten NNS 8177 685 41 ; ; : 8177 685 42 " " `` 8177 685 43 kvindekope kvindekope NNP 8177 685 44 " " '' 8177 685 45 , , , 8177 685 46 by by IN 8177 685 47 fifties fifty NNS 8177 685 48 , , , 8177 685 49 fifty fifty CD 8177 685 50 together together RB 8177 685 51 , , , 8177 685 52 or or CC 8177 685 53 fifty fifty CD 8177 685 54 at at IN 8177 685 55 a a DT 8177 685 56 time time NN 8177 685 57 . . . 8177 686 1 Tri tri JJ 8177 686 2 estas estas NNP 8177 686 3 duono duono VBZ 8177 686 4 de de NNP 8177 686 5 ses ses NNP 8177 686 6 , , , 8177 686 7 ok ok UH 8177 686 8 estas estas NNP 8177 686 9 kvar kvar NNP 8177 686 10 kvinonoj kvinonoj NNP 8177 686 11 de de FW 8177 686 12 dek dek NNP 8177 686 13 . . . 8177 687 1 Kvar Kvar NNP 8177 687 2 metroj metroj NN 8177 687 3 da da NNP 8177 687 4 tiu tiu NNP 8177 687 5 cxi cxi NNP 8177 687 6 sxtofo sxtofo NNP 8177 687 7 kostas kostas NNP 8177 687 8 naux naux NNP 8177 687 9 frankojn frankojn NNP 8177 687 10 , , , 8177 687 11 tial tial NNP 8177 687 12 du du NNP 8177 687 13 metroj metroj NNP 8177 687 14 kostas kostas NNP 8177 687 15 kvar kvar NNP 8177 687 16 kaj kaj NNP 8177 687 17 duonon duonon NNP 8177 687 18 frankojn frankojn NNP 8177 687 19 ( ( -LRB- 8177 687 20 aux aux NNP 8177 687 21 da da NNP 8177 687 22 frankoj frankoj NN 8177 687 23 ) ) -RRB- 8177 687 24 . . . 8177 688 1 Unu unu DT 8177 688 2 tago tago VBP 8177 688 3 estas esta VBZ 8177 688 4 tricent tricent NN 8177 688 5 - - HYPH 8177 688 6 sesdek sesdek NN 8177 688 7 - - HYPH 8177 688 8 kvinono kvinono NNP 8177 688 9 , , , 8177 688 10 aux aux NNP 8177 688 11 tricent tricent NN 8177 688 12 - - HYPH 8177 688 13 sesdek sesdek NN 8177 688 14 - - HYPH 8177 688 15 sesono sesono FW 8177 688 16 de de NNP 8177 688 17 jaro jaro NNP 8177 688 18 . . . 8177 689 1 Kvinoble kvinoble JJ 8177 689 2 sep sep NNP 8177 689 3 estas esta VBZ 8177 689 4 tridek tridek NNP 8177 689 5 kvin kvin NNP 8177 689 6 . . . 8177 690 1 Por Por NNP 8177 690 2 cxiu cxiu NNP 8177 690 3 tago tago NNP 8177 690 4 mi mi NNP 8177 690 5 ricevas ricevas NNP 8177 690 6 kvin kvin NNP 8177 690 7 frankojn frankojn NNP 8177 690 8 , , , 8177 690 9 sed sed NNP 8177 690 10 por por NNP 8177 690 11 la la NNP 8177 690 12 hodiauxa hodiauxa NNP 8177 690 13 tago tago NNP 8177 690 14 mi mi NNP 8177 690 15 ricevis ricevis NNP 8177 690 16 duoblan duoblan NNP 8177 690 17 pagon pagon NNP 8177 690 18 , , , 8177 690 19 t.e t.e NNP 8177 690 20 . . . 8177 691 1 (= (= NNP 8177 691 2 tio tio NN 8177 691 3 estas esta NNS 8177 691 4 ) ) -RRB- 8177 691 5 dek dek NN 8177 691 6 frankojn frankojn NN 8177 691 7 . . . 8177 692 1 Tiuj Tiuj NNP 8177 692 2 cxi cxi NNP 8177 692 3 du du NNP 8177 692 4 amikoj amikoj NNP 8177 692 5 promenas promenas NNP 8177 692 6 cxiam cxiam NNP 8177 692 7 duope duope NNP 8177 692 8 . . . 8177 693 1 Kvinope Kvinope NNP 8177 693 2 ili ili NNP 8177 693 3 sin sin NN 8177 693 4 jxetis jxetis NNP 8177 693 5 sur sur NNP 8177 693 6 min min NNP 8177 693 7 , , , 8177 693 8 sed sed NNP 8177 693 9 mi mi NNP 8177 693 10 venkis venkis NNP 8177 693 11 cxiujn cxiujn NNP 8177 693 12 kvin kvin NNP 8177 693 13 atakantojn atakantojn NNP 8177 693 14 . . . 8177 694 1 LESSON LESSON NNP 8177 694 2 10 10 CD 8177 694 3 . . . 8177 695 1 VERBS VERBS NNP 8177 695 2 ( ( -LRB- 8177 695 3 continued continue VBN 8177 695 4 ) ) -RRB- 8177 695 5 , , , 8177 695 6 -i -i : 8177 695 7 , , , 8177 695 8 -u -u ADD 8177 695 9 . . . 8177 696 1 In in IN 8177 696 2 the the DT 8177 696 3 examples example NNS 8177 696 4 already already RB 8177 696 5 given give VBN 8177 696 6 the the DT 8177 696 7 verbs verb NNS 8177 696 8 ending end VBG 8177 696 9 in in IN 8177 696 10 " " `` 8177 696 11 -as -as : 8177 696 12 " " '' 8177 696 13 , , , 8177 696 14 " " '' 8177 696 15 -is -is : 8177 696 16 " " '' 8177 696 17 , , , 8177 696 18 " " '' 8177 696 19 -os -os : 8177 696 20 " " `` 8177 696 21 express express JJ 8177 696 22 " " '' 8177 696 23 action action NN 8177 696 24 " " '' 8177 696 25 or or CC 8177 696 26 " " `` 8177 696 27 being be VBG 8177 696 28 " " '' 8177 696 29 ( ( -LRB- 8177 696 30 " " `` 8177 696 31 state state NN 8177 696 32 " " '' 8177 696 33 ) ) -RRB- 8177 696 34 going go VBG 8177 696 35 on on RP 8177 696 36 in in IN 8177 696 37 present present JJ 8177 696 38 , , , 8177 696 39 past past JJ 8177 696 40 , , , 8177 696 41 or or CC 8177 696 42 future future JJ 8177 696 43 time time NN 8177 696 44 , , , 8177 696 45 as as IN 8177 696 46 " " `` 8177 696 47 Mi mi IN 8177 696 48 skribas skribas NN 8177 696 49 " " '' 8177 696 50 , , , 8177 696 51 I -PRON- PRP 8177 696 52 am be VBP 8177 696 53 writing write VBG 8177 696 54 ; ; : 8177 696 55 " " `` 8177 696 56 Li Li NNP 8177 696 57 legis legis NNP 8177 696 58 " " '' 8177 696 59 , , , 8177 696 60 He -PRON- PRP 8177 696 61 read read VBD 8177 696 62 ; ; : 8177 696 63 " " `` 8177 696 64 Ni Ni NNP 8177 696 65 iros iro VBZ 8177 696 66 " " '' 8177 696 67 , , , 8177 696 68 We -PRON- PRP 8177 696 69 shall shall MD 8177 696 70 go go VB 8177 696 71 . . . 8177 697 1 If if IN 8177 697 2 we -PRON- PRP 8177 697 3 wish wish VBP 8177 697 4 merely merely RB 8177 697 5 to to TO 8177 697 6 express express VB 8177 697 7 the the DT 8177 697 8 idea idea NN 8177 697 9 of of IN 8177 697 10 action action NN 8177 697 11 or or CC 8177 697 12 state state NN 8177 697 13 indefinitely indefinitely RB 8177 697 14 , , , 8177 697 15 without without IN 8177 697 16 reference reference NN 8177 697 17 to to IN 8177 697 18 any any DT 8177 697 19 time time NN 8177 697 20 or or CC 8177 697 21 any any DT 8177 697 22 subject subject NN 8177 697 23 , , , 8177 697 24 the the DT 8177 697 25 verb verb NN 8177 697 26 must must MD 8177 697 27 end end VB 8177 697 28 in in IN 8177 697 29 " " '' 8177 697 30 -i -i : 8177 697 31 , , , 8177 697 32 " " '' 8177 697 33 as as IN 8177 697 34 " " `` 8177 697 35 Vivi Vivi NNP 8177 697 36 " " '' 8177 697 37 , , , 8177 697 38 To to TO 8177 697 39 live live VB 8177 697 40 ; ; : 8177 697 41 " " `` 8177 697 42 Mi mi IN 8177 697 43 deziras dezira VBZ 8177 697 44 lerni lerni VBP 8177 697 45 " " '' 8177 697 46 , , , 8177 697 47 I -PRON- PRP 8177 697 48 wish wish VBP 8177 697 49 to to TO 8177 697 50 learn learn VB 8177 697 51 ; ; : 8177 697 52 " " `` 8177 697 53 Ni Ni NNP 8177 697 54 devas deva NNS 8177 697 55 labori labori VBP 8177 697 56 " " '' 8177 697 57 , , , 8177 697 58 We -PRON- PRP 8177 697 59 must must MD 8177 697 60 work work VB 8177 697 61 . . . 8177 698 1 ( ( -LRB- 8177 698 2 This this DT 8177 698 3 is be VBZ 8177 698 4 called call VBN 8177 698 5 the the DT 8177 698 6 INDEFINITE INDEFINITE NNS 8177 698 7 or or CC 8177 698 8 INFINITIVE INFINITIVE NNP 8177 698 9 Mood Mood NNP 8177 698 10 ( ( -LRB- 8177 698 11 manner manner NN 8177 698 12 of of IN 8177 698 13 expression expression NN 8177 698 14 ) ) -RRB- 8177 698 15 , , , 8177 698 16 because because IN 8177 698 17 not not RB 8177 698 18 limited limit VBN 8177 698 19 by by IN 8177 698 20 reference reference NN 8177 698 21 to to IN 8177 698 22 time time NN 8177 698 23 or or CC 8177 698 24 subject subject NN 8177 698 25 ) ) -RRB- 8177 698 26 . . . 8177 699 1 To to TO 8177 699 2 give give VB 8177 699 3 an an DT 8177 699 4 " " `` 8177 699 5 order order NN 8177 699 6 " " '' 8177 699 7 or or CC 8177 699 8 " " `` 8177 699 9 command command NN 8177 699 10 " " '' 8177 699 11 , , , 8177 699 12 or or CC 8177 699 13 to to TO 8177 699 14 express express VB 8177 699 15 " " `` 8177 699 16 will will MD 8177 699 17 , , , 8177 699 18 desire desire VB 8177 699 19 , , , 8177 699 20 purpose purpose NN 8177 699 21 " " '' 8177 699 22 , , , 8177 699 23 etc etc FW 8177 699 24 . . FW 8177 699 25 , , , 8177 699 26 the the DT 8177 699 27 verb verb NN 8177 699 28 must must MD 8177 699 29 end end VB 8177 699 30 in in IN 8177 699 31 " " `` 8177 699 32 u u NN 8177 699 33 " " '' 8177 699 34 , , , 8177 699 35 as as IN 8177 699 36 " " `` 8177 699 37 Donu Donu NNP 8177 699 38 al al NNP 8177 699 39 mi mi NNP 8177 699 40 panon panon NNP 8177 699 41 " " '' 8177 699 42 , , , 8177 699 43 Give give VB 8177 699 44 ( ( -LRB- 8177 699 45 to to TO 8177 699 46 ) ) -RRB- 8177 699 47 me -PRON- PRP 8177 699 48 bread bread NN 8177 699 49 ; ; : 8177 699 50 " " `` 8177 699 51 Iru iru FW 8177 699 52 for for IN 8177 699 53 " " '' 8177 699 54 , , , 8177 699 55 Go go VB 8177 699 56 away away RB 8177 699 57 ; ; : 8177 699 58 " " `` 8177 699 59 Estu Estu NNP 8177 699 60 felicxa felicxa NN 8177 699 61 " " '' 8177 699 62 , , , 8177 699 63 May May MD 8177 699 64 you -PRON- PRP 8177 699 65 be be VB 8177 699 66 happy happy JJ 8177 699 67 ! ! . 8177 700 1 " " `` 8177 700 2 Vivu Vivu NNP 8177 700 3 la la NNP 8177 700 4 regxo regxo NN 8177 700 5 ! ! . 8177 700 6 " " '' 8177 701 1 ( ( -LRB- 8177 701 2 Long long RB 8177 701 3 ) ) -RRB- 8177 701 4 live live VBP 8177 701 5 the the DT 8177 701 6 king king NN 8177 701 7 ! ! . 8177 702 1 In in IN 8177 702 2 such such JJ 8177 702 3 cases case NNS 8177 702 4 as as IN 8177 702 5 Tell Tell NNP 8177 702 6 " " '' 8177 702 7 him -PRON- PRP 8177 702 8 to to TO 8177 702 9 come come VB 8177 702 10 " " `` 8177 702 11 , , , 8177 702 12 I -PRON- PRP 8177 702 13 want want VBP 8177 702 14 " " `` 8177 702 15 you -PRON- PRP 8177 702 16 to to TO 8177 702 17 sing sing VB 8177 702 18 " " '' 8177 702 19 , , , 8177 702 20 Allow allow VB 8177 702 21 " " '' 8177 702 22 her -PRON- PRP 8177 702 23 to to TO 8177 702 24 speak speak VB 8177 702 25 " " '' 8177 702 26 , , , 8177 702 27 we -PRON- PRP 8177 702 28 have have VBP 8177 702 29 to to TO 8177 702 30 use use VB 8177 702 31 a a DT 8177 702 32 second second JJ 8177 702 33 sentence sentence NN 8177 702 34 with with IN 8177 702 35 the the DT 8177 702 36 verb verb JJ 8177 702 37 ending ending NN 8177 702 38 in in IN 8177 702 39 " " `` 8177 702 40 u u NNP 8177 702 41 " " '' 8177 702 42 , , , 8177 702 43 and and CC 8177 702 44 beginning begin VBG 8177 702 45 with with IN 8177 702 46 " " `` 8177 702 47 ke ke NNP 8177 702 48 " " '' 8177 702 49 , , , 8177 702 50 that that IN 8177 702 51 , , , 8177 702 52 as as IN 8177 702 53 " " `` 8177 702 54 Diru Diru NNP 8177 702 55 al al NNP 8177 702 56 li li NNP 8177 702 57 , , , 8177 702 58 ke ke NNP 8177 702 59 li li NNP 8177 702 60 venu venu NNP 8177 702 61 " " '' 8177 702 62 , , , 8177 702 63 Tell tell VB 8177 702 64 ( ( -LRB- 8177 702 65 say say VB 8177 702 66 to to TO 8177 702 67 ) ) -RRB- 8177 702 68 him -PRON- PRP 8177 702 69 , , , 8177 702 70 that that IN 8177 702 71 he -PRON- PRP 8177 702 72 come come VBP 8177 702 73 ; ; : 8177 702 74 " " `` 8177 702 75 Mi mi IN 8177 702 76 deziras dezira NNS 8177 702 77 , , , 8177 702 78 ke ke NNP 8177 702 79 vi vi NNP 8177 702 80 kantu kantu NNP 8177 702 81 " " '' 8177 702 82 , , , 8177 702 83 I -PRON- PRP 8177 702 84 wish wish VBP 8177 702 85 , , , 8177 702 86 that that IN 8177 702 87 you -PRON- PRP 8177 702 88 sing sing VBP 8177 702 89 ; ; : 8177 702 90 " " `` 8177 702 91 Permesu Permesu NNP 8177 702 92 al al NNP 8177 702 93 sxi sxi NNP 8177 702 94 , , , 8177 702 95 ke ke NNP 8177 702 96 sxi sxi NNP 8177 702 97 parolu parolu NNP 8177 702 98 " " '' 8177 702 99 , , , 8177 702 100 Allow allow VB 8177 702 101 her -PRON- PRP 8177 702 102 , , , 8177 702 103 that that IN 8177 702 104 she -PRON- PRP 8177 702 105 speak speak VBP 8177 702 106 . . . 8177 703 1 Sentences sentence NNS 8177 703 2 like like IN 8177 703 3 the the DT 8177 703 4 last last JJ 8177 703 5 are be VBP 8177 703 6 often often RB 8177 703 7 contracted contract VBN 8177 703 8 , , , 8177 703 9 only only RB 8177 703 10 the the DT 8177 703 11 last last JJ 8177 703 12 subject subject NN 8177 703 13 and and CC 8177 703 14 verb verb JJ 8177 703 15 being be VBG 8177 703 16 used use VBN 8177 703 17 , , , 8177 703 18 as as IN 8177 703 19 " " `` 8177 703 20 Sxi Sxi NNP 8177 703 21 parolu parolu NNP 8177 703 22 " " '' 8177 703 23 , , , 8177 703 24 Let let VB 8177 703 25 her -PRON- PRP 8177 703 26 speak speak VB 8177 703 27 ; ; : 8177 703 28 " " `` 8177 703 29 Gxi gxi JJ 8177 703 30 kusxu kusxu NN 8177 703 31 " " '' 8177 703 32 , , , 8177 703 33 Let let VB 8177 703 34 it -PRON- PRP 8177 703 35 lie lie VB 8177 703 36 ; ; : 8177 703 37 " " '' 8177 703 38 Ni ni FW 8177 703 39 iru iru FW 8177 703 40 " " '' 8177 703 41 , , , 8177 703 42 Let let VB 8177 703 43 us -PRON- PRP 8177 703 44 go go VB 8177 703 45 ; ; : 8177 703 46 " " `` 8177 703 47 Ili Ili NNP 8177 703 48 dormu dormu NN 8177 703 49 " " '' 8177 703 50 , , , 8177 703 51 Let let VB 8177 703 52 them -PRON- PRP 8177 703 53 sleep sleep VB 8177 703 54 . . . 8177 704 1 " " `` 8177 704 2 Cxu Cxu NNP 8177 704 3 vi vi NNP 8177 704 4 volas volas NNP 8177 704 5 ke ke NNP 8177 704 6 mi mi NNP 8177 704 7 tion tion NN 8177 704 8 faru faru NN 8177 704 9 ? ? . 8177 704 10 " " '' 8177 705 1 Do do VBP 8177 705 2 you -PRON- PRP 8177 705 3 wish wish VB 8177 705 4 me -PRON- PRP 8177 705 5 to to TO 8177 705 6 do do VB 8177 705 7 that that DT 8177 705 8 ? ? . 8177 706 1 " " `` 8177 706 2 Cxu Cxu NNP 8177 706 3 mi mi NNP 8177 706 4 tion tion NN 8177 706 5 faru faru NN 8177 706 6 ? ? . 8177 706 7 " " '' 8177 707 1 Shall Shall MD 8177 707 2 I -PRON- PRP 8177 707 3 do do VB 8177 707 4 that that DT 8177 707 5 ? ? . 8177 708 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 708 2 . . . 8177 709 1 nomo nomo NNP 8177 709 2 : : : 8177 709 3 name name NNP 8177 709 4 . . . 8177 710 1 rajd- rajd- NN 8177 710 2 : : : 8177 710 3 ride ride NN 8177 710 4 . . . 8177 711 1 vesto vesto NNP 8177 711 2 : : : 8177 711 3 coat coat NN 8177 711 4 , , , 8177 711 5 clothing clothing NN 8177 711 6 . . . 8177 712 1 las- las- XX 8177 712 2 : : : 8177 712 3 let let VB 8177 712 4 , , , 8177 712 5 leave leave VB 8177 712 6 . . . 8177 713 1 kandelo kandelo NNP 8177 713 2 : : : 8177 713 3 candle candle NN 8177 713 4 . . . 8177 714 1 kur- kur- NNP 8177 714 2 : : : 8177 714 3 run run VB 8177 714 4 . . . 8177 715 1 dometo dometo NN 8177 715 2 : : : 8177 715 3 cottage cottage NN 8177 715 4 . . . 8177 716 1 parol- parol- XX 8177 716 2 : : : 8177 716 3 speak speak NNP 8177 716 4 . . . 8177 717 1 akvo akvo NNS 8177 717 2 : : : 8177 717 3 water water NN 8177 717 4 . . . 8177 718 1 viv- viv- XX 8177 718 2 : : : 8177 718 3 live live VB 8177 718 4 , , , 8177 718 5 have have VB 8177 718 6 life life NN 8177 718 7 . . . 8177 719 1 spegulo spegulo NN 8177 719 2 : : : 8177 719 3 looking look VBG 8177 719 4 - - HYPH 8177 719 5 glass glass NN 8177 719 6 . . . 8177 720 1 rest- rest- NNP 8177 720 2 : : : 8177 720 3 rest rest NNP 8177 720 4 , , , 8177 720 5 remain remain VBP 8177 720 6 . . . 8177 721 1 est- est- XX 8177 721 2 : : : 8177 721 3 be be VB 8177 721 4 . . . 8177 722 1 honesta honesta NNP 8177 722 2 : : : 8177 722 3 honest honest JJ 8177 722 4 . . . 8177 723 1 tusx- tusx- XX 8177 723 2 : : : 8177 723 3 touch touch NN 8177 723 4 . . . 8177 724 1 inda inda NNP 8177 724 2 : : : 8177 724 3 worthy worthy JJ 8177 724 4 . . . 8177 725 1 auxskult- auxskult- NNP 8177 725 2 : : : 8177 725 3 listen listen VB 8177 725 4 . . . 8177 726 1 atenta atenta NNP 8177 726 2 : : : 8177 726 3 attentive attentive JJ 8177 726 4 . . . 8177 727 1 pardon- pardon- NNP 8177 727 2 : : : 8177 727 3 pardon pardon NNP 8177 727 4 . . . 8177 728 1 kara kara NN 8177 728 2 : : : 8177 728 3 dear dear JJ 8177 728 4 . . . 8177 729 1 uz- uz- XX 8177 729 2 : : : 8177 729 3 use use NN 8177 729 4 . . . 8177 730 1 gaja gaja NNP 8177 730 2 : : : 8177 730 3 gay gay NNP 8177 730 4 , , , 8177 730 5 cheerful cheerful JJ 8177 730 6 . . . 8177 731 1 ordon- ordon- XX 8177 731 2 : : : 8177 731 3 order order NN 8177 731 4 . . . 8177 732 1 tia tia NNP 8177 732 2 : : : 8177 732 3 such such JJ 8177 732 4 . . . 8177 733 1 babil- babil- JJ 8177 733 2 : : : 8177 733 3 chatter chatter NN 8177 733 4 . . . 8177 734 1 longa longa NNP 8177 734 2 : : : 8177 734 3 long long RB 8177 734 4 . . . 8177 735 1 send- send- NNP 8177 735 2 : : : 8177 735 3 send send VB 8177 735 4 . . . 8177 736 1 sincera sincera NNP 8177 736 2 : : : 8177 736 3 sincere sincere JJ 8177 736 4 . . . 8177 737 1 trink- trink- XX 8177 737 2 : : : 8177 737 3 drink drink NN 8177 737 4 . . . 8177 738 1 for for IN 8177 738 2 : : : 8177 738 3 away away RB 8177 738 4 , , , 8177 738 5 forth forth RB 8177 738 6 . . . 8177 739 1 vol- vol- JJ 8177 739 2 : : : 8177 739 3 will will MD 8177 739 4 , , , 8177 739 5 wish wish VB 8177 739 6 . . . 8177 740 1 forte forte NNP 8177 740 2 : : : 8177 740 3 strongly strongly RB 8177 740 4 . . . 8177 741 1 bat- bat- XX 8177 741 2 : : : 8177 741 3 beat beat NNP 8177 741 4 . . . 8177 742 1 sole sole NNP 8177 742 2 : : : 8177 742 3 alone alone RB 8177 742 4 . . . 8177 743 1 kuragx- kuragx- NNP 8177 743 2 : : : 8177 743 3 have have VBP 8177 743 4 courage courage NN 8177 743 5 Donu Donu NNP 8177 743 6 al al NNP 8177 743 7 la la NNP 8177 743 8 birdoj birdoj NNP 8177 743 9 akvon akvon NNP 8177 743 10 , , , 8177 743 11 cxar cxar NNS 8177 743 12 ili ili NNP 8177 743 13 volas volas NNP 8177 743 14 trinki trinki NNS 8177 743 15 . . . 8177 744 1 Aleksandro Aleksandro NNP 8177 744 2 ne ne NNP 8177 744 3 volas volas NNP 8177 744 4 lerni lerni VBP 8177 744 5 , , , 8177 744 6 kaj kaj NNP 8177 744 7 tial tial NNP 8177 744 8 mi mi NNP 8177 744 9 batas batas NNP 8177 744 10 Aleksandron Aleksandron NNP 8177 744 11 . . . 8177 745 1 Kiu Kiu NNP 8177 745 2 kuragxas kuragxas NNP 8177 745 3 rajdi rajdi VBP 8177 745 4 sur sur NNP 8177 745 5 leono leono NNP 8177 745 6 ? ? . 8177 746 1 Mi mi IN 8177 746 2 volis volis RB 8177 746 3 lin lin NNP 8177 746 4 bati bati NNP 8177 746 5 , , , 8177 746 6 sed sed NNP 8177 746 7 li li NNP 8177 746 8 forkuris forkuris NNP 8177 746 9 de de NNP 8177 746 10 mi mi NNP 8177 746 11 . . . 8177 747 1 Al Al NNP 8177 747 2 leono leono VB 8177 747 3 ne ne PRP 8177 747 4 donu donu NNP 8177 747 5 la la NNP 8177 747 6 manon manon NNP 8177 747 7 . . . 8177 748 1 Rakontu Rakontu NNP 8177 748 2 al al NNP 8177 748 3 mia mia NNP 8177 748 4 juna juna NNP 8177 748 5 amiko amiko NNP 8177 748 6 belan belan NNP 8177 748 7 historion historion NN 8177 748 8 . . . 8177 749 1 Diru Diru NNP 8177 749 2 al al NNP 8177 749 3 la la NNP 8177 749 4 patro patro NNP 8177 749 5 , , , 8177 749 6 ke ke NNP 8177 749 7 mi mi NNP 8177 749 8 estas estas NNP 8177 749 9 diligenta diligenta NNP 8177 749 10 . . . 8177 750 1 Diru Diru NNP 8177 750 2 al al NNP 8177 750 3 mi mi NNP 8177 750 4 vian vian NNP 8177 750 5 nomon nomon NNP 8177 750 6 . . . 8177 751 1 Ne Ne NNP 8177 751 2 skribu skribu NN 8177 751 3 al al NNP 8177 751 4 mi mi NNP 8177 751 5 tiajn tiajn NNP 8177 751 6 longajn longajn JJ 8177 751 7 leterojn leterojn NN 8177 751 8 . . . 8177 752 1 Montru Montru NNP 8177 752 2 al al NNP 8177 752 3 mi mi NNP 8177 752 4 vian vian NNP 8177 752 5 novan novan NNP 8177 752 6 veston veston NNP 8177 752 7 . . . 8177 753 1 Infano Infano NNP 8177 753 2 , , , 8177 753 3 ne ne NNP 8177 753 4 tusxu tusxu NNP 8177 753 5 la la NNP 8177 753 6 spegulon spegulon NNP 8177 753 7 . . . 8177 754 1 Karaj Karaj NNP 8177 754 2 infanoj infanoj NNP 8177 754 3 , , , 8177 754 4 estu estu NNP 8177 754 5 cxiam cxiam NNP 8177 754 6 honestaj honestaj NN 8177 754 7 . . . 8177 755 1 Ne Ne NNP 8177 755 2 auxskultu auxskultu NNP 8177 755 3 lin lin NNP 8177 755 4 . . . 8177 756 1 Li Li NNP 8177 756 2 diras diras NNP 8177 756 3 , , , 8177 756 4 ke ke NNP 8177 756 5 mi mi NNP 8177 756 6 estas estas NNP 8177 756 7 atenta atenta NNP 8177 756 8 . . . 8177 757 1 Li Li NNP 8177 757 2 petas petas NNP 8177 757 3 , , , 8177 757 4 ke ke NNP 8177 757 5 mi mi NNP 8177 757 6 estu estu NNP 8177 757 7 atenta atenta NNP 8177 757 8 . . . 8177 758 1 Ordonu Ordonu NNP 8177 758 2 al al NNP 8177 758 3 li li NNP 8177 758 4 , , , 8177 758 5 ke ke NNP 8177 758 6 li li NNP 8177 758 7 ne ne NNP 8177 758 8 babilu babilu NNP 8177 758 9 . . . 8177 759 1 Petu Petu NNP 8177 759 2 lin lin NNP 8177 759 3 , , , 8177 759 4 ke ke NNP 8177 759 5 li li NNP 8177 759 6 sendu sendu NNP 8177 759 7 al al NNP 8177 759 8 mi mi NNP 8177 759 9 kandelon kandelon NNP 8177 759 10 . . . 8177 760 1 La La NNP 8177 760 2 dometo dometo NNP 8177 760 3 estas estas NNP 8177 760 4 inda inda NNP 8177 760 5 , , , 8177 760 6 ke ke NNP 8177 760 7 vi vi NNP 8177 760 8 gxin gxin NNP 8177 760 9 acxetu acxetu NNP 8177 760 10 . . . 8177 761 1 Sxi sxi VB 8177 761 2 forte forte NNP 8177 761 3 deziris deziris NNP 8177 761 4 , , , 8177 761 5 ke ke NNP 8177 761 6 li li NNP 8177 761 7 restu restu NNP 8177 761 8 viva viva FW 8177 761 9 . . . 8177 762 1 Li Li NNP 8177 762 2 venu venu NN 8177 762 3 , , , 8177 762 4 kaj kaj NNP 8177 762 5 mi mi NNP 8177 762 6 pardonos pardonos NNP 8177 762 7 al al NNP 8177 762 8 li li NNP 8177 762 9 . . . 8177 763 1 Ni Ni NNP 8177 763 2 estu estu NNP 8177 763 3 gajaj gajaj NNP 8177 763 4 , , , 8177 763 5 ni ni NNP 8177 763 6 uzu uzu NNP 8177 763 7 bone bone NN 8177 763 8 la la NNP 8177 763 9 vivon vivon NNP 8177 763 10 , , , 8177 763 11 cxar cxar NNS 8177 763 12 la la NNP 8177 763 13 vivo vivo NNP 8177 763 14 ne ne NNP 8177 763 15 estas estas NNP 8177 763 16 longa longa RB 8177 763 17 . . . 8177 764 1 Li Li NNP 8177 764 2 ne ne NNP 8177 764 3 venu venu NNP 8177 764 4 sole sole NNP 8177 764 5 , , , 8177 764 6 sed sed NNP 8177 764 7 alvenu alvenu NNP 8177 764 8 kun kun NNP 8177 764 9 sia sia NNP 8177 764 10 plej plej NNP 8177 764 11 bona bona NNP 8177 764 12 amiko amiko NNP 8177 764 13 . . . 8177 765 1 Mi mi IN 8177 765 2 jam jam NNP 8177 765 3 havas havas NNP 8177 765 4 mian mian NNP 8177 765 5 cxapelon cxapelon NNP 8177 765 6 ; ; : 8177 765 7 nun nun NNP 8177 765 8 sercxu sercxu NNP 8177 765 9 vi vi NNP 8177 765 10 vian vian NNP 8177 765 11 . . . 8177 766 1 LESSON LESSON NNP 8177 766 2 11 11 CD 8177 766 3 . . . 8177 767 1 VERBS VERBS NNP 8177 767 2 ( ( -LRB- 8177 767 3 continued continued JJ 8177 767 4 ) ) -RRB- 8177 767 5 , , , 8177 767 6 -us -us : 8177 767 7 . . . 8177 768 1 Sometimes sometimes RB 8177 768 2 we -PRON- PRP 8177 768 3 want want VBP 8177 768 4 to to TO 8177 768 5 express express VB 8177 768 6 a a DT 8177 768 7 " " `` 8177 768 8 supposition supposition NN 8177 768 9 " " '' 8177 768 10 , , , 8177 768 11 to to TO 8177 768 12 say say VB 8177 768 13 that that IN 8177 768 14 something something NN 8177 768 15 " " `` 8177 768 16 would would MD 8177 768 17 " " `` 8177 768 18 take take VB 8177 768 19 place place NN 8177 768 20 , , , 8177 768 21 supposing suppose VBG 8177 768 22 that that IN 8177 768 23 something something NN 8177 768 24 else else RB 8177 768 25 , , , 8177 768 26 which which WDT 8177 768 27 is be VBZ 8177 768 28 not not RB 8177 768 29 likely likely JJ 8177 768 30 to to TO 8177 768 31 occur occur VB 8177 768 32 , , , 8177 768 33 were be VBD 8177 768 34 to to TO 8177 768 35 do do VB 8177 768 36 so so RB 8177 768 37 , , , 8177 768 38 or or CC 8177 768 39 that that IN 8177 768 40 something something NN 8177 768 41 " " `` 8177 768 42 would would MD 8177 768 43 have have VB 8177 768 44 " " `` 8177 768 45 taken take VBN 8177 768 46 place place NN 8177 768 47 if if IN 8177 768 48 something something NN 8177 768 49 else else RB 8177 768 50 which which WDT 8177 768 51 did do VBD 8177 768 52 not not RB 8177 768 53 occur occur VB 8177 768 54 had have VBD 8177 768 55 done do VBN 8177 768 56 so so RB 8177 768 57 . . . 8177 769 1 In in IN 8177 769 2 this this DT 8177 769 3 case case NN 8177 769 4 the the DT 8177 769 5 verb verb NN 8177 769 6 must must MD 8177 769 7 end end VB 8177 769 8 with with IN 8177 769 9 " " `` 8177 769 10 -us -us : 8177 769 11 " " '' 8177 769 12 , , , 8177 769 13 as as IN 8177 769 14 , , , 8177 769 15 If if IN 8177 769 16 I -PRON- PRP 8177 769 17 were be VBD 8177 769 18 well well RB 8177 769 19 ( ( -LRB- 8177 769 20 which which WDT 8177 769 21 I -PRON- PRP 8177 769 22 am be VBP 8177 769 23 not not RB 8177 769 24 ) ) -RRB- 8177 769 25 I -PRON- PRP 8177 769 26 should should MD 8177 769 27 be be VB 8177 769 28 happy happy JJ 8177 769 29 ( ( -LRB- 8177 769 30 which which WDT 8177 769 31 also also RB 8177 769 32 I -PRON- PRP 8177 769 33 am be VBP 8177 769 34 not not RB 8177 769 35 ) ) -RRB- 8177 769 36 , , , 8177 769 37 " " '' 8177 769 38 Se Se NNP 8177 769 39 mi mi NNP 8177 769 40 estus estus NNP 8177 769 41 sana sana NNP 8177 769 42 , , , 8177 769 43 mi mi NNP 8177 769 44 estus estus NNP 8177 769 45 felicxa felicxa NNP 8177 769 46 " " '' 8177 769 47 . . . 8177 770 1 If if IN 8177 770 2 he -PRON- PRP 8177 770 3 knew know VBD 8177 770 4 ( ( -LRB- 8177 770 5 supposition supposition NN 8177 770 6 ) ) -RRB- 8177 770 7 that that WDT 8177 770 8 I -PRON- PRP 8177 770 9 am be VBP 8177 770 10 here here RB 8177 770 11 ( ( -LRB- 8177 770 12 a a DT 8177 770 13 fact fact NN 8177 770 14 ) ) -RRB- 8177 770 15 he -PRON- PRP 8177 770 16 would would MD 8177 770 17 immediately immediately RB 8177 770 18 come come VB 8177 770 19 to to IN 8177 770 20 me -PRON- PRP 8177 770 21 ( ( -LRB- 8177 770 22 supposition supposition NN 8177 770 23 ) ) -RRB- 8177 770 24 , , , 8177 770 25 " " `` 8177 770 26 Se Se NNP 8177 770 27 li li NNP 8177 770 28 scius scius NN 8177 770 29 , , , 8177 770 30 ke ke NNP 8177 770 31 mi mi NNP 8177 770 32 estas estas NNP 8177 770 33 tie tie NNP 8177 770 34 cxi cxi NNP 8177 770 35 , , , 8177 770 36 li li NNP 8177 770 37 tuj tuj NNP 8177 770 38 venus venus NNP 8177 770 39 al al NNP 8177 770 40 mi mi NNP 8177 770 41 " " '' 8177 770 42 . . . 8177 771 1 Compare compare VB 8177 771 2 the the DT 8177 771 3 two two CD 8177 771 4 following follow VBG 8177 771 5 sentences:-- sentences:-- JJS 8177 771 6 ( ( -LRB- 8177 771 7 i. i. NN 8177 771 8 ) ) -RRB- 8177 771 9 . . . 8177 772 1 " " `` 8177 772 2 Kvankam Kvankam NNP 8177 772 3 vi vi NNP 8177 772 4 estas esta VBZ 8177 772 5 ricxa ricxa NNP 8177 772 6 , , , 8177 772 7 mi mi NNP 8177 772 8 dubas dubas NNP 8177 772 9 , , , 8177 772 10 cxu cxu NNP 8177 772 11 vi vi NNP 8177 772 12 estas estas NNP 8177 772 13 felicxa felicxa NNP 8177 772 14 " " '' 8177 772 15 , , , 8177 772 16 Though though IN 8177 772 17 you -PRON- PRP 8177 772 18 are be VBP 8177 772 19 ( ( -LRB- 8177 772 20 in in IN 8177 772 21 fact fact NN 8177 772 22 ) ) -RRB- 8177 772 23 rich rich JJ 8177 772 24 , , , 8177 772 25 I -PRON- PRP 8177 772 26 doubt doubt VBP 8177 772 27 whether whether IN 8177 772 28 you -PRON- PRP 8177 772 29 are be VBP 8177 772 30 ( ( -LRB- 8177 772 31 in in IN 8177 772 32 fact fact NN 8177 772 33 ) ) -RRB- 8177 772 34 happy happy JJ 8177 772 35 , , , 8177 772 36 ( ( -LRB- 8177 772 37 ii ii NNP 8177 772 38 . . . 8177 772 39 ) ) -RRB- 8177 772 40 . . . 8177 773 1 " " `` 8177 773 2 Kvankam Kvankam NNP 8177 773 3 vi vi NNP 8177 773 4 estus estus NNP 8177 773 5 ricxa ricxa NNP 8177 773 6 , , , 8177 773 7 mi mi NNP 8177 773 8 dubas dubas NNP 8177 773 9 , , , 8177 773 10 cxu cxu NNP 8177 773 11 , , , 8177 773 12 vi vi NNP 8177 773 13 estus estus NNP 8177 773 14 felicxa felicxa NNP 8177 773 15 " " '' 8177 773 16 , , , 8177 773 17 Though Though NNP 8177 773 18 ( ( -LRB- 8177 773 19 supposing suppose VBG 8177 773 20 that that DT 8177 773 21 ) ) -RRB- 8177 773 22 you -PRON- PRP 8177 773 23 were be VBD 8177 773 24 rich rich JJ 8177 773 25 , , , 8177 773 26 I -PRON- PRP 8177 773 27 doubt doubt VBP 8177 773 28 whether whether IN 8177 773 29 you -PRON- PRP 8177 773 30 would would MD 8177 773 31 be be VB 8177 773 32 happy happy JJ 8177 773 33 . . . 8177 774 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 774 2 . . . 8177 775 1 lernanto lernanto NNP 8177 775 2 : : : 8177 775 3 pupil pupil NNP 8177 775 4 . . . 8177 776 1 pen- pen- NN 8177 776 2 : : : 8177 776 3 endeavour endeavour NNP 8177 776 4 . . . 8177 777 1 leciono leciono NNP 8177 777 2 : : : 8177 777 3 lesson lesson NN 8177 777 4 . . . 8177 778 1 imit- imit- NNP 8177 778 2 : : : 8177 778 3 imitate imitate VB 8177 778 4 , , , 8177 778 5 instruanto instruanto RB 8177 778 6 : : : 8177 778 7 teacher teacher NN 8177 778 8 , , , 8177 778 9 kvazaux kvazaux NNP 8177 778 10 : : : 8177 778 11 as as IN 8177 778 12 if if IN 8177 778 13 . . . 8177 779 1 sci- sci- NNP 8177 779 2 : : : 8177 779 3 know know VB 8177 779 4 . . . 8177 780 1 io io UH 8177 780 2 : : : 8177 780 3 something something NN 8177 780 4 . . . 8177 781 1 pun- pun- JJ 8177 781 2 : : : 8177 781 3 punish punish NN 8177 781 4 . . . 8177 782 1 efektive efektive JJ 8177 782 2 : : : 8177 782 3 really really RB 8177 782 4 . . . 8177 783 1 estim- estim- NNP 8177 783 2 : : : 8177 783 3 esteem esteem NN 8177 783 4 . . . 8177 784 1 supren supren NNP 8177 784 2 : : : 8177 784 3 upwards upwards NNP 8177 784 4 . . . 8177 785 1 lev- lev- XX 8177 785 2 : : : 8177 785 3 lift lift VB 8177 785 4 , , , 8177 785 5 raise raise NN 8177 785 6 . . . 8177 786 1 kvankam kvankam NNP 8177 786 2 : : : 8177 786 3 though though RB 8177 786 4 . . . 8177 787 1 ten- ten- XX 8177 787 2 : : : 8177 787 3 hold hold VB 8177 787 4 , , , 8177 787 5 keep keep VB 8177 787 6 . . . 8177 788 1 se se NNP 8177 788 2 : : : 8177 788 3 if if IN 8177 788 4 . . . 8177 789 1 Se Se NNP 8177 789 2 la la NNP 8177 789 3 lernanto lernanto NNP 8177 789 4 scius scius NNP 8177 789 5 bone bone NNP 8177 789 6 sian sian NNP 8177 789 7 lecionon lecionon NNP 8177 789 8 , , , 8177 789 9 la la NNP 8177 789 10 instruanto instruanto IN 8177 789 11 lin lin NNP 8177 789 12 ne ne NNP 8177 789 13 punus punus NNP 8177 789 14 . . . 8177 790 1 Se Se NNP 8177 790 2 vi vi NNP 8177 790 3 scius scius NN 8177 790 4 , , , 8177 790 5 kiu kiu NNP 8177 790 6 li li NNP 8177 790 7 estas estas NNP 8177 790 8 , , , 8177 790 9 vi vi NNP 8177 790 10 lin lin NNP 8177 790 11 pli pli NNP 8177 790 12 estimus estimus NNP 8177 790 13 . . . 8177 791 1 Ili Ili NNP 8177 791 2 levis levi NNS 8177 791 3 unu unu NNP 8177 791 4 manon manon NNP 8177 791 5 supren supren NNP 8177 791 6 , , , 8177 791 7 kvazaux kvazaux NNP 8177 791 8 ili ili NNP 8177 791 9 ion ion NNP 8177 791 10 tenus tenus NN 8177 791 11 . . . 8177 792 1 Se Se NNP 8177 792 2 mi mi NNP 8177 792 3 efektive efektive JJ 8177 792 4 estus estus NNP 8177 792 5 bela bela NNP 8177 792 6 , , , 8177 792 7 aliaj aliaj NNP 8177 792 8 penus penus NN 8177 792 9 min min NNP 8177 792 10 imiti imiti NNP 8177 792 11 . . . 8177 793 1 Ho ho UH 8177 793 2 ! ! . 8177 794 1 se se NNP 8177 794 2 mi mi NNP 8177 794 3 jam jam NNP 8177 794 4 havus havus NNP 8177 794 5 la la NNP 8177 794 6 agxon agxon NNP 8177 794 7 de de NNP 8177 794 8 dekkvin dekkvin NNP 8177 794 9 jaroj jaroj NNP 8177 794 10 ! ! . 8177 795 1 LESSON LESSON NNP 8177 795 2 12 12 CD 8177 795 3 . . . 8177 796 1 When when WRB 8177 796 2 we -PRON- PRP 8177 796 3 tell tell VBP 8177 796 4 of of IN 8177 796 5 someone someone NN 8177 796 6 doing do VBG 8177 796 7 a a DT 8177 796 8 certain certain JJ 8177 796 9 action action NN 8177 796 10 we -PRON- PRP 8177 796 11 often often RB 8177 796 12 want want VBP 8177 796 13 to to TO 8177 796 14 allude allude VB 8177 796 15 to to IN 8177 796 16 some some DT 8177 796 17 circumstance circumstance NN 8177 796 18 concerning concern VBG 8177 796 19 that that DT 8177 796 20 action action NN 8177 796 21 , , , 8177 796 22 such such JJ 8177 796 23 as as IN 8177 796 24 the the DT 8177 796 25 time time NN 8177 796 26 , , , 8177 796 27 or or CC 8177 796 28 place place NN 8177 796 29 , , , 8177 796 30 or or CC 8177 796 31 manner manner NN 8177 796 32 in in IN 8177 796 33 which which WDT 8177 796 34 it -PRON- PRP 8177 796 35 was be VBD 8177 796 36 done do VBN 8177 796 37 , , , 8177 796 38 that that RB 8177 796 39 is is RB 8177 796 40 , , , 8177 796 41 when when WRB 8177 796 42 , , , 8177 796 43 or or CC 8177 796 44 where where WRB 8177 796 45 , , , 8177 796 46 or or CC 8177 796 47 how how WRB 8177 796 48 it -PRON- PRP 8177 796 49 was be VBD 8177 796 50 done do VBN 8177 796 51 . . . 8177 797 1 In in IN 8177 797 2 the the DT 8177 797 3 sentences sentence NNS 8177 797 4 -- -- : 8177 797 5 Yesterday yesterday NN 8177 797 6 I -PRON- PRP 8177 797 7 met meet VBD 8177 797 8 your -PRON- PRP$ 8177 797 9 son son NN 8177 797 10 , , , 8177 797 11 " " `` 8177 797 12 Hieraux Hieraux NNP 8177 797 13 mi mi NNP 8177 797 14 renkontis renkontis NN 8177 797 15 vian vian JJ 8177 797 16 filon filon NN 8177 797 17 " " '' 8177 797 18 ; ; : 8177 797 19 He -PRON- PRP 8177 797 20 will will MD 8177 797 21 go go VB 8177 797 22 in in IN 8177 797 23 the the DT 8177 797 24 evening evening NN 8177 797 25 , , , 8177 797 26 " " '' 8177 797 27 Li Li NNP 8177 797 28 iros iro NNS 8177 797 29 vespere vespere RB 8177 797 30 " " '' 8177 797 31 ; ; : 8177 797 32 They -PRON- PRP 8177 797 33 sat sit VBD 8177 797 34 there there RB 8177 797 35 , , , 8177 797 36 " " `` 8177 797 37 Ili Ili NNP 8177 797 38 sidis sidis NN 8177 797 39 tie tie NN 8177 797 40 " " '' 8177 797 41 ; ; : 8177 797 42 She -PRON- PRP 8177 797 43 will will MD 8177 797 44 remain remain VB 8177 797 45 at at IN 8177 797 46 home home NN 8177 797 47 , , , 8177 797 48 " " '' 8177 797 49 Sxi Sxi NNP 8177 797 50 restos restos NNP 8177 797 51 hejme hejme NNP 8177 797 52 " " '' 8177 797 53 ; ; : 8177 797 54 Good good JJ 8177 797 55 children child NNS 8177 797 56 learn learn VBP 8177 797 57 diligently diligently RB 8177 797 58 , , , 8177 797 59 " " `` 8177 797 60 Bonaj bonaj JJ 8177 797 61 infanoj infanoj NNP 8177 797 62 lernas lerna NNS 8177 797 63 diligente diligente NN 8177 797 64 " " '' 8177 797 65 ; ; : 8177 797 66 I -PRON- PRP 8177 797 67 will will MD 8177 797 68 do do VB 8177 797 69 it -PRON- PRP 8177 797 70 with with IN 8177 797 71 pleasure pleasure NN 8177 797 72 , , , 8177 797 73 " " '' 8177 797 74 Mi mi IN 8177 797 75 faros faros NNP 8177 797 76 gxin gxin NN 8177 797 77 plezure plezure NN 8177 797 78 " " '' 8177 797 79 , , , 8177 797 80 the the DT 8177 797 81 words word NNS 8177 797 82 " " `` 8177 797 83 hieraux hieraux JJ 8177 797 84 , , , 8177 797 85 vespere vespere JJ 8177 797 86 " " '' 8177 797 87 , , , 8177 797 88 show show VBP 8177 797 89 the the DT 8177 797 90 time time NN 8177 797 91 , , , 8177 797 92 " " '' 8177 797 93 tie tie VB 8177 797 94 , , , 8177 797 95 hejme hejme NNP 8177 797 96 " " '' 8177 797 97 , , , 8177 797 98 show show VB 8177 797 99 the the DT 8177 797 100 place place NN 8177 797 101 , , , 8177 797 102 and and CC 8177 797 103 " " `` 8177 797 104 diligente diligente JJ 8177 797 105 , , , 8177 797 106 plezure plezure VBP 8177 797 107 " " '' 8177 797 108 , , , 8177 797 109 show show VB 8177 797 110 the the DT 8177 797 111 manner manner NN 8177 797 112 of of IN 8177 797 113 the the DT 8177 797 114 action action NN 8177 797 115 . . . 8177 798 1 ( ( -LRB- 8177 798 2 Because because IN 8177 798 3 these these DT 8177 798 4 words word NNS 8177 798 5 relate relate VBP 8177 798 6 to to IN 8177 798 7 the the DT 8177 798 8 verb verb NN 8177 798 9 they -PRON- PRP 8177 798 10 are be VBP 8177 798 11 called call VBN 8177 798 12 ADVERBS ADVERBS NNP 8177 798 13 ) ) -RRB- 8177 798 14 . . . 8177 799 1 Adverbs adverb NNS 8177 799 2 may may MD 8177 799 3 be be VB 8177 799 4 formed form VBN 8177 799 5 from from IN 8177 799 6 any any DT 8177 799 7 word word NN 8177 799 8 whose whose WP$ 8177 799 9 sense sense NN 8177 799 10 admits admit VBZ 8177 799 11 of of IN 8177 799 12 it -PRON- PRP 8177 799 13 , , , 8177 799 14 and and CC 8177 799 15 especially especially RB 8177 799 16 from from IN 8177 799 17 adjectives adjective NNS 8177 799 18 , , , 8177 799 19 by by IN 8177 799 20 means mean NNS 8177 799 21 of of IN 8177 799 22 the the DT 8177 799 23 termination termination NN 8177 799 24 " " `` 8177 799 25 e e NNP 8177 799 26 " " '' 8177 799 27 , , , 8177 799 28 as as IN 8177 799 29 " " `` 8177 799 30 bona bona JJ 8177 799 31 " " '' 8177 799 32 , , , 8177 799 33 good good JJ 8177 799 34 , , , 8177 799 35 " " '' 8177 799 36 bone bone NN 8177 799 37 " " '' 8177 799 38 , , , 8177 799 39 well well UH 8177 799 40 ; ; : 8177 799 41 " " `` 8177 799 42 antaux antaux JJ 8177 799 43 " " '' 8177 799 44 before before RB 8177 799 45 , , , 8177 799 46 " " `` 8177 799 47 antauxe antauxe NNS 8177 799 48 " " '' 8177 799 49 , , , 8177 799 50 previously previously RB 8177 799 51 or or CC 8177 799 52 formerly formerly RB 8177 799 53 ; ; : 8177 799 54 " " `` 8177 799 55 mateno mateno NNP 8177 799 56 " " '' 8177 799 57 , , , 8177 799 58 morning morning NN 8177 799 59 , , , 8177 799 60 " " `` 8177 799 61 matene matene JJ 8177 799 62 " " '' 8177 799 63 , , , 8177 799 64 in in IN 8177 799 65 the the DT 8177 799 66 morning morning NN 8177 799 67 ; ; : 8177 799 68 " " `` 8177 799 69 sekvi sekvi NNP 8177 799 70 " " '' 8177 799 71 , , , 8177 799 72 to to TO 8177 799 73 follow follow VB 8177 799 74 , , , 8177 799 75 " " `` 8177 799 76 sekve sekve NN 8177 799 77 " " '' 8177 799 78 , , , 8177 799 79 consequently consequently RB 8177 799 80 . . . 8177 800 1 When when WRB 8177 800 2 we -PRON- PRP 8177 800 3 want want VBP 8177 800 4 the the DT 8177 800 5 adverb adverb NN 8177 800 6 to to TO 8177 800 7 show show VB 8177 800 8 " " `` 8177 800 9 direction direction NN 8177 800 10 towards towards IN 8177 800 11 " " `` 8177 800 12 any any DT 8177 800 13 place place NN 8177 800 14 , , , 8177 800 15 time time NN 8177 800 16 , , , 8177 800 17 etc etc FW 8177 800 18 . . FW 8177 800 19 , , , 8177 800 20 either either CC 8177 800 21 actually actually RB 8177 800 22 or or CC 8177 800 23 figuratively figuratively RB 8177 800 24 , , , 8177 800 25 " " `` 8177 800 26 n n CC 8177 800 27 " " '' 8177 800 28 is be VBZ 8177 800 29 added add VBN 8177 800 30 , , , 8177 800 31 as as IN 8177 800 32 " " `` 8177 800 33 Li Li NNP 8177 800 34 alkuris alkuris NNP 8177 800 35 hejmen hejmen NNP 8177 800 36 " " '' 8177 800 37 , , , 8177 800 38 He -PRON- PRP 8177 800 39 ran run VBD 8177 800 40 home home RB 8177 800 41 . . . 8177 801 1 " " `` 8177 801 2 Ili Ili NNP 8177 801 3 levis levi NNS 8177 801 4 unu unu NNP 8177 801 5 manon manon NNP 8177 801 6 supren supren NNP 8177 801 7 " " '' 8177 801 8 , , , 8177 801 9 They -PRON- PRP 8177 801 10 raised raise VBD 8177 801 11 one one CD 8177 801 12 hand hand NN 8177 801 13 upwards upwards RB 8177 801 14 . . . 8177 802 1 " " `` 8177 802 2 Antauxen Antauxen NNP 8177 802 3 " " '' 8177 802 4 ! ! . 8177 803 1 Forward forward RB 8177 803 2 ! ! . 8177 804 1 ( ( -LRB- 8177 804 2 " " `` 8177 804 3 n n NN 8177 804 4 " " '' 8177 804 5 is be VBZ 8177 804 6 also also RB 8177 804 7 added add VBN 8177 804 8 to to IN 8177 804 9 nouns noun NNS 8177 804 10 to to TO 8177 804 11 show show VB 8177 804 12 direction direction NN 8177 804 13 towards towards IN 8177 804 14 . . . 8177 805 1 " " `` 8177 805 2 Li Li NNP 8177 805 3 eniris eniris NNP 8177 805 4 en en FW 8177 805 5 la la FW 8177 805 6 domon domon NNP 8177 805 7 " " '' 8177 805 8 , , , 8177 805 9 He -PRON- PRP 8177 805 10 entered enter VBD 8177 805 11 into into IN 8177 805 12 the the DT 8177 805 13 house house NN 8177 805 14 ) ) -RRB- 8177 805 15 . . . 8177 806 1 Some some DT 8177 806 2 adverbs adverb NNS 8177 806 3 are be VBP 8177 806 4 used use VBN 8177 806 5 with with IN 8177 806 6 adjectives adjective NNS 8177 806 7 and and CC 8177 806 8 other other JJ 8177 806 9 adverbs adverb NNS 8177 806 10 to to TO 8177 806 11 show show VB 8177 806 12 the the DT 8177 806 13 " " `` 8177 806 14 degree degree NN 8177 806 15 " " '' 8177 806 16 of of IN 8177 806 17 the the DT 8177 806 18 quality quality NN 8177 806 19 , , , 8177 806 20 quantity quantity NN 8177 806 21 , , , 8177 806 22 etc etc FW 8177 806 23 . . FW 8177 806 24 , , , 8177 806 25 as as IN 8177 806 26 The the DT 8177 806 27 paper paper NN 8177 806 28 is be VBZ 8177 806 29 " " `` 8177 806 30 very very RB 8177 806 31 " " '' 8177 806 32 white white JJ 8177 806 33 , , , 8177 806 34 La La NNP 8177 806 35 papero papero NNP 8177 806 36 estas esta NNS 8177 806 37 " " `` 8177 806 38 tre tre NNP 8177 806 39 " " '' 8177 806 40 blanka blanka NNP 8177 806 41 . . . 8177 807 1 " " `` 8177 807 2 Too too RB 8177 807 3 " " '' 8177 807 4 much much JJ 8177 807 5 speaking speaking NN 8177 807 6 tires tire VBZ 8177 807 7 him -PRON- PRP 8177 807 8 , , , 8177 807 9 La La NNP 8177 807 10 " " `` 8177 807 11 tro tro NN 8177 807 12 " " '' 8177 807 13 multa multa NNP 8177 807 14 parolado parolado NNP 8177 807 15 lacigas lacigas NNP 8177 807 16 lin lin NNP 8177 807 17 . . . 8177 808 1 I -PRON- PRP 8177 808 2 am be VBP 8177 808 3 " " `` 8177 808 4 as as IN 8177 808 5 " " `` 8177 808 6 strong strong JJ 8177 808 7 " " '' 8177 808 8 as as IN 8177 808 9 " " `` 8177 808 10 you -PRON- PRP 8177 808 11 , , , 8177 808 12 Mi Mi NNP 8177 808 13 estas estas NN 8177 808 14 " " `` 8177 808 15 tiel tiel NNP 8177 808 16 " " '' 8177 808 17 forta forta NNP 8177 808 18 , , , 8177 808 19 " " '' 8177 808 20 kiel kiel NNP 8177 808 21 " " '' 8177 808 22 vi vi NNP 8177 808 23 ( ( -LRB- 8177 808 24 estas estas NNP 8177 808 25 forta forta NNP 8177 808 26 ) ) -RRB- 8177 808 27 . . . 8177 809 1 He -PRON- PRP 8177 809 2 came come VBD 8177 809 3 " " `` 8177 809 4 very very RB 8177 809 5 " " '' 8177 809 6 early early RB 8177 809 7 , , , 8177 809 8 Li Li NNP 8177 809 9 venis venis NNP 8177 809 10 " " `` 8177 809 11 tre tre NNP 8177 809 12 " " '' 8177 809 13 frue frue NN 8177 809 14 . . . 8177 810 1 The the DT 8177 810 2 following follow VBG 8177 810 3 words word NNS 8177 810 4 are be VBP 8177 810 5 in in IN 8177 810 6 themselves -PRON- PRP 8177 810 7 adverbs adverb NNS 8177 810 8 , , , 8177 810 9 and and CC 8177 810 10 need need VBP 8177 810 11 no no DT 8177 810 12 special special JJ 8177 810 13 ending:-- ending:-- '' 8177 810 14 VOCABULARY vocabulary NN 8177 810 15 . . . 8177 811 1 hodiaux hodiaux NNP 8177 811 2 : : : 8177 811 3 to to IN 8177 811 4 - - HYPH 8177 811 5 day day NN 8177 811 6 . . . 8177 812 1 tre tre NNP 8177 812 2 : : : 8177 812 3 very very RB 8177 812 4 . . . 8177 813 1 hieraux hieraux NNP 8177 813 2 : : : 8177 813 3 yesterday yesterday NN 8177 813 4 . . . 8177 814 1 tro tro NN 8177 814 2 : : : 8177 814 3 too too RB 8177 814 4 . . . 8177 815 1 morgaux morgaux NNP 8177 815 2 : : : 8177 815 3 to to TO 8177 815 4 - - HYPH 8177 815 5 morrow morrow NNP 8177 815 6 . . . 8177 816 1 tute tute JJ 8177 816 2 : : : 8177 816 3 quite quite RB 8177 816 4 . . . 8177 817 1 baldaux baldaux NNP 8177 817 2 : : : 8177 817 3 soon soon RB 8177 817 4 . . . 8177 818 1 nur nur NNP 8177 818 2 : : : 8177 818 3 only only RB 8177 818 4 . . . 8177 819 1 ankoraux ankoraux JJ 8177 819 2 : : : 8177 819 3 yet yet RB 8177 819 4 . . . 8177 820 1 nepre nepre NNP 8177 820 2 : : : 8177 820 3 surely surely RB 8177 820 4 , , , 8177 820 5 without without IN 8177 820 6 fail fail NN 8177 820 7 . . . 8177 821 1 jam jam NNP 8177 821 2 : : : 8177 821 3 already already RB 8177 821 4 . . . 8177 822 1 preskaux preskaux RB 8177 822 2 : : : 8177 822 3 nearly nearly RB 8177 822 4 . . . 8177 823 1 jxus jxus NNP 8177 823 2 : : : 8177 823 3 just just RB 8177 823 4 ( ( -LRB- 8177 823 5 time time NN 8177 823 6 ) ) -RRB- 8177 823 7 . . . 8177 824 1 apenaux apenaux NNP 8177 824 2 : : : 8177 824 3 scarcely scarcely RB 8177 824 4 . . . 8177 825 1 nun nun NNP 8177 825 2 : : : 8177 825 3 now now RB 8177 825 4 . . . 8177 826 1 almenaux almenaux NNP 8177 826 2 : : : 8177 826 3 at at IN 8177 826 4 least least JJS 8177 826 5 . . . 8177 827 1 tuj tuj NNP 8177 827 2 : : : 8177 827 3 immediately immediately RB 8177 827 4 . . . 8177 828 1 ambaux ambaux NNP 8177 828 2 : : : 8177 828 3 both both DT 8177 828 4 . . . 8177 829 1 denove denove RB 8177 829 2 : : : 8177 829 3 again again RB 8177 829 4 , , , 8177 829 5 anew anew RB 8177 829 6 . . . 8177 830 1 ankaux ankaux NNP 8177 830 2 : : : 8177 830 3 also also RB 8177 830 4 . . . 8177 831 1 cxi cxi NNP 8177 831 2 denotes denote VBZ 8177 831 3 proximity proximity NN 8177 831 4 . . . 8177 832 1 ne ne NNP 8177 832 2 : : : 8177 832 3 not not RB 8177 832 4 . . . 8177 833 1 jen jen NNP 8177 833 2 : : : 8177 833 3 here here RB 8177 833 4 , , , 8177 833 5 there there RB 8177 833 6 , , , 8177 833 7 lo lo NNP 8177 833 8 , , , 8177 833 9 behold behold NNP 8177 833 10 . . . 8177 834 1 jes jes NNP 8177 834 2 : : : 8177 834 3 yes yes UH 8177 834 4 . . . 8177 835 1 for for IN 8177 835 2 : : : 8177 835 3 away away RB 8177 835 4 , , , 8177 835 5 forth forth RB 8177 835 6 . . . 8177 836 1 ja ja IN 8177 836 2 : : : 8177 836 3 indeed indeed RB 8177 836 4 . . . 8177 837 1 pli pli NNP 8177 837 2 : : : 8177 837 3 more more JJR 8177 837 4 . . . 8177 838 1 ecx ecx NNP 8177 838 2 : : : 8177 838 3 even even RB 8177 838 4 . . . 8177 839 1 plej plej NNS 8177 839 2 : : : 8177 839 3 most most JJS 8177 839 4 . . . 8177 840 1 cxu cxu NN 8177 840 2 : : : 8177 840 3 whether whether IN 8177 840 4 , , , 8177 840 5 asks ask VBZ 8177 840 6 a a DT 8177 840 7 question question NN 8177 840 8 . . . 8177 841 1 plu plu NNP 8177 841 2 : : : 8177 841 3 further further RB 8177 841 4 . . . 8177 842 1 ju ju NNP 8177 842 2 ... ... : 8177 842 3 des des NNP 8177 842 4 : : : 8177 842 5 the the DT 8177 842 6 more more RBR 8177 842 7 ... ... : 8177 842 8 the the DT 8177 842 9 more more RBR 8177 842 10 . . . 8177 843 1 Comparisons comparison NNS 8177 843 2 are be VBP 8177 843 3 made make VBN 8177 843 4 with-- with-- POS 8177 843 5 " " `` 8177 843 6 pli pli NNP 8177 843 7 ... ... NFP 8177 843 8 ol ol NNP 8177 843 9 " " '' 8177 843 10 , , , 8177 843 11 more more JJR 8177 843 12 than than IN 8177 843 13 : : : 8177 843 14 " " `` 8177 843 15 Lakto Lakto NNP 8177 843 16 estas esta NNS 8177 843 17 pli pli NN 8177 843 18 nutra nutra NNP 8177 843 19 ol old FW 8177 843 20 vino vino NNP 8177 843 21 " " '' 8177 843 22 , , , 8177 843 23 Milk milk NN 8177 843 24 is be VBZ 8177 843 25 more more RBR 8177 843 26 nutritious nutritious JJ 8177 843 27 than than IN 8177 843 28 wine wine NN 8177 843 29 . . . 8177 844 1 " " `` 8177 844 2 malpli malpli NNP 8177 844 3 ... ... NFP 8177 844 4 ol ol JJ 8177 844 5 " " '' 8177 844 6 , , , 8177 844 7 less less JJR 8177 844 8 than than IN 8177 844 9 : : : 8177 844 10 " " `` 8177 844 11 Vino Vino NNP 8177 844 12 estas esta VBZ 8177 844 13 malpli malpli NN 8177 844 14 nutra nutra NNP 8177 844 15 ol old NNP 8177 844 16 lakto lakto NNP 8177 844 17 " " '' 8177 844 18 , , , 8177 844 19 Wine Wine NNP 8177 844 20 is be VBZ 8177 844 21 less less RBR 8177 844 22 nutritious nutritious JJ 8177 844 23 than than IN 8177 844 24 milk milk NN 8177 844 25 . . . 8177 845 1 " " `` 8177 845 2 la la NNP 8177 845 3 plej plej NNPS 8177 845 4 " " '' 8177 845 5 , , , 8177 845 6 the the DT 8177 845 7 most most JJS 8177 845 8 , , , 8177 845 9 " " `` 8177 845 10 la la FW 8177 845 11 malplej malplej NNP 8177 845 12 " " '' 8177 845 13 , , , 8177 845 14 the the DT 8177 845 15 least least JJS 8177 845 16 : : : 8177 845 17 " " `` 8177 845 18 El El NNP 8177 845 19 cxiuj cxiuj NNP 8177 845 20 liaj liaj NN 8177 845 21 amikoj amikoj NN 8177 845 22 Johano Johano NNP 8177 845 23 estas esta VBZ 8177 845 24 la la NNP 8177 845 25 plej plej NNP 8177 845 26 sagxa sagxa NN 8177 845 27 , , , 8177 845 28 kaj kaj NNP 8177 845 29 Georgo Georgo NNP 8177 845 30 la la FW 8177 845 31 malplej malplej NNP 8177 845 32 sagxa sagxa NNP 8177 845 33 " " '' 8177 845 34 , , , 8177 845 35 Of of IN 8177 845 36 all all PDT 8177 845 37 his -PRON- PRP$ 8177 845 38 friends friend NNS 8177 845 39 John John NNP 8177 845 40 is be VBZ 8177 845 41 the the DT 8177 845 42 wisest wise JJS 8177 845 43 , , , 8177 845 44 and and CC 8177 845 45 George George NNP 8177 845 46 the the DT 8177 845 47 least least JJS 8177 845 48 wise wise JJ 8177 845 49 . . . 8177 846 1 " " `` 8177 846 2 Ju Ju NNP 8177 846 3 pli pli NN 8177 846 4 ... ... : 8177 846 5 des des NNP 8177 846 6 pli pli NNP 8177 846 7 " " '' 8177 846 8 , , , 8177 846 9 the the DT 8177 846 10 more more RBR 8177 846 11 ... ... : 8177 846 12 the the DT 8177 846 13 more more JJR 8177 846 14 : : : 8177 846 15 " " `` 8177 846 16 Ju Ju NNP 8177 846 17 pli pli NNP 8177 846 18 li li NNP 8177 846 19 lernas lernas NNP 8177 846 20 , , , 8177 846 21 des des NNP 8177 846 22 pli pli NNP 8177 846 23 li li NNP 8177 846 24 deziras deziras NNP 8177 846 25 lerni lerni VBP 8177 846 26 " " '' 8177 846 27 , , . 8177 846 28 The the DT 8177 846 29 more more RBR 8177 846 30 he -PRON- PRP 8177 846 31 learns learn VBZ 8177 846 32 , , , 8177 846 33 the the DT 8177 846 34 more more RBR 8177 846 35 he -PRON- PRP 8177 846 36 wishes wish VBZ 8177 846 37 to to TO 8177 846 38 learn learn VB 8177 846 39 . . . 8177 847 1 " " `` 8177 847 2 Ju Ju NNP 8177 847 3 malpli malpli NN 8177 847 4 ... ... : 8177 847 5 des des NNP 8177 847 6 malpli malpli NNP 8177 847 7 " " '' 8177 847 8 , , , 8177 847 9 the the DT 8177 847 10 less less RBR 8177 847 11 ... ... : 8177 847 12 the the DT 8177 847 13 less less JJR 8177 847 14 : : : 8177 847 15 " " `` 8177 847 16 Ju Ju NNP 8177 847 17 malpli malpli NN 8177 847 18 li li NNP 8177 847 19 laboras laboras NNP 8177 847 20 , , , 8177 847 21 des des NNP 8177 847 22 malpli malpli NNP 8177 847 23 li li NNP 8177 847 24 ricevas ricevas NNP 8177 847 25 " " '' 8177 847 26 , , . 8177 847 27 The the DT 8177 847 28 less less RBR 8177 847 29 he -PRON- PRP 8177 847 30 works work VBZ 8177 847 31 , , , 8177 847 32 the the DT 8177 847 33 less less RBR 8177 847 34 he -PRON- PRP 8177 847 35 gets get VBZ 8177 847 36 . . . 8177 848 1 " " `` 8177 848 2 Ju Ju NNP 8177 848 3 pli pli NN 8177 848 4 ... ... : 8177 848 5 des des NNP 8177 848 6 malpli malpli NNP 8177 848 7 " " '' 8177 848 8 , , , 8177 848 9 the the DT 8177 848 10 more more RBR 8177 848 11 ... ... : 8177 848 12 the the DT 8177 848 13 less less JJR 8177 848 14 : : : 8177 848 15 " " `` 8177 848 16 Ju Ju NNP 8177 848 17 pli pli NNP 8177 848 18 li li NNP 8177 848 19 farigxas farigxas NNP 8177 848 20 granda granda NNP 8177 848 21 , , , 8177 848 22 des des NNP 8177 848 23 malpli malpli NNP 8177 848 24 li li NNP 8177 848 25 estas estas NNP 8177 848 26 forta forta NNP 8177 848 27 " " '' 8177 848 28 , , , 8177 848 29 The the DT 8177 848 30 taller taller NN 8177 848 31 he -PRON- PRP 8177 848 32 becomes become VBZ 8177 848 33 , , , 8177 848 34 the the DT 8177 848 35 less less RBR 8177 848 36 strong strong JJ 8177 848 37 he -PRON- PRP 8177 848 38 is be VBZ 8177 848 39 . . . 8177 849 1 " " `` 8177 849 2 Ju Ju NNP 8177 849 3 malpli malpli NN 8177 849 4 ... ... : 8177 849 5 des des NNP 8177 849 6 pli pli NNP 8177 849 7 " " '' 8177 849 8 , , , 8177 849 9 the the DT 8177 849 10 less less RBR 8177 849 11 ... ... : 8177 849 12 the the DT 8177 849 13 more more JJR 8177 849 14 : : : 8177 849 15 " " `` 8177 849 16 Ju Ju NNP 8177 849 17 malpli malpli NN 8177 849 18 li li NNP 8177 849 19 pensas pensas NNP 8177 849 20 , , , 8177 849 21 des des NNP 8177 849 22 pli pli NNP 8177 849 23 li li NNP 8177 849 24 parolas parolas NNP 8177 849 25 " " '' 8177 849 26 , , , 8177 849 27 The the DT 8177 849 28 less less RBR 8177 849 29 he -PRON- PRP 8177 849 30 thinks think VBZ 8177 849 31 , , , 8177 849 32 the the DT 8177 849 33 more more RBR 8177 849 34 he -PRON- PRP 8177 849 35 talks talk VBZ 8177 849 36 . . . 8177 850 1 For for IN 8177 850 2 comparisons comparison NNS 8177 850 3 of of IN 8177 850 4 equality equality NN 8177 850 5 , , , 8177 850 6 as as IN 8177 850 7 ... ... NFP 8177 850 8 as as IN 8177 850 9 , , , 8177 850 10 so so RB 8177 850 11 ... ... NFP 8177 850 12 as as IN 8177 850 13 , , , 8177 850 14 see see VB 8177 850 15 Lesson Lesson NNP 8177 850 16 20 20 CD 8177 850 17 . . . 8177 851 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 851 2 . . . 8177 852 1 pordo pordo NNP 8177 852 2 : : : 8177 852 3 door door NNP 8177 852 4 . . . 8177 853 1 sav- sav- NNP 8177 853 2 : : : 8177 853 3 save save VB 8177 853 4 . . . 8177 854 1 kontrakto kontrakto NNPS 8177 854 2 : : : 8177 854 3 contract contract NN 8177 854 4 . . . 8177 855 1 dauxr- dauxr- XX 8177 855 2 : : : 8177 855 3 last last JJ 8177 855 4 , , , 8177 855 5 continue continue VBP 8177 855 6 . . . 8177 856 1 pastro pastro NNP 8177 856 2 : : : 8177 856 3 pastor pastor NN 8177 856 4 , , , 8177 856 5 priest priest NN 8177 856 6 . . . 8177 857 1 trancx- trancx- XX 8177 857 2 : : : 8177 857 3 cut cut NNP 8177 857 4 . . . 8177 858 1 fero fero NNP 8177 858 2 : : : 8177 858 3 iron iron NN 8177 858 4 . . . 8177 859 1 ekrigard- ekrigard- XX 8177 859 2 : : : 8177 859 3 glance glance NN 8177 859 4 . . . 8177 860 1 bastono bastono NNP 8177 860 2 : : : 8177 860 3 stick stick NNP 8177 860 4 ( ( -LRB- 8177 860 5 rod rod NN 8177 860 6 ) ) -RRB- 8177 860 7 . . . 8177 861 1 flu- flu- NNS 8177 861 2 : : : 8177 861 3 flow flow NN 8177 861 4 . . . 8177 862 1 stacio stacio NN 8177 862 2 : : : 8177 862 3 station station NN 8177 862 4 . . . 8177 863 1 ag- ag- NNP 8177 863 2 : : : 8177 863 3 act act NNP 8177 863 4 ( ( -LRB- 8177 863 5 do do VB 8177 863 6 ) ) -RRB- 8177 863 7 . . . 8177 864 1 stacidomo stacidomo NNP 8177 864 2 : : : 8177 864 3 station station NN 8177 864 4 . . . 8177 865 1 logx- logx- XX 8177 865 2 : : : 8177 865 3 live live VB 8177 865 4 , , , 8177 865 5 lodge lodge NNP 8177 865 6 . . . 8177 866 1 hejmo hejmo NNP 8177 866 2 : : : 8177 866 3 home home NN 8177 866 4 . . . 8177 867 1 brul- brul- NNP 8177 867 2 : : : 8177 867 3 burn burn NNP 8177 867 4 ( ( -LRB- 8177 867 5 as as IN 8177 867 6 a a DT 8177 867 7 fire fire NN 8177 867 8 ) ) -RRB- 8177 867 9 . . . 8177 868 1 furio furio NNP 8177 868 2 : : : 8177 868 3 fury fury NNP 8177 868 4 . . . 8177 869 1 vetur- vetur- NN 8177 869 2 : : : 8177 869 3 ride ride NN 8177 869 4 ( ( -LRB- 8177 869 5 in in IN 8177 869 6 a a DT 8177 869 7 vehicle vehicle NN 8177 869 8 ) ) -RRB- 8177 869 9 . . . 8177 870 1 sxipano sxipano NNP 8177 870 2 : : : 8177 870 3 sailor sailor NN 8177 870 4 . . . 8177 871 1 aper- aper- NNP 8177 871 2 : : : 8177 871 3 appear appear VB 8177 871 4 . . . 8177 872 1 kolero kolero NNP 8177 872 2 : : : 8177 872 3 anger anger NN 8177 872 4 . . . 8177 873 1 postul- postul- NN 8177 873 2 : : : 8177 873 3 require require VB 8177 873 4 , , , 8177 873 5 demand demand NN 8177 873 6 . . . 8177 874 1 honesto honesto NNP 8177 874 2 : : : 8177 874 3 honesty honesty NN 8177 874 4 . . . 8177 875 1 pendig- pendig- NN 8177 875 2 : : : 8177 875 3 hang hang VB 8177 875 4 ( ( -LRB- 8177 875 5 something something NN 8177 875 6 ) ) -RRB- 8177 875 7 dangxero dangxero NN 8177 875 8 : : : 8177 875 9 danger danger NN 8177 875 10 . . . 8177 876 1 mort- mort- NNP 8177 876 2 : : : 8177 876 3 die die NNP 8177 876 4 . . . 8177 877 1 koro koro NNP 8177 877 2 : : : 8177 877 3 heart heart NN 8177 877 4 . . . 8177 878 1 malsana malsana NNP 8177 878 2 : : : 8177 878 3 ill ill NNP 8177 878 4 . . . 8177 878 5 oficisto oficisto NNP 8177 878 6 : : : 8177 878 7 an an DT 8177 878 8 official official NN 8177 878 9 . . . 8177 879 1 varma varma NNP 8177 879 2 : : : 8177 879 3 warm warm JJ 8177 879 4 . . . 8177 880 1 regxo regxo NN 8177 880 2 : : : 8177 880 3 king king NN 8177 880 4 . . . 8177 881 1 varmega varmega NNP 8177 881 2 : : : 8177 881 3 hot hot JJ 8177 881 4 . . . 8177 882 1 balo balo NNS 8177 882 2 : : : 8177 882 3 ball ball NN 8177 882 4 , , , 8177 882 5 dance dance NNP 8177 882 6 . . . 8177 883 1 frua frua NN 8177 883 2 : : : 8177 883 3 early early RB 8177 883 4 . . . 8177 884 1 humoro humoro NNP 8177 884 2 : : : 8177 884 3 humour humour NN 8177 884 4 . . . 8177 885 1 plue plue NN 8177 885 2 : : : 8177 885 3 further further RB 8177 885 4 . . . 8177 886 1 tempo tempo NNP 8177 886 2 : : : 8177 886 3 time time NN 8177 886 4 . . . 8177 887 1 returne returne NN 8177 887 2 : : : 8177 887 3 back back RB 8177 887 4 . . . 8177 888 1 sinjorino sinjorino NNP 8177 888 2 : : : 8177 888 3 lady lady NNP 8177 888 4 , , , 8177 888 5 Mrs. Mrs. NNP 8177 888 6 cxar cxar NNS 8177 888 7 : : : 8177 888 8 because because IN 8177 888 9 , , , 8177 888 10 whereas whereas IN 8177 888 11 . . . 8177 889 1 ferm- ferm- XX 8177 889 2 : : : 8177 889 3 shut shut NNP 8177 889 4 . . . 8177 890 1 Resti Resti NNP 8177 890 2 kun kun NNP 8177 890 3 leono leono NNP 8177 890 4 estas esta NNS 8177 890 5 dangxere dangxere RB 8177 890 6 . . . 8177 891 1 La La NNP 8177 891 2 trancxilo trancxilo VBD 8177 891 3 trancxas trancxas NN 8177 891 4 bone bone NN 8177 891 5 , , , 8177 891 6 cxar cxar NNS 8177 891 7 gxi gxi NNP 8177 891 8 estas estas NNP 8177 891 9 akra akra NNP 8177 891 10 . . . 8177 892 1 Iru iru NN 8177 892 2 pli pli NNP 8177 892 3 rapide rapide RB 8177 892 4 . . . 8177 893 1 Li Li NNP 8177 893 2 fermis fermis NNP 8177 893 3 kolere kolere NNP 8177 893 4 la la FW 8177 893 5 pordon pordon NNP 8177 893 6 . . . 8177 894 1 Lia Lia NNP 8177 894 2 parolo parolo NNP 8177 894 3 fluas fluas NNP 8177 894 4 dolcxe dolcxe NNP 8177 894 5 kaj kaj NNP 8177 894 6 agrable agrable JJ 8177 894 7 . . . 8177 895 1 Ni Ni NNP 8177 895 2 faris faris NNP 8177 895 3 la la NNP 8177 895 4 kontrakton kontrakton NNP 8177 895 5 ne ne NNP 8177 895 6 skribe skribe NNP 8177 895 7 , , , 8177 895 8 sed sed NNP 8177 895 9 parole parole NN 8177 895 10 . . . 8177 896 1 Honesta Honesta NNP 8177 896 2 homo homo NN 8177 896 3 agas agas NNP 8177 896 4 honeste honeste NNP 8177 896 5 . . . 8177 897 1 La La NNP 8177 897 2 pastro pastro NNP 8177 897 3 , , , 8177 897 4 kiu kiu NNP 8177 897 5 mortis mortis NNP 8177 897 6 antaux antaux NNP 8177 897 7 nelonge nelonge NNP 8177 897 8 ( ( -LRB- 8177 897 9 antaux antaux NNP 8177 897 10 ne ne NNP 8177 897 11 longa longa NNP 8177 897 12 tempo tempo NNP 8177 897 13 ) ) -RRB- 8177 897 14 , , , 8177 897 15 logxis logxis NNP 8177 897 16 longe longe VBP 8177 897 17 en en IN 8177 897 18 nia nia NNP 8177 897 19 urbo urbo NNP 8177 897 20 . . . 8177 898 1 Cxu Cxu NNP 8177 898 2 vi vi NNP 8177 898 3 gxin gxin NNP 8177 898 4 ne ne NNP 8177 898 5 ricevis ricevis NNP 8177 898 6 returne returne NNP 8177 898 7 ? ? . 8177 899 1 Li Li NNP 8177 899 2 estas estas NNP 8177 899 3 morte morte NNP 8177 899 4 malsana malsana NNP 8177 899 5 . . . 8177 900 1 La La NNP 8177 900 2 fera fera NNP 8177 900 3 bastono bastono NNP 8177 900 4 , , , 8177 900 5 kiu kiu NNP 8177 900 6 kusxis kusxis NNP 8177 900 7 en en IN 8177 900 8 la la FW 8177 900 9 forno forno FW 8177 900 10 , , , 8177 900 11 estas estas NNP 8177 900 12 brule brule NNP 8177 900 13 varmega varmega NNP 8177 900 14 . . . 8177 901 1 Parizo Parizo NNP 8177 901 2 estas esta VBZ 8177 901 3 tre tre NN 8177 901 4 gaja gaja NNP 8177 901 5 . . . 8177 902 1 Matene Matene NNP 8177 902 2 frue frue NNP 8177 902 3 sxi sxi NN 8177 902 4 alveturis alveturis NNP 8177 902 5 [ [ -LRB- 8177 902 6 Footnote footnote NN 8177 902 7 : : : 8177 902 8 See see VB 8177 902 9 Lesson Lesson NNP 8177 902 10 27 27 CD 8177 902 11 . . . 8177 902 12 ] ] -RRB- 8177 903 1 al al NNP 8177 903 2 la la NNP 8177 903 3 stacidomo stacidomo NNP 8177 903 4 . . . 8177 904 1 Pardonu Pardonu NNP 8177 904 2 al al NNP 8177 904 3 mi mi NNP 8177 904 4 , , , 8177 904 5 ke ke NNP 8177 904 6 mi mi NNP 8177 904 7 restis restis NNP 8177 904 8 tiel tiel NNP 8177 904 9 longe longe NN 8177 904 10 . . . 8177 905 1 Lia Lia NNP 8177 905 2 kolero kolero NNP 8177 905 3 longe longe VBP 8177 905 4 dauxris dauxris NNP 8177 905 5 . . . 8177 906 1 Li Li NNP 8177 906 2 estas esta VBZ 8177 906 3 hodiaux hodiaux NNP 8177 906 4 en en IN 8177 906 5 kolera kolera NNP 8177 906 6 humoro humoro NNP 8177 906 7 . . . 8177 907 1 La La NNP 8177 907 2 regxo regxo NNP 8177 907 3 baldaux baldaux NNP 8177 907 4 denove denove NNP 8177 907 5 sendis sendis NNP 8177 907 6 alian alian NNP 8177 907 7 bonkoran bonkoran NNP 8177 907 8 oficiston oficiston NNP 8177 907 9 . . . 8177 908 1 Hodiaux Hodiaux NNP 8177 908 2 vespere vespere NNP 8177 908 3 ni ni NNP 8177 908 4 havos havos NNP 8177 908 5 balon balon NN 8177 908 6 . . . 8177 909 1 Kie Kie NNP 8177 909 2 vi vi NNP 8177 909 3 estas estas NNP 8177 909 4 ? ? . 8177 910 1 For for IN 8177 910 2 de de NNP 8177 910 3 tie tie NNP 8177 910 4 - - HYPH 8177 910 5 cxi cxi NN 8177 910 6 ! ! . 8177 911 1 Kien Kien NNP 8177 911 2 li li NNP 8177 911 3 forveturis forveturis NNP 8177 911 4 ? ? . 8177 912 1 Sxi Sxi NNP 8177 912 2 kuris kuris NNP 8177 912 3 hejmen hejman NNS 8177 912 4 . . . 8177 913 1 Ni Ni NNP 8177 913 2 iris iris NNP 8177 913 3 antauxen antauxen NNP 8177 913 4 , , , 8177 913 5 kiel kiel NNP 8177 913 6 furioj furioj NNP 8177 913 7 . . . 8177 914 1 Cxio Cxio NNP 8177 914 2 estis estis NNP 8177 914 3 bona bona NN 8177 914 4 , , , 8177 914 5 kaj kaj NNP 8177 914 6 ni ni NNP 8177 914 7 veturis veturis NNP 8177 914 8 pluen pluen NNP 8177 914 9 . . . 8177 915 1 La La NNP 8177 915 2 sinjorino sinjorino NNP 8177 915 3 ekrigardis ekrigardi NNS 8177 915 4 returnen returnen NN 8177 915 5 . . . 8177 916 1 La La NNP 8177 916 2 sxipanoj sxipanoj JJ 8177 916 3 postulis postulis NNP 8177 916 4 , , , 8177 916 5 ke ke NNP 8177 916 6 oni oni NNP 8177 916 7 iru iru NNP 8177 916 8 returnen returnen NN 8177 916 9 . . . 8177 917 1 Mi mi IN 8177 917 2 gxin gxin NNP 8177 917 3 pendigis pendigis NNP 8177 917 4 tien tien NNP 8177 917 5 cxi cxi NNP 8177 917 6 , , , 8177 917 7 cxar cxar NNS 8177 917 8 gxi gxi NNP 8177 917 9 savis savis NNP 8177 917 10 mian mian NNP 8177 917 11 vivon vivon NNP 8177 917 12 . . . 8177 918 1 Mi mi IN 8177 918 2 neniam neniam NNP 8177 918 3 sendis sendis NNP 8177 918 4 tien tien NNP 8177 918 5 cxi cxi NNP 8177 918 6 . . . 8177 919 1 LESSON LESSON NNP 8177 919 2 13 13 CD 8177 919 3 . . . 8177 920 1 Mal- Mal- NNP 8177 920 2 , , , 8177 920 3 -in- -in- NNP 8177 920 4 . . . 8177 921 1 In in IN 8177 921 2 Esperanto Esperanto NNP 8177 921 3 certain certain JJ 8177 921 4 syllables syllable NNS 8177 921 5 which which WDT 8177 921 6 have have VBP 8177 921 7 a a DT 8177 921 8 definite definite JJ 8177 921 9 meaning meaning NN 8177 921 10 are be VBP 8177 921 11 placed place VBN 8177 921 12 at at IN 8177 921 13 the the DT 8177 921 14 beginning beginning NN 8177 921 15 ( ( -LRB- 8177 921 16 prefixes prefix NNS 8177 921 17 ) ) -RRB- 8177 921 18 or or CC 8177 921 19 end end VB 8177 921 20 ( ( -LRB- 8177 921 21 suffixes suffix NNS 8177 921 22 ) ) -RRB- 8177 921 23 of of IN 8177 921 24 words word NNS 8177 921 25 to to TO 8177 921 26 alter alter VB 8177 921 27 in in IN 8177 921 28 some some DT 8177 921 29 way way NN 8177 921 30 the the DT 8177 921 31 meaning meaning NN 8177 921 32 of of IN 8177 921 33 those those DT 8177 921 34 words word NNS 8177 921 35 . . . 8177 922 1 The the DT 8177 922 2 prefix prefix NN 8177 922 3 " " `` 8177 922 4 mal- mal- NN 8177 922 5 " " '' 8177 922 6 gives give VBZ 8177 922 7 an an DT 8177 922 8 exactly exactly RB 8177 922 9 opposite opposite JJ 8177 922 10 meaning meaning NN 8177 922 11 to to IN 8177 922 12 the the DT 8177 922 13 word word NN 8177 922 14 to to TO 8177 922 15 which which WDT 8177 922 16 it -PRON- PRP 8177 922 17 is be VBZ 8177 922 18 prefixed prefix VBN 8177 922 19 , , , 8177 922 20 as as IN 8177 922 21 " " `` 8177 922 22 dekstra dekstra NNP 8177 922 23 " " '' 8177 922 24 , , , 8177 922 25 right right JJ 8177 922 26 ( ( -LRB- 8177 922 27 hand hand NN 8177 922 28 ) ) -RRB- 8177 922 29 ; ; : 8177 922 30 " " `` 8177 922 31 maldekstra maldekstra NNP 8177 922 32 " " '' 8177 922 33 , , , 8177 922 34 left left JJ 8177 922 35 ( ( -LRB- 8177 922 36 hand hand NN 8177 922 37 ) ) -RRB- 8177 922 38 ; ; : 8177 922 39 " " `` 8177 922 40 nova nova NNP 8177 922 41 " " '' 8177 922 42 , , , 8177 922 43 new new JJ 8177 922 44 ; ; : 8177 922 45 " " `` 8177 922 46 malnova malnova NN 8177 922 47 " " '' 8177 922 48 , , , 8177 922 49 old old JJ 8177 922 50 ; ; : 8177 922 51 " " `` 8177 922 52 helpi helpi NNP 8177 922 53 " " '' 8177 922 54 , , , 8177 922 55 to to TO 8177 922 56 help help VB 8177 922 57 , , , 8177 922 58 " " `` 8177 922 59 malhelpi malhelpi NNP 8177 922 60 " " '' 8177 922 61 , , , 8177 922 62 to to TO 8177 922 63 hinder hinder VB 8177 922 64 ; ; : 8177 922 65 " " `` 8177 922 66 fermi fermi NN 8177 922 67 " " '' 8177 922 68 , , , 8177 922 69 to to TO 8177 922 70 shut shut VB 8177 922 71 , , , 8177 922 72 " " '' 8177 922 73 malfermi malfermi NN 8177 922 74 " " '' 8177 922 75 , , , 8177 922 76 to to TO 8177 922 77 open open VB 8177 922 78 . . . 8177 923 1 The the DT 8177 923 2 suffix suffix JJ 8177 923 3 " " `` 8177 923 4 -in- -in- NN 8177 923 5 " " '' 8177 923 6 denotes denote VBZ 8177 923 7 the the DT 8177 923 8 female female JJ 8177 923 9 sex sex NN 8177 923 10 . . . 8177 924 1 From from IN 8177 924 2 " " `` 8177 924 3 viro viro NNP 8177 924 4 " " '' 8177 924 5 , , , 8177 924 6 [ [ -LRB- 8177 924 7 Footnote footnote NN 8177 924 8 : : : 8177 924 9 The the DT 8177 924 10 word word NN 8177 924 11 " " `` 8177 924 12 homo homo NN 8177 924 13 " " '' 8177 924 14 previously previously RB 8177 924 15 given give VBN 8177 924 16 ( ( -LRB- 8177 924 17 Lesson Lesson NNP 8177 924 18 2 2 CD 8177 924 19 ) ) -RRB- 8177 924 20 signifies signify VBZ 8177 924 21 a a DT 8177 924 22 human human JJ 8177 924 23 being being NN 8177 924 24 , , , 8177 924 25 a a DT 8177 924 26 person person NN 8177 924 27 , , , 8177 924 28 without without IN 8177 924 29 reference reference NN 8177 924 30 to to IN 8177 924 31 sex sex NN 8177 924 32 ; ; : 8177 924 33 " " `` 8177 924 34 viro viro NNP 8177 924 35 " " '' 8177 924 36 means mean VBZ 8177 924 37 a a DT 8177 924 38 man man NN 8177 924 39 as as IN 8177 924 40 distinguished distinguish VBN 8177 924 41 from from IN 8177 924 42 a a DT 8177 924 43 woman woman NN 8177 924 44 . . . 8177 924 45 ] ] -RRB- 8177 925 1 a a DT 8177 925 2 man man NN 8177 925 3 , , , 8177 925 4 we -PRON- PRP 8177 925 5 get get VBP 8177 925 6 " " `` 8177 925 7 virino virino JJ 8177 925 8 " " '' 8177 925 9 , , , 8177 925 10 a a DT 8177 925 11 woman woman NN 8177 925 12 ; ; : 8177 925 13 " " `` 8177 925 14 filo filo NNP 8177 925 15 " " '' 8177 925 16 , , , 8177 925 17 son son NN 8177 925 18 , , , 8177 925 19 " " `` 8177 925 20 filino filino NNP 8177 925 21 " " '' 8177 925 22 , , , 8177 925 23 daughter daughter NN 8177 925 24 ; ; : 8177 925 25 " " `` 8177 925 26 cxevalo cxevalo NNP 8177 925 27 " " '' 8177 925 28 , , , 8177 925 29 a a DT 8177 925 30 horse horse NN 8177 925 31 , , , 8177 925 32 " " `` 8177 925 33 cxevalino cxevalino NNP 8177 925 34 " " '' 8177 925 35 , , , 8177 925 36 a a DT 8177 925 37 mare mare NN 8177 925 38 ; ; : 8177 925 39 " " `` 8177 925 40 koko koko NNP 8177 925 41 " " '' 8177 925 42 , , , 8177 925 43 a a DT 8177 925 44 cock cock NN 8177 925 45 , , , 8177 925 46 " " `` 8177 925 47 kokino kokino NNP 8177 925 48 " " '' 8177 925 49 , , , 8177 925 50 a a DT 8177 925 51 hen hen NN 8177 925 52 . . . 8177 926 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 926 2 . . . 8177 927 1 kresko kresko NNP 8177 927 2 : : : 8177 927 3 growth growth NN 8177 927 4 . . . 8177 928 1 ferm- ferm- XX 8177 928 2 : : : 8177 928 3 shut shut NNP 8177 928 4 . . . 8177 929 1 haro haro NNP 8177 929 2 : : : 8177 929 3 hair hair NN 8177 929 4 ( ( -LRB- 8177 929 5 substance substance NN 8177 929 6 ) ) -RRB- 8177 929 7 . . . 8177 930 1 help- help- NNP 8177 930 2 : : : 8177 930 3 help help NNP 8177 930 4 . . . 8177 931 1 haroj haroj NN 8177 931 2 : : : 8177 931 3 hair hair NN 8177 931 4 ( ( -LRB- 8177 931 5 of of IN 8177 931 6 head head NN 8177 931 7 ) ) -RRB- 8177 931 8 . . . 8177 932 1 farigx- farigx- NNP 8177 932 2 : : : 8177 932 3 become become VB 8177 932 4 . . . 8177 933 1 nazo nazo NNP 8177 933 2 : : : 8177 933 3 nose nose NN 8177 933 4 . . . 8177 934 1 dekstra dekstra NNP 8177 934 2 : : : 8177 934 3 right right JJ 8177 934 4 ( ( -LRB- 8177 934 5 hand hand NN 8177 934 6 ) ) -RRB- 8177 934 7 . . . 8177 935 1 vojo vojo NNP 8177 935 2 : : : 8177 935 3 road road NN 8177 935 4 . . . 8177 936 1 meza meza VBN 8177 936 2 : : : 8177 936 3 middle middle JJ 8177 936 4 , , , 8177 936 5 medium medium NN 8177 936 6 . . . 8177 937 1 viro viro NNP 8177 937 2 : : : 8177 937 3 man man NN 8177 937 4 . . . 8177 938 1 dika dika NNP 8177 938 2 : : : 8177 938 3 thick thick NNP 8177 938 4 , , , 8177 938 5 stout stout RB 8177 938 6 . . . 8177 939 1 edzo edzo NNP 8177 939 2 : : : 8177 939 3 husband husband NN 8177 939 4 , , , 8177 939 5 mola mola NNP 8177 939 6 : : : 8177 939 7 soft soft NNP 8177 939 8 . . . 8177 940 1 nepo nepo NNP 8177 940 2 : : : 8177 940 3 grandson grandson NNP 8177 940 4 . . . 8177 941 1 luma luma NNP 8177 941 2 : : : 8177 941 3 light light NNP 8177 941 4 ( ( -LRB- 8177 941 5 luminous luminous JJ 8177 941 6 ) ) -RRB- 8177 941 7 . . . 8177 942 1 nevo nevo RB 8177 942 2 : : : 8177 942 3 nephew nephew NN 8177 942 4 . . . 8177 943 1 nobla nobla NNP 8177 943 2 : : : 8177 943 3 noble noble JJ 8177 943 4 ( ( -LRB- 8177 943 5 character character NN 8177 943 6 ) ) -RRB- 8177 943 7 . . . 8177 944 1 bovo bovo NNP 8177 944 2 : : : 8177 944 3 ox ox NN 8177 944 4 . . . 8177 945 1 rekta rekta NNP 8177 945 2 : : : 8177 945 3 straight straight RB 8177 945 4 . . . 8177 946 1 vidvo vidvo NN 8177 946 2 : : : 8177 946 3 widower widower NNP 8177 946 4 , , , 8177 946 5 kurba kurba NNP 8177 946 6 : : : 8177 946 7 curved curved NNP 8177 946 8 . . . 8177 947 1 fiancxo fiancxo NNP 8177 947 2 : : : 8177 947 3 fiance fiance NN 8177 947 4 . . . 8177 948 1 felicxa felicxa NNP 8177 948 2 : : : 8177 948 3 happy happy JJ 8177 948 4 . . . 8177 949 1 nenio nenio NNP 8177 949 2 : : : 8177 949 3 nothing nothing NN 8177 949 4 . . . 8177 950 1 naskita naskita NNP 8177 950 2 : : : 8177 950 3 born bear VBN 8177 950 4 . . . 8177 951 1 turment- turment- XX 8177 951 2 : : : 8177 951 3 torment torment NN 8177 951 4 . . . 8177 952 1 fermita fermita NNP 8177 952 2 : : : 8177 952 3 shut shut NNP 8177 952 4 . . . 8177 953 1 sent- sent- XX 8177 953 2 : : : 8177 953 3 feel feel VB 8177 953 4 . . . 8177 954 1 ecx ecx NNP 8177 954 2 : : : 8177 954 3 even even RB 8177 954 4 . . . 8177 955 1 ben- ben- NN 8177 955 2 : : : 8177 955 3 bless bless NNP 8177 955 4 . . . 8177 956 1 longe longe NN 8177 956 2 : : : 8177 956 3 for for IN 8177 956 4 a a DT 8177 956 5 long long JJ 8177 956 6 time time NN 8177 956 7 . . . 8177 957 1 estim- estim- NNP 8177 957 2 : : : 8177 957 3 have have VB 8177 957 4 esteem esteem NN 8177 957 5 for for IN 8177 957 6 . . . 8177 958 1 denove denove RB 8177 958 2 : : : 8177 958 3 anew anew RB 8177 958 4 , , , 8177 958 5 again again RB 8177 958 6 . . . 8177 959 1 Mia Mia NNP 8177 959 2 frato frato NNP 8177 959 3 ne ne NNP 8177 959 4 estas estas NNP 8177 959 5 granda granda NNP 8177 959 6 , , , 8177 959 7 sed sed NNP 8177 959 8 li li NNP 8177 959 9 ne ne NNP 8177 959 10 estas estas NNP 8177 959 11 malgranda malgranda NNP 8177 959 12 , , , 8177 959 13 li li NNP 8177 959 14 estas estas NNP 8177 959 15 de de NNP 8177 959 16 meza meza NNP 8177 959 17 kresko kresko NNP 8177 959 18 . . . 8177 960 1 Haro Haro NNP 8177 960 2 estas esta VBZ 8177 960 3 tre tre NNP 8177 960 4 maldika maldika NNP 8177 960 5 . . . 8177 961 1 La La NNP 8177 961 2 nokto nokto NNP 8177 961 3 estas estas NNP 8177 961 4 tiel tiel NNP 8177 961 5 malluma malluma NNP 8177 961 6 , , , 8177 961 7 ke ke NNP 8177 961 8 ni ni NNP 8177 961 9 nenion nenion NNP 8177 961 10 povas povas NNP 8177 961 11 vidi vidi NNP 8177 961 12 ecx ecx NNP 8177 961 13 antaux antaux NNP 8177 961 14 nia nia NNP 8177 961 15 nazo nazo NNP 8177 961 16 . . . 8177 962 1 Tiu Tiu NNP 8177 962 2 cxi cxi NNP 8177 962 3 malfresxa malfresxa NNP 8177 962 4 pano pano NNP 8177 962 5 estas estas NNP 8177 962 6 malmola malmola NNP 8177 962 7 , , , 8177 962 8 kiel kiel NNP 8177 962 9 sxtono sxtono NNP 8177 962 10 . . . 8177 963 1 Malbonaj malbonaj JJ 8177 963 2 infanoj infanoj NNP 8177 963 3 amas amas NNP 8177 963 4 turmenti turmenti NNP 8177 963 5 bestojn bestojn NNP 8177 963 6 . . . 8177 964 1 Li Li NNP 8177 964 2 sentis sentis NNP 8177 964 3 sin sin NNP 8177 964 4 tiel tiel NNP 8177 964 5 malfelicxa malfelicxa NNP 8177 964 6 , , , 8177 964 7 ke ke NNP 8177 964 8 li li NNP 8177 964 9 malbenis malbenis NNP 8177 964 10 la la NNP 8177 964 11 tagon tagon NNP 8177 964 12 , , , 8177 964 13 en en NNP 8177 964 14 kiu kiu NNP 8177 964 15 li li NNP 8177 964 16 estis estis NNP 8177 964 17 naskita naskita NNP 8177 964 18 . . . 8177 965 1 Ni ni RB 8177 965 2 forte forte NNP 8177 965 3 malestimas malestimas NNP 8177 965 4 tiun tiun NNP 8177 965 5 cxi cxi NNP 8177 965 6 malnoblan malnoblan NNP 8177 965 7 homon homon NNP 8177 965 8 . . . 8177 966 1 La La NNP 8177 966 2 fenestro fenestro NNP 8177 966 3 longe longe VBP 8177 966 4 estis estis NNP 8177 966 5 nefermita nefermita NNP 8177 966 6 ; ; : 8177 966 7 mi mi NNP 8177 966 8 gxin gxin NNP 8177 966 9 fermis fermis NNP 8177 966 10 , , , 8177 966 11 sed sed NNP 8177 966 12 mia mia NNP 8177 966 13 frato frato NNP 8177 966 14 tuj tuj NNP 8177 966 15 gxin gxin NNP 8177 966 16 denove denove NNP 8177 966 17 malfermis malfermis NNP 8177 966 18 . . . 8177 967 1 Rekta rekta JJ 8177 967 2 vojo vojo NN 8177 967 3 estas estas NNP 8177 967 4 pli pli NNP 8177 967 5 mallonga mallonga NNP 8177 967 6 , , , 8177 967 7 ol old NNP 8177 967 8 kurba kurba NNP 8177 967 9 . . . 8177 968 1 Ne Ne NNP 8177 968 2 estu estu NNP 8177 968 3 maldanka maldanka NNP 8177 968 4 . . . 8177 969 1 La La NNP 8177 969 2 edzino edzino NNP 8177 969 3 de de NNP 8177 969 4 mia mia NNP 8177 969 5 patro patro NNP 8177 969 6 estas estas NNP 8177 969 7 mia mia NNP 8177 969 8 patrino patrino NNP 8177 969 9 , , , 8177 969 10 kaj kaj NNP 8177 969 11 la la NNP 8177 969 12 avino avino NNP 8177 969 13 de de NNP 8177 969 14 miaj miaj NNP 8177 969 15 infanoj infanoj NNP 8177 969 16 . . . 8177 970 1 Mia Mia NNP 8177 970 2 fratino fratino NNP 8177 970 3 estas estas NNP 8177 970 4 tre tre NNP 8177 970 5 bela bela NNP 8177 970 6 knabino knabino NNP 8177 970 7 . . . 8177 971 1 Mia Mia NNP 8177 971 2 onklino onklino NNP 8177 971 3 estas esta VBZ 8177 971 4 tre tre NNP 8177 971 5 bona bona NNP 8177 971 6 virino virino JJ 8177 971 7 . . . 8177 972 1 Mi mi IN 8177 972 2 vidis vidis NNP 8177 972 3 vian vian NNP 8177 972 4 avinon avinon NNP 8177 972 5 kun kun NNP 8177 972 6 sxiaj sxiaj NNP 8177 972 7 kvar kvar NNP 8177 972 8 nepinoj nepinoj NNP 8177 972 9 , , , 8177 972 10 kaj kaj NNP 8177 972 11 kun kun NNP 8177 972 12 mia mia NNP 8177 972 13 nevino nevino NNP 8177 972 14 . . . 8177 973 1 Mi mi IN 8177 973 2 havas havas NNP 8177 973 3 bovon bovon NNP 8177 973 4 kaj kaj NNP 8177 973 5 bovinon bovinon NNP 8177 973 6 . . . 8177 974 1 La La NNP 8177 974 2 juna juna NNP 8177 974 3 vidvino vidvino NNP 8177 974 4 farigxis farigxi NNS 8177 974 5 denove denove VBD 8177 974 6 fiancxino fiancxino JJ 8177 974 7 . . . 8177 975 1 LESSON LESSON NNP 8177 975 2 14 14 CD 8177 975 3 . . . 8177 976 1 Re- Re- NNP 8177 976 2 , , , 8177 976 3 -ad- -ad- NNP 8177 976 4 , , , 8177 976 5 ek- ek- XX 8177 976 6 . . . 8177 977 1 The the DT 8177 977 2 prefixes prefix NNS 8177 977 3 " " `` 8177 977 4 re- re- JJ 8177 977 5 " " '' 8177 977 6 and and CC 8177 977 7 " " `` 8177 977 8 ek- ek- JJ 8177 977 9 " " '' 8177 977 10 and and CC 8177 977 11 the the DT 8177 977 12 suffix suffix NN 8177 977 13 " " `` 8177 977 14 -ad- -ad- NNP 8177 977 15 " " '' 8177 977 16 are be VBP 8177 977 17 attached attach VBN 8177 977 18 to to IN 8177 977 19 verbs verb NNS 8177 977 20 . . . 8177 978 1 " " `` 8177 978 2 Re- Re- NNP 8177 978 3 " " '' 8177 978 4 has have VBZ 8177 978 5 nearly nearly RB 8177 978 6 the the DT 8177 978 7 same same JJ 8177 978 8 meaning meaning NN 8177 978 9 as as IN 8177 978 10 in in IN 8177 978 11 English English NNP 8177 978 12 , , , 8177 978 13 " " `` 8177 978 14 back back JJ 8177 978 15 " " '' 8177 978 16 or or CC 8177 978 17 " " `` 8177 978 18 again again RB 8177 978 19 " " '' 8177 978 20 , , , 8177 978 21 as as IN 8177 978 22 " " `` 8177 978 23 re re JJ 8177 978 24 - - JJ 8177 978 25 pagi pagi NN 8177 978 26 " " '' 8177 978 27 , , , 8177 978 28 to to TO 8177 978 29 pay pay VB 8177 978 30 back back RB 8177 978 31 ; ; : 8177 978 32 " " `` 8177 978 33 re re NN 8177 978 34 - - NN 8177 978 35 porti porti JJ 8177 978 36 " " '' 8177 978 37 , , , 8177 978 38 to to TO 8177 978 39 carry carry VB 8177 978 40 back back RB 8177 978 41 ; ; : 8177 978 42 " " `` 8177 978 43 re re NN 8177 978 44 - - NN 8177 978 45 jxeti jxeti JJ 8177 978 46 " " '' 8177 978 47 , , , 8177 978 48 to to TO 8177 978 49 throw throw VB 8177 978 50 back back RB 8177 978 51 ; ; : 8177 978 52 " " `` 8177 978 53 re re JJ 8177 978 54 - - JJ 8177 978 55 salti salti JJ 8177 978 56 " " '' 8177 978 57 , , , 8177 978 58 to to TO 8177 978 59 rebound rebound VB 8177 978 60 ; ; : 8177 978 61 " " `` 8177 978 62 re re NN 8177 978 63 - - NNP 8177 978 64 kanti kanti NNP 8177 978 65 " " '' 8177 978 66 to to TO 8177 978 67 sing sing VB 8177 978 68 again again RB 8177 978 69 ; ; : 8177 978 70 " " `` 8177 978 71 re re JJ 8177 978 72 - - JJ 8177 978 73 legi legi JJ 8177 978 74 " " '' 8177 978 75 , , , 8177 978 76 to to TO 8177 978 77 read read VB 8177 978 78 over over RP 8177 978 79 again again RB 8177 978 80 . . . 8177 979 1 " " `` 8177 979 2 -ad- -ad- NNP 8177 979 3 " " '' 8177 979 4 denotes denote VBZ 8177 979 5 the the DT 8177 979 6 continuance continuance NN 8177 979 7 or or CC 8177 979 8 continued continued JJ 8177 979 9 repetition repetition NN 8177 979 10 of of IN 8177 979 11 an an DT 8177 979 12 action action NN 8177 979 13 ; ; : 8177 979 14 it -PRON- PRP 8177 979 15 means mean VBZ 8177 979 16 " " `` 8177 979 17 goes go VBZ 8177 979 18 on on RP 8177 979 19 doing do VBG 8177 979 20 " " '' 8177 979 21 , , , 8177 979 22 or or CC 8177 979 23 " " `` 8177 979 24 keeps keep VBZ 8177 979 25 on on RP 8177 979 26 doing do VBG 8177 979 27 " " '' 8177 979 28 , , , 8177 979 29 or or CC 8177 979 30 " " `` 8177 979 31 is be VBZ 8177 979 32 in in IN 8177 979 33 the the DT 8177 979 34 habit habit NN 8177 979 35 of of IN 8177 979 36 " " `` 8177 979 37 , , , 8177 979 38 or or CC 8177 979 39 in in IN 8177 979 40 the the DT 8177 979 41 past past NN 8177 979 42 " " `` 8177 979 43 used use VBN 8177 979 44 to to TO 8177 979 45 " " '' 8177 979 46 , , , 8177 979 47 as as IN 8177 979 48 " " `` 8177 979 49 spiri spiri NNP 8177 979 50 " " '' 8177 979 51 , , , 8177 979 52 to to TO 8177 979 53 breathe breathe VB 8177 979 54 , , , 8177 979 55 " " `` 8177 979 56 spirado spirado NNP 8177 979 57 " " '' 8177 979 58 , , , 8177 979 59 respiration respiration NN 8177 979 60 ; ; : 8177 979 61 " " `` 8177 979 62 movi movi FW 8177 979 63 " " '' 8177 979 64 , , , 8177 979 65 to to TO 8177 979 66 move move VB 8177 979 67 , , , 8177 979 68 " " `` 8177 979 69 movado movado NNP 8177 979 70 " " '' 8177 979 71 , , , 8177 979 72 continued continued JJ 8177 979 73 movement movement NN 8177 979 74 ; ; : 8177 979 75 " " `` 8177 979 76 fumi fumi NN 8177 979 77 " " '' 8177 979 78 , , , 8177 979 79 to to TO 8177 979 80 smoke smoke VB 8177 979 81 , , , 8177 979 82 " " `` 8177 979 83 fumado fumado NNP 8177 979 84 " " '' 8177 979 85 , , , 8177 979 86 the the DT 8177 979 87 habit habit NN 8177 979 88 of of IN 8177 979 89 smoking smoking NN 8177 979 90 ; ; : 8177 979 91 " " `` 8177 979 92 auxdi auxdi NNP 8177 979 93 " " '' 8177 979 94 , , , 8177 979 95 to to TO 8177 979 96 hear hear VB 8177 979 97 , , , 8177 979 98 " " '' 8177 979 99 auxdado auxdado NNP 8177 979 100 " " '' 8177 979 101 , , , 8177 979 102 the the DT 8177 979 103 sense sense NN 8177 979 104 of of IN 8177 979 105 hearing hearing NN 8177 979 106 . . . 8177 980 1 " " `` 8177 980 2 Ek- Ek- NNP 8177 980 3 " " '' 8177 980 4 has have VBZ 8177 980 5 the the DT 8177 980 6 opposite opposite JJ 8177 980 7 meaning meaning NN 8177 980 8 to to IN 8177 980 9 " " `` 8177 980 10 -ad- -ad- VB 8177 980 11 " " '' 8177 980 12 ; ; : 8177 980 13 it -PRON- PRP 8177 980 14 signifies signify VBZ 8177 980 15 the the DT 8177 980 16 beginning beginning NN 8177 980 17 of of IN 8177 980 18 an an DT 8177 980 19 action action NN 8177 980 20 , , , 8177 980 21 or or CC 8177 980 22 a a DT 8177 980 23 short short JJ 8177 980 24 or or CC 8177 980 25 sudden sudden JJ 8177 980 26 action action NN 8177 980 27 , , , 8177 980 28 as as IN 8177 980 29 " " `` 8177 980 30 kanti kanti NNP 8177 980 31 " " '' 8177 980 32 , , , 8177 980 33 to to TO 8177 980 34 sing sing VB 8177 980 35 , , , 8177 980 36 " " `` 8177 980 37 ekkanti ekkanti NNP 8177 980 38 " " '' 8177 980 39 , , , 8177 980 40 to to TO 8177 980 41 begin begin VB 8177 980 42 to to TO 8177 980 43 sing sing VB 8177 980 44 ; ; : 8177 980 45 " " `` 8177 980 46 ridi ridi NN 8177 980 47 " " '' 8177 980 48 , , , 8177 980 49 to to TO 8177 980 50 laugh laugh VB 8177 980 51 , , , 8177 980 52 " " `` 8177 980 53 ekridi ekridi NNP 8177 980 54 " " '' 8177 980 55 , , , 8177 980 56 to to TO 8177 980 57 burst burst VB 8177 980 58 out out RP 8177 980 59 laughing laugh VBG 8177 980 60 ; ; : 8177 980 61 " " `` 8177 980 62 krii krii NNP 8177 980 63 " " '' 8177 980 64 , , , 8177 980 65 to to TO 8177 980 66 cry cry VB 8177 980 67 or or CC 8177 980 68 call call VB 8177 980 69 , , , 8177 980 70 " " `` 8177 980 71 ekkrii ekkrii NNS 8177 980 72 " " '' 8177 980 73 , , , 8177 980 74 to to TO 8177 980 75 cry cry VB 8177 980 76 out out RP 8177 980 77 ; ; : 8177 980 78 " " `` 8177 980 79 iri iri NNP 8177 980 80 " " '' 8177 980 81 , , , 8177 980 82 to to TO 8177 980 83 go go VB 8177 980 84 , , , 8177 980 85 " " `` 8177 980 86 ekiri ekiri NNP 8177 980 87 " " '' 8177 980 88 , , , 8177 980 89 to to TO 8177 980 90 set set VB 8177 980 91 out out RP 8177 980 92 ; ; : 8177 980 93 " " `` 8177 980 94 dormi dormi NNP 8177 980 95 " " '' 8177 980 96 , , , 8177 980 97 to to TO 8177 980 98 sleep sleep VB 8177 980 99 , , , 8177 980 100 " " '' 8177 980 101 ekdormi ekdormi NNP 8177 980 102 " " '' 8177 980 103 , , , 8177 980 104 to to TO 8177 980 105 fall fall VB 8177 980 106 asleep asleep JJ 8177 980 107 . . . 8177 981 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 981 2 . . . 8177 982 1 rivero rivero NNP 8177 982 2 : : : 8177 982 3 river river NNP 8177 982 4 . . . 8177 983 1 fal- fal- NNP 8177 983 2 : : : 8177 983 3 fall fall VB 8177 983 4 . . . 8177 984 1 lando lando NNP 8177 984 2 : : : 8177 984 3 land land NN 8177 984 4 . . . 8177 985 1 atend- atend- NNP 8177 985 2 : : : 8177 985 3 wait wait VB 8177 985 4 for for IN 8177 985 5 , , , 8177 985 6 expect expect VB 8177 985 7 . . . 8177 986 1 segxo segxo NN 8177 986 2 : : : 8177 986 3 seat seat NN 8177 986 4 . . . 8177 987 1 lacig- lacig- NNP 8177 987 2 : : : 8177 987 3 make make VB 8177 987 4 tired tired JJ 8177 987 5 . . . 8177 988 1 dauxro dauxro NNP 8177 988 2 : : : 8177 988 3 duration duration NN 8177 988 4 . . . 8177 989 1 frot- frot- NN 8177 989 2 : : : 8177 989 3 rub rub NNP 8177 989 4 . . . 8177 990 1 okupo okupo NN 8177 990 2 : : : 8177 990 3 occupation occupation NN 8177 990 4 . . . 8177 991 1 rigard- rigard- NNP 8177 991 2 : : : 8177 991 3 look look VB 8177 991 4 . . . 8177 992 1 pluvo pluvo NNP 8177 992 2 : : : 8177 992 3 rain rain NN 8177 992 4 . . . 8177 993 1 elrigard- elrigard- XX 8177 993 2 : : : 8177 993 3 look look VB 8177 993 4 out out IN 8177 993 5 of of IN 8177 993 6 . . . 8177 994 1 vagonaro vagonaro NNP 8177 994 2 : : : 8177 994 3 train train NN 8177 994 4 . . . 8177 995 1 salt- salt- NNP 8177 995 2 : : : 8177 995 3 jump jump VB 8177 995 4 . . . 8177 996 1 surprizo surprizo NNP 8177 996 2 : : : 8177 996 3 surprise surprise NN 8177 996 4 . . . 8177 997 1 rapida rapida NNP 8177 997 2 : : : 8177 997 3 quick quick JJ 8177 997 4 . . . 8177 998 1 diamanto diamanto NNP 8177 998 2 : : : 8177 998 3 diamond diamond NNP 8177 998 4 . . . 8177 999 1 klara klara NNP 8177 999 2 : : : 8177 999 3 clear clear JJ 8177 999 4 . . . 8177 1000 1 fulmo fulmo JJ 8177 1000 2 : : : 8177 1000 3 lightning lightning NN 8177 1000 4 . . . 8177 1001 1 lerte lerte NNP 8177 1001 2 : : : 8177 1001 3 cleverly cleverly RB 8177 1001 4 . . . 8177 1002 1 lumo lumo NNP 8177 1002 2 : : : 8177 1002 3 a a DT 8177 1002 4 light light NN 8177 1002 5 . . . 8177 1003 1 energie energie NNP 8177 1003 2 : : : 8177 1003 3 energetically energetically RB 8177 1003 4 . . . 8177 1004 1 paf- paf- NNS 8177 1004 2 : : : 8177 1004 3 shoot shoot VB 8177 1004 4 . . . 8177 1005 1 kelke kelke NNP 8177 1005 2 : : : 8177 1005 3 some some DT 8177 1005 4 . . . 8177 1006 1 jxet- jxet- NNP 8177 1006 2 : : : 8177 1006 3 throw throw VB 8177 1006 4 . . . 8177 1007 1 cxiuminute cxiuminute NN 8177 1007 2 : : : 8177 1007 3 every every DT 8177 1007 4 minute minute NN 8177 1007 5 . . . 8177 1008 1 [ [ -LRB- 8177 1008 2 p. p. NN 8177 1008 3 84 84 CD 8177 1008 4 ] ] -RRB- 8177 1008 5 auxd- auxd- XX 8177 1008 6 : : : 8177 1008 7 hear hear VB 8177 1008 8 . . . 8177 1009 1 tra tra NNP 8177 1009 2 : : : 8177 1009 3 through through IN 8177 1009 4 . . . 8177 1010 1 Li Li NNP 8177 1010 2 donis donis NNP 8177 1010 3 al al NNP 8177 1010 4 mi mi NNP 8177 1010 5 monon monon NNP 8177 1010 6 , , , 8177 1010 7 sed sed NNP 8177 1010 8 mi mi NNP 8177 1010 9 gxin gxin NNP 8177 1010 10 tuj tuj NNP 8177 1010 11 redonis redonis NNP 8177 1010 12 al al NNP 8177 1010 13 li li NNP 8177 1010 14 . . . 8177 1011 1 Mi mi IN 8177 1011 2 foriras foriras NNP 8177 1011 3 , , , 8177 1011 4 sed sed NNP 8177 1011 5 atendu atendu NNP 8177 1011 6 min min NNP 8177 1011 7 , , , 8177 1011 8 cxar cxar NNS 8177 1011 9 mi mi NNP 8177 1011 10 baldaux baldaux NN 8177 1011 11 revenos revenos NN 8177 1011 12 . . . 8177 1012 1 La La NNP 8177 1012 2 suno suno NNP 8177 1012 3 rebrilas rebrilas NNP 8177 1012 4 en en NNP 8177 1012 5 la la FW 8177 1012 6 klara klara NNP 8177 1012 7 akvo akvo NNS 8177 1012 8 de de NNP 8177 1012 9 la la NNP 8177 1012 10 rivero rivero NNP 8177 1012 11 . . . 8177 1013 1 Li Li NNP 8177 1013 2 reiris reiris NNP 8177 1013 3 al al NNP 8177 1013 4 sia sia NNP 8177 1013 5 lando lando NNP 8177 1013 6 . . . 8177 1014 1 Sxi sxi NN 8177 1014 2 rejxetis rejxetis VB 8177 1014 3 sin sin NN 8177 1014 4 sur sur NNP 8177 1014 5 la la NNP 8177 1014 6 segxon segxon NNS 8177 1014 7 . . . 8177 1015 1 En en IN 8177 1015 2 la la NNP 8177 1015 3 dauxro dauxro NNP 8177 1015 4 de de FW 8177 1015 5 kelke kelke NNP 8177 1015 6 da da NNP 8177 1015 7 minutoj minutoj NNP 8177 1015 8 mi mi NNP 8177 1015 9 auxdis auxdis NNP 8177 1015 10 du du NNP 8177 1015 11 pafojn pafojn NNP 8177 1015 12 . . . 8177 1016 1 La La NNP 8177 1016 2 pafado pafado NNP 8177 1016 3 dauxris dauxris NNP 8177 1016 4 tre tre NNP 8177 1016 5 longe longe NN 8177 1016 6 . . . 8177 1017 1 Lia Lia NNP 8177 1017 2 hierauxa hierauxa NNP 8177 1017 3 parolo parolo NNP 8177 1017 4 estis estis NNP 8177 1017 5 tre tre NNP 8177 1017 6 bela bela NNP 8177 1017 7 , , , 8177 1017 8 sed sed NNP 8177 1017 9 la la NNP 8177 1017 10 tro tro NNP 8177 1017 11 multa multa NNP 8177 1017 12 parolado parolado NNP 8177 1017 13 lacigas lacigas NNP 8177 1017 14 lin lin NNP 8177 1017 15 . . . 8177 1018 1 Li Li NNP 8177 1018 2 kantas kantas NNP 8177 1018 3 tre tre NNP 8177 1018 4 belan belan NNP 8177 1018 5 kanton kanton NNP 8177 1018 6 . . . 8177 1019 1 La La NNP 8177 1019 2 kantado kantado NNP 8177 1019 3 estas estas NNP 8177 1019 4 agrabla agrabla NNP 8177 1019 5 okupo okupo NN 8177 1019 6 . . . 8177 1020 1 Per per IN 8177 1020 2 mia mia NNP 8177 1020 3 mano mano NNP 8177 1020 4 mi mi NNP 8177 1020 5 energie energie NNP 8177 1020 6 lin lin NNP 8177 1020 7 frotadis frotadis NNP 8177 1020 8 . . . 8177 1021 1 La La NNP 8177 1021 2 pluvo pluvo NNP 8177 1021 3 faladis faladis NNP 8177 1021 4 per per IN 8177 1021 5 riveroj riveroj NN 8177 1021 6 . . . 8177 1022 1 Cxiuminute cxiuminute JJ 8177 1022 2 sxi sxi NN 8177 1022 3 elrigardadis elrigardadis NNP 8177 1022 4 tra tra NNP 8177 1022 5 la la NNP 8177 1022 6 fenestro fenestro NNP 8177 1022 7 , , , 8177 1022 8 kaj kaj NNP 8177 1022 9 malbenadis malbenadis NNP 8177 1022 10 la la NNP 8177 1022 11 malrapidan malrapidan NNP 8177 1022 12 iradon iradon NNP 8177 1022 13 de de NNP 8177 1022 14 la la NNP 8177 1022 15 vagonaro vagonaro NNP 8177 1022 16 . . . 8177 1023 1 Mi mi IN 8177 1023 2 saltas salta VBZ 8177 1023 3 tre tre NN 8177 1023 4 lerte lerte NN 8177 1023 5 . . . 8177 1024 1 Mi mi IN 8177 1024 2 eksaltis eksaltis NNP 8177 1024 3 de de NNP 8177 1024 4 surprizo surprizo NNP 8177 1024 5 . . . 8177 1025 1 Mi mi IN 8177 1025 2 saltadis saltadis NNP 8177 1025 3 la la NNP 8177 1025 4 tutan tutan NNP 8177 1025 5 tagon tagon NNP 8177 1025 6 [ [ -LRB- 8177 1025 7 Footnote footnote NN 8177 1025 8 : : : 8177 1025 9 See see VB 8177 1025 10 Lesson Lesson NNP 8177 1025 11 26 26 CD 8177 1025 12 ( ( -LRB- 8177 1025 13 iii iii CD 8177 1025 14 . . . 8177 1025 15 ) ) -RRB- 8177 1025 16 ] ] -RRB- 8177 1026 1 de de NNP 8177 1026 2 loko loko NNP 8177 1026 3 al al NNP 8177 1026 4 loko loko NNP 8177 1026 5 . . . 8177 1027 1 Kiam Kiam NNP 8177 1027 2 vi vi NNP 8177 1027 3 ekparolis ekparolis NNP 8177 1027 4 , , , 8177 1027 5 mi mi NNP 8177 1027 6 atendis atendis NNP 8177 1027 7 auxdi auxdi NNP 8177 1027 8 ion ion NNP 8177 1027 9 novan novan NNP 8177 1027 10 . . . 8177 1028 1 La La NNP 8177 1028 2 diamanto diamanto NNP 8177 1028 3 havas havas NNP 8177 1028 4 belan belan NN 8177 1028 5 brilon brilon NNP 8177 1028 6 . . . 8177 1029 1 Sxi Sxi NNP 8177 1029 2 lasis lasis NNP 8177 1029 3 la la NNP 8177 1029 4 diamanton diamanton NNP 8177 1029 5 ekbrili ekbrili NNP 8177 1029 6 . . . 8177 1030 1 Du Du NNP 8177 1030 2 ekbriloj ekbriloj NNP 8177 1030 3 do do VB 8177 1030 4 fulmo fulmo JJ 8177 1030 5 trakuris trakuris NNP 8177 1030 6 tra tra NNP 8177 1030 7 la la NNP 8177 1030 8 malluma malluma NNP 8177 1030 9 cxielo cxielo NNP 8177 1030 10 . . . 8177 1031 1 LESSON LESSON NNP 8177 1031 2 15 15 CD 8177 1031 3 . . . 8177 1032 1 VERBS VERBS NNP 8177 1032 2 ( ( -LRB- 8177 1032 3 continued continue VBN 8177 1032 4 ) ) -RRB- 8177 1032 5 . . . 8177 1033 1 In in IN 8177 1033 2 all all PDT 8177 1033 3 the the DT 8177 1033 4 examples example NNS 8177 1033 5 already already RB 8177 1033 6 given give VBN 8177 1033 7 the the DT 8177 1033 8 Subject Subject NNP 8177 1033 9 of of IN 8177 1033 10 the the DT 8177 1033 11 Sentence Sentence NNP 8177 1033 12 is be VBZ 8177 1033 13 the the DT 8177 1033 14 " " `` 8177 1033 15 doer doer NN 8177 1033 16 " " '' 8177 1033 17 of of IN 8177 1033 18 the the DT 8177 1033 19 action action NN 8177 1033 20 , , , 8177 1033 21 but but CC 8177 1033 22 often often RB 8177 1033 23 it -PRON- PRP 8177 1033 24 is be VBZ 8177 1033 25 " " `` 8177 1033 26 the the DT 8177 1033 27 one one NN 8177 1033 28 to to TO 8177 1033 29 whom whom WP 8177 1033 30 the the DT 8177 1033 31 action action NN 8177 1033 32 is be VBZ 8177 1033 33 done do VBN 8177 1033 34 " " `` 8177 1033 35 who who WP 8177 1033 36 occupies occupy VBZ 8177 1033 37 our -PRON- PRP$ 8177 1033 38 thoughts thought NNS 8177 1033 39 , , , 8177 1033 40 and and CC 8177 1033 41 of of IN 8177 1033 42 whom whom WP 8177 1033 43 we -PRON- PRP 8177 1033 44 wish wish VBP 8177 1033 45 to to TO 8177 1033 46 speak speak VB 8177 1033 47 . . . 8177 1034 1 This this DT 8177 1034 2 one one NN 8177 1034 3 then then RB 8177 1034 4 becomes become VBZ 8177 1034 5 the the DT 8177 1034 6 subject subject NN 8177 1034 7 , , , 8177 1034 8 and and CC 8177 1034 9 the the DT 8177 1034 10 form form NN 8177 1034 11 of of IN 8177 1034 12 the the DT 8177 1034 13 Verb Verb NNP 8177 1034 14 is be VBZ 8177 1034 15 changed change VBN 8177 1034 16 . . . 8177 1035 1 Instead instead RB 8177 1035 2 of of IN 8177 1035 3 saying say VBG 8177 1035 4 " " `` 8177 1035 5 The the DT 8177 1035 6 police police NN 8177 1035 7 are be VBP 8177 1035 8 searching search VBG 8177 1035 9 for for IN 8177 1035 10 the the DT 8177 1035 11 thief thief NN 8177 1035 12 , , , 8177 1035 13 " " '' 8177 1035 14 " " `` 8177 1035 15 Someone someone NN 8177 1035 16 has have VBZ 8177 1035 17 broken break VBN 8177 1035 18 the the DT 8177 1035 19 window window NN 8177 1035 20 , , , 8177 1035 21 " " '' 8177 1035 22 " " `` 8177 1035 23 Someone someone NN 8177 1035 24 is be VBZ 8177 1035 25 going go VBG 8177 1035 26 to to TO 8177 1035 27 finish finish VB 8177 1035 28 the the DT 8177 1035 29 work work NN 8177 1035 30 to to IN 8177 1035 31 - - HYPH 8177 1035 32 morrow morrow NNP 8177 1035 33 , , , 8177 1035 34 " " `` 8177 1035 35 we -PRON- PRP 8177 1035 36 say say VBP 8177 1035 37 " " `` 8177 1035 38 The the DT 8177 1035 39 thief thief NN 8177 1035 40 is be VBZ 8177 1035 41 being be VBG 8177 1035 42 sought seek VBN 8177 1035 43 for for IN 8177 1035 44 by by IN 8177 1035 45 the the DT 8177 1035 46 police police NN 8177 1035 47 , , , 8177 1035 48 " " '' 8177 1035 49 " " `` 8177 1035 50 The the DT 8177 1035 51 window window NN 8177 1035 52 has have VBZ 8177 1035 53 been be VBN 8177 1035 54 broken break VBN 8177 1035 55 , , , 8177 1035 56 " " '' 8177 1035 57 " " `` 8177 1035 58 The the DT 8177 1035 59 work work NN 8177 1035 60 is be VBZ 8177 1035 61 going go VBG 8177 1035 62 to to TO 8177 1035 63 be be VB 8177 1035 64 finished finish VBN 8177 1035 65 to to IN 8177 1035 66 - - HYPH 8177 1035 67 morrow morrow NN 8177 1035 68 . . . 8177 1035 69 " " '' 8177 1036 1 ( ( -LRB- 8177 1036 2 Note note VB 8177 1036 3 the the DT 8177 1036 4 convenience convenience NN 8177 1036 5 of of IN 8177 1036 6 this this DT 8177 1036 7 form form NN 8177 1036 8 when when WRB 8177 1036 9 we -PRON- PRP 8177 1036 10 do do VBP 8177 1036 11 not not RB 8177 1036 12 know know VB 8177 1036 13 or or CC 8177 1036 14 do do VBP 8177 1036 15 not not RB 8177 1036 16 wish wish VB 8177 1036 17 to to TO 8177 1036 18 mention mention VB 8177 1036 19 the the DT 8177 1036 20 doer doer NNP 8177 1036 21 ) ) -RRB- 8177 1036 22 . . . 8177 1037 1 In in IN 8177 1037 2 Esperanto Esperanto NNP 8177 1037 3 the the DT 8177 1037 4 terminations termination NNS 8177 1037 5 " " `` 8177 1037 6 -ata -ata NN 8177 1037 7 " " '' 8177 1037 8 , , , 8177 1037 9 " " `` 8177 1037 10 being be VBG 8177 1037 11 " " '' 8177 1037 12 , , , 8177 1037 13 denoting denote VBG 8177 1037 14 " " `` 8177 1037 15 incompleteness incompleteness NN 8177 1037 16 " " '' 8177 1037 17 or or CC 8177 1037 18 " " `` 8177 1037 19 present present JJ 8177 1037 20 " " '' 8177 1037 21 time time NN 8177 1037 22 , , , 8177 1037 23 " " '' 8177 1037 24 -ita -ita FW 8177 1037 25 " " '' 8177 1037 26 , , , 8177 1037 27 " " '' 8177 1037 28 having have VBG 8177 1037 29 been be VBN 8177 1037 30 " " '' 8177 1037 31 , , , 8177 1037 32 denoting denote VBG 8177 1037 33 " " `` 8177 1037 34 completeness completeness JJ 8177 1037 35 " " '' 8177 1037 36 or or CC 8177 1037 37 " " `` 8177 1037 38 past past JJ 8177 1037 39 " " '' 8177 1037 40 time time NN 8177 1037 41 , , , 8177 1037 42 and and CC 8177 1037 43 " " `` 8177 1037 44 -ota -ota FW 8177 1037 45 " " '' 8177 1037 46 , , , 8177 1037 47 " " '' 8177 1037 48 about about JJ 8177 1037 49 to to TO 8177 1037 50 be be VB 8177 1037 51 " " `` 8177 1037 52 ( ( -LRB- 8177 1037 53 going go VBG 8177 1037 54 to to TO 8177 1037 55 be be VB 8177 1037 56 ) ) -RRB- 8177 1037 57 , , , 8177 1037 58 denoting denote VBG 8177 1037 59 " " `` 8177 1037 60 action action NN 8177 1037 61 not not RB 8177 1037 62 yet yet RB 8177 1037 63 begun begin VBN 8177 1037 64 " " '' 8177 1037 65 , , , 8177 1037 66 or or CC 8177 1037 67 " " `` 8177 1037 68 future future JJ 8177 1037 69 " " '' 8177 1037 70 time time NN 8177 1037 71 , , , 8177 1037 72 are be VBP 8177 1037 73 added add VBN 8177 1037 74 to to IN 8177 1037 75 the the DT 8177 1037 76 root root NN 8177 1037 77 of of IN 8177 1037 78 the the DT 8177 1037 79 verb verb NN 8177 1037 80 , , , 8177 1037 81 as as IN 8177 1037 82 " " `` 8177 1037 83 ami ami NNP 8177 1037 84 " " '' 8177 1037 85 , , , 8177 1037 86 to to TO 8177 1037 87 love love VB 8177 1037 88 , , , 8177 1037 89 " " `` 8177 1037 90 amata amata NN 8177 1037 91 " " '' 8177 1037 92 , , , 8177 1037 93 being be VBG 8177 1037 94 loved love VBN 8177 1037 95 , , , 8177 1037 96 " " `` 8177 1037 97 amita amita NNP 8177 1037 98 " " '' 8177 1037 99 , , , 8177 1037 100 having have VBG 8177 1037 101 been be VBN 8177 1037 102 loved love VBN 8177 1037 103 , , , 8177 1037 104 " " '' 8177 1037 105 amota amota NNP 8177 1037 106 " " '' 8177 1037 107 , , , 8177 1037 108 going go VBG 8177 1037 109 to to TO 8177 1037 110 be be VB 8177 1037 111 loved love VBN 8177 1037 112 . . . 8177 1038 1 " " `` 8177 1038 2 La La NNP 8177 1038 3 sxtelisto sxtelisto NNP 8177 1038 4 estas estas JJ 8177 1038 5 sercxata sercxata NNS 8177 1038 6 de de NNP 8177 1038 7 la la NNP 8177 1038 8 policanoj policanoj NNP 8177 1038 9 " " '' 8177 1038 10 [ [ -LRB- 8177 1038 11 Footnote footnote NN 8177 1038 12 : : : 8177 1038 13 " " `` 8177 1038 14 De De NNP 8177 1038 15 " " '' 8177 1038 16 is be VBZ 8177 1038 17 used use VBN 8177 1038 18 after after IN 8177 1038 19 these these DT 8177 1038 20 participles participle NNS 8177 1038 21 to to TO 8177 1038 22 denote denote VB 8177 1038 23 the the DT 8177 1038 24 " " `` 8177 1038 25 doer doer NN 8177 1038 26 " " '' 8177 1038 27 of of IN 8177 1038 28 the the DT 8177 1038 29 action action NN 8177 1038 30 . . . 8177 1039 1 ] ] -RRB- 8177 1039 2 , , , 8177 1039 3 The the DT 8177 1039 4 thief thief NN 8177 1039 5 is be VBZ 8177 1039 6 being be VBG 8177 1039 7 searched search VBN 8177 1039 8 for for IN 8177 1039 9 by by IN 8177 1039 10 the the DT 8177 1039 11 police police NN 8177 1039 12 . . . 8177 1040 1 " " `` 8177 1040 2 La La NNP 8177 1040 3 fenestro fenestro NNP 8177 1040 4 estas estas NNP 8177 1040 5 rompita rompita NNP 8177 1040 6 " " '' 8177 1040 7 , , , 8177 1040 8 The the DT 8177 1040 9 window window NN 8177 1040 10 has have VBZ 8177 1040 11 been be VBN 8177 1040 12 broken break VBN 8177 1040 13 . . . 8177 1041 1 " " `` 8177 1041 2 La La NNP 8177 1041 3 laboro laboro NNP 8177 1041 4 estas estas NNP 8177 1041 5 finota finota NNP 8177 1041 6 morgaux morgaux NNP 8177 1041 7 " " '' 8177 1041 8 , , , 8177 1041 9 The the DT 8177 1041 10 work work NN 8177 1041 11 is be VBZ 8177 1041 12 going go VBG 8177 1041 13 to to TO 8177 1041 14 be be VB 8177 1041 15 finished finish VBN 8177 1041 16 to to IN 8177 1041 17 - - HYPH 8177 1041 18 morrow morrow NNP 8177 1041 19 . . . 8177 1042 1 It -PRON- PRP 8177 1042 2 will will MD 8177 1042 3 be be VB 8177 1042 4 seen see VBN 8177 1042 5 that that IN 8177 1042 6 these these DT 8177 1042 7 words word NNS 8177 1042 8 ending end VBG 8177 1042 9 in in IN 8177 1042 10 " " `` 8177 1042 11 -ata -ata NN 8177 1042 12 " " '' 8177 1042 13 , , , 8177 1042 14 " " '' 8177 1042 15 -ita -ita NN 8177 1042 16 " " '' 8177 1042 17 , , , 8177 1042 18 " " '' 8177 1042 19 -ota -ota : 8177 1042 20 " " `` 8177 1042 21 describe describe VB 8177 1042 22 the the DT 8177 1042 23 subject subject NN 8177 1042 24 or or CC 8177 1042 25 show show VB 8177 1042 26 the the DT 8177 1042 27 " " `` 8177 1042 28 condition condition NN 8177 1042 29 " " '' 8177 1042 30 or or CC 8177 1042 31 " " `` 8177 1042 32 state state NN 8177 1042 33 " " '' 8177 1042 34 in in IN 8177 1042 35 which which WDT 8177 1042 36 the the DT 8177 1042 37 subject subject NN 8177 1042 38 is be VBZ 8177 1042 39 , , , 8177 1042 40 therefore therefore RB 8177 1042 41 they -PRON- PRP 8177 1042 42 are be VBP 8177 1042 43 adjectival adjectival NN 8177 1042 44 ; ; : 8177 1042 45 the the DT 8177 1042 46 thief thief NN 8177 1042 47 is be VBZ 8177 1042 48 a a DT 8177 1042 49 " " `` 8177 1042 50 searched search VBN 8177 1042 51 - - HYPH 8177 1042 52 for for IN 8177 1042 53 " " `` 8177 1042 54 thief thief NN 8177 1042 55 , , , 8177 1042 56 the the DT 8177 1042 57 window window NN 8177 1042 58 was be VBD 8177 1042 59 a a DT 8177 1042 60 " " `` 8177 1042 61 broken broken JJ 8177 1042 62 " " '' 8177 1042 63 window window NN 8177 1042 64 , , , 8177 1042 65 the the DT 8177 1042 66 work work NN 8177 1042 67 is be VBZ 8177 1042 68 a a DT 8177 1042 69 " " `` 8177 1042 70 going go VBG 8177 1042 71 - - HYPH 8177 1042 72 to to TO 8177 1042 73 - - HYPH 8177 1042 74 be be VB 8177 1042 75 - - HYPH 8177 1042 76 finished finished JJ 8177 1042 77 " " '' 8177 1042 78 work work NN 8177 1042 79 ( ( -LRB- 8177 1042 80 compare compare VB 8177 1042 81 The the DT 8177 1042 82 work work NN 8177 1042 83 will will MD 8177 1042 84 be be VB 8177 1042 85 " " `` 8177 1042 86 ready ready JJ 8177 1042 87 " " '' 8177 1042 88 to to IN 8177 1042 89 - - HYPH 8177 1042 90 morrow morrow NN 8177 1042 91 ) ) -RRB- 8177 1042 92 . . . 8177 1043 1 They -PRON- PRP 8177 1043 2 are be VBP 8177 1043 3 called call VBN 8177 1043 4 PARTICIPLES PARTICIPLES NNP 8177 1043 5 , , , 8177 1043 6 and and CC 8177 1043 7 being be VBG 8177 1043 8 adjectival adjectival NN 8177 1043 9 , , , 8177 1043 10 take take VB 8177 1043 11 " " `` 8177 1043 12 j j NNP 8177 1043 13 " " '' 8177 1043 14 when when WRB 8177 1043 15 the the DT 8177 1043 16 noun noun NN 8177 1043 17 to to TO 8177 1043 18 which which WDT 8177 1043 19 they -PRON- PRP 8177 1043 20 belong belong VBP 8177 1043 21 is be VBZ 8177 1043 22 plural plural JJ 8177 1043 23 . . . 8177 1044 1 Mi mi IN 8177 1044 2 estas estas JJ 8177 1044 3 tenata tenata NNS 8177 1044 4 ............. ............. . 8177 1045 1 I -PRON- PRP 8177 1045 2 am be VBP 8177 1045 3 ( ( -LRB- 8177 1045 4 being be VBG 8177 1045 5 ) ) -RRB- 8177 1045 6 held hold VBN 8177 1045 7 . . . 8177 1046 1 Li Li NNP 8177 1046 2 estis estis NNP 8177 1046 3 tenata tenata NNP 8177 1046 4 ............. ............. . 8177 1047 1 He -PRON- PRP 8177 1047 2 was be VBD 8177 1047 3 ( ( -LRB- 8177 1047 4 being be VBG 8177 1047 5 ) ) -RRB- 8177 1047 6 held hold VBN 8177 1047 7 . . . 8177 1048 1 Ni Ni NNP 8177 1048 2 estos esto VBZ 8177 1048 3 tenataj tenataj NN 8177 1048 4 ............ ............ . 8177 1048 5 We -PRON- PRP 8177 1048 6 shall shall MD 8177 1048 7 be be VB 8177 1048 8 ( ( -LRB- 8177 1048 9 being be VBG 8177 1048 10 ) ) -RRB- 8177 1048 11 held hold VBN 8177 1048 12 . . . 8177 1049 1 Vi Vi NNP 8177 1049 2 estus estus NN 8177 1049 3 tenataj tenataj NN 8177 1049 4 ............ ............ . 8177 1049 5 You -PRON- PRP 8177 1049 6 would would MD 8177 1049 7 be be VB 8177 1049 8 ( ( -LRB- 8177 1049 9 being be VBG 8177 1049 10 ) ) -RRB- 8177 1049 11 held hold VBN 8177 1049 12 . . . 8177 1050 1 Ke Ke NNP 8177 1050 2 ili ili NNP 8177 1050 3 estu estu NNP 8177 1050 4 tenataj tenataj NN 8177 1050 5 ......... ......... . 8177 1050 6 That that IN 8177 1050 7 they -PRON- PRP 8177 1050 8 may may MD 8177 1050 9 be be VB 8177 1050 10 ( ( -LRB- 8177 1050 11 being be VBG 8177 1050 12 ) ) -RRB- 8177 1050 13 held hold VBN 8177 1050 14 . . . 8177 1051 1 Estu Estu NNP 8177 1051 2 tenata tenata NN 8177 1051 3 ................. ................. NFP 8177 1051 4 Be be VB 8177 1051 5 ( ( -LRB- 8177 1051 6 being being NN 8177 1051 7 ) ) -RRB- 8177 1051 8 held hold VBN 8177 1051 9 . . . 8177 1052 1 Esti esti VB 8177 1052 2 tenata tenata NN 8177 1052 3 ................. ................. NFP 8177 1052 4 To to TO 8177 1052 5 be be VB 8177 1052 6 ( ( -LRB- 8177 1052 7 being be VBG 8177 1052 8 ) ) -RRB- 8177 1052 9 held hold VBN 8177 1052 10 . . . 8177 1053 1 Mi mi IN 8177 1053 2 estas estas NNP 8177 1053 3 vidita vidita NNS 8177 1053 4 ............. ............. . 8177 1054 1 I -PRON- PRP 8177 1054 2 am be VBP 8177 1054 3 ( ( -LRB- 8177 1054 4 in in IN 8177 1054 5 the the DT 8177 1054 6 state state NN 8177 1054 7 of of IN 8177 1054 8 ) ) -RRB- 8177 1054 9 having have VBG 8177 1054 10 been be VBN 8177 1054 11 seen see VBN 8177 1054 12 , , , 8177 1054 13 or or CC 8177 1054 14 , , , 8177 1054 15 I -PRON- PRP 8177 1054 16 have have VBP 8177 1054 17 been be VBN 8177 1054 18 seen see VBN 8177 1054 19 . . . 8177 1055 1 Li Li NNP 8177 1055 2 estis estis JJ 8177 1055 3 vidita vidita NNP 8177 1055 4 ............. ............. . 8177 1056 1 He -PRON- PRP 8177 1056 2 was be VBD 8177 1056 3 ( ( -LRB- 8177 1056 4 in in IN 8177 1056 5 the the DT 8177 1056 6 state state NN 8177 1056 7 of of IN 8177 1056 8 ) ) -RRB- 8177 1056 9 having have VBG 8177 1056 10 been be VBN 8177 1056 11 seen see VBN 8177 1056 12 , , , 8177 1056 13 or or CC 8177 1056 14 , , , 8177 1056 15 he -PRON- PRP 8177 1056 16 had have VBD 8177 1056 17 been be VBN 8177 1056 18 seen see VBN 8177 1056 19 . . . 8177 1057 1 Ni Ni NNP 8177 1057 2 estos esto VBZ 8177 1057 3 viditaj viditaj NN 8177 1057 4 ............ ............ . 8177 1057 5 We -PRON- PRP 8177 1057 6 shall shall MD 8177 1057 7 be be VB 8177 1057 8 ( ( -LRB- 8177 1057 9 in in IN 8177 1057 10 the the DT 8177 1057 11 state state NN 8177 1057 12 of of IN 8177 1057 13 ) ) -RRB- 8177 1057 14 having have VBG 8177 1057 15 been be VBN 8177 1057 16 seen see VBN 8177 1057 17 , , , 8177 1057 18 or or CC 8177 1057 19 , , , 8177 1057 20 we -PRON- PRP 8177 1057 21 shall shall MD 8177 1057 22 have have VB 8177 1057 23 been be VBN 8177 1057 24 seen see VBN 8177 1057 25 . . . 8177 1058 1 Vi Vi NNP 8177 1058 2 estus estus NNP 8177 1058 3 viditaj viditaj NN 8177 1058 4 ............ ............ . 8177 1058 5 You -PRON- PRP 8177 1058 6 would would MD 8177 1058 7 be be VB 8177 1058 8 ( ( -LRB- 8177 1058 9 in in IN 8177 1058 10 the the DT 8177 1058 11 state state NN 8177 1058 12 of of IN 8177 1058 13 ) ) -RRB- 8177 1058 14 having have VBG 8177 1058 15 been be VBN 8177 1058 16 seen see VBN 8177 1058 17 , , , 8177 1058 18 or or CC 8177 1058 19 , , , 8177 1058 20 you -PRON- PRP 8177 1058 21 would would MD 8177 1058 22 have have VB 8177 1058 23 been be VBN 8177 1058 24 seen see VBN 8177 1058 25 . . . 8177 1059 1 ( ( -LRB- 8177 1059 2 Ke Ke NNP 8177 1059 3 ) ) -RRB- 8177 1059 4 ili ili NNP 8177 1059 5 estu estu NNP 8177 1059 6 viditaj viditaj NNP 8177 1059 7 ....... ....... . 8177 1059 8 ( ( -LRB- 8177 1059 9 That that IN 8177 1059 10 ) ) -RRB- 8177 1059 11 they -PRON- PRP 8177 1059 12 may may MD 8177 1059 13 be be VB 8177 1059 14 ( ( -LRB- 8177 1059 15 in in IN 8177 1059 16 the the DT 8177 1059 17 state state NN 8177 1059 18 of of IN 8177 1059 19 ) ) -RRB- 8177 1059 20 having have VBG 8177 1059 21 been be VBN 8177 1059 22 seen see VBN 8177 1059 23 , , , 8177 1059 24 or or CC 8177 1059 25 , , , 8177 1059 26 that that IN 8177 1059 27 they -PRON- PRP 8177 1059 28 may may MD 8177 1059 29 have have VB 8177 1059 30 been be VBN 8177 1059 31 seen see VBN 8177 1059 32 . . . 8177 1060 1 Esti esti NN 8177 1060 2 vidita vidita NN 8177 1060 3 ................. ................. . 8177 1060 4 To to TO 8177 1060 5 be be VB 8177 1060 6 ( ( -LRB- 8177 1060 7 in in IN 8177 1060 8 the the DT 8177 1060 9 state state NN 8177 1060 10 of of IN 8177 1060 11 ) ) -RRB- 8177 1060 12 having have VBG 8177 1060 13 been be VBN 8177 1060 14 seen see VBN 8177 1060 15 , , , 8177 1060 16 or or CC 8177 1060 17 , , , 8177 1060 18 to to TO 8177 1060 19 have have VB 8177 1060 20 been be VBN 8177 1060 21 seen see VBN 8177 1060 22 . . . 8177 1061 1 Mi mi IN 8177 1061 2 estas estas NNP 8177 1061 3 lauxdota lauxdota NNP 8177 1061 4 .......... .......... . 8177 1062 1 I -PRON- PRP 8177 1062 2 am be VBP 8177 1062 3 about about IN 8177 1062 4 ( ( -LRB- 8177 1062 5 going go VBG 8177 1062 6 ) ) -RRB- 8177 1062 7 to to TO 8177 1062 8 be be VB 8177 1062 9 praised praise VBN 8177 1062 10 . . . 8177 1063 1 Sxi sxi VB 8177 1063 2 estis estis NNP 8177 1063 3 lauxdota lauxdota NNP 8177 1063 4 .......... .......... . 8177 1063 5 She -PRON- PRP 8177 1063 6 was be VBD 8177 1063 7 about about RB 8177 1063 8 ( ( -LRB- 8177 1063 9 going go VBG 8177 1063 10 ) ) -RRB- 8177 1063 11 to to TO 8177 1063 12 be be VB 8177 1063 13 praised praise VBN 8177 1063 14 . . . 8177 1064 1 Ni Ni NNP 8177 1064 2 estos esto VBZ 8177 1064 3 lauxdotaj lauxdotaj NN 8177 1064 4 .......... .......... . 8177 1064 5 We -PRON- PRP 8177 1064 6 shall shall MD 8177 1064 7 be be VB 8177 1064 8 about about IN 8177 1064 9 ( ( -LRB- 8177 1064 10 going go VBG 8177 1064 11 ) ) -RRB- 8177 1064 12 to to TO 8177 1064 13 be be VB 8177 1064 14 praised praise VBN 8177 1064 15 . . . 8177 1065 1 Vi Vi NNP 8177 1065 2 estus estus NN 8177 1065 3 lauxdotaj lauxdotaj NN 8177 1065 4 .......... .......... . 8177 1065 5 You -PRON- PRP 8177 1065 6 would would MD 8177 1065 7 be be VB 8177 1065 8 about about IN 8177 1065 9 ( ( -LRB- 8177 1065 10 going go VBG 8177 1065 11 ) ) -RRB- 8177 1065 12 to to TO 8177 1065 13 be be VB 8177 1065 14 praised praise VBN 8177 1065 15 . . . 8177 1066 1 ( ( -LRB- 8177 1066 2 Ke Ke NNP 8177 1066 3 ) ) -RRB- 8177 1066 4 ili ili NNP 8177 1066 5 estu estu NNP 8177 1066 6 lauxdotaj lauxdotaj NNP 8177 1066 7 ..... ..... NFP 8177 1066 8 ( ( -LRB- 8177 1066 9 That that IN 8177 1066 10 ) ) -RRB- 8177 1066 11 they -PRON- PRP 8177 1066 12 should should MD 8177 1066 13 be be VB 8177 1066 14 about about IN 8177 1066 15 ( ( -LRB- 8177 1066 16 going go VBG 8177 1066 17 ) ) -RRB- 8177 1066 18 to to TO 8177 1066 19 be be VB 8177 1066 20 praised praise VBN 8177 1066 21 . . . 8177 1067 1 Esti Esti NNP 8177 1067 2 lauxdota lauxdota NNP 8177 1067 3 ............... ............... . 8177 1067 4 To to TO 8177 1067 5 be be VB 8177 1067 6 about about IN 8177 1067 7 ( ( -LRB- 8177 1067 8 going go VBG 8177 1067 9 ) ) -RRB- 8177 1067 10 to to TO 8177 1067 11 be be VB 8177 1067 12 praised praise VBN 8177 1067 13 . . . 8177 1068 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1068 2 . . . 8177 1069 1 komercajxo komercajxo NN 8177 1069 2 : : : 8177 1069 3 commodity commodity NN 8177 1069 4 . . . 8177 1070 1 sciig- sciig- NN 8177 1070 2 : : : 8177 1070 3 inform inform NNP 8177 1070 4 . . . 8177 1071 1 surtuto surtuto NNP 8177 1071 2 : : : 8177 1071 3 overcoat overcoat NNP 8177 1071 4 . . . 8177 1072 1 kasx- kasx- XX 8177 1072 2 : : : 8177 1072 3 hide hide VB 8177 1072 4 . . . 8177 1073 1 sxuldo sxuldo NNP 8177 1073 2 : : : 8177 1073 3 debt debt NN 8177 1073 4 . . . 8177 1074 1 pens- pens- XX 8177 1074 2 : : : 8177 1074 3 think think VB 8177 1074 4 . . . 8177 1075 1 ringo ringo NNP 8177 1075 2 : : : 8177 1075 3 ring ring NN 8177 1075 4 . . . 8177 1076 1 kapt- kapt- NNP 8177 1076 2 : : : 8177 1076 3 capture capture NN 8177 1076 4 . . . 8177 1077 1 projekto projekto NNS 8177 1077 2 : : : 8177 1077 3 project project NN 8177 1077 4 . . . 8177 1078 1 trankvila trankvila NNP 8177 1078 2 : : : 8177 1078 3 quiet quiet JJ 8177 1078 4 . . . 8177 1079 1 ingxeniero ingxeniero NNP 8177 1079 2 : : : 8177 1079 3 civil civil JJ 8177 1079 4 engineer engineer NN 8177 1079 5 . . . 8177 1080 1 tuta tuta JJ 8177 1080 2 : : : 8177 1080 3 all all DT 8177 1080 4 , , , 8177 1080 5 whole whole JJ 8177 1080 6 . . . 8177 1081 1 fervojo fervojo NN 8177 1081 2 : : : 8177 1081 3 railroad railroad NN 8177 1081 4 . . . 8177 1082 1 grava grava NNP 8177 1082 2 : : : 8177 1082 3 important important JJ 8177 1082 4 . . . 8177 1083 1 pregxo pregxo NN 8177 1083 2 : : : 8177 1083 3 prayer prayer NN 8177 1083 4 . . . 8177 1084 1 ora ora NNP 8177 1084 2 : : : 8177 1084 3 golden golden NNP 8177 1084 4 . . . 8177 1085 1 pasero pasero NNS 8177 1085 2 : : : 8177 1085 3 sparrow sparrow NN 8177 1085 4 . . . 8177 1086 1 volonte volonte NNP 8177 1086 2 : : : 8177 1086 3 willingly willingly RB 8177 1086 4 . . . 8177 1087 1 aglo aglo NNP 8177 1087 2 : : : 8177 1087 3 eagle eagle NNP 8177 1087 4 . . . 8177 1088 1 sekve sekve NNP 8177 1088 2 : : : 8177 1088 3 consequently consequently RB 8177 1088 4 . . . 8177 1089 1 invit- invit- XX 8177 1089 2 : : : 8177 1089 3 invite invite VB 8177 1089 4 . . . 8177 1090 1 laux laux RB 8177 1090 2 : : : 8177 1090 3 according accord VBG 8177 1090 4 to to IN 8177 1090 5 . . . 8177 1091 1 konstru- konstru- NNP 8177 1091 2 : : : 8177 1091 3 construct construct NN 8177 1091 4 . . . 8177 1092 1 Mi mi IN 8177 1092 2 estas estas NNP 8177 1092 3 amata amata NN 8177 1092 4 . . . 8177 1093 1 Mi mi IN 8177 1093 2 estis estis JJ 8177 1093 3 amata amata NN 8177 1093 4 . . . 8177 1094 1 Mi mi IN 8177 1094 2 estos estos NNP 8177 1094 3 amata amata NN 8177 1094 4 . . . 8177 1095 1 Mi mi IN 8177 1095 2 estus estus NNP 8177 1095 3 amata amata NN 8177 1095 4 . . . 8177 1096 1 Estu Estu NNP 8177 1096 2 amata amata NN 8177 1096 3 . . . 8177 1097 1 Esti esti NN 8177 1097 2 amata amata NN 8177 1097 3 . . . 8177 1098 1 Vi Vi NNP 8177 1098 2 estas estas NNP 8177 1098 3 lavita lavita NN 8177 1098 4 . . . 8177 1099 1 Vi Vi NNP 8177 1099 2 estis estis JJ 8177 1099 3 lavita lavita NN 8177 1099 4 . . . 8177 1100 1 Vi Vi NNP 8177 1100 2 estos estos NNP 8177 1100 3 lavita lavita NN 8177 1100 4 . . . 8177 1101 1 Vi Vi NNP 8177 1101 2 estus estus NNP 8177 1101 3 lavita lavita NNP 8177 1101 4 . . . 8177 1102 1 Estu Estu NNP 8177 1102 2 lavita lavita NNP 8177 1102 3 . . . 8177 1103 1 Esti Esti NNP 8177 1103 2 lavita lavita NN 8177 1103 3 . . . 8177 1104 1 Li Li NNP 8177 1104 2 estas estas NNP 8177 1104 3 invitota invitota NNP 8177 1104 4 . . . 8177 1105 1 Li Li NNP 8177 1105 2 estis estis NNP 8177 1105 3 invitota invitota NNP 8177 1105 4 . . . 8177 1106 1 Li Li NNP 8177 1106 2 estos estos NNP 8177 1106 3 invitota invitota NNP 8177 1106 4 . . . 8177 1107 1 Li Li NNP 8177 1107 2 estus estus NNP 8177 1107 3 invitota invitota NNP 8177 1107 4 . . . 8177 1108 1 Estu Estu NNP 8177 1108 2 invitota invitota NNP 8177 1108 3 . . . 8177 1109 1 Esti Esti NNP 8177 1109 2 invitota invitota NNP 8177 1109 3 . . . 8177 1110 1 Tiu tiu JJ 8177 1110 2 cxi cxi NN 8177 1110 3 komercajxo komercajxo NN 8177 1110 4 estas estas NNP 8177 1110 5 cxiam cxiam NNP 8177 1110 6 volonte volonte NNP 8177 1110 7 acxetata acxetata NNP 8177 1110 8 de de NNP 8177 1110 9 mi mi NNP 8177 1110 10 . . . 8177 1111 1 La La NNP 8177 1111 2 surtuto surtuto NNP 8177 1111 3 estas estas NNP 8177 1111 4 acxetita acxetita NNP 8177 1111 5 de de NNP 8177 1111 6 mi mi NNP 8177 1111 7 ; ; : 8177 1111 8 sekve sekve NNP 8177 1111 9 gxi gxi NNP 8177 1111 10 apartenas apartenas NNP 8177 1111 11 al al NNP 8177 1111 12 mi mi NNP 8177 1111 13 . . . 8177 1112 1 Kiam Kiam NNP 8177 1112 2 via via IN 8177 1112 3 domo domo NN 8177 1112 4 estis estis NNP 8177 1112 5 konstruata konstruata NNP 8177 1112 6 , , , 8177 1112 7 mia mia NNP 8177 1112 8 domo domo NNP 8177 1112 9 estis estis NNP 8177 1112 10 jam jam NNP 8177 1112 11 longe longe NNP 8177 1112 12 konstruita konstruita NNP 8177 1112 13 . . . 8177 1113 1 Mi mi IN 8177 1113 2 sciigas sciigas NNP 8177 1113 3 , , , 8177 1113 4 ke ke NNP 8177 1113 5 de de NNP 8177 1113 6 nun nun NNP 8177 1113 7 la la NNP 8177 1113 8 sxuldoj sxuldoj NNP 8177 1113 9 de de NNP 8177 1113 10 mia mia NNP 8177 1113 11 filo filo NNP 8177 1113 12 ne ne NNP 8177 1113 13 estos estos NNP 8177 1113 14 pagataj pagataj NNP 8177 1113 15 de de NNP 8177 1113 16 mi mi NNP 8177 1113 17 . . . 8177 1114 1 Estu Estu NNP 8177 1114 2 trankvila trankvila JJ 8177 1114 3 , , , 8177 1114 4 mia mia NN 8177 1114 5 tuta tuta NNP 8177 1114 6 sxuldo sxuldo NNP 8177 1114 7 estos estos NNP 8177 1114 8 pagita pagita NNP 8177 1114 9 al al NNP 8177 1114 10 vi vi NNP 8177 1114 11 baldaux baldaux NNP 8177 1114 12 . . . 8177 1115 1 Mia Mia NNP 8177 1115 2 ora ora NNP 8177 1115 3 ringo ringo VBZ 8177 1115 4 ne ne NNP 8177 1115 5 estus estus NNP 8177 1115 6 tiel tiel NNP 8177 1115 7 longe longe NNP 8177 1115 8 sercxata sercxata NNP 8177 1115 9 , , , 8177 1115 10 se se NNP 8177 1115 11 gxi gxi NNP 8177 1115 12 ne ne NNP 8177 1115 13 estus estus NNP 8177 1115 14 tiel tiel NNP 8177 1115 15 lerte lerte NNP 8177 1115 16 kasxita kasxita NNP 8177 1115 17 de de FW 8177 1115 18 vi vi NNP 8177 1115 19 . . . 8177 1116 1 Laux laux JJ 8177 1116 2 la la FW 8177 1116 3 projekto projekto FW 8177 1116 4 de de FW 8177 1116 5 la la NNP 8177 1116 6 ingxenieroj ingxenieroj NNP 8177 1116 7 tiu tiu NNP 8177 1116 8 cxi cxi NNP 8177 1116 9 fervojo fervojo NNP 8177 1116 10 estas estas NNP 8177 1116 11 konstruota konstruota NNP 8177 1116 12 en en NNP 8177 1116 13 la la NNP 8177 1116 14 dauxro dauxro NNP 8177 1116 15 de de NNP 8177 1116 16 du du NNP 8177 1116 17 jaroj jaroj NNP 8177 1116 18 ; ; , 8177 1116 19 sed sed NNP 8177 1116 20 mi mi NNP 8177 1116 21 pensas pensas NNP 8177 1116 22 , , , 8177 1116 23 ke ke NNP 8177 1116 24 gxi gxi NNP 8177 1116 25 estos estos NNP 8177 1116 26 konstruata konstruata NNP 8177 1116 27 pli pli NNP 8177 1116 28 ol old NNP 8177 1116 29 tri tri NNP 8177 1116 30 jarojn jarojn NNP 8177 1116 31 . . . 8177 1117 1 Kiam Kiam NNP 8177 1117 2 la la NNP 8177 1117 3 pregxo pregxo NNP 8177 1117 4 estis estis NNP 8177 1117 5 finita finita NNP 8177 1117 6 , , , 8177 1117 7 li li NNP 8177 1117 8 sin sin NNP 8177 1117 9 levis levis NNP 8177 1117 10 . . . 8177 1118 1 Auxgusto Auxgusto NNP 8177 1118 2 estas estas CD 8177 1118 3 mia mia NNP 8177 1118 4 plej plej NNS 8177 1118 5 amata amata NNP 8177 1118 6 filo filo NN 8177 1118 7 . . . 8177 1119 1 Mono Mono NNP 8177 1119 2 havata havata NNS 8177 1119 3 estas esta VBZ 8177 1119 4 pli pli NNP 8177 1119 5 grava grava NNP 8177 1119 6 ol old NNP 8177 1119 7 havita havita NNP 8177 1119 8 . . . 8177 1120 1 Pasero Pasero NNP 8177 1120 2 kaptita kaptita NNP 8177 1120 3 estas estas NNP 8177 1120 4 pli pli NNP 8177 1120 5 bona bona NNP 8177 1120 6 , , , 8177 1120 7 ol old NNP 8177 1120 8 aglo aglo NNP 8177 1120 9 kaptota kaptota NNP 8177 1120 10 . . . 8177 1121 1 LESSON LESSON NNP 8177 1121 2 16 16 CD 8177 1121 3 . . . 8177 1122 1 Another another DT 8177 1122 2 set set NN 8177 1122 3 of of IN 8177 1122 4 participles participle NNS 8177 1122 5 is be VBZ 8177 1122 6 used use VBN 8177 1122 7 to to TO 8177 1122 8 describe describe VB 8177 1122 9 or or CC 8177 1122 10 show show VB 8177 1122 11 the the DT 8177 1122 12 condition condition NN 8177 1122 13 or or CC 8177 1122 14 state state NN 8177 1122 15 of of IN 8177 1122 16 the the DT 8177 1122 17 " " `` 8177 1122 18 doer doer NNP 8177 1122 19 " " '' 8177 1122 20 of of IN 8177 1122 21 the the DT 8177 1122 22 action action NN 8177 1122 23 , , , 8177 1122 24 namely namely RB 8177 1122 25 " " `` 8177 1122 26 -anta -anta NNP 8177 1122 27 " " '' 8177 1122 28 , , , 8177 1122 29 denoting denote VBG 8177 1122 30 " " `` 8177 1122 31 incompleteness incompleteness NN 8177 1122 32 " " '' 8177 1122 33 or or CC 8177 1122 34 present present JJ 8177 1122 35 time time NN 8177 1122 36 , , , 8177 1122 37 " " `` 8177 1122 38 -inta -inta NNP 8177 1122 39 " " '' 8177 1122 40 , , , 8177 1122 41 denoting denote VBG 8177 1122 42 " " `` 8177 1122 43 completeness completeness JJ 8177 1122 44 " " '' 8177 1122 45 or or CC 8177 1122 46 past past JJ 8177 1122 47 time time NN 8177 1122 48 , , , 8177 1122 49 and and CC 8177 1122 50 " " `` 8177 1122 51 -onta -onta NNP 8177 1122 52 " " '' 8177 1122 53 , , , 8177 1122 54 denoting denote VBG 8177 1122 55 " " '' 8177 1122 56 action action NN 8177 1122 57 not not RB 8177 1122 58 yet yet RB 8177 1122 59 begun begin VBN 8177 1122 60 " " '' 8177 1122 61 , , , 8177 1122 62 or or CC 8177 1122 63 future future JJ 8177 1122 64 time time NN 8177 1122 65 , , , 8177 1122 66 as as IN 8177 1122 67 " " `` 8177 1122 68 Sur Sur NNP 8177 1122 69 la la NNP 8177 1122 70 arbo arbo NN 8177 1122 71 staras stara VBZ 8177 1122 72 kantanta kantanta NNP 8177 1122 73 birdo birdo NNP 8177 1122 74 ( ( -LRB- 8177 1122 75 aux aux NNP 8177 1122 76 birdo birdo NNP 8177 1122 77 kantanta kantanta NNP 8177 1122 78 " " '' 8177 1122 79 ) ) -RRB- 8177 1122 80 , , , 8177 1122 81 On on IN 8177 1122 82 the the DT 8177 1122 83 tree tree NN 8177 1122 84 is be VBZ 8177 1122 85 a a DT 8177 1122 86 singing singing NN 8177 1122 87 bird bird NN 8177 1122 88 ( ( -LRB- 8177 1122 89 or or CC 8177 1122 90 a a DT 8177 1122 91 bird bird NN 8177 1122 92 singing singing NN 8177 1122 93 ) ) -RRB- 8177 1122 94 ; ; : 8177 1122 95 " " `` 8177 1122 96 En En NNP 8177 1122 97 la la NNP 8177 1122 98 venonta venonta NNP 8177 1122 99 somero somero NNP 8177 1122 100 mi mi NNP 8177 1122 101 vizitos vizitos NNP 8177 1122 102 vin vin NNP 8177 1122 103 " " '' 8177 1122 104 , , , 8177 1122 105 In in IN 8177 1122 106 the the DT 8177 1122 107 coming come VBG 8177 1122 108 summer summer NN 8177 1122 109 I -PRON- PRP 8177 1122 110 shall shall MD 8177 1122 111 visit visit VB 8177 1122 112 you -PRON- PRP 8177 1122 113 ; ; : 8177 1122 114 " " '' 8177 1122 115 La La NNP 8177 1122 116 pasinta pasinta NNP 8177 1122 117 nokto nokto NNP 8177 1122 118 estis estis NNP 8177 1122 119 tre tre NNP 8177 1122 120 pluva pluva NNP 8177 1122 121 " " '' 8177 1122 122 , , , 8177 1122 123 The the DT 8177 1122 124 past past JJ 8177 1122 125 night night NN 8177 1122 126 was be VBD 8177 1122 127 very very RB 8177 1122 128 wet wet JJ 8177 1122 129 ( ( -LRB- 8177 1122 130 rainy rainy JJ 8177 1122 131 ) ) -RRB- 8177 1122 132 . . . 8177 1123 1 Mi mi IN 8177 1123 2 estas estas CD 8177 1123 3 mangxanta mangxanta NNP 8177 1123 4 .......... .......... . 8177 1124 1 I -PRON- PRP 8177 1124 2 am be VBP 8177 1124 3 ( ( -LRB- 8177 1124 4 in in IN 8177 1124 5 the the DT 8177 1124 6 act act NN 8177 1124 7 of of IN 8177 1124 8 ) ) -RRB- 8177 1124 9 eating eat VBG 8177 1124 10 . . . 8177 1125 1 Li Li NNP 8177 1125 2 estis estis JJ 8177 1125 3 mangxanta mangxanta NNP 8177 1125 4 .......... .......... . 8177 1126 1 He -PRON- PRP 8177 1126 2 was be VBD 8177 1126 3 eating eat VBG 8177 1126 4 . . . 8177 1127 1 Ni Ni NNP 8177 1127 2 estos esto VBZ 8177 1127 3 mangxantaj mangxantaj NN 8177 1127 4 ......... ......... . 8177 1127 5 We -PRON- PRP 8177 1127 6 shall shall MD 8177 1127 7 be be VB 8177 1127 8 eating eat VBG 8177 1127 9 . . . 8177 1128 1 Vi Vi NNP 8177 1128 2 estus estus NNP 8177 1128 3 mangxantaj mangxantaj NN 8177 1128 4 ......... ......... . 8177 1128 5 You -PRON- PRP 8177 1128 6 would would MD 8177 1128 7 be be VB 8177 1128 8 eating eat VBG 8177 1128 9 . . . 8177 1129 1 ( ( -LRB- 8177 1129 2 Ke Ke NNP 8177 1129 3 ) ) -RRB- 8177 1129 4 ili ili NNP 8177 1129 5 estu estu NNP 8177 1129 6 mangxantaj mangxantaj NNP 8177 1129 7 .... .... . 8177 1129 8 ( ( -LRB- 8177 1129 9 That that IN 8177 1129 10 ) ) -RRB- 8177 1129 11 they -PRON- PRP 8177 1129 12 may may MD 8177 1129 13 be be VB 8177 1129 14 eating eat VBG 8177 1129 15 . . . 8177 1130 1 Esti Esti NNP 8177 1130 2 mangxanta mangxanta NNP 8177 1130 3 .............. .............. . 8177 1130 4 To to TO 8177 1130 5 be be VB 8177 1130 6 eating eat VBG 8177 1130 7 . . . 8177 1131 1 Estu Estu NNP 8177 1131 2 mangxanta mangxanta NNP 8177 1131 3 .............. .............. . 8177 1131 4 Be be VB 8177 1131 5 ( ( -LRB- 8177 1131 6 in in IN 8177 1131 7 the the DT 8177 1131 8 act act NN 8177 1131 9 of of IN 8177 1131 10 ) ) -RRB- 8177 1131 11 eating eat VBG 8177 1131 12 . . . 8177 1132 1 Mi mi IN 8177 1132 2 estas estas NNP 8177 1132 3 teninta teninta NNP 8177 1132 4 ............ ............ . 8177 1133 1 I -PRON- PRP 8177 1133 2 am be VBP 8177 1133 3 ( ( -LRB- 8177 1133 4 in in IN 8177 1133 5 the the DT 8177 1133 6 state state NN 8177 1133 7 of of IN 8177 1133 8 ) ) -RRB- 8177 1133 9 having have VBG 8177 1133 10 held hold VBN 8177 1133 11 , , , 8177 1133 12 or or CC 8177 1133 13 , , , 8177 1133 14 I -PRON- PRP 8177 1133 15 have have VBP 8177 1133 16 held hold VBN 8177 1133 17 . . . 8177 1134 1 Li Li NNP 8177 1134 2 estis estis NNP 8177 1134 3 teninta teninta NNP 8177 1134 4 ............ ............ . 8177 1135 1 He -PRON- PRP 8177 1135 2 was be VBD 8177 1135 3 ( ( -LRB- 8177 1135 4 in in IN 8177 1135 5 the the DT 8177 1135 6 state state NN 8177 1135 7 of of IN 8177 1135 8 ) ) -RRB- 8177 1135 9 having have VBG 8177 1135 10 held hold VBN 8177 1135 11 , , , 8177 1135 12 or or CC 8177 1135 13 , , , 8177 1135 14 he -PRON- PRP 8177 1135 15 had have VBD 8177 1135 16 held hold VBN 8177 1135 17 . . . 8177 1136 1 Ni Ni NNP 8177 1136 2 estos esto VBZ 8177 1136 3 tenintaj tenintaj NN 8177 1136 4 ........... ........... . 8177 1136 5 We -PRON- PRP 8177 1136 6 shall shall MD 8177 1136 7 be be VB 8177 1136 8 ( ( -LRB- 8177 1136 9 in in IN 8177 1136 10 the the DT 8177 1136 11 state state NN 8177 1136 12 of of IN 8177 1136 13 ) ) -RRB- 8177 1136 14 having have VBG 8177 1136 15 held hold VBN 8177 1136 16 , , , 8177 1136 17 or or CC 8177 1136 18 , , , 8177 1136 19 we -PRON- PRP 8177 1136 20 shall shall MD 8177 1136 21 have have VB 8177 1136 22 held hold VBN 8177 1136 23 . . . 8177 1137 1 Vi Vi NNP 8177 1137 2 estus estus JJ 8177 1137 3 tenintaj tenintaj NN 8177 1137 4 ........... ........... . 8177 1137 5 You -PRON- PRP 8177 1137 6 would would MD 8177 1137 7 be be VB 8177 1137 8 ( ( -LRB- 8177 1137 9 in in IN 8177 1137 10 the the DT 8177 1137 11 state state NN 8177 1137 12 of of IN 8177 1137 13 ) ) -RRB- 8177 1137 14 having have VBG 8177 1137 15 held hold VBN 8177 1137 16 , , , 8177 1137 17 or or CC 8177 1137 18 , , , 8177 1137 19 you -PRON- PRP 8177 1137 20 would would MD 8177 1137 21 have have VB 8177 1137 22 held hold VBN 8177 1137 23 . . . 8177 1138 1 ( ( -LRB- 8177 1138 2 Ke Ke NNP 8177 1138 3 ) ) -RRB- 8177 1138 4 ili ili NNP 8177 1138 5 estu estu NNP 8177 1138 6 tenintaj tenintaj NNP 8177 1138 7 ...... ...... . 8177 1138 8 ( ( -LRB- 8177 1138 9 That that IN 8177 1138 10 ) ) -RRB- 8177 1138 11 they -PRON- PRP 8177 1138 12 may may MD 8177 1138 13 be be VB 8177 1138 14 ( ( -LRB- 8177 1138 15 in in IN 8177 1138 16 the the DT 8177 1138 17 state state NN 8177 1138 18 of of IN 8177 1138 19 ) ) -RRB- 8177 1138 20 having have VBG 8177 1138 21 held hold VBN 8177 1138 22 , , , 8177 1138 23 or or CC 8177 1138 24 , , , 8177 1138 25 ( ( -LRB- 8177 1138 26 that that IN 8177 1138 27 ) ) -RRB- 8177 1138 28 they -PRON- PRP 8177 1138 29 may may MD 8177 1138 30 have have VB 8177 1138 31 held hold VBN 8177 1138 32 . . . 8177 1139 1 Esti Esti NNP 8177 1139 2 teninta teninta NNP 8177 1139 3 ................ ................ . 8177 1139 4 To to TO 8177 1139 5 be be VB 8177 1139 6 ( ( -LRB- 8177 1139 7 in in IN 8177 1139 8 the the DT 8177 1139 9 state state NN 8177 1139 10 of of IN 8177 1139 11 ) ) -RRB- 8177 1139 12 having have VBG 8177 1139 13 held hold VBN 8177 1139 14 , , , 8177 1139 15 or or CC 8177 1139 16 , , , 8177 1139 17 to to TO 8177 1139 18 have have VB 8177 1139 19 held hold VBN 8177 1139 20 . . . 8177 1140 1 Mi mi IN 8177 1140 2 estas estas NNP 8177 1140 3 dironta dironta NNP 8177 1140 4 ............ ............ . 8177 1141 1 I -PRON- PRP 8177 1141 2 am be VBP 8177 1141 3 about about IN 8177 1141 4 ( ( -LRB- 8177 1141 5 going go VBG 8177 1141 6 ) ) -RRB- 8177 1141 7 to to TO 8177 1141 8 say say VB 8177 1141 9 . . . 8177 1142 1 Li Li NNP 8177 1142 2 estis estis NNP 8177 1142 3 dironta dironta NNP 8177 1142 4 ............ ............ . 8177 1143 1 He -PRON- PRP 8177 1143 2 was be VBD 8177 1143 3 about about RB 8177 1143 4 ( ( -LRB- 8177 1143 5 going go VBG 8177 1143 6 ) ) -RRB- 8177 1143 7 to to TO 8177 1143 8 say say VB 8177 1143 9 . . . 8177 1144 1 Ni Ni NNP 8177 1144 2 estos esto VBZ 8177 1144 3 dirontaj dirontaj NN 8177 1144 4 ........... ........... . 8177 1144 5 We -PRON- PRP 8177 1144 6 shall shall MD 8177 1144 7 be be VB 8177 1144 8 about about IN 8177 1144 9 ( ( -LRB- 8177 1144 10 going go VBG 8177 1144 11 ) ) -RRB- 8177 1144 12 to to TO 8177 1144 13 say say VB 8177 1144 14 . . . 8177 1145 1 Vi Vi NNP 8177 1145 2 estus estus NN 8177 1145 3 dirontaj dirontaj NN 8177 1145 4 ........... ........... . 8177 1145 5 You -PRON- PRP 8177 1145 6 would would MD 8177 1145 7 be be VB 8177 1145 8 about about IN 8177 1145 9 ( ( -LRB- 8177 1145 10 going go VBG 8177 1145 11 ) ) -RRB- 8177 1145 12 to to TO 8177 1145 13 say say VB 8177 1145 14 . . . 8177 1146 1 ( ( -LRB- 8177 1146 2 Ke Ke NNP 8177 1146 3 ) ) -RRB- 8177 1146 4 ili ili NNP 8177 1146 5 estu estu NNP 8177 1146 6 dirontaj dirontaj NN 8177 1146 7 ...... ...... . 8177 1146 8 ( ( -LRB- 8177 1146 9 That that IN 8177 1146 10 ) ) -RRB- 8177 1146 11 they -PRON- PRP 8177 1146 12 may may MD 8177 1146 13 be be VB 8177 1146 14 about about IN 8177 1146 15 ( ( -LRB- 8177 1146 16 going go VBG 8177 1146 17 ) ) -RRB- 8177 1146 18 to to TO 8177 1146 19 say say VB 8177 1146 20 . . . 8177 1147 1 Esti Esti NNP 8177 1147 2 dironta dironta NNP 8177 1147 3 ................ ................ . 8177 1147 4 To to TO 8177 1147 5 be be VB 8177 1147 6 about about IN 8177 1147 7 ( ( -LRB- 8177 1147 8 going go VBG 8177 1147 9 ) ) -RRB- 8177 1147 10 to to TO 8177 1147 11 say say VB 8177 1147 12 . . . 8177 1148 1 The the DT 8177 1148 2 participles participle NNS 8177 1148 3 are be VBP 8177 1148 4 made make VBN 8177 1148 5 into into IN 8177 1148 6 nouns noun NNS 8177 1148 7 by by IN 8177 1148 8 ending end VBG 8177 1148 9 them -PRON- PRP 8177 1148 10 with with IN 8177 1148 11 " " `` 8177 1148 12 o o NN 8177 1148 13 " " '' 8177 1148 14 instead instead RB 8177 1148 15 of of IN 8177 1148 16 " " `` 8177 1148 17 a a DT 8177 1148 18 " " '' 8177 1148 19 , , , 8177 1148 20 as as IN 8177 1148 21 " " `` 8177 1148 22 Kiam Kiam NNP 8177 1148 23 Nikodemo Nikodemo NNP 8177 1148 24 batas bata VBZ 8177 1148 25 Jozefon jozefon NN 8177 1148 26 , , , 8177 1148 27 tiam tiam NN 8177 1148 28 Nikodemo Nikodemo NNP 8177 1148 29 estas esta VBZ 8177 1148 30 la la NNP 8177 1148 31 batanto batanto UH 8177 1148 32 , , , 8177 1148 33 kaj kaj NNP 8177 1148 34 Jozefo Jozefo NNP 8177 1148 35 estas esta VBZ 8177 1148 36 la la NNP 8177 1148 37 batato batato NNP 8177 1148 38 " " '' 8177 1148 39 , , , 8177 1148 40 When when WRB 8177 1148 41 Nicodemus Nicodemus NNP 8177 1148 42 beats beat VBZ 8177 1148 43 Joseph Joseph NNP 8177 1148 44 , , , 8177 1148 45 then then RB 8177 1148 46 Nicodemus Nicodemus NNP 8177 1148 47 is be VBZ 8177 1148 48 the the DT 8177 1148 49 beater beater NN 8177 1148 50 , , , 8177 1148 51 and and CC 8177 1148 52 Joseph Joseph NNP 8177 1148 53 is be VBZ 8177 1148 54 the the DT 8177 1148 55 one one NN 8177 1148 56 being be VBG 8177 1148 57 beaten beat VBN 8177 1148 58 . . . 8177 1149 1 La la VB 8177 1149 2 batanto batanto RB 8177 1149 3 ...... ...... . 8177 1150 1 The the DT 8177 1150 2 one one NN 8177 1150 3 who who WP 8177 1150 4 is be VBZ 8177 1150 5 beating beat VBG 8177 1150 6 . . . 8177 1151 1 La La NNP 8177 1151 2 batinto batinto NNP 8177 1151 3 ...... ...... . 8177 1152 1 The the DT 8177 1152 2 one one NN 8177 1152 3 who who WP 8177 1152 4 was be VBD 8177 1152 5 beating beat VBG 8177 1152 6 . . . 8177 1153 1 La La NNP 8177 1153 2 batonto batonto NNP 8177 1153 3 ...... ...... . 8177 1154 1 The the DT 8177 1154 2 one one NN 8177 1154 3 who who WP 8177 1154 4 is be VBZ 8177 1154 5 about about IN 8177 1154 6 ( ( -LRB- 8177 1154 7 going go VBG 8177 1154 8 ) ) -RRB- 8177 1154 9 to to TO 8177 1154 10 beat beat VB 8177 1154 11 . . . 8177 1155 1 La La NNP 8177 1155 2 batato batato NNP 8177 1155 3 ....... ....... . 8177 1156 1 The the DT 8177 1156 2 one one NN 8177 1156 3 who who WP 8177 1156 4 is be VBZ 8177 1156 5 being be VBG 8177 1156 6 beaten beat VBN 8177 1156 7 . . . 8177 1157 1 La La NNP 8177 1157 2 batito batito NNP 8177 1157 3 ....... ....... . 8177 1158 1 The the DT 8177 1158 2 one one NN 8177 1158 3 who who WP 8177 1158 4 has have VBZ 8177 1158 5 been be VBN 8177 1158 6 beaten beat VBN 8177 1158 7 . . . 8177 1159 1 La la VB 8177 1159 2 batoto batoto NNP 8177 1159 3 ....... ....... . 8177 1160 1 The the DT 8177 1160 2 one one NN 8177 1160 3 who who WP 8177 1160 4 is be VBZ 8177 1160 5 about about JJ 8177 1160 6 to to TO 8177 1160 7 be be VB 8177 1160 8 beaten beat VBN 8177 1160 9 . . . 8177 1161 1 Note note VB 8177 1161 2 that that IN 8177 1161 3 the the DT 8177 1161 4 participles participle NNS 8177 1161 5 which which WDT 8177 1161 6 have have VBP 8177 1161 7 " " `` 8177 1161 8 n n NN 8177 1161 9 " " '' 8177 1161 10 in in IN 8177 1161 11 the the DT 8177 1161 12 termination termination NN 8177 1161 13 refer refer NN 8177 1161 14 to to IN 8177 1161 15 the the DT 8177 1161 16 " " `` 8177 1161 17 doer doer NNP 8177 1161 18 " " '' 8177 1161 19 ; ; : 8177 1161 20 they -PRON- PRP 8177 1161 21 are be VBP 8177 1161 22 called call VBN 8177 1161 23 " " `` 8177 1161 24 active active JJ 8177 1161 25 " " '' 8177 1161 26 participles participle NNS 8177 1161 27 . . . 8177 1162 1 Those those DT 8177 1162 2 without without IN 8177 1162 3 " " `` 8177 1162 4 n n CC 8177 1162 5 " " '' 8177 1162 6 refer refer NN 8177 1162 7 to to IN 8177 1162 8 the the DT 8177 1162 9 one one NN 8177 1162 10 to to TO 8177 1162 11 whom whom WP 8177 1162 12 the the DT 8177 1162 13 action action NN 8177 1162 14 is be VBZ 8177 1162 15 done do VBN 8177 1162 16 ; ; : 8177 1162 17 they -PRON- PRP 8177 1162 18 are be VBP 8177 1162 19 " " `` 8177 1162 20 passive passive JJ 8177 1162 21 " " '' 8177 1162 22 participles participle NNS 8177 1162 23 . . . 8177 1163 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1163 2 . . . 8177 1164 1 tempo tempo NNP 8177 1164 2 : : : 8177 1164 3 time time NN 8177 1164 4 . . . 8177 1165 1 ripet- ripet- XX 8177 1165 2 : : : 8177 1165 3 repeat repeat NNP 8177 1165 4 . . . 8177 1166 1 mondo mondo NNP 8177 1166 2 : : : 8177 1166 3 world world NN 8177 1166 4 . . . 8177 1167 1 arest- arest- XX 8177 1167 2 : : : 8177 1167 3 arrest arrest VB 8177 1167 4 . . . 8177 1168 1 lingvo lingvo NNP 8177 1168 2 : : : 8177 1168 3 language language NN 8177 1168 4 . . . 8177 1169 1 jugx- jugx- NNP 8177 1169 2 : : : 8177 1169 3 judge judge NNP 8177 1169 4 . . . 8177 1170 1 nombro nombro NNP 8177 1170 2 : : : 8177 1170 3 number number NN 8177 1170 4 . . . 8177 1171 1 konduk- konduk- NNP 8177 1171 2 : : : 8177 1171 3 lead lead NNP 8177 1171 4 , , , 8177 1171 5 conduct conduct NN 8177 1171 6 . . . 8177 1172 1 legendo legendo NNP 8177 1172 2 : : : 8177 1172 3 legend legend NN 8177 1172 4 . . . 8177 1173 1 vojagx- vojagx- NN 8177 1173 2 : : : 8177 1173 3 travel travel NNP 8177 1173 4 , , , 8177 1173 5 journey journey NN 8177 1173 6 . . . 8177 1174 1 loko loko NNP 8177 1174 2 : : : 8177 1174 3 place place NN 8177 1174 4 . . . 8177 1175 1 sxtel- sxtel- NNP 8177 1175 2 : : : 8177 1175 3 steal steal VB 8177 1175 4 . . . 8177 1176 1 salono salono NN 8177 1176 2 : : : 8177 1176 3 drawing drawing NN 8177 1176 4 - - HYPH 8177 1176 5 room room NN 8177 1176 6 . . . 8177 1177 1 ripoz- ripoz- NNP 8177 1177 2 : : : 8177 1177 3 rest rest VB 8177 1177 4 , , , 8177 1177 5 repose repose JJ 8177 1177 6 . . . 8177 1178 1 eraro eraro NNP 8177 1178 2 : : : 8177 1178 3 mistake mistake NN 8177 1178 4 . . . 8177 1179 1 diradis diradis NNP 8177 1179 2 : : : 8177 1179 3 used use VBN 8177 1179 4 to to TO 8177 1179 5 say say VB 8177 1179 6 ( ( -LRB- 8177 1179 7 tell tell VB 8177 1179 8 ) ) -RRB- 8177 1179 9 . . . 8177 1180 1 soldato soldato NNP 8177 1180 2 : : : 8177 1180 3 soldier soldier NN 8177 1180 4 . . . 8177 1181 1 estonta estonta NNP 8177 1181 2 : : : 8177 1181 3 future future NNP 8177 1181 4 ( ( -LRB- 8177 1181 5 about about JJ 8177 1181 6 to to TO 8177 1181 7 be be VB 8177 1181 8 ) ) -RRB- 8177 1181 9 . . . 8177 1182 1 strato strato NNP 8177 1182 2 : : : 8177 1182 3 street street NNP 8177 1182 4 . . . 8177 1183 1 vera vera NNP 8177 1183 2 : : : 8177 1183 3 true true JJ 8177 1183 4 . . . 8177 1184 1 pek- pek- RB 8177 1184 2 : : : 8177 1184 3 sin sin NN 8177 1184 4 . . . 8177 1185 1 intence intence NN 8177 1185 2 : : : 8177 1185 3 intentionally intentionally RB 8177 1185 4 . . . 8177 1186 1 fal- fal- NNP 8177 1186 2 : : : 8177 1186 3 fall fall VB 8177 1186 4 . . . 8177 1187 1 facile facile NN 8177 1187 2 : : : 8177 1187 3 easily easily RB 8177 1187 4 . . . 8177 1188 1 mensog- mensog- NNP 8177 1188 2 : : : 8177 1188 3 tell tell VB 8177 1188 4 a a DT 8177 1188 5 lie lie NN 8177 1188 6 . . . 8177 1189 1 antauxe antauxe NNP 8177 1189 2 : : : 8177 1189 3 formerly formerly RB 8177 1189 4 , , , 8177 1189 5 previously previously RB 8177 1189 6 . . . 8177 1190 1 pas- pas- NNP 8177 1190 2 : : : 8177 1190 3 pass pass VB 8177 1190 4 ( ( -LRB- 8177 1190 5 as as IN 8177 1190 6 time time NN 8177 1190 7 passes pass VBZ 8177 1190 8 ) ) -RRB- 8177 1190 9 . . . 8177 1191 1 dum dum NNP 8177 1191 2 : : : 8177 1191 3 while while IN 8177 1191 4 , , , 8177 1191 5 whilst whilst RB 8177 1191 6 , , , 8177 1191 7 during during IN 8177 1191 8 . . . 8177 1192 1 atend- atend- NNP 8177 1192 2 : : : 8177 1192 3 wait wait VB 8177 1192 4 , , , 8177 1192 5 expect expect VB 8177 1192 6 . . . 8177 1193 1 neniam neniam NNP 8177 1193 2 : : : 8177 1193 3 never never RB 8177 1193 4 . . . 8177 1194 1 sav- sav- NNP 8177 1194 2 : : : 8177 1194 3 save save VB 8177 1194 4 , , , 8177 1194 5 rescue rescue NN 8177 1194 6 . . . 8177 1195 1 neniu neniu NNP 8177 1195 2 : : : 8177 1195 3 nobody nobody NN 8177 1195 4 . . . 8177 1196 1 danc- danc- XX 8177 1196 2 : : : 8177 1196 3 dance dance NNP 8177 1196 4 . . . 8177 1197 1 sen sen NNP 8177 1197 2 : : : 8177 1197 3 without without IN 8177 1197 4 . . . 8177 1198 1 kred- kred- NNP 8177 1198 2 : : : 8177 1198 3 believe believe VB 8177 1198 4 . . . 8177 1199 1 senmove senmove NNP 8177 1199 2 : : : 8177 1199 3 motionless motionless NN 8177 1199 4 . . . 8177 1200 1 Fluanta Fluanta NNP 8177 1200 2 akvo akvo NNS 8177 1200 3 estas esta VBZ 8177 1200 4 pli pli NNP 8177 1200 5 pura pura NNP 8177 1200 6 , , , 8177 1200 7 ol old NNP 8177 1200 8 akvo akvo NNS 8177 1200 9 staranta staranta NNP 8177 1200 10 senmove senmove NNP 8177 1200 11 . . . 8177 1201 1 La La NNP 8177 1201 2 falinta falinta NNP 8177 1201 3 homo homo NNP 8177 1201 4 ne ne NNP 8177 1201 5 povas povas NNP 8177 1201 6 sin sin NNP 8177 1201 7 levi levi NNP 8177 1201 8 . . . 8177 1202 1 La La NNP 8177 1202 2 tempo tempo NNP 8177 1202 3 pasinta pasinta NNP 8177 1202 4 jam jam NNP 8177 1202 5 neniam neniam NNP 8177 1202 6 revenos revenos NNP 8177 1202 7 ; ; : 8177 1202 8 la la JJ 8177 1202 9 tempon tempon NNP 8177 1202 10 venontan venontan NNP 8177 1202 11 neniu neniu NNP 8177 1202 12 ankoraux ankoraux JJ 8177 1202 13 konas kona NNS 8177 1202 14 . . . 8177 1203 1 Venu Venu NNP 8177 1203 2 , , , 8177 1203 3 ni ni NNP 8177 1203 4 atendas atendas NNP 8177 1203 5 vin vin NNP 8177 1203 6 , , , 8177 1203 7 Savonto Savonto NNP 8177 1203 8 de de NNP 8177 1203 9 la la NNP 8177 1203 10 mondo mondo NNP 8177 1203 11 . . . 8177 1204 1 En en IN 8177 1204 2 la la NNP 8177 1204 3 lingvo lingvo NNP 8177 1204 4 Esperanto Esperanto NNP 8177 1204 5 ni ni NNP 8177 1204 6 vidas vidas NNP 8177 1204 7 la la NNP 8177 1204 8 estontan estontan NNP 8177 1204 9 lingvon lingvon NNP 8177 1204 10 de de NNP 8177 1204 11 la la NNP 8177 1204 12 tuta tuta NNP 8177 1204 13 mondo mondo NNP 8177 1204 14 . . . 8177 1205 1 La La NNP 8177 1205 2 nombro nombro NNP 8177 1205 3 de de NNP 8177 1205 4 la la NNP 8177 1205 5 dancantoj dancantoj NNP 8177 1205 6 estis estis NNP 8177 1205 7 granda granda NNP 8177 1205 8 . . . 8177 1206 1 Gxi Gxi NNP 8177 1206 2 estas estas NNP 8177 1206 3 la la NNP 8177 1206 4 legendo legendo NNP 8177 1206 5 , , , 8177 1206 6 kiun kiun NNP 8177 1206 7 la la NNP 8177 1206 8 veraj veraj NNP 8177 1206 9 kredantoj kredantoj NNP 8177 1206 10 cxiam cxiam NNP 8177 1206 11 ripetas ripetas NNP 8177 1206 12 . . . 8177 1207 1 Li Li NNP 8177 1207 2 kondukis kondukis NNP 8177 1207 3 la la NNP 8177 1207 4 vojagxanton vojagxanton NNP 8177 1207 5 al al NNP 8177 1207 6 la la NNP 8177 1207 7 loko loko NNP 8177 1207 8 , , , 8177 1207 9 kie kie NNP 8177 1207 10 la la NNP 8177 1207 11 sxtelintoj sxtelintoj NNP 8177 1207 12 ripozis ripozis NNP 8177 1207 13 . . . 8177 1208 1 Al Al NNP 8177 1208 2 homo homo NN 8177 1208 3 , , , 8177 1208 4 pekinta pekinta NNP 8177 1208 5 senintence senintence NN 8177 1208 6 , , , 8177 1208 7 Dio Dio NNP 8177 1208 8 facile facile JJ 8177 1208 9 pardonas pardona NNS 8177 1208 10 . . . 8177 1209 1 La La NNP 8177 1209 2 soldatoj soldatoj NNP 8177 1209 3 kondukis kondukis NNP 8177 1209 4 la la NNP 8177 1209 5 arestitojn arestitojn NNP 8177 1209 6 tra tra NNP 8177 1209 7 la la NNP 8177 1209 8 stratoj stratoj NNP 8177 1209 9 . . . 8177 1210 1 Homo Homo NNP 8177 1210 2 , , , 8177 1210 3 kiun kiun NNP 8177 1210 4 oni oni NNP 8177 1210 5 devas devas NNP 8177 1210 6 jugxi jugxi NNP 8177 1210 7 , , , 8177 1210 8 estas estas NNP 8177 1210 9 jugxoto jugxoto NNP 8177 1210 10 . . . 8177 1211 1 16A. 16a. LS 8177 1212 1 Nun Nun NNP 8177 1212 2 li li NNP 8177 1212 3 diras diras NNP 8177 1212 4 al al NNP 8177 1212 5 mi mi NNP 8177 1212 6 la la NNP 8177 1212 7 veron veron NNP 8177 1212 8 . . . 8177 1213 1 Hieraux Hieraux NNP 8177 1213 2 li li NNP 8177 1213 3 diris diris NNP 8177 1213 4 al al NNP 8177 1213 5 mi mi NNP 8177 1213 6 la la NNP 8177 1213 7 veron veron NNP 8177 1213 8 . . . 8177 1214 1 Li Li NNP 8177 1214 2 cxiam cxiam NNP 8177 1214 3 diradis diradis NNP 8177 1214 4 al al NNP 8177 1214 5 mi mi NNP 8177 1214 6 la la NNP 8177 1214 7 veron veron NNP 8177 1214 8 . . . 8177 1215 1 Kiam Kiam NNP 8177 1215 2 vi vi NNP 8177 1215 3 vidis vidis NNP 8177 1215 4 nin nin NNP 8177 1215 5 en en FW 8177 1215 6 la la NNP 8177 1215 7 salono salono NNP 8177 1215 8 , , , 8177 1215 9 li li NNP 8177 1215 10 jam jam NNP 8177 1215 11 antauxe antauxe NNP 8177 1215 12 diris diris NNP 8177 1215 13 al al NNP 8177 1215 14 mi mi NNP 8177 1215 15 la la NNP 8177 1215 16 veron veron NNP 8177 1215 17 ( ( -LRB- 8177 1215 18 aux aux NNP 8177 1215 19 , , , 8177 1215 20 li li NNP 8177 1215 21 estis estis NNP 8177 1215 22 dirinta dirinta NNP 8177 1215 23 al al NNP 8177 1215 24 mi mi NNP 8177 1215 25 la la NNP 8177 1215 26 veron veron NNP 8177 1215 27 ) ) -RRB- 8177 1215 28 . . . 8177 1216 1 Li Li NNP 8177 1216 2 diros diros NNP 8177 1216 3 al al NNP 8177 1216 4 mi mi NNP 8177 1216 5 la la NNP 8177 1216 6 veron veron NNP 8177 1216 7 . . . 8177 1217 1 Kiam Kiam NNP 8177 1217 2 vi vi NNP 8177 1217 3 venos venos NN 8177 1217 4 al al NNP 8177 1217 5 mi mi NNP 8177 1217 6 , , , 8177 1217 7 li li NNP 8177 1217 8 jam jam NNP 8177 1217 9 antauxe antauxe NNP 8177 1217 10 diros diros NNP 8177 1217 11 al al NNP 8177 1217 12 mi mi NNP 8177 1217 13 la la NNP 8177 1217 14 veron veron NNP 8177 1217 15 ( ( -LRB- 8177 1217 16 aux aux NNP 8177 1217 17 , , , 8177 1217 18 li li NNP 8177 1217 19 estos estos NNP 8177 1217 20 dirinta dirinta NNP 8177 1217 21 al al NNP 8177 1217 22 mi mi NNP 8177 1217 23 la la NNP 8177 1217 24 veron veron NNP 8177 1217 25 ; ; , 8177 1217 26 aux aux NNP 8177 1217 27 , , , 8177 1217 28 antaux antaux JJ 8177 1217 29 ol old NNP 8177 1217 30 vi vi NNP 8177 1217 31 venos venos NN 8177 1217 32 al al NNP 8177 1217 33 mi mi NNP 8177 1217 34 , , , 8177 1217 35 li li NNP 8177 1217 36 diros diros NNP 8177 1217 37 al al NNP 8177 1217 38 mi mi NNP 8177 1217 39 la la NNP 8177 1217 40 veron veron NNP 8177 1217 41 ) ) -RRB- 8177 1217 42 . . . 8177 1218 1 Se Se NNP 8177 1218 2 mi mi NNP 8177 1218 3 petus petus NNP 8177 1218 4 lin lin NNP 8177 1218 5 , , , 8177 1218 6 li li NNP 8177 1218 7 dirus dirus NNP 8177 1218 8 al al NNP 8177 1218 9 mi mi NNP 8177 1218 10 la la NNP 8177 1218 11 veron veron NNP 8177 1218 12 . . . 8177 1219 1 Mi mi IN 8177 1219 2 ne ne NNP 8177 1219 3 farus farus NNP 8177 1219 4 la la NNP 8177 1219 5 eraron eraron NNP 8177 1219 6 , , , 8177 1219 7 se se NNP 8177 1219 8 li li NNP 8177 1219 9 antauxe antauxe NNP 8177 1219 10 dirus dirus NNP 8177 1219 11 al al NNP 8177 1219 12 mi mi NNP 8177 1219 13 la la NNP 8177 1219 14 veron veron NNP 8177 1219 15 ( ( -LRB- 8177 1219 16 aux aux NNP 8177 1219 17 , , , 8177 1219 18 se se NNP 8177 1219 19 li li NNP 8177 1219 20 estus estus NNP 8177 1219 21 dirinta dirinta NNP 8177 1219 22 al al NNP 8177 1219 23 mi mi NNP 8177 1219 24 la la NNP 8177 1219 25 veron veron NNP 8177 1219 26 ) ) -RRB- 8177 1219 27 . . . 8177 1220 1 Kiam Kiam NNP 8177 1220 2 mi mi NNP 8177 1220 3 venos venos NN 8177 1220 4 , , , 8177 1220 5 diru diru NNP 8177 1220 6 al al NNP 8177 1220 7 mi mi NNP 8177 1220 8 la la NNP 8177 1220 9 veron veron NNP 8177 1220 10 . . . 8177 1221 1 Kiam Kiam NNP 8177 1221 2 mia mia NN 8177 1221 3 patro patro NNP 8177 1221 4 venos venos NNP 8177 1221 5 , , , 8177 1221 6 diru diru NNP 8177 1221 7 al al NNP 8177 1221 8 mi mi NNP 8177 1221 9 antauxe antauxe NNP 8177 1221 10 la la NNP 8177 1221 11 veron veron NNP 8177 1221 12 ( ( -LRB- 8177 1221 13 aux aux NNP 8177 1221 14 , , , 8177 1221 15 estu estu NNP 8177 1221 16 dirinta dirinta NNP 8177 1221 17 al al NNP 8177 1221 18 mi mi NNP 8177 1221 19 la la NNP 8177 1221 20 veron veron NNP 8177 1221 21 ) ) -RRB- 8177 1221 22 . . . 8177 1222 1 Mi mi IN 8177 1222 2 volas volas NNP 8177 1222 3 diri diri NNP 8177 1222 4 al al NNP 8177 1222 5 vi vi NNP 8177 1222 6 la la NNP 8177 1222 7 veron veron NNP 8177 1222 8 . . . 8177 1223 1 Mi mi IN 8177 1223 2 volas volas NNP 8177 1223 3 , , , 8177 1223 4 ke ke NNP 8177 1223 5 tio tio NNP 8177 1223 6 , , , 8177 1223 7 kion kion NNP 8177 1223 8 mi mi NNP 8177 1223 9 diris diris NNP 8177 1223 10 , , , 8177 1223 11 estu estu NNP 8177 1223 12 vera vera NNP 8177 1223 13 ( ( -LRB- 8177 1223 14 aux aux NNP 8177 1223 15 , , , 8177 1223 16 mi mi NNP 8177 1223 17 volas volas NNP 8177 1223 18 esti esti NNP 8177 1223 19 dirinta dirinta NNP 8177 1223 20 la la NNP 8177 1223 21 veron veron NNP 8177 1223 22 ) ) -RRB- 8177 1223 23 . . . 8177 1224 1 LESSON LESSON NNP 8177 1224 2 17 17 CD 8177 1224 3 . . . 8177 1225 1 Participles participle NNS 8177 1225 2 can can MD 8177 1225 3 be be VB 8177 1225 4 used use VBN 8177 1225 5 as as IN 8177 1225 6 adverbs adverb NNS 8177 1225 7 when when WRB 8177 1225 8 they -PRON- PRP 8177 1225 9 refer refer VBP 8177 1225 10 to to IN 8177 1225 11 the the DT 8177 1225 12 subject subject NN 8177 1225 13 , , , 8177 1225 14 and and CC 8177 1225 15 tell tell VB 8177 1225 16 some some DT 8177 1225 17 circumstance circumstance NN 8177 1225 18 about about IN 8177 1225 19 the the DT 8177 1225 20 action action NN 8177 1225 21 , , , 8177 1225 22 as as IN 8177 1225 23 " " `` 8177 1225 24 Walking walk VBG 8177 1225 25 along along IN 8177 1225 26 the the DT 8177 1225 27 street street NN 8177 1225 28 , , , 8177 1225 29 John John NNP 8177 1225 30 saw see VBD 8177 1225 31 your -PRON- PRP$ 8177 1225 32 friend friend NN 8177 1225 33 . . . 8177 1225 34 " " '' 8177 1226 1 " " `` 8177 1226 2 Walking walk VBG 8177 1226 3 along along IN 8177 1226 4 the the DT 8177 1226 5 street street NN 8177 1226 6 " " `` 8177 1226 7 tells tell VBZ 8177 1226 8 the the DT 8177 1226 9 circumstance circumstance NN 8177 1226 10 under under IN 8177 1226 11 which which WDT 8177 1226 12 the the DT 8177 1226 13 subject subject NN 8177 1226 14 , , , 8177 1226 15 John John NNP 8177 1226 16 , , , 8177 1226 17 saw see VBD 8177 1226 18 your -PRON- PRP$ 8177 1226 19 friend friend NN 8177 1226 20 ; ; : 8177 1226 21 therefore therefore RB 8177 1226 22 " " `` 8177 1226 23 walking walk VBG 8177 1226 24 " " '' 8177 1226 25 is be VBZ 8177 1226 26 adverbial--"Promenante adverbial--"Promenante NNP 8177 1226 27 sur sur FW 8177 1226 28 la la NNP 8177 1226 29 strato strato NNP 8177 1226 30 , , , 8177 1226 31 Johano Johano NNP 8177 1226 32 vidis vidis NNP 8177 1226 33 vian vian NNP 8177 1226 34 amikon amikon NNP 8177 1226 35 . . . 8177 1226 36 " " '' 8177 1227 1 If if IN 8177 1227 2 it -PRON- PRP 8177 1227 3 were be VBD 8177 1227 4 the the DT 8177 1227 5 friend friend NN 8177 1227 6 who who WP 8177 1227 7 was be VBD 8177 1227 8 walking walk VBG 8177 1227 9 , , , 8177 1227 10 it -PRON- PRP 8177 1227 11 must must MD 8177 1227 12 be be VB 8177 1227 13 " " `` 8177 1227 14 Johano Johano NNP 8177 1227 15 vidis vidis NNP 8177 1227 16 vian vian NNP 8177 1227 17 amikon amikon NNP 8177 1227 18 , , , 8177 1227 19 promenantan promenantan NNP 8177 1227 20 sur sur NNP 8177 1227 21 la la NNP 8177 1227 22 strato strato NNP 8177 1227 23 . . . 8177 1227 24 " " '' 8177 1228 1 ( ( -LRB- 8177 1228 2 Examine examine VB 8177 1228 3 in in IN 8177 1228 4 this this DT 8177 1228 5 way way NN 8177 1228 6 the the DT 8177 1228 7 sentences sentence NNS 8177 1228 8 in in IN 8177 1228 9 the the DT 8177 1228 10 following follow VBG 8177 1228 11 exercise exercise NN 8177 1228 12 ) ) -RRB- 8177 1228 13 . . . 8177 1229 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1229 2 . . . 8177 1230 1 braceleto braceleto NN 8177 1230 2 : : : 8177 1230 3 bracelet bracelet NN 8177 1230 4 . . . 8177 1231 1 medit- medit- NNP 8177 1231 2 : : : 8177 1231 3 meditate meditate NNP 8177 1231 4 . . . 8177 1232 1 sxtelisto sxtelisto NNP 8177 1232 2 : : : 8177 1232 3 thief thief NN 8177 1232 4 . . . 8177 1233 1 port- port- NNP 8177 1233 2 : : : 8177 1233 3 carry carry NNP 8177 1233 4 . . . 8177 1234 1 vorto vorto NNP 8177 1234 2 : : : 8177 1234 3 word word NN 8177 1234 4 . . . 8177 1235 1 demand- demand- NNP 8177 1235 2 : : : 8177 1235 3 ask ask VB 8177 1235 4 . . . 8177 1236 1 duko duko NN 8177 1236 2 : : : 8177 1236 3 duke duke NNP 8177 1236 4 . . . 8177 1237 1 sxpar- sxpar- NNP 8177 1237 2 : : : 8177 1237 3 save save VB 8177 1237 4 . . . 8177 1238 1 juvelo juvelo NNP 8177 1238 2 : : : 8177 1238 3 jewel jewel NNP 8177 1238 4 . . . 8177 1239 1 edzigx- edzigx- XX 8177 1239 2 : : : 8177 1239 3 marry marry NNP 8177 1239 4 . . . 8177 1240 1 juvelujo juvelujo NNP 8177 1240 2 : : : 8177 1240 3 jewel jewel NNP 8177 1240 4 - - HYPH 8177 1240 5 case case NN 8177 1240 6 . . . 8177 1241 1 hont- hont- NNP 8177 1241 2 : : : 8177 1241 3 be be VB 8177 1241 4 ashamed ashamed JJ 8177 1241 5 . . . 8177 1242 1 dolaro dolaro NNP 8177 1242 2 : : : 8177 1242 3 dollar dollar NN 8177 1242 4 . . . 8177 1243 1 ir- ir- UH 8177 1243 2 : : : 8177 1243 3 go go VB 8177 1243 4 . . . 8177 1244 1 instruo instruo NNP 8177 1244 2 : : : 8177 1244 3 instruction instruction NN 8177 1244 4 . . . 8177 1245 1 profunda profunda NNP 8177 1245 2 : : : 8177 1245 3 deep deep JJ 8177 1245 4 . . . 8177 1246 1 planko planko NNP 8177 1246 2 : : : 8177 1246 3 floor floor NN 8177 1246 4 . . . 8177 1247 1 kelka kelka NNP 8177 1247 2 : : : 8177 1247 3 some some DT 8177 1247 4 . . . 8177 1248 1 imperiestro imperiestro NNP 8177 1248 2 : : : 8177 1248 3 emperor emperor NN 8177 1248 4 . . . 8177 1249 1 ia ia UH 8177 1249 2 : : : 8177 1249 3 some some DT 8177 1249 4 ( ( -LRB- 8177 1249 5 kind kind NNP 8177 1249 6 ) ) -RRB- 8177 1249 7 , , , 8177 1249 8 any any DT 8177 1249 9 ( ( -LRB- 8177 1249 10 kind kind NN 8177 1249 11 ) ) -RRB- 8177 1249 12 . . . 8177 1250 1 okazo okazo NNP 8177 1250 2 : : : 8177 1250 3 opportunity opportunity NN 8177 1250 4 , , , 8177 1250 5 occurrence occurrence NN 8177 1250 6 , , , 8177 1250 7 kredeble kredeble NNP 8177 1250 8 : : : 8177 1250 9 probably probably RB 8177 1250 10 . . . 8177 1251 1 chance chance NN 8177 1251 2 . . . 8177 1252 1 trans trans NNPS 8177 1252 2 : : : 8177 1252 3 across across RB 8177 1252 4 . . . 8177 1253 1 serv- serv- XX 8177 1253 2 : : : 8177 1253 3 serve serve VB 8177 1253 4 . . . 8177 1254 1 tio tio NNP 8177 1254 2 cxi cxi NNP 8177 1254 3 : : : 8177 1254 4 this this DT 8177 1254 5 ( ( -LRB- 8177 1254 6 thing thing NN 8177 1254 7 ) ) -RRB- 8177 1254 8 . . . 8177 1255 1 Promenante Promenante NNP 8177 1255 2 sur sur NNP 8177 1255 3 la la NNP 8177 1255 4 strato strato NNP 8177 1255 5 , , , 8177 1255 6 mi mi NNP 8177 1255 7 falis falis NNP 8177 1255 8 . . . 8177 1256 1 Trovinte Trovinte NNP 8177 1256 2 pomon pomon NN 8177 1256 3 , , , 8177 1256 4 mi mi NNP 8177 1256 5 gxin gxin NNP 8177 1256 6 mangxis mangxis NNP 8177 1256 7 . . . 8177 1257 1 Li Li NNP 8177 1257 2 venis venis NNP 8177 1257 3 al al NNP 8177 1257 4 mi mi NNP 8177 1257 5 tute tute NNP 8177 1257 6 ne ne NNP 8177 1257 7 atendite atendite NNP 8177 1257 8 . . . 8177 1258 1 Li Li NNP 8177 1258 2 iris iris NNP 8177 1258 3 tre tre NNP 8177 1258 4 meditante meditante NNP 8177 1258 5 kaj kaj NNP 8177 1258 6 tre tre NNP 8177 1258 7 malrapide malrapide NNP 8177 1258 8 . . . 8177 1259 1 Ni ni RB 8177 1259 2 hontis hontis NN 8177 1259 3 , , , 8177 1259 4 ricevinte ricevinte NNP 8177 1259 5 instruon instruon RB 8177 1259 6 de de NNP 8177 1259 7 la la NNP 8177 1259 8 knabo knabo NNP 8177 1259 9 . . . 8177 1260 1 La La NNP 8177 1260 2 imperiestra imperiestra NNP 8177 1260 3 servanto servanto IN 8177 1260 4 eliris eliris NNP 8177 1260 5 , , , 8177 1260 6 portante portante NNP 8177 1260 7 kun kun NNP 8177 1260 8 si si NNP 8177 1260 9 la la NNP 8177 1260 10 braceleton braceleton NNP 8177 1260 11 . . . 8177 1261 1 Profunde Profunde NNP 8177 1261 2 salutante salutante NNP 8177 1261 3 , , , 8177 1261 4 li li NNP 8177 1261 5 rakontis rakontis NNP 8177 1261 6 , , , 8177 1261 7 ke ke NNP 8177 1261 8 oni oni NNP 8177 1261 9 kaptis kaptis NNP 8177 1261 10 la la NNP 8177 1261 11 sxteliston sxteliston NNP 8177 1261 12 . . . 8177 1262 1 Ne Ne NNP 8177 1262 2 dirante dirante NNP 8177 1262 3 vorton vorton NNP 8177 1262 4 , , , 8177 1262 5 la la NNP 8177 1262 6 dukino dukino NNP 8177 1262 7 malfermis malfermis NNP 8177 1262 8 sian sian NNP 8177 1262 9 juvelujon juvelujon NNP 8177 1262 10 . . . 8177 1263 1 Laborinte Laborinte NNP 8177 1263 2 unu unu NNP 8177 1263 3 jaron jaron NNP 8177 1263 4 , , , 8177 1263 5 kaj kaj NNP 8177 1263 6 sxparinte sxparinte NNP 8177 1263 7 kelkajn kelkajn NNP 8177 1263 8 dolarojn dolarojn NNP 8177 1263 9 , , , 8177 1263 10 mi mi NNP 8177 1263 11 edzigxis edzigxis NNP 8177 1263 12 kun kun NNP 8177 1263 13 mia mia NNP 8177 1263 14 Mario Mario NNP 8177 1263 15 . . . 8177 1264 1 Transirinte Transirinte NNP 8177 1264 2 la la NNP 8177 1264 3 riveron riveron NNP 8177 1264 4 , , , 8177 1264 5 li li NNP 8177 1264 6 trovis trovis NNP 8177 1264 7 la la NNP 8177 1264 8 sxteliston sxteliston NNP 8177 1264 9 . . . 8177 1265 1 Rigardinte Rigardinte NNP 8177 1265 2 okaze okaze NN 8177 1265 3 la la NNP 8177 1265 4 plankon plankon NNP 8177 1265 5 , , , 8177 1265 6 sxi sxi NNP 8177 1265 7 vidis vidis NNP 8177 1265 8 ian ian NNP 8177 1265 9 libron libron NNP 8177 1265 10 , , , 8177 1265 11 forgesitan forgesitan NNP 8177 1265 12 kredeble kredeble NNP 8177 1265 13 de de NNP 8177 1265 14 elirinta elirinta NNP 8177 1265 15 veturanto veturanto NNP 8177 1265 16 . . . 8177 1266 1 LESSON LESSON NNP 8177 1266 2 18 18 CD 8177 1266 3 . . . 8177 1267 1 Suffix Suffix NNP 8177 1267 2 -ist- -ist- . 8177 1267 3 . . . 8177 1268 1 The the DT 8177 1268 2 suffix suffix NN 8177 1268 3 " " `` 8177 1268 4 -ist- -ist- : 8177 1268 5 " " '' 8177 1268 6 denotes denote VBZ 8177 1268 7 one one CD 8177 1268 8 who who WP 8177 1268 9 occupies occupy VBZ 8177 1268 10 himself -PRON- PRP 8177 1268 11 with with IN 8177 1268 12 or or CC 8177 1268 13 devotes devote VBZ 8177 1268 14 himself -PRON- PRP 8177 1268 15 to to IN 8177 1268 16 any any DT 8177 1268 17 special special JJ 8177 1268 18 thing thing NN 8177 1268 19 , , , 8177 1268 20 as as IN 8177 1268 21 a a DT 8177 1268 22 business business NN 8177 1268 23 or or CC 8177 1268 24 a a DT 8177 1268 25 hobby hobby NN 8177 1268 26 , , , 8177 1268 27 as as IN 8177 1268 28 " " `` 8177 1268 29 jugxi jugxi NNP 8177 1268 30 " " '' 8177 1268 31 , , , 8177 1268 32 to to TO 8177 1268 33 judge judge VB 8177 1268 34 , , , 8177 1268 35 " " `` 8177 1268 36 jugxisto jugxisto NNP 8177 1268 37 " " '' 8177 1268 38 , , , 8177 1268 39 a a DT 8177 1268 40 judge judge NN 8177 1268 41 ; ; : 8177 1268 42 " " `` 8177 1268 43 servi servi NNP 8177 1268 44 " " '' 8177 1268 45 , , , 8177 1268 46 to to TO 8177 1268 47 serve serve VB 8177 1268 48 , , , 8177 1268 49 " " `` 8177 1268 50 servisto servisto NNP 8177 1268 51 " " '' 8177 1268 52 , , , 8177 1268 53 a a DT 8177 1268 54 servant servant NN 8177 1268 55 ; ; : 8177 1268 56 " " `` 8177 1268 57 kuraci kuraci NNP 8177 1268 58 " " '' 8177 1268 59 , , , 8177 1268 60 to to TO 8177 1268 61 treat treat VB 8177 1268 62 ( ( -LRB- 8177 1268 63 as as IN 8177 1268 64 a a DT 8177 1268 65 doctor doctor NN 8177 1268 66 ) ) -RRB- 8177 1268 67 , , , 8177 1268 68 " " `` 8177 1268 69 kuracisto kuracisto NNP 8177 1268 70 " " '' 8177 1268 71 , , , 8177 1268 72 a a DT 8177 1268 73 doctor doctor NN 8177 1268 74 ; ; : 8177 1268 75 " " `` 8177 1268 76 lavi lavi JJ 8177 1268 77 " " '' 8177 1268 78 , , , 8177 1268 79 to to TO 8177 1268 80 wash wash VB 8177 1268 81 , , , 8177 1268 82 " " `` 8177 1268 83 lavisto lavisto NNP 8177 1268 84 " " '' 8177 1268 85 , , , 8177 1268 86 a a DT 8177 1268 87 laundryman laundryman NN 8177 1268 88 . . . 8177 1269 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1269 2 . . . 8177 1270 1 boto boto NN 8177 1270 2 : : : 8177 1270 3 boot boot NN 8177 1270 4 . . . 8177 1271 1 transskrib- transskrib- NNP 8177 1271 2 : : : 8177 1271 3 transcribe transcribe NNP 8177 1271 4 , , , 8177 1271 5 copy copy NNP 8177 1271 6 . . . 8177 1272 1 sxuo sxuo NNP 8177 1272 2 : : : 8177 1272 3 shoe shoe NN 8177 1272 4 . . . 8177 1273 1 kuir- kuir- NNP 8177 1273 2 : : : 8177 1273 3 cook cook NNP 8177 1273 4 . . . 8177 1274 1 maro maro NNP 8177 1274 2 : : : 8177 1274 3 sea sea NN 8177 1274 4 . . . 8177 1275 1 veturig- veturig- XX 8177 1275 2 : : : 8177 1275 3 drive drive NNP 8177 1275 4 ( ( -LRB- 8177 1275 5 carriage carriage NN 8177 1275 6 , , , 8177 1275 7 etc etc FW 8177 1275 8 . . . 8177 1275 9 ) ) -RRB- 8177 1275 10 . . . 8177 1276 1 mehxaniko mehxaniko NNP 8177 1276 2 : : : 8177 1276 3 mechanics mechanic NNS 8177 1276 4 . . . 8177 1277 1 tromp- tromp- NNP 8177 1277 2 : : : 8177 1277 3 deceive deceive JJ 8177 1277 4 . . . 8177 1278 1 hxemio hxemio NN 8177 1278 2 : : : 8177 1278 3 chemistry chemistry NN 8177 1278 4 . . . 8177 1279 1 okup- okup- XX 8177 1279 2 : : : 8177 1279 3 occupy occupy NNP 8177 1279 4 , , , 8177 1279 5 employ employ NNP 8177 1279 6 . . . 8177 1280 1 diplomato diplomato NNP 8177 1280 2 : : : 8177 1280 3 diplomatist diplomatist NNP 8177 1280 4 . . . 8177 1281 1 teks- teks- NNP 8177 1281 2 : : : 8177 1281 3 weave weave NNP 8177 1281 4 . . . 8177 1282 1 fiziko fiziko NN 8177 1282 2 : : : 8177 1282 3 physics physics NN 8177 1282 4 . . . 8177 1283 1 diversa(j diversa(j NNP 8177 1283 2 ) ) -RRB- 8177 1283 3 : : : 8177 1283 4 various various JJ 8177 1283 5 . . . 8177 1284 1 scienco scienco NNP 8177 1284 2 : : : 8177 1284 3 science science NN 8177 1284 4 . . . 8177 1285 1 simple simple JJ 8177 1285 2 : : : 8177 1285 3 simply simply RB 8177 1285 4 . . . 8177 1286 1 dron- dron- NNP 8177 1286 2 : : : 8177 1286 3 be be VB 8177 1286 4 drowned drown VBN 8177 1286 5 , , , 8177 1286 6 sink sink NN 8177 1286 7 . . . 8177 1287 1 je je NNP 8177 1287 2 ( ( -LRB- 8177 1287 3 indefinite indefinite NNP 8177 1287 4 meaning meaning NNP 8177 1287 5 ) ) -RRB- 8177 1287 6 . . . 8177 1288 1 verk- verk- NNP 8177 1288 2 : : : 8177 1288 3 work work VB 8177 1288 4 mentally mentally RB 8177 1288 5 , , , 8177 1288 6 write write VB 8177 1288 7 , , , 8177 1288 8 [ [ -LRB- 8177 1288 9 Lessons Lessons NNP 8177 1288 10 26 26 CD 8177 1288 11 , , , 8177 1288 12 40 40 CD 8177 1288 13 . . . 8177 1288 14 ] ] -RRB- 8177 1289 1 compose compose VB 8177 1289 2 . . . 8177 1290 1 La La NNP 8177 1290 2 botisto botisto NNP 8177 1290 3 faras faras NNP 8177 1290 4 botojn botojn NNP 8177 1290 5 kaj kaj NNP 8177 1290 6 sxuojn sxuojn NNP 8177 1290 7 . . . 8177 1291 1 Sxtelistojn sxtelistojn JJ 8177 1291 2 neniu neniu NN 8177 1291 3 lasas lasa NNS 8177 1291 4 en en IN 8177 1291 5 sian sian NNP 8177 1291 6 domon domon NNP 8177 1291 7 . . . 8177 1292 1 La La NNP 8177 1292 2 kuragxa kuragxa NNP 8177 1292 3 maristo maristo NNP 8177 1292 4 dronis dronis NNP 8177 1292 5 en en NNP 8177 1292 6 la la NNP 8177 1292 7 maro maro NNP 8177 1292 8 . . . 8177 1293 1 Verkisto verkisto JJ 8177 1293 2 verkas verkas NN 8177 1293 3 librojn librojn NN 8177 1293 4 , , , 8177 1293 5 kaj kaj NNP 8177 1293 6 skribisto skribisto NNP 8177 1293 7 simple simple JJ 8177 1293 8 transskribas transskribas NNP 8177 1293 9 paperojn paperojn NN 8177 1293 10 . . . 8177 1294 1 Ni Ni NNP 8177 1294 2 havas havas NNP 8177 1294 3 diversajn diversajn NNP 8177 1294 4 servantojn servantojn NNP 8177 1294 5 -- -- : 8177 1294 6 kuiriston kuiriston NNP 8177 1294 7 , , , 8177 1294 8 cxambristinon cxambristinon NNP 8177 1294 9 , , , 8177 1294 10 infanistinon infanistinon NNP 8177 1294 11 , , , 8177 1294 12 kaj kaj NNP 8177 1294 13 veturigiston veturigiston NNP 8177 1294 14 . . . 8177 1295 1 Kiu Kiu NNP 8177 1295 2 okupas okupas NNP 8177 1295 3 sin sin NNP 8177 1295 4 je je NNP 8177 1295 5 mehxaniko mehxaniko NNP 8177 1295 6 estas estas NNP 8177 1295 7 mehxankisto mehxankisto NNP 8177 1295 8 , , , 8177 1295 9 kaj kaj NNP 8177 1295 10 kiu kiu NNP 8177 1295 11 okupas okupas NNP 8177 1295 12 sin sin VBP 8177 1295 13 je je NNP 8177 1295 14 hxemio hxemio NNP 8177 1295 15 estas estas NNP 8177 1295 16 hxemiisto hxemiisto NNP 8177 1295 17 . . . 8177 1296 1 Diplomatiiston Diplomatiiston NNP 8177 1296 2 oni oni NNP 8177 1296 3 povas povas NNP 8177 1296 4 ankaux ankaux NNP 8177 1296 5 nomi nomi NNP 8177 1296 6 diplomato diplomato NNP 8177 1296 7 , , , 8177 1296 8 [ [ -LRB- 8177 1296 9 Footnote footnote NN 8177 1296 10 : : : 8177 1296 11 See see VB 8177 1296 12 Lesson Lesson NNP 8177 1296 13 45 45 CD 8177 1296 14 . . . 8177 1296 15 ] ] -RRB- 8177 1297 1 sed sed NNP 8177 1297 2 fizikiston fizikiston NNP 8177 1297 3 oni oni NNP 8177 1297 4 ne ne NNP 8177 1297 5 povas povas NNP 8177 1297 6 nomi nomi NNP 8177 1297 7 fiziko fiziko NN 8177 1297 8 , , , 8177 1297 9 [ [ -LRB- 8177 1297 10 Footnote footnote NN 8177 1297 11 : : : 8177 1297 12 See see VB 8177 1297 13 Lesson Lesson NNP 8177 1297 14 45 45 CD 8177 1297 15 . . . 8177 1297 16 ] ] -RRB- 8177 1298 1 cxar cxar NNP 8177 1298 2 fiziko fiziko NNP 8177 1298 3 estas estas NNP 8177 1298 4 la la NNP 8177 1298 5 nomo nomo NNP 8177 1298 6 de de NNP 8177 1298 7 la la NNP 8177 1298 8 scienco scienco NNP 8177 1298 9 mem mem NNP 8177 1298 10 . . . 8177 1299 1 Unu unu DT 8177 1299 2 tagon tagon NN 8177 1299 3 [ [ -LRB- 8177 1299 4 Footnote footnote NN 8177 1299 5 : : : 8177 1299 6 See see VB 8177 1299 7 Lesson Lesson NNP 8177 1299 8 26 26 CD 8177 1299 9 . . . 8177 1299 10 ] ] -RRB- 8177 1300 1 ( ( -LRB- 8177 1300 2 en en FW 8177 1300 3 unu unu NNP 8177 1300 4 tago tago NNP 8177 1300 5 ) ) -RRB- 8177 1300 6 venis venis NNP 8177 1300 7 du du NNP 8177 1300 8 trompantoj trompantoj NNP 8177 1300 9 , , , 8177 1300 10 kiuj kiuj NNP 8177 1300 11 diris diris NNP 8177 1300 12 , , , 8177 1300 13 ke ke NNP 8177 1300 14 ili ili NNP 8177 1300 15 estas estas NNP 8177 1300 16 teksistoj teksistoj NNP 8177 1300 17 . . . 8177 1301 1 LESSON LESSON NNP 8177 1301 2 19 19 CD 8177 1301 3 . . . 8177 1302 1 Suffixes Suffixes NNP 8177 1302 2 -ig- -ig- NNP 8177 1302 3 , , , 8177 1302 4 -igx- -igx- ADD 8177 1302 5 . . . 8177 1303 1 " " `` 8177 1303 2 -ig- -ig- NNP 8177 1303 3 " " '' 8177 1303 4 means mean VBZ 8177 1303 5 " " '' 8177 1303 6 to to TO 8177 1303 7 make make VB 8177 1303 8 " " '' 8177 1303 9 or or CC 8177 1303 10 " " `` 8177 1303 11 cause cause VB 8177 1303 12 " " `` 8177 1303 13 someone someone NN 8177 1303 14 or or CC 8177 1303 15 something something NN 8177 1303 16 to to TO 8177 1303 17 be be VB 8177 1303 18 or or CC 8177 1303 19 to to TO 8177 1303 20 do do VB 8177 1303 21 that that DT 8177 1303 22 which which WDT 8177 1303 23 the the DT 8177 1303 24 word word NN 8177 1303 25 denotes denote VBZ 8177 1303 26 , , , 8177 1303 27 while while IN 8177 1303 28 " " `` 8177 1303 29 -igx- -igx- : 8177 1303 30 " " '' 8177 1303 31 means mean VBZ 8177 1303 32 " " '' 8177 1303 33 to to TO 8177 1303 34 become become VB 8177 1303 35 " " `` 8177 1303 36 so so RB 8177 1303 37 or or CC 8177 1303 38 such such JJ 8177 1303 39 oneself oneself PRP 8177 1303 40 . . . 8177 1304 1 Thus thus RB 8177 1304 2 from from IN 8177 1304 3 " " `` 8177 1304 4 rugxa rugxa NN 8177 1304 5 " " '' 8177 1304 6 , , , 8177 1304 7 red red NN 8177 1304 8 , , , 8177 1304 9 we -PRON- PRP 8177 1304 10 get get VBP 8177 1304 11 " " `` 8177 1304 12 rugxigi rugxigi NN 8177 1304 13 " " '' 8177 1304 14 , , , 8177 1304 15 to to TO 8177 1304 16 make make VB 8177 1304 17 ( ( -LRB- 8177 1304 18 something something NN 8177 1304 19 or or CC 8177 1304 20 someone someone NN 8177 1304 21 ) ) -RRB- 8177 1304 22 red red JJ 8177 1304 23 , , , 8177 1304 24 " " '' 8177 1304 25 rugxigxi rugxigxi NN 8177 1304 26 " " '' 8177 1304 27 , , , 8177 1304 28 to to TO 8177 1304 29 become become VB 8177 1304 30 red red JJ 8177 1304 31 oneself oneself NN 8177 1304 32 , , , 8177 1304 33 to to IN 8177 1304 34 blush blush NN 8177 1304 35 ; ; : 8177 1304 36 " " `` 8177 1304 37 klara klara NNP 8177 1304 38 " " '' 8177 1304 39 , , , 8177 1304 40 clear clear JJ 8177 1304 41 , , , 8177 1304 42 " " `` 8177 1304 43 klarigi klarigi FW 8177 1304 44 " " '' 8177 1304 45 , , , 8177 1304 46 to to TO 8177 1304 47 make make VB 8177 1304 48 clear clear JJ 8177 1304 49 , , , 8177 1304 50 to to TO 8177 1304 51 explain explain VB 8177 1304 52 , , , 8177 1304 53 " " `` 8177 1304 54 klarigxi klarigxi XX 8177 1304 55 " " '' 8177 1304 56 , , , 8177 1304 57 to to TO 8177 1304 58 become become VB 8177 1304 59 clear clear JJ 8177 1304 60 ; ; : 8177 1304 61 " " `` 8177 1304 62 sidi sidi NN 8177 1304 63 " " '' 8177 1304 64 , , , 8177 1304 65 to to TO 8177 1304 66 sit sit VB 8177 1304 67 , , , 8177 1304 68 to to TO 8177 1304 69 be be VB 8177 1304 70 sitting sit VBG 8177 1304 71 , , , 8177 1304 72 " " `` 8177 1304 73 sidigi sidigi NN 8177 1304 74 " " '' 8177 1304 75 , , , 8177 1304 76 to to TO 8177 1304 77 cause cause VB 8177 1304 78 someone someone NN 8177 1304 79 to to TO 8177 1304 80 sit sit VB 8177 1304 81 , , , 8177 1304 82 " " `` 8177 1304 83 sidigxi sidigxi NNP 8177 1304 84 " " '' 8177 1304 85 , , , 8177 1304 86 to to TO 8177 1304 87 become become VB 8177 1304 88 seated seated JJ 8177 1304 89 , , , 8177 1304 90 to to TO 8177 1304 91 sit sit VB 8177 1304 92 down down RP 8177 1304 93 ; ; : 8177 1304 94 " " `` 8177 1304 95 kun kun NNP 8177 1304 96 " " '' 8177 1304 97 , , , 8177 1304 98 with with IN 8177 1304 99 , , , 8177 1304 100 " " `` 8177 1304 101 kunigi kunigi NNP 8177 1304 102 " " '' 8177 1304 103 , , , 8177 1304 104 to to TO 8177 1304 105 connect connect VB 8177 1304 106 , , , 8177 1304 107 " " `` 8177 1304 108 kunigxi kunigxi NN 8177 1304 109 " " '' 8177 1304 110 , , , 8177 1304 111 to to TO 8177 1304 112 become become VB 8177 1304 113 connected connected JJ 8177 1304 114 with with IN 8177 1304 115 ; ; : 8177 1304 116 " " `` 8177 1304 117 devi devi NNP 8177 1304 118 " " '' 8177 1304 119 , , , 8177 1304 120 to to TO 8177 1304 121 have have VB 8177 1304 122 to to TO 8177 1304 123 ( ( -LRB- 8177 1304 124 must must MD 8177 1304 125 ) ) -RRB- 8177 1304 126 , , , 8177 1304 127 " " `` 8177 1304 128 devigi devigi FW 8177 1304 129 " " '' 8177 1304 130 , , , 8177 1304 131 to to TO 8177 1304 132 compel compel VB 8177 1304 133 ; ; : 8177 1304 134 " " `` 8177 1304 135 fari fari JJ 8177 1304 136 " " '' 8177 1304 137 , , , 8177 1304 138 to to TO 8177 1304 139 do do VB 8177 1304 140 or or CC 8177 1304 141 make make VB 8177 1304 142 , , , 8177 1304 143 " " '' 8177 1304 144 farigxi farigxi NN 8177 1304 145 " " '' 8177 1304 146 , , , 8177 1304 147 to to TO 8177 1304 148 become become VB 8177 1304 149 ; ; : 8177 1304 150 " " `` 8177 1304 151 for for IN 8177 1304 152 " " '' 8177 1304 153 , , , 8177 1304 154 away away RB 8177 1304 155 , , , 8177 1304 156 " " `` 8177 1304 157 forigi forigi JJ 8177 1304 158 " " '' 8177 1304 159 , , , 8177 1304 160 make make VB 8177 1304 161 ( ( -LRB- 8177 1304 162 go go VB 8177 1304 163 ) ) -RRB- 8177 1304 164 away away RB 8177 1304 165 . . . 8177 1305 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1305 2 . . . 8177 1306 1 printempo printempo NN 8177 1306 2 : : : 8177 1306 3 spring spring NN 8177 1306 4 . . . 8177 1307 1 kapo kapo NNP 8177 1307 2 : : : 8177 1307 3 head head NN 8177 1307 4 . . . 8177 1308 1 glacio glacio NNP 8177 1308 2 : : : 8177 1308 3 ice ice NN 8177 1308 4 . . . 8177 1309 1 botelo botelo NNP 8177 1309 2 : : : 8177 1309 3 bottle bottle NN 8177 1309 4 . . . 8177 1310 1 vetero vetero NNP 8177 1310 2 : : : 8177 1310 3 weather weather NN 8177 1310 4 . . . 8177 1311 1 dev- dev- XX 8177 1311 2 : : : 8177 1311 3 have have VB 8177 1311 4 to to TO 8177 1311 5 , , , 8177 1311 6 must must MD 8177 1311 7 . . . 8177 1312 1 broso broso NNP 8177 1312 2 : : : 8177 1312 3 brush brush NNP 8177 1312 4 . . . 8177 1313 1 kurac- kurac- NNP 8177 1313 2 : : : 8177 1313 3 treat treat VB 8177 1313 4 as as IN 8177 1313 5 a a DT 8177 1313 6 doctor doctor NN 8177 1313 7 . . . 8177 1314 1 relo relo NNP 8177 1314 2 : : : 8177 1314 3 rail rail NN 8177 1314 4 . . . 8177 1315 1 pren- pren- XX 8177 1315 2 : : : 8177 1315 3 take take VB 8177 1315 4 . . . 8177 1316 1 rado rado NNP 8177 1316 2 : : : 8177 1316 3 wheel wheel NN 8177 1316 4 . . . 8177 1317 1 pend- pend- NNP 8177 1317 2 : : : 8177 1317 3 hang hang NNP 8177 1317 4 . . . 8177 1318 1 cxapo cxapo NNP 8177 1318 2 : : : 8177 1318 3 bonnet bonnet NNP 8177 1318 4 , , , 8177 1318 5 cap cap NN 8177 1318 6 . . . 8177 1319 1 blov- blov- NNP 8177 1319 2 : : : 8177 1319 3 blow blow NNP 8177 1319 4 . . . 8177 1320 1 arbeto arbeto NN 8177 1320 2 : : : 8177 1320 3 little little JJ 8177 1320 4 tree tree NN 8177 1320 5 . . . 8177 1321 1 ekbrul- ekbrul- NNP 8177 1321 2 : : : 8177 1321 3 begin begin VB 8177 1321 4 to to TO 8177 1321 5 burn burn VB 8177 1321 6 . . . 8177 1322 1 vento vento NNP 8177 1322 2 : : : 8177 1322 3 wind wind NN 8177 1322 4 . . . 8177 1323 1 rid- rid- XX 8177 1323 2 : : : 8177 1323 3 laugh laugh NNP 8177 1323 4 . . . 8177 1324 1 brancxo brancxo NNP 8177 1324 2 : : : 8177 1324 3 branch branch NN 8177 1324 4 . . . 8177 1325 1 romp- romp- NNP 8177 1325 2 : : : 8177 1325 3 break break NNP 8177 1325 4 . . . 8177 1326 1 vizagxo vizagxo NN 8177 1326 2 : : : 8177 1326 3 face face NN 8177 1326 4 . . . 8177 1327 1 fluida fluida NNP 8177 1327 2 : : : 8177 1327 3 fluid fluid NNP 8177 1327 4 . . . 8177 1328 1 kuvo kuvo NNP 8177 1328 2 : : : 8177 1328 3 tub tub NNP 8177 1328 4 . . . 8177 1329 1 kota kota NNP 8177 1329 2 : : : 8177 1329 3 dirty dirty NNP 8177 1329 4 , , , 8177 1329 5 muddy muddy JJ 8177 1329 6 . . . 8177 1330 1 kolego kolego NNP 8177 1330 2 : : : 8177 1330 3 companion companion NNP 8177 1330 4 , , , 8177 1330 5 colleague colleague NNP 8177 1330 6 natura natura NNP 8177 1330 7 : : : 8177 1330 8 natural natural JJ 8177 1330 9 . . . 8177 1331 1 Hebreo hebreo NN 8177 1331 2 : : : 8177 1331 3 Hebrew hebrew RB 8177 1331 4 . . . 8177 1332 1 seka seka NN 8177 1332 2 : : : 8177 1332 3 dry dry JJ 8177 1332 4 . . . 8177 1333 1 Kristano Kristano NNP 8177 1333 2 : : : 8177 1333 3 Christian Christian NNP 8177 1333 4 . . . 8177 1334 1 tamen taman NNS 8177 1334 2 : : : 8177 1334 3 however however RB 8177 1334 4 , , , 8177 1334 5 nevertheless nevertheless RB 8177 1334 6 , , , 8177 1334 7 yet yet CC 8177 1334 8 Oni Oni NNP 8177 1334 9 tiel tiel NNP 8177 1334 10 malhelpis malhelpis NN 8177 1334 11 al al NNP 8177 1334 12 mi mi NNP 8177 1334 13 , , , 8177 1334 14 ke ke NNP 8177 1334 15 mi mi NNP 8177 1334 16 malbonigis malbonigis NNP 8177 1334 17 mian mian NNP 8177 1334 18 tutan tutan NNP 8177 1334 19 laboron laboron NNP 8177 1334 20 . . . 8177 1335 1 Forigu forigu JJ 8177 1335 2 vian vian JJ 8177 1335 3 fraton fraton NN 8177 1335 4 , , , 8177 1335 5 cxar cxar NNP 8177 1335 6 li li NNP 8177 1335 7 malhelpas malhelpas NNP 8177 1335 8 al al NNP 8177 1335 9 ni ni NNP 8177 1335 10 . . . 8177 1336 1 Venigu Venigu NNP 8177 1336 2 la la NNP 8177 1336 3 kuraciston kuraciston NNP 8177 1336 4 , , , 8177 1336 5 cxar cxar NNS 8177 1336 6 mi mi NNP 8177 1336 7 estas estas NNP 8177 1336 8 malsana malsana NNP 8177 1336 9 . . . 8177 1337 1 Li Li NNP 8177 1337 2 venigis venigis NNP 8177 1337 3 al al NNP 8177 1337 4 si si NNP 8177 1337 5 el el NNP 8177 1337 6 Berlino Berlino NNP 8177 1337 7 multajn multajn NN 8177 1337 8 librojn librojn NN 8177 1337 9 ( ( -LRB- 8177 1337 10 multe multe NNP 8177 1337 11 da da NNP 8177 1337 12 libroj libroj NNP 8177 1337 13 ) ) -RRB- 8177 1337 14 . . . 8177 1338 1 Li Li NNP 8177 1338 2 paligxis paligxi NNS 8177 1338 3 de de FW 8177 1338 4 timo timo NNP 8177 1338 5 , , , 8177 1338 6 kaj kaj UH 8177 1338 7 poste poste NNP 8177 1338 8 li li NNP 8177 1338 9 rugxigxis rugxigxis NNP 8177 1338 10 de de NNP 8177 1338 11 honto honto NNP 8177 1338 12 . . . 8177 1339 1 En en IN 8177 1339 2 la la NNP 8177 1339 3 printempo printempo NNP 8177 1339 4 la la NNP 8177 1339 5 glacio glacio NNP 8177 1339 6 kaj kaj NNP 8177 1339 7 la la NNP 8177 1339 8 negxo negxo NNP 8177 1339 9 fluidigxas fluidigxas NNP 8177 1339 10 . . . 8177 1340 1 En en IN 8177 1340 2 la la NNP 8177 1340 3 kota kota NNP 8177 1340 4 vetero vetero NNP 8177 1340 5 mia mia NNP 8177 1340 6 vesto vesto NNP 8177 1340 7 forte forte NNP 8177 1340 8 malpurigxis malpurigxis NNP 8177 1340 9 ; ; , 8177 1340 10 tial tial NNP 8177 1340 11 mi mi NNP 8177 1340 12 prenis prenis NNP 8177 1340 13 broson broson NNP 8177 1340 14 kaj kaj NNP 8177 1340 15 purigis purigis NNP 8177 1340 16 la la NNP 8177 1340 17 veston veston NNP 8177 1340 18 . . . 8177 1341 1 Mia Mia NNP 8177 1341 2 onklo onklo VB 8177 1341 3 ne ne NNP 8177 1341 4 mortis mortis NNP 8177 1341 5 per per IN 8177 1341 6 natura natura NNP 8177 1341 7 morto morto NNP 8177 1341 8 , , , 8177 1341 9 sed sed NNP 8177 1341 10 li li NNP 8177 1341 11 tamen tamen NNP 8177 1341 12 ne ne NNP 8177 1341 13 mortigis mortigis NNP 8177 1341 14 sin sin NNP 8177 1341 15 mem mem NNP 8177 1341 16 , , , 8177 1341 17 kaj kaj NNP 8177 1341 18 ankaux ankaux NNP 8177 1341 19 estis estis NNP 8177 1341 20 mortigita mortigita NNP 8177 1341 21 de de FW 8177 1341 22 neniu neniu NNP 8177 1341 23 ; ; , 8177 1341 24 unu unu NNP 8177 1341 25 tagon tagon NNP 8177 1341 26 , , , 8177 1341 27 [ [ -LRB- 8177 1341 28 Footnote footnote NN 8177 1341 29 : : : 8177 1341 30 See see VB 8177 1341 31 Lesson Lesson NNP 8177 1341 32 26 26 CD 8177 1341 33 , , , 8177 1341 34 Note note VB 8177 1341 35 iii iii CD 8177 1341 36 . . . 8177 1341 37 ] ] -RRB- 8177 1342 1 promenante promenante NNP 8177 1342 2 apud apud NNP 8177 1342 3 la la NNP 8177 1342 4 reloj reloj NNP 8177 1342 5 de de NNP 8177 1342 6 fervojo fervojo NNP 8177 1342 7 , , , 8177 1342 8 li li NNP 8177 1342 9 falis falis NNP 8177 1342 10 sub sub NNP 8177 1342 11 la la NNP 8177 1342 12 radojn radojn NNP 8177 1342 13 de de FW 8177 1342 14 veturanta veturanta NNP 8177 1342 15 vagonaro vagonaro NNP 8177 1342 16 , , , 8177 1342 17 kaj kaj NNP 8177 1342 18 mortigxis mortigxis JJ 8177 1342 19 . . . 8177 1343 1 Mi mi IN 8177 1343 2 ne ne NNP 8177 1343 3 pendigis pendigis NNP 8177 1343 4 mian mian JJ 8177 1343 5 cxapon cxapon NNP 8177 1343 6 sur sur NNP 8177 1343 7 tiu tiu NNP 8177 1343 8 cxi cxi NNP 8177 1343 9 arbeto arbeto NN 8177 1343 10 ; ; : 8177 1343 11 sed sed NNP 8177 1343 12 la la NNP 8177 1343 13 vento vento NNP 8177 1343 14 forblovis forblovis NNP 8177 1343 15 de de NNP 8177 1343 16 mia mia NNP 8177 1343 17 kapo kapo NNP 8177 1343 18 la la NNP 8177 1343 19 cxapon cxapon NNP 8177 1343 20 , , , 8177 1343 21 kaj kaj NNP 8177 1343 22 gxi gxi NNP 8177 1343 23 , , , 8177 1343 24 flugante flugante NNP 8177 1343 25 , , , 8177 1343 26 pendigxis pendigxis JJ 8177 1343 27 sur sur NNP 8177 1343 28 la la NNP 8177 1343 29 brancxoj brancxoj NNP 8177 1343 30 de de FW 8177 1343 31 la la NNP 8177 1343 32 arbeto arbeto NNP 8177 1343 33 . . . 8177 1344 1 Sidigu Sidigu NNP 8177 1344 2 vin vin NNP 8177 1344 3 ( ( -LRB- 8177 1344 4 aux aux NNP 8177 1344 5 , , , 8177 1344 6 sidigxu sidigxu NNP 8177 1344 7 ) ) -RRB- 8177 1344 8 , , , 8177 1344 9 sinjoro sinjoro VBZ 8177 1344 10 ! ! . 8177 1345 1 Lia Lia NNP 8177 1345 2 malgaja malgaja NNP 8177 1345 3 vizagxo vizagxo NNP 8177 1345 4 ridigis ridigis NNP 8177 1345 5 lian lian NNP 8177 1345 6 amikon amikon NNP 8177 1345 7 . . . 8177 1346 1 La La NNP 8177 1346 2 tutan tutan NNP 8177 1346 3 nokton nokton NNP 8177 1346 4 ili ili NNP 8177 1346 5 pasigis pasigis NNP 8177 1346 6 maldorme maldorme NNP 8177 1346 7 , , , 8177 1346 8 kaj kaj NNP 8177 1346 9 ekbruligis ekbruligis NNP 8177 1346 10 pli pli NNP 8177 1346 11 ol old NNP 8177 1346 12 dekses dekses NNP 8177 1346 13 kandelojn kandelojn NNP 8177 1346 14 . . . 8177 1347 1 Mi mi IN 8177 1347 2 senvestigis senvestigis NNP 8177 1347 3 la la NNP 8177 1347 4 infanon infanon NNP 8177 1347 5 de de NNP 8177 1347 6 liaj liaj NNP 8177 1347 7 noktaj noktaj NNP 8177 1347 8 vestoj vestoj NNP 8177 1347 9 , , , 8177 1347 10 kaj kaj NNP 8177 1347 11 starigis starigis NNP 8177 1347 12 lin lin NNP 8177 1347 13 en en NNP 8177 1347 14 la la NNP 8177 1347 15 kuvon kuvon NNP 8177 1347 16 ; ; : 8177 1347 17 poste poste NNP 8177 1347 18 mi mi NNP 8177 1347 19 sekigis sekigis NNP 8177 1347 20 lin lin NNP 8177 1347 21 . . . 8177 1348 1 Li Li NNP 8177 1348 2 amikigxis amikigxis NNP 8177 1348 3 kun kun NNP 8177 1348 4 malbonaj malbonaj NNP 8177 1348 5 kolegoj kolegoj NNP 8177 1348 6 . . . 8177 1349 1 Malricxa malricxa JJ 8177 1349 2 hebreo hebreo NN 8177 1349 3 volis volis NNP 8177 1349 4 kristanigxi kristanigxi NNP 8177 1349 5 . . . 8177 1350 1 La La NNP 8177 1350 2 botelo botelo NNP 8177 1350 3 falis falis NNP 8177 1350 4 kaj kaj NNP 8177 1350 5 rompigxis rompigxis NNP 8177 1350 6 . . . 8177 1351 1 Sxi Sxi NNP 8177 1351 2 farigxis farigxis NNP 8177 1351 3 lia lia NNP 8177 1351 4 edzino edzino NNP 8177 1351 5 . . . 8177 1352 1 Iom Iom NNP 8177 1352 2 post post NN 8177 1352 3 iom iom NN 8177 1352 4 , , , 8177 1352 5 sxi sxi NN 8177 1352 6 tute tute JJ 8177 1352 7 trankviligxis trankviligxis NNP 8177 1352 8 . . . 8177 1353 1 * * NFP 8177 1353 2 * * NFP 8177 1353 3 * * NFP 8177 1353 4 * * NFP 8177 1353 5 * * NFP 8177 1353 6 NOTES note NNS 8177 1353 7 . . . 8177 1354 1 1.--In 1.--in CD 8177 1354 2 " " `` 8177 1354 3 pluvas pluva NNS 8177 1354 4 " " '' 8177 1354 5 , , , 8177 1354 6 it -PRON- PRP 8177 1354 7 rains rain VBZ 8177 1354 8 ; ; : 8177 1354 9 " " `` 8177 1354 10 tondras tondras NNP 8177 1354 11 " " '' 8177 1354 12 , , , 8177 1354 13 it -PRON- PRP 8177 1354 14 thunders thunder VBZ 8177 1354 15 ; ; : 8177 1354 16 " " `` 8177 1354 17 estas estas NNP 8177 1354 18 bela bela NNP 8177 1354 19 tago tago NN 8177 1354 20 " " '' 8177 1354 21 , , , 8177 1354 22 it -PRON- PRP 8177 1354 23 is be VBZ 8177 1354 24 a a DT 8177 1354 25 fine fine JJ 8177 1354 26 day day NN 8177 1354 27 ; ; : 8177 1354 28 " " '' 8177 1354 29 estas estas NNP 8177 1354 30 bele bele NNP 8177 1354 31 " " '' 8177 1354 32 , , , 8177 1354 33 it -PRON- PRP 8177 1354 34 is be VBZ 8177 1354 35 fine fine JJ 8177 1354 36 ; ; : 8177 1354 37 " " `` 8177 1354 38 estas estas NNP 8177 1354 39 vere vere NNP 8177 1354 40 , , , 8177 1354 41 ke ke NNP 8177 1354 42 ... ... : 8177 1354 43 " " '' 8177 1354 44 , , , 8177 1354 45 it -PRON- PRP 8177 1354 46 is be VBZ 8177 1354 47 true true JJ 8177 1354 48 that that IN 8177 1354 49 ... ... NFP 8177 1354 50 , , , 8177 1354 51 etc etc FW 8177 1354 52 . . FW 8177 1354 53 , , , 8177 1354 54 " " `` 8177 1354 55 it -PRON- PRP 8177 1354 56 " " '' 8177 1354 57 is be VBZ 8177 1354 58 left leave VBN 8177 1354 59 out out RP 8177 1354 60 , , , 8177 1354 61 because because IN 8177 1354 62 it -PRON- PRP 8177 1354 63 does do VBZ 8177 1354 64 not not RB 8177 1354 65 stand stand VB 8177 1354 66 for for IN 8177 1354 67 any any DT 8177 1354 68 " " `` 8177 1354 69 thing thing NN 8177 1354 70 . . . 8177 1354 71 " " '' 8177 1355 1 The the DT 8177 1355 2 adverbs adverb NNS 8177 1355 3 " " `` 8177 1355 4 bele bele NNP 8177 1355 5 " " '' 8177 1355 6 , , , 8177 1355 7 " " `` 8177 1355 8 vere vere NNP 8177 1355 9 " " '' 8177 1355 10 , , , 8177 1355 11 are be VBP 8177 1355 12 used use VBN 8177 1355 13 because because IN 8177 1355 14 no no DT 8177 1355 15 " " `` 8177 1355 16 thing thing NN 8177 1355 17 " " '' 8177 1355 18 is be VBZ 8177 1355 19 mentioned mention VBN 8177 1355 20 . . . 8177 1356 1 2.--"Ni 2.--"Ni NNP 8177 1356 2 havas havas NNP 8177 1356 3 fresxajn fresxajn NNP 8177 1356 4 lakton lakton NNP 8177 1356 5 kaj kaj NNP 8177 1356 6 panon panon NNP 8177 1356 7 " " '' 8177 1356 8 means mean VBZ 8177 1356 9 " " '' 8177 1356 10 Ni Ni NNP 8177 1356 11 havas havas NNP 8177 1356 12 fresxan fresxan VBD 8177 1356 13 lakton lakton NNP 8177 1356 14 kaj kaj NNP 8177 1356 15 fresxan fresxan NNP 8177 1356 16 panon panon NNP 8177 1356 17 " " '' 8177 1356 18 , , , 8177 1356 19 We -PRON- PRP 8177 1356 20 have have VBP 8177 1356 21 new new JJ 8177 1356 22 milk milk NN 8177 1356 23 and and CC 8177 1356 24 new new JJ 8177 1356 25 bread bread NN 8177 1356 26 . . . 8177 1357 1 " " `` 8177 1357 2 Ni Ni NNP 8177 1357 3 havas havas NNP 8177 1357 4 fresxan fresxan VBD 8177 1357 5 lakton lakton NNP 8177 1357 6 kaj kaj NNP 8177 1357 7 panon panon NNP 8177 1357 8 " " '' 8177 1357 9 means mean VBZ 8177 1357 10 We -PRON- PRP 8177 1357 11 have have VBP 8177 1357 12 bread bread NN 8177 1357 13 and and CC 8177 1357 14 new new JJ 8177 1357 15 milk milk NN 8177 1357 16 . . . 8177 1358 1 3.--"La 3.--"La NNP 8177 1358 2 angla angla NNP 8177 1358 3 , , , 8177 1358 4 franca franca NNP 8177 1358 5 kaj kaj NNP 8177 1358 6 germana germana NNP 8177 1358 7 lingvoj lingvoj NNP 8177 1358 8 estas estas NNP 8177 1358 9 malfacilaj malfacilaj NNP 8177 1358 10 " " '' 8177 1358 11 , , , 8177 1358 12 The the DT 8177 1358 13 English English NNP 8177 1358 14 , , , 8177 1358 15 French french JJ 8177 1358 16 and and CC 8177 1358 17 German german JJ 8177 1358 18 languages language NNS 8177 1358 19 are be VBP 8177 1358 20 difficult difficult JJ 8177 1358 21 . . . 8177 1359 1 " " `` 8177 1359 2 Angla Angla NNP 8177 1359 3 " " '' 8177 1359 4 , , , 8177 1359 5 " " `` 8177 1359 6 franca franca JJ 8177 1359 7 " " '' 8177 1359 8 , , , 8177 1359 9 " " `` 8177 1359 10 germana germana NNS 8177 1359 11 " " '' 8177 1359 12 do do VBP 8177 1359 13 not not RB 8177 1359 14 take take VB 8177 1359 15 " " `` 8177 1359 16 j j NN 8177 1359 17 " " '' 8177 1359 18 because because IN 8177 1359 19 each each DT 8177 1359 20 refers refer VBZ 8177 1359 21 to to IN 8177 1359 22 only only RB 8177 1359 23 one one CD 8177 1359 24 language language NN 8177 1359 25 , , , 8177 1359 26 while while IN 8177 1359 27 " " `` 8177 1359 28 malfacilaj malfacilaj JJ 8177 1359 29 " " '' 8177 1359 30 refers refer VBZ 8177 1359 31 to to IN 8177 1359 32 all all PDT 8177 1359 33 those those DT 8177 1359 34 mentioned mention VBN 8177 1359 35 . . . 8177 1360 1 LESSON LESSON NNP 8177 1360 2 20 20 CD 8177 1360 3 . . . 8177 1361 1 The the DT 8177 1361 2 words word NNS 8177 1361 3 " " `` 8177 1361 4 ia ia NNP 8177 1361 5 , , , 8177 1361 6 tia tia NNP 8177 1361 7 ; ; , 8177 1361 8 kial kial NNP 8177 1361 9 , , , 8177 1361 10 tial tial NN 8177 1361 11 ; ; : 8177 1361 12 kiam kiam NNP 8177 1361 13 , , , 8177 1361 14 cxiam cxiam NNP 8177 1361 15 , , , 8177 1361 16 neniam neniam NNP 8177 1361 17 ; ; : 8177 1361 18 kie kie NNP 8177 1361 19 , , , 8177 1361 20 kiel kiel NNP 8177 1361 21 , , , 8177 1361 22 tiel tiel NNP 8177 1361 23 ; ; : 8177 1361 24 io io NNP 8177 1361 25 , , , 8177 1361 26 kio kio NNP 8177 1361 27 , , , 8177 1361 28 tio tio NNP 8177 1361 29 , , , 8177 1361 30 cxio cxio NNP 8177 1361 31 , , , 8177 1361 32 nenio nenio NNP 8177 1361 33 ; ; : 8177 1361 34 kiu kiu NNP 8177 1361 35 , , , 8177 1361 36 cxiu cxiu NNP 8177 1361 37 , , , 8177 1361 38 neniu neniu NNP 8177 1361 39 " " '' 8177 1361 40 , , , 8177 1361 41 have have VBP 8177 1361 42 already already RB 8177 1361 43 been be VBN 8177 1361 44 met meet VBN 8177 1361 45 with with IN 8177 1361 46 . . . 8177 1362 1 They -PRON- PRP 8177 1362 2 belong belong VBP 8177 1362 3 to to IN 8177 1362 4 a a DT 8177 1362 5 series series NN 8177 1362 6 whose whose WP$ 8177 1362 7 use use NN 8177 1362 8 will will MD 8177 1362 9 best well RBS 8177 1362 10 be be VB 8177 1362 11 seen see VBN 8177 1362 12 from from IN 8177 1362 13 the the DT 8177 1362 14 following follow VBG 8177 1362 15 examples:-- examples:-- FW 8177 1362 16 " " `` 8177 1362 17 ia ia FW 8177 1362 18 " " '' 8177 1362 19 denotes denote VBZ 8177 1362 20 kind kind JJ 8177 1362 21 or or CC 8177 1362 22 quality quality NN 8177 1362 23 . . . 8177 1363 1 " " `` 8177 1363 2 Kia Kia NNP 8177 1363 3 " " '' 8177 1363 4 floro floro NNS 8177 1363 5 estas esta NNS 8177 1363 6 la la NNP 8177 1363 7 plej plej NNS 8177 1363 8 bela bela JJ 8177 1363 9 ? ? . 8177 1364 1 " " `` 8177 1364 2 Ia ia PRP 8177 1364 3 " " '' 8177 1364 4 kaj kaj JJ 8177 1364 5 " " '' 8177 1364 6 cxia cxia NNP 8177 1364 7 " " '' 8177 1364 8 floro floro NNS 8177 1364 9 estas estas NNP 8177 1364 10 beta beta NN 8177 1364 11 , , , 8177 1364 12 " " '' 8177 1364 13 nenia nenia NNP 8177 1364 14 " " '' 8177 1364 15 estas estas NNP 8177 1364 16 malbela malbela NNP 8177 1364 17 . . . 8177 1365 1 Mi mi IN 8177 1365 2 admiras admiras NNP 8177 1365 3 la la NNP 8177 1365 4 rozon rozon NNP 8177 1365 5 ; ; : 8177 1365 6 " " `` 8177 1365 7 tia tia NNP 8177 1365 8 " " '' 8177 1365 9 floro floro NNS 8177 1365 10 la la NNP 8177 1365 11 plej plej NNP 8177 1365 12 placxas placxas NNP 8177 1365 13 al al NNP 8177 1365 14 mi mi NNP 8177 1365 15 . . . 8177 1366 1 " " `` 8177 1366 2 What what WP 8177 1366 3 ( ( -LRB- 8177 1366 4 kind kind RB 8177 1366 5 of of RB 8177 1366 6 ) ) -RRB- 8177 1366 7 " " '' 8177 1366 8 flower flower NN 8177 1366 9 is be VBZ 8177 1366 10 the the DT 8177 1366 11 most most RBS 8177 1366 12 beautiful beautiful JJ 8177 1366 13 ? ? . 8177 1367 1 " " `` 8177 1367 2 Any any DT 8177 1367 3 kind kind NN 8177 1367 4 " " '' 8177 1367 5 and and CC 8177 1367 6 " " `` 8177 1367 7 every every DT 8177 1367 8 kind kind NN 8177 1367 9 " " '' 8177 1367 10 of of IN 8177 1367 11 flower flower NN 8177 1367 12 is be VBZ 8177 1367 13 beautiful beautiful JJ 8177 1367 14 , , , 8177 1367 15 " " `` 8177 1367 16 no no DT 8177 1367 17 kind kind NN 8177 1367 18 " " '' 8177 1367 19 is be VBZ 8177 1367 20 ugly ugly JJ 8177 1367 21 . . . 8177 1368 1 I -PRON- PRP 8177 1368 2 admire admire VBP 8177 1368 3 the the DT 8177 1368 4 rose rose NN 8177 1368 5 , , , 8177 1368 6 " " '' 8177 1368 7 that that DT 8177 1368 8 kind kind NN 8177 1368 9 of of IN 8177 1368 10 " " `` 8177 1368 11 flower flower NN 8177 1368 12 pleases please VBZ 8177 1368 13 me -PRON- PRP 8177 1368 14 the the DT 8177 1368 15 most most RBS 8177 1368 16 . . . 8177 1369 1 " " `` 8177 1369 2 ial ial NNP 8177 1369 3 " " '' 8177 1369 4 , , , 8177 1369 5 motive motive NN 8177 1369 6 , , , 8177 1369 7 reason reason NN 8177 1369 8 . . . 8177 1370 1 " " `` 8177 1370 2 Kial Kial NNP 8177 1370 3 " " '' 8177 1370 4 li li NNP 8177 1370 5 iros iro NNS 8177 1370 6 en en IN 8177 1370 7 Parizon Parizon NNP 8177 1370 8 ? ? . 8177 1371 1 Mi mi IN 8177 1371 2 ne ne NNP 8177 1371 3 scias scias NNP 8177 1371 4 ; ; : 8177 1371 5 " " `` 8177 1371 6 ial ial NNP 8177 1371 7 " " '' 8177 1371 8 li li NNP 8177 1371 9 foriros foriros NNP 8177 1371 10 , , , 8177 1371 11 sed se VBD 8177 1371 12 " " `` 8177 1371 13 cxial cxial JJ 8177 1371 14 " " '' 8177 1371 15 estus estus NNP 8177 1371 16 pli pli NNP 8177 1371 17 bone bone NN 8177 1371 18 resti resti NN 8177 1371 19 en en IN 8177 1371 20 Londono Londono NNP 8177 1371 21 . . . 8177 1372 1 Li Li NNP 8177 1372 2 deziras deziras NNP 8177 1372 3 foriri foriri VBP 8177 1372 4 , , , 8177 1372 5 " " `` 8177 1372 6 tial tial JJ 8177 1372 7 " " '' 8177 1372 8 li li NNP 8177 1372 9 foriros foriro NNS 8177 1372 10 . . . 8177 1373 1 " " `` 8177 1373 2 Why why WRB 8177 1373 3 " " '' 8177 1373 4 is be VBZ 8177 1373 5 he -PRON- PRP 8177 1373 6 going go VBG 8177 1373 7 ( ( -LRB- 8177 1373 8 will will MD 8177 1373 9 he -PRON- PRP 8177 1373 10 go go VB 8177 1373 11 ) ) -RRB- 8177 1373 12 to to IN 8177 1373 13 Paris Paris NNP 8177 1373 14 ? ? . 8177 1374 1 I -PRON- PRP 8177 1374 2 know know VBP 8177 1374 3 not not RB 8177 1374 4 ; ; : 8177 1374 5 " " `` 8177 1374 6 for for IN 8177 1374 7 some some DT 8177 1374 8 reason reason NN 8177 1374 9 " " `` 8177 1374 10 he -PRON- PRP 8177 1374 11 is be VBZ 8177 1374 12 going go VBG 8177 1374 13 , , , 8177 1374 14 but but CC 8177 1374 15 " " `` 8177 1374 16 for for IN 8177 1374 17 every every DT 8177 1374 18 reason reason NN 8177 1374 19 " " '' 8177 1374 20 ( ( -LRB- 8177 1374 21 on on IN 8177 1374 22 every every DT 8177 1374 23 account account NN 8177 1374 24 ) ) -RRB- 8177 1374 25 it -PRON- PRP 8177 1374 26 would would MD 8177 1374 27 be be VB 8177 1374 28 better well JJR 8177 1374 29 to to TO 8177 1374 30 remain remain VB 8177 1374 31 in in IN 8177 1374 32 London London NNP 8177 1374 33 . . . 8177 1375 1 He -PRON- PRP 8177 1375 2 wishes wish VBZ 8177 1375 3 to to TO 8177 1375 4 go go VB 8177 1375 5 , , , 8177 1375 6 " " `` 8177 1375 7 therefore therefore RB 8177 1375 8 " " '' 8177 1375 9 ( ( -LRB- 8177 1375 10 for for IN 8177 1375 11 that that DT 8177 1375 12 reason reason NN 8177 1375 13 ) ) -RRB- 8177 1375 14 he -PRON- PRP 8177 1375 15 will will MD 8177 1375 16 go go VB 8177 1375 17 . . . 8177 1376 1 " " `` 8177 1376 2 iam iam NNP 8177 1376 3 " " '' 8177 1376 4 , , , 8177 1376 5 time time NN 8177 1376 6 . . . 8177 1377 1 " " `` 8177 1377 2 Kiam Kiam NNP 8177 1377 3 " " '' 8177 1377 4 vi vi NNP 8177 1377 5 venos venos NNP 8177 1377 6 min min NNP 8177 1377 7 viziti viziti NNP 8177 1377 8 ? ? . 8177 1378 1 " " `` 8177 1378 2 Iam iam FW 8177 1378 3 " " '' 8177 1378 4 mi mi NNP 8177 1378 5 venos venos NN 8177 1378 6 , , , 8177 1378 7 " " '' 8177 1378 8 kiam kiam NNP 8177 1378 9 " " '' 8177 1378 10 mi mi NNP 8177 1378 11 havos havos NNP 8177 1378 12 libertempon libertempon NN 8177 1378 13 ; ; : 8177 1378 14 vi vi NNP 8177 1378 15 " " `` 8177 1378 16 cxiam cxiam NNP 8177 1378 17 " " '' 8177 1378 18 havas havas NNP 8177 1378 19 libertempon libertempon NNP 8177 1378 20 , , , 8177 1378 21 mi mi NNP 8177 1378 22 " " `` 8177 1378 23 neniam neniam NNP 8177 1378 24 " " '' 8177 1378 25 . . . 8177 1379 1 Postmorgaux postmorgaux JJ 8177 1379 2 estos estos NNP 8177 1379 3 festo festo NN 8177 1379 4 , , , 8177 1379 5 " " `` 8177 1379 6 tiam tiam NN 8177 1379 7 " " '' 8177 1379 8 mi mi NNP 8177 1379 9 venos venos NN 8177 1379 10 . . . 8177 1380 1 " " `` 8177 1380 2 When when WRB 8177 1380 3 " " `` 8177 1380 4 will will MD 8177 1380 5 you -PRON- PRP 8177 1380 6 come come VB 8177 1380 7 to to TO 8177 1380 8 visit visit VB 8177 1380 9 me -PRON- PRP 8177 1380 10 ? ? . 8177 1381 1 " " `` 8177 1381 2 Sometime sometime RB 8177 1381 3 " " '' 8177 1381 4 I -PRON- PRP 8177 1381 5 will will MD 8177 1381 6 come come VB 8177 1381 7 , , , 8177 1381 8 " " `` 8177 1381 9 when when WRB 8177 1381 10 " " '' 8177 1381 11 ( ( -LRB- 8177 1381 12 at at IN 8177 1381 13 what what WDT 8177 1381 14 time time NN 8177 1381 15 ) ) -RRB- 8177 1381 16 I -PRON- PRP 8177 1381 17 shall shall MD 8177 1381 18 have have VB 8177 1381 19 a a DT 8177 1381 20 holiday holiday NN 8177 1381 21 ; ; : 8177 1381 22 you -PRON- PRP 8177 1381 23 " " `` 8177 1381 24 always always RB 8177 1381 25 " " '' 8177 1381 26 ( ( -LRB- 8177 1381 27 at at IN 8177 1381 28 all all DT 8177 1381 29 times time NNS 8177 1381 30 ) ) -RRB- 8177 1381 31 have have VBP 8177 1381 32 a a DT 8177 1381 33 holiday holiday NN 8177 1381 34 , , , 8177 1381 35 I -PRON- PRP 8177 1381 36 " " `` 8177 1381 37 never never RB 8177 1381 38 " " '' 8177 1381 39 ( ( -LRB- 8177 1381 40 at at IN 8177 1381 41 no no DT 8177 1381 42 time time NN 8177 1381 43 ) ) -RRB- 8177 1381 44 . . . 8177 1382 1 ( ( -LRB- 8177 1382 2 The the DT 8177 1382 3 day day NN 8177 1382 4 ) ) -RRB- 8177 1382 5 after after IN 8177 1382 6 to to IN 8177 1382 7 - - HYPH 8177 1382 8 morrow morrow NNP 8177 1382 9 will will MD 8177 1382 10 be be VB 8177 1382 11 a a DT 8177 1382 12 festival festival NN 8177 1382 13 ( ( -LRB- 8177 1382 14 a a DT 8177 1382 15 general general JJ 8177 1382 16 holiday holiday NN 8177 1382 17 ) ) -RRB- 8177 1382 18 ; ; : 8177 1382 19 I -PRON- PRP 8177 1382 20 will will MD 8177 1382 21 come come VB 8177 1382 22 " " `` 8177 1382 23 then then RB 8177 1382 24 " " '' 8177 1382 25 ( ( -LRB- 8177 1382 26 at at IN 8177 1382 27 that that DT 8177 1382 28 time time NN 8177 1382 29 ) ) -RRB- 8177 1382 30 . . . 8177 1383 1 " " `` 8177 1383 2 ie ie FW 8177 1383 3 " " '' 8177 1383 4 , , , 8177 1383 5 place place NN 8177 1383 6 . . . 8177 1384 1 " " `` 8177 1384 2 Kie Kie NNP 8177 1384 3 " " '' 8177 1384 4 estas esta VBZ 8177 1384 5 mia mia NNP 8177 1384 6 cxapelo cxapelo NNP 8177 1384 7 ? ? . 8177 1385 1 Gxi Gxi NNP 8177 1385 2 devas devas NNP 8177 1385 3 esti esti NN 8177 1385 4 " " `` 8177 1385 5 ie ie NNP 8177 1385 6 " " '' 8177 1385 7 , , , 8177 1385 8 sed sed NNP 8177 1385 9 mi mi NNP 8177 1385 10 sercxis sercxis NNP 8177 1385 11 gxin gxin NNP 8177 1385 12 " " `` 8177 1385 13 cxie cxie NNP 8177 1385 14 " " '' 8177 1385 15 , , , 8177 1385 16 kaj kaj UH 8177 1385 17 " " `` 8177 1385 18 nenie nenie NNP 8177 1385 19 " " '' 8177 1385 20 mi mi NNP 8177 1385 21 povas povas NNP 8177 1385 22 trovi trovi NNP 8177 1385 23 gxin gxin NNP 8177 1385 24 . . . 8177 1386 1 Ha ha UH 8177 1386 2 , , , 8177 1386 3 nun nun NNP 8177 1386 4 mi mi NNP 8177 1386 5 ekvidas ekvidas NNP 8177 1386 6 gxin gxin NN 8177 1386 7 " " `` 8177 1386 8 tie tie NN 8177 1386 9 " " '' 8177 1386 10 . . . 8177 1387 1 " " `` 8177 1387 2 Where where WRB 8177 1387 3 " " `` 8177 1387 4 is be VBZ 8177 1387 5 my -PRON- PRP$ 8177 1387 6 hat hat NN 8177 1387 7 ? ? . 8177 1388 1 It -PRON- PRP 8177 1388 2 must must MD 8177 1388 3 be be VB 8177 1388 4 " " `` 8177 1388 5 somewhere somewhere RB 8177 1388 6 " " '' 8177 1388 7 , , , 8177 1388 8 but but CC 8177 1388 9 I -PRON- PRP 8177 1388 10 have have VBP 8177 1388 11 looked look VBN 8177 1388 12 for for IN 8177 1388 13 it -PRON- PRP 8177 1388 14 " " `` 8177 1388 15 everywhere everywhere RB 8177 1388 16 " " '' 8177 1388 17 , , , 8177 1388 18 and and CC 8177 1388 19 " " `` 8177 1388 20 nowhere nowhere RB 8177 1388 21 " " '' 8177 1388 22 can can MD 8177 1388 23 I -PRON- PRP 8177 1388 24 find find VB 8177 1388 25 it -PRON- PRP 8177 1388 26 . . . 8177 1389 1 Ha ha UH 8177 1389 2 , , , 8177 1389 3 now now RB 8177 1389 4 I -PRON- PRP 8177 1389 5 see see VBP 8177 1389 6 it -PRON- PRP 8177 1389 7 " " `` 8177 1389 8 there there RB 8177 1389 9 " " '' 8177 1389 10 . . . 8177 1390 1 " " `` 8177 1390 2 iel iel NNP 8177 1390 3 " " '' 8177 1390 4 , , , 8177 1390 5 manner manner NN 8177 1390 6 . . . 8177 1391 1 " " `` 8177 1391 2 Kiel Kiel NNP 8177 1391 3 " " '' 8177 1391 4 vi vi NNP 8177 1391 5 faros faros NNP 8177 1391 6 tion tion NN 8177 1391 7 cxi cxi NN 8177 1391 8 ? ? . 8177 1392 1 Mi mi IN 8177 1392 2 ne ne NNP 8177 1392 3 scias scias NNP 8177 1392 4 ; ; : 8177 1392 5 mi mi NNP 8177 1392 6 " " `` 8177 1392 7 cxiel cxiel NNP 8177 1392 8 " " '' 8177 1392 9 provis provis NNP 8177 1392 10 gxin gxin NNP 8177 1392 11 fari fari NNP 8177 1392 12 , , , 8177 1392 13 sed sed NNP 8177 1392 14 mi mi NNP 8177 1392 15 " " `` 8177 1392 16 neniel neniel JJ 8177 1392 17 " " '' 8177 1392 18 sukcesis sukcesis NN 8177 1392 19 . . . 8177 1393 1 Johano Johano NNP 8177 1393 2 sukcesis sukcesis NN 8177 1393 3 " " `` 8177 1393 4 iel iel NN 8177 1393 5 " " '' 8177 1393 6 ; ; : 8177 1393 7 eble eble JJ 8177 1393 8 li li NNP 8177 1393 9 faris faris NNP 8177 1393 10 gxin gxin NNP 8177 1393 11 " " `` 8177 1393 12 tiel tiel NNP 8177 1393 13 " " '' 8177 1393 14 . . . 8177 1394 1 " " `` 8177 1394 2 How how WRB 8177 1394 3 " " `` 8177 1394 4 will will MD 8177 1394 5 you -PRON- PRP 8177 1394 6 do do VB 8177 1394 7 this this DT 8177 1394 8 ? ? . 8177 1395 1 I -PRON- PRP 8177 1395 2 do do VBP 8177 1395 3 not not RB 8177 1395 4 know know VB 8177 1395 5 ; ; : 8177 1395 6 I -PRON- PRP 8177 1395 7 have have VBP 8177 1395 8 tried try VBN 8177 1395 9 in in IN 8177 1395 10 every every DT 8177 1395 11 way way NN 8177 1395 12 to to TO 8177 1395 13 do do VB 8177 1395 14 it -PRON- PRP 8177 1395 15 , , , 8177 1395 16 but but CC 8177 1395 17 I -PRON- PRP 8177 1395 18 have have VBP 8177 1395 19 " " `` 8177 1395 20 in in IN 8177 1395 21 no no DT 8177 1395 22 way way NN 8177 1395 23 " " '' 8177 1395 24 ( ( -LRB- 8177 1395 25 not not RB 8177 1395 26 at at RB 8177 1395 27 all all RB 8177 1395 28 ) ) -RRB- 8177 1395 29 succeeded succeed VBD 8177 1395 30 . . . 8177 1396 1 John John NNP 8177 1396 2 succeeded succeed VBD 8177 1396 3 " " `` 8177 1396 4 in in IN 8177 1396 5 some some DT 8177 1396 6 way way NN 8177 1396 7 " " '' 8177 1396 8 ( ( -LRB- 8177 1396 9 somehow somehow RB 8177 1396 10 ) ) -RRB- 8177 1396 11 ; ; : 8177 1396 12 perhaps perhaps RB 8177 1396 13 he -PRON- PRP 8177 1396 14 did do VBD 8177 1396 15 it -PRON- PRP 8177 1396 16 " " `` 8177 1396 17 so so RB 8177 1396 18 ( ( -LRB- 8177 1396 19 in in IN 8177 1396 20 such such PDT 8177 1396 21 a a DT 8177 1396 22 way way NN 8177 1396 23 " " '' 8177 1396 24 ) ) -RRB- 8177 1396 25 . . . 8177 1397 1 " " `` 8177 1397 2 ies ie NNS 8177 1397 3 " " '' 8177 1397 4 , , , 8177 1397 5 possession possession NN 8177 1397 6 . . . 8177 1398 1 " " `` 8177 1398 2 Kies ky NNS 8177 1398 3 " " '' 8177 1398 4 devo devo JJ 8177 1398 5 estas estas NNP 8177 1398 6 tio tio NN 8177 1398 7 cxi cxi NN 8177 1398 8 ? ? . 8177 1399 1 Eble eble JJ 8177 1399 2 gxi gxi NNP 8177 1399 3 estas esta VBZ 8177 1399 4 " " `` 8177 1399 5 ties tie NNS 8177 1399 6 " " '' 8177 1399 7 ; ; : 8177 1399 8 sendube sendube NNP 8177 1399 9 gxi gxi NNP 8177 1399 10 estas estas NNP 8177 1399 11 " " `` 8177 1399 12 ies ie NNS 8177 1399 13 " " '' 8177 1399 14 . . . 8177 1400 1 " " `` 8177 1400 2 Cxies Cxies NNPS 8177 1400 3 " " '' 8177 1400 4 devo devo JJ 8177 1400 5 estas esta VBZ 8177 1400 6 " " '' 8177 1400 7 nenies nenie NNS 8177 1400 8 " " '' 8177 1400 9 . . . 8177 1401 1 " " `` 8177 1401 2 Whose whose WP$ 8177 1401 3 " " '' 8177 1401 4 duty duty NN 8177 1401 5 is be VBZ 8177 1401 6 this this DT 8177 1401 7 ? ? . 8177 1402 1 Perhaps perhaps RB 8177 1402 2 it -PRON- PRP 8177 1402 3 is be VBZ 8177 1402 4 " " `` 8177 1402 5 that that IN 8177 1402 6 one one NN 8177 1402 7 's 's POS 8177 1402 8 ( ( -LRB- 8177 1402 9 person person NN 8177 1402 10 's 's POS 8177 1402 11 ) ) -RRB- 8177 1402 12 " " '' 8177 1402 13 ; ; : 8177 1402 14 doubtless doubtless RB 8177 1402 15 it -PRON- PRP 8177 1402 16 is be VBZ 8177 1402 17 " " `` 8177 1402 18 somebody somebody NN 8177 1402 19 's 's POS 8177 1402 20 . . . 8177 1403 1 Everybody everybody NN 8177 1403 2 's 's POS 8177 1403 3 " " `` 8177 1403 4 duty duty NN 8177 1403 5 is be VBZ 8177 1403 6 " " `` 8177 1403 7 nobody nobody NN 8177 1403 8 's be VBZ 8177 1403 9 . . . 8177 1403 10 " " '' 8177 1404 1 " " `` 8177 1404 2 io io IN 8177 1404 3 " " '' 8177 1404 4 , , , 8177 1404 5 thing thing NN 8177 1404 6 . . . 8177 1405 1 " " `` 8177 1405 2 Kio Kio NNP 8177 1405 3 " " '' 8177 1405 4 malplacxas malplacxas NNP 8177 1405 5 al al NNP 8177 1405 6 vi vi NNP 8177 1405 7 ? ? . 8177 1406 1 Nun Nun NNP 8177 1406 2 " " `` 8177 1406 3 nenio nenio NNP 8177 1406 4 " " '' 8177 1406 5 malplacxas malplacxas NNP 8177 1406 6 al al NNP 8177 1406 7 mi mi NNP 8177 1406 8 , , , 8177 1406 9 " " `` 8177 1406 10 cxio cxio JJ 8177 1406 11 " " '' 8177 1406 12 estas estas NNP 8177 1406 13 bona bona NNP 8177 1406 14 . . . 8177 1407 1 Antaux antaux JJ 8177 1407 2 tri tri JJ 8177 1407 3 tagoj tagoj NN 8177 1407 4 " " `` 8177 1407 5 io io IN 8177 1407 6 " " `` 8177 1407 7 tre tre NNP 8177 1407 8 malplacxis malplacxis NNP 8177 1407 9 al al NNP 8177 1407 10 mi mi NNP 8177 1407 11 , , , 8177 1407 12 sed sed NNP 8177 1407 13 mi mi NNP 8177 1407 14 ne ne NNP 8177 1407 15 parolas parolas NNP 8177 1407 16 pri pri NNP 8177 1407 17 " " `` 8177 1407 18 tio tio NNP 8177 1407 19 " " '' 8177 1407 20 nun nun NN 8177 1407 21 . . . 8177 1408 1 " " `` 8177 1408 2 What what WP 8177 1408 3 " " '' 8177 1408 4 displeases displease VBZ 8177 1408 5 you -PRON- PRP 8177 1408 6 ? ? . 8177 1409 1 Now now RB 8177 1409 2 " " `` 8177 1409 3 nothing nothing NN 8177 1409 4 " " '' 8177 1409 5 displeases displease VBZ 8177 1409 6 me -PRON- PRP 8177 1409 7 , , , 8177 1409 8 " " `` 8177 1409 9 all all DT 8177 1409 10 " " '' 8177 1409 11 is be VBZ 8177 1409 12 well well RB 8177 1409 13 . . . 8177 1410 1 Three three CD 8177 1410 2 days day NNS 8177 1410 3 ago ago RB 8177 1410 4 " " `` 8177 1410 5 something something NN 8177 1410 6 " " '' 8177 1410 7 greatly greatly RB 8177 1410 8 displeased displease VBD 8177 1410 9 me -PRON- PRP 8177 1410 10 , , , 8177 1410 11 but but CC 8177 1410 12 I -PRON- PRP 8177 1410 13 am be VBP 8177 1410 14 not not RB 8177 1410 15 speaking speak VBG 8177 1410 16 about about IN 8177 1410 17 " " `` 8177 1410 18 that that IN 8177 1410 19 " " `` 8177 1410 20 now now RB 8177 1410 21 . . . 8177 1411 1 " " `` 8177 1411 2 iom iom NNP 8177 1411 3 " " '' 8177 1411 4 , , , 8177 1411 5 quantity quantity NN 8177 1411 6 . . . 8177 1412 1 " " `` 8177 1412 2 Kiom Kiom NNP 8177 1412 3 " " '' 8177 1412 4 da da NNP 8177 1412 5 mono mono NNP 8177 1412 6 vi vi NNP 8177 1412 7 bezonas bezonas NNP 8177 1412 8 ? ? . 8177 1413 1 Mi mi IN 8177 1413 2 havas havas NN 8177 1413 3 " " `` 8177 1413 4 tiom tiom JJ 8177 1413 5 " " '' 8177 1413 6 , , , 8177 1413 7 mi mi NNP 8177 1413 8 povas povas NNP 8177 1413 9 prunti prunti NNP 8177 1413 10 al al NNP 8177 1413 11 vi vi NNP 8177 1413 12 " " `` 8177 1413 13 iom iom NNP 8177 1413 14 " " '' 8177 1413 15 , , , 8177 1413 16 sed sed NNP 8177 1413 17 ne ne NNP 8177 1413 18 " " `` 8177 1413 19 cxiom cxiom JJ 8177 1413 20 " " '' 8177 1413 21 . . . 8177 1414 1 Se Se NNP 8177 1414 2 mi mi NNP 8177 1414 3 pruntus pruntus NNP 8177 1414 4 al al NNP 8177 1414 5 vi vi NNP 8177 1414 6 " " `` 8177 1414 7 cxiom cxiom JJ 8177 1414 8 " " '' 8177 1414 9 , , , 8177 1414 10 mi mi NNP 8177 1414 11 mem mem NNP 8177 1414 12 havus havus NNP 8177 1414 13 " " `` 8177 1414 14 neniom neniom JJ 8177 1414 15 " " '' 8177 1414 16 . . . 8177 1415 1 " " `` 8177 1415 2 How how WRB 8177 1415 3 much much JJ 8177 1415 4 " " '' 8177 1415 5 money money NN 8177 1415 6 do do VBP 8177 1415 7 you -PRON- PRP 8177 1415 8 need need VB 8177 1415 9 ? ? . 8177 1416 1 I -PRON- PRP 8177 1416 2 have have VBP 8177 1416 3 " " `` 8177 1416 4 so so RB 8177 1416 5 much much RB 8177 1416 6 ( ( -LRB- 8177 1416 7 that that DT 8177 1416 8 quantity quantity NN 8177 1416 9 ) ) -RRB- 8177 1416 10 " " '' 8177 1416 11 , , , 8177 1416 12 I -PRON- PRP 8177 1416 13 can can MD 8177 1416 14 lend lend VB 8177 1416 15 you -PRON- PRP 8177 1416 16 " " `` 8177 1416 17 some some DT 8177 1416 18 " " '' 8177 1416 19 , , , 8177 1416 20 but but CC 8177 1416 21 not not RB 8177 1416 22 " " `` 8177 1416 23 all all DT 8177 1416 24 " " '' 8177 1416 25 . . . 8177 1417 1 If if IN 8177 1417 2 I -PRON- PRP 8177 1417 3 were be VBD 8177 1417 4 to to TO 8177 1417 5 lend lend VB 8177 1417 6 you -PRON- PRP 8177 1417 7 " " `` 8177 1417 8 all all DT 8177 1417 9 " " '' 8177 1417 10 , , , 8177 1417 11 I -PRON- PRP 8177 1417 12 myself -PRON- PRP 8177 1417 13 should should MD 8177 1417 14 have have VB 8177 1417 15 " " `` 8177 1417 16 none none NN 8177 1417 17 " " '' 8177 1417 18 . . . 8177 1418 1 " " `` 8177 1418 2 iu iu FW 8177 1418 3 " " '' 8177 1418 4 denotes denote VBZ 8177 1418 5 individuality individuality NN 8177 1418 6 , , , 8177 1418 7 person person NN 8177 1418 8 , , , 8177 1418 9 or or CC 8177 1418 10 thing thing NN 8177 1418 11 specified specify VBN 8177 1418 12 . . . 8177 1419 1 " " `` 8177 1419 2 Kiu Kiu NNP 8177 1419 3 " " '' 8177 1419 4 estis estis JJ 8177 1419 5 cxe cxe NNP 8177 1419 6 la la NNP 8177 1419 7 balo balo NNS 8177 1419 8 ? ? . 8177 1420 1 " " `` 8177 1420 2 Cxiu Cxiu NNP 8177 1420 3 , , , 8177 1420 4 kiu kiu NN 8177 1420 5 " " `` 8177 1420 6 estis estis JJ 8177 1420 7 invitita invitita NNP 8177 1420 8 , , , 8177 1420 9 estis estis NNP 8177 1420 10 tie tie NN 8177 1420 11 , , , 8177 1420 12 " " `` 8177 1420 13 neniu neniu NN 8177 1420 14 " " '' 8177 1420 15 forestis forestis JJ 8177 1420 16 . . . 8177 1421 1 " " `` 8177 1421 2 Iu iu PRP 8177 1421 3 , , , 8177 1421 4 kiun kiun NNP 8177 1421 5 " " `` 8177 1421 6 mi mi NNP 8177 1421 7 mem mem NNP 8177 1421 8 ne ne NNP 8177 1421 9 konas konas NNP 8177 1421 10 , , , 8177 1421 11 venis venis NNP 8177 1421 12 kun kun NNP 8177 1421 13 " " `` 8177 1421 14 tiu tiu NNP 8177 1421 15 kiu kiu NNP 8177 1421 16 " " '' 8177 1421 17 vizitis vizitis NNP 8177 1421 18 vin vin NNP 8177 1421 19 hierau hierau NNP 8177 1421 20 . . . 8177 1422 1 " " `` 8177 1422 2 Who who WP 8177 1422 3 " " '' 8177 1422 4 was be VBD 8177 1422 5 at at IN 8177 1422 6 the the DT 8177 1422 7 ball ball NN 8177 1422 8 ? ? . 8177 1423 1 " " `` 8177 1423 2 Everybody everybody NN 8177 1423 3 who who WP 8177 1423 4 " " '' 8177 1423 5 had have VBD 8177 1423 6 been be VBN 8177 1423 7 invited invite VBN 8177 1423 8 was be VBD 8177 1423 9 there there RB 8177 1423 10 , , , 8177 1423 11 " " `` 8177 1423 12 nobody nobody NN 8177 1423 13 " " '' 8177 1423 14 was be VBD 8177 1423 15 absent absent JJ 8177 1423 16 . . . 8177 1424 1 " " `` 8177 1424 2 Somebody somebody NN 8177 1424 3 , , , 8177 1424 4 whom whom WP 8177 1424 5 " " `` 8177 1424 6 I -PRON- PRP 8177 1424 7 myself -PRON- PRP 8177 1424 8 do do VBP 8177 1424 9 not not RB 8177 1424 10 know know VB 8177 1424 11 , , , 8177 1424 12 came come VBD 8177 1424 13 with with IN 8177 1424 14 " " `` 8177 1424 15 that that DT 8177 1424 16 person person NN 8177 1424 17 who who WP 8177 1424 18 " " `` 8177 1424 19 visited visit VBD 8177 1424 20 you -PRON- PRP 8177 1424 21 yesterday yesterday NN 8177 1424 22 . . . 8177 1425 1 It -PRON- PRP 8177 1425 2 will will MD 8177 1425 3 be be VB 8177 1425 4 seen see VBN 8177 1425 5 from from IN 8177 1425 6 these these DT 8177 1425 7 examples example NNS 8177 1425 8 that that IN 8177 1425 9 the the DT 8177 1425 10 words word NNS 8177 1425 11 beginning begin VBG 8177 1425 12 with with IN 8177 1425 13 " " `` 8177 1425 14 K K NNP 8177 1425 15 " " '' 8177 1425 16 either either CC 8177 1425 17 " " `` 8177 1425 18 ask ask VBP 8177 1425 19 questions question NNS 8177 1425 20 " " '' 8177 1425 21 or or CC 8177 1425 22 " " `` 8177 1425 23 refer refer VB 8177 1425 24 " " '' 8177 1425 25 to to IN 8177 1425 26 some some DT 8177 1425 27 person person NN 8177 1425 28 or or CC 8177 1425 29 thing thing NN 8177 1425 30 before before IN 8177 1425 31 mentioned mention VBN 8177 1425 32 . . . 8177 1426 1 Those those DT 8177 1426 2 beginning begin VBG 8177 1426 3 with with IN 8177 1426 4 " " `` 8177 1426 5 T t NN 8177 1426 6 " " '' 8177 1426 7 point point NN 8177 1426 8 to to IN 8177 1426 9 a a DT 8177 1426 10 " " `` 8177 1426 11 definite definite JJ 8177 1426 12 " " '' 8177 1426 13 time time NN 8177 1426 14 , , , 8177 1426 15 place place NN 8177 1426 16 , , , 8177 1426 17 etc etc FW 8177 1426 18 . . . 8177 1427 1 Those those DT 8177 1427 2 with with IN 8177 1427 3 " " `` 8177 1427 4 Cx Cx NNP 8177 1427 5 " " '' 8177 1427 6 signify signify NN 8177 1427 7 " " '' 8177 1427 8 each each DT 8177 1427 9 " " '' 8177 1427 10 or or CC 8177 1427 11 " " `` 8177 1427 12 every every DT 8177 1427 13 " " '' 8177 1427 14 , , , 8177 1427 15 and and CC 8177 1427 16 in in IN 8177 1427 17 the the DT 8177 1427 18 plural plural NN 8177 1427 19 " " `` 8177 1427 20 all all DT 8177 1427 21 " " '' 8177 1427 22 . . . 8177 1428 1 Those those DT 8177 1428 2 without without IN 8177 1428 3 a a DT 8177 1428 4 letter letter NN 8177 1428 5 prefixed prefix VBN 8177 1428 6 are be VBP 8177 1428 7 " " `` 8177 1428 8 indefinite indefinite JJ 8177 1428 9 " " '' 8177 1428 10 , , , 8177 1428 11 meaning mean VBG 8177 1428 12 some some DT 8177 1428 13 or or CC 8177 1428 14 any any DT 8177 1428 15 ; ; : 8177 1428 16 and and CC 8177 1428 17 those those DT 8177 1428 18 with with IN 8177 1428 19 " " `` 8177 1428 20 nen- nen- JJ 8177 1428 21 " " '' 8177 1428 22 are be VBP 8177 1428 23 " " `` 8177 1428 24 negative negative JJ 8177 1428 25 " " '' 8177 1428 26 , , , 8177 1428 27 meaning mean VBG 8177 1428 28 " " `` 8177 1428 29 no no UH 8177 1428 30 , , , 8177 1428 31 none none NN 8177 1428 32 " " '' 8177 1428 33 . . . 8177 1429 1 The the DT 8177 1429 2 words word NNS 8177 1429 3 ending end VBG 8177 1429 4 in in IN 8177 1429 5 " " `` 8177 1429 6 ia ia FW 8177 1429 7 " " '' 8177 1429 8 and and CC 8177 1429 9 those those DT 8177 1429 10 in in IN 8177 1429 11 " " `` 8177 1429 12 iu iu FW 8177 1429 13 " " '' 8177 1429 14 can can MD 8177 1429 15 take take VB 8177 1429 16 the the DT 8177 1429 17 plural plural JJ 8177 1429 18 " " `` 8177 1429 19 j j NNP 8177 1429 20 " " '' 8177 1429 21 and and CC 8177 1429 22 accusative accusative JJ 8177 1429 23 " " `` 8177 1429 24 n n NN 8177 1429 25 " " '' 8177 1429 26 . . . 8177 1430 1 The the DT 8177 1430 2 words word NNS 8177 1430 3 in in IN 8177 1430 4 " " `` 8177 1430 5 io io IN 8177 1430 6 " " `` 8177 1430 7 take take VB 8177 1430 8 " " '' 8177 1430 9 n n NN 8177 1430 10 " " '' 8177 1430 11 , , , 8177 1430 12 but but CC 8177 1430 13 the the DT 8177 1430 14 sense sense NN 8177 1430 15 does do VBZ 8177 1430 16 not not RB 8177 1430 17 permit permit VB 8177 1430 18 of of IN 8177 1430 19 their -PRON- PRP$ 8177 1430 20 taking taking NN 8177 1430 21 " " `` 8177 1430 22 j j NNP 8177 1430 23 " " '' 8177 1430 24 . . . 8177 1431 1 The the DT 8177 1431 2 words word NNS 8177 1431 3 in in IN 8177 1431 4 " " `` 8177 1431 5 ie ie NNS 8177 1431 6 " " '' 8177 1431 7 take take VB 8177 1431 8 the the DT 8177 1431 9 " " `` 8177 1431 10 n n CC 8177 1431 11 " " `` 8177 1431 12 denoting denote VBG 8177 1431 13 direction direction NN 8177 1431 14 . . . 8177 1432 1 The the DT 8177 1432 2 word word NN 8177 1432 3 " " `` 8177 1432 4 cxi cxi NN 8177 1432 5 " " '' 8177 1432 6 , , , 8177 1432 7 signifying signify VBG 8177 1432 8 nearness nearness NN 8177 1432 9 , , , 8177 1432 10 is be VBZ 8177 1432 11 used use VBN 8177 1432 12 with with IN 8177 1432 13 the the DT 8177 1432 14 " " `` 8177 1432 15 T T NNP 8177 1432 16 " " '' 8177 1432 17 series series NN 8177 1432 18 ( ( -LRB- 8177 1432 19 words word NNS 8177 1432 20 meaning mean VBG 8177 1432 21 " " `` 8177 1432 22 that that IN 8177 1432 23 " " '' 8177 1432 24 ) ) -RRB- 8177 1432 25 , , , 8177 1432 26 to to TO 8177 1432 27 denote denote VB 8177 1432 28 the the DT 8177 1432 29 one one CD 8177 1432 30 near near IN 8177 1432 31 " " '' 8177 1432 32 i.e. i.e. FW 8177 1432 33 , , , 8177 1432 34 this this DT 8177 1432 35 " " '' 8177 1432 36 , , , 8177 1432 37 as as IN 8177 1432 38 " " `` 8177 1432 39 Tio Tio NNP 8177 1432 40 cxi cxi NNP 8177 1432 41 " " '' 8177 1432 42 , , , 8177 1432 43 this this DT 8177 1432 44 thing thing NN 8177 1432 45 ; ; : 8177 1432 46 " " `` 8177 1432 47 Tiu tiu JJ 8177 1432 48 cxi cxi NN 8177 1432 49 " " '' 8177 1432 50 , , , 8177 1432 51 this this DT 8177 1432 52 person person NN 8177 1432 53 ; ; : 8177 1432 54 " " `` 8177 1432 55 Tie tie VB 8177 1432 56 cxi cxi NN 8177 1432 57 " " '' 8177 1432 58 , , , 8177 1432 59 or or CC 8177 1432 60 , , , 8177 1432 61 " " `` 8177 1432 62 cxi cxi FW 8177 1432 63 tie tie NNP 8177 1432 64 " " '' 8177 1432 65 , , , 8177 1432 66 here here RB 8177 1432 67 , , , 8177 1432 68 etc etc FW 8177 1432 69 . . . 8177 1433 1 The the DT 8177 1433 2 word word NN 8177 1433 3 " " `` 8177 1433 4 ajn ajn NN 8177 1433 5 " " '' 8177 1433 6 , , , 8177 1433 7 ever ever RB 8177 1433 8 , , , 8177 1433 9 is be VBZ 8177 1433 10 used use VBN 8177 1433 11 with with IN 8177 1433 12 the the DT 8177 1433 13 " " `` 8177 1433 14 K K NNP 8177 1433 15 " " '' 8177 1433 16 series series NN 8177 1433 17 to to TO 8177 1433 18 give give VB 8177 1433 19 a a DT 8177 1433 20 more more RBR 8177 1433 21 inclusive inclusive JJ 8177 1433 22 and and CC 8177 1433 23 wider wide JJR 8177 1433 24 meaning meaning NN 8177 1433 25 , , , 8177 1433 26 as as IN 8177 1433 27 " " `` 8177 1433 28 Kio Kio NNP 8177 1433 29 ajn ajn NN 8177 1433 30 " " '' 8177 1433 31 , , , 8177 1433 32 whatever whatever WDT 8177 1433 33 ; ; : 8177 1433 34 " " `` 8177 1433 35 Kiu Kiu NNP 8177 1433 36 ajn ajn NN 8177 1433 37 " " '' 8177 1433 38 , , , 8177 1433 39 whoever whoever WP 8177 1433 40 ; ; : 8177 1433 41 " " `` 8177 1433 42 Kiam Kiam NNP 8177 1433 43 ajn ajn NN 8177 1433 44 " " '' 8177 1433 45 , , , 8177 1433 46 whenever whenever WRB 8177 1433 47 ; ; : 8177 1433 48 " " `` 8177 1433 49 Kiom Kiom NNP 8177 1433 50 ajn ajn NN 8177 1433 51 " " '' 8177 1433 52 , , , 8177 1433 53 however however RB 8177 1433 54 much much JJ 8177 1433 55 . . . 8177 1434 1 Comparisons comparison NNS 8177 1434 2 of of IN 8177 1434 3 equality equality NN 8177 1434 4 are be VBP 8177 1434 5 made make VBN 8177 1434 6 with with IN 8177 1434 7 the the DT 8177 1434 8 words-- words-- NNP 8177 1434 9 " " `` 8177 1434 10 tiel tiel NNP 8177 1434 11 ... ... : 8177 1434 12 kiel kiel NNP 8177 1434 13 " " '' 8177 1434 14 , , , 8177 1434 15 as as IN 8177 1434 16 Vi Vi NNP 8177 1434 17 estas estas NN 8177 1434 18 " " `` 8177 1434 19 tiel tiel NNP 8177 1434 20 " " '' 8177 1434 21 forta forta NNP 8177 1434 22 , , , 8177 1434 23 " " '' 8177 1434 24 kiel kiel NNP 8177 1434 25 " " '' 8177 1434 26 mi mi UH 8177 1434 27 , , , 8177 1434 28 You -PRON- PRP 8177 1434 29 are be VBP 8177 1434 30 " " `` 8177 1434 31 as as IN 8177 1434 32 " " `` 8177 1434 33 strong strong JJ 8177 1434 34 " " '' 8177 1434 35 as as IN 8177 1434 36 " " `` 8177 1434 37 I. I. NNP 8177 1435 1 " " `` 8177 1435 2 tia tia NNP 8177 1435 3 ... ... : 8177 1435 4 kia kia NNP 8177 1435 5 " " '' 8177 1435 6 , , , 8177 1435 7 as as IN 8177 1435 8 " " `` 8177 1435 9 Tia Tia NNP 8177 1435 10 " " '' 8177 1435 11 domo domo NN 8177 1435 12 , , , 8177 1435 13 " " '' 8177 1435 14 kia kia VB 8177 1435 15 " " '' 8177 1435 16 tiu tiu NN 8177 1435 17 , , , 8177 1435 18 estas esta VBZ 8177 1435 19 malofta malofta NNS 8177 1435 20 , , , 8177 1435 21 " " `` 8177 1435 22 Such such JJ 8177 1435 23 " " '' 8177 1435 24 a a DT 8177 1435 25 house house NN 8177 1435 26 " " '' 8177 1435 27 as as IN 8177 1435 28 " " `` 8177 1435 29 that that DT 8177 1435 30 is be VBZ 8177 1435 31 rare rare JJ 8177 1435 32 . . . 8177 1436 1 " " `` 8177 1436 2 sama sama NNP 8177 1436 3 ... ... NFP 8177 1436 4 kia kia NNP 8177 1436 5 " " '' 8177 1436 6 , , , 8177 1436 7 as as IN 8177 1436 8 Mia Mia NNP 8177 1436 9 bastono bastono NN 8177 1436 10 estas esta NNS 8177 1436 11 " " `` 8177 1436 12 tia tia NNP 8177 1436 13 sama sama NNP 8177 1436 14 , , , 8177 1436 15 kia kia NNP 8177 1436 16 " " `` 8177 1436 17 la la FW 8177 1436 18 via via IN 8177 1436 19 , , , 8177 1436 20 My -PRON- PRP$ 8177 1436 21 stick stick NN 8177 1436 22 is be VBZ 8177 1436 23 " " `` 8177 1436 24 the the DT 8177 1436 25 same same JJ 8177 1436 26 as as IN 8177 1436 27 " " `` 8177 1436 28 yours -PRON- PRP 8177 1436 29 . . . 8177 1437 1 " " `` 8177 1437 2 sama sama NNP 8177 1437 3 ... ... : 8177 1437 4 kiel kiel NNP 8177 1437 5 " " '' 8177 1437 6 , , , 8177 1437 7 as as IN 8177 1437 8 Gxia Gxia NNP 8177 1437 9 uzado uzado NN 8177 1437 10 estas esta VBZ 8177 1437 11 " " '' 8177 1437 12 tia tia NNP 8177 1437 13 sama sama NNP 8177 1437 14 , , , 8177 1437 15 kiel kiel NNP 8177 1437 16 " " `` 8177 1437 17 en en FW 8177 1437 18 la la NNP 8177 1437 19 aliaj aliaj NNP 8177 1437 20 lingvoj lingvoj NN 8177 1437 21 , , , 8177 1437 22 Its -PRON- PRP$ 8177 1437 23 use use NN 8177 1437 24 is be VBZ 8177 1437 25 " " `` 8177 1437 26 the the DT 8177 1437 27 same same JJ 8177 1437 28 as as IN 8177 1437 29 " " `` 8177 1437 30 in in IN 8177 1437 31 the the DT 8177 1437 32 other other JJ 8177 1437 33 languages language NNS 8177 1437 34 . . . 8177 1438 1 Vi Vi NNP 8177 1438 2 cxiam cxiam NNP 8177 1438 3 laboradas laboradas NNP 8177 1438 4 al al NNP 8177 1438 5 tiu tiu NNP 8177 1438 6 " " `` 8177 1438 7 sama sama NNP 8177 1438 8 " " '' 8177 1438 9 celo celo NNP 8177 1438 10 , , , 8177 1438 11 " " '' 8177 1438 12 kiel kiel NNP 8177 1438 13 " " '' 8177 1438 14 mi mi UH 8177 1438 15 , , , 8177 1438 16 You -PRON- PRP 8177 1438 17 are be VBP 8177 1438 18 always always RB 8177 1438 19 working work VBG 8177 1438 20 towards towards IN 8177 1438 21 that that IN 8177 1438 22 " " `` 8177 1438 23 same same JJ 8177 1438 24 " " '' 8177 1438 25 end end NN 8177 1438 26 ( ( -LRB- 8177 1438 27 aim aim NN 8177 1438 28 ) ) -RRB- 8177 1438 29 " " '' 8177 1438 30 as as IN 8177 1438 31 " " `` 8177 1438 32 I. I. NNP 8177 1439 1 Any any DT 8177 1439 2 of of IN 8177 1439 3 the the DT 8177 1439 4 above above JJ 8177 1439 5 series series NN 8177 1439 6 of of IN 8177 1439 7 words word NNS 8177 1439 8 whose whose WP$ 8177 1439 9 sense sense NN 8177 1439 10 admits admit VBZ 8177 1439 11 of of IN 8177 1439 12 it -PRON- PRP 8177 1439 13 can can MD 8177 1439 14 be be VB 8177 1439 15 used use VBN 8177 1439 16 as as IN 8177 1439 17 adjectives adjective NNS 8177 1439 18 , , , 8177 1439 19 adverbs adverb NNS 8177 1439 20 , , , 8177 1439 21 etc etc FW 8177 1439 22 . . FW 8177 1439 23 , , , 8177 1439 24 and and CC 8177 1439 25 in in IN 8177 1439 26 combination combination NN 8177 1439 27 with with IN 8177 1439 28 prefixes prefix NNS 8177 1439 29 , , , 8177 1439 30 suffixes suffix NNS 8177 1439 31 , , , 8177 1439 32 or or CC 8177 1439 33 other other JJ 8177 1439 34 words word NNS 8177 1439 35 , , , 8177 1439 36 as as IN 8177 1439 37 " " `` 8177 1439 38 cxiama cxiama NNP 8177 1439 39 " " '' 8177 1439 40 , , , 8177 1439 41 continual continual JJ 8177 1439 42 , , , 8177 1439 43 eternal eternal JJ 8177 1439 44 ; ; : 8177 1439 45 " " `` 8177 1439 46 tiea tiea NNP 8177 1439 47 " " '' 8177 1439 48 , , , 8177 1439 49 of of IN 8177 1439 50 that that DT 8177 1439 51 place place NN 8177 1439 52 . . . 8177 1440 1 " " `` 8177 1440 2 Kioma Kioma NNP 8177 1440 3 " " '' 8177 1440 4 is be VBZ 8177 1440 5 used use VBN 8177 1440 6 for for IN 8177 1440 7 asking ask VBG 8177 1440 8 the the DT 8177 1440 9 time time NN 8177 1440 10 , , , 8177 1440 11 as as IN 8177 1440 12 " " `` 8177 1440 13 Kioma Kioma NNP 8177 1440 14 horo horo NNP 8177 1440 15 estas esta VBZ 8177 1440 16 " " '' 8177 1440 17 ? ? . 8177 1441 1 What what WDT 8177 1441 2 time time NN 8177 1441 3 is be VBZ 8177 1441 4 it -PRON- PRP 8177 1441 5 ? ? . 8177 1442 1 CORRELATIVE correlative JJ 8177 1442 2 WORDS word NNS 8177 1442 3 . . . 8177 1443 1 + + CC 8177 1443 2 -------------------------------------------------------------------+ -------------------------------------------------------------------+ NNP 8177 1443 3 | | NNP 8177 1443 4 | | CD 8177 1443 5 * * NFP 8177 1443 6 | | NNP 8177 1443 7 K K NNP 8177 1443 8 | | NNP 8177 1443 9 T T NNP 8177 1443 10 | | HYPH 8177 1443 11 CX CX NNP 8177 1443 12 | | NNP 8177 1443 13 Nen- Nen- NNP 8177 1443 14 | | HYPH 8177 1443 15 | | CD 8177 1443 16 |INDEFINITE.|QUESTIONING| |indefinite.|questioning| CD 8177 1443 17 DEFINITE.| definite.| NN 8177 1443 18 INCLUSIVE.| inclusive.| NN 8177 1443 19 NEGATIVE negative RB 8177 1443 20 . . . 8177 1444 1 | | NNP 8177 1444 2 | | CD 8177 1444 3 | | CD 8177 1444 4 | | CD 8177 1444 5 RELATIVE relative NN 8177 1444 6 . . . 8177 1445 1 | | NNP 8177 1445 2 | | CD 8177 1445 3 | | CD 8177 1445 4 | | CD 8177 1445 5 | | CD 8177 1445 6 |Some |some NN 8177 1445 7 , , , 8177 1445 8 any any DT 8177 1445 9 . . . 8177 1446 1 | | NNP 8177 1446 2 What what WP 8177 1446 3 , , , 8177 1446 4 | | VBZ 8177 1446 5 That that DT 8177 1446 6 . . . 8177 1447 1 | | NNP 8177 1447 2 Each each DT 8177 1447 3 , , , 8177 1447 4 | | NNP 8177 1447 5 No no NN 8177 1447 6 , , , 8177 1447 7 none none NN 8177 1447 8 . . . 8177 1448 1 | | NNP 8177 1448 2 | | CD 8177 1448 3 | | CD 8177 1448 4 | | CD 8177 1448 5 which which WDT 8177 1448 6 . . . 8177 1449 1 | | NNP 8177 1449 2 |every |every CD 8177 1449 3 , , , 8177 1449 4 all.| all.| NNP 8177 1449 5 | | NNP 8177 1449 6 |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| NNP 8177 1449 7 | | NNP 8177 1449 8 | | NNP 8177 1449 9 Ia Ia NNP 8177 1449 10 | | NNP 8177 1449 11 Kia Kia NNP 8177 1449 12 | | NNP 8177 1449 13 Tia Tia NNP 8177 1449 14 | | NNP 8177 1449 15 Cxia Cxia NNP 8177 1449 16 | | NNP 8177 1449 17 Nenia Nenia NNP 8177 1449 18 | | NNP 8177 1449 19 |QUALITY |QUALITY NNP 8177 1449 20 | | NNP 8177 1449 21 Some some DT 8177 1449 22 kind kind NN 8177 1449 23 | | NNS 8177 1449 24 What what WP 8177 1449 25 kind kind NN 8177 1449 26 |That |That NNP 8177 1449 27 kind kind JJ 8177 1449 28 | | NNP 8177 1449 29 Each each DT 8177 1449 30 kind kind NN 8177 1449 31 | | : 8177 1449 32 No no DT 8177 1449 33 kind kind NN 8177 1449 34 | | NNS 8177 1449 35 |Kind |kind NN 8177 1449 36 of of IN 8177 1449 37 | | NNP 8177 1449 38 Any any DT 8177 1449 39 kind kind JJ 8177 1449 40 | | CD 8177 1449 41 | | JJ 8177 1449 42 Such such JJ 8177 1449 43 |Every |every NN 8177 1449 44 kind kind NN 8177 1449 45 | | CD 8177 1449 46 | | CD 8177 1449 47 | | CD 8177 1449 48 | | CD 8177 1449 49 | | CD 8177 1449 50 | | CD 8177 1449 51 | | CD 8177 1449 52 | | NNP 8177 1449 53 | | NNP 8177 1449 54 |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| NNP 8177 1449 55 | | NNP 8177 1449 56 | | NNP 8177 1449 57 Ial Ial NNP 8177 1449 58 | | NNP 8177 1449 59 Kial Kial NNP 8177 1449 60 | | NNP 8177 1449 61 Tial Tial NNP 8177 1449 62 | | NNP 8177 1449 63 Cxial Cxial NNP 8177 1449 64 | | NNP 8177 1449 65 Nenial Nenial NNP 8177 1449 66 | | NNP 8177 1449 67 | | NNP 8177 1449 68 MOTIVE motive RB 8177 1449 69 |For |for IN 8177 1449 70 some some DT 8177 1449 71 |For |for JJ 8177 1449 72 what what WP 8177 1449 73 |For |for NN 8177 1449 74 that that DT 8177 1449 75 |For |for JJ 8177 1449 76 each each DT 8177 1449 77 |For |for JJ 8177 1449 78 no no DT 8177 1449 79 | | NNP 8177 1449 80 | | NNP 8177 1449 81 Reason Reason NNP 8177 1449 82 | | NNP 8177 1449 83 reason reason NN 8177 1449 84 | | HYPH 8177 1449 85 reason reason NN 8177 1449 86 | | HYPH 8177 1449 87 reason reason NN 8177 1449 88 | | HYPH 8177 1449 89 reason reason NN 8177 1449 90 | | HYPH 8177 1449 91 reason reason NN 8177 1449 92 | | NNP 8177 1449 93 |Purpose |purpose VB 8177 1449 94 |For |for VBP 8177 1449 95 any any DT 8177 1449 96 |Why |why NN 8177 1449 97 |Therefore |therefore NN 8177 1449 98 |For |for JJ 8177 1449 99 every every DT 8177 1449 100 | | CD 8177 1449 101 | | CD 8177 1449 102 | | CD 8177 1449 103 | | CD 8177 1449 104 reason reason NN 8177 1449 105 | | NNP 8177 1449 106 | | CD 8177 1449 107 | | CD 8177 1449 108 reason reason NN 8177 1449 109 | | NNP 8177 1449 110 | | NNP 8177 1449 111 |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| NNP 8177 1449 112 | | NNP 8177 1449 113 | | NNP 8177 1449 114 Iam Iam NNP 8177 1449 115 | | NNP 8177 1449 116 Kiam Kiam NNP 8177 1449 117 | | NNP 8177 1449 118 Tiam Tiam NNP 8177 1449 119 | | NNP 8177 1449 120 Cxiam Cxiam NNP 8177 1449 121 | | NNP 8177 1449 122 Neniam Neniam NNP 8177 1449 123 | | NNP 8177 1449 124 | | CD 8177 1449 125 TIME TIME NNP 8177 1449 126 | | NNP 8177 1449 127 Sometime Sometime NNP 8177 1449 128 | | NNP 8177 1449 129 At at IN 8177 1449 130 what what WP 8177 1449 131 | | NNP 8177 1449 132 At at IN 8177 1449 133 that that DT 8177 1449 134 | | NNP 8177 1449 135 Each each DT 8177 1449 136 time time NN 8177 1449 137 |At |At VBD 8177 1449 138 no no DT 8177 1449 139 time time NN 8177 1449 140 | | NNP 8177 1449 141 | | CD 8177 1449 142 | | CD 8177 1449 143 Any any DT 8177 1449 144 time time NN 8177 1449 145 | | CD 8177 1449 146 time time NN 8177 1449 147 | | HYPH 8177 1449 148 time time NN 8177 1449 149 |Every |every NN 8177 1449 150 time time NN 8177 1449 151 | | NNP 8177 1449 152 Never Never NNP 8177 1449 153 | | NNP 8177 1449 154 | | NNP 8177 1449 155 | | CD 8177 1449 156 | | NNS 8177 1449 157 When when WRB 8177 1449 158 | | NNP 8177 1449 159 Then then RB 8177 1449 160 | | NNP 8177 1449 161 Always always RB 8177 1449 162 | | NNP 8177 1449 163 | | NNP 8177 1449 164 |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| NNP 8177 1449 165 | | NNP 8177 1449 166 | | NNP 8177 1449 167 Ie Ie NNP 8177 1449 168 | | NNP 8177 1449 169 Kie Kie NNP 8177 1449 170 | | NNP 8177 1449 171 Tie Tie NNP 8177 1449 172 | | NNP 8177 1449 173 Cxie Cxie NNP 8177 1449 174 | | NNP 8177 1449 175 Nenie Nenie NNP 8177 1449 176 | | NNP 8177 1449 177 | | NNP 8177 1449 178 PLACE PLACE NNP 8177 1449 179 |In |In NNP 8177 1449 180 some some DT 8177 1449 181 | | NNS 8177 1449 182 At at IN 8177 1449 183 what what WP 8177 1449 184 | | NNP 8177 1449 185 At at IN 8177 1449 186 that that DT 8177 1449 187 | | NNP 8177 1449 188 At at IN 8177 1449 189 each each DT 8177 1449 190 | | NNS 8177 1449 191 At at IN 8177 1449 192 no no DT 8177 1449 193 | | NNP 8177 1449 194 | | NNP 8177 1449 195 | | CD 8177 1449 196 place place NN 8177 1449 197 | | CD 8177 1449 198 place place NN 8177 1449 199 | | CD 8177 1449 200 place place NN 8177 1449 201 | | CD 8177 1449 202 place place NN 8177 1449 203 | | CD 8177 1449 204 place place NN 8177 1449 205 | | CD 8177 1449 206 | | CD 8177 1449 207 | | NNP 8177 1449 208 Somewhere Somewhere NNP 8177 1449 209 | | NNP 8177 1449 210 Where where WRB 8177 1449 211 | | NNP 8177 1449 212 There there RB 8177 1449 213 | | NNP 8177 1449 214 At at IN 8177 1449 215 every every DT 8177 1449 216 | | NNP 8177 1449 217 Nowhere Nowhere NNP 8177 1449 218 | | NNP 8177 1449 219 | | NNP 8177 1449 220 | | NNP 8177 1449 221 Anywhere Anywhere NNP 8177 1449 222 | | NNP 8177 1449 223 | | NNP 8177 1449 224 | | CD 8177 1449 225 place place NN 8177 1449 226 | | CD 8177 1449 227 | | CD 8177 1449 228 | | CD 8177 1449 229 | | CD 8177 1449 230 | | CD 8177 1449 231 | | CD 8177 1449 232 | | NNP 8177 1449 233 Everywhere| Everywhere| NNP 8177 1449 234 | | NNP 8177 1449 235 |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| NNP 8177 1449 236 | | NNP 8177 1449 237 | | NNP 8177 1449 238 Iel Iel NNP 8177 1449 239 | | NNP 8177 1449 240 Kiel Kiel NNP 8177 1449 241 | | NNP 8177 1449 242 Tiel Tiel NNP 8177 1449 243 | | NNP 8177 1449 244 Cxiel Cxiel NNP 8177 1449 245 | | NNP 8177 1449 246 Neniel Neniel NNP 8177 1449 247 | | CD 8177 1449 248 |MANNER |MANNER NNS 8177 1449 249 |In |In NNP 8177 1449 250 some some DT 8177 1449 251 way|In way|in VBP 8177 1449 252 what what WP 8177 1449 253 way| way| VBD 8177 1449 254 In in IN 8177 1449 255 that that DT 8177 1449 256 | | NNP 8177 1449 257 In in IN 8177 1449 258 each each DT 8177 1449 259 | | VBN 8177 1449 260 In in IN 8177 1449 261 no no DT 8177 1449 262 way way NN 8177 1449 263 | | CD 8177 1449 264 | | CD 8177 1449 265 |In |in VB 8177 1449 266 any any DT 8177 1449 267 way way NN 8177 1449 268 |How |how JJ 8177 1449 269 | | CD 8177 1449 270 way way NN 8177 1449 271 | | CD 8177 1449 272 way way NN 8177 1449 273 | | NNP 8177 1449 274 Nohow Nohow NNP 8177 1449 275 | | NNP 8177 1449 276 | | CD 8177 1449 277 |Somehow |Somehow NNS 8177 1449 278 , , , 8177 1449 279 |As |As NNP 8177 1449 280 , , , 8177 1449 281 like like IN 8177 1449 282 | | NNP 8177 1449 283 So so RB 8177 1449 284 | | NNP 8177 1449 285 In In NNP 8177 1449 286 every every DT 8177 1449 287 | | CD 8177 1449 288 | | CD 8177 1449 289 | | CD 8177 1449 290 |anyhow |anyhow CD 8177 1449 291 | | CD 8177 1449 292 | | CD 8177 1449 293 | | CD 8177 1449 294 way way NN 8177 1449 295 | | NNP 8177 1449 296 | | NNP 8177 1449 297 |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| NNP 8177 1449 298 | | NNP 8177 1449 299 | | NNP 8177 1449 300 Ies Ies NNP 8177 1449 301 | | NNP 8177 1449 302 Kies Kies NNPS 8177 1449 303 | | NNP 8177 1449 304 Ties Ties NNPS 8177 1449 305 | | NNP 8177 1449 306 Cxies Cxies NNP 8177 1449 307 | | NNP 8177 1449 308 Nenies Nenies NNPS 8177 1449 309 | | POS 8177 1449 310 |POSSES- |posses- JJ 8177 1449 311 | | NNP 8177 1449 312 Someone Someone NNP 8177 1449 313 's 's POS 8177 1449 314 | | NNS 8177 1449 315 What what WP 8177 1449 316 |That |that UH 8177 1449 317 one's|Each one's|Each NNP 8177 1449 318 one one PRP 8177 1449 319 's 's POS 8177 1449 320 | | NNS 8177 1449 321 No no DT 8177 1449 322 one one NN 8177 1449 323 's 's POS 8177 1449 324 | | CD 8177 1449 325 | | NNP 8177 1449 326 SION SION NNP 8177 1449 327 | | NNP 8177 1449 328 Anyone Anyone NNP 8177 1449 329 's 's POS 8177 1449 330 | | CD 8177 1449 331 person person NN 8177 1449 332 's 's POS 8177 1449 333 | | NNP 8177 1449 334 |Everyone |Everyone NNP 8177 1449 335 's 's POS 8177 1449 336 | | NNP 8177 1449 337 | | NNP 8177 1449 338 | | CD 8177 1449 339 | | CD 8177 1449 340 | | NNS 8177 1449 341 Whose Whose NNP 8177 1449 342 | | NNP 8177 1449 343 | | NNP 8177 1449 344 | | NNP 8177 1449 345 | | NNP 8177 1449 346 |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| NNP 8177 1449 347 | | NNP 8177 1449 348 | | NNP 8177 1449 349 Io Io NNP 8177 1449 350 | | NNP 8177 1449 351 Kio Kio NNP 8177 1449 352 | | NNP 8177 1449 353 Tio Tio NNP 8177 1449 354 | | NNP 8177 1449 355 Cxio Cxio NNP 8177 1449 356 | | NNP 8177 1449 357 Nenio Nenio NNP 8177 1449 358 | | NNP 8177 1449 359 | | NNP 8177 1449 360 THING THING NNP 8177 1449 361 | | NNP 8177 1449 362 Something something NN 8177 1449 363 | | NNS 8177 1449 364 What what WP 8177 1449 365 thing| thing| NFP 8177 1449 366 That that DT 8177 1449 367 | | CD 8177 1449 368 Everything| Everything| NNP 8177 1449 369 Nothing Nothing NNP 8177 1449 370 | | NNP 8177 1449 371 | | CD 8177 1449 372 | | CD 8177 1449 373 Anything anything NN 8177 1449 374 | | NNS 8177 1449 375 What what WP 8177 1449 376 | | CD 8177 1449 377 thing thing NN 8177 1449 378 | | CD 8177 1449 379 | | NNP 8177 1449 380 | | NNP 8177 1449 381 |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| NNP 8177 1449 382 | | NNP 8177 1449 383 | | NNP 8177 1449 384 Iom Iom NNP 8177 1449 385 | | NNP 8177 1449 386 Kiom Kiom NNP 8177 1449 387 | | NNP 8177 1449 388 Tiom Tiom NNP 8177 1449 389 | | NNP 8177 1449 390 Cxiom Cxiom NNP 8177 1449 391 | | NNP 8177 1449 392 Neniom Neniom NNP 8177 1449 393 | | NNP 8177 1449 394 |QUANTITY|Some(of |QUANTITY|Some(of NNP 8177 1449 395 the| the| NFP 8177 1449 396 What what WP 8177 1449 397 |That |that NN 8177 1449 398 |Every |every NN 8177 1449 399 |None |none CD 8177 1449 400 of of IN 8177 1449 401 the| the| NNP 8177 1449 402 | | NNP 8177 1449 403 | | CD 8177 1449 404 quantity)| quantity)| VBN 8177 1449 405 quantity| quantity| NN 8177 1449 406 quantity| quantity| NN 8177 1449 407 quantity quantity NN 8177 1449 408 | | CD 8177 1449 409 quantity quantity NN 8177 1449 410 | | NNP 8177 1449 411 | | CD 8177 1449 412 | | CD 8177 1449 413 | | NNS 8177 1449 414 How how WRB 8177 1449 415 much much JJ 8177 1449 416 |So |So NNP 8177 1449 417 much much JJ 8177 1449 418 |All |all NN 8177 1449 419 of of IN 8177 1449 420 the the DT 8177 1449 421 | | NNP 8177 1449 422 | | NNP 8177 1449 423 | | CD 8177 1449 424 | | CD 8177 1449 425 | | CD 8177 1449 426 | | CD 8177 1449 427 | | CD 8177 1449 428 quantity quantity NN 8177 1449 429 | | NNP 8177 1449 430 | | NNP 8177 1449 431 |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| |--------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------| NNP 8177 1449 432 | | NNP 8177 1449 433 | | NNP 8177 1449 434 Iu Iu NNP 8177 1449 435 | | NNP 8177 1449 436 Kiu Kiu NNP 8177 1449 437 | | NNP 8177 1449 438 Tiu Tiu NNP 8177 1449 439 | | NNP 8177 1449 440 Cxiu Cxiu NNP 8177 1449 441 | | NNP 8177 1449 442 Neniu Neniu NNP 8177 1449 443 | | NNP 8177 1449 444 |INIVIDU-| |INIVIDU-| NNP 8177 1449 445 Someone Someone NNP 8177 1449 446 |What |what NN 8177 1449 447 person|That person|that XX 8177 1449 448 |Each |each XX 8177 1449 449 person| person| NFP 8177 1449 450 No no DT 8177 1449 451 one one CD 8177 1449 452 | | CD 8177 1449 453 | | CD 8177 1449 454 ALITY ALITY NNP 8177 1449 455 | | NNP 8177 1449 456 Anyone anyone NN 8177 1449 457 |Which |which CD 8177 1449 458 thing| thing| CD 8177 1449 459 person person NN 8177 1449 460 |Everyone |everyone NN 8177 1449 461 | | NNP 8177 1449 462 Nobody Nobody NNP 8177 1449 463 | | NNP 8177 1449 464 | | CD 8177 1449 465 | | CD 8177 1449 466 |Who |who NN 8177 1449 467 Which which WDT 8177 1449 468 |That |That NNP 8177 1449 469 | | NNP 8177 1449 470 Cxiuj Cxiuj NNP 8177 1449 471 = = SYM 8177 1449 472 | | NNP 8177 1449 473 | | CD 8177 1449 474 | | CD 8177 1449 475 | | CD 8177 1449 476 | | CD 8177 1449 477 |(specified |(specified NN 8177 1449 478 ) ) -RRB- 8177 1449 479 all all DT 8177 1449 480 , , , 8177 1449 481 | | NNP 8177 1449 482 | | CD 8177 1449 483 | | CD 8177 1449 484 | | CD 8177 1449 485 | | CD 8177 1449 486 | | CD 8177 1449 487 thing thing NN 8177 1449 488 | | CD 8177 1449 489 all all PDT 8177 1449 490 the the DT 8177 1449 491 ... ... NFP 8177 1449 492 | | CD 8177 1449 493 | | CD 8177 1449 494 + + SYM 8177 1449 495 -------------------------------------------------------------------+ -------------------------------------------------------------------+ . 8177 1449 496 VOCABULARY vocabulary NN 8177 1449 497 . . . 8177 1450 1 ankro ankro NN 8177 1450 2 : : : 8177 1450 3 anchor anchor NN 8177 1450 4 . . . 8177 1451 1 prov- prov- NNP 8177 1451 2 : : : 8177 1451 3 attempt attempt NN 8177 1451 4 , , , 8177 1451 5 try try VB 8177 1451 6 . . . 8177 1452 1 maniero maniero NNP 8177 1452 2 : : : 8177 1452 3 manner manner NNP 8177 1452 4 , , , 8177 1452 5 way way NN 8177 1452 6 . . . 8177 1453 1 sukces- sukces- NNP 8177 1453 2 : : : 8177 1453 3 succeed succeed VB 8177 1453 4 . . . 8177 1454 1 riprocxo riprocxo NNP 8177 1454 2 : : : 8177 1454 3 reproach reproach NNP 8177 1454 4 . . . 8177 1455 1 perd- perd- NNP 8177 1455 2 : : : 8177 1455 3 lose lose VB 8177 1455 4 . . . 8177 1456 1 konscienco konscienco NNP 8177 1456 2 : : : 8177 1456 3 conscience conscience NN 8177 1456 4 . . . 8177 1457 1 merit- merit- NNP 8177 1457 2 : : : 8177 1457 3 deserve deserve VB 8177 1457 4 . . . 8177 1458 1 propono propono NNP 8177 1458 2 : : : 8177 1458 3 proposal proposal NN 8177 1458 4 , , , 8177 1458 5 offer offer VBP 8177 1458 6 . . . 8177 1459 1 kompren- kompren- XX 8177 1459 2 : : : 8177 1459 3 understand understand VB 8177 1459 4 . . . 8177 1460 1 rando rando NN 8177 1460 2 : : : 8177 1460 3 edge edge NN 8177 1460 4 . . . 8177 1461 1 libera libera NN 8177 1461 2 : : : 8177 1461 3 free free JJ 8177 1461 4 . . . 8177 1462 1 sxipo sxipo NNP 8177 1462 2 : : : 8177 1462 3 ship ship NN 8177 1462 4 . . . 8177 1463 1 certa certa NNP 8177 1463 2 : : : 8177 1463 3 certain certain JJ 8177 1463 4 , , , 8177 1463 5 sure sure JJ 8177 1463 6 . . . 8177 1464 1 dubo dubo NNP 8177 1464 2 : : : 8177 1464 3 doubt doubt NN 8177 1464 4 . . . 8177 1465 1 utila utila NNP 8177 1465 2 : : : 8177 1465 3 useful useful JJ 8177 1465 4 . . . 8177 1466 1 demando demando NNP 8177 1466 2 : : : 8177 1466 3 question question NN 8177 1466 4 . . . 8177 1467 1 fremda fremda NNP 8177 1467 2 : : : 8177 1467 3 strange strange JJ 8177 1467 4 . . . 8177 1468 1 admir- admir- NNP 8177 1468 2 : : : 8177 1468 3 admire admire NN 8177 1468 4 . . . 8177 1469 1 necesa necesa NNP 8177 1469 2 : : : 8177 1469 3 necessary necessary JJ 8177 1469 4 . . . 8177 1470 1 placx- placx- XX 8177 1470 2 : : : 8177 1470 3 be be VB 8177 1470 4 pleasing pleasing JJ 8177 1470 5 . . . 8177 1471 1 ekster ekster NN 8177 1471 2 : : : 8177 1471 3 beyond beyond IN 8177 1471 4 , , , 8177 1471 5 outside outside RB 8177 1471 6 . . . 8177 1472 1 supoz- supoz- NNP 8177 1472 2 : : : 8177 1472 3 suppose suppose VB 8177 1472 4 . . . 8177 1473 1 " " `` 8177 1473 2 Ia. Iowa NNP 8177 1473 3 " " '' 8177 1474 1 La La NNP 8177 1474 2 maro maro NNP 8177 1474 3 estas estas NNP 8177 1474 4 tie tie VBP 8177 1474 5 pli pli NNP 8177 1474 6 profunda profunda NNP 8177 1474 7 , , , 8177 1474 8 ol old NNP 8177 1474 9 povas povas NNP 8177 1474 10 atingi atingi NNP 8177 1474 11 ia ia NNP 8177 1474 12 ankro ankro NNP 8177 1474 13 . . . 8177 1475 1 En en IN 8177 1475 2 ia ia NNP 8177 1475 3 maniero maniero NNP 8177 1475 4 . . . 8177 1476 1 Sen Sen NNP 8177 1476 2 ia ia NNP 8177 1476 3 riprocxo riprocxo NNP 8177 1476 4 de de NNP 8177 1476 5 konscienco konscienco NNP 8177 1476 6 . . . 8177 1477 1 Mi mi IN 8177 1477 2 scias scias NNP 8177 1477 3 , , , 8177 1477 4 en en IN 8177 1477 5 kia kia NNP 8177 1477 6 loko loko NNP 8177 1477 7 mi mi NNP 8177 1477 8 certe certe NNP 8177 1477 9 lin lin NNP 8177 1477 10 trovos trovos NNP 8177 1477 11 . . . 8177 1478 1 Kia Kia NNP 8177 1478 2 estas estas NNP 8177 1478 3 la la NNP 8177 1478 4 vetero vetero NNP 8177 1478 5 ? ? . 8177 1479 1 Kian Kian NNP 8177 1479 2 malbonon malbonon NNP 8177 1479 3 mi mi NNP 8177 1479 4 al al NNP 8177 1479 5 vi vi NNP 8177 1479 6 faris faris NNP 8177 1479 7 ? ? . 8177 1480 1 Tiamaniere Tiamaniere NNP 8177 1480 2 li li NNP 8177 1480 3 faris faris NNP 8177 1480 4 cxion cxion NN 8177 1480 5 . . . 8177 1481 1 Li Li NNP 8177 1481 2 invitis invitis NNP 8177 1481 3 lin lin NNP 8177 1481 4 veni veni NNP 8177 1481 5 en en FW 8177 1481 6 tian tian NNP 8177 1481 7 kaj kaj NNP 8177 1481 8 tian tian NNP 8177 1481 9 lokon lokon NNP 8177 1481 10 . . . 8177 1482 1 Ne Ne NNP 8177 1482 2 cxia cxia NNP 8177 1482 3 birdo birdo NNP 8177 1482 4 kantas kantas NNP 8177 1482 5 . . . 8177 1483 1 Ekster ekster NN 8177 1483 2 cxia cxia NN 8177 1483 3 dubo dubo NNP 8177 1483 4 . . . 8177 1484 1 Nenia Nenia NNP 8177 1484 2 homo homo NNP 8177 1484 3 meritas meritas NNP 8177 1484 4 tian tian NNP 8177 1484 5 punon punon NNP 8177 1484 6 . . . 8177 1485 1 Tiaj Tiaj NNP 8177 1485 2 libroj libroj NN 8177 1485 3 estas esta VBZ 8177 1485 4 malutilaj malutilaj NNP 8177 1485 5 . . . 8177 1486 1 Iafoje Iafoje NNP 8177 1486 2 li li NNP 8177 1486 3 vizitas vizitas NNP 8177 1486 4 nin nin NNP 8177 1486 5 . . . 8177 1487 1 " " `` 8177 1487 2 Ial Ial NNP 8177 1487 3 . . . 8177 1487 4 " " '' 8177 1488 1 Ial Ial NNP 8177 1488 2 li li NNP 8177 1488 3 ne ne NNP 8177 1488 4 povis povis NNP 8177 1488 5 dormi dormi NNP 8177 1488 6 . . . 8177 1489 1 Kial kial JJ 8177 1489 2 vi vi NNP 8177 1489 3 ne ne NNP 8177 1489 4 respondas respondas NNP 8177 1489 5 al al NNP 8177 1489 6 mi mi NNP 8177 1489 7 ? ? . 8177 1490 1 Mi mi IN 8177 1490 2 ne ne NNP 8177 1490 3 komprenis komprenis NNP 8177 1490 4 vian vian NNP 8177 1490 5 demandon demandon NNP 8177 1490 6 , , , 8177 1490 7 tial tial NNP 8177 1490 8 mi mi NNP 8177 1490 9 ne ne NNP 8177 1490 10 respondis respondis NNP 8177 1490 11 . . . 8177 1491 1 La La NNP 8177 1491 2 homoj homoj NNP 8177 1491 3 ne ne NNP 8177 1491 4 komprenas komprenas NNP 8177 1491 5 unu unu NNP 8177 1491 6 la la NNP 8177 1491 7 alian alian NNP 8177 1491 8 , , , 8177 1491 9 kaj kaj NNP 8177 1491 10 tial tial NNP 8177 1491 11 ili ili NNP 8177 1491 12 tenas tenas NNP 8177 1491 13 sin sin NN 8177 1491 14 fremde fremde NN 8177 1491 15 . . . 8177 1492 1 Cxial cxial JJ 8177 1492 2 tio tio NN 8177 1492 3 estas esta VBZ 8177 1492 4 la la NNP 8177 1492 5 plej plej NNP 8177 1492 6 bona bona NN 8177 1492 7 . . . 8177 1493 1 " " `` 8177 1493 2 Iam Iam NNP 8177 1493 3 . . . 8177 1493 4 " " '' 8177 1494 1 Mi mi IN 8177 1494 2 iam iam NNP 8177 1494 3 vin vin NNP 8177 1494 4 amis amis NNP 8177 1494 5 . . . 8177 1495 1 Kio Kio NNP 8177 1495 2 vivas vivas NNP 8177 1495 3 , , , 8177 1495 4 necese necese JJ 8177 1495 5 devas deva NNS 8177 1495 6 iam iam NNP 8177 1495 7 morti morti NNP 8177 1495 8 . . . 8177 1496 1 Kiam Kiam NNP 8177 1496 2 vi vi NNP 8177 1496 3 foriros foriro NNS 8177 1496 4 ? ? . 8177 1497 1 En en IN 8177 1497 2 la la NNP 8177 1497 3 luna luna NNP 8177 1497 4 nokto nokto NNP 8177 1497 5 , , , 8177 1497 6 kiam kiam NNP 8177 1497 7 cxiuj cxiuj NNP 8177 1497 8 dormis dormis NNP 8177 1497 9 , , , 8177 1497 10 tiam tiam NNP 8177 1497 11 sxi sxi NN 8177 1497 12 sidis sidis NNP 8177 1497 13 sur sur NNP 8177 1497 14 la la NNP 8177 1497 15 rando rando FW 8177 1497 16 de de FW 8177 1497 17 la la NNP 8177 1497 18 sxipo sxipo NNP 8177 1497 19 . . . 8177 1498 1 Estu Estu NNP 8177 1498 2 por por NNP 8177 1498 3 cxiam cxiam NNP 8177 1498 4 benata benata NN 8177 1498 5 ! ! . 8177 1499 1 Sxi Sxi NNP 8177 1499 2 antauxe antauxe NNP 8177 1499 3 neniam neniam NNP 8177 1499 4 vidis vidis NNP 8177 1499 5 hundon hundon NNP 8177 1499 6 . . . 8177 1500 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1500 2 20A. 20a. CD 8177 1501 1 mono mono NNP 8177 1501 2 : : : 8177 1501 3 money money NN 8177 1501 4 . . . 8177 1502 1 monto monto NNP 8177 1502 2 : : : 8177 1502 3 mountain mountain NNP 8177 1502 4 . . . 8177 1503 1 monujo monujo NNP 8177 1503 2 : : : 8177 1503 3 purse purse NN 8177 1503 4 . . . 8177 1504 1 ganto ganto NNP 8177 1504 2 : : : 8177 1504 3 glove glove VB 8177 1504 4 . . . 8177 1505 1 juneco juneco NNP 8177 1505 2 : : : 8177 1505 3 youth youth NN 8177 1505 4 . . . 8177 1506 1 opinio opinio NN 8177 1506 2 : : : 8177 1506 3 opinion opinion NN 8177 1506 4 . . . 8177 1507 1 reto reto NNP 8177 1507 2 : : : 8177 1507 3 net net NN 8177 1507 4 . . . 8177 1508 1 vocxo vocxo NNP 8177 1508 2 : : : 8177 1508 3 voice voice NN 8177 1508 4 . . . 8177 1509 1 ideo ideo NN 8177 1509 2 : : : 8177 1509 3 idea idea NN 8177 1509 4 . . . 8177 1510 1 prezid- prezid- XX 8177 1510 2 : : : 8177 1510 3 preside preside NNP 8177 1510 4 . . . 8177 1511 1 gajno gajno NN 8177 1511 2 : : : 8177 1511 3 gain gain NN 8177 1511 4 . . . 8177 1512 1 alpren- alpren- XX 8177 1512 2 : : : 8177 1512 3 adopt adopt NNP 8177 1512 4 . . . 8177 1513 1 tauxg- tauxg- NNP 8177 1513 2 : : : 8177 1513 3 be be VB 8177 1513 4 fit fit JJ 8177 1513 5 , , , 8177 1513 6 suitable suitable JJ 8177 1513 7 . . . 8177 1514 1 stranga stranga VBD 8177 1514 2 : : : 8177 1514 3 strange strange JJ 8177 1514 4 , , , 8177 1514 5 curious curious JJ 8177 1514 6 . . . 8177 1515 1 fart- fart- NNP 8177 1515 2 : : : 8177 1515 3 be be VB 8177 1515 4 , , , 8177 1515 5 fare fare NNP 8177 1515 6 ( ( -LRB- 8177 1515 7 as as IN 8177 1515 8 to to IN 8177 1515 9 health health NN 8177 1515 10 ) ) -RRB- 8177 1515 11 . . . 8177 1516 1 komprenebla komprenebla NNP 8177 1516 2 : : : 8177 1516 3 understandable understandable JJ 8177 1516 4 . . . 8177 1517 1 subita subita NNP 8177 1517 2 : : : 8177 1517 3 sudden sudden RB 8177 1517 4 . . . 8177 1518 1 " " `` 8177 1518 2 Ie Ie NNS 8177 1518 3 . . . 8177 1518 4 " " '' 8177 1519 1 Kie Kie NNP 8177 1519 2 estas estas NNP 8177 1519 3 la la NNP 8177 1519 4 knaboj knaboj NNP 8177 1519 5 ? ? . 8177 1520 1 Kien Kien NNP 8177 1520 2 vi vi NNP 8177 1520 3 iris iris NNP 8177 1520 4 ? ? . 8177 1521 1 Mi mi IN 8177 1521 2 restas resta NNS 8177 1521 3 tie tie VBP 8177 1521 4 cxi cxi NN 8177 1521 5 . . . 8177 1522 1 Li Li NNP 8177 1522 2 perdis perdis NNP 8177 1522 3 sian sian NNP 8177 1522 4 monujon monujon NNP 8177 1522 5 ie ie NNP 8177 1522 6 en en FW 8177 1522 7 la la NNP 8177 1522 8 urbo urbo NNP 8177 1522 9 , , , 8177 1522 10 sed sed NNP 8177 1522 11 kie kie NNP 8177 1522 12 li li NNP 8177 1522 13 perdis perdis NNP 8177 1522 14 gxin gxin NNP 8177 1522 15 , , , 8177 1522 16 li li NNP 8177 1522 17 ne ne NNP 8177 1522 18 scias scias NNP 8177 1522 19 . . . 8177 1523 1 Mi mi IN 8177 1523 2 volonte volonte NNP 8177 1523 3 el el NNP 8177 1523 4 tie tie VB 8177 1523 5 venis venis NNP 8177 1523 6 tien tien NNP 8177 1523 7 cxi cxi NNP 8177 1523 8 . . . 8177 1524 1 Li Li NNP 8177 1524 2 petis petis NN 8177 1524 3 sxin sxin NN 8177 1524 4 , , , 8177 1524 5 ke ke NNP 8177 1524 6 sxi sxi NNP 8177 1524 7 diru diru NNP 8177 1524 8 al al NNP 8177 1524 9 li li NNP 8177 1524 10 , , , 8177 1524 11 de de NNP 8177 1524 12 kie kie NNP 8177 1524 13 si si NNP 8177 1524 14 venas venas NNP 8177 1524 15 . . . 8177 1525 1 [ [ -LRB- 8177 1525 2 Footnote footnote NN 8177 1525 3 : : : 8177 1525 4 See see VB 8177 1525 5 note note NN 8177 1525 6 in in IN 8177 1525 7 Lesson Lesson NNP 8177 1525 8 17 17 CD 8177 1525 9 . . . 8177 1525 10 ] ] -RRB- 8177 1526 1 Por Por NNP 8177 1526 2 la la NNP 8177 1526 3 juneco juneco NNP 8177 1526 4 cxie cxie NNP 8177 1526 5 staras stara VBZ 8177 1526 6 retoj retoj NNP 8177 1526 7 . . . 8177 1527 1 Cxie Cxie NNP 8177 1527 2 estas esta VBZ 8177 1527 3 floroj floroj NN 8177 1527 4 , , , 8177 1527 5 kaj kaj NNP 8177 1527 6 nenie nenie NNP 8177 1527 7 oni oni NNP 8177 1527 8 povas povas NNP 8177 1527 9 trovi trovi NNP 8177 1527 10 pli pli NNP 8177 1527 11 belajn belajn NNP 8177 1527 12 . . . 8177 1528 1 " " `` 8177 1528 2 Iel Iel NNP 8177 1528 3 . . . 8177 1528 4 " " '' 8177 1529 1 Kiel Kiel NNP 8177 1529 2 bela bela VBZ 8177 1529 3 ! ! . 8177 1530 1 Cxu Cxu NNP 8177 1530 2 mi mi NNP 8177 1530 3 tauxgas tauxgas NNP 8177 1530 4 kiel kiel NNP 8177 1530 5 regxo regxo NNP 8177 1530 6 ? ? . 8177 1531 1 Tiel Tiel NNP 8177 1531 2 finigxis finigxis NNP 8177 1531 3 la la NNP 8177 1531 4 felicxa felicxa NNP 8177 1531 5 tago tago NNP 8177 1531 6 . . . 8177 1532 1 Ili Ili NNP 8177 1532 2 brilis brilis NNP 8177 1532 3 kiel kiel NNP 8177 1532 4 diamantoj diamantoj NNP 8177 1532 5 . . . 8177 1533 1 Kiel Kiel NNP 8177 1533 2 vi vi NNP 8177 1533 3 fartas fartas NNP 8177 1533 4 ? ? . 8177 1534 1 Iel Iel NNP 8177 1534 2 li li NNP 8177 1534 3 malkomprenis malkomprenis NNP 8177 1534 4 min min NNP 8177 1534 5 . . . 8177 1535 1 Mia Mia NNP 8177 1535 2 edzino edzino JJ 8177 1535 3 pensis pensis NN 8177 1535 4 tiel tiel NNP 8177 1535 5 same same NNP 8177 1535 6 , , , 8177 1535 7 kiel kiel NNP 8177 1535 8 mi mi NNP 8177 1535 9 . . . 8177 1536 1 Mi mi IN 8177 1536 2 neniel neniel JJ 8177 1536 3 povas povas NNP 8177 1536 4 kompreni kompreni NNP 8177 1536 5 , , , 8177 1536 6 kion kion NNP 8177 1536 7 vi vi NNP 8177 1536 8 diras diras NNP 8177 1536 9 . . . 8177 1537 1 Tre Tre NNP 8177 1537 2 stranga stranga VBD 8177 1537 3 kaj kaj NNP 8177 1537 4 neniel neniel NNP 8177 1537 5 komprenebla komprenebla NNP 8177 1537 6 ! ! . 8177 1538 1 Mi mi IN 8177 1538 2 elektis elektis NNP 8177 1538 3 lin lin NNP 8177 1538 4 kiel kiel NNP 8177 1538 5 prezidanto prezidanto IN 8177 1538 6 . . . 8177 1539 1 Mi mi IN 8177 1539 2 elektis elektis NNP 8177 1539 3 lin lin NNP 8177 1539 4 kiel kiel NNP 8177 1539 5 prezidanton prezidanton NNP 8177 1539 6 . . . 8177 1540 1 " " `` 8177 1540 2 Ies Ies NNP 8177 1540 3 . . . 8177 1540 4 " " '' 8177 1541 1 Kies ky NNS 8177 1541 2 ganto ganto NNP 8177 1541 3 tiu tiu NNP 8177 1541 4 cxi cxi NN 8177 1541 5 estas esta NNS 8177 1541 6 ? ? . 8177 1542 1 Mi mi IN 8177 1542 2 neniam neniam JJ 8177 1542 3 alprenas alprenas NN 8177 1542 4 ties tie NNS 8177 1542 5 opinion opinion NN 8177 1542 6 . . . 8177 1543 1 Subite subite JJ 8177 1543 2 sxi sxi NN 8177 1543 3 ekauxdis ekauxdi NNS 8177 1543 4 ies ies VBP 8177 1543 5 fortan fortan NNP 8177 1543 6 malagrablan malagrablan NNP 8177 1543 7 vocxon vocxon NNS 8177 1543 8 . . . 8177 1544 1 Cxies cxie NNS 8177 1544 2 ideo ideo NN 8177 1544 3 estas esta NNS 8177 1544 4 diversa diversa VBD 8177 1544 5 . . . 8177 1545 1 Bona Bona NNP 8177 1545 2 amiko amiko NNP 8177 1545 3 , , , 8177 1545 4 sen sen NNP 8177 1545 5 kies kie VBZ 8177 1545 6 helpo helpo NNP 8177 1545 7 li li NNP 8177 1545 8 neniam neniam NNP 8177 1545 9 ekvidus ekvidus NNP 8177 1545 10 tiun tiun NNP 8177 1545 11 cxi cxi NNP 8177 1545 12 landon landon NNP 8177 1545 13 . . . 8177 1546 1 Ies Ies NNP 8177 1546 2 perdo perdo NNP 8177 1546 3 ne ne NNP 8177 1546 4 estas estas NNP 8177 1546 5 cxiam cxiam NNP 8177 1546 6 ies ies NNP 8177 1546 7 gajno gajno NNP 8177 1546 8 . . . 8177 1547 1 Ies Ies NNP 8177 1547 2 perdo perdo NNP 8177 1547 3 estas esta VBZ 8177 1547 4 ofte ofte NNP 8177 1547 5 nenies nenies NNPS 8177 1547 6 gajno gajno NNP 8177 1547 7 . . . 8177 1548 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1548 2 20B. 20b. CD 8177 1549 1 ornamo ornamo NNP 8177 1549 2 : : : 8177 1549 3 ornament ornament NNP 8177 1549 4 . . . 8177 1550 1 hxino hxino NN 8177 1550 2 : : : 8177 1550 3 Chinese chinese JJ 8177 1550 4 . . . 8177 1551 1 pupilo pupilo NNP 8177 1551 2 : : : 8177 1551 3 pupil pupil NNP 8177 1551 4 ( ( -LRB- 8177 1551 5 of of IN 8177 1551 6 eye eye NN 8177 1551 7 ) ) -RRB- 8177 1551 8 . . . 8177 1552 1 decido decido NNP 8177 1552 2 : : : 8177 1552 3 decision decision NN 8177 1552 4 . . . 8177 1553 1 centimo centimo NNP 8177 1553 2 : : : 8177 1553 3 centime centime NN 8177 1553 4 . . . 8177 1554 1 ced- ced- NNP 8177 1554 2 : : : 8177 1554 3 give give VB 8177 1554 4 up up RP 8177 1554 5 , , , 8177 1554 6 yield yield NN 8177 1554 7 , , , 8177 1554 8 cede cede NNS 8177 1554 9 . . . 8177 1555 1 forto forto NN 8177 1555 2 : : : 8177 1555 3 strength strength NN 8177 1555 4 , , , 8177 1555 5 power power NN 8177 1555 6 . . . 8177 1556 1 forlas- forlas- NNP 8177 1556 2 : : : 8177 1556 3 forsake forsake NNP 8177 1556 4 , , , 8177 1556 5 leave leave VB 8177 1556 6 . . . 8177 1557 1 nesto nesto NNP 8177 1557 2 : : : 8177 1557 3 nest nest NN 8177 1557 4 . . . 8177 1558 1 prudenta prudenta NNP 8177 1558 2 : : : 8177 1558 3 reasonable reasonable JJ 8177 1558 4 , , , 8177 1558 5 prudent prudent JJ 8177 1558 6 . . . 8177 1559 1 Fortuno fortuno NN 8177 1559 2 : : : 8177 1559 3 fortune fortune NN 8177 1559 4 . . . 8177 1560 1 firma firma UH 8177 1560 2 : : : 8177 1560 3 firm firm NN 8177 1560 4 , , , 8177 1560 5 stable stable JJ 8177 1560 6 . . . 8177 1561 1 funto funto IN 8177 1561 2 : : : 8177 1561 3 pound pound NN 8177 1561 4 ( ( -LRB- 8177 1561 5 weight weight NN 8177 1561 6 or or CC 8177 1561 7 money money NN 8177 1561 8 ) ) -RRB- 8177 1561 9 . . . 8177 1562 1 sterlinga sterlinga RB 8177 1562 2 : : : 8177 1562 3 sterling sterling NN 8177 1562 4 . . . 8177 1563 1 lango lango NNP 8177 1563 2 : : : 8177 1563 3 tongue tongue NN 8177 1563 4 . . . 8177 1564 1 kontraux kontraux NNP 8177 1564 2 : : : 8177 1564 3 against against IN 8177 1564 4 , , , 8177 1564 5 opposite opposite JJ 8177 1564 6 . . . 8177 1565 1 gusto gusto NNP 8177 1565 2 : : : 8177 1565 3 taste taste NN 8177 1565 4 . . . 8177 1566 1 pro pro JJ 8177 1566 2 : : : 8177 1566 3 for for IN 8177 1566 4 , , , 8177 1566 5 owing owe VBG 8177 1566 6 to to IN 8177 1566 7 . . . 8177 1567 1 okulo okulo NN 8177 1567 2 : : : 8177 1567 3 eye eye NN 8177 1567 4 . . . 8177 1568 1 " " `` 8177 1568 2 Io Io NNP 8177 1568 3 . . . 8177 1568 4 " " '' 8177 1569 1 Mi mi IN 8177 1569 2 sentas sentas NNP 8177 1569 3 , , , 8177 1569 4 ke ke NNP 8177 1569 5 io io NNP 8177 1569 6 okazas okazas NNP 8177 1569 7 . . . 8177 1570 1 Neniam Neniam NNP 8177 1570 2 mi mi NNP 8177 1570 3 ion ion NN 8177 1570 4 al al NNP 8177 1570 5 vi vi NNP 8177 1570 6 donis donis NNP 8177 1570 7 . . . 8177 1571 1 Mi mi IN 8177 1571 2 volas volas NNP 8177 1571 3 fari fari VB 8177 1571 4 al al NNP 8177 1571 5 vi vi NNP 8177 1571 6 ion ion NNP 8177 1571 7 bonan bonan NNP 8177 1571 8 . . . 8177 1572 1 Kio Kio NNP 8177 1572 2 tio tio NN 8177 1572 3 cxi cxi NN 8177 1572 4 estas esta VBZ 8177 1572 5 ? ? . 8177 1573 1 Kia Kia NNP 8177 1573 2 ornamo ornamo NNP 8177 1573 3 tiu tiu NN 8177 1573 4 cxi cxi NNP 8177 1573 5 estas esta NNS 8177 1573 6 ? ? . 8177 1574 1 Kion Kion NNP 8177 1574 2 mi mi NNP 8177 1574 3 vidas vida NNS 8177 1574 4 ? ? . 8177 1575 1 Tio Tio NNP 8177 1575 2 cxi cxi NNP 8177 1575 3 estas estas NNP 8177 1575 4 cxio cxio NNP 8177 1575 5 , , , 8177 1575 6 pri pri NNP 8177 1575 7 kio kio NNP 8177 1575 8 mi mi NNP 8177 1575 9 parolis parolis NNP 8177 1575 10 . . . 8177 1576 1 Mi mi IN 8177 1576 2 nenion nenion NN 8177 1576 3 cedos cedos NNP 8177 1576 4 al al NNP 8177 1576 5 vi vi NNP 8177 1576 6 . . . 8177 1577 1 Nenion nenion NN 8177 1577 2 faru faru VB 8177 1577 3 kontraux kontraux NNP 8177 1577 4 la la NNP 8177 1577 5 patrino patrino NNP 8177 1577 6 . . . 8177 1578 1 Antaux antaux JJ 8177 1578 2 cxio cxio NN 8177 1578 3 estu estu NNP 8177 1578 4 fidela fidela NNP 8177 1578 5 al al NNP 8177 1578 6 vi vi NNP 8177 1578 7 mem mem NNP 8177 1578 8 . . . 8177 1579 1 Sxi sxi VB 8177 1579 2 eksentis eksentis NNP 8177 1579 3 ion ion NN 8177 1579 4 tian tian NNP 8177 1579 5 , , , 8177 1579 6 kion kion NNP 8177 1579 7 sxi sxi NNP 8177 1579 8 mem mem NNP 8177 1579 9 komence komence NNP 8177 1579 10 ne ne NNP 8177 1579 11 povas povas NNP 8177 1579 12 kompreni kompreni NNP 8177 1579 13 . . . 8177 1580 1 " " `` 8177 1580 2 Iom Iom NNP 8177 1580 3 . . . 8177 1580 4 " " '' 8177 1581 1 Sxi Sxi NNP 8177 1581 2 parolis parolis NNP 8177 1581 3 iom iom NN 8177 1581 4 kolere kolere NNP 8177 1581 5 . . . 8177 1582 1 La La NNP 8177 1582 2 pupiloj pupiloj NNP 8177 1582 3 de de FW 8177 1582 4 la la NNP 8177 1582 5 okuloj okuloj NNP 8177 1582 6 iom iom FW 8177 1582 7 post post FW 8177 1582 8 iom iom NN 8177 1582 9 malgrandigxis malgrandigxi NNS 8177 1582 10 . . . 8177 1583 1 Kiu Kiu NNP 8177 1583 2 estas esta VBZ 8177 1583 3 tiom tiom JJ 8177 1583 4 senprudenta senprudenta NNP 8177 1583 5 , , , 8177 1583 6 ke ke NNP 8177 1583 7 li li NNP 8177 1583 8 povas povas NNP 8177 1583 9 gxin gxin NNP 8177 1583 10 kredi kredi NNP 8177 1583 11 ? ? . 8177 1584 1 Kiom Kiom NNP 8177 1584 2 da da NNP 8177 1584 3 mono mono NNP 8177 1584 4 vi vi NNP 8177 1584 5 havas havas NNP 8177 1584 6 ? ? . 8177 1585 1 Mi mi IN 8177 1585 2 havas havas NN 8177 1585 3 neniom neniom RB 8177 1585 4 . . . 8177 1586 1 Donu Donu NNP 8177 1586 2 al al NNP 8177 1586 3 mi mi NNP 8177 1586 4 tiom tiom NNP 8177 1586 5 da da NNP 8177 1586 6 akvo akvo NNS 8177 1586 7 , , , 8177 1586 8 kiom kiom NNP 8177 1586 9 da da NNP 8177 1586 10 vino vino NNP 8177 1586 11 . . . 8177 1587 1 " " `` 8177 1587 2 Iu iu PRP 8177 1587 3 . . . 8177 1587 4 " " '' 8177 1588 1 Iu iu PRP 8177 1588 2 venas venas FW 8177 1588 3 ; ; : 8177 1588 4 kiu kiu NNP 8177 1588 5 gxi gxi NNP 8177 1588 6 estas estas NNP 8177 1588 7 ? ? . 8177 1589 1 Cxu Cxu NNP 8177 1589 2 iu iu FW 8177 1589 3 kuragxus kuragxus VBP 8177 1589 4 tion tion NN 8177 1589 5 fari fari JJ 8177 1589 6 ? ? . 8177 1590 1 Cxiu cxiu JJ 8177 1590 2 penis penis NN 8177 1590 3 sin sin NN 8177 1590 4 savi savi NN 8177 1590 5 , , , 8177 1590 6 kiel kiel NNP 8177 1590 7 li li NNP 8177 1590 8 povis povis NNP 8177 1590 9 . . . 8177 1591 1 Lingvo Lingvo NNP 8177 1591 2 , , , 8177 1591 3 en en FW 8177 1591 4 kiu kiu NNP 8177 1591 5 neniu neniu NNP 8177 1591 6 nin nin NNP 8177 1591 7 komprenos komprenos NNP 8177 1591 8 . . . 8177 1592 1 Neniu Neniu NNP 8177 1592 2 el el NNP 8177 1592 3 ili ili NNP 8177 1592 4 povis povis NNP 8177 1592 5 savi savi NNP 8177 1592 6 la la NNP 8177 1592 7 dronanton dronanton NNP 8177 1592 8 . . . 8177 1593 1 Li Li NNP 8177 1593 2 al al NNP 8177 1593 3 neniu neniu NNP 8177 1593 4 helpis helpis NNP 8177 1593 5 iam iam NNP 8177 1593 6 ecx ecx NNP 8177 1593 7 per per IN 8177 1593 8 unu unu FW 8177 1593 9 centimo centimo NNP 8177 1593 10 . . . 8177 1594 1 Ni Ni NNP 8177 1594 2 iros iro VBZ 8177 1594 3 cxiuj cxiuj NNP 8177 1594 4 kune kune NNP 8177 1594 5 . . . 8177 1595 1 Mi mi IN 8177 1595 2 konas konas NNP 8177 1595 3 neniun neniun NNP 8177 1595 4 en en IN 8177 1595 5 tiu tiu NNP 8177 1595 6 urbo urbo NNP 8177 1595 7 . . . 8177 1596 1 Tio Tio NNP 8177 1596 2 cxi cxi NNP 8177 1596 3 estas esta VBZ 8177 1596 4 super super RB 8177 1596 5 cxiuj cxiuj NNP 8177 1596 6 homaj homaj NNP 8177 1596 7 fortoj fortoj NNP 8177 1596 8 . . . 8177 1597 1 20C. 20c. LS 8177 1598 1 Oni Oni NNP 8177 1598 2 petis petis NN 8177 1598 3 lin lin NNP 8177 1598 4 atendi atendi NNP 8177 1598 5 iom iom NNP 8177 1598 6 kun kun NNP 8177 1598 7 lia lia NNP 8177 1598 8 forveturo forveturo NNP 8177 1598 9 . . . 8177 1599 1 Tiuj Tiuj NNP 8177 1599 2 cxi cxi NNP 8177 1599 3 nestoj nestoj NNP 8177 1599 4 ofte ofte NNP 8177 1599 5 estas estas NNP 8177 1599 6 pli pli NNP 8177 1599 7 grandaj grandaj NNP 8177 1599 8 , , , 8177 1599 9 ol old NNP 8177 1599 10 la la NNP 8177 1599 11 dometoj dometoj NNP 8177 1599 12 de de NNP 8177 1599 13 la la NNP 8177 1599 14 tieaj tieaj NNP 8177 1599 15 homoj homoj NNP 8177 1599 16 . . . 8177 1600 1 Li Li NNP 8177 1600 2 forveturis forveturis NNP 8177 1600 3 kun kun NNP 8177 1600 4 firma firma NNP 8177 1600 5 decido decido NNP 8177 1600 6 forlasi forlasi NNP 8177 1600 7 por por NNP 8177 1600 8 cxiam cxiam NNP 8177 1600 9 tiun tiun NNP 8177 1600 10 cxi cxi NNP 8177 1600 11 sendankan sendankan NNP 8177 1600 12 landon landon NNP 8177 1600 13 . . . 8177 1601 1 Se Se NNP 8177 1601 2 iu iu NNP 8177 1601 3 tion tion NN 8177 1601 4 vidus vidus NNP 8177 1601 5 , , , 8177 1601 6 li li NNP 8177 1601 7 malbenus malbenus NN 8177 1601 8 la la NNP 8177 1601 9 Fortunon Fortunon NNP 8177 1601 10 . . . 8177 1602 1 Mi mi IN 8177 1602 2 donus donus NN 8177 1602 3 cent cent NN 8177 1602 4 funtojn funtojn NN 8177 1602 5 sterlingajn sterlingajn NNP 8177 1602 6 , , , 8177 1602 7 se se NNP 8177 1602 8 bova bova NNP 8177 1602 9 lango lango NNP 8177 1602 10 povus povu VBD 8177 1602 11 havi havi NNP 8177 1602 12 por por NNP 8177 1602 13 mi mi NNP 8177 1602 14 tian tian NNP 8177 1602 15 bonan bonan NNP 8177 1602 16 guston guston NNP 8177 1602 17 kiel kiel NNP 8177 1602 18 por por NNP 8177 1602 19 vi vi NNP 8177 1602 20 . . . 8177 1603 1 Kioma Kioma NNP 8177 1603 2 LESSON LESSON NNP 8177 1603 3 21 21 CD 8177 1603 4 . . . 8177 1604 1 Suffixes Suffixes NNP 8177 1604 2 -eg- -eg- NNP 8177 1604 3 , , , 8177 1604 4 -et- -et- NNP 8177 1604 5 . . . 8177 1605 1 The the DT 8177 1605 2 suffixes suffix NNS 8177 1605 3 " " `` 8177 1605 4 -eg- -eg- NN 8177 1605 5 " " '' 8177 1605 6 and and CC 8177 1605 7 " " `` 8177 1605 8 -et- -et- NN 8177 1605 9 " " '' 8177 1605 10 are be VBP 8177 1605 11 opposites opposite NNS 8177 1605 12 ; ; : 8177 1605 13 " " `` 8177 1605 14 -eg- -eg- VB 8177 1605 15 " " `` 8177 1605 16 denotes denote VBZ 8177 1605 17 a a DT 8177 1605 18 great great JJ 8177 1605 19 size size NN 8177 1605 20 or or CC 8177 1605 21 degree degree NN 8177 1605 22 , , , 8177 1605 23 and and CC 8177 1605 24 " " `` 8177 1605 25 -et- -et- VB 8177 1605 26 " " '' 8177 1605 27 a a DT 8177 1605 28 small small JJ 8177 1605 29 size size NN 8177 1605 30 or or CC 8177 1605 31 degree degree NN 8177 1605 32 , , , 8177 1605 33 of of IN 8177 1605 34 that that DT 8177 1605 35 which which WDT 8177 1605 36 the the DT 8177 1605 37 word word NN 8177 1605 38 signifies signify VBZ 8177 1605 39 , , , 8177 1605 40 as as IN 8177 1605 41 " " `` 8177 1605 42 domo domo NN 8177 1605 43 " " '' 8177 1605 44 , , , 8177 1605 45 a a DT 8177 1605 46 house house NN 8177 1605 47 , , , 8177 1605 48 " " '' 8177 1605 49 domego domego NNP 8177 1605 50 " " '' 8177 1605 51 , , , 8177 1605 52 a a DT 8177 1605 53 mansion mansion NN 8177 1605 54 , , , 8177 1605 55 " " `` 8177 1605 56 dometo dometo NN 8177 1605 57 " " '' 8177 1605 58 , , , 8177 1605 59 a a DT 8177 1605 60 cottage cottage NN 8177 1605 61 ; ; : 8177 1605 62 " " `` 8177 1605 63 sxnuro sxnuro NNP 8177 1605 64 " " '' 8177 1605 65 , , , 8177 1605 66 a a DT 8177 1605 67 cord cord NN 8177 1605 68 , , , 8177 1605 69 " " `` 8177 1605 70 sxnurego sxnurego NNP 8177 1605 71 " " '' 8177 1605 72 , , , 8177 1605 73 a a DT 8177 1605 74 rope rope NN 8177 1605 75 , , , 8177 1605 76 " " `` 8177 1605 77 sxnureto sxnureto NN 8177 1605 78 " " '' 8177 1605 79 , , , 8177 1605 80 a a DT 8177 1605 81 string string NN 8177 1605 82 ; ; : 8177 1605 83 " " `` 8177 1605 84 monto monto NNP 8177 1605 85 " " '' 8177 1605 86 , , , 8177 1605 87 a a DT 8177 1605 88 mountain mountain NN 8177 1605 89 , , , 8177 1605 90 " " `` 8177 1605 91 montego montego NNP 8177 1605 92 " " '' 8177 1605 93 , , , 8177 1605 94 a a DT 8177 1605 95 huge huge JJ 8177 1605 96 mountain mountain NN 8177 1605 97 , , , 8177 1605 98 " " `` 8177 1605 99 monteto monteto NNP 8177 1605 100 " " '' 8177 1605 101 , , , 8177 1605 102 a a DT 8177 1605 103 hill hill NN 8177 1605 104 ; ; : 8177 1605 105 " " `` 8177 1605 106 ami ami NNP 8177 1605 107 " " '' 8177 1605 108 , , , 8177 1605 109 to to TO 8177 1605 110 love love VB 8177 1605 111 , , , 8177 1605 112 " " '' 8177 1605 113 amegi amegi JJ 8177 1605 114 " " '' 8177 1605 115 , , , 8177 1605 116 to to IN 8177 1605 117 idolise idolise VB 8177 1605 118 , , , 8177 1605 119 " " `` 8177 1605 120 ameti ameti NNP 8177 1605 121 " " '' 8177 1605 122 , , , 8177 1605 123 to to TO 8177 1605 124 have have VB 8177 1605 125 a a DT 8177 1605 126 liking liking NN 8177 1605 127 for for IN 8177 1605 128 ; ; : 8177 1605 129 " " `` 8177 1605 130 ridi ridi NNP 8177 1605 131 " " '' 8177 1605 132 , , , 8177 1605 133 to to TO 8177 1605 134 laugh laugh VB 8177 1605 135 , , , 8177 1605 136 " " `` 8177 1605 137 ridegi ridegi NNP 8177 1605 138 " " '' 8177 1605 139 , , , 8177 1605 140 to to TO 8177 1605 141 shout shout VB 8177 1605 142 with with IN 8177 1605 143 laughter laughter NN 8177 1605 144 , , , 8177 1605 145 to to IN 8177 1605 146 guffaw guffaw NNP 8177 1605 147 , , , 8177 1605 148 " " `` 8177 1605 149 rideti rideti NNP 8177 1605 150 " " '' 8177 1605 151 , , , 8177 1605 152 to to TO 8177 1605 153 smile smile VB 8177 1605 154 . . . 8177 1606 1 " " `` 8177 1606 2 -eg- -eg- NN 8177 1606 3 " " '' 8177 1606 4 and and CC 8177 1606 5 " " `` 8177 1606 6 -et- -et- NNP 8177 1606 7 " " '' 8177 1606 8 denote denote VB 8177 1606 9 a a DT 8177 1606 10 greater great JJR 8177 1606 11 or or CC 8177 1606 12 smaller small JJR 8177 1606 13 size size NN 8177 1606 14 or or CC 8177 1606 15 degree degree NN 8177 1606 16 than than IN 8177 1606 17 is be VBZ 8177 1606 18 expressed express VBN 8177 1606 19 by by IN 8177 1606 20 " " `` 8177 1606 21 very very RB 8177 1606 22 large large JJ 8177 1606 23 " " '' 8177 1606 24 or or CC 8177 1606 25 " " `` 8177 1606 26 very very RB 8177 1606 27 small small JJ 8177 1606 28 " " '' 8177 1606 29 . . . 8177 1607 1 The the DT 8177 1607 2 adjective adjective JJ 8177 1607 3 " " `` 8177 1607 4 ega ega NNP 8177 1607 5 " " '' 8177 1607 6 means mean VBZ 8177 1607 7 " " '' 8177 1607 8 enormous enormous JJ 8177 1607 9 , , , 8177 1607 10 huge huge JJ 8177 1607 11 " " '' 8177 1607 12 , , , 8177 1607 13 and and CC 8177 1607 14 " " `` 8177 1607 15 eta eta FW 8177 1607 16 " " '' 8177 1607 17 means mean VBZ 8177 1607 18 " " `` 8177 1607 19 tiny tiny JJ 8177 1607 20 " " '' 8177 1607 21 . . . 8177 1608 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1608 2 . . . 8177 1609 1 arbaro arbaro NNP 8177 1609 2 : : : 8177 1609 3 a a DT 8177 1609 4 wood wood NN 8177 1609 5 . . . 8177 1610 1 somero somero NNS 8177 1610 2 : : : 8177 1610 3 summer summer NN 8177 1610 4 . . . 8177 1611 1 bruo bruo NNP 8177 1611 2 : : : 8177 1611 3 noise noise NN 8177 1611 4 . . . 8177 1612 1 kampo kampo NNP 8177 1612 2 : : : 8177 1612 3 field field NN 8177 1612 4 . . . 8177 1613 1 kalesxo kalesxo NNP 8177 1613 2 : : : 8177 1613 3 carriage carriage NN 8177 1613 4 . . . 8177 1614 1 piedego piedego NNP 8177 1614 2 : : : 8177 1614 3 paw paw NNP 8177 1614 4 . . . 8177 1615 1 korto korto NNP 8177 1615 2 : : : 8177 1615 3 courtyard courtyard NNP 8177 1615 4 . . . 8177 1616 1 forir- forir- NNP 8177 1616 2 : : : 8177 1616 3 go go VB 8177 1616 4 away away RB 8177 1616 5 . . . 8177 1617 1 piedo piedo NN 8177 1617 2 : : : 8177 1617 3 foot foot NN 8177 1617 4 . . . 8177 1618 1 murmur- murmur- NNP 8177 1618 2 : : : 8177 1618 3 murmur murmur NNP 8177 1618 4 . . . 8177 1619 1 teruro teruro NNP 8177 1619 2 : : : 8177 1619 3 terror terror NNP 8177 1619 4 . . . 8177 1620 1 varma varma NNP 8177 1620 2 : : : 8177 1620 3 warm warm JJ 8177 1620 4 . . . 8177 1621 1 militistaro militistaro NNP 8177 1621 2 : : : 8177 1621 3 army army NNP 8177 1621 4 . . . 8177 1622 1 densa densa NNP 8177 1622 2 : : : 8177 1622 3 dense dense NNP 8177 1622 4 . . . 8177 1623 1 serio serio NNP 8177 1623 2 : : : 8177 1623 3 series series NNP 8177 1623 4 . . . 8177 1624 1 En en IN 8177 1624 2 varmega varmega NN 8177 1624 3 tago tago NNP 8177 1624 4 mi mi NNP 8177 1624 5 amas amas NNP 8177 1624 6 promeni promeni NNP 8177 1624 7 en en FW 8177 1624 8 arbaro arbaro FW 8177 1624 9 . . . 8177 1625 1 Kun Kun NNP 8177 1625 2 bruo bruo NNP 8177 1625 3 oni oni NNP 8177 1625 4 malfermis malfermis NNP 8177 1625 5 la la NNP 8177 1625 6 pordegon pordegon NNP 8177 1625 7 , , , 8177 1625 8 kaj kaj NNP 8177 1625 9 la la NNP 8177 1625 10 kalesxo kalesxo NNP 8177 1625 11 enveturis enveturis NNP 8177 1625 12 en en IN 8177 1625 13 la la NNP 8177 1625 14 korton korton NNP 8177 1625 15 . . . 8177 1626 1 Tio Tio NNP 8177 1626 2 cxi cxi NNP 8177 1626 3 estas estas NNP 8177 1626 4 jam jam NNP 8177 1626 5 ne ne NNP 8177 1626 6 simpla simpla NNP 8177 1626 7 pluvo pluvo NNP 8177 1626 8 , , , 8177 1626 9 sed sed NNP 8177 1626 10 pluvego pluvego NNP 8177 1626 11 . . . 8177 1627 1 Grandega grandega JJ 8177 1627 2 hundo hundo NN 8177 1627 3 metis metis NN 8177 1627 4 sur sur NNP 8177 1627 5 min min NNP 8177 1627 6 sian sian NNP 8177 1627 7 antauxan antauxan NNP 8177 1627 8 piedegon piedegon NNP 8177 1627 9 , , , 8177 1627 10 kaj kaj NNP 8177 1627 11 mi mi NNP 8177 1627 12 de de NNP 8177 1627 13 teruro teruro NNP 8177 1627 14 ne ne NNP 8177 1627 15 sciis sciis NNP 8177 1627 16 , , , 8177 1627 17 kion kion NNP 8177 1627 18 fari fari NNP 8177 1627 19 . . . 8177 1628 1 Antaux Antaux NNP 8177 1628 2 nia nia NNP 8177 1628 3 militistaro militistaro NNP 8177 1628 4 staris staris NNP 8177 1628 5 granda granda NNP 8177 1628 6 serio serio NNP 8177 1628 7 da da NNP 8177 1628 8 pafilegoj pafilegoj NNP 8177 1628 9 . . . 8177 1629 1 En en IN 8177 1629 2 tiu tiu NN 8177 1629 3 nokto nokto NNS 8177 1629 4 blovis blovis NNP 8177 1629 5 terura terura NNP 8177 1629 6 ventego ventego NNP 8177 1629 7 . . . 8177 1630 1 Kun Kun NNP 8177 1630 2 plezurego plezurego NNP 8177 1630 3 . . . 8177 1631 1 Li Li NNP 8177 1631 2 deziregis deziregi NNS 8177 1631 3 denove denove JJ 8177 1631 4 foriri foriri NN 8177 1631 5 . . . 8177 1632 1 Tuj Tuj NNP 8177 1632 2 post post AFX 8177 1632 3 la la FW 8177 1632 4 hejto hejto NNS 8177 1632 5 la la NNP 8177 1632 6 forno forno NNP 8177 1632 7 estis estis NNP 8177 1632 8 varmega varmega NNP 8177 1632 9 , , , 8177 1632 10 post post NNP 8177 1632 11 unu unu NNP 8177 1632 12 horo horo NNP 8177 1632 13 gxi gxi NNP 8177 1632 14 estis estis NNP 8177 1632 15 nur nur NNP 8177 1632 16 varma varma NNP 8177 1632 17 , , , 8177 1632 18 post post NNP 8177 1632 19 du du NNP 8177 1632 20 horoj horoj NNP 8177 1632 21 gxi gxi NNP 8177 1632 22 estis estis NNP 8177 1632 23 nur nur NNP 8177 1632 24 iom iom NNP 8177 1632 25 varmeta varmeta NNP 8177 1632 26 , , , 8177 1632 27 kaj kaj RB 8177 1632 28 post post VB 8177 1632 29 tri tri NNP 8177 1632 30 horoj horoj NNP 8177 1632 31 gxi gxi NNP 8177 1632 32 estis estis NNP 8177 1632 33 jam jam NNP 8177 1632 34 tute tute NNP 8177 1632 35 malvarma malvarma NNP 8177 1632 36 . . . 8177 1633 1 Mi mi IN 8177 1633 2 acxetis acxetis RB 8177 1633 3 por por NN 8177 1633 4 la la NNP 8177 1633 5 infanoj infanoj NNP 8177 1633 6 tableton tableton NNP 8177 1633 7 kaj kaj NNP 8177 1633 8 kelke kelke NNP 8177 1633 9 da da NNP 8177 1633 10 segxetoj segxetoj NNP 8177 1633 11 . . . 8177 1634 1 En en IN 8177 1634 2 nia nia NNP 8177 1634 3 lando lando NNP 8177 1634 4 sin sin NN 8177 1634 5 ne ne NNP 8177 1634 6 trovas trovas NNP 8177 1634 7 montoj montoj NNP 8177 1634 8 , , , 8177 1634 9 sed sed NNP 8177 1634 10 nur nur NNP 8177 1634 11 montetoj montetoj NNP 8177 1634 12 . . . 8177 1635 1 En En NNP 8177 1635 2 somero somero NNS 8177 1635 3 ni ni NNP 8177 1635 4 trovas trovas NNP 8177 1635 5 malvarmeton malvarmeton NNP 8177 1635 6 en en NNP 8177 1635 7 densaj densaj NNP 8177 1635 8 arbaroj arbaroj NN 8177 1635 9 . . . 8177 1636 1 Li Li NNP 8177 1636 2 sidas sida NNS 8177 1636 3 apud apud NNP 8177 1636 4 la la NNP 8177 1636 5 tablo tablo NNP 8177 1636 6 kaj kaj NNP 8177 1636 7 dormetas dormetas NNP 8177 1636 8 . . . 8177 1637 1 Mallargxa Mallargxa NNP 8177 1637 2 vojeto vojeto NN 8177 1637 3 kondukas kondukas FW 8177 1637 4 tra tra NNP 8177 1637 5 tiu tiu NNP 8177 1637 6 cxi cxi NNP 8177 1637 7 kampo kampo NNP 8177 1637 8 al al NNP 8177 1637 9 nia nia NNP 8177 1637 10 domo domo NN 8177 1637 11 . . . 8177 1638 1 Sur Sur NNP 8177 1638 2 lia lia NNP 8177 1638 3 vizagxo vizagxo NNP 8177 1638 4 mi mi NNP 8177 1638 5 vidis vidis NNP 8177 1638 6 gxojan gxojan NNP 8177 1638 7 rideton rideton NNP 8177 1638 8 . . . 8177 1639 1 Antaux Antaux NNP 8177 1639 2 la la NNP 8177 1639 3 virino virino NNP 8177 1639 4 aperis aperis NNP 8177 1639 5 malgranda malgranda NNP 8177 1639 6 , , , 8177 1639 7 beleta beleta NNP 8177 1639 8 hundo hundo NN 8177 1639 9 . . . 8177 1640 1 Pardonu Pardonu NNP 8177 1640 2 , , , 8177 1640 3 li li NNP 8177 1640 4 murmuretis murmuretis NNP 8177 1640 5 . . . 8177 1641 1 LESSON LESSON NNP 8177 1641 2 22 22 CD 8177 1641 3 . . . 8177 1642 1 Suffix Suffix NNP 8177 1642 2 -il- -il- NNP 8177 1642 3 . . . 8177 1643 1 The the DT 8177 1643 2 suffix suffix NN 8177 1643 3 " " `` 8177 1643 4 -il- -il- , 8177 1643 5 " " '' 8177 1643 6 denotes denote VBZ 8177 1643 7 the the DT 8177 1643 8 " " `` 8177 1643 9 instrument instrument NN 8177 1643 10 " " '' 8177 1643 11 by by IN 8177 1643 12 means mean NNS 8177 1643 13 of of IN 8177 1643 14 which which WDT 8177 1643 15 something something NN 8177 1643 16 is be VBZ 8177 1643 17 done do VBN 8177 1643 18 , , , 8177 1643 19 as as IN 8177 1643 20 " " `` 8177 1643 21 razi razi JJ 8177 1643 22 " " '' 8177 1643 23 , , , 8177 1643 24 to to TO 8177 1643 25 shave shave VB 8177 1643 26 , , , 8177 1643 27 " " `` 8177 1643 28 razilo razilo NNP 8177 1643 29 " " '' 8177 1643 30 , , , 8177 1643 31 a a DT 8177 1643 32 razor razor NN 8177 1643 33 ; ; : 8177 1643 34 " " `` 8177 1643 35 rigli rigli FW 8177 1643 36 " " '' 8177 1643 37 , , , 8177 1643 38 to to TO 8177 1643 39 bolt bolt VB 8177 1643 40 , , , 8177 1643 41 " " `` 8177 1643 42 riglilo riglilo VBD 8177 1643 43 " " '' 8177 1643 44 , , , 8177 1643 45 a a DT 8177 1643 46 bolt bolt NN 8177 1643 47 ; ; : 8177 1643 48 " " `` 8177 1643 49 butero butero CC 8177 1643 50 " " '' 8177 1643 51 , , , 8177 1643 52 butter butter NN 8177 1643 53 , , , 8177 1643 54 " " `` 8177 1643 55 buterilo buterilo NN 8177 1643 56 " " '' 8177 1643 57 , , , 8177 1643 58 a a DT 8177 1643 59 churn churn NN 8177 1643 60 ; ; : 8177 1643 61 " " `` 8177 1643 62 kuraci kuraci NNP 8177 1643 63 " " '' 8177 1643 64 , , , 8177 1643 65 to to TO 8177 1643 66 treat treat VB 8177 1643 67 ( ( -LRB- 8177 1643 68 as as IN 8177 1643 69 a a DT 8177 1643 70 doctor doctor NN 8177 1643 71 ) ) -RRB- 8177 1643 72 , , , 8177 1643 73 " " `` 8177 1643 74 kuracilo kuracilo FW 8177 1643 75 " " '' 8177 1643 76 , , , 8177 1643 77 a a DT 8177 1643 78 medicine medicine NN 8177 1643 79 . . . 8177 1644 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1644 2 . . . 8177 1645 1 viando viando NNP 8177 1645 2 : : : 8177 1645 3 meat meat NN 8177 1645 4 , , , 8177 1645 5 flesh flesh NN 8177 1645 6 . . . 8177 1646 1 komb- komb- NNP 8177 1646 2 : : : 8177 1646 3 comb comb NNP 8177 1646 4 . . . 8177 1647 1 posxo posxo NNP 8177 1647 2 : : : 8177 1647 3 pocket pocket NNP 8177 1647 4 . . . 8177 1648 1 sxtop- sxtop- XX 8177 1648 2 : : : 8177 1648 3 stop stop VB 8177 1648 4 up up RP 8177 1648 5 . . . 8177 1649 1 korko korko NNP 8177 1649 2 : : : 8177 1649 3 cork cork NN 8177 1649 4 ( ( -LRB- 8177 1649 5 substance substance NN 8177 1649 6 ) ) -RRB- 8177 1649 7 . . . 8177 1650 1 sxlos- sxlos- NNP 8177 1650 2 : : : 8177 1650 3 lock lock NNP 8177 1650 4 . . . 8177 1651 1 argxento argxento NNP 8177 1651 2 : : : 8177 1651 3 silver silver NN 8177 1651 4 . . . 8177 1652 1 glit- glit- NNP 8177 1652 2 : : : 8177 1652 3 glide glide NN 8177 1652 4 , , , 8177 1652 5 slide slide NN 8177 1652 6 . . . 8177 1653 1 telero telero NNP 8177 1653 2 : : : 8177 1653 3 plate plate NN 8177 1653 4 . . . 8177 1654 1 direkt- direkt- JJ 8177 1654 2 : : : 8177 1654 3 direct direct JJ 8177 1654 4 , , , 8177 1654 5 steer steer VBP 8177 1654 6 . . . 8177 1655 1 sano sano NNP 8177 1655 2 : : : 8177 1655 3 health health NNP 8177 1655 4 . . . 8177 1656 1 difekt- difekt- NN 8177 1656 2 : : : 8177 1656 3 damage damage NN 8177 1656 4 . . . 8177 1657 1 butero butero NNP 8177 1657 2 : : : 8177 1657 3 butter butter NN 8177 1657 4 . . . 8177 1658 1 montr- montr- NNP 8177 1658 2 : : : 8177 1658 3 show show NNP 8177 1658 4 . . . 8177 1659 1 hak- hak- NNP 8177 1659 2 : : : 8177 1659 3 chop chop NNP 8177 1659 4 , , , 8177 1659 5 hew hew NNP 8177 1659 6 . . . 8177 1660 1 pes- pes- VBZ 8177 1660 2 : : : 8177 1660 3 weigh weigh VB 8177 1660 4 something something NN 8177 1660 5 . . . 8177 1661 1 seg- seg- NN 8177 1661 2 : : : 8177 1661 3 saw saw NN 8177 1661 4 . . . 8177 1662 1 tir- tir- NNS 8177 1662 2 : : : 8177 1662 3 draw draw VB 8177 1662 4 , , , 8177 1662 5 pull pull VB 8177 1662 6 . . . 8177 1663 1 fos- fos- XX 8177 1663 2 : : : 8177 1663 3 dig dig NN 8177 1663 4 . . . 8177 1664 1 vetur- vetur- NNP 8177 1664 2 : : : 8177 1664 3 drive drive VB 8177 1664 4 ( ( -LRB- 8177 1664 5 in in IN 8177 1664 6 a a DT 8177 1664 7 vehicle vehicle NN 8177 1664 8 ) ) -RRB- 8177 1664 9 . . . 8177 1665 1 kudr- kudr- NNP 8177 1665 2 : : : 8177 1665 3 sew sew NNP 8177 1665 4 . . . 8177 1666 1 frosta frosta NNP 8177 1666 2 : : : 8177 1666 3 frosty frosty NNP 8177 1666 4 . . . 8177 1667 1 tond- tond- NNP 8177 1667 2 : : : 8177 1667 3 clip clip NNP 8177 1667 4 , , , 8177 1667 5 shear shear NN 8177 1667 6 . . . 8177 1668 1 magneta magneta NN 8177 1668 2 : : : 8177 1668 3 magnetic magnetic JJ 8177 1668 4 . . . 8177 1669 1 Per per IN 8177 1669 2 hakilo hakilo NN 8177 1669 3 ni ni NN 8177 1669 4 hakas hakas NN 8177 1669 5 , , , 8177 1669 6 per per IN 8177 1669 7 segilo segilo NNP 8177 1669 8 ni ni NNP 8177 1669 9 segas segas NNP 8177 1669 10 , , , 8177 1669 11 per per IN 8177 1669 12 fosilo fosilo NNP 8177 1669 13 ni ni NNP 8177 1669 14 fosas fosas NNP 8177 1669 15 , , , 8177 1669 16 per per IN 8177 1669 17 kudrilo kudrilo NNP 8177 1669 18 ni ni NNP 8177 1669 19 kudras kudras NNP 8177 1669 20 , , , 8177 1669 21 per per IN 8177 1669 22 tondilo tondilo NNP 8177 1669 23 ni ni NNP 8177 1669 24 tondas tondas NNP 8177 1669 25 . . . 8177 1670 1 La La NNP 8177 1670 2 trancxilo trancxilo NNP 8177 1670 3 estis estis NNP 8177 1670 4 tiel tiel NNP 8177 1670 5 malakra malakra NNP 8177 1670 6 , , , 8177 1670 7 ke ke NNP 8177 1670 8 mi mi NNP 8177 1670 9 ne ne NNP 8177 1670 10 povis povis NNP 8177 1670 11 trancxi trancxi NN 8177 1670 12 per per IN 8177 1670 13 gxi gxi NNP 8177 1670 14 la la NNP 8177 1670 15 viandon viandon NNP 8177 1670 16 , , , 8177 1670 17 kaj kaj NNP 8177 1670 18 mi mi NNP 8177 1670 19 devis devis NNP 8177 1670 20 uzi uzi VBP 8177 1670 21 mian mian NNP 8177 1670 22 posxan posxan VBD 8177 1670 23 trancxilon trancxilon NN 8177 1670 24 . . . 8177 1671 1 Cxu Cxu NNP 8177 1671 2 vi vi NNP 8177 1671 3 havas havas NNP 8177 1671 4 korktirilon korktirilon NNP 8177 1671 5 , , , 8177 1671 6 por por NNP 8177 1671 7 malsxtopi malsxtopi NNP 8177 1671 8 la la NNP 8177 1671 9 botelon botelon NNP 8177 1671 10 ? ? . 8177 1672 1 Mi mi IN 8177 1672 2 volis volis RB 8177 1672 3 sxlosi sxlosi VB 8177 1672 4 la la NNP 8177 1672 5 pordon pordon NNP 8177 1672 6 , , , 8177 1672 7 sed sed NNP 8177 1672 8 mi mi NNP 8177 1672 9 perdis perdis NNP 8177 1672 10 la la NNP 8177 1672 11 sxlosilon sxlosilon NNP 8177 1672 12 . . . 8177 1673 1 Sxi Sxi NNP 8177 1673 2 kombas kombas NNP 8177 1673 3 al al NNP 8177 1673 4 si si NNP 8177 1673 5 la la NNP 8177 1673 6 harojn harojn NNP 8177 1673 7 per per IN 8177 1673 8 argxenta argxenta NNP 8177 1673 9 kombilo kombilo NNP 8177 1673 10 . . . 8177 1674 1 En en IN 8177 1674 2 somero somero NNS 8177 1674 3 ni ni NN 8177 1674 4 veturas vetura NNS 8177 1674 5 per per IN 8177 1674 6 diversaj diversaj NNP 8177 1674 7 veturiloj veturiloj NNP 8177 1674 8 , , , 8177 1674 9 kaj kaj UH 8177 1674 10 en en IN 8177 1674 11 vintro vintro FW 8177 1674 12 per per IN 8177 1674 13 glitveturilo glitveturilo NN 8177 1674 14 . . . 8177 1675 1 Hodiaux Hodiaux NNP 8177 1675 2 estas esta NNS 8177 1675 3 bela bela VBD 8177 1675 4 frosta frosta NNP 8177 1675 5 vetero vetero NNP 8177 1675 6 ; ; , 8177 1675 7 tial tial NNP 8177 1675 8 mi mi NNP 8177 1675 9 prenos prenos NNP 8177 1675 10 miajn miajn NNP 8177 1675 11 glitilojn glitilojn NNP 8177 1675 12 kaj kaj NNP 8177 1675 13 iros iros NNP 8177 1675 14 gliti gliti NNP 8177 1675 15 . . . 8177 1676 1 La La NNP 8177 1676 2 direktilisto direktilisto FW 8177 1676 3 de de FW 8177 1676 4 " " `` 8177 1676 5 Pinta Pinta NNP 8177 1676 6 " " '' 8177 1676 7 difektis difektis NNP 8177 1676 8 la la NNP 8177 1676 9 direktilon direktilon NNP 8177 1676 10 . . . 8177 1677 1 La La NNP 8177 1677 2 magneta magneta NN 8177 1677 3 montrilo montrilo NN 8177 1677 4 . . . 8177 1678 1 La la VB 8177 1678 2 unua unua VB 8177 1678 3 montrilo montrilo NN 8177 1678 4 en en FW 8177 1678 5 la la FW 8177 1678 6 plej plej NNP 8177 1678 7 multaj multaj NN 8177 1678 8 malsanoj malsanoj NNP 8177 1678 9 estas estas NNP 8177 1678 10 la la NNP 8177 1678 11 lango lango NNP 8177 1678 12 . . . 8177 1679 1 Li Li NNP 8177 1679 2 metis metis NNP 8177 1679 3 gxin gxin NNP 8177 1679 4 sur sur NNP 8177 1679 5 la la NNP 8177 1679 6 teleron teleron NNP 8177 1679 7 de de FW 8177 1679 8 pesilo pesilo NNP 8177 1679 9 . . . 8177 1680 1 LESSON LESSON NNP 8177 1680 2 23 23 CD 8177 1680 3 . . . 8177 1681 1 Suffixes Suffixes NNP 8177 1681 2 -an- -an- NNP 8177 1681 3 , , , 8177 1681 4 -estr- -estr- NNP 8177 1681 5 . . . 8177 1682 1 The the DT 8177 1682 2 suffix suffix NN 8177 1682 3 " " `` 8177 1682 4 -an- -an- : 8177 1682 5 " " '' 8177 1682 6 signifies signify VBZ 8177 1682 7 a a DT 8177 1682 8 " " `` 8177 1682 9 member member NN 8177 1682 10 " " '' 8177 1682 11 , , , 8177 1682 12 an an DT 8177 1682 13 " " `` 8177 1682 14 inhabitant inhabitant NN 8177 1682 15 " " '' 8177 1682 16 of of IN 8177 1682 17 a a DT 8177 1682 18 country country NN 8177 1682 19 , , , 8177 1682 20 town town NN 8177 1682 21 , , , 8177 1682 22 etc etc FW 8177 1682 23 . . FW 8177 1682 24 , , , 8177 1682 25 or or CC 8177 1682 26 a a DT 8177 1682 27 member member NN 8177 1682 28 of of IN 8177 1682 29 a a DT 8177 1682 30 party party NN 8177 1682 31 , , , 8177 1682 32 society society NN 8177 1682 33 , , , 8177 1682 34 religion religion NN 8177 1682 35 , , , 8177 1682 36 etc etc FW 8177 1682 37 . . . 8177 1683 1 " " `` 8177 1683 2 Euxropano Euxropano NNP 8177 1683 3 " " '' 8177 1683 4 , , , 8177 1683 5 a a DT 8177 1683 6 European european JJ 8177 1683 7 ; ; : 8177 1683 8 " " `` 8177 1683 9 Londonano Londonano NNP 8177 1683 10 " " '' 8177 1683 11 , , , 8177 1683 12 a a DT 8177 1683 13 Londoner Londoner NNP 8177 1683 14 ; ; : 8177 1683 15 " " `` 8177 1683 16 urbo urbo NN 8177 1683 17 " " '' 8177 1683 18 , , , 8177 1683 19 a a DT 8177 1683 20 town town NN 8177 1683 21 or or CC 8177 1683 22 city city NN 8177 1683 23 , , , 8177 1683 24 " " '' 8177 1683 25 urbano urbano NN 8177 1683 26 " " '' 8177 1683 27 , , , 8177 1683 28 a a DT 8177 1683 29 citizen citizen NN 8177 1683 30 ; ; : 8177 1683 31 " " `` 8177 1683 32 klubo klubo NNS 8177 1683 33 " " '' 8177 1683 34 , , , 8177 1683 35 a a DT 8177 1683 36 club club NN 8177 1683 37 , , , 8177 1683 38 " " '' 8177 1683 39 klubano klubano NNP 8177 1683 40 " " '' 8177 1683 41 , , , 8177 1683 42 a a DT 8177 1683 43 member member NN 8177 1683 44 of of IN 8177 1683 45 a a DT 8177 1683 46 club club NN 8177 1683 47 . . . 8177 1684 1 " " `` 8177 1684 2 Ano Ano NNP 8177 1684 3 " " '' 8177 1684 4 , , , 8177 1684 5 a a DT 8177 1684 6 member member NN 8177 1684 7 . . . 8177 1685 1 " " `` 8177 1685 2 -estr- -estr- NNP 8177 1685 3 " " '' 8177 1685 4 denotes denote VBZ 8177 1685 5 the the DT 8177 1685 6 " " `` 8177 1685 7 head head NN 8177 1685 8 " " '' 8177 1685 9 of of IN 8177 1685 10 a a DT 8177 1685 11 State State NNP 8177 1685 12 , , , 8177 1685 13 town town NN 8177 1685 14 , , , 8177 1685 15 society society NN 8177 1685 16 , , , 8177 1685 17 etc etc FW 8177 1685 18 . . . 8177 1686 1 " " `` 8177 1686 2 Regno Regno NNP 8177 1686 3 " " '' 8177 1686 4 , , , 8177 1686 5 a a DT 8177 1686 6 State state NN 8177 1686 7 , , , 8177 1686 8 " " `` 8177 1686 9 regnestro regnestro NNP 8177 1686 10 " " '' 8177 1686 11 , , , 8177 1686 12 a a DT 8177 1686 13 ruler ruler NN 8177 1686 14 of of IN 8177 1686 15 a a DT 8177 1686 16 State state NN 8177 1686 17 ; ; : 8177 1686 18 " " '' 8177 1686 19 urbestro urbestro NNP 8177 1686 20 " " '' 8177 1686 21 , , , 8177 1686 22 the the DT 8177 1686 23 head head NN 8177 1686 24 of of IN 8177 1686 25 a a DT 8177 1686 26 town town NN 8177 1686 27 , , , 8177 1686 28 a a DT 8177 1686 29 mayor mayor NN 8177 1686 30 ; ; : 8177 1686 31 " " `` 8177 1686 32 lernejo lernejo NNP 8177 1686 33 " " '' 8177 1686 34 , , , 8177 1686 35 a a DT 8177 1686 36 school school NN 8177 1686 37 , , , 8177 1686 38 " " `` 8177 1686 39 lernejestro lernejestro NNP 8177 1686 40 " " '' 8177 1686 41 , , , 8177 1686 42 the the DT 8177 1686 43 principal principal NN 8177 1686 44 or or CC 8177 1686 45 head head NN 8177 1686 46 master master NN 8177 1686 47 of of IN 8177 1686 48 a a DT 8177 1686 49 school school NN 8177 1686 50 ; ; : 8177 1686 51 " " `` 8177 1686 52 imperio imperio NN 8177 1686 53 " " '' 8177 1686 54 , , , 8177 1686 55 an an DT 8177 1686 56 empire empire NN 8177 1686 57 , , , 8177 1686 58 " " `` 8177 1686 59 imperiestro imperiestro NNP 8177 1686 60 " " '' 8177 1686 61 , , , 8177 1686 62 an an DT 8177 1686 63 emperor emperor NN 8177 1686 64 . . . 8177 1687 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1687 2 . . . 8177 1688 1 Parizo Parizo NNP 8177 1688 2 : : : 8177 1688 3 Paris Paris NNP 8177 1688 4 . . . 8177 1689 1 vilagxo vilagxo NN 8177 1689 2 : : : 8177 1689 3 village village NN 8177 1689 4 . . . 8177 1690 1 regno regno NN 8177 1690 2 : : : 8177 1690 3 State state NN 8177 1690 4 . . . 8177 1691 1 obe- obe- XX 8177 1691 2 : : : 8177 1691 3 obey obey VB 8177 1691 4 . . . 8177 1692 1 imperio imperio NN 8177 1692 2 : : : 8177 1692 3 empire empire NN 8177 1692 4 . . . 8177 1693 1 konfes- konfes- NNP 8177 1693 2 : : : 8177 1693 3 confess confess NNP 8177 1693 4 , , , 8177 1693 5 avow avow NN 8177 1693 6 , , , 8177 1693 7 polico polico NNP 8177 1693 8 : : : 8177 1693 9 police police NNS 8177 1693 10 . . . 8177 1694 1 acknowledge acknowledge NNP 8177 1694 2 , , , 8177 1694 3 profess profess JJ 8177 1694 4 Kristo Kristo NNP 8177 1694 5 : : : 8177 1694 6 Christ Christ NNP 8177 1694 7 . . . 8177 1695 1 ( ( -LRB- 8177 1695 2 a a DT 8177 1695 3 religion religion NN 8177 1695 4 , , , 8177 1695 5 etc etc FW 8177 1695 6 . . . 8177 1695 7 ) ) -RRB- 8177 1695 8 . . . 8177 1696 1 Lutero Lutero NNP 8177 1696 2 : : : 8177 1696 3 Luther Luther NNP 8177 1696 4 . . . 8177 1697 1 enir- enir- NNP 8177 1697 2 : : : 8177 1697 3 enter enter VB 8177 1697 4 . . . 8177 1698 1 Kalvino Kalvino NNP 8177 1698 2 : : : 8177 1698 3 Calvin Calvin NNP 8177 1698 4 . . . 8177 1699 1 ruza ruza NNP 8177 1699 2 : : : 8177 1699 3 sharp sharp JJ 8177 1699 4 ( ( -LRB- 8177 1699 5 cunning cunning JJ 8177 1699 6 ) ) -RRB- 8177 1699 7 . . . 8177 1700 1 germano germano NNP 8177 1700 2 : : : 8177 1700 3 German German NNP 8177 1700 4 . . . 8177 1701 1 suficxa suficxa NN 8177 1701 2 : : : 8177 1701 3 sufficient sufficient JJ 8177 1701 4 . . . 8177 1702 1 franco franco NNP 8177 1702 2 : : : 8177 1702 3 Frenchman frenchman NN 8177 1702 4 . . . 8177 1703 1 ordinara ordinara NNP 8177 1703 2 : : : 8177 1703 3 ordinary ordinary JJ 8177 1703 4 . . . 8177 1704 1 Rusujo Rusujo NNP 8177 1704 2 : : : 8177 1704 3 Russia Russia NNP 8177 1704 4 . . . 8177 1705 1 naiva naiva NNP 8177 1705 2 : : : 8177 1705 3 simple simple JJ 8177 1705 4 . . . 8177 1706 1 provinco provinco NNP 8177 1706 2 : : : 8177 1706 3 province province NNP 8177 1706 4 . . . 8177 1707 1 sagxa sagxa NNP 8177 1707 2 : : : 8177 1707 3 wise wise JJ 8177 1707 4 . . . 8177 1708 1 religio religio NNP 8177 1708 2 : : : 8177 1708 3 religion religion NN 8177 1708 4 . . . 8177 1709 1 severa severa NNP 8177 1709 2 : : : 8177 1709 3 strict strict NNP 8177 1709 4 , , , 8177 1709 5 severe severe JJ 8177 1709 6 . . . 8177 1710 1 regimento regimento NNP 8177 1710 2 : : : 8177 1710 3 regiment regiment NN 8177 1710 4 . . . 8177 1711 1 justa justa NNP 8177 1711 2 : : : 8177 1711 3 just just RB 8177 1711 4 , , , 8177 1711 5 righteous righteous JJ 8177 1711 6 . . . 8177 1712 1 lokomotivo lokomotivo NNP 8177 1712 2 : : : 8177 1712 3 engine engine NN 8177 1712 4 . . . 8177 1713 1 egala egala NNP 8177 1713 2 : : : 8177 1713 3 equal equal JJ 8177 1713 4 . . . 8177 1714 1 logxio logxio NNP 8177 1714 2 : : : 8177 1714 3 box box NNP 8177 1714 4 ( ( -LRB- 8177 1714 5 opera opera NNP 8177 1714 6 ) ) -RRB- 8177 1714 7 , , , 8177 1714 8 fiera fiera NNP 8177 1714 9 : : : 8177 1714 10 proud proud JJ 8177 1714 11 . . . 8177 1715 1 lodge lodge NNP 8177 1715 2 ( ( -LRB- 8177 1715 3 freemason freemason NNP 8177 1715 4 , , , 8177 1715 5 etc etc FW 8177 1715 6 . . . 8177 1715 7 ) ) -RRB- 8177 1715 8 . . . 8177 1716 1 energia energia NNP 8177 1716 2 : : : 8177 1716 3 energetic energetic JJ 8177 1716 4 . . . 8177 1717 1 La La NNP 8177 1717 2 sxipanoj sxipanoj JJ 8177 1717 3 devas deva NNS 8177 1717 4 obei obei VBP 8177 1717 5 la la NNP 8177 1717 6 sxipestron sxipestron NNP 8177 1717 7 . . . 8177 1718 1 Cxiuj Cxiuj NNP 8177 1718 2 logxantoj logxantoj NNP 8177 1718 3 de de NNP 8177 1718 4 regno regno NNP 8177 1718 5 estas estas NNP 8177 1718 6 regnanoj regnanoj NNP 8177 1718 7 . . . 8177 1719 1 Urbanoj Urbanoj NNP 8177 1719 2 estas estas NNP 8177 1719 3 ordinare ordinare NNP 8177 1719 4 pli pli NNP 8177 1719 5 ruzaj ruzaj NNP 8177 1719 6 , , , 8177 1719 7 ol old NNP 8177 1719 8 vilagxanoj vilagxanoj NNP 8177 1719 9 . . . 8177 1720 1 La La NNP 8177 1720 2 Parizanoj Parizanoj NNP 8177 1720 3 estas esta VBZ 8177 1720 4 gajaj gajaj VBZ 8177 1720 5 homoj homoj NNP 8177 1720 6 . . . 8177 1721 1 Nia Nia NNP 8177 1721 2 urbo urbo VBP 8177 1721 3 havas havas NNP 8177 1721 4 bonajn bonajn NNP 8177 1721 5 policanojn policanojn NNP 8177 1721 6 , , , 8177 1721 7 sed sed NNP 8177 1721 8 ne ne NNP 8177 1721 9 suficxe suficxe NNP 8177 1721 10 energian energian NNP 8177 1721 11 policestron policestron NNP 8177 1721 12 . . . 8177 1722 1 Luteranoj luteranoj JJ 8177 1722 2 kaj kaj NN 8177 1722 3 Kalvinanoj Kalvinanoj NNP 8177 1722 4 estas esta VBZ 8177 1722 5 Kristanoj Kristanoj NNP 8177 1722 6 . . . 8177 1723 1 Germanoj Germanoj NNP 8177 1723 2 kaj kaj NN 8177 1723 3 francoj francoj JJ 8177 1723 4 , , , 8177 1723 5 kiuj kiuj NNP 8177 1723 6 logxas logxas NNP 8177 1723 7 en en IN 8177 1723 8 Rusujo Rusujo NNP 8177 1723 9 , , , 8177 1723 10 estas esta VBZ 8177 1723 11 Rusujanoj Rusujanoj NNP 8177 1723 12 , , , 8177 1723 13 kvankam kvankam NNP 8177 1723 14 ili ili NNP 8177 1723 15 ne ne NNP 8177 1723 16 estas estas NNP 8177 1723 17 rusoj rusoj NNP 8177 1723 18 . . . 8177 1724 1 Li Li NNP 8177 1724 2 estas estas NNP 8177 1724 3 nelerta nelerta NNP 8177 1724 4 kaj kaj NNP 8177 1724 5 naiva naiva NNP 8177 1724 6 provincano provincano NNP 8177 1724 7 . . . 8177 1725 1 La La NNP 8177 1725 2 logxantoj logxantoj NNP 8177 1725 3 de de NNP 8177 1725 4 unu unu NNP 8177 1725 5 regno regno NNP 8177 1725 6 estas estas NNP 8177 1725 7 samregnanoj samregnanoj NNP 8177 1725 8 , , , 8177 1725 9 la la NNP 8177 1725 10 logxantoj logxantoj NNP 8177 1725 11 de de NNP 8177 1725 12 unu unu NNP 8177 1725 13 urbo urbo NNP 8177 1725 14 estas estas NNPS 8177 1725 15 samurbanoj samurbanoj NNP 8177 1725 16 , , , 8177 1725 17 la la NNP 8177 1725 18 konfesantoj konfesantoj NNP 8177 1725 19 de de NNP 8177 1725 20 unu unu NNP 8177 1725 21 religio religio NNP 8177 1725 22 estas estas NNP 8177 1725 23 samreligianoj samreligianoj NNP 8177 1725 24 . . . 8177 1726 1 Tiuj Tiuj NNP 8177 1726 2 , , , 8177 1726 3 kiuj kiuj NNP 8177 1726 4 havas havas NNP 8177 1726 5 la la NNP 8177 1726 6 samajn samajn NNP 8177 1726 7 ideojn ideojn NNP 8177 1726 8 , , , 8177 1726 9 estas estas NNP 8177 1726 10 samideanoj samideanoj NNP 8177 1726 11 . . . 8177 1727 1 La La NNP 8177 1727 2 regnestro regnestro NNP 8177 1727 3 de de FW 8177 1727 4 nia nia NNP 8177 1727 5 lando lando NNP 8177 1727 6 estas estas NNP 8177 1727 7 bona bona NNP 8177 1727 8 kaj kaj NNP 8177 1727 9 sagxa sagxa NNP 8177 1727 10 regxo regxo NNP 8177 1727 11 . . . 8177 1728 1 Nia Nia NNP 8177 1728 2 provincestro provincestro NNP 8177 1728 3 estas estas NNP 8177 1728 4 severa severa NNP 8177 1728 5 , , , 8177 1728 6 sed sed NNP 8177 1728 7 justa justa NNP 8177 1728 8 . . . 8177 1729 1 Nia Nia NNP 8177 1729 2 regimentestro regimentestro NNP 8177 1729 3 estas esta VBZ 8177 1729 4 por por NNP 8177 1729 5 siaj siaj NNP 8177 1729 6 soldatoj soldatoj NNP 8177 1729 7 kiel kiel NNP 8177 1729 8 bona bona NNP 8177 1729 9 patro patro NNP 8177 1729 10 . . . 8177 1730 1 Ili Ili NNP 8177 1730 2 estas esta VBZ 8177 1730 3 egale egale NN 8177 1730 4 fieraj fieraj NNP 8177 1730 5 , , , 8177 1730 6 kiel kiel NNP 8177 1730 7 domestrino domestrino NNP 8177 1730 8 pri pri NNP 8177 1730 9 sia sia NNP 8177 1730 10 domo domo NN 8177 1730 11 . . . 8177 1731 1 Sur Sur NNP 8177 1731 2 la la NNP 8177 1731 3 lokomotivo lokomotivo NNP 8177 1731 4 la la NNP 8177 1731 5 lokomotivestro lokomotivestro NNP 8177 1731 6 sidis sidis NNP 8177 1731 7 sola sola NNP 8177 1731 8 . . . 8177 1732 1 La La NNP 8177 1732 2 imperiestro imperiestro NNP 8177 1732 3 , , , 8177 1732 4 akompanata akompanata NNP 8177 1732 5 de de NNP 8177 1732 6 la la NNP 8177 1732 7 imperiestrino imperiestrino NNP 8177 1732 8 , , , 8177 1732 9 jxus jxus NNP 8177 1732 10 eniris eniris NNP 8177 1732 11 en en IN 8177 1732 12 sian sian NNP 8177 1732 13 logxion logxion NNP 8177 1732 14 . . . 8177 1733 1 LESSON LESSON NNP 8177 1733 2 24 24 CD 8177 1733 3 . . . 8177 1734 1 Suffixes Suffixes NNP 8177 1734 2 -ar- -ar- NNP 8177 1734 3 , , , 8177 1734 4 -er- -er- NNP 8177 1734 5 . . . 8177 1735 1 The the DT 8177 1735 2 suffix suffix JJ 8177 1735 3 " " `` 8177 1735 4 -ar- -ar- NNP 8177 1735 5 " " '' 8177 1735 6 signifies signify VBZ 8177 1735 7 a a DT 8177 1735 8 collection collection NN 8177 1735 9 of of IN 8177 1735 10 the the DT 8177 1735 11 persons person NNS 8177 1735 12 or or CC 8177 1735 13 things thing NNS 8177 1735 14 named name VBN 8177 1735 15 , , , 8177 1735 16 as as IN 8177 1735 17 " " `` 8177 1735 18 arbo arbo NN 8177 1735 19 " " '' 8177 1735 20 , , , 8177 1735 21 a a DT 8177 1735 22 tree tree NN 8177 1735 23 , , , 8177 1735 24 " " '' 8177 1735 25 arbaro arbaro NNP 8177 1735 26 " " '' 8177 1735 27 , , , 8177 1735 28 a a DT 8177 1735 29 wood wood NN 8177 1735 30 ; ; : 8177 1735 31 " " `` 8177 1735 32 homo homo NNP 8177 1735 33 " " '' 8177 1735 34 , , , 8177 1735 35 a a DT 8177 1735 36 human human JJ 8177 1735 37 being being NN 8177 1735 38 , , , 8177 1735 39 " " `` 8177 1735 40 homaro homaro NN 8177 1735 41 " " '' 8177 1735 42 , , , 8177 1735 43 mankind mankind NN 8177 1735 44 ; ; : 8177 1735 45 " " `` 8177 1735 46 militisto militisto NNP 8177 1735 47 " " '' 8177 1735 48 , , , 8177 1735 49 a a DT 8177 1735 50 soldier soldier NN 8177 1735 51 ( ( -LRB- 8177 1735 52 from from IN 8177 1735 53 " " `` 8177 1735 54 milito milito NNP 8177 1735 55 " " '' 8177 1735 56 , , , 8177 1735 57 war war NN 8177 1735 58 ) ) -RRB- 8177 1735 59 , , , 8177 1735 60 " " `` 8177 1735 61 militistaro militistaro NNP 8177 1735 62 " " '' 8177 1735 63 , , , 8177 1735 64 an an DT 8177 1735 65 army army NN 8177 1735 66 ; ; : 8177 1735 67 " " `` 8177 1735 68 vorto vorto NNP 8177 1735 69 " " '' 8177 1735 70 , , , 8177 1735 71 a a DT 8177 1735 72 word word NN 8177 1735 73 , , , 8177 1735 74 " " `` 8177 1735 75 vortaro vortaro NN 8177 1735 76 " " '' 8177 1735 77 , , , 8177 1735 78 a a DT 8177 1735 79 dictionary dictionary NN 8177 1735 80 ( ( -LRB- 8177 1735 81 " " `` 8177 1735 82 vortareto vortareto NNP 8177 1735 83 " " '' 8177 1735 84 , , , 8177 1735 85 a a DT 8177 1735 86 vocabulary vocabulary NN 8177 1735 87 ) ) -RRB- 8177 1735 88 ; ; : 8177 1735 89 " " `` 8177 1735 90 aro aro NNP 8177 1735 91 " " '' 8177 1735 92 , , , 8177 1735 93 a a DT 8177 1735 94 flock flock NN 8177 1735 95 , , , 8177 1735 96 " " `` 8177 1735 97 anaro anaro NNP 8177 1735 98 " " '' 8177 1735 99 , , , 8177 1735 100 a a DT 8177 1735 101 company company NN 8177 1735 102 , , , 8177 1735 103 troop troop NN 8177 1735 104 . . . 8177 1736 1 " " `` 8177 1736 2 -er- -er- VB 8177 1736 3 " " '' 8177 1736 4 signifies signify VBZ 8177 1736 5 a a DT 8177 1736 6 particle particle NN 8177 1736 7 , , , 8177 1736 8 or or CC 8177 1736 9 one one CD 8177 1736 10 of of IN 8177 1736 11 things thing NNS 8177 1736 12 of of IN 8177 1736 13 which which WDT 8177 1736 14 the the DT 8177 1736 15 name name NN 8177 1736 16 denotes denote VBZ 8177 1736 17 a a DT 8177 1736 18 mass mass NN 8177 1736 19 , , , 8177 1736 20 as as IN 8177 1736 21 " " `` 8177 1736 22 greno greno NNP 8177 1736 23 " " '' 8177 1736 24 , , , 8177 1736 25 corn corn NN 8177 1736 26 , , , 8177 1736 27 " " `` 8177 1736 28 grenero grenero NNP 8177 1736 29 " " '' 8177 1736 30 , , , 8177 1736 31 a a DT 8177 1736 32 grain grain NN 8177 1736 33 of of IN 8177 1736 34 corn corn NN 8177 1736 35 ; ; : 8177 1736 36 " " `` 8177 1736 37 polvo polvo JJ 8177 1736 38 " " '' 8177 1736 39 , , , 8177 1736 40 dust dust NN 8177 1736 41 , , , 8177 1736 42 " " `` 8177 1736 43 polvero polvero NNS 8177 1736 44 " " '' 8177 1736 45 , , , 8177 1736 46 a a DT 8177 1736 47 speck speck NN 8177 1736 48 of of IN 8177 1736 49 dust dust NN 8177 1736 50 ; ; : 8177 1736 51 " " `` 8177 1736 52 pulvo pulvo NNP 8177 1736 53 " " '' 8177 1736 54 , , , 8177 1736 55 gunpowder gunpowder NN 8177 1736 56 , , , 8177 1736 57 " " `` 8177 1736 58 pulvero pulvero NNP 8177 1736 59 " " '' 8177 1736 60 , , , 8177 1736 61 a a DT 8177 1736 62 grain grain NN 8177 1736 63 of of IN 8177 1736 64 gunpowder gunpowder NN 8177 1736 65 ; ; : 8177 1736 66 " " `` 8177 1736 67 hajlo hajlo NNP 8177 1736 68 " " '' 8177 1736 69 , , , 8177 1736 70 hail hail NN 8177 1736 71 , , , 8177 1736 72 " " `` 8177 1736 73 hajlero hajlero NN 8177 1736 74 " " '' 8177 1736 75 , , , 8177 1736 76 a a DT 8177 1736 77 hailstone hailstone NN 8177 1736 78 ; ; : 8177 1736 79 " " `` 8177 1736 80 negxo negxo NN 8177 1736 81 " " '' 8177 1736 82 , , , 8177 1736 83 snow snow NN 8177 1736 84 , , , 8177 1736 85 " " '' 8177 1736 86 negxero negxero NNP 8177 1736 87 " " '' 8177 1736 88 , , , 8177 1736 89 a a DT 8177 1736 90 snowflake snowflake NN 8177 1736 91 ; ; : 8177 1736 92 " " `` 8177 1736 93 koto koto NNP 8177 1736 94 " " '' 8177 1736 95 , , , 8177 1736 96 mud mud NN 8177 1736 97 , , , 8177 1736 98 " " '' 8177 1736 99 kotero kotero NNP 8177 1736 100 " " '' 8177 1736 101 , , , 8177 1736 102 a a DT 8177 1736 103 speck speck NN 8177 1736 104 of of IN 8177 1736 105 mud mud NN 8177 1736 106 or or CC 8177 1736 107 dirt dirt NN 8177 1736 108 . . . 8177 1737 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1737 2 . . . 8177 1738 1 pulvo pulvo NNP 8177 1738 2 : : : 8177 1738 3 gunpowder gunpowder NNP 8177 1738 4 . . . 8177 1739 1 sxafo sxafo NNS 8177 1739 2 : : : 8177 1739 3 a a DT 8177 1739 4 sheep sheep NN 8177 1739 5 . . . 8177 1740 1 sxtupo sxtupo NNP 8177 1740 2 : : : 8177 1740 3 step step NN 8177 1740 4 , , , 8177 1740 5 stair stair NN 8177 1740 6 . . . 8177 1741 1 fajro fajro NNS 8177 1741 2 : : : 8177 1741 3 fire fire NN 8177 1741 4 . . . 8177 1742 1 tegmento tegmento NNP 8177 1742 2 : : : 8177 1742 3 roof roof NNP 8177 1742 4 . . . 8177 1743 1 met- met- NNP 8177 1743 2 : : : 8177 1743 3 put put VB 8177 1743 4 , , , 8177 1743 5 set set VBN 8177 1743 6 . . . 8177 1744 1 herbo herbo NNP 8177 1744 2 : : : 8177 1744 3 grass grass NNP 8177 1744 4 . . . 8177 1745 1 pasxt- pasxt- JJ 8177 1745 2 : : : 8177 1745 3 feed feed VB 8177 1745 4 ( ( -LRB- 8177 1745 5 cause cause VB 8177 1745 6 to to TO 8177 1745 7 feed feed NN 8177 1745 8 ) ) -RRB- 8177 1745 9 , , , 8177 1745 10 bruto bruto NNP 8177 1745 11 : : : 8177 1745 12 brute brute NNP 8177 1745 13 , , , 8177 1745 14 beast beast NN 8177 1745 15 , , , 8177 1745 16 head head NN 8177 1745 17 of of IN 8177 1745 18 cattl cattl NN 8177 1745 19 pasture pasture NN 8177 1745 20 . . . 8177 1746 1 lano lano NNP 8177 1746 2 : : : 8177 1746 3 wool wool NN 8177 1746 4 . . . 8177 1747 1 sekv- sekv- NN 8177 1747 2 : : : 8177 1747 3 follow follow VB 8177 1747 4 . . . 8177 1748 1 persono persono NNP 8177 1748 2 : : : 8177 1748 3 person person NN 8177 1748 4 . . . 8177 1749 1 bar- bar- NNP 8177 1749 2 : : : 8177 1749 3 bar bar NN 8177 1749 4 ( ( -LRB- 8177 1749 5 obstruct obstruct NN 8177 1749 6 ) ) -RRB- 8177 1749 7 . . . 8177 1750 1 floreno floreno NNP 8177 1750 2 : : : 8177 1750 3 florin florin NNP 8177 1750 4 . . . 8177 1751 1 batal- batal- NN 8177 1751 2 : : : 8177 1751 3 battle battle NN 8177 1751 4 , , , 8177 1751 5 fight fight VB 8177 1751 6 . . . 8177 1752 1 sxilingo sxilingo NNP 8177 1752 2 : : : 8177 1752 3 shilling shill VBG 8177 1752 4 . . . 8177 1753 1 eksplod- eksplod- XX 8177 1753 2 : : : 8177 1753 3 explode explode NNP 8177 1753 4 . . . 8177 1754 1 penco penco NNP 8177 1754 2 : : : 8177 1754 3 penny penny NN 8177 1754 4 . . . 8177 1755 1 brava brava NNP 8177 1755 2 : : : 8177 1755 3 brave brave JJ 8177 1755 4 . . . 8177 1756 1 glaso glaso NNP 8177 1756 2 : : : 8177 1756 3 a a DT 8177 1756 4 glass glass NN 8177 1756 5 ( ( -LRB- 8177 1756 6 tumbler tumbler NN 8177 1756 7 ) ) -RRB- 8177 1756 8 . . . 8177 1757 1 kruta kruta NNP 8177 1757 2 : : : 8177 1757 3 steep steep NNP 8177 1757 4 . . . 8177 1758 1 brando brando NNP 8177 1758 2 : : : 8177 1758 3 brandy brandy NN 8177 1758 4 . . . 8177 1759 1 hispana hispana NNS 8177 1759 2 : : : 8177 1759 3 Spanish Spanish NNP 8177 1759 4 . . . 8177 1760 1 tuko tuko VB 8177 1760 2 : : : 8177 1760 3 a a DT 8177 1760 4 cloth cloth NN 8177 1760 5 . . . 8177 1761 1 vasta vasta NNP 8177 1761 2 : : : 8177 1761 3 vast vast JJ 8177 1761 4 , , , 8177 1761 5 spacious spacious JJ 8177 1761 6 . . . 8177 1762 1 telertuketo telertuketo NNP 8177 1762 2 : : : 8177 1762 3 serviette serviette NNP 8177 1762 4 . . . 8177 1763 1 precipe precipe NN 8177 1763 2 : : : 8177 1763 3 chiefly chiefly UH 8177 1763 4 , , , 8177 1763 5 particularly particularly RB 8177 1763 6 . . . 8177 1764 1 [ [ -LRB- 8177 1764 2 Footnote footnote NN 8177 1764 3 : : : 8177 1764 4 See see VB 8177 1764 5 Lesson Lesson NNP 8177 1764 6 45 45 CD 8177 1764 7 . . . 8177 1764 8 ] ] -RRB- 8177 1765 1 preskaux preskaux RB 8177 1765 2 : : : 8177 1765 3 almost almost RB 8177 1765 4 . . . 8177 1766 1 sxnuro sxnuro NNP 8177 1766 2 : : : 8177 1766 3 cord cord NNP 8177 1766 4 . . . 8177 1767 1 inter inter NNP 8177 1767 2 : : : 8177 1767 3 between between IN 8177 1767 4 , , , 8177 1767 5 among among IN 8177 1767 6 . . . 8177 1768 1 sablo sablo NNP 8177 1768 2 : : : 8177 1768 3 sand sand NN 8177 1768 4 . . . 8177 1769 1 Nia Nia NNP 8177 1769 2 lando lando NNP 8177 1769 3 venkos venkos NNP 8177 1769 4 , , , 8177 1769 5 cxar cxar NNP 8177 1769 6 nia nia NNP 8177 1769 7 militistaro militistaro NNP 8177 1769 8 estas estas NNP 8177 1769 9 granda granda NNP 8177 1769 10 kaj kaj NNP 8177 1769 11 brava brava NNP 8177 1769 12 . . . 8177 1770 1 Sur Sur NNP 8177 1770 2 kruta kruta NNP 8177 1770 3 sxtuparo sxtuparo NNP 8177 1770 4 li li NNP 8177 1770 5 levis levis NNP 8177 1770 6 sin sin VBP 8177 1770 7 al al NNP 8177 1770 8 la la NNP 8177 1770 9 tegmento tegmento NNP 8177 1770 10 de de NNP 8177 1770 11 la la NNP 8177 1770 12 domo domo NNP 8177 1770 13 . . . 8177 1771 1 Mi mi IN 8177 1771 2 ne ne NNP 8177 1771 3 scias scias NNP 8177 1771 4 la la NNP 8177 1771 5 lingvon lingvon NNP 8177 1771 6 hispanan hispanan NNP 8177 1771 7 , , , 8177 1771 8 sed se VBN 8177 1771 9 per per IN 8177 1771 10 helpo helpo FW 8177 1771 11 de de FW 8177 1771 12 vortaro vortaro NNP 8177 1771 13 hispana hispana NNP 8177 1771 14 - - HYPH 8177 1771 15 germana germana NNP 8177 1771 16 mi mi NNP 8177 1771 17 tamen tamen NNP 8177 1771 18 komprenis komprenis NNP 8177 1771 19 iom iom NNP 8177 1771 20 vian vian NNP 8177 1771 21 leteron leteron NNP 8177 1771 22 . . . 8177 1772 1 Sur Sur NNP 8177 1772 2 tiuj tiuj NNP 8177 1772 3 cxi cxi NNP 8177 1772 4 vastaj vastaj NNP 8177 1772 5 kaj kaj NNP 8177 1772 6 herboricxaj herboricxaj NNP 8177 1772 7 kampoj kampoj NNP 8177 1772 8 pasxtas pasxtas NNP 8177 1772 9 sin sin NNP 8177 1772 10 grandaj grandaj NN 8177 1772 11 brutaroj brutaroj NN 8177 1772 12 , , , 8177 1772 13 precipe precipe NNP 8177 1772 14 aroj aroj NNP 8177 1772 15 da da NNP 8177 1772 16 bellanaj bellanaj NNP 8177 1772 17 sxafoj sxafoj NNP 8177 1772 18 . . . 8177 1773 1 La La NNP 8177 1773 2 vagonaro vagonaro NNP 8177 1773 3 konsistis konsistis NNP 8177 1773 4 preskaux preskaux NNP 8177 1773 5 nur nur NNP 8177 1773 6 el el NNP 8177 1773 7 personvagonoj personvagonoj NNP 8177 1773 8 . . . 8177 1774 1 Oni Oni NNP 8177 1774 2 metis metis NN 8177 1774 3 antaux antaux NNP 8177 1774 4 mi mi NNP 8177 1774 5 mangxilaron mangxilaron NNP 8177 1774 6 , , , 8177 1774 7 kiu kiu NNP 8177 1774 8 konsistis konsistis NNP 8177 1774 9 el el NNP 8177 1774 10 telero telero NNP 8177 1774 11 , , , 8177 1774 12 kulero kulero NNP 8177 1774 13 , , , 8177 1774 14 trancxilo trancxilo NNP 8177 1774 15 , , , 8177 1774 16 forko forko NNP 8177 1774 17 , , , 8177 1774 18 glaseto glaseto NN 8177 1774 19 por por NNP 8177 1774 20 brando brando NNP 8177 1774 21 , , , 8177 1774 22 glaso glaso NNP 8177 1774 23 por por NNP 8177 1774 24 vino vino NNP 8177 1774 25 kaj kaj NNP 8177 1774 26 telertuketo telertuketo NNP 8177 1774 27 . . . 8177 1775 1 Sur Sur NNP 8177 1775 2 la la NNP 8177 1775 3 maro maro NNP 8177 1775 4 staris staris NNP 8177 1775 5 granda granda NNP 8177 1775 6 sxipo sxipo NNP 8177 1775 7 , , , 8177 1775 8 kaj kaj NNP 8177 1775 9 inter inter NNP 8177 1775 10 la la NNP 8177 1775 11 sxnuregaro sxnuregaro NNP 8177 1775 12 sidis sidis NNP 8177 1775 13 cxie cxie NNP 8177 1775 14 sxipanoj sxipanoj NNP 8177 1775 15 . . . 8177 1776 1 Lia Lia NNP 8177 1776 2 sekvantaro sekvantaro NNP 8177 1776 3 staris staris NNP 8177 1776 4 en en IN 8177 1776 5 la la FW 8177 1776 6 posto posto NNP 8177 1776 7 de de NNP 8177 1776 8 la la NNP 8177 1776 9 logxio logxio NNP 8177 1776 10 . . . 8177 1777 1 Mallumaj Mallumaj NNP 8177 1777 2 montegaroj montegaroj NN 8177 1777 3 baras bara NNS 8177 1777 4 la la NNP 8177 1777 5 vojon vojon NNP 8177 1777 6 . . . 8177 1778 1 Floreno Floreno NNP 8177 1778 2 , , , 8177 1778 3 sxilingo sxilingo NNP 8177 1778 4 kaj kaj NNP 8177 1778 5 penco penco NNP 8177 1778 6 estas estas NNP 8177 1778 7 moneroj moneroj NN 8177 1778 8 . . . 8177 1779 1 Sablero Sablero NNP 8177 1779 2 enfalis enfalis NNP 8177 1779 3 en en IN 8177 1779 4 mian mian JJ 8177 1779 5 okulon okulon NNP 8177 1779 6 . . . 8177 1780 1 Unu Unu NNP 8177 1780 2 fajrero fajrero VBZ 8177 1780 3 estas esta NNS 8177 1780 4 suficxa suficxa VBD 8177 1780 5 por por FW 8177 1780 6 eksplodigi eksplodigi NNP 8177 1780 7 pulvon pulvon NNP 8177 1780 8 . . . 8177 1781 1 LESSON LESSON NNP 8177 1781 2 25 25 CD 8177 1781 3 . . . 8177 1782 1 Suffix Suffix NNP 8177 1782 2 -ul- -ul- NNP 8177 1782 3 . . . 8177 1783 1 The the DT 8177 1783 2 suffix suffix NN 8177 1783 3 " " `` 8177 1783 4 -ul- -ul- JJ 8177 1783 5 " " '' 8177 1783 6 denotes denote VBZ 8177 1783 7 a a DT 8177 1783 8 person person NN 8177 1783 9 characterised characterise VBN 8177 1783 10 by by IN 8177 1783 11 the the DT 8177 1783 12 quality quality NN 8177 1783 13 , , , 8177 1783 14 etc etc FW 8177 1783 15 . . FW 8177 1783 16 , , , 8177 1783 17 which which WDT 8177 1783 18 the the DT 8177 1783 19 word word NN 8177 1783 20 expresses express VBZ 8177 1783 21 , , , 8177 1783 22 as as IN 8177 1783 23 " " `` 8177 1783 24 justa justa NNP 8177 1783 25 " " '' 8177 1783 26 , , , 8177 1783 27 just just RB 8177 1783 28 , , , 8177 1783 29 righteous righteous JJ 8177 1783 30 , , , 8177 1783 31 " " '' 8177 1783 32 justulo justulo NNP 8177 1783 33 " " '' 8177 1783 34 , , , 8177 1783 35 one one CD 8177 1783 36 who who WP 8177 1783 37 is be VBZ 8177 1783 38 just just RB 8177 1783 39 ; ; : 8177 1783 40 " " `` 8177 1783 41 babili babili NNP 8177 1783 42 " " '' 8177 1783 43 , , , 8177 1783 44 to to IN 8177 1783 45 chatter chatter NN 8177 1783 46 , , , 8177 1783 47 " " `` 8177 1783 48 babilulo babilulo JJ 8177 1783 49 " " '' 8177 1783 50 , , , 8177 1783 51 one one CD 8177 1783 52 who who WP 8177 1783 53 chatters chatter VBZ 8177 1783 54 , , , 8177 1783 55 a a DT 8177 1783 56 babbler babbler NN 8177 1783 57 ; ; : 8177 1783 58 " " `` 8177 1783 59 avara avara NNP 8177 1783 60 " " '' 8177 1783 61 , , , 8177 1783 62 avaricious avaricious JJ 8177 1783 63 , , , 8177 1783 64 " " `` 8177 1783 65 avarulo avarulo JJ 8177 1783 66 " " '' 8177 1783 67 , , , 8177 1783 68 a a DT 8177 1783 69 miser miser NN 8177 1783 70 ; ; : 8177 1783 71 " " `` 8177 1783 72 kun kun NNP 8177 1783 73 " " '' 8177 1783 74 , , , 8177 1783 75 with with IN 8177 1783 76 , , , 8177 1783 77 " " `` 8177 1783 78 kunulo kunulo NN 8177 1783 79 " " '' 8177 1783 80 , , , 8177 1783 81 a a DT 8177 1783 82 companion companion NN 8177 1783 83 . . . 8177 1784 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1784 2 . . . 8177 1785 1 legendo legendo NNP 8177 1785 2 : : : 8177 1785 3 legend legend NN 8177 1785 4 . . . 8177 1786 1 entrepren- entrepren- XX 8177 1786 2 : : : 8177 1786 3 undertake undertake VB 8177 1786 4 . . . 8177 1787 1 ombro ombro NNP 8177 1787 2 : : : 8177 1787 3 shadow shadow NNP 8177 1787 4 . . . 8177 1788 1 propra propra NNP 8177 1788 2 : : : 8177 1788 3 own own JJ 8177 1788 4 . . . 8177 1789 1 rajto rajto NNS 8177 1789 2 : : : 8177 1789 3 right right UH 8177 1789 4 , , , 8177 1789 5 authority authority NN 8177 1789 6 . . . 8177 1790 1 avara avara NNP 8177 1790 2 : : : 8177 1790 3 avaricious avaricious JJ 8177 1790 4 . . . 8177 1791 1 profeto profeto NNP 8177 1791 2 : : : 8177 1791 3 prophet prophet NN 8177 1791 4 . . . 8177 1792 1 potenca potenca RB 8177 1792 2 : : : 8177 1792 3 powerful powerful JJ 8177 1792 4 . . . 8177 1793 1 mensogo mensogo NNS 8177 1793 2 : : : 8177 1793 3 a a DT 8177 1793 4 lie lie NN 8177 1793 5 . . . 8177 1794 1 infekta infekta RB 8177 1794 2 : : : 8177 1794 3 infectious infectious JJ 8177 1794 4 . . . 8177 1795 1 tagmangx- tagmangx- XX 8177 1795 2 : : : 8177 1795 3 dine dine NNP 8177 1795 4 . . . 8177 1796 1 cxe cxe NNP 8177 1796 2 : : : 8177 1796 3 at at IN 8177 1796 4 , , , 8177 1796 5 with with IN 8177 1796 6 . . . 8177 1797 1 Malricxa malricxa JJ 8177 1797 2 sagxulo sagxulo JJ 8177 1797 3 tagmangxis tagmangxis NNP 8177 1797 4 cxe cxe NNP 8177 1797 5 avara avara NNP 8177 1797 6 ricxulo ricxulo NNP 8177 1797 7 . . . 8177 1798 1 Malsagxulon Malsagxulon NNP 8177 1798 2 cxiu cxiu NNP 8177 1798 3 batas bata NNS 8177 1798 4 . . . 8177 1799 1 Li Li NNP 8177 1799 2 estas estas NNP 8177 1799 3 mensogisto mensogisto NNP 8177 1799 4 kaj kaj NNP 8177 1799 5 malnoblulo malnoblulo NNP 8177 1799 6 . . . 8177 1800 1 Timulo timulo NN 8177 1800 2 timas timas NNP 8177 1800 3 ecx ecx NNP 8177 1800 4 sian sian NNP 8177 1800 5 propran propran NNP 8177 1800 6 ombron ombron NNP 8177 1800 7 . . . 8177 1801 1 Tiu tiu JJ 8177 1801 2 cxi cxi NN 8177 1801 3 maljunulo maljunulo NN 8177 1801 4 tute tute NN 8177 1801 5 malsagxigxis malsagxigxis NNP 8177 1801 6 kaj kaj NNP 8177 1801 7 infanigxis infanigxis NNP 8177 1801 8 . . . 8177 1802 1 Unu Unu NNP 8177 1802 2 instruitulo instruitulo JJ 8177 1802 3 entreprenis entreprenis NNP 8177 1802 4 gravan gravan NNP 8177 1802 5 sciencan sciencan NNP 8177 1802 6 laboron laboron NNP 8177 1802 7 . . . 8177 1803 1 Nur Nur NNP 8177 1803 2 sanktuloj sanktuloj JJ 8177 1803 3 havas havas NNP 8177 1803 4 la la NNP 8177 1803 5 rajton rajton NNP 8177 1803 6 enveni enveni NNP 8177 1803 7 tien tien NNP 8177 1803 8 cxi cxi NNP 8177 1803 9 . . . 8177 1804 1 Li Li NNP 8177 1804 2 sola sola NNP 8177 1804 3 estas estas NNP 8177 1804 4 la la NNP 8177 1804 5 grandulo grandulo NNP 8177 1804 6 , , , 8177 1804 7 la la NNP 8177 1804 8 potenculo potenculo NNP 8177 1804 9 . . . 8177 1805 1 Gxi Gxi NNP 8177 1805 2 ne ne NNP 8177 1805 3 estas estas NNP 8177 1805 4 la la NNP 8177 1805 5 legendo legendo NNP 8177 1805 6 pri pri NNP 8177 1805 7 la la NNP 8177 1805 8 belulino belulino NNP 8177 1805 9 Zobeido Zobeido NNP 8177 1805 10 . . . 8177 1806 1 Post Post NNP 8177 1806 2 infekta infekta RB 8177 1806 3 malsano malsano NNP 8177 1806 4 oni oni NNP 8177 1806 5 ofte ofte NNP 8177 1806 6 bruligas bruligas NNP 8177 1806 7 la la NNP 8177 1806 8 vestojn vestojn NNP 8177 1806 9 de de FW 8177 1806 10 la la NNP 8177 1806 11 malsanulo malsanulo NNP 8177 1806 12 . . . 8177 1807 1 La La NNP 8177 1807 2 malbeno malbeno NNP 8177 1807 3 de de NNP 8177 1807 4 la la NNP 8177 1807 5 profeto profeto NNP 8177 1807 6 staras stara VBZ 8177 1807 7 super super RB 8177 1807 8 la la NNP 8177 1807 9 kapo kapo NNP 8177 1807 10 de de NNP 8177 1807 11 maldankulo maldankulo NNP 8177 1807 12 . . . 8177 1808 1 Post Post NNP 8177 1808 2 kelkaj kelkaj NNP 8177 1808 3 minutoj minutoj NNP 8177 1808 4 la la NNP 8177 1808 5 kuragxulo kuragxulo NNP 8177 1808 6 eliris eliris NNP 8177 1808 7 . . . 8177 1809 1 Cxiuj Cxiuj NNP 8177 1809 2 sanktuloj sanktuloj NN 8177 1809 3 , , , 8177 1809 4 helpu helpu JJ 8177 1809 5 ! ! . 8177 1810 1 LESSON LESSON NNP 8177 1810 2 26 26 CD 8177 1810 3 . . . 8177 1811 1 The the DT 8177 1811 2 following follow VBG 8177 1811 3 words word NNS 8177 1811 4 , , , 8177 1811 5 which which WDT 8177 1811 6 have have VBP 8177 1811 7 already already RB 8177 1811 8 been be VBN 8177 1811 9 used use VBN 8177 1811 10 in in IN 8177 1811 11 the the DT 8177 1811 12 previous previous JJ 8177 1811 13 lessons lesson NNS 8177 1811 14 , , , 8177 1811 15 are be VBP 8177 1811 16 always always RB 8177 1811 17 placed place VBN 8177 1811 18 before before IN 8177 1811 19 nouns noun NNS 8177 1811 20 or or CC 8177 1811 21 pronouns pronoun NNS 8177 1811 22 , , , 8177 1811 23 to to TO 8177 1811 24 show show VB 8177 1811 25 the the DT 8177 1811 26 relation relation NN 8177 1811 27 ( ( -LRB- 8177 1811 28 of of IN 8177 1811 29 position position NN 8177 1811 30 , , , 8177 1811 31 etc etc FW 8177 1811 32 . . . 8177 1811 33 ) ) -RRB- 8177 1812 1 between between IN 8177 1812 2 the the DT 8177 1812 3 thing thing NN 8177 1812 4 for for IN 8177 1812 5 which which WDT 8177 1812 6 the the DT 8177 1812 7 noun noun NN 8177 1812 8 stands stand VBZ 8177 1812 9 and and CC 8177 1812 10 another another DT 8177 1812 11 thing thing NN 8177 1812 12 or or CC 8177 1812 13 an an DT 8177 1812 14 action action NN 8177 1812 15 . . . 8177 1813 1 al al NNP 8177 1813 2 : : : 8177 1813 3 to to TO 8177 1813 4 , , , 8177 1813 5 towards towards RB 8177 1813 6 . . . 8177 1814 1 laux laux RB 8177 1814 2 : : : 8177 1814 3 according accord VBG 8177 1814 4 to to IN 8177 1814 5 . . . 8177 1815 1 apud apud NNP 8177 1815 2 : : : 8177 1815 3 beside beside IN 8177 1815 4 , , , 8177 1815 5 near near RB 8177 1815 6 , , , 8177 1815 7 by by RB 8177 1815 8 . . . 8177 1816 1 per per IN 8177 1816 2 : : : 8177 1816 3 by by IN 8177 1816 4 means mean NNS 8177 1816 5 of of IN 8177 1816 6 , , , 8177 1816 7 with with IN 8177 1816 8 . . . 8177 1817 1 da da NNP 8177 1817 2 : : : 8177 1817 3 of of IN 8177 1817 4 ( ( -LRB- 8177 1817 5 indefinite indefinite NNP 8177 1817 6 quantity quantity NNP 8177 1817 7 ) ) -RRB- 8177 1817 8 . . . 8177 1818 1 post post NNP 8177 1818 2 : : : 8177 1818 3 after after IN 8177 1818 4 , , , 8177 1818 5 behind behind RB 8177 1818 6 . . . 8177 1819 1 de de XX 8177 1819 2 : : NNP 8177 1819 3 of of IN 8177 1819 4 from from IN 8177 1819 5 , , , 8177 1819 6 by by RB 8177 1819 7 . . . 8177 1820 1 pri pri NNP 8177 1820 2 : : : 8177 1820 3 concerning concern VBG 8177 1820 4 , , , 8177 1820 5 about about IN 8177 1820 6 . . . 8177 1821 1 el el NNP 8177 1821 2 : : : 8177 1821 3 out out IN 8177 1821 4 of of IN 8177 1821 5 . . . 8177 1822 1 por por NNP 8177 1822 2 : : : 8177 1822 3 for for IN 8177 1822 4 , , , 8177 1822 5 for for IN 8177 1822 6 the the DT 8177 1822 7 sake sake NN 8177 1822 8 of of IN 8177 1822 9 . . . 8177 1823 1 en en IN 8177 1823 2 : : : 8177 1823 3 in in IN 8177 1823 4 , , , 8177 1823 5 into into IN 8177 1823 6 , , , 8177 1823 7 within within RB 8177 1823 8 . . . 8177 1824 1 sen sen NNP 8177 1824 2 : : : 8177 1824 3 without without IN 8177 1824 4 . . . 8177 1825 1 ekster ekster NN 8177 1825 2 : : : 8177 1825 3 outside outside RB 8177 1825 4 . . . 8177 1826 1 super super RB 8177 1826 2 : : : 8177 1826 3 above above IN 8177 1826 4 , , , 8177 1826 5 over over RB 8177 1826 6 . . . 8177 1827 1 gxis gxis NNP 8177 1827 2 : : : 8177 1827 3 until until IN 8177 1827 4 , , , 8177 1827 5 till till RB 8177 1827 6 , , , 8177 1827 7 as as RB 8177 1827 8 far far RB 8177 1827 9 as as IN 8177 1827 10 . . . 8177 1828 1 sur sur NNP 8177 1828 2 : : : 8177 1828 3 on on IN 8177 1828 4 , , , 8177 1828 5 upon upon IN 8177 1828 6 . . . 8177 1829 1 inter inter NNP 8177 1829 2 : : : 8177 1829 3 between between IN 8177 1829 4 , , , 8177 1829 5 among among IN 8177 1829 6 . . . 8177 1830 1 tra tra NNP 8177 1830 2 : : : 8177 1830 3 through through IN 8177 1830 4 . . . 8177 1831 1 kontraux kontraux NNP 8177 1831 2 : : : 8177 1831 3 against against IN 8177 1831 4 , , , 8177 1831 5 opposite opposite JJ 8177 1831 6 . . . 8177 1832 1 trans trans NNPS 8177 1832 2 : : : 8177 1832 3 across across IN 8177 1832 4 , , , 8177 1832 5 on on IN 8177 1832 6 the the DT 8177 1832 7 other other JJ 8177 1832 8 side side NN 8177 1832 9 . . . 8177 1833 1 kun kun NNP 8177 1833 2 : : : 8177 1833 3 ( ( -LRB- 8177 1833 4 in in IN 8177 1833 5 company company NN 8177 1833 6 ) ) -RRB- 8177 1833 7 with with IN 8177 1833 8 . . . 8177 1834 1 je je NNP 8177 1834 2 ( ( -LRB- 8177 1834 3 has have VBZ 8177 1834 4 no no DT 8177 1834 5 definite definite JJ 8177 1834 6 meaning meaning NN 8177 1834 7 ) ) -RRB- 8177 1834 8 . . . 8177 1835 1 ( ( -LRB- 8177 1835 2 These these DT 8177 1835 3 words word NNS 8177 1835 4 are be VBP 8177 1835 5 called call VBN 8177 1835 6 PREPOSITIONS PREPOSITIONS NNP 8177 1835 7 , , , 8177 1835 8 which which WDT 8177 1835 9 means mean VBZ 8177 1835 10 placed place VBN 8177 1835 11 before before RB 8177 1835 12 ) ) -RRB- 8177 1835 13 . . . 8177 1836 1 The the DT 8177 1836 2 other other JJ 8177 1836 3 simple simple JJ 8177 1836 4 prepositions preposition NNS 8177 1836 5 are-- are-- NN 8177 1836 6 anstataux anstataux RB 8177 1836 7 : : : 8177 1836 8 instead instead RB 8177 1836 9 of of IN 8177 1836 10 . . . 8177 1837 1 po po NNP 8177 1837 2 : : : 8177 1837 3 at at IN 8177 1837 4 the the DT 8177 1837 5 rate rate NN 8177 1837 6 of of IN 8177 1837 7 . . . 8177 1838 1 antaux antaux NNP 8177 1838 2 : : : 8177 1838 3 before before RB 8177 1838 4 . . . 8177 1839 1 pro pro JJ 8177 1839 2 : : : 8177 1839 3 for for IN 8177 1839 4 ( ( -LRB- 8177 1839 5 cause cause NNP 8177 1839 6 ) ) -RRB- 8177 1839 7 , , , 8177 1839 8 owing owe VBG 8177 1839 9 to to IN 8177 1839 10 . . . 8177 1840 1 cxe cxe NNP 8177 1840 2 : : : 8177 1840 3 at at IN 8177 1840 4 , , , 8177 1840 5 with with IN 8177 1840 6 . . . 8177 1841 1 preter preter NN 8177 1841 2 : : : 8177 1841 3 past past NN 8177 1841 4 , , , 8177 1841 5 beyond beyond RB 8177 1841 6 , , , 8177 1841 7 by by RB 8177 1841 8 . . . 8177 1842 1 cxirkaux cxirkaux NN 8177 1842 2 : : : 8177 1842 3 about about RB 8177 1842 4 , , , 8177 1842 5 around around RB 8177 1842 6 . . . 8177 1843 1 spite spite NN 8177 1843 2 : : : 8177 1843 3 in in IN 8177 1843 4 despite despite IN 8177 1843 5 of of IN 8177 1843 6 . . . 8177 1844 1 krom krom NNP 8177 1844 2 : : : 8177 1844 3 besides besides RB 8177 1844 4 , , , 8177 1844 5 except except IN 8177 1844 6 . . . 8177 1845 1 sub sub NNP 8177 1845 2 : : : 8177 1845 3 under under IN 8177 1845 4 . . . 8177 1846 1 malgraux malgraux NNP 8177 1846 2 : : : 8177 1846 3 notwithstanding notwithstanding IN 8177 1846 4 , , , 8177 1846 5 in in IN 8177 1846 6 spite spite NN 8177 1846 7 of of IN 8177 1846 8 . . . 8177 1847 1 The the DT 8177 1847 2 prepositions preposition NNS 8177 1847 3 " " `` 8177 1847 4 anstataux anstataux JJ 8177 1847 5 " " '' 8177 1847 6 , , , 8177 1847 7 " " `` 8177 1847 8 antaux antaux JJ 8177 1847 9 " " '' 8177 1847 10 ( ( -LRB- 8177 1847 11 " " `` 8177 1847 12 ol old FW 8177 1847 13 " " '' 8177 1847 14 ) ) -RRB- 8177 1847 15 , , , 8177 1847 16 and and CC 8177 1847 17 " " `` 8177 1847 18 por por NN 8177 1847 19 " " '' 8177 1847 20 are be VBP 8177 1847 21 also also RB 8177 1847 22 used use VBN 8177 1847 23 before before IN 8177 1847 24 Infinitive infinitive JJ 8177 1847 25 verbs verb NNS 8177 1847 26 , , , 8177 1847 27 as as IN 8177 1847 28 " " `` 8177 1847 29 anstataux anstataux JJ 8177 1847 30 diri diri NN 8177 1847 31 " " '' 8177 1847 32 , , , 8177 1847 33 instead instead RB 8177 1847 34 of of IN 8177 1847 35 saying say VBG 8177 1847 36 ( ( -LRB- 8177 1847 37 to to TO 8177 1847 38 say say VB 8177 1847 39 ) ) -RRB- 8177 1847 40 ; ; : 8177 1847 41 " " `` 8177 1847 42 antaux antaux JJ 8177 1847 43 ol old FW 8177 1847 44 paroli paroli NNP 8177 1847 45 " " '' 8177 1847 46 , , , 8177 1847 47 before before IN 8177 1847 48 speaking speak VBG 8177 1847 49 ; ; : 8177 1847 50 " " `` 8177 1847 51 por por FW 8177 1847 52 lerni lerni NN 8177 1847 53 " " '' 8177 1847 54 , , , 8177 1847 55 in in IN 8177 1847 56 order order NN 8177 1847 57 to to TO 8177 1847 58 learn learn VB 8177 1847 59 . . . 8177 1848 1 In in IN 8177 1848 2 Esperanto Esperanto NNP 8177 1848 3 all all PDT 8177 1848 4 the the DT 8177 1848 5 prepositions preposition NNS 8177 1848 6 except except IN 8177 1848 7 " " `` 8177 1848 8 je je UH 8177 1848 9 " " '' 8177 1848 10 have have VBP 8177 1848 11 a a DT 8177 1848 12 definite definite JJ 8177 1848 13 meaning meaning NN 8177 1848 14 , , , 8177 1848 15 and and CC 8177 1848 16 care care NN 8177 1848 17 must must MD 8177 1848 18 be be VB 8177 1848 19 taken take VBN 8177 1848 20 to to TO 8177 1848 21 use use VB 8177 1848 22 the the DT 8177 1848 23 one one NN 8177 1848 24 which which WDT 8177 1848 25 conveys convey VBZ 8177 1848 26 the the DT 8177 1848 27 exact exact JJ 8177 1848 28 sense sense NN 8177 1848 29 . . . 8177 1849 1 The the DT 8177 1849 2 same same JJ 8177 1849 3 word word NN 8177 1849 4 can can MD 8177 1849 5 not not RB 8177 1849 6 be be VB 8177 1849 7 used use VBN 8177 1849 8 for for IN 8177 1849 9 " " `` 8177 1849 10 with with IN 8177 1849 11 " " '' 8177 1849 12 in in IN 8177 1849 13 the the DT 8177 1849 14 two two CD 8177 1849 15 sentences sentence NNS 8177 1849 16 " " '' 8177 1849 17 He -PRON- PRP 8177 1849 18 went go VBD 8177 1849 19 with with IN 8177 1849 20 his -PRON- PRP$ 8177 1849 21 father father NN 8177 1849 22 " " '' 8177 1849 23 and and CC 8177 1849 24 " " `` 8177 1849 25 He -PRON- PRP 8177 1849 26 cut cut VBD 8177 1849 27 it -PRON- PRP 8177 1849 28 with with IN 8177 1849 29 a a DT 8177 1849 30 knife knife NN 8177 1849 31 , , , 8177 1849 32 " " '' 8177 1849 33 or or CC 8177 1849 34 for for IN 8177 1849 35 " " `` 8177 1849 36 about about IN 8177 1849 37 " " '' 8177 1849 38 in in IN 8177 1849 39 " " '' 8177 1849 40 He -PRON- PRP 8177 1849 41 spoke speak VBD 8177 1849 42 about about IN 8177 1849 43 his -PRON- PRP$ 8177 1849 44 child child NN 8177 1849 45 " " '' 8177 1849 46 and and CC 8177 1849 47 " " `` 8177 1849 48 They -PRON- PRP 8177 1849 49 stood stand VBD 8177 1849 50 about about IN 8177 1849 51 the the DT 8177 1849 52 stove stove NN 8177 1849 53 . . . 8177 1849 54 " " '' 8177 1850 1 In in IN 8177 1850 2 the the DT 8177 1850 3 first first JJ 8177 1850 4 example example NN 8177 1850 5 " " '' 8177 1850 6 with with IN 8177 1850 7 " " `` 8177 1850 8 his -PRON- PRP$ 8177 1850 9 father father NN 8177 1850 10 is be VBZ 8177 1850 11 " " `` 8177 1850 12 kun kun NNP 8177 1850 13 " " '' 8177 1850 14 , , , 8177 1850 15 in in IN 8177 1850 16 company company NN 8177 1850 17 with with IN 8177 1850 18 , , , 8177 1850 19 Li Li NNP 8177 1850 20 iris iris NNP 8177 1850 21 " " `` 8177 1850 22 kun kun NNP 8177 1850 23 " " '' 8177 1850 24 sia sia NNP 8177 1850 25 patro patro NNP 8177 1850 26 , , , 8177 1850 27 and and CC 8177 1850 28 " " `` 8177 1850 29 with with IN 8177 1850 30 " " `` 8177 1850 31 a a DT 8177 1850 32 knife knife NN 8177 1850 33 is be VBZ 8177 1850 34 " " `` 8177 1850 35 per per IN 8177 1850 36 " " '' 8177 1850 37 , , , 8177 1850 38 by by IN 8177 1850 39 means mean NNS 8177 1850 40 of of IN 8177 1850 41 , , , 8177 1850 42 Li Li NNP 8177 1850 43 trancxis trancxis JJ 8177 1850 44 gxin gxin NN 8177 1850 45 " " '' 8177 1850 46 per per IN 8177 1850 47 " " `` 8177 1850 48 trancxilo trancxilo JJ 8177 1850 49 . . . 8177 1851 1 " " `` 8177 1851 2 About about RB 8177 1851 3 , , , 8177 1851 4 " " '' 8177 1851 5 in in IN 8177 1851 6 " " '' 8177 1851 7 about about IN 8177 1851 8 his -PRON- PRP$ 8177 1851 9 child child NN 8177 1851 10 , , , 8177 1851 11 " " '' 8177 1851 12 is be VBZ 8177 1851 13 " " `` 8177 1851 14 pri pri NNP 8177 1851 15 , , , 8177 1851 16 " " '' 8177 1851 17 concerning concern VBG 8177 1851 18 , , , 8177 1851 19 Li Li NNP 8177 1851 20 parolis parolis NNP 8177 1851 21 " " `` 8177 1851 22 pri pri NNP 8177 1851 23 " " '' 8177 1851 24 sia sia NNP 8177 1851 25 infano infano NNP 8177 1851 26 , , , 8177 1851 27 but but CC 8177 1851 28 " " `` 8177 1851 29 about about IN 8177 1851 30 , , , 8177 1851 31 " " '' 8177 1851 32 in in IN 8177 1851 33 " " '' 8177 1851 34 about about IN 8177 1851 35 the the DT 8177 1851 36 stove stove NN 8177 1851 37 , , , 8177 1851 38 " " '' 8177 1851 39 is be VBZ 8177 1851 40 " " `` 8177 1851 41 cxirkaux cxirkaux JJ 8177 1851 42 , , , 8177 1851 43 " " '' 8177 1851 44 around around RB 8177 1851 45 , , , 8177 1851 46 Ili Ili NNP 8177 1851 47 staris staris NN 8177 1851 48 " " `` 8177 1851 49 cxirkaux cxirkaux JJ 8177 1851 50 " " '' 8177 1851 51 la la JJ 8177 1851 52 forno forno NNS 8177 1851 53 . . . 8177 1852 1 When when WRB 8177 1852 2 we -PRON- PRP 8177 1852 3 can can MD 8177 1852 4 not not RB 8177 1852 5 decide decide VB 8177 1852 6 which which WDT 8177 1852 7 is be VBZ 8177 1852 8 the the DT 8177 1852 9 correct correct JJ 8177 1852 10 preposition preposition NN 8177 1852 11 to to TO 8177 1852 12 use use VB 8177 1852 13 in in IN 8177 1852 14 any any DT 8177 1852 15 case case NN 8177 1852 16 , , , 8177 1852 17 we -PRON- PRP 8177 1852 18 may may MD 8177 1852 19 use use VB 8177 1852 20 " " `` 8177 1852 21 je je NN 8177 1852 22 , , , 8177 1852 23 " " '' 8177 1852 24 the the DT 8177 1852 25 only only JJ 8177 1852 26 preposition preposition NN 8177 1852 27 which which WDT 8177 1852 28 has have VBZ 8177 1852 29 no no DT 8177 1852 30 special special JJ 8177 1852 31 meaning meaning NN 8177 1852 32 of of IN 8177 1852 33 its -PRON- PRP$ 8177 1852 34 own own JJ 8177 1852 35 , , , 8177 1852 36 or or CC 8177 1852 37 the the DT 8177 1852 38 preposition preposition NN 8177 1852 39 may may MD 8177 1852 40 be be VB 8177 1852 41 left leave VBN 8177 1852 42 out out RP 8177 1852 43 altogether altogether RB 8177 1852 44 , , , 8177 1852 45 and and CC 8177 1852 46 " " `` 8177 1852 47 n n CC 8177 1852 48 " " '' 8177 1852 49 added add VBN 8177 1852 50 to to IN 8177 1852 51 the the DT 8177 1852 52 noun noun NN 8177 1852 53 or or CC 8177 1852 54 pronoun pronoun NN 8177 1852 55 , , , 8177 1852 56 provided provide VBN 8177 1852 57 that that IN 8177 1852 58 no no DT 8177 1852 59 want want NN 8177 1852 60 of of IN 8177 1852 61 clearness clearness NN 8177 1852 62 ensue ensue NN 8177 1852 63 ( ( -LRB- 8177 1852 64 see see VB 8177 1852 65 Lesson Lesson NNP 8177 1852 66 27 27 CD 8177 1852 67 ) ) -RRB- 8177 1852 68 , , , 8177 1852 69 as as IN 8177 1852 70 Mi Mi NNP 8177 1852 71 ridas ridas JJ 8177 1852 72 " " `` 8177 1852 73 pro pro JJ 8177 1852 74 " " '' 8177 1852 75 lia lia NN 8177 1852 76 naiveco naiveco NN 8177 1852 77 , , , 8177 1852 78 or or CC 8177 1852 79 , , , 8177 1852 80 Mi mi IN 8177 1852 81 ridas ridas JJ 8177 1852 82 " " `` 8177 1852 83 je je NNP 8177 1852 84 " " '' 8177 1852 85 lia lia NNP 8177 1852 86 naiveco naiveco NNP 8177 1852 87 , , , 8177 1852 88 or or CC 8177 1852 89 , , , 8177 1852 90 Mi Mi NNP 8177 1852 91 ridas ridas JJ 8177 1852 92 lian lian JJ 8177 1852 93 " " `` 8177 1852 94 naivecon naivecon NN 8177 1852 95 " " '' 8177 1852 96 , , , 8177 1852 97 I -PRON- PRP 8177 1852 98 laugh laugh VBP 8177 1852 99 at at IN 8177 1852 100 his -PRON- PRP$ 8177 1852 101 simplicity simplicity NN 8177 1852 102 . . . 8177 1853 1 When when WRB 8177 1853 2 we -PRON- PRP 8177 1853 3 wish wish VBP 8177 1853 4 to to TO 8177 1853 5 express express VB 8177 1853 6 " " `` 8177 1853 7 motion motion NN 8177 1853 8 towards towards IN 8177 1853 9 " " `` 8177 1853 10 something something NN 8177 1853 11 , , , 8177 1853 12 and and CC 8177 1853 13 the the DT 8177 1853 14 preposition preposition NN 8177 1853 15 does do VBZ 8177 1853 16 not not RB 8177 1853 17 of of IN 8177 1853 18 itself -PRON- PRP 8177 1853 19 express express VB 8177 1853 20 it -PRON- PRP 8177 1853 21 , , , 8177 1853 22 " " `` 8177 1853 23 n n CC 8177 1853 24 " " '' 8177 1853 25 is be VBZ 8177 1853 26 added add VBN 8177 1853 27 to to IN 8177 1853 28 the the DT 8177 1853 29 noun noun NN 8177 1853 30 or or CC 8177 1853 31 pronoun pronoun NN 8177 1853 32 , , , 8177 1853 33 as as IN 8177 1853 34 in in IN 8177 1853 35 the the DT 8177 1853 36 case case NN 8177 1853 37 of of IN 8177 1853 38 adverbs adverbs NNP 8177 1853 39 ( ( -LRB- 8177 1853 40 see see VB 8177 1853 41 Lesson Lesson NNP 8177 1853 42 12 12 CD 8177 1853 43 ) ) -RRB- 8177 1853 44 , , , 8177 1853 45 " " '' 8177 1853 46 Li Li NNP 8177 1853 47 estas esta NNS 8177 1853 48 en en FW 8177 1853 49 la la NNP 8177 1853 50 domo domo NN 8177 1853 51 " " '' 8177 1853 52 , , , 8177 1853 53 He -PRON- PRP 8177 1853 54 is be VBZ 8177 1853 55 in in IN 8177 1853 56 the the DT 8177 1853 57 house house NN 8177 1853 58 ; ; : 8177 1853 59 but but CC 8177 1853 60 , , , 8177 1853 61 " " '' 8177 1853 62 Li Li NNP 8177 1853 63 iras ira NNS 8177 1853 64 en en FW 8177 1853 65 la la FW 8177 1853 66 domon domon NNP 8177 1853 67 " " '' 8177 1853 68 , , , 8177 1853 69 He -PRON- PRP 8177 1853 70 is be VBZ 8177 1853 71 going go VBG 8177 1853 72 into into IN 8177 1853 73 the the DT 8177 1853 74 house house NN 8177 1853 75 . . . 8177 1854 1 NOTE.--There note.--there RB 8177 1854 2 are be VBP 8177 1854 3 three three CD 8177 1854 4 cases case NNS 8177 1854 5 in in IN 8177 1854 6 which which WDT 8177 1854 7 the the DT 8177 1854 8 noun noun NN 8177 1854 9 or or CC 8177 1854 10 pronoun pronoun NN 8177 1854 11 takes take VBZ 8177 1854 12 " " `` 8177 1854 13 n n NNP 8177 1854 14 " " '' 8177 1854 15 . . . 8177 1855 1 ( ( -LRB- 8177 1855 2 i. i. NNP 8177 1855 3 ) ) -RRB- 8177 1855 4 . . . 8177 1856 1 When when WRB 8177 1856 2 it -PRON- PRP 8177 1856 3 is be VBZ 8177 1856 4 the the DT 8177 1856 5 " " `` 8177 1856 6 direct direct JJ 8177 1856 7 object object NN 8177 1856 8 " " '' 8177 1856 9 of of IN 8177 1856 10 the the DT 8177 1856 11 verb verb NN 8177 1856 12 , , , 8177 1856 13 as as IN 8177 1856 14 " " `` 8177 1856 15 Mi mi IN 8177 1856 16 vidis vidis NNP 8177 1856 17 lin lin NNP 8177 1856 18 " " '' 8177 1856 19 , , , 8177 1856 20 I -PRON- PRP 8177 1856 21 saw see VBD 8177 1856 22 him -PRON- PRP 8177 1856 23 . . . 8177 1857 1 ( ( -LRB- 8177 1857 2 ii ii NNP 8177 1857 3 . . . 8177 1857 4 ) ) -RRB- 8177 1857 5 . . . 8177 1858 1 To to TO 8177 1858 2 show show VB 8177 1858 3 " " `` 8177 1858 4 direction direction NN 8177 1858 5 " " '' 8177 1858 6 , , , 8177 1858 7 as as IN 8177 1858 8 " " `` 8177 1858 9 Li Li NNP 8177 1858 10 iris iris NNP 8177 1858 11 en en FW 8177 1858 12 la la FW 8177 1858 13 gxardenon gxardenon NNP 8177 1858 14 " " '' 8177 1858 15 , , , 8177 1858 16 He -PRON- PRP 8177 1858 17 went go VBD 8177 1858 18 into into IN 8177 1858 19 the the DT 8177 1858 20 garden garden NN 8177 1858 21 . . . 8177 1859 1 ( ( -LRB- 8177 1859 2 iii iii NNP 8177 1859 3 . . . 8177 1859 4 ) ) -RRB- 8177 1859 5 . . . 8177 1860 1 When when WRB 8177 1860 2 the the DT 8177 1860 3 " " `` 8177 1860 4 preposition preposition NN 8177 1860 5 " " '' 8177 1860 6 is be VBZ 8177 1860 7 " " `` 8177 1860 8 left leave VBN 8177 1860 9 out out RP 8177 1860 10 " " '' 8177 1860 11 . . . 8177 1861 1 This this DT 8177 1861 2 is be VBZ 8177 1861 3 usually usually RB 8177 1861 4 done do VBN 8177 1861 5 in in IN 8177 1861 6 the the DT 8177 1861 7 case case NN 8177 1861 8 of of IN 8177 1861 9 " " `` 8177 1861 10 dates date NNS 8177 1861 11 " " '' 8177 1861 12 and and CC 8177 1861 13 expressions expression NNS 8177 1861 14 signifying signify VBG 8177 1861 15 " " `` 8177 1861 16 duration duration NN 8177 1861 17 " " '' 8177 1861 18 of of IN 8177 1861 19 time time NN 8177 1861 20 , , , 8177 1861 21 as as IN 8177 1861 22 " " `` 8177 1861 23 Georgo Georgo NNP 8177 1861 24 Vasxington Vasxington NNP 8177 1861 25 estis estis JJ 8177 1861 26 naskita naskita NNP 8177 1861 27 la la NNP 8177 1861 28 dudek dudek NNP 8177 1861 29 - - HYPH 8177 1861 30 duan duan NNP 8177 1861 31 de de NNP 8177 1861 32 Februaro Februaro NNP 8177 1861 33 de de NNP 8177 1861 34 la la NNP 8177 1861 35 jaro jaro NNP 8177 1861 36 mil mil NNP 8177 1861 37 sepcent sepcent NNP 8177 1861 38 tridek tridek NNP 8177 1861 39 du du NNP 8177 1861 40 " " '' 8177 1861 41 , , , 8177 1861 42 George George NNP 8177 1861 43 Washington Washington NNP 8177 1861 44 was be VBD 8177 1861 45 born bear VBN 8177 1861 46 the the DT 8177 1861 47 22nd 22nd NN 8177 1861 48 of of IN 8177 1861 49 February February NNP 8177 1861 50 , , , 8177 1861 51 1732 1732 CD 8177 1861 52 . . . 8177 1862 1 " " `` 8177 1862 2 Vi Vi NNP 8177 1862 3 restos restos VB 8177 1862 4 tie tie VB 8177 1862 5 cxi cxi FW 8177 1862 6 la la NNP 8177 1862 7 tutan tutan NNP 8177 1862 8 vivon vivon NNP 8177 1862 9 ( ( -LRB- 8177 1862 10 dum dum NNP 8177 1862 11 la la NNP 8177 1862 12 tuta tuta NNP 8177 1862 13 vivo vivo NNP 8177 1862 14 ) ) -RRB- 8177 1862 15 " " '' 8177 1862 16 , , , 8177 1862 17 You -PRON- PRP 8177 1862 18 will will MD 8177 1862 19 remain remain VB 8177 1862 20 here here RB 8177 1862 21 your -PRON- PRP$ 8177 1862 22 ( ( -LRB- 8177 1862 23 the the DT 8177 1862 24 ) ) -RRB- 8177 1862 25 whole whole JJ 8177 1862 26 life life NN 8177 1862 27 . . . 8177 1863 1 All all PDT 8177 1863 2 the the DT 8177 1863 3 prepositions preposition NNS 8177 1863 4 whose whose WP$ 8177 1863 5 meaning meaning NN 8177 1863 6 allows allow VBZ 8177 1863 7 of of IN 8177 1863 8 it -PRON- PRP 8177 1863 9 can can MD 8177 1863 10 be be VB 8177 1863 11 used use VBN 8177 1863 12 as as IN 8177 1863 13 adjectives adjective NNS 8177 1863 14 , , , 8177 1863 15 adverbs adverb NNS 8177 1863 16 , , , 8177 1863 17 etc etc FW 8177 1863 18 . . FW 8177 1863 19 , , , 8177 1863 20 by by IN 8177 1863 21 adding add VBG 8177 1863 22 the the DT 8177 1863 23 proper proper JJ 8177 1863 24 endings ending NNS 8177 1863 25 , , , 8177 1863 26 as as IN 8177 1863 27 from from IN 8177 1863 28 " " `` 8177 1863 29 antaux antaux JJ 8177 1863 30 " " '' 8177 1863 31 , , , 8177 1863 32 before before RB 8177 1863 33 , , , 8177 1863 34 we -PRON- PRP 8177 1863 35 get get VBP 8177 1863 36 " " `` 8177 1863 37 antauxa antauxa NNS 8177 1863 38 " " '' 8177 1863 39 , , , 8177 1863 40 former former JJ 8177 1863 41 , , , 8177 1863 42 " " `` 8177 1863 43 antauxe antauxe NNS 8177 1863 44 " " '' 8177 1863 45 , , , 8177 1863 46 formerly formerly RB 8177 1863 47 or or CC 8177 1863 48 previously previously RB 8177 1863 49 , , , 8177 1863 50 " " `` 8177 1863 51 antauxen antauxen JJ 8177 1863 52 " " '' 8177 1863 53 , , , 8177 1863 54 forward forward RB 8177 1863 55 . . . 8177 1864 1 Prepositions preposition NNS 8177 1864 2 are be VBP 8177 1864 3 also also RB 8177 1864 4 joined join VBN 8177 1864 5 to to IN 8177 1864 6 other other JJ 8177 1864 7 words word NNS 8177 1864 8 , , , 8177 1864 9 and and CC 8177 1864 10 to to IN 8177 1864 11 prefixes prefix NNS 8177 1864 12 or or CC 8177 1864 13 suffixes suffix NNS 8177 1864 14 , , , 8177 1864 15 as as IN 8177 1864 16 " " `` 8177 1864 17 antauxdiri antauxdiri JJ 8177 1864 18 " " '' 8177 1864 19 , , , 8177 1864 20 to to TO 8177 1864 21 foretell foretell VB 8177 1864 22 ; ; : 8177 1864 23 " " `` 8177 1864 24 apudmara apudmara NNP 8177 1864 25 urbo urbo NNP 8177 1864 26 " " '' 8177 1864 27 , , , 8177 1864 28 a a DT 8177 1864 29 seaside seaside JJ 8177 1864 30 town town NN 8177 1864 31 ; ; : 8177 1864 32 " " `` 8177 1864 33 senigi senigi NN 8177 1864 34 " " '' 8177 1864 35 , , , 8177 1864 36 to to TO 8177 1864 37 deprive deprive VB 8177 1864 38 of of IN 8177 1864 39 . . . 8177 1865 1 Sometimes sometimes RB 8177 1865 2 the the DT 8177 1865 3 preposition preposition NN 8177 1865 4 is be VBZ 8177 1865 5 both both DT 8177 1865 6 prefixed prefix VBN 8177 1865 7 to to IN 8177 1865 8 the the DT 8177 1865 9 verb verb NN 8177 1865 10 and and CC 8177 1865 11 used use VBN 8177 1865 12 after after IN 8177 1865 13 it -PRON- PRP 8177 1865 14 before before IN 8177 1865 15 the the DT 8177 1865 16 noun noun NN 8177 1865 17 , , , 8177 1865 18 as as IN 8177 1865 19 " " `` 8177 1865 20 Li Li NNP 8177 1865 21 eliris eliris NNP 8177 1865 22 el el NNP 8177 1865 23 la la NNP 8177 1865 24 domo domo NNP 8177 1865 25 , , , 8177 1865 26 kaj kaj NNP 8177 1865 27 eniris eniris NNP 8177 1865 28 en en NNP 8177 1865 29 la la FW 8177 1865 30 gxardenon gxardenon NNP 8177 1865 31 " " '' 8177 1865 32 , , , 8177 1865 33 He -PRON- PRP 8177 1865 34 went go VBD 8177 1865 35 out out IN 8177 1865 36 of of IN 8177 1865 37 the the DT 8177 1865 38 house house NN 8177 1865 39 , , , 8177 1865 40 and and CC 8177 1865 41 entered enter VBD 8177 1865 42 into into IN 8177 1865 43 the the DT 8177 1865 44 garden garden NN 8177 1865 45 . . . 8177 1866 1 LESSON LESSON NNP 8177 1866 2 27 27 CD 8177 1866 3 . . . 8177 1867 1 Al Al NNP 8177 1867 2 . . . 8177 1868 1 " " `` 8177 1868 2 Al Al NNP 8177 1868 3 " " '' 8177 1868 4 signifies signify VBZ 8177 1868 5 " " '' 8177 1868 6 to to TO 8177 1868 7 " " '' 8177 1868 8 or or CC 8177 1868 9 " " `` 8177 1868 10 towards towards IN 8177 1868 11 " " `` 8177 1868 12 a a DT 8177 1868 13 person person NN 8177 1868 14 or or CC 8177 1868 15 place place NN 8177 1868 16 . . . 8177 1869 1 It -PRON- PRP 8177 1869 2 is be VBZ 8177 1869 3 also also RB 8177 1869 4 used use VBN 8177 1869 5 before before IN 8177 1869 6 the the DT 8177 1869 7 noun noun NN 8177 1869 8 or or CC 8177 1869 9 pronoun pronoun NN 8177 1869 10 which which WDT 8177 1869 11 signifies signify VBZ 8177 1869 12 " " `` 8177 1869 13 person person NN 8177 1869 14 " " '' 8177 1869 15 after after IN 8177 1869 16 such such JJ 8177 1869 17 verbs verb NNS 8177 1869 18 as as IN 8177 1869 19 " " `` 8177 1869 20 give give VB 8177 1869 21 , , , 8177 1869 22 tell tell VB 8177 1869 23 " " '' 8177 1869 24 , , , 8177 1869 25 etc etc FW 8177 1869 26 . . FW 8177 1869 27 , , , 8177 1869 28 which which WDT 8177 1869 29 take take VBP 8177 1869 30 two two CD 8177 1869 31 objects object NNS 8177 1869 32 in in IN 8177 1869 33 different different JJ 8177 1869 34 relations relation NNS 8177 1869 35 to to IN 8177 1869 36 the the DT 8177 1869 37 verb verb NN 8177 1869 38 , , , 8177 1869 39 as-- as-- NNP 8177 1869 40 Give give VB 8177 1869 41 ( ( -LRB- 8177 1869 42 to to TO 8177 1869 43 ) ) -RRB- 8177 1869 44 him -PRON- PRP 8177 1869 45 the the DT 8177 1869 46 book book NN 8177 1869 47 , , , 8177 1869 48 " " '' 8177 1869 49 Donu Donu NNP 8177 1869 50 al al NNP 8177 1869 51 li li NNP 8177 1869 52 la la NNP 8177 1869 53 libron libron NNP 8177 1869 54 . . . 8177 1869 55 " " '' 8177 1870 1 Tell tell VB 8177 1870 2 ( ( -LRB- 8177 1870 3 to to TO 8177 1870 4 ) ) -RRB- 8177 1870 5 him -PRON- PRP 8177 1870 6 the the DT 8177 1870 7 truth truth NN 8177 1870 8 , , , 8177 1870 9 " " '' 8177 1870 10 Diru Diru NNP 8177 1870 11 al al NNP 8177 1870 12 li li NNP 8177 1870 13 la la NNP 8177 1870 14 veron veron NNP 8177 1870 15 . . . 8177 1870 16 " " '' 8177 1871 1 Write write VB 8177 1871 2 ( ( -LRB- 8177 1871 3 to to TO 8177 1871 4 ) ) -RRB- 8177 1871 5 him -PRON- PRP 8177 1871 6 a a DT 8177 1871 7 letter letter NN 8177 1871 8 , , , 8177 1871 9 " " '' 8177 1871 10 Skribu Skribu NNP 8177 1871 11 al al NNP 8177 1871 12 li li NNP 8177 1871 13 leteron leteron NNP 8177 1871 14 . . . 8177 1871 15 " " '' 8177 1872 1 In in IN 8177 1872 2 such such JJ 8177 1872 3 cases case NNS 8177 1872 4 we -PRON- PRP 8177 1872 5 can can MD 8177 1872 6 say say VB 8177 1872 7 " " `` 8177 1872 8 Pardonu Pardonu NNP 8177 1872 9 lin lin NNP 8177 1872 10 " " '' 8177 1872 11 , , , 8177 1872 12 Pardon pardon VB 8177 1872 13 him -PRON- PRP 8177 1872 14 , , , 8177 1872 15 if if IN 8177 1872 16 the the DT 8177 1872 17 " " `` 8177 1872 18 thing thing NN 8177 1872 19 " " '' 8177 1872 20 object object NN 8177 1872 21 is be VBZ 8177 1872 22 not not RB 8177 1872 23 mentioned mention VBN 8177 1872 24 , , , 8177 1872 25 but but CC 8177 1872 26 we -PRON- PRP 8177 1872 27 can can MD 8177 1872 28 not not RB 8177 1872 29 say say VB 8177 1872 30 " " `` 8177 1872 31 Pardonu Pardonu NNP 8177 1872 32 lin lin NNP 8177 1872 33 la la NNP 8177 1872 34 kulpon kulpon NNP 8177 1872 35 " " '' 8177 1872 36 , , , 8177 1872 37 Forgive forgive VB 8177 1872 38 him -PRON- PRP 8177 1872 39 his -PRON- PRP$ 8177 1872 40 fault fault NN 8177 1872 41 ; ; : 8177 1872 42 it -PRON- PRP 8177 1872 43 must must MD 8177 1872 44 be be VB 8177 1872 45 " " `` 8177 1872 46 Pardonu Pardonu NNP 8177 1872 47 al al NNP 8177 1872 48 li li NNP 8177 1872 49 la la NNP 8177 1872 50 kulpon kulpon NNP 8177 1872 51 . . . 8177 1872 52 " " '' 8177 1873 1 The the DT 8177 1873 2 pronoun pronoun NN 8177 1873 3 with with IN 8177 1873 4 " " `` 8177 1873 5 al al NNP 8177 1873 6 " " '' 8177 1873 7 is be VBZ 8177 1873 8 sometimes sometimes RB 8177 1873 9 used use VBN 8177 1873 10 instead instead RB 8177 1873 11 of of IN 8177 1873 12 the the DT 8177 1873 13 possessive possessive JJ 8177 1873 14 ( ( -LRB- 8177 1873 15 pronoun pronoun NN 8177 1873 16 ) ) -RRB- 8177 1873 17 adjective adjective JJ 8177 1873 18 " " '' 8177 1873 19 mia mia NN 8177 1873 20 " " '' 8177 1873 21 , , , 8177 1873 22 etc etc FW 8177 1873 23 . . FW 8177 1873 24 , , , 8177 1873 25 as as IN 8177 1873 26 " " `` 8177 1873 27 Mi Mi NNP 8177 1873 28 trancxis trancxis NNP 8177 1873 29 al al NNP 8177 1873 30 mi mi NNP 8177 1873 31 la la NNP 8177 1873 32 fingron fingron NNP 8177 1873 33 " " '' 8177 1873 34 , , , 8177 1873 35 for for IN 8177 1873 36 " " `` 8177 1873 37 Mi Mi NNP 8177 1873 38 trancxis trancxis JJ 8177 1873 39 mian mian JJ 8177 1873 40 fingron fingron NN 8177 1873 41 " " '' 8177 1873 42 , , , 8177 1873 43 I -PRON- PRP 8177 1873 44 cut cut VBD 8177 1873 45 my -PRON- PRP$ 8177 1873 46 finger finger NN 8177 1873 47 . . . 8177 1874 1 " " `` 8177 1874 2 Sxi Sxi NNP 8177 1874 3 kombis kombis NNP 8177 1874 4 al al NNP 8177 1874 5 si si NNP 8177 1874 6 la la NNP 8177 1874 7 harojn harojn NNP 8177 1874 8 , , , 8177 1874 9 " " '' 8177 1874 10 instead instead RB 8177 1874 11 of of IN 8177 1874 12 " " `` 8177 1874 13 Sxi Sxi NNP 8177 1874 14 kombis kombis NNP 8177 1874 15 siajn siajn JJ 8177 1874 16 harojn harojn NN 8177 1874 17 , , , 8177 1874 18 " " '' 8177 1874 19 She -PRON- PRP 8177 1874 20 combed comb VBD 8177 1874 21 her -PRON- PRP$ 8177 1874 22 hair hair NN 8177 1874 23 . . . 8177 1875 1 " " `` 8177 1875 2 Al Al NNP 8177 1875 3 " " '' 8177 1875 4 is be VBZ 8177 1875 5 frequently frequently RB 8177 1875 6 used use VBN 8177 1875 7 as as IN 8177 1875 8 a a DT 8177 1875 9 prefix prefix NN 8177 1875 10 as as RB 8177 1875 11 well well RB 8177 1875 12 as as IN 8177 1875 13 after after IN 8177 1875 14 the the DT 8177 1875 15 verb verb NN 8177 1875 16 , , , 8177 1875 17 as as IN 8177 1875 18 " " `` 8177 1875 19 aldoni aldoni NNP 8177 1875 20 " " '' 8177 1875 21 , , , 8177 1875 22 to to TO 8177 1875 23 add add VB 8177 1875 24 ; ; : 8177 1875 25 " " `` 8177 1875 26 alpreni alpreni JJ 8177 1875 27 " " '' 8177 1875 28 , , , 8177 1875 29 to to TO 8177 1875 30 adopt adopt VB 8177 1875 31 ; ; : 8177 1875 32 " " `` 8177 1875 33 aligxi aligxi NN 8177 1875 34 " " '' 8177 1875 35 , , , 8177 1875 36 to to TO 8177 1875 37 adhere adhere VB 8177 1875 38 ; ; : 8177 1875 39 " " `` 8177 1875 40 aljugxi aljugxi NN 8177 1875 41 " " '' 8177 1875 42 , , , 8177 1875 43 to to TO 8177 1875 44 award award VB 8177 1875 45 . . . 8177 1876 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1876 2 . . . 8177 1877 1 sorcxisto sorcxisto NNP 8177 1877 2 : : : 8177 1877 3 sorcerer sorcerer NNP 8177 1877 4 . . . 8177 1878 1 promes- promes- NNP 8177 1878 2 : : : 8177 1878 3 promise promise NN 8177 1878 4 . . . 8177 1879 1 detrancx- detrancx- NN 8177 1879 2 : : : 8177 1879 3 cut cut VB 8177 1879 4 off off RP 8177 1879 5 . . . 8177 1880 1 ambaux ambaux NNP 8177 1880 2 : : : 8177 1880 3 both both DT 8177 1880 4 . . . 8177 1881 1 Sxi Sxi NNP 8177 1881 2 revenis revenis NNP 8177 1881 3 al al NNP 8177 1881 4 la la NNP 8177 1881 5 palaco palaco NNP 8177 1881 6 de de FW 8177 1881 7 sia sia NNP 8177 1881 8 patro patro NNP 8177 1881 9 . . . 8177 1882 1 Ili Ili NNP 8177 1882 2 ambaux ambaux NN 8177 1882 3 iris iris NNP 8177 1882 4 al al NNP 8177 1882 5 la la NNP 8177 1882 6 urbestro urbestro NNP 8177 1882 7 . . . 8177 1883 1 Cxu Cxu NNP 8177 1883 2 mi mi NNP 8177 1883 3 ne ne NNP 8177 1883 4 faris faris NNP 8177 1883 5 al al NNP 8177 1883 6 vi vi NNP 8177 1883 7 bonon bonon NNP 8177 1883 8 ? ? . 8177 1884 1 Sxi Sxi NNP 8177 1884 2 nenion nenion NN 8177 1884 3 al al NNP 8177 1884 4 ili ili NNP 8177 1884 5 rakontis rakontis NNP 8177 1884 6 . . . 8177 1885 1 Sxi Sxi NNP 8177 1885 2 skribis skribis NNP 8177 1885 3 al al NNP 8177 1885 4 li li NNP 8177 1885 5 leteron leteron NNP 8177 1885 6 . . . 8177 1886 1 Cxiutage Cxiutage NNP 8177 1886 2 li li NNP 8177 1886 3 instruas instruas NNP 8177 1886 4 al al NNP 8177 1886 5 la la NNP 8177 1886 6 homoj homoj NNP 8177 1886 7 ion ion NNP 8177 1886 8 , , , 8177 1886 9 kion kion NNP 8177 1886 10 ili ili NNP 8177 1886 11 ne ne NNP 8177 1886 12 scias scias NNP 8177 1886 13 . . . 8177 1887 1 Ili Ili NNP 8177 1887 2 flugis flugi VBZ 8177 1887 3 al al NNP 8177 1887 4 la la NNP 8177 1887 5 suno suno NNP 8177 1887 6 . . . 8177 1888 1 Unu Unu NNP 8177 1888 2 fratino fratino NN 8177 1888 3 promesis promesis NN 8177 1888 4 al al NNP 8177 1888 5 la la NNP 8177 1888 6 alia alia NNP 8177 1888 7 rakonti rakonti NNP 8177 1888 8 al al NNP 8177 1888 9 sxi sxi NNP 8177 1888 10 , , , 8177 1888 11 kion kion NNP 8177 1888 12 sxi sxi NNP 8177 1888 13 vidis vidis NNP 8177 1888 14 kaj kaj NNP 8177 1888 15 kio kio NNP 8177 1888 16 la la NNP 8177 1888 17 plej plej NNP 8177 1888 18 multe multe NNP 8177 1888 19 placxis placxis NNP 8177 1888 20 al al NNP 8177 1888 21 sxi sxi NNP 8177 1888 22 en en FW 8177 1888 23 la la FW 8177 1888 24 unua unua NN 8177 1888 25 tago tago NN 8177 1888 26 . . . 8177 1889 1 Eble eble JJ 8177 1889 2 li li NNP 8177 1889 3 al al NNP 8177 1889 4 vi vi NNP 8177 1889 5 pardonos pardonos NNP 8177 1889 6 . . . 8177 1890 1 Sxi Sxi NNP 8177 1890 2 ne ne NNP 8177 1890 3 kredis kredis NNP 8177 1890 4 al al NNP 8177 1890 5 siaj siaj NNP 8177 1890 6 propraj propraj NNP 8177 1890 7 oreloj oreloj NNP 8177 1890 8 . . . 8177 1891 1 Li Li NNP 8177 1891 2 ne ne NNP 8177 1891 3 sciis sciis NNP 8177 1891 4 , , , 8177 1891 5 ke ke NNP 8177 1891 6 al al NNP 8177 1891 7 sxi sxi NNP 8177 1891 8 li li NNP 8177 1891 9 devas devas NNP 8177 1891 10 danki danki NNP 8177 1891 11 la la NNP 8177 1891 12 vivon vivon NNP 8177 1891 13 . . . 8177 1892 1 Si si IN 8177 1892 2 savis savis NNP 8177 1892 3 al al NNP 8177 1892 4 li li NNP 8177 1892 5 la la NNP 8177 1892 6 vivon vivon NNP 8177 1892 7 . . . 8177 1893 1 La La NNP 8177 1893 2 sorcxistino sorcxistino NN 8177 1893 3 detrancxis detrancxis NNP 8177 1893 4 al al NNP 8177 1893 5 la la NNP 8177 1893 6 virineto virineto NNP 8177 1893 7 de de NNP 8177 1893 8 maro maro NNP 8177 1893 9 la la NNP 8177 1893 10 langon langon NNP 8177 1893 11 . . . 8177 1894 1 LESSON LESSON NNP 8177 1894 2 28 28 CD 8177 1894 3 . . . 8177 1895 1 Cxe Cxe NNP 8177 1895 2 . . . 8177 1896 1 Apud Apud NNP 8177 1896 2 . . . 8177 1897 1 " " `` 8177 1897 2 Cxe Cxe NNP 8177 1897 3 " " '' 8177 1897 4 indicates indicate VBZ 8177 1897 5 a a DT 8177 1897 6 certain certain JJ 8177 1897 7 " " `` 8177 1897 8 place place NN 8177 1897 9 , , , 8177 1897 10 time time NN 8177 1897 11 " " '' 8177 1897 12 , , , 8177 1897 13 or or CC 8177 1897 14 " " `` 8177 1897 15 point point NN 8177 1897 16 of of IN 8177 1897 17 thought thought NN 8177 1897 18 , , , 8177 1897 19 discourse discourse NN 8177 1897 20 " " '' 8177 1897 21 , , , 8177 1897 22 etc etc FW 8177 1897 23 . . FW 8177 1897 24 , , , 8177 1897 25 as as IN 8177 1897 26 , , , 8177 1897 27 " " `` 8177 1897 28 Li Li NNP 8177 1897 29 estis estis JJ 8177 1897 30 cxe cxe NNP 8177 1897 31 mia mia NNP 8177 1897 32 patro patro NNP 8177 1897 33 " " '' 8177 1897 34 , , , 8177 1897 35 He -PRON- PRP 8177 1897 36 was be VBD 8177 1897 37 with with IN 8177 1897 38 my -PRON- PRP$ 8177 1897 39 father father NN 8177 1897 40 , , , 8177 1897 41 or or CC 8177 1897 42 at at IN 8177 1897 43 my -PRON- PRP$ 8177 1897 44 father father NN 8177 1897 45 's 's POS 8177 1897 46 house house NN 8177 1897 47 . . . 8177 1898 1 " " `` 8177 1898 2 Cxe Cxe NNP 8177 1898 3 la la NNP 8177 1898 4 momento momento NNP 8177 1898 5 " " '' 8177 1898 6 , , , 8177 1898 7 At at IN 8177 1898 8 the the DT 8177 1898 9 moment moment NN 8177 1898 10 . . . 8177 1899 1 " " `` 8177 1899 2 Li Li NNP 8177 1899 3 estis estis NNP 8177 1899 4 cxe cxe NNP 8177 1899 5 la la NNP 8177 1899 6 pordo pordo NNP 8177 1899 7 " " '' 8177 1899 8 , , , 8177 1899 9 He -PRON- PRP 8177 1899 10 was be VBD 8177 1899 11 at at IN 8177 1899 12 the the DT 8177 1899 13 door door NN 8177 1899 14 , , , 8177 1899 15 " " `` 8177 1899 16 Cxeesti Cxeesti NNP 8177 1899 17 " " '' 8177 1899 18 , , , 8177 1899 19 To to TO 8177 1899 20 be be VB 8177 1899 21 present present JJ 8177 1899 22 . . . 8177 1900 1 " " `` 8177 1900 2 Apud Apud NNP 8177 1900 3 " " '' 8177 1900 4 means mean VBZ 8177 1900 5 " " `` 8177 1900 6 close close RB 8177 1900 7 by by RB 8177 1900 8 , , , 8177 1900 9 beside beside RB 8177 1900 10 . . . 8177 1900 11 " " '' 8177 1901 1 It -PRON- PRP 8177 1901 2 applies apply VBZ 8177 1901 3 to to TO 8177 1901 4 place place VB 8177 1901 5 only only RB 8177 1901 6 , , , 8177 1901 7 as as IN 8177 1901 8 " " `` 8177 1901 9 La La NNP 8177 1901 10 knabo knabo NNP 8177 1901 11 staris staris NNP 8177 1901 12 apud apud NNP 8177 1901 13 la la NNP 8177 1901 14 patro patro NNP 8177 1901 15 " " '' 8177 1901 16 , , . 8177 1901 17 The the DT 8177 1901 18 boy boy NN 8177 1901 19 stood stand VBD 8177 1901 20 by by IN 8177 1901 21 , , , 8177 1901 22 or or CC 8177 1901 23 beside beside RB 8177 1901 24 , , , 8177 1901 25 the the DT 8177 1901 26 father father NN 8177 1901 27 . . . 8177 1902 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1902 2 . . . 8177 1903 1 fundo fundo NN 8177 1903 2 : : : 8177 1903 3 bottom bottom NN 8177 1903 4 . . . 8177 1904 1 halt- halt- NNP 8177 1904 2 : : : 8177 1904 3 stop stop VB 8177 1904 4 , , , 8177 1904 5 halt halt VB 8177 1904 6 . . . 8177 1905 1 brako brako NN 8177 1905 2 : : : 8177 1905 3 arm arm NNP 8177 1905 4 . . . 8177 1906 1 ramp- ramp- NNP 8177 1906 2 : : : 8177 1906 3 creep creep NNP 8177 1906 4 , , , 8177 1906 5 crawl crawl NNP 8177 1906 6 . . . 8177 1907 1 torcxo torcxo NNP 8177 1907 2 : : : 8177 1907 3 torch torch NN 8177 1907 4 . . . 8177 1908 1 plant- plant- XX 8177 1908 2 : : : 8177 1908 3 ( ( -LRB- 8177 1908 4 to to IN 8177 1908 5 ) ) -RRB- 8177 1908 6 plant plant VB 8177 1908 7 . . . 8177 1909 1 serpento serpento NNP 8177 1909 2 : : : 8177 1909 3 serpent serpent NNP 8177 1909 4 . . . 8177 1910 1 multekosta multekosta NNP 8177 1910 2 : : : 8177 1910 3 precious precious JJ 8177 1910 4 , , , 8177 1910 5 statuo statuo NNP 8177 1910 6 : : : 8177 1910 7 statue statue NNP 8177 1910 8 . . . 8177 1911 1 valuable valuable JJ 8177 1911 2 . . . 8177 1912 1 saliko saliko NNP 8177 1912 2 : : : 8177 1912 3 willow willow NNP 8177 1912 4 . . . 8177 1913 1 aux aux NNP 8177 1913 2 ... ... : 8177 1913 3 aux aux NNP 8177 1913 4 : : : 8177 1913 5 either either CC 8177 1913 6 ... ... : 8177 1913 7 or or CC 8177 1913 8 . . . 8177 1914 1 Mi mi IN 8177 1914 2 logxis logxis NNP 8177 1914 3 cxe cxe NNP 8177 1914 4 sxia sxia NNP 8177 1914 5 patro patro NNP 8177 1914 6 . . . 8177 1915 1 Gxi Gxi NNP 8177 1915 2 falis falis NN 8177 1915 3 sur sur NNP 8177 1915 4 la la NNP 8177 1915 5 fundon fundon NNP 8177 1915 6 de de FW 8177 1915 7 la la NNP 8177 1915 8 maro maro NNP 8177 1915 9 cxe cxe NNP 8177 1915 10 la la NNP 8177 1915 11 rompigxo rompigxo NNP 8177 1915 12 de de NNP 8177 1915 13 la la NNP 8177 1915 14 sxipo sxipo NNP 8177 1915 15 . . . 8177 1916 1 Cxe Cxe NNP 8177 1916 2 lumo lumo NNP 8177 1916 3 de de IN 8177 1916 4 torcxoj torcxoj NNP 8177 1916 5 . . . 8177 1917 1 Brako Brako NNP 8177 1917 2 cxe cxe NNP 8177 1917 3 brako brako NN 8177 1917 4 . . . 8177 1918 1 Kaptis Kaptis NNP 8177 1918 2 lin lin NNP 8177 1918 3 kelka kelka NNP 8177 1918 4 timo timo NNP 8177 1918 5 cxe cxe NNP 8177 1918 6 la la NNP 8177 1918 7 penso penso NNP 8177 1918 8 . . . 8177 1919 1 Nenio Nenio NNP 8177 1919 2 helpas helpa NNS 8177 1919 3 ; ; : 8177 1919 4 oni oni NNP 8177 1919 5 devas devas NNP 8177 1919 6 nur nur NNP 8177 1919 7 kuragxe kuragxe NNP 8177 1919 8 resti resti NNP 8177 1919 9 cxe cxe NNP 8177 1919 10 sia sia NNP 8177 1919 11 opinio opinio NNP 8177 1919 12 . . . 8177 1920 1 Sxi Sxi NNP 8177 1920 2 ridis ridis NNP 8177 1920 3 cxe cxe NNP 8177 1920 4 lia lia NNP 8177 1920 5 rakontado rakontado NNP 8177 1920 6 . . . 8177 1921 1 Cxe Cxe NNP 8177 1921 2 cxiu cxiu NNP 8177 1921 3 vorto vorto NNP 8177 1921 4 , , , 8177 1921 5 kiun kiun NNP 8177 1921 6 vi vi NNP 8177 1921 7 diros diros NNP 8177 1921 8 , , , 8177 1921 9 el el NNP 8177 1921 10 via via IN 8177 1921 11 busxo busxo NNP 8177 1921 12 eliros eliros NNP 8177 1921 13 aux aux NNP 8177 1921 14 floro floro NNP 8177 1921 15 aux aux NNP 8177 1921 16 multekosta multekosta NNP 8177 1921 17 sxtono sxtono NNP 8177 1921 18 . . . 8177 1922 1 Li Li NNP 8177 1922 2 haltis haltis NN 8177 1922 3 apud apud NNP 8177 1922 4 la la NNP 8177 1922 5 pordo pordo NNP 8177 1922 6 . . . 8177 1923 1 La La NNP 8177 1923 2 serpento serpento NNP 8177 1923 3 rampis rampi VBZ 8177 1923 4 apud apud NNP 8177 1923 5 sxiaj sxiaj NNP 8177 1923 6 piedoj piedoj NN 8177 1923 7 . . . 8177 1924 1 Kiam Kiam NNP 8177 1924 2 li li NNP 8177 1924 3 estis estis NNP 8177 1924 4 cxe cxe NNP 8177 1924 5 mi mi NNP 8177 1924 6 , , , 8177 1924 7 li li NNP 8177 1924 8 staris staris NNP 8177 1924 9 tutan tutan NNP 8177 1924 10 horon horon NNP 8177 1924 11 apud apud NNP 8177 1924 12 la la NNP 8177 1924 13 fenestro fenestro NNP 8177 1924 14 . . . 8177 1925 1 Mi mi IN 8177 1925 2 logxis logxi NNS 8177 1925 3 en en IN 8177 1925 4 arbo arbo NN 8177 1925 5 apud apud NNP 8177 1925 6 via via IN 8177 1925 7 domo domo NN 8177 1925 8 . . . 8177 1926 1 Sxi sxi VB 8177 1926 2 plantis plantis NN 8177 1926 3 apud apud NNP 8177 1926 4 la la NNP 8177 1926 5 statuo statuo NNP 8177 1926 6 roza roza NNP 8177 1926 7 - - HYPH 8177 1926 8 rugxan rugxan NNP 8177 1926 9 salikon salikon NN 8177 1926 10 . . . 8177 1927 1 La La NNP 8177 1927 2 apudvojaj apudvojaj NNP 8177 1927 3 arboj arboj NNP 8177 1927 4 . . . 8177 1928 1 LESSON LESSON NNP 8177 1928 2 29 29 CD 8177 1928 3 . . . 8177 1929 1 En en UH 8177 1929 2 . . . 8177 1930 1 " " `` 8177 1930 2 En En NNP 8177 1930 3 " " '' 8177 1930 4 means mean VBZ 8177 1930 5 " " '' 8177 1930 6 in in IN 8177 1930 7 , , , 8177 1930 8 inside inside RB 8177 1930 9 ; ; : 8177 1930 10 " " `` 8177 1930 11 when when WRB 8177 1930 12 " " `` 8177 1930 13 n n CC 8177 1930 14 " " '' 8177 1930 15 is be VBZ 8177 1930 16 added add VBN 8177 1930 17 to to IN 8177 1930 18 the the DT 8177 1930 19 noun noun NN 8177 1930 20 which which WDT 8177 1930 21 it -PRON- PRP 8177 1930 22 precedes precede VBZ 8177 1930 23 , , , 8177 1930 24 it -PRON- PRP 8177 1930 25 means mean VBZ 8177 1930 26 " " `` 8177 1930 27 into into IN 8177 1930 28 " " `` 8177 1930 29 , , , 8177 1930 30 as as IN 8177 1930 31 " " `` 8177 1930 32 Kie Kie NNP 8177 1930 33 vi vi NNP 8177 1930 34 estas estas NNP 8177 1930 35 ? ? . 8177 1931 1 Mi mi IN 8177 1931 2 estas esta NNS 8177 1931 3 en en FW 8177 1931 4 la la NNP 8177 1931 5 domo domo NN 8177 1931 6 . . . 8177 1932 1 Kien Kien NNP 8177 1932 2 vi vi NNP 8177 1932 3 iras ira NNS 8177 1932 4 ? ? . 8177 1933 1 Mi mi IN 8177 1933 2 iras ira NNS 8177 1933 3 en en UH 8177 1933 4 la la FW 8177 1933 5 gxardenon gxardenon FW 8177 1933 6 . . . 8177 1933 7 " " '' 8177 1934 1 Where where WRB 8177 1934 2 are be VBP 8177 1934 3 you -PRON- PRP 8177 1934 4 ? ? . 8177 1935 1 I -PRON- PRP 8177 1935 2 am be VBP 8177 1935 3 in in IN 8177 1935 4 the the DT 8177 1935 5 house house NN 8177 1935 6 . . . 8177 1936 1 Where where WRB 8177 1936 2 are be VBP 8177 1936 3 you -PRON- PRP 8177 1936 4 going go VBG 8177 1936 5 ? ? . 8177 1937 1 I -PRON- PRP 8177 1937 2 am be VBP 8177 1937 3 going go VBG 8177 1937 4 into into IN 8177 1937 5 the the DT 8177 1937 6 garden garden NN 8177 1937 7 . . . 8177 1938 1 " " `` 8177 1938 2 Malamiko Malamiko NNP 8177 1938 3 venis venis NNP 8177 1938 4 en en IN 8177 1938 5 nian nian NNP 8177 1938 6 landon landon NNP 8177 1938 7 " " '' 8177 1938 8 , , , 8177 1938 9 An an DT 8177 1938 10 enemy enemy NN 8177 1938 11 came come VBD 8177 1938 12 into into IN 8177 1938 13 our -PRON- PRP$ 8177 1938 14 country country NN 8177 1938 15 . . . 8177 1939 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1939 2 . . . 8177 1940 1 Hispanujo Hispanujo NNP 8177 1940 2 : : : 8177 1940 3 Spain Spain NNP 8177 1940 4 . . . 8177 1941 1 muel- muel- NNP 8177 1941 2 : : : 8177 1941 3 grind grind NNP 8177 1941 4 . . . 8177 1942 1 humoro humoro NNP 8177 1942 2 : : : 8177 1942 3 humour humour NN 8177 1942 4 , , , 8177 1942 5 temper temper NN 8177 1942 6 . . . 8177 1943 1 turn- turn- XX 8177 1943 2 : : : 8177 1943 3 turn turn VB 8177 1943 4 . . . 8177 1944 1 paco paco NNP 8177 1944 2 : : : 8177 1944 3 peace peace NN 8177 1944 4 . . . 8177 1945 1 divid- divid- XX 8177 1945 2 : : : 8177 1945 3 divide divide NNP 8177 1945 4 . . . 8177 1946 1 pinglo pinglo NNP 8177 1946 2 : : : 8177 1946 3 pin pin NNP 8177 1946 4 . . . 8177 1947 1 do do VB 8177 1947 2 : : : 8177 1947 3 then then RB 8177 1947 4 . . . 8177 1948 1 nasko nasko NNP 8177 1948 2 - - HYPH 8177 1948 3 tago tago NNP 8177 1948 4 : : : 8177 1948 5 birthday birthday NN 8177 1948 6 . . . 8177 1949 1 gxuste gxuste NNP 8177 1949 2 : : : 8177 1949 3 exactly exactly RB 8177 1949 4 , , , 8177 1949 5 just just RB 8177 1949 6 . . . 8177 1950 1 faruno faruno NN 8177 1950 2 : : : 8177 1950 3 flour flour NN 8177 1950 4 . . . 8177 1951 1 kvazaux kvazaux NNP 8177 1951 2 : : : 8177 1951 3 as as IN 8177 1951 4 if if IN 8177 1951 5 . . . 8177 1952 1 parto parto NNP 8177 1952 2 : : : 8177 1952 3 part part NN 8177 1952 4 . . . 8177 1953 1 La La NNP 8177 1953 2 birdo birdo NNP 8177 1953 3 flugas flugas NNP 8177 1953 4 en en FW 8177 1953 5 la la NNP 8177 1953 6 cxambro cxambro NNP 8177 1953 7 ( ( -LRB- 8177 1953 8 = = SYM 8177 1953 9 gxi gxi NNP 8177 1953 10 estas estas NNP 8177 1953 11 en en FW 8177 1953 12 la la NNP 8177 1953 13 cxambro cxambro NNP 8177 1953 14 , , , 8177 1953 15 kaj kaj NNP 8177 1953 16 flugas flugas NNP 8177 1953 17 en en IN 8177 1953 18 gxi gxi NNP 8177 1953 19 ) ) -RRB- 8177 1953 20 . . . 8177 1954 1 La La NNP 8177 1954 2 birdo birdo NNP 8177 1954 3 flugas flugas NNP 8177 1954 4 en en FW 8177 1954 5 la la NNP 8177 1954 6 cxambron cxambron NNP 8177 1954 7 ( ( -LRB- 8177 1954 8 = = SYM 8177 1954 9 gxi gxi NNP 8177 1954 10 estas estas NNP 8177 1954 11 ekster ekster NNP 8177 1954 12 la la NNP 8177 1954 13 cxambro cxambro NNP 8177 1954 14 , , , 8177 1954 15 kaj kaj NNP 8177 1954 16 flugas flugas NNP 8177 1954 17 nun nun NNP 8177 1954 18 en en IN 8177 1954 19 gxin gxin NN 8177 1954 20 ) ) -RRB- 8177 1954 21 . . . 8177 1955 1 Mi mi IN 8177 1955 2 vojagxas vojagxas NN 8177 1955 3 en en IN 8177 1955 4 Hispanujo Hispanujo NNP 8177 1955 5 . . . 8177 1956 1 Mi mi IN 8177 1956 2 vojagxas vojagxas NN 8177 1956 3 en en IN 8177 1956 4 Hispanujon Hispanujon NNP 8177 1956 5 . . . 8177 1957 1 Kion kion NN 8177 1957 2 do do VBP 8177 1957 3 fari fari VB 8177 1957 4 en en FW 8177 1957 5 tia tia NN 8177 1957 6 okazo okazo NNS 8177 1957 7 ? ? . 8177 1958 1 Mi mi IN 8177 1958 2 estas esta NNS 8177 1958 3 en en IN 8177 1958 4 bona bona FW 8177 1958 5 humoro humoro NNP 8177 1958 6 . . . 8177 1959 1 Li Li NNP 8177 1959 2 murmuretis murmuretis NNP 8177 1959 3 al al NNP 8177 1959 4 la la NNP 8177 1959 5 regxino regxino NNP 8177 1959 6 en en FW 8177 1959 7 la la NNP 8177 1959 8 orelon orelon NNP 8177 1959 9 . . . 8177 1960 1 En en IN 8177 1960 2 sekvo sekvo NNS 8177 1960 3 de de VBP 8177 1960 4 tiu tiu NNP 8177 1960 5 cxi cxi NNP 8177 1960 6 okazo okazo NNP 8177 1960 7 . . . 8177 1961 1 Mi mi IN 8177 1961 2 preferus preferus NN 8177 1961 3 resti resti NN 8177 1961 4 en en IN 8177 1961 5 paco paco NNS 8177 1961 6 tie tie VB 8177 1961 7 cxi cxi NNP 8177 1961 8 . . . 8177 1962 1 Sxia Sxia NNP 8177 1962 2 naskotago naskotago NNP 8177 1962 3 estis estis JJ 8177 1962 4 gxuste gxuste NNP 8177 1962 5 en en NNP 8177 1962 6 la la FW 8177 1962 7 mezo mezo FW 8177 1962 8 de de FW 8177 1962 9 vintro vintro NNP 8177 1962 10 . . . 8177 1963 1 Li Li NNP 8177 1963 2 ekrigardis ekrigardi NNS 8177 1963 3 en en IN 8177 1963 4 la la NNP 8177 1963 5 okulojn okulojn NNP 8177 1963 6 de de NNP 8177 1963 7 la la NNP 8177 1963 8 infano infano NNP 8177 1963 9 . . . 8177 1964 1 Li Li NNP 8177 1964 2 estis estis NNP 8177 1964 3 bela bela NNP 8177 1964 4 granda granda NNP 8177 1964 5 viro viro NNP 8177 1964 6 en en IN 8177 1964 7 la la FW 8177 1964 8 agxo agxo FW 8177 1964 9 de de FW 8177 1964 10 kvardek kvardek NNP 8177 1964 11 jaroj jaroj NNP 8177 1964 12 . . . 8177 1965 1 En en IN 8177 1965 2 la la NNP 8177 1965 3 dauxro dauxro NNP 8177 1965 4 de de NNP 8177 1965 5 mia mia NNP 8177 1965 6 tuta tuta NNP 8177 1965 7 vivo vivo NNP 8177 1965 8 . . . 8177 1966 1 En en IN 8177 1966 2 la la FW 8177 1966 3 fino fino NNP 8177 1966 4 de de FW 8177 1966 5 la la NNP 8177 1966 6 jaro jaro NNP 8177 1966 7 . . . 8177 1967 1 Mano Mano NNP 8177 1967 2 en en IN 8177 1967 3 mano mano NN 8177 1967 4 . . . 8177 1968 1 Enirinte Enirinte NNP 8177 1968 2 en en FW 8177 1968 3 la la FW 8177 1968 4 vagonon vagonon NNP 8177 1968 5 , , , 8177 1968 6 sxi sxi NNP 8177 1968 7 sidis sidis NNP 8177 1968 8 kvazaux kvazaux NNP 8177 1968 9 sur sur NNP 8177 1968 10 pingloj pingloj NNP 8177 1968 11 . . . 8177 1969 1 La La NNP 8177 1969 2 greno greno NNP 8177 1969 3 mueligxas mueligxas NNP 8177 1969 4 en en IN 8177 1969 5 farunon farunon NNP 8177 1969 6 . . . 8177 1970 1 Aleksandro Aleksandro NNP 8177 1970 2 turnigxis turnigxis RB 8177 1970 3 en en IN 8177 1970 4 polvon polvon NNP 8177 1970 5 . . . 8177 1971 1 Li Li NNP 8177 1971 2 dividis dividis NNP 8177 1971 3 la la NNP 8177 1971 4 pomon pomon NNP 8177 1971 5 en en NNP 8177 1971 6 du du NNP 8177 1971 7 partojn partojn NNP 8177 1971 8 . . . 8177 1972 1 LESSON LESSON NNP 8177 1972 2 30 30 CD 8177 1972 3 . . . 8177 1973 1 Inter Inter NNP 8177 1973 2 . . . 8177 1974 1 Ekster Ekster NNP 8177 1974 2 . . . 8177 1975 1 El El NNP 8177 1975 2 . . . 8177 1976 1 " " `` 8177 1976 2 Inter Inter NNP 8177 1976 3 " " '' 8177 1976 4 means mean VBZ 8177 1976 5 " " '' 8177 1976 6 between between IN 8177 1976 7 , , , 8177 1976 8 among among IN 8177 1976 9 " " `` 8177 1976 10 , , , 8177 1976 11 or or CC 8177 1976 12 " " `` 8177 1976 13 amongst amongst IN 8177 1976 14 . . . 8177 1976 15 " " '' 8177 1977 1 It -PRON- PRP 8177 1977 2 is be VBZ 8177 1977 3 largely largely RB 8177 1977 4 used use VBN 8177 1977 5 as as IN 8177 1977 6 a a DT 8177 1977 7 prefix prefix NN 8177 1977 8 , , , 8177 1977 9 as as IN 8177 1977 10 " " `` 8177 1977 11 interparoli interparoli FW 8177 1977 12 " " '' 8177 1977 13 , , , 8177 1977 14 to to TO 8177 1977 15 converse converse VB 8177 1977 16 ; ; : 8177 1977 17 " " `` 8177 1977 18 internacia internacia NNP 8177 1977 19 " " '' 8177 1977 20 , , , 8177 1977 21 international international JJ 8177 1977 22 ; ; : 8177 1977 23 " " `` 8177 1977 24 interkonsento interkonsento JJ 8177 1977 25 " " '' 8177 1977 26 , , , 8177 1977 27 agreement agreement NN 8177 1977 28 ; ; : 8177 1977 29 " " `` 8177 1977 30 sin sin NN 8177 1977 31 intermeti intermeti NN 8177 1977 32 " " '' 8177 1977 33 , , , 8177 1977 34 to to TO 8177 1977 35 interfere interfere VB 8177 1977 36 . . . 8177 1978 1 " " `` 8177 1978 2 Ekster Ekster NNP 8177 1978 3 " " '' 8177 1978 4 means mean VBZ 8177 1978 5 " " '' 8177 1978 6 out out IN 8177 1978 7 of of IN 8177 1978 8 , , , 8177 1978 9 outside outside RB 8177 1978 10 " " '' 8177 1978 11 , , , 8177 1978 12 as as IN 8177 1978 13 " " `` 8177 1978 14 ekster ekster NN 8177 1978 15 dangxero dangxero NN 8177 1978 16 " " '' 8177 1978 17 , , , 8177 1978 18 out out IN 8177 1978 19 of of IN 8177 1978 20 danger danger NN 8177 1978 21 . . . 8177 1979 1 It -PRON- PRP 8177 1979 2 is be VBZ 8177 1979 3 used use VBN 8177 1979 4 as as IN 8177 1979 5 a a DT 8177 1979 6 prefix prefix NN 8177 1979 7 , , , 8177 1979 8 as as IN 8177 1979 9 " " `` 8177 1979 10 eksterordinara eksterordinara NNP 8177 1979 11 " " '' 8177 1979 12 , , , 8177 1979 13 extraordinary extraordinary JJ 8177 1979 14 . . . 8177 1980 1 " " `` 8177 1980 2 El El NNP 8177 1980 3 " " '' 8177 1980 4 means mean VBZ 8177 1980 5 " " '' 8177 1980 6 out out IN 8177 1980 7 of of IN 8177 1980 8 " " '' 8177 1980 9 . . . 8177 1981 1 It -PRON- PRP 8177 1981 2 applies apply VBZ 8177 1981 3 ( ( -LRB- 8177 1981 4 i. i. NN 8177 1981 5 ) ) -RRB- 8177 1982 1 to to TO 8177 1982 2 " " `` 8177 1982 3 place place VB 8177 1982 4 " " '' 8177 1982 5 , , , 8177 1982 6 signifying signify VBG 8177 1982 7 motion motion NN 8177 1982 8 from from IN 8177 1982 9 , , , 8177 1982 10 as as IN 8177 1982 11 , , , 8177 1982 12 " " `` 8177 1982 13 Mi Mi NNP 8177 1982 14 eliris eliris NNP 8177 1982 15 el el NNP 8177 1982 16 la la NNP 8177 1982 17 domo domo NNP 8177 1982 18 " " '' 8177 1982 19 , , , 8177 1982 20 I -PRON- PRP 8177 1982 21 went go VBD 8177 1982 22 out out IN 8177 1982 23 of of IN 8177 1982 24 the the DT 8177 1982 25 house house NN 8177 1982 26 . . . 8177 1983 1 ( ( -LRB- 8177 1983 2 ii ii NNP 8177 1983 3 . . . 8177 1983 4 ) ) -RRB- 8177 1983 5 . . . 8177 1984 1 " " `` 8177 1984 2 Chosen choose VBN 8177 1984 3 from from IN 8177 1984 4 among among IN 8177 1984 5 " " '' 8177 1984 6 , , , 8177 1984 7 as as IN 8177 1984 8 , , , 8177 1984 9 " " `` 8177 1984 10 Unu Unu NNP 8177 1984 11 el el NNP 8177 1984 12 miaj miaj NNP 8177 1984 13 infanoj infanoj NNP 8177 1984 14 " " '' 8177 1984 15 , , , 8177 1984 16 One one CD 8177 1984 17 of of IN 8177 1984 18 ( ( -LRB- 8177 1984 19 from from IN 8177 1984 20 among among IN 8177 1984 21 ) ) -RRB- 8177 1984 22 my -PRON- PRP$ 8177 1984 23 children child NNS 8177 1984 24 . . . 8177 1985 1 ( ( -LRB- 8177 1985 2 iii iii NNP 8177 1985 3 . . . 8177 1985 4 ) ) -RRB- 8177 1985 5 . . . 8177 1986 1 " " `` 8177 1986 2 Made make VBN 8177 1986 3 out out IN 8177 1986 4 of of IN 8177 1986 5 " " `` 8177 1986 6 , , , 8177 1986 7 as as IN 8177 1986 8 , , , 8177 1986 9 " " `` 8177 1986 10 Tiu tiu JJ 8177 1986 11 cxi cxi NN 8177 1986 12 sxtofo sxtofo NNS 8177 1986 13 estas estas NNP 8177 1986 14 farita farita NNP 8177 1986 15 el el NNP 8177 1986 16 lano lano NNP 8177 1986 17 " " '' 8177 1986 18 , , , 8177 1986 19 This this DT 8177 1986 20 cloth cloth NN 8177 1986 21 is be VBZ 8177 1986 22 made make VBN 8177 1986 23 ( ( -LRB- 8177 1986 24 out out IN 8177 1986 25 ) ) -RRB- 8177 1986 26 of of IN 8177 1986 27 wool wool NN 8177 1986 28 . . . 8177 1987 1 " " `` 8177 1987 2 El El NNP 8177 1987 3 " " '' 8177 1987 4 is be VBZ 8177 1987 5 used use VBN 8177 1987 6 as as IN 8177 1987 7 a a DT 8177 1987 8 prefix prefix NN 8177 1987 9 , , , 8177 1987 10 and and CC 8177 1987 11 means mean VBZ 8177 1987 12 " " `` 8177 1987 13 out out RB 8177 1987 14 , , , 8177 1987 15 outright outright JJ 8177 1987 16 " " '' 8177 1987 17 , , , 8177 1987 18 or or CC 8177 1987 19 " " `` 8177 1987 20 thoroughly thoroughly RB 8177 1987 21 " " '' 8177 1987 22 , , , 8177 1987 23 as as IN 8177 1987 24 , , , 8177 1987 25 " " `` 8177 1987 26 Elfosi Elfosi NNP 8177 1987 27 " " '' 8177 1987 28 , , , 8177 1987 29 to to TO 8177 1987 30 dig dig VB 8177 1987 31 out out RP 8177 1987 32 ; ; : 8177 1987 33 " " `` 8177 1987 34 Ellerni Ellerni NNP 8177 1987 35 " " '' 8177 1987 36 , , , 8177 1987 37 to to TO 8177 1987 38 learn learn VB 8177 1987 39 thoroughly thoroughly RB 8177 1987 40 . . . 8177 1988 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 1988 2 . . . 8177 1989 1 kolono kolono NNP 8177 1989 2 : : : 8177 1989 3 column column NN 8177 1989 4 , , , 8177 1989 5 pillar pillar NN 8177 1989 6 . . . 8177 1990 1 krono krono NNP 8177 1990 2 : : : 8177 1990 3 crown crown NNP 8177 1990 4 . . . 8177 1991 1 marmoro marmoro JJ 8177 1991 2 : : : 8177 1991 3 marble marble NN 8177 1991 4 . . . 8177 1992 1 uzo uzo NNP 8177 1992 2 : : : 8177 1992 3 use use NN 8177 1992 4 . . . 8177 1993 1 figuro figuro NNP 8177 1993 2 : : : 8177 1993 3 figure figure NN 8177 1993 4 . . . 8177 1994 1 okazo okazo NNP 8177 1994 2 : : : 8177 1994 3 occasion occasion NN 8177 1994 4 . . . 8177 1995 1 muro muro NNP 8177 1995 2 : : : 8177 1995 3 wall wall NNP 8177 1995 4 . . . 8177 1996 1 alfabeto alfabeto NNP 8177 1996 2 : : : 8177 1996 3 alphabet alphabet NNP 8177 1996 4 . . . 8177 1997 1 kanapo kanapo NNP 8177 1997 2 : : : 8177 1997 3 sofa sofa NNP 8177 1997 4 . . . 8177 1998 1 divid- divid- XX 8177 1998 2 : : : 8177 1998 3 divide divide NNP 8177 1998 4 ( ( -LRB- 8177 1998 5 something something NN 8177 1998 6 ) ) -RRB- 8177 1998 7 . . . 8177 1999 1 arto arto JJ 8177 1999 2 : : : 8177 1999 3 art art NN 8177 1999 4 . . . 8177 2000 1 produkt- produkt- RB 8177 2000 2 : : : 8177 2000 3 produce produce VB 8177 2000 4 . . . 8177 2001 1 viveco viveco NNP 8177 2001 2 : : : 8177 2001 3 liveliness liveliness NNP 8177 2001 4 . . . 8177 2002 1 interne interne NNP 8177 2002 2 : : : 8177 2002 3 inside inside RB 8177 2002 4 . . . 8177 2003 1 Inter Inter NNP 8177 2003 2 Rusujo Rusujo NNP 8177 2003 3 kaj kaj NNP 8177 2003 4 Francujo Francujo NNP 8177 2003 5 estas esta VBZ 8177 2003 6 Germanujo Germanujo NNP 8177 2003 7 . . . 8177 2004 1 Ili Ili NNP 8177 2004 2 dividis dividis NNP 8177 2004 3 inter inter NN 8177 2004 4 si si FW 8177 2004 5 dekdu dekdu NNP 8177 2004 6 pomojn pomojn NNP 8177 2004 7 . . . 8177 2005 1 Inter inter VB 8177 2005 2 la la NNP 8177 2005 3 deka deka NNP 8177 2005 4 kaj kaj NNP 8177 2005 5 dekunua dekunua NNP 8177 2005 6 horo horo NNP 8177 2005 7 matene matene NNP 8177 2005 8 . . . 8177 2006 1 Inter Inter NNP 8177 2006 2 la la NNP 8177 2006 3 kolonoj kolonoj NNP 8177 2006 4 staris staris NNP 8177 2006 5 marmoraj marmoraj NNP 8177 2006 6 figuroj figuroj NNP 8177 2006 7 . . . 8177 2007 1 Apud Apud NNP 8177 2007 2 la la NNP 8177 2007 3 muro muro NNP 8177 2007 4 inter inter NNP 8177 2007 5 la la NNP 8177 2007 6 fenestroj fenestroj NNP 8177 2007 7 staris staris NNP 8177 2007 8 kanapo kanapo NNP 8177 2007 9 . . . 8177 2008 1 Longe Longe NNP 8177 2008 2 ili ili NNP 8177 2008 3 parolis parolis NNP 8177 2008 4 inter inter NNP 8177 2008 5 si si NNP 8177 2008 6 . . . 8177 2009 1 Cxe Cxe NNP 8177 2009 2 tiu tiu NNP 8177 2009 3 cxi cxi NNP 8177 2009 4 malsano malsano NNP 8177 2009 5 unu unu NNP 8177 2009 6 horo horo NNP 8177 2009 7 povas povas NNP 8177 2009 8 decidi decidi NNP 8177 2009 9 inter inter NNP 8177 2009 10 vivo vivo NNP 8177 2009 11 kaj kaj NNP 8177 2009 12 morto morto NNP 8177 2009 13 . . . 8177 2010 1 En en IN 8177 2010 2 la la FW 8177 2010 3 intertempo intertempo JJ 8177 2010 4 inter inter NN 8177 2010 5 la la NNP 8177 2010 6 paroloj paroloj NNP 8177 2010 7 oni oni NNP 8177 2010 8 produktas produktas NNP 8177 2010 9 artajn artajn NNP 8177 2010 10 fajrojn fajrojn NNP 8177 2010 11 . . . 8177 2011 1 Mi mi IN 8177 2011 2 staras stara VBZ 8177 2011 3 ekster ekster NNP 8177 2011 4 la la NNP 8177 2011 5 domo domo NNP 8177 2011 6 , , , 8177 2011 7 kaj kaj NNP 8177 2011 8 li li NNP 8177 2011 9 estas estas NNP 8177 2011 10 interne interne NNP 8177 2011 11 . . . 8177 2012 1 Li Li NNP 8177 2012 2 estas estas NNP 8177 2012 3 ekster ekster NNP 8177 2012 4 la la NNP 8177 2012 5 pordo pordo NNP 8177 2012 6 . . . 8177 2013 1 Nun Nun NNP 8177 2013 2 ni ni NNP 8177 2013 3 estas estas NNP 8177 2013 4 ekster ekster NNP 8177 2013 5 dangxero dangxero NNP 8177 2013 6 . . . 8177 2014 1 Li Li NNP 8177 2014 2 logxas logxas NNP 8177 2014 3 ekster ekster NNP 8177 2014 4 la la NNP 8177 2014 5 urbo urbo NNP 8177 2014 6 . . . 8177 2015 1 Starante Starante NNP 8177 2015 2 ekstere ekstere NN 8177 2015 3 , , , 8177 2015 4 li li NNP 8177 2015 5 povis povis NNP 8177 2015 6 vidi vidi NNP 8177 2015 7 nur nur NNP 8177 2015 8 la la NNP 8177 2015 9 eksteran eksteran NNP 8177 2015 10 flankon flankon NNP 8177 2015 11 de de FW 8177 2015 12 nia nia NNP 8177 2015 13 domo domo NN 8177 2015 14 . . . 8177 2016 1 Li Li NNP 8177 2016 2 montris montris NNP 8177 2016 3 eksteren eksteren NNP 8177 2016 4 en en NNP 8177 2016 5 la la NNP 8177 2016 6 mallumon mallumon NNP 8177 2016 7 . . . 8177 2017 1 Mi mi IN 8177 2017 2 lasis lasis NN 8177 2017 3 lin lin NNP 8177 2017 4 ekstere ekstere NNP 8177 2017 5 . . . 8177 2018 1 La La NNP 8177 2018 2 ekstero ekstero NNP 8177 2018 3 de de FW 8177 2018 4 tiu tiu NNP 8177 2018 5 cxi cxi NNP 8177 2018 6 homo homo NNP 8177 2018 7 estas estas NNP 8177 2018 8 pli pli NNP 8177 2018 9 bona bona NNP 8177 2018 10 , , , 8177 2018 11 ol old NNP 8177 2018 12 lia lia NNP 8177 2018 13 interno interno NNP 8177 2018 14 . . . 8177 2019 1 Li Li NNP 8177 2019 2 eliris eliris NNP 8177 2019 3 el el NNP 8177 2019 4 la la NNP 8177 2019 5 urbo urbo NNP 8177 2019 6 . . . 8177 2020 1 Li Li NNP 8177 2020 2 estas esta VBZ 8177 2020 3 jxus jxus NNP 8177 2020 4 reveninta reveninta NNP 8177 2020 5 el el NNP 8177 2020 6 la la NNP 8177 2020 7 eksterlando eksterlando NNP 8177 2020 8 . . . 8177 2021 1 Kun Kun NNP 8177 2021 2 eksterordinara eksterordinara NNP 8177 2021 3 viveco viveco NNP 8177 2021 4 sxi sxi NNP 8177 2021 5 elsaltis elsaltis NNP 8177 2021 6 el el NNP 8177 2021 7 la la NNP 8177 2021 8 vagono vagono NNP 8177 2021 9 . . . 8177 2022 1 Sxi Sxi NNP 8177 2022 2 metis metis NNP 8177 2022 3 al al NNP 8177 2022 4 sxi sxi NNP 8177 2022 5 kronon kronon NNP 8177 2022 6 el el NNP 8177 2022 7 blankaj blankaj NNP 8177 2022 8 lilioj lilioj NNP 8177 2022 9 sur sur NNP 8177 2022 10 la la NNP 8177 2022 11 harojn harojn NNP 8177 2022 12 . . . 8177 2023 1 Li Li NNP 8177 2023 2 faris faris NNP 8177 2023 3 uzon uzon NNP 8177 2023 4 el el NNP 8177 2023 5 la la NNP 8177 2023 6 okazo okazo NNP 8177 2023 7 . . . 8177 2024 1 Tiuj Tiuj NNP 8177 2024 2 cxi cxi NNP 8177 2024 3 nestoj nestoj NNP 8177 2024 4 estas estas NNP 8177 2024 5 farataj farataj NNP 8177 2024 6 tute tute NNP 8177 2024 7 el el NNP 8177 2024 8 tero tero NNP 8177 2024 9 . . . 8177 2025 1 Sxi sxi VB 8177 2025 2 estis estis JJ 8177 2025 3 la la NNP 8177 2025 4 plej plej NNP 8177 2025 5 kuragxa kuragxa NNP 8177 2025 6 el el NNP 8177 2025 7 cxiuj cxiuj NNP 8177 2025 8 . . . 8177 2026 1 Jen Jen NNP 8177 2026 2 vi vi NNP 8177 2026 3 elkreskis elkreskis NNP 8177 2026 4 ! ! . 8177 2027 1 Li Li NNP 8177 2027 2 eliris eliris NNP 8177 2027 3 el el NNP 8177 2027 4 la la NNP 8177 2027 5 dormocxambro dormocxambro NNP 8177 2027 6 , , , 8177 2027 7 kaj kaj NNP 8177 2027 8 eniris eniris NNP 8177 2027 9 en en NNP 8177 2027 10 la la NNP 8177 2027 11 mangxocxambron mangxocxambron NNP 8177 2027 12 . . . 8177 2028 1 La La NNP 8177 2028 2 esperanta esperanta NNP 8177 2028 3 alfabeto alfabeto NNP 8177 2028 4 konsistas konsistas NNP 8177 2028 5 el el NNP 8177 2028 6 dudek dudek NNP 8177 2028 7 ok ok NNP 8177 2028 8 literoj literoj NN 8177 2028 9 . . . 8177 2029 1 LESSON LESSON NNP 8177 2029 2 31 31 CD 8177 2029 3 . . . 8177 2030 1 Sur Sur NNP 8177 2030 2 . . . 8177 2031 1 Super super RB 8177 2031 2 . . . 8177 2032 1 Sub Sub NNP 8177 2032 2 . . . 8177 2033 1 " " `` 8177 2033 2 Sur Sur NNP 8177 2033 3 " " '' 8177 2033 4 means mean VBZ 8177 2033 5 " " '' 8177 2033 6 on on IN 8177 2033 7 , , , 8177 2033 8 upon upon IN 8177 2033 9 " " `` 8177 2033 10 ( ( -LRB- 8177 2033 11 touching touching NN 8177 2033 12 ) ) -RRB- 8177 2033 13 . . . 8177 2034 1 " " `` 8177 2034 2 Li Li NNP 8177 2034 3 sidas sida NNS 8177 2034 4 sur sur NNP 8177 2034 5 la la NNP 8177 2034 6 kanapo kanapo NNPS 8177 2034 7 " " '' 8177 2034 8 , , , 8177 2034 9 He -PRON- PRP 8177 2034 10 is be VBZ 8177 2034 11 sitting sit VBG 8177 2034 12 on on IN 8177 2034 13 the the DT 8177 2034 14 sofa sofa NN 8177 2034 15 . . . 8177 2035 1 Followed follow VBN 8177 2035 2 by by IN 8177 2035 3 the the DT 8177 2035 4 accusative accusative NN 8177 2035 5 ( ( -LRB- 8177 2035 6 with with IN 8177 2035 7 " " `` 8177 2035 8 n n NN 8177 2035 9 " " '' 8177 2035 10 ) ) -RRB- 8177 2035 11 it -PRON- PRP 8177 2035 12 means mean VBZ 8177 2035 13 " " `` 8177 2035 14 on on IN 8177 2035 15 to to IN 8177 2035 16 " " '' 8177 2035 17 , , , 8177 2035 18 as as IN 8177 2035 19 " " `` 8177 2035 20 Sidigxu Sidigxu NNP 8177 2035 21 sur sur NNP 8177 2035 22 la la NNP 8177 2035 23 kanapon kanapon NNP 8177 2035 24 " " '' 8177 2035 25 , , , 8177 2035 26 Sit sit VB 8177 2035 27 down down RP 8177 2035 28 on on IN 8177 2035 29 the the DT 8177 2035 30 sofa sofa NN 8177 2035 31 . . . 8177 2036 1 " " `` 8177 2036 2 Influi influi JJ 8177 2036 3 sur sur NNP 8177 2036 4 la la NNP 8177 2036 5 karakteron karakteron NNP 8177 2036 6 " " '' 8177 2036 7 , , , 8177 2036 8 To to TO 8177 2036 9 have have VB 8177 2036 10 influence influence NN 8177 2036 11 on on IN 8177 2036 12 the the DT 8177 2036 13 character character NN 8177 2036 14 . . . 8177 2037 1 " " `` 8177 2037 2 Super Super NNP 8177 2037 3 " " '' 8177 2037 4 means mean VBZ 8177 2037 5 " " '' 8177 2037 6 over over RB 8177 2037 7 , , , 8177 2037 8 above above RB 8177 2037 9 " " '' 8177 2037 10 ( ( -LRB- 8177 2037 11 not not RB 8177 2037 12 touching touch VBG 8177 2037 13 ) ) -RRB- 8177 2037 14 . . . 8177 2038 1 " " `` 8177 2038 2 Super super RB 8177 2038 3 la la NNP 8177 2038 4 maro maro JJ 8177 2038 5 flugis flugi NNS 8177 2038 6 la la NNP 8177 2038 7 nuboj nuboj NNP 8177 2038 8 " " '' 8177 2038 9 , , , 8177 2038 10 Over over IN 8177 2038 11 the the DT 8177 2038 12 sea sea NN 8177 2038 13 floated float VBD 8177 2038 14 the the DT 8177 2038 15 clouds cloud NNS 8177 2038 16 . . . 8177 2039 1 Followed follow VBN 8177 2039 2 by by IN 8177 2039 3 the the DT 8177 2039 4 accusative accusative NN 8177 2039 5 it -PRON- PRP 8177 2039 6 shows show VBZ 8177 2039 7 motion motion NN 8177 2039 8 over over RP 8177 2039 9 and and CC 8177 2039 10 above above IN 8177 2039 11 a a DT 8177 2039 12 thing thing NN 8177 2039 13 , , , 8177 2039 14 as as IN 8177 2039 15 " " `` 8177 2039 16 Li Li NNP 8177 2039 17 jxetis jxetis NNP 8177 2039 18 sxtonon sxtonon NNP 8177 2039 19 super super RB 8177 2039 20 la la NNP 8177 2039 21 muron muron NNP 8177 2039 22 " " '' 8177 2039 23 , , , 8177 2039 24 He -PRON- PRP 8177 2039 25 threw throw VBD 8177 2039 26 a a DT 8177 2039 27 stone stone NN 8177 2039 28 over over IN 8177 2039 29 the the DT 8177 2039 30 wall wall NN 8177 2039 31 . . . 8177 2040 1 " " `` 8177 2040 2 Sub Sub NNP 8177 2040 3 " " '' 8177 2040 4 means mean VBZ 8177 2040 5 " " '' 8177 2040 6 under under IN 8177 2040 7 , , , 8177 2040 8 underneath underneath IN 8177 2040 9 " " '' 8177 2040 10 . . . 8177 2041 1 " " `` 8177 2041 2 La La NNP 8177 2041 3 hundo hundo NN 8177 2041 4 kusxis kusxis NNP 8177 2041 5 sub sub VBP 8177 2041 6 la la NNP 8177 2041 7 tablo tablo NN 8177 2041 8 " " '' 8177 2041 9 , , , 8177 2041 10 The the DT 8177 2041 11 dog dog NN 8177 2041 12 lay lie VBD 8177 2041 13 under under IN 8177 2041 14 the the DT 8177 2041 15 table table NN 8177 2041 16 . . . 8177 2042 1 With with IN 8177 2042 2 the the DT 8177 2042 3 accusative accusative NN 8177 2042 4 " " `` 8177 2042 5 sub sub NN 8177 2042 6 " " '' 8177 2042 7 shows show VBZ 8177 2042 8 motion motion NN 8177 2042 9 to to IN 8177 2042 10 and and CC 8177 2042 11 beneath beneath RB 8177 2042 12 , , , 8177 2042 13 as as IN 8177 2042 14 " " `` 8177 2042 15 La La NNP 8177 2042 16 hundo hundo NNP 8177 2042 17 kuris kuris NNP 8177 2042 18 sub sub VBP 8177 2042 19 la la NNP 8177 2042 20 tablon tablon NNP 8177 2042 21 " " '' 8177 2042 22 , , . 8177 2042 23 The the DT 8177 2042 24 dog dog NN 8177 2042 25 ran run VBD 8177 2042 26 under under IN 8177 2042 27 the the DT 8177 2042 28 table table NN 8177 2042 29 . . . 8177 2043 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2043 2 . . . 8177 2044 1 aero aero NNP 8177 2044 2 : : : 8177 2044 3 air air NN 8177 2044 4 . . . 8177 2045 1 suprajxo suprajxo NN 8177 2045 2 : : : 8177 2045 3 surface surface NN 8177 2045 4 . . . 8177 2046 1 sono sono NN 8177 2046 2 : : : 8177 2046 3 sound sound JJ 8177 2046 4 . . . 8177 2047 1 sxultro sxultro NNP 8177 2047 2 : : : 8177 2047 3 shoulder shoulder NN 8177 2047 4 . . . 8177 2048 1 benko benko NNP 8177 2048 2 : : : 8177 2048 3 bench bench NNP 8177 2048 4 . . . 8177 2049 1 ferdeko ferdeko NNP 8177 2049 2 : : : 8177 2049 3 deck deck NN 8177 2049 4 . . . 8177 2050 1 kato kato NNP 8177 2050 2 : : : 8177 2050 3 cat cat NN 8177 2050 4 . . . 8177 2051 1 balanc- balanc- NNP 8177 2051 2 : : : 8177 2051 3 swing swing NN 8177 2051 4 ( ( -LRB- 8177 2051 5 something something NN 8177 2051 6 ) ) -RRB- 8177 2051 7 . . . 8177 2052 1 lito lito NNP 8177 2052 2 : : : 8177 2052 3 bed bed NN 8177 2052 4 . . . 8177 2053 1 frap- frap- NNP 8177 2053 2 : : : 8177 2053 3 strike strike NNP 8177 2053 4 , , , 8177 2053 5 slap slap VB 8177 2053 6 . . . 8177 2054 1 frukto frukto NNS 8177 2054 2 : : : 8177 2054 3 fruit fruit NN 8177 2054 4 . . . 8177 2055 1 influ- influ- NNS 8177 2055 2 : : : 8177 2055 3 have have VB 8177 2055 4 influence influence NN 8177 2055 5 on on RB 8177 2055 6 . . . 8177 2056 1 genuo genuo NNS 8177 2056 2 : : : 8177 2056 3 knee knee NNP 8177 2056 4 . . . 8177 2057 1 prem- prem- NN 8177 2057 2 : : : 8177 2057 3 press press NNP 8177 2057 4 . . . 8177 2058 1 muso muso NN 8177 2058 2 : : : 8177 2058 3 mouse mouse NN 8177 2058 4 . . . 8177 2059 1 nagx- nagx- NNP 8177 2059 2 : : : 8177 2059 3 swim swim NNP 8177 2059 4 . . . 8177 2060 1 muziko muziko NNP 8177 2060 2 : : : 8177 2060 3 music music NN 8177 2060 4 . . . 8177 2061 1 forestanta forestanta NNP 8177 2061 2 : : : 8177 2061 3 absent absent JJ 8177 2061 4 . . . 8177 2062 1 ponto ponto NNP 8177 2062 2 : : : 8177 2062 3 bridge bridge NNP 8177 2062 4 . . . 8177 2063 1 nobla nobla NNP 8177 2063 2 : : : 8177 2063 3 noble noble JJ 8177 2063 4 ( ( -LRB- 8177 2063 5 quality quality NN 8177 2063 6 ) ) -RRB- 8177 2063 7 . . . 8177 2064 1 sofo sofo NNP 8177 2064 2 : : : 8177 2064 3 sofa sofa NNP 8177 2064 4 . . . 8177 2065 1 alta alta NNP 8177 2065 2 : : : 8177 2065 3 high high JJ 8177 2065 4 . . . 8177 2066 1 Mi mi IN 8177 2066 2 sidas sida NNS 8177 2066 3 sur sur VBP 8177 2066 4 segxo segxo NN 8177 2066 5 kaj kaj NNP 8177 2066 6 tenas tenas NNP 8177 2066 7 la la NNP 8177 2066 8 piedojn piedojn NNP 8177 2066 9 sur sur NNP 8177 2066 10 benketo benketo NNP 8177 2066 11 . . . 8177 2067 1 Li Li NNP 8177 2067 2 revenis revenis NNP 8177 2067 3 kun kun NNP 8177 2067 4 kato kato NNP 8177 2067 5 sur sur FW 8177 2067 6 la la NNP 8177 2067 7 brako brako NNP 8177 2067 8 . . . 8177 2068 1 Mi mi IN 8177 2068 2 metis metis NNP 8177 2068 3 la la NNP 8177 2068 4 manon manon NNP 8177 2068 5 sur sur NNP 8177 2068 6 la la NNP 8177 2068 7 tablon tablon NNP 8177 2068 8 . . . 8177 2069 1 Li Li NNP 8177 2069 2 falis falis NN 8177 2069 3 sur sur FW 8177 2069 4 la la FW 8177 2069 5 genuojn genuojn NNP 8177 2069 6 . . . 8177 2070 1 Ne Ne NNP 8177 2070 2 iru iru VB 8177 2070 3 sur sur FW 8177 2070 4 la la NNP 8177 2070 5 ponton ponton NNP 8177 2070 6 . . . 8177 2071 1 Li Li NNP 8177 2071 2 jxetis jxetis NNP 8177 2071 3 sin sin NN 8177 2071 4 malespere malespere NNP 8177 2071 5 sur sur NNP 8177 2071 6 segxon segxon NNS 8177 2071 7 . . . 8177 2072 1 Li Li NNP 8177 2072 2 frapis frapis NN 8177 2072 3 lin lin NNP 8177 2072 4 sur sur NNP 8177 2072 5 la la NNP 8177 2072 6 sxultron sxultron NNP 8177 2072 7 , , , 8177 2072 8 kaj kaj NNP 8177 2072 9 premis premis NNP 8177 2072 10 lin lin NNP 8177 2072 11 malsupren malsupren NNP 8177 2072 12 sur sur NNP 8177 2072 13 la la NNP 8177 2072 14 sofon sofon NNP 8177 2072 15 . . . 8177 2073 1 Mi mi IN 8177 2073 2 sidigis sidigis NNP 8177 2073 3 min min NNP 8177 2073 4 sur sur NNP 8177 2073 5 la la NNP 8177 2073 6 lokon lokon NNP 8177 2073 7 de de NNP 8177 2073 8 la la NNP 8177 2073 9 forestanta forestanta NNP 8177 2073 10 hejtisto hejtisto NNP 8177 2073 11 . . . 8177 2074 1 La La NNP 8177 2074 2 fruktoplantado fruktoplantado NNP 8177 2074 3 devas devas NNP 8177 2074 4 influi influi NNP 8177 2074 5 noblige noblige NNP 8177 2074 6 sur sur NNP 8177 2074 7 tiujn tiujn NNP 8177 2074 8 , , , 8177 2074 9 kiuj kiuj NNP 8177 2074 10 sia sia NNP 8177 2074 11 okupas okupas NNP 8177 2074 12 je je NNP 8177 2074 13 gxi gxi NNP 8177 2074 14 . . . 8177 2075 1 Super super RB 8177 2075 2 la la NNP 8177 2075 3 tero tero NNP 8177 2075 4 sin sin NNP 8177 2075 5 trovas trovas NNP 8177 2075 6 aero aero NN 8177 2075 7 . . . 8177 2076 1 Liaj liaj JJ 8177 2076 2 pensoj pensoj NN 8177 2076 3 alte alte NNP 8177 2076 4 levigxis levigxis NNP 8177 2076 5 super super RB 8177 2076 6 la la NNP 8177 2076 7 nubojn nubojn NNP 8177 2076 8 . . . 8177 2077 1 Sxi Sxi NNP 8177 2077 2 ricevis ricevis FW 8177 2077 3 la la NNP 8177 2077 4 permeson permeson NNP 8177 2077 5 sin sin NNP 8177 2077 6 levi levi NNP 8177 2077 7 super super NNP 8177 2077 8 la la NNP 8177 2077 9 suprajxon suprajxon NNP 8177 2077 10 de de NNP 8177 2077 11 la la NNP 8177 2077 12 maro maro NNP 8177 2077 13 . . . 8177 2078 1 Ili Ili NNP 8177 2078 2 povis povis NN 8177 2078 3 sin sin NN 8177 2078 4 levi levi NNP 8177 2078 5 sur sur NNP 8177 2078 6 la la NNP 8177 2078 7 altajn altajn NNP 8177 2078 8 montojn montojn NNP 8177 2078 9 alte alte NNP 8177 2078 10 super super NNP 8177 2078 11 la la NNP 8177 2078 12 nubojn nubojn NNP 8177 2078 13 . . . 8177 2079 1 Li Li NNP 8177 2079 2 staras stara VBZ 8177 2079 3 supre supre NNP 8177 2079 4 sur sur NNP 8177 2079 5 la la NNP 8177 2079 6 monto monto NNP 8177 2079 7 kaj kaj NNP 8177 2079 8 rigardas rigardas NNP 8177 2079 9 malsupren malsupren NNS 8177 2079 10 sur sur NNP 8177 2079 11 la la NNP 8177 2079 12 kampon kampon NNP 8177 2079 13 . . . 8177 2080 1 Sxi Sxi NNP 8177 2080 2 sidis sidis FW 8177 2080 3 sur sur NNP 8177 2080 4 la la NNP 8177 2080 5 akvo akvo NNP 8177 2080 6 kaj kaj NNP 8177 2080 7 balancigxis balancigxis NNP 8177 2080 8 supren supren NNP 8177 2080 9 kaj kaj NNP 8177 2080 10 malsupren malsupren NNP 8177 2080 11 . . . 8177 2081 1 El El NNP 8177 2081 2 sub sub VB 8177 2081 3 la la NNP 8177 2081 4 kanapo kanapo NNP 8177 2081 5 la la NNP 8177 2081 6 muso muso NNP 8177 2081 7 kuris kuris NNP 8177 2081 8 sub sub NNP 8177 2081 9 la la NNP 8177 2081 10 liton liton NNP 8177 2081 11 , , , 8177 2081 12 kaj kaj NNP 8177 2081 13 nun nun NNP 8177 2081 14 gxi gxi NNP 8177 2081 15 kuras kuras NNP 8177 2081 16 sub sub NNP 8177 2081 17 la la NNP 8177 2081 18 lito lito NNP 8177 2081 19 . . . 8177 2082 1 Sxi sxi VB 8177 2082 2 ofte ofte NN 8177 2082 3 devis devis FW 8177 2082 4 nagxi nagxi VBP 8177 2082 5 sub sub NNP 8177 2082 6 la la NNP 8177 2082 7 akvon akvon NNP 8177 2082 8 . . . 8177 2083 1 Sub Sub NNP 8177 2083 2 la la NNP 8177 2083 3 sonoj sonoj NNP 8177 2083 4 de de NNP 8177 2083 5 muziko muziko NNP 8177 2083 6 ili ili NNP 8177 2083 7 dancis dancis NNP 8177 2083 8 sur sur FW 8177 2083 9 la la NNP 8177 2083 10 ferdeko ferdeko NNP 8177 2083 11 . . . 8177 2084 1 Ekfloris Ekfloris NNP 8177 2084 2 sub sub VBP 8177 2084 3 sxia sxia NNP 8177 2084 4 rigardo rigardo NNP 8177 2084 5 la la NNP 8177 2084 6 blankaj blankaj NNP 8177 2084 7 lilioj lilioj NNP 8177 2084 8 . . . 8177 2085 1 Sxi Sxi NNP 8177 2085 2 subigxis subigxis RB 8177 2085 3 sub sub VBP 8177 2085 4 la la NNP 8177 2085 5 akvon akvon NNP 8177 2085 6 . . . 8177 2086 1 Sxi Sxi NNP 8177 2086 2 suprennagxis suprennagxis NNP 8177 2086 3 cxe cxe NNP 8177 2086 4 la la NNP 8177 2086 5 subiro subiro NNP 8177 2086 6 de de NNP 8177 2086 7 la la NNP 8177 2086 8 suno suno NNP 8177 2086 9 . . . 8177 2087 1 LESSON LESSON NNP 8177 2087 2 32 32 CD 8177 2087 3 . . . 8177 2088 1 Tra tra VB 8177 2088 2 . . . 8177 2089 1 Trans tran NNS 8177 2089 2 . . . 8177 2090 1 Preter preter NN 8177 2090 2 . . . 8177 2091 1 " " `` 8177 2091 2 Tra Tra NNP 8177 2091 3 " " '' 8177 2091 4 means mean VBZ 8177 2091 5 " " '' 8177 2091 6 through through IN 8177 2091 7 " " '' 8177 2091 8 , , , 8177 2091 9 as as IN 8177 2091 10 " " `` 8177 2091 11 Tra Tra NNP 8177 2091 12 la la NNP 8177 2091 13 truo truo NN 8177 2091 14 " " '' 8177 2091 15 , , , 8177 2091 16 Through through IN 8177 2091 17 the the DT 8177 2091 18 hole hole NN 8177 2091 19 . . . 8177 2092 1 " " `` 8177 2092 2 Tra tra VB 8177 2092 3 la la FW 8177 2092 4 mondo mondo NN 8177 2092 5 " " '' 8177 2092 6 , , , 8177 2092 7 Through through IN 8177 2092 8 the the DT 8177 2092 9 world world NN 8177 2092 10 . . . 8177 2093 1 " " `` 8177 2093 2 Trans Trans NNP 8177 2093 3 " " '' 8177 2093 4 means mean VBZ 8177 2093 5 " " '' 8177 2093 6 at at IN 8177 2093 7 the the DT 8177 2093 8 other other JJ 8177 2093 9 side side NN 8177 2093 10 , , , 8177 2093 11 across across IN 8177 2093 12 " " `` 8177 2093 13 , , , 8177 2093 14 as as IN 8177 2093 15 " " `` 8177 2093 16 Li Li NNP 8177 2093 17 logxas logxas NNP 8177 2093 18 trans trans NNP 8177 2093 19 la la NNP 8177 2093 20 rivero rivero NNP 8177 2093 21 " " '' 8177 2093 22 , , , 8177 2093 23 He -PRON- PRP 8177 2093 24 lives live VBZ 8177 2093 25 on on IN 8177 2093 26 the the DT 8177 2093 27 other other JJ 8177 2093 28 side side NN 8177 2093 29 of of IN 8177 2093 30 the the DT 8177 2093 31 river river NN 8177 2093 32 . . . 8177 2094 1 With with IN 8177 2094 2 the the DT 8177 2094 3 accusative accusative NN 8177 2094 4 it -PRON- PRP 8177 2094 5 means mean VBZ 8177 2094 6 " " `` 8177 2094 7 to to IN 8177 2094 8 the the DT 8177 2094 9 other other JJ 8177 2094 10 side side NN 8177 2094 11 " " '' 8177 2094 12 , , , 8177 2094 13 as as IN 8177 2094 14 " " `` 8177 2094 15 Li Li NNP 8177 2094 16 nagxis nagxis JJ 8177 2094 17 trans trans NNPS 8177 2094 18 la la NNP 8177 2094 19 riveron riveron NNP 8177 2094 20 " " '' 8177 2094 21 , , , 8177 2094 22 He -PRON- PRP 8177 2094 23 swam swam VBP 8177 2094 24 to to IN 8177 2094 25 the the DT 8177 2094 26 other other JJ 8177 2094 27 side side NN 8177 2094 28 of of IN 8177 2094 29 ( ( -LRB- 8177 2094 30 across across IN 8177 2094 31 ) ) -RRB- 8177 2094 32 the the DT 8177 2094 33 river river NN 8177 2094 34 . . . 8177 2095 1 " " `` 8177 2095 2 Preter Preter NNP 8177 2095 3 " " '' 8177 2095 4 means mean VBZ 8177 2095 5 " " `` 8177 2095 6 past past NN 8177 2095 7 , , , 8177 2095 8 by by IN 8177 2095 9 " " `` 8177 2095 10 , , , 8177 2095 11 or or CC 8177 2095 12 " " `` 8177 2095 13 beyond beyond RB 8177 2095 14 ; ; : 8177 2095 15 " " `` 8177 2095 16 it -PRON- PRP 8177 2095 17 conveys convey VBZ 8177 2095 18 the the DT 8177 2095 19 idea idea NN 8177 2095 20 of of IN 8177 2095 21 coming come VBG 8177 2095 22 up up RP 8177 2095 23 from from IN 8177 2095 24 behind behind RB 8177 2095 25 and and CC 8177 2095 26 passing pass VBG 8177 2095 27 on on RP 8177 2095 28 in in IN 8177 2095 29 front front NN 8177 2095 30 , , , 8177 2095 31 as as IN 8177 2095 32 " " `` 8177 2095 33 Mi Mi NNP 8177 2095 34 pasis pasis NN 8177 2095 35 preter preter NN 8177 2095 36 via via IN 8177 2095 37 frato frato NNP 8177 2095 38 " " '' 8177 2095 39 , , , 8177 2095 40 or or CC 8177 2095 41 " " `` 8177 2095 42 Mi Mi NNP 8177 2095 43 preterpasis preterpasis NN 8177 2095 44 vian vian JJ 8177 2095 45 fraton fraton NNP 8177 2095 46 " " '' 8177 2095 47 , , , 8177 2095 48 I -PRON- PRP 8177 2095 49 passed pass VBD 8177 2095 50 your -PRON- PRP$ 8177 2095 51 brother brother NN 8177 2095 52 . . . 8177 2096 1 The the DT 8177 2096 2 difference difference NN 8177 2096 3 between between IN 8177 2096 4 " " `` 8177 2096 5 tra tra NN 8177 2096 6 " " '' 8177 2096 7 , , , 8177 2096 8 " " `` 8177 2096 9 trans trans FW 8177 2096 10 " " '' 8177 2096 11 , , , 8177 2096 12 and and CC 8177 2096 13 " " `` 8177 2096 14 preter preter NN 8177 2096 15 " " '' 8177 2096 16 is be VBZ 8177 2096 17 clearly clearly RB 8177 2096 18 shown show VBN 8177 2096 19 by by IN 8177 2096 20 the the DT 8177 2096 21 sentence sentence NN 8177 2096 22 " " `` 8177 2096 23 Trapasinte Trapasinte NNP 8177 2096 24 la la NNP 8177 2096 25 arbaron arbaron NNP 8177 2096 26 , , , 8177 2096 27 li li NNP 8177 2096 28 preterpasis preterpasis NNP 8177 2096 29 la la NNP 8177 2096 30 pregxejon pregxejon NNP 8177 2096 31 kaj kaj VBP 8177 2096 32 tiam tiam NN 8177 2096 33 transpasis transpasis NN 8177 2096 34 la la FW 8177 2096 35 riveron riveron FW 8177 2096 36 per per IN 8177 2096 37 la la FW 8177 2096 38 ponto ponto NNP 8177 2096 39 " " '' 8177 2096 40 , , , 8177 2096 41 Having have VBG 8177 2096 42 passed pass VBN 8177 2096 43 through through IN 8177 2096 44 the the DT 8177 2096 45 wood wood NN 8177 2096 46 , , , 8177 2096 47 he -PRON- PRP 8177 2096 48 passed pass VBD 8177 2096 49 by by IN 8177 2096 50 the the DT 8177 2096 51 church church NN 8177 2096 52 , , , 8177 2096 53 and and CC 8177 2096 54 then then RB 8177 2096 55 passed pass VBD 8177 2096 56 over over RP 8177 2096 57 the the DT 8177 2096 58 river river NN 8177 2096 59 by by IN 8177 2096 60 the the DT 8177 2096 61 bridge bridge NN 8177 2096 62 . . . 8177 2097 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2097 2 . . . 8177 2098 1 kameno kameno NNP 8177 2098 2 : : : 8177 2098 3 hearth hearth NNP 8177 2098 4 , , , 8177 2098 5 fireside fireside NNP 8177 2098 6 . . . 8177 2099 1 momento momento JJ 8177 2099 2 : : : 8177 2099 3 moment moment NN 8177 2099 4 . . . 8177 2100 1 poto poto NN 8177 2100 2 : : : 8177 2100 3 pot pot NN 8177 2100 4 . . . 8177 2101 1 abato abato NNP 8177 2101 2 : : : 8177 2101 3 abbot abbot NNP 8177 2101 4 . . . 8177 2102 1 kaldrono kaldrono NNP 8177 2102 2 : : : 8177 2102 3 cauldron cauldron NNP 8177 2102 4 , , , 8177 2102 5 kettle kettle NNP 8177 2102 6 . . . 8177 2103 1 penetr- penetr- NNP 8177 2103 2 : : : 8177 2103 3 penetrate penetrate NN 8177 2103 4 . . . 8177 2104 1 vaporo vaporo NNP 8177 2104 2 : : : 8177 2104 3 steam steam NN 8177 2104 4 , , , 8177 2104 5 vapour vapour FW 8177 2104 6 . . . 8177 2105 1 bol- bol- NN 8177 2105 2 : : : 8177 2105 3 boil boil NNP 8177 2105 4 ( ( -LRB- 8177 2105 5 as as IN 8177 2105 6 water water NN 8177 2105 7 boils boil VBZ 8177 2105 8 ) ) -RRB- 8177 2105 9 . . . 8177 2106 1 hirundo hirundo NNP 8177 2106 2 : : : 8177 2106 3 swallow swallow NNP 8177 2106 4 . . . 8177 2107 1 turn- turn- XX 8177 2107 2 : : : 8177 2107 3 turn turn VB 8177 2107 4 ( ( -LRB- 8177 2107 5 a a DT 8177 2107 6 thing thing NN 8177 2107 7 or or CC 8177 2107 8 oneself oneself PRP 8177 2107 9 ) ) -RRB- 8177 2107 10 . . . 8177 2108 1 tunelo tunelo NNP 8177 2108 2 : : : 8177 2108 3 tunnel tunnel NN 8177 2108 4 . . . 8177 2109 1 largxa largxa NNP 8177 2109 2 : : : 8177 2109 3 wide wide JJ 8177 2109 4 , , , 8177 2109 5 broad broad JJ 8177 2109 6 . . . 8177 2110 1 oceano oceano NNP 8177 2110 2 : : : 8177 2110 3 ocean ocean NNP 8177 2110 4 . . . 8177 2111 1 Li Li NNP 8177 2111 2 estas estas NNP 8177 2111 3 tiel tiel NNP 8177 2111 4 dika dika NNP 8177 2111 5 , , , 8177 2111 6 ke ke NNP 8177 2111 7 li li NNP 8177 2111 8 ne ne NNP 8177 2111 9 povas povas NNP 8177 2111 10 trairi trairi NNP 8177 2111 11 tra tra NNP 8177 2111 12 nia nia NNP 8177 2111 13 mallargxa mallargxa NNP 8177 2111 14 pordo pordo NNP 8177 2111 15 . . . 8177 2112 1 Sxi Sxi NNP 8177 2112 2 rigardis rigardi VBZ 8177 2112 3 supren supren NNP 8177 2112 4 tra tra NNP 8177 2112 5 la la NNP 8177 2112 6 mallume mallume NNP 8177 2112 7 - - HYPH 8177 2112 8 blua blua NNP 8177 2112 9 akvo akvo NNS 8177 2112 10 . . . 8177 2113 1 Tra Tra NNP 8177 2113 2 la la NNP 8177 2113 3 palrugxa palrugxa NNP 8177 2113 4 aero aero NNP 8177 2113 5 lumis lumis NNP 8177 2113 6 la la NNP 8177 2113 7 stelo stelo NNP 8177 2113 8 de de NNP 8177 2113 9 la la NNP 8177 2113 10 vespero vespero NNP 8177 2113 11 . . . 8177 2114 1 La La NNP 8177 2114 2 sonado sonado NNP 8177 2114 3 de de NNP 8177 2114 4 la la NNP 8177 2114 5 sonoriloj sonoriloj NNP 8177 2114 6 trapenetras trapenetras NNP 8177 2114 7 malsupren malsupren NNP 8177 2114 8 al al NNP 8177 2114 9 sxi sxi NNP 8177 2114 10 . . . 8177 2115 1 Ili ili RB 8177 2115 2 traglitas traglitas RB 8177 2115 3 inter int AFX 8177 2115 4 la la NNP 8177 2115 5 brancxoj brancxoj NNP 8177 2115 6 . . . 8177 2116 1 Sur Sur NNP 8177 2116 2 la la FW 8177 2116 3 kameno kameno NNP 8177 2116 4 inter inter NNP 8177 2116 5 du du NNP 8177 2116 6 potoj potoj NNP 8177 2116 7 staras stara VBZ 8177 2116 8 fera fera NNP 8177 2116 9 kaldrono kaldrono NNP 8177 2116 10 ; ; : 8177 2116 11 el el NNP 8177 2116 12 la la NNP 8177 2116 13 kaldrono kaldrono NNP 8177 2116 14 , , , 8177 2116 15 en en FW 8177 2116 16 kiu kiu NNP 8177 2116 17 sin sin NN 8177 2116 18 trovas trovas NNP 8177 2116 19 ( ( -LRB- 8177 2116 20 or or CC 8177 2116 21 " " `` 8177 2116 22 trovigxas trovigxas NNP 8177 2116 23 " " '' 8177 2116 24 ) ) -RRB- 8177 2116 25 bolanta bolanta NNP 8177 2116 26 akvo akvo NNS 8177 2116 27 , , , 8177 2116 28 eliras eliras NNP 8177 2116 29 vaporo vaporo NNP 8177 2116 30 ; ; : 8177 2116 31 tra tra NNP 8177 2116 32 la la NNP 8177 2116 33 fenestro fenestro NNP 8177 2116 34 , , , 8177 2116 35 kiu kiu NNP 8177 2116 36 sin sin NNP 8177 2116 37 trovas trovas NNP 8177 2116 38 ( ( -LRB- 8177 2116 39 or or CC 8177 2116 40 " " `` 8177 2116 41 trovigxas trovigxas NNP 8177 2116 42 " " '' 8177 2116 43 ) ) -RRB- 8177 2116 44 apud apud NNP 8177 2116 45 la la NNP 8177 2116 46 pordo pordo NNP 8177 2116 47 , , , 8177 2116 48 la la NNP 8177 2116 49 vaporo vaporo NNP 8177 2116 50 iras iras NNP 8177 2116 51 sur sur NNP 8177 2116 52 la la NNP 8177 2116 53 korton korton NNP 8177 2116 54 . . . 8177 2117 1 La La NNP 8177 2117 2 hirundo hirundo NNP 8177 2117 3 flugis flugis NNP 8177 2117 4 trans trans NNP 8177 2117 5 la la NNP 8177 2117 6 riveron riveron NNP 8177 2117 7 , , , 8177 2117 8 cxar cxar NNS 8177 2117 9 trans trans NNPS 8177 2117 10 la la NNP 8177 2117 11 rivero rivero NNP 8177 2117 12 sin sin VB 8177 2117 13 trovis trovis NNP 8177 2117 14 ( ( -LRB- 8177 2117 15 or or CC 8177 2117 16 " " `` 8177 2117 17 trovigxis trovigxis NNP 8177 2117 18 " " '' 8177 2117 19 ) ) -RRB- 8177 2117 20 aliaj aliaj NNP 8177 2117 21 hirundoj hirundoj NNP 8177 2117 22 . . . 8177 2118 1 Ili Ili NNP 8177 2118 2 povas povas NN 8177 2118 3 flugi flugi NN 8177 2118 4 sur sur NNP 8177 2118 5 sxipoj sxipoj NNP 8177 2118 6 trans trans NNPS 8177 2118 7 la la NNP 8177 2118 8 maron maron NNP 8177 2118 9 . . . 8177 2119 1 " " `` 8177 2119 2 Kial Kial NNP 8177 2119 3 Hanibalo Hanibalo NNP 8177 2119 4 iris iris NN 8177 2119 5 trans trans FW 8177 2119 6 la la NNP 8177 2119 7 Alpojn Alpojn NNP 8177 2119 8 ? ? . 8177 2120 1 Cxar Cxar NNS 8177 2120 2 tiam tiam NN 8177 2120 3 la la NNP 8177 2120 4 tunelo tunelo NNP 8177 2120 5 ne ne NNP 8177 2120 6 estis estis NNP 8177 2120 7 ankoraux ankoraux JJ 8177 2120 8 preter preter NNP 8177 2120 9 . . . 8177 2120 10 " " '' 8177 2121 1 Estas Estas NNP 8177 2121 2 neeble neeble JJ 8177 2121 3 , , , 8177 2121 4 ke ke NNP 8177 2121 5 ili ili NNP 8177 2121 6 estu estu NNP 8177 2121 7 transirintaj transirintaj NN 8177 2121 8 trans trans NNP 8177 2121 9 la la NNP 8177 2121 10 oceanon oceanon NNP 8177 2121 11 . . . 8177 2122 1 Cxio cxio JJ 8177 2122 2 transturnigxis transturnigxi NNS 8177 2122 3 la la NNP 8177 2122 4 fundo fundo NNP 8177 2122 5 supren supren NNP 8177 2122 6 . . . 8177 2123 1 Ni ni PRP 8177 2123 2 pasis pasis NN 8177 2123 3 preter preter NN 8177 2123 4 la la NNP 8177 2123 5 stacio stacio NNP 8177 2123 6 . . . 8177 2124 1 En en IN 8177 2124 2 tiu tiu NN 8177 2124 3 cxi cxi NN 8177 2124 4 momento momento NNP 8177 2124 5 preteriras preteriras NNP 8177 2124 6 la la NNP 8177 2124 7 abato abato NNP 8177 2124 8 . . . 8177 2125 1 Preterirante Preterirante NNP 8177 2125 2 , , , 8177 2125 3 mi mi NNP 8177 2125 4 demandis demandis NNP 8177 2125 5 lin lin NNP 8177 2125 6 , , , 8177 2125 7 cxu cxu NNP 8177 2125 8 jam jam NNP 8177 2125 9 estas estas NNP 8177 2125 10 la la NNP 8177 2125 11 dekdua dekdua NNP 8177 2125 12 horo horo NNP 8177 2125 13 . . . 8177 2126 1 La La NNP 8177 2126 2 muelilo muelilo NNP 8177 2126 3 ne ne NNP 8177 2126 4 povas povas NNP 8177 2126 5 mueli mueli NNP 8177 2126 6 per per IN 8177 2126 7 akvo akvo NNS 8177 2126 8 preterfluinta preterfluinta NNP 8177 2126 9 . . . 8177 2127 1 LESSON LESSON NNP 8177 2127 2 33 33 CD 8177 2127 3 . . . 8177 2128 1 Antaux Antaux NNP 8177 2128 2 . . . 8177 2129 1 Post Post NNP 8177 2129 2 . . . 8177 2130 1 " " `` 8177 2130 2 Antaux Antaux NNP 8177 2130 3 " " '' 8177 2130 4 means mean VBZ 8177 2130 5 " " '' 8177 2130 6 before before IN 8177 2130 7 " " '' 8177 2130 8 ( ( -LRB- 8177 2130 9 time time NN 8177 2130 10 ) ) -RRB- 8177 2130 11 , , , 8177 2130 12 " " '' 8177 2130 13 Ni ni RB 8177 2130 14 revenos reveno VBZ 8177 2130 15 antaux antaux JJ 8177 2130 16 Mardo Mardo NNP 8177 2130 17 " " '' 8177 2130 18 , , , 8177 2130 19 We -PRON- PRP 8177 2130 20 shall shall MD 8177 2130 21 return return VB 8177 2130 22 before before IN 8177 2130 23 Tuesday Tuesday NNP 8177 2130 24 , , , 8177 2130 25 " " `` 8177 2130 26 in in IN 8177 2130 27 front front NN 8177 2130 28 of of IN 8177 2130 29 " " '' 8177 2130 30 ( ( -LRB- 8177 2130 31 place place NN 8177 2130 32 ) ) -RRB- 8177 2130 33 , , , 8177 2130 34 " " `` 8177 2130 35 Antaux antaux JJ 8177 2130 36 la la NNP 8177 2130 37 domo domo NN 8177 2130 38 " " '' 8177 2130 39 , , , 8177 2130 40 Before before IN 8177 2130 41 the the DT 8177 2130 42 house house NN 8177 2130 43 . . . 8177 2131 1 Before before IN 8177 2131 2 verbs verb NNS 8177 2131 3 " " `` 8177 2131 4 antaux antaux VBP 8177 2131 5 ol old FW 8177 2131 6 " " '' 8177 2131 7 is be VBZ 8177 2131 8 used use VBN 8177 2131 9 , , , 8177 2131 10 as as IN 8177 2131 11 " " `` 8177 2131 12 Lavu Lavu NNP 8177 2131 13 vin vin NNP 8177 2131 14 , , , 8177 2131 15 antaux antaux JJ 8177 2131 16 ol old NNP 8177 2131 17 mangxi mangxi NNP 8177 2131 18 " " '' 8177 2131 19 , , , 8177 2131 20 Wash Wash NNP 8177 2131 21 ( ( -LRB- 8177 2131 22 yourself -PRON- PRP 8177 2131 23 ) ) -RRB- 8177 2131 24 before before IN 8177 2131 25 eating eat VBG 8177 2131 26 . . . 8177 2132 1 " " `` 8177 2132 2 Post Post NNP 8177 2132 3 " " '' 8177 2132 4 means mean VBZ 8177 2132 5 " " '' 8177 2132 6 after after IN 8177 2132 7 " " '' 8177 2132 8 ( ( -LRB- 8177 2132 9 time time NN 8177 2132 10 ) ) -RRB- 8177 2132 11 , , , 8177 2132 12 " " '' 8177 2132 13 behind behind IN 8177 2132 14 " " '' 8177 2132 15 ( ( -LRB- 8177 2132 16 place place NN 8177 2132 17 ) ) -RRB- 8177 2132 18 . . . 8177 2133 1 Care care NN 8177 2133 2 must must MD 8177 2133 3 be be VB 8177 2133 4 taken take VBN 8177 2133 5 in in RP 8177 2133 6 using use VBG 8177 2133 7 " " `` 8177 2133 8 antaux antaux JJ 8177 2133 9 " " '' 8177 2133 10 and and CC 8177 2133 11 " " `` 8177 2133 12 post post NN 8177 2133 13 " " '' 8177 2133 14 to to TO 8177 2133 15 arrange arrange VB 8177 2133 16 the the DT 8177 2133 17 sentence sentence NN 8177 2133 18 so so IN 8177 2133 19 that that IN 8177 2133 20 there there EX 8177 2133 21 can can MD 8177 2133 22 be be VB 8177 2133 23 no no DT 8177 2133 24 doubt doubt NN 8177 2133 25 as as IN 8177 2133 26 to to IN 8177 2133 27 whether whether IN 8177 2133 28 time time NN 8177 2133 29 or or CC 8177 2133 30 place place NN 8177 2133 31 is be VBZ 8177 2133 32 referred refer VBN 8177 2133 33 to to IN 8177 2133 34 . . . 8177 2134 1 " " `` 8177 2134 2 He -PRON- PRP 8177 2134 3 came come VBD 8177 2134 4 before before IN 8177 2134 5 his -PRON- PRP$ 8177 2134 6 father father NN 8177 2134 7 , , , 8177 2134 8 " " '' 8177 2134 9 in in IN 8177 2134 10 place place NN 8177 2134 11 or or CC 8177 2134 12 position position NN 8177 2134 13 , , , 8177 2134 14 " " '' 8177 2134 15 i.e. i.e. FW 8177 2135 1 " " `` 8177 2135 2 , , , 8177 2135 3 in in IN 8177 2135 4 front front NN 8177 2135 5 of of IN 8177 2135 6 his -PRON- PRP$ 8177 2135 7 father father NN 8177 2135 8 , , , 8177 2135 9 is be VBZ 8177 2135 10 " " `` 8177 2135 11 Li Li NNP 8177 2135 12 venis venis NNP 8177 2135 13 antaux antaux NNP 8177 2135 14 sia sia NNP 8177 2135 15 patro patro NNP 8177 2135 16 " " '' 8177 2135 17 , , , 8177 2135 18 but but CC 8177 2135 19 if if IN 8177 2135 20 " " `` 8177 2135 21 before before IN 8177 2135 22 in in IN 8177 2135 23 time time NN 8177 2135 24 " " `` 8177 2135 25 is be VBZ 8177 2135 26 meant mean VBN 8177 2135 27 , , , 8177 2135 28 it -PRON- PRP 8177 2135 29 must must MD 8177 2135 30 be be VB 8177 2135 31 " " `` 8177 2135 32 Li Li NNP 8177 2135 33 venis venis NNP 8177 2135 34 antaux antaux JJ 8177 2135 35 ol old JJ 8177 2135 36 lia lia NNP 8177 2135 37 patro patro NNP 8177 2135 38 " " '' 8177 2135 39 ( ( -LRB- 8177 2135 40 " " `` 8177 2135 41 venis venis NNP 8177 2135 42 " " '' 8177 2135 43 ) ) -RRB- 8177 2135 44 . . . 8177 2136 1 " " `` 8177 2136 2 Li Li NNP 8177 2136 3 venis venis NNP 8177 2136 4 post post NNP 8177 2136 5 sia sia NNP 8177 2136 6 patro patro NNP 8177 2136 7 " " `` 8177 2136 8 means mean VBZ 8177 2136 9 He -PRON- PRP 8177 2136 10 came come VBD 8177 2136 11 behind behind IN 8177 2136 12 his -PRON- PRP$ 8177 2136 13 father father NN 8177 2136 14 ; ; : 8177 2136 15 if if IN 8177 2136 16 we -PRON- PRP 8177 2136 17 mean mean VBP 8177 2136 18 " " '' 8177 2136 19 after after IN 8177 2136 20 his -PRON- PRP$ 8177 2136 21 father father NN 8177 2136 22 came come VBD 8177 2136 23 " " `` 8177 2136 24 we -PRON- PRP 8177 2136 25 may may MD 8177 2136 26 use use VB 8177 2136 27 " " `` 8177 2136 28 kiam kiam NN 8177 2136 29 " " '' 8177 2136 30 , , , 8177 2136 31 and and CC 8177 2136 32 say say VB 8177 2136 33 " " `` 8177 2136 34 Li Li NNP 8177 2136 35 venis venis NNP 8177 2136 36 post post NNP 8177 2136 37 , , , 8177 2136 38 kiam kiam NNP 8177 2136 39 lia lia NNP 8177 2136 40 patro patro NNP 8177 2136 41 venis venis NNP 8177 2136 42 " " '' 8177 2136 43 . . . 8177 2137 1 To to TO 8177 2137 2 express express VB 8177 2137 3 " " `` 8177 2137 4 time time NN 8177 2137 5 past past NN 8177 2137 6 , , , 8177 2137 7 " " '' 8177 2137 8 " " `` 8177 2137 9 ago ago RB 8177 2137 10 , , , 8177 2137 11 " " '' 8177 2137 12 " " `` 8177 2137 13 antaux antaux NN 8177 2137 14 " " '' 8177 2137 15 is be VBZ 8177 2137 16 used use VBN 8177 2137 17 , , , 8177 2137 18 as as IN 8177 2137 19 " " `` 8177 2137 20 Antaux antaux JJ 8177 2137 21 tri tri JJ 8177 2137 22 tagoj tagoj NN 8177 2137 23 " " '' 8177 2137 24 , , , 8177 2137 25 Three three CD 8177 2137 26 days day NNS 8177 2137 27 ago ago RB 8177 2137 28 . . . 8177 2138 1 " " `` 8177 2138 2 Antaux antaux JJ 8177 2138 3 longe longe NN 8177 2138 4 " " '' 8177 2138 5 , , , 8177 2138 6 A a DT 8177 2138 7 long long JJ 8177 2138 8 time time NN 8177 2138 9 ago ago RB 8177 2138 10 . . . 8177 2139 1 " " `` 8177 2139 2 Antaux antaux JJ 8177 2139 3 nelonge nelonge NN 8177 2139 4 " " '' 8177 2139 5 , , , 8177 2139 6 Not not RB 8177 2139 7 long long RB 8177 2139 8 ago ago RB 8177 2139 9 . . . 8177 2140 1 To to TO 8177 2140 2 express express VB 8177 2140 3 " " `` 8177 2140 4 in in IN 8177 2140 5 " " `` 8177 2140 6 a a DT 8177 2140 7 time time NN 8177 2140 8 to to TO 8177 2140 9 come come VB 8177 2140 10 " " `` 8177 2140 11 post post NN 8177 2140 12 " " '' 8177 2140 13 is be VBZ 8177 2140 14 used use VBN 8177 2140 15 , , , 8177 2140 16 as as IN 8177 2140 17 I -PRON- PRP 8177 2140 18 will will MD 8177 2140 19 come come VB 8177 2140 20 in in IN 8177 2140 21 three three CD 8177 2140 22 days day NNS 8177 2140 23 , , , 8177 2140 24 " " '' 8177 2140 25 Mi mi IN 8177 2140 26 venos venos NN 8177 2140 27 post post VBP 8177 2140 28 tri tri JJ 8177 2140 29 tagoj tagoj NN 8177 2140 30 " " '' 8177 2140 31 . . . 8177 2141 1 " " `` 8177 2141 2 Post post VB 8177 2141 3 nelonge nelonge NN 8177 2141 4 " " '' 8177 2141 5 , , , 8177 2141 6 In in IN 8177 2141 7 a a DT 8177 2141 8 short short JJ 8177 2141 9 time time NN 8177 2141 10 . . . 8177 2142 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2142 2 . . . 8177 2143 1 pregxejo pregxejo NNP 8177 2143 2 : : : 8177 2143 3 church church NN 8177 2143 4 ( ( -LRB- 8177 2143 5 place place NN 8177 2143 6 of of IN 8177 2143 7 vek- vek- NNS 8177 2143 8 : : : 8177 2143 9 waken waken NNP 8177 2143 10 ( ( -LRB- 8177 2143 11 someone someone NN 8177 2143 12 ) ) -RRB- 8177 2143 13 . . . 8177 2144 1 prayer prayer NN 8177 2144 2 ) ) -RRB- 8177 2144 3 . . . 8177 2145 1 bala- bala- NNP 8177 2145 2 : : : 8177 2145 3 sweep sweep NN 8177 2145 4 . . . 8177 2146 1 ordo ordo NNP 8177 2146 2 : : : 8177 2146 3 order order NN 8177 2146 4 . . . 8177 2147 1 rauxka rauxka NNP 8177 2147 2 : : : 8177 2147 3 hoarse hoarse JJ 8177 2147 4 . . . 8177 2148 1 ricxeco ricxeco NNP 8177 2148 2 : : : 8177 2148 3 wealth wealth NN 8177 2148 4 . . . 8177 2149 1 avida avida NNP 8177 2149 2 : : : 8177 2149 3 eager eager JJ 8177 2149 4 , , , 8177 2149 5 greedy greedy JJ 8177 2149 6 . . . 8177 2150 1 pasxo pasxo NNP 8177 2150 2 : : : 8177 2150 3 step step NN 8177 2150 4 . . . 8177 2151 1 ofte ofte NNP 8177 2151 2 : : : 8177 2151 3 often often RB 8177 2151 4 . . . 8177 2152 1 pagxo pagxo NN 8177 2152 2 : : : 8177 2152 3 page page NN 8177 2152 4 . . . 8177 2153 1 publike publike NNP 8177 2153 2 : : : 8177 2153 3 publicly publicly RB 8177 2153 4 . . . 8177 2154 1 Antaux antaux JJ 8177 2154 2 ili ili NNP 8177 2154 3 staris staris NNP 8177 2154 4 pregxejo pregxejo NN 8177 2154 5 . . . 8177 2155 1 Antaux antaux JJ 8177 2155 2 tiuj tiuj NNP 8177 2155 3 homoj homoj NNP 8177 2155 4 estas estas NNP 8177 2155 5 inde inde NNP 8177 2155 6 paroli paroli NNP 8177 2155 7 . . . 8177 2156 1 Ofte Ofte NNP 8177 2156 2 en en FW 8177 2156 3 la la NNP 8177 2156 4 nokto nokto NNP 8177 2156 5 sxi sxi NNP 8177 2156 6 staris staris NNP 8177 2156 7 antaux antaux NNP 8177 2156 8 la la NNP 8177 2156 9 fenestro fenestro NNP 8177 2156 10 . . . 8177 2157 1 Mi mi IN 8177 2157 2 estas esta NNS 8177 2157 3 peka peka NN 8177 2157 4 antaux antaux NNP 8177 2157 5 vi vi NNP 8177 2157 6 . . . 8177 2158 1 Antaux antaux JJ 8177 2158 2 unu unu NNP 8177 2158 3 horo horo NNP 8177 2158 4 . . . 8177 2159 1 Antaux Antaux NNP 8177 2159 2 mallonge mallonge NN 8177 2159 3 li li NNP 8177 2159 4 vekigxis vekigxis NNP 8177 2159 5 tre tre NNP 8177 2159 6 rauxka rauxka NNP 8177 2159 7 . . . 8177 2160 1 Antaux antaux JJ 8177 2160 2 nelonge nelonge NN 8177 2160 3 oni oni NNP 8177 2160 4 vendis vendis NNP 8177 2160 5 la la NNP 8177 2160 6 domon domon NNP 8177 2160 7 publike publike NNP 8177 2160 8 . . . 8177 2161 1 Ne Ne NNP 8177 2161 2 iru iru VB 8177 2161 3 , , , 8177 2161 4 antaux antaux JJ 8177 2161 5 ol old NNP 8177 2161 6 vi vi NNP 8177 2161 7 scias scias NNP 8177 2161 8 , , , 8177 2161 9 ke ke NNP 8177 2161 10 cxio cxio NNP 8177 2161 11 estas estas NNP 8177 2161 12 en en IN 8177 2161 13 ordo ordo NNP 8177 2161 14 . . . 8177 2162 1 Mi mi IN 8177 2162 2 devos devos NNP 8177 2162 3 lasi lasi NNP 8177 2162 4 ilin ilin NNP 8177 2162 5 elbalai elbalai NNP 8177 2162 6 la la NNP 8177 2162 7 cxambron cxambron NNP 8177 2162 8 , , , 8177 2162 9 antaux antaux NNP 8177 2162 10 ol old NNP 8177 2162 11 ni ni NNP 8177 2162 12 komencos komencos NNP 8177 2162 13 danci danci NNP 8177 2162 14 . . . 8177 2163 1 Mi mi IN 8177 2163 2 estis estis JJ 8177 2163 3 tie tie NN 8177 2163 4 en en FW 8177 2163 5 la la NNP 8177 2163 6 antauxa antauxa NNP 8177 2163 7 jaro jaro NNP 8177 2163 8 . . . 8177 2164 1 Antauxe Antauxe NNP 8177 2164 2 mi mi NNP 8177 2164 3 neniam neniam NNP 8177 2164 4 pensis pensis NNP 8177 2164 5 pri pri NNP 8177 2164 6 ricxeco ricxeco NNP 8177 2164 7 . . . 8177 2165 1 Estis Estis NNP 8177 2165 2 al al NNP 8177 2165 3 sxi sxi NN 8177 2165 4 , , , 8177 2165 5 kiel kiel NNP 8177 2165 6 la la NNP 8177 2165 7 sorcxistino sorcxistino NNP 8177 2165 8 antauxdiris antauxdiris NNP 8177 2165 9 . . . 8177 2166 1 Li Li NNP 8177 2166 2 restis restis NN 8177 2166 3 post post NNP 8177 2166 4 la la NNP 8177 2166 5 pordo pordo NNP 8177 2166 6 . . . 8177 2167 1 Iom Iom NNP 8177 2167 2 post post NN 8177 2167 3 iom iom NN 8177 2167 4 . . . 8177 2168 1 Sxi Sxi NNP 8177 2168 2 komencis komenci VBZ 8177 2168 3 avide avide JJ 8177 2168 4 legi legi NNP 8177 2168 5 pagxon pagxon NNP 8177 2168 6 post post NNP 8177 2168 7 pagxo pagxo NN 8177 2168 8 . . . 8177 2169 1 Sxi Sxi NNP 8177 2169 2 rigardis rigardi VBZ 8177 2169 3 post post NNP 8177 2169 4 lin lin NNP 8177 2169 5 kun kun NNP 8177 2169 6 rideto rideto NNP 8177 2169 7 . . . 8177 2170 1 Post Post NNP 8177 2170 2 kelkaj kelkaj NNP 8177 2170 3 minutoj minutoj NNP 8177 2170 4 levigxis levigxis NNP 8177 2170 5 la la NNP 8177 2170 6 suno suno NNP 8177 2170 7 . . . 8177 2171 1 Sxi Sxi NNP 8177 2171 2 jxetis jxetis NNP 8177 2171 3 siajn siajn NNP 8177 2171 4 brakojn brakojn NN 8177 2171 5 posten posten VBD 8177 2171 6 kaj kaj RB 8177 2171 7 antauxen antauxen JJ 8177 2171 8 . . . 8177 2172 1 Ni Ni NNP 8177 2172 2 restos resto VBZ 8177 2172 3 kelkajn kelkajn JJ 8177 2172 4 semajnojn semajnojn NN 8177 2172 5 en en IN 8177 2172 6 Parizo Parizo NNP 8177 2172 7 ; ; : 8177 2172 8 poste poste NNP 8177 2172 9 ni ni NNP 8177 2172 10 vojagxos vojagxos NNP 8177 2172 11 en en IN 8177 2172 12 Germanujon Germanujon NNP 8177 2172 13 . . . 8177 2173 1 LESSON LESSON NNP 8177 2173 2 34 34 CD 8177 2173 3 . . . 8177 2174 1 Dum Dum NNP 8177 2174 2 . . . 8177 2175 1 Gxis Gxis NNP 8177 2175 2 . . . 8177 2176 1 Cxirkaux cxirkaux NN 8177 2176 2 . . . 8177 2177 1 " " `` 8177 2177 2 Dum Dum NNP 8177 2177 3 " " '' 8177 2177 4 means mean VBZ 8177 2177 5 " " `` 8177 2177 6 during during IN 8177 2177 7 " " '' 8177 2177 8 , , , 8177 2177 9 as as IN 8177 2177 10 " " `` 8177 2177 11 Dum Dum NNP 8177 2177 12 mia mia NN 8177 2177 13 tuta tuta VB 8177 2177 14 vivo vivo NNP 8177 2177 15 " " '' 8177 2177 16 , , , 8177 2177 17 During during IN 8177 2177 18 my -PRON- PRP$ 8177 2177 19 whole whole JJ 8177 2177 20 life life NN 8177 2177 21 . . . 8177 2178 1 It -PRON- PRP 8177 2178 2 is be VBZ 8177 2178 3 not not RB 8177 2178 4 much much RB 8177 2178 5 used use VBN 8177 2178 6 as as IN 8177 2178 7 a a DT 8177 2178 8 preposition preposition NN 8177 2178 9 , , , 8177 2178 10 that that RB 8177 2178 11 is is RB 8177 2178 12 , , , 8177 2178 13 before before IN 8177 2178 14 a a DT 8177 2178 15 noun noun NN 8177 2178 16 , , , 8177 2178 17 " " `` 8177 2178 18 en en FW 8177 2178 19 la la FW 8177 2178 20 dauxro dauxro NNP 8177 2178 21 de de NNP 8177 2178 22 " " `` 8177 2178 23 being be VBG 8177 2178 24 better well JJR 8177 2178 25 , , , 8177 2178 26 as as IN 8177 2178 27 " " `` 8177 2178 28 En En NNP 8177 2178 29 la la NNP 8177 2178 30 dauxro dauxro NNP 8177 2178 31 de de NNP 8177 2178 32 mia mia NNP 8177 2178 33 tuta tuta NNP 8177 2178 34 vivo vivo NNP 8177 2178 35 " " '' 8177 2178 36 , , , 8177 2178 37 In in IN 8177 2178 38 ( ( -LRB- 8177 2178 39 the the DT 8177 2178 40 duration duration NN 8177 2178 41 of of IN 8177 2178 42 ) ) -RRB- 8177 2178 43 my -PRON- PRP$ 8177 2178 44 whole whole JJ 8177 2178 45 life life NN 8177 2178 46 ; ; : 8177 2178 47 or or CC 8177 2178 48 the the DT 8177 2178 49 preposition preposition NN 8177 2178 50 is be VBZ 8177 2178 51 omitted omit VBN 8177 2178 52 altogether altogether RB 8177 2178 53 , , , 8177 2178 54 as as IN 8177 2178 55 " " `` 8177 2178 56 La La NNP 8177 2178 57 tutan tutan NNP 8177 2178 58 tagon tagon NN 8177 2178 59 mi mi NNP 8177 2178 60 laboradis laboradis NNP 8177 2178 61 " " '' 8177 2178 62 , , , 8177 2178 63 I -PRON- PRP 8177 2178 64 used use VBD 8177 2178 65 to to TO 8177 2178 66 work work VB 8177 2178 67 all all DT 8177 2178 68 day day NN 8177 2178 69 long long RB 8177 2178 70 . . . 8177 2179 1 " " `` 8177 2179 2 Dum Dum NNP 8177 2179 3 " " '' 8177 2179 4 , , , 8177 2179 5 meaning mean VBG 8177 2179 6 " " '' 8177 2179 7 while while IN 8177 2179 8 , , , 8177 2179 9 whilst whilst IN 8177 2179 10 " " `` 8177 2179 11 , , , 8177 2179 12 is be VBZ 8177 2179 13 often often RB 8177 2179 14 used use VBN 8177 2179 15 at at IN 8177 2179 16 the the DT 8177 2179 17 beginning beginning NN 8177 2179 18 of of IN 8177 2179 19 a a DT 8177 2179 20 sentence sentence NN 8177 2179 21 . . . 8177 2180 1 " " `` 8177 2180 2 Dume Dume NNP 8177 2180 3 " " '' 8177 2180 4 means mean VBZ 8177 2180 5 meanwhile meanwhile RB 8177 2180 6 , , , 8177 2180 7 or or CC 8177 2180 8 , , , 8177 2180 9 in in IN 8177 2180 10 the the DT 8177 2180 11 meantime meantime NN 8177 2180 12 . . . 8177 2181 1 " " `` 8177 2181 2 Gxis Gxis NNP 8177 2181 3 " " '' 8177 2181 4 means mean VBZ 8177 2181 5 " " '' 8177 2181 6 till till IN 8177 2181 7 , , , 8177 2181 8 until until IN 8177 2181 9 , , , 8177 2181 10 up up RB 8177 2181 11 to to IN 8177 2181 12 , , , 8177 2181 13 as as RB 8177 2181 14 far far RB 8177 2181 15 as as IN 8177 2181 16 " " '' 8177 2181 17 . . . 8177 2182 1 " " `` 8177 2182 2 Atendu Atendu NNP 8177 2182 3 gxis gxis JJ 8177 2182 4 Sabato Sabato NNP 8177 2182 5 " " '' 8177 2182 6 , , , 8177 2182 7 Wait wait VB 8177 2182 8 until until IN 8177 2182 9 Saturday Saturday NNP 8177 2182 10 . . . 8177 2183 1 " " `` 8177 2183 2 Iru iru NN 8177 2183 3 gxis gxis JJ 8177 2183 4 la la JJ 8177 2183 5 rivero rivero NNP 8177 2183 6 " " '' 8177 2183 7 , , , 8177 2183 8 Go go VB 8177 2183 9 as as RB 8177 2183 10 far far RB 8177 2183 11 as as IN 8177 2183 12 the the DT 8177 2183 13 river river NN 8177 2183 14 . . . 8177 2184 1 " " `` 8177 2184 2 Cxirkaux cxirkaux JJ 8177 2184 3 " " '' 8177 2184 4 means mean VBZ 8177 2184 5 " " '' 8177 2184 6 about about IN 8177 2184 7 " " '' 8177 2184 8 or or CC 8177 2184 9 " " `` 8177 2184 10 around around RB 8177 2184 11 , , , 8177 2184 12 somewhere somewhere RB 8177 2184 13 near near RB 8177 2184 14 " " '' 8177 2184 15 ( ( -LRB- 8177 2184 16 more more RBR 8177 2184 17 or or CC 8177 2184 18 less less RBR 8177 2184 19 ) ) -RRB- 8177 2184 20 . . . 8177 2185 1 " " `` 8177 2185 2 Ili Ili NNP 8177 2185 3 ludis ludis NN 8177 2185 4 cxirkaux cxirkaux JJ 8177 2185 5 la la FW 8177 2185 6 arbo arbo NN 8177 2185 7 " " '' 8177 2185 8 , , , 8177 2185 9 They -PRON- PRP 8177 2185 10 played play VBD 8177 2185 11 around around IN 8177 2185 12 the the DT 8177 2185 13 tree tree NN 8177 2185 14 . . . 8177 2186 1 " " `` 8177 2186 2 Cxirkaux Cxirkaux NNP 8177 2186 3 Majo Majo NNP 8177 2186 4 ni ni NN 8177 2186 5 foriros foriro NNS 8177 2186 6 " " '' 8177 2186 7 , , , 8177 2186 8 About about IN 8177 2186 9 May May NNP 8177 2186 10 we -PRON- PRP 8177 2186 11 shall shall MD 8177 2186 12 go go VB 8177 2186 13 away away RB 8177 2186 14 . . . 8177 2187 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2187 2 . . . 8177 2188 1 koncerto koncerto NNP 8177 2188 2 : : : 8177 2188 3 concert concert NNP 8177 2188 4 . . . 8177 2189 1 vitro vitro FW 8177 2189 2 : : : 8177 2189 3 glass glass NNP 8177 2189 4 ( ( -LRB- 8177 2189 5 material material NN 8177 2189 6 ) ) -RRB- 8177 2189 7 . . . 8177 2190 1 flanko flanko NNP 8177 2190 2 : : : 8177 2190 3 side side NN 8177 2190 4 . . . 8177 2191 1 globo globo NNP 8177 2191 2 : : : 8177 2191 3 globe globe NNP 8177 2191 4 . . . 8177 2192 1 sorto sorto NN 8177 2192 2 : : : 8177 2192 3 fate fate NN 8177 2192 4 . . . 8177 2193 1 kolekt- kolekt- NNP 8177 2193 2 : : : 8177 2193 3 collect collect VB 8177 2193 4 . . . 8177 2194 1 radio radio NN 8177 2194 2 : : : 8177 2194 3 ray ray NNP 8177 2194 4 . . . 8177 2195 1 prepar- prepar- XX 8177 2195 2 : : : 8177 2195 3 prepare prepare VB 8177 2195 4 . . . 8177 2196 1 kupolo kupolo NNP 8177 2196 2 : : : 8177 2196 3 cupola cupola NNP 8177 2196 4 , , , 8177 2196 5 dome dome NNP 8177 2196 6 . . . 8177 2197 1 pes- pes- NNS 8177 2197 2 : : : 8177 2197 3 weigh weigh VB 8177 2197 4 ( ( -LRB- 8177 2197 5 something something NN 8177 2197 6 ) ) -RRB- 8177 2197 7 . . . 8177 2198 1 rublo rublo NN 8177 2198 2 : : : 8177 2198 3 rouble rouble JJ 8177 2198 4 . . . 8177 2199 1 ekzist- ekzist- XX 8177 2199 2 : : : 8177 2199 3 exist exist VB 8177 2199 4 . . . 8177 2200 1 etagxo etagxo NN 8177 2200 2 : : : 8177 2200 3 story story NN 8177 2200 4 ( ( -LRB- 8177 2200 5 of of IN 8177 2200 6 building building NN 8177 2200 7 ) ) -RRB- 8177 2200 8 . . . 8177 2201 1 pere- pere- NN 8177 2201 2 : : : 8177 2201 3 perish perish JJ 8177 2201 4 . . . 8177 2202 1 doloro doloro NNP 8177 2202 2 : : : 8177 2202 3 pain pain NN 8177 2202 4 , , , 8177 2202 5 ache ache NNP 8177 2202 6 . . . 8177 2203 1 proksime proksime NN 8177 2203 2 : : : 8177 2203 3 near near JJ 8177 2203 4 to to IN 8177 2203 5 . . . 8177 2204 1 Dum dum VB 8177 2204 2 la la UH 8177 2204 3 tuta tuta VBP 8177 2204 4 tago tago NN 8177 2204 5 ( ( -LRB- 8177 2204 6 aux aux NNP 8177 2204 7 , , , 8177 2204 8 la la NNP 8177 2204 9 tutan tutan NNP 8177 2204 10 tagon tagon NNP 8177 2204 11 ) ) -RRB- 8177 2204 12 li li NNP 8177 2204 13 restis restis NNP 8177 2204 14 sola sola NNP 8177 2204 15 . . . 8177 2205 1 Dum Dum NNP 8177 2205 2 ( ( -LRB- 8177 2205 3 aux aux NNP 8177 2205 4 , , , 8177 2205 5 en en FW 8177 2205 6 la la NNP 8177 2205 7 dauxro dauxro NNP 8177 2205 8 de de NNP 8177 2205 9 ) ) -RRB- 8177 2205 10 kelkaj kelkaj NNP 8177 2205 11 monatoj monatoj NNP 8177 2205 12 , , , 8177 2205 13 sxi sxi NNP 8177 2205 14 ne ne NNP 8177 2205 15 eliradis eliradis NNP 8177 2205 16 el el NNP 8177 2205 17 sia sia NNP 8177 2205 18 cxambro cxambro NNP 8177 2205 19 . . . 8177 2206 1 Li Li NNP 8177 2206 2 dormis dormis NNP 8177 2206 3 dum dum NNP 8177 2206 4 la la NNP 8177 2206 5 tuta tuta NNP 8177 2206 6 koncerto koncerto NNP 8177 2206 7 ( ( -LRB- 8177 2206 8 aux aux NNP 8177 2206 9 , , , 8177 2206 10 la la NNP 8177 2206 11 tutan tutan NNP 8177 2206 12 koncerton koncerton NNP 8177 2206 13 ) ) -RRB- 8177 2206 14 . . . 8177 2207 1 Dum Dum NNP 8177 2207 2 dauxris dauxris NNP 8177 2207 3 la la NNP 8177 2207 4 preparoj preparoj NNP 8177 2207 5 , , , 8177 2207 6 li li NNP 8177 2207 7 estis estis NNP 8177 2207 8 gasto gasto NNP 8177 2207 9 cxe cxe NNP 8177 2207 10 la la NNP 8177 2207 11 regxo regxo NNP 8177 2207 12 . . . 8177 2208 1 Dum Dum NNP 8177 2208 2 li li NNP 8177 2208 3 veturas vetura VBZ 8177 2208 4 sur sur NNP 8177 2208 5 la la NNP 8177 2208 6 vojo vojo NNP 8177 2208 7 al al NNP 8177 2208 8 Grenada Grenada NNP 8177 2208 9 , , , 8177 2208 10 en en IN 8177 2208 11 Santa Santa NNP 8177 2208 12 Fe Fe NNP 8177 2208 13 estas esta VBZ 8177 2208 14 decidata decidata JJ 8177 2208 15 lia lia NNP 8177 2208 16 sorto sorto NN 8177 2208 17 . . . 8177 2209 1 Ili Ili NNP 8177 2209 2 laboradis laboradi VBZ 8177 2209 3 gxis gxis JJ 8177 2209 4 profunda profunda NNP 8177 2209 5 nokto nokto NNP 8177 2209 6 . . . 8177 2210 1 La La NNP 8177 2210 2 telero telero NNP 8177 2210 3 de de NNP 8177 2210 4 la la NNP 8177 2210 5 pesilo pesilo NNP 8177 2210 6 mallevigxis mallevigxis NNP 8177 2210 7 gxis gxis NNP 8177 2210 8 la la NNP 8177 2210 9 tero tero NNP 8177 2210 10 . . . 8177 2211 1 Gxiaj Gxiaj NNP 8177 2211 2 radioj radioj NNP 8177 2211 3 sin sin NN 8177 2211 4 levadis levadi VBZ 8177 2211 5 gxis gxis NNP 8177 2211 6 la la FW 8177 2211 7 kupolo kupolo NNP 8177 2211 8 . . . 8177 2212 1 Pruntu Pruntu NNP 8177 2212 2 al al NNP 8177 2212 3 mi mi NNP 8177 2212 4 dek dek NNP 8177 2212 5 rublojn rublojn NNP 8177 2212 6 gxis gxis NNP 8177 2212 7 morgaux morgaux NNP 8177 2212 8 . . . 8177 2213 1 Li Li NNP 8177 2213 2 laboradis laboradis NNP 8177 2213 3 de de NNP 8177 2213 4 frua frua NNP 8177 2213 5 mateno mateno NNP 8177 2213 6 gxis gxis NNP 8177 2213 7 malfrua malfrua NNP 8177 2213 8 nokto nokto NNP 8177 2213 9 . . . 8177 2214 1 Li Li NNP 8177 2214 2 batalos batalos NNP 8177 2214 3 gxis gxis NNP 8177 2214 4 la la NNP 8177 2214 5 fino fino NNP 8177 2214 6 mem mem NNP 8177 2214 7 . . . 8177 2215 1 Ni Ni NNP 8177 2215 2 levadis levadi VBZ 8177 2215 3 nin nin NNP 8177 2215 4 cxiam cxiam NNP 8177 2215 5 pli pli NNP 8177 2215 6 kaj kaj NNP 8177 2215 7 pli pli NNP 8177 2215 8 alte alte NNP 8177 2215 9 gxis gxis NNP 8177 2215 10 la la NNP 8177 2215 11 kvara kvara NNP 8177 2215 12 etagxo etagxo NN 8177 2215 13 . . . 8177 2216 1 Gxi Gxi NNP 8177 2216 2 ekzistos ekzistos NN 8177 2216 3 gxis gxis JJ 8177 2216 4 la la NNP 8177 2216 5 mondo mondo NNP 8177 2216 6 pereos pereos NNP 8177 2216 7 . . . 8177 2217 1 La La NNP 8177 2217 2 regxo regxo NN 8177 2217 3 venis venis NNP 8177 2217 4 cxirkaux cxirkaux RB 8177 2217 5 tagmezo tagmezo NN 8177 2217 6 en en FW 8177 2217 7 la la FW 8177 2217 8 vilagxon vilagxon NNP 8177 2217 9 Reading Reading NNP 8177 2217 10 . . . 8177 2218 1 Cxirkaux cxirkaux JJ 8177 2218 2 la la FW 8177 2218 3 mateno mateno NNP 8177 2218 4 la la NNP 8177 2218 5 ventego ventego NNP 8177 2218 6 finigxis finigxis NNP 8177 2218 7 . . . 8177 2219 1 Estos Estos NNP 8177 2219 2 suficxe suficxe JJ 8177 2219 3 cxirkaux cxirkaux RB 8177 2219 4 dek dek NN 8177 2219 5 metroj metroj NN 8177 2219 6 . . . 8177 2220 1 Cxiuj Cxiuj NNP 8177 2220 2 kolektigxis kolektigxis NN 8177 2220 3 cxirkaux cxirkaux NNP 8177 2220 4 la la NNP 8177 2220 5 vitra vitra NNP 8177 2220 6 globo globo NNP 8177 2220 7 . . . 8177 2221 1 Oni Oni NNP 8177 2221 2 povas povas NNP 8177 2221 3 rigardi rigardi NNS 8177 2221 4 tre tre NNP 8177 2221 5 malproksime malproksime NNP 8177 2221 6 cxirkauxe cxirkauxe NNP 8177 2221 7 . . . 8177 2222 1 Cxirkauxe Cxirkauxe NNP 8177 2222 2 nagxis nagxis NNP 8177 2222 3 grandaj grandaj NNP 8177 2222 4 montoj montoj NNP 8177 2222 5 de de NNP 8177 2222 6 glacio glacio NNP 8177 2222 7 . . . 8177 2223 1 Li Li NNP 8177 2223 2 rigardis rigardis NNP 8177 2223 3 cxirkauxen cxirkauxen JJ 8177 2223 4 sur sur NNP 8177 2223 5 cxiuj cxiuj NNP 8177 2223 6 flankoj flankoj NNP 8177 2223 7 . . . 8177 2224 1 LESSON LESSON NNP 8177 2224 2 35 35 CD 8177 2224 3 . . . 8177 2225 1 De De NNP 8177 2225 2 . . . 8177 2226 1 Da Da NNP 8177 2226 2 . . . 8177 2227 1 " " `` 8177 2227 2 De De NNP 8177 2227 3 " " '' 8177 2227 4 means mean VBZ 8177 2227 5 " " '' 8177 2227 6 of of IN 8177 2227 7 " " `` 8177 2227 8 , , , 8177 2227 9 " " '' 8177 2227 10 from from IN 8177 2227 11 " " `` 8177 2227 12 , , , 8177 2227 13 or or CC 8177 2227 14 " " `` 8177 2227 15 by by IN 8177 2227 16 " " '' 8177 2227 17 ; ; : 8177 2227 18 it -PRON- PRP 8177 2227 19 denotes denote VBZ 8177 2227 20 ( ( -LRB- 8177 2227 21 i. i. NN 8177 2227 22 ) ) -RRB- 8177 2228 1 " " `` 8177 2228 2 possession possession NN 8177 2228 3 " " '' 8177 2228 4 , , , 8177 2228 5 as as IN 8177 2228 6 " " `` 8177 2228 7 La La NNP 8177 2228 8 cxapelo cxapelo NNP 8177 2228 9 de de FW 8177 2228 10 la la NNP 8177 2228 11 patro patro NNP 8177 2228 12 " " '' 8177 2228 13 , , , 8177 2228 14 The the DT 8177 2228 15 father father NN 8177 2228 16 's 's POS 8177 2228 17 hat hat NN 8177 2228 18 ; ; , 8177 2228 19 ( ( -LRB- 8177 2228 20 ii ii PRP 8177 2228 21 . . . 8177 2229 1 ) ) -RRB- 8177 2229 2 , , , 8177 2229 3 " " '' 8177 2229 4 the the DT 8177 2229 5 agent agent NN 8177 2229 6 of of IN 8177 2229 7 an an DT 8177 2229 8 action action NN 8177 2229 9 " " '' 8177 2229 10 , , , 8177 2229 11 as as IN 8177 2229 12 " " `` 8177 2229 13 La La NNP 8177 2229 14 letero letero NNP 8177 2229 15 estis estis NNP 8177 2229 16 skribata skribata NNP 8177 2229 17 de de IN 8177 2229 18 Johano Johano NNP 8177 2229 19 " " '' 8177 2229 20 , , , 8177 2229 21 The the DT 8177 2229 22 letter letter NN 8177 2229 23 was be VBD 8177 2229 24 written write VBN 8177 2229 25 by by IN 8177 2229 26 John John NNP 8177 2229 27 ; ; : 8177 2229 28 ( ( -LRB- 8177 2229 29 iii iii NNP 8177 2229 30 . . . 8177 2230 1 ) ) -RRB- 8177 2230 2 , , , 8177 2230 3 " " '' 8177 2230 4 cause cause VB 8177 2230 5 , , , 8177 2230 6 Li Li NNP 8177 2230 7 mortis mortis NNP 8177 2230 8 de de NNP 8177 2230 9 febro febro NNP 8177 2230 10 " " '' 8177 2230 11 , , , 8177 2230 12 He -PRON- PRP 8177 2230 13 died die VBD 8177 2230 14 of of IN 8177 2230 15 fever fever NN 8177 2230 16 ; ; : 8177 2230 17 ( ( -LRB- 8177 2230 18 iv iv UH 8177 2230 19 . . . 8177 2231 1 ) ) -RRB- 8177 2231 2 , , , 8177 2231 3 " " `` 8177 2231 4 starting starting NN 8177 2231 5 point point NN 8177 2231 6 , , , 8177 2231 7 from from IN 8177 2231 8 , , , 8177 2231 9 since since IN 8177 2231 10 " " `` 8177 2231 11 , , , 8177 2231 12 as as IN 8177 2231 13 " " `` 8177 2231 14 De De NNP 8177 2231 15 tiu tiu NNP 8177 2231 16 tempo tempo NNP 8177 2231 17 neniu neniu NNP 8177 2231 18 lin lin NNP 8177 2231 19 vidis vidis NNP 8177 2231 20 " " '' 8177 2231 21 , , , 8177 2231 22 ( ( -LRB- 8177 2231 23 Starting start VBG 8177 2231 24 ) ) -RRB- 8177 2231 25 from from IN 8177 2231 26 ( ( -LRB- 8177 2231 27 since since IN 8177 2231 28 ) ) -RRB- 8177 2231 29 that that DT 8177 2231 30 time time NN 8177 2231 31 nobody nobody NN 8177 2231 32 has have VBZ 8177 2231 33 seen see VBN 8177 2231 34 him -PRON- PRP 8177 2231 35 ; ; : 8177 2231 36 " " '' 8177 2231 37 Li Li NNP 8177 2231 38 venis venis NN 8177 2231 39 de de NNP 8177 2231 40 Parizo Parizo NNP 8177 2231 41 " " '' 8177 2231 42 , , , 8177 2231 43 He -PRON- PRP 8177 2231 44 came come VBD 8177 2231 45 from from IN 8177 2231 46 Paris Paris NNP 8177 2231 47 . . . 8177 2232 1 " " `` 8177 2232 2 Da Da NNP 8177 2232 3 " " '' 8177 2232 4 means mean VBZ 8177 2232 5 " " '' 8177 2232 6 of of IN 8177 2232 7 " " '' 8177 2232 8 ; ; : 8177 2232 9 it -PRON- PRP 8177 2232 10 is be VBZ 8177 2232 11 used use VBN 8177 2232 12 after after IN 8177 2232 13 words word NNS 8177 2232 14 signifying signify VBG 8177 2232 15 quantity quantity NN 8177 2232 16 , , , 8177 2232 17 when when WRB 8177 2232 18 the the DT 8177 2232 19 noun noun NN 8177 2232 20 following follow VBG 8177 2232 21 has have VBZ 8177 2232 22 a a DT 8177 2232 23 " " `` 8177 2232 24 general general JJ 8177 2232 25 " " '' 8177 2232 26 , , , 8177 2232 27 not not RB 8177 2232 28 a a DT 8177 2232 29 " " `` 8177 2232 30 particular particular JJ 8177 2232 31 " " '' 8177 2232 32 sense sense NN 8177 2232 33 , , , 8177 2232 34 as as IN 8177 2232 35 " " `` 8177 2232 36 Dekduo dekduo RB 8177 2232 37 da da NNP 8177 2232 38 kuleroj kuleroj FW 8177 2232 39 " " '' 8177 2232 40 , , , 8177 2232 41 A a DT 8177 2232 42 dozen dozen NN 8177 2232 43 spoons spoon NNS 8177 2232 44 ; ; : 8177 2232 45 " " `` 8177 2232 46 Funto Funto NNP 8177 2232 47 da da NNP 8177 2232 48 teo teo NN 8177 2232 49 " " '' 8177 2232 50 , , , 8177 2232 51 A a DT 8177 2232 52 pound pound NN 8177 2232 53 of of IN 8177 2232 54 tea tea NN 8177 2232 55 ; ; : 8177 2232 56 " " '' 8177 2232 57 Peco Peco NNP 8177 2232 58 da da NNP 8177 2232 59 pano pano NNP 8177 2232 60 " " '' 8177 2232 61 , , , 8177 2232 62 A a DT 8177 2232 63 piece piece NN 8177 2232 64 of of IN 8177 2232 65 bread bread NN 8177 2232 66 ; ; : 8177 2232 67 but but CC 8177 2232 68 if if IN 8177 2232 69 some some DT 8177 2232 70 particular particular JJ 8177 2232 71 tea tea NN 8177 2232 72 , , , 8177 2232 73 bread bread NN 8177 2232 74 , , , 8177 2232 75 etc etc FW 8177 2232 76 . . NN 8177 2232 77 , , , 8177 2232 78 is be VBZ 8177 2232 79 specified specify VBN 8177 2232 80 , , , 8177 2232 81 " " '' 8177 2232 82 de de FW 8177 2232 83 " " '' 8177 2232 84 must must MD 8177 2232 85 be be VB 8177 2232 86 used use VBN 8177 2232 87 , , , 8177 2232 88 as as IN 8177 2232 89 " " `` 8177 2232 90 Funto Funto NNP 8177 2232 91 de de FW 8177 2232 92 la la NNP 8177 2232 93 teo teo NN 8177 2232 94 " " '' 8177 2232 95 , , , 8177 2232 96 A a DT 8177 2232 97 pound pound NN 8177 2232 98 of of IN 8177 2232 99 the the DT 8177 2232 100 tea tea NN 8177 2232 101 ; ; : 8177 2232 102 " " '' 8177 2232 103 Peco Peco NNP 8177 2232 104 de de NNP 8177 2232 105 la la NNP 8177 2232 106 pano pano NNP 8177 2232 107 " " '' 8177 2232 108 , , , 8177 2232 109 A a DT 8177 2232 110 piece piece NN 8177 2232 111 of of IN 8177 2232 112 the the DT 8177 2232 113 bread bread NN 8177 2232 114 . . . 8177 2233 1 " " `` 8177 2233 2 La La NNP 8177 2233 3 " " '' 8177 2233 4 can can MD 8177 2233 5 not not RB 8177 2233 6 be be VB 8177 2233 7 used use VBN 8177 2233 8 after after IN 8177 2233 9 " " `` 8177 2233 10 da da NNP 8177 2233 11 . . . 8177 2233 12 " " '' 8177 2234 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2234 2 . . . 8177 2235 1 placo placo NNS 8177 2235 2 : : : 8177 2235 3 place place NN 8177 2235 4 , , , 8177 2235 5 square square NN 8177 2235 6 . . . 8177 2236 1 peco peco NNP 8177 2236 2 : : : 8177 2236 3 piece piece NN 8177 2236 4 . . . 8177 2237 1 velo velo NNP 8177 2237 2 : : : 8177 2237 3 sail sail NN 8177 2237 4 . . . 8177 2238 1 sumo sumo NNP 8177 2238 2 : : : 8177 2238 3 sum sum NN 8177 2238 4 . . . 8177 2239 1 drapo drapo NNP 8177 2239 2 : : : 8177 2239 3 cloth cloth NNP 8177 2239 4 . . . 8177 2240 1 inko inko NNP 8177 2240 2 : : : 8177 2240 3 ink ink NN 8177 2240 4 . . . 8177 2241 1 ovo ovo NNP 8177 2241 2 : : : 8177 2241 3 egg egg NN 8177 2241 4 . . . 8177 2242 1 najbaro najbaro NNP 8177 2242 2 : : : 8177 2242 3 neighbour neighbour NNP 8177 2242 4 . . . 8177 2243 1 kilometro kilometro NNP 8177 2243 2 : : : 8177 2243 3 kilometre kilometre NNP 8177 2243 4 . . . 8177 2244 1 mezuro mezuro NNP 8177 2244 2 : : : 8177 2244 3 measure measure NN 8177 2244 4 , , , 8177 2244 5 bordo bordo NNP 8177 2244 6 : : : 8177 2244 7 shore shore NN 8177 2244 8 . . . 8177 2245 1 sufer- sufer- XX 8177 2245 2 : : : 8177 2245 3 suffer suffer VB 8177 2245 4 . . . 8177 2246 1 amaso amaso NNP 8177 2246 2 : : : 8177 2246 3 crowd crowd NN 8177 2246 4 . . . 8177 2247 1 signif- signif- NNP 8177 2247 2 : : : 8177 2247 3 mean mean NNP 8177 2247 4 , , , 8177 2247 5 signify signify VB 8177 2247 6 . . . 8177 2248 1 auxtuno auxtuno NNP 8177 2248 2 : : : 8177 2248 3 autumn autumn NNP 8177 2248 4 . . . 8177 2249 1 nigra nigra RB 8177 2249 2 : : : 8177 2249 3 black black JJ 8177 2249 4 . . . 8177 2250 1 turo turo NNP 8177 2250 2 : : : 8177 2250 3 tower tower NNP 8177 2250 4 . . . 8177 2251 1 plena plena NNP 8177 2251 2 : : : 8177 2251 3 full full JJ 8177 2251 4 . . . 8177 2252 1 cxevalo cxevalo NNP 8177 2252 2 : : : 8177 2252 3 horse horse NN 8177 2252 4 . . . 8177 2253 1 La La NNP 8177 2253 2 lumo lumo NNP 8177 2253 3 de de NNP 8177 2253 4 la la NNP 8177 2253 5 luno luno NNP 8177 2253 6 . . . 8177 2254 1 En en IN 8177 2254 2 la la FW 8177 2254 3 mezo mezo FW 8177 2254 4 de de FW 8177 2254 5 la la NNP 8177 2254 6 placo placo NNP 8177 2254 7 staris staris NNP 8177 2254 8 domo domo NN 8177 2254 9 . . . 8177 2255 1 Li Li NNP 8177 2255 2 povis povis NN 8177 2255 3 havi havi NNP 8177 2255 4 la la NNP 8177 2255 5 agxon agxon NNP 8177 2255 6 de de NNP 8177 2255 7 dekses dekses NNP 8177 2255 8 jaroj jaroj NNP 8177 2255 9 . . . 8177 2256 1 La La NNP 8177 2256 2 tempo tempo NNP 8177 2256 3 de de NNP 8177 2256 4 ilia ilia NNP 8177 2256 5 vivo vivo NNP 8177 2256 6 estas estas NNP 8177 2256 7 ankoraux ankoraux NNP 8177 2256 8 pli pli NNP 8177 2256 9 mallonga mallonga NNP 8177 2256 10 , , , 8177 2256 11 ol old NNP 8177 2256 12 de de FW 8177 2256 13 nia nia NNP 8177 2256 14 . . . 8177 2257 1 Ili Ili NNP 8177 2257 2 sin sin VB 8177 2257 3 levis levi NNS 8177 2257 4 de de FW 8177 2257 5 apud apud NNP 8177 2257 6 la la NNP 8177 2257 7 tablo tablo NNP 8177 2257 8 . . . 8177 2258 1 Mi mi IN 8177 2258 2 pensis pensis NN 8177 2258 3 , , , 8177 2258 4 ke ke NNP 8177 2258 5 vi vi NNP 8177 2258 6 de de NNP 8177 2258 7 tie tie NNP 8177 2258 8 jam jam NNP 8177 2258 9 ne ne NNP 8177 2258 10 revenos revenos NNP 8177 2258 11 . . . 8177 2259 1 La La NNP 8177 2259 2 sxipanoj sxipanoj JJ 8177 2259 3 demetis demetis JJ 8177 2259 4 la la NNP 8177 2259 5 velojn velojn NNP 8177 2259 6 . . . 8177 2260 1 Li Li NNP 8177 2260 2 deiris deiris NNP 8177 2260 3 de de NNP 8177 2260 4 la la NNP 8177 2260 5 cxevalo cxevalo NNP 8177 2260 6 . . . 8177 2261 1 Glaso Glaso NNP 8177 2261 2 de de IN 8177 2261 3 vino vino NNP 8177 2261 4 estas estas NNP 8177 2261 5 glaso glaso NNP 8177 2261 6 , , , 8177 2261 7 en en NNP 8177 2261 8 kiu kiu NNP 8177 2261 9 antauxe antauxe NNP 8177 2261 10 sin sin VBP 8177 2261 11 trovis trovis UH 8177 2261 12 vino vino NNP 8177 2261 13 , , , 8177 2261 14 aux aux NNP 8177 2261 15 kiun kiun NNP 8177 2261 16 oni oni NNP 8177 2261 17 uzas uzas NNP 8177 2261 18 por por NNP 8177 2261 19 vino vino NNP 8177 2261 20 ; ; : 8177 2261 21 glaso glaso NNP 8177 2261 22 da da NNP 8177 2261 23 vino vino NNP 8177 2261 24 estas estas NNP 8177 2261 25 glaso glaso NNP 8177 2261 26 plena plena NNP 8177 2261 27 je je NNP 8177 2261 28 vino vino NNP 8177 2261 29 . . . 8177 2262 1 Alportu Alportu NNP 8177 2262 2 al al NNP 8177 2262 3 mi mi NNP 8177 2262 4 metron metron NNP 8177 2262 5 da da NNP 8177 2262 6 nigra nigra NNP 8177 2262 7 drapo drapo VBZ 8177 2262 8 . . . 8177 2263 1 ( ( -LRB- 8177 2263 2 Metro Metro NNP 8177 2263 3 de de FW 8177 2263 4 drapo drapo NNP 8177 2263 5 signifus signifus NNP 8177 2263 6 metron metron NNP 8177 2263 7 , , , 8177 2263 8 kiu kiu NNP 8177 2263 9 kusxis kusxis NNP 8177 2263 10 sur sur NNP 8177 2263 11 drapo drapo NNP 8177 2263 12 , , , 8177 2263 13 aux aux NNP 8177 2263 14 kiu kiu NNP 8177 2263 15 estas estas NNP 8177 2263 16 uzata uzata NNP 8177 2263 17 por por NNP 8177 2263 18 drapo drapo NNP 8177 2263 19 ) ) -RRB- 8177 2263 20 . . . 8177 2264 1 Mi mi IN 8177 2264 2 acxetis acxetis RB 8177 2264 3 dekon dekon NN 8177 2264 4 da da NNP 8177 2264 5 ovoj ovoj NNP 8177 2264 6 . . . 8177 2265 1 Tiu tiu JJ 8177 2265 2 cxi cxi NN 8177 2265 3 rivero rivero NNP 8177 2265 4 havas havas NNP 8177 2265 5 ducent ducent NNP 8177 2265 6 kilometrojn kilometrojn NNP 8177 2265 7 da da NNP 8177 2265 8 longo longo NNP 8177 2265 9 . . . 8177 2266 1 Sur Sur NNP 8177 2266 2 la la NNP 8177 2266 3 bordo bordo NNP 8177 2266 4 de de NNP 8177 2266 5 la la NNP 8177 2266 6 maro maro NNP 8177 2266 7 staris staris NNP 8177 2266 8 amaso amaso NNP 8177 2266 9 da da NNP 8177 2266 10 homoj homoj NNP 8177 2266 11 . . . 8177 2267 1 Multaj multaj NN 8177 2267 2 birdoj birdoj NN 8177 2267 3 flugas flugas NNP 8177 2267 4 en en FW 8177 2267 5 la la FW 8177 2267 6 auxtuno auxtuno NNP 8177 2267 7 en en NNP 8177 2267 8 pli pli NNP 8177 2267 9 varmajn varmajn NNP 8177 2267 10 landojn landojn NNP 8177 2267 11 . . . 8177 2268 1 Sur Sur NNP 8177 2268 2 la la NNP 8177 2268 3 arbo arbo NN 8177 2268 4 sin sin NN 8177 2268 5 trovis trovis NNP 8177 2268 6 multe multe NNP 8177 2268 7 ( ( -LRB- 8177 2268 8 aux aux NNP 8177 2268 9 multo multo NNP 8177 2268 10 ) ) -RRB- 8177 2268 11 da da NNP 8177 2268 12 birdoj birdoj NNP 8177 2268 13 . . . 8177 2269 1 Kelkaj Kelkaj NNP 8177 2269 2 homoj homoj NN 8177 2269 3 sentas senta NNS 8177 2269 4 sin sin VBP 8177 2269 5 la la JJ 8177 2269 6 plej plej NNP 8177 2269 7 felicxaj felicxaj NNS 8177 2269 8 , , , 8177 2269 9 kiam kiam NNP 8177 2269 10 ili ili NNP 8177 2269 11 vidas vidas NNP 8177 2269 12 la la NNP 8177 2269 13 suferojn suferojn NNP 8177 2269 14 de de NNP 8177 2269 15 siaj siaj NNP 8177 2269 16 najbaroj najbaroj NNP 8177 2269 17 . . . 8177 2270 1 En en IN 8177 2270 2 la la NNP 8177 2270 3 cxambro cxambro NNP 8177 2270 4 sidis sidis NNP 8177 2270 5 nur nur NNP 8177 2270 6 kelke kelke NNP 8177 2270 7 da da NNP 8177 2270 8 homoj homoj NNP 8177 2270 9 . . . 8177 2271 1 " " `` 8177 2271 2 Da Da NNP 8177 2271 3 " " '' 8177 2271 4 post post NN 8177 2271 5 ia ia NNP 8177 2271 6 vorto vorto NNP 8177 2271 7 montras montras NNP 8177 2271 8 , , , 8177 2271 9 ke ke NNP 8177 2271 10 tiu tiu NNP 8177 2271 11 cxi cxi NNP 8177 2271 12 vorto vorto NNP 8177 2271 13 havas havas NNP 8177 2271 14 signifon signifon NNP 8177 2271 15 de de NNP 8177 2271 16 mezuro mezuro NNP 8177 2271 17 . . . 8177 2272 1 Gxi Gxi NNP 8177 2272 2 estas esta NNS 8177 2272 3 bela bela VBD 8177 2272 4 peco peco NNP 8177 2272 5 da da NNP 8177 2272 6 sxtofo sxtofo NNP 8177 2272 7 . . . 8177 2273 1 Sur Sur NNP 8177 2273 2 la la NNP 8177 2273 3 teleron teleron NNP 8177 2273 4 li li NNP 8177 2273 5 metis metis NNP 8177 2273 6 milojn milojn NNP 8177 2273 7 da da NNP 8177 2273 8 pecoj pecoj NNP 8177 2273 9 da da NNP 8177 2273 10 argxento argxento NNP 8177 2273 11 . . . 8177 2274 1 La La NNP 8177 2274 2 lumoj lumoj NNP 8177 2274 3 brilas brilas NNP 8177 2274 4 kiel kiel NNP 8177 2274 5 centoj centoj NNP 8177 2274 6 da da NNP 8177 2274 7 steloj steloj NNP 8177 2274 8 . . . 8177 2275 1 Knabo Knabo NNP 8177 2275 2 acxetis acxetis NNP 8177 2275 3 boteleton boteleton NNP 8177 2275 4 da da FW 8177 2275 5 inko inko NNP 8177 2275 6 . . . 8177 2276 1 Ili Ili NNP 8177 2276 2 konstruas konstruas NNP 8177 2276 3 turetojn turetojn NN 8177 2276 4 enhavantajn enhavantajn NNP 8177 2276 5 multe multe NNP 8177 2276 6 da da NNP 8177 2276 7 cxambretoj cxambretoj NNP 8177 2276 8 . . . 8177 2277 1 Li Li NNP 8177 2277 2 donis donis NNP 8177 2277 3 al al NNP 8177 2277 4 ili ili NNP 8177 2277 5 grandan grandan NNP 8177 2277 6 sumon sumon NNP 8177 2277 7 da da NNP 8177 2277 8 mono mono NNP 8177 2277 9 . . . 8177 2278 1 LESSON LESSON NNP 8177 2278 2 36 36 CD 8177 2278 3 . . . 8177 2279 1 Per per IN 8177 2279 2 . . . 8177 2280 1 Kun Kun NNP 8177 2280 2 . . . 8177 2281 1 Sen. Sen. NNP 8177 2281 2 " " `` 8177 2281 3 Per per IN 8177 2281 4 " " '' 8177 2281 5 and and CC 8177 2281 6 " " `` 8177 2281 7 kun kun NNP 8177 2281 8 " " '' 8177 2281 9 represent represent VBP 8177 2281 10 different different JJ 8177 2281 11 uses use NNS 8177 2281 12 of of IN 8177 2281 13 our -PRON- PRP$ 8177 2281 14 word word NN 8177 2281 15 " " '' 8177 2281 16 with with IN 8177 2281 17 , , , 8177 2281 18 " " '' 8177 2281 19 so so RB 8177 2281 20 care care NN 8177 2281 21 must must MD 8177 2281 22 be be VB 8177 2281 23 taken take VBN 8177 2281 24 to to TO 8177 2281 25 use use VB 8177 2281 26 the the DT 8177 2281 27 correct correct JJ 8177 2281 28 word word NN 8177 2281 29 . . . 8177 2282 1 " " `` 8177 2282 2 Per per IN 8177 2282 3 " " `` 8177 2282 4 signifies signifie NNS 8177 2282 5 " " '' 8177 2282 6 by by IN 8177 2282 7 means mean NNS 8177 2282 8 of of IN 8177 2282 9 " " `` 8177 2282 10 ; ; : 8177 2282 11 it -PRON- PRP 8177 2282 12 denotes denote VBZ 8177 2282 13 the the DT 8177 2282 14 " " `` 8177 2282 15 instrument instrument NN 8177 2282 16 " " '' 8177 2282 17 by by IN 8177 2282 18 means mean NNS 8177 2282 19 of of IN 8177 2282 20 which which WDT 8177 2282 21 something something NN 8177 2282 22 is be VBZ 8177 2282 23 done do VBN 8177 2282 24 , , , 8177 2282 25 as as IN 8177 2282 26 " " `` 8177 2282 27 Per per IN 8177 2282 28 hakilo hakilo NN 8177 2282 29 ni ni NN 8177 2282 30 hakas hakas NN 8177 2282 31 " " '' 8177 2282 32 , , , 8177 2282 33 By by IN 8177 2282 34 means mean NNS 8177 2282 35 of of IN 8177 2282 36 an an DT 8177 2282 37 axe axe NN 8177 2282 38 we -PRON- PRP 8177 2282 39 chop chop VBP 8177 2282 40 . . . 8177 2283 1 " " `` 8177 2283 2 Kun Kun NNP 8177 2283 3 " " '' 8177 2283 4 means mean VBZ 8177 2283 5 " " '' 8177 2283 6 in in IN 8177 2283 7 company company NN 8177 2283 8 with with IN 8177 2283 9 , , , 8177 2283 10 accompanying accompany VBG 8177 2283 11 " " '' 8177 2283 12 . . . 8177 2284 1 " " `` 8177 2284 2 Li Li NNP 8177 2284 3 iros iro NNS 8177 2284 4 kun kun NNP 8177 2284 5 mi mi NNP 8177 2284 6 " " '' 8177 2284 7 , , , 8177 2284 8 He -PRON- PRP 8177 2284 9 will will MD 8177 2284 10 go go VB 8177 2284 11 with with IN 8177 2284 12 me -PRON- PRP 8177 2284 13 . . . 8177 2285 1 " " `` 8177 2285 2 Sen Sen NNP 8177 2285 3 " " '' 8177 2285 4 means mean VBZ 8177 2285 5 " " '' 8177 2285 6 without without IN 8177 2285 7 " " '' 8177 2285 8 as as IN 8177 2285 9 " " `` 8177 2285 10 Teo Teo NNP 8177 2285 11 sen sen NNP 8177 2285 12 sukero sukero NNP 8177 2285 13 " " '' 8177 2285 14 , , , 8177 2285 15 Tea tea NN 8177 2285 16 without without IN 8177 2285 17 sugar sugar NN 8177 2285 18 . . . 8177 2286 1 It -PRON- PRP 8177 2286 2 is be VBZ 8177 2286 3 used use VBN 8177 2286 4 as as IN 8177 2286 5 a a DT 8177 2286 6 prefix prefix NN 8177 2286 7 to to TO 8177 2286 8 denote denote VB 8177 2286 9 absence absence NN 8177 2286 10 of of IN 8177 2286 11 something something NN 8177 2286 12 , , , 8177 2286 13 as as IN 8177 2286 14 " " `` 8177 2286 15 sen sen NNP 8177 2286 16 - - HYPH 8177 2286 17 utila utila NNP 8177 2286 18 " " '' 8177 2286 19 , , , 8177 2286 20 without without IN 8177 2286 21 use use NN 8177 2286 22 , , , 8177 2286 23 useless useless JJ 8177 2286 24 ( ( -LRB- 8177 2286 25 compare compare VB 8177 2286 26 with with IN 8177 2286 27 " " `` 8177 2286 28 mal mal JJ 8177 2286 29 " " '' 8177 2286 30 , , , 8177 2286 31 which which WDT 8177 2286 32 denotes denote VBZ 8177 2286 33 the the DT 8177 2286 34 exact exact JJ 8177 2286 35 opposite opposite NN 8177 2286 36 ; ; : 8177 2286 37 " " `` 8177 2286 38 malutila malutila NNP 8177 2286 39 " " '' 8177 2286 40 means mean VBZ 8177 2286 41 " " '' 8177 2286 42 harmful harmful JJ 8177 2286 43 , , , 8177 2286 44 noxious noxious JJ 8177 2286 45 " " '' 8177 2286 46 ) ) -RRB- 8177 2286 47 . . . 8177 2287 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2287 2 . . . 8177 2288 1 envio envio VB 8177 2288 2 : : : 8177 2288 3 envy envy NNP 8177 2288 4 . . . 8177 2289 1 folio folio NNP 8177 2289 2 : : : 8177 2289 3 leaf leaf NN 8177 2289 4 . . . 8177 2290 1 sxauxmo sxauxmo NN 8177 2290 2 : : : 8177 2290 3 foam foam NN 8177 2290 4 , , , 8177 2290 5 froth froth NN 8177 2290 6 . . . 8177 2291 1 fadeno fadeno NNP 8177 2291 2 : : : 8177 2291 3 thread thread NN 8177 2291 4 . . . 8177 2292 1 fisxo fisxo NNP 8177 2292 2 : : : 8177 2292 3 fish fish NN 8177 2292 4 . . . 8177 2293 1 lud- lud- NNP 8177 2293 2 : : : 8177 2293 3 play play NN 8177 2293 4 . . . 8177 2294 1 vosto vosto NNP 8177 2294 2 : : : 8177 2294 3 tail tail NN 8177 2294 4 . . . 8177 2295 1 pentr- pentr- NNP 8177 2295 2 : : : 8177 2295 3 paint paint NN 8177 2295 4 . . . 8177 2296 1 pentrajxo pentrajxo NN 8177 2296 2 : : : 8177 2296 3 painting painting NN 8177 2296 4 . . . 8177 2297 1 flar- flar- NNP 8177 2297 2 : : : 8177 2297 3 smell smell NNP 8177 2297 4 ( ( -LRB- 8177 2297 5 something something NN 8177 2297 6 ) ) -RRB- 8177 2297 7 . . . 8177 2298 1 regxido regxido NNP 8177 2298 2 : : : 8177 2298 3 prince prince NNP 8177 2298 4 ( ( -LRB- 8177 2298 5 king king NNP 8177 2298 6 's 's POS 8177 2298 7 son son NN 8177 2298 8 ) ) -RRB- 8177 2298 9 . . . 8177 2299 1 pel- pel- NNP 8177 2299 2 : : : 8177 2299 3 drive drive VB 8177 2299 4 . . . 8177 2300 1 princo princo NNP 8177 2300 2 : : : 8177 2300 3 prince prince NNP 8177 2300 4 . . . 8177 2301 1 kovr- kovr- NNP 8177 2301 2 : : : 8177 2301 3 cover cover NNP 8177 2301 4 . . . 8177 2302 1 ondo ondo NNP 8177 2302 2 : : : 8177 2302 3 wave wave NN 8177 2302 4 . . . 8177 2303 1 cxes- cxes- NNP 8177 2303 2 : : : 8177 2303 3 cease cease NNP 8177 2303 4 . . . 8177 2304 1 membro membro NNP 8177 2304 2 : : : 8177 2304 3 member member NN 8177 2304 4 . . . 8177 2305 1 mov- mov- NNP 8177 2305 2 : : : 8177 2305 3 move move VB 8177 2305 4 ( ( -LRB- 8177 2305 5 something something NN 8177 2305 6 ) ) -RRB- 8177 2305 7 . . . 8177 2306 1 tataro tataro JJ 8177 2306 2 : : : 8177 2306 3 Tartar tartar NN 8177 2306 4 . . . 8177 2307 1 kune kune NNP 8177 2307 2 : : : 8177 2307 3 together together RB 8177 2307 4 . . . 8177 2308 1 Mi mi IN 8177 2308 2 mangxas mangxas NNP 8177 2308 3 per per IN 8177 2308 4 la la FW 8177 2308 5 busxo busxo NNS 8177 2308 6 , , , 8177 2308 7 kaj kaj NNP 8177 2308 8 flaras flaras NNP 8177 2308 9 per per IN 8177 2308 10 la la FW 8177 2308 11 nazo nazo NNP 8177 2308 12 . . . 8177 2309 1 Sxi Sxi NNP 8177 2309 2 surpasxis surpasxi NNS 8177 2309 3 per per IN 8177 2309 4 piedo piedo NN 8177 2309 5 sur sur NNP 8177 2309 6 la la NNP 8177 2309 7 serpenton serpenton NNP 8177 2309 8 . . . 8177 2310 1 Gxi Gxi NNP 8177 2310 2 enkovris enkovris NNP 8177 2310 3 la la NNP 8177 2310 4 belegan belegan NNP 8177 2310 5 lilion lilion NN 8177 2310 6 per per IN 8177 2310 7 blanka blanka JJ 8177 2310 8 sxauxmo sxauxmo NN 8177 2310 9 . . . 8177 2311 1 La La NNP 8177 2311 2 korpo korpo NNP 8177 2311 3 finigxis finigxi VBZ 8177 2311 4 per per IN 8177 2311 5 fisxa fisxa NN 8177 2311 6 vosto vosto NN 8177 2311 7 . . . 8177 2312 1 Cxiuj Cxiuj NNP 8177 2312 2 muroj muroj NNP 8177 2312 3 estas estas NNP 8177 2312 4 ornamitaj ornamitaj NNP 8177 2312 5 per per IN 8177 2312 6 grandaj grandaj NNP 8177 2312 7 pentrajxoj pentrajxoj NNP 8177 2312 8 . . . 8177 2313 1 Per per IN 8177 2313 2 tie tie NNP 8177 2313 3 cxi cxi NNP 8177 2313 4 , , , 8177 2313 5 kaj kaj NNP 8177 2313 6 ne ne NNP 8177 2313 7 per per IN 8177 2313 8 alia alia NNP 8177 2313 9 vojo vojo NNP 8177 2313 10 , , , 8177 2313 11 la la NNP 8177 2313 12 sxtelisto sxtelisto NNP 8177 2313 13 forkuris forkuris NNP 8177 2313 14 . . . 8177 2314 1 Per per IN 8177 2314 2 kia kia NNP 8177 2314 3 maniero maniero NNP 8177 2314 4 oni oni NNP 8177 2314 5 povas povas NNP 8177 2314 6 veni veni NNP 8177 2314 7 en en FW 8177 2314 8 la la NNP 8177 2314 9 landon landon NNP 8177 2314 10 de de NNP 8177 2314 11 oro oro NNP 8177 2314 12 ? ? . 8177 2315 1 Per per IN 8177 2315 2 tia tia NNP 8177 2315 3 maniero maniero NNS 8177 2315 4 . . . 8177 2316 1 Per per IN 8177 2316 2 unu unu NNP 8177 2316 3 vorto vorto NNP 8177 2316 4 . . . 8177 2317 1 La La NNP 8177 2317 2 stelo stelo VB 8177 2317 3 Venus Venus NNP 8177 2317 4 ekbrulis ekbrulis NN 8177 2317 5 per per IN 8177 2317 6 envio envio NN 8177 2317 7 . . . 8177 2318 1 Sxi Sxi NNP 8177 2318 2 volis volis RB 8177 2318 3 ludi ludi NNP 8177 2318 4 kun kun NNP 8177 2318 5 ili ili NNP 8177 2318 6 , , , 8177 2318 7 sed sed NNP 8177 2318 8 kun kun NNP 8177 2318 9 teruro teruro NNP 8177 2318 10 ili ili NNP 8177 2318 11 forkuris forkuris NNP 8177 2318 12 . . . 8177 2319 1 Kun Kun NNP 8177 2319 2 kia kia NNP 8177 2319 3 atento atento NNP 8177 2319 4 sxi sxi NNP 8177 2319 5 auxskultis auxskultis NNP 8177 2319 6 tiujn tiujn NNP 8177 2319 7 cxi cxi NNP 8177 2319 8 rakontojn rakontojn NNP 8177 2319 9 ! ! . 8177 2320 1 La La NNP 8177 2320 2 plej plej NNP 8177 2320 3 bela bela VBD 8177 2320 4 el el NNP 8177 2320 5 ili ili NNP 8177 2320 6 estis estis NNP 8177 2320 7 la la NNP 8177 2320 8 juna juna NNP 8177 2320 9 regxido regxido NNP 8177 2320 10 kun kun NNP 8177 2320 11 la la NNP 8177 2320 12 grandaj grandaj NNP 8177 2320 13 nigraj nigraj NNP 8177 2320 14 okuloj okuloj NNP 8177 2320 15 . . . 8177 2321 1 Tien Tien NNP 8177 2321 2 cxi cxi NNP 8177 2321 3 alnagxis alnagxis NNP 8177 2321 4 la la NNP 8177 2321 5 virineto virineto NNP 8177 2321 6 de de NNP 8177 2321 7 maro maro NNP 8177 2321 8 kun kun NNP 8177 2321 9 la la NNP 8177 2321 10 bela bela NNP 8177 2321 11 princo princo NNP 8177 2321 12 . . . 8177 2322 1 Kun Kun NNP 8177 2322 2 plezuro plezuro NNP 8177 2322 3 . . . 8177 2323 1 Kun Kun NNP 8177 2323 2 cxiu cxiu NNP 8177 2323 3 jaro jaro NNP 8177 2323 4 la la NNP 8177 2323 5 nombro nombro NNP 8177 2323 6 de de NNP 8177 2323 7 la la NNP 8177 2323 8 membroj membroj NNP 8177 2323 9 rapide rapide NNP 8177 2323 10 kreskis kreskis NNP 8177 2323 11 . . . 8177 2324 1 La La NNP 8177 2324 2 tataro tataro NNP 8177 2324 3 restis restis NN 8177 2324 4 sen sen NNP 8177 2324 5 bona bona NNP 8177 2324 6 cxevalo cxevalo NNP 8177 2324 7 kaj kaj NNP 8177 2324 8 sen sen NNP 8177 2324 9 mangxo mangxo NNP 8177 2324 10 . . . 8177 2325 1 Li Li NNP 8177 2325 2 preskaux preskaux RB 8177 2325 3 sen sen NNP 8177 2325 4 vivo vivo NNP 8177 2325 5 estis estis NNP 8177 2325 6 pelata pelata NNP 8177 2325 7 de de NNP 8177 2325 8 la la NNP 8177 2325 9 ondoj ondoj NNP 8177 2325 10 . . . 8177 2326 1 Ili Ili NNP 8177 2326 2 teksis teksis NN 8177 2326 3 per per IN 8177 2326 4 cxiuj cxiuj NNP 8177 2326 5 fortoj fortoj NNP 8177 2326 6 , , , 8177 2326 7 sed sed NNP 8177 2326 8 sen sen NNP 8177 2326 9 fadenoj fadenoj NNP 8177 2326 10 . . . 8177 2327 1 Li Li NNP 8177 2327 2 senvorte senvorte NN 8177 2327 3 obeis obeis NNP 8177 2327 4 . . . 8177 2328 1 La La NNP 8177 2328 2 folioj folioj JJ 8177 2328 3 sin sin NN 8177 2328 4 movis movis FW 8177 2328 5 ( ( -LRB- 8177 2328 6 or or CC 8177 2328 7 " " `` 8177 2328 8 movigxis movigxi NNS 8177 2328 9 " " '' 8177 2328 10 ) ) -RRB- 8177 2328 11 sencxese sencxese JJ 8177 2328 12 . . . 8177 2329 1 Li Li NNP 8177 2329 2 kreis kreis NNP 8177 2329 3 sennombrajn sennombrajn NNP 8177 2329 4 birdojn birdojn NNP 8177 2329 5 . . . 8177 2330 1 LESSON LESSON NNP 8177 2330 2 37 37 CD 8177 2330 3 . . . 8177 2331 1 Por Por NNP 8177 2331 2 . . . 8177 2332 1 Pro pro RB 8177 2332 2 . . . 8177 2333 1 " " `` 8177 2333 2 Por Por NNP 8177 2333 3 " " '' 8177 2333 4 means mean VBZ 8177 2333 5 " " '' 8177 2333 6 for for IN 8177 2333 7 , , , 8177 2333 8 in in IN 8177 2333 9 order order NN 8177 2333 10 to to TO 8177 2333 11 , , , 8177 2333 12 for for IN 8177 2333 13 the the DT 8177 2333 14 purpose purpose NN 8177 2333 15 of of IN 8177 2333 16 , , , 8177 2333 17 for for IN 8177 2333 18 the the DT 8177 2333 19 benefit benefit NN 8177 2333 20 of of IN 8177 2333 21 " " '' 8177 2333 22 , , , 8177 2333 23 as as IN 8177 2333 24 " " `` 8177 2333 25 Li Li NNP 8177 2333 26 acxetis acxetis NN 8177 2333 27 inkon inkon NN 8177 2333 28 por por NN 8177 2333 29 skribi skribi NNP 8177 2333 30 " " '' 8177 2333 31 , , , 8177 2333 32 He -PRON- PRP 8177 2333 33 bought buy VBD 8177 2333 34 ink ink NN 8177 2333 35 in in IN 8177 2333 36 order order NN 8177 2333 37 to to TO 8177 2333 38 write write VB 8177 2333 39 . . . 8177 2334 1 Por Por NNP 8177 2334 2 is be VBZ 8177 2334 3 one one CD 8177 2334 4 of of IN 8177 2334 5 the the DT 8177 2334 6 three three CD 8177 2334 7 prepositions preposition NNS 8177 2334 8 used use VBN 8177 2334 9 before before IN 8177 2334 10 verbs verb NNS 8177 2334 11 in in IN 8177 2334 12 the the DT 8177 2334 13 Infinitive Infinitive NNP 8177 2334 14 . . . 8177 2335 1 " " `` 8177 2335 2 Pro pro JJ 8177 2335 3 " " '' 8177 2335 4 means mean VBZ 8177 2335 5 " " '' 8177 2335 6 for for IN 8177 2335 7 , , , 8177 2335 8 because because IN 8177 2335 9 of of IN 8177 2335 10 , , , 8177 2335 11 on on IN 8177 2335 12 account account NN 8177 2335 13 of of IN 8177 2335 14 , , , 8177 2335 15 for for IN 8177 2335 16 the the DT 8177 2335 17 sake sake NN 8177 2335 18 of of IN 8177 2335 19 " " '' 8177 2335 20 ( ( -LRB- 8177 2335 21 cause cause NN 8177 2335 22 ) ) -RRB- 8177 2335 23 , , , 8177 2335 24 as as IN 8177 2335 25 " " `` 8177 2335 26 Li Li NNP 8177 2335 27 demandis demandis NNP 8177 2335 28 sxin sxin NN 8177 2335 29 , , , 8177 2335 30 pro pro NNP 8177 2335 31 kio kio NNP 8177 2335 32 sxi sxi NNP 8177 2335 33 ploras ploras NNP 8177 2335 34 " " '' 8177 2335 35 , , , 8177 2335 36 He -PRON- PRP 8177 2335 37 asked ask VBD 8177 2335 38 her -PRON- PRP 8177 2335 39 , , , 8177 2335 40 for for IN 8177 2335 41 what what WP 8177 2335 42 ( ( -LRB- 8177 2335 43 reason reason NN 8177 2335 44 or or CC 8177 2335 45 cause cause NN 8177 2335 46 ) ) -RRB- 8177 2335 47 she -PRON- PRP 8177 2335 48 weeps weep VBZ 8177 2335 49 . . . 8177 2336 1 " " `` 8177 2336 2 Por Por NNP 8177 2336 3 " " `` 8177 2336 4 looks look VBZ 8177 2336 5 " " '' 8177 2336 6 forward forward RB 8177 2336 7 " " '' 8177 2336 8 to to IN 8177 2336 9 the the DT 8177 2336 10 aim aim NN 8177 2336 11 or or CC 8177 2336 12 purpose purpose NN 8177 2336 13 of of IN 8177 2336 14 the the DT 8177 2336 15 action action NN 8177 2336 16 , , , 8177 2336 17 to to IN 8177 2336 18 that that DT 8177 2336 19 which which WDT 8177 2336 20 comes come VBZ 8177 2336 21 after after IN 8177 2336 22 the the DT 8177 2336 23 action action NN 8177 2336 24 , , , 8177 2336 25 while while IN 8177 2336 26 " " `` 8177 2336 27 pro pro JJ 8177 2336 28 " " '' 8177 2336 29 looks look VBZ 8177 2336 30 " " `` 8177 2336 31 back back RB 8177 2336 32 " " '' 8177 2336 33 to to IN 8177 2336 34 what what WP 8177 2336 35 came come VBD 8177 2336 36 before before IN 8177 2336 37 the the DT 8177 2336 38 action action NN 8177 2336 39 and and CC 8177 2336 40 caused cause VBD 8177 2336 41 it -PRON- PRP 8177 2336 42 to to TO 8177 2336 43 be be VB 8177 2336 44 done do VBN 8177 2336 45 , , , 8177 2336 46 as as IN 8177 2336 47 " " `` 8177 2336 48 Mi Mi NNP 8177 2336 49 mangxas mangxas NN 8177 2336 50 " " '' 8177 2336 51 pro pro JJ 8177 2336 52 " " `` 8177 2336 53 malsato malsato NN 8177 2336 54 " " '' 8177 2336 55 por por NNP 8177 2336 56 " " '' 8177 2336 57 vivi vivi JJ 8177 2336 58 " " '' 8177 2336 59 , , , 8177 2336 60 I -PRON- PRP 8177 2336 61 eat eat VBP 8177 2336 62 because because IN 8177 2336 63 of of IN 8177 2336 64 hunger hunger NN 8177 2336 65 in in IN 8177 2336 66 order order NN 8177 2336 67 to to TO 8177 2336 68 live live VB 8177 2336 69 . . . 8177 2337 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2337 2 . . . 8177 2338 1 ofico ofico NNP 8177 2338 2 : : : 8177 2338 3 office office NN 8177 2338 4 . . . 8177 2339 1 vend- vend- NNP 8177 2339 2 : : : 8177 2339 3 sell sell VB 8177 2339 4 . . . 8177 2340 1 mastro mastro NNP 8177 2340 2 : : : 8177 2340 3 master master NNP 8177 2340 4 . . . 8177 2341 1 konvink- konvink- XX 8177 2341 2 : : : 8177 2341 3 convince convince NNP 8177 2341 4 . . . 8177 2342 1 kafo kafo NNS 8177 2342 2 : : : 8177 2342 3 coffee coffee NN 8177 2342 4 . . . 8177 2343 1 kontenta kontenta NNP 8177 2343 2 : : : 8177 2343 3 content content NN 8177 2343 4 , , , 8177 2343 5 pleased please VBD 8177 2343 6 . . . 8177 2344 1 bieno bieno NN 8177 2344 2 : : : 8177 2344 3 property property NN 8177 2344 4 . . . 8177 2345 1 sata sata NNP 8177 2345 2 : : : 8177 2345 3 satiated satiate VBN 8177 2345 4 . . . 8177 2346 1 kauxzo kauxzo RB 8177 2346 2 : : : 8177 2346 3 cause cause NN 8177 2346 4 . . . 8177 2347 1 Li Li NNP 8177 2347 2 sin sin NN 8177 2347 3 kuracis kuracis NNP 8177 2347 4 por por NN 8177 2347 5 resanigxi resanigxi NN 8177 2347 6 . . . 8177 2348 1 Sxi Sxi NNP 8177 2348 2 havis havis NNP 8177 2348 3 multege multege NNP 8177 2348 4 por por NNP 8177 2348 5 rakonti rakonti NNP 8177 2348 6 . . . 8177 2349 1 Li Li NNP 8177 2349 2 iris iris NNP 8177 2349 3 en en IN 8177 2349 4 la la NNP 8177 2349 5 pregxejon pregxejon NNP 8177 2349 6 , , , 8177 2349 7 por por NNP 8177 2349 8 fari fari FW 8177 2349 9 la la NNP 8177 2349 10 konfeson konfeson NNP 8177 2349 11 . . . 8177 2350 1 Por Por NNP 8177 2350 2 iel iel NNP 8177 2350 3 pasigi pasigi NN 8177 2350 4 la la NNP 8177 2350 5 tempon tempon NN 8177 2350 6 . . . 8177 2351 1 Neniu Neniu NNP 8177 2351 2 pli pli NN 8177 2351 3 bone bone NN 8177 2351 4 tauxgas tauxgas NNP 8177 2351 5 por por NNP 8177 2351 6 sia sia NNP 8177 2351 7 ofico ofico NNP 8177 2351 8 , , , 8177 2351 9 ol old NNP 8177 2351 10 li li NNP 8177 2351 11 . . . 8177 2352 1 Li Li NNP 8177 2352 2 uzis uzis UH 8177 2352 3 cxiajn cxiajn NN 8177 2352 4 siajn siajn NNP 8177 2352 5 fortojn fortojn NNP 8177 2352 6 por por NNP 8177 2352 7 kontentigi kontentigi NNP 8177 2352 8 sian sian NNP 8177 2352 9 mastron mastron NNP 8177 2352 10 . . . 8177 2353 1 Por Por NNP 8177 2353 2 mi mi NNP 8177 2353 3 estas estas NNP 8177 2353 4 tute tute JJ 8177 2353 5 egale egale NN 8177 2353 6 , , , 8177 2353 7 kie kie NNP 8177 2353 8 ajn ajn NNP 8177 2353 9 mi mi NNP 8177 2353 10 logxas logxas NNP 8177 2353 11 . . . 8177 2354 1 Prenu Prenu NNP 8177 2354 2 ( ( -LRB- 8177 2354 3 la la NNP 8177 2354 4 pagon pagon NNP 8177 2354 5 ) ) -RRB- 8177 2354 6 por por NNP 8177 2354 7 la la NNP 8177 2354 8 kafo kafo NNS 8177 2354 9 . . . 8177 2355 1 Li Li NNP 8177 2355 2 mortis mortis NN 8177 2355 3 pro pro JJ 8177 2355 4 ( ( -LRB- 8177 2355 5 aux aux JJ 8177 2355 6 , , , 8177 2355 7 de de NNP 8177 2355 8 ) ) -RRB- 8177 2355 9 malsato malsato NNP 8177 2355 10 . . . 8177 2356 1 Mi mi IN 8177 2356 2 havis havis NNP 8177 2356 3 tre tre NNP 8177 2356 4 bonan bonan NNP 8177 2356 5 bienon bienon NNP 8177 2356 6 , , , 8177 2356 7 kiu kiu NNP 8177 2356 8 estis estis NNP 8177 2356 9 vendita vendita NNP 8177 2356 10 pro pro NNP 8177 2356 11 sxuldoj sxuldoj NN 8177 2356 12 . . . 8177 2357 1 Pro pro FW 8177 2357 2 la la FW 8177 2357 3 cxielo cxielo NNP 8177 2357 4 , , , 8177 2357 5 ne ne NNP 8177 2357 6 faru faru NNP 8177 2357 7 tion tion NNP 8177 2357 8 cxi cxi NN 8177 2357 9 . . . 8177 2358 1 Li Li NNP 8177 2358 2 estis estis JJ 8177 2358 3 konvinkita konvinkita NNP 8177 2358 4 , , , 8177 2358 5 ke ke NNP 8177 2358 6 li li NNP 8177 2358 7 pro pro NNP 8177 2358 8 si si NNP 8177 2358 9 ne ne NNP 8177 2358 10 devas devas NNP 8177 2358 11 timi timi NNP 8177 2358 12 . . . 8177 2359 1 Pro pro FW 8177 2359 2 tio tio NN 8177 2359 3 cxi cxi NNP 8177 2359 4 Venus Venus NNP 8177 2359 5 lumas lumas NNP 8177 2359 6 pli pli NNP 8177 2359 7 forte forte NNP 8177 2359 8 , , , 8177 2359 9 ol old NNP 8177 2359 10 multaj multaj NNP 8177 2359 11 aliaj aliaj NNP 8177 2359 12 steloj steloj NNP 8177 2359 13 . . . 8177 2360 1 Cxu cxu NN 8177 2360 2 pro pro FW 8177 2360 3 tio tio NN 8177 2360 4 , , , 8177 2360 5 aux aux NNP 8177 2360 6 cxu cxu NN 8177 2360 7 pro pro NNP 8177 2360 8 ia ia NNP 8177 2360 9 alia alia NNP 8177 2360 10 kauxzo kauxzo NNP 8177 2360 11 , , , 8177 2360 12 mi mi NNP 8177 2360 13 ne ne NNP 8177 2360 14 scias scias NNP 8177 2360 15 . . . 8177 2361 1 LESSON LESSON NNP 8177 2361 2 38 38 CD 8177 2361 3 . . . 8177 2362 1 Pri Pri NNP 8177 2362 2 . . . 8177 2363 1 Laux laux JJ 8177 2363 2 . . . 8177 2364 1 " " `` 8177 2364 2 Pri Pri NNP 8177 2364 3 " " '' 8177 2364 4 means mean VBZ 8177 2364 5 " " `` 8177 2364 6 concerning concern VBG 8177 2364 7 , , , 8177 2364 8 in in IN 8177 2364 9 regard regard NN 8177 2364 10 to to IN 8177 2364 11 , , , 8177 2364 12 about about IN 8177 2364 13 " " `` 8177 2364 14 , , , 8177 2364 15 as as IN 8177 2364 16 " " `` 8177 2364 17 Ni Ni NNP 8177 2364 18 parolis parolis NNP 8177 2364 19 pri pri NNP 8177 2364 20 nia nia NNP 8177 2364 21 amiko amiko NNP 8177 2364 22 " " '' 8177 2364 23 , , , 8177 2364 24 We -PRON- PRP 8177 2364 25 spoke speak VBD 8177 2364 26 about about IN 8177 2364 27 or or CC 8177 2364 28 concerning concern VBG 8177 2364 29 our -PRON- PRP$ 8177 2364 30 friend friend NN 8177 2364 31 . . . 8177 2365 1 " " `` 8177 2365 2 Pripensi Pripensi NNP 8177 2365 3 " " '' 8177 2365 4 , , , 8177 2365 5 to to TO 8177 2365 6 think think VB 8177 2365 7 about about IN 8177 2365 8 , , , 8177 2365 9 to to TO 8177 2365 10 consider consider VB 8177 2365 11 . . . 8177 2366 1 " " `` 8177 2366 2 Priparoli Priparoli NNP 8177 2366 3 " " '' 8177 2366 4 , , , 8177 2366 5 to to TO 8177 2366 6 speak speak VB 8177 2366 7 about about IN 8177 2366 8 . . . 8177 2367 1 " " `` 8177 2367 2 Priskribi Priskribi NNP 8177 2367 3 " " '' 8177 2367 4 , , , 8177 2367 5 to to TO 8177 2367 6 describe describe VB 8177 2367 7 . . . 8177 2368 1 " " `` 8177 2368 2 Laux laux JJ 8177 2368 3 " " '' 8177 2368 4 means mean VBZ 8177 2368 5 " " '' 8177 2368 6 according accord VBG 8177 2368 7 to to IN 8177 2368 8 , , , 8177 2368 9 in in IN 8177 2368 10 accordance accordance NN 8177 2368 11 with with IN 8177 2368 12 " " `` 8177 2368 13 , , , 8177 2368 14 as as IN 8177 2368 15 " " `` 8177 2368 16 Laux laux JJ 8177 2368 17 mia mia NN 8177 2368 18 opinio opinio NN 8177 2368 19 " " '' 8177 2368 20 , , , 8177 2368 21 According accord VBG 8177 2368 22 to to IN 8177 2368 23 ( ( -LRB- 8177 2368 24 or or CC 8177 2368 25 , , , 8177 2368 26 in in IN 8177 2368 27 ) ) -RRB- 8177 2368 28 my -PRON- PRP$ 8177 2368 29 opinion opinion NN 8177 2368 30 . . . 8177 2369 1 " " `` 8177 2369 2 Lauxlonge Lauxlonge NNP 8177 2369 3 " " '' 8177 2369 4 , , , 8177 2369 5 lengthways lengthway NNS 8177 2369 6 . . . 8177 2370 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2370 2 . . . 8177 2371 1 konko konko NNP 8177 2371 2 : : : 8177 2371 3 shell shell NNP 8177 2371 4 afero afero NNP 8177 2371 5 : : : 8177 2371 6 affair affair NNP 8177 2371 7 , , , 8177 2371 8 matter matter NN 8177 2371 9 . . . 8177 2372 1 komando komando NNP 8177 2372 2 : : : 8177 2372 3 command command NNP 8177 2372 4 . . . 8177 2373 1 honesteco honesteco NNP 8177 2373 2 : : : 8177 2373 3 honesty honesty NNP 8177 2373 4 . . . 8177 2374 1 eksterajxo eksterajxo NN 8177 2374 2 : : : 8177 2374 3 exterior exterior NNP 8177 2374 4 . . . 8177 2375 1 konvena konvena NNP 8177 2375 2 : : : 8177 2375 3 suitable suitable JJ 8177 2375 4 , , , 8177 2375 5 proper proper JJ 8177 2375 6 , , , 8177 2375 7 portreto portreto NN 8177 2375 8 : : : 8177 2375 9 portrait portrait NN 8177 2375 10 . . . 8177 2376 1 respectable respectable JJ 8177 2376 2 . . . 8177 2377 1 boneco boneco NNP 8177 2377 2 : : : 8177 2377 3 goodness goodness NN 8177 2377 4 . . . 8177 2378 1 songx- songx- NNP 8177 2378 2 : : : 8177 2378 3 dream dream NNP 8177 2378 4 . . . 8177 2379 1 fojo fojo LS 8177 2379 2 : : : 8177 2379 3 time time NN 8177 2379 4 . . . 8177 2380 1 sxajn- sxajn- NNP 8177 2380 2 : : : 8177 2380 3 seem seem VB 8177 2380 4 , , , 8177 2380 5 appear appear VBP 8177 2380 6 . . . 8177 2381 1 Sxi Sxi NNP 8177 2381 2 volis volis NNP 8177 2381 3 kredi kredi NNP 8177 2381 4 , , , 8177 2381 5 ke ke NNP 8177 2381 6 la la NNP 8177 2381 7 hebreo hebreo NNP 8177 2381 8 parolas parolas NNP 8177 2381 9 pri pri NNP 8177 2381 10 iu iu NNP 8177 2381 11 alia alia NNP 8177 2381 12 . . . 8177 2382 1 Nun Nun NNP 8177 2382 2 la la NNP 8177 2382 3 virino virino NNP 8177 2382 4 havas havas NNP 8177 2382 5 cxion cxion NN 8177 2382 6 , , , 8177 2382 7 sxi sxi NNP 8177 2382 8 pri pri NNP 8177 2382 9 nenio nenio NNP 8177 2382 10 povas povas NNP 8177 2382 11 peti peti NNP 8177 2382 12 . . . 8177 2383 1 Pri Pri NNP 8177 2383 2 tio tio NNP 8177 2383 3 cxi cxi NNP 8177 2383 4 ne ne NNP 8177 2383 5 pensu pensu NNP 8177 2383 6 . . . 8177 2384 1 Tion tion NN 8177 2384 2 oni oni NNP 8177 2384 3 vere vere NNP 8177 2384 4 ne ne NNP 8177 2384 5 povas povas NNP 8177 2384 6 diri diri NNP 8177 2384 7 pri pri NNP 8177 2384 8 vi vi NNP 8177 2384 9 . . . 8177 2385 1 Estis estis JJ 8177 2385 2 ankoraux ankoraux JJ 8177 2385 3 multaj multaj NN 8177 2385 4 aferoj aferoj NNP 8177 2385 5 , , , 8177 2385 6 pri pri NNP 8177 2385 7 kiuj kiuj NNP 8177 2385 8 ili ili NNP 8177 2385 9 volis volis NNP 8177 2385 10 scii scii NNP 8177 2385 11 . . . 8177 2386 1 Li Li NNP 8177 2386 2 ne ne NNP 8177 2386 3 povis povis NNP 8177 2386 4 ecx ecx NNP 8177 2386 5 songxi songxi NNP 8177 2386 6 pri pri NNP 8177 2386 7 sxi sxi NNP 8177 2386 8 . . . 8177 2387 1 Sxi Sxi NNP 8177 2387 2 demandadis demandadis NNP 8177 2387 3 pri pri NNP 8177 2387 4 tio tio NNP 8177 2387 5 la la NNP 8177 2387 6 maljunan maljunan NNP 8177 2387 7 avinon avinon NNP 8177 2387 8 . . . 8177 2388 1 Mi mi IN 8177 2388 2 restas resta NNS 8177 2388 3 tie tie VBP 8177 2388 4 cxi cxi FW 8177 2388 5 laux laux NNP 8177 2388 6 la la NNP 8177 2388 7 ordono ordono NNP 8177 2388 8 de de NNP 8177 2388 9 mia mia NNP 8177 2388 10 estro estro NNP 8177 2388 11 . . . 8177 2389 1 Li Li NNP 8177 2389 2 ekiris ekiris NNP 8177 2389 3 laux laux NNP 8177 2389 4 tiu tiu NNP 8177 2389 5 cxi cxi NNP 8177 2389 6 rivero rivero NNP 8177 2389 7 . . . 8177 2390 1 Ili Ili NNP 8177 2390 2 havis havis NNP 8177 2390 3 la la NNP 8177 2390 4 permeson permeson NNP 8177 2390 5 supreniri supreniri NNP 8177 2390 6 cxiufoje cxiufoje NNP 8177 2390 7 laux laux NNP 8177 2390 8 sia sia NNP 8177 2390 9 volo volo NNP 8177 2390 10 . . . 8177 2391 1 Sxi sxi VB 8177 2391 2 povis povis NN 8177 2391 3 laux laux NNP 8177 2391 4 sia sia NNP 8177 2391 5 placxo placxo NNP 8177 2391 6 fosi fosi NNP 8177 2391 7 kaj kaj NNP 8177 2391 8 planti planti NNP 8177 2391 9 . . . 8177 2392 1 La La NNP 8177 2392 2 konkoj konkoj NNP 8177 2392 3 sin sin NN 8177 2392 4 fermas ferma NNS 8177 2392 5 kaj kaj NNP 8177 2392 6 malfermas malferma NNS 8177 2392 7 laux laux NNP 8177 2392 8 la la NNP 8177 2392 9 fluo fluo NNP 8177 2392 10 de de NNP 8177 2392 11 la la NNP 8177 2392 12 akvo akvo NNS 8177 2392 13 . . . 8177 2393 1 Laux Laux NNP 8177 2393 2 sia sia NNP 8177 2393 3 eksterajxo eksterajxo NN 8177 2393 4 li li NNP 8177 2393 5 sxajnis sxajnis NNP 8177 2393 6 konvena konvena NNP 8177 2393 7 homo homo NNP 8177 2393 8 . . . 8177 2394 1 Laux laux JJ 8177 2394 2 la la FW 8177 2394 3 komando komando NNP 8177 2394 4 " " `` 8177 2394 5 tri tri JJ 8177 2394 6 " " '' 8177 2394 7 vi vi NNP 8177 2394 8 ekpafos ekpafos NNP 8177 2394 9 sur sur NNP 8177 2394 10 la la NNP 8177 2394 11 arbon arbon NNP 8177 2394 12 . . . 8177 2395 1 La La NNP 8177 2395 2 pli pli NNP 8177 2395 3 juna juna NNP 8177 2395 4 filino filino NNP 8177 2395 5 estis estis NNP 8177 2395 6 la la NNP 8177 2395 7 plena plena NNP 8177 2395 8 portreto portreto NNP 8177 2395 9 de de FW 8177 2395 10 sia sia NNP 8177 2395 11 patro patro NNP 8177 2395 12 laux laux NNP 8177 2395 13 sia sia NNP 8177 2395 14 boneco boneco NNP 8177 2395 15 kaj kaj NNP 8177 2395 16 honesteco honesteco NNP 8177 2395 17 . . . 8177 2396 1 LESSON LESSON NNP 8177 2396 2 39 39 CD 8177 2396 3 . . . 8177 2397 1 Kontraux Kontraux NNP 8177 2397 2 . . . 8177 2398 1 Anstataux anstataux RB 8177 2398 2 . . . 8177 2399 1 Krom Krom NNP 8177 2399 2 . . . 8177 2400 1 " " `` 8177 2400 2 Kontraux Kontraux NNP 8177 2400 3 " " '' 8177 2400 4 means mean VBZ 8177 2400 5 " " '' 8177 2400 6 against against IN 8177 2400 7 , , , 8177 2400 8 opposite opposite JJ 8177 2400 9 " " '' 8177 2400 10 , , , 8177 2400 11 or or CC 8177 2400 12 " " `` 8177 2400 13 in in IN 8177 2400 14 opposition opposition NN 8177 2400 15 to to IN 8177 2400 16 " " `` 8177 2400 17 as as IN 8177 2400 18 " " `` 8177 2400 19 Li Li NNP 8177 2400 20 kuragxe kuragxe NNP 8177 2400 21 batalis batalis NNP 8177 2400 22 kune kune NNP 8177 2400 23 kun kun NNP 8177 2400 24 ni ni NNP 8177 2400 25 kontraux kontraux NNP 8177 2400 26 niaj niaj NNP 8177 2400 27 malamikoj malamikoj NNP 8177 2400 28 " " '' 8177 2400 29 , , , 8177 2400 30 He -PRON- PRP 8177 2400 31 courageously courageously RB 8177 2400 32 fought fight VBD 8177 2400 33 with with IN 8177 2400 34 us -PRON- PRP 8177 2400 35 against against IN 8177 2400 36 our -PRON- PRP$ 8177 2400 37 enemies enemy NNS 8177 2400 38 . . . 8177 2401 1 It -PRON- PRP 8177 2401 2 is be VBZ 8177 2401 3 also also RB 8177 2401 4 used use VBN 8177 2401 5 in in IN 8177 2401 6 the the DT 8177 2401 7 sense sense NN 8177 2401 8 of of IN 8177 2401 9 " " `` 8177 2401 10 overlooking overlook VBG 8177 2401 11 " " '' 8177 2401 12 , , , 8177 2401 13 as as IN 8177 2401 14 " " `` 8177 2401 15 La La NNP 8177 2401 16 fenestro fenestro NNP 8177 2401 17 kontraux kontraux NNP 8177 2401 18 la la NNP 8177 2401 19 strato strato NNP 8177 2401 20 " " '' 8177 2401 21 , , , 8177 2401 22 The the DT 8177 2401 23 window window NN 8177 2401 24 overlooking overlook VBG 8177 2401 25 the the DT 8177 2401 26 street street NN 8177 2401 27 ; ; : 8177 2401 28 and and CC 8177 2401 29 of of IN 8177 2401 30 " " `` 8177 2401 31 facing face VBG 8177 2401 32 " " '' 8177 2401 33 , , , 8177 2401 34 as as IN 8177 2401 35 " " `` 8177 2401 36 Vizagxo Vizagxo NNP 8177 2401 37 kontraux kontraux JJ 8177 2401 38 vizagxo vizagxo NN 8177 2401 39 " " '' 8177 2401 40 , , , 8177 2401 41 Face face NN 8177 2401 42 to to IN 8177 2401 43 face face NN 8177 2401 44 . . . 8177 2402 1 " " `` 8177 2402 2 Kontrauxdiri Kontrauxdiri NNP 8177 2402 3 " " '' 8177 2402 4 , , , 8177 2402 5 to to TO 8177 2402 6 contradict contradict VB 8177 2402 7 . . . 8177 2403 1 " " `` 8177 2403 2 Anstataux anstataux NN 8177 2403 3 " " '' 8177 2403 4 means mean VBZ 8177 2403 5 " " '' 8177 2403 6 instead instead RB 8177 2403 7 of of IN 8177 2403 8 , , , 8177 2403 9 in in IN 8177 2403 10 the the DT 8177 2403 11 place place NN 8177 2403 12 " " '' 8177 2403 13 of of IN 8177 2403 14 , , , 8177 2403 15 as as IN 8177 2403 16 " " `` 8177 2403 17 Mi Mi NNP 8177 2403 18 iris iri NNS 8177 2403 19 Londonon Londonon NNP 8177 2403 20 anstataux anstataux NN 8177 2403 21 Parizon Parizon NNP 8177 2403 22 " " '' 8177 2403 23 , , , 8177 2403 24 I -PRON- PRP 8177 2403 25 went go VBD 8177 2403 26 to to IN 8177 2403 27 London London NNP 8177 2403 28 instead instead RB 8177 2403 29 of of IN 8177 2403 30 to to IN 8177 2403 31 Paris Paris NNP 8177 2403 32 . . . 8177 2404 1 " " `` 8177 2404 2 Mi mi IN 8177 2404 3 iris iris IN 8177 2404 4 hieraux hieraux FW 8177 2404 5 anstataux anstataux NN 8177 2404 6 morgaux morgaux NN 8177 2404 7 " " '' 8177 2404 8 , , , 8177 2404 9 I -PRON- PRP 8177 2404 10 went go VBD 8177 2404 11 yesterday yesterday NN 8177 2404 12 instead instead RB 8177 2404 13 of of IN 8177 2404 14 to to IN 8177 2404 15 - - HYPH 8177 2404 16 morrow morrow NNP 8177 2404 17 . . . 8177 2405 1 " " `` 8177 2405 2 Anstataux anstataux JJ 8177 2405 3 piediri piediri NN 8177 2405 4 , , , 8177 2405 5 li li NNP 8177 2405 6 veturis veturis NNP 8177 2405 7 " " '' 8177 2405 8 , , , 8177 2405 9 Instead instead RB 8177 2405 10 of of IN 8177 2405 11 going go VBG 8177 2405 12 on on IN 8177 2405 13 foot foot NN 8177 2405 14 , , , 8177 2405 15 he -PRON- PRP 8177 2405 16 drove drive VBD 8177 2405 17 . . . 8177 2406 1 " " `` 8177 2406 2 Anstatauxi Anstatauxi NNP 8177 2406 3 " " '' 8177 2406 4 , , , 8177 2406 5 to to TO 8177 2406 6 take take VB 8177 2406 7 ( ( -LRB- 8177 2406 8 or or CC 8177 2406 9 , , , 8177 2406 10 be be VB 8177 2406 11 in in IN 8177 2406 12 ) ) -RRB- 8177 2406 13 the the DT 8177 2406 14 place place NN 8177 2406 15 of of IN 8177 2406 16 ; ; : 8177 2406 17 " " `` 8177 2406 18 anstatauxigi anstatauxigi FW 8177 2406 19 " " '' 8177 2406 20 , , , 8177 2406 21 to to TO 8177 2406 22 put put VB 8177 2406 23 in in IN 8177 2406 24 the the DT 8177 2406 25 place place NN 8177 2406 26 of of IN 8177 2406 27 , , , 8177 2406 28 to to TO 8177 2406 29 replace replace VB 8177 2406 30 ( ( -LRB- 8177 2406 31 by by RB 8177 2406 32 ) ) -RRB- 8177 2406 33 . . . 8177 2407 1 " " `` 8177 2407 2 Krom Krom NNP 8177 2407 3 " " '' 8177 2407 4 means mean VBZ 8177 2407 5 " " `` 8177 2407 6 not not RB 8177 2407 7 including include VBG 8177 2407 8 , , , 8177 2407 9 in in IN 8177 2407 10 addition addition NN 8177 2407 11 to to IN 8177 2407 12 , , , 8177 2407 13 besides besides IN 8177 2407 14 " " `` 8177 2407 15 , , , 8177 2407 16 as as IN 8177 2407 17 " " `` 8177 2407 18 En En NNP 8177 2407 19 la la NNP 8177 2407 20 cxambro cxambro NNP 8177 2407 21 estis estis NNP 8177 2407 22 neniu neniu NNP 8177 2407 23 krom krom NNP 8177 2407 24 li li NNP 8177 2407 25 " " '' 8177 2407 26 , , , 8177 2407 27 In in IN 8177 2407 28 the the DT 8177 2407 29 room room NN 8177 2407 30 there there EX 8177 2407 31 was be VBD 8177 2407 32 nobody nobody NN 8177 2407 33 except except IN 8177 2407 34 him -PRON- PRP 8177 2407 35 . . . 8177 2408 1 " " `` 8177 2408 2 La La NNP 8177 2408 3 knabo knabo NNP 8177 2408 4 estas estas NNP 8177 2408 5 granda granda NNP 8177 2408 6 , , , 8177 2408 7 kaj kaj NNP 8177 2408 8 krom krom NNP 8177 2408 9 tio tio NNP 8177 2408 10 , , , 8177 2408 11 li li NNP 8177 2408 12 estas estas NNP 8177 2408 13 bona bona NNP 8177 2408 14 " " '' 8177 2408 15 . . . 8177 2409 1 The the DT 8177 2409 2 boy boy NN 8177 2409 3 is be VBZ 8177 2409 4 tall tall JJ 8177 2409 5 , , , 8177 2409 6 and and CC 8177 2409 7 besides besides IN 8177 2409 8 that that DT 8177 2409 9 , , , 8177 2409 10 he -PRON- PRP 8177 2409 11 is be VBZ 8177 2409 12 good good JJ 8177 2409 13 . . . 8177 2410 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2410 2 . . . 8177 2411 1 rimedo rimedo NN 8177 2411 2 : : : 8177 2411 3 a a DT 8177 2411 4 means mean NNS 8177 2411 5 , , , 8177 2411 6 remedy remedy NN 8177 2411 7 . . . 8177 2412 1 sukero sukero NNP 8177 2412 2 : : : 8177 2412 3 sugar sugar NNP 8177 2412 4 . . . 8177 2413 1 kutimo kutimo NNP 8177 2413 2 : : : 8177 2413 3 custom custom NN 8177 2413 4 . . . 8177 2414 1 kremo kremo NN 8177 2414 2 : : : 8177 2414 3 cream cream NN 8177 2414 4 . . . 8177 2415 1 profesoro profesoro NNP 8177 2415 2 : : : 8177 2415 3 professor professor NNP 8177 2415 4 , , , 8177 2415 5 prepozicio prepozicio NNP 8177 2415 6 : : : 8177 2415 7 preposition preposition NN 8177 2415 8 . . . 8177 2416 1 reflektoro reflektoro NNP 8177 2416 2 : : : 8177 2416 3 reflector reflector NNP 8177 2416 4 . . . 8177 2417 1 vokalo vokalo NNP 8177 2417 2 : : : 8177 2417 3 vowel vowel NNP 8177 2417 4 . . . 8177 2418 1 fiancxo fiancxo NNP 8177 2418 2 : : : 8177 2418 3 betrothed betroth VBN 8177 2418 4 . . . 8177 2419 1 abomeno abomeno NNP 8177 2419 2 : : : 8177 2419 3 disgust disgust NN 8177 2419 4 . . . 8177 2420 1 flanko flanko NNP 8177 2420 2 : : : 8177 2420 3 side side NN 8177 2420 4 . . . 8177 2421 1 ordinara ordinara NNP 8177 2421 2 : : : 8177 2421 3 ordinary ordinary JJ 8177 2421 4 . . . 8177 2422 1 teo teo NN 8177 2422 2 : : : 8177 2422 3 tea tea NN 8177 2422 4 . . . 8177 2423 1 Vi Vi NNP 8177 2423 2 havas havas NNP 8177 2423 3 rimedojn rimedojn NNP 8177 2423 4 kontraux kontraux NNP 8177 2423 5 cxiuj cxiuj NNP 8177 2423 6 malsanoj malsanoj NNP 8177 2423 7 . . . 8177 2424 1 Kion Kion NNP 8177 2424 2 povas povas NNP 8177 2424 3 fari fari VBP 8177 2424 4 li li NNP 8177 2424 5 sola sola NNP 8177 2424 6 kontraux kontraux NNP 8177 2424 7 cent cent NNP 8177 2424 8 homoj homoj NNP 8177 2424 9 ? ? . 8177 2425 1 Kontraux Kontraux NNP 8177 2425 2 sia sia NNP 8177 2425 3 kutimo kutimo NNP 8177 2425 4 , , , 8177 2425 5 la la NNP 8177 2425 6 profesoro profesoro NNP 8177 2425 7 nenion nenion NNP 8177 2425 8 diris diris NNP 8177 2425 9 . . . 8177 2426 1 Gxi Gxi NNP 8177 2426 2 flugis flugi VBZ 8177 2426 3 kontraux kontraux NNP 8177 2426 4 la la NNP 8177 2426 5 reflektoron reflektoron NNP 8177 2426 6 . . . 8177 2427 1 Kontraux Kontraux NNP 8177 2427 2 sia sia NNP 8177 2427 3 propra propra NNP 8177 2427 4 volo volo NNP 8177 2427 5 sxi sxi NNP 8177 2427 6 tion tion NNP 8177 2427 7 cxi cxi NNP 8177 2427 8 konfesis konfesis NNP 8177 2427 9 . . . 8177 2428 1 Li Li NNP 8177 2428 2 eksentis eksentis JJ 8177 2428 3 ian ian NNP 8177 2428 4 abomenon abomenon NNP 8177 2428 5 kontraux kontraux NNP 8177 2428 6 si si NNP 8177 2428 7 . . . 8177 2429 1 La La NNP 8177 2429 2 kontrauxa kontrauxa NNP 8177 2429 3 flanko flanko NNP 8177 2429 4 . . . 8177 2430 1 Ili Ili NNP 8177 2430 2 sidigxis sidigxi VBZ 8177 2430 3 unu unu NNP 8177 2430 4 kontraux kontraux NNP 8177 2430 5 la la NNP 8177 2430 6 alia alia NNP 8177 2430 7 . . . 8177 2431 1 Sxi sxi VB 8177 2431 2 estis estis JJ 8177 2431 3 maljusta maljusta NNP 8177 2431 4 kontraux kontraux NNP 8177 2431 5 li li NNP 8177 2431 6 . . . 8177 2432 1 Kontraux Kontraux NNP 8177 2432 2 la la NNP 8177 2432 3 ordinaro ordinaro NNP 8177 2432 4 , , , 8177 2432 5 la la NNP 8177 2432 6 nombro nombro NNP 8177 2432 7 de de NNP 8177 2432 8 la la NNP 8177 2432 9 dancantoj dancantoj NNP 8177 2432 10 estis estis NNP 8177 2432 11 granda granda NNP 8177 2432 12 . . . 8177 2433 1 Anstataux anstataux JJ 8177 2433 2 li li NNP 8177 2433 3 , , , 8177 2433 4 oni oni NNP 8177 2433 5 sendis sendis NNP 8177 2433 6 lian lian NNP 8177 2433 7 fraton fraton NNP 8177 2433 8 . . . 8177 2434 1 Anstataux anstataux JJ 8177 2434 2 eliri eliri NN 8177 2434 3 , , , 8177 2434 4 li li NNP 8177 2434 5 restis restis NNP 8177 2434 6 en en NNP 8177 2434 7 la la NNP 8177 2434 8 domo domo NN 8177 2434 9 . . . 8177 2435 1 Okulo okulo JJ 8177 2435 2 anstataux anstataux NN 8177 2435 3 okulo okulo NN 8177 2435 4 , , , 8177 2435 5 kaj kaj RB 8177 2435 6 dento dento NNP 8177 2435 7 anstataux anstataux NNP 8177 2435 8 dento dento WRB 8177 2435 9 . . . 8177 2436 1 Anstataux anstataux JJ 8177 2436 2 kafo kafo NNS 8177 2436 3 li li NNP 8177 2436 4 donis donis NNP 8177 2436 5 al al NNP 8177 2436 6 mi mi NNP 8177 2436 7 teon teon NNP 8177 2436 8 kun kun NNP 8177 2436 9 sukero sukero NNP 8177 2436 10 sed se VBD 8177 2436 11 sen sen NNP 8177 2436 12 kremo kremo NNP 8177 2436 13 . . . 8177 2437 1 Anstataux anstataux JJ 8177 2437 2 " " `` 8177 2437 3 la la JJ 8177 2437 4 " " '' 8177 2437 5 oni oni NNP 8177 2437 6 povas povas NNP 8177 2437 7 ankaux ankaux NNP 8177 2437 8 diri diri NNP 8177 2437 9 " " `` 8177 2437 10 l l NNP 8177 2437 11 ' ' '' 8177 2437 12 " " '' 8177 2437 13 ( ( -LRB- 8177 2437 14 sed sed NNP 8177 2437 15 nur nur NNP 8177 2437 16 post post NNP 8177 2437 17 prepozicio prepozicio NNP 8177 2437 18 , , , 8177 2437 19 kiu kiu NNP 8177 2437 20 finigxas finigxas NNP 8177 2437 21 per per IN 8177 2437 22 vokalo vokalo NNP 8177 2437 23 ) ) -RRB- 8177 2437 24 . . . 8177 2438 1 En en IN 8177 2438 2 la la NNP 8177 2438 3 salono salono NNP 8177 2438 4 staris staris NNP 8177 2438 5 neniu neniu NNP 8177 2438 6 krom krom NNP 8177 2438 7 li li NNP 8177 2438 8 kaj kaj NNP 8177 2438 9 lia lia NNP 8177 2438 10 fiancxino fiancxino NNP 8177 2438 11 . . . 8177 2439 1 Krom Krom NNP 8177 2439 2 la la NNP 8177 2439 3 malplena malplena NNP 8177 2439 4 teksilo teksilo NNP 8177 2439 5 nenio nenio NNP 8177 2439 6 estis estis NNP 8177 2439 7 . . . 8177 2440 1 Krom Krom NNP 8177 2440 2 ni ni NNP 8177 2440 3 mem mem NNP 8177 2440 4 , , , 8177 2440 5 ni ni NNP 8177 2440 6 havis havis NNP 8177 2440 7 tre tre NNP 8177 2440 8 malmulte malmulte NNP 8177 2440 9 por por NNP 8177 2440 10 enporti enporti NNP 8177 2440 11 . . . 8177 2441 1 Sxi sxi VB 8177 2441 2 volis volis RB 8177 2441 3 havi havi NN 8177 2441 4 , , , 8177 2441 5 krom krom NNP 8177 2441 6 la la NNP 8177 2441 7 rugxaj rugxaj NNP 8177 2441 8 floroj floroj NNP 8177 2441 9 , , , 8177 2441 10 nur nur NNP 8177 2441 11 unu unu NNP 8177 2441 12 belan belan NNP 8177 2441 13 statuon statuon NNP 8177 2441 14 . . . 8177 2442 1 Cxiuj Cxiuj NNP 8177 2442 2 dormis dormis NNP 8177 2442 3 , , , 8177 2442 4 krom krom NNP 8177 2442 5 la la NNP 8177 2442 6 direktilisto direktilisto NNP 8177 2442 7 apud apud NNP 8177 2442 8 sia sia NNP 8177 2442 9 direktilo direktilo NNP 8177 2442 10 . . . 8177 2443 1 Krom Krom NNP 8177 2443 2 la la NNP 8177 2443 3 membroj membroj NNP 8177 2443 4 alveturas alveturas NNP 8177 2443 5 multe multe NNP 8177 2443 6 da da NNP 8177 2443 7 gastoj gastoj NNP 8177 2443 8 . . . 8177 2444 1 LESSON LESSON NNP 8177 2444 2 40 40 CD 8177 2444 3 . . . 8177 2445 1 Malgraux Malgraux NNP 8177 2445 2 . . . 8177 2446 1 Spite spite NN 8177 2446 2 . . . 8177 2447 1 Po Po NNP 8177 2447 2 . . . 8177 2448 1 Je je UH 8177 2448 2 . . . 8177 2449 1 " " `` 8177 2449 2 Malgraux Malgraux NNP 8177 2449 3 " " '' 8177 2449 4 means mean VBZ 8177 2449 5 " " '' 8177 2449 6 in in IN 8177 2449 7 spite spite NN 8177 2449 8 of of IN 8177 2449 9 " " `` 8177 2449 10 , , , 8177 2449 11 " " '' 8177 2449 12 notwithstanding notwithstanding IN 8177 2449 13 " " '' 8177 2449 14 , , , 8177 2449 15 as as IN 8177 2449 16 " " `` 8177 2449 17 Li Li NNP 8177 2449 18 sukcesis sukcesis NNP 8177 2449 19 malgraux malgraux JJ 8177 2449 20 cxio cxio NN 8177 2449 21 " " '' 8177 2449 22 , , , 8177 2449 23 He -PRON- PRP 8177 2449 24 succeeded succeed VBD 8177 2449 25 in in IN 8177 2449 26 spite spite NN 8177 2449 27 of of IN 8177 2449 28 everything everything NN 8177 2449 29 . . . 8177 2450 1 " " `` 8177 2450 2 Spite spite NN 8177 2450 3 " " '' 8177 2450 4 is be VBZ 8177 2450 5 a a DT 8177 2450 6 stronger strong JJR 8177 2450 7 expression expression NN 8177 2450 8 than than IN 8177 2450 9 " " `` 8177 2450 10 malgraux malgraux JJ 8177 2450 11 " " '' 8177 2450 12 ; ; : 8177 2450 13 it -PRON- PRP 8177 2450 14 means mean VBZ 8177 2450 15 in in IN 8177 2450 16 defiance defiance NN 8177 2450 17 of of IN 8177 2450 18 all all DT 8177 2450 19 opposition opposition NN 8177 2450 20 , , , 8177 2450 21 despite despite IN 8177 2450 22 , , , 8177 2450 23 as as IN 8177 2450 24 " " `` 8177 2450 25 Li Li NNP 8177 2450 26 faris faris NNP 8177 2450 27 tion tion NN 8177 2450 28 , , , 8177 2450 29 spite spite VB 8177 2450 30 la la NNP 8177 2450 31 malpermeso malpermeso NNP 8177 2450 32 " " '' 8177 2450 33 , , , 8177 2450 34 He -PRON- PRP 8177 2450 35 did do VBD 8177 2450 36 that that DT 8177 2450 37 , , , 8177 2450 38 in in IN 8177 2450 39 spite spite NN 8177 2450 40 of of IN 8177 2450 41 being be VBG 8177 2450 42 forbidden forbid VBN 8177 2450 43 . . . 8177 2451 1 " " `` 8177 2451 2 Po Po NNP 8177 2451 3 " " '' 8177 2451 4 means mean VBZ 8177 2451 5 " " '' 8177 2451 6 at at IN 8177 2451 7 the the DT 8177 2451 8 rate rate NN 8177 2451 9 of of IN 8177 2451 10 " " `` 8177 2451 11 , , , 8177 2451 12 as as IN 8177 2451 13 " " `` 8177 2451 14 Mi Mi NNP 8177 2451 15 acxetis acxetis RB 8177 2451 16 dekduon dekduon RB 8177 2451 17 da da NNP 8177 2451 18 ovoj ovoj NNP 8177 2451 19 po po NNP 8177 2451 20 unu unu NNP 8177 2451 21 penco penco NNP 8177 2451 22 " " '' 8177 2451 23 , , , 8177 2451 24 I -PRON- PRP 8177 2451 25 bought buy VBD 8177 2451 26 a a DT 8177 2451 27 dozen dozen NN 8177 2451 28 eggs egg NNS 8177 2451 29 at at IN 8177 2451 30 ( ( -LRB- 8177 2451 31 the the DT 8177 2451 32 rate rate NN 8177 2451 33 of of IN 8177 2451 34 ) ) -RRB- 8177 2451 35 a a DT 8177 2451 36 penny penny NN 8177 2451 37 ( ( -LRB- 8177 2451 38 each each DT 8177 2451 39 ) ) -RRB- 8177 2451 40 . . . 8177 2452 1 " " `` 8177 2452 2 Poduone Poduone NNP 8177 2452 3 " " '' 8177 2452 4 , , , 8177 2452 5 by by IN 8177 2452 6 halves half NNS 8177 2452 7 . . . 8177 2453 1 " " `` 8177 2453 2 Po Po NNP 8177 2453 3 grande grande NNP 8177 2453 4 " " '' 8177 2453 5 , , , 8177 2453 6 wholesale wholesale JJ 8177 2453 7 ; ; : 8177 2453 8 " " `` 8177 2453 9 po po NNP 8177 2453 10 malgrande malgrande NNP 8177 2453 11 " " '' 8177 2453 12 , , , 8177 2453 13 retail retail NN 8177 2453 14 . . . 8177 2454 1 As as IN 8177 2454 2 already already RB 8177 2454 3 said say VBD 8177 2454 4 ( ( -LRB- 8177 2454 5 see see VB 8177 2454 6 Lesson Lesson NNP 8177 2454 7 26 26 CD 8177 2454 8 ) ) -RRB- 8177 2454 9 , , , 8177 2454 10 " " '' 8177 2454 11 je je NNP 8177 2454 12 " " '' 8177 2454 13 is be VBZ 8177 2454 14 the the DT 8177 2454 15 only only JJ 8177 2454 16 preposition preposition NN 8177 2454 17 which which WDT 8177 2454 18 has have VBZ 8177 2454 19 no no DT 8177 2454 20 meaning meaning NN 8177 2454 21 of of IN 8177 2454 22 its -PRON- PRP$ 8177 2454 23 own own JJ 8177 2454 24 . . . 8177 2455 1 It -PRON- PRP 8177 2455 2 is be VBZ 8177 2455 3 used use VBN 8177 2455 4 when when WRB 8177 2455 5 a a DT 8177 2455 6 preposition preposition NN 8177 2455 7 is be VBZ 8177 2455 8 needed need VBN 8177 2455 9 , , , 8177 2455 10 and and CC 8177 2455 11 none none NN 8177 2455 12 of of IN 8177 2455 13 the the DT 8177 2455 14 others other NNS 8177 2455 15 properly properly RB 8177 2455 16 expresses express VBZ 8177 2455 17 the the DT 8177 2455 18 idea idea NN 8177 2455 19 , , , 8177 2455 20 as as IN 8177 2455 21 " " `` 8177 2455 22 La La NNP 8177 2455 23 krucxo krucxo NNP 8177 2455 24 estas esta VBZ 8177 2455 25 plena plena NNP 8177 2455 26 je je NNP 8177 2455 27 " " '' 8177 2455 28 ( ( -LRB- 8177 2455 29 or or CC 8177 2455 30 , , , 8177 2455 31 " " `` 8177 2455 32 de de FW 8177 2455 33 " " '' 8177 2455 34 ) ) -RRB- 8177 2455 35 " " `` 8177 2455 36 akvo akvo NNS 8177 2455 37 " " '' 8177 2455 38 , , , 8177 2455 39 The the DT 8177 2455 40 jug jug NN 8177 2455 41 is be VBZ 8177 2455 42 full full JJ 8177 2455 43 of of IN 8177 2455 44 water water NN 8177 2455 45 . . . 8177 2456 1 " " `` 8177 2456 2 Mi mi IN 8177 2456 3 enuas enuas NNP 8177 2456 4 je je NNP 8177 2456 5 la la NNP 8177 2456 6 hejmo hejmo NNP 8177 2456 7 " " '' 8177 2456 8 , , , 8177 2456 9 I -PRON- PRP 8177 2456 10 am be VBP 8177 2456 11 tired tired JJ 8177 2456 12 of of IN 8177 2456 13 home home NN 8177 2456 14 . . . 8177 2457 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2457 2 . . . 8177 2458 1 mastrumajxo mastrumajxo NN 8177 2458 2 : : : 8177 2458 3 household household NN 8177 2458 4 affairs affair NNS 8177 2458 5 . . . 8177 2459 1 honoro honoro NNP 8177 2459 2 : : : 8177 2459 3 honour honour NN 8177 2459 4 . . . 8177 2460 1 fungo fungo NNP 8177 2460 2 : : : 8177 2460 3 mushroom mushroom NN 8177 2460 4 . . . 8177 2461 1 libereco libereco NNP 8177 2461 2 : : : 8177 2461 3 freedom freedom NN 8177 2461 4 , , , 8177 2461 5 liberty liberty NN 8177 2461 6 . . . 8177 2462 1 senco senco NNP 8177 2462 2 : : : 8177 2462 3 sense sense NN 8177 2462 4 , , , 8177 2462 5 meaning meaning NN 8177 2462 6 . . . 8177 2463 1 kulpo kulpo NNP 8177 2463 2 : : : 8177 2463 3 fault fault NN 8177 2463 4 . . . 8177 2464 1 regulo regulo NNP 8177 2464 2 : : : 8177 2464 3 rule rule NN 8177 2464 4 . . . 8177 2465 1 simila simila NN 8177 2465 2 : : : 8177 2465 3 similar similar JJ 8177 2465 4 , , , 8177 2465 5 like like UH 8177 2465 6 . . . 8177 2466 1 klareco klareco NNP 8177 2466 2 : : : 8177 2466 3 clearness clearness NNP 8177 2466 4 . . . 8177 2467 1 komuna komuna NNP 8177 2467 2 : : : 8177 2467 3 common common JJ 8177 2467 4 to to IN 8177 2467 5 . . . 8177 2468 1 akuzativo akuzativo NNP 8177 2468 2 : : : 8177 2468 3 accusative accusative JJ 8177 2468 4 . . . 8177 2469 1 kri- kri- NNP 8177 2469 2 : : : 8177 2469 3 cry cry VB 8177 2469 4 . . . 8177 2470 1 nobeleco nobeleco NNP 8177 2470 2 : : : 8177 2470 3 nobility nobility NNP 8177 2470 4 ( ( -LRB- 8177 2470 5 of of IN 8177 2470 6 birth birth NN 8177 2470 7 ) ) -RRB- 8177 2470 8 . . . 8177 2471 1 sopir- sopir- NNP 8177 2471 2 : : : 8177 2471 3 sigh sigh NNP 8177 2471 4 for for IN 8177 2471 5 , , , 8177 2471 6 long long RB 8177 2471 7 for for IN 8177 2471 8 . . . 8177 2472 1 ekzemple ekzemple NN 8177 2472 2 : : : 8177 2472 3 for for IN 8177 2472 4 example example NN 8177 2472 5 . . . 8177 2473 1 Li Li NNP 8177 2473 2 multe multe NNP 8177 2473 3 laboris laboris NNP 8177 2473 4 , , , 8177 2473 5 sed sed NNP 8177 2473 6 malgraux malgraux NNP 8177 2473 7 cxio cxio NNP 8177 2473 8 , , , 8177 2473 9 li li NNP 8177 2473 10 ne ne NNP 8177 2473 11 sukcesis sukcesis NN 8177 2473 12 . . . 8177 2474 1 Estis estis JJ 8177 2474 2 ankoraux ankoraux JJ 8177 2474 3 suficxe suficxe NNP 8177 2474 4 varme varme NNP 8177 2474 5 , , , 8177 2474 6 malgraux malgraux JJ 8177 2474 7 ke ke NNP 8177 2474 8 la la NNP 8177 2474 9 suno suno NNP 8177 2474 10 staris staris NNP 8177 2474 11 malalte malalte NNP 8177 2474 12 . . . 8177 2475 1 Ili Ili NNP 8177 2475 2 estos esto VBZ 8177 2475 3 severe severe JJ 8177 2475 4 punataj punataj NN 8177 2475 5 , , , 8177 2475 6 se se NNP 8177 2475 7 ili ili NNP 8177 2475 8 , , , 8177 2475 9 malgraux malgraux NNP 8177 2475 10 la la NNP 8177 2475 11 malpermeso malpermeso NNP 8177 2475 12 , , , 8177 2475 13 pekos pekos NNP 8177 2475 14 kontraux kontraux NNP 8177 2475 15 la la NNP 8177 2475 16 libereco libereco NNP 8177 2475 17 de de NNP 8177 2475 18 la la NNP 8177 2475 19 vojo vojo NNP 8177 2475 20 . . . 8177 2476 1 Spite Spite NNP 8177 2476 2 cxiuj cxiuj NNP 8177 2476 3 miaj miaj NNP 8177 2476 4 penoj penoj NNP 8177 2476 5 por por NNP 8177 2476 6 malhelpi malhelpi NNP 8177 2476 7 lin lin NNP 8177 2476 8 , , , 8177 2476 9 li li NNP 8177 2476 10 foriris foriris NNP 8177 2476 11 . . . 8177 2477 1 Por Por NNP 8177 2477 2 miaj miaj NNP 8177 2477 3 kvar kvar NNP 8177 2477 4 infanoj infanoj NNP 8177 2477 5 mi mi NNP 8177 2477 6 acxetis acxetis NNP 8177 2477 7 dek dek NNP 8177 2477 8 du du NNP 8177 2477 9 pomojn pomojn NNP 8177 2477 10 , , , 8177 2477 11 kaj kaj NNP 8177 2477 12 al al NNP 8177 2477 13 cxiu cxiu NNP 8177 2477 14 el el NNP 8177 2477 15 la la NNP 8177 2477 16 infanoj infanoj NNP 8177 2477 17 mi mi NNP 8177 2477 18 donis donis NNP 8177 2477 19 po po NNP 8177 2477 20 tri tri NNP 8177 2477 21 pomoj pomoj NNP 8177 2477 22 . . . 8177 2478 1 Ili Ili NNP 8177 2478 2 povas povas NNP 8177 2478 3 kosti kosti NNP 8177 2478 4 po po NNP 8177 2478 5 tri tri NNP 8177 2478 6 gxis gxis NNP 8177 2478 7 kvin kvin NNP 8177 2478 8 sxilingoj sxilingoj NNP 8177 2478 9 . . . 8177 2479 1 Tiu tiu JJ 8177 2479 2 cxi cxi NN 8177 2479 3 libro libro NNP 8177 2479 4 havas havas NNP 8177 2479 5 sesdek sesdek NNP 8177 2479 6 pagxojn pagxojn NNP 8177 2479 7 ; ; , 8177 2479 8 tial tial JJ 8177 2479 9 se se NNP 8177 2479 10 mi mi NNP 8177 2479 11 legos legos NNP 8177 2479 12 en en IN 8177 2479 13 cxiu cxiu NNP 8177 2479 14 tago tago NNP 8177 2479 15 po po NNP 8177 2479 16 dekkvin dekkvin NNP 8177 2479 17 pagxoj pagxoj NNP 8177 2479 18 , , , 8177 2479 19 mi mi NNP 8177 2479 20 finos finos NNP 8177 2479 21 la la NNP 8177 2479 22 tutan tutan NNP 8177 2479 23 libron libron NNP 8177 2479 24 en en IN 8177 2479 25 kvar kvar NNP 8177 2479 26 tagoj tagoj NNP 8177 2479 27 . . . 8177 2480 1 Mi mi IN 8177 2480 2 acxetis acxetis RB 8177 2480 3 kvar kvar NNP 8177 2480 4 librojn librojn NNP 8177 2480 5 po po NNP 8177 2480 6 ses se VBZ 8177 2480 7 pencoj pencoj JJ 8177 2480 8 . . . 8177 2481 1 Ni Ni NNP 8177 2481 2 estis estis JJ 8177 2481 3 nur nur NNP 8177 2481 4 okupitaj okupitaj VBD 8177 2481 5 je je NNP 8177 2481 6 kelkaj kelkaj NNP 8177 2481 7 mastrumajxoj mastrumajxoj NNP 8177 2481 8 . . . 8177 2482 1 La La NNP 8177 2482 2 konstruo konstruo NNP 8177 2482 3 estas estas NNP 8177 2482 4 simila simila NNP 8177 2482 5 je je NNP 8177 2482 6 fungo fungo NNP 8177 2482 7 . . . 8177 2483 1 Ili Ili NNP 8177 2483 2 forkuris forkuris NN 8177 2483 3 , , , 8177 2483 4 kiam kiam NNP 8177 2483 5 la la NNP 8177 2483 6 virino virino NNP 8177 2483 7 ekkriis ekkriis NNP 8177 2483 8 je je NNP 8177 2483 9 ili ili NNP 8177 2483 10 . . . 8177 2484 1 Je Je NNP 8177 2484 2 la la NNP 8177 2484 3 vespero vespero NNP 8177 2484 4 la la NNP 8177 2484 5 cxielo cxielo NNP 8177 2484 6 kovrigxis kovrigxis NNP 8177 2484 7 je je NNP 8177 2484 8 nuboj nuboj NNP 8177 2484 9 . . . 8177 2485 1 El El NNP 8177 2485 2 timo timo VB 8177 2485 3 je je NNP 8177 2485 4 Karagara Karagara NNP 8177 2485 5 mi mi NNP 8177 2485 6 forkuris forkuris NN 8177 2485 7 . . . 8177 2486 1 Sxi sxi VB 8177 2486 2 estis estis JJ 8177 2486 3 tre tre NNP 8177 2486 4 fiera fiera NNP 8177 2486 5 je je NNP 8177 2486 6 sia sia NNP 8177 2486 7 nobeleco nobeleco NNP 8177 2486 8 . . . 8177 2487 1 La La NNP 8177 2487 2 hundo hundo NNP 8177 2487 3 sincere sincere NNP 8177 2487 4 malgxojis malgxojis NNP 8177 2487 5 je je NNP 8177 2487 6 li li NNP 8177 2487 7 . . . 8177 2488 1 Neniu Neniu NNP 8177 2488 2 el el NNP 8177 2488 3 ili ili NNP 8177 2488 4 estis estis NNP 8177 2488 5 tiel tiel NNP 8177 2488 6 plena plena NNP 8177 2488 7 je je NNP 8177 2488 8 deziroj deziroj NNP 8177 2488 9 , , , 8177 2488 10 kiel kiel NNP 8177 2488 11 la la NNP 8177 2488 12 plej plej NNP 8177 2488 13 juna juna NNP 8177 2488 14 knabino knabino NNP 8177 2488 15 . . . 8177 2489 1 Je Je NNP 8177 2489 2 vorto vorto NNP 8177 2489 3 de de NNP 8177 2489 4 honoro honoro NNP 8177 2489 5 . . . 8177 2490 1 40A. 40a. LS 8177 2491 1 Se Se NNP 8177 2491 2 ni ni NNP 8177 2491 3 bezonas bezonas NNP 8177 2491 4 uzi uzi NNP 8177 2491 5 prepozicion prepozicion NNP 8177 2491 6 , , , 8177 2491 7 kaj kaj NNP 8177 2491 8 la la NNP 8177 2491 9 senco senco NNP 8177 2491 10 ne ne NNP 8177 2491 11 montras montras NNP 8177 2491 12 al al NNP 8177 2491 13 ni ni NNP 8177 2491 14 , , , 8177 2491 15 kian kian NNP 8177 2491 16 prepozicion prepozicion NNP 8177 2491 17 uzi uzi NNP 8177 2491 18 , , , 8177 2491 19 tiam tiam NNP 8177 2491 20 ni ni NNP 8177 2491 21 povas povas NNP 8177 2491 22 uzi uzi NNP 8177 2491 23 la la NNP 8177 2491 24 komunan komunan NNP 8177 2491 25 prepozicion prepozicion NNP 8177 2491 26 " " `` 8177 2491 27 je je NNP 8177 2491 28 . . . 8177 2491 29 " " '' 8177 2492 1 Sed Sed NNP 8177 2492 2 estas esta VBZ 8177 2492 3 bone bone NN 8177 2492 4 uzadi uzadi NNP 8177 2492 5 la la NNP 8177 2492 6 vorton vorton NNP 8177 2492 7 " " '' 8177 2492 8 je je NNP 8177 2492 9 " " '' 8177 2492 10 kiel kiel NNP 8177 2492 11 eble eble NNP 8177 2492 12 pli pli NNP 8177 2492 13 malofte malofte NNP 8177 2492 14 . . . 8177 2493 1 Anstataux anstataux JJ 8177 2493 2 la la FW 8177 2493 3 vorto vorto NNP 8177 2493 4 " " '' 8177 2493 5 je je NNP 8177 2493 6 " " '' 8177 2493 7 ni ni NNP 8177 2493 8 povas povas NNP 8177 2493 9 ankaux ankaux NNP 8177 2493 10 uzi uzi NNP 8177 2493 11 akuzativon akuzativon NNP 8177 2493 12 sen sen NNP 8177 2493 13 prepozicio.--Mi prepozicio.--Mi NNP 8177 2493 14 ridas ridas NNP 8177 2493 15 je je NNP 8177 2493 16 lia lia NNP 8177 2493 17 naiveco naiveco NNP 8177 2493 18 ( ( -LRB- 8177 2493 19 aux aux NNP 8177 2493 20 , , , 8177 2493 21 mi mi NNP 8177 2493 22 ridas ridas NNP 8177 2493 23 pro pro JJ 8177 2493 24 lia lia NNP 8177 2493 25 naiveco naiveco NN 8177 2493 26 ; ; : 8177 2493 27 aux aux NNP 8177 2493 28 mi mi NNP 8177 2493 29 ridas ridas NNP 8177 2493 30 lian lian NNP 8177 2493 31 naivecon).--Je naivecon).--Je NNS 8177 2493 32 la la NNP 8177 2493 33 lasta lasta NNP 8177 2493 34 fojo fojo NNP 8177 2493 35 mi mi NNP 8177 2493 36 vidas vidas NNP 8177 2493 37 lin lin NNP 8177 2493 38 cxe cxe NNP 8177 2493 39 vi vi NNP 8177 2493 40 ( ( -LRB- 8177 2493 41 aux aux NNP 8177 2493 42 , , , 8177 2493 43 la la NNP 8177 2493 44 lastan lastan NNP 8177 2493 45 fojon).--Mi fojon).--Mi NNP 8177 2493 46 veturis veturis NNP 8177 2493 47 du du NNP 8177 2493 48 tagojn tagojn NNP 8177 2493 49 kaj kaj NNP 8177 2493 50 unu unu NNP 8177 2493 51 nokton.--Mi nokton.--Mi NNP 8177 2493 52 sopiras sopiras NNP 8177 2493 53 je je NNP 8177 2493 54 mia mia NNP 8177 2493 55 perdita perdita NNP 8177 2493 56 felicxo felicxo NNP 8177 2493 57 ( ( -LRB- 8177 2493 58 aux aux NNP 8177 2493 59 , , , 8177 2493 60 mian mian JJ 8177 2493 61 perditan perditan NNP 8177 2493 62 felicxon).--El felicxon).--El -RRB- 8177 2493 63 la la NNP 8177 2493 64 dirita dirita NNP 8177 2493 65 regulo regulo NNP 8177 2493 66 sekvas sekvas NNP 8177 2493 67 , , , 8177 2493 68 ke ke NNP 8177 2493 69 se se NNP 8177 2493 70 ni ni NNP 8177 2493 71 pri pri NNP 8177 2493 72 ia ia NNP 8177 2493 73 verbo verbo NNP 8177 2493 74 ne ne NNP 8177 2493 75 scias scias NNP 8177 2493 76 , , , 8177 2493 77 cxu cxu NNP 8177 2493 78 gxi gxi NNP 8177 2493 79 postulas postulas NNP 8177 2493 80 post post NNP 8177 2493 81 si si NNP 8177 2493 82 la la NNP 8177 2493 83 akuzativon akuzativon NNP 8177 2493 84 ( ( -LRB- 8177 2493 85 t.e.=tio t.e.=tio NNP 8177 2493 86 estas estas NNP 8177 2493 87 , , , 8177 2493 88 cxu cxu NNP 8177 2493 89 gxi gxi NNP 8177 2493 90 estas estas NNP 8177 2493 91 aktiva aktiva NNP 8177 2493 92 ) ) -RRB- 8177 2493 93 aux aux NNP 8177 2493 94 ne ne NNP 8177 2493 95 , , , 8177 2493 96 ni ni NNP 8177 2493 97 povas povas NNP 8177 2493 98 cxiam cxiam NNP 8177 2493 99 uzi uzi NNP 8177 2493 100 la la NNP 8177 2493 101 akuzativon akuzativon NNP 8177 2493 102 . . . 8177 2494 1 Ekzemple Ekzemple NNP 8177 2494 2 , , , 8177 2494 3 ni ni NNP 8177 2494 4 povas povas NNP 8177 2494 5 diri diri NNP 8177 2494 6 " " '' 8177 2494 7 obei obei NNP 8177 2494 8 al al NNP 8177 2494 9 la la NNP 8177 2494 10 patro patro NNP 8177 2494 11 " " `` 8177 2494 12 kaj kaj NNP 8177 2494 13 " " '' 8177 2494 14 obei obei JJ 8177 2494 15 la la NNP 8177 2494 16 patron patron NNP 8177 2494 17 " " '' 8177 2494 18 ( ( -LRB- 8177 2494 19 anstataux anstataux NN 8177 2494 20 , , , 8177 2494 21 " " '' 8177 2494 22 obei obei JJ 8177 2494 23 je je FW 8177 2494 24 la la FW 8177 2494 25 patro patro NNP 8177 2494 26 " " '' 8177 2494 27 ) ) -RRB- 8177 2494 28 . . . 8177 2495 1 Sed Sed NNP 8177 2495 2 ni ni NNP 8177 2495 3 ne ne NNP 8177 2495 4 uzas uzas NNP 8177 2495 5 la la NNP 8177 2495 6 akuzativon akuzativon NNP 8177 2495 7 tiam tiam NNP 8177 2495 8 , , , 8177 2495 9 kiam kiam NNP 8177 2495 10 la la NNP 8177 2495 11 klareco klareco NNP 8177 2495 12 de de NNP 8177 2495 13 la la NNP 8177 2495 14 senco senco NNP 8177 2495 15 tion tion NNP 8177 2495 16 cxi cxi NNP 8177 2495 17 malpermesas malpermesas NNP 8177 2495 18 ; ; : 8177 2495 19 ekzemple ekzemple NN 8177 2495 20 : : : 8177 2495 21 ni ni NNP 8177 2495 22 povas povas NNP 8177 2495 23 diri diri NNP 8177 2495 24 " " `` 8177 2495 25 pardoni pardoni NNP 8177 2495 26 al al NNP 8177 2495 27 la la NNP 8177 2495 28 malamiko malamiko NNP 8177 2495 29 " " `` 8177 2495 30 kaj kaj NNP 8177 2495 31 " " `` 8177 2495 32 pardoni pardoni NNP 8177 2495 33 la la NNP 8177 2495 34 malamikon malamikon NNP 8177 2495 35 , , , 8177 2495 36 " " '' 8177 2495 37 sed sed NNP 8177 2495 38 ni ni NNP 8177 2495 39 devas devas NNP 8177 2495 40 diri diri NNP 8177 2495 41 cxiam cxiam NNP 8177 2495 42 " " '' 8177 2495 43 pardoni pardoni NNP 8177 2495 44 al al NNP 8177 2495 45 la la NNP 8177 2495 46 malamiko malamiko NNP 8177 2495 47 lian lian NNP 8177 2495 48 kulpon kulpon NNP 8177 2495 49 . . . 8177 2495 50 " " '' 8177 2496 1 LESSON LESSON NNP 8177 2496 2 41 41 CD 8177 2496 3 . . . 8177 2497 1 Suffixes suffix NNS 8177 2497 2 -ajx- -ajx- : 8177 2497 3 , , , 8177 2497 4 -ec- -ec- NN 8177 2497 5 . . . 8177 2498 1 " " `` 8177 2498 2 -ajx- -ajx- : 8177 2498 3 " " `` 8177 2498 4 denotes denote VBZ 8177 2498 5 a a DT 8177 2498 6 " " `` 8177 2498 7 thing thing NN 8177 2498 8 " " '' 8177 2498 9 ( ( -LRB- 8177 2498 10 i. i. NN 8177 2498 11 ) ) -RRB- 8177 2499 1 " " `` 8177 2499 2 made make VBN 8177 2499 3 from from IN 8177 2499 4 " " '' 8177 2499 5 or or CC 8177 2499 6 " " `` 8177 2499 7 of of IN 8177 2499 8 " " `` 8177 2499 9 the the DT 8177 2499 10 substance substance NN 8177 2499 11 named name VBN 8177 2499 12 , , , 8177 2499 13 or or CC 8177 2499 14 ( ( -LRB- 8177 2499 15 ii ii NNP 8177 2499 16 . . . 8177 2499 17 ) ) -RRB- 8177 2500 1 having have VBG 8177 2500 2 the the DT 8177 2500 3 " " `` 8177 2500 4 quality quality NN 8177 2500 5 " " '' 8177 2500 6 or or CC 8177 2500 7 " " `` 8177 2500 8 character character NN 8177 2500 9 " " '' 8177 2500 10 named name VBN 8177 2500 11 , , , 8177 2500 12 or or CC 8177 2500 13 ( ( -LRB- 8177 2500 14 iii iii CD 8177 2500 15 . . . 8177 2500 16 ) ) -RRB- 8177 2501 1 " " `` 8177 2501 2 resulting result VBG 8177 2501 3 from from IN 8177 2501 4 " " `` 8177 2501 5 the the DT 8177 2501 6 action action NN 8177 2501 7 expressed express VBN 8177 2501 8 by by IN 8177 2501 9 the the DT 8177 2501 10 word word NN 8177 2501 11 to to TO 8177 2501 12 which which WDT 8177 2501 13 it -PRON- PRP 8177 2501 14 is be VBZ 8177 2501 15 added add VBN 8177 2501 16 , , , 8177 2501 17 as as IN 8177 2501 18 " " `` 8177 2501 19 Ovo Ovo NNP 8177 2501 20 " " '' 8177 2501 21 , , , 8177 2501 22 an an DT 8177 2501 23 egg egg NN 8177 2501 24 , , , 8177 2501 25 " " '' 8177 2501 26 ovajxo ovajxo JJ 8177 2501 27 " " '' 8177 2501 28 , , , 8177 2501 29 something something NN 8177 2501 30 made make VBN 8177 2501 31 of of IN 8177 2501 32 eggs egg NNS 8177 2501 33 , , , 8177 2501 34 an an DT 8177 2501 35 omelette omelette NN 8177 2501 36 ; ; : 8177 2501 37 " " `` 8177 2501 38 Mirinda Mirinda NNP 8177 2501 39 " " '' 8177 2501 40 , , , 8177 2501 41 wonderful wonderful JJ 8177 2501 42 , , , 8177 2501 43 " " `` 8177 2501 44 mirindajxo mirindajxo NN 8177 2501 45 " " '' 8177 2501 46 , , , 8177 2501 47 a a DT 8177 2501 48 wonderful wonderful JJ 8177 2501 49 thing thing NN 8177 2501 50 , , , 8177 2501 51 a a DT 8177 2501 52 wonder wonder NN 8177 2501 53 ; ; : 8177 2501 54 " " `` 8177 2501 55 Trovi Trovi NNP 8177 2501 56 " " '' 8177 2501 57 , , , 8177 2501 58 to to TO 8177 2501 59 find find VB 8177 2501 60 , , , 8177 2501 61 " " `` 8177 2501 62 trovajxo trovajxo NN 8177 2501 63 " " '' 8177 2501 64 ( ( -LRB- 8177 2501 65 or or CC 8177 2501 66 , , , 8177 2501 67 " " `` 8177 2501 68 trovitajxo trovitajxo NN 8177 2501 69 " " '' 8177 2501 70 ) ) -RRB- 8177 2501 71 , , , 8177 2501 72 a a DT 8177 2501 73 thing thing NN 8177 2501 74 found find VBD 8177 2501 75 . . . 8177 2502 1 " " `` 8177 2502 2 -ec- -ec- VBG 8177 2502 3 " " `` 8177 2502 4 denotes denote VBZ 8177 2502 5 " " '' 8177 2502 6 quality quality NN 8177 2502 7 " " '' 8177 2502 8 ; ; : 8177 2502 9 it -PRON- PRP 8177 2502 10 forms form VBZ 8177 2502 11 the the DT 8177 2502 12 name name NN 8177 2502 13 of of IN 8177 2502 14 a a DT 8177 2502 15 quality quality NN 8177 2502 16 ; ; : 8177 2502 17 as as IN 8177 2502 18 , , , 8177 2502 19 " " `` 8177 2502 20 Bona Bona NNP 8177 2502 21 " " '' 8177 2502 22 , , , 8177 2502 23 good good JJ 8177 2502 24 ; ; : 8177 2502 25 " " `` 8177 2502 26 boneco boneco NNP 8177 2502 27 " " '' 8177 2502 28 , , , 8177 2502 29 goodness goodness NN 8177 2502 30 . . . 8177 2503 1 " " `` 8177 2503 2 Ricxa Ricxa NNP 8177 2503 3 " " '' 8177 2503 4 , , , 8177 2503 5 rich rich JJ 8177 2503 6 ; ; : 8177 2503 7 " " `` 8177 2503 8 ricxeco ricxeco NNP 8177 2503 9 " " '' 8177 2503 10 , , , 8177 2503 11 richness richness NN 8177 2503 12 . . . 8177 2504 1 " " `` 8177 2504 2 Akurata Akurata NNP 8177 2504 3 " " '' 8177 2504 4 , , , 8177 2504 5 accurate accurate JJ 8177 2504 6 , , , 8177 2504 7 prompt prompt JJ 8177 2504 8 ; ; : 8177 2504 9 " " `` 8177 2504 10 akurateco akurateco NN 8177 2504 11 " " '' 8177 2504 12 , , , 8177 2504 13 accuracy accuracy NN 8177 2504 14 . . . 8177 2505 1 " " `` 8177 2505 2 Mola Mola NNP 8177 2505 3 " " '' 8177 2505 4 , , , 8177 2505 5 soft soft JJ 8177 2505 6 ; ; : 8177 2505 7 " " `` 8177 2505 8 molajxo molajxo NNP 8177 2505 9 " " '' 8177 2505 10 , , , 8177 2505 11 a a DT 8177 2505 12 soft soft JJ 8177 2505 13 thing thing NN 8177 2505 14 ; ; : 8177 2505 15 " " `` 8177 2505 16 moleco moleco NNP 8177 2505 17 " " '' 8177 2505 18 , , , 8177 2505 19 softness softness NNP 8177 2505 20 . . . 8177 2506 1 " " `` 8177 2506 2 Amiko Amiko NNP 8177 2506 3 " " '' 8177 2506 4 , , , 8177 2506 5 a a DT 8177 2506 6 friend friend NN 8177 2506 7 ; ; : 8177 2506 8 " " `` 8177 2506 9 amikajxo amikajxo NN 8177 2506 10 " " '' 8177 2506 11 , , , 8177 2506 12 a a DT 8177 2506 13 friendly friendly JJ 8177 2506 14 act act NN 8177 2506 15 ; ; : 8177 2506 16 " " `` 8177 2506 17 amikeco amikeco NNP 8177 2506 18 " " '' 8177 2506 19 , , , 8177 2506 20 friendliness friendliness NN 8177 2506 21 , , , 8177 2506 22 friendship friendship NN 8177 2506 23 . . . 8177 2507 1 " " `` 8177 2507 2 Eco Eco NNP 8177 2507 3 " " '' 8177 2507 4 , , , 8177 2507 5 quality quality NN 8177 2507 6 . . . 8177 2508 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2508 2 . . . 8177 2509 1 kuko kuko NNP 8177 2509 2 : : : 8177 2509 3 cake cake NNP 8177 2509 4 . . . 8177 2510 1 lago lago NNP 8177 2510 2 : : : 8177 2510 3 lake lake NNP 8177 2510 4 . . . 8177 2511 1 ligno ligno NN 8177 2511 2 : : : 8177 2511 3 wood wood NN 8177 2511 4 ( ( -LRB- 8177 2511 5 substance substance NN 8177 2511 6 ) ) -RRB- 8177 2511 7 . . . 8177 2512 1 objekto objekto NNP 8177 2512 2 : : : 8177 2512 3 object object NN 8177 2512 4 , , , 8177 2512 5 thing thing NN 8177 2512 6 . . . 8177 2513 1 alkoholo alkoholo NNP 8177 2513 2 : : : 8177 2513 3 alcohol alcohol NN 8177 2513 4 . . . 8177 2514 1 tren- tren- NN 8177 2514 2 : : : 8177 2514 3 drag drag NNP 8177 2514 4 . . . 8177 2515 1 araneo araneo NNP 8177 2515 2 : : : 8177 2515 3 spider spider NNP 8177 2515 4 . . . 8177 2516 1 fotograf- fotograf- NNP 8177 2516 2 : : : 8177 2516 3 photograph photograph NNP 8177 2516 4 . . . 8177 2517 1 ceremonio ceremonio NN 8177 2517 2 : : : 8177 2517 3 ceremony ceremony NN 8177 2517 4 . . . 8177 2518 1 konfit- konfit- NNP 8177 2518 2 : : : 8177 2518 3 preserve preserve VB 8177 2518 4 with with IN 8177 2518 5 sugar sugar NN 8177 2518 6 . . . 8177 2519 1 heroo heroo NNP 8177 2519 2 : : : 8177 2519 3 hero hero NNP 8177 2519 4 . . . 8177 2520 1 pak- pak- NNP 8177 2520 2 : : : 8177 2520 3 pack pack NN 8177 2520 4 . . . 8177 2521 1 frandajxo frandajxo NNP 8177 2521 2 : : : 8177 2521 3 a a DT 8177 2521 4 dainty dainty NN 8177 2521 5 . . . 8177 2522 1 la la NNP 8177 2522 2 ceteraj ceteraj NNP 8177 2522 3 : : : 8177 2522 4 the the DT 8177 2522 5 rest rest NN 8177 2522 6 , , , 8177 2522 7 remainder remainder NN 8177 2522 8 . . . 8177 2523 1 acido acido NNP 8177 2523 2 : : : 8177 2523 3 acid acid NNP 8177 2523 4 . . . 8177 2524 1 mirinda mirinda NNP 8177 2524 2 : : : 8177 2524 3 wonderful wonderful JJ 8177 2524 4 . . . 8177 2525 1 vinagro vinagro NNP 8177 2525 2 : : : 8177 2525 3 vinegar vinegar NN 8177 2525 4 . . . 8177 2526 1 peza peza NNP 8177 2526 2 : : : 8177 2526 3 heavy heavy JJ 8177 2526 4 . . . 8177 2527 1 sulfuro sulfuro NNP 8177 2527 2 : : : 8177 2527 3 sulphur sulphur NNP 8177 2527 4 . . . 8177 2528 1 oportuna oportuna NNP 8177 2528 2 : : : 8177 2528 3 convenient convenient JJ 8177 2528 4 . . . 8177 2529 1 azotacido azotacido NNP 8177 2529 2 : : : 8177 2529 3 nitric nitric JJ 8177 2529 4 acid acid NN 8177 2529 5 . . . 8177 2530 1 La La NNP 8177 2530 2 fotografisto fotografisto NNP 8177 2530 3 fotografis fotografis NNP 8177 2530 4 min min NNP 8177 2530 5 , , , 8177 2530 6 kaj kaj NNP 8177 2530 7 mi mi NNP 8177 2530 8 sendis sendis NNP 8177 2530 9 mian mian NNP 8177 2530 10 fotografajxon fotografajxon NNP 8177 2530 11 al al NNP 8177 2530 12 mia mia NNP 8177 2530 13 patro patro NNP 8177 2530 14 . . . 8177 2531 1 Vi Vi NNP 8177 2531 2 parolas parola NNS 8177 2531 3 sensencajxon sensencajxon NNP 8177 2531 4 , , , 8177 2531 5 mia mia NNP 8177 2531 6 amiko amiko NNP 8177 2531 7 . . . 8177 2532 1 Mi mi IN 8177 2532 2 trinkis trinkis NNP 8177 2532 3 teon teon NNP 8177 2532 4 kun kun NNP 8177 2532 5 kuko kuko NNP 8177 2532 6 kaj kaj NNP 8177 2532 7 konfitajxo konfitajxo NNP 8177 2532 8 . . . 8177 2533 1 Akvo Akvo NNS 8177 2533 2 estas estas NNP 8177 2533 3 fluidajxo fluidajxo NN 8177 2533 4 . . . 8177 2534 1 Mi mi IN 8177 2534 2 ne ne NNP 8177 2534 3 volis volis NNP 8177 2534 4 trinki trinki NNS 8177 2534 5 la la NNP 8177 2534 6 vinon vinon NNP 8177 2534 7 , , , 8177 2534 8 cxar cxar NNS 8177 2534 9 gxi gxi NNP 8177 2534 10 enhavis enhavis NNP 8177 2534 11 en en NNP 8177 2534 12 si si FW 8177 2534 13 ian ian NNP 8177 2534 14 malklarajxon malklarajxon NNS 8177 2534 15 . . . 8177 2535 1 Sur Sur NNP 8177 2535 2 la la NNP 8177 2535 3 tablo tablo NNP 8177 2535 4 staris staris NNP 8177 2535 5 diversaj diversaj NNP 8177 2535 6 sukerajxoj sukerajxoj NNP 8177 2535 7 . . . 8177 2536 1 Mi mi IN 8177 2536 2 mangxis mangxis JJ 8177 2536 3 bongustan bongustan JJ 8177 2536 4 ovajxon ovajxon NNS 8177 2536 5 . . . 8177 2537 1 Kiam Kiam NNP 8177 2537 2 mi mi NNP 8177 2537 3 ien ien NNP 8177 2537 4 veturas vetura VBZ 8177 2537 5 , , , 8177 2537 6 mi mi NNP 8177 2537 7 neniam neniam NNP 8177 2537 8 prenas prenas NNP 8177 2537 9 kun kun NNP 8177 2537 10 mi mi NNP 8177 2537 11 multon multon NNP 8177 2537 12 da da NNP 8177 2537 13 pakajxo pakajxo NNP 8177 2537 14 . . . 8177 2538 1 Glaciajxo Glaciajxo NNP 8177 2538 2 estas esta VBZ 8177 2538 3 dolcxa dolcxa NN 8177 2538 4 glaciigita glaciigita NN 8177 2538 5 frandajxo frandajxo NN 8177 2538 6 . . . 8177 2539 1 La la VB 8177 2539 2 tuta tuta JJ 8177 2539 3 suprajxo suprajxo NN 8177 2539 4 de de NNP 8177 2539 5 la la NNP 8177 2539 6 lago lago NNP 8177 2539 7 estis estis NNP 8177 2539 8 kovrita kovrita NNP 8177 2539 9 per per IN 8177 2539 10 nagxantaj nagxantaj JJ 8177 2539 11 folioj folioj NNP 8177 2539 12 kaj kaj NNP 8177 2539 13 diversaj diversaj NNP 8177 2539 14 aliaj aliaj NNP 8177 2539 15 kreskajxoj kreskajxoj NNP 8177 2539 16 . . . 8177 2540 1 La La NNP 8177 2540 2 lignisto lignisto NNP 8177 2540 3 vendas vendas NNP 8177 2540 4 lignon lignon NNP 8177 2540 5 , , , 8177 2540 6 kaj kaj NNP 8177 2540 7 la la NNP 8177 2540 8 lignajxisto lignajxisto NNP 8177 2540 9 faras fara NNS 8177 2540 10 tablojn tablojn NN 8177 2540 11 , , , 8177 2540 12 segxojn segxojn NNP 8177 2540 13 kaj kaj VBP 8177 2540 14 aliajn aliajn JJ 8177 2540 15 lignajn lignajn JJ 8177 2540 16 objektojn objektojn NN 8177 2540 17 . . . 8177 2541 1 Mi mi IN 8177 2541 2 uzas uzas JJ 8177 2541 3 nenian nenian JJ 8177 2541 4 alkoholajxon alkoholajxon NNS 8177 2541 5 . . . 8177 2542 1 Lia Lia NNP 8177 2542 2 maljuna maljuna NNP 8177 2542 3 patrino patrino NNP 8177 2542 4 kondukis kondukis NNP 8177 2542 5 la la NNP 8177 2542 6 mastrajxon mastrajxon NNP 8177 2542 7 de de NNP 8177 2542 8 la la NNP 8177 2542 9 domo domo NNP 8177 2542 10 . . . 8177 2543 1 " " `` 8177 2543 2 Malbonan Malbonan NNP 8177 2543 3 eksterajxon eksterajxon VBZ 8177 2543 4 li li NNP 8177 2543 5 havis havis NNP 8177 2543 6 , , , 8177 2543 7 " " '' 8177 2543 8 respondis respondis NNP 8177 2543 9 la la NNP 8177 2543 10 hebreo hebreo NNP 8177 2543 11 . . . 8177 2544 1 Sxi Sxi NNP 8177 2544 2 pripensis pripensis NN 8177 2544 3 la la FW 8177 2544 4 faritajxojn faritajxojn NNP 8177 2544 5 de de FW 8177 2544 6 la la NNP 8177 2544 7 tago tago NNP 8177 2544 8 pasinta pasinta NNP 8177 2544 9 . . . 8177 2545 1 Gxi Gxi NNP 8177 2545 2 estas esta VBZ 8177 2545 3 tiel tiel NNP 8177 2545 4 malpeza malpeza NNP 8177 2545 5 , , , 8177 2545 6 kiel kiel NNP 8177 2545 7 araneajxo araneajxo NNP 8177 2545 8 . . . 8177 2546 1 La La NNP 8177 2546 2 trenajxo trenajxo NN 8177 2546 3 de de NNP 8177 2546 4 la la NNP 8177 2546 5 vesto vesto NNP 8177 2546 6 estis estis NNP 8177 2546 7 longa longa NNP 8177 2546 8 . . . 8177 2547 1 Ili Ili NNP 8177 2547 2 sin sin VBP 8177 2547 3 movas movas NN 8177 2547 4 , , , 8177 2547 5 kiel kiel NNP 8177 2547 6 vivaj vivaj NNP 8177 2547 7 estajxoj estajxoj NNP 8177 2547 8 . . . 8177 2548 1 Li Li NNP 8177 2548 2 amas amas NNP 8177 2548 3 tiun tiun NNP 8177 2548 4 cxi cxi NNP 8177 2548 5 knabinon knabinon NNP 8177 2548 6 pro pro NNP 8177 2548 7 sxia sxia NNP 8177 2548 8 beleco beleco NNP 8177 2548 9 kaj kaj NNP 8177 2548 10 boneco boneco NNP 8177 2548 11 . . . 8177 2549 1 Lia Lia NNP 8177 2549 2 heroeco heroeco NNP 8177 2549 3 tre tre NNP 8177 2549 4 placxis placxis NNP 8177 2549 5 al al NNP 8177 2549 6 mi mi NNP 8177 2549 7 . . . 8177 2550 1 Mi mi IN 8177 2550 2 vivas vivas NNP 8177 2550 3 kun kun NNP 8177 2550 4 ili ili NNP 8177 2550 5 en en FW 8177 2550 6 granda granda NNP 8177 2550 7 amikeco amikeco NNP 8177 2550 8 . . . 8177 2551 1 Ni ni PRP 8177 2551 2 estas esta VBZ 8177 2551 3 ja ja NNP 8177 2551 4 en en FW 8177 2551 5 la la NNP 8177 2551 6 proksimeco proksimeco NNP 8177 2551 7 de de NNP 8177 2551 8 la la NNP 8177 2551 9 rivero rivero NNP 8177 2551 10 . . . 8177 2552 1 Tio Tio NNP 8177 2552 2 cxi cxi NNP 8177 2552 3 estas esta VBZ 8177 2552 4 la la NNP 8177 2552 5 plej plej NNP 8177 2552 6 grava grava NNP 8177 2552 7 eco eco NNP 8177 2552 8 . . . 8177 2553 1 Kortega Kortega NNP 8177 2553 2 ceremonio ceremonio NN 8177 2553 3 postulas postulas NNP 8177 2553 4 maloportunecon maloportunecon NN 8177 2553 5 . . . 8177 2554 1 La La NNP 8177 2554 2 ricxeco ricxeco NNP 8177 2554 3 de de NNP 8177 2554 4 tiu tiu NNP 8177 2554 5 cxi cxi NNP 8177 2554 6 homo homo NNP 8177 2554 7 estas estas NNP 8177 2554 8 granda granda NNP 8177 2554 9 , , , 8177 2554 10 sed sed NNP 8177 2554 11 lia lia NNP 8177 2554 12 malsagxeco malsagxeco NNP 8177 2554 13 estas estas NNP 8177 2554 14 ankoraux ankoraux NNP 8177 2554 15 pli pli NNP 8177 2554 16 granda granda NNP 8177 2554 17 . . . 8177 2555 1 En en IN 8177 2555 2 tiuj tiuj NNP 8177 2555 3 cxi cxi NNP 8177 2555 4 boteletoj boteletoj NNP 8177 2555 5 sin sin NNP 8177 2555 6 trovas trovas NNP 8177 2555 7 ( ( -LRB- 8177 2555 8 trovigxas trovigxas NNP 8177 2555 9 ) ) -RRB- 8177 2555 10 diversaj diversaj NNP 8177 2555 11 acidoj acidoj NNP 8177 2555 12 , , , 8177 2555 13 vinagro vinagro NNP 8177 2555 14 , , , 8177 2555 15 sulfuracido sulfuracido NNP 8177 2555 16 , , , 8177 2555 17 azotacido azotacido NNP 8177 2555 18 kaj kaj NNP 8177 2555 19 aliaj aliaj NNP 8177 2555 20 . . . 8177 2556 1 La La NNP 8177 2556 2 acideco acideco NNP 8177 2556 3 de de NNP 8177 2556 4 tiu tiu NNP 8177 2556 5 cxi cxi NNP 8177 2556 6 vinagro vinagro NNP 8177 2556 7 estas estas NNP 8177 2556 8 tre tre NNP 8177 2556 9 malforta malforta NNP 8177 2556 10 . . . 8177 2557 1 Via via IN 8177 2557 2 vino vino JJ 8177 2557 3 estas esta VBZ 8177 2557 4 nur nur NNP 8177 2557 5 ia ia NNP 8177 2557 6 abomena abomena NNP 8177 2557 7 acidajxo acidajxo NN 8177 2557 8 . . . 8177 2558 1 Tiu Tiu NNP 8177 2558 2 cxi cxi NN 8177 2558 3 granda granda NNP 8177 2558 4 altajxo altajxo NNP 8177 2558 5 ne ne NNP 8177 2558 6 estas estas NNP 8177 2558 7 natura natura NNP 8177 2558 8 monto monto NNP 8177 2558 9 . . . 8177 2559 1 La La NNP 8177 2559 2 alteco alteco NNP 8177 2559 3 de de NNP 8177 2559 4 tiu tiu NNP 8177 2559 5 monto monto NNP 8177 2559 6 ne ne NNP 8177 2559 7 , , , 8177 2559 8 estas estas NNP 8177 2559 9 tre tre NNP 8177 2559 10 granda granda NNP 8177 2559 11 . . . 8177 2560 1 LESSON LESSON NNP 8177 2560 2 42 42 CD 8177 2560 3 . . . 8177 2561 1 Suffixes Suffixes NNP 8177 2561 2 -ej- -ej- NNP 8177 2561 3 , , , 8177 2561 4 -uj- -uj- NNP 8177 2561 5 , , , 8177 2561 6 -ing- -ing- : 8177 2561 7 . . . 8177 2562 1 The the DT 8177 2562 2 suffix suffix NN 8177 2562 3 " " `` 8177 2562 4 -ej- -ej- NN 8177 2562 5 " " '' 8177 2562 6 denotes denote VBZ 8177 2562 7 a a DT 8177 2562 8 " " `` 8177 2562 9 place place NN 8177 2562 10 specially specially RB 8177 2562 11 used use VBN 8177 2562 12 " " '' 8177 2562 13 for for IN 8177 2562 14 a a DT 8177 2562 15 certain certain JJ 8177 2562 16 purpose purpose NN 8177 2562 17 , , , 8177 2562 18 as as IN 8177 2562 19 " " `` 8177 2562 20 Tombo Tombo NNP 8177 2562 21 " " '' 8177 2562 22 , , , 8177 2562 23 a a DT 8177 2562 24 tomb tomb NN 8177 2562 25 ; ; : 8177 2562 26 " " `` 8177 2562 27 tombejo tombejo NNP 8177 2562 28 " " '' 8177 2562 29 , , , 8177 2562 30 a a DT 8177 2562 31 cemetery cemetery NN 8177 2562 32 . . . 8177 2563 1 " " `` 8177 2563 2 Cxevalo Cxevalo NNP 8177 2563 3 " " '' 8177 2563 4 , , , 8177 2563 5 a a DT 8177 2563 6 horse horse NN 8177 2563 7 ; ; : 8177 2563 8 " " `` 8177 2563 9 cxevalejo cxevalejo NNP 8177 2563 10 " " '' 8177 2563 11 , , , 8177 2563 12 a a DT 8177 2563 13 stable stable JJ 8177 2563 14 . . . 8177 2564 1 " " `` 8177 2564 2 Mallibera Mallibera NNP 8177 2564 3 , , , 8177 2564 4 " " '' 8177 2564 5 captive captive JJ 8177 2564 6 " " `` 8177 2564 7 malliberejo malliberejo NN 8177 2564 8 " " '' 8177 2564 9 , , , 8177 2564 10 a a DT 8177 2564 11 prison prison NN 8177 2564 12 . . . 8177 2565 1 " " `` 8177 2565 2 -uj- -uj- NNP 8177 2565 3 " " '' 8177 2565 4 denotes denote VBZ 8177 2565 5 that that IN 8177 2565 6 which which WDT 8177 2565 7 " " `` 8177 2565 8 contains contain VBZ 8177 2565 9 " " '' 8177 2565 10 or or CC 8177 2565 11 " " `` 8177 2565 12 produces produce VBZ 8177 2565 13 " " '' 8177 2565 14 , , , 8177 2565 15 or or CC 8177 2565 16 " " `` 8177 2565 17 bears bear NNS 8177 2565 18 " " '' 8177 2565 19 ( ( -LRB- 8177 2565 20 as as IN 8177 2565 21 countries country NNS 8177 2565 22 , , , 8177 2565 23 fruit fruit NN 8177 2565 24 - - HYPH 8177 2565 25 trees tree NNS 8177 2565 26 , , , 8177 2565 27 receptacles receptacle NNS 8177 2565 28 , , , 8177 2565 29 etc etc FW 8177 2565 30 . . . 8177 2566 1 ) ) -RRB- 8177 2566 2 , , , 8177 2566 3 as as IN 8177 2566 4 " " `` 8177 2566 5 Anglo Anglo NNP 8177 2566 6 " " '' 8177 2566 7 , , , 8177 2566 8 an an DT 8177 2566 9 Englishman Englishman NNP 8177 2566 10 : : : 8177 2566 11 " " `` 8177 2566 12 Anglujo Anglujo NNP 8177 2566 13 " " '' 8177 2566 14 , , , 8177 2566 15 England England NNP 8177 2566 16 . . . 8177 2567 1 " " `` 8177 2567 2 Hispano Hispano NNP 8177 2567 3 " " '' 8177 2567 4 , , , 8177 2567 5 a a DT 8177 2567 6 Spaniard Spaniard NNP 8177 2567 7 ; ; : 8177 2567 8 " " '' 8177 2567 9 Hispanujo Hispanujo NNP 8177 2567 10 " " `` 8177 2567 11 Spain Spain NNP 8177 2567 12 ( ( -LRB- 8177 2567 13 " " `` 8177 2567 14 lando lando NNP 8177 2567 15 " " '' 8177 2567 16 is be VBZ 8177 2567 17 also also RB 8177 2567 18 used use VBN 8177 2567 19 , , , 8177 2567 20 as as IN 8177 2567 21 " " `` 8177 2567 22 Skotlando Skotlando NNP 8177 2567 23 " " '' 8177 2567 24 ) ) -RRB- 8177 2567 25 . . . 8177 2568 1 " " `` 8177 2568 2 Pomo Pomo NNP 8177 2568 3 " " '' 8177 2568 4 , , , 8177 2568 5 an an DT 8177 2568 6 apple apple NN 8177 2568 7 ; ; : 8177 2568 8 " " `` 8177 2568 9 pomujo pomujo NNP 8177 2568 10 " " '' 8177 2568 11 , , , 8177 2568 12 an an DT 8177 2568 13 apple apple NN 8177 2568 14 tree tree NN 8177 2568 15 ( ( -LRB- 8177 2568 16 " " `` 8177 2568 17 arbo arbo NN 8177 2568 18 " " '' 8177 2568 19 is be VBZ 8177 2568 20 also also RB 8177 2568 21 used use VBN 8177 2568 22 , , , 8177 2568 23 as as IN 8177 2568 24 " " `` 8177 2568 25 pomarbo pomarbo NN 8177 2568 26 " " '' 8177 2568 27 ) ) -RRB- 8177 2568 28 . . . 8177 2569 1 " " `` 8177 2569 2 Abelo Abelo NNP 8177 2569 3 " " '' 8177 2569 4 , , , 8177 2569 5 a a DT 8177 2569 6 bee bee NN 8177 2569 7 ; ; : 8177 2569 8 " " `` 8177 2569 9 abelujo abelujo NNP 8177 2569 10 " " '' 8177 2569 11 , , , 8177 2569 12 a a DT 8177 2569 13 beehive beehive NN 8177 2569 14 . . . 8177 2570 1 " " `` 8177 2570 2 Sukerujo Sukerujo NNP 8177 2570 3 " " '' 8177 2570 4 , , , 8177 2570 5 a a DT 8177 2570 6 sugar sugar NN 8177 2570 7 - - HYPH 8177 2570 8 basin basin NN 8177 2570 9 ; ; : 8177 2570 10 " " `` 8177 2570 11 Ujo Ujo NNP 8177 2570 12 " " '' 8177 2570 13 , , , 8177 2570 14 a a DT 8177 2570 15 receptacle receptacle NN 8177 2570 16 . . . 8177 2571 1 " " `` 8177 2571 2 -ing- -ing- : 8177 2571 3 " " '' 8177 2571 4 signifies signify VBZ 8177 2571 5 a a DT 8177 2571 6 " " `` 8177 2571 7 holder holder NN 8177 2571 8 , , , 8177 2571 9 case case NN 8177 2571 10 " " '' 8177 2571 11 , , , 8177 2571 12 or or CC 8177 2571 13 " " `` 8177 2571 14 sheath sheath NN 8177 2571 15 " " '' 8177 2571 16 for for IN 8177 2571 17 one one CD 8177 2571 18 thing thing NN 8177 2571 19 , , , 8177 2571 20 as as IN 8177 2571 21 " " `` 8177 2571 22 Fingro Fingro NNP 8177 2571 23 " " '' 8177 2571 24 , , , 8177 2571 25 a a DT 8177 2571 26 finger finger NN 8177 2571 27 ; ; : 8177 2571 28 " " `` 8177 2571 29 fingringo fingringo NNP 8177 2571 30 " " '' 8177 2571 31 , , , 8177 2571 32 a a DT 8177 2571 33 thimble thimble NN 8177 2571 34 . . . 8177 2572 1 " " `` 8177 2572 2 Piedo Piedo NNP 8177 2572 3 " " '' 8177 2572 4 , , , 8177 2572 5 a a DT 8177 2572 6 foot foot NN 8177 2572 7 ; ; : 8177 2572 8 " " `` 8177 2572 9 piedingo piedingo NNP 8177 2572 10 " " '' 8177 2572 11 , , , 8177 2572 12 a a DT 8177 2572 13 stirrup stirrup NN 8177 2572 14 . . . 8177 2573 1 " " `` 8177 2573 2 Glavo Glavo NNP 8177 2573 3 " " '' 8177 2573 4 , , , 8177 2573 5 a a DT 8177 2573 6 sword sword NN 8177 2573 7 ; ; : 8177 2573 8 " " `` 8177 2573 9 glavingo glavingo NNP 8177 2573 10 " " '' 8177 2573 11 , , , 8177 2573 12 a a DT 8177 2573 13 sword sword NN 8177 2573 14 - - HYPH 8177 2573 15 sheath sheath NN 8177 2573 16 . . . 8177 2574 1 " " `` 8177 2574 2 Ingo Ingo NNP 8177 2574 3 " " '' 8177 2574 4 , , , 8177 2574 5 a a DT 8177 2574 6 sheath sheath NN 8177 2574 7 . . . 8177 2575 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2575 2 . . . 8177 2576 1 skatolo skatolo NN 8177 2576 2 : : : 8177 2576 3 box box NN 8177 2576 4 . . . 8177 2577 1 objekto objekto NNP 8177 2577 2 : : : 8177 2577 3 object object NN 8177 2577 4 , , , 8177 2577 5 thing thing NN 8177 2577 6 . . . 8177 2578 1 hufo hufo NN 8177 2578 2 : : : 8177 2578 3 hoof hoof NNP 8177 2578 4 . . . 8177 2579 1 glavo glavo NNP 8177 2579 2 : : : 8177 2579 3 sword sword NNP 8177 2579 4 , , , 8177 2579 5 pantalono pantalono NNP 8177 2579 6 : : : 8177 2579 7 trousers trouser NNS 8177 2579 8 . . . 8177 2580 1 konsil- konsil- NNP 8177 2580 2 : : : 8177 2580 3 counsel counsel NNP 8177 2580 4 , , , 8177 2580 5 advise advise VBP 8177 2580 6 . . . 8177 2581 1 cigaro cigaro NNP 8177 2581 2 : : : 8177 2581 3 cigar cigar NNP 8177 2581 4 . . . 8177 2582 1 sxvit- sxvit- NNP 8177 2582 2 : : : 8177 2582 3 sweat sweat NN 8177 2582 4 , , , 8177 2582 5 perspire perspire NN 8177 2582 6 . . . 8177 2583 1 tubo tubo NNP 8177 2583 2 : : : 8177 2583 3 tube tube NN 8177 2583 4 . . . 8177 2584 1 sorb- sorb- NN 8177 2584 2 : : : 8177 2584 3 absorb absorb VB 8177 2584 4 . . . 8177 2585 1 monahxo monahxo NNP 8177 2585 2 : : : 8177 2585 3 monk monk NNP 8177 2585 4 . . . 8177 2586 1 ban- ban- NNP 8177 2586 2 : : : 8177 2586 3 bathe bathe NNP 8177 2586 4 ( ( -LRB- 8177 2586 5 oneself oneself PRP 8177 2586 6 or or CC 8177 2586 7 another another DT 8177 2586 8 ) ) -RRB- 8177 2586 9 . . . 8177 2587 1 magazeno magazeno NNP 8177 2587 2 : : : 8177 2587 3 magazine magazine NNP 8177 2587 4 , , , 8177 2587 5 warehouse warehouse NN 8177 2587 6 . . . 8177 2588 1 La La NNP 8177 2588 2 domo domo NN 8177 2588 3 , , , 8177 2588 4 en en IN 8177 2588 5 kiu kiu NNP 8177 2588 6 oni oni NNP 8177 2588 7 lernas lernas NNP 8177 2588 8 , , , 8177 2588 9 estas esta VBZ 8177 2588 10 lernejo lernejo NNP 8177 2588 11 , , , 8177 2588 12 kaj kaj NNP 8177 2588 13 la la NNP 8177 2588 14 domo domo NNP 8177 2588 15 , , , 8177 2588 16 en en IN 8177 2588 17 kiu kiu NNP 8177 2588 18 oni oni NNP 8177 2588 19 pregxas pregxas NNP 8177 2588 20 , , , 8177 2588 21 estas estas NNP 8177 2588 22 pregxejo pregxejo NNS 8177 2588 23 . . . 8177 2589 1 La La NNP 8177 2589 2 kuiristo kuiristo NNP 8177 2589 3 sidas sidas NNP 8177 2589 4 en en FW 8177 2589 5 la la NNP 8177 2589 6 kuirejo kuirejo NNP 8177 2589 7 . . . 8177 2590 1 La La NNP 8177 2590 2 kuracisto kuracisto NNP 8177 2590 3 konsilas konsilas NNP 8177 2590 4 al al NNP 8177 2590 5 mi mi NNP 8177 2590 6 iri iri NNP 8177 2590 7 en en IN 8177 2590 8 sxvitbanejon sxvitbanejon NNS 8177 2590 9 . . . 8177 2591 1 La La NNP 8177 2591 2 cxevalo cxevalo NNP 8177 2591 3 metis metis NNP 8177 2591 4 unu unu NNP 8177 2591 5 hufon hufon NNP 8177 2591 6 sur sur NNP 8177 2591 7 serpentejon serpentejon NNP 8177 2591 8 . . . 8177 2592 1 La La NNP 8177 2592 2 virino virino NNP 8177 2592 3 promenadis promenadis FW 8177 2592 4 tra tra NNP 8177 2592 5 belegaj belegaj NNP 8177 2592 6 arbaroj arbaroj NNP 8177 2592 7 kaj kaj NNP 8177 2592 8 herbejoj herbejoj NNP 8177 2592 9 . . . 8177 2593 1 Li Li NNP 8177 2593 2 venis venis NNP 8177 2593 3 en en IN 8177 2593 4 sian sian JJ 8177 2593 5 logxejon logxejon NNP 8177 2593 6 . . . 8177 2594 1 Li Li NNP 8177 2594 2 haltis haltis NN 8177 2594 3 apud apud NNP 8177 2594 4 la la NNP 8177 2594 5 pordego pordego NNP 8177 2594 6 de de NNP 8177 2594 7 la la NNP 8177 2594 8 monahxejo monahxejo NNP 8177 2594 9 . . . 8177 2595 1 La La NNP 8177 2595 2 rusoj rusoj NN 8177 2595 3 logxas logxas NN 8177 2595 4 en en IN 8177 2595 5 Rusujo Rusujo NNP 8177 2595 6 , , , 8177 2595 7 kaj kaj NNP 8177 2595 8 la la NNP 8177 2595 9 germanoj germanoj NNP 8177 2595 10 en en IN 8177 2595 11 Germanujo Germanujo NNP 8177 2595 12 . . . 8177 2596 1 Mia Mia NNP 8177 2596 2 skribilaro skribilaro NNP 8177 2596 3 konsistas konsistas NNP 8177 2596 4 el el NNP 8177 2596 5 inkujo inkujo NNP 8177 2596 6 , , , 8177 2596 7 sablujo sablujo NNP 8177 2596 8 , , , 8177 2596 9 kelke kelke NNP 8177 2596 10 da da NNP 8177 2596 11 plumoj plumoj NNP 8177 2596 12 , , , 8177 2596 13 krajono krajono NN 8177 2596 14 , , , 8177 2596 15 kaj kaj NNP 8177 2596 16 inksorbilo inksorbilo NNP 8177 2596 17 . . . 8177 2597 1 En en IN 8177 2597 2 la la NNP 8177 2597 3 posxo posxo NNP 8177 2597 4 de de NNP 8177 2597 5 mia mia NNP 8177 2597 6 pantalono pantalono NNP 8177 2597 7 mi mi NNP 8177 2597 8 portas portas NNP 8177 2597 9 monujon monujon NNP 8177 2597 10 , , , 8177 2597 11 kaj kaj NNP 8177 2597 12 en en NNP 8177 2597 13 la la NNP 8177 2597 14 posxo posxo NNP 8177 2597 15 de de NNP 8177 2597 16 mia mia NNP 8177 2597 17 surtuto surtuto NNP 8177 2597 18 mi mi NNP 8177 2597 19 portas portas NNP 8177 2597 20 paperujon paperujon NNS 8177 2597 21 ; ; : 8177 2597 22 pli pli NNP 8177 2597 23 grandan grandan NNP 8177 2597 24 paperujon paperujon NNP 8177 2597 25 mi mi UH 8177 2597 26 portas portas NN 8177 2597 27 sub sub VBP 8177 2597 28 la la NNP 8177 2597 29 brako brako NNP 8177 2597 30 . . . 8177 2598 1 Metu metu JJ 8177 2598 2 sur sur FW 8177 2598 3 la la FW 8177 2598 4 tablon tablon NNP 8177 2598 5 la la NNP 8177 2598 6 sukerujon sukerujon NNP 8177 2598 7 , , , 8177 2598 8 la la NNP 8177 2598 9 teujon teujon NNP 8177 2598 10 , , , 8177 2598 11 kaj kaj NNP 8177 2598 12 la la NNP 8177 2598 13 tekrucxon tekrucxon NNP 8177 2598 14 . . . 8177 2599 1 Magazeno Magazeno NNP 8177 2599 2 , , , 8177 2599 3 en en NNP 8177 2599 4 kiu kiu NNP 8177 2599 5 oni oni NNP 8177 2599 6 vendas vendas NNP 8177 2599 7 cigarojn cigarojn NNP 8177 2599 8 , , , 8177 2599 9 aux aux NNP 8177 2599 10 cxambro cxambro NNP 8177 2599 11 , , , 8177 2599 12 en en FW 8177 2599 13 kiu kiu NNP 8177 2599 14 oni oni NNP 8177 2599 15 tenas tenas NNP 8177 2599 16 cigarojn cigarojn NNP 8177 2599 17 , , , 8177 2599 18 estas estas NNP 8177 2599 19 cigarejo cigarejo NN 8177 2599 20 ; ; : 8177 2599 21 skatoleto skatoleto NNP 8177 2599 22 aux aux NNP 8177 2599 23 alia alia NNP 8177 2599 24 objekto objekto VBD 8177 2599 25 , , , 8177 2599 26 en en NNP 8177 2599 27 kiu kiu NNP 8177 2599 28 oni oni NNP 8177 2599 29 tenas tenas NNP 8177 2599 30 cigarojn cigarojn NNP 8177 2599 31 , , , 8177 2599 32 estas estas NNP 8177 2599 33 cigarujo cigarujo NNS 8177 2599 34 ; ; : 8177 2599 35 tubeto tubeto NNP 8177 2599 36 , , , 8177 2599 37 en en IN 8177 2599 38 kiun kiun NNP 8177 2599 39 oni oni NNP 8177 2599 40 metas metas NNP 8177 2599 41 cigaron cigaron NNP 8177 2599 42 , , , 8177 2599 43 kiam kiam NNP 8177 2599 44 oni oni NNP 8177 2599 45 gxin gxin NNP 8177 2599 46 fumas fumas NNP 8177 2599 47 , , , 8177 2599 48 estas esta VBZ 8177 2599 49 cigaringo cigaringo NNP 8177 2599 50 . . . 8177 2600 1 Skatoleto Skatoleto NNP 8177 2600 2 , , , 8177 2600 3 en en FW 8177 2600 4 kiu kiu NNP 8177 2600 5 oni oni NNP 8177 2600 6 tenas tenas NNP 8177 2600 7 plumojn plumojn NNP 8177 2600 8 , , , 8177 2600 9 estas estas NNP 8177 2600 10 plumujo plumujo NNP 8177 2600 11 , , , 8177 2600 12 kaj kaj NNP 8177 2600 13 bastoneto bastoneto NNP 8177 2600 14 , , , 8177 2600 15 sur sur NNP 8177 2600 16 kiu kiu NNP 8177 2600 17 oni oni NNP 8177 2600 18 tenas tenas NNP 8177 2600 19 plumon plumon NNP 8177 2600 20 por por NNP 8177 2600 21 skribadi skribadi NNS 8177 2600 22 , , , 8177 2600 23 estas estas NNP 8177 2600 24 plumingo plumingo NNP 8177 2600 25 . . . 8177 2601 1 En en IN 8177 2601 2 la la NNP 8177 2601 3 kandelingo kandelingo NNP 8177 2601 4 sidis sidis NNP 8177 2601 5 brulanta brulanta NNP 8177 2601 6 kandelo kandelo NNP 8177 2601 7 . . . 8177 2602 1 LESSON LESSON NNP 8177 2602 2 43 43 CD 8177 2602 3 . . . 8177 2603 1 Ge- ge- CD 8177 2603 2 , , , 8177 2603 3 bo- bo- XX 8177 2603 4 , , , 8177 2603 5 -id- -id- JJ 8177 2603 6 , , , 8177 2603 7 pra- pra- NN 8177 2603 8 , , , 8177 2603 9 -cxj- -cxj- : 8177 2603 10 , , , 8177 2603 11 -nj- -nj- NNP 8177 2603 12 . . . 8177 2604 1 The the DT 8177 2604 2 prefix prefix NN 8177 2604 3 " " `` 8177 2604 4 ge- ge- XX 8177 2604 5 " " '' 8177 2604 6 signifies signifie NNS 8177 2604 7 " " '' 8177 2604 8 both both CC 8177 2604 9 sexes sex NNS 8177 2604 10 taken take VBN 8177 2604 11 together together RB 8177 2604 12 " " '' 8177 2604 13 , , , 8177 2604 14 as as IN 8177 2604 15 " " `` 8177 2604 16 gepatroj gepatroj NN 8177 2604 17 " " '' 8177 2604 18 , , , 8177 2604 19 parents parent NNS 8177 2604 20 . . . 8177 2605 1 " " `` 8177 2605 2 Gefratoj Gefratoj NNP 8177 2605 3 " " '' 8177 2605 4 , , , 8177 2605 5 brothers brother NNS 8177 2605 6 and and CC 8177 2605 7 sisters sister NNS 8177 2605 8 . . . 8177 2606 1 " " `` 8177 2606 2 Geregxoj Geregxoj NNP 8177 2606 3 " " '' 8177 2606 4 , , , 8177 2606 5 king king NN 8177 2606 6 and and CC 8177 2606 7 queen queen NNP 8177 2606 8 ( ( -LRB- 8177 2606 9 the the DT 8177 2606 10 word word NN 8177 2606 11 formed form VBN 8177 2606 12 is be VBZ 8177 2606 13 , , , 8177 2606 14 of of IN 8177 2606 15 course course NN 8177 2606 16 , , , 8177 2606 17 always always RB 8177 2606 18 plural plural JJ 8177 2606 19 ) ) -RRB- 8177 2606 20 . . . 8177 2607 1 The the DT 8177 2607 2 prefix prefix NN 8177 2607 3 " " `` 8177 2607 4 bo- bo- JJ 8177 2607 5 " " '' 8177 2607 6 denotes denote VBZ 8177 2607 7 " " '' 8177 2607 8 relationship relationship NN 8177 2607 9 by by IN 8177 2607 10 marriage marriage NN 8177 2607 11 " " '' 8177 2607 12 , , , 8177 2607 13 as as IN 8177 2607 14 " " `` 8177 2607 15 bopatro bopatro NNP 8177 2607 16 " " '' 8177 2607 17 , , , 8177 2607 18 father father NN 8177 2607 19 - - HYPH 8177 2607 20 in in IN 8177 2607 21 - - HYPH 8177 2607 22 law law NN 8177 2607 23 ; ; : 8177 2607 24 " " `` 8177 2607 25 bofilo bofilo NNP 8177 2607 26 " " '' 8177 2607 27 , , , 8177 2607 28 son son NN 8177 2607 29 - - HYPH 8177 2607 30 in in IN 8177 2607 31 - - HYPH 8177 2607 32 law law NN 8177 2607 33 . . . 8177 2608 1 The the DT 8177 2608 2 suffix suffix NN 8177 2608 3 " " `` 8177 2608 4 -id- -id- : 8177 2608 5 " " '' 8177 2608 6 signifies signify VBZ 8177 2608 7 the the DT 8177 2608 8 " " `` 8177 2608 9 offspring offspring NN 8177 2608 10 " " '' 8177 2608 11 or or CC 8177 2608 12 " " `` 8177 2608 13 descendant descendant JJ 8177 2608 14 " " '' 8177 2608 15 , , , 8177 2608 16 as as IN 8177 2608 17 " " `` 8177 2608 18 Regxo Regxo NNP 8177 2608 19 " " '' 8177 2608 20 a a DT 8177 2608 21 king king NN 8177 2608 22 ; ; : 8177 2608 23 " " `` 8177 2608 24 regxido regxido NN 8177 2608 25 " " '' 8177 2608 26 , , , 8177 2608 27 a a DT 8177 2608 28 king king NN 8177 2608 29 's 's POS 8177 2608 30 son son NN 8177 2608 31 , , , 8177 2608 32 a a DT 8177 2608 33 prince prince NN 8177 2608 34 . . . 8177 2609 1 " " `` 8177 2609 2 Kato Kato NNP 8177 2609 3 " " '' 8177 2609 4 , , , 8177 2609 5 a a DT 8177 2609 6 cat cat NN 8177 2609 7 ; ; : 8177 2609 8 " " `` 8177 2609 9 katido katido NNP 8177 2609 10 " " '' 8177 2609 11 , , , 8177 2609 12 a a DT 8177 2609 13 kitten kitten NN 8177 2609 14 . . . 8177 2610 1 " " `` 8177 2610 2 Sxafo Sxafo NNPS 8177 2610 3 " " '' 8177 2610 4 , , , 8177 2610 5 a a DT 8177 2610 6 sheep sheep NN 8177 2610 7 ; ; : 8177 2610 8 " " `` 8177 2610 9 sxafido sxafido NN 8177 2610 10 " " '' 8177 2610 11 , , , 8177 2610 12 a a DT 8177 2610 13 lamb lamb NN 8177 2610 14 . . . 8177 2611 1 The the DT 8177 2611 2 prefix prefix NN 8177 2611 3 " " `` 8177 2611 4 pra- pra- NNS 8177 2611 5 " " '' 8177 2611 6 means mean VBZ 8177 2611 7 " " '' 8177 2611 8 of of IN 8177 2611 9 generations generation NNS 8177 2611 10 ago ago RB 8177 2611 11 , , , 8177 2611 12 great- great- UH 8177 2611 13 , , , 8177 2611 14 grand- grand- NNP 8177 2611 15 " " '' 8177 2611 16 , , , 8177 2611 17 as as IN 8177 2611 18 , , , 8177 2611 19 " " `` 8177 2611 20 avo avo NNP 8177 2611 21 " " '' 8177 2611 22 , , , 8177 2611 23 grandfather grandfather NN 8177 2611 24 ; ; : 8177 2611 25 " " `` 8177 2611 26 pra pra NNP 8177 2611 27 - - HYPH 8177 2611 28 avo avo NNP 8177 2611 29 " " '' 8177 2611 30 , , , 8177 2611 31 great great JJ 8177 2611 32 - - HYPH 8177 2611 33 grand grand JJ 8177 2611 34 - - HYPH 8177 2611 35 father father NN 8177 2611 36 . . . 8177 2612 1 It -PRON- PRP 8177 2612 2 is be VBZ 8177 2612 3 also also RB 8177 2612 4 used use VBN 8177 2612 5 for for IN 8177 2612 6 descendants descendant NNS 8177 2612 7 , , , 8177 2612 8 as as IN 8177 2612 9 " " `` 8177 2612 10 pra pra NNP 8177 2612 11 - - HYPH 8177 2612 12 nepo nepo NNP 8177 2612 13 " " '' 8177 2612 14 , , , 8177 2612 15 great great JJ 8177 2612 16 - - HYPH 8177 2612 17 grandson grandson NN 8177 2612 18 . . . 8177 2613 1 " " `` 8177 2613 2 Praa Praa NNP 8177 2613 3 " " '' 8177 2613 4 , , , 8177 2613 5 primitive primitive JJ 8177 2613 6 or or CC 8177 2613 7 primeval primeval NN 8177 2613 8 . . . 8177 2614 1 The the DT 8177 2614 2 suffix suffix NN 8177 2614 3 " " '' 8177 2614 4 -cxj- -cxj- : 8177 2614 5 " " '' 8177 2614 6 is be VBZ 8177 2614 7 added add VBN 8177 2614 8 to to IN 8177 2614 9 men man NNS 8177 2614 10 's 's POS 8177 2614 11 names name NNS 8177 2614 12 and and CC 8177 2614 13 " " `` 8177 2614 14 -nj- -nj- NNP 8177 2614 15 " " '' 8177 2614 16 to to IN 8177 2614 17 women woman NNS 8177 2614 18 's 's POS 8177 2614 19 names name NNS 8177 2614 20 to to TO 8177 2614 21 form form VB 8177 2614 22 " " `` 8177 2614 23 pet pet JJ 8177 2614 24 names name NNS 8177 2614 25 " " '' 8177 2614 26 , , , 8177 2614 27 part part NN 8177 2614 28 of of IN 8177 2614 29 the the DT 8177 2614 30 name name NN 8177 2614 31 being be VBG 8177 2614 32 left leave VBN 8177 2614 33 out out RP 8177 2614 34 , , , 8177 2614 35 as as IN 8177 2614 36 " " `` 8177 2614 37 Petro Petro NNP 8177 2614 38 " " '' 8177 2614 39 , , , 8177 2614 40 Peter Peter NNP 8177 2614 41 ; ; : 8177 2614 42 " " `` 8177 2614 43 Pecxjo Pecxjo NNP 8177 2614 44 " " '' 8177 2614 45 , , , 8177 2614 46 Pete Pete NNP 8177 2614 47 . . . 8177 2615 1 " " `` 8177 2615 2 Klaro Klaro NNP 8177 2615 3 " " '' 8177 2615 4 , , , 8177 2615 5 Clara Clara NNP 8177 2615 6 ; ; : 8177 2615 7 " " `` 8177 2615 8 Klanjo Klanjo NNP 8177 2615 9 " " '' 8177 2615 10 , , , 8177 2615 11 Clarrie Clarrie NNP 8177 2615 12 . . . 8177 2616 1 " " `` 8177 2616 2 Pacxjo Pacxjo NNP 8177 2616 3 " " '' 8177 2616 4 ( ( -LRB- 8177 2616 5 from from IN 8177 2616 6 " " `` 8177 2616 7 patro patro NNP 8177 2616 8 " " '' 8177 2616 9 ) ) -RRB- 8177 2616 10 , , , 8177 2616 11 papa papa NN 8177 2616 12 ; ; : 8177 2616 13 " " `` 8177 2616 14 panjo panjo NN 8177 2616 15 " " '' 8177 2616 16 , , , 8177 2616 17 mamma mamma NN 8177 2616 18 . . . 8177 2617 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2617 2 . . . 8177 2618 1 altaro altaro NNP 8177 2618 2 : : : 8177 2618 3 altar altar NNP 8177 2618 4 . . . 8177 2619 1 gratul- gratul- XX 8177 2619 2 : : : 8177 2619 3 congratulate congratulate NN 8177 2619 4 . . . 8177 2620 1 parenco parenco NNP 8177 2620 2 : : : 8177 2620 3 relation relation NN 8177 2620 4 . . . 8177 2621 1 deven- deven- NNP 8177 2621 2 : : : 8177 2621 3 originate originate VB 8177 2621 4 , , , 8177 2621 5 descend descend VBP 8177 2621 6 from from IN 8177 2621 7 . . . 8177 2622 1 doktoro doktoro NNP 8177 2622 2 : : : 8177 2622 3 doctor doctor NN 8177 2622 4 ( ( -LRB- 8177 2622 5 law law NN 8177 2622 6 , , , 8177 2622 7 etc etc FW 8177 2622 8 . . . 8177 2622 9 ) ) -RRB- 8177 2622 10 . . . 8177 2623 1 adres- adres- NNP 8177 2623 2 : : : 8177 2623 3 address address NN 8177 2623 4 ( ( -LRB- 8177 2623 5 a a DT 8177 2623 6 letter letter NN 8177 2623 7 ) ) -RRB- 8177 2623 8 . . . 8177 2624 1 stato stato NNP 8177 2624 2 : : : 8177 2624 3 state state NN 8177 2624 4 , , , 8177 2624 5 condition condition NN 8177 2624 6 . . . 8177 2625 1 telegraf- telegraf- XX 8177 2625 2 : : : 8177 2625 3 telegraph telegraph NNP 8177 2625 4 . . . 8177 2626 1 koko koko NNP 8177 2626 2 : : : 8177 2626 3 cock cock NNP 8177 2626 4 . . . 8177 2627 1 Patro Patro NNP 8177 2627 2 kaj kaj VBP 8177 2627 3 patrino patrino NNP 8177 2627 4 kune kune NNP 8177 2627 5 estas estas NNP 8177 2627 6 nomataj nomataj NNP 8177 2627 7 gepatroj gepatroj NNP 8177 2627 8 . . . 8177 2628 1 Petro Petro NNP 8177 2628 2 , , , 8177 2628 3 Anno Anno NNP 8177 2628 4 , , , 8177 2628 5 kaj kaj RB 8177 2628 6 Elizabeto Elizabeto NNP 8177 2628 7 estas esta VBZ 8177 2628 8 miaj miaj NNP 8177 2628 9 gefratoj gefratoj NNP 8177 2628 10 . . . 8177 2629 1 Gesinjoroj Gesinjoroj NNP 8177 2629 2 N. N. NNP 8177 2629 3 hodiaux hodiaux JJ 8177 2629 4 vespere vespere RB 8177 2629 5 venos venos NNP 8177 2629 6 al al NNP 8177 2629 7 ni ni NNP 8177 2629 8 . . . 8177 2630 1 La La NNP 8177 2630 2 gefiancxoj gefiancxoj NNP 8177 2630 3 staris staris NNP 8177 2630 4 apud apud NNP 8177 2630 5 la la NNP 8177 2630 6 altaro altaro NNP 8177 2630 7 . . . 8177 2631 1 Mi mi IN 8177 2631 2 gratulis gratulis NNP 8177 2631 3 telegrafe telegrafe NNP 8177 2631 4 la la NNP 8177 2631 5 junajn junajn NNP 8177 2631 6 geedzojn geedzojn NNP 8177 2631 7 . . . 8177 2632 1 La La NNP 8177 2632 2 geregxoj geregxoj NNP 8177 2632 3 forveturis forveturis NNP 8177 2632 4 Kordovon Kordovon NNP 8177 2632 5 . . . 8177 2633 1 Sxi Sxi NNP 8177 2633 2 edzinigxis edzinigxis JJ 8177 2633 3 kun kun NNP 8177 2633 4 sia sia NNP 8177 2633 5 kuzo kuzo NNP 8177 2633 6 , , , 8177 2633 7 kvankam kvankam NNP 8177 2633 8 sxiaj sxiaj NNP 8177 2633 9 gepatroj gepatroj NNP 8177 2633 10 volis volis NNP 8177 2633 11 sxin sxin NNP 8177 2633 12 edzinigi edzinigi NNP 8177 2633 13 kun kun NNP 8177 2633 14 alia alia NNP 8177 2633 15 persono persono VBD 8177 2633 16 . . . 8177 2634 1 La La NNP 8177 2634 2 patro patro NNP 8177 2634 3 de de FW 8177 2634 4 mia mia NNP 8177 2634 5 edzino edzino NNP 8177 2634 6 estas estas NNP 8177 2634 7 mia mia NNP 8177 2634 8 bopatro bopatro NNP 8177 2634 9 , , , 8177 2634 10 mi mi NNP 8177 2634 11 estas estas NNP 8177 2634 12 lia lia NNP 8177 2634 13 bofilo bofilo NNP 8177 2634 14 , , , 8177 2634 15 kaj kaj NNP 8177 2634 16 mia mia NNP 8177 2634 17 patro patro NNP 8177 2634 18 estas estas NNP 8177 2634 19 la la NNP 8177 2634 20 bopatro bopatro NNP 8177 2634 21 de de NNP 8177 2634 22 mia mia NNP 8177 2634 23 edzino edzino NNP 8177 2634 24 . . . 8177 2635 1 Cxiuj Cxiuj NNP 8177 2635 2 parencoj parencoj JJ 8177 2635 3 de de NNP 8177 2635 4 mia mia NNP 8177 2635 5 edzino edzino NNP 8177 2635 6 estas estas NNP 8177 2635 7 miaj miaj NNP 8177 2635 8 boparencoj boparencoj NNP 8177 2635 9 , , , 8177 2635 10 sekve sekve NNP 8177 2635 11 sxia sxia NNP 8177 2635 12 frato frato NNP 8177 2635 13 estas estas NNP 8177 2635 14 mia mia NNP 8177 2635 15 bofrato bofrato NNP 8177 2635 16 , , , 8177 2635 17 sxia sxia NNP 8177 2635 18 fratino fratino NNP 8177 2635 19 estas estas NNP 8177 2635 20 mia mia NNP 8177 2635 21 bofratino bofratino NNP 8177 2635 22 ; ; : 8177 2635 23 mia mia NNP 8177 2635 24 frato frato NNP 8177 2635 25 kaj kaj NNP 8177 2635 26 fratino fratino NNP 8177 2635 27 ( ( -LRB- 8177 2635 28 gefratoj gefratoj NNP 8177 2635 29 ) ) -RRB- 8177 2635 30 estas estas NNP 8177 2635 31 la la NNP 8177 2635 32 bogefratoj bogefratoj NNP 8177 2635 33 de de NNP 8177 2635 34 mia mia NNP 8177 2635 35 edzino edzino NNP 8177 2635 36 . . . 8177 2636 1 La La NNP 8177 2636 2 edzino edzino NNP 8177 2636 3 de de NNP 8177 2636 4 mia mia NNP 8177 2636 5 nevo nevo NNP 8177 2636 6 , , , 8177 2636 7 kaj kaj NNP 8177 2636 8 la la NNP 8177 2636 9 nevino nevino NNP 8177 2636 10 de de NNP 8177 2636 11 mia mia NNP 8177 2636 12 edzino edzino NNP 8177 2636 13 estas estas NNP 8177 2636 14 miaj miaj NNP 8177 2636 15 bonevinoj bonevinoj NNP 8177 2636 16 . . . 8177 2637 1 Virino Virino NNP 8177 2637 2 , , , 8177 2637 3 kiu kiu NNP 8177 2637 4 kuracas kuracas NNP 8177 2637 5 , , , 8177 2637 6 estas estas NNP 8177 2637 7 kuracistino kuracistino NNP 8177 2637 8 ; ; : 8177 2637 9 edzino edzino NNP 8177 2637 10 de de NNP 8177 2637 11 kuracisto kuracisto NNP 8177 2637 12 estas estas NNP 8177 2637 13 kuracistedzino kuracistedzino NNP 8177 2637 14 . . . 8177 2638 1 La La NNP 8177 2638 2 doktoredzino doktoredzino NNP 8177 2638 3 A. a. NN 8177 2638 4 vizitis vizitis NN 8177 2638 5 hodiaux hodiaux NNP 8177 2638 6 la la FW 8177 2638 7 gedoktorojn gedoktorojn NNP 8177 2638 8 P. P. NNP 8177 2638 9 Li Li NNP 8177 2638 10 ne ne NNP 8177 2638 11 estas estas NNP 8177 2638 12 lavisto lavisto NNP 8177 2638 13 , , , 8177 2638 14 li li NNP 8177 2638 15 estas estas NNP 8177 2638 16 lavistinedzo lavistinedzo NNP 8177 2638 17 . . . 8177 2639 1 La La NNP 8177 2639 2 filoj filoj NNP 8177 2639 3 , , , 8177 2639 4 nepoj nepoj NNP 8177 2639 5 kaj kaj NNP 8177 2639 6 pranepoj pranepoj NNP 8177 2639 7 de de NNP 8177 2639 8 regxo regxo NNP 8177 2639 9 estas estas NNP 8177 2639 10 regxidoj regxidoj NNP 8177 2639 11 . . . 8177 2640 1 La La NNP 8177 2640 2 hebreoj hebreoj NNP 8177 2640 3 estas estas NNP 8177 2640 4 Izraelidoj Izraelidoj NNP 8177 2640 5 , , , 8177 2640 6 cxar cxar NNS 8177 2640 7 ili ili NNP 8177 2640 8 devenas devenas NNP 8177 2640 9 de de NNP 8177 2640 10 Izraelo Izraelo NNP 8177 2640 11 . . . 8177 2641 1 Cxevalido Cxevalido NNP 8177 2641 2 estas esta VBZ 8177 2641 3 nematura nematura NNP 8177 2641 4 cxevalo cxevalo NNP 8177 2641 5 , , , 8177 2641 6 kokido kokido NNP 8177 2641 7 nematura nematura NNP 8177 2641 8 koko koko NNP 8177 2641 9 , , , 8177 2641 10 bovido bovido NNP 8177 2641 11 nematura nematura NNP 8177 2641 12 bovo bovo NNP 8177 2641 13 , , , 8177 2641 14 birdido birdido NNP 8177 2641 15 nematura nematura NNP 8177 2641 16 birdo birdo NNP 8177 2641 17 . . . 8177 2642 1 Tiu tiu NN 8177 2642 2 bela bela VBD 8177 2642 3 tero tero NN 8177 2642 4 trovis trovis UH 8177 2642 5 sin sin VBP 8177 2642 6 en en IN 8177 2642 7 tre tre NN 8177 2642 8 praa praa NN 8177 2642 9 stato stato NNP 8177 2642 10 . . . 8177 2643 1 Johanon Johanon NNP 8177 2643 2 , , , 8177 2643 3 Nikolaon Nikolaon NNP 8177 2643 4 , , , 8177 2643 5 Erneston Erneston NNP 8177 2643 6 , , , 8177 2643 7 Vilhelmon Vilhelmon NNP 8177 2643 8 , , , 8177 2643 9 Marion Marion NNP 8177 2643 10 , , , 8177 2643 11 Klaron Klaron NNP 8177 2643 12 kaj kaj NNP 8177 2643 13 Sofion Sofion NNP 8177 2643 14 iliaj iliaj NN 8177 2643 15 gepatroj gepatroj NN 8177 2643 16 nomas nomas NNP 8177 2643 17 Johancxjo Johancxjo NNP 8177 2643 18 ( ( -LRB- 8177 2643 19 aux aux NNP 8177 2643 20 Jocxjo Jocxjo NNP 8177 2643 21 ) ) -RRB- 8177 2643 22 , , , 8177 2643 23 Nikolcxjo Nikolcxjo NNP 8177 2643 24 ( ( -LRB- 8177 2643 25 aux aux NNP 8177 2643 26 Nikocxjo Nikocxjo NNP 8177 2643 27 , , , 8177 2643 28 aux aux NNP 8177 2643 29 Nicxjo Nicxjo NNP 8177 2643 30 ) ) -RRB- 8177 2643 31 , , , 8177 2643 32 Ernecxjo Ernecxjo NNP 8177 2643 33 ( ( -LRB- 8177 2643 34 aux aux JJ 8177 2643 35 Ercxjo Ercxjo NNP 8177 2643 36 ) ) -RRB- 8177 2643 37 , , , 8177 2643 38 Vilhelcxjo Vilhelcxjo NNP 8177 2643 39 ( ( -LRB- 8177 2643 40 aux aux NNP 8177 2643 41 Vilhecxjo Vilhecxjo NNP 8177 2643 42 , , , 8177 2643 43 aux aux NNP 8177 2643 44 Vilcxjo Vilcxjo NNP 8177 2643 45 , , , 8177 2643 46 aux aux NNP 8177 2643 47 Vicxjo Vicxjo NNP 8177 2643 48 ) ) -RRB- 8177 2643 49 , , , 8177 2643 50 Manjo Manjo NNP 8177 2643 51 ( ( -LRB- 8177 2643 52 aux aux NNP 8177 2643 53 Marinjo Marinjo NNP 8177 2643 54 ) ) -RRB- 8177 2643 55 , , , 8177 2643 56 Klanjo Klanjo NNP 8177 2643 57 kaj kaj NNP 8177 2643 58 Sonjo Sonjo NNP 8177 2643 59 ( ( -LRB- 8177 2643 60 aux aux NNP 8177 2643 61 Sofinjo Sofinjo NNP 8177 2643 62 ) ) -RRB- 8177 2643 63 . . . 8177 2644 1 LESSON LESSON NNP 8177 2644 2 44 44 CD 8177 2644 3 . . . 8177 2645 1 Suffixes suffix NNS 8177 2645 2 -ebl- -ebl- : 8177 2645 3 , , , 8177 2645 4 -ind- -ind- NFP 8177 2645 5 , , , 8177 2645 6 -em- -em- . 8177 2645 7 . . . 8177 2646 1 These these DT 8177 2646 2 three three CD 8177 2646 3 suffixes suffix NNS 8177 2646 4 are be VBP 8177 2646 5 used use VBN 8177 2646 6 to to TO 8177 2646 7 form form VB 8177 2646 8 adjectives adjective NNS 8177 2646 9 . . . 8177 2647 1 " " `` 8177 2647 2 -ebl- -ebl- : 8177 2647 3 " " '' 8177 2647 4 means mean VBZ 8177 2647 5 " " `` 8177 2647 6 possible possible JJ 8177 2647 7 to to TO 8177 2647 8 be be VB 8177 2647 9 " " `` 8177 2647 10 what what WP 8177 2647 11 the the DT 8177 2647 12 word word NN 8177 2647 13 to to TO 8177 2647 14 which which WDT 8177 2647 15 it -PRON- PRP 8177 2647 16 is be VBZ 8177 2647 17 added add VBN 8177 2647 18 signifies signifie NNS 8177 2647 19 , , , 8177 2647 20 as as IN 8177 2647 21 " " `` 8177 2647 22 Vidi Vidi NNP 8177 2647 23 " " '' 8177 2647 24 , , , 8177 2647 25 to to TO 8177 2647 26 see see VB 8177 2647 27 ; ; : 8177 2647 28 " " `` 8177 2647 29 videbla videbla JJ 8177 2647 30 " " '' 8177 2647 31 , , , 8177 2647 32 able able JJ 8177 2647 33 to to TO 8177 2647 34 be be VB 8177 2647 35 seen see VBN 8177 2647 36 ; ; : 8177 2647 37 " " `` 8177 2647 38 Auxdi Auxdi NNP 8177 2647 39 " " '' 8177 2647 40 , , , 8177 2647 41 to to TO 8177 2647 42 hear hear VB 8177 2647 43 ; ; : 8177 2647 44 " " `` 8177 2647 45 auxdebla auxdebla NNP 8177 2647 46 " " '' 8177 2647 47 , , , 8177 2647 48 able able JJ 8177 2647 49 to to TO 8177 2647 50 be be VB 8177 2647 51 heard hear VBN 8177 2647 52 , , , 8177 2647 53 audible audible JJ 8177 2647 54 ; ; : 8177 2647 55 " " `` 8177 2647 56 Movi Movi NNP 8177 2647 57 " " '' 8177 2647 58 , , , 8177 2647 59 to to TO 8177 2647 60 move move VB 8177 2647 61 ; ; : 8177 2647 62 " " `` 8177 2647 63 movebla movebla NNP 8177 2647 64 " " '' 8177 2647 65 , , , 8177 2647 66 movable movable JJ 8177 2647 67 ; ; : 8177 2647 68 " " `` 8177 2647 69 Ebla Ebla NNP 8177 2647 70 " " '' 8177 2647 71 , , , 8177 2647 72 possible possible JJ 8177 2647 73 ; ; : 8177 2647 74 " " `` 8177 2647 75 eble eble JJ 8177 2647 76 " " '' 8177 2647 77 , , , 8177 2647 78 possibly possibly RB 8177 2647 79 . . . 8177 2648 1 " " `` 8177 2648 2 -ind- -ind- : 8177 2648 3 " " '' 8177 2648 4 means mean VBZ 8177 2648 5 " " `` 8177 2648 6 worthy worthy JJ 8177 2648 7 of of IN 8177 2648 8 " " `` 8177 2648 9 what what WP 8177 2648 10 the the DT 8177 2648 11 word word NN 8177 2648 12 denotes denote VBZ 8177 2648 13 , , , 8177 2648 14 as as IN 8177 2648 15 " " `` 8177 2648 16 Honoro Honoro NNP 8177 2648 17 " " '' 8177 2648 18 , , , 8177 2648 19 honour honour NN 8177 2648 20 ; ; : 8177 2648 21 " " `` 8177 2648 22 honorinda honorinda NNP 8177 2648 23 " " '' 8177 2648 24 , , , 8177 2648 25 honourable honourable JJ 8177 2648 26 , , , 8177 2648 27 worthy worthy JJ 8177 2648 28 of of IN 8177 2648 29 honour honour NN 8177 2648 30 ; ; : 8177 2648 31 " " `` 8177 2648 32 Honti Honti NNP 8177 2648 33 " " '' 8177 2648 34 , , , 8177 2648 35 to to TO 8177 2648 36 be be VB 8177 2648 37 ashamed ashamed JJ 8177 2648 38 ; ; : 8177 2648 39 " " `` 8177 2648 40 hontinda hontinda NNP 8177 2648 41 " " '' 8177 2648 42 , , , 8177 2648 43 shameful shameful JJ 8177 2648 44 ; ; : 8177 2648 45 " " `` 8177 2648 46 Indo Indo NNP 8177 2648 47 " " '' 8177 2648 48 , , , 8177 2648 49 worth worth JJ 8177 2648 50 ; ; : 8177 2648 51 " " `` 8177 2648 52 inda inda NNP 8177 2648 53 " " '' 8177 2648 54 , , , 8177 2648 55 worthy worthy JJ 8177 2648 56 of of IN 8177 2648 57 . . . 8177 2649 1 " " `` 8177 2649 2 -em- -em- NNP 8177 2649 3 " " '' 8177 2649 4 means mean VBZ 8177 2649 5 having have VBG 8177 2649 6 an an DT 8177 2649 7 " " `` 8177 2649 8 inclination inclination NN 8177 2649 9 towards towards IN 8177 2649 10 " " '' 8177 2649 11 or or CC 8177 2649 12 " " `` 8177 2649 13 propensity propensity NN 8177 2649 14 " " '' 8177 2649 15 for for IN 8177 2649 16 , , , 8177 2649 17 or or CC 8177 2649 18 " " `` 8177 2649 19 being be VBG 8177 2649 20 disposed dispose VBN 8177 2649 21 towards towards IN 8177 2649 22 " " `` 8177 2649 23 something something NN 8177 2649 24 as as IN 8177 2649 25 " " `` 8177 2649 26 Forgesi Forgesi NNP 8177 2649 27 " " '' 8177 2649 28 , , , 8177 2649 29 to to TO 8177 2649 30 forget forget VB 8177 2649 31 ; ; : 8177 2649 32 " " `` 8177 2649 33 forgesema forgesema JJ 8177 2649 34 " " '' 8177 2649 35 , , , 8177 2649 36 forgetful forgetful JJ 8177 2649 37 ; ; : 8177 2649 38 " " `` 8177 2649 39 Servi Servi NNP 8177 2649 40 " " '' 8177 2649 41 to to TO 8177 2649 42 serve serve VB 8177 2649 43 ; ; : 8177 2649 44 " " `` 8177 2649 45 servema servema RB 8177 2649 46 " " '' 8177 2649 47 , , , 8177 2649 48 willing willing JJ 8177 2649 49 to to TO 8177 2649 50 serve serve VB 8177 2649 51 , , , 8177 2649 52 obliging oblige VBG 8177 2649 53 . . . 8177 2650 1 " " `` 8177 2650 2 Ema Ema NNP 8177 2650 3 " " '' 8177 2650 4 fond fond JJ 8177 2650 5 of of IN 8177 2650 6 . . . 8177 2651 1 The the DT 8177 2651 2 difference difference NN 8177 2651 3 between between IN 8177 2651 4 the the DT 8177 2651 5 three three CD 8177 2651 6 suffixes suffix NNS 8177 2651 7 is be VBZ 8177 2651 8 shown show VBN 8177 2651 9 by by IN 8177 2651 10 the the DT 8177 2651 11 following following JJ 8177 2651 12 words:-- words:-- : 8177 2651 13 " " `` 8177 2651 14 Kredebla Kredebla NNP 8177 2651 15 " " '' 8177 2651 16 , , , 8177 2651 17 possible possible JJ 8177 2651 18 of of IN 8177 2651 19 belief belief NN 8177 2651 20 ; ; : 8177 2651 21 " " `` 8177 2651 22 kredinda kredinda NNP 8177 2651 23 " " '' 8177 2651 24 , , , 8177 2651 25 worthy worthy JJ 8177 2651 26 of of IN 8177 2651 27 belief belief NN 8177 2651 28 ; ; : 8177 2651 29 " " `` 8177 2651 30 kredema kredema NNP 8177 2651 31 " " '' 8177 2651 32 , , , 8177 2651 33 having have VBG 8177 2651 34 a a DT 8177 2651 35 tendency tendency NN 8177 2651 36 to to TO 8177 2651 37 believe believe VB 8177 2651 38 readily readily RB 8177 2651 39 , , , 8177 2651 40 credulous credulous JJ 8177 2651 41 . . . 8177 2652 1 " " `` 8177 2652 2 Legebla Legebla NNP 8177 2652 3 " " '' 8177 2652 4 , , , 8177 2652 5 able able JJ 8177 2652 6 to to TO 8177 2652 7 be be VB 8177 2652 8 read read VBN 8177 2652 9 ; ; : 8177 2652 10 " " `` 8177 2652 11 leginda leginda NNP 8177 2652 12 " " '' 8177 2652 13 , , , 8177 2652 14 worthy worthy JJ 8177 2652 15 of of IN 8177 2652 16 being be VBG 8177 2652 17 read read VBN 8177 2652 18 ; ; : 8177 2652 19 " " `` 8177 2652 20 legema legema JJ 8177 2652 21 " " '' 8177 2652 22 , , , 8177 2652 23 fond fond JJ 8177 2652 24 of of IN 8177 2652 25 reading reading NN 8177 2652 26 , , , 8177 2652 27 inclined incline VBN 8177 2652 28 to to TO 8177 2652 29 read read VB 8177 2652 30 . . . 8177 2653 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2653 2 . . . 8177 2654 1 sxtalo sxtalo NNS 8177 2654 2 : : : 8177 2654 3 steel steel NN 8177 2654 4 . . . 8177 2655 1 memor- memor- NNP 8177 2655 2 : : : 8177 2655 3 remember remember VB 8177 2655 4 . . . 8177 2656 1 spirito spirito NNP 8177 2656 2 : : : 8177 2656 3 spirit spirit NNP 8177 2656 4 , , , 8177 2656 5 ekscit- ekscit- NNP 8177 2656 6 : : : 8177 2656 7 excite excite NNP 8177 2656 8 . . . 8177 2657 1 bagatelo bagatelo NNP 8177 2657 2 : : : 8177 2657 3 trifle trifle NN 8177 2657 4 . . . 8177 2658 1 vengx- vengx- NNP 8177 2658 2 : : : 8177 2658 3 revenge revenge NN 8177 2658 4 . . . 8177 2659 1 fleks- fleks- XX 8177 2659 2 : : : 8177 2659 3 bend bend VB 8177 2659 4 . . . 8177 2660 1 kredeble kredeble NNP 8177 2660 2 : : : 8177 2660 3 probably probably RB 8177 2660 4 . . . 8177 2661 1 lauxd- lauxd- XX 8177 2661 2 : : : 8177 2661 3 praise praise NN 8177 2661 4 . . . 8177 2662 1 kompreneble kompreneble NNP 8177 2662 2 : : : 8177 2662 3 of of RB 8177 2662 4 course course NN 8177 2662 5 . . . 8177 2663 1 renvers- renvers- XX 8177 2663 2 : : : 8177 2663 3 turn turn VB 8177 2663 4 over over RP 8177 2663 5 . . . 8177 2664 1 Sxtalo Sxtalo NNS 8177 2664 2 estas esta VBZ 8177 2664 3 fleksebla fleksebla NN 8177 2664 4 , , , 8177 2664 5 sed sed NNP 8177 2664 6 fero fero NNP 8177 2664 7 ne ne NNP 8177 2664 8 estas estas NNP 8177 2664 9 fleksebla fleksebla NNP 8177 2664 10 . . . 8177 2665 1 Ne Ne NNP 8177 2665 2 cxiu cxiu NNP 8177 2665 3 kreskajxo kreskajxo NNP 8177 2665 4 estas estas NNP 8177 2665 5 mangxebla mangxebla NNP 8177 2665 6 . . . 8177 2666 1 Vitro Vitro NNP 8177 2666 2 estas estas NNP 8177 2666 3 rompebla rompebla NNP 8177 2666 4 kaj kaj NNP 8177 2666 5 travidebla travidebla NNP 8177 2666 6 . . . 8177 2667 1 Via via IN 8177 2667 2 parolo parolo NNP 8177 2667 3 estas estas NNP 8177 2667 4 tute tute NNP 8177 2667 5 nekomprenebla nekomprenebla NNP 8177 2667 6 , , , 8177 2667 7 kaj kaj NNP 8177 2667 8 viaj viaj NNP 8177 2667 9 leteroj leteroj NNP 8177 2667 10 estas estas NNP 8177 2667 11 cxiam cxiam NNP 8177 2667 12 skribitaj skribitaj NNP 8177 2667 13 tute tute JJ 8177 2667 14 nelegeble nelegeble NN 8177 2667 15 . . . 8177 2668 1 La La NNP 8177 2668 2 mallumo mallumo NNP 8177 2668 3 estas estas NNP 8177 2668 4 netrapenetrebla netrapenetrebla NNP 8177 2668 5 . . . 8177 2669 1 Li Li NNP 8177 2669 2 rakontis rakontis NNP 8177 2669 3 al al NNP 8177 2669 4 mi mi NNP 8177 2669 5 historion historion NNP 8177 2669 6 tute tute NNP 8177 2669 7 nekredeblan nekredeblan NNP 8177 2669 8 . . . 8177 2670 1 Eble eble JJ 8177 2670 2 mi mi NNP 8177 2670 3 povos povos NNP 8177 2670 4 helpi helpi NNP 8177 2670 5 al al NNP 8177 2670 6 vi vi NNP 8177 2670 7 . . . 8177 2671 1 Cxu Cxu NNP 8177 2671 2 vi vi NNP 8177 2671 3 amas amas NNP 8177 2671 4 vian vian JJ 8177 2671 5 patron patron NNP 8177 2671 6 ? ? . 8177 2672 1 Kia Kia NNP 8177 2672 2 demando demando NNP 8177 2672 3 ! ! . 8177 2673 1 kompreneble kompreneble NNP 8177 2673 2 , , , 8177 2673 3 ke ke NNP 8177 2673 4 mi mi NNP 8177 2673 5 lin lin NNP 8177 2673 6 amas amas NNP 8177 2673 7 . . . 8177 2674 1 Mi mi IN 8177 2674 2 kredeble kredeble NNP 8177 2674 3 ne ne NNP 8177 2674 4 povos povos NNP 8177 2674 5 veni veni NNP 8177 2674 6 al al NNP 8177 2674 7 vi vi NNP 8177 2674 8 hodiaux hodiaux NNP 8177 2674 9 , , , 8177 2674 10 cxar cxar NNS 8177 2674 11 mi mi NNP 8177 2674 12 pensas pensas NNP 8177 2674 13 , , , 8177 2674 14 ke ke NNP 8177 2674 15 mi mi NNP 8177 2674 16 mem mem NNP 8177 2674 17 havos havos NNP 8177 2674 18 hodiaux hodiaux NNP 8177 2674 19 gastojn gastojn NNP 8177 2674 20 . . . 8177 2675 1 La La NNP 8177 2675 2 tablo tablo NN 8177 2675 3 staras stara VBZ 8177 2675 4 malrekte malrekte NNP 8177 2675 5 kaj kaj NNP 8177 2675 6 kredeble kredeble NNP 8177 2675 7 baldaux baldaux NNP 8177 2675 8 renversigxos renversigxos NNP 8177 2675 9 . . . 8177 2676 1 Li Li NNP 8177 2676 2 faris faris NNP 8177 2676 3 sian sian NNP 8177 2676 4 eblon eblon NNP 8177 2676 5 . . . 8177 2677 1 Li Li NNP 8177 2677 2 estas estas NNP 8177 2677 3 homo homo NN 8177 2677 4 ne ne NNP 8177 2677 5 kredinda kredinda NNP 8177 2677 6 . . . 8177 2678 1 Via via IN 8177 2678 2 ago ago RB 8177 2678 3 estas estas NNP 8177 2678 4 tre tre NNP 8177 2678 5 lauxdinda lauxdinda NNP 8177 2678 6 . . . 8177 2679 1 Tiu tiu JJ 8177 2679 2 cxi cxi NN 8177 2679 3 grava grava NN 8177 2679 4 tago tago NNP 8177 2679 5 restos restos NNP 8177 2679 6 por por NNP 8177 2679 7 mi mi NNP 8177 2679 8 cxiam cxiam NNP 8177 2679 9 memorinda memorinda NNP 8177 2679 10 . . . 8177 2680 1 Gxi Gxi NNP 8177 2680 2 estas esta VBZ 8177 2680 3 vesto vesto NNP 8177 2680 4 de de NNP 8177 2680 5 granda granda NNP 8177 2680 6 indo indo NNP 8177 2680 7 . . . 8177 2681 1 Gxi Gxi NNP 8177 2681 2 ne ne NNP 8177 2681 3 estas estas NNP 8177 2681 4 inda inda NNP 8177 2681 5 je je NNP 8177 2681 6 danko danko NNP 8177 2681 7 . . . 8177 2682 1 La La NNP 8177 2682 2 sxipanaro sxipanaro NNP 8177 2682 3 montrigxas montrigxas NNP 8177 2682 4 ne ne NNP 8177 2682 5 inda inda NNP 8177 2682 6 je je NNP 8177 2682 7 sia sia NNP 8177 2682 8 estro estro NNP 8177 2682 9 . . . 8177 2683 1 Lia Lia NNP 8177 2683 2 edzino edzino NNP 8177 2683 3 estas estas NNP 8177 2683 4 tre tre NNP 8177 2683 5 laborema laborema NNP 8177 2683 6 kaj kaj NNP 8177 2683 7 sxparema sxparema NNP 8177 2683 8 , , , 8177 2683 9 sed sed NNP 8177 2683 10 sxi sxi NNP 8177 2683 11 estas estas NNP 8177 2683 12 ankaux ankaux NNP 8177 2683 13 tre tre NNP 8177 2683 14 babilema babilema NNP 8177 2683 15 kaj kaj NNP 8177 2683 16 kriema kriema NNP 8177 2683 17 . . . 8177 2684 1 Li Li NNP 8177 2684 2 estas estas NNP 8177 2684 3 tre tre NNP 8177 2684 4 ekkolerema ekkolerema NNP 8177 2684 5 , , , 8177 2684 6 kaj kaj NNP 8177 2684 7 ekscitigxas ekscitigxas NNP 8177 2684 8 ofte ofte NNP 8177 2684 9 cxe cxe NNP 8177 2684 10 la la NNP 8177 2684 11 plej plej NNP 8177 2684 12 malgranda malgranda NNP 8177 2684 13 bagatelo bagatelo NNP 8177 2684 14 , , , 8177 2684 15 tamen tamen NNP 8177 2684 16 li li NNP 8177 2684 17 estas estas NNP 8177 2684 18 tre tre NNP 8177 2684 19 pardonema pardonema NNP 8177 2684 20 , , , 8177 2684 21 li li NNP 8177 2684 22 ne ne NNP 8177 2684 23 portas portas NNP 8177 2684 24 longe longe VBP 8177 2684 25 la la NNP 8177 2684 26 koleron koleron NNP 8177 2684 27 , , , 8177 2684 28 kaj kaj NNP 8177 2684 29 li li NNP 8177 2684 30 tute tute NNP 8177 2684 31 ne ne NNP 8177 2684 32 estas estas NNP 8177 2684 33 vengxema vengxema NNP 8177 2684 34 . . . 8177 2685 1 Li Li NNP 8177 2685 2 estas estas NNP 8177 2685 3 tre tre NNP 8177 2685 4 kredema kredema NNP 8177 2685 5 , , , 8177 2685 6 ecx ecx NNP 8177 2685 7 la la NNP 8177 2685 8 plej plej NNP 8177 2685 9 nekredeblajn nekredeblajn JJ 8177 2685 10 aferojn aferojn NN 8177 2685 11 , , , 8177 2685 12 kiujn kiujn NNP 8177 2685 13 rakontas rakontas NNP 8177 2685 14 al al NNP 8177 2685 15 li li NNP 8177 2685 16 la la NNP 8177 2685 17 plej plej NNP 8177 2685 18 nekredindaj nekredindaj NNP 8177 2685 19 homoj homoj NNP 8177 2685 20 , , , 8177 2685 21 li li NNP 8177 2685 22 tuj tuj NNP 8177 2685 23 kredas kredas NNP 8177 2685 24 . . . 8177 2686 1 Li Li NNP 8177 2686 2 estas estas NNP 8177 2686 3 tre tre NNP 8177 2686 4 purema purema NNP 8177 2686 5 , , , 8177 2686 6 kaj kaj NNP 8177 2686 7 ecx ecx NNP 8177 2686 8 unu unu NNP 8177 2686 9 polveron polveron NNP 8177 2686 10 vi vi NNP 8177 2686 11 ne ne NNP 8177 2686 12 trovos trovos NNP 8177 2686 13 sur sur NNP 8177 2686 14 lia lia NNP 8177 2686 15 vesto vesto NNP 8177 2686 16 . . . 8177 2687 1 Li Li NNP 8177 2687 2 estas esta NNS 8177 2687 3 bonega bonega NNP 8177 2687 4 knabo knabo NNP 8177 2687 5 , , , 8177 2687 6 sed sed NNP 8177 2687 7 tre tre NNP 8177 2687 8 ema ema NNP 8177 2687 9 kredi kredi NNP 8177 2687 10 spiritojn spiritojn NNP 8177 2687 11 . . . 8177 2688 1 LESSON LESSON NNP 8177 2688 2 45 45 CD 8177 2688 3 . . . 8177 2689 1 Dis- Dis- NNP 8177 2689 2 , , , 8177 2689 3 -um- -um- NNP 8177 2689 4 . . . 8177 2690 1 The the DT 8177 2690 2 prefix prefix NN 8177 2690 3 " " `` 8177 2690 4 dis- dis- IN 8177 2690 5 " " '' 8177 2690 6 denotes denote VBZ 8177 2690 7 separation separation NN 8177 2690 8 or or CC 8177 2690 9 scattering scattering NN 8177 2690 10 , , , 8177 2690 11 as as IN 8177 2690 12 " " `` 8177 2690 13 Jxeti Jxeti NNP 8177 2690 14 " " '' 8177 2690 15 , , , 8177 2690 16 to to TO 8177 2690 17 throw throw VB 8177 2690 18 ; ; : 8177 2690 19 " " `` 8177 2690 20 disjxeti disjxeti NNP 8177 2690 21 " " '' 8177 2690 22 , , , 8177 2690 23 to to IN 8177 2690 24 scatter scatter VB 8177 2690 25 . . . 8177 2691 1 " " `` 8177 2691 2 Sxiri Sxiri NNP 8177 2691 3 " " '' 8177 2691 4 , , , 8177 2691 5 to to TO 8177 2691 6 tear tear VB 8177 2691 7 ; ; : 8177 2691 8 " " `` 8177 2691 9 dissxiri dissxiri NNP 8177 2691 10 " " '' 8177 2691 11 , , , 8177 2691 12 to to TO 8177 2691 13 tear tear VB 8177 2691 14 into into IN 8177 2691 15 bits bit NNS 8177 2691 16 . . . 8177 2692 1 " " `` 8177 2692 2 Doni Doni NNP 8177 2692 3 " " '' 8177 2692 4 , , , 8177 2692 5 to to TO 8177 2692 6 give give VB 8177 2692 7 ; ; : 8177 2692 8 " " `` 8177 2692 9 disdoni disdoni JJ 8177 2692 10 " " '' 8177 2692 11 , , , 8177 2692 12 to to TO 8177 2692 13 distribute distribute VB 8177 2692 14 . . . 8177 2693 1 The the DT 8177 2693 2 suffix suffix JJ 8177 2693 3 " " `` 8177 2693 4 -um- -um- NN 8177 2693 5 " " '' 8177 2693 6 has have VBZ 8177 2693 7 no no DT 8177 2693 8 definite definite JJ 8177 2693 9 meaning meaning NN 8177 2693 10 . . . 8177 2694 1 It -PRON- PRP 8177 2694 2 is be VBZ 8177 2694 3 used use VBN 8177 2694 4 in in IN 8177 2694 5 only only RB 8177 2694 6 a a DT 8177 2694 7 few few JJ 8177 2694 8 words word NNS 8177 2694 9 , , , 8177 2694 10 of of IN 8177 2694 11 which which WDT 8177 2694 12 the the DT 8177 2694 13 most most RBS 8177 2694 14 important important JJ 8177 2694 15 are:-- are:-- NNP 8177 2694 16 aerumi aerumi NN 8177 2694 17 ( ( -LRB- 8177 2694 18 from from IN 8177 2694 19 " " `` 8177 2694 20 aero aero NNP 8177 2694 21 " " '' 8177 2694 22 , , , 8177 2694 23 air air NN 8177 2694 24 ) ) -RRB- 8177 2694 25 , , , 8177 2694 26 to to TO 8177 2694 27 expose expose VB 8177 2694 28 to to IN 8177 2694 29 the the DT 8177 2694 30 air air NN 8177 2694 31 . . . 8177 2695 1 ventumi ventumi NNP 8177 2695 2 ( ( -LRB- 8177 2695 3 " " `` 8177 2695 4 " " `` 8177 2695 5 vento vento NNP 8177 2695 6 " " '' 8177 2695 7 , , , 8177 2695 8 wind wind NN 8177 2695 9 ) ) -RRB- 8177 2695 10 , , , 8177 2695 11 to to IN 8177 2695 12 fan fan NN 8177 2695 13 . . . 8177 2696 1 kolumo kolumo NNP 8177 2696 2 ( ( -LRB- 8177 2696 3 " " `` 8177 2696 4 " " `` 8177 2696 5 kolo kolo NNP 8177 2696 6 " " '' 8177 2696 7 , , , 8177 2696 8 neck neck NN 8177 2696 9 ) ) -RRB- 8177 2696 10 , , , 8177 2696 11 collar collar NN 8177 2696 12 . . . 8177 2697 1 manumo manumo NNP 8177 2697 2 ( ( -LRB- 8177 2697 3 " " `` 8177 2697 4 " " `` 8177 2697 5 mano mano NNP 8177 2697 6 " " '' 8177 2697 7 , , , 8177 2697 8 hand hand NN 8177 2697 9 ) ) -RRB- 8177 2697 10 , , , 8177 2697 11 cuff cuff NNP 8177 2697 12 . . . 8177 2698 1 butonumi butonumi NNP 8177 2698 2 ( ( -LRB- 8177 2698 3 " " `` 8177 2698 4 " " `` 8177 2698 5 butono butono NNP 8177 2698 6 " " '' 8177 2698 7 , , , 8177 2698 8 button button NNP 8177 2698 9 ) ) -RRB- 8177 2698 10 , , , 8177 2698 11 to to IN 8177 2698 12 button button NN 8177 2698 13 . . . 8177 2699 1 gustumi gustumi NNP 8177 2699 2 ( ( -LRB- 8177 2699 3 " " `` 8177 2699 4 " " `` 8177 2699 5 gusto gusto NNP 8177 2699 6 " " '' 8177 2699 7 , , , 8177 2699 8 taste taste NN 8177 2699 9 ) ) -RRB- 8177 2699 10 , , , 8177 2699 11 to to TO 8177 2699 12 taste taste VB 8177 2699 13 ( ( -LRB- 8177 2699 14 something something NN 8177 2699 15 ) ) -RRB- 8177 2699 16 . . . 8177 2700 1 komunumo komunumo NNP 8177 2700 2 ( ( -LRB- 8177 2700 3 " " `` 8177 2700 4 " " `` 8177 2700 5 komuna komuna NNP 8177 2700 6 " " '' 8177 2700 7 , , , 8177 2700 8 common common JJ 8177 2700 9 ) ) -RRB- 8177 2700 10 , , , 8177 2700 11 a a DT 8177 2700 12 community community NN 8177 2700 13 . . . 8177 2701 1 krucumi krucumi NNP 8177 2701 2 ( ( -LRB- 8177 2701 3 " " `` 8177 2701 4 " " `` 8177 2701 5 kruco kruco NNP 8177 2701 6 " " '' 8177 2701 7 , , , 8177 2701 8 cross cross NNP 8177 2701 9 ) ) -RRB- 8177 2701 10 , , , 8177 2701 11 crucify crucify NNP 8177 2701 12 . . . 8177 2702 1 malvarmumi malvarmumi NNP 8177 2702 2 ( ( -LRB- 8177 2702 3 " " `` 8177 2702 4 " " `` 8177 2702 5 malvarma malvarma NNP 8177 2702 6 " " '' 8177 2702 7 , , , 8177 2702 8 cold cold JJ 8177 2702 9 ) ) -RRB- 8177 2702 10 , , , 8177 2702 11 take take VB 8177 2702 12 cold cold JJ 8177 2702 13 . . . 8177 2703 1 mastrumi mastrumi NNP 8177 2703 2 ( ( -LRB- 8177 2703 3 " " `` 8177 2703 4 " " `` 8177 2703 5 mastro mastro NNP 8177 2703 6 " " '' 8177 2703 7 , , , 8177 2703 8 master master NN 8177 2703 9 ) ) -RRB- 8177 2703 10 , , , 8177 2703 11 keep keep VB 8177 2703 12 house house NN 8177 2703 13 . . . 8177 2704 1 plenumi plenumi NNP 8177 2704 2 ( ( -LRB- 8177 2704 3 " " `` 8177 2704 4 " " `` 8177 2704 5 plena plena NNP 8177 2704 6 " " '' 8177 2704 7 , , , 8177 2704 8 full full JJ 8177 2704 9 ) ) -RRB- 8177 2704 10 , , , 8177 2704 11 fulfil fulfil NN 8177 2704 12 . . . 8177 2705 1 brulumo brulumo NNP 8177 2705 2 ( ( -LRB- 8177 2705 3 " " `` 8177 2705 4 " " `` 8177 2705 5 bruli bruli NNP 8177 2705 6 " " '' 8177 2705 7 , , , 8177 2705 8 burn burn VBP 8177 2705 9 ) ) -RRB- 8177 2705 10 , , , 8177 2705 11 inflammation inflammation NN 8177 2705 12 . . . 8177 2706 1 kalkanumo kalkanumo NNP 8177 2706 2 ( ( -LRB- 8177 2706 3 " " `` 8177 2706 4 " " `` 8177 2706 5 kalkano kalkano NNP 8177 2706 6 " " '' 8177 2706 7 , , , 8177 2706 8 heel heel NN 8177 2706 9 ) ) -RRB- 8177 2706 10 , , , 8177 2706 11 heel heel NN 8177 2706 12 of of IN 8177 2706 13 boot boot NN 8177 2706 14 . . . 8177 2707 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 2707 2 . . . 8177 2708 1 rezultato rezultato NN 8177 2708 2 : : : 8177 2708 3 result result VB 8177 2708 4 . . . 8177 2709 1 sxir- sxir- NNP 8177 2709 2 : : : 8177 2709 3 tear tear NNP 8177 2709 4 . . . 8177 2710 1 angulo angulo JJ 8177 2710 2 : : : 8177 2710 3 angle angle NN 8177 2710 4 , , , 8177 2710 5 corner corner NN 8177 2710 6 . . . 8177 2711 1 kvankam kvankam NNP 8177 2711 2 : : : 8177 2711 3 although although IN 8177 2711 4 . . . 8177 2712 1 tolo tolo NNP 8177 2712 2 : : : 8177 2712 3 linen linen NN 8177 2712 4 . . . 8177 2713 1 simila simila NN 8177 2713 2 : : : 8177 2713 3 similar similar JJ 8177 2713 4 . . . 8177 2714 1 cxemizo cxemizo NNP 8177 2714 2 : : : 8177 2714 3 shirt shirt NNP 8177 2714 4 . . . 8177 2715 1 grava grava NNP 8177 2715 2 : : : 8177 2715 3 important important JJ 8177 2715 4 . . . 8177 2716 1 ating- ating- NNP 8177 2716 2 : : : 8177 2716 3 attain attain NNP 8177 2716 4 , , , 8177 2716 5 reach reach VB 8177 2716 6 to to IN 8177 2716 7 . . . 8177 2717 1 Ni Ni NNP 8177 2717 2 cxiuj cxiuj NNP 8177 2717 3 kunvenis kunvenis NNP 8177 2717 4 por por NNP 8177 2717 5 priparoli priparoli NNP 8177 2717 6 tre tre NNP 8177 2717 7 gravan gravan NNP 8177 2717 8 aferon aferon NNP 8177 2717 9 ; ; : 8177 2717 10 sed sed NNP 8177 2717 11 ni ni NNP 8177 2717 12 ne ne NNP 8177 2717 13 povis povis NNP 8177 2717 14 atingi atingi NNP 8177 2717 15 ian ian NNP 8177 2717 16 rezultaton rezultaton NNP 8177 2717 17 , , , 8177 2717 18 kaj kaj NNP 8177 2717 19 ni ni NNP 8177 2717 20 disiris disiris NNP 8177 2717 21 . . . 8177 2718 1 Malfelicxo Malfelicxo NNP 8177 2718 2 ofte ofte IN 8177 2718 3 kunigas kunigas NNP 8177 2718 4 la la NNP 8177 2718 5 homojn homojn NNP 8177 2718 6 , , , 8177 2718 7 kaj kaj NNP 8177 2718 8 felicxo felicxo NNP 8177 2718 9 ofte ofte NNP 8177 2718 10 disigas disigas NNP 8177 2718 11 ilin ilin NNP 8177 2718 12 . . . 8177 2719 1 Mi mi IN 8177 2719 2 dissxiris dissxiris NNP 8177 2719 3 la la NNP 8177 2719 4 leteron leteron NNP 8177 2719 5 , , , 8177 2719 6 kaj kaj NNP 8177 2719 7 disjxetis disjxetis NNP 8177 2719 8 gxiajn gxiajn NNP 8177 2719 9 pecetojn pecetojn NNP 8177 2719 10 en en FW 8177 2719 11 cxiujn cxiujn FW 8177 2719 12 angulojn angulojn NNP 8177 2719 13 de de FW 8177 2719 14 la la NNP 8177 2719 15 cxambro cxambro NNP 8177 2719 16 . . . 8177 2720 1 Post post VB 8177 2720 2 tio tio NNP 8177 2720 3 cxi cxi NNP 8177 2720 4 oni oni NNP 8177 2720 5 disiris disiris NNP 8177 2720 6 hejmen hejmen NNP 8177 2720 7 . . . 8177 2721 1 La La NNP 8177 2721 2 vojo vojo NNP 8177 2721 3 disiris disiris NNP 8177 2721 4 en en NNP 8177 2721 5 kelkaj kelkaj NNP 8177 2721 6 direktoj direktoj NNP 8177 2721 7 . . . 8177 2722 1 Mi mi IN 8177 2722 2 volonte volonte NNP 8177 2722 3 plenumis plenumis NNP 8177 2722 4 lian lian NNP 8177 2722 5 deziron deziron NNP 8177 2722 6 . . . 8177 2723 1 En en IN 8177 2723 2 malbona malbona NNP 8177 2723 3 vetero vetero NNP 8177 2723 4 oni oni NNP 8177 2723 5 povas povas NNP 8177 2723 6 facile facile NNP 8177 2723 7 malvarmumi malvarmumi NNP 8177 2723 8 . . . 8177 2724 1 Li Li NNP 8177 2724 2 disbutonumis disbutonumis NNP 8177 2724 3 la la NNP 8177 2724 4 superveston superveston NNP 8177 2724 5 . . . 8177 2725 1 Sxi Sxi NNP 8177 2725 2 ludis ludis NNP 8177 2725 3 kun kun NNP 8177 2725 4 sia sia NNP 8177 2725 5 ventumilo ventumilo NNP 8177 2725 6 . . . 8177 2726 1 Cxemizojn Cxemizojn NNP 8177 2726 2 , , , 8177 2726 3 kolumojn kolumojn NN 8177 2726 4 , , , 8177 2726 5 manumojn manumojn NN 8177 2726 6 , , , 8177 2726 7 kaj kaj NNP 8177 2726 8 ceterajn ceterajn NNP 8177 2726 9 similajn similajn NNP 8177 2726 10 objektojn objektojn UH 8177 2726 11 oni oni NNP 8177 2726 12 nomas nomas NNP 8177 2726 13 tolajxo tolajxo NNP 8177 2726 14 , , , 8177 2726 15 kvankam kvankam NNP 8177 2726 16 ili ili NNP 8177 2726 17 ne ne NNP 8177 2726 18 cxiam cxiam NNP 8177 2726 19 estas estas NNP 8177 2726 20 faritaj faritaj NNP 8177 2726 21 el el NNP 8177 2726 22 tolo tolo NNP 8177 2726 23 . . . 8177 2727 1 The the DT 8177 2727 2 suffixes suffix NNS 8177 2727 3 " " `` 8177 2727 4 -on- -on- NNP 8177 2727 5 , , , 8177 2727 6 -obi- -obi- -RRB- 8177 2727 7 , , , 8177 2727 8 -op- -op- : 8177 2727 9 , , , 8177 2727 10 " " `` 8177 2727 11 have have VBP 8177 2727 12 already already RB 8177 2727 13 been be VBN 8177 2727 14 explained explain VBN 8177 2727 15 in in IN 8177 2727 16 Lesson Lesson NNP 8177 2727 17 9 9 CD 8177 2727 18 . . . 8177 2728 1 -Acx- -Acx- : 8177 2728 2 A a DT 8177 2728 3 new new JJ 8177 2728 4 suffix suffix NN 8177 2728 5 " " '' 8177 2728 6 -acx- -acx- : 8177 2728 7 " " `` 8177 2728 8 has have VBZ 8177 2728 9 gradually gradually RB 8177 2728 10 come come VBN 8177 2728 11 into into IN 8177 2728 12 use use NN 8177 2728 13 during during IN 8177 2728 14 the the DT 8177 2728 15 past past JJ 8177 2728 16 few few JJ 8177 2728 17 years year NNS 8177 2728 18 . . . 8177 2729 1 Its -PRON- PRP$ 8177 2729 2 meaning meaning NN 8177 2729 3 is be VBZ 8177 2729 4 well well RB 8177 2729 5 shown show VBN 8177 2729 6 in in IN 8177 2729 7 the the DT 8177 2729 8 following following JJ 8177 2729 9 examples:--"Domo examples:--"domo CD 8177 2729 10 " " '' 8177 2729 11 , , , 8177 2729 12 house house NN 8177 2729 13 ; ; : 8177 2729 14 " " `` 8177 2729 15 domacxo domacxo NNP 8177 2729 16 " " '' 8177 2729 17 , , , 8177 2729 18 hovel hovel JJ 8177 2729 19 . . . 8177 2730 1 " " `` 8177 2730 2 Virino virino JJ 8177 2730 3 " " '' 8177 2730 4 , , , 8177 2730 5 woman woman NN 8177 2730 6 ; ; : 8177 2730 7 " " `` 8177 2730 8 virinacxo virinacxo NNP 8177 2730 9 " " '' 8177 2730 10 , , , 8177 2730 11 hag hag NNP 8177 2730 12 . . . 8177 2731 1 " " `` 8177 2731 2 Ridi Ridi NNP 8177 2731 3 " " '' 8177 2731 4 , , , 8177 2731 5 to to TO 8177 2731 6 laugh laugh VB 8177 2731 7 ; ; : 8177 2731 8 " " `` 8177 2731 9 ridacxi ridacxi NN 8177 2731 10 " " '' 8177 2731 11 , , , 8177 2731 12 to to TO 8177 2731 13 grin grin NNP 8177 2731 14 ( ( -LRB- 8177 2731 15 maliciously maliciously RB 8177 2731 16 ) ) -RRB- 8177 2731 17 . . . 8177 2732 1 " " `` 8177 2732 2 Cxevalo Cxevalo NNP 8177 2732 3 " " '' 8177 2732 4 , , , 8177 2732 5 horse horse NN 8177 2732 6 ; ; : 8177 2732 7 " " `` 8177 2732 8 cxevalacxo cxevalacxo NNP 8177 2732 9 " " '' 8177 2732 10 , , , 8177 2732 11 a a DT 8177 2732 12 sorry sorry JJ 8177 2732 13 nag nag NN 8177 2732 14 , , , 8177 2732 15 a a DT 8177 2732 16 screw screw NN 8177 2732 17 . . . 8177 2733 1 " " `` 8177 2733 2 Obstina Obstina NNP 8177 2733 3 " " '' 8177 2733 4 , , , 8177 2733 5 persistent persistent JJ 8177 2733 6 , , , 8177 2733 7 stubborn stubborn JJ 8177 2733 8 ; ; : 8177 2733 9 " " `` 8177 2733 10 obstinacxa obstinacxa JJ 8177 2733 11 " " '' 8177 2733 12 , , , 8177 2733 13 pig pig NN 8177 2733 14 - - HYPH 8177 2733 15 headed head VBN 8177 2733 16 . . . 8177 2734 1 " " `` 8177 2734 2 Popolo Popolo NNP 8177 2734 3 " " '' 8177 2734 4 , , , 8177 2734 5 a a DT 8177 2734 6 people people NNS 8177 2734 7 ; ; : 8177 2734 8 " " `` 8177 2734 9 popolacxo popolacxo NNP 8177 2734 10 " " '' 8177 2734 11 , , , 8177 2734 12 populace populace NN 8177 2734 13 . . . 8177 2735 1 " " `` 8177 2735 2 Morti Morti NNP 8177 2735 3 " " '' 8177 2735 4 , , , 8177 2735 5 to to TO 8177 2735 6 die die VB 8177 2735 7 ; ; : 8177 2735 8 " " `` 8177 2735 9 mortacxi mortacxi NN 8177 2735 10 " " '' 8177 2735 11 , , , 8177 2735 12 to to TO 8177 2735 13 die die VB 8177 2735 14 the the DT 8177 2735 15 death death NN 8177 2735 16 . . . 8177 2736 1 " " `` 8177 2736 2 Lingvo Lingvo NNP 8177 2736 3 " " '' 8177 2736 4 , , , 8177 2736 5 language language NN 8177 2736 6 ; ; : 8177 2736 7 " " `` 8177 2736 8 lingvacxo lingvacxo NNP 8177 2736 9 " " '' 8177 2736 10 , , , 8177 2736 11 a a DT 8177 2736 12 jargon jargon NN 8177 2736 13 . . . 8177 2737 1 This this DT 8177 2737 2 suffix suffix NN 8177 2737 3 should should MD 8177 2737 4 only only RB 8177 2737 5 be be VB 8177 2737 6 used use VBN 8177 2737 7 sparingly sparingly RB 8177 2737 8 . . . 8177 2738 1 JOINING join VBG 8177 2738 2 WORDS WORDS NNP 8177 2738 3 . . . 8177 2739 1 CONJUNCTIONS conjunction NNS 8177 2739 2 . . . 8177 2740 1 Certain certain JJ 8177 2740 2 words word NNS 8177 2740 3 are be VBP 8177 2740 4 used use VBN 8177 2740 5 merely merely RB 8177 2740 6 to to TO 8177 2740 7 join join VB 8177 2740 8 words word NNS 8177 2740 9 or or CC 8177 2740 10 sentences sentence NNS 8177 2740 11 . . . 8177 2741 1 Those those DT 8177 2741 2 already already RB 8177 2741 3 learned learn VBD 8177 2741 4 are:-- are:-- NNP 8177 2741 5 kaj kaj NNP 8177 2741 6 : : : 8177 2741 7 and and CC 8177 2741 8 . . . 8177 2742 1 cxu cxu NN 8177 2742 2 : : : 8177 2742 3 whether whether IN 8177 2742 4 . . . 8177 2743 1 sed se VBN 8177 2743 2 : : : 8177 2743 3 but but CC 8177 2743 4 . . . 8177 2744 1 ke ke NNP 8177 2744 2 : : : 8177 2744 3 that that DT 8177 2744 4 . . . 8177 2745 1 cxar cxar NNS 8177 2745 2 : : : 8177 2745 3 because because IN 8177 2745 4 , , , 8177 2745 5 for for IN 8177 2745 6 . . . 8177 2746 1 kvazaux kvazaux NNP 8177 2746 2 : : : 8177 2746 3 as as IN 8177 2746 4 if if IN 8177 2746 5 . . . 8177 2747 1 ankaux ankaux NNP 8177 2747 2 : : : 8177 2747 3 also also RB 8177 2747 4 . . . 8177 2748 1 kvankam kvankam NNP 8177 2748 2 : : : 8177 2748 3 although although IN 8177 2748 4 . . . 8177 2749 1 ol old LS 8177 2749 2 : : : 8177 2749 3 than than IN 8177 2749 4 . . . 8177 2750 1 almenaux almenaux NNP 8177 2750 2 : : : 8177 2750 3 at at IN 8177 2750 4 least least JJS 8177 2750 5 . . . 8177 2751 1 se se NNP 8177 2751 2 : : : 8177 2751 3 if if IN 8177 2751 4 . . . 8177 2752 1 tamen taman NNS 8177 2752 2 : : : 8177 2752 3 however however RB 8177 2752 4 . . . 8177 2753 1 aux aux JJ 8177 2753 2 : : : 8177 2753 3 or or CC 8177 2753 4 . . . 8177 2754 1 do do VB 8177 2754 2 : : : 8177 2754 3 then then RB 8177 2754 4 , , , 8177 2754 5 therefore therefore RB 8177 2754 6 . . . 8177 2755 1 The the DT 8177 2755 2 following follow VBG 8177 2755 3 are be VBP 8177 2755 4 also also RB 8177 2755 5 useful:-- useful:-- POS 8177 2755 6 kaj kaj UH 8177 2755 7 ... ... NFP 8177 2755 8 kaj kaj UH 8177 2755 9 : : : 8177 2755 10 both both DT 8177 2755 11 ... ... : 8177 2755 12 and and CC 8177 2755 13 . . . 8177 2756 1 nek nek NNP 8177 2756 2 ... ... : 8177 2756 3 nek nek NNP 8177 2756 4 : : : 8177 2756 5 neither neither CC 8177 2756 6 ... ... : 8177 2756 7 nor nor CC 8177 2756 8 . . . 8177 2757 1 aux aux NNP 8177 2757 2 ... ... : 8177 2757 3 aux aux NNP 8177 2757 4 : : : 8177 2757 5 either either CC 8177 2757 6 ... ... : 8177 2757 7 or or CC 8177 2757 8 . . . 8177 2758 1 ecx ecx NNP 8177 2758 2 se se NNP 8177 2758 3 : : : 8177 2758 4 even even RB 8177 2758 5 if if IN 8177 2758 6 . . . 8177 2759 1 cxu cxu NNP 8177 2759 2 ... ... NFP 8177 2759 3 aux aux NNP 8177 2759 4 : : : 8177 2759 5 whether whether IN 8177 2759 6 ... ... : 8177 2759 7 or or CC 8177 2759 8 . . . 8177 2760 1 same same JJ 8177 2760 2 kiel kiel NNP 8177 2760 3 : : : 8177 2760 4 the the DT 8177 2760 5 same same JJ 8177 2760 6 as as IN 8177 2760 7 . . . 8177 2761 1 cxu cxu NNP 8177 2761 2 ... ... NFP 8177 2761 3 cxu cxu NNP 8177 2761 4 : : : 8177 2761 5 whether whether IN 8177 2761 6 ... ... : 8177 2761 7 whether whether IN 8177 2761 8 . . . 8177 2762 1 EXCLAMATIONS EXCLAMATIONS NNP 8177 2762 2 . . . 8177 2763 1 INTERJECTIONS INTERJECTIONS NNP 8177 2763 2 . . . 8177 2764 1 The the DT 8177 2764 2 following follow VBG 8177 2764 3 are be VBP 8177 2764 4 simply simply RB 8177 2764 5 exclamations exclamation NNS 8177 2764 6 of of IN 8177 2764 7 joy joy NN 8177 2764 8 grief grief NN 8177 2764 9 , , , 8177 2764 10 surprise surprise NN 8177 2764 11 , , , 8177 2764 12 etc etc FW 8177 2764 13 . . . 8177 2765 1 : : : 8177 2765 2 -- -- : 8177 2765 3 ah ah UH 8177 2765 4 ! ! . 8177 2766 1 : : : 8177 2766 2 aha aha UH 8177 2766 3 ! ! . 8177 2767 1 ah ah UH 8177 2767 2 ! ! . 8177 2768 1 kia kia NNP 8177 2768 2 ! ! . 8177 2769 1 : : : 8177 2769 2 what what WP 8177 2769 3 ! ! . 8177 2770 1 ha ha UH 8177 2770 2 ! ! . 8177 2771 1 : : : 8177 2771 2 ah ah UH 8177 2771 3 ! ! . 8177 2772 1 bone bone NN 8177 2772 2 ! ! . 8177 2773 1 : : : 8177 2773 2 good good JJ 8177 2773 3 ! ! . 8177 2774 1 all all RB 8177 2774 2 right right RB 8177 2774 3 ! ! . 8177 2775 1 he -PRON- PRP 8177 2775 2 ! ! . 8177 2776 1 : : : 8177 2776 2 halloo halloo UH 8177 2776 3 ! ! . 8177 2777 1 hey hey UH 8177 2777 2 ! ! . 8177 2778 1 brave brave JJ 8177 2778 2 ! ! . 8177 2779 1 : : : 8177 2779 2 bravo bravo NNP 8177 2779 3 ! ! . 8177 2780 1 hm hm UH 8177 2780 2 ! ! . 8177 2781 1 : : : 8177 2781 2 hm hm LS 8177 2781 3 ! ! . 8177 2782 1 humph humph NNP 8177 2782 2 ! ! . 8177 2783 1 hura hura NNP 8177 2783 2 ! ! . 8177 2784 1 : : : 8177 2784 2 hurrah hurrah NNP 8177 2784 3 ! ! . 8177 2785 1 ho ho UH 8177 2785 2 ! ! . 8177 2786 1 : : : 8177 2786 2 oh oh UH 8177 2786 3 ! ! . 8177 2787 1 vere vere NNP 8177 2787 2 ! ! . 8177 2788 1 : : : 8177 2788 2 truly truly RB 8177 2788 3 ! ! . 8177 2789 1 oho oho NNP 8177 2789 2 ! ! . 8177 2790 1 : : : 8177 2790 2 ho ho NNP 8177 2790 3 ! ! . 8177 2791 1 efektive efektive JJ 8177 2791 2 ! ! . 8177 2792 1 : : : 8177 2792 2 really really RB 8177 2792 3 ! ! . 8177 2793 1 ho ho NNP 8177 2793 2 ve ve NNP 8177 2793 3 ! ! . 8177 2794 1 : : : 8177 2794 2 alas alas NNP 8177 2794 3 ! ! . 8177 2795 1 adiaux adiaux JJ 8177 2795 2 ! ! . 8177 2796 1 : : : 8177 2796 2 goodbye goodbye NN 8177 2796 3 ! ! . 8177 2797 1 for for IN 8177 2797 2 ! ! . 8177 2798 1 : : : 8177 2798 2 away away RB 8177 2798 3 ! ! . 8177 2799 1 bonvenu bonvenu UH 8177 2799 2 ! ! . 8177 2800 1 : : : 8177 2800 2 welcome welcome JJ 8177 2800 3 ! ! . 8177 2801 1 fi fi IN 8177 2801 2 ! ! . 8177 2802 1 : : : 8177 2802 2 for for IN 8177 2802 3 shame shame NN 8177 2802 4 ! ! . 8177 2803 1 kompreneble kompreneble NNP 8177 2803 2 ! ! . 8177 2804 1 : : : 8177 2804 2 of of RB 8177 2804 3 course course NN 8177 2804 4 ! ! . 8177 2805 1 nu nu NNP 8177 2805 2 ! ! . 8177 2806 1 : : : 8177 2806 2 well well UH 8177 2806 3 ( ( -LRB- 8177 2806 4 now now RB 8177 2806 5 ) ) -RRB- 8177 2806 6 ! ! . 8177 2807 1 vivu vivu NNS 8177 2807 2 ! ! . 8177 2808 1 : : : 8177 2808 2 long long RB 8177 2808 3 live live RB 8177 2808 4 ! ! . 8177 2809 1 nu nu NNP 8177 2809 2 do do VBP 8177 2809 3 ! ! . 8177 2810 1 : : : 8177 2810 2 well well UH 8177 2810 3 ( ( -LRB- 8177 2810 4 now now RB 8177 2810 5 ) ) -RRB- 8177 2810 6 then then RB 8177 2810 7 ! ! . 8177 2811 1 antauxen antauxen NNP 8177 2811 2 ! ! . 8177 2812 1 : : : 8177 2812 2 forward forward RB 8177 2812 3 ! ! . 8177 2813 1 ja ja NNP 8177 2813 2 ! ! . 8177 2814 1 : : : 8177 2814 2 indeed indeed RB 8177 2814 3 ! ! . 8177 2815 1 cxu cxu NNP 8177 2815 2 vere vere NNP 8177 2815 3 ? ? . 8177 2816 1 : : : 8177 2816 2 is be VBZ 8177 2816 3 it -PRON- PRP 8177 2816 4 true true JJ 8177 2816 5 ? ? . 8177 2817 1 jen jen NNP 8177 2817 2 ! ! . 8177 2818 1 : : : 8177 2818 2 there there RB 8177 2818 3 ! ! . 8177 2819 1 look look VB 8177 2819 2 ! ! . 8177 2820 1 behold behold VB 8177 2820 2 ! ! . 8177 2821 1 cxu cxu NNP 8177 2821 2 ne ne NNP 8177 2821 3 ? ? . 8177 2822 1 : : : 8177 2822 2 is be VBZ 8177 2822 3 it -PRON- PRP 8177 2822 4 not not RB 8177 2822 5 ? ? . 8177 2823 1 bis bis NNP 8177 2823 2 ! ! . 8177 2824 1 : : : 8177 2824 2 again again RB 8177 2824 3 ! ! . 8177 2825 1 encore encore NN 8177 2825 2 ! ! . 8177 2826 1 COMPOUND compound JJ 8177 2826 2 WORDS word NNS 8177 2826 3 . . . 8177 2827 1 It -PRON- PRP 8177 2827 2 is be VBZ 8177 2827 3 often often RB 8177 2827 4 convenient convenient JJ 8177 2827 5 to to TO 8177 2827 6 form form VB 8177 2827 7 compound compound NN 8177 2827 8 words word NNS 8177 2827 9 , , , 8177 2827 10 as as IN 8177 2827 11 " " `` 8177 2827 12 posxtkarto posxtkarto NNP 8177 2827 13 " " '' 8177 2827 14 , , , 8177 2827 15 " " `` 8177 2827 16 forpeli forpeli NNS 8177 2827 17 " " '' 8177 2827 18 , , , 8177 2827 19 " " `` 8177 2827 20 cxiuminute cxiuminute JJ 8177 2827 21 " " '' 8177 2827 22 , , , 8177 2827 23 " " `` 8177 2827 24 stacidomo stacidomo NNP 8177 2827 25 " " '' 8177 2827 26 , , , 8177 2827 27 " " `` 8177 2827 28 senmove senmove VB 8177 2827 29 " " '' 8177 2827 30 , , , 8177 2827 31 " " `` 8177 2827 32 telertuketo telertuketo NN 8177 2827 33 " " '' 8177 2827 34 . . . 8177 2828 1 When when WRB 8177 2828 2 this this DT 8177 2828 3 is be VBZ 8177 2828 4 done do VBN 8177 2828 5 , , , 8177 2828 6 the the DT 8177 2828 7 word word NN 8177 2828 8 expressing express VBG 8177 2828 9 the the DT 8177 2828 10 principal principal JJ 8177 2828 11 idea idea NN 8177 2828 12 is be VBZ 8177 2828 13 placed place VBN 8177 2828 14 last last RB 8177 2828 15 . . . 8177 2829 1 Generally generally RB 8177 2829 2 it -PRON- PRP 8177 2829 3 is be VBZ 8177 2829 4 sufficient sufficient JJ 8177 2829 5 to to TO 8177 2829 6 use use VB 8177 2829 7 the the DT 8177 2829 8 " " `` 8177 2829 9 root root NN 8177 2829 10 " " '' 8177 2829 11 of of IN 8177 2829 12 the the DT 8177 2829 13 qualifying qualifying NN 8177 2829 14 word word NN 8177 2829 15 , , , 8177 2829 16 but but CC 8177 2829 17 if if IN 8177 2829 18 the the DT 8177 2829 19 sound sound NN 8177 2829 20 or or CC 8177 2829 21 sense sense NN 8177 2829 22 requires require VBZ 8177 2829 23 it -PRON- PRP 8177 2829 24 , , , 8177 2829 25 the the DT 8177 2829 26 whole whole JJ 8177 2829 27 word word NN 8177 2829 28 is be VBZ 8177 2829 29 taken take VBN 8177 2829 30 , , , 8177 2829 31 as as IN 8177 2829 32 " " `` 8177 2829 33 unutaga unutaga JJ 8177 2829 34 " " '' 8177 2829 35 means mean VBZ 8177 2829 36 " " '' 8177 2829 37 of of IN 8177 2829 38 one one CD 8177 2829 39 day day NN 8177 2829 40 " " '' 8177 2829 41 ; ; : 8177 2829 42 " " `` 8177 2829 43 unuataga unuataga JJ 8177 2829 44 " " '' 8177 2829 45 , , , 8177 2829 46 " " '' 8177 2829 47 of of IN 8177 2829 48 the the DT 8177 2829 49 first first JJ 8177 2829 50 day day NN 8177 2829 51 . . . 8177 2829 52 " " '' 8177 2830 1 * * NFP 8177 2830 2 * * NFP 8177 2830 3 * * NFP 8177 2830 4 * * NFP 8177 2830 5 * * NFP 8177 2830 6 ARRANGEMENT arrangement NN 8177 2830 7 OF of IN 8177 2830 8 WORDS word NNS 8177 2830 9 IN in IN 8177 2830 10 THE the DT 8177 2830 11 SENTENCE sentence NN 8177 2830 12 . . . 8177 2831 1 In in IN 8177 2831 2 English English NNP 8177 2831 3 the the DT 8177 2831 4 sense sense NN 8177 2831 5 often often RB 8177 2831 6 depends depend VBZ 8177 2831 7 entirely entirely RB 8177 2831 8 on on IN 8177 2831 9 the the DT 8177 2831 10 order order NN 8177 2831 11 of of IN 8177 2831 12 the the DT 8177 2831 13 words word NNS 8177 2831 14 , , , 8177 2831 15 e.g. e.g. RB 8177 2831 16 , , , 8177 2831 17 the the DT 8177 2831 18 sentence sentence NN 8177 2831 19 " " `` 8177 2831 20 John John NNP 8177 2831 21 saw see VBD 8177 2831 22 George George NNP 8177 2831 23 " " `` 8177 2831 24 would would MD 8177 2831 25 mean mean VB 8177 2831 26 something something NN 8177 2831 27 quite quite RB 8177 2831 28 different different JJ 8177 2831 29 if if IN 8177 2831 30 reversed--"George reversed--"George NNP 8177 2831 31 saw see VBD 8177 2831 32 John John NNP 8177 2831 33 . . . 8177 2831 34 " " '' 8177 2832 1 But but CC 8177 2832 2 in in IN 8177 2832 3 Esperanto Esperanto NNP 8177 2832 4 , , , 8177 2832 5 thanks thank NNS 8177 2832 6 to to IN 8177 2832 7 the the DT 8177 2832 8 accusative accusative JJ 8177 2832 9 " " `` 8177 2832 10 n n NN 8177 2832 11 " " '' 8177 2832 12 , , , 8177 2832 13 the the DT 8177 2832 14 endings ending NNS 8177 2832 15 " " `` 8177 2832 16 a a DT 8177 2832 17 " " '' 8177 2832 18 and and CC 8177 2832 19 " " `` 8177 2832 20 e e NN 8177 2832 21 " " '' 8177 2832 22 for for IN 8177 2832 23 participles participle NNS 8177 2832 24 , , , 8177 2832 25 and and CC 8177 2832 26 the the DT 8177 2832 27 pronoun pronoun NN 8177 2832 28 " " `` 8177 2832 29 si si NNP 8177 2832 30 " " '' 8177 2832 31 , , , 8177 2832 32 the the DT 8177 2832 33 order order NN 8177 2832 34 of of IN 8177 2832 35 words word NNS 8177 2832 36 may may MD 8177 2832 37 be be VB 8177 2832 38 varied varied JJ 8177 2832 39 without without IN 8177 2832 40 altering alter VBG 8177 2832 41 the the DT 8177 2832 42 sense sense NN 8177 2832 43 . . . 8177 2833 1 " " `` 8177 2833 2 Georgon Georgon NNP 8177 2833 3 vidis vidis NN 8177 2833 4 Johano Johano NNP 8177 2833 5 " " '' 8177 2833 6 means mean VBZ 8177 2833 7 exactly exactly RB 8177 2833 8 the the DT 8177 2833 9 same same JJ 8177 2833 10 as as IN 8177 2833 11 " " `` 8177 2833 12 Johano Johano NNP 8177 2833 13 vidis vidis NN 8177 2833 14 Georgon Georgon NNP 8177 2833 15 . . . 8177 2833 16 " " '' 8177 2834 1 But but CC 8177 2834 2 though though IN 8177 2834 3 the the DT 8177 2834 4 meaning meaning NN 8177 2834 5 can can MD 8177 2834 6 in in IN 8177 2834 7 most most JJS 8177 2834 8 cases case NNS 8177 2834 9 be be VB 8177 2834 10 understood understand VBN 8177 2834 11 whatever whatever WDT 8177 2834 12 the the DT 8177 2834 13 order order NN 8177 2834 14 of of IN 8177 2834 15 the the DT 8177 2834 16 words word NNS 8177 2834 17 , , , 8177 2834 18 it -PRON- PRP 8177 2834 19 is be VBZ 8177 2834 20 best good JJS 8177 2834 21 to to TO 8177 2834 22 adopt adopt VB 8177 2834 23 the the DT 8177 2834 24 simplest simple JJS 8177 2834 25 arrangement arrangement NN 8177 2834 26 , , , 8177 2834 27 and and CC 8177 2834 28 to to TO 8177 2834 29 follow follow VB 8177 2834 30 the the DT 8177 2834 31 natural natural JJ 8177 2834 32 course course NN 8177 2834 33 of of IN 8177 2834 34 thought thought NN 8177 2834 35 , , , 8177 2834 36 which which WDT 8177 2834 37 is be VBZ 8177 2834 38 , , , 8177 2834 39 first first RB 8177 2834 40 , , , 8177 2834 41 that that IN 8177 2834 42 about about IN 8177 2834 43 which which WDT 8177 2834 44 we -PRON- PRP 8177 2834 45 think think VBP 8177 2834 46 , , , 8177 2834 47 then then RB 8177 2834 48 that that IN 8177 2834 49 which which WDT 8177 2834 50 we -PRON- PRP 8177 2834 51 think think VBP 8177 2834 52 about about IN 8177 2834 53 it -PRON- PRP 8177 2834 54 . . . 8177 2835 1 English english JJ 8177 2835 2 students student NNS 8177 2835 3 may may MD 8177 2835 4 frame frame VB 8177 2835 5 their -PRON- PRP$ 8177 2835 6 sentences sentence NNS 8177 2835 7 exactly exactly RB 8177 2835 8 as as IN 8177 2835 9 they -PRON- PRP 8177 2835 10 would would MD 8177 2835 11 in in IN 8177 2835 12 their -PRON- PRP$ 8177 2835 13 own own JJ 8177 2835 14 language language NN 8177 2835 15 . . . 8177 2836 1 In in IN 8177 2836 2 Esperanto Esperanto NNP 8177 2836 3 , , , 8177 2836 4 as as IN 8177 2836 5 in in IN 8177 2836 6 English English NNP 8177 2836 7 , , , 8177 2836 8 the the DT 8177 2836 9 arrangement arrangement NN 8177 2836 10 is be VBZ 8177 2836 11 sometimes sometimes RB 8177 2836 12 altered alter VBN 8177 2836 13 , , , 8177 2836 14 either either CC 8177 2836 15 for for IN 8177 2836 16 emphasis emphasis NN 8177 2836 17 , , , 8177 2836 18 as as IN 8177 2836 19 " " `` 8177 2836 20 Lauxdata Lauxdata NNP 8177 2836 21 estu estu VBZ 8177 2836 22 Dio Dio NNP 8177 2836 23 ! ! . 8177 2836 24 " " '' 8177 2837 1 Praised praise VBN 8177 2837 2 be be VB 8177 2837 3 God God NNP 8177 2837 4 ! ! . 8177 2838 1 ; ; : 8177 2838 2 or or CC 8177 2838 3 to to TO 8177 2838 4 please please VB 8177 2838 5 the the DT 8177 2838 6 ear ear NN 8177 2838 7 , , , 8177 2838 8 as as IN 8177 2838 9 " " `` 8177 2838 10 Oni Oni NNP 8177 2838 11 min min NNP 8177 2838 12 admiras admira NNS 8177 2838 13 " " '' 8177 2838 14 , , , 8177 2838 15 instead instead RB 8177 2838 16 of of IN 8177 2838 17 " " `` 8177 2838 18 Oni Oni NNP 8177 2838 19 admiras admira NNS 8177 2838 20 min min VBP 8177 2838 21 " " '' 8177 2838 22 , , , 8177 2838 23 People People NNS 8177 2838 24 admire admire VBP 8177 2838 25 me -PRON- PRP 8177 2838 26 . . . 8177 2839 1 " " `` 8177 2839 2 Note".--Care note".--care NN 8177 2839 3 must must MD 8177 2839 4 be be VB 8177 2839 5 taken take VBN 8177 2839 6 in in IN 8177 2839 7 placing place VBG 8177 2839 8 the the DT 8177 2839 9 word word NN 8177 2839 10 " " `` 8177 2839 11 ne ne NNP 8177 2839 12 . . . 8177 2839 13 " " '' 8177 2840 1 Its -PRON- PRP$ 8177 2840 2 usual usual JJ 8177 2840 3 place place NN 8177 2840 4 is be VBZ 8177 2840 5 before before IN 8177 2840 6 the the DT 8177 2840 7 verb verb NN 8177 2840 8 , , , 8177 2840 9 when when WRB 8177 2840 10 it -PRON- PRP 8177 2840 11 negatives negative VBZ 8177 2840 12 the the DT 8177 2840 13 whole whole JJ 8177 2840 14 sentence sentence NN 8177 2840 15 . . . 8177 2841 1 Study study VB 8177 2841 2 the the DT 8177 2841 3 effect effect NN 8177 2841 4 of of IN 8177 2841 5 placing place VBG 8177 2841 6 " " `` 8177 2841 7 ne ne NNP 8177 2841 8 " " '' 8177 2841 9 in in IN 8177 2841 10 different different JJ 8177 2841 11 positions position NNS 8177 2841 12 in in IN 8177 2841 13 the the DT 8177 2841 14 sentence sentence NN 8177 2841 15 " " `` 8177 2841 16 Mi mi IN 8177 2841 17 deziras dezira VBZ 8177 2841 18 vidi vidi NN 8177 2841 19 Johanon Johanon NNP 8177 2841 20 kaj kaj NNP 8177 2841 21 lian lian NNP 8177 2841 22 fraton fraton NNP 8177 2841 23 " " '' 8177 2841 24 , , , 8177 2841 25 I -PRON- PRP 8177 2841 26 wish wish VBP 8177 2841 27 to to TO 8177 2841 28 see see VB 8177 2841 29 John John NNP 8177 2841 30 and and CC 8177 2841 31 his -PRON- PRP$ 8177 2841 32 brother:-- brother:-- '' 8177 2841 33 ( ( -LRB- 8177 2841 34 i. i. NN 8177 2841 35 ) ) -RRB- 8177 2841 36 . . . 8177 2842 1 " " `` 8177 2842 2 Mi mi IN 8177 2842 3 ne ne NNP 8177 2842 4 deziras dezira VBZ 8177 2842 5 vidi vidi NN 8177 2842 6 Johanon Johanon NNP 8177 2842 7 kaj kaj NNP 8177 2842 8 lian lian NNP 8177 2842 9 fraton fraton NNP 8177 2842 10 " " '' 8177 2842 11 , , , 8177 2842 12 I -PRON- PRP 8177 2842 13 do do VBP 8177 2842 14 not not RB 8177 2842 15 wish wish VB 8177 2842 16 to to TO 8177 2842 17 see see VB 8177 2842 18 John John NNP 8177 2842 19 and and CC 8177 2842 20 his -PRON- PRP$ 8177 2842 21 brother brother NN 8177 2842 22 . . . 8177 2843 1 ( ( -LRB- 8177 2843 2 ii ii NNP 8177 2843 3 . . . 8177 2843 4 ) ) -RRB- 8177 2843 5 . . . 8177 2844 1 " " `` 8177 2844 2 Mi mi IN 8177 2844 3 deziras deziras NNP 8177 2844 4 ne ne NNP 8177 2844 5 vidi vidi NN 8177 2844 6 Johanon Johanon NNP 8177 2844 7 kaj kaj NNP 8177 2844 8 lian lian NNP 8177 2844 9 fraton fraton NNP 8177 2844 10 " " '' 8177 2844 11 , , , 8177 2844 12 I -PRON- PRP 8177 2844 13 wish wish VBP 8177 2844 14 not not RB 8177 2844 15 to to TO 8177 2844 16 see see VB 8177 2844 17 John John NNP 8177 2844 18 and and CC 8177 2844 19 his -PRON- PRP$ 8177 2844 20 brother brother NN 8177 2844 21 , , , 8177 2844 22 " " '' 8177 2844 23 i.e. i.e. FW 8177 2845 1 " " `` 8177 2845 2 , , , 8177 2845 3 I -PRON- PRP 8177 2845 4 wish wish VBP 8177 2845 5 to to TO 8177 2845 6 avoid avoid VB 8177 2845 7 seeing see VBG 8177 2845 8 them -PRON- PRP 8177 2845 9 . . . 8177 2846 1 ( ( -LRB- 8177 2846 2 iii iii NNP 8177 2846 3 . . . 8177 2846 4 ) ) -RRB- 8177 2846 5 . . . 8177 2847 1 " " `` 8177 2847 2 Mi mi IN 8177 2847 3 deziras deziras NNP 8177 2847 4 vidi vidi NN 8177 2847 5 ne ne NNP 8177 2847 6 Johanon Johanon NNP 8177 2847 7 , , , 8177 2847 8 sed se VBD 8177 2847 9 lian lian NNP 8177 2847 10 fraton fraton NNP 8177 2847 11 " " '' 8177 2847 12 , , , 8177 2847 13 I -PRON- PRP 8177 2847 14 wish wish VBP 8177 2847 15 to to TO 8177 2847 16 see see VB 8177 2847 17 not not RB 8177 2847 18 John John NNP 8177 2847 19 , , , 8177 2847 20 but but CC 8177 2847 21 his -PRON- PRP$ 8177 2847 22 brother brother NN 8177 2847 23 . . . 8177 2848 1 ( ( -LRB- 8177 2848 2 iv iv IN 8177 2848 3 . . . 8177 2848 4 ) ) -RRB- 8177 2848 5 . . . 8177 2849 1 " " `` 8177 2849 2 Mi mi IN 8177 2849 3 deziras dezira VBZ 8177 2849 4 vidi vidi NN 8177 2849 5 Johanon Johanon NNP 8177 2849 6 kaj kaj NNP 8177 2849 7 ne ne NNP 8177 2849 8 lian lian NNP 8177 2849 9 fraton fraton NNP 8177 2849 10 " " '' 8177 2849 11 , , , 8177 2849 12 I -PRON- PRP 8177 2849 13 wish wish VBP 8177 2849 14 to to TO 8177 2849 15 see see VB 8177 2849 16 John John NNP 8177 2849 17 and and CC 8177 2849 18 not not RB 8177 2849 19 his -PRON- PRP$ 8177 2849 20 brother brother NN 8177 2849 21 . . . 8177 2850 1 " " `` 8177 2850 2 Ne ne PRP 8177 2850 3 tute tute JJ 8177 2850 4 " " '' 8177 2850 5 means mean VBZ 8177 2850 6 " " `` 8177 2850 7 not not RB 8177 2850 8 quite quite RB 8177 2850 9 , , , 8177 2850 10 " " '' 8177 2850 11 while while IN 8177 2850 12 " " `` 8177 2850 13 tute tute JJ 8177 2850 14 ne ne NNP 8177 2850 15 " " '' 8177 2850 16 means mean VBZ 8177 2850 17 " " `` 8177 2850 18 not not RB 8177 2850 19 at at RB 8177 2850 20 all all RB 8177 2850 21 . . . 8177 2850 22 " " '' 8177 2851 1 " " `` 8177 2851 2 Jam Jam NNP 8177 2851 3 ne ne NNP 8177 2851 4 " " '' 8177 2851 5 means mean VBZ 8177 2851 6 " " `` 8177 2851 7 no no RB 8177 2851 8 longer long RBR 8177 2851 9 . . . 8177 2851 10 " " '' 8177 2852 1 " " `` 8177 2852 2 Not not RB 8177 2852 3 yet yet RB 8177 2852 4 " " '' 8177 2852 5 is be VBZ 8177 2852 6 " " `` 8177 2852 7 ankoraux ankoraux JJ 8177 2852 8 ne ne NNP 8177 2852 9 " " '' 8177 2852 10 . . . 8177 2853 1 Words word NNS 8177 2853 2 which which WDT 8177 2853 3 are be VBP 8177 2853 4 already already RB 8177 2853 5 international international JJ 8177 2853 6 , , , 8177 2853 7 such such JJ 8177 2853 8 as as IN 8177 2853 9 " " `` 8177 2853 10 microscope microscope NN 8177 2853 11 , , , 8177 2853 12 telephone telephone NN 8177 2853 13 , , , 8177 2853 14 automobile automobile NN 8177 2853 15 " " '' 8177 2853 16 , , , 8177 2853 17 etc etc FW 8177 2853 18 . . . 8177 2853 19 , , , 8177 2853 20 are be VBP 8177 2853 21 adopted adopt VBN 8177 2853 22 unchanged unchanged JJ 8177 2853 23 , , , 8177 2853 24 except except IN 8177 2853 25 as as IN 8177 2853 26 to to IN 8177 2853 27 the the DT 8177 2853 28 spelling spelling NN 8177 2853 29 and and CC 8177 2853 30 termination termination NN 8177 2853 31 , , , 8177 2853 32 as as IN 8177 2853 33 " " `` 8177 2853 34 mikroskopo mikroskopo NNP 8177 2853 35 , , , 8177 2853 36 telefono telefono NNP 8177 2853 37 , , , 8177 2853 38 auxtomobilo auxtomobilo NN 8177 2853 39 . . . 8177 2853 40 " " '' 8177 2854 1 WORDS words FW 8177 2854 2 USED use VBN 8177 2854 3 WITH with IN 8177 2854 4 THE the DT 8177 2854 5 OBJECT OBJECT NNP 8177 2854 6 . . . 8177 2855 1 As as IN 8177 2855 2 already already RB 8177 2855 3 said say VBD 8177 2855 4 , , , 8177 2855 5 when when WRB 8177 2855 6 an an DT 8177 2855 7 adjective adjective JJ 8177 2855 8 or or CC 8177 2855 9 participle participle NNS 8177 2855 10 ( ( -LRB- 8177 2855 11 or or CC 8177 2855 12 a a DT 8177 2855 13 noun noun NN 8177 2855 14 ) ) -RRB- 8177 2855 15 is be VBZ 8177 2855 16 added add VBN 8177 2855 17 to to IN 8177 2855 18 the the DT 8177 2855 19 object object NN 8177 2855 20 simply simply RB 8177 2855 21 as as IN 8177 2855 22 a a DT 8177 2855 23 describing describe VBG 8177 2855 24 word word NN 8177 2855 25 , , , 8177 2855 26 it -PRON- PRP 8177 2855 27 takes take VBZ 8177 2855 28 " " `` 8177 2855 29 n n CC 8177 2855 30 " " '' 8177 2855 31 like like IN 8177 2855 32 the the DT 8177 2855 33 object object NN 8177 2855 34 , , , 8177 2855 35 as as IN 8177 2855 36 " " `` 8177 2855 37 Li Li NNP 8177 2855 38 perdis perdis NNP 8177 2855 39 sian sian NNP 8177 2855 40 novan novan NNP 8177 2855 41 libron libron NNP 8177 2855 42 " " '' 8177 2855 43 ( ( -LRB- 8177 2855 44 " " `` 8177 2855 45 aux aux NNP 8177 2855 46 " " '' 8177 2855 47 , , , 8177 2855 48 sian sian NNP 8177 2855 49 libron libron NNP 8177 2855 50 novan novan NNP 8177 2855 51 ) ) -RRB- 8177 2855 52 , , , 8177 2855 53 He -PRON- PRP 8177 2855 54 lost lose VBD 8177 2855 55 his -PRON- PRP$ 8177 2855 56 new new JJ 8177 2855 57 book book NN 8177 2855 58 . . . 8177 2856 1 " " `` 8177 2856 2 Sxi Sxi NNP 8177 2856 3 trankviligis trankviligis NNP 8177 2856 4 la la NNP 8177 2856 5 kriegantan kriegantan NNP 8177 2856 6 infanon infanon NNP 8177 2856 7 " " '' 8177 2856 8 ( ( -LRB- 8177 2856 9 aux aux NNP 8177 2856 10 , , , 8177 2856 11 " " `` 8177 2856 12 la la FW 8177 2856 13 infanon infanon NNP 8177 2856 14 kriegantan kriegantan NNP 8177 2856 15 " " '' 8177 2856 16 ) ) -RRB- 8177 2856 17 , , , 8177 2856 18 She -PRON- PRP 8177 2856 19 pacified pacify VBD 8177 2856 20 the the DT 8177 2856 21 screaming scream VBG 8177 2856 22 child child NN 8177 2856 23 . . . 8177 2857 1 " " `` 8177 2857 2 Li Li NNP 8177 2857 3 vizitis vizitis NNP 8177 2857 4 sian sian NN 8177 2857 5 fraton fraton NNP 8177 2857 6 Johanon Johanon NNP 8177 2857 7 " " '' 8177 2857 8 , , , 8177 2857 9 He -PRON- PRP 8177 2857 10 visited visit VBD 8177 2857 11 his -PRON- PRP$ 8177 2857 12 brother brother NN 8177 2857 13 John John NNP 8177 2857 14 . . . 8177 2858 1 ( ( -LRB- 8177 2858 2 " " `` 8177 2858 3 John John NNP 8177 2858 4 " " '' 8177 2858 5 shows show VBZ 8177 2858 6 " " '' 8177 2858 7 which which WDT 8177 2858 8 " " '' 8177 2858 9 brother brother NN 8177 2858 10 ) ) -RRB- 8177 2858 11 . . . 8177 2859 1 But but CC 8177 2859 2 if if IN 8177 2859 3 the the DT 8177 2859 4 adjective adjective NN 8177 2859 5 , , , 8177 2859 6 participle participle NN 8177 2859 7 , , , 8177 2859 8 or or CC 8177 2859 9 noun noun NNP 8177 2859 10 is be VBZ 8177 2859 11 used use VBN 8177 2859 12 not not RB 8177 2859 13 merely merely RB 8177 2859 14 to to TO 8177 2859 15 describe describe VB 8177 2859 16 , , , 8177 2859 17 but but CC 8177 2859 18 indirectly indirectly RB 8177 2859 19 to to TO 8177 2859 20 tell tell VB 8177 2859 21 something something NN 8177 2859 22 about about IN 8177 2859 23 the the DT 8177 2859 24 object object NN 8177 2859 25 , , , 8177 2859 26 it -PRON- PRP 8177 2859 27 does do VBZ 8177 2859 28 not not RB 8177 2859 29 take take VB 8177 2859 30 " " `` 8177 2859 31 n n JJ 8177 2859 32 " " '' 8177 2859 33 . . . 8177 2860 1 A a DT 8177 2860 2 comparison comparison NN 8177 2860 3 of of IN 8177 2860 4 the the DT 8177 2860 5 following follow VBG 8177 2860 6 sentences sentence NNS 8177 2860 7 will will MD 8177 2860 8 make make VB 8177 2860 9 this this DT 8177 2860 10 clear:-- clear:-- UH 8177 2860 11 1 1 CD 8177 2860 12 . . . 8177 2861 1 Li Li NNP 8177 2861 2 trovis trovis NNP 8177 2861 3 la la FW 8177 2861 4 pomojn pomojn NNP 8177 2861 5 maturajn maturajn NNP 8177 2861 6 . . . 8177 2862 1 He -PRON- PRP 8177 2862 2 found find VBD 8177 2862 3 the the DT 8177 2862 4 ripe ripe JJ 8177 2862 5 apples apple NNS 8177 2862 6 . . . 8177 2863 1 Li Li NNP 8177 2863 2 trovis trovis NNP 8177 2863 3 la la FW 8177 2863 4 pomojn pomojn NNP 8177 2863 5 maturaj maturaj NNS 8177 2863 6 . . . 8177 2864 1 He -PRON- PRP 8177 2864 2 found find VBD 8177 2864 3 ( ( -LRB- 8177 2864 4 that that IN 8177 2864 5 ) ) -RRB- 8177 2864 6 the the DT 8177 2864 7 apples apple NNS 8177 2864 8 ( ( -LRB- 8177 2864 9 were be VBD 8177 2864 10 ) ) -RRB- 8177 2864 11 ripe ripe JJ 8177 2864 12 . . . 8177 2865 1 2 2 LS 8177 2865 2 . . . 8177 2866 1 Li Li NNP 8177 2866 2 trovis trovis NNP 8177 2866 3 la la NNP 8177 2866 4 krucxon krucxon NNP 8177 2866 5 rompitan rompitan NNP 8177 2866 6 . . . 8177 2867 1 He -PRON- PRP 8177 2867 2 found find VBD 8177 2867 3 the the DT 8177 2867 4 broken broken JJ 8177 2867 5 jug jug NN 8177 2867 6 . . . 8177 2868 1 Li Li NNP 8177 2868 2 trovis trovis NNP 8177 2868 3 la la NNP 8177 2868 4 krucxon krucxon NNP 8177 2868 5 rompita rompita NNP 8177 2868 6 . . . 8177 2869 1 He -PRON- PRP 8177 2869 2 found find VBD 8177 2869 3 ( ( -LRB- 8177 2869 4 that that IN 8177 2869 5 ) ) -RRB- 8177 2869 6 the the DT 8177 2869 7 jug jug NN 8177 2869 8 ( ( -LRB- 8177 2869 9 was be VBD 8177 2869 10 ) ) -RRB- 8177 2869 11 broken break VBN 8177 2869 12 . . . 8177 2870 1 3 3 LS 8177 2870 2 . . . 8177 2871 1 Li Li NNP 8177 2871 2 kolorigis kolorigis NNP 8177 2871 3 la la NNP 8177 2871 4 drapon drapon NNP 8177 2871 5 rugxan rugxan NNP 8177 2871 6 . . . 8177 2872 1 He -PRON- PRP 8177 2872 2 dyed dye VBD 8177 2872 3 the the DT 8177 2872 4 red red JJ 8177 2872 5 cloth cloth NN 8177 2872 6 . . . 8177 2873 1 Li Li NNP 8177 2873 2 kolorigis kolorigis NNP 8177 2873 3 la la NNP 8177 2873 4 drapon drapon NNP 8177 2873 5 rugxa rugxa NNP 8177 2873 6 . . . 8177 2874 1 He -PRON- PRP 8177 2874 2 dyed dye VBD 8177 2874 3 the the DT 8177 2874 4 cloth cloth NN 8177 2874 5 red red JJ 8177 2874 6 . . . 8177 2875 1 4 4 LS 8177 2875 2 . . . 8177 2876 1 Li Li NNP 8177 2876 2 trancxis trancxis NNP 8177 2876 3 ( ( -LRB- 8177 2876 4 aux aux NNP 8177 2876 5 faris faris NNP 8177 2876 6 ) ) -RRB- 8177 2876 7 la la NNP 8177 2876 8 veston veston NNP 8177 2876 9 tro tro NNP 8177 2876 10 mallongan mallongan NNP 8177 2876 11 . . . 8177 2877 1 He -PRON- PRP 8177 2877 2 cut cut VBD 8177 2877 3 ( ( -LRB- 8177 2877 4 or or CC 8177 2877 5 made make VBN 8177 2877 6 ) ) -RRB- 8177 2877 7 the the DT 8177 2877 8 too too RB 8177 2877 9 - - HYPH 8177 2877 10 short short JJ 8177 2877 11 coat coat NN 8177 2877 12 ( ( -LRB- 8177 2877 13 the the DT 8177 2877 14 coat coat NN 8177 2877 15 that that WDT 8177 2877 16 was be VBD 8177 2877 17 too too RB 8177 2877 18 short short JJ 8177 2877 19 ) ) -RRB- 8177 2877 20 . . . 8177 2878 1 Li Li NNP 8177 2878 2 trancxis trancxis JJ 8177 2878 3 la la FW 8177 2878 4 veston veston NNP 8177 2878 5 tro tro NNP 8177 2878 6 mallonga mallonga NNP 8177 2878 7 . . . 8177 2879 1 He -PRON- PRP 8177 2879 2 cut cut VBD 8177 2879 3 the the DT 8177 2879 4 coat coat NN 8177 2879 5 ( ( -LRB- 8177 2879 6 so so IN 8177 2879 7 that that IN 8177 2879 8 it -PRON- PRP 8177 2879 9 was be VBD 8177 2879 10 ) ) -RRB- 8177 2879 11 too too RB 8177 2879 12 short short JJ 8177 2879 13 . . . 8177 2880 1 5 5 CD 8177 2880 2 . . . 8177 2881 1 Li Li NNP 8177 2881 2 nomis nomis NNP 8177 2881 3 la la NNP 8177 2881 4 knabon knabon NNP 8177 2881 5 mensogisto mensogisto NNP 8177 2881 6 . . . 8177 2882 1 He -PRON- PRP 8177 2882 2 called call VBD 8177 2882 3 the the DT 8177 2882 4 boy boy NN 8177 2882 5 a a DT 8177 2882 6 liar liar NN 8177 2882 7 . . . 8177 2883 1 Compare compare VB 8177 2883 2 this this DT 8177 2883 3 use use NN 8177 2883 4 of of IN 8177 2883 5 words word NNS 8177 2883 6 with with IN 8177 2883 7 the the DT 8177 2883 8 following:-- following:-- : 8177 2883 9 He -PRON- PRP 8177 2883 10 made make VBD 8177 2883 11 his -PRON- PRP$ 8177 2883 12 father father NN 8177 2883 13 angry angry JJ 8177 2883 14 ( ( -LRB- 8177 2883 15 or or CC 8177 2883 16 , , , 8177 2883 17 be be VB 8177 2883 18 angered anger VBN 8177 2883 19 ) ) -RRB- 8177 2883 20 . . . 8177 2884 1 " " `` 8177 2884 2 Li Li NNP 8177 2884 3 kolerigis kolerigis NNP 8177 2884 4 sian sian NNP 8177 2884 5 patron patron NNP 8177 2884 6 " " '' 8177 2884 7 , , , 8177 2884 8 or or CC 8177 2884 9 , , , 8177 2884 10 " " '' 8177 2884 11 li li NNP 8177 2884 12 igis igis NNP 8177 2884 13 sian sian NNP 8177 2884 14 patron patron NNP 8177 2884 15 kolera kolera NNP 8177 2884 16 " " '' 8177 2884 17 . . . 8177 2885 1 The the DT 8177 2885 2 loss loss NN 8177 2885 3 drove drive VBD 8177 2885 4 him -PRON- PRP 8177 2885 5 mad mad JJ 8177 2885 6 . . . 8177 2886 1 " " `` 8177 2886 2 La La NNP 8177 2886 3 perdo perdo NNP 8177 2886 4 frenezigis frenezigis NNP 8177 2886 5 lin lin NNP 8177 2886 6 " " '' 8177 2886 7 , , , 8177 2886 8 or or CC 8177 2886 9 , , , 8177 2886 10 " " '' 8177 2886 11 igis igi VBZ 8177 2886 12 lin lin NNP 8177 2886 13 freneza freneza NNP 8177 2886 14 " " '' 8177 2886 15 . . . 8177 2887 1 It -PRON- PRP 8177 2887 2 rendered render VBD 8177 2887 3 the the DT 8177 2887 4 gun gun NN 8177 2887 5 useless useless JJ 8177 2887 6 . . . 8177 2888 1 " " `` 8177 2888 2 Gxi Gxi NNP 8177 2888 3 senutiligis senutiligis NN 8177 2888 4 la la NNP 8177 2888 5 pafilon pafilon NNP 8177 2888 6 " " '' 8177 2888 7 , , , 8177 2888 8 or or CC 8177 2888 9 , , , 8177 2888 10 " " `` 8177 2888 11 igis igi VBZ 8177 2888 12 la la NNP 8177 2888 13 pafilon pafilon NNP 8177 2888 14 senutila senutila NN 8177 2888 15 " " '' 8177 2888 16 . . . 8177 2889 1 COMPLETE COMPLETE NNP 8177 2889 2 GRAMMAR GRAMMAR VBN 8177 2889 3 OF of IN 8177 2889 4 ESPERANTO esperanto NN 8177 2889 5 . . . 8177 2890 1 By by IN 8177 2890 2 Dr. Dr. NNP 8177 2890 3 Zamenhof Zamenhof NNP 8177 2890 4 . . . 8177 2891 1 A.--Alphabet a.--alphabet NN 8177 2891 2 . . . 8177 2892 1 Aa Aa NNP 8177 2892 2 , , , 8177 2892 3 Bb Bb NNP 8177 2892 4 , , , 8177 2892 5 Cc Cc NNP 8177 2892 6 , , , 8177 2892 7 Cxcx Cxcx NNP 8177 2892 8 , , , 8177 2892 9 Dd Dd NNP 8177 2892 10 , , , 8177 2892 11 Ee Ee NNP 8177 2892 12 , , , 8177 2892 13 Ff Ff NNP 8177 2892 14 , , , 8177 2892 15 Gg Gg NNP 8177 2892 16 , , , 8177 2892 17 Gxgx Gxgx NNP 8177 2892 18 , , , 8177 2892 19 Hh Hh NNP 8177 2892 20 , , , 8177 2892 21 Hxhx Hxhx NNP 8177 2892 22 , , , 8177 2892 23 Ii Ii NNP 8177 2892 24 , , , 8177 2892 25 Jj Jj NNP 8177 2892 26 , , , 8177 2892 27 Jxjx Jxjx NNP 8177 2892 28 , , , 8177 2892 29 Kk Kk NNP 8177 2892 30 , , , 8177 2892 31 Ll Ll NNP 8177 2892 32 , , , 8177 2892 33 Mm Mm NNP 8177 2892 34 , , , 8177 2892 35 Nn Nn NNP 8177 2892 36 , , , 8177 2892 37 Oo Oo NNP 8177 2892 38 , , , 8177 2892 39 Pp Pp NNP 8177 2892 40 , , , 8177 2892 41 Rr Rr NNP 8177 2892 42 , , , 8177 2892 43 Ss Ss NNP 8177 2892 44 , , , 8177 2892 45 Sxsx Sxsx NNP 8177 2892 46 , , , 8177 2892 47 Tt Tt NNP 8177 2892 48 , , , 8177 2892 49 Uu Uu NNP 8177 2892 50 , , , 8177 2892 51 Uxux Uxux NNP 8177 2892 52 , , , 8177 2892 53 Vv Vv NNP 8177 2892 54 , , , 8177 2892 55 Zz zz IN 8177 2892 56 [ [ -LRB- 8177 2892 57 Footnote footnote NN 8177 2892 58 : : : 8177 2892 59 Names name NNS 8177 2892 60 of of IN 8177 2892 61 the the DT 8177 2892 62 letters letter NNS 8177 2892 63 : : : 8177 2892 64 a a DT 8177 2892 65 , , , 8177 2892 66 bo bo NNP 8177 2892 67 , , , 8177 2892 68 co co NNP 8177 2892 69 , , , 8177 2892 70 cxo cxo NNP 8177 2892 71 , , , 8177 2892 72 do do VB 8177 2892 73 , , , 8177 2892 74 e e NNP 8177 2892 75 , , , 8177 2892 76 fo fo NNP 8177 2892 77 , , , 8177 2892 78 go go VB 8177 2892 79 , , , 8177 2892 80 gxo gxo NN 8177 2892 81 , , , 8177 2892 82 ho ho NNP 8177 2892 83 , , , 8177 2892 84 hxo hxo NNP 8177 2892 85 , , , 8177 2892 86 i i NNP 8177 2892 87 , , , 8177 2892 88 jo jo NNP 8177 2892 89 , , , 8177 2892 90 jxo jxo NNP 8177 2892 91 , , , 8177 2892 92 ko ko NNP 8177 2892 93 , , , 8177 2892 94 lo lo NNP 8177 2892 95 , , , 8177 2892 96 mo mo NNP 8177 2892 97 , , , 8177 2892 98 no no UH 8177 2892 99 , , , 8177 2892 100 o o UH 8177 2892 101 , , , 8177 2892 102 po po NNP 8177 2892 103 , , , 8177 2892 104 ro ro NNP 8177 2892 105 , , , 8177 2892 106 so so RB 8177 2892 107 , , , 8177 2892 108 sxo sxo NNP 8177 2892 109 , , , 8177 2892 110 to to IN 8177 2892 111 , , , 8177 2892 112 u u NNP 8177 2892 113 , , , 8177 2892 114 uxo uxo NNP 8177 2892 115 , , , 8177 2892 116 vo vo NNP 8177 2892 117 , , , 8177 2892 118 zo zo NNP 8177 2892 119 . . . 8177 2892 120 ] ] -RRB- 8177 2893 1 Remark.--Presses remark.--presse NNS 8177 2893 2 which which WDT 8177 2893 3 do do VBP 8177 2893 4 not not RB 8177 2893 5 possess possess VB 8177 2893 6 the the DT 8177 2893 7 accented accent VBN 8177 2893 8 letters letter NNS 8177 2893 9 can can MD 8177 2893 10 use use VB 8177 2893 11 instead instead RB 8177 2893 12 of of IN 8177 2893 13 them -PRON- PRP 8177 2893 14 ch ch NNP 8177 2893 15 , , , 8177 2893 16 gh gh NNP 8177 2893 17 , , , 8177 2893 18 hh hh NNP 8177 2893 19 , , , 8177 2893 20 jh jh NNP 8177 2893 21 , , , 8177 2893 22 sh sh NNP 8177 2893 23 , , , 8177 2893 24 u. u. NNP 8177 2894 1 B.--Rules b.--rule NNS 8177 2894 2 . . . 8177 2895 1 ( ( -LRB- 8177 2895 2 1 1 LS 8177 2895 3 ) ) -RRB- 8177 2895 4 There there EX 8177 2895 5 is be VBZ 8177 2895 6 no no DT 8177 2895 7 indefinite indefinite JJ 8177 2895 8 ARTICLE article NN 8177 2895 9 ; ; : 8177 2895 10 there there EX 8177 2895 11 is be VBZ 8177 2895 12 only only RB 8177 2895 13 a a DT 8177 2895 14 definite definite JJ 8177 2895 15 article article NN 8177 2895 16 ( ( -LRB- 8177 2895 17 " " `` 8177 2895 18 la la NNP 8177 2895 19 " " '' 8177 2895 20 ) ) -RRB- 8177 2895 21 , , , 8177 2895 22 alike alike RB 8177 2895 23 for for IN 8177 2895 24 all all DT 8177 2895 25 sexes sex NNS 8177 2895 26 , , , 8177 2895 27 cases case NNS 8177 2895 28 , , , 8177 2895 29 and and CC 8177 2895 30 numbers number NNS 8177 2895 31 . . . 8177 2896 1 Remark.--The Remark.--The NNP 8177 2896 2 use use NN 8177 2896 3 of of IN 8177 2896 4 the the DT 8177 2896 5 article article NN 8177 2896 6 is be VBZ 8177 2896 7 the the DT 8177 2896 8 same same JJ 8177 2896 9 as as IN 8177 2896 10 in in IN 8177 2896 11 the the DT 8177 2896 12 other other JJ 8177 2896 13 languages language NNS 8177 2896 14 . . . 8177 2897 1 People People NNS 8177 2897 2 who who WP 8177 2897 3 find find VBP 8177 2897 4 a a DT 8177 2897 5 difficulty difficulty NN 8177 2897 6 in in IN 8177 2897 7 the the DT 8177 2897 8 use use NN 8177 2897 9 of of IN 8177 2897 10 the the DT 8177 2897 11 article article NN 8177 2897 12 need nee MD 8177 2897 13 not not RB 8177 2897 14 at at IN 8177 2897 15 first first JJ 8177 2897 16 use use VB 8177 2897 17 it -PRON- PRP 8177 2897 18 at at RB 8177 2897 19 all all RB 8177 2897 20 . . . 8177 2898 1 ( ( -LRB- 8177 2898 2 2 2 LS 8177 2898 3 ) ) -RRB- 8177 2898 4 SUBSTANTIVES substantive NNS 8177 2898 5 have have VBP 8177 2898 6 the the DT 8177 2898 7 termination termination NN 8177 2898 8 " " `` 8177 2898 9 o o NN 8177 2898 10 " " '' 8177 2898 11 . . . 8177 2899 1 To to TO 8177 2899 2 form form VB 8177 2899 3 the the DT 8177 2899 4 plural plural NN 8177 2899 5 the the DT 8177 2899 6 termination termination NN 8177 2899 7 " " `` 8177 2899 8 j j NNP 8177 2899 9 " " '' 8177 2899 10 is be VBZ 8177 2899 11 added add VBN 8177 2899 12 . . . 8177 2900 1 There there EX 8177 2900 2 are be VBP 8177 2900 3 only only RB 8177 2900 4 two two CD 8177 2900 5 cases case NNS 8177 2900 6 : : : 8177 2900 7 nominative nominative JJ 8177 2900 8 and and CC 8177 2900 9 accusative accusative JJ 8177 2900 10 ; ; : 8177 2900 11 the the DT 8177 2900 12 latter latter NN 8177 2900 13 is be VBZ 8177 2900 14 obtained obtain VBN 8177 2900 15 from from IN 8177 2900 16 the the DT 8177 2900 17 nominative nominative NN 8177 2900 18 by by IN 8177 2900 19 the the DT 8177 2900 20 addition addition NN 8177 2900 21 of of IN 8177 2900 22 the the DT 8177 2900 23 termination termination NN 8177 2900 24 " " `` 8177 2900 25 n n NNP 8177 2900 26 " " '' 8177 2900 27 . . . 8177 2901 1 Other other JJ 8177 2901 2 cases case NNS 8177 2901 3 are be VBP 8177 2901 4 expressed express VBN 8177 2901 5 by by IN 8177 2901 6 the the DT 8177 2901 7 aid aid NN 8177 2901 8 of of IN 8177 2901 9 prepositions preposition NNS 8177 2901 10 ( ( -LRB- 8177 2901 11 the the DT 8177 2901 12 genitive genitive JJ 8177 2901 13 by by IN 8177 2901 14 " " `` 8177 2901 15 de de NNP 8177 2901 16 " " '' 8177 2901 17 , , , 8177 2901 18 the the DT 8177 2901 19 dative dative NN 8177 2901 20 by by IN 8177 2901 21 " " `` 8177 2901 22 al al NNP 8177 2901 23 " " '' 8177 2901 24 , , , 8177 2901 25 the the DT 8177 2901 26 ablative ablative JJ 8177 2901 27 by by IN 8177 2901 28 " " `` 8177 2901 29 per per IN 8177 2901 30 " " '' 8177 2901 31 , , , 8177 2901 32 or or CC 8177 2901 33 other other JJ 8177 2901 34 prepositions preposition NNS 8177 2901 35 according accord VBG 8177 2901 36 to to IN 8177 2901 37 sense sense NN 8177 2901 38 ) ) -RRB- 8177 2901 39 . . . 8177 2902 1 ( ( -LRB- 8177 2902 2 3 3 LS 8177 2902 3 ) ) -RRB- 8177 2902 4 The the DT 8177 2902 5 ADJECTIVE adjective NN 8177 2902 6 ends end VBZ 8177 2902 7 in in IN 8177 2902 8 " " `` 8177 2902 9 a a DT 8177 2902 10 " " '' 8177 2902 11 . . . 8177 2903 1 Case case NN 8177 2903 2 and and CC 8177 2903 3 number number NN 8177 2903 4 as as IN 8177 2903 5 with with IN 8177 2903 6 the the DT 8177 2903 7 substantive substantive NN 8177 2903 8 . . . 8177 2904 1 The the DT 8177 2904 2 Comparative Comparative NNP 8177 2904 3 is be VBZ 8177 2904 4 made make VBN 8177 2904 5 by by IN 8177 2904 6 means mean NNS 8177 2904 7 of of IN 8177 2904 8 the the DT 8177 2904 9 word word NN 8177 2904 10 " " `` 8177 2904 11 pli pli NN 8177 2904 12 " " '' 8177 2904 13 , , , 8177 2904 14 the the DT 8177 2904 15 Superlative Superlative NNP 8177 2904 16 by by IN 8177 2904 17 " " `` 8177 2904 18 plej plej NNS 8177 2904 19 " " '' 8177 2904 20 ; ; : 8177 2904 21 with with IN 8177 2904 22 the the DT 8177 2904 23 Comparative Comparative NNP 8177 2904 24 the the DT 8177 2904 25 conjunction conjunction NN 8177 2904 26 " " `` 8177 2904 27 ol old JJ 8177 2904 28 " " '' 8177 2904 29 is be VBZ 8177 2904 30 used use VBN 8177 2904 31 . . . 8177 2905 1 ( ( -LRB- 8177 2905 2 4 4 LS 8177 2905 3 ) ) -RRB- 8177 2905 4 The the DT 8177 2905 5 fundamental fundamental JJ 8177 2905 6 NUMERALS NUMERALS NNP 8177 2905 7 ( ( -LRB- 8177 2905 8 they -PRON- PRP 8177 2905 9 are be VBP 8177 2905 10 not not RB 8177 2905 11 declined decline VBN 8177 2905 12 ) ) -RRB- 8177 2905 13 are be VBP 8177 2905 14 : : : 8177 2905 15 " " `` 8177 2905 16 unu unu NNP 8177 2905 17 , , , 8177 2905 18 du du NNP 8177 2905 19 , , , 8177 2905 20 tri tri NNP 8177 2905 21 , , , 8177 2905 22 kvar kvar NNP 8177 2905 23 , , , 8177 2905 24 kvin kvin NNP 8177 2905 25 , , , 8177 2905 26 ses ses NNP 8177 2905 27 , , , 8177 2905 28 sep sep NNP 8177 2905 29 , , , 8177 2905 30 ok ok UH 8177 2905 31 , , , 8177 2905 32 naux naux JJ 8177 2905 33 , , , 8177 2905 34 dek dek NN 8177 2905 35 , , , 8177 2905 36 cent cent NN 8177 2905 37 , , , 8177 2905 38 mil mil NN 8177 2905 39 . . . 8177 2905 40 " " '' 8177 2906 1 The the DT 8177 2906 2 tens ten NNS 8177 2906 3 and and CC 8177 2906 4 hundreds hundred NNS 8177 2906 5 are be VBP 8177 2906 6 formed form VBN 8177 2906 7 by by IN 8177 2906 8 simple simple JJ 8177 2906 9 junction junction NN 8177 2906 10 of of IN 8177 2906 11 the the DT 8177 2906 12 numerals numeral NNS 8177 2906 13 . . . 8177 2907 1 To to TO 8177 2907 2 mark mark VB 8177 2907 3 the the DT 8177 2907 4 ordinal ordinal JJ 8177 2907 5 numerals numeral NNS 8177 2907 6 the the DT 8177 2907 7 termination termination NN 8177 2907 8 of of IN 8177 2907 9 the the DT 8177 2907 10 adjective adjective NN 8177 2907 11 is be VBZ 8177 2907 12 added add VBN 8177 2907 13 ; ; : 8177 2907 14 for for IN 8177 2907 15 the the DT 8177 2907 16 multiple multiple NN 8177 2907 17 -- -- : 8177 2907 18 the the DT 8177 2907 19 suffix suffix NN 8177 2907 20 " " `` 8177 2907 21 obl obl NNP 8177 2907 22 " " '' 8177 2907 23 , , , 8177 2907 24 for for IN 8177 2907 25 the the DT 8177 2907 26 fractional--"on fractional--"on NNP 8177 2907 27 " " '' 8177 2907 28 , , , 8177 2907 29 for for IN 8177 2907 30 the the DT 8177 2907 31 collective--"op collective--"op JJ 8177 2907 32 " " '' 8177 2907 33 , , , 8177 2907 34 for for IN 8177 2907 35 the the DT 8177 2907 36 distributive distributive JJ 8177 2907 37 -- -- : 8177 2907 38 the the DT 8177 2907 39 word word NN 8177 2907 40 " " `` 8177 2907 41 po po NNP 8177 2907 42 " " '' 8177 2907 43 . . . 8177 2908 1 Substantival substantival NN 8177 2908 2 and and CC 8177 2908 3 adverbial adverbial JJ 8177 2908 4 numerals numeral NNS 8177 2908 5 can can MD 8177 2908 6 also also RB 8177 2908 7 be be VB 8177 2908 8 used use VBN 8177 2908 9 . . . 8177 2909 1 ( ( -LRB- 8177 2909 2 5 5 LS 8177 2909 3 ) ) -RRB- 8177 2909 4 Personal personal JJ 8177 2909 5 PRONOUNS PRONOUNS NNP 8177 2909 6 : : : 8177 2909 7 " " `` 8177 2909 8 mi mi NNP 8177 2909 9 , , , 8177 2909 10 vi vi NNP 8177 2909 11 , , , 8177 2909 12 li li NNP 8177 2909 13 , , , 8177 2909 14 sxi sxi NNP 8177 2909 15 , , , 8177 2909 16 gxi gxi NNP 8177 2909 17 " " '' 8177 2909 18 ( ( -LRB- 8177 2909 19 referring refer VBG 8177 2909 20 to to IN 8177 2909 21 thing thing NN 8177 2909 22 or or CC 8177 2909 23 animal animal NN 8177 2909 24 ) ) -RRB- 8177 2909 25 , , , 8177 2909 26 " " '' 8177 2909 27 si si UH 8177 2909 28 , , , 8177 2909 29 ni ni NNP 8177 2909 30 , , , 8177 2909 31 vi vi NNP 8177 2909 32 , , , 8177 2909 33 ili ili NNP 8177 2909 34 , , , 8177 2909 35 oni oni NNP 8177 2909 36 " " '' 8177 2909 37 ; ; : 8177 2909 38 the the DT 8177 2909 39 possessive possessive JJ 8177 2909 40 pronouns pronoun NNS 8177 2909 41 are be VBP 8177 2909 42 formed form VBN 8177 2909 43 by by IN 8177 2909 44 the the DT 8177 2909 45 addition addition NN 8177 2909 46 of of IN 8177 2909 47 the the DT 8177 2909 48 adjectival adjectival NN 8177 2909 49 termination termination NN 8177 2909 50 . . . 8177 2910 1 Declension declension NN 8177 2910 2 is be VBZ 8177 2910 3 as as IN 8177 2910 4 with with IN 8177 2910 5 the the DT 8177 2910 6 substantives substantive NNS 8177 2910 7 . . . 8177 2911 1 ( ( -LRB- 8177 2911 2 6 6 LS 8177 2911 3 ) ) -RRB- 8177 2911 4 The the DT 8177 2911 5 VERB VERB NNP 8177 2911 6 undergoes undergo VBZ 8177 2911 7 no no DT 8177 2911 8 change change NN 8177 2911 9 with with IN 8177 2911 10 regard regard NN 8177 2911 11 to to IN 8177 2911 12 person person NN 8177 2911 13 or or CC 8177 2911 14 number number NN 8177 2911 15 . . . 8177 2912 1 Forms form NNS 8177 2912 2 of of IN 8177 2912 3 the the DT 8177 2912 4 verb verb NN 8177 2912 5 ; ; : 8177 2912 6 time time NN 8177 2912 7 " " `` 8177 2912 8 being be VBG 8177 2912 9 " " '' 8177 2912 10 ( ( -LRB- 8177 2912 11 Present present NN 8177 2912 12 ) ) -RRB- 8177 2912 13 takes take VBZ 8177 2912 14 the the DT 8177 2912 15 termination termination NN 8177 2912 16 " " '' 8177 2912 17 -as -as : 8177 2912 18 ; ; : 8177 2912 19 " " `` 8177 2912 20 time time NN 8177 2912 21 " " '' 8177 2912 22 been be VBN 8177 2912 23 " " '' 8177 2912 24 ( ( -LRB- 8177 2912 25 Past past NN 8177 2912 26 ) ) -RRB- 8177 2912 27 " " '' 8177 2912 28 -is -is '' 8177 2912 29 " " '' 8177 2912 30 ; ; : 8177 2912 31 time time NN 8177 2912 32 " " `` 8177 2912 33 about about JJ 8177 2912 34 to to TO 8177 2912 35 be be VB 8177 2912 36 " " '' 8177 2912 37 ( ( -LRB- 8177 2912 38 Future Future NNP 8177 2912 39 ) ) -RRB- 8177 2912 40 " " `` 8177 2912 41 -os -os : 8177 2912 42 " " '' 8177 2912 43 ; ; : 8177 2912 44 the the DT 8177 2912 45 Conditional conditional JJ 8177 2912 46 mood mood NN 8177 2912 47 " " '' 8177 2912 48 -us -us : 8177 2912 49 ; ; : 8177 2912 50 " " `` 8177 2912 51 the the DT 8177 2912 52 Ordering Ordering NNP 8177 2912 53 mood mood NN 8177 2912 54 " " '' 8177 2912 55 -u -u NN 8177 2912 56 ; ; : 8177 2912 57 " " `` 8177 2912 58 the the DT 8177 2912 59 Indefinite Indefinite NNP 8177 2912 60 " " '' 8177 2912 61 -i -i : 8177 2912 62 . . . 8177 2912 63 " " '' 8177 2913 1 Participles participle NNS 8177 2913 2 ( ( -LRB- 8177 2913 3 with with IN 8177 2913 4 an an DT 8177 2913 5 adjectival adjectival NN 8177 2913 6 or or CC 8177 2913 7 adverbial adverbial JJ 8177 2913 8 sense sense NN 8177 2913 9 ) ) -RRB- 8177 2913 10 : : : 8177 2913 11 active active JJ 8177 2913 12 present present NN 8177 2913 13 " " '' 8177 2913 14 -ant -ant '' 8177 2913 15 ; ; : 8177 2913 16 " " `` 8177 2913 17 active active JJ 8177 2913 18 past past NN 8177 2913 19 " " '' 8177 2913 20 -int -int : 8177 2913 21 ; ; : 8177 2913 22 " " `` 8177 2913 23 active active JJ 8177 2913 24 future future NN 8177 2913 25 " " '' 8177 2913 26 -ont -ont , 8177 2913 27 ; ; : 8177 2913 28 " " `` 8177 2913 29 passive passive JJ 8177 2913 30 present present NN 8177 2913 31 " " '' 8177 2913 32 -at -at , 8177 2913 33 ; ; : 8177 2913 34 " " `` 8177 2913 35 passive passive JJ 8177 2913 36 past past NN 8177 2913 37 " " '' 8177 2913 38 -it -it : 8177 2913 39 ; ; : 8177 2913 40 " " `` 8177 2913 41 passive passive JJ 8177 2913 42 future future NN 8177 2913 43 " " '' 8177 2913 44 -ot -ot : 8177 2913 45 . . . 8177 2913 46 " " '' 8177 2914 1 All all DT 8177 2914 2 forms form NNS 8177 2914 3 of of IN 8177 2914 4 the the DT 8177 2914 5 passive passive JJ 8177 2914 6 are be VBP 8177 2914 7 formed form VBN 8177 2914 8 by by IN 8177 2914 9 the the DT 8177 2914 10 aid aid NN 8177 2914 11 of of IN 8177 2914 12 a a DT 8177 2914 13 corresponding corresponding JJ 8177 2914 14 form form NN 8177 2914 15 of of IN 8177 2914 16 the the DT 8177 2914 17 verb verb NNP 8177 2914 18 " " `` 8177 2914 19 esti esti NN 8177 2914 20 " " '' 8177 2914 21 and and CC 8177 2914 22 a a DT 8177 2914 23 passive passive JJ 8177 2914 24 participle participle NN 8177 2914 25 of of IN 8177 2914 26 the the DT 8177 2914 27 required required JJ 8177 2914 28 verb verb NN 8177 2914 29 ; ; : 8177 2914 30 the the DT 8177 2914 31 preposition preposition NN 8177 2914 32 with with IN 8177 2914 33 the the DT 8177 2914 34 passive passive NN 8177 2914 35 is be VBZ 8177 2914 36 " " `` 8177 2914 37 de de FW 8177 2914 38 . . . 8177 2914 39 " " '' 8177 2915 1 ( ( -LRB- 8177 2915 2 7 7 LS 8177 2915 3 ) ) -RRB- 8177 2915 4 ADVERBS adverbs NN 8177 2915 5 end end NN 8177 2915 6 in in IN 8177 2915 7 " " `` 8177 2915 8 e e NN 8177 2915 9 ; ; : 8177 2915 10 " " '' 8177 2915 11 degrees degree NNS 8177 2915 12 of of IN 8177 2915 13 comparison comparison NN 8177 2915 14 as as IN 8177 2915 15 with with IN 8177 2915 16 the the DT 8177 2915 17 adjectives adjective NNS 8177 2915 18 . . . 8177 2916 1 ( ( -LRB- 8177 2916 2 8) 8) CD 8177 2916 3 ALL all PDT 8177 2916 4 the the DT 8177 2916 5 PREPOSITIONS preposition NNS 8177 2916 6 require require VBP 8177 2916 7 the the DT 8177 2916 8 nominative nominative NN 8177 2916 9 . . . 8177 2917 1 ( ( -LRB- 8177 2917 2 9 9 LS 8177 2917 3 ) ) -RRB- 8177 2917 4 EVERY every DT 8177 2917 5 word word NN 8177 2917 6 is be VBZ 8177 2917 7 read read VBN 8177 2917 8 as as IN 8177 2917 9 it -PRON- PRP 8177 2917 10 is be VBZ 8177 2917 11 written write VBN 8177 2917 12 . . . 8177 2918 1 ( ( -LRB- 8177 2918 2 10 10 LS 8177 2918 3 ) ) -RRB- 8177 2918 4 The the DT 8177 2918 5 ACCENT ACCENT NNP 8177 2918 6 is be VBZ 8177 2918 7 ALWAYS ALWAYS NNP 8177 2918 8 on on IN 8177 2918 9 the the DT 8177 2918 10 penultimate penultimate JJ 8177 2918 11 syllable syllable NN 8177 2918 12 . . . 8177 2919 1 ( ( -LRB- 8177 2919 2 11 11 CD 8177 2919 3 ) ) -RRB- 8177 2919 4 COMPOUND COMPOUND VBD 8177 2919 5 WORDS word NNS 8177 2919 6 are be VBP 8177 2919 7 formed form VBN 8177 2919 8 by by IN 8177 2919 9 simple simple JJ 8177 2919 10 junction junction NN 8177 2919 11 of of IN 8177 2919 12 the the DT 8177 2919 13 words word NNS 8177 2919 14 ( ( -LRB- 8177 2919 15 the the DT 8177 2919 16 chief chief JJ 8177 2919 17 word word NN 8177 2919 18 stands stand VBZ 8177 2919 19 at at IN 8177 2919 20 the the DT 8177 2919 21 end end NN 8177 2919 22 ) ) -RRB- 8177 2919 23 ; ; : 8177 2919 24 the the DT 8177 2919 25 grammatical grammatical JJ 8177 2919 26 terminations termination NNS 8177 2919 27 are be VBP 8177 2919 28 also also RB 8177 2919 29 regarded regard VBN 8177 2919 30 as as IN 8177 2919 31 independent independent JJ 8177 2919 32 words word NNS 8177 2919 33 . . . 8177 2920 1 ( ( -LRB- 8177 2920 2 12 12 CD 8177 2920 3 ) ) -RRB- 8177 2920 4 When when WRB 8177 2920 5 another another DT 8177 2920 6 NEGATIVE NEGATIVE NNP 8177 2920 7 word word NN 8177 2920 8 is be VBZ 8177 2920 9 present present JJ 8177 2920 10 the the DT 8177 2920 11 word word NN 8177 2920 12 " " `` 8177 2920 13 ne ne NNP 8177 2920 14 " " '' 8177 2920 15 is be VBZ 8177 2920 16 left leave VBN 8177 2920 17 out out RP 8177 2920 18 . . . 8177 2921 1 ( ( -LRB- 8177 2921 2 13 13 CD 8177 2921 3 ) ) -RRB- 8177 2921 4 In in IN 8177 2921 5 order order NN 8177 2921 6 to to TO 8177 2921 7 show show VB 8177 2921 8 DIRECTION direction NN 8177 2921 9 words word NNS 8177 2921 10 take take VBP 8177 2921 11 the the DT 8177 2921 12 termination termination NN 8177 2921 13 of of IN 8177 2921 14 the the DT 8177 2921 15 accusative accusative NN 8177 2921 16 . . . 8177 2922 1 ( ( -LRB- 8177 2922 2 14 14 CD 8177 2922 3 ) ) -RRB- 8177 2922 4 Each each DT 8177 2922 5 PREPOSITION preposition NN 8177 2922 6 has have VBZ 8177 2922 7 a a DT 8177 2922 8 definite definite JJ 8177 2922 9 and and CC 8177 2922 10 constant constant JJ 8177 2922 11 meaning meaning NN 8177 2922 12 ; ; : 8177 2922 13 but but CC 8177 2922 14 if if IN 8177 2922 15 we -PRON- PRP 8177 2922 16 have have VBP 8177 2922 17 to to TO 8177 2922 18 use use VB 8177 2922 19 some some DT 8177 2922 20 preposition preposition NN 8177 2922 21 and and CC 8177 2922 22 the the DT 8177 2922 23 direct direct JJ 8177 2922 24 sense sense NN 8177 2922 25 does do VBZ 8177 2922 26 not not RB 8177 2922 27 indicate indicate VB 8177 2922 28 to to IN 8177 2922 29 us -PRON- PRP 8177 2922 30 what what WDT 8177 2922 31 special special JJ 8177 2922 32 preposition preposition NN 8177 2922 33 we -PRON- PRP 8177 2922 34 are be VBP 8177 2922 35 to to TO 8177 2922 36 take take VB 8177 2922 37 , , , 8177 2922 38 then then RB 8177 2922 39 we -PRON- PRP 8177 2922 40 use use VBP 8177 2922 41 the the DT 8177 2922 42 preposition preposition NN 8177 2922 43 " " `` 8177 2922 44 je je FW 8177 2922 45 " " '' 8177 2922 46 which which WDT 8177 2922 47 has have VBZ 8177 2922 48 no no DT 8177 2922 49 meaning meaning NN 8177 2922 50 of of IN 8177 2922 51 its -PRON- PRP$ 8177 2922 52 own own JJ 8177 2922 53 . . . 8177 2923 1 Instead instead RB 8177 2923 2 of of IN 8177 2923 3 the the DT 8177 2923 4 preposition preposition NN 8177 2923 5 " " `` 8177 2923 6 je je FW 8177 2923 7 " " '' 8177 2923 8 we -PRON- PRP 8177 2923 9 can can MD 8177 2923 10 also also RB 8177 2923 11 use use VB 8177 2923 12 the the DT 8177 2923 13 accusative accusative NN 8177 2923 14 without without IN 8177 2923 15 a a DT 8177 2923 16 preposition preposition NN 8177 2923 17 . . . 8177 2924 1 ( ( -LRB- 8177 2924 2 15 15 LS 8177 2924 3 ) ) -RRB- 8177 2924 4 The the DT 8177 2924 5 so so RB 8177 2924 6 - - HYPH 8177 2924 7 called call VBN 8177 2924 8 FOREIGN foreign JJ 8177 2924 9 WORDS word NNS 8177 2924 10 , , , 8177 2924 11 that that RB 8177 2924 12 is is RB 8177 2924 13 , , , 8177 2924 14 those those DT 8177 2924 15 which which WDT 8177 2924 16 the the DT 8177 2924 17 majority majority NN 8177 2924 18 of of IN 8177 2924 19 languages language NNS 8177 2924 20 have have VBP 8177 2924 21 taken take VBN 8177 2924 22 from from IN 8177 2924 23 one one CD 8177 2924 24 source source NN 8177 2924 25 , , , 8177 2924 26 are be VBP 8177 2924 27 used use VBN 8177 2924 28 in in IN 8177 2924 29 the the DT 8177 2924 30 Esperanto Esperanto NNP 8177 2924 31 language language NN 8177 2924 32 without without IN 8177 2924 33 change change NN 8177 2924 34 , , , 8177 2924 35 merely merely RB 8177 2924 36 obtaining obtain VBG 8177 2924 37 the the DT 8177 2924 38 spelling spelling NN 8177 2924 39 of of IN 8177 2924 40 the the DT 8177 2924 41 latter latter JJ 8177 2924 42 ; ; : 8177 2924 43 but but CC 8177 2924 44 with with IN 8177 2924 45 different different JJ 8177 2924 46 words word NNS 8177 2924 47 from from IN 8177 2924 48 one one CD 8177 2924 49 root root NN 8177 2924 50 it -PRON- PRP 8177 2924 51 is be VBZ 8177 2924 52 better well JJR 8177 2924 53 to to TO 8177 2924 54 use use VB 8177 2924 55 unchanged unchanged JJ 8177 2924 56 only only RB 8177 2924 57 the the DT 8177 2924 58 fundamental fundamental JJ 8177 2924 59 word word NN 8177 2924 60 and and CC 8177 2924 61 to to TO 8177 2924 62 form form VB 8177 2924 63 the the DT 8177 2924 64 rest rest NN 8177 2924 65 from from IN 8177 2924 66 this this DT 8177 2924 67 latter latter JJ 8177 2924 68 in in IN 8177 2924 69 accordance accordance NN 8177 2924 70 with with IN 8177 2924 71 the the DT 8177 2924 72 rules rule NNS 8177 2924 73 of of IN 8177 2924 74 the the DT 8177 2924 75 Esperanto Esperanto NNP 8177 2924 76 language language NN 8177 2924 77 . . . 8177 2925 1 ( ( -LRB- 8177 2925 2 16 16 LS 8177 2925 3 ) ) -RRB- 8177 2925 4 The the DT 8177 2925 5 FINAL final JJ 8177 2925 6 VOWEL vowel NN 8177 2925 7 of of IN 8177 2925 8 the the DT 8177 2925 9 substantive substantive NN 8177 2925 10 and and CC 8177 2925 11 of of IN 8177 2925 12 the the DT 8177 2925 13 article article NN 8177 2925 14 can can MD 8177 2925 15 be be VB 8177 2925 16 dropped drop VBN 8177 2925 17 and and CC 8177 2925 18 replaced replace VBN 8177 2925 19 by by IN 8177 2925 20 an an DT 8177 2925 21 apostrophe apostrophe NN 8177 2925 22 . . . 8177 2926 1 * * NFP 8177 2926 2 * * NFP 8177 2926 3 * * NFP 8177 2926 4 * * NFP 8177 2926 5 * * NFP 8177 2926 6 COMMON common VBP 8177 2926 7 USEFUL USEFUL NNP 8177 2926 8 EXPRESSIONS EXPRESSIONS NNP 8177 2926 9 . . . 8177 2927 1 tio tio NNP 8177 2927 2 estas estas NNP 8177 2927 3 , , , 8177 2927 4 i.e. i.e. FW 8177 2928 1 that that DT 8177 2928 2 is be VBZ 8177 2928 3 . . . 8177 2929 1 kaj kaj NNP 8177 2929 2 cetere cetere NNP 8177 2929 3 , , , 8177 2929 4 k.c k.c NNP 8177 2929 5 . . . 8177 2930 1 etcetera etcetera NNP 8177 2930 2 . . . 8177 2931 1 kaj kaj NNP 8177 2931 2 tiel tiel NNP 8177 2931 3 plu plu NNP 8177 2931 4 , , , 8177 2931 5 k.t.p k.t.p NNP 8177 2931 6 . . . 8177 2932 1 and and CC 8177 2932 2 so so RB 8177 2932 3 on on RB 8177 2932 4 . . . 8177 2933 1 kiel kiel NNP 8177 2933 2 ekzemple ekzemple NNP 8177 2933 3 , , , 8177 2933 4 k.ekz k.ekz NNP 8177 2933 5 . . . 8177 2934 1 as as IN 8177 2934 2 for for IN 8177 2934 3 example example NN 8177 2934 4 . . . 8177 2935 1 kiel kiel NNP 8177 2935 2 elbe elbe NNP 8177 2935 3 plej plej NNP 8177 2935 4 ( ( -LRB- 8177 2935 5 baldaux baldaux NNP 8177 2935 6 ) ) -RRB- 8177 2935 7 as as IN 8177 2935 8 ( ( -LRB- 8177 2935 9 soon soon RB 8177 2935 10 ) ) -RRB- 8177 2935 11 as as IN 8177 2935 12 possible possible JJ 8177 2935 13 . . . 8177 2936 1 kio kio NNP 8177 2936 2 ajn ajn NNP 8177 2936 3 okazos okazos NNP 8177 2936 4 whatever whatever WDT 8177 2936 5 happens happen VBZ 8177 2936 6 ( ( -LRB- 8177 2936 7 shall shall MD 8177 2936 8 happen happen VB 8177 2936 9 ) ) -RRB- 8177 2936 10 . . . 8177 2937 1 kondicxe kondicxe NNP 8177 2937 2 , , , 8177 2937 3 ke ke NNP 8177 2937 4 on on IN 8177 2937 5 the the DT 8177 2937 6 condition condition NN 8177 2937 7 that that DT 8177 2937 8 . . . 8177 2938 1 kun kun NNP 8177 2938 2 la la NNP 8177 2938 3 kondicxo kondicxo NNP 8177 2938 4 , , , 8177 2938 5 ke ke NNP 8177 2938 6 on on IN 8177 2938 7 the the DT 8177 2938 8 condition condition NN 8177 2938 9 that that DT 8177 2938 10 . . . 8177 2939 1 Bonan Bonan NNP 8177 2939 2 tagon tagon NNP 8177 2939 3 , , , 8177 2939 4 sinjoro sinjoro VBZ 8177 2939 5 . . . 8177 2940 1 Good good JJ 8177 2940 2 day day NN 8177 2940 3 , , , 8177 2940 4 sir sir NN 8177 2940 5 . . . 8177 2941 1 Kiel Kiel NNP 8177 2941 2 vi vi NNP 8177 2941 3 fartas fartas NNP 8177 2941 4 ? ? . 8177 2942 1 How how WRB 8177 2942 2 do do VBP 8177 2942 3 you -PRON- PRP 8177 2942 4 do do VB 8177 2942 5 ? ? . 8177 2943 1 Tre tre NN 8177 2943 2 bone bone NN 8177 2943 3 , , , 8177 2943 4 mi mi NNP 8177 2943 5 dankas dankas NNP 8177 2943 6 . . . 8177 2944 1 Very very RB 8177 2944 2 well well RB 8177 2944 3 , , , 8177 2944 4 I -PRON- PRP 8177 2944 5 thank thank VBP 8177 2944 6 you -PRON- PRP 8177 2944 7 . . . 8177 2945 1 Mi mi IN 8177 2945 2 dankas dankas NNP 8177 2945 3 vin vin NNP 8177 2945 4 . . . 8177 2946 1 I -PRON- PRP 8177 2946 2 thank thank VBP 8177 2946 3 you -PRON- PRP 8177 2946 4 . . . 8177 2947 1 Dankon dankon NN 8177 2947 2 . . . 8177 2948 1 Thanks thanks UH 8177 2948 2 . . . 8177 2949 1 Multe Multe NNP 8177 2949 2 da da NNP 8177 2949 3 dankoj dankoj NN 8177 2949 4 . . . 8177 2950 1 Many many JJ 8177 2950 2 thanks thank NNS 8177 2950 3 . . . 8177 2951 1 Vi Vi NNP 8177 2951 2 estas estas NNP 8177 2951 3 tre tre NNP 8177 2951 4 gxentila gxentila NNP 8177 2951 5 ( ( -LRB- 8177 2951 6 afabla afabla NNP 8177 2951 7 ) ) -RRB- 8177 2951 8 . . . 8177 2952 1 You -PRON- PRP 8177 2952 2 are be VBP 8177 2952 3 very very RB 8177 2952 4 kind kind JJ 8177 2952 5 . . . 8177 2953 1 Vi Vi NNP 8177 2953 2 estas estas NN 8177 2953 3 tre tre NN 8177 2953 4 kompleza kompleza NNP 8177 2953 5 . . . 8177 2954 1 You -PRON- PRP 8177 2954 2 are be VBP 8177 2954 3 very very RB 8177 2954 4 obliging obliging JJ 8177 2954 5 . . . 8177 2955 1 Mi mi IN 8177 2955 2 malsatas malsata NNS 8177 2955 3 . . . 8177 2956 1 I -PRON- PRP 8177 2956 2 am be VBP 8177 2956 3 hungry hungry JJ 8177 2956 4 . . . 8177 2957 1 Mi mi IN 8177 2957 2 soifas soifa NNS 8177 2957 3 . . . 8177 2958 1 I -PRON- PRP 8177 2958 2 am be VBP 8177 2958 3 thirsty thirsty JJ 8177 2958 4 . . . 8177 2959 1 Al Al NNP 8177 2959 2 mi mi NNP 8177 2959 3 estas esta VBZ 8177 2959 4 varme varme NNP 8177 2959 5 ( ( -LRB- 8177 2959 6 malvarme malvarme NNP 8177 2959 7 ) ) -RRB- 8177 2959 8 . . . 8177 2960 1 I -PRON- PRP 8177 2960 2 am be VBP 8177 2960 3 warm warm JJ 8177 2960 4 ( ( -LRB- 8177 2960 5 cold cold JJ 8177 2960 6 ) ) -RRB- 8177 2960 7 . . . 8177 2961 1 Kiu Kiu NNP 8177 2961 2 estas estas NNP 8177 2961 3 tie tie VB 8177 2961 4 ? ? . 8177 2962 1 Estas Estas NNP 8177 2962 2 mi mi NNP 8177 2962 3 . . . 8177 2963 1 Who who WP 8177 2963 2 is be VBZ 8177 2963 3 there there EX 8177 2963 4 ? ? . 8177 2964 1 It -PRON- PRP 8177 2964 2 is be VBZ 8177 2964 3 I. I. NNP 8177 2964 4 Sidigxu Sidigxu NNP 8177 2964 5 , , , 8177 2964 6 mi mi NNP 8177 2964 7 petas peta VBZ 8177 2964 8 . . . 8177 2965 1 Be be VB 8177 2965 2 seated seat VBN 8177 2965 3 , , , 8177 2965 4 I -PRON- PRP 8177 2965 5 beg beg VBP 8177 2965 6 ( ( -LRB- 8177 2965 7 you -PRON- PRP 8177 2965 8 ) ) -RRB- 8177 2965 9 . . . 8177 2966 1 Kun Kun NNP 8177 2966 2 plezuro plezuro NNP 8177 2966 3 . . . 8177 2967 1 With with IN 8177 2967 2 pleasure pleasure NN 8177 2967 3 . . . 8177 2968 1 Kion Kion NNP 8177 2968 2 vi vi NNP 8177 2968 3 bezonas bezonas NNP 8177 2968 4 ? ? . 8177 2969 1 What what WP 8177 2969 2 do do VBP 8177 2969 3 you -PRON- PRP 8177 2969 4 want want VB 8177 2969 5 ? ? . 8177 2970 1 Cu cu IN 8177 2970 2 vi vi NNP 8177 2970 3 min min NN 8177 2970 4 komprenas komprena NNS 8177 2970 5 ? ? . 8177 2971 1 Do do VBP 8177 2971 2 you -PRON- PRP 8177 2971 3 understand understand VB 8177 2971 4 me -PRON- PRP 8177 2971 5 ? ? . 8177 2972 1 Vi Vi NNP 8177 2972 2 estas estas NNP 8177 2972 3 prava prava NNP 8177 2972 4 ( ( -LRB- 8177 2972 5 malprava malprava NNP 8177 2972 6 ) ) -RRB- 8177 2972 7 . . . 8177 2973 1 You -PRON- PRP 8177 2973 2 are be VBP 8177 2973 3 right right JJ 8177 2973 4 ( ( -LRB- 8177 2973 5 wrong wrong JJ 8177 2973 6 ) ) -RRB- 8177 2973 7 . . . 8177 2974 1 Tio Tio NNP 8177 2974 2 estas estas NNP 8177 2974 3 vera vera NNP 8177 2974 4 . . . 8177 2975 1 That that DT 8177 2975 2 is be VBZ 8177 2975 3 true true JJ 8177 2975 4 . . . 8177 2976 1 Estas Estas NNP 8177 2976 2 vera vera NNP 8177 2976 3 , , , 8177 2976 4 ke ke NNP 8177 2976 5 ... ... . 8177 2977 1 It -PRON- PRP 8177 2977 2 is be VBZ 8177 2977 3 true true JJ 8177 2977 4 that that IN 8177 2977 5 ... ... . 8177 2977 6 Je je PRP 8177 2977 7 kioma kioma NN 8177 2977 8 horo horo VBZ 8177 2977 9 vi vi NNP 8177 2977 10 foriros foriro NNS 8177 2977 11 ? ? . 8177 2978 1 At at IN 8177 2978 2 what what WDT 8177 2978 3 time time NN 8177 2978 4 are be VBP 8177 2978 5 you -PRON- PRP 8177 2978 6 going go VBG 8177 2978 7 ? ? . 8177 2979 1 Kioma Kioma NNP 8177 2979 2 horo horo NNP 8177 2979 3 estas esta VBZ 8177 2979 4 ? ? . 8177 2980 1 What what WDT 8177 2980 2 time time NN 8177 2980 3 is be VBZ 8177 2980 4 it -PRON- PRP 8177 2980 5 ? ? . 8177 2981 1 Kiom Kiom NNP 8177 2981 2 kostas kostas NNP 8177 2981 3 tio tio NN 8177 2981 4 cxi cxi NN 8177 2981 5 ? ? . 8177 2982 1 How how WRB 8177 2982 2 much much JJ 8177 2982 3 does do VBZ 8177 2982 4 this this DT 8177 2982 5 cost cost NN 8177 2982 6 ? ? . 8177 2983 1 Gxi Gxi NNP 8177 2983 2 kostas kostas NNP 8177 2983 3 tri tri NNP 8177 2983 4 sxilingojn sxilingojn NN 8177 2983 5 . . . 8177 2984 1 It -PRON- PRP 8177 2984 2 costs cost VBZ 8177 2984 3 three three CD 8177 2984 4 shillings shilling NNS 8177 2984 5 . . . 8177 2985 1 Kie Kie NNP 8177 2985 2 vi vi NNP 8177 2985 3 estas estas NNP 8177 2985 4 ? ? . 8177 2986 1 Where where WRB 8177 2986 2 are be VBP 8177 2986 3 you -PRON- PRP 8177 2986 4 ? ? . 8177 2987 1 Kien Kien NNP 8177 2987 2 vi vi NNP 8177 2987 3 iras ira NNS 8177 2987 4 ? ? . 8177 2988 1 Where where WRB 8177 2988 2 are be VBP 8177 2988 3 you -PRON- PRP 8177 2988 4 going go VBG 8177 2988 5 ? ? . 8177 2989 1 Kian Kian NNP 8177 2989 2 agxon agxon NNP 8177 2989 3 li li NNP 8177 2989 4 havas havas NNP 8177 2989 5 ? ? . 8177 2990 1 How how WRB 8177 2990 2 old old JJ 8177 2990 3 is be VBZ 8177 2990 4 he -PRON- PRP 8177 2990 5 ? ? . 8177 2991 1 Antaux antaux JJ 8177 2991 2 unu unu NNP 8177 2991 3 semajno semajno NN 8177 2991 4 . . . 8177 2992 1 A a DT 8177 2992 2 week week NN 8177 2992 3 ago ago RB 8177 2992 4 . . . 8177 2993 1 Post Post NNP 8177 2993 2 du du NNP 8177 2993 3 tagoj tagoj NNP 8177 2993 4 . . . 8177 2994 1 In in IN 8177 2994 2 two two CD 8177 2994 3 days day NNS 8177 2994 4 . . . 8177 2995 1 Li Li NNP 8177 2995 2 venos venos NNP 8177 2995 3 jxauxdon jxauxdon NNP 8177 2995 4 . . . 8177 2996 1 He -PRON- PRP 8177 2996 2 will will MD 8177 2996 3 come come VB 8177 2996 4 on on IN 8177 2996 5 Thursday Thursday NNP 8177 2996 6 . . . 8177 2997 1 Pasigu Pasigu NNP 8177 2997 2 al al NNP 8177 2997 3 mi mi NNP 8177 2997 4 la la NNP 8177 2997 5 panon panon NNP 8177 2997 6 , , , 8177 2997 7 Pass pass VB 8177 2997 8 me -PRON- PRP 8177 2997 9 the the DT 8177 2997 10 bread bread NN 8177 2997 11 , , , 8177 2997 12 mi mi NNP 8177 2997 13 petas petas NNP 8177 2997 14 vin vin NNP 8177 2997 15 . . . 8177 2998 1 I -PRON- PRP 8177 2998 2 beg beg VBP 8177 2998 3 you -PRON- PRP 8177 2998 4 ( ( -LRB- 8177 2998 5 please please UH 8177 2998 6 ) ) -RRB- 8177 2998 7 . . . 8177 2999 1 Estas Estas NNP 8177 2999 2 li li NNP 8177 2999 3 mem mem NNP 8177 2999 4 ! ! . 8177 3000 1 It -PRON- PRP 8177 3000 2 is be VBZ 8177 3000 3 himself -PRON- PRP 8177 3000 4 ! ! . 8177 3001 1 Tiom tiom JJ 8177 3001 2 pli pli NN 8177 3001 3 bone bone NN 8177 3001 4 So so RB 8177 3001 5 much much RB 8177 3001 6 the the DT 8177 3001 7 better well JJR 8177 3001 8 ! ! . 8177 3002 1 Oni Oni NNP 8177 3002 2 diras diras NNP 8177 3002 3 , , , 8177 3002 4 ke ke NNP 8177 3002 5 ... ... . 8177 3003 1 They -PRON- PRP 8177 3003 2 say say VBP 8177 3003 3 , , , 8177 3003 4 that that IN 8177 3003 5 ... ... : 8177 3003 6 Neniu Neniu NNP 8177 3003 7 tion tion NN 8177 3003 8 diras dira NNS 8177 3003 9 . . . 8177 3004 1 Nobody nobody NN 8177 3004 2 says say VBZ 8177 3004 3 that that DT 8177 3004 4 . . . 8177 3005 1 Kio Kio NNP 8177 3005 2 okazis okazis NN 8177 3005 3 ? ? . 8177 3006 1 What what WP 8177 3006 2 has have VBZ 8177 3006 3 happened happen VBN 8177 3006 4 ? ? . 8177 3007 1 Cxu Cxu NNP 8177 3007 2 vi vi NNP 8177 3007 3 konas konas NNP 8177 3007 4 Sinjoron Sinjoron NNP 8177 3007 5 A. A. NNP 8177 3007 6 ? ? . 8177 3008 1 Do do VBP 8177 3008 2 you -PRON- PRP 8177 3008 3 know know VB 8177 3008 4 Mr. Mr. NNP 8177 3008 5 A. A. NNP 8177 3008 6 ? ? . 8177 3009 1 Mi mi IN 8177 3009 2 scias scias NNP 8177 3009 3 , , , 8177 3009 4 kiu kiu NNP 8177 3009 5 li li NNP 8177 3009 6 estas estas NNP 8177 3009 7 , , , 8177 3009 8 I -PRON- PRP 8177 3009 9 know know VBP 8177 3009 10 who who WP 8177 3009 11 he -PRON- PRP 8177 3009 12 is be VBZ 8177 3009 13 , , , 8177 3009 14 sed sed NNP 8177 3009 15 mi mi NNP 8177 3009 16 ne ne NNP 8177 3009 17 konas konas NNP 8177 3009 18 lin lin NNP 8177 3009 19 . . . 8177 3010 1 but but CC 8177 3010 2 I -PRON- PRP 8177 3010 3 do do VBP 8177 3010 4 not not RB 8177 3010 5 know know VB 8177 3010 6 him -PRON- PRP 8177 3010 7 . . . 8177 3011 1 Cxu Cxu NNP 8177 3011 2 estas esta VBZ 8177 3011 3 leteroj leteroj NN 8177 3011 4 por por NN 8177 3011 5 mi mi NNP 8177 3011 6 ? ? . 8177 3012 1 Are be VBP 8177 3012 2 there there EX 8177 3012 3 letters letter NNS 8177 3012 4 for for IN 8177 3012 5 me -PRON- PRP 8177 3012 6 ? ? . 8177 3013 1 Rapidu rapidu RB 8177 3013 2 . . . 8177 3014 1 Be be VB 8177 3014 2 quick quick JJ 8177 3014 3 . . . 8177 3015 1 Ne Ne NNP 8177 3015 2 diru diru NN 8177 3015 3 tion tion NN 8177 3015 4 . . . 8177 3016 1 Do do VB 8177 3016 2 not not RB 8177 3016 3 say say VB 8177 3016 4 that that DT 8177 3016 5 . . . 8177 3017 1 Ne Ne NNP 8177 3017 2 faru faru JJ 8177 3017 3 tion tion NN 8177 3017 4 . . . 8177 3018 1 Do do VBP 8177 3018 2 not not RB 8177 3018 3 do do VB 8177 3018 4 that that DT 8177 3018 5 . . . 8177 3019 1 Kia Kia NNP 8177 3019 2 estas estas NNP 8177 3019 3 la la NNP 8177 3019 4 vetero vetero NNP 8177 3019 5 ? ? . 8177 3020 1 What what WDT 8177 3020 2 kind kind NN 8177 3020 3 of of IN 8177 3020 4 weather weather NN 8177 3020 5 is be VBZ 8177 3020 6 it -PRON- PRP 8177 3020 7 ? ? . 8177 3021 1 Kian Kian NNP 8177 3021 2 veteron veteron NNP 8177 3021 3 ni ni NNP 8177 3021 4 havas havas NNP 8177 3021 5 ? ? . 8177 3022 1 What what WDT 8177 3022 2 kind kind NN 8177 3022 3 of of IN 8177 3022 4 weather weather NN 8177 3022 5 is be VBZ 8177 3022 6 it -PRON- PRP 8177 3022 7 ? ? . 8177 3023 1 Pluvas Pluvas NNP 8177 3023 2 ; ; : 8177 3023 3 negxas negxas NNP 8177 3023 4 . . . 8177 3024 1 It -PRON- PRP 8177 3024 2 rains rain VBZ 8177 3024 3 ; ; : 8177 3024 4 it -PRON- PRP 8177 3024 5 snows snow VBZ 8177 3024 6 . . . 8177 3025 1 Pluvis Pluvis NNP 8177 3025 2 la la NNP 8177 3025 3 tutan tutan NNP 8177 3025 4 nokton nokton NN 8177 3025 5 . . . 8177 3026 1 It -PRON- PRP 8177 3026 2 rained rain VBD 8177 3026 3 all all DT 8177 3026 4 night night NN 8177 3026 5 long long RB 8177 3026 6 . . . 8177 3027 1 Estas Estas NNP 8177 3027 2 beld beld NN 8177 3027 3 , , , 8177 3027 4 varmege varmege NN 8177 3027 5 . . . 8177 3028 1 It -PRON- PRP 8177 3028 2 is be VBZ 8177 3028 3 fine fine JJ 8177 3028 4 , , , 8177 3028 5 hot hot JJ 8177 3028 6 . . . 8177 3029 1 Cxu Cxu NNP 8177 3029 2 mi mi NNP 8177 3029 3 tion tion NN 8177 3029 4 faru faru NN 8177 3029 5 ? ? . 8177 3030 1 Shall Shall MD 8177 3030 2 I -PRON- PRP 8177 3030 3 do do VB 8177 3030 4 that that DT 8177 3030 5 ? ? . 8177 3031 1 LETTERS letter NNS 8177 3031 2 . . . 8177 3032 1 ( ( -LRB- 8177 3032 2 a a LS 8177 3032 3 ) ) -RRB- 8177 3032 4 . . . 8177 3033 1 Beginnings beginning NNS 8177 3033 2 . . . 8177 3034 1 Kara kara NN 8177 3034 2 : : : 8177 3034 3 dear dear JJ 8177 3034 4 . . . 8177 3035 1 Patro Patro NNP 8177 3035 2 , , , 8177 3035 3 amiko amiko NNP 8177 3035 4 , , , 8177 3035 5 etc etc FW 8177 3035 6 . . . 8177 3036 1 : : : 8177 3036 2 Mia Mia NNP 8177 3036 3 kara kara NN 8177 3036 4 : : : 8177 3036 5 my -PRON- PRP$ 8177 3036 6 dear dear NN 8177 3036 7 . . . 8177 3037 1 father father NNP 8177 3037 2 , , , 8177 3037 3 friend friend NN 8177 3037 4 , , , 8177 3037 5 etc etc FW 8177 3037 6 . . . 8177 3038 1 Estimata estimata NN 8177 3038 2 : : : 8177 3038 3 esteemed esteemed JJ 8177 3038 4 . . . 8177 3039 1 Samideano samideano NN 8177 3039 2 : : : 8177 3039 3 fellow fellow NN 8177 3039 4 - - HYPH 8177 3039 5 thinker thinker NN 8177 3039 6 . . . 8177 3040 1 Estiminda Estiminda NNP 8177 3040 2 : : : 8177 3040 3 estimable estimable JJ 8177 3040 4 . . . 8177 3041 1 Kunlaboranto Kunlaboranto NNP 8177 3041 2 : : : 8177 3041 3 fellow fellow NN 8177 3041 4 - - HYPH 8177 3041 5 worker worker NN 8177 3041 6 . . . 8177 3042 1 Respektinda Respektinda NNP 8177 3042 2 : : : 8177 3042 3 respect respect NN 8177 3042 4 - - HYPH 8177 3042 5 worthy worthy JJ 8177 3042 6 . . . 8177 3043 1 Sinjoro Sinjoro NNP 8177 3043 2 : : : 8177 3043 3 Sir Sir NNP 8177 3043 4 . . . 8177 3044 1 Honorinda Honorinda NNP 8177 3044 2 honourable honourable JJ 8177 3044 3 . . . 8177 3045 1 Sinjoroj Sinjoroj NNP 8177 3045 2 : : : 8177 3045 3 Gentlemen Gentlemen NNP 8177 3045 4 , , , 8177 3045 5 Sirs Sirs NNP 8177 3045 6 . . . 8177 3046 1 Sinjorino sinjorino NN 8177 3046 2 : : : 8177 3046 3 Madame Madame NNP 8177 3046 4 , , , 8177 3046 5 Mrs. Mrs. NNP 8177 3046 6 Frauxlino Frauxlino NNP 8177 3046 7 : : : 8177 3046 8 Miss. Mississippi NNP 8177 3047 1 ( ( -LRB- 8177 3047 2 b b NN 8177 3047 3 ) ) -RRB- 8177 3047 4 . . . 8177 3048 1 Endings ending NNS 8177 3048 2 . . . 8177 3049 1 Kun Kun NNP 8177 3049 2 ( ( -LRB- 8177 3049 3 koraj koraj NNP 8177 3049 4 , , , 8177 3049 5 amikaj amikaj NNP 8177 3049 6 ) ) -RRB- 8177 3049 7 salutoj salutoj NNP 8177 3049 8 , , , 8177 3049 9 With with IN 8177 3049 10 ( ( -LRB- 8177 3049 11 hearty hearty JJ 8177 3049 12 , , , 8177 3049 13 friendly friendly JJ 8177 3049 14 ) ) -RRB- 8177 3049 15 greetings greeting NNS 8177 3049 16 . . . 8177 3050 1 Kun Kun NNP 8177 3050 2 ( ( -LRB- 8177 3050 3 alta alta NNP 8177 3050 4 , , , 8177 3050 5 granda granda NNP 8177 3050 6 ) ) -RRB- 8177 3050 7 estimo estimo NNP 8177 3050 8 , , , 8177 3050 9 With with IN 8177 3050 10 ( ( -LRB- 8177 3050 11 high high JJ 8177 3050 12 , , , 8177 3050 13 great great JJ 8177 3050 14 ) ) -RRB- 8177 3050 15 esteem esteem NN 8177 3050 16 . . . 8177 3051 1 Kun Kun NNP 8177 3051 2 ( ( -LRB- 8177 3051 3 miaj miaj NNP 8177 3051 4 , , , 8177 3051 5 cxiuj cxiuj NNP 8177 3051 6 ) ) -RRB- 8177 3051 7 bondeziroj bondeziroj NN 8177 3051 8 , , , 8177 3051 9 With with IN 8177 3051 10 ( ( -LRB- 8177 3051 11 my my UH 8177 3051 12 , , , 8177 3051 13 all all DT 8177 3051 14 ) ) -RRB- 8177 3051 15 good good JJ 8177 3051 16 wishes wish NNS 8177 3051 17 . . . 8177 3052 1 Kun Kun NNP 8177 3052 2 ( ( -LRB- 8177 3052 3 multe multe NNP 8177 3052 4 da da NNP 8177 3052 5 ) ) -RRB- 8177 3052 6 amo amo NN 8177 3052 7 , , , 8177 3052 8 With with IN 8177 3052 9 ( ( -LRB- 8177 3052 10 much much JJ 8177 3052 11 ) ) -RRB- 8177 3052 12 love love NN 8177 3052 13 . . . 8177 3053 1 Via Via NNP 8177 3053 2 , , , 8177 3053 3 La La NNP 8177 3053 4 via via IN 8177 3053 5 , , , 8177 3053 6 Yours yours UH 8177 3053 7 . . . 8177 3054 1 Via Via NNP 8177 3054 2 , , , 8177 3054 3 ( ( -LRB- 8177 3054 4 tre tre NNP 8177 3054 5 ) ) -RRB- 8177 3054 6 vin vin NNP 8177 3054 7 amanta amanta NNP 8177 3054 8 , , , 8177 3054 9 Your -PRON- PRP$ 8177 3054 10 ( ( -LRB- 8177 3054 11 very very RB 8177 3054 12 ) ) -RRB- 8177 3054 13 loving loving NN 8177 3054 14 . . . 8177 3055 1 Via Via NNP 8177 3055 2 , , , 8177 3055 3 tre tre NNP 8177 3055 4 sincere sincere NNP 8177 3055 5 , , , 8177 3055 6 fidele fidele NNP 8177 3055 7 , , , 8177 3055 8 Yours -PRON- PRP 8177 3055 9 very very RB 8177 3055 10 sincerely sincerely RB 8177 3055 11 , , , 8177 3055 12 faithfully faithfully RB 8177 3055 13 . . . 8177 3056 1 Cxiam Cxiam NNP 8177 3056 2 via via IN 8177 3056 3 , , , 8177 3056 4 Yours -PRON- PRP 8177 3056 5 always always RB 8177 3056 6 . . . 8177 3057 1 Tre Tre NNP 8177 3057 2 sincere sincere JJ 8177 3057 3 via via IN 8177 3057 4 , , , 8177 3057 5 Very very RB 8177 3057 6 sincerely sincerely RB 8177 3057 7 yours -PRON- PRP 8177 3057 8 . . . 8177 3058 1 KEY key NN 8177 3058 2 TO to IN 8177 3058 3 EXERCISES exercise NNS 8177 3058 4 . . . 8177 3059 1 1 1 LS 8177 3059 2 . . . 8177 3060 1 A a DT 8177 3060 2 father father NN 8177 3060 3 and and CC 8177 3060 4 a a DT 8177 3060 5 brother brother NN 8177 3060 6 . . . 8177 3061 1 A a DT 8177 3061 2 lion lion NN 8177 3061 3 is be VBZ 8177 3061 4 an an DT 8177 3061 5 animal animal NN 8177 3061 6 . . . 8177 3062 1 A a DT 8177 3062 2 rose rose NN 8177 3062 3 is be VBZ 8177 3062 4 a a DT 8177 3062 5 flower flower NN 8177 3062 6 and and CC 8177 3062 7 a a DT 8177 3062 8 pigeon pigeon NN 8177 3062 9 is be VBZ 8177 3062 10 a a DT 8177 3062 11 bird bird NN 8177 3062 12 . . . 8177 3063 1 The the DT 8177 3063 2 rose rose NN 8177 3063 3 belongs belong VBZ 8177 3063 4 to to IN 8177 3063 5 Theodore Theodore NNP 8177 3063 6 . . . 8177 3064 1 The the DT 8177 3064 2 sun sun NN 8177 3064 3 shines shine VBZ 8177 3064 4 . . . 8177 3065 1 The the DT 8177 3065 2 father father NN 8177 3065 3 is be VBZ 8177 3065 4 a a DT 8177 3065 5 tailor tailor NN 8177 3065 6 . . . 8177 3066 1 Where where WRB 8177 3066 2 are be VBP 8177 3066 3 the the DT 8177 3066 4 book book NN 8177 3066 5 and and CC 8177 3066 6 the the DT 8177 3066 7 pencil pencil NN 8177 3066 8 ? ? . 8177 3067 1 Here here RB 8177 3067 2 is be VBZ 8177 3067 3 an an DT 8177 3067 4 apple apple NN 8177 3067 5 . . . 8177 3068 1 On on IN 8177 3068 2 the the DT 8177 3068 3 ground ground NN 8177 3068 4 lies lie VBZ 8177 3068 5 a a DT 8177 3068 6 stone stone NN 8177 3068 7 . . . 8177 3069 1 On on IN 8177 3069 2 the the DT 8177 3069 3 window window NN 8177 3069 4 lie lie VB 8177 3069 5 a a DT 8177 3069 6 pencil pencil NN 8177 3069 7 and and CC 8177 3069 8 a a DT 8177 3069 9 pen pen NN 8177 3069 10 . . . 8177 3070 1 The the DT 8177 3070 2 son son NN 8177 3070 3 stands stand VBZ 8177 3070 4 by by IN 8177 3070 5 the the DT 8177 3070 6 father father NNP 8177 3070 7 . . . 8177 3071 1 Here here RB 8177 3071 2 lies lie VBZ 8177 3071 3 the the DT 8177 3071 4 hat hat NN 8177 3071 5 of of IN 8177 3071 6 the the DT 8177 3071 7 father father NNP 8177 3071 8 ( ( -LRB- 8177 3071 9 the the DT 8177 3071 10 father father NNP 8177 3071 11 's 's POS 8177 3071 12 hat hat NN 8177 3071 13 ) ) -RRB- 8177 3071 14 . . . 8177 3072 1 The the DT 8177 3072 2 father father NN 8177 3072 3 is be VBZ 8177 3072 4 in in IN 8177 3072 5 the the DT 8177 3072 6 room room NN 8177 3072 7 . . . 8177 3073 1 Before before IN 8177 3073 2 the the DT 8177 3073 3 house house NN 8177 3073 4 is be VBZ 8177 3073 5 ( ( -LRB- 8177 3073 6 stands stand VBZ 8177 3073 7 ) ) -RRB- 8177 3073 8 a a DT 8177 3073 9 tree tree NN 8177 3073 10 . . . 8177 3074 1 What what WP 8177 3074 2 is be VBZ 8177 3074 3 a a DT 8177 3074 4 lion lion NN 8177 3074 5 ? ? . 8177 3075 1 What what WP 8177 3075 2 is be VBZ 8177 3075 3 a a DT 8177 3075 4 rose rose NN 8177 3075 5 ? ? . 8177 3076 1 What what WP 8177 3076 2 shines shine VBZ 8177 3076 3 ? ? . 8177 3077 1 What what WP 8177 3077 2 is be VBZ 8177 3077 3 the the DT 8177 3077 4 father father NN 8177 3077 5 ? ? . 8177 3078 1 Where where WRB 8177 3078 2 is be VBZ 8177 3078 3 the the DT 8177 3078 4 father father NN 8177 3078 5 ? ? . 8177 3079 1 What what WP 8177 3079 2 is be VBZ 8177 3079 3 on on IN 8177 3079 4 the the DT 8177 3079 5 window window NN 8177 3079 6 ? ? . 8177 3080 1 Where where WRB 8177 3080 2 is be VBZ 8177 3080 3 the the DT 8177 3080 4 pen pen NN 8177 3080 5 ? ? . 8177 3081 1 Is be VBZ 8177 3081 2 a a DT 8177 3081 3 lion lion NN 8177 3081 4 an an DT 8177 3081 5 animal animal NN 8177 3081 6 ? ? . 8177 3082 1 Yes yes UH 8177 3082 2 , , , 8177 3082 3 a a DT 8177 3082 4 lion lion NN 8177 3082 5 is be VBZ 8177 3082 6 an an DT 8177 3082 7 animal animal NN 8177 3082 8 . . . 8177 3083 1 Is be VBZ 8177 3083 2 a a DT 8177 3083 3 rose rose NN 8177 3083 4 a a DT 8177 3083 5 bird bird NN 8177 3083 6 ? ? . 8177 3084 1 No no UH 8177 3084 2 , , , 8177 3084 3 a a DT 8177 3084 4 rose rose NN 8177 3084 5 is be VBZ 8177 3084 6 not not RB 8177 3084 7 a a DT 8177 3084 8 bird bird NN 8177 3084 9 , , , 8177 3084 10 a a DT 8177 3084 11 rose rose NN 8177 3084 12 is be VBZ 8177 3084 13 a a DT 8177 3084 14 flower flower NN 8177 3084 15 . . . 8177 3085 1 2 2 LS 8177 3085 2 . . . 8177 3086 1 The the DT 8177 3086 2 father father NN 8177 3086 3 is be VBZ 8177 3086 4 well well RB 8177 3086 5 . . . 8177 3087 1 A a DT 8177 3087 2 child child NN 8177 3087 3 is be VBZ 8177 3087 4 not not RB 8177 3087 5 a a DT 8177 3087 6 mature mature JJ 8177 3087 7 man man NN 8177 3087 8 . . . 8177 3088 1 The the DT 8177 3088 2 sky sky NN 8177 3088 3 is be VBZ 8177 3088 4 blue blue JJ 8177 3088 5 . . . 8177 3089 1 A a DT 8177 3089 2 lion lion NN 8177 3089 3 is be VBZ 8177 3089 4 strong strong JJ 8177 3089 5 . . . 8177 3090 1 The the DT 8177 3090 2 father father NN 8177 3090 3 is be VBZ 8177 3090 4 good good JJ 8177 3090 5 . . . 8177 3091 1 The the DT 8177 3091 2 hand hand NN 8177 3091 3 of of IN 8177 3091 4 John John NNP 8177 3091 5 ( ( -LRB- 8177 3091 6 John John NNP 8177 3091 7 's 's POS 8177 3091 8 hand hand NN 8177 3091 9 ) ) -RRB- 8177 3091 10 is be VBZ 8177 3091 11 clean clean JJ 8177 3091 12 . . . 8177 3092 1 ( ( -LRB- 8177 3092 2 " " `` 8177 3092 3 Some some DT 8177 3092 4 " " '' 8177 3092 5 , , , 8177 3092 6 or or CC 8177 3092 7 , , , 8177 3092 8 " " `` 8177 3092 9 a a DT 8177 3092 10 " " '' 8177 3092 11 ) ) -RRB- 8177 3092 12 paper paper NN 8177 3092 13 is be VBZ 8177 3092 14 white white JJ 8177 3092 15 . . . 8177 3093 1 White white JJ 8177 3093 2 paper paper NN 8177 3093 3 lies lie VBZ 8177 3093 4 on on IN 8177 3093 5 the the DT 8177 3093 6 table table NN 8177 3093 7 . . . 8177 3094 1 Here here RB 8177 3094 2 is be VBZ 8177 3094 3 the the DT 8177 3094 4 young young JJ 8177 3094 5 lady lady NN 8177 3094 6 's 's POS 8177 3094 7 exercise exercise NN 8177 3094 8 book book NN 8177 3094 9 . . . 8177 3095 1 In in IN 8177 3095 2 the the DT 8177 3095 3 sky sky NN 8177 3095 4 stands stand VBZ 8177 3095 5 ( ( -LRB- 8177 3095 6 is be VBZ 8177 3095 7 ) ) -RRB- 8177 3095 8 the the DT 8177 3095 9 beautiful beautiful JJ 8177 3095 10 sun sun NN 8177 3095 11 . . . 8177 3096 1 The the DT 8177 3096 2 paper paper NN 8177 3096 3 is be VBZ 8177 3096 4 very very RB 8177 3096 5 white white JJ 8177 3096 6 , , , 8177 3096 7 but but CC 8177 3096 8 the the DT 8177 3096 9 snow snow NN 8177 3096 10 is be VBZ 8177 3096 11 more more RBR 8177 3096 12 white white JJ 8177 3096 13 ( ( -LRB- 8177 3096 14 whiter whiter NN 8177 3096 15 ) ) -RRB- 8177 3096 16 . . . 8177 3097 1 Milk milk NN 8177 3097 2 is be VBZ 8177 3097 3 more more RBR 8177 3097 4 nutritious nutritious JJ 8177 3097 5 than than IN 8177 3097 6 wine wine NN 8177 3097 7 . . . 8177 3098 1 The the DT 8177 3098 2 bread bread NN 8177 3098 3 is be VBZ 8177 3098 4 fresh fresh JJ 8177 3098 5 . . . 8177 3099 1 The the DT 8177 3099 2 uncle uncle NN 8177 3099 3 is be VBZ 8177 3099 4 richer rich JJR 8177 3099 5 than than IN 8177 3099 6 the the DT 8177 3099 7 brother brother NN 8177 3099 8 . . . 8177 3100 1 Here here RB 8177 3100 2 lies lie VBZ 8177 3100 3 ( ( -LRB- 8177 3100 4 is be VBZ 8177 3100 5 ) ) -RRB- 8177 3100 6 a a DT 8177 3100 7 red red JJ 8177 3100 8 rose rose NN 8177 3100 9 . . . 8177 3101 1 The the DT 8177 3101 2 dog dog NN 8177 3101 3 is be VBZ 8177 3101 4 very very RB 8177 3101 5 faithful faithful JJ 8177 3101 6 . . . 8177 3102 1 The the DT 8177 3102 2 book book NN 8177 3102 3 is be VBZ 8177 3102 4 new new JJ 8177 3102 5 . . . 8177 3103 1 3 3 LS 8177 3103 2 . . . 8177 3104 1 ( ( -LRB- 8177 3104 2 The the DT 8177 3104 3 ) ) -RRB- 8177 3104 4 birds bird NNS 8177 3104 5 fly fly VBP 8177 3104 6 . . . 8177 3105 1 The the DT 8177 3105 2 song song NN 8177 3105 3 of of IN 8177 3105 4 ( ( -LRB- 8177 3105 5 the the DT 8177 3105 6 ) ) -RRB- 8177 3105 7 birds bird NNS 8177 3105 8 is be VBZ 8177 3105 9 pleasant pleasant JJ 8177 3105 10 . . . 8177 3106 1 Where where WRB 8177 3106 2 are be VBP 8177 3106 3 the the DT 8177 3106 4 boys boy NNS 8177 3106 5 ? ? . 8177 3107 1 The the DT 8177 3107 2 fathers father NNS 8177 3107 3 are be VBP 8177 3107 4 well well JJ 8177 3107 5 . . . 8177 3108 1 Children child NNS 8177 3108 2 are be VBP 8177 3108 3 not not RB 8177 3108 4 mature mature JJ 8177 3108 5 men man NNS 8177 3108 6 . . . 8177 3109 1 Lions lion NNS 8177 3109 2 are be VBP 8177 3109 3 strong strong JJ 8177 3109 4 . . . 8177 3110 1 John John NNP 8177 3110 2 's 's POS 8177 3110 3 hands hand NNS 8177 3110 4 are be VBP 8177 3110 5 clean clean JJ 8177 3110 6 . . . 8177 3111 1 Here here RB 8177 3111 2 are be VBP 8177 3111 3 the the DT 8177 3111 4 young young JJ 8177 3111 5 ladies lady NNS 8177 3111 6 ' ' POS 8177 3111 7 exercise exercise NN 8177 3111 8 books book NNS 8177 3111 9 . . . 8177 3112 1 The the DT 8177 3112 2 uncles uncle NNS 8177 3112 3 are be VBP 8177 3112 4 richer rich JJR 8177 3112 5 than than IN 8177 3112 6 the the DT 8177 3112 7 brothers brother NNS 8177 3112 8 . . . 8177 3113 1 The the DT 8177 3113 2 dogs dog NNS 8177 3113 3 are be VBP 8177 3113 4 very very RB 8177 3113 5 faithful faithful JJ 8177 3113 6 . . . 8177 3114 1 White white JJ 8177 3114 2 papers paper NNS 8177 3114 3 lie lie VBP 8177 3114 4 on on IN 8177 3114 5 the the DT 8177 3114 6 table table NN 8177 3114 7 . . . 8177 3115 1 In in IN 8177 3115 2 the the DT 8177 3115 3 room room NN 8177 3115 4 are be VBP 8177 3115 5 new new JJ 8177 3115 6 hats hat NNS 8177 3115 7 . . . 8177 3116 1 Where where WRB 8177 3116 2 are be VBP 8177 3116 3 the the DT 8177 3116 4 sharp sharp JJ 8177 3116 5 knives knife NNS 8177 3116 6 ? ? . 8177 3117 1 Good good JJ 8177 3117 2 children child NNS 8177 3117 3 are be VBP 8177 3117 4 diligent diligent JJ 8177 3117 5 . . . 8177 3118 1 Here here RB 8177 3118 2 lie lie VB 8177 3118 3 ( ( -LRB- 8177 3118 4 are be VBP 8177 3118 5 ) ) -RRB- 8177 3118 6 pure pure JJ 8177 3118 7 white white JJ 8177 3118 8 delicate delicate JJ 8177 3118 9 lilies lily NNS 8177 3118 10 . . . 8177 3119 1 The the DT 8177 3119 2 teeth tooth NNS 8177 3119 3 of of IN 8177 3119 4 lions lion NNS 8177 3119 5 ( ( -LRB- 8177 3119 6 lions lion NNS 8177 3119 7 ' ' POS 8177 3119 8 teeth tooth NNS 8177 3119 9 ) ) -RRB- 8177 3119 10 are be VBP 8177 3119 11 sharp sharp JJ 8177 3119 12 . . . 8177 3120 1 4 4 LS 8177 3120 2 . . . 8177 3121 1 I -PRON- PRP 8177 3121 2 read read VBD 8177 3121 3 . . . 8177 3122 1 You -PRON- PRP 8177 3122 2 write write VBP 8177 3122 3 . . . 8177 3123 1 He -PRON- PRP 8177 3123 2 is be VBZ 8177 3123 3 a a DT 8177 3123 4 boy boy NN 8177 3123 5 , , , 8177 3123 6 and and CC 8177 3123 7 she -PRON- PRP 8177 3123 8 is be VBZ 8177 3123 9 a a DT 8177 3123 10 girl girl NN 8177 3123 11 . . . 8177 3124 1 We -PRON- PRP 8177 3124 2 are be VBP 8177 3124 3 men man NNS 8177 3124 4 . . . 8177 3125 1 You -PRON- PRP 8177 3125 2 are be VBP 8177 3125 3 children child NNS 8177 3125 4 . . . 8177 3126 1 They -PRON- PRP 8177 3126 2 are be VBP 8177 3126 3 Russians Russians NNPS 8177 3126 4 . . . 8177 3127 1 Where where WRB 8177 3127 2 are be VBP 8177 3127 3 the the DT 8177 3127 4 boys boy NNS 8177 3127 5 ? ? . 8177 3128 1 They -PRON- PRP 8177 3128 2 are be VBP 8177 3128 3 in in IN 8177 3128 4 the the DT 8177 3128 5 garden garden NN 8177 3128 6 . . . 8177 3129 1 Where where WRB 8177 3129 2 are be VBP 8177 3129 3 the the DT 8177 3129 4 girls girl NNS 8177 3129 5 ? ? . 8177 3130 1 They -PRON- PRP 8177 3130 2 also also RB 8177 3130 3 are be VBP 8177 3130 4 in in IN 8177 3130 5 the the DT 8177 3130 6 garden garden NN 8177 3130 7 . . . 8177 3131 1 Where where WRB 8177 3131 2 are be VBP 8177 3131 3 the the DT 8177 3131 4 knives knife NNS 8177 3131 5 ? ? . 8177 3132 1 They -PRON- PRP 8177 3132 2 are be VBP 8177 3132 3 ( ( -LRB- 8177 3132 4 lie lie NN 8177 3132 5 ) ) -RRB- 8177 3132 6 on on IN 8177 3132 7 the the DT 8177 3132 8 table table NN 8177 3132 9 . . . 8177 3133 1 The the DT 8177 3133 2 child child NN 8177 3133 3 cries cry VBZ 8177 3133 4 , , , 8177 3133 5 because because IN 8177 3133 6 it -PRON- PRP 8177 3133 7 wants want VBZ 8177 3133 8 to to TO 8177 3133 9 eat eat VB 8177 3133 10 . . . 8177 3134 1 Sir Sir NNP 8177 3134 2 , , , 8177 3134 3 you -PRON- PRP 8177 3134 4 are be VBP 8177 3134 5 impolite impolite JJ 8177 3134 6 . . . 8177 3135 1 Gentlemen gentleman NNS 8177 3135 2 , , , 8177 3135 3 you -PRON- PRP 8177 3135 4 are be VBP 8177 3135 5 impolite impolite JJ 8177 3135 6 . . . 8177 3136 1 Tkey Tkey NNP 8177 3136 2 say say VBP 8177 3136 3 that that IN 8177 3136 4 ( ( -LRB- 8177 3136 5 the the DT 8177 3136 6 ) ) -RRB- 8177 3136 7 truth truth NN 8177 3136 8 always always RB 8177 3136 9 conquers conquer NNS 8177 3136 10 . . . 8177 3137 1 The the DT 8177 3137 2 house house NN 8177 3137 3 belongs belong VBZ 8177 3137 4 to to IN 8177 3137 5 him -PRON- PRP 8177 3137 6 . . . 8177 3138 1 I -PRON- PRP 8177 3138 2 come come VBP 8177 3138 3 from from IN 8177 3138 4 ( ( -LRB- 8177 3138 5 the the DT 8177 3138 6 ) ) -RRB- 8177 3138 7 grandfather grandfather NN 8177 3138 8 , , , 8177 3138 9 and and CC 8177 3138 10 I -PRON- PRP 8177 3138 11 go go VBP 8177 3138 12 now now RB 8177 3138 13 to to IN 8177 3138 14 ( ( -LRB- 8177 3138 15 the the DT 8177 3138 16 ) ) -RRB- 8177 3138 17 uncle uncle NN 8177 3138 18 . . . 8177 3139 1 I -PRON- PRP 8177 3139 2 am be VBP 8177 3139 3 as as RB 8177 3139 4 strong strong JJ 8177 3139 5 as as IN 8177 3139 6 you -PRON- PRP 8177 3139 7 . . . 8177 3140 1 Now now RB 8177 3140 2 I -PRON- PRP 8177 3140 3 read read VBP 8177 3140 4 , , , 8177 3140 5 you -PRON- PRP 8177 3140 6 read read VBP 8177 3140 7 , , , 8177 3140 8 and and CC 8177 3140 9 he -PRON- PRP 8177 3140 10 reads read VBZ 8177 3140 11 , , , 8177 3140 12 we -PRON- PRP 8177 3140 13 all all DT 8177 3140 14 read read VBP 8177 3140 15 . . . 8177 3141 1 You -PRON- PRP 8177 3141 2 write write VBP 8177 3141 3 and and CC 8177 3141 4 the the DT 8177 3141 5 children child NNS 8177 3141 6 write write VBP 8177 3141 7 , , , 8177 3141 8 they -PRON- PRP 8177 3141 9 ( ( -LRB- 8177 3141 10 you -PRON- PRP 8177 3141 11 ) ) -RRB- 8177 3141 12 all all DT 8177 3141 13 sit sit VBP 8177 3141 14 silent silent JJ 8177 3141 15 and and CC 8177 3141 16 write write VBP 8177 3141 17 . . . 8177 3142 1 My -PRON- PRP$ 8177 3142 2 dog dog NN 8177 3142 3 , , , 8177 3142 4 you -PRON- PRP 8177 3142 5 are be VBP 8177 3142 6 very very RB 8177 3142 7 faithful faithful JJ 8177 3142 8 . . . 8177 3143 1 He -PRON- PRP 8177 3143 2 is be VBZ 8177 3143 3 my -PRON- PRP$ 8177 3143 4 uncle uncle NN 8177 3143 5 , , , 8177 3143 6 for for IN 8177 3143 7 my -PRON- PRP$ 8177 3143 8 father father NN 8177 3143 9 is be VBZ 8177 3143 10 his -PRON- PRP$ 8177 3143 11 brother brother NN 8177 3143 12 . . . 8177 3144 1 Of of IN 8177 3144 2 all all DT 8177 3144 3 my -PRON- PRP$ 8177 3144 4 children child NNS 8177 3144 5 , , , 8177 3144 6 Ernest Ernest NNP 8177 3144 7 is be VBZ 8177 3144 8 the the DT 8177 3144 9 youngest young JJS 8177 3144 10 . . . 8177 3145 1 His -PRON- PRP$ 8177 3145 2 father father NN 8177 3145 3 and and CC 8177 3145 4 his -PRON- PRP$ 8177 3145 5 brothers brother NNS 8177 3145 6 are be VBP 8177 3145 7 in in IN 8177 3145 8 the the DT 8177 3145 9 garden garden NN 8177 3145 10 . . . 8177 3146 1 Her -PRON- PRP$ 8177 3146 2 uncle uncle NN 8177 3146 3 is be VBZ 8177 3146 4 in in IN 8177 3146 5 the the DT 8177 3146 6 house house NN 8177 3146 7 . . . 8177 3147 1 Where where WRB 8177 3147 2 are be VBP 8177 3147 3 your -PRON- PRP$ 8177 3147 4 books book NNS 8177 3147 5 ? ? . 8177 3148 1 Our -PRON- PRP$ 8177 3148 2 books book NNS 8177 3148 3 are be VBP 8177 3148 4 ( ( -LRB- 8177 3148 5 lie lie NN 8177 3148 6 ) ) -RRB- 8177 3148 7 on on IN 8177 3148 8 the the DT 8177 3148 9 table table NN 8177 3148 10 ; ; : 8177 3148 11 their -PRON- PRP$ 8177 3148 12 pencils pencil NNS 8177 3148 13 and and CC 8177 3148 14 their -PRON- PRP$ 8177 3148 15 paper paper NN 8177 3148 16 also also RB 8177 3148 17 are be VBP 8177 3148 18 ( ( -LRB- 8177 3148 19 lie lie NN 8177 3148 20 ) ) -RRB- 8177 3148 21 on on IN 8177 3148 22 the the DT 8177 3148 23 table table NN 8177 3148 24 . . . 8177 3149 1 Who who WP 8177 3149 2 is be VBZ 8177 3149 3 in in IN 8177 3149 4 the the DT 8177 3149 5 room room NN 8177 3149 6 ? ? . 8177 3150 1 Who who WP 8177 3150 2 are be VBP 8177 3150 3 in in IN 8177 3150 4 the the DT 8177 3150 5 room room NN 8177 3150 6 ? ? . 8177 3151 1 The the DT 8177 3151 2 gentle- gentle- NN 8177 3151 3 man man NN 8177 3151 4 who who WP 8177 3151 5 is be VBZ 8177 3151 6 reading read VBG 8177 3151 7 is be VBZ 8177 3151 8 my -PRON- PRP$ 8177 3151 9 friend friend NN 8177 3151 10 . . . 8177 3152 1 The the DT 8177 3152 2 gentleman gentleman NN 8177 3152 3 to to IN 8177 3152 4 whom whom WP 8177 3152 5 you -PRON- PRP 8177 3152 6 are be VBP 8177 3152 7 writing write VBG 8177 3152 8 is be VBZ 8177 3152 9 a a DT 8177 3152 10 tailor tailor NN 8177 3152 11 . . . 8177 3153 1 What what WP 8177 3153 2 is be VBZ 8177 3153 3 lying lie VBG 8177 3153 4 on on IN 8177 3153 5 the the DT 8177 3153 6 table table NN 8177 3153 7 ? ? . 8177 3154 1 5 5 CD 8177 3154 2 . . . 8177 3155 1 I -PRON- PRP 8177 3155 2 see see VBP 8177 3155 3 a a DT 8177 3155 4 lion lion NN 8177 3155 5 ( ( -LRB- 8177 3155 6 lions lion NNS 8177 3155 7 ) ) -RRB- 8177 3155 8 . . . 8177 3156 1 I -PRON- PRP 8177 3156 2 read read VBP 8177 3156 3 ( ( -LRB- 8177 3156 4 am be VBP 8177 3156 5 reading read VBG 8177 3156 6 ) ) -RRB- 8177 3156 7 a a DT 8177 3156 8 book book NN 8177 3156 9 ( ( -LRB- 8177 3156 10 books book NNS 8177 3156 11 ) ) -RRB- 8177 3156 12 . . . 8177 3157 1 I -PRON- PRP 8177 3157 2 love love VBP 8177 3157 3 ( ( -LRB- 8177 3157 4 the the DT 8177 3157 5 ) ) -RRB- 8177 3157 6 father father NN 8177 3157 7 . . . 8177 3158 1 I -PRON- PRP 8177 3158 2 know know VBP 8177 3158 3 John John NNP 8177 3158 4 . . . 8177 3159 1 ( ( -LRB- 8177 3159 2 The the DT 8177 3159 3 ) ) -RRB- 8177 3159 4 father father NN 8177 3159 5 is be VBZ 8177 3159 6 not not RB 8177 3159 7 reading read VBG 8177 3159 8 a a DT 8177 3159 9 book book NN 8177 3159 10 , , , 8177 3159 11 but but CC 8177 3159 12 he -PRON- PRP 8177 3159 13 is be VBZ 8177 3159 14 writing write VBG 8177 3159 15 a a DT 8177 3159 16 letter letter NN 8177 3159 17 . . . 8177 3160 1 I -PRON- PRP 8177 3160 2 do do VBP 8177 3160 3 not not RB 8177 3160 4 like like VB 8177 3160 5 obstinate obstinate VB 8177 3160 6 people people NNS 8177 3160 7 . . . 8177 3161 1 I -PRON- PRP 8177 3161 2 wish wish VBP 8177 3161 3 you -PRON- PRP 8177 3161 4 good good JJ 8177 3161 5 - - HYPH 8177 3161 6 day day NN 8177 3161 7 , , , 8177 3161 8 sir sir NN 8177 3161 9 . . . 8177 3162 1 Good good JJ 8177 3162 2 morning morning NN 8177 3162 3 ! ! . 8177 3163 1 A a DT 8177 3163 2 joyous joyous JJ 8177 3163 3 festival festival NN 8177 3163 4 ( ( -LRB- 8177 3163 5 a a DT 8177 3163 6 pleasant pleasant JJ 8177 3163 7 holiday holiday NN 8177 3163 8 ) ) -RRB- 8177 3163 9 ( ( -LRB- 8177 3163 10 I -PRON- PRP 8177 3163 11 wish wish VBP 8177 3163 12 you -PRON- PRP 8177 3163 13 ) ) -RRB- 8177 3163 14 . . . 8177 3164 1 What what WDT 8177 3164 2 a a DT 8177 3164 3 joyful joyful JJ 8177 3164 4 festival festival NN 8177 3164 5 ( ( -LRB- 8177 3164 6 it -PRON- PRP 8177 3164 7 is be VBZ 8177 3164 8 to to IN 8177 3164 9 - - HYPH 8177 3164 10 day day NN 8177 3164 11 ) ) -RRB- 8177 3164 12 ! ! . 8177 3165 1 In in IN 8177 3165 2 the the DT 8177 3165 3 day day NN 8177 3165 4 we -PRON- PRP 8177 3165 5 see see VBP 8177 3165 6 the the DT 8177 3165 7 bright bright JJ 8177 3165 8 sun sun NN 8177 3165 9 , , , 8177 3165 10 and and CC 8177 3165 11 at at IN 8177 3165 12 night night NN 8177 3165 13 we -PRON- PRP 8177 3165 14 see see VBP 8177 3165 15 the the DT 8177 3165 16 pale pale JJ 8177 3165 17 moon moon NN 8177 3165 18 and and CC 8177 3165 19 the the DT 8177 3165 20 beautiful beautiful JJ 8177 3165 21 stars star NNS 8177 3165 22 . . . 8177 3166 1 We -PRON- PRP 8177 3166 2 have have VBP 8177 3166 3 newer new JJR 8177 3166 4 bread bread NN 8177 3166 5 than than IN 8177 3166 6 you -PRON- PRP 8177 3166 7 . . . 8177 3167 1 No no UH 8177 3167 2 , , , 8177 3167 3 you -PRON- PRP 8177 3167 4 are be VBP 8177 3167 5 wrong wrong JJ 8177 3167 6 , , , 8177 3167 7 sir sir NNP 8177 3167 8 , , , 8177 3167 9 your -PRON- PRP$ 8177 3167 10 bread bread NN 8177 3167 11 is be VBZ 8177 3167 12 less less RBR 8177 3167 13 new new JJ 8177 3167 14 ( ( -LRB- 8177 3167 15 staler staler JJ 8177 3167 16 ) ) -RRB- 8177 3167 17 than than IN 8177 3167 18 mine mine NN 8177 3167 19 . . . 8177 3168 1 We -PRON- PRP 8177 3168 2 call call VBP 8177 3168 3 the the DT 8177 3168 4 boy boy NN 8177 3168 5 , , , 8177 3168 6 and and CC 8177 3168 7 he -PRON- PRP 8177 3168 8 comes come VBZ 8177 3168 9 . . . 8177 3169 1 In in IN 8177 3169 2 ( ( -LRB- 8177 3169 3 the the DT 8177 3169 4 ) ) -RRB- 8177 3169 5 winter winter NN 8177 3169 6 they -PRON- PRP 8177 3169 7 heat heat VBP 8177 3169 8 the the DT 8177 3169 9 stoves stove NNS 8177 3169 10 . . . 8177 3170 1 When when WRB 8177 3170 2 one one NN 8177 3170 3 is be VBZ 8177 3170 4 rich rich JJ 8177 3170 5 one one CD 8177 3170 6 has have VBZ 8177 3170 7 many many JJ 8177 3170 8 friends friend NNS 8177 3170 9 . . . 8177 3171 1 He -PRON- PRP 8177 3171 2 loves love VBZ 8177 3171 3 me -PRON- PRP 8177 3171 4 , , , 8177 3171 5 but but CC 8177 3171 6 I -PRON- PRP 8177 3171 7 do do VBP 8177 3171 8 not not RB 8177 3171 9 love love VB 8177 3171 10 him -PRON- PRP 8177 3171 11 . . . 8177 3172 1 Mr. Mr. NNP 8177 3172 2 P. P. NNP 8177 3172 3 and and CC 8177 3172 4 his -PRON- PRP$ 8177 3172 5 wife wife NN 8177 3172 6 love love VBP 8177 3172 7 my -PRON- PRP$ 8177 3172 8 children child NNS 8177 3172 9 very very RB 8177 3172 10 much much RB 8177 3172 11 ; ; : 8177 3172 12 I -PRON- PRP 8177 3172 13 also also RB 8177 3172 14 love love VBP 8177 3172 15 theirs -PRON- PRP 8177 3172 16 very very RB 8177 3172 17 much much RB 8177 3172 18 . . . 8177 3173 1 I -PRON- PRP 8177 3173 2 do do VBP 8177 3173 3 not not RB 8177 3173 4 know know VB 8177 3173 5 the the DT 8177 3173 6 gentleman gentleman NN 8177 3173 7 who who WP 8177 3173 8 is be VBZ 8177 3173 9 reading read VBG 8177 3173 10 . . . 8177 3174 1 6 6 CD 8177 3174 2 . . . 8177 3175 1 Why why WRB 8177 3175 2 do do VBP 8177 3175 3 you -PRON- PRP 8177 3175 4 not not RB 8177 3175 5 answer answer VB 8177 3175 6 me -PRON- PRP 8177 3175 7 ? ? . 8177 3176 1 Are be VBP 8177 3176 2 you -PRON- PRP 8177 3176 3 deaf deaf JJ 8177 3176 4 or or CC 8177 3176 5 dumb dumb JJ 8177 3176 6 ? ? . 8177 3177 1 What what WP 8177 3177 2 are be VBP 8177 3177 3 you -PRON- PRP 8177 3177 4 doing do VBG 8177 3177 5 ? ? . 8177 3178 1 The the DT 8177 3178 2 boy boy NN 8177 3178 3 drove drive VBD 8177 3178 4 away away RB 8177 3178 5 the the DT 8177 3178 6 birds bird NNS 8177 3178 7 . . . 8177 3179 1 From from IN 8177 3179 2 ( ( -LRB- 8177 3179 3 the the DT 8177 3179 4 ) ) -RRB- 8177 3179 5 father father NN 8177 3179 6 I -PRON- PRP 8177 3179 7 received receive VBD 8177 3179 8 a a DT 8177 3179 9 book book NN 8177 3179 10 , , , 8177 3179 11 and and CC 8177 3179 12 from from IN 8177 3179 13 ( ( -LRB- 8177 3179 14 the the DT 8177 3179 15 ) ) -RRB- 8177 3179 16 brother brother NN 8177 3179 17 I -PRON- PRP 8177 3179 18 received receive VBD 8177 3179 19 a a DT 8177 3179 20 pen pen NN 8177 3179 21 . . . 8177 3180 1 ( ( -LRB- 8177 3180 2 The the DT 8177 3180 3 ) ) -RRB- 8177 3180 4 father father NN 8177 3180 5 gave give VBD 8177 3180 6 me -PRON- PRP 8177 3180 7 a a DT 8177 3180 8 sweet sweet JJ 8177 3180 9 apple apple NN 8177 3180 10 . . . 8177 3181 1 Here here RB 8177 3181 2 is be VBZ 8177 3181 3 the the DT 8177 3181 4 apple apple NN 8177 3181 5 which which WDT 8177 3181 6 I -PRON- PRP 8177 3181 7 found find VBD 8177 3181 8 . . . 8177 3182 1 Yesterday yesterday NN 8177 3182 2 I -PRON- PRP 8177 3182 3 met meet VBD 8177 3182 4 your -PRON- PRP$ 8177 3182 5 son son NN 8177 3182 6 , , , 8177 3182 7 and and CC 8177 3182 8 he -PRON- PRP 8177 3182 9 politely politely RB 8177 3182 10 greeted greet VBD 8177 3182 11 me -PRON- PRP 8177 3182 12 . . . 8177 3183 1 Three three CD 8177 3183 2 days day NNS 8177 3183 3 ago ago RB 8177 3183 4 ( ( -LRB- 8177 3183 5 before before IN 8177 3183 6 three three CD 8177 3183 7 days day NNS 8177 3183 8 ) ) -RRB- 8177 3183 9 I -PRON- PRP 8177 3183 10 visited visit VBD 8177 3183 11 your -PRON- PRP$ 8177 3183 12 cousin cousin NN 8177 3183 13 , , , 8177 3183 14 and and CC 8177 3183 15 my -PRON- PRP$ 8177 3183 16 visit visit NN 8177 3183 17 gave give VBD 8177 3183 18 ( ( -LRB- 8177 3183 19 made make VBN 8177 3183 20 ) ) -RRB- 8177 3183 21 to to IN 8177 3183 22 him -PRON- PRP 8177 3183 23 pleasure pleasure NN 8177 3183 24 . . . 8177 3184 1 When when WRB 8177 3184 2 I -PRON- PRP 8177 3184 3 came come VBD 8177 3184 4 to to IN 8177 3184 5 him -PRON- PRP 8177 3184 6 he -PRON- PRP 8177 3184 7 was be VBD 8177 3184 8 sleeping sleep VBG 8177 3184 9 , , , 8177 3184 10 but but CC 8177 3184 11 I -PRON- PRP 8177 3184 12 woke wake VBD 8177 3184 13 him -PRON- PRP 8177 3184 14 . . . 8177 3185 1 I -PRON- PRP 8177 3185 2 will will MD 8177 3185 3 relate relate VB 8177 3185 4 to to IN 8177 3185 5 you -PRON- PRP 8177 3185 6 a a DT 8177 3185 7 story story NN 8177 3185 8 . . . 8177 3186 1 Will Will MD 8177 3186 2 you -PRON- PRP 8177 3186 3 tell tell VB 8177 3186 4 me -PRON- PRP 8177 3186 5 the the DT 8177 3186 6 truth truth NN 8177 3186 7 ? ? . 8177 3187 1 To to IN 8177 3187 2 day day NN 8177 3187 3 is be VBZ 8177 3187 4 Saturday Saturday NNP 8177 3187 5 , , , 8177 3187 6 and and CC 8177 3187 7 to to IN 8177 3187 8 - - HYPH 8177 3187 9 morrow morrow NNP 8177 3187 10 will will MD 8177 3187 11 be be VB 8177 3187 12 Sunday Sunday NNP 8177 3187 13 . . . 8177 3188 1 Yesterday yesterday NN 8177 3188 2 was be VBD 8177 3188 3 Friday Friday NNP 8177 3188 4 , , , 8177 3188 5 and and CC 8177 3188 6 the the DT 8177 3188 7 day day NN 8177 3188 8 after after IN 8177 3188 9 to to IN 8177 3188 10 - - HYPH 8177 3188 11 morrow morrow NNP 8177 3188 12 will will MD 8177 3188 13 be be VB 8177 3188 14 Monday Monday NNP 8177 3188 15 . . . 8177 3189 1 [ [ -LRB- 8177 3189 2 Footnote footnote NN 8177 3189 3 : : : 8177 3189 4 Notice notice VB 8177 3189 5 that that IN 8177 3189 6 in in IN 8177 3189 7 these these DT 8177 3189 8 two two CD 8177 3189 9 sentences sentence NNS 8177 3189 10 " " `` 8177 3189 11 ankoraux ankoraux JJ 8177 3189 12 " " '' 8177 3189 13 and and CC 8177 3189 14 " " `` 8177 3189 15 iam iam NNP 8177 3189 16 " " '' 8177 3189 17 express express JJ 8177 3189 18 different different JJ 8177 3189 19 meanings meaning NNS 8177 3189 20 of of IN 8177 3189 21 the the DT 8177 3189 22 English english JJ 8177 3189 23 word word NN 8177 3189 24 " " `` 8177 3189 25 yet yet RB 8177 3189 26 . . . 8177 3189 27 " " '' 8177 3189 28 ] ] -RRB- 8177 3190 1 Have have VBP 8177 3190 2 you -PRON- PRP 8177 3190 3 yet yet RB 8177 3190 4 found find VBN 8177 3190 5 your -PRON- PRP$ 8177 3190 6 watch watch NN 8177 3190 7 ? ? . 8177 3191 1 I -PRON- PRP 8177 3191 2 have have VBP 8177 3191 3 not not RB 8177 3191 4 yet yet RB 8177 3191 5 looked look VBN 8177 3191 6 for for IN 8177 3191 7 it -PRON- PRP 8177 3191 8 ; ; : 8177 3191 9 when when WRB 8177 3191 10 I -PRON- PRP 8177 3191 11 have have VBP 8177 3191 12 finished finish VBN 8177 3191 13 ( ( -LRB- 8177 3191 14 shall shall MD 8177 3191 15 finish finish VB 8177 3191 16 ) ) -RRB- 8177 3191 17 my -PRON- PRP$ 8177 3191 18 work work NN 8177 3191 19 I -PRON- PRP 8177 3191 20 will will MD 8177 3191 21 look look VB 8177 3191 22 for for IN 8177 3191 23 my -PRON- PRP$ 8177 3191 24 watch watch NN 8177 3191 25 , , , 8177 3191 26 but but CC 8177 3191 27 I -PRON- PRP 8177 3191 28 fear fear VBP 8177 3191 29 that that IN 8177 3191 30 I -PRON- PRP 8177 3191 31 shall shall MD 8177 3191 32 not not RB 8177 3191 33 find find VB 8177 3191 34 it -PRON- PRP 8177 3191 35 again again RB 8177 3191 36 . . . 8177 3192 1 If if IN 8177 3192 2 you -PRON- PRP 8177 3192 3 ( ( -LRB- 8177 3192 4 shall shall MD 8177 3192 5 ) ) -RRB- 8177 3192 6 conquer conquer VB 8177 3192 7 us -PRON- PRP 8177 3192 8 , , , 8177 3192 9 the the DT 8177 3192 10 people people NNS 8177 3192 11 will will MD 8177 3192 12 say say VB 8177 3192 13 that that IN 8177 3192 14 only only RB 8177 3192 15 women woman NNS 8177 3192 16 you -PRON- PRP 8177 3192 17 conquered conquer VBD 8177 3192 18 . . . 8177 3193 1 When when WRB 8177 3193 2 you -PRON- PRP 8177 3193 3 ( ( -LRB- 8177 3193 4 shall shall MD 8177 3193 5 ) ) -RRB- 8177 3193 6 attain attain VB 8177 3193 7 the the DT 8177 3193 8 age age NN 8177 3193 9 of of IN 8177 3193 10 fifteen fifteen CD 8177 3193 11 years year NNS 8177 3193 12 you -PRON- PRP 8177 3193 13 will will MD 8177 3193 14 receive receive VB 8177 3193 15 the the DT 8177 3193 16 permission permission NN 8177 3193 17 . . . 8177 3194 1 7 7 LS 8177 3194 2 . . . 8177 3195 1 I -PRON- PRP 8177 3195 2 love love VBP 8177 3195 3 myself -PRON- PRP 8177 3195 4 , , , 8177 3195 5 you -PRON- PRP 8177 3195 6 love love VBP 8177 3195 7 yourself -PRON- PRP 8177 3195 8 , , , 8177 3195 9 he -PRON- PRP 8177 3195 10 loves love VBZ 8177 3195 11 himself -PRON- PRP 8177 3195 12 , , , 8177 3195 13 and and CC 8177 3195 14 every every DT 8177 3195 15 man man NN 8177 3195 16 loves love VBZ 8177 3195 17 himself -PRON- PRP 8177 3195 18 . . . 8177 3196 1 I -PRON- PRP 8177 3196 2 take take VBP 8177 3196 3 care care NN 8177 3196 4 of of IN 8177 3196 5 her -PRON- PRP 8177 3196 6 ( ( -LRB- 8177 3196 7 so so RB 8177 3196 8 ) ) -RRB- 8177 3196 9 as as IN 8177 3196 10 I -PRON- PRP 8177 3196 11 take take VBP 8177 3196 12 care care NN 8177 3196 13 of of IN 8177 3196 14 myself -PRON- PRP 8177 3196 15 , , , 8177 3196 16 but but CC 8177 3196 17 she -PRON- PRP 8177 3196 18 takes take VBZ 8177 3196 19 no no DT 8177 3196 20 care care NN 8177 3196 21 at at RB 8177 3196 22 all all DT 8177 3196 23 of of IN 8177 3196 24 herself -PRON- PRP 8177 3196 25 , , , 8177 3196 26 and and CC 8177 3196 27 does do VBZ 8177 3196 28 not not RB 8177 3196 29 look look VB 8177 3196 30 after after IN 8177 3196 31 herself -PRON- PRP 8177 3196 32 at at RB 8177 3196 33 all all RB 8177 3196 34 . . . 8177 3197 1 My -PRON- PRP$ 8177 3197 2 brothers brother NNS 8177 3197 3 had have VBD 8177 3197 4 guests guest NNS 8177 3197 5 to to IN 8177 3197 6 - - HYPH 8177 3197 7 day day NN 8177 3197 8 ; ; : 8177 3197 9 after after IN 8177 3197 10 supper supper NN 8177 3197 11 our -PRON- PRP$ 8177 3197 12 brothers brother NNS 8177 3197 13 went go VBD 8177 3197 14 with with IN 8177 3197 15 the the DT 8177 3197 16 guests guest NNS 8177 3197 17 out out IN 8177 3197 18 of of IN 8177 3197 19 their -PRON- PRP$ 8177 3197 20 ( ( -LRB- 8177 3197 21 our -PRON- PRP$ 8177 3197 22 brothers brother NNS 8177 3197 23 ' ' POS 8177 3197 24 ) ) -RRB- 8177 3197 25 house house NN 8177 3197 26 and and CC 8177 3197 27 accompanied accompany VBD 8177 3197 28 them -PRON- PRP 8177 3197 29 as as RB 8177 3197 30 far far RB 8177 3197 31 as as IN 8177 3197 32 their -PRON- PRP$ 8177 3197 33 ( ( -LRB- 8177 3197 34 the the DT 8177 3197 35 guests guest NNS 8177 3197 36 ' ' POS 8177 3197 37 ) ) -RRB- 8177 3197 38 house house NN 8177 3197 39 . . . 8177 3198 1 I -PRON- PRP 8177 3198 2 washed wash VBD 8177 3198 3 myself -PRON- PRP 8177 3198 4 in in IN 8177 3198 5 my -PRON- PRP$ 8177 3198 6 room room NN 8177 3198 7 , , , 8177 3198 8 and and CC 8177 3198 9 she -PRON- PRP 8177 3198 10 washed wash VBD 8177 3198 11 herself -PRON- PRP 8177 3198 12 in in IN 8177 3198 13 her -PRON- PRP$ 8177 3198 14 room room NN 8177 3198 15 . . . 8177 3199 1 The the DT 8177 3199 2 child child NN 8177 3199 3 was be VBD 8177 3199 4 looking look VBG 8177 3199 5 for for IN 8177 3199 6 its -PRON- PRP$ 8177 3199 7 doll doll NN 8177 3199 8 ; ; : 8177 3199 9 I -PRON- PRP 8177 3199 10 showed show VBD 8177 3199 11 the the DT 8177 3199 12 child child NN 8177 3199 13 where where WRB 8177 3199 14 its -PRON- PRP$ 8177 3199 15 doll doll NN 8177 3199 16 lay lie VBD 8177 3199 17 . . . 8177 3200 1 She -PRON- PRP 8177 3200 2 related relate VBD 8177 3200 3 to to IN 8177 3200 4 him -PRON- PRP 8177 3200 5 her -PRON- PRP$ 8177 3200 6 adventure adventure NN 8177 3200 7 . . . 8177 3201 1 She -PRON- PRP 8177 3201 2 returned return VBD 8177 3201 3 to to IN 8177 3201 4 her -PRON- PRP$ 8177 3201 5 father father NN 8177 3201 6 's 's POS 8177 3201 7 palace palace NN 8177 3201 8 . . . 8177 3202 1 Her -PRON- PRP$ 8177 3202 2 flowers flower NNS 8177 3202 3 she -PRON- PRP 8177 3202 4 tended tend VBD 8177 3202 5 not not RB 8177 3202 6 . . . 8177 3203 1 My -PRON- PRP$ 8177 3203 2 brother brother NN 8177 3203 3 said say VBD 8177 3203 4 to to IN 8177 3203 5 Stephen Stephen NNP 8177 3203 6 , , , 8177 3203 7 that that IN 8177 3203 8 he -PRON- PRP 8177 3203 9 loved love VBD 8177 3203 10 him -PRON- PRP 8177 3203 11 more more RBR 8177 3203 12 than than IN 8177 3203 13 himself -PRON- PRP 8177 3203 14 . . . 8177 3204 1 8 8 LS 8177 3204 2 . . . 8177 3205 1 Two two CD 8177 3205 2 men man NNS 8177 3205 3 can can MD 8177 3205 4 do do VB 8177 3205 5 more more JJR 8177 3205 6 than than IN 8177 3205 7 one one CD 8177 3205 8 . . . 8177 3206 1 I -PRON- PRP 8177 3206 2 have have VBP 8177 3206 3 only only RB 8177 3206 4 one one CD 8177 3206 5 mouth mouth NN 8177 3206 6 , , , 8177 3206 7 but but CC 8177 3206 8 I -PRON- PRP 8177 3206 9 have have VBP 8177 3206 10 two two CD 8177 3206 11 ears ear NNS 8177 3206 12 . . . 8177 3207 1 He -PRON- PRP 8177 3207 2 walks walk VBZ 8177 3207 3 out out RP 8177 3207 4 with with IN 8177 3207 5 three three CD 8177 3207 6 dogs dog NNS 8177 3207 7 . . . 8177 3208 1 He -PRON- PRP 8177 3208 2 did do VBD 8177 3208 3 everything everything NN 8177 3208 4 with with IN 8177 3208 5 the the DT 8177 3208 6 ten ten CD 8177 3208 7 fingers finger NNS 8177 3208 8 of of IN 8177 3208 9 his -PRON- PRP$ 8177 3208 10 hands hand NNS 8177 3208 11 . . . 8177 3209 1 Of of IN 8177 3209 2 her -PRON- PRP$ 8177 3209 3 many many JJ 8177 3209 4 children child NNS 8177 3209 5 some some DT 8177 3209 6 are be VBP 8177 3209 7 good good JJ 8177 3209 8 and and CC 8177 3209 9 others other NNS 8177 3209 10 bad bad JJ 8177 3209 11 . . . 8177 3210 1 Five five CD 8177 3210 2 and and CC 8177 3210 3 seven seven CD 8177 3210 4 make make VBP 8177 3210 5 twelve twelve CD 8177 3210 6 . . . 8177 3211 1 Ten ten CD 8177 3211 2 and and CC 8177 3211 3 ten ten CD 8177 3211 4 make make VBP 8177 3211 5 twenty twenty CD 8177 3211 6 . . . 8177 3212 1 Four four CD 8177 3212 2 and and CC 8177 3212 3 eighteen eighteen CD 8177 3212 4 make make VBP 8177 3212 5 twenty twenty CD 8177 3212 6 - - HYPH 8177 3212 7 two two CD 8177 3212 8 . . . 8177 3213 1 Thirty thirty CD 8177 3213 2 and and CC 8177 3213 3 forty forty CD 8177 3213 4 - - HYPH 8177 3213 5 five five CD 8177 3213 6 make make VBP 8177 3213 7 seventy seventy CD 8177 3213 8 - - HYPH 8177 3213 9 five five CD 8177 3213 10 . . . 8177 3214 1 One one CD 8177 3214 2 thousand thousand CD 8177 3214 3 eight eight CD 8177 3214 4 hundred hundred CD 8177 3214 5 and and CC 8177 3214 6 ninety ninety CD 8177 3214 7 - - HYPH 8177 3214 8 three three CD 8177 3214 9 . . . 8177 3215 1 He -PRON- PRP 8177 3215 2 has have VBZ 8177 3215 3 eleven eleven CD 8177 3215 4 children child NNS 8177 3215 5 . . . 8177 3216 1 Sixty sixty CD 8177 3216 2 minutes minute NNS 8177 3216 3 make make VBP 8177 3216 4 one one CD 8177 3216 5 hour hour NN 8177 3216 6 , , , 8177 3216 7 and and CC 8177 3216 8 one one CD 8177 3216 9 minute minute NN 8177 3216 10 consists consist VBZ 8177 3216 11 of of IN 8177 3216 12 sixty sixty CD 8177 3216 13 seconds second NNS 8177 3216 14 . . . 8177 3217 1 8a 8a NNP 8177 3217 2 . . . 8177 3218 1 January January NNP 8177 3218 2 is be VBZ 8177 3218 3 the the DT 8177 3218 4 first first JJ 8177 3218 5 month month NN 8177 3218 6 of of IN 8177 3218 7 the the DT 8177 3218 8 year year NN 8177 3218 9 , , , 8177 3218 10 April April NNP 8177 3218 11 is be VBZ 8177 3218 12 the the DT 8177 3218 13 fourth fourth JJ 8177 3218 14 , , , 8177 3218 15 November November NNP 8177 3218 16 is be VBZ 8177 3218 17 the the DT 8177 3218 18 eleventh eleventh JJ 8177 3218 19 , , , 8177 3218 20 and and CC 8177 3218 21 December December NNP 8177 3218 22 is be VBZ 8177 3218 23 the the DT 8177 3218 24 twelfth twelfth NN 8177 3218 25 . . . 8177 3219 1 The the DT 8177 3219 2 twentieth twentieth JJ 8177 3219 3 day day NN 8177 3219 4 of of IN 8177 3219 5 February February NNP 8177 3219 6 is be VBZ 8177 3219 7 the the DT 8177 3219 8 fifty fifty CD 8177 3219 9 - - HYPH 8177 3219 10 first first JJ 8177 3219 11 day day NN 8177 3219 12 of of IN 8177 3219 13 the the DT 8177 3219 14 year year NN 8177 3219 15 . . . 8177 3220 1 The the DT 8177 3220 2 seventh seventh JJ 8177 3220 3 day day NN 8177 3220 4 of of IN 8177 3220 5 the the DT 8177 3220 6 week week NN 8177 3220 7 God God NNP 8177 3220 8 chose choose VBD 8177 3220 9 to to TO 8177 3220 10 be be VB 8177 3220 11 ( ( -LRB- 8177 3220 12 that that IN 8177 3220 13 it -PRON- PRP 8177 3220 14 should should MD 8177 3220 15 be be VB 8177 3220 16 ) ) -RRB- 8177 3220 17 more more RBR 8177 3220 18 holy holy JJ 8177 3220 19 than than IN 8177 3220 20 the the DT 8177 3220 21 six six CD 8177 3220 22 first first JJ 8177 3220 23 days day NNS 8177 3220 24 . . . 8177 3221 1 What what WP 8177 3221 2 did do VBD 8177 3221 3 God God NNP 8177 3221 4 create create VB 8177 3221 5 on on IN 8177 3221 6 the the DT 8177 3221 7 sixth sixth JJ 8177 3221 8 day day NN 8177 3221 9 ? ? . 8177 3222 1 What what WP 8177 3222 2 ( ( -LRB- 8177 3222 3 which which WDT 8177 3222 4 ) ) -RRB- 8177 3222 5 date date NN 8177 3222 6 is be VBZ 8177 3222 7 it -PRON- PRP 8177 3222 8 ( ( -LRB- 8177 3222 9 have have VBP 8177 3222 10 we -PRON- PRP 8177 3222 11 ) ) -RRB- 8177 3222 12 to to IN 8177 3222 13 - - HYPH 8177 3222 14 day day NN 8177 3222 15 ? ? . 8177 3223 1 To to NN 8177 3223 2 - - HYPH 8177 3223 3 day day NN 8177 3223 4 is be VBZ 8177 3223 5 the the DT 8177 3223 6 twenty twenty CD 8177 3223 7 - - HYPH 8177 3223 8 seventh seventh JJ 8177 3223 9 ( ( -LRB- 8177 3223 10 day day NN 8177 3223 11 ) ) -RRB- 8177 3223 12 of of IN 8177 3223 13 March March NNP 8177 3223 14 . . . 8177 3224 1 Christmas Christmas NNP 8177 3224 2 Day Day NNP 8177 3224 3 is be VBZ 8177 3224 4 the the DT 8177 3224 5 25th 25th NN 8177 3224 6 of of IN 8177 3224 7 December December NNP 8177 3224 8 , , , 8177 3224 9 New New NNP 8177 3224 10 Year Year NNP 8177 3224 11 's 's POS 8177 3224 12 Day Day NNP 8177 3224 13 is be VBZ 8177 3224 14 the the DT 8177 3224 15 1st 1st NN 8177 3224 16 of of IN 8177 3224 17 January January NNP 8177 3224 18 , , , 8177 3224 19 One One NNP 8177 3224 20 does do VBZ 8177 3224 21 not not RB 8177 3224 22 easily easily RB 8177 3224 23 forget forget VB 8177 3224 24 one one PRP 8177 3224 25 's 's POS 8177 3224 26 first first JJ 8177 3224 27 love love NN 8177 3224 28 . . . 8177 3225 1 9 9 CD 8177 3225 2 . . . 8177 3226 1 I -PRON- PRP 8177 3226 2 have have VBP 8177 3226 3 a a DT 8177 3226 4 hundred hundred CD 8177 3226 5 apples apple NNS 8177 3226 6 . . . 8177 3227 1 I -PRON- PRP 8177 3227 2 have have VBP 8177 3227 3 a a DT 8177 3227 4 hundred hundred CD 8177 3227 5 ( ( -LRB- 8177 3227 6 of of IN 8177 3227 7 ) ) -RRB- 8177 3227 8 apples apple NNS 8177 3227 9 . . . 8177 3228 1 This this DT 8177 3228 2 town town NN 8177 3228 3 has have VBZ 8177 3228 4 a a DT 8177 3228 5 million million CD 8177 3228 6 of of IN 8177 3228 7 inhabitants inhabitant NNS 8177 3228 8 . . . 8177 3229 1 I -PRON- PRP 8177 3229 2 bought buy VBD 8177 3229 3 a a DT 8177 3229 4 dozen dozen NN 8177 3229 5 ( ( -LRB- 8177 3229 6 of of IN 8177 3229 7 ) ) -RRB- 8177 3229 8 spoons spoon NNS 8177 3229 9 , , , 8177 3229 10 and and CC 8177 3229 11 two two CD 8177 3229 12 dozen dozen NN 8177 3229 13 ( ( -LRB- 8177 3229 14 of of IN 8177 3229 15 ) ) -RRB- 8177 3229 16 forks fork NNS 8177 3229 17 . . . 8177 3230 1 One one CD 8177 3230 2 thousand thousand CD 8177 3230 3 years year NNS 8177 3230 4 ( ( -LRB- 8177 3230 5 or or CC 8177 3230 6 , , , 8177 3230 7 a a DT 8177 3230 8 thousand thousand CD 8177 3230 9 of of IN 8177 3230 10 years year NNS 8177 3230 11 ) ) -RRB- 8177 3230 12 make make VBP 8177 3230 13 a a DT 8177 3230 14 millennium millennium NN 8177 3230 15 . . . 8177 3231 1 Firstly firstly RB 8177 3231 2 , , , 8177 3231 3 I -PRON- PRP 8177 3231 4 return return VBP 8177 3231 5 to to IN 8177 3231 6 you -PRON- PRP 8177 3231 7 the the DT 8177 3231 8 money money NN 8177 3231 9 which which WDT 8177 3231 10 you -PRON- PRP 8177 3231 11 lent lend VBD 8177 3231 12 to to IN 8177 3231 13 me -PRON- PRP 8177 3231 14 ; ; : 8177 3231 15 secondly secondly RB 8177 3231 16 , , , 8177 3231 17 I -PRON- PRP 8177 3231 18 thank thank VBP 8177 3231 19 you -PRON- PRP 8177 3231 20 for for IN 8177 3231 21 the the DT 8177 3231 22 loan loan NN 8177 3231 23 ; ; : 8177 3231 24 thirdly thirdly RB 8177 3231 25 , , , 8177 3231 26 I -PRON- PRP 8177 3231 27 beg beg VBP 8177 3231 28 you -PRON- PRP 8177 3231 29 also also RB 8177 3231 30 afterwards afterwards RB 8177 3231 31 ( ( -LRB- 8177 3231 32 on on IN 8177 3231 33 a a DT 8177 3231 34 future future JJ 8177 3231 35 occasion occasion NN 8177 3231 36 ) ) -RRB- 8177 3231 37 to to TO 8177 3231 38 lend lend VB 8177 3231 39 to to IN 8177 3231 40 me -PRON- PRP 8177 3231 41 when when WRB 8177 3231 42 I -PRON- PRP 8177 3231 43 ( ( -LRB- 8177 3231 44 shall shall MD 8177 3231 45 ) ) -RRB- 8177 3231 46 require require VB 8177 3231 47 money money NN 8177 3231 48 . . . 8177 3232 1 9a 9a UH 8177 3232 2 . . . 8177 3233 1 Three three CD 8177 3233 2 is be VBZ 8177 3233 3 half half NN 8177 3233 4 of of IN 8177 3233 5 six six CD 8177 3233 6 , , , 8177 3233 7 eight eight CD 8177 3233 8 is be VBZ 8177 3233 9 four four CD 8177 3233 10 - - HYPH 8177 3233 11 fifths fifth NNS 8177 3233 12 of of IN 8177 3233 13 ten ten CD 8177 3233 14 . . . 8177 3234 1 Four four CD 8177 3234 2 metres metre NNS 8177 3234 3 of of IN 8177 3234 4 this this DT 8177 3234 5 stuff stuff NN 8177 3234 6 cost cost VBD 8177 3234 7 nine nine CD 8177 3234 8 francs franc NNS 8177 3234 9 , , , 8177 3234 10 therefore therefore RB 8177 3234 11 two two CD 8177 3234 12 metres metre NNS 8177 3234 13 cost cost VBD 8177 3234 14 four four CD 8177 3234 15 and and CC 8177 3234 16 a a DT 8177 3234 17 - - HYPH 8177 3234 18 half half NN 8177 3234 19 francs franc NNS 8177 3234 20 . . . 8177 3235 1 One one CD 8177 3235 2 day day NN 8177 3235 3 is be VBZ 8177 3235 4 a a DT 8177 3235 5 three three CD 8177 3235 6 hundred hundred CD 8177 3235 7 and and CC 8177 3235 8 sixty sixty CD 8177 3235 9 - - HYPH 8177 3235 10 fifth fifth NN 8177 3235 11 or or CC 8177 3235 12 a a DT 8177 3235 13 three three CD 8177 3235 14 hundred hundred CD 8177 3235 15 and and CC 8177 3235 16 sixty sixty CD 8177 3235 17 - - HYPH 8177 3235 18 sixth sixth JJ 8177 3235 19 of of IN 8177 3235 20 a a DT 8177 3235 21 year year NN 8177 3235 22 . . . 8177 3236 1 Five five CD 8177 3236 2 times time NNS 8177 3236 3 seven seven CD 8177 3236 4 are be VBP 8177 3236 5 thirty thirty CD 8177 3236 6 - - HYPH 8177 3236 7 five five CD 8177 3236 8 . . . 8177 3237 1 For for IN 8177 3237 2 each each DT 8177 3237 3 day day NN 8177 3237 4 I -PRON- PRP 8177 3237 5 receive receive VBP 8177 3237 6 five five CD 8177 3237 7 francs franc NNS 8177 3237 8 , , , 8177 3237 9 but but CC 8177 3237 10 for for IN 8177 3237 11 to to IN 8177 3237 12 - - HYPH 8177 3237 13 day day NN 8177 3237 14 I -PRON- PRP 8177 3237 15 have have VBP 8177 3237 16 received receive VBN 8177 3237 17 double double JJ 8177 3237 18 pay pay NN 8177 3237 19 , , , 8177 3237 20 that that RB 8177 3237 21 is is RB 8177 3237 22 , , , 8177 3237 23 ten ten CD 8177 3237 24 francs franc NNS 8177 3237 25 . . . 8177 3238 1 These these DT 8177 3238 2 two two CD 8177 3238 3 friends friend NNS 8177 3238 4 walk walk VBP 8177 3238 5 out out RP 8177 3238 6 always always RB 8177 3238 7 ( ( -LRB- 8177 3238 8 two two CD 8177 3238 9 ) ) -RRB- 8177 3238 10 together together RB 8177 3238 11 . . . 8177 3239 1 Five five CD 8177 3239 2 together together RB 8177 3239 3 they -PRON- PRP 8177 3239 4 threw throw VBD 8177 3239 5 themselves -PRON- PRP 8177 3239 6 upon upon IN 8177 3239 7 me -PRON- PRP 8177 3239 8 , , , 8177 3239 9 but but CC 8177 3239 10 I -PRON- PRP 8177 3239 11 overcame overcome VBD 8177 3239 12 all all DT 8177 3239 13 five five CD 8177 3239 14 assailants assailant NNS 8177 3239 15 . . . 8177 3240 1 10 10 CD 8177 3240 2 . . . 8177 3241 1 Give give VB 8177 3241 2 ( ( -LRB- 8177 3241 3 to to IN 8177 3241 4 ) ) -RRB- 8177 3241 5 the the DT 8177 3241 6 birds bird NNS 8177 3241 7 water water NN 8177 3241 8 , , , 8177 3241 9 for for IN 8177 3241 10 they -PRON- PRP 8177 3241 11 want want VBP 8177 3241 12 to to TO 8177 3241 13 drink drink VB 8177 3241 14 . . . 8177 3242 1 Alexander Alexander NNP 8177 3242 2 will will MD 8177 3242 3 not not RB 8177 3242 4 learn learn VB 8177 3242 5 , , , 8177 3242 6 and and CC 8177 3242 7 therefore therefore RB 8177 3242 8 I -PRON- PRP 8177 3242 9 beat beat VBD 8177 3242 10 Alexander Alexander NNP 8177 3242 11 . . . 8177 3243 1 Who who WP 8177 3243 2 has have VBZ 8177 3243 3 courage courage NN 8177 3243 4 ( ( -LRB- 8177 3243 5 dares dare NNS 8177 3243 6 ) ) -RRB- 8177 3243 7 to to TO 8177 3243 8 ride ride VB 8177 3243 9 on on IN 8177 3243 10 a a DT 8177 3243 11 lion lion NN 8177 3243 12 ? ? . 8177 3244 1 I -PRON- PRP 8177 3244 2 was be VBD 8177 3244 3 going go VBG 8177 3244 4 to to TO 8177 3244 5 beat beat VB 8177 3244 6 him -PRON- PRP 8177 3244 7 , , , 8177 3244 8 but but CC 8177 3244 9 he -PRON- PRP 8177 3244 10 ran run VBD 8177 3244 11 away away RB 8177 3244 12 from from IN 8177 3244 13 me -PRON- PRP 8177 3244 14 . . . 8177 3245 1 Do do VBP 8177 3245 2 not not RB 8177 3245 3 give give VB 8177 3245 4 your -PRON- PRP$ 8177 3245 5 hand hand NN 8177 3245 6 to to IN 8177 3245 7 a a DT 8177 3245 8 lion lion NN 8177 3245 9 . . . 8177 3246 1 Relate relate VB 8177 3246 2 ( ( -LRB- 8177 3246 3 tell tell VB 8177 3246 4 ) ) -RRB- 8177 3246 5 to to IN 8177 3246 6 my -PRON- PRP$ 8177 3246 7 young young JJ 8177 3246 8 friend friend NN 8177 3246 9 a a DT 8177 3246 10 beautiful beautiful JJ 8177 3246 11 story story NN 8177 3246 12 . . . 8177 3247 1 Tell tell VB 8177 3247 2 father father NN 8177 3247 3 that that IN 8177 3247 4 I -PRON- PRP 8177 3247 5 am be VBP 8177 3247 6 diligent diligent JJ 8177 3247 7 . . . 8177 3248 1 Tell tell VB 8177 3248 2 me -PRON- PRP 8177 3248 3 your -PRON- PRP$ 8177 3248 4 name name NN 8177 3248 5 . . . 8177 3249 1 Do do VBP 8177 3249 2 not not RB 8177 3249 3 write write VB 8177 3249 4 to to IN 8177 3249 5 me -PRON- PRP 8177 3249 6 such such JJ 8177 3249 7 long long JJ 8177 3249 8 letters letter NNS 8177 3249 9 . . . 8177 3250 1 Show show VB 8177 3250 2 me -PRON- PRP 8177 3250 3 your -PRON- PRP$ 8177 3250 4 new new JJ 8177 3250 5 coat coat NN 8177 3250 6 . . . 8177 3251 1 Child child NN 8177 3251 2 , , , 8177 3251 3 do do VB 8177 3251 4 not not RB 8177 3251 5 touch touch VB 8177 3251 6 the the DT 8177 3251 7 looking looking JJ 8177 3251 8 - - HYPH 8177 3251 9 glass glass NN 8177 3251 10 . . . 8177 3252 1 Dear dear JJ 8177 3252 2 children child NNS 8177 3252 3 , , , 8177 3252 4 always always RB 8177 3252 5 be be VB 8177 3252 6 honest honest JJ 8177 3252 7 . . . 8177 3253 1 Do do VB 8177 3253 2 not not RB 8177 3253 3 listen listen VB 8177 3253 4 to to IN 8177 3253 5 him -PRON- PRP 8177 3253 6 . . . 8177 3254 1 He -PRON- PRP 8177 3254 2 says say VBZ 8177 3254 3 that that IN 8177 3254 4 I -PRON- PRP 8177 3254 5 am be VBP 8177 3254 6 attentive attentive JJ 8177 3254 7 . . . 8177 3255 1 He -PRON- PRP 8177 3255 2 begs beg VBZ 8177 3255 3 me -PRON- PRP 8177 3255 4 to to TO 8177 3255 5 be be VB 8177 3255 6 attentive attentive JJ 8177 3255 7 . . . 8177 3256 1 Tell tell VB 8177 3256 2 him -PRON- PRP 8177 3256 3 not not RB 8177 3256 4 to to TO 8177 3256 5 chatter chatter VB 8177 3256 6 . . . 8177 3257 1 Ask ask VB 8177 3257 2 him -PRON- PRP 8177 3257 3 to to TO 8177 3257 4 send send VB 8177 3257 5 me -PRON- PRP 8177 3257 6 a a DT 8177 3257 7 candle candle NN 8177 3257 8 . . . 8177 3258 1 The the DT 8177 3258 2 cottage cottage NN 8177 3258 3 is be VBZ 8177 3258 4 worth worth JJ 8177 3258 5 your -PRON- PRP$ 8177 3258 6 buying buying NN 8177 3258 7 ( ( -LRB- 8177 3258 8 worthy worthy JJ 8177 3258 9 that that IN 8177 3258 10 you -PRON- PRP 8177 3258 11 should should MD 8177 3258 12 buy buy VB 8177 3258 13 it -PRON- PRP 8177 3258 14 ) ) -RRB- 8177 3258 15 . . . 8177 3259 1 She -PRON- PRP 8177 3259 2 strongly strongly RB 8177 3259 3 desired desire VBD 8177 3259 4 that that IN 8177 3259 5 he -PRON- PRP 8177 3259 6 ( ( -LRB- 8177 3259 7 should should MD 8177 3259 8 ) ) -RRB- 8177 3259 9 remain remain VB 8177 3259 10 alive alive JJ 8177 3259 11 . . . 8177 3260 1 Let let VB 8177 3260 2 him -PRON- PRP 8177 3260 3 come come VB 8177 3260 4 , , , 8177 3260 5 and and CC 8177 3260 6 I -PRON- PRP 8177 3260 7 will will MD 8177 3260 8 forgive forgive VB 8177 3260 9 him -PRON- PRP 8177 3260 10 . . . 8177 3261 1 Let let VB 8177 3261 2 us -PRON- PRP 8177 3261 3 be be VB 8177 3261 4 gay gay JJ 8177 3261 5 , , , 8177 3261 6 let let VB 8177 3261 7 us -PRON- PRP 8177 3261 8 use use VB 8177 3261 9 life life NN 8177 3261 10 well well RB 8177 3261 11 , , , 8177 3261 12 for for IN 8177 3261 13 life life NN 8177 3261 14 is be VBZ 8177 3261 15 not not RB 8177 3261 16 long long JJ 8177 3261 17 . . . 8177 3262 1 Let let VB 8177 3262 2 him -PRON- PRP 8177 3262 3 not not RB 8177 3262 4 come come VB 8177 3262 5 alone alone RB 8177 3262 6 , , , 8177 3262 7 but but CC 8177 3262 8 come come VB 8177 3262 9 with with IN 8177 3262 10 his -PRON- PRP$ 8177 3262 11 best good JJS 8177 3262 12 friend friend NN 8177 3262 13 . . . 8177 3263 1 I -PRON- PRP 8177 3263 2 already already RB 8177 3263 3 have have VBP 8177 3263 4 my -PRON- PRP$ 8177 3263 5 hat hat NN 8177 3263 6 ; ; : 8177 3263 7 now now RB 8177 3263 8 look look VB 8177 3263 9 for for IN 8177 3263 10 yours -PRON- PRP 8177 3263 11 . . . 8177 3264 1 11 11 CD 8177 3264 2 . . . 8177 3265 1 If if IN 8177 3265 2 the the DT 8177 3265 3 pupil pupil NN 8177 3265 4 knew know VBD 8177 3265 5 his -PRON- PRP$ 8177 3265 6 lesson lesson NN 8177 3265 7 well well RB 8177 3265 8 , , , 8177 3265 9 the the DT 8177 3265 10 teacher teacher NN 8177 3265 11 would would MD 8177 3265 12 not not RB 8177 3265 13 punish punish VB 8177 3265 14 him -PRON- PRP 8177 3265 15 . . . 8177 3266 1 If if IN 8177 3266 2 you -PRON- PRP 8177 3266 3 knew know VBD 8177 3266 4 who who WP 8177 3266 5 he -PRON- PRP 8177 3266 6 is be VBZ 8177 3266 7 , , , 8177 3266 8 you -PRON- PRP 8177 3266 9 would would MD 8177 3266 10 esteem esteem VB 8177 3266 11 him -PRON- PRP 8177 3266 12 more more RBR 8177 3266 13 . . . 8177 3267 1 They -PRON- PRP 8177 3267 2 raised raise VBD 8177 3267 3 one one CD 8177 3267 4 hand hand NN 8177 3267 5 upwards upwards RB 8177 3267 6 as as IN 8177 3267 7 if if IN 8177 3267 8 they -PRON- PRP 8177 3267 9 were be VBD 8177 3267 10 holding hold VBG 8177 3267 11 something something NN 8177 3267 12 . . . 8177 3268 1 If if IN 8177 3268 2 I -PRON- PRP 8177 3268 3 really really RB 8177 3268 4 were be VBD 8177 3268 5 beautiful beautiful JJ 8177 3268 6 , , , 8177 3268 7 others other NNS 8177 3268 8 would would MD 8177 3268 9 try try VB 8177 3268 10 to to TO 8177 3268 11 imitate imitate VB 8177 3268 12 me -PRON- PRP 8177 3268 13 . . . 8177 3269 1 Oh oh UH 8177 3269 2 ! ! . 8177 3270 1 if if IN 8177 3270 2 I -PRON- PRP 8177 3270 3 were be VBD 8177 3270 4 ( ( -LRB- 8177 3270 5 had have VBD 8177 3270 6 ) ) -RRB- 8177 3270 7 already already RB 8177 3270 8 the the DT 8177 3270 9 age age NN 8177 3270 10 of of IN 8177 3270 11 fifteen fifteen CD 8177 3270 12 years year NNS 8177 3270 13 ! ! . 8177 3271 1 12 12 CD 8177 3271 2 . . . 8177 3272 1 To to TO 8177 3272 2 remain remain VB 8177 3272 3 with with IN 8177 3272 4 a a DT 8177 3272 5 lion lion NN 8177 3272 6 is be VBZ 8177 3272 7 dangerous dangerous JJ 8177 3272 8 . . . 8177 3273 1 The the DT 8177 3273 2 knife knife NN 8177 3273 3 cuts cut VBZ 8177 3273 4 well well RB 8177 3273 5 , , , 8177 3273 6 for for IN 8177 3273 7 it -PRON- PRP 8177 3273 8 is be VBZ 8177 3273 9 sharp sharp JJ 8177 3273 10 . . . 8177 3274 1 Go go VB 8177 3274 2 more more RBR 8177 3274 3 quickly quickly RB 8177 3274 4 . . . 8177 3275 1 He -PRON- PRP 8177 3275 2 shut shut VBD 8177 3275 3 the the DT 8177 3275 4 door door NN 8177 3275 5 angrily angrily RB 8177 3275 6 . . . 8177 3276 1 His -PRON- PRP$ 8177 3276 2 speech speech NN 8177 3276 3 flows flow VBZ 8177 3276 4 softly softly RB 8177 3276 5 and and CC 8177 3276 6 pleasantly pleasantly RB 8177 3276 7 . . . 8177 3277 1 We -PRON- PRP 8177 3277 2 made make VBD 8177 3277 3 the the DT 8177 3277 4 contract contract NN 8177 3277 5 not not RB 8177 3277 6 in in IN 8177 3277 7 writing writing NN 8177 3277 8 , , , 8177 3277 9 but but CC 8177 3277 10 by by IN 8177 3277 11 word word NN 8177 3277 12 of of IN 8177 3277 13 mouth mouth NN 8177 3277 14 . . . 8177 3278 1 An an DT 8177 3278 2 honest honest JJ 8177 3278 3 man man NN 8177 3278 4 acts act VBZ 8177 3278 5 honestly honestly RB 8177 3278 6 . . . 8177 3279 1 The the DT 8177 3279 2 pastor pastor NN 8177 3279 3 who who WP 8177 3279 4 died die VBD 8177 3279 5 a a DT 8177 3279 6 short short JJ 8177 3279 7 time time NN 8177 3279 8 ago ago RB 8177 3279 9 lived live VBD 8177 3279 10 long long RB 8177 3279 11 in in IN 8177 3279 12 our -PRON- PRP$ 8177 3279 13 city city NN 8177 3279 14 . . . 8177 3280 1 Did do VBD 8177 3280 2 you -PRON- PRP 8177 3280 3 not not RB 8177 3280 4 get get VB 8177 3280 5 it -PRON- PRP 8177 3280 6 back back RB 8177 3280 7 ? ? . 8177 3281 1 He -PRON- PRP 8177 3281 2 is be VBZ 8177 3281 3 sick sick JJ 8177 3281 4 unto unto IN 8177 3281 5 death death NN 8177 3281 6 . . . 8177 3282 1 The the DT 8177 3282 2 iron iron NN 8177 3282 3 rod rod NN 8177 3282 4 which which WDT 8177 3282 5 was be VBD 8177 3282 6 in in IN 8177 3282 7 the the DT 8177 3282 8 stove stove NN 8177 3282 9 ( ( -LRB- 8177 3282 10 fire fire NN 8177 3282 11 ) ) -RRB- 8177 3282 12 is be VBZ 8177 3282 13 burning burn VBG 8177 3282 14 ; ; : 8177 3282 15 hot hot JJ 8177 3282 16 . . . 8177 3283 1 Paris Paris NNP 8177 3283 2 is be VBZ 8177 3283 3 very very RB 8177 3283 4 gay gay JJ 8177 3283 5 . . . 8177 3284 1 Early early RB 8177 3284 2 in in IN 8177 3284 3 the the DT 8177 3284 4 morning morning NN 8177 3284 5 she -PRON- PRP 8177 3284 6 drove drive VBD 8177 3284 7 to to IN 8177 3284 8 the the DT 8177 3284 9 station station NN 8177 3284 10 . . . 8177 3285 1 Forgive forgive VB 8177 3285 2 me -PRON- PRP 8177 3285 3 that that IN 8177 3285 4 I -PRON- PRP 8177 3285 5 stayed stay VBD 8177 3285 6 so so RB 8177 3285 7 long long RB 8177 3285 8 . . . 8177 3286 1 His -PRON- PRP$ 8177 3286 2 anger anger NN 8177 3286 3 lasted last VBD 8177 3286 4 long long RB 8177 3286 5 . . . 8177 3287 1 He -PRON- PRP 8177 3287 2 is be VBZ 8177 3287 3 to to IN 8177 3287 4 - - HYPH 8177 3287 5 day day NN 8177 3287 6 in in IN 8177 3287 7 an an DT 8177 3287 8 angry angry JJ 8177 3287 9 temper temper NN 8177 3287 10 . . . 8177 3288 1 The the DT 8177 3288 2 king king NN 8177 3288 3 soon soon RB 8177 3288 4 sent send VBD 8177 3288 5 again again RB 8177 3288 6 another another DT 8177 3288 7 good good JJ 8177 3288 8 - - HYPH 8177 3288 9 hearted hearted JJ 8177 3288 10 official official NN 8177 3288 11 . . . 8177 3289 1 This this DT 8177 3289 2 evening evening NN 8177 3289 3 we -PRON- PRP 8177 3289 4 shall shall MD 8177 3289 5 have have VB 8177 3289 6 a a DT 8177 3289 7 ball ball NN 8177 3289 8 . . . 8177 3290 1 Where where WRB 8177 3290 2 are be VBP 8177 3290 3 you -PRON- PRP 8177 3290 4 ? ? . 8177 3291 1 Away away RB 8177 3291 2 from from IN 8177 3291 3 here here RB 8177 3291 4 ! ! . 8177 3292 1 ( ( -LRB- 8177 3292 2 Get get VB 8177 3292 3 away away RB 8177 3292 4 ! ! . 8177 3292 5 ) ) -RRB- 8177 3292 6 . . . 8177 3293 1 Where where WRB 8177 3293 2 did do VBD 8177 3293 3 he -PRON- PRP 8177 3293 4 drive drive VB 8177 3293 5 away away RB 8177 3293 6 to to IN 8177 3293 7 ? ? . 8177 3294 1 She -PRON- PRP 8177 3294 2 ran run VBD 8177 3294 3 home home RB 8177 3294 4 . . . 8177 3295 1 We -PRON- PRP 8177 3295 2 went go VBD 8177 3295 3 forward forward RB 8177 3295 4 like like IN 8177 3295 5 furies fury NNS 8177 3295 6 . . . 8177 3296 1 Everything everything NN 8177 3296 2 was be VBD 8177 3296 3 right right JJ 8177 3296 4 ( ( -LRB- 8177 3296 5 good good JJ 8177 3296 6 ) ) -RRB- 8177 3296 7 , , , 8177 3296 8 and and CC 8177 3296 9 we -PRON- PRP 8177 3296 10 went go VBD 8177 3296 11 on on RP 8177 3296 12 further further RB 8177 3296 13 . . . 8177 3297 1 The the DT 8177 3297 2 lady lady NN 8177 3297 3 glanced glance VBD 8177 3297 4 back back RP 8177 3297 5 . . . 8177 3298 1 The the DT 8177 3298 2 sailors sailor NNS 8177 3298 3 demanded demand VBD 8177 3298 4 to to TO 8177 3298 5 go go VB 8177 3298 6 back back RB 8177 3298 7 ( ( -LRB- 8177 3298 8 required require VBN 8177 3298 9 that that IN 8177 3298 10 one one PRP 8177 3298 11 should should MD 8177 3298 12 go go VB 8177 3298 13 back back RB 8177 3298 14 ) ) -RRB- 8177 3298 15 . . . 8177 3299 1 I -PRON- PRP 8177 3299 2 hung hang VBD 8177 3299 3 it -PRON- PRP 8177 3299 4 here here RB 8177 3299 5 , , , 8177 3299 6 for for IN 8177 3299 7 it -PRON- PRP 8177 3299 8 saved save VBD 8177 3299 9 my -PRON- PRP$ 8177 3299 10 life life NN 8177 3299 11 . . . 8177 3300 1 I -PRON- PRP 8177 3300 2 never never RB 8177 3300 3 sent send VBD 8177 3300 4 here here RB 8177 3300 5 . . . 8177 3301 1 13 13 CD 8177 3301 2 . . . 8177 3302 1 My -PRON- PRP$ 8177 3302 2 brother brother NN 8177 3302 3 is be VBZ 8177 3302 4 not not RB 8177 3302 5 big big JJ 8177 3302 6 , , , 8177 3302 7 but but CC 8177 3302 8 he -PRON- PRP 8177 3302 9 is be VBZ 8177 3302 10 not not RB 8177 3302 11 little little JJ 8177 3302 12 , , , 8177 3302 13 he -PRON- PRP 8177 3302 14 is be VBZ 8177 3302 15 of of IN 8177 3302 16 medium medium JJ 8177 3302 17 growth growth NN 8177 3302 18 . . . 8177 3303 1 A a DT 8177 3303 2 hair hair NN 8177 3303 3 is be VBZ 8177 3303 4 very very RB 8177 3303 5 thin thin JJ 8177 3303 6 . . . 8177 3304 1 The the DT 8177 3304 2 night night NN 8177 3304 3 is be VBZ 8177 3304 4 so so RB 8177 3304 5 dark dark JJ 8177 3304 6 that that IN 8177 3304 7 we -PRON- PRP 8177 3304 8 can can MD 8177 3304 9 see see VB 8177 3304 10 nothing nothing NN 8177 3304 11 even even RB 8177 3304 12 before before IN 8177 3304 13 our -PRON- PRP$ 8177 3304 14 nose nose NN 8177 3304 15 . . . 8177 3305 1 This this DT 8177 3305 2 stale stale JJ 8177 3305 3 bread bread NN 8177 3305 4 is be VBZ 8177 3305 5 hard hard JJ 8177 3305 6 as as IN 8177 3305 7 stone stone NN 8177 3305 8 . . . 8177 3306 1 Naughty naughty JJ 8177 3306 2 children child NNS 8177 3306 3 love love VBP 8177 3306 4 to to IN 8177 3306 5 torment torment JJ 8177 3306 6 animals animal NNS 8177 3306 7 . . . 8177 3307 1 He -PRON- PRP 8177 3307 2 felt feel VBD 8177 3307 3 ( ( -LRB- 8177 3307 4 himself -PRON- PRP 8177 3307 5 ) ) -RRB- 8177 3307 6 so so RB 8177 3307 7 miserable miserable JJ 8177 3307 8 that that IN 8177 3307 9 he -PRON- PRP 8177 3307 10 cursed curse VBD 8177 3307 11 the the DT 8177 3307 12 day day NN 8177 3307 13 on on IN 8177 3307 14 which which WDT 8177 3307 15 he -PRON- PRP 8177 3307 16 was be VBD 8177 3307 17 born bear VBN 8177 3307 18 . . . 8177 3308 1 We -PRON- PRP 8177 3308 2 greatly greatly RB 8177 3308 3 despise despise VBP 8177 3308 4 this this DT 8177 3308 5 base base NN 8177 3308 6 man man NN 8177 3308 7 . . . 8177 3309 1 The the DT 8177 3309 2 window window NN 8177 3309 3 was be VBD 8177 3309 4 long long RB 8177 3309 5 unclosed unclosed JJ 8177 3309 6 ; ; : 8177 3309 7 I -PRON- PRP 8177 3309 8 closed close VBD 8177 3309 9 it -PRON- PRP 8177 3309 10 , , , 8177 3309 11 but but CC 8177 3309 12 my -PRON- PRP$ 8177 3309 13 brother brother NN 8177 3309 14 immediately immediately RB 8177 3309 15 opened open VBD 8177 3309 16 it -PRON- PRP 8177 3309 17 again again RB 8177 3309 18 . . . 8177 3310 1 A a DT 8177 3310 2 straight straight JJ 8177 3310 3 road road NN 8177 3310 4 is be VBZ 8177 3310 5 shorter short JJR 8177 3310 6 than than IN 8177 3310 7 a a DT 8177 3310 8 curved curved NN 8177 3310 9 . . . 8177 3311 1 Do do VB 8177 3311 2 not not RB 8177 3311 3 be be VB 8177 3311 4 ungrateful ungrateful JJ 8177 3311 5 . . . 8177 3312 1 The the DT 8177 3312 2 wife wife NN 8177 3312 3 of of IN 8177 3312 4 my -PRON- PRP$ 8177 3312 5 father father NN 8177 3312 6 is be VBZ 8177 3312 7 my -PRON- PRP$ 8177 3312 8 mother mother NN 8177 3312 9 , , , 8177 3312 10 and and CC 8177 3312 11 the the DT 8177 3312 12 grandmother grandmother NN 8177 3312 13 of of IN 8177 3312 14 my -PRON- PRP$ 8177 3312 15 children child NNS 8177 3312 16 . . . 8177 3313 1 My -PRON- PRP$ 8177 3313 2 sister sister NN 8177 3313 3 is be VBZ 8177 3313 4 a a DT 8177 3313 5 very very RB 8177 3313 6 beautiful beautiful JJ 8177 3313 7 girl girl NN 8177 3313 8 . . . 8177 3314 1 My -PRON- PRP$ 8177 3314 2 aunt aunt NN 8177 3314 3 is be VBZ 8177 3314 4 a a DT 8177 3314 5 very very RB 8177 3314 6 good good JJ 8177 3314 7 woman woman NN 8177 3314 8 . . . 8177 3315 1 I -PRON- PRP 8177 3315 2 saw see VBD 8177 3315 3 your -PRON- PRP$ 8177 3315 4 grandmother grandmother NN 8177 3315 5 with with IN 8177 3315 6 her -PRON- PRP$ 8177 3315 7 four four CD 8177 3315 8 granddaughters granddaughter NNS 8177 3315 9 , , , 8177 3315 10 and and CC 8177 3315 11 with with IN 8177 3315 12 my -PRON- PRP$ 8177 3315 13 niece niece NN 8177 3315 14 . . . 8177 3316 1 I -PRON- PRP 8177 3316 2 have have VBP 8177 3316 3 an an DT 8177 3316 4 ox ox NN 8177 3316 5 and and CC 8177 3316 6 a a DT 8177 3316 7 cow cow NN 8177 3316 8 . . . 8177 3317 1 The the DT 8177 3317 2 young young JJ 8177 3317 3 widow widow NN 8177 3317 4 became become VBD 8177 3317 5 again again RB 8177 3317 6 a a DT 8177 3317 7 fiancee fiancee NN 8177 3317 8 . . . 8177 3318 1 14 14 CD 8177 3318 2 . . . 8177 3319 1 He -PRON- PRP 8177 3319 2 gave give VBD 8177 3319 3 me -PRON- PRP 8177 3319 4 money money NN 8177 3319 5 , , , 8177 3319 6 but but CC 8177 3319 7 I -PRON- PRP 8177 3319 8 immediately immediately RB 8177 3319 9 returned return VBD 8177 3319 10 it -PRON- PRP 8177 3319 11 to to IN 8177 3319 12 him -PRON- PRP 8177 3319 13 . . . 8177 3320 1 I -PRON- PRP 8177 3320 2 am be VBP 8177 3320 3 going go VBG 8177 3320 4 away away RB 8177 3320 5 , , , 8177 3320 6 but but CC 8177 3320 7 wait wait VB 8177 3320 8 for for IN 8177 3320 9 me -PRON- PRP 8177 3320 10 , , , 8177 3320 11 for for IN 8177 3320 12 I -PRON- PRP 8177 3320 13 shall shall MD 8177 3320 14 soon soon RB 8177 3320 15 return return VB 8177 3320 16 . . . 8177 3321 1 The the DT 8177 3321 2 sun sun NN 8177 3321 3 is be VBZ 8177 3321 4 reflected reflect VBN 8177 3321 5 in in IN 8177 3321 6 the the DT 8177 3321 7 clear clear JJ 8177 3321 8 water water NN 8177 3321 9 of of IN 8177 3321 10 the the DT 8177 3321 11 river river NN 8177 3321 12 . . . 8177 3322 1 He -PRON- PRP 8177 3322 2 returned return VBD 8177 3322 3 to to IN 8177 3322 4 his -PRON- PRP$ 8177 3322 5 country country NN 8177 3322 6 . . . 8177 3323 1 She -PRON- PRP 8177 3323 2 threw throw VBD 8177 3323 3 herself -PRON- PRP 8177 3323 4 again again RB 8177 3323 5 upon upon IN 8177 3323 6 the the DT 8177 3323 7 seat seat NN 8177 3323 8 . . . 8177 3324 1 In in IN 8177 3324 2 the the DT 8177 3324 3 course course NN 8177 3324 4 of of IN 8177 3324 5 a a DT 8177 3324 6 few few JJ 8177 3324 7 minutes minute NNS 8177 3324 8 I -PRON- PRP 8177 3324 9 heard hear VBD 8177 3324 10 two two CD 8177 3324 11 shots shot NNS 8177 3324 12 . . . 8177 3325 1 The the DT 8177 3325 2 firing firing NN 8177 3325 3 continued continue VBD 8177 3325 4 for for IN 8177 3325 5 a a DT 8177 3325 6 very very RB 8177 3325 7 long long JJ 8177 3325 8 time time NN 8177 3325 9 . . . 8177 3326 1 His -PRON- PRP$ 8177 3326 2 speech speech NN 8177 3326 3 of of IN 8177 3326 4 yesterday yesterday NN 8177 3326 5 was be VBD 8177 3326 6 very very RB 8177 3326 7 fine fine JJ 8177 3326 8 , , , 8177 3326 9 but but CC 8177 3326 10 too too RB 8177 3326 11 much much JJ 8177 3326 12 speaking speaking NN 8177 3326 13 tires tire VBZ 8177 3326 14 him -PRON- PRP 8177 3326 15 . . . 8177 3327 1 He -PRON- PRP 8177 3327 2 is be VBZ 8177 3327 3 singing singe VBG 8177 3327 4 a a DT 8177 3327 5 very very RB 8177 3327 6 beautiful beautiful JJ 8177 3327 7 song song NN 8177 3327 8 . . . 8177 3328 1 Singing singing NN 8177 3328 2 is be VBZ 8177 3328 3 an an DT 8177 3328 4 agreeable agreeable JJ 8177 3328 5 occupation occupation NN 8177 3328 6 . . . 8177 3329 1 With with IN 8177 3329 2 my -PRON- PRP$ 8177 3329 3 hand hand NN 8177 3329 4 I -PRON- PRP 8177 3329 5 kept keep VBD 8177 3329 6 on on IN 8177 3329 7 briskly briskly RB 8177 3329 8 rubbing rub VBG 8177 3329 9 him -PRON- PRP 8177 3329 10 . . . 8177 3330 1 The the DT 8177 3330 2 rain rain NN 8177 3330 3 kept keep VBD 8177 3330 4 on on IN 8177 3330 5 falling fall VBG 8177 3330 6 in in IN 8177 3330 7 rivers river NNS 8177 3330 8 . . . 8177 3331 1 Every every DT 8177 3331 2 minute minute NN 8177 3331 3 she -PRON- PRP 8177 3331 4 kept keep VBD 8177 3331 5 looking look VBG 8177 3331 6 out out RB 8177 3331 7 through through IN 8177 3331 8 the the DT 8177 3331 9 window window NN 8177 3331 10 and and CC 8177 3331 11 cursing curse VBG 8177 3331 12 the the DT 8177 3331 13 slow slow JJ 8177 3331 14 motion motion NN 8177 3331 15 of of IN 8177 3331 16 the the DT 8177 3331 17 train train NN 8177 3331 18 . . . 8177 3332 1 I -PRON- PRP 8177 3332 2 leap leap VBP 8177 3332 3 very very RB 8177 3332 4 cleverly cleverly RB 8177 3332 5 . . . 8177 3333 1 I -PRON- PRP 8177 3333 2 started start VBD 8177 3333 3 with with IN 8177 3333 4 surprise surprise NN 8177 3333 5 . . . 8177 3334 1 I -PRON- PRP 8177 3334 2 used use VBD 8177 3334 3 to to TO 8177 3334 4 jump jump VB 8177 3334 5 all all DT 8177 3334 6 day day NN 8177 3334 7 long long RB 8177 3334 8 from from IN 8177 3334 9 place place NN 8177 3334 10 to to IN 8177 3334 11 place place NN 8177 3334 12 . . . 8177 3335 1 When when WRB 8177 3335 2 you -PRON- PRP 8177 3335 3 began begin VBD 8177 3335 4 to to TO 8177 3335 5 speak speak VB 8177 3335 6 I -PRON- PRP 8177 3335 7 expected expect VBD 8177 3335 8 to to TO 8177 3335 9 hear hear VB 8177 3335 10 something something NN 8177 3335 11 new new JJ 8177 3335 12 . . . 8177 3336 1 The the DT 8177 3336 2 diamond diamond NN 8177 3336 3 has have VBZ 8177 3336 4 a a DT 8177 3336 5 beautiful beautiful JJ 8177 3336 6 sparkle sparkle NN 8177 3336 7 . . . 8177 3337 1 She -PRON- PRP 8177 3337 2 let let VBD 8177 3337 3 the the DT 8177 3337 4 diamond diamond NN 8177 3337 5 flash flash NN 8177 3337 6 . . . 8177 3338 1 Two two CD 8177 3338 2 flashes flash NNS 8177 3338 3 of of IN 8177 3338 4 lightning lightning NN 8177 3338 5 passed pass VBN 8177 3338 6 across across IN 8177 3338 7 the the DT 8177 3338 8 dark dark JJ 8177 3338 9 sky sky NN 8177 3338 10 . . . 8177 3339 1 15 15 CD 8177 3339 2 . . . 8177 3340 1 I -PRON- PRP 8177 3340 2 am be VBP 8177 3340 3 ( ( -LRB- 8177 3340 4 being be VBG 8177 3340 5 ) ) -RRB- 8177 3340 6 loved love VBN 8177 3340 7 . . . 8177 3341 1 I -PRON- PRP 8177 3341 2 was be VBD 8177 3341 3 ( ( -LRB- 8177 3341 4 being be VBG 8177 3341 5 ) ) -RRB- 8177 3341 6 loved love VBN 8177 3341 7 . . . 8177 3342 1 I -PRON- PRP 8177 3342 2 shall shall MD 8177 3342 3 be be VB 8177 3342 4 ( ( -LRB- 8177 3342 5 being be VBG 8177 3342 6 ) ) -RRB- 8177 3342 7 loved love VBN 8177 3342 8 . . . 8177 3343 1 I -PRON- PRP 8177 3343 2 should should MD 8177 3343 3 be be VB 8177 3343 4 ( ( -LRB- 8177 3343 5 being be VBG 8177 3343 6 ) ) -RRB- 8177 3343 7 loved love VBN 8177 3343 8 , , , 8177 3343 9 Be be VB 8177 3343 10 ( ( -LRB- 8177 3343 11 being being NN 8177 3343 12 ) ) -RRB- 8177 3343 13 loved love VBN 8177 3343 14 . . . 8177 3344 1 To to TO 8177 3344 2 be be VB 8177 3344 3 ( ( -LRB- 8177 3344 4 being be VBG 8177 3344 5 ) ) -RRB- 8177 3344 6 loved love VBN 8177 3344 7 . . . 8177 3345 1 You -PRON- PRP 8177 3345 2 have have VBP 8177 3345 3 been be VBN 8177 3345 4 washed wash VBN 8177 3345 5 . . . 8177 3346 1 You -PRON- PRP 8177 3346 2 had have VBD 8177 3346 3 been be VBN 8177 3346 4 washed wash VBN 8177 3346 5 . . . 8177 3347 1 You -PRON- PRP 8177 3347 2 will will MD 8177 3347 3 have have VB 8177 3347 4 been be VBN 8177 3347 5 washed wash VBN 8177 3347 6 . . . 8177 3348 1 You -PRON- PRP 8177 3348 2 would would MD 8177 3348 3 have have VB 8177 3348 4 been be VBN 8177 3348 5 washed wash VBN 8177 3348 6 . . . 8177 3349 1 Be be VB 8177 3349 2 ( ( -LRB- 8177 3349 3 having have VBG 8177 3349 4 been be VBN 8177 3349 5 ) ) -RRB- 8177 3349 6 washed wash VBN 8177 3349 7 . . . 8177 3350 1 To to TO 8177 3350 2 have have VB 8177 3350 3 been be VBN 8177 3350 4 washed wash VBN 8177 3350 5 . . . 8177 3351 1 He -PRON- PRP 8177 3351 2 is be VBZ 8177 3351 3 to to TO 8177 3351 4 be be VB 8177 3351 5 invited invite VBN 8177 3351 6 . . . 8177 3352 1 He -PRON- PRP 8177 3352 2 was be VBD 8177 3352 3 ( ( -LRB- 8177 3352 4 going go VBG 8177 3352 5 ) ) -RRB- 8177 3352 6 to to TO 8177 3352 7 be be VB 8177 3352 8 invited invite VBN 8177 3352 9 . . . 8177 3353 1 He -PRON- PRP 8177 3353 2 will will MD 8177 3353 3 be be VB 8177 3353 4 ( ( -LRB- 8177 3353 5 about about IN 8177 3353 6 to to TO 8177 3353 7 be be VB 8177 3353 8 ) ) -RRB- 8177 3353 9 invited invite VBN 8177 3353 10 . . . 8177 3354 1 He -PRON- PRP 8177 3354 2 would would MD 8177 3354 3 be be VB 8177 3354 4 ( ( -LRB- 8177 3354 5 about about IN 8177 3354 6 to to TO 8177 3354 7 be be VB 8177 3354 8 ) ) -RRB- 8177 3354 9 invited invite VBN 8177 3354 10 . . . 8177 3355 1 Be be VB 8177 3355 2 about about JJ 8177 3355 3 to to TO 8177 3355 4 be be VB 8177 3355 5 invited invite VBN 8177 3355 6 . . . 8177 3356 1 To to TO 8177 3356 2 be be VB 8177 3356 3 about about IN 8177 3356 4 to to TO 8177 3356 5 be be VB 8177 3356 6 invited invite VBN 8177 3356 7 . . . 8177 3357 1 This this DT 8177 3357 2 commodity commodity NN 8177 3357 3 is be VBZ 8177 3357 4 always always RB 8177 3357 5 willingly willingly RB 8177 3357 6 bought buy VBN 8177 3357 7 by by IN 8177 3357 8 me -PRON- PRP 8177 3357 9 . . . 8177 3358 1 The the DT 8177 3358 2 overcoat overcoat NN 8177 3358 3 was be VBD 8177 3358 4 ( ( -LRB- 8177 3358 5 has have VBZ 8177 3358 6 been be VBN 8177 3358 7 ) ) -RRB- 8177 3358 8 bought buy VBN 8177 3358 9 by by IN 8177 3358 10 me -PRON- PRP 8177 3358 11 ; ; : 8177 3358 12 consequently consequently RB 8177 3358 13 it -PRON- PRP 8177 3358 14 belongs belong VBZ 8177 3358 15 to to IN 8177 3358 16 me -PRON- PRP 8177 3358 17 . . . 8177 3359 1 When when WRB 8177 3359 2 your -PRON- PRP$ 8177 3359 3 house house NN 8177 3359 4 was be VBD 8177 3359 5 being be VBG 8177 3359 6 built build VBN 8177 3359 7 , , , 8177 3359 8 my -PRON- PRP$ 8177 3359 9 house house NN 8177 3359 10 had have VBD 8177 3359 11 already already RB 8177 3359 12 been be VBN 8177 3359 13 built build VBN 8177 3359 14 a a DT 8177 3359 15 long long JJ 8177 3359 16 time time NN 8177 3359 17 . . . 8177 3360 1 I -PRON- PRP 8177 3360 2 give give VBP 8177 3360 3 notice notice NN 8177 3360 4 that that IN 8177 3360 5 from from IN 8177 3360 6 now now RB 8177 3360 7 my -PRON- PRP$ 8177 3360 8 son son NN 8177 3360 9 's 's POS 8177 3360 10 debts debt NNS 8177 3360 11 will will MD 8177 3360 12 not not RB 8177 3360 13 be be VB 8177 3360 14 paid pay VBN 8177 3360 15 by by IN 8177 3360 16 me -PRON- PRP 8177 3360 17 . . . 8177 3361 1 Be be VB 8177 3361 2 easy easy JJ 8177 3361 3 ; ; : 8177 3361 4 my -PRON- PRP$ 8177 3361 5 whole whole JJ 8177 3361 6 debt debt NN 8177 3361 7 will will MD 8177 3361 8 soon soon RB 8177 3361 9 have have VB 8177 3361 10 been be VBN 8177 3361 11 paid pay VBN 8177 3361 12 to to IN 8177 3361 13 you -PRON- PRP 8177 3361 14 . . . 8177 3362 1 My -PRON- PRP$ 8177 3362 2 gold gold NN 8177 3362 3 ring ring NN 8177 3362 4 would would MD 8177 3362 5 not not RB 8177 3362 6 be be VB 8177 3362 7 so so RB 8177 3362 8 long long JJ 8177 3362 9 ( ( -LRB- 8177 3362 10 being be VBG 8177 3362 11 ) ) -RRB- 8177 3362 12 sought seek VBN 8177 3362 13 for for IN 8177 3362 14 if if IN 8177 3362 15 it -PRON- PRP 8177 3362 16 had have VBD 8177 3362 17 not not RB 8177 3362 18 been be VBN 8177 3362 19 so so RB 8177 3362 20 cleverly cleverly RB 8177 3362 21 hidden hide VBN 8177 3362 22 by by IN 8177 3362 23 you -PRON- PRP 8177 3362 24 . . . 8177 3363 1 According accord VBG 8177 3363 2 to to IN 8177 3363 3 the the DT 8177 3363 4 plan plan NN 8177 3363 5 of of IN 8177 3363 6 the the DT 8177 3363 7 engineers engineer NNS 8177 3363 8 this this DT 8177 3363 9 railway railway NN 8177 3363 10 is be VBZ 8177 3363 11 going go VBG 8177 3363 12 to to TO 8177 3363 13 be be VB 8177 3363 14 constructed construct VBN 8177 3363 15 in in IN 8177 3363 16 the the DT 8177 3363 17 space space NN 8177 3363 18 of of IN 8177 3363 19 two two CD 8177 3363 20 years year NNS 8177 3363 21 ; ; : 8177 3363 22 but but CC 8177 3363 23 I -PRON- PRP 8177 3363 24 think think VBP 8177 3363 25 that that IN 8177 3363 26 it -PRON- PRP 8177 3363 27 will will MD 8177 3363 28 be be VB 8177 3363 29 being be VBG 8177 3363 30 constructed construct VBN 8177 3363 31 ( ( -LRB- 8177 3363 32 in in IN 8177 3363 33 construction construction NN 8177 3363 34 ) ) -RRB- 8177 3363 35 more more JJR 8177 3363 36 than than IN 8177 3363 37 three three CD 8177 3363 38 years year NNS 8177 3363 39 . . . 8177 3364 1 When when WRB 8177 3364 2 the the DT 8177 3364 3 prayer prayer NN 8177 3364 4 was be VBD 8177 3364 5 ( ( -LRB- 8177 3364 6 had have VBD 8177 3364 7 been be VBN 8177 3364 8 ) ) -RRB- 8177 3364 9 finished finish VBN 8177 3364 10 he -PRON- PRP 8177 3364 11 rose rise VBD 8177 3364 12 . . . 8177 3365 1 Augustus Augustus NNP 8177 3365 2 is be VBZ 8177 3365 3 my -PRON- PRP$ 8177 3365 4 best good JJS 8177 3365 5 loved love VBN 8177 3365 6 son son NN 8177 3365 7 . . . 8177 3366 1 Money money NN 8177 3366 2 in in IN 8177 3366 3 hand hand NN 8177 3366 4 is be VBZ 8177 3366 5 more more RBR 8177 3366 6 important important JJ 8177 3366 7 than than IN 8177 3366 8 ( ( -LRB- 8177 3366 9 money money NN 8177 3366 10 ) ) -RRB- 8177 3366 11 had have VBD 8177 3366 12 . . . 8177 3367 1 A a DT 8177 3367 2 sparrow sparrow NN 8177 3367 3 ( ( -LRB- 8177 3367 4 which which WDT 8177 3367 5 has have VBZ 8177 3367 6 been be VBN 8177 3367 7 ) ) -RRB- 8177 3367 8 caught catch VBN 8177 3367 9 is be VBZ 8177 3367 10 better well JJR 8177 3367 11 than than IN 8177 3367 12 an an DT 8177 3367 13 eagle eagle NN 8177 3367 14 ( ( -LRB- 8177 3367 15 which which WDT 8177 3367 16 is be VBZ 8177 3367 17 ) ) -RRB- 8177 3367 18 going go VBG 8177 3367 19 to to TO 8177 3367 20 be be VB 8177 3367 21 caught catch VBN 8177 3367 22 . . . 8177 3368 1 16 16 CD 8177 3368 2 . . . 8177 3369 1 Flowing flow VBG 8177 3369 2 water water NN 8177 3369 3 is be VBZ 8177 3369 4 purer purer NN 8177 3369 5 than than IN 8177 3369 6 water water NN 8177 3369 7 standing standing NN 8177 3369 8 still still RB 8177 3369 9 . . . 8177 3370 1 The the DT 8177 3370 2 fallen fall VBN 8177 3370 3 man man NN 8177 3370 4 can can MD 8177 3370 5 not not RB 8177 3370 6 raise raise VB 8177 3370 7 himself -PRON- PRP 8177 3370 8 . . . 8177 3371 1 ( ( -LRB- 8177 3371 2 The the DT 8177 3371 3 ) ) -RRB- 8177 3371 4 time time NN 8177 3371 5 past past NN 8177 3371 6 will will MD 8177 3371 7 never never RB 8177 3371 8 more more JJR 8177 3371 9 return return NN 8177 3371 10 ; ; , 8177 3371 11 ( ( -LRB- 8177 3371 12 the the DT 8177 3371 13 ) ) -RRB- 8177 3371 14 time time NN 8177 3371 15 to to TO 8177 3371 16 come come VB 8177 3371 17 no no DT 8177 3371 18 one one NN 8177 3371 19 yet yet RB 8177 3371 20 knows know VBZ 8177 3371 21 . . . 8177 3372 1 Come come VB 8177 3372 2 , , , 8177 3372 3 we -PRON- PRP 8177 3372 4 await await VBP 8177 3372 5 you -PRON- PRP 8177 3372 6 , , , 8177 3372 7 Saviour Saviour NNP 8177 3372 8 of of IN 8177 3372 9 the the DT 8177 3372 10 world world NN 8177 3372 11 . . . 8177 3373 1 In in IN 8177 3373 2 the the DT 8177 3373 3 language language NN 8177 3373 4 Esperanto Esperanto NNP 8177 3373 5 we -PRON- PRP 8177 3373 6 see see VBP 8177 3373 7 the the DT 8177 3373 8 future future JJ 8177 3373 9 language language NN 8177 3373 10 of of IN 8177 3373 11 the the DT 8177 3373 12 whole whole JJ 8177 3373 13 world world NN 8177 3373 14 . . . 8177 3374 1 The the DT 8177 3374 2 number number NN 8177 3374 3 of of IN 8177 3374 4 the the DT 8177 3374 5 dancers dancer NNS 8177 3374 6 was be VBD 8177 3374 7 great great JJ 8177 3374 8 . . . 8177 3375 1 It -PRON- PRP 8177 3375 2 is be VBZ 8177 3375 3 the the DT 8177 3375 4 legend legend NN 8177 3375 5 which which WDT 8177 3375 6 true true JJ 8177 3375 7 believers believer NNS 8177 3375 8 always always RB 8177 3375 9 repeat repeat VBP 8177 3375 10 . . . 8177 3376 1 He -PRON- PRP 8177 3376 2 led lead VBD 8177 3376 3 the the DT 8177 3376 4 traveller traveller NN 8177 3376 5 to to IN 8177 3376 6 the the DT 8177 3376 7 place place NN 8177 3376 8 where where WRB 8177 3376 9 the the DT 8177 3376 10 thieves thief NNS 8177 3376 11 were be VBD 8177 3376 12 resting rest VBG 8177 3376 13 . . . 8177 3377 1 ( ( -LRB- 8177 3377 2 To to TO 8177 3377 3 ) ) -RRB- 8177 3377 4 a a DT 8177 3377 5 man man NN 8177 3377 6 who who WP 8177 3377 7 has have VBZ 8177 3377 8 sinned sin VBN 8177 3377 9 unintentionally unintentionally RB 8177 3377 10 God God NNP 8177 3377 11 easily easily RB 8177 3377 12 pardons pardon VBZ 8177 3377 13 . . . 8177 3378 1 The the DT 8177 3378 2 soldiers soldier NNS 8177 3378 3 led lead VBD 8177 3378 4 the the DT 8177 3378 5 prisoners prisoner NNS 8177 3378 6 ( ( -LRB- 8177 3378 7 arrested arrest VBN 8177 3378 8 ) ) -RRB- 8177 3378 9 through through IN 8177 3378 10 the the DT 8177 3378 11 streets street NNS 8177 3378 12 . . . 8177 3379 1 A a DT 8177 3379 2 man man NN 8177 3379 3 whom whom WP 8177 3379 4 one one PRP 8177 3379 5 has have VBZ 8177 3379 6 to to TO 8177 3379 7 judge judge VB 8177 3379 8 is be VBZ 8177 3379 9 one one CD 8177 3379 10 to to TO 8177 3379 11 be be VB 8177 3379 12 judged judge VBN 8177 3379 13 ( ( -LRB- 8177 3379 14 prisoner prisoner NN 8177 3379 15 at at IN 8177 3379 16 the the DT 8177 3379 17 bar bar NN 8177 3379 18 ) ) -RRB- 8177 3379 19 . . . 8177 3380 1 16a 16a NNS 8177 3380 2 . . . 8177 3381 1 Now now RB 8177 3381 2 he -PRON- PRP 8177 3381 3 teils teil VBZ 8177 3381 4 me -PRON- PRP 8177 3381 5 the the DT 8177 3381 6 truth truth NN 8177 3381 7 . . . 8177 3382 1 Yesterday yesterday NN 8177 3382 2 he -PRON- PRP 8177 3382 3 told tell VBD 8177 3382 4 me -PRON- PRP 8177 3382 5 the the DT 8177 3382 6 truth truth NN 8177 3382 7 . . . 8177 3383 1 He -PRON- PRP 8177 3383 2 always always RB 8177 3383 3 told tell VBD 8177 3383 4 me -PRON- PRP 8177 3383 5 the the DT 8177 3383 6 truth truth NN 8177 3383 7 . . . 8177 3384 1 When when WRB 8177 3384 2 you -PRON- PRP 8177 3384 3 saw see VBD 8177 3384 4 us -PRON- PRP 8177 3384 5 in in IN 8177 3384 6 the the DT 8177 3384 7 drawing drawing NN 8177 3384 8 - - HYPH 8177 3384 9 room room NN 8177 3384 10 he -PRON- PRP 8177 3384 11 had have VBD 8177 3384 12 already already RB 8177 3384 13 ( ( -LRB- 8177 3384 14 previously previously RB 8177 3384 15 ) ) -RRB- 8177 3384 16 told tell VBD 8177 3384 17 me -PRON- PRP 8177 3384 18 the the DT 8177 3384 19 truth truth NN 8177 3384 20 . . . 8177 3385 1 He -PRON- PRP 8177 3385 2 will will MD 8177 3385 3 tell tell VB 8177 3385 4 me -PRON- PRP 8177 3385 5 the the DT 8177 3385 6 truth truth NN 8177 3385 7 . . . 8177 3386 1 When when WRB 8177 3386 2 you -PRON- PRP 8177 3386 3 ( ( -LRB- 8177 3386 4 shall shall MD 8177 3386 5 ) ) -RRB- 8177 3386 6 come come VB 8177 3386 7 to to IN 8177 3386 8 me -PRON- PRP 8177 3386 9 , , , 8177 3386 10 he -PRON- PRP 8177 3386 11 will will MD 8177 3386 12 previously previously RB 8177 3386 13 tell tell VB 8177 3386 14 me -PRON- PRP 8177 3386 15 the the DT 8177 3386 16 truth truth NN 8177 3386 17 ( ( -LRB- 8177 3386 18 or or CC 8177 3386 19 , , , 8177 3386 20 he -PRON- PRP 8177 3386 21 will will MD 8177 3386 22 have have VB 8177 3386 23 told tell VBD 8177 3386 24 me -PRON- PRP 8177 3386 25 the the DT 8177 3386 26 truth truth NN 8177 3386 27 ; ; , 8177 3386 28 or or CC 8177 3386 29 , , , 8177 3386 30 before before IN 8177 3386 31 you -PRON- PRP 8177 3386 32 ( ( -LRB- 8177 3386 33 will will MD 8177 3386 34 ) ) -RRB- 8177 3386 35 come come VB 8177 3386 36 to to IN 8177 3386 37 me -PRON- PRP 8177 3386 38 , , , 8177 3386 39 he -PRON- PRP 8177 3386 40 will will MD 8177 3386 41 tell tell VB 8177 3386 42 me -PRON- PRP 8177 3386 43 the the DT 8177 3386 44 truth truth NN 8177 3386 45 ) ) -RRB- 8177 3386 46 . . . 8177 3387 1 If if IN 8177 3387 2 I -PRON- PRP 8177 3387 3 were be VBD 8177 3387 4 to to TO 8177 3387 5 ask ask VB 8177 3387 6 him -PRON- PRP 8177 3387 7 , , , 8177 3387 8 he -PRON- PRP 8177 3387 9 would would MD 8177 3387 10 tell tell VB 8177 3387 11 me -PRON- PRP 8177 3387 12 the the DT 8177 3387 13 truth truth NN 8177 3387 14 . . . 8177 3388 1 I -PRON- PRP 8177 3388 2 should should MD 8177 3388 3 not not RB 8177 3388 4 have have VB 8177 3388 5 made make VBN 8177 3388 6 the the DT 8177 3388 7 mistake mistake NN 8177 3388 8 if if IN 8177 3388 9 he -PRON- PRP 8177 3388 10 had have VBD 8177 3388 11 previously previously RB 8177 3388 12 told tell VBN 8177 3388 13 me -PRON- PRP 8177 3388 14 the the DT 8177 3388 15 truth truth NN 8177 3388 16 . . . 8177 3389 1 When when WRB 8177 3389 2 I -PRON- PRP 8177 3389 3 ( ( -LRB- 8177 3389 4 shall shall MD 8177 3389 5 ) ) -RRB- 8177 3389 6 come come VB 8177 3389 7 , , , 8177 3389 8 tell tell VB 8177 3389 9 me -PRON- PRP 8177 3389 10 the the DT 8177 3389 11 truth truth NN 8177 3389 12 . . . 8177 3390 1 When when WRB 8177 3390 2 my -PRON- PRP$ 8177 3390 3 father father NN 8177 3390 4 ( ( -LRB- 8177 3390 5 shall shall MD 8177 3390 6 ) ) -RRB- 8177 3390 7 come come VB 8177 3390 8 , , , 8177 3390 9 tell tell VB 8177 3390 10 me -PRON- PRP 8177 3390 11 beforehand beforehand IN 8177 3390 12 the the DT 8177 3390 13 truth truth NN 8177 3390 14 . . . 8177 3391 1 I -PRON- PRP 8177 3391 2 wish wish VBP 8177 3391 3 to to TO 8177 3391 4 tell tell VB 8177 3391 5 you -PRON- PRP 8177 3391 6 the the DT 8177 3391 7 truth truth NN 8177 3391 8 . . . 8177 3392 1 I -PRON- PRP 8177 3392 2 wish wish VBP 8177 3392 3 that that IN 8177 3392 4 that that IN 8177 3392 5 which which WDT 8177 3392 6 I -PRON- PRP 8177 3392 7 said say VBD 8177 3392 8 should should MD 8177 3392 9 be be VB 8177 3392 10 true true JJ 8177 3392 11 ( ( -LRB- 8177 3392 12 or or CC 8177 3392 13 , , , 8177 3392 14 I -PRON- PRP 8177 3392 15 wish wish VBP 8177 3392 16 to to TO 8177 3392 17 have have VB 8177 3392 18 told tell VBN 8177 3392 19 the the DT 8177 3392 20 truth truth NN 8177 3392 21 ) ) -RRB- 8177 3392 22 . . . 8177 3393 1 17 17 CD 8177 3393 2 . . . 8177 3394 1 Walking walk VBG 8177 3394 2 in in IN 8177 3394 3 the the DT 8177 3394 4 street street NN 8177 3394 5 , , , 8177 3394 6 I -PRON- PRP 8177 3394 7 fell fall VBD 8177 3394 8 . . . 8177 3395 1 Having have VBG 8177 3395 2 found find VBN 8177 3395 3 an an DT 8177 3395 4 apple apple NN 8177 3395 5 , , , 8177 3395 6 I -PRON- PRP 8177 3395 7 ate eat VBD 8177 3395 8 it -PRON- PRP 8177 3395 9 . . . 8177 3396 1 He -PRON- PRP 8177 3396 2 came come VBD 8177 3396 3 to to IN 8177 3396 4 me -PRON- PRP 8177 3396 5 quite quite RB 8177 3396 6 unexpected unexpected JJ 8177 3396 7 . . . 8177 3397 1 He -PRON- PRP 8177 3397 2 went go VBD 8177 3397 3 meditating meditate VBG 8177 3397 4 ( ( -LRB- 8177 3397 5 deeply deeply RB 8177 3397 6 ) ) -RRB- 8177 3397 7 and and CC 8177 3397 8 very very RB 8177 3397 9 slowly slowly RB 8177 3397 10 . . . 8177 3398 1 We -PRON- PRP 8177 3398 2 were be VBD 8177 3398 3 ashamed ashamed JJ 8177 3398 4 , , , 8177 3398 5 having have VBG 8177 3398 6 received receive VBN 8177 3398 7 instruction instruction NN 8177 3398 8 from from IN 8177 3398 9 the the DT 8177 3398 10 boy boy NN 8177 3398 11 . . . 8177 3399 1 The the DT 8177 3399 2 imperial imperial JJ 8177 3399 3 servant servant NN 8177 3399 4 went go VBD 8177 3399 5 out out RP 8177 3399 6 , , , 8177 3399 7 taking take VBG 8177 3399 8 with with IN 8177 3399 9 him -PRON- PRP 8177 3399 10 the the DT 8177 3399 11 bracelet bracelet NN 8177 3399 12 . . . 8177 3400 1 Profoundly profoundly RB 8177 3400 2 saluting salute VBG 8177 3400 3 , , , 8177 3400 4 he -PRON- PRP 8177 3400 5 related relate VBD 8177 3400 6 that that IN 8177 3400 7 the the DT 8177 3400 8 thief thief NN 8177 3400 9 had have VBD 8177 3400 10 been be VBN 8177 3400 11 caught catch VBN 8177 3400 12 . . . 8177 3401 1 Without without IN 8177 3401 2 saying say VBG 8177 3401 3 a a DT 8177 3401 4 word word NN 8177 3401 5 , , , 8177 3401 6 the the DT 8177 3401 7 duchess duchess NN 8177 3401 8 opened open VBD 8177 3401 9 her -PRON- PRP$ 8177 3401 10 jewel jewel NN 8177 3401 11 - - HYPH 8177 3401 12 case case NN 8177 3401 13 . . . 8177 3402 1 Having have VBG 8177 3402 2 worked work VBN 8177 3402 3 a a DT 8177 3402 4 year year NN 8177 3402 5 , , , 8177 3402 6 and and CC 8177 3402 7 having have VBG 8177 3402 8 saved save VBN 8177 3402 9 a a DT 8177 3402 10 few few JJ 8177 3402 11 dollars dollar NNS 8177 3402 12 , , , 8177 3402 13 I -PRON- PRP 8177 3402 14 married marry VBD 8177 3402 15 ( ( -LRB- 8177 3402 16 with with IN 8177 3402 17 ) ) -RRB- 8177 3402 18 my -PRON- PRP$ 8177 3402 19 Mary Mary NNP 8177 3402 20 . . . 8177 3403 1 Having have VBG 8177 3403 2 crossed cross VBN 8177 3403 3 the the DT 8177 3403 4 river river NN 8177 3403 5 , , , 8177 3403 6 he -PRON- PRP 8177 3403 7 found find VBD 8177 3403 8 the the DT 8177 3403 9 thief thief NN 8177 3403 10 . . . 8177 3404 1 Looking look VBG 8177 3404 2 ( ( -LRB- 8177 3404 3 having have VBG 8177 3404 4 looked look VBN 8177 3404 5 ) ) -RRB- 8177 3404 6 by by IN 8177 3404 7 chance chance NN 8177 3404 8 on on IN 8177 3404 9 the the DT 8177 3404 10 floor floor NN 8177 3404 11 , , , 8177 3404 12 she -PRON- PRP 8177 3404 13 saw see VBD 8177 3404 14 some some DT 8177 3404 15 book book NN 8177 3404 16 , , , 8177 3404 17 forgotten forget VBN 8177 3404 18 probably probably RB 8177 3404 19 by by IN 8177 3404 20 a a DT 8177 3404 21 departed departed JJ 8177 3404 22 traveller traveller NN 8177 3404 23 . . . 8177 3405 1 18 18 CD 8177 3405 2 . . . 8177 3406 1 The the DT 8177 3406 2 bootmaker bootmaker NN 8177 3406 3 makes make VBZ 8177 3406 4 boots boot NNS 8177 3406 5 and and CC 8177 3406 6 shoes shoe NNS 8177 3406 7 . . . 8177 3407 1 Nobody nobody NN 8177 3407 2 lets let VBZ 8177 3407 3 thieves thief NNS 8177 3407 4 into into IN 8177 3407 5 his -PRON- PRP$ 8177 3407 6 house house NN 8177 3407 7 . . . 8177 3408 1 The the DT 8177 3408 2 brave brave JJ 8177 3408 3 sailor sailor NN 8177 3408 4 was be VBD 8177 3408 5 drowned drown VBN 8177 3408 6 in in IN 8177 3408 7 the the DT 8177 3408 8 sea sea NN 8177 3408 9 . . . 8177 3409 1 An an DT 8177 3409 2 author author NN 8177 3409 3 writes write VBZ 8177 3409 4 books book NNS 8177 3409 5 , , , 8177 3409 6 and and CC 8177 3409 7 a a DT 8177 3409 8 writer writer NN 8177 3409 9 simply simply RB 8177 3409 10 copies copy VBZ 8177 3409 11 papers paper NNS 8177 3409 12 . . . 8177 3410 1 We -PRON- PRP 8177 3410 2 have have VBP 8177 3410 3 various various JJ 8177 3410 4 servants servant NNS 8177 3410 5 - - : 8177 3410 6 a a DT 8177 3410 7 cook cook NN 8177 3410 8 , , , 8177 3410 9 a a DT 8177 3410 10 housemaid housemaid NNP 8177 3410 11 , , , 8177 3410 12 a a DT 8177 3410 13 nurse nurse NN 8177 3410 14 , , , 8177 3410 15 and and CC 8177 3410 16 a a DT 8177 3410 17 coachman coachman NN 8177 3410 18 . . . 8177 3411 1 ( ( -LRB- 8177 3411 2 He -PRON- PRP 8177 3411 3 ) ) -RRB- 8177 3411 4 who who WP 8177 3411 5 occupies occupy VBZ 8177 3411 6 himself -PRON- PRP 8177 3411 7 with with IN 8177 3411 8 mechanics mechanic NNS 8177 3411 9 is be VBZ 8177 3411 10 a a DT 8177 3411 11 mechanic mechanic NN 8177 3411 12 , , , 8177 3411 13 and and CC 8177 3411 14 ( ( -LRB- 8177 3411 15 he -PRON- PRP 8177 3411 16 ) ) -RRB- 8177 3411 17 who who WP 8177 3411 18 occupies occupy VBZ 8177 3411 19 himself -PRON- PRP 8177 3411 20 with with IN 8177 3411 21 chemistry chemistry NN 8177 3411 22 is be VBZ 8177 3411 23 a a DT 8177 3411 24 chemist chemist NN 8177 3411 25 . . . 8177 3412 1 A a DT 8177 3412 2 diplomatist diplomatist NN 8177 3412 3 we -PRON- PRP 8177 3412 4 can can MD 8177 3412 5 also also RB 8177 3412 6 call call VB 8177 3412 7 a a DT 8177 3412 8 diplomat diplomat NN 8177 3412 9 , , , 8177 3412 10 but but CC 8177 3412 11 a a DT 8177 3412 12 physicist physicist NN 8177 3412 13 we -PRON- PRP 8177 3412 14 can can MD 8177 3412 15 not not RB 8177 3412 16 call call VB 8177 3412 17 a a DT 8177 3412 18 " " `` 8177 3412 19 physic physic NN 8177 3412 20 , , , 8177 3412 21 " " '' 8177 3412 22 for for IN 8177 3412 23 " " `` 8177 3412 24 physics physics NN 8177 3412 25 " " '' 8177 3412 26 is be VBZ 8177 3412 27 the the DT 8177 3412 28 name name NN 8177 3412 29 of of IN 8177 3412 30 the the DT 8177 3412 31 science science NN 8177 3412 32 itself -PRON- PRP 8177 3412 33 . . . 8177 3413 1 One one CD 8177 3413 2 day day NN 8177 3413 3 there there EX 8177 3413 4 came come VBD 8177 3413 5 two two CD 8177 3413 6 cheats cheat NNS 8177 3413 7 , , , 8177 3413 8 who who WP 8177 3413 9 said say VBD 8177 3413 10 that that IN 8177 3413 11 they -PRON- PRP 8177 3413 12 were be VBD 8177 3413 13 ( ( -LRB- 8177 3413 14 are be VBP 8177 3413 15 ) ) -RRB- 8177 3413 16 weavers weaver NNS 8177 3413 17 . . . 8177 3414 1 19 19 CD 8177 3414 2 . . . 8177 3415 1 They -PRON- PRP 8177 3415 2 so so RB 8177 3415 3 hindered hinder VBD 8177 3415 4 me -PRON- PRP 8177 3415 5 that that IN 8177 3415 6 I -PRON- PRP 8177 3415 7 spoiled spoil VBD 8177 3415 8 the the DT 8177 3415 9 whole whole NN 8177 3415 10 of of IN 8177 3415 11 my -PRON- PRP$ 8177 3415 12 work work NN 8177 3415 13 . . . 8177 3416 1 Send send VB 8177 3416 2 away away RB 8177 3416 3 your -PRON- PRP$ 8177 3416 4 brother brother NN 8177 3416 5 , , , 8177 3416 6 for for IN 8177 3416 7 he -PRON- PRP 8177 3416 8 hinders hinder VBZ 8177 3416 9 us -PRON- PRP 8177 3416 10 . . . 8177 3417 1 Fetch fetch VB 8177 3417 2 the the DT 8177 3417 3 doctor doctor NN 8177 3417 4 , , , 8177 3417 5 for for IN 8177 3417 6 I -PRON- PRP 8177 3417 7 am be VBP 8177 3417 8 ill ill JJ 8177 3417 9 . . . 8177 3418 1 He -PRON- PRP 8177 3418 2 procured procure VBD 8177 3418 3 for for IN 8177 3418 4 himself -PRON- PRP 8177 3418 5 many many JJ 8177 3418 6 books book NNS 8177 3418 7 from from IN 8177 3418 8 Berlin Berlin NNP 8177 3418 9 . . . 8177 3419 1 He -PRON- PRP 8177 3419 2 grew grow VBD 8177 3419 3 pale pale JJ 8177 3419 4 with with IN 8177 3419 5 fear fear NN 8177 3419 6 , , , 8177 3419 7 and and CC 8177 3419 8 afterwards afterwards RB 8177 3419 9 he -PRON- PRP 8177 3419 10 blushed blush VBD 8177 3419 11 from from IN 8177 3419 12 shame shame NN 8177 3419 13 . . . 8177 3420 1 In in IN 8177 3420 2 the the DT 8177 3420 3 spring spring NN 8177 3420 4 the the DT 8177 3420 5 ice ice NN 8177 3420 6 and and CC 8177 3420 7 the the DT 8177 3420 8 snow snow NN 8177 3420 9 melt melt NN 8177 3420 10 . . . 8177 3421 1 In in IN 8177 3421 2 the the DT 8177 3421 3 muddy muddy JJ 8177 3421 4 weather weather NN 8177 3421 5 my -PRON- PRP$ 8177 3421 6 coat coat NN 8177 3421 7 became become VBD 8177 3421 8 very very RB 8177 3421 9 dirty dirty JJ 8177 3421 10 ; ; : 8177 3421 11 therefore therefore RB 8177 3421 12 I -PRON- PRP 8177 3421 13 took take VBD 8177 3421 14 a a DT 8177 3421 15 brush brush NN 8177 3421 16 and and CC 8177 3421 17 cleaned clean VBD 8177 3421 18 the the DT 8177 3421 19 coat coat NN 8177 3421 20 . . . 8177 3422 1 My -PRON- PRP$ 8177 3422 2 uncle uncle NN 8177 3422 3 did do VBD 8177 3422 4 not not RB 8177 3422 5 die die VB 8177 3422 6 ( ( -LRB- 8177 3422 7 by by IN 8177 3422 8 ) ) -RRB- 8177 3422 9 a a DT 8177 3422 10 natural natural JJ 8177 3422 11 death death NN 8177 3422 12 , , , 8177 3422 13 but but CC 8177 3422 14 nevertheless nevertheless RB 8177 3422 15 he -PRON- PRP 8177 3422 16 did do VBD 8177 3422 17 not not RB 8177 3422 18 kill kill VB 8177 3422 19 himself -PRON- PRP 8177 3422 20 , , , 8177 3422 21 and and CC 8177 3422 22 also also RB 8177 3422 23 was be VBD 8177 3422 24 killed kill VBN 8177 3422 25 by by IN 8177 3422 26 nobody nobody NN 8177 3422 27 ; ; : 8177 3422 28 one one CD 8177 3422 29 day day NN 8177 3422 30 , , , 8177 3422 31 walking walk VBG 8177 3422 32 near near IN 8177 3422 33 the the DT 8177 3422 34 railway railway NN 8177 3422 35 lines line NNS 8177 3422 36 , , , 8177 3422 37 he -PRON- PRP 8177 3422 38 fell fall VBD 8177 3422 39 under under IN 8177 3422 40 the the DT 8177 3422 41 wheels wheel NNS 8177 3422 42 of of IN 8177 3422 43 a a DT 8177 3422 44 moving move VBG 8177 3422 45 train train NN 8177 3422 46 , , , 8177 3422 47 and and CC 8177 3422 48 was be VBD 8177 3422 49 killed kill VBN 8177 3422 50 . . . 8177 3423 1 I -PRON- PRP 8177 3423 2 did do VBD 8177 3423 3 not not RB 8177 3423 4 hang hang VB 8177 3423 5 my -PRON- PRP$ 8177 3423 6 cap cap NN 8177 3423 7 on on IN 8177 3423 8 this this DT 8177 3423 9 little little JJ 8177 3423 10 tree tree NN 8177 3423 11 ; ; : 8177 3423 12 but but CC 8177 3423 13 the the DT 8177 3423 14 wind wind NN 8177 3423 15 blew blow VBD 8177 3423 16 away away RP 8177 3423 17 the the DT 8177 3423 18 cap cap NN 8177 3423 19 from from IN 8177 3423 20 my -PRON- PRP$ 8177 3423 21 head head NN 8177 3423 22 , , , 8177 3423 23 and and CC 8177 3423 24 it -PRON- PRP 8177 3423 25 , , , 8177 3423 26 flying fly VBG 8177 3423 27 , , , 8177 3423 28 became become VBD 8177 3423 29 hung hung JJ 8177 3423 30 ( ( -LRB- 8177 3423 31 got get VBD 8177 3423 32 caught catch VBN 8177 3423 33 ) ) -RRB- 8177 3423 34 on on IN 8177 3423 35 the the DT 8177 3423 36 branches branch NNS 8177 3423 37 of of IN 8177 3423 38 the the DT 8177 3423 39 little little JJ 8177 3423 40 tree tree NN 8177 3423 41 . . . 8177 3424 1 Seat seat VB 8177 3424 2 yourself -PRON- PRP 8177 3424 3 ( ( -LRB- 8177 3424 4 or or CC 8177 3424 5 , , , 8177 3424 6 sit sit VB 8177 3424 7 down down RP 8177 3424 8 ) ) -RRB- 8177 3424 9 , , , 8177 3424 10 sir sir NN 8177 3424 11 . . . 8177 3425 1 His -PRON- PRP$ 8177 3425 2 gloomy gloomy JJ 8177 3425 3 face face NN 8177 3425 4 made make VBD 8177 3425 5 his -PRON- PRP$ 8177 3425 6 friend friend NN 8177 3425 7 laugh laugh NN 8177 3425 8 . . . 8177 3426 1 The the DT 8177 3426 2 whole whole JJ 8177 3426 3 night night NN 8177 3426 4 they -PRON- PRP 8177 3426 5 passed pass VBD 8177 3426 6 awake awake JJ 8177 3426 7 , , , 8177 3426 8 and and CC 8177 3426 9 lighted light VBD 8177 3426 10 more more JJR 8177 3426 11 than than IN 8177 3426 12 sixteen sixteen CD 8177 3426 13 candles candle NNS 8177 3426 14 . . . 8177 3427 1 I -PRON- PRP 8177 3427 2 divested divest VBD 8177 3427 3 the the DT 8177 3427 4 child child NN 8177 3427 5 of of IN 8177 3427 6 his -PRON- PRP$ 8177 3427 7 night night NN 8177 3427 8 clothes clothe NNS 8177 3427 9 , , , 8177 3427 10 and and CC 8177 3427 11 stood stand VBD 8177 3427 12 him -PRON- PRP 8177 3427 13 in in IN 8177 3427 14 the the DT 8177 3427 15 tub tub NN 8177 3427 16 ; ; : 8177 3427 17 afterwards afterwards RB 8177 3427 18 I -PRON- PRP 8177 3427 19 dried dry VBD 8177 3427 20 him -PRON- PRP 8177 3427 21 . . . 8177 3428 1 He -PRON- PRP 8177 3428 2 made make VBD 8177 3428 3 friends friend NNS 8177 3428 4 with with IN 8177 3428 5 evil evil JJ 8177 3428 6 companions companion NNS 8177 3428 7 . . . 8177 3429 1 A a DT 8177 3429 2 poor poor JJ 8177 3429 3 Hebrew Hebrew NNP 8177 3429 4 wished wish VBD 8177 3429 5 to to TO 8177 3429 6 become become VB 8177 3429 7 a a DT 8177 3429 8 Christian Christian NNP 8177 3429 9 . . . 8177 3430 1 The the DT 8177 3430 2 bottle bottle NN 8177 3430 3 fell fall VBD 8177 3430 4 and and CC 8177 3430 5 broke break VBD 8177 3430 6 . . . 8177 3431 1 She -PRON- PRP 8177 3431 2 became become VBD 8177 3431 3 his -PRON- PRP$ 8177 3431 4 wife wife NN 8177 3431 5 . . . 8177 3432 1 Little little JJ 8177 3432 2 by by IN 8177 3432 3 little little JJ 8177 3432 4 she -PRON- PRP 8177 3432 5 became become VBD 8177 3432 6 quite quite RB 8177 3432 7 calm calm JJ 8177 3432 8 . . . 8177 3433 1 20 20 CD 8177 3433 2 . . . 8177 3434 1 The the DT 8177 3434 2 sea sea NN 8177 3434 3 is be VBZ 8177 3434 4 deeper deep JJR 8177 3434 5 there there RB 8177 3434 6 than than IN 8177 3434 7 any any DT 8177 3434 8 anchor anchor NN 8177 3434 9 can can MD 8177 3434 10 reach reach VB 8177 3434 11 . . . 8177 3435 1 In in IN 8177 3435 2 some some DT 8177 3435 3 ( ( -LRB- 8177 3435 4 any any DT 8177 3435 5 ) ) -RRB- 8177 3435 6 way way NN 8177 3435 7 . . . 8177 3436 1 Without without IN 8177 3436 2 any any DT 8177 3436 3 reproach reproach NN 8177 3436 4 of of IN 8177 3436 5 conscience conscience NN 8177 3436 6 . . . 8177 3437 1 I -PRON- PRP 8177 3437 2 know know VBP 8177 3437 3 in in IN 8177 3437 4 what what WP 8177 3437 5 sort sort NN 8177 3437 6 of of IN 8177 3437 7 place place NN 8177 3437 8 I -PRON- PRP 8177 3437 9 shall shall MD 8177 3437 10 certainly certainly RB 8177 3437 11 find find VB 8177 3437 12 him -PRON- PRP 8177 3437 13 . . . 8177 3438 1 What what WDT 8177 3438 2 kind kind NN 8177 3438 3 of of IN 8177 3438 4 weather weather NN 8177 3438 5 is be VBZ 8177 3438 6 it -PRON- PRP 8177 3438 7 ? ? . 8177 3439 1 What what WDT 8177 3439 2 harm harm NN 8177 3439 3 have have VBP 8177 3439 4 I -PRON- PRP 8177 3439 5 done do VBN 8177 3439 6 to to IN 8177 3439 7 you -PRON- PRP 8177 3439 8 ? ? . 8177 3440 1 In in IN 8177 3440 2 that that DT 8177 3440 3 way way NN 8177 3440 4 he -PRON- PRP 8177 3440 5 did do VBD 8177 3440 6 everything everything NN 8177 3440 7 . . . 8177 3441 1 He -PRON- PRP 8177 3441 2 invited invite VBD 8177 3441 3 him -PRON- PRP 8177 3441 4 to to TO 8177 3441 5 come come VB 8177 3441 6 into into IN 8177 3441 7 such such JJ 8177 3441 8 and and CC 8177 3441 9 such such JJ 8177 3441 10 a a DT 8177 3441 11 place place NN 8177 3441 12 . . . 8177 3442 1 Not not RB 8177 3442 2 every every DT 8177 3442 3 sort sort NN 8177 3442 4 of of IN 8177 3442 5 bird bird NN 8177 3442 6 sings sing NNS 8177 3442 7 . . . 8177 3443 1 Beyond beyond IN 8177 3443 2 all all DT 8177 3443 3 doubt doubt NN 8177 3443 4 . . . 8177 3444 1 No no UH 8177 3444 2 ( ( -LRB- 8177 3444 3 kind kind RB 8177 3444 4 of of RB 8177 3444 5 ) ) -RRB- 8177 3444 6 man man NN 8177 3444 7 deserves deserve VBZ 8177 3444 8 such such PDT 8177 3444 9 a a DT 8177 3444 10 punishment punishment NN 8177 3444 11 . . . 8177 3445 1 Such such JJ 8177 3445 2 books book NNS 8177 3445 3 are be VBP 8177 3445 4 harmful harmful JJ 8177 3445 5 . . . 8177 3446 1 At at IN 8177 3446 2 times time NNS 8177 3446 3 he -PRON- PRP 8177 3446 4 visits visit VBZ 8177 3446 5 us -PRON- PRP 8177 3446 6 . . . 8177 3447 1 For for IN 8177 3447 2 some some DT 8177 3447 3 reason reason NN 8177 3447 4 he -PRON- PRP 8177 3447 5 could could MD 8177 3447 6 not not RB 8177 3447 7 sleep sleep VB 8177 3447 8 . . . 8177 3448 1 Why why WRB 8177 3448 2 do do VBP 8177 3448 3 you -PRON- PRP 8177 3448 4 not not RB 8177 3448 5 answer answer VB 8177 3448 6 me -PRON- PRP 8177 3448 7 ? ? . 8177 3449 1 I -PRON- PRP 8177 3449 2 did do VBD 8177 3449 3 not not RB 8177 3449 4 understand understand VB 8177 3449 5 your -PRON- PRP$ 8177 3449 6 question question NN 8177 3449 7 , , , 8177 3449 8 therefore therefore RB 8177 3449 9 I -PRON- PRP 8177 3449 10 did do VBD 8177 3449 11 not not RB 8177 3449 12 answer answer VB 8177 3449 13 . . . 8177 3450 1 People People NNS 8177 3450 2 do do VBP 8177 3450 3 not not RB 8177 3450 4 understand understand VB 8177 3450 5 one one NN 8177 3450 6 another another DT 8177 3450 7 , , , 8177 3450 8 and and CC 8177 3450 9 therefore therefore RB 8177 3450 10 they -PRON- PRP 8177 3450 11 hold hold VBP 8177 3450 12 themselves -PRON- PRP 8177 3450 13 aloof aloof JJ 8177 3450 14 . . . 8177 3451 1 For for IN 8177 3451 2 every every DT 8177 3451 3 reason reason NN 8177 3451 4 that that WDT 8177 3451 5 is be VBZ 8177 3451 6 the the DT 8177 3451 7 best good JJS 8177 3451 8 . . . 8177 3452 1 I -PRON- PRP 8177 3452 2 once once RB 8177 3452 3 loved love VBD 8177 3452 4 you -PRON- PRP 8177 3452 5 . . . 8177 3453 1 What what WP 8177 3453 2 lives live VBZ 8177 3453 3 must must MD 8177 3453 4 of of IN 8177 3453 5 necessity necessity NN 8177 3453 6 some some DT 8177 3453 7 time time NN 8177 3453 8 die die VBP 8177 3453 9 . . . 8177 3454 1 When when WRB 8177 3454 2 shall shall MD 8177 3454 3 you -PRON- PRP 8177 3454 4 go go VB 8177 3454 5 away away RB 8177 3454 6 ? ? . 8177 3455 1 In in IN 8177 3455 2 the the DT 8177 3455 3 moonlight moonlight JJ 8177 3455 4 night night NN 8177 3455 5 , , , 8177 3455 6 when when WRB 8177 3455 7 all all DT 8177 3455 8 were be VBD 8177 3455 9 asleep asleep JJ 8177 3455 10 , , , 8177 3455 11 then then RB 8177 3455 12 she -PRON- PRP 8177 3455 13 sat sit VBD 8177 3455 14 on on IN 8177 3455 15 the the DT 8177 3455 16 edge edge NN 8177 3455 17 or or CC 8177 3455 18 the the DT 8177 3455 19 ship ship NN 8177 3455 20 . . . 8177 3456 1 Be be VB 8177 3456 2 for for IN 8177 3456 3 ever ever RB 8177 3456 4 blessed bless VBN 8177 3456 5 ! ! . 8177 3457 1 She -PRON- PRP 8177 3457 2 had have VBD 8177 3457 3 never never RB 8177 3457 4 seen see VBN 8177 3457 5 a a DT 8177 3457 6 dog dog NN 8177 3457 7 before before RB 8177 3457 8 . . . 8177 3458 1 20a 20a NNS 8177 3458 2 . . . 8177 3459 1 Where where WRB 8177 3459 2 are be VBP 8177 3459 3 the the DT 8177 3459 4 boys boy NNS 8177 3459 5 ? ? . 8177 3460 1 Where where WRB 8177 3460 2 did do VBD 8177 3460 3 you -PRON- PRP 8177 3460 4 go go VB 8177 3460 5 ? ? . 8177 3461 1 I -PRON- PRP 8177 3461 2 am be VBP 8177 3461 3 staying stay VBG 8177 3461 4 here here RB 8177 3461 5 . . . 8177 3462 1 He -PRON- PRP 8177 3462 2 lost lose VBD 8177 3462 3 his -PRON- PRP$ 8177 3462 4 purse purse NN 8177 3462 5 somewhere somewhere RB 8177 3462 6 in in IN 8177 3462 7 the the DT 8177 3462 8 town town NN 8177 3462 9 , , , 8177 3462 10 but but CC 8177 3462 11 where where WRB 8177 3462 12 he -PRON- PRP 8177 3462 13 lost lose VBD 8177 3462 14 it -PRON- PRP 8177 3462 15 he -PRON- PRP 8177 3462 16 does do VBZ 8177 3462 17 not not RB 8177 3462 18 know know VB 8177 3462 19 . . . 8177 3463 1 I -PRON- PRP 8177 3463 2 willingly willingly RB 8177 3463 3 came come VBD 8177 3463 4 from from IN 8177 3463 5 there there RB 8177 3463 6 here here RB 8177 3463 7 . . . 8177 3464 1 He -PRON- PRP 8177 3464 2 begged beg VBD 8177 3464 3 her -PRON- PRP 8177 3464 4 to to TO 8177 3464 5 tell tell VB 8177 3464 6 him -PRON- PRP 8177 3464 7 whence whence IN 8177 3464 8 she -PRON- PRP 8177 3464 9 came come VBD 8177 3464 10 ( ( -LRB- 8177 3464 11 whence whence UH 8177 3464 12 she -PRON- PRP 8177 3464 13 comes come VBZ 8177 3464 14 ) ) -RRB- 8177 3464 15 . . . 8177 3465 1 For for IN 8177 3465 2 youth youth NN 8177 3465 3 there there EX 8177 3465 4 are be VBP 8177 3465 5 snares snare NNS 8177 3465 6 everywhere everywhere RB 8177 3465 7 . . . 8177 3466 1 Everywhere everywhere RB 8177 3466 2 are be VBP 8177 3466 3 flowers flower NNS 8177 3466 4 , , , 8177 3466 5 and and CC 8177 3466 6 nowhere nowhere RB 8177 3466 7 can can MD 8177 3466 8 one one PRP 8177 3466 9 find find VB 8177 3466 10 more more RBR 8177 3466 11 beautiful beautiful JJ 8177 3466 12 ( ( -LRB- 8177 3466 13 ones one NNS 8177 3466 14 ) ) -RRB- 8177 3466 15 . . . 8177 3467 1 How how WRB 8177 3467 2 beautiful beautiful JJ 8177 3467 3 ! ! . 8177 3468 1 Am be VBP 8177 3468 2 I -PRON- PRP 8177 3468 3 fit fit JJ 8177 3468 4 for for IN 8177 3468 5 a a DT 8177 3468 6 king king NN 8177 3468 7 ? ? . 8177 3469 1 So so RB 8177 3469 2 finished finish VBD 8177 3469 3 the the DT 8177 3469 4 happy happy JJ 8177 3469 5 day day NN 8177 3469 6 . . . 8177 3470 1 They -PRON- PRP 8177 3470 2 shone shine VBD 8177 3470 3 like like IN 8177 3470 4 diamonds diamond NNS 8177 3470 5 . . . 8177 3471 1 How how WRB 8177 3471 2 are be VBP 8177 3471 3 you -PRON- PRP 8177 3471 4 ? ? . 8177 3472 1 Somehow somehow RB 8177 3472 2 he -PRON- PRP 8177 3472 3 misunderstood misunderstand VBD 8177 3472 4 me -PRON- PRP 8177 3472 5 . . . 8177 3473 1 My -PRON- PRP$ 8177 3473 2 wife wife NN 8177 3473 3 thought think VBD 8177 3473 4 the the DT 8177 3473 5 same same JJ 8177 3473 6 as as IN 8177 3473 7 I. I. NNP 8177 3473 8 I -PRON- PRP 8177 3473 9 can can MD 8177 3473 10 not not RB 8177 3473 11 understand understand VB 8177 3473 12 at at IN 8177 3473 13 all all DT 8177 3473 14 what what WP 8177 3473 15 you -PRON- PRP 8177 3473 16 say say VBP 8177 3473 17 . . . 8177 3474 1 Very very RB 8177 3474 2 strange strange JJ 8177 3474 3 and and CC 8177 3474 4 quite quite RB 8177 3474 5 incomprehensible incomprehensible JJ 8177 3474 6 ! ! . 8177 3475 1 I -PRON- PRP 8177 3475 2 , , , 8177 3475 3 as as IN 8177 3475 4 president president NN 8177 3475 5 , , , 8177 3475 6 elected elect VBD 8177 3475 7 him -PRON- PRP 8177 3475 8 . . . 8177 3476 1 I -PRON- PRP 8177 3476 2 chose choose VBD 8177 3476 3 him -PRON- PRP 8177 3476 4 as as IN 8177 3476 5 president president NN 8177 3476 6 . . . 8177 3477 1 Whose whose WP$ 8177 3477 2 glove glove NN 8177 3477 3 is be VBZ 8177 3477 4 this this DT 8177 3477 5 ? ? . 8177 3478 1 I -PRON- PRP 8177 3478 2 never never RB 8177 3478 3 take take VBP 8177 3478 4 that that DT 8177 3478 5 one one NN 8177 3478 6 's 's POS 8177 3478 7 opinion opinion NN 8177 3478 8 . . . 8177 3479 1 Suddenly suddenly RB 8177 3479 2 she -PRON- PRP 8177 3479 3 heard hear VBD 8177 3479 4 somebody somebody NN 8177 3479 5 's 's POS 8177 3479 6 loud loud JJ 8177 3479 7 disagreeable disagreeable JJ 8177 3479 8 voice voice NN 8177 3479 9 . . . 8177 3480 1 Everybody everybody NN 8177 3480 2 's 's POS 8177 3480 3 idea idea NN 8177 3480 4 is be VBZ 8177 3480 5 different different JJ 8177 3480 6 . . . 8177 3481 1 A a DT 8177 3481 2 good good JJ 8177 3481 3 friend friend NN 8177 3481 4 , , , 8177 3481 5 without without IN 8177 3481 6 whose whose WP$ 8177 3481 7 help help NN 8177 3481 8 he -PRON- PRP 8177 3481 9 would would MD 8177 3481 10 never never RB 8177 3481 11 have have VB 8177 3481 12 seen see VBN 8177 3481 13 this this DT 8177 3481 14 land land NN 8177 3481 15 . . . 8177 3482 1 Somebody somebody NN 8177 3482 2 's 's POS 8177 3482 3 loss loss NN 8177 3482 4 is be VBZ 8177 3482 5 not not RB 8177 3482 6 always always RB 8177 3482 7 somebody somebody NN 8177 3482 8 's 's POS 8177 3482 9 gain gain NN 8177 3482 10 . . . 8177 3483 1 Someone someone NN 8177 3483 2 's 's POS 8177 3483 3 loss loss NN 8177 3483 4 is be VBZ 8177 3483 5 often often RB 8177 3483 6 no no DT 8177 3483 7 one one NN 8177 3483 8 's 's POS 8177 3483 9 gain gain NN 8177 3483 10 . . . 8177 3484 1 20b 20b NNS 8177 3484 2 . . . 8177 3485 1 I -PRON- PRP 8177 3485 2 feel feel VBP 8177 3485 3 that that IN 8177 3485 4 something something NN 8177 3485 5 is be VBZ 8177 3485 6 happening happen VBG 8177 3485 7 . . . 8177 3486 1 Never never RB 8177 3486 2 did do VBD 8177 3486 3 I -PRON- PRP 8177 3486 4 give give VB 8177 3486 5 you -PRON- PRP 8177 3486 6 anything anything NN 8177 3486 7 . . . 8177 3487 1 I -PRON- PRP 8177 3487 2 wish wish VBP 8177 3487 3 to to TO 8177 3487 4 do do VB 8177 3487 5 something something NN 8177 3487 6 good good JJ 8177 3487 7 for for IN 8177 3487 8 ( ( -LRB- 8177 3487 9 to to TO 8177 3487 10 ) ) -RRB- 8177 3487 11 you -PRON- PRP 8177 3487 12 . . . 8177 3488 1 What what WP 8177 3488 2 is be VBZ 8177 3488 3 this this DT 8177 3488 4 ? ? . 8177 3489 1 What what WDT 8177 3489 2 kind kind NN 8177 3489 3 of of IN 8177 3489 4 ornament ornament NN 8177 3489 5 is be VBZ 8177 3489 6 this this DT 8177 3489 7 ? ? . 8177 3490 1 What what WP 8177 3490 2 do do VBP 8177 3490 3 I -PRON- PRP 8177 3490 4 see see VB 8177 3490 5 ? ? . 8177 3491 1 This this DT 8177 3491 2 is be VBZ 8177 3491 3 all all DT 8177 3491 4 I -PRON- PRP 8177 3491 5 spoke speak VBD 8177 3491 6 of of IN 8177 3491 7 . . . 8177 3492 1 I -PRON- PRP 8177 3492 2 will will MD 8177 3492 3 give give VB 8177 3492 4 up up RP 8177 3492 5 nothing nothing NN 8177 3492 6 to to IN 8177 3492 7 you -PRON- PRP 8177 3492 8 . . . 8177 3493 1 Do do VB 8177 3493 2 nothing nothing NN 8177 3493 3 against against IN 8177 3493 4 your -PRON- PRP$ 8177 3493 5 mother mother NN 8177 3493 6 . . . 8177 3494 1 Before before IN 8177 3494 2 all all DT 8177 3494 3 , , , 8177 3494 4 be be VB 8177 3494 5 faithful faithful JJ 8177 3494 6 to to IN 8177 3494 7 yourself -PRON- PRP 8177 3494 8 . . . 8177 3495 1 She -PRON- PRP 8177 3495 2 began begin VBD 8177 3495 3 to to TO 8177 3495 4 feel feel VB 8177 3495 5 something something NN 8177 3495 6 such such JJ 8177 3495 7 as as IN 8177 3495 8 ( ( -LRB- 8177 3495 9 which which WDT 8177 3495 10 ) ) -RRB- 8177 3495 11 she -PRON- PRP 8177 3495 12 herself -PRON- PRP 8177 3495 13 in in IN 8177 3495 14 the the DT 8177 3495 15 beginning beginning NN 8177 3495 16 could could MD 8177 3495 17 ( ( -LRB- 8177 3495 18 can can MD 8177 3495 19 ) ) -RRB- 8177 3495 20 not not RB 8177 3495 21 understand understand VB 8177 3495 22 . . . 8177 3496 1 She -PRON- PRP 8177 3496 2 spoke speak VBD 8177 3496 3 a a DT 8177 3496 4 little little JJ 8177 3496 5 angrily angrily RB 8177 3496 6 . . . 8177 3497 1 The the DT 8177 3497 2 pupils pupil NNS 8177 3497 3 of of IN 8177 3497 4 the the DT 8177 3497 5 eyes eye NNS 8177 3497 6 little little JJ 8177 3497 7 by by IN 8177 3497 8 little little JJ 8177 3497 9 contracted contract VBN 8177 3497 10 . . . 8177 3498 1 Who who WP 8177 3498 2 is be VBZ 8177 3498 3 so so RB 8177 3498 4 unreasonable unreasonable JJ 8177 3498 5 ( ( -LRB- 8177 3498 6 senseless senseless JJ 8177 3498 7 ) ) -RRB- 8177 3498 8 that that IN 8177 3498 9 he -PRON- PRP 8177 3498 10 can can MD 8177 3498 11 believe believe VB 8177 3498 12 it -PRON- PRP 8177 3498 13 ? ? . 8177 3499 1 How how WRB 8177 3499 2 much much JJ 8177 3499 3 money money NN 8177 3499 4 have have VBP 8177 3499 5 you -PRON- PRP 8177 3499 6 ? ? . 8177 3500 1 I -PRON- PRP 8177 3500 2 have have VBP 8177 3500 3 none none NN 8177 3500 4 . . . 8177 3501 1 Give give VB 8177 3501 2 me -PRON- PRP 8177 3501 3 as as RB 8177 3501 4 much much JJ 8177 3501 5 water water NN 8177 3501 6 as as IN 8177 3501 7 wine wine NN 8177 3501 8 . . . 8177 3502 1 Somebody somebody NN 8177 3502 2 comes come VBZ 8177 3502 3 ; ; : 8177 3502 4 who who WP 8177 3502 5 is be VBZ 8177 3502 6 it -PRON- PRP 8177 3502 7 ? ? . 8177 3503 1 Would Would MD 8177 3503 2 anybody anybody NN 8177 3503 3 have have VB 8177 3503 4 the the DT 8177 3503 5 courage courage NN 8177 3503 6 to to TO 8177 3503 7 do do VB 8177 3503 8 that that DT 8177 3503 9 ? ? . 8177 3504 1 Everybody everybody NN 8177 3504 2 tried try VBD 8177 3504 3 to to TO 8177 3504 4 save save VB 8177 3504 5 himself -PRON- PRP 8177 3504 6 as as IN 8177 3504 7 he -PRON- PRP 8177 3504 8 could could MD 8177 3504 9 . . . 8177 3505 1 A a DT 8177 3505 2 language language NN 8177 3505 3 in in IN 8177 3505 4 which which WDT 8177 3505 5 nobody nobody NN 8177 3505 6 will will MD 8177 3505 7 understand understand VB 8177 3505 8 us -PRON- PRP 8177 3505 9 . . . 8177 3506 1 None none NN 8177 3506 2 of of IN 8177 3506 3 them -PRON- PRP 8177 3506 4 could could MD 8177 3506 5 save save VB 8177 3506 6 the the DT 8177 3506 7 drowning drown VBG 8177 3506 8 person person NN 8177 3506 9 . . . 8177 3507 1 He -PRON- PRP 8177 3507 2 helped help VBD 8177 3507 3 nobody nobody NN 8177 3507 4 ever ever RB 8177 3507 5 ( ( -LRB- 8177 3507 6 never never RB 8177 3507 7 helped help VBN 8177 3507 8 anybody anybody NN 8177 3507 9 ) ) -RRB- 8177 3507 10 even even RB 8177 3507 11 with with IN 8177 3507 12 one one CD 8177 3507 13 centime centime NN 8177 3507 14 . . . 8177 3508 1 We -PRON- PRP 8177 3508 2 shall shall MD 8177 3508 3 go go VB 8177 3508 4 all all RB 8177 3508 5 together together RB 8177 3508 6 . . . 8177 3509 1 I -PRON- PRP 8177 3509 2 know know VBP 8177 3509 3 nobody nobody NN 8177 3509 4 in in IN 8177 3509 5 that that DT 8177 3509 6 town town NN 8177 3509 7 . . . 8177 3510 1 This this DT 8177 3510 2 is be VBZ 8177 3510 3 beyond beyond IN 8177 3510 4 all all DT 8177 3510 5 human human JJ 8177 3510 6 strength strength NN 8177 3510 7 . . . 8177 3511 1 20c 20c NNS 8177 3511 2 . . . 8177 3512 1 Where where WRB 8177 3512 2 I -PRON- PRP 8177 3512 3 am be VBP 8177 3512 4 travelling travel VBG 8177 3512 5 from from IN 8177 3512 6 , , , 8177 3512 7 whither whither JJ 8177 3512 8 and and CC 8177 3512 9 why why WRB 8177 3512 10 , , , 8177 3512 11 I -PRON- PRP 8177 3512 12 can can MD 8177 3512 13 only only RB 8177 3512 14 answer answer VB 8177 3512 15 : : : 8177 3512 16 I -PRON- PRP 8177 3512 17 know know VBP 8177 3512 18 not not RB 8177 3512 19 . . . 8177 3513 1 They -PRON- PRP 8177 3513 2 begged beg VBD 8177 3513 3 him -PRON- PRP 8177 3513 4 to to TO 8177 3513 5 delay delay VB 8177 3513 6 a a DT 8177 3513 7 little little JJ 8177 3513 8 ( ( -LRB- 8177 3513 9 with with IN 8177 3513 10 ) ) -RRB- 8177 3513 11 his -PRON- PRP$ 8177 3513 12 departure departure NN 8177 3513 13 . . . 8177 3514 1 These these DT 8177 3514 2 nests nest NNS 8177 3514 3 are be VBP 8177 3514 4 often often RB 8177 3514 5 larger large JJR 8177 3514 6 than than IN 8177 3514 7 the the DT 8177 3514 8 huts hut NNS 8177 3514 9 of of IN 8177 3514 10 the the DT 8177 3514 11 people people NNS 8177 3514 12 of of IN 8177 3514 13 that that DT 8177 3514 14 place place NN 8177 3514 15 . . . 8177 3515 1 He -PRON- PRP 8177 3515 2 departed depart VBD 8177 3515 3 with with IN 8177 3515 4 the the DT 8177 3515 5 firm firm NN 8177 3515 6 resolve resolve NN 8177 3515 7 to to TO 8177 3515 8 leave leave VB 8177 3515 9 for for IN 8177 3515 10 ever ever RB 8177 3515 11 this this DT 8177 3515 12 ungrateful ungrateful JJ 8177 3515 13 land land NN 8177 3515 14 . . . 8177 3516 1 If if IN 8177 3516 2 anyone anyone NN 8177 3516 3 were be VBD 8177 3516 4 to to TO 8177 3516 5 see see VB 8177 3516 6 that that DT 8177 3516 7 , , , 8177 3516 8 he -PRON- PRP 8177 3516 9 would would MD 8177 3516 10 curse curse VB 8177 3516 11 Fortune Fortune NNP 8177 3516 12 . . . 8177 3517 1 I -PRON- PRP 8177 3517 2 would would MD 8177 3517 3 give give VB 8177 3517 4 a a DT 8177 3517 5 hundred hundred CD 8177 3517 6 pounds pound NNS 8177 3517 7 sterling sterling NN 8177 3517 8 if if IN 8177 3517 9 ox ox JJ 8177 3517 10 tongue tongue NN 8177 3517 11 could could MD 8177 3517 12 have have VB 8177 3517 13 for for IN 8177 3517 14 me -PRON- PRP 8177 3517 15 such such PDT 8177 3517 16 a a DT 8177 3517 17 good good JJ 8177 3517 18 taste taste NN 8177 3517 19 as as IN 8177 3517 20 for for IN 8177 3517 21 you -PRON- PRP 8177 3517 22 . . . 8177 3518 1 What what WDT 8177 3518 2 time time NN 8177 3518 3 is be VBZ 8177 3518 4 it -PRON- PRP 8177 3518 5 ? ? . 8177 3519 1 Nearly nearly RB 8177 3519 2 ( ( -LRB- 8177 3519 3 soon soon RB 8177 3519 4 ) ) -RRB- 8177 3519 5 twelve twelve CD 8177 3519 6 o'clock o'clock NN 8177 3519 7 . . . 8177 3520 1 21 21 CD 8177 3520 2 . . . 8177 3521 1 On on IN 8177 3521 2 a a DT 8177 3521 3 hot hot JJ 8177 3521 4 day day NN 8177 3521 5 I -PRON- PRP 8177 3521 6 like like VBP 8177 3521 7 to to TO 8177 3521 8 walk walk VB 8177 3521 9 in in IN 8177 3521 10 a a DT 8177 3521 11 wood wood NN 8177 3521 12 . . . 8177 3522 1 They -PRON- PRP 8177 3522 2 opened open VBD 8177 3522 3 the the DT 8177 3522 4 gate gate NN 8177 3522 5 noisily noisily RB 8177 3522 6 , , , 8177 3522 7 and and CC 8177 3522 8 the the DT 8177 3522 9 carriage carriage NN 8177 3522 10 drove drive VBD 8177 3522 11 into into IN 8177 3522 12 the the DT 8177 3522 13 courtyard courtyard NN 8177 3522 14 . . . 8177 3523 1 This this DT 8177 3523 2 is be VBZ 8177 3523 3 no no DT 8177 3523 4 longer long RBR 8177 3523 5 simple simple JJ 8177 3523 6 rain rain NN 8177 3523 7 , , , 8177 3523 8 but but CC 8177 3523 9 a a DT 8177 3523 10 downpour downpour NN 8177 3523 11 . . . 8177 3524 1 A a DT 8177 3524 2 huge huge JJ 8177 3524 3 dog dog NN 8177 3524 4 put put VBD 8177 3524 5 its -PRON- PRP$ 8177 3524 6 forepaw forepaw NN 8177 3524 7 on on IN 8177 3524 8 me -PRON- PRP 8177 3524 9 , , , 8177 3524 10 and and CC 8177 3524 11 from from IN 8177 3524 12 terror terror NN 8177 3524 13 I -PRON- PRP 8177 3524 14 did do VBD 8177 3524 15 not not RB 8177 3524 16 know know VB 8177 3524 17 what what WP 8177 3524 18 to to TO 8177 3524 19 do do VB 8177 3524 20 . . . 8177 3525 1 Before before IN 8177 3525 2 our -PRON- PRP$ 8177 3525 3 army army NN 8177 3525 4 stood stand VBD 8177 3525 5 a a DT 8177 3525 6 great great JJ 8177 3525 7 series series NN 8177 3525 8 of of IN 8177 3525 9 cannon cannon NN 8177 3525 10 . . . 8177 3526 1 ( ( -LRB- 8177 3526 2 In in IN 8177 3526 3 ) ) -RRB- 8177 3526 4 that that DT 8177 3526 5 night night NN 8177 3526 6 a a DT 8177 3526 7 terrible terrible JJ 8177 3526 8 gale gale NN 8177 3526 9 blew blew NN 8177 3526 10 . . . 8177 3527 1 With with IN 8177 3527 2 delight delight NN 8177 3527 3 . . . 8177 3528 1 He -PRON- PRP 8177 3528 2 longed long VBD 8177 3528 3 to to TO 8177 3528 4 go go VB 8177 3528 5 away away RB 8177 3528 6 again again RB 8177 3528 7 . . . 8177 3529 1 Immediately immediately RB 8177 3529 2 after after IN 8177 3529 3 heating heat VBG 8177 3529 4 the the DT 8177 3529 5 stove stove NN 8177 3529 6 was be VBD 8177 3529 7 hot hot JJ 8177 3529 8 , , , 8177 3529 9 in in IN 8177 3529 10 an an DT 8177 3529 11 hour hour NN 8177 3529 12 it -PRON- PRP 8177 3529 13 was be VBD 8177 3529 14 only only RB 8177 3529 15 warm warm JJ 8177 3529 16 , , , 8177 3529 17 in in IN 8177 3529 18 two two CD 8177 3529 19 hours hour NNS 8177 3529 20 it -PRON- PRP 8177 3529 21 was be VBD 8177 3529 22 only only RB 8177 3529 23 just just RB 8177 3529 24 warm warm JJ 8177 3529 25 , , , 8177 3529 26 and and CC 8177 3529 27 after after IN 8177 3529 28 three three CD 8177 3529 29 hours hour NNS 8177 3529 30 it -PRON- PRP 8177 3529 31 was be VBD 8177 3529 32 already already RB 8177 3529 33 quite quite RB 8177 3529 34 cold cold JJ 8177 3529 35 . . . 8177 3530 1 I -PRON- PRP 8177 3530 2 bought buy VBD 8177 3530 3 for for IN 8177 3530 4 the the DT 8177 3530 5 children child NNS 8177 3530 6 a a DT 8177 3530 7 little little JJ 8177 3530 8 table table NN 8177 3530 9 and and CC 8177 3530 10 some some DT 8177 3530 11 little little JJ 8177 3530 12 seats seat NNS 8177 3530 13 . . . 8177 3531 1 In in IN 8177 3531 2 our -PRON- PRP$ 8177 3531 3 country country NN 8177 3531 4 there there EX 8177 3531 5 are be VBP 8177 3531 6 no no DT 8177 3531 7 mountains mountain NNS 8177 3531 8 , , , 8177 3531 9 but but CC 8177 3531 10 only only RB 8177 3531 11 hills hill NNS 8177 3531 12 . . . 8177 3532 1 In in IN 8177 3532 2 summer summer NN 8177 3532 3 we -PRON- PRP 8177 3532 4 find find VBP 8177 3532 5 coolness coolness NN 8177 3532 6 in in IN 8177 3532 7 thick thick JJ 8177 3532 8 woods wood NNS 8177 3532 9 . . . 8177 3533 1 He -PRON- PRP 8177 3533 2 sits sit VBZ 8177 3533 3 near near IN 8177 3533 4 the the DT 8177 3533 5 table table NN 8177 3533 6 and and CC 8177 3533 7 dozes doze NNS 8177 3533 8 . . . 8177 3534 1 A a DT 8177 3534 2 narrow narrow JJ 8177 3534 3 path path NN 8177 3534 4 leads lead VBZ 8177 3534 5 through through IN 8177 3534 6 this this DT 8177 3534 7 field field NN 8177 3534 8 to to IN 8177 3534 9 our -PRON- PRP$ 8177 3534 10 house house NN 8177 3534 11 . . . 8177 3535 1 On on IN 8177 3535 2 his -PRON- PRP$ 8177 3535 3 face face NN 8177 3535 4 I -PRON- PRP 8177 3535 5 saw see VBD 8177 3535 6 a a DT 8177 3535 7 joyful joyful JJ 8177 3535 8 smile smile NN 8177 3535 9 . . . 8177 3536 1 Before before IN 8177 3536 2 the the DT 8177 3536 3 woman woman NN 8177 3536 4 appeared appear VBD 8177 3536 5 a a DT 8177 3536 6 pretty pretty RB 8177 3536 7 little little JJ 8177 3536 8 dog dog NN 8177 3536 9 . . . 8177 3537 1 Pardon Pardon NNP 8177 3537 2 , , , 8177 3537 3 he -PRON- PRP 8177 3537 4 whispered whisper VBD 8177 3537 5 . . . 8177 3538 1 22 22 CD 8177 3538 2 . . . 8177 3539 1 With with IN 8177 3539 2 ( ( -LRB- 8177 3539 3 by by IN 8177 3539 4 means mean NNS 8177 3539 5 of of IN 8177 3539 6 ) ) -RRB- 8177 3539 7 an an DT 8177 3539 8 axe axe NN 8177 3539 9 we -PRON- PRP 8177 3539 10 chop chop VBP 8177 3539 11 , , , 8177 3539 12 with with IN 8177 3539 13 a a DT 8177 3539 14 saw saw NN 8177 3539 15 we -PRON- PRP 8177 3539 16 saw see VBD 8177 3539 17 , , , 8177 3539 18 with with IN 8177 3539 19 a a DT 8177 3539 20 spade spade NN 8177 3539 21 we -PRON- PRP 8177 3539 22 dig dig VBP 8177 3539 23 , , , 8177 3539 24 with with IN 8177 3539 25 a a DT 8177 3539 26 needle needle NN 8177 3539 27 we -PRON- PRP 8177 3539 28 sew sew VBP 8177 3539 29 , , , 8177 3539 30 with with IN 8177 3539 31 scissors scissor NNS 8177 3539 32 we -PRON- PRP 8177 3539 33 clip clip VBP 8177 3539 34 . . . 8177 3540 1 The the DT 8177 3540 2 knife knife NN 8177 3540 3 was be VBD 8177 3540 4 so so RB 8177 3540 5 blunt blunt JJ 8177 3540 6 that that IN 8177 3540 7 I -PRON- PRP 8177 3540 8 could could MD 8177 3540 9 not not RB 8177 3540 10 cut cut VB 8177 3540 11 the the DT 8177 3540 12 meat meat NN 8177 3540 13 with with IN 8177 3540 14 it -PRON- PRP 8177 3540 15 , , , 8177 3540 16 and and CC 8177 3540 17 I -PRON- PRP 8177 3540 18 had have VBD 8177 3540 19 to to TO 8177 3540 20 use use VB 8177 3540 21 my -PRON- PRP$ 8177 3540 22 pocket pocket NN 8177 3540 23 knife knife NN 8177 3540 24 . . . 8177 3541 1 Have have VBP 8177 3541 2 you -PRON- PRP 8177 3541 3 a a DT 8177 3541 4 corkscrew corkscrew NN 8177 3541 5 to to TO 8177 3541 6 uncork uncork VB 8177 3541 7 the the DT 8177 3541 8 bottle bottle NN 8177 3541 9 ? ? . 8177 3542 1 I -PRON- PRP 8177 3542 2 wished wish VBD 8177 3542 3 to to TO 8177 3542 4 lock lock VB 8177 3542 5 the the DT 8177 3542 6 door door NN 8177 3542 7 , , , 8177 3542 8 but but CC 8177 3542 9 I -PRON- PRP 8177 3542 10 had have VBD 8177 3542 11 lost lose VBN 8177 3542 12 the the DT 8177 3542 13 key key NN 8177 3542 14 . . . 8177 3543 1 She -PRON- PRP 8177 3543 2 combs comb VBZ 8177 3543 3 her -PRON- PRP$ 8177 3543 4 hair hair NN 8177 3543 5 with with IN 8177 3543 6 a a DT 8177 3543 7 silver silver JJ 8177 3543 8 comb comb NN 8177 3543 9 . . . 8177 3544 1 In in IN 8177 3544 2 summer summer NN 8177 3544 3 we -PRON- PRP 8177 3544 4 travel travel VBP 8177 3544 5 by by IN 8177 3544 6 various various JJ 8177 3544 7 vehicles vehicle NNS 8177 3544 8 , , , 8177 3544 9 and and CC 8177 3544 10 in in IN 8177 3544 11 winter winter NN 8177 3544 12 by by IN 8177 3544 13 a a DT 8177 3544 14 sledge sledge NN 8177 3544 15 . . . 8177 3545 1 To to NN 8177 3545 2 - - HYPH 8177 3545 3 day day NN 8177 3545 4 it -PRON- PRP 8177 3545 5 is be VBZ 8177 3545 6 beautiful beautiful JJ 8177 3545 7 frosty frosty JJ 8177 3545 8 weather weather NN 8177 3545 9 ; ; : 8177 3545 10 therefore therefore RB 8177 3545 11 I -PRON- PRP 8177 3545 12 shall shall MD 8177 3545 13 take take VB 8177 3545 14 my -PRON- PRP$ 8177 3545 15 skates skate NNS 8177 3545 16 and and CC 8177 3545 17 go go VB 8177 3545 18 skating skating NN 8177 3545 19 . . . 8177 3546 1 The the DT 8177 3546 2 steersman steersman NN 8177 3546 3 of of IN 8177 3546 4 the the DT 8177 3546 5 " " `` 8177 3546 6 Pinta Pinta NNP 8177 3546 7 " " '' 8177 3546 8 injured injure VBD 8177 3546 9 the the DT 8177 3546 10 rudder rudder NN 8177 3546 11 . . . 8177 3547 1 The the DT 8177 3547 2 magnetic magnetic JJ 8177 3547 3 needle needle NN 8177 3547 4 . . . 8177 3548 1 The the DT 8177 3548 2 first first JJ 8177 3548 3 indicator indicator NN 8177 3548 4 in in IN 8177 3548 5 most most JJS 8177 3548 6 illnesses illness NNS 8177 3548 7 is be VBZ 8177 3548 8 the the DT 8177 3548 9 tongue tongue NN 8177 3548 10 . . . 8177 3549 1 He -PRON- PRP 8177 3549 2 put put VBD 8177 3549 3 it -PRON- PRP 8177 3549 4 on on IN 8177 3549 5 the the DT 8177 3549 6 plate plate NN 8177 3549 7 of of IN 8177 3549 8 a a DT 8177 3549 9 pair pair NN 8177 3549 10 of of IN 8177 3549 11 scales scale NNS 8177 3549 12 . . . 8177 3550 1 23 23 CD 8177 3550 2 . . . 8177 3551 1 The the DT 8177 3551 2 sailors sailor NNS 8177 3551 3 must must MD 8177 3551 4 obey obey VB 8177 3551 5 the the DT 8177 3551 6 captain captain NN 8177 3551 7 . . . 8177 3552 1 All all PDT 8177 3552 2 the the DT 8177 3552 3 inhabitants inhabitant NNS 8177 3552 4 of of IN 8177 3552 5 a a DT 8177 3552 6 state state NN 8177 3552 7 are be VBP 8177 3552 8 citizens citizen NNS 8177 3552 9 ( ( -LRB- 8177 3552 10 subjects subject NNS 8177 3552 11 ) ) -RRB- 8177 3552 12 of of IN 8177 3552 13 the the DT 8177 3552 14 state state NN 8177 3552 15 . . . 8177 3553 1 Townsfolk Townsfolk NNP 8177 3553 2 are be VBP 8177 3553 3 usually usually RB 8177 3553 4 sharper sharp JJR 8177 3553 5 than than IN 8177 3553 6 villagers villager NNS 8177 3553 7 . . . 8177 3554 1 The the DT 8177 3554 2 Parisians Parisians NNPS 8177 3554 3 are be VBP 8177 3554 4 gay gay JJ 8177 3554 5 folk folk NN 8177 3554 6 . . . 8177 3555 1 Our -PRON- PRP$ 8177 3555 2 town town NN 8177 3555 3 has have VBZ 8177 3555 4 good good JJ 8177 3555 5 policemen policeman NNS 8177 3555 6 , , , 8177 3555 7 but but CC 8177 3555 8 not not RB 8177 3555 9 a a DT 8177 3555 10 sufficiently sufficiently RB 8177 3555 11 energetic energetic JJ 8177 3555 12 chief chief JJ 8177 3555 13 constable constable JJ 8177 3555 14 . . . 8177 3556 1 Lutherans Lutherans NNPS 8177 3556 2 and and CC 8177 3556 3 Calvinists calvinist NNS 8177 3556 4 are be VBP 8177 3556 5 Christians Christians NNPS 8177 3556 6 . . . 8177 3557 1 Germans Germans NNPS 8177 3557 2 and and CC 8177 3557 3 Frenchmen frenchman NNS 8177 3557 4 who who WP 8177 3557 5 live live VBP 8177 3557 6 in in IN 8177 3557 7 Russia Russia NNP 8177 3557 8 are be VBP 8177 3557 9 Russian russian JJ 8177 3557 10 subjects subject NNS 8177 3557 11 , , , 8177 3557 12 although although IN 8177 3557 13 they -PRON- PRP 8177 3557 14 are be VBP 8177 3557 15 not not RB 8177 3557 16 Russians Russians NNPS 8177 3557 17 . . . 8177 3558 1 He -PRON- PRP 8177 3558 2 is be VBZ 8177 3558 3 an an DT 8177 3558 4 awkward awkward JJ 8177 3558 5 and and CC 8177 3558 6 simple simple JJ 8177 3558 7 provincial provincial NN 8177 3558 8 . . . 8177 3559 1 The the DT 8177 3559 2 inhabitants inhabitant NNS 8177 3559 3 of of IN 8177 3559 4 one one CD 8177 3559 5 state state NN 8177 3559 6 are be VBP 8177 3559 7 fellow fellow JJ 8177 3559 8 - - HYPH 8177 3559 9 countrymen countryman NNS 8177 3559 10 , , , 8177 3559 11 the the DT 8177 3559 12 inhabitants inhabitant NNS 8177 3559 13 of of IN 8177 3559 14 one one CD 8177 3559 15 town town NN 8177 3559 16 are be VBP 8177 3559 17 fellow fellow JJ 8177 3559 18 - - HYPH 8177 3559 19 citizens citizen NNS 8177 3559 20 , , , 8177 3559 21 the the DT 8177 3559 22 professors professor NNS 8177 3559 23 of of IN 8177 3559 24 one one CD 8177 3559 25 religion religion NN 8177 3559 26 are be VBP 8177 3559 27 co co NNS 8177 3559 28 - - NNS 8177 3559 29 religionists religionist NNS 8177 3559 30 . . . 8177 3560 1 Those those DT 8177 3560 2 who who WP 8177 3560 3 have have VBP 8177 3560 4 the the DT 8177 3560 5 same same JJ 8177 3560 6 ideas idea NNS 8177 3560 7 are be VBP 8177 3560 8 fellow fellow JJ 8177 3560 9 - - HYPH 8177 3560 10 thinkers thinker NNS 8177 3560 11 . . . 8177 3561 1 The the DT 8177 3561 2 ruler ruler NN 8177 3561 3 of of IN 8177 3561 4 our -PRON- PRP$ 8177 3561 5 country country NN 8177 3561 6 is be VBZ 8177 3561 7 a a DT 8177 3561 8 good good JJ 8177 3561 9 and and CC 8177 3561 10 wise wise JJ 8177 3561 11 king king NN 8177 3561 12 . . . 8177 3562 1 The the DT 8177 3562 2 governor governor NN 8177 3562 3 of of IN 8177 3562 4 our -PRON- PRP$ 8177 3562 5 province province NN 8177 3562 6 is be VBZ 8177 3562 7 strict strict JJ 8177 3562 8 but but CC 8177 3562 9 just just RB 8177 3562 10 . . . 8177 3563 1 Our -PRON- PRP$ 8177 3563 2 regimental regimental JJ 8177 3563 3 chief chief NN 8177 3563 4 ( ( -LRB- 8177 3563 5 colonel colonel NN 8177 3563 6 ) ) -RRB- 8177 3563 7 is be VBZ 8177 3563 8 like like IN 8177 3563 9 a a DT 8177 3563 10 good good JJ 8177 3563 11 father father NN 8177 3563 12 to to IN 8177 3563 13 ( ( -LRB- 8177 3563 14 for for IN 8177 3563 15 ) ) -RRB- 8177 3563 16 his -PRON- PRP$ 8177 3563 17 soldiers soldier NNS 8177 3563 18 . . . 8177 3564 1 They -PRON- PRP 8177 3564 2 are be VBP 8177 3564 3 as as IN 8177 3564 4 ( ( -LRB- 8177 3564 5 equally equally RB 8177 3564 6 ) ) -RRB- 8177 3564 7 proud proud JJ 8177 3564 8 as as IN 8177 3564 9 a a DT 8177 3564 10 housewife housewife NN 8177 3564 11 of of IN 8177 3564 12 her -PRON- PRP$ 8177 3564 13 house house NN 8177 3564 14 . . . 8177 3565 1 On on IN 8177 3565 2 the the DT 8177 3565 3 engine engine NN 8177 3565 4 the the DT 8177 3565 5 engine engine NN 8177 3565 6 - - HYPH 8177 3565 7 driver driver NN 8177 3565 8 sat sit VBD 8177 3565 9 alone alone RB 8177 3565 10 . . . 8177 3566 1 The the DT 8177 3566 2 emperor emperor NN 8177 3566 3 , , , 8177 3566 4 accompanied accompany VBN 8177 3566 5 by by IN 8177 3566 6 the the DT 8177 3566 7 empress empress NN 8177 3566 8 , , , 8177 3566 9 had have VBD 8177 3566 10 just just RB 8177 3566 11 entered enter VBN 8177 3566 12 ( ( -LRB- 8177 3566 13 into into IN 8177 3566 14 ) ) -RRB- 8177 3566 15 his -PRON- PRP$ 8177 3566 16 box box NN 8177 3566 17 . . . 8177 3567 1 24 24 CD 8177 3567 2 . . . 8177 3568 1 Our -PRON- PRP$ 8177 3568 2 country country NN 8177 3568 3 will will MD 8177 3568 4 conquer conquer VB 8177 3568 5 , , , 8177 3568 6 for for IN 8177 3568 7 our -PRON- PRP$ 8177 3568 8 army army NN 8177 3568 9 is be VBZ 8177 3568 10 large large JJ 8177 3568 11 and and CC 8177 3568 12 brave brave JJ 8177 3568 13 . . . 8177 3569 1 On on IN 8177 3569 2 a a DT 8177 3569 3 steep steep JJ 8177 3569 4 ladder ladder NN 8177 3569 5 he -PRON- PRP 8177 3569 6 raised raise VBD 8177 3569 7 himself -PRON- PRP 8177 3569 8 to to IN 8177 3569 9 the the DT 8177 3569 10 roof roof NN 8177 3569 11 of of IN 8177 3569 12 the the DT 8177 3569 13 house house NN 8177 3569 14 . . . 8177 3570 1 I -PRON- PRP 8177 3570 2 do do VBP 8177 3570 3 not not RB 8177 3570 4 know know VB 8177 3570 5 the the DT 8177 3570 6 Spanish spanish JJ 8177 3570 7 language language NN 8177 3570 8 , , , 8177 3570 9 but but CC 8177 3570 10 by by IN 8177 3570 11 help help NN 8177 3570 12 of of IN 8177 3570 13 a a DT 8177 3570 14 Spanish spanish JJ 8177 3570 15 - - HYPH 8177 3570 16 German german JJ 8177 3570 17 dictionary dictionary NN 8177 3570 18 , , , 8177 3570 19 I -PRON- PRP 8177 3570 20 nevertheless nevertheless RB 8177 3570 21 understood understand VBD 8177 3570 22 your -PRON- PRP$ 8177 3570 23 letter letter NN 8177 3570 24 a a DT 8177 3570 25 little little JJ 8177 3570 26 . . . 8177 3571 1 On on IN 8177 3571 2 these these DT 8177 3571 3 vast vast JJ 8177 3571 4 and and CC 8177 3571 5 grassy grassy JJ 8177 3571 6 fields field NNS 8177 3571 7 feed feed VBP 8177 3571 8 great great JJ 8177 3571 9 herds herd NNS 8177 3571 10 of of IN 8177 3571 11 beasts beast NNS 8177 3571 12 , , , 8177 3571 13 especially especially RB 8177 3571 14 flocks flock NNS 8177 3571 15 of of IN 8177 3571 16 fine fine JJ 8177 3571 17 - - HYPH 8177 3571 18 woolled woolled JJ 8177 3571 19 sheep sheep NN 8177 3571 20 . . . 8177 3572 1 The the DT 8177 3572 2 train train NN 8177 3572 3 consisted consist VBD 8177 3572 4 almost almost RB 8177 3572 5 entirely entirely RB 8177 3572 6 ( ( -LRB- 8177 3572 7 only only RB 8177 3572 8 ) ) -RRB- 8177 3572 9 of of IN 8177 3572 10 passenger passenger NN 8177 3572 11 coaches coach NNS 8177 3572 12 . . . 8177 3573 1 They -PRON- PRP 8177 3573 2 put put VBD 8177 3573 3 before before IN 8177 3573 4 me -PRON- PRP 8177 3573 5 a a DT 8177 3573 6 cover cover NN 8177 3573 7 ( ( -LRB- 8177 3573 8 table table NN 8177 3573 9 requisites requisite NNS 8177 3573 10 ) ) -RRB- 8177 3573 11 , , , 8177 3573 12 which which WDT 8177 3573 13 consisted consist VBD 8177 3573 14 of of IN 8177 3573 15 a a DT 8177 3573 16 plate plate NN 8177 3573 17 , , , 8177 3573 18 spoon spoon NN 8177 3573 19 , , , 8177 3573 20 knife knife NN 8177 3573 21 , , , 8177 3573 22 fork fork NNP 8177 3573 23 , , , 8177 3573 24 a a DT 8177 3573 25 small small JJ 8177 3573 26 glass glass NN 8177 3573 27 for for IN 8177 3573 28 brandy brandy NN 8177 3573 29 , , , 8177 3573 30 a a DT 8177 3573 31 glass glass NN 8177 3573 32 for for IN 8177 3573 33 wine wine NN 8177 3573 34 , , , 8177 3573 35 and and CC 8177 3573 36 a a DT 8177 3573 37 serviette serviette NN 8177 3573 38 . . . 8177 3574 1 On on IN 8177 3574 2 the the DT 8177 3574 3 sea sea NN 8177 3574 4 was be VBD 8177 3574 5 a a DT 8177 3574 6 great great JJ 8177 3574 7 ship ship NN 8177 3574 8 , , , 8177 3574 9 and and CC 8177 3574 10 among among IN 8177 3574 11 the the DT 8177 3574 12 rigging rig VBG 8177 3574 13 everywhere everywhere RB 8177 3574 14 sat sit VBD 8177 3574 15 sailors sailor NNS 8177 3574 16 . . . 8177 3575 1 His -PRON- PRP$ 8177 3575 2 escort escort NN 8177 3575 3 stood stand VBD 8177 3575 4 at at IN 8177 3575 5 the the DT 8177 3575 6 back back NN 8177 3575 7 of of IN 8177 3575 8 the the DT 8177 3575 9 box box NN 8177 3575 10 . . . 8177 3576 1 Dark dark JJ 8177 3576 2 ranges range NNS 8177 3576 3 of of IN 8177 3576 4 mountains mountain NNS 8177 3576 5 bar bar VBP 8177 3576 6 the the DT 8177 3576 7 way way NN 8177 3576 8 . . . 8177 3577 1 A a DT 8177 3577 2 florin florin NN 8177 3577 3 , , , 8177 3577 4 a a DT 8177 3577 5 shilling shilling NN 8177 3577 6 , , , 8177 3577 7 and and CC 8177 3577 8 a a DT 8177 3577 9 penny penny NN 8177 3577 10 are be VBP 8177 3577 11 coins coin NNS 8177 3577 12 . . . 8177 3578 1 A a DT 8177 3578 2 grain grain NN 8177 3578 3 of of IN 8177 3578 4 sand sand NN 8177 3578 5 fell fall VBD 8177 3578 6 into into IN 8177 3578 7 my -PRON- PRP$ 8177 3578 8 eye eye NN 8177 3578 9 . . . 8177 3579 1 One one CD 8177 3579 2 spark spark NN 8177 3579 3 is be VBZ 8177 3579 4 enough enough JJ 8177 3579 5 to to TO 8177 3579 6 explode explode VB 8177 3579 7 gunpowder gunpowder NN 8177 3579 8 . . . 8177 3580 1 25 25 CD 8177 3580 2 . . . 8177 3581 1 A a DT 8177 3581 2 poor poor JJ 8177 3581 3 wise wise JJ 8177 3581 4 man man NN 8177 3581 5 dined dine VBN 8177 3581 6 with with IN 8177 3581 7 a a DT 8177 3581 8 miserly miserly JJ 8177 3581 9 rich rich JJ 8177 3581 10 man man NN 8177 3581 11 . . . 8177 3582 1 A a DT 8177 3582 2 fool fool NN 8177 3582 3 everyone everyone NN 8177 3582 4 beats beat VBZ 8177 3582 5 . . . 8177 3583 1 He -PRON- PRP 8177 3583 2 is be VBZ 8177 3583 3 a a DT 8177 3583 4 liar liar NN 8177 3583 5 and and CC 8177 3583 6 a a DT 8177 3583 7 despicable despicable JJ 8177 3583 8 man man NN 8177 3583 9 . . . 8177 3584 1 A a DT 8177 3584 2 coward coward NN 8177 3584 3 fears fear VBZ 8177 3584 4 even even RB 8177 3584 5 his -PRON- PRP$ 8177 3584 6 own own JJ 8177 3584 7 shadow shadow NN 8177 3584 8 . . . 8177 3585 1 This this DT 8177 3585 2 old old JJ 8177 3585 3 man man NN 8177 3585 4 has have VBZ 8177 3585 5 become become VBN 8177 3585 6 quite quite RB 8177 3585 7 silly silly JJ 8177 3585 8 and and CC 8177 3585 9 childish childish JJ 8177 3585 10 . . . 8177 3586 1 A a DT 8177 3586 2 learned learned JJ 8177 3586 3 man man NN 8177 3586 4 undertook undertake VBD 8177 3586 5 an an DT 8177 3586 6 important important JJ 8177 3586 7 scientific scientific JJ 8177 3586 8 work work NN 8177 3586 9 . . . 8177 3587 1 Only only JJ 8177 3587 2 saints saint NNS 8177 3587 3 have have VBP 8177 3587 4 the the DT 8177 3587 5 right right NN 8177 3587 6 to to TO 8177 3587 7 enter enter VB 8177 3587 8 here here RB 8177 3587 9 . . . 8177 3588 1 He -PRON- PRP 8177 3588 2 only only RB 8177 3588 3 is be VBZ 8177 3588 4 the the DT 8177 3588 5 great great JJ 8177 3588 6 , , , 8177 3588 7 the the DT 8177 3588 8 powerful powerful JJ 8177 3588 9 ( ( -LRB- 8177 3588 10 One one NN 8177 3588 11 ) ) -RRB- 8177 3588 12 . . . 8177 3589 1 It -PRON- PRP 8177 3589 2 is be VBZ 8177 3589 3 not not RB 8177 3589 4 the the DT 8177 3589 5 legend legend NN 8177 3589 6 about about IN 8177 3589 7 the the DT 8177 3589 8 beauty beauty NN 8177 3589 9 Zobeida Zobeida NNP 8177 3589 10 . . . 8177 3590 1 After after IN 8177 3590 2 an an DT 8177 3590 3 infectious infectious JJ 8177 3590 4 disease disease NN 8177 3590 5 the the DT 8177 3590 6 clothes clothe NNS 8177 3590 7 of of IN 8177 3590 8 the the DT 8177 3590 9 patient patient NN 8177 3590 10 are be VBP 8177 3590 11 often often RB 8177 3590 12 burned burn VBN 8177 3590 13 . . . 8177 3591 1 The the DT 8177 3591 2 curse curse NN 8177 3591 3 of of IN 8177 3591 4 the the DT 8177 3591 5 prophet prophet NN 8177 3591 6 is be VBZ 8177 3591 7 over over IN 8177 3591 8 the the DT 8177 3591 9 head head NN 8177 3591 10 of of IN 8177 3591 11 an an DT 8177 3591 12 ungrateful ungrateful JJ 8177 3591 13 one one CD 8177 3591 14 . . . 8177 3592 1 After after IN 8177 3592 2 some some DT 8177 3592 3 minutes minute NNS 8177 3592 4 the the DT 8177 3592 5 brave brave JJ 8177 3592 6 man man NN 8177 3592 7 went go VBD 8177 3592 8 out out RP 8177 3592 9 . . . 8177 3593 1 All all PDT 8177 3593 2 the the DT 8177 3593 3 saints saint NNS 8177 3593 4 , , , 8177 3593 5 help help VB 8177 3593 6 ! ! . 8177 3594 1 ( ( -LRB- 8177 3594 2 Lesson Lesson NNP 8177 3594 3 26 26 CD 8177 3594 4 no no DT 8177 3594 5 Exercise exercise NN 8177 3594 6 ) ) -RRB- 8177 3594 7 . . . 8177 3595 1 27 27 CD 8177 3595 2 . . . 8177 3596 1 She -PRON- PRP 8177 3596 2 returned return VBD 8177 3596 3 to to IN 8177 3596 4 her -PRON- PRP$ 8177 3596 5 father father NN 8177 3596 6 's 's POS 8177 3596 7 palace palace NN 8177 3596 8 . . . 8177 3597 1 They -PRON- PRP 8177 3597 2 both both DT 8177 3597 3 went go VBD 8177 3597 4 to to IN 8177 3597 5 the the DT 8177 3597 6 mayor mayor NN 8177 3597 7 . . . 8177 3598 1 Did do VBD 8177 3598 2 I -PRON- PRP 8177 3598 3 not not RB 8177 3598 4 do do VB 8177 3598 5 good good NN 8177 3598 6 to to IN 8177 3598 7 you -PRON- PRP 8177 3598 8 ? ? . 8177 3599 1 She -PRON- PRP 8177 3599 2 told tell VBD 8177 3599 3 him -PRON- PRP 8177 3599 4 nothing nothing NN 8177 3599 5 . . . 8177 3600 1 She -PRON- PRP 8177 3600 2 wrote write VBD 8177 3600 3 him -PRON- PRP 8177 3600 4 a a DT 8177 3600 5 letter letter NN 8177 3600 6 . . . 8177 3601 1 He -PRON- PRP 8177 3601 2 every every DT 8177 3601 3 day day NN 8177 3601 4 teaches teach VBZ 8177 3601 5 people people NNS 8177 3601 6 something something NN 8177 3601 7 which which WDT 8177 3601 8 they -PRON- PRP 8177 3601 9 do do VBP 8177 3601 10 not not RB 8177 3601 11 know know VB 8177 3601 12 . . . 8177 3602 1 They -PRON- PRP 8177 3602 2 flew fly VBD 8177 3602 3 towards towards IN 8177 3602 4 the the DT 8177 3602 5 sun sun NN 8177 3602 6 . . . 8177 3603 1 One one CD 8177 3603 2 sister sister NN 8177 3603 3 promised promise VBD 8177 3603 4 the the DT 8177 3603 5 other other JJ 8177 3603 6 to to TO 8177 3603 7 tell tell VB 8177 3603 8 her -PRON- PRP 8177 3603 9 what what WP 8177 3603 10 she -PRON- PRP 8177 3603 11 saw see VBD 8177 3603 12 , , , 8177 3603 13 and and CC 8177 3603 14 what what WP 8177 3603 15 most most RBS 8177 3603 16 pleased please VBD 8177 3603 17 her -PRON- PRP 8177 3603 18 the the DT 8177 3603 19 first first JJ 8177 3603 20 day day NN 8177 3603 21 . . . 8177 3604 1 Perhaps perhaps RB 8177 3604 2 he -PRON- PRP 8177 3604 3 will will MD 8177 3604 4 forgive forgive VB 8177 3604 5 you -PRON- PRP 8177 3604 6 . . . 8177 3605 1 She -PRON- PRP 8177 3605 2 did do VBD 8177 3605 3 not not RB 8177 3605 4 believe believe VB 8177 3605 5 her -PRON- PRP$ 8177 3605 6 own own JJ 8177 3605 7 ears ear NNS 8177 3605 8 . . . 8177 3606 1 He -PRON- PRP 8177 3606 2 did do VBD 8177 3606 3 not not RB 8177 3606 4 know know VB 8177 3606 5 that that IN 8177 3606 6 he -PRON- PRP 8177 3606 7 had have VBD 8177 3606 8 ( ( -LRB- 8177 3606 9 has have VBZ 8177 3606 10 ) ) -RRB- 8177 3606 11 to to TO 8177 3606 12 thank thank VB 8177 3606 13 her -PRON- PRP 8177 3606 14 [ [ -LRB- 8177 3606 15 for for IN 8177 3606 16 ] ] -RRB- 8177 3606 17 his -PRON- PRP$ 8177 3606 18 life life NN 8177 3606 19 . . . 8177 3607 1 She -PRON- PRP 8177 3607 2 saved save VBD 8177 3607 3 his -PRON- PRP$ 8177 3607 4 life life NN 8177 3607 5 . . . 8177 3608 1 The the DT 8177 3608 2 witch witch NN 8177 3608 3 cut cut VBD 8177 3608 4 off off RP 8177 3608 5 the the DT 8177 3608 6 tongue tongue NN 8177 3608 7 of of IN 8177 3608 8 the the DT 8177 3608 9 mermaid mermaid NN 8177 3608 10 . . . 8177 3609 1 28 28 CD 8177 3609 2 . . . 8177 3610 1 I -PRON- PRP 8177 3610 2 lived live VBD 8177 3610 3 with with IN 8177 3610 4 her -PRON- PRP$ 8177 3610 5 father father NN 8177 3610 6 . . . 8177 3611 1 It -PRON- PRP 8177 3611 2 fell fall VBD 8177 3611 3 to to IN 8177 3611 4 ( ( -LRB- 8177 3611 5 on on IN 8177 3611 6 ) ) -RRB- 8177 3611 7 the the DT 8177 3611 8 bottom bottom NN 8177 3611 9 of of IN 8177 3611 10 the the DT 8177 3611 11 sea sea NN 8177 3611 12 on on IN 8177 3611 13 the the DT 8177 3611 14 breaking breaking NN 8177 3611 15 up up RP 8177 3611 16 of of IN 8177 3611 17 the the DT 8177 3611 18 ship ship NN 8177 3611 19 . . . 8177 3612 1 By by IN 8177 3612 2 [ [ -LRB- 8177 3612 3 the the DT 8177 3612 4 ] ] -RRB- 8177 3612 5 light light NN 8177 3612 6 of of IN 8177 3612 7 torches torch NNS 8177 3612 8 . . . 8177 3613 1 Arm arm VB 8177 3613 2 in in IN 8177 3613 3 arm arm NN 8177 3613 4 . . . 8177 3614 1 There there EX 8177 3614 2 seized seize VBD 8177 3614 3 him -PRON- PRP 8177 3614 4 some some DT 8177 3614 5 fear fear NN 8177 3614 6 at at IN 8177 3614 7 the the DT 8177 3614 8 thought thought NN 8177 3614 9 . . . 8177 3615 1 Nothing nothing NN 8177 3615 2 helps help VBZ 8177 3615 3 ; ; : 8177 3615 4 one one PRP 8177 3615 5 must must MD 8177 3615 6 only only RB 8177 3615 7 bravely bravely RB 8177 3615 8 remain remain VB 8177 3615 9 of of IN 8177 3615 10 his -PRON- PRP$ 8177 3615 11 [ [ -LRB- 8177 3615 12 own own JJ 8177 3615 13 ] ] -RRB- 8177 3615 14 opinion opinion NN 8177 3615 15 . . . 8177 3616 1 She -PRON- PRP 8177 3616 2 laughed laugh VBD 8177 3616 3 at at IN 8177 3616 4 his -PRON- PRP$ 8177 3616 5 recital recital NN 8177 3616 6 . . . 8177 3617 1 At at IN 8177 3617 2 every every DT 8177 3617 3 word word NN 8177 3617 4 which which WDT 8177 3617 5 you -PRON- PRP 8177 3617 6 ( ( -LRB- 8177 3617 7 will will MD 8177 3617 8 ) ) -RRB- 8177 3617 9 speak speak VB 8177 3617 10 , , , 8177 3617 11 out out IN 8177 3617 12 of of IN 8177 3617 13 your -PRON- PRP$ 8177 3617 14 mouth mouth NN 8177 3617 15 will will MD 8177 3617 16 come come VB 8177 3617 17 either either CC 8177 3617 18 a a DT 8177 3617 19 flower flower NN 8177 3617 20 or or CC 8177 3617 21 a a DT 8177 3617 22 precious precious JJ 8177 3617 23 stone stone NN 8177 3617 24 . . . 8177 3618 1 He -PRON- PRP 8177 3618 2 stopped stop VBD 8177 3618 3 near near IN 8177 3618 4 the the DT 8177 3618 5 door door NN 8177 3618 6 . . . 8177 3619 1 The the DT 8177 3619 2 serpent serpent NN 8177 3619 3 crawled crawl VBD 8177 3619 4 about about IN 8177 3619 5 her -PRON- PRP$ 8177 3619 6 feet foot NNS 8177 3619 7 . . . 8177 3620 1 When when WRB 8177 3620 2 he -PRON- PRP 8177 3620 3 was be VBD 8177 3620 4 with with IN 8177 3620 5 me -PRON- PRP 8177 3620 6 , , , 8177 3620 7 he -PRON- PRP 8177 3620 8 stood stand VBD 8177 3620 9 a a DT 8177 3620 10 whole whole JJ 8177 3620 11 hour hour NN 8177 3620 12 by by IN 8177 3620 13 the the DT 8177 3620 14 window window NN 8177 3620 15 . . . 8177 3621 1 I -PRON- PRP 8177 3621 2 lived live VBD 8177 3621 3 in in IN 8177 3621 4 a a DT 8177 3621 5 tree tree NN 8177 3621 6 near near IN 8177 3621 7 your -PRON- PRP$ 8177 3621 8 house house NN 8177 3621 9 . . . 8177 3622 1 She -PRON- PRP 8177 3622 2 planted plant VBD 8177 3622 3 near near IN 8177 3622 4 the the DT 8177 3622 5 statue statue NN 8177 3622 6 a a DT 8177 3622 7 rose rose NN 8177 3622 8 - - HYPH 8177 3622 9 red red JJ 8177 3622 10 willow willow NN 8177 3622 11 . . . 8177 3623 1 The the DT 8177 3623 2 wayside wayside NN 8177 3623 3 trees tree NNS 8177 3623 4 . . . 8177 3624 1 29 29 CD 8177 3624 2 . . . 8177 3625 1 The the DT 8177 3625 2 bird bird NN 8177 3625 3 flies fly VBZ 8177 3625 4 in in IN 8177 3625 5 the the DT 8177 3625 6 room room NN 8177 3625 7 (= (= FW 8177 3625 8 it -PRON- PRP 8177 3625 9 is be VBZ 8177 3625 10 in in IN 8177 3625 11 the the DT 8177 3625 12 room room NN 8177 3625 13 and and CC 8177 3625 14 flies fly VBZ 8177 3625 15 [ [ -LRB- 8177 3625 16 about about IN 8177 3625 17 ] ] -RRB- 8177 3625 18 in in IN 8177 3625 19 it -PRON- PRP 8177 3625 20 ) ) -RRB- 8177 3625 21 . . . 8177 3626 1 The the DT 8177 3626 2 bird bird NN 8177 3626 3 flies fly VBZ 8177 3626 4 into into IN 8177 3626 5 the the DT 8177 3626 6 room room NN 8177 3626 7 (= (= FW 8177 3626 8 it -PRON- PRP 8177 3626 9 is be VBZ 8177 3626 10 outside outside IN 8177 3626 11 the the DT 8177 3626 12 room room NN 8177 3626 13 , , , 8177 3626 14 and and CC 8177 3626 15 now now RB 8177 3626 16 flies fly VBZ 8177 3626 17 into into IN 8177 3626 18 it -PRON- PRP 8177 3626 19 ) ) -RRB- 8177 3626 20 . . . 8177 3627 1 I -PRON- PRP 8177 3627 2 am be VBP 8177 3627 3 travelling travel VBG 8177 3627 4 in in IN 8177 3627 5 Spain Spain NNP 8177 3627 6 . . . 8177 3628 1 I -PRON- PRP 8177 3628 2 am be VBP 8177 3628 3 travelling travel VBG 8177 3628 4 to to IN 8177 3628 5 ( ( -LRB- 8177 3628 6 into into IN 8177 3628 7 ) ) -RRB- 8177 3628 8 Spain Spain NNP 8177 3628 9 . . . 8177 3629 1 What what WP 8177 3629 2 to to TO 8177 3629 3 do do VB 8177 3629 4 then then RB 8177 3629 5 ( ( -LRB- 8177 3629 6 is be VBZ 8177 3629 7 to to TO 8177 3629 8 be be VB 8177 3629 9 done do VBN 8177 3629 10 ) ) -RRB- 8177 3629 11 in in IN 8177 3629 12 such such PDT 8177 3629 13 a a DT 8177 3629 14 case case NN 8177 3629 15 ? ? . 8177 3630 1 I -PRON- PRP 8177 3630 2 am be VBP 8177 3630 3 in in IN 8177 3630 4 a a DT 8177 3630 5 good good JJ 8177 3630 6 temper temper NN 8177 3630 7 . . . 8177 3631 1 He -PRON- PRP 8177 3631 2 whispered whisper VBD 8177 3631 3 to to IN 8177 3631 4 the the DT 8177 3631 5 queen queen NN 8177 3631 6 in in IN 8177 3631 7 the the DT 8177 3631 8 ear ear NN 8177 3631 9 . . . 8177 3632 1 In in IN 8177 3632 2 consequence consequence NN 8177 3632 3 of of IN 8177 3632 4 this this DT 8177 3632 5 occurrence occurrence NN 8177 3632 6 . . . 8177 3633 1 I -PRON- PRP 8177 3633 2 should should MD 8177 3633 3 prefer prefer VB 8177 3633 4 to to TO 8177 3633 5 stay stay VB 8177 3633 6 here here RB 8177 3633 7 in in IN 8177 3633 8 peace peace NN 8177 3633 9 . . . 8177 3634 1 Her -PRON- PRP$ 8177 3634 2 birthday birthday NN 8177 3634 3 was be VBD 8177 3634 4 exactly exactly RB 8177 3634 5 in in IN 8177 3634 6 the the DT 8177 3634 7 middle middle NN 8177 3634 8 of of IN 8177 3634 9 winter winter NN 8177 3634 10 . . . 8177 3635 1 He -PRON- PRP 8177 3635 2 glanced glance VBD 8177 3635 3 into into IN 8177 3635 4 the the DT 8177 3635 5 child child NN 8177 3635 6 's 's POS 8177 3635 7 eyes eye NNS 8177 3635 8 . . . 8177 3636 1 He -PRON- PRP 8177 3636 2 was be VBD 8177 3636 3 a a DT 8177 3636 4 tall tall JJ 8177 3636 5 handsome handsome JJ 8177 3636 6 man man NN 8177 3636 7 of of IN 8177 3636 8 the the DT 8177 3636 9 age age NN 8177 3636 10 of of IN 8177 3636 11 forty forty CD 8177 3636 12 years year NNS 8177 3636 13 . . . 8177 3637 1 In in IN 8177 3637 2 the the DT 8177 3637 3 whole whole NN 8177 3637 4 of of IN 8177 3637 5 my -PRON- PRP$ 8177 3637 6 life life NN 8177 3637 7 . . . 8177 3638 1 At at IN 8177 3638 2 the the DT 8177 3638 3 end end NN 8177 3638 4 of of IN 8177 3638 5 the the DT 8177 3638 6 year year NN 8177 3638 7 . . . 8177 3639 1 Hand hand VB 8177 3639 2 in in IN 8177 3639 3 hand hand NN 8177 3639 4 . . . 8177 3640 1 Entering enter VBG 8177 3640 2 ( ( -LRB- 8177 3640 3 having have VBG 8177 3640 4 entered enter VBN 8177 3640 5 ) ) -RRB- 8177 3640 6 the the DT 8177 3640 7 carriage carriage NN 8177 3640 8 , , , 8177 3640 9 she -PRON- PRP 8177 3640 10 sat sit VBD 8177 3640 11 as as IN 8177 3640 12 if if IN 8177 3640 13 on on IN 8177 3640 14 pins pin NNS 8177 3640 15 . . . 8177 3641 1 Corn corn NN 8177 3641 2 is be VBZ 8177 3641 3 ground grind VBN 8177 3641 4 into into IN 8177 3641 5 flour flour NN 8177 3641 6 . . . 8177 3642 1 Alexander Alexander NNP 8177 3642 2 turned turn VBD 8177 3642 3 into into IN 8177 3642 4 dust dust NN 8177 3642 5 . . . 8177 3643 1 He -PRON- PRP 8177 3643 2 divided divide VBD 8177 3643 3 the the DT 8177 3643 4 apple apple NN 8177 3643 5 into into IN 8177 3643 6 two two CD 8177 3643 7 parts part NNS 8177 3643 8 . . . 8177 3644 1 30 30 CD 8177 3644 2 . . . 8177 3645 1 Between between IN 8177 3645 2 Russia Russia NNP 8177 3645 3 and and CC 8177 3645 4 France France NNP 8177 3645 5 is be VBZ 8177 3645 6 Germany Germany NNP 8177 3645 7 . . . 8177 3646 1 They -PRON- PRP 8177 3646 2 divided divide VBD 8177 3646 3 among among IN 8177 3646 4 them -PRON- PRP 8177 3646 5 twelve twelve CD 8177 3646 6 apples apple NNS 8177 3646 7 . . . 8177 3647 1 Between between IN 8177 3647 2 ten ten CD 8177 3647 3 and and CC 8177 3647 4 eleven eleven CD 8177 3647 5 o'clock o'clock NN 8177 3647 6 in in IN 8177 3647 7 the the DT 8177 3647 8 morning morning NN 8177 3647 9 . . . 8177 3648 1 Between between IN 8177 3648 2 the the DT 8177 3648 3 pillars pillar NNS 8177 3648 4 stood stand VBD 8177 3648 5 marble marble NN 8177 3648 6 figures figure NNS 8177 3648 7 . . . 8177 3649 1 Near near IN 8177 3649 2 the the DT 8177 3649 3 wall wall NN 8177 3649 4 between between IN 8177 3649 5 the the DT 8177 3649 6 windows window NNS 8177 3649 7 stood stand VBD 8177 3649 8 a a DT 8177 3649 9 sofa sofa NN 8177 3649 10 . . . 8177 3650 1 They -PRON- PRP 8177 3650 2 talked talk VBD 8177 3650 3 long long RB 8177 3650 4 among among IN 8177 3650 5 themselves -PRON- PRP 8177 3650 6 . . . 8177 3651 1 In in IN 8177 3651 2 this this DT 8177 3651 3 disease disease NN 8177 3651 4 an an DT 8177 3651 5 hour hour NN 8177 3651 6 may may MD 8177 3651 7 decide decide VB 8177 3651 8 between between IN 8177 3651 9 life life NN 8177 3651 10 and and CC 8177 3651 11 death death NN 8177 3651 12 . . . 8177 3652 1 In in IN 8177 3652 2 the the DT 8177 3652 3 interval interval NN 8177 3652 4 between between IN 8177 3652 5 the the DT 8177 3652 6 speeches speech NNS 8177 3652 7 they -PRON- PRP 8177 3652 8 set set VBD 8177 3652 9 off off RP 8177 3652 10 fireworks firework NNS 8177 3652 11 . . . 8177 3653 1 I -PRON- PRP 8177 3653 2 am be VBP 8177 3653 3 standing stand VBG 8177 3653 4 outside outside IN 8177 3653 5 the the DT 8177 3653 6 house house NN 8177 3653 7 , , , 8177 3653 8 and and CC 8177 3653 9 he -PRON- PRP 8177 3653 10 is be VBZ 8177 3653 11 inside inside RB 8177 3653 12 . . . 8177 3654 1 He -PRON- PRP 8177 3654 2 is be VBZ 8177 3654 3 outside outside IN 8177 3654 4 the the DT 8177 3654 5 door door NN 8177 3654 6 . . . 8177 3655 1 Now now RB 8177 3655 2 we -PRON- PRP 8177 3655 3 are be VBP 8177 3655 4 out out IN 8177 3655 5 of of IN 8177 3655 6 danger danger NN 8177 3655 7 . . . 8177 3656 1 He -PRON- PRP 8177 3656 2 lives live VBZ 8177 3656 3 outside outside IN 8177 3656 4 the the DT 8177 3656 5 town town NN 8177 3656 6 . . . 8177 3657 1 Standing stand VBG 8177 3657 2 outside outside RB 8177 3657 3 , , , 8177 3657 4 he -PRON- PRP 8177 3657 5 could could MD 8177 3657 6 only only RB 8177 3657 7 see see VB 8177 3657 8 the the DT 8177 3657 9 outer outer JJ 8177 3657 10 side side NN 8177 3657 11 of of IN 8177 3657 12 our -PRON- PRP$ 8177 3657 13 house house NN 8177 3657 14 . . . 8177 3658 1 He -PRON- PRP 8177 3658 2 pointed point VBD 8177 3658 3 outside outside RB 8177 3658 4 into into IN 8177 3658 5 the the DT 8177 3658 6 darkness darkness NN 8177 3658 7 . . . 8177 3659 1 I -PRON- PRP 8177 3659 2 left leave VBD 8177 3659 3 him -PRON- PRP 8177 3659 4 outside outside RB 8177 3659 5 . . . 8177 3660 1 This this DT 8177 3660 2 man man NN 8177 3660 3 is be VBZ 8177 3660 4 better well JJR 8177 3660 5 outwardly outwardly RB 8177 3660 6 than than IN 8177 3660 7 within within IN 8177 3660 8 . . . 8177 3661 1 He -PRON- PRP 8177 3661 2 went go VBD 8177 3661 3 out out IN 8177 3661 4 of of IN 8177 3661 5 the the DT 8177 3661 6 town town NN 8177 3661 7 . . . 8177 3662 1 He -PRON- PRP 8177 3662 2 has have VBZ 8177 3662 3 just just RB 8177 3662 4 returned return VBN 8177 3662 5 from from IN 8177 3662 6 foreign foreign JJ 8177 3662 7 parts part NNS 8177 3662 8 . . . 8177 3663 1 With with IN 8177 3663 2 extraordinary extraordinary JJ 8177 3663 3 vivacity vivacity NN 8177 3663 4 she -PRON- PRP 8177 3663 5 jumped jump VBD 8177 3663 6 out out IN 8177 3663 7 of of IN 8177 3663 8 the the DT 8177 3663 9 carriage carriage NN 8177 3663 10 ( ( -LRB- 8177 3663 11 of of IN 8177 3663 12 the the DT 8177 3663 13 train train NN 8177 3663 14 ) ) -RRB- 8177 3663 15 . . . 8177 3664 1 She -PRON- PRP 8177 3664 2 put put VBD 8177 3664 3 a a DT 8177 3664 4 crown crown NN 8177 3664 5 of of IN 8177 3664 6 white white JJ 8177 3664 7 lilies lily NNS 8177 3664 8 on on IN 8177 3664 9 her -PRON- PRP 8177 3664 10 ( ( -LRB- 8177 3664 11 another another DT 8177 3664 12 's 's POS 8177 3664 13 ) ) -RRB- 8177 3664 14 head head NN 8177 3664 15 ( ( -LRB- 8177 3664 16 hair hair NN 8177 3664 17 ) ) -RRB- 8177 3664 18 . . . 8177 3665 1 He -PRON- PRP 8177 3665 2 made make VBD 8177 3665 3 use use NN 8177 3665 4 of of IN 8177 3665 5 the the DT 8177 3665 6 opportunity opportunity NN 8177 3665 7 . . . 8177 3666 1 These these DT 8177 3666 2 nests nest NNS 8177 3666 3 are be VBP 8177 3666 4 made make VBN 8177 3666 5 wholly wholly RB 8177 3666 6 of of IN 8177 3666 7 earth earth NN 8177 3666 8 . . . 8177 3667 1 She -PRON- PRP 8177 3667 2 was be VBD 8177 3667 3 the the DT 8177 3667 4 bravest brave JJS 8177 3667 5 of of IN 8177 3667 6 all all DT 8177 3667 7 . . . 8177 3668 1 Now now RB 8177 3668 2 you -PRON- PRP 8177 3668 3 have have VBP 8177 3668 4 grown grow VBN 8177 3668 5 up up RP 8177 3668 6 ! ! . 8177 3669 1 He -PRON- PRP 8177 3669 2 went go VBD 8177 3669 3 out out IN 8177 3669 4 of of IN 8177 3669 5 the the DT 8177 3669 6 bedroom bedroom NN 8177 3669 7 , , , 8177 3669 8 and and CC 8177 3669 9 entered enter VBD 8177 3669 10 into into IN 8177 3669 11 the the DT 8177 3669 12 dining dining NN 8177 3669 13 - - HYPH 8177 3669 14 room room NN 8177 3669 15 . . . 8177 3670 1 The the DT 8177 3670 2 Esperanto Esperanto NNP 8177 3670 3 alphabet alphabet NN 8177 3670 4 consists consist VBZ 8177 3670 5 of of IN 8177 3670 6 twenty twenty CD 8177 3670 7 - - HYPH 8177 3670 8 eight eight CD 8177 3670 9 letters letter NNS 8177 3670 10 . . . 8177 3671 1 31 31 CD 8177 3671 2 . . . 8177 3672 1 I -PRON- PRP 8177 3672 2 am be VBP 8177 3672 3 sitting sit VBG 8177 3672 4 on on IN 8177 3672 5 a a DT 8177 3672 6 seat seat NN 8177 3672 7 and and CC 8177 3672 8 have have VB 8177 3672 9 my -PRON- PRP$ 8177 3672 10 feet foot NNS 8177 3672 11 on on IN 8177 3672 12 a a DT 8177 3672 13 little little JJ 8177 3672 14 bench bench NN 8177 3672 15 . . . 8177 3673 1 He -PRON- PRP 8177 3673 2 came come VBD 8177 3673 3 back back RB 8177 3673 4 with with IN 8177 3673 5 a a DT 8177 3673 6 cat cat NN 8177 3673 7 on on IN 8177 3673 8 his -PRON- PRP$ 8177 3673 9 arm arm NN 8177 3673 10 . . . 8177 3674 1 I -PRON- PRP 8177 3674 2 put put VBD 8177 3674 3 my -PRON- PRP$ 8177 3674 4 hand hand NN 8177 3674 5 on on IN 8177 3674 6 the the DT 8177 3674 7 table table NN 8177 3674 8 . . . 8177 3675 1 He -PRON- PRP 8177 3675 2 fell fall VBD 8177 3675 3 on on IN 8177 3675 4 his -PRON- PRP$ 8177 3675 5 knees knee NNS 8177 3675 6 . . . 8177 3676 1 Do do VB 8177 3676 2 not not RB 8177 3676 3 go go VB 8177 3676 4 on on IN 8177 3676 5 the the DT 8177 3676 6 bridge bridge NN 8177 3676 7 . . . 8177 3677 1 He -PRON- PRP 8177 3677 2 threw throw VBD 8177 3677 3 himself -PRON- PRP 8177 3677 4 in in IN 8177 3677 5 despair despair NN 8177 3677 6 on on IN 8177 3677 7 a a DT 8177 3677 8 seat seat NN 8177 3677 9 . . . 8177 3678 1 He -PRON- PRP 8177 3678 2 slapped slap VBD 8177 3678 3 him -PRON- PRP 8177 3678 4 on on IN 8177 3678 5 the the DT 8177 3678 6 shoulder shoulder NN 8177 3678 7 and and CC 8177 3678 8 pressed press VBD 8177 3678 9 him -PRON- PRP 8177 3678 10 down down RP 8177 3678 11 on on IN 8177 3678 12 to to IN 8177 3678 13 the the DT 8177 3678 14 sofa sofa NN 8177 3678 15 . . . 8177 3679 1 I -PRON- PRP 8177 3679 2 seated seat VBD 8177 3679 3 myself -PRON- PRP 8177 3679 4 in in IN 8177 3679 5 the the DT 8177 3679 6 place place NN 8177 3679 7 of of IN 8177 3679 8 the the DT 8177 3679 9 absent absent JJ 8177 3679 10 stoker stoker NN 8177 3679 11 . . . 8177 3680 1 Fruit fruit NN 8177 3680 2 - - HYPH 8177 3680 3 culture culture NN 8177 3680 4 must must MD 8177 3680 5 influence influence VB 8177 3680 6 for for IN 8177 3680 7 good good NN 8177 3680 8 those those DT 8177 3680 9 who who WP 8177 3680 10 are be VBP 8177 3680 11 occupied occupy VBN 8177 3680 12 with with IN 8177 3680 13 it -PRON- PRP 8177 3680 14 . . . 8177 3681 1 Over over IN 8177 3681 2 the the DT 8177 3681 3 earth earth NN 8177 3681 4 is be VBZ 8177 3681 5 air air NN 8177 3681 6 . . . 8177 3682 1 His -PRON- PRP$ 8177 3682 2 thoughts thought NNS 8177 3682 3 rose rise VBD 8177 3682 4 high high RB 8177 3682 5 above above IN 8177 3682 6 the the DT 8177 3682 7 clouds cloud NNS 8177 3682 8 . . . 8177 3683 1 She -PRON- PRP 8177 3683 2 received receive VBD 8177 3683 3 permission permission NN 8177 3683 4 to to TO 8177 3683 5 rise rise VB 8177 3683 6 above above IN 8177 3683 7 the the DT 8177 3683 8 surface surface NN 8177 3683 9 of of IN 8177 3683 10 the the DT 8177 3683 11 sea sea NN 8177 3683 12 . . . 8177 3684 1 They -PRON- PRP 8177 3684 2 could could MD 8177 3684 3 rise rise VB 8177 3684 4 on on IN 8177 3684 5 the the DT 8177 3684 6 high high JJ 8177 3684 7 mountains mountain NNS 8177 3684 8 high high JJ 8177 3684 9 above above IN 8177 3684 10 the the DT 8177 3684 11 clouds cloud NNS 8177 3684 12 . . . 8177 3685 1 He -PRON- PRP 8177 3685 2 stands stand VBZ 8177 3685 3 above above RB 8177 3685 4 on on IN 8177 3685 5 the the DT 8177 3685 6 mountain mountain NN 8177 3685 7 , , , 8177 3685 8 and and CC 8177 3685 9 looks look VBZ 8177 3685 10 down down RP 8177 3685 11 on on IN 8177 3685 12 to to IN 8177 3685 13 the the DT 8177 3685 14 field field NN 8177 3685 15 . . . 8177 3686 1 She -PRON- PRP 8177 3686 2 sat sit VBD 8177 3686 3 on on IN 8177 3686 4 the the DT 8177 3686 5 water water NN 8177 3686 6 and and CC 8177 3686 7 swung swing VBD 8177 3686 8 up up RP 8177 3686 9 and and CC 8177 3686 10 down down RB 8177 3686 11 . . . 8177 3687 1 From from IN 8177 3687 2 under under IN 8177 3687 3 the the DT 8177 3687 4 sofa sofa NN 8177 3687 5 the the DT 8177 3687 6 mouse mouse NN 8177 3687 7 ran run VBD 8177 3687 8 under under IN 8177 3687 9 the the DT 8177 3687 10 bed bed NN 8177 3687 11 , , , 8177 3687 12 and and CC 8177 3687 13 now now RB 8177 3687 14 it -PRON- PRP 8177 3687 15 runs run VBZ 8177 3687 16 [ [ -LRB- 8177 3687 17 about about IN 8177 3687 18 ] ] -RRB- 8177 3687 19 under under IN 8177 3687 20 the the DT 8177 3687 21 bed bed NN 8177 3687 22 . . . 8177 3688 1 She -PRON- PRP 8177 3688 2 often often RB 8177 3688 3 had have VBD 8177 3688 4 to to TO 8177 3688 5 dive dive VB 8177 3688 6 under under IN 8177 3688 7 the the DT 8177 3688 8 water water NN 8177 3688 9 . . . 8177 3689 1 To to IN 8177 3689 2 ( ( -LRB- 8177 3689 3 under under IN 8177 3689 4 ) ) -RRB- 8177 3689 5 the the DT 8177 3689 6 sound sound NN 8177 3689 7 of of IN 8177 3689 8 music music NN 8177 3689 9 they -PRON- PRP 8177 3689 10 danced dance VBD 8177 3689 11 on on IN 8177 3689 12 the the DT 8177 3689 13 deck deck NN 8177 3689 14 . . . 8177 3690 1 Under under IN 8177 3690 2 her -PRON- PRP$ 8177 3690 3 gaze gaze NN 8177 3690 4 blossomed blossom VBD 8177 3690 5 the the DT 8177 3690 6 white white JJ 8177 3690 7 lilies lily NNS 8177 3690 8 . . . 8177 3691 1 She -PRON- PRP 8177 3691 2 sank sink VBD 8177 3691 3 under under IN 8177 3691 4 the the DT 8177 3691 5 water water NN 8177 3691 6 . . . 8177 3692 1 She -PRON- PRP 8177 3692 2 swam swim VBD 8177 3692 3 up up RP 8177 3692 4 at at IN 8177 3692 5 sunset sunset NN 8177 3692 6 . . . 8177 3693 1 32 32 CD 8177 3693 2 . . . 8177 3694 1 He -PRON- PRP 8177 3694 2 is be VBZ 8177 3694 3 so so RB 8177 3694 4 stout stout JJ 8177 3694 5 that that IN 8177 3694 6 he -PRON- PRP 8177 3694 7 can can MD 8177 3694 8 not not RB 8177 3694 9 go go VB 8177 3694 10 through through IN 8177 3694 11 our -PRON- PRP$ 8177 3694 12 narrow narrow JJ 8177 3694 13 door door NN 8177 3694 14 . . . 8177 3695 1 She -PRON- PRP 8177 3695 2 looked look VBD 8177 3695 3 up up RP 8177 3695 4 through through IN 8177 3695 5 the the DT 8177 3695 6 dark dark JJ 8177 3695 7 - - HYPH 8177 3695 8 blue blue JJ 8177 3695 9 water water NN 8177 3695 10 . . . 8177 3696 1 Through through IN 8177 3696 2 the the DT 8177 3696 3 roseate roseate JJ 8177 3696 4 air air NN 8177 3696 5 shone shine VBD 8177 3696 6 the the DT 8177 3696 7 evening evening NN 8177 3696 8 star star NN 8177 3696 9 . . . 8177 3697 1 The the DT 8177 3697 2 sound sound NN 8177 3697 3 of of IN 8177 3697 4 the the DT 8177 3697 5 bells bell NNS 8177 3697 6 penetrates penetrate VBZ 8177 3697 7 down down RP 8177 3697 8 to to IN 8177 3697 9 her -PRON- PRP 8177 3697 10 . . . 8177 3698 1 They -PRON- PRP 8177 3698 2 glide glide VBP 8177 3698 3 among among IN 8177 3698 4 the the DT 8177 3698 5 branches branch NNS 8177 3698 6 . . . 8177 3699 1 On on IN 8177 3699 2 the the DT 8177 3699 3 fireplace fireplace NN 8177 3699 4 between between IN 8177 3699 5 two two CD 8177 3699 6 pots pot NNS 8177 3699 7 stands stand VBZ 8177 3699 8 an an DT 8177 3699 9 iron iron NN 8177 3699 10 kettle kettle NN 8177 3699 11 ; ; : 8177 3699 12 out out IN 8177 3699 13 of of IN 8177 3699 14 the the DT 8177 3699 15 kettle kettle NN 8177 3699 16 , , , 8177 3699 17 in in IN 8177 3699 18 which which WDT 8177 3699 19 is be VBZ 8177 3699 20 boiling boil VBG 8177 3699 21 water water NN 8177 3699 22 , , , 8177 3699 23 goes go VBZ 8177 3699 24 steam steam NN 8177 3699 25 ; ; : 8177 3699 26 through through IN 8177 3699 27 the the DT 8177 3699 28 window window NN 8177 3699 29 , , , 8177 3699 30 which which WDT 8177 3699 31 is be VBZ 8177 3699 32 near near IN 8177 3699 33 the the DT 8177 3699 34 door door NN 8177 3699 35 , , , 8177 3699 36 the the DT 8177 3699 37 vapour vapour NN 8177 3699 38 goes go VBZ 8177 3699 39 into into IN 8177 3699 40 the the DT 8177 3699 41 court court NN 8177 3699 42 . . . 8177 3700 1 The the DT 8177 3700 2 swallow swallow NN 8177 3700 3 flew fly VBD 8177 3700 4 across across IN 8177 3700 5 the the DT 8177 3700 6 river river NN 8177 3700 7 , , , 8177 3700 8 for for IN 8177 3700 9 across across IN 8177 3700 10 ( ( -LRB- 8177 3700 11 on on IN 8177 3700 12 the the DT 8177 3700 13 other other JJ 8177 3700 14 side side NN 8177 3700 15 of of IN 8177 3700 16 ) ) -RRB- 8177 3700 17 the the DT 8177 3700 18 river river NN 8177 3700 19 were be VBD 8177 3700 20 other other JJ 8177 3700 21 swallows swallow NNS 8177 3700 22 . . . 8177 3701 1 They -PRON- PRP 8177 3701 2 can can MD 8177 3701 3 fly fly VB 8177 3701 4 on on IN 8177 3701 5 ships ship NNS 8177 3701 6 across across IN 8177 3701 7 the the DT 8177 3701 8 sea sea NN 8177 3701 9 . . . 8177 3702 1 " " `` 8177 3702 2 Why why WRB 8177 3702 3 did do VBD 8177 3702 4 Hannibal Hannibal NNP 8177 3702 5 go go VB 8177 3702 6 across across IN 8177 3702 7 the the DT 8177 3702 8 Alps Alps NNPS 8177 3702 9 ? ? . 8177 3703 1 Because because IN 8177 3703 2 then then RB 8177 3703 3 the the DT 8177 3703 4 tunnel tunnel NN 8177 3703 5 was be VBD 8177 3703 6 not not RB 8177 3703 7 yet yet RB 8177 3703 8 ready ready JJ 8177 3703 9 . . . 8177 3703 10 " " '' 8177 3704 1 It -PRON- PRP 8177 3704 2 is be VBZ 8177 3704 3 impossible impossible JJ 8177 3704 4 that that IN 8177 3704 5 they -PRON- PRP 8177 3704 6 should should MD 8177 3704 7 have have VB 8177 3704 8 gone go VBN 8177 3704 9 across across IN 8177 3704 10 the the DT 8177 3704 11 ocean ocean NN 8177 3704 12 . . . 8177 3705 1 Everything everything NN 8177 3705 2 was be VBD 8177 3705 3 turned turn VBN 8177 3705 4 upside upside RB 8177 3705 5 down down RB 8177 3705 6 . . . 8177 3706 1 We -PRON- PRP 8177 3706 2 passed pass VBD 8177 3706 3 by by IN 8177 3706 4 the the DT 8177 3706 5 station station NN 8177 3706 6 . . . 8177 3707 1 At at IN 8177 3707 2 this this DT 8177 3707 3 moment moment NN 8177 3707 4 the the DT 8177 3707 5 abbot abbot NN 8177 3707 6 passes pass VBZ 8177 3707 7 by by RP 8177 3707 8 . . . 8177 3708 1 In in IN 8177 3708 2 passing pass VBG 8177 3708 3 , , , 8177 3708 4 I -PRON- PRP 8177 3708 5 asked ask VBD 8177 3708 6 him -PRON- PRP 8177 3708 7 if if IN 8177 3708 8 it -PRON- PRP 8177 3708 9 were be VBD 8177 3708 10 ( ( -LRB- 8177 3708 11 is be VBZ 8177 3708 12 ) ) -RRB- 8177 3708 13 yet yet CC 8177 3708 14 twelve twelve CD 8177 3708 15 o'clock o'clock NN 8177 3708 16 . . . 8177 3709 1 The the DT 8177 3709 2 mill mill NN 8177 3709 3 can can MD 8177 3709 4 not not RB 8177 3709 5 grind grind VB 8177 3709 6 with with IN 8177 3709 7 the the DT 8177 3709 8 water water NN 8177 3709 9 that that WDT 8177 3709 10 is be VBZ 8177 3709 11 past past JJ 8177 3709 12 . . . 8177 3710 1 33 33 CD 8177 3710 2 . . . 8177 3711 1 Before before IN 8177 3711 2 them -PRON- PRP 8177 3711 3 stood stand VBD 8177 3711 4 a a DT 8177 3711 5 church church NN 8177 3711 6 . . . 8177 3712 1 Before before IN 8177 3712 2 such such JJ 8177 3712 3 men man NNS 8177 3712 4 it -PRON- PRP 8177 3712 5 is be VBZ 8177 3712 6 worth worth JJ 8177 3712 7 while while IN 8177 3712 8 to to TO 8177 3712 9 speak speak VB 8177 3712 10 . . . 8177 3713 1 Often often RB 8177 3713 2 in in IN 8177 3713 3 the the DT 8177 3713 4 night night NN 8177 3713 5 she -PRON- PRP 8177 3713 6 stood stand VBD 8177 3713 7 before before IN 8177 3713 8 the the DT 8177 3713 9 window window NN 8177 3713 10 . . . 8177 3714 1 I -PRON- PRP 8177 3714 2 am be VBP 8177 3714 3 guilty guilty JJ 8177 3714 4 towards towards IN 8177 3714 5 ( ( -LRB- 8177 3714 6 before before RB 8177 3714 7 ) ) -RRB- 8177 3714 8 you -PRON- PRP 8177 3714 9 . . . 8177 3715 1 An an DT 8177 3715 2 hour hour NN 8177 3715 3 ago ago RB 8177 3715 4 . . . 8177 3716 1 A a DT 8177 3716 2 short short JJ 8177 3716 3 time time NN 8177 3716 4 ago ago RB 8177 3716 5 he -PRON- PRP 8177 3716 6 woke wake VBD 8177 3716 7 up up RP 8177 3716 8 very very RB 8177 3716 9 hoarse hoarse JJ 8177 3716 10 . . . 8177 3717 1 Not not RB 8177 3717 2 long long RB 8177 3717 3 ago ago RB 8177 3717 4 the the DT 8177 3717 5 house house NN 8177 3717 6 was be VBD 8177 3717 7 sold sell VBN 8177 3717 8 publicly publicly RB 8177 3717 9 . . . 8177 3718 1 Do do VB 8177 3718 2 not not RB 8177 3718 3 go go VB 8177 3718 4 before before IN 8177 3718 5 you -PRON- PRP 8177 3718 6 know know VBP 8177 3718 7 that that IN 8177 3718 8 everything everything NN 8177 3718 9 is be VBZ 8177 3718 10 in in IN 8177 3718 11 order order NN 8177 3718 12 . . . 8177 3719 1 I -PRON- PRP 8177 3719 2 must must MD 8177 3719 3 let let VB 8177 3719 4 them -PRON- PRP 8177 3719 5 sweep sweep VB 8177 3719 6 out out RP 8177 3719 7 the the DT 8177 3719 8 room room NN 8177 3719 9 before before IN 8177 3719 10 we -PRON- PRP 8177 3719 11 ( ( -LRB- 8177 3719 12 shall shall MD 8177 3719 13 ) ) -RRB- 8177 3719 14 begin begin VB 8177 3719 15 to to TO 8177 3719 16 dance dance VB 8177 3719 17 . . . 8177 3720 1 I -PRON- PRP 8177 3720 2 was be VBD 8177 3720 3 there there RB 8177 3720 4 the the DT 8177 3720 5 previous previous JJ 8177 3720 6 year year NN 8177 3720 7 . . . 8177 3721 1 Formerly formerly RB 8177 3721 2 I -PRON- PRP 8177 3721 3 never never RB 8177 3721 4 thought think VBD 8177 3721 5 about about IN 8177 3721 6 wealth wealth NN 8177 3721 7 . . . 8177 3722 1 It -PRON- PRP 8177 3722 2 was be VBD 8177 3722 3 with with IN 8177 3722 4 ( ( -LRB- 8177 3722 5 to to TO 8177 3722 6 ) ) -RRB- 8177 3722 7 her -PRON- PRP 8177 3722 8 as as IN 8177 3722 9 the the DT 8177 3722 10 witch witch NN 8177 3722 11 prophesied prophesy VBD 8177 3722 12 . . . 8177 3723 1 He -PRON- PRP 8177 3723 2 remained remain VBD 8177 3723 3 behind behind IN 8177 3723 4 the the DT 8177 3723 5 door door NN 8177 3723 6 . . . 8177 3724 1 Little little JJ 8177 3724 2 by by IN 8177 3724 3 little little JJ 8177 3724 4 . . . 8177 3725 1 She -PRON- PRP 8177 3725 2 began begin VBD 8177 3725 3 eagerly eagerly RB 8177 3725 4 to to TO 8177 3725 5 read read VB 8177 3725 6 page page NN 8177 3725 7 after after IN 8177 3725 8 page page NN 8177 3725 9 . . . 8177 3726 1 She -PRON- PRP 8177 3726 2 looked look VBD 8177 3726 3 after after IN 8177 3726 4 him -PRON- PRP 8177 3726 5 with with IN 8177 3726 6 a a DT 8177 3726 7 smile smile NN 8177 3726 8 . . . 8177 3727 1 After after IN 8177 3727 2 some some DT 8177 3727 3 minutes minute NNS 8177 3727 4 the the DT 8177 3727 5 sun sun NN 8177 3727 6 rose rise VBD 8177 3727 7 . . . 8177 3728 1 She -PRON- PRP 8177 3728 2 threw throw VBD 8177 3728 3 her -PRON- PRP$ 8177 3728 4 arms arm NNS 8177 3728 5 backwards backwards RB 8177 3728 6 and and CC 8177 3728 7 forwards forwards RB 8177 3728 8 . . . 8177 3729 1 We -PRON- PRP 8177 3729 2 shall shall MD 8177 3729 3 stay stay VB 8177 3729 4 some some DT 8177 3729 5 weeks week NNS 8177 3729 6 in in IN 8177 3729 7 Paris Paris NNP 8177 3729 8 ; ; : 8177 3729 9 afterwards afterwards RB 8177 3729 10 we -PRON- PRP 8177 3729 11 shall shall MD 8177 3729 12 travel travel VB 8177 3729 13 into into IN 8177 3729 14 Germany Germany NNP 8177 3729 15 . . . 8177 3730 1 34 34 CD 8177 3730 2 . . . 8177 3731 1 During during IN 8177 3731 2 the the DT 8177 3731 3 whole whole JJ 8177 3731 4 day day NN 8177 3731 5 ( ( -LRB- 8177 3731 6 or or CC 8177 3731 7 , , , 8177 3731 8 the the DT 8177 3731 9 whole whole JJ 8177 3731 10 day day NN 8177 3731 11 ) ) -RRB- 8177 3731 12 he -PRON- PRP 8177 3731 13 remained remain VBD 8177 3731 14 alone alone RB 8177 3731 15 . . . 8177 3732 1 During during IN 8177 3732 2 ( ( -LRB- 8177 3732 3 for for IN 8177 3732 4 ) ) -RRB- 8177 3732 5 some some DT 8177 3732 6 months month NNS 8177 3732 7 she -PRON- PRP 8177 3732 8 did do VBD 8177 3732 9 not not RB 8177 3732 10 leave leave VB 8177 3732 11 her -PRON- PRP$ 8177 3732 12 room room NN 8177 3732 13 . . . 8177 3733 1 He -PRON- PRP 8177 3733 2 slept sleep VBD 8177 3733 3 during during IN 8177 3733 4 the the DT 8177 3733 5 whole whole JJ 8177 3733 6 concert concert NN 8177 3733 7 ( ( -LRB- 8177 3733 8 or or CC 8177 3733 9 , , , 8177 3733 10 the the DT 8177 3733 11 whole whole JJ 8177 3733 12 concert concert NN 8177 3733 13 ) ) -RRB- 8177 3733 14 . . . 8177 3734 1 While while IN 8177 3734 2 the the DT 8177 3734 3 preparations preparation NNS 8177 3734 4 lasted last VBD 8177 3734 5 , , , 8177 3734 6 he -PRON- PRP 8177 3734 7 was be VBD 8177 3734 8 a a DT 8177 3734 9 guest guest NN 8177 3734 10 of of IN 8177 3734 11 the the DT 8177 3734 12 king king NN 8177 3734 13 . . . 8177 3735 1 While while IN 8177 3735 2 he -PRON- PRP 8177 3735 3 is be VBZ 8177 3735 4 journeying journey VBG 8177 3735 5 on on IN 8177 3735 6 the the DT 8177 3735 7 road road NN 8177 3735 8 to to IN 8177 3735 9 Granada Granada NNP 8177 3735 10 , , , 8177 3735 11 in in IN 8177 3735 12 Santa Santa NNP 8177 3735 13 Fe Fe NNP 8177 3735 14 his -PRON- PRP$ 8177 3735 15 fate fate NN 8177 3735 16 is be VBZ 8177 3735 17 being be VBG 8177 3735 18 decided decide VBN 8177 3735 19 . . . 8177 3736 1 They -PRON- PRP 8177 3736 2 used use VBD 8177 3736 3 to to TO 8177 3736 4 work work VB 8177 3736 5 until until IN 8177 3736 6 late late RB 8177 3736 7 at at IN 8177 3736 8 night night NN 8177 3736 9 . . . 8177 3737 1 The the DT 8177 3737 2 plate plate NN 8177 3737 3 of of IN 8177 3737 4 the the DT 8177 3737 5 scales scale NNS 8177 3737 6 sank sink VBD 8177 3737 7 to to IN 8177 3737 8 the the DT 8177 3737 9 ground ground NN 8177 3737 10 . . . 8177 3738 1 Its -PRON- PRP$ 8177 3738 2 rays ray NNS 8177 3738 3 crept creep VBD 8177 3738 4 up up RP 8177 3738 5 to to IN 8177 3738 6 the the DT 8177 3738 7 dome dome NN 8177 3738 8 . . . 8177 3739 1 Lend lend VB 8177 3739 2 me -PRON- PRP 8177 3739 3 ten ten CD 8177 3739 4 roubles rouble NNS 8177 3739 5 until until IN 8177 3739 6 to to IN 8177 3739 7 - - HYPH 8177 3739 8 morrow morrow NNP 8177 3739 9 . . . 8177 3740 1 He -PRON- PRP 8177 3740 2 worked work VBD 8177 3740 3 on on IN 8177 3740 4 from from IN 8177 3740 5 early early JJ 8177 3740 6 morning morning NN 8177 3740 7 till till IN 8177 3740 8 late late RB 8177 3740 9 at at IN 8177 3740 10 night night NN 8177 3740 11 . . . 8177 3741 1 He -PRON- PRP 8177 3741 2 will will MD 8177 3741 3 fight fight VB 8177 3741 4 to to IN 8177 3741 5 the the DT 8177 3741 6 very very JJ 8177 3741 7 end end NN 8177 3741 8 . . . 8177 3742 1 We -PRON- PRP 8177 3742 2 kept keep VBD 8177 3742 3 going go VBG 8177 3742 4 up up RP 8177 3742 5 always always RB 8177 3742 6 higher higher RBR 8177 3742 7 and and CC 8177 3742 8 higher high JJR 8177 3742 9 to to IN 8177 3742 10 the the DT 8177 3742 11 fourth fourth JJ 8177 3742 12 story story NN 8177 3742 13 . . . 8177 3743 1 It -PRON- PRP 8177 3743 2 will will MD 8177 3743 3 exist exist VB 8177 3743 4 until until IN 8177 3743 5 the the DT 8177 3743 6 world world NN 8177 3743 7 shall shall MD 8177 3743 8 perish perish VB 8177 3743 9 . . . 8177 3744 1 The the DT 8177 3744 2 king king NN 8177 3744 3 came come VBD 8177 3744 4 about about IN 8177 3744 5 midday midday NN 8177 3744 6 into into IN 8177 3744 7 the the DT 8177 3744 8 village village NN 8177 3744 9 of of IN 8177 3744 10 Reading Reading NNP 8177 3744 11 . . . 8177 3745 1 About about IN 8177 3745 2 morning morning NN 8177 3745 3 the the DT 8177 3745 4 gale gale NN 8177 3745 5 ended end VBD 8177 3745 6 . . . 8177 3746 1 About about RB 8177 3746 2 ten ten CD 8177 3746 3 metres metre NNS 8177 3746 4 will will MD 8177 3746 5 be be VB 8177 3746 6 sufficient sufficient JJ 8177 3746 7 . . . 8177 3747 1 All all DT 8177 3747 2 gathered gather VBD 8177 3747 3 round round IN 8177 3747 4 the the DT 8177 3747 5 glass glass NN 8177 3747 6 globe globe NN 8177 3747 7 . . . 8177 3748 1 One one PRP 8177 3748 2 can can MD 8177 3748 3 look look VB 8177 3748 4 very very RB 8177 3748 5 far far RB 8177 3748 6 round round JJ 8177 3748 7 about about IN 8177 3748 8 . . . 8177 3749 1 Great great JJ 8177 3749 2 mountains mountain NNS 8177 3749 3 of of IN 8177 3749 4 ice ice NN 8177 3749 5 floated float VBN 8177 3749 6 around around RB 8177 3749 7 . . . 8177 3750 1 He -PRON- PRP 8177 3750 2 looked look VBD 8177 3750 3 around around RB 8177 3750 4 on on IN 8177 3750 5 all all DT 8177 3750 6 sides side NNS 8177 3750 7 . . . 8177 3751 1 35 35 CD 8177 3751 2 . . . 8177 3752 1 The the DT 8177 3752 2 light light NN 8177 3752 3 of of IN 8177 3752 4 the the DT 8177 3752 5 moon moon NN 8177 3752 6 . . . 8177 3753 1 In in IN 8177 3753 2 the the DT 8177 3753 3 middle middle NN 8177 3753 4 of of IN 8177 3753 5 the the DT 8177 3753 6 square square NN 8177 3753 7 stood stand VBD 8177 3753 8 a a DT 8177 3753 9 house house NN 8177 3753 10 . . . 8177 3754 1 He -PRON- PRP 8177 3754 2 might may MD 8177 3754 3 be be VB 8177 3754 4 of of IN 8177 3754 5 the the DT 8177 3754 6 age age NN 8177 3754 7 ( ( -LRB- 8177 3754 8 have have VB 8177 3754 9 the the DT 8177 3754 10 age age NN 8177 3754 11 ) ) -RRB- 8177 3754 12 of of IN 8177 3754 13 sixteen sixteen CD 8177 3754 14 years year NNS 8177 3754 15 . . . 8177 3755 1 Their -PRON- PRP$ 8177 3755 2 lifetime lifetime NN 8177 3755 3 is be VBZ 8177 3755 4 still still RB 8177 3755 5 shorter short JJR 8177 3755 6 than than IN 8177 3755 7 ours ours PRP$ 8177 3755 8 . . . 8177 3756 1 They -PRON- PRP 8177 3756 2 rose rise VBD 8177 3756 3 from from IN 8177 3756 4 beside beside IN 8177 3756 5 the the DT 8177 3756 6 table table NN 8177 3756 7 . . . 8177 3757 1 I -PRON- PRP 8177 3757 2 thought think VBD 8177 3757 3 that that IN 8177 3757 4 you -PRON- PRP 8177 3757 5 would would MD 8177 3757 6 ( ( -LRB- 8177 3757 7 will will MD 8177 3757 8 ) ) -RRB- 8177 3757 9 never never RB 8177 3757 10 return return VB 8177 3757 11 from from IN 8177 3757 12 thence thence NN 8177 3757 13 . . . 8177 3758 1 The the DT 8177 3758 2 sailors sailor NNS 8177 3758 3 took take VBD 8177 3758 4 down down RP 8177 3758 5 the the DT 8177 3758 6 sails sail NNS 8177 3758 7 . . . 8177 3759 1 He -PRON- PRP 8177 3759 2 dismounted dismount VBD 8177 3759 3 from from IN 8177 3759 4 the the DT 8177 3759 5 horse horse NN 8177 3759 6 . . . 8177 3760 1 A a DT 8177 3760 2 wine wine NN 8177 3760 3 glass glass NN 8177 3760 4 is be VBZ 8177 3760 5 a a DT 8177 3760 6 glass glass NN 8177 3760 7 in in IN 8177 3760 8 which which WDT 8177 3760 9 there there EX 8177 3760 10 was be VBD 8177 3760 11 wine wine NN 8177 3760 12 previously previously RB 8177 3760 13 , , , 8177 3760 14 or or CC 8177 3760 15 which which WDT 8177 3760 16 is be VBZ 8177 3760 17 used use VBN 8177 3760 18 for for IN 8177 3760 19 wine wine NN 8177 3760 20 ; ; : 8177 3760 21 a a DT 8177 3760 22 glass glass NN 8177 3760 23 of of IN 8177 3760 24 wine wine NN 8177 3760 25 is be VBZ 8177 3760 26 a a DT 8177 3760 27 glass glass NN 8177 3760 28 full full JJ 8177 3760 29 of of IN 8177 3760 30 wine wine NN 8177 3760 31 . . . 8177 3761 1 Bring bring VB 8177 3761 2 me -PRON- PRP 8177 3761 3 a a DT 8177 3761 4 metre metre NN 8177 3761 5 of of IN 8177 3761 6 black black JJ 8177 3761 7 cloth cloth NN 8177 3761 8 . . . 8177 3762 1 ( ( -LRB- 8177 3762 2 " " `` 8177 3762 3 Metro Metro NNP 8177 3762 4 de de FW 8177 3762 5 drapo drapo FW 8177 3762 6 " " `` 8177 3762 7 would would MD 8177 3762 8 mean mean VB 8177 3762 9 a a DT 8177 3762 10 yard yard NN 8177 3762 11 - - HYPH 8177 3762 12 measure measure NN 8177 3762 13 which which WDT 8177 3762 14 was be VBD 8177 3762 15 lying lie VBG 8177 3762 16 on on IN 8177 3762 17 cloth cloth NN 8177 3762 18 , , , 8177 3762 19 or or CC 8177 3762 20 which which WDT 8177 3762 21 is be VBZ 8177 3762 22 used use VBN 8177 3762 23 for for IN 8177 3762 24 cloth cloth NN 8177 3762 25 ) ) -RRB- 8177 3762 26 . . . 8177 3763 1 I -PRON- PRP 8177 3763 2 bought buy VBD 8177 3763 3 a a DT 8177 3763 4 half half JJ 8177 3763 5 - - HYPH 8177 3763 6 score score NN 8177 3763 7 of of IN 8177 3763 8 eggs egg NNS 8177 3763 9 . . . 8177 3764 1 This this DT 8177 3764 2 river river NN 8177 3764 3 has have VBZ 8177 3764 4 a a DT 8177 3764 5 length length NN 8177 3764 6 of of IN 8177 3764 7 two two CD 8177 3764 8 hundred hundred CD 8177 3764 9 kilometres kilometre NNS 8177 3764 10 ( ( -LRB- 8177 3764 11 has have VBZ 8177 3764 12 two two CD 8177 3764 13 hundred hundred CD 8177 3764 14 kilometres kilometre NNS 8177 3764 15 of of IN 8177 3764 16 length length NN 8177 3764 17 ) ) -RRB- 8177 3764 18 . . . 8177 3765 1 On on IN 8177 3765 2 the the DT 8177 3765 3 seashore seashore NN 8177 3765 4 stood stand VBD 8177 3765 5 a a DT 8177 3765 6 crowd crowd NN 8177 3765 7 of of IN 8177 3765 8 people people NNS 8177 3765 9 . . . 8177 3766 1 Many many JJ 8177 3766 2 birds bird NNS 8177 3766 3 fly fly VBP 8177 3766 4 in in IN 8177 3766 5 the the DT 8177 3766 6 autumn autumn NN 8177 3766 7 into into IN 8177 3766 8 warmer warm JJR 8177 3766 9 lands land NNS 8177 3766 10 . . . 8177 3767 1 On on IN 8177 3767 2 the the DT 8177 3767 3 tree tree NN 8177 3767 4 were be VBD 8177 3767 5 many many JJ 8177 3767 6 birds bird NNS 8177 3767 7 . . . 8177 3768 1 Some some DT 8177 3768 2 people people NNS 8177 3768 3 feel feel VBP 8177 3768 4 happiest happy JJS 8177 3768 5 when when WRB 8177 3768 6 they -PRON- PRP 8177 3768 7 see see VBP 8177 3768 8 the the DT 8177 3768 9 sufferings suffering NNS 8177 3768 10 of of IN 8177 3768 11 their -PRON- PRP$ 8177 3768 12 neighbours neighbour NNS 8177 3768 13 . . . 8177 3769 1 In in IN 8177 3769 2 the the DT 8177 3769 3 room room NN 8177 3769 4 were be VBD 8177 3769 5 ( ( -LRB- 8177 3769 6 sat sat NNP 8177 3769 7 ) ) -RRB- 8177 3769 8 only only RB 8177 3769 9 a a DT 8177 3769 10 few few JJ 8177 3769 11 people people NNS 8177 3769 12 . . . 8177 3770 1 " " `` 8177 3770 2 Da Da NNP 8177 3770 3 " " '' 8177 3770 4 after after IN 8177 3770 5 any any DT 8177 3770 6 word word NN 8177 3770 7 shows show VBZ 8177 3770 8 that that IN 8177 3770 9 this this DT 8177 3770 10 word word NN 8177 3770 11 signifies signifie NNS 8177 3770 12 measure measure NN 8177 3770 13 . . . 8177 3771 1 It -PRON- PRP 8177 3771 2 is be VBZ 8177 3771 3 a a DT 8177 3771 4 beautiful beautiful JJ 8177 3771 5 piece piece NN 8177 3771 6 of of IN 8177 3771 7 stuff stuff NN 8177 3771 8 . . . 8177 3772 1 On on IN 8177 3772 2 the the DT 8177 3772 3 plate plate NN 8177 3772 4 he -PRON- PRP 8177 3772 5 put put VBD 8177 3772 6 thousands thousand NNS 8177 3772 7 of of IN 8177 3772 8 pieces piece NNS 8177 3772 9 of of IN 8177 3772 10 silver silver NN 8177 3772 11 . . . 8177 3773 1 The the DT 8177 3773 2 lights light NNS 8177 3773 3 glitter glitter NN 8177 3773 4 like like IN 8177 3773 5 hundreds hundred NNS 8177 3773 6 of of IN 8177 3773 7 stars star NNS 8177 3773 8 . . . 8177 3774 1 A a DT 8177 3774 2 boy boy NN 8177 3774 3 bought buy VBD 8177 3774 4 a a DT 8177 3774 5 little little JJ 8177 3774 6 bottle bottle NN 8177 3774 7 of of IN 8177 3774 8 ink ink NN 8177 3774 9 . . . 8177 3775 1 They -PRON- PRP 8177 3775 2 construct construct VBP 8177 3775 3 little little JJ 8177 3775 4 towers tower NNS 8177 3775 5 containing contain VBG 8177 3775 6 many many JJ 8177 3775 7 little little JJ 8177 3775 8 chambers chamber NNS 8177 3775 9 . . . 8177 3776 1 He -PRON- PRP 8177 3776 2 gave give VBD 8177 3776 3 them -PRON- PRP 8177 3776 4 a a DT 8177 3776 5 great great JJ 8177 3776 6 sum sum NN 8177 3776 7 of of IN 8177 3776 8 money money NN 8177 3776 9 . . . 8177 3777 1 36 36 CD 8177 3777 2 . . . 8177 3778 1 I -PRON- PRP 8177 3778 2 eat eat VBP 8177 3778 3 with with IN 8177 3778 4 my -PRON- PRP$ 8177 3778 5 mouth mouth NN 8177 3778 6 , , , 8177 3778 7 and and CC 8177 3778 8 smell smell VB 8177 3778 9 with with IN 8177 3778 10 my -PRON- PRP$ 8177 3778 11 nose nose NN 8177 3778 12 . . . 8177 3779 1 She -PRON- PRP 8177 3779 2 trod tread VBZ 8177 3779 3 with with IN 8177 3779 4 her -PRON- PRP$ 8177 3779 5 foot foot NN 8177 3779 6 on on IN 8177 3779 7 the the DT 8177 3779 8 serpent serpent NN 8177 3779 9 . . . 8177 3780 1 It -PRON- PRP 8177 3780 2 covered cover VBD 8177 3780 3 the the DT 8177 3780 4 lovely lovely JJ 8177 3780 5 lily lily NN 8177 3780 6 with with IN 8177 3780 7 white white JJ 8177 3780 8 foam foam NN 8177 3780 9 . . . 8177 3781 1 The the DT 8177 3781 2 body body NN 8177 3781 3 ended end VBD 8177 3781 4 in in IN 8177 3781 5 a a DT 8177 3781 6 fish fish NN 8177 3781 7 's 's POS 8177 3781 8 tail tail NN 8177 3781 9 . . . 8177 3782 1 All all PDT 8177 3782 2 the the DT 8177 3782 3 walls wall NNS 8177 3782 4 are be VBP 8177 3782 5 decorated decorate VBN 8177 3782 6 with with IN 8177 3782 7 great great JJ 8177 3782 8 paintings painting NNS 8177 3782 9 . . . 8177 3783 1 By by IN 8177 3783 2 here here RB 8177 3783 3 , , , 8177 3783 4 and and CC 8177 3783 5 by by IN 8177 3783 6 no no DT 8177 3783 7 other other JJ 8177 3783 8 way way NN 8177 3783 9 , , , 8177 3783 10 the the DT 8177 3783 11 thief thief NN 8177 3783 12 escaped escape VBD 8177 3783 13 . . . 8177 3784 1 In in IN 8177 3784 2 what what WDT 8177 3784 3 way way NN 8177 3784 4 can can MD 8177 3784 5 one one PRP 8177 3784 6 come come VB 8177 3784 7 into into IN 8177 3784 8 the the DT 8177 3784 9 land land NN 8177 3784 10 of of IN 8177 3784 11 gold gold NN 8177 3784 12 ? ? . 8177 3785 1 In in IN 8177 3785 2 such such PDT 8177 3785 3 a a DT 8177 3785 4 way way NN 8177 3785 5 . . . 8177 3786 1 In in IN 8177 3786 2 one one CD 8177 3786 3 word word NN 8177 3786 4 . . . 8177 3787 1 The the DT 8177 3787 2 star star NN 8177 3787 3 Venus Venus NNP 8177 3787 4 began begin VBD 8177 3787 5 to to TO 8177 3787 6 burn burn VB 8177 3787 7 with with IN 8177 3787 8 envy envy NN 8177 3787 9 . . . 8177 3788 1 She -PRON- PRP 8177 3788 2 wished wish VBD 8177 3788 3 to to TO 8177 3788 4 play play VB 8177 3788 5 with with IN 8177 3788 6 them -PRON- PRP 8177 3788 7 , , , 8177 3788 8 but but CC 8177 3788 9 they -PRON- PRP 8177 3788 10 ran run VBD 8177 3788 11 away away RB 8177 3788 12 in in IN 8177 3788 13 terror terror NN 8177 3788 14 . . . 8177 3789 1 With with IN 8177 3789 2 what what WDT 8177 3789 3 attention attention NN 8177 3789 4 she -PRON- PRP 8177 3789 5 listened listen VBD 8177 3789 6 to to IN 8177 3789 7 these these DT 8177 3789 8 tales tale NNS 8177 3789 9 . . . 8177 3790 1 The the DT 8177 3790 2 most most RBS 8177 3790 3 beautiful beautiful JJ 8177 3790 4 of of IN 8177 3790 5 them -PRON- PRP 8177 3790 6 was be VBD 8177 3790 7 the the DT 8177 3790 8 young young JJ 8177 3790 9 prince prince NN 8177 3790 10 with with IN 8177 3790 11 the the DT 8177 3790 12 great great JJ 8177 3790 13 black black JJ 8177 3790 14 eyes eye NNS 8177 3790 15 . . . 8177 3791 1 Hither Hither NNP 8177 3791 2 swam swam NN 8177 3791 3 the the DT 8177 3791 4 sea sea NN 8177 3791 5 - - HYPH 8177 3791 6 maiden maiden JJ 8177 3791 7 with with IN 8177 3791 8 the the DT 8177 3791 9 beautiful beautiful JJ 8177 3791 10 prince prince NN 8177 3791 11 . . . 8177 3792 1 With with IN 8177 3792 2 pleasure pleasure NN 8177 3792 3 . . . 8177 3793 1 With with IN 8177 3793 2 every every DT 8177 3793 3 year year NN 8177 3793 4 the the DT 8177 3793 5 number number NN 8177 3793 6 of of IN 8177 3793 7 members member NNS 8177 3793 8 rapidly rapidly RB 8177 3793 9 increased increase VBD 8177 3793 10 . . . 8177 3794 1 The the DT 8177 3794 2 Tartar Tartar NNP 8177 3794 3 remained remain VBD 8177 3794 4 without without IN 8177 3794 5 a a DT 8177 3794 6 good good JJ 8177 3794 7 horse horse NN 8177 3794 8 and and CC 8177 3794 9 without without IN 8177 3794 10 food food NN 8177 3794 11 . . . 8177 3795 1 Almost almost RB 8177 3795 2 without without IN 8177 3795 3 life life NN 8177 3795 4 he -PRON- PRP 8177 3795 5 was be VBD 8177 3795 6 driven drive VBN 8177 3795 7 about about IN 8177 3795 8 by by IN 8177 3795 9 the the DT 8177 3795 10 waves wave NNS 8177 3795 11 . . . 8177 3796 1 They -PRON- PRP 8177 3796 2 wove wove VBP 8177 3796 3 with with IN 8177 3796 4 all all PDT 8177 3796 5 their -PRON- PRP$ 8177 3796 6 might might NN 8177 3796 7 , , , 8177 3796 8 but but CC 8177 3796 9 without without IN 8177 3796 10 thread thread NN 8177 3796 11 ( ( -LRB- 8177 3796 12 threads threads NNP 8177 3796 13 ) ) -RRB- 8177 3796 14 . . . 8177 3797 1 Without without IN 8177 3797 2 a a DT 8177 3797 3 word word NN 8177 3797 4 he -PRON- PRP 8177 3797 5 obeyed obey VBD 8177 3797 6 . . . 8177 3798 1 The the DT 8177 3798 2 leaves leave NNS 8177 3798 3 moved move VBD 8177 3798 4 ceaselessly ceaselessly RB 8177 3798 5 . . . 8177 3799 1 He -PRON- PRP 8177 3799 2 created create VBD 8177 3799 3 numberless numberless JJ 8177 3799 4 birds bird NNS 8177 3799 5 . . . 8177 3800 1 37 37 CD 8177 3800 2 . . . 8177 3801 1 He -PRON- PRP 8177 3801 2 treated treat VBD 8177 3801 3 himself -PRON- PRP 8177 3801 4 in in IN 8177 3801 5 order order NN 8177 3801 6 to to TO 8177 3801 7 regain regain VB 8177 3801 8 his -PRON- PRP$ 8177 3801 9 health health NN 8177 3801 10 . . . 8177 3802 1 She -PRON- PRP 8177 3802 2 had have VBD 8177 3802 3 a a DT 8177 3802 4 great great JJ 8177 3802 5 deal deal NN 8177 3802 6 to to TO 8177 3802 7 tell tell VB 8177 3802 8 . . . 8177 3803 1 He -PRON- PRP 8177 3803 2 went go VBD 8177 3803 3 into into IN 8177 3803 4 the the DT 8177 3803 5 church church NN 8177 3803 6 to to TO 8177 3803 7 make make VB 8177 3803 8 his -PRON- PRP$ 8177 3803 9 confession confession NN 8177 3803 10 . . . 8177 3804 1 In in IN 8177 3804 2 order order NN 8177 3804 3 to to TO 8177 3804 4 pass pass VB 8177 3804 5 the the DT 8177 3804 6 time time NN 8177 3804 7 somehow somehow RB 8177 3804 8 . . . 8177 3805 1 Nobody nobody NN 8177 3805 2 is be VBZ 8177 3805 3 more more RBR 8177 3805 4 fit fit JJ 8177 3805 5 for for IN 8177 3805 6 his -PRON- PRP$ 8177 3805 7 post post NN 8177 3805 8 than than IN 8177 3805 9 he -PRON- PRP 8177 3805 10 . . . 8177 3806 1 He -PRON- PRP 8177 3806 2 used use VBD 8177 3806 3 all all PDT 8177 3806 4 his -PRON- PRP$ 8177 3806 5 might might NN 8177 3806 6 to to TO 8177 3806 7 please please VB 8177 3806 8 his -PRON- PRP$ 8177 3806 9 master master NN 8177 3806 10 . . . 8177 3807 1 For for IN 8177 3807 2 me -PRON- PRP 8177 3807 3 it -PRON- PRP 8177 3807 4 is be VBZ 8177 3807 5 all all DT 8177 3807 6 one one CD 8177 3807 7 wherever wherever WRB 8177 3807 8 I -PRON- PRP 8177 3807 9 live live VBP 8177 3807 10 . . . 8177 3808 1 Take take VB 8177 3808 2 ( ( -LRB- 8177 3808 3 the the DT 8177 3808 4 pay pay NN 8177 3808 5 ) ) -RRB- 8177 3808 6 for for IN 8177 3808 7 the the DT 8177 3808 8 coffee coffee NN 8177 3808 9 . . . 8177 3809 1 He -PRON- PRP 8177 3809 2 died die VBD 8177 3809 3 of of IN 8177 3809 4 hunger hunger NN 8177 3809 5 . . . 8177 3810 1 I -PRON- PRP 8177 3810 2 had have VBD 8177 3810 3 a a DT 8177 3810 4 very very RB 8177 3810 5 good good JJ 8177 3810 6 estate estate NN 8177 3810 7 , , , 8177 3810 8 which which WDT 8177 3810 9 was be VBD 8177 3810 10 sold sell VBN 8177 3810 11 on on IN 8177 3810 12 account account NN 8177 3810 13 of of IN 8177 3810 14 debts debt NNS 8177 3810 15 . . . 8177 3811 1 For for IN 8177 3811 2 heaven heaven NNP 8177 3811 3 's 's POS 8177 3811 4 sake sake NN 8177 3811 5 , , , 8177 3811 6 do do VBP 8177 3811 7 not not RB 8177 3811 8 do do VB 8177 3811 9 this this DT 8177 3811 10 . . . 8177 3812 1 He -PRON- PRP 8177 3812 2 was be VBD 8177 3812 3 convinced convince VBN 8177 3812 4 that that IN 8177 3812 5 on on IN 8177 3812 6 his -PRON- PRP$ 8177 3812 7 own own JJ 8177 3812 8 account account NN 8177 3812 9 he -PRON- PRP 8177 3812 10 need nee MD 8177 3812 11 not not RB 8177 3812 12 fear fear VB 8177 3812 13 . . . 8177 3813 1 On on IN 8177 3813 2 this this DT 8177 3813 3 account account NN 8177 3813 4 Venus Venus NNP 8177 3813 5 gives give VBZ 8177 3813 6 more more JJR 8177 3813 7 light light NN 8177 3813 8 than than IN 8177 3813 9 many many JJ 8177 3813 10 other other JJ 8177 3813 11 stars star NNS 8177 3813 12 . . . 8177 3814 1 Whether whether IN 8177 3814 2 for for IN 8177 3814 3 that that DT 8177 3814 4 , , , 8177 3814 5 or or CC 8177 3814 6 for for IN 8177 3814 7 some some DT 8177 3814 8 other other JJ 8177 3814 9 reason reason NN 8177 3814 10 , , , 8177 3814 11 I -PRON- PRP 8177 3814 12 know know VBP 8177 3814 13 not not RB 8177 3814 14 . . . 8177 3815 1 38 38 CD 8177 3815 2 . . . 8177 3816 1 She -PRON- PRP 8177 3816 2 wished wish VBD 8177 3816 3 to to TO 8177 3816 4 believe believe VB 8177 3816 5 that that IN 8177 3816 6 the the DT 8177 3816 7 Hebrew Hebrew NNP 8177 3816 8 spoke speak VBD 8177 3816 9 of of IN 8177 3816 10 someone someone NN 8177 3816 11 else else RB 8177 3816 12 . . . 8177 3817 1 Now now RB 8177 3817 2 the the DT 8177 3817 3 woman woman NN 8177 3817 4 has have VBZ 8177 3817 5 everything everything NN 8177 3817 6 , , , 8177 3817 7 she -PRON- PRP 8177 3817 8 can can MD 8177 3817 9 ask ask VB 8177 3817 10 for for IN 8177 3817 11 nothing nothing NN 8177 3817 12 . . . 8177 3818 1 Do do VBP 8177 3818 2 not not RB 8177 3818 3 think think VB 8177 3818 4 about about IN 8177 3818 5 this this DT 8177 3818 6 . . . 8177 3819 1 One one PRP 8177 3819 2 can can MD 8177 3819 3 not not RB 8177 3819 4 truly truly RB 8177 3819 5 say say VB 8177 3819 6 that that IN 8177 3819 7 about about IN 8177 3819 8 you -PRON- PRP 8177 3819 9 . . . 8177 3820 1 There there EX 8177 3820 2 were be VBD 8177 3820 3 still still RB 8177 3820 4 many many JJ 8177 3820 5 things thing NNS 8177 3820 6 about about IN 8177 3820 7 which which WDT 8177 3820 8 they -PRON- PRP 8177 3820 9 wished wish VBD 8177 3820 10 to to TO 8177 3820 11 know know VB 8177 3820 12 . . . 8177 3821 1 He -PRON- PRP 8177 3821 2 could could MD 8177 3821 3 not not RB 8177 3821 4 even even RB 8177 3821 5 dream dream VB 8177 3821 6 about about IN 8177 3821 7 her -PRON- PRP 8177 3821 8 . . . 8177 3822 1 She -PRON- PRP 8177 3822 2 used use VBD 8177 3822 3 to to TO 8177 3822 4 ask ask VB 8177 3822 5 the the DT 8177 3822 6 old old JJ 8177 3822 7 grandmother grandmother NN 8177 3822 8 about about IN 8177 3822 9 that that DT 8177 3822 10 . . . 8177 3823 1 I -PRON- PRP 8177 3823 2 remain remain VBP 8177 3823 3 here here RB 8177 3823 4 by by IN 8177 3823 5 order order NN 8177 3823 6 of of IN 8177 3823 7 my -PRON- PRP$ 8177 3823 8 chief chief NN 8177 3823 9 . . . 8177 3824 1 He -PRON- PRP 8177 3824 2 began begin VBD 8177 3824 3 to to TO 8177 3824 4 go go VB 8177 3824 5 along along IN 8177 3824 6 this this DT 8177 3824 7 river river NN 8177 3824 8 . . . 8177 3825 1 They -PRON- PRP 8177 3825 2 had have VBD 8177 3825 3 permission permission NN 8177 3825 4 to to TO 8177 3825 5 go go VB 8177 3825 6 up up RP 8177 3825 7 always always RB 8177 3825 8 according accord VBG 8177 3825 9 to to IN 8177 3825 10 their -PRON- PRP$ 8177 3825 11 ( ( -LRB- 8177 3825 12 own own JJ 8177 3825 13 ) ) -RRB- 8177 3825 14 will will MD 8177 3825 15 . . . 8177 3826 1 She -PRON- PRP 8177 3826 2 could could MD 8177 3826 3 dig dig VB 8177 3826 4 and and CC 8177 3826 5 plant plant VB 8177 3826 6 as as IN 8177 3826 7 she -PRON- PRP 8177 3826 8 pleased please VBD 8177 3826 9 ( ( -LRB- 8177 3826 10 according accord VBG 8177 3826 11 to to IN 8177 3826 12 her -PRON- PRP$ 8177 3826 13 liking liking NN 8177 3826 14 ) ) -RRB- 8177 3826 15 . . . 8177 3827 1 The the DT 8177 3827 2 shells shell NNS 8177 3827 3 closed close VBD 8177 3827 4 and and CC 8177 3827 5 opened open VBD 8177 3827 6 according accord VBG 8177 3827 7 to to IN 8177 3827 8 the the DT 8177 3827 9 flow flow NN 8177 3827 10 of of IN 8177 3827 11 the the DT 8177 3827 12 water water NN 8177 3827 13 . . . 8177 3828 1 From from IN 8177 3828 2 his -PRON- PRP$ 8177 3828 3 outward outward JJ 8177 3828 4 appearance appearance NN 8177 3828 5 he -PRON- PRP 8177 3828 6 seemed seem VBD 8177 3828 7 a a DT 8177 3828 8 respectable respectable JJ 8177 3828 9 man man NN 8177 3828 10 . . . 8177 3829 1 At at IN 8177 3829 2 the the DT 8177 3829 3 command command NN 8177 3829 4 " " `` 8177 3829 5 three three CD 8177 3829 6 " " '' 8177 3829 7 you -PRON- PRP 8177 3829 8 will will MD 8177 3829 9 shoot shoot VB 8177 3829 10 at at IN 8177 3829 11 the the DT 8177 3829 12 tree tree NN 8177 3829 13 . . . 8177 3830 1 The the DT 8177 3830 2 younger young JJR 8177 3830 3 daughter daughter NN 8177 3830 4 was be VBD 8177 3830 5 the the DT 8177 3830 6 very very JJ 8177 3830 7 picture picture NN 8177 3830 8 of of IN 8177 3830 9 her -PRON- PRP$ 8177 3830 10 father father NN 8177 3830 11 in in IN 8177 3830 12 her -PRON- PRP$ 8177 3830 13 goodness goodness NN 8177 3830 14 and and CC 8177 3830 15 honesty honesty NN 8177 3830 16 . . . 8177 3831 1 39 39 CD 8177 3831 2 . . . 8177 3832 1 You -PRON- PRP 8177 3832 2 have have VBP 8177 3832 3 remedies remedy NNS 8177 3832 4 against against IN 8177 3832 5 all all DT 8177 3832 6 diseases disease NNS 8177 3832 7 . . . 8177 3833 1 What what WP 8177 3833 2 can can MD 8177 3833 3 he -PRON- PRP 8177 3833 4 alone alone RB 8177 3833 5 do do VB 8177 3833 6 against against IN 8177 3833 7 a a DT 8177 3833 8 hundred hundred CD 8177 3833 9 men man NNS 8177 3833 10 ? ? . 8177 3834 1 Contrary contrary JJ 8177 3834 2 to to IN 8177 3834 3 his -PRON- PRP$ 8177 3834 4 custom custom NN 8177 3834 5 , , , 8177 3834 6 the the DT 8177 3834 7 professor professor NN 8177 3834 8 said say VBD 8177 3834 9 nothing nothing NN 8177 3834 10 . . . 8177 3835 1 It -PRON- PRP 8177 3835 2 flew fly VBD 8177 3835 3 against against IN 8177 3835 4 the the DT 8177 3835 5 reflector reflector NN 8177 3835 6 . . . 8177 3836 1 Against against IN 8177 3836 2 her -PRON- PRP$ 8177 3836 3 own own JJ 8177 3836 4 will will NN 8177 3836 5 she -PRON- PRP 8177 3836 6 confessed confess VBD 8177 3836 7 this this DT 8177 3836 8 . . . 8177 3837 1 He -PRON- PRP 8177 3837 2 began begin VBD 8177 3837 3 to to TO 8177 3837 4 feel feel VB 8177 3837 5 a a DT 8177 3837 6 certain certain JJ 8177 3837 7 disgust disgust NN 8177 3837 8 against against IN 8177 3837 9 himself -PRON- PRP 8177 3837 10 . . . 8177 3838 1 The the DT 8177 3838 2 opposite opposite JJ 8177 3838 3 side side NN 8177 3838 4 . . . 8177 3839 1 They -PRON- PRP 8177 3839 2 sat sit VBD 8177 3839 3 down down RP 8177 3839 4 one one CD 8177 3839 5 opposite opposite IN 8177 3839 6 the the DT 8177 3839 7 other other JJ 8177 3839 8 . . . 8177 3840 1 She -PRON- PRP 8177 3840 2 was be VBD 8177 3840 3 unjust unjust JJ 8177 3840 4 towards towards IN 8177 3840 5 him -PRON- PRP 8177 3840 6 . . . 8177 3841 1 Contrary contrary JJ 8177 3841 2 to to IN 8177 3841 3 usual usual JJ 8177 3841 4 , , , 8177 3841 5 the the DT 8177 3841 6 number number NN 8177 3841 7 of of IN 8177 3841 8 dancers dancer NNS 8177 3841 9 was be VBD 8177 3841 10 great great JJ 8177 3841 11 . . . 8177 3842 1 Instead instead RB 8177 3842 2 of of IN 8177 3842 3 him -PRON- PRP 8177 3842 4 his -PRON- PRP$ 8177 3842 5 brother brother NN 8177 3842 6 was be VBD 8177 3842 7 sent send VBN 8177 3842 8 . . . 8177 3843 1 Instead instead RB 8177 3843 2 of of IN 8177 3843 3 going go VBG 8177 3843 4 out out RP 8177 3843 5 he -PRON- PRP 8177 3843 6 remained remain VBD 8177 3843 7 in in IN 8177 3843 8 the the DT 8177 3843 9 house house NN 8177 3843 10 . . . 8177 3844 1 An an DT 8177 3844 2 eye eye NN 8177 3844 3 for for IN 8177 3844 4 an an DT 8177 3844 5 eye eye NN 8177 3844 6 , , , 8177 3844 7 and and CC 8177 3844 8 a a DT 8177 3844 9 tooth tooth NN 8177 3844 10 for for IN 8177 3844 11 a a DT 8177 3844 12 tooth tooth NN 8177 3844 13 . . . 8177 3845 1 Instead instead RB 8177 3845 2 of of IN 8177 3845 3 coffee coffee NN 8177 3845 4 he -PRON- PRP 8177 3845 5 gave give VBD 8177 3845 6 me -PRON- PRP 8177 3845 7 tea tea NN 8177 3845 8 with with IN 8177 3845 9 sugar sugar NN 8177 3845 10 , , , 8177 3845 11 but but CC 8177 3845 12 without without IN 8177 3845 13 cream cream NN 8177 3845 14 . . . 8177 3846 1 Instead instead RB 8177 3846 2 of of IN 8177 3846 3 " " `` 8177 3846 4 la la JJ 8177 3846 5 " " '' 8177 3846 6 one one PRP 8177 3846 7 can can MD 8177 3846 8 also also RB 8177 3846 9 say say VB 8177 3846 10 " " `` 8177 3846 11 l l NN 8177 3846 12 ' ' '' 8177 3846 13 " " '' 8177 3846 14 ( ( -LRB- 8177 3846 15 but but CC 8177 3846 16 only only RB 8177 3846 17 after after IN 8177 3846 18 a a DT 8177 3846 19 preposition preposition NN 8177 3846 20 which which WDT 8177 3846 21 ends end VBZ 8177 3846 22 with with IN 8177 3846 23 a a DT 8177 3846 24 vowel vowel NN 8177 3846 25 ) ) -RRB- 8177 3846 26 . . . 8177 3847 1 In in IN 8177 3847 2 the the DT 8177 3847 3 drawing drawing NN 8177 3847 4 - - HYPH 8177 3847 5 room room NN 8177 3847 6 there there EX 8177 3847 7 was be VBD 8177 3847 8 nobody nobody NN 8177 3847 9 except except IN 8177 3847 10 him -PRON- PRP 8177 3847 11 and and CC 8177 3847 12 his -PRON- PRP$ 8177 3847 13 fiancee fiancee NN 8177 3847 14 . . . 8177 3848 1 Besides besides IN 8177 3848 2 the the DT 8177 3848 3 empty empty JJ 8177 3848 4 loom loom NN 8177 3848 5 there there EX 8177 3848 6 was be VBD 8177 3848 7 nothing nothing NN 8177 3848 8 . . . 8177 3849 1 Besides besides IN 8177 3849 2 ourselves -PRON- PRP 8177 3849 3 we -PRON- PRP 8177 3849 4 had have VBD 8177 3849 5 very very RB 8177 3849 6 little little JJ 8177 3849 7 to to TO 8177 3849 8 bring bring VB 8177 3849 9 in in RP 8177 3849 10 . . . 8177 3850 1 She -PRON- PRP 8177 3850 2 wished wish VBD 8177 3850 3 to to TO 8177 3850 4 have have VB 8177 3850 5 , , , 8177 3850 6 besides besides IN 8177 3850 7 the the DT 8177 3850 8 red red JJ 8177 3850 9 flowers flower NNS 8177 3850 10 , , , 8177 3850 11 only only RB 8177 3850 12 one one CD 8177 3850 13 beautiful beautiful JJ 8177 3850 14 statue statue NN 8177 3850 15 . . . 8177 3851 1 All all DT 8177 3851 2 slept sleep VBD 8177 3851 3 , , , 8177 3851 4 save save VB 8177 3851 5 the the DT 8177 3851 6 steersman steersman NN 8177 3851 7 beside beside IN 8177 3851 8 his -PRON- PRP$ 8177 3851 9 tiller tiller NN 8177 3851 10 . . . 8177 3852 1 In in IN 8177 3852 2 addition addition NN 8177 3852 3 to to IN 8177 3852 4 the the DT 8177 3852 5 members member NNS 8177 3852 6 , , , 8177 3852 7 many many JJ 8177 3852 8 guests guest NNS 8177 3852 9 journey journey VBP 8177 3852 10 there there RB 8177 3852 11 . . . 8177 3853 1 40 40 CD 8177 3853 2 . . . 8177 3854 1 He -PRON- PRP 8177 3854 2 worked work VBD 8177 3854 3 hard hard RB 8177 3854 4 , , , 8177 3854 5 but but CC 8177 3854 6 in in IN 8177 3854 7 spite spite NN 8177 3854 8 of of IN 8177 3854 9 everything everything NN 8177 3854 10 he -PRON- PRP 8177 3854 11 did do VBD 8177 3854 12 not not RB 8177 3854 13 succeed succeed VB 8177 3854 14 . . . 8177 3855 1 It -PRON- PRP 8177 3855 2 was be VBD 8177 3855 3 still still RB 8177 3855 4 fairly fairly RB 8177 3855 5 warm warm JJ 8177 3855 6 , , , 8177 3855 7 notwithstanding notwithstanding IN 8177 3855 8 that that IN 8177 3855 9 the the DT 8177 3855 10 sun sun NN 8177 3855 11 was be VBD 8177 3855 12 low low JJ 8177 3855 13 . . . 8177 3856 1 They -PRON- PRP 8177 3856 2 will will MD 8177 3856 3 be be VB 8177 3856 4 severely severely RB 8177 3856 5 punished punish VBN 8177 3856 6 if if IN 8177 3856 7 , , , 8177 3856 8 notwithstanding notwithstanding IN 8177 3856 9 the the DT 8177 3856 10 prohibition prohibition NN 8177 3856 11 , , , 8177 3856 12 they -PRON- PRP 8177 3856 13 ( ( -LRB- 8177 3856 14 shall shall MD 8177 3856 15 ) ) -RRB- 8177 3856 16 offend offend VB 8177 3856 17 against against IN 8177 3856 18 the the DT 8177 3856 19 freedom freedom NN 8177 3856 20 of of IN 8177 3856 21 the the DT 8177 3856 22 road road NN 8177 3856 23 . . . 8177 3857 1 Despite despite IN 8177 3857 2 all all DT 8177 3857 3 my -PRON- PRP$ 8177 3857 4 endeavours endeavour NNS 8177 3857 5 to to TO 8177 3857 6 prevent prevent VB 8177 3857 7 him -PRON- PRP 8177 3857 8 , , , 8177 3857 9 he -PRON- PRP 8177 3857 10 went go VBD 8177 3857 11 away away RB 8177 3857 12 . . . 8177 3858 1 For for IN 8177 3858 2 my -PRON- PRP$ 8177 3858 3 four four CD 8177 3858 4 children child NNS 8177 3858 5 I -PRON- PRP 8177 3858 6 bought buy VBD 8177 3858 7 twelve twelve CD 8177 3858 8 apples apple NNS 8177 3858 9 , , , 8177 3858 10 and and CC 8177 3858 11 to to IN 8177 3858 12 each each DT 8177 3858 13 of of IN 8177 3858 14 the the DT 8177 3858 15 children child NNS 8177 3858 16 I -PRON- PRP 8177 3858 17 gave give VBD 8177 3858 18 at at IN 8177 3858 19 the the DT 8177 3858 20 rate rate NN 8177 3858 21 of of IN 8177 3858 22 three three CD 8177 3858 23 apples apple NNS 8177 3858 24 . . . 8177 3859 1 They -PRON- PRP 8177 3859 2 may may MD 8177 3859 3 cost cost VB 8177 3859 4 three three CD 8177 3859 5 to to TO 8177 3859 6 five five CD 8177 3859 7 shillings shilling NNS 8177 3859 8 each each DT 8177 3859 9 . . . 8177 3860 1 This this DT 8177 3860 2 book book NN 8177 3860 3 has have VBZ 8177 3860 4 sixty sixty CD 8177 3860 5 pages page NNS 8177 3860 6 ; ; : 8177 3860 7 therefore therefore RB 8177 3860 8 if if IN 8177 3860 9 I -PRON- PRP 8177 3860 10 ( ( -LRB- 8177 3860 11 shall shall MD 8177 3860 12 ) ) -RRB- 8177 3860 13 read read VB 8177 3860 14 every every DT 8177 3860 15 day day NN 8177 3860 16 ( ( -LRB- 8177 3860 17 at at IN 8177 3860 18 the the DT 8177 3860 19 rate rate NN 8177 3860 20 of of IN 8177 3860 21 ) ) -RRB- 8177 3860 22 fifteen fifteen CD 8177 3860 23 pages page NNS 8177 3860 24 , , , 8177 3860 25 I -PRON- PRP 8177 3860 26 shall shall MD 8177 3860 27 finish finish VB 8177 3860 28 the the DT 8177 3860 29 whole whole JJ 8177 3860 30 book book NN 8177 3860 31 in in IN 8177 3860 32 four four CD 8177 3860 33 days day NNS 8177 3860 34 . . . 8177 3861 1 I -PRON- PRP 8177 3861 2 bought buy VBD 8177 3861 3 four four CD 8177 3861 4 books book NNS 8177 3861 5 at at IN 8177 3861 6 sixpence sixpence NN 8177 3861 7 each each DT 8177 3861 8 . . . 8177 3862 1 We -PRON- PRP 8177 3862 2 were be VBD 8177 3862 3 only only RB 8177 3862 4 engaged engage VBN 8177 3862 5 about about IN 8177 3862 6 some some DT 8177 3862 7 household household NN 8177 3862 8 affairs affair NNS 8177 3862 9 . . . 8177 3863 1 The the DT 8177 3863 2 structure structure NN 8177 3863 3 is be VBZ 8177 3863 4 similar similar JJ 8177 3863 5 to to IN 8177 3863 6 a a DT 8177 3863 7 mushroom mushroom NN 8177 3863 8 . . . 8177 3864 1 They -PRON- PRP 8177 3864 2 ran run VBD 8177 3864 3 away away RB 8177 3864 4 when when WRB 8177 3864 5 the the DT 8177 3864 6 woman woman NN 8177 3864 7 cried cry VBD 8177 3864 8 out out RP 8177 3864 9 at at IN 8177 3864 10 them -PRON- PRP 8177 3864 11 . . . 8177 3865 1 In in IN 8177 3865 2 the the DT 8177 3865 3 evening evening NN 8177 3865 4 the the DT 8177 3865 5 sky sky NN 8177 3865 6 became become VBD 8177 3865 7 covered covered JJ 8177 3865 8 with with IN 8177 3865 9 clouds cloud NNS 8177 3865 10 . . . 8177 3866 1 From from IN 8177 3866 2 fear fear NN 8177 3866 3 of of IN 8177 3866 4 Karagara Karagara NNP 8177 3866 5 I -PRON- PRP 8177 3866 6 ran run VBD 8177 3866 7 away away RB 8177 3866 8 . . . 8177 3867 1 She -PRON- PRP 8177 3867 2 was be VBD 8177 3867 3 very very RB 8177 3867 4 proud proud JJ 8177 3867 5 of of IN 8177 3867 6 her -PRON- PRP$ 8177 3867 7 high high JJ 8177 3867 8 rank rank NN 8177 3867 9 . . . 8177 3868 1 The the DT 8177 3868 2 dog dog NN 8177 3868 3 sincerely sincerely RB 8177 3868 4 mourned mourn VBD 8177 3868 5 for for IN 8177 3868 6 him -PRON- PRP 8177 3868 7 . . . 8177 3869 1 None none NN 8177 3869 2 of of IN 8177 3869 3 them -PRON- PRP 8177 3869 4 was be VBD 8177 3869 5 so so RB 8177 3869 6 full full JJ 8177 3869 7 of of IN 8177 3869 8 desires desire NNS 8177 3869 9 as as IN 8177 3869 10 the the DT 8177 3869 11 youngest young JJS 8177 3869 12 girl girl NN 8177 3869 13 . . . 8177 3870 1 On on IN 8177 3870 2 word word NN 8177 3870 3 of of IN 8177 3870 4 honour honour NN 8177 3870 5 . . . 8177 3871 1 40a 40a NNS 8177 3871 2 . . . 8177 3872 1 If if IN 8177 3872 2 we -PRON- PRP 8177 3872 3 need need VBP 8177 3872 4 to to TO 8177 3872 5 use use VB 8177 3872 6 a a DT 8177 3872 7 preposition preposition NN 8177 3872 8 , , , 8177 3872 9 and and CC 8177 3872 10 the the DT 8177 3872 11 sense sense NN 8177 3872 12 does do VBZ 8177 3872 13 not not RB 8177 3872 14 show show VB 8177 3872 15 us -PRON- PRP 8177 3872 16 what what WDT 8177 3872 17 preposition preposition NN 8177 3872 18 to to TO 8177 3872 19 use use VB 8177 3872 20 , , , 8177 3872 21 then then RB 8177 3872 22 we -PRON- PRP 8177 3872 23 can can MD 8177 3872 24 use use VB 8177 3872 25 the the DT 8177 3872 26 general general JJ 8177 3872 27 preposition preposition NN 8177 3872 28 " " `` 8177 3872 29 je je FW 8177 3872 30 . . . 8177 3872 31 " " '' 8177 3873 1 But but CC 8177 3873 2 it -PRON- PRP 8177 3873 3 is be VBZ 8177 3873 4 well well JJ 8177 3873 5 to to TO 8177 3873 6 use use VB 8177 3873 7 the the DT 8177 3873 8 word word NN 8177 3873 9 " " `` 8177 3873 10 je je FW 8177 3873 11 " " '' 8177 3873 12 as as RB 8177 3873 13 seldom seldom RB 8177 3873 14 as as IN 8177 3873 15 possible possible JJ 8177 3873 16 . . . 8177 3874 1 Instead instead RB 8177 3874 2 of of IN 8177 3874 3 the the DT 8177 3874 4 word word NN 8177 3874 5 " " `` 8177 3874 6 je je FW 8177 3874 7 " " '' 8177 3874 8 we -PRON- PRP 8177 3874 9 can can MD 8177 3874 10 also also RB 8177 3874 11 use use VB 8177 3874 12 the the DT 8177 3874 13 accusative accusative NN 8177 3874 14 without without IN 8177 3874 15 a a DT 8177 3874 16 preposition preposition NN 8177 3874 17 . . . 8177 3875 1 I -PRON- PRP 8177 3875 2 laugh laugh VBP 8177 3875 3 at at IN 8177 3875 4 his -PRON- PRP$ 8177 3875 5 simplicity simplicity NN 8177 3875 6 ( ( -LRB- 8177 3875 7 or or CC 8177 3875 8 , , , 8177 3875 9 I -PRON- PRP 8177 3875 10 laugh laugh VBP 8177 3875 11 on on IN 8177 3875 12 account account NN 8177 3875 13 of of IN 8177 3875 14 his -PRON- PRP$ 8177 3875 15 simplicity simplicity NN 8177 3875 16 ; ; : 8177 3875 17 or or CC 8177 3875 18 , , , 8177 3875 19 I -PRON- PRP 8177 3875 20 ridicule ridicule VBP 8177 3875 21 his -PRON- PRP$ 8177 3875 22 simplicity simplicity NN 8177 3875 23 ) ) -RRB- 8177 3875 24 . . . 8177 3876 1 The the DT 8177 3876 2 last last JJ 8177 3876 3 time time NN 8177 3876 4 I -PRON- PRP 8177 3876 5 saw see VBD 8177 3876 6 him -PRON- PRP 8177 3876 7 with with IN 8177 3876 8 you -PRON- PRP 8177 3876 9 I -PRON- PRP 8177 3876 10 travelled travel VBD 8177 3876 11 two two CD 8177 3876 12 days day NNS 8177 3876 13 and and CC 8177 3876 14 one one CD 8177 3876 15 night night NN 8177 3876 16 . . . 8177 3877 1 I -PRON- PRP 8177 3877 2 sigh sigh VBP 8177 3877 3 for for IN 8177 3877 4 my -PRON- PRP$ 8177 3877 5 lost lost JJ 8177 3877 6 happiness happiness NN 8177 3877 7 . . . 8177 3878 1 From from IN 8177 3878 2 the the DT 8177 3878 3 said say VBN 8177 3878 4 rule rule NN 8177 3878 5 it -PRON- PRP 8177 3878 6 follows follow VBZ 8177 3878 7 that that IN 8177 3878 8 if if IN 8177 3878 9 we -PRON- PRP 8177 3878 10 do do VBP 8177 3878 11 not not RB 8177 3878 12 know know VB 8177 3878 13 as as IN 8177 3878 14 to to IN 8177 3878 15 any any DT 8177 3878 16 verb verb NN 8177 3878 17 whether whether IN 8177 3878 18 it -PRON- PRP 8177 3878 19 requires require VBZ 8177 3878 20 the the DT 8177 3878 21 accusative accusative JJ 8177 3878 22 case case NN 8177 3878 23 after after IN 8177 3878 24 it -PRON- PRP 8177 3878 25 ( ( -LRB- 8177 3878 26 that that DT 8177 3878 27 is is RB 8177 3878 28 , , , 8177 3878 29 whether whether IN 8177 3878 30 it -PRON- PRP 8177 3878 31 is be VBZ 8177 3878 32 active active JJ 8177 3878 33 ) ) -RRB- 8177 3878 34 or or CC 8177 3878 35 not not RB 8177 3878 36 , , , 8177 3878 37 we -PRON- PRP 8177 3878 38 can can MD 8177 3878 39 always always RB 8177 3878 40 use use VB 8177 3878 41 the the DT 8177 3878 42 accusative accusative NN 8177 3878 43 . . . 8177 3879 1 For for IN 8177 3879 2 example example NN 8177 3879 3 , , , 8177 3879 4 we -PRON- PRP 8177 3879 5 can can MD 8177 3879 6 say say VB 8177 3879 7 " " `` 8177 3879 8 obei obei NNP 8177 3879 9 al al NNP 8177 3879 10 la la NNP 8177 3879 11 patro patro NNP 8177 3879 12 " " '' 8177 3879 13 and and CC 8177 3879 14 " " `` 8177 3879 15 obei obei VB 8177 3879 16 la la FW 8177 3879 17 patron patron NN 8177 3879 18 " " '' 8177 3879 19 ( ( -LRB- 8177 3879 20 instead instead RB 8177 3879 21 of of IN 8177 3879 22 " " `` 8177 3879 23 obei obei VB 8177 3879 24 je je FW 8177 3879 25 la la FW 8177 3879 26 patro patro NNP 8177 3879 27 " " '' 8177 3879 28 ) ) -RRB- 8177 3879 29 . . . 8177 3880 1 But but CC 8177 3880 2 we -PRON- PRP 8177 3880 3 do do VBP 8177 3880 4 not not RB 8177 3880 5 use use VB 8177 3880 6 the the DT 8177 3880 7 accusative accusative NN 8177 3880 8 when when WRB 8177 3880 9 the the DT 8177 3880 10 clearness clearness NN 8177 3880 11 of of IN 8177 3880 12 the the DT 8177 3880 13 sense sense NN 8177 3880 14 forbids forbid VBZ 8177 3880 15 it -PRON- PRP 8177 3880 16 ; ; : 8177 3880 17 for for IN 8177 3880 18 example example NN 8177 3880 19 , , , 8177 3880 20 we -PRON- PRP 8177 3880 21 can can MD 8177 3880 22 say say VB 8177 3880 23 " " `` 8177 3880 24 pardoni pardoni NNP 8177 3880 25 al al NNP 8177 3880 26 la la NNP 8177 3880 27 malamiko malamiko NNP 8177 3880 28 " " '' 8177 3880 29 and and CC 8177 3880 30 " " `` 8177 3880 31 pardoni pardoni NNP 8177 3880 32 la la NNP 8177 3880 33 malamikon malamikon NNP 8177 3880 34 , , , 8177 3880 35 " " '' 8177 3880 36 but but CC 8177 3880 37 we -PRON- PRP 8177 3880 38 must must MD 8177 3880 39 always always RB 8177 3880 40 say say VB 8177 3880 41 " " `` 8177 3880 42 pardoni pardoni NNP 8177 3880 43 al al NNP 8177 3880 44 la la NNP 8177 3880 45 malamiko malamiko NNP 8177 3880 46 lian lian NNP 8177 3880 47 kulpon kulpon NNP 8177 3880 48 . . . 8177 3880 49 " " '' 8177 3881 1 41 41 CD 8177 3881 2 . . . 8177 3882 1 The the DT 8177 3882 2 photographer photographer NN 8177 3882 3 photographed photograph VBD 8177 3882 4 me -PRON- PRP 8177 3882 5 , , , 8177 3882 6 and and CC 8177 3882 7 I -PRON- PRP 8177 3882 8 sent send VBD 8177 3882 9 my -PRON- PRP$ 8177 3882 10 photograph photograph NN 8177 3882 11 to to IN 8177 3882 12 my -PRON- PRP$ 8177 3882 13 father father NN 8177 3882 14 . . . 8177 3883 1 You -PRON- PRP 8177 3883 2 talk talk VBP 8177 3883 3 nonsense nonsense NN 8177 3883 4 , , , 8177 3883 5 my -PRON- PRP$ 8177 3883 6 friend friend NN 8177 3883 7 . . . 8177 3884 1 I -PRON- PRP 8177 3884 2 drank drink VBD 8177 3884 3 tea tea NN 8177 3884 4 , , , 8177 3884 5 with with IN 8177 3884 6 cake cake NN 8177 3884 7 and and CC 8177 3884 8 jam jam NN 8177 3884 9 . . . 8177 3885 1 Water water NN 8177 3885 2 is be VBZ 8177 3885 3 a a DT 8177 3885 4 fluid fluid NN 8177 3885 5 . . . 8177 3886 1 I -PRON- PRP 8177 3886 2 did do VBD 8177 3886 3 not not RB 8177 3886 4 wish wish VB 8177 3886 5 to to TO 8177 3886 6 drink drink VB 8177 3886 7 the the DT 8177 3886 8 wine wine NN 8177 3886 9 , , , 8177 3886 10 for for IN 8177 3886 11 it -PRON- PRP 8177 3886 12 had have VBD 8177 3886 13 in in IN 8177 3886 14 it -PRON- PRP 8177 3886 15 a a DT 8177 3886 16 certain certain JJ 8177 3886 17 muddiness muddiness NN 8177 3886 18 . . . 8177 3887 1 On on IN 8177 3887 2 the the DT 8177 3887 3 table table NN 8177 3887 4 were be VBD 8177 3887 5 various various JJ 8177 3887 6 sweetmeats sweetmeat NNS 8177 3887 7 . . . 8177 3888 1 I -PRON- PRP 8177 3888 2 ate eat VBD 8177 3888 3 a a DT 8177 3888 4 tasty tasty JJ 8177 3888 5 omelette omelette NN 8177 3888 6 . . . 8177 3889 1 When when WRB 8177 3889 2 I -PRON- PRP 8177 3889 3 travel travel VBP 8177 3889 4 anywhere anywhere RB 8177 3889 5 I -PRON- PRP 8177 3889 6 never never RB 8177 3889 7 take take VBP 8177 3889 8 with with IN 8177 3889 9 me -PRON- PRP 8177 3889 10 much much JJ 8177 3889 11 luggage luggage NN 8177 3889 12 . . . 8177 3890 1 An an DT 8177 3890 2 ice ice NN 8177 3890 3 is be VBZ 8177 3890 4 a a DT 8177 3890 5 sweet sweet JJ 8177 3890 6 frozen frozen JJ 8177 3890 7 dainty dainty NN 8177 3890 8 . . . 8177 3891 1 The the DT 8177 3891 2 whole whole JJ 8177 3891 3 surface surface NN 8177 3891 4 of of IN 8177 3891 5 the the DT 8177 3891 6 lake lake NN 8177 3891 7 was be VBD 8177 3891 8 covered cover VBN 8177 3891 9 with with IN 8177 3891 10 floating float VBG 8177 3891 11 leaves leave NNS 8177 3891 12 and and CC 8177 3891 13 various various JJ 8177 3891 14 other other JJ 8177 3891 15 plants plant NNS 8177 3891 16 ( ( -LRB- 8177 3891 17 growths growth NNS 8177 3891 18 ) ) -RRB- 8177 3891 19 . . . 8177 3892 1 The the DT 8177 3892 2 timber timber NN 8177 3892 3 merchant merchant NN 8177 3892 4 sells sell VBZ 8177 3892 5 wood wood NN 8177 3892 6 , , , 8177 3892 7 and and CC 8177 3892 8 the the DT 8177 3892 9 joiner joiner NN 8177 3892 10 makes make VBZ 8177 3892 11 tables table NNS 8177 3892 12 , , , 8177 3892 13 chairs chair NNS 8177 3892 14 , , , 8177 3892 15 and and CC 8177 3892 16 other other JJ 8177 3892 17 wooden wooden JJ 8177 3892 18 objects object NNS 8177 3892 19 . . . 8177 3893 1 I -PRON- PRP 8177 3893 2 use use VBP 8177 3893 3 no no DT 8177 3893 4 sort sort NN 8177 3893 5 of of IN 8177 3893 6 alcoholics alcoholic NNS 8177 3893 7 . . . 8177 3894 1 His -PRON- PRP$ 8177 3894 2 old old JJ 8177 3894 3 mother mother NN 8177 3894 4 carried carry VBD 8177 3894 5 on on IN 8177 3894 6 the the DT 8177 3894 7 management management NN 8177 3894 8 of of IN 8177 3894 9 the the DT 8177 3894 10 house house NN 8177 3894 11 . . . 8177 3895 1 " " `` 8177 3895 2 An an DT 8177 3895 3 evil evil JJ 8177 3895 4 appearance appearance NN 8177 3895 5 he -PRON- PRP 8177 3895 6 had have VBD 8177 3895 7 , , , 8177 3895 8 " " '' 8177 3895 9 answered answer VBD 8177 3895 10 the the DT 8177 3895 11 Jew Jew NNP 8177 3895 12 . . . 8177 3896 1 She -PRON- PRP 8177 3896 2 thought think VBD 8177 3896 3 over over IN 8177 3896 4 the the DT 8177 3896 5 doings doing NNS 8177 3896 6 of of IN 8177 3896 7 the the DT 8177 3896 8 past past JJ 8177 3896 9 day day NN 8177 3896 10 . . . 8177 3897 1 It -PRON- PRP 8177 3897 2 is be VBZ 8177 3897 3 as as RB 8177 3897 4 light light JJ 8177 3897 5 as as IN 8177 3897 6 a a DT 8177 3897 7 cobweb cobweb NN 8177 3897 8 . . . 8177 3898 1 The the DT 8177 3898 2 train train NN 8177 3898 3 of of IN 8177 3898 4 the the DT 8177 3898 5 dress dress NN 8177 3898 6 was be VBD 8177 3898 7 long long JJ 8177 3898 8 . . . 8177 3899 1 They -PRON- PRP 8177 3899 2 move move VBP 8177 3899 3 like like IN 8177 3899 4 living live VBG 8177 3899 5 beings being NNS 8177 3899 6 . . . 8177 3900 1 He -PRON- PRP 8177 3900 2 loves love VBZ 8177 3900 3 this this DT 8177 3900 4 girl girl NN 8177 3900 5 on on IN 8177 3900 6 account account NN 8177 3900 7 of of IN 8177 3900 8 her -PRON- PRP$ 8177 3900 9 beauty beauty NN 8177 3900 10 and and CC 8177 3900 11 goodness goodness NN 8177 3900 12 . . . 8177 3901 1 His -PRON- PRP$ 8177 3901 2 heroism heroism NN 8177 3901 3 greatly greatly RB 8177 3901 4 pleased please VBD 8177 3901 5 me -PRON- PRP 8177 3901 6 . . . 8177 3902 1 I -PRON- PRP 8177 3902 2 live live VBP 8177 3902 3 with with IN 8177 3902 4 them -PRON- PRP 8177 3902 5 in in IN 8177 3902 6 great great JJ 8177 3902 7 friendship friendship NN 8177 3902 8 . . . 8177 3903 1 We -PRON- PRP 8177 3903 2 are be VBP 8177 3903 3 , , , 8177 3903 4 in in IN 8177 3903 5 fact fact NN 8177 3903 6 , , , 8177 3903 7 close close RB 8177 3903 8 to to IN 8177 3903 9 the the DT 8177 3903 10 river river NN 8177 3903 11 . . . 8177 3904 1 This this DT 8177 3904 2 is be VBZ 8177 3904 3 the the DT 8177 3904 4 most most RBS 8177 3904 5 important important JJ 8177 3904 6 quality quality NN 8177 3904 7 . . . 8177 3905 1 Court court NN 8177 3905 2 ceremony ceremony NN 8177 3905 3 necessitates necessitate VBZ 8177 3905 4 inconvenience inconvenience NN 8177 3905 5 . . . 8177 3906 1 The the DT 8177 3906 2 wealth wealth NN 8177 3906 3 of of IN 8177 3906 4 this this DT 8177 3906 5 man man NN 8177 3906 6 is be VBZ 8177 3906 7 great great JJ 8177 3906 8 , , , 8177 3906 9 but but CC 8177 3906 10 his -PRON- PRP$ 8177 3906 11 foolishness foolishness NN 8177 3906 12 is be VBZ 8177 3906 13 still still RB 8177 3906 14 greater great JJR 8177 3906 15 . . . 8177 3907 1 In in IN 8177 3907 2 these these DT 8177 3907 3 little little JJ 8177 3907 4 bottles bottle NNS 8177 3907 5 are be VBP 8177 3907 6 various various JJ 8177 3907 7 acids acid NNS 8177 3907 8 -- -- : 8177 3907 9 vinegar vinegar NN 8177 3907 10 , , , 8177 3907 11 sulphuric sulphuric JJ 8177 3907 12 acid acid NN 8177 3907 13 , , , 8177 3907 14 nitric nitric JJ 8177 3907 15 acid acid NN 8177 3907 16 , , , 8177 3907 17 and and CC 8177 3907 18 others other NNS 8177 3907 19 . . . 8177 3908 1 The the DT 8177 3908 2 acidity acidity NN 8177 3908 3 of of IN 8177 3908 4 this this DT 8177 3908 5 vinegar vinegar NN 8177 3908 6 is be VBZ 8177 3908 7 very very RB 8177 3908 8 weak weak JJ 8177 3908 9 . . . 8177 3909 1 Your -PRON- PRP$ 8177 3909 2 wine wine NN 8177 3909 3 is be VBZ 8177 3909 4 only only RB 8177 3909 5 some some DT 8177 3909 6 abominable abominable JJ 8177 3909 7 acid acid JJ 8177 3909 8 thing thing NN 8177 3909 9 . . . 8177 3910 1 This this DT 8177 3910 2 great great JJ 8177 3910 3 eminence eminence NN 8177 3910 4 is be VBZ 8177 3910 5 not not RB 8177 3910 6 a a DT 8177 3910 7 natural natural JJ 8177 3910 8 mountain mountain NN 8177 3910 9 . . . 8177 3911 1 The the DT 8177 3911 2 height height NN 8177 3911 3 of of IN 8177 3911 4 that that DT 8177 3911 5 mountain mountain NN 8177 3911 6 is be VBZ 8177 3911 7 not not RB 8177 3911 8 very very RB 8177 3911 9 great great JJ 8177 3911 10 . . . 8177 3912 1 42 42 CD 8177 3912 2 . . . 8177 3913 1 The the DT 8177 3913 2 house house NN 8177 3913 3 in in IN 8177 3913 4 which which WDT 8177 3913 5 one one PRP 8177 3913 6 learns learn VBZ 8177 3913 7 is be VBZ 8177 3913 8 a a DT 8177 3913 9 school school NN 8177 3913 10 , , , 8177 3913 11 and and CC 8177 3913 12 the the DT 8177 3913 13 house house NN 8177 3913 14 in in IN 8177 3913 15 which which WDT 8177 3913 16 one one NN 8177 3913 17 prays pray VBZ 8177 3913 18 is be VBZ 8177 3913 19 a a DT 8177 3913 20 church church NN 8177 3913 21 . . . 8177 3914 1 The the DT 8177 3914 2 cook cook NN 8177 3914 3 sits sit VBZ 8177 3914 4 in in IN 8177 3914 5 the the DT 8177 3914 6 kitchen kitchen NN 8177 3914 7 . . . 8177 3915 1 The the DT 8177 3915 2 doctor doctor NN 8177 3915 3 advises advise VBZ 8177 3915 4 me -PRON- PRP 8177 3915 5 to to TO 8177 3915 6 go go VB 8177 3915 7 into into IN 8177 3915 8 a a DT 8177 3915 9 vapour vapour NN 8177 3915 10 - - HYPH 8177 3915 11 bath bath NN 8177 3915 12 . . . 8177 3916 1 The the DT 8177 3916 2 horse horse NN 8177 3916 3 put put VBD 8177 3916 4 one one CD 8177 3916 5 hoof hoof NN 8177 3916 6 on on IN 8177 3916 7 a a DT 8177 3916 8 serpent serpent NN 8177 3916 9 's 's POS 8177 3916 10 nest nest NN 8177 3916 11 . . . 8177 3917 1 The the DT 8177 3917 2 woman woman NN 8177 3917 3 used use VBD 8177 3917 4 to to TO 8177 3917 5 walk walk VB 8177 3917 6 through through IN 8177 3917 7 lovely lovely JJ 8177 3917 8 woods wood NNS 8177 3917 9 and and CC 8177 3917 10 meadows meadow NNS 8177 3917 11 . . . 8177 3918 1 He -PRON- PRP 8177 3918 2 came come VBD 8177 3918 3 into into IN 8177 3918 4 his -PRON- PRP$ 8177 3918 5 lodging lodging NN 8177 3918 6 . . . 8177 3919 1 He -PRON- PRP 8177 3919 2 stopped stop VBD 8177 3919 3 by by IN 8177 3919 4 the the DT 8177 3919 5 gate gate NN 8177 3919 6 of of IN 8177 3919 7 the the DT 8177 3919 8 monastery monastery NN 8177 3919 9 . . . 8177 3920 1 Russians Russians NNPS 8177 3920 2 live live VBP 8177 3920 3 in in IN 8177 3920 4 Russia Russia NNP 8177 3920 5 , , , 8177 3920 6 and and CC 8177 3920 7 Germans Germans NNPS 8177 3920 8 in in IN 8177 3920 9 Germany Germany NNP 8177 3920 10 . . . 8177 3921 1 My -PRON- PRP$ 8177 3921 2 writing writing NN 8177 3921 3 materials material NNS 8177 3921 4 consist consist VBP 8177 3921 5 of of IN 8177 3921 6 an an DT 8177 3921 7 inkstand inkstand NN 8177 3921 8 , , , 8177 3921 9 a a DT 8177 3921 10 sand sand NN 8177 3921 11 - - HYPH 8177 3921 12 box box NN 8177 3921 13 , , , 8177 3921 14 a a DT 8177 3921 15 few few JJ 8177 3921 16 pens pen NNS 8177 3921 17 , , , 8177 3921 18 a a DT 8177 3921 19 pencil pencil NN 8177 3921 20 , , , 8177 3921 21 and and CC 8177 3921 22 a a DT 8177 3921 23 blotter blotter NN 8177 3921 24 . . . 8177 3922 1 In in IN 8177 3922 2 my -PRON- PRP$ 8177 3922 3 trousers trouser NNS 8177 3922 4 pocket pocket NN 8177 3922 5 I -PRON- PRP 8177 3922 6 carry carry VBP 8177 3922 7 a a DT 8177 3922 8 purse purse NN 8177 3922 9 , , , 8177 3922 10 and and CC 8177 3922 11 in in IN 8177 3922 12 my -PRON- PRP$ 8177 3922 13 overcoat overcoat NN 8177 3922 14 pocket pocket NN 8177 3922 15 I -PRON- PRP 8177 3922 16 carry carry VBP 8177 3922 17 a a DT 8177 3922 18 pocket pocket NN 8177 3922 19 book book NN 8177 3922 20 ; ; : 8177 3922 21 a a DT 8177 3922 22 larger large JJR 8177 3922 23 portfolio portfolio NN 8177 3922 24 I -PRON- PRP 8177 3922 25 carry carry VBP 8177 3922 26 under under IN 8177 3922 27 my -PRON- PRP$ 8177 3922 28 arm arm NN 8177 3922 29 . . . 8177 3923 1 Put put VB 8177 3923 2 on on RP 8177 3923 3 the the DT 8177 3923 4 table table NN 8177 3923 5 the the DT 8177 3923 6 sugar sugar NN 8177 3923 7 - - HYPH 8177 3923 8 basin basin NN 8177 3923 9 , , , 8177 3923 10 the the DT 8177 3923 11 tea tea NN 8177 3923 12 - - HYPH 8177 3923 13 caddy caddy NN 8177 3923 14 , , , 8177 3923 15 and and CC 8177 3923 16 the the DT 8177 3923 17 teapot teapot NN 8177 3923 18 . . . 8177 3924 1 A a DT 8177 3924 2 shop shop NN 8177 3924 3 in in IN 8177 3924 4 which which WDT 8177 3924 5 one one NN 8177 3924 6 sells sell VBZ 8177 3924 7 cigars cigar NNS 8177 3924 8 , , , 8177 3924 9 or or CC 8177 3924 10 a a DT 8177 3924 11 room room NN 8177 3924 12 in in IN 8177 3924 13 which which WDT 8177 3924 14 one one PRP 8177 3924 15 keeps keep VBZ 8177 3924 16 cigars cigar NNS 8177 3924 17 , , , 8177 3924 18 is be VBZ 8177 3924 19 a a DT 8177 3924 20 cigar cigar NN 8177 3924 21 - - HYPH 8177 3924 22 store store NN 8177 3924 23 ; ; : 8177 3924 24 a a DT 8177 3924 25 box box NN 8177 3924 26 or or CC 8177 3924 27 other other JJ 8177 3924 28 object object NN 8177 3924 29 in in IN 8177 3924 30 which which WDT 8177 3924 31 one one PRP 8177 3924 32 keeps keep VBZ 8177 3924 33 cigars cigar NNS 8177 3924 34 is be VBZ 8177 3924 35 a a DT 8177 3924 36 cigar cigar NN 8177 3924 37 - - HYPH 8177 3924 38 case case NN 8177 3924 39 ; ; : 8177 3924 40 a a DT 8177 3924 41 little little JJ 8177 3924 42 tube tube NN 8177 3924 43 in in IN 8177 3924 44 which which WDT 8177 3924 45 one one PRP 8177 3924 46 puts put VBZ 8177 3924 47 a a DT 8177 3924 48 cigar cigar NN 8177 3924 49 when when WRB 8177 3924 50 one one PRP 8177 3924 51 smokes smoke VBZ 8177 3924 52 it -PRON- PRP 8177 3924 53 is be VBZ 8177 3924 54 a a DT 8177 3924 55 cigar cigar NN 8177 3924 56 - - HYPH 8177 3924 57 holder holder NN 8177 3924 58 . . . 8177 3925 1 A a DT 8177 3925 2 little little JJ 8177 3925 3 box box NN 8177 3925 4 in in IN 8177 3925 5 which which WDT 8177 3925 6 one one PRP 8177 3925 7 keeps keep VBZ 8177 3925 8 pens pen NNS 8177 3925 9 is be VBZ 8177 3925 10 a a DT 8177 3925 11 pen pen NN 8177 3925 12 - - HYPH 8177 3925 13 box box NN 8177 3925 14 , , , 8177 3925 15 and and CC 8177 3925 16 a a DT 8177 3925 17 little little JJ 8177 3925 18 stick stick NN 8177 3925 19 , , , 8177 3925 20 on on IN 8177 3925 21 which which WDT 8177 3925 22 one one NN 8177 3925 23 holds hold VBZ 8177 3925 24 a a DT 8177 3925 25 pen pen NN 8177 3925 26 to to TO 8177 3925 27 write write VB 8177 3925 28 , , , 8177 3925 29 is be VBZ 8177 3925 30 a a DT 8177 3925 31 penholder penholder NN 8177 3925 32 . . . 8177 3926 1 In in IN 8177 3926 2 the the DT 8177 3926 3 candlestick candlestick NN 8177 3926 4 was be VBD 8177 3926 5 a a DT 8177 3926 6 burning burn VBG 8177 3926 7 candle candle NN 8177 3926 8 . . . 8177 3927 1 43 43 CD 8177 3927 2 . . . 8177 3928 1 A a DT 8177 3928 2 father father NN 8177 3928 3 and and CC 8177 3928 4 a a DT 8177 3928 5 mother mother NN 8177 3928 6 together together RB 8177 3928 7 are be VBP 8177 3928 8 named name VBN 8177 3928 9 parents parent NNS 8177 3928 10 . . . 8177 3929 1 Peter Peter NNP 8177 3929 2 , , , 8177 3929 3 Anne Anne NNP 8177 3929 4 , , , 8177 3929 5 and and CC 8177 3929 6 Elizabeth Elizabeth NNP 8177 3929 7 are be VBP 8177 3929 8 my -PRON- PRP$ 8177 3929 9 brother brother NN 8177 3929 10 and and CC 8177 3929 11 sisters sister NNS 8177 3929 12 . . . 8177 3930 1 Mr. Mr. NNP 8177 3930 2 and and CC 8177 3930 3 Mrs. Mrs. NNP 8177 3930 4 N. N. NNP 8177 3930 5 will will MD 8177 3930 6 come come VB 8177 3930 7 to to IN 8177 3930 8 us -PRON- PRP 8177 3930 9 this this DT 8177 3930 10 evening evening NN 8177 3930 11 . . . 8177 3931 1 The the DT 8177 3931 2 engaged engage VBN 8177 3931 3 couple couple NN 8177 3931 4 stood stand VBD 8177 3931 5 by by IN 8177 3931 6 the the DT 8177 3931 7 altar altar NN 8177 3931 8 . . . 8177 3932 1 I -PRON- PRP 8177 3932 2 congratulated congratulate VBD 8177 3932 3 the the DT 8177 3932 4 young young JJ 8177 3932 5 married marry VBN 8177 3932 6 pair pair NN 8177 3932 7 by by IN 8177 3932 8 telegraph telegraph NN 8177 3932 9 . . . 8177 3933 1 The the DT 8177 3933 2 king king NN 8177 3933 3 and and CC 8177 3933 4 queen queen NNP 8177 3933 5 left leave VBD 8177 3933 6 Cordova Cordova NNP 8177 3933 7 . . . 8177 3934 1 She -PRON- PRP 8177 3934 2 married marry VBD 8177 3934 3 ( ( -LRB- 8177 3934 4 with with IN 8177 3934 5 ) ) -RRB- 8177 3934 6 her -PRON- PRP$ 8177 3934 7 cousin cousin NN 8177 3934 8 , , , 8177 3934 9 although although IN 8177 3934 10 her -PRON- PRP$ 8177 3934 11 parents parent NNS 8177 3934 12 wished wish VBD 8177 3934 13 to to TO 8177 3934 14 marry marry VB 8177 3934 15 her -PRON- PRP 8177 3934 16 to to IN 8177 3934 17 another another DT 8177 3934 18 person person NN 8177 3934 19 . . . 8177 3935 1 My -PRON- PRP$ 8177 3935 2 wife wife NN 8177 3935 3 's 's POS 8177 3935 4 father father NN 8177 3935 5 is be VBZ 8177 3935 6 my -PRON- PRP$ 8177 3935 7 father father NN 8177 3935 8 - - HYPH 8177 3935 9 in in IN 8177 3935 10 - - HYPH 8177 3935 11 law law NN 8177 3935 12 , , , 8177 3935 13 I -PRON- PRP 8177 3935 14 am be VBP 8177 3935 15 his -PRON- PRP$ 8177 3935 16 son son NN 8177 3935 17 - - HYPH 8177 3935 18 in in IN 8177 3935 19 - - HYPH 8177 3935 20 law law NN 8177 3935 21 , , , 8177 3935 22 and and CC 8177 3935 23 my -PRON- PRP$ 8177 3935 24 father father NN 8177 3935 25 is be VBZ 8177 3935 26 the the DT 8177 3935 27 father father NN 8177 3935 28 - - HYPH 8177 3935 29 in in IN 8177 3935 30 - - HYPH 8177 3935 31 law law NN 8177 3935 32 of of IN 8177 3935 33 my -PRON- PRP$ 8177 3935 34 wife wife NN 8177 3935 35 . . . 8177 3936 1 All all DT 8177 3936 2 my -PRON- PRP$ 8177 3936 3 wife wife NN 8177 3936 4 's 's POS 8177 3936 5 relations relation NNS 8177 3936 6 are be VBP 8177 3936 7 my -PRON- PRP$ 8177 3936 8 relations relation NNS 8177 3936 9 by by IN 8177 3936 10 marriage marriage NN 8177 3936 11 , , , 8177 3936 12 consequently consequently RB 8177 3936 13 her -PRON- PRP$ 8177 3936 14 brother brother NN 8177 3936 15 is be VBZ 8177 3936 16 my -PRON- PRP$ 8177 3936 17 brother brother NN 8177 3936 18 - - HYPH 8177 3936 19 in in IN 8177 3936 20 - - HYPH 8177 3936 21 law law NN 8177 3936 22 , , , 8177 3936 23 her -PRON- PRP$ 8177 3936 24 sister sister NN 8177 3936 25 is be VBZ 8177 3936 26 my -PRON- PRP$ 8177 3936 27 sister sister NN 8177 3936 28 - - HYPH 8177 3936 29 in in IN 8177 3936 30 - - HYPH 8177 3936 31 law law NN 8177 3936 32 ; ; : 8177 3936 33 my -PRON- PRP$ 8177 3936 34 brother brother NN 8177 3936 35 and and CC 8177 3936 36 sister sister NN 8177 3936 37 are be VBP 8177 3936 38 the the DT 8177 3936 39 brother brother NN 8177 3936 40 - - HYPH 8177 3936 41 in in IN 8177 3936 42 - - HYPH 8177 3936 43 law law NN 8177 3936 44 and and CC 8177 3936 45 sister sister NN 8177 3936 46 - - HYPH 8177 3936 47 in in IN 8177 3936 48 - - HYPH 8177 3936 49 law law NN 8177 3936 50 of of IN 8177 3936 51 my -PRON- PRP$ 8177 3936 52 wife wife NN 8177 3936 53 . . . 8177 3937 1 The the DT 8177 3937 2 wife wife NN 8177 3937 3 of of IN 8177 3937 4 my -PRON- PRP$ 8177 3937 5 nephew nephew NN 8177 3937 6 and and CC 8177 3937 7 the the DT 8177 3937 8 niece niece NN 8177 3937 9 of of IN 8177 3937 10 my -PRON- PRP$ 8177 3937 11 wife wife NN 8177 3937 12 are be VBP 8177 3937 13 my -PRON- PRP$ 8177 3937 14 nieces niece NNS 8177 3937 15 by by IN 8177 3937 16 marriage marriage NN 8177 3937 17 . . . 8177 3938 1 A a DT 8177 3938 2 woman woman NN 8177 3938 3 who who WP 8177 3938 4 treats treat VBZ 8177 3938 5 the the DT 8177 3938 6 sick sick NN 8177 3938 7 is be VBZ 8177 3938 8 a a DT 8177 3938 9 lady lady NN 8177 3938 10 doctor doctor NN 8177 3938 11 ; ; : 8177 3938 12 the the DT 8177 3938 13 wife wife NN 8177 3938 14 of of IN 8177 3938 15 a a DT 8177 3938 16 doctor doctor NN 8177 3938 17 is be VBZ 8177 3938 18 a a DT 8177 3938 19 doctor doctor NN 8177 3938 20 's 's POS 8177 3938 21 wife wife NN 8177 3938 22 . . . 8177 3939 1 Mrs. Mrs. NNP 8177 3939 2 Dr. Dr. NNP 8177 3939 3 A. A. NNP 8177 3939 4 visited visit VBD 8177 3939 5 Dr. Dr. NNP 8177 3939 6 and and CC 8177 3939 7 Mrs. Mrs. NNP 8177 3939 8 P. P. NNP 8177 3939 9 to to IN 8177 3939 10 - - HYPH 8177 3939 11 day day NN 8177 3939 12 . . . 8177 3940 1 He -PRON- PRP 8177 3940 2 is be VBZ 8177 3940 3 not not RB 8177 3940 4 a a DT 8177 3940 5 laundryman laundryman NN 8177 3940 6 , , , 8177 3940 7 he -PRON- PRP 8177 3940 8 is be VBZ 8177 3940 9 a a DT 8177 3940 10 washerwoman washerwoman NN 8177 3940 11 's 's POS 8177 3940 12 husband husband NN 8177 3940 13 . . . 8177 3941 1 The the DT 8177 3941 2 sons son NNS 8177 3941 3 , , , 8177 3941 4 grandsons grandson NNS 8177 3941 5 , , , 8177 3941 6 and and CC 8177 3941 7 great great JJ 8177 3941 8 - - HYPH 8177 3941 9 grandsons grandson NNS 8177 3941 10 of of IN 8177 3941 11 a a DT 8177 3941 12 king king NN 8177 3941 13 are be VBP 8177 3941 14 princes prince NNS 8177 3941 15 . . . 8177 3942 1 The the DT 8177 3942 2 Hebrews Hebrews NNPS 8177 3942 3 are be VBP 8177 3942 4 Israelites Israelites NNPS 8177 3942 5 , , , 8177 3942 6 for for IN 8177 3942 7 they -PRON- PRP 8177 3942 8 are be VBP 8177 3942 9 descended descend VBN 8177 3942 10 from from IN 8177 3942 11 Israel Israel NNP 8177 3942 12 . . . 8177 3943 1 A a DT 8177 3943 2 foal foal NN 8177 3943 3 is be VBZ 8177 3943 4 an an DT 8177 3943 5 immature immature JJ 8177 3943 6 horse horse NN 8177 3943 7 , , , 8177 3943 8 a a DT 8177 3943 9 chicken chicken NN 8177 3943 10 an an DT 8177 3943 11 immature immature JJ 8177 3943 12 fowl fowl NN 8177 3943 13 , , , 8177 3943 14 a a DT 8177 3943 15 calf calf NN 8177 3943 16 an an DT 8177 3943 17 immature immature JJ 8177 3943 18 ox ox NN 8177 3943 19 , , , 8177 3943 20 a a DT 8177 3943 21 fledgeling fledgeling NN 8177 3943 22 an an DT 8177 3943 23 immature immature JJ 8177 3943 24 bird bird NN 8177 3943 25 . . . 8177 3944 1 That that DT 8177 3944 2 beautiful beautiful JJ 8177 3944 3 land land NN 8177 3944 4 was be VBD 8177 3944 5 in in IN 8177 3944 6 a a DT 8177 3944 7 very very RB 8177 3944 8 primeval primeval NN 8177 3944 9 state state NN 8177 3944 10 . . . 8177 3945 1 John John NNP 8177 3945 2 , , , 8177 3945 3 Nicholas Nicholas NNP 8177 3945 4 , , , 8177 3945 5 Ernest Ernest NNP 8177 3945 6 , , , 8177 3945 7 William William NNP 8177 3945 8 , , , 8177 3945 9 Mary Mary NNP 8177 3945 10 , , , 8177 3945 11 Clara Clara NNP 8177 3945 12 , , , 8177 3945 13 and and CC 8177 3945 14 Sophia Sophia NNP 8177 3945 15 are be VBP 8177 3945 16 called call VBN 8177 3945 17 by by IN 8177 3945 18 their -PRON- PRP$ 8177 3945 19 parents parent NNS 8177 3945 20 Johnny Johnny NNP 8177 3945 21 ( ( -LRB- 8177 3945 22 or or CC 8177 3945 23 Jack Jack NNP 8177 3945 24 ) ) -RRB- 8177 3945 25 , , , 8177 3945 26 Nick Nick NNP 8177 3945 27 , , , 8177 3945 28 Ernie Ernie NNP 8177 3945 29 , , , 8177 3945 30 Will Will NNP 8177 3945 31 ( ( -LRB- 8177 3945 32 or or CC 8177 3945 33 Willie Willie NNP 8177 3945 34 or or CC 8177 3945 35 Bill Bill NNP 8177 3945 36 or or CC 8177 3945 37 Billy Billy NNP 8177 3945 38 ) ) -RRB- 8177 3945 39 , , , 8177 3945 40 Polly Polly NNP 8177 3945 41 ( ( -LRB- 8177 3945 42 or or CC 8177 3945 43 Molly Molly NNP 8177 3945 44 ) ) -RRB- 8177 3945 45 , , , 8177 3945 46 Clarry Clarry NNP 8177 3945 47 , , , 8177 3945 48 and and CC 8177 3945 49 Sophy Sophy NNP 8177 3945 50 . . . 8177 3946 1 44 44 CD 8177 3946 2 . . . 8177 3947 1 Steel steel NN 8177 3947 2 is be VBZ 8177 3947 3 flexible flexible JJ 8177 3947 4 , , , 8177 3947 5 but but CC 8177 3947 6 iron iron NN 8177 3947 7 is be VBZ 8177 3947 8 not not RB 8177 3947 9 flexible flexible JJ 8177 3947 10 . . . 8177 3948 1 Not not RB 8177 3948 2 every every DT 8177 3948 3 plant plant NN 8177 3948 4 is be VBZ 8177 3948 5 edible edible JJ 8177 3948 6 . . . 8177 3949 1 Glass Glass NNP 8177 3949 2 is be VBZ 8177 3949 3 breakable breakable JJ 8177 3949 4 and and CC 8177 3949 5 transparent transparent JJ 8177 3949 6 . . . 8177 3950 1 Your -PRON- PRP$ 8177 3950 2 speech speech NN 8177 3950 3 is be VBZ 8177 3950 4 quite quite RB 8177 3950 5 incomprehensible incomprehensible JJ 8177 3950 6 , , , 8177 3950 7 and and CC 8177 3950 8 your -PRON- PRP$ 8177 3950 9 letters letter NNS 8177 3950 10 are be VBP 8177 3950 11 always always RB 8177 3950 12 written write VBN 8177 3950 13 quite quite RB 8177 3950 14 illegibly illegibly RB 8177 3950 15 . . . 8177 3951 1 The the DT 8177 3951 2 darkness darkness NN 8177 3951 3 is be VBZ 8177 3951 4 impenetrable impenetrable JJ 8177 3951 5 . . . 8177 3952 1 He -PRON- PRP 8177 3952 2 related relate VBD 8177 3952 3 to to IN 8177 3952 4 me -PRON- PRP 8177 3952 5 a a DT 8177 3952 6 story story NN 8177 3952 7 altogether altogether RB 8177 3952 8 incredible incredible JJ 8177 3952 9 . . . 8177 3953 1 Perhaps perhaps RB 8177 3953 2 I -PRON- PRP 8177 3953 3 can can MD 8177 3953 4 ( ( -LRB- 8177 3953 5 shall shall MD 8177 3953 6 be be VB 8177 3953 7 able able JJ 8177 3953 8 to to TO 8177 3953 9 ) ) -RRB- 8177 3953 10 help help VB 8177 3953 11 you -PRON- PRP 8177 3953 12 . . . 8177 3954 1 Do do VBP 8177 3954 2 you -PRON- PRP 8177 3954 3 love love VB 8177 3954 4 your -PRON- PRP$ 8177 3954 5 father father NN 8177 3954 6 ? ? . 8177 3955 1 What what WDT 8177 3955 2 a a DT 8177 3955 3 question question NN 8177 3955 4 ! ! . 8177 3956 1 of of RB 8177 3956 2 course course RB 8177 3956 3 ( ( -LRB- 8177 3956 4 that that DT 8177 3956 5 ) ) -RRB- 8177 3956 6 I -PRON- PRP 8177 3956 7 love love VBP 8177 3956 8 him -PRON- PRP 8177 3956 9 . . . 8177 3957 1 Probably probably RB 8177 3957 2 I -PRON- PRP 8177 3957 3 shall shall MD 8177 3957 4 not not RB 8177 3957 5 be be VB 8177 3957 6 able able JJ 8177 3957 7 to to TO 8177 3957 8 come come VB 8177 3957 9 to to IN 8177 3957 10 you -PRON- PRP 8177 3957 11 to to IN 8177 3957 12 - - HYPH 8177 3957 13 day day NN 8177 3957 14 , , , 8177 3957 15 for for CC 8177 3957 16 I -PRON- PRP 8177 3957 17 think think VBP 8177 3957 18 that that IN 8177 3957 19 I -PRON- PRP 8177 3957 20 myself -PRON- PRP 8177 3957 21 shall shall MD 8177 3957 22 have have VB 8177 3957 23 guests guest NNS 8177 3957 24 to to IN 8177 3957 25 - - HYPH 8177 3957 26 day day NN 8177 3957 27 . . . 8177 3958 1 The the DT 8177 3958 2 table table NN 8177 3958 3 stands stand VBZ 8177 3958 4 askew askew RB 8177 3958 5 , , , 8177 3958 6 and and CC 8177 3958 7 will will MD 8177 3958 8 probably probably RB 8177 3958 9 soon soon RB 8177 3958 10 fall fall VB 8177 3958 11 over over RP 8177 3958 12 . . . 8177 3959 1 He -PRON- PRP 8177 3959 2 did do VBD 8177 3959 3 his -PRON- PRP$ 8177 3959 4 best good JJS 8177 3959 5 ( ( -LRB- 8177 3959 6 his -PRON- PRP$ 8177 3959 7 possible possible JJ 8177 3959 8 ) ) -RRB- 8177 3959 9 . . . 8177 3960 1 He -PRON- PRP 8177 3960 2 is be VBZ 8177 3960 3 a a DT 8177 3960 4 man man NN 8177 3960 5 unworthy unworthy JJ 8177 3960 6 of of IN 8177 3960 7 belief belief NN 8177 3960 8 . . . 8177 3961 1 Your -PRON- PRP$ 8177 3961 2 action action NN 8177 3961 3 is be VBZ 8177 3961 4 very very RB 8177 3961 5 praiseworthy praiseworthy JJ 8177 3961 6 . . . 8177 3962 1 This this DT 8177 3962 2 important important JJ 8177 3962 3 day day NN 8177 3962 4 will will MD 8177 3962 5 remain remain VB 8177 3962 6 for for IN 8177 3962 7 me -PRON- PRP 8177 3962 8 for for IN 8177 3962 9 ever ever RB 8177 3962 10 memorable memorable JJ 8177 3962 11 . . . 8177 3963 1 It -PRON- PRP 8177 3963 2 is be VBZ 8177 3963 3 a a DT 8177 3963 4 coat coat NN 8177 3963 5 of of IN 8177 3963 6 great great JJ 8177 3963 7 worth worth NN 8177 3963 8 . . . 8177 3964 1 It -PRON- PRP 8177 3964 2 is be VBZ 8177 3964 3 not not RB 8177 3964 4 worthy worthy JJ 8177 3964 5 of of IN 8177 3964 6 thanks thank NNS 8177 3964 7 . . . 8177 3965 1 The the DT 8177 3965 2 crew crew NN 8177 3965 3 show show VBP 8177 3965 4 [ [ -LRB- 8177 3965 5 themselves -PRON- PRP 8177 3965 6 ] ] -RRB- 8177 3965 7 unworthy unworthy JJ 8177 3965 8 of of IN 8177 3965 9 their -PRON- PRP$ 8177 3965 10 leader leader NN 8177 3965 11 . . . 8177 3966 1 His -PRON- PRP$ 8177 3966 2 wife wife NN 8177 3966 3 is be VBZ 8177 3966 4 very very RB 8177 3966 5 hardworking hardworking JJ 8177 3966 6 and and CC 8177 3966 7 economical economical JJ 8177 3966 8 , , , 8177 3966 9 but but CC 8177 3966 10 she -PRON- PRP 8177 3966 11 is be VBZ 8177 3966 12 also also RB 8177 3966 13 very very RB 8177 3966 14 fond fond JJ 8177 3966 15 of of IN 8177 3966 16 talking talking NN 8177 3966 17 and and CC 8177 3966 18 noisy noisy JJ 8177 3966 19 . . . 8177 3967 1 He -PRON- PRP 8177 3967 2 is be VBZ 8177 3967 3 very very RB 8177 3967 4 irascible irascible JJ 8177 3967 5 , , , 8177 3967 6 and and CC 8177 3967 7 often often RB 8177 3967 8 becomes become VBZ 8177 3967 9 excited excited JJ 8177 3967 10 at at IN 8177 3967 11 the the DT 8177 3967 12 merest merest NN 8177 3967 13 trifle trifle NN 8177 3967 14 ; ; : 8177 3967 15 nevertheless nevertheless RB 8177 3967 16 he -PRON- PRP 8177 3967 17 is be VBZ 8177 3967 18 very very RB 8177 3967 19 forgiving forgiving JJ 8177 3967 20 , , , 8177 3967 21 he -PRON- PRP 8177 3967 22 does do VBZ 8177 3967 23 not not RB 8177 3967 24 bear bear VB 8177 3967 25 anger anger NN 8177 3967 26 long long RB 8177 3967 27 , , , 8177 3967 28 and and CC 8177 3967 29 he -PRON- PRP 8177 3967 30 is be VBZ 8177 3967 31 not not RB 8177 3967 32 at at RB 8177 3967 33 all all RB 8177 3967 34 revengeful revengeful JJ 8177 3967 35 . . . 8177 3968 1 He -PRON- PRP 8177 3968 2 is be VBZ 8177 3968 3 very very RB 8177 3968 4 credulous credulous JJ 8177 3968 5 ; ; : 8177 3968 6 even even RB 8177 3968 7 the the DT 8177 3968 8 most most RBS 8177 3968 9 incredible incredible JJ 8177 3968 10 things thing NNS 8177 3968 11 , , , 8177 3968 12 which which WDT 8177 3968 13 the the DT 8177 3968 14 most most RBS 8177 3968 15 untrustworthy untrustworthy JJ 8177 3968 16 people people NNS 8177 3968 17 relate relate VBP 8177 3968 18 to to IN 8177 3968 19 him -PRON- PRP 8177 3968 20 , , , 8177 3968 21 he -PRON- PRP 8177 3968 22 immediately immediately RB 8177 3968 23 believes believe VBZ 8177 3968 24 . . . 8177 3969 1 He -PRON- PRP 8177 3969 2 is be VBZ 8177 3969 3 very very RB 8177 3969 4 cleanly cleanly JJ 8177 3969 5 , , , 8177 3969 6 and and CC 8177 3969 7 you -PRON- PRP 8177 3969 8 will will MD 8177 3969 9 not not RB 8177 3969 10 find find VB 8177 3969 11 even even RB 8177 3969 12 one one CD 8177 3969 13 speck speck NN 8177 3969 14 of of IN 8177 3969 15 dust dust NN 8177 3969 16 on on IN 8177 3969 17 his -PRON- PRP$ 8177 3969 18 coat coat NN 8177 3969 19 . . . 8177 3970 1 He -PRON- PRP 8177 3970 2 is be VBZ 8177 3970 3 an an DT 8177 3970 4 excellent excellent JJ 8177 3970 5 boy boy NN 8177 3970 6 , , , 8177 3970 7 but but CC 8177 3970 8 very very RB 8177 3970 9 apt apt JJ 8177 3970 10 to to TO 8177 3970 11 believe believe VB 8177 3970 12 [ [ -LRB- 8177 3970 13 in in IN 8177 3970 14 ] ] -RRB- 8177 3970 15 spirits spirit NNS 8177 3970 16 . . . 8177 3971 1 45 45 CD 8177 3971 2 . . . 8177 3972 1 We -PRON- PRP 8177 3972 2 all all DT 8177 3972 3 came come VBD 8177 3972 4 together together RB 8177 3972 5 to to TO 8177 3972 6 talk talk VB 8177 3972 7 over over IN 8177 3972 8 very very RB 8177 3972 9 important important JJ 8177 3972 10 business business NN 8177 3972 11 , , , 8177 3972 12 but but CC 8177 3972 13 we -PRON- PRP 8177 3972 14 could could MD 8177 3972 15 not not RB 8177 3972 16 reach reach VB 8177 3972 17 any any DT 8177 3972 18 result result NN 8177 3972 19 , , , 8177 3972 20 and and CC 8177 3972 21 we -PRON- PRP 8177 3972 22 parted part VBD 8177 3972 23 . . . 8177 3973 1 Misery misery NN 8177 3973 2 often often RB 8177 3973 3 unites unite VBZ 8177 3973 4 people people NNS 8177 3973 5 , , , 8177 3973 6 and and CC 8177 3973 7 happiness happiness NN 8177 3973 8 often often RB 8177 3973 9 separates separate VBZ 8177 3973 10 them -PRON- PRP 8177 3973 11 . . . 8177 3974 1 I -PRON- PRP 8177 3974 2 tore tear VBD 8177 3974 3 up up RP 8177 3974 4 the the DT 8177 3974 5 letter letter NN 8177 3974 6 , , , 8177 3974 7 and and CC 8177 3974 8 threw throw VBD 8177 3974 9 its -PRON- PRP$ 8177 3974 10 bits bit NNS 8177 3974 11 into into IN 8177 3974 12 every every DT 8177 3974 13 corner corner NN 8177 3974 14 ( ( -LRB- 8177 3974 15 all all DT 8177 3974 16 corners corner NNS 8177 3974 17 ) ) -RRB- 8177 3974 18 of of IN 8177 3974 19 the the DT 8177 3974 20 room room NN 8177 3974 21 . . . 8177 3975 1 After after IN 8177 3975 2 this this DT 8177 3975 3 they -PRON- PRP 8177 3975 4 separated separate VBD 8177 3975 5 for for IN 8177 3975 6 home home NN 8177 3975 7 . . . 8177 3976 1 The the DT 8177 3976 2 road road NN 8177 3976 3 branched branch VBN 8177 3976 4 in in IN 8177 3976 5 several several JJ 8177 3976 6 directions direction NNS 8177 3976 7 . . . 8177 3977 1 I -PRON- PRP 8177 3977 2 willingly willingly RB 8177 3977 3 fulfilled fulfil VBD 8177 3977 4 his -PRON- PRP$ 8177 3977 5 desire desire NN 8177 3977 6 . . . 8177 3978 1 In in IN 8177 3978 2 bad bad JJ 8177 3978 3 weather weather NN 8177 3978 4 one one PRP 8177 3978 5 may may MD 8177 3978 6 easily easily RB 8177 3978 7 take take VB 8177 3978 8 cold cold JJ 8177 3978 9 . . . 8177 3979 1 He -PRON- PRP 8177 3979 2 unbuttoned unbutton VBD 8177 3979 3 his -PRON- PRP$ 8177 3979 4 overcoat overcoat NN 8177 3979 5 . . . 8177 3980 1 She -PRON- PRP 8177 3980 2 played play VBD 8177 3980 3 with with IN 8177 3980 4 her -PRON- PRP$ 8177 3980 5 fan fan NN 8177 3980 6 . . . 8177 3981 1 Shirts shirt NNS 8177 3981 2 , , , 8177 3981 3 collars collar NNS 8177 3981 4 , , , 8177 3981 5 cuffs cuff NNS 8177 3981 6 , , , 8177 3981 7 and and CC 8177 3981 8 other other JJ 8177 3981 9 similar similar JJ 8177 3981 10 things thing NNS 8177 3981 11 we -PRON- PRP 8177 3981 12 call call VBP 8177 3981 13 linen linen NN 8177 3981 14 , , , 8177 3981 15 although although IN 8177 3981 16 they -PRON- PRP 8177 3981 17 are be VBP 8177 3981 18 not not RB 8177 3981 19 always always RB 8177 3981 20 made make VBN 8177 3981 21 of of IN 8177 3981 22 linen linen NN 8177 3981 23 . . . 8177 3982 1 * * NFP 8177 3982 2 * * NFP 8177 3982 3 * * NFP 8177 3982 4 * * NFP 8177 3982 5 * * NFP 8177 3982 6 TRANSLATIONS translations NN 8177 3982 7 FROM from IN 8177 3982 8 VARIOUS VARIOUS NNP 8177 3982 9 LANGUAGES languages NN 8177 3982 10 . . . 8177 3983 1 * * NFP 8177 3983 2 * * NFP 8177 3983 3 * * NFP 8177 3983 4 * * NFP 8177 3983 5 * * NFP 8177 3983 6 PARDONATA PARDONATA NNP 8177 3983 7 FORESTO FORESTO NNP 8177 3983 8 . . . 8177 3984 1 Oni Oni NNP 8177 3984 2 invitis invitis NNP 8177 3984 3 junulon junulon NNP 8177 3984 4 al al NNP 8177 3984 5 festeno festeno NNP 8177 3984 6 . . . 8177 3985 1 Respondante Respondante NNP 8177 3985 2 al al NNP 8177 3985 3 la la NNP 8177 3985 4 invito invito NNP 8177 3985 5 , , , 8177 3985 6 li li NNP 8177 3985 7 diris diris NNP 8177 3985 8 : : : 8177 3985 9 " " `` 8177 3985 10 Mi mi IN 8177 3985 11 venos venos JJ 8177 3985 12 plezure plezure NN 8177 3985 13 , , , 8177 3985 14 se se NNP 8177 3985 15 mi mi NNP 8177 3985 16 estos estos NNP 8177 3985 17 viva viva FW 8177 3985 18 . . . 8177 3985 19 " " '' 8177 3986 1 " " `` 8177 3986 2 Ho Ho NNP 8177 3986 3 , , , 8177 3986 4 " " '' 8177 3986 5 diris diris NNP 8177 3986 6 la la NNP 8177 3986 7 invitanta invitanta NNP 8177 3986 8 sinjorino sinjorino NNP 8177 3986 9 , , , 8177 3986 10 " " '' 8177 3986 11 se se FW 8177 3986 12 vi vi NNP 8177 3986 13 estos estos NNP 8177 3986 14 senviva senviva NN 8177 3986 15 , , , 8177 3986 16 ni ni NNP 8177 3986 17 vin vin NNP 8177 3986 18 ne ne NNP 8177 3986 19 atendos atendos NNP 8177 3986 20 . . . 8177 3986 21 " " '' 8177 3987 1 El El NNP 8177 3987 2 " " `` 8177 3987 3 Tutmonda Tutmonda NNP 8177 3987 4 Anekdotaro Anekdotaro NNP 8177 3987 5 " " '' 8177 3987 6 . . . 8177 3988 1 Festeno Festeno NNP 8177 3988 2 - - HYPH 8177 3988 3 banquet banquet NN 8177 3988 4 , , , 8177 3988 5 ( ( -LRB- 8177 3988 6 dinner dinner NN 8177 3988 7 ) ) -RRB- 8177 3988 8 party party NN 8177 3988 9 . . . 8177 3989 1 * * NFP 8177 3989 2 * * NFP 8177 3989 3 * * NFP 8177 3989 4 * * NFP 8177 3989 5 * * NFP 8177 3989 6 KOREKTO KOREKTO NNP 8177 3989 7 . . . 8177 3990 1 Juna Juna NNP 8177 3990 2 frauxlino frauxlino NN 8177 3990 3 : : : 8177 3990 4 " " `` 8177 3990 5 Ho Ho NNP 8177 3990 6 , , , 8177 3990 7 S S NNP 8177 3990 8 - - HYPH 8177 3990 9 ro ro NNP 8177 3990 10 profesoro profesoro NN 8177 3990 11 ! ! . 8177 3991 1 Kion kion NN 8177 3991 2 povus povu VBD 8177 3991 3 rakonti rakonti VBP 8177 3991 4 tiu tiu NN 8177 3991 5 cxi cxi NNP 8177 3991 6 maljuna maljuna NNP 8177 3991 7 kverko kverko NNP 8177 3991 8 , , , 8177 3991 9 se se NNP 8177 3991 10 gxi gxi NNP 8177 3991 11 povus povu VBD 8177 3991 12 paroli paroli NNP 8177 3991 13 ? ? . 8177 3991 14 ! ! . 8177 3991 15 " " '' 8177 3992 1 Profesoro profesoro NN 8177 3992 2 : : : 8177 3992 3 " " `` 8177 3992 4 Gxi Gxi NNP 8177 3992 5 dirus dirus NN 8177 3992 6 : : : 8177 3992 7 pardonu pardonu NNP 8177 3992 8 min min NNP 8177 3992 9 , , , 8177 3992 10 mia mia NNP 8177 3992 11 frauxlino frauxlino NNP 8177 3992 12 , , , 8177 3992 13 mi mi NNP 8177 3992 14 ne ne NNP 8177 3992 15 estas estas NNP 8177 3992 16 kverko kverko NNP 8177 3992 17 , , , 8177 3992 18 sed sed NNP 8177 3992 19 tilio tilio NNP 8177 3992 20 . . . 8177 3992 21 " " '' 8177 3993 1 " " `` 8177 3993 2 Ibid Ibid NNP 8177 3993 3 " " '' 8177 3993 4 . . . 8177 3994 1 Tilio Tilio NNP 8177 3994 2 - - HYPH 8177 3994 3 lime lime NN 8177 3994 4 tree tree NN 8177 3994 5 . . . 8177 3995 1 * * NFP 8177 3995 2 * * NFP 8177 3995 3 * * NFP 8177 3995 4 * * NFP 8177 3995 5 * * NFP 8177 3995 6 NAIVECO NAIVECO NNP 8177 3995 7 . . . 8177 3996 1 Knabino Knabino NNP 8177 3996 2 sesjara sesjara NNP 8177 3996 3 havis havis NNP 8177 3996 4 katon katon NNP 8177 3996 5 kaj kaj NNP 8177 3996 6 pupon pupon RB 8177 3996 7 . . . 8177 3997 1 Iu iu PRP 8177 3997 2 demandis demandi VBZ 8177 3997 3 sxin sxin NNP 8177 3997 4 , , , 8177 3997 5 kiun kiun NNP 8177 3997 6 el el NNP 8177 3997 7 la la NNP 8177 3997 8 du du NNP 8177 3997 9 sxi sxi NNP 8177 3997 10 preferas prefera NNS 8177 3997 11 . . . 8177 3998 1 Sxi Sxi NNP 8177 3998 2 ne ne NNP 8177 3998 3 volis volis NNP 8177 3998 4 respondi respondi NNP 8177 3998 5 , , , 8177 3998 6 fine fine JJ 8177 3998 7 sxi sxi NNP 8177 3998 8 diris diris NNP 8177 3998 9 al al NNP 8177 3998 10 li li NNP 8177 3998 11 en en NNP 8177 3998 12 la la NNP 8177 3998 13 orelon orelon NNP 8177 3998 14 : : : 8177 3998 15 " " `` 8177 3998 16 Mi Mi NNP 8177 3998 17 preferas prefera VBZ 8177 3998 18 mian mian JJ 8177 3998 19 katon katon NNP 8177 3998 20 , , , 8177 3998 21 sed sed NNP 8177 3998 22 ne ne NNP 8177 3998 23 diru diru NNP 8177 3998 24 , , , 8177 3998 25 mi mi NNP 8177 3998 26 petas petas NNP 8177 3998 27 vin vin NNP 8177 3998 28 , , , 8177 3998 29 tion tion NN 8177 3998 30 al al NNP 8177 3998 31 mia mia NNP 8177 3998 32 pupo pupo NNP 8177 3998 33 . . . 8177 3998 34 " " '' 8177 3999 1 El El NNP 8177 3999 2 " " `` 8177 3999 3 Unua Unua NNP 8177 3999 4 Legolibro Legolibro NNP 8177 3999 5 " " '' 8177 3999 6 de de NNP 8177 3999 7 Kabe Kabe NNP 8177 3999 8 . . . 8177 4000 1 * * NFP 8177 4000 2 * * NFP 8177 4000 3 * * NFP 8177 4000 4 * * NFP 8177 4000 5 * * NFP 8177 4000 6 HAWKE HAWKE NNP 8177 4000 7 . . . 8177 4001 1 Kiam Kiam NNP 8177 4001 2 la la NNP 8177 4001 3 fama fama NNP 8177 4001 4 angla angla NNP 8177 4001 5 admiralo admiralo NNP 8177 4001 6 Hawke Hawke NNP 8177 4001 7 estis estis NNP 8177 4001 8 ankoraux ankoraux JJ 8177 4001 9 knabo knabo NNP 8177 4001 10 kaj kaj NNP 8177 4001 11 la la NNP 8177 4001 12 patro patro NNP 8177 4001 13 unuafoje unuafoje NNP 8177 4001 14 prenis prenis FW 8177 4001 15 lin lin NNP 8177 4001 16 sur sur NNP 8177 4001 17 sxipon sxipon NNP 8177 4001 18 , , , 8177 4001 19 li li NNP 8177 4001 20 admonis admonis NNP 8177 4001 21 lin lin NNP 8177 4001 22 bone bone NNP 8177 4001 23 konduti konduti NNP 8177 4001 24 kaj kaj NNP 8177 4001 25 aldonis aldonis NNP 8177 4001 26 : : : 8177 4001 27 " " `` 8177 4001 28 Tiam Tiam NNP 8177 4001 29 mi mi NNP 8177 4001 30 esperas esperas NNP 8177 4001 31 vidi vidi NNP 8177 4001 32 vin vin NNP 8177 4001 33 kapitano kapitano NNP 8177 4001 34 . . . 8177 4001 35 " " '' 8177 4002 1 " " `` 8177 4002 2 Kapitano Kapitano NNP 8177 4002 3 ! ! . 8177 4002 4 " " '' 8177 4003 1 ekkriis ekkriis NNP 8177 4003 2 la la NNP 8177 4003 3 knabo knabo NNP 8177 4003 4 . . . 8177 4004 1 " " `` 8177 4004 2 Kara Kara NNP 8177 4004 3 patro patro NNP 8177 4004 4 , , , 8177 4004 5 se se NNP 8177 4004 6 mi mi NNP 8177 4004 7 ne ne NNP 8177 4004 8 esperus esperus NNP 8177 4004 9 farigxi farigxi NNP 8177 4004 10 admiralo admiralo NNP 8177 4004 11 , , , 8177 4004 12 mi mi NNP 8177 4004 13 ne ne NNP 8177 4004 14 konsentus konsentus NNP 8177 4004 15 esti esti NNP 8177 4004 16 maristo maristo NNP 8177 4004 17 . . . 8177 4004 18 " " '' 8177 4005 1 " " `` 8177 4005 2 Ibid Ibid NNP 8177 4005 3 " " '' 8177 4005 4 . . . 8177 4006 1 Admoni admoni RB 8177 4006 2 - - HYPH 8177 4006 3 to to TO 8177 4006 4 admonish admonish NN 8177 4006 5 ; ; : 8177 4006 6 konduti konduti NNP 8177 4006 7 - - HYPH 8177 4006 8 to to TO 8177 4006 9 behave behave VB 8177 4006 10 ( ( -LRB- 8177 4006 11 oneself oneself NN 8177 4006 12 ) ) -RRB- 8177 4006 13 . . . 8177 4007 1 * * NFP 8177 4007 2 * * NFP 8177 4007 3 * * NFP 8177 4007 4 * * NFP 8177 4007 5 * * NFP 8177 4007 6 EFIKA efika NN 8177 4007 7 RUZO ruzo NN 8177 4007 8 . . . 8177 4008 1 Iu iu PRP 8177 4008 2 vilagxano vilagxano NN 8177 4008 3 petis petis NN 8177 4008 4 sian sian NNP 8177 4008 5 tre tre NNP 8177 4008 6 avaran avaran NNP 8177 4008 7 najbaron najbaron NNP 8177 4008 8 , , , 8177 4008 9 ke ke NNP 8177 4008 10 li li NNP 8177 4008 11 metu metu JJ 8177 4008 12 sur sur NNP 8177 4008 13 la la NNP 8177 4008 14 limon limon NNP 8177 4008 15 inter inter NNP 8177 4008 16 la la NNP 8177 4008 17 du du NNP 8177 4008 18 gxardenoj gxardenoj NNP 8177 4008 19 palisan palisan NNP 8177 4008 20 barilon barilon NNP 8177 4008 21 , , , 8177 4008 22 cxar cxar NNS 8177 4008 23 la la NNP 8177 4008 24 najbara najbara NNP 8177 4008 25 kokinaro kokinaro NNP 8177 4008 26 vagadis vagadis NNP 8177 4008 27 dum dum NNP 8177 4008 28 la la NNP 8177 4008 29 tuta tuta NNP 8177 4008 30 tago tago NNP 8177 4008 31 en en IN 8177 4008 32 lia lia NNP 8177 4008 33 gxardeno gxardeno NN 8177 4008 34 . . . 8177 4009 1 Tamen Tamen NNP 8177 4009 2 la la NNP 8177 4009 3 avarulo avarulo NNP 8177 4009 4 rifuzis rifuzis NNP 8177 4009 5 , , , 8177 4009 6 kaj kaj NNP 8177 4009 7 jam jam NNP 8177 4009 8 la la NNP 8177 4009 9 najbaro najbaro NNP 8177 4009 10 intencis intencis NNP 8177 4009 11 alvoki alvoki VBP 8177 4009 12 la la NNP 8177 4009 13 helpon helpon NNP 8177 4009 14 de de NNP 8177 4009 15 la la NNP 8177 4009 16 jugxistoj jugxistoj NNP 8177 4009 17 , , , 8177 4009 18 kiam kiam NNP 8177 4009 19 li li NNP 8177 4009 20 sxajne sxajne NNP 8177 4009 21 kontenta kontenta NNP 8177 4009 22 kvietigxis kvietigxis NNP 8177 4009 23 . . . 8177 4010 1 Subite Subite NNP 8177 4010 2 , , , 8177 4010 3 je je NNP 8177 4010 4 cxies cxie VBZ 8177 4010 5 miro miro NNP 8177 4010 6 , , , 8177 4010 7 oni oni NNP 8177 4010 8 ekvidis ekvidis FW 8177 4010 9 la la NNP 8177 4010 10 malamatan malamatan NNP 8177 4010 11 avarulon avarulon NNP 8177 4010 12 starigi starigi NNP 8177 4010 13 tre tre NNP 8177 4010 14 fortan fortan NNP 8177 4010 15 lignan lignan NNP 8177 4010 16 barilon barilon NNP 8177 4010 17 . . . 8177 4011 1 " " `` 8177 4011 2 Sed Sed NNP 8177 4011 3 , , , 8177 4011 4 amiko amiko NNP 8177 4011 5 , , , 8177 4011 6 " " '' 8177 4011 7 demandis demandis NNP 8177 4011 8 la la NNP 8177 4011 9 vilagxanoj vilagxanoj NNP 8177 4011 10 , , , 8177 4011 11 " " '' 8177 4011 12 rakontu rakontu NNP 8177 4011 13 kiamaniere kiamaniere NNP 8177 4011 14 vi vi NNP 8177 4011 15 atingis atingis NNP 8177 4011 16 tion tion NN 8177 4011 17 . . . 8177 4011 18 " " '' 8177 4012 1 " " `` 8177 4012 2 Nu Nu NNP 8177 4012 3 , , , 8177 4012 4 tre tre NN 8177 4012 5 simple simple NN 8177 4012 6 , , , 8177 4012 7 " " '' 8177 4012 8 li li NNP 8177 4012 9 diris diris NNP 8177 4012 10 . . . 8177 4013 1 " " `` 8177 4013 2 Iun Iun NNP 8177 4013 3 matenon matenon NNP 8177 4013 4 mi mi NNP 8177 4013 5 sendis sendis NNP 8177 4013 6 al al NNP 8177 4013 7 la la NNP 8177 4013 8 najbaro najbaro NNP 8177 4013 9 tri tri NNP 8177 4013 10 aux aux NNP 8177 4013 11 kvar kvar NNP 8177 4013 12 ovojn ovojn NNP 8177 4013 13 , , , 8177 4013 14 dirante dirante NNP 8177 4013 15 , , , 8177 4013 16 ke ke NNP 8177 4013 17 liaj liaj NNP 8177 4013 18 kokinoj kokinoj NNP 8177 4013 19 demetis demetis NNP 8177 4013 20 ilin ilin NNP 8177 4013 21 en en NNP 8177 4013 22 mia mia NNP 8177 4013 23 gxardeno gxardeno NNP 8177 4013 24 . . . 8177 4014 1 Jam Jam NNP 8177 4014 2 la la NNP 8177 4014 3 sekvintan sekvintan NNP 8177 4014 4 tagon tagon NNP 8177 4014 5 li li NNP 8177 4014 6 komencis komencis NNP 8177 4014 7 konstrui konstrui NNP 8177 4014 8 la la NNP 8177 4014 9 barilon barilon NNP 8177 4014 10 . . . 8177 4015 1 Tio Tio NNP 8177 4015 2 estas esta VBZ 8177 4015 3 cxiam cxiam NNP 8177 4015 4 pli pli NNP 8177 4015 5 malkara malkara NNP 8177 4015 6 , , , 8177 4015 7 ol old FW 8177 4015 8 doni doni JJ 8177 4015 9 okupadon okupadon NNP 8177 4015 10 al al NNP 8177 4015 11 la la NNP 8177 4015 12 advokatoj advokatoj NNP 8177 4015 13 . . . 8177 4015 14 " " '' 8177 4016 1 El El NNP 8177 4016 2 " " `` 8177 4016 3 Tutmonda Tutmonda NNP 8177 4016 4 Anekdotaro Anekdotaro NNP 8177 4016 5 " " '' 8177 4016 6 . . . 8177 4017 1 Peti peti NN 8177 4017 2 - - HYPH 8177 4017 3 to to TO 8177 4017 4 beg beg VB 8177 4017 5 ; ; : 8177 4017 6 limo limo NN 8177 4017 7 - - HYPH 8177 4017 8 boundary boundary JJ 8177 4017 9 ; ; : 8177 4017 10 paliso paliso NN 8177 4017 11 - - HYPH 8177 4017 12 palings paling NNS 8177 4017 13 ; ; : 8177 4017 14 vagi vagi NN 8177 4017 15 - - : 8177 4017 16 to to TO 8177 4017 17 wander wander VB 8177 4017 18 ; ; : 8177 4017 19 alvoki alvoki NNP 8177 4017 20 - - , 8177 4017 21 to to TO 8177 4017 22 invoke invoke VB 8177 4017 23 ; ; : 8177 4017 24 sxajne sxajne NNP 8177 4017 25 - - : 8177 4017 26 apparently apparently RB 8177 4017 27 ; ; : 8177 4017 28 subite subite NN 8177 4017 29 - - HYPH 8177 4017 30 suddenly suddenly RB 8177 4017 31 ; ; : 8177 4017 32 kvieta kvieta NN 8177 4017 33 - - HYPH 8177 4017 34 quiet quiet JJ 8177 4017 35 ; ; : 8177 4017 36 advokato advokato NN 8177 4017 37 - - HYPH 8177 4017 38 lawyer lawyer NN 8177 4017 39 . . . 8177 4018 1 * * NFP 8177 4018 2 * * NFP 8177 4018 3 * * NFP 8177 4018 4 * * NFP 8177 4018 5 * * NFP 8177 4018 6 JUPITERO JUPITERO NNP 8177 4018 7 KAJ KAJ NNP 8177 4018 8 CXEVALO CXEVALO NNP 8177 4018 9 . . . 8177 4019 1 -- -- : 8177 4019 2 Patro Patro NNP 8177 4019 3 de de FW 8177 4019 4 l l FW 8177 4019 5 ' ' '' 8177 4019 6 bestoj bestoj NNP 8177 4019 7 kaj kaj NNP 8177 4019 8 de de NNP 8177 4019 9 l l NNP 8177 4019 10 ' ' POS 8177 4019 11 homoj!--diris homoj!--diris NNP 8177 4019 12 cxevalo cxevalo NNP 8177 4019 13 , , , 8177 4019 14 proksimigxante proksimigxante NNP 8177 4019 15 al al NNP 8177 4019 16 la la NNP 8177 4019 17 trono trono NNP 8177 4019 18 de de FW 8177 4019 19 Jupitero Jupitero NNP 8177 4019 20 -- -- : 8177 4019 21 oni oni NNP 8177 4019 22 diras diras NNP 8177 4019 23 , , , 8177 4019 24 ke ke NNP 8177 4019 25 mi mi NNP 8177 4019 26 estas estas NNP 8177 4019 27 unu unu NNP 8177 4019 28 el el NNP 8177 4019 29 la la NNP 8177 4019 30 plej plej NNP 8177 4019 31 belaj belaj NNP 8177 4019 32 bestoj bestoj NNP 8177 4019 33 ; ; : 8177 4019 34 mi mi NNP 8177 4019 35 mem mem NNP 8177 4019 36 kredas kredas NNP 8177 4019 37 tion tion NNP 8177 4019 38 , , , 8177 4019 39 tamen tamen NNP 8177 4019 40 sxajnas sxajnas NNP 8177 4019 41 al al NNP 8177 4019 42 mi mi NNP 8177 4019 43 , , , 8177 4019 44 ke ke NNP 8177 4019 45 multon multon NNP 8177 4019 46 en en NNP 8177 4019 47 mi mi NNP 8177 4019 48 oni oni NNP 8177 4019 49 devus devus NNP 8177 4019 50 plibonigi plibonigi NNP 8177 4019 51 . . . 8177 4020 1 -- -- : 8177 4020 2 Kion kion NN 8177 4020 3 laux laux JJ 8177 4020 4 via via IN 8177 4020 5 opinio opinio NNP 8177 4020 6 oni oni NNP 8177 4020 7 povus povu VBD 8177 4020 8 plibonigi plibonigi NNP 8177 4020 9 en en IN 8177 4020 10 vi vi NNP 8177 4020 11 ? ? . 8177 4021 1 Parolu Parolu NNP 8177 4021 2 , , , 8177 4021 3 mi mi NNP 8177 4021 4 estas estas NNP 8177 4021 5 preta preta JJ 8177 4021 6 lerni lerni NNP 8177 4021 7 de de FW 8177 4021 8 vi vi NNP 8177 4021 9 -- -- : 8177 4021 10 diris diris NN 8177 4021 11 Jupitero Jupitero NNP 8177 4021 12 ridetante ridetante NNP 8177 4021 13 . . . 8177 4022 1 -- -- : 8177 4022 2 Eble eble JJ 8177 4022 3 mi mi NNP 8177 4022 4 kurus kurus NNP 8177 4022 5 ankoraux ankoraux NNP 8177 4022 6 pli pli NNP 8177 4022 7 rapide rapide NNP 8177 4022 8 , , , 8177 4022 9 se se NNP 8177 4022 10 miaj miaj NNP 8177 4022 11 piedoj piedoj NNP 8177 4022 12 estus estus NNP 8177 4022 13 pli pli NNP 8177 4022 14 longaj longaj NNP 8177 4022 15 kaj kaj NNP 8177 4022 16 pli pli NNP 8177 4022 17 maldikaj maldikaj NNP 8177 4022 18 ; ; : 8177 4022 19 longa longa NNP 8177 4022 20 cigna cigna NNP 8177 4022 21 kolo kolo NNP 8177 4022 22 ornamus ornamus NNP 8177 4022 23 miri miri NNP 8177 4022 24 ; ; : 8177 4022 25 pli pli NNP 8177 4022 26 largxa largxa NNP 8177 4022 27 brusto brusto NNP 8177 4022 28 pligrandigus pligrandigus NNP 8177 4022 29 miajn miajn NNP 8177 4022 30 fortojn fortojn NN 8177 4022 31 ; ; : 8177 4022 32 kaj kaj NNP 8177 4022 33 cxar cxar NNPS 8177 4022 34 vi vi NNP 8177 4022 35 destinis destinis NNP 8177 4022 36 min min NNP 8177 4022 37 por por NNP 8177 4022 38 porti porti NNP 8177 4022 39 vian vian NNP 8177 4022 40 favoratan favoratan NNP 8177 4022 41 , , , 8177 4022 42 homon homon NNP 8177 4022 43 , , , 8177 4022 44 vi vi NNP 8177 4022 45 povus povus NNP 8177 4022 46 sur sur NNP 8177 4022 47 mian mian NNP 8177 4022 48 dorson dorson NNP 8177 4022 49 meti meti NNP 8177 4022 50 pretan pretan NNP 8177 4022 51 selon selon NNP 8177 4022 52 . . . 8177 4023 1 -- -- : 8177 4023 2 Bone bone NN 8177 4023 3 -- -- : 8177 4023 4 diris diris NN 8177 4023 5 Jupitero Jupitero NNP 8177 4023 6 -- -- : 8177 4023 7 atendu atendu NNP 8177 4023 8 momenton!--kaj momenton!--kaj NNP 8177 4023 9 li li NNP 8177 4023 10 kreis kreis NNP 8177 4023 11 kamelon kamelon NNP 8177 4023 12 . . . 8177 4024 1 Ekvidinte Ekvidinte NNP 8177 4024 2 la la NNP 8177 4024 3 novan novan NNP 8177 4024 4 beston beston NNP 8177 4024 5 , , , 8177 4024 6 la la NNP 8177 4024 7 cxevalo cxevalo NNP 8177 4024 8 ektremis ektremis NNP 8177 4024 9 de de NNP 8177 4024 10 l l NNP 8177 4024 11 ' ' '' 8177 4024 12 timo timo NN 8177 4024 13 kaj kaj NNP 8177 4024 14 abomeno abomeno NNP 8177 4024 15 . . . 8177 4025 1 -- -- : 8177 4025 2 Jen Jen NNP 8177 4025 3 la la NNP 8177 4025 4 altaj altaj NNP 8177 4025 5 piedoj piedoj NNP 8177 4025 6 , , , 8177 4025 7 kiajn kiajn NNP 8177 4025 8 vi vi NNP 8177 4025 9 deziris deziris NNP 8177 4025 10 -- -- : 8177 4025 11 diris diris NNP 8177 4025 12 Jupitero Jupitero NNP 8177 4025 13 -- -- : 8177 4025 14 jen jen NNP 8177 4025 15 la la NNP 8177 4025 16 longa longa NNP 8177 4025 17 cigna cigna NNP 8177 4025 18 kolo kolo NNP 8177 4025 19 , , , 8177 4025 20 largxa largxa NNP 8177 4025 21 brusto brusto NNP 8177 4025 22 kaj kaj NNP 8177 4025 23 preta preta NNP 8177 4025 24 selo selo NNP 8177 4025 25 . . . 8177 4026 1 Cxu Cxu NNP 8177 4026 2 vi vi NNP 8177 4026 3 deziras dezira VBZ 8177 4026 4 , , , 8177 4026 5 ke ke NNP 8177 4026 6 mi mi NNP 8177 4026 7 tiel tiel NNP 8177 4026 8 aliformigu aliformigu VBD 8177 4026 9 vin vin NNP 8177 4026 10 ? ? . 8177 4027 1 El El NNP 8177 4027 2 " " `` 8177 4027 3 Unua Unua NNP 8177 4027 4 Legolibro Legolibro NNP 8177 4027 5 " " '' 8177 4027 6 de de NNP 8177 4027 7 Kabe Kabe NNP 8177 4027 8 . . . 8177 4028 1 Trono Trono NNP 8177 4028 2 - - HYPH 8177 4028 3 throne throne NN 8177 4028 4 ; ; : 8177 4028 5 sxajni sxajni NN 8177 4028 6 - - , 8177 4028 7 to to TO 8177 4028 8 seem seem VB 8177 4028 9 ; ; : 8177 4028 10 preta preta NN 8177 4028 11 - - HYPH 8177 4028 12 ready ready JJ 8177 4028 13 ; ; : 8177 4028 14 cigno cigno NN 8177 4028 15 - - HYPH 8177 4028 16 swan swan NN 8177 4028 17 ; ; , 8177 4028 18 ornami ornami NN 8177 4028 19 - - HYPH 8177 4028 20 to to TO 8177 4028 21 ornament ornament JJ 8177 4028 22 ; ; : 8177 4028 23 brusto brusto NN 8177 4028 24 - - HYPH 8177 4028 25 chest chest NN 8177 4028 26 ; ; , 8177 4028 27 destini destini NN 8177 4028 28 - - HYPH 8177 4028 29 to to NN 8177 4028 30 destine destine NN 8177 4028 31 , , , 8177 4028 32 appoint appoint VBP 8177 4028 33 ; ; : 8177 4028 34 selo selo NNP 8177 4028 35 - - HYPH 8177 4028 36 saddle saddle NNP 8177 4028 37 ; ; : 8177 4028 38 tremi tremi NN 8177 4028 39 - - HYPH 8177 4028 40 to to TO 8177 4028 41 tremble tremble VB 8177 4028 42 ; ; : 8177 4028 43 abomeno abomeno NN 8177 4028 44 - - HYPH 8177 4028 45 disgust disgust NN 8177 4028 46 . . . 8177 4029 1 * * NFP 8177 4029 2 * * NFP 8177 4029 3 * * NFP 8177 4029 4 * * NFP 8177 4029 5 * * NFP 8177 4029 6 LA LA NNP 8177 4029 7 HOMA HOMA NNP 8177 4029 8 KORPO KORPO NNP 8177 4029 9 KAJ KAJ NNP 8177 4029 10 LA LA NNP 8177 4029 11 SENTOJ SENTOJ NNP 8177 4029 12 . . . 8177 4030 1 El El NNP 8177 4030 2 " " `` 8177 4030 3 Serba Serba NNP 8177 4030 4 Esperantisto Esperantisto NNP 8177 4030 5 . . . 8177 4030 6 " " '' 8177 4031 1 Petu Petu NNP 8177 4031 2 Johanon Johanon NNP 8177 4031 3 , , , 8177 4031 4 ke ke NNP 8177 4031 5 li li NNP 8177 4031 6 alproksimigxu alproksimigxu NNP 8177 4031 7 , , , 8177 4031 8 ke ke NNP 8177 4031 9 li li NNP 8177 4031 10 pasxu pasxu NNP 8177 4031 11 al al NNP 8177 4031 12 vi vi NNP 8177 4031 13 , , , 8177 4031 14 por por NNP 8177 4031 15 ke ke NNP 8177 4031 16 vi vi NNP 8177 4031 17 observu observu NNP 8177 4031 18 la la FW 8177 4031 19 trajtojn trajtojn NNP 8177 4031 20 de de NNP 8177 4031 21 lia lia NNP 8177 4031 22 vizagxo vizagxo NN 8177 4031 23 . . . 8177 4032 1 Lia Lia NNP 8177 4032 2 frunto frunto NNP 8177 4032 3 estas estas NNP 8177 4032 4 alta alta NNP 8177 4032 5 kun kun NNP 8177 4032 6 brune brune NNP 8177 4032 7 blondaj blondaj NNP 8177 4032 8 haroj haroj NNP 8177 4032 9 , , , 8177 4032 10 liaj liaj NNP 8177 4032 11 vangoj vangoj NNP 8177 4032 12 estas estas NNP 8177 4032 13 rondaj rondaj NNP 8177 4032 14 , , , 8177 4032 15 lian lian NNP 8177 4032 16 mentonon mentonon NNP 8177 4032 17 kovras kovras NNP 8177 4032 18 dika dika NNP 8177 4032 19 barbo barbo NNP 8177 4032 20 , , , 8177 4032 21 kiu kiu NNP 8177 4032 22 kasxas kasxas NNP 8177 4032 23 la la NNP 8177 4032 24 gorgxon gorgxon NNP 8177 4032 25 . . . 8177 4033 1 * * NFP 8177 4033 2 * * NFP 8177 4033 3 * * NFP 8177 4033 4 * * NFP 8177 4033 5 * * NFP 8177 4033 6 Johanino Johanino NNP 8177 4033 7 jam jam NNP 8177 4033 8 faris faris NNP 8177 4033 9 longan longan NNP 8177 4033 10 marsxon marsxon NNP 8177 4033 11 , , , 8177 4033 12 sxi sxi NNP 8177 4033 13 jxus jxus NNP 8177 4033 14 haltis haltis NNP 8177 4033 15 : : : 8177 4033 16 sxi sxi NNP 8177 4033 17 spiras spiras NNP 8177 4033 18 forte forte NNP 8177 4033 19 , , , 8177 4033 20 sxia sxia NNP 8177 4033 21 kolo kolo NNP 8177 4033 22 sin sin NNP 8177 4033 23 strecxas strecxas NNP 8177 4033 24 , , , 8177 4033 25 sxia sxia NNP 8177 4033 26 brusto brusto NNP 8177 4033 27 sin sin NN 8177 4033 28 etendas etenda NNS 8177 4033 29 , , , 8177 4033 30 kaj kaj NNP 8177 4033 31 skuigxas skuigxas NNP 8177 4033 32 sxiaj sxiaj NNP 8177 4033 33 flankoj flankoj NNP 8177 4033 34 ; ; : 8177 4033 35 sxia sxia NNP 8177 4033 36 koro koro NNP 8177 4033 37 forte forte NNP 8177 4033 38 batas batas NNP 8177 4033 39 , , , 8177 4033 40 sxia sxia NNP 8177 4033 41 sango sango NNP 8177 4033 42 rapide rapide NNP 8177 4033 43 kuras kuras NNP 8177 4033 44 en en FW 8177 4033 45 la la FW 8177 4033 46 arterioj arterioj NNP 8177 4033 47 kaj kaj NNP 8177 4033 48 vejnoj vejnoj JJ 8177 4033 49 ; ; : 8177 4033 50 sxia sxia NNP 8177 4033 51 hauxto hauxto NNP 8177 4033 52 farigxis farigxis NNP 8177 4033 53 brula brula NNP 8177 4033 54 . . . 8177 4034 1 Sxi Sxi NNP 8177 4034 2 sxajnas sxajna VBZ 8177 4034 3 laca laca NNP 8177 4034 4 ne ne NNP 8177 4034 5 nur nur NNP 8177 4034 6 muskole muskole NNP 8177 4034 7 , , , 8177 4034 8 sed se VBD 8177 4034 9 nerve nerve NNP 8177 4034 10 kaj kaj NNP 8177 4034 11 cerbe cerbe NNP 8177 4034 12 . . . 8177 4035 1 Diru Diru NNP 8177 4035 2 al al NNP 8177 4035 3 sxi sxi NN 8177 4035 4 , , , 8177 4035 5 ke ke NNP 8177 4035 6 sxi sxi NNP 8177 4035 7 ripozu ripozu NNP 8177 4035 8 kaj kaj NNP 8177 4035 9 ne ne NNP 8177 4035 10 restu restu NNP 8177 4035 11 stare stare NNP 8177 4035 12 , , , 8177 4035 13 ke ke NNP 8177 4035 14 sxi sxi VB 8177 4035 15 sidigu sidigu JJ 8177 4035 16 sin sin NN 8177 4035 17 . . . 8177 4036 1 Nun Nun NNP 8177 4036 2 sxi sxi NN 8177 4036 3 sidas sida NNS 8177 4036 4 : : : 8177 4036 5 sxi sxi NNP 8177 4036 6 pene pene NNP 8177 4036 7 klinas klinas NNP 8177 4036 8 siajn siajn NNP 8177 4036 9 krurojn krurojn NNP 8177 4036 10 ; ; : 8177 4036 11 sxi sxi NNP 8177 4036 12 povas povas NNP 8177 4036 13 movi movi NNP 8177 4036 14 nek nek NNP 8177 4036 15 la la NNP 8177 4036 16 genuojn genuojn NNP 8177 4036 17 nek nek NNP 8177 4036 18 la la NNP 8177 4036 19 piedojn piedojn NNP 8177 4036 20 ; ; : 8177 4036 21 ecx ecx NNP 8177 4036 22 la la NNP 8177 4036 23 brakoj brakoj NNP 8177 4036 24 rigide rigide NNP 8177 4036 25 pendas pendas NNP 8177 4036 26 de de NNP 8177 4036 27 la la NNP 8177 4036 28 sxultroj sxultroj NNP 8177 4036 29 ; ; : 8177 4036 30 sxi sxi NNP 8177 4036 31 ne ne NNP 8177 4036 32 plu plu NNP 8177 4036 33 turnas turnas NNP 8177 4036 34 la la NNP 8177 4036 35 kapon kapon NNP 8177 4036 36 : : : 8177 4036 37 sxi sxi NNP 8177 4036 38 tuj tuj NNP 8177 4036 39 ekdormos ekdormos NNP 8177 4036 40 . . . 8177 4037 1 * * NFP 8177 4037 2 * * NFP 8177 4037 3 * * NFP 8177 4037 4 * * NFP 8177 4037 5 * * NFP 8177 4037 6 Mi mi IN 8177 4037 7 kusxis kusxis NNP 8177 4037 8 sur sur NNP 8177 4037 9 la la NNP 8177 4037 10 tero tero NNP 8177 4037 11 mem mem NNP 8177 4037 12 : : : 8177 4037 13 tiam tiam NNP 8177 4037 14 la la NNP 8177 4037 15 dorso dorso NNP 8177 4037 16 , , , 8177 4037 17 la la NNP 8177 4037 18 ventro ventro NNP 8177 4037 19 , , , 8177 4037 20 la la NNP 8177 4037 21 membroj membroj NNP 8177 4037 22 , , , 8177 4037 23 ecx ecx NNP 8177 4037 24 la la NNP 8177 4037 25 ostoj ostoj NNP 8177 4037 26 iom iom NNP 8177 4037 27 suferis suferis NNP 8177 4037 28 . . . 8177 4038 1 * * NFP 8177 4038 2 * * NFP 8177 4038 3 * * NFP 8177 4038 4 * * NFP 8177 4038 5 * * NFP 8177 4038 6 Okulo Okulo NNP 8177 4038 7 blinda blinda NNP 8177 4038 8 ne ne NNP 8177 4038 9 vidas vidas NNP 8177 4038 10 lumon lumon NNP 8177 4038 11 , , , 8177 4038 12 orelo orelo NNP 8177 4038 13 surda surda NNP 8177 4038 14 ne ne NNP 8177 4038 15 auxdas auxdas NNP 8177 4038 16 sonojn sonojn NNP 8177 4038 17 , , , 8177 4038 18 busxo busxo NNP 8177 4038 19 muta muta NNP 8177 4038 20 ne ne NNP 8177 4038 21 diras diras NNP 8177 4038 22 vortojn vortojn NNP 8177 4038 23 , , , 8177 4038 24 koro koro NNP 8177 4038 25 fermita fermita NNP 8177 4038 26 ne ne NNP 8177 4038 27 gxuas gxuas NNP 8177 4038 28 amon amon NNP 8177 4038 29 . . . 8177 4039 1 * * NFP 8177 4039 2 * * NFP 8177 4039 3 * * NFP 8177 4039 4 * * NFP 8177 4039 5 * * NFP 8177 4039 6 Tiu tiu NN 8177 4039 7 cxi cxi NN 8177 4039 8 frukto frukto NNS 8177 4039 9 , , , 8177 4039 10 antauxe antauxe NNP 8177 4039 11 acida acida NNP 8177 4039 12 , , , 8177 4039 13 estas estas NNP 8177 4039 14 nun nun NNP 8177 4039 15 matura matura NNP 8177 4039 16 : : : 8177 4039 17 la la NNP 8177 4039 18 nazo nazo NNP 8177 4039 19 flaras flaras NNP 8177 4039 20 gxian gxian NNP 8177 4039 21 odoron odoron NNP 8177 4039 22 agrablan agrablan NNP 8177 4039 23 , , , 8177 4039 24 la la NNP 8177 4039 25 mano mano NNP 8177 4039 26 esploras esploras NNP 8177 4039 27 gxian gxian NNP 8177 4039 28 glatan glatan NNP 8177 4039 29 sxelon sxelon NNP 8177 4039 30 , , , 8177 4039 31 baldaux baldaux NNP 8177 4039 32 la la NNP 8177 4039 33 dentoj dentoj NNP 8177 4039 34 mordos mordos NNP 8177 4039 35 gxian gxian NNP 8177 4039 36 molan molan NNP 8177 4039 37 karnon karnon NNP 8177 4039 38 kaj kaj NNP 8177 4039 39 la la NNP 8177 4039 40 lango lango NNP 8177 4039 41 gustumos gustumos NNP 8177 4039 42 gxian gxian NNP 8177 4039 43 dolcxan dolcxan VBD 8177 4039 44 sukon sukon NNP 8177 4039 45 . . . 8177 4040 1 * * NFP 8177 4040 2 * * NFP 8177 4040 3 * * NFP 8177 4040 4 * * NFP 8177 4040 5 * * NFP 8177 4040 6 Momenta Momenta NNP 8177 4040 7 silentu silentu NN 8177 4040 8 , , , 8177 4040 9 vi vi NNP 8177 4040 10 faros faros NNP 8177 4040 11 plezuron plezuron NNP 8177 4040 12 al al NNP 8177 4040 13 mi mi NNP 8177 4040 14 , , , 8177 4040 15 kaj kaj NNP 8177 4040 16 mia mia NNP 8177 4040 17 kapdoloro kapdoloro NNP 8177 4040 18 malaperos malaperos NNP 8177 4040 19 . . . 8177 4041 1 * * NFP 8177 4041 2 * * NFP 8177 4041 3 * * NFP 8177 4041 4 * * NFP 8177 4041 5 * * NFP 8177 4041 6 Trajto trajto NN 8177 4041 7 - - HYPH 8177 4041 8 feature feature NN 8177 4041 9 ; ; : 8177 4041 10 frunto frunto NNS 8177 4041 11 - - HYPH 8177 4041 12 forehead forehead NN 8177 4041 13 ; ; : 8177 4041 14 bruna bruna NNP 8177 4041 15 - - HYPH 8177 4041 16 brown brown NNP 8177 4041 17 ; ; : 8177 4041 18 vango vango NN 8177 4041 19 - - HYPH 8177 4041 20 cheek cheek NN 8177 4041 21 ; ; : 8177 4041 22 mentono mentono NNP 8177 4041 23 - - HYPH 8177 4041 24 chin chin NNP 8177 4041 25 ; ; : 8177 4041 26 barbo barbo NNP 8177 4041 27 - - HYPH 8177 4041 28 beard beard NNP 8177 4041 29 ; ; : 8177 4041 30 gorgxo gorgxo NN 8177 4041 31 - - HYPH 8177 4041 32 throat throat NN 8177 4041 33 ; ; : 8177 4041 34 etendi etendi NNP 8177 4041 35 - - : 8177 4041 36 to to TO 8177 4041 37 extend extend VB 8177 4041 38 , , , 8177 4041 39 to to TO 8177 4041 40 stretch stretch VB 8177 4041 41 out out RP 8177 4041 42 ; ; : 8177 4041 43 skui skui NN 8177 4041 44 - - HYPH 8177 4041 45 to to TO 8177 4041 46 shake shake VB 8177 4041 47 ; ; : 8177 4041 48 sango sango NN 8177 4041 49 - - HYPH 8177 4041 50 blood blood NN 8177 4041 51 ; ; : 8177 4041 52 arterio arterio NNP 8177 4041 53 - - HYPH 8177 4041 54 artery artery NN 8177 4041 55 ; ; : 8177 4041 56 vejno vejno NN 8177 4041 57 - - HYPH 8177 4041 58 vein vein NN 8177 4041 59 ; ; : 8177 4041 60 hauxto hauxto NN 8177 4041 61 - - HYPH 8177 4041 62 skin skin NN 8177 4041 63 ; ; : 8177 4041 64 muskolo muskolo NN 8177 4041 65 - - HYPH 8177 4041 66 muscle muscle NN 8177 4041 67 ; ; : 8177 4041 68 nervo nervo NN 8177 4041 69 - - HYPH 8177 4041 70 nerve nerve NN 8177 4041 71 ; ; : 8177 4041 72 cerbo cerbo NN 8177 4041 73 - - HYPH 8177 4041 74 brain brain NN 8177 4041 75 ; ; : 8177 4041 76 kruro kruro NNP 8177 4041 77 - - HYPH 8177 4041 78 leg leg NNP 8177 4041 79 ; ; : 8177 4041 80 ventro ventro NNP 8177 4041 81 - - HYPH 8177 4041 82 belly belly NN 8177 4041 83 ; ; : 8177 4041 84 membra membra NNP 8177 4041 85 - - HYPH 8177 4041 86 limb limb NNP 8177 4041 87 , , , 8177 4041 88 member member NN 8177 4041 89 ; ; : 8177 4041 90 osto osto NN 8177 4041 91 - - HYPH 8177 4041 92 bone bone NN 8177 4041 93 ; ; : 8177 4041 94 gxui gxui NN 8177 4041 95 - - , 8177 4041 96 to to TO 8177 4041 97 enjoy enjoy VB 8177 4041 98 ; ; : 8177 4041 99 esplori esplori VB 8177 4041 100 - - HYPH 8177 4041 101 to to TO 8177 4041 102 examine examine VB 8177 4041 103 ; ; : 8177 4041 104 glata glata NN 8177 4041 105 - - HYPH 8177 4041 106 smooth smooth JJ 8177 4041 107 ; ; : 8177 4041 108 sxelo sxelo NN 8177 4041 109 - - HYPH 8177 4041 110 rind rind NN 8177 4041 111 , , , 8177 4041 112 bark bark NN 8177 4041 113 ; ; : 8177 4041 114 karno karno NNP 8177 4041 115 - - HYPH 8177 4041 116 flesh flesh NNP 8177 4041 117 ; ; : 8177 4041 118 suko suko NN 8177 4041 119 - - HYPH 8177 4041 120 juice juice NN 8177 4041 121 . . . 8177 4042 1 * * NFP 8177 4042 2 * * NFP 8177 4042 3 * * NFP 8177 4042 4 * * NFP 8177 4042 5 * * NFP 8177 4042 6 ANTAUXFABELO ANTAUXFABELO NNP 8177 4042 7 El El NNP 8177 4042 8 Fabeloj Fabeloj NNP 8177 4042 9 al al NNP 8177 4042 10 Helenjo Helenjo NNP 8177 4042 11 . . . 8177 4043 1 El El NNP 8177 4043 2 " " `` 8177 4043 3 Rusaj Rusaj NNP 8177 4043 4 Rakontoj Rakontoj NNP 8177 4043 5 " " '' 8177 4043 6 . . . 8177 4044 1 Baju Baju NNP 8177 4044 2 , , , 8177 4044 3 baju baju NNP 8177 4044 4 , , , 8177 4044 5 baju baju NNP 8177 4044 6 ! ! . 8177 4044 7 ... ... . 8177 4045 1 Unu unu DT 8177 4045 2 okuleto okuleto NN 8177 4045 3 de de IN 8177 4045 4 Helenjo Helenjo NNP 8177 4045 5 dormas dormas NNP 8177 4045 6 , , , 8177 4045 7 alia alia NNP 8177 4045 8 rigardas rigarda VBZ 8177 4045 9 ; ; : 8177 4045 10 unu unu NNP 8177 4045 11 oreleto oreleto NNP 8177 4045 12 de de NNP 8177 4045 13 Helenjo Helenjo NNP 8177 4045 14 dormas dormas NNP 8177 4045 15 , , , 8177 4045 16 alia alia NNP 8177 4045 17 auxskultas auxskultas NNP 8177 4045 18 . . . 8177 4046 1 Dormu Dormu NNP 8177 4046 2 , , , 8177 4046 3 Helenjo Helenjo NNP 8177 4046 4 , , , 8177 4046 5 dormu dormu NN 8177 4046 6 , , , 8177 4046 7 belulino belulino NN 8177 4046 8 ; ; : 8177 4046 9 kaj kaj NNP 8177 4046 10 pacxjo pacxjo VBD 8177 4046 11 rakontos rakontos NNP 8177 4046 12 fabelojn fabelojn NNP 8177 4046 13 . . . 8177 4047 1 Kredeble Kredeble NNP 8177 4047 2 , , , 8177 4047 3 cxiuj cxiuj NNP 8177 4047 4 estas estas NNP 8177 4047 5 tie tie NNP 8177 4047 6 cxi cxi NNP 8177 4047 7 : : : 8177 4047 8 kato kato NNP 8177 4047 9 , , , 8177 4047 10 kaj kaj NNP 8177 4047 11 vilagxa vilagxa NNP 8177 4047 12 hundo hundo NNP 8177 4047 13 , , , 8177 4047 14 griza griza NNP 8177 4047 15 museto museto NNP 8177 4047 16 , , , 8177 4047 17 kaj kaj NNP 8177 4047 18 grileto grileto NNP 8177 4047 19 sub sub NNP 8177 4047 20 la la NNP 8177 4047 21 forno forno NNP 8177 4047 22 , , , 8177 4047 23 makulkolora makulkolora NNP 8177 4047 24 sturno sturno NNP 8177 4047 25 en en IN 8177 4047 26 kagxo kagxo NNP 8177 4047 27 , , , 8177 4047 28 kaj kaj NNP 8177 4047 29 malpacema malpacema NNP 8177 4047 30 koko koko NNP 8177 4047 31 . . . 8177 4048 1 Dormu Dormu NNP 8177 4048 2 , , , 8177 4048 3 Helenjo,--tuj Helenjo,--tuj NNP 8177 4048 4 la la NNP 8177 4048 5 fabelo fabelo NNP 8177 4048 6 komencigxos komencigxos NNP 8177 4048 7 . . . 8177 4049 1 Jen Jen NNP 8177 4049 2 la la NNP 8177 4049 3 alta alta NNP 8177 4049 4 luno luno NNP 8177 4049 5 jam jam NNP 8177 4049 6 rigardas rigardas NNP 8177 4049 7 en en NNP 8177 4049 8 la la FW 8177 4049 9 fenestron fenestron NNP 8177 4049 10 ; ; : 8177 4049 11 jen jen NNP 8177 4049 12 straba straba NNP 8177 4049 13 leporo leporo NNP 8177 4049 14 , , , 8177 4049 15 kiu kiu NNP 8177 4049 16 lame lame NNP 8177 4049 17 forkuras forkuras NNP 8177 4049 18 ; ; : 8177 4049 19 jen jen NNP 8177 4049 20 lupaj lupaj NNP 8177 4049 21 okuloj okuloj NNP 8177 4049 22 , , , 8177 4049 23 kiuj kiuj NNP 8177 4049 24 eklumigxas eklumigxas NNP 8177 4049 25 per per IN 8177 4049 26 flavaj flavaj NNP 8177 4049 27 fajretoj fajretoj NNP 8177 4049 28 . . . 8177 4050 1 Alflugas Alflugas NNP 8177 4050 2 maljuna maljuna NNP 8177 4050 3 pasero pasero NNP 8177 4050 4 al al NNP 8177 4050 5 la la NNP 8177 4050 6 fenestro fenestro NNP 8177 4050 7 , , , 8177 4050 8 frapas frapa NNS 8177 4050 9 per per IN 8177 4050 10 la la FW 8177 4050 11 beko beko NNP 8177 4050 12 sur sur NNP 8177 4050 13 vitron vitron NNP 8177 4050 14 kaj kaj NNP 8177 4050 15 demandas demandas NNP 8177 4050 16 : : : 8177 4050 17 " " `` 8177 4050 18 Cxu Cxu NNP 8177 4050 19 baldaux baldaux NN 8177 4050 20 ? ? . 8177 4050 21 " " '' 8177 4051 1 Cxiuj Cxiuj NNP 8177 4051 2 estas esta NNS 8177 4051 3 cxi cxi NN 8177 4051 4 tie tie NN 8177 4051 5 , , , 8177 4051 6 cxiuj cxiuj NNP 8177 4051 7 kolektigxis kolektigxis NNP 8177 4051 8 ; ; : 8177 4051 9 kaj kaj NNP 8177 4051 10 cxiuj cxiuj NNP 8177 4051 11 atendas atendas NNP 8177 4051 12 la la NNP 8177 4051 13 fabelon fabelon NN 8177 4051 14 al al NNP 8177 4051 15 Helenjo Helenjo NNP 8177 4051 16 . . . 8177 4052 1 Unu unu DT 8177 4052 2 okuleto okuleto NN 8177 4052 3 de de IN 8177 4052 4 Helenjo Helenjo NNP 8177 4052 5 dormas dormas NNP 8177 4052 6 , , , 8177 4052 7 alia alia NNP 8177 4052 8 rigardas rigardas NNP 8177 4052 9 , , , 8177 4052 10 unu unu NNP 8177 4052 11 oreleto oreleto NNP 8177 4052 12 de de NNP 8177 4052 13 Helenjo Helenjo NNP 8177 4052 14 dormas dormas NNP 8177 4052 15 , , , 8177 4052 16 alia alia NNP 8177 4052 17 auxskultas auxskultas NNP 8177 4052 18 . . . 8177 4053 1 Baju Baju NNP 8177 4053 2 , , , 8177 4053 3 baju baju NNP 8177 4053 4 , , , 8177 4053 5 baju baju NNP 8177 4053 6 ! ! . 8177 4053 7 ... ... . 8177 4054 1 MAMIN MAMIN NNP 8177 4054 2 SIBIRJAK SIBIRJAK NNP 8177 4054 3 . . . 8177 4055 1 [ [ -LRB- 8177 4055 2 Footnote footnote NN 8177 4055 3 : : : 8177 4055 4 " " `` 8177 4055 5 Baju Baju NNP 8177 4055 6 " " '' 8177 4055 7 : : : 8177 4055 8 Rusa Rusa NNP 8177 4055 9 interjekcio interjekcio NNP 8177 4055 10 ; ; : 8177 4055 11 rekantajxo rekantajxo VBP 8177 4055 12 por por NNP 8177 4055 13 dormigi dormigi NN 8177 4055 14 infanojn infanojn NN 8177 4055 15 . . . 8177 4055 16 ] ] -RRB- 8177 4056 1 Auxskulti Auxskulti NNP 8177 4056 2 - - : 8177 4056 3 to to TO 8177 4056 4 listen listen VB 8177 4056 5 ; ; : 8177 4056 6 fabelo fabelo NNP 8177 4056 7 - - HYPH 8177 4056 8 story story NN 8177 4056 9 ; ; : 8177 4056 10 griza griza NNP 8177 4056 11 - - HYPH 8177 4056 12 grey grey NNP 8177 4056 13 ; ; : 8177 4056 14 muso muso NN 8177 4056 15 - - HYPH 8177 4056 16 mouse mouse NN 8177 4056 17 ; ; : 8177 4056 18 grilo grilo NN 8177 4056 19 - - HYPH 8177 4056 20 cricket cricket NN 8177 4056 21 ; ; : 8177 4056 22 forno forno NN 8177 4056 23 - - HYPH 8177 4056 24 stove stove RB 8177 4056 25 ; ; : 8177 4056 26 makulo makulo JJ 8177 4056 27 - - HYPH 8177 4056 28 spot spot NN 8177 4056 29 ; ; : 8177 4056 30 sturno sturno NN 8177 4056 31 - - HYPH 8177 4056 32 starling starle VBG 8177 4056 33 ; ; : 8177 4056 34 straba straba NNP 8177 4056 35 - - HYPH 8177 4056 36 squinting squinting NN 8177 4056 37 ; ; : 8177 4056 38 leporo leporo NNP 8177 4056 39 - - HYPH 8177 4056 40 hare hare NNP 8177 4056 41 ; ; : 8177 4056 42 lupo lupo NN 8177 4056 43 - - HYPH 8177 4056 44 wolf wolf NN 8177 4056 45 ; ; : 8177 4056 46 flava flava NN 8177 4056 47 - - HYPH 8177 4056 48 yellow yellow NN 8177 4056 49 ; ; : 8177 4056 50 beko beko NNP 8177 4056 51 - - HYPH 8177 4056 52 beak beak NNP 8177 4056 53 ; ; : 8177 4056 54 pacxjo pacxjo NN 8177 4056 55 - - HYPH 8177 4056 56 daddy daddy NN 8177 4056 57 . . . 8177 4057 1 * * NFP 8177 4057 2 * * NFP 8177 4057 3 * * NFP 8177 4057 4 * * NFP 8177 4057 5 * * NFP 8177 4057 6 EDZINlGXO edzinlgxo CD 8177 4057 7 DE DE NNP 8177 4057 8 RATINO RATINO NNP 8177 4057 9 . . . 8177 4058 1 El El NNP 8177 4058 2 " " `` 8177 4058 3 Japanaj Japanaj NNP 8177 4058 4 Rakontoj Rakontoj NNP 8177 4058 5 " " '' 8177 4058 6 . . . 8177 4059 1 Maljuna Maljuna NNP 8177 4059 2 rato rato NN 8177 4059 3 havis havis NNP 8177 4059 4 filinon filinon NNP 8177 4059 5 . . . 8177 4060 1 Gxi Gxi NNP 8177 4060 2 volis volis RB 8177 4060 3 edzinigi edzinigi NNP 8177 4060 4 tiun tiun NNP 8177 4060 5 cxi cxi FW 8177 4060 6 kun kun NNP 8177 4060 7 iu iu NNP 8177 4060 8 plej plej NNP 8177 4060 9 forta forta NNP 8177 4060 10 en en NNP 8177 4060 11 la la NNP 8177 4060 12 mondo mondo NNP 8177 4060 13 . . . 8177 4061 1 Gxi Gxi NNP 8177 4061 2 unue unue NNP 8177 4061 3 iris iris NNP 8177 4061 4 al al NNP 8177 4061 5 la la NNP 8177 4061 6 luno luno NNP 8177 4061 7 , , , 8177 4061 8 pensante pensante NNP 8177 4061 9 , , , 8177 4061 10 ke ke NNP 8177 4061 11 la la NNP 8177 4061 12 luno luno NNP 8177 4061 13 estas estas NNP 8177 4061 14 la la NNP 8177 4061 15 plej plej NNP 8177 4061 16 forta forta NNP 8177 4061 17 en en FW 8177 4061 18 la la NNP 8177 4061 19 mondo mondo NNP 8177 4061 20 . . . 8177 4062 1 Sed Sed NNP 8177 4062 2 la la NNP 8177 4062 3 luno luno NNP 8177 4062 4 diris diris NNP 8177 4062 5 : : : 8177 4062 6 " " `` 8177 4062 7 Min Min NNP 8177 4062 8 tre tre NNP 8177 4062 9 ofte ofte NNP 8177 4062 10 malhelpas malhelpas NNP 8177 4062 11 la la NNP 8177 4062 12 nubo nubo NNP 8177 4062 13 , , , 8177 4062 14 kaj kaj NNP 8177 4062 15 mi mi NNP 8177 4062 16 neniel neniel NNP 8177 4062 17 povas povas NNP 8177 4062 18 forpeli forpeli NNP 8177 4062 19 gxin gxin NNP 8177 4062 20 . . . 8177 4062 21 " " '' 8177 4063 1 Tiam Tiam NNP 8177 4063 2 gxi gxi NNP 8177 4063 3 sin sin NNP 8177 4063 4 turnis turnis NNP 8177 4063 5 al al NNP 8177 4063 6 la la NNP 8177 4063 7 nubo nubo NNP 8177 4063 8 , , , 8177 4063 9 pensante pensante NNP 8177 4063 10 , , , 8177 4063 11 ke ke NNP 8177 4063 12 la la NNP 8177 4063 13 nubo nubo NNP 8177 4063 14 estas estas NNP 8177 4063 15 pli pli NNP 8177 4063 16 forta forta NNP 8177 4063 17 , , , 8177 4063 18 ol old NNP 8177 4063 19 la la NNP 8177 4063 20 luno luno NNP 8177 4063 21 . . . 8177 4064 1 Sed Sed NNP 8177 4064 2 la la NNP 8177 4064 3 nubo nubo NNP 8177 4064 4 diris diris NN 8177 4064 5 : : : 8177 4064 6 " " `` 8177 4064 7 Min Min NNP 8177 4064 8 cxiam cxiam NNP 8177 4064 9 dispelas dispelas NNP 8177 4064 10 la la NNP 8177 4064 11 vento vento NNP 8177 4064 12 , , , 8177 4064 13 kaj kaj NNP 8177 4064 14 mi mi NNP 8177 4064 15 neniam neniam NNP 8177 4064 16 povas povas NNP 8177 4064 17 al al NNP 8177 4064 18 gxi gxi NNP 8177 4064 19 kontrauxstari kontrauxstari NNP 8177 4064 20 . . . 8177 4064 21 " " '' 8177 4065 1 Trie Trie NNP 8177 4065 2 gxi gxi NNP 8177 4065 3 iris iris NNP 8177 4065 4 al al NNP 8177 4065 5 la la NNP 8177 4065 6 vento vento NNP 8177 4065 7 , , , 8177 4065 8 pensante pensante NNP 8177 4065 9 , , , 8177 4065 10 ke ke NNP 8177 4065 11 la la NNP 8177 4065 12 vento vento NNP 8177 4065 13 estas estas NNP 8177 4065 14 pli pli NNP 8177 4065 15 forta forta NNP 8177 4065 16 , , , 8177 4065 17 ol old NNP 8177 4065 18 la la NNP 8177 4065 19 nubo nubo NNP 8177 4065 20 . . . 8177 4066 1 Sed Sed NNP 8177 4066 2 la la NNP 8177 4066 3 vento vento NNP 8177 4066 4 diris diris NNP 8177 4066 5 : : : 8177 4066 6 " " `` 8177 4066 7 La La NNP 8177 4066 8 muro muro NNP 8177 4066 9 staras stara VBZ 8177 4066 10 kontraux kontraux NNP 8177 4066 11 mi mi NNP 8177 4066 12 , , , 8177 4066 13 kaj kaj NNP 8177 4066 14 mi mi NNP 8177 4066 15 tute tute NNP 8177 4066 16 ne ne NNP 8177 4066 17 povas povas NNP 8177 4066 18 trapasi trapasi NNP 8177 4066 19 gxin gxin NNP 8177 4066 20 . . . 8177 4066 21 " " '' 8177 4067 1 Fine fine JJ 8177 4067 2 gxi gxi NNP 8177 4067 3 iris iris NNP 8177 4067 4 al al NNP 8177 4067 5 la la NNP 8177 4067 6 muro muro NNP 8177 4067 7 , , , 8177 4067 8 pensante pensante NNP 8177 4067 9 , , , 8177 4067 10 ke ke NNP 8177 4067 11 la la NNP 8177 4067 12 muro muro NNP 8177 4067 13 estas estas NNP 8177 4067 14 pli pli NNP 8177 4067 15 forta forta NNP 8177 4067 16 , , , 8177 4067 17 ol old NNP 8177 4067 18 la la NNP 8177 4067 19 vento vento NNP 8177 4067 20 . . . 8177 4068 1 Sed Sed NNP 8177 4068 2 la la NNP 8177 4068 3 muro muro NNP 8177 4068 4 ankaux ankaux NNP 8177 4068 5 diris diris NNP 8177 4068 6 : : : 8177 4068 7 " " `` 8177 4068 8 Via via IN 8177 4068 9 familio familio NNP 8177 4068 10 cxiam cxiam NNP 8177 4068 11 min min NNP 8177 4068 12 mordadas mordadas NNP 8177 4068 13 , , , 8177 4068 14 kaj kaj NNP 8177 4068 15 mi mi NNP 8177 4068 16 ne ne NNP 8177 4068 17 povas povas NNP 8177 4068 18 tion tion NNP 8177 4068 19 haltigi haltigi NNP 8177 4068 20 . . . 8177 4068 21 " " '' 8177 4069 1 Jen Jen NNP 8177 4069 2 gxi gxi NNP 8177 4069 3 komprenis komprenis NNP 8177 4069 4 , , , 8177 4069 5 ke ke NNP 8177 4069 6 ratino ratino NNP 8177 4069 7 nur nur NNP 8177 4069 8 devas devas NNP 8177 4069 9 edzinigxi edzinigxi NNP 8177 4069 10 kun kun NNP 8177 4069 11 rato rato NNP 8177 4069 12 , , , 8177 4069 13 kaj kaj NNP 8177 4069 14 reveninte reveninte NNP 8177 4069 15 hejmen hejmen NNP 8177 4069 16 , , , 8177 4069 17 gxi gxi NNP 8177 4069 18 edzinigis edzinigi VBZ 8177 4069 19 sian sian NNP 8177 4069 20 filinon filinon NNP 8177 4069 21 kun kun NNP 8177 4069 22 juna juna NNP 8177 4069 23 rato rato NNP 8177 4069 24 de de FW 8177 4069 25 sia sia NNP 8177 4069 26 najbareco najbareco NNP 8177 4069 27 . . . 8177 4070 1 K. K. NNP 8177 4070 2 KAJIWARA KAJIWARA NNP 8177 4070 3 . . . 8177 4071 1 Nubo nubo NN 8177 4071 2 - - HYPH 8177 4071 3 cloud cloud NN 8177 4071 4 . . . 8177 4072 1 * * NFP 8177 4072 2 * * NFP 8177 4072 3 * * NFP 8177 4072 4 * * NFP 8177 4072 5 * * NFP 8177 4072 6 INFANA INFANA NNP 8177 4072 7 VERSAJXO versajxo NN 8177 4072 8 . . . 8177 4073 1 Eta Eta NNP 8177 4073 2 Manjo Manjo NNP 8177 4073 3 Flindre Flindre NNP 8177 4073 4 Sidis Sidis NNP 8177 4073 5 intercindre intercindre NN 8177 4073 6 , , , 8177 4073 7 Etajn Etajn NNP 8177 4073 8 piedfingrojn piedfingrojn NNP 8177 4073 9 sxi sxi NN 8177 4073 10 varmigis varmigi NNS 8177 4073 11 . . . 8177 4074 1 Sxin sxin NN 8177 4074 2 vidis vidis NN 8177 4074 3 patrineto patrineto NN 8177 4074 4 , , , 8177 4074 5 Punigxis Punigxis NNP 8177 4074 6 filineto filineto NN 8177 4074 7 , , , 8177 4074 8 Cxar Cxar NNP 8177 4074 9 sxi sxi NN 8177 4074 10 la la NNP 8177 4074 11 novajn novajn NNP 8177 4074 12 vestojn vestojn NNP 8177 4074 13 malpurigis malpurigi NNS 8177 4074 14 . . . 8177 4075 1 JOHN JOHN NNP 8177 4075 2 ELLIS ELLIS NNP 8177 4075 3 , , , 8177 4075 4 el el NNP 8177 4075 5 " " `` 8177 4075 6 The the DT 8177 4075 7 British British NNP 8177 4075 8 Esperantist Esperantist NNP 8177 4075 9 " " '' 8177 4075 10 . . . 8177 4076 1 Cindro Cindro NNP 8177 4076 2 - - HYPH 8177 4076 3 cinder cinder NNP 8177 4076 4 , , , 8177 4076 5 ash ash NN 8177 4076 6 ; ; : 8177 4076 7 fingro fingro NNP 8177 4076 8 - - HYPH 8177 4076 9 finger finger NN 8177 4076 10 . . . 8177 4077 1 * * NFP 8177 4077 2 * * NFP 8177 4077 3 * * NFP 8177 4077 4 * * NFP 8177 4077 5 * * NFP 8177 4077 6 LA LA NNP 8177 4077 7 DOMO DOMO NNP 8177 4077 8 DE DE NNP 8177 4077 9 JXAK JXAK NNP 8177 4077 10 ' ' '' 8177 4077 11 . . . 8177 4078 1 Jen Jen NNP 8177 4078 2 estas estas NNP 8177 4078 3 la la NNP 8177 4078 4 domo domo NNP 8177 4078 5 konstruita konstruita NNP 8177 4078 6 de de IN 8177 4078 7 Jxak Jxak NNP 8177 4078 8 ' ' '' 8177 4078 9 . . . 8177 4079 1 Jen Jen NNP 8177 4079 2 estas estas NNP 8177 4079 3 la la NNP 8177 4079 4 greno greno NNP 8177 4079 5 , , , 8177 4079 6 kiu kiu NNP 8177 4079 7 restis restis NNP 8177 4079 8 en en IN 8177 4079 9 la la NNP 8177 4079 10 domo domo NN 8177 4079 11 konstruita konstruita NNP 8177 4079 12 de de IN 8177 4079 13 Jxak Jxak NNP 8177 4079 14 ' ' '' 8177 4079 15 . . . 8177 4080 1 Jen Jen NNP 8177 4080 2 estas estas NNP 8177 4080 3 la la NNP 8177 4080 4 rato rato NNP 8177 4080 5 , , , 8177 4080 6 kiu kiu NNP 8177 4080 7 mangxis mangxis NNP 8177 4080 8 la la NNP 8177 4080 9 grenon grenon NNP 8177 4080 10 , , , 8177 4080 11 kiu kiu NNP 8177 4080 12 restis restis NNP 8177 4080 13 , , , 8177 4080 14 k.t.p k.t.p NNP 8177 4080 15 . . . 8177 4081 1 Jen Jen NNP 8177 4081 2 estas estas NNP 8177 4081 3 la la NNP 8177 4081 4 kato kato NNP 8177 4081 5 , , , 8177 4081 6 kiu kiu NNP 8177 4081 7 mortigis mortigis NNP 8177 4081 8 la la NNP 8177 4081 9 raton raton NNP 8177 4081 10 , , , 8177 4081 11 kiu kiu NNP 8177 4081 12 mangxis mangxis NNP 8177 4081 13 , , , 8177 4081 14 k.t.p k.t.p NNP 8177 4081 15 . . . 8177 4082 1 Jen Jen NNP 8177 4082 2 estas estas NNP 8177 4082 3 la la NNP 8177 4082 4 hundo hundo NNP 8177 4082 5 , , , 8177 4082 6 kiu kiu NNP 8177 4082 7 turmentis turmentis NNP 8177 4082 8 la la NNP 8177 4082 9 katon katon NNP 8177 4082 10 , , , 8177 4082 11 kiu kiu NNP 8177 4082 12 mortigis mortigis NNP 8177 4082 13 , , , 8177 4082 14 k.t.p k.t.p NNP 8177 4082 15 . . . 8177 4083 1 Jen Jen NNP 8177 4083 2 estas estas NNP 8177 4083 3 la la NNP 8177 4083 4 bovino bovino NNP 8177 4083 5 kun kun NNP 8177 4083 6 kurba kurba NNP 8177 4083 7 korno korno NNP 8177 4083 8 , , , 8177 4083 9 kiu kiu NNP 8177 4083 10 jxetis jxetis NNP 8177 4083 11 la la NNP 8177 4083 12 hundon hundon NNP 8177 4083 13 , , , 8177 4083 14 kiu kiu NNP 8177 4083 15 turmentis turmentis NNP 8177 4083 16 , , , 8177 4083 17 k.t.p k.t.p NNP 8177 4083 18 . . . 8177 4084 1 Jen Jen NNP 8177 4084 2 estas estas NNP 8177 4084 3 tutsola tutsola NNP 8177 4084 4 la la NNP 8177 4084 5 virgulino virgulino NNP 8177 4084 6 , , , 8177 4084 7 kiu kiu NNP 8177 4084 8 melkis melkis NNP 8177 4084 9 la la NNP 8177 4084 10 bovinon bovinon NNP 8177 4084 11 , , , 8177 4084 12 kiu kiu NNP 8177 4084 13 jxetis jxetis NNP 8177 4084 14 , , , 8177 4084 15 k.t.p k.t.p NNP 8177 4084 16 . . . 8177 4085 1 Jen Jen NNP 8177 4085 2 estas estas NNP 8177 4085 3 la la NNP 8177 4085 4 viro viro NNP 8177 4085 5 , , , 8177 4085 6 cxifone cxifone NN 8177 4085 7 vestita vestita NNP 8177 4085 8 , , , 8177 4085 9 kiu kiu NNP 8177 4085 10 kisis kisis NNP 8177 4085 11 la la NNP 8177 4085 12 virgulinon virgulinon NNP 8177 4085 13 tutsolan tutsolan NNP 8177 4085 14 , , , 8177 4085 15 kiu kiu NNP 8177 4085 16 melkis melkis NNP 8177 4085 17 , , , 8177 4085 18 k.t.p k.t.p NNP 8177 4085 19 . . . 8177 4086 1 Jen Jen NNP 8177 4086 2 estas estas NNP 8177 4086 3 la la NNP 8177 4086 4 pregxisto pregxisto NNP 8177 4086 5 , , , 8177 4086 6 tute tute JJ 8177 4086 7 razita razita NNP 8177 4086 8 , , , 8177 4086 9 kiu kiu NNP 8177 4086 10 edzigis edzigis NNP 8177 4086 11 la la NNP 8177 4086 12 viron viron NNP 8177 4086 13 , , , 8177 4086 14 cxifone cxifone NNP 8177 4086 15 vestitan vestitan NNP 8177 4086 16 , , , 8177 4086 17 kiu kiu NNP 8177 4086 18 kisis kisis NNP 8177 4086 19 , , , 8177 4086 20 k.t.p k.t.p NNP 8177 4086 21 . . . 8177 4087 1 Jen Jen NNP 8177 4087 2 estas estas NNP 8177 4087 3 la la NNP 8177 4087 4 koko koko NNP 8177 4087 5 , , , 8177 4087 6 matene matene NNP 8177 4087 7 kriinta kriinta NNP 8177 4087 8 , , , 8177 4087 9 kiu kiu NNP 8177 4087 10 vekis vekis NNP 8177 4087 11 la la NNP 8177 4087 12 pregxiston pregxiston NNP 8177 4087 13 , , , 8177 4087 14 tute tute JJ 8177 4087 15 razitan razitan NNP 8177 4087 16 , , , 8177 4087 17 kiu kiu NNP 8177 4087 18 edzigis edzigis NNP 8177 4087 19 , , , 8177 4087 20 k.t.p k.t.p NNP 8177 4087 21 . . . 8177 4088 1 Jen Jen NNP 8177 4088 2 estas estas NNP 8177 4088 3 la la NNP 8177 4088 4 farmomastro farmomastro NNP 8177 4088 5 , , , 8177 4088 6 grensemanta grensemanta NNP 8177 4088 7 , , , 8177 4088 8 kiu kiu NNP 8177 4088 9 posedis posedis NNP 8177 4088 10 la la NNP 8177 4088 11 kokon kokon NNP 8177 4088 12 , , , 8177 4088 13 matene matene NNP 8177 4088 14 kriintan kriintan NNP 8177 4088 15 , , , 8177 4088 16 kiu kiu NNP 8177 4088 17 , , , 8177 4088 18 k.t.p k.t.p NNP 8177 4088 19 . . NNP 8177 4088 20 , , , 8177 4088 21 k.t.p k.t.p NNP 8177 4088 22 . . . 8177 4089 1 El El NNP 8177 4089 2 " " `` 8177 4089 3 The The NNP 8177 4089 4 Esperantist Esperantist NNP 8177 4089 5 " " '' 8177 4089 6 Rato Rato NNP 8177 4089 7 - - HYPH 8177 4089 8 rat rat NN 8177 4089 9 ; ; , 8177 4089 10 kato kato NNP 8177 4089 11 - - HYPH 8177 4089 12 cat cat NN 8177 4089 13 ; ; : 8177 4089 14 kurba kurba NN 8177 4089 15 - - HYPH 8177 4089 16 curved curved JJ 8177 4089 17 ; ; : 8177 4089 18 korno korno NNP 8177 4089 19 - - HYPH 8177 4089 20 horn horn NNP 8177 4089 21 ; ; : 8177 4089 22 sola sola NNP 8177 4089 23 - - HYPH 8177 4089 24 alone alone RB 8177 4089 25 , , , 8177 4089 26 solitary solitary JJ 8177 4089 27 ; ; : 8177 4089 28 melki melki NNP 8177 4089 29 - - HYPH 8177 4089 30 to to TO 8177 4089 31 milk milk NN 8177 4089 32 ( ( -LRB- 8177 4089 33 milk milk NN 8177 4089 34 is be VBZ 8177 4089 35 lakto lakto JJ 8177 4089 36 ) ) -RRB- 8177 4089 37 ; ; : 8177 4089 38 cxifono cxifono NNP 8177 4089 39 - - HYPH 8177 4089 40 rag rag NNP 8177 4089 41 ; ; : 8177 4089 42 farmi farmi NN 8177 4089 43 - - : 8177 4089 44 to to TO 8177 4089 45 farm farm NN 8177 4089 46 , , , 8177 4089 47 take take VB 8177 4089 48 on on RP 8177 4089 49 lease lease NN 8177 4089 50 ; ; : 8177 4089 51 semi semi RB 8177 4089 52 - - : 8177 4089 53 to to TO 8177 4089 54 sow sow VB 8177 4089 55 seed seed NN 8177 4089 56 ; ; : 8177 4089 57 posedi posedi NN 8177 4089 58 - - : 8177 4089 59 to to TO 8177 4089 60 possess possess VB 8177 4089 61 . . . 8177 4090 1 * * NFP 8177 4090 2 * * NFP 8177 4090 3 * * NFP 8177 4090 4 * * NFP 8177 4090 5 * * NFP 8177 4090 6 EZOPA EZOPA NNP 8177 4090 7 FABELO FABELO NNP 8177 4090 8 . . . 8177 4091 1 Unu Unu NNP 8177 4091 2 azeno azeno NNP 8177 4091 3 trovis trovis NNP 8177 4091 4 leonan leonan NNP 8177 4091 5 felon felon NNP 8177 4091 6 . . . 8177 4092 1 Gxi Gxi NNP 8177 4092 2 ricevis ricevis NNP 8177 4092 3 la la NNP 8177 4092 4 ideon ideon NNP 8177 4092 5 vesti vesti NNP 8177 4092 6 sur sur NNP 8177 4092 7 sin sin VB 8177 4092 8 la la NNP 8177 4092 9 felon felon NNP 8177 4092 10 , , , 8177 4092 11 kaj kaj NNP 8177 4092 12 sxajnigante sxajnigante NNP 8177 4092 13 sin sin NNP 8177 4092 14 leono leono NNP 8177 4092 15 , , , 8177 4092 16 terurigi terurigi NNP 8177 4092 17 la la NNP 8177 4092 18 homojn homojn NNP 8177 4092 19 kaj kaj NNP 8177 4092 20 bestojn bestojn NNP 8177 4092 21 . . . 8177 4093 1 Pensite pensite JJ 8177 4093 2 , , , 8177 4093 3 farite farite JJ 8177 4093 4 . . . 8177 4094 1 La La NNP 8177 4094 2 azeno azeno NNP 8177 4094 3 sxajnis sxajnis NNP 8177 4094 4 esti esti NNP 8177 4094 5 potenca potenca NNP 8177 4094 6 leono leono JJ 8177 4094 7 . . . 8177 4095 1 La la VB 8177 4095 2 unua unua VB 8177 4095 3 viva viva FW 8177 4095 4 estajxo estajxo NN 8177 4095 5 , , , 8177 4095 6 kiun kiun NNP 8177 4095 7 gxi gxi NNP 8177 4095 8 renkontis renkontis NNP 8177 4095 9 , , , 8177 4095 10 estis estis JJ 8177 4095 11 malricxa malricxa NNP 8177 4095 12 sed sed NNP 8177 4095 13 talenta talenta NNP 8177 4095 14 komercisto komercisto NNP 8177 4095 15 , , , 8177 4095 16 portanta portanta NNP 8177 4095 17 kelkajn kelkajn NNP 8177 4095 18 komercajxojn komercajxojn NNP 8177 4095 19 sur sur NNP 8177 4095 20 sia sia NNP 8177 4095 21 dorso dorso NNP 8177 4095 22 . . . 8177 4096 1 Li Li NNP 8177 4096 2 terurigxis terurigxis PRP 8177 4096 3 vidante vidante VBP 8177 4096 4 la la NNP 8177 4096 5 leonon leonon NNP 8177 4096 6 , , , 8177 4096 7 kio kio NNP 8177 4096 8 tre tre NNP 8177 4096 9 amuzis amuzis NNP 8177 4096 10 la la NNP 8177 4096 11 azenon azenon NNP 8177 4096 12 . . . 8177 4097 1 Nun Nun NNP 8177 4097 2 la la NNP 8177 4097 3 azeno azeno NNP 8177 4097 4 , , , 8177 4097 5 intencante intencante NNP 8177 4097 6 pligrandigi pligrandigi NNP 8177 4097 7 la la NNP 8177 4097 8 efikon efikon NNP 8177 4097 9 , , , 8177 4097 10 ekblekis:--ia,--ia,--ia ekblekis:--ia,--ia,--ia NNP 8177 4097 11 , , , 8177 4097 12 ... ... : 8177 4097 13 Sed Sed NNP 8177 4097 14 jen jen NNP 8177 4097 15 nia nia NNP 8177 4097 16 komercisto komercisto NNP 8177 4097 17 rekonis rekonis NNP 8177 4097 18 la la NNP 8177 4097 19 azenon azenon NNP 8177 4097 20 per per IN 8177 4097 21 gxia gxia NNP 8177 4097 22 vocxo vocxo NNP 8177 4097 23 , , , 8177 4097 24 kaptis kaptis NNP 8177 4097 25 gxin gxin NNP 8177 4097 26 kaj kaj NNP 8177 4097 27 devigis devigis NNP 8177 4097 28 gxin gxin NNP 8177 4097 29 -- -- : 8177 4097 30 vendi vendi NNP 8177 4097 31 malkarege malkarege NNP 8177 4097 32 la la NNP 8177 4097 33 leonan leonan NNP 8177 4097 34 felon felon NNP 8177 4097 35 . . . 8177 4098 1 El El NNP 8177 4098 2 " " `` 8177 4098 3 Lingvo Lingvo NNP 8177 4098 4 Internacia Internacia NNP 8177 4098 5 " " '' 8177 4098 6 . . . 8177 4099 1 Azeno Azeno NNP 8177 4099 2 - - HYPH 8177 4099 3 ass ass NN 8177 4099 4 ; ; : 8177 4099 5 felo felo NN 8177 4099 6 - - HYPH 8177 4099 7 hide hide NN 8177 4099 8 ; ; : 8177 4099 9 sxajni sxajni NN 8177 4099 10 - - , 8177 4099 11 to to TO 8177 4099 12 seem seem VB 8177 4099 13 to to TO 8177 4099 14 be be VB 8177 4099 15 ; ; : 8177 4099 16 komerci komerci NNP 8177 4099 17 - - HYPH 8177 4099 18 to to TO 8177 4099 19 trade trade NN 8177 4099 20 ; ; : 8177 4099 21 dorso dorso NN 8177 4099 22 - - HYPH 8177 4099 23 back back RP 8177 4099 24 ; ; : 8177 4099 25 intenci intenci NN 8177 4099 26 - - , 8177 4099 27 to to TO 8177 4099 28 intend intend VB 8177 4099 29 ; ; : 8177 4099 30 bleki bleki NN 8177 4099 31 - - : 8177 4099 32 to to TO 8177 4099 33 cry cry VB 8177 4099 34 ( ( -LRB- 8177 4099 35 like like IN 8177 4099 36 an an DT 8177 4099 37 animal animal NN 8177 4099 38 ) ) -RRB- 8177 4099 39 ; ; : 8177 4099 40 kara kara NN 8177 4099 41 - - HYPH 8177 4099 42 dear dear JJ 8177 4099 43 ; ; : 8177 4099 44 potenca potenca RB 8177 4099 45 - - HYPH 8177 4099 46 powerful powerful JJ 8177 4099 47 . . . 8177 4100 1 * * NFP 8177 4100 2 * * NFP 8177 4100 3 * * NFP 8177 4100 4 * * NFP 8177 4100 5 * * NFP 8177 4100 6 PROVERBOJ PROVERBOJ NNP 8177 4100 7 . . . 8177 4101 1 Eco Eco NNP 8177 4101 2 homara homara NNP 8177 4101 3 estas estas NNP 8177 4101 4 eraro eraro NNP 8177 4101 5 . . . 8177 4102 1 Nur nur UH 8177 4102 2 tiu tiu NN 8177 4102 3 ne ne NNP 8177 4102 4 eraras erara NNS 8177 4102 5 , , , 8177 4102 6 kiu kiu NNP 8177 4102 7 neniam neniam NNP 8177 4102 8 ion ion NNP 8177 4102 9 faras faras NNP 8177 4102 10 . . . 8177 4103 1 Por Por NNP 8177 4103 2 ricxulo ricxulo NN 8177 4103 3 fasto fasto NN 8177 4103 4 , , , 8177 4103 5 por por NNP 8177 4103 6 malricxulo malricxulo NNP 8177 4103 7 festo festo NN 8177 4103 8 . . . 8177 4104 1 Mezuri Mezuri NNP 8177 4104 2 laux laux NN 8177 4104 3 sia sia NNP 8177 4104 4 metro metro NNP 8177 4104 5 . . . 8177 4105 1 Kia Kia NNP 8177 4105 2 la la NNP 8177 4105 3 semo semo NNP 8177 4105 4 , , , 8177 4105 5 tia tia NNP 8177 4105 6 la la NNP 8177 4105 7 rikolto rikolto NNP 8177 4105 8 . . . 8177 4106 1 Ricxigas Ricxigas NNP 8177 4106 2 ne ne NNP 8177 4106 3 enspezo enspezo NNP 8177 4106 4 , , , 8177 4106 5 sed sed NNP 8177 4106 6 prudenta prudenta NNP 8177 4106 7 elspezo elspezo NNP 8177 4106 8 . . . 8177 4107 1 Kun Kun NNP 8177 4107 2 kiu kiu NNP 8177 4107 3 vi vi NNP 8177 4107 4 festas festas NNP 8177 4107 5 , , , 8177 4107 6 tia tia NNP 8177 4107 7 vi vi NNP 8177 4107 8 estas estas NNP 8177 4107 9 . . . 8177 4108 1 Ju Ju NNP 8177 4108 2 pli pli NNP 8177 4108 3 da da NNP 8177 4108 4 jxuroj jxuroj NNP 8177 4108 5 , , , 8177 4108 6 des des NNP 8177 4108 7 pli pli NNP 8177 4108 8 da da NNP 8177 4108 9 suspekto suspekto NNP 8177 4108 10 . . . 8177 4109 1 Korvo Korvo NNP 8177 4109 2 al al NNP 8177 4109 3 korvo korvo VBZ 8177 4109 4 okulon okulon NNP 8177 4109 5 ne ne NNP 8177 4109 6 pikas pikas NNP 8177 4109 7 . . . 8177 4110 1 En en IN 8177 4110 2 infano infano NNP 8177 4110 3 vidigxas vidigxas NNP 8177 4110 4 , , , 8177 4110 5 kia kia NNP 8177 4110 6 homo homo NNP 8177 4110 7 farigxos farigxos NNP 8177 4110 8 . . . 8177 4111 1 Unufoje unufoje JJ 8177 4111 2 sxtelinta sxtelinta NNP 8177 4111 3 restas restas NNP 8177 4111 4 cxiam cxiam NNP 8177 4111 5 sxtelisto sxtelisto NNP 8177 4111 6 . . . 8177 4112 1 Kapo Kapo NNS 8177 4112 2 estas estas NN 8177 4112 3 por por NN 8177 4112 4 tio tio NNP 8177 4112 5 , , , 8177 4112 6 ke ke NNP 8177 4112 7 gxi gxi NNP 8177 4112 8 zorgu zorgu NNP 8177 4112 9 pri pri NNP 8177 4112 10 cxio cxio NNP 8177 4112 11 . . . 8177 4113 1 Belaj Belaj NNP 8177 4113 2 rakontoj rakontoj NNP 8177 4113 3 el el NNP 8177 4113 4 trans trans NNP 8177 4113 5 la la NNP 8177 4113 6 montoj montoj NNP 8177 4113 7 . . . 8177 4114 1 M. M. NNP 8177 4114 2 F. F. NNP 8177 4114 3 ZAMENHOF ZAMENHOF NNP 8177 4114 4 . . . 8177 4115 1 Fasto fasto NN 8177 4115 2 - - HYPH 8177 4115 3 fast fast RB 8177 4115 4 ; ; : 8177 4115 5 mezuri mezuri NNP 8177 4115 6 - - , 8177 4115 7 to to TO 8177 4115 8 measure measure VB 8177 4115 9 ; ; : 8177 4115 10 rikolto rikolto NN 8177 4115 11 - - HYPH 8177 4115 12 harvest harvest NNP 8177 4115 13 ; ; : 8177 4115 14 enspezo enspezo NN 8177 4115 15 - - HYPH 8177 4115 16 income income NN 8177 4115 17 ; ; : 8177 4115 18 elspezo elspezo NN 8177 4115 19 - - HYPH 8177 4115 20 outlay outlay NNP 8177 4115 21 ; ; : 8177 4115 22 jxuro jxuro NNP 8177 4115 23 - - HYPH 8177 4115 24 oath oath NNP 8177 4115 25 ; ; , 8177 4115 26 suspekto suspekto NNS 8177 4115 27 - - HYPH 8177 4115 28 suspicion suspicion NN 8177 4115 29 ; ; : 8177 4115 30 korvo korvo NNS 8177 4115 31 - - HYPH 8177 4115 32 raven raven NN 8177 4115 33 ; ; : 8177 4115 34 piki piki NN 8177 4115 35 - - : 8177 4115 36 to to TO 8177 4115 37 stab stab NNP 8177 4115 38 . . . 8177 4116 1 * * NFP 8177 4116 2 * * NFP 8177 4116 3 * * NFP 8177 4116 4 * * NFP 8177 4116 5 * * NFP 8177 4116 6 LIZI LIZI NNP 8177 4116 7 , , , 8177 4116 8 ELZE ELZE NNP 8177 4116 9 , , , 8177 4116 10 ELIZABET ELIZABET NNP 8177 4116 11 . . . 8177 4117 1 El El NNP 8177 4117 2 " " `` 8177 4117 3 Hungaraj Hungaraj NNP 8177 4117 4 Rakontoj Rakontoj NNP 8177 4117 5 " " '' 8177 4117 6 . . . 8177 4118 1 Mi mi IN 8177 4118 2 amis amis NNP 8177 4118 3 nur nur NNP 8177 4118 4 mian mian JJ 8177 4118 5 patrinon patrinon NN 8177 4118 6 kaj kaj NNP 8177 4118 7 Lizi Lizi NNP 8177 4118 8 , , , 8177 4118 9 krome krome JJ 8177 4118 10 neniun neniun NNP 8177 4118 11 en en FW 8177 4118 12 la la FW 8177 4118 13 tuta tuta NNP 8177 4118 14 mondo mondo NNP 8177 4118 15 . . . 8177 4119 1 Kun Kun NNP 8177 4119 2 sxi sxi NNP 8177 4119 3 , , , 8177 4119 4 kun kun NNP 8177 4119 5 Lizi Lizi NNP 8177 4119 6 , , , 8177 4119 7 mi mi NNP 8177 4119 8 jam jam NNP 8177 4119 9 ligis ligis NNP 8177 4119 10 amikecon amikecon NNP 8177 4119 11 , , , 8177 4119 12 kiam kiam NNP 8177 4119 13 mia mia NNP 8177 4119 14 malgranda malgranda NNP 8177 4119 15 fratino fratino NNP 8177 4119 16 mortis mortis NNP 8177 4119 17 je je NNP 8177 4119 18 angino angino NNP 8177 4119 19 . . . 8177 4120 1 Tiam Tiam NNP 8177 4120 2 farigxis farigxi VBZ 8177 4120 3 tre tre NNP 8177 4120 4 silente silente NNP 8177 4120 5 en en FW 8177 4120 6 nia nia NNP 8177 4120 7 domo domo NN 8177 4120 8 . . . 8177 4121 1 Malantauxe Malantauxe NNS 8177 4121 2 cxirkaux cxirkaux VBP 8177 4121 3 la la NNP 8177 4121 4 cxevalstalo cxevalstalo NNP 8177 4121 5 bruis bruis NNP 8177 4121 6 ja ja NNP 8177 4121 7 la la NNP 8177 4121 8 knaboj knaboj NNP 8177 4121 9 poste poste NNP 8177 4121 10 kiel kiel NNP 8177 4121 11 antauxe antauxe NNP 8177 4121 12 , , , 8177 4121 13 sed sed NNP 8177 4121 14 al al NNP 8177 4121 15 la la NNP 8177 4121 16 logxejo logxejo NNP 8177 4121 17 ili ili NNP 8177 4121 18 proksimigxis proksimigxis NNP 8177 4121 19 nur nur NNP 8177 4121 20 sur sur NNP 8177 4121 21 la la NNP 8177 4121 22 piedpintoj piedpintoj NNP 8177 4121 23 . . . 8177 4122 1 Ili Ili NNP 8177 4122 2 ne ne NNP 8177 4122 3 volis volis RB 8177 4122 4 gxeni gxeni NNP 8177 4122 5 la la NNP 8177 4122 6 nigre nigre NNP 8177 4122 7 vestitan vestitan NNP 8177 4122 8 virinon virinon NNP 8177 4122 9 , , , 8177 4122 10 kiu kiu NNP 8177 4122 11 sencxese sencxese NNP 8177 4122 12 , , , 8177 4122 13 kvazaux kvazaux NNP 8177 4122 14 senspirite senspirite NN 8177 4122 15 , , , 8177 4122 16 la la NNP 8177 4122 17 funebrajn funebrajn NNP 8177 4122 18 cxambrojn cxambrojn NNP 8177 4122 19 trapasxis trapasxis NN 8177 4122 20 ; ; : 8177 4122 21 de de NNP 8177 4122 22 frua frua NNP 8177 4122 23 mateno mateno NNP 8177 4122 24 gxis gxis NNP 8177 4122 25 malfrua malfrua NNP 8177 4122 26 vespero vespero NNP 8177 4122 27 , , , 8177 4122 28 en en IN 8177 4122 29 pensojn pensojn NN 8177 4122 30 profundigxinta profundigxinta NN 8177 4122 31 , , , 8177 4122 32 sxi sxi NNP 8177 4122 33 travagis travagis NNP 8177 4122 34 la la NNP 8177 4122 35 logxejon logxejon NNP 8177 4122 36 , , , 8177 4122 37 senripoze senripoze NNP 8177 4122 38 kiel kiel NNP 8177 4122 39 la la NNP 8177 4122 40 pendolo pendolo NNP 8177 4122 41 de de FW 8177 4122 42 l'horlogxo l'horlogxo FW 8177 4122 43 , , , 8177 4122 44 kvazaux kvazaux NNP 8177 4122 45 sxi sxi NNP 8177 4122 46 eterne eterne NNP 8177 4122 47 iun iun NNP 8177 4122 48 aux aux NNP 8177 4122 49 ion ion NN 8177 4122 50 sercxus sercxus NNP 8177 4122 51 . . . 8177 4123 1 Iafoje Iafoje NNP 8177 4123 2 sxi sxi NN 8177 4123 3 malfermis malfermis NNP 8177 4123 4 la la NNP 8177 4123 5 sxrankojn sxrankojn NNP 8177 4123 6 kaj kaj NNP 8177 4123 7 tirkestojn tirkestojn NNP 8177 4123 8 laux laux NNP 8177 4123 9 vico vico NNP 8177 4123 10 . . . 8177 4124 1 Tiam tiam VB 8177 4124 2 mi mi NNP 8177 4124 3 cxiam cxiam NNP 8177 4124 4 vidis vidis NNP 8177 4124 5 en en NNP 8177 4124 6 sxia sxia NNP 8177 4124 7 mano mano NNP 8177 4124 8 malgrandajn malgrandajn NNP 8177 4124 9 infanorobojn infanorobojn NNP 8177 4124 10 , , , 8177 4124 11 sxuojn sxuojn NNP 8177 4124 12 kaj kaj NNP 8177 4124 13 antauxtukojn antauxtukojn NNP 8177 4124 14 , , , 8177 4124 15 kiujn kiujn NNP 8177 4124 16 sxi sxi NNP 8177 4124 17 longe longe NNP 8177 4124 18 rigardis rigardis NNP 8177 4124 19 kaj kaj NNP 8177 4124 20 karesis karesis NNP 8177 4124 21 , , , 8177 4124 22 por por NNP 8177 4124 23 ilin ilin NNP 8177 4124 24 denove denove NNP 8177 4124 25 remeti remeti NNP 8177 4124 26 kun kun NNP 8177 4124 27 la la NNP 8177 4124 28 pupoj pupoj NNP 8177 4124 29 , , , 8177 4124 30 la la NNP 8177 4124 31 skribkajeroj skribkajeroj NNP 8177 4124 32 kaj kaj NNP 8177 4124 33 cxiuj cxiuj NNP 8177 4124 34 aliaj aliaj NNP 8177 4124 35 objektoj objektoj NNP 8177 4124 36 , , , 8177 4124 37 kiuj kiuj NNP 8177 4124 38 iam iam NNP 8177 4124 39 apartenis apartenis NNP 8177 4124 40 al al NNP 8177 4124 41 mia mia NNP 8177 4124 42 malgranda malgranda NNP 8177 4124 43 fratino fratino NNP 8177 4124 44 . . . 8177 4125 1 Pri Pri NNP 8177 4125 2 mi mi NNP 8177 4125 3 sxi sxi NN 8177 4125 4 tute tute NNP 8177 4125 5 ne ne NNP 8177 4125 6 okupigxis okupigxis NNP 8177 4125 7 -- -- : 8177 4125 8 sxi sxi NNP 8177 4125 9 nun nun NNP 8177 4125 10 pli pli NNP 8177 4125 11 amis amis NNP 8177 4125 12 la la NNP 8177 4125 13 mortinton mortinton NNP 8177 4125 14 , , , 8177 4125 15 ol old NNP 8177 4125 16 cxiujn cxiujn NNP 8177 4125 17 vivantojn vivantojn NNP 8177 4125 18 -- -- : 8177 4125 19 kaj kaj VBP 8177 4125 20 tamen taman NNS 8177 4125 21 en en IN 8177 4125 22 mi mi NNP 8177 4125 23 cxiam cxiam NNP 8177 4125 24 sxteliris sxteliris NNP 8177 4125 25 post post NNP 8177 4125 26 sxi sxi NNP 8177 4125 27 . . . 8177 4126 1 Se Se NNP 8177 4126 2 mi mi NNP 8177 4126 3 iafoje iafoje NNP 8177 4126 4 sxian sxian NNP 8177 4126 5 robon robon NNP 8177 4126 6 ekprenis ekprenis NNP 8177 4126 7 , , , 8177 4126 8 aux aux NNP 8177 4126 9 sxian sxian NNP 8177 4126 10 brakon brakon NNP 8177 4126 11 karesis karesis NNP 8177 4126 12 , , , 8177 4126 13 por por NNP 8177 4126 14 ke ke NNP 8177 4126 15 sxi sxi NNP 8177 4126 16 min min NNP 8177 4126 17 nur nur NNP 8177 4126 18 rimarku rimarku NNP 8177 4126 19 , , , 8177 4126 20 sxi sxi NNP 8177 4126 21 ekrigardis ekrigardis NNPS 8177 4126 22 min min NNP 8177 4126 23 indiferente indiferente NNP 8177 4126 24 per per IN 8177 4126 25 siaj siaj NNP 8177 4126 26 karaj karaj NNP 8177 4126 27 , , , 8177 4126 28 de de NNP 8177 4126 29 nokta nokta NNP 8177 4126 30 plorado plorado NNP 8177 4126 31 lacaj lacaj NNP 8177 4126 32 okuloj okuloj NNP 8177 4126 33 , , , 8177 4126 34 aux aux NNP 8177 4126 35 diris diris NN 8177 4126 36 : : : 8177 4126 37 " " `` 8177 4126 38 Kion Kion NNP 8177 4126 39 vi vi NNP 8177 4126 40 volas vola NNS 8177 4126 41 , , , 8177 4126 42 Janko Janko NNP 8177 4126 43 ? ? . 8177 4127 1 Cxu Cxu NNP 8177 4127 2 mi mi NNP 8177 4127 3 devas devas NNP 8177 4127 4 doni doni NNP 8177 4127 5 al al NNP 8177 4127 6 vi vi NNP 8177 4127 7 orangxojn orangxojn NNP 8177 4127 8 ? ? . 8177 4127 9 " " '' 8177 4128 1 Sxi sxi VB 8177 4128 2 tiam tiam NN 8177 4128 3 eltiris eltiris NNP 8177 4128 4 la la NNP 8177 4128 5 tirkeston tirkeston NNP 8177 4128 6 , , , 8177 4128 7 kie kie NNP 8177 4128 8 la la NNP 8177 4128 9 orangxoj orangxoj NNP 8177 4128 10 kusxis kusxis NNP 8177 4128 11 , , , 8177 4128 12 kaj kaj NNP 8177 4128 13 lasis lasis NNP 8177 4128 14 min min NNP 8177 4128 15 elekti elekti NNP 8177 4128 16 , , , 8177 4128 17 kiom kiom NNP 8177 4128 18 mi mi NNP 8177 4128 19 volis volis RB 8177 4128 20 . . . 8177 4129 1 Kaj Kaj NNP 8177 4129 2 mi mi NNP 8177 4129 3 tute tute NNP 8177 4129 4 ne ne NNP 8177 4129 5 volis volis NNP 8177 4129 6 orangxojn orangxojn NNP 8177 4129 7 , , , 8177 4129 8 mi mi NNP 8177 4129 9 nur nur NNP 8177 4129 10 estis estis NNP 8177 4129 11 jxaluza jxaluza NNP 8177 4129 12 je je NNP 8177 4129 13 mia mia NNP 8177 4129 14 malgranda malgranda NNP 8177 4129 15 , , , 8177 4129 16 mortinta mortinta NNP 8177 4129 17 fratino fratino NNP 8177 4129 18 . . . 8177 4130 1 FERENC FERENC NNP 8177 4130 2 HERCZEG HERCZEG NNP 8177 4130 3 . . . 8177 4131 1 Ligi ligi NN 8177 4131 2 - - HYPH 8177 4131 3 to to TO 8177 4131 4 bind bind VB 8177 4131 5 ; ; : 8177 4131 6 angino angino NNP 8177 4131 7 - - HYPH 8177 4131 8 quinsy quinsy NNP 8177 4131 9 ; ; : 8177 4131 10 stalo stalo NNS 8177 4131 11 - - HYPH 8177 4131 12 stable stable JJ 8177 4131 13 , , , 8177 4131 14 stall stall JJ 8177 4131 15 ; ; : 8177 4131 16 pinto pinto NN 8177 4131 17 - - HYPH 8177 4131 18 point point NN 8177 4131 19 ; ; : 8177 4131 20 gxeni gxeni NN 8177 4131 21 - - HYPH 8177 4131 22 to to IN 8177 4131 23 trouble trouble NN 8177 4131 24 , , , 8177 4131 25 disturb disturb NN 8177 4131 26 ; ; : 8177 4131 27 funebro funebro NN 8177 4131 28 - - HYPH 8177 4131 29 mourning mourning NN 8177 4131 30 ; ; : 8177 4131 31 pendolo pendolo NN 8177 4131 32 - - HYPH 8177 4131 33 pendulum pendulum NN 8177 4131 34 ; ; : 8177 4131 35 sxranko sxranko NNP 8177 4131 36 - - HYPH 8177 4131 37 cupboard cupboard NN 8177 4131 38 ; ; : 8177 4131 39 tirkesto tirkesto NN 8177 4131 40 - - HYPH 8177 4131 41 drawer drawer NN 8177 4131 42 ; ; : 8177 4131 43 vico vico NN 8177 4131 44 - - HYPH 8177 4131 45 turn turn NN 8177 4131 46 ; ; : 8177 4131 47 antauxtuko antauxtuko NNP 8177 4131 48 - - HYPH 8177 4131 49 apron apron NN 8177 4131 50 ; ; : 8177 4131 51 laca laca NN 8177 4131 52 - - HYPH 8177 4131 53 weary weary JJ 8177 4131 54 ; ; : 8177 4131 55 jxaluza jxaluza NNP 8177 4131 56 - - HYPH 8177 4131 57 jealous jealous JJ 8177 4131 58 . . . 8177 4132 1 * * NFP 8177 4132 2 * * NFP 8177 4132 3 * * NFP 8177 4132 4 * * NFP 8177 4132 5 * * NFP 8177 4132 6 VENTEGA ventega NN 8177 4132 7 NOKTO NOKTO NNP 8177 4132 8 . . . 8177 4133 1 El El NNP 8177 4133 2 " " `` 8177 4133 3 Nord nord JJ 8177 4133 4 - - HYPH 8177 4133 5 germanaj germanaj JJ 8177 4133 6 Rakontoj Rakontoj NNP 8177 4133 7 " " '' 8177 4133 8 . . . 8177 4134 1 La La NNP 8177 4134 2 ventego ventego NNP 8177 4134 3 kriegis kriegis NNP 8177 4134 4 kaj kaj NNP 8177 4134 5 bruegis bruegis NNP 8177 4134 6 dum dum NNP 8177 4134 7 la la NNP 8177 4134 8 malluma malluma NNP 8177 4134 9 nokto nokto NNP 8177 4134 10 kaj kaj NNP 8177 4134 11 blovege blovege NNP 8177 4134 12 pelis pelis NNP 8177 4134 13 la la NNP 8177 4134 14 foliojn foliojn NNP 8177 4134 15 antaux antaux NNP 8177 4134 16 si si NNP 8177 4134 17 . . . 8177 4135 1 Kia Kia NNP 8177 4135 2 sonado sonado NNP 8177 4135 3 estis estis NNP 8177 4135 4 en en NNP 8177 4135 5 la la NNP 8177 4135 6 aero aero NNP 8177 4135 7 ! ! . 8177 4136 1 De De NNP 8177 4136 2 malproksime malproksime NNP 8177 4136 3 venas venas NNP 8177 4136 4 la la NNP 8177 4136 5 ventego ventego NNP 8177 4136 6 , , , 8177 4136 7 el el NNP 8177 4136 8 la la NNP 8177 4136 9 regiono regiono NNP 8177 4136 10 , , , 8177 4136 11 kie kie NNP 8177 4136 12 estas estas NNP 8177 4136 13 la la NNP 8177 4136 14 altaj altaj NNP 8177 4136 15 montoj montoj NNP 8177 4136 16 kaj kaj NNP 8177 4136 17 la la NNP 8177 4136 18 granda granda NNP 8177 4136 19 akvo akvo NNP 8177 4136 20 , , , 8177 4136 21 el el NNP 8177 4136 22 la la NNP 8177 4136 23 malvarma malvarma NNP 8177 4136 24 nordo nordo NNP 8177 4136 25 . . . 8177 4137 1 Cxio Cxio NNP 8177 4137 2 , , , 8177 4137 3 kion kion NN 8177 4137 4 gxi gxi NNP 8177 4137 5 ekkaptas ekkaptas NNP 8177 4137 6 dumvoje dumvoje NNP 8177 4137 7 , , , 8177 4137 8 devas devas NNP 8177 4137 9 kunflugi kunflugi NNP 8177 4137 10 . . . 8177 4138 1 Gxi Gxi NNP 8177 4138 2 pelas pelas NNP 8177 4138 3 la la NNP 8177 4138 4 foliojn foliojn NNP 8177 4138 5 alten alten NNP 8177 4138 6 , , , 8177 4138 7 tiel tiel NNP 8177 4138 8 ke ke NNP 8177 4138 9 ili ili NNP 8177 4138 10 kirle kirle NNP 8177 4138 11 flugas flugas NNP 8177 4138 12 kaj kaj UH 8177 4138 13 en en IN 8177 4138 14 sia sia FW 8177 4138 15 timo timo NNP 8177 4138 16 saltas saltas NNP 8177 4138 17 unu unu NNP 8177 4138 18 super super NNP 8177 4138 19 la la NNP 8177 4138 20 alia alia NNP 8177 4138 21 . . . 8177 4139 1 Jen Jen NNP 8177 4139 2 gxi gxi NNP 8177 4139 3 permesas permesas NNP 8177 4139 4 al al NNP 8177 4139 5 ili ili NNP 8177 4139 6 dum dum NNP 8177 4139 7 memento memento NNP 8177 4139 8 rekonsciigxi rekonsciigxi NNP 8177 4139 9 , , , 8177 4139 10 ili ili NNP 8177 4139 11 opinias opinias NNP 8177 4139 12 , , , 8177 4139 13 ke ke NNP 8177 4139 14 nun nun NNP 8177 4139 15 cxesis cxesis NNP 8177 4139 16 la la NNP 8177 4139 17 sovagxa sovagxa NNP 8177 4139 18 pelado pelado NNP 8177 4139 19 , , , 8177 4139 20 ke ke NNP 8177 4139 21 ili ili NNP 8177 4139 22 povas povas NNP 8177 4139 23 trankvile trankvile NNP 8177 4139 24 mallevigxi mallevigxi NNP 8177 4139 25 teren teren NNP 8177 4139 26 -- -- : 8177 4139 27 jen jen NNP 8177 4139 28 la la NNP 8177 4139 29 sovagxulo sovagxulo NNP 8177 4139 30 ree ree NNP 8177 4139 31 ekkaptas ekkaptas NNP 8177 4139 32 ilin ilin NNP 8177 4139 33 kaj kaj NNP 8177 4139 34 la la NNP 8177 4139 35 ludo ludo NNP 8177 4139 36 denove denove NNP 8177 4139 37 komencigxas komencigxas NNP 8177 4139 38 . . . 8177 4140 1 Nun Nun NNP 8177 4140 2 gxi gxi NNP 8177 4140 3 estas estas NNP 8177 4140 4 en en FW 8177 4140 5 la la NNP 8177 4140 6 torfejo torfejo NNP 8177 4140 7 ; ; : 8177 4140 8 tie tie NNP 8177 4140 9 gxi gxi NNP 8177 4140 10 trovas trovas NNP 8177 4140 11 nenion nenion NNP 8177 4140 12 kun kun NNP 8177 4140 13 kio kio NNP 8177 4140 14 gxi gxi NNP 8177 4140 15 povus povu VBD 8177 4140 16 petoli petoli NNP 8177 4140 17 ; ; : 8177 4140 18 tiam tiam NNP 8177 4140 19 gxi gxi NNP 8177 4140 20 atakas atakas NNP 8177 4140 21 pluvnubon pluvnubon NNP 8177 4140 22 kiu kiu NNP 8177 4140 23 jxus jxus NNP 8177 4140 24 volis volis NNP 8177 4140 25 ekpluvi ekpluvi NNP 8177 4140 26 -- -- : 8177 4140 27 pusxegas pusxegas NNP 8177 4140 28 en en IN 8177 4140 29 gxian gxian NNP 8177 4140 30 flankon flankon NNP 8177 4140 31 , , , 8177 4140 32 gxis gxis NNP 8177 4140 33 gxi gxi NNP 8177 4140 34 tuj tuj NNP 8177 4140 35 disflugas disflugas NN 8177 4140 36 . . . 8177 4141 1 Jen Jen NNP 8177 4141 2 la la NNP 8177 4141 3 blovulo blovulo NNP 8177 4141 4 venas venas NNP 8177 4141 5 en en FW 8177 4141 6 la la NNP 8177 4141 7 arbaron arbaron NNP 8177 4141 8 kaj kaj NNP 8177 4141 9 furiozas furiozas NNP 8177 4141 10 inter inter NNP 8177 4141 11 la la NNP 8177 4141 12 arboj arboj NNP 8177 4141 13 , , , 8177 4141 14 kiuj kiuj NNP 8177 4141 15 gxemas gxemas NNP 8177 4141 16 kaj kaj NNP 8177 4141 17 krakas krakas VB 8177 4141 18 . . . 8177 4142 1 Ankoraux ankoraux JJ 8177 4142 2 salton salton NN 8177 4142 3 , , , 8177 4142 4 kaj kaj NNP 8177 4142 5 nun nun NNP 8177 4142 6 gxi gxi NNP 8177 4142 7 estas estas NNP 8177 4142 8 cxe cxe NNP 8177 4142 9 la la NNP 8177 4142 10 lerneja lerneja NNP 8177 4142 11 domo domo NN 8177 4142 12 , , , 8177 4142 13 kiu kiu NNP 8177 4142 14 staras stara VBZ 8177 4142 15 kasxite kasxite NNP 8177 4142 16 en en IN 8177 4142 17 arbetajxoj arbetajxoj NNP 8177 4142 18 inter inter NNP 8177 4142 19 la la NNP 8177 4142 20 du du NNP 8177 4142 21 vilagxoj vilagxoj NNP 8177 4142 22 . . . 8177 4143 1 Ho Ho NNP 8177 4143 2 , , , 8177 4143 3 kiel kiel NNP 8177 4143 4 gxi gxi NNP 8177 4143 5 gxojkriegas gxojkriegas NNP 8177 4143 6 ekvidante ekvidante NNP 8177 4143 7 la la NNP 8177 4143 8 malnovan malnovan NNP 8177 4143 9 kadukan kadukan NNP 8177 4143 10 domon domon NNP 8177 4143 11 ! ! . 8177 4144 1 Tie tie VB 8177 4144 2 cxi cxi NNP 8177 4144 3 mi mi NNP 8177 4144 4 devas devas NNP 8177 4144 5 enigxi enigxi NNP 8177 4144 6 ! ! . 8177 4145 1 Per per IN 8177 4145 2 cxiuj cxiuj NNP 8177 4145 3 pordoj pordoj NNP 8177 4145 4 gxi gxi NNP 8177 4145 5 bruegas bruegas NNP 8177 4145 6 kaj kaj NNP 8177 4145 7 skuas skuas NNP 8177 4145 8 ilin ilin NNP 8177 4145 9 , , , 8177 4145 10 provante provante NNP 8177 4145 11 malfermegi malfermegi NNP 8177 4145 12 ilin ilin NNP 8177 4145 13 . . . 8177 4146 1 Sed Sed NNP 8177 4146 2 vane vane NN 8177 4146 3 . . . 8177 4147 1 Ecx Ecx NNP 8177 4147 2 ne ne NNP 8177 4147 3 la la NNP 8177 4147 4 lignan lignan NNP 8177 4147 5 kovrilon kovrilon NNP 8177 4147 6 de de NNP 8177 4147 7 la la NNP 8177 4147 8 truo truo NNP 8177 4147 9 en en FW 8177 4147 10 la la NNP 8177 4147 11 frontono frontono NNP 8177 4147 12 gxi gxi NNP 8177 4147 13 povas povas NNP 8177 4147 14 desxiri desxiri NNP 8177 4147 15 , , , 8177 4147 16 kvankam kvankam NNP 8177 4147 17 la la NNP 8177 4147 18 rustigxintaj rustigxintaj NNP 8177 4147 19 hokoj hokoj NNP 8177 4147 20 preskaux preskaux NNP 8177 4147 21 ne ne NNP 8177 4147 22 plu plu NNP 8177 4147 23 povas povas NNP 8177 4147 24 teni teni NNP 8177 4147 25 gxin gxin NNP 8177 4147 26 . . . 8177 4148 1 Sed Sed NNP 8177 4148 2 almenaux almenaux NNP 8177 4148 3 gxi gxi NNP 8177 4148 4 klakas klakas NNP 8177 4148 5 kaj kaj NNP 8177 4148 6 frapegas frapegas NNP 8177 4148 7 per per IN 8177 4148 8 gxi gxi NNP 8177 4148 9 tiom tiom NNP 8177 4148 10 , , , 8177 4148 11 ke ke NNP 8177 4148 12 la la NNP 8177 4148 13 edzino edzino NNP 8177 4148 14 de de NNP 8177 4148 15 la la NNP 8177 4148 16 instruisto instruisto NNP 8177 4148 17 vekigxas vekigxas NNP 8177 4148 18 . . . 8177 4149 1 HEINRICH HEINRICH NNP 8177 4149 2 BANDLOW BANDLOW NNP 8177 4149 3 . . . 8177 4150 1 Nordo Nordo NNP 8177 4150 2 - - HYPH 8177 4150 3 north north NN 8177 4150 4 ; ; : 8177 4150 5 kirli kirli NNP 8177 4150 6 - - HYPH 8177 4150 7 to to TO 8177 4150 8 whisk whisk NNP 8177 4150 9 , , , 8177 4150 10 to to TO 8177 4150 11 twirl twirl VB 8177 4150 12 ; ; : 8177 4150 13 konscii konscii NNP 8177 4150 14 - - : 8177 4150 15 to to TO 8177 4150 16 be be VB 8177 4150 17 conscious conscious JJ 8177 4150 18 ; ; : 8177 4150 19 opinii opinii NNP 8177 4150 20 - - , 8177 4150 21 to to TO 8177 4150 22 be be VB 8177 4150 23 of of IN 8177 4150 24 opinion opinion NN 8177 4150 25 ; ; : 8177 4150 26 torfo torfo JJ 8177 4150 27 - - HYPH 8177 4150 28 peat peat NN 8177 4150 29 ; ; : 8177 4150 30 petoli petoli NNS 8177 4150 31 - - HYPH 8177 4150 32 to to TO 8177 4150 33 play play VB 8177 4150 34 , , , 8177 4150 35 tease tease NN 8177 4150 36 ; ; : 8177 4150 37 furiozi furiozi NN 8177 4150 38 - - : 8177 4150 39 to to TO 8177 4150 40 rage rage VB 8177 4150 41 ; ; : 8177 4150 42 gxemi gxemi NN 8177 4150 43 - - , 8177 4150 44 to to TO 8177 4150 45 groan groan VB 8177 4150 46 ; ; : 8177 4150 47 kraki kraki NN 8177 4150 48 - - : 8177 4150 49 to to TO 8177 4150 50 crack crack VB 8177 4150 51 , , , 8177 4150 52 crackle crackle NN 8177 4150 53 ; ; : 8177 4150 54 kaduka kaduka NN 8177 4150 55 - - HYPH 8177 4150 56 decayed decay VBN 8177 4150 57 , , , 8177 4150 58 infirm infirm NN 8177 4150 59 ; ; : 8177 4150 60 skui skui NN 8177 4150 61 - - HYPH 8177 4150 62 to to TO 8177 4150 63 shake shake VB 8177 4150 64 ; ; : 8177 4150 65 vane vane NN 8177 4150 66 - - HYPH 8177 4150 67 in in RP 8177 4150 68 vain vain JJ 8177 4150 69 ; ; , 8177 4150 70 frontono frontono NN 8177 4150 71 - - HYPH 8177 4150 72 gable gable NNP 8177 4150 73 , , , 8177 4150 74 fronton fronton NNP 8177 4150 75 ; ; : 8177 4150 76 rusti rusti NNP 8177 4150 77 - - HYPH 8177 4150 78 to to TO 8177 4150 79 rust rust VB 8177 4150 80 ; ; : 8177 4150 81 hoko hoko NN 8177 4150 82 - - HYPH 8177 4150 83 hook hook NN 8177 4150 84 ; ; : 8177 4150 85 klaki klaki NN 8177 4150 86 - - HYPH 8177 4150 87 to to TO 8177 4150 88 clack clack VB 8177 4150 89 , , , 8177 4150 90 clap clap VB 8177 4150 91 . . . 8177 4151 1 * * NFP 8177 4151 2 * * NFP 8177 4151 3 * * NFP 8177 4151 4 * * NFP 8177 4151 5 * * NFP 8177 4151 6 EN en NN 8177 4151 7 PIRIN PIRIN NNS 8177 4151 8 . . . 8177 4152 1 El El NNP 8177 4152 2 " " `` 8177 4152 3 Bulgaraj Bulgaraj NNP 8177 4152 4 Rakontoj Rakontoj NNP 8177 4152 5 " " '' 8177 4152 6 . . . 8177 4153 1 Klime Klime NNP 8177 4153 2 perdis perdi NNS 8177 4153 3 la la NNP 8177 4153 4 vojon vojon NNP 8177 4153 5 , , , 8177 4153 6 la la NNP 8177 4153 7 blovegoj blovegoj NNP 8177 4153 8 estis estis NNP 8177 4153 9 kovrintaj kovrintaj NNP 8177 4153 10 cxion cxion NNP 8177 4153 11 : : : 8177 4153 12 valojn valojn NN 8177 4153 13 , , , 8177 4153 14 montetojn montetojn NN 8177 4153 15 , , , 8177 4153 16 vojojn vojojn NN 8177 4153 17 , , , 8177 4153 18 kampojn kampojn NNP 8177 4153 19 . . . 8177 4154 1 Li Li NNP 8177 4154 2 eliris eliris NNP 8177 4154 3 hieraux hieraux NNP 8177 4154 4 cxe cxe NNP 8177 4154 5 bona bona NNP 8177 4154 6 vetero vetero NNP 8177 4154 7 el el NNP 8177 4154 8 la la NNP 8177 4154 9 vilagxo vilagxo NNP 8177 4154 10 , , , 8177 4154 11 kaj kaj NNP 8177 4154 12 nun nun NNP 8177 4154 13 ? ? . 8177 4154 14 ... ... . 8177 4155 1 Dum Dum NNP 8177 4155 2 tutaj tutaj NN 8177 4155 3 horoj horoj NNP 8177 4155 4 li li NNP 8177 4155 5 vagadis vagadis NNP 8177 4155 6 en en IN 8177 4155 7 Pirin Pirin NNP 8177 4155 8 - - HYPH 8177 4155 9 monto monto NNP 8177 4155 10 kaj kaj NNP 8177 4155 11 li li NNP 8177 4155 12 ne ne NNP 8177 4155 13 scias scias NNP 8177 4155 14 , , , 8177 4155 15 kie kie NNP 8177 4155 16 li li NNP 8177 4155 17 trovigxas trovigxas NNP 8177 4155 18 , , , 8177 4155 19 kien kien NNP 8177 4155 20 li li NNP 8177 4155 21 iras iras NNP 8177 4155 22 , , , 8177 4155 23 kion kion NNP 8177 4155 24 li li NNP 8177 4155 25 renkontos renkontos NNP 8177 4155 26 . . . 8177 4156 1 Li Li NNP 8177 4156 2 komprenis komprenis NNP 8177 4156 3 nur nur NNP 8177 4156 4 unu unu NNP 8177 4156 5 : : : 8177 4156 6 ke ke NNP 8177 4156 7 malproksime malproksime NNP 8177 4156 8 , , , 8177 4156 9 malproksime malproksime NNP 8177 4156 10 li li NNP 8177 4156 11 estas estas NNP 8177 4156 12 de de FW 8177 4156 13 sia sia NNP 8177 4156 14 vilagxo vilagxo NNP 8177 4156 15 , , , 8177 4156 16 en en IN 8177 4156 17 nekonataj nekonataj JJ 8177 4156 18 montaj montaj JJ 8177 4156 19 dezertoj dezertoj NNP 8177 4156 20 , , , 8177 4156 21 en en NNP 8177 4156 22 la la NNP 8177 4156 23 regno regno NNP 8177 4156 24 de de FW 8177 4156 25 l'sovagxaj l'sovagxaj FW 8177 4156 26 bestoj bestoj NNP 8177 4156 27 kaj kaj NNP 8177 4156 28 de de NNP 8177 4156 29 la la NNP 8177 4156 30 pereo pereo NNP 8177 4156 31 ... ... : 8177 4156 32 Subite Subite NNP 8177 4156 33 li li NNP 8177 4156 34 ekvidis ekvidis NNP 8177 4156 35 tra tra NNP 8177 4156 36 la la NNP 8177 4156 37 krepusko krepusko NNP 8177 4156 38 multajn multajn NNP 8177 4156 39 nigrajn nigrajn NNP 8177 4156 40 ombrojn ombrojn NNP 8177 4156 41 , , , 8177 4156 42 kiuj kiuj NNP 8177 4156 43 iris iris NNP 8177 4156 44 senbrue senbrue VBP 8177 4156 45 sur sur FW 8177 4156 46 la la NNP 8177 4156 47 negxo negxo NN 8177 4156 48 . . . 8177 4157 1 Kio Kio NNP 8177 4157 2 estas esta VBZ 8177 4157 3 tio tio NN 8177 4157 4 cxi cxi NNP 8177 4157 5 ? ? . 8177 4158 1 Cxu cxu NN 8177 4158 2 lupoj lupoj NN 8177 4158 3 ? ? . 8177 4159 1 Ili Ili NNP 8177 4159 2 estas esta VBZ 8177 4159 3 tuta tuta IN 8177 4159 4 aro aro NNP 8177 4159 5 kaj kaj NNP 8177 4159 6 venas venas NNP 8177 4159 7 de de NNP 8177 4159 8 la la NNP 8177 4159 9 dekstra dekstra NNP 8177 4159 10 flanko flanko NNP 8177 4159 11 ; ; : 8177 4159 12 ili ili NNP 8177 4159 13 bojas bojas NNP 8177 4159 14 ... ... : 8177 4159 15 Li Li NNP 8177 4159 16 ekkuregas ekkuregas NNP 8177 4159 17 . . . 8177 4160 1 La La NNP 8177 4160 2 malsata malsata NNP 8177 4160 3 aro aro NNP 8177 4160 4 rapide rapide RB 8177 4160 5 lin lin NNP 8177 4160 6 sekvas sekvas NNP 8177 4160 7 kun kun NNP 8177 4160 8 sovagxaj sovagxaj NNP 8177 4160 9 bojoj bojoj VBP 8177 4160 10 ... ... : 8177 4160 11 Kiom Kiom NNP 8177 4160 12 da da NNP 8177 4160 13 tempo tempo NNP 8177 4160 14 li li NNP 8177 4160 15 kuris kuris NNP 8177 4160 16 , , , 8177 4160 17 li li NNP 8177 4160 18 ne ne NNP 8177 4160 19 memoras memoras NNP 8177 4160 20 ... ... : 8177 4160 21 Antaux Antaux NNP 8177 4160 22 li li NNP 8177 4160 23 cxiam cxiam NNP 8177 4160 24 nudajxo nudajxo NNP 8177 4160 25 , , , 8177 4160 26 cxiam cxiam NNP 8177 4160 27 dezerto dezerto NNP 8177 4160 28 , , , 8177 4160 29 cxiam cxiam NNP 8177 4160 30 negxa negxa NNP 8177 4160 31 kampo kampo VBD 8177 4160 32 . . . 8177 4161 1 Subite Subite NNP 8177 4161 2 Klime Klime NNP 8177 4161 3 vidas vida NNS 8177 4161 4 , , , 8177 4161 5 ke ke NNP 8177 4161 6 antauxe antauxe NNP 8177 4161 7 ekmovigxas ekmovigxas NNP 8177 4161 8 io io NNP 8177 4161 9 , , , 8177 4161 10 lumaj lumaj NNP 8177 4161 11 punktoj punktoj NNP 8177 4161 12 brilas brilas NNP 8177 4161 13 kaj kaj NNP 8177 4161 14 lin lin NNP 8177 4161 15 renkontas renkontas NNP 8177 4161 16 : : : 8177 4161 17 la la NNP 8177 4161 18 bestaro bestaro NNP 8177 4161 19 elsendis elsendis NNP 8177 4161 20 kelkajn kelkajn NNP 8177 4161 21 lupojn lupojn NNP 8177 4161 22 por por NNP 8177 4161 23 fermi fermi NNP 8177 4161 24 lian lian NNP 8177 4161 25 iradon iradon NNP 8177 4161 26 ... ... : 8177 4161 27 Klime Klime NNP 8177 4161 28 vidis vidis NNP 8177 4161 29 teruran teruran NNP 8177 4161 30 , , , 8177 4161 31 neeviteblan neeviteblan NNP 8177 4161 32 morton morton NNP 8177 4161 33 ... ... : 8177 4161 34 Tiam Tiam NNP 8177 4161 35 li li NNP 8177 4161 36 ree ree NNP 8177 4161 37 ekkuregis ekkuregis NNP 8177 4161 38 kiel kiel NNP 8177 4161 39 frenezulo frenezulo NNP 8177 4161 40 maldekstren maldekstren NNP 8177 4161 41 , , , 8177 4161 42 al al NNP 8177 4161 43 nova nova NNP 8177 4161 44 direkto direkto NNP 8177 4161 45 , , , 8177 4161 46 sur sur NNP 8177 4161 47 ia ia NNP 8177 4161 48 krutajxo krutajxo NNP 8177 4161 49 malsupren malsupren NNP 8177 4161 50 , , , 8177 4161 51 kaj kaj NNP 8177 4161 52 post post NNP 8177 4161 53 li li NNP 8177 4161 54 la la NNP 8177 4161 55 lupoj lupoj NNP 8177 4161 56 ... ... : 8177 4161 57 Li Li NNP 8177 4161 58 dufoje dufoje NNP 8177 4161 59 implikigxis implikigxis NNP 8177 4161 60 je je NNP 8177 4161 61 sia sia NNP 8177 4161 62 skarpo skarpo NNP 8177 4161 63 , , , 8177 4161 64 kiu kiu NNP 8177 4161 65 trenis trenis NNP 8177 4161 66 , , , 8177 4161 67 kaj kaj NNP 8177 4161 68 li li NNP 8177 4161 69 ekfalis ekfalis NNP 8177 4161 70 . . . 8177 4162 1 Trovigxinte Trovigxinte NNP 8177 4162 2 en en FW 8177 4162 3 la la FW 8177 4162 4 valo valo NNS 8177 4162 5 , , , 8177 4162 6 Klime Klime NNP 8177 4162 7 gxoje gxoje NNP 8177 4162 8 vidis vidis NNP 8177 4162 9 , , , 8177 4162 10 ke ke NNP 8177 4162 11 li li NNP 8177 4162 12 eniras eniras NNP 8177 4162 13 en en IN 8177 4162 14 ian ian NNP 8177 4162 15 vilagxon vilagxon NNP 8177 4162 16 ... ... . 8177 4162 17 Kia Kia NNP 8177 4162 18 gxi gxi NNP 8177 4162 19 estas esta NNS 8177 4162 20 , , , 8177 4162 21 cxu cxu NNP 8177 4162 22 pomaka pomaka NNP 8177 4162 23 , , , 8177 4162 24 cxu cxu NNP 8177 4162 25 kristana,--li kristana,--li NNP 8177 4162 26 ne ne NNP 8177 4162 27 pensas pensas NNP 8177 4162 28 , , , 8177 4162 29 cxar cxar NNS 8177 4162 30 la la NNP 8177 4162 31 luparo luparo NNP 8177 4162 32 lin lin NNP 8177 4162 33 persekutas persekutas NNP 8177 4162 34 ecx ecx NNP 8177 4162 35 tien tien NNP 8177 4162 36 cxi cxi NNP 8177 4162 37 . . . 8177 4163 1 Gxi Gxi NNP 8177 4163 2 iras iras NNPS 8177 4163 3 post post NNP 8177 4163 4 liaj liaj NNP 8177 4163 5 kalkanoj kalkanoj NNP 8177 4163 6 ... ... : 8177 4163 7 Li Li NNP 8177 4163 8 ensxovigxis ensxovigxis NNP 8177 4163 9 en en IN 8177 4163 10 ian ian NNP 8177 4163 11 pordegon pordegon NNP 8177 4163 12 , , , 8177 4163 13 kiun kiun NNP 8177 4163 14 , , , 8177 4163 15 versxajne versxajne NNP 8177 4163 16 , , , 8177 4163 17 la la NNP 8177 4163 18 ventego ventego NNP 8177 4163 19 malfermis malfermis NNP 8177 4163 20 , , , 8177 4163 21 kaj kaj NNP 8177 4163 22 li li NNP 8177 4163 23 alkuris alkuris NNP 8177 4163 24 al al NNP 8177 4163 25 la la NNP 8177 4163 26 fenestro fenestro NNP 8177 4163 27 , , , 8177 4163 28 kiu kiu NNP 8177 4163 29 lumis lumis NNP 8177 4163 30 . . . 8177 4164 1 Kaj Kaj NNP 8177 4164 2 la la NNP 8177 4164 3 lupoj lupoj NNP 8177 4164 4 ankaux ankaux NNP 8177 4164 5 kuras kuras NNP 8177 4164 6 post post NNP 8177 4164 7 li li NNP 8177 4164 8 . . . 8177 4165 1 Klime Klime NNP 8177 4165 2 sxovis sxovis NN 8177 4165 3 malgxentile malgxentile NNP 8177 4165 4 la la NNP 8177 4165 5 pordon pordon NNP 8177 4165 6 kaj kaj NNP 8177 4165 7 eniris eniris NNP 8177 4165 8 en en FW 8177 4165 9 nekonatan nekonatan NNP 8177 4165 10 domon domon NNP 8177 4165 11 . . . 8177 4166 1 Li Li NNP 8177 4166 2 ekgxemis ekgxemis NNP 8177 4166 3 : : : 8177 4166 4 li li NNP 8177 4166 5 vidis vidis NNP 8177 4166 6 bulgaran bulgaran NNP 8177 4166 7 , , , 8177 4166 8 kristanan kristanan NNP 8177 4166 9 domon domon NNP 8177 4166 10 , , , 8177 4166 11 kaj kaj NNP 8177 4166 12 la la NNP 8177 4166 13 sanktfigurujon sanktfigurujon NNP 8177 4166 14 , , , 8177 4166 15 kaj kaj NNP 8177 4166 16 antaux antaux NNP 8177 4166 17 gxi gxi NNP 8177 4166 18 la la NNP 8177 4166 19 sanktlampeton sanktlampeton NNP 8177 4166 20 ... ... : 8177 4166 21 la la NNP 8177 4166 22 flamo flamo NNP 8177 4166 23 malklare malklare NNP 8177 4166 24 briletis briletis NNP 8177 4166 25 kaj kaj NNP 8177 4166 26 estingigxis estingigxis NNP 8177 4166 27 ankoraux ankoraux RB 8177 4166 28 . . . 8177 4167 1 El El NNP 8177 4167 2 la la NNP 8177 4167 3 krepusko krepusko NNP 8177 4167 4 eliris eliris NNP 8177 4167 5 iaj iaj NNP 8177 4167 6 homoj homoj NNP 8177 4167 7 . . . 8177 4168 1 Li Li NNP 8177 4168 2 cxirkauxrigardis cxirkauxrigardis NNP 8177 4168 3 mirege mirege NN 8177 4168 4 . . . 8177 4169 1 Kie Kie NNP 8177 4169 2 li li NNP 8177 4169 3 trovigxas trovigxas NNP 8177 4169 4 ? ? . 8177 4170 1 Subite Subite NNP 8177 4170 2 Klime Klime NNP 8177 4170 3 ekscias ekscia NNS 8177 4170 4 , , , 8177 4170 5 ke ke NNP 8177 4170 6 li li NNP 8177 4170 7 estas estas NNP 8177 4170 8 en en FW 8177 4170 9 sia sia NNP 8177 4170 10 hejmo hejmo NNP 8177 4170 11 . . . 8177 4171 1 La La NNP 8177 4171 2 Cxiopovanto Cxiopovanto NNP 8177 4171 3 estis estis JJ 8177 4171 4 direktinta direktinta NNP 8177 4171 5 liajn liajn NNP 8177 4171 6 vagadojn vagadojn NNP 8177 4171 7 al al NNP 8177 4171 8 lia lia NNP 8177 4171 9 vilagxo vilagxo NNP 8177 4171 10 , , , 8177 4171 11 al al NNP 8177 4171 12 lia lia NNP 8177 4171 13 domo domo NNP 8177 4171 14 , , , 8177 4171 15 kiam kiam NNP 8177 4171 16 li li NNP 8177 4171 17 pensis pensis NNP 8177 4171 18 , , , 8177 4171 19 ke ke NNP 8177 4171 20 li li NNP 8177 4171 21 iras iras NNP 8177 4171 22 en en NNP 8177 4171 23 tute tute JJ 8177 4171 24 malsaman malsaman NNP 8177 4171 25 direkton direkton NNP 8177 4171 26 . . . 8177 4172 1 IVAN IVAN NNP 8177 4172 2 MINCXEV MINCXEV NNP 8177 4172 3 . . . 8177 4173 1 [ [ -LRB- 8177 4173 2 Footnote footnote NN 8177 4173 3 : : : 8177 4173 4 " " `` 8177 4173 5 Pomako Pomako NNP 8177 4173 6 " " '' 8177 4173 7 estas esta VBZ 8177 4173 8 bulgaro bulgaro NNP 8177 4173 9 farigxinta farigxinta NNP 8177 4173 10 mahometano mahometano NNP 8177 4173 11 . . . 8177 4173 12 ] ] -RRB- 8177 4174 1 Klime Klime NNP 8177 4174 2 - - HYPH 8177 4174 3 man man NNP 8177 4174 4 's 's POS 8177 4174 5 name name NN 8177 4174 6 ; ; : 8177 4174 7 blovego blovego NN 8177 4174 8 - - HYPH 8177 4174 9 storm storm NN 8177 4174 10 ; ; : 8177 4174 11 valo valo NNP 8177 4174 12 - - HYPH 8177 4174 13 valley valley NNP 8177 4174 14 ; ; : 8177 4174 15 sovagxa sovagxa NN 8177 4174 16 - - HYPH 8177 4174 17 wild wild JJ 8177 4174 18 ; ; : 8177 4174 19 krepusko krepusko NN 8177 4174 20 - - HYPH 8177 4174 21 twilight twilight NNP 8177 4174 22 ; ; : 8177 4174 23 boji boji NNP 8177 4174 24 - - HYPH 8177 4174 25 to to TO 8177 4174 26 bark bark NN 8177 4174 27 ; ; : 8177 4174 28 nuda nuda NN 8177 4174 29 - - HYPH 8177 4174 30 bare bare JJ 8177 4174 31 ; ; : 8177 4174 32 punkto punkto NNS 8177 4174 33 - - HYPH 8177 4174 34 point point NN 8177 4174 35 ; ; : 8177 4174 36 eviti eviti NNP 8177 4174 37 - - HYPH 8177 4174 38 to to TO 8177 4174 39 avoid avoid VB 8177 4174 40 ; ; : 8177 4174 41 freneza freneza NN 8177 4174 42 - - HYPH 8177 4174 43 crazy crazy JJ 8177 4174 44 ; ; : 8177 4174 45 impliki impliki NNP 8177 4174 46 - - , 8177 4174 47 to to TO 8177 4174 48 entangle entangle VB 8177 4174 49 ; ; : 8177 4174 50 skarpo skarpo NNP 8177 4174 51 - - HYPH 8177 4174 52 scarf scarf NNP 8177 4174 53 ; ; : 8177 4174 54 persekuti persekuti NNP 8177 4174 55 - - : 8177 4174 56 to to TO 8177 4174 57 follow follow VB 8177 4174 58 in in IN 8177 4174 59 order order NN 8177 4174 60 to to TO 8177 4174 61 harm harm VB 8177 4174 62 ; ; : 8177 4174 63 sxovi sxovi NNS 8177 4174 64 - - , 8177 4174 65 to to TO 8177 4174 66 shove shove VB 8177 4174 67 , , , 8177 4174 68 push push VB 8177 4174 69 ; ; : 8177 4174 70 versxajne versxajne NN 8177 4174 71 - - HYPH 8177 4174 72 apparently apparently RB 8177 4174 73 ; ; : 8177 4174 74 estingi estingi NN 8177 4174 75 - - HYPH 8177 4174 76 to to TO 8177 4174 77 extinguish extinguish VB 8177 4174 78 . . . 8177 4175 1 * * NFP 8177 4175 2 * * NFP 8177 4175 3 * * NFP 8177 4175 4 * * NFP 8177 4175 5 * * NFP 8177 4175 6 SOMERA SOMERA NNP 8177 4175 7 PLUVADO PLUVADO NNP 8177 4175 8 . . . 8177 4176 1 El El NNP 8177 4176 2 " " `` 8177 4176 3 Prozo Prozo NNP 8177 4176 4 el el NNP 8177 4176 5 Danaj Danaj NNP 8177 4176 6 - - HYPH 8177 4176 7 Norvegaj Norvegaj NNP 8177 4176 8 Auxtoroj Auxtoroj NNP 8177 4176 9 " " '' 8177 4176 10 . . . 8177 4177 1 Estis estis JJ 8177 4177 2 premante premante NN 8177 4177 3 varmege varmege NN 8177 4177 4 , , , 8177 4177 5 la la NNP 8177 4177 6 aero aero NNP 8177 4177 7 vibris vibris NNP 8177 4177 8 pro pro NNP 8177 4177 9 varmo varmo NNP 8177 4177 10 , , , 8177 4177 11 kaj kaj NNP 8177 4177 12 krom krom NNP 8177 4177 13 tio tio NNP 8177 4177 14 estis estis NNP 8177 4177 15 tiel tiel NNP 8177 4177 16 kvieta kvieta NNP 8177 4177 17 , , , 8177 4177 18 nenio nenio NNP 8177 4177 19 alia alia NNS 8177 4177 20 sin sin VBP 8177 4177 21 movis movis NNP 8177 4177 22 , , , 8177 4177 23 ol old NNP 8177 4177 24 la la NNP 8177 4177 25 kokcineloj kokcineloj NNP 8177 4177 26 tie tie VBP 8177 4177 27 sur sur NNP 8177 4177 28 la la NNP 8177 4177 29 urtikoj urtikoj NNP 8177 4177 30 , , , 8177 4177 31 kaj kaj NNP 8177 4177 32 kelke kelke NNP 8177 4177 33 da da NNP 8177 4177 34 velkitaj velkitaj NNP 8177 4177 35 folioj folioj NNP 8177 4177 36 , , , 8177 4177 37 kiuj kiuj NNP 8177 4177 38 kusxis kusxis NNP 8177 4177 39 sur sur NNP 8177 4177 40 la la NNP 8177 4177 41 herbo herbo NNP 8177 4177 42 kaj kaj NNP 8177 4177 43 kurbigis kurbigis NNP 8177 4177 44 sin sin NNP 8177 4177 45 kun kun NNP 8177 4177 46 etaj etaj NNP 8177 4177 47 ekmovoj ekmovoj NNP 8177 4177 48 , , , 8177 4177 49 kvazaux kvazaux NNP 8177 4177 50 kuntiritaj kuntiritaj NNP 8177 4177 51 de de NNP 8177 4177 52 la la NNP 8177 4177 53 sunaj sunaj NNP 8177 4177 54 radioj radioj NNP 8177 4177 55 . . . 8177 4178 1 Kaj Kaj NNP 8177 4178 2 tiu tiu NNP 8177 4178 3 homo homo NNP 8177 4178 4 sub sub NNP 8177 4178 5 la la NNP 8177 4178 6 kverko kverko NNP 8177 4178 7 , , , 8177 4178 8 li li NNP 8177 4178 9 kusxis kusxis NNP 8177 4178 10 spiregante spiregante NNP 8177 4178 11 kaj kaj NNP 8177 4178 12 melankolie melankolie NNP 8177 4178 13 , , , 8177 4178 14 senespere senespere NNP 8177 4178 15 li li NNP 8177 4178 16 rigardis rigardis NNP 8177 4178 17 supren supren NNP 8177 4178 18 al al NNP 8177 4178 19 la la NNP 8177 4178 20 cxielo cxielo NNP 8177 4178 21 . . . 8177 4179 1 Li Li NNP 8177 4179 2 kantetis kantetis NNP 8177 4179 3 iom iom NN 8177 4179 4 , , , 8177 4179 5 kaj kaj NNP 8177 4179 6 cedis cedis NNP 8177 4179 7 , , , 8177 4179 8 fajfis fajfi NNS 8177 4179 9 per per IN 8177 4179 10 la la FW 8177 4179 11 busxo busxo NNP 8177 4179 12 kaj kaj NNP 8177 4179 13 cedis cedis NNP 8177 4179 14 ankaux ankaux NNP 8177 4179 15 je je NNP 8177 4179 16 tio tio NNP 8177 4179 17 , , , 8177 4179 18 turnis turnis NNP 8177 4179 19 kaj kaj NNP 8177 4179 20 returnis returnis NNP 8177 4179 21 sin sin NNP 8177 4179 22 , , , 8177 4179 23 rigardis rigardis NNP 8177 4179 24 malnovan malnovan NNP 8177 4179 25 talpan talpan NNP 8177 4179 26 teraltajxeton teraltajxeton NNP 8177 4179 27 , , , 8177 4179 28 kiu kiu NNP 8177 4179 29 tute tute NNP 8177 4179 30 helgrizigxis helgrizigxis NNP 8177 4179 31 pro pro FW 8177 4179 32 sekeco sekeco NNP 8177 4179 33 . . . 8177 4180 1 Subite subite JJ 8177 4180 2 eta eta NNP 8177 4180 3 , , , 8177 4180 4 ronda ronda NNP 8177 4180 5 , , , 8177 4180 6 nigra nigra NNP 8177 4180 7 makulo makulo JJ 8177 4180 8 vidigxis vidigxi NNS 8177 4180 9 sur sur NNP 8177 4180 10 la la NNP 8177 4180 11 griza griza NNP 8177 4180 12 tero tero NNP 8177 4180 13 , , , 8177 4180 14 ankoraux ankoraux JJ 8177 4180 15 unu unu NNP 8177 4180 16 , , , 8177 4180 17 du du NNP 8177 4180 18 , , , 8177 4180 19 tri tri NNP 8177 4180 20 , , , 8177 4180 21 kvar kvar NNP 8177 4180 22 , , , 8177 4180 23 multaj multaj NN 8177 4180 24 , , , 8177 4180 25 ankoraux ankoraux JJ 8177 4180 26 pliaj pliaj NN 8177 4180 27 , , , 8177 4180 28 la la NNP 8177 4180 29 tuta tuta NNP 8177 4180 30 altajxeto altajxeto NNP 8177 4180 31 farigxis farigxis NNP 8177 4180 32 malhelgriza malhelgriza NNP 8177 4180 33 . . . 8177 4181 1 La La NNP 8177 4181 2 aero aero NNP 8177 4181 3 estas estas NNP 8177 4181 4 nur nur NNP 8177 4181 5 longaj longaj NNP 8177 4181 6 , , , 8177 4181 7 malhelaj malhelaj NNP 8177 4181 8 strekoj strekoj NNP 8177 4181 9 , , , 8177 4181 10 la la NNP 8177 4181 11 folioj folioj NNP 8177 4181 12 klinigxis klinigxis NNP 8177 4181 13 kaj kaj NNP 8177 4181 14 balancigxis balancigxis NNP 8177 4181 15 , , , 8177 4181 16 sibleto sibleto NNP 8177 4181 17 , , , 8177 4181 18 plilauxtigxante plilauxtigxante NNP 8177 4181 19 gxis gxis NNP 8177 4181 20 siblego siblego NN 8177 4181 21 , , , 8177 4181 22 sonis,--akvo sonis,--akvo , 8177 4181 23 fluegis fluegis NNP 8177 4181 24 teren teren NNS 8177 4181 25 . . . 8177 4182 1 Cxio Cxio NNP 8177 4182 2 briletis briletis NN 8177 4182 3 , , , 8177 4182 4 fajretis fajretis NNP 8177 4182 5 , , , 8177 4182 6 kraketis kraketis NNP 8177 4182 7 . . . 8177 4183 1 Folioj folioj JJ 8177 4183 2 , , , 8177 4183 3 brancxoj brancxoj NN 8177 4183 4 , , , 8177 4183 5 trunkoj trunkoj NNP 8177 4183 6 , , , 8177 4183 7 cxio cxio NNP 8177 4183 8 brilis brilis NNP 8177 4183 9 de de NNP 8177 4183 10 akvajxo akvajxo NNP 8177 4183 11 , , , 8177 4183 12 cxiu cxiu NNP 8177 4183 13 guteto guteto NNP 8177 4183 14 falanta falanta NNP 8177 4183 15 teren teren NNP 8177 4183 16 , , , 8177 4183 17 herben herben NNP 8177 4183 18 , , , 8177 4183 19 sxtonen sxtonen NNP 8177 4183 20 , , , 8177 4183 21 cxien cxien NN 8177 4183 22 , , , 8177 4183 23 disrompigxis disrompigxis NNP 8177 4183 24 kaj kaj RB 8177 4183 25 dissxprucis dissxprucis NNP 8177 4183 26 en en IN 8177 4183 27 milojn milojn NNP 8177 4183 28 da da NNP 8177 4183 29 etaj etaj NNP 8177 4183 30 perloj perloj NNP 8177 4183 31 . . . 8177 4184 1 Malgrandaj Malgrandaj NNP 8177 4184 2 gutoj gutoj NNP 8177 4184 3 pendis pendi NNS 8177 4184 4 tie tie VBP 8177 4184 5 iom iom NNP 8177 4184 6 da da NNP 8177 4184 7 tempo tempo NNP 8177 4184 8 kaj kaj NNP 8177 4184 9 farigxis farigxis NNP 8177 4184 10 grandaj grandaj NNP 8177 4184 11 gutoj gutoj NNP 8177 4184 12 , , , 8177 4184 13 malsuprenfalis malsuprenfalis NNP 8177 4184 14 tien tien NNP 8177 4184 15 cxi cxi NNP 8177 4184 16 , , , 8177 4184 17 unuigxis unuigxis NNP 8177 4184 18 kun kun NNP 8177 4184 19 aliaj aliaj NNP 8177 4184 20 gutoj gutoj NNP 8177 4184 21 , , , 8177 4184 22 formis formis NNP 8177 4184 23 fluetojn fluetojn NNP 8177 4184 24 , , , 8177 4184 25 malaperis malaperis NNP 8177 4184 26 en en IN 8177 4184 27 sulketojn sulketojn NNP 8177 4184 28 , , , 8177 4184 29 enfluis enfluis NNP 8177 4184 30 grandajn grandajn NNP 8177 4184 31 truojn truojn NNP 8177 4184 32 kaj kaj NNP 8177 4184 33 elfluis elfluis NNP 8177 4184 34 malgrandajn malgrandajn NNP 8177 4184 35 , , , 8177 4184 36 forkondukis forkonduki NNS 8177 4184 37 polvon polvon NNP 8177 4184 38 , , , 8177 4184 39 lignajxetojn lignajxetojn NNP 8177 4184 40 kaj kaj NNP 8177 4184 41 foliopecojn foliopecojn NNP 8177 4184 42 , , , 8177 4184 43 fiksigxis fiksigxis NNP 8177 4184 44 sur sur NNP 8177 4184 45 rifojn rifojn NNP 8177 4184 46 kaj kaj NNP 8177 4184 47 denove denove NNP 8177 4184 48 liberigxis liberigxis NNP 8177 4184 49 , , , 8177 4184 50 turnigxis turnigxis NNP 8177 4184 51 kaj kaj NNP 8177 4184 52 ree ree NNP 8177 4184 53 surrifigxis surrifigxis NNP 8177 4184 54 . . . 8177 4185 1 Foliojn Foliojn NNP 8177 4185 2 , , , 8177 4185 3 ne ne NNP 8177 4185 4 estintajn estintajn NNP 8177 4185 5 kune kune NNP 8177 4185 6 de de NNP 8177 4185 7 la la NNP 8177 4185 8 tempo tempo NNP 8177 4185 9 , , , 8177 4185 10 kiam kiam NNP 8177 4185 11 ili ili NNP 8177 4185 12 estis estis NNP 8177 4185 13 burgxonoj burgxonoj NNP 8177 4185 14 , , , 8177 4185 15 kolektis kolektis NNP 8177 4185 16 la la NNP 8177 4185 17 akvajxo akvajxo NNP 8177 4185 18 ; ; : 8177 4185 19 musko musko NNP 8177 4185 20 , , , 8177 4185 21 neniigita neniigita NNP 8177 4185 22 de de NNP 8177 4185 23 sekeco sekeco NNP 8177 4185 24 , , , 8177 4185 25 eksxvelis eksxvelis NNP 8177 4185 26 kaj kaj NNP 8177 4185 27 farigxis farigxis NNP 8177 4185 28 mola mola NNP 8177 4185 29 , , , 8177 4185 30 cxifa cxifa NNP 8177 4185 31 , , , 8177 4185 32 verda verda NNP 8177 4185 33 kaj kaj NNP 8177 4185 34 sukplena sukplena NNP 8177 4185 35 ; ; : 8177 4185 36 kaj kaj NNP 8177 4185 37 sximo sximo NNP 8177 4185 38 kiu kiu NNP 8177 4185 39 preskaux preskaux NNP 8177 4185 40 farigxis farigxis NNP 8177 4185 41 polvo polvo NNP 8177 4185 42 , , , 8177 4185 43 disvastigxis disvastigxis NNP 8177 4185 44 en en IN 8177 4185 45 graciaj graciaj NNP 8177 4185 46 makuloj makuloj NNP 8177 4185 47 , , , 8177 4185 48 kun kun NNP 8177 4185 49 brilo brilo NNP 8177 4185 50 kiel kiel NNP 8177 4185 51 silko silko NN 8177 4185 52 . . . 8177 4186 1 La La NNP 8177 4186 2 konvolvoloj konvolvoloj NNP 8177 4186 3 lasis lasis NNP 8177 4186 4 plenigi plenigi NNP 8177 4186 5 siajn siajn NNP 8177 4186 6 blankajn blankajn NNP 8177 4186 7 kalikojn kalikojn NNP 8177 4186 8 gxis gxis NNP 8177 4186 9 la la NNP 8177 4186 10 rando rando NNP 8177 4186 11 , , , 8177 4186 12 interpusxis interpusxis NNP 8177 4186 13 ilin ilin NNP 8177 4186 14 kaj kaj NNP 8177 4186 15 versxis versxis NNP 8177 4186 16 la la NNP 8177 4186 17 akvon akvon NNP 8177 4186 18 sur sur NNP 8177 4186 19 la la NNP 8177 4186 20 kapojn kapojn NNP 8177 4186 21 de de FW 8177 4186 22 l l NNP 8177 4186 23 ' ' '' 8177 4186 24 urtikoj urtikoj NN 8177 4186 25 . . . 8177 4187 1 La La NNP 8177 4187 2 dikaj dikaj NNP 8177 4187 3 , , , 8177 4187 4 nigraj nigraj NNP 8177 4187 5 arbarlimakoj arbarlimakoj NNP 8177 4187 6 afablege afablege NNP 8177 4187 7 rampis rampis NNP 8177 4187 8 antauxen antauxen NNP 8177 4187 9 kaj kaj NNP 8177 4187 10 rigardis rigardis NNP 8177 4187 11 danke danke NNP 8177 4187 12 la la NNP 8177 4187 13 cxielon cxielon NNP 8177 4187 14 . . . 8177 4188 1 Kaj Kaj NNP 8177 4188 2 la la NNP 8177 4188 3 homo homo NNP 8177 4188 4 ? ? . 8177 4189 1 La La NNP 8177 4189 2 nudkapa nudkapa NNP 8177 4189 3 homo homo NNP 8177 4189 4 staris staris NNP 8177 4189 5 meze meze NNP 8177 4189 6 en en IN 8177 4189 7 la la FW 8177 4189 8 pluvo pluvo NNP 8177 4189 9 , , , 8177 4189 10 lasante lasante NNP 8177 4189 11 la la NNP 8177 4189 12 gutojn gutojn NNP 8177 4189 13 sibli sibli NNP 8177 4189 14 en en NNP 8177 4189 15 harojn harojn NN 8177 4189 16 , , , 8177 4189 17 brovojn brovojn NNP 8177 4189 18 okulojn okulojn NNP 8177 4189 19 , , , 8177 4189 20 nazon nazon NNP 8177 4189 21 , , , 8177 4189 22 busxon busxon NNP 8177 4189 23 , , , 8177 4189 24 kraketis kraketis NNP 8177 4189 25 per per IN 8177 4189 26 la la NNP 8177 4189 27 fingroj fingroj NN 8177 4189 28 je je NNP 8177 4189 29 la la NNP 8177 4189 30 pluvo pluvo NNP 8177 4189 31 , , , 8177 4189 32 iom iom NNP 8177 4189 33 levis levis NNP 8177 4189 34 iafoje iafoje NNP 8177 4189 35 la la NNP 8177 4189 36 piedojn piedojn NNP 8177 4189 37 , , , 8177 4189 38 kvazaux kvazaux NNP 8177 4189 39 li li NNP 8177 4189 40 intencis intencis NNP 8177 4189 41 danci danci NNP 8177 4189 42 , , , 8177 4189 43 ekskuis ekskuis NNP 8177 4189 44 iam iam NNP 8177 4189 45 kaj kaj NNP 8177 4189 46 iam iam NNP 8177 4189 47 sian sian NNP 8177 4189 48 kapon kapon NNP 8177 4189 49 , , , 8177 4189 50 kiam kiam NNP 8177 4189 51 tro tro NN 8177 4189 52 multe multe NNP 8177 4189 53 da da NNP 8177 4189 54 akvo akvo NNS 8177 4189 55 estis estis NNP 8177 4189 56 en en NNP 8177 4189 57 la la NNP 8177 4189 58 haroj haroj NNP 8177 4189 59 , , , 8177 4189 60 plengorgxe plengorgxe NNP 8177 4189 61 kantis kantis NNP 8177 4189 62 senpripensante senpripensante NNP 8177 4189 63 tion tion NNP 8177 4189 64 , , , 8177 4189 65 kion kion NNP 8177 4189 66 li li NNP 8177 4189 67 kantis kantis NNP 8177 4189 68 , , , 8177 4189 69 tiel tiel NNP 8177 4189 70 plene plene NNP 8177 4189 71 la la NNP 8177 4189 72 pluvado pluvado NNP 8177 4189 73 lin lin NNP 8177 4189 74 okupis okupis NNP 8177 4189 75 . . . 8177 4190 1 J. J. NNP 8177 4190 2 P. P. NNP 8177 4190 3 JAKOBSEN JAKOBSEN NNP 8177 4190 4 . . . 8177 4191 1 Vibri Vibri NNP 8177 4191 2 - - HYPH 8177 4191 3 to to TO 8177 4191 4 vibrate vibrate VB 8177 4191 5 ; ; : 8177 4191 6 kokcinelo kokcinelo NNP 8177 4191 7 - - HYPH 8177 4191 8 ladybird ladybird NNP 8177 4191 9 ; ; : 8177 4191 10 urtiko urtiko NN 8177 4191 11 - - HYPH 8177 4191 12 nettle nettle NN 8177 4191 13 ; ; : 8177 4191 14 velki velki NNP 8177 4191 15 - - HYPH 8177 4191 16 to to TO 8177 4191 17 wither wither VB 8177 4191 18 ; ; : 8177 4191 19 fajfi fajfi PRP 8177 4191 20 - - HYPH 8177 4191 21 to to TO 8177 4191 22 whistle whistle NN 8177 4191 23 ; ; : 8177 4191 24 talpo talpo NNP 8177 4191 25 - - HYPH 8177 4191 26 mole mole NNP 8177 4191 27 ; ; : 8177 4191 28 streko streko NN 8177 4191 29 - - HYPH 8177 4191 30 streak streak NNP 8177 4191 31 ; ; : 8177 4191 32 klini klini NN 8177 4191 33 - - HYPH 8177 4191 34 bend bend NN 8177 4191 35 ; ; : 8177 4191 36 sibli sibli VB 8177 4191 37 - - HYPH 8177 4191 38 to to IN 8177 4191 39 hiss hiss NNP 8177 4191 40 ; ; : 8177 4191 41 sxpruci sxpruci NN 8177 4191 42 - - HYPH 8177 4191 43 to to IN 8177 4191 44 spurt spurt NN 8177 4191 45 , , , 8177 4191 46 to to IN 8177 4191 47 gush gush NN 8177 4191 48 ; ; : 8177 4191 49 sulko sulko NN 8177 4191 50 - - HYPH 8177 4191 51 furrow furrow NN 8177 4191 52 ; ; : 8177 4191 53 truo truo NN 8177 4191 54 - - HYPH 8177 4191 55 hole hole NN 8177 4191 56 ; ; : 8177 4191 57 rifo rifo NNP 8177 4191 58 - - HYPH 8177 4191 59 reef reef NNP 8177 4191 60 ; ; : 8177 4191 61 burgxono burgxono NN 8177 4191 62 - - HYPH 8177 4191 63 bud bud NNP 8177 4191 64 ; ; : 8177 4191 65 musko musko NNP 8177 4191 66 - - HYPH 8177 4191 67 moss moss NN 8177 4191 68 ; ; : 8177 4191 69 sxveli sxveli NN 8177 4191 70 - - HYPH 8177 4191 71 to to TO 8177 4191 72 swell swell VB 8177 4191 73 ; ; : 8177 4191 74 cxifi cxifi NNP 8177 4191 75 - - HYPH 8177 4191 76 to to TO 8177 4191 77 crinkle crinkle VB 8177 4191 78 , , , 8177 4191 79 crumple crumple NN 8177 4191 80 ; ; : 8177 4191 81 sximo sximo NNP 8177 4191 82 - - HYPH 8177 4191 83 mildew mildew NNP 8177 4191 84 , , , 8177 4191 85 mould mould NNP 8177 4191 86 ; ; : 8177 4191 87 gracia gracia NNP 8177 4191 88 - - HYPH 8177 4191 89 graceful graceful JJ 8177 4191 90 ; ; : 8177 4191 91 konvolvolo konvolvolo NN 8177 4191 92 - - HYPH 8177 4191 93 convolvulus convolvulus NNP 8177 4191 94 ; ; : 8177 4191 95 kaliko kaliko NNP 8177 4191 96 - - HYPH 8177 4191 97 chalice chalice NNP 8177 4191 98 , , , 8177 4191 99 calyx calyx NN 8177 4191 100 ; ; , 8177 4191 101 limako limako NN 8177 4191 102 - - HYPH 8177 4191 103 slug slug NNP 8177 4191 104 ; ; : 8177 4191 105 brovo brovo NNP 8177 4191 106 - - HYPH 8177 4191 107 brow brow NNP 8177 4191 108 ; ; : 8177 4191 109 nuda nuda NNP 8177 4191 110 - - HYPH 8177 4191 111 bare bare JJ 8177 4191 112 . . . 8177 4192 1 * * NFP 8177 4192 2 * * NFP 8177 4192 3 * * NFP 8177 4192 4 * * NFP 8177 4192 5 * * NFP 8177 4192 6 KION kion NN 8177 4192 7 NE NE NNP 8177 4192 8 KOMPRENAS KOMPRENAS NNP 8177 4192 9 LA LA NNP 8177 4192 10 HIRUNDOJ HIRUNDOJ NNP 8177 4192 11 KAJ KAJ NNP 8177 4192 12 PAPILIOJ PAPILIOJ NNP 8177 4192 13 . . . 8177 4193 1 El El NNP 8177 4193 2 " " `` 8177 4193 3 Pola Pola NNP 8177 4193 4 Antologio Antologio NNP 8177 4193 5 " " '' 8177 4193 6 . . . 8177 4194 1 ... ... : 8177 4194 2 Iom Iom NNP 8177 4194 3 pli pli NNP 8177 4194 4 malproksime malproksime NNP 8177 4194 5 kusxis kusxis NNP 8177 4194 6 flava flava NNP 8177 4194 7 grenkampo grenkampo NNP 8177 4194 8 . . . 8177 4195 1 Malalta Malalta NNP 8177 4195 2 barilo barilo NNP 8177 4195 3 apartigis apartigis NNP 8177 4195 4 gxin gxin NNP 8177 4195 5 de de NNP 8177 4195 6 l l NNP 8177 4195 7 ' ' '' 8177 4195 8 konstruajxoj konstruajxoj NNP 8177 4195 9 kaj kaj NNP 8177 4195 10 de de NNP 8177 4195 11 l l NNP 8177 4195 12 ' ' `` 8177 4195 13 malgranda malgranda NNP 8177 4195 14 placeto placeto NNP 8177 4195 15 antaux antaux NNP 8177 4195 16 ili ili NNP 8177 4195 17 . . . 8177 4196 1 La La NNP 8177 4196 2 barilo barilo NNP 8177 4196 3 formis formis NNP 8177 4196 4 angulon angulon NNP 8177 4196 5 kaj kaj NNP 8177 4196 6 en en NNP 8177 4196 7 la la NNP 8177 4196 8 loko loko NNP 8177 4196 9 , , , 8177 4196 10 kie kie NNP 8177 4196 11 kunigxis kunigxis NNP 8177 4196 12 du du NNP 8177 4196 13 gxiaj gxiaj NNP 8177 4196 14 oblikvaj oblikvaj NNP 8177 4196 15 duonoj duonoj NNP 8177 4196 16 , , , 8177 4196 17 gxi gxi NNP 8177 4196 18 havis havis NNP 8177 4196 19 pordegon pordegon NNP 8177 4196 20 , , , 8177 4196 21 altan altan NNP 8177 4196 22 , , , 8177 4196 23 largxan largxan VBN 8177 4196 24 kaj kaj NNP 8177 4196 25 en en IN 8177 4196 26 tiu tiu NN 8177 4196 27 momento momento JJ 8177 4196 28 tute tute JJ 8177 4196 29 malfermitan malfermitan NNP 8177 4196 30 . . . 8177 4197 1 Ni ni PRP 8177 4197 2 proksimigxis proksimigxi VBZ 8177 4197 3 al al NNP 8177 4197 4 la la NNP 8177 4197 5 malalta malalta NNP 8177 4197 6 barilo barilo NNP 8177 4197 7 . . . 8177 4198 1 Anjo Anjo NNP 8177 4198 2 ne ne NNP 8177 4198 3 havis havis NNP 8177 4198 4 ankoraux ankoraux NNP 8177 4198 5 suficxe suficxe NNP 8177 4198 6 da da NNP 8177 4198 7 tempo tempo NNP 8177 4198 8 por por NNP 8177 4198 9 apogi apogi NNP 8177 4198 10 al al NNP 8177 4198 11 gxi gxi NNP 8177 4198 12 sian sian NNP 8177 4198 13 ombrelon ombrelon NNP 8177 4198 14 kaj kaj NNP 8177 4198 15 jam jam NNP 8177 4198 16 en en NNP 8177 4198 17 la la NNP 8177 4198 18 flava flava NNP 8177 4198 19 domo domo NNP 8177 4198 20 oni oni NNP 8177 4198 21 malfermis malfermis NNP 8177 4198 22 la la NNP 8177 4198 23 pordon pordon NNP 8177 4198 24 kaj kaj NNP 8177 4198 25 viro viro NNP 8177 4198 26 starigxis starigxis NNP 8177 4198 27 cxe cxe NNP 8177 4198 28 la la NNP 8177 4198 29 sojlo sojlo NNP 8177 4198 30 kaj kaj NNP 8177 4198 31 lauxte lauxte NNP 8177 4198 32 demandis demandis NNP 8177 4198 33 : : : 8177 4198 34 --Cxu --Cxu NNP 8177 4198 35 vi vi NNP 8177 4198 36 iras iras NNP 8177 4198 37 eksterlandon eksterlandon NNP 8177 4198 38 ? ? . 8177 4199 1 Ni Ni NNP 8177 4199 2 komprenis kompreni VBZ 8177 4199 3 . . . 8177 4200 1 La La NNP 8177 4200 2 barilo barilo NNP 8177 4200 3 , , , 8177 4200 4 malzorge malzorge NNP 8177 4200 5 konstruita konstruita NNP 8177 4200 6 el el NNP 8177 4200 7 kurbaj kurbaj NNP 8177 4200 8 bastonoj bastonoj NNP 8177 4200 9 , , , 8177 4200 10 estis estis NNP 8177 4200 11 io io NNP 8177 4200 12 pli pli NNP 8177 4200 13 grava grava NNP 8177 4200 14 , , , 8177 4200 15 ol old NNP 8177 4200 16 limo limo NNP 8177 4200 17 de de NNP 8177 4200 18 kampara kampara NNP 8177 4200 19 proprajxo proprajxo NNP 8177 4200 20 ... ... : 8177 4200 21 Cxi cxi VB 8177 4200 22 tiu tiu NN 8177 4200 23 barilo barilo NNP 8177 4200 24 apartigis apartigis NNP 8177 4200 25 du du NNP 8177 4200 26 naciojn naciojn NNP 8177 4200 27 , , , 8177 4200 28 du du NNP 8177 4200 29 landojn landojn NNP 8177 4200 30 , , , 8177 4200 31 du du NNP 8177 4200 32 civilizaciojn civilizaciojn NNP 8177 4200 33 . . . 8177 4201 1 La La NNP 8177 4201 2 sekalo sekalo NNP 8177 4201 3 , , , 8177 4201 4 kreskanta kreskanta NNP 8177 4201 5 post post NNP 8177 4201 6 gxi gxi NNP 8177 4201 7 , , , 8177 4201 8 estis estis NNP 8177 4201 9 jam jam NNP 8177 4201 10 germana germana NNP 8177 4201 11 sekalo sekalo NNS 8177 4201 12 ; ; : 8177 4201 13 la la NNP 8177 4201 14 cejanoj cejanoj NNP 8177 4201 15 , , , 8177 4201 16 kiuj kiuj NNP 8177 4201 17 , , , 8177 4201 18 kiel kiel NNP 8177 4201 19 bluaj bluaj NNP 8177 4201 20 lumetoj lumetoj NNP 8177 4201 21 , , , 8177 4201 22 bruletis bruletis NN 8177 4201 23 inter inter NN 8177 4201 24 la la NNP 8177 4201 25 spikoj spikoj NNP 8177 4201 26 , , , 8177 4201 27 estis estis NNP 8177 4201 28 jam jam NNP 8177 4201 29 germanaj germanaj NNP 8177 4201 30 cejanoj cejanoj NNP 8177 4201 31 . . . 8177 4202 1 Germana Germana NNP 8177 4202 2 estis estis JJ 8177 4202 3 ecx ecx NNP 8177 4202 4 la la NNP 8177 4202 5 vento vento NNP 8177 4202 6 , , , 8177 4202 7 fluganta fluganta NNP 8177 4202 8 de de NNP 8177 4202 9 tie tie NNP 8177 4202 10 kune kune NNP 8177 4202 11 kun kun NNP 8177 4202 12 la la NNP 8177 4202 13 miela miela NNP 8177 4202 14 odoro odoro NNP 8177 4202 15 de de NNP 8177 4202 16 l'konvolvoloj l'konvolvoloj NNP 8177 4202 17 ... ... : 8177 4202 18 Kompreneble Kompreneble NNP 8177 4202 19 , , , 8177 4202 20 Anjo Anjo NNP 8177 4202 21 devis devis NN 8177 4202 22 rifuzi rifuzi NNS 8177 4202 23 al al NNP 8177 4202 24 si si NNP 8177 4202 25 la la NNP 8177 4202 26 ricxigon ricxigon NNP 8177 4202 27 de de NNP 8177 4202 28 sia sia NNP 8177 4202 29 bukedo bukedo NNP 8177 4202 30 per per IN 8177 4202 31 germanaj germanaj NNP 8177 4202 32 floroj floroj NNP 8177 4202 33 kaj kaj NNP 8177 4202 34 sxi sxi NNP 8177 4202 35 tuj tuj NNP 8177 4202 36 sciigis sciigis NNP 8177 4202 37 pri pri NNP 8177 4202 38 gxi gxi NNP 8177 4202 39 la la NNP 8177 4202 40 lauxte lauxte NNP 8177 4202 41 demandantan demandantan NNP 8177 4202 42 viron viron NNP 8177 4202 43 . . . 8177 4203 1 Li Li NNP 8177 4203 2 reigxis reigxis NNP 8177 4203 3 domon domon NNP 8177 4203 4 trankviligxinta trankviligxinta NNP 8177 4203 5 , , , 8177 4203 6 sed sed NNP 8177 4203 7 sendube sendube NNP 8177 4203 8 dek dek NNP 8177 4203 9 kelkaj kelkaj NNP 8177 4203 10 paroj paroj NNP 8177 4203 11 da da NNP 8177 4203 12 viglaj viglaj NNP 8177 4203 13 , , , 8177 4203 14 kvankam kvankam NNP 8177 4203 15 nevideblaj nevideblaj NNP 8177 4203 16 okuloj okuloj NNP 8177 4203 17 observis observis NNP 8177 4203 18 cxiujn cxiujn NNP 8177 4203 19 niajn niajn NNP 8177 4203 20 movojn movojn NNP 8177 4203 21 . . . 8177 4204 1 Kun Kun NNP 8177 4204 2 stranga stranga VBD 8177 4204 3 sento sento NNP 8177 4204 4 ni ni NNP 8177 4204 5 komencis komencis NNP 8177 4204 6 rigardi rigardi NNP 8177 4204 7 cxirkauxe cxirkauxe NNP 8177 4204 8 . . . 8177 4205 1 --Kial?--demandis --Kial?--demandis : 8177 4205 2 Anjo Anjo NNP 8177 4205 3 , , , 8177 4205 4 largxe largxe NNP 8177 4205 5 malfermante malfermante NNP 8177 4205 6 la la NNP 8177 4205 7 okulojn okulojn NNP 8177 4205 8 -- -- : 8177 4205 9 sekve sekve NNP 8177 4205 10 la la NNP 8177 4205 11 spiko spiko NNP 8177 4205 12 , , , 8177 4205 13 kiu kiu NNP 8177 4205 14 elkreskis elkreskis NNP 8177 4205 15 tie tie VB 8177 4205 16 cxi cxi NNP 8177 4205 17 el el NNP 8177 4205 18 grajno grajno NNP 8177 4205 19 alportita alportita NNP 8177 4205 20 de de FW 8177 4205 21 tie tie NNP 8177 4205 22 de de FW 8177 4205 23 la la NNP 8177 4205 24 vento vento NNP 8177 4205 25 , , , 8177 4205 26 estas estas NNP 8177 4205 27 nia nia NNP 8177 4205 28 , , , 8177 4205 29 sed sed NNP 8177 4205 30 milionoj milionoj NNP 8177 4205 31 da da NNP 8177 4205 32 aliaj aliaj NNP 8177 4205 33 spikoj spikoj NNP 8177 4205 34 , , , 8177 4205 35 gxiaj gxiaj NNP 8177 4205 36 fratoj fratoj NNP 8177 4205 37 , , , 8177 4205 38 estas estas NNP 8177 4205 39 fremdaj fremdaj NNP 8177 4205 40 nur nur NNP 8177 4205 41 tial tial NNP 8177 4205 42 , , , 8177 4205 43 ke ke NNP 8177 4205 44 ili ili NNP 8177 4205 45 kreskas kreskas NNP 8177 4205 46 unu unu NNP 8177 4205 47 pasxon pasxon NNP 8177 4205 48 pli pli NNP 8177 4205 49 malproksime malproksime NNP 8177 4205 50 ? ? . 8177 4206 1 Mi mi IN 8177 4206 2 penis penis NNP 8177 4206 3 klarigi klarigi NNP 8177 4206 4 al al NNP 8177 4206 5 sxi sxi NNP 8177 4206 6 , , , 8177 4206 7 ke ke NNP 8177 4206 8 tio tio NNP 8177 4206 9 cxi cxi NNP 8177 4206 10 estas estas NNP 8177 4206 11 tute tute NNP 8177 4206 12 natura natura NNP 8177 4206 13 , , , 8177 4206 14 ecx ecx NNP 8177 4206 15 necesega necesega NNP 8177 4206 16 . . . 8177 4207 1 --Por --Por NFP 8177 4207 2 kiu kiu NNP 8177 4207 3 ? ? . 8177 4208 1 Anstataux anstataux NN 8177 4208 2 respondo respondo VBZ 8177 4208 3 mi mi NNP 8177 4208 4 levis levis NNP 8177 4208 5 la la NNP 8177 4208 6 sxultrojn sxultrojn NNP 8177 4208 7 . . . 8177 4209 1 Okupataj Okupataj NNP 8177 4209 2 de de NNP 8177 4209 3 la la NNP 8177 4209 4 penso penso NNP 8177 4209 5 pri pri NNP 8177 4209 6 la la NNP 8177 4209 7 divido divido NNP 8177 4209 8 , , , 8177 4209 9 ni ni NNP 8177 4209 10 turnis turnis NNP 8177 4209 11 la la NNP 8177 4209 12 okulojn okulojn NNP 8177 4209 13 al al NNP 8177 4209 14 la la NNP 8177 4209 15 cxielo cxielo NNP 8177 4209 16 , , , 8177 4209 17 sercxante sercxante NNP 8177 4209 18 ankaux ankaux NNP 8177 4209 19 sur sur NNP 8177 4209 20 gxi gxi NNP 8177 4209 21 liman liman NNP 8177 4209 22 linion linion NN 8177 4209 23 . . . 8177 4210 1 Sed Sed NNP 8177 4210 2 la la NNP 8177 4210 3 cxielo cxielo NNP 8177 4210 4 estis estis NNP 8177 4210 5 nur nur NNP 8177 4210 6 unu unu NNP 8177 4210 7 , , , 8177 4210 8 nedividita nedividita NNP 8177 4210 9 . . . 8177 4211 1 Ni Ni NNP 8177 4211 2 rigardis rigardi VBZ 8177 4211 3 la la NNP 8177 4211 4 sunon sunon NNP 8177 4211 5 . . . 8177 4212 1 Ankaux Ankaux NNP 8177 4212 2 la la NNP 8177 4212 3 suno suno NNP 8177 4212 4 estis estis NNP 8177 4212 5 nur nur NNP 8177 4212 6 unu unu NNP 8177 4212 7 , , , 8177 4212 8 nedividita nedividita NNP 8177 4212 9 . . . 8177 4213 1 En en IN 8177 4213 2 la la NNP 8177 4213 3 sama sama NNP 8177 4213 4 momento momento NNP 8177 4213 5 papilio papilio NNP 8177 4213 6 , , , 8177 4213 7 kiu kiu NNP 8177 4213 8 sidis sidis NNP 8177 4213 9 proksime proksime NNP 8177 4213 10 de de FW 8177 4213 11 ni ni NNP 8177 4213 12 sur sur NNP 8177 4213 13 la la NNP 8177 4213 14 barilo barilo NNP 8177 4213 15 kaj kaj NNP 8177 4213 16 jen jen NNP 8177 4213 17 etendis etendis NNP 8177 4213 18 , , , 8177 4213 19 jen jen NNP 8177 4213 20 altiris altiris NNP 8177 4213 21 siajn siajn NNP 8177 4213 22 rugxajn rugxajn NNP 8177 4213 23 flugiletojn flugiletojn NNP 8177 4213 24 kun kun NNP 8177 4213 25 argxenta argxenta NNP 8177 4213 26 subajxo subajxo NNP 8177 4213 27 , , , 8177 4213 28 rapide rapide RB 8177 4213 29 levigxis levigxi NNS 8177 4213 30 kaj kaj RB 8177 4213 31 transflugis transflugis NNP 8177 4213 32 al al NNP 8177 4213 33 la la NNP 8177 4213 34 germana germana NNP 8177 4213 35 flanko flanko NNP 8177 4213 36 . . . 8177 4214 1 Gxi Gxi NNP 8177 4214 2 longe longe VBP 8177 4214 3 flirtis flirtis VB 8177 4214 4 tie tie NN 8177 4214 5 super super RB 8177 4214 6 la la NNP 8177 4214 7 balancigxantaj balancigxantaj JJ 8177 4214 8 spikoj spikoj NN 8177 4214 9 kaj kaj RB 8177 4214 10 trovinte trovinte NNP 8177 4214 11 amikon amikon NNP 8177 4214 12 aux aux NNP 8177 4214 13 amikinon amikinon NNP 8177 4214 14 ankoraux ankoraux NNP 8177 4214 15 pli pli NNP 8177 4214 16 trankvile trankvile NNP 8177 4214 17 revenis revenis NNP 8177 4214 18 . . . 8177 4215 1 Samtempe Samtempe NNP 8177 4215 2 kelke kelke NNP 8177 4215 3 da da NNP 8177 4215 4 hirundoj hirundoj NNP 8177 4215 5 , , , 8177 4215 6 antauxsentante antauxsentante NNP 8177 4215 7 proksimigxon proksimigxon NNP 8177 4215 8 de de XX 8177 4215 9 fulmotondro fulmotondro NNP 8177 4215 10 , , , 8177 4215 11 komencis komencis NNP 8177 4215 12 kun kun NNP 8177 4215 13 lauxta lauxta NNP 8177 4215 14 pepado pepado NNP 8177 4215 15 rondflugi rondflugi NNP 8177 4215 16 malproksimen malproksimen NNP 8177 4215 17 kaj kaj NNP 8177 4215 18 senpune senpune NNP 8177 4215 19 trans trans NNP 8177 4215 20 la la NNP 8177 4215 21 limon limon NNP 8177 4215 22 ... ... : 8177 4215 23 -- -- : 8177 4215 24 Vi Vi NNP 8177 4215 25 vidas!--ekkriis vidas!--ekkriis NNP 8177 4215 26 Anjo Anjo NNP 8177 4215 27 kun kun NNP 8177 4215 28 infana infana NNP 8177 4215 29 triumfo.-- triumfo.-- NNP 8177 4215 30 La La NNP 8177 4215 31 hirundoj hirundoj NNP 8177 4215 32 kaj kaj NNP 8177 4215 33 papilioj papilioj JJ 8177 4215 34 no no DT 8177 4215 35 konsentas konsentas NNP 8177 4215 36 la la NNP 8177 4215 37 " " '' 8177 4215 38 necesecon necesecon NNP 8177 4215 39 , , , 8177 4215 40 " " '' 8177 4215 41 pri pri NNP 8177 4215 42 kiu kiu NNP 8177 4215 43 vi vi NNP 8177 4215 44 tiel tiel NNP 8177 4215 45 sage sage NNP 8177 4215 46 parolis parolis NNP 8177 4215 47 . . . 8177 4216 1 Cxi Cxi NNP 8177 4216 2 tiuj tiuj NNP 8177 4216 3 senkonsideraj senkonsideraj NNP 8177 4216 4 vortoj vortoj NNP 8177 4216 5 malgxojigis malgxojigis NNP 8177 4216 6 min min NNP 8177 4216 7 . . . 8177 4217 1 -- -- : 8177 4217 2 Ah ah UH 8177 4217 3 , , , 8177 4217 4 Anjo Anjo NNP 8177 4217 5 , , , 8177 4217 6 Anjo!--diris Anjo!--diris NNP 8177 4217 7 mi mi NNP 8177 4217 8 riprocxe,--cxu riprocxe,--cxu FW 8177 4217 9 vi vi NNP 8177 4217 10 forgesis forgesis NN 8177 4217 11 , , , 8177 4217 12 ke ke NNP 8177 4217 13 la la NNP 8177 4217 14 homo homo NNP 8177 4217 15 estas estas NNP 8177 4217 16 pli pli NNP 8177 4217 17 sagxa sagxa NNP 8177 4217 18 kreitajxo kreitajxo NNP 8177 4217 19 , , , 8177 4217 20 ol old FW 8177 4217 21 la la NNP 8177 4217 22 flirtemaj flirtemaj NNP 8177 4217 23 birdoj birdoj NNP 8177 4217 24 kaj kaj NNP 8177 4217 25 papilioj papilioj NNP 8177 4217 26 senpripensaj senpripensaj NNP 8177 4217 27 ? ? . 8177 4217 28 ... ... . 8177 4218 1 WIKTOR WIKTOR NNP 8177 4218 2 GOMULICKI GOMULICKI NNS 8177 4218 3 . . . 8177 4219 1 Greno Greno NNP 8177 4219 2 - - HYPH 8177 4219 3 corn corn NN 8177 4219 4 ; ; : 8177 4219 5 placo placo NN 8177 4219 6 - - HYPH 8177 4219 7 place place NNP 8177 4219 8 , , , 8177 4219 9 square square JJ 8177 4219 10 ; ; : 8177 4219 11 apogi apogi NNP 8177 4219 12 - - : 8177 4219 13 to to TO 8177 4219 14 lean lean VB 8177 4219 15 on on RB 8177 4219 16 ; ; : 8177 4219 17 ombrelo ombrelo NNP 8177 4219 18 - - HYPH 8177 4219 19 umbrella umbrella NN 8177 4219 20 , , , 8177 4219 21 parasol parasol NNP 8177 4219 22 ; ; : 8177 4219 23 sojlo sojlo NN 8177 4219 24 - - HYPH 8177 4219 25 threshold threshold RB 8177 4219 26 ; ; : 8177 4219 27 lauxta lauxta NN 8177 4219 28 - - HYPH 8177 4219 29 loud loud JJ 8177 4219 30 ; ; : 8177 4219 31 sekalo sekalo NNS 8177 4219 32 - - HYPH 8177 4219 33 rye rye NN 8177 4219 34 ; ; : 8177 4219 35 cejano cejano NN 8177 4219 36 - - HYPH 8177 4219 37 corn corn NN 8177 4219 38 bluebottle bluebottle NN 8177 4219 39 ; ; : 8177 4219 40 mielo mielo NNP 8177 4219 41 - - HYPH 8177 4219 42 honey honey NN 8177 4219 43 ; ; : 8177 4219 44 bukedo bukedo NN 8177 4219 45 - - HYPH 8177 4219 46 bouquet bouquet NN 8177 4219 47 ; ; : 8177 4219 48 paro paro NN 8177 4219 49 - - HYPH 8177 4219 50 pair pair NN 8177 4219 51 ; ; : 8177 4219 52 spiko spiko NN 8177 4219 53 - - HYPH 8177 4219 54 ear ear NN 8177 4219 55 of of IN 8177 4219 56 corn corn NN 8177 4219 57 ; ; : 8177 4219 58 linio linio NN 8177 4219 59 - - HYPH 8177 4219 60 line line NN 8177 4219 61 ; ; : 8177 4219 62 papilio papilio NN 8177 4219 63 - - HYPH 8177 4219 64 butterfly butterfly NN 8177 4219 65 ; ; : 8177 4219 66 flirti flirti NN 8177 4219 67 - - HYPH 8177 4219 68 flutter flutter NN 8177 4219 69 , , , 8177 4219 70 wave wave VB 8177 4219 71 ; ; : 8177 4219 72 fulmo fulmo NN 8177 4219 73 - - HYPH 8177 4219 74 lightning lightning NN 8177 4219 75 ; ; : 8177 4219 76 tondro tondro NN 8177 4219 77 - - HYPH 8177 4219 78 thunder thunder NN 8177 4219 79 ; ; : 8177 4219 80 pepi pepi NN 8177 4219 81 - - , 8177 4219 82 to to IN 8177 4219 83 chirp chirp NNP 8177 4219 84 . . . 8177 4220 1 * * NFP 8177 4220 2 * * NFP 8177 4220 3 * * NFP 8177 4220 4 * * NFP 8177 4220 5 * * NFP 8177 4220 6 PRINTEMPO PRINTEMPO NNP 8177 4220 7 VENOS VENOS NNP 8177 4220 8 . . . 8177 4221 1 Se Se NNP 8177 4221 2 la la NNP 8177 4221 3 naturo naturo NNP 8177 4221 4 rigidigxas rigidigxas NNP 8177 4221 5 De De NNP 8177 4221 6 prem prem NNP 8177 4221 7 ' ' `` 8177 4221 8 de de FW 8177 4221 9 l l NNP 8177 4221 10 ' ' '' 8177 4221 11 vintro vintro NNP 8177 4221 12 frostiganta frostiganta NNP 8177 4221 13 , , , 8177 4221 14 Se Se NNP 8177 4221 15 tute tute NN 8177 4221 16 per per IN 8177 4221 17 la la FW 8177 4221 18 negx negx NNP 8177 4221 19 ' ' '' 8177 4221 20 kovrigxas kovrigxas NNP 8177 4221 21 Je Je NNP 8177 4221 22 longe longe VBP 8177 4221 23 tero tero NNP 8177 4221 24 ekdormanta ekdormanta NNP 8177 4221 25 , , , 8177 4221 26 Amiko Amiko NNP 8177 4221 27 kara kara NN 8177 4221 28 ! ! . 8177 4222 1 vi vi NNP 8177 4222 2 ne ne NNP 8177 4222 3 ploru ploru NNP 8177 4222 4 : : : 8177 4222 5 Printempo Printempo NNP 8177 4222 6 venos venos NN 8177 4222 7 kaj kaj NN 8177 4222 8 somero somero NNS 8177 4222 9 , , , 8177 4222 10 Ke Ke NNP 8177 4222 11 la la NNP 8177 4222 12 naturo naturo NNP 8177 4222 13 ree ree VBP 8177 4222 14 floru floru NN 8177 4222 15 , , , 8177 4222 16 Ke Ke NNP 8177 4222 17 verdu verdu NN 8177 4222 18 , , , 8177 4222 19 revivigxu revivigxu NNP 8177 4222 20 tero tero NNP 8177 4222 21 . . . 8177 4223 1 A. A. NNP 8177 4223 2 NAUMANN NAUMANN NNP 8177 4223 3 . . . 8177 4224 1 * * NFP 8177 4224 2 * * NFP 8177 4224 3 * * NFP 8177 4224 4 * * NFP 8177 4224 5 * * NFP 8177 4224 6 LA LA NNP 8177 4224 7 VOJO VOJO NNP 8177 4224 8 . . . 8177 4225 1 Tra Tra NNP 8177 4225 2 densa densa NNP 8177 4225 3 mallumo mallumo NNP 8177 4225 4 briletas briletas NNP 8177 4225 5 la la NNP 8177 4225 6 celo celo NNP 8177 4225 7 , , , 8177 4225 8 Al Al NNP 8177 4225 9 kiu kiu NNP 8177 4225 10 kuragxe kuragxe NNP 8177 4225 11 ni ni NNP 8177 4225 12 iras iras NNP 8177 4225 13 . . . 8177 4226 1 Simile Simile NNP 8177 4226 2 al al NNP 8177 4226 3 stelo stelo NNP 8177 4226 4 en en FW 8177 4226 5 nokta nokta NNP 8177 4226 6 cxielo cxielo NNP 8177 4226 7 , , , 8177 4226 8 Al Al NNP 8177 4226 9 ni ni NNP 8177 4226 10 la la NNP 8177 4226 11 direkton direkton NNP 8177 4226 12 gxi gxi NNP 8177 4226 13 diras diras NNP 8177 4226 14 . . . 8177 4227 1 Kaj Kaj NNP 8177 4227 2 nin nin NNP 8177 4227 3 ne ne NNP 8177 4227 4 timigas timigas NNP 8177 4227 5 la la NNP 8177 4227 6 noktaj noktaj NNP 8177 4227 7 fantomoj fantomoj NNP 8177 4227 8 Nek Nek NNP 8177 4227 9 batoj batoj NNP 8177 4227 10 de de FW 8177 4227 11 l l NNP 8177 4227 12 ' ' '' 8177 4227 13 sorto sorto NNP 8177 4227 14 , , , 8177 4227 15 nek nek NNP 8177 4227 16 mokoj mokoj NNP 8177 4227 17 de de FW 8177 4227 18 l l NNP 8177 4227 19 ' ' '' 8177 4227 20 homoj homoj NNP 8177 4227 21 Cxar Cxar NNP 8177 4227 22 klara klara NNP 8177 4227 23 kaj kaj NNP 8177 4227 24 rekta rekta NNP 8177 4227 25 kaj kaj NNP 8177 4227 26 tre tre NNP 8177 4227 27 difinita difinita NNP 8177 4227 28 Gxi Gxi NNP 8177 4227 29 estas esta NNS 8177 4227 30 , , , 8177 4227 31 la la NNP 8177 4227 32 voj voj NNP 8177 4227 33 ' ' POS 8177 4227 34 elektita elektita NNP 8177 4227 35 . . . 8177 4228 1 Nur Nur NNP 8177 4228 2 rekte rekte NNP 8177 4228 3 , , , 8177 4228 4 kuragxe kuragxe NNP 8177 4228 5 , , , 8177 4228 6 kaj kaj NNP 8177 4228 7 ne ne NNP 8177 4228 8 flankigxante flankigxante NNP 8177 4228 9 Ni Ni NNP 8177 4228 10 iru iru FW 8177 4228 11 la la NNP 8177 4228 12 vojon vojon NNP 8177 4228 13 celitan celitan NNP 8177 4228 14 ! ! . 8177 4229 1 Ecx ecx JJ 8177 4229 2 guto guto NNP 8177 4229 3 malgranda malgranda NNP 8177 4229 4 , , , 8177 4229 5 konstante konstante NNP 8177 4229 6 frapante frapante NNP 8177 4229 7 , , , 8177 4229 8 Traboras Traboras NNP 8177 4229 9 la la NNP 8177 4229 10 monton monton NNP 8177 4229 11 granitan granitan NN 8177 4229 12 . . . 8177 4230 1 " " `` 8177 4230 2 L L NNP 8177 4230 3 ' ' '' 8177 4230 4 espero espero NNS 8177 4230 5 , , , 8177 4230 6 l l NNP 8177 4230 7 ' ' `` 8177 4230 8 obstino obstino NN 8177 4230 9 " " '' 8177 4230 10 , , , 8177 4230 11 kaj kaj UH 8177 4230 12 " " `` 8177 4230 13 la la NNP 8177 4230 14 pacienco"-- pacienco"-- NNP 8177 4230 15 Jen Jen NNP 8177 4230 16 estas estas NNP 8177 4230 17 la la NNP 8177 4230 18 signoj signoj NNP 8177 4230 19 , , , 8177 4230 20 per per IN 8177 4230 21 kies ky NNS 8177 4230 22 potenco potenco NNS 8177 4230 23 Ni Ni NNP 8177 4230 24 pasxo pasxo VBZ 8177 4230 25 post post NN 8177 4230 26 pasxo pasxo NNP 8177 4230 27 , , , 8177 4230 28 post post NNP 8177 4230 29 longa longa NNP 8177 4230 30 laboro laboro NNS 8177 4230 31 , , , 8177 4230 32 Atingos Atingos NNP 8177 4230 33 la la NNP 8177 4230 34 celon celon FW 8177 4230 35 en en FW 8177 4230 36 gloro gloro FW 8177 4230 37 . . . 8177 4231 1 Ni Ni NNP 8177 4231 2 semas semas NNP 8177 4231 3 kaj kaj NNP 8177 4231 4 semas semas NNP 8177 4231 5 , , , 8177 4231 6 neniam neniam JJ 8177 4231 7 lacigxas lacigxas NN 8177 4231 8 , , , 8177 4231 9 Pri Pri NNP 8177 4231 10 l l NNP 8177 4231 11 ' ' '' 8177 4231 12 tempoj tempoj NNP 8177 4231 13 estontaj estontaj JJ 8177 4231 14 pensante pensante NN 8177 4231 15 . . . 8177 4232 1 Cent cent VB 8177 4232 2 semoj semoj NN 8177 4232 3 perdigxas perdigxas NN 8177 4232 4 , , , 8177 4232 5 mil mil NNP 8177 4232 6 semoj semoj NNP 8177 4232 7 perdigxas,-- perdigxas,-- NNP 8177 4232 8 Ni Ni NNP 8177 4232 9 semas semas NNP 8177 4232 10 kaj kaj NNP 8177 4232 11 semas semas NNP 8177 4232 12 konstante konstante NNP 8177 4232 13 . . . 8177 4233 1 " " `` 8177 4233 2 Ho Ho NNP 8177 4233 3 , , , 8177 4233 4 cxesu cxesu VBD 8177 4233 5 ! ! . 8177 4233 6 " " '' 8177 4234 1 mokante mokante NNP 8177 4234 2 la la NNP 8177 4234 3 homoj homoj NNP 8177 4234 4 admonas,-- admonas,-- NNS 8177 4234 5 " " `` 8177 4234 6 Ne Ne NNP 8177 4234 7 cxesu cxesu VBD 8177 4234 8 , , , 8177 4234 9 ne ne NNP 8177 4234 10 cxesu cxesu VBD 8177 4234 11 ! ! . 8177 4234 12 " " '' 8177 4235 1 en en IN 8177 4235 2 kor kor NNP 8177 4235 3 ' ' '' 8177 4235 4 al al NNP 8177 4235 5 ni ni NNP 8177 4235 6 sonas sona VBD 8177 4235 7 : : : 8177 4235 8 " " `` 8177 4235 9 Obstine Obstine NNP 8177 4235 10 antauxen antauxen JJ 8177 4235 11 ! ! . 8177 4236 1 La La NNP 8177 4236 2 nepoj nepoj NNP 8177 4236 3 vin vin NNP 8177 4236 4 benos benos NNP 8177 4236 5 , , , 8177 4236 6 Se Se NNP 8177 4236 7 vi vi NNP 8177 4236 8 pacience pacience NN 8177 4236 9 eltenos eltenos NN 8177 4236 10 . . . 8177 4236 11 " " '' 8177 4237 1 Se Se NNP 8177 4237 2 longa longa NNP 8177 4237 3 sekeco sekeco NNP 8177 4237 4 aux aux NNP 8177 4237 5 ventoj ventoj NNP 8177 4237 6 subitaj subitaj NNP 8177 4237 7 Velkantajn Velkantajn NNP 8177 4237 8 foliojn foliojn NN 8177 4237 9 desxiras desxira NNS 8177 4237 10 , , , 8177 4237 11 Ni Ni NNP 8177 4237 12 dankas dankas VB 8177 4237 13 la la NNP 8177 4237 14 venton venton NNP 8177 4237 15 , , , 8177 4237 16 kaj kaj NNP 8177 4237 17 , , , 8177 4237 18 repurigitaj repurigitaj NN 8177 4237 19 , , , 8177 4237 20 Ni Ni NNP 8177 4237 21 forton forton NNP 8177 4237 22 pli pli NNP 8177 4237 23 fresxan fresxan NNP 8177 4237 24 akiras akiras NNP 8177 4237 25 . . . 8177 4238 1 Ne Ne NNP 8177 4238 2 mortos mortos NNP 8177 4238 3 jam jam NNP 8177 4238 4 nia nia NNP 8177 4238 5 bravega bravega NNP 8177 4238 6 anaro anaro NNP 8177 4238 7 , , , 8177 4238 8 Gxin Gxin NNP 8177 4238 9 jam jam NN 8177 4238 10 ne ne NNP 8177 4238 11 timigas timigas NNP 8177 4238 12 la la NNP 8177 4238 13 vento vento NNP 8177 4238 14 , , , 8177 4238 15 nek nek NNP 8177 4238 16 staro staro NNP 8177 4238 17 , , , 8177 4238 18 Obstine Obstine NNP 8177 4238 19 gxi gxi NNP 8177 4238 20 pasxas pasxas NNP 8177 4238 21 , , , 8177 4238 22 provita provita NNP 8177 4238 23 , , , 8177 4238 24 hardita hardita NNP 8177 4238 25 , , , 8177 4238 26 Al Al NNP 8177 4238 27 cel cel IN 8177 4238 28 ' ' `` 8177 4238 29 unu unu NNP 8177 4238 30 fojon fojon NNP 8177 4238 31 signita signita NNP 8177 4238 32 ! ! . 8177 4239 1 Nur Nur NNP 8177 4239 2 rekte rekte NNP 8177 4239 3 , , , 8177 4239 4 kuragxe kuragxe NNP 8177 4239 5 kaj kaj NNP 8177 4239 6 ne ne NNP 8177 4239 7 flankigxante flankigxante NNP 8177 4239 8 Ni Ni NNP 8177 4239 9 iru iru FW 8177 4239 10 la la NNP 8177 4239 11 vojon vojon NNP 8177 4239 12 celitan celitan NNP 8177 4239 13 ! ! . 8177 4240 1 Ecx ecx JJ 8177 4240 2 guto guto NNP 8177 4240 3 malgranda malgranda NNP 8177 4240 4 , , , 8177 4240 5 konstante konstante NNP 8177 4240 6 frapante frapante NNP 8177 4240 7 , , , 8177 4240 8 Traboras Traboras NNP 8177 4240 9 la la NNP 8177 4240 10 monton monton NNP 8177 4240 11 granitan granitan NN 8177 4240 12 . . . 8177 4241 1 L L NNP 8177 4241 2 ' ' `` 8177 4241 3 espero espero NNS 8177 4241 4 , , , 8177 4241 5 l l NNP 8177 4241 6 ' ' '' 8177 4241 7 obstino obstino NN 8177 4241 8 , , , 8177 4241 9 kaj kaj UH 8177 4241 10 la la UH 8177 4241 11 pacienco-- pacienco-- NNP 8177 4241 12 Jen Jen NNP 8177 4241 13 estas estas NNP 8177 4241 14 la la NNP 8177 4241 15 signoj signoj NNP 8177 4241 16 , , , 8177 4241 17 per per IN 8177 4241 18 kies ky NNS 8177 4241 19 potenco potenco NNS 8177 4241 20 Ni Ni NNP 8177 4241 21 pasxo pasxo VBZ 8177 4241 22 post post NN 8177 4241 23 pasxo pasxo NNP 8177 4241 24 , , , 8177 4241 25 post post NNP 8177 4241 26 longa longa NNP 8177 4241 27 laboro laboro NNS 8177 4241 28 , , , 8177 4241 29 Atingos Atingos NNP 8177 4241 30 la la NNP 8177 4241 31 celon celon FW 8177 4241 32 en en FW 8177 4241 33 gloro gloro FW 8177 4241 34 . . . 8177 4242 1 L. L. NNP 8177 4242 2 ZAMENHOF ZAMENHOF NNP 8177 4242 3 , , , 8177 4242 4 el el NNP 8177 4242 5 " " `` 8177 4242 6 Fundamenta Fundamenta NNP 8177 4242 7 Krestomatio Krestomatio NNP 8177 4242 8 " " '' 8177 4242 9 . . . 8177 4243 1 Celo Celo NNP 8177 4243 2 - - HYPH 8177 4243 3 aim aim NNP 8177 4243 4 ; ; : 8177 4243 5 simile simile NN 8177 4243 6 - - HYPH 8177 4243 7 like like JJ 8177 4243 8 ; ; : 8177 4243 9 fantomo fantomo NN 8177 4243 10 - - HYPH 8177 4243 11 phantom phantom NN 8177 4243 12 , , , 8177 4243 13 apparition apparition NN 8177 4243 14 ; ; : 8177 4243 15 sorto sorto NN 8177 4243 16 - - HYPH 8177 4243 17 fate fate NN 8177 4243 18 ; ; : 8177 4243 19 moko moko NNP 8177 4243 20 - - HYPH 8177 4243 21 mockery mockery NNP 8177 4243 22 ; ; : 8177 4243 23 elekti elekti NN 8177 4243 24 - - , 8177 4243 25 to to TO 8177 4243 26 choose choose VB 8177 4243 27 ; ; : 8177 4243 28 flanko flanko NN 8177 4243 29 - - HYPH 8177 4243 30 side side NN 8177 4243 31 ; ; : 8177 4243 32 guto guto NN 8177 4243 33 - - HYPH 8177 4243 34 drop drop NNP 8177 4243 35 ; ; : 8177 4243 36 frapi frapi NNP 8177 4243 37 - - HYPH 8177 4243 38 to to TO 8177 4243 39 strike strike VB 8177 4243 40 ; ; : 8177 4243 41 bori bori NN 8177 4243 42 - - HYPH 8177 4243 43 to to TO 8177 4243 44 bore bore VB 8177 4243 45 ; ; : 8177 4243 46 signo signo NN 8177 4243 47 - - HYPH 8177 4243 48 sign sign NN 8177 4243 49 ; ; : 8177 4243 50 atingi atingi NNP 8177 4243 51 - - , 8177 4243 52 to to TO 8177 4243 53 attain attain VB 8177 4243 54 ; ; : 8177 4243 55 laca laca NN 8177 4243 56 - - HYPH 8177 4243 57 weary weary JJ 8177 4243 58 ; ; : 8177 4243 59 semo semo NN 8177 4243 60 - - HYPH 8177 4243 61 seed seed NN 8177 4243 62 ; ; : 8177 4243 63 cxesi cxesi NN 8177 4243 64 - - , 8177 4243 65 to to TO 8177 4243 66 cease cease VB 8177 4243 67 ; ; : 8177 4243 68 admoni admoni RB 8177 4243 69 - - HYPH 8177 4243 70 to to TO 8177 4243 71 exhort exhort NN 8177 4243 72 ; ; : 8177 4243 73 koro koro NNP 8177 4243 74 - - HYPH 8177 4243 75 heart heart NN 8177 4243 76 ; ; : 8177 4243 77 vento vento JJ 8177 4243 78 - - HYPH 8177 4243 79 wind wind NN 8177 4243 80 ; ; : 8177 4243 81 subita subita NN 8177 4243 82 - - HYPH 8177 4243 83 sudden sudden RB 8177 4243 84 ; ; : 8177 4243 85 velki velki NNP 8177 4243 86 - - HYPH 8177 4243 87 to to TO 8177 4243 88 wither wither VB 8177 4243 89 ; ; : 8177 4243 90 desxiri desxiri NNP 8177 4243 91 - - HYPH 8177 4243 92 to to TO 8177 4243 93 tear tear VB 8177 4243 94 from from IN 8177 4243 95 , , , 8177 4243 96 pluck pluck VBN 8177 4243 97 off off RP 8177 4243 98 ; ; : 8177 4243 99 akiri akiri NNP 8177 4243 100 - - HYPH 8177 4243 101 to to TO 8177 4243 102 acquire acquire VB 8177 4243 103 ; ; : 8177 4243 104 provi provi NNS 8177 4243 105 - - , 8177 4243 106 to to TO 8177 4243 107 make make VB 8177 4243 108 trial trial NN 8177 4243 109 of of IN 8177 4243 110 ; ; : 8177 4243 111 hardi hardi NNP 8177 4243 112 - - , 8177 4243 113 to to TO 8177 4243 114 harden harden NNP 8177 4243 115 . . . 8177 4244 1 * * NFP 8177 4244 2 * * NFP 8177 4244 3 * * NFP 8177 4244 4 * * NFP 8177 4244 5 * * NFP 8177 4244 6 EL el NN 8177 4244 7 LA LA NNP 8177 4244 8 PAROLO PAROLO NNP 8177 4244 9 DE DE NNP 8177 4244 10 D D NNP 8177 4244 11 - - HYPH 8177 4244 12 RO RO NNP 8177 4244 13 . . . 8177 4245 1 L. L. NNP 8177 4245 2 L. L. NNP 8177 4245 3 ZAMENHOF ZAMENHOF NNP 8177 4245 4 . . . 8177 4246 1 EN EN NNP 8177 4246 2 LA LA NNP 8177 4246 3 GUILDHALL GUILDHALL NNP 8177 4246 4 , , , 8177 4246 5 URBO URBO NNP 8177 4246 6 LONDONO LONDONO NNP 8177 4246 7 , , , 8177 4246 8 La La NNP 8177 4246 9 2lan 2lan NNP 8177 4246 10 de de NNP 8177 4246 11 Auxgusto Auxgusto NNP 8177 4246 12 , , , 8177 4246 13 1907 1907 CD 8177 4246 14 . . . 8177 4246 15 . . . 8177 4247 1 . . . 8177 4248 1 . . . 8177 4249 1 La La NNP 8177 4249 2 dua dua NNP 8177 4249 3 kulpigo kulpigo NNP 8177 4249 4 , , , 8177 4249 5 kiun kiun NNP 8177 4249 6 ni ni NNP 8177 4249 7 ofte ofte NNP 8177 4249 8 devas devas NNP 8177 4249 9 auxdi auxdi NNP 8177 4249 10 , , , 8177 4249 11 estas estas NNP 8177 4249 12 tio tio NNP 8177 4249 13 , , , 8177 4249 14 ke ke NNP 8177 4249 15 ni ni NNP 8177 4249 16 esperantistoj esperantistoj NNP 8177 4249 17 estas estas NNP 8177 4249 18 malbonaj malbonaj NNP 8177 4249 19 patriotoj patriotoj NNP 8177 4249 20 . . . 8177 4250 1 Cxar Cxar NNP 8177 4250 2 tiuj tiuj NNP 8177 4250 3 esperantistoj esperantistoj NNP 8177 4250 4 , , , 8177 4250 5 kiuj kiuj NNP 8177 4250 6 traktas traktas NNP 8177 4250 7 la la NNP 8177 4250 8 esperantismon esperantismon NNP 8177 4250 9 kiel kiel NNP 8177 4250 10 ideon ideon NNP 8177 4250 11 , , , 8177 4250 12 predikas predikas NNP 8177 4250 13 reciprokan reciprokan JJ 8177 4250 14 justecon justecon NNP 8177 4250 15 kaj kaj NNP 8177 4250 16 fratecon fratecon NNP 8177 4250 17 inter inter NNP 8177 4250 18 la la NNP 8177 4250 19 popoloj popoloj NNP 8177 4250 20 kaj kaj VBP 8177 4250 21 cxar cxar NNS 8177 4250 22 laux laux JJ 8177 4250 23 la la NNP 8177 4250 24 opinio opinio NNP 8177 4250 25 de de NNP 8177 4250 26 la la NNP 8177 4250 27 gentaj gentaj NNP 8177 4250 28 sxovinistoj sxovinistoj NNP 8177 4250 29 patriotismo patriotismo NNP 8177 4250 30 konsistas konsistas NNP 8177 4250 31 en en IN 8177 4250 32 malamo malamo NNP 8177 4250 33 kontraux kontraux NNP 8177 4250 34 cxio cxio NNP 8177 4250 35 , , , 8177 4250 36 kio kio NNP 8177 4250 37 ne ne NNP 8177 4250 38 estas estas NNP 8177 4250 39 nia nia NNP 8177 4250 40 , , , 8177 4250 41 tial tial JJ 8177 4250 42 ni ni NNP 8177 4250 43 laux laux NNP 8177 4250 44 ilia ilia NNP 8177 4250 45 opinio opinio NNP 8177 4250 46 estas estas NNP 8177 4250 47 malbonaj malbonaj NNP 8177 4250 48 patriotoj patriotoj NNP 8177 4250 49 , , , 8177 4250 50 kaj kaj NNP 8177 4250 51 ili ili NNP 8177 4250 52 diras diras NNP 8177 4250 53 , , , 8177 4250 54 ke ke NNP 8177 4250 55 la la NNP 8177 4250 56 esperantistoj esperantistoj NNP 8177 4250 57 ne ne NNP 8177 4250 58 amas amas NNP 8177 4250 59 sian sian NNP 8177 4250 60 patrujon patrujon NNS 8177 4250 61 . . . 8177 4251 1 Kontraux kontraux JJ 8177 4251 2 tiu tiu NN 8177 4251 3 cxi cxi NN 8177 4251 4 mensoga mensoga NN 8177 4251 5 , , , 8177 4251 6 malnobla malnobla NNP 8177 4251 7 kaj kaj NNP 8177 4251 8 kalumnia kalumnia NNP 8177 4251 9 kulpigo kulpigo NNP 8177 4251 10 ni ni NNP 8177 4251 11 protestas protestas NNP 8177 4251 12 plej plej NNP 8177 4251 13 energie energie NNP 8177 4251 14 , , , 8177 4251 15 ni ni NNP 8177 4251 16 protestas protestas NNP 8177 4251 17 per per IN 8177 4251 18 cxiuj cxiuj NNP 8177 4251 19 fibroj fibroj NNP 8177 4251 20 de de NNP 8177 4251 21 nia nia NNP 8177 4251 22 koro koro NNP 8177 4251 23 ! ! . 8177 4252 1 . . . 8177 4253 1 . . . 8177 4254 1 . . . 8177 4255 1 Vi Vi NNP 8177 4255 2 staras stara VBZ 8177 4255 3 nun nun VB 8177 4255 4 antaux antaux JJ 8177 4255 5 miaj miaj NNP 8177 4255 6 okuloj okuloj NNP 8177 4255 7 , , , 8177 4255 8 mia mia NNP 8177 4255 9 kara kara NNP 8177 4255 10 Litovujo Litovujo NNP 8177 4255 11 , , , 8177 4255 12 mia mia NNP 8177 4255 13 malfelicxa malfelicxa NNP 8177 4255 14 patrujo patrujo NNP 8177 4255 15 , , , 8177 4255 16 kiun kiun NNP 8177 4255 17 mi mi NNP 8177 4255 18 neniam neniam NNP 8177 4255 19 povas povas NNP 8177 4255 20 forgesi forgesi NNP 8177 4255 21 , , , 8177 4255 22 kvankam kvankam NNP 8177 4255 23 mi mi NNP 8177 4255 24 forlasis forlasis NNP 8177 4255 25 vin vin NNP 8177 4255 26 kiel kiel NNP 8177 4255 27 juna juna NNP 8177 4255 28 knabo knabo NNP 8177 4255 29 . . . 8177 4256 1 Vi Vi NNP 8177 4256 2 , , , 8177 4256 3 kiun kiun NNP 8177 4256 4 mi mi NNP 8177 4256 5 ofte ofte NNP 8177 4256 6 vidas vidas NNP 8177 4256 7 en en IN 8177 4256 8 miaj miaj NNP 8177 4256 9 songxoj songxoj NNP 8177 4256 10 , , , 8177 4256 11 vi vi NNP 8177 4256 12 , , , 8177 4256 13 kiun kiun NNP 8177 4256 14 nenia nenia NNP 8177 4256 15 alia alia NNP 8177 4256 16 parto parto NNP 8177 4256 17 de de NNP 8177 4256 18 la la NNP 8177 4256 19 tero tero NNP 8177 4256 20 iam iam NNP 8177 4256 21 povos povos NNP 8177 4256 22 anstatauxi anstatauxi NNP 8177 4256 23 en en NNP 8177 4256 24 mia mia NNP 8177 4256 25 koro koro NNP 8177 4256 26 , , , 8177 4256 27 vi vi NNP 8177 4256 28 atestu atestu NNP 8177 4256 29 , , , 8177 4256 30 kiu kiu NNP 8177 4256 31 vin vin NNP 8177 4256 32 pli pli NNP 8177 4256 33 multe multe NNP 8177 4256 34 , , , 8177 4256 35 pli pli NNP 8177 4256 36 kore kore NNP 8177 4256 37 kaj kaj NNP 8177 4256 38 pli pli NNP 8177 4256 39 sincere sincere NNP 8177 4256 40 amas amas NNP 8177 4256 41 : : : 8177 4256 42 cxu cxu NNP 8177 4256 43 mi mi NNP 8177 4256 44 , , , 8177 4256 45 idea idea NN 8177 4256 46 esperantisto esperantisto NNP 8177 4256 47 , , , 8177 4256 48 kiu kiu NNP 8177 4256 49 revis revis NNP 8177 4256 50 pri pri NNP 8177 4256 51 frateco frateco NNP 8177 4256 52 inter inter NNP 8177 4256 53 cxiuj cxiuj NNP 8177 4256 54 viaj viaj NNP 8177 4256 55 logxantoj logxantoj NNP 8177 4256 56 , , , 8177 4256 57 kvankam kvankam NNP 8177 4256 58 mi mi NNP 8177 4256 59 devis devis NNP 8177 4256 60 bedauxrinde bedauxrinde NNP 8177 4256 61 forlasi forlasi NNP 8177 4256 62 vin vin NNP 8177 4256 63 , , , 8177 4256 64 simile simile IN 8177 4256 65 al al NNP 8177 4256 66 multaj multaj NNP 8177 4256 67 centoj centoj NNP 8177 4256 68 da da NNP 8177 4256 69 miloj miloj NNP 8177 4256 70 da da NNP 8177 4256 71 aliaj aliaj NNP 8177 4256 72 viaj viaj NNP 8177 4256 73 filoj filoj NNP 8177 4256 74 -- -- : 8177 4256 75 aux aux NNP 8177 4256 76 cxu cxu NN 8177 4256 77 tiuj tiuj NNP 8177 4256 78 personoj personoj NNP 8177 4256 79 , , , 8177 4256 80 kiuj kiuj NNP 8177 4256 81 deziras deziras NNP 8177 4256 82 , , , 8177 4256 83 ke ke NNP 8177 4256 84 vi vi NNP 8177 4256 85 apartenu apartenu NNP 8177 4256 86 nur nur NNP 8177 4256 87 al al NNP 8177 4256 88 ili ili NNP 8177 4256 89 , , , 8177 4256 90 kaj kaj NNP 8177 4256 91 cxiuj cxiuj NNP 8177 4256 92 aliaj aliaj NNP 8177 4256 93 viaj viaj NNP 8177 4256 94 filoj filoj NNP 8177 4256 95 estu estu NNP 8177 4256 96 rigardataj rigardataj NNP 8177 4256 97 kiel kiel NNP 8177 4256 98 fremduloj fremduloj NNP 8177 4256 99 aux aux NNP 8177 4256 100 sklavoj sklavoj NNP 8177 4256 101 ! ! . 8177 4257 1 Ho Ho NNP 8177 4257 2 patriotismo patriotismo NNP 8177 4257 3 , , , 8177 4257 4 patriotismo patriotismo NNP 8177 4257 5 , , , 8177 4257 6 kiam kiam NNP 8177 4257 7 fine fine NNP 8177 4257 8 la la NNP 8177 4257 9 homoj homoj NNP 8177 4257 10 lernos lernos NNP 8177 4257 11 kompreni kompreni NNP 8177 4257 12 gxuste gxuste NNP 8177 4257 13 vian vian NNP 8177 4257 14 sencon sencon NNP 8177 4257 15 ! ! . 8177 4258 1 Kiam Kiam NNP 8177 4258 2 via via IN 8177 4258 3 sankta sankta NNP 8177 4258 4 nomo nomo NNP 8177 4258 5 cxesos cxesos NNP 8177 4258 6 esti esti NNP 8177 4258 7 armilo armilo NNP 8177 4258 8 en en NNP 8177 4258 9 la la NNP 8177 4258 10 manoj manoj NNP 8177 4258 11 de de NNP 8177 4258 12 diversaj diversaj NNP 8177 4258 13 malhonestuloj malhonestuloj NNP 8177 4258 14 ! ! . 8177 4259 1 Kiam Kiam NNP 8177 4259 2 fine fine JJ 8177 4259 3 cxiu cxiu NNP 8177 4259 4 homo homo NNP 8177 4259 5 ricevos ricevos NNP 8177 4259 6 la la NNP 8177 4259 7 rajton rajton NNP 8177 4259 8 kaj kaj NNP 8177 4259 9 la la NNP 8177 4259 10 eblon eblon NNP 8177 4259 11 algluigxi algluigxi NNP 8177 4259 12 per per IN 8177 4259 13 sia sia FW 8177 4259 14 tuta tuta NNP 8177 4259 15 koro koro NNP 8177 4259 16 al al NNP 8177 4259 17 tiu tiu NNP 8177 4259 18 peco peco NNP 8177 4259 19 da da NNP 8177 4259 20 tero tero NNP 8177 4259 21 , , , 8177 4259 22 kiu kiu NNP 8177 4259 23 lin lin NNP 8177 4259 24 naskis naskis NNP 8177 4259 25 ! ! . 8177 4260 1 Longe longe NN 8177 4260 2 dauxros dauxro NNS 8177 4260 3 ankoraux ankoraux JJ 8177 4260 4 malluma malluma NNP 8177 4260 5 nokto nokto NNS 8177 4260 6 sur sur NNP 8177 4260 7 la la NNP 8177 4260 8 tero tero NNP 8177 4260 9 , , , 8177 4260 10 sed sed NNP 8177 4260 11 ne ne NNP 8177 4260 12 eterne eterne NNP 8177 4260 13 gxi gxi NNP 8177 4260 14 dauxros dauxros NNP 8177 4260 15 . . . 8177 4261 1 Venos venos JJ 8177 4261 2 iam iam NNP 8177 4261 3 la la NNP 8177 4261 4 tempo tempo NNP 8177 4261 5 , , , 8177 4261 6 kiam kiam NNP 8177 4261 7 la la NNP 8177 4261 8 homoj homoj NNP 8177 4261 9 cxesos cxesos NNP 8177 4261 10 esti esti NNP 8177 4261 11 lupoj lupoj NNP 8177 4261 12 unuj unuj NNP 8177 4261 13 kontraux kontraux NNP 8177 4261 14 aliaj aliaj NNP 8177 4261 15 . . . 8177 4262 1 Anstataux Anstataux NNP 8177 4262 2 konstante konstante NNP 8177 4262 3 batali batali NN 8177 4262 4 inter inter NNP 8177 4262 5 si si NNP 8177 4262 6 , , , 8177 4262 7 elsxiri elsxiri NNP 8177 4262 8 la la NNP 8177 4262 9 patrujon patrujon NNP 8177 4262 10 unuj unuj NNP 8177 4262 11 al al NNP 8177 4262 12 la la NNP 8177 4262 13 aliaj aliaj NNP 8177 4262 14 , , , 8177 4262 15 perforte perforte NNP 8177 4262 16 altrudi altrudi NNP 8177 4262 17 al al NNP 8177 4262 18 si si NNP 8177 4262 19 reciproke reciproke NNP 8177 4262 20 siajn siajn NNP 8177 4262 21 lingvojn lingvojn NNP 8177 4262 22 kaj kaj NNP 8177 4262 23 morojn morojn NNP 8177 4262 24 , , , 8177 4262 25 ili ili NNP 8177 4262 26 vivos vivos NNP 8177 4262 27 inter inter NNP 8177 4262 28 si si NNP 8177 4262 29 pace pace NN 8177 4262 30 kaj kaj NNP 8177 4262 31 frate frate VB 8177 4262 32 , , , 8177 4262 33 en en IN 8177 4262 34 plena plena NN 8177 4262 35 interkonsento interkonsento NNP 8177 4262 36 ili ili NNP 8177 4262 37 laboros laboro NNS 8177 4262 38 sur sur NNP 8177 4262 39 la la NNP 8177 4262 40 tero tero NNP 8177 4262 41 , , , 8177 4262 42 sur sur NNP 8177 4262 43 kiu kiu NNP 8177 4262 44 ili ili NNP 8177 4262 45 vivas vivas NNP 8177 4262 46 , , , 8177 4262 47 kaj kaj NNP 8177 4262 48 kontraux kontraux NNP 8177 4262 49 tiuj tiuj NNP 8177 4262 50 krudaj krudaj NNP 8177 4262 51 fortoj fortoj NNP 8177 4262 52 de de NNP 8177 4262 53 la la NNP 8177 4262 54 naturo naturo NNP 8177 4262 55 , , , 8177 4262 56 kiuj kiuj NNP 8177 4262 57 ilin ilin NNP 8177 4262 58 cxiujn cxiujn NNP 8177 4262 59 egale egale NNP 8177 4262 60 atakas atakas NNP 8177 4262 61 . . . 8177 4263 1 Kaj Kaj NNP 8177 4263 2 kune kune NNP 8177 4263 3 kaj kaj NNP 8177 4263 4 interkonsente interkonsente NNP 8177 4263 5 ili ili NNP 8177 4263 6 celados celados NNP 8177 4263 7 cxiuj cxiuj NNP 8177 4263 8 al al NNP 8177 4263 9 unu unu NNP 8177 4263 10 vero vero NNP 8177 4263 11 , , , 8177 4263 12 al al NNP 8177 4263 13 unu unu NNP 8177 4263 14 felicxo felicxo NNP 8177 4263 15 . . . 8177 4264 1 Kaj Kaj NNP 8177 4264 2 se se NNP 8177 4264 3 iam iam NNP 8177 4264 4 venos venos NNP 8177 4264 5 tiu tiu NNP 8177 4264 6 felicxa felicxa NNP 8177 4264 7 tempo tempo NNP 8177 4264 8 , , , 8177 4264 9 gxi gxi NNP 8177 4264 10 estos estos NNP 8177 4264 11 la la NNP 8177 4264 12 frukto frukto NNP 8177 4264 13 de de IN 8177 4264 14 konstanta konstanta NNP 8177 4264 15 kaj kaj NNP 8177 4264 16 senlaca senlaca NNP 8177 4264 17 laborado laborado NNP 8177 4264 18 de de NNP 8177 4264 19 tiuj tiuj NNP 8177 4264 20 homoj homoj NNP 8177 4264 21 , , , 8177 4264 22 kiujn kiujn NNP 8177 4264 23 vi vi NNP 8177 4264 24 vidas vidas NNP 8177 4264 25 nun nun NNP 8177 4264 26 en en FW 8177 4264 27 cxi cxi NNP 8177 4264 28 tiu tiu NNP 8177 4264 29 cxambrego cxambrego NNP 8177 4264 30 kaj kaj NNP 8177 4264 31 kies kie VBZ 8177 4264 32 nomo nomo NNP 8177 4264 33 , , , 8177 4264 34 ankoraux ankoraux JJ 8177 4264 35 tre tre NNP 8177 4264 36 malmulte malmulte NNP 8177 4264 37 konata konata NNP 8177 4264 38 kaj kaj NNP 8177 4264 39 tre tre NNP 8177 4264 40 malmulte malmulte NNP 8177 4264 41 sxatata sxatata NNP 8177 4264 42 , , , 8177 4264 43 estas estas NNP 8177 4264 44 " " `` 8177 4264 45 esperantistoj esperantistoj NNP 8177 4264 46 . . . 8177 4264 47 " " '' 8177 4265 1 El El NNP 8177 4265 2 " " `` 8177 4265 3 The the DT 8177 4265 4 British British NNP 8177 4265 5 Esperantist Esperantist NNP 8177 4265 6 . . . 8177 4265 7 " " '' 8177 4266 1 Kulpo Kulpo NNP 8177 4266 2 - - HYPH 8177 4266 3 fault fault NN 8177 4266 4 ; ; , 8177 4266 5 trakti trakti NN 8177 4266 6 - - , 8177 4266 7 to to TO 8177 4266 8 treat treat VB 8177 4266 9 ; ; : 8177 4266 10 prediki prediki NN 8177 4266 11 - - HYPH 8177 4266 12 to to TO 8177 4266 13 preach preach VB 8177 4266 14 ; ; : 8177 4266 15 gento gento NNP 8177 4266 16 - - HYPH 8177 4266 17 tribe tribe NNP 8177 4266 18 , , , 8177 4266 19 race race NN 8177 4266 20 ; ; : 8177 4266 21 sxovinisto sxovinisto NN 8177 4266 22 - - HYPH 8177 4266 23 Chauvinist chauvinist NN 8177 4266 24 ; ; : 8177 4266 25 Litovujo Litovujo NNP 8177 4266 26 - - HYPH 8177 4266 27 Lithuania Lithuania NNP 8177 4266 28 ; ; : 8177 4266 29 sengxo sengxo NN 8177 4266 30 - - HYPH 8177 4266 31 dream dream NN 8177 4266 32 ; ; : 8177 4266 33 atesti atesti NNP 8177 4266 34 - - HYPH 8177 4266 35 to to TO 8177 4266 36 bear bear VB 8177 4266 37 witness witness NN 8177 4266 38 ; ; , 8177 4266 39 revi revi NN 8177 4266 40 - - , 8177 4266 41 to to TO 8177 4266 42 imagine imagine VB 8177 4266 43 , , , 8177 4266 44 dream dream NN 8177 4266 45 ; ; : 8177 4266 46 bedauxri bedauxri NN 8177 4266 47 - - HYPH 8177 4266 48 to to TO 8177 4266 49 regret regret VB 8177 4266 50 ; ; : 8177 4266 51 sklavo sklavo NN 8177 4266 52 - - HYPH 8177 4266 53 slave slave NN 8177 4266 54 ; ; : 8177 4266 55 senco senco NN 8177 4266 56 - - HYPH 8177 4266 57 meaning mean VBG 8177 4266 58 ; ; : 8177 4266 59 rajto rajto NN 8177 4266 60 - - HYPH 8177 4266 61 right right RB 8177 4266 62 ; ; : 8177 4266 63 alglui alglui NN 8177 4266 64 - - : 8177 4266 65 to to TO 8177 4266 66 glue glue NN 8177 4266 67 to to TO 8177 4266 68 , , , 8177 4266 69 stick stick VB 8177 4266 70 to to IN 8177 4266 71 , , , 8177 4266 72 attach attach VB 8177 4266 73 ; ; : 8177 4266 74 lupo lupo NN 8177 4266 75 - - HYPH 8177 4266 76 wolf wolf NN 8177 4266 77 ; ; , 8177 4266 78 trudi trudi NNP 8177 4266 79 - - HYPH 8177 4266 80 to to IN 8177 4266 81 obtrude obtrude JJ 8177 4266 82 ; ; : 8177 4266 83 moro moro NNP 8177 4266 84 - - HYPH 8177 4266 85 manners manners NNP 8177 4266 86 , , , 8177 4266 87 custom custom NN 8177 4266 88 ; ; : 8177 4266 89 paco paco NN 8177 4266 90 - - HYPH 8177 4266 91 peace peace NN 8177 4266 92 ; ; : 8177 4266 93 konsenti konsenti NNP 8177 4266 94 - - , 8177 4266 95 to to TO 8177 4266 96 agree agree VB 8177 4266 97 ; ; : 8177 4266 98 kruda kruda NNP 8177 4266 99 - - HYPH 8177 4266 100 crude crude JJ 8177 4266 101 , , , 8177 4266 102 rough rough JJ 8177 4266 103 , , , 8177 4266 104 raw raw JJ 8177 4266 105 ; ; , 8177 4266 106 frukto frukto NN 8177 4266 107 - - HYPH 8177 4266 108 fruit fruit NN 8177 4266 109 ; ; : 8177 4266 110 sxati sxati NNS 8177 4266 111 - - , 8177 4266 112 to to TO 8177 4266 113 prize prize VB 8177 4266 114 , , , 8177 4266 115 appreciate appreciate VB 8177 4266 116 , , , 8177 4266 117 like like UH 8177 4266 118 . . . 8177 4267 1 * * NFP 8177 4267 2 * * NFP 8177 4267 3 * * NFP 8177 4267 4 * * NFP 8177 4267 5 * * NFP 8177 4267 6 FOREWORD foreword NN 8177 4267 7 TO to IN 8177 4267 8 SUPPLEMENTARY SUPPLEMENTARY NNP 8177 4267 9 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 4267 10 . . . 8177 4268 1 As as IN 8177 4268 2 this this DT 8177 4268 3 Vocabulary vocabulary NN 8177 4268 4 is be VBZ 8177 4268 5 intended intend VBN 8177 4268 6 for for IN 8177 4268 7 those those DT 8177 4268 8 who who WP 8177 4268 9 have have VBP 8177 4268 10 worked work VBN 8177 4268 11 through through IN 8177 4268 12 the the DT 8177 4268 13 preceding precede VBG 8177 4268 14 lessons lesson NNS 8177 4268 15 , , , 8177 4268 16 it -PRON- PRP 8177 4268 17 is be VBZ 8177 4268 18 not not RB 8177 4268 19 a a DT 8177 4268 20 full full JJ 8177 4268 21 vocabulary vocabulary NN 8177 4268 22 , , , 8177 4268 23 but but CC 8177 4268 24 only only RB 8177 4268 25 supplementary supplementary JJ 8177 4268 26 to to IN 8177 4268 27 those those DT 8177 4268 28 already already RB 8177 4268 29 given give VBN 8177 4268 30 , , , 8177 4268 31 and and CC 8177 4268 32 the the DT 8177 4268 33 words word NNS 8177 4268 34 contained contain VBN 8177 4268 35 in in IN 8177 4268 36 those those DT 8177 4268 37 are be VBP 8177 4268 38 , , , 8177 4268 39 as as IN 8177 4268 40 a a DT 8177 4268 41 rule rule NN 8177 4268 42 , , , 8177 4268 43 not not RB 8177 4268 44 repeated repeat VBN 8177 4268 45 here here RB 8177 4268 46 . . . 8177 4269 1 In in IN 8177 4269 2 order order NN 8177 4269 3 to to TO 8177 4269 4 get get VB 8177 4269 5 in in RP 8177 4269 6 as as RB 8177 4269 7 many many JJ 8177 4269 8 root root NN 8177 4269 9 words word NNS 8177 4269 10 as as IN 8177 4269 11 possible possible JJ 8177 4269 12 , , , 8177 4269 13 derived derive VBN 8177 4269 14 words word NNS 8177 4269 15 and and CC 8177 4269 16 the the DT 8177 4269 17 second second JJ 8177 4269 18 word word NN 8177 4269 19 of of IN 8177 4269 20 a a DT 8177 4269 21 pair pair NN 8177 4269 22 ( ( -LRB- 8177 4269 23 e.g. e.g. RB 8177 4269 24 , , , 8177 4269 25 male male JJ 8177 4269 26 or or CC 8177 4269 27 female female JJ 8177 4269 28 , , , 8177 4269 29 opposites opposite NNS 8177 4269 30 , , , 8177 4269 31 the the DT 8177 4269 32 action action NN 8177 4269 33 and and CC 8177 4269 34 the the DT 8177 4269 35 tool tool NN 8177 4269 36 , , , 8177 4269 37 the the DT 8177 4269 38 animal animal NN 8177 4269 39 and and CC 8177 4269 40 its -PRON- PRP$ 8177 4269 41 young young JJ 8177 4269 42 , , , 8177 4269 43 etc etc FW 8177 4269 44 . . . 8177 4269 45 ) ) -RRB- 8177 4270 1 are be VBP 8177 4270 2 generally generally RB 8177 4270 3 omitted omit VBN 8177 4270 4 ; ; : 8177 4270 5 the the DT 8177 4270 6 simple simple JJ 8177 4270 7 word word NN 8177 4270 8 or or CC 8177 4270 9 one one CD 8177 4270 10 of of IN 8177 4270 11 the the DT 8177 4270 12 pair pair NN 8177 4270 13 being be VBG 8177 4270 14 found find VBN 8177 4270 15 , , , 8177 4270 16 the the DT 8177 4270 17 other other JJ 8177 4270 18 word word NN 8177 4270 19 is be VBZ 8177 4270 20 to to TO 8177 4270 21 be be VB 8177 4270 22 formed form VBN 8177 4270 23 from from IN 8177 4270 24 it -PRON- PRP 8177 4270 25 by by IN 8177 4270 26 means mean NNS 8177 4270 27 of of IN 8177 4270 28 the the DT 8177 4270 29 proper proper JJ 8177 4270 30 word word NN 8177 4270 31 - - HYPH 8177 4270 32 ending ending NN 8177 4270 33 , , , 8177 4270 34 prefix prefix NN 8177 4270 35 or or CC 8177 4270 36 suffix suffix NN 8177 4270 37 . . . 8177 4271 1 In in IN 8177 4271 2 English English NNP 8177 4271 3 there there EX 8177 4271 4 are be VBP 8177 4271 5 often often RB 8177 4271 6 several several JJ 8177 4271 7 words word NNS 8177 4271 8 to to TO 8177 4271 9 express express VB 8177 4271 10 the the DT 8177 4271 11 same same JJ 8177 4271 12 or or CC 8177 4271 13 nearly nearly RB 8177 4271 14 the the DT 8177 4271 15 same same JJ 8177 4271 16 meaning meaning NN 8177 4271 17 . . . 8177 4272 1 Want want VB 8177 4272 2 of of IN 8177 4272 3 space space NN 8177 4272 4 prevents prevent NNS 8177 4272 5 these these DT 8177 4272 6 being be VBG 8177 4272 7 all all DT 8177 4272 8 included include VBN 8177 4272 9 ; ; : 8177 4272 10 the the DT 8177 4272 11 most most RBS 8177 4272 12 important important JJ 8177 4272 13 or or CC 8177 4272 14 most most RBS 8177 4272 15 commonly commonly RB 8177 4272 16 used use VBN 8177 4272 17 word word NN 8177 4272 18 has have VBZ 8177 4272 19 therefore therefore RB 8177 4272 20 been be VBN 8177 4272 21 chosen choose VBN 8177 4272 22 ; ; : 8177 4272 23 for for IN 8177 4272 24 instance instance NN 8177 4272 25 , , , 8177 4272 26 " " `` 8177 4272 27 mercury mercury NN 8177 4272 28 " " '' 8177 4272 29 , , , 8177 4272 30 " " `` 8177 4272 31 tranquil tranquil JJ 8177 4272 32 " " '' 8177 4272 33 , , , 8177 4272 34 " " `` 8177 4272 35 diaphanous diaphanous JJ 8177 4272 36 " " '' 8177 4272 37 , , , 8177 4272 38 " " `` 8177 4272 39 suffocate suffocate NN 8177 4272 40 " " '' 8177 4272 41 , , , 8177 4272 42 " " `` 8177 4272 43 salve salve JJ 8177 4272 44 " " '' 8177 4272 45 , , , 8177 4272 46 " " `` 8177 4272 47 renown renown VBN 8177 4272 48 " " '' 8177 4272 49 , , , 8177 4272 50 " " `` 8177 4272 51 fiddle fiddle NN 8177 4272 52 " " '' 8177 4272 53 , , , 8177 4272 54 are be VBP 8177 4272 55 not not RB 8177 4272 56 to to TO 8177 4272 57 be be VB 8177 4272 58 found find VBN 8177 4272 59 , , , 8177 4272 60 but but CC 8177 4272 61 " " `` 8177 4272 62 quicksilver quicksilver NNP 8177 4272 63 " " '' 8177 4272 64 , , , 8177 4272 65 " " `` 8177 4272 66 calm calm JJ 8177 4272 67 " " '' 8177 4272 68 , , , 8177 4272 69 " " `` 8177 4272 70 translucent translucent VBD 8177 4272 71 " " '' 8177 4272 72 , , , 8177 4272 73 " " `` 8177 4272 74 smother smother NN 8177 4272 75 " " '' 8177 4272 76 , , , 8177 4272 77 " " `` 8177 4272 78 ointment ointment NN 8177 4272 79 " " '' 8177 4272 80 , , , 8177 4272 81 " " `` 8177 4272 82 fame fame NN 8177 4272 83 " " '' 8177 4272 84 , , , 8177 4272 85 " " `` 8177 4272 86 violin violin NN 8177 4272 87 " " '' 8177 4272 88 , , , 8177 4272 89 are be VBP 8177 4272 90 there there RB 8177 4272 91 . . . 8177 4273 1 A a DT 8177 4273 2 most most RBS 8177 4273 3 valuable valuable JJ 8177 4273 4 help help NN 8177 4273 5 to to IN 8177 4273 6 the the DT 8177 4273 7 student student NN 8177 4273 8 is be VBZ 8177 4273 9 a a DT 8177 4273 10 good good JJ 8177 4273 11 English english JJ 8177 4273 12 dictionary dictionary NN 8177 4273 13 , , , 8177 4273 14 and and CC 8177 4273 15 if if IN 8177 4273 16 this this DT 8177 4273 17 gives give VBZ 8177 4273 18 the the DT 8177 4273 19 derivation derivation NN 8177 4273 20 of of IN 8177 4273 21 the the DT 8177 4273 22 words word NNS 8177 4273 23 , , , 8177 4273 24 the the DT 8177 4273 25 interest interest NN 8177 4273 26 of of IN 8177 4273 27 the the DT 8177 4273 28 study study NN 8177 4273 29 is be VBZ 8177 4273 30 greatly greatly RB 8177 4273 31 increased increase VBN 8177 4273 32 . . . 8177 4274 1 The the DT 8177 4274 2 difficulty difficulty NN 8177 4274 3 often often RB 8177 4274 4 is be VBZ 8177 4274 5 , , , 8177 4274 6 not not RB 8177 4274 7 to to TO 8177 4274 8 find find VB 8177 4274 9 the the DT 8177 4274 10 right right JJ 8177 4274 11 Esperanto Esperanto NNP 8177 4274 12 word word NN 8177 4274 13 , , , 8177 4274 14 but but CC 8177 4274 15 to to TO 8177 4274 16 know know VB 8177 4274 17 exactly exactly RB 8177 4274 18 what what WP 8177 4274 19 the the DT 8177 4274 20 English english JJ 8177 4274 21 word word NN 8177 4274 22 or or CC 8177 4274 23 phrase phrase NN 8177 4274 24 means mean VBZ 8177 4274 25 . . . 8177 4275 1 It -PRON- PRP 8177 4275 2 is be VBZ 8177 4275 3 the the DT 8177 4275 4 experience experience NN 8177 4275 5 of of IN 8177 4275 6 most most JJS 8177 4275 7 Esperantists esperantist NNS 8177 4275 8 that that IN 8177 4275 9 in in IN 8177 4275 10 learning learn VBG 8177 4275 11 Esperanto Esperanto NNP 8177 4275 12 their -PRON- PRP$ 8177 4275 13 knowledge knowledge NN 8177 4275 14 of of IN 8177 4275 15 their -PRON- PRP$ 8177 4275 16 own own JJ 8177 4275 17 language language NN 8177 4275 18 has have VBZ 8177 4275 19 become become VBN 8177 4275 20 much much RB 8177 4275 21 more more JJR 8177 4275 22 thorough thorough JJ 8177 4275 23 . . . 8177 4276 1 [ [ -LRB- 8177 4276 2 Footnote footnote NN 8177 4276 3 : : : 8177 4276 4 A a DT 8177 4276 5 remark remark NN 8177 4276 6 made make VBN 8177 4276 7 by by IN 8177 4276 8 a a DT 8177 4276 9 student student NN 8177 4276 10 during during IN 8177 4276 11 one one CD 8177 4276 12 lesson lesson NN 8177 4276 13 was be VBD 8177 4276 14 " " `` 8177 4276 15 Well well UH 8177 4276 16 , , , 8177 4276 17 if if IN 8177 4276 18 we -PRON- PRP 8177 4276 19 do do VBP 8177 4276 20 n't not RB 8177 4276 21 learn learn VB 8177 4276 22 Esperanto Esperanto NNP 8177 4276 23 , , , 8177 4276 24 we -PRON- PRP 8177 4276 25 shall shall MD 8177 4276 26 learn learn VB 8177 4276 27 English English NNP 8177 4276 28 . . . 8177 4276 29 " " '' 8177 4276 30 ] ] -RRB- 8177 4277 1 For for IN 8177 4277 2 this this DT 8177 4277 3 reason reason NN 8177 4277 4 and and CC 8177 4277 5 also also RB 8177 4277 6 that that IN 8177 4277 7 this this DT 8177 4277 8 language language NN 8177 4277 9 can can MD 8177 4277 10 not not RB 8177 4277 11 be be VB 8177 4277 12 learned learn VBN 8177 4277 13 simply simply RB 8177 4277 14 as as IN 8177 4277 15 a a DT 8177 4277 16 matter matter NN 8177 4277 17 of of IN 8177 4277 18 rote rote NN 8177 4277 19 , , , 8177 4277 20 but but CC 8177 4277 21 demands demand VBZ 8177 4277 22 the the DT 8177 4277 23 exercise exercise NN 8177 4277 24 of of IN 8177 4277 25 the the DT 8177 4277 26 thinking thinking NN 8177 4277 27 and and CC 8177 4277 28 reasoning reasoning NN 8177 4277 29 powers power NNS 8177 4277 30 , , , 8177 4277 31 [ [ -LRB- 8177 4277 32 Footnote footnote NN 8177 4277 33 : : : 8177 4277 34 To to TO 8177 4277 35 convince convince VB 8177 4277 36 an an DT 8177 4277 37 opponent opponent NN 8177 4277 38 or or CC 8177 4277 39 a a DT 8177 4277 40 doubter doubter NN 8177 4277 41 of of IN 8177 4277 42 this this DT 8177 4277 43 , , , 8177 4277 44 tell tell VB 8177 4277 45 him -PRON- PRP 8177 4277 46 that that IN 8177 4277 47 " " `` 8177 4277 48 utila utila JJ 8177 4277 49 " " '' 8177 4277 50 means mean VBZ 8177 4277 51 " " `` 8177 4277 52 useful useful JJ 8177 4277 53 , , , 8177 4277 54 " " '' 8177 4277 55 and and CC 8177 4277 56 " " `` 8177 4277 57 mal mal JJ 8177 4277 58 " " '' 8177 4277 59 denotes denote VBZ 8177 4277 60 the the DT 8177 4277 61 contrary contrary NN 8177 4277 62 ; ; : 8177 4277 63 then then RB 8177 4277 64 ask ask VB 8177 4277 65 what what WP 8177 4277 66 " " `` 8177 4277 67 malutila malutila NNP 8177 4277 68 " " '' 8177 4277 69 means mean NNS 8177 4277 70 . . . 8177 4278 1 The the DT 8177 4278 2 answer answer NN 8177 4278 3 will will MD 8177 4278 4 almost almost RB 8177 4278 5 certainly certainly RB 8177 4278 6 be be VB 8177 4278 7 " " `` 8177 4278 8 useless useless JJ 8177 4278 9 . . . 8177 4278 10 " " '' 8177 4279 1 Then then RB 8177 4279 2 show show VB 8177 4279 3 that that IN 8177 4279 4 the the DT 8177 4279 5 contrary contrary NN 8177 4279 6 of of IN 8177 4279 7 a a DT 8177 4279 8 good good JJ 8177 4279 9 quality quality NN 8177 4279 10 is be VBZ 8177 4279 11 not not RB 8177 4279 12 merely merely RB 8177 4279 13 the the DT 8177 4279 14 absence absence NN 8177 4279 15 of of IN 8177 4279 16 that that DT 8177 4279 17 quality quality NN 8177 4279 18 , , , 8177 4279 19 but but CC 8177 4279 20 is be VBZ 8177 4279 21 a a DT 8177 4279 22 bad bad JJ 8177 4279 23 quality quality NN 8177 4279 24 , , , 8177 4279 25 and and CC 8177 4279 26 therefore therefore RB 8177 4279 27 the the DT 8177 4279 28 contrary contrary NN 8177 4279 29 of of IN 8177 4279 30 " " `` 8177 4279 31 useful useful JJ 8177 4279 32 " " '' 8177 4279 33 is be VBZ 8177 4279 34 " " `` 8177 4279 35 harmful harmful JJ 8177 4279 36 . . . 8177 4279 37 " " '' 8177 4279 38 ] ] -RRB- 8177 4280 1 Esperanto Esperanto NNP 8177 4280 2 ought ought MD 8177 4280 3 to to TO 8177 4280 4 be be VB 8177 4280 5 taught teach VBN 8177 4280 6 in in IN 8177 4280 7 all all DT 8177 4280 8 schools school NNS 8177 4280 9 . . . 8177 4281 1 VOCABULARY VOCABULARY NNP 8177 4281 2 . . . 8177 4282 1 = = NFP 8177 4282 2 = = NFP 8177 4282 3 = = NFP 8177 4282 4 A a NN 8177 4282 5 = = SYM 8177 4282 6 = = SYM 8177 4282 7 = = SYM 8177 4282 8 abbot abbot NN 8177 4282 9 : : : 8177 4282 10 abato abato NNP 8177 4282 11 . . . 8177 4283 1 abdomen abdomen NNP 8177 4283 2 : : : 8177 4283 3 ventro ventro NNP 8177 4283 4 . . . 8177 4284 1 ability ability NN 8177 4284 2 : : : 8177 4284 3 kapablo kapablo NNP 8177 4284 4 , , , 8177 4284 5 povo povo NNP 8177 4284 6 , , , 8177 4284 7 lerteco lerteco NNP 8177 4284 8 , , , 8177 4284 9 talento talento NNP 8177 4284 10 . . . 8177 4285 1 able able JJ 8177 4285 2 ( ( -LRB- 8177 4285 3 to to TO 8177 4285 4 be be VB 8177 4285 5 ) ) -RRB- 8177 4285 6 : : : 8177 4285 7 povi povi NNS 8177 4285 8 . . . 8177 4286 1 abolish abolish NNP 8177 4286 2 : : : 8177 4286 3 neniigi neniigi NNP 8177 4286 4 , , , 8177 4286 5 forigi forigi NNP 8177 4286 6 . . . 8177 4287 1 abomination abomination NN 8177 4287 2 : : : 8177 4287 3 abomeno abomeno NNP 8177 4287 4 . . . 8177 4288 1 abroad abroad RB 8177 4288 2 : : : 8177 4288 3 eksterlande eksterlande NNP 8177 4288 4 . . . 8177 4289 1 absent absent JJ 8177 4289 2 ( ( -LRB- 8177 4289 3 to to TO 8177 4289 4 be be VB 8177 4289 5 ) ) -RRB- 8177 4289 6 : : : 8177 4289 7 foresti foresti NN 8177 4289 8 . . . 8177 4290 1 absolve absolve NNP 8177 4290 2 : : : 8177 4290 3 senkulpigi senkulpigi NN 8177 4290 4 , , , 8177 4290 5 senpekigi senpekigi NN 8177 4290 6 . . . 8177 4291 1 absorb absorb VB 8177 4291 2 : : : 8177 4291 3 absorbi absorbi VB 8177 4291 4 ; ; : 8177 4291 5 sorbi sorbi NNP 8177 4291 6 . . . 8177 4292 1 abstain abstain NNP 8177 4292 2 : : : 8177 4292 3 deteni deteni NNP 8177 4292 4 sin sin NN 8177 4292 5 . . . 8177 4293 1 abuse abuse NN 8177 4293 2 : : : 8177 4293 3 insult'i insult'i NNP 8177 4293 4 , , , 8177 4293 5 -o -o : 8177 4293 6 ; ; : 8177 4293 7 trouzi trouzi NNP 8177 4293 8 ; ; : 8177 4293 9 malbonuzi malbonuzi NNS 8177 4293 10 . . . 8177 4294 1 abyss abyss NNP 8177 4294 2 : : : 8177 4294 3 abismo abismo NNP 8177 4294 4 , , , 8177 4294 5 profundegajxo profundegajxo NNP 8177 4294 6 . . . 8177 4295 1 accent accent JJ 8177 4295 2 : : : 8177 4295 3 akcent'i akcent'i NNP 8177 4295 4 , , , 8177 4295 5 -o -o : 8177 4295 6 ; ; : 8177 4295 7 supersigno supersigno JJ 8177 4295 8 . . . 8177 4296 1 accept accept VB 8177 4296 2 : : : 8177 4296 3 akcepti akcepti NNP 8177 4296 4 , , , 8177 4296 5 alpreni alpreni NNP 8177 4296 6 . . . 8177 4297 1 accident accident NN 8177 4297 2 : : : 8177 4297 3 malfelicxajxo malfelicxajxo NNP 8177 4297 4 , , , 8177 4297 5 okazo okazo NNP 8177 4297 6 . . . 8177 4298 1 account account NN 8177 4298 2 : : : 8177 4298 3 kalkulo kalkulo NNP 8177 4298 4 ; ; : 8177 4298 5 rakonto rakonto NNP 8177 4298 6 ; ; : 8177 4298 7 konto konto NNP 8177 4298 8 . . . 8177 4299 1 " " `` 8177 4299 2 on on IN 8177 4299 3 -- -- : 8177 4299 4 of of IN 8177 4299 5 , , , 8177 4299 6 " " '' 8177 4299 7 pro pro JJ 8177 4299 8 . . . 8177 4300 1 accuse accuse NN 8177 4300 2 : : : 8177 4300 3 kulpigi kulpigi NNP 8177 4300 4 , , , 8177 4300 5 akuzi akuzi NNP 8177 4300 6 . . . 8177 4301 1 ace ace NNP 8177 4301 2 : : : 8177 4301 3 aso aso NNP 8177 4301 4 . . . 8177 4302 1 ache ache NNP 8177 4302 2 : : : 8177 4302 3 dolor'o dolor'o NNP 8177 4302 4 , , , 8177 4302 5 -i -i : 8177 4302 6 . . . 8177 4302 7 acknowledge acknowledge XX 8177 4302 8 : : : 8177 4302 9 konfesi konfesi NNP 8177 4302 10 . . . 8177 4303 1 acorn acorn NNP 8177 4303 2 : : : 8177 4303 3 glano glano NNP 8177 4303 4 . . . 8177 4304 1 acquaint acquaint NNP 8177 4304 2 : : : 8177 4304 3 sciigi sciigi NNP 8177 4304 4 . . . 8177 4305 1 acquainted acquaint VBN 8177 4305 2 , , , 8177 4305 3 become become VBN 8177 4305 4 -- -- : 8177 4305 5 with with IN 8177 4305 6 : : : 8177 4305 7 konatigxi konatigxi NNP 8177 4305 8 kun kun NNP 8177 4305 9 . . . 8177 4306 1 acquire acquire NNP 8177 4306 2 : : : 8177 4306 3 akiri akiri NNP 8177 4306 4 , , , 8177 4306 5 atingi atingi NNP 8177 4306 6 . . . 8177 4307 1 acquit acquit NNP 8177 4307 2 : : : 8177 4307 3 senkulpigi senkulpigi NNP 8177 4307 4 . . . 8177 4308 1 acrid acrid NNP 8177 4308 2 : : : 8177 4308 3 akra akra NNP 8177 4308 4 , , , 8177 4308 5 morda morda NNP 8177 4308 6 , , , 8177 4308 7 pika pika FW 8177 4308 8 . . . 8177 4309 1 act act NN 8177 4309 2 : : : 8177 4309 3 ag'i ag'i NNP 8177 4309 4 , , , 8177 4309 5 -o -o : 8177 4309 6 ; ; : 8177 4309 7 far'i far'i NNS 8177 4309 8 , , , 8177 4309 9 -o -o : 8177 4309 10 ; ; : 8177 4309 11 legxo legxo NN 8177 4309 12 ; ; : 8177 4309 13 akto akto NNP 8177 4309 14 . . . 8177 4310 1 action action NN 8177 4310 2 : : : 8177 4310 3 agado agado NNP 8177 4310 4 ; ; : 8177 4310 5 ( ( -LRB- 8177 4310 6 " " `` 8177 4310 7 law law NN 8177 4310 8 " " '' 8177 4310 9 ) ) -RRB- 8177 4310 10 proceso proceso NN 8177 4310 11 . . . 8177 4311 1 active active JJ 8177 4311 2 : : : 8177 4311 3 agema agema NNP 8177 4311 4 , , , 8177 4311 5 aktiva aktiva NN 8177 4311 6 . . . 8177 4312 1 actor actor NN 8177 4312 2 : : : 8177 4312 3 aktoro aktoro NNP 8177 4312 4 . . . 8177 4313 1 actual actual JJ 8177 4313 2 : : : 8177 4313 3 nuna nuna NNP 8177 4313 4 , , , 8177 4313 5 efektiva efektiva FW 8177 4313 6 . . . 8177 4314 1 adapt adapt NNP 8177 4314 2 : : : 8177 4314 3 alfari alfari NNP 8177 4314 4 . . . 8177 4315 1 add add VB 8177 4315 2 : : : 8177 4315 3 aldoni aldoni NNP 8177 4315 4 , , , 8177 4315 5 kunmeti kunmeti NNP 8177 4315 6 , , , 8177 4315 7 sumigi sumigi NN 8177 4315 8 . . . 8177 4316 1 address address NN 8177 4316 2 : : : 8177 4316 3 alparoli alparoli NNP 8177 4316 4 al al NNP 8177 4316 5 ; ; : 8177 4316 6 sin sin NN 8177 4316 7 turni turni NNP 8177 4316 8 al al NNP 8177 4316 9 ; ; : 8177 4316 10 ( ( -LRB- 8177 4316 11 " " `` 8177 4316 12 letters letter NNS 8177 4316 13 " " '' 8177 4316 14 ) ) -RRB- 8177 4316 15 adresi adresi RB 8177 4316 16 . . . 8177 4317 1 adhere adhere NNP 8177 4317 2 : : : 8177 4317 3 aligxi aligxi NNP 8177 4317 4 , , , 8177 4317 5 algluigxi algluigxi NNP 8177 4317 6 al al NNP 8177 4317 7 . . . 8177 4318 1 adjourn adjourn NNP 8177 4318 2 : : : 8177 4318 3 prokrasti prokrasti NNP 8177 4318 4 . . . 8177 4319 1 admit admit NN 8177 4319 2 : : : 8177 4319 3 allasi allasi NNP 8177 4319 4 , , , 8177 4319 5 konfesi konfesi NNP 8177 4319 6 . . . 8177 4320 1 adopt adopt NNP 8177 4320 2 : : : 8177 4320 3 alpreni alpreni NNP 8177 4320 4 , , , 8177 4320 5 fil fil NNP 8177 4320 6 ( ( -LRB- 8177 4320 7 -in -in NFP 8177 4320 8 ) ) -RRB- 8177 4320 9 -igi -igi -LRB- 8177 4320 10 . . . 8177 4321 1 adore adore NN 8177 4321 2 : : : 8177 4321 3 adori adori NNP 8177 4321 4 , , , 8177 4321 5 amegi amegi RB 8177 4321 6 . . . 8177 4322 1 adult adult NN 8177 4322 2 : : : 8177 4322 3 plenkresk'a plenkresk'a NNP 8177 4322 4 , , , 8177 4322 5 plenagx'a plenagx'a NNP 8177 4322 6 . . . 8177 4323 1 adulterate adulterate NN 8177 4323 2 : : : 8177 4323 3 falsi falsi NNP 8177 4323 4 . . . 8177 4324 1 adultery adultery NN 8177 4324 2 : : : 8177 4324 3 adulto adulto NNP 8177 4324 4 . . . 8177 4325 1 advantage advantage NN 8177 4325 2 : : : 8177 4325 3 utilo utilo NNP 8177 4325 4 , , , 8177 4325 5 profito profito NNP 8177 4325 6 , , , 8177 4325 7 bonajxo bonajxo NN 8177 4325 8 . . . 8177 4326 1 advertise advertise NN 8177 4326 2 : : : 8177 4326 3 anonci anonci RB 8177 4326 4 , , , 8177 4326 5 reklami reklami NN 8177 4326 6 . . . 8177 4327 1 advice advice NN 8177 4327 2 : : : 8177 4327 3 konsilo konsilo NNP 8177 4327 4 . . . 8177 4328 1 affair affair NN 8177 4328 2 : : : 8177 4328 3 afero afero NNP 8177 4328 4 . . . 8177 4329 1 affected affect VBN 8177 4329 2 ( ( -LRB- 8177 4329 3 to to TO 8177 4329 4 be be VB 8177 4329 5 ) ) -RRB- 8177 4329 6 : : : 8177 4329 7 afekti afekti VB 8177 4329 8 . . . 8177 4330 1 affiliate affiliate NN 8177 4330 2 : : : 8177 4330 3 aligxi aligxi NNP 8177 4330 4 , , , 8177 4330 5 filiigxi filiigxi NNP 8177 4330 6 . . . 8177 4331 1 afternoon afternoon NN 8177 4331 2 : : : 8177 4331 3 posttagmezo posttagmezo NNP 8177 4331 4 . . . 8177 4332 1 again again RB 8177 4332 2 : : : 8177 4332 3 re- re- LS 8177 4332 4 , , , 8177 4332 5 ree ree NNP 8177 4332 6 , , , 8177 4332 7 denove denove RB 8177 4332 8 . . . 8177 4333 1 agenda agenda NNP 8177 4333 2 : : : 8177 4333 3 tagordo tagordo NNP 8177 4333 4 , , , 8177 4333 5 programo programo NNP 8177 4333 6 . . . 8177 4334 1 agent agent NN 8177 4334 2 : : : 8177 4334 3 agento agento NNP 8177 4334 4 . . . 8177 4335 1 agile agile NNP 8177 4335 2 : : : 8177 4335 3 facilmova facilmova NNP 8177 4335 4 . . . 8177 4336 1 agitate agitate NNP 8177 4336 2 : : : 8177 4336 3 agiti agiti NNP 8177 4336 4 . . . 8177 4337 1 agony agony NNP 8177 4337 2 : : : 8177 4337 3 dolorego dolorego NNP 8177 4337 4 , , , 8177 4337 5 ( ( -LRB- 8177 4337 6 " " `` 8177 4337 7 death"-- death"-- NNP 8177 4337 8 ) ) -RRB- 8177 4337 9 agonio agonio NN 8177 4337 10 . . . 8177 4338 1 agree agree VBP 8177 4338 2 : : : 8177 4338 3 konscnti konscnti NNP 8177 4338 4 , , , 8177 4338 5 interkonsenti interkonsenti NNP 8177 4338 6 . . . 8177 4339 1 agreeable agreeable NNP 8177 4339 2 : : : 8177 4339 3 afabla afabla NNP 8177 4339 4 , , , 8177 4339 5 agrabla agrabla NNP 8177 4339 6 . . . 8177 4340 1 agreement agreement NN 8177 4340 2 : : : 8177 4340 3 kontrakto kontrakto NNP 8177 4340 4 , , , 8177 4340 5 interkonsento interkonsento IN 8177 4340 6 . . . 8177 4341 1 agriculture agriculture NN 8177 4341 2 : : : 8177 4341 3 terkulturo terkulturo NNP 8177 4341 4 . . . 8177 4342 1 aim aim NNP 8177 4342 2 : : : 8177 4342 3 cel'o cel'o NNP 8177 4342 4 , , , 8177 4342 5 -i -i : 8177 4342 6 . . . 8177 4342 7 air air NN 8177 4342 8 : : : 8177 4342 9 aero aero NNP 8177 4342 10 , , , 8177 4342 11 aerumi aerumi NNP 8177 4342 12 ; ; : 8177 4342 13 mieno mieno NNP 8177 4342 14 ; ; : 8177 4342 15 ario ario NNP 8177 4342 16 . . . 8177 4343 1 aisle aisle NN 8177 4343 2 : : : 8177 4343 3 flankajxo flankajxo NN 8177 4343 4 . . . 8177 4344 1 alarm alarm NN 8177 4344 2 : : : 8177 4344 3 maltrankviligi maltrankviligi NN 8177 4344 4 ; ; : 8177 4344 5 alarmo alarmo NNP 8177 4344 6 . . . 8177 4345 1 alder alder NN 8177 4345 2 : : : 8177 4345 3 alno alno NNP 8177 4345 4 . . . 8177 4346 1 alert alert NNP 8177 4346 2 : : : 8177 4346 3 vigla vigla NNP 8177 4346 4 . . . 8177 4347 1 alien alien NNP 8177 4347 2 : : : 8177 4347 3 alilandulo alilandulo NNP 8177 4347 4 , , , 8177 4347 5 eksterlandulo eksterlandulo JJ 8177 4347 6 . . . 8177 4348 1 alike alike RB 8177 4348 2 : : : 8177 4348 3 simila simila NNP 8177 4348 4 , , , 8177 4348 5 egala egala NNP 8177 4348 6 . . . 8177 4349 1 alive alive JJ 8177 4349 2 : : : 8177 4349 3 vivanta vivanta NNP 8177 4349 4 , , , 8177 4349 5 viva viva FW 8177 4349 6 . . . 8177 4350 1 alleviate alleviate NNP 8177 4350 2 : : : 8177 4350 3 plidolcxigi plidolcxigi NNP 8177 4350 4 , , , 8177 4350 5 malpliigi malpliigi NNP 8177 4350 6 . . . 8177 4351 1 allow allow VB 8177 4351 2 : : : 8177 4351 3 permesi permesi JJ 8177 4351 4 . . . 8177 4352 1 allowance allowance NN 8177 4352 2 : : : 8177 4352 3 porcio porcio NNP 8177 4352 4 ; ; : 8177 4352 5 ( ( -LRB- 8177 4352 6 a a NN 8177 4352 7 / / SYM 8177 4352 8 c c NN 8177 4352 9 ) ) -RRB- 8177 4352 10 rabato rabato NNP 8177 4352 11 ; ; , 8177 4352 12 dekalkulo dekalkulo NNP 8177 4352 13 . . . 8177 4353 1 allude allude NN 8177 4353 2 : : : 8177 4353 3 aludi aludi NNP 8177 4353 4 . . . 8177 4354 1 almanac almanac NNP 8177 4354 2 : : : 8177 4354 3 almanako almanako NNP 8177 4354 4 , , , 8177 4354 5 kalendaro kalendaro NNP 8177 4354 6 . . . 8177 4355 1 almighty almighty NNP 8177 4355 2 : : : 8177 4355 3 cxiopova cxiopova NNP 8177 4355 4 . . . 8177 4356 1 almond almond NNP 8177 4356 2 : : : 8177 4356 3 migdalo migdalo NNP 8177 4356 4 . . . 8177 4357 1 alms alm NNS 8177 4357 2 : : : 8177 4357 3 almozo almozo NNP 8177 4357 4 . . . 8177 4358 1 alone alone RB 8177 4358 2 : : : 8177 4358 3 sola sola NNP 8177 4358 4 . . . 8177 4359 1 along along IN 8177 4359 2 : : : 8177 4359 3 lauxlonge lauxlonge NNP 8177 4359 4 . . . 8177 4360 1 aloud aloud NNP 8177 4360 2 : : : 8177 4360 3 lauxte lauxte NNP 8177 4360 4 , , , 8177 4360 5 vocxe vocxe NNP 8177 4360 6 . . . 8177 4361 1 alternate alternate JJ 8177 4361 2 : : : 8177 4361 3 alterni alterni NNP 8177 4361 4 . . . 8177 4362 1 amazement amazement NN 8177 4362 2 : : : 8177 4362 3 mirego mirego NNP 8177 4362 4 . . . 8177 4363 1 amber amber NNP 8177 4363 2 : : : 8177 4363 3 sukceno sukceno NNP 8177 4363 4 . . . 8177 4364 1 ambition ambition NN 8177 4364 2 : : : 8177 4364 3 ambicio ambicio NNP 8177 4364 4 . . . 8177 4365 1 ambush ambush NNP 8177 4365 2 : : : 8177 4365 3 embusko embusko NNP 8177 4365 4 . . . 8177 4366 1 amiable amiable JJ 8177 4366 2 : : : 8177 4366 3 afabla afabla NNP 8177 4366 4 , , , 8177 4366 5 aminda aminda NNP 8177 4366 6 . . . 8177 4367 1 amputate amputate NNP 8177 4367 2 : : : 8177 4367 3 detrancxi detrancxi NNP 8177 4367 4 , , , 8177 4367 5 amputi amputi NNP 8177 4367 6 . . . 8177 4368 1 amuse amuse NNP 8177 4368 2 : : : 8177 4368 3 amuzi amuzi NNP 8177 4368 4 . . . 8177 4369 1 anarchy anarchy NN 8177 4369 2 : : : 8177 4369 3 anarhxio anarhxio NNP 8177 4369 4 . . . 8177 4370 1 ancestors ancestor NNS 8177 4370 2 : : : 8177 4370 3 praavoj praavoj NNP 8177 4370 4 , , , 8177 4370 5 prapatroj prapatroj NN 8177 4370 6 . . . 8177 4371 1 ancient ancient JJ 8177 4371 2 : : : 8177 4371 3 antikva antikva NNP 8177 4371 4 . . . 8177 4372 1 anecdote anecdote IN 8177 4372 2 : : : 8177 4372 3 anekdoto anekdoto NNP 8177 4372 4 . . . 8177 4373 1 angel angel NN 8177 4373 2 : : : 8177 4373 3 angxelo angxelo NNP 8177 4373 4 . . . 8177 4374 1 angle angle NNP 8177 4374 2 : : : 8177 4374 3 angulo angulo JJ 8177 4374 4 ; ; : 8177 4374 5 fisxi fisxi NN 8177 4374 6 . . . 8177 4375 1 animal animal NN 8177 4375 2 : : : 8177 4375 3 besto besto NN 8177 4375 4 . . . 8177 4376 1 ankle ankle NN 8177 4376 2 : : : 8177 4376 3 maleolo maleolo NN 8177 4376 4 . . . 8177 4377 1 anniversary anniversary NN 8177 4377 2 : : : 8177 4377 3 datreveno datreveno NN 8177 4377 4 . . . 8177 4378 1 announce announce NN 8177 4378 2 : : : 8177 4378 3 anonci anonci JJ 8177 4378 4 . . . 8177 4379 1 annoy annoy NNP 8177 4379 2 : : : 8177 4379 3 cxagreni cxagreni NNP 8177 4379 4 , , , 8177 4379 5 gxeni gxeni NNP 8177 4379 6 . . . 8177 4380 1 annual annual JJ 8177 4380 2 : : : 8177 4380 3 cxiujara cxiujara NNP 8177 4380 4 . . . 8177 4381 1 annul annul NNP 8177 4381 2 : : : 8177 4381 3 nuligi nuligi NNP 8177 4381 4 . . . 8177 4382 1 anoint anoint NN 8177 4382 2 : : : 8177 4382 3 sanktolei sanktolei NN 8177 4382 4 , , , 8177 4382 5 sxmiri sxmiri NNP 8177 4382 6 . . . 8177 4383 1 anonymous anonymous NNP 8177 4383 2 : : : 8177 4383 3 anonima anonima NNP 8177 4383 4 , , , 8177 4383 5 sennoma sennoma NNP 8177 4383 6 ant ant NNP 8177 4383 7 : : : 8177 4383 8 formiko formiko NN 8177 4383 9 . . . 8177 4384 1 anthem anthem NN 8177 4384 2 : : : 8177 4384 3 antemo antemo NN 8177 4384 4 . . . 8177 4385 1 anvil anvil NNP 8177 4385 2 : : : 8177 4385 3 amboso amboso NNP 8177 4385 4 . . . 8177 4386 1 anxious anxious JJ 8177 4386 2 : : : 8177 4386 3 maltrankvila maltrankvila NNP 8177 4386 4 . . . 8177 4387 1 apathetic apathetic JJ 8177 4387 2 : : : 8177 4387 3 apatia apatia NNP 8177 4387 4 . . . 8177 4388 1 aperture aperture NNP 8177 4388 2 : : : 8177 4388 3 malfermajxo malfermajxo NNP 8177 4388 4 , , , 8177 4388 5 aperturo aperturo NNP 8177 4388 6 . . . 8177 4389 1 apologise apologise NN 8177 4389 2 : : : 8177 4389 3 peti peti NNP 8177 4389 4 pardonon pardonon NNP 8177 4389 5 . . . 8177 4390 1 apparatus apparatus NNP 8177 4390 2 : : : 8177 4390 3 aparato aparato NNP 8177 4390 4 . . . 8177 4391 1 appeal appeal NN 8177 4391 2 : : : 8177 4391 3 alvoki alvoki NNP 8177 4391 4 ; ; , 8177 4391 5 ( ( -LRB- 8177 4391 6 law law NN 8177 4391 7 ) ) -RRB- 8177 4391 8 apelacio apelacio VBZ 8177 4391 9 . . . 8177 4392 1 appear appear VB 8177 4392 2 : : : 8177 4392 3 aperi aperi NNP 8177 4392 4 ; ; : 8177 4392 5 sxajni sxajni NNP 8177 4392 6 . . . 8177 4393 1 appearance appearance NN 8177 4393 2 : : : 8177 4393 3 vidigxo vidigxo NN 8177 4393 4 ; ; : 8177 4393 5 sxajno sxajno NN 8177 4393 6 , , , 8177 4393 7 mieno mieno NNP 8177 4393 8 . . . 8177 4394 1 appetite appetite NNP 8177 4394 2 : : : 8177 4394 3 apetito apetito NNP 8177 4394 4 . . . 8177 4395 1 applaud applaud NN 8177 4395 2 : : : 8177 4395 3 aplauxdi aplauxdi NNP 8177 4395 4 . . . 8177 4396 1 apply apply VB 8177 4396 2 : : : 8177 4396 3 almeti almeti NNP 8177 4396 4 ; ; : 8177 4396 5 sin sin NN 8177 4396 6 turni turni NNP 8177 4396 7 al al NNP 8177 4396 8 . . . 8177 4397 1 appoint appoint NNP 8177 4397 2 : : : 8177 4397 3 nomi nomi NNP 8177 4397 4 , , , 8177 4397 5 difini difini NN 8177 4397 6 . . . 8177 4398 1 appreciate appreciate NNP 8177 4398 2 : : : 8177 4398 3 sxati sxati NNP 8177 4398 4 . . . 8177 4399 1 approach approach NN 8177 4399 2 : : : 8177 4399 3 alproksimigxi alproksimigxi NNP 8177 4399 4 . . . 8177 4400 1 approve approve VB 8177 4400 2 : : : 8177 4400 3 aprobi aprobi NNP 8177 4400 4 . . . 8177 4401 1 apricot apricot NNP 8177 4401 2 : : : 8177 4401 3 abrikoto abrikoto NNP 8177 4401 4 . . . 8177 4402 1 apron apron NNP 8177 4402 2 : : : 8177 4402 3 antauxtuko antauxtuko NNP 8177 4402 4 . . . 8177 4403 1 arable arable JJ 8177 4403 2 : : : 8177 4403 3 plugebla plugebla NNP 8177 4403 4 , , , 8177 4403 5 semotauxga semotauxga JJ 8177 4403 6 . . . 8177 4404 1 arbitrary arbitrary JJ 8177 4404 2 : : : 8177 4404 3 arbitra arbitra NNP 8177 4404 4 . . . 8177 4405 1 arbitration arbitration NN 8177 4405 2 : : : 8177 4405 3 arbitracio arbitracio NNP 8177 4405 4 . . . 8177 4406 1 arbour arbour NNP 8177 4406 2 : : : 8177 4406 3 lauxbo lauxbo NNP 8177 4406 4 . . . 8177 4407 1 arch arch NNP 8177 4407 2 : : : 8177 4407 3 arko arko NN 8177 4407 4 ; ; : 8177 4407 5 arkefleksi arkefleksi NNP 8177 4407 6 . . . 8177 4408 1 argue argue NNP 8177 4408 2 : : : 8177 4408 3 argumenti argumenti NNP 8177 4408 4 . . . 8177 4409 1 arithmetic arithmetic JJ 8177 4409 2 : : : 8177 4409 3 aritmetiko aritmetiko NNP 8177 4409 4 . . . 8177 4410 1 arm arm NNP 8177 4410 2 : : : 8177 4410 3 brako brako NNP 8177 4410 4 , , , 8177 4410 5 " " '' 8177 4410 6 -pit -pit : 8177 4410 7 , , , 8177 4410 8 " " '' 8177 4410 9 akselo akselo NNP 8177 4410 10 ; ; : 8177 4410 11 armi armi NNP 8177 4410 12 . . . 8177 4411 1 arms arm NNS 8177 4411 2 : : : 8177 4411 3 armiloj armiloj NNP 8177 4411 4 , , , 8177 4411 5 bataliloj bataliloj NNP 8177 4411 6 . . . 8177 4412 1 aroma aroma NNP 8177 4412 2 : : : 8177 4412 3 aromo aromo NNP 8177 4412 4 . . . 8177 4413 1 arouse arouse NNP 8177 4413 2 : : : 8177 4413 3 veki veki NNP 8177 4413 4 . . . 8177 4414 1 arrange arrange NN 8177 4414 2 : : : 8177 4414 3 arangxi arangxi NNP 8177 4414 4 . . . 8177 4415 1 arrest arrest VB 8177 4415 2 : : : 8177 4415 3 aresti aresti NNP 8177 4415 4 . . . 8177 4416 1 arrive arrive VB 8177 4416 2 : : : 8177 4416 3 alveni alveni NN 8177 4416 4 . . . 8177 4417 1 arrogant arrogant JJ 8177 4417 2 : : : 8177 4417 3 aroganta aroganta NNP 8177 4417 4 arrow arrow NNP 8177 4417 5 : : : 8177 4417 6 sago sago NNP 8177 4417 7 . . . 8177 4418 1 art art NN 8177 4418 2 : : : 8177 4418 3 arto arto VBN 8177 4418 4 . . . 8177 4419 1 artery artery NNP 8177 4419 2 : : : 8177 4419 3 arterio arterio NNP 8177 4419 4 . . . 8177 4420 1 artful artful JJ 8177 4420 2 : : : 8177 4420 3 ruza ruza NNP 8177 4420 4 . . . 8177 4421 1 artichoke artichoke NNP 8177 4421 2 : : : 8177 4421 3 artisxoko artisxoko NNP 8177 4421 4 . . . 8177 4422 1 article article NN 8177 4422 2 : : : 8177 4422 3 artikolo artikolo NNP 8177 4422 4 , , , 8177 4422 5 komercajxo komercajxo NNP 8177 4422 6 . . . 8177 4423 1 artificial artificial JJ 8177 4423 2 : : : 8177 4423 3 artefarita artefarita NNP 8177 4423 4 , , , 8177 4423 5 arta arta NNP 8177 4423 6 . . . 8177 4424 1 artifice artifice NN 8177 4424 2 : : : 8177 4424 3 artifiko artifiko NNP 8177 4424 4 . . . 8177 4425 1 artisan artisan NNP 8177 4425 2 : : : 8177 4425 3 metiisto metiisto NNP 8177 4425 4 . . . 8177 4426 1 artist artist NN 8177 4426 2 : : : 8177 4426 3 artisto artisto NNP 8177 4426 4 . . . 8177 4427 1 ascertain ascertain NNP 8177 4427 2 : : : 8177 4427 3 konstati konstati NNP 8177 4427 4 . . . 8177 4428 1 ash ash NNP 8177 4428 2 : : : 8177 4428 3 cindro cindro NNP 8177 4428 4 , , , 8177 4428 5 ( ( -LRB- 8177 4428 6 tree tree NN 8177 4428 7 ) ) -RRB- 8177 4428 8 frakseno frakseno NN 8177 4428 9 . . . 8177 4429 1 ask ask VB 8177 4429 2 : : : 8177 4429 3 demandi demandi NNP 8177 4429 4 . . . 8177 4430 1 " " `` 8177 4430 2 -for -for `` 8177 4430 3 , , , 8177 4430 4 " " '' 8177 4430 5 peti peti NN 8177 4430 6 . . . 8177 4431 1 asparagus asparagus NNP 8177 4431 2 : : : 8177 4431 3 asparago asparago NNP 8177 4431 4 . . . 8177 4432 1 aspect aspect NN 8177 4432 2 : : : 8177 4432 3 aspekto aspekto NNS 8177 4432 4 , , , 8177 4432 5 vidigxo vidigxo NN 8177 4432 6 , , , 8177 4432 7 fazo fazo NNS 8177 4432 8 . . . 8177 4433 1 aspen aspen NNP 8177 4433 2 : : : 8177 4433 3 tremolo tremolo NNP 8177 4433 4 . . . 8177 4434 1 ass ass NNP 8177 4434 2 : : : 8177 4434 3 azeno azeno NNP 8177 4434 4 . . . 8177 4435 1 assemble assemble JJ 8177 4435 2 : : : 8177 4435 3 kunveni kunveni NNP 8177 4435 4 , , , 8177 4435 5 kunvoki kunvoki NNP 8177 4435 6 . . . 8177 4436 1 assert assert NN 8177 4436 2 : : : 8177 4436 3 aserti aserti NNP 8177 4436 4 , , , 8177 4436 5 konstati konstati NNP 8177 4436 6 . . . 8177 4437 1 assign assign NNP 8177 4437 2 : : : 8177 4437 3 asigni asigni NNP 8177 4437 4 . . . 8177 4438 1 assure assure NNP 8177 4438 2 : : : 8177 4438 3 certigi certigi NNP 8177 4438 4 ; ; : 8177 4438 5 asekuri asekuri NNP 8177 4438 6 . . . 8177 4439 1 astonish astonish NNP 8177 4439 2 : : : 8177 4439 3 mirigi mirigi NN 8177 4439 4 . . . 8177 4440 1 ( ( -LRB- 8177 4440 2 " " `` 8177 4440 3 to to TO 8177 4440 4 be be VB 8177 4440 5 -ed -ed : 8177 4440 6 " " '' 8177 4440 7 ) ) -RRB- 8177 4440 8 , , , 8177 4440 9 miri miri NNP 8177 4440 10 . . . 8177 4441 1 astringent astringent NNP 8177 4441 2 : : : 8177 4441 3 adstringa adstringa NNP 8177 4441 4 . . . 8177 4442 1 astute astute NNP 8177 4442 2 : : : 8177 4442 3 sagaca sagaca NN 8177 4442 4 . . . 8177 4443 1 asylum asylum NNP 8177 4443 2 : : : 8177 4443 3 rifugxejo rifugxejo NNP 8177 4443 4 , , , 8177 4443 5 azilo azilo NNP 8177 4443 6 . . . 8177 4444 1 athletic athletic JJ 8177 4444 2 : : : 8177 4444 3 atleta atleta NNP 8177 4444 4 . . . 8177 4445 1 atmosphere atmosphere NNP 8177 4445 2 : : : 8177 4445 3 atmosfero atmosfero NNP 8177 4445 4 . . . 8177 4446 1 atom atom NN 8177 4446 2 : : : 8177 4446 3 atomo atomo NNP 8177 4446 4 . . . 8177 4447 1 attach attach NNP 8177 4447 2 : : : 8177 4447 3 alligi alligi NNP 8177 4447 4 , , , 8177 4447 5 kunigi kunigi NNP 8177 4447 6 . . . 8177 4448 1 attain attain NNP 8177 4448 2 : : : 8177 4448 3 atingi atingi NNP 8177 4448 4 , , , 8177 4448 5 trafi trafi NNP 8177 4448 6 . . . 8177 4449 1 attempt attempt NN 8177 4449 2 : : : 8177 4449 3 provi provi NNS 8177 4449 4 ; ; , 8177 4449 5 ( ( -LRB- 8177 4449 6 criminal criminal JJ 8177 4449 7 ) ) -RRB- 8177 4449 8 atenco atenco NN 8177 4449 9 . . . 8177 4450 1 attention attention NN 8177 4450 2 : : : 8177 4450 3 atento atento NNP 8177 4450 4 , , , 8177 4450 5 ( ( -LRB- 8177 4450 6 " " `` 8177 4450 7 pay"-- pay"-- UH 8177 4450 8 ) ) -RRB- 8177 4450 9 atenti atenti NN 8177 4450 10 . . . 8177 4451 1 attitude attitude NN 8177 4451 2 : : : 8177 4451 3 sintenado sintenado NNP 8177 4451 4 . . . 8177 4452 1 attract attract NNP 8177 4452 2 : : : 8177 4452 3 altiri altiri NNP 8177 4452 4 , , , 8177 4452 5 logi logi NNP 8177 4452 6 . . . 8177 4453 1 auction auction NN 8177 4453 2 : : : 8177 4453 3 auxkcio auxkcio NNP 8177 4453 4 . . . 8177 4454 1 audit audit NN 8177 4454 2 : : : 8177 4454 3 kontkontroli kontkontroli NNP 8177 4454 4 . . . 8177 4455 1 author author NN 8177 4455 2 : : : 8177 4455 3 auxtoro auxtoro NNP 8177 4455 4 . . . 8177 4456 1 authority authority NN 8177 4456 2 : : : 8177 4456 3 rajto rajto NNP 8177 4456 4 , , , 8177 4456 5 auxtoritato auxtoritato NNP 8177 4456 6 . . . 8177 4457 1 avalanche avalanche NNP 8177 4457 2 : : : 8177 4457 3 lavango lavango NNP 8177 4457 4 . . . 8177 4458 1 avaricious avaricious JJ 8177 4458 2 : : : 8177 4458 3 avara avara NNP 8177 4458 4 . . . 8177 4459 1 avenue avenue NNP 8177 4459 2 : : : 8177 4459 3 aleo aleo NNP 8177 4459 4 . . . 8177 4460 1 average average JJ 8177 4460 2 : : : 8177 4460 3 meznombro meznombro NNP 8177 4460 4 , , , 8177 4460 5 mezakvanto mezakvanto NNP 8177 4460 6 . . . 8177 4461 1 avert avert NNP 8177 4461 2 : : : 8177 4461 3 deturni deturni NNP 8177 4461 4 . . . 8177 4462 1 avoid avoid VB 8177 4462 2 : : : 8177 4462 3 eviti eviti NNP 8177 4462 4 . . . 8177 4463 1 award award NN 8177 4463 2 : : : 8177 4463 3 aljxugxi aljxugxi NNP 8177 4463 4 axis axis NNP 8177 4463 5 : : : 8177 4463 6 akso akso NNP 8177 4463 7 . . . 8177 4464 1 axle axle NN 8177 4464 2 : : : 8177 4464 3 akso akso NNP 8177 4464 4 . . . 8177 4465 1 azure azure NNP 8177 4465 2 : : : 8177 4465 3 lazuro lazuro NNP 8177 4465 4 . . . 8177 4466 1 = = NFP 8177 4466 2 = = NFP 8177 4466 3 = = SYM 8177 4466 4 B b NN 8177 4466 5 = = SYM 8177 4466 6 = = SYM 8177 4466 7 = = SYM 8177 4466 8 baboon baboon NN 8177 4466 9 : : : 8177 4466 10 paviano paviano NN 8177 4466 11 . . . 8177 4467 1 baby baby NN 8177 4467 2 : : : 8177 4467 3 infaneto infaneto NN 8177 4467 4 . . . 8177 4468 1 bachelor bachelor NN 8177 4468 2 : : : 8177 4468 3 frauxlo frauxlo NNP 8177 4468 4 . . . 8177 4469 1 back back RB 8177 4469 2 : : : 8177 4469 3 dorso dorso NNP 8177 4469 4 , , , 8177 4469 5 posta posta NNP 8177 4469 6 flanko flanko NNP 8177 4469 7 . . . 8177 4470 1 backbone backbone NN 8177 4470 2 : : : 8177 4470 3 spino spino NNP 8177 4470 4 . . . 8177 4471 1 bacon bacon NNP 8177 4471 2 : : : 8177 4471 3 lardo lardo NNP 8177 4471 4 . . . 8177 4472 1 bag bag NN 8177 4472 2 : : : 8177 4472 3 sako sako NNP 8177 4472 4 . . . 8177 4473 1 bait bait NN 8177 4473 2 : : : 8177 4473 3 allogajxo allogajxo NN 8177 4473 4 . . . 8177 4474 1 bake bake NN 8177 4474 2 : : : 8177 4474 3 baki baki NNP 8177 4474 4 . . . 8177 4475 1 balance balance NN 8177 4475 2 : : : 8177 4475 3 ekvilibri ekvilibri NNP 8177 4475 4 ; ; : 8177 4475 5 ( ( -LRB- 8177 4475 6 of of IN 8177 4475 7 account account NN 8177 4475 8 ) ) -RRB- 8177 4475 9 restajxo restajxo NN 8177 4475 10 . . . 8177 4476 1 " " `` 8177 4476 2 -sheet -sheet NNP 8177 4476 3 , , , 8177 4476 4 " " '' 8177 4476 5 bilanco bilanco NN 8177 4476 6 . . . 8177 4477 1 balcony balcony NN 8177 4477 2 : : : 8177 4477 3 balkono balkono NNP 8177 4477 4 . . . 8177 4478 1 ball ball NN 8177 4478 2 : : : 8177 4478 3 ( ( -LRB- 8177 4478 4 play play VB 8177 4478 5 ) ) -RRB- 8177 4478 6 pilko pilko NN 8177 4478 7 , , , 8177 4478 8 ( ( -LRB- 8177 4478 9 cannon cannon NN 8177 4478 10 ) ) -RRB- 8177 4478 11 kuglo kuglo NNP 8177 4478 12 , , , 8177 4478 13 ( ( -LRB- 8177 4478 14 dance dance NN 8177 4478 15 ) ) -RRB- 8177 4478 16 balo balo NNS 8177 4478 17 . . . 8177 4479 1 balloon balloon NN 8177 4479 2 : : : 8177 4479 3 aerostato aerostato NNP 8177 4479 4 . . . 8177 4480 1 ballot ballot NN 8177 4480 2 : : : 8177 4480 3 baloti baloti NNP 8177 4480 4 , , , 8177 4480 5 -o -o : 8177 4480 6 . . . 8177 4480 7 balsam balsam NN 8177 4480 8 : : : 8177 4480 9 balzamo balzamo NNP 8177 4480 10 . . . 8177 4481 1 band band NN 8177 4481 2 : : : 8177 4481 3 ligilo ligilo NNP 8177 4481 4 ; ; : 8177 4481 5 bando bando NNP 8177 4481 6 ; ; : 8177 4481 7 orkestro orkestro NNP 8177 4481 8 . . . 8177 4482 1 bandage bandage NN 8177 4482 2 : : : 8177 4482 3 bandagxi bandagxi NNP 8177 4482 4 . . . 8177 4483 1 banish banish NN 8177 4483 2 : : : 8177 4483 3 ekzili ekzili NN 8177 4483 4 . . . 8177 4484 1 bank bank NN 8177 4484 2 : : : 8177 4484 3 ( ( -LRB- 8177 4484 4 money money NN 8177 4484 5 ) ) -RRB- 8177 4484 6 banko banko NNP 8177 4484 7 ; ; : 8177 4484 8 bordodigo bordodigo NNP 8177 4484 9 . . . 8177 4485 1 banker banker NN 8177 4485 2 : : : 8177 4485 3 bankiero bankiero NNP 8177 4485 4 . . . 8177 4486 1 bankrupt bankrupt JJ 8177 4486 2 : : : 8177 4486 3 bankroto bankroto NN 8177 4486 4 . . . 8177 4487 1 banner banner NNP 8177 4487 2 : : : 8177 4487 3 flago flago NNP 8177 4487 4 , , , 8177 4487 5 standardo standardo NNP 8177 4487 6 . . . 8177 4488 1 banquet banquet NN 8177 4488 2 : : : 8177 4488 3 festeno festeno NNP 8177 4488 4 . . . 8177 4489 1 baptism baptism NN 8177 4489 2 : : : 8177 4489 3 bapto bapto NNP 8177 4489 4 . . . 8177 4490 1 bar bar NN 8177 4490 2 : : : 8177 4490 3 bar'i bar'i NNP 8177 4490 4 , , , 8177 4490 5 -ilo -ilo NN 8177 4490 6 ; ; : 8177 4490 7 bufedo bufedo NNP 8177 4490 8 . . . 8177 4491 1 barbarian barbarian NNP 8177 4491 2 : : : 8177 4491 3 barbaro barbaro NNP 8177 4491 4 . . . 8177 4492 1 barber barber NNP 8177 4492 2 : : : 8177 4492 3 barbiro barbiro NNP 8177 4492 4 . . . 8177 4493 1 bare bare NNP 8177 4493 2 : : : 8177 4493 3 nuda nuda NNP 8177 4493 4 . . . 8177 4494 1 bargain bargain NN 8177 4494 2 : : : 8177 4494 3 marcxandi marcxandi NNP 8177 4494 4 . . . 8177 4495 1 bark bark NNP 8177 4495 2 : : : 8177 4495 3 boji boji NNP 8177 4495 4 ; ; : 8177 4495 5 sxelo sxelo NNP 8177 4495 6 . . . 8177 4496 1 barley barley NN 8177 4496 2 : : : 8177 4496 3 hordeo hordeo NNP 8177 4496 4 . . . 8177 4497 1 barrel barrel NNP 8177 4497 2 : : : 8177 4497 3 barelo barelo NNP 8177 4497 4 . . . 8177 4498 1 " " `` 8177 4498 2 -organ -organ NNP 8177 4498 3 , , , 8177 4498 4 " " '' 8177 4498 5 gurdo gurdo NNP 8177 4498 6 . . . 8177 4499 1 barrister barrister NN 8177 4499 2 : : : 8177 4499 3 advokato advokato NNP 8177 4499 4 . . . 8177 4500 1 base base NN 8177 4500 2 : : : 8177 4500 3 bazo bazo NNP 8177 4500 4 ; ; : 8177 4500 5 fundamento fundamento NNP 8177 4500 6 ; ; : 8177 4500 7 malnobla malnobla NNP 8177 4500 8 . . . 8177 4501 1 basin basin NN 8177 4501 2 : : : 8177 4501 3 pelvo pelvo NNP 8177 4501 4 , , , 8177 4501 5 kuvo kuvo NNP 8177 4501 6 . . . 8177 4502 1 basket basket NN 8177 4502 2 : : : 8177 4502 3 korbo korbo NNP 8177 4502 4 . . . 8177 4503 1 bat bat NNP 8177 4503 2 : : : 8177 4503 3 vesperto vesperto NNP 8177 4503 4 ; ; : 8177 4503 5 batilo batilo NN 8177 4503 6 . . . 8177 4504 1 bath bath NN 8177 4504 2 : : : 8177 4504 3 bano bano NNP 8177 4504 4 , , , 8177 4504 5 bankuvo bankuvo NNP 8177 4504 6 . . . 8177 4505 1 bathe bathe NNP 8177 4505 2 : : : 8177 4505 3 sin sin NN 8177 4505 4 bani bani NNP 8177 4505 5 . . . 8177 4506 1 beam beam NN 8177 4506 2 : : : 8177 4506 3 radio radio NN 8177 4506 4 , , , 8177 4506 5 trabo trabo NNS 8177 4506 6 , , , 8177 4506 7 vekto vekto NNS 8177 4506 8 . . . 8177 4507 1 bean bean NN 8177 4507 2 : : : 8177 4507 3 fabo fabo NNP 8177 4507 4 , , , 8177 4507 5 fazeolo fazeolo NNP 8177 4507 6 . . . 8177 4508 1 bear bear NNP 8177 4508 2 : : : 8177 4508 3 urso urso NNP 8177 4508 4 ; ; : 8177 4508 5 porti porti NN 8177 4508 6 ; ; : 8177 4508 7 subteni subteni NNP 8177 4508 8 beard beard NNP 8177 4508 9 : : : 8177 4508 10 barbo barbo NNP 8177 4508 11 . . . 8177 4509 1 beat beat NN 8177 4509 2 : : : 8177 4509 3 bati bati NNS 8177 4509 4 , , , 8177 4509 5 vergi vergi NNP 8177 4509 6 , , , 8177 4509 7 vipi vipi NNP 8177 4509 8 , , , 8177 4509 9 venki venki NNS 8177 4509 10 . . . 8177 4510 1 beautiful beautiful JJ 8177 4510 2 : : : 8177 4510 3 bela bela NNP 8177 4510 4 . . . 8177 4511 1 beaver beaver NNP 8177 4511 2 : : : 8177 4511 3 kastoro kastoro NNP 8177 4511 4 . . . 8177 4512 1 because because IN 8177 4512 2 : : : 8177 4512 3 cxar cxar NNS 8177 4512 4 , , , 8177 4512 5 tial tial JJ 8177 4512 6 ke ke NNP 8177 4512 7 , , , 8177 4512 8 pro pro FW 8177 4512 9 tio tio NNP 8177 4512 10 ke ke NNP 8177 4512 11 . . . 8177 4513 1 bed bed NN 8177 4513 2 : : : 8177 4513 3 lito lito NNP 8177 4513 4 , , , 8177 4513 5 kusxejo kusxejo NNP 8177 4513 6 , , , 8177 4513 7 fluejo fluejo NNP 8177 4513 8 , , , 8177 4513 9 florbedo florbedo NNP 8177 4513 10 . . . 8177 4514 1 bee bee NNP 8177 4514 2 : : : 8177 4514 3 abelo abelo NNP 8177 4514 4 . . . 8177 4515 1 beech beech NNP 8177 4515 2 : : : 8177 4515 3 fago fago NNP 8177 4515 4 . . . 8177 4516 1 beer beer NN 8177 4516 2 : : : 8177 4516 3 biero biero NNP 8177 4516 4 . . . 8177 4517 1 beet beet NNP 8177 4517 2 : : : 8177 4517 3 beto beto NNP 8177 4517 4 . . . 8177 4518 1 beetle beetle NNP 8177 4518 2 : : : 8177 4518 3 skarabo skarabo NNP 8177 4518 4 , , , 8177 4518 5 blato blato NNP 8177 4518 6 . . . 8177 4519 1 beg beg NNP 8177 4519 2 : : : 8177 4519 3 peti peti NNP 8177 4519 4 , , , 8177 4519 5 almozpeti almozpeti NNP 8177 4519 6 . . . 8177 4520 1 begin begin VB 8177 4520 2 : : : 8177 4520 3 komenci komenci NNP 8177 4520 4 , , , 8177 4520 5 ek- ek- XX 8177 4520 6 . . . 8177 4521 1 behave behave NNP 8177 4521 2 : : : 8177 4521 3 konduti konduti NNP 8177 4521 4 . . . 8177 4522 1 behold behold NN 8177 4522 2 : : : 8177 4522 3 rigardi rigardi NNS 8177 4522 4 ; ; : 8177 4522 5 jen jen NNP 8177 4522 6 ! ! . 8177 4523 1 bell bell NNP 8177 4523 2 : : : 8177 4523 3 sonorilo sonorilo NNP 8177 4523 4 . . . 8177 4524 1 below below IN 8177 4524 2 : : : 8177 4524 3 sube sube NNP 8177 4524 4 , , , 8177 4524 5 malsupre malsupre NNP 8177 4524 6 . . . 8177 4525 1 belt belt NNP 8177 4525 2 : : : 8177 4525 3 zono zono NNP 8177 4525 4 . . . 8177 4526 1 bench bench NN 8177 4526 2 : : : 8177 4526 3 benko benko NNP 8177 4526 4 ; ; : 8177 4526 5 ( ( -LRB- 8177 4526 6 joiner joiner NNP 8177 4526 7 's 's POS 8177 4526 8 ) ) -RRB- 8177 4526 9 stablo stablo NN 8177 4526 10 . . . 8177 4527 1 bend bend NN 8177 4527 2 : : : 8177 4527 3 fleks'i fleks'i VB 8177 4527 4 , , , 8177 4527 5 -igxi -igxi NNP 8177 4527 6 ; ; : 8177 4527 7 klin'i klin'i NNP 8177 4527 8 , , , 8177 4527 9 -igxi -igxi NNP 8177 4527 10 . . . 8177 4528 1 bent bent JJ 8177 4528 2 : : : 8177 4528 3 kurb'a kurb'a NNP 8177 4528 4 , , , 8177 4528 5 -igita -igita NNP 8177 4528 6 . . . 8177 4529 1 bequeath bequeath NNP 8177 4529 2 : : : 8177 4529 3 testamenti testamenti NNP 8177 4529 4 . . . 8177 4530 1 berry berry NNP 8177 4530 2 : : : 8177 4530 3 bero bero NNP 8177 4530 4 . . . 8177 4531 1 besiege besiege NNP 8177 4531 2 : : : 8177 4531 3 siegxi siegxi NNP 8177 4531 4 . . . 8177 4532 1 bet bet NN 8177 4532 2 : : : 8177 4532 3 veti veti NNP 8177 4532 4 . . . 8177 4533 1 betray betray NNP 8177 4533 2 : : : 8177 4533 3 perfidi perfidi NNP 8177 4533 4 . . . 8177 4534 1 betrothal betrothal NNP 8177 4534 2 : : : 8177 4534 3 fiancx fiancx NN 8177 4534 4 ' ' '' 8177 4534 5 ( ( -LRB- 8177 4534 6 -in- -in- NN 8177 4534 7 ) ) -RRB- 8177 4534 8 igxo igxo NN 8177 4534 9 . . . 8177 4535 1 bewitch bewitch NN 8177 4535 2 : : : 8177 4535 3 sorcxi sorcxi NN 8177 4535 4 . . . 8177 4536 1 bilberry bilberry NNP 8177 4536 2 : : : 8177 4536 3 mirtelo mirtelo NNP 8177 4536 4 . . . 8177 4537 1 bile bile NN 8177 4537 2 : : : 8177 4537 3 galo galo NNP 8177 4537 4 . . . 8177 4538 1 bill bill NNP 8177 4538 2 : : : 8177 4538 3 kalkulo kalkulo NNP 8177 4538 4 ; ; : 8177 4538 5 kambio kambio NNP 8177 4538 6 ; ; : 8177 4538 7 afisxo afisxo NNP 8177 4538 8 ; ; : 8177 4538 9 beko beko NNP 8177 4538 10 . . . 8177 4539 1 billiards billiard NNS 8177 4539 2 : : : 8177 4539 3 bilardo bilardo NNP 8177 4539 4 bind bind NNP 8177 4539 5 : : : 8177 4539 6 ligi ligi NN 8177 4539 7 ; ; : 8177 4539 8 ( ( -LRB- 8177 4539 9 books book NNS 8177 4539 10 ) ) -RRB- 8177 4539 11 bindi bindi NN 8177 4539 12 ; ; , 8177 4539 13 bandagxi bandagxi NNP 8177 4539 14 . . . 8177 4540 1 -"weed -"weed : 8177 4540 2 " " '' 8177 4540 3 , , , 8177 4540 4 liano liano NNP 8177 4540 5 . . . 8177 4541 1 birch birch NNP 8177 4541 2 : : : 8177 4541 3 betulo betulo NNP 8177 4541 4 . . . 8177 4542 1 birth birth NN 8177 4542 2 : : : 8177 4542 3 naskigxo naskigxo NN 8177 4542 4 . . . 8177 4543 1 biscuit biscuit NNP 8177 4543 2 : : : 8177 4543 3 biskvito biskvito NNP 8177 4543 4 . . . 8177 4544 1 bishop bishop NNP 8177 4544 2 : : : 8177 4544 3 episkopo episkopo NNP 8177 4544 4 . . . 8177 4545 1 bit bit NN 8177 4545 2 : : : 8177 4545 3 peco peco NNP 8177 4545 4 ; ; : 8177 4545 5 enbusxajxo enbusxajxo NN 8177 4545 6 . . . 8177 4546 1 bite bite NNP 8177 4546 2 : : : 8177 4546 3 mordi mordi NNS 8177 4546 4 . . . 8177 4547 1 bitter bitter JJ 8177 4547 2 : : : 8177 4547 3 akra akra NNP 8177 4547 4 , , , 8177 4547 5 maldolcxa maldolcxa NNP 8177 4547 6 . . . 8177 4548 1 blackbird blackbird NN 8177 4548 2 : : : 8177 4548 3 merlo merlo NNP 8177 4548 4 . . . 8177 4549 1 blacking black VBG 8177 4549 2 : : : 8177 4549 3 ciro ciro NNP 8177 4549 4 . . . 8177 4550 1 bladder bladder NN 8177 4550 2 : : : 8177 4550 3 veziko veziko NNP 8177 4550 4 . . . 8177 4551 1 blade blade NNP 8177 4551 2 : : : 8177 4551 3 klingo klingo NNP 8177 4551 4 ; ; : 8177 4551 5 ( ( -LRB- 8177 4551 6 of of IN 8177 4551 7 grass grass NN 8177 4551 8 ) ) -RRB- 8177 4551 9 , , , 8177 4551 10 folieto folieto NNP 8177 4551 11 blaspheme blaspheme NNP 8177 4551 12 : : : 8177 4551 13 blasfemi blasfemi NN 8177 4551 14 . . . 8177 4552 1 bless bless NNP 8177 4552 2 : : : 8177 4552 3 beni beni NNP 8177 4552 4 . . . 8177 4553 1 blind blind JJ 8177 4553 2 : : : 8177 4553 3 blinda blinda NNP 8177 4553 4 . . . 8177 4554 1 " " `` 8177 4554 2 window"- window"- NNP 8177 4554 3 , , , 8177 4554 4 rulkurteno rulkurteno NNP 8177 4554 5 . . . 8177 4555 1 blond blond LS 8177 4555 2 : : : 8177 4555 3 blonda blonda NNP 8177 4555 4 . . . 8177 4556 1 blood blood NN 8177 4556 2 : : : 8177 4556 3 sango sango NNP 8177 4556 4 . . . 8177 4557 1 blot blot NN 8177 4557 2 : : : 8177 4557 3 makulo makulo NNP 8177 4557 4 . . . 8177 4558 1 blow blow NN 8177 4558 2 : : : 8177 4558 3 blovi blovi NNP 8177 4558 4 ; ; : 8177 4558 5 bato bato NNP 8177 4558 6 , , , 8177 4558 7 frapo frapo NNP 8177 4558 8 . . . 8177 4559 1 blouse blouse NN 8177 4559 2 : : : 8177 4559 3 bluzo bluzo NNP 8177 4559 4 . . . 8177 4560 1 blue blue NNP 8177 4560 2 : : : 8177 4560 3 blua blua NNP 8177 4560 4 ; ; : 8177 4560 5 -"bell -"bell NNP 8177 4560 6 " " '' 8177 4560 7 , , , 8177 4560 8 hiacinto hiacinto NNP 8177 4560 9 , , , 8177 4560 10 kampanoleto kampanoleto NNP 8177 4560 11 . . . 8177 4561 1 boa boa NNP 8177 4561 2 - - HYPH 8177 4561 3 constrictor constrictor NNP 8177 4561 4 : : : 8177 4561 5 boao boao NNP 8177 4561 6 . . . 8177 4562 1 boast boast VB 8177 4562 2 : : : 8177 4562 3 fanfaroni fanfaroni NNP 8177 4562 4 . . . 8177 4563 1 boat boat NN 8177 4563 2 : : : 8177 4563 3 boato boato NNP 8177 4563 4 . . . 8177 4564 1 bobbin bobbin NNP 8177 4564 2 : : : 8177 4564 3 bobeno bobeno NNP 8177 4564 4 . . . 8177 4565 1 body body NN 8177 4565 2 : : : 8177 4565 3 korpo korpo NNP 8177 4565 4 . . . 8177 4566 1 bog bog NNP 8177 4566 2 : : : 8177 4566 3 marcxo marcxo NNP 8177 4566 4 . . . 8177 4567 1 boil boil NNP 8177 4567 2 : : : 8177 4567 3 boli boli NNP 8177 4567 4 ; ; : 8177 4567 5 absceso absceso NN 8177 4567 6 . . . 8177 4568 1 bold bold NNP 8177 4568 2 : : : 8177 4568 3 kuragxa kuragxa NNP 8177 4568 4 , , , 8177 4568 5 sentima sentima NNP 8177 4568 6 . . . 8177 4569 1 bolt bolt NNP 8177 4569 2 : : : 8177 4569 3 rigl'i rigl'i NNP 8177 4569 4 , , , 8177 4569 5 -ilo -ilo NNP 8177 4569 6 ; ; : 8177 4569 7 bolto bolto NNP 8177 4569 8 . . . 8177 4570 1 bomb bomb NN 8177 4570 2 : : : 8177 4570 3 bombo bombo JJ 8177 4570 4 . . . 8177 4571 1 bombard bombard JJ 8177 4571 2 : : : 8177 4571 3 bombardi bombardi NNS 8177 4571 4 . . . 8177 4572 1 bond bond NN 8177 4572 2 : : : 8177 4572 3 obligacio obligacio NNP 8177 4572 4 , , , 8177 4572 5 garantiajxo garantiajxo NN 8177 4572 6 bondage bondage NN 8177 4572 7 : : : 8177 4572 8 servuto servuto NNP 8177 4572 9 , , , 8177 4572 10 sklaveco sklaveco NNP 8177 4572 11 . . . 8177 4573 1 bone bone NN 8177 4573 2 : : : 8177 4573 3 osto osto JJ 8177 4573 4 . . . 8177 4574 1 bonnet bonnet NNP 8177 4574 2 : : : 8177 4574 3 cxapo cxapo NNP 8177 4574 4 . . . 8177 4575 1 booth booth NNP 8177 4575 2 : : : 8177 4575 3 budo budo NNP 8177 4575 4 . . . 8177 4576 1 border border NN 8177 4576 2 : : : 8177 4576 3 rand'o rand'o NNP 8177 4576 4 , , , 8177 4576 5 -ajxo -ajxo NNP 8177 4576 6 ; ; : 8177 4576 7 borderi borderi NNP 8177 4576 8 . . . 8177 4577 1 bore bore NNP 8177 4577 2 : : : 8177 4577 3 bori bori NNP 8177 4577 4 ; ; : 8177 4577 5 kalibro kalibro NNP 8177 4577 6 . . . 8177 4578 1 born bear VBN 8177 4578 2 : : : 8177 4578 3 ( ( -LRB- 8177 4578 4 to to TO 8177 4578 5 be be VB 8177 4578 6 ) ) -RRB- 8177 4578 7 , , , 8177 4578 8 naskigxi naskigxi NNP 8177 4578 9 . . . 8177 4579 1 borrow borrow VB 8177 4579 2 : : : 8177 4579 3 prunte prunte NNP 8177 4579 4 preni preni JJ 8177 4579 5 . . . 8177 4580 1 bosom bosom NNP 8177 4580 2 : : : 8177 4580 3 brusto brusto NNP 8177 4580 4 , , , 8177 4580 5 sino sino JJ 8177 4580 6 . . . 8177 4581 1 bottom bottom NN 8177 4581 2 : : : 8177 4581 3 fundo fundo NNP 8177 4581 4 , , , 8177 4581 5 malsupro malsupro NNP 8177 4581 6 . . . 8177 4582 1 boundary boundary JJ 8177 4582 2 : : : 8177 4582 3 limo limo NNP 8177 4582 4 . . . 8177 4583 1 bouquet bouquet NN 8177 4583 2 : : : 8177 4583 3 bukedo bukedo NNP 8177 4583 4 . . . 8177 4584 1 bow bow NNP 8177 4584 2 : : : 8177 4584 3 saluti saluti NNP 8177 4584 4 ; ; : 8177 4584 5 kapklini kapklini NNP 8177 4584 6 ; ; : 8177 4584 7 pafarko pafarko NN 8177 4584 8 ; ; : 8177 4584 9 arcxo arcxo NNP 8177 4584 10 ; ; : 8177 4584 11 banto banto NNP 8177 4584 12 . . . 8177 4585 1 bowels bowel NNS 8177 4585 2 : : : 8177 4585 3 internajxo internajxo NNP 8177 4585 4 , , , 8177 4585 5 intestaro intestaro NNP 8177 4585 6 . . . 8177 4586 1 bowl bowl NN 8177 4586 2 : : : 8177 4586 3 pelvo pelvo NNP 8177 4586 4 , , , 8177 4586 5 kuvo kuvo NNP 8177 4586 6 . . . 8177 4587 1 box box NNP 8177 4587 2 : : : 8177 4587 3 kesto kesto NNP 8177 4587 4 , , , 8177 4587 5 skatolo skatolo NN 8177 4587 6 ; ; : 8177 4587 7 logxio logxio NNP 8177 4587 8 ; ; : 8177 4587 9 boksi boksi NN 8177 4587 10 ; ; , 8177 4587 11 pugnobati pugnobati NNS 8177 4587 12 . . . 8177 4588 1 braces brace NNS 8177 4588 2 : : : 8177 4588 3 sxelko sxelko NNP 8177 4588 4 . . . 8177 4589 1 brain brain NN 8177 4589 2 : : : 8177 4589 3 cerbo cerbo NNP 8177 4589 4 . . . 8177 4590 1 bran bran NNP 8177 4590 2 : : : 8177 4590 3 brano brano NNP 8177 4590 4 . . . 8177 4591 1 branch branch NN 8177 4591 2 : : : 8177 4591 3 brancxo brancxo NNP 8177 4591 4 ; ; : 8177 4591 5 filio filio NNP 8177 4591 6 . . . 8177 4592 1 brass brass NN 8177 4592 2 : : : 8177 4592 3 flava flava NNP 8177 4592 4 kupro kupro NNP 8177 4592 5 , , , 8177 4592 6 latuno latuno NNP 8177 4592 7 . . . 8177 4593 1 brave brave NNP 8177 4593 2 : : : 8177 4593 3 brava brava NNP 8177 4593 4 , , , 8177 4593 5 kuragxa kuragxa NNP 8177 4593 6 . . . 8177 4594 1 breach breach NNP 8177 4594 2 : : : 8177 4594 3 brecxo brecxo NNP 8177 4594 4 . . . 8177 4595 1 break break VB 8177 4595 2 : : : 8177 4595 3 rompi rompi NNP 8177 4595 4 , , , 8177 4595 5 frakasi frakasi NNP 8177 4595 6 . . . 8177 4596 1 breakfast breakfast NN 8177 4596 2 : : : 8177 4596 3 matenmangx'i matenmangx'i NNP 8177 4596 4 , , , 8177 4596 5 -o -o : 8177 4596 6 . . . 8177 4596 7 breast breast NN 8177 4596 8 : : : 8177 4596 9 brusto brusto NNP 8177 4596 10 , , , 8177 4596 11 mamo mamo NNP 8177 4596 12 . . . 8177 4597 1 breathe breathe NNP 8177 4597 2 : : : 8177 4597 3 spiri spiri NNP 8177 4597 4 . . . 8177 4598 1 bribe bribe NNP 8177 4598 2 : : : 8177 4598 3 subacxeti subacxeti NNP 8177 4598 4 . . . 8177 4599 1 brick brick NN 8177 4599 2 : : : 8177 4599 3 briko briko NN 8177 4599 4 . . . 8177 4600 1 bridge bridge NN 8177 4600 2 : : : 8177 4600 3 ponto ponto NNP 8177 4600 4 . . . 8177 4601 1 bridle bridle NN 8177 4601 2 : : : 8177 4601 3 brido brido NN 8177 4601 4 . . . 8177 4602 1 bright bright JJ 8177 4602 2 : : : 8177 4602 3 hela hela NNP 8177 4602 4 , , , 8177 4602 5 brila brila NNP 8177 4602 6 , , , 8177 4602 7 gaja gaja NN 8177 4602 8 . . . 8177 4603 1 bring bring VB 8177 4603 2 : : : 8177 4603 3 alkonduki alkonduki NNP 8177 4603 4 , , , 8177 4603 5 alporti alporti NNP 8177 4603 6 . . . 8177 4604 1 broad broad JJ 8177 4604 2 : : : 8177 4604 3 largxa largxa NNP 8177 4604 4 . . . 8177 4605 1 broker broker NNP 8177 4605 2 : : : 8177 4605 3 makleristo makleristo NNP 8177 4605 4 , , , 8177 4605 5 ( ( -LRB- 8177 4605 6 " " `` 8177 4605 7 act act NNP 8177 4605 8 as-- as-- NNP 8177 4605 9 " " '' 8177 4605 10 ) ) -RRB- 8177 4605 11 makleri makleri NNP 8177 4605 12 . . . 8177 4606 1 brooch brooch NNP 8177 4606 2 : : : 8177 4606 3 brocxo brocxo NNP 8177 4606 4 . . . 8177 4607 1 brood brood NN 8177 4607 2 : : : 8177 4607 3 kovi kovi NNP 8177 4607 4 , , , 8177 4607 5 kovitaro kovitaro NNP 8177 4607 6 . . . 8177 4608 1 broth broth NNP 8177 4608 2 : : : 8177 4608 3 buljono buljono NNP 8177 4608 4 . . . 8177 4609 1 brown brown NNP 8177 4609 2 : : : 8177 4609 3 bruna bruna NNP 8177 4609 4 . . . 8177 4610 1 browse browse NN 8177 4610 2 : : : 8177 4610 3 sin sin NN 8177 4610 4 pasxti pasxti NNP 8177 4610 5 . . . 8177 4611 1 bruise bruise NN 8177 4611 2 : : : 8177 4611 3 kontuzi kontuzi NNP 8177 4611 4 ; ; : 8177 4611 5 pisti pisti NNP 8177 4611 6 . . . 8177 4612 1 brush brush NN 8177 4612 2 : : : 8177 4612 3 bros'o bros'o NNP 8177 4612 4 , , , 8177 4612 5 -i -i NNP 8177 4612 6 ; ; : 8177 4612 7 balailo balailo NN 8177 4612 8 ; ; : 8177 4612 9 peniko peniko NNP 8177 4612 10 . . . 8177 4613 1 bucket bucket NN 8177 4613 2 : : : 8177 4613 3 sitelo sitelo NNP 8177 4613 4 . . . 8177 4614 1 buckle buckle NNP 8177 4614 2 : : : 8177 4614 3 buko buko NNP 8177 4614 4 . . . 8177 4615 1 bud bud NNP 8177 4615 2 : : : 8177 4615 3 burgxono burgxono NNP 8177 4615 4 . . . 8177 4616 1 budget budget NNP 8177 4616 2 : : : 8177 4616 3 budgxeto budgxeto NNP 8177 4616 4 . . . 8177 4617 1 buffet buffet NNP 8177 4617 2 : : : 8177 4617 3 ( ( -LRB- 8177 4617 4 restaurant restaurant NN 8177 4617 5 ) ) -RRB- 8177 4617 6 bufedo bufedo NN 8177 4617 7 . . . 8177 4618 1 bug bug NN 8177 4618 2 : : : 8177 4618 3 cimo cimo NNP 8177 4618 4 . . . 8177 4619 1 build build VB 8177 4619 2 : : : 8177 4619 3 konstrui konstrui NNP 8177 4619 4 . . . 8177 4620 1 bullet bullet NN 8177 4620 2 : : : 8177 4620 3 kuglo kuglo NNP 8177 4620 4 . . . 8177 4621 1 bullfinch bullfinch JJ 8177 4621 2 : : : 8177 4621 3 pirolo pirolo NN 8177 4621 4 . . . 8177 4622 1 bunch bunch NN 8177 4622 2 : : : 8177 4622 3 fasketo fasketo NNP 8177 4622 4 , , , 8177 4622 5 aro aro NNP 8177 4622 6 . . . 8177 4623 1 bundle bundle NNP 8177 4623 2 : : : 8177 4623 3 fasko fasko NNP 8177 4623 4 . . . 8177 4624 1 bungle bungle NNP 8177 4624 2 : : : 8177 4624 3 fusxi fusxi NNP 8177 4624 4 . . . 8177 4625 1 burden burden NN 8177 4625 2 : : : 8177 4625 3 surpezi surpezi NNP 8177 4625 4 , , , 8177 4625 5 sxargxo sxargxo NN 8177 4625 6 . . . 8177 4626 1 bureau bureau NN 8177 4626 2 : : : 8177 4626 3 oficejo oficejo NNP 8177 4626 4 , , , 8177 4626 5 kontoro kontoro NNP 8177 4626 6 . . . 8177 4627 1 burgess burgess NN 8177 4627 2 : : : 8177 4627 3 burgxo burgxo NN 8177 4627 4 . . . 8177 4628 1 burn burn NN 8177 4628 2 : : : 8177 4628 3 brul'i brul'i NNP 8177 4628 4 , , , 8177 4628 5 -igi -igi : 8177 4628 6 . . . 8177 4629 1 burrow burrow NNP 8177 4629 2 : : : 8177 4629 3 kavigi kavigi NNP 8177 4629 4 . . . 8177 4630 1 burst burst NNP 8177 4630 2 : : : 8177 4630 3 krevi krevi NNP 8177 4630 4 . . . 8177 4631 1 bury bury NNP 8177 4631 2 : : : 8177 4631 3 enterigi enterigi NNP 8177 4631 4 , , , 8177 4631 5 enfosi enfosi NNP 8177 4631 6 . . . 8177 4632 1 business business NN 8177 4632 2 : : : 8177 4632 3 afero afero NNS 8177 4632 4 , , , 8177 4632 5 okupo okupo NNP 8177 4632 6 , , , 8177 4632 7 negoco negoco RB 8177 4632 8 busy busy JJ 8177 4632 9 : : : 8177 4632 10 okupata okupata NNP 8177 4632 11 , , , 8177 4632 12 aferema aferema NNP 8177 4632 13 . . . 8177 4633 1 butcher butcher NN 8177 4633 2 : : : 8177 4633 3 bucx'i bucx'i NNP 8177 4633 4 , , , 8177 4633 5 -isto -isto NNP 8177 4633 6 . . . 8177 4634 1 buttercup buttercup NN 8177 4634 2 : : : 8177 4634 3 ranunkolo ranunkolo NNP 8177 4634 4 , , , 8177 4634 5 butterfly butterfly NN 8177 4634 6 : : : 8177 4634 7 papilio papilio NNP 8177 4634 8 . . . 8177 4635 1 buzz buzz NNP 8177 4635 2 : : : 8177 4635 3 zumi zumi NNP 8177 4635 4 . . . 8177 4636 1 = = NFP 8177 4636 2 = = NFP 8177 4636 3 = = SYM 8177 4636 4 C c NN 8177 4636 5 = = SYM 8177 4636 6 = = SYM 8177 4636 7 = = SYM 8177 4636 8 cab cab NN 8177 4636 9 : : : 8177 4636 10 fiakro fiakro NN 8177 4636 11 ; ; : 8177 4636 12 kabrioleto kabrioleto NNP 8177 4636 13 , , , 8177 4636 14 drosxko drosxko NNP 8177 4636 15 . . . 8177 4637 1 cabbage cabbage NN 8177 4637 2 : : : 8177 4637 3 brasiko brasiko NNP 8177 4637 4 . . . 8177 4638 1 cabin cabin NNP 8177 4638 2 : : : 8177 4638 3 kajuto kajuto NNP 8177 4638 4 , , , 8177 4638 5 kabano kabano NNP 8177 4638 6 . . . 8177 4639 1 cabinet cabinet NN 8177 4639 2 : : : 8177 4639 3 cxambreto cxambreto NNP 8177 4639 4 , , , 8177 4639 5 kabineto kabineto NNP 8177 4639 6 . . . 8177 4640 1 cable cable NN 8177 4640 2 : : : 8177 4640 3 sxnurego sxnurego NNP 8177 4640 4 , , , 8177 4640 5 kablo kablo NNP 8177 4640 6 . . . 8177 4641 1 cage cage NN 8177 4641 2 : : : 8177 4641 3 kagxo kagxo NN 8177 4641 4 . . . 8177 4642 1 calico calico NNP 8177 4642 2 : : : 8177 4642 3 kalikoto kalikoto NNP 8177 4642 4 . . . 8177 4643 1 calk calk NN 8177 4643 2 : : : 8177 4643 3 kalfatri kalfatri NNP 8177 4643 4 . . . 8177 4644 1 call call VB 8177 4644 2 : : : 8177 4644 3 voki voki NNP 8177 4644 4 , , , 8177 4644 5 ( ( -LRB- 8177 4644 6 --"together --"together NN 8177 4644 7 " " `` 8177 4644 8 ) ) -RRB- 8177 4644 9 kunvoki kunvoki NNP 8177 4644 10 . . . 8177 4645 1 callosity callosity NN 8177 4645 2 : : : 8177 4645 3 kalo kalo NNP 8177 4645 4 . . . 8177 4646 1 calm calm JJ 8177 4646 2 : : : 8177 4646 3 kvieta kvieta NNP 8177 4646 4 , , , 8177 4646 5 trankvila trankvila NNP 8177 4646 6 . . . 8177 4647 1 camel camel NN 8177 4647 2 : : : 8177 4647 3 kamelo kamelo NNP 8177 4647 4 . . . 8177 4648 1 camp camp NNP 8177 4648 2 : : : 8177 4648 3 tendaro tendaro NNP 8177 4648 4 . . . 8177 4649 1 canary canary NNP 8177 4649 2 : : : 8177 4649 3 kanario kanario NNP 8177 4649 4 . . . 8177 4650 1 candid candid NNP 8177 4650 2 : : : 8177 4650 3 sincera sincera NNP 8177 4650 4 , , , 8177 4650 5 verdirema verdirema NNP 8177 4650 6 . . . 8177 4651 1 candidate candidate NN 8177 4651 2 : : : 8177 4651 3 kandidato kandidato NNP 8177 4651 4 , , , 8177 4651 5 aspiranto aspiranto NNP 8177 4651 6 . . . 8177 4652 1 cane cane NNP 8177 4652 2 : : : 8177 4652 3 kano kano NNP 8177 4652 4 ; ; : 8177 4652 5 bastono bastono NNP 8177 4652 6 ; ; : 8177 4652 7 vergi vergi NNP 8177 4652 8 . . . 8177 4653 1 cannon cannon NN 8177 4653 2 : : : 8177 4653 3 kanono kanono NNP 8177 4653 4 . . . 8177 4654 1 canon canon NNP 8177 4654 2 : : : 8177 4654 3 kanoniko kanoniko NNP 8177 4654 4 . . . 8177 4655 1 canopy canopy RB 8177 4655 2 : : : 8177 4655 3 baldakeno baldakeno NNP 8177 4655 4 . . . 8177 4656 1 canvas canvas NN 8177 4656 2 : : : 8177 4656 3 kanvaso kanvaso NNP 8177 4656 4 . . . 8177 4657 1 cap cap NN 8177 4657 2 : : : 8177 4657 3 cxapo cxapo NNP 8177 4657 4 , , , 8177 4657 5 ( ( -LRB- 8177 4657 6 milit milit NN 8177 4657 7 . . . 8177 4657 8 ) ) -RRB- 8177 4658 1 kepo kepo NNP 8177 4658 2 . . . 8177 4659 1 capable capable JJ 8177 4659 2 : : : 8177 4659 3 kapabla kapabla NNP 8177 4659 4 , , , 8177 4659 5 kompetenta kompetenta NNP 8177 4659 6 . . . 8177 4660 1 cape cape NNP 8177 4660 2 : : : 8177 4660 3 manteleto manteleto NNP 8177 4660 4 ; ; , 8177 4660 5 promontoro promontoro NNP 8177 4660 6 , , , 8177 4660 7 terkapo terkapo NNS 8177 4660 8 . . . 8177 4661 1 capital capital NN 8177 4661 2 : : : 8177 4661 3 cxefurbo cxefurbo NNP 8177 4661 4 ; ; : 8177 4661 5 kapitalo kapitalo NNP 8177 4661 6 ; ; : 8177 4661 7 granda granda NNP 8177 4661 8 litero litero NNP 8177 4661 9 . . . 8177 4662 1 capitalist capitalist NNP 8177 4662 2 : : : 8177 4662 3 kapitalisto kapitalisto NNP 8177 4662 4 . . . 8177 4663 1 capitulate capitulate NNP 8177 4663 2 : : : 8177 4663 3 kapitulaci kapitulaci NNP 8177 4663 4 . . . 8177 4664 1 capsize capsize NNP 8177 4664 2 : : : 8177 4664 3 renversigxi renversigxi NNP 8177 4664 4 . . . 8177 4665 1 captain captain NNP 8177 4665 2 : : : 8177 4665 3 sxipestro sxipestro NNP 8177 4665 4 , , , 8177 4665 5 kapitano kapitano NNP 8177 4665 6 . . . 8177 4666 1 capture capture NN 8177 4666 2 : : : 8177 4666 3 kapti kapti NNP 8177 4666 4 . . . 8177 4667 1 car car NN 8177 4667 2 : : : 8177 4667 3 veturilo veturilo NN 8177 4667 4 , , , 8177 4667 5 cxaro cxaro NNP 8177 4667 6 . . . 8177 4668 1 card card NN 8177 4668 2 : : : 8177 4668 3 karto karto NNP 8177 4668 4 , , , 8177 4668 5 " " `` 8177 4668 6 -board -board NNP 8177 4668 7 , , , 8177 4668 8 " " '' 8177 4668 9 kartono kartono JJ 8177 4668 10 . . . 8177 4669 1 carnation carnation NN 8177 4669 2 : : : 8177 4669 3 dianto dianto NNP 8177 4669 4 ; ; : 8177 4669 5 flavroza flavroza NNP 8177 4669 6 . . . 8177 4670 1 carp carp NNP 8177 4670 2 : : : 8177 4670 3 karpo karpo NNP 8177 4670 4 ; ; : 8177 4670 5 kritikajxi kritikajxi NNP 8177 4670 6 . . . 8177 4671 1 carpenter carpenter NNP 8177 4671 2 : : : 8177 4671 3 cxarpentisto cxarpentisto NNP 8177 4671 4 . . . 8177 4672 1 carpet carpet NN 8177 4672 2 : : : 8177 4672 3 tapisxo tapisxo NNP 8177 4672 4 . . . 8177 4673 1 carriage carriage NN 8177 4673 2 : : : 8177 4673 3 veturilo veturilo NNP 8177 4673 4 , , , 8177 4673 5 kalesxo kalesxo NNP 8177 4673 6 , , , 8177 4673 7 vagono vagono NNP 8177 4673 8 ; ; : 8177 4673 9 transporto transporto NNP 8177 4673 10 . . . 8177 4674 1 carrot carrot NNP 8177 4674 2 : : : 8177 4674 3 karoto karoto NNP 8177 4674 4 . . . 8177 4675 1 cart cart NN 8177 4675 2 : : : 8177 4675 3 sxargxveturilo sxargxveturilo NN 8177 4675 4 . . . 8177 4676 1 carve carve NN 8177 4676 2 : : : 8177 4676 3 trancxi trancxi NN 8177 4676 4 ; ; : 8177 4676 5 skulpti skulpti NN 8177 4676 6 . . . 8177 4677 1 case case NN 8177 4677 2 : : : 8177 4677 3 okazo okazo NNP 8177 4677 4 ; ; : 8177 4677 5 ujo ujo NNP 8177 4677 6 ; ; : 8177 4677 7 kazo kazo NNP 8177 4677 8 ; ; : 8177 4677 9 proceso proceso NN 8177 4677 10 . . . 8177 4678 1 cashier cashier NNP 8177 4678 2 : : : 8177 4678 3 kasisto kasisto NNP 8177 4678 4 . . . 8177 4679 1 cast cast NNP 8177 4679 2 : : : 8177 4679 3 jxeti jxeti NNP 8177 4679 4 , , , 8177 4679 5 ( ( -LRB- 8177 4679 6 metal metal NN 8177 4679 7 ) ) -RRB- 8177 4679 8 fandi fandi NNP 8177 4679 9 . . . 8177 4680 1 castle castle NNP 8177 4680 2 : : : 8177 4680 3 kastelo kastelo NNP 8177 4680 4 . . . 8177 4681 1 catch catch NN 8177 4681 2 : : : 8177 4681 3 kapti kapti NNP 8177 4681 4 . . . 8177 4682 1 caterpillar caterpillar NNP 8177 4682 2 : : : 8177 4682 3 rauxpo rauxpo NNP 8177 4682 4 . . . 8177 4683 1 cathedral cathedral NNP 8177 4683 2 : : : 8177 4683 3 katedralo katedralo NNP 8177 4683 4 . . . 8177 4684 1 cattle cattle NNS 8177 4684 2 : : : 8177 4684 3 bruto bruto NNP 8177 4684 4 , , , 8177 4684 5 brutoj brutoj NNP 8177 4684 6 . . . 8177 4685 1 cauliflower cauliflower NN 8177 4685 2 : : : 8177 4685 3 florbrasiko florbrasiko NNP 8177 4685 4 . . . 8177 4686 1 cause cause IN 8177 4686 2 : : : 8177 4686 3 kauxz'i kauxz'i NNP 8177 4686 4 , , , 8177 4686 5 -o -o : 8177 4686 6 ; ; : 8177 4686 7 -igi -igi XX 8177 4686 8 ; ; : 8177 4686 9 afero afero NNS 8177 4686 10 . . . 8177 4687 1 caution caution NN 8177 4687 2 : : : 8177 4687 3 averti averti NNP 8177 4687 4 ; ; : 8177 4687 5 singardemo singardemo NNP 8177 4687 6 . . . 8177 4688 1 cave cave NNP 8177 4688 2 : : : 8177 4688 3 kaverno kaverno NNP 8177 4688 4 . . . 8177 4689 1 cavil cavil NNP 8177 4689 2 : : : 8177 4689 3 cxikani cxikani NNP 8177 4689 4 . . . 8177 4690 1 caw caw NN 8177 4690 2 : : : 8177 4690 3 graki graki NNP 8177 4690 4 . . . 8177 4691 1 ceiling ceiling NN 8177 4691 2 : : : 8177 4691 3 plafono plafono NNP 8177 4691 4 . . . 8177 4692 1 celebrate celebrate VB 8177 4692 2 : : : 8177 4692 3 festi festi NNP 8177 4692 4 , , , 8177 4692 5 soleni soleni NNP 8177 4692 6 , , , 8177 4692 7 celery celery NN 8177 4692 8 : : : 8177 4692 9 celerio celerio NN 8177 4692 10 . . . 8177 4693 1 cell cell NN 8177 4693 2 : : : 8177 4693 3 cxelo cxelo NNP 8177 4693 4 , , , 8177 4693 5 cxambreto cxambreto NN 8177 4693 6 . . . 8177 4694 1 cellar cellar NNP 8177 4694 2 : : : 8177 4694 3 kelo kelo NNP 8177 4694 4 . . . 8177 4695 1 censor censor NN 8177 4695 2 : : : 8177 4695 3 cenzuristo cenzuristo NNP 8177 4695 4 . . . 8177 4696 1 censure censure NN 8177 4696 2 : : : 8177 4696 3 riprocxi riprocxi NN 8177 4696 4 . . . 8177 4697 1 ceremony ceremony NN 8177 4697 2 : : : 8177 4697 3 ceremonio ceremonio NN 8177 4697 4 , , , 8177 4697 5 soleno soleno NNP 8177 4697 6 . . . 8177 4698 1 certain certain JJ 8177 4698 2 : : : 8177 4698 3 certa certa NNP 8177 4698 4 ; ; : 8177 4698 5 kelkaj kelkaj NNP 8177 4698 6 ; ; : 8177 4698 7 ia ia UH 8177 4698 8 . . . 8177 4699 1 chaff chaff NN 8177 4699 2 : : : 8177 4699 3 grenventumajxo grenventumajxo NN 8177 4699 4 . . . 8177 4700 1 chaffinch chaffinch NNP 8177 4700 2 : : : 8177 4700 3 fringo fringo NNS 8177 4700 4 . . . 8177 4701 1 chain chain NN 8177 4701 2 : : : 8177 4701 3 cxeno cxeno NNP 8177 4701 4 . . . 8177 4702 1 chair chair NN 8177 4702 2 : : : 8177 4702 3 segxo segxo NN 8177 4702 4 . . . 8177 4703 1 " " `` 8177 4703 2 -man -man : 8177 4703 3 , , , 8177 4703 4 " " '' 8177 4703 5 prezidanto prezidanto IN 8177 4703 6 . . . 8177 4704 1 chalk chalk NNP 8177 4704 2 : : : 8177 4704 3 kreto kreto NNP 8177 4704 4 . . . 8177 4705 1 chance chance NN 8177 4705 2 : : : 8177 4705 3 hazardo hazardo NNP 8177 4705 4 ; ; : 8177 4705 5 riski riski NNP 8177 4705 6 ; ; : 8177 4705 7 okazi okazi NNP 8177 4705 8 ; ; : 8177 4705 9 sxanco sxanco NNP 8177 4705 10 . . . 8177 4706 1 chancellor chancellor NNP 8177 4706 2 : : : 8177 4706 3 kanceliero kanceliero NNP 8177 4706 4 . . . 8177 4707 1 change change NN 8177 4707 2 : : : 8177 4707 3 sxangxi sxangxi NNP 8177 4707 4 , , , 8177 4707 5 aliigi aliigi NNP 8177 4707 6 . . . 8177 4708 1 channel channel NNP 8177 4708 2 : : : 8177 4708 3 kanalo kanalo NNP 8177 4708 4 . . . 8177 4709 1 chaos chaos NN 8177 4709 2 : : : 8177 4709 3 hxaoso hxaoso NNP 8177 4709 4 . . . 8177 4710 1 chapel chapel NNP 8177 4710 2 : : : 8177 4710 3 kapelo kapelo NNP 8177 4710 4 , , , 8177 4710 5 pregxejeto pregxejeto NNP 8177 4710 6 . . . 8177 4711 1 chapter chapter NN 8177 4711 2 : : : 8177 4711 3 cxapitro cxapitro NNP 8177 4711 4 . . . 8177 4712 1 character character NN 8177 4712 2 : : : 8177 4712 3 karaktero karaktero NNP 8177 4712 4 ; ; : 8177 4712 5 ( ( -LRB- 8177 4712 6 drama drama NN 8177 4712 7 ) ) -RRB- 8177 4712 8 rolo rolo NNP 8177 4712 9 . . . 8177 4713 1 charm charm NN 8177 4713 2 : : : 8177 4713 3 cxarmi cxarmi NN 8177 4713 4 ; ; : 8177 4713 5 talismano talismano NNP 8177 4713 6 . . . 8177 4714 1 chaste chaste NNP 8177 4714 2 : : : 8177 4714 3 cxasta cxasta NNS 8177 4714 4 . . . 8177 4715 1 cheat cheat NNP 8177 4715 2 : : : 8177 4715 3 trompi trompi NNP 8177 4715 4 . . . 8177 4716 1 check check VB 8177 4716 2 : : : 8177 4716 3 haltigi haltigi NNP 8177 4716 4 ; ; : 8177 4716 5 kontroli kontroli NNP 8177 4716 6 . . . 8177 4717 1 cheek cheek NN 8177 4717 2 : : : 8177 4717 3 vango vango NNP 8177 4717 4 . . . 8177 4718 1 cheerful cheerful JJ 8177 4718 2 : : : 8177 4718 3 gaja gaja NNP 8177 4718 4 . . . 8177 4719 1 cheese cheese NN 8177 4719 2 : : : 8177 4719 3 fromagxo fromagxo NN 8177 4719 4 , , , 8177 4719 5 chemist chemist NN 8177 4719 6 : : : 8177 4719 7 apotekisto apotekisto NNP 8177 4719 8 , , , 8177 4719 9 hxemiisto hxemiisto NNP 8177 4719 10 . . . 8177 4720 1 cheque cheque NNP 8177 4720 2 : : : 8177 4720 3 cxeko cxeko NNP 8177 4720 4 . . . 8177 4721 1 cherry cherry NN 8177 4721 2 : : : 8177 4721 3 cxerizo cxerizo NNP 8177 4721 4 . . . 8177 4722 1 chess chess NN 8177 4722 2 : : : 8177 4722 3 sxako sxako NNP 8177 4722 4 . . . 8177 4723 1 chest chest NN 8177 4723 2 : : : 8177 4723 3 brusto brusto NNP 8177 4723 4 ; ; : 8177 4723 5 kesto kesto NNP 8177 4723 6 , , , 8177 4723 7 ( ( -LRB- 8177 4723 8 of of IN 8177 4723 9 drawers drawer NNS 8177 4723 10 ) ) -RRB- 8177 4723 11 komodo komodo VBD 8177 4723 12 . . . 8177 4724 1 chestnut chestnut NN 8177 4724 2 : : : 8177 4724 3 kasxtano kasxtano NNP 8177 4724 4 , , , 8177 4724 5 ( ( -LRB- 8177 4724 6 " " `` 8177 4724 7 horse-- horse-- NNP 8177 4724 8 " " '' 8177 4724 9 ) ) -RRB- 8177 4724 10 marono marono NNP 8177 4724 11 . . . 8177 4725 1 chew chew NNP 8177 4725 2 : : : 8177 4725 3 macxi macxi NNP 8177 4725 4 , , , 8177 4725 5 ( ( -LRB- 8177 4725 6 " " `` 8177 4725 7 --cud --cud . 8177 4725 8 " " '' 8177 4725 9 ) ) -RRB- 8177 4725 10 remacxadi remacxadi NNS 8177 4725 11 . . . 8177 4726 1 chicory chicory NNP 8177 4726 2 : : : 8177 4726 3 cikorio cikorio NN 8177 4726 4 . . . 8177 4727 1 chief chief NN 8177 4727 2 : : : 8177 4727 3 cxef'o cxef'o NNP 8177 4727 4 , , , 8177 4727 5 -a -a : 8177 4727 6 . . . 8177 4727 7 chimney chimney NNP 8177 4727 8 : : : 8177 4727 9 kamentubo kamentubo NNP 8177 4727 10 . . . 8177 4728 1 chin chin NNP 8177 4728 2 : : : 8177 4728 3 mentono mentono NNP 8177 4728 4 . . . 8177 4729 1 china china NNP 8177 4729 2 : : : 8177 4729 3 porcelano porcelano NNP 8177 4729 4 . . . 8177 4730 1 chirp chirp NNP 8177 4730 2 : : : 8177 4730 3 pepi pepi NNP 8177 4730 4 ; ; , 8177 4730 5 ( ( -LRB- 8177 4730 6 insects insect NNS 8177 4730 7 ) ) -RRB- 8177 4730 8 cxirpi cxirpi NN 8177 4730 9 . . . 8177 4731 1 chisel chisel NN 8177 4731 2 : : : 8177 4731 3 cxiz'i cxiz'i NNP 8177 4731 4 , , , 8177 4731 5 -ilo -ilo NNP 8177 4731 6 . . . 8177 4732 1 chocolate chocolate NN 8177 4732 2 : : : 8177 4732 3 cxokolado cxokolado NNP 8177 4732 4 . . . 8177 4733 1 choir choir NNP 8177 4733 2 : : : 8177 4733 3 hxoro hxoro NNP 8177 4733 4 . . . 8177 4734 1 choke choke NN 8177 4734 2 : : : 8177 4734 3 sufoki sufoki NNP 8177 4734 4 . . . 8177 4735 1 chop chop NNP 8177 4735 2 : : : 8177 4735 3 haki haki NNP 8177 4735 4 ; ; : 8177 4735 5 koteleto koteleto NNP 8177 4735 6 . . . 8177 4736 1 chronicle chronicle NNP 8177 4736 2 : : : 8177 4736 3 kroniko kroniko NNP 8177 4736 4 . . . 8177 4737 1 church church NN 8177 4737 2 : : : 8177 4737 3 pregxejo pregxejo NNP 8177 4737 4 . . . 8177 4738 1 cigarette cigarette NN 8177 4738 2 : : : 8177 4738 3 cigaredo cigaredo NNP 8177 4738 4 . . . 8177 4739 1 circle circle NN 8177 4739 2 : : : 8177 4739 3 rondo rondo NNP 8177 4739 4 , , , 8177 4739 5 cirklo cirklo NN 8177 4739 6 . . . 8177 4740 1 circular circular JJ 8177 4740 2 : : : 8177 4740 3 ( ( -LRB- 8177 4740 4 letter letter NN 8177 4740 5 ) ) -RRB- 8177 4740 6 , , , 8177 4740 7 cirkulero cirkulero NNP 8177 4740 8 . . . 8177 4741 1 circumference circumference NN 8177 4741 2 : : : 8177 4741 3 cxirkauxo cxirkauxo NNP 8177 4741 4 . . . 8177 4742 1 circus circus NNP 8177 4742 2 : : : 8177 4742 3 cirko cirko NNP 8177 4742 4 . . . 8177 4743 1 city city NN 8177 4743 2 : : : 8177 4743 3 civito civito NNP 8177 4743 4 , , , 8177 4743 5 urbo urbo NNP 8177 4743 6 . . . 8177 4744 1 citizen citizen NN 8177 4744 2 : : : 8177 4744 3 urbano urbano NNP 8177 4744 4 , , , 8177 4744 5 burgxo burgxo NN 8177 4744 6 , , , 8177 4744 7 civitano civitano NN 8177 4744 8 , , , 8177 4744 9 regnano regnano NN 8177 4744 10 . . . 8177 4745 1 civil civil JJ 8177 4745 2 : : : 8177 4745 3 civila civila NNP 8177 4745 4 , , , 8177 4745 5 gxentila gxentila NNP 8177 4745 6 . . . 8177 4746 1 civilize civilize NN 8177 4746 2 : : : 8177 4746 3 civilizi civilizi NNP 8177 4746 4 . . . 8177 4747 1 claim claim NN 8177 4747 2 : : : 8177 4747 3 pretendi pretendi NNP 8177 4747 4 , , , 8177 4747 5 postuli postuli NNP 8177 4747 6 . . . 8177 4748 1 clap clap NN 8177 4748 2 : : : 8177 4748 3 ( ( -LRB- 8177 4748 4 hands hand NNS 8177 4748 5 ) ) -RRB- 8177 4748 6 manfrapi manfrapi NNP 8177 4748 7 , , , 8177 4748 8 plauxdi plauxdi NNP 8177 4748 9 . . . 8177 4749 1 class class NN 8177 4749 2 : : : 8177 4749 3 kurso kurso NNP 8177 4749 4 ; ; : 8177 4749 5 ( ( -LRB- 8177 4749 6 sort sort NNP 8177 4749 7 ) ) -RRB- 8177 4749 8 klaso klaso NNP 8177 4749 9 . . . 8177 4750 1 classify classify VB 8177 4750 2 : : : 8177 4750 3 ordigi ordigi NNP 8177 4750 4 , , , 8177 4750 5 klasifiki klasifiki NNP 8177 4750 6 . . . 8177 4751 1 claw claw NNP 8177 4751 2 : : : 8177 4751 3 ungego ungego NNP 8177 4751 4 . . . 8177 4752 1 clay clay NN 8177 4752 2 : : : 8177 4752 3 argilo argilo NNP 8177 4752 4 . . . 8177 4753 1 clergyman clergyman NNP 8177 4753 2 : : : 8177 4753 3 pastro pastro NNP 8177 4753 4 . . . 8177 4754 1 clerk clerk NN 8177 4754 2 : : : 8177 4754 3 oficisto oficisto NNP 8177 4754 4 , , , 8177 4754 5 kontoristo kontoristo NNP 8177 4754 6 , , , 8177 4754 7 komizo komizo NNP 8177 4754 8 . . . 8177 4755 1 clever clever NNP 8177 4755 2 : : : 8177 4755 3 lerta lerta NNP 8177 4755 4 . . . 8177 4756 1 cliff cliff NNP 8177 4756 2 : : : 8177 4756 3 krutajxo krutajxo NNP 8177 4756 4 . . . 8177 4757 1 climate climate NN 8177 4757 2 : : : 8177 4757 3 klimato klimato NNP 8177 4757 4 . . . 8177 4758 1 climb climb NNP 8177 4758 2 : : : 8177 4758 3 grimpi grimpi NNP 8177 4758 4 , , , 8177 4758 5 suprenrampi suprenrampi NNP 8177 4758 6 . . . 8177 4759 1 clink clink NNP 8177 4759 2 : : : 8177 4759 3 tinti tinti NNP 8177 4759 4 . . . 8177 4760 1 cloak cloak NNP 8177 4760 2 : : : 8177 4760 3 mantelo mantelo NNP 8177 4760 4 . . . 8177 4761 1 clod clod NN 8177 4761 2 : : : 8177 4761 3 bulo bulo NNP 8177 4761 4 . . . 8177 4762 1 closet closet NNP 8177 4762 2 : : : 8177 4762 3 necesejo necesejo NNP 8177 4762 4 ; ; : 8177 4762 5 cxambreto cxambreto NN 8177 4762 6 . . . 8177 4763 1 cloth cloth NNP 8177 4763 2 : : : 8177 4763 3 drapo drapo NNP 8177 4763 4 ; ; : 8177 4763 5 ( ( -LRB- 8177 4763 6 " " `` 8177 4763 7 a"-- a"-- NNP 8177 4763 8 ) ) -RRB- 8177 4763 9 tuko tuko NN 8177 4763 10 . . . 8177 4764 1 clothe clothe NNP 8177 4764 2 : : : 8177 4764 3 vesti vesti NNP 8177 4764 4 . . . 8177 4765 1 cloud cloud NN 8177 4765 2 : : : 8177 4765 3 nubo nubo NNP 8177 4765 4 . . . 8177 4766 1 clover clover RB 8177 4766 2 : : : 8177 4766 3 trifolio trifolio NNP 8177 4766 4 . . . 8177 4767 1 club club NNP 8177 4767 2 : : : 8177 4767 3 klubo klubo NNP 8177 4767 4 , , , 8177 4767 5 ( ( -LRB- 8177 4767 6 cards card NNS 8177 4767 7 ) ) -RRB- 8177 4767 8 trefo trefo NNP 8177 4767 9 . . . 8177 4768 1 clue clue NN 8177 4768 2 : : : 8177 4768 3 postesigno postesigno VB 8177 4768 4 . . . 8177 4769 1 coal coal NNP 8177 4769 2 : : : 8177 4769 3 karbo karbo NNP 8177 4769 4 . . . 8177 4770 1 coast coast NNP 8177 4770 2 : : : 8177 4770 3 marbordo marbordo NNP 8177 4770 4 . . . 8177 4771 1 coat coat NN 8177 4771 2 : : : 8177 4771 3 vesto vesto JJ 8177 4771 4 ; ; : 8177 4771 5 " " `` 8177 4771 6 -tail -tail NNP 8177 4771 7 " " '' 8177 4771 8 , , , 8177 4771 9 basko basko NNP 8177 4771 10 . . . 8177 4772 1 cockle cockle NNP 8177 4772 2 : : : 8177 4772 3 kardio kardio NNP 8177 4772 4 . . . 8177 4773 1 cocoa cocoa NN 8177 4773 2 : : : 8177 4773 3 kakao kakao NNP 8177 4773 4 ; ; : 8177 4773 5 " " `` 8177 4773 6 -nut -nut : 8177 4773 7 " " '' 8177 4773 8 , , , 8177 4773 9 kokoso kokoso NNP 8177 4773 10 . . . 8177 4774 1 cod cod NN 8177 4774 2 : : : 8177 4774 3 gado gado NNP 8177 4774 4 , , , 8177 4774 5 moruo moruo NN 8177 4774 6 . . . 8177 4775 1 coffee coffee NN 8177 4775 2 : : : 8177 4775 3 kafo kafo NNS 8177 4775 4 . . . 8177 4776 1 coffin coffin NN 8177 4776 2 : : : 8177 4776 3 cxerko cxerko NNP 8177 4776 4 . . . 8177 4777 1 coil coil NNP 8177 4777 2 : : : 8177 4777 3 rulajxo rulajxo NN 8177 4777 4 , , , 8177 4777 5 volvajxo volvajxo NN 8177 4777 6 . . . 8177 4778 1 coin coin NN 8177 4778 2 : : : 8177 4778 3 monero monero NNP 8177 4778 4 . . . 8177 4779 1 coke coke NNP 8177 4779 2 : : : 8177 4779 3 koakso koakso NNP 8177 4779 4 . . . 8177 4780 1 colander colander NN 8177 4780 2 : : : 8177 4780 3 kribrilo kribrilo NNP 8177 4780 4 , , , 8177 4780 5 cold cold JJ 8177 4780 6 : : : 8177 4780 7 malvarm'a malvarm'a NNP 8177 4780 8 , , , 8177 4780 9 -umo -umo ADD 8177 4780 10 . . . 8177 4781 1 colleague colleague NNP 8177 4781 2 : : : 8177 4781 3 kolego kolego NNP 8177 4781 4 . . . 8177 4782 1 collect collect NN 8177 4782 2 : : : 8177 4782 3 kolekti kolekti NNP 8177 4782 4 , , , 8177 4782 5 amasigi amasigi NNP 8177 4782 6 . . . 8177 4783 1 collective collective JJ 8177 4783 2 : : : 8177 4783 3 opa opa NN 8177 4783 4 . . . 8177 4784 1 college college NN 8177 4784 2 : : : 8177 4784 3 kolegio kolegio NNP 8177 4784 4 . . . 8177 4785 1 colony colony NN 8177 4785 2 : : : 8177 4785 3 kolonio kolonio NNP 8177 4785 4 . . . 8177 4786 1 colour colour NN 8177 4786 2 : : : 8177 4786 3 koloro koloro NNP 8177 4786 4 . . . 8177 4787 1 comb comb NNP 8177 4787 2 : : : 8177 4787 3 kombi kombi NNP 8177 4787 4 ; ; : 8177 4787 5 ( ( -LRB- 8177 4787 6 fowl fowl NNP 8177 4787 7 's 's POS 8177 4787 8 ) ) -RRB- 8177 4787 9 kresto kresto JJ 8177 4787 10 . . . 8177 4788 1 combine combine VB 8177 4788 2 : : : 8177 4788 3 kombin'i kombin'i NNP 8177 4788 4 , , , 8177 4788 5 -igxi -igxi NNP 8177 4788 6 , , , 8177 4788 7 kun'igi kun'igi FW 8177 4788 8 , , , 8177 4788 9 -igxi -igxi NNP 8177 4788 10 . . . 8177 4789 1 come come VB 8177 4789 2 : : : 8177 4789 3 veni veni NNP 8177 4789 4 . . . 8177 4790 1 comfort comfort NNP 8177 4790 2 : : : 8177 4790 3 komforti komforti NNP 8177 4790 4 , , , 8177 4790 5 konsoli konsoli NNP 8177 4790 6 . . . 8177 4791 1 comic comic JJ 8177 4791 2 : : : 8177 4791 3 komika komika NNP 8177 4791 4 , , , 8177 4791 5 ridinda ridinda NNP 8177 4791 6 . . . 8177 4792 1 comma comma NN 8177 4792 2 : : : 8177 4792 3 komo komo NNP 8177 4792 4 . . . 8177 4793 1 command command NN 8177 4793 2 : : : 8177 4793 3 ordoni ordoni NNP 8177 4793 4 , , , 8177 4793 5 komandi komandi NNP 8177 4793 6 . . . 8177 4794 1 comment comment NN 8177 4794 2 : : : 8177 4794 3 komentar'i komentar'i NNP 8177 4794 4 , , , 8177 4794 5 -o -o : 8177 4794 6 . . . 8177 4794 7 commerce commerce NNP 8177 4794 8 : : : 8177 4794 9 komerco komerco NNP 8177 4794 10 , , , 8177 4794 11 negoco negoco RB 8177 4794 12 . . . 8177 4795 1 commission commission NNP 8177 4795 2 : : : 8177 4795 3 komisi'i komisi'i NNP 8177 4795 4 , , , 8177 4795 5 -o -o : 8177 4795 6 ; ; : 8177 4795 7 ( ( -LRB- 8177 4795 8 " " `` 8177 4795 9 sell sell VB 8177 4795 10 on"-- on"-- NNP 8177 4795 11 ) ) -RRB- 8177 4795 12 makleri makleri NNP 8177 4795 13 . . . 8177 4796 1 committee committee NN 8177 4796 2 : : : 8177 4796 3 komitato komitato NNP 8177 4796 4 . . . 8177 4797 1 common common JJ 8177 4797 2 : : : 8177 4797 3 komuna komuna NNP 8177 4797 4 , , , 8177 4797 5 ordinara ordinara NNP 8177 4797 6 , , , 8177 4797 7 vulgara vulgara NN 8177 4797 8 ; ; : 8177 4797 9 erikejo erikejo NNP 8177 4797 10 , , , 8177 4797 11 step'o step'o NNP 8177 4797 12 , , , 8177 4797 13 -eto -eto NNP 8177 4797 14 . . . 8177 4798 1 commune commune NNP 8177 4798 2 : : : 8177 4798 3 komunumo komunumo NNP 8177 4798 4 . . . 8177 4799 1 communicate communicate VB 8177 4799 2 : : : 8177 4799 3 komuniki komuniki NNP 8177 4799 4 . . . 8177 4800 1 companion companion NN 8177 4800 2 : : : 8177 4800 3 kunulo kunulo NNP 8177 4800 4 . . . 8177 4801 1 company company NN 8177 4801 2 : : : 8177 4801 3 anaro anaro NNP 8177 4801 4 , , , 8177 4801 5 kompanio kompanio NNP 8177 4801 6 , , , 8177 4801 7 societo societo NNP 8177 4801 8 , , , 8177 4801 9 trupo trupo NNP 8177 4801 10 , , , 8177 4801 11 roto roto NNP 8177 4801 12 . . . 8177 4802 1 compare compare NNP 8177 4802 2 : : : 8177 4802 3 kompari kompari NNP 8177 4802 4 . . . 8177 4803 1 compartment compartment NN 8177 4803 2 : : : 8177 4803 3 fako fako NNP 8177 4803 4 . . . 8177 4804 1 compass compass NN 8177 4804 2 : : : 8177 4804 3 ( ( -LRB- 8177 4804 4 " " `` 8177 4804 5 mariners'"-- mariners'"-- NNP 8177 4804 6 ) ) -RRB- 8177 4804 7 kompaso kompaso NNP 8177 4804 8 ; ; , 8177 4804 9 ( ( -LRB- 8177 4804 10 drawing draw VBG 8177 4804 11 ) ) -RRB- 8177 4804 12 cirkelo cirkelo NNP 8177 4804 13 . . . 8177 4805 1 compel compel NNP 8177 4805 2 : : : 8177 4805 3 devigi devigi NNP 8177 4805 4 . . . 8177 4806 1 compensate compensate NN 8177 4806 2 : : : 8177 4806 3 kompensi kompensi NNP 8177 4806 4 complete complete JJ 8177 4806 5 : : : 8177 4806 6 konkuri konkuri NNP 8177 4806 7 . . . 8177 4807 1 complaint complaint NN 8177 4807 2 : : : 8177 4807 3 plendi plendi NNP 8177 4807 4 . . . 8177 4808 1 complete complete JJ 8177 4808 2 : : : 8177 4808 3 plen'a plen'a NNP 8177 4808 4 , , , 8177 4808 5 -igi -igi '' 8177 4808 6 . . . 8177 4809 1 compliment compliment NN 8177 4809 2 : : : 8177 4809 3 kompliment'o kompliment'o NNP 8177 4809 4 , , , 8177 4809 5 -i -i : 8177 4809 6 . . . 8177 4809 7 compose compose NN 8177 4809 8 : : : 8177 4809 9 verki verki NNP 8177 4809 10 ; ; : 8177 4809 11 komposti komposti NNP 8177 4809 12 . . . 8177 4810 1 compositor compositor NNP 8177 4810 2 : : : 8177 4810 3 kompostisto kompostisto NNP 8177 4810 4 . . . 8177 4811 1 comrade comrade NNP 8177 4811 2 : : : 8177 4811 3 kamarado kamarado NNP 8177 4811 4 . . . 8177 4812 1 concern concern NN 8177 4812 2 : : : 8177 4812 3 koncerni koncerni NNP 8177 4812 4 ; ; : 8177 4812 5 zorgo zorgo NNP 8177 4812 6 ; ; : 8177 4812 7 rilati rilati NNP 8177 4812 8 al al NNP 8177 4812 9 . . . 8177 4813 1 concrete concrete NN 8177 4813 2 : : : 8177 4813 3 konkreta konkreta NN 8177 4813 4 . . . 8177 4814 1 concussion concussion NN 8177 4814 2 : : : 8177 4814 3 skuego skuego NNP 8177 4814 4 . . . 8177 4815 1 condemn condemn NNP 8177 4815 2 : : : 8177 4815 3 kondamni kondamni NNP 8177 4815 4 . . . 8177 4816 1 condition condition NN 8177 4816 2 : : : 8177 4816 3 kondicxo kondicxo NNP 8177 4816 4 ; ; : 8177 4816 5 stato stato NNP 8177 4816 6 . . . 8177 4817 1 condole condole NNP 8177 4817 2 : : : 8177 4817 3 kondolenci kondolenci NNP 8177 4817 4 . . . 8177 4818 1 confectioner confectioner NNP 8177 4818 2 : : : 8177 4818 3 konfitisto konfitisto NNP 8177 4818 4 . . . 8177 4819 1 conference conference NN 8177 4819 2 : : : 8177 4819 3 konferenco konferenco NNP 8177 4819 4 . . . 8177 4820 1 confirm confirm NNP 8177 4820 2 : : : 8177 4820 3 konfirmi konfirmi NNP 8177 4820 4 . . . 8177 4821 1 confiscate confiscate NN 8177 4821 2 : : : 8177 4821 3 konfiski konfiski NNP 8177 4821 4 . . . 8177 4822 1 conflict conflict NN 8177 4822 2 : : : 8177 4822 3 konflikto konflikto NNP 8177 4822 4 . . . 8177 4823 1 conform conform NN 8177 4823 2 : : : 8177 4823 3 konformi konformi NNP 8177 4823 4 . . . 8177 4824 1 confuse confuse NN 8177 4824 2 : : : 8177 4824 3 konfuzi konfuzi NNP 8177 4824 4 . . . 8177 4825 1 congratulate congratulate NN 8177 4825 2 : : : 8177 4825 3 gratuli gratuli NNP 8177 4825 4 . . . 8177 4826 1 congregation congregation NN 8177 4826 2 : : : 8177 4826 3 kongregacio kongregacio NNP 8177 4826 4 . . . 8177 4827 1 congress congress NNP 8177 4827 2 : : : 8177 4827 3 kongreso kongreso NN 8177 4827 4 . . . 8177 4828 1 conjure conjure NN 8177 4828 2 : : : 8177 4828 3 jxongli jxongli NNP 8177 4828 4 . . . 8177 4829 1 conscience conscience NN 8177 4829 2 : : : 8177 4829 3 konscienco konscienco NNP 8177 4829 4 . . . 8177 4830 1 conscious conscious JJ 8177 4830 2 : : : 8177 4830 3 konsci'a konsci'a NNP 8177 4830 4 , , , 8177 4830 5 -"ness -"ness : 8177 4830 6 " " `` 8177 4830 7 , , , 8177 4830 8 ' ' '' 8177 4830 9 o. o. NN 8177 4831 1 consequence consequence NNP 8177 4831 2 : : : 8177 4831 3 sekvo sekvo NNS 8177 4831 4 . . . 8177 4832 1 conservative conservative JJ 8177 4832 2 : : : 8177 4832 3 konservativa konservativa NNP 8177 4832 4 . . . 8177 4833 1 consider consider VB 8177 4833 2 : : : 8177 4833 3 pripensi pripensi NNP 8177 4833 4 , , , 8177 4833 5 konsideri konsideri NNP 8177 4833 6 . . . 8177 4834 1 consistent consistent JJ 8177 4834 2 : : : 8177 4834 3 konsekvenca konsekvenca NNP 8177 4834 4 . . . 8177 4835 1 consonant consonant NN 8177 4835 2 : : : 8177 4835 3 konsonanto konsonanto NNP 8177 4835 4 . . . 8177 4836 1 constipation constipation NN 8177 4836 2 : : : 8177 4836 3 mallakso mallakso NNP 8177 4836 4 . . . 8177 4837 1 consult consult NNP 8177 4837 2 : : : 8177 4837 3 konsiligxi konsiligxi NNP 8177 4837 4 kun kun NNP 8177 4837 5 . . . 8177 4838 1 consume consume NNP 8177 4838 2 : : : 8177 4838 3 konsumi konsumi NNP 8177 4838 4 . . . 8177 4839 1 consumption consumption NN 8177 4839 2 : : : 8177 4839 3 ( ( -LRB- 8177 4839 4 disease disease NN 8177 4839 5 ) ) -RRB- 8177 4839 6 ftizo ftizo NNP 8177 4839 7 . . . 8177 4840 1 contact contact NN 8177 4840 2 : : : 8177 4840 3 kontakto kontakto NNS 8177 4840 4 . . . 8177 4841 1 contain contain NN 8177 4841 2 : : : 8177 4841 3 enhavi enhavi NNP 8177 4841 4 , , , 8177 4841 5 enteni enteni JJ 8177 4841 6 . . . 8177 4842 1 content content NN 8177 4842 2 : : : 8177 4842 3 kontenta kontenta NNP 8177 4842 4 . . . 8177 4843 1 continue continue VB 8177 4843 2 : : : 8177 4843 3 dauxri dauxri NNP 8177 4843 4 , , , 8177 4843 5 -igi -igi : 8177 4843 6 . . . 8177 4844 1 contract contract NN 8177 4844 2 : : : 8177 4844 3 kontrakti kontrakti NN 8177 4844 4 ; ; : 8177 4844 5 kuntir'i kuntir'i NNP 8177 4844 6 , , , 8177 4844 7 -igxi -igxi NNP 8177 4844 8 . . . 8177 4845 1 contrary contrary NNP 8177 4845 2 : : : 8177 4845 3 kontrauxo kontrauxo NNP 8177 4845 4 , , , 8177 4845 5 malo malo NNP 8177 4845 6 . . . 8177 4846 1 contrast contrast NN 8177 4846 2 : : : 8177 4846 3 kontrasti kontrasti NNP 8177 4846 4 . . . 8177 4847 1 contrive contrive JJ 8177 4847 2 : : : 8177 4847 3 elpensi elpensi NNP 8177 4847 4 . . . 8177 4848 1 control control NN 8177 4848 2 : : : 8177 4848 3 estri estri NNP 8177 4848 4 , , , 8177 4848 5 regi regi JJ 8177 4848 6 . . . 8177 4849 1 convenient convenient JJ 8177 4849 2 : : : 8177 4849 3 oportuna oportuna NN 8177 4849 4 . . . 8177 4850 1 conversation conversation NN 8177 4850 2 : : : 8177 4850 3 interparolado interparolado NNP 8177 4850 4 , , , 8177 4850 5 konversacio konversacio NNP 8177 4850 6 . . . 8177 4851 1 convict convict NN 8177 4851 2 : : : 8177 4851 3 kondamnito kondamnito NNP 8177 4851 4 . . . 8177 4852 1 convince convince NN 8177 4852 2 : : : 8177 4852 3 konvinki konvinki NNP 8177 4852 4 . . . 8177 4853 1 convolvulus convolvulus NNP 8177 4853 2 : : : 8177 4853 3 konvolvolo konvolvolo NNP 8177 4853 4 . . . 8177 4854 1 convulse convulse NNP 8177 4854 2 : : : 8177 4854 3 konvulsio konvulsio NNP 8177 4854 4 , , , 8177 4854 5 spasmo spasmo NNP 8177 4854 6 . . . 8177 4855 1 copper copper NN 8177 4855 2 : : : 8177 4855 3 kupro kupro NNP 8177 4855 4 . . . 8177 4856 1 copy copy NN 8177 4856 2 : : : 8177 4856 3 kopii kopii NNP 8177 4856 4 ; ; : 8177 4856 5 ekzemplero ekzemplero NNP 8177 4856 6 . . . 8177 4857 1 coral coral NN 8177 4857 2 : : : 8177 4857 3 koralo koralo NNP 8177 4857 4 . . . 8177 4858 1 cord cord NNP 8177 4858 2 : : : 8177 4858 3 sxnuro sxnuro NNP 8177 4858 4 . . . 8177 4859 1 core core NNP 8177 4859 2 : : : 8177 4859 3 korajxo korajxo NNP 8177 4859 4 , , , 8177 4859 5 internajxo internajxo NN 8177 4859 6 . . . 8177 4860 1 cork cork NN 8177 4860 2 : : : 8177 4860 3 korko korko NNP 8177 4860 4 ; ; : 8177 4860 5 sxtopi sxtopi NNP 8177 4860 6 , , , 8177 4860 7 corn corn NN 8177 4860 8 : : : 8177 4860 9 greno greno NNP 8177 4860 10 ; ; , 8177 4860 11 ( ( -LRB- 8177 4860 12 foot foot NN 8177 4860 13 ) ) -RRB- 8177 4860 14 , , , 8177 4860 15 kalo kalo NNP 8177 4860 16 . . . 8177 4861 1 corner corner NN 8177 4861 2 : : : 8177 4861 3 angulo angulo JJ 8177 4861 4 . . . 8177 4862 1 correct correct JJ 8177 4862 2 : : : 8177 4862 3 korekti korekti NNP 8177 4862 4 ; ; : 8177 4862 5 gxusta gxusta NNP 8177 4862 6 , , , 8177 4862 7 senerara senerara NNP 8177 4862 8 . . . 8177 4863 1 correspond correspond NNP 8177 4863 2 : : : 8177 4863 3 korespondi korespondi NNP 8177 4863 4 . . . 8177 4864 1 corrode corrode NN 8177 4864 2 : : : 8177 4864 3 mordeti mordeti NN 8177 4864 4 . . . 8177 4865 1 corset corset NNP 8177 4865 2 : : : 8177 4865 3 korseto korseto NNP 8177 4865 4 . . . 8177 4866 1 costume costume NN 8177 4866 2 : : : 8177 4866 3 kostumo kostumo NNP 8177 4866 4 . . . 8177 4867 1 cotton cotton NN 8177 4867 2 : : : 8177 4867 3 ( ( -LRB- 8177 4867 4 raw raw NNP 8177 4867 5 ) ) -RRB- 8177 4867 6 , , , 8177 4867 7 kotono kotono NNP 8177 4867 8 ; ; : 8177 4867 9 ( ( -LRB- 8177 4867 10 manuf manuf NNP 8177 4867 11 . . . 8177 4867 12 ) ) -RRB- 8177 4868 1 katuno katuno NNP 8177 4868 2 . . . 8177 4869 1 cough cough NN 8177 4869 2 : : : 8177 4869 3 tusi tusi NNP 8177 4869 4 . . . 8177 4870 1 council council NNP 8177 4870 2 : : : 8177 4870 3 konsilantaro konsilantaro NNP 8177 4870 4 . . . 8177 4871 1 count count NNP 8177 4871 2 : : : 8177 4871 3 kalkuli kalkuli NNP 8177 4871 4 ; ; : 8177 4871 5 grafo grafo NNS 8177 4871 6 . . . 8177 4872 1 country country NN 8177 4872 2 : : : 8177 4872 3 lando lando NNP 8177 4872 4 ; ; : 8177 4872 5 kamparo kamparo NNP 8177 4872 6 . . . 8177 4873 1 courage courage NN 8177 4873 2 : : : 8177 4873 3 kuragxo kuragxo NN 8177 4873 4 . . . 8177 4874 1 course course NN 8177 4874 2 : : : 8177 4874 3 kuro kuro NNP 8177 4874 4 ; ; : 8177 4874 5 kurso kurso NNP 8177 4874 6 . . . 8177 4875 1 " " `` 8177 4875 2 of"-- of"-- NNP 8177 4875 3 , , , 8177 4875 4 kompreneble kompreneble NNP 8177 4875 5 . . . 8177 4876 1 court court NN 8177 4876 2 : : : 8177 4876 3 korto korto NNP 8177 4876 4 , , , 8177 4876 5 ( ( -LRB- 8177 4876 6 " " `` 8177 4876 7 royal"-- royal"-- NNP 8177 4876 8 ) ) -RRB- 8177 4876 9 kortego kortego NNP 8177 4876 10 ; ; : 8177 4876 11 jugxejo jugxejo NNP 8177 4876 12 ; ; : 8177 4876 13 amindumi amindumi NNP 8177 4876 14 . . . 8177 4877 1 covetous covetous JJ 8177 4877 2 : : : 8177 4877 3 avida avida NNP 8177 4877 4 . . . 8177 4878 1 crab crab NN 8177 4878 2 : : : 8177 4878 3 krabo krabo NNP 8177 4878 4 , , , 8177 4878 5 kankro kankro NNP 8177 4878 6 . . . 8177 4879 1 crack crack VB 8177 4879 2 : : : 8177 4879 3 fendi fendi NNP 8177 4879 4 , , , 8177 4879 5 kraki kraki NNP 8177 4879 6 , , , 8177 4879 7 krev'i krev'i NNP 8177 4879 8 , , , 8177 4879 9 -igi -igi : 8177 4879 10 . . . 8177 4880 1 cradle cradle NN 8177 4880 2 : : : 8177 4880 3 lulilo lulilo NNP 8177 4880 4 . . . 8177 4881 1 crafty crafty JJ 8177 4881 2 : : : 8177 4881 3 ruza ruza NNS 8177 4881 4 . . . 8177 4882 1 crane crane NNP 8177 4882 2 : : : 8177 4882 3 gruo gruo NNP 8177 4882 4 , , , 8177 4882 5 sxargxlevilo sxargxlevilo VBD 8177 4882 6 . . . 8177 4883 1 crape crape NNP 8177 4883 2 : : : 8177 4883 3 krepo krepo NNP 8177 4883 4 . . . 8177 4884 1 crater crater NNP 8177 4884 2 : : : 8177 4884 3 kratero kratero NNP 8177 4884 4 . . . 8177 4885 1 cravat cravat NNP 8177 4885 2 : : : 8177 4885 3 kravato kravato NNP 8177 4885 4 . . . 8177 4886 1 creature creature NN 8177 4886 2 : : : 8177 4886 3 estajxo estajxo NN 8177 4886 4 , , , 8177 4886 5 kreitajxo kreitajxo NNP 8177 4886 6 . . . 8177 4887 1 credit credit NN 8177 4887 2 : : : 8177 4887 3 kredito kredito NNP 8177 4887 4 . . . 8177 4888 1 creed creed NNP 8177 4888 2 : : : 8177 4888 3 kredo kredo NNP 8177 4888 4 . . . 8177 4889 1 creep creep NNP 8177 4889 2 : : : 8177 4889 3 rampi rampi NNP 8177 4889 4 . . . 8177 4890 1 crest crest NNP 8177 4890 2 : : : 8177 4890 3 tufo tufo NNP 8177 4890 4 , , , 8177 4890 5 kresto kresto NNP 8177 4890 6 . . . 8177 4891 1 crevice crevice NNP 8177 4891 2 : : : 8177 4891 3 fendo fendo NNP 8177 4891 4 . . . 8177 4892 1 cricket cricket NNP 8177 4892 2 : : : 8177 4892 3 grilo grilo NNP 8177 4892 4 ; ; : 8177 4892 5 ( ( -LRB- 8177 4892 6 game game NN 8177 4892 7 ) ) -RRB- 8177 4892 8 kriketo kriketo NNP 8177 4892 9 . . . 8177 4893 1 crime crime NN 8177 4893 2 : : : 8177 4893 3 krimo krimo NNP 8177 4893 4 . . . 8177 4894 1 crippled crippled JJ 8177 4894 2 : : : 8177 4894 3 kripla kripla NNP 8177 4894 4 . . . 8177 4895 1 crisis crisis NN 8177 4895 2 : : : 8177 4895 3 krizo krizo NNP 8177 4895 4 . . . 8177 4896 1 criticism criticism NN 8177 4896 2 : : : 8177 4896 3 kritiko kritiko NNP 8177 4896 4 . . . 8177 4897 1 crochet crochet NN 8177 4897 2 : : : 8177 4897 3 krocxeti krocxeti NNP 8177 4897 4 . . . 8177 4898 1 crocodile crocodile NN 8177 4898 2 : : : 8177 4898 3 krokodilo krokodilo NNP 8177 4898 4 , , , 8177 4898 5 aligatoro aligatoro NNP 8177 4898 6 . . . 8177 4899 1 cross cross NN 8177 4899 2 : : : 8177 4899 3 kruco kruco NNP 8177 4899 4 , , , 8177 4899 5 trans trans NNP 8177 4899 6 ' ' POS 8177 4899 7 -iri -iri NN 8177 4899 8 , , , 8177 4899 9 -pasi -pasi : 8177 4899 10 . . . 8177 4900 1 --"out --"out NNP 8177 4900 2 " " `` 8177 4900 3 , , , 8177 4900 4 streki streki NNP 8177 4900 5 . . . 8177 4901 1 croup croup NNP 8177 4901 2 : : : 8177 4901 3 krupo krupo NNP 8177 4901 4 . . . 8177 4902 1 crow crow VB 8177 4902 2 : : : 8177 4902 3 korniko korniko NNP 8177 4902 4 . . . 8177 4903 1 crowd crowd NN 8177 4903 2 : : : 8177 4903 3 amaso amaso NNP 8177 4903 4 . . . 8177 4904 1 crown crown NNP 8177 4904 2 : : : 8177 4904 3 krono krono NNP 8177 4904 4 ; ; : 8177 4904 5 ( ( -LRB- 8177 4904 6 of of IN 8177 4904 7 head head NN 8177 4904 8 ) ) -RRB- 8177 4904 9 verto verto NNP 8177 4904 10 . . . 8177 4905 1 cruel cruel JJ 8177 4905 2 : : : 8177 4905 3 kruela kruela NNP 8177 4905 4 . . . 8177 4906 1 cruise cruise NN 8177 4906 2 : : : 8177 4906 3 krozi krozi NNP 8177 4906 4 . . . 8177 4907 1 crumple crumple NNP 8177 4907 2 : : : 8177 4907 3 cxifi cxifi NNP 8177 4907 4 . . . 8177 4908 1 crust crust NN 8177 4908 2 : : : 8177 4908 3 krusto krusto NNP 8177 4908 4 . . . 8177 4909 1 crutch crutch NN 8177 4909 2 : : : 8177 4909 3 lambastono lambastono NNP 8177 4909 4 . . . 8177 4910 1 cry cry VB 8177 4910 2 : : : 8177 4910 3 krii krii NNP 8177 4910 4 , , , 8177 4910 5 ekkrii ekkrii NNP 8177 4910 6 , , , 8177 4910 7 plori plori NNP 8177 4910 8 ; ; : 8177 4910 9 ( ( -LRB- 8177 4910 10 of of IN 8177 4910 11 animals animal NNS 8177 4910 12 ) ) -RRB- 8177 4910 13 bleko bleko NNP 8177 4910 14 . . . 8177 4911 1 crystal crystal NN 8177 4911 2 : : : 8177 4911 3 kristalo kristalo NNP 8177 4911 4 . . . 8177 4912 1 cube cube NNP 8177 4912 2 : : : 8177 4912 3 kubo kubo NNP 8177 4912 4 . . . 8177 4913 1 cuckoo cuckoo NN 8177 4913 2 : : : 8177 4913 3 kukolo kukolo NNP 8177 4913 4 . . . 8177 4914 1 cucumber cucumber NN 8177 4914 2 : : : 8177 4914 3 kukumo kukumo NNP 8177 4914 4 . . . 8177 4915 1 cuff cuff NN 8177 4915 2 : : : 8177 4915 3 manumo manumo NNP 8177 4915 4 ; ; : 8177 4915 5 frapo frapo NNP 8177 4915 6 . . . 8177 4916 1 cultivate cultivate NN 8177 4916 2 : : : 8177 4916 3 kulturi kulturi NNP 8177 4916 4 . . . 8177 4917 1 cunning cunne VBG 8177 4917 2 : : : 8177 4917 3 ruza ruza NNP 8177 4917 4 . . . 8177 4918 1 cup cup NNP 8177 4918 2 : : : 8177 4918 3 taso taso NNP 8177 4918 4 , , , 8177 4918 5 kaliko kaliko NNP 8177 4918 6 . . . 8177 4919 1 cupboard cupboard NNP 8177 4919 2 : : : 8177 4919 3 sxranko sxranko NNP 8177 4919 4 . . . 8177 4920 1 cure cure NN 8177 4920 2 : : : 8177 4920 3 resanigi resanigi LS 8177 4920 4 ; ; : 8177 4920 5 ( ( -LRB- 8177 4920 6 bacon bacon NNP 8177 4920 7 , , , 8177 4920 8 etc etc FW 8177 4920 9 . . . 8177 4920 10 ) ) -RRB- 8177 4921 1 pekli pekli JJ 8177 4921 2 . . . 8177 4922 1 curious curious JJ 8177 4922 2 : : : 8177 4922 3 scivola scivola NNP 8177 4922 4 , , , 8177 4922 5 stranga stranga NNP 8177 4922 6 , , , 8177 4922 7 kurioza kurioza NN 8177 4922 8 . . . 8177 4923 1 curl curl NNP 8177 4923 2 : : : 8177 4923 3 buklo buklo NNP 8177 4923 4 . . . 8177 4924 1 currant currant NNP 8177 4924 2 : : : 8177 4924 3 ribo ribo NN 8177 4924 4 , , , 8177 4924 5 sekvinbereto sekvinbereto NNP 8177 4924 6 ( ( -LRB- 8177 4924 7 korinta korinta NNP 8177 4924 8 ) ) -RRB- 8177 4924 9 . . . 8177 4925 1 current current JJ 8177 4925 2 : : : 8177 4925 3 fluo fluo NNS 8177 4925 4 . . . 8177 4926 1 curtain curtain NN 8177 4926 2 : : : 8177 4926 3 kurteno kurteno NNP 8177 4926 4 . . . 8177 4927 1 curved curved NNP 8177 4927 2 : : : 8177 4927 3 kurba kurba NNP 8177 4927 4 , , , 8177 4927 5 fleksita fleksita NNP 8177 4927 6 , , , 8177 4927 7 nerekta nerekta NNP 8177 4927 8 . . . 8177 4928 1 cushion cushion NN 8177 4928 2 : : : 8177 4928 3 kuseno kuseno NNP 8177 4928 4 . . . 8177 4929 1 customer customer NN 8177 4929 2 : : : 8177 4929 3 kliento kliento NNP 8177 4929 4 . . . 8177 4930 1 cutlet cutlet NNP 8177 4930 2 : : : 8177 4930 3 kotleto kotleto NNP 8177 4930 4 . . . 8177 4931 1 cycle cycle NN 8177 4931 2 : : : 8177 4931 3 ciklo ciklo NN 8177 4931 4 . . . 8177 4932 1 cyclone cyclone NNP 8177 4932 2 : : : 8177 4932 3 ciklono ciklono NNP 8177 4932 4 . . . 8177 4933 1 Czar czar NN 8177 4933 2 : : : 8177 4933 3 Caro Caro NNP 8177 4933 4 . . . 8177 4934 1 = = NFP 8177 4934 2 = = NFP 8177 4934 3 = = SYM 8177 4934 4 D d NN 8177 4934 5 = = SYM 8177 4934 6 = = SYM 8177 4934 7 = = SYM 8177 4934 8 daffodil daffodil NN 8177 4934 9 : : : 8177 4934 10 narciso narciso NNP 8177 4934 11 . . . 8177 4935 1 daily daily NNP 8177 4935 2 : : : 8177 4935 3 cxiutaga cxiutaga NNS 8177 4935 4 . . . 8177 4936 1 dainty dainty NNP 8177 4936 2 : : : 8177 4936 3 frandajxo frandajxo NNP 8177 4936 4 ; ; : 8177 4936 5 frandema frandema NNP 8177 4936 6 delikata delikata NNP 8177 4936 7 , , , 8177 4936 8 daisy daisy NNP 8177 4936 9 : : : 8177 4936 10 lekant'o lekant'o NNP 8177 4936 11 , , , 8177 4936 12 -eto -eto ADD 8177 4936 13 . . . 8177 4937 1 dam dam NN 8177 4937 2 : : : 8177 4937 3 digo digo NNP 8177 4937 4 , , , 8177 4937 5 akvosxtopilo akvosxtopilo NNP 8177 4937 6 . . . 8177 4938 1 damage damage NN 8177 4938 2 : : : 8177 4938 3 difekti difekti NN 8177 4938 4 . . . 8177 4939 1 dance dance NN 8177 4939 2 : : : 8177 4939 3 danc'i danc'i NN 8177 4939 4 , , , 8177 4939 5 -o -o : 8177 4939 6 ; ; : 8177 4939 7 balo balo NNS 8177 4939 8 . . . 8177 4940 1 dandelion dandelion NN 8177 4940 2 : : : 8177 4940 3 leontodo leontodo JJ 8177 4940 4 . . . 8177 4941 1 dare dare VB 8177 4941 2 : : : 8177 4941 3 kuragxi kuragxi NNP 8177 4941 4 . . . 8177 4942 1 darn darn UH 8177 4942 2 : : : 8177 4942 3 fliki fliki NNP 8177 4942 4 . . . 8177 4943 1 date date NN 8177 4943 2 : : : 8177 4943 3 dato dato NNP 8177 4943 4 ; ; : 8177 4943 5 ( ( -LRB- 8177 4943 6 fruit fruit NN 8177 4943 7 ) ) -RRB- 8177 4943 8 daktilo daktilo NNP 8177 4943 9 . . . 8177 4944 1 dawn dawn NN 8177 4944 2 : : : 8177 4944 3 tagigxo tagigxo NN 8177 4944 4 . . . 8177 4945 1 dead dead JJ 8177 4945 2 : : : 8177 4945 3 senviva senviva NNP 8177 4945 4 , , , 8177 4945 5 mortinta mortinta NNP 8177 4945 6 . . . 8177 4946 1 -ly -ly NNS 8177 4946 2 , , , 8177 4946 3 pereiga pereiga NNS 8177 4946 4 . . . 8177 4947 1 dear dear JJ 8177 4947 2 : : : 8177 4947 3 kara kara NNP 8177 4947 4 , , , 8177 4947 5 multekosta multekosta NNP 8177 4947 6 . . . 8177 4948 1 debauch debauch NN 8177 4948 2 : : : 8177 4948 3 dibocxo dibocxo NNP 8177 4948 4 . . . 8177 4949 1 debris debris NN 8177 4949 2 : : : 8177 4949 3 rub'o rub'o NNS 8177 4949 4 , , , 8177 4949 5 -ajxo -ajxo : 8177 4949 6 . . . 8177 4950 1 debt debt NN 8177 4950 2 : : : 8177 4950 3 sxuldo sxuldo NNP 8177 4950 4 , , , 8177 4950 5 ( ( -LRB- 8177 4950 6 " " `` 8177 4950 7 be be VB 8177 4950 8 in"-- in"-- NNP 8177 4950 9 ) ) -RRB- 8177 4950 10 sxuldi sxuldi NNS 8177 4950 11 . . . 8177 4951 1 decipher decipher NN 8177 4951 2 : : : 8177 4951 3 decxifri decxifri NNS 8177 4951 4 . . . 8177 4952 1 deck deck NN 8177 4952 2 : : : 8177 4952 3 ferdeko ferdeko NNP 8177 4952 4 ; ; : 8177 4952 5 ornami ornami NNP 8177 4952 6 . . . 8177 4953 1 declaration declaration NN 8177 4953 2 : : : 8177 4953 3 deklaracio deklaracio NNP 8177 4953 4 . . . 8177 4954 1 decoration decoration NNP 8177 4954 2 : : : 8177 4954 3 ornamajxo ornamajxo NNP 8177 4954 4 ; ; : 8177 4954 5 ordeno ordeno NNP 8177 4954 6 . . . 8177 4955 1 decree decree NNP 8177 4955 2 : : : 8177 4955 3 dekreto dekreto NN 8177 4955 4 , , , 8177 4955 5 mandate mandate NNP 8177 4955 6 . . . 8177 4956 1 decrepit decrepit NNP 8177 4956 2 : : : 8177 4956 3 kaduka kaduka NNP 8177 4956 4 . . . 8177 4957 1 dedicate dedicate NN 8177 4957 2 : : : 8177 4957 3 dedicxi dedicxi NN 8177 4957 4 . . . 8177 4958 1 deed deed NN 8177 4958 2 : : : 8177 4958 3 ago ago RB 8177 4958 4 , , , 8177 4958 5 faro faro NNP 8177 4958 6 , , , 8177 4958 7 farajxo farajxo NN 8177 4958 8 , , , 8177 4958 9 faritajxo faritajxo NN 8177 4958 10 ; ; : 8177 4958 11 dokumento dokumento NNP 8177 4958 12 . . . 8177 4959 1 deep deep JJ 8177 4959 2 : : : 8177 4959 3 profunda profunda NNP 8177 4959 4 ; ; : 8177 4959 5 ( ( -LRB- 8177 4959 6 sound sound NNP 8177 4959 7 ) ) -RRB- 8177 4959 8 basa basa NNP 8177 4959 9 . . . 8177 4960 1 deer deer NN 8177 4960 2 : : : 8177 4960 3 cervo cervo NNS 8177 4960 4 . . . 8177 4961 1 defeat defeat NN 8177 4961 2 : : : 8177 4961 3 venki venki NNS 8177 4961 4 , , , 8177 4961 5 malvenko malvenko NNP 8177 4961 6 . . . 8177 4962 1 defend defend NN 8177 4962 2 : : : 8177 4962 3 defendi defendi NNP 8177 4962 4 . . . 8177 4963 1 defer defer NNP 8177 4963 2 : : : 8177 4963 3 prokrasti prokrasti NNP 8177 4963 4 . . . 8177 4964 1 deficiency deficiency NN 8177 4964 2 : : : 8177 4964 3 deficito deficito NNP 8177 4964 4 , , , 8177 4964 5 malsuficxeco malsuficxeco NNP 8177 4964 6 . . . 8177 4965 1 defile defile JJ 8177 4965 2 : : : 8177 4965 3 intermonto intermonto NNP 8177 4965 4 ; ; : 8177 4965 5 malpurigi malpurigi NNP 8177 4965 6 . . . 8177 4966 1 define define NNP 8177 4966 2 : : : 8177 4966 3 difini difini NNP 8177 4966 4 . . . 8177 4967 1 definite definite NNP 8177 4967 2 : : : 8177 4967 3 definitiva definitiva NNP 8177 4967 4 . . . 8177 4968 1 degenerate degenerate NN 8177 4968 2 : : : 8177 4968 3 degeneri degeneri NNP 8177 4968 4 . . . 8177 4969 1 degree degree NN 8177 4969 2 : : : 8177 4969 3 grado grado NNP 8177 4969 4 . . . 8177 4970 1 Deity deity NN 8177 4970 2 : : : 8177 4970 3 Diajxo Diajxo NNP 8177 4970 4 , , , 8177 4970 5 Dieco Dieco NNP 8177 4970 6 . . . 8177 4971 1 delay delay NNP 8177 4971 2 : : : 8177 4971 3 prokrasti prokrasti NNP 8177 4971 4 . . . 8177 4972 1 delegate delegate NN 8177 4972 2 : : : 8177 4972 3 deleg'i deleg'i NNP 8177 4972 4 , , , 8177 4972 5 -ito -ito : 8177 4972 6 . . . 8177 4973 1 delicate delicate JJ 8177 4973 2 : : : 8177 4973 3 delikata delikata NNP 8177 4973 4 . . . 8177 4974 1 delightful delightful JJ 8177 4974 2 : : : 8177 4974 3 cxarma cxarma NNP 8177 4974 4 , , , 8177 4974 5 rava rava NN 8177 4974 6 . . . 8177 4975 1 delirium delirium NN 8177 4975 2 : : : 8177 4975 3 delir'o delir'o NNP 8177 4975 4 , , , 8177 4975 5 ( ( -LRB- 8177 4975 6 " " `` 8177 4975 7 be be VB 8177 4975 8 in in IN 8177 4975 9 " " '' 8177 4975 10 ) ) -RRB- 8177 4975 11 -i -i : 8177 4975 12 . . . 8177 4975 13 deliver deliver VB 8177 4975 14 : : : 8177 4975 15 savi savi NN 8177 4975 16 , , , 8177 4975 17 liberigi liberigi NN 8177 4975 18 ; ; : 8177 4975 19 ( ( -LRB- 8177 4975 20 goods good NNS 8177 4975 21 ) ) -RRB- 8177 4975 22 liveri liveri IN 8177 4975 23 . . . 8177 4976 1 deluge deluge NNP 8177 4976 2 : : : 8177 4976 3 superakvego superakvego NNP 8177 4976 4 , , , 8177 4976 5 diluvo diluvo NNP 8177 4976 6 . . . 8177 4977 1 den den NNP 8177 4977 2 : : : 8177 4977 3 nestego nestego NNP 8177 4977 4 , , , 8177 4977 5 kaverno kaverno NNP 8177 4977 6 . . . 8177 4978 1 denounce denounce NN 8177 4978 2 : : : 8177 4978 3 denunci denunci VB 8177 4978 4 . . . 8177 4979 1 deny deny NNP 8177 4979 2 : : : 8177 4979 3 nei nei NNP 8177 4979 4 , , , 8177 4979 5 malkonfesi malkonfesi NNP 8177 4979 6 . . . 8177 4980 1 depart depart NNP 8177 4980 2 : : : 8177 4980 3 foriri foriri NNP 8177 4980 4 . . . 8177 4981 1 department department NN 8177 4981 2 : : : 8177 4981 3 fako fako NNP 8177 4981 4 . . . 8177 4982 1 depend depend VB 8177 4982 2 : : : 8177 4982 3 dependi dependi NNP 8177 4982 4 . . . 8177 4983 1 derive derive VB 8177 4983 2 : : : 8177 4983 3 devenigi devenigi NN 8177 4983 4 . . . 8177 4984 1 descendant descendant NN 8177 4984 2 : : : 8177 4984 3 ido ido NNP 8177 4984 4 , , , 8177 4984 5 posteulo posteulo NN 8177 4984 6 . . . 8177 4985 1 describe describe NNP 8177 4985 2 : : : 8177 4985 3 priskribi priskribi NNP 8177 4985 4 . . . 8177 4986 1 desert desert NN 8177 4986 2 : : : 8177 4986 3 dezerto dezerto NN 8177 4986 4 ; ; : 8177 4986 5 forlasi forlasi NNP 8177 4986 6 ; ; , 8177 4986 7 forkuri forkuri NNP 8177 4986 8 de de NNP 8177 4986 9 . . . 8177 4987 1 desk desk NN 8177 4987 2 : : : 8177 4987 3 pupitro pupitro NNP 8177 4987 4 . . . 8177 4988 1 despatch despatch NNP 8177 4988 2 : : : 8177 4988 3 ekspedi ekspedi NNP 8177 4988 4 , , , 8177 4988 5 depesxo depesxo NNP 8177 4988 6 . . . 8177 4989 1 dessert dessert NNP 8177 4989 2 : : : 8177 4989 3 deserto deserto NNP 8177 4989 4 . . . 8177 4990 1 destine destine NN 8177 4990 2 : : : 8177 4990 3 ( ( -LRB- 8177 4990 4 for for IN 8177 4990 5 ) ) -RRB- 8177 4990 6 , , , 8177 4990 7 difini difini NN 8177 4990 8 ( ( -LRB- 8177 4990 9 por por NNP 8177 4990 10 ) ) -RRB- 8177 4990 11 . . . 8177 4991 1 destroy destroy VB 8177 4991 2 : : : 8177 4991 3 detrui detrui NNP 8177 4991 4 . . . 8177 4992 1 detail detail NN 8177 4992 2 : : : 8177 4992 3 detalo detalo NNS 8177 4992 4 . . . 8177 4993 1 detriment detriment NNP 8177 4993 2 : : : 8177 4993 3 malutilo malutilo NNP 8177 4993 4 , , , 8177 4993 5 perdo perdo NNP 8177 4993 6 . . . 8177 4994 1 develop develop VB 8177 4994 2 : : : 8177 4994 3 plivastigi plivastigi NNP 8177 4994 4 , , , 8177 4994 5 disvolv'-i disvolv'-i NNP 8177 4994 6 , , , 8177 4994 7 -igxi -igxi NNP 8177 4994 8 , , , 8177 4994 9 ( ( -LRB- 8177 4994 10 phot phot NN 8177 4994 11 . . . 8177 4994 12 ) ) -RRB- 8177 4995 1 aperigi aperigi NNP 8177 4995 2 . . . 8177 4996 1 devil devil NN 8177 4996 2 : : : 8177 4996 3 diablo diablo NNP 8177 4996 4 , , , 8177 4996 5 demono demono NNP 8177 4996 6 . . . 8177 4997 1 devoted devote VBN 8177 4997 2 : : : 8177 4997 3 sindona sindona NNP 8177 4997 4 . . . 8177 4998 1 devout devout NN 8177 4998 2 : : : 8177 4998 3 pia pia NN 8177 4998 4 . . . 8177 4999 1 dew dew NN 8177 4999 2 : : : 8177 4999 3 roso roso NN 8177 4999 4 . . . 8177 5000 1 dexterous dexterous JJ 8177 5000 2 : : : 8177 5000 3 lerta lerta NNP 8177 5000 4 . . . 8177 5001 1 dial dial NN 8177 5001 2 : : : 8177 5001 3 ciferplato ciferplato NNP 8177 5001 4 . . . 8177 5002 1 diarrhoea diarrhoea NNP 8177 5002 2 : : : 8177 5002 3 lakso lakso NNP 8177 5002 4 . . . 8177 5003 1 dice dice NNP 8177 5003 2 : : : 8177 5003 3 ludkuboj ludkuboj NNP 8177 5003 4 . . . 8177 5004 1 dictate dictate VB 8177 5004 2 : : : 8177 5004 3 dikti dikti NNP 8177 5004 4 . . . 8177 5005 1 dictionary dictionary NNP 8177 5005 2 : : : 8177 5005 3 vortaro vortaro NNP 8177 5005 4 . . . 8177 5006 1 die die NNP 8177 5006 2 : : : 8177 5006 3 morti morti NNP 8177 5006 4 . . . 8177 5007 1 differ differ NNP 8177 5007 2 : : : 8177 5007 3 diferenci diferenci NNP 8177 5007 4 . . . 8177 5008 1 digest digest NNP 8177 5008 2 : : : 8177 5008 3 digesti digesti NNP 8177 5008 4 . . . 8177 5009 1 dignity dignity NN 8177 5009 2 : : : 8177 5009 3 digno digno NN 8177 5009 4 , , , 8177 5009 5 rango rango NNP 8177 5009 6 . . . 8177 5010 1 dine dine NN 8177 5010 2 : : : 8177 5010 3 tag tag NN 8177 5010 4 ' ' '' 8177 5010 5 , , , 8177 5010 6 vesper vesper NN 8177 5010 7 ' ' '' 8177 5010 8 , , , 8177 5010 9 -mangxi -mangxi NNP 8177 5010 10 . . . 8177 5011 1 dip dip NNP 8177 5011 2 : : : 8177 5011 3 trempi trempi NNP 8177 5011 4 , , , 8177 5011 5 subakvigi subakvigi NNP 8177 5011 6 . . . 8177 5012 1 diploma diploma NNP 8177 5012 2 : : : 8177 5012 3 diplomo diplomo NNP 8177 5012 4 . . . 8177 5013 1 diplomacy diplomacy NN 8177 5013 2 : : : 8177 5013 3 diplomatio diplomatio NNP 8177 5013 4 . . . 8177 5014 1 direct direct JJ 8177 5014 2 : : : 8177 5014 3 direkti direkti NNP 8177 5014 4 , , , 8177 5014 5 rekta rekta JJ 8177 5014 6 , , , 8177 5014 7 senpera senpera NNP 8177 5014 8 . . . 8177 5015 1 disappoint disappoint NNP 8177 5015 2 : : : 8177 5015 3 seniluziigi seniluziigi NNP 8177 5015 4 , , , 8177 5015 5 cxagreni cxagreni JJ 8177 5015 6 . . . 8177 5016 1 discharge discharge NNP 8177 5016 2 : : : 8177 5016 3 eligi eligi NNP 8177 5016 4 , , , 8177 5016 5 eksigi eksigi NNP 8177 5016 6 , , , 8177 5016 7 elpagi elpagi NNP 8177 5016 8 . . . 8177 5017 1 disciple disciple JJ 8177 5017 2 : : : 8177 5017 3 lernanto lernanto NNP 8177 5017 4 , , , 8177 5017 5 discxiplo discxiplo NNP 8177 5017 6 . . . 8177 5018 1 discipline discipline NN 8177 5018 2 : : : 8177 5018 3 disciplino disciplino JJ 8177 5018 4 . . . 8177 5019 1 discount discount NN 8177 5019 2 : : : 8177 5019 3 diskonto diskonto NNP 8177 5019 4 , , , 8177 5019 5 rabato rabato NNP 8177 5019 6 . . . 8177 5020 1 discover discover VB 8177 5020 2 : : : 8177 5020 3 eltrovi eltrovi NNS 8177 5020 4 . . . 8177 5021 1 discreet discreet NNP 8177 5021 2 : : : 8177 5021 3 diskreta diskreta NNP 8177 5021 4 , , , 8177 5021 5 singardema singardema NNS 8177 5021 6 . . . 8177 5022 1 discuss discuss NNP 8177 5022 2 : : : 8177 5022 3 diskuti diskuti NNP 8177 5022 4 . . . 8177 5023 1 disease disease NNP 8177 5023 2 : : : 8177 5023 3 malsano malsano NNP 8177 5023 4 . . . 8177 5024 1 disguise disguise NNP 8177 5024 2 : : : 8177 5024 3 alivesti alivesti NNP 8177 5024 4 , , , 8177 5024 5 maski maski NNP 8177 5024 6 . . . 8177 5025 1 disgust disgust NN 8177 5025 2 : : : 8177 5025 3 nauxzi nauxzi RB 8177 5025 4 . . . 8177 5026 1 dish dish NNP 8177 5026 2 : : : 8177 5026 3 plado plado NNP 8177 5026 4 . . . 8177 5027 1 dislocate dislocate NN 8177 5027 2 : : : 8177 5027 3 elartikigi elartikigi NNP 8177 5027 4 . . . 8177 5028 1 dismal dismal NNP 8177 5028 2 : : : 8177 5028 3 funebra funebra NNP 8177 5028 4 . . . 8177 5029 1 dismay dismay NNP 8177 5029 2 : : : 8177 5029 3 konsterni konsterni NNP 8177 5029 4 . . . 8177 5030 1 dispel dispel NN 8177 5030 2 : : : 8177 5030 3 peli peli NN 8177 5030 4 , , , 8177 5030 5 forpeli forpeli NNS 8177 5030 6 , , , 8177 5030 7 dispeli dispeli NNS 8177 5030 8 . . . 8177 5031 1 dispose dispose JJ 8177 5031 2 : : : 8177 5031 3 disponi disponi NNP 8177 5031 4 . . . 8177 5032 1 disposition disposition NN 8177 5032 2 : : : 8177 5032 3 inklino inklino NNP 8177 5032 4 , , , 8177 5032 5 emo emo NNP 8177 5032 6 . . . 8177 5033 1 dispute dispute NN 8177 5033 2 : : : 8177 5033 3 disputi disputi NNP 8177 5033 4 , , , 8177 5033 5 malpaci malpaci NNP 8177 5033 6 . . . 8177 5034 1 dissect dissect NN 8177 5034 2 : : : 8177 5034 3 sekci sekci NN 8177 5034 4 . . . 8177 5035 1 disseminate disseminate NN 8177 5035 2 : : : 8177 5035 3 dissemi dissemi NNP 8177 5035 4 . . . 8177 5036 1 dissolve dissolve NN 8177 5036 2 : : : 8177 5036 3 solvi solvi NNS 8177 5036 4 . . . 8177 5037 1 distance distance NN 8177 5037 2 : : : 8177 5037 3 interspaco interspaco NNP 8177 5037 4 , , , 8177 5037 5 malproksimeco malproksimeco NNP 8177 5037 6 , , , 8177 5037 7 distanco distanco NNS 8177 5037 8 . . . 8177 5038 1 distinct distinct JJ 8177 5038 2 : : : 8177 5038 3 klara klara NNP 8177 5038 4 . . . 8177 5039 1 distinguish distinguish NNP 8177 5039 2 : : : 8177 5039 3 distingi distingi NNP 8177 5039 4 . . . 8177 5040 1 distract distract NNP 8177 5040 2 : : : 8177 5040 3 distri distri NNP 8177 5040 4 . . . 8177 5041 1 distribute distribute VB 8177 5041 2 : : : 8177 5041 3 disdoni disdoni NNP 8177 5041 4 . . . 8177 5042 1 district district NN 8177 5042 2 : : : 8177 5042 3 regiono regiono NNP 8177 5042 4 , , , 8177 5042 5 kvartalo kvartalo NNP 8177 5042 6 , , , 8177 5042 7 distrikto distrikto NNS 8177 5042 8 . . . 8177 5043 1 ditch ditch NN 8177 5043 2 : : : 8177 5043 3 foso foso NN 8177 5043 4 . . . 8177 5044 1 dive dive NN 8177 5044 2 : : : 8177 5044 3 subakvigxi subakvigxi NNP 8177 5044 4 . . . 8177 5045 1 dividends dividend NNS 8177 5045 2 : : : 8177 5045 3 rento rento NNP 8177 5045 4 , , , 8177 5045 5 dividendo dividendo NNP 8177 5045 6 . . . 8177 5046 1 divorce divorce NN 8177 5046 2 : : : 8177 5046 3 eksedzigi eksedzigi NN 8177 5046 4 . . . 8177 5047 1 dizziness dizziness NN 8177 5047 2 : : : 8177 5047 3 kapturnigxo kapturnigxo NN 8177 5047 4 . . . 8177 5048 1 do do VB 8177 5048 2 : : : 8177 5048 3 fari fari VB 8177 5048 4 . . . 8177 5049 1 doctor doctor NN 8177 5049 2 : : : 8177 5049 3 kuracisto kuracisto NNP 8177 5049 4 , , , 8177 5049 5 doktoro doktoro NNP 8177 5049 6 . . . 8177 5050 1 doctrine doctrine NN 8177 5050 2 : : : 8177 5050 3 doktrino doktrino NNP 8177 5050 4 , , , 8177 5050 5 instruo instruo NNP 8177 5050 6 . . . 8177 5051 1 domestic domestic JJ 8177 5051 2 : : : 8177 5051 3 hejma hejma NNP 8177 5051 4 , , , 8177 5051 5 doma doma NNP 8177 5051 6 . . . 8177 5052 1 dose dose NNP 8177 5052 2 : : : 8177 5052 3 dozo dozo NNP 8177 5052 4 . . . 8177 5053 1 dot dot NN 8177 5053 2 : : : 8177 5053 3 punkto punkto NNS 8177 5053 4 . . . 8177 5054 1 double double JJ 8177 5054 2 : : : 8177 5054 3 duobl'a duobl'a NNP 8177 5054 4 , , , 8177 5054 5 -igi -igi '' 8177 5054 6 . . . 8177 5055 1 doubt doubt NN 8177 5055 2 : : : 8177 5055 3 dubi dubi NNP 8177 5055 4 . . . 8177 5056 1 dough dough NN 8177 5056 2 : : : 8177 5056 3 knedajxo knedajxo NNP 8177 5056 4 . . . 8177 5057 1 down down RB 8177 5057 2 : : : 8177 5057 3 lanugo lanugo NNP 8177 5057 4 ; ; : 8177 5057 5 malsupre malsupre NNP 8177 5057 6 . . . 8177 5058 1 dowry dowry NNP 8177 5058 2 : : : 8177 5058 3 doto doto NNP 8177 5058 4 . . . 8177 5059 1 drag drag VB 8177 5059 2 : : : 8177 5059 3 treni treni NNP 8177 5059 4 . . . 8177 5060 1 dragon dragon NN 8177 5060 2 : : : 8177 5060 3 drako drako NNP 8177 5060 4 . . . 8177 5061 1 " " `` 8177 5061 2 -fly -fly FW 8177 5061 3 " " '' 8177 5061 4 , , , 8177 5061 5 libelo libelo NNP 8177 5061 6 . . . 8177 5062 1 dragoon dragoon NNP 8177 5062 2 : : : 8177 5062 3 dragono dragono NNP 8177 5062 4 . . . 8177 5063 1 drain drain VB 8177 5063 2 : : : 8177 5063 3 defluilego defluilego NNP 8177 5063 4 , , , 8177 5063 5 senakvigi senakvigi NNP 8177 5063 6 . . . 8177 5064 1 drake drake NN 8177 5064 2 : : : 8177 5064 3 anaso anaso NNP 8177 5064 4 . . . 8177 5065 1 drape drape NN 8177 5065 2 : : : 8177 5065 3 drapiri drapiri NNP 8177 5065 4 . . . 8177 5066 1 draught draught NN 8177 5066 2 : : : 8177 5066 3 aerfluo aerfluo NNS 8177 5066 4 . . . 8177 5067 1 " " `` 8177 5067 2 -s -s : 8177 5067 3 " " '' 8177 5067 4 ( ( -LRB- 8177 5067 5 game game NN 8177 5067 6 ) ) -RRB- 8177 5067 7 damoj damoj NNP 8177 5067 8 . . . 8177 5068 1 draw draw VB 8177 5068 2 : : : 8177 5068 3 desegni desegni NNP 8177 5068 4 ; ; : 8177 5068 5 tiri tiri NNP 8177 5068 6 , , , 8177 5068 7 ( ( -LRB- 8177 5068 8 from from IN 8177 5068 9 well well RB 8177 5068 10 ) ) -RRB- 8177 5068 11 cxerpi cxerpi NN 8177 5068 12 . . . 8177 5069 1 drawer drawer NN 8177 5069 2 : : : 8177 5069 3 tirkesto tirkesto NNP 8177 5069 4 . . . 8177 5070 1 drawers drawer NNS 8177 5070 2 : : : 8177 5070 3 kalsono kalsono NNP 8177 5070 4 , , , 8177 5070 5 ( ( -LRB- 8177 5070 6 chest chest NN 8177 5070 7 of of IN 8177 5070 8 -s -s NNP 8177 5070 9 ) ) -RRB- 8177 5070 10 , , , 8177 5070 11 komodo komodo NNP 8177 5070 12 . . . 8177 5071 1 dream dream NN 8177 5071 2 : : : 8177 5071 3 songx'i songx'i NNP 8177 5071 4 , , , 8177 5071 5 -o -o : 8177 5071 6 ; ; , 8177 5071 7 ( ( -LRB- 8177 5071 8 day- day- NN 8177 5071 9 ) ) -RRB- 8177 5071 10 , , , 8177 5071 11 rev'o rev'o NNS 8177 5071 12 , , , 8177 5071 13 -i -i : 8177 5071 14 . . . 8177 5071 15 dredge dredge NN 8177 5071 16 : : : 8177 5071 17 skrapegi skrapegi NNP 8177 5071 18 . . . 8177 5072 1 dress dress NN 8177 5072 2 : : : 8177 5072 3 robo robo NNP 8177 5072 4 ; ; : 8177 5072 5 vesti vesti NNP 8177 5072 6 , , , 8177 5072 7 sin sin NNP 8177 5072 8 vesti vesti NNP 8177 5072 9 . . . 8177 5073 1 drill drill NNP 8177 5073 2 : : : 8177 5073 3 bori bori NNP 8177 5073 4 ; ; : 8177 5073 5 ekzerco ekzerco NNP 8177 5073 6 , , , 8177 5073 7 manovro manovro NNP 8177 5073 8 . . . 8177 5074 1 drink drink NN 8177 5074 2 : : : 8177 5074 3 trinki trinki NNS 8177 5074 4 , , , 8177 5074 5 ( ( -LRB- 8177 5074 6 to to IN 8177 5074 7 excess excess NN 8177 5074 8 ) ) -RRB- 8177 5074 9 drinki drinki NNS 8177 5074 10 . . . 8177 5075 1 drive drive NN 8177 5075 2 : : : 8177 5075 3 veturi veturi NN 8177 5075 4 ; ; , 8177 5075 5 peli peli NNP 8177 5075 6 . . . 8177 5075 7 " " '' 8177 5076 1 --away --away NNP 8177 5076 2 " " '' 8177 5076 3 , , , 8177 5076 4 forpeli forpeli NNS 8177 5076 5 . . . 8177 5077 1 droll droll NN 8177 5077 2 : : : 8177 5077 3 ridinda ridinda NNP 8177 5077 4 , , , 8177 5077 5 sxerca sxerca NNS 8177 5077 6 . . . 8177 5078 1 drone drone NNP 8177 5078 2 : : : 8177 5078 3 abelviro abelviro NNP 8177 5078 4 ; ; : 8177 5078 5 zumi zumi NNP 8177 5078 6 . . . 8177 5079 1 drop drop NN 8177 5079 2 : : : 8177 5079 3 gut'o gut'o NNP 8177 5079 4 , , , 8177 5079 5 -i -i : 8177 5079 6 . . . 8177 5079 7 drown drown NN 8177 5079 8 : : : 8177 5079 9 dron'i dron'i NNP 8177 5079 10 , , , 8177 5079 11 -igi -igi : 8177 5079 12 . . . 8177 5080 1 drug drug NN 8177 5080 2 : : : 8177 5080 3 drogo drogo NNS 8177 5080 4 . . . 8177 5081 1 drum drum NNP 8177 5081 2 : : : 8177 5081 3 tamburo tamburo NNP 8177 5081 4 . . . 8177 5082 1 drunken drunken NNP 8177 5082 2 : : : 8177 5082 3 ebria ebria NNP 8177 5082 4 . . . 8177 5083 1 dry dry JJ 8177 5083 2 : : : 8177 5083 3 seka seka NN 8177 5083 4 . . . 8177 5083 5 " " '' 8177 5084 1 --land --land NNP 8177 5084 2 " " '' 8177 5084 3 , , , 8177 5084 4 firmajxo firmajxo NN 8177 5084 5 . . . 8177 5085 1 duck duck NN 8177 5085 2 : : : 8177 5085 3 anasino anasino NNP 8177 5085 4 , , , 8177 5085 5 anaso anaso NN 8177 5085 6 . . . 8177 5086 1 duration duration NN 8177 5086 2 : : : 8177 5086 3 dauxro dauxro NNP 8177 5086 4 . . . 8177 5087 1 duty duty NN 8177 5087 2 : : : 8177 5087 3 devo devo JJ 8177 5087 4 , , , 8177 5087 5 ( ( -LRB- 8177 5087 6 tax tax NN 8177 5087 7 ) ) -RRB- 8177 5087 8 imposto imposto NN 8177 5087 9 . . . 8177 5088 1 " " `` 8177 5088 2 be be VB 8177 5088 3 on-- on-- NNP 8177 5088 4 " " '' 8177 5088 5 , , , 8177 5088 6 dejxori dejxori NN 8177 5088 7 . . . 8177 5089 1 dwell dwell NNP 8177 5089 2 : : : 8177 5089 3 logxi logxi NNP 8177 5089 4 , , , 8177 5089 5 restadi restadi NNP 8177 5089 6 . . . 8177 5090 1 dye dye NN 8177 5090 2 : : : 8177 5090 3 tinkturi tinkturi NNP 8177 5090 4 . . . 8177 5091 1 dyke dyke NNP 8177 5091 2 : : : 8177 5091 3 digo digo NNP 8177 5091 4 . . . 8177 5092 1 = = NFP 8177 5092 2 = = NFP 8177 5092 3 = = SYM 8177 5092 4 E e NN 8177 5092 5 = = SYM 8177 5092 6 = = SYM 8177 5092 7 = = SYM 8177 5092 8 eager eager JJ 8177 5092 9 : : : 8177 5092 10 avida avida NNP 8177 5092 11 . . . 8177 5093 1 ear ear NN 8177 5093 2 : : : 8177 5093 3 orelo orelo NNP 8177 5093 4 , , , 8177 5093 5 ( ( -LRB- 8177 5093 6 corn corn NN 8177 5093 7 ) ) -RRB- 8177 5093 8 spiko spiko NN 8177 5093 9 . . . 8177 5094 1 earl earl NNP 8177 5094 2 : : : 8177 5094 3 grafo grafo NNS 8177 5094 4 . . . 8177 5095 1 early early RB 8177 5095 2 : : : 8177 5095 3 fru'a fru'a NNP 8177 5095 4 , , , 8177 5095 5 -e -e : 8177 5095 6 . . . 8177 5095 7 earn earn VB 8177 5095 8 : : : 8177 5095 9 perlabori perlabori VB 8177 5095 10 . . . 8177 5096 1 earnest earnest NNP 8177 5096 2 : : : 8177 5096 3 serioza serioza NNP 8177 5096 4 , , , 8177 5096 5 diligenta diligenta NNP 8177 5096 6 , , , 8177 5096 7 fervora fervora NNP 8177 5096 8 . . . 8177 5097 1 earth earth NN 8177 5097 2 : : : 8177 5097 3 tero tero NNP 8177 5097 4 . . . 8177 5098 1 " " `` 8177 5098 2 -quake -quake NNP 8177 5098 3 " " '' 8177 5098 4 , , , 8177 5098 5 tertremo tertremo NNS 8177 5098 6 . . . 8177 5099 1 earthenware earthenware NNP 8177 5099 2 : : : 8177 5099 3 fajenco fajenco NNP 8177 5099 4 . . . 8177 5100 1 east east NNP 8177 5100 2 : : : 8177 5100 3 oriento oriento IN 8177 5100 4 . . . 8177 5101 1 easter easter NN 8177 5101 2 : : : 8177 5101 3 Pasko Pasko NNP 8177 5101 4 . . . 8177 5102 1 ebony ebony NN 8177 5102 2 : : : 8177 5102 3 ebono ebono NNP 8177 5102 4 . . . 8177 5103 1 ecclesiastical ecclesiastical JJ 8177 5103 2 : : : 8177 5103 3 eklezia eklezia NNS 8177 5103 4 . . . 8177 5104 1 echo echo NNP 8177 5104 2 : : : 8177 5104 3 ehxo ehxo NNP 8177 5104 4 , , , 8177 5104 5 resonadi resonadi NNP 8177 5104 6 . . . 8177 5105 1 edge edge NN 8177 5105 2 : : : 8177 5105 3 rando rando NN 8177 5105 4 , , , 8177 5105 5 trancxrando trancxrando NNP 8177 5105 6 , , , 8177 5105 7 bordo bordo NNP 8177 5105 8 edify edify NNP 8177 5105 9 : : : 8177 5105 10 edifi edifi NNP 8177 5105 11 . . . 8177 5106 1 edit edit NN 8177 5106 2 : : : 8177 5106 3 redakti redakti NNP 8177 5106 4 . . . 8177 5107 1 edition edition NN 8177 5107 2 : : : 8177 5107 3 eldono eldono NNP 8177 5107 4 . . . 8177 5108 1 editor editor NN 8177 5108 2 : : : 8177 5108 3 redaktoro redaktoro NNP 8177 5108 4 . . . 8177 5109 1 educate educate JJ 8177 5109 2 : : : 8177 5109 3 eduki eduki NNP 8177 5109 4 . . . 8177 5110 1 eel eel NN 8177 5110 2 : : : 8177 5110 3 angilo angilo NN 8177 5110 4 . . . 8177 5111 1 effect effect NN 8177 5111 2 : : : 8177 5111 3 efiko efiko NNP 8177 5111 4 , , , 8177 5111 5 efekto efekto NNS 8177 5111 6 . . . 8177 5112 1 effective effective JJ 8177 5112 2 : : : 8177 5112 3 efektiva efektiva VB 8177 5112 4 . . . 8177 5113 1 efficacious efficacious JJ 8177 5113 2 : : : 8177 5113 3 efika efika NNP 8177 5113 4 . . . 8177 5114 1 effort effort NN 8177 5114 2 : : : 8177 5114 3 peno peno NNP 8177 5114 4 , , , 8177 5114 5 klopodo klopodo NNP 8177 5114 6 . . . 8177 5115 1 eiderduck eiderduck NNP 8177 5115 2 : : : 8177 5115 3 molanaso molanaso NNP 8177 5115 4 . . . 8177 5116 1 elastic elastic JJ 8177 5116 2 : : : 8177 5116 3 elast'a elast'a NNS 8177 5116 4 , , , 8177 5116 5 -ajxo -ajxo NNP 8177 5116 6 . . . 8177 5117 1 elbow elbow NN 8177 5117 2 : : : 8177 5117 3 kubuto kubuto NNP 8177 5117 4 . . . 8177 5118 1 elder elder NN 8177 5118 2 : : : 8177 5118 3 ( ( -LRB- 8177 5118 4 tree tree NN 8177 5118 5 ) ) -RRB- 8177 5118 6 , , , 8177 5118 7 sambuko sambuko NN 8177 5118 8 . . . 8177 5119 1 elect elect NNP 8177 5119 2 : : : 8177 5119 3 elekti elekti NN 8177 5119 4 , , , 8177 5119 5 baloti baloti NNP 8177 5119 6 . . . 8177 5120 1 electricity electricity NN 8177 5120 2 : : : 8177 5120 3 elektro elektro NNP 8177 5120 4 . . . 8177 5121 1 elegant elegant JJ 8177 5121 2 : : : 8177 5121 3 eleganta eleganta NNP 8177 5121 4 . . . 8177 5122 1 elf elf NNP 8177 5122 2 : : : 8177 5122 3 koboldo koboldo NNP 8177 5122 4 , , , 8177 5122 5 elfo elfo NNP 8177 5122 6 . . . 8177 5123 1 elm elm NNP 8177 5123 2 : : : 8177 5123 3 ulmo ulmo RB 8177 5123 4 . . . 8177 5124 1 eloquent eloquent JJ 8177 5124 2 : : : 8177 5124 3 elokventa elokventa NNP 8177 5124 4 . . . 8177 5125 1 embalm embalm NNP 8177 5125 2 : : : 8177 5125 3 balzami balzami NNP 8177 5125 4 . . . 8177 5126 1 embrace embrace NN 8177 5126 2 : : : 8177 5126 3 cxirkauxpreni cxirkauxpreni NNP 8177 5126 4 , , , 8177 5126 5 enbrakigi enbrakigi NNP 8177 5126 6 ; ; : 8177 5126 7 ampleksi ampleksi NNP 8177 5126 8 . . . 8177 5127 1 embroider embroider NN 8177 5127 2 : : : 8177 5127 3 brodi brodi NNP 8177 5127 4 . . . 8177 5128 1 emerald emerald NNP 8177 5128 2 : : : 8177 5128 3 smeraldo smeraldo NNP 8177 5128 4 . . . 8177 5129 1 emigrate emigrate NNP 8177 5129 2 : : : 8177 5129 3 elmigri elmigri NNP 8177 5129 4 . . . 8177 5130 1 eminent eminent NN 8177 5130 2 : : : 8177 5130 3 eminenta eminenta NNP 8177 5130 4 . . . 8177 5131 1 emotion emotion NN 8177 5131 2 : : : 8177 5131 3 kortusxeco kortusxeco NNP 8177 5131 4 . . . 8177 5132 1 emphasis emphasis NN 8177 5132 2 : : : 8177 5132 3 emfazo emfazo NNP 8177 5132 4 , , , 8177 5132 5 akcentego akcentego NNP 8177 5132 6 empire empire NNP 8177 5132 7 : : : 8177 5132 8 imperio imperio NNP 8177 5132 9 . . . 8177 5133 1 enable enable NNP 8177 5133 2 : : : 8177 5133 3 ebligi ebligi NNP 8177 5133 4 . . . 8177 5134 1 enamel enamel NNP 8177 5134 2 : : : 8177 5134 3 emajl'o emajl'o NNP 8177 5134 4 , , , 8177 5134 5 -i -i : 8177 5134 6 . . . 8177 5134 7 enchant enchant JJ 8177 5134 8 : : : 8177 5134 9 ravi ravi NN 8177 5134 10 ; ; : 8177 5134 11 ensorcxi ensorcxi NN 8177 5134 12 . . . 8177 5135 1 encore encore NN 8177 5135 2 : : : 8177 5135 3 bis bis NNP 8177 5135 4 . . . 8177 5136 1 endeavour endeavour NN 8177 5136 2 : : : 8177 5136 3 klopodi klopodi NNP 8177 5136 4 , , , 8177 5136 5 peni peni NNP 8177 5136 6 . . . 8177 5137 1 endow endow NNP 8177 5137 2 : : : 8177 5137 3 doti doti NNP 8177 5137 4 . . . 8177 5138 1 endure endure NN 8177 5138 2 : : : 8177 5138 3 dauxri dauxri NNP 8177 5138 4 ; ; : 8177 5138 5 toleri toleri NNP 8177 5138 6 , , , 8177 5138 7 suferi suferi NNP 8177 5138 8 . . . 8177 5139 1 energy energy NN 8177 5139 2 : : : 8177 5139 3 energio energio NNP 8177 5139 4 . . . 8177 5140 1 engine engine NN 8177 5140 2 : : : 8177 5140 3 masxino masxino NNP 8177 5140 4 , , , 8177 5140 5 lokomotivo lokomotivo NNP 8177 5140 6 , , , 8177 5140 7 motoro motoro NNS 8177 5140 8 . . . 8177 5141 1 engrave engrave NNP 8177 5141 2 : : : 8177 5141 3 gravuri gravuri NNP 8177 5141 4 . . . 8177 5142 1 enjoy enjoy VB 8177 5142 2 : : : 8177 5142 3 gxui gxui NN 8177 5142 4 . . . 8177 5143 1 enlist enlist NNP 8177 5143 2 : : : 8177 5143 3 varbi varbi VB 8177 5143 4 , , , 8177 5143 5 rekruti rekruti NNP 8177 5143 6 . . . 8177 5144 1 enough enough JJ 8177 5144 2 : : : 8177 5144 3 suficxa suficxa NNP 8177 5144 4 , , , 8177 5144 5 ( ( -LRB- 8177 5144 6 be-- be-- NNP 8177 5144 7 ) ) -RRB- 8177 5144 8 suficxi suficxi NN 8177 5144 9 . . . 8177 5145 1 entangle entangle NNP 8177 5145 2 : : : 8177 5145 3 impliki impliki NNP 8177 5145 4 . . . 8177 5146 1 enterprise enterprise NN 8177 5146 2 : : : 8177 5146 3 entrepreno entrepreno NNP 8177 5146 4 . . . 8177 5147 1 entertain entertain RB 8177 5147 2 : : : 8177 5147 3 amuzi amuzi NNP 8177 5147 4 ; ; : 8177 5147 5 regali regali NNP 8177 5147 6 . . . 8177 5148 1 enthusiasm enthusiasm NN 8177 5148 2 : : : 8177 5148 3 entuziasmo entuziasmo NNP 8177 5148 4 . . . 8177 5149 1 entice entice NNP 8177 5149 2 : : : 8177 5149 3 logi logi NNP 8177 5149 4 , , , 8177 5149 5 allogi allogi NNP 8177 5149 6 . . . 8177 5150 1 entwine entwine NNP 8177 5150 2 : : : 8177 5150 3 kunplekti kunplekti NNP 8177 5150 4 . . . 8177 5151 1 envelop envelop NNP 8177 5151 2 : : : 8177 5151 3 envolvi envolvi NNS 8177 5151 4 . . . 8177 5152 1 envelope envelope NNP 8177 5152 2 : : : 8177 5152 3 koverto koverto NNP 8177 5152 4 . . . 8177 5153 1 environs environ NNS 8177 5153 2 : : : 8177 5153 3 cxirkauxajxo cxirkauxajxo NNP 8177 5153 4 . . . 8177 5154 1 equivalent equivalent JJ 8177 5154 2 : : : 8177 5154 3 ekvivalenta ekvivalenta NNP 8177 5154 4 , , , 8177 5154 5 egala egala NNP 8177 5154 6 . . . 8177 5155 1 erase erase NNP 8177 5155 2 : : : 8177 5155 3 trastreki trastreki NNP 8177 5155 4 ; ; : 8177 5155 5 forfroti forfroti NNP 8177 5155 6 . . . 8177 5156 1 erect erect NN 8177 5156 2 : : : 8177 5156 3 vertikala vertikala NNP 8177 5156 4 ; ; : 8177 5156 5 rekta rekta NNP 8177 5156 6 ; ; : 8177 5156 7 starigi starigi NNP 8177 5156 8 . . . 8177 5157 1 errand errand VB 8177 5157 2 : : : 8177 5157 3 komisio komisio NNP 8177 5157 4 . . . 8177 5158 1 escape escape NN 8177 5158 2 : : : 8177 5158 3 forkuri forkuri NNP 8177 5158 4 , , , 8177 5158 5 forsavigxi forsavigxi NNS 8177 5158 6 . . . 8177 5159 1 establish establish VB 8177 5159 2 : : : 8177 5159 3 fondi fondi NNP 8177 5159 4 , , , 8177 5159 5 starigi starigi NNP 8177 5159 6 . . . 8177 5160 1 estate estate NN 8177 5160 2 : : : 8177 5160 3 ( ( -LRB- 8177 5160 4 land land NN 8177 5160 5 ) ) -RRB- 8177 5160 6 bieno bieno NNP 8177 5160 7 . . . 8177 5161 1 esteem esteem NN 8177 5161 2 : : : 8177 5161 3 estimi estimi ADD 8177 5161 4 . . . 8177 5162 1 estimate estimate NN 8177 5162 2 : : : 8177 5162 3 taksi taksi NNP 8177 5162 4 . . . 8177 5163 1 eternal eternal JJ 8177 5163 2 : : : 8177 5163 3 eterna eterna NNP 8177 5163 4 , , , 8177 5163 5 cxiama cxiama NNP 8177 5163 6 . . . 8177 5164 1 ethical ethical JJ 8177 5164 2 : : : 8177 5164 3 etika etika NNP 8177 5164 4 . . . 8177 5165 1 eve eve NNP 8177 5165 2 : : : 8177 5165 3 antauxtago antauxtago NNP 8177 5165 4 . . . 8177 5166 1 even even RB 8177 5166 2 : : : 8177 5166 3 ecx ecx NN 8177 5166 4 ; ; : 8177 5166 5 parnombra parnombra NNP 8177 5166 6 ; ; : 8177 5166 7 ebena ebena NNP 8177 5166 8 . . . 8177 5167 1 event event NN 8177 5167 2 : : : 8177 5167 3 okazo okazo NNP 8177 5167 4 . . . 8177 5168 1 evil evil JJ 8177 5168 2 : : : 8177 5168 3 malbono malbono NNP 8177 5168 4 , , , 8177 5168 5 peko peko NNP 8177 5168 6 . . . 8177 5169 1 exact exact JJ 8177 5169 2 : : : 8177 5169 3 gxusta gxusta NN 8177 5169 4 , , , 8177 5169 5 preciza preciza NNP 8177 5169 6 ; ; : 8177 5169 7 postuli postuli NNP 8177 5169 8 . . . 8177 5170 1 examine examine VB 8177 5170 2 : : : 8177 5170 3 ekzameni ekzameni NNP 8177 5170 4 , , , 8177 5170 5 esplori esplori NNP 8177 5170 6 . . . 8177 5171 1 examination examination NN 8177 5171 2 : : : 8177 5171 3 ekzameno ekzameno NNP 8177 5171 4 . . . 8177 5172 1 example example NN 8177 5172 2 : : : 8177 5172 3 ekzemplo ekzemplo NNP 8177 5172 4 . . . 8177 5173 1 exceed exceed VB 8177 5173 2 : : : 8177 5173 3 superi superi NNP 8177 5173 4 . . . 8177 5174 1 except except IN 8177 5174 2 : : : 8177 5174 3 krom krom NNP 8177 5174 4 , , , 8177 5174 5 esceptinte esceptinte NNP 8177 5174 6 ; ; : 8177 5174 7 escepte escepte NNP 8177 5174 8 . . . 8177 5175 1 exchange exchange NN 8177 5175 2 : : : 8177 5175 3 intersxangxi intersxangxi NNP 8177 5175 4 . . . 8177 5176 1 " " `` 8177 5176 2 the-- the-- NNP 8177 5176 3 " " '' 8177 5176 4 , , , 8177 5176 5 Borso Borso NNP 8177 5176 6 . . . 8177 5177 1 excite excite NNP 8177 5177 2 : : : 8177 5177 3 eksciti eksciti NNP 8177 5177 4 . . . 8177 5178 1 exclusive exclusive JJ 8177 5178 2 : : : 8177 5178 3 eksklusiva eksklusiva NN 8177 5178 4 . . . 8177 5179 1 excursion excursion NN 8177 5179 2 : : : 8177 5179 3 ekskurso ekskurso JJ 8177 5179 4 . . . 8177 5180 1 execute execute VB 8177 5180 2 : : : 8177 5180 3 efektivigi efektivigi NNP 8177 5180 4 ; ; : 8177 5180 5 ( ( -LRB- 8177 5180 6 --"a --"a : 8177 5180 7 criminal criminal JJ 8177 5180 8 " " '' 8177 5180 9 ) ) -RRB- 8177 5180 10 , , , 8177 5180 11 ekzekuti ekzekuti NNP 8177 5180 12 . . . 8177 5181 1 exercise exercise NN 8177 5181 2 : : : 8177 5181 3 ekzerci ekzerci NNP 8177 5181 4 . . . 8177 5182 1 -book -book NN 8177 5182 2 , , , 8177 5182 3 kajero kajero NN 8177 5182 4 . . . 8177 5183 1 exhaust exhaust NNP 8177 5183 2 : : : 8177 5183 3 konsumi konsumi NNP 8177 5183 4 , , , 8177 5183 5 elcxerpi elcxerpi NNP 8177 5183 6 . . . 8177 5184 1 exhibition exhibition NN 8177 5184 2 : : : 8177 5184 3 ekspozicio ekspozicio NNP 8177 5184 4 . . . 8177 5185 1 exhort exhort NN 8177 5185 2 : : : 8177 5185 3 admoni admoni RB 8177 5185 4 . . . 8177 5186 1 expect expect VB 8177 5186 2 : : : 8177 5186 3 atendi atendi NNP 8177 5186 4 . . . 8177 5187 1 expel expel NNP 8177 5187 2 : : : 8177 5187 3 elpeli elpeli NNP 8177 5187 4 . . . 8177 5188 1 experience experience NN 8177 5188 2 : : : 8177 5188 3 sperto sperto NNP 8177 5188 4 . . . 8177 5189 1 experiment experiment NN 8177 5189 2 : : : 8177 5189 3 eksperimento eksperimento NNP 8177 5189 4 . . . 8177 5190 1 expert expert NNP 8177 5190 2 : : : 8177 5190 3 lerta lerta NNP 8177 5190 4 , , , 8177 5190 5 kompetenta kompetenta NNP 8177 5190 6 . . . 8177 5191 1 explode explode NNP 8177 5191 2 : : : 8177 5191 3 eksplod'-i eksplod'-i NNP 8177 5191 4 , , , 8177 5191 5 -igi -igi '' 8177 5191 6 . . . 8177 5192 1 express express NNP 8177 5192 2 : : : 8177 5192 3 esprimi esprimi NNP 8177 5192 4 , , , 8177 5192 5 ekspreso ekspreso NN 8177 5192 6 . . . 8177 5193 1 extend extend VB 8177 5193 2 : : : 8177 5193 3 etendi etendi NNP 8177 5193 4 . . . 8177 5194 1 exterminate exterminate NNP 8177 5194 2 : : : 8177 5194 3 ekstermi ekstermi NNP 8177 5194 4 . . . 8177 5195 1 extinguish extinguish NNP 8177 5195 2 : : : 8177 5195 3 estingi estingi NNP 8177 5195 4 . . . 8177 5196 1 extract extract NN 8177 5196 2 : : : 8177 5196 3 ekstrakti ekstrakti NNP 8177 5196 4 , , , 8177 5196 5 eltiri eltiri NNP 8177 5196 6 . . . 8177 5197 1 extraordinary extraordinary JJ 8177 5197 2 : : : 8177 5197 3 eksterordinara eksterordinara NNP 8177 5197 4 . . . 8177 5198 1 eye eye NN 8177 5198 2 : : : 8177 5198 3 okulo okulo JJ 8177 5198 4 . . . 8177 5199 1 " " `` 8177 5199 2 -brow -brow NNP 8177 5199 3 " " '' 8177 5199 4 , , , 8177 5199 5 brovo brovo NNP 8177 5199 6 . . . 8177 5200 1 " " `` 8177 5200 2 -lid -lid : 8177 5200 3 " " '' 8177 5200 4 , , , 8177 5200 5 palpebro palpebro NNP 8177 5200 6 . . . 8177 5201 1 = = NFP 8177 5201 2 = = NFP 8177 5201 3 = = NFP 8177 5201 4 F f NN 8177 5201 5 = = SYM 8177 5201 6 = = NFP 8177 5201 7 = = SYM 8177 5201 8 fable fable JJ 8177 5201 9 : : : 8177 5201 10 fablo fablo NN 8177 5201 11 . . . 8177 5202 1 fact fact NN 8177 5202 2 : : : 8177 5202 3 fakto fakto NNP 8177 5202 4 . . . 8177 5203 1 " " `` 8177 5203 2 in"-- in"-- NNP 8177 5203 3 , , , 8177 5203 4 ja ja NNP 8177 5203 5 , , , 8177 5203 6 efektive efektive JJ 8177 5203 7 . . . 8177 5204 1 factory factory NN 8177 5204 2 : : : 8177 5204 3 fabrikejo fabrikejo NNP 8177 5204 4 , , , 8177 5204 5 faktorio faktorio NNP 8177 5204 6 . . . 8177 5205 1 fade fade NN 8177 5205 2 : : : 8177 5205 3 velki velki NNP 8177 5205 4 . . . 8177 5206 1 fail fail VB 8177 5206 2 : : : 8177 5206 3 manki manki NNS 8177 5206 4 ; ; : 8177 5206 5 malprosperi malprosperi NNP 8177 5206 6 , , , 8177 5206 7 bankroti bankroti NNP 8177 5206 8 . . . 8177 5207 1 faint faint JJ 8177 5207 2 : : : 8177 5207 3 sveni sveni NN 8177 5207 4 . . . 8177 5208 1 fair fair NNP 8177 5208 2 : : : 8177 5208 3 foiro foiro NNP 8177 5208 4 ; ; : 8177 5208 5 blonda blonda NNP 8177 5208 6 ; ; : 8177 5208 7 justa justa NNP 8177 5208 8 . . . 8177 5209 1 fairy fairy NNP 8177 5209 2 : : : 8177 5209 3 feino feino NNP 8177 5209 4 , , , 8177 5209 5 feo feo NNP 8177 5209 6 . . . 8177 5210 1 faith faith NN 8177 5210 2 : : : 8177 5210 3 fido fido NNP 8177 5210 4 , , , 8177 5210 5 kredo kredo NNP 8177 5210 6 . . . 8177 5211 1 falcon falcon NNP 8177 5211 2 : : : 8177 5211 3 falko falko NNP 8177 5211 4 . . . 8177 5212 1 false false JJ 8177 5212 2 : : : 8177 5212 3 falsa falsa NNP 8177 5212 4 , , , 8177 5212 5 malvera malvera NNP 8177 5212 6 . . . 8177 5213 1 fame fame NN 8177 5213 2 : : : 8177 5213 3 gloro gloro NNP 8177 5213 4 , , , 8177 5213 5 renomo renomo NN 8177 5213 6 ; ; : 8177 5213 7 famo famo NN 8177 5213 8 . . . 8177 5214 1 familiar familiar JJ 8177 5214 2 : : : 8177 5214 3 kutima kutima NNP 8177 5214 4 , , , 8177 5214 5 intima intima NNP 8177 5214 6 . . . 8177 5215 1 family family NN 8177 5215 2 : : : 8177 5215 3 familio familio NNP 8177 5215 4 . . . 8177 5216 1 fan fan NN 8177 5216 2 : : : 8177 5216 3 ventum'i ventum'i NNP 8177 5216 4 , , , 8177 5216 5 -ilo -ilo NNP 8177 5216 6 . . . 8177 5217 1 fare fare NNP 8177 5217 2 : : : 8177 5217 3 farti farti NNP 8177 5217 4 ; ; : 8177 5217 5 veturpago veturpago NNP 8177 5217 6 . . . 8177 5218 1 farm farm NN 8177 5218 2 : : : 8177 5218 3 farmi farmi NNP 8177 5218 4 ( ( -LRB- 8177 5218 5 have have VB 8177 5218 6 on on IN 8177 5218 7 lease lease NN 8177 5218 8 ) ) -RRB- 8177 5218 9 ; ; : 8177 5218 10 farmobieno farmobieno NNP 8177 5218 11 . . . 8177 5219 1 fashion fashion NN 8177 5219 2 : : : 8177 5219 3 modo modo NNP 8177 5219 4 , , , 8177 5219 5 maniero maniero NNP 8177 5219 6 , , , 8177 5219 7 fasono fasono NNP 8177 5219 8 . . . 8177 5220 1 fast fast RB 8177 5220 2 : : : 8177 5220 3 fast'i fast'i NNS 8177 5220 4 , , , 8177 5220 5 -o -o : 8177 5220 6 ; ; : 8177 5220 7 rapida rapida NNP 8177 5220 8 . . . 8177 5221 1 fasten fasten RB 8177 5221 2 : : : 8177 5221 3 alligi alligi NNP 8177 5221 4 , , , 8177 5221 5 fiksi fiksi NNP 8177 5221 6 , , , 8177 5221 7 fat fat NN 8177 5221 8 : : : 8177 5221 9 gras'a gras'a NNP 8177 5221 10 , , , 8177 5221 11 -o -o : 8177 5221 12 ; ; : 8177 5221 13 sebo sebo NN 8177 5221 14 . . . 8177 5222 1 fatal fatal NNP 8177 5222 2 : : : 8177 5222 3 fatala fatala NNP 8177 5222 4 , , , 8177 5222 5 mortiga mortiga NNP 8177 5222 6 . . . 8177 5223 1 fate fate NN 8177 5223 2 : : : 8177 5223 3 sorto sorto NN 8177 5223 4 . . . 8177 5224 1 fathom fathom NNP 8177 5224 2 : : : 8177 5224 3 sondi sondi NNP 8177 5224 4 , , , 8177 5224 5 klafto klafto NNP 8177 5224 6 . . . 8177 5225 1 fault fault NN 8177 5225 2 : : : 8177 5225 3 kulpo kulpo NNP 8177 5225 4 ; ; : 8177 5225 5 difekto difekto NNP 8177 5225 6 ; ; : 8177 5225 7 eraro eraro NNP 8177 5225 8 . . . 8177 5226 1 favour favour NN 8177 5226 2 : : : 8177 5226 3 favori favori NNP 8177 5226 4 , , , 8177 5226 5 komplezo komplezo NNP 8177 5226 6 . . . 8177 5227 1 feast feast NN 8177 5227 2 : : : 8177 5227 3 regalo regalo NNP 8177 5227 4 , , , 8177 5227 5 festeno festeno NNP 8177 5227 6 ; ; , 8177 5227 7 festo festo NNP 8177 5227 8 . . . 8177 5228 1 feather feather NN 8177 5228 2 : : : 8177 5228 3 plumo plumo NNP 8177 5228 4 . . . 8177 5229 1 feature feature NN 8177 5229 2 : : : 8177 5229 3 trajto trajto NNS 8177 5229 4 . . . 8177 5230 1 feed feed NN 8177 5230 2 : : : 8177 5230 3 nutri nutri NNP 8177 5230 4 , , , 8177 5230 5 mangxigi mangxigi NNP 8177 5230 6 , , , 8177 5230 7 pasxti pasxti NNP 8177 5230 8 . . . 8177 5231 1 feel feel VB 8177 5231 2 : : : 8177 5231 3 palpi palpi NNP 8177 5231 4 , , , 8177 5231 5 senti senti NNP 8177 5231 6 . . . 8177 5232 1 felt feel VBD 8177 5232 2 : : : 8177 5232 3 felto felto NNP 8177 5232 4 . . . 8177 5233 1 female female JJ 8177 5233 2 : : : 8177 5233 3 ino ino NNP 8177 5233 4 , , , 8177 5233 5 virinseksa virinseksa NN 8177 5233 6 . . . 8177 5234 1 fence fence NN 8177 5234 2 : : : 8177 5234 3 skermi skermi NNP 8177 5234 4 ; ; : 8177 5234 5 palisaro palisaro NNP 8177 5234 6 . . . 8177 5235 1 ferment ferment NN 8177 5235 2 : : : 8177 5235 3 fermenti fermenti NNP 8177 5235 4 . . . 8177 5236 1 fern fern NNP 8177 5236 2 : : : 8177 5236 3 filiko filiko NNP 8177 5236 4 . . . 8177 5237 1 ferret ferret NNP 8177 5237 2 : : : 8177 5237 3 cxasputoro cxasputoro NNP 8177 5237 4 , , , 8177 5237 5 ferry ferry NN 8177 5237 6 - - HYPH 8177 5237 7 boat boat NN 8177 5237 8 : : : 8177 5237 9 pramo pramo NN 8177 5237 10 . . . 8177 5238 1 fester fester NN 8177 5238 2 : : : 8177 5238 3 ulcerigxi ulcerigxi NNP 8177 5238 4 , , , 8177 5238 5 pusi pusi NN 8177 5238 6 . . . 8177 5239 1 festival festival NN 8177 5239 2 : : : 8177 5239 3 festo festo NNP 8177 5239 4 . . . 8177 5240 1 feudal feudal JJ 8177 5240 2 : : : 8177 5240 3 feuxdala feuxdala NNP 8177 5240 4 . . . 8177 5241 1 fever fever NN 8177 5241 2 : : : 8177 5241 3 febro febro NN 8177 5241 4 . . . 8177 5242 1 fibre fibre NNP 8177 5242 2 : : : 8177 5242 3 fibro fibro NNP 8177 5242 4 . . . 8177 5243 1 fife fife NN 8177 5243 2 : : : 8177 5243 3 fifro fifro NNP 8177 5243 4 . . . 8177 5244 1 fig fig NN 8177 5244 2 : : : 8177 5244 3 figo figo NNP 8177 5244 4 . . . 8177 5245 1 fight fight NN 8177 5245 2 : : : 8177 5245 3 batal'i batal'i NNP 8177 5245 4 , , , 8177 5245 5 -o -o : 8177 5245 6 . . . 8177 5245 7 figure figure NN 8177 5245 8 : : : 8177 5245 9 cifero cifero NNS 8177 5245 10 ; ; : 8177 5245 11 figuro figuro NNP 8177 5245 12 . . . 8177 5246 1 figurative figurative JJ 8177 5246 2 : : : 8177 5246 3 figura figura NNP 8177 5246 4 . . . 8177 5247 1 file file NN 8177 5247 2 : : : 8177 5247 3 fajli fajli NNP 8177 5247 4 , , , 8177 5247 5 -ilo -ilo ADD 8177 5247 6 . . . 8177 5248 1 film film NN 8177 5248 2 : : : 8177 5248 3 filmo filmo NNP 8177 5248 4 , , , 8177 5248 5 tavoleto tavoleto NN 8177 5248 6 . . . 8177 5249 1 filter filter NN 8177 5249 2 : : : 8177 5249 3 filtr'i filtr'i NNP 8177 5249 4 , , , 8177 5249 5 -ilo -ilo : 8177 5249 6 . . . 8177 5250 1 fin fin NNP 8177 5250 2 : : : 8177 5250 3 nagxilo nagxilo NNP 8177 5250 4 . . . 8177 5251 1 fine fine JJ 8177 5251 2 : : : 8177 5251 3 delikata delikata NNP 8177 5251 4 ; ; : 8177 5251 5 monpuno monpuno NNP 8177 5251 6 . . . 8177 5252 1 fir fir NN 8177 5252 2 : : : 8177 5252 3 abio abio NNP 8177 5252 4 . . . 8177 5253 1 fire fire NN 8177 5253 2 : : : 8177 5253 3 brulo brulo NN 8177 5253 4 , , , 8177 5253 5 fajro fajro NNS 8177 5253 6 ; ; : 8177 5253 7 ( ( -LRB- 8177 5253 8 gun gun NN 8177 5253 9 ) ) -RRB- 8177 5253 10 , , , 8177 5253 11 pafi pafi NNP 8177 5253 12 . . . 8177 5254 1 fireplace fireplace NN 8177 5254 2 : : : 8177 5254 3 kameno kameno NNP 8177 5254 4 , , , 8177 5254 5 fajrejo fajrejo NNP 8177 5254 6 . . . 8177 5255 1 fireworks firework NNS 8177 5255 2 : : : 8177 5255 3 artfajrajxo artfajrajxo NN 8177 5255 4 . . . 8177 5256 1 firm firm NN 8177 5256 2 : : : 8177 5256 3 firma firma NNP 8177 5256 4 , , , 8177 5256 5 fortika fortika NNP 8177 5256 6 ; ; : 8177 5256 7 firmo firmo NN 8177 5256 8 . . . 8177 5257 1 fish fish NN 8177 5257 2 : : : 8177 5257 3 fisx'o fisx'o NNP 8177 5257 4 , , , 8177 5257 5 -i -i NNP 8177 5257 6 , , , 8177 5257 7 -kapti -kapti NNP 8177 5257 8 . . . 8177 5258 1 fist fist NN 8177 5258 2 : : : 8177 5258 3 pugno pugno NN 8177 5258 4 . . . 8177 5259 1 fit fit NNP 8177 5259 2 : : : 8177 5259 3 atako atako NNP 8177 5259 4 . . . 8177 5259 5 " " '' 8177 5260 1 --for --for NFP 8177 5260 2 " " `` 8177 5260 3 , , , 8177 5260 4 tauxga tauxga JJ 8177 5260 5 ; ; : 8177 5260 6 konvena konvena NNP 8177 5260 7 , , , 8177 5260 8 deca deca NNP 8177 5260 9 . . . 8177 5261 1 fix fix NN 8177 5261 2 : : : 8177 5261 3 fiksi fiksi NNP 8177 5261 4 . . . 8177 5262 1 flake flake NNP 8177 5262 2 : : : 8177 5262 3 floko floko NNP 8177 5262 4 , , , 8177 5262 5 negxero negxero NNP 8177 5262 6 . . . 8177 5263 1 flame flame NNP 8177 5263 2 : : : 8177 5263 3 flami flami NNP 8177 5263 4 . . . 8177 5264 1 flannel flannel NN 8177 5264 2 : : : 8177 5264 3 flanelo flanelo ADD 8177 5264 4 . . . 8177 5265 1 flat flat JJ 8177 5265 2 : : : 8177 5265 3 plata plata NNP 8177 5265 4 , , , 8177 5265 5 ebena ebena NNP 8177 5265 6 ; ; : 8177 5265 7 apartamento apartamento NNP 8177 5265 8 . . . 8177 5266 1 flatter flatter RBR 8177 5266 2 : : . 8177 5266 3 flati flati NNP 8177 5266 4 . . . 8177 5267 1 flavour flavour NNP 8177 5267 2 : : : 8177 5267 3 gusto gusto NNP 8177 5267 4 . . . 8177 5268 1 flax flax NNP 8177 5268 2 : : : 8177 5268 3 lino lino NNP 8177 5268 4 . . . 8177 5269 1 flea flea NN 8177 5269 2 : : : 8177 5269 3 pulo pulo NN 8177 5269 4 . . . 8177 5270 1 flesh flesh NN 8177 5270 2 : : : 8177 5270 3 ( ( -LRB- 8177 5270 4 meat meat NN 8177 5270 5 ) ) -RRB- 8177 5270 6 , , , 8177 5270 7 viando viando NNP 8177 5270 8 ; ; : 8177 5270 9 karno karno NNP 8177 5270 10 . . . 8177 5271 1 flint flint NNP 8177 5271 2 : : : 8177 5271 3 siliko siliko NNP 8177 5271 4 . . . 8177 5272 1 flit flit NNP 8177 5272 2 : : : 8177 5272 3 flirti flirti NNP 8177 5272 4 . . . 8177 5273 1 float float NNP 8177 5273 2 : : : 8177 5273 3 nagxi nagxi NN 8177 5273 4 ; ; : 8177 5273 5 surnagxi surnagxi NNP 8177 5273 6 . . . 8177 5274 1 flock flock NN 8177 5274 2 : : : 8177 5274 3 aro aro NNP 8177 5274 4 , , , 8177 5274 5 pasxtataro pasxtataro JJ 8177 5274 6 , , , 8177 5274 7 sxafaro sxafaro NN 8177 5274 8 . . . 8177 5275 1 flog flog NN 8177 5275 2 : : : 8177 5275 3 skurgxi skurgxi NNP 8177 5275 4 . . . 8177 5276 1 flood flood NN 8177 5276 2 : : : 8177 5276 3 superakvegi superakvegi NNP 8177 5276 4 . . . 8177 5277 1 floor floor NN 8177 5277 2 : : : 8177 5277 3 planko planko NNP 8177 5277 4 , , , 8177 5277 5 etagxo etagxo NN 8177 5277 6 . . . 8177 5278 1 flour flour NN 8177 5278 2 : : : 8177 5278 3 faruno faruno NNP 8177 5278 4 . . . 8177 5279 1 flow flow NN 8177 5279 2 : : : 8177 5279 3 flui flui NNP 8177 5279 4 . . . 8177 5280 1 flower flower NN 8177 5280 2 : : : 8177 5280 3 flor'o flor'o NNP 8177 5280 4 , , , 8177 5280 5 -i -i : 8177 5280 6 . . . 8177 5281 1 " " `` 8177 5281 2 -bed -bed FW 8177 5281 3 , , , 8177 5281 4 " " '' 8177 5281 5 bedo bedo NN 8177 5281 6 . . . 8177 5282 1 fluid fluid NNP 8177 5282 2 : : : 8177 5282 3 fluajo fluajo NNP 8177 5282 4 . . . 8177 5283 1 flutter flutter NNP 8177 5283 2 : : : 8177 5283 3 flugeti flugeti NNP 8177 5283 4 , , , 8177 5283 5 flirti flirti NNP 8177 5283 6 . . . 8177 5284 1 fly fly NNP 8177 5284 2 : : : 8177 5284 3 musxo musxo NNP 8177 5284 4 ; ; : 8177 5284 5 flugi flugi NNP 8177 5284 6 . . . 8177 5285 1 fog fog NNP 8177 5285 2 : : : 8177 5285 3 nebulo nebulo NNP 8177 5285 4 . . . 8177 5286 1 fold fold VB 8177 5286 2 : : : 8177 5286 3 fald'i fald'i NNP 8177 5286 4 , , , 8177 5286 5 -o -o : 8177 5286 6 . . . 8177 5286 7 follow follow NN 8177 5286 8 : : : 8177 5286 9 sekvi sekvi NNP 8177 5286 10 . . . 8177 5287 1 fondle fondle NN 8177 5287 2 : : : 8177 5287 3 dorloti dorloti NNP 8177 5287 4 , , , 8177 5287 5 karesi karesi NNP 8177 5287 6 . . . 8177 5288 1 food food NN 8177 5288 2 : : : 8177 5288 3 nutrajxo nutrajxo NNP 8177 5288 4 . . . 8177 5289 1 fool fool NN 8177 5289 2 : : : 8177 5289 3 malsagxulo malsagxulo NNP 8177 5289 4 . . . 8177 5290 1 foot foot NN 8177 5290 2 : : : 8177 5290 3 piedo piedo NN 8177 5290 4 ; ; : 8177 5290 5 futo futo NNP 8177 5290 6 . . . 8177 5291 1 " " `` 8177 5291 2 -man -man : 8177 5291 3 , , , 8177 5291 4 " " '' 8177 5291 5 lakeo lakeo FW 8177 5291 6 . . . 8177 5292 1 " " `` 8177 5292 2 -path -path JJ 8177 5292 3 , , , 8177 5292 4 " " '' 8177 5292 5 trotuaro trotuaro NNP 8177 5292 6 , , , 8177 5292 7 piedvojeto piedvojeto NN 8177 5292 8 . . . 8177 5293 1 forage forage NN 8177 5293 2 : : : 8177 5293 3 furagxo furagxo NN 8177 5293 4 . . . 8177 5294 1 forehead forehead NN 8177 5294 2 : : : 8177 5294 3 frunto frunto NNS 8177 5294 4 . . . 8177 5295 1 foreign foreign JJ 8177 5295 2 : : : 8177 5295 3 ali ali NNP 8177 5295 4 ' ' '' 8177 5295 5 , , , 8177 5295 6 ekster'-landa ekster'-landa NNP 8177 5295 7 , , , 8177 5295 8 fremda fremda NN 8177 5295 9 . . . 8177 5296 1 forest forest NN 8177 5296 2 : : : 8177 5296 3 arbarego arbarego NNP 8177 5296 4 . . . 8177 5297 1 forge forge NNP 8177 5297 2 : : : 8177 5297 3 forgxi forgxi NNP 8177 5297 4 . . . 8177 5298 1 forget forget VB 8177 5298 2 : : : 8177 5298 3 forgesi forgesi RB 8177 5298 4 . . . 8177 5299 1 " " `` 8177 5299 2 -me -me : 8177 5299 3 - - : 8177 5299 4 not not RB 8177 5299 5 " " '' 8177 5299 6 , , , 8177 5299 7 miozoto miozoto NN 8177 5299 8 . . . 8177 5300 1 forgive forgive VB 8177 5300 2 : : : 8177 5300 3 pardoni pardoni NNP 8177 5300 4 . . . 8177 5301 1 formidable formidable JJ 8177 5301 2 : : : 8177 5301 3 timeginda timeginda NNP 8177 5301 4 . . . 8177 5302 1 formulate formulate NNP 8177 5302 2 : : : 8177 5302 3 formuli formuli NNP 8177 5302 4 . . . 8177 5303 1 fortress fortress NN 8177 5303 2 : : : 8177 5303 3 fortikajxo fortikajxo NN 8177 5303 4 . . . 8177 5304 1 fortunate fortunate JJ 8177 5304 2 : : : 8177 5304 3 felicxa felicxa NNP 8177 5304 4 . . . 8177 5305 1 foundation foundation NNP 8177 5305 2 : : : 8177 5305 3 fundamento fundamento NNP 8177 5305 4 foundry foundry NNP 8177 5305 5 : : : 8177 5305 6 fandejo fandejo NNP 8177 5305 7 . . . 8177 5306 1 fountain fountain NN 8177 5306 2 : : : 8177 5306 3 fontano fontano NNP 8177 5306 4 . . . 8177 5307 1 fowl fowl NNP 8177 5307 2 : : : 8177 5307 3 kortbirdo kortbirdo NNP 8177 5307 4 . . . 8177 5308 1 fox fox NNP 8177 5308 2 : : : 8177 5308 3 vulpo vulpo NNP 8177 5308 4 . . . 8177 5309 1 frame frame NNP 8177 5309 2 : : : 8177 5309 3 kadro kadro NNP 8177 5309 4 . . . 8177 5310 1 freckle freckle NNP 8177 5310 2 : : : 8177 5310 3 lentugo lentugo NNP 8177 5310 4 . . . 8177 5311 1 free free JJ 8177 5311 2 : : : 8177 5311 3 liber'a liber'a NNP 8177 5311 4 , , , 8177 5311 5 -igi -igi '' 8177 5311 6 ; ; : 8177 5311 7 senpaga senpaga NNS 8177 5311 8 . . . 8177 5312 1 freeze freeze NNP 8177 5312 2 : : : 8177 5312 3 frostigxi frostigxi NNP 8177 5312 4 , , , 8177 5312 5 glaci'igi glaci'igi NNP 8177 5312 6 , , , 8177 5312 7 -igxi -igxi NNP 8177 5312 8 . . . 8177 5313 1 frequent frequent JJ 8177 5313 2 : : : 8177 5313 3 ofta ofta NNS 8177 5313 4 ; ; : 8177 5313 5 vizitadi vizitadi NNP 8177 5313 6 . . . 8177 5314 1 fringe fringe NN 8177 5314 2 : : : 8177 5314 3 frangxo frangxo NN 8177 5314 4 . . . 8177 5315 1 fritter fritter NN 8177 5315 2 : : : 8177 5315 3 fritajxo fritajxo NN 8177 5315 4 . . . 8177 5316 1 frock frock NN 8177 5316 2 : : : 8177 5316 3 vesteto vesteto NNP 8177 5316 4 . . . 8177 5317 1 " " `` 8177 5317 2 -coat -coat NNP 8177 5317 3 , , , 8177 5317 4 " " '' 8177 5317 5 surtuto surtuto FW 8177 5317 6 . . . 8177 5318 1 frog frog NNP 8177 5318 2 : : : 8177 5318 3 rano rano NNP 8177 5318 4 . . . 8177 5319 1 frolic frolic NNP 8177 5319 2 : : : 8177 5319 3 petoli petoli NNP 8177 5319 4 . . . 8177 5320 1 frown frown NN 8177 5320 2 : : : 8177 5320 3 sulk'o sulk'o NNP 8177 5320 4 , , , 8177 5320 5 -igi -igi : 8177 5320 6 . . . 8177 5321 1 frugal frugal NNP 8177 5321 2 : : : 8177 5321 3 sxparema sxparema NNP 8177 5321 4 , , , 8177 5321 5 fruit fruit NN 8177 5321 6 : : : 8177 5321 7 frukto frukto NNS 8177 5321 8 . . . 8177 5322 1 " " `` 8177 5322 2 -ful -ful NNP 8177 5322 3 , , , 8177 5322 4 " " '' 8177 5322 5 fruktodona fruktodona NN 8177 5322 6 . . . 8177 5323 1 fry fry NNP 8177 5323 2 : : : 8177 5323 3 friti friti NNP 8177 5323 4 , , , 8177 5323 5 ( ( -LRB- 8177 5323 6 spawn spawn NNP 8177 5323 7 ) ) -RRB- 8177 5323 8 frajo frajo NNP 8177 5323 9 , , , 8177 5323 10 " " '' 8177 5323 11 -ing -ing : 8177 5323 12 " " '' 8177 5323 13 " " `` 8177 5323 14 pan pan NN 8177 5323 15 , , , 8177 5323 16 " " '' 8177 5323 17 pato pato NN 8177 5323 18 , , , 8177 5323 19 fritilo fritilo NN 8177 5323 20 . . . 8177 5324 1 fuel fuel NN 8177 5324 2 : : : 8177 5324 3 brulajxo brulajxo NNP 8177 5324 4 , , , 8177 5324 5 hejtajxo hejtajxo NNP 8177 5324 6 . . . 8177 5325 1 fulfil fulfil NN 8177 5325 2 : : : 8177 5325 3 plenumi plenumi NN 8177 5325 4 . . . 8177 5326 1 fun fun NN 8177 5326 2 : : : 8177 5326 3 sxercado sxercado NNP 8177 5326 4 . . . 8177 5327 1 function function NN 8177 5327 2 : : : 8177 5327 3 funkcio funkcio NNP 8177 5327 4 . . . 8177 5328 1 funeral funeral NN 8177 5328 2 : : : 8177 5328 3 enterigiro enterigiro NNP 8177 5328 4 . . . 8177 5329 1 funnel funnel NN 8177 5329 2 : : : 8177 5329 3 funelo funelo NNP 8177 5329 4 . . . 8177 5330 1 funny funny JJ 8177 5330 2 : : : 8177 5330 3 ridinda ridinda NNP 8177 5330 4 . . . 8177 5331 1 fur fur NN 8177 5331 2 : : : 8177 5331 3 felo felo NNP 8177 5331 4 ; ; : 8177 5331 5 " " `` 8177 5331 6 --coat --coat NNP 8177 5331 7 " " '' 8177 5331 8 pelto pelto NN 8177 5331 9 . . . 8177 5332 1 furnace furnace NN 8177 5332 2 : : : 8177 5332 3 fornego fornego JJ 8177 5332 4 . . . 8177 5333 1 furnish furnish NNP 8177 5333 2 : : : 8177 5333 3 mebli mebli NNP 8177 5333 4 , , , 8177 5333 5 provizi provizi NNP 8177 5333 6 . . . 8177 5334 1 furrow furrow VB 8177 5334 2 : : : 8177 5334 3 sulko sulko NNP 8177 5334 4 . . . 8177 5335 1 further further RB 8177 5335 2 : : : 8177 5335 3 pile pile NNP 8177 5335 4 , , , 8177 5335 5 plimalproksime plimalproksime NN 8177 5335 6 . . . 8177 5336 1 fury fury NN 8177 5336 2 : : : 8177 5336 3 furiozo furiozo NNP 8177 5336 4 , , , 8177 5336 5 furio furio NNP 8177 5336 6 . . . 8177 5337 1 fuse fuse NN 8177 5337 2 : : : 8177 5337 3 fandi fandi NNP 8177 5337 4 . . . 8177 5338 1 furniture furniture NN 8177 5338 2 : : : 8177 5338 3 mebl'o mebl'o NNP 8177 5338 4 , , , 8177 5338 5 -aro -aro : 8177 5338 6 . . . 8177 5339 1 future future NNP 8177 5339 2 : : : 8177 5339 3 estonteco estonteco NNP 8177 5339 4 . . . 8177 5340 1 = = NFP 8177 5340 2 = = NFP 8177 5340 3 = = SYM 8177 5340 4 G g NN 8177 5340 5 = = SYM 8177 5340 6 = = NFP 8177 5340 7 = = SYM 8177 5340 8 gadfly gadfly NN 8177 5340 9 : : : 8177 5340 10 tabano tabano NNP 8177 5340 11 . . . 8177 5341 1 gain gain NN 8177 5341 2 : : : 8177 5341 3 gajni gajni NNP 8177 5341 4 , , , 8177 5341 5 ( ( -LRB- 8177 5341 6 clock clock NN 8177 5341 7 ) ) -RRB- 8177 5341 8 trorapidi trorapidi NN 8177 5341 9 . . . 8177 5342 1 gall gall NNP 8177 5342 2 : : : 8177 5342 3 galo galo NNP 8177 5342 4 . . . 8177 5343 1 " " `` 8177 5343 2 -nut -nut : 8177 5343 3 , , , 8177 5343 4 " " '' 8177 5343 5 gajlo gajlo NNP 8177 5343 6 . . . 8177 5344 1 gallery gallery NN 8177 5344 2 : : : 8177 5344 3 galerio galerio NN 8177 5344 4 . . . 8177 5345 1 gallop gallop NNP 8177 5345 2 : : : 8177 5345 3 galopi galopi NNP 8177 5345 4 . . . 8177 5346 1 game game NN 8177 5346 2 : : : 8177 5346 3 ludo ludo NNP 8177 5346 4 , , , 8177 5346 5 cxasajxo cxasajxo NN 8177 5346 6 . . . 8177 5347 1 gap gap NN 8177 5347 2 : : : 8177 5347 3 brecxo brecxo NNP 8177 5347 4 ; ; : 8177 5347 5 manko manko NNP 8177 5347 6 . . . 8177 5348 1 gargle gargle NNP 8177 5348 2 : : : 8177 5348 3 gargari gargari NNP 8177 5348 4 . . . 8177 5349 1 garrison garrison NNP 8177 5349 2 : : : 8177 5349 3 garnizon'o garnizon'o NNP 8177 5349 4 , , , 8177 5349 5 -i -i : 8177 5349 6 . . . 8177 5349 7 gas gas NN 8177 5349 8 : : : 8177 5349 9 gaso gaso NNP 8177 5349 10 . . . 8177 5350 1 gate gate NNP 8177 5350 2 : : : 8177 5350 3 pordego pordego NNP 8177 5350 4 . . . 8177 5351 1 gauze gauze NN 8177 5351 2 : : : 8177 5351 3 gazo gazo NNP 8177 5351 4 . . . 8177 5352 1 gelatine gelatine NN 8177 5352 2 : : : 8177 5352 3 gelateno gelateno NNP 8177 5352 4 . . . 8177 5353 1 gem gem NN 8177 5353 2 : : : 8177 5353 3 gemo gemo NNP 8177 5353 4 . . . 8177 5354 1 general general NNP 8177 5354 2 : : : 8177 5354 3 gxenerala gxenerala NNP 8177 5354 4 ; ; : 8177 5354 5 generalo generalo NNP 8177 5354 6 . . . 8177 5355 1 generation generation NN 8177 5355 2 : : : 8177 5355 3 generacio generacio NNP 8177 5355 4 . . . 8177 5356 1 generous generous JJ 8177 5356 2 : : : 8177 5356 3 malavara malavara NN 8177 5356 4 . . . 8177 5357 1 genius genius NN 8177 5357 2 : : : 8177 5357 3 genio genio NNP 8177 5357 4 , , , 8177 5357 5 geniulo geniulo JJ 8177 5357 6 . . . 8177 5358 1 gentle gentle JJ 8177 5358 2 : : : 8177 5358 3 dolcxa dolcxa NNP 8177 5358 4 , , , 8177 5358 5 neforta neforta NNP 8177 5358 6 , , , 8177 5358 7 milda milda NNP 8177 5358 8 . . . 8177 5359 1 gentleman gentleman NNP 8177 5359 2 : : : 8177 5359 3 sinjoro sinjoro NNP 8177 5359 4 . . . 8177 5360 1 genus genus NNP 8177 5360 2 : : : 8177 5360 3 gento gento NNP 8177 5360 4 . . . 8177 5361 1 germ germ NNP 8177 5361 2 : : : 8177 5361 3 gxermo gxermo NNP 8177 5361 4 . . . 8177 5362 1 germinate germinate NN 8177 5362 2 : : : 8177 5362 3 gxermi gxermi NNP 8177 5362 4 . . . 8177 5363 1 gesture gesture NN 8177 5363 2 : : : 8177 5363 3 gesto gesto NNP 8177 5363 4 . . . 8177 5364 1 ghost ghost NN 8177 5364 2 : : : 8177 5364 3 fantomo fantomo NNP 8177 5364 4 . . . 8177 5365 1 giant giant JJ 8177 5365 2 : : : 8177 5365 3 giganto giganto NNP 8177 5365 4 . . . 8177 5366 1 gild gild NN 8177 5366 2 : : : 8177 5366 3 ori ori NNP 8177 5366 4 , , , 8177 5366 5 orumi orumi NNP 8177 5366 6 . . . 8177 5367 1 gill gill NNP 8177 5367 2 : : : 8177 5367 3 ( ( -LRB- 8177 5367 4 of of IN 8177 5367 5 fish fish NN 8177 5367 6 ) ) -RRB- 8177 5367 7 , , , 8177 5367 8 branko branko NNP 8177 5367 9 . . . 8177 5368 1 gin gin NN 8177 5368 2 : : : 8177 5368 3 gxino gxino NNP 8177 5368 4 . . . 8177 5369 1 ginger ginger NN 8177 5369 2 : : : 8177 5369 3 zingibro zingibro NNP 8177 5369 4 . . . 8177 5370 1 -bread -bread NNP 8177 5370 2 , , , 8177 5370 3 mielkuko mielkuko NNP 8177 5370 4 . . . 8177 5371 1 gipsy gipsy JJ 8177 5371 2 : : : 8177 5371 3 cigano cigano NN 8177 5371 4 . . . 8177 5372 1 give give VB 8177 5372 2 : : : 8177 5372 3 doni doni JJ 8177 5372 4 , , , 8177 5372 5 donaci donaci JJ 8177 5372 6 , , , 8177 5372 7 glacier glacier NN 8177 5372 8 : : : 8177 5372 9 glaciejo glaciejo NN 8177 5372 10 . . . 8177 5373 1 glass glass NNP 8177 5373 2 : : : 8177 5373 3 vitro vitro FW 8177 5373 4 , , , 8177 5373 5 " " '' 8177 5373 6 a-- a-- NNP 8177 5373 7 , , , 8177 5373 8 " " '' 8177 5373 9 glaso glaso JJ 8177 5373 10 . . . 8177 5374 1 " " `` 8177 5374 2 looking-- looking-- NNP 8177 5374 3 , , , 8177 5374 4 " " '' 8177 5374 5 spegulo spegulo JJ 8177 5374 6 . . . 8177 5375 1 glaze glaze NNP 8177 5375 2 : : : 8177 5375 3 glazuri glazuri NNP 8177 5375 4 . . . 8177 5376 1 glorify glorify NNP 8177 5376 2 : : : 8177 5376 3 glori glori NNP 8177 5376 4 . . . 8177 5377 1 glove glove NN 8177 5377 2 : : : 8177 5377 3 ganto ganto NNP 8177 5377 4 . . . 8177 5378 1 glow glow NNP 8177 5378 2 : : : 8177 5378 3 ardi ardi NNP 8177 5378 4 , , , 8177 5378 5 brili brili NNP 8177 5378 6 . . . 8177 5379 1 " " `` 8177 5379 2 -worm -worm NNP 8177 5379 3 , , , 8177 5379 4 " " '' 8177 5379 5 lampiro lampiro NNP 8177 5379 6 . . . 8177 5380 1 glue glue NN 8177 5380 2 : : : 8177 5380 3 gluo gluo NNP 8177 5380 4 . . . 8177 5381 1 glycerine glycerine NNP 8177 5381 2 : : : 8177 5381 3 glicerino glicerino NNP 8177 5381 4 . . . 8177 5382 1 gnat gnat NNP 8177 5382 2 : : : 8177 5382 3 kulo kulo NNP 8177 5382 4 . . . 8177 5383 1 gnaw gnaw NN 8177 5383 2 : : : 8177 5383 3 mordeti mordeti NN 8177 5383 4 . . . 8177 5384 1 goat goat NNP 8177 5384 2 : : : 8177 5384 3 kapro kapro NNP 8177 5384 4 . . . 8177 5385 1 goblet goblet NN 8177 5385 2 : : : 8177 5385 3 pokalo pokalo NNS 8177 5385 4 . . . 8177 5386 1 goblin goblin NNP 8177 5386 2 : : : 8177 5386 3 koboldo koboldo NNP 8177 5386 4 . . . 8177 5387 1 God God NNP 8177 5387 2 : : : 8177 5387 3 Dio Dio NNP 8177 5387 4 . . . 8177 5388 1 gold gold NN 8177 5388 2 : : : 8177 5388 3 oro oro NNP 8177 5388 4 . . . 8177 5389 1 goldfinch goldfinch NNP 8177 5389 2 : : : 8177 5389 3 kardelo kardelo NNP 8177 5389 4 . . . 8177 5390 1 golosh golosh NNP 8177 5390 2 : : : 8177 5390 3 galosxo galosxo NNS 8177 5390 4 . . . 8177 5391 1 goodbye goodbye NN 8177 5391 2 : : : 8177 5391 3 adiaux adiaux NNP 8177 5391 4 . . . 8177 5392 1 goose goose NN 8177 5392 2 : : : 8177 5392 3 anserino anserino NN 8177 5392 4 . . . 8177 5393 1 gooseberry gooseberry NNP 8177 5393 2 : : : 8177 5393 3 groso groso NNP 8177 5393 4 . . . 8177 5394 1 gospel gospel NNP 8177 5394 2 : : : 8177 5394 3 evangelio evangelio NNP 8177 5394 4 . . . 8177 5395 1 gout gout NN 8177 5395 2 : : : 8177 5395 3 podagro podagro JJ 8177 5395 4 . . . 8177 5396 1 govern govern NN 8177 5396 2 : : : 8177 5396 3 regi regi JJ 8177 5396 4 . . . 8177 5397 1 governess governess NN 8177 5397 2 : : : 8177 5397 3 guvernistino guvernistino NNP 8177 5397 4 graceful graceful JJ 8177 5397 5 : : : 8177 5397 6 gracia gracia NNP 8177 5397 7 . . . 8177 5398 1 gradual gradual JJ 8177 5398 2 : : : 8177 5398 3 grada grada NNP 8177 5398 4 , , , 8177 5398 5 lauxgrada lauxgrada NNP 8177 5398 6 . . . 8177 5399 1 graft graft NN 8177 5399 2 : : : 8177 5399 3 inokuli inokuli NNP 8177 5399 4 , , , 8177 5399 5 grefti grefti NN 8177 5399 6 . . . 8177 5400 1 grain grain NN 8177 5400 2 : : : 8177 5400 3 grajno grajno NNP 8177 5400 4 , , , 8177 5400 5 greno greno NNP 8177 5400 6 . . . 8177 5401 1 grammar grammar NNP 8177 5401 2 : : : 8177 5401 3 gramatiko gramatiko NNP 8177 5401 4 . . . 8177 5402 1 grape grape NNP 8177 5402 2 : : : 8177 5402 3 vinbero vinbero NNP 8177 5402 4 . . . 8177 5403 1 grass grass NN 8177 5403 2 : : : 8177 5403 3 herbo herbo VB 8177 5403 4 . . . 8177 5404 1 grasshopper grasshopper NNP 8177 5404 2 : : : 8177 5404 3 akrido akrido NNP 8177 5404 4 . . . 8177 5405 1 grate grate VB 8177 5405 2 : : : 8177 5405 3 fajrujo fajrujo NNP 8177 5405 4 ; ; : 8177 5405 5 raspi raspi NNP 8177 5405 6 , , , 8177 5405 7 skrapi skrapi NNP 8177 5405 8 . . . 8177 5406 1 grating grating NN 8177 5406 2 : : : 8177 5406 3 krado krado NNP 8177 5406 4 . . . 8177 5407 1 gravity gravity NN 8177 5407 2 : : : 8177 5407 3 pezo pezo NNP 8177 5407 4 . . . 8177 5408 1 gravy gravy NNP 8177 5408 2 : : : 8177 5408 3 suko suko NNP 8177 5408 4 . . . 8177 5409 1 grease grease NN 8177 5409 2 : : : 8177 5409 3 graso graso NNP 8177 5409 4 ; ; : 8177 5409 5 sxmiri sxmiri NNP 8177 5409 6 . . . 8177 5410 1 great great JJ 8177 5410 2 : : : 8177 5410 3 granda granda NNP 8177 5410 4 . . . 8177 5411 1 " " `` 8177 5411 2 -coat -coat NNP 8177 5411 3 , , , 8177 5411 4 " " '' 8177 5411 5 palto palto NNP 8177 5411 6 , , , 8177 5411 7 gravitoj gravitoj NNP 8177 5411 8 greedy greedy NNP 8177 5411 9 : : : 8177 5411 10 avida avida NNP 8177 5411 11 , , , 8177 5411 12 mangxegema mangxegema NNP 8177 5411 13 . . . 8177 5412 1 green green JJ 8177 5412 2 : : : 8177 5412 3 verda verda NNP 8177 5412 4 . . . 8177 5413 1 " " `` 8177 5413 2 -house -house NNP 8177 5413 3 , , , 8177 5413 4 " " '' 8177 5413 5 varmejo varmejo NNP 8177 5413 6 . . . 8177 5414 1 greengage greengage NN 8177 5414 2 : : : 8177 5414 3 renklodo renklodo NNP 8177 5414 4 . . . 8177 5415 1 grey grey NNP 8177 5415 2 : : : 8177 5415 3 griza griza NNP 8177 5415 4 . . . 8177 5416 1 " " `` 8177 5416 2 -hound -hound NNP 8177 5416 3 , , , 8177 5416 4 " " '' 8177 5416 5 leporhundo leporhundo FW 8177 5416 6 . . . 8177 5417 1 grill grill NNP 8177 5417 2 : : : 8177 5417 3 kradrosti kradrosti NNP 8177 5417 4 . . . 8177 5418 1 grin grin NNP 8177 5418 2 : : : 8177 5418 3 grimaci grimaci NNP 8177 5418 4 , , , 8177 5418 5 rikani rikani NNP 8177 5418 6 . . . 8177 5419 1 grind grind NNP 8177 5419 2 : : : 8177 5419 3 mueli mueli NNP 8177 5419 4 ; ; : 8177 5419 5 pisti pisti NN 8177 5419 6 ; ; : 8177 5419 7 grinci grinci NNP 8177 5419 8 . . . 8177 5420 1 gristle gristle NNP 8177 5420 2 : : : 8177 5420 3 kartilago kartilago NNP 8177 5420 4 . . . 8177 5421 1 groan groan NN 8177 5421 2 : : : 8177 5421 3 gxemi gxemi NNP 8177 5421 4 . . . 8177 5422 1 grocer grocer NN 8177 5422 2 : : : 8177 5422 3 spicisto spicisto NNP 8177 5422 4 . . . 8177 5423 1 grotesque grotesque NNP 8177 5423 2 : : : 8177 5423 3 groteska groteska NNP 8177 5423 4 . . . 8177 5424 1 grotto grotto NNP 8177 5424 2 : : : 8177 5424 3 groto groto NNP 8177 5424 4 . . . 8177 5425 1 ground ground NNP 8177 5425 2 : : : 8177 5425 3 tero tero NNP 8177 5425 4 . . . 8177 5426 1 " " `` 8177 5426 2 -floor -floor NNP 8177 5426 3 , , , 8177 5426 4 " " '' 8177 5426 5 teretagxo teretagxo NN 8177 5426 6 . . . 8177 5427 1 groundsel groundsel NNP 8177 5427 2 : : : 8177 5427 3 senecio senecio NNP 8177 5427 4 . . . 8177 5428 1 group group NN 8177 5428 2 : : : 8177 5428 3 grup'o grup'o NNP 8177 5428 4 , , , 8177 5428 5 -igi -igi : 8177 5428 6 . . . 8177 5429 1 grouse grouse NN 8177 5429 2 : : : 8177 5429 3 tetro tetro NNP 8177 5429 4 . . . 8177 5430 1 grub grub NNP 8177 5430 2 : : : 8177 5430 3 larvo larvo NNP 8177 5430 4 . . . 8177 5431 1 guarantee guarantee NN 8177 5431 2 : : : 8177 5431 3 garantii garantii NNP 8177 5431 4 . . . 8177 5432 1 guard guard NN 8177 5432 2 : : : 8177 5432 3 gardi gardi NNP 8177 5432 4 , , , 8177 5432 5 ( ( -LRB- 8177 5432 6 milit milit NN 8177 5432 7 . . . 8177 5432 8 ) ) -RRB- 8177 5433 1 gvardio gvardio NNP 8177 5433 2 . . . 8177 5434 1 gudgeon gudgeon NNP 8177 5434 2 : : : 8177 5434 3 gobio gobio NNP 8177 5434 4 . . . 8177 5435 1 guess guess NN 8177 5435 2 : : : 8177 5435 3 diveni diveni NNP 8177 5435 4 , , , 8177 5435 5 konjekti konjekti NNP 8177 5435 6 . . . 8177 5436 1 guide guide NN 8177 5436 2 : : : 8177 5436 3 gvidi gvidi NN 8177 5436 4 . . . 8177 5437 1 guillotine guillotine NNP 8177 5437 2 : : : 8177 5437 3 gilotino gilotino NNP 8177 5437 4 . . . 8177 5438 1 gulf gulf NNP 8177 5438 2 : : : 8177 5438 3 golfo golfo NNP 8177 5438 4 . . . 8177 5439 1 gull gull VB 8177 5439 2 : : : 8177 5439 3 mevo mevo NNP 8177 5439 4 . . . 8177 5440 1 gullet gullet NNP 8177 5440 2 : : : 8177 5440 3 ezofago ezofago NNP 8177 5440 4 gorgxo gorgxo NNP 8177 5440 5 , , , 8177 5440 6 fauxko fauxko NNP 8177 5440 7 . . . 8177 5441 1 gum gum NN 8177 5441 2 : : : 8177 5441 3 gumo gumo NNP 8177 5441 4 , , , 8177 5441 5 dentokarno dentokarno NNS 8177 5441 6 . . . 8177 5442 1 gun gun NN 8177 5442 2 : : : 8177 5442 3 pafilo pafilo NNP 8177 5442 4 , , , 8177 5442 5 kanono kanono NNP 8177 5442 6 . . . 8177 5443 1 " " `` 8177 5443 2 -powder -powder NNP 8177 5443 3 , , , 8177 5443 4 " " '' 8177 5443 5 pulvo pulvo NNP 8177 5443 6 . . . 8177 5444 1 gush gush NN 8177 5444 2 : : : 8177 5444 3 sxpruci sxpruci NNP 8177 5444 4 . . . 8177 5445 1 guttapercha guttapercha NNP 8177 5445 2 : : : 8177 5445 3 gutaperko gutaperko VB 8177 5445 4 . . . 8177 5446 1 gutter gutter NNP 8177 5446 2 : : : 8177 5446 3 defluilo defluilo NNP 8177 5446 4 . . . 8177 5447 1 = = NFP 8177 5447 2 = = NFP 8177 5447 3 = = SYM 8177 5447 4 H h NN 8177 5447 5 = = SYM 8177 5447 6 = = NFP 8177 5447 7 = = SYM 8177 5447 8 habit habit NN 8177 5447 9 : : : 8177 5447 10 kutimo kutimo NNP 8177 5447 11 . . . 8177 5448 1 haddock haddock NNP 8177 5448 2 : : : 8177 5448 3 eglefino eglefino NNP 8177 5448 4 . . . 8177 5449 1 hair hair NN 8177 5449 2 : : : 8177 5449 3 haro haro NNP 8177 5449 4 , , , 8177 5449 5 haroj haroj NNP 8177 5449 6 ; ; : 8177 5449 7 hararo hararo NNP 8177 5449 8 " " `` 8177 5449 9 -dresser -dresser NNP 8177 5449 10 , , , 8177 5449 11 " " '' 8177 5449 12 frizisto frizisto FW 8177 5449 13 . . . 8177 5450 1 hall hall NNP 8177 5450 2 : : : 8177 5450 3 vestiblo vestiblo NNP 8177 5450 4 , , , 8177 5450 5 halo halo NN 8177 5450 6 , , , 8177 5450 7 salono salono NNP 8177 5450 8 . . . 8177 5451 1 halt halt NN 8177 5451 2 : : : 8177 5451 3 halti halti NNP 8177 5451 4 , , , 8177 5451 5 lami lami NNP 8177 5451 6 . . . 8177 5452 1 halter halter NNP 8177 5452 2 : : : 8177 5452 3 kolbrido kolbrido NNP 8177 5452 4 . . . 8177 5453 1 ham ham NN 8177 5453 2 : : : 8177 5453 3 sxinko sxinko NN 8177 5453 4 . . . 8177 5454 1 hammer hammer NNP 8177 5454 2 : : : 8177 5454 3 martelo martelo NNP 8177 5454 4 . . . 8177 5455 1 hand hand NN 8177 5455 2 : : : 8177 5455 3 mano mano NNP 8177 5455 4 . . . 8177 5456 1 " " `` 8177 5456 2 -ful -ful JJ 8177 5456 3 , , , 8177 5456 4 " " '' 8177 5456 5 plenmano plenmano NNP 8177 5456 6 , , , 8177 5456 7 " " '' 8177 5456 8 -shake -shake NN 8177 5456 9 , , , 8177 5456 10 " " '' 8177 5456 11 manpremo manpremo NN 8177 5456 12 . . . 8177 5457 1 handkerchief handkerchief NNP 8177 5457 2 : : : 8177 5457 3 naztuko naztuko NNP 8177 5457 4 . . . 8177 5458 1 handle handle VB 8177 5458 2 : : : 8177 5458 3 tenilo tenilo VBN 8177 5458 4 , , , 8177 5458 5 manpreni manpreni NNP 8177 5458 6 . . . 8177 5459 1 hang hang NNP 8177 5459 2 : : : 8177 5459 3 pend'i pend'i NNP 8177 5459 4 , , , 8177 5459 5 -igi -igi '' 8177 5459 6 . . . 8177 5460 1 hansom hansom NNP 8177 5460 2 : : : 8177 5460 3 kabrioleto kabrioleto NNP 8177 5460 4 , , , 8177 5460 5 fiakro fiakro NNP 8177 5460 6 . . . 8177 5461 1 happen happen VB 8177 5461 2 : : : 8177 5461 3 okazi okazi NNP 8177 5461 4 . . . 8177 5462 1 harbour harbour NNP 8177 5462 2 : : : 8177 5462 3 haveno haveno NNP 8177 5462 4 . . . 8177 5463 1 harden harden NNP 8177 5463 2 : : : 8177 5463 3 malmoligi malmoligi NNP 8177 5463 4 , , , 8177 5463 5 ( ( -LRB- 8177 5463 6 health health NN 8177 5463 7 ) ) -RRB- 8177 5463 8 , , , 8177 5463 9 hardi hardi NNP 8177 5463 10 hare hare NNP 8177 5463 11 : : : 8177 5463 12 leporo leporo NNP 8177 5463 13 . . . 8177 5464 1 harm harm NN 8177 5464 2 : : : 8177 5464 3 difekti difekti NNP 8177 5464 4 , , , 8177 5464 5 malutili malutili NN 8177 5464 6 . . . 8177 5465 1 harness harness NNP 8177 5465 2 : : : 8177 5465 3 jungi jungi NNP 8177 5465 4 , , , 8177 5465 5 jungajxo jungajxo NNP 8177 5465 6 . . . 8177 5466 1 harpoon harpoon NNP 8177 5466 2 : : : 8177 5466 3 harpuno harpuno NNP 8177 5466 4 . . . 8177 5467 1 harrow harrow NNP 8177 5467 2 : : : 8177 5467 3 erpi erpi NNP 8177 5467 4 , , , 8177 5467 5 erpilo erpilo NNP 8177 5467 6 . . . 8177 5468 1 harvest harvest NN 8177 5468 2 : : : 8177 5468 3 rikolto rikolto NNP 8177 5468 4 . . . 8177 5469 1 hasten hasten NNP 8177 5469 2 : : : 8177 5469 3 rapid'i rapid'i NNP 8177 5469 4 , , , 8177 5469 5 -igi -igi : 8177 5469 6 . . . 8177 5470 1 hatch hatch NNP 8177 5470 2 : : : 8177 5470 3 kovi kovi NNS 8177 5470 4 . . . 8177 5471 1 hatchet hatchet NNP 8177 5471 2 : : : 8177 5471 3 hakilo hakilo NNP 8177 5471 4 . . . 8177 5472 1 haunch haunch NNP 8177 5472 2 : : : 8177 5472 3 kokso kokso NNP 8177 5472 4 . . . 8177 5473 1 hawk hawk NNP 8177 5473 2 : : : 8177 5473 3 akcipitro akcipitro NNP 8177 5473 4 ; ; : 8177 5473 5 kolporti kolporti NNP 8177 5473 6 . . . 8177 5474 1 hawthorn hawthorn NNP 8177 5474 2 : : : 8177 5474 3 kratago kratago NNP 8177 5474 4 . . . 8177 5475 1 hay hay NN 8177 5475 2 : : : 8177 5475 3 fojno fojno NNP 8177 5475 4 . . . 8177 5476 1 hazlenut hazlenut NNP 8177 5476 2 : : : 8177 5476 3 avelo avelo NNP 8177 5476 4 . . . 8177 5477 1 heal heal VB 8177 5477 2 : : : 8177 5477 3 resanigi resanigi VB 8177 5477 4 , , , 8177 5477 5 cikatrigxi cikatrigxi VB 8177 5477 6 . . . 8177 5478 1 health health NN 8177 5478 2 : : : 8177 5478 3 sano sano NNP 8177 5478 4 . . . 8177 5479 1 " " `` 8177 5479 2 propose propose NN 8177 5479 3 a-- a-- NNP 8177 5479 4 , , , 8177 5479 5 " " `` 8177 5479 6 toasti toasti NN 8177 5479 7 . . . 8177 5480 1 heap heap NNP 8177 5480 2 : : : 8177 5480 3 amas'o amas'o NNP 8177 5480 4 , , , 8177 5480 5 -igi -igi : 8177 5480 6 . . . 8177 5481 1 heart heart NN 8177 5481 2 : : : 8177 5481 3 koro koro NNP 8177 5481 4 , , , 8177 5481 5 ( ( -LRB- 8177 5481 6 cards card NNS 8177 5481 7 ) ) -RRB- 8177 5481 8 kero kero NNP 8177 5481 9 . . . 8177 5482 1 " " `` 8177 5482 2 by by RB 8177 5482 3 , , , 8177 5482 4 " " '' 8177 5482 5 parkere parkere RB 8177 5482 6 . . . 8177 5483 1 hearth hearth JJ 8177 5483 2 : : : 8177 5483 3 kameno kameno NNP 8177 5483 4 , , , 8177 5483 5 fajrujo fajrujo NNP 8177 5483 6 , , , 8177 5483 7 hejmo hejmo NNP 8177 5483 8 . . . 8177 5484 1 heath heath NNP 8177 5484 2 : : : 8177 5484 3 eriko eriko NNP 8177 5484 4 , , , 8177 5484 5 erikejo erikejo NNP 8177 5484 6 , , , 8177 5484 7 stepo stepo NN 8177 5484 8 . . . 8177 5485 1 heathen heathen NNP 8177 5485 2 : : : 8177 5485 3 idolano idolano NNP 8177 5485 4 . . . 8177 5486 1 heaven heaven NNP 8177 5486 2 : : : 8177 5486 3 cxielo cxielo NNP 8177 5486 4 . . . 8177 5487 1 heavy heavy JJ 8177 5487 2 : : : 8177 5487 3 peza peza NNS 8177 5487 4 . . . 8177 5488 1 hedge hedge NNP 8177 5488 2 : : : 8177 5488 3 plektobarilo plektobarilo NNP 8177 5488 4 , , , 8177 5488 5 " " '' 8177 5488 6 -hog -hog : 8177 5488 7 " " '' 8177 5488 8 erinaco erinaco NNP 8177 5488 9 . . . 8177 5489 1 heir heir NN 8177 5489 2 : : : 8177 5489 3 heredanto heredanto NNP 8177 5489 4 . . . 8177 5490 1 hell hell NNP 8177 5490 2 : : : 8177 5490 3 infero infero NNP 8177 5490 4 . . . 8177 5491 1 helm helm NN 8177 5491 2 : : : 8177 5491 3 direktilo direktilo NNP 8177 5491 4 . . . 8177 5492 1 helmet helmet NNP 8177 5492 2 : : : 8177 5492 3 kasko kasko NNP 8177 5492 4 . . . 8177 5493 1 hem hem NNP 8177 5493 2 : : : 8177 5493 3 borderi borderi NNP 8177 5493 4 . . . 8177 5494 1 hemp hemp NNP 8177 5494 2 : : : 8177 5494 3 kanabo kanabo NNP 8177 5494 4 . . . 8177 5495 1 herald herald NNP 8177 5495 2 : : : 8177 5495 3 heroldo heroldo NNP 8177 5495 4 . . . 8177 5496 1 heresy heresy NNP 8177 5496 2 : : : 8177 5496 3 herezo herezo NNP 8177 5496 4 . . . 8177 5497 1 hermit hermit NN 8177 5497 2 : : : 8177 5497 3 ermito ermito NNP 8177 5497 4 . . . 8177 5498 1 hero hero NNP 8177 5498 2 : : : 8177 5498 3 heroo heroo NNP 8177 5498 4 . . . 8177 5499 1 heron heron NNP 8177 5499 2 : : : 8177 5499 3 ardeo ardeo NNP 8177 5499 4 . . . 8177 5500 1 herring herre VBG 8177 5500 2 : : : 8177 5500 3 haringo haringo NNP 8177 5500 4 . . . 8177 5501 1 hesitate hesitate NN 8177 5501 2 : : : 8177 5501 3 sxanceligxi sxanceligxi NNP 8177 5501 4 , , , 8177 5501 5 heziti heziti NNP 8177 5501 6 . . . 8177 5502 1 hiccough hiccough NNP 8177 5502 2 : : : 8177 5502 3 singulti singulti NNP 8177 5502 4 . . . 8177 5503 1 hide hide VB 8177 5503 2 : : : 8177 5503 3 kasxi kasxi NNP 8177 5503 4 ; ; : 8177 5503 5 felo felo NNP 8177 5503 6 . . . 8177 5504 1 hinge hinge NN 8177 5504 2 : : : 8177 5504 3 cxarniro cxarniro NNP 8177 5504 4 . . . 8177 5505 1 hip hip NN 8177 5505 2 : : : 8177 5505 3 kokso kokso NNP 8177 5505 4 . . . 8177 5506 1 hire hire NN 8177 5506 2 : : : 8177 5506 3 dungi dungi NNP 8177 5506 4 ; ; : 8177 5506 5 lui lui NN 8177 5506 6 ; ; , 8177 5506 7 pago pago NNP 8177 5506 8 . . . 8177 5507 1 hiss hiss NNP 8177 5507 2 : : : 8177 5507 3 sibli sibli NNP 8177 5507 4 hit hit NNP 8177 5507 5 : : : 8177 5507 6 frapi frapi NNP 8177 5507 7 . . . 8177 5508 1 hoard hoard NN 8177 5508 2 : : : 8177 5508 3 amaso amaso NNP 8177 5508 4 . . . 8177 5509 1 hoar hoar VB 8177 5509 2 frost frost NNP 8177 5509 3 : : : 8177 5509 4 prujno prujno NNP 8177 5509 5 . . . 8177 5510 1 hoax hoax NNP 8177 5510 2 : : : 8177 5510 3 mistifik'o mistifik'o NNS 8177 5510 4 , , , 8177 5510 5 -i -i : 8177 5510 6 . . . 8177 5510 7 hole hole NN 8177 5510 8 : : : 8177 5510 9 truo truo NNP 8177 5510 10 , , , 8177 5510 11 kavo kavo NNP 8177 5510 12 holiday holiday NNP 8177 5510 13 : : : 8177 5510 14 festo festo NNP 8177 5510 15 , , , 8177 5510 16 libertempo libertempo NNP 8177 5510 17 . . . 8177 5511 1 hollow hollow JJ 8177 5511 2 : : : 8177 5511 3 kav'a kav'a NNS 8177 5511 4 , , , 8177 5511 5 -o -o : 8177 5511 6 . . . 8177 5511 7 holly holly RB 8177 5511 8 : : : 8177 5511 9 ilekso ilekso NNP 8177 5511 10 . . . 8177 5512 1 honey honey NN 8177 5512 2 : : : 8177 5512 3 mielo mielo NNP 8177 5512 4 , , , 8177 5512 5 " " `` 8177 5512 6 -comb -comb NNP 8177 5512 7 , , , 8177 5512 8 " " '' 8177 5512 9 mieltavolo mieltavolo NN 8177 5512 10 . . . 8177 5513 1 " " `` 8177 5513 2 -suckle -suckle NNP 8177 5513 3 , , , 8177 5513 4 " " '' 8177 5513 5 lonicero lonicero NNS 8177 5513 6 . . . 8177 5514 1 hood hood NNP 8177 5514 2 : : : 8177 5514 3 kapucxo kapucxo NNP 8177 5514 4 , , , 8177 5514 5 kufo kufo NNP 8177 5514 6 . . . 8177 5515 1 hook hook NNP 8177 5515 2 : : : 8177 5515 3 hoko hoko NNP 8177 5515 4 , , , 8177 5515 5 agrafo agrafo NNS 8177 5515 6 ; ; , 8177 5515 7 alkrocxi alkrocxi NN 8177 5515 8 . . . 8177 5516 1 hope hope NNP 8177 5516 2 : : : 8177 5516 3 espero espero NNP 8177 5516 4 . . . 8177 5517 1 hops hop VBZ 8177 5517 2 : : : 8177 5517 3 lupolo lupolo NNP 8177 5517 4 . . . 8177 5518 1 horizon horizon NN 8177 5518 2 : : : 8177 5518 3 horizonto horizonto NNP 8177 5518 4 . . . 8177 5519 1 horn horn NNP 8177 5519 2 : : : 8177 5519 3 korno korno NNP 8177 5519 4 . . . 8177 5520 1 hospitable hospitable JJ 8177 5520 2 : : : 8177 5520 3 gastama gastama NNP 8177 5520 4 . . . 8177 5521 1 hospital hospital NN 8177 5521 2 : : : 8177 5521 3 hospitalo hospitalo NNP 8177 5521 4 . . . 8177 5522 1 host host NN 8177 5522 2 : : NNP 8177 5522 3 mastro mastro NNP 8177 5522 4 ; ; : 8177 5522 5 gastiganto gastiganto NNP 8177 5522 6 ; ; : 8177 5522 7 hostio hostio NNP 8177 5522 8 . . . 8177 5523 1 hostage hostage NN 8177 5523 2 : : : 8177 5523 3 garantiulo garantiulo JJ 8177 5523 4 . . . 8177 5524 1 hotel hotel NN 8177 5524 2 : : : 8177 5524 3 hotelo hotelo NNP 8177 5524 4 . . . 8177 5525 1 hover hover NNP 8177 5525 2 : : : 8177 5525 3 flirti flirti NNP 8177 5525 4 . . . 8177 5526 1 hub hub NNP 8177 5526 2 : : : 8177 5526 3 radcentro radcentro NNP 8177 5526 4 , , , 8177 5526 5 akso akso NNP 8177 5526 6 . . . 8177 5527 1 hue hue NNP 8177 5527 2 : : : 8177 5527 3 nuanco nuanco NNP 8177 5527 4 , , , 8177 5527 5 koloro koloro NNP 8177 5527 6 , , , 8177 5527 7 hum hum NN 8177 5527 8 : : : 8177 5527 9 zumi zumi NN 8177 5527 10 . . . 8177 5528 1 human human JJ 8177 5528 2 : : : 8177 5528 3 homa homa NN 8177 5528 4 . . . 8177 5529 1 " " `` 8177 5529 2 -being -being NN 8177 5529 3 , , , 8177 5529 4 " " '' 8177 5529 5 homo homo NN 8177 5529 6 . . . 8177 5530 1 humane humane NNP 8177 5530 2 : : : 8177 5530 3 humana humana NNP 8177 5530 4 . . . 8177 5531 1 humble humble JJ 8177 5531 2 : : : 8177 5531 3 humila humila NNP 8177 5531 4 . . . 8177 5532 1 humbug humbug NNP 8177 5532 2 : : : 8177 5532 3 blago blago NNP 8177 5532 4 . . . 8177 5533 1 humming hum VBG 8177 5533 2 - - HYPH 8177 5533 3 bird bird NN 8177 5533 4 : : : 8177 5533 5 kolibro kolibro NNP 8177 5533 6 . . . 8177 5534 1 humorous humorous JJ 8177 5534 2 : : : 8177 5534 3 humorajxa humorajxa NNP 8177 5534 4 , , , 8177 5534 5 sprita sprita NNP 8177 5534 6 , , , 8177 5534 7 sxerca sxerca NNS 8177 5534 8 . . . 8177 5535 1 hump hump NN 8177 5535 2 : : : 8177 5535 3 gxibo gxibo NN 8177 5535 4 . . . 8177 5536 1 hunger hunger NN 8177 5536 2 : : : 8177 5536 3 malsato malsato NNP 8177 5536 4 . . . 8177 5537 1 hunt hunt NNP 8177 5537 2 : : : 8177 5537 3 cxasi cxasi NNP 8177 5537 4 . . . 8177 5538 1 hurrah hurrah NNP 8177 5538 2 : : : 8177 5538 3 hura hura NNP 8177 5538 4 . . . 8177 5539 1 hurricane hurricane NNP 8177 5539 2 : : : 8177 5539 3 uragano uragano RB 8177 5539 4 . . . 8177 5540 1 hurt hurt NN 8177 5540 2 : : : 8177 5540 3 vundi vundi NNP 8177 5540 4 , , , 8177 5540 5 malutili malutili NNP 8177 5540 6 . . . 8177 5541 1 husk husk NN 8177 5541 2 : : : 8177 5541 3 sxelo sxelo NNP 8177 5541 4 . . . 8177 5542 1 hut hut NNP 8177 5542 2 : : : 8177 5542 3 kabano kabano NNP 8177 5542 4 . . . 8177 5543 1 hymn hymn NNP 8177 5543 2 : : : 8177 5543 3 himno himno NNP 8177 5543 4 . . . 8177 5544 1 hyphen hyphen NNP 8177 5544 2 : : : 8177 5544 3 streketo streketo NNP 8177 5544 4 . . . 8177 5545 1 hypocritical hypocritical NNP 8177 5545 2 : : : 8177 5545 3 hipokrita hipokrita NNP 8177 5545 4 . . . 8177 5546 1 = = NFP 8177 5546 2 = = NFP 8177 5546 3 = = NFP 8177 5546 4 I i NN 8177 5546 5 = = SYM 8177 5546 6 = = NFP 8177 5546 7 = = SYM 8177 5546 8 ideal ideal NN 8177 5546 9 : : : 8177 5546 10 ideala ideala NNP 8177 5546 11 . . . 8177 5547 1 identical identical JJ 8177 5547 2 : : : 8177 5547 3 identa identa NNP 8177 5547 4 . . . 8177 5548 1 idiom idiom NNP 8177 5548 2 : : : 8177 5548 3 idiomo idiomo NNP 8177 5548 4 , , , 8177 5548 5 idiotismo idiotismo NNP 8177 5548 6 . . . 8177 5549 1 idiotic idiotic JJ 8177 5549 2 : : : 8177 5549 3 idiota idiota NNP 8177 5549 4 . . . 8177 5550 1 idle idle JJ 8177 5550 2 : : : 8177 5550 3 senokupa senokupa NN 8177 5550 4 . . . 8177 5551 1 idol idol NN 8177 5551 2 : : : 8177 5551 3 idolo idolo NN 8177 5551 4 . . . 8177 5552 1 illegitimate illegitimate NNP 8177 5552 2 : : : 8177 5552 3 nelauxlegxa nelauxlegxa NNP 8177 5552 4 , , , 8177 5552 5 bastarda bastarda NNP 8177 5552 6 , , , 8177 5552 7 illuminate illuminate VBP 8177 5552 8 : : : 8177 5552 9 ilumini ilumini NN 8177 5552 10 . . . 8177 5553 1 illusion illusion NN 8177 5553 2 : : : 8177 5553 3 iluzio iluzio NN 8177 5553 4 . . . 8177 5554 1 illustrate illustrate NN 8177 5554 2 : : : 8177 5554 3 ilustri ilustri JJ 8177 5554 4 . . . 8177 5555 1 image image NN 8177 5555 2 : : : 8177 5555 3 figuro figuro NNP 8177 5555 4 , , , 8177 5555 5 bildo bildo NNP 8177 5555 6 . . . 8177 5556 1 imagine imagine VB 8177 5556 2 : : : 8177 5556 3 imagi imagi NNP 8177 5556 4 , , , 8177 5556 5 revi revi NNP 8177 5556 6 . . . 8177 5557 1 imbibe imbibe NN 8177 5557 2 : : : 8177 5557 3 ensorbi ensorbi VB 8177 5557 4 . . . 8177 5558 1 imbue imbue NNP 8177 5558 2 : : : 8177 5558 3 penetri penetri NNP 8177 5558 4 , , , 8177 5558 5 inspiri inspiri JJ 8177 5558 6 . . . 8177 5559 1 imitate imitate NN 8177 5559 2 : : : 8177 5559 3 imiti imiti NNP 8177 5559 4 . . . 8177 5560 1 immediately immediately RB 8177 5560 2 : : : 8177 5560 3 tuj tuj NNP 8177 5560 4 . . . 8177 5561 1 imminent imminent JJ 8177 5561 2 : : : 8177 5561 3 surpenda surpenda NNP 8177 5561 4 , , , 8177 5561 5 minaca minaca NNP 8177 5561 6 . . . 8177 5562 1 impassive impassive JJ 8177 5562 2 : : : 8177 5562 3 stoika stoika NNP 8177 5562 4 , , , 8177 5562 5 kvietega kvietega NNP 8177 5562 6 . . . 8177 5563 1 impertinent impertinent NNP 8177 5563 2 : : : 8177 5563 3 impertinenta impertinenta NNP 8177 5563 4 . . . 8177 5564 1 implement implement VB 8177 5564 2 : : : 8177 5564 3 ilo ilo NNP 8177 5564 4 . . . 8177 5565 1 implicate implicate VB 8177 5565 2 : : : 8177 5565 3 impliki impliki NNP 8177 5565 4 . . . 8177 5566 1 importune importune NNP 8177 5566 2 : : : 8177 5566 3 trud'i trud'i NNP 8177 5566 4 , , , 8177 5566 5 -igi -igi '' 8177 5566 6 . . . 8177 5567 1 impose impose VB 8177 5567 2 : : : 8177 5567 3 trudi trudi NNP 8177 5567 4 , , , 8177 5567 5 trompi trompi NN 8177 5567 6 . . . 8177 5568 1 impregnable impregnable NNP 8177 5568 2 : : : 8177 5568 3 fortika fortika NNP 8177 5568 4 , , , 8177 5568 5 nekaptebla nekaptebla NNP 8177 5568 6 . . . 8177 5569 1 impress impress NN 8177 5569 2 : : : 8177 5569 3 impresi impresi JJ 8177 5569 4 . . . 8177 5570 1 improvize improvize NN 8177 5570 2 : : : 8177 5570 3 improvizi improvizi NN 8177 5570 4 . . . 8177 5571 1 impudent impudent JJ 8177 5571 2 : : : 8177 5571 3 senhonta senhonta NNP 8177 5571 4 . . . 8177 5572 1 inch inch NN 8177 5572 2 : : : 8177 5572 3 colo colo NNP 8177 5572 4 . . NNP 8177 5572 5 incident incident NN 8177 5572 6 : : : 8177 5572 7 okazajxo okazajxo NN 8177 5572 8 , , , 8177 5572 9 epizodo epizodo VBN 8177 5572 10 . . . 8177 5573 1 incite incite NNP 8177 5573 2 : : : 8177 5573 3 instigi instigi XX 8177 5573 4 ; ; : 8177 5573 5 inciti inciti NNP 8177 5573 6 . . . 8177 5574 1 incline incline NN 8177 5574 2 : : : 8177 5574 3 inklini inklini NNP 8177 5574 4 , , , 8177 5574 5 deklivo deklivo NNP 8177 5574 6 . . . 8177 5575 1 include include VBP 8177 5575 2 : : : 8177 5575 3 enhavi enhavi NNP 8177 5575 4 , , , 8177 5575 5 enkalkuli enkalkuli NNP 8177 5575 6 . . . 8177 5576 1 income income NN 8177 5576 2 : : : 8177 5576 3 enspezo enspezo NNP 8177 5576 4 , , , 8177 5576 5 rento rento NNP 8177 5576 6 . . . 8177 5577 1 incommode incommode NN 8177 5577 2 : : : 8177 5577 3 gxeni gxeni NNP 8177 5577 4 . . . 8177 5578 1 incompatible incompatible JJ 8177 5578 2 : : : 8177 5578 3 nekunigebla nekunigebla NN 8177 5578 4 . . . 8177 5579 1 increase increase NN 8177 5579 2 : : : 8177 5579 3 kreski kreski NNP 8177 5579 4 , , , 8177 5579 5 pli'igi pli'igi FW 8177 5579 6 , , , 8177 5579 7 -igxi -igxi NNP 8177 5579 8 . . . 8177 5580 1 incriminate incriminate NNP 8177 5580 2 : : : 8177 5580 3 enkulpigi enkulpigi NNP 8177 5580 4 . . . 8177 5581 1 indeed indeed RB 8177 5581 2 : : : 8177 5581 3 efektive efektive JJ 8177 5581 4 , , , 8177 5581 5 ja ja NNP 8177 5581 6 . . . 8177 5582 1 independent independent JJ 8177 5582 2 : : : 8177 5582 3 sendependa sendependa NNP 8177 5582 4 . . . 8177 5583 1 index index NN 8177 5583 2 : : : 8177 5583 3 nomaro nomaro NNP 8177 5583 4 ; ; : 8177 5583 5 montra montra NNP 8177 5583 6 tabelo tabelo NNP 8177 5583 7 . . . 8177 5584 1 india india NNP 8177 5584 2 - - HYPH 8177 5584 3 rubber rubber NNP 8177 5584 4 : : : 8177 5584 5 kauxcxuko kauxcxuko NN 8177 5584 6 . . . 8177 5585 1 indifferent indifferent JJ 8177 5585 2 : : : 8177 5585 3 indiferenta indiferenta NNP 8177 5585 4 . . . 8177 5586 1 indigenous indigenous JJ 8177 5586 2 : : : 8177 5586 3 indigxena indigxena NNP 8177 5586 4 , , , 8177 5586 5 enlanda enlanda NNP 8177 5586 6 . . . 8177 5587 1 indignant indignant NNP 8177 5587 2 ( ( -LRB- 8177 5587 3 to to TO 8177 5587 4 be be VB 8177 5587 5 ) ) -RRB- 8177 5587 6 : : : 8177 5587 7 indigni indigni NNP 8177 5587 8 . . . 8177 5588 1 indirect indirect JJ 8177 5588 2 : : : 8177 5588 3 malrekta malrekta NNP 8177 5588 4 , , , 8177 5588 5 pera pera NNP 8177 5588 6 . . . 8177 5589 1 indispensable indispensable JJ 8177 5589 2 : : : 8177 5589 3 nepre nepre NNP 8177 5589 4 necesa necesa NNP 8177 5589 5 . . . 8177 5590 1 individual individual JJ 8177 5590 2 : : : 8177 5590 3 individuo individuo NNP 8177 5590 4 . . . 8177 5591 1 indolent indolent NN 8177 5591 2 : : : 8177 5591 3 senenergia senenergia NNP 8177 5591 4 . . . 8177 5592 1 indomitable indomitable JJ 8177 5592 2 : : : 8177 5592 3 necedigebla necedigebla NNP 8177 5592 4 . . . 8177 5593 1 indorse indorse NNP 8177 5593 2 : : : 8177 5593 3 dorseskribi dorseskribi NNP 8177 5593 4 , , , 8177 5593 5 gxiri gxiri NNP 8177 5593 6 . . . 8177 5594 1 induce induce VB 8177 5594 2 : : : 8177 5594 3 decidigi decidigi NNP 8177 5594 4 , , , 8177 5594 5 alkonduki alkonduki JJ 8177 5594 6 . . . 8177 5595 1 indulge indulge NNP 8177 5595 2 : : : 8177 5595 3 indulgi indulgi NNP 8177 5595 4 . . . 8177 5596 1 industrious industrious JJ 8177 5596 2 : : : 8177 5596 3 diligenta diligenta NNP 8177 5596 4 , , , 8177 5596 5 laborema laborema NN 8177 5596 6 industry industry NN 8177 5596 7 : : : 8177 5596 8 ( ( -LRB- 8177 5596 9 business business NN 8177 5596 10 ) ) -RRB- 8177 5596 11 , , , 8177 5596 12 industrio industrio NN 8177 5596 13 . . . 8177 5597 1 infantry infantry NNP 8177 5597 2 : : : 8177 5597 3 infanterio infanterio NNP 8177 5597 4 . . . 8177 5598 1 infect infect VB 8177 5598 2 : : : 8177 5598 3 infekti infekti NNP 8177 5598 4 . . . 8177 5599 1 infiltrate infiltrate NN 8177 5599 2 : : : 8177 5599 3 ensorbigxi ensorbigxi NN 8177 5599 4 . . . 8177 5600 1 infinite infinite NNP 8177 5600 2 : : : 8177 5600 3 senlima senlima NNP 8177 5600 4 , , , 8177 5600 5 sennombra sennombra NNP 8177 5600 6 , , , 8177 5600 7 senfina senfina NNP 8177 5600 8 . . . 8177 5601 1 infirm infirm NN 8177 5601 2 : : : 8177 5601 3 kaduka kaduka NNP 8177 5601 4 , , , 8177 5601 5 malforta malforta NNP 8177 5601 6 . . . 8177 5602 1 inflammation inflammation NN 8177 5602 2 : : : 8177 5602 3 brulumo brulumo NNP 8177 5602 4 . . . 8177 5603 1 influence influence NN 8177 5603 2 : : : 8177 5603 3 influ'o influ'o NNP 8177 5603 4 , , , 8177 5603 5 -i -i . 8177 5603 6 sur sur FW 8177 5603 7 . . . 8177 5604 1 influenza influenza NNP 8177 5604 2 : : : 8177 5604 3 gripo gripo NNP 8177 5604 4 , , , 8177 5604 5 influenco influenco NNP 8177 5604 6 . . . 8177 5605 1 inform inform NN 8177 5605 2 : : : 8177 5605 3 informi informi NN 8177 5605 4 , , , 8177 5605 5 sciigi sciigi NNP 8177 5605 6 . . . 8177 5606 1 infuse infuse NN 8177 5606 2 : : : 8177 5606 3 infuzi infuzi NNP 8177 5606 4 . . . 8177 5607 1 inherit inherit NN 8177 5607 2 : : : 8177 5607 3 heredi heredi NNP 8177 5607 4 . . . 8177 5608 1 initiate initiate NNP 8177 5608 2 : : : 8177 5608 3 iniciati iniciati NNP 8177 5608 4 . . . 8177 5609 1 inject inject VB 8177 5609 2 : : : 8177 5609 3 ensxprucigi ensxprucigi NNP 8177 5609 4 , , , 8177 5609 5 enjxeti enjxeti NNP 8177 5609 6 . . . 8177 5610 1 injection injection NN 8177 5610 2 : : : 8177 5610 3 ( ( -LRB- 8177 5610 4 med med NNP 8177 5610 5 . . . 8177 5611 1 ) ) -RRB- 8177 5611 2 , , , 8177 5611 3 klistero klistero NNP 8177 5611 4 . . . 8177 5612 1 injure injure NN 8177 5612 2 : : : 8177 5612 3 vundi vundi NNP 8177 5612 4 , , , 8177 5612 5 difekti difekti NNP 8177 5612 6 , , , 8177 5612 7 malutili malutili NN 8177 5612 8 . . . 8177 5613 1 inquest inquest NNP 8177 5613 2 : : : 8177 5613 3 enketo enketo NNP 8177 5613 4 . . . 8177 5614 1 inquisitive inquisitive JJ 8177 5614 2 : : : 8177 5614 3 sciama sciama NNP 8177 5614 4 , , , 8177 5614 5 scivolo scivolo NNP 8177 5614 6 . . . 8177 5615 1 insect insect NN 8177 5615 2 : : : 8177 5615 3 insekto insekto NNS 8177 5615 4 . . . 8177 5616 1 inside inside RB 8177 5616 2 : : : 8177 5616 3 interna interna NNP 8177 5616 4 , , , 8177 5616 5 " " '' 8177 5616 6 --out --out : 8177 5616 7 " " `` 8177 5616 8 returnite returnite NN 8177 5616 9 . . . 8177 5617 1 insidious insidious JJ 8177 5617 2 : : : 8177 5617 3 insida insida NNP 8177 5617 4 . . . 8177 5618 1 insist insist VBP 8177 5618 2 : : : 8177 5618 3 insisti insisti NNP 8177 5618 4 . . . 8177 5619 1 inspector inspector NN 8177 5619 2 : : : 8177 5619 3 inspektoro inspektoro NNP 8177 5619 4 . . . 8177 5620 1 inspire inspire JJ 8177 5620 2 : : : 8177 5620 3 enspiri enspiri VB 8177 5620 4 , , , 8177 5620 5 inspiri inspiri NNP 8177 5620 6 . . . 8177 5621 1 instigate instigate NN 8177 5621 2 : : : 8177 5621 3 instigi instigi JJ 8177 5621 4 . . . 8177 5622 1 instinct instinct NN 8177 5622 2 : : : 8177 5622 3 instinkto instinkto NNP 8177 5622 4 . . . 8177 5623 1 institution institution NN 8177 5623 2 : : : 8177 5623 3 instituto instituto NNP 8177 5623 4 . . . 8177 5624 1 instructions instruction NNS 8177 5624 2 : : : 8177 5624 3 instrukcio instrukcio NNP 8177 5624 4 . . . 8177 5625 1 insult insult NN 8177 5625 2 : : : 8177 5625 3 ofendi ofendi NN 8177 5625 4 ; ; : 8177 5625 5 malhonori malhonori NNP 8177 5625 6 . . . 8177 5626 1 insure insure VB 8177 5626 2 : : : 8177 5626 3 asekuri asekuri NNP 8177 5626 4 . . . 8177 5627 1 intellect intellect NN 8177 5627 2 : : : 8177 5627 3 intelekto intelekto NNP 8177 5627 4 , , , 8177 5627 5 prudento prudento NNP 8177 5627 6 . . . 8177 5628 1 intelligent intelligent JJ 8177 5628 2 : : : 8177 5628 3 inteligenta inteligenta NNP 8177 5628 4 . . . 8177 5629 1 intend intend NN 8177 5629 2 : : : 8177 5629 3 intenci intenci NNP 8177 5629 4 . . . 8177 5630 1 intense intense JJ 8177 5630 2 : : : 8177 5630 3 ega ega NNP 8177 5630 4 , , , 8177 5630 5 intensa intensa NNP 8177 5630 6 . . . 8177 5631 1 intercourse intercourse NNP 8177 5631 2 : : : 8177 5631 3 interrilato interrilato NNP 8177 5631 4 . . . 8177 5632 1 interest interest NN 8177 5632 2 : : : 8177 5632 3 procento procento NNP 8177 5632 4 , , , 8177 5632 5 rentumo rentumo NNP 8177 5632 6 , , , 8177 5632 7 intereso intereso NNP 8177 5632 8 , , , 8177 5632 9 interes'i interes'i XX 8177 5632 10 , , , 8177 5632 11 -igi -igi NNP 8177 5632 12 , , , 8177 5632 13 -igxi -igxi . 8177 5632 14 . . . 8177 5633 1 interfere interfere VB 8177 5633 2 : : : 8177 5633 3 sin sin NN 8177 5633 4 inter'meti inter'meti NNP 8177 5633 5 , , , 8177 5633 6 -miksi -miksi NFP 8177 5633 7 , , , 8177 5633 8 sin sin NN 8177 5633 9 altrudi altrudi NNP 8177 5633 10 . . . 8177 5634 1 interrupt interrupt NNP 8177 5634 2 : : : 8177 5634 3 interrompi interrompi VB 8177 5634 4 . . . 8177 5635 1 interval interval NN 8177 5635 2 : : : 8177 5635 3 inter'spaco inter'spaco NNP 8177 5635 4 , , , 8177 5635 5 -tempo -tempo NNP 8177 5635 6 . . . 8177 5636 1 intervene intervene VB 8177 5636 2 : : : 8177 5636 3 interveni interveni JJ 8177 5636 4 . . . 8177 5637 1 interview interview NN 8177 5637 2 : : : 8177 5637 3 intervjuo intervjuo ADD 8177 5637 4 . . . 8177 5638 1 intricate intricate JJ 8177 5638 2 : : : 8177 5638 3 malsimpla malsimpla NNP 8177 5638 4 , , , 8177 5638 5 komplika komplika NNP 8177 5638 6 . . . 8177 5639 1 introduce introduce VB 8177 5639 2 : : : 8177 5639 3 prezenti prezenti NNP 8177 5639 4 , , , 8177 5639 5 enkonduki enkonduki NNP 8177 5639 6 . . . 8177 5640 1 intrude intrude NN 8177 5640 2 : : : 8177 5640 3 trudi trudi NNP 8177 5640 4 . . . 8177 5641 1 invade invade NN 8177 5641 2 : : : 8177 5641 3 invadi invadi NNP 8177 5641 4 . . . 8177 5642 1 invaluable invaluable JJ 8177 5642 2 : : : 8177 5642 3 netaksebla netaksebla NNP 8177 5642 4 . . . 8177 5643 1 invent invent NN 8177 5643 2 : : : 8177 5643 3 elpensi elpensi NNP 8177 5643 4 . . . 8177 5644 1 invert invert NNP 8177 5644 2 : : : 8177 5644 3 renversi renversi NNP 8177 5644 4 . . . 8177 5645 1 invest invest VB 8177 5645 2 : : : 8177 5645 3 ( ( -LRB- 8177 5645 4 money money NN 8177 5645 5 ) ) -RRB- 8177 5645 6 , , , 8177 5645 7 procent'doni procent'doni NNP 8177 5645 8 , , , 8177 5645 9 -meti -meti NNP 8177 5645 10 . . . 8177 5646 1 invoice invoice NNP 8177 5646 2 : : : 8177 5646 3 fakturo fakturo NNP 8177 5646 4 , , , 8177 5646 5 kalkulo kalkulo NNP 8177 5646 6 . . . 8177 5647 1 iris iris NNP 8177 5647 2 : : : 8177 5647 3 ( ( -LRB- 8177 5647 4 of of IN 8177 5647 5 eye eye NN 8177 5647 6 ) ) -RRB- 8177 5647 7 , , , 8177 5647 8 iriso iriso NN 8177 5647 9 ; ; : 8177 5647 10 ( ( -LRB- 8177 5647 11 flower flower NN 8177 5647 12 ) ) -RRB- 8177 5647 13 irido irido NNP 8177 5647 14 . . . 8177 5648 1 iron iron NN 8177 5648 2 : : : 8177 5648 3 fero fero NNP 8177 5648 4 ; ; : 8177 5648 5 gladi gladi NNP 8177 5648 6 . . . 8177 5649 1 ironmonger ironmonger NN 8177 5649 2 : : : 8177 5649 3 ferajxisto ferajxisto NNP 8177 5649 4 . . . 8177 5650 1 irony irony NN 8177 5650 2 : : : 8177 5650 3 ironio ironio NN 8177 5650 4 . . . 8177 5651 1 irritate irritate NNP 8177 5651 2 : : : 8177 5651 3 inciti inciti NNP 8177 5651 4 , , , 8177 5651 5 kolerigi kolerigi NNP 8177 5651 6 . . . 8177 5652 1 island island NNP 8177 5652 2 : : : 8177 5652 3 insulo insulo NNP 8177 5652 4 . . . 8177 5653 1 isolate isolate NN 8177 5653 2 : : : 8177 5653 3 izoli izoli NNP 8177 5653 4 . . . 8177 5654 1 isthmus isthmus NNP 8177 5654 2 : : : 8177 5654 3 terkolo terkolo NNP 8177 5654 4 , , , 8177 5654 5 istmo istmo NNP 8177 5654 6 . . . 8177 5655 1 italics italic NNS 8177 5655 2 : : : 8177 5655 3 ( ( -LRB- 8177 5655 4 " " `` 8177 5655 5 in-- in-- NNP 8177 5655 6 " " '' 8177 5655 7 ) ) -RRB- 8177 5655 8 , , , 8177 5655 9 kursive kursive NN 8177 5655 10 . . . 8177 5656 1 itch itch NN 8177 5656 2 : : : 8177 5656 3 juki juki NNP 8177 5656 4 . . . 8177 5657 1 item item NN 8177 5657 2 : : : 8177 5657 3 ero ero NNP 8177 5657 4 . . . 8177 5658 1 itinerant itinerant JJ 8177 5658 2 : : : 8177 5658 3 vaganta vaganta NNP 8177 5658 4 . . . 8177 5659 1 ivory ivory NNP 8177 5659 2 : : : 8177 5659 3 eburo eburo NNP 8177 5659 4 , , , 8177 5659 5 elefantosto elefantosto NNP 8177 5659 6 . . . 8177 5660 1 ivy ivy NNP 8177 5660 2 : : : 8177 5660 3 hedero hedero NNP 8177 5660 4 . . . 8177 5661 1 = = NFP 8177 5661 2 = = NFP 8177 5661 3 = = SYM 8177 5661 4 J J NNP 8177 5661 5 = = SYM 8177 5661 6 = = SYM 8177 5661 7 = = SYM 8177 5661 8 jackal jackal NNP 8177 5661 9 : : : 8177 5661 10 sxakalo sxakalo NNP 8177 5661 11 . . . 8177 5662 1 jacket jacket NNP 8177 5662 2 : : : 8177 5662 3 jako jako NNP 8177 5662 4 , , , 8177 5662 5 jxaketo jxaketo NNP 8177 5662 6 . . . 8177 5663 1 jam jam NNP 8177 5663 2 : : : 8177 5663 3 fruktajxo fruktajxo RB 8177 5663 4 , , , 8177 5663 5 konfitajxo konfitajxo NN 8177 5663 6 . . . 8177 5664 1 jaw jaw NN 8177 5664 2 : : : 8177 5664 3 makzelo makzelo NNP 8177 5664 4 . . . 8177 5665 1 --"s --"s NFP 8177 5665 2 " " `` 8177 5665 3 . . . 8177 5666 1 fauxko fauxko NNP 8177 5666 2 . . . 8177 5667 1 jealous jealous JJ 8177 5667 2 : : : 8177 5667 3 jxaluza jxaluza NNP 8177 5667 4 . . . 8177 5668 1 jelly jelly NNP 8177 5668 2 : : : 8177 5668 3 gelateno gelateno NNP 8177 5668 4 . . . 8177 5669 1 jessamine jessamine NNP 8177 5669 2 : : : 8177 5669 3 jasmeno jasmeno NNP 8177 5669 4 . . . 8177 5670 1 jewel jewel NNP 8177 5670 2 : : : 8177 5670 3 juvelo juvelo NNP 8177 5670 4 . . . 8177 5671 1 jingle jingle NNP 8177 5671 2 : : : 8177 5671 3 tinti tinti NNP 8177 5671 4 . . . 8177 5672 1 join join VB 8177 5672 2 : : : 8177 5672 3 kun'igi kun'igi NNP 8177 5672 4 , , , 8177 5672 5 -igxi -igxi NNP 8177 5672 6 ; ; : 8177 5672 7 unuigxi unuigxi NNP 8177 5672 8 kun kun NNP 8177 5672 9 , , , 8177 5672 10 aligxi aligxi NNP 8177 5672 11 . . . 8177 5673 1 joiner joiner NN 8177 5673 2 : : : 8177 5673 3 lignajxisto lignajxisto NNP 8177 5673 4 . . . 8177 5674 1 joint joint JJ 8177 5674 2 : : : 8177 5674 3 artiko artiko NN 8177 5674 4 ; ; : 8177 5674 5 kunigxo kunigxo NN 8177 5674 6 . . . 8177 5675 1 joist joist NNP 8177 5675 2 : : : 8177 5675 3 trabo trabo NNP 8177 5675 4 . . . 8177 5676 1 joke joke NN 8177 5676 2 : : : 8177 5676 3 sxerci sxerci NNP 8177 5676 4 . . . 8177 5677 1 journal journal NNP 8177 5677 2 : : : 8177 5677 3 jxurnalo jxurnalo NNP 8177 5677 4 ; ; : 8177 5677 5 taglibro taglibro NNP 8177 5677 6 . . . 8177 5678 1 journey journey NNP 8177 5678 2 : : : 8177 5678 3 vojagx'i vojagx'i NNP 8177 5678 4 , , , 8177 5678 5 -o -o : 8177 5678 6 ; ; : 8177 5678 7 veturi veturi NN 8177 5678 8 . . . 8177 5679 1 joy joy NN 8177 5679 2 : : : 8177 5679 3 gxoj'o gxoj'o NNP 8177 5679 4 . . . 8177 5680 1 be be VB 8177 5680 2 --ful --ful , 8177 5680 3 , , , 8177 5680 4 -i -i : 8177 5680 5 . . . 8177 5680 6 jubilee jubilee NNP 8177 5680 7 : : : 8177 5680 8 jubileo jubileo NNP 8177 5680 9 . . . 8177 5681 1 judgment judgment NN 8177 5681 2 : : : 8177 5681 3 jugxo jugxo NN 8177 5681 4 . . . 8177 5682 1 judicious judicious JJ 8177 5682 2 : : : 8177 5682 3 prudenta prudenta NNP 8177 5682 4 , , , 8177 5682 5 sagxa sagxa NNP 8177 5682 6 . . . 8177 5683 1 jug jug NNP 8177 5683 2 : : : 8177 5683 3 krucxo krucxo NNP 8177 5683 4 . . . 8177 5684 1 juggle juggle NNP 8177 5684 2 : : : 8177 5684 3 jxongli jxongli NNP 8177 5684 4 . . . 8177 5685 1 juice juice NN 8177 5685 2 : : : 8177 5685 3 suko suko NNP 8177 5685 4 . . . 8177 5686 1 jump jump NNP 8177 5686 2 : : : 8177 5686 3 salti salti NNP 8177 5686 4 . . . 8177 5687 1 jury jury NN 8177 5687 2 : : : 8177 5687 3 jugxantaro jugxantaro NNP 8177 5687 4 , , , 8177 5687 5 jxurintaro jxurintaro NNP 8177 5687 6 . . . 8177 5688 1 juryman juryman NNP 8177 5688 2 : : : 8177 5688 3 jxurinto jxurinto NNP 8177 5688 4 . . . 8177 5689 1 just just RB 8177 5689 2 : : : 8177 5689 3 justa justa NNP 8177 5689 4 ; ; : 8177 5689 5 gxuste gxuste NNP 8177 5689 6 ; ; , 8177 5689 7 ( ( -LRB- 8177 5689 8 time time NN 8177 5689 9 ) ) -RRB- 8177 5689 10 jxus jxus NNP 8177 5689 11 . . . 8177 5690 1 justify justify NNP 8177 5690 2 : : : 8177 5690 3 pravigi pravigi NNP 8177 5690 4 . . . 8177 5691 1 = = NFP 8177 5691 2 = = NFP 8177 5691 3 = = SYM 8177 5691 4 K K NNP 8177 5691 5 = = SYM 8177 5691 6 = = NFP 8177 5691 7 = = SYM 8177 5691 8 keel keel NN 8177 5691 9 : : : 8177 5691 10 kilo kilo NNP 8177 5691 11 . . . 8177 5692 1 keep keep VB 8177 5692 2 : : : 8177 5692 3 teni teni NNP 8177 5692 4 , , , 8177 5692 5 gardi gardi NNS 8177 5692 6 , , , 8177 5692 7 konservi konservi NNP 8177 5692 8 . . . 8177 5693 1 kernel kernel NN 8177 5693 2 : : : 8177 5693 3 kerno kerno NNP 8177 5693 4 . . . 8177 5694 1 kettle kettle NNP 8177 5694 2 : : : 8177 5694 3 kaldrono kaldrono NNP 8177 5694 4 , , , 8177 5694 5 bolilo bolilo NNP 8177 5694 6 . . . 8177 5695 1 key key JJ 8177 5695 2 : : : 8177 5695 3 sxlosilo sxlosilo NN 8177 5695 4 , , , 8177 5695 5 ( ( -LRB- 8177 5695 6 piano piano NN 8177 5695 7 ) ) -RRB- 8177 5695 8 klavo klavo NN 8177 5695 9 . . . 8177 5696 1 kick kick NN 8177 5696 2 : : : 8177 5696 3 piedfrapi piedfrapi NNP 8177 5696 4 . . . 8177 5697 1 kidney kidney NN 8177 5697 2 : : : 8177 5697 3 reno reno NNP 8177 5697 4 . . . 8177 5698 1 kill kill NNP 8177 5698 2 : : : 8177 5698 3 mortigi mortigi NNP 8177 5698 4 , , , 8177 5698 5 bucxi bucxi NNP 8177 5698 6 , , , 8177 5698 7 senvivigi senvivigi NN 8177 5698 8 . . . 8177 5699 1 kind kind NNP 8177 5699 2 : : : 8177 5699 3 speco speco NNP 8177 5699 4 ; ; : 8177 5699 5 afabla afabla NNP 8177 5699 6 , , , 8177 5699 7 bonkora bonkora NNP 8177 5699 8 kingdom kingdom NNP 8177 5699 9 : : : 8177 5699 10 regno regno NNP 8177 5699 11 , , , 8177 5699 12 regxlando regxlando NNP 8177 5699 13 . . . 8177 5700 1 kingfisher kingfisher NNP 8177 5700 2 : : : 8177 5700 3 alciono alciono NNP 8177 5700 4 . . . 8177 5701 1 kiss kiss NNP 8177 5701 2 : : : 8177 5701 3 kisi kisi NNP 8177 5701 4 . . . 8177 5702 1 knapsack knapsack NN 8177 5702 2 : : : 8177 5702 3 tornistro tornistro NNP 8177 5702 4 . . . 8177 5703 1 knave knave VB 8177 5703 2 : : : 8177 5703 3 fripono fripono NNP 8177 5703 4 ; ; , 8177 5703 5 ( ( -LRB- 8177 5703 6 cards card NNS 8177 5703 7 ) ) -RRB- 8177 5703 8 lakeo lakeo NNP 8177 5703 9 . . . 8177 5704 1 knead knead NNP 8177 5704 2 : : : 8177 5704 3 knedi knedi NNP 8177 5704 4 . . . 8177 5705 1 knee knee NN 8177 5705 2 : : : 8177 5705 3 genuo genuo NNP 8177 5705 4 . . . 8177 5706 1 kneel kneel NN 8177 5706 2 : : : 8177 5706 3 genufleksi genufleksi NNP 8177 5706 4 . . . 8177 5707 1 knife knife NN 8177 5707 2 : : : 8177 5707 3 trancxilo trancxilo NNP 8177 5707 4 . . . 8177 5708 1 knight knight NNP 8177 5708 2 : : : 8177 5708 3 kavaliro kavaliro NNP 8177 5708 4 . . . 8177 5709 1 knit knit VBN 8177 5709 2 : : : 8177 5709 3 triki triki NNP 8177 5709 4 . . . 8177 5710 1 knock knock NNP 8177 5710 2 : : : 8177 5710 3 frapi frapi NNP 8177 5710 4 . . . 8177 5711 1 knot knot NNP 8177 5711 2 : : : 8177 5711 3 nodo nodo NNP 8177 5711 4 , , , 8177 5711 5 ( ( -LRB- 8177 5711 6 in in IN 8177 5711 7 wood wood NN 8177 5711 8 ) ) -RRB- 8177 5711 9 lignotubero lignotubero NNS 8177 5711 10 know know VBP 8177 5711 11 : : : 8177 5711 12 ( ( -LRB- 8177 5711 13 --"a --"a : 8177 5711 14 fact fact NN 8177 5711 15 " " '' 8177 5711 16 ) ) -RRB- 8177 5711 17 , , , 8177 5711 18 scii scii NN 8177 5711 19 ; ; : 8177 5711 20 ( ( -LRB- 8177 5711 21 as as IN 8177 5711 22 a a DT 8177 5711 23 person person NN 8177 5711 24 ) ) -RRB- 8177 5711 25 koni koni NNP 8177 5711 26 . . . 8177 5712 1 knuckle knuckle NNP 8177 5712 2 : : : 8177 5712 3 fingroartiko fingroartiko NNP 8177 5712 4 ; ; : 8177 5712 5 ( ( -LRB- 8177 5712 6 hock hock NN 8177 5712 7 ) ) -RRB- 8177 5712 8 poplito poplito NNP 8177 5712 9 . . . 8177 5713 1 = = NFP 8177 5713 2 = = NFP 8177 5713 3 = = SYM 8177 5713 4 L l NN 8177 5713 5 = = SYM 8177 5713 6 = = SYM 8177 5713 7 = = SYM 8177 5713 8 label label NNP 8177 5713 9 : : : 8177 5713 10 surskribeto surskribeto NNP 8177 5713 11 , , , 8177 5713 12 etiketo etiketo NN 8177 5713 13 . . . 8177 5714 1 lace lace NN 8177 5714 2 : : : 8177 5714 3 punto punto NNP 8177 5714 4 ; ; : 8177 5714 5 pasamento pasamento NNP 8177 5714 6 ; ; : 8177 5714 7 ( ( -LRB- 8177 5714 8 " " `` 8177 5714 9 boot"-- boot"-- NNP 8177 5714 10 ) ) -RRB- 8177 5714 11 , , , 8177 5714 12 lacxo lacxo NNP 8177 5714 13 . . . 8177 5715 1 lacquer lacquer NNP 8177 5715 2 : : : 8177 5715 3 lako lako NNP 8177 5715 4 . . . 8177 5716 1 ladder ladder NN 8177 5716 2 : : : 8177 5716 3 sxtupetaro sxtupetaro NNP 8177 5716 4 . . . 8177 5717 1 ladle ladle NNP 8177 5717 2 : : : 8177 5717 3 cxerp'i cxerp'i NNP 8177 5717 4 , , , 8177 5717 5 -ilo -ilo : 8177 5717 6 . . . 8177 5718 1 ladybird ladybird NNP 8177 5718 2 : : : 8177 5718 3 kokcinelo kokcinelo NNP 8177 5718 4 . . . 8177 5719 1 lagoon lagoon NNP 8177 5719 2 : : : 8177 5719 3 laguno laguno NNP 8177 5719 4 . . . 8177 5720 1 lair lair NNP 8177 5720 2 : : : 8177 5720 3 bestkusxejo bestkusxejo NNP 8177 5720 4 , , , 8177 5720 5 nestego nestego NNP 8177 5720 6 . . . 8177 5721 1 lake lake NNP 8177 5721 2 : : : 8177 5721 3 lago lago NNP 8177 5721 4 ; ; : 8177 5721 5 lakrugxo lakrugxo NNP 8177 5721 6 . . . 8177 5722 1 lame lame NNP 8177 5722 2 : : : 8177 5722 3 kripla kripla NNP 8177 5722 4 . . . 8177 5723 1 to to IN 8177 5723 2 be-- be-- NNP 8177 5723 3 , , , 8177 5723 4 lami lami NNP 8177 5723 5 . . . 8177 5724 1 lamp lamp NN 8177 5724 2 : : : 8177 5724 3 lampo lampo NNP 8177 5724 4 , , , 8177 5724 5 lanterno lanterno NNP 8177 5724 6 , , , 8177 5724 7 ( ( -LRB- 8177 5724 8 -"wick -"wick FW 8177 5724 9 " " '' 8177 5724 10 ) ) -RRB- 8177 5724 11 mecxo mecxo NNP 8177 5724 12 . . . 8177 5725 1 land land NN 8177 5725 2 : : : 8177 5725 3 lando lando NNP 8177 5725 4 ; ; : 8177 5725 5 tero tero NNP 8177 5725 6 ; ; : 8177 5725 7 surterigxi surterigxi NN 8177 5725 8 . . . 8177 5726 1 landscape landscape NN 8177 5726 2 : : : 8177 5726 3 pejzagxo pejzagxo NN 8177 5726 4 , , , 8177 5726 5 vidajxo vidajxo NN 8177 5726 6 . . . 8177 5727 1 language language NN 8177 5727 2 : : : 8177 5727 3 lingv'o lingv'o NNP 8177 5727 4 , , , 8177 5727 5 -ajxo -ajxo NNP 8177 5727 6 . . . 8177 5728 1 lapwing lapwing JJ 8177 5728 2 : : : 8177 5728 3 vanelo vanelo NNP 8177 5728 4 . . . 8177 5729 1 larch larch NN 8177 5729 2 : : : 8177 5729 3 lariko lariko NNP 8177 5729 4 . . . 8177 5730 1 lard lard NNP 8177 5730 2 : : : 8177 5730 3 lardi lardi NNP 8177 5730 4 ; ; : 8177 5730 5 porkograso porkograso NNP 8177 5730 6 . . . 8177 5731 1 lark lark NNP 8177 5731 2 : : : 8177 5731 3 alauxdo alauxdo NNP 8177 5731 4 . . . 8177 5732 1 last last JJ 8177 5732 2 : : : 8177 5732 3 lasta lasta NNP 8177 5732 4 , , , 8177 5732 5 fina fina NNP 8177 5732 6 ; ; : 8177 5732 7 dauxri dauxri NNP 8177 5732 8 ; ; : 8177 5732 9 ( ( -LRB- 8177 5732 10 " " `` 8177 5732 11 boot"- boot"- NNP 8177 5732 12 ) ) -RRB- 8177 5732 13 botosxtipo botosxtipo NNP 8177 5732 14 . . . 8177 5733 1 lath lath NNP 8177 5733 2 : : : 8177 5733 3 lato lato NNP 8177 5733 4 . . . 8177 5734 1 lathe lathe NN 8177 5734 2 : : : 8177 5734 3 tornilo tornilo NN 8177 5734 4 . . . 8177 5735 1 lattice lattice NN 8177 5735 2 : : : 8177 5735 3 krad'o krad'o NNP 8177 5735 4 , , , 8177 5735 5 -ajxo -ajxo NN 8177 5735 6 ; ; : 8177 5735 7 latajxo latajxo NN 8177 5735 8 . . . 8177 5736 1 laurel laurel NNP 8177 5736 2 : : : 8177 5736 3 lauxro lauxro NNP 8177 5736 4 . . . 8177 5737 1 lava lava NNP 8177 5737 2 : : : 8177 5737 3 lafo lafo NNS 8177 5737 4 . . . 8177 5738 1 lavender lavender NN 8177 5738 2 : : : 8177 5738 3 lavendo lavendo NNP 8177 5738 4 . . . 8177 5739 1 law law NN 8177 5739 2 : : : 8177 5739 3 legxo legxo NN 8177 5739 4 ; ; : 8177 5739 5 juro juro NNP 8177 5739 6 , , , 8177 5739 7 ( ( -LRB- 8177 5739 8 -suit -suit NNP 8177 5739 9 ) ) -RRB- 8177 5739 10 proceso proceso NN 8177 5739 11 . . . 8177 5740 1 lawn lawn NNP 8177 5740 2 : : : 8177 5740 3 batisto batisto NNP 8177 5740 4 ; ; : 8177 5740 5 herbejeto herbejeto NNP 8177 5740 6 . . . 8177 5741 1 lay lay NNP 8177 5741 2 : : : 8177 5741 3 meti meti NNP 8177 5741 4 ; ; , 8177 5741 5 ( ( -LRB- 8177 5741 6 eggs egg NNS 8177 5741 7 ) ) -RRB- 8177 5741 8 demeti demeti NNP 8177 5741 9 ; ; : 8177 5741 10 laika laika NNP 8177 5741 11 . . . 8177 5742 1 layer layer NN 8177 5742 2 : : : 8177 5742 3 tavolo tavolo XX 8177 5742 4 ; ; , 8177 5742 5 ( ( -LRB- 8177 5742 6 plants plant NNS 8177 5742 7 ) ) -RRB- 8177 5742 8 markoti markoti NNP 8177 5742 9 . . . 8177 5743 1 lead lead NNP 8177 5743 2 : : : 8177 5743 3 konduki konduki NNP 8177 5743 4 . . . 8177 5744 1 lead lead NN 8177 5744 2 : : : 8177 5744 3 plumbo plumbo NNP 8177 5744 4 . . . 8177 5745 1 " " `` 8177 5745 2 black"-- black"-- NNP 8177 5745 3 , , , 8177 5745 4 grafito grafito NNP 8177 5745 5 . . . 8177 5746 1 leaf leaf NN 8177 5746 2 : : : 8177 5746 3 folio folio NNP 8177 5746 4 , , , 8177 5746 5 paperfolio paperfolio NNP 8177 5746 6 . . . 8177 5747 1 league league NNP 8177 5747 2 : : : 8177 5747 3 ligo ligo NNP 8177 5747 4 . . . 8177 5748 1 leak leak NN 8177 5748 2 : : : 8177 5748 3 traflueti traflueti NNP 8177 5748 4 . . . 8177 5749 1 lean lean NNP 8177 5749 2 : : : 8177 5749 3 klini klini NNP 8177 5749 4 . . . 8177 5750 1 --"on --"on NFP 8177 5750 2 " " `` 8177 5750 3 , , , 8177 5750 4 sin sin NN 8177 5750 5 apogi apogi NNP 8177 5750 6 sur sur NNP 8177 5750 7 ; ; : 8177 5750 8 malgrasa malgrasa NNP 8177 5750 9 . . . 8177 5751 1 leap leap NNP 8177 5751 2 year year NN 8177 5751 3 : : : 8177 5751 4 superjaro superjaro NNP 8177 5751 5 . . . 8177 5752 1 learn learn VB 8177 5752 2 : : : 8177 5752 3 lerni lerni NNP 8177 5752 4 , , , 8177 5752 5 sciigxi sciigxi NNP 8177 5752 6 pri pri NNP 8177 5752 7 . . . 8177 5753 1 learned learn VBN 8177 5753 2 : : : 8177 5753 3 klera klera NNP 8177 5753 4 , , , 8177 5753 5 instruita instruita NN 8177 5753 6 . . . 8177 5754 1 leather leather NN 8177 5754 2 : : : 8177 5754 3 ledo ledo NNP 8177 5754 4 . . . 8177 5755 1 leave leave VB 8177 5755 2 : : : 8177 5755 3 lasi lasi NNP 8177 5755 4 , , , 8177 5755 5 forlasi forlasi NNP 8177 5755 6 ; ; , 8177 5755 7 deiri deiri NNP 8177 5755 8 ; ; : 8177 5755 9 testamenti testamenti NNP 8177 5755 10 ; ; : 8177 5755 11 restigi restigi NNP 8177 5755 12 . . . 8177 5756 1 lecture lecture NN 8177 5756 2 : : : 8177 5756 3 parolad'o parolad'o NNP 8177 5756 4 , , , 8177 5756 5 -i -i : 8177 5756 6 ; ; : 8177 5756 7 prelego prelego NNP 8177 5756 8 . . . 8177 5757 1 leech leech NNP 8177 5757 2 : : : 8177 5757 3 hirudo hirudo NNP 8177 5757 4 . . . 8177 5758 1 leek leek NNP 8177 5758 2 : : : 8177 5758 3 poreo poreo NNP 8177 5758 4 . . . 8177 5759 1 leg leg NNP 8177 5759 2 : : : 8177 5759 3 kruro kruro NNP 8177 5759 4 , , , 8177 5759 5 ( ( -LRB- 8177 5759 6 of of IN 8177 5759 7 fowl fowl NN 8177 5759 8 , , , 8177 5759 9 etc etc FW 8177 5759 10 . . . 8177 5759 11 ) ) -RRB- 8177 5760 1 femuro femuro NNP 8177 5760 2 . . . 8177 5761 1 legacy legacy NN 8177 5761 2 : : : 8177 5761 3 heredajxo heredajxo NN 8177 5761 4 , , , 8177 5761 5 testamentajxo testamentajxo NN 8177 5761 6 . . . 8177 5762 1 legend legend NN 8177 5762 2 : : : 8177 5762 3 legendo legendo NNP 8177 5762 4 , , , 8177 5762 5 fabelo fabelo NNP 8177 5762 6 . . . 8177 5763 1 legitimate legitimate JJ 8177 5763 2 : : : 8177 5763 3 rajta rajta NNP 8177 5763 4 , , , 8177 5763 5 lauxlegxa lauxlegxa NNP 8177 5763 6 . . . 8177 5764 1 lemon lemon NN 8177 5764 2 : : : 8177 5764 3 citrono citrono NNP 8177 5764 4 . . . 8177 5765 1 lemonade lemonade NNP 8177 5765 2 : : : 8177 5765 3 limonado limonado JJ 8177 5765 4 . . . 8177 5766 1 lend lend VB 8177 5766 2 : : : 8177 5766 3 pruntedoni pruntedoni NNP 8177 5766 4 . . . 8177 5767 1 lentil lentil NNP 8177 5767 2 : : : 8177 5767 3 lento lento NNP 8177 5767 4 . . . 8177 5768 1 leprosy leprosy NN 8177 5768 2 : : : 8177 5768 3 lepro lepro NNP 8177 5768 4 . . . 8177 5769 1 lesson lesson NN 8177 5769 2 : : : 8177 5769 3 leciono leciono NNP 8177 5769 4 . . . 8177 5770 1 let let VB 8177 5770 2 : : : 8177 5770 3 lasi lasi NNP 8177 5770 4 , , , 8177 5770 5 permesi permesi JJ 8177 5770 6 ; ; : 8177 5770 7 ( ( -LRB- 8177 5770 8 a a DT 8177 5770 9 house house NN 8177 5770 10 ) ) -RRB- 8177 5770 11 luigi luigi NNP 8177 5770 12 lettuce lettuce NN 8177 5770 13 : : : 8177 5770 14 laktuko laktuko NNP 8177 5770 15 . . . 8177 5771 1 level level NN 8177 5771 2 : : : 8177 5771 3 ebena ebena NNP 8177 5771 4 ; ; : 8177 5771 5 nivel'o nivel'o NNP 8177 5771 6 , , , 8177 5771 7 -ilo -ilo NNP 8177 5771 8 . . . 8177 5772 1 lever lever NNP 8177 5772 2 : : : 8177 5772 3 levilo levilo NNP 8177 5772 4 . . . 8177 5773 1 liberal liberal NNP 8177 5773 2 : : : 8177 5773 3 liberal'a liberal'a NNP 8177 5773 4 , , , 8177 5773 5 -ulo -ulo : 8177 5773 6 . . . 8177 5774 1 library library NN 8177 5774 2 : : : 8177 5774 3 biblioteko biblioteko NNP 8177 5774 4 . . . 8177 5775 1 lichen lichen NNP 8177 5775 2 : : : 8177 5775 3 likeno likeno NNP 8177 5775 4 . . . 8177 5776 1 lick lick NNP 8177 5776 2 : : : 8177 5776 3 leki leki NNP 8177 5776 4 . . . 8177 5777 1 lie lie NN 8177 5777 2 : : : 8177 5777 3 kusxi kusxi NNP 8177 5777 4 , , , 8177 5777 5 ( ( -LRB- 8177 5777 6 " " `` 8177 5777 7 tell tell VB 8177 5777 8 a"-- a"-- NNP 8177 5777 9 ) ) -RRB- 8177 5777 10 mensogi mensogi NNP 8177 5777 11 . . . 8177 5778 1 life life NN 8177 5778 2 : : : 8177 5778 3 vivo vivo NNP 8177 5778 4 , , , 8177 5778 5 vigleco vigleco NNP 8177 5778 6 . . . 8177 5779 1 lift lift VB 8177 5779 2 : : : 8177 5779 3 levi levi NNP 8177 5779 4 , , , 8177 5779 5 levilo levilo NNP 8177 5779 6 , , , 8177 5779 7 lifto lifto NN 8177 5779 8 , , , 8177 5779 9 elevatoro elevatoro NNP 8177 5779 10 . . . 8177 5780 1 light light NN 8177 5780 2 : : : 8177 5780 3 lum'i lum'i NNP 8177 5780 4 , , , 8177 5780 5 -o -o : 8177 5780 6 ; ; : 8177 5780 7 ( ( -LRB- 8177 5780 8 ek)lumigi ek)lumigi NN 8177 5780 9 , , , 8177 5780 10 malpeza malpeza NNS 8177 5780 11 . . . 8177 5781 1 like like IN 8177 5781 2 : : : 8177 5781 3 simila simila NNP 8177 5781 4 ; ; : 8177 5781 5 kiel kiel NNP 8177 5781 6 ; ; : 8177 5781 7 sxati sxati NNP 8177 5781 8 . . . 8177 5782 1 likely likely JJ 8177 5782 2 : : : 8177 5782 3 versxajne versxajne NN 8177 5782 4 , , , 8177 5782 5 kredeble kredeble NNP 8177 5782 6 . . . 8177 5783 1 lilac lilac NNS 8177 5783 2 : : : 8177 5783 3 siringo siringo NNP 8177 5783 4 . . . 8177 5784 1 lily lily NNP 8177 5784 2 : : : 8177 5784 3 lilio lilio NNP 8177 5784 4 ; ; : 8177 5784 5 ( ( -LRB- 8177 5784 6 of of IN 8177 5784 7 the the DT 8177 5784 8 valley valley NNP 8177 5784 9 ) ) -RRB- 8177 5784 10 konvalo konvalo NNP 8177 5784 11 . . . 8177 5785 1 lime lime NNP 8177 5785 2 : : : 8177 5785 3 kalko kalko NNP 8177 5785 4 ; ; : 8177 5785 5 ( ( -LRB- 8177 5785 6 tree tree NN 8177 5785 7 ) ) -RRB- 8177 5785 8 tilio tilio NNP 8177 5785 9 . . . 8177 5786 1 limit limit NN 8177 5786 2 : : : 8177 5786 3 lim'o lim'o NNP 8177 5786 4 , , , 8177 5786 5 -igi -igi '' 8177 5786 6 . . . 8177 5787 1 limp limp NNP 8177 5787 2 : : : 8177 5787 3 lami lami NNP 8177 5787 4 , , , 8177 5787 5 lameti lameti NNP 8177 5787 6 . . . 8177 5788 1 line line NN 8177 5788 2 : : : 8177 5788 3 linio linio NNP 8177 5788 4 ; ; : 8177 5788 5 subsxtofi subsxtofi NNP 8177 5788 6 . . . 8177 5789 1 linen linen NN 8177 5789 2 : : : 8177 5789 3 tolo tolo JJ 8177 5789 4 , , , 8177 5789 5 linajxo linajxo NN 8177 5789 6 , , , 8177 5789 7 ( ( -LRB- 8177 5789 8 washing washing NN 8177 5789 9 ) ) -RRB- 8177 5789 10 tolajxo tolajxo NN 8177 5789 11 . . . 8177 5790 1 linnet linnet NN 8177 5790 2 : : : 8177 5790 3 kanabeno kanabeno NNP 8177 5790 4 . . . 8177 5791 1 lint lint NNP 8177 5791 2 : : : 8177 5791 3 cxarpio cxarpio NNP 8177 5791 4 . . . 8177 5792 1 lip lip NNP 8177 5792 2 : : : 8177 5792 3 lipo lipo NNP 8177 5792 4 . . . 8177 5793 1 liquid liquid NN 8177 5793 2 : : : 8177 5793 3 fluid'a fluid'a NNP 8177 5793 4 , , , 8177 5793 5 -ajxo -ajxo NNP 8177 5793 6 . . . 8177 5794 1 liquidate liquidate NNP 8177 5794 2 : : : 8177 5794 3 likvidi likvidi NN 8177 5794 4 . . . 8177 5795 1 liqueur liqueur NNP 8177 5795 2 : : : 8177 5795 3 likvoro likvoro NNP 8177 5795 4 . . . 8177 5796 1 liquorice liquorice NN 8177 5796 2 : : : 8177 5796 3 glicirizo glicirizo NNP 8177 5796 4 . . . 8177 5797 1 list list NN 8177 5797 2 : : : 8177 5797 3 tabelo tabelo NNP 8177 5797 4 , , , 8177 5797 5 nomaro nomaro NNP 8177 5797 6 , , , 8177 5797 7 listo listo NNP 8177 5797 8 , , , 8177 5797 9 katalogo katalogo NNP 8177 5797 10 , , , 8177 5797 11 registro registro NNP 8177 5797 12 . . . 8177 5798 1 literal literal NNP 8177 5798 2 : : : 8177 5798 3 lauxlitera lauxlitera NNP 8177 5798 4 , , , 8177 5798 5 lauxvorta lauxvorta NNP 8177 5798 6 . . . 8177 5799 1 literature literature NN 8177 5799 2 : : : 8177 5799 3 literaturo literaturo NNP 8177 5799 4 ; ; : 8177 5799 5 ( ( -LRB- 8177 5799 6 " " `` 8177 5799 7 polite"-- polite"-- NNP 8177 5799 8 ) ) -RRB- 8177 5799 9 beletristiko beletristiko NN 8177 5799 10 . . . 8177 5800 1 live live JJ 8177 5800 2 : : : 8177 5800 3 vivi vivi NNP 8177 5800 4 , , , 8177 5800 5 logxi logxi NNP 8177 5800 6 . . . 8177 5801 1 liver liver NN 8177 5801 2 : : : 8177 5801 3 hepato hepato NNP 8177 5801 4 . . . 8177 5802 1 livery livery NN 8177 5802 2 : : : 8177 5802 3 livreo livreo NNP 8177 5802 4 . . . 8177 5803 1 lizard lizard NNP 8177 5803 2 : : : 8177 5803 3 lacerto lacerto NNP 8177 5803 4 . . . 8177 5804 1 load load NN 8177 5804 2 : : : 8177 5804 3 sxargx'i sxargx'i NNP 8177 5804 4 , , , 8177 5804 5 -o -o : 8177 5804 6 ; ; : 8177 5804 7 " " `` 8177 5804 8 --a --a : 8177 5804 9 gun gun NN 8177 5804 10 " " `` 8177 5804 11 sxargi sxargi NN 8177 5804 12 loaf loaf NN 8177 5804 13 : : : 8177 5804 14 pano pano NNP 8177 5804 15 , , , 8177 5804 16 panbulo panbulo NNP 8177 5804 17 . . . 8177 5805 1 lobby lobby NN 8177 5805 2 : : : 8177 5805 3 vestiblo vestiblo NNP 8177 5805 4 . . . 8177 5806 1 lobster lobster NN 8177 5806 2 : : : 8177 5806 3 omaro omaro JJ 8177 5806 4 . . . 8177 5807 1 local local JJ 8177 5807 2 : : : 8177 5807 3 loka loka NNP 8177 5807 4 , , , 8177 5807 5 tiea tiea NNP 8177 5807 6 , , , 8177 5807 7 regiona regiona NNP 8177 5807 8 . . . 8177 5808 1 lock lock NNP 8177 5808 2 : : : 8177 5808 3 sxlosi sxlosi NNP 8177 5808 4 ; ; : 8177 5808 5 seruro seruro NNP 8177 5808 6 ; ; : 8177 5808 7 ( ( -LRB- 8177 5808 8 hair hair NN 8177 5808 9 ) ) -RRB- 8177 5808 10 tufo tufo NNP 8177 5808 11 ; ; : 8177 5808 12 ( ( -LRB- 8177 5808 13 canal canal NN 8177 5808 14 ) ) -RRB- 8177 5808 15 kluzo kluzo NNP 8177 5808 16 . . . 8177 5809 1 locust locust NNP 8177 5809 2 : : : 8177 5809 3 akrido akrido NNP 8177 5809 4 . . . 8177 5810 1 log log NNP 8177 5810 2 : : : 8177 5810 3 sxtipo sxtipo NNP 8177 5810 4 , , , 8177 5810 5 bloko bloko NNP 8177 5810 6 . . . 8177 5811 1 loins loin NNS 8177 5811 2 : : : 8177 5811 3 lumbo lumbo JJ 8177 5811 4 . . . 8177 5812 1 lonely lonely JJ 8177 5812 2 : : : 8177 5812 3 sol'a sol'a NNS 8177 5812 4 , , , 8177 5812 5 -eca -eca ADD 8177 5812 6 , , , 8177 5812 7 -ula -ula : 8177 5812 8 . . . 8177 5813 1 long long RB 8177 5813 2 : : : 8177 5813 3 longa longa NNP 8177 5813 4 . . . 8177 5813 5 " " '' 8177 5814 1 --for --for NFP 8177 5814 2 , , , 8177 5814 3 " " `` 8177 5814 4 sopiri sopiri NNP 8177 5814 5 pri pri NNP 8177 5814 6 . . . 8177 5815 1 look look VB 8177 5815 2 : : : 8177 5815 3 aspekto aspekto NNP 8177 5815 4 , , , 8177 5815 5 mieno mieno NNP 8177 5815 6 . . . 8177 5815 7 " " '' 8177 5816 1 --at --at NFP 8177 5816 2 , , , 8177 5816 3 " " `` 8177 5816 4 rigardi rigardi NNS 8177 5816 5 . . . 8177 5816 6 " " '' 8177 5817 1 --for --for NFP 8177 5817 2 , , , 8177 5817 3 " " `` 8177 5817 4 sercxi sercxi NNP 8177 5817 5 . . . 8177 5817 6 " " '' 8177 5818 1 --after --after NNP 8177 5818 2 , , , 8177 5818 3 " " '' 8177 5818 4 zorgi zorgi NNP 8177 5818 5 pri pri NNP 8177 5818 6 , , , 8177 5818 7 varti varti NNP 8177 5818 8 . . . 8177 5819 1 loop loop NNP 8177 5819 2 : : : 8177 5819 3 masxo masxo NNP 8177 5819 4 . . . 8177 5820 1 Lord Lord NNP 8177 5820 2 : : : 8177 5820 3 " " `` 8177 5820 4 ( ( -LRB- 8177 5820 5 the-- the-- NNP 8177 5820 6 ) ) -RRB- 8177 5820 7 " " `` 8177 5820 8 Sinjoro Sinjoro NNP 8177 5820 9 , , , 8177 5820 10 " " '' 8177 5820 11 ( ( -LRB- 8177 5820 12 a-- a-- NFP 8177 5820 13 ) ) -RRB- 8177 5820 14 " " `` 8177 5820 15 nobelo nobelo NNP 8177 5820 16 . . . 8177 5821 1 lose lose JJ 8177 5821 2 : : : 8177 5821 3 perdi perdi NNS 8177 5821 4 , , , 8177 5821 5 malgajni malgajni NNP 8177 5821 6 , , , 8177 5821 7 ( ( -LRB- 8177 5821 8 clock clock NN 8177 5821 9 ) ) -RRB- 8177 5821 10 malrapidi malrapidi NN 8177 5821 11 . . . 8177 5822 1 lots lot NNS 8177 5822 2 : : : 8177 5822 3 ( ( -LRB- 8177 5822 4 cast cast NNP 8177 5822 5 ) ) -RRB- 8177 5822 6 , , , 8177 5822 7 loti loti NNP 8177 5822 8 . . . 8177 5823 1 lottery lottery NN 8177 5823 2 : : : 8177 5823 3 loterio loterio NN 8177 5823 4 . . . 8177 5824 1 loud loud JJ 8177 5824 2 : : : 8177 5824 3 lauxta lauxta NNS 8177 5824 4 . . . 8177 5825 1 love love NN 8177 5825 2 : : : 8177 5825 3 ami ami NNP 8177 5825 4 . . . 8177 5826 1 " " `` 8177 5826 2 make-- make-- JJ 8177 5826 3 , , , 8177 5826 4 " " '' 8177 5826 5 amindumi amindumi NN 8177 5826 6 . . . 8177 5827 1 loyal loyal JJ 8177 5827 2 : : : 8177 5827 3 lojala lojala NNP 8177 5827 4 , , , 8177 5827 5 fidela fidela NNP 8177 5827 6 . . . 8177 5828 1 lozenge lozenge NNP 8177 5828 2 : : : 8177 5828 3 pastelo pastelo NN 8177 5828 4 , , , 8177 5828 5 " " '' 8177 5828 6 --shape --shape JJ 8177 5828 7 " " '' 8177 5828 8 lozangxo lozangxo NN 8177 5828 9 . . . 8177 5829 1 luck luck NN 8177 5829 2 : : : 8177 5829 3 felicxo felicxo NNP 8177 5829 4 , , , 8177 5829 5 sxanco sxanco NNP 8177 5829 6 , , , 8177 5829 7 sorto sorto NNP 8177 5829 8 . . . 8177 5830 1 lucky lucky JJ 8177 5830 2 : : : 8177 5830 3 felicxa felicxa NNP 8177 5830 4 . . . 8177 5831 1 luggage luggage NN 8177 5831 2 : : : 8177 5831 3 pakajxoj pakajxoj NNP 8177 5831 4 . . . 8177 5832 1 lull lull NNP 8177 5832 2 : : : 8177 5832 3 luli luli NNP 8177 5832 4 ; ; : 8177 5832 5 trankviligi trankviligi NN 8177 5832 6 . . . 8177 5833 1 lamp lamp NN 8177 5833 2 : : : 8177 5833 3 bulo bulo NNP 8177 5833 4 , , , 8177 5833 5 maso maso NNP 8177 5833 6 , , , 8177 5833 7 sxvelajxo sxvelajxo NNP 8177 5833 8 . . . 8177 5834 1 long long RB 8177 5834 2 : : : 8177 5834 3 pulmo pulmo RB 8177 5834 4 . . . 8177 5835 1 lupin lupin NNP 8177 5835 2 : : : 8177 5835 3 lupeno lupeno NNP 8177 5835 4 . . . 8177 5836 1 luxury luxury NN 8177 5836 2 : : : 8177 5836 3 lukso lukso NNP 8177 5836 4 . . . 8177 5837 1 lynch lynch NNP 8177 5837 2 : : : 8177 5837 3 lincxi lincxi NNP 8177 5837 4 . . . 8177 5838 1 lynx lynx NN 8177 5838 2 : : : 8177 5838 3 linko linko NNP 8177 5838 4 . . . 8177 5839 1 lyre lyre NNP 8177 5839 2 : : : 8177 5839 3 liro liro NNP 8177 5839 4 . . . 8177 5840 1 lyric lyric NNP 8177 5840 2 : : : 8177 5840 3 lirika lirika NNP 8177 5840 4 . . . 8177 5841 1 = = NFP 8177 5841 2 = = NFP 8177 5841 3 = = NN 8177 5841 4 M m NN 8177 5841 5 = = SYM 8177 5841 6 = = SYM 8177 5841 7 = = SYM 8177 5841 8 machine machine NN 8177 5841 9 : : : 8177 5841 10 masxino masxino NN 8177 5841 11 . . . 8177 5842 1 mackerel mackerel NNP 8177 5842 2 : : : 8177 5842 3 skombro skombro NNP 8177 5842 4 . . . 8177 5843 1 mad mad JJ 8177 5843 2 : : : 8177 5843 3 freneza freneza NN 8177 5843 4 , , , 8177 5843 5 rabia rabia NN 8177 5843 6 . . . 8177 5844 1 magic magic NNP 8177 5844 2 : : : 8177 5844 3 magio magio NNP 8177 5844 4 . . . 8177 5845 1 magnanimous magnanimous JJ 8177 5845 2 : : : 8177 5845 3 grandanima grandanima NNP 8177 5845 4 magpie magpie NN 8177 5845 5 : : : 8177 5845 6 pigo pigo NNP 8177 5845 7 . . . 8177 5846 1 mahogany mahogany NN 8177 5846 2 : : : 8177 5846 3 mahagono mahagono NN 8177 5846 4 . . . 8177 5847 1 majesty majesty NNP 8177 5847 2 : : : 8177 5847 3 majesto majesto NNP 8177 5847 4 , , , 8177 5847 5 Mosxto Mosxto NNP 8177 5847 6 . . . 8177 5848 1 major major JJ 8177 5848 2 : : : 8177 5848 3 ( ( -LRB- 8177 5848 4 milit milit NN 8177 5848 5 . . . 8177 5849 1 ) ) -RRB- 8177 5849 2 , , , 8177 5849 3 majoro majoro NNP 8177 5849 4 . . . 8177 5850 1 majority majority NN 8177 5850 2 : : : 8177 5850 3 plimulto plimulto NNP 8177 5850 4 ; ; : 8177 5850 5 plenagxo plenagxo NN 8177 5850 6 . . . 8177 5851 1 make make VB 8177 5851 2 : : : 8177 5851 3 fari fari NNP 8177 5851 4 , , , 8177 5851 5 -igi -igi : 8177 5851 6 ; ; : 8177 5851 7 fabriki fabriki ADD 8177 5851 8 . . . 8177 5852 1 male male NN 8177 5852 2 : : : 8177 5852 3 vira vira NNP 8177 5852 4 , , , 8177 5852 5 virseksa virseksa NNP 8177 5852 6 . . . 8177 5853 1 malicious malicious JJ 8177 5853 2 : : : 8177 5853 3 malica malica NNP 8177 5853 4 . . . 8177 5854 1 mallow mallow NNP 8177 5854 2 : : : 8177 5854 3 malvo malvo NNP 8177 5854 4 ; ; : 8177 5854 5 " " `` 8177 5854 6 ( ( -LRB- 8177 5854 7 marsh-- marsh-- FW 8177 5854 8 ) ) -RRB- 8177 5854 9 " " '' 8177 5854 10 alteo alteo NN 8177 5854 11 . . . 8177 5855 1 malt malt NN 8177 5855 2 : : : 8177 5855 3 malto malto NNP 8177 5855 4 . . . 8177 5856 1 mammal mammal JJ 8177 5856 2 : : : 8177 5856 3 mambesto mambesto NNP 8177 5856 4 . . . 8177 5857 1 manage manage VB 8177 5857 2 : : : 8177 5857 3 administri administri JJ 8177 5857 4 , , , 8177 5857 5 " " '' 8177 5857 6 ( ( -LRB- 8177 5857 7 --a --a NNP 8177 5857 8 house house NNP 8177 5857 9 ) ) -RRB- 8177 5857 10 " " `` 8177 5857 11 mastrumi mastrumi NN 8177 5857 12 . . . 8177 5858 1 mane mane NN 8177 5858 2 : : : 8177 5858 3 kolharoj kolharoj NNP 8177 5858 4 . . . 8177 5859 1 mange mange NNP 8177 5859 2 : : : 8177 5859 3 favo favo NNP 8177 5859 4 , , , 8177 5859 5 skabio skabio NNP 8177 5859 6 . . . 8177 5860 1 mania mania NN 8177 5860 2 : : : 8177 5860 3 manio manio NN 8177 5860 4 . . . 8177 5861 1 manna manna NN 8177 5861 2 : : : 8177 5861 3 manao manao NNP 8177 5861 4 . . . 8177 5862 1 manner manner NNP 8177 5862 2 : : : 8177 5862 3 maniero maniero NNP 8177 5862 4 ; ; : 8177 5862 5 tenigxo tenigxo NN 8177 5862 6 , , , 8177 5862 7 mieno mieno NNP 8177 5862 8 . . . 8177 5863 1 manners manners NNPS 8177 5863 2 : : : 8177 5863 3 moroj moroj NNP 8177 5863 4 . . . 8177 5864 1 manoeuvre manoeuvre NNP 8177 5864 2 : : : 8177 5864 3 manovro manovro NNP 8177 5864 4 . . . 8177 5865 1 mantle mantle NNP 8177 5865 2 : : : 8177 5865 3 mantelo mantelo NNP 8177 5865 4 . . . 8177 5866 1 manufacture manufacture NN 8177 5866 2 : : : 8177 5866 3 fabriki fabriki NNP 8177 5866 4 , , , 8177 5866 5 manufakturo manufakturo NNP 8177 5866 6 . . . 8177 5867 1 manure manure NN 8177 5867 2 : : : 8177 5867 3 sterko sterko VB 8177 5867 4 . . . 8177 5868 1 manuscript manuscript NNP 8177 5868 2 : : : 8177 5868 3 manuskripto manuskripto NNP 8177 5868 4 . . . 8177 5869 1 map map NNP 8177 5869 2 : : : 8177 5869 3 karto karto NNP 8177 5869 4 , , , 8177 5869 5 geografikarto geografikarto NNP 8177 5869 6 . . . 8177 5870 1 maple maple NNP 8177 5870 2 : : : 8177 5870 3 acero acero NNP 8177 5870 4 . . . 8177 5871 1 marble marble NN 8177 5871 2 : : : 8177 5871 3 marmoro marmoro NNP 8177 5871 4 ; ; : 8177 5871 5 globeto globeto NNP 8177 5871 6 . . . 8177 5872 1 march march NNP 8177 5872 2 : : : 8177 5872 3 marsxi marsxi NNP 8177 5872 4 . . . 8177 5873 1 marigold marigold NNP 8177 5873 2 : : : 8177 5873 3 kalendulo kalendulo NNP 8177 5873 4 . . . 8177 5874 1 mark mark NNP 8177 5874 2 : : : 8177 5874 3 sign'o sign'o NNP 8177 5874 4 , , , 8177 5874 5 -i -i : 8177 5874 6 ; ; : 8177 5874 7 mark'o mark'o . 8177 5874 8 . . . 8177 5875 1 market market NN 8177 5875 2 : : : 8177 5875 3 vendejo vendejo NNP 8177 5875 4 , , , 8177 5875 5 foiro foiro NNP 8177 5875 6 , , , 8177 5875 7 komercejo komercejo NNP 8177 5875 8 . . . 8177 5876 1 marl marl NNP 8177 5876 2 : : : 8177 5876 3 kalkargilo kalkargilo NN 8177 5876 4 . . . 8177 5877 1 marrow marrow NNP 8177 5877 2 : : : 8177 5877 3 ostocerbo ostocerbo NNP 8177 5877 4 , , , 8177 5877 5 " " '' 8177 5877 6 ( ( -LRB- 8177 5877 7 vegetable-- vegetable-- NNP 8177 5877 8 ) ) -RRB- 8177 5877 9 " " `` 8177 5877 10 kukurbeto kukurbeto NN 8177 5877 11 . . . 8177 5878 1 marry marry NNP 8177 5878 2 : : : 8177 5878 3 edz edz NNP 8177 5878 4 ( ( -LRB- 8177 5878 5 in in NN 8177 5878 6 ) ) -RRB- 8177 5878 7 -igi -igi NN 8177 5878 8 , , , 8177 5878 9 -igxi -igxi . 8177 5878 10 . . . 8177 5879 1 marsh marsh NNP 8177 5879 2 : : : 8177 5879 3 marcxo marcxo NNP 8177 5879 4 . . . 8177 5880 1 martyr martyr NNP 8177 5880 2 : : : 8177 5880 3 martiro martiro NNP 8177 5880 4 , , , 8177 5880 5 suferanto suferanto NNP 8177 5880 6 . . . 8177 5881 1 mask mask NNP 8177 5881 2 : : : 8177 5881 3 masko masko NNP 8177 5881 4 . . . 8177 5882 1 mason mason NNP 8177 5882 2 : : : 8177 5882 3 masonisto masonisto NNP 8177 5882 4 . . . 8177 5883 1 " " `` 8177 5883 2 free-- free-- NNP 8177 5883 3 , , , 8177 5883 4 " " '' 8177 5883 5 framosono framosono NNP 8177 5883 6 . . . 8177 5884 1 mass mass NNP 8177 5884 2 : : : 8177 5884 3 amaso amaso NNP 8177 5884 4 , , , 8177 5884 5 ( ( -LRB- 8177 5884 6 church church NN 8177 5884 7 ) ) -RRB- 8177 5884 8 meso meso NN 8177 5884 9 . . . 8177 5885 1 mast mast JJ 8177 5885 2 : : : 8177 5885 3 masto masto NN 8177 5885 4 . . . 8177 5886 1 master master NNP 8177 5886 2 : : : 8177 5886 3 mastro mastro NNP 8177 5886 4 , , , 8177 5886 5 majstro majstro NNP 8177 5886 6 . . . 8177 5887 1 mastiff mastiff NNP 8177 5887 2 : : : 8177 5887 3 korthundo korthundo NNP 8177 5887 4 , , , 8177 5887 5 dogo dogo NNS 8177 5887 6 , , , 8177 5887 7 mat mat NN 8177 5887 8 : : : 8177 5887 9 mato mato NNP 8177 5887 10 . . . 8177 5888 1 match match NN 8177 5888 2 : : : 8177 5888 3 alumeto alumeto NNP 8177 5888 4 ; ; : 8177 5888 5 parigi parigi NN 8177 5888 6 . . . 8177 5889 1 matchmaker matchmaker NNP 8177 5889 2 : : . 8177 5889 3 svatist'o svatist'o NNP 8177 5889 4 , , , 8177 5889 5 -ino -ino : 8177 5889 6 . . . 8177 5890 1 material material NN 8177 5890 2 : : : 8177 5890 3 sxtofo sxtofo NNP 8177 5890 4 , , , 8177 5890 5 materialo materialo NNS 8177 5890 6 . . . 8177 5891 1 mattress mattress NN 8177 5891 2 : : : 8177 5891 3 matraco matraco NNP 8177 5891 4 . . . 8177 5892 1 mayor mayor NN 8177 5892 2 : : : 8177 5892 3 urbestro urbestro NNP 8177 5892 4 . . . 8177 5893 1 meadow meadow NNP 8177 5893 2 : : : 8177 5893 3 herbejo herbejo NNP 8177 5893 4 . . . 8177 5894 1 meal meal NN 8177 5894 2 : : : 8177 5894 3 faruno faruno NN 8177 5894 4 ; ; : 8177 5894 5 " " '' 8177 5894 6 ( ( -LRB- 8177 5894 7 a-- a-- NFP 8177 5894 8 ) ) -RRB- 8177 5894 9 " " `` 8177 5894 10 mangxo mangxo NN 8177 5894 11 . . . 8177 5895 1 mean mean NNP 8177 5895 2 : : NNP 8177 5895 3 celi celi NNP 8177 5895 4 diri diri NNP 8177 5895 5 ; ; : 8177 5895 6 signifi signifi NN 8177 5895 7 ; ; : 8177 5895 8 malnobla malnobla NN 8177 5895 9 . . . 8177 5896 1 meaning mean VBG 8177 5896 2 : : : 8177 5896 3 signifo signifo NNP 8177 5896 4 , , , 8177 5896 5 senco senco NNP 8177 5896 6 . . . 8177 5897 1 means means NNPS 8177 5897 2 : : : 8177 5897 3 rimedo rimedo NNP 8177 5897 4 . . . 8177 5898 1 " " `` 8177 5898 2 by by IN 8177 5898 3 -- -- : 8177 5898 4 of of IN 8177 5898 5 , , , 8177 5898 6 " " '' 8177 5898 7 per per IN 8177 5898 8 . . . 8177 5899 1 measles measle NNS 8177 5899 2 : : : 8177 5899 3 morbilo morbilo NNP 8177 5899 4 . . . 8177 5900 1 measure measure NN 8177 5900 2 : : : 8177 5900 3 mezuri mezuri NNP 8177 5900 4 ; ; : 8177 5900 5 ( ( -LRB- 8177 5900 6 music music NN 8177 5900 7 ) ) -RRB- 8177 5900 8 takto takto NNS 8177 5900 9 . . . 8177 5901 1 meat meat NN 8177 5901 2 : : : 8177 5901 3 viando viando NNP 8177 5901 4 . . . 8177 5902 1 mechanic mechanic NNP 8177 5902 2 : : : 8177 5902 3 mehxanikisto mehxanikisto NNP 8177 5902 4 , , , 8177 5902 5 metiisto metiisto NNP 8177 5902 6 meddle meddle NNP 8177 5902 7 : : : 8177 5902 8 enmiksigxi enmiksigxi NNP 8177 5902 9 . . . 8177 5903 1 medicine medicine NN 8177 5903 2 : : : 8177 5903 3 ( ( -LRB- 8177 5903 4 a a LS 8177 5903 5 ) ) -RRB- 8177 5903 6 , , , 8177 5903 7 kuracilo kuracilo NNP 8177 5903 8 , , , 8177 5903 9 medikamento medikamento NNP 8177 5903 10 , , , 8177 5903 11 ( ( -LRB- 8177 5903 12 science science NN 8177 5903 13 ) ) -RRB- 8177 5903 14 medicine medicine NN 8177 5903 15 . . . 8177 5904 1 meditate meditate NNP 8177 5904 2 : : : 8177 5904 3 mediti mediti NNP 8177 5904 4 . . . 8177 5905 1 medium medium NN 8177 5905 2 : : : 8177 5905 3 meza meza NNP 8177 5905 4 ; ; : 8177 5905 5 ( ( -LRB- 8177 5905 6 a a LS 8177 5905 7 ) ) -RRB- 8177 5905 8 , , , 8177 5905 9 mediumo mediumo NNP 8177 5905 10 . . . 8177 5906 1 meek meek NNP 8177 5906 2 : : : 8177 5906 3 modesta modesta NNP 8177 5906 4 , , , 8177 5906 5 kvieta kvieta NNP 8177 5906 6 . . . 8177 5907 1 meet meet NNP 8177 5907 2 : : : 8177 5907 3 renkonti renkonti NNP 8177 5907 4 , , , 8177 5907 5 -igxi -igxi NNP 8177 5907 6 ; ; : 8177 5907 7 kunveni kunveni NNP 8177 5907 8 . . . 8177 5908 1 melody melody NN 8177 5908 2 : : : 8177 5908 3 melodio melodio NNP 8177 5908 4 . . . 8177 5909 1 melt melt NNP 8177 5909 2 : : : 8177 5909 3 fluid'igxi fluid'igxi NNP 8177 5909 4 , , , 8177 5909 5 -igi -igi NN 8177 5909 6 , , , 8177 5909 7 ( ( -LRB- 8177 5909 8 metals metal NNS 8177 5909 9 ) ) -RRB- 8177 5909 10 fandi fandi NNP 8177 5909 11 . . . 8177 5910 1 memory memory NN 8177 5910 2 : : : 8177 5910 3 memoro memoro NNP 8177 5910 4 . . . 8177 5911 1 mend mend NNP 8177 5911 2 : : : 8177 5911 3 ripari ripari NNP 8177 5911 4 , , , 8177 5911 5 ( ( -LRB- 8177 5911 6 patch patch VB 8177 5911 7 ) ) -RRB- 8177 5911 8 fliki fliki NNP 8177 5911 9 . . . 8177 5912 1 mental mental JJ 8177 5912 2 : : : 8177 5912 3 spirita spirita NNP 8177 5912 4 , , , 8177 5912 5 intelekta intelekta NNP 8177 5912 6 , , , 8177 5912 7 cerba cerba NNP 8177 5912 8 . . . 8177 5913 1 merchant merchant NN 8177 5913 2 : : : 8177 5913 3 komercisto komercisto NNP 8177 5913 4 , , , 8177 5913 5 negocisto negocisto NNP 8177 5913 6 . . . 8177 5914 1 mercy mercy NN 8177 5914 2 : : : 8177 5914 3 kompato kompato NNP 8177 5914 4 , , , 8177 5914 5 indulge indulge NNP 8177 5914 6 , , , 8177 5914 7 korfavoreco korfavoreco NNP 8177 5914 8 . . . 8177 5915 1 merry merry NNP 8177 5915 2 : : : 8177 5915 3 gaja gaja NNP 8177 5915 4 ; ; , 8177 5915 5 " " '' 8177 5915 6 ( ( -LRB- 8177 5915 7 to to IN 8177 5915 8 be-- be-- NNP 8177 5915 9 ) ) -RRB- 8177 5915 10 " " '' 8177 5915 11 gaji gaji FW 8177 5915 12 . . . 8177 5916 1 mesh mesh NNP 8177 5916 2 : : : 8177 5916 3 masxo masxo NNP 8177 5916 4 , , , 8177 5916 5 -ajxo -ajxo NNP 8177 5916 6 . . . 8177 5917 1 Messiah Messiah NNP 8177 5917 2 : : : 8177 5917 3 Mesio Mesio NNP 8177 5917 4 . . . 8177 5918 1 metal metal NN 8177 5918 2 : : : 8177 5918 3 metalo metalo NNP 8177 5918 4 . . . 8177 5919 1 method method NNP 8177 5919 2 : : : 8177 5919 3 metodo metodo NNP 8177 5919 4 . . . 8177 5920 1 middle middle NNP 8177 5920 2 : : : 8177 5920 3 mezo mezo NNP 8177 5920 4 . . . 8177 5921 1 midwife midwife NN 8177 5921 2 : : : 8177 5921 3 akusxistino akusxistino NNP 8177 5921 4 . . . 8177 5922 1 mignonette mignonette NNP 8177 5922 2 : : : 8177 5922 3 resedo resedo NNP 8177 5922 4 . . . 8177 5923 1 migrate migrate NNP 8177 5923 2 : : : 8177 5923 3 migri migri NNP 8177 5923 4 . . . 8177 5924 1 mild mild JJ 8177 5924 2 : : : 8177 5924 3 milda milda NNP 8177 5924 4 , , , 8177 5924 5 neforta neforta NNP 8177 5924 6 , , , 8177 5924 7 kvieta kvieta NNP 8177 5924 8 mile mile NNP 8177 5924 9 : : : 8177 5924 10 mejlo mejlo NNP 8177 5924 11 . . . 8177 5925 1 military military JJ 8177 5925 2 : : : 8177 5925 3 milita milita NNP 8177 5925 4 . . . 8177 5926 1 milk milk NN 8177 5926 2 : : : 8177 5926 3 lakto lakto NNP 8177 5926 4 , , , 8177 5926 5 melki melki NNP 8177 5926 6 . . . 8177 5927 1 mind mind NN 8177 5927 2 : : : 8177 5927 3 spirito spirito NNP 8177 5927 4 , , , 8177 5927 5 animo animo NNP 8177 5927 6 ; ; , 8177 5927 7 intelekto intelekto JJ 8177 5927 8 atenti atenti NNS 8177 5927 9 , , , 8177 5927 10 zorgi zorgi NNP 8177 5927 11 pri pri NNP 8177 5927 12 , , , 8177 5927 13 ne ne NNP 8177 5927 14 ofendigxi ofendigxi NNP 8177 5927 15 mine mine NNP 8177 5927 16 : : : 8177 5927 17 mini mini NNP 8177 5927 18 , , , 8177 5927 19 subfosi subfosi JJ 8177 5927 20 ; ; : 8177 5927 21 mia mia NN 8177 5927 22 . . . 8177 5928 1 mineral mineral NN 8177 5928 2 : : : 8177 5928 3 mineralo mineralo NNP 8177 5928 4 . . . 8177 5929 1 minister minister NNP 8177 5929 2 : : : 8177 5929 3 pastro pastro NNP 8177 5929 4 , , , 8177 5929 5 ( ( -LRB- 8177 5929 6 polit polit NNP 8177 5929 7 . . . 8177 5929 8 ) ) -RRB- 8177 5930 1 ministro ministro NNP 8177 5930 2 . . . 8177 5931 1 mint mint NN 8177 5931 2 : : : 8177 5931 3 mento mento NNP 8177 5931 4 . . . 8177 5932 1 minutes minute NNS 8177 5932 2 : : : 8177 5932 3 ( ( -LRB- 8177 5932 4 of of IN 8177 5932 5 meeting meeting NN 8177 5932 6 , , , 8177 5932 7 etc etc FW 8177 5932 8 . . . 8177 5933 1 ) ) -RRB- 8177 5933 2 , , , 8177 5933 3 protokolo protokolo NN 8177 5933 4 . . . 8177 5934 1 miracle miracle NN 8177 5934 2 : : : 8177 5934 3 miraklo miraklo NNP 8177 5934 4 . . . 8177 5935 1 mirror mirror NNP 8177 5935 2 : : : 8177 5935 3 spegulo spegulo NNP 8177 5935 4 . . . 8177 5936 1 misery misery NN 8177 5936 2 : : : 8177 5936 3 mizero mizero NNP 8177 5936 4 . . . 8177 5937 1 mission mission NN 8177 5937 2 : : : 8177 5937 3 misio misio NNP 8177 5937 4 . . . 8177 5938 1 mistake mistake NN 8177 5938 2 : : : 8177 5938 3 erar'o erar'o NNP 8177 5938 4 , , , 8177 5938 5 -i -i : 8177 5938 6 . . . 8177 5938 7 mistletoe mistletoe NNP 8177 5938 8 : : : 8177 5938 9 visko visko NNP 8177 5938 10 . . . 8177 5939 1 mite mite NNP 8177 5939 2 : : : 8177 5939 3 akaro akaro NNP 8177 5939 4 . . . 8177 5940 1 mix mix NN 8177 5940 2 : : : 8177 5940 3 miksi miksi NNP 8177 5940 4 . . . 8177 5941 1 mob mob NN 8177 5941 2 : : : 8177 5941 3 popolamaso popolamaso NNP 8177 5941 4 , , , 8177 5941 5 popolacxo popolacxo NNP 8177 5941 6 , , , 8177 5941 7 fipopolo fipopolo NNP 8177 5941 8 , , , 8177 5941 9 kanajlaro kanajlaro NNP 8177 5941 10 . . . 8177 5942 1 mock mock NNP 8177 5942 2 : : : 8177 5942 3 moki moki NNP 8177 5942 4 . . . 8177 5943 1 model model NN 8177 5943 2 : : : 8177 5943 3 modelo modelo NNP 8177 5943 4 . . . 8177 5944 1 moderate moderate JJ 8177 5944 2 : : : 8177 5944 3 modera modera NNP 8177 5944 4 . . . 8177 5945 1 modern modern JJ 8177 5945 2 : : : 8177 5945 3 moderna moderna NNP 8177 5945 4 . . . 8177 5946 1 modest modest JJ 8177 5946 2 : : : 8177 5946 3 modesta modesta NNP 8177 5946 4 . . . 8177 5947 1 molasses molasses NNP 8177 5947 2 : : : 8177 5947 3 melaso melaso NNP 8177 5947 4 , , , 8177 5947 5 sukerrestajxo sukerrestajxo NNP 8177 5947 6 . . . 8177 5948 1 mole mole NNP 8177 5948 2 : : : 8177 5948 3 talpo talpo NNP 8177 5948 4 ; ; : 8177 5948 5 digo digo NNP 8177 5948 6 . . . 8177 5949 1 molest molest NNP 8177 5949 2 : : : 8177 5949 3 gxeni gxeni NNP 8177 5949 4 , , , 8177 5949 5 sin sin NN 8177 5949 6 altrudi altrudi NNP 8177 5949 7 al al NNP 8177 5949 8 . . . 8177 5950 1 monarch monarch NNP 8177 5950 2 : : : 8177 5950 3 monarhxo monarhxo NNS 8177 5950 4 . . . 8177 5951 1 money money NN 8177 5951 2 : : : 8177 5951 3 mono mono NNP 8177 5951 4 , , , 8177 5951 5 " " '' 8177 5951 6 -order -order NNP 8177 5951 7 , , , 8177 5951 8 " " '' 8177 5951 9 posxtmandato posxtmandato NNP 8177 5951 10 . . . 8177 5952 1 mongrel mongrel NNP 8177 5952 2 : : : 8177 5952 3 hibrida hibrida NNP 8177 5952 4 . . . 8177 5953 1 monk monk NNP 8177 5953 2 : : : 8177 5953 3 monahxo monahxo NNP 8177 5953 4 . . . 8177 5954 1 monkey monkey NNP 8177 5954 2 : : : 8177 5954 3 simio simio NNP 8177 5954 4 . . . 8177 5955 1 monster monster NN 8177 5955 2 : : : 8177 5955 3 monstro monstro NNP 8177 5955 4 . . . 8177 5956 1 mood mood NN 8177 5956 2 : : : 8177 5956 3 modo modo NNP 8177 5956 4 . . . 8177 5957 1 moor moor NNP 8177 5957 2 : : : 8177 5957 3 stepo stepo NNP 8177 5957 4 , , , 8177 5957 5 erikejo erikejo NNP 8177 5957 6 ; ; : 8177 5957 7 " " '' 8177 5957 8 ( ( -LRB- 8177 5957 9 --a --a NFP 8177 5957 10 ship ship NN 8177 5957 11 ) ) -RRB- 8177 5957 12 " " `` 8177 5957 13 alligi alligi FW 8177 5957 14 . . . 8177 5958 1 moral moral JJ 8177 5958 2 : : : 8177 5958 3 morala morala NNP 8177 5958 4 , , , 8177 5958 5 bonmora bonmora NNP 8177 5958 6 . . . 8177 5959 1 mortar mortar NNP 8177 5959 2 : : : 8177 5959 3 mortero mortero NNP 8177 5959 4 , , , 8177 5959 5 " " '' 8177 5959 6 ( ( -LRB- 8177 5959 7 a-- a-- NFP 8177 5959 8 ) ) -RRB- 8177 5959 9 " " `` 8177 5959 10 pistujo pistujo NNP 8177 5959 11 . . . 8177 5960 1 mortgage mortgage NN 8177 5960 2 : : : 8177 5960 3 hipoteko hipoteko NNP 8177 5960 4 . . . 8177 5961 1 mortify mortify NNP 8177 5961 2 : : : 8177 5961 3 cxagreni cxagreni NNP 8177 5961 4 ; ; : 8177 5961 5 gangrenigxi gangrenigxi NNP 8177 5961 6 . . . 8177 5962 1 mortification mortification NN 8177 5962 2 : : : 8177 5962 3 ( ( -LRB- 8177 5962 4 med med NNP 8177 5962 5 . . . 8177 5963 1 ) ) -RRB- 8177 5963 2 , , , 8177 5963 3 gangrene gangrene NN 8177 5963 4 . . . 8177 5964 1 mosaic mosaic NNP 8177 5964 2 : : : 8177 5964 3 mozaiko mozaiko NNP 8177 5964 4 . . . 8177 5965 1 mosquito mosquito NNP 8177 5965 2 : : : 8177 5965 3 moskito moskito NNP 8177 5965 4 . . . 8177 5966 1 moss moss NNP 8177 5966 2 : : : 8177 5966 3 musko musko NNP 8177 5966 4 . . . 8177 5967 1 moth moth NNP 8177 5967 2 : : : 8177 5967 3 ( ( -LRB- 8177 5967 4 " " `` 8177 5967 5 clothes"-- clothes"-- NNP 8177 5967 6 ) ) -RRB- 8177 5967 7 , , , 8177 5967 8 tineo tineo NN 8177 5967 9 . . . 8177 5968 1 motive motive JJ 8177 5968 2 : : : 8177 5968 3 motivo motivo NNP 8177 5968 4 . . . 8177 5969 1 motto motto NNP 8177 5969 2 : : : 8177 5969 3 devizo devizo NNP 8177 5969 4 , , , 8177 5969 5 moto moto NNP 8177 5969 6 . . . 8177 5970 1 mould mould NNP 8177 5970 2 : : : 8177 5970 3 model'i model'i NNP 8177 5970 4 , , , 8177 5970 5 -ilo -ilo NNP 8177 5970 6 ; ; : 8177 5970 7 tero tero NNP 8177 5970 8 , , , 8177 5970 9 sximo sximo NNP 8177 5970 10 . . . 8177 5971 1 mound mound NNP 8177 5971 2 : : : 8177 5971 3 altajxeto altajxeto NNP 8177 5971 4 , , , 8177 5971 5 remparo remparo NNP 8177 5971 6 , , , 8177 5971 7 digo digo NNP 8177 5971 8 . . . 8177 5972 1 mourn mourn NN 8177 5972 2 : : : 8177 5972 3 funebri funebri NNS 8177 5972 4 . . . 8177 5973 1 " " `` 8177 5973 2 -ing -ing : 8177 5973 3 , , , 8177 5973 4 " " '' 8177 5973 5 funebra funebra NNP 8177 5973 6 vesto vesto NNP 8177 5973 7 . . . 8177 5974 1 move move VB 8177 5974 2 : : : 8177 5974 3 mov'i mov'i NNP 8177 5974 4 , , , 8177 5974 5 -igxi -igxi NNP 8177 5974 6 . . . 8177 5975 1 movement movement NNP 8177 5975 2 : : : 8177 5975 3 movo movo NNP 8177 5975 4 , , , 8177 5975 5 movado movado NNP 8177 5975 6 . . . 8177 5976 1 mow mow NNP 8177 5976 2 : : : 8177 5976 3 falcxi falcxi NN 8177 5976 4 . . . 8177 5977 1 mud mud NN 8177 5977 2 : : : 8177 5977 3 koto koto NNP 8177 5977 4 , , , 8177 5977 5 sxlimo sxlimo NNP 8177 5977 6 . . . 8177 5978 1 muddle muddle NNP 8177 5978 2 : : : 8177 5978 3 fusxi fusxi NNP 8177 5978 4 ; ; : 8177 5978 5 konfuzi konfuzi NNP 8177 5978 6 . . . 8177 5979 1 muff muff NNP 8177 5979 2 : : : 8177 5979 3 mufo mufo NNP 8177 5979 4 . . . 8177 5980 1 mug mug NNP 8177 5980 2 : : : 8177 5980 3 pokaleto pokaleto NNP 8177 5980 4 . . . 8177 5981 1 mulberry mulberry NNP 8177 5981 2 : : : 8177 5981 3 moruso moruso NNP 8177 5981 4 . . . 8177 5982 1 mule mule JJ 8177 5982 2 : : : 8177 5982 3 mulo mulo NNP 8177 5982 4 . . . 8177 5983 1 mummy mummy NNP 8177 5983 2 : : : 8177 5983 3 mumo mumo NNP 8177 5983 4 . . . 8177 5984 1 murmur murmur NNP 8177 5984 2 : : : 8177 5984 3 murmuri murmuri NNP 8177 5984 4 . . . 8177 5985 1 muscle muscle NN 8177 5985 2 : : : 8177 5985 3 muskolo muskolo NNP 8177 5985 4 . . . 8177 5986 1 museum museum NN 8177 5986 2 : : : 8177 5986 3 muzeo muzeo NNP 8177 5986 4 . . . 8177 5987 1 mushroom mushroom NN 8177 5987 2 : : : 8177 5987 3 fungo fungo NNP 8177 5987 4 , , , 8177 5987 5 agariko agariko NN 8177 5987 6 . . . 8177 5988 1 muslin muslin NNP 8177 5988 2 : : : 8177 5988 3 muslino muslino NNP 8177 5988 4 . . . 8177 5989 1 mussel mussel NNP 8177 5989 2 : : : 8177 5989 3 mitulo mitulo NNP 8177 5989 4 . . . 8177 5990 1 must must MD 8177 5990 2 : : : 8177 5990 3 devi devi NNP 8177 5990 4 . . . 8177 5991 1 mustard mustard NN 8177 5991 2 : : : 8177 5991 3 mustardo mustardo NNP 8177 5991 4 , , , 8177 5991 5 ( ( -LRB- 8177 5991 6 " " `` 8177 5991 7 -plant -plant JJ 8177 5991 8 " " '' 8177 5991 9 ) ) -RRB- 8177 5991 10 , , , 8177 5991 11 sinapo sinapo NNS 8177 5991 12 . . . 8177 5992 1 mutual mutual JJ 8177 5992 2 : : : 8177 5992 3 reciproka reciproka NNP 8177 5992 4 . . . 8177 5993 1 myriad myriad NNP 8177 5993 2 : : : 8177 5993 3 miriado miriado NNP 8177 5993 4 . . . 8177 5994 1 mystery mystery NN 8177 5994 2 : : : 8177 5994 3 mistero mistero NNP 8177 5994 4 . . . 8177 5995 1 myth myth NN 8177 5995 2 : : : 8177 5995 3 mito mito NNP 8177 5995 4 . . . 8177 5996 1 = = NFP 8177 5996 2 = = NFP 8177 5996 3 = = NFP 8177 5996 4 N n NN 8177 5996 5 = = SYM 8177 5996 6 = = SYM 8177 5996 7 = = SYM 8177 5996 8 nail nail NN 8177 5996 9 : : : 8177 5996 10 najli najli NNP 8177 5996 11 ; ; : 8177 5996 12 ( ( -LRB- 8177 5996 13 of of IN 8177 5996 14 finger finger NN 8177 5996 15 , , , 8177 5996 16 etc etc FW 8177 5996 17 . . . 8177 5996 18 ) ) -RRB- 8177 5997 1 ungo ungo JJ 8177 5997 2 . . . 8177 5998 1 naive naive JJ 8177 5998 2 : : : 8177 5998 3 naiva naiva NNP 8177 5998 4 . . . 8177 5999 1 naked naked JJ 8177 5999 2 : : : 8177 5999 3 nuda nuda NNP 8177 5999 4 . . . 8177 6000 1 nape nape NNP 8177 6000 2 : : : 8177 6000 3 nuko nuko NNP 8177 6000 4 . . . 8177 6001 1 nation nation NN 8177 6001 2 : : : 8177 6001 3 nacio nacio NNP 8177 6001 4 . . . 8177 6002 1 native native NNP 8177 6002 2 : : : 8177 6002 3 enlanda enlanda NNP 8177 6002 4 , , , 8177 6002 5 indigxena indigxena NNP 8177 6002 6 ; ; : 8177 6002 7 ( ( -LRB- 8177 6002 8 --"land --"land NN 8177 6002 9 " " `` 8177 6002 10 ) ) -RRB- 8177 6002 11 patrujo patrujo NNP 8177 6002 12 . . . 8177 6003 1 nature nature NN 8177 6003 2 : : : 8177 6003 3 naturo naturo NNP 8177 6003 4 . . . 8177 6004 1 nausea nausea NN 8177 6004 2 : : : 8177 6004 3 nauxzo nauxzo NNP 8177 6004 4 . . . 8177 6005 1 nave nave NNP 8177 6005 2 : : : 8177 6005 3 ( ( -LRB- 8177 6005 4 church church NN 8177 6005 5 ) ) -RRB- 8177 6005 6 navo navo NNP 8177 6005 7 ; ; , 8177 6005 8 ( ( -LRB- 8177 6005 9 of of IN 8177 6005 10 wheel wheel NN 8177 6005 11 ) ) -RRB- 8177 6005 12 aksingo aksingo NN 8177 6005 13 . . . 8177 6006 1 navigable navigable JJ 8177 6006 2 : : : 8177 6006 3 sxipirebla sxipirebla NNP 8177 6006 4 . . . 8177 6007 1 near near JJ 8177 6007 2 : : : 8177 6007 3 proksima proksima NNP 8177 6007 4 ; ; : 8177 6007 5 apud apud NNP 8177 6007 6 . . . 8177 6008 1 neat neat JJ 8177 6008 2 : : : 8177 6008 3 pura pura NNP 8177 6008 4 , , , 8177 6008 5 bonorda bonorda NNP 8177 6008 6 . . . 8177 6009 1 necktie necktie NNP 8177 6009 2 : : : 8177 6009 3 kravato kravato NNP 8177 6009 4 . . . 8177 6010 1 nectar nectar NNP 8177 6010 2 : : : 8177 6010 3 nektaro nektaro NNP 8177 6010 4 . . . 8177 6011 1 need need NN 8177 6011 2 : : : 8177 6011 3 bezoni bezoni NNP 8177 6011 4 . . . 8177 6012 1 neglect neglect NNP 8177 6012 2 : : : 8177 6012 3 ne ne NNP 8177 6012 4 zorgi zorgi NNP 8177 6012 5 pri pri NNP 8177 6012 6 , , , 8177 6012 7 preterlasi preterlasi NNP 8177 6012 8 , , , 8177 6012 9 malatenti malatenti NNP 8177 6012 10 . . . 8177 6013 1 negociate negociate JJ 8177 6013 2 : : : 8177 6013 3 negoci negoci NNP 8177 6013 4 . . . 8177 6014 1 neighbour neighbour NNP 8177 6014 2 : : : 8177 6014 3 najbaro najbaro NNP 8177 6014 4 , , , 8177 6014 5 proksimulo proksimulo NNP 8177 6014 6 . . . 8177 6014 7 " " '' 8177 6015 1 --hood --hood NNP 8177 6015 2 , , , 8177 6015 3 " " '' 8177 6015 4 cxirkauxajxo cxirkauxajxo NN 8177 6015 5 . . . 8177 6016 1 neither neither CC 8177 6016 2 : : : 8177 6016 3 nek nek NNP 8177 6016 4 . . . 8177 6017 1 nerve nerve NN 8177 6017 2 : : : 8177 6017 3 nervo nervo NNS 8177 6017 4 . . . 8177 6018 1 net net JJ 8177 6018 2 : : : 8177 6018 3 reto reto NN 8177 6018 4 ; ; , 8177 6018 5 tulo tulo NNP 8177 6018 6 . . . 8177 6019 1 nettle nettle NNP 8177 6019 2 : : : 8177 6019 3 urtiko urtiko NNP 8177 6019 4 . . . 8177 6020 1 neuter neuter NNP 8177 6020 2 : : : 8177 6020 3 neuxtra neuxtra NNP 8177 6020 4 . . . 8177 6021 1 neutral neutral JJ 8177 6021 2 : : : 8177 6021 3 neuxtrala neuxtrala NNP 8177 6021 4 . . . 8177 6022 1 news news NN 8177 6022 2 : : : 8177 6022 3 sciigo sciigo NNP 8177 6022 4 , , , 8177 6022 5 novajxo novajxo JJ 8177 6022 6 . . . 8177 6022 7 " " '' 8177 6023 1 --paper --paper NNP 8177 6023 2 , , , 8177 6023 3 " " '' 8177 6023 4 jxurnalo jxurnalo NNP 8177 6023 5 , , , 8177 6023 6 gazeto gazeto NNP 8177 6023 7 . . . 8177 6024 1 next next JJ 8177 6024 2 : : : 8177 6024 3 plejproksima plejproksima NNP 8177 6024 4 , , , 8177 6024 5 sekvanta sekvanta NNP 8177 6024 6 . . . 8177 6025 1 niche niche NNP 8177 6025 2 : : : 8177 6025 3 nicxo nicxo NNP 8177 6025 4 . . . 8177 6026 1 nightingale nightingale NNP 8177 6026 2 : : : 8177 6026 3 najtingalo najtingalo NNS 8177 6026 4 . . . 8177 6027 1 noble noble JJ 8177 6027 2 : : : 8177 6027 3 nobla nobla NNP 8177 6027 4 . . . 8177 6028 1 " " `` 8177 6028 2 -man -man : 8177 6028 3 , , , 8177 6028 4 " " '' 8177 6028 5 nobelo nobelo NNP 8177 6028 6 . . . 8177 6029 1 nod nod NNP 8177 6029 2 : : : 8177 6029 3 signodoni signodoni NNP 8177 6029 4 . . . 8177 6030 1 noise noise NNP 8177 6030 2 : : : 8177 6030 3 bruo bruo NNP 8177 6030 4 . . . 8177 6031 1 nonsense nonsense NN 8177 6031 2 : : : 8177 6031 3 sensencajxo sensencajxo NNP 8177 6031 4 . . . 8177 6032 1 noon noon NN 8177 6032 2 : : : 8177 6032 3 tagmezo tagmezo NN 8177 6032 4 . . . 8177 6033 1 noose noose NNP 8177 6033 2 : : : 8177 6033 3 masxo masxo NNP 8177 6033 4 . . . 8177 6034 1 nor nor CC 8177 6034 2 : : : 8177 6034 3 nek nek NNP 8177 6034 4 . . . 8177 6035 1 normal normal JJ 8177 6035 2 : : : 8177 6035 3 norma norma NNP 8177 6035 4 , , , 8177 6035 5 normala normala NNP 8177 6035 6 . . . 8177 6036 1 north north NN 8177 6036 2 : : : 8177 6036 3 nordo nordo NNP 8177 6036 4 . . . 8177 6037 1 note note VB 8177 6037 2 : : : 8177 6037 3 not'i not'i NNS 8177 6037 4 , , , 8177 6037 5 -o -o : 8177 6037 6 , , , 8177 6037 7 rimark'i rimark'i NN 8177 6037 8 , , , 8177 6037 9 -o -o : 8177 6037 10 , , , 8177 6037 11 ( ( -LRB- 8177 6037 12 music music NN 8177 6037 13 ) ) -RRB- 8177 6037 14 noto noto NN 8177 6037 15 , , , 8177 6037 16 tono tono JJ 8177 6037 17 . . . 8177 6038 1 notice notice NN 8177 6038 2 : : : 8177 6038 3 rimarki rimarki NNP 8177 6038 4 , , , 8177 6038 5 noti noti NNP 8177 6038 6 , , , 8177 6038 7 avizo avizo NNP 8177 6038 8 . . . 8177 6039 1 nought nought NN 8177 6039 2 : : : 8177 6039 3 nulo nulo NNP 8177 6039 4 , , , 8177 6039 5 nenio nenio NNP 8177 6039 6 . . . 8177 6040 1 nourish nourish NNP 8177 6040 2 : : : 8177 6040 3 nutri nutri NNP 8177 6040 4 . . . 8177 6041 1 novel novel NN 8177 6041 2 : : : 8177 6041 3 romano romano NNP 8177 6041 4 . . . 8177 6042 1 novice novice NNP 8177 6042 2 : : : 8177 6042 3 novico novico NNP 8177 6042 4 , , , 8177 6042 5 novulo novulo JJ 8177 6042 6 . . . 8177 6043 1 now now RB 8177 6043 2 : : : 8177 6043 3 nun nun NNP 8177 6043 4 , , , 8177 6043 5 nuntempe nuntempe NNP 8177 6043 6 . . . 8177 6044 1 numb numb NNP 8177 6044 2 : : : 8177 6044 3 rigida rigida NNP 8177 6044 4 . . . 8177 6045 1 number number NN 8177 6045 2 : : : 8177 6045 3 ( ( -LRB- 8177 6045 4 quantity quantity NN 8177 6045 5 ) ) -RRB- 8177 6045 6 nombro nombro NNP 8177 6045 7 ; ; : 8177 6045 8 ( ( -LRB- 8177 6045 9 No no UH 8177 6045 10 . . . 8177 6045 11 ) ) -RRB- 8177 6046 1 numero numero NNP 8177 6046 2 ; ; : 8177 6046 3 numeri numeri NNP 8177 6046 4 . . . 8177 6047 1 nurse nurse NNP 8177 6047 2 : : : 8177 6047 3 ( ( -LRB- 8177 6047 4 a a DT 8177 6047 5 child child NN 8177 6047 6 ) ) -RRB- 8177 6047 7 varti varti NN 8177 6047 8 , , , 8177 6047 9 ( ( -LRB- 8177 6047 10 the the DT 8177 6047 11 sick sick JJ 8177 6047 12 ) ) -RRB- 8177 6047 13 flegi flegi NN 8177 6047 14 . . . 8177 6048 1 nurseling nursele VBG 8177 6048 2 : : : 8177 6048 3 sucxinfano sucxinfano NNP 8177 6048 4 . . . 8177 6049 1 nut nut NNP 8177 6049 2 : : : 8177 6049 3 nukso nukso NNP 8177 6049 4 , , , 8177 6049 5 ( ( -LRB- 8177 6049 6 of of IN 8177 6049 7 screw screw NNP 8177 6049 8 ) ) -RRB- 8177 6049 9 sxrauxbingo sxrauxbingo NNP 8177 6049 10 . . . 8177 6050 1 nutmeg nutmeg NNP 8177 6050 2 : : : 8177 6050 3 muskato muskato NNP 8177 6050 4 . . . 8177 6051 1 nymph nymph NNP 8177 6051 2 : : : 8177 6051 3 nimfo nimfo NNP 8177 6051 4 . . . 8177 6052 1 = = NFP 8177 6052 2 = = NFP 8177 6052 3 = = NFP 8177 6052 4 O o UH 8177 6052 5 = = SYM 8177 6052 6 = = NFP 8177 6052 7 = = SYM 8177 6052 8 oak oak NN 8177 6052 9 : : : 8177 6052 10 kverko kverko NNP 8177 6052 11 . . . 8177 6053 1 oakum oakum NNP 8177 6053 2 : : : 8177 6053 3 stupo stupo NNP 8177 6053 4 . . . 8177 6054 1 oasis oasis NN 8177 6054 2 : : : 8177 6054 3 oazo oazo NN 8177 6054 4 . . . 8177 6055 1 oath oath NNP 8177 6055 2 : : : 8177 6055 3 ( ( -LRB- 8177 6055 4 legal legal NNP 8177 6055 5 ) ) -RRB- 8177 6055 6 juro juro NNP 8177 6055 7 ; ; : 8177 6055 8 blasfemo blasfemo NN 8177 6055 9 . . . 8177 6056 1 oatmeal oatmeal NN 8177 6056 2 : : : 8177 6056 3 grio grio NNP 8177 6056 4 , , , 8177 6056 5 avenfaruno avenfaruno NNP 8177 6056 6 . . . 8177 6057 1 oats oats NNP 8177 6057 2 : : : 8177 6057 3 aveno aveno NNP 8177 6057 4 . . . 8177 6058 1 object object NN 8177 6058 2 : : : 8177 6058 3 objekto objekto NNP 8177 6058 4 , , , 8177 6058 5 ajxo ajxo NN 8177 6058 6 , , , 8177 6058 7 ( ( -LRB- 8177 6058 8 aim aim VB 8177 6058 9 ) ) -RRB- 8177 6058 10 celo celo NNP 8177 6058 11 . . . 8177 6059 1 oblige oblige NNP 8177 6059 2 : : : 8177 6059 3 devigi devigi NNP 8177 6059 4 ; ; : 8177 6059 5 fari fari NNP 8177 6059 6 komplezon komplezon NNP 8177 6059 7 . . . 8177 6060 1 observe observe NNP 8177 6060 2 : : : 8177 6060 3 rimarki rimarki NNP 8177 6060 4 ; ; : 8177 6060 5 vidi vidi NNP 8177 6060 6 , , , 8177 6060 7 observi observi NNP 8177 6060 8 . . . 8177 6061 1 obstinate obstinate NNP 8177 6061 2 : : : 8177 6061 3 obstina obstina NNP 8177 6061 4 . . . 8177 6062 1 obstruct obstruct NN 8177 6062 2 : : : 8177 6062 3 bari bari NNP 8177 6062 4 , , , 8177 6062 5 obstrukci obstrukci NN 8177 6062 6 . . . 8177 6063 1 obtain obtain VB 8177 6063 2 : : : 8177 6063 3 ricevi ricevi NNP 8177 6063 4 , , , 8177 6063 5 akiri akiri NNP 8177 6063 6 , , , 8177 6063 7 havigi havigi NNP 8177 6063 8 al al NNP 8177 6063 9 si si NNP 8177 6063 10 . . . 8177 6064 1 occasion occasion NN 8177 6064 2 : : : 8177 6064 3 okazo okazo NNP 8177 6064 4 , , , 8177 6064 5 okazigi okazigi JJ 8177 6064 6 . . . 8177 6065 1 occur occur VB 8177 6065 2 : : : 8177 6065 3 okazi okazi NNP 8177 6065 4 . . . 8177 6066 1 octopus octopus NNP 8177 6066 2 : : : 8177 6066 3 okpiedulo okpiedulo NNP 8177 6066 4 . . . 8177 6067 1 off off IN 8177 6067 2 : : : 8177 6067 3 for for IN 8177 6067 4 , , , 8177 6067 5 de de NNP 8177 6067 6 . . . 8177 6068 1 offend offend VB 8177 6068 2 : : : 8177 6068 3 ofendi ofendi FW 8177 6068 4 . . . 8177 6069 1 offence offence NN 8177 6069 2 : : : 8177 6069 3 ofendo ofendo NNP 8177 6069 4 , , , 8177 6069 5 kulpo kulpo NNP 8177 6069 6 , , , 8177 6069 7 peko peko NNP 8177 6069 8 . . . 8177 6070 1 offer offer NN 8177 6070 2 : : : 8177 6070 3 propono propono NNP 8177 6070 4 . . . 8177 6071 1 office office NN 8177 6071 2 : : : 8177 6071 3 ofico ofico NNP 8177 6071 4 , , , 8177 6071 5 oficejo oficejo NNP 8177 6071 6 , , , 8177 6071 7 kontoro kontoro NNP 8177 6071 8 . . . 8177 6072 1 officer officer NN 8177 6072 2 : : : 8177 6072 3 oficisto oficisto NNP 8177 6072 4 , , , 8177 6072 5 ( ( -LRB- 8177 6072 6 milit milit NN 8177 6072 7 . . . 8177 6072 8 ) ) -RRB- 8177 6073 1 oficiro oficiro NNP 8177 6073 2 . . . 8177 6074 1 officiate officiate JJ 8177 6074 2 : : : 8177 6074 3 funkcii funkcii JJ 8177 6074 4 ; ; : 8177 6074 5 dejxori dejxori NN 8177 6074 6 ; ; : 8177 6074 7 servi servi NNP 8177 6074 8 kiel kiel NNP 8177 6074 9 . . . 8177 6075 1 offspring offspring NN 8177 6075 2 : : : 8177 6075 3 ido ido NNP 8177 6075 4 , , , 8177 6075 5 idaro idaro NNP 8177 6075 6 . . . 8177 6076 1 often often RB 8177 6076 2 : : : 8177 6076 3 ofte ofte NNP 8177 6076 4 . . . 8177 6077 1 oil oil NN 8177 6077 2 : : : 8177 6077 3 oleo oleo UH 8177 6077 4 . . . 8177 6078 1 " " `` 8177 6078 2 -cloth -cloth NNP 8177 6078 3 , , , 8177 6078 4 " " '' 8177 6078 5 vakstolo vakstolo NN 8177 6078 6 . . . 8177 6079 1 ointment ointment NN 8177 6079 2 : : : 8177 6079 3 sxmirajxo sxmirajxo VB 8177 6079 4 . . . 8177 6080 1 olive olive NNP 8177 6080 2 : : : 8177 6080 3 olivo olivo NNP 8177 6080 4 . . . 8177 6081 1 omnibus omnibus NN 8177 6081 2 : : : 8177 6081 3 omnibuso omnibuso NNP 8177 6081 4 . . . 8177 6082 1 omnipotent omnipotent NNP 8177 6082 2 : : : 8177 6082 3 cxiopova cxiopova NNP 8177 6082 4 . . . 8177 6083 1 omniscient omniscient JJ 8177 6083 2 : : : 8177 6083 3 cxioscia cxioscia NNP 8177 6083 4 . . . 8177 6084 1 once once RB 8177 6084 2 : : : 8177 6084 3 unufoje unufoje JJ 8177 6084 4 , , , 8177 6084 5 iam iam NNP 8177 6084 6 , , , 8177 6084 7 foje foje JJ 8177 6084 8 . . . 8177 6085 1 onion onion NN 8177 6085 2 : : : 8177 6085 3 bulbo bulbo NNP 8177 6085 4 . . . 8177 6086 1 only only RB 8177 6086 2 : : : 8177 6086 3 nur nur NNP 8177 6086 4 , , , 8177 6086 5 sola sola NNP 8177 6086 6 . . . 8177 6087 1 ooze ooze NN 8177 6087 2 : : : 8177 6087 3 traguteti traguteti NNP 8177 6087 4 ; ; : 8177 6087 5 sxlimo sxlimo NNP 8177 6087 6 . . . 8177 6088 1 open open JJ 8177 6088 2 : : : 8177 6088 3 malferm'i malferm'i NNP 8177 6088 4 , , , 8177 6088 5 -a -a NNP 8177 6088 6 . . . 8177 6088 7 opera opera NNP 8177 6088 8 : : : 8177 6088 9 opero opero NNP 8177 6088 10 . . . 8177 6089 1 " " `` 8177 6089 2 -glass -glass NNP 8177 6089 3 , , , 8177 6089 4 " " '' 8177 6089 5 lorneto lorneto NNP 8177 6089 6 . . . 8177 6090 1 operate operate NN 8177 6090 2 : : : 8177 6090 3 funkciigi funkciigi NNP 8177 6090 4 ; ; : 8177 6090 5 ( ( -LRB- 8177 6090 6 med med NNP 8177 6090 7 . . . 8177 6090 8 ) ) -RRB- 8177 6091 1 operacii operacii NNP 8177 6091 2 . . . 8177 6092 1 opinion opinion NN 8177 6092 2 : : : 8177 6092 3 opinio opinio NN 8177 6092 4 ; ; : 8177 6092 5 ( ( -LRB- 8177 6092 6 " " `` 8177 6092 7 be be VB 8177 6092 8 of-- of-- NNP 8177 6092 9 " " '' 8177 6092 10 ) ) -RRB- 8177 6092 11 , , , 8177 6092 12 opinii opinii JJ 8177 6092 13 . . . 8177 6093 1 opium opium NN 8177 6093 2 : : : 8177 6093 3 opio opio NNP 8177 6093 4 . . . 8177 6094 1 opportunity opportunity NN 8177 6094 2 : : : 8177 6094 3 okazo okazo NNP 8177 6094 4 . . . 8177 6095 1 oppress oppress NN 8177 6095 2 : : : 8177 6095 3 subpremi subpremi JJ 8177 6095 4 . . . 8177 6096 1 or or CC 8177 6096 2 : : : 8177 6096 3 aux aux JJ 8177 6096 4 . . . 8177 6097 1 oracle oracle NNP 8177 6097 2 : : : 8177 6097 3 orakolo orakolo NNP 8177 6097 4 . . . 8177 6098 1 orange orange NNP 8177 6098 2 : : : 8177 6098 3 orangx'o orangx'o NNP 8177 6098 4 , , , 8177 6098 5 -kolora -kolora NNP 8177 6098 6 . . . 8177 6099 1 orbit orbit NN 8177 6099 2 : : : 8177 6099 3 orbito orbito NNP 8177 6099 4 . . . 8177 6100 1 orchard orchard NNP 8177 6100 2 : : : 8177 6100 3 fruktarbejo fruktarbejo NNP 8177 6100 4 . . . 8177 6101 1 orchestra orchestra NNP 8177 6101 2 : : : 8177 6101 3 orkestro orkestro NNP 8177 6101 4 . . . 8177 6102 1 orchid orchid NN 8177 6102 2 : : : 8177 6102 3 orkideo orkideo NN 8177 6102 4 . . . 8177 6103 1 order order NN 8177 6103 2 : : : 8177 6103 3 ordo ordo NNP 8177 6103 4 ; ; : 8177 6103 5 klaso klaso NNP 8177 6103 6 ; ; : 8177 6103 7 ordoni ordoni NNP 8177 6103 8 ; ; : 8177 6103 9 mendi mendi NN 8177 6103 10 ; ; , 8177 6103 11 ( ( -LRB- 8177 6103 12 postal postal JJ 8177 6103 13 ) ) -RRB- 8177 6103 14 posxtmandato posxtmandato NNP 8177 6103 15 , , , 8177 6103 16 ( ( -LRB- 8177 6103 17 decoration decoration NN 8177 6103 18 ) ) -RRB- 8177 6103 19 ordeno ordeno NNP 8177 6103 20 . . . 8177 6104 1 ore ore NNP 8177 6104 2 : : : 8177 6104 3 minajxo minajxo NNP 8177 6104 4 , , , 8177 6104 5 mineralo mineralo NNP 8177 6104 6 , , , 8177 6104 7 metalo metalo NNP 8177 6104 8 . . . 8177 6105 1 organ organ NNP 8177 6105 2 : : : 8177 6105 3 organo organo NNP 8177 6105 4 , , , 8177 6105 5 -ilo -ilo WP 8177 6105 6 ; ; , 8177 6105 7 ( ( -LRB- 8177 6105 8 music music NN 8177 6105 9 ) ) -RRB- 8177 6105 10 orgeno orgeno NNP 8177 6105 11 . . . 8177 6106 1 organic organic JJ 8177 6106 2 : : : 8177 6106 3 organika organika NNP 8177 6106 4 . . . 8177 6107 1 organise organise NNP 8177 6107 2 : : : 8177 6107 3 organizi organizi NNP 8177 6107 4 . . . 8177 6108 1 origin origin NN 8177 6108 2 : : : 8177 6108 3 deveno deveno NNP 8177 6108 4 , , , 8177 6108 5 origino origino JJ 8177 6108 6 . . . 8177 6109 1 original original JJ 8177 6109 2 : : : 8177 6109 3 original'a original'a NNP 8177 6109 4 , , , 8177 6109 5 -o -o : 8177 6109 6 . . . 8177 6109 7 ornament ornament NN 8177 6109 8 : : : 8177 6109 9 ornamo ornamo NNP 8177 6109 10 ; ; : 8177 6109 11 garnituro garnituro NNP 8177 6109 12 . . . 8177 6110 1 orphan orphan NNP 8177 6110 2 : : : 8177 6110 3 orf'o orf'o NNS 8177 6110 4 , , , 8177 6110 5 -ino -ino : 8177 6110 6 . . . 8177 6111 1 oscillate oscillate NNP 8177 6111 2 : : : 8177 6111 3 balancigxi balancigxi NNP 8177 6111 4 , , , 8177 6111 5 pendoli pendoli NNP 8177 6111 6 . . . 8177 6112 1 osier osier NN 8177 6112 2 : : : 8177 6112 3 salikajxo salikajxo NN 8177 6112 4 . . . 8177 6113 1 ostentation ostentation NN 8177 6113 2 : : : 8177 6113 3 fanfaronade fanfaronade NN 8177 6113 4 , , , 8177 6113 5 parado parado NNP 8177 6113 6 . . . 8177 6114 1 ostrich ostrich NN 8177 6114 2 : : : 8177 6114 3 struto struto NNP 8177 6114 4 . . . 8177 6115 1 other other JJ 8177 6115 2 : : : 8177 6115 3 alia alia NNP 8177 6115 4 , , , 8177 6115 5 cetera cetera NN 8177 6115 6 . . . 8177 6116 1 ought ought MD 8177 6116 2 : : : 8177 6116 3 devus devus NNP 8177 6116 4 . . . 8177 6117 1 ounce ounce NN 8177 6117 2 : : : 8177 6117 3 unco unco NNP 8177 6117 4 . . . 8177 6118 1 outlaw outlaw NNP 8177 6118 2 : : : 8177 6118 3 proskripcii proskripcii NN 8177 6118 4 . . . 8177 6119 1 outlay outlay NNP 8177 6119 2 : : : 8177 6119 3 elspezo elspezo NNP 8177 6119 4 . . . 8177 6120 1 outlet outlet NN 8177 6120 2 : : : 8177 6120 3 defluejo defluejo NNP 8177 6120 4 , , , 8177 6120 5 elirejo elirejo NNP 8177 6120 6 . . . 8177 6121 1 outline outline NN 8177 6121 2 : : : 8177 6121 3 konturo konturo NNP 8177 6121 4 , , , 8177 6121 5 skizo skizo NNP 8177 6121 6 . . . 8177 6122 1 outrage outrage NN 8177 6122 2 : : : 8177 6122 3 perfort'ajxo perfort'ajxo NNP 8177 6122 4 , , , 8177 6122 5 -i -i : 8177 6122 6 . . . 8177 6122 7 oval oval NN 8177 6122 8 : : : 8177 6122 9 ovalo ovalo NNP 8177 6122 10 , , , 8177 6122 11 ovoforma ovoforma NNS 8177 6122 12 . . . 8177 6123 1 oven oven NNP 8177 6123 2 : : : 8177 6123 3 forno forno NN 8177 6123 4 . . . 8177 6124 1 overall overall JJ 8177 6124 2 : : : 8177 6124 3 kitelo kitelo NNP 8177 6124 4 , , , 8177 6124 5 supervesto supervesto NNP 8177 6124 6 . . . 8177 6125 1 overcoat overcoat NNP 8177 6125 2 : : : 8177 6125 3 palto palto NNP 8177 6125 4 . . . 8177 6126 1 overlook overlook NNP 8177 6126 2 : : : 8177 6126 3 esplori esplori NNP 8177 6126 4 , , , 8177 6126 5 pardoni pardoni NNP 8177 6126 6 , , , 8177 6126 7 malatenti malatenti NNP 8177 6126 8 . . . 8177 6127 1 overseer overseer NN 8177 6127 2 : : : 8177 6127 3 laborestro laborestro NNP 8177 6127 4 , , , 8177 6127 5 kontrolisto kontrolisto NNP 8177 6127 6 , , , 8177 6127 7 vokto vokto NNP 8177 6127 8 . . . 8177 6128 1 overtake overtake NN 8177 6128 2 : : : 8177 6128 3 kuratingi kuratingi NNP 8177 6128 4 . . . 8177 6129 1 overturn overturn NN 8177 6129 2 : : : 8177 6129 3 renversi renversi NNP 8177 6129 4 . . . 8177 6130 1 owe owe NNP 8177 6130 2 : : : 8177 6130 3 sxuldi sxuldi NNP 8177 6130 4 . . . 8177 6131 1 owing owe VBG 8177 6131 2 to to IN 8177 6131 3 : : : 8177 6131 4 pro pro NNP 8177 6131 5 , , , 8177 6131 6 kauxze kauxze NNP 8177 6131 7 de de NNP 8177 6131 8 . . . 8177 6132 1 owl owl NNP 8177 6132 2 : : : 8177 6132 3 strigo strigo NNP 8177 6132 4 , , , 8177 6132 5 gufo gufo NNP 8177 6132 6 . . . 8177 6133 1 own own JJ 8177 6133 2 : : : 8177 6133 3 propra propra NNP 8177 6133 4 ; ; , 8177 6133 5 posedi posedi NN 8177 6133 6 ; ; : 8177 6133 7 konfesi konfesi NNP 8177 6133 8 . . . 8177 6134 1 ox ox JJ 8177 6134 2 : : : 8177 6134 3 bovo bovo NNP 8177 6134 4 . . . 8177 6135 1 oyster oyster NNP 8177 6135 2 : : : 8177 6135 3 ostro ostro NNP 8177 6135 4 . . . 8177 6136 1 = = NFP 8177 6136 2 = = NFP 8177 6136 3 = = NFP 8177 6136 4 P p NN 8177 6136 5 = = SYM 8177 6136 6 = = NFP 8177 6136 7 = = SYM 8177 6136 8 pack pack NN 8177 6136 9 : : : 8177 6136 10 paki paki NN 8177 6136 11 . . . 8177 6136 12 " " '' 8177 6137 1 --up --up NFP 8177 6137 2 , , , 8177 6137 3 " " `` 8177 6137 4 enpaki enpaki NNS 8177 6137 5 . . . 8177 6138 1 pad pad NN 8177 6138 2 : : : 8177 6138 3 sxvelajxo sxvelajxo NNP 8177 6138 4 , , , 8177 6138 5 pufo pufo NNP 8177 6138 6 ; ; : 8177 6138 7 remburi remburi NN 8177 6138 8 . . . 8177 6139 1 pagan pagan NNP 8177 6139 2 : : : 8177 6139 3 idol'isto idol'isto NNP 8177 6139 4 , , , 8177 6139 5 -ano -ano : 8177 6139 6 . . . 8177 6140 1 page page NN 8177 6140 2 : : : 8177 6140 3 pagxo pagxo NN 8177 6140 4 ; ; : 8177 6140 5 ( ( -LRB- 8177 6140 6 boy boy NN 8177 6140 7 ) ) -RRB- 8177 6140 8 lakeeto lakeeto VB 8177 6140 9 ; ; : 8177 6140 10 ( ( -LRB- 8177 6140 11 noble noble JJ 8177 6140 12 ) ) -RRB- 8177 6140 13 pagxio pagxio NN 8177 6140 14 . . . 8177 6141 1 pail pail NNP 8177 6141 2 : : : 8177 6141 3 sitelo sitelo NNP 8177 6141 4 . . . 8177 6142 1 pain pain NN 8177 6142 2 : : : 8177 6142 3 dolor'o dolor'o NNP 8177 6142 4 , , , 8177 6142 5 -i -i NNP 8177 6142 6 ; ; : 8177 6142 7 igi igi NN 8177 6142 8 . . . 8177 6143 1 " " `` 8177 6143 2 take take VB 8177 6143 3 -- -- : 8177 6143 4 s s LS 8177 6143 5 , , , 8177 6143 6 " " '' 8177 6143 7 peni peni JJ 8177 6143 8 . . . 8177 6144 1 paint paint NN 8177 6144 2 : : : 8177 6144 3 pentri pentri NNP 8177 6144 4 , , , 8177 6144 5 kolori kolori NNP 8177 6144 6 ; ; : 8177 6144 7 " " `` 8177 6144 8 -brush -brush NN 8177 6144 9 , , , 8177 6144 10 " " '' 8177 6144 11 peniko peniko NN 8177 6144 12 . . . 8177 6145 1 pair pair NNP 8177 6145 2 : : : 8177 6145 3 paro paro NNP 8177 6145 4 . . . 8177 6146 1 pale pale NNP 8177 6146 2 : : : 8177 6146 3 pala pala NNP 8177 6146 4 ; ; : 8177 6146 5 malhela malhela NNP 8177 6146 6 . . . 8177 6147 1 paling pale VBG 8177 6147 2 : : : 8177 6147 3 palisaro palisaro NNP 8177 6147 4 . . . 8177 6148 1 palm palm NN 8177 6148 2 : : : 8177 6148 3 palmo palmo NNP 8177 6148 4 , , , 8177 6148 5 manplato manplato NNP 8177 6148 6 . . . 8177 6149 1 palpitation palpitation NNP 8177 6149 2 : : : 8177 6149 3 korbatado korbatado NNP 8177 6149 4 . . . 8177 6150 1 pan pan NNP 8177 6150 2 : : : 8177 6150 3 tervazo tervazo NNP 8177 6150 4 . . . 8177 6151 1 " " `` 8177 6151 2 sauce- sauce- JJ 8177 6151 3 " " '' 8177 6151 4 , , , 8177 6151 5 kaserolo kaserolo NNP 8177 6151 6 ; ; : 8177 6151 7 " " `` 8177 6151 8 frying- frying- NNP 8177 6151 9 , , , 8177 6151 10 " " '' 8177 6151 11 pato pato NNP 8177 6151 12 . . . 8177 6152 1 pane pane NN 8177 6152 2 : : : 8177 6152 3 vitrajxo vitrajxo NN 8177 6152 4 . . . 8177 6153 1 pansy pansy NN 8177 6153 2 : : : 8177 6153 3 violo violo NNP 8177 6153 4 trikolora trikolora NNP 8177 6153 5 , , , 8177 6153 6 trikoloreto trikoloreto NNP 8177 6153 7 . . . 8177 6154 1 paper paper NN 8177 6154 2 : : : 8177 6154 3 papero papero NN 8177 6154 4 . . . 8177 6155 1 " " `` 8177 6155 2 wall- wall- NNP 8177 6155 3 , , , 8177 6155 4 " " '' 8177 6155 5 tapeto tapeto FW 8177 6155 6 . . . 8177 6156 1 parable parable JJ 8177 6156 2 : : : 8177 6156 3 komparajxo komparajxo NNP 8177 6156 4 , , , 8177 6156 5 alegorio alegorio NNP 8177 6156 6 . . . 8177 6157 1 parade parade NN 8177 6157 2 : : : 8177 6157 3 parado parado NNP 8177 6157 4 , , , 8177 6157 5 pompo pompo JJ 8177 6157 6 . . . 8177 6158 1 paragraph paragraph NN 8177 6158 2 : : : 8177 6158 3 paragrafo paragrafo NNS 8177 6158 4 . . . 8177 6159 1 parchment parchment NN 8177 6159 2 : : : 8177 6159 3 pergameno pergameno NNP 8177 6159 4 . . . 8177 6160 1 parish parish NN 8177 6160 2 : : : 8177 6160 3 parohxo parohxo NNP 8177 6160 4 . . . 8177 6161 1 park park NN 8177 6161 2 : : : 8177 6161 3 parko parko NNP 8177 6161 4 . . . 8177 6162 1 parliament parliament NN 8177 6162 2 : : : 8177 6162 3 parlamento parlamento NNP 8177 6162 4 . . . 8177 6163 1 parrot parrot NNP 8177 6163 2 : : : 8177 6163 3 papago papago NNP 8177 6163 4 . . . 8177 6164 1 parsley parsley NNP 8177 6164 2 : : : 8177 6164 3 petroselo petroselo NNP 8177 6164 4 . . . 8177 6165 1 parson parson NNP 8177 6165 2 : : : 8177 6165 3 pastro pastro NNP 8177 6165 4 . . . 8177 6166 1 particular particular JJ 8177 6166 2 : : : 8177 6166 3 speciala speciala NNP 8177 6166 4 , , , 8177 6166 5 aparta aparta NNP 8177 6166 6 . . . 8177 6167 1 partridge partridge NN 8177 6167 2 : : : 8177 6167 3 perdriko perdriko NNP 8177 6167 4 . . . 8177 6168 1 party party NN 8177 6168 2 : : : 8177 6168 3 ( ( -LRB- 8177 6168 4 polit polit NNP 8177 6168 5 . . . 8177 6168 6 ) ) -RRB- 8177 6169 1 partio partio NNP 8177 6169 2 ; ; , 8177 6169 3 festeto festeto NN 8177 6169 4 ; ; : 8177 6169 5 aro aro NNP 8177 6169 6 . . . 8177 6170 1 pass pass VB 8177 6170 2 : : : 8177 6170 3 pasi pasi NNP 8177 6170 4 , , , 8177 6170 5 pasigi pasigi NN 8177 6170 6 . . . 8177 6171 1 passage passage NN 8177 6171 2 : : : 8177 6171 3 trairejo trairejo NNP 8177 6171 4 , , , 8177 6171 5 vojagxo vojagxo NN 8177 6171 6 . . . 8177 6172 1 passion passion NN 8177 6172 2 : : : 8177 6172 3 pasio pasio NNP 8177 6172 4 ; ; : 8177 6172 5 manio manio NN 8177 6172 6 ; ; : 8177 6172 7 kolerego kolerego NNP 8177 6172 8 . . . 8177 6173 1 past past IN 8177 6173 2 : : : 8177 6173 3 estinta estinta NNP 8177 6173 4 , , , 8177 6173 5 pasinta pasinta NNP 8177 6173 6 . . . 8177 6174 1 paste paste NN 8177 6174 2 : : : 8177 6174 3 pasto pasto NNP 8177 6174 4 . . . 8177 6175 1 pastry pastry NN 8177 6175 2 : : : 8177 6175 3 pastecxo pastecxo NNP 8177 6175 4 . . . 8177 6176 1 pasture pasture NN 8177 6176 2 : : : 8177 6176 3 pasxti pasxti NNP 8177 6176 4 , , , 8177 6176 5 pasxtejo pasxtejo NNP 8177 6176 6 . . . 8177 6177 1 patch patch VB 8177 6177 2 : : : 8177 6177 3 fliki fliki NNP 8177 6177 4 . . . 8177 6178 1 path path NN 8177 6178 2 : : : 8177 6178 3 vojeto vojeto NNP 8177 6178 4 . . . 8177 6179 1 pathetic pathetic JJ 8177 6179 2 : : : 8177 6179 3 kortusxa kortusxa NNP 8177 6179 4 . . . 8177 6180 1 patience patience NN 8177 6180 2 : : : 8177 6180 3 pacienco pacienco NNS 8177 6180 4 . . . 8177 6181 1 patriot patriot NN 8177 6181 2 : : : 8177 6181 3 patrioto patrioto NN 8177 6181 4 . . . 8177 6182 1 pattern pattern NN 8177 6182 2 : : : 8177 6182 3 modelo modelo NNP 8177 6182 4 , , , 8177 6182 5 desegno desegno NN 8177 6182 6 . . . 8177 6183 1 pause pause NNP 8177 6183 2 : : : 8177 6183 3 halteti halteti NNP 8177 6183 4 , , , 8177 6183 5 pauxzi pauxzi JJ 8177 6183 6 . . . 8177 6184 1 pave pave NNP 8177 6184 2 : : : 8177 6184 3 pavimi pavimi NNP 8177 6184 4 . . . 8177 6185 1 paw paw NNP 8177 6185 2 : : : 8177 6185 3 piedego piedego NNP 8177 6185 4 . . . 8177 6186 1 pawn pawn NN 8177 6186 2 : : : 8177 6186 3 garantie garantie NNP 8177 6186 4 doni doni NNP 8177 6186 5 ; ; : 8177 6186 6 ( ( -LRB- 8177 6186 7 chess chess NN 8177 6186 8 ) ) -RRB- 8177 6186 9 soldato soldato NNP 8177 6186 10 . . . 8177 6187 1 pay pay VB 8177 6187 2 : : : 8177 6187 3 pagi pagi NNP 8177 6187 4 ; ; : 8177 6187 5 salajro salajro NNS 8177 6187 6 . . . 8177 6188 1 pea pea NNP 8177 6188 2 : : : 8177 6188 3 pizo pizo NNP 8177 6188 4 . . . 8177 6189 1 peace peace NN 8177 6189 2 : : : 8177 6189 3 paco paco NNP 8177 6189 4 . . . 8177 6190 1 peach peach NNP 8177 6190 2 : : : 8177 6190 3 persiko persiko NN 8177 6190 4 . . . 8177 6191 1 peacock peacock NN 8177 6191 2 : : : 8177 6191 3 pavo pavo NNP 8177 6191 4 . . . 8177 6192 1 peak peak NNP 8177 6192 2 : : : 8177 6192 3 pinto pinto NNP 8177 6192 4 . . . 8177 6193 1 pear pear NNP 8177 6193 2 : : : 8177 6193 3 piro piro NNP 8177 6193 4 . . . 8177 6194 1 pearl pearl NNP 8177 6194 2 : : : 8177 6194 3 perlo perlo NNP 8177 6194 4 . . . 8177 6195 1 pedal pedal NN 8177 6195 2 : : : 8177 6195 3 pedalo pedalo NNS 8177 6195 4 . . . 8177 6196 1 pedestal pedestal JJ 8177 6196 2 : : : 8177 6196 3 piedestalo piedestalo NNP 8177 6196 4 . . . 8177 6197 1 peel peel NN 8177 6197 2 : : : 8177 6197 3 sxelo sxelo NNP 8177 6197 4 , , , 8177 6197 5 sensxeligi sensxeligi NN 8177 6197 6 . . . 8177 6198 1 pen pen NN 8177 6198 2 : : : 8177 6198 3 plumo plumo NNP 8177 6198 4 , , , 8177 6198 5 skribilo skribilo FW 8177 6198 6 . . . 8177 6199 1 pencil pencil NN 8177 6199 2 : : : 8177 6199 3 krajono krajono NN 8177 6199 4 , , , 8177 6199 5 ( ( -LRB- 8177 6199 6 " " `` 8177 6199 7 slate"-- slate"-- NNP 8177 6199 8 ) ) -RRB- 8177 6199 9 grifelo grifelo ADD 8177 6199 10 ; ; : 8177 6199 11 ( ( -LRB- 8177 6199 12 " " `` 8177 6199 13 hair"-- hair"-- NNP 8177 6199 14 ) ) -RRB- 8177 6199 15 peniko peniko NN 8177 6199 16 . . . 8177 6200 1 pendulum pendulum NN 8177 6200 2 : : : 8177 6200 3 pendolo pendolo NN 8177 6200 4 . . . 8177 6201 1 penetrate penetrate VB 8177 6201 2 : : : 8177 6201 3 penetri penetri NNP 8177 6201 4 peninsula peninsula NNP 8177 6201 5 : : : 8177 6201 6 duoninsulo duoninsulo NNP 8177 6201 7 . . . 8177 6202 1 pension pension NN 8177 6202 2 : : : 8177 6202 3 pensio pensio NNP 8177 6202 4 . . . 8177 6203 1 people people NNS 8177 6203 2 : : : 8177 6203 3 homoj homoj NNP 8177 6203 4 , , , 8177 6203 5 ( ( -LRB- 8177 6203 6 a-- a-- NFP 8177 6203 7 ) ) -RRB- 8177 6203 8 popolo popolo NNP 8177 6203 9 . . . 8177 6204 1 pepper pepper NN 8177 6204 2 : : : 8177 6204 3 pipro pipro NN 8177 6204 4 . . . 8177 6205 1 percentage percentage NN 8177 6205 2 : : : 8177 6205 3 procento procento NNP 8177 6205 4 . . . 8177 6206 1 perch perch NN 8177 6206 2 : : : 8177 6206 3 ( ( -LRB- 8177 6206 4 fish fish NN 8177 6206 5 ) ) -RRB- 8177 6206 6 percxo percxo NNP 8177 6206 7 . . . 8177 6207 1 perfect perfect JJ 8177 6207 2 : : : 8177 6207 3 perfekta perfekta NNP 8177 6207 4 . . . 8177 6208 1 perhaps perhaps RB 8177 6208 2 : : : 8177 6208 3 eble eble JJ 8177 6208 4 . . . 8177 6209 1 period period NN 8177 6209 2 : : : 8177 6209 3 periodo periodo JJ 8177 6209 4 . . . 8177 6210 1 perish perish NNP 8177 6210 2 : : : 8177 6210 3 perei perei NN 8177 6210 4 . . . 8177 6211 1 persecute persecute NNP 8177 6211 2 : : : 8177 6211 3 persekuti persekuti NNP 8177 6211 4 , , , 8177 6211 5 turmenti turmenti NNP 8177 6211 6 . . . 8177 6212 1 persist persist NNP 8177 6212 2 : : : 8177 6212 3 persisti persisti NNP 8177 6212 4 , , , 8177 6212 5 dauxri dauxri NNP 8177 6212 6 . . . 8177 6213 1 person person NN 8177 6213 2 : : : 8177 6213 3 persono persono NNP 8177 6213 4 . . . 8177 6214 1 pestle pestle NN 8177 6214 2 : : : 8177 6214 3 pistilo pistilo NNP 8177 6214 4 . . . 8177 6215 1 petroleum petroleum NN 8177 6215 2 : : : 8177 6215 3 petrolo petrolo NNP 8177 6215 4 . . . 8177 6216 1 petulant petulant NNP 8177 6216 2 : : : 8177 6216 3 petola petola NNP 8177 6216 4 , , , 8177 6216 5 incitigxema incitigxema NNP 8177 6216 6 . . . 8177 6217 1 pewter pewter NNP 8177 6217 2 : : : 8177 6217 3 stanplumbo stanplumbo NNP 8177 6217 4 . . . 8177 6218 1 phantom phantom NNP 8177 6218 2 : : : 8177 6218 3 fantomo fantomo NNP 8177 6218 4 , , , 8177 6218 5 apero apero NNP 8177 6218 6 . . . 8177 6219 1 phase phase NN 8177 6219 2 : : : 8177 6219 3 fazo fazo NNS 8177 6219 4 . . . 8177 6220 1 pheasant pheasant NNP 8177 6220 2 : : : 8177 6220 3 fazano fazano NN 8177 6220 4 . . . 8177 6221 1 phenomenon phenomenon NN 8177 6221 2 : : : 8177 6221 3 fenomeno fenomeno NNP 8177 6221 4 . . . 8177 6222 1 philanthropist philanthropist NN 8177 6222 2 : : : 8177 6222 3 filantropo filantropo JJ 8177 6222 4 . . . 8177 6223 1 philanthropy philanthropy JJ 8177 6223 2 : : : 8177 6223 3 filantropio filantropio NNP 8177 6223 4 . . . 8177 6224 1 phrase phrase NN 8177 6224 2 : : : 8177 6224 3 frazo frazo NNP 8177 6224 4 , , , 8177 6224 5 frazero frazero NNP 8177 6224 6 . . . 8177 6225 1 piano piano NN 8177 6225 2 : : : 8177 6225 3 fortepiano fortepiano NNP 8177 6225 4 . . . 8177 6226 1 pickaxe pickaxe NN 8177 6226 2 : : : 8177 6226 3 pikfosilo pikfosilo NNP 8177 6226 4 , , , 8177 6226 5 piocxo piocxo NNP 8177 6226 6 . . . 8177 6227 1 pickle pickle NN 8177 6227 2 : : : 8177 6227 3 pekli pekli JJ 8177 6227 4 . . . 8177 6228 1 picture picture NN 8177 6228 2 : : : 8177 6228 3 bildo bildo NN 8177 6228 4 , , , 8177 6228 5 pentrajxo pentrajxo NN 8177 6228 6 ; ; : 8177 6228 7 prezenti prezenti NNP 8177 6228 8 , , , 8177 6228 9 ilustri ilustri NNP 8177 6228 10 . . . 8177 6229 1 pie pie NN 8177 6229 2 : : : 8177 6229 3 pastecxo pastecxo NNP 8177 6229 4 . . . 8177 6230 1 pig pig NN 8177 6230 2 : : : 8177 6230 3 porko porko NNP 8177 6230 4 . . . 8177 6231 1 " " `` 8177 6231 2 guinea- guinea- NNP 8177 6231 3 " " '' 8177 6231 4 , , , 8177 6231 5 kobajo kobajo NNP 8177 6231 6 . . . 8177 6232 1 pike pike NNP 8177 6232 2 : : : 8177 6232 3 ( ( -LRB- 8177 6232 4 fish fish NN 8177 6232 5 ) ) -RRB- 8177 6232 6 , , , 8177 6232 7 ezoko ezoko NNS 8177 6232 8 . . . 8177 6233 1 pilgrimage pilgrimage NN 8177 6233 2 : : : 8177 6233 3 ( ( -LRB- 8177 6233 4 " " `` 8177 6233 5 go go VB 8177 6233 6 on-- on-- NNP 8177 6233 7 " " '' 8177 6233 8 ) ) -RRB- 8177 6233 9 , , , 8177 6233 10 pilgrimi pilgrimi NNP 8177 6233 11 . . . 8177 6234 1 pill pill NN 8177 6234 2 : : : 8177 6234 3 pilolo pilolo NN 8177 6234 4 . . . 8177 6235 1 pillow pillow NNP 8177 6235 2 : : : 8177 6235 3 kapkuseno kapkuseno NNP 8177 6235 4 . . . 8177 6236 1 pilot pilot NN 8177 6236 2 : : : 8177 6236 3 pilot'o pilot'o NNP 8177 6236 4 , , , 8177 6236 5 -i -i NNP 8177 6236 6 ; ; : 8177 6236 7 gvidi gvidi NN 8177 6236 8 . . . 8177 6237 1 pimpernel pimpernel NN 8177 6237 2 : : : 8177 6237 3 anagalo anagalo NNP 8177 6237 4 . . . 8177 6238 1 pimple pimple NNP 8177 6238 2 : : : 8177 6238 3 akno akno NNS 8177 6238 4 . . . 8177 6239 1 pin pin NNP 8177 6239 2 : : : 8177 6239 3 pinglo pinglo NNP 8177 6239 4 , , , 8177 6239 5 pinglefiksi pinglefiksi NNP 8177 6239 6 . . . 8177 6240 1 pincers pincer NNS 8177 6240 2 : : : 8177 6240 3 prenilo prenilo NNP 8177 6240 4 . . . 8177 6241 1 pinch pinch NNP 8177 6241 2 : : : 8177 6241 3 pincxi pincxi NN 8177 6241 4 . . . 8177 6242 1 pine pine NNP 8177 6242 2 : : : 8177 6242 3 pino pino NNP 8177 6242 4 ; ; : 8177 6242 5 konsumigxi konsumigxi NNP 8177 6242 6 . . . 8177 6243 1 " " `` 8177 6243 2 -apple -apple NNP 8177 6243 3 , , , 8177 6243 4 " " '' 8177 6243 5 ananaso ananaso NN 8177 6243 6 . . . 8177 6244 1 pink pink JJ 8177 6244 2 : : : 8177 6244 3 rozkolora rozkolora NNP 8177 6244 4 ; ; : 8177 6244 5 dianto dianto NNP 8177 6244 6 . . . 8177 6245 1 pioneer pioneer NN 8177 6245 2 : : : 8177 6245 3 pioniro pioniro NNP 8177 6245 4 . . . 8177 6246 1 pipe pipe NN 8177 6246 2 : : : 8177 6246 3 tubo tubo NNP 8177 6246 4 , , , 8177 6246 5 pipo pipo NNP 8177 6246 6 ; ; , 8177 6246 7 ( ( -LRB- 8177 6246 8 mus mus NNP 8177 6246 9 . . . 8177 6246 10 ) ) -RRB- 8177 6247 1 sxalmo sxalmo RB 8177 6247 2 . . . 8177 6248 1 pistol pistol NNP 8177 6248 2 : : : 8177 6248 3 pistol'o pistol'o NNP 8177 6248 4 , , , 8177 6248 5 -eto -eto ADD 8177 6248 6 . . . 8177 6249 1 piston piston NNP 8177 6249 2 : : : 8177 6249 3 pisxto pisxto NNS 8177 6249 4 . . . 8177 6250 1 pit pit NN 8177 6250 2 : : : 8177 6250 3 kavo kavo NNP 8177 6250 4 , , , 8177 6250 5 fosajxo fosajxo NNP 8177 6250 6 , , , 8177 6250 7 ( ( -LRB- 8177 6250 8 well well UH 8177 6250 9 ) ) -RRB- 8177 6250 10 puto puto NNP 8177 6250 11 ; ; , 8177 6250 12 ( ( -LRB- 8177 6250 13 theatre theatre NNP 8177 6250 14 ) ) -RRB- 8177 6250 15 partero partero NNP 8177 6250 16 . . . 8177 6251 1 pitch pitch NNP 8177 6251 2 : : : 8177 6251 3 pecxo pecxo NNP 8177 6251 4 , , , 8177 6251 5 bitumo bitumo NN 8177 6251 6 ; ; : 8177 6251 7 tono tono JJ 8177 6251 8 . . . 8177 6252 1 pitcher pitcher NN 8177 6252 2 : : : 8177 6252 3 krucxo krucxo NNP 8177 6252 4 . . . 8177 6253 1 pity pity NN 8177 6253 2 : : : 8177 6253 3 kompati kompati NNP 8177 6253 4 . . . 8177 6254 1 ( ( -LRB- 8177 6254 2 " " `` 8177 6254 3 a- a- XX 8177 6254 4 " " '' 8177 6254 5 ) ) -RRB- 8177 6254 6 , , , 8177 6254 7 domagxo domagxo NN 8177 6254 8 . . . 8177 6255 1 pivot pivot NN 8177 6255 2 : : : 8177 6255 3 pivoto pivoto NN 8177 6255 4 , , , 8177 6255 5 akso akso NNP 8177 6255 6 . . . 8177 6256 1 placard placard NNP 8177 6256 2 : : : 8177 6256 3 afisxo afisxo NNP 8177 6256 4 , , , 8177 6256 5 place place NN 8177 6256 6 : : : 8177 6256 7 loko loko NNP 8177 6256 8 ; ; : 8177 6256 9 meti meti NNP 8177 6256 10 . . . 8177 6257 1 plague plague NN 8177 6257 2 : : : 8177 6257 3 turmenti turmenti NNP 8177 6257 4 , , , 8177 6257 5 inciteti inciteti NNP 8177 6257 6 ; ; : 8177 6257 7 pesto pesto NNP 8177 6257 8 . . . 8177 6258 1 plait plait NNP 8177 6258 2 : : : 8177 6258 3 plekti plekti NNP 8177 6258 4 , , , 8177 6258 5 har'ligo har'ligo NNP 8177 6258 6 , , , 8177 6258 7 -plektajxo -plektajxo NNP 8177 6258 8 , , , 8177 6258 9 plan plan NN 8177 6258 10 : : : 8177 6258 11 plano plano NNP 8177 6258 12 , , , 8177 6258 13 projekto projekto NNP 8177 6258 14 , , , 8177 6258 15 skizo skizo NNP 8177 6258 16 . . . 8177 6259 1 plane plane NN 8177 6259 2 : : : 8177 6259 3 rabot'i rabot'i NNP 8177 6259 4 , , , 8177 6259 5 -ilo -ilo NNP 8177 6259 6 ; ; , 8177 6259 7 ( ( -LRB- 8177 6259 8 " " `` 8177 6259 9 --tree --tree NN 8177 6259 10 " " '' 8177 6259 11 ) ) -RRB- 8177 6259 12 platano platano NN 8177 6259 13 . . . 8177 6260 1 planet planet NN 8177 6260 2 : : : 8177 6260 3 planedo planedo NN 8177 6260 4 . . . 8177 6261 1 plank plank NNP 8177 6261 2 : : : 8177 6261 3 tabulo tabulo NN 8177 6261 4 . . . 8177 6262 1 plant plant NN 8177 6262 2 : : : 8177 6262 3 kreskajxo kreskajxo NN 8177 6262 4 ; ; : 8177 6262 5 planti planti NNP 8177 6262 6 . . . 8177 6263 1 plash plash NN 8177 6263 2 : : : 8177 6263 3 plauxdi plauxdi NNP 8177 6263 4 . . . 8177 6264 1 plaster plaster NN 8177 6264 2 : : : 8177 6264 3 plastro plastro FW 8177 6264 4 ; ; : 8177 6264 5 ( ( -LRB- 8177 6264 6 of of IN 8177 6264 7 Paris Paris NNP 8177 6264 8 ) ) -RRB- 8177 6264 9 gipso gipso VBD 8177 6264 10 . . . 8177 6265 1 plate plate NN 8177 6265 2 : : : 8177 6265 3 telero telero NNS 8177 6265 4 ; ; : 8177 6265 5 ( ( -LRB- 8177 6265 6 photo photo NN 8177 6265 7 ) ) -RRB- 8177 6265 8 klisxajxo klisxajxo NN 8177 6265 9 . . . 8177 6266 1 platform platform NN 8177 6266 2 : : : 8177 6266 3 estrado estrado NNP 8177 6266 4 ; ; , 8177 6266 5 platajxo platajxo NN 8177 6266 6 ; ; , 8177 6266 7 perono perono NN 8177 6266 8 , , , 8177 6266 9 trotuaro trotuaro NNP 8177 6266 10 . . . 8177 6267 1 play play NN 8177 6267 2 : : : 8177 6267 3 ludi ludi NNP 8177 6267 4 ; ; : 8177 6267 5 teatrajxo teatrajxo NN 8177 6267 6 . . . 8177 6268 1 " " `` 8177 6268 2 -ful -ful : 8177 6268 3 " " '' 8177 6268 4 , , , 8177 6268 5 petola petola NNP 8177 6268 6 . . . 8177 6269 1 please please UH 8177 6269 2 : : : 8177 6269 3 placxi placxi NNP 8177 6269 4 al al NNP 8177 6269 5 , , , 8177 6269 6 kontentigi kontentigi NNP 8177 6269 7 . . . 8177 6270 1 pleasant pleasant JJ 8177 6270 2 : : : 8177 6270 3 afabla afabla NNP 8177 6270 4 , , , 8177 6270 5 agrabla agrabla NNP 8177 6270 6 . . . 8177 6271 1 pledge pledge NN 8177 6271 2 : : : 8177 6271 3 garantiajxo garantiajxo NN 8177 6271 4 . . . 8177 6272 1 pliable pliable JJ 8177 6272 2 : : : 8177 6272 3 fleksebla fleksebla NN 8177 6272 4 . . . 8177 6273 1 plot plot NN 8177 6273 2 : : : 8177 6273 3 konspir'i konspir'i DT 8177 6273 4 , , , 8177 6273 5 -o -o : 8177 6273 6 ; ; : 8177 6273 7 intrig'i intrig'i NNP 8177 6273 8 , , , 8177 6273 9 -o -o : 8177 6273 10 . . . 8177 6273 11 plough plough NNP 8177 6273 12 : : : 8177 6273 13 plug'i plug'i NNP 8177 6273 14 , , , 8177 6273 15 -ilo -ilo NNP 8177 6273 16 . . . 8177 6274 1 plum plum NNP 8177 6274 2 : : : 8177 6274 3 pruno pruno NNP 8177 6274 4 . . . 8177 6275 1 plumber plumber NNP 8177 6275 2 : : : 8177 6275 3 plumbisto plumbisto NNP 8177 6275 4 . . . 8177 6276 1 plural plural JJ 8177 6276 2 : : : 8177 6276 3 multenombro multenombro NN 8177 6276 4 . . . 8177 6277 1 plush plush JJ 8177 6277 2 : : : 8177 6277 3 plusxo plusxo NNS 8177 6277 4 . . . 8177 6278 1 pocket pocket NNP 8177 6278 2 : : : 8177 6278 3 posxo posxo NNP 8177 6278 4 , , , 8177 6278 5 enposxigi enposxigi NN 8177 6278 6 . . . 8177 6279 1 pod pod NN 8177 6279 2 : : : 8177 6279 3 sxelo sxelo NNP 8177 6279 4 . . . 8177 6280 1 poem poem NNP 8177 6280 2 : : : 8177 6280 3 poemo poemo VB 8177 6280 4 . . . 8177 6281 1 poet poet NNP 8177 6281 2 : : : 8177 6281 3 poeto poeto NNP 8177 6281 4 . . . 8177 6282 1 poetry poetry NN 8177 6282 2 : : : 8177 6282 3 poezio poezio NNP 8177 6282 4 , , , 8177 6282 5 versajxo versajxo NNP 8177 6282 6 . . . 8177 6283 1 point point NN 8177 6283 2 : : : 8177 6283 3 punkto punkto NNS 8177 6283 4 ; ; : 8177 6283 5 ( ( -LRB- 8177 6283 6 cards card NNS 8177 6283 7 ) ) -RRB- 8177 6283 8 poento poento VBP 8177 6283 9 ; ; : 8177 6283 10 ( ( -LRB- 8177 6283 11 tip tip NN 8177 6283 12 ) ) -RRB- 8177 6283 13 pinto pinto NNP 8177 6283 14 . . . 8177 6284 1 poison poison NN 8177 6284 2 : : : 8177 6284 3 veneno veneno NNP 8177 6284 4 . . . 8177 6285 1 poker poker NN 8177 6285 2 : : : 8177 6285 3 fajrinstigilo fajrinstigilo VBN 8177 6285 4 . . . 8177 6286 1 pole pole NNP 8177 6286 2 : : : 8177 6286 3 stango stango NNP 8177 6286 4 ; ; : 8177 6286 5 ( ( -LRB- 8177 6286 6 of of IN 8177 6286 7 car car NN 8177 6286 8 ) ) -RRB- 8177 6286 9 timono timono NN 8177 6286 10 ; ; , 8177 6286 11 ( ( -LRB- 8177 6286 12 geog geog NNP 8177 6286 13 . . . 8177 6286 14 ) ) -RRB- 8177 6287 1 poluso poluso NN 8177 6287 2 . . . 8177 6288 1 polecat polecat JJ 8177 6288 2 : : : 8177 6288 3 putoro putoro NNP 8177 6288 4 . . . 8177 6289 1 police police NN 8177 6289 2 : : : 8177 6289 3 police police NNS 8177 6289 4 , , , 8177 6289 5 ( ( -LRB- 8177 6289 6 --"court --"court NN 8177 6289 7 " " '' 8177 6289 8 ) ) -RRB- 8177 6289 9 jugxejo jugxejo NNP 8177 6289 10 . . . 8177 6290 1 policy policy NN 8177 6290 2 : : : 8177 6290 3 politiko politiko NN 8177 6290 4 . . . 8177 6291 1 polish polish NN 8177 6291 2 : : : 8177 6291 3 poluri poluri NN 8177 6291 4 . . . 8177 6292 1 politics politics NN 8177 6292 2 : : : 8177 6292 3 politiko politiko NNP 8177 6292 4 . . . 8177 6293 1 pompous pompous JJ 8177 6293 2 : : : 8177 6293 3 pompa pompa NN 8177 6293 4 . . . 8177 6294 1 poodle poodle NNP 8177 6294 2 : : : 8177 6294 3 pudelo pudelo NNP 8177 6294 4 . . . 8177 6295 1 poor poor JJ 8177 6295 2 : : : 8177 6295 3 malricxa malricxa NNP 8177 6295 4 , , , 8177 6295 5 kompatinda kompatinda NNP 8177 6295 6 . . . 8177 6296 1 pope pope NNP 8177 6296 2 : : : 8177 6296 3 papo papo NNS 8177 6296 4 . . . 8177 6297 1 poplar poplar JJ 8177 6297 2 : : : 8177 6297 3 poplo poplo NN 8177 6297 4 . . . 8177 6298 1 poppy poppy NNP 8177 6298 2 : : : 8177 6298 3 papavo papavo NNP 8177 6298 4 . . . 8177 6299 1 -"coloured -"coloure VBN 8177 6299 2 " " `` 8177 6299 3 , , , 8177 6299 4 punca punca RB 8177 6299 5 popular popular JJ 8177 6299 6 : : : 8177 6299 7 populara populara NNP 8177 6299 8 . . . 8177 6300 1 porcelain porcelain NN 8177 6300 2 : : : 8177 6300 3 porcelano porcelano NNP 8177 6300 4 . . . 8177 6301 1 porcupine porcupine NN 8177 6301 2 : : : 8177 6301 3 histriko histriko NNP 8177 6301 4 . . . 8177 6302 1 porous porous JJ 8177 6302 2 : : : 8177 6302 3 pora pora NNP 8177 6302 4 , , , 8177 6302 5 truajxa truajxa NN 8177 6302 6 . . . 8177 6303 1 porpoise porpoise NN 8177 6303 2 : : : 8177 6303 3 fokeno fokeno NNP 8177 6303 4 . . . 8177 6304 1 porridge porridge NNP 8177 6304 2 : : : 8177 6304 3 kacxo kacxo NNP 8177 6304 4 . . . 8177 6305 1 port port NN 8177 6305 2 : : : 8177 6305 3 haveno haveno NNP 8177 6305 4 . . . 8177 6306 1 porter porter NN 8177 6306 2 : : : 8177 6306 3 portisto portisto NNP 8177 6306 4 , , , 8177 6306 5 pordisto pordisto NNP 8177 6306 6 . . . 8177 6307 1 portion portion NN 8177 6307 2 : : : 8177 6307 3 parto parto NNP 8177 6307 4 , , , 8177 6307 5 ( ( -LRB- 8177 6307 6 ration ration NN 8177 6307 7 ) ) -RRB- 8177 6307 8 porcio porcio NNP 8177 6307 9 , , , 8177 6307 10 portmanteau portmanteau NNP 8177 6307 11 : : : 8177 6307 12 valizo valizo NNP 8177 6307 13 . . . 8177 6308 1 position position NN 8177 6308 2 : : : 8177 6308 3 pozicio pozicio NNP 8177 6308 4 , , , 8177 6308 5 situacio situacio NNP 8177 6308 6 . . . 8177 6309 1 positive positive JJ 8177 6309 2 : : : 8177 6309 3 pozitiva pozitiva NN 8177 6309 4 , , , 8177 6309 5 definitiva definitiva NNP 8177 6309 6 . . . 8177 6310 1 possess possess NN 8177 6310 2 : : : 8177 6310 3 posedi posedi NN 8177 6310 4 , , , 8177 6310 5 havi havi NN 8177 6310 6 possible possible JJ 8177 6310 7 : : : 8177 6310 8 ebla ebla JJ 8177 6310 9 . . . 8177 6311 1 post post NNP 8177 6311 2 : : NNP 8177 6311 3 stango stango NNP 8177 6311 4 , , , 8177 6311 5 fosto fosto NN 8177 6311 6 ; ; : 8177 6311 7 ofico ofico NNP 8177 6311 8 . . . 8177 6312 1 " " `` 8177 6312 2 letter"-- letter"-- NNP 8177 6312 3 , , , 8177 6312 4 posxto posxto NNS 8177 6312 5 . . . 8177 6313 1 postage postage NN 8177 6313 2 : : : 8177 6313 3 postelspezo postelspezo NNP 8177 6313 4 , , , 8177 6313 5 ( ( -LRB- 8177 6313 6 stamp stamp NNP 8177 6313 7 ) ) -RRB- 8177 6313 8 posxtmarko posxtmarko VB 8177 6313 9 . . . 8177 6314 1 posture posture NN 8177 6314 2 : : : 8177 6314 3 tenigxo tenigxo NN 8177 6314 4 , , , 8177 6314 5 pozo pozo NNP 8177 6314 6 , , , 8177 6314 7 pozicio pozicio NNP 8177 6314 8 . . . 8177 6315 1 potato potato NN 8177 6315 2 : : : 8177 6315 3 terpomo terpomo NN 8177 6315 4 . . . 8177 6316 1 potent potent JJ 8177 6316 2 : : : 8177 6316 3 potenca potenca RB 8177 6316 4 . . . 8177 6317 1 poultice poultice NN 8177 6317 2 : : : 8177 6317 3 kataplasmo kataplasmo NNP 8177 6317 4 . . . 8177 6318 1 poultry poultry NN 8177 6318 2 : : : 8177 6318 3 kortbirdoj kortbirdoj NNP 8177 6318 4 . . . 8177 6319 1 pound pound NN 8177 6319 2 : : : 8177 6319 3 funto funto NNP 8177 6319 4 , , , 8177 6319 5 ( ( -LRB- 8177 6319 6 money money NN 8177 6319 7 ) ) -RRB- 8177 6319 8 funto funto NNP 8177 6319 9 sterlinga sterlinga RB 8177 6319 10 ; ; : 8177 6319 11 pisti pisti NNP 8177 6319 12 . . . 8177 6320 1 pour pour NN 8177 6320 2 : : : 8177 6320 3 versxi versxi NNP 8177 6320 4 ( ( -LRB- 8177 6320 5 liquids liquids NNP 8177 6320 6 ) ) -RRB- 8177 6320 7 , , , 8177 6320 8 sxuti sxuti NNP 8177 6320 9 . . . 8177 6321 1 powder powder NN 8177 6321 2 : : : 8177 6321 3 pulvoro pulvoro NNS 8177 6321 4 . . . 8177 6322 1 " " `` 8177 6322 2 gun"- gun"- NN 8177 6322 3 , , , 8177 6322 4 pulvo pulvo NNP 8177 6322 5 ; ; , 8177 6322 6 ( ( -LRB- 8177 6322 7 " " `` 8177 6322 8 face"-- face"-- NNP 8177 6322 9 ) ) -RRB- 8177 6322 10 pudro pudro VBZ 8177 6322 11 . . . 8177 6323 1 power power NN 8177 6323 2 : : : 8177 6323 3 povo povo NNP 8177 6323 4 , , , 8177 6323 5 potenco potenco NNS 8177 6323 6 . . . 8177 6324 1 practise practise NN 8177 6324 2 : : : 8177 6324 3 sin sin NN 8177 6324 4 ekzerci ekzerci NNP 8177 6324 5 ; ; : 8177 6324 6 ( ( -LRB- 8177 6324 7 profession profession NN 8177 6324 8 ) ) -RRB- 8177 6324 9 praktiki praktiki NN 8177 6324 10 . . . 8177 6325 1 praise praise NN 8177 6325 2 : : : 8177 6325 3 lauxdi lauxdi NNP 8177 6325 4 , , , 8177 6325 5 glori glori NNP 8177 6325 6 . . . 8177 6326 1 pray pray NNP 8177 6326 2 : : : 8177 6326 3 pregxi pregxi NNP 8177 6326 4 , , , 8177 6326 5 peti peti NNP 8177 6326 6 . . . 8177 6327 1 preach preach NN 8177 6327 2 : : : 8177 6327 3 prediki prediki NNP 8177 6327 4 . . . 8177 6328 1 precaution precaution NN 8177 6328 2 : : : 8177 6328 3 antauxzorgo antauxzorgo NN 8177 6328 4 . . . 8177 6329 1 precious precious JJ 8177 6329 2 : : : 8177 6329 3 altvalora altvalora NNP 8177 6329 4 , , , 8177 6329 5 karega karega NNP 8177 6329 6 precipice precipice NNP 8177 6329 7 : : : 8177 6329 8 krutegajxo krutegajxo NNP 8177 6329 9 ; ; : 8177 6329 10 profundegajxo profundegajxo NN 8177 6329 11 . . . 8177 6330 1 precise precise JJ 8177 6330 2 : : : 8177 6330 3 preciza preciza NNP 8177 6330 4 , , , 8177 6330 5 gxusta gxusta NNP 8177 6330 6 . . . 8177 6331 1 prefer prefer VB 8177 6331 2 : : : 8177 6331 3 preferi preferi NN 8177 6331 4 . . . 8177 6332 1 prefix prefix NN 8177 6332 2 : : : 8177 6332 3 prefiks'i prefiks'i NNP 8177 6332 4 , , , 8177 6332 5 -o -o : 8177 6332 6 . . . 8177 6332 7 pregnant pregnant JJ 8177 6332 8 : : : 8177 6332 9 graveda graveda NN 8177 6332 10 . . . 8177 6333 1 prejudice prejudice NN 8177 6333 2 : : : 8177 6333 3 antauxjugxo antauxjugxo NN 8177 6333 4 . . . 8177 6334 1 premium premium NN 8177 6334 2 : : : 8177 6334 3 premio premio NN 8177 6334 4 . . . 8177 6335 1 prepare prepare VB 8177 6335 2 : : : 8177 6335 3 prepari prepari NNP 8177 6335 4 , , , 8177 6335 5 pretigi pretigi NNP 8177 6335 6 . . . 8177 6336 1 prescription prescription NN 8177 6336 2 : : : 8177 6336 3 recepto recepto NNP 8177 6336 4 . . . 8177 6337 1 present present JJ 8177 6337 2 : : : 8177 6337 3 ( ( -LRB- 8177 6337 4 be be VB 8177 6337 5 ) ) -RRB- 8177 6337 6 , , , 8177 6337 7 apudesti apudesti NN 8177 6337 8 , , , 8177 6337 9 cxeesti cxeesti NN 8177 6337 10 ; ; : 8177 6337 11 ( ( -LRB- 8177 6337 12 gift gift NN 8177 6337 13 ) ) -RRB- 8177 6337 14 donaco donaco NNP 8177 6337 15 . . . 8177 6338 1 present present JJ 8177 6338 2 : : : 8177 6338 3 prezenti prezenti NNP 8177 6338 4 , , , 8177 6338 5 donaci donaci NNP 8177 6338 6 . . . 8177 6339 1 preserve preserve NNP 8177 6339 2 : : : 8177 6339 3 konservi konservi NNP 8177 6339 4 , , , 8177 6339 5 konfito konfito NNP 8177 6339 6 . . . 8177 6340 1 preside preside NNP 8177 6340 2 : : : 8177 6340 3 prezidi prezidi NNP 8177 6340 4 . . . 8177 6341 1 press press NN 8177 6341 2 : : : 8177 6341 3 premi premi NNP 8177 6341 4 ; ; : 8177 6341 5 gazetaro gazetaro NNP 8177 6341 6 , , , 8177 6341 7 jxurnalaro jxurnalaro NNP 8177 6341 8 . . . 8177 6342 1 pretend pretend NN 8177 6342 2 : : : 8177 6342 3 preteksti preteksti NN 8177 6342 4 , , , 8177 6342 5 sxajnigi sxajnigi FW 8177 6342 6 . . . 8177 6343 1 price price NN 8177 6343 2 : : : 8177 6343 3 prezo prezo NNP 8177 6343 4 , , , 8177 6343 5 kosto kosto NNP 8177 6343 6 . . . 8177 6344 1 prick prick VB 8177 6344 2 : : : 8177 6344 3 piki piki NNP 8177 6344 4 . . . 8177 6345 1 primrose primrose NN 8177 6345 2 : : : 8177 6345 3 primolo primolo NN 8177 6345 4 . . . 8177 6346 1 principle principle NN 8177 6346 2 : : : 8177 6346 3 principo principo NNP 8177 6346 4 . . . 8177 6347 1 print print NN 8177 6347 2 : : : 8177 6347 3 presi presi NN 8177 6347 4 ; ; : 8177 6347 5 gravurajxo gravurajxo NN 8177 6347 6 . . . 8177 6348 1 prison prison NN 8177 6348 2 : : : 8177 6348 3 malliberejo malliberejo NNP 8177 6348 4 . . . 8177 6349 1 private private JJ 8177 6349 2 : : : 8177 6349 3 privata privata NNP 8177 6349 4 , , , 8177 6349 5 konfidencia konfidencia NNP 8177 6349 6 . . . 8177 6350 1 privilege privilege NN 8177 6350 2 : : : 8177 6350 3 privilegio privilegio NNP 8177 6350 4 . . . 8177 6351 1 prize prize NN 8177 6351 2 : : : 8177 6351 3 premio premio NNP 8177 6351 4 ; ; , 8177 6351 5 sxati sxati NNS 8177 6351 6 . . . 8177 6352 1 probable probable JJ 8177 6352 2 : : : 8177 6352 3 kredebla kredebla NNP 8177 6352 4 . . . 8177 6353 1 problem problem NN 8177 6353 2 : : : 8177 6353 3 problemo problemo NN 8177 6353 4 . . . 8177 6354 1 proboscis proboscis NNP 8177 6354 2 : : : 8177 6354 3 rostro rostro NNP 8177 6354 4 . . . 8177 6355 1 process process NN 8177 6355 2 : : : 8177 6355 3 proceso proceso NN 8177 6355 4 . . . 8177 6356 1 procession procession NNP 8177 6356 2 : : : 8177 6356 3 procesio procesio NNP 8177 6356 4 . . . 8177 6357 1 proclaim proclaim NNP 8177 6357 2 : : : 8177 6357 3 proklami proklami NNP 8177 6357 4 . . . 8177 6358 1 profession profession NNP 8177 6358 2 : : : 8177 6358 3 profesio profesio NNP 8177 6358 4 . . . 8177 6359 1 professor professor NN 8177 6359 2 : : : 8177 6359 3 profesoro profesoro NNP 8177 6359 4 profit profit NN 8177 6359 5 : : : 8177 6359 6 profito profito NNP 8177 6359 7 , , , 8177 6359 8 gajno gajno NN 8177 6359 9 . . . 8177 6360 1 progress progress NN 8177 6360 2 : : : 8177 6360 3 progreso progreso NN 8177 6360 4 . . . 8177 6361 1 pronounce pronounce NN 8177 6361 2 : : : 8177 6361 3 elparoli elparoli NNP 8177 6361 4 . . . 8177 6362 1 proof proof NN 8177 6362 2 : : : 8177 6362 3 pruvo pruvo NNP 8177 6362 4 , , , 8177 6362 5 provo provo NNP 8177 6362 6 , , , 8177 6362 7 presprovajxo presprovajxo NN 8177 6362 8 . . . 8177 6363 1 proper proper JJ 8177 6363 2 : : : 8177 6363 3 gxusta gxusta NN 8177 6363 4 , , , 8177 6363 5 konvena konvena NNP 8177 6363 6 , , , 8177 6363 7 deca deca NNP 8177 6363 8 . . . 8177 6364 1 prophesy prophesy JJ 8177 6364 2 : : : 8177 6364 3 profeti profeti NNP 8177 6364 4 , , , 8177 6364 5 antauxdiri antauxdiri NNP 8177 6364 6 . . . 8177 6365 1 proportion proportion NN 8177 6365 2 : : : 8177 6365 3 proporcio proporcio NNP 8177 6365 4 . . . 8177 6366 1 propose propose NN 8177 6366 2 : : : 8177 6366 3 proponi proponi NNP 8177 6366 4 . . . 8177 6367 1 prosecute prosecute NN 8177 6367 2 : : : 8177 6367 3 persekuti persekuti NNP 8177 6367 4 , , , 8177 6367 5 procesi procesi NNP 8177 6367 6 kontraux kontraux NNP 8177 6367 7 . . . 8177 6368 1 protect protect NN 8177 6368 2 : : : 8177 6368 3 protekti protekti NNP 8177 6368 4 , , , 8177 6368 5 sxirmi sxirmi NN 8177 6368 6 . . . 8177 6369 1 protest protest NN 8177 6369 2 : : : 8177 6369 3 protesti protesti NN 8177 6369 4 . . . 8177 6370 1 proud proud JJ 8177 6370 2 : : : 8177 6370 3 fiera fiera NNP 8177 6370 4 . . . 8177 6371 1 provide provide VB 8177 6371 2 : : : 8177 6371 3 provizi provizi NNP 8177 6371 4 . . . 8177 6372 1 provoke provoke NNP 8177 6372 2 : : : 8177 6372 3 inciti inciti NNP 8177 6372 4 , , , 8177 6372 5 kolerigi kolerigi NNP 8177 6372 6 . . . 8177 6373 1 prudent prudent JJ 8177 6373 2 : : : 8177 6373 3 singardema singardema NN 8177 6373 4 . . . 8177 6374 1 public public JJ 8177 6374 2 : : : 8177 6374 3 publika publika NNP 8177 6374 4 , , , 8177 6374 5 komuna komuna NNP 8177 6374 6 . . . 8177 6375 1 puff puff NNP 8177 6375 2 : : : 8177 6375 3 pufo pufo NNP 8177 6375 4 . . . 8177 6376 1 --"up --"up : 8177 6376 2 , , , 8177 6376 3 " " `` 8177 6376 4 sxvel'i sxvel'i NNP 8177 6376 5 , , , 8177 6376 6 -igi -igi '' 8177 6376 7 . . . 8177 6377 1 pug pug NNP 8177 6377 2 : : : 8177 6377 3 mopso mopso NNP 8177 6377 4 . . . 8177 6378 1 pull pull VB 8177 6378 2 : : : 8177 6378 3 tiri tiri NN 8177 6378 4 . . . 8177 6379 1 pulley pulley NNP 8177 6379 2 : : : 8177 6379 3 rulbloko rulbloko NNP 8177 6379 4 . . . 8177 6380 1 pulp pulp NN 8177 6380 2 : : : 8177 6380 3 molajxo molajxo NNP 8177 6380 4 . . . 8177 6381 1 pump pump NN 8177 6381 2 : : : 8177 6381 3 pump'i pump'i NNP 8177 6381 4 , , , 8177 6381 5 -ilo -ilo NNP 8177 6381 6 . . . 8177 6382 1 pumice pumice JJ 8177 6382 2 - - HYPH 8177 6382 3 stone stone NN 8177 6382 4 : : : 8177 6382 5 pumiko pumiko NN 8177 6382 6 . . . 8177 6383 1 pupil pupil NN 8177 6383 2 : : : 8177 6383 3 lernanto lernanto NNP 8177 6383 4 ; ; : 8177 6383 5 ( ( -LRB- 8177 6383 6 of of IN 8177 6383 7 eye eye NN 8177 6383 8 ) ) -RRB- 8177 6383 9 pupilo pupilo NN 8177 6383 10 . . . 8177 6384 1 pure pure JJ 8177 6384 2 : : : 8177 6384 3 pura pura NNP 8177 6384 4 , , , 8177 6384 5 virta virta NNP 8177 6384 6 . . . 8177 6385 1 purple purple NNP 8177 6385 2 : : : 8177 6385 3 purpura purpura NNP 8177 6385 4 . . . 8177 6386 1 purpose purpose NN 8177 6386 2 : : : 8177 6386 3 cel'i cel'i NNP 8177 6386 4 , , , 8177 6386 5 -o -o : 8177 6386 6 ; ; : 8177 6386 7 intenci intenci NNP 8177 6386 8 . . . 8177 6387 1 push push VB 8177 6387 2 : : : 8177 6387 3 pusxi pusxi NN 8177 6387 4 ; ; : 8177 6387 5 ( ( -LRB- 8177 6387 6 along along IN 8177 6387 7 ) ) -RRB- 8177 6387 8 sxovi sxovi NNS 8177 6387 9 . . . 8177 6388 1 put put VBN 8177 6388 2 : : : 8177 6388 3 meti meti NNP 8177 6388 4 . . . 8177 6389 1 --"off --"off NNP 8177 6389 2 " " `` 8177 6389 3 , , , 8177 6389 4 prokrasti prokrasti NNP 8177 6389 5 . . . 8177 6390 1 --"aside --"aside : 8177 6390 2 " " '' 8177 6390 3 , , , 8177 6390 4 apartigi apartigi NN 8177 6390 5 . . . 8177 6391 1 putrid putrid NNP 8177 6391 2 : : : 8177 6391 3 putra putra NNP 8177 6391 4 . . . 8177 6392 1 puzzle puzzle NNP 8177 6392 2 : : : 8177 6392 3 enigmo enigmo NNP 8177 6392 4 . . . 8177 6393 1 = = NFP 8177 6393 2 = = NFP 8177 6393 3 = = NFP 8177 6393 4 Q q NN 8177 6393 5 = = SYM 8177 6393 6 = = SYM 8177 6393 7 = = SYM 8177 6393 8 quadruped quadrupe VBN 8177 6393 9 : : : 8177 6393 10 kvarpiedulo kvarpiedulo NNP 8177 6393 11 . . . 8177 6394 1 quail quail NNP 8177 6394 2 : : : 8177 6394 3 koturno koturno NNP 8177 6394 4 . . . 8177 6395 1 Quaker Quaker NNP 8177 6395 2 : : : 8177 6395 3 kvakero kvakero NNP 8177 6395 4 . . . 8177 6396 1 quality quality NN 8177 6396 2 : : : 8177 6396 3 kvalito kvalito NNP 8177 6396 4 , , , 8177 6396 5 eco eco NNP 8177 6396 6 . . . 8177 6397 1 quantity quantity NN 8177 6397 2 : : : 8177 6397 3 kvanto kvanto NNP 8177 6397 4 , , , 8177 6397 5 kiomo kiomo NNP 8177 6397 6 . . . 8177 6398 1 quarry quarry NNP 8177 6398 2 : : : 8177 6398 3 sxtonminejo sxtonminejo NNP 8177 6398 4 . . . 8177 6399 1 quarter quarter NN 8177 6399 2 : : . 8177 6399 3 kvarono kvarono NNP 8177 6399 4 , , , 8177 6399 5 ( ( -LRB- 8177 6399 6 district district NN 8177 6399 7 ) ) -RRB- 8177 6399 8 kvartalo kvartalo NNS 8177 6399 9 . . . 8177 6400 1 quay quay NN 8177 6400 2 : : : 8177 6400 3 kajo kajo NNP 8177 6400 4 , , , 8177 6400 5 en en NNP 8177 6400 6 ( ( -LRB- 8177 6400 7 el el NNP 8177 6400 8 ) ) -RRB- 8177 6400 9 sxipigejo sxipigejo NNP 8177 6400 10 . . . 8177 6401 1 question question NN 8177 6401 2 : : : 8177 6401 3 demandi demandi NNP 8177 6401 4 , , , 8177 6401 5 dubi dubi NNP 8177 6401 6 . . . 8177 6402 1 quick quick JJ 8177 6402 2 : : : 8177 6402 3 rapida rapida NNP 8177 6402 4 , , , 8177 6402 5 " " '' 8177 6402 6 -en -en : 8177 6402 7 , , , 8177 6402 8 " " '' 8177 6402 9 akceli akceli NNP 8177 6402 10 . . . 8177 6403 1 quicksilver quicksilver NNP 8177 6403 2 : : : 8177 6403 3 hidrargo hidrargo NNP 8177 6403 4 . . . 8177 6404 1 quiet quiet JJ 8177 6404 2 : : : 8177 6404 3 kvieta kvieta NNP 8177 6404 4 , , , 8177 6404 5 trankvila trankvila NNP 8177 6404 6 . . . 8177 6405 1 quinine quinine JJ 8177 6405 2 : : : 8177 6405 3 kinino kinino NNP 8177 6405 4 . . . 8177 6406 1 quinsy quinsy NNP 8177 6406 2 : : : 8177 6406 3 angino angino NNP 8177 6406 4 . . . 8177 6407 1 quite quite RB 8177 6407 2 : : : 8177 6407 3 tute tute JJ 8177 6407 4 . . . 8177 6408 1 quits quits NNPS 8177 6408 2 : : : 8177 6408 3 kvitaj kvitaj NNP 8177 6408 4 . . . 8177 6409 1 quorum quorum NNP 8177 6409 2 : : : 8177 6409 3 kvorumo kvorumo NNP 8177 6409 4 . . . 8177 6410 1 quote quote UH 8177 6410 2 : : : 8177 6410 3 citi citi NNP 8177 6410 4 . . . 8177 6411 1 = = NFP 8177 6411 2 = = NFP 8177 6411 3 = = NFP 8177 6411 4 R r NN 8177 6411 5 = = SYM 8177 6411 6 = = NFP 8177 6411 7 = = SYM 8177 6411 8 rabbit rabbit NN 8177 6411 9 : : : 8177 6411 10 kuniklo kuniklo NNP 8177 6411 11 . . . 8177 6412 1 race race NN 8177 6412 2 : : : 8177 6412 3 raso raso NNP 8177 6412 4 , , , 8177 6412 5 gento gento NNP 8177 6412 6 ; ; : 8177 6412 7 vetkuri vetkuri NNP 8177 6412 8 . . . 8177 6413 1 radish radish NNP 8177 6413 2 : : : 8177 6413 3 rafaneto rafaneto NN 8177 6413 4 . . . 8177 6414 1 " " `` 8177 6414 2 horse- horse- NNP 8177 6414 3 , , , 8177 6414 4 " " '' 8177 6414 5 rafano rafano NN 8177 6414 6 . . . 8177 6415 1 raft raft NNP 8177 6415 2 : : : 8177 6415 3 floso floso NNP 8177 6415 4 . . . 8177 6416 1 rag rag NNP 8177 6416 2 : : : 8177 6416 3 cxifono cxifono NNP 8177 6416 4 . . . 8177 6417 1 rail rail NN 8177 6417 2 : : : 8177 6417 3 relo relo NNP 8177 6417 4 . . . 8177 6418 1 " " `` 8177 6418 2 -way -way : 8177 6418 3 , , , 8177 6418 4 " " '' 8177 6418 5 fervojo fervojo NN 8177 6418 6 . . . 8177 6419 1 " " `` 8177 6419 2 -way -way : 8177 6419 3 station station NN 8177 6419 4 , , , 8177 6419 5 " " '' 8177 6419 6 stacidomo stacidomo NNP 8177 6419 7 . . . 8177 6420 1 rainbow rainbow NNP 8177 6420 2 : : : 8177 6420 3 cxielarko cxielarko NNP 8177 6420 4 . . . 8177 6421 1 raisin raisin NNP 8177 6421 2 : : : 8177 6421 3 sekvinbero sekvinbero NNP 8177 6421 4 . . . 8177 6422 1 rake rake NN 8177 6422 2 : : : 8177 6422 3 rast'i rast'i NNP 8177 6422 4 , , , 8177 6422 5 -ilo -ilo : 8177 6422 6 . . . 8177 6423 1 rampart rampart NNP 8177 6423 2 : : : 8177 6423 3 remparo remparo NNP 8177 6423 4 . . . 8177 6424 1 rancid rancid NNP 8177 6424 2 : : : 8177 6424 3 ranca ranca NNP 8177 6424 4 . . . 8177 6425 1 rank rank NNP 8177 6425 2 : : : 8177 6425 3 vico vico NNP 8177 6425 4 , , , 8177 6425 5 grado grado NNP 8177 6425 6 , , , 8177 6425 7 rango rango NNP 8177 6425 8 . . . 8177 6426 1 raspberry raspberry NNP 8177 6426 2 : : : 8177 6426 3 frambo frambo NNP 8177 6426 4 . . . 8177 6427 1 rat rat NNP 8177 6427 2 : : : 8177 6427 3 rato rato NNP 8177 6427 4 . . . 8177 6428 1 rate rate NN 8177 6428 2 : : : 8177 6428 3 procento procento NNP 8177 6428 4 , , , 8177 6428 5 --"of --"of : 8177 6428 6 , , , 8177 6428 7 " " '' 8177 6428 8 po po NNP 8177 6428 9 . . . 8177 6429 1 rattle rattle NNP 8177 6429 2 : : : 8177 6429 3 kraketi kraketi NNP 8177 6429 4 . . . 8177 6430 1 " " `` 8177 6430 2 -snake -snake NNP 8177 6430 3 , , , 8177 6430 4 " " '' 8177 6430 5 sonserpento sonserpento NNP 8177 6430 6 . . . 8177 6431 1 raven raven NN 8177 6431 2 : : : 8177 6431 3 korvo korvo NNS 8177 6431 4 . . . 8177 6432 1 raw raw NNP 8177 6432 2 : : : 8177 6432 3 kruda kruda NNP 8177 6432 4 , , , 8177 6432 5 nekuirita nekuirita NNP 8177 6432 6 . . . 8177 6433 1 reach reach NNP 8177 6433 2 : : : 8177 6433 3 atingi atingi NNP 8177 6433 4 , , , 8177 6433 5 trafi trafi NNP 8177 6433 6 . . . 8177 6434 1 ready ready JJ 8177 6434 2 : : : 8177 6434 3 preta preta JJ 8177 6434 4 . . . 8177 6435 1 " " `` 8177 6435 2 -money -money NNP 8177 6435 3 , , , 8177 6435 4 " " '' 8177 6435 5 kontanto kontanto NNP 8177 6435 6 . . . 8177 6436 1 real real JJ 8177 6436 2 : : : 8177 6436 3 vera vera NNP 8177 6436 4 , , , 8177 6436 5 reala reala NNP 8177 6436 6 , , , 8177 6436 7 efektiva efektiva FW 8177 6436 8 . . . 8177 6437 1 ream ream NN 8177 6437 2 : : : 8177 6437 3 rismo rismo NN 8177 6437 4 . . . 8177 6438 1 reap reap NNP 8177 6438 2 : : : 8177 6438 3 rikolti rikolti NNP 8177 6438 4 . . . 8177 6439 1 reason reason NN 8177 6439 2 : : : 8177 6439 3 ( ( -LRB- 8177 6439 4 cause cause NN 8177 6439 5 ) ) -RRB- 8177 6439 6 kauxzo kauxzo RB 8177 6439 7 , , , 8177 6439 8 ( ( -LRB- 8177 6439 9 faculty faculty NN 8177 6439 10 ) ) -RRB- 8177 6439 11 prudento prudento NNP 8177 6439 12 ; ; : 8177 6439 13 rezoni rezoni RB 8177 6439 14 . . . 8177 6440 1 reasonable reasonable JJ 8177 6440 2 : : : 8177 6440 3 prudenta prudenta NNP 8177 6440 4 . . . 8177 6441 1 rebel rebel NN 8177 6441 2 : : : 8177 6441 3 ribeli ribeli NN 8177 6441 4 . . . 8177 6442 1 receipt receipt NN 8177 6442 2 : : : 8177 6442 3 kvitanco kvitanco NNP 8177 6442 4 , , , 8177 6442 5 ricevo ricevo RB 8177 6442 6 . . . 8177 6443 1 receipts receipt NNS 8177 6443 2 : : : 8177 6443 3 enspezoj enspezoj NNP 8177 6443 4 . . . 8177 6444 1 receive receive VB 8177 6444 2 : : : 8177 6444 3 ricevi ricevi NNP 8177 6444 4 , , , 8177 6444 5 akcepti akcepti NNP 8177 6444 6 . . . 8177 6445 1 recipe recipe NN 8177 6445 2 : : : 8177 6445 3 recepto recepto NNP 8177 6445 4 , , , 8177 6445 5 formulo formulo JJ 8177 6445 6 . . . 8177 6446 1 recite recite NN 8177 6446 2 : : : 8177 6446 3 deklami deklami NNP 8177 6446 4 . . . 8177 6447 1 recruit recruit NNP 8177 6447 2 : : : 8177 6447 3 rekruto rekruto NNP 8177 6447 4 ; ; : 8177 6447 5 varbi varbi NNP 8177 6447 6 . . . 8177 6448 1 refer refer VB 8177 6448 2 to to IN 8177 6448 3 : : : 8177 6448 4 sin sin NN 8177 6448 5 turni turni NNP 8177 6448 6 al al NNP 8177 6448 7 . . . 8177 6449 1 refine refine VB 8177 6449 2 : : : 8177 6449 3 rafini rafini NNP 8177 6449 4 . . . 8177 6450 1 refuge refuge NN 8177 6450 2 : : : 8177 6450 3 ( ( -LRB- 8177 6450 4 take take VB 8177 6450 5 ) ) -RRB- 8177 6450 6 rifugx'i rifugx'i NNP 8177 6450 7 , , , 8177 6450 8 -ejo -ejo : 8177 6450 9 . . . 8177 6451 1 refuse refuse NN 8177 6451 2 : : : 8177 6451 3 rifuzi rifuzi NNS 8177 6451 4 ; ; : 8177 6451 5 forjxetajxo forjxetajxo NN 8177 6451 6 , , , 8177 6451 7 rubo rubo NNP 8177 6451 8 . . . 8177 6452 1 register register NN 8177 6452 2 : : : 8177 6452 3 registri registri NN 8177 6452 4 , , , 8177 6452 5 enskribi enskribi NN 8177 6452 6 . . . 8177 6453 1 regularly regularly RB 8177 6453 2 : : : 8177 6453 3 akurate akurate NNP 8177 6453 4 , , , 8177 6453 5 regule regule NN 8177 6453 6 . . . 8177 6454 1 reign reign NNP 8177 6454 2 : : : 8177 6454 3 regxi regxi NNP 8177 6454 4 ; ; : 8177 6454 5 regxado regxado NNP 8177 6454 6 , , , 8177 6454 7 regxeco regxeco NNP 8177 6454 8 . . . 8177 6455 1 relate relate NNP 8177 6455 2 : : : 8177 6455 3 rakonti rakonti NNP 8177 6455 4 ; ; : 8177 6455 5 rilati rilati NNP 8177 6455 6 al al NNP 8177 6455 7 . . . 8177 6456 1 relation relation NN 8177 6456 2 : : : 8177 6456 3 parenco parenco NNP 8177 6456 4 ; ; : 8177 6456 5 rilato rilato NNP 8177 6456 6 . . . 8177 6457 1 religion religion NN 8177 6457 2 : : : 8177 6457 3 religio religio NNP 8177 6457 4 . . . 8177 6458 1 remain remain VB 8177 6458 2 : : : 8177 6458 3 resti resti NNP 8177 6458 4 . . . 8177 6459 1 remedy remedy NN 8177 6459 2 : : : 8177 6459 3 kuracilo kuracilo NNP 8177 6459 4 , , , 8177 6459 5 rimedo rimedo NNP 8177 6459 6 . . . 8177 6460 1 remember remember VB 8177 6460 2 : : : 8177 6460 3 memori memori VB 8177 6460 4 . . . 8177 6461 1 remove remove VB 8177 6461 2 : : : 8177 6461 3 translogx'igxi translogx'igxi NNP 8177 6461 4 , , , 8177 6461 5 -igi -igi '' 8177 6461 6 . . . 8177 6462 1 rent rent VB 8177 6462 2 : : : 8177 6462 3 luprezo luprezo NNP 8177 6462 4 . . . 8177 6463 1 repeat repeat NN 8177 6463 2 : : : 8177 6463 3 ripeti ripeti NN 8177 6463 4 , , , 8177 6463 5 rediri rediri NNP 8177 6463 6 . . . 8177 6464 1 repent repent NN 8177 6464 2 : : : 8177 6464 3 penti penti NNP 8177 6464 4 . . . 8177 6465 1 report report NN 8177 6465 2 : : : 8177 6465 3 raporti raporti NNP 8177 6465 4 ; ; : 8177 6465 5 famo famo NN 8177 6465 6 ; ; : 8177 6465 7 ( ( -LRB- 8177 6465 8 official official JJ 8177 6465 9 ) ) -RRB- 8177 6465 10 protokolo protokolo NN 8177 6465 11 . . . 8177 6466 1 represent represent VB 8177 6466 2 : : : 8177 6466 3 reprezenti reprezenti NNP 8177 6466 4 . . . 8177 6467 1 reptile reptile NN 8177 6467 2 : : : 8177 6467 3 rampajxo rampajxo NN 8177 6467 4 . . . 8177 6468 1 republic republic NNP 8177 6468 2 : : : 8177 6468 3 respubliko respubliko NN 8177 6468 4 . . . 8177 6469 1 repugnance repugnance NNP 8177 6469 2 : : : 8177 6469 3 antipatio antipatio NNP 8177 6469 4 . . . 8177 6470 1 require require VB 8177 6470 2 : : : 8177 6470 3 bezoni bezoni NNP 8177 6470 4 , , , 8177 6470 5 postuli postuli NNP 8177 6470 6 . . . 8177 6471 1 resemble resemble NNP 8177 6471 2 : : : 8177 6471 3 simili simili NNP 8177 6471 4 . . . 8177 6472 1 reserve reserve NNP 8177 6472 2 : : : 8177 6472 3 rezervi rezervi NNP 8177 6472 4 . . . 8177 6473 1 resign resign VB 8177 6473 2 : : : 8177 6473 3 eksigxi eksigxi NNP 8177 6473 4 . . . 8177 6474 1 resignation resignation NN 8177 6474 2 : : : 8177 6474 3 resignacio resignacio NNP 8177 6474 4 ; ; : 8177 6474 5 eksigxo eksigxo NN 8177 6474 6 . . . 8177 6475 1 resin resin NN 8177 6475 2 : : : 8177 6475 3 rezino rezino NNP 8177 6475 4 . . . 8177 6476 1 " " `` 8177 6476 2 -wood -wood NNP 8177 6476 3 , , , 8177 6476 4 " " '' 8177 6476 5 keno keno NNP 8177 6476 6 . . . 8177 6477 1 resolve resolve NN 8177 6477 2 : : : 8177 6477 3 decid'i decid'i NNP 8177 6477 4 , , , 8177 6477 5 -o -o : 8177 6477 6 ; ; : 8177 6477 7 solvi solvi NNS 8177 6477 8 . . . 8177 6478 1 respect respect NN 8177 6478 2 : : : 8177 6478 3 respekti respekti NN 8177 6478 4 . . . 8177 6479 1 responsible responsible JJ 8177 6479 2 : : : 8177 6479 3 ( ( -LRB- 8177 6479 4 for for IN 8177 6479 5 ) ) -RRB- 8177 6479 6 , , , 8177 6479 7 responda responda NNP 8177 6479 8 pri pri NNP 8177 6479 9 . . . 8177 6480 1 rest rest NN 8177 6480 2 : : : 8177 6480 3 pauxzo pauxzo NN 8177 6480 4 , , , 8177 6480 5 restajxo restajxo NN 8177 6480 6 , , , 8177 6480 7 kvieteco kvieteco NNP 8177 6480 8 , , , 8177 6480 9 ripozo ripozo NNP 8177 6480 10 , , , 8177 6480 11 apogi apogi NNP 8177 6480 12 . . . 8177 6481 1 restaurant restaurant NN 8177 6481 2 : : : 8177 6481 3 restoracio restoracio NNP 8177 6481 4 . . . 8177 6482 1 result result NN 8177 6482 2 : : : 8177 6482 3 rezulti rezulti NNS 8177 6482 4 ; ; , 8177 6482 5 sekvo sekvo NNS 8177 6482 6 ; ; : 8177 6482 7 rezultato rezultato NNP 8177 6482 8 . . . 8177 6483 1 retail retail JJ 8177 6483 2 : : : 8177 6483 3 detale detale NNP 8177 6483 4 , , , 8177 6483 5 pomalgrande pomalgrande NNP 8177 6483 6 . . . 8177 6484 1 revenge revenge NN 8177 6484 2 : : . 8177 6484 3 vengx'o vengx'o NNP 8177 6484 4 , , , 8177 6484 5 -i -i : 8177 6484 6 . . . 8177 6484 7 revolution revolution NN 8177 6484 8 : : : 8177 6484 9 revolucio revolucio NNP 8177 6484 10 . . . 8177 6485 1 reward reward NNP 8177 6485 2 : : : 8177 6485 3 rekompenco rekompenco NNP 8177 6485 4 , , , 8177 6485 5 premio premio NN 8177 6485 6 . . . 8177 6486 1 rhubarb rhubarb LS 8177 6486 2 : : : 8177 6486 3 rabarbo rabarbo NNP 8177 6486 4 . . . 8177 6487 1 rhyme rhyme NNS 8177 6487 2 : : : 8177 6487 3 rim'i rim'i NNP 8177 6487 4 , , , 8177 6487 5 -o -o : 8177 6487 6 . . . 8177 6487 7 rhythm rhythm NN 8177 6487 8 : : : 8177 6487 9 ritmo ritmo NNP 8177 6487 10 . . . 8177 6488 1 rib rib NNP 8177 6488 2 : : : 8177 6488 3 ripo ripo NNP 8177 6488 4 . . . 8177 6489 1 ribbon ribbon NNP 8177 6489 2 : : : 8177 6489 3 rubando rubando NNP 8177 6489 4 . . . 8177 6490 1 rice rice NN 8177 6490 2 : : : 8177 6490 3 rizo rizo NNP 8177 6490 4 . . . 8177 6491 1 riddle riddle NNP 8177 6491 2 : : : 8177 6491 3 kribrilo kribrilo NNP 8177 6491 4 ; ; : 8177 6491 5 enigmo enigmo NNP 8177 6491 6 . . . 8177 6492 1 right right UH 8177 6492 2 : : : 8177 6492 3 ( ( -LRB- 8177 6492 4 " " `` 8177 6492 5 --hand --hand NN 8177 6492 6 " " '' 8177 6492 7 ) ) -RRB- 8177 6492 8 dekstra dekstra NNP 8177 6492 9 ; ; , 8177 6492 10 ( ( -LRB- 8177 6492 11 " " `` 8177 6492 12 legal-- legal-- NNP 8177 6492 13 " " '' 8177 6492 14 ) ) -RRB- 8177 6492 15 rajto rajto NNS 8177 6492 16 ; ; : 8177 6492 17 ( ( -LRB- 8177 6492 18 straight straight RB 8177 6492 19 ) ) -RRB- 8177 6492 20 rekta rekta RB 8177 6492 21 ; ; : 8177 6492 22 ( ( -LRB- 8177 6492 23 correct correct VB 8177 6492 24 ) ) -RRB- 8177 6492 25 prava prava NN 8177 6492 26 . . . 8177 6493 1 righteous righteous JJ 8177 6493 2 : : : 8177 6493 3 justa justa NNP 8177 6493 4 , , , 8177 6493 5 pia pia NN 8177 6493 6 . . . 8177 6494 1 ring re VBG 8177 6494 2 : : : 8177 6494 3 ringo ringo NNP 8177 6494 4 , , , 8177 6494 5 rondo rondo NNP 8177 6494 6 ; ; : 8177 6494 7 sonorigi sonorigi NN 8177 6494 8 . . . 8177 6495 1 ringworm ringworm NNP 8177 6495 2 : : : 8177 6495 3 favo favo NNP 8177 6495 4 . . . 8177 6496 1 rinse rinse NNP 8177 6496 2 : : : 8177 6496 3 gargari gargari NNP 8177 6496 4 , , , 8177 6496 5 laveti laveti NNP 8177 6496 6 . . . 8177 6497 1 riot riot NNP 8177 6497 2 : : : 8177 6497 3 tumulto tumulto NNP 8177 6497 4 . . . 8177 6498 1 rise rise NN 8177 6498 2 : : : 8177 6498 3 levigxi levigxi NNP 8177 6498 4 , , , 8177 6498 5 supreniri supreniri NNP 8177 6498 6 , , , 8177 6498 7 deveni deveni NNP 8177 6498 8 . . . 8177 6499 1 risk risk NN 8177 6499 2 : : : 8177 6499 3 riski riski NNP 8177 6499 4 . . . 8177 6500 1 road road NN 8177 6500 2 : : : 8177 6500 3 vojo vojo NNP 8177 6500 4 , , , 8177 6500 5 strato strato NNP 8177 6500 6 . . . 8177 6501 1 " " `` 8177 6501 2 -stead -stead NN 8177 6501 3 , , , 8177 6501 4 " " '' 8177 6501 5 rodo rodo VB 8177 6501 6 . . . 8177 6502 1 roar roar VB 8177 6502 2 : : : 8177 6502 3 ( ( -LRB- 8177 6502 4 winds wind NNS 8177 6502 5 and and CC 8177 6502 6 waves wave NNS 8177 6502 7 ) ) -RRB- 8177 6502 8 mugxi mugxi NNS 8177 6502 9 . . . 8177 6503 1 roast roast NN 8177 6503 2 : : : 8177 6503 3 rost'i rost'i NNP 8177 6503 4 , , , 8177 6503 5 -ajxo -ajxo NNP 8177 6503 6 . . . 8177 6504 1 rob rob NNP 8177 6504 2 : : : 8177 6504 3 rabi rabi NNP 8177 6504 4 . . . 8177 6505 1 robe robe NNP 8177 6505 2 : : : 8177 6505 3 vesto vesto NNP 8177 6505 4 , , , 8177 6505 5 robo robo NN 8177 6505 6 . . . 8177 6506 1 robust robust JJ 8177 6506 2 : : : 8177 6506 3 fortika fortika NNP 8177 6506 4 . . . 8177 6507 1 rock rock NN 8177 6507 2 : : : 8177 6507 3 sxtonego sxtonego NNP 8177 6507 4 , , , 8177 6507 5 roko roko NNP 8177 6507 6 ; ; , 8177 6507 7 balanci balanci NNP 8177 6507 8 , , , 8177 6507 9 luli luli NNP 8177 6507 10 . . . 8177 6508 1 rod rod NNP 8177 6508 2 : : : 8177 6508 3 vergo vergo NNP 8177 6508 4 . . . 8177 6509 1 " " `` 8177 6509 2 fishing- fishing- NNP 8177 6509 3 , , , 8177 6509 4 " " '' 8177 6509 5 hokfadeno hokfadeno NN 8177 6509 6 . . . 8177 6510 1 rogue rogue NNP 8177 6510 2 : : : 8177 6510 3 fripono fripono NNP 8177 6510 4 , , , 8177 6510 5 kanajlo kanajlo NNP 8177 6510 6 . . . 8177 6511 1 roll roll NN 8177 6511 2 : : : 8177 6511 3 rul'i rul'i NNP 8177 6511 4 , , , 8177 6511 5 -igxi -igxi NNP 8177 6511 6 ; ; : 8177 6511 7 kunvolvajxo kunvolvajxo NN 8177 6511 8 , , , 8177 6511 9 ( ( -LRB- 8177 6511 10 bread bread NN 8177 6511 11 ) ) -RRB- 8177 6511 12 bulko bulko NNP 8177 6511 13 . . . 8177 6512 1 roof roof NNP 8177 6512 2 : : : 8177 6512 3 tegmento tegmento NNP 8177 6512 4 . . . 8177 6513 1 rook rook NNP 8177 6513 2 : : : 8177 6513 3 frugilego frugilego NNP 8177 6513 4 . . . 8177 6514 1 root root NN 8177 6514 2 : : : 8177 6514 3 radik'o radik'o NNP 8177 6514 4 , , , 8177 6514 5 enradiki enradiki NNP 8177 6514 6 . . . 8177 6515 1 rope rope NN 8177 6515 2 : : : 8177 6515 3 sxnurego sxnurego NNP 8177 6515 4 . . . 8177 6516 1 rot rot VB 8177 6516 2 : : : 8177 6516 3 putri putri NNP 8177 6516 4 . . . 8177 6517 1 round round NNP 8177 6517 2 : : : 8177 6517 3 ronda ronda NNP 8177 6517 4 ; ; : 8177 6517 5 cxirkaux cxirkaux RB 8177 6517 6 . . . 8177 6518 1 rouse rouse NNP 8177 6518 2 : : : 8177 6518 3 eksciti eksciti NNP 8177 6518 4 , , , 8177 6518 5 veki veki NNP 8177 6518 6 . . . 8177 6519 1 row row NN 8177 6519 2 : : : 8177 6519 3 vico vico NNP 8177 6519 4 ; ; : 8177 6519 5 remi remi NNP 8177 6519 6 . . . 8177 6520 1 rubbish rubbish NN 8177 6520 2 : : : 8177 6520 3 rubo rubo NN 8177 6520 4 , , , 8177 6520 5 forjxetajxo forjxetajxo NN 8177 6520 6 . . . 8177 6521 1 ruby ruby NNP 8177 6521 2 : : : 8177 6521 3 rubeno rubeno NN 8177 6521 4 . . . 8177 6522 1 rudder rudder NN 8177 6522 2 : : : 8177 6522 3 direktilo direktilo NNP 8177 6522 4 . . . 8177 6523 1 rue rue NNP 8177 6523 2 : : : 8177 6523 3 ruto ruto NNP 8177 6523 4 ; ; : 8177 6523 5 bedauxregi bedauxregi NNP 8177 6523 6 , , , 8177 6523 7 penti penti NNP 8177 6523 8 . . . 8177 6524 1 ruin ruin NNP 8177 6524 2 : : : 8177 6524 3 ruin'o ruin'o NNP 8177 6524 4 , , , 8177 6524 5 -igi -igi '' 8177 6524 6 . . . 8177 6525 1 rule rule NN 8177 6525 2 : : : 8177 6525 3 regi regi NNP 8177 6525 4 , , , 8177 6525 5 regado regado NNP 8177 6525 6 ; ; : 8177 6525 7 regulo regulo NNP 8177 6525 8 . . . 8177 6526 1 ruler ruler NN 8177 6526 2 : : : 8177 6526 3 registo registo NNP 8177 6526 4 ; ; : 8177 6526 5 liniilo liniilo NNP 8177 6526 6 . . . 8177 6527 1 rumour rumour NNP 8177 6527 2 : : : 8177 6527 3 famo famo NN 8177 6527 4 . . . 8177 6528 1 run run NN 8177 6528 2 : : : 8177 6528 3 kuri kuri NNP 8177 6528 4 ; ; : 8177 6528 5 flui flui NNP 8177 6528 6 . . . 8177 6529 1 rapture rapture NN 8177 6529 2 : : : 8177 6529 3 rompo rompo NN 8177 6529 4 ; ; : 8177 6529 5 hernio hernio NNP 8177 6529 6 . . . 8177 6530 1 ruse ruse NN 8177 6530 2 : : : 8177 6530 3 ruzo ruzo NNP 8177 6530 4 . . . 8177 6531 1 rush rush NNP 8177 6531 2 : : : 8177 6531 3 junko junko NNP 8177 6531 4 ; ; : 8177 6531 5 kuregi kuregi NNP 8177 6531 6 . . . 8177 6532 1 rust rust NN 8177 6532 2 : : : 8177 6532 3 rusti rusti NNP 8177 6532 4 . . . 8177 6533 1 rut rut NNP 8177 6533 2 : : : 8177 6533 3 radkavo radkavo NNP 8177 6533 4 , , , 8177 6533 5 radsigno radsigno NN 8177 6533 6 . . . 8177 6534 1 rye rye NNP 8177 6534 2 : : : 8177 6534 3 sekalo sekalo NNP 8177 6534 4 . . . 8177 6535 1 = = NFP 8177 6535 2 = = NFP 8177 6535 3 = = SYM 8177 6535 4 S s NN 8177 6535 5 = = SYM 8177 6535 6 = = NFP 8177 6535 7 = = SYM 8177 6535 8 sable sable JJ 8177 6535 9 : : : 8177 6535 10 zibelo zibelo ADD 8177 6535 11 . . . 8177 6536 1 sacrifice sacrifice NN 8177 6536 2 : : : 8177 6536 3 ofero ofero NNP 8177 6536 4 . . . 8177 6537 1 saddle saddle NNP 8177 6537 2 : : : 8177 6537 3 selo selo NNP 8177 6537 4 . . . 8177 6538 1 sagacious sagacious JJ 8177 6538 2 : : : 8177 6538 3 sagaca sagaca NN 8177 6538 4 . . . 8177 6539 1 sage sage NN 8177 6539 2 : : : 8177 6539 3 salvio salvio NN 8177 6539 4 ; ; : 8177 6539 5 sagxa sagxa NNP 8177 6539 6 . . . 8177 6540 1 sail sail NN 8177 6540 2 : : : 8177 6540 3 velo velo NNP 8177 6540 4 ; ; : 8177 6540 5 nagxi nagxi NN 8177 6540 6 . . . 8177 6541 1 salad salad NN 8177 6541 2 : : : 8177 6541 3 salato salato NNP 8177 6541 4 . . . 8177 6542 1 salmon salmon NNP 8177 6542 2 : : : 8177 6542 3 salmo salmo RB 8177 6542 4 . . . 8177 6543 1 salt salt NN 8177 6543 2 : : : 8177 6543 3 salo salo NNP 8177 6543 4 , , , 8177 6543 5 " " `` 8177 6543 6 --meat --meat NN 8177 6543 7 , , , 8177 6543 8 " " '' 8177 6543 9 peklajxo peklajxo NN 8177 6543 10 . . . 8177 6544 1 saltpetre saltpetre NNP 8177 6544 2 : : : 8177 6544 3 salpetro salpetro NNP 8177 6544 4 , , , 8177 6544 5 nitro nitro NNP 8177 6544 6 . . . 8177 6545 1 same same JJ 8177 6545 2 : : : 8177 6545 3 sama sama NNP 8177 6545 4 . . . 8177 6546 1 sample sample NN 8177 6546 2 : : : 8177 6546 3 specimeno specimeno NNP 8177 6546 4 , , , 8177 6546 5 sanction sanction NN 8177 6546 6 : : : 8177 6546 7 sankcii sankcii NN 8177 6546 8 . . . 8177 6547 1 sap sap NNP 8177 6547 2 : : : 8177 6547 3 suko suko NNP 8177 6547 4 . . . 8177 6548 1 sapphire sapphire NN 8177 6548 2 : : : 8177 6548 3 safiro safiro NNP 8177 6548 4 . . . 8177 6549 1 sarcasm sarcasm NN 8177 6549 2 : : : 8177 6549 3 sarkasmo sarkasmo NNP 8177 6549 4 . . . 8177 6550 1 sardine sardine NNP 8177 6550 2 : : : 8177 6550 3 sardelo sardelo NNP 8177 6550 4 . . . 8177 6551 1 sated sated JJ 8177 6551 2 ( ( -LRB- 8177 6551 3 to to TO 8177 6551 4 be be VB 8177 6551 5 ) ) -RRB- 8177 6551 6 : : : 8177 6551 7 sati sati NNS 8177 6551 8 . . . 8177 6552 1 satin satin NNP 8177 6552 2 : : : 8177 6552 3 atlaso atlaso NNP 8177 6552 4 . . . 8177 6553 1 saturate saturate NNP 8177 6553 2 : : : 8177 6553 3 saturi saturi NN 8177 6553 4 . . . 8177 6554 1 sauce sauce NN 8177 6554 2 : : : 8177 6554 3 sauxco sauxco NNP 8177 6554 4 , , , 8177 6554 5 " " '' 8177 6554 6 -pan -pan : 8177 6554 7 , , , 8177 6554 8 " " '' 8177 6554 9 kaserolo kaserolo NNP 8177 6554 10 . . . 8177 6555 1 saucer saucer NN 8177 6555 2 : : : 8177 6555 3 subtaso subtaso NNP 8177 6555 4 . . . 8177 6556 1 sausage sausage NN 8177 6556 2 : : : 8177 6556 3 kolbaso kolbaso NNP 8177 6556 4 . . . 8177 6557 1 save save NN 8177 6557 2 : : : 8177 6557 3 savi savi NN 8177 6557 4 , , , 8177 6557 5 sxpari sxpari JJ 8177 6557 6 ; ; : 8177 6557 7 krom krom NNP 8177 6557 8 . . . 8177 6558 1 savoury savoury NNP 8177 6558 2 : : : 8177 6558 3 bongusta bongusta NNP 8177 6558 4 . . . 8177 6559 1 scaffold scaffold NNP 8177 6559 2 : : : 8177 6559 3 esxafodo esxafodo LS 8177 6559 4 ; ; : 8177 6559 5 trabajxo trabajxo NN 8177 6559 6 . . . 8177 6560 1 scald scald NNP 8177 6560 2 : : : 8177 6560 3 brogi brogi NNP 8177 6560 4 . . . 8177 6561 1 scale scale NN 8177 6561 2 : : : 8177 6561 3 skalo skalo NNS 8177 6561 4 , , , 8177 6561 5 ( ( -LRB- 8177 6561 6 fish fish NN 8177 6561 7 ) ) -RRB- 8177 6561 8 skvamo skvamo NN 8177 6561 9 ; ; : 8177 6561 10 tarifo tarifo NNP 8177 6561 11 . . . 8177 6562 1 scales scale NNS 8177 6562 2 : : : 8177 6562 3 pesilo pesilo NNP 8177 6562 4 . . . 8177 6563 1 scandal scandal NN 8177 6563 2 : : : 8177 6563 3 skandalo skandalo NNP 8177 6563 4 . . . 8177 6564 1 scar scar NN 8177 6564 2 : : : 8177 6564 3 cikatro cikatro NNP 8177 6564 4 . . . 8177 6565 1 scarf scarf NNP 8177 6565 2 : : : 8177 6565 3 skarpo skarpo NNP 8177 6565 4 . . . 8177 6566 1 scarlet scarlet NN 8177 6566 2 : : : 8177 6566 3 skarlato skarlato NNP 8177 6566 4 . . . 8177 6567 1 scene scene NN 8177 6567 2 : : : 8177 6567 3 vidajxo vidajxo NN 8177 6567 4 , , , 8177 6567 5 sceno sceno NNP 8177 6567 6 . . . 8177 6568 1 scenery scenery NN 8177 6568 2 : : : 8177 6568 3 pejzajxo pejzajxo NN 8177 6568 4 . . . 8177 6569 1 scent scent NNP 8177 6569 2 : : : 8177 6569 3 odoro odoro NNP 8177 6569 4 , , , 8177 6569 5 parfumo parfumo NNP 8177 6569 6 ; ; , 8177 6569 7 flari flari NNP 8177 6569 8 . . . 8177 6570 1 scissors scissor NNS 8177 6570 2 : : : 8177 6570 3 tondilo tondilo NN 8177 6570 4 . . . 8177 6571 1 scold scold NNP 8177 6571 2 : : : 8177 6571 3 riprocxi riprocxi NNP 8177 6571 4 , , , 8177 6571 5 mallauxdi mallauxdi NNP 8177 6571 6 . . . 8177 6572 1 scorpion scorpion NN 8177 6572 2 : : : 8177 6572 3 skorpio skorpio NNP 8177 6572 4 . . . 8177 6573 1 scoundrel scoundrel NNP 8177 6573 2 : : : 8177 6573 3 kanajlo kanajlo NNP 8177 6573 4 . . . 8177 6574 1 scour scour NN 8177 6574 2 : : : 8177 6574 3 frotlavi frotlavi NN 8177 6574 4 ; ; : 8177 6574 5 scourge scourge NN 8177 6574 6 : : : 8177 6574 7 skurgxi skurgxi NNP 8177 6574 8 . . . 8177 6575 1 scrape scrape NNP 8177 6575 2 : : : 8177 6575 3 skrapi skrapi NNP 8177 6575 4 , , , 8177 6575 5 raspi raspi VBD 8177 6575 6 . . . 8177 6576 1 scratch scratch NNP 8177 6576 2 : : : 8177 6576 3 grati grati NNP 8177 6576 4 . . . 8177 6577 1 screen screen NN 8177 6577 2 : : : 8177 6577 3 sxirm'i sxirm'i NNP 8177 6577 4 , , , 8177 6577 5 -ilo -ilo NNP 8177 6577 6 . . . 8177 6578 1 screw screw NNP 8177 6578 2 : : : 8177 6578 3 sxrauxbo sxrauxbo NNP 8177 6578 4 . . . 8177 6579 1 scrupulous scrupulous JJ 8177 6579 2 : : : 8177 6579 3 konscienca konscienca NNP 8177 6579 4 , , , 8177 6579 5 skrupula skrupula NNP 8177 6579 6 . . . 8177 6580 1 sculpture sculpture NN 8177 6580 2 : : : 8177 6580 3 skulpti skulpti NN 8177 6580 4 . . . 8177 6581 1 scum scum NNP 8177 6581 2 : : : 8177 6581 3 sxauxmo sxauxmo NNP 8177 6581 4 . . . 8177 6582 1 scurvy scurvy NNP 8177 6582 2 : : : 8177 6582 3 skorbuto skorbuto NNP 8177 6582 4 . . . 8177 6583 1 seal seal NN 8177 6583 2 : : : 8177 6583 3 sigel'i sigel'i NNP 8177 6583 4 , , , 8177 6583 5 -o -o : 8177 6583 6 , , , 8177 6583 7 ( ( -LRB- 8177 6583 8 animal animal NN 8177 6583 9 ) ) -RRB- 8177 6583 10 foko foko NNS 8177 6583 11 . . . 8177 6584 1 seaside seaside NNP 8177 6584 2 : : : 8177 6584 3 marbordo marbordo NNP 8177 6584 4 . . . 8177 6585 1 season season NN 8177 6585 2 : : : 8177 6585 3 sezono sezono NNP 8177 6585 4 ; ; : 8177 6585 5 spici spici NNP 8177 6585 6 . . . 8177 6586 1 seasonable seasonable JJ 8177 6586 2 : : : 8177 6586 3 gxustatempa gxustatempa NNP 8177 6586 4 . . . 8177 6587 1 secret secret JJ 8177 6587 2 : : : 8177 6587 3 sekreta sekreta NNP 8177 6587 4 , , , 8177 6587 5 kasxita kasxita NNP 8177 6587 6 . . . 8177 6588 1 secretary secretary NNP 8177 6588 2 : : : 8177 6588 3 sekretario sekretario NNP 8177 6588 4 . . . 8177 6589 1 section section NN 8177 6589 2 : : : 8177 6589 3 sekcio sekcio NNP 8177 6589 4 . . . 8177 6590 1 secular secular JJ 8177 6590 2 : : : 8177 6590 3 monda monda NNP 8177 6590 4 . . . 8177 6591 1 sedentary sedentary JJ 8177 6591 2 : : : 8177 6591 3 hejmsida hejmsida NNP 8177 6591 4 , , , 8177 6591 5 sida sida NNP 8177 6591 6 . . . 8177 6592 1 sediment sediment NN 8177 6592 2 : : : 8177 6592 3 fecxo fecxo NNP 8177 6592 4 . . . 8177 6593 1 seed seed NN 8177 6593 2 : : : 8177 6593 3 semo semo NN 8177 6593 4 . . . 8177 6594 1 seem seem VB 8177 6594 2 : : : 8177 6594 3 sxajni sxajni NNP 8177 6594 4 . . . 8177 6595 1 seemly seemly RB 8177 6595 2 : : : 8177 6595 3 deca deca NNP 8177 6595 4 . . . 8177 6596 1 seize seize VB 8177 6596 2 : : : 8177 6596 3 ekkapti ekkapti NNP 8177 6596 4 . . . 8177 6597 1 select select VB 8177 6597 2 : : : 8177 6597 3 elekti elekti NNP 8177 6597 4 , , , 8177 6597 5 elelekti elelekti NNP 8177 6597 6 . . . 8177 6598 1 selfish selfish NNP 8177 6598 2 : : : 8177 6598 3 egoista egoista NNP 8177 6598 4 . . . 8177 6599 1 semicolon semicolon NNP 8177 6599 2 : : : 8177 6599 3 punktokomo punktokomo NNP 8177 6599 4 . . . 8177 6600 1 semolina semolina NN 8177 6600 2 : : : 8177 6600 3 tritikajxo tritikajxo NNP 8177 6600 4 . . . 8177 6601 1 send send VB 8177 6601 2 : : : 8177 6601 3 sendi sendi NNP 8177 6601 4 , , , 8177 6601 5 ( ( -LRB- 8177 6601 6 --"for --"for NNP 8177 6601 7 " " `` 8177 6601 8 ) ) -RRB- 8177 6601 9 venigi venigi NN 8177 6601 10 . . . 8177 6602 1 sensation sensation NN 8177 6602 2 : : : 8177 6602 3 sensacio sensacio NNP 8177 6602 4 , , , 8177 6602 5 sense sense NN 8177 6602 6 : : : 8177 6602 7 sento sento NNP 8177 6602 8 , , , 8177 6602 9 senco senco NNP 8177 6602 10 . . . 8177 6603 1 sensitive sensitive JJ 8177 6603 2 : : : 8177 6603 3 sentema sentema JJ 8177 6603 4 . . . 8177 6604 1 sensual sensual JJ 8177 6604 2 : : : 8177 6604 3 volupta volupta NN 8177 6604 4 . . . 8177 6605 1 sentence sentence NN 8177 6605 2 : : : 8177 6605 3 frazo frazo NNS 8177 6605 4 , , , 8177 6605 5 jugxo jugxo NN 8177 6605 6 , , , 8177 6605 7 verdikto verdikto NNS 8177 6605 8 . . . 8177 6606 1 sentiment sentiment NN 8177 6606 2 : : : 8177 6606 3 sento sento NNP 8177 6606 4 , , , 8177 6606 5 opinio opinio NN 8177 6606 6 . . . 8177 6607 1 sentimental sentimental NN 8177 6607 2 : : : 8177 6607 3 sentimentala sentimentala JJ 8177 6607 4 . . . 8177 6608 1 separate separate JJ 8177 6608 2 : : : 8177 6608 3 apart'a apart'a NNP 8177 6608 4 , , , 8177 6608 5 -igi -igi NN 8177 6608 6 , , , 8177 6608 7 disigi disigi NN 8177 6608 8 , , , 8177 6608 9 malkunigi malkunigi NN 8177 6608 10 . . . 8177 6609 1 serfdom serfdom NNP 8177 6609 2 : : : 8177 6609 3 servuto servuto NNP 8177 6609 4 . . . 8177 6610 1 sergeant sergeant NN 8177 6610 2 : : : 8177 6610 3 sergxento sergxento NNP 8177 6610 4 . . . 8177 6611 1 series series NNP 8177 6611 2 : : : 8177 6611 3 serio serio NNP 8177 6611 4 . . . 8177 6612 1 serious serious JJ 8177 6612 2 : : : 8177 6612 3 serioza serioza NN 8177 6612 4 . . . 8177 6613 1 serve serve VB 8177 6613 2 : : : 8177 6613 3 servi servi NNP 8177 6613 4 , , , 8177 6613 5 ( ( -LRB- 8177 6613 6 --"for --"for NNP 8177 6613 7 " " `` 8177 6613 8 ) ) -RRB- 8177 6613 9 tauxgi tauxgi NN 8177 6613 10 . . . 8177 6614 1 service service NN 8177 6614 2 : : : 8177 6614 3 servo servo NN 8177 6614 4 , , , 8177 6614 5 mangxilaro mangxilaro NN 8177 6614 6 , , , 8177 6614 7 Diservo Diservo NNP 8177 6614 8 . . . 8177 6615 1 serviette serviette NNP 8177 6615 2 : : : 8177 6615 3 busxtuko busxtuko NNP 8177 6615 4 , , , 8177 6615 5 set set NN 8177 6615 6 : : : 8177 6615 7 meti meti NN 8177 6615 8 , , , 8177 6615 9 ( ( -LRB- 8177 6615 10 --"on --"on : 8177 6615 11 edge edge NN 8177 6615 12 " " '' 8177 6615 13 ) ) -RRB- 8177 6615 14 agaci agaci NN 8177 6615 15 . . . 8177 6616 1 sew sew NN 8177 6616 2 : : : 8177 6616 3 kudri kudri NNP 8177 6616 4 , , , 8177 6616 5 stebi stebi NNP 8177 6616 6 . . . 8177 6617 1 sewing sew VBG 8177 6617 2 machine machine NN 8177 6617 3 : : : 8177 6617 4 stebilo stebilo NNP 8177 6617 5 . . . 8177 6618 1 sex sex NN 8177 6618 2 : : : 8177 6618 3 sekso sekso NNP 8177 6618 4 . . . 8177 6619 1 shade shade NNP 8177 6619 2 : : : 8177 6619 3 ombro ombro NNP 8177 6619 4 , , , 8177 6619 5 ombrajxo ombrajxo NNP 8177 6619 6 , , , 8177 6619 7 nuanco nuanco NNP 8177 6619 8 shadow shadow NN 8177 6619 9 : : : 8177 6619 10 ombro ombro NNP 8177 6619 11 . . . 8177 6620 1 shaft shaft NN 8177 6620 2 : : : 8177 6620 3 ( ( -LRB- 8177 6620 4 of of IN 8177 6620 5 vehicle vehicle NN 8177 6620 6 ) ) -RRB- 8177 6620 7 timono timono NN 8177 6620 8 ; ; , 8177 6620 9 ( ( -LRB- 8177 6620 10 pit pit NN 8177 6620 11 ) ) -RRB- 8177 6620 12 sxakto sxakto NNS 8177 6620 13 . . . 8177 6621 1 shake shake NN 8177 6621 2 : : : 8177 6621 3 sxanceli sxanceli NNP 8177 6621 4 , , , 8177 6621 5 skui skui NN 8177 6621 6 ; ; : 8177 6621 7 tremi tremi NN 8177 6621 8 . . . 8177 6622 1 shame shame NN 8177 6622 2 : : : 8177 6622 3 hont'o hont'o NNP 8177 6622 4 , , , 8177 6622 5 -igi -igi '' 8177 6622 6 . . . 8177 6623 1 share share NN 8177 6623 2 : : : 8177 6623 3 dividi dividi NNP 8177 6623 4 , , , 8177 6623 5 partopreni partopreni NNP 8177 6623 6 ; ; : 8177 6623 7 parto parto NNP 8177 6623 8 ; ; : 8177 6623 9 porcio porcio NNP 8177 6623 10 ; ; : 8177 6623 11 akcio akcio NN 8177 6623 12 . . . 8177 6624 1 shark shark NNP 8177 6624 2 : : : 8177 6624 3 sxarko sxarko NNP 8177 6624 4 . . . 8177 6625 1 sharp sharp JJ 8177 6625 2 : : : 8177 6625 3 akra akra NNP 8177 6625 4 , , , 8177 6625 5 acida acida NNP 8177 6625 6 , , , 8177 6625 7 pinta pinta NNP 8177 6625 8 , , , 8177 6625 9 pika pika FW 8177 6625 10 . . . 8177 6626 1 shatter shatter NNP 8177 6626 2 : : : 8177 6626 3 frakasi frakasi NNP 8177 6626 4 . . . 8177 6627 1 shawl shawl NN 8177 6627 2 : : : 8177 6627 3 sxalo sxalo NNS 8177 6627 4 . . . 8177 6628 1 sheaf sheaf NN 8177 6628 2 : : : 8177 6628 3 garbo garbo NN 8177 6628 4 . . . 8177 6629 1 shear shear NNP 8177 6629 2 : : : 8177 6629 3 tondi tondi NNP 8177 6629 4 . . . 8177 6630 1 shed shed VBN 8177 6630 2 : : : 8177 6630 3 budo budo NNP 8177 6630 4 . . . 8177 6631 1 sheet sheet NN 8177 6631 2 : : : 8177 6631 3 drapo drapo NNP 8177 6631 4 , , , 8177 6631 5 lit lit NN 8177 6631 6 - - HYPH 8177 6631 7 tuko tuko NN 8177 6631 8 , , , 8177 6631 9 tavolo tavolo VBN 8177 6631 10 . . . 8177 6632 1 shelf shelf NN 8177 6632 2 : : : 8177 6632 3 breto breto NNP 8177 6632 4 . . . 8177 6633 1 shell shell NNP 8177 6633 2 : : : 8177 6633 3 konko konko NNP 8177 6633 4 , , , 8177 6633 5 sxelo sxelo NNP 8177 6633 6 , , , 8177 6633 7 bombo bombo JJ 8177 6633 8 . . . 8177 6634 1 shelter shelter NNP 8177 6634 2 : : . 8177 6634 3 sxirmilo sxirmilo NNP 8177 6634 4 , , , 8177 6634 5 rifugxejo rifugxejo NNP 8177 6634 6 , , , 8177 6634 7 shield shield NN 8177 6634 8 : : : 8177 6634 9 sxildo sxildo JJ 8177 6634 10 , , , 8177 6634 11 sxirmi sxirmi NN 8177 6634 12 . . . 8177 6635 1 shin shin NNP 8177 6635 2 : : : 8177 6635 3 tibio tibio NNP 8177 6635 4 . . . 8177 6636 1 shirt shirt NN 8177 6636 2 : : : 8177 6636 3 cxemizo cxemizo NNP 8177 6636 4 . . . 8177 6637 1 shock shock NN 8177 6637 2 : : : 8177 6637 3 skueg'i skueg'i NNP 8177 6637 4 , , , 8177 6637 5 -o -o : 8177 6637 6 . . . 8177 6637 7 shop shop NN 8177 6637 8 : : : 8177 6637 9 butiko butiko NNP 8177 6637 10 , , , 8177 6637 11 magazeno magazeno NNP 8177 6637 12 . . . 8177 6638 1 shoulder shoulder NN 8177 6638 2 : : . 8177 6638 3 sxultro,-"blade sxultro,-"blade VBN 8177 6638 4 " " '' 8177 6638 5 , , , 8177 6638 6 skapolo skapolo NN 8177 6638 7 shovel shovel NN 8177 6638 8 : : : 8177 6638 9 sxovel'i sxovel'i NNP 8177 6638 10 , , , 8177 6638 11 -ilo -ilo NNP 8177 6638 12 . . . 8177 6639 1 show show NN 8177 6639 2 : : : 8177 6639 3 montri montri NNP 8177 6639 4 ; ; : 8177 6639 5 parado parado NNP 8177 6639 6 . . . 8177 6640 1 shrill shrill NNP 8177 6640 2 : : : 8177 6640 3 sibla sibla NNP 8177 6640 4 . . . 8177 6641 1 shrivel shrivel NN 8177 6641 2 : : : 8177 6641 3 sulkigxi sulkigxi NN 8177 6641 4 . . . 8177 6642 1 shrimp shrimp NNP 8177 6642 2 : : : 8177 6642 3 markankreto markankreto NNP 8177 6642 4 . . . 8177 6643 1 shroud shroud NNP 8177 6643 2 : : : 8177 6643 3 mortkitelo mortkitelo NNP 8177 6643 4 ; ; : 8177 6643 5 kasxi kasxi NNP 8177 6643 6 . . . 8177 6644 1 sick sick JJ 8177 6644 2 : : : 8177 6644 3 ( ( -LRB- 8177 6644 4 " " `` 8177 6644 5 be"-- be"-- NNP 8177 6644 6 ) ) -RRB- 8177 6644 7 , , , 8177 6644 8 vomi vomi NNP 8177 6644 9 . . . 8177 6645 1 siege siege NN 8177 6645 2 : : : 8177 6645 3 siegxo siegxo NN 8177 6645 4 , , , 8177 6645 5 " " '' 8177 6645 6 be"- be"- NNP 8177 6645 7 , , , 8177 6645 8 siegxi siegxi NN 8177 6645 9 . . . 8177 6646 1 sift sift NNP 8177 6646 2 : : : 8177 6646 3 kribri kribri NNP 8177 6646 4 . . . 8177 6647 1 sigh sigh NN 8177 6647 2 : : : 8177 6647 3 sopiri sopiri NNP 8177 6647 4 , , , 8177 6647 5 ekgxemi ekgxemi NNP 8177 6647 6 . . . 8177 6648 1 sight sight NN 8177 6648 2 : : : 8177 6648 3 vidado vidado NNP 8177 6648 4 , , , 8177 6648 5 vidajxo vidajxo NN 8177 6648 6 . . . 8177 6649 1 sign sign NN 8177 6649 2 : : : 8177 6649 3 signo signo NN 8177 6649 4 , , , 8177 6649 5 subskribi subskribi NNP 8177 6649 6 . . . 8177 6650 1 signal signal NNP 8177 6650 2 : : : 8177 6650 3 signalo signalo NNP 8177 6650 4 . . . 8177 6651 1 silent silent JJ 8177 6651 2 : : : 8177 6651 3 silenta silenta NNP 8177 6651 4 . . . 8177 6652 1 silk silk NN 8177 6652 2 : : : 8177 6652 3 silko silko NN 8177 6652 4 . . . 8177 6653 1 sill sill NNP 8177 6653 2 : : : 8177 6653 3 sojlo sojlo NNP 8177 6653 4 . . . 8177 6654 1 silver silver NN 8177 6654 2 : : : 8177 6654 3 argxento argxento NNP 8177 6654 4 . . . 8177 6655 1 simple simple JJ 8177 6655 2 : : : 8177 6655 3 simpla simpla NNP 8177 6655 4 , , , 8177 6655 5 naiva naiva NNP 8177 6655 6 . . . 8177 6656 1 since since IN 8177 6656 2 : : : 8177 6656 3 de de NNP 8177 6656 4 kiam kiam NNP 8177 6656 5 , , , 8177 6656 6 cxar cxar NNS 8177 6656 7 , , , 8177 6656 8 tial tial JJ 8177 6656 9 ke ke NN 8177 6656 10 . . . 8177 6657 1 sinew sinew NNP 8177 6657 2 : : : 8177 6657 3 tendeno tendeno NNP 8177 6657 4 . . . 8177 6658 1 situation situation NN 8177 6658 2 : : : 8177 6658 3 situacio situacio NNP 8177 6658 4 , , , 8177 6658 5 sido sido NNP 8177 6658 6 , , , 8177 6658 7 ofico ofico JJ 8177 6658 8 . . . 8177 6659 1 size size NN 8177 6659 2 : : : 8177 6659 3 grandeco grandeco NNP 8177 6659 4 , , , 8177 6659 5 amplekso amplekso NNP 8177 6659 6 ; ; : 8177 6659 7 for for IN 8177 6659 8 mato mato NNP 8177 6659 9 ; ; : 8177 6659 10 glueto glueto NNP 8177 6659 11 skate skate NNP 8177 6659 12 : : : 8177 6659 13 glit'i glit'i LS 8177 6659 14 , , , 8177 6659 15 -ilo -ilo WP 8177 6659 16 ; ; , 8177 6659 17 ( ( -LRB- 8177 6659 18 fish fish NN 8177 6659 19 ) ) -RRB- 8177 6659 20 rajo rajo NN 8177 6659 21 . . . 8177 6660 1 skeleton skeleton NNP 8177 6660 2 : : : 8177 6660 3 skeleto skeleto NNP 8177 6660 4 . . . 8177 6661 1 sketch sketch NNP 8177 6661 2 : : : 8177 6661 3 skizi skizi NNP 8177 6661 4 . . . 8177 6662 1 skilful skilful JJ 8177 6662 2 : : : 8177 6662 3 lerta lerta NNP 8177 6662 4 . . . 8177 6663 1 skin skin NN 8177 6663 2 : : : 8177 6663 3 hauxto hauxto NNP 8177 6663 4 , , , 8177 6663 5 felo felo NNP 8177 6663 6 . . . 8177 6664 1 skirt skirt NN 8177 6664 2 : : : 8177 6664 3 jupo jupo NNP 8177 6664 4 . . . 8177 6665 1 skittles skittle NNS 8177 6665 2 : : : 8177 6665 3 keglo keglo NNP 8177 6665 4 . . . 8177 6666 1 skull skull NNP 8177 6666 2 : : : 8177 6666 3 kranio kranio NNP 8177 6666 4 . . . 8177 6667 1 slander slander NN 8177 6667 2 : : : 8177 6667 3 kalumnii kalumnii NNP 8177 6667 4 . . . 8177 6668 1 slanting slant VBG 8177 6668 2 : : : 8177 6668 3 oblikva oblikva NNP 8177 6668 4 . . . 8177 6669 1 slate slate NN 8177 6669 2 : : : 8177 6669 3 ardezo ardezo NNP 8177 6669 4 . . . 8177 6670 1 -"s -"s : 8177 6670 2 " " `` 8177 6670 3 , , , 8177 6670 4 tegmentajxo tegmentajxo NN 8177 6670 5 . . . 8177 6671 1 slave slave NN 8177 6671 2 : : : 8177 6671 3 sklavo sklavo NNP 8177 6671 4 . . . 8177 6672 1 sleeve sleeve NNP 8177 6672 2 : : : 8177 6672 3 maniko maniko NNP 8177 6672 4 . . . 8177 6673 1 slipper slipper NNP 8177 6673 2 : : : 8177 6673 3 pantoflo pantoflo NNP 8177 6673 4 . . . 8177 6674 1 slime slime NN 8177 6674 2 : : : 8177 6674 3 sxlimo sxlimo NNP 8177 6674 4 . . . 8177 6675 1 sloe sloe NNP 8177 6675 2 : : : 8177 6675 3 prunelo prunelo NNP 8177 6675 4 . . . 8177 6676 1 slope slope NN 8177 6676 2 : : : 8177 6676 3 deklivo deklivo NNP 8177 6676 4 . . . 8177 6677 1 sluice sluice NNP 8177 6677 2 : : : 8177 6677 3 kluzo kluzo NNP 8177 6677 4 . . . 8177 6678 1 sly sly RB 8177 6678 2 : : : 8177 6678 3 ruza ruza NNP 8177 6678 4 , , , 8177 6678 5 kasxema kasxema NNP 8177 6678 6 . . . 8177 6679 1 smallpox smallpox NN 8177 6679 2 : : : 8177 6679 3 variolo variolo NNP 8177 6679 4 . . . 8177 6680 1 smart smart JJ 8177 6680 2 : : : 8177 6680 3 eleganta eleganta NNP 8177 6680 4 ; ; : 8177 6680 5 doloreti doloreti NNP 8177 6680 6 . . . 8177 6681 1 smear smear NN 8177 6681 2 : : : 8177 6681 3 sxmiri sxmiri NNP 8177 6681 4 . . . 8177 6682 1 smell smell NNP 8177 6682 2 : : : 8177 6682 3 flari flari NNP 8177 6682 4 , , , 8177 6682 5 odori odori NNP 8177 6682 6 . . . 8177 6683 1 smelt smelt NNP 8177 6683 2 : : : 8177 6683 3 fandi fandi NNP 8177 6683 4 . . . 8177 6684 1 smock smock NNP 8177 6684 2 : : : 8177 6684 3 kitelo kitelo NNP 8177 6684 4 . . . 8177 6685 1 smoke smoke NN 8177 6685 2 : : : 8177 6685 3 fumi fumi NNP 8177 6685 4 , , , 8177 6685 5 ( ( -LRB- 8177 6685 6 fish fish NN 8177 6685 7 , , , 8177 6685 8 etc etc FW 8177 6685 9 . . . 8177 6685 10 ) ) -RRB- 8177 6686 1 fumajxi fumajxi NN 8177 6686 2 . . . 8177 6687 1 smooth smooth JJ 8177 6687 2 : : : 8177 6687 3 glata glata NNP 8177 6687 4 , , , 8177 6687 5 ebena ebena NNP 8177 6687 6 . . . 8177 6688 1 smother smother NN 8177 6688 2 : : : 8177 6688 3 sufoki sufoki NNP 8177 6688 4 . . . 8177 6689 1 smuggle smuggle NNP 8177 6689 2 : : : 8177 6689 3 kontrabandi kontrabandi NNP 8177 6689 4 . . . 8177 6690 1 snail snail NN 8177 6690 2 : : : 8177 6690 3 heliko heliko NNP 8177 6690 4 . . . 8177 6691 1 snake snake NN 8177 6691 2 : : : 8177 6691 3 serpento serpento NNP 8177 6691 4 . . . 8177 6692 1 sneeze sneeze NN 8177 6692 2 : : : 8177 6692 3 terni terni NNP 8177 6692 4 . . . 8177 6693 1 snore snore RB 8177 6693 2 : : : 8177 6693 3 ronki ronki NNP 8177 6693 4 . . . 8177 6694 1 snowdrop snowdrop NNP 8177 6694 2 : : : 8177 6694 3 galanto galanto NNP 8177 6694 4 . . . 8177 6695 1 so so RB 8177 6695 2 : : : 8177 6695 3 tiel tiel NNP 8177 6695 4 , , , 8177 6695 5 tiamaniere tiamaniere NNP 8177 6695 6 . . . 8177 6695 7 " " '' 8177 6696 1 --much --much NNP 8177 6696 2 " " '' 8177 6696 3 , , , 8177 6696 4 tiom tiom JJ 8177 6696 5 . . . 8177 6697 1 soak soak NNP 8177 6697 2 : : : 8177 6697 3 trempi trempi NNP 8177 6697 4 . . . 8177 6698 1 soap soap NN 8177 6698 2 : : : 8177 6698 3 sap'o sap'o NNP 8177 6698 4 , , , 8177 6698 5 -umi -umi ADD 8177 6698 6 . . . 8177 6699 1 sober sober NNP 8177 6699 2 : : : 8177 6699 3 sobra sobra NNP 8177 6699 4 , , , 8177 6699 5 serioza serioza NN 8177 6699 6 . . . 8177 6700 1 social social NNP 8177 6700 2 : : : 8177 6700 3 sociala sociala NNP 8177 6700 4 . . . 8177 6701 1 society society NN 8177 6701 2 : : : 8177 6701 3 socio socio NNP 8177 6701 4 , , , 8177 6701 5 societo societo NNP 8177 6701 6 . . . 8177 6702 1 socket socket NN 8177 6702 2 : : : 8177 6702 3 ingo ingo NNP 8177 6702 4 . . . 8177 6703 1 sod sod NNP 8177 6703 2 : : : 8177 6703 3 bulo bulo NNP 8177 6703 4 . . . 8177 6704 1 soda soda NN 8177 6704 2 : : : 8177 6704 3 sodo sodo JJ 8177 6704 4 . . . 8177 6705 1 sofa sofa NNP 8177 6705 2 : : : 8177 6705 3 sofo sofo NNP 8177 6705 4 , , , 8177 6705 5 kanapo kanapo NNP 8177 6705 6 . . . 8177 6706 1 soft soft JJ 8177 6706 2 : : : 8177 6706 3 mola mola NNP 8177 6706 4 , , , 8177 6706 5 delikata delikata NNP 8177 6706 6 . . . 8177 6707 1 soil soil NN 8177 6707 2 : : : 8177 6707 3 tero tero NNP 8177 6707 4 . . . 8177 6708 1 solder solder NN 8177 6708 2 : : : 8177 6708 3 luti luti NNP 8177 6708 4 . . . 8177 6709 1 soldier soldier NN 8177 6709 2 : : : 8177 6709 3 soldato soldato NNP 8177 6709 4 , , , 8177 6709 5 militisto militisto NNP 8177 6709 6 . . . 8177 6710 1 sole sole NNP 8177 6710 2 : : : 8177 6710 3 sola sola NNP 8177 6710 4 ; ; : 8177 6710 5 ( ( -LRB- 8177 6710 6 fish fish NN 8177 6710 7 ) ) -RRB- 8177 6710 8 soleo soleo NNP 8177 6710 9 ; ; : 8177 6710 10 ( ( -LRB- 8177 6710 11 foot foot NN 8177 6710 12 ) ) -RRB- 8177 6710 13 plando plando NN 8177 6710 14 ; ; : 8177 6710 15 ( ( -LRB- 8177 6710 16 boot boot NN 8177 6710 17 ) ) -RRB- 8177 6710 18 ledplando ledplando JJ 8177 6710 19 . . . 8177 6711 1 solemn solemn NNP 8177 6711 2 : : : 8177 6711 3 solena solena NNP 8177 6711 4 . . . 8177 6712 1 solfa solfa NNP 8177 6712 2 : : : 8177 6712 3 notkanti notkanti NNP 8177 6712 4 . . . 8177 6713 1 solicitor solicitor NNP 8177 6713 2 : : : 8177 6713 3 advokato advokato NNP 8177 6713 4 . . . 8177 6714 1 solid solid JJ 8177 6714 2 : : : 8177 6714 3 fortika fortika NNP 8177 6714 4 ; ; : 8177 6714 5 solida solida NNP 8177 6714 6 , , , 8177 6714 7 malfluida malfluida NNP 8177 6714 8 . . . 8177 6715 1 solidarity solidarity NNP 8177 6715 2 : : : 8177 6715 3 solidareco solidareco NNP 8177 6715 4 . . . 8177 6716 1 sonorous sonorous JJ 8177 6716 2 : : : 8177 6716 3 sonora sonora NNP 8177 6716 4 . . . 8177 6717 1 soot soot NN 8177 6717 2 : : : 8177 6717 3 fulgo fulgo NNP 8177 6717 4 . . . 8177 6718 1 sorcery sorcery NNP 8177 6718 2 : : : 8177 6718 3 sorcxo sorcxo NNP 8177 6718 4 . . . 8177 6719 1 sorry sorry UH 8177 6719 2 ( ( -LRB- 8177 6719 3 be be VB 8177 6719 4 ) ) -RRB- 8177 6719 5 : : : 8177 6719 6 bedauxri bedauxri JJ 8177 6719 7 . . . 8177 6720 1 sort sort NNP 8177 6720 2 : : : 8177 6720 3 speco speco NNP 8177 6720 4 . . . 8177 6721 1 soul soul NN 8177 6721 2 : : : 8177 6721 3 animo animo NNP 8177 6721 4 . . . 8177 6722 1 sound sound NNP 8177 6722 2 : : : 8177 6722 3 son'o son'o NNP 8177 6722 4 , , , 8177 6722 5 -i -i NNP 8177 6722 6 ; ; : 8177 6722 7 sondi sondi NNP 8177 6722 8 . . . 8177 6723 1 soup soup NN 8177 6723 2 : : : 8177 6723 3 supo supo NNP 8177 6723 4 . . . 8177 6724 1 sour sour NNP 8177 6724 2 : : : 8177 6724 3 acida acida NNP 8177 6724 4 , , , 8177 6724 5 malgaja malgaja NNP 8177 6724 6 . . . 8177 6725 1 source source NN 8177 6725 2 : : : 8177 6725 3 fonto fonto IN 8177 6725 4 , , , 8177 6725 5 deveno deveno NNP 8177 6725 6 . . . 8177 6726 1 south south NNP 8177 6726 2 : : : 8177 6726 3 sudo sudo NNP 8177 6726 4 . . . 8177 6727 1 space space NN 8177 6727 2 : : : 8177 6727 3 spaco spaco NNP 8177 6727 4 ; ; : 8177 6727 5 ( ( -LRB- 8177 6727 6 of of IN 8177 6727 7 time time NN 8177 6727 8 ) ) -RRB- 8177 6727 9 dauxro dauxro NNP 8177 6727 10 sparrow sparrow NNP 8177 6727 11 : : : 8177 6727 12 pasero pasero NNP 8177 6727 13 . . . 8177 6728 1 " " `` 8177 6728 2 -hawk -hawk NNP 8177 6728 3 " " '' 8177 6728 4 , , , 8177 6728 5 akcipitro akcipitro NNP 8177 6728 6 . . . 8177 6729 1 spawn spawn NNP 8177 6729 2 : : : 8177 6729 3 fraj'o fraj'o NNP 8177 6729 4 , , , 8177 6729 5 -i -i : 8177 6729 6 ; ; : 8177 6729 7 fisxosemo fisxosemo NNP 8177 6729 8 spear spear NN 8177 6729 9 : : : 8177 6729 10 lanco lanco NNP 8177 6729 11 , , , 8177 6729 12 ponardego ponardego NNP 8177 6729 13 special special NNP 8177 6729 14 : : : 8177 6729 15 speciala speciala NNP 8177 6729 16 . . . 8177 6730 1 spectacles spectacle NNS 8177 6730 2 : : : 8177 6730 3 okulvitroj okulvitroj CD 8177 6730 4 . . . 8177 6731 1 speculate speculate NN 8177 6731 2 : : : 8177 6731 3 spekulacii spekulacii NN 8177 6731 4 , , , 8177 6731 5 teoriigi teoriigi NNP 8177 6731 6 , , , 8177 6731 7 konjekti konjekti NNP 8177 6731 8 . . . 8177 6732 1 spell spell NNP 8177 6732 2 : : : 8177 6732 3 silabi silabi NNP 8177 6732 4 ; ; : 8177 6732 5 sorcxajxo sorcxajxo NN 8177 6732 6 . . . 8177 6733 1 spend spend VB 8177 6733 2 : : : 8177 6733 3 elspezi elspezi NN 8177 6733 4 . . . 8177 6734 1 sphere sphere NNP 8177 6734 2 : : : 8177 6734 3 sfero sfero NNP 8177 6734 4 . . . 8177 6735 1 sphinx sphinx NNP 8177 6735 2 : : : 8177 6735 3 sfinkso sfinkso NNP 8177 6735 4 . . . 8177 6736 1 spice spice NN 8177 6736 2 : : : 8177 6736 3 spico spico NNP 8177 6736 4 . . . 8177 6737 1 spill spill NN 8177 6737 2 : : : 8177 6737 3 disversxi disversxi NNP 8177 6737 4 , , , 8177 6737 5 dissxuti dissxuti NNP 8177 6737 6 . . . 8177 6738 1 spin spin NN 8177 6738 2 : : : 8177 6738 3 sxpini sxpini NNP 8177 6738 4 . . . 8177 6739 1 spinach spinach NN 8177 6739 2 : : : 8177 6739 3 spinaco spinaco NNP 8177 6739 4 . . . 8177 6740 1 spiral spiral NNP 8177 6740 2 : : : 8177 6740 3 helikforma helikforma NNP 8177 6740 4 . . . 8177 6741 1 spirii spirii NNP 8177 6741 2 : : : 8177 6741 3 spirito spirito NNP 8177 6741 4 ; ; : 8177 6741 5 energio energio NNP 8177 6741 6 ; ; : 8177 6741 7 fantomo fantomo NNP 8177 6741 8 ; ; : 8177 6741 9 alkoholo alkoholo NNP 8177 6741 10 . . . 8177 6742 1 spit spit NNP 8177 6742 2 : : : 8177 6742 3 kracxi kracxi NNP 8177 6742 4 ; ; : 8177 6742 5 sputi sputi NNP 8177 6742 6 . . . 8177 6743 1 spite spite NN 8177 6743 2 : : : 8177 6743 3 malamo malamo NN 8177 6743 4 , , , 8177 6743 5 vengxo vengxo NN 8177 6743 6 , , , 8177 6743 7 ( ( -LRB- 8177 6743 8 " " `` 8177 6743 9 in in IN 8177 6743 10 -- -- : 8177 6743 11 of of IN 8177 6743 12 " " `` 8177 6743 13 ) ) -RRB- 8177 6743 14 malgraux malgraux NNP 8177 6743 15 ; ; : 8177 6743 16 spite spite NN 8177 6743 17 . . . 8177 6744 1 splash splash VB 8177 6744 2 : : : 8177 6744 3 sxpruci sxpruci NNP 8177 6744 4 ; ; : 8177 6744 5 plauxdi plauxdi NNP 8177 6744 6 . . . 8177 6745 1 spleen spleen NNP 8177 6745 2 : : : 8177 6745 3 lieno lieno NNP 8177 6745 4 ; ; : 8177 6745 5 spleno spleno NNP 8177 6745 6 split split NNP 8177 6745 7 : : : 8177 6745 8 fendi fendi NNP 8177 6745 9 , , , 8177 6745 10 spliti spliti NNP 8177 6745 11 . . . 8177 6746 1 spoil spoil NNP 8177 6746 2 : : : 8177 6746 3 difekti difekti NNP 8177 6746 4 , , , 8177 6746 5 malbonigi malbonigi NNP 8177 6746 6 ; ; : 8177 6746 7 ruinigi ruinigi NNP 8177 6746 8 ; ; : 8177 6746 9 akiro akiro NNP 8177 6746 10 . . . 8177 6747 1 spoke speak VBD 8177 6747 2 : : : 8177 6747 3 ( ( -LRB- 8177 6747 4 wheel wheel NN 8177 6747 5 ) ) -RRB- 8177 6747 6 , , , 8177 6747 7 radio radio NN 8177 6747 8 . . . 8177 6748 1 sponge sponge NNP 8177 6748 2 : : : 8177 6748 3 spongo spongo NNP 8177 6748 4 . . . 8177 6749 1 spontaneous spontaneous JJ 8177 6749 2 : : : 8177 6749 3 propra'mova propra'mova NNP 8177 6749 4 , , , 8177 6749 5 -vola -vola NNP 8177 6749 6 . . . 8177 6750 1 spot spot NN 8177 6750 2 : : : 8177 6750 3 makulo makulo NNP 8177 6750 4 . . . 8177 6751 1 spout spout NN 8177 6751 2 : : : 8177 6751 3 sxpruci sxpruci NNP 8177 6751 4 . . . 8177 6752 1 sprain sprain NNP 8177 6752 2 : : : 8177 6752 3 tordi tordi NNS 8177 6752 4 , , , 8177 6752 5 distordo distordo NNP 8177 6752 6 spread spread NNP 8177 6752 7 : : : 8177 6752 8 disvast'igi disvast'igi NNP 8177 6752 9 ' ' '' 8177 6752 10 -igxi -igxi NNP 8177 6752 11 ; ; : 8177 6752 12 etendi etendi NNP 8177 6752 13 , , , 8177 6752 14 sterni sterni NNP 8177 6752 15 . . . 8177 6753 1 spring spring NN 8177 6753 2 : : : 8177 6753 3 printempo printempo NNP 8177 6753 4 , , , 8177 6753 5 fonto fonto RB 8177 6753 6 , , , 8177 6753 7 risorto risorto NNP 8177 6753 8 , , , 8177 6753 9 salti salti NNP 8177 6753 10 . . . 8177 6754 1 sprinkle sprinkle VB 8177 6754 2 : : : 8177 6754 3 sxpruci sxpruci NNP 8177 6754 4 , , , 8177 6754 5 aspergi aspergi NNP 8177 6754 6 . . . 8177 6755 1 spur spur NN 8177 6755 2 : : : 8177 6755 3 sprono sprono NNP 8177 6755 4 . . . 8177 6756 1 spy spy NN 8177 6756 2 : : : 8177 6756 3 spioni spioni NNP 8177 6756 4 ; ; : 8177 6756 5 esplori esplori NNP 8177 6756 6 . . . 8177 6757 1 squadron squadron NNP 8177 6757 2 : : : 8177 6757 3 skadro skadro NNP 8177 6757 4 , , , 8177 6757 5 eskadro eskadro NNP 8177 6757 6 . . . 8177 6758 1 square square JJ 8177 6758 2 : : : 8177 6758 3 kvadrato kvadrato NNP 8177 6758 4 ; ; : 8177 6758 5 rektangulilo rektangulilo NN 8177 6758 6 ; ; : 8177 6758 7 placo placo NNP 8177 6758 8 . . . 8177 6759 1 squint squint NN 8177 6759 2 : : : 8177 6759 3 strabi strabi NNP 8177 6759 4 . . . 8177 6760 1 squirrel squirrel NNP 8177 6760 2 : : : 8177 6760 3 sciuro sciuro NNP 8177 6760 4 . . . 8177 6761 1 staff staff NN 8177 6761 2 : : : 8177 6761 3 ( ( -LRB- 8177 6761 4 officers officer NNS 8177 6761 5 ) ) -RRB- 8177 6761 6 , , , 8177 6761 7 stabo stabo NNS 8177 6761 8 . . . 8177 6762 1 stage stage NN 8177 6762 2 : : : 8177 6762 3 estrado estrado NNP 8177 6762 4 , , , 8177 6762 5 scenejo scenejo NNP 8177 6762 6 . . . 8177 6763 1 stain stain NNP 8177 6763 2 : : : 8177 6763 3 makul'o makul'o NNP 8177 6763 4 , , , 8177 6763 5 -i -i : 8177 6763 6 . . . 8177 6763 7 stair stair NN 8177 6763 8 : : : 8177 6763 9 sxtupo sxtupo NNP 8177 6763 10 . . . 8177 6764 1 stake stake NN 8177 6764 2 : : : 8177 6764 3 paliso paliso NNP 8177 6764 4 , , , 8177 6764 5 fosto fosto NN 8177 6764 6 ; ; : 8177 6764 7 veto veto NN 8177 6764 8 . . . 8177 6765 1 stalk stalk NNP 8177 6765 2 : : : 8177 6765 3 trunketo trunketo NNP 8177 6765 4 . . . 8177 6766 1 stall stall NNP 8177 6766 2 : : : 8177 6766 3 budo budo NNP 8177 6766 4 , , , 8177 6766 5 stalo stalo NNS 8177 6766 6 . . . 8177 6767 1 stammer stammer NN 8177 6767 2 : : : 8177 6767 3 balbuti balbuti NNP 8177 6767 4 . . . 8177 6768 1 stamp stamp NNP 8177 6768 2 : : : 8177 6768 3 stampi stampi NNP 8177 6768 4 ; ; : 8177 6768 5 posxtmarko posxtmarko NNP 8177 6768 6 ; ; : 8177 6768 7 piedfrapi piedfrapi NNP 8177 6768 8 . . . 8177 6769 1 starch starch NN 8177 6769 2 : : : 8177 6769 3 amelo amelo NNP 8177 6769 4 . . . 8177 6770 1 starling starling NN 8177 6770 2 : : : 8177 6770 3 sturno sturno NNP 8177 6770 4 . . . 8177 6771 1 state state NN 8177 6771 2 : : : 8177 6771 3 stato stato NNP 8177 6771 4 ; ; : 8177 6771 5 Sxtato Sxtato NNP 8177 6771 6 ; ; : 8177 6771 7 esprimi esprimi NNP 8177 6771 8 , , , 8177 6771 9 diri diri NNP 8177 6771 10 , , , 8177 6771 11 aserti aserti NNP 8177 6771 12 . . . 8177 6772 1 station station NN 8177 6772 2 : : : 8177 6772 3 stacio stacio NNP 8177 6772 4 , , , 8177 6772 5 stacidomo stacidomo NNP 8177 6772 6 . . . 8177 6773 1 steak steak NNP 8177 6773 2 : : : 8177 6773 3 bifsteko bifsteko NNP 8177 6773 4 . . . 8177 6774 1 steel steel NN 8177 6774 2 : : : 8177 6774 3 sxtalo sxtalo NNS 8177 6774 4 . . . 8177 6775 1 steep steep JJ 8177 6775 2 : : : 8177 6775 3 kruta kruta NNP 8177 6775 4 ; ; : 8177 6775 5 trempi trempi NNP 8177 6775 6 . . . 8177 6776 1 steer steer NN 8177 6776 2 : : : 8177 6776 3 direkti direkti NNP 8177 6776 4 , , , 8177 6776 5 piloti piloti NN 8177 6776 6 . . . 8177 6777 1 step step NN 8177 6777 2 : : : 8177 6777 3 sxtupo sxtupo NNP 8177 6777 4 ; ; : 8177 6777 5 pasxi pasxi NNP 8177 6777 6 . . . 8177 6778 1 steppe steppe NNP 8177 6778 2 : : : 8177 6778 3 stepo stepo NNP 8177 6778 4 . . . 8177 6779 1 steward steward NN 8177 6779 2 : : : 8177 6779 3 intendanto intendanto NNP 8177 6779 4 . . . 8177 6780 1 stick stick NN 8177 6780 2 : : : 8177 6780 3 bastono bastono NN 8177 6780 4 , , , 8177 6780 5 glui,(--"bills glui,(--"bills NNP 8177 6780 6 " " '' 8177 6780 7 ) ) -RRB- 8177 6780 8 afisxi afisxi NNS 8177 6780 9 . . . 8177 6781 1 stiff stiff JJ 8177 6781 2 : : : 8177 6781 3 rigida rigida NNP 8177 6781 4 . . . 8177 6782 1 still still RB 8177 6782 2 : : : 8177 6782 3 kvieta kvieta NNP 8177 6782 4 ; ; : 8177 6782 5 ankoraux ankoraux NNP 8177 6782 6 , , , 8177 6782 7 tamen taman NNS 8177 6782 8 . . . 8177 6783 1 stimulate stimulate NN 8177 6783 2 : : : 8177 6783 3 stimuli stimuli NNP 8177 6783 4 . . . 8177 6784 1 sting ste VBG 8177 6784 2 : : : 8177 6784 3 piki piki ADD 8177 6784 4 . . . 8177 6785 1 stipulate stipulate NN 8177 6785 2 : : : 8177 6785 3 kondicxi kondicxi NNP 8177 6785 4 . . . 8177 6786 1 stock stock NN 8177 6786 2 : : : 8177 6786 3 provizi provizi NNP 8177 6786 4 . . . 8177 6787 1 stocks stock NNS 8177 6787 2 : : : 8177 6787 3 rentoj rentoj NNP 8177 6787 4 . . . 8177 6788 1 stocking stock VBG 8177 6788 2 : : : 8177 6788 3 sxtrumpo sxtrumpo NNP 8177 6788 4 . . . 8177 6789 1 stoker stoker NNP 8177 6789 2 : : : 8177 6789 3 hejtisto hejtisto NNP 8177 6789 4 . . . 8177 6790 1 stomach stomach NN 8177 6790 2 : : : 8177 6790 3 stomako stomako NN 8177 6790 4 . . . 8177 6791 1 stone stone NN 8177 6791 2 : : : 8177 6791 3 sxtono sxtono NNP 8177 6791 4 , , , 8177 6791 5 ( ( -LRB- 8177 6791 6 of of IN 8177 6791 7 fruit fruit NN 8177 6791 8 ) ) -RRB- 8177 6791 9 grajno grajno NN 8177 6791 10 . . . 8177 6792 1 stool stool NN 8177 6792 2 : : : 8177 6792 3 skabelo skabelo VB 8177 6792 4 , , , 8177 6792 5 benketo benketo NNP 8177 6792 6 . . . 8177 6793 1 stoop stoop NNP 8177 6793 2 : : : 8177 6793 3 kurbigxi kurbigxi NNP 8177 6793 4 . . . 8177 6794 1 stop stop VB 8177 6794 2 : : : 8177 6794 3 halt'i halt'i NNP 8177 6794 4 , , , 8177 6794 5 -igi -igi NNP 8177 6794 6 ; ; : 8177 6794 7 resti resti NN 8177 6794 8 , , , 8177 6794 9 pauxzi pauxzi JJ 8177 6794 10 ; ; : 8177 6794 11 ( ( -LRB- 8177 6794 12 " " `` 8177 6794 13 full"-- full"-- NNP 8177 6794 14 ) ) -RRB- 8177 6794 15 punkto punkto NNS 8177 6794 16 ; ; : 8177 6794 17 sxtopi sxtopi ADD 8177 6794 18 . . . 8177 6795 1 stopper stopper NNP 8177 6795 2 : : : 8177 6795 3 sxtopilo sxtopilo NNP 8177 6795 4 . . . 8177 6796 1 store store NN 8177 6796 2 : : : 8177 6796 3 magazeno magazeno NNP 8177 6796 4 ; ; : 8177 6796 5 tenejo tenejo NNP 8177 6796 6 ; ; : 8177 6796 7 proviz'o proviz'o NN 8177 6796 8 , , , 8177 6796 9 -i -i : 8177 6796 10 . . . 8177 6796 11 stork stork NN 8177 6796 12 : : : 8177 6796 13 cikonio cikonio NNP 8177 6796 14 . . . 8177 6797 1 storm storm NN 8177 6797 2 : : : 8177 6797 3 ventego ventego NNP 8177 6797 4 . . . 8177 6798 1 story story NN 8177 6798 2 : : : 8177 6798 3 rakonto rakonto NNP 8177 6798 4 , , , 8177 6798 5 fabelo fabelo NNP 8177 6798 6 ; ; : 8177 6798 7 etagxo etagxo NN 8177 6798 8 . . . 8177 6799 1 stout stout JJ 8177 6799 2 : : : 8177 6799 3 dika dika NNP 8177 6799 4 . . . 8177 6800 1 strain strain NN 8177 6800 2 : : : 8177 6800 3 strecxi strecxi NN 8177 6800 4 ; ; : 8177 6800 5 filtri filtri NNP 8177 6800 6 , , , 8177 6800 7 kribri kribri NNP 8177 6800 8 . . . 8177 6801 1 strait strait NNP 8177 6801 2 : : : 8177 6801 3 markolo markolo NNP 8177 6801 4 ; ; : 8177 6801 5 embarasajxo embarasajxo NN 8177 6801 6 . . . 8177 6802 1 strange strange JJ 8177 6802 2 : : : 8177 6802 3 stranga stranga VBN 8177 6802 4 , , , 8177 6802 5 kurioza kurioza NN 8177 6802 6 , , , 8177 6802 7 fremda fremda NN 8177 6802 8 . . . 8177 6803 1 strap strap NNP 8177 6803 2 : : : 8177 6803 3 rimeno rimeno NNP 8177 6803 4 . . . 8177 6804 1 straw straw NN 8177 6804 2 : : : 8177 6804 3 pajlo pajlo NN 8177 6804 4 . . . 8177 6805 1 strawberry strawberry NNP 8177 6805 2 : : : 8177 6805 3 frago frago NNP 8177 6805 4 . . . 8177 6806 1 streak streak NN 8177 6806 2 : : : 8177 6806 3 strio strio NNP 8177 6806 4 , , , 8177 6806 5 strek'i strek'i NNP 8177 6806 6 , , , 8177 6806 7 -o -o : 8177 6806 8 . . . 8177 6806 9 stretch stretch NN 8177 6806 10 : : : 8177 6806 11 strecxi strecxi NN 8177 6806 12 . . . 8177 6807 1 stretcher stretcher NN 8177 6807 2 : : : 8177 6807 3 homportilo homportilo NNP 8177 6807 4 . . . 8177 6808 1 strict strict NNP 8177 6808 2 : : : 8177 6808 3 severa severa NNP 8177 6808 4 . . . 8177 6809 1 strike strike NN 8177 6809 2 : : : 8177 6809 3 frapi frapi NNP 8177 6809 4 ; ; : 8177 6809 5 striko striko NN 8177 6809 6 . . . 8177 6810 1 strip strip NNP 8177 6810 2 : : : 8177 6810 3 strio strio NNP 8177 6810 4 ; ; : 8177 6810 5 ( ( -LRB- 8177 6810 6 --"off --"off NNP 8177 6810 7 " " `` 8177 6810 8 ) ) -RRB- 8177 6810 9 senigi senigi VB 8177 6810 10 je je NNP 8177 6810 11 . . . 8177 6811 1 strong strong JJ 8177 6811 2 : : : 8177 6811 3 forta forta NNP 8177 6811 4 , , , 8177 6811 5 fortika fortika NNP 8177 6811 6 . . . 8177 6812 1 struggle struggle NN 8177 6812 2 : : : 8177 6812 3 barakti barakti NNP 8177 6812 4 ; ; : 8177 6812 5 batali batali NNP 8177 6812 6 . . . 8177 6813 1 student student NN 8177 6813 2 : : : 8177 6813 3 studento studento NNS 8177 6813 4 , , , 8177 6813 5 lernanto lernanto JJ 8177 6813 6 , , , 8177 6813 7 studanto studanto NNS 8177 6813 8 . . . 8177 6814 1 stuff stuff NN 8177 6814 2 : : : 8177 6814 3 sxtofo sxtofo NNP 8177 6814 4 ; ; : 8177 6814 5 remburi remburi NNP 8177 6814 6 . . . 8177 6815 1 stupid stupid JJ 8177 6815 2 : : : 8177 6815 3 stulta stulta NNP 8177 6815 4 , , , 8177 6815 5 malsprita malsprita NNP 8177 6815 6 . . . 8177 6816 1 stupor stupor NNP 8177 6816 2 : : : 8177 6816 3 letargio letargio NNP 8177 6816 4 . . . 8177 6817 1 sturgeon sturgeon NNP 8177 6817 2 : : : 8177 6817 3 sturgo sturgo NNP 8177 6817 4 . . . 8177 6818 1 style style NN 8177 6818 2 : : : 8177 6818 3 stilo stilo NN 8177 6818 4 ; ; , 8177 6818 5 modo modo NNP 8177 6818 6 . . . 8177 6819 1 subject subject JJ 8177 6819 2 : : : 8177 6819 3 objekto objekto NNS 8177 6819 4 ; ; , 8177 6819 5 temo temo NNP 8177 6819 6 ; ; , 8177 6819 7 ( ( -LRB- 8177 6819 8 gram gram NN 8177 6819 9 . . . 8177 6819 10 ) ) -RRB- 8177 6820 1 subjekto subjekto NNS 8177 6820 2 . . . 8177 6821 1 subscribe subscribe NNP 8177 6821 2 : : : 8177 6821 3 ( ( -LRB- 8177 6821 4 to to IN 8177 6821 5 journal journal NNP 8177 6821 6 ) ) -RRB- 8177 6821 7 aboni aboni NNP 8177 6821 8 ; ; : 8177 6821 9 ( ( -LRB- 8177 6821 10 to to IN 8177 6821 11 society society NN 8177 6821 12 ) ) -RRB- 8177 6821 13 kotizi kotizi NNP 8177 6821 14 ; ; : 8177 6821 15 ( ( -LRB- 8177 6821 16 sign sign VB 8177 6821 17 ) ) -RRB- 8177 6821 18 subskribi subskribi NN 8177 6821 19 ; ; : 8177 6821 20 ( ( -LRB- 8177 6821 21 money money NN 8177 6821 22 ) ) -RRB- 8177 6821 23 monoferi monoferi NN 8177 6821 24 . . . 8177 6822 1 substance substance NN 8177 6822 2 : : : 8177 6822 3 sxtofo sxtofo NNP 8177 6822 4 , , , 8177 6822 5 substanco substanco NNP 8177 6822 6 . . . 8177 6823 1 succeed succeed VB 8177 6823 2 : : : 8177 6823 3 sukcesi sukcesi NN 8177 6823 4 ; ; : 8177 6823 5 sekvi sekvi NNP 8177 6823 6 . . . 8177 6824 1 suck suck VB 8177 6824 2 : : : 8177 6824 3 sucxi sucxi NN 8177 6824 4 . . . 8177 6825 1 suckle suckle NNP 8177 6825 2 : : : 8177 6825 3 mamnutri mamnutri NNP 8177 6825 4 . . . 8177 6826 1 sudden sudden JJ 8177 6826 2 : : : 8177 6826 3 subita subita NNP 8177 6826 4 , , , 8177 6826 5 abrupta abrupta NNP 8177 6826 6 , , , 8177 6826 7 suet suet NN 8177 6826 8 : : : 8177 6826 9 rensebo rensebo NN 8177 6826 10 . . . 8177 6827 1 suffer suffer VB 8177 6827 2 : : : 8177 6827 3 suferi suferi NNP 8177 6827 4 , , , 8177 6827 5 toleri toleri NNP 8177 6827 6 . . . 8177 6828 1 sufficient sufficient JJ 8177 6828 2 : : : 8177 6828 3 suficxa suficxa FW 8177 6828 4 . . . 8177 6829 1 " " `` 8177 6829 2 be"-- be"-- NNP 8177 6829 3 , , , 8177 6829 4 -i -i : 8177 6829 5 suffrage suffrage NN 8177 6829 6 : : : 8177 6829 7 vocxdonrajto vocxdonrajto NNP 8177 6829 8 . . . 8177 6830 1 suggest suggest VB 8177 6830 2 : : : 8177 6830 3 proponi proponi NNP 8177 6830 4 , , , 8177 6830 5 inspiri inspiri NNP 8177 6830 6 , , , 8177 6830 7 pensigi pensigi NN 8177 6830 8 . . . 8177 6831 1 suit suit NN 8177 6831 2 : : : 8177 6831 3 konveni konveni NNP 8177 6831 4 ; ; : 8177 6831 5 tauxgi tauxgi NNP 8177 6831 6 . . . 8177 6832 1 suitable suitable JJ 8177 6832 2 : : : 8177 6832 3 deca deca NNP 8177 6832 4 , , , 8177 6832 5 konvena konvena NNP 8177 6832 6 , , , 8177 6832 7 tauxga tauxga JJ 8177 6832 8 . . . 8177 6833 1 sum sum NN 8177 6833 2 : : : 8177 6833 3 sumo sumo NNP 8177 6833 4 . . . 8177 6834 1 --"up --"up : 8177 6834 2 " " '' 8177 6834 3 , , , 8177 6834 4 resumi resumi NNP 8177 6834 5 . . . 8177 6835 1 summer summer NN 8177 6835 2 : : : 8177 6835 3 somero somero NNP 8177 6835 4 . . . 8177 6836 1 -"house -"house NFP 8177 6836 2 " " `` 8177 6836 3 , , , 8177 6836 4 lauxbo lauxbo NNP 8177 6836 5 . . . 8177 6837 1 summon summon NNP 8177 6837 2 : : : 8177 6837 3 kunvoki kunvoki NNP 8177 6837 4 , , , 8177 6837 5 procesi procesi NN 8177 6837 6 . . . 8177 6838 1 superfluity superfluity NNP 8177 6838 2 : : : 8177 6838 3 superfluo superfluo NNP 8177 6838 4 , , , 8177 6838 5 tromulto tromulto NNP 8177 6838 6 . . . 8177 6839 1 superintendent superintendent NNP 8177 6839 2 : : : 8177 6839 3 intendanto intendanto NNP 8177 6839 4 . . . 8177 6840 1 superior superior JJ 8177 6840 2 : : : 8177 6840 3 supera supera NNP 8177 6840 4 . . . 8177 6841 1 superstition superstition NN 8177 6841 2 : : : 8177 6841 3 supersticxo supersticxo NNP 8177 6841 4 . . . 8177 6842 1 supple supple JJ 8177 6842 2 : : : 8177 6842 3 fleksebla fleksebla NNP 8177 6842 4 . . . 8177 6843 1 support support NN 8177 6843 2 : : : 8177 6843 3 subteni subteni NNP 8177 6843 4 . . . 8177 6844 1 suppose suppose VB 8177 6844 2 : : : 8177 6844 3 supozi supozi NNP 8177 6844 4 , , , 8177 6844 5 konjekti konjekti NNP 8177 6844 6 . . . 8177 6845 1 sure sure JJ 8177 6845 2 : : : 8177 6845 3 certa certa NNP 8177 6845 4 surface surface NN 8177 6845 5 : : : 8177 6845 6 suprajxo suprajxo NN 8177 6845 7 . . . 8177 6846 1 surgeon surgeon NN 8177 6846 2 : : : 8177 6846 3 hxirurgo hxirurgo NNP 8177 6846 4 . . . 8177 6847 1 surgery surgery NN 8177 6847 2 : : : 8177 6847 3 hxirurgio hxirurgio NNP 8177 6847 4 . . . 8177 6848 1 surprise surprise NN 8177 6848 2 : : : 8177 6848 3 mir'o mir'o NNP 8177 6848 4 , , , 8177 6848 5 -igi -igi -LRB- 8177 6848 6 , , , 8177 6848 7 ( ( -LRB- 8177 6848 8 " " `` 8177 6848 9 take take VB 8177 6848 10 by"-- by"-- NN 8177 6848 11 ) ) -RRB- 8177 6848 12 surprizi surprizi NN 8177 6848 13 . . . 8177 6849 1 surrender surrender NN 8177 6849 2 : : : 8177 6849 3 cedi cedi NNP 8177 6849 4 , , , 8177 6849 5 kapitulaci kapitulaci NNP 8177 6849 6 . . . 8177 6850 1 survey survey NN 8177 6850 2 : : : 8177 6850 3 termezuri termezuri NNP 8177 6850 4 . . . 8177 6851 1 susceptible susceptible JJ 8177 6851 2 : : : 8177 6851 3 impresema impresema NN 8177 6851 4 . . . 8177 6852 1 suspect suspect NNP 8177 6852 2 : : : 8177 6852 3 suspekti suspekti NNP 8177 6852 4 . . . 8177 6853 1 swaddle swaddle NN 8177 6853 2 : : : 8177 6853 3 vindi vindi NNP 8177 6853 4 . . . 8177 6854 1 swagger swagger NNP 8177 6854 2 : : : 8177 6854 3 fanfaroni fanfaroni NNP 8177 6854 4 . . . 8177 6855 1 swallow swallow NNP 8177 6855 2 : : : 8177 6855 3 hirundo hirundo NNP 8177 6855 4 ; ; : 8177 6855 5 gluti gluti NNP 8177 6855 6 . . . 8177 6856 1 swan swan NNP 8177 6856 2 : : : 8177 6856 3 cigno cigno NN 8177 6856 4 . . . 8177 6857 1 swear swear NNP 8177 6857 2 : : : 8177 6857 3 jxuri jxuri NNP 8177 6857 4 ; ; : 8177 6857 5 blasfemi blasfemi NN 8177 6857 6 . . . 8177 6858 1 sweat sweat NN 8177 6858 2 : : : 8177 6858 3 sxviti sxviti NNP 8177 6858 4 . . . 8177 6859 1 sweep sweep NN 8177 6859 2 : : : 8177 6859 3 balai balai NN 8177 6859 4 . . . 8177 6860 1 swell swell NN 8177 6860 2 : : : 8177 6860 3 sxveli sxveli NNP 8177 6860 4 . . . 8177 6861 1 swing swing NN 8177 6861 2 : : : 8177 6861 3 balanc'i balanc'i NNP 8177 6861 4 , , , 8177 6861 5 -igxi -igxi NNP 8177 6861 6 ; ; : 8177 6861 7 svingi svingi NNP 8177 6861 8 . . . 8177 6862 1 sword sword NN 8177 6862 2 : : : 8177 6862 3 glavo glavo NNP 8177 6862 4 , , , 8177 6862 5 spado spado NNP 8177 6862 6 . . . 8177 6863 1 sycamore sycamore NN 8177 6863 2 : : : 8177 6863 3 sikomoro sikomoro NNS 8177 6863 4 . . . 8177 6864 1 syllable syllable NNP 8177 6864 2 : : : 8177 6864 3 silabo silabo NNP 8177 6864 4 . . . 8177 6865 1 syllabus syllabus NNP 8177 6865 2 : : : 8177 6865 3 temaro temaro NNP 8177 6865 4 . . . 8177 6866 1 symbol symbol NN 8177 6866 2 : : : 8177 6866 3 simbolo simbolo NNP 8177 6866 4 , , , 8177 6866 5 emblemo emblemo NN 8177 6866 6 , , , 8177 6866 7 signo signo NN 8177 6866 8 symmetry symmetry NN 8177 6866 9 : : : 8177 6866 10 simetrio simetrio NN 8177 6866 11 . . . 8177 6867 1 sympathy sympathy NNP 8177 6867 2 : : : 8177 6867 3 kompato kompato NNP 8177 6867 4 , , , 8177 6867 5 simpatio simpatio NNP 8177 6867 6 . . . 8177 6868 1 symptom symptom NN 8177 6868 2 : : : 8177 6868 3 simptomo simptomo NN 8177 6868 4 . . . 8177 6869 1 syndicate syndicate NN 8177 6869 2 : : : 8177 6869 3 sindikato sindikato NNP 8177 6869 4 . . . 8177 6870 1 syrup syrup NN 8177 6870 2 : : : 8177 6870 3 siropo siropo NNP 8177 6870 4 ; ; : 8177 6870 5 melaso melaso NNP 8177 6870 6 . . . 8177 6871 1 system system NN 8177 6871 2 : : : 8177 6871 3 sistemo sistemo NN 8177 6871 4 . . . 8177 6872 1 = = NFP 8177 6872 2 = = NFP 8177 6872 3 = = NFP 8177 6872 4 T t NN 8177 6872 5 = = SYM 8177 6872 6 = = SYM 8177 6872 7 = = SYM 8177 6872 8 table table NN 8177 6872 9 : : : 8177 6872 10 tablo tablo NN 8177 6872 11 , , , 8177 6872 12 tabelo tabelo NNP 8177 6872 13 . . . 8177 6873 1 tact tact NNP 8177 6873 2 : : : 8177 6873 3 delikateco delikateco NNP 8177 6873 4 , , , 8177 6873 5 takto takto NNP 8177 6873 6 tactics tactic NNS 8177 6873 7 : : : 8177 6873 8 taktiko taktiko NN 8177 6873 9 . . . 8177 6874 1 tail tail NN 8177 6874 2 : : : 8177 6874 3 vosto vosto NNP 8177 6874 4 . . . 8177 6875 1 tailor tailor NN 8177 6875 2 : : : 8177 6875 3 tajloro tajloro NNP 8177 6875 4 . . . 8177 6876 1 talent talent NN 8177 6876 2 : : : 8177 6876 3 talento talento NNP 8177 6876 4 . . . 8177 6877 1 talk talk NN 8177 6877 2 : : : 8177 6877 3 interparolad'i interparolad'i NNP 8177 6877 4 , , , 8177 6877 5 -o -o : 8177 6877 6 ; ; : 8177 6877 7 konversacio konversacio NNP 8177 6877 8 . . . 8177 6878 1 tallow tallow NNP 8177 6878 2 : : : 8177 6878 3 sebo sebo NNP 8177 6878 4 . . . 8177 6879 1 talon talon NNP 8177 6879 2 : : : 8177 6879 3 ungego ungego NNP 8177 6879 4 . . . 8177 6880 1 tame tame NNP 8177 6880 2 : : : 8177 6880 3 dresi dresi NNP 8177 6880 4 ; ; : 8177 6880 5 malsovagxa malsovagxa NN 8177 6880 6 . . . 8177 6881 1 tan tan NNP 8177 6881 2 : : : 8177 6881 3 tan'i tan'i NNP 8177 6881 4 , , , 8177 6881 5 -ilo -ilo : 8177 6881 6 . . . 8177 6882 1 tankard tankard NN 8177 6882 2 : : : 8177 6882 3 pokalo pokalo NNS 8177 6882 4 . . . 8177 6883 1 tap tap NN 8177 6883 2 : : : 8177 6883 3 krano krano NNP 8177 6883 4 ; ; : 8177 6883 5 frapeti frapeti NNP 8177 6883 6 . . . 8177 6884 1 tape tape NN 8177 6884 2 : : : 8177 6884 3 katunrubando katunrubando NNP 8177 6884 4 . . . 8177 6885 1 tar tar NNP 8177 6885 2 : : : 8177 6885 3 gudr'o gudr'o NNP 8177 6885 4 , , , 8177 6885 5 -umi -umi ADD 8177 6885 6 . . . 8177 6886 1 tart tart RB 8177 6886 2 : : : 8177 6886 3 torto torto NNP 8177 6886 4 ; ; : 8177 6886 5 acida acida NNP 8177 6886 6 . . . 8177 6887 1 task task NN 8177 6887 2 : : : 8177 6887 3 tasko tasko NNP 8177 6887 4 . . . 8177 6888 1 taste taste NN 8177 6888 2 : : : 8177 6888 3 gust'o gust'o NNP 8177 6888 4 , , , 8177 6888 5 -umi -umi : 8177 6888 6 . . . 8177 6889 1 tattoo tattoo NNP 8177 6889 2 : : : 8177 6889 3 tatui tatui NNP 8177 6889 4 . . . 8177 6890 1 tax tax NN 8177 6890 2 : : : 8177 6890 3 imposto imposto NNP 8177 6890 4 . . . 8177 6891 1 tea tea NN 8177 6891 2 : : : 8177 6891 3 teo teo NN 8177 6891 4 . . . 8177 6892 1 teach teach VB 8177 6892 2 : : : 8177 6892 3 instrui instrui NNP 8177 6892 4 , , , 8177 6892 5 lernigi lernigi NNP 8177 6892 6 . . . 8177 6893 1 tear tear NN 8177 6893 2 : : : 8177 6893 3 sxiri sxiri NNP 8177 6893 4 . . . 8177 6894 1 tear tear NN 8177 6894 2 : : : 8177 6894 3 larmo larmo NNP 8177 6894 4 . . . 8177 6895 1 tease tease NN 8177 6895 2 : : : 8177 6895 3 inciteti inciteti NNP 8177 6895 4 . . . 8177 6896 1 tedious tedious JJ 8177 6896 2 : : . 8177 6896 3 teda teda NNP 8177 6896 4 , , , 8177 6896 5 enuiga enuiga NNS 8177 6896 6 . . . 8177 6897 1 tell tell VB 8177 6897 2 : : : 8177 6897 3 rakonti rakonti NNP 8177 6897 4 , , , 8177 6897 5 diri diri NNP 8177 6897 6 . . . 8177 6898 1 temper temper NN 8177 6898 2 : : : 8177 6898 3 humoro humoro NNP 8177 6898 4 , , , 8177 6898 5 karaktero karaktero NNP 8177 6898 6 . . . 8177 6899 1 temperate temperate NN 8177 6899 2 : : : 8177 6899 3 sobra sobra NNP 8177 6899 4 , , , 8177 6899 5 modera modera NNP 8177 6899 6 . . . 8177 6900 1 temperature temperature NN 8177 6900 2 : : : 8177 6900 3 temperaturo temperaturo NNP 8177 6900 4 . . . 8177 6901 1 temple temple NNP 8177 6901 2 : : : 8177 6901 3 templo templo NNP 8177 6901 4 ; ; , 8177 6901 5 tempio tempio NNS 8177 6901 6 . . . 8177 6902 1 tempt tempt NN 8177 6902 2 : : : 8177 6902 3 tenti tenti NNP 8177 6902 4 . . . 8177 6903 1 tenant tenant NN 8177 6903 2 : : : 8177 6903 3 luanto luanto ADD 8177 6903 4 . . . 8177 6904 1 tendency tendency NN 8177 6904 2 : : : 8177 6904 3 tendenco tendenco NNP 8177 6904 4 , , , 8177 6904 5 emo emo NN 8177 6904 6 , , , 8177 6904 7 inklino inklino NNS 8177 6904 8 . . . 8177 6905 1 tenor tenor NN 8177 6905 2 : : : 8177 6905 3 tenoro tenoro NNP 8177 6905 4 ; ; : 8177 6905 5 senco senco NNP 8177 6905 6 ; ; : 8177 6905 7 signifo signifo NNP 8177 6905 8 tent tent NNP 8177 6905 9 : : : 8177 6905 10 tendo tendo NNP 8177 6905 11 terrace terrace NN 8177 6905 12 : : : 8177 6905 13 teraso teraso NNP 8177 6905 14 . . . 8177 6906 1 terror terror NN 8177 6906 2 : : : 8177 6906 3 teruro teruro NNP 8177 6906 4 . . . 8177 6907 1 testify testify NNP 8177 6907 2 : : : 8177 6907 3 atesti atesti NNP 8177 6907 4 . . . 8177 6908 1 text text NN 8177 6908 2 : : : 8177 6908 3 teksto teksto NNP 8177 6908 4 textile textile NN 8177 6908 5 : : : 8177 6908 6 teksa teksa NN 8177 6908 7 . . . 8177 6909 1 thaw thaw NNP 8177 6909 2 : : : 8177 6909 3 degeli degeli NNP 8177 6909 4 . . . 8177 6910 1 theatre theatre NNP 8177 6910 2 : : : 8177 6910 3 teatro teatro NNP 8177 6910 4 . . . 8177 6911 1 then then RB 8177 6911 2 : : : 8177 6911 3 tiam tiam NN 8177 6911 4 , , , 8177 6911 5 poste poste NN 8177 6911 6 , , , 8177 6911 7 do do VB 8177 6911 8 . . . 8177 6912 1 thick thick JJ 8177 6912 2 : : : 8177 6912 3 dika dika NNP 8177 6912 4 ; ; : 8177 6912 5 densa densa NNP 8177 6912 6 . . . 8177 6913 1 thigh thigh NN 8177 6913 2 : : : 8177 6913 3 femuro femuro NN 8177 6913 4 . . . 8177 6914 1 thing thing NN 8177 6914 2 : : : 8177 6914 3 afero afero NNS 8177 6914 4 , , , 8177 6914 5 ajxo ajxo NNP 8177 6914 6 , , , 8177 6914 7 objekto objekto NNP 8177 6914 8 . . . 8177 6915 1 think think VB 8177 6915 2 : : : 8177 6915 3 pensi pensi NNP 8177 6915 4 , , , 8177 6915 5 opinii opinii NNP 8177 6915 6 . . . 8177 6916 1 thirst thirst NNP 8177 6916 2 : : : 8177 6916 3 soif'i soif'i NNP 8177 6916 4 , , , 8177 6916 5 -o -o : 8177 6916 6 . . . 8177 6916 7 thistle thistle NNP 8177 6916 8 : : : 8177 6916 9 kardo kardo NNP 8177 6916 10 . . . 8177 6917 1 thorn thorn NN 8177 6917 2 : : : 8177 6917 3 dorno dorno NN 8177 6917 4 . . . 8177 6918 1 thrash thrash NN 8177 6918 2 : : : 8177 6918 3 drasxi drasxi NNP 8177 6918 4 ; ; : 8177 6918 5 skurgxi skurgxi NNP 8177 6918 6 , , , 8177 6918 7 bategi bategi NNP 8177 6918 8 . . . 8177 6919 1 threaten threaten NN 8177 6919 2 : : : 8177 6919 3 minaci minaci NNP 8177 6919 4 . . . 8177 6920 1 threshold threshold NNP 8177 6920 2 : : : 8177 6920 3 sojlo sojlo NNP 8177 6920 4 . . . 8177 6921 1 thrill thrill NN 8177 6921 2 : : : 8177 6921 3 eksciti eksciti NNP 8177 6921 4 . . . 8177 6922 1 throat throat NNP 8177 6922 2 : : : 8177 6922 3 gorgxo gorgxo NN 8177 6922 4 , , , 8177 6922 5 fauxko fauxko NNP 8177 6922 6 . . . 8177 6923 1 throne throne NN 8177 6923 2 : : : 8177 6923 3 trono trono NNP 8177 6923 4 . . . 8177 6924 1 throw throw NN 8177 6924 2 : : : 8177 6924 3 jxeti jxeti NNP 8177 6924 4 . . . 8177 6925 1 thrush thrush NN 8177 6925 2 : : : 8177 6925 3 turdo turdo NNP 8177 6925 4 . . . 8177 6926 1 thunder thunder NN 8177 6926 2 : : : 8177 6926 3 tondr'i tondr'i NNP 8177 6926 4 , , , 8177 6926 5 -o -o : 8177 6926 6 . . . 8177 6926 7 thus thus RB 8177 6926 8 : : : 8177 6926 9 tiel tiel NNP 8177 6926 10 , , , 8177 6926 11 tiamaniere tiamaniere NNP 8177 6926 12 ; ; : 8177 6926 13 jene jene NNP 8177 6926 14 thyme thyme NNP 8177 6926 15 : : : 8177 6926 16 timiano timiano NNP 8177 6926 17 . . . 8177 6927 1 ticket ticket NN 8177 6927 2 : : : 8177 6927 3 bileto bileto NN 8177 6927 4 . . . 8177 6928 1 tickle tickle NN 8177 6928 2 : : : 8177 6928 3 tikli tikli NN 8177 6928 4 , , , 8177 6928 5 amuzi amuzi RB 8177 6928 6 . . . 8177 6929 1 tide tide NNP 8177 6929 2 : : : 8177 6929 3 tajdo tajdo NNP 8177 6929 4 , , , 8177 6929 5 marfluo marfluo NNP 8177 6929 6 . . . 8177 6930 1 tidy tidy NNP 8177 6930 2 : : : 8177 6930 3 bonorda bonorda NNP 8177 6930 4 . . . 8177 6931 1 tie tie NN 8177 6931 2 : : : 8177 6931 3 ligi ligi NN 8177 6931 4 ; ; : 8177 6931 5 kravato kravato NNP 8177 6931 6 . . . 8177 6932 1 tiger tiger NNP 8177 6932 2 : : : 8177 6932 3 tigro tigro NNP 8177 6932 4 . . . 8177 6933 1 tile tile NN 8177 6933 2 : : : 8177 6933 3 kahelo kahelo NNP 8177 6933 4 ; ; : 8177 6933 5 tegolo tegolo NNP 8177 6933 6 . . . 8177 6934 1 till till IN 8177 6934 2 : : : 8177 6934 3 gxis gxis NNP 8177 6934 4 ; ; : 8177 6934 5 prilabori prilabori NNP 8177 6934 6 . . . 8177 6935 1 time time NN 8177 6935 2 : : : 8177 6935 3 tempo tempo NN 8177 6935 4 , , , 8177 6935 5 fojo fojo NNS 8177 6935 6 , , , 8177 6935 7 dauxro dauxro NNP 8177 6935 8 , , , 8177 6935 9 ( ( -LRB- 8177 6935 10 mus mus NNP 8177 6935 11 . . . 8177 6935 12 ) ) -RRB- 8177 6936 1 takto takto NNS 8177 6936 2 . . . 8177 6937 1 " " `` 8177 6937 2 -table -table JJ 8177 6937 3 , , , 8177 6937 4 " " '' 8177 6937 5 horaro horaro NNP 8177 6937 6 . . . 8177 6938 1 tin tin NNP 8177 6938 2 : : : 8177 6938 3 stano stano NN 8177 6938 4 . . . 8177 6939 1 tinkle tinkle NNP 8177 6939 2 : : : 8177 6939 3 tinti tinti NNP 8177 6939 4 . . . 8177 6940 1 tire tire NN 8177 6940 2 : : : 8177 6940 3 lacigi lacigi NNP 8177 6940 4 , , , 8177 6940 5 tedi tedi NNP 8177 6940 6 . . . 8177 6941 1 tired tired JJ 8177 6941 2 : : : 8177 6941 3 laca laca NNP 8177 6941 4 , , , 8177 6941 5 enuigita enuigita NNP 8177 6941 6 . . . 8177 6942 1 tissue tissue NN 8177 6942 2 : : : 8177 6942 3 teksajxo teksajxo NN 8177 6942 4 . . . 8177 6943 1 title title NN 8177 6943 2 : : : 8177 6943 3 titolo titolo NN 8177 6943 4 . . . 8177 6944 1 titmouse titmouse NN 8177 6944 2 : : : 8177 6944 3 paruo paruo NNP 8177 6944 4 . . . 8177 6945 1 toad toad NN 8177 6945 2 : : : 8177 6945 3 bufo bufo NNP 8177 6945 4 . . . 8177 6946 1 toast toast NN 8177 6946 2 : : : 8177 6946 3 panrostajxo panrostajxo NN 8177 6946 4 ; ; : 8177 6946 5 toasto toasto NNP 8177 6946 6 . . . 8177 6947 1 tobacco tobacco NN 8177 6947 2 : : : 8177 6947 3 tabako tabako NN 8177 6947 4 . . . 8177 6948 1 toe toe NN 8177 6948 2 : : : 8177 6948 3 piedfingro piedfingro NNP 8177 6948 4 . . . 8177 6949 1 toilet toilet NN 8177 6949 2 : : : 8177 6949 3 tualeto tualeto NNP 8177 6949 4 . . . 8177 6950 1 tolerate tolerate NN 8177 6950 2 : : : 8177 6950 3 toleri toleri NN 8177 6950 4 . . . 8177 6951 1 tone tone NN 8177 6951 2 : : : 8177 6951 3 tono tono JJ 8177 6951 4 . . . 8177 6952 1 tongs tong NNS 8177 6952 2 : : : 8177 6952 3 prenilo prenilo NN 8177 6952 4 . . . 8177 6953 1 tongue tongue NN 8177 6953 2 : : : 8177 6953 3 lango lango NNP 8177 6953 4 . . . 8177 6954 1 top top JJ 8177 6954 2 : : : 8177 6954 3 supro supro NNP 8177 6954 4 , , , 8177 6954 5 pinto pinto NNP 8177 6954 6 ; ; : 8177 6954 7 verto verto NN 8177 6954 8 ; ; : 8177 6954 9 turbo turbo NN 8177 6954 10 . . . 8177 6955 1 torment torment JJ 8177 6955 2 : : : 8177 6955 3 turmenti turmenti NNP 8177 6955 4 . . . 8177 6956 1 torrent torrent NN 8177 6956 2 : : : 8177 6956 3 torento torento DT 8177 6956 4 . . . 8177 6957 1 tortoise tortoise NNP 8177 6957 2 : : : 8177 6957 3 testudo testudo NNP 8177 6957 4 total total NNP 8177 6957 5 : : : 8177 6957 6 tuto tuto NNP 8177 6957 7 . . . 8177 6958 1 totter totter NNP 8177 6958 2 : : : 8177 6958 3 sxanceligxi sxanceligxi NNP 8177 6958 4 . . . 8177 6959 1 tourist tourist NN 8177 6959 2 : : : 8177 6959 3 turisto turisto VB 8177 6959 4 . . . 8177 6960 1 towel towel NN 8177 6960 2 : : : 8177 6960 3 visx'ilo visx'ilo NNP 8177 6960 4 , , , 8177 6960 5 -tuko -tuko NNP 8177 6960 6 . . . 8177 6961 1 tower tower NNP 8177 6961 2 : : : 8177 6961 3 turo turo NNP 8177 6961 4 . . . 8177 6962 1 town town NN 8177 6962 2 : : : 8177 6962 3 urbo urbo NNP 8177 6962 4 . . . 8177 6963 1 trace trace NN 8177 6963 2 : : : 8177 6963 3 postesigno postesigno VB 8177 6963 4 . . . 8177 6964 1 trade trade NN 8177 6964 2 : : : 8177 6964 3 negoci negoci NNP 8177 6964 4 , , , 8177 6964 5 komerci komerci NNP 8177 6964 6 ; ; : 8177 6964 7 metio metio NNP 8177 6964 8 , , , 8177 6964 9 ( ( -LRB- 8177 6964 10 --"union --"union NN 8177 6964 11 " " `` 8177 6964 12 ) ) -RRB- 8177 6964 13 sindikato sindikato NNP 8177 6964 14 , , , 8177 6964 15 metia metia NNP 8177 6964 16 unuigxo unuigxo NNP 8177 6964 17 . . . 8177 6965 1 tradition tradition NN 8177 6965 2 : : : 8177 6965 3 tradicio tradicio NNP 8177 6965 4 . . . 8177 6966 1 train train NNP 8177 6966 2 : : : 8177 6966 3 vagonaro vagonaro NNP 8177 6966 4 ; ; : 8177 6966 5 eduki eduki NNP 8177 6966 6 , , , 8177 6966 7 dresi dresi NN 8177 6966 8 ; ; : 8177 6966 9 trenajxo trenajxo NN 8177 6966 10 . . . 8177 6967 1 tram tram NNP 8177 6967 2 : : : 8177 6967 3 tramo tramo NNP 8177 6967 4 , , , 8177 6967 5 tramveturilo tramveturilo UH 8177 6967 6 . . . 8177 6968 1 translate translate NN 8177 6968 2 : : : 8177 6968 3 traduki traduki NNP 8177 6968 4 . . . 8177 6969 1 translucent translucent NNP 8177 6969 2 : : : 8177 6969 3 diafana diafana NNP 8177 6969 4 . . . 8177 6970 1 transparent transparent JJ 8177 6970 2 : : : 8177 6970 3 travidebla travidebla VB 8177 6970 4 . . . 8177 6971 1 trap trap NN 8177 6971 2 : : : 8177 6971 3 kaptilo kaptilo NNP 8177 6971 4 , , , 8177 6971 5 enfalejo enfalejo NNP 8177 6971 6 ; ; : 8177 6971 7 kariolo kariolo NN 8177 6971 8 . . . 8177 6972 1 travel travel NN 8177 6972 2 : : : 8177 6972 3 vojagxi vojagxi NNP 8177 6972 4 , , , 8177 6972 5 veturi veturi NN 8177 6972 6 . . . 8177 6973 1 tray tray NNP 8177 6973 2 : : : 8177 6973 3 pleto pleto NNP 8177 6973 4 . . . 8177 6974 1 treacle treacle NNP 8177 6974 2 : : : 8177 6974 3 melaso melaso NNP 8177 6974 4 . . . 8177 6975 1 tread tread NN 8177 6975 2 : : : 8177 6975 3 marsxi marsxi NNP 8177 6975 4 , , , 8177 6975 5 pasxi pasxi VBZ 8177 6975 6 treasure treasure NN 8177 6975 7 : : : 8177 6975 8 trezoro trezoro NNS 8177 6975 9 . . . 8177 6976 1 treasurer treasurer NN 8177 6976 2 : : : 8177 6976 3 kasisto kasisto NNP 8177 6976 4 . . . 8177 6977 1 treat treat NNP 8177 6977 2 : : : 8177 6977 3 regali regali NNP 8177 6977 4 ; ; : 8177 6977 5 kuraci kuraci NNP 8177 6977 6 ; ; , 8177 6977 7 trakti trakti NN 8177 6977 8 . . . 8177 6978 1 treaty treaty NN 8177 6978 2 : : : 8177 6978 3 kontrakto kontrakto NNS 8177 6978 4 , , , 8177 6978 5 traktajxo traktajxo NN 8177 6978 6 . . . 8177 6979 1 tree tree NN 8177 6979 2 : : : 8177 6979 3 arbo arbo NNP 8177 6979 4 . . . 8177 6980 1 trellis trellis NNP 8177 6980 2 : : : 8177 6980 3 palisplektajxo palisplektajxo NN 8177 6980 4 . . . 8177 6981 1 tremble tremble NN 8177 6981 2 : : : 8177 6981 3 tremi tremi NN 8177 6981 4 , , , 8177 6981 5 skuigxi skuigxi NNP 8177 6981 6 . . . 8177 6982 1 tribe tribe NN 8177 6982 2 : : : 8177 6982 3 gento gento NNP 8177 6982 4 , , , 8177 6982 5 tribo tribo NNP 8177 6982 6 . . . 8177 6983 1 trick trick NN 8177 6983 2 : : : 8177 6983 3 fripon'i fripon'i NNS 8177 6983 4 , , , 8177 6983 5 -ajxo -ajxo NNP 8177 6983 6 , , , 8177 6983 7 ( ( -LRB- 8177 6983 8 cards card NNS 8177 6983 9 ) ) -RRB- 8177 6983 10 preno preno NNP 8177 6983 11 . . . 8177 6984 1 trickle trickle NN 8177 6984 2 : : : 8177 6984 3 guteti guteti NNP 8177 6984 4 . . . 8177 6985 1 trifle trifle NNP 8177 6985 2 : : : 8177 6985 3 bagatelo bagatelo NNP 8177 6985 4 , , , 8177 6985 5 trivialajxo trivialajxo NN 8177 6985 6 . . . 8177 6986 1 tripe tripe NN 8177 6986 2 : : : 8177 6986 3 tripo tripo NNP 8177 6986 4 . . . 8177 6987 1 triumph triumph NN 8177 6987 2 : : : 8177 6987 3 triumf'i triumf'i NNP 8177 6987 4 , , , 8177 6987 5 -o -o : 8177 6987 6 . . . 8177 6987 7 troop troop NN 8177 6987 8 : : : 8177 6987 9 trupo trupo NNP 8177 6987 10 , , , 8177 6987 11 bando bando NNP 8177 6987 12 . . . 8177 6988 1 tropic tropic NNP 8177 6988 2 : : : 8177 6988 3 tropiko tropiko NNP 8177 6988 4 . . . 8177 6989 1 trot trot NNP 8177 6989 2 : : : 8177 6989 3 troti troti NNP 8177 6989 4 . . . 8177 6990 1 trough trough NN 8177 6990 2 : : : 8177 6990 3 trogo trogo NNS 8177 6990 4 . . . 8177 6991 1 trousers trouser NNS 8177 6991 2 : : : 8177 6991 3 pantalono pantalono NNP 8177 6991 4 . . . 8177 6992 1 trout trout NN 8177 6992 2 : : : 8177 6992 3 truto truto NNP 8177 6992 4 . . . 8177 6993 1 trowel trowel NNP 8177 6993 2 : : : 8177 6993 3 trulo trulo NNP 8177 6993 4 . . . 8177 6994 1 tramp tramp NNP 8177 6994 2 : : : 8177 6994 3 ( ( -LRB- 8177 6994 4 cards card NNS 8177 6994 5 ) ) -RRB- 8177 6994 6 , , , 8177 6994 7 atuto atuto NNP 8177 6994 8 . . . 8177 6995 1 trumpet trumpet NN 8177 6995 2 : : : 8177 6995 3 trumpeto trumpeto NNP 8177 6995 4 . . . 8177 6996 1 trunk trunk NN 8177 6996 2 : : : 8177 6996 3 ( ( -LRB- 8177 6996 4 animal animal NNP 8177 6996 5 ) ) -RRB- 8177 6996 6 rostro rostro NNP 8177 6996 7 ; ; : 8177 6996 8 ( ( -LRB- 8177 6996 9 tree tree NN 8177 6996 10 ) ) -RRB- 8177 6996 11 trunko trunko NN 8177 6996 12 ; ; : 8177 6996 13 ( ( -LRB- 8177 6996 14 box box NN 8177 6996 15 ) ) -RRB- 8177 6996 16 kofro kofro NNP 8177 6996 17 ; ; : 8177 6996 18 ( ( -LRB- 8177 6996 19 body body NN 8177 6996 20 ) ) -RRB- 8177 6996 21 torso torso VBD 8177 6996 22 . . . 8177 6997 1 trust trust NN 8177 6997 2 : : : 8177 6997 3 fidi fidi NN 8177 6997 4 . . . 8177 6998 1 try try VB 8177 6998 2 : : : 8177 6998 3 provi provi NNS 8177 6998 4 , , , 8177 6998 5 peni peni JJ 8177 6998 6 . . . 8177 6999 1 Tsar Tsar NNP 8177 6999 2 : : : 8177 6999 3 Caro Caro NNP 8177 6999 4 . . . 8177 7000 1 tuber tuber NNP 8177 7000 2 : : : 8177 7000 3 tubero tubero NNP 8177 7000 4 . . . 8177 7001 1 tuft tuft NN 8177 7001 2 : : : 8177 7001 3 tufo tufo NNP 8177 7001 4 . . . 8177 7002 1 tumbler tumbler NN 8177 7002 2 : : : 8177 7002 3 glaso glaso NNP 8177 7002 4 . . . 8177 7003 1 tumult tumult NN 8177 7003 2 : : : 8177 7003 3 tumulto tumulto NNP 8177 7003 4 . . . 8177 7004 1 tune tune NNP 8177 7004 2 : : : 8177 7004 3 ario ario NNP 8177 7004 4 , , , 8177 7004 5 melodio melodio NNP 8177 7004 6 ; ; : 8177 7004 7 agordi agordi NNP 8177 7004 8 . . . 8177 7005 1 turbot turbot NNP 8177 7005 2 : : : 8177 7005 3 rombfisxo rombfisxo NNP 8177 7005 4 . . . 8177 7006 1 turkey turkey NNP 8177 7006 2 : : : 8177 7006 3 meleagro meleagro NNP 8177 7006 4 . . . 8177 7007 1 turn turn VB 8177 7007 2 : : : 8177 7007 3 turn'i turn'i NN 8177 7007 4 , , , 8177 7007 5 -igxi -igxi NNP 8177 7007 6 ; ; : 8177 7007 7 torni torni NN 8177 7007 8 ; ; , 8177 7007 9 pivoti pivoti NNP 8177 7007 10 ; ; : 8177 7007 11 vico vico NNP 8177 7007 12 . . . 8177 7008 1 turnip turnip NNP 8177 7008 2 : : : 8177 7008 3 napo napo NNP 8177 7008 4 . . . 8177 7009 1 turpentine turpentine NN 8177 7009 2 : : : 8177 7009 3 terebinto terebinto ADD 8177 7009 4 . . . 8177 7010 1 turquoise turquoise NNP 8177 7010 2 : : : 8177 7010 3 turkiso turkiso NNP 8177 7010 4 . . . 8177 7011 1 turtle turtle NN 8177 7011 2 - - HYPH 8177 7011 3 dove dove NN 8177 7011 4 : : : 8177 7011 5 turto turto NNP 8177 7011 6 . . . 8177 7012 1 tutor tutor NN 8177 7012 2 : : : 8177 7012 3 guvernisto guvernisto NNP 8177 7012 4 . . . 8177 7013 1 twilight twilight NNP 8177 7013 2 : : : 8177 7013 3 krepusko krepusko NNP 8177 7013 4 . . . 8177 7014 1 twin twin NNP 8177 7014 2 : : : 8177 7014 3 dunaskito dunaskito NNP 8177 7014 4 , , , 8177 7014 5 gxemelo gxemelo JJ 8177 7014 6 . . . 8177 7015 1 twist twist NN 8177 7015 2 : : : 8177 7015 3 tordi tordi NNS 8177 7015 4 . . . 8177 7016 1 type type NN 8177 7016 2 : : : 8177 7016 3 modelo modelo NNP 8177 7016 4 , , , 8177 7016 5 tipo tipo NNP 8177 7016 6 ; ; : 8177 7016 7 presliteraro presliteraro NNP 8177 7016 8 . . . 8177 7017 1 tyrant tyrant NN 8177 7017 2 : : : 8177 7017 3 tirano tirano NNP 8177 7017 4 . . . 8177 7018 1 = = NFP 8177 7018 2 = = NFP 8177 7018 3 = = NFP 8177 7018 4 U u NN 8177 7018 5 = = SYM 8177 7018 6 = = NFP 8177 7018 7 = = SYM 8177 7018 8 umbrella umbrella NN 8177 7018 9 : : : 8177 7018 10 ombrelo ombrelo NNP 8177 7018 11 , , , 8177 7018 12 pluvsxirmilo pluvsxirmilo VBD 8177 7018 13 . . . 8177 7019 1 underline underline NNP 8177 7019 2 : : : 8177 7019 3 substreki substreki NNP 8177 7019 4 . . . 8177 7020 1 understand understand VB 8177 7020 2 : : : 8177 7020 3 kompreni kompreni NNP 8177 7020 4 . . . 8177 7021 1 undulating undulating NN 8177 7021 2 : : : 8177 7021 3 ondolinia ondolinia NNP 8177 7021 4 . . . 8177 7022 1 unfailingly unfailingly RB 8177 7022 2 : : : 8177 7022 3 nepre nepre NNP 8177 7022 4 . . . 8177 7023 1 uniform uniform NNP 8177 7023 2 : : : 8177 7023 3 uniformo uniformo NNP 8177 7023 4 ; ; : 8177 7023 5 unuforma unuforma NNP 8177 7023 6 . . . 8177 7024 1 unit unit NN 8177 7024 2 : : : 8177 7024 3 unuo unuo NNS 8177 7024 4 . . . 8177 7025 1 unite unite VB 8177 7025 2 : : : 8177 7025 3 unu'igxi unu'igxi UH 8177 7025 4 , , , 8177 7025 5 -igi -igi -LRB- 8177 7025 6 ; ; : 8177 7025 7 kun'igxi kun'igxi NNP 8177 7025 8 , , , 8177 7025 9 -igi -igi : 8177 7025 10 . . . 8177 7026 1 universe universe NNP 8177 7026 2 : : : 8177 7026 3 universo universo JJ 8177 7026 4 . . . 8177 7027 1 unless unless IN 8177 7027 2 : : : 8177 7027 3 esceptinte esceptinte NNP 8177 7027 4 ke ke NNP 8177 7027 5 , , , 8177 7027 6 se se NNP 8177 7027 7 ne ne NNP 8177 7027 8 . . . 8177 7028 1 up up IN 8177 7028 2 : : : 8177 7028 3 supre supre NNP 8177 7028 4 . . . 8177 7029 1 upholster upholster NN 8177 7029 2 : : : 8177 7029 3 remburi remburi NN 8177 7029 4 . . . 8177 7030 1 upright upright JJ 8177 7030 2 : : : 8177 7030 3 vertikala vertikala NNP 8177 7030 4 , , , 8177 7030 5 rekta rekta NNP 8177 7030 6 ; ; : 8177 7030 7 honesta honesta NNP 8177 7030 8 . . . 8177 7031 1 upset upset JJ 8177 7031 2 : : : 8177 7031 3 renversi renversi NNP 8177 7031 4 . . . 8177 7032 1 upstairs upstairs NNP 8177 7032 2 : : : 8177 7032 3 supre supre NNP 8177 7032 4 . . . 8177 7033 1 urchin urchin NNP 8177 7033 2 : : : 8177 7033 3 bubo bubo NNP 8177 7033 4 . . . 8177 7034 1 urgent urgent JJ 8177 7034 2 : : : 8177 7034 3 urgxa urgxa NN 8177 7034 4 . . . 8177 7035 1 use use NN 8177 7035 2 : : : 8177 7035 3 uzi uzi VB 8177 7035 4 , , , 8177 7035 5 utiligi,("--up utiligi,("--up FW 8177 7035 6 " " '' 8177 7035 7 ) ) -RRB- 8177 7035 8 eluzi eluzi NNS 8177 7035 9 . . . 8177 7036 1 useful useful JJ 8177 7036 2 : : : 8177 7036 3 utila utila NN 8177 7036 4 , , , 8177 7036 5 ( ( -LRB- 8177 7036 6 " " `` 8177 7036 7 be-- be-- NNP 8177 7036 8 " " '' 8177 7036 9 ) ) -RRB- 8177 7036 10 utili utili NNP 8177 7036 11 . . . 8177 7037 1 usual usual JJ 8177 7037 2 : : : 8177 7037 3 ordinara ordinara NNP 8177 7037 4 , , , 8177 7037 5 kutima kutima NNP 8177 7037 6 . . . 8177 7038 1 usurp usurp NNP 8177 7038 2 : : : 8177 7038 3 uzurpi uzurpi NNP 8177 7038 4 . . . 8177 7039 1 usury usury NNP 8177 7039 2 : : : 8177 7039 3 procentego procentego NNP 8177 7039 4 . . . 8177 7040 1 utmost utmost NNP 8177 7040 2 : : : 8177 7040 3 ekstrema ekstrema NNP 8177 7040 4 . . . 8177 7041 1 = = NFP 8177 7041 2 = = NFP 8177 7041 3 = = SYM 8177 7041 4 V v NN 8177 7041 5 = = SYM 8177 7041 6 = = SYM 8177 7041 7 = = SYM 8177 7041 8 vacant vacant JJ 8177 7041 9 : : : 8177 7041 10 neokupata neokupata NN 8177 7041 11 . . . 8177 7042 1 vacate vacate NN 8177 7042 2 : : : 8177 7042 3 forlasi forlasi NNP 8177 7042 4 . . . 8177 7043 1 vaccinate vaccinate NNP 8177 7043 2 : : : 8177 7043 3 inokuli inokuli NNP 8177 7043 4 . . . 8177 7044 1 vacillate vacillate NN 8177 7044 2 : : : 8177 7044 3 sxanceligxi sxanceligxi NNP 8177 7044 4 . . . 8177 7045 1 vain vain NNP 8177 7045 2 : : : 8177 7045 3 vana vana NNP 8177 7045 4 ; ; : 8177 7045 5 vanta vanta NNP 8177 7045 6 . . . 8177 7046 1 valet valet NNP 8177 7046 2 : : : 8177 7046 3 lakeo lakeo NNP 8177 7046 4 , , , 8177 7046 5 servisto servisto NNP 8177 7046 6 . . . 8177 7047 1 valley valley NNP 8177 7047 2 : : : 8177 7047 3 valo valo NNP 8177 7047 4 . . . 8177 7048 1 value value NN 8177 7048 2 : : : 8177 7048 3 valoro valoro NNS 8177 7048 4 ; ; : 8177 7048 5 sxati sxati JJ 8177 7048 6 , , , 8177 7048 7 estimi estimi NN 8177 7048 8 ; ; : 8177 7048 9 taksi taksi NN 8177 7048 10 . . . 8177 7049 1 valuation valuation NN 8177 7049 2 : : : 8177 7049 3 taks'o taks'o NNP 8177 7049 4 , , , 8177 7049 5 -ado -ado : 8177 7049 6 . . . 8177 7050 1 valve valve NN 8177 7050 2 : : : 8177 7050 3 klapo klapo NNP 8177 7050 4 . . . 8177 7051 1 various various JJ 8177 7051 2 : : : 8177 7051 3 diversaj diversaj NNP 8177 7051 4 . . . 8177 7052 1 varnish varnish NNP 8177 7052 2 : : : 8177 7052 3 lak'i lak'i NNP 8177 7052 4 , , , 8177 7052 5 -o -o : 8177 7052 6 . . . 8177 7052 7 vase vase NNP 8177 7052 8 : : : 8177 7052 9 vazo vazo NNP 8177 7052 10 . . . 8177 7053 1 vast vast JJ 8177 7053 2 : : : 8177 7053 3 vasta vasta NNP 8177 7053 4 , , , 8177 7053 5 ampleksa ampleksa NN 8177 7053 6 . . . 8177 7054 1 vat vat NNP 8177 7054 2 : : : 8177 7054 3 kuvego kuvego NNP 8177 7054 4 . . . 8177 7055 1 vault vault NN 8177 7055 2 : : : 8177 7055 3 arkajxo arkajxo NNP 8177 7055 4 , , , 8177 7055 5 vegetable vegetable NN 8177 7055 6 : : : 8177 7055 7 legomo legomo NNP 8177 7055 8 , , , 8177 7055 9 vegetajx'o vegetajx'o RB 8177 7055 10 . . . 8177 7056 1 -a -a NFP 8177 7056 2 ; ; : 8177 7056 3 kreskajxo kreskajxo NN 8177 7056 4 . . . 8177 7057 1 vegetate vegetate NN 8177 7057 2 : : : 8177 7057 3 vegeti vegeti NNP 8177 7057 4 . . . 8177 7058 1 vehicle vehicle NN 8177 7058 2 : : : 8177 7058 3 veturilo veturilo NN 8177 7058 4 . . . 8177 7059 1 veil veil NNP 8177 7059 2 : : : 8177 7059 3 vual'o vual'o NNP 8177 7059 4 , , , 8177 7059 5 -i -i : 8177 7059 6 . . . 8177 7059 7 vein vein NNP 8177 7059 8 : : : 8177 7059 9 vejno vejno NNP 8177 7059 10 . . . 8177 7060 1 vellum vellum NNP 8177 7060 2 : : : 8177 7060 3 veleno veleno NNP 8177 7060 4 . . . 8177 7061 1 velvet velvet NNP 8177 7061 2 : : : 8177 7061 3 veluro veluro NNP 8177 7061 4 . . . 8177 7062 1 venerable venerable JJ 8177 7062 2 : : : 8177 7062 3 respektinda respektinda NNP 8177 7062 4 . . . 8177 7063 1 venerate venerate NNP 8177 7063 2 : : : 8177 7063 3 respektegi respektegi NNP 8177 7063 4 . . . 8177 7064 1 vent vent NN 8177 7064 2 : : : 8177 7064 3 ellas'o ellas'o NNP 8177 7064 4 , , , 8177 7064 5 -truo -truo NNP 8177 7064 6 . . . 8177 7065 1 ventilate ventilate NN 8177 7065 2 : : : 8177 7065 3 ventoli ventoli NNP 8177 7065 4 . . . 8177 7066 1 venture venture NNP 8177 7066 2 : : : 8177 7066 3 kuragxi kuragxi NNP 8177 7066 4 , , , 8177 7066 5 riski riski NNP 8177 7066 6 . . . 8177 7067 1 verandah verandah NNP 8177 7067 2 : : : 8177 7067 3 balkono balkono NNP 8177 7067 4 . . . 8177 7068 1 verb verb NNP 8177 7068 2 : : : 8177 7068 3 verbo verbo NNP 8177 7068 4 . . . 8177 7069 1 verbal verbal NNP 8177 7069 2 : : : 8177 7069 3 parola parola NNP 8177 7069 4 , , , 8177 7069 5 busxa busxa JJ 8177 7069 6 . . . 8177 7070 1 verbatim verbatim NNP 8177 7070 2 : : : 8177 7070 3 lauxvorte lauxvorte NNP 8177 7070 4 . . . 8177 7071 1 verdict verdict NN 8177 7071 2 : : : 8177 7071 3 jugxo jugxo NN 8177 7071 4 , , , 8177 7071 5 verdikto verdikto NNS 8177 7071 6 . . . 8177 7072 1 verger verger NNP 8177 7072 2 : : : 8177 7072 3 sakristiano sakristiano NNP 8177 7072 4 . . . 8177 7073 1 vermicelli vermicelli NNP 8177 7073 2 : : : 8177 7073 3 vermicxelo vermicxelo NNP 8177 7073 4 . . . 8177 7074 1 vermilion vermilion NN 8177 7074 2 : : : 8177 7074 3 cinabro cinabro NNP 8177 7074 4 . . . 8177 7075 1 verse verse NN 8177 7075 2 : : : 8177 7075 3 verso verso NNP 8177 7075 4 , , , 8177 7075 5 strofo strofo NNP 8177 7075 6 . . . 8177 7076 1 very very RB 8177 7076 2 , , , 8177 7076 3 : : : 8177 7076 4 -much -much NN 8177 7076 5 - - HYPH 8177 7076 6 tre tre NNP 8177 7076 7 . . . 8177 7077 1 vessel vessel NNP 8177 7077 2 : : : 8177 7077 3 sxipo sxipo NNP 8177 7077 4 ; ; : 8177 7077 5 vazo vazo NNP 8177 7077 6 , , , 8177 7077 7 ujo ujo NNP 8177 7077 8 . . . 8177 7078 1 vest vest NNP 8177 7078 2 : : : 8177 7078 3 vesxto vesxto NNS 8177 7078 4 ; ; : 8177 7078 5 jxaketo jxaketo NNP 8177 7078 6 . . . 8177 7079 1 vestige vestige NNP 8177 7079 2 : : : 8177 7079 3 postsigno postsigno NN 8177 7079 4 . . . 8177 7080 1 vex vex NNP 8177 7080 2 : : : 8177 7080 3 cxagreni cxagreni NNP 8177 7080 4 . . . 8177 7081 1 vibrate vibrate NN 8177 7081 2 : : : 8177 7081 3 vibri vibri NNS 8177 7081 4 , , , 8177 7081 5 tremeti tremeti NN 8177 7081 6 . . . 8177 7082 1 vicar vicar NNP 8177 7082 2 : : : 8177 7082 3 parohxestro parohxestro NNP 8177 7082 4 ; ; : 8177 7082 5 vikario vikario NNP 8177 7082 6 vice vice NNP 8177 7082 7 : : : 8177 7082 8 ( ( -LRB- 8177 7082 9 prefix prefix NN 8177 7082 10 ) ) -RRB- 8177 7082 11 , , , 8177 7082 12 vie- vie- NN 8177 7082 13 , , , 8177 7082 14 victim victim NN 8177 7082 15 : : : 8177 7082 16 viktimo viktimo NNP 8177 7082 17 , , , 8177 7082 18 oferajxo oferajxo NN 8177 7082 19 . . . 8177 7083 1 victory victory NN 8177 7083 2 : : : 8177 7083 3 venko venko NNP 8177 7083 4 , , , 8177 7083 5 triumfo triumfo NN 8177 7083 6 , , , 8177 7083 7 sukceso sukceso NN 8177 7083 8 . . . 8177 7084 1 view view NN 8177 7084 2 : : : 8177 7084 3 vidajxo vidajxo NNP 8177 7084 4 ; ; : 8177 7084 5 perspektivo perspektivo NNP 8177 7084 6 . . . 8177 7085 1 vigilant vigilant JJ 8177 7085 2 : : : 8177 7085 3 vigla vigla NN 8177 7085 4 . . . 8177 7086 1 vine vine NN 8177 7086 2 : : : 8177 7086 3 vinberujo vinberujo NNP 8177 7086 4 . . . 8177 7087 1 violate violate NN 8177 7087 2 : : : 8177 7087 3 malrespekti malrespekti NNP 8177 7087 4 , , , 8177 7087 5 malvirtigi malvirtigi NN 8177 7087 6 . . . 8177 7088 1 violence violence NN 8177 7088 2 : : : 8177 7088 3 perforto perforto NNP 8177 7088 4 . . . 8177 7089 1 violet violet NNP 8177 7089 2 : : : 8177 7089 3 violo violo NNP 8177 7089 4 . . . 8177 7090 1 violin violin NN 8177 7090 2 : : : 8177 7090 3 violono violono NNP 8177 7090 4 . . . 8177 7091 1 viper viper NN 8177 7091 2 : : : 8177 7091 3 vipero vipero NNP 8177 7091 4 , , , 8177 7091 5 kolubro kolubro NNP 8177 7091 6 . . . 8177 7092 1 virago virago NN 8177 7092 2 : : : 8177 7092 3 megero megero NNP 8177 7092 4 . . . 8177 7093 1 virgin virgin NNP 8177 7093 2 : : : 8177 7093 3 virgulino virgulino NNP 8177 7093 4 , , , 8177 7093 5 virga virga NNP 8177 7093 6 . . . 8177 7094 1 virile virile NNP 8177 7094 2 : : : 8177 7094 3 vira vira NNP 8177 7094 4 . . . 8177 7095 1 virtue virtue NNP 8177 7095 2 : : : 8177 7095 3 virto virto NNP 8177 7095 4 . . . 8177 7096 1 virus virus NN 8177 7096 2 : : : 8177 7096 3 veneno veneno NNP 8177 7096 4 , , , 8177 7096 5 viruso viruso NN 8177 7096 6 . . . 8177 7097 1 viscid viscid NNP 8177 7097 2 : : : 8177 7097 3 glueca glueca NNP 8177 7097 4 . . . 8177 7098 1 vision vision NN 8177 7098 2 : : : 8177 7098 3 vizio vizio NNP 8177 7098 4 , , , 8177 7098 5 vidado vidado NNP 8177 7098 6 . . . 8177 7099 1 visit visit VB 8177 7099 2 : : : 8177 7099 3 viziti viziti NNP 8177 7099 4 . . . 8177 7100 1 vocabulary vocabulary NN 8177 7100 2 : : : 8177 7100 3 vortaro vortaro NNP 8177 7100 4 . . . 8177 7101 1 voice voice NN 8177 7101 2 : : . 8177 7101 3 vocxo vocxo NNP 8177 7101 4 . . . 8177 7102 1 void void NNP 8177 7102 2 : : : 8177 7102 3 eljxeti eljxeti NNP 8177 7102 4 , , , 8177 7102 5 nuligi nuligi NN 8177 7102 6 . . . 8177 7103 1 volcano volcano NNP 8177 7103 2 : : : 8177 7103 3 vulkano vulkano NNP 8177 7103 4 . . . 8177 7104 1 volley volley NNP 8177 7104 2 : : : 8177 7104 3 salvo salvo NNP 8177 7104 4 . . . 8177 7105 1 volume volume NN 8177 7105 2 : : : 8177 7105 3 volumo volumo NNS 8177 7105 4 ; ; : 8177 7105 5 volumeno volumeno NNP 8177 7105 6 , , , 8177 7105 7 amplekso amplekso NNP 8177 7105 8 . . . 8177 7106 1 voluntary voluntary JJ 8177 7106 2 : : : 8177 7106 3 memvola memvola NNP 8177 7106 4 , , , 8177 7106 5 propravola propravola NNP 8177 7106 6 . . . 8177 7107 1 voluptuous voluptuous JJ 8177 7107 2 : : : 8177 7107 3 volupta volupta NN 8177 7107 4 . . . 8177 7108 1 vote vote NN 8177 7108 2 : : : 8177 7108 3 vocxdoni vocxdoni NNP 8177 7108 4 . . . 8177 7109 1 vow vow NNP 8177 7109 2 : : : 8177 7109 3 solene solene NNP 8177 7109 4 promesi promesi NNP 8177 7109 5 , , , 8177 7109 6 dedicxi dedicxi NNP 8177 7109 7 . . . 8177 7110 1 vowel vowel NNP 8177 7110 2 : : : 8177 7110 3 vokalo vokalo NNP 8177 7110 4 . . . 8177 7111 1 vulgar vulgar JJ 8177 7111 2 : : : 8177 7111 3 vulgara vulgara NN 8177 7111 4 . . . 8177 7112 1 vulture vulture NNP 8177 7112 2 : : : 8177 7112 3 vulturo vulturo NNP 8177 7112 4 . . . 8177 7113 1 = = NFP 8177 7113 2 = = NFP 8177 7113 3 = = NFP 8177 7113 4 W w NN 8177 7113 5 = = SYM 8177 7113 6 = = SYM 8177 7113 7 = = SYM 8177 7113 8 wadding wadding NN 8177 7113 9 : : : 8177 7113 10 vato vato NNP 8177 7113 11 . . . 8177 7114 1 waddle waddle NN 8177 7114 2 : : : 8177 7114 3 sxanceligxi sxanceligxi NN 8177 7114 4 . . . 8177 7115 1 wade wade NNP 8177 7115 2 : : : 8177 7115 3 vadi vadi NNP 8177 7115 4 , , , 8177 7115 5 akvotrairi akvotrairi NNP 8177 7115 6 . . . 8177 7116 1 wages wage NNS 8177 7116 2 : : : 8177 7116 3 salajro salajro NNS 8177 7116 4 . . . 8177 7117 1 waggon waggon NNP 8177 7117 2 : : : 8177 7117 3 sxargxveturilo sxargxveturilo NNP 8177 7117 4 , , , 8177 7117 5 vagono vagono NNP 8177 7117 6 waist waist NNP 8177 7117 7 : : : 8177 7117 8 talio talio NNP 8177 7117 9 , , , 8177 7117 10 ( ( -LRB- 8177 7117 11 -coat -coat NNP 8177 7117 12 ) ) -RRB- 8177 7117 13 vesxto vesxto NNS 8177 7117 14 . . . 8177 7118 1 wait wait VB 8177 7118 2 : : : 8177 7118 3 atendi atendi NNP 8177 7118 4 , , , 8177 7118 5 ( ( -LRB- 8177 7118 6 -on -on NFP 8177 7118 7 ) ) -RRB- 8177 7118 8 servi servi NN 8177 7118 9 . . . 8177 7119 1 waiter waiter NN 8177 7119 2 : : : 8177 7119 3 kelnero kelnero NNP 8177 7119 4 . . . 8177 7120 1 wake wake NNP 8177 7120 2 : : : 8177 7120 3 vek'i vek'i NNP 8177 7120 4 , , , 8177 7120 5 -igxi -igxi JJ 8177 7120 6 ; ; : 8177 7120 7 sxippostsigno sxippostsigno NN 8177 7120 8 . . . 8177 7121 1 walk walk NN 8177 7121 2 : : : 8177 7121 3 piediri piediri NNP 8177 7121 4 , , , 8177 7121 5 marsxi marsxi NNP 8177 7121 6 , , , 8177 7121 7 promeni promeni NNP 8177 7121 8 . . . 8177 7122 1 wallflower wallflower NNP 8177 7122 2 : : : 8177 7122 3 keiranto keiranto NNP 8177 7122 4 . . . 8177 7123 1 walnut walnut NNP 8177 7123 2 : : : 8177 7123 3 juglando juglando NNP 8177 7123 4 . . . 8177 7124 1 walrus walrus NNP 8177 7124 2 : : : 8177 7124 3 rosmaro rosmaro NNP 8177 7124 4 . . . 8177 7125 1 waltz waltz NNP 8177 7125 2 : : : 8177 7125 3 valso valso NNP 8177 7125 4 . . . 8177 7126 1 wander wander NNP 8177 7126 2 : : : 8177 7126 3 vagi vagi NNP 8177 7126 4 , , , 8177 7126 5 deliri deliri NNP 8177 7126 6 . . . 8177 7127 1 want want NN 8177 7127 2 : : : 8177 7127 3 bezoni bezoni NNP 8177 7127 4 ; ; : 8177 7127 5 seneco seneco NNP 8177 7127 6 , , , 8177 7127 7 manko manko NNP 8177 7127 8 ; ; : 8177 7127 9 mizerego mizerego NNP 8177 7127 10 . . . 8177 7128 1 ward ward NNP 8177 7128 2 : : : 8177 7128 3 zorgato zorgato NNP 8177 7128 4 . . . 8177 7129 1 wardrobe wardrobe NNP 8177 7129 2 : : : 8177 7129 3 vestotenejo vestotenejo NNP 8177 7129 4 ; ; : 8177 7129 5 vestaro vestaro NNP 8177 7129 6 . . . 8177 7130 1 warehouse warehouse NN 8177 7130 2 : : : 8177 7130 3 tenejo tenejo NNP 8177 7130 4 , , , 8177 7130 5 provizejo provizejo NNP 8177 7130 6 . . . 8177 7131 1 wares ware NNS 8177 7131 2 : : : 8177 7131 3 komercajxo komercajxo NNP 8177 7131 4 . . . 8177 7132 1 war war NN 8177 7132 2 : : : 8177 7132 3 milito milito NNP 8177 7132 4 . . . 8177 7133 1 warm warm JJ 8177 7133 2 : : : 8177 7133 3 varma varma NNP 8177 7133 4 , , , 8177 7133 5 fervora fervora NNP 8177 7133 6 . . . 8177 7134 1 warn warn VB 8177 7134 2 : : : 8177 7134 3 averti averti NNP 8177 7134 4 , , , 8177 7134 5 admoni admoni RB 8177 7134 6 . . . 8177 7135 1 wart wart JJ 8177 7135 2 : : : 8177 7135 3 veruko veruko NNP 8177 7135 4 . . . 8177 7136 1 wasp wasp NNP 8177 7136 2 : : : 8177 7136 3 vespo vespo NNP 8177 7136 4 . . . 8177 7137 1 waste waste NNP 8177 7137 2 : : : 8177 7137 3 malsxpari malsxpari NNP 8177 7137 4 . . . 8177 7138 1 watch watch NNP 8177 7138 2 : : : 8177 7138 3 observi observi NNP 8177 7138 4 ; ; : 8177 7138 5 spioni spioni NNP 8177 7138 6 ; ; : 8177 7138 7 posxhorlogxo posxhorlogxo NN 8177 7138 8 . . . 8177 7139 1 water water NN 8177 7139 2 : : : 8177 7139 3 akvo akvo NNS 8177 7139 4 ; ; : 8177 7139 5 surversxi surversxi NNS 8177 7139 6 . . . 8177 7140 1 waterproof waterproof NNP 8177 7140 2 : : : 8177 7140 3 nepenetrebla nepenetrebla NNP 8177 7140 4 . . . 8177 7141 1 wave wave NNP 8177 7141 2 : : : 8177 7141 3 ondo ondo NNP 8177 7141 4 ; ; : 8177 7141 5 flirt'i flirt'i NNP 8177 7141 6 , , , 8177 7141 7 -igi -igi : 8177 7141 8 . . . 8177 7142 1 wax wax NNP 8177 7142 2 : : : 8177 7142 3 vakso vakso NNP 8177 7142 4 . . . 8177 7143 1 way way NN 8177 7143 2 : : : 8177 7143 3 vojo vojo NNP 8177 7143 4 , , , 8177 7143 5 maniero maniero NNP 8177 7143 6 , , , 8177 7143 7 kutimo kutimo NNP 8177 7143 8 . . . 8177 7144 1 wean wean NNP 8177 7144 2 : : : 8177 7144 3 debrustigi debrustigi NNP 8177 7144 4 , , , 8177 7144 5 demamigi demamigi NN 8177 7144 6 . . . 8177 7145 1 weapon weapon NNP 8177 7145 2 : : : 8177 7145 3 batalilo batalilo NNP 8177 7145 4 , , , 8177 7145 5 armilo armilo NNP 8177 7145 6 . . . 8177 7146 1 wear wear NN 8177 7146 2 : : : 8177 7146 3 porti porti NNS 8177 7146 4 ; ; , 8177 7146 5 ( ( -LRB- 8177 7146 6 " " `` 8177 7146 7 --out --out . 8177 7146 8 " " '' 8177 7146 9 ) ) -RRB- 8177 7146 10 eluzi eluzi NNS 8177 7146 11 ; ; : 8177 7146 12 ( ( -LRB- 8177 7146 13 " " `` 8177 7146 14 --away --away NN 8177 7146 15 " " '' 8177 7146 16 ) ) -RRB- 8177 7146 17 konsumigxi konsumigxi NNS 8177 7146 18 . . . 8177 7147 1 weary weary JJ 8177 7147 2 : : : 8177 7147 3 laca laca NN 8177 7147 4 . . . 8177 7148 1 weather weather NN 8177 7148 2 : : : 8177 7148 3 vetero vetero NNP 8177 7148 4 . . . 8177 7149 1 " " `` 8177 7149 2 -cock -cock NNP 8177 7149 3 , , , 8177 7149 4 " " '' 8177 7149 5 ventoflago ventoflago JJ 8177 7149 6 . . . 8177 7150 1 weave weave NNP 8177 7150 2 : : : 8177 7150 3 teksi teksi NNP 8177 7150 4 , , , 8177 7150 5 plekti plekti NN 8177 7150 6 . . . 8177 7151 1 wedding wedding NN 8177 7151 2 : : : 8177 7151 3 edzigxo edzigxo NN 8177 7151 4 . . . 8177 7152 1 wedge wedge NNP 8177 7152 2 : : : 8177 7152 3 kojno kojno NNP 8177 7152 4 . . . 8177 7153 1 weed weed NNP 8177 7153 2 : : : 8177 7153 3 sarki sarki NNP 8177 7153 4 ; ; : 8177 7153 5 malbonherbo malbonherbo NNP 8177 7153 6 ; ; : 8177 7153 7 " " `` 8177 7153 8 sea- sea- VBZ 8177 7153 9 , , , 8177 7153 10 " " '' 8177 7153 11 fuko fuko NN 8177 7153 12 , , , 8177 7153 13 algo algo NNP 8177 7153 14 . . . 8177 7154 1 weep weep VB 8177 7154 2 : : : 8177 7154 3 plori plori VB 8177 7154 4 . . . 8177 7155 1 weigh weigh NN 8177 7155 2 : : : 8177 7155 3 ( ( -LRB- 8177 7155 4 ascertain ascertain VB 8177 7155 5 the the DT 8177 7155 6 weight weight NN 8177 7155 7 ) ) -RRB- 8177 7155 8 pesi pesi JJ 8177 7155 9 ; ; : 8177 7155 10 ( ( -LRB- 8177 7155 11 have have VB 8177 7155 12 weight weight NN 8177 7155 13 ) ) -RRB- 8177 7155 14 pezi pezi NN 8177 7155 15 . . . 8177 7156 1 weight weight NNP 8177 7156 2 : : : 8177 7156 3 pezo pezo NNP 8177 7156 4 , , , 8177 7156 5 pezilo pezilo NNP 8177 7156 6 . . . 8177 7157 1 welcome welcome UH 8177 7157 2 : : : 8177 7157 3 bonvenigi bonvenigi NN 8177 7157 4 ; ; : 8177 7157 5 bonvenu bonvenu NNP 8177 7157 6 ! ! . 8177 7158 1 weld weld NNP 8177 7158 2 : : : 8177 7158 3 kunforgxi kunforgxi NNP 8177 7158 4 . . . 8177 7159 1 well well UH 8177 7159 2 : : : 8177 7159 3 bone bone NN 8177 7159 4 ; ; : 8177 7159 5 nu nu NNP 8177 7159 6 ! ! . 8177 7160 1 ; ; : 8177 7160 2 puto puto NNP 8177 7160 3 . . . 8177 7161 1 west west NNP 8177 7161 2 : : : 8177 7161 3 okcidento okcidento JJ 8177 7161 4 . . . 8177 7162 1 whale whale NNP 8177 7162 2 : : : 8177 7162 3 baleno baleno NNP 8177 7162 4 . . . 8177 7163 1 wharf wharf NN 8177 7163 2 : : : 8177 7163 3 kajo kajo NNP 8177 7163 4 , , , 8177 7163 5 el(en)sxipejo el(en)sxipejo NNP 8177 7163 6 . . . 8177 7164 1 wheat wheat NN 8177 7164 2 : : : 8177 7164 3 tritiko tritiko NNP 8177 7164 4 . . . 8177 7165 1 wheel wheel NN 8177 7165 2 : : : 8177 7165 3 rado rado NNP 8177 7165 4 . . . 8177 7166 1 wheelbarrow wheelbarrow NNP 8177 7166 2 : : : 8177 7166 3 pusxveturilo pusxveturilo NNP 8177 7166 4 . . . 8177 7167 1 whelk whelk NNP 8177 7167 2 : : : 8177 7167 3 bukceno bukceno NNP 8177 7167 4 . . . 8177 7168 1 whey whey NN 8177 7168 2 : : : 8177 7168 3 selakto selakto NNS 8177 7168 4 . . . 8177 7169 1 whim whim NNP 8177 7169 2 : : : 8177 7169 3 kaprico kaprico NNP 8177 7169 4 . . . 8177 7170 1 whip whip NN 8177 7170 2 : : : 8177 7170 3 vip'i vip'i NNP 8177 7170 4 , , , 8177 7170 5 -o -o : 8177 7170 6 . . . 8177 7170 7 whirl whirl NNP 8177 7170 8 : : : 8177 7170 9 turnigxi turnigxi NNP 8177 7170 10 , , , 8177 7170 11 kirligxi kirligxi NNP 8177 7170 12 . . . 8177 7171 1 " " `` 8177 7171 2 -pool -pool NN 8177 7171 3 , , , 8177 7171 4 " " '' 8177 7171 5 turnakvo turnakvo NNS 8177 7171 6 . . . 8177 7172 1 whisk whisk NNP 8177 7172 2 : : : 8177 7172 3 ( ( -LRB- 8177 7172 4 eggs egg NNS 8177 7172 5 , , , 8177 7172 6 etc etc FW 8177 7172 7 . . . 8177 7173 1 ) ) -RRB- 8177 7173 2 , , , 8177 7173 3 kirli kirli NNP 8177 7173 4 . . . 8177 7174 1 whiskers whisker NNS 8177 7174 2 : : : 8177 7174 3 vangharoj vangharoj NN 8177 7174 4 . . . 8177 7175 1 whisper whisper NN 8177 7175 2 : : : 8177 7175 3 murmuri murmuri NNP 8177 7175 4 ; ; : 8177 7175 5 subparoli subparoli NNP 8177 7175 6 , , , 8177 7175 7 flustri flustri NNP 8177 7175 8 . . . 8177 7176 1 whistle whistle NN 8177 7176 2 : : : 8177 7176 3 fajfi fajfi NNP 8177 7176 4 , , , 8177 7176 5 sibli sibli NNP 8177 7176 6 . . . 8177 7177 1 whist whist NNP 8177 7177 2 : : : 8177 7177 3 visto visto NNP 8177 7177 4 . . . 8177 7178 1 whiting whiting NN 8177 7178 2 : : : 8177 7178 3 merlango merlango NNP 8177 7178 4 . . . 8177 7179 1 Whitsuntide whitsuntide NN 8177 7179 2 : : : 8177 7179 3 Pentekosto Pentekosto NNP 8177 7179 4 . . . 8177 7180 1 whole whole JJ 8177 7180 2 : : : 8177 7180 3 tuta tuta NN 8177 7180 4 , , , 8177 7180 5 tuto tuto NNP 8177 7180 6 . . . 8177 7181 1 wholesale wholesale JJ 8177 7181 2 : : : 8177 7181 3 pogrande pogrande NNP 8177 7181 4 . . . 8177 7182 1 whooping whooping JJ 8177 7182 2 - - HYPH 8177 7182 3 cough cough NN 8177 7182 4 : : : 8177 7182 5 koklusxo koklusxo NNP 8177 7182 6 . . . 8177 7183 1 wick wick NNP 8177 7183 2 : : : 8177 7183 3 mecxo mecxo NNP 8177 7183 4 . . . 8177 7184 1 wicker wicker NN 8177 7184 2 : : : 8177 7184 3 salikajxa salikajxa NNP 8177 7184 4 . . . 8177 7185 1 widower widower NNP 8177 7185 2 : : : 8177 7185 3 vidvo vidvo NN 8177 7185 4 . . . 8177 7186 1 wig wig NNP 8177 7186 2 : : : 8177 7186 3 peruko peruko NNP 8177 7186 4 . . . 8177 7187 1 wild wild JJ 8177 7187 2 : : : 8177 7187 3 sovagxa sovagxa NNP 8177 7187 4 , , , 8177 7187 5 nedresita nedresita NNP 8177 7187 6 . . . 8177 7188 1 wilderness wilderness NN 8177 7188 2 : : : 8177 7188 3 dezerto dezerto NNP 8177 7188 4 . . . 8177 7189 1 will will MD 8177 7189 2 : : : 8177 7189 3 vol'o vol'o NNP 8177 7189 4 , , , 8177 7189 5 -i -i : 8177 7189 6 . . . 8177 7189 7 willingly willingly RB 8177 7189 8 : : : 8177 7189 9 volonte volonte NNP 8177 7189 10 . . . 8177 7190 1 willy willy RB 8177 7190 2 - - HYPH 8177 7190 3 nilly nilly RB 8177 7190 4 : : : 8177 7190 5 vole vole NNP 8177 7190 6 - - HYPH 8177 7190 7 nevole nevole NNP 8177 7190 8 . . . 8177 7191 1 win win NNP 8177 7191 2 : : : 8177 7191 3 gajni gajni NNP 8177 7191 4 . . . 8177 7192 1 wince wince NNP 8177 7192 2 : : : 8177 7192 3 ektremi ektremi NNP 8177 7192 4 . . . 8177 7193 1 wind wind NN 8177 7193 2 : : : 8177 7193 3 volvi volvi NNS 8177 7193 4 , , , 8177 7193 5 ( ( -LRB- 8177 7193 6 " " `` 8177 7193 7 --clock --clock NNP 8177 7193 8 " " '' 8177 7193 9 ) ) -RRB- 8177 7193 10 strecxi strecxi NN 8177 7193 11 windpipe windpipe NN 8177 7193 12 : : : 8177 7193 13 trahxeo trahxeo NNS 8177 7193 14 . . . 8177 7194 1 wing wing NN 8177 7194 2 : : : 8177 7194 3 flugilo flugilo NNP 8177 7194 4 , , , 8177 7194 5 flankajxo flankajxo NN 8177 7194 6 . . . 8177 7195 1 wink wink NN 8177 7195 2 : : : 8177 7195 3 palpebrumi palpebrumi NNP 8177 7195 4 . . . 8177 7196 1 winnow winnow NNP 8177 7196 2 : : : 8177 7196 3 ventumi ventumi NN 8177 7196 4 . . . 8177 7197 1 wipe wipe NN 8177 7197 2 : : : 8177 7197 3 visxi visxi NNP 8177 7197 4 . . . 8177 7198 1 wire wire NN 8177 7198 2 : : : 8177 7198 3 metalfadeno metalfadeno NNP 8177 7198 4 . . . 8177 7199 1 wish wish NNP 8177 7199 2 : : : 8177 7199 3 deziri deziri NNP 8177 7199 4 , , , 8177 7199 5 voli voli NNP 8177 7199 6 . . . 8177 7200 1 witch witch NN 8177 7200 2 : : : 8177 7200 3 sorcxistino sorcxistino NN 8177 7200 4 . . . 8177 7201 1 withdraw withdraw NN 8177 7201 2 : : : 8177 7201 3 eligxi eligxi NNP 8177 7201 4 . . . 8177 7202 1 wither wither NN 8177 7202 2 : : : 8177 7202 3 velki velki NNP 8177 7202 4 , , , 8177 7202 5 sensukigxi sensukigxi NNP 8177 7202 6 . . . 8177 7203 1 withstand withstand NN 8177 7203 2 : : : 8177 7203 3 kontrauxstari kontrauxstari NNP 8177 7203 4 . . . 8177 7204 1 witness witness NN 8177 7204 2 : : : 8177 7204 3 atest'i atest'i NNP 8177 7204 4 ; ; : 8177 7204 5 -anto -anto NNP 8177 7204 6 . . . 8177 7205 1 witty witty JJ 8177 7205 2 : : : 8177 7205 3 sprita sprita NNP 8177 7205 4 . . . 8177 7206 1 woe woe NNP 8177 7206 2 : : : 8177 7206 3 malgxojo malgxojo NNP 8177 7206 4 ; ; : 8177 7206 5 veo veo NNP 8177 7206 6 wolf wolf NNP 8177 7206 7 : : : 8177 7206 8 lupo lupo NN 8177 7206 9 . . . 8177 7207 1 wonder wonder NNP 8177 7207 2 : : : 8177 7207 3 mir'i mir'i NNP 8177 7207 4 , , , 8177 7207 5 -o -o : 8177 7207 6 ; ; , 8177 7207 7 ( ( -LRB- 8177 7207 8 " " `` 8177 7207 9 a a DT 8177 7207 10 -- -- : 8177 7207 11 " " '' 8177 7207 12 ) ) -RRB- 8177 7207 13 mirindajxo mirindajxo NN 8177 7207 14 . . . 8177 7208 1 woo woo NNP 8177 7208 2 : : : 8177 7208 3 amindumi amindumi NNP 8177 7208 4 , , , 8177 7208 5 sin sin NN 8177 7208 6 svati svati NNS 8177 7208 7 . . . 8177 7209 1 wood wood NN 8177 7209 2 : : : 8177 7209 3 ligno ligno NNP 8177 7209 4 ; ; : 8177 7209 5 arbaro arbaro NNP 8177 7209 6 . . . 8177 7210 1 woodcock woodcock NN 8177 7210 2 : : : 8177 7210 3 skolopo skolopo NN 8177 7210 4 . . . 8177 7211 1 woodpecker woodpecker NNP 8177 7211 2 : : : 8177 7211 3 pego pego NNP 8177 7211 4 . . . 8177 7212 1 word word NN 8177 7212 2 : : : 8177 7212 3 vorto vorto NNP 8177 7212 4 . . . 8177 7213 1 work work NN 8177 7213 2 : : : 8177 7213 3 labor'i labor'i NNP 8177 7213 4 , , , 8177 7213 5 -o -o : 8177 7213 6 ; ; : 8177 7213 7 ( ( -LRB- 8177 7213 8 mental mental JJ 8177 7213 9 ) ) -RRB- 8177 7213 10 verk'i verk'i NNP 8177 7213 11 , , , 8177 7213 12 -o -o : 8177 7213 13 ; ; : 8177 7213 14 funkcii funkcii NNP 8177 7213 15 . . . 8177 7214 1 worm worm NN 8177 7214 2 : : : 8177 7214 3 vermo vermo NN 8177 7214 4 . . . 8177 7215 1 wormwood wormwood NNP 8177 7215 2 : : : 8177 7215 3 absinto absinto NNP 8177 7215 4 . . . 8177 7216 1 worn wear VBN 8177 7216 2 ( ( -LRB- 8177 7216 3 out out RB 8177 7216 4 ) ) -RRB- 8177 7216 5 : : : 8177 7216 6 eluzita eluzita NNP 8177 7216 7 . . . 8177 7217 1 worry worry NN 8177 7217 2 : : : 8177 7217 3 maltrankvil'igi maltrankvil'igi NNP 8177 7217 4 , , , 8177 7217 5 -igxi -igxi NNP 8177 7217 6 ; ; : 8177 7217 7 cxagrenadi cxagrenadi NNP 8177 7217 8 , , , 8177 7217 9 gxenadi gxenadi NNP 8177 7217 10 . . . 8177 7218 1 worship worship NN 8177 7218 2 : : : 8177 7218 3 adori adori JJ 8177 7218 4 ; ; : 8177 7218 5 Diservo Diservo NNP 8177 7218 6 ; ; : 8177 7218 7 kulto kulto NNP 8177 7218 8 . . . 8177 7219 1 worth worth JJ 8177 7219 2 : : : 8177 7219 3 ind'o ind'o NNP 8177 7219 4 , , , 8177 7219 5 -eco -eco NN 8177 7219 6 , , , 8177 7219 7 valoro valoro NNS 8177 7219 8 . . . 8177 7220 1 wound wind VBN 8177 7220 2 : : : 8177 7220 3 vundi vundi NNP 8177 7220 4 . . . 8177 7221 1 wrap wrap NNP 8177 7221 2 : : : 8177 7221 3 faldi faldi NNP 8177 7221 4 , , , 8177 7221 5 envolvi envolvi NNS 8177 7221 6 . . . 8177 7222 1 wreath wreath NNP 8177 7222 2 : : : 8177 7222 3 girlando girlando NN 8177 7222 4 . . . 8177 7223 1 wreck wreck NNP 8177 7223 2 , , , 8177 7223 3 ( ( -LRB- 8177 7223 4 ship- ship- NNP 8177 7223 5 ) ) -RRB- 8177 7223 6 : : : 8177 7223 7 sxippereo sxippereo NNP 8177 7223 8 ; ; : 8177 7223 9 periigi periigi NNP 8177 7223 10 . . . 8177 7224 1 wren wren NNP 8177 7224 2 : : : 8177 7224 3 regolo regolo NN 8177 7224 4 . . . 8177 7225 1 wrestle wrestle NNP 8177 7225 2 : : : 8177 7225 3 lukti lukti NNP 8177 7225 4 . . . 8177 7226 1 wretched wretched NNP 8177 7226 2 : : : 8177 7226 3 mizer(eg)a mizer(eg)a NNP 8177 7226 4 . . . 8177 7226 5 wring wring NN 8177 7226 6 : : : 8177 7226 7 tordi tordi NNS 8177 7226 8 . . . 8177 7227 1 wrinkle wrinkle NN 8177 7227 2 : : : 8177 7227 3 sulketo sulketo NN 8177 7227 4 , , , 8177 7227 5 sulkigi sulkigi FW 8177 7227 6 . . . 8177 7228 1 wrist wrist NN 8177 7228 2 : : : 8177 7228 3 manradiko manradiko NN 8177 7228 4 . . . 8177 7229 1 wry wry NN 8177 7229 2 : : : 8177 7229 3 torda torda NNP 8177 7229 4 . . . 8177 7230 1 = = NFP 8177 7230 2 = = NFP 8177 7230 3 = = NFP 8177 7230 4 Y y NN 8177 7230 5 = = SYM 8177 7230 6 = = SYM 8177 7230 7 = = SYM 8177 7230 8 yacht yacht NN 8177 7230 9 : : : 8177 7230 10 jahxto jahxto NNS 8177 7230 11 , , , 8177 7230 12 sxipeto sxipeto NNP 8177 7230 13 . . . 8177 7231 1 yard yard NN 8177 7231 2 : : : 8177 7231 3 korto korto NNP 8177 7231 4 , , , 8177 7231 5 ( ( -LRB- 8177 7231 6 measure measure NN 8177 7231 7 ) ) -RRB- 8177 7231 8 jardo jardo NNP 8177 7231 9 ; ; : 8177 7231 10 velstango velstango NNP 8177 7231 11 . . . 8177 7232 1 yarn yarn NN 8177 7232 2 : : : 8177 7232 3 fadeno fadeno NNP 8177 7232 4 , , , 8177 7232 5 rakont(acx)o rakont(acx)o NNP 8177 7232 6 . . . 8177 7232 7 yawn yawn NNP 8177 7232 8 : : : 8177 7232 9 oscedi oscedi NNP 8177 7232 10 . . . 8177 7233 1 year year NN 8177 7233 2 : : : 8177 7233 3 jaro jaro NNP 8177 7233 4 . . . 8177 7234 1 " " `` 8177 7234 2 -ly -ly : 8177 7234 3 , , , 8177 7234 4 " " '' 8177 7234 5 cxiujara cxiujara NNP 8177 7234 6 . . . 8177 7235 1 yeast yeast NN 8177 7235 2 : : : 8177 7235 3 fermentilo fermentilo NNP 8177 7235 4 . . . 8177 7236 1 yellow yellow NNP 8177 7236 2 : : : 8177 7236 3 flava flava NN 8177 7236 4 . . . 8177 7237 1 yew yew UH 8177 7237 2 : : : 8177 7237 3 taksuso taksuso NN 8177 7237 4 . . . 8177 7238 1 yield yield NN 8177 7238 2 : : : 8177 7238 3 cedi cedi NNP 8177 7238 4 , , , 8177 7238 5 kapitulaci kapitulaci NNP 8177 7238 6 ; ; , 8177 7238 7 produkti produkti NN 8177 7238 8 . . . 8177 7239 1 yoke yoke NN 8177 7239 2 : : : 8177 7239 3 jungi jungi NNP 8177 7239 4 ; ; , 8177 7239 5 ( ( -LRB- 8177 7239 6 " " `` 8177 7239 7 -- -- : 8177 7239 8 of of IN 8177 7239 9 egg egg NN 8177 7239 10 " " '' 8177 7239 11 ) ) -RRB- 8177 7239 12 ovoflavo ovoflavo RB 8177 7239 13 . . . 8177 7240 1 young young JJ 8177 7240 2 : : : 8177 7240 3 juna juna NNP 8177 7240 4 , , , 8177 7240 5 junularo junularo NN 8177 7240 6 ; ; : 8177 7240 7 ido ido NNP 8177 7240 8 , , , 8177 7240 9 idaro idaro NNP 8177 7240 10 . . . 8177 7241 1 youth youth NN 8177 7241 2 : : : 8177 7241 3 junulo junulo NNP 8177 7241 4 , , , 8177 7241 5 juneco juneco NNP 8177 7241 6 , , , 8177 7241 7 junularo junularo NNP 8177 7241 8 . . . 8177 7242 1 = = NFP 8177 7242 2 = = NFP 8177 7242 3 = = NFP 8177 7242 4 Z z NN 8177 7242 5 = = SYM 8177 7242 6 = = SYM 8177 7242 7 = = SYM 8177 7242 8 zeal zeal NN 8177 7242 9 : : : 8177 7242 10 fervoro fervoro NNP 8177 7242 11 , , , 8177 7242 12 diligenteco diligenteco NNP 8177 7242 13 . . . 8177 7243 1 zealot zealot NN 8177 7243 2 : : : 8177 7243 3 zeloto zeloto NN 8177 7243 4 , , , 8177 7243 5 fanatikulo fanatikulo NNP 8177 7243 6 . . . 8177 7244 1 zebra zebra NNP 8177 7244 2 : : : 8177 7244 3 zebro zebro NNP 8177 7244 4 . . . 8177 7245 1 zero zero CD 8177 7245 2 : : : 8177 7245 3 nulo nulo NNP 8177 7245 4 . . . 8177 7246 1 zigzag zigzag NNP 8177 7246 2 : : : 8177 7246 3 zigzag'a zigzag'a NNP 8177 7246 4 , , , 8177 7246 5 -o -o : 8177 7246 6 , , , 8177 7246 7 zinc zinc NN 8177 7246 8 : : : 8177 7246 9 zinko zinko NNP 8177 7246 10 . . . 8177 7247 1 zone zone NN 8177 7247 2 : : : 8177 7247 3 ( ( -LRB- 8177 7247 4 ter)zono ter)zono NNP 8177 7247 5 . . . 8177 7248 1 INDEX index NN 8177 7248 2 . . . 8177 7249 1 [ [ -LRB- 8177 7249 2 Most Most JJS 8177 7249 3 index index NN 8177 7249 4 entries entry NNS 8177 7249 5 in in IN 8177 7249 6 the the DT 8177 7249 7 original original NN 8177 7249 8 listed list VBN 8177 7249 9 both both CC 8177 7249 10 page page NN 8177 7249 11 and and CC 8177 7249 12 lesson lesson NN 8177 7249 13 numbers number NNS 8177 7249 14 . . . 8177 7250 1 Since since IN 8177 7250 2 page page NN 8177 7250 3 numbers number NNS 8177 7250 4 are be VBP 8177 7250 5 useless useless JJ 8177 7250 6 for for IN 8177 7250 7 this this DT 8177 7250 8 etext etext NN 8177 7250 9 , , , 8177 7250 10 they -PRON- PRP 8177 7250 11 have have VBP 8177 7250 12 been be VBN 8177 7250 13 removed remove VBN 8177 7250 14 . . . 8177 7251 1 Entries entry NNS 8177 7251 2 that that WDT 8177 7251 3 originally originally RB 8177 7251 4 appeared appear VBD 8177 7251 5 with with IN 8177 7251 6 page page NN 8177 7251 7 numbers number NNS 8177 7251 8 only only RB 8177 7251 9 , , , 8177 7251 10 have have VB 8177 7251 11 nothing nothing NN 8177 7251 12 after after IN 8177 7251 13 them -PRON- PRP 8177 7251 14 here here RB 8177 7251 15 . . . 8177 7251 16 ] ] -RRB- 8177 7252 1 A a DT 8177 7252 2 , , , 8177 7252 3 an an DT 8177 7252 4 ... ... $ 8177 7252 5 1 1 CD 8177 7252 6 Accent Accent NNP 8177 7252 7 Accusative Accusative NNP 8177 7252 8 ... ... NFP 8177 7252 9 5 5 CD 8177 7252 10 Adjective adjective JJ 8177 7252 11 ... ... : 8177 7252 12 2 2 CD 8177 7252 13 Adverb Adverb NNP 8177 7252 14 ... ... : 8177 7252 15 12 12 CD 8177 7252 16 " " `` 8177 7252 17 showing show VBG 8177 7252 18 Direction direction NN 8177 7252 19 ... ... : 8177 7252 20 12 12 CD 8177 7252 21 " " '' 8177 7252 22 of of IN 8177 7252 23 Degree Degree NNP 8177 7252 24 ... ... : 8177 7252 25 12 12 CD 8177 7252 26 " " '' 8177 7252 27 of of IN 8177 7252 28 Comparison comparison NN 8177 7252 29 ... ... : 8177 7252 30 12 12 CD 8177 7252 31 ajn ajn NN 8177 7252 32 ... ... : 8177 7252 33 20 20 CD 8177 7252 34 Alphabet Alphabet NNP 8177 7252 35 Arrangement Arrangement NNP 8177 7252 36 of of IN 8177 7252 37 words word NNS 8177 7252 38 cxi cxi FW 8177 7252 39 ... ... : 8177 7252 40 20 20 CD 8177 7252 41 Common common JJ 8177 7252 42 Useful useful JJ 8177 7252 43 Expressions expression NNS 8177 7252 44 Comparison comparison NN 8177 7252 45 ... ... : 8177 7252 46 12 12 CD 8177 7252 47 " " CD 8177 7252 48 ... ... : 8177 7252 49 20 20 CD 8177 7252 50 Complete complete JJ 8177 7252 51 Grammar Grammar NNP 8177 7252 52 of of IN 8177 7252 53 Esperanto Esperanto NNP 8177 7252 54 Compound Compound NNP 8177 7252 55 Words Words NNPS 8177 7252 56 Conjunctions Conjunctions NNPS 8177 7252 57 Consonants consonant NNS 8177 7252 58 Correlative correlative JJ 8177 7252 59 Words word NNS 8177 7252 60 ( ( -LRB- 8177 7252 61 Table table NN 8177 7252 62 ) ) -RRB- 8177 7252 63 ... ... : 8177 7252 64 20 20 CD 8177 7252 65 ia ia CD 8177 7252 66 ... ... : 8177 7252 67 20 20 CD 8177 7252 68 ial ial NN 8177 7252 69 ... ... : 8177 7252 70 20 20 CD 8177 7252 71 iam iam NNP 8177 7252 72 ... ... : 8177 7252 73 20 20 CD 8177 7252 74 ie ie CD 8177 7252 75 ... ... : 8177 7252 76 20 20 CD 8177 7252 77 iel iel NN 8177 7252 78 ... ... : 8177 7252 79 20 20 CD 8177 7252 80 ies ie NNS 8177 7252 81 ... ... : 8177 7252 82 20 20 CD 8177 7252 83 ie ie CD 8177 7252 84 ... ... : 8177 7252 85 20 20 CD 8177 7252 86 iom iom NN 8177 7252 87 ... ... : 8177 7252 88 20 20 CD 8177 7252 89 iu iu CD 8177 7252 90 ... ... : 8177 7252 91 20 20 CD 8177 7252 92 cxu cxu NN 8177 7252 93 ... ... NFP 8177 7252 94 1 1 CD 8177 7252 95 Days day NNS 8177 7252 96 of of IN 8177 7252 97 Week week NN 8177 7252 98 ... ... NFP 8177 7252 99 3 3 CD 8177 7252 100 Endings ending NNS 8177 7252 101 of of IN 8177 7252 102 Words word NNS 8177 7252 103 : : : 8177 7252 104 -a -a NFP 8177 7252 105 ... ... NFP 8177 7252 106 2 2 CD 8177 7252 107 -anta -anta SYM 8177 7252 108 ... ... : 8177 7252 109 16 16 CD 8177 7252 110 -as -as SYM 8177 7252 111 ... ... NFP 8177 7252 112 1 1 CD 8177 7252 113 " " CD 8177 7252 114 ... ... : 8177 7252 115 6 6 CD 8177 7252 116 -ata -ata HYPH 8177 7252 117 ... ... NFP 8177 7252 118 15 15 CD 8177 7252 119 -e -e NFP 8177 7252 120 ... ... NFP 8177 7252 121 12 12 CD 8177 7252 122 -i -i SYM 8177 7252 123 ... ... : 8177 7252 124 10 10 CD 8177 7252 125 -inta -inta NN 8177 7252 126 ... ... SYM 8177 7252 127 16 16 CD 8177 7252 128 -is -is HYPH 8177 7252 129 ... ... NFP 8177 7252 130 6 6 CD 8177 7252 131 -ita -ita CD 8177 7252 132 ... ... NFP 8177 7252 133 15 15 CD 8177 7252 134 -j -j : 8177 7252 135 ... ... NFP 8177 7252 136 3 3 CD 8177 7252 137 -n -n CD 8177 7252 138 ... ... NFP 8177 7252 139 5 5 CD 8177 7252 140 -o -o HYPH 8177 7252 141 ... ... NFP 8177 7252 142 1 1 CD 8177 7252 143 -onta -onta CD 8177 7252 144 ... ... : 8177 7252 145 16 16 CD 8177 7252 146 -os -os SYM 8177 7252 147 ... ... NFP 8177 7252 148 6 6 CD 8177 7252 149 -ota -ota CD 8177 7252 150 ... ... NFP 8177 7252 151 15 15 CD 8177 7252 152 -u -u NFP 8177 7252 153 ... ... : 8177 7252 154 10 10 CD 8177 7252 155 -us -us HYPH 8177 7252 156 ... ... NFP 8177 7252 157 11 11 CD 8177 7252 158 Exclamations Exclamations NNPS 8177 7252 159 Infinitive Infinitive NNP 8177 7252 160 Mood Mood NNP 8177 7252 161 ... ... NFP 8177 7252 162 10 10 CD 8177 7252 163 Key key NN 8177 7252 164 to to IN 8177 7252 165 Exercises Exercises NNPS 8177 7252 166 La La NNP 8177 7252 167 ... ... NFP 8177 7252 168 1 1 CD 8177 7252 169 " " '' 8177 7252 170 instead instead RB 8177 7252 171 of of IN 8177 7252 172 Pronoun Pronoun NNP 8177 7252 173 ... ... NFP 8177 7252 174 4 4 CD 8177 7252 175 Letters Letters NNPS 8177 7252 176 , , , 8177 7252 177 Beginnings Beginnings NNPS 8177 7252 178 " " '' 8177 7252 179 , , , 8177 7252 180 Endings Endings NNPS 8177 7252 181 Manner Manner NNP 8177 7252 182 of of IN 8177 7252 183 Using use VBG 8177 7252 184 the the DT 8177 7252 185 Book Book NNP 8177 7252 186 Mem Mem NNP 8177 7252 187 ... ... NFP 8177 7252 188 7 7 CD 8177 7252 189 Months month NNS 8177 7252 190 ... ... NFP 8177 7252 191 8 8 CD 8177 7252 192 n n CD 8177 7252 193 ... ... : 8177 7252 194 5 5 CD 8177 7252 195 Nouns noun NNS 8177 7252 196 ... ... NFP 8177 7252 197 1 1 CD 8177 7252 198 Numbers Numbers NNPS 8177 7252 199 , , , 8177 7252 200 Cardinal Cardinal NNP 8177 7252 201 ... ... : 8177 7252 202 8 8 CD 8177 7252 203 " " '' 8177 7252 204 , , , 8177 7252 205 Ordinal Ordinal NNP 8177 7252 206 , , , 8177 7252 207 etc etc FW 8177 7252 208 . . . 8177 7253 1 ... ... NFP 8177 7253 2 8 8 CD 8177 7253 3 Oni oni NN 8177 7253 4 ... ... NFP 8177 7253 5 4 4 CD 8177 7253 6 Origin Origin NNP 8177 7253 7 and and CC 8177 7253 8 Aim Aim NNP 8177 7253 9 of of IN 8177 7253 10 Esperanto Esperanto NNP 8177 7253 11 Participles Participles NNPS 8177 7253 12 ... ... : 8177 7253 13 15 15 CD 8177 7253 14 " " `` 8177 7253 15 Active Active NNP 8177 7253 16 ... ... : 8177 7253 17 16 16 CD 8177 7253 18 " " `` 8177 7253 19 Passive Passive NNP 8177 7253 20 ... ... : 8177 7253 21 16 16 CD 8177 7253 22 " " '' 8177 7253 23 as as IN 8177 7253 24 Nouns Nouns NNP 8177 7253 25 ... ... : 8177 7253 26 16 16 CD 8177 7253 27 " " '' 8177 7253 28 as as IN 8177 7253 29 Adverbs Adverbs NNP 8177 7253 30 ... ... : 8177 7253 31 17 17 CD 8177 7253 32 Plural plural NN 8177 7253 33 ... ... : 8177 7253 34 3 3 CD 8177 7253 35 Prefixes:-- Prefixes:-- NNP 8177 7253 36 bo- bo- XX 8177 7253 37 ... ... : 8177 7253 38 43 43 CD 8177 7253 39 dis- dis- RB 8177 7253 40 ... ... : 8177 7253 41 45 45 CD 8177 7253 42 ek- ek- CD 8177 7253 43 ... ... : 8177 7253 44 14 14 CD 8177 7253 45 ge- ge- CD 8177 7253 46 ... ... : 8177 7253 47 43 43 CD 8177 7253 48 mal- mal- JJ 8177 7253 49 ... ... : 8177 7253 50 13 13 CD 8177 7253 51 pra- pra- NNS 8177 7253 52 ... ... : 8177 7253 53 43 43 CD 8177 7253 54 re- re- CD 8177 7253 55 ... ... NFP 8177 7253 56 14 14 CD 8177 7253 57 Prepositions preposition NNS 8177 7253 58 ... ... : 8177 7253 59 26 26 CD 8177 7253 60 " " '' 8177 7253 61 with with IN 8177 7253 62 Accusative Accusative NNP 8177 7253 63 ... ... : 8177 7253 64 26 26 CD 8177 7253 65 " " `` 8177 7253 66 Omission Omission NNP 8177 7253 67 of of IN 8177 7253 68 ... ... : 8177 7253 69 26 26 CD 8177 7253 70 al al NNP 8177 7253 71 ... ... : 8177 7253 72 27 27 CD 8177 7253 73 anstataux anstataux NN 8177 7253 74 ... ... : 8177 7253 75 39 39 CD 8177 7253 76 antaux antaux JJ 8177 7253 77 ... ... : 8177 7253 78 33 33 CD 8177 7253 79 apud apud NNS 8177 7253 80 ... ... : 8177 7253 81 28 28 CD 8177 7253 82 cxe cxe NN 8177 7253 83 ... ... : 8177 7253 84 28 28 CD 8177 7253 85 cxirkaux cxirkaux NN 8177 7253 86 ... ... : 8177 7253 87 34 34 CD 8177 7253 88 da da NN 8177 7253 89 ... ... NFP 8177 7253 90 9 9 CD 8177 7253 91 " " '' 8177 7253 92 ... ... : 8177 7253 93 35 35 CD 8177 7253 94 de de NN 8177 7253 95 ... ... : 8177 7253 96 35 35 CD 8177 7253 97 dum dum NN 8177 7253 98 ... ... : 8177 7253 99 34 34 CD 8177 7253 100 ekster ekster NN 8177 7253 101 ... ... : 8177 7253 102 30 30 CD 8177 7253 103 el el NNP 8177 7253 104 ... ... NFP 8177 7253 105 30 30 CD 8177 7253 106 en en NN 8177 7253 107 ... ... : 8177 7253 108 29 29 CD 8177 7253 109 gxis gxi NNS 8177 7253 110 ... ... : 8177 7253 111 34 34 CD 8177 7253 112 inter int AFX 8177 7253 113 ... ... : 8177 7253 114 30 30 CD 8177 7253 115 je je NN 8177 7253 116 ... ... : 8177 7253 117 40 40 CD 8177 7253 118 kontraux kontraux NN 8177 7253 119 ... ... : 8177 7253 120 39 39 CD 8177 7253 121 krom krom NN 8177 7253 122 ... ... NFP 8177 7253 123 39 39 CD 8177 7253 124 kun kun NNP 8177 7253 125 ... ... : 8177 7253 126 36 36 CD 8177 7253 127 laux laux RB 8177 7253 128 ... ... : 8177 7253 129 38 38 CD 8177 7253 130 malgraux malgraux NN 8177 7253 131 ... ... : 8177 7253 132 40 40 CD 8177 7253 133 per per IN 8177 7253 134 ... ... NFP 8177 7253 135 36 36 CD 8177 7253 136 po po NN 8177 7253 137 ... ... : 8177 7253 138 40 40 CD 8177 7253 139 por por NN 8177 7253 140 ... ... : 8177 7253 141 37 37 CD 8177 7253 142 post post NN 8177 7253 143 ... ... NFP 8177 7253 144 33 33 CD 8177 7253 145 preter preter NN 8177 7253 146 ... ... : 8177 7253 147 32 32 CD 8177 7253 148 pri pri NNP 8177 7253 149 ... ... : 8177 7253 150 38 38 CD 8177 7253 151 pro pro NN 8177 7253 152 ... ... : 8177 7253 153 37 37 CD 8177 7253 154 sen sen NNP 8177 7253 155 ... ... NNP 8177 7253 156 36 36 CD 8177 7253 157 spite spite NN 8177 7253 158 ... ... : 8177 7253 159 40 40 CD 8177 7253 160 sub sub NN 8177 7253 161 ... ... : 8177 7253 162 31 31 CD 8177 7253 163 super super NN 8177 7253 164 ... ... NFP 8177 7253 165 31 31 CD 8177 7253 166 sur sur NN 8177 7253 167 ... ... : 8177 7253 168 31 31 CD 8177 7253 169 tra tra NN 8177 7253 170 ... ... : 8177 7253 171 32 32 CD 8177 7253 172 trans tran NNS 8177 7253 173 ... ... NFP 8177 7253 174 32 32 CD 8177 7253 175 Pronouns pronoun NNS 8177 7253 176 ... ... NFP 8177 7253 177 4 4 CD 8177 7253 178 Pronoun Pronoun NNP 8177 7253 179 - - HYPH 8177 7253 180 Adjectives Adjectives NNP 8177 7253 181 ... ... NFP 8177 7253 182 4 4 CD 8177 7253 183 Pronunciation Pronunciation NNP 8177 7253 184 Selections Selections NNPS 8177 7253 185 for for IN 8177 7253 186 Reading Reading NNP 8177 7253 187 Si Si NNP 8177 7253 188 ... ... NFP 8177 7253 189 7 7 CD 8177 7253 190 Subject subject NN 8177 7253 191 ... ... : 8177 7253 192 5 5 CD 8177 7253 193 Suffixes suffix NNS 8177 7253 194 : : : 8177 7253 195 -- -- : 8177 7253 196 Lesson lesson NN 8177 7253 197 -acx- -acx- : 8177 7253 198 ... ... NFP 8177 7253 199 45 45 CD 8177 7253 200 -ad- -ad- NN 8177 7253 201 ... ... : 8177 7253 202 14 14 CD 8177 7253 203 -ajx- -ajx- HYPH 8177 7253 204 ... ... NFP 8177 7253 205 41 41 CD 8177 7253 206 -an- -an- HYPH 8177 7253 207 ... ... NFP 8177 7253 208 23 23 CD 8177 7253 209 -ar- -ar- CD 8177 7253 210 ... ... : 8177 7253 211 24 24 CD 8177 7253 212 -cxj- -cxj- HYPH 8177 7253 213 ... ... : 8177 7253 214 43 43 CD 8177 7253 215 -ebl- -ebl- HYPH 8177 7253 216 ... ... NFP 8177 7253 217 44 44 CD 8177 7253 218 -ec- -ec- NN 8177 7253 219 ... ... NFP 8177 7253 220 41 41 CD 8177 7253 221 -eg- -eg- CD 8177 7253 222 ... ... : 8177 7253 223 21 21 CD 8177 7253 224 -ej- -ej- NN 8177 7253 225 ... ... : 8177 7253 226 42 42 CD 8177 7253 227 -em- -em- CD 8177 7253 228 ... ... NFP 8177 7253 229 44 44 CD 8177 7253 230 -er- -er- CD 8177 7253 231 ... ... : 8177 7253 232 24 24 CD 8177 7253 233 -estr- -estr- NN 8177 7253 234 ... ... : 8177 7253 235 23 23 CD 8177 7253 236 -et- -et- HYPH 8177 7253 237 ... ... NFP 8177 7253 238 21 21 CD 8177 7253 239 -id- -id- SYM 8177 7253 240 ... ... : 8177 7253 241 43 43 CD 8177 7253 242 -ig- -ig- CD 8177 7253 243 ... ... : 8177 7253 244 19 19 CD 8177 7253 245 -igx- -igx- SYM 8177 7253 246 ... ... : 8177 7253 247 19 19 CD 8177 7253 248 -il- -il- SYM 8177 7253 249 ... ... : 8177 7253 250 22 22 CD 8177 7253 251 -in- -in- CD 8177 7253 252 ... ... : 8177 7253 253 13 13 CD 8177 7253 254 -ind- -ind- CD 8177 7253 255 ... ... : 8177 7253 256 44 44 CD 8177 7253 257 -ing- -ing- NFP 8177 7253 258 ... ... : 8177 7253 259 42 42 CD 8177 7253 260 -ist- -ist- NFP 8177 7253 261 ... ... NFP 8177 7253 262 18 18 CD 8177 7253 263 -nj- -nj- CD 8177 7253 264 ... ... : 8177 7253 265 43 43 CD 8177 7253 266 -obi- -obi- -RRB- 8177 7253 267 ... ... NFP 8177 7253 268 9 9 CD 8177 7253 269 -on- -on- NN 8177 7253 270 ... ... NFP 8177 7253 271 9 9 CD 8177 7253 272 -op- -op- NNS 8177 7253 273 ... ... NFP 8177 7253 274 9 9 CD 8177 7253 275 -uj- -uj- CD 8177 7253 276 ... ... : 8177 7253 277 42 42 CD 8177 7253 278 -ul- -ul- HYPH 8177 7253 279 ... ... NFP 8177 7253 280 25 25 CD 8177 7253 281 -um- -um- CD 8177 7253 282 ... ... NFP 8177 7253 283 45 45 CD 8177 7253 284 The the DT 8177 7253 285 ... ... NFP 8177 7253 286 1 1 CD 8177 7253 287 Verbs verb NNS 8177 7253 288 ... ... : 8177 7253 289 6 6 CD 8177 7253 290 " " CD 8177 7253 291 ... ... : 8177 7253 292 10 10 CD 8177 7253 293 " " '' 8177 7253 294 ... ... : 8177 7253 295 11 11 CD 8177 7253 296 " " '' 8177 7253 297 ... ... : 8177 7253 298 15 15 CD 8177 7253 299 Words word NNS 8177 7253 300 used use VBN 8177 7253 301 with with IN 8177 7253 302 the the DT 8177 7253 303 Object object NN