id sid tid token lemma pos 16432 1 1 TRANSCRIBER TRANSCRIBER NNP 16432 1 2 'S be VBZ 16432 1 3 NOTE note NN 16432 1 4 : : : 16432 1 5 The the DT 16432 1 6 Esperanto Esperanto NNP 16432 1 7 alphabet alphabet NN 16432 1 8 contains contain VBZ 16432 1 9 28 28 CD 16432 1 10 characters character NNS 16432 1 11 . . . 16432 2 1 These these DT 16432 2 2 are be VBP 16432 2 3 the the DT 16432 2 4 characters character NNS 16432 2 5 of of IN 16432 2 6 English English NNP 16432 2 7 , , , 16432 2 8 but but CC 16432 2 9 with with IN 16432 2 10 " " `` 16432 2 11 q q NNP 16432 2 12 " " '' 16432 2 13 , , , 16432 2 14 " " `` 16432 2 15 w w NNP 16432 2 16 " " '' 16432 2 17 , , , 16432 2 18 " " `` 16432 2 19 x x NN 16432 2 20 " " '' 16432 2 21 , , , 16432 2 22 and and CC 16432 2 23 " " `` 16432 2 24 y y NNP 16432 2 25 " " '' 16432 2 26 removed remove VBN 16432 2 27 , , , 16432 2 28 and and CC 16432 2 29 six six CD 16432 2 30 diacritical diacritical JJ 16432 2 31 letters letter NNS 16432 2 32 added add VBD 16432 2 33 . . . 16432 3 1 The the DT 16432 3 2 diacritical diacritical JJ 16432 3 3 letters letter NNS 16432 3 4 are be VBP 16432 3 5 " " `` 16432 3 6 c c NN 16432 3 7 " " '' 16432 3 8 , , , 16432 3 9 " " `` 16432 3 10 g g NN 16432 3 11 " " '' 16432 3 12 , , , 16432 3 13 " " `` 16432 3 14 h h NNP 16432 3 15 " " '' 16432 3 16 , , , 16432 3 17 " " '' 16432 3 18 j j NNP 16432 3 19 " " '' 16432 3 20 and and CC 16432 3 21 " " `` 16432 3 22 s s FW 16432 3 23 " " '' 16432 3 24 with with IN 16432 3 25 circumflexes circumflex NNS 16432 3 26 ( ( -LRB- 16432 3 27 or or CC 16432 3 28 " " `` 16432 3 29 hats hat NNS 16432 3 30 " " '' 16432 3 31 , , , 16432 3 32 as as IN 16432 3 33 Esperantists esperantist NNS 16432 3 34 fondly fondly RB 16432 3 35 call call VBP 16432 3 36 them -PRON- PRP 16432 3 37 ) ) -RRB- 16432 3 38 , , , 16432 3 39 and and CC 16432 3 40 " " `` 16432 3 41 u u FW 16432 3 42 " " '' 16432 3 43 with with IN 16432 3 44 a a DT 16432 3 45 breve breve NN 16432 3 46 . . . 16432 4 1 Zamenhof Zamenhof NNP 16432 4 2 himself -PRON- PRP 16432 4 3 suggested suggest VBD 16432 4 4 that that IN 16432 4 5 where where WRB 16432 4 6 the the DT 16432 4 7 diacritical diacritical JJ 16432 4 8 letters letter NNS 16432 4 9 caused cause VBD 16432 4 10 difficulty difficulty NN 16432 4 11 , , , 16432 4 12 one one PRP 16432 4 13 could could MD 16432 4 14 instead instead RB 16432 4 15 use use VB 16432 4 16 " " `` 16432 4 17 ch ch NN 16432 4 18 " " '' 16432 4 19 , , , 16432 4 20 " " `` 16432 4 21 gh gh NNP 16432 4 22 " " '' 16432 4 23 , , , 16432 4 24 " " `` 16432 4 25 hh hh NNS 16432 4 26 " " '' 16432 4 27 , , , 16432 4 28 " " '' 16432 4 29 jh jh NNP 16432 4 30 " " '' 16432 4 31 , , , 16432 4 32 " " `` 16432 4 33 sh sh NNP 16432 4 34 " " '' 16432 4 35 and and CC 16432 4 36 " " `` 16432 4 37 u u NNP 16432 4 38 " " '' 16432 4 39 . . . 16432 5 1 A a DT 16432 5 2 plain plain JJ 16432 5 3 ASCII ASCII NNP 16432 5 4 file file NN 16432 5 5 is be VBZ 16432 5 6 one one CD 16432 5 7 such such JJ 16432 5 8 place place NN 16432 5 9 ; ; : 16432 5 10 there there EX 16432 5 11 are be VBP 16432 5 12 no no DT 16432 5 13 ASCII ASCII NNP 16432 5 14 codes code NNS 16432 5 15 for for IN 16432 5 16 Esperanto Esperanto NNP 16432 5 17 's 's POS 16432 5 18 special special JJ 16432 5 19 letters letter NNS 16432 5 20 . . . 16432 6 1 However however RB 16432 6 2 , , , 16432 6 3 there there EX 16432 6 4 are be VBP 16432 6 5 two two CD 16432 6 6 problems problem NNS 16432 6 7 with with IN 16432 6 8 Zamenhof Zamenhof NNP 16432 6 9 's 's POS 16432 6 10 " " `` 16432 6 11 h h NN 16432 6 12 - - HYPH 16432 6 13 method method NN 16432 6 14 " " '' 16432 6 15 . . . 16432 7 1 There there EX 16432 7 2 is be VBZ 16432 7 3 no no DT 16432 7 4 difference difference NN 16432 7 5 between between IN 16432 7 6 " " `` 16432 7 7 u u NNP 16432 7 8 " " '' 16432 7 9 and and CC 16432 7 10 " " `` 16432 7 11 u u NNP 16432 7 12 " " '' 16432 7 13 with with IN 16432 7 14 a a DT 16432 7 15 breve breve NN 16432 7 16 , , , 16432 7 17 and and CC 16432 7 18 there there EX 16432 7 19 is be VBZ 16432 7 20 no no DT 16432 7 21 way way NN 16432 7 22 to to TO 16432 7 23 determine determine VB 16432 7 24 ( ( -LRB- 16432 7 25 without without IN 16432 7 26 prior prior JJ 16432 7 27 knowledge knowledge NN 16432 7 28 of of IN 16432 7 29 the the DT 16432 7 30 word(s word(s NN 16432 7 31 ) ) -RRB- 16432 7 32 involved involve VBN 16432 7 33 , , , 16432 7 34 and and CC 16432 7 35 sometimes sometimes RB 16432 7 36 a a DT 16432 7 37 bit bit NN 16432 7 38 of of IN 16432 7 39 context context NN 16432 7 40 ) ) -RRB- 16432 7 41 whether whether IN 16432 7 42 an an DT 16432 7 43 " " `` 16432 7 44 h h NN 16432 7 45 " " '' 16432 7 46 following follow VBG 16432 7 47 one one CD 16432 7 48 of of IN 16432 7 49 those those DT 16432 7 50 other other JJ 16432 7 51 five five CD 16432 7 52 letters letter NNS 16432 7 53 is be VBZ 16432 7 54 really really RB 16432 7 55 the the DT 16432 7 56 second second JJ 16432 7 57 half half NN 16432 7 58 of of IN 16432 7 59 a a DT 16432 7 60 diacritical diacritical JJ 16432 7 61 pair pair NN 16432 7 62 , , , 16432 7 63 or or CC 16432 7 64 just just RB 16432 7 65 an an DT 16432 7 66 " " `` 16432 7 67 h h NN 16432 7 68 " " '' 16432 7 69 that that WDT 16432 7 70 happened happen VBD 16432 7 71 to to TO 16432 7 72 find find VB 16432 7 73 itself -PRON- PRP 16432 7 74 next next RB 16432 7 75 to to IN 16432 7 76 one one CD 16432 7 77 of of IN 16432 7 78 them -PRON- PRP 16432 7 79 . . . 16432 8 1 Consequently consequently RB 16432 8 2 other other JJ 16432 8 3 , , , 16432 8 4 unambiguous unambiguous JJ 16432 8 5 , , , 16432 8 6 methods method NNS 16432 8 7 have have VBP 16432 8 8 been be VBN 16432 8 9 used use VBN 16432 8 10 over over IN 16432 8 11 the the DT 16432 8 12 years year NNS 16432 8 13 . . . 16432 9 1 One one CD 16432 9 2 is be VBZ 16432 9 3 the the DT 16432 9 4 " " `` 16432 9 5 x x NN 16432 9 6 - - NN 16432 9 7 method method NN 16432 9 8 " " '' 16432 9 9 , , , 16432 9 10 which which WDT 16432 9 11 uses use VBZ 16432 9 12 the the DT 16432 9 13 digraphs digraph NNS 16432 9 14 " " `` 16432 9 15 cx cx NNP 16432 9 16 " " '' 16432 9 17 , , , 16432 9 18 " " `` 16432 9 19 gx gx NNP 16432 9 20 " " '' 16432 9 21 , , , 16432 9 22 " " '' 16432 9 23 hx hx VB 16432 9 24 " " '' 16432 9 25 , , , 16432 9 26 " " `` 16432 9 27 jx jx UH 16432 9 28 " " '' 16432 9 29 , , , 16432 9 30 " " `` 16432 9 31 sx sx NNP 16432 9 32 " " '' 16432 9 33 and and CC 16432 9 34 " " `` 16432 9 35 ux ux FW 16432 9 36 " " '' 16432 9 37 to to TO 16432 9 38 represent represent VB 16432 9 39 the the DT 16432 9 40 special special JJ 16432 9 41 letters letter NNS 16432 9 42 . . . 16432 10 1 There there EX 16432 10 2 is be VBZ 16432 10 3 no no DT 16432 10 4 ambiguity ambiguity NN 16432 10 5 because because IN 16432 10 6 the the DT 16432 10 7 letter letter NN 16432 10 8 " " `` 16432 10 9 x x NN 16432 10 10 " " '' 16432 10 11 is be VBZ 16432 10 12 not not RB 16432 10 13 an an DT 16432 10 14 Esperanto Esperanto NNP 16432 10 15 letter letter NN 16432 10 16 , , , 16432 10 17 and and CC 16432 10 18 each each DT 16432 10 19 diacritical diacritical JJ 16432 10 20 letter letter NN 16432 10 21 has have VBZ 16432 10 22 a a DT 16432 10 23 unique unique JJ 16432 10 24 transliteration transliteration NN 16432 10 25 . . . 16432 11 1 This this DT 16432 11 2 is be VBZ 16432 11 3 the the DT 16432 11 4 method method NN 16432 11 5 used use VBN 16432 11 6 in in IN 16432 11 7 the the DT 16432 11 8 ASCII ASCII NNP 16432 11 9 versions version NNS 16432 11 10 of of IN 16432 11 11 this this DT 16432 11 12 Project Project NNP 16432 11 13 Gutenberg Gutenberg NNP 16432 11 14 e e NN 16432 11 15 - - NN 16432 11 16 text text NN 16432 11 17 . . . 16432 12 1 However however RB 16432 12 2 , , , 16432 12 3 in in IN 16432 12 4 the the DT 16432 12 5 discussion discussion NN 16432 12 6 of of IN 16432 12 7 the the DT 16432 12 8 name name NN 16432 12 9 " " `` 16432 12 10 Washington Washington NNP 16432 12 11 " " '' 16432 12 12 , , , 16432 12 13 " " `` 16432 12 14 W w NN 16432 12 15 " " '' 16432 12 16 and and CC 16432 12 17 " " `` 16432 12 18 sh sh NNP 16432 12 19 " " '' 16432 12 20 were be VBD 16432 12 21 indeed indeed RB 16432 12 22 used use VBN 16432 12 23 in in IN 16432 12 24 the the DT 16432 12 25 original original JJ 16432 12 26 document document NN 16432 12 27 . . . 16432 13 1 " " `` 16432 13 2 Esparanto Esparanto NNP 16432 13 3 " " '' 16432 13 4 and and CC 16432 13 5 " " `` 16432 13 6 flexbility flexbility NN 16432 13 7 " " '' 16432 13 8 were be VBD 16432 13 9 also also RB 16432 13 10 found find VBN 16432 13 11 in in IN 16432 13 12 the the DT 16432 13 13 original original JJ 16432 13 14 document document NN 16432 13 15 and and CC 16432 13 16 retained retain VBD 16432 13 17 , , , 16432 13 18 along along IN 16432 13 19 with with IN 16432 13 20 a a DT 16432 13 21 " " `` 16432 13 22 than than IN 16432 13 23 " " `` 16432 13 24 where where WRB 16432 13 25 a a DT 16432 13 26 " " `` 16432 13 27 then then RB 16432 13 28 " " '' 16432 13 29 was be VBD 16432 13 30 probably probably RB 16432 13 31 intended intend VBN 16432 13 32 . . . 16432 14 1 In in IN 16432 14 2 addition addition NN 16432 14 3 , , , 16432 14 4 the the DT 16432 14 5 7-bit 7-bit NNP 16432 14 6 ASCII ASCII NNP 16432 14 7 version version NN 16432 14 8 of of IN 16432 14 9 this this DT 16432 14 10 book book NN 16432 14 11 uses use VBZ 16432 14 12 the the DT 16432 14 13 German german JJ 16432 14 14 " " `` 16432 14 15 -e -e : 16432 14 16 " " '' 16432 14 17 convention convention NN 16432 14 18 to to TO 16432 14 19 represent represent VB 16432 14 20 characters character NNS 16432 14 21 with with IN 16432 14 22 umlauts umlaut NNS 16432 14 23 . . . 16432 15 1 The the DT 16432 15 2 8-bit 8-bit NNP 16432 15 3 ASCII ASCII NNP 16432 15 4 version version NN 16432 15 5 uses use VBZ 16432 15 6 the the DT 16432 15 7 ISO-8859 ISO-8859 NNP 16432 15 8 - - HYPH 16432 15 9 1 1 CD 16432 15 10 character character NN 16432 15 11 set set VBN 16432 15 12 to to TO 16432 15 13 represent represent VB 16432 15 14 these these DT 16432 15 15 German german JJ 16432 15 16 and and CC 16432 15 17 Volapük volapük NN 16432 15 18 characters character NNS 16432 15 19 . . . 16432 16 1 The the DT 16432 16 2 HTML html NN 16432 16 3 version version NN 16432 16 4 uses use VBZ 16432 16 5 Unicode Unicode NNP 16432 16 6 and and CC 16432 16 7 therefore therefore RB 16432 16 8 displays display VBZ 16432 16 9 properly properly RB 16432 16 10 all all PDT 16432 16 11 the the DT 16432 16 12 characters character NNS 16432 16 13 for for IN 16432 16 14 the the DT 16432 16 15 languages language NNS 16432 16 16 ... ... NFP 16432 16 17 including include VBG 16432 16 18 Esperanto Esperanto NNP 16432 16 19 ! ! . 16432 17 1 = = NFP 16432 17 2 = = NFP 16432 17 3 = = SYM 16432 17 4 = = SYM 16432 17 5 = = SYM 16432 17 6 = = SYM 16432 17 7 = = SYM 16432 17 8 = = SYM 16432 17 9 = = SYM 16432 17 10 = = SYM 16432 17 11 = = SYM 16432 17 12 = = SYM 16432 17 13 = = SYM 16432 17 14 = = SYM 16432 17 15 = = SYM 16432 17 16 = = SYM 16432 17 17 = = SYM 16432 17 18 = = SYM 16432 17 19 = = SYM 16432 17 20 = = SYM 16432 17 21 = = SYM 16432 17 22 = = SYM 16432 17 23 = = SYM 16432 17 24 = = SYM 16432 17 25 = = SYM 16432 17 26 = = SYM 16432 17 27 = = SYM 16432 17 28 = = SYM 16432 17 29 = = SYM 16432 17 30 = = SYM 16432 17 31 = = SYM 16432 17 32 = = SYM 16432 17 33 = = SYM 16432 17 34 = = SYM 16432 17 35 = = SYM 16432 17 36 = = SYM 16432 17 37 = = SYM 16432 17 38 = = SYM 16432 17 39 = = SYM 16432 17 40 = = SYM 16432 17 41 = = SYM 16432 17 42 = = SYM 16432 17 43 = = SYM 16432 17 44 = = SYM 16432 17 45 = = SYM 16432 17 46 = = SYM 16432 17 47 = = SYM 16432 17 48 = = SYM 16432 17 49 = = SYM 16432 17 50 = = SYM 16432 17 51 = = SYM 16432 17 52 = = SYM 16432 17 53 = = SYM 16432 17 54 = = SYM 16432 17 55 = = SYM 16432 17 56 = = SYM 16432 17 57 = = SYM 16432 17 58 = = SYM 16432 17 59 = = SYM 16432 17 60 = = SYM 16432 17 61 = = SYM 16432 17 62 = = SYM 16432 17 63 = = SYM 16432 17 64 = = SYM 16432 17 65 = = SYM 16432 17 66 = = SYM 16432 17 67 = = SYM 16432 17 68 = = SYM 16432 17 69 = = SYM 16432 17 70 = = NFP 16432 17 71 = = NFP 16432 17 72 = = NFP 16432 17 73 ESPERANTO esperanto NN 16432 17 74 = = SYM 16432 17 75 = = SYM 16432 17 76 = = SYM 16432 17 77 = = SYM 16432 17 78 = = SYM 16432 17 79 = = SYM 16432 17 80 = = SYM 16432 17 81 = = NFP 16432 17 82 = = NFP 16432 17 83 HEARINGS HEARINGS NNP 16432 17 84 BEFORE before IN 16432 17 85 THE the DT 16432 17 86 COMMITTEE COMMITTEE NNP 16432 17 87 ON on IN 16432 17 88 EDUCATION EDUCATION NNP 16432 17 89 HOUSE HOUSE NNP 16432 17 90 OF of IN 16432 17 91 REPRESENTATIVES REPRESENTATIVES NNP 16432 17 92 SIXTY SIXTY NNP 16432 17 93 - - HYPH 16432 17 94 THIRD third NN 16432 17 95 CONGRESS CONGRESS NNP 16432 17 96 SECOND second JJ 16432 17 97 SESSION SESSION NNP 16432 17 98 ON on IN 16432 17 99 H. H. NNP 16432 17 100 RES RES NNP 16432 17 101 . . . 16432 18 1 415 415 CD 16432 18 2 A a DT 16432 18 3 RESOLUTION resolution NN 16432 18 4 PROVIDING providing NN 16432 18 5 FOR for IN 16432 18 6 THE the DT 16432 18 7 STUDY STUDY NNP 16432 18 8 OF of IN 16432 18 9 ESPERANTO ESPERANTO NNP 16432 18 10 AS as IN 16432 18 11 AN an DT 16432 18 12 AUXILIARY AUXILIARY NNP 16432 18 13 LANGUAGE LANGUAGE NNP 16432 18 14 = = SYM 16432 18 15 = = SYM 16432 18 16 = = SYM 16432 18 17 = = SYM 16432 18 18 = = SYM 16432 18 19 = = SYM 16432 18 20 = = NFP 16432 18 21 = = SYM 16432 18 22 STATEMENTS statement NNS 16432 18 23 OF of IN 16432 18 24 HON hon NN 16432 18 25 . . . 16432 19 1 RICHARD RICHARD NNP 16432 19 2 BARTHOLDT BARTHOLDT NNP 16432 19 3 A a DT 16432 19 4 REPRESENTATIVE representative NN 16432 19 5 FROM from IN 16432 19 6 THE the DT 16432 19 7 STATE STATE NNP 16432 19 8 OF of IN 16432 19 9 MISSOURI MISSOURI NNP 16432 19 10 AND and CC 16432 19 11 PROF PROF NNP 16432 19 12 . . NNP 16432 19 13 A. a. JJ 16432 19 14 CHRISTEN CHRISTEN NNP 16432 19 15 ------------ ------------ NFP 16432 19 16 MARCH MARCH NNP 16432 19 17 17 17 CD 16432 19 18 , , , 16432 19 19 1914 1914 CD 16432 19 20 ------------ ------------ NFP 16432 19 21 WASHINGTON WASHINGTON NNP 16432 19 22 GOVERNMENT GOVERNMENT NNP 16432 19 23 PRINTING print VBG 16432 19 24 OFFICE office NN 16432 19 25 1914 1914 CD 16432 19 26 COMMITTEE COMMITTEE NNP 16432 19 27 ON on IN 16432 19 28 EDUCATION EDUCATION NNP 16432 19 29 . . . 16432 20 1 HOUSE HOUSE NNP 16432 20 2 OF of IN 16432 20 3 REPRESENTATIVES REPRESENTATIVES NNP 16432 20 4 , , , 16432 20 5 SIXTY SIXTY NNP 16432 20 6 - - HYPH 16432 20 7 THIRD THIRD NNP 16432 20 8 CONGRESS CONGRESS NNP 16432 20 9 . . . 16432 21 1 DUDLEY DUDLEY NNP 16432 21 2 M. M. NNP 16432 21 3 HUGHES HUGHES NNP 16432 21 4 , , , 16432 21 5 Georgia Georgia NNP 16432 21 6 , , , 16432 21 7 Chairman Chairman NNP 16432 21 8 . . . 16432 22 1 WILLIAM WILLIAM NNP 16432 22 2 W. W. NNP 16432 22 3 RUCKER RUCKER NNP 16432 22 4 , , , 16432 22 5 Missouri Missouri NNP 16432 22 6 . . . 16432 23 1 JAMES JAMES NNP 16432 23 2 F. F. NNP 16432 23 3 BURKE BURKE NNP 16432 23 4 , , , 16432 23 5 Pennsylvania Pennsylvania NNP 16432 23 6 . . . 16432 24 1 ROBERT ROBERT NNP 16432 24 2 L. L. NNP 16432 24 3 DOUGHTON DOUGHTON NNP 16432 24 4 , , , 16432 24 5 North North NNP 16432 24 6 Carolina Carolina NNP 16432 24 7 . . . 16432 25 1 CALEB CALEB NNP 16432 25 2 POWERS power NNS 16432 25 3 , , , 16432 25 4 Kentucky Kentucky NNP 16432 25 5 . . . 16432 26 1 JOHN JOHN NNP 16432 26 2 W. W. NNP 16432 26 3 ABERCROMBIE ABERCROMBIE NNP 16432 26 4 , , , 16432 26 5 Alabama Alabama NNP 16432 26 6 . . . 16432 27 1 HORACE HORACE NNP 16432 27 2 M. M. NNP 16432 27 3 TOWNER TOWNER NNP 16432 27 4 , , , 16432 27 5 Iowa Iowa NNP 16432 27 6 . . . 16432 28 1 J. J. NNP 16432 28 2 THOMPSON THOMPSON NNP 16432 28 3 BAKER BAKER NNP 16432 28 4 , , , 16432 28 5 New New NNP 16432 28 6 Jersey Jersey NNP 16432 28 7 . . . 16432 29 1 EDMUND edmund NN 16432 29 2 PLATT PLATT NNP 16432 29 3 , , , 16432 29 4 New New NNP 16432 29 5 York York NNP 16432 29 6 . . . 16432 30 1 JOHN JOHN NNP 16432 30 2 R. R. NNP 16432 30 3 CLANCY CLANCY NNP 16432 30 4 , , , 16432 30 5 New New NNP 16432 30 6 York York NNP 16432 30 7 . . . 16432 31 1 ALLEN ALLEN NNP 16432 31 2 T. T. NNP 16432 31 3 TREADWAY TREADWAY NNP 16432 31 4 , , , 16432 31 5 Massachusetts Massachusetts NNP 16432 31 6 . . . 16432 32 1 THOMAS THOMAS NNP 16432 32 2 C. C. NNP 16432 32 3 THACHER THACHER NNP 16432 32 4 , , , 16432 32 5 Massachusetts Massachusetts NNP 16432 32 6 . . . 16432 33 1 SIMEON SIMEON NNP 16432 33 2 D. D. NNP 16432 33 3 FESS FESS NNP 16432 33 4 , , , 16432 33 5 Ohio Ohio NNP 16432 33 6 . . . 16432 34 1 STEPHEN STEPHEN NNP 16432 34 2 A. A. NNP 16432 34 3 HOXWORTH HOXWORTH NNP 16432 34 4 , , , 16432 34 5 Illinois Illinois NNP 16432 34 6 . . . 16432 35 1 ARTHUR ARTHUR NNP 16432 35 2 R. R. NNP 16432 35 3 RUPLEY RUPLEY NNP 16432 35 4 , , , 16432 35 5 Pennsylvania Pennsylvania NNP 16432 35 6 . . . 16432 36 1 James James NNP 16432 36 2 L. L. NNP 16432 36 3 Fort Fort NNP 16432 36 4 , , , 16432 36 5 Clerk Clerk NNP 16432 36 6 . . . 16432 37 1 ESPERANTO esperanto NN 16432 37 2 . . . 16432 38 1 --------- --------- NFP 16432 38 2 HOUSE HOUSE NNP 16432 38 3 OF of IN 16432 38 4 REPRESENTATIVES REPRESENTATIVES NNP 16432 38 5 , , , 16432 38 6 COMMITTEE COMMITTEE NNP 16432 38 7 ON on IN 16432 38 8 EDUCATION EDUCATION NNP 16432 38 9 , , , 16432 38 10 Tuesday Tuesday NNP 16432 38 11 , , , 16432 38 12 March March NNP 16432 38 13 17 17 CD 16432 38 14 , , , 16432 38 15 1914 1914 CD 16432 38 16 The the DT 16432 38 17 committee committee NN 16432 38 18 this this DT 16432 38 19 day day NN 16432 38 20 met meet VBD 16432 38 21 , , , 16432 38 22 Hon Hon NNP 16432 38 23 . . . 16432 39 1 Dudley Dudley NNP 16432 39 2 M. M. NNP 16432 39 3 Hughes Hughes NNP 16432 39 4 ( ( -LRB- 16432 39 5 chairman chairman NN 16432 39 6 ) ) -RRB- 16432 39 7 presiding preside VBG 16432 39 8 . . . 16432 40 1 STATEMENT STATEMENT NNP 16432 40 2 OF of IN 16432 40 3 HON HON NNP 16432 40 4 . . . 16432 41 1 RICHARD RICHARD NNP 16432 41 2 BARTHOLDT BARTHOLDT NNP 16432 41 3 , , , 16432 41 4 A a DT 16432 41 5 REPRESENTATIVE representative NN 16432 41 6 IN in IN 16432 41 7 CONGRESS CONGRESS NNP 16432 41 8 FROM from IN 16432 41 9 THE the DT 16432 41 10 STATE STATE NNP 16432 41 11 OF of IN 16432 41 12 MISSOURI MISSOURI NNP 16432 41 13 . . . 16432 42 1 Mr. Mr. NNP 16432 42 2 BARTHOLDT BARTHOLDT NNP 16432 42 3 . . . 16432 43 1 Mr. Mr. NNP 16432 43 2 Chairman Chairman NNP 16432 43 3 and and CC 16432 43 4 gentlemen gentleman NNS 16432 43 5 , , , 16432 43 6 I -PRON- PRP 16432 43 7 do do VBP 16432 43 8 not not RB 16432 43 9 wish wish VB 16432 43 10 to to TO 16432 43 11 occupy occupy VB 16432 43 12 your -PRON- PRP$ 16432 43 13 time time NN 16432 43 14 , , , 16432 43 15 for for IN 16432 43 16 the the DT 16432 43 17 reason reason NN 16432 43 18 that that WDT 16432 43 19 I -PRON- PRP 16432 43 20 can can MD 16432 43 21 be be VB 16432 43 22 here here RB 16432 43 23 almost almost RB 16432 43 24 any any DT 16432 43 25 time time NN 16432 43 26 , , , 16432 43 27 while while IN 16432 43 28 Prof. Prof. NNP 16432 43 29 Christen Christen NNP 16432 43 30 has have VBZ 16432 43 31 made make VBN 16432 43 32 a a DT 16432 43 33 special special JJ 16432 43 34 trip trip NN 16432 43 35 from from IN 16432 43 36 New New NNP 16432 43 37 York York NNP 16432 43 38 for for IN 16432 43 39 this this DT 16432 43 40 purpose purpose NN 16432 43 41 , , , 16432 43 42 and and CC 16432 43 43 I -PRON- PRP 16432 43 44 should should MD 16432 43 45 like like VB 16432 43 46 to to TO 16432 43 47 give give VB 16432 43 48 him -PRON- PRP 16432 43 49 all all PDT 16432 43 50 the the DT 16432 43 51 time time NN 16432 43 52 you -PRON- PRP 16432 43 53 can can MD 16432 43 54 afford afford VB 16432 43 55 to to TO 16432 43 56 devote devote VB 16432 43 57 to to IN 16432 43 58 this this DT 16432 43 59 bill bill NN 16432 43 60 . . . 16432 44 1 I -PRON- PRP 16432 44 2 merely merely RB 16432 44 3 wish wish VBP 16432 44 4 to to TO 16432 44 5 say say VB 16432 44 6 , , , 16432 44 7 in in IN 16432 44 8 explanation explanation NN 16432 44 9 , , , 16432 44 10 that that IN 16432 44 11 I -PRON- PRP 16432 44 12 have have VBP 16432 44 13 not not RB 16432 44 14 , , , 16432 44 15 as as IN 16432 44 16 you -PRON- PRP 16432 44 17 will will MD 16432 44 18 notice notice VB 16432 44 19 , , , 16432 44 20 introduced introduce VBN 16432 44 21 this this DT 16432 44 22 bill bill NN 16432 44 23 by by IN 16432 44 24 request request NN 16432 44 25 ; ; : 16432 44 26 I -PRON- PRP 16432 44 27 have have VBP 16432 44 28 assumed assume VBN 16432 44 29 responsibility responsibility NN 16432 44 30 for for IN 16432 44 31 it -PRON- PRP 16432 44 32 personally personally RB 16432 44 33 because because IN 16432 44 34 I -PRON- PRP 16432 44 35 thoroughly thoroughly RB 16432 44 36 believe believe VBP 16432 44 37 in in IN 16432 44 38 it -PRON- PRP 16432 44 39 . . . 16432 45 1 I -PRON- PRP 16432 45 2 first first RB 16432 45 3 introduced introduce VBD 16432 45 4 the the DT 16432 45 5 bill bill NN 16432 45 6 in in IN 16432 45 7 the the DT 16432 45 8 shape shape NN 16432 45 9 of of IN 16432 45 10 a a DT 16432 45 11 request request NN 16432 45 12 to to IN 16432 45 13 the the DT 16432 45 14 Committee Committee NNP 16432 45 15 on on IN 16432 45 16 Education Education NNP 16432 45 17 to to TO 16432 45 18 investigate investigate VB 16432 45 19 the the DT 16432 45 20 subject subject NN 16432 45 21 ; ; : 16432 45 22 that that RB 16432 45 23 is is RB 16432 45 24 , , , 16432 45 25 as as IN 16432 45 26 to to IN 16432 45 27 the the DT 16432 45 28 practicability practicability NN 16432 45 29 and and CC 16432 45 30 advisability advisability NN 16432 45 31 of of IN 16432 45 32 introducing introduce VBG 16432 45 33 Esperanto Esperanto NNP 16432 45 34 as as IN 16432 45 35 an an DT 16432 45 36 auxiliary auxiliary JJ 16432 45 37 language language NN 16432 45 38 in in IN 16432 45 39 the the DT 16432 45 40 public public JJ 16432 45 41 schools school NNS 16432 45 42 . . . 16432 46 1 That that DT 16432 46 2 resolution resolution NN 16432 46 3 was be VBD 16432 46 4 referred refer VBN 16432 46 5 to to IN 16432 46 6 the the DT 16432 46 7 Committee Committee NNP 16432 46 8 on on IN 16432 46 9 Rules Rules NNPS 16432 46 10 and and CC 16432 46 11 , , , 16432 46 12 of of IN 16432 46 13 course course NN 16432 46 14 , , , 16432 46 15 I -PRON- PRP 16432 46 16 could could MD 16432 46 17 not not RB 16432 46 18 get get VB 16432 46 19 any any DT 16432 46 20 action action NN 16432 46 21 in in IN 16432 46 22 that that DT 16432 46 23 committee committee NN 16432 46 24 , , , 16432 46 25 and and CC 16432 46 26 for for IN 16432 46 27 that that DT 16432 46 28 reason reason NN 16432 46 29 I -PRON- PRP 16432 46 30 introduced introduce VBD 16432 46 31 the the DT 16432 46 32 bill bill NN 16432 46 33 in in IN 16432 46 34 its -PRON- PRP$ 16432 46 35 present present JJ 16432 46 36 form form NN 16432 46 37 , , , 16432 46 38 which which WDT 16432 46 39 merely merely RB 16432 46 40 provides provide VBZ 16432 46 41 that that IN 16432 46 42 Esperanto Esperanto NNP 16432 46 43 be be VB 16432 46 44 taught teach VBN 16432 46 45 as as IN 16432 46 46 a a DT 16432 46 47 part part NN 16432 46 48 of of IN 16432 46 49 the the DT 16432 46 50 course course NN 16432 46 51 of of IN 16432 46 52 study study NN 16432 46 53 in in IN 16432 46 54 the the DT 16432 46 55 schools school NNS 16432 46 56 of of IN 16432 46 57 Washington Washington NNP 16432 46 58 , , , 16432 46 59 this this DT 16432 46 60 being be VBG 16432 46 61 the the DT 16432 46 62 only only JJ 16432 46 63 jurisdiction jurisdiction NN 16432 46 64 we -PRON- PRP 16432 46 65 have have VBP 16432 46 66 in in IN 16432 46 67 the the DT 16432 46 68 matter matter NN 16432 46 69 of of IN 16432 46 70 education education NN 16432 46 71 . . . 16432 47 1 We -PRON- PRP 16432 47 2 Americans Americans NNPS 16432 47 3 are be VBP 16432 47 4 known know VBN 16432 47 5 the the DT 16432 47 6 world world NN 16432 47 7 over over RP 16432 47 8 as as IN 16432 47 9 being be VBG 16432 47 10 deficient deficient JJ 16432 47 11 in in IN 16432 47 12 the the DT 16432 47 13 knowledge knowledge NN 16432 47 14 of of IN 16432 47 15 languages language NNS 16432 47 16 . . . 16432 48 1 I -PRON- PRP 16432 48 2 think think VBP 16432 48 3 we -PRON- PRP 16432 48 4 might may MD 16432 48 5 as as RB 16432 48 6 well well RB 16432 48 7 admit admit VB 16432 48 8 that that DT 16432 48 9 . . . 16432 49 1 While while IN 16432 49 2 every every DT 16432 49 3 other other JJ 16432 49 4 nation nation NN 16432 49 5 is be VBZ 16432 49 6 teaching teach VBG 16432 49 7 two two CD 16432 49 8 or or CC 16432 49 9 three three CD 16432 49 10 languages language NNS 16432 49 11 in in IN 16432 49 12 its -PRON- PRP$ 16432 49 13 schools school NNS 16432 49 14 we -PRON- PRP 16432 49 15 have have VBP 16432 49 16 failed fail VBN 16432 49 17 to to TO 16432 49 18 do do VB 16432 49 19 so so RB 16432 49 20 , , , 16432 49 21 and and CC 16432 49 22 yet yet RB 16432 49 23 the the DT 16432 49 24 requirements requirement NNS 16432 49 25 of of IN 16432 49 26 international international JJ 16432 49 27 trade trade NN 16432 49 28 and and CC 16432 49 29 commerce commerce NN 16432 49 30 make make VBP 16432 49 31 it -PRON- PRP 16432 49 32 absolutely absolutely RB 16432 49 33 essential essential JJ 16432 49 34 that that IN 16432 49 35 our -PRON- PRP$ 16432 49 36 young young JJ 16432 49 37 men man NNS 16432 49 38 should should MD 16432 49 39 be be VB 16432 49 40 taught teach VBN 16432 49 41 at at IN 16432 49 42 least least RBS 16432 49 43 one one CD 16432 49 44 language language NN 16432 49 45 or or CC 16432 49 46 two two CD 16432 49 47 languages language NNS 16432 49 48 besides besides IN 16432 49 49 their -PRON- PRP$ 16432 49 50 own own JJ 16432 49 51 . . . 16432 50 1 Now now RB 16432 50 2 , , , 16432 50 3 this this DT 16432 50 4 being be VBG 16432 50 5 the the DT 16432 50 6 case case NN 16432 50 7 and and CC 16432 50 8 Esperanto Esperanto NNP 16432 50 9 now now RB 16432 50 10 being be VBG 16432 50 11 taken take VBN 16432 50 12 up up RP 16432 50 13 by by IN 16432 50 14 nearly nearly RB 16432 50 15 all all PDT 16432 50 16 the the DT 16432 50 17 civilized civilized JJ 16432 50 18 countries country NNS 16432 50 19 as as IN 16432 50 20 an an DT 16432 50 21 auxiliary auxiliary JJ 16432 50 22 language language NN 16432 50 23 , , , 16432 50 24 how how WRB 16432 50 25 easy easy JJ 16432 50 26 it -PRON- PRP 16432 50 27 would would MD 16432 50 28 be be VB 16432 50 29 for for IN 16432 50 30 us -PRON- PRP 16432 50 31 , , , 16432 50 32 instead instead RB 16432 50 33 of of IN 16432 50 34 compelling compel VBG 16432 50 35 our -PRON- PRP$ 16432 50 36 children child NNS 16432 50 37 in in IN 16432 50 38 the the DT 16432 50 39 schools school NNS 16432 50 40 to to TO 16432 50 41 learn learn VB 16432 50 42 Spanish spanish JJ 16432 50 43 , , , 16432 50 44 French French NNP 16432 50 45 , , , 16432 50 46 and and CC 16432 50 47 German German NNP 16432 50 48 , , , 16432 50 49 to to TO 16432 50 50 simply simply RB 16432 50 51 take take VB 16432 50 52 one one CD 16432 50 53 lesson lesson NN 16432 50 54 a a DT 16432 50 55 week week NN 16432 50 56 in in IN 16432 50 57 Esperanto Esperanto NNP 16432 50 58 and and CC 16432 50 59 thereby thereby RB 16432 50 60 enable enable VBP 16432 50 61 this this DT 16432 50 62 nation nation NN 16432 50 63 to to TO 16432 50 64 correspond correspond VB 16432 50 65 and and CC 16432 50 66 communicate communicate VB 16432 50 67 in in IN 16432 50 68 a a DT 16432 50 69 common common JJ 16432 50 70 language language NN 16432 50 71 with with IN 16432 50 72 all all PDT 16432 50 73 the the DT 16432 50 74 other other JJ 16432 50 75 nations nation NNS 16432 50 76 of of IN 16432 50 77 the the DT 16432 50 78 world world NN 16432 50 79 . . . 16432 51 1 The the DT 16432 51 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 51 3 . . . 16432 52 1 Your -PRON- PRP$ 16432 52 2 idea idea NN 16432 52 3 would would MD 16432 52 4 be be VB 16432 52 5 that that IN 16432 52 6 the the DT 16432 52 7 various various JJ 16432 52 8 nations nation NNS 16432 52 9 would would MD 16432 52 10 understand understand VB 16432 52 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 52 12 , , , 16432 52 13 and and CC 16432 52 14 that that IN 16432 52 15 whenever whenever WRB 16432 52 16 they -PRON- PRP 16432 52 17 would would MD 16432 52 18 use use VB 16432 52 19 that that DT 16432 52 20 language language NN 16432 52 21 all all DT 16432 52 22 would would MD 16432 52 23 understand understand VB 16432 52 24 and and CC 16432 52 25 comprehend comprehend VB 16432 52 26 it -PRON- PRP 16432 52 27 ? ? . 16432 53 1 Is be VBZ 16432 53 2 that that DT 16432 53 3 your -PRON- PRP$ 16432 53 4 idea idea NN 16432 53 5 ? ? . 16432 54 1 Mr. Mr. NNP 16432 54 2 BARTHOLDT BARTHOLDT NNP 16432 54 3 . . . 16432 55 1 Yes yes UH 16432 55 2 . . . 16432 56 1 I -PRON- PRP 16432 56 2 want want VBP 16432 56 3 to to TO 16432 56 4 say say VB 16432 56 5 that that IN 16432 56 6 there there EX 16432 56 7 is be VBZ 16432 56 8 a a DT 16432 56 9 movement movement NN 16432 56 10 on on IN 16432 56 11 foot foot NN 16432 56 12 in in IN 16432 56 13 nearly nearly RB 16432 56 14 every every DT 16432 56 15 civilized civilized JJ 16432 56 16 country country NN 16432 56 17 to to TO 16432 56 18 make make VB 16432 56 19 Esperanto Esperanto NNP 16432 56 20 a a DT 16432 56 21 part part NN 16432 56 22 of of IN 16432 56 23 the the DT 16432 56 24 course course NN 16432 56 25 of of IN 16432 56 26 study study NN 16432 56 27 in in IN 16432 56 28 the the DT 16432 56 29 schools school NNS 16432 56 30 . . . 16432 57 1 If if IN 16432 57 2 that that DT 16432 57 3 were be VBD 16432 57 4 carried carry VBN 16432 57 5 out out RP 16432 57 6 , , , 16432 57 7 each each DT 16432 57 8 country country NN 16432 57 9 would would MD 16432 57 10 learn learn VB 16432 57 11 its -PRON- PRP$ 16432 57 12 own own JJ 16432 57 13 language language NN 16432 57 14 and and CC 16432 57 15 Esperanto Esperanto NNP 16432 57 16 , , , 16432 57 17 in in IN 16432 57 18 England England NNP 16432 57 19 English English NNP 16432 57 20 and and CC 16432 57 21 Esperanto Esperanto NNP 16432 57 22 , , , 16432 57 23 and and CC 16432 57 24 so so RB 16432 57 25 on on RB 16432 57 26 , , , 16432 57 27 so so IN 16432 57 28 that that IN 16432 57 29 the the DT 16432 57 30 international international JJ 16432 57 31 language language NN 16432 57 32 would would MD 16432 57 33 really really RB 16432 57 34 be be VB 16432 57 35 Esperanto Esperanto NNP 16432 57 36 . . . 16432 58 1 As as IN 16432 58 2 one one CD 16432 58 3 who who WP 16432 58 4 has have VBZ 16432 58 5 studied study VBN 16432 58 6 languages language NNS 16432 58 7 to to IN 16432 58 8 some some DT 16432 58 9 extent extent NN 16432 58 10 I -PRON- PRP 16432 58 11 can can MD 16432 58 12 feel feel VB 16432 58 13 the the DT 16432 58 14 shortcomings shortcoming NNS 16432 58 15 and and CC 16432 58 16 handicaps handicap NNS 16432 58 17 of of IN 16432 58 18 a a DT 16432 58 19 man man NN 16432 58 20 who who WP 16432 58 21 , , , 16432 58 22 for for IN 16432 58 23 instance instance NN 16432 58 24 , , , 16432 58 25 having have VBG 16432 58 26 studied study VBN 16432 58 27 French French NNP 16432 58 28 for for IN 16432 58 29 some some DT 16432 58 30 time time NN 16432 58 31 , , , 16432 58 32 comes come VBZ 16432 58 33 to to IN 16432 58 34 Paris Paris NNP 16432 58 35 . . . 16432 59 1 The the DT 16432 59 2 very very JJ 16432 59 3 moment moment NN 16432 59 4 you -PRON- PRP 16432 59 5 open open VBP 16432 59 6 your -PRON- PRP$ 16432 59 7 mouth mouth NN 16432 59 8 the the DT 16432 59 9 people people NNS 16432 59 10 will will MD 16432 59 11 notice notice VB 16432 59 12 that that IN 16432 59 13 you -PRON- PRP 16432 59 14 are be VBP 16432 59 15 " " `` 16432 59 16 a a DT 16432 59 17 foreigner foreigner NN 16432 59 18 , , , 16432 59 19 " " '' 16432 59 20 no no RB 16432 59 21 matter matter RB 16432 59 22 how how WRB 16432 59 23 well well RB 16432 59 24 you -PRON- PRP 16432 59 25 speak speak VBP 16432 59 26 French French NNP 16432 59 27 , , , 16432 59 28 so so IN 16432 59 29 that that IN 16432 59 30 the the DT 16432 59 31 other other JJ 16432 59 32 man man NN 16432 59 33 , , , 16432 59 34 the the DT 16432 59 35 native native NN 16432 59 36 , , , 16432 59 37 has have VBZ 16432 59 38 a a DT 16432 59 39 certain certain JJ 16432 59 40 advantage advantage NN 16432 59 41 over over IN 16432 59 42 you -PRON- PRP 16432 59 43 . . . 16432 60 1 But but CC 16432 60 2 if if IN 16432 60 3 that that DT 16432 60 4 Frenchman Frenchman NNP 16432 60 5 were be VBD 16432 60 6 obliged oblige VBN 16432 60 7 to to TO 16432 60 8 speak speak VB 16432 60 9 Esperanto Esperanto NNP 16432 60 10 with with IN 16432 60 11 you -PRON- PRP 16432 60 12 then then RB 16432 60 13 you -PRON- PRP 16432 60 14 would would MD 16432 60 15 be be VB 16432 60 16 on on IN 16432 60 17 a a DT 16432 60 18 common common JJ 16432 60 19 level level NN 16432 60 20 and and CC 16432 60 21 neither neither DT 16432 60 22 would would MD 16432 60 23 have have VB 16432 60 24 an an DT 16432 60 25 advantage advantage NN 16432 60 26 over over IN 16432 60 27 the the DT 16432 60 28 other other JJ 16432 60 29 . . . 16432 61 1 I -PRON- PRP 16432 61 2 have have VBP 16432 61 3 read read VBN 16432 61 4 in in IN 16432 61 5 several several JJ 16432 61 6 of of IN 16432 61 7 the the DT 16432 61 8 Esperanto Esperanto NNP 16432 61 9 newspapers newspaper NNS 16432 61 10 that that IN 16432 61 11 , , , 16432 61 12 for for IN 16432 61 13 instance instance NN 16432 61 14 , , , 16432 61 15 in in IN 16432 61 16 England England NNP 16432 61 17 the the DT 16432 61 18 great great JJ 16432 61 19 manufacturing manufacturing NN 16432 61 20 establishments establishment NNS 16432 61 21 are be VBP 16432 61 22 now now RB 16432 61 23 printing print VBG 16432 61 24 their -PRON- PRP$ 16432 61 25 catalogues catalogue NNS 16432 61 26 and and CC 16432 61 27 price price NN 16432 61 28 lists list NNS 16432 61 29 in in IN 16432 61 30 Esperanto Esperanto NNP 16432 61 31 , , , 16432 61 32 and and CC 16432 61 33 that that IN 16432 61 34 other other JJ 16432 61 35 publications publication NNS 16432 61 36 are be VBP 16432 61 37 sent send VBN 16432 61 38 all all RB 16432 61 39 over over IN 16432 61 40 the the DT 16432 61 41 world world NN 16432 61 42 printed print VBN 16432 61 43 in in IN 16432 61 44 that that DT 16432 61 45 language language NN 16432 61 46 , , , 16432 61 47 in in IN 16432 61 48 matters matter NNS 16432 61 49 of of IN 16432 61 50 trade trade NN 16432 61 51 and and CC 16432 61 52 commerce commerce NNP 16432 61 53 . . . 16432 62 1 So so RB 16432 62 2 you -PRON- PRP 16432 62 3 can can MD 16432 62 4 see see VB 16432 62 5 it -PRON- PRP 16432 62 6 is be VBZ 16432 62 7 coming come VBG 16432 62 8 . . . 16432 63 1 And and CC 16432 63 2 since since IN 16432 63 3 we -PRON- PRP 16432 63 4 have have VBP 16432 63 5 not not RB 16432 63 6 overcrowded overcrowd VBN 16432 63 7 the the DT 16432 63 8 minds mind NNS 16432 63 9 of of IN 16432 63 10 our -PRON- PRP$ 16432 63 11 children child NNS 16432 63 12 with with IN 16432 63 13 languages language NNS 16432 63 14 as as RB 16432 63 15 yet yet RB 16432 63 16 , , , 16432 63 17 I -PRON- PRP 16432 63 18 think think VBP 16432 63 19 it -PRON- PRP 16432 63 20 would would MD 16432 63 21 be be VB 16432 63 22 advisable advisable JJ 16432 63 23 and and CC 16432 63 24 profitable profitable JJ 16432 63 25 for for IN 16432 63 26 us -PRON- PRP 16432 63 27 to to TO 16432 63 28 start start VB 16432 63 29 with with IN 16432 63 30 Esperanto Esperanto NNP 16432 63 31 . . . 16432 64 1 I -PRON- PRP 16432 64 2 want want VBP 16432 64 3 to to TO 16432 64 4 add add VB 16432 64 5 that that IN 16432 64 6 it -PRON- PRP 16432 64 7 is be VBZ 16432 64 8 a a DT 16432 64 9 very very RB 16432 64 10 easy easy JJ 16432 64 11 language language NN 16432 64 12 . . . 16432 65 1 I -PRON- PRP 16432 65 2 have have VBP 16432 65 3 learned learn VBN 16432 65 4 it -PRON- PRP 16432 65 5 in in IN 16432 65 6 four four CD 16432 65 7 lessons lesson NNS 16432 65 8 . . . 16432 66 1 Of of RB 16432 66 2 course course RB 16432 66 3 I -PRON- PRP 16432 66 4 have have VBP 16432 66 5 not not RB 16432 66 6 had have VBN 16432 66 7 the the DT 16432 66 8 time time NN 16432 66 9 to to TO 16432 66 10 keep keep VB 16432 66 11 it -PRON- PRP 16432 66 12 up up RP 16432 66 13 , , , 16432 66 14 and and CC 16432 66 15 you -PRON- PRP 16432 66 16 must must MD 16432 66 17 keep keep VB 16432 66 18 in in IN 16432 66 19 practice practice NN 16432 66 20 . . . 16432 67 1 The the DT 16432 67 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 67 3 . . . 16432 68 1 Does do VBZ 16432 68 2 Esperanto Esperanto NNP 16432 68 3 partake partake VB 16432 68 4 more more JJR 16432 68 5 of of IN 16432 68 6 the the DT 16432 68 7 Spanish spanish JJ 16432 68 8 language language NN 16432 68 9 ? ? . 16432 69 1 Mr. Mr. NNP 16432 69 2 BARTHOLDT BARTHOLDT NNP 16432 69 3 . . . 16432 70 1 No no UH 16432 70 2 . . . 16432 71 1 For for IN 16432 71 2 an an DT 16432 71 3 English English NNP 16432 71 4 speaking speaking NN 16432 71 5 person person NN 16432 71 6 it -PRON- PRP 16432 71 7 is be VBZ 16432 71 8 very very RB 16432 71 9 easy easy JJ 16432 71 10 to to TO 16432 71 11 learn learn VB 16432 71 12 , , , 16432 71 13 because because IN 16432 71 14 it -PRON- PRP 16432 71 15 is be VBZ 16432 71 16 composed compose VBN 16432 71 17 of of IN 16432 71 18 words word NNS 16432 71 19 taken take VBN 16432 71 20 from from IN 16432 71 21 the the DT 16432 71 22 English english JJ 16432 71 23 language language NN 16432 71 24 , , , 16432 71 25 some some DT 16432 71 26 from from IN 16432 71 27 the the DT 16432 71 28 German german JJ 16432 71 29 language language NN 16432 71 30 , , , 16432 71 31 and and CC 16432 71 32 some some DT 16432 71 33 from from IN 16432 71 34 the the DT 16432 71 35 Latin Latin NNP 16432 71 36 . . . 16432 72 1 But but CC 16432 72 2 the the DT 16432 72 3 whole whole JJ 16432 72 4 construction construction NN 16432 72 5 of of IN 16432 72 6 the the DT 16432 72 7 language language NN 16432 72 8 is be VBZ 16432 72 9 so so RB 16432 72 10 remarkably remarkably RB 16432 72 11 simple simple JJ 16432 72 12 , , , 16432 72 13 that that IN 16432 72 14 you -PRON- PRP 16432 72 15 will will MD 16432 72 16 wonder wonder VB 16432 72 17 why why WRB 16432 72 18 it -PRON- PRP 16432 72 19 is be VBZ 16432 72 20 that that IN 16432 72 21 a a DT 16432 72 22 universal universal JJ 16432 72 23 language language NN 16432 72 24 of of IN 16432 72 25 that that DT 16432 72 26 kind kind NN 16432 72 27 has have VBZ 16432 72 28 not not RB 16432 72 29 been be VBN 16432 72 30 introduced introduce VBN 16432 72 31 before before RB 16432 72 32 for for IN 16432 72 33 the the DT 16432 72 34 use use NN 16432 72 35 of of IN 16432 72 36 civilized civilized JJ 16432 72 37 men man NNS 16432 72 38 . . . 16432 73 1 That that DT 16432 73 2 is be VBZ 16432 73 3 all all DT 16432 73 4 I -PRON- PRP 16432 73 5 wish wish VBP 16432 73 6 to to TO 16432 73 7 say say VB 16432 73 8 , , , 16432 73 9 gentlemen gentleman NNS 16432 73 10 , , , 16432 73 11 and and CC 16432 73 12 I -PRON- PRP 16432 73 13 take take VBP 16432 73 14 pleasure pleasure NN 16432 73 15 in in IN 16432 73 16 introducing introduce VBG 16432 73 17 Prof. Prof. NNP 16432 73 18 Christen Christen NNP 16432 73 19 , , , 16432 73 20 of of IN 16432 73 21 New New NNP 16432 73 22 York York NNP 16432 73 23 , , , 16432 73 24 to to IN 16432 73 25 you -PRON- PRP 16432 73 26 , , , 16432 73 27 whom whom WP 16432 73 28 I -PRON- PRP 16432 73 29 regard regard VBP 16432 73 30 as as IN 16432 73 31 one one CD 16432 73 32 of of IN 16432 73 33 the the DT 16432 73 34 greatest great JJS 16432 73 35 living live VBG 16432 73 36 experts expert NNS 16432 73 37 in in IN 16432 73 38 that that DT 16432 73 39 language language NN 16432 73 40 and and CC 16432 73 41 a a DT 16432 73 42 missionary missionary NN 16432 73 43 for for IN 16432 73 44 Esperanto Esperanto NNP 16432 73 45 . . . 16432 74 1 STATEMENT STATEMENT NNP 16432 74 2 OF of IN 16432 74 3 PROF PROF NNP 16432 74 4 . . NNP 16432 74 5 A. A. NNP 16432 74 6 CHRISTEN CHRISTEN NNP 16432 74 7 , , , 16432 74 8 46 46 CD 16432 74 9 MANHATTAN MANHATTAN NNP 16432 74 10 AVENUE AVENUE NNP 16432 74 11 , , , 16432 74 12 NEW NEW NNP 16432 74 13 YORK YORK NNP 16432 74 14 CITY CITY NNP 16432 74 15 . . . 16432 75 1 Prof. Prof. NNP 16432 75 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 75 3 . . . 16432 76 1 Mr. Mr. NNP 16432 76 2 Chairman Chairman NNP 16432 76 3 and and CC 16432 76 4 gentlemen gentleman NNS 16432 76 5 , , , 16432 76 6 this this DT 16432 76 7 is be VBZ 16432 76 8 quite quite PDT 16432 76 9 a a DT 16432 76 10 novel novel JJ 16432 76 11 experience experience NN 16432 76 12 to to IN 16432 76 13 me -PRON- PRP 16432 76 14 . . . 16432 77 1 I -PRON- PRP 16432 77 2 do do VBP 16432 77 3 not not RB 16432 77 4 even even RB 16432 77 5 know know VB 16432 77 6 how how WRB 16432 77 7 these these DT 16432 77 8 hearings hearing NNS 16432 77 9 are be VBP 16432 77 10 carried carry VBN 16432 77 11 on on IN 16432 77 12 , , , 16432 77 13 but but CC 16432 77 14 I -PRON- PRP 16432 77 15 am be VBP 16432 77 16 entirely entirely RB 16432 77 17 at at IN 16432 77 18 your -PRON- PRP$ 16432 77 19 disposal disposal NN 16432 77 20 and and CC 16432 77 21 shall shall MD 16432 77 22 be be VB 16432 77 23 very very RB 16432 77 24 glad glad JJ 16432 77 25 to to TO 16432 77 26 answer answer VB 16432 77 27 questions question NNS 16432 77 28 . . . 16432 78 1 If if IN 16432 78 2 I -PRON- PRP 16432 78 3 had have VBD 16432 78 4 my -PRON- PRP$ 16432 78 5 own own JJ 16432 78 6 way way NN 16432 78 7 I -PRON- PRP 16432 78 8 would would MD 16432 78 9 like like VB 16432 78 10 to to TO 16432 78 11 speak speak VB 16432 78 12 for for IN 16432 78 13 at at IN 16432 78 14 least least JJS 16432 78 15 an an DT 16432 78 16 hour hour NN 16432 78 17 and and CC 16432 78 18 a a DT 16432 78 19 half half NN 16432 78 20 or or CC 16432 78 21 two two CD 16432 78 22 hours hour NNS 16432 78 23 , , , 16432 78 24 but but CC 16432 78 25 I -PRON- PRP 16432 78 26 understand understand VBP 16432 78 27 that that IN 16432 78 28 you -PRON- PRP 16432 78 29 can can MD 16432 78 30 not not RB 16432 78 31 give give VB 16432 78 32 me -PRON- PRP 16432 78 33 so so RB 16432 78 34 much much JJ 16432 78 35 time time NN 16432 78 36 . . . 16432 79 1 Therefore therefore RB 16432 79 2 , , , 16432 79 3 it -PRON- PRP 16432 79 4 will will MD 16432 79 5 be be VB 16432 79 6 rather rather RB 16432 79 7 difficult difficult JJ 16432 79 8 to to TO 16432 79 9 put put VB 16432 79 10 in in RP 16432 79 11 all all PDT 16432 79 12 the the DT 16432 79 13 information information NN 16432 79 14 I -PRON- PRP 16432 79 15 would would MD 16432 79 16 like like VB 16432 79 17 to to TO 16432 79 18 lay lay VB 16432 79 19 before before IN 16432 79 20 you -PRON- PRP 16432 79 21 . . . 16432 80 1 I -PRON- PRP 16432 80 2 should should MD 16432 80 3 like like VB 16432 80 4 to to TO 16432 80 5 tell tell VB 16432 80 6 you -PRON- PRP 16432 80 7 something something NN 16432 80 8 about about IN 16432 80 9 the the DT 16432 80 10 absurd absurd JJ 16432 80 11 and and CC 16432 80 12 ridiculous ridiculous JJ 16432 80 13 linguistic linguistic JJ 16432 80 14 chaos chaos NN 16432 80 15 to to TO 16432 80 16 which which WDT 16432 80 17 the the DT 16432 80 18 world world NN 16432 80 19 has have VBZ 16432 80 20 been be VBN 16432 80 21 brought bring VBN 16432 80 22 through through IN 16432 80 23 those those DT 16432 80 24 great great JJ 16432 80 25 agencies agency NNS 16432 80 26 of of IN 16432 80 27 progress progress NN 16432 80 28 which which WDT 16432 80 29 have have VBP 16432 80 30 now now RB 16432 80 31 practically practically RB 16432 80 32 abolished abolish VBN 16432 80 33 distance distance NN 16432 80 34 and and CC 16432 80 35 brought bring VBD 16432 80 36 the the DT 16432 80 37 ends end NNS 16432 80 38 of of IN 16432 80 39 the the DT 16432 80 40 earth earth NN 16432 80 41 nearer near RBR 16432 80 42 to to IN 16432 80 43 each each DT 16432 80 44 other other JJ 16432 80 45 than than IN 16432 80 46 were be VBD 16432 80 47 the the DT 16432 80 48 opposite opposite JJ 16432 80 49 frontiers frontier NNS 16432 80 50 of of IN 16432 80 51 the the DT 16432 80 52 smallest small JJS 16432 80 53 kingdom kingdom NN 16432 80 54 400 400 CD 16432 80 55 years year NNS 16432 80 56 ago ago RB 16432 80 57 ; ; : 16432 80 58 ( ( -LRB- 16432 80 59 1)[1 1)[1 NN 16432 80 60 ] ] -RRB- 16432 80 61 then then RB 16432 80 62 about about IN 16432 80 63 the the DT 16432 80 64 advisability advisability NN 16432 80 65 , , , 16432 80 66 nay nay NNP 16432 80 67 , , , 16432 80 68 the the DT 16432 80 69 absolute absolute JJ 16432 80 70 necessity necessity NN 16432 80 71 of of IN 16432 80 72 an an DT 16432 80 73 international international JJ 16432 80 74 language language NN 16432 80 75 ; ; : 16432 80 76 how how WRB 16432 80 77 various various JJ 16432 80 78 attempts attempt NNS 16432 80 79 have have VBP 16432 80 80 been be VBN 16432 80 81 made make VBN 16432 80 82 to to TO 16432 80 83 meet meet VB 16432 80 84 this this DT 16432 80 85 growing grow VBG 16432 80 86 demand demand NN 16432 80 87 for for IN 16432 80 88 a a DT 16432 80 89 special special JJ 16432 80 90 international international JJ 16432 80 91 language language NN 16432 80 92 , , , 16432 80 93 not not RB 16432 80 94 for for IN 16432 80 95 home home NN 16432 80 96 consumption consumption NN 16432 80 97 but but CC 16432 80 98 only only RB 16432 80 99 for for IN 16432 80 100 intercourse intercourse NN 16432 80 101 with with IN 16432 80 102 all all DT 16432 80 103 other other JJ 16432 80 104 nations nation NNS 16432 80 105 , , , 16432 80 106 and and CC 16432 80 107 why why WRB 16432 80 108 this this DT 16432 80 109 one one NN 16432 80 110 is be VBZ 16432 80 111 , , , 16432 80 112 in in IN 16432 80 113 my -PRON- PRP$ 16432 80 114 opinion opinion NN 16432 80 115 and and CC 16432 80 116 in in IN 16432 80 117 that that DT 16432 80 118 of of IN 16432 80 119 many many JJ 16432 80 120 wiser wise JJR 16432 80 121 men man NNS 16432 80 122 , , , 16432 80 123 bound bind VBN 16432 80 124 to to TO 16432 80 125 succeed succeed VB 16432 80 126 , , , 16432 80 127 and and CC 16432 80 128 that that DT 16432 80 129 is be VBZ 16432 80 130 because because IN 16432 80 131 it -PRON- PRP 16432 80 132 absolutely absolutely RB 16432 80 133 fills fill VBZ 16432 80 134 the the DT 16432 80 135 bill bill NN 16432 80 136 and and CC 16432 80 137 is be VBZ 16432 80 138 fool fool NN 16432 80 139 - - HYPH 16432 80 140 proof proof JJ 16432 80 141 ; ; : 16432 80 142 as as IN 16432 80 143 a a DT 16432 80 144 scientific scientific JJ 16432 80 145 and and CC 16432 80 146 at at IN 16432 80 147 the the DT 16432 80 148 same same JJ 16432 80 149 time time NN 16432 80 150 practical practical JJ 16432 80 151 scheme scheme NN 16432 80 152 , , , 16432 80 153 it -PRON- PRP 16432 80 154 can can MD 16432 80 155 not not RB 16432 80 156 be be VB 16432 80 157 improved improve VBN 16432 80 158 upon upon IN 16432 80 159 . . . 16432 81 1 Next next RB 16432 81 2 , , , 16432 81 3 I -PRON- PRP 16432 81 4 should should MD 16432 81 5 like like VB 16432 81 6 to to TO 16432 81 7 speak speak VB 16432 81 8 about about IN 16432 81 9 the the DT 16432 81 10 reason reason NN 16432 81 11 why why WRB 16432 81 12 neither neither CC 16432 81 13 English English NNP 16432 81 14 , , , 16432 81 15 nor nor CC 16432 81 16 any any DT 16432 81 17 other other JJ 16432 81 18 living living NN 16432 81 19 language language NN 16432 81 20 , , , 16432 81 21 can can MD 16432 81 22 ever ever RB 16432 81 23 become become VB 16432 81 24 international international JJ 16432 81 25 . . . 16432 82 1 No no DT 16432 82 2 living living NN 16432 82 3 language language NN 16432 82 4 can can MD 16432 82 5 become become VB 16432 82 6 international international JJ 16432 82 7 because because IN 16432 82 8 they -PRON- PRP 16432 82 9 are be VBP 16432 82 10 all all RB 16432 82 11 too too RB 16432 82 12 difficult difficult JJ 16432 82 13 , , , 16432 82 14 too too RB 16432 82 15 complicated complicated JJ 16432 82 16 , , , 16432 82 17 and and CC 16432 82 18 not not RB 16432 82 19 neutral neutral JJ 16432 82 20 ; ; : 16432 82 21 ( ( -LRB- 16432 82 22 2 2 LS 16432 82 23 ) ) -RRB- 16432 82 24 and and CC 16432 82 25 then then RB 16432 82 26 , , , 16432 82 27 perhaps perhaps RB 16432 82 28 , , , 16432 82 29 I -PRON- PRP 16432 82 30 ought ought MD 16432 82 31 to to TO 16432 82 32 give give VB 16432 82 33 you -PRON- PRP 16432 82 34 a a DT 16432 82 35 few few JJ 16432 82 36 outlines outline NNS 16432 82 37 of of IN 16432 82 38 the the DT 16432 82 39 construction construction NN 16432 82 40 of of IN 16432 82 41 Esperanto Esperanto NNP 16432 82 42 to to TO 16432 82 43 show show VB 16432 82 44 you -PRON- PRP 16432 82 45 why why WRB 16432 82 46 it -PRON- PRP 16432 82 47 is be VBZ 16432 82 48 so so RB 16432 82 49 easy easy JJ 16432 82 50 , , , 16432 82 51 how how WRB 16432 82 52 it -PRON- PRP 16432 82 53 meets meet VBZ 16432 82 54 all all PDT 16432 82 55 the the DT 16432 82 56 requirements requirement NNS 16432 82 57 of of IN 16432 82 58 the the DT 16432 82 59 case case NN 16432 82 60 , , , 16432 82 61 and and CC 16432 82 62 is be VBZ 16432 82 63 going go VBG 16432 82 64 to to TO 16432 82 65 succeed succeed VB 16432 82 66 . . . 16432 83 1 However however RB 16432 83 2 , , , 16432 83 3 I -PRON- PRP 16432 83 4 do do VBP 16432 83 5 not not RB 16432 83 6 suppose suppose VB 16432 83 7 I -PRON- PRP 16432 83 8 shall shall MD 16432 83 9 be be VB 16432 83 10 able able JJ 16432 83 11 to to TO 16432 83 12 do do VB 16432 83 13 all all DT 16432 83 14 of of IN 16432 83 15 this this DT 16432 83 16 , , , 16432 83 17 and and CC 16432 83 18 , , , 16432 83 19 therefore therefore RB 16432 83 20 , , , 16432 83 21 will will MD 16432 83 22 merely merely RB 16432 83 23 take take VB 16432 83 24 a a DT 16432 83 25 few few JJ 16432 83 26 points point NNS 16432 83 27 . . . 16432 84 1 [ [ -LRB- 16432 84 2 1]See 1]see CD 16432 84 3 additions addition NNS 16432 84 4 to to IN 16432 84 5 verbatim verbatim JJ 16432 84 6 report report NN 16432 84 7 of of IN 16432 84 8 hearing hearing NN 16432 84 9 . . . 16432 85 1 Dr. Dr. NNP 16432 85 2 Bartholdt Bartholdt NNP 16432 85 3 has have VBZ 16432 85 4 mentioned mention VBN 16432 85 5 to to IN 16432 85 6 you -PRON- PRP 16432 85 7 the the DT 16432 85 8 movement movement NN 16432 85 9 that that WDT 16432 85 10 is be VBZ 16432 85 11 already already RB 16432 85 12 in in IN 16432 85 13 existence existence NN 16432 85 14 for for IN 16432 85 15 Esperanto Esperanto NNP 16432 85 16 . . . 16432 86 1 Here here RB 16432 86 2 is be VBZ 16432 86 3 the the DT 16432 86 4 official official JJ 16432 86 5 yearbook yearbook NN 16432 86 6 of of IN 16432 86 7 the the DT 16432 86 8 Universala Universala NNP 16432 86 9 Esperanto Esperanto NNP 16432 86 10 - - HYPH 16432 86 11 Asocio Asocio NNP 16432 86 12 ( ( -LRB- 16432 86 13 3 3 CD 16432 86 14 ) ) -RRB- 16432 86 15 , , , 16432 86 16 the the DT 16432 86 17 best well RBS 16432 86 18 - - HYPH 16432 86 19 organized organize VBN 16432 86 20 international international JJ 16432 86 21 society society NN 16432 86 22 that that WDT 16432 86 23 the the DT 16432 86 24 movement movement NN 16432 86 25 has have VBZ 16432 86 26 yet yet RB 16432 86 27 produced produce VBN 16432 86 28 . . . 16432 87 1 This this DT 16432 87 2 society society NN 16432 87 3 is be VBZ 16432 87 4 called call VBN 16432 87 5 the the DT 16432 87 6 Universal Universal NNP 16432 87 7 Esperanto Esperanto NNP 16432 87 8 Association Association NNP 16432 87 9 . . . 16432 88 1 It -PRON- PRP 16432 88 2 is be VBZ 16432 88 3 not not RB 16432 88 4 a a DT 16432 88 5 propaganda propaganda NN 16432 88 6 society society NN 16432 88 7 , , , 16432 88 8 but but CC 16432 88 9 purely purely RB 16432 88 10 a a DT 16432 88 11 commercial commercial JJ 16432 88 12 league league NN 16432 88 13 for for IN 16432 88 14 the the DT 16432 88 15 coordained coordaine VBN 16432 88 16 use use NN 16432 88 17 of of IN 16432 88 18 the the DT 16432 88 19 language language NN 16432 88 20 , , , 16432 88 21 not not RB 16432 88 22 merely merely RB 16432 88 23 for for IN 16432 88 24 the the DT 16432 88 25 spread spread NN 16432 88 26 of of IN 16432 88 27 it -PRON- PRP 16432 88 28 , , , 16432 88 29 but but CC 16432 88 30 for for IN 16432 88 31 its -PRON- PRP$ 16432 88 32 practical practical JJ 16432 88 33 use use NN 16432 88 34 among among IN 16432 88 35 those those DT 16432 88 36 who who WP 16432 88 37 have have VBP 16432 88 38 already already RB 16432 88 39 learned learn VBN 16432 88 40 it -PRON- PRP 16432 88 41 . . . 16432 89 1 This this DT 16432 89 2 association association NN 16432 89 3 has have VBZ 16432 89 4 698 698 CD 16432 89 5 branches branch NNS 16432 89 6 throughout throughout IN 16432 89 7 the the DT 16432 89 8 world world NN 16432 89 9 , , , 16432 89 10 and and CC 16432 89 11 is be VBZ 16432 89 12 in in IN 16432 89 13 its -PRON- PRP$ 16432 89 14 sixth sixth JJ 16432 89 15 year year NN 16432 89 16 . . . 16432 90 1 Here here RB 16432 90 2 is be VBZ 16432 90 3 a a DT 16432 90 4 map map NN 16432 90 5 showing show VBG 16432 90 6 the the DT 16432 90 7 places place NNS 16432 90 8 in in IN 16432 90 9 which which WDT 16432 90 10 the the DT 16432 90 11 society society NN 16432 90 12 is be VBZ 16432 90 13 represented represent VBN 16432 90 14 , , , 16432 90 15 and and CC 16432 90 16 to to IN 16432 90 17 - - HYPH 16432 90 18 day day NN 16432 90 19 , , , 16432 90 20 if if IN 16432 90 21 I -PRON- PRP 16432 90 22 want want VBP 16432 90 23 any any DT 16432 90 24 information information NN 16432 90 25 on on IN 16432 90 26 any any DT 16432 90 27 industrial industrial JJ 16432 90 28 , , , 16432 90 29 commercial commercial JJ 16432 90 30 , , , 16432 90 31 educational educational JJ 16432 90 32 , , , 16432 90 33 scientific scientific JJ 16432 90 34 , , , 16432 90 35 or or CC 16432 90 36 any any DT 16432 90 37 other other JJ 16432 90 38 matter matter NN 16432 90 39 -- -- : 16432 90 40 say say VB 16432 90 41 , , , 16432 90 42 in in IN 16432 90 43 Portugal Portugal NNP 16432 90 44 , , , 16432 90 45 Russia Russia NNP 16432 90 46 , , , 16432 90 47 Japan Japan NNP 16432 90 48 , , , 16432 90 49 Spain Spain NNP 16432 90 50 , , , 16432 90 51 Belgium Belgium NNP 16432 90 52 , , , 16432 90 53 Holland Holland NNP 16432 90 54 , , , 16432 90 55 or or CC 16432 90 56 China China NNP 16432 90 57 , , , 16432 90 58 etc.--I etc.--I `` 16432 90 59 look look VB 16432 90 60 up up RP 16432 90 61 the the DT 16432 90 62 place place NN 16432 90 63 nearest nearest RB 16432 90 64 to to IN 16432 90 65 the the DT 16432 90 66 district district NN 16432 90 67 from from IN 16432 90 68 which which WDT 16432 90 69 I -PRON- PRP 16432 90 70 want want VBP 16432 90 71 that that DT 16432 90 72 information information NN 16432 90 73 and and CC 16432 90 74 find find VB 16432 90 75 the the DT 16432 90 76 address address NN 16432 90 77 of of IN 16432 90 78 the the DT 16432 90 79 Esperanto Esperanto NNP 16432 90 80 center center NN 16432 90 81 there there RB 16432 90 82 . . . 16432 91 1 Then then RB 16432 91 2 I -PRON- PRP 16432 91 3 write write VBP 16432 91 4 to to IN 16432 91 5 the the DT 16432 91 6 delegate delegate NN 16432 91 7 and and CC 16432 91 8 ask ask VB 16432 91 9 for for IN 16432 91 10 the the DT 16432 91 11 information information NN 16432 91 12 in in IN 16432 91 13 Esperanto Esperanto NNP 16432 91 14 , , , 16432 91 15 and and CC 16432 91 16 no no RB 16432 91 17 matter matter RB 16432 91 18 what what WDT 16432 91 19 language language NN 16432 91 20 he -PRON- PRP 16432 91 21 speaks speak VBZ 16432 91 22 at at IN 16432 91 23 home home NN 16432 91 24 I -PRON- PRP 16432 91 25 will will MD 16432 91 26 get get VB 16432 91 27 a a DT 16432 91 28 reply reply NN 16432 91 29 in in IN 16432 91 30 Esperanto Esperanto NNP 16432 91 31 , , , 16432 91 32 and and CC 16432 91 33 he -PRON- PRP 16432 91 34 will will MD 16432 91 35 take take VB 16432 91 36 any any DT 16432 91 37 amount amount NN 16432 91 38 of of IN 16432 91 39 trouble trouble NN 16432 91 40 to to TO 16432 91 41 satisfy satisfy VB 16432 91 42 my -PRON- PRP$ 16432 91 43 demands demand NNS 16432 91 44 . . . 16432 92 1 This this DT 16432 92 2 society society NN 16432 92 3 has have VBZ 16432 92 4 done do VBN 16432 92 5 a a DT 16432 92 6 remarkable remarkable JJ 16432 92 7 amount amount NN 16432 92 8 of of IN 16432 92 9 excellent excellent JJ 16432 92 10 work work NN 16432 92 11 in in IN 16432 92 12 the the DT 16432 92 13 last last JJ 16432 92 14 five five CD 16432 92 15 years year NNS 16432 92 16 , , , 16432 92 17 and and CC 16432 92 18 Esperanto Esperanto NNP 16432 92 19 is be VBZ 16432 92 20 more more JJR 16432 92 21 and and CC 16432 92 22 more more RBR 16432 92 23 used use VBN 16432 92 24 for for IN 16432 92 25 all all DT 16432 92 26 practical practical JJ 16432 92 27 international international JJ 16432 92 28 purposes purpose NNS 16432 92 29 . . . 16432 93 1 Now now RB 16432 93 2 , , , 16432 93 3 Dr. Dr. NNP 16432 93 4 Bartholdt Bartholdt NNP 16432 93 5 told tell VBD 16432 93 6 you -PRON- PRP 16432 93 7 about about IN 16432 93 8 many many JJ 16432 93 9 commercial commercial JJ 16432 93 10 houses house NNS 16432 93 11 in in IN 16432 93 12 different different JJ 16432 93 13 countries country NNS 16432 93 14 already already RB 16432 93 15 using use VBG 16432 93 16 Esperanto Esperanto NNP 16432 93 17 practically practically RB 16432 93 18 , , , 16432 93 19 that that DT 16432 93 20 is be VBZ 16432 93 21 to to TO 16432 93 22 say say VB 16432 93 23 , , , 16432 93 24 actually actually RB 16432 93 25 using use VBG 16432 93 26 it -PRON- PRP 16432 93 27 for for IN 16432 93 28 their -PRON- PRP$ 16432 93 29 business business NN 16432 93 30 purposes purpose NNS 16432 93 31 internationally internationally RB 16432 93 32 , , , 16432 93 33 printing print VBG 16432 93 34 their -PRON- PRP$ 16432 93 35 circulars circular NNS 16432 93 36 , , , 16432 93 37 price price NN 16432 93 38 lists list NNS 16432 93 39 , , , 16432 93 40 catalogues catalogue NNS 16432 93 41 , , , 16432 93 42 and and CC 16432 93 43 so so RB 16432 93 44 on on RB 16432 93 45 , , , 16432 93 46 in in IN 16432 93 47 Esperanto Esperanto NNP 16432 93 48 , , , 16432 93 49 and and CC 16432 93 50 using use VBG 16432 93 51 it -PRON- PRP 16432 93 52 for for IN 16432 93 53 correspondence correspondence NN 16432 93 54 . . . 16432 94 1 I -PRON- PRP 16432 94 2 am be VBP 16432 94 3 reminded remind VBN 16432 94 4 that that IN 16432 94 5 seven seven CD 16432 94 6 years year NNS 16432 94 7 ago ago RB 16432 94 8 , , , 16432 94 9 in in IN 16432 94 10 the the DT 16432 94 11 north north NN 16432 94 12 of of IN 16432 94 13 Scotland Scotland NNP 16432 94 14 , , , 16432 94 15 I -PRON- PRP 16432 94 16 saw see VBD 16432 94 17 a a DT 16432 94 18 communication communication NN 16432 94 19 to to IN 16432 94 20 a a DT 16432 94 21 Scotch Scotch NNP 16432 94 22 railroad railroad NN 16432 94 23 company company NN 16432 94 24 from from IN 16432 94 25 a a DT 16432 94 26 French french JJ 16432 94 27 railroad railroad NN 16432 94 28 company company NN 16432 94 29 written write VBN 16432 94 30 in in IN 16432 94 31 English English NNP 16432 94 32 , , , 16432 94 33 but but CC 16432 94 34 across across IN 16432 94 35 the the DT 16432 94 36 communication communication NN 16432 94 37 there there EX 16432 94 38 were be VBD 16432 94 39 stamped stamp VBN 16432 94 40 the the DT 16432 94 41 words word NNS 16432 94 42 , , , 16432 94 43 " " `` 16432 94 44 We -PRON- PRP 16432 94 45 correspond correspond VBP 16432 94 46 in in IN 16432 94 47 Esperanto Esperanto NNP 16432 94 48 . . . 16432 94 49 " " '' 16432 95 1 And and CC 16432 95 2 that that DT 16432 95 3 was be VBD 16432 95 4 six six CD 16432 95 5 or or CC 16432 95 6 seven seven CD 16432 95 7 years year NNS 16432 95 8 ago ago RB 16432 95 9 , , , 16432 95 10 and and CC 16432 95 11 since since IN 16432 95 12 that that DT 16432 95 13 time time NN 16432 95 14 Esperanto Esperanto NNP 16432 95 15 has have VBZ 16432 95 16 made make VBN 16432 95 17 very very RB 16432 95 18 great great JJ 16432 95 19 strides stride NNS 16432 95 20 . . . 16432 96 1 I -PRON- PRP 16432 96 2 have have VBP 16432 96 3 here here RB 16432 96 4 a a DT 16432 96 5 number number NN 16432 96 6 of of IN 16432 96 7 trade trade NN 16432 96 8 catalogues catalogue NNS 16432 96 9 in in IN 16432 96 10 Esperanto Esperanto NNP 16432 96 11 , , , 16432 96 12 and and CC 16432 96 13 you -PRON- PRP 16432 96 14 will will MD 16432 96 15 see see VB 16432 96 16 from from IN 16432 96 17 the the DT 16432 96 18 nature nature NN 16432 96 19 of of IN 16432 96 20 them -PRON- PRP 16432 96 21 that that IN 16432 96 22 they -PRON- PRP 16432 96 23 are be VBP 16432 96 24 really really RB 16432 96 25 very very RB 16432 96 26 elaborate elaborate JJ 16432 96 27 things thing NNS 16432 96 28 and and CC 16432 96 29 on on IN 16432 96 30 which which WDT 16432 96 31 these these DT 16432 96 32 firms firm NNS 16432 96 33 have have VBP 16432 96 34 spent spend VBN 16432 96 35 a a DT 16432 96 36 great great JJ 16432 96 37 deal deal NN 16432 96 38 of of IN 16432 96 39 money money NN 16432 96 40 , , , 16432 96 41 which which WDT 16432 96 42 they -PRON- PRP 16432 96 43 would would MD 16432 96 44 not not RB 16432 96 45 do do VB 16432 96 46 if if IN 16432 96 47 they -PRON- PRP 16432 96 48 did do VBD 16432 96 49 not not RB 16432 96 50 think think VB 16432 96 51 the the DT 16432 96 52 thing thing NN 16432 96 53 was be VBD 16432 96 54 actually actually RB 16432 96 55 paying pay VBG 16432 96 56 . . . 16432 97 1 I -PRON- PRP 16432 97 2 have have VBP 16432 97 3 only only RB 16432 97 4 about about RB 16432 97 5 40 40 CD 16432 97 6 such such JJ 16432 97 7 samples sample NNS 16432 97 8 here here RB 16432 97 9 because because IN 16432 97 10 I -PRON- PRP 16432 97 11 can can MD 16432 97 12 not not RB 16432 97 13 carry carry VB 16432 97 14 them -PRON- PRP 16432 97 15 all all DT 16432 97 16 about about IN 16432 97 17 with with IN 16432 97 18 me -PRON- PRP 16432 97 19 . . . 16432 98 1 For for IN 16432 98 2 instance instance NN 16432 98 3 , , , 16432 98 4 here here RB 16432 98 5 is be VBZ 16432 98 6 a a DT 16432 98 7 very very RB 16432 98 8 elaborate elaborate JJ 16432 98 9 , , , 16432 98 10 costly costly JJ 16432 98 11 , , , 16432 98 12 and and CC 16432 98 13 handsome handsome JJ 16432 98 14 catalogue catalogue NN 16432 98 15 from from IN 16432 98 16 the the DT 16432 98 17 biggest big JJS 16432 98 18 firm firm NN 16432 98 19 of of IN 16432 98 20 photographic photographic JJ 16432 98 21 instrument instrument NN 16432 98 22 makers maker NNS 16432 98 23 in in IN 16432 98 24 Germany Germany NNP 16432 98 25 , , , 16432 98 26 and and CC 16432 98 27 , , , 16432 98 28 I -PRON- PRP 16432 98 29 believe believe VBP 16432 98 30 , , , 16432 98 31 in in IN 16432 98 32 the the DT 16432 98 33 world world NN 16432 98 34 . . . 16432 99 1 Here here RB 16432 99 2 is be VBZ 16432 99 3 a a DT 16432 99 4 pamphlet pamphlet NN 16432 99 5 issued issue VBN 16432 99 6 by by IN 16432 99 7 the the DT 16432 99 8 Chamber Chamber NNP 16432 99 9 of of IN 16432 99 10 Commerce Commerce NNP 16432 99 11 of of IN 16432 99 12 Los Los NNP 16432 99 13 Angeles Angeles NNP 16432 99 14 , , , 16432 99 15 a a DT 16432 99 16 very very RB 16432 99 17 attractive attractive JJ 16432 99 18 pamphlet pamphlet NN 16432 99 19 . . . 16432 100 1 That that DT 16432 100 2 was be VBD 16432 100 3 published publish VBN 16432 100 4 in in IN 16432 100 5 order order NN 16432 100 6 to to TO 16432 100 7 attract attract VB 16432 100 8 European european JJ 16432 100 9 immigration immigration NN 16432 100 10 to to IN 16432 100 11 that that DT 16432 100 12 portion portion NN 16432 100 13 of of IN 16432 100 14 California California NNP 16432 100 15 , , , 16432 100 16 and and CC 16432 100 17 that that DT 16432 100 18 same same JJ 16432 100 19 chamber chamber NN 16432 100 20 of of IN 16432 100 21 commerce commerce NNP 16432 100 22 has have VBZ 16432 100 23 made make VBN 16432 100 24 large large JJ 16432 100 25 use use NN 16432 100 26 of of IN 16432 100 27 Esperanto Esperanto NNP 16432 100 28 for for IN 16432 100 29 that that DT 16432 100 30 purpose purpose NN 16432 100 31 . . . 16432 101 1 Two two CD 16432 101 2 years year NNS 16432 101 3 ago ago RB 16432 101 4 they -PRON- PRP 16432 101 5 sent send VBD 16432 101 6 a a DT 16432 101 7 man man NN 16432 101 8 to to TO 16432 101 9 lecture lecture VB 16432 101 10 all all DT 16432 101 11 over over IN 16432 101 12 Europe Europe NNP 16432 101 13 and and CC 16432 101 14 in in IN 16432 101 15 some some DT 16432 101 16 parts part NNS 16432 101 17 of of IN 16432 101 18 Asia Asia NNP 16432 101 19 on on IN 16432 101 20 the the DT 16432 101 21 attractions attraction NNS 16432 101 22 of of IN 16432 101 23 California California NNP 16432 101 24 . . . 16432 102 1 That that DT 16432 102 2 lecturer lecturer NN 16432 102 3 visited visit VBD 16432 102 4 27 27 CD 16432 102 5 different different JJ 16432 102 6 countries country NNS 16432 102 7 ; ; : 16432 102 8 he -PRON- PRP 16432 102 9 lectured lecture VBD 16432 102 10 in in IN 16432 102 11 120 120 CD 16432 102 12 different different JJ 16432 102 13 towns town NNS 16432 102 14 during during IN 16432 102 15 18 18 CD 16432 102 16 months month NNS 16432 102 17 and and CC 16432 102 18 every every DT 16432 102 19 one one CD 16432 102 20 of of IN 16432 102 21 his -PRON- PRP$ 16432 102 22 lectures lecture NNS 16432 102 23 was be VBD 16432 102 24 given give VBN 16432 102 25 in in IN 16432 102 26 Esperanto Esperanto NNP 16432 102 27 , , , 16432 102 28 and and CC 16432 102 29 in in IN 16432 102 30 several several JJ 16432 102 31 places place NNS 16432 102 32 he -PRON- PRP 16432 102 33 was be VBD 16432 102 34 obliged oblige VBN 16432 102 35 to to TO 16432 102 36 give give VB 16432 102 37 his -PRON- PRP$ 16432 102 38 lecture lecture NN 16432 102 39 two two CD 16432 102 40 or or CC 16432 102 41 three three CD 16432 102 42 times time NNS 16432 102 43 , , , 16432 102 44 because because IN 16432 102 45 the the DT 16432 102 46 crowds crowd NNS 16432 102 47 that that WDT 16432 102 48 came come VBD 16432 102 49 were be VBD 16432 102 50 so so RB 16432 102 51 large large JJ 16432 102 52 that that IN 16432 102 53 it -PRON- PRP 16432 102 54 was be VBD 16432 102 55 impossible impossible JJ 16432 102 56 for for IN 16432 102 57 everybody everybody NN 16432 102 58 who who WP 16432 102 59 desired desire VBD 16432 102 60 to to TO 16432 102 61 hear hear VB 16432 102 62 the the DT 16432 102 63 lecture lecture NN 16432 102 64 to to TO 16432 102 65 get get VB 16432 102 66 in in RP 16432 102 67 at at IN 16432 102 68 the the DT 16432 102 69 same same JJ 16432 102 70 time time NN 16432 102 71 . . . 16432 103 1 There there EX 16432 103 2 were be VBD 16432 103 3 large large JJ 16432 103 4 numbers number NNS 16432 103 5 of of IN 16432 103 6 people people NNS 16432 103 7 in in IN 16432 103 8 every every DT 16432 103 9 place place NN 16432 103 10 who who WP 16432 103 11 actually actually RB 16432 103 12 understood understand VBD 16432 103 13 him -PRON- PRP 16432 103 14 ; ; : 16432 103 15 all all DT 16432 103 16 did do VBD 16432 103 17 not not RB 16432 103 18 understand understand VB 16432 103 19 him -PRON- PRP 16432 103 20 , , , 16432 103 21 but but CC 16432 103 22 a a DT 16432 103 23 large large JJ 16432 103 24 number number NN 16432 103 25 did do VBD 16432 103 26 in in IN 16432 103 27 every every DT 16432 103 28 town town NN 16432 103 29 . . . 16432 104 1 For for IN 16432 104 2 instance instance NN 16432 104 3 , , , 16432 104 4 in in IN 16432 104 5 Paris Paris NNP 16432 104 6 and and CC 16432 104 7 Barcelona Barcelona NNP 16432 104 8 there there EX 16432 104 9 are be VBP 16432 104 10 many many JJ 16432 104 11 thousands thousand NNS 16432 104 12 who who WP 16432 104 13 understand understand VBP 16432 104 14 Esperanto Esperanto NNP 16432 104 15 . . . 16432 105 1 Here here RB 16432 105 2 is be VBZ 16432 105 3 another another DT 16432 105 4 German german JJ 16432 105 5 firm firm NN 16432 105 6 in in IN 16432 105 7 Berlin Berlin NNP 16432 105 8 . . . 16432 106 1 Here here RB 16432 106 2 is be VBZ 16432 106 3 a a DT 16432 106 4 bookseller bookseller NN 16432 106 5 in in IN 16432 106 6 Paris Paris NNP 16432 106 7 issuing issue VBG 16432 106 8 a a DT 16432 106 9 catalogue catalogue NN 16432 106 10 entirely entirely RB 16432 106 11 in in IN 16432 106 12 Esperanto Esperanto NNP 16432 106 13 . . . 16432 107 1 Here here RB 16432 107 2 is be VBZ 16432 107 3 a a DT 16432 107 4 leaflet leaflet NN 16432 107 5 about about IN 16432 107 6 the the DT 16432 107 7 Panama Panama NNP 16432 107 8 Exposition Exposition NNP 16432 107 9 published publish VBD 16432 107 10 in in IN 16432 107 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 107 12 . . . 16432 108 1 Here here RB 16432 108 2 is be VBZ 16432 108 3 the the DT 16432 108 4 town town NN 16432 108 5 of of IN 16432 108 6 Baden Baden NNP 16432 108 7 , , , 16432 108 8 a a DT 16432 108 9 watering watering NN 16432 108 10 place place NN 16432 108 11 near near IN 16432 108 12 Vienna Vienna NNP 16432 108 13 . . . 16432 109 1 They -PRON- PRP 16432 109 2 publish publish VBP 16432 109 3 a a DT 16432 109 4 guide guide NN 16432 109 5 of of IN 16432 109 6 their -PRON- PRP$ 16432 109 7 town town NN 16432 109 8 in in IN 16432 109 9 Esperanto Esperanto NNP 16432 109 10 . . . 16432 110 1 Here here RB 16432 110 2 is be VBZ 16432 110 3 a a DT 16432 110 4 catalogue catalogue NN 16432 110 5 issued issue VBN 16432 110 6 by by IN 16432 110 7 the the DT 16432 110 8 Oliver Oliver NNP 16432 110 9 Typewriter Typewriter NNP 16432 110 10 Co. Co. NNP 16432 110 11 printed print VBN 16432 110 12 in in IN 16432 110 13 Esperanto Esperanto NNP 16432 110 14 . . . 16432 111 1 Cook Cook NNP 16432 111 2 's 's POS 16432 111 3 famous famous JJ 16432 111 4 touring touring NN 16432 111 5 agency agency NN 16432 111 6 has have VBZ 16432 111 7 used use VBN 16432 111 8 Esperanto Esperanto NNP 16432 111 9 for for IN 16432 111 10 the the DT 16432 111 11 last last JJ 16432 111 12 seven seven CD 16432 111 13 years year NNS 16432 111 14 . . . 16432 112 1 Here here RB 16432 112 2 is be VBZ 16432 112 3 a a DT 16432 112 4 Scotch Scotch NNP 16432 112 5 tea tea NN 16432 112 6 firm firm NN 16432 112 7 publishing publish VBG 16432 112 8 a a DT 16432 112 9 circular circular JJ 16432 112 10 in in IN 16432 112 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 112 12 . . . 16432 113 1 Here here RB 16432 113 2 is be VBZ 16432 113 3 a a DT 16432 113 4 bicycle bicycle NN 16432 113 5 - - HYPH 16432 113 6 saddle saddle NN 16432 113 7 maker maker NN 16432 113 8 in in IN 16432 113 9 Germany Germany NNP 16432 113 10 using use VBG 16432 113 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 113 12 for for IN 16432 113 13 publicity publicity NN 16432 113 14 . . . 16432 114 1 Here here RB 16432 114 2 is be VBZ 16432 114 3 a a DT 16432 114 4 Berlin Berlin NNP 16432 114 5 taximeter taximeter NN 16432 114 6 catalogue catalogue NN 16432 114 7 in in IN 16432 114 8 Esperanto Esperanto NNP 16432 114 9 . . . 16432 115 1 Two two CD 16432 115 2 years year NNS 16432 115 3 ago ago RB 16432 115 4 there there EX 16432 115 5 was be VBD 16432 115 6 held hold VBN 16432 115 7 in in IN 16432 115 8 Leipsic Leipsic NNP 16432 115 9 the the DT 16432 115 10 greatest great JJS 16432 115 11 hygienic hygienic JJ 16432 115 12 exposition exposition NN 16432 115 13 ever ever RB 16432 115 14 held hold VBN 16432 115 15 anywhere anywhere RB 16432 115 16 . . . 16432 116 1 It -PRON- PRP 16432 116 2 was be VBD 16432 116 3 the the DT 16432 116 4 most most RBS 16432 116 5 successful successful JJ 16432 116 6 of of IN 16432 116 7 its -PRON- PRP$ 16432 116 8 kind kind NN 16432 116 9 up up IN 16432 116 10 to to IN 16432 116 11 date date NN 16432 116 12 , , , 16432 116 13 and and CC 16432 116 14 hundreds hundred NNS 16432 116 15 of of IN 16432 116 16 thousands thousand NNS 16432 116 17 of of IN 16432 116 18 people people NNS 16432 116 19 attended attend VBD 16432 116 20 from from IN 16432 116 21 all all RB 16432 116 22 over over IN 16432 116 23 the the DT 16432 116 24 world world NN 16432 116 25 . . . 16432 117 1 In in IN 16432 117 2 that that DT 16432 117 3 exposition exposition NN 16432 117 4 Esperanto Esperanto NNP 16432 117 5 was be VBD 16432 117 6 used use VBN 16432 117 7 to to IN 16432 117 8 a a DT 16432 117 9 great great JJ 16432 117 10 extent extent NN 16432 117 11 and and CC 16432 117 12 the the DT 16432 117 13 exhibition exhibition NN 16432 117 14 authorities authority NNS 16432 117 15 published publish VBD 16432 117 16 a a DT 16432 117 17 guide guide NN 16432 117 18 to to IN 16432 117 19 the the DT 16432 117 20 exposition exposition NN 16432 117 21 in in IN 16432 117 22 Esperanto Esperanto NNP 16432 117 23 . . . 16432 118 1 Here here RB 16432 118 2 is be VBZ 16432 118 3 a a DT 16432 118 4 railroad railroad NN 16432 118 5 company company NN 16432 118 6 that that WDT 16432 118 7 uses use VBZ 16432 118 8 Esperanto Esperanto NNP 16432 118 9 . . . 16432 119 1 A a DT 16432 119 2 great great JJ 16432 119 3 many many JJ 16432 119 4 railroad railroad NN 16432 119 5 companies company NNS 16432 119 6 in in IN 16432 119 7 Europe Europe NNP 16432 119 8 already already RB 16432 119 9 use use VBP 16432 119 10 it -PRON- PRP 16432 119 11 . . . 16432 120 1 They -PRON- PRP 16432 120 2 issue issue VBP 16432 120 3 regional regional JJ 16432 120 4 guides guide NNS 16432 120 5 to to IN 16432 120 6 the the DT 16432 120 7 most most RBS 16432 120 8 attractive attractive JJ 16432 120 9 parts part NNS 16432 120 10 of of IN 16432 120 11 their -PRON- PRP$ 16432 120 12 districts district NNS 16432 120 13 in in IN 16432 120 14 Esperanto Esperanto NNP 16432 120 15 . . . 16432 121 1 Here here RB 16432 121 2 is be VBZ 16432 121 3 a a DT 16432 121 4 Paris Paris NNP 16432 121 5 automobile automobile NN 16432 121 6 company company NN 16432 121 7 with with IN 16432 121 8 a a DT 16432 121 9 circular circular JJ 16432 121 10 in in IN 16432 121 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 121 12 . . . 16432 122 1 Here here RB 16432 122 2 is be VBZ 16432 122 3 the the DT 16432 122 4 biggest big JJS 16432 122 5 iron iron NN 16432 122 6 works work NNS 16432 122 7 in in IN 16432 122 8 England England NNP 16432 122 9 , , , 16432 122 10 the the DT 16432 122 11 Consett Consett NNP 16432 122 12 Iron Iron NNP 16432 122 13 Co. Co. NNP 16432 122 14 , , , 16432 122 15 of of IN 16432 122 16 Durham Durham NNP 16432 122 17 , , , 16432 122 18 a a DT 16432 122 19 firm firm NN 16432 122 20 that that WDT 16432 122 21 employs employ VBZ 16432 122 22 30,000 30,000 CD 16432 122 23 hands hand NNS 16432 122 24 , , , 16432 122 25 and and CC 16432 122 26 that that IN 16432 122 27 firm firm NN 16432 122 28 publishes publish VBZ 16432 122 29 its -PRON- PRP$ 16432 122 30 catalogues catalogue NNS 16432 122 31 and and CC 16432 122 32 price price NN 16432 122 33 lists list NNS 16432 122 34 in in IN 16432 122 35 Esperanto Esperanto NNP 16432 122 36 . . . 16432 123 1 This this DT 16432 123 2 is be VBZ 16432 123 3 only only RB 16432 123 4 one one CD 16432 123 5 of of IN 16432 123 6 their -PRON- PRP$ 16432 123 7 Esperanto Esperanto NNP 16432 123 8 publications publication NNS 16432 123 9 . . . 16432 124 1 Here here RB 16432 124 2 is be VBZ 16432 124 3 a a DT 16432 124 4 circular circular JJ 16432 124 5 issued issue VBN 16432 124 6 by by IN 16432 124 7 a a DT 16432 124 8 Paris Paris NNP 16432 124 9 department department NN 16432 124 10 store store NN 16432 124 11 . . . 16432 125 1 All all PDT 16432 125 2 the the DT 16432 125 3 big big JJ 16432 125 4 department department NN 16432 125 5 stores store NNS 16432 125 6 of of IN 16432 125 7 Paris Paris NNP 16432 125 8 not not RB 16432 125 9 only only RB 16432 125 10 use use VB 16432 125 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 125 12 in in IN 16432 125 13 their -PRON- PRP$ 16432 125 14 publications publication NNS 16432 125 15 , , , 16432 125 16 but but CC 16432 125 17 actually actually RB 16432 125 18 have have VBP 16432 125 19 interpreters interpreter NNS 16432 125 20 for for IN 16432 125 21 Esperanto Esperanto NNP 16432 125 22 in in IN 16432 125 23 their -PRON- PRP$ 16432 125 24 stores store NNS 16432 125 25 . . . 16432 126 1 The the DT 16432 126 2 biggest big JJS 16432 126 3 ink ink NN 16432 126 4 firm firm NN 16432 126 5 in in IN 16432 126 6 the the DT 16432 126 7 world world NN 16432 126 8 -- -- : 16432 126 9 the the DT 16432 126 10 Stephens Stephens NNP 16432 126 11 Blue Blue NNP 16432 126 12 Ink Ink NNP 16432 126 13 Co. Co. NNP 16432 126 14 , , , 16432 126 15 in in IN 16432 126 16 London London NNP 16432 126 17 -- -- : 16432 126 18 use use VB 16432 126 19 this this DT 16432 126 20 language language NN 16432 126 21 for for IN 16432 126 22 their -PRON- PRP$ 16432 126 23 correspondence correspondence NN 16432 126 24 . . . 16432 127 1 About about RB 16432 127 2 six six CD 16432 127 3 years year NNS 16432 127 4 ago ago RB 16432 127 5 they -PRON- PRP 16432 127 6 began begin VBD 16432 127 7 to to TO 16432 127 8 use use VB 16432 127 9 Esperanto Esperanto NNP 16432 127 10 and and CC 16432 127 11 published publish VBD 16432 127 12 their -PRON- PRP$ 16432 127 13 advertisements advertisement NNS 16432 127 14 and and CC 16432 127 15 their -PRON- PRP$ 16432 127 16 circulars circular NNS 16432 127 17 for for IN 16432 127 18 foreign foreign JJ 16432 127 19 trade trade NN 16432 127 20 entirely entirely RB 16432 127 21 in in IN 16432 127 22 Esperanto Esperanto NNP 16432 127 23 . . . 16432 128 1 The the DT 16432 128 2 town town NN 16432 128 3 of of IN 16432 128 4 Antwerp Antwerp NNP 16432 128 5 publishes publish VBZ 16432 128 6 an an DT 16432 128 7 illustrated illustrated JJ 16432 128 8 guide guide NN 16432 128 9 of of IN 16432 128 10 the the DT 16432 128 11 town town NN 16432 128 12 in in IN 16432 128 13 Esperanto Esperanto NNP 16432 128 14 . . . 16432 129 1 Here here RB 16432 129 2 is be VBZ 16432 129 3 a a DT 16432 129 4 very very RB 16432 129 5 big big JJ 16432 129 6 Anglo anglo JJ 16432 129 7 - - HYPH 16432 129 8 American american JJ 16432 129 9 firm firm NN 16432 129 10 of of IN 16432 129 11 medical medical JJ 16432 129 12 supplies supply NNS 16432 129 13 , , , 16432 129 14 Burroughs Burroughs NNP 16432 129 15 , , , 16432 129 16 Wellcome Wellcome NNP 16432 129 17 & & CC 16432 129 18 Co. Co. NNP 16432 129 19 , , , 16432 129 20 and and CC 16432 129 21 they -PRON- PRP 16432 129 22 use use VBP 16432 129 23 Esperanto Esperanto NNP 16432 129 24 in in IN 16432 129 25 many many JJ 16432 129 26 of of IN 16432 129 27 their -PRON- PRP$ 16432 129 28 circulars circular NNS 16432 129 29 . . . 16432 130 1 The the DT 16432 130 2 Government Government NNP 16432 130 3 of of IN 16432 130 4 Brazil Brazil NNP 16432 130 5 three three CD 16432 130 6 years year NNS 16432 130 7 ago ago RB 16432 130 8 sent send VBD 16432 130 9 a a DT 16432 130 10 man man NN 16432 130 11 to to TO 16432 130 12 lecture lecture VB 16432 130 13 in in IN 16432 130 14 Europe Europe NNP 16432 130 15 as as IN 16432 130 16 to to IN 16432 130 17 the the DT 16432 130 18 attractions attraction NNS 16432 130 19 of of IN 16432 130 20 Brazil Brazil NNP 16432 130 21 . . . 16432 131 1 That that DT 16432 131 2 man man NN 16432 131 3 lectured lecture VBD 16432 131 4 in in IN 16432 131 5 Paris Paris NNP 16432 131 6 to to IN 16432 131 7 an an DT 16432 131 8 audience audience NN 16432 131 9 of of IN 16432 131 10 3,000 3,000 CD 16432 131 11 people people NNS 16432 131 12 entirely entirely RB 16432 131 13 in in IN 16432 131 14 Esperanto Esperanto NNP 16432 131 15 , , , 16432 131 16 and and CC 16432 131 17 the the DT 16432 131 18 Government Government NNP 16432 131 19 published publish VBD 16432 131 20 his -PRON- PRP$ 16432 131 21 lecture lecture NN 16432 131 22 in in IN 16432 131 23 that that DT 16432 131 24 language language NN 16432 131 25 . . . 16432 132 1 Here here RB 16432 132 2 is be VBZ 16432 132 3 a a DT 16432 132 4 curious curious JJ 16432 132 5 document document NN 16432 132 6 . . . 16432 133 1 This this DT 16432 133 2 was be VBD 16432 133 3 issued issue VBN 16432 133 4 by by IN 16432 133 5 the the DT 16432 133 6 anti anti JJ 16432 133 7 - - JJ 16432 133 8 alcohol alcohol JJ 16432 133 9 congress congress NNP 16432 133 10 in in IN 16432 133 11 Italy Italy NNP 16432 133 12 last last JJ 16432 133 13 year year NN 16432 133 14 , , , 16432 133 15 and and CC 16432 133 16 you -PRON- PRP 16432 133 17 will will MD 16432 133 18 notice notice VB 16432 133 19 that that IN 16432 133 20 Esperanto Esperanto NNP 16432 133 21 is be VBZ 16432 133 22 used use VBN 16432 133 23 , , , 16432 133 24 and and CC 16432 133 25 that that IN 16432 133 26 it -PRON- PRP 16432 133 27 is be VBZ 16432 133 28 recommended recommend VBN 16432 133 29 as as IN 16432 133 30 the the DT 16432 133 31 only only JJ 16432 133 32 remedy remedy NN 16432 133 33 against against IN 16432 133 34 the the DT 16432 133 35 language language NN 16432 133 36 trouble trouble NN 16432 133 37 which which WDT 16432 133 38 entirely entirely RB 16432 133 39 hampered hamper VBD 16432 133 40 the the DT 16432 133 41 deliberations deliberation NNS 16432 133 42 of of IN 16432 133 43 this this DT 16432 133 44 congress congress NNP 16432 133 45 , , , 16432 133 46 as as IN 16432 133 47 it -PRON- PRP 16432 133 48 does do VBZ 16432 133 49 all all DT 16432 133 50 international international JJ 16432 133 51 conventions convention NNS 16432 133 52 of of IN 16432 133 53 every every DT 16432 133 54 kind kind NN 16432 133 55 . . . 16432 134 1 I -PRON- PRP 16432 134 2 will will MD 16432 134 3 hand hand VB 16432 134 4 this this DT 16432 134 5 to to IN 16432 134 6 Mrs. Mrs. NNP 16432 134 7 Crafts Crafts NNP 16432 134 8 , , , 16432 134 9 because because IN 16432 134 10 she -PRON- PRP 16432 134 11 will will MD 16432 134 12 be be VB 16432 134 13 able able JJ 16432 134 14 to to TO 16432 134 15 tell tell VB 16432 134 16 you -PRON- PRP 16432 134 17 more more RBR 16432 134 18 about about IN 16432 134 19 it -PRON- PRP 16432 134 20 , , , 16432 134 21 since since IN 16432 134 22 she -PRON- PRP 16432 134 23 was be VBD 16432 134 24 there there RB 16432 134 25 . . . 16432 135 1 That that DT 16432 135 2 is be VBZ 16432 135 3 the the DT 16432 135 4 commercial commercial JJ 16432 135 5 side side NN 16432 135 6 of of IN 16432 135 7 it -PRON- PRP 16432 135 8 , , , 16432 135 9 and and CC 16432 135 10 these these DT 16432 135 11 are be VBP 16432 135 12 only only RB 16432 135 13 a a DT 16432 135 14 very very RB 16432 135 15 few few JJ 16432 135 16 samples sample NNS 16432 135 17 of of IN 16432 135 18 the the DT 16432 135 19 actual actual JJ 16432 135 20 and and CC 16432 135 21 practical practical JJ 16432 135 22 use use NN 16432 135 23 being be VBG 16432 135 24 made make VBN 16432 135 25 of of IN 16432 135 26 Esperanto Esperanto NNP 16432 135 27 in in IN 16432 135 28 this this DT 16432 135 29 one one NN 16432 135 30 alone alone RB 16432 135 31 . . . 16432 136 1 I -PRON- PRP 16432 136 2 could could MD 16432 136 3 produce produce VB 16432 136 4 , , , 16432 136 5 no no RB 16432 136 6 doubt doubt RB 16432 136 7 , , , 16432 136 8 a a DT 16432 136 9 great great JJ 16432 136 10 many many JJ 16432 136 11 more more JJR 16432 136 12 such such JJ 16432 136 13 examples example NNS 16432 136 14 , , , 16432 136 15 but but CC 16432 136 16 I -PRON- PRP 16432 136 17 can can MD 16432 136 18 not not RB 16432 136 19 carry carry VB 16432 136 20 them -PRON- PRP 16432 136 21 all all DT 16432 136 22 about about IN 16432 136 23 with with IN 16432 136 24 me -PRON- PRP 16432 136 25 . . . 16432 137 1 Here here RB 16432 137 2 are be VBP 16432 137 3 some some DT 16432 137 4 60 60 CD 16432 137 5 to to TO 16432 137 6 70 70 CD 16432 137 7 guide guide NN 16432 137 8 leaflets leaflet NNS 16432 137 9 published publish VBN 16432 137 10 by by IN 16432 137 11 so so RB 16432 137 12 many many JJ 16432 137 13 different different JJ 16432 137 14 towns town NNS 16432 137 15 in in IN 16432 137 16 France France NNP 16432 137 17 , , , 16432 137 18 in in IN 16432 137 19 Italy Italy NNP 16432 137 20 , , , 16432 137 21 in in IN 16432 137 22 Austria Austria NNP 16432 137 23 , , , 16432 137 24 in in IN 16432 137 25 Germany Germany NNP 16432 137 26 , , , 16432 137 27 in in IN 16432 137 28 England England NNP 16432 137 29 , , , 16432 137 30 and and CC 16432 137 31 in in IN 16432 137 32 several several JJ 16432 137 33 other other JJ 16432 137 34 countries country NNS 16432 137 35 -- -- : 16432 137 36 leaflets leaflet NNS 16432 137 37 printed print VBN 16432 137 38 in in IN 16432 137 39 Esperanto Esperanto NNP 16432 137 40 for for IN 16432 137 41 the the DT 16432 137 42 use use NN 16432 137 43 of of IN 16432 137 44 foreigners foreigner NNS 16432 137 45 and and CC 16432 137 46 tourists tourist NNS 16432 137 47 . . . 16432 138 1 They -PRON- PRP 16432 138 2 give give VBP 16432 138 3 them -PRON- PRP 16432 138 4 information information NN 16432 138 5 in in IN 16432 138 6 Esperanto Esperanto NNP 16432 138 7 about about IN 16432 138 8 the the DT 16432 138 9 various various JJ 16432 138 10 things thing NNS 16432 138 11 they -PRON- PRP 16432 138 12 might may MD 16432 138 13 first first RB 16432 138 14 need need VB 16432 138 15 to to TO 16432 138 16 know know VB 16432 138 17 on on IN 16432 138 18 arriving arrive VBG 16432 138 19 at at IN 16432 138 20 those those DT 16432 138 21 cities city NNS 16432 138 22 . . . 16432 139 1 For for IN 16432 139 2 instance instance NN 16432 139 3 , , , 16432 139 4 here here RB 16432 139 5 is be VBZ 16432 139 6 Milan Milan NNP 16432 139 7 , , , 16432 139 8 Italy Italy NNP 16432 139 9 , , , 16432 139 10 and and CC 16432 139 11 Poitiers Poitiers NNP 16432 139 12 , , , 16432 139 13 France France NNP 16432 139 14 , , , 16432 139 15 and and CC 16432 139 16 Insbruck Insbruck NNP 16432 139 17 . . . 16432 140 1 Austria Austria NNP 16432 140 2 , , , 16432 140 3 and and CC 16432 140 4 Tavia Tavia NNP 16432 140 5 , , , 16432 140 6 Italy Italy NNP 16432 140 7 , , , 16432 140 8 and and CC 16432 140 9 Davos Davos NNP 16432 140 10 , , , 16432 140 11 Switzerland Switzerland NNP 16432 140 12 , , , 16432 140 13 and and CC 16432 140 14 so so RB 16432 140 15 on on RB 16432 140 16 . . . 16432 141 1 In in IN 16432 141 2 the the DT 16432 141 3 same same JJ 16432 141 4 line line NN 16432 141 5 here here RB 16432 141 6 are be VBP 16432 141 7 20 20 CD 16432 141 8 more more RBR 16432 141 9 elaborate elaborate JJ 16432 141 10 guidebooks guidebook NNS 16432 141 11 to to IN 16432 141 12 various various JJ 16432 141 13 towns town NNS 16432 141 14 in in IN 16432 141 15 Europe Europe NNP 16432 141 16 , , , 16432 141 17 published publish VBN 16432 141 18 entirely entirely RB 16432 141 19 in in IN 16432 141 20 Esperanto Esperanto NNP 16432 141 21 by by IN 16432 141 22 the the DT 16432 141 23 local local JJ 16432 141 24 authorities authority NNS 16432 141 25 . . . 16432 142 1 Of of RB 16432 142 2 course course RB 16432 142 3 , , , 16432 142 4 you -PRON- PRP 16432 142 5 will will MD 16432 142 6 not not RB 16432 142 7 have have VB 16432 142 8 the the DT 16432 142 9 time time NN 16432 142 10 to to TO 16432 142 11 look look VB 16432 142 12 at at IN 16432 142 13 all all PDT 16432 142 14 these these DT 16432 142 15 things thing NNS 16432 142 16 just just RB 16432 142 17 now now RB 16432 142 18 , , , 16432 142 19 but but CC 16432 142 20 I -PRON- PRP 16432 142 21 will will MD 16432 142 22 leave leave VB 16432 142 23 them -PRON- PRP 16432 142 24 with with IN 16432 142 25 you -PRON- PRP 16432 142 26 . . . 16432 143 1 Then then RB 16432 143 2 , , , 16432 143 3 again again RB 16432 143 4 , , , 16432 143 5 I -PRON- PRP 16432 143 6 think think VBP 16432 143 7 I -PRON- PRP 16432 143 8 can can MD 16432 143 9 safely safely RB 16432 143 10 say say VB 16432 143 11 that that IN 16432 143 12 there there EX 16432 143 13 are be VBP 16432 143 14 over over IN 16432 143 15 100 100 CD 16432 143 16 periodicals periodical NNS 16432 143 17 published publish VBN 16432 143 18 in in IN 16432 143 19 Esperanto Esperanto NNP 16432 143 20 in in IN 16432 143 21 different different JJ 16432 143 22 countries country NNS 16432 143 23 . . . 16432 144 1 Esperanto Esperanto NNP 16432 144 2 is be VBZ 16432 144 3 making make VBG 16432 144 4 very very RB 16432 144 5 rapid rapid JJ 16432 144 6 progress progress NN 16432 144 7 in in IN 16432 144 8 Japan Japan NNP 16432 144 9 and and CC 16432 144 10 China China NNP 16432 144 11 ; ; : 16432 144 12 for for IN 16432 144 13 instance instance NN 16432 144 14 , , , 16432 144 15 I -PRON- PRP 16432 144 16 have have VBP 16432 144 17 here here RB 16432 144 18 an an DT 16432 144 19 excellent excellent JJ 16432 144 20 Esperanto Esperanto NNP 16432 144 21 paper paper NN 16432 144 22 published publish VBN 16432 144 23 by by IN 16432 144 24 a a DT 16432 144 25 native native JJ 16432 144 26 society society NN 16432 144 27 in in IN 16432 144 28 Japan Japan NNP 16432 144 29 . . . 16432 145 1 The the DT 16432 145 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 145 3 . . . 16432 146 1 In in IN 16432 146 2 what what WDT 16432 146 3 nation nation NN 16432 146 4 is be VBZ 16432 146 5 it -PRON- PRP 16432 146 6 progressing progress VBG 16432 146 7 most most RBS 16432 146 8 rapidly rapidly RB 16432 146 9 ? ? . 16432 147 1 Prof. Prof. NNP 16432 147 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 147 3 . . . 16432 148 1 That that DT 16432 148 2 is be VBZ 16432 148 3 difficult difficult JJ 16432 148 4 to to TO 16432 148 5 say say VB 16432 148 6 , , , 16432 148 7 but but CC 16432 148 8 seven seven CD 16432 148 9 years year NNS 16432 148 10 ago ago RB 16432 148 11 France France NNP 16432 148 12 was be VBD 16432 148 13 at at IN 16432 148 14 the the DT 16432 148 15 head head NN 16432 148 16 , , , 16432 148 17 and and CC 16432 148 18 Germany Germany NNP 16432 148 19 did do VBD 16432 148 20 not not RB 16432 148 21 take take VB 16432 148 22 it -PRON- PRP 16432 148 23 up up RP 16432 148 24 for for IN 16432 148 25 a a DT 16432 148 26 long long JJ 16432 148 27 time time NN 16432 148 28 . . . 16432 149 1 Then then RB 16432 149 2 about about IN 16432 149 3 five five CD 16432 149 4 or or CC 16432 149 5 six six CD 16432 149 6 years year NNS 16432 149 7 ago ago RB 16432 149 8 England England NNP 16432 149 9 shot shoot VBD 16432 149 10 ahead ahead RB 16432 149 11 of of IN 16432 149 12 France France NNP 16432 149 13 , , , 16432 149 14 and and CC 16432 149 15 then then RB 16432 149 16 suddenly suddenly RB 16432 149 17 Germany Germany NNP 16432 149 18 took take VBD 16432 149 19 it -PRON- PRP 16432 149 20 up up RP 16432 149 21 , , , 16432 149 22 and and CC 16432 149 23 now now RB 16432 149 24 I -PRON- PRP 16432 149 25 think think VBP 16432 149 26 Germany Germany NNP 16432 149 27 is be VBZ 16432 149 28 ahead ahead RB 16432 149 29 of of IN 16432 149 30 all all PDT 16432 149 31 the the DT 16432 149 32 other other JJ 16432 149 33 countries country NNS 16432 149 34 in in IN 16432 149 35 the the DT 16432 149 36 practical practical JJ 16432 149 37 use use NN 16432 149 38 of of IN 16432 149 39 Esperanto Esperanto NNP 16432 149 40 . . . 16432 150 1 But but CC 16432 150 2 it -PRON- PRP 16432 150 3 is be VBZ 16432 150 4 making make VBG 16432 150 5 good good JJ 16432 150 6 progress progress NN 16432 150 7 everywhere everywhere RB 16432 150 8 -- -- : 16432 150 9 in in IN 16432 150 10 France France NNP 16432 150 11 , , , 16432 150 12 in in IN 16432 150 13 England England NNP 16432 150 14 , , , 16432 150 15 in in IN 16432 150 16 Denmark Denmark NNP 16432 150 17 , , , 16432 150 18 in in IN 16432 150 19 Bulgaria Bulgaria NNP 16432 150 20 , , , 16432 150 21 in in IN 16432 150 22 Spain Spain NNP 16432 150 23 , , , 16432 150 24 in in IN 16432 150 25 South South NNP 16432 150 26 America America NNP 16432 150 27 , , , 16432 150 28 in in IN 16432 150 29 Germany Germany NNP 16432 150 30 , , , 16432 150 31 in in IN 16432 150 32 India India NNP 16432 150 33 , , , 16432 150 34 in in IN 16432 150 35 China China NNP 16432 150 36 , , , 16432 150 37 and and CC 16432 150 38 in in IN 16432 150 39 Japan Japan NNP 16432 150 40 . . . 16432 151 1 In in IN 16432 151 2 Germany Germany NNP 16432 151 3 the the DT 16432 151 4 authorities authority NNS 16432 151 5 and and CC 16432 151 6 scientific scientific JJ 16432 151 7 people people NNS 16432 151 8 have have VBP 16432 151 9 very very RB 16432 151 10 strongly strongly RB 16432 151 11 espoused espouse VBN 16432 151 12 Esperanto Esperanto NNP 16432 151 13 . . . 16432 152 1 For for IN 16432 152 2 instance instance NN 16432 152 3 , , , 16432 152 4 the the DT 16432 152 5 Government Government NNP 16432 152 6 of of IN 16432 152 7 Saxony Saxony NNP 16432 152 8 sustains sustain VBZ 16432 152 9 financially financially RB 16432 152 10 an an DT 16432 152 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 152 12 institute institute NN 16432 152 13 in in IN 16432 152 14 Dresden Dresden NNP 16432 152 15 , , , 16432 152 16 and and CC 16432 152 17 that that DT 16432 152 18 does do VBZ 16432 152 19 a a DT 16432 152 20 great great JJ 16432 152 21 deal deal NN 16432 152 22 of of IN 16432 152 23 good good JJ 16432 152 24 work work NN 16432 152 25 . . . 16432 153 1 The the DT 16432 153 2 Government Government NNP 16432 153 3 of of IN 16432 153 4 Saxony Saxony NNP 16432 153 5 is be VBZ 16432 153 6 also also RB 16432 153 7 a a DT 16432 153 8 large large JJ 16432 153 9 contributor contributor NN 16432 153 10 to to IN 16432 153 11 an an DT 16432 153 12 Esperanto Esperanto NNP 16432 153 13 library library NN 16432 153 14 , , , 16432 153 15 which which WDT 16432 153 16 is be VBZ 16432 153 17 the the DT 16432 153 18 biggest big JJS 16432 153 19 in in IN 16432 153 20 the the DT 16432 153 21 world world NN 16432 153 22 , , , 16432 153 23 as as RB 16432 153 24 yet yet RB 16432 153 25 . . . 16432 154 1 And and CC 16432 154 2 in in IN 16432 154 3 many many JJ 16432 154 4 towns town NNS 16432 154 5 in in IN 16432 154 6 Spain Spain NNP 16432 154 7 , , , 16432 154 8 in in IN 16432 154 9 Germany Germany NNP 16432 154 10 , , , 16432 154 11 and and CC 16432 154 12 in in IN 16432 154 13 France France NNP 16432 154 14 , , , 16432 154 15 especially especially RB 16432 154 16 in in IN 16432 154 17 France France NNP 16432 154 18 , , , 16432 154 19 whenever whenever WRB 16432 154 20 an an DT 16432 154 21 Esperanto Esperanto NNP 16432 154 22 lecturer lecturer NN 16432 154 23 goes go VBZ 16432 154 24 into into IN 16432 154 25 a a DT 16432 154 26 town town NN 16432 154 27 he -PRON- PRP 16432 154 28 gets get VBZ 16432 154 29 a a DT 16432 154 30 stipend stipend NN 16432 154 31 from from IN 16432 154 32 the the DT 16432 154 33 town town NN 16432 154 34 ; ; : 16432 154 35 the the DT 16432 154 36 town town NN 16432 154 37 pays pay VBZ 16432 154 38 out out IN 16432 154 39 of of IN 16432 154 40 the the DT 16432 154 41 city city NN 16432 154 42 funds fund NNS 16432 154 43 the the DT 16432 154 44 expenses expense NNS 16432 154 45 of of IN 16432 154 46 his -PRON- PRP$ 16432 154 47 propaganda propaganda NN 16432 154 48 , , , 16432 154 49 or or CC 16432 154 50 partly partly RB 16432 154 51 pays pay VBZ 16432 154 52 them -PRON- PRP 16432 154 53 ; ; : 16432 154 54 they -PRON- PRP 16432 154 55 contribute contribute VBP 16432 154 56 50 50 CD 16432 154 57 or or CC 16432 154 58 100 100 CD 16432 154 59 francs franc NNS 16432 154 60 , , , 16432 154 61 and and CC 16432 154 62 frequently frequently RB 16432 154 63 more more RBR 16432 154 64 , , , 16432 154 65 according accord VBG 16432 154 66 to to IN 16432 154 67 the the DT 16432 154 68 size size NN 16432 154 69 of of IN 16432 154 70 the the DT 16432 154 71 place place NN 16432 154 72 . . . 16432 155 1 That that DT 16432 155 2 is be VBZ 16432 155 3 the the DT 16432 155 4 practice practice NN 16432 155 5 in in IN 16432 155 6 many many JJ 16432 155 7 places place NNS 16432 155 8 in in IN 16432 155 9 other other JJ 16432 155 10 countries country NNS 16432 155 11 besides besides IN 16432 155 12 France France NNP 16432 155 13 , , , 16432 155 14 but but CC 16432 155 15 especially especially RB 16432 155 16 in in IN 16432 155 17 France France NNP 16432 155 18 . . . 16432 156 1 Even even RB 16432 156 2 the the DT 16432 156 3 Russian russian JJ 16432 156 4 Government Government NNP 16432 156 5 gives give VBZ 16432 156 6 financial financial JJ 16432 156 7 aid aid NN 16432 156 8 to to IN 16432 156 9 Esperanto Esperanto NNP 16432 156 10 propaganda propaganda NN 16432 156 11 . . . 16432 157 1 The the DT 16432 157 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 157 3 . . . 16432 158 1 As as IN 16432 158 2 I -PRON- PRP 16432 158 3 understand understand VBP 16432 158 4 it -PRON- PRP 16432 158 5 , , , 16432 158 6 this this DT 16432 158 7 is be VBZ 16432 158 8 not not RB 16432 158 9 supposed suppose VBN 16432 158 10 to to TO 16432 158 11 be be VB 16432 158 12 a a DT 16432 158 13 universal universal JJ 16432 158 14 language language NN 16432 158 15 ? ? . 16432 159 1 Prof. Prof. NNP 16432 159 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 159 3 . . . 16432 160 1 No no UH 16432 160 2 ; ; : 16432 160 3 an an DT 16432 160 4 international international JJ 16432 160 5 language language NN 16432 160 6 . . . 16432 161 1 The the DT 16432 161 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 161 3 . . . 16432 162 1 But but CC 16432 162 2 at at IN 16432 162 3 the the DT 16432 162 4 same same JJ 16432 162 5 time time NN 16432 162 6 it -PRON- PRP 16432 162 7 is be VBZ 16432 162 8 a a DT 16432 162 9 language language NN 16432 162 10 in in IN 16432 162 11 which which WDT 16432 162 12 all all PDT 16432 162 13 the the DT 16432 162 14 universe universe NN 16432 162 15 can can MD 16432 162 16 meet meet VB 16432 162 17 upon upon IN 16432 162 18 a a DT 16432 162 19 common common JJ 16432 162 20 plane plane NN 16432 162 21 and and CC 16432 162 22 converse converse NN 16432 162 23 ? ? . 16432 163 1 Prof. Prof. NNP 16432 163 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 163 3 . . . 16432 164 1 That that DT 16432 164 2 is be VBZ 16432 164 3 the the DT 16432 164 4 intention intention NN 16432 164 5 , , , 16432 164 6 to to TO 16432 164 7 give give VB 16432 164 8 the the DT 16432 164 9 whole whole NN 16432 164 10 of of IN 16432 164 11 the the DT 16432 164 12 civilized civilized JJ 16432 164 13 world world NN 16432 164 14 one one CD 16432 164 15 and and CC 16432 164 16 the the DT 16432 164 17 same same JJ 16432 164 18 secondary secondary JJ 16432 164 19 language language NN 16432 164 20 . . . 16432 165 1 The the DT 16432 165 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 165 3 . . . 16432 166 1 In in IN 16432 166 2 which which WDT 16432 166 3 they -PRON- PRP 16432 166 4 can can MD 16432 166 5 all all DT 16432 166 6 meet meet VB 16432 166 7 on on IN 16432 166 8 a a DT 16432 166 9 common common JJ 16432 166 10 plane plane NN 16432 166 11 ? ? . 16432 167 1 Prof. Prof. NNP 16432 167 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 167 3 . . . 16432 168 1 Yes yes UH 16432 168 2 ; ; : 16432 168 3 no no RB 16432 168 4 matter matter RB 16432 168 5 where where WRB 16432 168 6 you -PRON- PRP 16432 168 7 may may MD 16432 168 8 go go VB 16432 168 9 , , , 16432 168 10 if if IN 16432 168 11 you -PRON- PRP 16432 168 12 know know VBP 16432 168 13 Esperanto Esperanto NNP 16432 168 14 , , , 16432 168 15 you -PRON- PRP 16432 168 16 shall shall MD 16432 168 17 not not RB 16432 168 18 be be VB 16432 168 19 a a DT 16432 168 20 foreigner foreigner NN 16432 168 21 anywhere anywhere RB 16432 168 22 . . . 16432 169 1 The the DT 16432 169 2 intention intention NN 16432 169 3 is be VBZ 16432 169 4 to to TO 16432 169 5 do do VB 16432 169 6 away away RB 16432 169 7 with with IN 16432 169 8 this this DT 16432 169 9 terrible terrible JJ 16432 169 10 handicap handicap NN 16432 169 11 of of IN 16432 169 12 being be VBG 16432 169 13 unable unable JJ 16432 169 14 to to TO 16432 169 15 converse converse VB 16432 169 16 with with IN 16432 169 17 your -PRON- PRP$ 16432 169 18 fellow fellow JJ 16432 169 19 men man NNS 16432 169 20 of of IN 16432 169 21 the the DT 16432 169 22 various various JJ 16432 169 23 countries country NNS 16432 169 24 you -PRON- PRP 16432 169 25 may may MD 16432 169 26 visit visit VB 16432 169 27 unless unless IN 16432 169 28 you -PRON- PRP 16432 169 29 learn learn VBP 16432 169 30 all all DT 16432 169 31 or or CC 16432 169 32 most most JJS 16432 169 33 of of IN 16432 169 34 those those DT 16432 169 35 languages language NNS 16432 169 36 , , , 16432 169 37 a a DT 16432 169 38 thing thing NN 16432 169 39 which which WDT 16432 169 40 , , , 16432 169 41 as as IN 16432 169 42 you -PRON- PRP 16432 169 43 know know VBP 16432 169 44 , , , 16432 169 45 is be VBZ 16432 169 46 in in IN 16432 169 47 most most JJS 16432 169 48 cases case NNS 16432 169 49 quite quite RB 16432 169 50 impossible impossible JJ 16432 169 51 . . . 16432 170 1 It -PRON- PRP 16432 170 2 is be VBZ 16432 170 3 the the DT 16432 170 4 intention intention NN 16432 170 5 to to TO 16432 170 6 have have VB 16432 170 7 all all PDT 16432 170 8 the the DT 16432 170 9 nations nation NNS 16432 170 10 understand understand VBP 16432 170 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 170 12 , , , 16432 170 13 and and CC 16432 170 14 by by IN 16432 170 15 that that DT 16432 170 16 means means NN 16432 170 17 make make VB 16432 170 18 it -PRON- PRP 16432 170 19 possible possible JJ 16432 170 20 for for IN 16432 170 21 all all PDT 16432 170 22 the the DT 16432 170 23 peoples people NNS 16432 170 24 of of IN 16432 170 25 the the DT 16432 170 26 world world NN 16432 170 27 to to TO 16432 170 28 commune commune VB 16432 170 29 directly directly RB 16432 170 30 with with IN 16432 170 31 each each DT 16432 170 32 other other JJ 16432 170 33 . . . 16432 171 1 The the DT 16432 171 2 time time NN 16432 171 3 has have VBZ 16432 171 4 come come VBN 16432 171 5 in in IN 16432 171 6 the the DT 16432 171 7 world world NN 16432 171 8 's 's POS 16432 171 9 history history NN 16432 171 10 when when WRB 16432 171 11 a a DT 16432 171 12 common common JJ 16432 171 13 vehicle vehicle NN 16432 171 14 of of IN 16432 171 15 human human JJ 16432 171 16 expression expression NN 16432 171 17 is be VBZ 16432 171 18 absolutely absolutely RB 16432 171 19 necessary necessary JJ 16432 171 20 , , , 16432 171 21 and and CC 16432 171 22 the the DT 16432 171 23 barrier barrier NN 16432 171 24 of of IN 16432 171 25 Babel Babel NNP 16432 171 26 must must MD 16432 171 27 fall fall VB 16432 171 28 , , , 16432 171 29 as as IN 16432 171 30 mostly mostly RB 16432 171 31 all all DT 16432 171 32 other other JJ 16432 171 33 obstacles obstacle NNS 16432 171 34 to to IN 16432 171 35 free free JJ 16432 171 36 intercourse intercourse NN 16432 171 37 have have VBP 16432 171 38 already already RB 16432 171 39 fallen fall VBN 16432 171 40 , , , 16432 171 41 before before IN 16432 171 42 the the DT 16432 171 43 triumphant triumphant JJ 16432 171 44 advance advance NN 16432 171 45 of of IN 16432 171 46 modern modern JJ 16432 171 47 science science NN 16432 171 48 and and CC 16432 171 49 technology technology NN 16432 171 50 . . . 16432 172 1 It -PRON- PRP 16432 172 2 is be VBZ 16432 172 3 positively positively RB 16432 172 4 fatuous fatuous JJ 16432 172 5 and and CC 16432 172 6 futile futile JJ 16432 172 7 to to TO 16432 172 8 ask ask VB 16432 172 9 the the DT 16432 172 10 modern modern JJ 16432 172 11 man man NN 16432 172 12 , , , 16432 172 13 be be VB 16432 172 14 he -PRON- PRP 16432 172 15 in in IN 16432 172 16 commerce commerce NN 16432 172 17 or or CC 16432 172 18 science science NN 16432 172 19 or or CC 16432 172 20 what what WP 16432 172 21 not not RB 16432 172 22 , , , 16432 172 23 to to TO 16432 172 24 become become VB 16432 172 25 an an DT 16432 172 26 expert expert NN 16432 172 27 in in IN 16432 172 28 his -PRON- PRP$ 16432 172 29 particular particular JJ 16432 172 30 line line NN 16432 172 31 of of IN 16432 172 32 endeavor endeavor NN 16432 172 33 and and CC 16432 172 34 a a DT 16432 172 35 polyglot polyglot NN 16432 172 36 besides besides RB 16432 172 37 . . . 16432 173 1 It -PRON- PRP 16432 173 2 can can MD 16432 173 3 not not RB 16432 173 4 be be VB 16432 173 5 done do VBN 16432 173 6 . . . 16432 174 1 Languages language NNS 16432 174 2 are be VBP 16432 174 3 too too RB 16432 174 4 many many JJ 16432 174 5 and and CC 16432 174 6 each each DT 16432 174 7 one one NN 16432 174 8 too too RB 16432 174 9 complicated complicated JJ 16432 174 10 for for IN 16432 174 11 our -PRON- PRP$ 16432 174 12 crowded crowded JJ 16432 174 13 curricula curriculum NNS 16432 174 14 . . . 16432 175 1 The the DT 16432 175 2 obligatory obligatory JJ 16432 175 3 study study NN 16432 175 4 of of IN 16432 175 5 foreign foreign JJ 16432 175 6 languages language NNS 16432 175 7 belongs belong VBZ 16432 175 8 to to IN 16432 175 9 a a DT 16432 175 10 remote remote JJ 16432 175 11 past past NN 16432 175 12 when when WRB 16432 175 13 there there EX 16432 175 14 existed exist VBD 16432 175 15 no no DT 16432 175 16 sciences science NNS 16432 175 17 and and CC 16432 175 18 no no DT 16432 175 19 industrial industrial JJ 16432 175 20 arts art NNS 16432 175 21 , , , 16432 175 22 when when WRB 16432 175 23 life life NN 16432 175 24 was be VBD 16432 175 25 less less RBR 16432 175 26 crowded crowded JJ 16432 175 27 and and CC 16432 175 28 when when WRB 16432 175 29 there there EX 16432 175 30 were be VBD 16432 175 31 fewer few JJR 16432 175 32 world world NN 16432 175 33 languages language NNS 16432 175 34 . . . 16432 176 1 Even even RB 16432 176 2 less less JJR 16432 176 3 than than IN 16432 176 4 a a DT 16432 176 5 hundred hundred CD 16432 176 6 years year NNS 16432 176 7 ago ago RB 16432 176 8 a a DT 16432 176 9 man man NN 16432 176 10 was be VBD 16432 176 11 an an DT 16432 176 12 accomplished accomplished JJ 16432 176 13 cosmopolitan cosmopolitan NN 16432 176 14 if if IN 16432 176 15 he -PRON- PRP 16432 176 16 knew know VBD 16432 176 17 French French NNP 16432 176 18 and and CC 16432 176 19 his -PRON- PRP$ 16432 176 20 own own JJ 16432 176 21 mother mother NN 16432 176 22 tongue tongue NN 16432 176 23 . . . 16432 177 1 To to NN 16432 177 2 - - HYPH 16432 177 3 day day NN 16432 177 4 he -PRON- PRP 16432 177 5 wants want VBZ 16432 177 6 and and CC 16432 177 7 ought ought MD 16432 177 8 to to TO 16432 177 9 be be VB 16432 177 10 conversant conversant JJ 16432 177 11 with with IN 16432 177 12 French french JJ 16432 177 13 , , , 16432 177 14 German german JJ 16432 177 15 , , , 16432 177 16 and and CC 16432 177 17 Spanish Spanish NNP 16432 177 18 , , , 16432 177 19 at at IN 16432 177 20 the the DT 16432 177 21 very very RB 16432 177 22 least least JJS 16432 177 23 , , , 16432 177 24 besides besides IN 16432 177 25 English English NNP 16432 177 26 , , , 16432 177 27 and and CC 16432 177 28 before before IN 16432 177 29 long long RB 16432 177 30 he -PRON- PRP 16432 177 31 will will MD 16432 177 32 have have VB 16432 177 33 to to TO 16432 177 34 tackle tackle VB 16432 177 35 Russian russian JJ 16432 177 36 and and CC 16432 177 37 Japanese Japanese NNP 16432 177 38 . . . 16432 178 1 As as IN 16432 178 2 a a DT 16432 178 3 matter matter NN 16432 178 4 of of IN 16432 178 5 fact fact NN 16432 178 6 in in IN 16432 178 7 some some DT 16432 178 8 of of IN 16432 178 9 the the DT 16432 178 10 European european JJ 16432 178 11 countries country NNS 16432 178 12 and and CC 16432 178 13 in in IN 16432 178 14 South South NNP 16432 178 15 America America NNP 16432 178 16 the the DT 16432 178 17 school school NN 16432 178 18 children child NNS 16432 178 19 actually actually RB 16432 178 20 spend spend VBP 16432 178 21 from from IN 16432 178 22 35 35 CD 16432 178 23 to to TO 16432 178 24 60 60 CD 16432 178 25 per per NN 16432 178 26 cent cent NN 16432 178 27 of of IN 16432 178 28 the the DT 16432 178 29 school school NN 16432 178 30 time time NN 16432 178 31 in in IN 16432 178 32 acquiring acquire VBG 16432 178 33 that that DT 16432 178 34 sort sort NN 16432 178 35 of of IN 16432 178 36 an an DT 16432 178 37 education education NN 16432 178 38 , , , 16432 178 39 which which WDT 16432 178 40 is be VBZ 16432 178 41 really really RB 16432 178 42 not not RB 16432 178 43 education education NN 16432 178 44 at at RB 16432 178 45 all all RB 16432 178 46 but but CC 16432 178 47 only only RB 16432 178 48 a a DT 16432 178 49 means means NN 16432 178 50 to to IN 16432 178 51 an an DT 16432 178 52 end end NN 16432 178 53 . . . 16432 179 1 The the DT 16432 179 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 179 3 . . . 16432 180 1 What what WDT 16432 180 2 progress progress NN 16432 180 3 has have VBZ 16432 180 4 Esperanto Esperanto NNP 16432 180 5 made make VBN 16432 180 6 in in IN 16432 180 7 the the DT 16432 180 8 United United NNP 16432 180 9 States States NNP 16432 180 10 ? ? . 16432 181 1 Prof. Prof. NNP 16432 181 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 181 3 . . . 16432 182 1 In in IN 16432 182 2 this this DT 16432 182 3 matter matter NN 16432 182 4 the the DT 16432 182 5 United United NNP 16432 182 6 States States NNP 16432 182 7 is be VBZ 16432 182 8 behind behind IN 16432 182 9 all all DT 16432 182 10 other other JJ 16432 182 11 progressive progressive JJ 16432 182 12 countries country NNS 16432 182 13 . . . 16432 183 1 There there EX 16432 183 2 have have VBP 16432 183 3 been be VBN 16432 183 4 many many JJ 16432 183 5 sporadic sporadic JJ 16432 183 6 efforts effort NNS 16432 183 7 made make VBN 16432 183 8 and and CC 16432 183 9 there there EX 16432 183 10 are be VBP 16432 183 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 183 12 groups group NNS 16432 183 13 in in IN 16432 183 14 different different JJ 16432 183 15 places place NNS 16432 183 16 from from IN 16432 183 17 New New NNP 16432 183 18 York York NNP 16432 183 19 and and CC 16432 183 20 Boston Boston NNP 16432 183 21 to to IN 16432 183 22 Chicago Chicago NNP 16432 183 23 , , , 16432 183 24 San San NNP 16432 183 25 Francisco Francisco NNP 16432 183 26 , , , 16432 183 27 Seattle Seattle NNP 16432 183 28 , , , 16432 183 29 Portland Portland NNP 16432 183 30 , , , 16432 183 31 Tacoma Tacoma NNP 16432 183 32 , , , 16432 183 33 etc etc FW 16432 183 34 . . FW 16432 183 35 , , , 16432 183 36 but but CC 16432 183 37 as as IN 16432 183 38 a a DT 16432 183 39 national national JJ 16432 183 40 movement movement NN 16432 183 41 it -PRON- PRP 16432 183 42 is be VBZ 16432 183 43 not not RB 16432 183 44 what what WP 16432 183 45 it -PRON- PRP 16432 183 46 should should MD 16432 183 47 be be VB 16432 183 48 , , , 16432 183 49 and and CC 16432 183 50 the the DT 16432 183 51 difficulty difficulty NN 16432 183 52 is be VBZ 16432 183 53 , , , 16432 183 54 to to TO 16432 183 55 far far RB 16432 183 56 as as IN 16432 183 57 I -PRON- PRP 16432 183 58 can can MD 16432 183 59 make make VB 16432 183 60 it -PRON- PRP 16432 183 61 out out RP 16432 183 62 , , , 16432 183 63 the the DT 16432 183 64 enormous enormous JJ 16432 183 65 size size NN 16432 183 66 of of IN 16432 183 67 the the DT 16432 183 68 country country NN 16432 183 69 . . . 16432 184 1 It -PRON- PRP 16432 184 2 is be VBZ 16432 184 3 difficult difficult JJ 16432 184 4 for for IN 16432 184 5 a a DT 16432 184 6 society society NN 16432 184 7 , , , 16432 184 8 without without IN 16432 184 9 very very RB 16432 184 10 large large JJ 16432 184 11 funds fund NNS 16432 184 12 , , , 16432 184 13 to to TO 16432 184 14 carry carry VB 16432 184 15 on on RP 16432 184 16 an an DT 16432 184 17 effective effective JJ 16432 184 18 propaganda propaganda NN 16432 184 19 all all RB 16432 184 20 over over IN 16432 184 21 the the DT 16432 184 22 country country NN 16432 184 23 . . . 16432 185 1 Then then RB 16432 185 2 another another DT 16432 185 3 difficulty difficulty NN 16432 185 4 is be VBZ 16432 185 5 that that IN 16432 185 6 Americans Americans NNPS 16432 185 7 are be VBP 16432 185 8 not not RB 16432 185 9 generally generally RB 16432 185 10 very very RB 16432 185 11 much much RB 16432 185 12 given give VBN 16432 185 13 to to IN 16432 185 14 what what WP 16432 185 15 I -PRON- PRP 16432 185 16 should should MD 16432 185 17 call call VB 16432 185 18 ethical ethical JJ 16432 185 19 ideas idea NNS 16432 185 20 of of IN 16432 185 21 this this DT 16432 185 22 kind kind NN 16432 185 23 , , , 16432 185 24 that that WDT 16432 185 25 offer offer VBP 16432 185 26 no no DT 16432 185 27 immediate immediate JJ 16432 185 28 and and CC 16432 185 29 sudden sudden JJ 16432 185 30 cash cash NN 16432 185 31 returns return NNS 16432 185 32 , , , 16432 185 33 until until IN 16432 185 34 they -PRON- PRP 16432 185 35 really really RB 16432 185 36 become become VBP 16432 185 37 a a DT 16432 185 38 craze craze NN 16432 185 39 or or CC 16432 185 40 until until IN 16432 185 41 a a DT 16432 185 42 certain certain JJ 16432 185 43 class class NN 16432 185 44 , , , 16432 185 45 perhaps perhaps RB 16432 185 46 , , , 16432 185 47 takes take VBZ 16432 185 48 them -PRON- PRP 16432 185 49 up up RP 16432 185 50 . . . 16432 186 1 ( ( -LRB- 16432 186 2 4 4 LS 16432 186 3 ) ) -RRB- 16432 186 4 Let let VB 16432 186 5 us -PRON- PRP 16432 186 6 not not RB 16432 186 7 forget forget VB 16432 186 8 also also RB 16432 186 9 that that IN 16432 186 10 the the DT 16432 186 11 American american JJ 16432 186 12 people people NNS 16432 186 13 are be VBP 16432 186 14 not not RB 16432 186 15 so so RB 16432 186 16 much much RB 16432 186 17 in in IN 16432 186 18 touch touch NN 16432 186 19 with with IN 16432 186 20 the the DT 16432 186 21 language language NN 16432 186 22 difficulty difficulty NN 16432 186 23 as as IN 16432 186 24 are be VBP 16432 186 25 other other JJ 16432 186 26 countries country NNS 16432 186 27 , , , 16432 186 28 and and CC 16432 186 29 they -PRON- PRP 16432 186 30 do do VBP 16432 186 31 not not RB 16432 186 32 yet yet RB 16432 186 33 appreciate appreciate VB 16432 186 34 the the DT 16432 186 35 enormous enormous JJ 16432 186 36 use use NN 16432 186 37 that that WDT 16432 186 38 Esperanto Esperanto NNP 16432 186 39 will will MD 16432 186 40 be be VB 16432 186 41 to to IN 16432 186 42 them -PRON- PRP 16432 186 43 , , , 16432 186 44 for for IN 16432 186 45 , , , 16432 186 46 in in IN 16432 186 47 my -PRON- PRP$ 16432 186 48 opinion opinion NN 16432 186 49 , , , 16432 186 50 no no DT 16432 186 51 white white JJ 16432 186 52 people people NNS 16432 186 53 will will MD 16432 186 54 benefit benefit VB 16432 186 55 more more JJR 16432 186 56 from from IN 16432 186 57 Esperanto Esperanto NNP 16432 186 58 than than IN 16432 186 59 will will MD 16432 186 60 the the DT 16432 186 61 American american JJ 16432 186 62 people people NNS 16432 186 63 , , , 16432 186 64 chiefly chiefly RB 16432 186 65 because because IN 16432 186 66 like like UH 16432 186 67 all all DT 16432 186 68 English English NNP 16432 186 69 - - HYPH 16432 186 70 speaking speak VBG 16432 186 71 nations nation NNS 16432 186 72 they -PRON- PRP 16432 186 73 are be VBP 16432 186 74 very very RB 16432 186 75 poor poor JJ 16432 186 76 linguists linguist NNS 16432 186 77 . . . 16432 187 1 Then then RB 16432 187 2 it -PRON- PRP 16432 187 3 is be VBZ 16432 187 4 becoming become VBG 16432 187 5 more more RBR 16432 187 6 and and CC 16432 187 7 more more RBR 16432 187 8 acknowledged acknowledge VBN 16432 187 9 among among IN 16432 187 10 educational educational JJ 16432 187 11 people people NNS 16432 187 12 that that WDT 16432 187 13 the the DT 16432 187 14 English english JJ 16432 187 15 language language NN 16432 187 16 is be VBZ 16432 187 17 the the DT 16432 187 18 only only JJ 16432 187 19 language language NN 16432 187 20 that that WDT 16432 187 21 can can MD 16432 187 22 not not RB 16432 187 23 be be VB 16432 187 24 taught teach VBN 16432 187 25 . . . 16432 188 1 It -PRON- PRP 16432 188 2 is be VBZ 16432 188 3 well well RB 16432 188 4 known know VBN 16432 188 5 that that IN 16432 188 6 if if IN 16432 188 7 you -PRON- PRP 16432 188 8 put put VBP 16432 188 9 educated educated JJ 16432 188 10 people people NNS 16432 188 11 from from IN 16432 188 12 different different JJ 16432 188 13 countries country NNS 16432 188 14 together together RB 16432 188 15 the the DT 16432 188 16 Anglo Anglo NNP 16432 188 17 - - HYPH 16432 188 18 Saxon Saxon NNP 16432 188 19 will will MD 16432 188 20 invariably invariably RB 16432 188 21 be be VB 16432 188 22 the the DT 16432 188 23 one one CD 16432 188 24 who who WP 16432 188 25 understands understand VBZ 16432 188 26 his -PRON- PRP$ 16432 188 27 own own JJ 16432 188 28 language language NN 16432 188 29 least least RBS 16432 188 30 . . . 16432 189 1 That that DT 16432 189 2 is be VBZ 16432 189 3 due due JJ 16432 189 4 to to IN 16432 189 5 the the DT 16432 189 6 peculiar peculiar JJ 16432 189 7 construction construction NN 16432 189 8 of of IN 16432 189 9 the the DT 16432 189 10 English english JJ 16432 189 11 language language NN 16432 189 12 . . . 16432 190 1 However however RB 16432 190 2 , , , 16432 190 3 Esperanto Esperanto NNP 16432 190 4 would would MD 16432 190 5 not not RB 16432 190 6 be be VB 16432 190 7 difficult difficult JJ 16432 190 8 for for IN 16432 190 9 the the DT 16432 190 10 American american JJ 16432 190 11 people people NNS 16432 190 12 because because IN 16432 190 13 it -PRON- PRP 16432 190 14 is be VBZ 16432 190 15 so so RB 16432 190 16 scientific scientific JJ 16432 190 17 , , , 16432 190 18 so so RB 16432 190 19 logical logical JJ 16432 190 20 , , , 16432 190 21 and and CC 16432 190 22 entirely entirely RB 16432 190 23 free free JJ 16432 190 24 of of IN 16432 190 25 all all DT 16432 190 26 irregularities irregularity NNS 16432 190 27 . . . 16432 191 1 Prof. Prof. NNP 16432 191 2 Mayer Mayer NNP 16432 191 3 , , , 16432 191 4 of of IN 16432 191 5 the the DT 16432 191 6 University University NNP 16432 191 7 of of IN 16432 191 8 Oxford Oxford NNP 16432 191 9 , , , 16432 191 10 learned learn VBD 16432 191 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 191 12 in in IN 16432 191 13 his -PRON- PRP$ 16432 191 14 seventy seventy CD 16432 191 15 - - HYPH 16432 191 16 ninth ninth JJ 16432 191 17 year year NN 16432 191 18 . . . 16432 192 1 I -PRON- PRP 16432 192 2 heard hear VBD 16432 192 3 him -PRON- PRP 16432 192 4 make make VB 16432 192 5 a a DT 16432 192 6 speech speech NN 16432 192 7 in in IN 16432 192 8 the the DT 16432 192 9 language language NN 16432 192 10 about about RB 16432 192 11 six six CD 16432 192 12 or or CC 16432 192 13 seven seven CD 16432 192 14 days day NNS 16432 192 15 after after IN 16432 192 16 he -PRON- PRP 16432 192 17 took take VBD 16432 192 18 it -PRON- PRP 16432 192 19 up up RP 16432 192 20 , , , 16432 192 21 and and CC 16432 192 22 he -PRON- PRP 16432 192 23 declared declare VBD 16432 192 24 that that IN 16432 192 25 Esperanto Esperanto NNP 16432 192 26 ought ought MD 16432 192 27 to to TO 16432 192 28 be be VB 16432 192 29 introduced introduce VBN 16432 192 30 into into IN 16432 192 31 the the DT 16432 192 32 educational educational JJ 16432 192 33 system system NN 16432 192 34 of of IN 16432 192 35 the the DT 16432 192 36 country country NN 16432 192 37 . . . 16432 193 1 He -PRON- PRP 16432 193 2 was be VBD 16432 193 3 professor professor NN 16432 193 4 of of IN 16432 193 5 the the DT 16432 193 6 Latin Latin NNP 16432 193 7 language language NN 16432 193 8 at at IN 16432 193 9 the the DT 16432 193 10 Oxford Oxford NNP 16432 193 11 University University NNP 16432 193 12 . . . 16432 194 1 He -PRON- PRP 16432 194 2 declared declare VBD 16432 194 3 Esperanto Esperanto NNP 16432 194 4 ought ought MD 16432 194 5 to to TO 16432 194 6 be be VB 16432 194 7 introduced introduce VBN 16432 194 8 into into IN 16432 194 9 the the DT 16432 194 10 schools school NNS 16432 194 11 , , , 16432 194 12 into into IN 16432 194 13 the the DT 16432 194 14 kindergartens kindergarten NNS 16432 194 15 , , , 16432 194 16 where where WRB 16432 194 17 children child NNS 16432 194 18 of of IN 16432 194 19 5 5 CD 16432 194 20 years year NNS 16432 194 21 of of IN 16432 194 22 age age NN 16432 194 23 should should MD 16432 194 24 begin begin VB 16432 194 25 with with IN 16432 194 26 Esperanto Esperanto NNP 16432 194 27 , , , 16432 194 28 and and CC 16432 194 29 I -PRON- PRP 16432 194 30 hold hold VBP 16432 194 31 with with IN 16432 194 32 him -PRON- PRP 16432 194 33 , , , 16432 194 34 because because IN 16432 194 35 if if IN 16432 194 36 children child NNS 16432 194 37 were be VBD 16432 194 38 to to TO 16432 194 39 learn learn VB 16432 194 40 Esperanto Esperanto NNP 16432 194 41 it -PRON- PRP 16432 194 42 would would MD 16432 194 43 be be VB 16432 194 44 of of IN 16432 194 45 help help NN 16432 194 46 to to IN 16432 194 47 them -PRON- PRP 16432 194 48 in in IN 16432 194 49 their -PRON- PRP$ 16432 194 50 English English NNP 16432 194 51 . . . 16432 195 1 It -PRON- PRP 16432 195 2 is be VBZ 16432 195 3 extremely extremely RB 16432 195 4 easy easy JJ 16432 195 5 to to TO 16432 195 6 learn learn VB 16432 195 7 and and CC 16432 195 8 can can MD 16432 195 9 be be VB 16432 195 10 learned learn VBN 16432 195 11 in in IN 16432 195 12 a a DT 16432 195 13 very very RB 16432 195 14 pleasant pleasant JJ 16432 195 15 fashion fashion NN 16432 195 16 , , , 16432 195 17 because because IN 16432 195 18 it -PRON- PRP 16432 195 19 is be VBZ 16432 195 20 so so RB 16432 195 21 scientific scientific JJ 16432 195 22 and and CC 16432 195 23 so so RB 16432 195 24 simple simple JJ 16432 195 25 . . . 16432 196 1 ( ( -LRB- 16432 196 2 5 5 LS 16432 196 3 ) ) -RRB- 16432 196 4 If if IN 16432 196 5 children child NNS 16432 196 6 understood understand VBD 16432 196 7 Esperanto Esperanto NNP 16432 196 8 , , , 16432 196 9 they -PRON- PRP 16432 196 10 would would MD 16432 196 11 understand understand VB 16432 196 12 English English NNP 16432 196 13 better well RBR 16432 196 14 , , , 16432 196 15 and and CC 16432 196 16 much much JJ 16432 196 17 of of IN 16432 196 18 the the DT 16432 196 19 time time NN 16432 196 20 we -PRON- PRP 16432 196 21 waste waste VBP 16432 196 22 in in IN 16432 196 23 trying try VBG 16432 196 24 to to TO 16432 196 25 teach teach VB 16432 196 26 them -PRON- PRP 16432 196 27 English English NNP 16432 196 28 would would MD 16432 196 29 be be VB 16432 196 30 profitably profitably RB 16432 196 31 spent spend VBN 16432 196 32 , , , 16432 196 33 for for IN 16432 196 34 they -PRON- PRP 16432 196 35 would would MD 16432 196 36 have have VB 16432 196 37 something something NN 16432 196 38 to to TO 16432 196 39 go go VB 16432 196 40 upon upon IN 16432 196 41 , , , 16432 196 42 something something NN 16432 196 43 to to TO 16432 196 44 compare compare VB 16432 196 45 English English NNP 16432 196 46 with with IN 16432 196 47 , , , 16432 196 48 and and CC 16432 196 49 that that IN 16432 196 50 something something NN 16432 196 51 so so RB 16432 196 52 scientific scientific JJ 16432 196 53 and and CC 16432 196 54 so so RB 16432 196 55 logical logical JJ 16432 196 56 as as IN 16432 196 57 Esperanto Esperanto NNP 16432 196 58 . . . 16432 197 1 Take take VB 16432 197 2 , , , 16432 197 3 for for IN 16432 197 4 instance instance NN 16432 197 5 , , , 16432 197 6 analysis analysis NN 16432 197 7 . . . 16432 198 1 I -PRON- PRP 16432 198 2 will will MD 16432 198 3 not not RB 16432 198 4 say say VB 16432 198 5 it -PRON- PRP 16432 198 6 is be VBZ 16432 198 7 difficult difficult JJ 16432 198 8 but but CC 16432 198 9 I -PRON- PRP 16432 198 10 will will MD 16432 198 11 say say VB 16432 198 12 it -PRON- PRP 16432 198 13 is be VBZ 16432 198 14 impossible impossible JJ 16432 198 15 to to TO 16432 198 16 analyze analyze VB 16432 198 17 an an DT 16432 198 18 English english JJ 16432 198 19 word word NN 16432 198 20 , , , 16432 198 21 because because IN 16432 198 22 every every DT 16432 198 23 word word NN 16432 198 24 can can MD 16432 198 25 be be VB 16432 198 26 so so RB 16432 198 27 many many JJ 16432 198 28 things thing NNS 16432 198 29 . . . 16432 199 1 It -PRON- PRP 16432 199 2 can can MD 16432 199 3 generally generally RB 16432 199 4 be be VB 16432 199 5 an an DT 16432 199 6 adjective adjective NN 16432 199 7 , , , 16432 199 8 a a DT 16432 199 9 noun noun NN 16432 199 10 , , , 16432 199 11 a a DT 16432 199 12 verb verb NN 16432 199 13 , , , 16432 199 14 a a DT 16432 199 15 preposition preposition NN 16432 199 16 , , , 16432 199 17 a a DT 16432 199 18 conjunction conjunction NN 16432 199 19 , , , 16432 199 20 and and CC 16432 199 21 an an DT 16432 199 22 interjection interjection NN 16432 199 23 , , , 16432 199 24 that that RB 16432 199 25 is is RB 16432 199 26 , , , 16432 199 27 the the DT 16432 199 28 same same JJ 16432 199 29 word word NN 16432 199 30 , , , 16432 199 31 without without IN 16432 199 32 any any DT 16432 199 33 structural structural JJ 16432 199 34 change change NN 16432 199 35 , , , 16432 199 36 so so IN 16432 199 37 that that IN 16432 199 38 it -PRON- PRP 16432 199 39 is be VBZ 16432 199 40 difficult difficult JJ 16432 199 41 for for IN 16432 199 42 a a DT 16432 199 43 child child NN 16432 199 44 to to TO 16432 199 45 discriminate discriminate VB 16432 199 46 and and CC 16432 199 47 label label VB 16432 199 48 the the DT 16432 199 49 word word NN 16432 199 50 . . . 16432 200 1 Take take VB 16432 200 2 the the DT 16432 200 3 word word NN 16432 200 4 " " `` 16432 200 5 benefited benefit VBN 16432 200 6 . . . 16432 200 7 " " '' 16432 201 1 That that DT 16432 201 2 might may MD 16432 201 3 be be VB 16432 201 4 used use VBN 16432 201 5 in in IN 16432 201 6 the the DT 16432 201 7 past past JJ 16432 201 8 tense tense NN 16432 201 9 ( ( -LRB- 16432 201 10 I -PRON- PRP 16432 201 11 benefited benefit VBD 16432 201 12 ) ) -RRB- 16432 201 13 , , , 16432 201 14 or or CC 16432 201 15 as as IN 16432 201 16 a a DT 16432 201 17 past past JJ 16432 201 18 participle participle NN 16432 201 19 : : : 16432 201 20 ( ( -LRB- 16432 201 21 We -PRON- PRP 16432 201 22 may may MD 16432 201 23 have have VB 16432 201 24 benefited benefit VBN 16432 201 25 ) ) -RRB- 16432 201 26 , , , 16432 201 27 and and CC 16432 201 28 it -PRON- PRP 16432 201 29 is be VBZ 16432 201 30 impossible impossible JJ 16432 201 31 for for IN 16432 201 32 a a DT 16432 201 33 child child NN 16432 201 34 to to TO 16432 201 35 sense sense VB 16432 201 36 the the DT 16432 201 37 difference difference NN 16432 201 38 , , , 16432 201 39 and and CC 16432 201 40 such such JJ 16432 201 41 confusion confusion NN 16432 201 42 occurs occur VBZ 16432 201 43 to to IN 16432 201 44 a a DT 16432 201 45 great great JJ 16432 201 46 extent extent NN 16432 201 47 with with IN 16432 201 48 most most JJS 16432 201 49 words word NNS 16432 201 50 in in IN 16432 201 51 the the DT 16432 201 52 English english JJ 16432 201 53 language language NN 16432 201 54 . . . 16432 202 1 I -PRON- PRP 16432 202 2 am be VBP 16432 202 3 a a DT 16432 202 4 teacher teacher NN 16432 202 5 of of IN 16432 202 6 languages language NNS 16432 202 7 and and CC 16432 202 8 have have VBP 16432 202 9 done do VBN 16432 202 10 nothing nothing NN 16432 202 11 all all PDT 16432 202 12 my -PRON- PRP$ 16432 202 13 life life NN 16432 202 14 but but CC 16432 202 15 study study NN 16432 202 16 and and CC 16432 202 17 impart impart NN 16432 202 18 languages language NNS 16432 202 19 . . . 16432 203 1 If if IN 16432 203 2 I -PRON- PRP 16432 203 3 had have VBD 16432 203 4 to to TO 16432 203 5 teach teach VB 16432 203 6 you -PRON- PRP 16432 203 7 gentlemen gentleman NNS 16432 203 8 , , , 16432 203 9 say say VB 16432 203 10 , , , 16432 203 11 French French NNPS 16432 203 12 upon upon IN 16432 203 13 the the DT 16432 203 14 theory theory NN 16432 203 15 that that IN 16432 203 16 you -PRON- PRP 16432 203 17 were be VBD 16432 203 18 going go VBG 16432 203 19 on on IN 16432 203 20 an an DT 16432 203 21 important important JJ 16432 203 22 mission mission NN 16432 203 23 this this DT 16432 203 24 day day NN 16432 203 25 12 12 CD 16432 203 26 months month NNS 16432 203 27 , , , 16432 203 28 and and CC 16432 203 29 that that IN 16432 203 30 it -PRON- PRP 16432 203 31 was be VBD 16432 203 32 absolutely absolutely RB 16432 203 33 necessary necessary JJ 16432 203 34 that that IN 16432 203 35 you -PRON- PRP 16432 203 36 should should MD 16432 203 37 speak speak VB 16432 203 38 French French NNP 16432 203 39 ( ( -LRB- 16432 203 40 or or CC 16432 203 41 any any DT 16432 203 42 other other JJ 16432 203 43 language language NN 16432 203 44 that that WDT 16432 203 45 I -PRON- PRP 16432 203 46 could could MD 16432 203 47 impart impart VB 16432 203 48 you -PRON- PRP 16432 203 49 ) ) -RRB- 16432 203 50 by by IN 16432 203 51 that that DT 16432 203 52 time time NN 16432 203 53 , , , 16432 203 54 I -PRON- PRP 16432 203 55 would would MD 16432 203 56 say say VB 16432 203 57 it -PRON- PRP 16432 203 58 was be VBD 16432 203 59 impossible impossible JJ 16432 203 60 for for IN 16432 203 61 a a DT 16432 203 62 number number NN 16432 203 63 of of IN 16432 203 64 busy busy JJ 16432 203 65 men man NNS 16432 203 66 to to TO 16432 203 67 acquire acquire VB 16432 203 68 a a DT 16432 203 69 new new JJ 16432 203 70 language language NN 16432 203 71 inside inside IN 16432 203 72 one one CD 16432 203 73 year year NN 16432 203 74 ; ; : 16432 203 75 that that IN 16432 203 76 I -PRON- PRP 16432 203 77 could could MD 16432 203 78 not not RB 16432 203 79 guarantee guarantee VB 16432 203 80 useful useful JJ 16432 203 81 results result NNS 16432 203 82 , , , 16432 203 83 but but CC 16432 203 84 that that IN 16432 203 85 if if IN 16432 203 86 you -PRON- PRP 16432 203 87 would would MD 16432 203 88 take take VB 16432 203 89 two two CD 16432 203 90 months month NNS 16432 203 91 to to TO 16432 203 92 start start VB 16432 203 93 with with IN 16432 203 94 for for IN 16432 203 95 the the DT 16432 203 96 learning learning NN 16432 203 97 of of IN 16432 203 98 Esperanto Esperanto NNP 16432 203 99 , , , 16432 203 100 then then RB 16432 203 101 I -PRON- PRP 16432 203 102 might may MD 16432 203 103 be be VB 16432 203 104 able able JJ 16432 203 105 to to TO 16432 203 106 teach teach VB 16432 203 107 you -PRON- PRP 16432 203 108 the the DT 16432 203 109 other other JJ 16432 203 110 language language NN 16432 203 111 in in IN 16432 203 112 the the DT 16432 203 113 rest rest NN 16432 203 114 of of IN 16432 203 115 the the DT 16432 203 116 time time NN 16432 203 117 , , , 16432 203 118 because because IN 16432 203 119 Esperanto Esperanto NNP 16432 203 120 is be VBZ 16432 203 121 the the DT 16432 203 122 best good JJS 16432 203 123 foundation foundation NN 16432 203 124 for for IN 16432 203 125 learning learn VBG 16432 203 126 any any DT 16432 203 127 language language NN 16432 203 128 . . . 16432 204 1 And and CC 16432 204 2 , , , 16432 204 3 as as IN 16432 204 4 I -PRON- PRP 16432 204 5 say say VBP 16432 204 6 , , , 16432 204 7 an an DT 16432 204 8 English English NNP 16432 204 9 - - HYPH 16432 204 10 speaking speak VBG 16432 204 11 student student NN 16432 204 12 , , , 16432 204 13 be be VB 16432 204 14 he -PRON- PRP 16432 204 15 young young JJ 16432 204 16 or or CC 16432 204 17 old old JJ 16432 204 18 , , , 16432 204 19 knowing know VBG 16432 204 20 Esperanto Esperanto NNP 16432 204 21 would would MD 16432 204 22 more more RBR 16432 204 23 easily easily RB 16432 204 24 distinguish distinguish VB 16432 204 25 the the DT 16432 204 26 parts part NNS 16432 204 27 of of IN 16432 204 28 speech speech NN 16432 204 29 in in IN 16432 204 30 English English NNP 16432 204 31 and and CC 16432 204 32 possess possess VBP 16432 204 33 a a DT 16432 204 34 real real JJ 16432 204 35 and and CC 16432 204 36 valuable valuable JJ 16432 204 37 " " `` 16432 204 38 linguistic linguistic JJ 16432 204 39 feeling feeling NN 16432 204 40 " " '' 16432 204 41 ( ( -LRB- 16432 204 42 which which WDT 16432 204 43 he -PRON- PRP 16432 204 44 now now RB 16432 204 45 entirely entirely RB 16432 204 46 lacks lack VBZ 16432 204 47 ) ) -RRB- 16432 204 48 because because IN 16432 204 49 of of IN 16432 204 50 his -PRON- PRP$ 16432 204 51 Esperanto Esperanto NNP 16432 204 52 . . . 16432 205 1 The the DT 16432 205 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 205 3 . . . 16432 206 1 Is be VBZ 16432 206 2 Esperanto Esperanto NNP 16432 206 3 made make VBN 16432 206 4 up up RP 16432 206 5 of of IN 16432 206 6 the the DT 16432 206 7 derivatives derivative NNS 16432 206 8 of of IN 16432 206 9 the the DT 16432 206 10 various various JJ 16432 206 11 languages language NNS 16432 206 12 ? ? . 16432 207 1 Prof. Prof. NNP 16432 207 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 207 3 . . . 16432 208 1 I -PRON- PRP 16432 208 2 will will MD 16432 208 3 explain explain VB 16432 208 4 that that DT 16432 208 5 , , , 16432 208 6 if if IN 16432 208 7 you -PRON- PRP 16432 208 8 like like VBP 16432 208 9 , , , 16432 208 10 in in IN 16432 208 11 a a DT 16432 208 12 very very RB 16432 208 13 few few JJ 16432 208 14 words word NNS 16432 208 15 . . . 16432 209 1 Esperanto Esperanto NNP 16432 209 2 is be VBZ 16432 209 3 the the DT 16432 209 4 work work NN 16432 209 5 of of IN 16432 209 6 a a DT 16432 209 7 Polish polish JJ 16432 209 8 scholar scholar NN 16432 209 9 , , , 16432 209 10 Dr. Dr. NNP 16432 209 11 Ludovico Ludovico NNP 16432 209 12 L. L. NNP 16432 209 13 Zamenhof Zamenhof NNP 16432 209 14 , , , 16432 209 15 who who WP 16432 209 16 started start VBD 16432 209 17 with with IN 16432 209 18 an an DT 16432 209 19 inspired inspired JJ 16432 209 20 mind mind NN 16432 209 21 . . . 16432 210 1 I -PRON- PRP 16432 210 2 should should MD 16432 210 3 say say VB 16432 210 4 he -PRON- PRP 16432 210 5 was be VBD 16432 210 6 a a DT 16432 210 7 great great JJ 16432 210 8 genius genius NN 16432 210 9 . . . 16432 211 1 He -PRON- PRP 16432 211 2 had have VBD 16432 211 3 studied study VBN 16432 211 4 a a DT 16432 211 5 large large JJ 16432 211 6 number number NN 16432 211 7 of of IN 16432 211 8 languages language NNS 16432 211 9 , , , 16432 211 10 for for IN 16432 211 11 , , , 16432 211 12 as as IN 16432 211 13 a a DT 16432 211 14 boy boy NN 16432 211 15 , , , 16432 211 16 nay nay NN 16432 211 17 , , , 16432 211 18 as as IN 16432 211 19 a a DT 16432 211 20 child child NN 16432 211 21 in in IN 16432 211 22 the the DT 16432 211 23 cradle cradle NN 16432 211 24 , , , 16432 211 25 he -PRON- PRP 16432 211 26 spoke speak VBD 16432 211 27 four four CD 16432 211 28 languages language NNS 16432 211 29 , , , 16432 211 30 because because IN 16432 211 31 so so RB 16432 211 32 many many JJ 16432 211 33 different different JJ 16432 211 34 languages language NNS 16432 211 35 were be VBD 16432 211 36 actually actually RB 16432 211 37 spoken speak VBN 16432 211 38 in in IN 16432 211 39 his -PRON- PRP$ 16432 211 40 home home NN 16432 211 41 town town NN 16432 211 42 . . . 16432 212 1 Then then RB 16432 212 2 at at IN 16432 212 3 school school NN 16432 212 4 he -PRON- PRP 16432 212 5 learned learn VBD 16432 212 6 several several RB 16432 212 7 more more JJR 16432 212 8 and and CC 16432 212 9 it -PRON- PRP 16432 212 10 is be VBZ 16432 212 11 due due JJ 16432 212 12 to to IN 16432 212 13 this this DT 16432 212 14 polyglotic polyglotic JJ 16432 212 15 experience experience NN 16432 212 16 and and CC 16432 212 17 the the DT 16432 212 18 evils evil NNS 16432 212 19 caused cause VBD 16432 212 20 daily daily RB 16432 212 21 by by IN 16432 212 22 Babel Babel NNP 16432 212 23 in in IN 16432 212 24 his -PRON- PRP$ 16432 212 25 own own JJ 16432 212 26 circle circle NN 16432 212 27 that that IN 16432 212 28 as as IN 16432 212 29 a a DT 16432 212 30 child child NN 16432 212 31 , , , 16432 212 32 almost almost RB 16432 212 33 , , , 16432 212 34 he -PRON- PRP 16432 212 35 conceived conceive VBD 16432 212 36 the the DT 16432 212 37 idea idea NN 16432 212 38 of of IN 16432 212 39 constructing construct VBG 16432 212 40 a a DT 16432 212 41 language language NN 16432 212 42 that that WDT 16432 212 43 should should MD 16432 212 44 at at IN 16432 212 45 once once RB 16432 212 46 and and CC 16432 212 47 for for IN 16432 212 48 all all DT 16432 212 49 time time NN 16432 212 50 put put VBD 16432 212 51 an an DT 16432 212 52 end end NN 16432 212 53 to to IN 16432 212 54 a a DT 16432 212 55 foolish foolish JJ 16432 212 56 and and CC 16432 212 57 intolerable intolerable JJ 16432 212 58 situation situation NN 16432 212 59 . . . 16432 213 1 He -PRON- PRP 16432 213 2 must must MD 16432 213 3 have have VB 16432 213 4 been be VBN 16432 213 5 inspired inspire VBN 16432 213 6 in in IN 16432 213 7 what what WP 16432 213 8 he -PRON- PRP 16432 213 9 did do VBD 16432 213 10 , , , 16432 213 11 because because IN 16432 213 12 he -PRON- PRP 16432 213 13 at at IN 16432 213 14 once once RB 16432 213 15 hit hit VBN 16432 213 16 upon upon IN 16432 213 17 the the DT 16432 213 18 only only JJ 16432 213 19 possible possible JJ 16432 213 20 solution solution NN 16432 213 21 of of IN 16432 213 22 the the DT 16432 213 23 thing thing NN 16432 213 24 , , , 16432 213 25 and and CC 16432 213 26 he -PRON- PRP 16432 213 27 hit hit VBD 16432 213 28 upon upon IN 16432 213 29 it -PRON- PRP 16432 213 30 without without IN 16432 213 31 knowing know VBG 16432 213 32 that that IN 16432 213 33 scores score NNS 16432 213 34 of of IN 16432 213 35 others other NNS 16432 213 36 , , , 16432 213 37 older old JJR 16432 213 38 and and CC 16432 213 39 more more RBR 16432 213 40 learned learned JJ 16432 213 41 , , , 16432 213 42 had have VBD 16432 213 43 tried try VBN 16432 213 44 the the DT 16432 213 45 same same JJ 16432 213 46 thing thing NN 16432 213 47 and and CC 16432 213 48 failed fail VBD 16432 213 49 . . . 16432 214 1 His -PRON- PRP$ 16432 214 2 first first JJ 16432 214 3 stroke stroke NN 16432 214 4 of of IN 16432 214 5 genius genius NN 16432 214 6 was be VBD 16432 214 7 in in IN 16432 214 8 the the DT 16432 214 9 composing composing NN 16432 214 10 of of IN 16432 214 11 his -PRON- PRP$ 16432 214 12 entire entire JJ 16432 214 13 vocabulary vocabulary NN 16432 214 14 by by IN 16432 214 15 borrowing borrow VBG 16432 214 16 all all PDT 16432 214 17 his -PRON- PRP$ 16432 214 18 words word NNS 16432 214 19 from from IN 16432 214 20 well well RB 16432 214 21 - - HYPH 16432 214 22 known know VBN 16432 214 23 sources source NNS 16432 214 24 . . . 16432 215 1 With with IN 16432 215 2 the the DT 16432 215 3 true true JJ 16432 215 4 insight insight NN 16432 215 5 of of IN 16432 215 6 the the DT 16432 215 7 genius genius NN 16432 215 8 he -PRON- PRP 16432 215 9 decided decide VBD 16432 215 10 that that IN 16432 215 11 the the DT 16432 215 12 words word NNS 16432 215 13 of of IN 16432 215 14 an an DT 16432 215 15 artificial artificial JJ 16432 215 16 international international JJ 16432 215 17 language language NN 16432 215 18 must must MD 16432 215 19 be be VB 16432 215 20 taken take VBN 16432 215 21 from from IN 16432 215 22 international international JJ 16432 215 23 sources source NNS 16432 215 24 , , , 16432 215 25 and and CC 16432 215 26 so so RB 16432 215 27 he -PRON- PRP 16432 215 28 first first RB 16432 215 29 of of IN 16432 215 30 all all DT 16432 215 31 hit hit VBN 16432 215 32 upon upon IN 16432 215 33 the the DT 16432 215 34 good good JJ 16432 215 35 idea idea NN 16432 215 36 to to TO 16432 215 37 use use VB 16432 215 38 first first RB 16432 215 39 of of IN 16432 215 40 all all PDT 16432 215 41 those those DT 16432 215 42 words word NNS 16432 215 43 which which WDT 16432 215 44 are be VBP 16432 215 45 already already RB 16432 215 46 common common JJ 16432 215 47 to to IN 16432 215 48 most most JJS 16432 215 49 languages language NNS 16432 215 50 , , , 16432 215 51 and and CC 16432 215 52 there there EX 16432 215 53 are be VBP 16432 215 54 a a DT 16432 215 55 great great JJ 16432 215 56 many many JJ 16432 215 57 more more JJR 16432 215 58 such such JJ 16432 215 59 words word NNS 16432 215 60 than than IN 16432 215 61 we -PRON- PRP 16432 215 62 have have VBP 16432 215 63 dreamed dream VBN 16432 215 64 of of IN 16432 215 65 . . . 16432 216 1 He -PRON- PRP 16432 216 2 decided decide VBD 16432 216 3 that that IN 16432 216 4 that that DT 16432 216 5 should should MD 16432 216 6 be be VB 16432 216 7 the the DT 16432 216 8 starting starting NN 16432 216 9 point point NN 16432 216 10 of of IN 16432 216 11 his -PRON- PRP$ 16432 216 12 world world NN 16432 216 13 tongue tongue NN 16432 216 14 , , , 16432 216 15 because because IN 16432 216 16 everybody everybody NN 16432 216 17 would would MD 16432 216 18 know know VB 16432 216 19 those those DT 16432 216 20 words word NNS 16432 216 21 to to TO 16432 216 22 start start VB 16432 216 23 with with IN 16432 216 24 . . . 16432 217 1 Take take VB 16432 217 2 the the DT 16432 217 3 names name NNS 16432 217 4 of of IN 16432 217 5 animals animal NNS 16432 217 6 and and CC 16432 217 7 produce produce VBP 16432 217 8 that that WDT 16432 217 9 come come VBP 16432 217 10 from from IN 16432 217 11 certain certain JJ 16432 217 12 parts part NNS 16432 217 13 of of IN 16432 217 14 the the DT 16432 217 15 world world NN 16432 217 16 and and CC 16432 217 17 carry carry VBP 16432 217 18 their -PRON- PRP$ 16432 217 19 names name NNS 16432 217 20 with with IN 16432 217 21 them -PRON- PRP 16432 217 22 , , , 16432 217 23 such such JJ 16432 217 24 as as IN 16432 217 25 elephant elephant NN 16432 217 26 , , , 16432 217 27 tiger tiger NNP 16432 217 28 , , , 16432 217 29 lion lion NN 16432 217 30 , , , 16432 217 31 camel camel NN 16432 217 32 , , , 16432 217 33 and and CC 16432 217 34 a a DT 16432 217 35 great great JJ 16432 217 36 many many JJ 16432 217 37 more more JJR 16432 217 38 . . . 16432 218 1 Take take VB 16432 218 2 the the DT 16432 218 3 rose rose NN 16432 218 4 : : : 16432 218 5 the the DT 16432 218 6 rose rose NN 16432 218 7 is be VBZ 16432 218 8 a a DT 16432 218 9 rose rose NN 16432 218 10 in in IN 16432 218 11 every every DT 16432 218 12 language language NN 16432 218 13 ; ; : 16432 218 14 so so CC 16432 218 15 an an DT 16432 218 16 orange orange NN 16432 218 17 , , , 16432 218 18 a a DT 16432 218 19 lemon lemon NN 16432 218 20 , , , 16432 218 21 a a DT 16432 218 22 nut nut NN 16432 218 23 , , , 16432 218 24 and and CC 16432 218 25 tea tea NN 16432 218 26 , , , 16432 218 27 coffee coffee NN 16432 218 28 , , , 16432 218 29 and and CC 16432 218 30 tobacco tobacco NN 16432 218 31 , , , 16432 218 32 etc etc FW 16432 218 33 . . . 16432 218 34 , , , 16432 218 35 are be VBP 16432 218 36 the the DT 16432 218 37 same same JJ 16432 218 38 in in IN 16432 218 39 most most JJS 16432 218 40 languages language NNS 16432 218 41 . . . 16432 219 1 They -PRON- PRP 16432 219 2 may may MD 16432 219 3 not not RB 16432 219 4 be be VB 16432 219 5 spelled spell VBN 16432 219 6 the the DT 16432 219 7 same same JJ 16432 219 8 or or CC 16432 219 9 pronounced pronounce VBD 16432 219 10 the the DT 16432 219 11 same same JJ 16432 219 12 , , , 16432 219 13 but but CC 16432 219 14 they -PRON- PRP 16432 219 15 are be VBP 16432 219 16 international international JJ 16432 219 17 , , , 16432 219 18 and and CC 16432 219 19 therefore therefore RB 16432 219 20 they -PRON- PRP 16432 219 21 are be VBP 16432 219 22 Esperanto Esperanto NNP 16432 219 23 . . . 16432 220 1 That that DT 16432 220 2 was be VBD 16432 220 3 the the DT 16432 220 4 foundation foundation NN 16432 220 5 of of IN 16432 220 6 the the DT 16432 220 7 vocabulary vocabulary NN 16432 220 8 in in IN 16432 220 9 Zamenhof Zamenhof NNP 16432 220 10 's 's POS 16432 220 11 new new JJ 16432 220 12 language language NN 16432 220 13 -- -- : 16432 220 14 take take VB 16432 220 15 words word NNS 16432 220 16 that that WDT 16432 220 17 everybody everybody NN 16432 220 18 would would MD 16432 220 19 know know VB 16432 220 20 and and CC 16432 220 21 use use VB 16432 220 22 them -PRON- PRP 16432 220 23 in in IN 16432 220 24 Esperanto Esperanto NNP 16432 220 25 ( ( -LRB- 16432 220 26 6 6 CD 16432 220 27 ) ) -RRB- 16432 220 28 . . . 16432 221 1 Mr. Mr. NNP 16432 221 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 221 3 . . . 16432 222 1 How how WRB 16432 222 2 do do VBP 16432 222 3 you -PRON- PRP 16432 222 4 determine determine VB 16432 222 5 those those DT 16432 222 6 common common JJ 16432 222 7 names name NNS 16432 222 8 ? ? . 16432 223 1 Prof. Prof. NNP 16432 223 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 223 3 . . . 16432 224 1 Well well UH 16432 224 2 , , , 16432 224 3 he -PRON- PRP 16432 224 4 formed form VBD 16432 224 5 his -PRON- PRP$ 16432 224 6 vocabulary vocabulary NN 16432 224 7 ; ; : 16432 224 8 he -PRON- PRP 16432 224 9 selected select VBD 16432 224 10 these these DT 16432 224 11 words word NNS 16432 224 12 because because IN 16432 224 13 they -PRON- PRP 16432 224 14 were be VBD 16432 224 15 international international JJ 16432 224 16 -- -- : 16432 224 17 to to IN 16432 224 18 the the DT 16432 224 19 exclusion exclusion NN 16432 224 20 of of IN 16432 224 21 anything anything NN 16432 224 22 else else RB 16432 224 23 . . . 16432 225 1 Mr. Mr. NNP 16432 225 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 225 3 . . . 16432 226 1 Well well UH 16432 226 2 , , , 16432 226 3 that that DT 16432 226 4 was be VBD 16432 226 5 not not RB 16432 226 6 definite definite JJ 16432 226 7 ; ; : 16432 226 8 it -PRON- PRP 16432 226 9 might may MD 16432 226 10 be be VB 16432 226 11 enlarged enlarge VBN 16432 226 12 ? ? . 16432 227 1 Prof. Prof. NNP 16432 227 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 227 3 . . . 16432 228 1 Oh oh UH 16432 228 2 , , , 16432 228 3 yes yes UH 16432 228 4 . . . 16432 229 1 Mr. Mr. NNP 16432 229 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 229 3 . . . 16432 230 1 What what WP 16432 230 2 was be VBD 16432 230 3 the the DT 16432 230 4 vocabulary vocabulary NN 16432 230 5 that that IN 16432 230 6 he -PRON- PRP 16432 230 7 first first RB 16432 230 8 issued issue VBD 16432 230 9 ? ? . 16432 231 1 Prof. Prof. NNP 16432 231 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 231 3 . . . 16432 232 1 Offhand Offhand NNP 16432 232 2 , , , 16432 232 3 I -PRON- PRP 16432 232 4 think think VBP 16432 232 5 , , , 16432 232 6 about about IN 16432 232 7 963 963 CD 16432 232 8 words word NNS 16432 232 9 . . . 16432 233 1 Mr. Mr. NNP 16432 233 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 233 3 . . . 16432 234 1 What what WP 16432 234 2 is be VBZ 16432 234 3 the the DT 16432 234 4 vocabulary vocabulary NN 16432 234 5 now now RB 16432 234 6 ? ? . 16432 235 1 Prof. Prof. NNP 16432 235 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 235 3 . . . 16432 236 1 Probably probably RB 16432 236 2 about about IN 16432 236 3 3,000 3,000 CD 16432 236 4 words word NNS 16432 236 5 . . . 16432 237 1 Now now RB 16432 237 2 , , , 16432 237 3 I -PRON- PRP 16432 237 4 have have VBP 16432 237 5 dealt deal VBN 16432 237 6 with with IN 16432 237 7 the the DT 16432 237 8 so so RB 16432 237 9 - - HYPH 16432 237 10 called call VBN 16432 237 11 international international JJ 16432 237 12 words word NNS 16432 237 13 ; ; : 16432 237 14 but but CC 16432 237 15 the the DT 16432 237 16 bulk bulk NN 16432 237 17 of of IN 16432 237 18 every every DT 16432 237 19 language language NN 16432 237 20 consists consist VBZ 16432 237 21 of of IN 16432 237 22 what what WP 16432 237 23 I -PRON- PRP 16432 237 24 would would MD 16432 237 25 call call VB 16432 237 26 home home NN 16432 237 27 words word NNS 16432 237 28 , , , 16432 237 29 which which WDT 16432 237 30 every every DT 16432 237 31 country country NN 16432 237 32 has have VBZ 16432 237 33 for for IN 16432 237 34 its -PRON- PRP$ 16432 237 35 own own JJ 16432 237 36 ; ; : 16432 237 37 and and CC 16432 237 38 the the DT 16432 237 39 only only JJ 16432 237 40 way way NN 16432 237 41 to to TO 16432 237 42 bring bring VB 16432 237 43 equivalents equivalent NNS 16432 237 44 for for IN 16432 237 45 such such JJ 16432 237 46 words word NNS 16432 237 47 into into IN 16432 237 48 the the DT 16432 237 49 language language NN 16432 237 50 was be VBD 16432 237 51 to to TO 16432 237 52 select select VB 16432 237 53 them -PRON- PRP 16432 237 54 from from IN 16432 237 55 all all PDT 16432 237 56 the the DT 16432 237 57 principal principal JJ 16432 237 58 languages language NNS 16432 237 59 under under IN 16432 237 60 consideration consideration NN 16432 237 61 , , , 16432 237 62 which which WDT 16432 237 63 means mean VBZ 16432 237 64 , , , 16432 237 65 of of IN 16432 237 66 course course NN 16432 237 67 , , , 16432 237 68 the the DT 16432 237 69 European european JJ 16432 237 70 languages language NNS 16432 237 71 and and CC 16432 237 72 to to TO 16432 237 73 select select VB 16432 237 74 these these DT 16432 237 75 words word NNS 16432 237 76 on on IN 16432 237 77 the the DT 16432 237 78 principle principle NN 16432 237 79 of of IN 16432 237 80 greatest great JJS 16432 237 81 internationality internationality NN 16432 237 82 -- -- : 16432 237 83 that that DT 16432 237 84 is be VBZ 16432 237 85 to to TO 16432 237 86 say say VB 16432 237 87 , , , 16432 237 88 such such JJ 16432 237 89 verbs verb NNS 16432 237 90 as as IN 16432 237 91 to to TO 16432 237 92 come come VB 16432 237 93 , , , 16432 237 94 to to TO 16432 237 95 do do VB 16432 237 96 , , , 16432 237 97 to to TO 16432 237 98 write write VB 16432 237 99 , , , 16432 237 100 etc etc FW 16432 237 101 . . . 16432 237 102 , , , 16432 237 103 or or CC 16432 237 104 the the DT 16432 237 105 nouns noun NNS 16432 237 106 , , , 16432 237 107 hand hand NN 16432 237 108 , , , 16432 237 109 knife knife NN 16432 237 110 , , , 16432 237 111 water water NN 16432 237 112 , , , 16432 237 113 table table NN 16432 237 114 , , , 16432 237 115 etc etc FW 16432 237 116 . . FW 16432 237 117 , , , 16432 237 118 or or CC 16432 237 119 adjectives adjective NNS 16432 237 120 , , , 16432 237 121 like like IN 16432 237 122 good good JJ 16432 237 123 , , , 16432 237 124 bad bad JJ 16432 237 125 , , , 16432 237 126 healthy healthy JJ 16432 237 127 , , , 16432 237 128 etc etc FW 16432 237 129 . . . 16432 238 1 Before before IN 16432 238 2 he -PRON- PRP 16432 238 3 put put VBD 16432 238 4 these these DT 16432 238 5 words word NNS 16432 238 6 into into IN 16432 238 7 his -PRON- PRP$ 16432 238 8 vocabulary vocabulary NN 16432 238 9 , , , 16432 238 10 Zamenhof Zamenhof NNP 16432 238 11 had have VBD 16432 238 12 their -PRON- PRP$ 16432 238 13 equivalents equivalent NNS 16432 238 14 in in IN 16432 238 15 all all PDT 16432 238 16 the the DT 16432 238 17 European european JJ 16432 238 18 languages language NNS 16432 238 19 before before IN 16432 238 20 him -PRON- PRP 16432 238 21 , , , 16432 238 22 and and CC 16432 238 23 then then RB 16432 238 24 he -PRON- PRP 16432 238 25 took take VBD 16432 238 26 from from IN 16432 238 27 the the DT 16432 238 28 whole whole JJ 16432 238 29 list list NN 16432 238 30 the the DT 16432 238 31 root root NN 16432 238 32 which which WDT 16432 238 33 was be VBD 16432 238 34 the the DT 16432 238 35 most most RBS 16432 238 36 prominent prominent JJ 16432 238 37 , , , 16432 238 38 the the DT 16432 238 39 root root NN 16432 238 40 that that WDT 16432 238 41 occurred occur VBD 16432 238 42 oftenest oftenest NN 16432 238 43 , , , 16432 238 44 and and CC 16432 238 45 this this DT 16432 238 46 became become VBD 16432 238 47 Esperanto Esperanto NNP 16432 238 48 , , , 16432 238 49 the the DT 16432 238 50 idea idea NN 16432 238 51 being be VBG 16432 238 52 that that IN 16432 238 53 the the DT 16432 238 54 words word NNS 16432 238 55 selected select VBN 16432 238 56 should should MD 16432 238 57 be be VB 16432 238 58 common common JJ 16432 238 59 to to IN 16432 238 60 at at RB 16432 238 61 least least JJS 16432 238 62 four four CD 16432 238 63 or or CC 16432 238 64 five five CD 16432 238 65 different different JJ 16432 238 66 languages language NNS 16432 238 67 . . . 16432 239 1 Mr. Mr. NNP 16432 239 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 239 3 . . . 16432 240 1 You -PRON- PRP 16432 240 2 do do VBP 16432 240 3 not not RB 16432 240 4 mean mean VB 16432 240 5 that that DT 16432 240 6 , , , 16432 240 7 do do VBP 16432 240 8 you -PRON- PRP 16432 240 9 ? ? . 16432 241 1 You -PRON- PRP 16432 241 2 do do VBP 16432 241 3 not not RB 16432 241 4 mean mean VB 16432 241 5 that that IN 16432 241 6 the the DT 16432 241 7 only only JJ 16432 241 8 words word NNS 16432 241 9 you -PRON- PRP 16432 241 10 would would MD 16432 241 11 put put VB 16432 241 12 into into IN 16432 241 13 the the DT 16432 241 14 Esperanto Esperanto NNP 16432 241 15 vocabulary vocabulary NN 16432 241 16 would would MD 16432 241 17 be be VB 16432 241 18 those those DT 16432 241 19 that that WDT 16432 241 20 might may MD 16432 241 21 be be VB 16432 241 22 common common JJ 16432 241 23 to to IN 16432 241 24 at at RB 16432 241 25 least least JJS 16432 241 26 four four CD 16432 241 27 or or CC 16432 241 28 five five CD 16432 241 29 of of IN 16432 241 30 the the DT 16432 241 31 principal principal JJ 16432 241 32 languages language NNS 16432 241 33 ? ? . 16432 242 1 Prof. Prof. NNP 16432 242 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 242 3 . . . 16432 243 1 Yes yes UH 16432 243 2 ; ; : 16432 243 3 whenever whenever WRB 16432 243 4 it -PRON- PRP 16432 243 5 is be VBZ 16432 243 6 possible possible JJ 16432 243 7 to to TO 16432 243 8 find find VB 16432 243 9 such such JJ 16432 243 10 words word NNS 16432 243 11 , , , 16432 243 12 and and CC 16432 243 13 the the DT 16432 243 14 words word NNS 16432 243 15 do do VBP 16432 243 16 not not RB 16432 243 17 conflict conflict VB 16432 243 18 with with IN 16432 243 19 the the DT 16432 243 20 general general JJ 16432 243 21 harmony harmony NN 16432 243 22 of of IN 16432 243 23 the the DT 16432 243 24 language language NN 16432 243 25 . . . 16432 244 1 Mr. Mr. NNP 16432 244 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 244 3 . . . 16432 245 1 That that DT 16432 245 2 is be VBZ 16432 245 3 what what WP 16432 245 4 I -PRON- PRP 16432 245 5 thought think VBD 16432 245 6 you -PRON- PRP 16432 245 7 meant mean VBD 16432 245 8 . . . 16432 246 1 Prof. Prof. NNP 16432 246 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 246 3 . . . 16432 247 1 The the DT 16432 247 2 consequence consequence NN 16432 247 3 is be VBZ 16432 247 4 that that IN 16432 247 5 a a DT 16432 247 6 language language NN 16432 247 7 formed form VBN 16432 247 8 on on IN 16432 247 9 these these DT 16432 247 10 lines line NNS 16432 247 11 must must MD 16432 247 12 be be VB 16432 247 13 a a DT 16432 247 14 Latin Latin NNP 16432 247 15 or or CC 16432 247 16 Romance Romance NNP 16432 247 17 language language NN 16432 247 18 because because IN 16432 247 19 Latin Latin NNP 16432 247 20 gave give VBD 16432 247 21 birth birth NN 16432 247 22 to to IN 16432 247 23 at at RB 16432 247 24 least least JJS 16432 247 25 six six CD 16432 247 26 languages language NNS 16432 247 27 : : : 16432 247 28 French french JJ 16432 247 29 , , , 16432 247 30 Italian italian JJ 16432 247 31 , , , 16432 247 32 Spanish spanish JJ 16432 247 33 , , , 16432 247 34 Portuguese portuguese JJ 16432 247 35 , , , 16432 247 36 Roumanian roumanian JJ 16432 247 37 , , , 16432 247 38 and and CC 16432 247 39 English English NNP 16432 247 40 , , , 16432 247 41 and and CC 16432 247 42 besides besides RB 16432 247 43 , , , 16432 247 44 Latin Latin NNP 16432 247 45 and and CC 16432 247 46 French French NNP 16432 247 47 have have VBP 16432 247 48 influenced influence VBN 16432 247 49 and and CC 16432 247 50 enriched enrich VBN 16432 247 51 the the DT 16432 247 52 literature literature NN 16432 247 53 and and CC 16432 247 54 languages language NNS 16432 247 55 of of IN 16432 247 56 every every DT 16432 247 57 other other JJ 16432 247 58 modern modern JJ 16432 247 59 nation nation NN 16432 247 60 . . . 16432 248 1 The the DT 16432 248 2 dictionary dictionary NN 16432 248 3 of of IN 16432 248 4 Latin latin JJ 16432 248 5 words word NNS 16432 248 6 contained contain VBD 16432 248 7 , , , 16432 248 8 for for IN 16432 248 9 instance instance NN 16432 248 10 , , , 16432 248 11 in in IN 16432 248 12 Russian russian JJ 16432 248 13 or or CC 16432 248 14 German German NNP 16432 248 15 would would MD 16432 248 16 be be VB 16432 248 17 a a DT 16432 248 18 very very RB 16432 248 19 large large JJ 16432 248 20 volume volume NN 16432 248 21 indeed indeed RB 16432 248 22 . . . 16432 249 1 It -PRON- PRP 16432 249 2 is be VBZ 16432 249 3 a a DT 16432 249 4 fact fact NN 16432 249 5 that that IN 16432 249 6 all all DT 16432 249 7 modern modern JJ 16432 249 8 attempts attempt NNS 16432 249 9 at at IN 16432 249 10 making make VBG 16432 249 11 an an DT 16432 249 12 artificial artificial JJ 16432 249 13 language language NN 16432 249 14 , , , 16432 249 15 and and CC 16432 249 16 their -PRON- PRP$ 16432 249 17 name name NN 16432 249 18 is be VBZ 16432 249 19 legion legion NNP 16432 249 20 , , , 16432 249 21 especially especially RB 16432 249 22 since since IN 16432 249 23 the the DT 16432 249 24 acknowledged acknowledge VBN 16432 249 25 success success NN 16432 249 26 of of IN 16432 249 27 Esperanto Esperanto NNP 16432 249 28 , , , 16432 249 29 are be VBP 16432 249 30 based base VBN 16432 249 31 on on IN 16432 249 32 Latin Latin NNP 16432 249 33 . . . 16432 250 1 Consequently consequently RB 16432 250 2 also also RB 16432 250 3 , , , 16432 250 4 the the DT 16432 250 5 international international JJ 16432 250 6 language language NN 16432 250 7 must must MD 16432 250 8 be be VB 16432 250 9 largely largely RB 16432 250 10 English English NNP 16432 250 11 , , , 16432 250 12 because because IN 16432 250 13 mostly mostly RB 16432 250 14 those those DT 16432 250 15 Latin latin JJ 16432 250 16 words word NNS 16432 250 17 will will MD 16432 250 18 be be VB 16432 250 19 chosen choose VBN 16432 250 20 that that WDT 16432 250 21 are be VBP 16432 250 22 common common JJ 16432 250 23 at at IN 16432 250 24 least least JJS 16432 250 25 to to IN 16432 250 26 French French NNP 16432 250 27 and and CC 16432 250 28 English English NNP 16432 250 29 . . . 16432 251 1 I -PRON- PRP 16432 251 2 have have VBP 16432 251 3 lectured lecture VBN 16432 251 4 to to IN 16432 251 5 hundreds hundred NNS 16432 251 6 of of IN 16432 251 7 English english JJ 16432 251 8 audiences audience NNS 16432 251 9 , , , 16432 251 10 and and CC 16432 251 11 I -PRON- PRP 16432 251 12 have have VBP 16432 251 13 given give VBN 16432 251 14 them -PRON- PRP 16432 251 15 numerous numerous JJ 16432 251 16 examples example NNS 16432 251 17 of of IN 16432 251 18 Esperanto Esperanto NNP 16432 251 19 words word NNS 16432 251 20 in in IN 16432 251 21 my -PRON- PRP$ 16432 251 22 lectures lecture NNS 16432 251 23 that that WDT 16432 251 24 could could MD 16432 251 25 be be VB 16432 251 26 easily easily RB 16432 251 27 understood understand VBN 16432 251 28 by by IN 16432 251 29 everybody everybody NN 16432 251 30 . . . 16432 252 1 Take take VB 16432 252 2 the the DT 16432 252 3 words word NNS 16432 252 4 " " `` 16432 252 5 skribi skribi NNS 16432 252 6 , , , 16432 252 7 " " '' 16432 252 8 to to TO 16432 252 9 write write VB 16432 252 10 ; ; : 16432 252 11 " " `` 16432 252 12 lerni lerni NN 16432 252 13 , , , 16432 252 14 " " '' 16432 252 15 to to TO 16432 252 16 learn learn VB 16432 252 17 ; ; : 16432 252 18 " " `` 16432 252 19 mangxi mangxi NNP 16432 252 20 , , , 16432 252 21 " " '' 16432 252 22 to to TO 16432 252 23 eat eat VB 16432 252 24 ; ; : 16432 252 25 " " `` 16432 252 26 trinki trinki NNS 16432 252 27 , , , 16432 252 28 " " '' 16432 252 29 to to TO 16432 252 30 drink drink VB 16432 252 31 ; ; : 16432 252 32 " " `` 16432 252 33 tablo tablo NN 16432 252 34 , , , 16432 252 35 " " '' 16432 252 36 a a DT 16432 252 37 table table NN 16432 252 38 ; ; : 16432 252 39 " " `` 16432 252 40 glaso glaso JJ 16432 252 41 , , , 16432 252 42 " " '' 16432 252 43 a a DT 16432 252 44 glass glass NN 16432 252 45 ; ; : 16432 252 46 " " '' 16432 252 47 nazo nazo NNP 16432 252 48 , , , 16432 252 49 " " '' 16432 252 50 the the DT 16432 252 51 nose nose NN 16432 252 52 , , , 16432 252 53 and and CC 16432 252 54 " " `` 16432 252 55 busxo busxo NNS 16432 252 56 , , , 16432 252 57 " " '' 16432 252 58 the the DT 16432 252 59 mouth mouth NN 16432 252 60 ; ; , 16432 252 61 " " `` 16432 252 62 mano mano NNP 16432 252 63 , , , 16432 252 64 " " '' 16432 252 65 the the DT 16432 252 66 hand hand NN 16432 252 67 ; ; : 16432 252 68 take take VB 16432 252 69 the the DT 16432 252 70 adjectives adjective NNS 16432 252 71 , , , 16432 252 72 bona bona NNP 16432 252 73 , , , 16432 252 74 bela bela NNP 16432 252 75 , , , 16432 252 76 granda granda NNP 16432 252 77 , , , 16432 252 78 kapabla kapabla NNP 16432 252 79 , , , 16432 252 80 etc etc FW 16432 252 81 . . . 16432 253 1 Few few JJ 16432 253 2 , , , 16432 253 3 indeed indeed RB 16432 253 4 , , , 16432 253 5 are be VBP 16432 253 6 the the DT 16432 253 7 Esperanto Esperanto NNP 16432 253 8 words word NNS 16432 253 9 that that WDT 16432 253 10 do do VBP 16432 253 11 not not RB 16432 253 12 connect connect VB 16432 253 13 at at RB 16432 253 14 all all RB 16432 253 15 with with IN 16432 253 16 the the DT 16432 253 17 English English NNP 16432 253 18 ; ; : 16432 253 19 in in IN 16432 253 20 most most JJS 16432 253 21 cases case NNS 16432 253 22 , , , 16432 253 23 in in IN 16432 253 24 at at RB 16432 253 25 least least RBS 16432 253 26 87 87 CD 16432 253 27 cases case NNS 16432 253 28 out out IN 16432 253 29 of of IN 16432 253 30 100 100 CD 16432 253 31 , , , 16432 253 32 you -PRON- PRP 16432 253 33 will will MD 16432 253 34 find find VB 16432 253 35 those those DT 16432 253 36 words word NNS 16432 253 37 connect connect VB 16432 253 38 with with IN 16432 253 39 one one CD 16432 253 40 or or CC 16432 253 41 many many JJ 16432 253 42 English english JJ 16432 253 43 words word NNS 16432 253 44 . . . 16432 254 1 Mr. Mr. NNP 16432 254 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 254 3 . . . 16432 255 1 You -PRON- PRP 16432 255 2 mean mean VBP 16432 255 3 that that IN 16432 255 4 87 87 CD 16432 255 5 per per NN 16432 255 6 cent cent NN 16432 255 7 of of IN 16432 255 8 the the DT 16432 255 9 words word NNS 16432 255 10 now now RB 16432 255 11 in in IN 16432 255 12 the the DT 16432 255 13 Esperanto Esperanto NNP 16432 255 14 vocabulary vocabulary NN 16432 255 15 are be VBP 16432 255 16 formative formative JJ 16432 255 17 words word NNS 16432 255 18 ? ? . 16432 256 1 Prof. Prof. NNP 16432 256 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 256 3 . . . 16432 257 1 Yes yes UH 16432 257 2 : : : 16432 257 3 they -PRON- PRP 16432 257 4 are be VBP 16432 257 5 connected connect VBN 16432 257 6 with with IN 16432 257 7 the the DT 16432 257 8 English english JJ 16432 257 9 language language NN 16432 257 10 , , , 16432 257 11 and and CC 16432 257 12 from from IN 16432 257 13 each each DT 16432 257 14 Esperanto Esperanto NNP 16432 257 15 word word NN 16432 257 16 you -PRON- PRP 16432 257 17 can can MD 16432 257 18 form form VB 16432 257 19 mechanically mechanically RB 16432 257 20 absolutely absolutely RB 16432 257 21 every every DT 16432 257 22 word word NN 16432 257 23 that that DT 16432 257 24 sense sense NN 16432 257 25 and and CC 16432 257 26 logic logic NN 16432 257 27 can can MD 16432 257 28 possibly possibly RB 16432 257 29 connect connect VB 16432 257 30 with with IN 16432 257 31 the the DT 16432 257 32 one one NN 16432 257 33 and and CC 16432 257 34 only only RB 16432 257 35 meaning meaning NN 16432 257 36 of of IN 16432 257 37 the the DT 16432 257 38 original original JJ 16432 257 39 Esperanto Esperanto NNP 16432 257 40 word word NN 16432 257 41 . . . 16432 258 1 I -PRON- PRP 16432 258 2 am be VBP 16432 258 3 accustomed accustomed JJ 16432 258 4 to to IN 16432 258 5 lecturing lecture VBG 16432 258 6 before before IN 16432 258 7 audiences audience NNS 16432 258 8 and and CC 16432 258 9 making make VBG 16432 258 10 this this DT 16432 258 11 statement statement NN 16432 258 12 , , , 16432 258 13 which which WDT 16432 258 14 I -PRON- PRP 16432 258 15 make make VBP 16432 258 16 without without IN 16432 258 17 fear fear NN 16432 258 18 of of IN 16432 258 19 contradiction contradiction NN 16432 258 20 , , , 16432 258 21 that that IN 16432 258 22 " " `` 16432 258 23 if if IN 16432 258 24 all all DT 16432 258 25 of of IN 16432 258 26 you -PRON- PRP 16432 258 27 were be VBD 16432 258 28 to to TO 16432 258 29 take take VB 16432 258 30 up up RP 16432 258 31 Esperanto Esperanto NNP 16432 258 32 now now RB 16432 258 33 and and CC 16432 258 34 carry carry VB 16432 258 35 it -PRON- PRP 16432 258 36 on on RP 16432 258 37 until until IN 16432 258 38 you -PRON- PRP 16432 258 39 were be VBD 16432 258 40 as as RB 16432 258 41 expert expert JJ 16432 258 42 in in IN 16432 258 43 it -PRON- PRP 16432 258 44 as as IN 16432 258 45 I -PRON- PRP 16432 258 46 am be VBP 16432 258 47 , , , 16432 258 48 you -PRON- PRP 16432 258 49 would would MD 16432 258 50 not not RB 16432 258 51 in in IN 16432 258 52 the the DT 16432 258 53 whole whole NN 16432 258 54 of of IN 16432 258 55 your -PRON- PRP$ 16432 258 56 studies study NNS 16432 258 57 come come VBN 16432 258 58 across across IN 16432 258 59 more more JJR 16432 258 60 than than IN 16432 258 61 60 60 CD 16432 258 62 words word NNS 16432 258 63 , , , 16432 258 64 probably probably RB 16432 258 65 not not RB 16432 258 66 more more JJR 16432 258 67 than than IN 16432 258 68 50 50 CD 16432 258 69 words word NNS 16432 258 70 , , , 16432 258 71 which which WDT 16432 258 72 are be VBP 16432 258 73 entirely entirely RB 16432 258 74 new new JJ 16432 258 75 to to IN 16432 258 76 you -PRON- PRP 16432 258 77 . . . 16432 258 78 " " '' 16432 259 1 Mr. Mr. NNP 16432 259 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 259 3 . . . 16432 260 1 Of of RB 16432 260 2 course course RB 16432 260 3 , , , 16432 260 4 a a DT 16432 260 5 vocabulary vocabulary NN 16432 260 6 of of IN 16432 260 7 3,000 3,000 CD 16432 260 8 words word NNS 16432 260 9 is be VBZ 16432 260 10 a a DT 16432 260 11 very very RB 16432 260 12 limited limited JJ 16432 260 13 vocabulary vocabulary NN 16432 260 14 ; ; : 16432 260 15 it -PRON- PRP 16432 260 16 is be VBZ 16432 260 17 a a DT 16432 260 18 primitive primitive JJ 16432 260 19 vocabulary vocabulary NN 16432 260 20 ? ? . 16432 261 1 Prof. Prof. NNP 16432 261 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 261 3 . . . 16432 262 1 Yes yes UH 16432 262 2 ? ? . 16432 263 1 Mr. Mr. NNP 16432 263 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 263 3 . . . 16432 264 1 How how WRB 16432 264 2 are be VBP 16432 264 3 you -PRON- PRP 16432 264 4 going go VBG 16432 264 5 to to TO 16432 264 6 increase increase VB 16432 264 7 it -PRON- PRP 16432 264 8 ? ? . 16432 265 1 For for IN 16432 265 2 instance instance NN 16432 265 3 , , , 16432 265 4 how how WRB 16432 265 5 are be VBP 16432 265 6 you -PRON- PRP 16432 265 7 going go VBG 16432 265 8 to to TO 16432 265 9 make make VB 16432 265 10 it -PRON- PRP 16432 265 11 a a DT 16432 265 12 literary literary JJ 16432 265 13 language language NN 16432 265 14 ? ? . 16432 266 1 How how WRB 16432 266 2 are be VBP 16432 266 3 you -PRON- PRP 16432 266 4 going go VBG 16432 266 5 to to TO 16432 266 6 write write VB 16432 266 7 poems poem NNS 16432 266 8 ? ? . 16432 267 1 Prof. Prof. NNP 16432 267 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 267 3 . . . 16432 268 1 Personally personally RB 16432 268 2 I -PRON- PRP 16432 268 3 should should MD 16432 268 4 not not RB 16432 268 5 want want VB 16432 268 6 an an DT 16432 268 7 international international JJ 16432 268 8 language language NN 16432 268 9 for for IN 16432 268 10 poetry poetry NN 16432 268 11 , , , 16432 268 12 although although IN 16432 268 13 Esperanto Esperanto NNP 16432 268 14 does do VBZ 16432 268 15 in in IN 16432 268 16 fact fact NN 16432 268 17 lend lend VB 16432 268 18 itself -PRON- PRP 16432 268 19 excellently excellently RB 16432 268 20 to to IN 16432 268 21 the the DT 16432 268 22 purposes purpose NNS 16432 268 23 of of IN 16432 268 24 the the DT 16432 268 25 muses muse NNS 16432 268 26 . . . 16432 269 1 But but CC 16432 269 2 to to TO 16432 269 3 answer answer VB 16432 269 4 your -PRON- PRP$ 16432 269 5 question question NN 16432 269 6 : : : 16432 269 7 First first RB 16432 269 8 of of IN 16432 269 9 all all DT 16432 269 10 , , , 16432 269 11 the the DT 16432 269 12 Esperanto Esperanto NNP 16432 269 13 language language NN 16432 269 14 does do VBZ 16432 269 15 not not RB 16432 269 16 contain contain VB 16432 269 17 any any DT 16432 269 18 words word NNS 16432 269 19 at at RB 16432 269 20 all all RB 16432 269 21 ; ; : 16432 269 22 I -PRON- PRP 16432 269 23 think think VBP 16432 269 24 there there EX 16432 269 25 are be VBP 16432 269 26 only only RB 16432 269 27 138 138 CD 16432 269 28 full full JJ 16432 269 29 - - HYPH 16432 269 30 fledged fledge VBN 16432 269 31 words word NNS 16432 269 32 , , , 16432 269 33 prepositions preposition NNS 16432 269 34 , , , 16432 269 35 adverbs adverb NNS 16432 269 36 , , , 16432 269 37 and and CC 16432 269 38 conjunctions conjunction NNS 16432 269 39 , , , 16432 269 40 but but CC 16432 269 41 the the DT 16432 269 42 rest rest NN 16432 269 43 of of IN 16432 269 44 the the DT 16432 269 45 vocabulary vocabulary NN 16432 269 46 is be VBZ 16432 269 47 formed form VBN 16432 269 48 of of IN 16432 269 49 roots root NNS 16432 269 50 only only RB 16432 269 51 . . . 16432 270 1 Let let VB 16432 270 2 us -PRON- PRP 16432 270 3 take take VB 16432 270 4 the the DT 16432 270 5 words word NNS 16432 270 6 " " '' 16432 270 7 to to TO 16432 270 8 sew sew VB 16432 270 9 , , , 16432 270 10 " " '' 16432 270 11 " " `` 16432 270 12 to to TO 16432 270 13 stitch stitch VB 16432 270 14 . . . 16432 270 15 " " '' 16432 271 1 The the DT 16432 271 2 root root NN 16432 271 3 is be VBZ 16432 271 4 " " `` 16432 271 5 kudr kudr NNP 16432 271 6 . . . 16432 271 7 " " '' 16432 272 1 It -PRON- PRP 16432 272 2 is be VBZ 16432 272 3 only only RB 16432 272 4 a a DT 16432 272 5 root root NN 16432 272 6 , , , 16432 272 7 and and CC 16432 272 8 that that IN 16432 272 9 alone alone RB 16432 272 10 stands stand VBZ 16432 272 11 in in IN 16432 272 12 the the DT 16432 272 13 vocabulary vocabulary NN 16432 272 14 . . . 16432 273 1 Now now RB 16432 273 2 , , , 16432 273 3 if if IN 16432 273 4 you -PRON- PRP 16432 273 5 want want VBP 16432 273 6 to to TO 16432 273 7 make make VB 16432 273 8 this this DT 16432 273 9 root root NN 16432 273 10 into into IN 16432 273 11 a a DT 16432 273 12 noun noun NN 16432 273 13 " " `` 16432 273 14 o o NN 16432 273 15 " " '' 16432 273 16 is be VBZ 16432 273 17 added add VBN 16432 273 18 to to IN 16432 273 19 it -PRON- PRP 16432 273 20 , , , 16432 273 21 " " '' 16432 273 22 kudro kudro NNP 16432 273 23 " " '' 16432 273 24 : : : 16432 273 25 if if IN 16432 273 26 you -PRON- PRP 16432 273 27 want want VBP 16432 273 28 to to TO 16432 273 29 make make VB 16432 273 30 it -PRON- PRP 16432 273 31 an an DT 16432 273 32 adjective adjective NN 16432 273 33 , , , 16432 273 34 you -PRON- PRP 16432 273 35 add add VBP 16432 273 36 " " `` 16432 273 37 a a DT 16432 273 38 " " '' 16432 273 39 to to IN 16432 273 40 it -PRON- PRP 16432 273 41 , , , 16432 273 42 " " `` 16432 273 43 kudra kudra FW 16432 273 44 " " '' 16432 273 45 ; ; : 16432 273 46 if if IN 16432 273 47 you -PRON- PRP 16432 273 48 want want VBP 16432 273 49 to to TO 16432 273 50 make make VB 16432 273 51 it -PRON- PRP 16432 273 52 an an DT 16432 273 53 adverb adverb NN 16432 273 54 you -PRON- PRP 16432 273 55 add add VBP 16432 273 56 " " `` 16432 273 57 e e NN 16432 273 58 , , , 16432 273 59 " " '' 16432 273 60 kudre kudre NNP 16432 273 61 , , , 16432 273 62 which which WDT 16432 273 63 would would MD 16432 273 64 mean mean VB 16432 273 65 by by IN 16432 273 66 or or CC 16432 273 67 through through IN 16432 273 68 sewing sewing NN 16432 273 69 , , , 16432 273 70 " " `` 16432 273 71 sewingly sewingly RB 16432 273 72 , , , 16432 273 73 " " '' 16432 273 74 if if IN 16432 273 75 it -PRON- PRP 16432 273 76 could could MD 16432 273 77 be be VB 16432 273 78 so so RB 16432 273 79 expressed express VBN 16432 273 80 in in IN 16432 273 81 English English NNP 16432 273 82 ; ; : 16432 273 83 and and CC 16432 273 84 if if IN 16432 273 85 you -PRON- PRP 16432 273 86 want want VBP 16432 273 87 to to TO 16432 273 88 make make VB 16432 273 89 it -PRON- PRP 16432 273 90 a a DT 16432 273 91 verb verb NN 16432 273 92 it -PRON- PRP 16432 273 93 would would MD 16432 273 94 be be VB 16432 273 95 " " `` 16432 273 96 kudri kudri JJ 16432 273 97 , , , 16432 273 98 " " '' 16432 273 99 because because IN 16432 273 100 every every DT 16432 273 101 infinitive infinitive JJ 16432 273 102 ends end VBZ 16432 273 103 in in IN 16432 273 104 " " `` 16432 273 105 i. i. NN 16432 273 106 " " '' 16432 274 1 You -PRON- PRP 16432 274 2 see see VBP 16432 274 3 , , , 16432 274 4 with with IN 16432 274 5 that that DT 16432 274 6 root root NN 16432 274 7 to to TO 16432 274 8 begin begin VB 16432 274 9 with with IN 16432 274 10 you -PRON- PRP 16432 274 11 can can MD 16432 274 12 form form VB 16432 274 13 four four CD 16432 274 14 words word NNS 16432 274 15 , , , 16432 274 16 and and CC 16432 274 17 you -PRON- PRP 16432 274 18 can can MD 16432 274 19 express express VB 16432 274 20 a a DT 16432 274 21 great great JJ 16432 274 22 deal deal NN 16432 274 23 more more RBR 16432 274 24 in in IN 16432 274 25 Esperanto Esperanto NNP 16432 274 26 than than IN 16432 274 27 anybody anybody NN 16432 274 28 can can MD 16432 274 29 possibly possibly RB 16432 274 30 imagine imagine VB 16432 274 31 ; ; : 16432 274 32 in in IN 16432 274 33 fact fact NN 16432 274 34 Esperanto Esperanto NNP 16432 274 35 is be VBZ 16432 274 36 , , , 16432 274 37 on on IN 16432 274 38 account account NN 16432 274 39 of of IN 16432 274 40 its -PRON- PRP$ 16432 274 41 perfect perfect JJ 16432 274 42 and and CC 16432 274 43 absolutely absolutely RB 16432 274 44 complete complete JJ 16432 274 45 flexibility flexibility NN 16432 274 46 , , , 16432 274 47 more more RBR 16432 274 48 precise precise JJ 16432 274 49 and and CC 16432 274 50 more more RBR 16432 274 51 comprehensive comprehensive JJ 16432 274 52 than than IN 16432 274 53 any any DT 16432 274 54 language language NN 16432 274 55 under under IN 16432 274 56 the the DT 16432 274 57 sun sun NN 16432 274 58 . . . 16432 275 1 As as IN 16432 275 2 I -PRON- PRP 16432 275 3 said say VBD 16432 275 4 before before RB 16432 275 5 , , , 16432 275 6 you -PRON- PRP 16432 275 7 can can MD 16432 275 8 form form VB 16432 275 9 four four CD 16432 275 10 words word NNS 16432 275 11 from from IN 16432 275 12 every every DT 16432 275 13 root root NN 16432 275 14 at at IN 16432 275 15 the the DT 16432 275 16 start start NN 16432 275 17 if if IN 16432 275 18 sense sense NN 16432 275 19 allows allow VBZ 16432 275 20 it -PRON- PRP 16432 275 21 , , , 16432 275 22 and and CC 16432 275 23 sense sense NN 16432 275 24 allows allow VBZ 16432 275 25 you -PRON- PRP 16432 275 26 a a DT 16432 275 27 great great JJ 16432 275 28 deal deal NN 16432 275 29 more more JJR 16432 275 30 leeway leeway NN 16432 275 31 in in IN 16432 275 32 Esperanto Esperanto NNP 16432 275 33 than than IN 16432 275 34 anybody anybody NN 16432 275 35 can can MD 16432 275 36 possibly possibly RB 16432 275 37 know know VB 16432 275 38 about about IN 16432 275 39 , , , 16432 275 40 because because IN 16432 275 41 in in IN 16432 275 42 no no DT 16432 275 43 language language NN 16432 275 44 are be VBP 16432 275 45 you -PRON- PRP 16432 275 46 allowed allow VBN 16432 275 47 to to TO 16432 275 48 proceed proceed VB 16432 275 49 by by IN 16432 275 50 sense sense NN 16432 275 51 . . . 16432 276 1 The the DT 16432 276 2 English english JJ 16432 276 3 language language NN 16432 276 4 does do VBZ 16432 276 5 not not RB 16432 276 6 allow allow VB 16432 276 7 it -PRON- PRP 16432 276 8 , , , 16432 276 9 nor nor CC 16432 276 10 does do VBZ 16432 276 11 any any DT 16432 276 12 other other JJ 16432 276 13 , , , 16432 276 14 not not RB 16432 276 15 oven oven JJ 16432 276 16 German German NNP 16432 276 17 or or CC 16432 276 18 Greek Greek NNP 16432 276 19 , , , 16432 276 20 but but CC 16432 276 21 it -PRON- PRP 16432 276 22 is be VBZ 16432 276 23 allowed allow VBN 16432 276 24 in in IN 16432 276 25 this this DT 16432 276 26 most most RBS 16432 276 27 logical logical JJ 16432 276 28 of of IN 16432 276 29 all all DT 16432 276 30 languages language NNS 16432 276 31 , , , 16432 276 32 Esperanto Esperanto NNP 16432 276 33 . . . 16432 277 1 ( ( -LRB- 16432 277 2 7 7 LS 16432 277 3 ) ) -RRB- 16432 277 4 Mr. Mr. NNP 16432 277 5 TOWNER TOWNER NNP 16432 277 6 . . . 16432 278 1 Take take VB 16432 278 2 the the DT 16432 278 3 illustration illustration NN 16432 278 4 you -PRON- PRP 16432 278 5 have have VBP 16432 278 6 just just RB 16432 278 7 used use VBN 16432 278 8 . . . 16432 279 1 We -PRON- PRP 16432 279 2 say say VBP 16432 279 3 " " `` 16432 279 4 The the DT 16432 279 5 sewing sewing NN 16432 279 6 is be VBZ 16432 279 7 beautiful beautiful JJ 16432 279 8 . . . 16432 279 9 " " '' 16432 280 1 and and CC 16432 280 2 " " `` 16432 280 3 We -PRON- PRP 16432 280 4 find find VBP 16432 280 5 her -PRON- PRP$ 16432 280 6 sewing sew VBG 16432 280 7 assiduously assiduously RB 16432 280 8 . . . 16432 280 9 " " '' 16432 281 1 Now now RB 16432 281 2 , , , 16432 281 3 we -PRON- PRP 16432 281 4 use use VBP 16432 281 5 the the DT 16432 281 6 same same JJ 16432 281 7 word word NN 16432 281 8 , , , 16432 281 9 but but CC 16432 281 10 the the DT 16432 281 11 formation formation NN 16432 281 12 of of IN 16432 281 13 the the DT 16432 281 14 sentence sentence NN 16432 281 15 determines determine VBZ 16432 281 16 whether whether IN 16432 281 17 or or CC 16432 281 18 not not RB 16432 281 19 it -PRON- PRP 16432 281 20 is be VBZ 16432 281 21 a a DT 16432 281 22 noun noun NN 16432 281 23 or or CC 16432 281 24 a a DT 16432 281 25 verb verb NN 16432 281 26 . . . 16432 282 1 Prof. Prof. NNP 16432 282 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 282 3 . . . 16432 283 1 You -PRON- PRP 16432 283 2 mean mean VBP 16432 283 3 the the DT 16432 283 4 distinction distinction NN 16432 283 5 between between IN 16432 283 6 the the DT 16432 283 7 participle participle NNS 16432 283 8 and and CC 16432 283 9 the the DT 16432 283 10 noun noun NN 16432 283 11 ? ? . 16432 284 1 Mr. Mr. NNP 16432 284 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 284 3 . . . 16432 285 1 Yes yes UH 16432 285 2 . . . 16432 286 1 Prof. Prof. NNP 16432 286 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 286 3 . . . 16432 287 1 With with IN 16432 287 2 your -PRON- PRP$ 16432 287 3 permission permission NN 16432 287 4 I -PRON- PRP 16432 287 5 will will MD 16432 287 6 not not RB 16432 287 7 answer answer VB 16432 287 8 that that RB 16432 287 9 particularly particularly RB 16432 287 10 , , , 16432 287 11 but but CC 16432 287 12 will will MD 16432 287 13 deal deal VB 16432 287 14 with with IN 16432 287 15 the the DT 16432 287 16 whole whole JJ 16432 287 17 subject subject NN 16432 287 18 . . . 16432 288 1 I -PRON- PRP 16432 288 2 want want VBP 16432 288 3 to to TO 16432 288 4 say say VB 16432 288 5 that that IN 16432 288 6 from from IN 16432 288 7 every every DT 16432 288 8 root root NN 16432 288 9 you -PRON- PRP 16432 288 10 form form VBP 16432 288 11 four four CD 16432 288 12 words word NNS 16432 288 13 , , , 16432 288 14 the the DT 16432 288 15 four four CD 16432 288 16 principal principal JJ 16432 288 17 parts part NNS 16432 288 18 of of IN 16432 288 19 speech speech NN 16432 288 20 . . . 16432 289 1 And and CC 16432 289 2 the the DT 16432 289 3 first first JJ 16432 289 4 thing thing NN 16432 289 5 to to TO 16432 289 6 remember remember VB 16432 289 7 is be VBZ 16432 289 8 this this DT 16432 289 9 positive positive JJ 16432 289 10 stroke stroke NN 16432 289 11 of of IN 16432 289 12 genius genius NN 16432 289 13 -- -- : 16432 289 14 that that IN 16432 289 15 every every DT 16432 289 16 noun noun NN 16432 289 17 ends end VBZ 16432 289 18 with with IN 16432 289 19 " " `` 16432 289 20 o o NN 16432 289 21 , , , 16432 289 22 " " '' 16432 289 23 every every DT 16432 289 24 adjective adjective NN 16432 289 25 with with IN 16432 289 26 " " `` 16432 289 27 a a DT 16432 289 28 , , , 16432 289 29 " " '' 16432 289 30 every every DT 16432 289 31 derived derive VBN 16432 289 32 adverb adverb NN 16432 289 33 with with IN 16432 289 34 " " `` 16432 289 35 e e NNP 16432 289 36 , , , 16432 289 37 " " '' 16432 289 38 and and CC 16432 289 39 every every DT 16432 289 40 infinitive infinitive NN 16432 289 41 with with IN 16432 289 42 " " `` 16432 289 43 i. i. NN 16432 289 44 " " '' 16432 290 1 Mr. Mr. NNP 16432 290 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 290 3 . . . 16432 291 1 How how WRB 16432 291 2 would would MD 16432 291 3 you -PRON- PRP 16432 291 4 carry carry VB 16432 291 5 that that DT 16432 291 6 to to IN 16432 291 7 proper proper JJ 16432 291 8 names name NNS 16432 291 9 ? ? . 16432 292 1 Prof. Prof. NNP 16432 292 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 292 3 . . . 16432 293 1 London London NNP 16432 293 2 would would MD 16432 293 3 be be VB 16432 293 4 Londono Londono NNP 16432 293 5 ; ; : 16432 293 6 Robert Robert NNP 16432 293 7 is be VBZ 16432 293 8 Roberto Roberto NNP 16432 293 9 , , , 16432 293 10 but but CC 16432 293 11 proper proper JJ 16432 293 12 names name NNS 16432 293 13 you -PRON- PRP 16432 293 14 are be VBP 16432 293 15 at at IN 16432 293 16 liberty liberty NN 16432 293 17 to to TO 16432 293 18 do do VB 16432 293 19 with with IN 16432 293 20 as as IN 16432 293 21 you -PRON- PRP 16432 293 22 please please VBP 16432 293 23 ; ; : 16432 293 24 give give VB 16432 293 25 them -PRON- PRP 16432 293 26 the the DT 16432 293 27 Esperanto Esperanto NNP 16432 293 28 ending end VBG 16432 293 29 or or CC 16432 293 30 leave leave VB 16432 293 31 them -PRON- PRP 16432 293 32 in in IN 16432 293 33 the the DT 16432 293 34 original original JJ 16432 293 35 form form NN 16432 293 36 . . . 16432 294 1 Mr. Mr. NNP 16432 294 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 294 3 . . . 16432 295 1 What what WP 16432 295 2 about about IN 16432 295 3 Washington Washington NNP 16432 295 4 ? ? . 16432 296 1 Prof. Prof. NNP 16432 296 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 296 3 . . . 16432 297 1 Washingtono Washingtono NNP 16432 297 2 . . . 16432 298 1 Mr. Mr. NNP 16432 298 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 298 3 . . . 16432 299 1 I -PRON- PRP 16432 299 2 mean mean VBP 16432 299 3 , , , 16432 299 4 you -PRON- PRP 16432 299 5 would would MD 16432 299 6 really really RB 16432 299 7 change change VB 16432 299 8 it -PRON- PRP 16432 299 9 ? ? . 16432 300 1 Prof. Prof. NNP 16432 300 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 300 3 . . . 16432 301 1 Yes yes UH 16432 301 2 ; ; : 16432 301 3 if if IN 16432 301 4 you -PRON- PRP 16432 301 5 prefer prefer VBP 16432 301 6 it -PRON- PRP 16432 301 7 ; ; : 16432 301 8 that that RB 16432 301 9 is is RB 16432 301 10 , , , 16432 301 11 if if IN 16432 301 12 it -PRON- PRP 16432 301 13 sounds sound VBZ 16432 301 14 better well JJR 16432 301 15 . . . 16432 302 1 Mr. Mr. NNP 16432 302 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 302 3 . . . 16432 303 1 In in IN 16432 303 2 the the DT 16432 303 3 language language NN 16432 303 4 ? ? . 16432 304 1 Prof. Prof. NNP 16432 304 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 304 3 . . . 16432 305 1 Yes yes UH 16432 305 2 . . . 16432 306 1 Mr. Mr. NNP 16432 306 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 306 3 . . . 16432 307 1 For for IN 16432 307 2 instance instance NN 16432 307 3 , , , 16432 307 4 if if IN 16432 307 5 you -PRON- PRP 16432 307 6 were be VBD 16432 307 7 speaking speak VBG 16432 307 8 about about IN 16432 307 9 the the DT 16432 307 10 city city NN 16432 307 11 of of IN 16432 307 12 Washington Washington NNP 16432 307 13 , , , 16432 307 14 you -PRON- PRP 16432 307 15 would would MD 16432 307 16 not not RB 16432 307 17 say say VB 16432 307 18 Washington Washington NNP 16432 307 19 , , , 16432 307 20 but but CC 16432 307 21 Washingtono Washingtono NNP 16432 307 22 ? ? . 16432 308 1 Prof. Prof. NNP 16432 308 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 308 3 . . . 16432 309 1 You -PRON- PRP 16432 309 2 will will MD 16432 309 3 find find VB 16432 309 4 it -PRON- PRP 16432 309 5 frequently frequently RB 16432 309 6 printed print VBN 16432 309 7 as as IN 16432 309 8 Washingtono Washingtono NNP 16432 309 9 . . . 16432 310 1 Mr. Mr. NNP 16432 310 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 310 3 . . . 16432 311 1 Why why WRB 16432 311 2 do do VBP 16432 311 3 you -PRON- PRP 16432 311 4 do do VB 16432 311 5 that that DT 16432 311 6 , , , 16432 311 7 because because IN 16432 311 8 Washingtono Washingtono NNP 16432 311 9 is be VBZ 16432 311 10 not not RB 16432 311 11 the the DT 16432 311 12 name name NN 16432 311 13 of of IN 16432 311 14 the the DT 16432 311 15 city city NN 16432 311 16 ? ? . 16432 312 1 Prof. Prof. NNP 16432 312 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 312 3 . . . 16432 313 1 Let let VB 16432 313 2 me -PRON- PRP 16432 313 3 say say VB 16432 313 4 that that IN 16432 313 5 you -PRON- PRP 16432 313 6 say say VBP 16432 313 7 London London NNP 16432 313 8 in in IN 16432 313 9 English English NNP 16432 313 10 , , , 16432 313 11 but but CC 16432 313 12 that that DT 16432 313 13 is be VBZ 16432 313 14 not not RB 16432 313 15 French french JJ 16432 313 16 . . . 16432 314 1 Mr. Mr. NNP 16432 314 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 314 3 . . . 16432 315 1 But but CC 16432 315 2 we -PRON- PRP 16432 315 3 always always RB 16432 315 4 spell spell VBP 16432 315 5 Paris Paris NNP 16432 315 6 the the DT 16432 315 7 French french JJ 16432 315 8 way way NN 16432 315 9 , , , 16432 315 10 although although IN 16432 315 11 we -PRON- PRP 16432 315 12 do do VBP 16432 315 13 not not RB 16432 315 14 pronounce pronounce VB 16432 315 15 it -PRON- PRP 16432 315 16 the the DT 16432 315 17 same same JJ 16432 315 18 way way NN 16432 315 19 ; ; : 16432 315 20 that that RB 16432 315 21 is is RB 16432 315 22 , , , 16432 315 23 " " `` 16432 315 24 Paree paree FW 16432 315 25 . . . 16432 315 26 " " '' 16432 316 1 Prof. Prof. NNP 16432 316 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 316 3 . . . 16432 317 1 But but CC 16432 317 2 London London NNP 16432 317 3 is be VBZ 16432 317 4 not not RB 16432 317 5 London London NNP 16432 317 6 in in IN 16432 317 7 French French NNP 16432 317 8 ; ; : 16432 317 9 it -PRON- PRP 16432 317 10 is be VBZ 16432 317 11 " " `` 16432 317 12 Londres Londres NNPS 16432 317 13 " " '' 16432 317 14 in in IN 16432 317 15 French French NNP 16432 317 16 . . . 16432 318 1 Mr. Mr. NNP 16432 318 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 318 3 . . . 16432 319 1 Do do VBP 16432 319 2 you -PRON- PRP 16432 319 3 mean mean VB 16432 319 4 to to TO 16432 319 5 say say VB 16432 319 6 that that IN 16432 319 7 if if IN 16432 319 8 a a DT 16432 319 9 letter letter NN 16432 319 10 were be VBD 16432 319 11 addressed address VBN 16432 319 12 to to IN 16432 319 13 London London NNP 16432 319 14 from from IN 16432 319 15 Paris Paris NNP 16432 319 16 the the DT 16432 319 17 Frenchman Frenchman NNP 16432 319 18 would would MD 16432 319 19 not not RB 16432 319 20 pronounce pronounce VB 16432 319 21 and and CC 16432 319 22 write write VB 16432 319 23 it -PRON- PRP 16432 319 24 London London NNP 16432 319 25 but but CC 16432 319 26 Londres Londres NNP 16432 319 27 ? ? . 16432 320 1 Prof. Prof. NNP 16432 320 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 320 3 . . . 16432 321 1 Yes yes UH 16432 321 2 . . . 16432 322 1 Mr. Mr. NNP 16432 322 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 322 3 . . . 16432 323 1 He -PRON- PRP 16432 323 2 does do VBZ 16432 323 3 not not RB 16432 323 4 say say VB 16432 323 5 London London NNP 16432 323 6 ? ? . 16432 324 1 Prof. Prof. NNP 16432 324 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 324 3 . . . 16432 325 1 No no UH 16432 325 2 , , , 16432 325 3 he -PRON- PRP 16432 325 4 says say VBZ 16432 325 5 Londres Londres NNP 16432 325 6 . . . 16432 326 1 And and CC 16432 326 2 the the DT 16432 326 3 same same JJ 16432 326 4 is be VBZ 16432 326 5 true true JJ 16432 326 6 with with IN 16432 326 7 Dover Dover NNP 16432 326 8 ; ; : 16432 326 9 Dover Dover NNP 16432 326 10 is be VBZ 16432 326 11 not not RB 16432 326 12 French french JJ 16432 326 13 ; ; : 16432 326 14 The the DT 16432 326 15 French French NNP 16432 326 16 would would MD 16432 326 17 be be VB 16432 326 18 Douvres Douvres NNP 16432 326 19 . . . 16432 327 1 However however RB 16432 327 2 , , , 16432 327 3 I -PRON- PRP 16432 327 4 want want VBP 16432 327 5 to to TO 16432 327 6 say say VB 16432 327 7 this this DT 16432 327 8 , , , 16432 327 9 that that IN 16432 327 10 after after IN 16432 327 11 the the DT 16432 327 12 first first JJ 16432 327 13 three three CD 16432 327 14 or or CC 16432 327 15 four four CD 16432 327 16 years year NNS 16432 327 17 after after IN 16432 327 18 I -PRON- PRP 16432 327 19 took take VBD 16432 327 20 up up RP 16432 327 21 Esperanto Esperanto NNP 16432 327 22 geographical geographical JJ 16432 327 23 or or CC 16432 327 24 proper proper JJ 16432 327 25 names name NNS 16432 327 26 were be VBD 16432 327 27 left leave VBN 16432 327 28 optional optional JJ 16432 327 29 and and CC 16432 327 30 they -PRON- PRP 16432 327 31 were be VBD 16432 327 32 not not RB 16432 327 33 given give VBN 16432 327 34 any any DT 16432 327 35 particular particular JJ 16432 327 36 spelling spelling NN 16432 327 37 in in IN 16432 327 38 the the DT 16432 327 39 Esperanto Esperanto NNP 16432 327 40 language language NN 16432 327 41 and and CC 16432 327 42 are be VBP 16432 327 43 not not RB 16432 327 44 now now RB 16432 327 45 . . . 16432 328 1 Many many JJ 16432 328 2 Esperantists esperantist NNS 16432 328 3 now now RB 16432 328 4 would would MD 16432 328 5 say say VB 16432 328 6 Washington Washington NNP 16432 328 7 and and CC 16432 328 8 London London NNP 16432 328 9 . . . 16432 329 1 But but CC 16432 329 2 you -PRON- PRP 16432 329 3 can can MD 16432 329 4 make make VB 16432 329 5 the the DT 16432 329 6 change change NN 16432 329 7 if if IN 16432 329 8 you -PRON- PRP 16432 329 9 want want VBP 16432 329 10 to to TO 16432 329 11 . . . 16432 330 1 Mr. Mr. NNP 16432 330 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 330 3 . . . 16432 331 1 Internationally internationally RB 16432 331 2 , , , 16432 331 3 has have VBZ 16432 331 4 not not RB 16432 331 5 that that DT 16432 331 6 come come VB 16432 331 7 to to TO 16432 331 8 be be VB 16432 331 9 the the DT 16432 331 10 custom custom NN 16432 331 11 , , , 16432 331 12 to to TO 16432 331 13 pronounce pronounce VB 16432 331 14 the the DT 16432 331 15 geographical geographical JJ 16432 331 16 names name NNS 16432 331 17 and and CC 16432 331 18 proper proper JJ 16432 331 19 names name NNS 16432 331 20 in in IN 16432 331 21 the the DT 16432 331 22 way way NN 16432 331 23 they -PRON- PRP 16432 331 24 are be VBP 16432 331 25 pronounced pronounce VBN 16432 331 26 in in IN 16432 331 27 the the DT 16432 331 28 country country NN 16432 331 29 in in IN 16432 331 30 which which WDT 16432 331 31 they -PRON- PRP 16432 331 32 originate originate VBP 16432 331 33 ? ? . 16432 332 1 Prof. Prof. NNP 16432 332 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 332 3 . . . 16432 333 1 I -PRON- PRP 16432 333 2 think think VBP 16432 333 3 so so RB 16432 333 4 . . . 16432 334 1 As as IN 16432 334 2 I -PRON- PRP 16432 334 3 said say VBD 16432 334 4 , , , 16432 334 5 there there EX 16432 334 6 is be VBZ 16432 334 7 no no DT 16432 334 8 arbitrary arbitrary JJ 16432 334 9 rule rule NN 16432 334 10 about about IN 16432 334 11 personal personal JJ 16432 334 12 names name NNS 16432 334 13 or or CC 16432 334 14 geographical geographical JJ 16432 334 15 names name NNS 16432 334 16 . . . 16432 335 1 Now now RB 16432 335 2 , , , 16432 335 3 let let VB 16432 335 4 me -PRON- PRP 16432 335 5 proceed proceed VB 16432 335 6 with with IN 16432 335 7 this this DT 16432 335 8 marvelous marvelous JJ 16432 335 9 scheme scheme NN 16432 335 10 and and CC 16432 335 11 repeat repeat VB 16432 335 12 that that IN 16432 335 13 every every DT 16432 335 14 part part NN 16432 335 15 of of IN 16432 335 16 speech speech NN 16432 335 17 is be VBZ 16432 335 18 distinctive distinctive JJ 16432 335 19 in in IN 16432 335 20 itself -PRON- PRP 16432 335 21 ; ; : 16432 335 22 that that DT 16432 335 23 is be VBZ 16432 335 24 the the DT 16432 335 25 reason reason NN 16432 335 26 a a DT 16432 335 27 child child NN 16432 335 28 , , , 16432 335 29 when when WRB 16432 335 30 it -PRON- PRP 16432 335 31 follows follow VBZ 16432 335 32 Esperanto Esperanto NNP 16432 335 33 , , , 16432 335 34 will will MD 16432 335 35 not not RB 16432 335 36 find find VB 16432 335 37 English English NNP 16432 335 38 so so RB 16432 335 39 hard hard RB 16432 335 40 and and CC 16432 335 41 will will MD 16432 335 42 understand understand VB 16432 335 43 English English NNP 16432 335 44 better well RBR 16432 335 45 than than IN 16432 335 46 in in IN 16432 335 47 any any DT 16432 335 48 other other JJ 16432 335 49 way way NN 16432 335 50 . . . 16432 336 1 Such such PDT 16432 336 2 a a DT 16432 336 3 child child NN 16432 336 4 will will MD 16432 336 5 understand understand VB 16432 336 6 English English NNP 16432 336 7 far far RB 16432 336 8 better well RBR 16432 336 9 than than IN 16432 336 10 if if IN 16432 336 11 it -PRON- PRP 16432 336 12 did do VBD 16432 336 13 not not RB 16432 336 14 understand understand VB 16432 336 15 Esperanto Esperanto NNP 16432 336 16 , , , 16432 336 17 and and CC 16432 336 18 that that DT 16432 336 19 is be VBZ 16432 336 20 a a DT 16432 336 21 statement statement NN 16432 336 22 I -PRON- PRP 16432 336 23 often often RB 16432 336 24 make make VBP 16432 336 25 in in IN 16432 336 26 my -PRON- PRP$ 16432 336 27 lectures lecture NNS 16432 336 28 . . . 16432 337 1 Mr. Mr. NNP 16432 337 2 RIPLEY RIPLEY NNP 16432 337 3 . . . 16432 338 1 We -PRON- PRP 16432 338 2 had have VBD 16432 338 3 a a DT 16432 338 4 man man NN 16432 338 5 here here RB 16432 338 6 the the DT 16432 338 7 other other JJ 16432 338 8 day day NN 16432 338 9 who who WP 16432 338 10 has have VBZ 16432 338 11 a a DT 16432 338 12 language language NN 16432 338 13 which which WDT 16432 338 14 he -PRON- PRP 16432 338 15 claims claim VBZ 16432 338 16 is be VBZ 16432 338 17 an an DT 16432 338 18 improvement improvement NN 16432 338 19 on on IN 16432 338 20 Esperanto Esperanto NNP 16432 338 21 . . . 16432 339 1 Prof. Prof. NNP 16432 339 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 339 3 . . . 16432 340 1 Yes yes UH 16432 340 2 ? ? . 16432 341 1 Mr. Mr. NNP 16432 341 2 RIPLEY RIPLEY NNP 16432 341 3 . . . 16432 342 1 He -PRON- PRP 16432 342 2 is be VBZ 16432 342 3 from from IN 16432 342 4 Ohio Ohio NNP 16432 342 5 , , , 16432 342 6 I -PRON- PRP 16432 342 7 believe believe VBP 16432 342 8 . . . 16432 343 1 Prof. Prof. NNP 16432 343 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 343 3 . . . 16432 344 1 I -PRON- PRP 16432 344 2 know know VBP 16432 344 3 . . . 16432 345 1 Since since IN 16432 345 2 Esparanto Esparanto NNP 16432 345 3 began begin VBD 16432 345 4 to to TO 16432 345 5 move move VB 16432 345 6 forward forward RB 16432 345 7 there there EX 16432 345 8 have have VBP 16432 345 9 been be VBN 16432 345 10 at at RB 16432 345 11 least least RBS 16432 345 12 30 30 CD 16432 345 13 to to TO 16432 345 14 40 40 CD 16432 345 15 different different JJ 16432 345 16 schemes scheme NNS 16432 345 17 elaborated elaborate VBN 16432 345 18 , , , 16432 345 19 and and CC 16432 345 20 that that DT 16432 345 21 is be VBZ 16432 345 22 easily easily RB 16432 345 23 done do VBN 16432 345 24 . . . 16432 346 1 You -PRON- PRP 16432 346 2 can can MD 16432 346 3 do do VB 16432 346 4 it -PRON- PRP 16432 346 5 overnight overnight RB 16432 346 6 . . . 16432 347 1 But but CC 16432 347 2 there there EX 16432 347 3 is be VBZ 16432 347 4 no no DT 16432 347 5 scheme scheme NN 16432 347 6 that that WDT 16432 347 7 has have VBZ 16432 347 8 ever ever RB 16432 347 9 touched touch VBN 16432 347 10 and and CC 16432 347 11 no no DT 16432 347 12 scheme scheme NN 16432 347 13 that that WDT 16432 347 14 can can MD 16432 347 15 ever ever RB 16432 347 16 touch touch VB 16432 347 17 Esperanto Esperanto NNP 16432 347 18 , , , 16432 347 19 because because IN 16432 347 20 it -PRON- PRP 16432 347 21 has have VBZ 16432 347 22 hit hit VBN 16432 347 23 the the DT 16432 347 24 mark mark NN 16432 347 25 from from IN 16432 347 26 the the DT 16432 347 27 first first JJ 16432 347 28 . . . 16432 348 1 ( ( -LRB- 16432 348 2 8) 8) CD 16432 348 3 Mr. Mr. NNP 16432 348 4 TOWNER TOWNER NNP 16432 348 5 . . . 16432 349 1 What what WP 16432 349 2 do do VBP 16432 349 3 you -PRON- PRP 16432 349 4 do do VB 16432 349 5 with with IN 16432 349 6 adverbs adverb NNS 16432 349 7 ? ? . 16432 350 1 Do do VBP 16432 350 2 they -PRON- PRP 16432 350 3 have have VB 16432 350 4 a a DT 16432 350 5 definite definite JJ 16432 350 6 form form NN 16432 350 7 ? ? . 16432 351 1 Prof. Prof. NNP 16432 351 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 351 3 . . . 16432 352 1 Every every DT 16432 352 2 derived derive VBN 16432 352 3 adverb adverb NN 16432 352 4 ends end VBZ 16432 352 5 in in IN 16432 352 6 " " `` 16432 352 7 e. e. NNP 16432 352 8 " " '' 16432 352 9 Mr. Mr. NNP 16432 352 10 TOWNER TOWNER NNP 16432 352 11 . . . 16432 353 1 So so RB 16432 353 2 you -PRON- PRP 16432 353 3 could could MD 16432 353 4 not not RB 16432 353 5 distinguish distinguish VB 16432 353 6 from from IN 16432 353 7 the the DT 16432 353 8 form form NN 16432 353 9 between between IN 16432 353 10 a a DT 16432 353 11 verb verb NN 16432 353 12 and and CC 16432 353 13 an an DT 16432 353 14 adverb adverb NN 16432 353 15 , , , 16432 353 16 could could MD 16432 353 17 you -PRON- PRP 16432 353 18 ? ? . 16432 354 1 Prof. Prof. NNP 16432 354 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 354 3 . . . 16432 355 1 Perfectly perfectly RB 16432 355 2 . . . 16432 356 1 The the DT 16432 356 2 adverb adverb NN 16432 356 3 ends end VBZ 16432 356 4 in in IN 16432 356 5 " " `` 16432 356 6 e e NNP 16432 356 7 " " '' 16432 356 8 and and CC 16432 356 9 the the DT 16432 356 10 infinitive infinitive JJ 16432 356 11 ends end VBZ 16432 356 12 in in IN 16432 356 13 " " `` 16432 356 14 i. i. NN 16432 356 15 " " '' 16432 357 1 Mr. Mr. NNP 16432 357 2 RIPLEY RIPLEY NNP 16432 357 3 . . . 16432 358 1 It -PRON- PRP 16432 358 2 is be VBZ 16432 358 3 your -PRON- PRP$ 16432 358 4 contention contention NN 16432 358 5 that that IN 16432 358 6 children child NNS 16432 358 7 will will MD 16432 358 8 do do VB 16432 358 9 better well RBR 16432 358 10 in in IN 16432 358 11 English English NNP 16432 358 12 if if IN 16432 358 13 they -PRON- PRP 16432 358 14 acquire acquire VBP 16432 358 15 a a DT 16432 358 16 knowledge knowledge NN 16432 358 17 of of IN 16432 358 18 Esperanto Esperanto NNP 16432 358 19 ? ? . 16432 359 1 Prof. Prof. NNP 16432 359 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 359 3 . . . 16432 360 1 Undoubtedly undoubtedly RB 16432 360 2 ; ; : 16432 360 3 this this DT 16432 360 4 is be VBZ 16432 360 5 a a DT 16432 360 6 statement statement NN 16432 360 7 I -PRON- PRP 16432 360 8 make make VBP 16432 360 9 in in IN 16432 360 10 my -PRON- PRP$ 16432 360 11 lectures lecture NNS 16432 360 12 : : : 16432 360 13 If if IN 16432 360 14 you -PRON- PRP 16432 360 15 gentlemen gentleman NNS 16432 360 16 will will MD 16432 360 17 give give VB 16432 360 18 me -PRON- PRP 16432 360 19 a a DT 16432 360 20 number number NN 16432 360 21 of of IN 16432 360 22 children child NNS 16432 360 23 aged age VBN 16432 360 24 4 4 CD 16432 360 25 or or CC 16432 360 26 5 5 CD 16432 360 27 years year NNS 16432 360 28 I -PRON- PRP 16432 360 29 will will MD 16432 360 30 give give VB 16432 360 31 them -PRON- PRP 16432 360 32 a a DT 16432 360 33 quarter quarter NN 16432 360 34 of of IN 16432 360 35 an an DT 16432 360 36 hour hour NN 16432 360 37 's 's POS 16432 360 38 pleasant pleasant JJ 16432 360 39 explanation explanation NN 16432 360 40 about about IN 16432 360 41 grammar grammar NN 16432 360 42 , , , 16432 360 43 that that DT 16432 360 44 is be VBZ 16432 360 45 Esperanto Esperanto NNP 16432 360 46 grammar grammar NN 16432 360 47 , , , 16432 360 48 and and CC 16432 360 49 they -PRON- PRP 16432 360 50 will will MD 16432 360 51 understand understand VB 16432 360 52 it -PRON- PRP 16432 360 53 after after IN 16432 360 54 a a DT 16432 360 55 quarter quarter NN 16432 360 56 of of IN 16432 360 57 an an DT 16432 360 58 hour hour NN 16432 360 59 's 's POS 16432 360 60 explanation explanation NN 16432 360 61 ; ; : 16432 360 62 then then RB 16432 360 63 I -PRON- PRP 16432 360 64 will will MD 16432 360 65 jumble jumble VB 16432 360 66 together together RB 16432 360 67 a a DT 16432 360 68 number number NN 16432 360 69 of of IN 16432 360 70 blocks block NNS 16432 360 71 , , , 16432 360 72 with with IN 16432 360 73 various various JJ 16432 360 74 words word NNS 16432 360 75 on on IN 16432 360 76 these these DT 16432 360 77 blocks block NNS 16432 360 78 , , , 16432 360 79 and and CC 16432 360 80 I -PRON- PRP 16432 360 81 will will MD 16432 360 82 say say VB 16432 360 83 to to IN 16432 360 84 these these DT 16432 360 85 children child NNS 16432 360 86 " " `` 16432 360 87 pick pick VB 16432 360 88 out out RP 16432 360 89 every every DT 16432 360 90 noun noun NN 16432 360 91 , , , 16432 360 92 " " `` 16432 360 93 and and CC 16432 360 94 they -PRON- PRP 16432 360 95 will will MD 16432 360 96 be be VB 16432 360 97 able able JJ 16432 360 98 to to TO 16432 360 99 do do VB 16432 360 100 it -PRON- PRP 16432 360 101 -- -- : 16432 360 102 that that RB 16432 360 103 is is RB 16432 360 104 , , , 16432 360 105 pick pick VB 16432 360 106 the the DT 16432 360 107 nouns noun NNS 16432 360 108 from from IN 16432 360 109 the the DT 16432 360 110 adjectives adjective NNS 16432 360 111 -- -- : 16432 360 112 and and CC 16432 360 113 so so RB 16432 360 114 with with IN 16432 360 115 every every DT 16432 360 116 part part NN 16432 360 117 of of IN 16432 360 118 speech speech NN 16432 360 119 . . . 16432 361 1 The the DT 16432 361 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 361 3 . . . 16432 362 1 Because because IN 16432 362 2 they -PRON- PRP 16432 362 3 will will MD 16432 362 4 know know VB 16432 362 5 to to IN 16432 362 6 a a DT 16432 362 7 certainty certainty NN 16432 362 8 ? ? . 16432 363 1 Prof. Prof. NNP 16432 363 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 363 3 . . . 16432 364 1 Yes yes UH 16432 364 2 ; ; : 16432 364 3 every every DT 16432 364 4 word word NN 16432 364 5 tells tell VBZ 16432 364 6 its -PRON- PRP$ 16432 364 7 own own JJ 16432 364 8 tale tale NN 16432 364 9 on on IN 16432 364 10 account account NN 16432 364 11 of of IN 16432 364 12 its -PRON- PRP$ 16432 364 13 distinctive distinctive JJ 16432 364 14 ending ending NN 16432 364 15 . . . 16432 365 1 Now now RB 16432 365 2 , , , 16432 365 3 that that DT 16432 365 4 is be VBZ 16432 365 5 a a DT 16432 365 6 thing thing NN 16432 365 7 you -PRON- PRP 16432 365 8 can can MD 16432 365 9 not not RB 16432 365 10 do do VB 16432 365 11 in in IN 16432 365 12 English English NNP 16432 365 13 ; ; : 16432 365 14 that that IN 16432 365 15 nobody nobody NN 16432 365 16 can can MD 16432 365 17 do do VB 16432 365 18 in in IN 16432 365 19 English English NNP 16432 365 20 , , , 16432 365 21 because because IN 16432 365 22 we -PRON- PRP 16432 365 23 can can MD 16432 365 24 not not RB 16432 365 25 tell tell VB 16432 365 26 the the DT 16432 365 27 parts part NNS 16432 365 28 of of IN 16432 365 29 speech speech NN 16432 365 30 simply simply RB 16432 365 31 by by IN 16432 365 32 the the DT 16432 365 33 appearance appearance NN 16432 365 34 of of IN 16432 365 35 the the DT 16432 365 36 words word NNS 16432 365 37 ; ; : 16432 365 38 we -PRON- PRP 16432 365 39 can can MD 16432 365 40 only only RB 16432 365 41 know know VB 16432 365 42 from from IN 16432 365 43 the the DT 16432 365 44 context context NN 16432 365 45 and and CC 16432 365 46 that that DT 16432 365 47 is be VBZ 16432 365 48 not not RB 16432 365 49 always always RB 16432 365 50 easy easy JJ 16432 365 51 ! ! . 16432 366 1 The the DT 16432 366 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 366 3 . . . 16432 367 1 How how WRB 16432 367 2 does do VBZ 16432 367 3 that that DT 16432 367 4 apply apply VB 16432 367 5 to to IN 16432 367 6 other other JJ 16432 367 7 languages language NNS 16432 367 8 ? ? . 16432 368 1 Prof. Prof. NNP 16432 368 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 368 3 . . . 16432 369 1 The the DT 16432 369 2 same same JJ 16432 369 3 thing thing NN 16432 369 4 applies apply VBZ 16432 369 5 more more RBR 16432 369 6 or or CC 16432 369 7 less less RBR 16432 369 8 to to IN 16432 369 9 all all DT 16432 369 10 , , , 16432 369 11 because because IN 16432 369 12 they -PRON- PRP 16432 369 13 are be VBP 16432 369 14 all all RB 16432 369 15 irregular irregular JJ 16432 369 16 ; ; : 16432 369 17 they -PRON- PRP 16432 369 18 were be VBD 16432 369 19 not not RB 16432 369 20 formed form VBN 16432 369 21 ; ; : 16432 369 22 they -PRON- PRP 16432 369 23 have have VBP 16432 369 24 " " `` 16432 369 25 growd growd VB 16432 369 26 " " '' 16432 369 27 like like IN 16432 369 28 Topsy Topsy NNP 16432 369 29 . . . 16432 370 1 Mr. Mr. NNP 16432 370 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 370 3 . . . 16432 371 1 The the DT 16432 371 2 Latin Latin NNP 16432 371 3 language language NN 16432 371 4 is be VBZ 16432 371 5 more more RBR 16432 371 6 regular regular JJ 16432 371 7 ? ? . 16432 372 1 Prof. Prof. NNP 16432 372 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 372 3 . . . 16432 373 1 Yes yes UH 16432 373 2 : : : 16432 373 3 but but CC 16432 373 4 it -PRON- PRP 16432 373 5 does do VBZ 16432 373 6 not not RB 16432 373 7 begin begin VB 16432 373 8 to to TO 16432 373 9 compare compare VB 16432 373 10 with with IN 16432 373 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 373 12 . . . 16432 374 1 Now now RB 16432 374 2 , , , 16432 374 3 we -PRON- PRP 16432 374 4 have have VBP 16432 374 5 had have VBN 16432 374 6 these these DT 16432 374 7 four four CD 16432 374 8 words word NNS 16432 374 9 , , , 16432 374 10 and and CC 16432 374 11 I -PRON- PRP 16432 374 12 want want VBP 16432 374 13 to to TO 16432 374 14 proceed proceed VB 16432 374 15 a a DT 16432 374 16 little little JJ 16432 374 17 further far RBR 16432 374 18 , , , 16432 374 19 and and CC 16432 374 20 I -PRON- PRP 16432 374 21 will will MD 16432 374 22 take take VB 16432 374 23 up up RP 16432 374 24 something something NN 16432 374 25 that that WDT 16432 374 26 will will MD 16432 374 27 help help VB 16432 374 28 me -PRON- PRP 16432 374 29 to to TO 16432 374 30 answer answer VB 16432 374 31 your -PRON- PRP$ 16432 374 32 questions question NNS 16432 374 33 . . . 16432 375 1 If if IN 16432 375 2 I -PRON- PRP 16432 375 3 had have VBD 16432 375 4 to to TO 16432 375 5 teach teach VB 16432 375 6 you -PRON- PRP 16432 375 7 gentlemen gentleman NNS 16432 375 8 French French NNP 16432 375 9 I -PRON- PRP 16432 375 10 would would MD 16432 375 11 have have VB 16432 375 12 to to TO 16432 375 13 make make VB 16432 375 14 you -PRON- PRP 16432 375 15 commit commit VB 16432 375 16 to to IN 16432 375 17 memory memory NN 16432 375 18 2,667 2,667 CD 16432 375 19 endings ending NNS 16432 375 20 and and CC 16432 375 21 contractions contraction NNS 16432 375 22 for for IN 16432 375 23 the the DT 16432 375 24 verb verb NN 16432 375 25 alone alone RB 16432 375 26 ; ; : 16432 375 27 it -PRON- PRP 16432 375 28 would would MD 16432 375 29 take take VB 16432 375 30 you -PRON- PRP 16432 375 31 months month NNS 16432 375 32 and and CC 16432 375 33 months month NNS 16432 375 34 to to TO 16432 375 35 learn learn VB 16432 375 36 that that RB 16432 375 37 alone alone JJ 16432 375 38 . . . 16432 376 1 The the DT 16432 376 2 same same JJ 16432 376 3 absurdities absurdity NNS 16432 376 4 and and CC 16432 376 5 even even RB 16432 376 6 worse bad JJR 16432 376 7 occur occur VBP 16432 376 8 in in IN 16432 376 9 Italian Italian NNP 16432 376 10 , , , 16432 376 11 in in IN 16432 376 12 Spanish Spanish NNP 16432 376 13 , , , 16432 376 14 in in IN 16432 376 15 German German NNP 16432 376 16 , , , 16432 376 17 in in IN 16432 376 18 English English NNP 16432 376 19 , , , 16432 376 20 and and CC 16432 376 21 in in IN 16432 376 22 all all DT 16432 376 23 so so RB 16432 376 24 - - HYPH 16432 376 25 called call VBN 16432 376 26 natural natural JJ 16432 376 27 languages language NNS 16432 376 28 . . . 16432 377 1 Mr. Mr. NNP 16432 377 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 377 3 . . . 16432 378 1 And and CC 16432 378 2 we -PRON- PRP 16432 378 3 never never RB 16432 378 4 could could MD 16432 378 5 learn learn VB 16432 378 6 these these DT 16432 378 7 irregularities irregularity NNS 16432 378 8 and and CC 16432 378 9 exceptions exception NNS 16432 378 10 . . . 16432 379 1 Prof. Prof. NNP 16432 379 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 379 3 . . . 16432 380 1 Well well UH 16432 380 2 , , , 16432 380 3 if if IN 16432 380 4 you -PRON- PRP 16432 380 5 did do VBD 16432 380 6 learn learn VB 16432 380 7 them -PRON- PRP 16432 380 8 you -PRON- PRP 16432 380 9 would would MD 16432 380 10 never never RB 16432 380 11 remember remember VB 16432 380 12 them -PRON- PRP 16432 380 13 at at IN 16432 380 14 the the DT 16432 380 15 right right JJ 16432 380 16 time time NN 16432 380 17 because because IN 16432 380 18 the the DT 16432 380 19 whole whole JJ 16432 380 20 scheme scheme NN 16432 380 21 is be VBZ 16432 380 22 so so RB 16432 380 23 complicated complicated JJ 16432 380 24 . . . 16432 381 1 This this DT 16432 381 2 is be VBZ 16432 381 3 only only RB 16432 381 4 one one CD 16432 381 5 of of IN 16432 381 6 the the DT 16432 381 7 many many JJ 16432 381 8 reasons reason NNS 16432 381 9 which which WDT 16432 381 10 make make VBP 16432 381 11 us -PRON- PRP 16432 381 12 so so RB 16432 381 13 shy shy JJ 16432 381 14 at at IN 16432 381 15 speaking speak VBG 16432 381 16 foreign foreign JJ 16432 381 17 languages language NNS 16432 381 18 . . . 16432 382 1 Now now RB 16432 382 2 , , , 16432 382 3 the the DT 16432 382 4 same same JJ 16432 382 5 thing thing NN 16432 382 6 is be VBZ 16432 382 7 true true JJ 16432 382 8 of of IN 16432 382 9 German german JJ 16432 382 10 , , , 16432 382 11 and and CC 16432 382 12 of of IN 16432 382 13 all all DT 16432 382 14 other other JJ 16432 382 15 languages language NNS 16432 382 16 , , , 16432 382 17 but but CC 16432 382 18 it -PRON- PRP 16432 382 19 is be VBZ 16432 382 20 not not RB 16432 382 21 true true JJ 16432 382 22 of of IN 16432 382 23 Esperanto Esperanto NNP 16432 382 24 . . . 16432 383 1 I -PRON- PRP 16432 383 2 will will MD 16432 383 3 teach teach VB 16432 383 4 you -PRON- PRP 16432 383 5 the the DT 16432 383 6 whole whole JJ 16432 383 7 Esperanto Esperanto NNP 16432 383 8 conjugation conjugation NN 16432 383 9 in in IN 16432 383 10 five five CD 16432 383 11 minutes minute NNS 16432 383 12 and and CC 16432 383 13 you -PRON- PRP 16432 383 14 will will MD 16432 383 15 never never RB 16432 383 16 forget forget VB 16432 383 17 it -PRON- PRP 16432 383 18 , , , 16432 383 19 because because IN 16432 383 20 there there EX 16432 383 21 is be VBZ 16432 383 22 nothing nothing NN 16432 383 23 to to TO 16432 383 24 remember remember VB 16432 383 25 . . . 16432 384 1 You -PRON- PRP 16432 384 2 already already RB 16432 384 3 know know VBP 16432 384 4 that that IN 16432 384 5 a a DT 16432 384 6 noun noun NN 16432 384 7 ends end VBZ 16432 384 8 in in IN 16432 384 9 " " `` 16432 384 10 o o NN 16432 384 11 " " '' 16432 384 12 and and CC 16432 384 13 that that IN 16432 384 14 the the DT 16432 384 15 infinitive infinitive JJ 16432 384 16 ends end VBZ 16432 384 17 in in IN 16432 384 18 " " `` 16432 384 19 i i PRP 16432 384 20 , , , 16432 384 21 " " '' 16432 384 22 and and CC 16432 384 23 so so RB 16432 384 24 on on RB 16432 384 25 : : : 16432 384 26 there there EX 16432 384 27 is be VBZ 16432 384 28 absolutely absolutely RB 16432 384 29 no no DT 16432 384 30 difficulty difficulty NN 16432 384 31 whatever whatever WDT 16432 384 32 . . . 16432 385 1 ( ( -LRB- 16432 385 2 9 9 CD 16432 385 3 ) ) -RRB- 16432 385 4 Now now RB 16432 385 5 , , , 16432 385 6 I -PRON- PRP 16432 385 7 am be VBP 16432 385 8 sorry sorry JJ 16432 385 9 I -PRON- PRP 16432 385 10 have have VBP 16432 385 11 to to TO 16432 385 12 speak speak VB 16432 385 13 so so RB 16432 385 14 rapidly rapidly RB 16432 385 15 , , , 16432 385 16 because because IN 16432 385 17 I -PRON- PRP 16432 385 18 would would MD 16432 385 19 like like VB 16432 385 20 to to TO 16432 385 21 give give VB 16432 385 22 you -PRON- PRP 16432 385 23 more more JJR 16432 385 24 information information NN 16432 385 25 . . . 16432 386 1 The the DT 16432 386 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 386 3 . . . 16432 387 1 We -PRON- PRP 16432 387 2 would would MD 16432 387 3 be be VB 16432 387 4 glad glad JJ 16432 387 5 to to TO 16432 387 6 have have VB 16432 387 7 you -PRON- PRP 16432 387 8 add add VB 16432 387 9 to to IN 16432 387 10 your -PRON- PRP$ 16432 387 11 remarks remark NNS 16432 387 12 . . . 16432 388 1 Mr. Mr. NNP 16432 388 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 388 3 . . . 16432 389 1 You -PRON- PRP 16432 389 2 can can MD 16432 389 3 extend extend VB 16432 389 4 your -PRON- PRP$ 16432 389 5 remarks remark NNS 16432 389 6 . . . 16432 390 1 Prof. Prof. NNP 16432 390 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 390 3 . . . 16432 391 1 Since since IN 16432 391 2 my -PRON- PRP$ 16432 391 3 time time NN 16432 391 4 is be VBZ 16432 391 5 up up RB 16432 391 6 and and CC 16432 391 7 , , , 16432 391 8 indeed indeed RB 16432 391 9 , , , 16432 391 10 far far RB 16432 391 11 exceeded exceeded JJ 16432 391 12 , , , 16432 391 13 I -PRON- PRP 16432 391 14 will will MD 16432 391 15 be be VB 16432 391 16 very very RB 16432 391 17 glad glad JJ 16432 391 18 to to TO 16432 391 19 do do VB 16432 391 20 so so RB 16432 391 21 . . . 16432 392 1 But but CC 16432 392 2 before before IN 16432 392 3 I -PRON- PRP 16432 392 4 leave leave VBP 16432 392 5 you -PRON- PRP 16432 392 6 , , , 16432 392 7 let let VB 16432 392 8 me -PRON- PRP 16432 392 9 read read VB 16432 392 10 one one CD 16432 392 11 or or CC 16432 392 12 two two CD 16432 392 13 items item NNS 16432 392 14 , , , 16432 392 15 which which WDT 16432 392 16 will will MD 16432 392 17 only only RB 16432 392 18 take take VB 16432 392 19 two two CD 16432 392 20 minutes minute NNS 16432 392 21 more more JJR 16432 392 22 . . . 16432 393 1 Here here RB 16432 393 2 is be VBZ 16432 393 3 a a DT 16432 393 4 quotation quotation NN 16432 393 5 from from IN 16432 393 6 the the DT 16432 393 7 British British NNP 16432 393 8 Esperantist Esperantist NNP 16432 393 9 , , , 16432 393 10 of of IN 16432 393 11 November November NNP 16432 393 12 , , , 16432 393 13 1913 1913 CD 16432 393 14 , , , 16432 393 15 showing show VBG 16432 393 16 the the DT 16432 393 17 progress progress NN 16432 393 18 Esperanto Esperanto NNP 16432 393 19 is be VBZ 16432 393 20 making make VBG 16432 393 21 : : : 16432 393 22 The the DT 16432 393 23 central central JJ 16432 393 24 Esperanto Esperanto NNP 16432 393 25 bureau bureau NN 16432 393 26 , , , 16432 393 27 of of IN 16432 393 28 Paris Paris NNP 16432 393 29 , , , 16432 393 30 gives give VBZ 16432 393 31 the the DT 16432 393 32 following follow VBG 16432 393 33 statistics statistic NNS 16432 393 34 : : : 16432 393 35 In in IN 16432 393 36 1889 1889 CD 16432 393 37 , , , 16432 393 38 there there EX 16432 393 39 had have VBD 16432 393 40 been be VBN 16432 393 41 published publish VBN 16432 393 42 29 29 CD 16432 393 43 books book NNS 16432 393 44 in in IN 16432 393 45 Esperanto Esperanto NNP 16432 393 46 ; ; : 16432 393 47 in in IN 16432 393 48 1899 1899 CD 16432 393 49 , , , 16432 393 50 128 128 CD 16432 393 51 ; ; : 16432 393 52 in in IN 16432 393 53 1910 1910 CD 16432 393 54 , , , 16432 393 55 1,554 1,554 CD 16432 393 56 ; ; : 16432 393 57 in in IN 16432 393 58 1912 1912 CD 16432 393 59 ( ( -LRB- 16432 393 60 to to IN 16432 393 61 August August NNP 16432 393 62 30 30 CD 16432 393 63 ) ) -RRB- 16432 393 64 , , , 16432 393 65 1,837 1,837 CD 16432 393 66 . . . 16432 394 1 Enough enough RB 16432 394 2 already already RB 16432 394 3 to to TO 16432 394 4 keep keep VB 16432 394 5 most most JJS 16432 394 6 readers reader NNS 16432 394 7 going go VBG 16432 394 8 for for IN 16432 394 9 full full JJ 16432 394 10 five five CD 16432 394 11 years year NNS 16432 394 12 of of IN 16432 394 13 Sundays Sundays NNPS 16432 394 14 , , , 16432 394 15 and and CC 16432 394 16 the the DT 16432 394 17 output output NN 16432 394 18 , , , 16432 394 19 both both DT 16432 394 20 of of IN 16432 394 21 bookshop bookshop NN 16432 394 22 and and CC 16432 394 23 of of IN 16432 394 24 press press NN 16432 394 25 , , , 16432 394 26 is be VBZ 16432 394 27 increasing increase VBG 16432 394 28 daily daily RB 16432 394 29 . . . 16432 395 1 Mr. Mr. NNP 16432 395 2 TOWNER TOWNER NNP 16432 395 3 . . . 16432 396 1 In in IN 16432 396 2 a a DT 16432 396 3 general general JJ 16432 396 4 way way NN 16432 396 5 , , , 16432 396 6 what what WP 16432 396 7 is be VBZ 16432 396 8 the the DT 16432 396 9 character character NN 16432 396 10 of of IN 16432 396 11 this this DT 16432 396 12 literature literature NN 16432 396 13 ? ? . 16432 397 1 Prof. Prof. NNP 16432 397 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 397 3 . . . 16432 398 1 Up up IN 16432 398 2 to to TO 16432 398 3 now now RB 16432 398 4 chiefly chiefly RB 16432 398 5 textbooks textbook NNS 16432 398 6 for for IN 16432 398 7 learning learn VBG 16432 398 8 Esperanto Esperanto NNP 16432 398 9 , , , 16432 398 10 such such JJ 16432 398 11 as as IN 16432 398 12 this this DT 16432 398 13 little little JJ 16432 398 14 book book NN 16432 398 15 [ [ -LRB- 16432 398 16 indicating indicate VBG 16432 398 17 ] ] -RRB- 16432 398 18 , , , 16432 398 19 which which WDT 16432 398 20 can can MD 16432 398 21 be be VB 16432 398 22 purchased purchase VBN 16432 398 23 for for IN 16432 398 24 10 10 CD 16432 398 25 cents cent NNS 16432 398 26 . . . 16432 399 1 You -PRON- PRP 16432 399 2 can can MD 16432 399 3 learn learn VB 16432 399 4 the the DT 16432 399 5 whole whole JJ 16432 399 6 mechanism mechanism NN 16432 399 7 of of IN 16432 399 8 the the DT 16432 399 9 language language NN 16432 399 10 from from IN 16432 399 11 one one CD 16432 399 12 of of IN 16432 399 13 these these DT 16432 399 14 little little JJ 16432 399 15 books book NNS 16432 399 16 . . . 16432 400 1 Then then RB 16432 400 2 there there EX 16432 400 3 are be VBP 16432 400 4 a a DT 16432 400 5 great great JJ 16432 400 6 many many JJ 16432 400 7 other other JJ 16432 400 8 publications publication NNS 16432 400 9 , , , 16432 400 10 translations translation NNS 16432 400 11 , , , 16432 400 12 scientific scientific JJ 16432 400 13 articles article NNS 16432 400 14 , , , 16432 400 15 etc etc FW 16432 400 16 . . FW 16432 400 17 , , , 16432 400 18 and and CC 16432 400 19 we -PRON- PRP 16432 400 20 have have VBP 16432 400 21 already already RB 16432 400 22 several several JJ 16432 400 23 novels novel NNS 16432 400 24 originally originally RB 16432 400 25 written write VBN 16432 400 26 in in IN 16432 400 27 the the DT 16432 400 28 new new JJ 16432 400 29 language language NN 16432 400 30 . . . 16432 401 1 Mrs. Mrs. NNP 16432 401 2 CRAFTS CRAFTS NNP 16432 401 3 . . . 16432 402 1 May May MD 16432 402 2 I -PRON- PRP 16432 402 3 say say VB 16432 402 4 a a DT 16432 402 5 word word NN 16432 402 6 right right RB 16432 402 7 here here RB 16432 402 8 ? ? . 16432 403 1 I -PRON- PRP 16432 403 2 hold hold VBP 16432 403 3 in in IN 16432 403 4 my -PRON- PRP$ 16432 403 5 hand hand NN 16432 403 6 the the DT 16432 403 7 New New NNP 16432 403 8 Testament Testament NNP 16432 403 9 , , , 16432 403 10 published publish VBN 16432 403 11 by by IN 16432 403 12 the the DT 16432 403 13 British british JJ 16432 403 14 and and CC 16432 403 15 Foreign Foreign NNP 16432 403 16 Bible Bible NNP 16432 403 17 Society Society NNP 16432 403 18 together together RB 16432 403 19 with with IN 16432 403 20 the the DT 16432 403 21 Scotch Scotch NNP 16432 403 22 Bible Bible NNP 16432 403 23 Society Society NNP 16432 403 24 . . . 16432 404 1 It -PRON- PRP 16432 404 2 is be VBZ 16432 404 3 a a DT 16432 404 4 translation translation NN 16432 404 5 from from IN 16432 404 6 Nestle Nestle NNP 16432 404 7 's 's POS 16432 404 8 Greek Greek NNP 16432 404 9 Testament Testament NNP 16432 404 10 , , , 16432 404 11 and and CC 16432 404 12 the the DT 16432 404 13 Old Old NNP 16432 404 14 Testament Testament NNP 16432 404 15 is be VBZ 16432 404 16 now now RB 16432 404 17 being be VBG 16432 404 18 translated translate VBN 16432 404 19 by by IN 16432 404 20 one one CD 16432 404 21 of of IN 16432 404 22 the the DT 16432 404 23 most most RBS 16432 404 24 eminent eminent JJ 16432 404 25 Hebrew hebrew JJ 16432 404 26 scholars scholar NNS 16432 404 27 in in IN 16432 404 28 the the DT 16432 404 29 world world NN 16432 404 30 . . . 16432 405 1 Prof. Prof. NNP 16432 405 2 CHRISTEN CHRISTEN NNS 16432 405 3 . . . 16432 406 1 Here here RB 16432 406 2 is be VBZ 16432 406 3 the the DT 16432 406 4 next next JJ 16432 406 5 item item NN 16432 406 6 , , , 16432 406 7 which which WDT 16432 406 8 I -PRON- PRP 16432 406 9 would would MD 16432 406 10 like like VB 16432 406 11 to to TO 16432 406 12 read read VB 16432 406 13 to to IN 16432 406 14 you -PRON- PRP 16432 406 15 : : : 16432 406 16 Evening evening NN 16432 406 17 classes class NNS 16432 406 18 for for IN 16432 406 19 the the DT 16432 406 20 study study NN 16432 406 21 of of IN 16432 406 22 Esperanto Esperanto NNP 16432 406 23 under under IN 16432 406 24 the the DT 16432 406 25 auspices auspex NNS 16432 406 26 of of IN 16432 406 27 the the DT 16432 406 28 L.C.C. L.C.C. NNP 16432 407 1 ( ( -LRB- 16432 407 2 London London NNP 16432 407 3 county county NN 16432 407 4 council council NN 16432 407 5 ) ) -RRB- 16432 407 6 are be VBP 16432 407 7 being be VBG 16432 407 8 held hold VBN 16432 407 9 at at IN 16432 407 10 the the DT 16432 407 11 Halstow Halstow NNP 16432 407 12 Road Road NNP 16432 407 13 Nonvocational Nonvocational NNP 16432 407 14 Institute Institute NNP 16432 407 15 , , , 16432 407 16 Greenwich Greenwich NNP 16432 407 17 , , , 16432 407 18 S.E. S.E. NNP 16432 407 19 , , , 16432 407 20 on on IN 16432 407 21 Thursday Thursday NNP 16432 407 22 , , , 16432 407 23 7.30 7.30 CD 16432 407 24 - - SYM 16432 407 25 9.30 9.30 CD 16432 407 26 p.m. p.m. NN 16432 407 27 , , , 16432 407 28 and and CC 16432 407 29 at at IN 16432 407 30 Bloomfield Bloomfield NNP 16432 407 31 Road Road NNP 16432 407 32 Commercial Commercial NNP 16432 407 33 Institute Institute NNP 16432 407 34 , , , 16432 407 35 Plumstead Plumstead NNP 16432 407 36 , , , 16432 407 37 S.E. S.E. NNP 16432 407 38 , , , 16432 407 39 on on IN 16432 407 40 Fridays Fridays NNPS 16432 407 41 , , , 16432 407 42 7.20 7.20 CD 16432 407 43 - - SYM 16432 407 44 10.50 10.50 CD 16432 407 45 p. p. NN 16432 407 46 m. m. NN 16432 407 47 Instructor Instructor NNP 16432 407 48 Mr. Mr. NNP 16432 407 49 William William NNP 16432 407 50 H. H. NNP 16432 407 51 Dennis Dennis NNP 16432 407 52 , , , 16432 407 53 B.D.E.A. B.D.E.A. NNP 16432 407 54 , , , 16432 407 55 108 108 CD 16432 407 56 , , , 16432 407 57 Eglinton Eglinton NNP 16432 407 58 Road Road NNP 16432 407 59 , , , 16432 407 60 Plumstead Plumstead NNP 16432 407 61 , , , 16432 407 62 S.E. S.E. NNP 16432 407 63 , , , 16432 407 64 from from IN 16432 407 65 whom whom WP 16432 407 66 any any DT 16432 407 67 information information NN 16432 407 68 may may MD 16432 407 69 be be VB 16432 407 70 obtained obtain VBN 16432 407 71 . . . 16432 408 1 These these DT 16432 408 2 classes class NNS 16432 408 3 are be VBP 16432 408 4 designed design VBN 16432 408 5 especially especially RB 16432 408 6 to to TO 16432 408 7 meet meet VB 16432 408 8 the the DT 16432 408 9 requirements requirement NNS 16432 408 10 of of IN 16432 408 11 the the DT 16432 408 12 serious serious JJ 16432 408 13 student student NN 16432 408 14 , , , 16432 408 15 beginner beginner NN 16432 408 16 or or CC 16432 408 17 advanced advance VBD 16432 408 18 . . . 16432 409 1 ( ( -LRB- 16432 409 2 10 10 CD 16432 409 3 ) ) -RRB- 16432 409 4 That that RB 16432 409 5 is be VBZ 16432 409 6 from from IN 16432 409 7 London London NNP 16432 409 8 . . . 16432 410 1 Then then RB 16432 410 2 I -PRON- PRP 16432 410 3 have have VBP 16432 410 4 another another DT 16432 410 5 quotation quotation NN 16432 410 6 which which WDT 16432 410 7 I -PRON- PRP 16432 410 8 want want VBP 16432 410 9 to to TO 16432 410 10 read read VB 16432 410 11 from from IN 16432 410 12 Edinburgh Edinburgh NNP 16432 410 13 : : : 16432 410 14 The the DT 16432 410 15 chief chief JJ 16432 410 16 constable constable NN 16432 410 17 of of IN 16432 410 18 Edinburgh Edinburgh NNP 16432 410 19 has have VBZ 16432 410 20 interested interest VBN 16432 410 21 himself -PRON- PRP 16432 410 22 in in IN 16432 410 23 Esperanto Esperanto NNP 16432 410 24 , , , 16432 410 25 especially especially RB 16432 410 26 in in IN 16432 410 27 view view NN 16432 410 28 of of IN 16432 410 29 the the DT 16432 410 30 1915 1915 CD 16432 410 31 congress congress NNP 16432 410 32 . . . 16432 411 1 The the DT 16432 411 2 chief chief JJ 16432 411 3 constable constable NN 16432 411 4 has have VBZ 16432 411 5 ordered order VBN 16432 411 6 a a DT 16432 411 7 copy copy NN 16432 411 8 of of IN 16432 411 9 " " `` 16432 411 10 Esperanto Esperanto NNP 16432 411 11 For for IN 16432 411 12 All all DT 16432 411 13 , , , 16432 411 14 " " '' 16432 411 15 to to TO 16432 411 16 be be VB 16432 411 17 sent send VBN 16432 411 18 to to IN 16432 411 19 the the DT 16432 411 20 650 650 CD 16432 411 21 members member NNS 16432 411 22 of of IN 16432 411 23 the the DT 16432 411 24 Edinburgh Edinburgh NNP 16432 411 25 police police NN 16432 411 26 force force NN 16432 411 27 , , , 16432 411 28 with with IN 16432 411 29 a a DT 16432 411 30 recommendation recommendation NN 16432 411 31 that that IN 16432 411 32 the the DT 16432 411 33 police police NNS 16432 411 34 learn learn VBP 16432 411 35 the the DT 16432 411 36 language language NN 16432 411 37 . . . 16432 412 1 A a DT 16432 412 2 class class NN 16432 412 3 for for IN 16432 412 4 policemen policeman NNS 16432 412 5 is be VBZ 16432 412 6 being be VBG 16432 412 7 arranged arrange VBN 16432 412 8 , , , 16432 412 9 for for IN 16432 412 10 which which WDT 16432 412 11 14 14 CD 16432 412 12 names name NNS 16432 412 13 have have VBP 16432 412 14 been be VBN 16432 412 15 received receive VBN 16432 412 16 . . . 16432 413 1 Esperanto Esperanto NNP 16432 413 2 classes class NNS 16432 413 3 for for IN 16432 413 4 policemen policeman NNS 16432 413 5 have have VBP 16432 413 6 been be VBN 16432 413 7 conducted conduct VBN 16432 413 8 for for IN 16432 413 9 several several JJ 16432 413 10 years year NNS 16432 413 11 in in IN 16432 413 12 several several JJ 16432 413 13 towns town NNS 16432 413 14 in in IN 16432 413 15 Germany Germany NNP 16432 413 16 , , , 16432 413 17 in in IN 16432 413 18 France France NNP 16432 413 19 , , , 16432 413 20 in in IN 16432 413 21 Spain Spain NNP 16432 413 22 , , , 16432 413 23 etc etc FW 16432 413 24 . . FW 16432 413 25 , , , 16432 413 26 and and CC 16432 413 27 even even RB 16432 413 28 during during IN 16432 413 29 their -PRON- PRP$ 16432 413 30 hours hour NNS 16432 413 31 of of IN 16432 413 32 duty duty NN 16432 413 33 classes class NNS 16432 413 34 are be VBP 16432 413 35 going go VBG 16432 413 36 on on RP 16432 413 37 in in IN 16432 413 38 Esperanto Esperanto NNP 16432 413 39 so so IN 16432 413 40 that that IN 16432 413 41 policemen policeman NNS 16432 413 42 may may MD 16432 413 43 learn learn VB 16432 413 44 Esperanto Esperanto NNP 16432 413 45 without without IN 16432 413 46 the the DT 16432 413 47 loss loss NN 16432 413 48 of of IN 16432 413 49 their -PRON- PRP$ 16432 413 50 own own JJ 16432 413 51 personal personal JJ 16432 413 52 time time NN 16432 413 53 . . . 16432 414 1 I -PRON- PRP 16432 414 2 thank thank VBP 16432 414 3 you -PRON- PRP 16432 414 4 , , , 16432 414 5 gentlemen gentleman NNS 16432 414 6 , , , 16432 414 7 for for IN 16432 414 8 bearing bear VBG 16432 414 9 with with IN 16432 414 10 me -PRON- PRP 16432 414 11 so so RB 16432 414 12 long long RB 16432 414 13 . . . 16432 415 1 Mr. Mr. NNP 16432 415 2 BARTHOLDT BARTHOLDT NNP 16432 415 3 . . . 16432 416 1 I -PRON- PRP 16432 416 2 should should MD 16432 416 3 like like VB 16432 416 4 to to TO 16432 416 5 have have VB 16432 416 6 an an DT 16432 416 7 opportunity opportunity NN 16432 416 8 , , , 16432 416 9 if if IN 16432 416 10 possible possible JJ 16432 416 11 , , , 16432 416 12 at at IN 16432 416 13 some some DT 16432 416 14 future future JJ 16432 416 15 time time NN 16432 416 16 to to TO 16432 416 17 have have VB 16432 416 18 you -PRON- PRP 16432 416 19 give give VB 16432 416 20 us -PRON- PRP 16432 416 21 about about RB 16432 416 22 10 10 CD 16432 416 23 or or CC 16432 416 24 15 15 CD 16432 416 25 minutes minute NNS 16432 416 26 to to TO 16432 416 27 hear hear VB 16432 416 28 Mrs. Mrs. NNP 16432 416 29 Crafts Crafts NNP 16432 416 30 . . . 16432 417 1 The the DT 16432 417 2 CHAIRMAN CHAIRMAN NNP 16432 417 3 . . . 16432 418 1 We -PRON- PRP 16432 418 2 shall shall MD 16432 418 3 be be VB 16432 418 4 very very RB 16432 418 5 glad glad JJ 16432 418 6 indeed indeed RB 16432 418 7 to to TO 16432 418 8 give give VB 16432 418 9 you -PRON- PRP 16432 418 10 that that DT 16432 418 11 time time NN 16432 418 12 . . . 16432 419 1 ( ( -LRB- 16432 419 2 The the DT 16432 419 3 additional additional JJ 16432 419 4 matter matter NN 16432 419 5 submitted submit VBN 16432 419 6 by by IN 16432 419 7 Prof. Prof. NNP 16432 419 8 Christen Christen NNP 16432 419 9 follows follow VBZ 16432 419 10 : : : 16432 419 11 ) ) -RRB- 16432 419 12 ( ( -LRB- 16432 419 13 1 1 LS 16432 419 14 ) ) -RRB- 16432 419 15 We -PRON- PRP 16432 419 16 are be VBP 16432 419 17 apt apt JJ 16432 419 18 to to TO 16432 419 19 lose lose VB 16432 419 20 sight sight NN 16432 419 21 of of IN 16432 419 22 the the DT 16432 419 23 fact fact NN 16432 419 24 that that IN 16432 419 25 the the DT 16432 419 26 whole whole JJ 16432 419 27 world world NN 16432 419 28 's 's POS 16432 419 29 business business NN 16432 419 30 is be VBZ 16432 419 31 daily daily JJ 16432 419 32 becoming become VBG 16432 419 33 more more RBR 16432 419 34 and and CC 16432 419 35 more more RBR 16432 419 36 internationalized internationalized JJ 16432 419 37 and and CC 16432 419 38 that that IN 16432 419 39 what what WP 16432 419 40 in in IN 16432 419 41 former former JJ 16432 419 42 centuries century NNS 16432 419 43 was be VBD 16432 419 44 done do VBN 16432 419 45 parochially parochially RB 16432 419 46 is be VBZ 16432 419 47 now now RB 16432 419 48 more more RBR 16432 419 49 and and CC 16432 419 50 more more RBR 16432 419 51 done do VBN 16432 419 52 internationally internationally RB 16432 419 53 . . . 16432 420 1 The the DT 16432 420 2 first first JJ 16432 420 3 public public JJ 16432 420 4 international international JJ 16432 420 5 convention convention NN 16432 420 6 ever ever RB 16432 420 7 held hold VBN 16432 420 8 took take VBD 16432 420 9 place place NN 16432 420 10 less less JJR 16432 420 11 than than IN 16432 420 12 75 75 CD 16432 420 13 years year NNS 16432 420 14 ago ago RB 16432 420 15 ; ; : 16432 420 16 it -PRON- PRP 16432 420 17 is be VBZ 16432 420 18 a a DT 16432 420 19 significant significant JJ 16432 420 20 fact fact NN 16432 420 21 that that IN 16432 420 22 this this DT 16432 420 23 was be VBD 16432 420 24 a a DT 16432 420 25 peace peace NN 16432 420 26 convention convention NN 16432 420 27 . . . 16432 421 1 To to NN 16432 421 2 - - HYPH 16432 421 3 day day NN 16432 421 4 there there EX 16432 421 5 are be VBP 16432 421 6 over over IN 16432 421 7 300 300 CD 16432 421 8 societies society NNS 16432 421 9 : : : 16432 421 10 Commercial commercial JJ 16432 421 11 , , , 16432 421 12 scientific scientific JJ 16432 421 13 , , , 16432 421 14 religious religious JJ 16432 421 15 , , , 16432 421 16 sociological sociological JJ 16432 421 17 , , , 16432 421 18 industrial industrial JJ 16432 421 19 , , , 16432 421 20 sporting sporting NN 16432 421 21 , , , 16432 421 22 etc etc FW 16432 421 23 . . FW 16432 421 24 , , , 16432 421 25 organized organize VBN 16432 421 26 internationally internationally RB 16432 421 27 . . . 16432 422 1 During during IN 16432 422 2 those those DT 16432 422 3 seventy seventy CD 16432 422 4 - - HYPH 16432 422 5 odd odd JJ 16432 422 6 years year NNS 16432 422 7 over over IN 16432 422 8 2,000 2,000 CD 16432 422 9 international international JJ 16432 422 10 congresses congress NNS 16432 422 11 of of IN 16432 422 12 one one CD 16432 422 13 kind kind NN 16432 422 14 or or CC 16432 422 15 another another DT 16432 422 16 have have VBP 16432 422 17 actually actually RB 16432 422 18 taken take VBN 16432 422 19 place place NN 16432 422 20 , , , 16432 422 21 and and CC 16432 422 22 now now RB 16432 422 23 a a DT 16432 422 24 days day NNS 16432 422 25 not not RB 16432 422 26 one one CD 16432 422 27 year year NN 16432 422 28 passes pass VBZ 16432 422 29 without without IN 16432 422 30 several several JJ 16432 422 31 scores score NNS 16432 422 32 being be VBG 16432 422 33 added add VBN 16432 422 34 to to IN 16432 422 35 the the DT 16432 422 36 total total NN 16432 422 37 . . . 16432 423 1 An an DT 16432 423 2 incomplete incomplete JJ 16432 423 3 list list NN 16432 423 4 for for IN 16432 423 5 1914 1914 CD 16432 423 6 gives give VBZ 16432 423 7 49 49 CD 16432 423 8 such such JJ 16432 423 9 prospective prospective JJ 16432 423 10 international international JJ 16432 423 11 gatherings gathering NNS 16432 423 12 and and CC 16432 423 13 over over IN 16432 423 14 one one CD 16432 423 15 score score NN 16432 423 16 of of IN 16432 423 17 exhibitions exhibition NNS 16432 423 18 , , , 16432 423 19 fairs fair NNS 16432 423 20 , , , 16432 423 21 and and CC 16432 423 22 festivals festival NNS 16432 423 23 of of IN 16432 423 24 an an DT 16432 423 25 international international JJ 16432 423 26 character character NN 16432 423 27 . . . 16432 424 1 What what WP 16432 424 2 lamentable lamentable JJ 16432 424 3 and and CC 16432 424 4 foolish foolish JJ 16432 424 5 and and CC 16432 424 6 provoking provoke VBG 16432 424 7 situation situation NN 16432 424 8 at at IN 16432 424 9 such such JJ 16432 424 10 gatherings gathering NNS 16432 424 11 is be VBZ 16432 424 12 due due JJ 16432 424 13 to to IN 16432 424 14 the the DT 16432 424 15 multitude multitude NN 16432 424 16 of of IN 16432 424 17 tongues tongue NNS 16432 424 18 only only RB 16432 424 19 those those DT 16432 424 20 know know VBP 16432 424 21 who who WP 16432 424 22 have have VBP 16432 424 23 wasted waste VBN 16432 424 24 time time NN 16432 424 25 and and CC 16432 424 26 money money NN 16432 424 27 in in IN 16432 424 28 attending attend VBG 16432 424 29 them -PRON- PRP 16432 424 30 . . . 16432 425 1 Usually usually RB 16432 425 2 three three CD 16432 425 3 or or CC 16432 425 4 more more JJR 16432 425 5 languages language NNS 16432 425 6 are be VBP 16432 425 7 officially officially RB 16432 425 8 accepted accept VBN 16432 425 9 and and CC 16432 425 10 most most JJS 16432 425 11 of of IN 16432 425 12 the the DT 16432 425 13 time time NN 16432 425 14 is be VBZ 16432 425 15 irretrievably irretrievably RB 16432 425 16 lost lose VBN 16432 425 17 in in IN 16432 425 18 misunderstandings misunderstanding NNS 16432 425 19 and and CC 16432 425 20 more more RBR 16432 425 21 or or CC 16432 425 22 less less RBR 16432 425 23 inadequate inadequate JJ 16432 425 24 translations translation NNS 16432 425 25 . . . 16432 426 1 Compare compare VB 16432 426 2 with with IN 16432 426 3 this this DT 16432 426 4 the the DT 16432 426 5 nine nine CD 16432 426 6 yearly yearly JJ 16432 426 7 international international JJ 16432 426 8 Esperanto Esperanto NNP 16432 426 9 congresses congress NNS 16432 426 10 held hold VBN 16432 426 11 at at IN 16432 426 12 Boulogne Boulogne NNP 16432 426 13 , , , 16432 426 14 Geneva Geneva NNP 16432 426 15 , , , 16432 426 16 Cambridge Cambridge NNP 16432 426 17 , , , 16432 426 18 Dresden Dresden NNP 16432 426 19 , , , 16432 426 20 Barcelona Barcelona NNP 16432 426 21 , , , 16432 426 22 Washington Washington NNP 16432 426 23 , , , 16432 426 24 Cracow Cracow NNP 16432 426 25 , , , 16432 426 26 Antwerp Antwerp NNP 16432 426 27 , , , 16432 426 28 and and CC 16432 426 29 Berne Berne NNP 16432 426 30 , , , 16432 426 31 at at IN 16432 426 32 which which WDT 16432 426 33 from from IN 16432 426 34 800 800 CD 16432 426 35 to to TO 16432 426 36 1,500 1,500 CD 16432 426 37 delegates delegate NNS 16432 426 38 from from IN 16432 426 39 20 20 CD 16432 426 40 to to TO 16432 426 41 30 30 CD 16432 426 42 different different JJ 16432 426 43 countries country NNS 16432 426 44 spent spend VBD 16432 426 45 a a DT 16432 426 46 week week NN 16432 426 47 in in IN 16432 426 48 complete complete JJ 16432 426 49 communion communion NN 16432 426 50 through through IN 16432 426 51 this this DT 16432 426 52 wonderful wonderful JJ 16432 426 53 language language NN 16432 426 54 . . . 16432 427 1 Orations oration NNS 16432 427 2 , , , 16432 427 3 discussions discussion NNS 16432 427 4 , , , 16432 427 5 sermons sermon NNS 16432 427 6 , , , 16432 427 7 concerts concert NNS 16432 427 8 , , , 16432 427 9 theatrical theatrical JJ 16432 427 10 performances performance NNS 16432 427 11 , , , 16432 427 12 and and CC 16432 427 13 general general JJ 16432 427 14 fellowship fellowship NN 16432 427 15 among among IN 16432 427 16 the the DT 16432 427 17 members member NNS 16432 427 18 being be VBG 16432 427 19 freely freely RB 16432 427 20 enjoyed enjoy VBN 16432 427 21 by by IN 16432 427 22 all all DT 16432 427 23 , , , 16432 427 24 and and CC 16432 427 25 often often RB 16432 427 26 by by IN 16432 427 27 individuals individual NNS 16432 427 28 who who WP 16432 427 29 had have VBD 16432 427 30 only only RB 16432 427 31 had have VBN 16432 427 32 a a DT 16432 427 33 few few JJ 16432 427 34 weeks week NNS 16432 427 35 of of IN 16432 427 36 acquaintance acquaintance NN 16432 427 37 with with IN 16432 427 38 the the DT 16432 427 39 language language NN 16432 427 40 . . . 16432 428 1 An an DT 16432 428 2 international international JJ 16432 428 3 language language NN 16432 428 4 of of IN 16432 428 5 some some DT 16432 428 6 sort sort NN 16432 428 7 has have VBZ 16432 428 8 become become VBN 16432 428 9 an an DT 16432 428 10 absolute absolute JJ 16432 428 11 necessity necessity NN 16432 428 12 of of IN 16432 428 13 our -PRON- PRP$ 16432 428 14 new new JJ 16432 428 15 era era NN 16432 428 16 of of IN 16432 428 17 universal universal NNP 16432 428 18 solidarity solidarity NNP 16432 428 19 . . . 16432 429 1 A a DT 16432 429 2 hopeful hopeful JJ 16432 429 3 sign sign NN 16432 429 4 of of IN 16432 429 5 progress progress NN 16432 429 6 is be VBZ 16432 429 7 that that IN 16432 429 8 many many JJ 16432 429 9 international international JJ 16432 429 10 organizations organization NNS 16432 429 11 have have VBP 16432 429 12 already already RB 16432 429 13 declared declare VBN 16432 429 14 in in IN 16432 429 15 favor favor NN 16432 429 16 of of IN 16432 429 17 Esperanto Esperanto NNP 16432 429 18 for for IN 16432 429 19 their -PRON- PRP$ 16432 429 20 future future JJ 16432 429 21 meetings meeting NNS 16432 429 22 . . . 16432 430 1 ( ( -LRB- 16432 430 2 2 2 LS 16432 430 3 ) ) -RRB- 16432 430 4 The the DT 16432 430 5 impossibility impossibility NN 16432 430 6 of of IN 16432 430 7 ever ever RB 16432 430 8 making make VBG 16432 430 9 any any DT 16432 430 10 national national JJ 16432 430 11 language language NN 16432 430 12 international international NNP 16432 430 13 will will MD 16432 430 14 at at IN 16432 430 15 once once RB 16432 430 16 become become VB 16432 430 17 clear clear JJ 16432 430 18 if if IN 16432 430 19 we -PRON- PRP 16432 430 20 imagine imagine VBP 16432 430 21 the the DT 16432 430 22 whole whole JJ 16432 430 23 youth youth NN 16432 430 24 of of IN 16432 430 25 the the DT 16432 430 26 United United NNP 16432 430 27 States States NNP 16432 430 28 condemned condemn VBD 16432 430 29 to to TO 16432 430 30 become become VB 16432 430 31 proficient proficient JJ 16432 430 32 in in IN 16432 430 33 French french JJ 16432 430 34 or or CC 16432 430 35 Spanish spanish JJ 16432 430 36 or or CC 16432 430 37 German german JJ 16432 430 38 . . . 16432 431 1 Say say VB 16432 431 2 we -PRON- PRP 16432 431 3 take take VBP 16432 431 4 the the DT 16432 431 5 easiest easy JJS 16432 431 6 of of IN 16432 431 7 them -PRON- PRP 16432 431 8 , , , 16432 431 9 Spanish Spanish NNP 16432 431 10 : : : 16432 431 11 does do VBZ 16432 431 12 anyone anyone NN 16432 431 13 dream dream VB 16432 431 14 the the DT 16432 431 15 thing thing NN 16432 431 16 possible possible JJ 16432 431 17 ? ? . 16432 432 1 Only only RB 16432 432 2 an an DT 16432 432 3 infinitesimal infinitesimal JJ 16432 432 4 fraction fraction NN 16432 432 5 of of IN 16432 432 6 our -PRON- PRP$ 16432 432 7 young young JJ 16432 432 8 people people NNS 16432 432 9 could could MD 16432 432 10 attain attain VB 16432 432 11 even even RB 16432 432 12 a a DT 16432 432 13 smattering smattering NN 16432 432 14 , , , 16432 432 15 and and CC 16432 432 16 that that IN 16432 432 17 at at IN 16432 432 18 the the DT 16432 432 19 cost cost NN 16432 432 20 of of IN 16432 432 21 from from IN 16432 432 22 two two CD 16432 432 23 to to TO 16432 432 24 three three CD 16432 432 25 years year NNS 16432 432 26 ' ' POS 16432 432 27 study study NN 16432 432 28 ; ; : 16432 432 29 and and CC 16432 432 30 even even RB 16432 432 31 then then RB 16432 432 32 it -PRON- PRP 16432 432 33 is be VBZ 16432 432 34 quite quite RB 16432 432 35 unlikely unlikely JJ 16432 432 36 that that IN 16432 432 37 other other JJ 16432 432 38 nations nation NNS 16432 432 39 would would MD 16432 432 40 adopt adopt VB 16432 432 41 the the DT 16432 432 42 same same JJ 16432 432 43 language language NN 16432 432 44 . . . 16432 433 1 But but CC 16432 433 2 if if IN 16432 433 3 they -PRON- PRP 16432 433 4 all all DT 16432 433 5 did do VBD 16432 433 6 this this DT 16432 433 7 impossible impossible JJ 16432 433 8 thing thing NN 16432 433 9 the the DT 16432 433 10 Spanish spanish JJ 16432 433 11 speaking speak VBG 16432 433 12 peoples people NNS 16432 433 13 would would MD 16432 433 14 still still RB 16432 433 15 have have VB 16432 433 16 the the DT 16432 433 17 pull pull NN 16432 433 18 on on IN 16432 433 19 them -PRON- PRP 16432 433 20 all all DT 16432 433 21 because because IN 16432 433 22 they -PRON- PRP 16432 433 23 grow grow VBP 16432 433 24 up up RP 16432 433 25 with with IN 16432 433 26 the the DT 16432 433 27 language language NN 16432 433 28 and and CC 16432 433 29 have have VBP 16432 433 30 not not RB 16432 433 31 to to TO 16432 433 32 acquire acquire VB 16432 433 33 it -PRON- PRP 16432 433 34 artificially artificially RB 16432 433 35 . . . 16432 434 1 What what WP 16432 434 2 holds hold VBZ 16432 434 3 good good JJ 16432 434 4 for for IN 16432 434 5 Spanish Spanish NNP 16432 434 6 holds hold VBZ 16432 434 7 good good JJ 16432 434 8 for for IN 16432 434 9 even even RB 16432 434 10 other other JJ 16432 434 11 so so RB 16432 434 12 called call VBN 16432 434 13 natural natural JJ 16432 434 14 language language NN 16432 434 15 , , , 16432 434 16 including include VBG 16432 434 17 English English NNP 16432 434 18 , , , 16432 434 19 and and CC 16432 434 20 more more RBR 16432 434 21 with with IN 16432 434 22 English English NNP 16432 434 23 than than IN 16432 434 24 any any DT 16432 434 25 other other JJ 16432 434 26 on on IN 16432 434 27 account account NN 16432 434 28 of of IN 16432 434 29 its -PRON- PRP$ 16432 434 30 barbarous barbarous JJ 16432 434 31 spelling spelling NN 16432 434 32 and and CC 16432 434 33 pronunciation pronunciation NN 16432 434 34 . . . 16432 435 1 None none NN 16432 435 2 of of IN 16432 435 3 these these DT 16432 435 4 objections objection NNS 16432 435 5 , , , 16432 435 6 neither neither CC 16432 435 7 structural structural JJ 16432 435 8 nor nor CC 16432 435 9 national national JJ 16432 435 10 , , , 16432 435 11 apply apply VB 16432 435 12 to to IN 16432 435 13 Esperanto Esperanto NNP 16432 435 14 , , , 16432 435 15 which which WDT 16432 435 16 is be VBZ 16432 435 17 entirely entirely RB 16432 435 18 neutral neutral JJ 16432 435 19 and and CC 16432 435 20 ideally ideally RB 16432 435 21 simple simple JJ 16432 435 22 . . . 16432 436 1 ( ( -LRB- 16432 436 2 3 3 LS 16432 436 3 ) ) -RRB- 16432 436 4 The the DT 16432 436 5 U.E.A. U.E.A. NNP 16432 437 1 ( ( -LRB- 16432 437 2 Universala Universala NNP 16432 437 3 Esperanto Esperanto NNP 16432 437 4 Asocio Asocio NNP 16432 437 5 ) ) -RRB- 16432 437 6 has have VBZ 16432 437 7 its -PRON- PRP$ 16432 437 8 central central JJ 16432 437 9 office office NN 16432 437 10 at at IN 16432 437 11 10 10 CD 16432 437 12 Rue Rue NNP 16432 437 13 de de FW 16432 437 14 la la NNP 16432 437 15 Bourse Bourse NNP 16432 437 16 , , , 16432 437 17 Geneva Geneva NNP 16432 437 18 , , , 16432 437 19 Switzerland Switzerland NNP 16432 437 20 . . . 16432 438 1 Yearly Yearly NNP 16432 438 2 dues due VBZ 16432 438 3 50 50 CD 16432 438 4 cents cent NNS 16432 438 5 for for IN 16432 438 6 private private JJ 16432 438 7 members member NNS 16432 438 8 , , , 16432 438 9 $ $ $ 16432 438 10 2.50 2.50 CD 16432 438 11 for for IN 16432 438 12 business business NN 16432 438 13 firms firm NNS 16432 438 14 . . . 16432 439 1 These these DT 16432 439 2 contributions contribution NNS 16432 439 3 entitle entitle VBP 16432 439 4 the the DT 16432 439 5 members member NNS 16432 439 6 to to TO 16432 439 7 use use VB 16432 439 8 the the DT 16432 439 9 machinery machinery NN 16432 439 10 of of IN 16432 439 11 the the DT 16432 439 12 association association NN 16432 439 13 for for IN 16432 439 14 the the DT 16432 439 15 acquisition acquisition NN 16432 439 16 of of IN 16432 439 17 information information NN 16432 439 18 -- -- : 16432 439 19 free free JJ 16432 439 20 of of IN 16432 439 21 cost cost NN 16432 439 22 , , , 16432 439 23 except except IN 16432 439 24 postage postage NN 16432 439 25 -- -- : 16432 439 26 on on IN 16432 439 27 any any DT 16432 439 28 subject subject NN 16432 439 29 whatever whatever WDT 16432 439 30 ( ( -LRB- 16432 439 31 except except IN 16432 439 32 confidential confidential JJ 16432 439 33 matters matter NNS 16432 439 34 ) ) -RRB- 16432 439 35 , , , 16432 439 36 the the DT 16432 439 37 only only JJ 16432 439 38 condition condition NN 16432 439 39 being be VBG 16432 439 40 that that IN 16432 439 41 the the DT 16432 439 42 request request NN 16432 439 43 be be VB 16432 439 44 written write VBN 16432 439 45 in in IN 16432 439 46 Esperanto Esperanto NNP 16432 439 47 . . . 16432 440 1 A a DT 16432 440 2 sufficient sufficient JJ 16432 440 3 amount amount NN 16432 440 4 of of IN 16432 440 5 Esperanto Esperanto NNP 16432 440 6 for for IN 16432 440 7 this this DT 16432 440 8 purpose purpose NN 16432 440 9 can can MD 16432 440 10 be be VB 16432 440 11 acquired acquire VBN 16432 440 12 by by IN 16432 440 13 anyone anyone NN 16432 440 14 in in IN 16432 440 15 a a DT 16432 440 16 few few JJ 16432 440 17 days day NNS 16432 440 18 , , , 16432 440 19 or or CC 16432 440 20 even even RB 16432 440 21 in in IN 16432 440 22 a a DT 16432 440 23 few few JJ 16432 440 24 hours hour NNS 16432 440 25 . . . 16432 441 1 It -PRON- PRP 16432 441 2 is be VBZ 16432 441 3 not not RB 16432 441 4 even even RB 16432 441 5 necessary necessary JJ 16432 441 6 to to TO 16432 441 7 have have VB 16432 441 8 a a DT 16432 441 9 teacher teacher NN 16432 441 10 , , , 16432 441 11 the the DT 16432 441 12 textbooks textbook NNS 16432 441 13 being be VBG 16432 441 14 very very RB 16432 441 15 easy easy JJ 16432 441 16 to to TO 16432 441 17 master master VB 16432 441 18 . . . 16432 442 1 In in IN 16432 442 2 America America NNP 16432 442 3 , , , 16432 442 4 if if IN 16432 442 5 local local JJ 16432 442 6 booksellers bookseller NNS 16432 442 7 do do VBP 16432 442 8 not not RB 16432 442 9 yet yet RB 16432 442 10 stock stock VB 16432 442 11 Esperanto Esperanto NNP 16432 442 12 literature literature NN 16432 442 13 , , , 16432 442 14 the the DT 16432 442 15 would would MD 16432 442 16 - - HYPH 16432 442 17 be be VB 16432 442 18 student student NN 16432 442 19 may may MD 16432 442 20 apply apply VB 16432 442 21 to to IN 16432 442 22 Peter Peter NNP 16432 442 23 Reilly Reilly NNP 16432 442 24 , , , 16432 442 25 Esperanto Esperanto NNP 16432 442 26 bookseller bookseller NN 16432 442 27 , , , 16432 442 28 133 133 CD 16432 442 29 North North NNP 16432 442 30 Thirteenth Thirteenth NNP 16432 442 31 Street Street NNP 16432 442 32 , , , 16432 442 33 Philadelphia Philadelphia NNP 16432 442 34 , , , 16432 442 35 Pa. Pennsylvania NNP 16432 442 36 A a DT 16432 442 37 growing grow VBG 16432 442 38 number number NN 16432 442 39 of of IN 16432 442 40 Esperantists esperantist NNS 16432 442 41 all all RB 16432 442 42 over over IN 16432 442 43 the the DT 16432 442 44 world world NN 16432 442 45 are be VBP 16432 442 46 using use VBG 16432 442 47 the the DT 16432 442 48 services service NNS 16432 442 49 of of IN 16432 442 50 the the DT 16432 442 51 U.E.A. U.E.A. NNP 16432 442 52 , , , 16432 442 53 not not RB 16432 442 54 only only RB 16432 442 55 in in IN 16432 442 56 correspondence correspondence NN 16432 442 57 , , , 16432 442 58 but but CC 16432 442 59 actually actually RB 16432 442 60 traveling travel VBG 16432 442 61 through through IN 16432 442 62 many many JJ 16432 442 63 countries country NNS 16432 442 64 for for IN 16432 442 65 pleasure pleasure NN 16432 442 66 or or CC 16432 442 67 profit profit NN 16432 442 68 by by IN 16432 442 69 means mean NNS 16432 442 70 of of IN 16432 442 71 Esperanto Esperanto NNP 16432 442 72 alone alone RB 16432 442 73 , , , 16432 442 74 and and CC 16432 442 75 finding find VBG 16432 442 76 everywhere everywhere RB 16432 442 77 helpful helpful JJ 16432 442 78 hints hint NNS 16432 442 79 and and CC 16432 442 80 congenial congenial JJ 16432 442 81 surroundings surrounding NNS 16432 442 82 in in IN 16432 442 83 the the DT 16432 442 84 local local JJ 16432 442 85 Esperanto Esperanto NNP 16432 442 86 groups group NNS 16432 442 87 . . . 16432 443 1 In in IN 16432 443 2 addition addition NN 16432 443 3 to to IN 16432 443 4 the the DT 16432 443 5 U.E.A. U.E.A. NNP 16432 444 1 there there EX 16432 444 2 is be VBZ 16432 444 3 an an DT 16432 444 4 international international JJ 16432 444 5 Esperanto Esperanto NNP 16432 444 6 society society NN 16432 444 7 for for IN 16432 444 8 the the DT 16432 444 9 propaganda propaganda NN 16432 444 10 of of IN 16432 444 11 the the DT 16432 444 12 language language NN 16432 444 13 ; ; : 16432 444 14 this this DT 16432 444 15 has have VBZ 16432 444 16 its -PRON- PRP$ 16432 444 17 world world NN 16432 444 18 center center NN 16432 444 19 at at IN 16432 444 20 51 51 CD 16432 444 21 Rue Rue NNP 16432 444 22 de de FW 16432 444 23 Clichy Clichy NNP 16432 444 24 , , , 16432 444 25 Paris Paris NNP 16432 444 26 , , , 16432 444 27 France France NNP 16432 444 28 , , , 16432 444 29 and and CC 16432 444 30 powerful powerful JJ 16432 444 31 national national JJ 16432 444 32 societies society NNS 16432 444 33 in in IN 16432 444 34 France France NNP 16432 444 35 ( ( -LRB- 16432 444 36 240 240 CD 16432 444 37 branches branch NNS 16432 444 38 ) ) -RRB- 16432 444 39 , , , 16432 444 40 in in IN 16432 444 41 England England NNP 16432 444 42 ( ( -LRB- 16432 444 43 118 118 CD 16432 444 44 branches branch NNS 16432 444 45 ) ) -RRB- 16432 444 46 , , , 16432 444 47 in in IN 16432 444 48 Germany Germany NNP 16432 444 49 ( ( -LRB- 16432 444 50 over over IN 16432 444 51 250 250 CD 16432 444 52 branches branch NNS 16432 444 53 ) ) -RRB- 16432 444 54 , , , 16432 444 55 etc etc FW 16432 444 56 . . . 16432 445 1 ( ( -LRB- 16432 445 2 4 4 LS 16432 445 3 ) ) -RRB- 16432 445 4 I -PRON- PRP 16432 445 5 should should MD 16432 445 6 , , , 16432 445 7 however however RB 16432 445 8 , , , 16432 445 9 add add VB 16432 445 10 , , , 16432 445 11 in in IN 16432 445 12 justice justice NN 16432 445 13 to to IN 16432 445 14 the the DT 16432 445 15 American american JJ 16432 445 16 people people NNS 16432 445 17 , , , 16432 445 18 that that IN 16432 445 19 wherever wherever WRB 16432 445 20 Esperanto Esperanto NNP 16432 445 21 has have VBZ 16432 445 22 been be VBN 16432 445 23 brought bring VBN 16432 445 24 to to IN 16432 445 25 their -PRON- PRP$ 16432 445 26 notice notice NN 16432 445 27 by by IN 16432 445 28 press press NN 16432 445 29 or or CC 16432 445 30 platform platform NN 16432 445 31 it -PRON- PRP 16432 445 32 has have VBZ 16432 445 33 been be VBN 16432 445 34 well well RB 16432 445 35 received receive VBN 16432 445 36 . . . 16432 446 1 I -PRON- PRP 16432 446 2 have have VBP 16432 446 3 myself -PRON- PRP 16432 446 4 lectured lecture VBN 16432 446 5 to to IN 16432 446 6 large large JJ 16432 446 7 and and CC 16432 446 8 sympathetic sympathetic JJ 16432 446 9 audiences audience NNS 16432 446 10 in in IN 16432 446 11 Chautauqua Chautauqua NNP 16432 446 12 , , , 16432 446 13 Buffalo Buffalo NNP 16432 446 14 , , , 16432 446 15 New New NNP 16432 446 16 York York NNP 16432 446 17 , , , 16432 446 18 Philadelphia Philadelphia NNP 16432 446 19 , , , 16432 446 20 Pittsburgh Pittsburgh NNP 16432 446 21 , , , 16432 446 22 and and CC 16432 446 23 Washington Washington NNP 16432 446 24 . . . 16432 447 1 Public public JJ 16432 447 2 schools school NNS 16432 447 3 , , , 16432 447 4 high high JJ 16432 447 5 schools school NNS 16432 447 6 , , , 16432 447 7 and and CC 16432 447 8 universities university NNS 16432 447 9 have have VBP 16432 447 10 frequently frequently RB 16432 447 11 opened open VBN 16432 447 12 their -PRON- PRP$ 16432 447 13 doors door NNS 16432 447 14 to to IN 16432 447 15 Esperanto Esperanto NNP 16432 447 16 , , , 16432 447 17 and and CC 16432 447 18 in in IN 16432 447 19 my -PRON- PRP$ 16432 447 20 own own JJ 16432 447 21 case case NN 16432 447 22 the the DT 16432 447 23 University University NNP 16432 447 24 of of IN 16432 447 25 Pennsylvania Pennsylvania NNP 16432 447 26 and and CC 16432 447 27 the the DT 16432 447 28 University University NNP 16432 447 29 of of IN 16432 447 30 Columbia Columbia NNP 16432 447 31 have have VBP 16432 447 32 shown show VBN 16432 447 33 their -PRON- PRP$ 16432 447 34 open open JJ 16432 447 35 - - HYPH 16432 447 36 mindedness mindedness NN 16432 447 37 to to IN 16432 447 38 the the DT 16432 447 39 extent extent NN 16432 447 40 of of IN 16432 447 41 engaging engage VBG 16432 447 42 a a DT 16432 447 43 paid pay VBN 16432 447 44 lecturer lecturer NN 16432 447 45 for for IN 16432 447 46 a a DT 16432 447 47 prolonged prolonged JJ 16432 447 48 course course NN 16432 447 49 . . . 16432 448 1 So so RB 16432 448 2 has have VBZ 16432 448 3 the the DT 16432 448 4 Department Department NNP 16432 448 5 of of IN 16432 448 6 Education Education NNP 16432 448 7 of of IN 16432 448 8 the the DT 16432 448 9 city city NN 16432 448 10 of of IN 16432 448 11 New New NNP 16432 448 12 York York NNP 16432 448 13 . . . 16432 449 1 In in IN 16432 449 2 the the DT 16432 449 3 Bureau Bureau NNP 16432 449 4 of of IN 16432 449 5 Standards Standards NNPS 16432 449 6 , , , 16432 449 7 Washington Washington NNP 16432 449 8 , , , 16432 449 9 D.C. D.C. NNP 16432 449 10 , , , 16432 449 11 a a DT 16432 449 12 considerable considerable JJ 16432 449 13 number number NN 16432 449 14 of of IN 16432 449 15 scientists scientist NNS 16432 449 16 have have VBP 16432 449 17 declared declare VBN 16432 449 18 in in IN 16432 449 19 favor favor NN 16432 449 20 of of IN 16432 449 21 Esperanto Esperanto NNP 16432 449 22 , , , 16432 449 23 and and CC 16432 449 24 are be VBP 16432 449 25 adepts adept NNS 16432 449 26 of of IN 16432 449 27 the the DT 16432 449 28 language language NN 16432 449 29 . . . 16432 450 1 My -PRON- PRP$ 16432 450 2 experience experience NN 16432 450 3 is be VBZ 16432 450 4 that that IN 16432 450 5 in in IN 16432 450 6 this this DT 16432 450 7 country country NN 16432 450 8 the the DT 16432 450 9 informed inform VBN 16432 450 10 public public NN 16432 450 11 warmly warmly RB 16432 450 12 approves approve VBZ 16432 450 13 of of IN 16432 450 14 Esperanto Esperanto NNP 16432 450 15 and and CC 16432 450 16 the the DT 16432 450 17 ideals ideal NNS 16432 450 18 it -PRON- PRP 16432 450 19 stands stand VBZ 16432 450 20 for for IN 16432 450 21 , , , 16432 450 22 but but CC 16432 450 23 expects expect VBZ 16432 450 24 the the DT 16432 450 25 spread spread NN 16432 450 26 of of IN 16432 450 27 the the DT 16432 450 28 language language NN 16432 450 29 to to TO 16432 450 30 come come VB 16432 450 31 through through IN 16432 450 32 the the DT 16432 450 33 schools school NNS 16432 450 34 . . . 16432 451 1 There there EX 16432 451 2 is be VBZ 16432 451 3 consequently consequently RB 16432 451 4 in in IN 16432 451 5 this this DT 16432 451 6 country country NN 16432 451 7 a a DT 16432 451 8 special special JJ 16432 451 9 inertia inertia NN 16432 451 10 in in IN 16432 451 11 this this DT 16432 451 12 matter matter NN 16432 451 13 , , , 16432 451 14 in in IN 16432 451 15 spite spite NN 16432 451 16 of of IN 16432 451 17 approval approval NN 16432 451 18 ; ; : 16432 451 19 this this DT 16432 451 20 makes make VBZ 16432 451 21 organised organise VBN 16432 451 22 propaganda propaganda NN 16432 451 23 extremely extremely RB 16432 451 24 difficult difficult JJ 16432 451 25 in in IN 16432 451 26 such such PDT 16432 451 27 a a DT 16432 451 28 vast vast JJ 16432 451 29 territory territory NN 16432 451 30 . . . 16432 452 1 Accordingly accordingly RB 16432 452 2 the the DT 16432 452 3 national national JJ 16432 452 4 organization organization NN 16432 452 5 , , , 16432 452 6 the the DT 16432 452 7 E.A.N.A. E.A.N.A. NNP 16432 453 1 ( ( -LRB- 16432 453 2 Esperanto Esperanto NNP 16432 453 3 Association Association NNP 16432 453 4 of of IN 16432 453 5 North North NNP 16432 453 6 America America NNP 16432 453 7 ) ) -RRB- 16432 453 8 , , , 16432 453 9 central central JJ 16432 453 10 offices office NNS 16432 453 11 , , , 16432 453 12 Newton Newton NNP 16432 453 13 Center Center NNP 16432 453 14 , , , 16432 453 15 Mass. Massachusetts NNP 16432 453 16 , , , 16432 453 17 has have VBZ 16432 453 18 so so RB 16432 453 19 far far RB 16432 453 20 had have VBN 16432 453 21 but but CC 16432 453 22 a a DT 16432 453 23 checkered checkered JJ 16432 453 24 and and CC 16432 453 25 precarious precarious JJ 16432 453 26 existence existence NN 16432 453 27 . . . 16432 454 1 A a DT 16432 454 2 rival rival JJ 16432 454 3 society society NN 16432 454 4 , , , 16432 454 5 the the DT 16432 454 6 U.S.E.A. U.S.E.A. NNP 16432 455 1 ( ( -LRB- 16432 455 2 United United NNP 16432 455 3 States States NNP 16432 455 4 Esperanto Esperanto NNP 16432 455 5 Association Association NNP 16432 455 6 ) ) -RRB- 16432 455 7 has have VBZ 16432 455 8 its -PRON- PRP$ 16432 455 9 headquarters headquarters NN 16432 455 10 at at IN 16432 455 11 Shaller Shaller NNP 16432 455 12 , , , 16432 455 13 Iowa Iowa NNP 16432 455 14 . . . 16432 456 1 ( ( -LRB- 16432 456 2 5 5 LS 16432 456 3 ) ) -RRB- 16432 456 4 If if IN 16432 456 5 I -PRON- PRP 16432 456 6 were be VBD 16432 456 7 asked ask VBN 16432 456 8 how how WRB 16432 456 9 Esperanto Esperanto NNP 16432 456 10 could could MD 16432 456 11 best best RB 16432 456 12 be be VB 16432 456 13 introduced introduce VBN 16432 456 14 into into IN 16432 456 15 the the DT 16432 456 16 schools school NNS 16432 456 17 , , , 16432 456 18 I -PRON- PRP 16432 456 19 should should MD 16432 456 20 suggest suggest VB 16432 456 21 that that IN 16432 456 22 a a DT 16432 456 23 limited limited JJ 16432 456 24 course course NN 16432 456 25 of of IN 16432 456 26 lecture lecture NN 16432 456 27 lessons lesson NNS 16432 456 28 , , , 16432 456 29 say say VB 16432 456 30 , , , 16432 456 31 from from IN 16432 456 32 6 6 CD 16432 456 33 to to IN 16432 456 34 12 12 CD 16432 456 35 , , , 16432 456 36 to to IN 16432 456 37 the the DT 16432 456 38 teachers teacher NNS 16432 456 39 would would MD 16432 456 40 suffice suffice VB 16432 456 41 to to TO 16432 456 42 give give VB 16432 456 43 them -PRON- PRP 16432 456 44 all all DT 16432 456 45 that that WDT 16432 456 46 is be VBZ 16432 456 47 necessary necessary JJ 16432 456 48 to to TO 16432 456 49 enable enable VB 16432 456 50 them -PRON- PRP 16432 456 51 to to TO 16432 456 52 practice practice VB 16432 456 53 the the DT 16432 456 54 language language NN 16432 456 55 until until IN 16432 456 56 complete complete JJ 16432 456 57 proficiency proficiency NN 16432 456 58 is be VBZ 16432 456 59 attained attain VBN 16432 456 60 . . . 16432 457 1 In in IN 16432 457 2 many many JJ 16432 457 3 places place NNS 16432 457 4 there there EX 16432 457 5 is be VBZ 16432 457 6 even even RB 16432 457 7 now now RB 16432 457 8 a a DT 16432 457 9 supply supply NN 16432 457 10 of of IN 16432 457 11 local local JJ 16432 457 12 Esperantists Esperantists NNPS 16432 457 13 ready ready JJ 16432 457 14 to to TO 16432 457 15 cooperate cooperate VB 16432 457 16 with with IN 16432 457 17 the the DT 16432 457 18 schools school NNS 16432 457 19 . . . 16432 458 1 After after IN 16432 458 2 a a DT 16432 458 3 month month NN 16432 458 4 's 's POS 16432 458 5 study study NN 16432 458 6 any any DT 16432 458 7 teacher teacher NN 16432 458 8 should should MD 16432 458 9 be be VB 16432 458 10 able able JJ 16432 458 11 to to TO 16432 458 12 teach teach VB 16432 458 13 others other NNS 16432 458 14 and and CC 16432 458 15 perfect perfect VB 16432 458 16 himself -PRON- PRP 16432 458 17 in in IN 16432 458 18 the the DT 16432 458 19 process process NN 16432 458 20 . . . 16432 459 1 At at IN 16432 459 2 that that DT 16432 459 3 I -PRON- PRP 16432 459 4 would would MD 16432 459 5 teach teach VB 16432 459 6 the the DT 16432 459 7 language language NN 16432 459 8 only only RB 16432 459 9 to to IN 16432 459 10 the the DT 16432 459 11 pupils pupil NNS 16432 459 12 in in IN 16432 459 13 their -PRON- PRP$ 16432 459 14 last last JJ 16432 459 15 year year NN 16432 459 16 of of IN 16432 459 17 school school NN 16432 459 18 ; ; : 16432 459 19 many many JJ 16432 459 20 of of IN 16432 459 21 them -PRON- PRP 16432 459 22 could could MD 16432 459 23 make make VB 16432 459 24 immediate immediate JJ 16432 459 25 use use NN 16432 459 26 of of IN 16432 459 27 Esperanto Esperanto NNP 16432 459 28 on on IN 16432 459 29 entering enter VBG 16432 459 30 business business NN 16432 459 31 ; ; : 16432 459 32 most most JJS 16432 459 33 of of IN 16432 459 34 them -PRON- PRP 16432 459 35 would would MD 16432 459 36 probably probably RB 16432 459 37 get get VB 16432 459 38 enough enough JJ 16432 459 39 of of IN 16432 459 40 the the DT 16432 459 41 language language NN 16432 459 42 during during IN 16432 459 43 the the DT 16432 459 44 last last JJ 16432 459 45 session session NN 16432 459 46 at at IN 16432 459 47 school school NN 16432 459 48 to to TO 16432 459 49 engage engage VB 16432 459 50 them -PRON- PRP 16432 459 51 to to TO 16432 459 52 keep keep VB 16432 459 53 up up RP 16432 459 54 the the DT 16432 459 55 practice practice NN 16432 459 56 afterwards afterwards RB 16432 459 57 according accord VBG 16432 459 58 to to IN 16432 459 59 local local JJ 16432 459 60 opportunities opportunity NNS 16432 459 61 . . . 16432 460 1 Please please UH 16432 460 2 do do VB 16432 460 3 not not RB 16432 460 4 judge judge VB 16432 460 5 of of IN 16432 460 6 this this DT 16432 460 7 probability probability NN 16432 460 8 by by IN 16432 460 9 your -PRON- PRP$ 16432 460 10 experience experience NN 16432 460 11 with with IN 16432 460 12 other other JJ 16432 460 13 languages language NNS 16432 460 14 , , , 16432 460 15 which which WDT 16432 460 16 most most JJS 16432 460 17 students student NNS 16432 460 18 drop drop VBP 16432 460 19 as as RB 16432 460 20 soon soon RB 16432 460 21 as as IN 16432 460 22 possible possible JJ 16432 460 23 . . . 16432 461 1 Their -PRON- PRP$ 16432 461 2 endless endless JJ 16432 461 3 complications complication NNS 16432 461 4 make make VBP 16432 461 5 the the DT 16432 461 6 study study NN 16432 461 7 and and CC 16432 461 8 practice practice VB 16432 461 9 irksome irksome JJ 16432 461 10 and and CC 16432 461 11 futile futile JJ 16432 461 12 , , , 16432 461 13 while while IN 16432 461 14 Esperanto Esperanto NNP 16432 461 15 is be VBZ 16432 461 16 positively positively RB 16432 461 17 fascinating fascinating JJ 16432 461 18 . . . 16432 462 1 In in IN 16432 462 2 my -PRON- PRP$ 16432 462 3 opinion opinion NN 16432 462 4 two two CD 16432 462 5 lessons lesson NNS 16432 462 6 of of IN 16432 462 7 45 45 CD 16432 462 8 minutes minute NNS 16432 462 9 a a DT 16432 462 10 week week NN 16432 462 11 would would MD 16432 462 12 amply amply VB 16432 462 13 suffice suffice VB 16432 462 14 to to TO 16432 462 15 secure secure VB 16432 462 16 practical practical JJ 16432 462 17 results result NNS 16432 462 18 never never RB 16432 462 19 dreamed dream VBN 16432 462 20 of of IN 16432 462 21 in in IN 16432 462 22 the the DT 16432 462 23 French french JJ 16432 462 24 , , , 16432 462 25 German german JJ 16432 462 26 , , , 16432 462 27 or or CC 16432 462 28 Spanish spanish JJ 16432 462 29 classes class NNS 16432 462 30 . . . 16432 463 1 After after IN 16432 463 2 a a DT 16432 463 3 very very RB 16432 463 4 short short JJ 16432 463 5 course course NN 16432 463 6 of of IN 16432 463 7 study study NN 16432 463 8 , , , 16432 463 9 the the DT 16432 463 10 boys boy NNS 16432 463 11 and and CC 16432 463 12 girls girl NNS 16432 463 13 would would MD 16432 463 14 get get VB 16432 463 15 an an DT 16432 463 16 opportunity opportunity NN 16432 463 17 to to TO 16432 463 18 correspond correspond VB 16432 463 19 with with IN 16432 463 20 scholars scholar NNS 16432 463 21 of of IN 16432 463 22 their -PRON- PRP$ 16432 463 23 own own JJ 16432 463 24 age age NN 16432 463 25 and and CC 16432 463 26 station station NN 16432 463 27 in in IN 16432 463 28 many many JJ 16432 463 29 lands land NNS 16432 463 30 . . . 16432 464 1 There there EX 16432 464 2 are be VBP 16432 464 3 even even RB 16432 464 4 now now RB 16432 464 5 hundreds hundred NNS 16432 464 6 of of IN 16432 464 7 school school NN 16432 464 8 boys boy NNS 16432 464 9 and and CC 16432 464 10 girls girl NNS 16432 464 11 in in IN 16432 464 12 France France NNP 16432 464 13 , , , 16432 464 14 Germany Germany NNP 16432 464 15 , , , 16432 464 16 Austria Austria NNP 16432 464 17 , , , 16432 464 18 Spain Spain NNP 16432 464 19 , , , 16432 464 20 and and CC 16432 464 21 even even RB 16432 464 22 in in IN 16432 464 23 China China NNP 16432 464 24 and and CC 16432 464 25 Japan Japan NNP 16432 464 26 eager eager JJ 16432 464 27 for for IN 16432 464 28 such such JJ 16432 464 29 interchange interchange NN 16432 464 30 of of IN 16432 464 31 thoughts thought NNS 16432 464 32 by by IN 16432 464 33 means mean NNS 16432 464 34 of of IN 16432 464 35 Esperanto Esperanto NNP 16432 464 36 . . . 16432 465 1 The the DT 16432 465 2 hour hour NN 16432 465 3 or or CC 16432 465 4 hour hour NN 16432 465 5 and and CC 16432 465 6 a a DT 16432 465 7 half half NN 16432 465 8 spent spend VBN 16432 465 9 weekly weekly NN 16432 465 10 on on IN 16432 465 11 this this DT 16432 465 12 subject subject NN 16432 465 13 would would MD 16432 465 14 be be VB 16432 465 15 amply amply RB 16432 465 16 repaid repay VBN 16432 465 17 by by IN 16432 465 18 the the DT 16432 465 19 increased increase VBN 16432 465 20 intelligence intelligence NN 16432 465 21 and and CC 16432 465 22 linguistic linguistic JJ 16432 465 23 feeling feeling NN 16432 465 24 of of IN 16432 465 25 the the DT 16432 465 26 pupils pupil NNS 16432 465 27 , , , 16432 465 28 and and CC 16432 465 29 ultimately ultimately RB 16432 465 30 the the DT 16432 465 31 subject subject NN 16432 465 32 could could MD 16432 465 33 be be VB 16432 465 34 taught teach VBN 16432 465 35 with with IN 16432 465 36 great great JJ 16432 465 37 benefit benefit NN 16432 465 38 to to IN 16432 465 39 the the DT 16432 465 40 whole whole JJ 16432 465 41 school school NN 16432 465 42 , , , 16432 465 43 doing do VBG 16432 465 44 away away RB 16432 465 45 with with IN 16432 465 46 the the DT 16432 465 47 necessity necessity NN 16432 465 48 of of IN 16432 465 49 ineffectual ineffectual JJ 16432 465 50 attempts attempt NNS 16432 465 51 at at IN 16432 465 52 teaching teach VBG 16432 465 53 foreign foreign JJ 16432 465 54 languages language NNS 16432 465 55 to to IN 16432 465 56 all all DT 16432 465 57 and and CC 16432 465 58 sundry sundry JJ 16432 465 59 , , , 16432 465 60 regardless regardless RB 16432 465 61 of of IN 16432 465 62 taste taste NN 16432 465 63 and and CC 16432 465 64 capacity capacity NN 16432 465 65 . . . 16432 466 1 ( ( -LRB- 16432 466 2 6 6 CD 16432 466 3 ) ) -RRB- 16432 466 4 Perhaps perhaps RB 16432 466 5 a a DT 16432 466 6 few few JJ 16432 466 7 remarks remark NNS 16432 466 8 may may MD 16432 466 9 be be VB 16432 466 10 in in IN 16432 466 11 place place NN 16432 466 12 here here RB 16432 466 13 to to TO 16432 466 14 substantiate substantiate VB 16432 466 15 still still RB 16432 466 16 more more RBR 16432 466 17 clearly clearly RB 16432 466 18 the the DT 16432 466 19 postulate postulate NN 16432 466 20 that that WDT 16432 466 21 Esperanto Esperanto NNP 16432 466 22 fulfills fulfill NNS 16432 466 23 absolutely absolutely RB 16432 466 24 the the DT 16432 466 25 ideal ideal JJ 16432 466 26 requirement requirement NN 16432 466 27 of of IN 16432 466 28 a a DT 16432 466 29 language language NN 16432 466 30 that that WDT 16432 466 31 means mean VBZ 16432 466 32 to to TO 16432 466 33 be be VB 16432 466 34 introduced introduce VBN 16432 466 35 throughout throughout IN 16432 466 36 the the DT 16432 466 37 world world NN 16432 466 38 as as IN 16432 466 39 a a DT 16432 466 40 secondary secondary JJ 16432 466 41 or or CC 16432 466 42 auxiliary auxiliary JJ 16432 466 43 language language NN 16432 466 44 : : : 16432 466 45 Facility facility NN 16432 466 46 of of IN 16432 466 47 acquirement acquirement NN 16432 466 48 to to IN 16432 466 49 all all DT 16432 466 50 nations nation NNS 16432 466 51 . . . 16432 467 1 ( ( -LRB- 16432 467 2 a a LS 16432 467 3 ) ) -RRB- 16432 467 4 There there EX 16432 467 5 is be VBZ 16432 467 6 not not RB 16432 467 7 one one CD 16432 467 8 difficult difficult JJ 16432 467 9 sound sound NN 16432 467 10 , , , 16432 467 11 such such JJ 16432 467 12 as as IN 16432 467 13 our -PRON- PRP$ 16432 467 14 th th XX 16432 467 15 , , , 16432 467 16 our -PRON- PRP$ 16432 467 17 obscure obscure JJ 16432 467 18 vowels vowel NNS 16432 467 19 , , , 16432 467 20 the the DT 16432 467 21 French french JJ 16432 467 22 nasals nasal NNS 16432 467 23 , , , 16432 467 24 the the DT 16432 467 25 German German NNP 16432 467 26 ä ä NNP 16432 467 27 , , , 16432 467 28 ö ö NNP 16432 467 29 , , , 16432 467 30 ü ü NNP 16432 467 31 , , , 16432 467 32 etc etc FW 16432 467 33 . . . 16432 468 1 The the DT 16432 468 2 vowels vowel NNS 16432 468 3 are be VBP 16432 468 4 a a DT 16432 468 5 , , , 16432 468 6 e e NNP 16432 468 7 , , , 16432 468 8 i i PRP 16432 468 9 , , , 16432 468 10 o o XX 16432 468 11 , , , 16432 468 12 and and CC 16432 468 13 u. u. NN 16432 469 1 Each each DT 16432 469 2 has have VBZ 16432 469 3 but but CC 16432 469 4 one one CD 16432 469 5 sound sound JJ 16432 469 6 value value NN 16432 469 7 , , , 16432 469 8 and and CC 16432 469 9 that that DT 16432 469 10 long long JJ 16432 469 11 and and CC 16432 469 12 full full JJ 16432 469 13 , , , 16432 469 14 approximately approximately RB 16432 469 15 as as IN 16432 469 16 in in IN 16432 469 17 the the DT 16432 469 18 phrase phrase NN 16432 469 19 : : : 16432 469 20 " " `` 16432 469 21 Pa Pa NNP 16432 469 22 may may MD 16432 469 23 we -PRON- PRP 16432 469 24 go go VB 16432 469 25 , , , 16432 469 26 too too RB 16432 469 27 ? ? . 16432 469 28 " " '' 16432 470 1 ( ( -LRB- 16432 470 2 b b LS 16432 470 3 ) ) -RRB- 16432 470 4 The the DT 16432 470 5 tonic tonic NN 16432 470 6 accent accent NN 16432 470 7 , , , 16432 470 8 an an DT 16432 470 9 insuperable insuperable JJ 16432 470 10 difficulty difficulty NN 16432 470 11 in in IN 16432 470 12 English English NNP 16432 470 13 , , , 16432 470 14 on on IN 16432 470 15 account account NN 16432 470 16 of of IN 16432 470 17 its -PRON- PRP$ 16432 470 18 irregularity irregularity NN 16432 470 19 and and CC 16432 470 20 elusiveness elusiveness JJ 16432 470 21 , , , 16432 470 22 is be VBZ 16432 470 23 in in IN 16432 470 24 Esperanto Esperanto NNP 16432 470 25 invariably invariably RB 16432 470 26 on on IN 16432 470 27 the the DT 16432 470 28 last last JJ 16432 470 29 vowel vowel NN 16432 470 30 but but CC 16432 470 31 one one CD 16432 470 32 . . . 16432 471 1 ( ( -LRB- 16432 471 2 c c NN 16432 471 3 ) ) -RRB- 16432 471 4 The the DT 16432 471 5 grammar grammar NN 16432 471 6 is be VBZ 16432 471 7 reduced reduce VBN 16432 471 8 to to IN 16432 471 9 a a DT 16432 471 10 minimum minimum NN 16432 471 11 , , , 16432 471 12 the the DT 16432 471 13 whole whole JJ 16432 471 14 mechanism mechanism NN 16432 471 15 of of IN 16432 471 16 Esperanto Esperanto NNP 16432 471 17 being be VBG 16432 471 18 compassed compass VBN 16432 471 19 within within IN 16432 471 20 16 16 CD 16432 471 21 rules rule NNS 16432 471 22 which which WDT 16432 471 23 any any DT 16432 471 24 one one NN 16432 471 25 can can MD 16432 471 26 grasp grasp VB 16432 471 27 and and CC 16432 471 28 assimilate assimilate VB 16432 471 29 inside inside IN 16432 471 30 one one CD 16432 471 31 hour hour NN 16432 471 32 . . . 16432 472 1 ( ( -LRB- 16432 472 2 d d LS 16432 472 3 ) ) -RRB- 16432 472 4 The the DT 16432 472 5 vocabulary vocabulary NN 16432 472 6 is be VBZ 16432 472 7 extremely extremely RB 16432 472 8 small small JJ 16432 472 9 , , , 16432 472 10 less less JJR 16432 472 11 than than IN 16432 472 12 1,000 1,000 CD 16432 472 13 roots root NNS 16432 472 14 , , , 16432 472 15 mostly mostly RB 16432 472 16 common common JJ 16432 472 17 to to IN 16432 472 18 every every DT 16432 472 19 Aryan aryan JJ 16432 472 20 tongue tongue NN 16432 472 21 , , , 16432 472 22 being be VBG 16432 472 23 sufficient sufficient JJ 16432 472 24 for for IN 16432 472 25 all all DT 16432 472 26 ordinary ordinary JJ 16432 472 27 purposes purpose NNS 16432 472 28 of of IN 16432 472 29 language language NN 16432 472 30 . . . 16432 473 1 This this DT 16432 473 2 is be VBZ 16432 473 3 due due JJ 16432 473 4 to to IN 16432 473 5 the the DT 16432 473 6 marvelously marvelously RB 16432 473 7 ingenious ingenious JJ 16432 473 8 system system NN 16432 473 9 of of IN 16432 473 10 word word NN 16432 473 11 building building NN 16432 473 12 , , , 16432 473 13 which which WDT 16432 473 14 enables enable VBZ 16432 473 15 anyone anyone NN 16432 473 16 to to TO 16432 473 17 derive derive VB 16432 473 18 from from IN 16432 473 19 a a DT 16432 473 20 dozen dozen NN 16432 473 21 to to IN 16432 473 22 one one CD 16432 473 23 hundred hundred CD 16432 473 24 and and CC 16432 473 25 more more JJR 16432 473 26 words word NNS 16432 473 27 from from IN 16432 473 28 every every DT 16432 473 29 root root NN 16432 473 30 , , , 16432 473 31 there there EX 16432 473 32 being be VBG 16432 473 33 to to IN 16432 473 34 this this DT 16432 473 35 derivation derivation NN 16432 473 36 no no DT 16432 473 37 limit limit NN 16432 473 38 but but CC 16432 473 39 that that DT 16432 473 40 of of IN 16432 473 41 common common JJ 16432 473 42 sense sense NN 16432 473 43 . . . 16432 474 1 Of of RB 16432 474 2 course course RB 16432 474 3 , , , 16432 474 4 the the DT 16432 474 5 vocabulary vocabulary NN 16432 474 6 for for IN 16432 474 7 science science NN 16432 474 8 and and CC 16432 474 9 technology technology NN 16432 474 10 is be VBZ 16432 474 11 considerably considerably RB 16432 474 12 larger large JJR 16432 474 13 , , , 16432 474 14 but but CC 16432 474 15 equally equally RB 16432 474 16 flexible flexible JJ 16432 474 17 . . . 16432 475 1 ( ( -LRB- 16432 475 2 e e LS 16432 475 3 ) ) -RRB- 16432 475 4 There there EX 16432 475 5 are be VBP 16432 475 6 no no DT 16432 475 7 troublesome troublesome JJ 16432 475 8 genders gender NNS 16432 475 9 ; ; : 16432 475 10 sex sex NN 16432 475 11 is be VBZ 16432 475 12 expressed express VBN 16432 475 13 by by IN 16432 475 14 the the DT 16432 475 15 insertion insertion NN 16432 475 16 of of IN 16432 475 17 " " `` 16432 475 18 in in IN 16432 475 19 " " '' 16432 475 20 before before IN 16432 475 21 the the DT 16432 475 22 " " `` 16432 475 23 o o NN 16432 475 24 " " '' 16432 475 25 ending ending NN 16432 475 26 of of IN 16432 475 27 nouns noun NNS 16432 475 28 , , , 16432 475 29 and and CC 16432 475 30 of of IN 16432 475 31 course course NN 16432 475 32 only only RB 16432 475 33 in in IN 16432 475 34 the the DT 16432 475 35 case case NN 16432 475 36 of of IN 16432 475 37 animate animate NN 16432 475 38 creation creation NN 16432 475 39 . . . 16432 476 1 For for IN 16432 476 2 instance instance NN 16432 476 3 , , , 16432 476 4 " " `` 16432 476 5 viro viro NNP 16432 476 6 " " '' 16432 476 7 is be VBZ 16432 476 8 man man NN 16432 476 9 , , , 16432 476 10 " " '' 16432 476 11 virino virino JJ 16432 476 12 " " '' 16432 476 13 woman woman NN 16432 476 14 , , , 16432 476 15 " " `` 16432 476 16 frato frato NNP 16432 476 17 " " '' 16432 476 18 brother brother NN 16432 476 19 , , , 16432 476 20 " " '' 16432 476 21 fratino fratino NNP 16432 476 22 " " '' 16432 476 23 sister sister NN 16432 476 24 , , , 16432 476 25 " " '' 16432 476 26 kuzo kuzo NNP 16432 476 27 " " '' 16432 476 28 male male JJ 16432 476 29 cousin cousin NN 16432 476 30 , , , 16432 476 31 " " '' 16432 476 32 kuzino kuzino NNP 16432 476 33 " " '' 16432 476 34 female female JJ 16432 476 35 cousin cousin NN 16432 476 36 , , , 16432 476 37 etc etc FW 16432 476 38 . . . 16432 477 1 And and CC 16432 477 2 here here RB 16432 477 3 Esperanto Esperanto NNP 16432 477 4 has have VBZ 16432 477 5 over over IN 16432 477 6 all all DT 16432 477 7 other other JJ 16432 477 8 languages language NNS 16432 477 9 not not RB 16432 477 10 only only RB 16432 477 11 the the DT 16432 477 12 signal signal NN 16432 477 13 advantage advantage NN 16432 477 14 that that IN 16432 477 15 there there EX 16432 477 16 are be VBP 16432 477 17 no no DT 16432 477 18 irregularities irregularity NNS 16432 477 19 , , , 16432 477 20 but but CC 16432 477 21 the the DT 16432 477 22 far far RB 16432 477 23 more more RBR 16432 477 24 important important JJ 16432 477 25 advantage advantage NN 16432 477 26 that that WDT 16432 477 27 the the DT 16432 477 28 scheme scheme NN 16432 477 29 is be VBZ 16432 477 30 applicable applicable JJ 16432 477 31 to to IN 16432 477 32 all all DT 16432 477 33 cases case NNS 16432 477 34 . . . 16432 478 1 For for IN 16432 478 2 instance instance NN 16432 478 3 , , , 16432 478 4 although although IN 16432 478 5 we -PRON- PRP 16432 478 6 have have VBP 16432 478 7 in in IN 16432 478 8 English English NNP 16432 478 9 from from IN 16432 478 10 30 30 CD 16432 478 11 to to TO 16432 478 12 40 40 CD 16432 478 13 different different JJ 16432 478 14 ways way NNS 16432 478 15 of of IN 16432 478 16 forming form VBG 16432 478 17 the the DT 16432 478 18 feminine feminine NN 16432 478 19 such such JJ 16432 478 20 as as IN 16432 478 21 father father NN 16432 478 22 , , , 16432 478 23 mother mother NN 16432 478 24 ; ; : 16432 478 25 brother brother NN 16432 478 26 , , , 16432 478 27 sister sister NN 16432 478 28 ; ; : 16432 478 29 uncle uncle NNP 16432 478 30 , , , 16432 478 31 aunt aunt NNP 16432 478 32 ; ; : 16432 478 33 bull bull NN 16432 478 34 , , , 16432 478 35 cow cow NN 16432 478 36 ; ; : 16432 478 37 stallion stallion NN 16432 478 38 , , , 16432 478 39 mare mare NNP 16432 478 40 ; ; : 16432 478 41 fox fox NNP 16432 478 42 , , , 16432 478 43 vixen vixen NNP 16432 478 44 ; ; : 16432 478 45 etc etc FW 16432 478 46 . . . 16432 478 47 , , , 16432 478 48 yet yet CC 16432 478 49 in in IN 16432 478 50 most most JJS 16432 478 51 cases case NNS 16432 478 52 we -PRON- PRP 16432 478 53 possess possess VBP 16432 478 54 no no DT 16432 478 55 decent decent JJ 16432 478 56 or or CC 16432 478 57 sensible sensible JJ 16432 478 58 way way NN 16432 478 59 to to TO 16432 478 60 indicate indicate VB 16432 478 61 the the DT 16432 478 62 sex sex NN 16432 478 63 of of IN 16432 478 64 the the DT 16432 478 65 individuals individual NNS 16432 478 66 ; ; : 16432 478 67 as as IN 16432 478 68 , , , 16432 478 69 for for IN 16432 478 70 instance instance NN 16432 478 71 , , , 16432 478 72 in in IN 16432 478 73 the the DT 16432 478 74 cases case NNS 16432 478 75 of of IN 16432 478 76 teacher teacher NN 16432 478 77 , , , 16432 478 78 doctor doctor NN 16432 478 79 , , , 16432 478 80 friend friend NN 16432 478 81 , , , 16432 478 82 cousin cousin NN 16432 478 83 , , , 16432 478 84 neighbor neighbor NN 16432 478 85 , , , 16432 478 86 witness witness NN 16432 478 87 , , , 16432 478 88 elephant elephant NN 16432 478 89 , , , 16432 478 90 camel camel NN 16432 478 91 , , , 16432 478 92 goat goat NN 16432 478 93 , , , 16432 478 94 typist typist NN 16432 478 95 , , , 16432 478 96 stenographer stenographer NN 16432 478 97 , , , 16432 478 98 companion companion NN 16432 478 99 , , , 16432 478 100 president president NN 16432 478 101 , , , 16432 478 102 chairman chairman NN 16432 478 103 , , , 16432 478 104 etc etc FW 16432 478 105 . . . 16432 479 1 Last last JJ 16432 479 2 , , , 16432 479 3 but but CC 16432 479 4 not not RB 16432 479 5 least least JJS 16432 479 6 , , , 16432 479 7 every every DT 16432 479 8 word word NN 16432 479 9 parses parse VBZ 16432 479 10 itself -PRON- PRP 16432 479 11 by by IN 16432 479 12 its -PRON- PRP$ 16432 479 13 distinctive distinctive JJ 16432 479 14 ending ending NN 16432 479 15 . . . 16432 480 1 ( ( -LRB- 16432 480 2 7 7 LS 16432 480 3 ) ) -RRB- 16432 480 4 The the DT 16432 480 5 stupendous stupendous JJ 16432 480 6 flexibility flexibility NN 16432 480 7 of of IN 16432 480 8 Esperanto Esperanto NNP 16432 480 9 will will MD 16432 480 10 be be VB 16432 480 11 still still RB 16432 480 12 better well RBR 16432 480 13 understood understand VBN 16432 480 14 if if IN 16432 480 15 I -PRON- PRP 16432 480 16 state state VBP 16432 480 17 here here RB 16432 480 18 that that IN 16432 480 19 it -PRON- PRP 16432 480 20 possesses possess VBZ 16432 480 21 some some DT 16432 480 22 30 30 CD 16432 480 23 particles particle NNS 16432 480 24 ( ( -LRB- 16432 480 25 prefixes prefix NNS 16432 480 26 and and CC 16432 480 27 suffixes suffix NNS 16432 480 28 ) ) -RRB- 16432 480 29 , , , 16432 480 30 each each DT 16432 480 31 with with IN 16432 480 32 a a DT 16432 480 33 definite definite JJ 16432 480 34 meaning meaning NN 16432 480 35 and and CC 16432 480 36 each each DT 16432 480 37 available available JJ 16432 480 38 whenever whenever WRB 16432 480 39 you -PRON- PRP 16432 480 40 want want VBP 16432 480 41 to to TO 16432 480 42 attach attach VB 16432 480 43 that that DT 16432 480 44 particular particular JJ 16432 480 45 meaning meaning NN 16432 480 46 to to IN 16432 480 47 any any DT 16432 480 48 word word NN 16432 480 49 . . . 16432 481 1 We -PRON- PRP 16432 481 2 have have VBP 16432 481 3 already already RB 16432 481 4 seen see VBN 16432 481 5 that that IN 16432 481 6 the the DT 16432 481 7 suffix suffix NN 16432 481 8 " " '' 16432 481 9 in in IN 16432 481 10 " " `` 16432 481 11 expresses express VBZ 16432 481 12 the the DT 16432 481 13 female female JJ 16432 481 14 sex sex NN 16432 481 15 whenever whenever WRB 16432 481 16 it -PRON- PRP 16432 481 17 may may MD 16432 481 18 be be VB 16432 481 19 desirable desirable JJ 16432 481 20 to to TO 16432 481 21 give give VB 16432 481 22 it -PRON- PRP 16432 481 23 expression expression NN 16432 481 24 . . . 16432 482 1 So so CC 16432 482 2 " " `` 16432 482 3 i -PRON- PRP 16432 482 4 d d XX 16432 482 5 " " `` 16432 482 6 denotes denote VBZ 16432 482 7 the the DT 16432 482 8 offspring offspring NN 16432 482 9 , , , 16432 482 10 " " '' 16432 482 11 il il FW 16432 482 12 " " `` 16432 482 13 the the DT 16432 482 14 tool tool NN 16432 482 15 or or CC 16432 482 16 instrument instrument NN 16432 482 17 , , , 16432 482 18 " " '' 16432 482 19 isto isto JJ 16432 482 20 " " '' 16432 482 21 the the DT 16432 482 22 profession profession NN 16432 482 23 , , , 16432 482 24 " " `` 16432 482 25 ul ul VBD 16432 482 26 " " '' 16432 482 27 the the DT 16432 482 28 person person NN 16432 482 29 or or CC 16432 482 30 individual individual NN 16432 482 31 , , , 16432 482 32 " " '' 16432 482 33 ec ec NNP 16432 482 34 " " '' 16432 482 35 the the DT 16432 482 36 quality quality NN 16432 482 37 ( ( -LRB- 16432 482 38 abstract abstract NNP 16432 482 39 ) ) -RRB- 16432 482 40 , , , 16432 482 41 " " `` 16432 482 42 ajx ajx UH 16432 482 43 " " '' 16432 482 44 the the DT 16432 482 45 concrete concrete JJ 16432 482 46 thing thing NN 16432 482 47 , , , 16432 482 48 product product NN 16432 482 49 , , , 16432 482 50 or or CC 16432 482 51 result result VB 16432 482 52 , , , 16432 482 53 " " `` 16432 482 54 eg eg NNP 16432 482 55 " " '' 16432 482 56 means mean VBZ 16432 482 57 large large JJ 16432 482 58 , , , 16432 482 59 and and CC 16432 482 60 " " `` 16432 482 61 et et FW 16432 482 62 " " '' 16432 482 63 small small JJ 16432 482 64 , , , 16432 482 65 etc etc FW 16432 482 66 . . . 16432 483 1 Now now RB 16432 483 2 , , , 16432 483 3 let let VB 16432 483 4 us -PRON- PRP 16432 483 5 see see VB 16432 483 6 how how WRB 16432 483 7 this this DT 16432 483 8 works work VBZ 16432 483 9 out out RP 16432 483 10 in in IN 16432 483 11 practice practice NN 16432 483 12 . . . 16432 484 1 Bovo Bovo NNP 16432 484 2 is be VBZ 16432 484 3 bull bull NN 16432 484 4 ; ; : 16432 484 5 bovino bovino JJ 16432 484 6 , , , 16432 484 7 cow cow NN 16432 484 8 ; ; : 16432 484 9 bovido bovido NN 16432 484 10 , , , 16432 484 11 calf calf NN 16432 484 12 ; ; : 16432 484 13 bovajxo bovajxo NN 16432 484 14 , , , 16432 484 15 beef beef NN 16432 484 16 ; ; : 16432 484 17 bovidino bovidino NN 16432 484 18 , , , 16432 484 19 female female JJ 16432 484 20 calf calf NN 16432 484 21 . . . 16432 485 1 And and CC 16432 485 2 you -PRON- PRP 16432 485 3 may may MD 16432 485 4 say say VB 16432 485 5 bovego bovego NNP 16432 485 6 , , , 16432 485 7 boveto boveto NN 16432 485 8 , , , 16432 485 9 bovinego bovinego NNP 16432 485 10 , , , 16432 485 11 bovineto bovineto NNP 16432 485 12 , , , 16432 485 13 bovidego bovidego NNP 16432 485 14 , , , 16432 485 15 bovideto bovideto NNP 16432 485 16 , , , 16432 485 17 bovidinego bovidinego NNP 16432 485 18 , , , 16432 485 19 and and CC 16432 485 20 bovidineto bovidineto NN 16432 485 21 if if IN 16432 485 22 you -PRON- PRP 16432 485 23 wish wish VBP 16432 485 24 to to TO 16432 485 25 add add VB 16432 485 26 the the DT 16432 485 27 idea idea NN 16432 485 28 of of IN 16432 485 29 size size NN 16432 485 30 or or CC 16432 485 31 smallness smallness JJ 16432 485 32 to to IN 16432 485 33 the the DT 16432 485 34 original original NN 16432 485 35 or or CC 16432 485 36 to to IN 16432 485 37 the the DT 16432 485 38 derived derive VBN 16432 485 39 word word NN 16432 485 40 . . . 16432 486 1 Again again RB 16432 486 2 : : : 16432 486 3 " " `` 16432 486 4 Lern Lern NNP 16432 486 5 " " '' 16432 486 6 is be VBZ 16432 486 7 the the DT 16432 486 8 root root NN 16432 486 9 for for IN 16432 486 10 learning learn VBG 16432 486 11 . . . 16432 487 1 We -PRON- PRP 16432 487 2 first first RB 16432 487 3 get get VBP 16432 487 4 lerni lerni NN 16432 487 5 , , , 16432 487 6 to to TO 16432 487 7 learn learn VB 16432 487 8 ; ; : 16432 487 9 lerna lerna NNP 16432 487 10 , , , 16432 487 11 learned learn VBD 16432 487 12 ; ; : 16432 487 13 lerne lerne NNP 16432 487 14 , , , 16432 487 15 learnedly learnedly RB 16432 487 16 ; ; : 16432 487 17 learno learno NN 16432 487 18 , , , 16432 487 19 learning learning NN 16432 487 20 . . . 16432 488 1 Next next RB 16432 488 2 , , , 16432 488 3 using use VBG 16432 488 4 a a DT 16432 488 5 few few JJ 16432 488 6 of of IN 16432 488 7 the the DT 16432 488 8 particles particle NNS 16432 488 9 we -PRON- PRP 16432 488 10 can can MD 16432 488 11 make make VB 16432 488 12 : : : 16432 488 13 lernebla lernebla NN 16432 488 14 , , , 16432 488 15 capable capable JJ 16432 488 16 of of IN 16432 488 17 being be VBG 16432 488 18 learned learn VBN 16432 488 19 ; ; : 16432 488 20 lernema lernema NNP 16432 488 21 , , , 16432 488 22 inclined incline VBN 16432 488 23 to to TO 16432 488 24 learn learn VB 16432 488 25 ( ( -LRB- 16432 488 26 studious studious JJ 16432 488 27 ) ) -RRB- 16432 488 28 ; ; : 16432 488 29 lerninda lerninda NN 16432 488 30 , , , 16432 488 31 worth worth JJ 16432 488 32 learning learn VBG 16432 488 33 ; ; : 16432 488 34 lernilo lernilo NNP 16432 488 35 , , , 16432 488 36 a a DT 16432 488 37 text text NN 16432 488 38 book book NN 16432 488 39 ( ( -LRB- 16432 488 40 a a DT 16432 488 41 tool tool NN 16432 488 42 ) ) -RRB- 16432 488 43 ; ; : 16432 488 44 lernisto lernisto NNP 16432 488 45 ( ( -LRB- 16432 488 46 a a DT 16432 488 47 professional professional JJ 16432 488 48 learner learner NN 16432 488 49 ) ) -RRB- 16432 488 50 , , , 16432 488 51 a a DT 16432 488 52 student student NN 16432 488 53 ; ; : 16432 488 54 lernulo lernulo LS 16432 488 55 , , , 16432 488 56 a a DT 16432 488 57 learned learn VBN 16432 488 58 person person NN 16432 488 59 , , , 16432 488 60 a a DT 16432 488 61 scholar scholar NN 16432 488 62 ; ; : 16432 488 63 lerneco lerneco NN 16432 488 64 , , , 16432 488 65 learning learn VBG 16432 488 66 in in IN 16432 488 67 the the DT 16432 488 68 abstract abstract JJ 16432 488 69 ; ; : 16432 488 70 lernajxo lernajxo NN 16432 488 71 , , , 16432 488 72 the the DT 16432 488 73 matter matter NN 16432 488 74 to to TO 16432 488 75 be be VB 16432 488 76 learned learn VBN 16432 488 77 ( ( -LRB- 16432 488 78 concrete concrete NN 16432 488 79 ) ) -RRB- 16432 488 80 , , , 16432 488 81 etc etc FW 16432 488 82 . . . 16432 489 1 And and CC 16432 489 2 once once RB 16432 489 3 more more JJR 16432 489 4 note note NN 16432 489 5 that that IN 16432 489 6 what what WP 16432 489 7 you -PRON- PRP 16432 489 8 can can MD 16432 489 9 do do VB 16432 489 10 with with IN 16432 489 11 one one CD 16432 489 12 root root NN 16432 489 13 you -PRON- PRP 16432 489 14 can can MD 16432 489 15 do do VB 16432 489 16 with with IN 16432 489 17 every every DT 16432 489 18 root root NN 16432 489 19 in in IN 16432 489 20 the the DT 16432 489 21 vocabulary vocabulary NN 16432 489 22 . . . 16432 490 1 So so RB 16432 490 2 that that IN 16432 490 3 the the DT 16432 490 4 originally originally RB 16432 490 5 available available JJ 16432 490 6 number number NN 16432 490 7 of of IN 16432 490 8 words word NNS 16432 490 9 is be VBZ 16432 490 10 multiplied multiply VBN 16432 490 11 ten ten CD 16432 490 12 and and CC 16432 490 13 hundred hundred CD 16432 490 14 fold fold NN 16432 490 15 . . . 16432 491 1 Which which WDT 16432 491 2 simply simply RB 16432 491 3 means mean VBZ 16432 491 4 a a DT 16432 491 5 tremendous tremendous JJ 16432 491 6 saving saving NN 16432 491 7 of of IN 16432 491 8 labor labor NN 16432 491 9 in in IN 16432 491 10 learning learn VBG 16432 491 11 words word NNS 16432 491 12 and and CC 16432 491 13 forms form NNS 16432 491 14 and and CC 16432 491 15 yet yet RB 16432 491 16 secures secure VBZ 16432 491 17 a a DT 16432 491 18 range range NN 16432 491 19 of of IN 16432 491 20 expression expression NN 16432 491 21 and and CC 16432 491 22 a a DT 16432 491 23 degree degree NN 16432 491 24 of of IN 16432 491 25 precision precision NN 16432 491 26 undreamed undreame VBN 16432 491 27 of of IN 16432 491 28 in in IN 16432 491 29 any any DT 16432 491 30 other other JJ 16432 491 31 language language NN 16432 491 32 . . . 16432 492 1 ( ( -LRB- 16432 492 2 8) 8) CD 16432 492 3 On on IN 16432 492 4 the the DT 16432 492 5 possible possible JJ 16432 492 6 rivals rival NNS 16432 492 7 , , , 16432 492 8 past past JJ 16432 492 9 , , , 16432 492 10 present present JJ 16432 492 11 , , , 16432 492 12 or or CC 16432 492 13 future future NN 16432 492 14 , , , 16432 492 15 to to IN 16432 492 16 Esperanto Esperanto NNP 16432 492 17 see see VB 16432 492 18 closing close VBG 16432 492 19 remarks remark NNS 16432 492 20 . . . 16432 493 1 ( ( -LRB- 16432 493 2 9 9 LS 16432 493 3 ) ) -RRB- 16432 493 4 To to TO 16432 493 5 complete complete VB 16432 493 6 what what WP 16432 493 7 I -PRON- PRP 16432 493 8 said say VBD 16432 493 9 on on IN 16432 493 10 the the DT 16432 493 11 verb verb NN 16432 493 12 during during IN 16432 493 13 the the DT 16432 493 14 hearing hearing NN 16432 493 15 I -PRON- PRP 16432 493 16 give give VBP 16432 493 17 here here RB 16432 493 18 the the DT 16432 493 19 entire entire JJ 16432 493 20 paradigm paradigm NN 16432 493 21 of of IN 16432 493 22 the the DT 16432 493 23 verb verb NN 16432 493 24 in in IN 16432 493 25 Esperanto Esperanto NNP 16432 493 26 . . . 16432 494 1 Paroli Paroli NNP 16432 494 2 , , , 16432 494 3 to to TO 16432 494 4 speak speak VB 16432 494 5 ; ; : 16432 494 6 parolanta parolanta NNP 16432 494 7 , , , 16432 494 8 speaking speak VBG 16432 494 9 ; ; : 16432 494 10 parolata parolata NNP 16432 494 11 , , , 16432 494 12 spoken spoken NNP 16432 494 13 . . . 16432 495 1 Present present JJ 16432 495 2 , , , 16432 495 3 I -PRON- PRP 16432 495 4 speak speak VBP 16432 495 5 , , , 16432 495 6 etc etc FW 16432 495 7 . . . 16432 496 1 : : : 16432 496 2 Mi mi IN 16432 496 3 parolas parola NNS 16432 496 4 , , , 16432 496 5 vi vi NNP 16432 496 6 parolas parolas NNP 16432 496 7 , , , 16432 496 8 li li NNP 16432 496 9 parolas parolas NNP 16432 496 10 , , , 16432 496 11 sxi sxi NNP 16432 496 12 parolas parola NNS 16432 496 13 , , , 16432 496 14 ni ni NNP 16432 496 15 parolas parolas NNP 16432 496 16 , , , 16432 496 17 vi vi NNP 16432 496 18 parolas parolas NNP 16432 496 19 , , , 16432 496 20 ili ili NNP 16432 496 21 parolas parola NNS 16432 496 22 , , , 16432 496 23 oni oni NNP 16432 496 24 ( ( -LRB- 16432 496 25 one one CD 16432 496 26 ) ) -RRB- 16432 496 27 parolas parola NNS 16432 496 28 , , , 16432 496 29 gxi gxi NNP 16432 496 30 ( ( -LRB- 16432 496 31 it -PRON- PRP 16432 496 32 ) ) -RRB- 16432 496 33 parolas parola NNS 16432 496 34 . . . 16432 497 1 There there EX 16432 497 2 a a DT 16432 497 3 thus thus RB 16432 497 4 only only RB 16432 497 5 one one CD 16432 497 6 ending end VBG 16432 497 7 " " `` 16432 497 8 as as IN 16432 497 9 " " `` 16432 497 10 for for IN 16432 497 11 the the DT 16432 497 12 present present NN 16432 497 13 of of IN 16432 497 14 every every DT 16432 497 15 verb verb NN 16432 497 16 and and CC 16432 497 17 the the DT 16432 497 18 same same JJ 16432 497 19 for for IN 16432 497 20 every every DT 16432 497 21 person person NN 16432 497 22 . . . 16432 498 1 In in IN 16432 498 2 the the DT 16432 498 3 past past NN 16432 498 4 the the DT 16432 498 5 ending ending NN 16432 498 6 is be VBZ 16432 498 7 " " `` 16432 498 8 is be VBZ 16432 498 9 " " '' 16432 498 10 : : : 16432 498 11 mi mi NNP 16432 498 12 parolis parolis NNP 16432 498 13 , , , 16432 498 14 I -PRON- PRP 16432 498 15 spoke speak VBD 16432 498 16 , , , 16432 498 17 etc etc FW 16432 498 18 . . . 16432 499 1 In in IN 16432 499 2 the the DT 16432 499 3 future future NN 16432 499 4 " " `` 16432 499 5 os os NNP 16432 499 6 " " '' 16432 499 7 mi mi NNP 16432 499 8 parolos parolos NNP 16432 499 9 , , , 16432 499 10 I -PRON- PRP 16432 499 11 shall shall MD 16432 499 12 speak speak VB 16432 499 13 , , , 16432 499 14 etc etc FW 16432 499 15 . . . 16432 500 1 In in IN 16432 500 2 the the DT 16432 500 3 conditional conditional JJ 16432 500 4 " " `` 16432 500 5 us us NNP 16432 500 6 " " '' 16432 500 7 : : : 16432 500 8 mi mi NNP 16432 500 9 parolus parolus NNP 16432 500 10 , , , 16432 500 11 I -PRON- PRP 16432 500 12 should should MD 16432 500 13 speak speak VB 16432 500 14 , , , 16432 500 15 etc etc FW 16432 500 16 . . . 16432 501 1 In in IN 16432 501 2 the the DT 16432 501 3 subjunctive subjunctive NN 16432 501 4 " " `` 16432 501 5 u u NNP 16432 501 6 " " '' 16432 501 7 : : : 16432 501 8 ke ke NNP 16432 501 9 mi mi NNP 16432 501 10 parolu parolu NNP 16432 501 11 , , , 16432 501 12 that that IN 16432 501 13 I -PRON- PRP 16432 501 14 may may MD 16432 501 15 or or CC 16432 501 16 might may MD 16432 501 17 speak speak VB 16432 501 18 , , , 16432 501 19 the the DT 16432 501 20 tense tense JJ 16432 501 21 being be VBG 16432 501 22 sufficiently sufficiently RB 16432 501 23 indicated indicate VBN 16432 501 24 by by IN 16432 501 25 the the DT 16432 501 26 antecedent antecedent NN 16432 501 27 verb verb NN 16432 501 28 . . . 16432 502 1 For for IN 16432 502 2 the the DT 16432 502 3 imperative imperative NN 16432 502 4 we -PRON- PRP 16432 502 5 use use VBP 16432 502 6 the the DT 16432 502 7 subjunctive subjunctive NN 16432 502 8 without without IN 16432 502 9 conjunction conjunction NN 16432 502 10 and and CC 16432 502 11 generally generally RB 16432 502 12 without without IN 16432 502 13 subject subject NN 16432 502 14 . . . 16432 503 1 The the DT 16432 503 2 participle participle NNS 16432 503 3 has have VBZ 16432 503 4 a a DT 16432 503 5 most most RBS 16432 503 6 ingenious ingenious JJ 16432 503 7 flexbility flexbility NN 16432 503 8 , , , 16432 503 9 it -PRON- PRP 16432 503 10 having have VBG 16432 503 11 three three CD 16432 503 12 forms form NNS 16432 503 13 , , , 16432 503 14 anta anta NNP 16432 503 15 , , , 16432 503 16 inta inta NNP 16432 503 17 , , , 16432 503 18 onta onta NNP 16432 503 19 for for IN 16432 503 20 the the DT 16432 503 21 active active JJ 16432 503 22 , , , 16432 503 23 and and CC 16432 503 24 ata ata NNP 16432 503 25 , , , 16432 503 26 ita ita NNP 16432 503 27 , , , 16432 503 28 ota ota NNP 16432 503 29 for for IN 16432 503 30 the the DT 16432 503 31 passive passive JJ 16432 503 32 ; ; : 16432 503 33 parolanta parolanta NNP 16432 503 34 , , , 16432 503 35 speaking speak VBG 16432 503 36 now now RB 16432 503 37 ; ; : 16432 503 38 parolinta parolinta NNS 16432 503 39 , , , 16432 503 40 having have VBG 16432 503 41 spoken speak VBN 16432 503 42 ; ; : 16432 503 43 parolonta parolonta NNP 16432 503 44 , , , 16432 503 45 about about IN 16432 503 46 to to TO 16432 503 47 be be VB 16432 503 48 speaking speak VBG 16432 503 49 ; ; : 16432 503 50 parolata parolata NNP 16432 503 51 , , , 16432 503 52 being be VBG 16432 503 53 spoken speak VBN 16432 503 54 now now RB 16432 503 55 ; ; : 16432 503 56 parolita parolita NNP 16432 503 57 , , , 16432 503 58 spoken speak VBN 16432 503 59 formerly formerly RB 16432 503 60 ; ; : 16432 503 61 parolota parolota NNP 16432 503 62 , , , 16432 503 63 to to TO 16432 503 64 be be VB 16432 503 65 spoken speak VBN 16432 503 66 later later RB 16432 503 67 . . . 16432 504 1 Only only JJ 16432 504 2 practice practice NN 16432 504 3 can can MD 16432 504 4 reveal reveal VB 16432 504 5 the the DT 16432 504 6 wonderful wonderful JJ 16432 504 7 usefulness usefulness NN 16432 504 8 of of IN 16432 504 9 this this DT 16432 504 10 scheme scheme NN 16432 504 11 , , , 16432 504 12 again again RB 16432 504 13 , , , 16432 504 14 of of IN 16432 504 15 course course NN 16432 504 16 , , , 16432 504 17 applicable applicable JJ 16432 504 18 to to IN 16432 504 19 all all DT 16432 504 20 verbs verb NNS 16432 504 21 . . . 16432 505 1 One one CD 16432 505 2 interesting interesting JJ 16432 505 3 sequel sequel NN 16432 505 4 is be VBZ 16432 505 5 , , , 16432 505 6 that that IN 16432 505 7 as as IN 16432 505 8 every every DT 16432 505 9 word word NN 16432 505 10 can can MD 16432 505 11 be be VB 16432 505 12 turned turn VBN 16432 505 13 into into IN 16432 505 14 a a DT 16432 505 15 noun noun NN 16432 505 16 -- -- : 16432 505 17 if if IN 16432 505 18 sense sense NN 16432 505 19 demands demand VBZ 16432 505 20 it -PRON- PRP 16432 505 21 -- -- : 16432 505 22 by by IN 16432 505 23 simply simply RB 16432 505 24 changing change VBG 16432 505 25 the the DT 16432 505 26 ending ending NN 16432 505 27 into into IN 16432 505 28 o o XX 16432 505 29 , , , 16432 505 30 we -PRON- PRP 16432 505 31 therefore therefore RB 16432 505 32 get get VBP 16432 505 33 : : : 16432 505 34 parolanto parolanto NNP 16432 505 35 , , , 16432 505 36 the the DT 16432 505 37 present present JJ 16432 505 38 speaker speaker NN 16432 505 39 ; ; , 16432 505 40 parolinto parolinto NNP 16432 505 41 , , , 16432 505 42 the the DT 16432 505 43 past past JJ 16432 505 44 speaker speaker NN 16432 505 45 ; ; , 16432 505 46 parolonto parolonto NNP 16432 505 47 , , , 16432 505 48 the the DT 16432 505 49 future future JJ 16432 505 50 speaker speaker NN 16432 505 51 . . . 16432 506 1 Let let VB 16432 506 2 no no DT 16432 506 3 one one NN 16432 506 4 say say VB 16432 506 5 that that IN 16432 506 6 such such JJ 16432 506 7 richness richness NN 16432 506 8 and and CC 16432 506 9 possibility possibility NN 16432 506 10 of of IN 16432 506 11 precision precision NN 16432 506 12 is be VBZ 16432 506 13 of of IN 16432 506 14 no no DT 16432 506 15 importance importance NN 16432 506 16 ; ; : 16432 506 17 many many PDT 16432 506 18 a a DT 16432 506 19 life life NN 16432 506 20 's 's POS 16432 506 21 jeopardy jeopardy NN 16432 506 22 has have VBZ 16432 506 23 turned turn VBN 16432 506 24 on on RP 16432 506 25 less less JJR 16432 506 26 . . . 16432 507 1 Nor nor CC 16432 507 2 can can MD 16432 507 3 it -PRON- PRP 16432 507 4 be be VB 16432 507 5 said say VBN 16432 507 6 that that IN 16432 507 7 this this DT 16432 507 8 unlimited unlimited JJ 16432 507 9 capacity capacity NN 16432 507 10 of of IN 16432 507 11 expression expression NN 16432 507 12 makes make VBZ 16432 507 13 the the DT 16432 507 14 mechanism mechanism NN 16432 507 15 of of IN 16432 507 16 the the DT 16432 507 17 language language NN 16432 507 18 cumbersome cumbersome JJ 16432 507 19 , , , 16432 507 20 for for IN 16432 507 21 the the DT 16432 507 22 whole whole JJ 16432 507 23 scheme scheme NN 16432 507 24 of of IN 16432 507 25 Esperanto Esperanto NNP 16432 507 26 can can MD 16432 507 27 be be VB 16432 507 28 thoroughly thoroughly RB 16432 507 29 mastered master VBN 16432 507 30 in in IN 16432 507 31 a a DT 16432 507 32 few few JJ 16432 507 33 hours hour NNS 16432 507 34 . . . 16432 508 1 ( ( -LRB- 16432 508 2 10 10 CD 16432 508 3 ) ) -RRB- 16432 508 4 In in IN 16432 508 5 England England NNP 16432 508 6 Esperanto Esperanto NNP 16432 508 7 has have VBZ 16432 508 8 been be VBN 16432 508 9 on on IN 16432 508 10 the the DT 16432 508 11 school school NN 16432 508 12 rates rate NNS 16432 508 13 for for IN 16432 508 14 several several JJ 16432 508 15 years year NNS 16432 508 16 ; ; : 16432 508 17 any any DT 16432 508 18 technical technical JJ 16432 508 19 or or CC 16432 508 20 continuation continuation NN 16432 508 21 school school NN 16432 508 22 can can MD 16432 508 23 apply apply VB 16432 508 24 to to IN 16432 508 25 the the DT 16432 508 26 board board NN 16432 508 27 of of IN 16432 508 28 education education NN 16432 508 29 for for IN 16432 508 30 permission permission NN 16432 508 31 to to TO 16432 508 32 put put VB 16432 508 33 Esperanto Esperanto NNP 16432 508 34 on on IN 16432 508 35 its -PRON- PRP$ 16432 508 36 program program NN 16432 508 37 . . . 16432 509 1 In in IN 16432 509 2 1909 1909 CD 16432 509 3 it -PRON- PRP 16432 509 4 was be VBD 16432 509 5 already already RB 16432 509 6 thus thus RB 16432 509 7 taught teach VBN 16432 509 8 in in IN 16432 509 9 33 33 CD 16432 509 10 centers center NNS 16432 509 11 . . . 16432 510 1 The the DT 16432 510 2 London London NNP 16432 510 3 Chamber Chamber NNP 16432 510 4 of of IN 16432 510 5 Commerce Commerce NNP 16432 510 6 holds hold VBZ 16432 510 7 examinations examination NNS 16432 510 8 in in IN 16432 510 9 Esperanto Esperanto NNP 16432 510 10 every every DT 16432 510 11 year year NN 16432 510 12 , , , 16432 510 13 and and CC 16432 510 14 has have VBZ 16432 510 15 done do VBN 16432 510 16 so so RB 16432 510 17 since since IN 16432 510 18 1907 1907 CD 16432 510 19 . . . 16432 511 1 The the DT 16432 511 2 United United NNP 16432 511 3 Kingdom Kingdom NNP 16432 511 4 Association Association NNP 16432 511 5 of of IN 16432 511 6 Teachers Teachers NNPS 16432 511 7 prepares prepare VBZ 16432 511 8 for for IN 16432 511 9 the the DT 16432 511 10 certificate certificate NN 16432 511 11 of of IN 16432 511 12 proficiency proficiency NN 16432 511 13 in in IN 16432 511 14 Esperanto Esperanto NNP 16432 511 15 . . . 16432 512 1 In in IN 16432 512 2 the the DT 16432 512 3 town town NN 16432 512 4 of of IN 16432 512 5 Lille Lille NNP 16432 512 6 , , , 16432 512 7 France France NNP 16432 512 8 , , , 16432 512 9 Esperanto Esperanto NNP 16432 512 10 has have VBZ 16432 512 11 been be VBN 16432 512 12 taught teach VBN 16432 512 13 in in IN 16432 512 14 the the DT 16432 512 15 high high JJ 16432 512 16 schools school NNS 16432 512 17 for for IN 16432 512 18 at at RB 16432 512 19 least least RBS 16432 512 20 nine nine CD 16432 512 21 years year NNS 16432 512 22 ; ; : 16432 512 23 about about IN 16432 512 24 1,500 1,500 CD 16432 512 25 pupils pupil NNS 16432 512 26 benefiting benefit VBG 16432 512 27 yearly yearly RB 16432 512 28 from from IN 16432 512 29 this this DT 16432 512 30 . . . 16432 513 1 The the DT 16432 513 2 same same JJ 16432 513 3 is be VBZ 16432 513 4 true true JJ 16432 513 5 of of IN 16432 513 6 Rio Rio NNP 16432 513 7 de de NNP 16432 513 8 Janeiro Janeiro NNP 16432 513 9 , , , 16432 513 10 in in IN 16432 513 11 Brasil Brasil NNP 16432 513 12 . . . 16432 514 1 In in IN 16432 514 2 conclusion conclusion NN 16432 514 3 , , , 16432 514 4 I -PRON- PRP 16432 514 5 wish wish VBP 16432 514 6 to to TO 16432 514 7 register register VB 16432 514 8 my -PRON- PRP$ 16432 514 9 opinion opinion NN 16432 514 10 as as IN 16432 514 11 an an DT 16432 514 12 unbiased unbiased JJ 16432 514 13 student student NN 16432 514 14 of of IN 16432 514 15 the the DT 16432 514 16 whole whole JJ 16432 514 17 movement movement NN 16432 514 18 for for IN 16432 514 19 the the DT 16432 514 20 adoption adoption NN 16432 514 21 of of IN 16432 514 22 an an DT 16432 514 23 international international JJ 16432 514 24 language language NN 16432 514 25 that that IN 16432 514 26 Esperanto Esperanto NNP 16432 514 27 has have VBZ 16432 514 28 nothing nothing NN 16432 514 29 to to TO 16432 514 30 fear fear VB 16432 514 31 from from IN 16432 514 32 any any DT 16432 514 33 rival rival JJ 16432 514 34 scheme scheme NN 16432 514 35 -- -- : 16432 514 36 present present JJ 16432 514 37 , , , 16432 514 38 past past JJ 16432 514 39 , , , 16432 514 40 or or CC 16432 514 41 future future NN 16432 514 42 . . . 16432 515 1 Of of IN 16432 515 2 upward upward RB 16432 515 3 of of IN 16432 515 4 150 150 CD 16432 515 5 different different JJ 16432 515 6 projects project NNS 16432 515 7 that that WDT 16432 515 8 have have VBP 16432 515 9 seen see VBN 16432 515 10 the the DT 16432 515 11 light light NN 16432 515 12 since since IN 16432 515 13 the the DT 16432 515 14 seventeenth seventeenth JJ 16432 515 15 century century NN 16432 515 16 , , , 16432 515 17 not not RB 16432 515 18 one one CD 16432 515 19 was be VBD 16432 515 20 born bear VBN 16432 515 21 with with IN 16432 515 22 a a DT 16432 515 23 life life NN 16432 515 24 worth worth JJ 16432 515 25 saving saving NN 16432 515 26 but but CC 16432 515 27 Esperanto Esperanto NNP 16432 515 28 ; ; : 16432 515 29 not not RB 16432 515 30 one one CD 16432 515 31 has have VBZ 16432 515 32 ever ever RB 16432 515 33 attained attain VBN 16432 515 34 one one CD 16432 515 35 - - HYPH 16432 515 36 hundredth hundredth JJ 16432 515 37 part part NN 16432 515 38 the the DT 16432 515 39 power power NN 16432 515 40 and and CC 16432 515 41 vogue vogue NN 16432 515 42 and and CC 16432 515 43 vitality vitality NN 16432 515 44 that that WDT 16432 515 45 Esperanto Esperanto NNP 16432 515 46 has have VBZ 16432 515 47 achieved achieve VBN 16432 515 48 . . . 16432 516 1 One one CD 16432 516 2 only only RB 16432 516 3 of of IN 16432 516 4 all all PDT 16432 516 5 these these DT 16432 516 6 schemes scheme NNS 16432 516 7 has have VBZ 16432 516 8 ever ever RB 16432 516 9 come come VBN 16432 516 10 prominently prominently RB 16432 516 11 before before IN 16432 516 12 the the DT 16432 516 13 public public NN 16432 516 14 before before IN 16432 516 15 Esperanto Esperanto NNP 16432 516 16 came come VBD 16432 516 17 into into IN 16432 516 18 the the DT 16432 516 19 field field NN 16432 516 20 , , , 16432 516 21 Volapük volapük NN 16432 516 22 , , , 16432 516 23 and and CC 16432 516 24 this this DT 16432 516 25 failed fail VBD 16432 516 26 of of IN 16432 516 27 its -PRON- PRP$ 16432 516 28 own own JJ 16432 516 29 defects defect NNS 16432 516 30 . . . 16432 517 1 One one CD 16432 517 2 only only RB 16432 517 3 among among IN 16432 517 4 some some DT 16432 517 5 20 20 CD 16432 517 6 or or CC 16432 517 7 30 30 CD 16432 517 8 imitations imitation NNS 16432 517 9 of of IN 16432 517 10 Esperanto Esperanto NNP 16432 517 11 , , , 16432 517 12 namely namely RB 16432 517 13 , , , 16432 517 14 Ido Ido NNP 16432 517 15 , , , 16432 517 16 succeeded succeed VBD 16432 517 17 for for IN 16432 517 18 a a DT 16432 517 19 time time NN 16432 517 20 in in IN 16432 517 21 creating create VBG 16432 517 22 a a DT 16432 517 23 diversion diversion NN 16432 517 24 in in IN 16432 517 25 the the DT 16432 517 26 Esperanto Esperanto NNP 16432 517 27 camp camp NN 16432 517 28 . . . 16432 518 1 If if IN 16432 518 2 Volapük Volapük NNP 16432 518 3 died die VBD 16432 518 4 of of IN 16432 518 5 its -PRON- PRP$ 16432 518 6 defects defect NNS 16432 518 7 , , , 16432 518 8 it -PRON- PRP 16432 518 9 is be VBZ 16432 518 10 permissible permissible JJ 16432 518 11 to to TO 16432 518 12 say say VB 16432 518 13 that that IN 16432 518 14 Ido ido PRP 16432 518 15 never never RB 16432 518 16 lived live VBD 16432 518 17 on on IN 16432 518 18 account account NN 16432 518 19 of of IN 16432 518 20 its -PRON- PRP$ 16432 518 21 numerous numerous JJ 16432 518 22 authors author NNS 16432 518 23 ' ' POS 16432 518 24 everlasting everlasting JJ 16432 518 25 chase chase NN 16432 518 26 after after IN 16432 518 27 theoretical theoretical JJ 16432 518 28 perfection perfection NN 16432 518 29 , , , 16432 518 30 each each DT 16432 518 31 one one NN 16432 518 32 having have VBG 16432 518 33 a a DT 16432 518 34 different different JJ 16432 518 35 opinion opinion NN 16432 518 36 -- -- : 16432 518 37 and and CC 16432 518 38 changing change VBG 16432 518 39 the the DT 16432 518 40 same same JJ 16432 518 41 with with IN 16432 518 42 every every DT 16432 518 43 wind wind NN 16432 518 44 -- -- : 16432 518 45 as as IN 16432 518 46 to to IN 16432 518 47 what what WP 16432 518 48 constitutes constitute VBZ 16432 518 49 perfection perfection NN 16432 518 50 in in IN 16432 518 51 every every DT 16432 518 52 one one CD 16432 518 53 of of IN 16432 518 54 a a DT 16432 518 55 thousand thousand CD 16432 518 56 features feature NNS 16432 518 57 of of IN 16432 518 58 a a DT 16432 518 59 human human JJ 16432 518 60 language language NN 16432 518 61 . . . 16432 519 1 Accordingly accordingly RB 16432 519 2 , , , 16432 519 3 the the DT 16432 519 4 Idoists Idoists NNPS 16432 519 5 have have VBP 16432 519 6 altered alter VBN 16432 519 7 their -PRON- PRP$ 16432 519 8 mock mock NN 16432 519 9 Esperanto Esperanto NNP 16432 519 10 a a DT 16432 519 11 hundred hundred CD 16432 519 12 times time NNS 16432 519 13 in in IN 16432 519 14 six six CD 16432 519 15 years year NNS 16432 519 16 , , , 16432 519 17 so so IN 16432 519 18 that that IN 16432 519 19 no no DT 16432 519 20 one one NN 16432 519 21 has have VBZ 16432 519 22 been be VBN 16432 519 23 able able JJ 16432 519 24 to to TO 16432 519 25 keep keep VB 16432 519 26 track track NN 16432 519 27 of of IN 16432 519 28 the the DT 16432 519 29 changes change NNS 16432 519 30 , , , 16432 519 31 and and CC 16432 519 32 the the DT 16432 519 33 adherents adherent NNS 16432 519 34 of of IN 16432 519 35 the the DT 16432 519 36 secession secession NN 16432 519 37 themselves -PRON- PRP 16432 519 38 have have VBP 16432 519 39 never never RB 16432 519 40 been be VBN 16432 519 41 able able JJ 16432 519 42 to to TO 16432 519 43 learn learn VB 16432 519 44 , , , 16432 519 45 speak speak VB 16432 519 46 , , , 16432 519 47 and and CC 16432 519 48 use use VB 16432 519 49 the the DT 16432 519 50 language language NN 16432 519 51 . . . 16432 520 1 During during IN 16432 520 2 these these DT 16432 520 3 six six CD 16432 520 4 years year NNS 16432 520 5 Esperanto Esperanto NNP 16432 520 6 has have VBZ 16432 520 7 succeeded succeed VBN 16432 520 8 in in IN 16432 520 9 establishing establish VBG 16432 520 10 itself -PRON- PRP 16432 520 11 and and CC 16432 520 12 getting get VBG 16432 520 13 a a DT 16432 520 14 firm firm JJ 16432 520 15 hold hold NN 16432 520 16 in in IN 16432 520 17 every every DT 16432 520 18 civilized civilized JJ 16432 520 19 country country NN 16432 520 20 from from IN 16432 520 21 China China NNP 16432 520 22 to to IN 16432 520 23 Peru Peru NNP 16432 520 24 and and CC 16432 520 25 from from IN 16432 520 26 Greenland Greenland NNP 16432 520 27 to to IN 16432 520 28 Zanzibar Zanzibar NNP 16432 520 29 , , , 16432 520 30 because because IN 16432 520 31 it -PRON- PRP 16432 520 32 is be VBZ 16432 520 33 a a DT 16432 520 34 live live JJ 16432 520 35 and and CC 16432 520 36 growing grow VBG 16432 520 37 language language NN 16432 520 38 , , , 16432 520 39 perfect perfect JJ 16432 520 40 in in IN 16432 520 41 so so RB 16432 520 42 far far RB 16432 520 43 that that IN 16432 520 44 it -PRON- PRP 16432 520 45 is be VBZ 16432 520 46 endowed endow VBN 16432 520 47 from from IN 16432 520 48 the the DT 16432 520 49 start start NN 16432 520 50 with with IN 16432 520 51 all all PDT 16432 520 52 the the DT 16432 520 53 power power NN 16432 520 54 of of IN 16432 520 55 evolution evolution NN 16432 520 56 without without IN 16432 520 57 the the DT 16432 520 58 need need NN 16432 520 59 of of IN 16432 520 60 any any DT 16432 520 61 internal internal JJ 16432 520 62 changes change NNS 16432 520 63 in in IN 16432 520 64 its -PRON- PRP$ 16432 520 65 wonderfully wonderfully RB 16432 520 66 simple simple JJ 16432 520 67 structure structure NN 16432 520 68 . . . 16432 521 1 Here here RB 16432 521 2 are be VBP 16432 521 3 a a DT 16432 521 4 few few JJ 16432 521 5 quotations quotation NNS 16432 521 6 from from IN 16432 521 7 great great JJ 16432 521 8 thinkers thinker NNS 16432 521 9 as as IN 16432 521 10 to to IN 16432 521 11 the the DT 16432 521 12 need need NN 16432 521 13 for for IN 16432 521 14 an an DT 16432 521 15 auxiliary auxiliary JJ 16432 521 16 language language NN 16432 521 17 : : : 16432 521 18 The the DT 16432 521 19 diversity diversity NN 16432 521 20 of of IN 16432 521 21 languages language NNS 16432 521 22 is be VBZ 16432 521 23 fatal fatal JJ 16432 521 24 for for IN 16432 521 25 genius genius NN 16432 521 26 and and CC 16432 521 27 progress progress NN 16432 521 28 . . . 16432 522 1 If if IN 16432 522 2 there there EX 16432 522 3 were be VBD 16432 522 4 a a DT 16432 522 5 universal universal JJ 16432 522 6 language language NN 16432 522 7 , , , 16432 522 8 we -PRON- PRP 16432 522 9 should should MD 16432 522 10 save save VB 16432 522 11 a a DT 16432 522 12 third third NN 16432 522 13 of of IN 16432 522 14 life life NN 16432 522 15 . . . 16432 523 1 ( ( -LRB- 16432 523 2 Leibnitz Leibnitz NNP 16432 523 3 . . . 16432 523 4 ) ) -RRB- 16432 524 1 The the DT 16432 524 2 interrelationships interrelationship NNS 16432 524 3 of of IN 16432 524 4 the the DT 16432 524 5 peoples people NNS 16432 524 6 are be VBP 16432 524 7 so so RB 16432 524 8 great great JJ 16432 524 9 that that IN 16432 524 10 they -PRON- PRP 16432 524 11 most most RBS 16432 524 12 certainly certainly RB 16432 524 13 need need VBP 16432 524 14 a a DT 16432 524 15 universal universal JJ 16432 524 16 language language NN 16432 524 17 . . . 16432 525 1 ( ( -LRB- 16432 525 2 Montesquieu Montesquieu NNP 16432 525 3 . . . 16432 525 4 ) ) -RRB- 16432 526 1 One one CD 16432 526 2 of of IN 16432 526 3 the the DT 16432 526 4 greatest great JJS 16432 526 5 torments torment NNS 16432 526 6 of of IN 16432 526 7 life life NN 16432 526 8 is be VBZ 16432 526 9 the the DT 16432 526 10 diversity diversity NN 16432 526 11 of of IN 16432 526 12 language language NN 16432 526 13 . . . 16432 527 1 ( ( -LRB- 16432 527 2 Voltaire Voltaire NNP 16432 527 3 . . . 16432 527 4 ) ) -RRB- 16432 528 1 What what WDT 16432 528 2 an an DT 16432 528 3 immeasurable immeasurable JJ 16432 528 4 profit profit NN 16432 528 5 it -PRON- PRP 16432 528 6 would would MD 16432 528 7 be be VB 16432 528 8 for for IN 16432 528 9 the the DT 16432 528 10 human human JJ 16432 528 11 race race NN 16432 528 12 if if IN 16432 528 13 we -PRON- PRP 16432 528 14 were be VBD 16432 528 15 able able JJ 16432 528 16 to to TO 16432 528 17 intercommunicate intercommunicate VB 16432 528 18 by by IN 16432 528 19 means mean NNS 16432 528 20 of of IN 16432 528 21 one one CD 16432 528 22 language language NN 16432 528 23 . . . 16432 529 1 ( ( -LRB- 16432 529 2 Volney volney NN 16432 529 3 . . . 16432 529 4 ) ) -RRB- 16432 530 1 It -PRON- PRP 16432 530 2 seems seem VBZ 16432 530 3 to to IN 16432 530 4 me -PRON- PRP 16432 530 5 quite quite RB 16432 530 6 possible possible JJ 16432 530 7 -- -- : 16432 530 8 probable probable JJ 16432 530 9 even even RB 16432 530 10 -- -- : 16432 530 11 than than IN 16432 530 12 an an DT 16432 530 13 artificial artificial JJ 16432 530 14 language language NN 16432 530 15 to to TO 16432 530 16 be be VB 16432 530 17 universally universally RB 16432 530 18 used use VBN 16432 530 19 will will MD 16432 530 20 be be VB 16432 530 21 greed greed NN 16432 530 22 upon upon IN 16432 530 23 . . . 16432 531 1 ( ( -LRB- 16432 531 2 Herbert Herbert NNP 16432 531 3 Spencer Spencer NNP 16432 531 4 . . . 16432 531 5 ) ) -RRB- 16432 532 1 The the DT 16432 532 2 learning learning NN 16432 532 3 of of IN 16432 532 4 many many JJ 16432 532 5 languages language NNS 16432 532 6 fills fill VBZ 16432 532 7 the the DT 16432 532 8 memory memory NN 16432 532 9 with with IN 16432 532 10 words word NNS 16432 532 11 instead instead RB 16432 532 12 of of IN 16432 532 13 facts fact NNS 16432 532 14 and and CC 16432 532 15 thoughts thought NNS 16432 532 16 , , , 16432 532 17 and and CC 16432 532 18 this this DT 16432 532 19 is be VBZ 16432 532 20 a a DT 16432 532 21 vessel vessel NN 16432 532 22 which which WDT 16432 532 23 , , , 16432 532 24 with with IN 16432 532 25 every every DT 16432 532 26 person person NN 16432 532 27 , , , 16432 532 28 can can MD 16432 532 29 only only RB 16432 532 30 contain contain VB 16432 532 31 certain certain JJ 16432 532 32 limited limited JJ 16432 532 33 amount amount NN 16432 532 34 of of IN 16432 532 35 records record NNS 16432 532 36 . . . 16432 533 1 Therefore therefore RB 16432 533 2 the the DT 16432 533 3 learning learning NN 16432 533 4 of of IN 16432 533 5 many many JJ 16432 533 6 languages language NNS 16432 533 7 is be VBZ 16432 533 8 injudicious injudicious JJ 16432 533 9 , , , 16432 533 10 inasmuch inasmuch JJ 16432 533 11 as as IN 16432 533 12 it -PRON- PRP 16432 533 13 arouses arouse VBZ 16432 533 14 the the DT 16432 533 15 belief belief NN 16432 533 16 in in IN 16432 533 17 the the DT 16432 533 18 possession possession NN 16432 533 19 of of IN 16432 533 20 dexterity dexterity NN 16432 533 21 , , , 16432 533 22 and and CC 16432 533 23 , , , 16432 533 24 as as IN 16432 533 25 a a DT 16432 533 26 matter matter NN 16432 533 27 of of IN 16432 533 28 fact fact NN 16432 533 29 , , , 16432 533 30 it -PRON- PRP 16432 533 31 lends lend VBZ 16432 533 32 a a DT 16432 533 33 kind kind NN 16432 533 34 of of IN 16432 533 35 delusive delusive JJ 16432 533 36 importance importance NN 16432 533 37 to to IN 16432 533 38 social social JJ 16432 533 39 intercourse intercourse NN 16432 533 40 . . . 16432 534 1 It -PRON- PRP 16432 534 2 is be VBZ 16432 534 3 also also RB 16432 534 4 injurious injurious JJ 16432 534 5 in in IN 16432 534 6 that that IN 16432 534 7 it -PRON- PRP 16432 534 8 opposes oppose VBZ 16432 534 9 the the DT 16432 534 10 acquirement acquirement NN 16432 534 11 of of IN 16432 534 12 solid solid JJ 16432 534 13 knowledge knowledge NN 16432 534 14 and and CC 16432 534 15 the the DT 16432 534 16 intention intention NN 16432 534 17 to to TO 16432 534 18 win win VB 16432 534 19 the the DT 16432 534 20 respect respect NN 16432 534 21 of of IN 16432 534 22 men man NNS 16432 534 23 in in IN 16432 534 24 an an DT 16432 534 25 honest honest JJ 16432 534 26 way way NN 16432 534 27 . . . 16432 535 1 Finally finally RB 16432 535 2 , , , 16432 535 3 it -PRON- PRP 16432 535 4 is be VBZ 16432 535 5 the the DT 16432 535 6 ax ax NN 16432 535 7 which which WDT 16432 535 8 is be VBZ 16432 535 9 laid lay VBN 16432 535 10 at at IN 16432 535 11 the the DT 16432 535 12 root root NN 16432 535 13 of of IN 16432 535 14 a a DT 16432 535 15 delicate delicate JJ 16432 535 16 sense sense NN 16432 535 17 of of IN 16432 535 18 language language NN 16432 535 19 in in IN 16432 535 20 our -PRON- PRP$ 16432 535 21 mother mother NN 16432 535 22 tongue tongue NN 16432 535 23 , , , 16432 535 24 which which WDT 16432 535 25 thereby thereby RB 16432 535 26 is be VBZ 16432 535 27 incurably incurably RB 16432 535 28 injured injure VBN 16432 535 29 and and CC 16432 535 30 destroyed destroy VBN 16432 535 31 . . . 16432 536 1 The the DT 16432 536 2 two two CD 16432 536 3 nations nation NNS 16432 536 4 which which WDT 16432 536 5 have have VBP 16432 536 6 produced produce VBN 16432 536 7 the the DT 16432 536 8 greatest great JJS 16432 536 9 stylists stylist NNS 16432 536 10 , , , 16432 536 11 the the DT 16432 536 12 Greeks Greeks NNPS 16432 536 13 and and CC 16432 536 14 the the DT 16432 536 15 French French NNP 16432 536 16 , , , 16432 536 17 learned learn VBD 16432 536 18 no no DT 16432 536 19 foreign foreign JJ 16432 536 20 languages language NNS 16432 536 21 ; ; : 16432 536 22 but but CC 16432 536 23 as as IN 16432 536 24 human human JJ 16432 536 25 intercourse intercourse NN 16432 536 26 grows grow VBZ 16432 536 27 more more RBR 16432 536 28 cosmopolitan cosmopolitan JJ 16432 536 29 , , , 16432 536 30 and and CC 16432 536 31 as as IN 16432 536 32 , , , 16432 536 33 for for IN 16432 536 34 instance instance NN 16432 536 35 , , , 16432 536 36 a a DT 16432 536 37 good good JJ 16432 536 38 merchant merchant NN 16432 536 39 in in IN 16432 536 40 London London NNP 16432 536 41 must must MD 16432 536 42 now now RB 16432 536 43 be be VB 16432 536 44 able able JJ 16432 536 45 to to TO 16432 536 46 read read VB 16432 536 47 and and CC 16432 536 48 write write VB 16432 536 49 eight eight CD 16432 536 50 languages language NNS 16432 536 51 , , , 16432 536 52 the the DT 16432 536 53 learning learning NN 16432 536 54 of of IN 16432 536 55 many many JJ 16432 536 56 tongues tongue NNS 16432 536 57 has have VBZ 16432 536 58 certainly certainly RB 16432 536 59 become become VBN 16432 536 60 a a DT 16432 536 61 necessary necessary JJ 16432 536 62 evil evil NN 16432 536 63 ; ; : 16432 536 64 but but CC 16432 536 65 which which WDT 16432 536 66 , , , 16432 536 67 when when WRB 16432 536 68 finally finally RB 16432 536 69 carried carry VBD 16432 536 70 to to IN 16432 536 71 an an DT 16432 536 72 extreme extreme NN 16432 536 73 , , , 16432 536 74 will will MD 16432 536 75 compel compel VB 16432 536 76 mankind mankind NN 16432 536 77 to to TO 16432 536 78 find find VB 16432 536 79 a a DT 16432 536 80 remedy remedy NN 16432 536 81 , , , 16432 536 82 and and CC 16432 536 83 in in IN 16432 536 84 some some DT 16432 536 85 far far RB 16432 536 86 off off IN 16432 536 87 future future NN 16432 536 88 there there EX 16432 536 89 will will MD 16432 536 90 be be VB 16432 536 91 a a DT 16432 536 92 new new JJ 16432 536 93 language language NN 16432 536 94 used use VBN 16432 536 95 at at IN 16432 536 96 first first RB 16432 536 97 as as IN 16432 536 98 a a DT 16432 536 99 language language NN 16432 536 100 of of IN 16432 536 101 commerce commerce NN 16432 536 102 , , , 16432 536 103 then then RB 16432 536 104 as as IN 16432 536 105 a a DT 16432 536 106 language language NN 16432 536 107 of of IN 16432 536 108 intellectual intellectual JJ 16432 536 109 intercourse intercourse NN 16432 536 110 , , , 16432 536 111 then then RB 16432 536 112 for for IN 16432 536 113 all all DT 16432 536 114 , , , 16432 536 115 as as RB 16432 536 116 surely surely RB 16432 536 117 as as IN 16432 536 118 some some DT 16432 536 119 time time NN 16432 536 120 or or CC 16432 536 121 other other JJ 16432 536 122 there there EX 16432 536 123 will will MD 16432 536 124 be be VB 16432 536 125 aviation aviation NN 16432 536 126 . . . 16432 537 1 Why why WRB 16432 537 2 else else RB 16432 537 3 should should MD 16432 537 4 philology philology VB 16432 537 5 have have VB 16432 537 6 studied study VBN 16432 537 7 the the DT 16432 537 8 laws law NNS 16432 537 9 of of IN 16432 537 10 language language NN 16432 537 11 for for IN 16432 537 12 a a DT 16432 537 13 whole whole JJ 16432 537 14 century century NN 16432 537 15 and and CC 16432 537 16 have have VBP 16432 537 17 estimated estimate VBN 16432 537 18 the the DT 16432 537 19 necessary necessary JJ 16432 537 20 , , , 16432 537 21 the the DT 16432 537 22 valuable valuable JJ 16432 537 23 , , , 16432 537 24 and and CC 16432 537 25 the the DT 16432 537 26 successful successful JJ 16432 537 27 portion portion NN 16432 537 28 of of IN 16432 537 29 each each DT 16432 537 30 separate separate JJ 16432 537 31 language language NN 16432 537 32 ? ? . 16432 538 1 ( ( -LRB- 16432 538 2 Nietsche Nietsche NNP 16432 538 3 . . . 16432 538 4 ) ) -RRB- 16432 539 1 In in IN 16432 539 2 this this DT 16432 539 3 connection connection NN 16432 539 4 it -PRON- PRP 16432 539 5 may may MD 16432 539 6 be be VB 16432 539 7 well well JJ 16432 539 8 to to TO 16432 539 9 repeat repeat VB 16432 539 10 once once RB 16432 539 11 more more JJR 16432 539 12 that that IN 16432 539 13 Esperanto Esperanto NNP 16432 539 14 is be VBZ 16432 539 15 only only RB 16432 539 16 an an DT 16432 539 17 " " `` 16432 539 18 auxiliary auxiliary JJ 16432 539 19 " " '' 16432 539 20 language language NN 16432 539 21 . . . 16432 540 1 Nobody nobody NN 16432 540 2 dreams dream VBZ 16432 540 3 of of IN 16432 540 4 it -PRON- PRP 16432 540 5 being be VBG 16432 540 6 a a DT 16432 540 7 " " `` 16432 540 8 universal universal JJ 16432 540 9 language language NN 16432 540 10 . . . 16432 540 11 " " '' 16432 541 1 EXAMPLES examples NN 16432 541 2 OF of IN 16432 541 3 ESPERANTO esperanto NN 16432 541 4 . . . 16432 542 1 Simpla Simpla NNP 16432 542 2 , , , 16432 542 3 fleksebla fleksebla NN 16432 542 4 , , , 16432 542 5 belsona belsona NNP 16432 542 6 , , , 16432 542 7 vere vere NNP 16432 542 8 internacia internacia NNP 16432 542 9 en en IN 16432 542 10 siaj siaj FW 16432 542 11 elementoj[1 elementoj[1 FW 16432 542 12 ] ] -RRB- 16432 542 13 , , , 16432 542 14 la la NNP 16432 542 15 lingvo lingvo NNP 16432 542 16 Esperanto Esperanto NNP 16432 542 17 prezentas prezenta NNS 16432 542 18 al al NNP 16432 542 19 la la NNP 16432 542 20 mondo mondo NNP 16432 542 21 civilizita civilizita NNP 16432 542 22 la la NNP 16432 542 23 sole sole NNP 16432 542 24 veran veran NNP 16432 542 25 solvon[2 solvon[2 NNP 16432 542 26 ] ] -RRB- 16432 542 27 de de NNP 16432 542 28 lingvo lingvo NNP 16432 542 29 internacia internacia NNP 16432 542 30 : : : 16432 542 31 cxar[3 cxar[3 LS 16432 542 32 ] ] -RRB- 16432 542 33 , , , 16432 542 34 tre tre NNP 16432 542 35 facila facila NNP 16432 542 36 por por NNP 16432 542 37 homoj homoj NNP 16432 542 38 nemulte nemulte NNP 16432 542 39 instruitaj instruitaj NNP 16432 542 40 , , , 16432 542 41 Esperanto Esperanto NNP 16432 542 42 estas estas CD 16432 542 43 komprenata komprenata NN 16432 542 44 sen sen NNP 16432 542 45 peno peno NNP 16432 542 46 de de NNP 16432 542 47 la la NNP 16432 542 48 personoj personoj NNP 16432 542 49 bone bone NN 16432 542 50 edukitaj edukitaj NN 16432 542 51 . . . 16432 543 1 Mil Mil NNP 16432 543 2 faktoj faktoj NNP 16432 543 3 atestas atestas NNP 16432 543 4 la la NNP 16432 543 5 meriton meriton NNP 16432 543 6 praktikan praktikan JJ 16432 543 7 de de FW 16432 543 8 la la NNP 16432 543 9 nomita nomita NNP 16432 543 10 lingvo lingvo NNP 16432 543 11 . . . 16432 544 1 [ [ -LRB- 16432 544 2 1 1 CD 16432 544 3 ] ] -RRB- 16432 544 4 " " `` 16432 544 5 j j NNP 16432 544 6 " " '' 16432 544 7 has have VBZ 16432 544 8 the the DT 16432 544 9 sound sound NN 16432 544 10 of of IN 16432 544 11 English English NNP 16432 544 12 " " `` 16432 544 13 y y NNP 16432 544 14 " " '' 16432 544 15 , , , 16432 544 16 as as IN 16432 544 17 in in IN 16432 544 18 boy boy NN 16432 544 19 , , , 16432 544 20 and and CC 16432 544 21 is be VBZ 16432 544 22 the the DT 16432 544 23 sign sign NN 16432 544 24 for for IN 16432 544 25 the the DT 16432 544 26 plural plural NN 16432 544 27 of of IN 16432 544 28 nouns noun NNS 16432 544 29 and and CC 16432 544 30 adjectives adjective NNS 16432 544 31 . . . 16432 545 1 [ [ -LRB- 16432 545 2 2 2 CD 16432 545 3 ] ] -RRB- 16432 545 4 " " `` 16432 545 5 n n NN 16432 545 6 " " '' 16432 545 7 is be VBZ 16432 545 8 the the DT 16432 545 9 mark mark NN 16432 545 10 of of IN 16432 545 11 the the DT 16432 545 12 accusative accusative NN 16432 545 13 or or CC 16432 545 14 object object NN 16432 545 15 of of IN 16432 545 16 the the DT 16432 545 17 verb verb NN 16432 545 18 . . . 16432 546 1 [ [ -LRB- 16432 546 2 3 3 LS 16432 546 3 ] ] -RRB- 16432 546 4 The the DT 16432 546 5 diacritic diacritic JJ 16432 546 6 sign sign NN 16432 546 7 ^ ^ NN 16432 546 8 occurs occur VBZ 16432 546 9 on on IN 16432 546 10 c c NN 16432 546 11 , , , 16432 546 12 g g NNP 16432 546 13 , , , 16432 546 14 h h NNP 16432 546 15 , , , 16432 546 16 j j NNP 16432 546 17 , , , 16432 546 18 s s NNP 16432 546 19 and and CC 16432 546 20 has have VBZ 16432 546 21 the the DT 16432 546 22 force force NN 16432 546 23 of of IN 16432 546 24 an an DT 16432 546 25 h h NN 16432 546 26 after after IN 16432 546 27 the the DT 16432 546 28 first first JJ 16432 546 29 and and CC 16432 546 30 the the DT 16432 546 31 last last JJ 16432 546 32 -- -- : 16432 546 33 ch ch NN 16432 546 34 , , , 16432 546 35 sh sh NNP 16432 546 36 . . . 16432 547 1 gx gx NNP 16432 547 2 is be VBZ 16432 547 3 pronounced pronounce VBN 16432 547 4 like like IN 16432 547 5 English English NNP 16432 547 6 g g NNP 16432 547 7 in in IN 16432 547 8 George George NNP 16432 547 9 , , , 16432 547 10 which which WDT 16432 547 11 g g VBZ 16432 547 12 without without IN 16432 547 13 sign sign NN 16432 547 14 has have VBZ 16432 547 15 the the DT 16432 547 16 value value NN 16432 547 17 of of IN 16432 547 18 g g NN 16432 547 19 in in IN 16432 547 20 good good NN 16432 547 21 . . . 16432 548 1 jx jx NNP 16432 548 2 is be VBZ 16432 548 3 pronounced pronounce VBN 16432 548 4 like like IN 16432 548 5 s s PRP 16432 548 6 in in IN 16432 548 7 pleasure pleasure NN 16432 548 8 , , , 16432 548 9 while while IN 16432 548 10 j j NNP 16432 548 11 simple simple NNP 16432 548 12 has have VBZ 16432 548 13 the the DT 16432 548 14 sound sound NN 16432 548 15 of of IN 16432 548 16 y y NNP 16432 548 17 in in IN 16432 548 18 yes yes UH 16432 548 19 , , , 16432 548 20 esp esp UH 16432 548 21 . . . 16432 549 1 jes jes NNP 16432 549 2 . . . 16432 550 1 hx hx NNP 16432 550 2 occurs occur VBZ 16432 550 3 rarely rarely RB 16432 550 4 and and CC 16432 550 5 is be VBZ 16432 550 6 doomed doom VBN 16432 550 7 to to TO 16432 550 8 disappear disappear VB 16432 550 9 in in IN 16432 550 10 favor favor NN 16432 550 11 of of IN 16432 550 12 k. k. NNP 16432 550 13 Kaj Kaj NNP 16432 550 14 se se NNP 16432 550 15 vi vi NNP 16432 550 16 pregxas pregxas NNP 16432 550 17 , , , 16432 550 18 vi vi NNP 16432 550 19 ne ne NNP 16432 550 20 devas devas NNP 16432 550 21 esti esti NNP 16432 550 22 kiel kiel NNP 16432 550 23 la la NNP 16432 550 24 hipokrituloj hipokrituloj NNP 16432 550 25 , , , 16432 550 26 kiuj kiuj NNP 16432 550 27 volonte volonte NNP 16432 550 28 staras stara VBZ 16432 550 29 kaj kaj NNP 16432 550 30 pregxas pregxas NNP 16432 550 31 en en FW 16432 550 32 la la NNP 16432 550 33 lernejoj lernejoj NNP 16432 550 34 , , , 16432 550 35 kaj kaj NNP 16432 550 36 apud apud NNP 16432 550 37 la la NNP 16432 550 38 anguloj anguloj NNP 16432 550 39 de de NNP 16432 550 40 la la NNP 16432 550 41 stratetoj stratetoj NNP 16432 550 42 ; ; : 16432 550 43 por por NNP 16432 550 44 ke ke NNP 16432 550 45 ili ili NNP 16432 550 46 estu estu NNP 16432 550 47 vidataj vidataj NNP 16432 550 48 de de NNP 16432 550 49 la la NNP 16432 550 50 homoj homoj NNP 16432 550 51 . . . 16432 551 1 Vere Vere NNP 16432 551 2 , , , 16432 551 3 mi mi NNP 16432 551 4 diras diras NNP 16432 551 5 al al NNP 16432 551 6 vi vi NNP 16432 551 7 : : : 16432 551 8 Ili Ili NNP 16432 551 9 ricevis ricevis NN 16432 551 10 sian sian JJ 16432 551 11 pagon pagon NNP 16432 551 12 . . . 16432 552 1 Sed Sed NNP 16432 552 2 se se NNP 16432 552 3 vi vi NNP 16432 552 4 pregxas pregxas NNP 16432 552 5 , , , 16432 552 6 iru iru FW 16432 552 7 en en FW 16432 552 8 la la FW 16432 552 9 cxambreton cxambreton NNP 16432 552 10 kaj kaj NNP 16432 552 11 fermu fermu NNP 16432 552 12 la la FW 16432 552 13 pordon pordon NNP 16432 552 14 , , , 16432 552 15 kaj kaj NNP 16432 552 16 pregxu pregxu NNP 16432 552 17 al al NNP 16432 552 18 via via IN 16432 552 19 patro patro NNP 16432 552 20 en en FW 16432 552 21 la la NNP 16432 552 22 kasxito kasxito NNP 16432 552 23 , , , 16432 552 24 kaj kaj NNP 16432 552 25 via via IN 16432 552 26 patro patro NNP 16432 552 27 , , , 16432 552 28 kiu kiu NNP 16432 552 29 vidas vidas NNP 16432 552 30 en en NNP 16432 552 31 la la NNP 16432 552 32 kasxiton kasxiton NNP 16432 552 33 , , , 16432 552 34 rekompencos rekompencos NNP 16432 552 35 gxin gxin NNP 16432 552 36 al al NNP 16432 552 37 vi vi NNP 16432 552 38 publike publike NNP 16432 552 39 . . . 16432 553 1 Kaj Kaj NNP 16432 553 2 se se NNP 16432 553 3 vi vi NNP 16432 553 4 pregxas pregxas NNP 16432 553 5 , , , 16432 553 6 vi vi NNP 16432 553 7 ne ne NNP 16432 553 8 devas devas NNP 16432 553 9 multe multe NNP 16432 553 10 babili babili NNP 16432 553 11 , , , 16432 553 12 kiel kiel NNP 16432 553 13 la la NNP 16432 553 14 idolistoj idolistoj NNP 16432 553 15 , , , 16432 553 16 cxar cxar NNP 16432 553 17 ili ili NNP 16432 553 18 opinias opinias NNP 16432 553 19 ke ke NNP 16432 553 20 gxi gxi NNP 16432 553 21 estos estos NNP 16432 553 22 akceptata akceptata NNP 16432 553 23 , , , 16432 553 24 se se NNP 16432 553 25 ili ili NNP 16432 553 26 faras faras NNP 16432 553 27 multe multe NNP 16432 553 28 da da NNP 16432 553 29 paroloj paroloj NNP 16432 553 30 . . . 16432 554 1 Tial tial JJ 16432 554 2 vi vi NNP 16432 554 3 ne ne NNP 16432 554 4 devas devas NNP 16432 554 5 simili simili NNP 16432 554 6 al al NNP 16432 554 7 ili ili NNP 16432 554 8 . . . 16432 555 1 Via Via NNP 16432 555 2 patro patro NNP 16432 555 3 scias scias NNP 16432 555 4 , , , 16432 555 5 kion kion NNP 16432 555 6 vi vi NNP 16432 555 7 bezonas bezonas NNP 16432 555 8 , , , 16432 555 9 antaux antaux JJ 16432 555 10 ol old NNP 16432 555 11 vi vi NNP 16432 555 12 petas petas NNP 16432 555 13 lin lin NNP 16432 555 14 . . . 16432 556 1 Tial tial JJ 16432 556 2 vi vi NNP 16432 556 3 devas devas NNP 16432 556 4 pregxi pregxi NNP 16432 556 5 tiamaniere tiamaniere NNP 16432 556 6 . . . 16432 557 1 Patro Patro NNP 16432 557 2 nia nia FW 16432 557 3 en en FW 16432 557 4 la la NNP 16432 557 5 cxielo cxielo NNP 16432 557 6 . . . 16432 558 1 Via via IN 16432 558 2 nomo nomo NNP 16432 558 3 estu estu NNP 16432 558 4 sanktigata sanktigata NNP 16432 558 5 . . . 16432 559 1 Via via IN 16432 559 2 regno regno NN 16432 559 3 venu venu NN 16432 559 4 . . . 16432 560 1 Via via IN 16432 560 2 volo volo NNP 16432 560 3 farigxu farigxu NNP 16432 560 4 sur sur NNP 16432 560 5 la la NNP 16432 560 6 tero tero NNP 16432 560 7 , , , 16432 560 8 kiel kiel NNP 16432 560 9 en en NNP 16432 560 10 la la NNP 16432 560 11 cxielo cxielo NNP 16432 560 12 . . . 16432 561 1 Nian nian JJ 16432 561 2 panon panon NNP 16432 561 3 cxiutagan cxiutagan NNP 16432 561 4 donu donu NNP 16432 561 5 al al NNP 16432 561 6 ni ni NNP 16432 561 7 hodiaux hodiaux NNP 16432 561 8 . . . 16432 562 1 Kaj Kaj NNP 16432 562 2 pardonu pardonu NNP 16432 562 3 al al NNP 16432 562 4 ni ni NNP 16432 562 5 niajn niajn NNP 16432 562 6 kulpojn kulpojn NNP 16432 562 7 , , , 16432 562 8 kiel kiel NNP 16432 562 9 ni ni NNP 16432 562 10 pardonas pardonas NNP 16432 562 11 niajn niajn NNP 16432 562 12 kulpulojn kulpulojn NNP 16432 562 13 . . . 16432 563 1 Kaj Kaj NNP 16432 563 2 ne ne NNP 16432 563 3 konduku konduku NNP 16432 563 4 nin nin NNP 16432 563 5 en en IN 16432 563 6 tenton tenton NNP 16432 563 7 , , , 16432 563 8 sed sed NNP 16432 563 9 savu savu NNP 16432 563 10 nin nin NNP 16432 563 11 de de NNP 16432 563 12 la la NNP 16432 563 13 malbono malbono NNP 16432 563 14 . . . 16432 564 1 Cxar cxar NN 16432 564 2 via via IN 16432 564 3 estas estas NNP 16432 564 4 la la NNP 16432 564 5 regno regno NNP 16432 564 6 , , , 16432 564 7 kaj kaj NNP 16432 564 8 la la NNP 16432 564 9 forto forto NNP 16432 564 10 , , , 16432 564 11 kaj kaj NNP 16432 564 12 la la NNP 16432 564 13 gloro gloro NNP 16432 564 14 en en IN 16432 564 15 eterneco eterneco NNP 16432 564 16 . . . 16432 565 1 Amen amen UH 16432 565 2 . . . 16432 566 1 Cxar Cxar NNP 16432 566 2 se se NNP 16432 566 3 vi vi NNP 16432 566 4 pardonos pardonos NNP 16432 566 5 al al NNP 16432 566 6 la la NNP 16432 566 7 homoj homoj NNP 16432 566 8 iliajn iliajn NNP 16432 566 9 kulpojn kulpojn NNP 16432 566 10 , , , 16432 566 11 tiam tiam NN 16432 566 12 via via IN 16432 566 13 cxiela cxiela NNP 16432 566 14 patro patro NNP 16432 566 15 pardonos pardonos NNP 16432 566 16 ankaux ankaux NNP 16432 566 17 al al NNP 16432 566 18 vi vi NNP 16432 566 19 . . . 16432 567 1 Sed Sed NNP 16432 567 2 se se FW 16432 567 3 vi vi NNP 16432 567 4 ne ne NNP 16432 567 5 pardonos pardonos NNP 16432 567 6 al al NNP 16432 567 7 la la NNP 16432 567 8 homoj homoj NNP 16432 567 9 iliajn iliajn NNP 16432 567 10 kulpojn kulpojn NNP 16432 567 11 , , , 16432 567 12 tiam tiam NN 16432 567 13 via via IN 16432 567 14 cxiela cxiela NNP 16432 567 15 patro patro NNP 16432 567 16 ankaux ankaux NNP 16432 567 17 ne ne NNP 16432 567 18 pardonos pardonos NNP 16432 567 19 al al NNP 16432 567 20 vi vi NNP 16432 567 21 viajn viajn NNP 16432 567 22 kulpojn kulpojn NNP 16432 567 23 . . . 16432 568 1 ( ( -LRB- 16432 568 2 La La NNP 16432 568 3 Evangelio Evangelio NNP 16432 568 4 Sankta Sankta NNP 16432 568 5 Mateo Mateo NNP 16432 568 6 VI VI NNP 16432 568 7 , , , 16432 568 8 5 5 CD 16432 568 9 - - SYM 16432 568 10 16 16 CD 16432 568 11 . . . 16432 568 12 ) ) -RRB-