id sid tid token lemma pos 43827 1 1 Images image NNS 43827 1 2 generously generously RB 43827 1 3 made make VBN 43827 1 4 available available JJ 43827 1 5 by by IN 43827 1 6 the the DT 43827 1 7 Bodleian Bodleian NNP 43827 1 8 Library Library NNP 43827 1 9 in in IN 43827 1 10 Oxford Oxford NNP 43827 1 11 ) ) -RRB- 43827 1 12 THE the DT 43827 1 13 LAW law NN 43827 1 14 INEVITABLE INEVITABLE VBN 43827 1 15 BY by IN 43827 1 16 LOUIS LOUIS NNP 43827 1 17 COUPERUS COUPERUS NNP 43827 1 18 TRANSLATED translate VBN 43827 1 19 BY by IN 43827 1 20 ALEXANDER ALEXANDER NNP 43827 1 21 TEIXEIRA TEIXEIRA NNP 43827 1 22 DE DE NNP 43827 1 23 MATTOS MATTOS NNP 43827 1 24 THORNTON THORNTON NNP 43827 1 25 BUTTERWORTH BUTTERWORTH NNP 43827 1 26 , , , 43827 1 27 LIMITED LIMITED NNP 43827 1 28 15 15 CD 43827 1 29 BEDFORD BEDFORD NNP 43827 1 30 STREET STREET NNP 43827 1 31 , , , 43827 1 32 LONDON LONDON NNP 43827 1 33 , , , 43827 1 34 W.C.2 W.C.2 NNP 43827 1 35 1921 1921 CD 43827 1 36 CHAPTER chapter NN 43827 1 37 I -PRON- PRP 43827 1 38 The the DT 43827 1 39 Marchesa Marchesa NNP 43827 1 40 Belloni Belloni NNP 43827 1 41 's 's POS 43827 1 42 boarding boarding NN 43827 1 43 - - HYPH 43827 1 44 house house NN 43827 1 45 was be VBD 43827 1 46 situated situate VBN 43827 1 47 in in IN 43827 1 48 one one CD 43827 1 49 of of IN 43827 1 50 the the DT 43827 1 51 healthiest healthy JJS 43827 1 52 , , , 43827 1 53 if if IN 43827 1 54 not not RB 43827 1 55 one one CD 43827 1 56 of of IN 43827 1 57 the the DT 43827 1 58 most most RBS 43827 1 59 romantic romantic JJ 43827 1 60 quarters quarter NNS 43827 1 61 of of IN 43827 1 62 Rome Rome NNP 43827 1 63 . . . 43827 2 1 One one CD 43827 2 2 half half NN 43827 2 3 of of IN 43827 2 4 the the DT 43827 2 5 house house NN 43827 2 6 had have VBD 43827 2 7 formed form VBN 43827 2 8 part part NN 43827 2 9 of of IN 43827 2 10 a a DT 43827 2 11 _ _ NNP 43827 2 12 villino villino JJ 43827 2 13 _ _ NNP 43827 2 14 of of IN 43827 2 15 the the DT 43827 2 16 old old JJ 43827 2 17 Ludovisi Ludovisi NNP 43827 2 18 Gardens Gardens NNPS 43827 2 19 , , , 43827 2 20 those those DT 43827 2 21 beautiful beautiful JJ 43827 2 22 old old JJ 43827 2 23 gardens garden NNS 43827 2 24 regretted regret VBN 43827 2 25 by by IN 43827 2 26 everybody everybody NN 43827 2 27 who who WP 43827 2 28 knew know VBD 43827 2 29 them -PRON- PRP 43827 2 30 before before IN 43827 2 31 the the DT 43827 2 32 new new JJ 43827 2 33 barrack barrack NN 43827 2 34 - - HYPH 43827 2 35 quarters quarter NNS 43827 2 36 were be VBD 43827 2 37 built build VBN 43827 2 38 on on IN 43827 2 39 the the DT 43827 2 40 site site NN 43827 2 41 of of IN 43827 2 42 the the DT 43827 2 43 old old JJ 43827 2 44 Roman roman JJ 43827 2 45 park park NN 43827 2 46 , , , 43827 2 47 with with IN 43827 2 48 its -PRON- PRP$ 43827 2 49 border border NN 43827 2 50 of of IN 43827 2 51 villas villa NNS 43827 2 52 . . . 43827 3 1 The the DT 43827 3 2 entrance entrance NN 43827 3 3 to to IN 43827 3 4 the the DT 43827 3 5 _ _ NNP 43827 3 6 pension pension NN 43827 3 7 _ _ NNP 43827 3 8 was be VBD 43827 3 9 in in IN 43827 3 10 the the DT 43827 3 11 Via Via NNP 43827 3 12 Lombardia Lombardia NNP 43827 3 13 . . . 43827 4 1 The the DT 43827 4 2 older old JJR 43827 4 3 or or CC 43827 4 4 _ _ NNP 43827 4 5 villino villino JJ 43827 4 6 _ _ NNP 43827 4 7 portion portion NN 43827 4 8 of of IN 43827 4 9 the the DT 43827 4 10 house house NN 43827 4 11 retained retain VBD 43827 4 12 a a DT 43827 4 13 certain certain JJ 43827 4 14 antique antique JJ 43827 4 15 charm charm NN 43827 4 16 for for IN 43827 4 17 the the DT 43827 4 18 marchesa marchesa NNP 43827 4 19 's 's POS 43827 4 20 boarders boarder NNS 43827 4 21 , , , 43827 4 22 while while IN 43827 4 23 the the DT 43827 4 24 new new JJ 43827 4 25 premises premise NNS 43827 4 26 built build VBN 43827 4 27 on on RP 43827 4 28 to to IN 43827 4 29 it -PRON- PRP 43827 4 30 offered offer VBD 43827 4 31 the the DT 43827 4 32 advantages advantage NNS 43827 4 33 of of IN 43827 4 34 spacious spacious JJ 43827 4 35 rooms room NNS 43827 4 36 , , , 43827 4 37 modern modern JJ 43827 4 38 sanitation sanitation NN 43827 4 39 and and CC 43827 4 40 electric electric JJ 43827 4 41 light light NN 43827 4 42 . . . 43827 5 1 The the DT 43827 5 2 _ _ NNP 43827 5 3 pension pension NN 43827 5 4 _ _ NNP 43827 5 5 boasted boast VBD 43827 5 6 a a DT 43827 5 7 certain certain JJ 43827 5 8 reputation reputation NN 43827 5 9 for for IN 43827 5 10 comfort comfort NN 43827 5 11 , , , 43827 5 12 cheapness cheapness NN 43827 5 13 and and CC 43827 5 14 a a DT 43827 5 15 pleasant pleasant JJ 43827 5 16 situation situation NN 43827 5 17 : : : 43827 5 18 it -PRON- PRP 43827 5 19 stood stand VBD 43827 5 20 at at IN 43827 5 21 a a DT 43827 5 22 few few JJ 43827 5 23 minutes minute NNS 43827 5 24 ' ' POS 43827 5 25 walk walk NN 43827 5 26 from from IN 43827 5 27 the the DT 43827 5 28 Pincio Pincio NNP 43827 5 29 , , , 43827 5 30 on on IN 43827 5 31 high high JJ 43827 5 32 ground ground NN 43827 5 33 , , , 43827 5 34 and and CC 43827 5 35 there there EX 43827 5 36 was be VBD 43827 5 37 no no DT 43827 5 38 need need NN 43827 5 39 to to TO 43827 5 40 fear fear VB 43827 5 41 malaria malaria NN 43827 5 42 ; ; : 43827 5 43 and and CC 43827 5 44 the the DT 43827 5 45 price price NN 43827 5 46 charged charge VBN 43827 5 47 for for IN 43827 5 48 a a DT 43827 5 49 long long JJ 43827 5 50 stay stay NN 43827 5 51 , , , 43827 5 52 amounting amount VBG 43827 5 53 to to IN 43827 5 54 hardly hardly RB 43827 5 55 more more JJR 43827 5 56 than than IN 43827 5 57 eight eight CD 43827 5 58 lire lira NNS 43827 5 59 a a DT 43827 5 60 day day NN 43827 5 61 , , , 43827 5 62 was be VBD 43827 5 63 exceptionally exceptionally RB 43827 5 64 low low JJ 43827 5 65 for for IN 43827 5 66 Rome Rome NNP 43827 5 67 , , , 43827 5 68 which which WDT 43827 5 69 was be VBD 43827 5 70 known know VBN 43827 5 71 to to TO 43827 5 72 be be VB 43827 5 73 more more RBR 43827 5 74 expensive expensive JJ 43827 5 75 than than IN 43827 5 76 any any DT 43827 5 77 other other JJ 43827 5 78 town town NN 43827 5 79 in in IN 43827 5 80 Italy Italy NNP 43827 5 81 . . . 43827 6 1 The the DT 43827 6 2 boarding boarding NN 43827 6 3 - - HYPH 43827 6 4 house house NN 43827 6 5 therefore therefore RB 43827 6 6 was be VBD 43827 6 7 generally generally RB 43827 6 8 full full JJ 43827 6 9 . . . 43827 7 1 The the DT 43827 7 2 visitors visitor NNS 43827 7 3 began begin VBD 43827 7 4 to to TO 43827 7 5 arrive arrive VB 43827 7 6 as as RB 43827 7 7 soon soon RB 43827 7 8 as as IN 43827 7 9 October October NNP 43827 7 10 : : : 43827 7 11 those those DT 43827 7 12 who who WP 43827 7 13 came come VBD 43827 7 14 earliest early JJS 43827 7 15 in in IN 43827 7 16 the the DT 43827 7 17 season season NN 43827 7 18 paid pay VBN 43827 7 19 least least JJS 43827 7 20 ; ; : 43827 7 21 and and CC 43827 7 22 , , , 43827 7 23 with with IN 43827 7 24 the the DT 43827 7 25 exception exception NN 43827 7 26 of of IN 43827 7 27 a a DT 43827 7 28 few few JJ 43827 7 29 hurrying hurrying JJ 43827 7 30 tourists tourist NNS 43827 7 31 , , , 43827 7 32 they -PRON- PRP 43827 7 33 nearly nearly RB 43827 7 34 all all DT 43827 7 35 remained remain VBD 43827 7 36 until until IN 43827 7 37 Easter Easter NNP 43827 7 38 , , , 43827 7 39 going go VBG 43827 7 40 south south NN 43827 7 41 - - HYPH 43827 7 42 ward ward JJ 43827 7 43 to to IN 43827 7 44 Naples Naples NNP 43827 7 45 after after IN 43827 7 46 the the DT 43827 7 47 great great JJ 43827 7 48 church church NN 43827 7 49 festivals festival NNS 43827 7 50 . . . 43827 8 1 Some some DT 43827 8 2 English English NNP 43827 8 3 travelling travelling NN 43827 8 4 - - : 43827 8 5 acquaintances acquaintance NNS 43827 8 6 had have VBD 43827 8 7 strongly strongly RB 43827 8 8 recommended recommend VBN 43827 8 9 the the DT 43827 8 10 _ _ NNP 43827 8 11 pension pension NN 43827 8 12 _ _ NNP 43827 8 13 to to TO 43827 8 14 Cornélie Cornélie NNP 43827 8 15 de de FW 43827 8 16 Retz Retz NNP 43827 8 17 van van NNP 43827 8 18 Loo Loo NNP 43827 8 19 , , , 43827 8 20 who who WP 43827 8 21 was be VBD 43827 8 22 travelling travel VBG 43827 8 23 in in IN 43827 8 24 Italy Italy NNP 43827 8 25 by by IN 43827 8 26 herself -PRON- PRP 43827 8 27 ; ; : 43827 8 28 and and CC 43827 8 29 she -PRON- PRP 43827 8 30 had have VBD 43827 8 31 written write VBN 43827 8 32 to to IN 43827 8 33 the the DT 43827 8 34 Marchesa Marchesa NNP 43827 8 35 Belloni Belloni NNP 43827 8 36 from from IN 43827 8 37 Florence Florence NNP 43827 8 38 . . . 43827 9 1 It -PRON- PRP 43827 9 2 was be VBD 43827 9 3 her -PRON- PRP$ 43827 9 4 first first JJ 43827 9 5 visit visit NN 43827 9 6 to to IN 43827 9 7 Italy Italy NNP 43827 9 8 ; ; : 43827 9 9 it -PRON- PRP 43827 9 10 was be VBD 43827 9 11 the the DT 43827 9 12 first first JJ 43827 9 13 time time NN 43827 9 14 that that WRB 43827 9 15 she -PRON- PRP 43827 9 16 had have VBD 43827 9 17 alighted alight VBN 43827 9 18 at at IN 43827 9 19 the the DT 43827 9 20 great great JJ 43827 9 21 cavernous cavernous JJ 43827 9 22 station station NN 43827 9 23 near near IN 43827 9 24 the the DT 43827 9 25 Baths Baths NNPS 43827 9 26 of of IN 43827 9 27 Diocletian Diocletian NNP 43827 9 28 ; ; : 43827 9 29 and and CC 43827 9 30 , , , 43827 9 31 standing stand VBG 43827 9 32 in in IN 43827 9 33 the the DT 43827 9 34 square square NN 43827 9 35 , , , 43827 9 36 in in IN 43827 9 37 the the DT 43827 9 38 golden golden JJ 43827 9 39 Roman roman JJ 43827 9 40 sunlight sunlight NN 43827 9 41 , , , 43827 9 42 while while IN 43827 9 43 the the DT 43827 9 44 great great JJ 43827 9 45 fountain fountain NN 43827 9 46 of of IN 43827 9 47 the the DT 43827 9 48 Acqua Acqua NNP 43827 9 49 Marcia Marcia NNP 43827 9 50 gushed gush VBD 43827 9 51 and and CC 43827 9 52 rippled ripple VBD 43827 9 53 and and CC 43827 9 54 the the DT 43827 9 55 cab cab NN 43827 9 56 - - HYPH 43827 9 57 drivers driver NNS 43827 9 58 clicked click VBD 43827 9 59 with with IN 43827 9 60 their -PRON- PRP$ 43827 9 61 whips whip NNS 43827 9 62 and and CC 43827 9 63 their -PRON- PRP$ 43827 9 64 tongues tongue NNS 43827 9 65 to to TO 43827 9 66 attract attract VB 43827 9 67 her -PRON- PRP$ 43827 9 68 attention attention NN 43827 9 69 , , , 43827 9 70 she -PRON- PRP 43827 9 71 was be VBD 43827 9 72 conscious conscious JJ 43827 9 73 of of IN 43827 9 74 her -PRON- PRP$ 43827 9 75 " " `` 43827 9 76 nice nice JJ 43827 9 77 Italian italian JJ 43827 9 78 sensation sensation NN 43827 9 79 , , , 43827 9 80 " " '' 43827 9 81 as as IN 43827 9 82 she -PRON- PRP 43827 9 83 called call VBD 43827 9 84 it -PRON- PRP 43827 9 85 , , , 43827 9 86 and and CC 43827 9 87 felt feel VBD 43827 9 88 glad glad JJ 43827 9 89 to to TO 43827 9 90 be be VB 43827 9 91 in in IN 43827 9 92 Rome Rome NNP 43827 9 93 . . . 43827 10 1 She -PRON- PRP 43827 10 2 saw see VBD 43827 10 3 a a DT 43827 10 4 little little JJ 43827 10 5 old old JJ 43827 10 6 man man NN 43827 10 7 limping limp VBG 43827 10 8 towards towards IN 43827 10 9 her -PRON- PRP 43827 10 10 with with IN 43827 10 11 the the DT 43827 10 12 instinct instinct NN 43827 10 13 of of IN 43827 10 14 a a DT 43827 10 15 veteran veteran JJ 43827 10 16 porter porter NN 43827 10 17 who who WP 43827 10 18 recognizes recognize VBZ 43827 10 19 his -PRON- PRP$ 43827 10 20 travellers traveller NNS 43827 10 21 at at IN 43827 10 22 once once RB 43827 10 23 ; ; : 43827 10 24 and and CC 43827 10 25 she -PRON- PRP 43827 10 26 read read VBD 43827 10 27 " " `` 43827 10 28 Hotel Hotel NNP 43827 10 29 Belloni Belloni NNP 43827 10 30 " " '' 43827 10 31 on on IN 43827 10 32 his -PRON- PRP$ 43827 10 33 cap cap NN 43827 10 34 and and CC 43827 10 35 beckoned beckon VBD 43827 10 36 to to IN 43827 10 37 him -PRON- PRP 43827 10 38 with with IN 43827 10 39 a a DT 43827 10 40 smile smile NN 43827 10 41 . . . 43827 11 1 He -PRON- PRP 43827 11 2 saluted salute VBD 43827 11 3 her -PRON- PRP 43827 11 4 with with IN 43827 11 5 respectful respectful JJ 43827 11 6 familiarity familiarity NN 43827 11 7 , , , 43827 11 8 as as IN 43827 11 9 though though IN 43827 11 10 she -PRON- PRP 43827 11 11 were be VBD 43827 11 12 an an DT 43827 11 13 old old JJ 43827 11 14 acquaintance acquaintance NN 43827 11 15 and and CC 43827 11 16 he -PRON- PRP 43827 11 17 glad glad JJ 43827 11 18 to to TO 43827 11 19 see see VB 43827 11 20 her -PRON- PRP 43827 11 21 ; ; , 43827 11 22 asked ask VBN 43827 11 23 if if IN 43827 11 24 she -PRON- PRP 43827 11 25 had have VBD 43827 11 26 had have VBN 43827 11 27 a a DT 43827 11 28 pleasant pleasant JJ 43827 11 29 journey journey NN 43827 11 30 , , , 43827 11 31 if if IN 43827 11 32 she -PRON- PRP 43827 11 33 was be VBD 43827 11 34 not not RB 43827 11 35 over over RB 43827 11 36 - - HYPH 43827 11 37 tired tired JJ 43827 11 38 ; ; : 43827 11 39 led lead VBD 43827 11 40 her -PRON- PRP 43827 11 41 to to IN 43827 11 42 the the DT 43827 11 43 victoria victoria NN 43827 11 44 ; ; : 43827 11 45 put put VBN 43827 11 46 in in IN 43827 11 47 her -PRON- PRP$ 43827 11 48 rug rug NN 43827 11 49 and and CC 43827 11 50 her -PRON- PRP$ 43827 11 51 handbag handbag NN 43827 11 52 ; ; , 43827 11 53 asked ask VBN 43827 11 54 for for IN 43827 11 55 the the DT 43827 11 56 tickets ticket NNS 43827 11 57 of of IN 43827 11 58 her -PRON- PRP$ 43827 11 59 trunks trunk NNS 43827 11 60 ; ; : 43827 11 61 and and CC 43827 11 62 said say VBD 43827 11 63 that that IN 43827 11 64 she -PRON- PRP 43827 11 65 had have VBD 43827 11 66 better well RBR 43827 11 67 go go VB 43827 11 68 on on RP 43827 11 69 ahead ahead RB 43827 11 70 : : : 43827 11 71 he -PRON- PRP 43827 11 72 would would MD 43827 11 73 follow follow VB 43827 11 74 in in IN 43827 11 75 ten ten CD 43827 11 76 minutes minute NNS 43827 11 77 with with IN 43827 11 78 the the DT 43827 11 79 luggage luggage NN 43827 11 80 . . . 43827 12 1 She -PRON- PRP 43827 12 2 received receive VBD 43827 12 3 an an DT 43827 12 4 impression impression NN 43827 12 5 of of IN 43827 12 6 cosiness cosiness NN 43827 12 7 , , , 43827 12 8 of of IN 43827 12 9 being be VBG 43827 12 10 well well RB 43827 12 11 cared care VBN 43827 12 12 for for IN 43827 12 13 by by IN 43827 12 14 the the DT 43827 12 15 little little JJ 43827 12 16 old old JJ 43827 12 17 lame lame JJ 43827 12 18 man man NN 43827 12 19 ; ; : 43827 12 20 and and CC 43827 12 21 she -PRON- PRP 43827 12 22 gave give VBD 43827 12 23 him -PRON- PRP 43827 12 24 a a DT 43827 12 25 friendly friendly JJ 43827 12 26 nod nod NN 43827 12 27 as as IN 43827 12 28 the the DT 43827 12 29 coachman coachman NN 43827 12 30 drove drive VBD 43827 12 31 away away RB 43827 12 32 . . . 43827 13 1 She -PRON- PRP 43827 13 2 felt feel VBD 43827 13 3 happy happy JJ 43827 13 4 and and CC 43827 13 5 careless careless JJ 43827 13 6 , , , 43827 13 7 though though IN 43827 13 8 she -PRON- PRP 43827 13 9 had have VBD 43827 13 10 just just RB 43827 13 11 the the DT 43827 13 12 faintest faint JJS 43827 13 13 foreboding foreboding NN 43827 13 14 of of IN 43827 13 15 something something NN 43827 13 16 unhappy unhappy JJ 43827 13 17 and and CC 43827 13 18 unknown unknown JJ 43827 13 19 that that WDT 43827 13 20 was be VBD 43827 13 21 going go VBG 43827 13 22 to to TO 43827 13 23 come come VB 43827 13 24 to to IN 43827 13 25 her -PRON- PRP 43827 13 26 ; ; : 43827 13 27 and and CC 43827 13 28 she -PRON- PRP 43827 13 29 looked look VBD 43827 13 30 to to IN 43827 13 31 right right NN 43827 13 32 and and CC 43827 13 33 left leave VBD 43827 13 34 to to TO 43827 13 35 take take VB 43827 13 36 in in RP 43827 13 37 the the DT 43827 13 38 streets street NNS 43827 13 39 of of IN 43827 13 40 Rome Rome NNP 43827 13 41 . . . 43827 14 1 But but CC 43827 14 2 she -PRON- PRP 43827 14 3 saw see VBD 43827 14 4 only only RB 43827 14 5 houses house NNS 43827 14 6 upon upon IN 43827 14 7 houses house NNS 43827 14 8 , , , 43827 14 9 like like IN 43827 14 10 so so RB 43827 14 11 many many JJ 43827 14 12 barracks barrack NNS 43827 14 13 ; ; : 43827 14 14 then then RB 43827 14 15 a a DT 43827 14 16 great great JJ 43827 14 17 white white JJ 43827 14 18 palace palace NN 43827 14 19 , , , 43827 14 20 the the DT 43827 14 21 new new JJ 43827 14 22 Palazzo Palazzo NNP 43827 14 23 Piombino Piombino NNP 43827 14 24 , , , 43827 14 25 which which WDT 43827 14 26 she -PRON- PRP 43827 14 27 knew know VBD 43827 14 28 to to TO 43827 14 29 contain contain VB 43827 14 30 the the DT 43827 14 31 Juno Juno NNP 43827 14 32 Ludovisi Ludovisi NNP 43827 14 33 ; ; : 43827 14 34 and and CC 43827 14 35 then then RB 43827 14 36 the the DT 43827 14 37 _ _ NNP 43827 14 38 vettura vettura NN 43827 14 39 _ _ NNP 43827 14 40 stopped stop VBD 43827 14 41 and and CC 43827 14 42 a a DT 43827 14 43 boy boy NN 43827 14 44 in in IN 43827 14 45 buttons button NNS 43827 14 46 came come VBD 43827 14 47 out out RP 43827 14 48 to to TO 43827 14 49 meet meet VB 43827 14 50 her -PRON- PRP 43827 14 51 . . . 43827 15 1 He -PRON- PRP 43827 15 2 showed show VBD 43827 15 3 her -PRON- PRP 43827 15 4 into into IN 43827 15 5 the the DT 43827 15 6 drawing drawing NN 43827 15 7 - - HYPH 43827 15 8 room room NN 43827 15 9 , , , 43827 15 10 a a DT 43827 15 11 gloomy gloomy JJ 43827 15 12 apartment apartment NN 43827 15 13 , , , 43827 15 14 in in IN 43827 15 15 the the DT 43827 15 16 middle middle NN 43827 15 17 of of IN 43827 15 18 which which WDT 43827 15 19 was be VBD 43827 15 20 a a DT 43827 15 21 table table NN 43827 15 22 covered cover VBN 43827 15 23 with with IN 43827 15 24 periodicals periodical NNS 43827 15 25 , , , 43827 15 26 arranged arrange VBN 43827 15 27 in in IN 43827 15 28 a a DT 43827 15 29 regular regular JJ 43827 15 30 and and CC 43827 15 31 unbroken unbroken JJ 43827 15 32 circle circle NN 43827 15 33 . . . 43827 16 1 Two two CD 43827 16 2 ladies lady NNS 43827 16 3 , , , 43827 16 4 obviously obviously RB 43827 16 5 English English NNP 43827 16 6 and and CC 43827 16 7 of of IN 43827 16 8 the the DT 43827 16 9 æsthetic æsthetic JJ 43827 16 10 type type NN 43827 16 11 , , , 43827 16 12 with with IN 43827 16 13 loose loose RB 43827 16 14 - - HYPH 43827 16 15 fitting fit VBG 43827 16 16 blouses blouse NNS 43827 16 17 and and CC 43827 16 18 grimy grimy JJ 43827 16 19 hair hair NN 43827 16 20 , , , 43827 16 21 sat sit VBD 43827 16 22 in in IN 43827 16 23 a a DT 43827 16 24 corner corner NN 43827 16 25 studying study VBG 43827 16 26 their -PRON- PRP$ 43827 16 27 Baedekers baedeker NNS 43827 16 28 before before IN 43827 16 29 going go VBG 43827 16 30 out out RB 43827 16 31 . . . 43827 17 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 17 2 bowed bow VBD 43827 17 3 slightly slightly RB 43827 17 4 , , , 43827 17 5 but but CC 43827 17 6 received receive VBD 43827 17 7 no no DT 43827 17 8 bow bow NN 43827 17 9 in in IN 43827 17 10 return return NN 43827 17 11 ; ; : 43827 17 12 she -PRON- PRP 43827 17 13 did do VBD 43827 17 14 not not RB 43827 17 15 take take VB 43827 17 16 offence offence NN 43827 17 17 , , , 43827 17 18 being be VBG 43827 17 19 familiar familiar JJ 43827 17 20 with with IN 43827 17 21 the the DT 43827 17 22 manners manner NNS 43827 17 23 of of IN 43827 17 24 the the DT 43827 17 25 travelling travel VBG 43827 17 26 Briton Briton NNP 43827 17 27 . . . 43827 18 1 She -PRON- PRP 43827 18 2 sat sit VBD 43827 18 3 down down RP 43827 18 4 at at IN 43827 18 5 the the DT 43827 18 6 table table NN 43827 18 7 and and CC 43827 18 8 took take VBD 43827 18 9 up up RP 43827 18 10 the the DT 43827 18 11 Roman Roman NNP 43827 18 12 _ _ NNP 43827 18 13 Herald Herald NNP 43827 18 14 _ _ NNP 43827 18 15 , , , 43827 18 16 the the DT 43827 18 17 paper paper NN 43827 18 18 which which WDT 43827 18 19 appears appear VBZ 43827 18 20 once once RB 43827 18 21 a a DT 43827 18 22 fortnight fortnight NN 43827 18 23 and and CC 43827 18 24 tells tell VBZ 43827 18 25 you -PRON- PRP 43827 18 26 what what WP 43827 18 27 there there EX 43827 18 28 is be VBZ 43827 18 29 to to TO 43827 18 30 do do VB 43827 18 31 in in IN 43827 18 32 Rome Rome NNP 43827 18 33 during during IN 43827 18 34 the the DT 43827 18 35 next next JJ 43827 18 36 two two CD 43827 18 37 weeks week NNS 43827 18 38 . . . 43827 19 1 Thereupon thereupon RB 43827 19 2 one one CD 43827 19 3 of of IN 43827 19 4 the the DT 43827 19 5 ladies lady NNS 43827 19 6 asked ask VBD 43827 19 7 her -PRON- PRP 43827 19 8 , , , 43827 19 9 from from IN 43827 19 10 the the DT 43827 19 11 corner corner NN 43827 19 12 , , , 43827 19 13 in in IN 43827 19 14 an an DT 43827 19 15 aggressive aggressive JJ 43827 19 16 tone tone NN 43827 19 17 : : : 43827 19 18 " " `` 43827 19 19 I -PRON- PRP 43827 19 20 beg beg VBP 43827 19 21 your -PRON- PRP$ 43827 19 22 pardon pardon NN 43827 19 23 , , , 43827 19 24 but but CC 43827 19 25 would would MD 43827 19 26 you -PRON- PRP 43827 19 27 please please UH 43827 19 28 not not RB 43827 19 29 take take VB 43827 19 30 the the DT 43827 19 31 _ _ NNP 43827 19 32 Herald Herald NNP 43827 19 33 _ _ NNP 43827 19 34 to to IN 43827 19 35 your -PRON- PRP$ 43827 19 36 room room NN 43827 19 37 ? ? . 43827 19 38 " " '' 43827 20 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 20 2 raised raise VBD 43827 20 3 her -PRON- PRP$ 43827 20 4 head head NN 43827 20 5 very very RB 43827 20 6 haughtily haughtily RB 43827 20 7 and and CC 43827 20 8 languidly languidly RB 43827 20 9 in in IN 43827 20 10 the the DT 43827 20 11 direction direction NN 43827 20 12 where where WRB 43827 20 13 the the DT 43827 20 14 ladies lady NNS 43827 20 15 were be VBD 43827 20 16 sitting sit VBG 43827 20 17 , , , 43827 20 18 looked look VBD 43827 20 19 vaguely vaguely RB 43827 20 20 above above IN 43827 20 21 their -PRON- PRP$ 43827 20 22 grimy grimy JJ 43827 20 23 heads head NNS 43827 20 24 , , , 43827 20 25 said say VBD 43827 20 26 nothing nothing NN 43827 20 27 and and CC 43827 20 28 glanced glance VBD 43827 20 29 down down RP 43827 20 30 at at IN 43827 20 31 the the DT 43827 20 32 _ _ NNP 43827 20 33 Herald Herald NNP 43827 20 34 _ _ NNP 43827 20 35 again again RB 43827 20 36 ; ; : 43827 20 37 and and CC 43827 20 38 she -PRON- PRP 43827 20 39 thought think VBD 43827 20 40 herself -PRON- PRP 43827 20 41 a a DT 43827 20 42 very very RB 43827 20 43 experienced experienced JJ 43827 20 44 traveller traveller NN 43827 20 45 and and CC 43827 20 46 smiled smile VBD 43827 20 47 inwardly inwardly RB 43827 20 48 because because IN 43827 20 49 she -PRON- PRP 43827 20 50 knew know VBD 43827 20 51 how how WRB 43827 20 52 to to TO 43827 20 53 deal deal VB 43827 20 54 with with IN 43827 20 55 that that DT 43827 20 56 type type NN 43827 20 57 of of IN 43827 20 58 Englishwoman Englishwoman NNP 43827 20 59 . . . 43827 21 1 The the DT 43827 21 2 marchesa marchesa NN 43827 21 3 entered enter VBD 43827 21 4 and and CC 43827 21 5 welcomed welcome VBD 43827 21 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 21 7 in in IN 43827 21 8 Italian Italian NNP 43827 21 9 and and CC 43827 21 10 French French NNP 43827 21 11 . . . 43827 22 1 She -PRON- PRP 43827 22 2 was be VBD 43827 22 3 a a DT 43827 22 4 large large JJ 43827 22 5 , , , 43827 22 6 fat fat NN 43827 22 7 matron matron NN 43827 22 8 , , , 43827 22 9 vulgarly vulgarly JJ 43827 22 10 fat fat NN 43827 22 11 ; ; : 43827 22 12 her -PRON- PRP$ 43827 22 13 ample ample JJ 43827 22 14 bosom bosom NN 43827 22 15 was be VBD 43827 22 16 contained contain VBN 43827 22 17 in in IN 43827 22 18 a a DT 43827 22 19 silk silk NN 43827 22 20 cuirass cuirass NN 43827 22 21 or or CC 43827 22 22 spencer spencer NN 43827 22 23 , , , 43827 22 24 shiny shiny JJ 43827 22 25 at at IN 43827 22 26 the the DT 43827 22 27 seams seam NNS 43827 22 28 and and CC 43827 22 29 bursting burst VBG 43827 22 30 under under IN 43827 22 31 the the DT 43827 22 32 arms arm NNS 43827 22 33 ; ; : 43827 22 34 her -PRON- PRP$ 43827 22 35 grey grey NN 43827 22 36 frizzled frizzle VBD 43827 22 37 hair hair NN 43827 22 38 gave give VBD 43827 22 39 her -PRON- PRP 43827 22 40 a a DT 43827 22 41 somewhat somewhat RB 43827 22 42 leonine leonine NN 43827 22 43 appearance appearance NN 43827 22 44 ; ; : 43827 22 45 her -PRON- PRP$ 43827 22 46 great great JJ 43827 22 47 yellow yellow JJ 43827 22 48 and and CC 43827 22 49 blue blue JJ 43827 22 50 eyes eye NNS 43827 22 51 , , , 43827 22 52 with with IN 43827 22 53 bistre bistre NNP 43827 22 54 shadows shadow NNS 43827 22 55 beneath beneath IN 43827 22 56 them -PRON- PRP 43827 22 57 , , , 43827 22 58 wore wear VBD 43827 22 59 a a DT 43827 22 60 strained strained JJ 43827 22 61 expression expression NN 43827 22 62 , , , 43827 22 63 the the DT 43827 22 64 pupils pupil NNS 43827 22 65 unnaturally unnaturally RB 43827 22 66 dilated dilate VBN 43827 22 67 by by IN 43827 22 68 belladonna belladonna NNP 43827 22 69 ; ; : 43827 22 70 a a DT 43827 22 71 pair pair NN 43827 22 72 of of IN 43827 22 73 immense immense JJ 43827 22 74 crystals crystal NNS 43827 22 75 sparkled sparkle VBD 43827 22 76 in in IN 43827 22 77 her -PRON- PRP$ 43827 22 78 ears ear NNS 43827 22 79 ; ; : 43827 22 80 and and CC 43827 22 81 her -PRON- PRP$ 43827 22 82 fat fat JJ 43827 22 83 , , , 43827 22 84 greasy greasy JJ 43827 22 85 fingers finger NNS 43827 22 86 were be VBD 43827 22 87 covered cover VBN 43827 22 88 with with IN 43827 22 89 nameless nameless JJ 43827 22 90 jewels jewel NNS 43827 22 91 . . . 43827 23 1 She -PRON- PRP 43827 23 2 talked talk VBD 43827 23 3 very very RB 43827 23 4 fast fast RB 43827 23 5 ; ; : 43827 23 6 and and CC 43827 23 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 23 8 thought think VBD 43827 23 9 her -PRON- PRP$ 43827 23 10 sentences sentence NNS 43827 23 11 as as IN 43827 23 12 pleasant pleasant JJ 43827 23 13 and and CC 43827 23 14 homely homely RB 43827 23 15 as as IN 43827 23 16 the the DT 43827 23 17 welcome welcome NN 43827 23 18 of of IN 43827 23 19 the the DT 43827 23 20 lame lame JJ 43827 23 21 porter porter NN 43827 23 22 in in IN 43827 23 23 the the DT 43827 23 24 square square NN 43827 23 25 outside outside IN 43827 23 26 the the DT 43827 23 27 station station NN 43827 23 28 . . . 43827 24 1 The the DT 43827 24 2 marchesa marchesa NN 43827 24 3 led lead VBD 43827 24 4 her -PRON- PRP 43827 24 5 to to IN 43827 24 6 the the DT 43827 24 7 hydraulic hydraulic JJ 43827 24 8 lift lift NN 43827 24 9 and and CC 43827 24 10 stepped step VBD 43827 24 11 in in RB 43827 24 12 with with IN 43827 24 13 her -PRON- PRP 43827 24 14 ; ; : 43827 24 15 the the DT 43827 24 16 lift lift NN 43827 24 17 , , , 43827 24 18 a a DT 43827 24 19 railed rail VBN 43827 24 20 - - HYPH 43827 24 21 in in RP 43827 24 22 cage cage NN 43827 24 23 , , , 43827 24 24 running run VBG 43827 24 25 up up RP 43827 24 26 the the DT 43827 24 27 well well NN 43827 24 28 of of IN 43827 24 29 the the DT 43827 24 30 staircase staircase NN 43827 24 31 , , , 43827 24 32 rose rise VBD 43827 24 33 solemnly solemnly RB 43827 24 34 and and CC 43827 24 35 suddenly suddenly RB 43827 24 36 stopped stop VBN 43827 24 37 , , , 43827 24 38 motionless motionless JJ 43827 24 39 , , , 43827 24 40 between between IN 43827 24 41 the the DT 43827 24 42 second second JJ 43827 24 43 and and CC 43827 24 44 the the DT 43827 24 45 third third JJ 43827 24 46 floor floor NN 43827 24 47 . . . 43827 25 1 " " `` 43827 25 2 Third third JJ 43827 25 3 floor floor NN 43827 25 4 ! ! . 43827 25 5 " " '' 43827 26 1 cried cry VBD 43827 26 2 the the DT 43827 26 3 marchesa marchesa NN 43827 26 4 to to IN 43827 26 5 some some DT 43827 26 6 one one NN 43827 26 7 below below RB 43827 26 8 . . . 43827 27 1 " " `` 43827 27 2 Non non NN 43827 27 3 c'e c'e RB 43827 27 4 acqua acqua VB 43827 27 5 ! ! . 43827 27 6 " " '' 43827 28 1 the the DT 43827 28 2 boy boy NN 43827 28 3 in in IN 43827 28 4 buttons button NNS 43827 28 5 calmly calmly RB 43827 28 6 called call VBD 43827 28 7 back back RB 43827 28 8 , , , 43827 28 9 meaning mean VBG 43827 28 10 thereby thereby RB 43827 28 11 to to TO 43827 28 12 convey convey VB 43827 28 13 that that DT 43827 28 14 -- -- : 43827 28 15 as as IN 43827 28 16 seemed seem VBD 43827 28 17 natural natural JJ 43827 28 18 -- -- : 43827 28 19 there there EX 43827 28 20 was be VBD 43827 28 21 not not RB 43827 28 22 enough enough JJ 43827 28 23 water water NN 43827 28 24 to to TO 43827 28 25 move move VB 43827 28 26 the the DT 43827 28 27 lift lift NN 43827 28 28 . . . 43827 29 1 The the DT 43827 29 2 marchesa marchesa NN 43827 29 3 screamed scream VBD 43827 29 4 out out RP 43827 29 5 some some DT 43827 29 6 orders order NNS 43827 29 7 in in IN 43827 29 8 a a DT 43827 29 9 shrill shrill JJ 43827 29 10 voice voice NN 43827 29 11 ; ; : 43827 29 12 two two CD 43827 29 13 _ _ NNP 43827 29 14 facchini facchini NN 43827 29 15 _ _ NNP 43827 29 16 came come VBD 43827 29 17 running run VBG 43827 29 18 up up RP 43827 29 19 and and CC 43827 29 20 hung hang VBD 43827 29 21 on on RP 43827 29 22 to to IN 43827 29 23 the the DT 43827 29 24 cable cable NN 43827 29 25 of of IN 43827 29 26 the the DT 43827 29 27 lift lift NN 43827 29 28 , , , 43827 29 29 together together RB 43827 29 30 with with IN 43827 29 31 the the DT 43827 29 32 ostensibly ostensibly RB 43827 29 33 zealous zealous JJ 43827 29 34 boy boy NN 43827 29 35 in in IN 43827 29 36 buttons button NNS 43827 29 37 ; ; : 43827 29 38 and and CC 43827 29 39 by by IN 43827 29 40 fits fit NNS 43827 29 41 and and CC 43827 29 42 starts start VBZ 43827 29 43 the the DT 43827 29 44 cage cage NN 43827 29 45 rose rise VBD 43827 29 46 higher high JJR 43827 29 47 and and CC 43827 29 48 higher higher RBR 43827 29 49 , , , 43827 29 50 until until IN 43827 29 51 at at IN 43827 29 52 last last JJ 43827 29 53 it -PRON- PRP 43827 29 54 almost almost RB 43827 29 55 reached reach VBD 43827 29 56 the the DT 43827 29 57 third third JJ 43827 29 58 storey storey NN 43827 29 59 . . . 43827 30 1 " " `` 43827 30 2 A a DT 43827 30 3 little little JJ 43827 30 4 higher high JJR 43827 30 5 ! ! . 43827 30 6 " " '' 43827 31 1 ordered order VBD 43827 31 2 the the DT 43827 31 3 marchesa marchesa NN 43827 31 4 . . . 43827 32 1 But but CC 43827 32 2 the the DT 43827 32 3 _ _ NNP 43827 32 4 facchini facchini NN 43827 32 5 _ _ NNP 43827 32 6 strained strain VBD 43827 32 7 their -PRON- PRP$ 43827 32 8 muscles muscle NNS 43827 32 9 in in IN 43827 32 10 vain vain JJ 43827 32 11 : : : 43827 32 12 the the DT 43827 32 13 lift lift NN 43827 32 14 refused refuse VBD 43827 32 15 to to TO 43827 32 16 stir stir VB 43827 32 17 . . . 43827 33 1 " " `` 43827 33 2 We -PRON- PRP 43827 33 3 can can MD 43827 33 4 manage manage VB 43827 33 5 ! ! . 43827 33 6 " " '' 43827 34 1 said say VBD 43827 34 2 the the DT 43827 34 3 marchesa marchesa NNP 43827 34 4 . . . 43827 35 1 " " `` 43827 35 2 Wait wait VB 43827 35 3 a a DT 43827 35 4 bit bit NN 43827 35 5 . . . 43827 35 6 " " '' 43827 36 1 Taking take VBG 43827 36 2 a a DT 43827 36 3 great great JJ 43827 36 4 stride stride NN 43827 36 5 , , , 43827 36 6 which which WDT 43827 36 7 revealed reveal VBD 43827 36 8 the the DT 43827 36 9 enormous enormous JJ 43827 36 10 white white JJ 43827 36 11 - - HYPH 43827 36 12 stockinged stockinge VBN 43827 36 13 calf calf NN 43827 36 14 of of IN 43827 36 15 her -PRON- PRP$ 43827 36 16 leg leg NN 43827 36 17 , , , 43827 36 18 she -PRON- PRP 43827 36 19 stepped step VBD 43827 36 20 on on IN 43827 36 21 to to IN 43827 36 22 the the DT 43827 36 23 floor floor NN 43827 36 24 , , , 43827 36 25 smiled smile VBD 43827 36 26 and and CC 43827 36 27 gave give VBD 43827 36 28 her -PRON- PRP$ 43827 36 29 hand hand NN 43827 36 30 to to IN 43827 36 31 Cornélie Cornélie NNP 43827 36 32 , , , 43827 36 33 who who WP 43827 36 34 imitated imitate VBD 43827 36 35 her -PRON- PRP$ 43827 36 36 gymnastics gymnastic NNS 43827 36 37 . . . 43827 37 1 " " `` 43827 37 2 Here here RB 43827 37 3 we -PRON- PRP 43827 37 4 are be VBP 43827 37 5 ! ! . 43827 37 6 " " '' 43827 38 1 sighed sigh VBD 43827 38 2 the the DT 43827 38 3 marchesa marchesa NN 43827 38 4 , , , 43827 38 5 with with IN 43827 38 6 a a DT 43827 38 7 smile smile NN 43827 38 8 of of IN 43827 38 9 satisfaction satisfaction NN 43827 38 10 . . . 43827 39 1 " " `` 43827 39 2 This this DT 43827 39 3 is be VBZ 43827 39 4 your -PRON- PRP$ 43827 39 5 room room NN 43827 39 6 . . . 43827 39 7 " " '' 43827 40 1 She -PRON- PRP 43827 40 2 opened open VBD 43827 40 3 a a DT 43827 40 4 door door NN 43827 40 5 and and CC 43827 40 6 showed show VBD 43827 40 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 40 8 a a DT 43827 40 9 bedroom bedroom NN 43827 40 10 . . . 43827 41 1 Though though IN 43827 41 2 the the DT 43827 41 3 sun sun NN 43827 41 4 was be VBD 43827 41 5 shining shine VBG 43827 41 6 brightly brightly RB 43827 41 7 out out IN 43827 41 8 of of IN 43827 41 9 doors door NNS 43827 41 10 , , , 43827 41 11 the the DT 43827 41 12 room room NN 43827 41 13 was be VBD 43827 41 14 as as RB 43827 41 15 damp damp JJ 43827 41 16 and and CC 43827 41 17 chilly chilly JJ 43827 41 18 as as IN 43827 41 19 a a DT 43827 41 20 cellar cellar NN 43827 41 21 . . . 43827 42 1 " " `` 43827 42 2 Marchesa Marchesa NNP 43827 42 3 , , , 43827 42 4 " " '' 43827 42 5 Cornélie Cornélie NNP 43827 42 6 said say VBD 43827 42 7 , , , 43827 42 8 without without IN 43827 42 9 hesitation hesitation NN 43827 42 10 , , , 43827 42 11 " " '' 43827 42 12 I -PRON- PRP 43827 42 13 wrote write VBD 43827 42 14 to to IN 43827 42 15 you -PRON- PRP 43827 42 16 for for IN 43827 42 17 two two CD 43827 42 18 rooms room NNS 43827 42 19 facing face VBG 43827 42 20 south south RB 43827 42 21 . . . 43827 42 22 " " '' 43827 43 1 " " `` 43827 43 2 Did do VBD 43827 43 3 you -PRON- PRP 43827 43 4 ? ? . 43827 43 5 " " '' 43827 44 1 asked ask VBD 43827 44 2 the the DT 43827 44 3 marchesa marchesa NNP 43827 44 4 , , , 43827 44 5 plausibly plausibly RB 43827 44 6 and and CC 43827 44 7 ingeniously ingeniously RB 43827 44 8 . . . 43827 45 1 " " `` 43827 45 2 I -PRON- PRP 43827 45 3 really really RB 43827 45 4 did do VBD 43827 45 5 n't not RB 43827 45 6 remember remember VB 43827 45 7 . . . 43827 46 1 Yes yes UH 43827 46 2 , , , 43827 46 3 that that DT 43827 46 4 is is RB 43827 46 5 one one CD 43827 46 6 of of IN 43827 46 7 those those DT 43827 46 8 foreigners foreigner NNS 43827 46 9 ' ' POS 43827 46 10 ideas idea NNS 43827 46 11 : : : 43827 46 12 rooms room NNS 43827 46 13 facing face VBG 43827 46 14 south south RB 43827 46 15 .... .... . 43827 47 1 This this DT 43827 47 2 is be VBZ 43827 47 3 really really RB 43827 47 4 a a DT 43827 47 5 beautiful beautiful JJ 43827 47 6 room room NN 43827 47 7 . . . 43827 47 8 " " '' 43827 48 1 " " `` 43827 48 2 I -PRON- PRP 43827 48 3 'm be VBP 43827 48 4 sorry sorry JJ 43827 48 5 , , , 43827 48 6 but but CC 43827 48 7 I -PRON- PRP 43827 48 8 ca can MD 43827 48 9 n't not RB 43827 48 10 accept accept VB 43827 48 11 this this DT 43827 48 12 room room NN 43827 48 13 , , , 43827 48 14 marchesa marchesa NNP 43827 48 15 . . . 43827 48 16 " " '' 43827 49 1 La La NNP 43827 49 2 Belloni Belloni NNP 43827 49 3 grumbled grumble VBD 43827 49 4 a a DT 43827 49 5 bit bit NN 43827 49 6 , , , 43827 49 7 went go VBD 43827 49 8 down down IN 43827 49 9 the the DT 43827 49 10 corridor corridor NN 43827 49 11 and and CC 43827 49 12 opened open VBD 43827 49 13 the the DT 43827 49 14 door door NN 43827 49 15 of of IN 43827 49 16 another another DT 43827 49 17 room room NN 43827 49 18 : : : 43827 49 19 " " `` 43827 49 20 And and CC 43827 49 21 this this DT 43827 49 22 one one CD 43827 49 23 , , , 43827 49 24 signora signora NNP 43827 49 25 ? ? . 43827 49 26 ... ... . 43827 50 1 How how WRB 43827 50 2 do do VBP 43827 50 3 you -PRON- PRP 43827 50 4 like like VB 43827 50 5 this this DT 43827 50 6 ? ? . 43827 50 7 " " '' 43827 51 1 " " `` 43827 51 2 Is be VBZ 43827 51 3 it -PRON- PRP 43827 51 4 south south JJ 43827 51 5 ? ? . 43827 51 6 " " '' 43827 52 1 " " `` 43827 52 2 Almost almost RB 43827 52 3 . . . 43827 52 4 " " '' 43827 53 1 " " `` 43827 53 2 I -PRON- PRP 43827 53 3 want want VBP 43827 53 4 it -PRON- PRP 43827 53 5 full full JJ 43827 53 6 south south NN 43827 53 7 . . . 43827 53 8 " " '' 43827 54 1 " " `` 43827 54 2 This this DT 43827 54 3 looks look VBZ 43827 54 4 west west NN 43827 54 5 : : : 43827 54 6 you -PRON- PRP 43827 54 7 see see VBP 43827 54 8 the the DT 43827 54 9 most most RBS 43827 54 10 splendid splendid JJ 43827 54 11 sunsets sunset NNS 43827 54 12 from from IN 43827 54 13 your -PRON- PRP$ 43827 54 14 window window NN 43827 54 15 . . . 43827 54 16 " " '' 43827 55 1 " " `` 43827 55 2 I -PRON- PRP 43827 55 3 absolutely absolutely RB 43827 55 4 must must MD 43827 55 5 have have VB 43827 55 6 a a DT 43827 55 7 south south JJ 43827 55 8 room room NN 43827 55 9 , , , 43827 55 10 marchesa marchesa NNP 43827 55 11 . . . 43827 55 12 " " '' 43827 56 1 " " `` 43827 56 2 I -PRON- PRP 43827 56 3 also also RB 43827 56 4 have have VBP 43827 56 5 the the DT 43827 56 6 most most RBS 43827 56 7 charming charming JJ 43827 56 8 little little JJ 43827 56 9 apartments apartment NNS 43827 56 10 looking look VBG 43827 56 11 east east NN 43827 56 12 : : : 43827 56 13 you -PRON- PRP 43827 56 14 get get VBP 43827 56 15 the the DT 43827 56 16 most most JJS 43827 56 17 picturesque picturesque NN 43827 56 18 sunrises sunrise NNS 43827 56 19 there there RB 43827 56 20 . . . 43827 56 21 " " '' 43827 57 1 " " `` 43827 57 2 No no UH 43827 57 3 , , , 43827 57 4 marchesa marchesa JJ 43827 57 5 . . . 43827 57 6 " " '' 43827 58 1 " " `` 43827 58 2 Do do VBP 43827 58 3 n't not RB 43827 58 4 you -PRON- PRP 43827 58 5 appreciate appreciate VB 43827 58 6 the the DT 43827 58 7 beauties beauty NNS 43827 58 8 of of IN 43827 58 9 nature nature NN 43827 58 10 ? ? . 43827 58 11 " " '' 43827 59 1 " " `` 43827 59 2 Just just RB 43827 59 3 a a DT 43827 59 4 little little JJ 43827 59 5 , , , 43827 59 6 but but CC 43827 59 7 I -PRON- PRP 43827 59 8 put put VBD 43827 59 9 my -PRON- PRP$ 43827 59 10 health health NN 43827 59 11 first first RB 43827 59 12 . . . 43827 59 13 " " '' 43827 60 1 " " `` 43827 60 2 I -PRON- PRP 43827 60 3 sleep sleep VBP 43827 60 4 in in IN 43827 60 5 a a DT 43827 60 6 north north NN 43827 60 7 room room NN 43827 60 8 myself -PRON- PRP 43827 60 9 . . . 43827 60 10 " " '' 43827 61 1 " " `` 43827 61 2 You -PRON- PRP 43827 61 3 are be VBP 43827 61 4 an an DT 43827 61 5 Italian italian JJ 43827 61 6 , , , 43827 61 7 marchesa marchesa JJ 43827 61 8 , , , 43827 61 9 and and CC 43827 61 10 you -PRON- PRP 43827 61 11 're be VBP 43827 61 12 used use VBN 43827 61 13 to to IN 43827 61 14 it -PRON- PRP 43827 61 15 . . . 43827 61 16 " " '' 43827 62 1 " " `` 43827 62 2 I -PRON- PRP 43827 62 3 'm be VBP 43827 62 4 very very RB 43827 62 5 sorry sorry JJ 43827 62 6 , , , 43827 62 7 but but CC 43827 62 8 I -PRON- PRP 43827 62 9 have have VBP 43827 62 10 no no DT 43827 62 11 rooms room NNS 43827 62 12 facing face VBG 43827 62 13 south south RB 43827 62 14 . . . 43827 62 15 " " '' 43827 63 1 " " `` 43827 63 2 Then then RB 43827 63 3 I -PRON- PRP 43827 63 4 'm be VBP 43827 63 5 sorry sorry JJ 43827 63 6 too too RB 43827 63 7 , , , 43827 63 8 marchesa marchesa NNP 43827 63 9 , , , 43827 63 10 but but CC 43827 63 11 I -PRON- PRP 43827 63 12 must must MD 43827 63 13 look look VB 43827 63 14 out out RP 43827 63 15 somewhere somewhere RB 43827 63 16 else else RB 43827 63 17 . . . 43827 63 18 " " '' 43827 64 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 64 2 turned turn VBD 43827 64 3 as as IN 43827 64 4 though though RB 43827 64 5 to to TO 43827 64 6 go go VB 43827 64 7 away away RB 43827 64 8 . . . 43827 65 1 The the DT 43827 65 2 choice choice NN 43827 65 3 of of IN 43827 65 4 a a DT 43827 65 5 room room NN 43827 65 6 sometimes sometimes RB 43827 65 7 means mean VBZ 43827 65 8 the the DT 43827 65 9 choice choice NN 43827 65 10 of of IN 43827 65 11 a a DT 43827 65 12 life life NN 43827 65 13 . . . 43827 66 1 The the DT 43827 66 2 marchesa marchesa NN 43827 66 3 caught catch VBD 43827 66 4 hold hold NN 43827 66 5 of of IN 43827 66 6 her -PRON- PRP$ 43827 66 7 hand hand NN 43827 66 8 and and CC 43827 66 9 smiled smile VBD 43827 66 10 . . . 43827 67 1 She -PRON- PRP 43827 67 2 had have VBD 43827 67 3 abandoned abandon VBN 43827 67 4 her -PRON- PRP$ 43827 67 5 cool cool JJ 43827 67 6 tone tone NN 43827 67 7 and and CC 43827 67 8 her -PRON- PRP$ 43827 67 9 voice voice NN 43827 67 10 was be VBD 43827 67 11 all all DT 43827 67 12 honey honey NN 43827 67 13 : : : 43827 67 14 " " `` 43827 67 15 _ _ NNP 43827 67 16 Davvero Davvero NNP 43827 67 17 _ _ NNP 43827 67 18 , , , 43827 67 19 that that DT 43827 67 20 's be VBZ 43827 67 21 one one CD 43827 67 22 of of IN 43827 67 23 those those DT 43827 67 24 foreigners foreigner NNS 43827 67 25 ' ' POS 43827 67 26 ideas idea NNS 43827 67 27 : : : 43827 67 28 rooms room NNS 43827 67 29 facing face VBG 43827 67 30 south south RB 43827 67 31 ! ! . 43827 68 1 But but CC 43827 68 2 I -PRON- PRP 43827 68 3 have have VBP 43827 68 4 two two CD 43827 68 5 little little JJ 43827 68 6 kennels kennel NNS 43827 68 7 left leave VBN 43827 68 8 . . . 43827 69 1 Here here RB 43827 69 2 .... .... . 43827 69 3 " " '' 43827 69 4 And and CC 43827 69 5 she -PRON- PRP 43827 69 6 quickly quickly RB 43827 69 7 opened open VBD 43827 69 8 two two CD 43827 69 9 doors door NNS 43827 69 10 , , , 43827 69 11 two two CD 43827 69 12 snug snug NNS 43827 69 13 little little JJ 43827 69 14 cupboards cupboard NNS 43827 69 15 of of IN 43827 69 16 rooms room NNS 43827 69 17 , , , 43827 69 18 displaying display VBG 43827 69 19 through through IN 43827 69 20 the the DT 43827 69 21 open open JJ 43827 69 22 casements casement NNS 43827 69 23 a a DT 43827 69 24 lofty lofty JJ 43827 69 25 and and CC 43827 69 26 spacious spacious JJ 43827 69 27 view view NN 43827 69 28 of of IN 43827 69 29 the the DT 43827 69 30 sky sky NN 43827 69 31 , , , 43827 69 32 out out RB 43827 69 33 - - HYPH 43827 69 34 spread spread NN 43827 69 35 above above IN 43827 69 36 the the DT 43827 69 37 streets street NNS 43827 69 38 and and CC 43827 69 39 roofs roof NNS 43827 69 40 below below RB 43827 69 41 , , , 43827 69 42 with with IN 43827 69 43 the the DT 43827 69 44 blue blue JJ 43827 69 45 dome dome NN 43827 69 46 of of IN 43827 69 47 St. St. NNP 43827 69 48 Peter Peter NNP 43827 69 49 's 's POS 43827 69 50 in in IN 43827 69 51 the the DT 43827 69 52 distance distance NN 43827 69 53 . . . 43827 70 1 " " `` 43827 70 2 These these DT 43827 70 3 are be VBP 43827 70 4 the the DT 43827 70 5 only only JJ 43827 70 6 rooms room NNS 43827 70 7 I -PRON- PRP 43827 70 8 have have VBP 43827 70 9 left leave VBN 43827 70 10 facing face VBG 43827 70 11 south south NN 43827 70 12 , , , 43827 70 13 " " '' 43827 70 14 said say VBD 43827 70 15 the the DT 43827 70 16 marchesa marchesa NNP 43827 70 17 , , , 43827 70 18 plaintively plaintively RB 43827 70 19 . . . 43827 71 1 " " `` 43827 71 2 I -PRON- PRP 43827 71 3 shall shall MD 43827 71 4 be be VB 43827 71 5 glad glad JJ 43827 71 6 to to TO 43827 71 7 have have VB 43827 71 8 these these DT 43827 71 9 , , , 43827 71 10 marchesa marchesa JJ 43827 71 11 . . . 43827 71 12 " " '' 43827 72 1 " " `` 43827 72 2 Sixteen sixteen CD 43827 72 3 lire lira NNS 43827 72 4 , , , 43827 72 5 " " '' 43827 72 6 smiled smile VBD 43827 72 7 la la NNP 43827 72 8 Belloni Belloni NNP 43827 72 9 . . . 43827 73 1 " " `` 43827 73 2 Ten ten CD 43827 73 3 , , , 43827 73 4 as as IN 43827 73 5 you -PRON- PRP 43827 73 6 wrote write VBD 43827 73 7 . . . 43827 73 8 " " '' 43827 74 1 " " `` 43827 74 2 I -PRON- PRP 43827 74 3 could could MD 43827 74 4 put put VB 43827 74 5 two two CD 43827 74 6 persons person NNS 43827 74 7 in in IN 43827 74 8 here here RB 43827 74 9 . . . 43827 74 10 " " '' 43827 75 1 " " `` 43827 75 2 I -PRON- PRP 43827 75 3 shall shall MD 43827 75 4 stay stay VB 43827 75 5 all all PDT 43827 75 6 the the DT 43827 75 7 winter winter NN 43827 75 8 , , , 43827 75 9 if if IN 43827 75 10 I -PRON- PRP 43827 75 11 am be VBP 43827 75 12 satisfied satisfied JJ 43827 75 13 . . . 43827 75 14 " " '' 43827 76 1 " " `` 43827 76 2 You -PRON- PRP 43827 76 3 must must MD 43827 76 4 have have VB 43827 76 5 your -PRON- PRP$ 43827 76 6 way way NN 43827 76 7 ! ! . 43827 76 8 " " '' 43827 77 1 the the DT 43827 77 2 marchesa marchesa NNP 43827 77 3 exclaimed exclaimed NNP 43827 77 4 , , , 43827 77 5 suddenly suddenly RB 43827 77 6 , , , 43827 77 7 in in IN 43827 77 8 her -PRON- PRP$ 43827 77 9 sweetest sweet JJS 43827 77 10 voice voice NN 43827 77 11 , , , 43827 77 12 a a DT 43827 77 13 voice voice NN 43827 77 14 of of IN 43827 77 15 graceful graceful JJ 43827 77 16 surrender surrender NN 43827 77 17 . . . 43827 78 1 " " `` 43827 78 2 You -PRON- PRP 43827 78 3 shall shall MD 43827 78 4 have have VB 43827 78 5 the the DT 43827 78 6 rooms room NNS 43827 78 7 for for IN 43827 78 8 twelve twelve CD 43827 78 9 lire lira NNS 43827 78 10 . . . 43827 79 1 Do do VB 43827 79 2 n't not RB 43827 79 3 let let VB 43827 79 4 us -PRON- PRP 43827 79 5 discuss discuss VB 43827 79 6 it -PRON- PRP 43827 79 7 any any DT 43827 79 8 more more RBR 43827 79 9 . . . 43827 80 1 The the DT 43827 80 2 rooms room NNS 43827 80 3 are be VBP 43827 80 4 yours yours PRP$ 43827 80 5 . . . 43827 81 1 You -PRON- PRP 43827 81 2 are be VBP 43827 81 3 Dutch dutch JJ 43827 81 4 , , , 43827 81 5 are be VBP 43827 81 6 you -PRON- PRP 43827 81 7 not not RB 43827 81 8 ? ? . 43827 82 1 We -PRON- PRP 43827 82 2 have have VBP 43827 82 3 a a DT 43827 82 4 Dutch dutch JJ 43827 82 5 family family NN 43827 82 6 staying staying NN 43827 82 7 here here RB 43827 82 8 : : : 43827 82 9 a a DT 43827 82 10 mother mother NN 43827 82 11 with with IN 43827 82 12 two two CD 43827 82 13 daughters daughter NNS 43827 82 14 and and CC 43827 82 15 a a DT 43827 82 16 son son NN 43827 82 17 . . . 43827 83 1 Would Would MD 43827 83 2 you -PRON- PRP 43827 83 3 like like VB 43827 83 4 to to TO 43827 83 5 sit sit VB 43827 83 6 next next RB 43827 83 7 to to IN 43827 83 8 them -PRON- PRP 43827 83 9 at at IN 43827 83 10 table table NN 43827 83 11 ? ? . 43827 83 12 " " '' 43827 84 1 " " `` 43827 84 2 No no UH 43827 84 3 , , , 43827 84 4 I -PRON- PRP 43827 84 5 'd 'd MD 43827 84 6 rather rather RB 43827 84 7 you -PRON- PRP 43827 84 8 put put VBP 43827 84 9 me -PRON- PRP 43827 84 10 somewhere somewhere RB 43827 84 11 else else RB 43827 84 12 ; ; : 43827 84 13 I -PRON- PRP 43827 84 14 do do VBP 43827 84 15 n't not RB 43827 84 16 care care VB 43827 84 17 for for IN 43827 84 18 my -PRON- PRP$ 43827 84 19 fellow fellow JJ 43827 84 20 - - HYPH 43827 84 21 countrymen countryman NNS 43827 84 22 when when WRB 43827 84 23 travelling travel VBG 43827 84 24 . . . 43827 84 25 " " '' 43827 85 1 The the DT 43827 85 2 marchesa marchesa NN 43827 85 3 left leave VBD 43827 85 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 85 5 to to IN 43827 85 6 herself -PRON- PRP 43827 85 7 . . . 43827 86 1 She -PRON- PRP 43827 86 2 looked look VBD 43827 86 3 out out IN 43827 86 4 of of IN 43827 86 5 the the DT 43827 86 6 window window NN 43827 86 7 , , , 43827 86 8 absent absent RB 43827 86 9 - - HYPH 43827 86 10 mindedly mindedly RB 43827 86 11 , , , 43827 86 12 glad glad JJ 43827 86 13 to to TO 43827 86 14 be be VB 43827 86 15 in in IN 43827 86 16 Rome Rome NNP 43827 86 17 , , , 43827 86 18 yet yet CC 43827 86 19 faintly faintly RB 43827 86 20 conscious conscious JJ 43827 86 21 of of IN 43827 86 22 the the DT 43827 86 23 something something NN 43827 86 24 unhappy unhappy JJ 43827 86 25 and and CC 43827 86 26 unknown unknown JJ 43827 86 27 that that WDT 43827 86 28 was be VBD 43827 86 29 about about JJ 43827 86 30 to to TO 43827 86 31 come come VB 43827 86 32 . . . 43827 87 1 There there EX 43827 87 2 was be VBD 43827 87 3 a a DT 43827 87 4 tap tap NN 43827 87 5 at at IN 43827 87 6 her -PRON- PRP$ 43827 87 7 door door NN 43827 87 8 ; ; : 43827 87 9 the the DT 43827 87 10 men man NNS 43827 87 11 carried carry VBD 43827 87 12 in in IN 43827 87 13 her -PRON- PRP$ 43827 87 14 luggage luggage NN 43827 87 15 . . . 43827 88 1 She -PRON- PRP 43827 88 2 saw see VBD 43827 88 3 that that IN 43827 88 4 it -PRON- PRP 43827 88 5 was be VBD 43827 88 6 eleven eleven CD 43827 88 7 o'clock o'clock NN 43827 88 8 and and CC 43827 88 9 began begin VBD 43827 88 10 to to TO 43827 88 11 unpack unpack VB 43827 88 12 . . . 43827 89 1 One one CD 43827 89 2 of of IN 43827 89 3 her -PRON- PRP$ 43827 89 4 rooms room NNS 43827 89 5 was be VBD 43827 89 6 a a DT 43827 89 7 small small JJ 43827 89 8 sitting sitting NN 43827 89 9 - - HYPH 43827 89 10 room room NN 43827 89 11 , , , 43827 89 12 like like IN 43827 89 13 a a DT 43827 89 14 bird bird NN 43827 89 15 - - HYPH 43827 89 16 cage cage NN 43827 89 17 in in IN 43827 89 18 the the DT 43827 89 19 air air NN 43827 89 20 , , , 43827 89 21 looking look VBG 43827 89 22 out out RP 43827 89 23 over over IN 43827 89 24 Rome Rome NNP 43827 89 25 . . . 43827 90 1 She -PRON- PRP 43827 90 2 altered alter VBD 43827 90 3 the the DT 43827 90 4 position position NN 43827 90 5 of of IN 43827 90 6 the the DT 43827 90 7 furniture furniture NN 43827 90 8 , , , 43827 90 9 draped drape VBD 43827 90 10 the the DT 43827 90 11 faded faded JJ 43827 90 12 sofa sofa NN 43827 90 13 with with IN 43827 90 14 a a DT 43827 90 15 shawl shawl NN 43827 90 16 from from IN 43827 90 17 the the DT 43827 90 18 Abruzzi Abruzzi NNPS 43827 90 19 and and CC 43827 90 20 fixed fix VBD 43827 90 21 a a DT 43827 90 22 few few JJ 43827 90 23 portraits portrait NNS 43827 90 24 and and CC 43827 90 25 photographs photograph NNS 43827 90 26 with with IN 43827 90 27 drawing drawing NN 43827 90 28 - - HYPH 43827 90 29 pins pin NNS 43827 90 30 to to IN 43827 90 31 the the DT 43827 90 32 wall wall NN 43827 90 33 , , , 43827 90 34 whose whose WP$ 43827 90 35 white white JJ 43827 90 36 - - HYPH 43827 90 37 washed washed JJ 43827 90 38 surface surface NN 43827 90 39 was be VBD 43827 90 40 broken break VBN 43827 90 41 up up RP 43827 90 42 by by IN 43827 90 43 rudely rudely RB 43827 90 44 - - HYPH 43827 90 45 painted paint VBN 43827 90 46 arabesques arabesque NNS 43827 90 47 . . . 43827 91 1 And and CC 43827 91 2 she -PRON- PRP 43827 91 3 smiled smile VBD 43827 91 4 at at IN 43827 91 5 the the DT 43827 91 6 border border NN 43827 91 7 of of IN 43827 91 8 purple purple JJ 43827 91 9 hearts heart NNS 43827 91 10 transfixed transfix VBN 43827 91 11 with with IN 43827 91 12 arrows arrow NNS 43827 91 13 , , , 43827 91 14 which which WDT 43827 91 15 surrounded surround VBD 43827 91 16 the the DT 43827 91 17 decorated decorate VBN 43827 91 18 panels panel NNS 43827 91 19 of of IN 43827 91 20 the the DT 43827 91 21 wall wall NN 43827 91 22 . . . 43827 92 1 After after IN 43827 92 2 an an DT 43827 92 3 hour hour NN 43827 92 4 's 's POS 43827 92 5 work work NN 43827 92 6 , , , 43827 92 7 her -PRON- PRP$ 43827 92 8 sitting sitting NN 43827 92 9 - - HYPH 43827 92 10 room room NN 43827 92 11 was be VBD 43827 92 12 settled settle VBN 43827 92 13 : : : 43827 92 14 she -PRON- PRP 43827 92 15 had have VBD 43827 92 16 a a DT 43827 92 17 home home NN 43827 92 18 of of IN 43827 92 19 her -PRON- PRP$ 43827 92 20 own own JJ 43827 92 21 , , , 43827 92 22 with with IN 43827 92 23 a a DT 43827 92 24 few few JJ 43827 92 25 of of IN 43827 92 26 her -PRON- PRP$ 43827 92 27 own own JJ 43827 92 28 shawls shawl NNS 43827 92 29 and and CC 43827 92 30 rugs rug NNS 43827 92 31 , , , 43827 92 32 a a DT 43827 92 33 screen screen NN 43827 92 34 here here RB 43827 92 35 , , , 43827 92 36 a a DT 43827 92 37 little little JJ 43827 92 38 table table NN 43827 92 39 there there RB 43827 92 40 , , , 43827 92 41 cushions cushion NNS 43827 92 42 on on IN 43827 92 43 the the DT 43827 92 44 sofa sofa NN 43827 92 45 , , , 43827 92 46 books book NNS 43827 92 47 within within IN 43827 92 48 easy easy JJ 43827 92 49 reach reach NN 43827 92 50 . . . 43827 93 1 When when WRB 43827 93 2 she -PRON- PRP 43827 93 3 had have VBD 43827 93 4 finished finish VBN 43827 93 5 and and CC 43827 93 6 had have VBD 43827 93 7 sat sit VBN 43827 93 8 down down RP 43827 93 9 and and CC 43827 93 10 looked look VBD 43827 93 11 around around IN 43827 93 12 her -PRON- PRP 43827 93 13 , , , 43827 93 14 she -PRON- PRP 43827 93 15 suddenly suddenly RB 43827 93 16 felt feel VBD 43827 93 17 very very RB 43827 93 18 lonely lonely JJ 43827 93 19 . . . 43827 94 1 She -PRON- PRP 43827 94 2 began begin VBD 43827 94 3 to to TO 43827 94 4 think think VB 43827 94 5 of of IN 43827 94 6 the the DT 43827 94 7 Hague Hague NNP 43827 94 8 and and CC 43827 94 9 of of IN 43827 94 10 what what WP 43827 94 11 she -PRON- PRP 43827 94 12 had have VBD 43827 94 13 left leave VBN 43827 94 14 behind behind IN 43827 94 15 her -PRON- PRP 43827 94 16 . . . 43827 95 1 But but CC 43827 95 2 she -PRON- PRP 43827 95 3 did do VBD 43827 95 4 not not RB 43827 95 5 want want VB 43827 95 6 to to TO 43827 95 7 think think VB 43827 95 8 and and CC 43827 95 9 picked pick VBD 43827 95 10 up up RP 43827 95 11 her -PRON- PRP$ 43827 95 12 Baedeker Baedeker NNP 43827 95 13 and and CC 43827 95 14 read read VBD 43827 95 15 about about IN 43827 95 16 the the DT 43827 95 17 Vatican Vatican NNP 43827 95 18 . . . 43827 96 1 She -PRON- PRP 43827 96 2 was be VBD 43827 96 3 unable unable JJ 43827 96 4 to to TO 43827 96 5 concentrate concentrate VB 43827 96 6 her -PRON- PRP$ 43827 96 7 thoughts thought NNS 43827 96 8 and and CC 43827 96 9 turned turn VBD 43827 96 10 to to IN 43827 96 11 Hare Hare NNP 43827 96 12 's 's POS 43827 96 13 _ _ NNP 43827 96 14 Walks Walks NNPS 43827 96 15 in in IN 43827 96 16 Rome Rome NNP 43827 96 17 _ _ NNP 43827 96 18 . . . 43827 97 1 A a DT 43827 97 2 bell bell NN 43827 97 3 sounded sound VBD 43827 97 4 . . . 43827 98 1 She -PRON- PRP 43827 98 2 was be VBD 43827 98 3 tired tired JJ 43827 98 4 and and CC 43827 98 5 her -PRON- PRP$ 43827 98 6 nerves nerve NNS 43827 98 7 were be VBD 43827 98 8 on on IN 43827 98 9 edge edge NN 43827 98 10 . . . 43827 99 1 She -PRON- PRP 43827 99 2 looked look VBD 43827 99 3 in in IN 43827 99 4 the the DT 43827 99 5 glass glass NN 43827 99 6 , , , 43827 99 7 saw see VBD 43827 99 8 that that IN 43827 99 9 her -PRON- PRP$ 43827 99 10 hair hair NN 43827 99 11 was be VBD 43827 99 12 out out IN 43827 99 13 of of IN 43827 99 14 curl curl NN 43827 99 15 , , , 43827 99 16 her -PRON- PRP$ 43827 99 17 blouse blouse NN 43827 99 18 soiled soil VBN 43827 99 19 with with IN 43827 99 20 coal coal NN 43827 99 21 and and CC 43827 99 22 dust dust NN 43827 99 23 , , , 43827 99 24 unlocked unlock VBD 43827 99 25 a a DT 43827 99 26 second second JJ 43827 99 27 trunk trunk NN 43827 99 28 and and CC 43827 99 29 changed change VBD 43827 99 30 her -PRON- PRP$ 43827 99 31 things thing NNS 43827 99 32 . . . 43827 100 1 She -PRON- PRP 43827 100 2 cried cry VBD 43827 100 3 and and CC 43827 100 4 sobbed sob VBD 43827 100 5 while while IN 43827 100 6 she -PRON- PRP 43827 100 7 was be VBD 43827 100 8 curling curl VBG 43827 100 9 her -PRON- PRP$ 43827 100 10 hair hair NN 43827 100 11 . . . 43827 101 1 The the DT 43827 101 2 second second JJ 43827 101 3 bell bell NN 43827 101 4 rang rang NNP 43827 101 5 ; ; : 43827 101 6 and and CC 43827 101 7 , , , 43827 101 8 after after IN 43827 101 9 powdering powder VBG 43827 101 10 her -PRON- PRP$ 43827 101 11 face face NN 43827 101 12 , , , 43827 101 13 she -PRON- PRP 43827 101 14 went go VBD 43827 101 15 downstairs downstairs RB 43827 101 16 . . . 43827 102 1 She -PRON- PRP 43827 102 2 expected expect VBD 43827 102 3 to to TO 43827 102 4 be be VB 43827 102 5 late late JJ 43827 102 6 , , , 43827 102 7 but but CC 43827 102 8 there there EX 43827 102 9 was be VBD 43827 102 10 no no DT 43827 102 11 one one NN 43827 102 12 in in IN 43827 102 13 the the DT 43827 102 14 dining dining NN 43827 102 15 - - HYPH 43827 102 16 room room NN 43827 102 17 and and CC 43827 102 18 she -PRON- PRP 43827 102 19 had have VBD 43827 102 20 to to TO 43827 102 21 wait wait VB 43827 102 22 before before IN 43827 102 23 she -PRON- PRP 43827 102 24 was be VBD 43827 102 25 served serve VBN 43827 102 26 . . . 43827 103 1 She -PRON- PRP 43827 103 2 resolved resolve VBD 43827 103 3 not not RB 43827 103 4 to to TO 43827 103 5 come come VB 43827 103 6 down down RP 43827 103 7 so so RB 43827 103 8 very very RB 43827 103 9 punctually punctually RB 43827 103 10 in in IN 43827 103 11 future future NN 43827 103 12 . . . 43827 104 1 A a DT 43827 104 2 few few JJ 43827 104 3 boarders boarder NNS 43827 104 4 looked look VBD 43827 104 5 in in RP 43827 104 6 through through IN 43827 104 7 the the DT 43827 104 8 open open JJ 43827 104 9 door door NN 43827 104 10 , , , 43827 104 11 saw see VBD 43827 104 12 that that IN 43827 104 13 there there EX 43827 104 14 was be VBD 43827 104 15 no no DT 43827 104 16 one one NN 43827 104 17 sitting sit VBG 43827 104 18 at at IN 43827 104 19 table table NN 43827 104 20 yet yet RB 43827 104 21 , , , 43827 104 22 except except IN 43827 104 23 a a DT 43827 104 24 new new JJ 43827 104 25 lady lady NN 43827 104 26 , , , 43827 104 27 and and CC 43827 104 28 disappeared disappear VBD 43827 104 29 again again RB 43827 104 30 . . . 43827 105 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 105 2 looked look VBD 43827 105 3 around around IN 43827 105 4 her -PRON- PRP 43827 105 5 and and CC 43827 105 6 waited wait VBD 43827 105 7 . . . 43827 106 1 The the DT 43827 106 2 dining dining NN 43827 106 3 - - HYPH 43827 106 4 room room NN 43827 106 5 was be VBD 43827 106 6 the the DT 43827 106 7 original original JJ 43827 106 8 dining dining NN 43827 106 9 - - HYPH 43827 106 10 room room NN 43827 106 11 of of IN 43827 106 12 the the DT 43827 106 13 old old JJ 43827 106 14 villa villa NN 43827 106 15 , , , 43827 106 16 with with IN 43827 106 17 a a DT 43827 106 18 ceiling ceiling NN 43827 106 19 by by IN 43827 106 20 Guercina Guercina NNP 43827 106 21 . . . 43827 107 1 The the DT 43827 107 2 waiters waiter NNS 43827 107 3 loitered loiter VBD 43827 107 4 about about IN 43827 107 5 . . . 43827 108 1 An an DT 43827 108 2 old old JJ 43827 108 3 grey grey JJ 43827 108 4 major major JJ 43827 108 5 - - HYPH 43827 108 6 domo domo NN 43827 108 7 cast cast VB 43827 108 8 a a DT 43827 108 9 distant distant JJ 43827 108 10 glance glance NN 43827 108 11 over over IN 43827 108 12 the the DT 43827 108 13 table table NN 43827 108 14 , , , 43827 108 15 to to TO 43827 108 16 see see VB 43827 108 17 if if IN 43827 108 18 everything everything NN 43827 108 19 was be VBD 43827 108 20 in in IN 43827 108 21 order order NN 43827 108 22 . . . 43827 109 1 He -PRON- PRP 43827 109 2 grew grow VBD 43827 109 3 impatient impatient JJ 43827 109 4 when when WRB 43827 109 5 nobody nobody NN 43827 109 6 came come VBD 43827 109 7 and and CC 43827 109 8 told tell VBD 43827 109 9 them -PRON- PRP 43827 109 10 to to TO 43827 109 11 serve serve VB 43827 109 12 the the DT 43827 109 13 macaroni macaroni NN 43827 109 14 to to IN 43827 109 15 Cornélie Cornélie NNP 43827 109 16 . . . 43827 110 1 It -PRON- PRP 43827 110 2 struck strike VBD 43827 110 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 110 4 that that IN 43827 110 5 he -PRON- PRP 43827 110 6 too too RB 43827 110 7 limped limp VBD 43827 110 8 with with IN 43827 110 9 one one CD 43827 110 10 leg leg NN 43827 110 11 , , , 43827 110 12 like like IN 43827 110 13 the the DT 43827 110 14 porter porter NN 43827 110 15 . . . 43827 111 1 But but CC 43827 111 2 the the DT 43827 111 3 waiters waiter NNS 43827 111 4 were be VBD 43827 111 5 very very RB 43827 111 6 young young JJ 43827 111 7 , , , 43827 111 8 hardly hardly RB 43827 111 9 more more JJR 43827 111 10 than than IN 43827 111 11 sixteen sixteen CD 43827 111 12 to to IN 43827 111 13 eighteen eighteen CD 43827 111 14 , , , 43827 111 15 and and CC 43827 111 16 lacked lack VBD 43827 111 17 the the DT 43827 111 18 usual usual JJ 43827 111 19 self self NN 43827 111 20 - - HYPH 43827 111 21 possession possession NN 43827 111 22 of of IN 43827 111 23 the the DT 43827 111 24 waiter waiter NN 43827 111 25 . . . 43827 112 1 A a DT 43827 112 2 stout stout JJ 43827 112 3 gentleman gentleman NN 43827 112 4 , , , 43827 112 5 vivacious vivacious JJ 43827 112 6 , , , 43827 112 7 consequential consequential JJ 43827 112 8 , , , 43827 112 9 pock pock NN 43827 112 10 - - HYPH 43827 112 11 marked mark VBN 43827 112 12 , , , 43827 112 13 ill ill RB 43827 112 14 - - HYPH 43827 112 15 shaven shaven CD 43827 112 16 , , , 43827 112 17 in in IN 43827 112 18 a a DT 43827 112 19 shabby shabby JJ 43827 112 20 black black JJ 43827 112 21 coat coat NN 43827 112 22 which which WDT 43827 112 23 showed show VBD 43827 112 24 but but CC 43827 112 25 little little JJ 43827 112 26 linen linen NN 43827 112 27 , , , 43827 112 28 entered enter VBD 43827 112 29 , , , 43827 112 30 rubbing rub VBG 43827 112 31 his -PRON- PRP$ 43827 112 32 hands hand NNS 43827 112 33 , , , 43827 112 34 and and CC 43827 112 35 took take VBD 43827 112 36 his -PRON- PRP$ 43827 112 37 seat seat NN 43827 112 38 opposite opposite IN 43827 112 39 Cornélie Cornélie NNP 43827 112 40 . . . 43827 113 1 He -PRON- PRP 43827 113 2 bowed bow VBD 43827 113 3 politely politely RB 43827 113 4 and and CC 43827 113 5 began begin VBD 43827 113 6 to to TO 43827 113 7 eat eat VB 43827 113 8 his -PRON- PRP$ 43827 113 9 macaroni macaroni NN 43827 113 10 . . . 43827 114 1 And and CC 43827 114 2 this this DT 43827 114 3 seemed seem VBD 43827 114 4 to to TO 43827 114 5 be be VB 43827 114 6 the the DT 43827 114 7 signal signal NN 43827 114 8 for for IN 43827 114 9 the the DT 43827 114 10 others other NNS 43827 114 11 to to TO 43827 114 12 begin begin VB 43827 114 13 eating eat VBG 43827 114 14 , , , 43827 114 15 for for IN 43827 114 16 a a DT 43827 114 17 number number NN 43827 114 18 of of IN 43827 114 19 boarders boarder NNS 43827 114 20 , , , 43827 114 21 mostly mostly RB 43827 114 22 ladies lady NNS 43827 114 23 , , , 43827 114 24 now now RB 43827 114 25 came come VBD 43827 114 26 in in RP 43827 114 27 , , , 43827 114 28 sat sit VBD 43827 114 29 down down RP 43827 114 30 and and CC 43827 114 31 helped help VBD 43827 114 32 themselves -PRON- PRP 43827 114 33 to to IN 43827 114 34 the the DT 43827 114 35 macaroni macaroni NN 43827 114 36 , , , 43827 114 37 which which WDT 43827 114 38 was be VBD 43827 114 39 handed hand VBN 43827 114 40 round round RB 43827 114 41 by by IN 43827 114 42 the the DT 43827 114 43 youthful youthful JJ 43827 114 44 waiters waiter NNS 43827 114 45 under under IN 43827 114 46 the the DT 43827 114 47 watchful watchful JJ 43827 114 48 eye eye NN 43827 114 49 of of IN 43827 114 50 the the DT 43827 114 51 grey grey JJ 43827 114 52 - - HYPH 43827 114 53 haired haired JJ 43827 114 54 major major JJ 43827 114 55 - - HYPH 43827 114 56 domo domo NN 43827 114 57 . . . 43827 115 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 115 2 smiled smile VBD 43827 115 3 at at IN 43827 115 4 the the DT 43827 115 5 oddity oddity NN 43827 115 6 of of IN 43827 115 7 these these DT 43827 115 8 travelling travel VBG 43827 115 9 types type NNS 43827 115 10 ; ; : 43827 115 11 and and CC 43827 115 12 , , , 43827 115 13 when when WRB 43827 115 14 she -PRON- PRP 43827 115 15 involuntarily involuntarily RB 43827 115 16 glanced glance VBD 43827 115 17 at at IN 43827 115 18 the the DT 43827 115 19 pock pock NN 43827 115 20 - - HYPH 43827 115 21 marked mark VBN 43827 115 22 gentleman gentleman NN 43827 115 23 opposite opposite NN 43827 115 24 , , , 43827 115 25 she -PRON- PRP 43827 115 26 saw see VBD 43827 115 27 that that IN 43827 115 28 he -PRON- PRP 43827 115 29 too too RB 43827 115 30 was be VBD 43827 115 31 smiling smile VBG 43827 115 32 . . . 43827 116 1 He -PRON- PRP 43827 116 2 hurriedly hurriedly RB 43827 116 3 mopped mop VBD 43827 116 4 up up RP 43827 116 5 his -PRON- PRP$ 43827 116 6 tornato tornato NN 43827 116 7 - - HYPH 43827 116 8 sauce sauce NN 43827 116 9 with with IN 43827 116 10 his -PRON- PRP$ 43827 116 11 bread bread NN 43827 116 12 , , , 43827 116 13 bent bend VBD 43827 116 14 a a DT 43827 116 15 little little JJ 43827 116 16 way way NN 43827 116 17 across across IN 43827 116 18 the the DT 43827 116 19 table table NN 43827 116 20 and and CC 43827 116 21 almost almost RB 43827 116 22 whispered whisper VBN 43827 116 23 , , , 43827 116 24 in in IN 43827 116 25 French French NNP 43827 116 26 : : : 43827 116 27 " " `` 43827 116 28 It -PRON- PRP 43827 116 29 's be VBZ 43827 116 30 amusing amusing JJ 43827 116 31 , , , 43827 116 32 is be VBZ 43827 116 33 n't not RB 43827 116 34 it -PRON- PRP 43827 116 35 ? ? . 43827 116 36 " " '' 43827 117 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 117 2 raised raise VBD 43827 117 3 her -PRON- PRP$ 43827 117 4 eyebrows eyebrow NNS 43827 117 5 : : : 43827 117 6 " " `` 43827 117 7 What what WP 43827 117 8 do do VBP 43827 117 9 you -PRON- PRP 43827 117 10 mean mean VB 43827 117 11 ? ? . 43827 117 12 " " '' 43827 118 1 " " `` 43827 118 2 A a DT 43827 118 3 cosmopolitan cosmopolitan JJ 43827 118 4 company company NN 43827 118 5 like like IN 43827 118 6 this this DT 43827 118 7 . . . 43827 118 8 " " '' 43827 119 1 " " `` 43827 119 2 Oh oh UH 43827 119 3 , , , 43827 119 4 yes yes UH 43827 119 5 ! ! . 43827 119 6 " " '' 43827 120 1 " " `` 43827 120 2 You -PRON- PRP 43827 120 3 are be VBP 43827 120 4 Dutch dutch JJ 43827 120 5 ? ? . 43827 120 6 " " '' 43827 121 1 " " `` 43827 121 2 How how WRB 43827 121 3 do do VBP 43827 121 4 you -PRON- PRP 43827 121 5 know know VB 43827 121 6 ? ? . 43827 121 7 " " '' 43827 122 1 " " `` 43827 122 2 I -PRON- PRP 43827 122 3 saw see VBD 43827 122 4 your -PRON- PRP$ 43827 122 5 name name NN 43827 122 6 in in IN 43827 122 7 the the DT 43827 122 8 visitors visitor NNS 43827 122 9 ' ' POS 43827 122 10 book book NN 43827 122 11 , , , 43827 122 12 with with IN 43827 122 13 ' ' `` 43827 122 14 _ _ NNP 43827 122 15 la la NNP 43827 122 16 Haye Haye NNP 43827 122 17 _ _ NNP 43827 122 18 ' ' '' 43827 122 19 after after IN 43827 122 20 it -PRON- PRP 43827 122 21 . . . 43827 122 22 " " '' 43827 123 1 " " `` 43827 123 2 I -PRON- PRP 43827 123 3 am be VBP 43827 123 4 Dutch dutch JJ 43827 123 5 , , , 43827 123 6 yes yes UH 43827 123 7 . . . 43827 123 8 " " '' 43827 124 1 " " `` 43827 124 2 There there EX 43827 124 3 are be VBP 43827 124 4 some some DT 43827 124 5 more more RBR 43827 124 6 Dutch dutch JJ 43827 124 7 ladies lady NNS 43827 124 8 here here RB 43827 124 9 , , , 43827 124 10 sitting sit VBG 43827 124 11 over over IN 43827 124 12 there there RB 43827 124 13 : : : 43827 124 14 they -PRON- PRP 43827 124 15 are be VBP 43827 124 16 charming charming JJ 43827 124 17 . . . 43827 124 18 " " '' 43827 125 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 125 2 asked ask VBD 43827 125 3 the the DT 43827 125 4 major major JJ 43827 125 5 - - HYPH 43827 125 6 domo domo NN 43827 125 7 for for IN 43827 125 8 some some DT 43827 125 9 _ _ NNP 43827 125 10 vin vin NNP 43827 125 11 ordinaire ordinaire NNP 43827 125 12 . . . 43827 125 13 _ _ NNP 43827 125 14 " " `` 43827 125 15 The the DT 43827 125 16 wine wine NN 43827 125 17 is be VBZ 43827 125 18 no no DT 43827 125 19 good good JJ 43827 125 20 , , , 43827 125 21 " " '' 43827 125 22 said say VBD 43827 125 23 the the DT 43827 125 24 stout stout NNP 43827 125 25 gentleman gentleman NNP 43827 125 26 , , , 43827 125 27 vivaciously vivaciously RB 43827 125 28 . . . 43827 126 1 " " `` 43827 126 2 This this DT 43827 126 3 is be VBZ 43827 126 4 Genzano Genzano NNP 43827 126 5 , , , 43827 126 6 " " '' 43827 126 7 pointing point VBG 43827 126 8 to to IN 43827 126 9 his -PRON- PRP$ 43827 126 10 _ _ NNP 43827 126 11 fiasco fiasco NNP 43827 126 12 _ _ NNP 43827 126 13 . . . 43827 127 1 " " `` 43827 127 2 I -PRON- PRP 43827 127 3 pay pay VBP 43827 127 4 a a DT 43827 127 5 small small JJ 43827 127 6 corkage corkage NN 43827 127 7 and and CC 43827 127 8 drink drink VB 43827 127 9 my -PRON- PRP$ 43827 127 10 own own JJ 43827 127 11 wine wine NN 43827 127 12 . . . 43827 127 13 " " '' 43827 128 1 The the DT 43827 128 2 major major JJ 43827 128 3 - - HYPH 43827 128 4 domo domo NN 43827 128 5 put put VB 43827 128 6 a a DT 43827 128 7 pint pint NN 43827 128 8 bottle bottle NN 43827 128 9 in in IN 43827 128 10 front front NN 43827 128 11 of of IN 43827 128 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 128 13 : : : 43827 128 14 it -PRON- PRP 43827 128 15 was be VBD 43827 128 16 included include VBN 43827 128 17 in in IN 43827 128 18 her -PRON- PRP 43827 128 19 _ _ NNP 43827 128 20 pension pension NN 43827 128 21 _ _ NNP 43827 128 22 without without IN 43827 128 23 extra extra JJ 43827 128 24 charge charge NN 43827 128 25 . . . 43827 129 1 " " `` 43827 129 2 If if IN 43827 129 3 you -PRON- PRP 43827 129 4 like like VBP 43827 129 5 , , , 43827 129 6 I -PRON- PRP 43827 129 7 will will MD 43827 129 8 give give VB 43827 129 9 you -PRON- PRP 43827 129 10 the the DT 43827 129 11 address address NN 43827 129 12 where where WRB 43827 129 13 I -PRON- PRP 43827 129 14 get get VBP 43827 129 15 my -PRON- PRP$ 43827 129 16 wine wine NN 43827 129 17 . . . 43827 130 1 Via via IN 43827 130 2 della della NN 43827 130 3 Croce Croce NNP 43827 130 4 , , , 43827 130 5 67 67 CD 43827 130 6 . . . 43827 130 7 " " '' 43827 131 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 131 2 thanked thank VBD 43827 131 3 him -PRON- PRP 43827 131 4 . . . 43827 132 1 The the DT 43827 132 2 pock pock NN 43827 132 3 - - HYPH 43827 132 4 marked mark VBN 43827 132 5 gentleman gentleman NNP 43827 132 6 's 's POS 43827 132 7 uncommon uncommon NNP 43827 132 8 ease ease NN 43827 132 9 and and CC 43827 132 10 vivacity vivacity NN 43827 132 11 diverted divert VBD 43827 132 12 her -PRON- PRP 43827 132 13 . . . 43827 133 1 " " `` 43827 133 2 You -PRON- PRP 43827 133 3 're be VBP 43827 133 4 looking look VBG 43827 133 5 at at IN 43827 133 6 the the DT 43827 133 7 major major JJ 43827 133 8 - - HYPH 43827 133 9 domo domo NN 43827 133 10 ? ? . 43827 133 11 " " '' 43827 134 1 he -PRON- PRP 43827 134 2 asked ask VBD 43827 134 3 . . . 43827 135 1 " " `` 43827 135 2 You -PRON- PRP 43827 135 3 are be VBP 43827 135 4 a a DT 43827 135 5 keen keen JJ 43827 135 6 observer observer NN 43827 135 7 , , , 43827 135 8 " " '' 43827 135 9 she -PRON- PRP 43827 135 10 smiled smile VBD 43827 135 11 in in IN 43827 135 12 reply reply NN 43827 135 13 . . . 43827 136 1 " " `` 43827 136 2 He -PRON- PRP 43827 136 3 's be VBZ 43827 136 4 a a DT 43827 136 5 type type NN 43827 136 6 , , , 43827 136 7 our -PRON- PRP$ 43827 136 8 major major JJ 43827 136 9 - - HYPH 43827 136 10 domo domo NN 43827 136 11 , , , 43827 136 12 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 136 13 . . . 43827 137 1 He -PRON- PRP 43827 137 2 used use VBD 43827 137 3 to to TO 43827 137 4 be be VB 43827 137 5 major major JJ 43827 137 6 - - HYPH 43827 137 7 domo domo NN 43827 137 8 in in IN 43827 137 9 the the DT 43827 137 10 palace palace NN 43827 137 11 of of IN 43827 137 12 an an DT 43827 137 13 Austrian austrian JJ 43827 137 14 archduke archduke NN 43827 137 15 . . . 43827 138 1 He -PRON- PRP 43827 138 2 did do VBD 43827 138 3 I -PRON- PRP 43827 138 4 do do VBP 43827 138 5 n't not RB 43827 138 6 know know VB 43827 138 7 what what WP 43827 138 8 . . . 43827 139 1 Stole steal VBD 43827 139 2 something something NN 43827 139 3 , , , 43827 139 4 perhaps perhaps RB 43827 139 5 . . . 43827 140 1 Or or CC 43827 140 2 was be VBD 43827 140 3 impertinent impertinent JJ 43827 140 4 . . . 43827 141 1 Or or CC 43827 141 2 dropped drop VBD 43827 141 3 a a DT 43827 141 4 spoon spoon NN 43827 141 5 on on IN 43827 141 6 the the DT 43827 141 7 floor floor NN 43827 141 8 . . . 43827 142 1 He -PRON- PRP 43827 142 2 has have VBZ 43827 142 3 come come VBN 43827 142 4 down down RP 43827 142 5 in in IN 43827 142 6 the the DT 43827 142 7 world world NN 43827 142 8 . . . 43827 143 1 Now now RB 43827 143 2 you -PRON- PRP 43827 143 3 behold behold VBP 43827 143 4 him -PRON- PRP 43827 143 5 in in IN 43827 143 6 the the DT 43827 143 7 Pension Pension NNP 43827 143 8 Belloni Belloni NNP 43827 143 9 . . . 43827 144 1 But but CC 43827 144 2 the the DT 43827 144 3 dignity dignity NN 43827 144 4 of of IN 43827 144 5 the the DT 43827 144 6 man man NN 43827 144 7 ! ! . 43827 144 8 " " '' 43827 145 1 He -PRON- PRP 43827 145 2 leant leant RB 43827 145 3 forward forward RB 43827 145 4 : : : 43827 145 5 " " `` 43827 145 6 The the DT 43827 145 7 marchesa marchesa NN 43827 145 8 is be VBZ 43827 145 9 economical economical JJ 43827 145 10 . . . 43827 146 1 All all PDT 43827 146 2 the the DT 43827 146 3 servants servant NNS 43827 146 4 here here RB 43827 146 5 are be VBP 43827 146 6 either either CC 43827 146 7 old old JJ 43827 146 8 or or CC 43827 146 9 very very RB 43827 146 10 young young JJ 43827 146 11 . . . 43827 147 1 It -PRON- PRP 43827 147 2 's be VBZ 43827 147 3 cheaper cheap JJR 43827 147 4 . . . 43827 147 5 " " '' 43827 148 1 He -PRON- PRP 43827 148 2 bowed bow VBD 43827 148 3 to to IN 43827 148 4 two two CD 43827 148 5 German german JJ 43827 148 6 ladies lady NNS 43827 148 7 , , , 43827 148 8 a a DT 43827 148 9 mother mother NN 43827 148 10 and and CC 43827 148 11 daughter daughter NN 43827 148 12 , , , 43827 148 13 who who WP 43827 148 14 had have VBD 43827 148 15 come come VBN 43827 148 16 in in RP 43827 148 17 and and CC 43827 148 18 sat sit VBD 43827 148 19 down down RP 43827 148 20 beside beside IN 43827 148 21 him -PRON- PRP 43827 148 22 : : : 43827 148 23 " " `` 43827 148 24 I -PRON- PRP 43827 148 25 have have VBP 43827 148 26 the the DT 43827 148 27 permit permit NN 43827 148 28 which which WDT 43827 148 29 I -PRON- PRP 43827 148 30 promised promise VBD 43827 148 31 you -PRON- PRP 43827 148 32 , , , 43827 148 33 to to TO 43827 148 34 see see VB 43827 148 35 the the DT 43827 148 36 Palazzo Palazzo NNP 43827 148 37 Rospigliosi Rospigliosi NNP 43827 148 38 and and CC 43827 148 39 Guido Guido NNP 43827 148 40 Reni Reni NNP 43827 148 41 's 's POS 43827 148 42 _ _ NNP 43827 148 43 Aurora Aurora NNP 43827 148 44 _ _ NNP 43827 148 45 , , , 43827 148 46 " " '' 43827 148 47 he -PRON- PRP 43827 148 48 said say VBD 43827 148 49 , , , 43827 148 50 speaking speak VBG 43827 148 51 in in IN 43827 148 52 German German NNP 43827 148 53 . . . 43827 149 1 " " `` 43827 149 2 Is be VBZ 43827 149 3 the the DT 43827 149 4 prince prince NN 43827 149 5 back back RB 43827 149 6 then then RB 43827 149 7 ? ? . 43827 149 8 " " '' 43827 150 1 " " `` 43827 150 2 No no UH 43827 150 3 , , , 43827 150 4 the the DT 43827 150 5 prince prince NN 43827 150 6 is be VBZ 43827 150 7 in in IN 43827 150 8 Paris Paris NNP 43827 150 9 . . . 43827 151 1 The the DT 43827 151 2 palace palace NN 43827 151 3 is be VBZ 43827 151 4 not not RB 43827 151 5 open open JJ 43827 151 6 to to IN 43827 151 7 visitors visitor NNS 43827 151 8 , , , 43827 151 9 except except IN 43827 151 10 yourselves yourself NNS 43827 151 11 . . . 43827 151 12 " " '' 43827 152 1 This this DT 43827 152 2 was be VBD 43827 152 3 said say VBN 43827 152 4 with with IN 43827 152 5 a a DT 43827 152 6 gallant gallant JJ 43827 152 7 bow bow NN 43827 152 8 . . . 43827 153 1 The the DT 43827 153 2 German german JJ 43827 153 3 ladies lady NNS 43827 153 4 exclaimed exclaim VBD 43827 153 5 how how WRB 43827 153 6 kind kind RB 43827 153 7 he -PRON- PRP 43827 153 8 was be VBD 43827 153 9 , , , 43827 153 10 how how WRB 43827 153 11 he -PRON- PRP 43827 153 12 was be VBD 43827 153 13 able able JJ 43827 153 14 to to TO 43827 153 15 do do VB 43827 153 16 anything anything NN 43827 153 17 , , , 43827 153 18 to to TO 43827 153 19 find find VB 43827 153 20 a a DT 43827 153 21 way way NN 43827 153 22 out out IN 43827 153 23 of of IN 43827 153 24 every every DT 43827 153 25 difficulty difficulty NN 43827 153 26 . . . 43827 154 1 They -PRON- PRP 43827 154 2 had have VBD 43827 154 3 taken take VBN 43827 154 4 endless endless JJ 43827 154 5 trouble trouble NN 43827 154 6 to to TO 43827 154 7 bribe bribe VB 43827 154 8 the the DT 43827 154 9 Rospigliosi Rospigliosi NNP 43827 154 10 porter porter NN 43827 154 11 and and CC 43827 154 12 they -PRON- PRP 43827 154 13 had have VBD 43827 154 14 not not RB 43827 154 15 succeeded succeed VBN 43827 154 16 . . . 43827 155 1 A a DT 43827 155 2 little little JJ 43827 155 3 thin thin JJ 43827 155 4 Englishwoman Englishwoman NNP 43827 155 5 had have VBD 43827 155 6 taken take VBN 43827 155 7 her -PRON- PRP$ 43827 155 8 seat seat NN 43827 155 9 beside beside IN 43827 155 10 Cornélie Cornélie NNP 43827 155 11 . . . 43827 156 1 " " `` 43827 156 2 And and CC 43827 156 3 for for IN 43827 156 4 you -PRON- PRP 43827 156 5 , , , 43827 156 6 Miss Miss NNP 43827 156 7 Taylor Taylor NNP 43827 156 8 , , , 43827 156 9 I -PRON- PRP 43827 156 10 have have VBP 43827 156 11 a a DT 43827 156 12 card card NN 43827 156 13 for for IN 43827 156 14 a a DT 43827 156 15 low low JJ 43827 156 16 mass mass NN 43827 156 17 in in IN 43827 156 18 His -PRON- PRP$ 43827 156 19 Holiness Holiness NNP 43827 156 20 ' ' POS 43827 156 21 private private JJ 43827 156 22 chapel chapel NN 43827 156 23 . . . 43827 156 24 " " '' 43827 157 1 Miss Miss NNP 43827 157 2 Taylor Taylor NNP 43827 157 3 was be VBD 43827 157 4 radiant radiant JJ 43827 157 5 with with IN 43827 157 6 delight delight NN 43827 157 7 . . . 43827 158 1 " " `` 43827 158 2 Have have VBP 43827 158 3 you -PRON- PRP 43827 158 4 been be VBN 43827 158 5 sight sight NN 43827 158 6 - - HYPH 43827 158 7 seeing see VBG 43827 158 8 again again RB 43827 158 9 ? ? . 43827 158 10 " " '' 43827 159 1 the the DT 43827 159 2 pock pock NN 43827 159 3 - - HYPH 43827 159 4 marked mark VBN 43827 159 5 gentleman gentleman NN 43827 159 6 continued continue VBD 43827 159 7 . . . 43827 160 1 " " `` 43827 160 2 Yes yes UH 43827 160 3 , , , 43827 160 4 Museo Museo NNP 43827 160 5 Kircheriano Kircheriano NNP 43827 160 6 , , , 43827 160 7 " " '' 43827 160 8 said say VBD 43827 160 9 Miss Miss NNP 43827 160 10 Taylor Taylor NNP 43827 160 11 . . . 43827 161 1 " " `` 43827 161 2 But but CC 43827 161 3 I -PRON- PRP 43827 161 4 am be VBP 43827 161 5 tired tired JJ 43827 161 6 out out RP 43827 161 7 . . . 43827 162 1 It -PRON- PRP 43827 162 2 was be VBD 43827 162 3 most most RBS 43827 162 4 exquisite exquisite JJ 43827 162 5 . . . 43827 162 6 " " '' 43827 163 1 " " `` 43827 163 2 My -PRON- PRP$ 43827 163 3 prescription prescription NN 43827 163 4 , , , 43827 163 5 Miss Miss NNP 43827 163 6 Taylor Taylor NNP 43827 163 7 , , , 43827 163 8 is be VBZ 43827 163 9 that that IN 43827 163 10 you -PRON- PRP 43827 163 11 stay stay VBP 43827 163 12 at at IN 43827 163 13 home home NN 43827 163 14 this this DT 43827 163 15 afternoon afternoon NN 43827 163 16 and and CC 43827 163 17 rest rest NN 43827 163 18 . . . 43827 163 19 " " '' 43827 164 1 " " `` 43827 164 2 I -PRON- PRP 43827 164 3 have have VBP 43827 164 4 an an DT 43827 164 5 engagement engagement NN 43827 164 6 to to TO 43827 164 7 go go VB 43827 164 8 to to IN 43827 164 9 the the DT 43827 164 10 Aventino Aventino NNP 43827 164 11 .... .... NFP 43827 164 12 " " '' 43827 164 13 " " `` 43827 164 14 You -PRON- PRP 43827 164 15 must must MD 43827 164 16 n't not RB 43827 164 17 . . . 43827 165 1 You -PRON- PRP 43827 165 2 're be VBP 43827 165 3 tired tired JJ 43827 165 4 . . . 43827 166 1 You -PRON- PRP 43827 166 2 look look VBP 43827 166 3 worse bad JJR 43827 166 4 every every DT 43827 166 5 day day NN 43827 166 6 and and CC 43827 166 7 you -PRON- PRP 43827 166 8 're be VBP 43827 166 9 losing lose VBG 43827 166 10 flesh flesh NN 43827 166 11 . . . 43827 167 1 You -PRON- PRP 43827 167 2 must must MD 43827 167 3 rest rest VB 43827 167 4 , , , 43827 167 5 or or CC 43827 167 6 you -PRON- PRP 43827 167 7 sha'n't sha'n't , 43827 167 8 have have VBP 43827 167 9 the the DT 43827 167 10 card card NN 43827 167 11 for for IN 43827 167 12 the the DT 43827 167 13 low low JJ 43827 167 14 mass mass NN 43827 167 15 . . . 43827 167 16 " " '' 43827 168 1 The the DT 43827 168 2 German german JJ 43827 168 3 ladies lady NNS 43827 168 4 laughed laugh VBD 43827 168 5 . . . 43827 169 1 Miss Miss NNP 43827 169 2 Taylor Taylor NNP 43827 169 3 , , , 43827 169 4 flattered flatter VBD 43827 169 5 , , , 43827 169 6 in in IN 43827 169 7 an an DT 43827 169 8 ecstasy ecstasy NN 43827 169 9 of of IN 43827 169 10 delight delight NN 43827 169 11 , , , 43827 169 12 gave give VBD 43827 169 13 her -PRON- PRP$ 43827 169 14 promise promise NN 43827 169 15 . . . 43827 170 1 She -PRON- PRP 43827 170 2 looked look VBD 43827 170 3 at at IN 43827 170 4 the the DT 43827 170 5 pock pock NN 43827 170 6 - - HYPH 43827 170 7 marked mark VBN 43827 170 8 gentleman gentleman NN 43827 170 9 as as IN 43827 170 10 though though IN 43827 170 11 she -PRON- PRP 43827 170 12 expected expect VBD 43827 170 13 to to TO 43827 170 14 hear hear VB 43827 170 15 the the DT 43827 170 16 judgement judgement NN 43827 170 17 of of IN 43827 170 18 Solomon Solomon NNP 43827 170 19 fall fall NN 43827 170 20 from from IN 43827 170 21 his -PRON- PRP$ 43827 170 22 lips lip NNS 43827 170 23 . . . 43827 171 1 Lunch lunch NN 43827 171 2 was be VBD 43827 171 3 over over IN 43827 171 4 : : : 43827 171 5 the the DT 43827 171 6 rump rump NNP 43827 171 7 - - HYPH 43827 171 8 steak steak NN 43827 171 9 , , , 43827 171 10 the the DT 43827 171 11 pudding pudding NN 43827 171 12 , , , 43827 171 13 the the DT 43827 171 14 dried dry VBN 43827 171 15 figs fig NNS 43827 171 16 . . . 43827 172 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 172 2 rose rise VBD 43827 172 3 : : : 43827 172 4 " " `` 43827 172 5 May May MD 43827 172 6 I -PRON- PRP 43827 172 7 give give VB 43827 172 8 you -PRON- PRP 43827 172 9 a a DT 43827 172 10 glass glass NN 43827 172 11 out out IN 43827 172 12 of of IN 43827 172 13 my -PRON- PRP$ 43827 172 14 bottle bottle NN 43827 172 15 ? ? . 43827 172 16 " " '' 43827 173 1 asked ask VBD 43827 173 2 the the DT 43827 173 3 stout stout JJ 43827 173 4 gentleman gentleman NNP 43827 173 5 . . . 43827 174 1 " " `` 43827 174 2 Do do VB 43827 174 3 taste taste VB 43827 174 4 my -PRON- PRP$ 43827 174 5 wine wine NN 43827 174 6 and and CC 43827 174 7 tell tell VB 43827 174 8 me -PRON- PRP 43827 174 9 if if IN 43827 174 10 you -PRON- PRP 43827 174 11 like like VBP 43827 174 12 it -PRON- PRP 43827 174 13 . . . 43827 175 1 If if IN 43827 175 2 so so RB 43827 175 3 , , , 43827 175 4 I -PRON- PRP 43827 175 5 'll will MD 43827 175 6 order order VB 43827 175 7 a a DT 43827 175 8 _ _ NNP 43827 175 9 fiasco fiasco NN 43827 175 10 _ _ NNP 43827 175 11 for for IN 43827 175 12 you -PRON- PRP 43827 175 13 in in IN 43827 175 14 the the DT 43827 175 15 Via Via NNP 43827 175 16 della della NN 43827 175 17 Croce Croce NNP 43827 175 18 . . . 43827 175 19 " " '' 43827 176 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 176 2 did do VBD 43827 176 3 not not RB 43827 176 4 like like VB 43827 176 5 to to TO 43827 176 6 refuse refuse VB 43827 176 7 . . . 43827 177 1 She -PRON- PRP 43827 177 2 sipped sip VBD 43827 177 3 the the DT 43827 177 4 wine wine NN 43827 177 5 . . . 43827 178 1 It -PRON- PRP 43827 178 2 was be VBD 43827 178 3 deliciously deliciously RB 43827 178 4 pure pure JJ 43827 178 5 . . . 43827 179 1 She -PRON- PRP 43827 179 2 reflected reflect VBD 43827 179 3 that that IN 43827 179 4 it -PRON- PRP 43827 179 5 would would MD 43827 179 6 be be VB 43827 179 7 a a DT 43827 179 8 good good JJ 43827 179 9 thing thing NN 43827 179 10 to to TO 43827 179 11 drink drink VB 43827 179 12 a a DT 43827 179 13 pure pure JJ 43827 179 14 wine wine NN 43827 179 15 in in IN 43827 179 16 Rome Rome NNP 43827 179 17 ; ; : 43827 179 18 and and CC 43827 179 19 , , , 43827 179 20 as as IN 43827 179 21 she -PRON- PRP 43827 179 22 did do VBD 43827 179 23 so so RB 43827 179 24 , , , 43827 179 25 the the DT 43827 179 26 stout stout JJ 43827 179 27 gentleman gentleman NNP 43827 179 28 seemed seem VBD 43827 179 29 to to TO 43827 179 30 read read VB 43827 179 31 her -PRON- PRP 43827 179 32 quick quick JJ 43827 179 33 thought thought NN 43827 179 34 : : : 43827 179 35 " " `` 43827 179 36 It -PRON- PRP 43827 179 37 is be VBZ 43827 179 38 a a DT 43827 179 39 good good JJ 43827 179 40 thing thing NN 43827 179 41 , , , 43827 179 42 " " '' 43827 179 43 he -PRON- PRP 43827 179 44 said say VBD 43827 179 45 , , , 43827 179 46 " " `` 43827 179 47 to to TO 43827 179 48 drink drink VB 43827 179 49 a a DT 43827 179 50 strengthening strengthen VBG 43827 179 51 wine wine NN 43827 179 52 while while IN 43827 179 53 you -PRON- PRP 43827 179 54 are be VBP 43827 179 55 in in IN 43827 179 56 Rome Rome NNP 43827 179 57 , , , 43827 179 58 where where WRB 43827 179 59 life life NN 43827 179 60 is be VBZ 43827 179 61 so so RB 43827 179 62 tiring tire VBG 43827 179 63 . . . 43827 179 64 " " '' 43827 180 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 180 2 agreed agree VBD 43827 180 3 . . . 43827 181 1 " " `` 43827 181 2 This this DT 43827 181 3 is be VBZ 43827 181 4 Genzano Genzano NNP 43827 181 5 , , , 43827 181 6 at at IN 43827 181 7 two two CD 43827 181 8 lire lira NNS 43827 181 9 seventy seventy CD 43827 181 10 - - HYPH 43827 181 11 five five CD 43827 181 12 the the DT 43827 181 13 _ _ NNP 43827 181 14 fiasco fiasco NN 43827 181 15 _ _ NNP 43827 181 16 . . . 43827 182 1 It -PRON- PRP 43827 182 2 will will MD 43827 182 3 last last VB 43827 182 4 you -PRON- PRP 43827 182 5 a a DT 43827 182 6 long long JJ 43827 182 7 time time NN 43827 182 8 : : : 43827 182 9 the the DT 43827 182 10 wine wine NN 43827 182 11 keeps keep VBZ 43827 182 12 . . . 43827 183 1 So so RB 43827 183 2 I -PRON- PRP 43827 183 3 'll will MD 43827 183 4 order order VB 43827 183 5 you -PRON- PRP 43827 183 6 a a DT 43827 183 7 _ _ NNP 43827 183 8 fiasco fiasco NN 43827 183 9 _ _ NNP 43827 183 10 . . . 43827 183 11 " " '' 43827 184 1 He -PRON- PRP 43827 184 2 bowed bow VBD 43827 184 3 to to IN 43827 184 4 the the DT 43827 184 5 ladies lady NNS 43827 184 6 around around RB 43827 184 7 and and CC 43827 184 8 left leave VBD 43827 184 9 the the DT 43827 184 10 room room NN 43827 184 11 . . . 43827 185 1 The the DT 43827 185 2 German german JJ 43827 185 3 ladies lady NNS 43827 185 4 bowed bow VBD 43827 185 5 to to IN 43827 185 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 185 7 : : : 43827 185 8 " " `` 43827 185 9 Such such PDT 43827 185 10 an an DT 43827 185 11 amiable amiable JJ 43827 185 12 man man NN 43827 185 13 , , , 43827 185 14 that that IN 43827 185 15 Mr. Mr. NNP 43827 186 1 Rudyard rudyard NN 43827 186 2 ! ! . 43827 186 3 " " '' 43827 187 1 " " `` 43827 187 2 What what WP 43827 187 3 can can MD 43827 187 4 he -PRON- PRP 43827 187 5 be be VB 43827 187 6 ? ? . 43827 187 7 " " '' 43827 188 1 Cornélie cornélie VB 43827 188 2 wondered wonder VBD 43827 188 3 . . . 43827 189 1 " " `` 43827 189 2 French french JJ 43827 189 3 , , , 43827 189 4 German german JJ 43827 189 5 , , , 43827 189 6 English english JJ 43827 189 7 , , , 43827 189 8 American American NNP 43827 189 9 ? ? . 43827 189 10 " " '' 43827 190 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 190 2 II II NNP 43827 190 3 She -PRON- PRP 43827 190 4 had have VBD 43827 190 5 hired hire VBN 43827 190 6 a a DT 43827 190 7 victoria victoria NN 43827 190 8 after after IN 43827 190 9 lunch lunch NN 43827 190 10 and and CC 43827 190 11 had have VBD 43827 190 12 driven drive VBN 43827 190 13 through through IN 43827 190 14 Rome Rome NNP 43827 190 15 , , , 43827 190 16 to to TO 43827 190 17 make make VB 43827 190 18 her -PRON- PRP$ 43827 190 19 first first JJ 43827 190 20 acquaintance acquaintance NN 43827 190 21 with with IN 43827 190 22 the the DT 43827 190 23 city city NN 43827 190 24 for for IN 43827 190 25 which which WDT 43827 190 26 she -PRON- PRP 43827 190 27 had have VBD 43827 190 28 longed long VBN 43827 190 29 so so RB 43827 190 30 eagerly eagerly RB 43827 190 31 . . . 43827 191 1 This this DT 43827 191 2 first first JJ 43827 191 3 impression impression NN 43827 191 4 was be VBD 43827 191 5 a a DT 43827 191 6 great great JJ 43827 191 7 disappointment disappointment NN 43827 191 8 . . . 43827 192 1 Her -PRON- PRP$ 43827 192 2 unspoiled unspoiled JJ 43827 192 3 imagination imagination NN 43827 192 4 , , , 43827 192 5 her -PRON- PRP$ 43827 192 6 reading reading NN 43827 192 7 , , , 43827 192 8 even even RB 43827 192 9 the the DT 43827 192 10 photographs photograph NNS 43827 192 11 which which WDT 43827 192 12 she -PRON- PRP 43827 192 13 had have VBD 43827 192 14 bought buy VBN 43827 192 15 in in IN 43827 192 16 Florence Florence NNP 43827 192 17 and and CC 43827 192 18 studied study VBD 43827 192 19 with with IN 43827 192 20 the the DT 43827 192 21 affection affection NN 43827 192 22 of of IN 43827 192 23 an an DT 43827 192 24 inexperienced inexperienced JJ 43827 192 25 tourist tourist NN 43827 192 26 had have VBD 43827 192 27 given give VBN 43827 192 28 her -PRON- PRP 43827 192 29 the the DT 43827 192 30 illusion illusion NN 43827 192 31 of of IN 43827 192 32 a a DT 43827 192 33 city city NN 43827 192 34 of of IN 43827 192 35 an an DT 43827 192 36 ideal ideal JJ 43827 192 37 antiquity antiquity NN 43827 192 38 , , , 43827 192 39 an an DT 43827 192 40 ideal ideal JJ 43827 192 41 Renascence renascence NN 43827 192 42 ; ; : 43827 192 43 and and CC 43827 192 44 she -PRON- PRP 43827 192 45 had have VBD 43827 192 46 forgotten forget VBN 43827 192 47 that that IN 43827 192 48 , , , 43827 192 49 especially especially RB 43827 192 50 in in IN 43827 192 51 Rome Rome NNP 43827 192 52 , , , 43827 192 53 life life NN 43827 192 54 has have VBZ 43827 192 55 progressed progress VBN 43827 192 56 pitilessly pitilessly RB 43827 192 57 and and CC 43827 192 58 that that IN 43827 192 59 the the DT 43827 192 60 ages age NNS 43827 192 61 are be VBP 43827 192 62 not not RB 43827 192 63 visible visible JJ 43827 192 64 , , , 43827 192 65 in in IN 43827 192 66 buildings building NNS 43827 192 67 and and CC 43827 192 68 ruins ruin NNS 43827 192 69 , , , 43827 192 70 as as IN 43827 192 71 distinct distinct JJ 43827 192 72 periods period NNS 43827 192 73 , , , 43827 192 74 but but CC 43827 192 75 that that IN 43827 192 76 each each DT 43827 192 77 period period NN 43827 192 78 is be VBZ 43827 192 79 closely closely RB 43827 192 80 connected connect VBN 43827 192 81 with with IN 43827 192 82 the the DT 43827 192 83 next next JJ 43827 192 84 by by IN 43827 192 85 the the DT 43827 192 86 passing pass VBG 43827 192 87 days day NNS 43827 192 88 and and CC 43827 192 89 years year NNS 43827 192 90 . . . 43827 193 1 Thus thus RB 43827 193 2 she -PRON- PRP 43827 193 3 had have VBD 43827 193 4 thought think VBN 43827 193 5 the the DT 43827 193 6 dome dome NN 43827 193 7 of of IN 43827 193 8 St. St. NNP 43827 193 9 Peter Peter NNP 43827 193 10 's 's POS 43827 193 11 small small NN 43827 193 12 , , , 43827 193 13 the the DT 43827 193 14 Corso Corso NNP 43827 193 15 narrow narrow JJ 43827 193 16 and and CC 43827 193 17 Trajan Trajan NNP 43827 193 18 's 's POS 43827 193 19 Column Column NNP 43827 193 20 a a DT 43827 193 21 column column NN 43827 193 22 like like IN 43827 193 23 any any DT 43827 193 24 other other JJ 43827 193 25 ; ; : 43827 193 26 she -PRON- PRP 43827 193 27 had have VBD 43827 193 28 not not RB 43827 193 29 noticed notice VBN 43827 193 30 the the DT 43827 193 31 Forum Forum NNP 43827 193 32 as as IN 43827 193 33 she -PRON- PRP 43827 193 34 drove drive VBD 43827 193 35 past past IN 43827 193 36 it -PRON- PRP 43827 193 37 ; ; : 43827 193 38 and and CC 43827 193 39 she -PRON- PRP 43827 193 40 had have VBD 43827 193 41 been be VBN 43827 193 42 unable unable JJ 43827 193 43 to to TO 43827 193 44 think think VB 43827 193 45 of of IN 43827 193 46 a a DT 43827 193 47 single single JJ 43827 193 48 emperor emperor NN 43827 193 49 when when WRB 43827 193 50 she -PRON- PRP 43827 193 51 was be VBD 43827 193 52 at at IN 43827 193 53 the the DT 43827 193 54 Palatine Palatine NNP 43827 193 55 . . . 43827 194 1 Now now RB 43827 194 2 she -PRON- PRP 43827 194 3 was be VBD 43827 194 4 home home NN 43827 194 5 again again RB 43827 194 6 , , , 43827 194 7 tired tired JJ 43827 194 8 , , , 43827 194 9 and and CC 43827 194 10 was be VBD 43827 194 11 resting rest VBG 43827 194 12 a a DT 43827 194 13 little little JJ 43827 194 14 and and CC 43827 194 15 meditating meditate VBG 43827 194 16 ; ; : 43827 194 17 she -PRON- PRP 43827 194 18 felt feel VBD 43827 194 19 depressed depressed JJ 43827 194 20 , , , 43827 194 21 yet yet CC 43827 194 22 she -PRON- PRP 43827 194 23 enjoyed enjoy VBD 43827 194 24 her -PRON- PRP$ 43827 194 25 vague vague JJ 43827 194 26 reflections reflection NNS 43827 194 27 and and CC 43827 194 28 the the DT 43827 194 29 silence silence NN 43827 194 30 about about IN 43827 194 31 her -PRON- PRP 43827 194 32 in in IN 43827 194 33 the the DT 43827 194 34 big big JJ 43827 194 35 house house NN 43827 194 36 , , , 43827 194 37 to to TO 43827 194 38 which which WDT 43827 194 39 most most JJS 43827 194 40 of of IN 43827 194 41 the the DT 43827 194 42 boarders boarder NNS 43827 194 43 had have VBD 43827 194 44 not not RB 43827 194 45 yet yet RB 43827 194 46 returned return VBN 43827 194 47 . . . 43827 195 1 She -PRON- PRP 43827 195 2 thought think VBD 43827 195 3 of of IN 43827 195 4 the the DT 43827 195 5 Hague Hague NNP 43827 195 6 , , , 43827 195 7 of of IN 43827 195 8 her -PRON- PRP$ 43827 195 9 big big JJ 43827 195 10 family family NN 43827 195 11 , , , 43827 195 12 her -PRON- PRP$ 43827 195 13 father father NN 43827 195 14 , , , 43827 195 15 mother mother NN 43827 195 16 , , , 43827 195 17 brothers brother NNS 43827 195 18 and and CC 43827 195 19 sisters sister NNS 43827 195 20 , , , 43827 195 21 of of IN 43827 195 22 whom whom WP 43827 195 23 she -PRON- PRP 43827 195 24 had have VBD 43827 195 25 taken take VBN 43827 195 26 leave leave NN 43827 195 27 for for IN 43827 195 28 a a DT 43827 195 29 long long JJ 43827 195 30 time time NN 43827 195 31 to to TO 43827 195 32 go go VB 43827 195 33 abroad abroad RB 43827 195 34 . . . 43827 196 1 Her -PRON- PRP$ 43827 196 2 father father NN 43827 196 3 , , , 43827 196 4 a a DT 43827 196 5 retired retire VBN 43827 196 6 colonel colonel NN 43827 196 7 of of IN 43827 196 8 hussars hussar NNS 43827 196 9 living live VBG 43827 196 10 on on IN 43827 196 11 his -PRON- PRP$ 43827 196 12 pension pension NN 43827 196 13 , , , 43827 196 14 with with IN 43827 196 15 no no DT 43827 196 16 great great JJ 43827 196 17 private private JJ 43827 196 18 means mean NNS 43827 196 19 , , , 43827 196 20 had have VBD 43827 196 21 been be VBN 43827 196 22 unable unable JJ 43827 196 23 to to TO 43827 196 24 contribute contribute VB 43827 196 25 anything anything NN 43827 196 26 to to IN 43827 196 27 the the DT 43827 196 28 fulfilment fulfilment NN 43827 196 29 of of IN 43827 196 30 her -PRON- PRP$ 43827 196 31 caprice caprice NN 43827 196 32 , , , 43827 196 33 as as IN 43827 196 34 he -PRON- PRP 43827 196 35 called call VBD 43827 196 36 it -PRON- PRP 43827 196 37 ; ; : 43827 196 38 and and CC 43827 196 39 she -PRON- PRP 43827 196 40 would would MD 43827 196 41 not not RB 43827 196 42 have have VB 43827 196 43 been be VBN 43827 196 44 able able JJ 43827 196 45 to to TO 43827 196 46 satisfy satisfy VB 43827 196 47 that that DT 43827 196 48 caprice caprice NN 43827 196 49 , , , 43827 196 50 of of IN 43827 196 51 beginning begin VBG 43827 196 52 a a DT 43827 196 53 new new JJ 43827 196 54 life life NN 43827 196 55 , , , 43827 196 56 but but CC 43827 196 57 for for IN 43827 196 58 the the DT 43827 196 59 small small JJ 43827 196 60 legacy legacy NN 43827 196 61 which which WDT 43827 196 62 she -PRON- PRP 43827 196 63 had have VBD 43827 196 64 inherited inherit VBN 43827 196 65 some some DT 43827 196 66 years year NNS 43827 196 67 ago ago RB 43827 196 68 from from IN 43827 196 69 a a DT 43827 196 70 godmother godmother NN 43827 196 71 . . . 43827 197 1 She -PRON- PRP 43827 197 2 was be VBD 43827 197 3 glad glad JJ 43827 197 4 to to TO 43827 197 5 be be VB 43827 197 6 more more RBR 43827 197 7 or or CC 43827 197 8 less less RBR 43827 197 9 independent independent JJ 43827 197 10 , , , 43827 197 11 though though IN 43827 197 12 she -PRON- PRP 43827 197 13 felt feel VBD 43827 197 14 the the DT 43827 197 15 selfishness selfishness NN 43827 197 16 of of IN 43827 197 17 her -PRON- PRP$ 43827 197 18 independence independence NN 43827 197 19 . . . 43827 198 1 But but CC 43827 198 2 what what WP 43827 198 3 could could MD 43827 198 4 she -PRON- PRP 43827 198 5 have have VB 43827 198 6 done do VBN 43827 198 7 for for IN 43827 198 8 her -PRON- PRP$ 43827 198 9 family family NN 43827 198 10 - - HYPH 43827 198 11 circle circle NN 43827 198 12 , , , 43827 198 13 after after IN 43827 198 14 the the DT 43827 198 15 scandal scandal NN 43827 198 16 of of IN 43827 198 17 her -PRON- PRP$ 43827 198 18 divorce divorce NN 43827 198 19 ? ? . 43827 199 1 She -PRON- PRP 43827 199 2 was be VBD 43827 199 3 weak weak JJ 43827 199 4 and and CC 43827 199 5 selfish selfish JJ 43827 199 6 , , , 43827 199 7 she -PRON- PRP 43827 199 8 knew know VBD 43827 199 9 it -PRON- PRP 43827 199 10 ; ; : 43827 199 11 but but CC 43827 199 12 she -PRON- PRP 43827 199 13 had have VBD 43827 199 14 received receive VBN 43827 199 15 a a DT 43827 199 16 blow blow NN 43827 199 17 under under IN 43827 199 18 which which WDT 43827 199 19 she -PRON- PRP 43827 199 20 had have VBD 43827 199 21 at at IN 43827 199 22 first first RB 43827 199 23 expected expect VBN 43827 199 24 to to TO 43827 199 25 succumb succumb VB 43827 199 26 . . . 43827 200 1 And and CC 43827 200 2 , , , 43827 200 3 when when WRB 43827 200 4 she -PRON- PRP 43827 200 5 found find VBD 43827 200 6 herself -PRON- PRP 43827 200 7 surviving survive VBG 43827 200 8 it -PRON- PRP 43827 200 9 , , , 43827 200 10 she -PRON- PRP 43827 200 11 had have VBD 43827 200 12 mustered muster VBN 43827 200 13 such such JJ 43827 200 14 energy energy NN 43827 200 15 as as IN 43827 200 16 she -PRON- PRP 43827 200 17 possessed possess VBD 43827 200 18 and and CC 43827 200 19 said say VBD 43827 200 20 to to IN 43827 200 21 herself -PRON- PRP 43827 200 22 that that IN 43827 200 23 she -PRON- PRP 43827 200 24 could could MD 43827 200 25 not not RB 43827 200 26 go go VB 43827 200 27 on on RP 43827 200 28 existing exist VBG 43827 200 29 in in IN 43827 200 30 that that DT 43827 200 31 same same JJ 43827 200 32 narrow narrow JJ 43827 200 33 circle circle NN 43827 200 34 of of IN 43827 200 35 her -PRON- PRP$ 43827 200 36 sisters sister NNS 43827 200 37 and and CC 43827 200 38 her -PRON- PRP$ 43827 200 39 girl girl NN 43827 200 40 friends friend NNS 43827 200 41 ; ; : 43827 200 42 and and CC 43827 200 43 she -PRON- PRP 43827 200 44 had have VBD 43827 200 45 forced force VBN 43827 200 46 her -PRON- PRP$ 43827 200 47 life life NN 43827 200 48 into into IN 43827 200 49 a a DT 43827 200 50 different different JJ 43827 200 51 path path NN 43827 200 52 . . . 43827 201 1 She -PRON- PRP 43827 201 2 had have VBD 43827 201 3 always always RB 43827 201 4 had have VBN 43827 201 5 the the DT 43827 201 6 knack knack NN 43827 201 7 of of IN 43827 201 8 creating create VBG 43827 201 9 an an DT 43827 201 10 apparently apparently RB 43827 201 11 new new JJ 43827 201 12 frock frock NN 43827 201 13 out out IN 43827 201 14 of of IN 43827 201 15 an an DT 43827 201 16 old old JJ 43827 201 17 dress dress NN 43827 201 18 , , , 43827 201 19 transforming transform VBG 43827 201 20 a a DT 43827 201 21 last last JJ 43827 201 22 year year NN 43827 201 23 's 's POS 43827 201 24 hat hat NN 43827 201 25 into into IN 43827 201 26 one one CD 43827 201 27 of of IN 43827 201 28 the the DT 43827 201 29 latest late JJS 43827 201 30 fashion fashion NN 43827 201 31 . . . 43827 202 1 Even even RB 43827 202 2 so so RB 43827 202 3 she -PRON- PRP 43827 202 4 had have VBD 43827 202 5 now now RB 43827 202 6 done do VBN 43827 202 7 with with IN 43827 202 8 her -PRON- PRP$ 43827 202 9 distraught distraught JJ 43827 202 10 and and CC 43827 202 11 wretched wretched JJ 43827 202 12 life life NN 43827 202 13 , , , 43827 202 14 all all DT 43827 202 15 battered batter VBN 43827 202 16 and and CC 43827 202 17 broken break VBN 43827 202 18 as as IN 43827 202 19 it -PRON- PRP 43827 202 20 was be VBD 43827 202 21 ; ; : 43827 202 22 she -PRON- PRP 43827 202 23 had have VBD 43827 202 24 gathered gather VBN 43827 202 25 together together RB 43827 202 26 , , , 43827 202 27 as as IN 43827 202 28 in in IN 43827 202 29 a a DT 43827 202 30 fit fit NN 43827 202 31 of of IN 43827 202 32 economy economy NN 43827 202 33 , , , 43827 202 34 all all DT 43827 202 35 that that WDT 43827 202 36 was be VBD 43827 202 37 left leave VBN 43827 202 38 , , , 43827 202 39 all all DT 43827 202 40 that that WDT 43827 202 41 was be VBD 43827 202 42 still still RB 43827 202 43 serviceable serviceable JJ 43827 202 44 ; ; : 43827 202 45 and and CC 43827 202 46 out out IN 43827 202 47 of of IN 43827 202 48 those those DT 43827 202 49 remnants remnant NNS 43827 202 50 she -PRON- PRP 43827 202 51 had have VBD 43827 202 52 made make VBN 43827 202 53 herself -PRON- PRP 43827 202 54 a a DT 43827 202 55 new new JJ 43827 202 56 existence existence NN 43827 202 57 . . . 43827 203 1 But but CC 43827 203 2 this this DT 43827 203 3 new new JJ 43827 203 4 life life NN 43827 203 5 was be VBD 43827 203 6 unable unable JJ 43827 203 7 to to TO 43827 203 8 breathe breathe VB 43827 203 9 in in IN 43827 203 10 the the DT 43827 203 11 old old JJ 43827 203 12 atmosphere atmosphere NN 43827 203 13 : : : 43827 203 14 it -PRON- PRP 43827 203 15 felt feel VBD 43827 203 16 aimless aimless JJ 43827 203 17 in in IN 43827 203 18 it -PRON- PRP 43827 203 19 and and CC 43827 203 20 estranged estranged JJ 43827 203 21 ; ; : 43827 203 22 and and CC 43827 203 23 she -PRON- PRP 43827 203 24 had have VBD 43827 203 25 managed manage VBN 43827 203 26 to to TO 43827 203 27 force force VB 43827 203 28 it -PRON- PRP 43827 203 29 into into IN 43827 203 30 a a DT 43827 203 31 different different JJ 43827 203 32 path path NN 43827 203 33 , , , 43827 203 34 in in IN 43827 203 35 spite spite NN 43827 203 36 of of IN 43827 203 37 all all PDT 43827 203 38 the the DT 43827 203 39 opposition opposition NN 43827 203 40 of of IN 43827 203 41 her -PRON- PRP$ 43827 203 42 family family NN 43827 203 43 and and CC 43827 203 44 friends friend NNS 43827 203 45 . . . 43827 204 1 Perhaps perhaps RB 43827 204 2 she -PRON- PRP 43827 204 3 would would MD 43827 204 4 not not RB 43827 204 5 have have VB 43827 204 6 succeeded succeed VBN 43827 204 7 so so RB 43827 204 8 readily readily RB 43827 204 9 if if IN 43827 204 10 she -PRON- PRP 43827 204 11 had have VBD 43827 204 12 not not RB 43827 204 13 been be VBN 43827 204 14 so so RB 43827 204 15 completely completely RB 43827 204 16 shattered shatter VBN 43827 204 17 . . . 43827 205 1 Perhaps perhaps RB 43827 205 2 she -PRON- PRP 43827 205 3 would would MD 43827 205 4 not not RB 43827 205 5 have have VB 43827 205 6 felt feel VBN 43827 205 7 this this DT 43827 205 8 energy energy NN 43827 205 9 if if IN 43827 205 10 she -PRON- PRP 43827 205 11 had have VBD 43827 205 12 suffered suffer VBN 43827 205 13 only only RB 43827 205 14 a a DT 43827 205 15 little little JJ 43827 205 16 . . . 43827 206 1 She -PRON- PRP 43827 206 2 had have VBD 43827 206 3 her -PRON- PRP$ 43827 206 4 strength strength NN 43827 206 5 and and CC 43827 206 6 she -PRON- PRP 43827 206 7 had have VBD 43827 206 8 her -PRON- PRP$ 43827 206 9 weakness weakness NN 43827 206 10 ; ; : 43827 206 11 she -PRON- PRP 43827 206 12 was be VBD 43827 206 13 very very RB 43827 206 14 simple simple JJ 43827 206 15 and and CC 43827 206 16 yet yet RB 43827 206 17 she -PRON- PRP 43827 206 18 was be VBD 43827 206 19 very very RB 43827 206 20 variable variable JJ 43827 206 21 ; ; : 43827 206 22 and and CC 43827 206 23 it -PRON- PRP 43827 206 24 was be VBD 43827 206 25 perhaps perhaps RB 43827 206 26 just just RB 43827 206 27 this this DT 43827 206 28 complexity complexity NN 43827 206 29 that that WDT 43827 206 30 had have VBD 43827 206 31 been be VBN 43827 206 32 the the DT 43827 206 33 saving saving NN 43827 206 34 of of IN 43827 206 35 her -PRON- PRP$ 43827 206 36 youth youth NN 43827 206 37 . . . 43827 207 1 Besides besides RB 43827 207 2 , , , 43827 207 3 she -PRON- PRP 43827 207 4 was be VBD 43827 207 5 actually actually RB 43827 207 6 very very RB 43827 207 7 young young JJ 43827 207 8 , , , 43827 207 9 only only RB 43827 207 10 twenty twenty CD 43827 207 11 - - HYPH 43827 207 12 three three CD 43827 207 13 ; ; : 43827 207 14 and and CC 43827 207 15 in in IN 43827 207 16 youth youth NN 43827 207 17 one one NN 43827 207 18 possesses possess VBZ 43827 207 19 an an DT 43827 207 20 unconscious unconscious JJ 43827 207 21 vitality vitality NN 43827 207 22 , , , 43827 207 23 notwithstanding notwithstanding IN 43827 207 24 any any DT 43827 207 25 apparent apparent JJ 43827 207 26 weakness weakness NN 43827 207 27 . . . 43827 208 1 And and CC 43827 208 2 her -PRON- PRP$ 43827 208 3 contradictory contradictory JJ 43827 208 4 qualities quality NNS 43827 208 5 gave give VBD 43827 208 6 her -PRON- PRP$ 43827 208 7 equilibrium equilibrium NN 43827 208 8 and and CC 43827 208 9 saved save VBD 43827 208 10 her -PRON- PRP 43827 208 11 from from IN 43827 208 12 falling fall VBG 43827 208 13 over over RP 43827 208 14 into into IN 43827 208 15 the the DT 43827 208 16 abyss abyss NN 43827 208 17 .... .... . 43827 208 18 All all PDT 43827 208 19 this this DT 43827 208 20 passed pass VBD 43827 208 21 vaguely vaguely RB 43827 208 22 through through IN 43827 208 23 her -PRON- PRP$ 43827 208 24 mind mind NN 43827 208 25 as as IN 43827 208 26 clouds cloud NNS 43827 208 27 pass pass VBP 43827 208 28 before before IN 43827 208 29 the the DT 43827 208 30 eyes eye NNS 43827 208 31 , , , 43827 208 32 not not RB 43827 208 33 with with IN 43827 208 34 the the DT 43827 208 35 conciseness conciseness NN 43827 208 36 of of IN 43827 208 37 words word NNS 43827 208 38 but but CC 43827 208 39 with with IN 43827 208 40 the the DT 43827 208 41 misty misty NN 43827 208 42 in in IN 43827 208 43 definiteness definiteness NN 43827 208 44 of of IN 43827 208 45 a a DT 43827 208 46 dreamy dreamy JJ 43827 208 47 fatigue fatigue NN 43827 208 48 . . . 43827 209 1 As as IN 43827 209 2 she -PRON- PRP 43827 209 3 lay lie VBD 43827 209 4 there there RB 43827 209 5 , , , 43827 209 6 she -PRON- PRP 43827 209 7 did do VBD 43827 209 8 not not RB 43827 209 9 look look VB 43827 209 10 as as IN 43827 209 11 if if IN 43827 209 12 she -PRON- PRP 43827 209 13 had have VBD 43827 209 14 ever ever RB 43827 209 15 exerted exert VBN 43827 209 16 the the DT 43827 209 17 strength strength NN 43827 209 18 to to TO 43827 209 19 give give VB 43827 209 20 a a DT 43827 209 21 new new JJ 43827 209 22 path path NN 43827 209 23 to to IN 43827 209 24 her -PRON- PRP$ 43827 209 25 life life NN 43827 209 26 : : : 43827 209 27 a a DT 43827 209 28 pale pale JJ 43827 209 29 , , , 43827 209 30 delicate delicate JJ 43827 209 31 woman woman NN 43827 209 32 , , , 43827 209 33 slender slender NN 43827 209 34 , , , 43827 209 35 with with IN 43827 209 36 drooping droop VBG 43827 209 37 movements movement NNS 43827 209 38 , , , 43827 209 39 lying lie VBG 43827 209 40 on on IN 43827 209 41 a a DT 43827 209 42 sofa sofa NN 43827 209 43 in in IN 43827 209 44 her -PRON- PRP 43827 209 45 not not RB 43827 209 46 very very RB 43827 209 47 fresh fresh JJ 43827 209 48 dressing dressing NN 43827 209 49 - - HYPH 43827 209 50 gown gown JJ 43827 209 51 , , , 43827 209 52 with with IN 43827 209 53 its -PRON- PRP$ 43827 209 54 faded fade VBN 43827 209 55 pink pink NN 43827 209 56 and and CC 43827 209 57 its -PRON- PRP$ 43827 209 58 rumpled rumpled JJ 43827 209 59 lace lace NN 43827 209 60 . . . 43827 210 1 And and CC 43827 210 2 yet yet RB 43827 210 3 there there EX 43827 210 4 was be VBD 43827 210 5 a a DT 43827 210 6 certain certain JJ 43827 210 7 poetical poetical JJ 43827 210 8 fragrance fragrance NN 43827 210 9 about about IN 43827 210 10 her -PRON- PRP$ 43827 210 11 personality personality NN 43827 210 12 , , , 43827 210 13 despite despite IN 43827 210 14 her -PRON- PRP$ 43827 210 15 weary weary JJ 43827 210 16 eyes eye NNS 43827 210 17 and and CC 43827 210 18 the the DT 43827 210 19 limp limp JJ 43827 210 20 outlines outline NNS 43827 210 21 of of IN 43827 210 22 her -PRON- PRP$ 43827 210 23 attire attire NN 43827 210 24 , , , 43827 210 25 despite despite IN 43827 210 26 the the DT 43827 210 27 boarding boarding NN 43827 210 28 - - HYPH 43827 210 29 house house NN 43827 210 30 room room NN 43827 210 31 , , , 43827 210 32 with with IN 43827 210 33 its -PRON- PRP$ 43827 210 34 air air NN 43827 210 35 of of IN 43827 210 36 quickly quickly RB 43827 210 37 improvised improvise VBN 43827 210 38 comfort comfort NN 43827 210 39 , , , 43827 210 40 a a DT 43827 210 41 comfort comfort NN 43827 210 42 which which WDT 43827 210 43 was be VBD 43827 210 44 a a DT 43827 210 45 matter matter NN 43827 210 46 of of IN 43827 210 47 tact tact NN 43827 210 48 rather rather RB 43827 210 49 than than IN 43827 210 50 reality reality NN 43827 210 51 and and CC 43827 210 52 could could MD 43827 210 53 be be VB 43827 210 54 packed pack VBN 43827 210 55 away away RB 43827 210 56 in in IN 43827 210 57 a a DT 43827 210 58 single single JJ 43827 210 59 trunk trunk NN 43827 210 60 . . . 43827 211 1 Her -PRON- PRP$ 43827 211 2 frail frail NN 43827 211 3 figure figure NN 43827 211 4 , , , 43827 211 5 her -PRON- PRP$ 43827 211 6 pale pale JJ 43827 211 7 and and CC 43827 211 8 delicate delicate JJ 43827 211 9 rather rather RB 43827 211 10 than than IN 43827 211 11 beautiful beautiful JJ 43827 211 12 features feature NNS 43827 211 13 were be VBD 43827 211 14 surrounded surround VBN 43827 211 15 , , , 43827 211 16 as as IN 43827 211 17 by by IN 43827 211 18 an an DT 43827 211 19 aura aura NN 43827 211 20 , , , 43827 211 21 by by IN 43827 211 22 that that DT 43827 211 23 atmosphere atmosphere NN 43827 211 24 of of IN 43827 211 25 personal personal JJ 43827 211 26 poetry poetry NN 43827 211 27 which which WDT 43827 211 28 she -PRON- PRP 43827 211 29 unconsciously unconsciously RB 43827 211 30 radiated radiate VBD 43827 211 31 , , , 43827 211 32 which which WDT 43827 211 33 she -PRON- PRP 43827 211 34 shed shed VBD 43827 211 35 from from IN 43827 211 36 her -PRON- PRP$ 43827 211 37 eyes eye NNS 43827 211 38 upon upon IN 43827 211 39 the the DT 43827 211 40 things thing NNS 43827 211 41 which which WDT 43827 211 42 she -PRON- PRP 43827 211 43 beheld behold VBZ 43827 211 44 , , , 43827 211 45 from from IN 43827 211 46 her -PRON- PRP$ 43827 211 47 fingers finger NNS 43827 211 48 upon upon IN 43827 211 49 the the DT 43827 211 50 things thing NNS 43827 211 51 which which WDT 43827 211 52 she -PRON- PRP 43827 211 53 touched touch VBD 43827 211 54 . . . 43827 212 1 To to IN 43827 212 2 those those DT 43827 212 3 who who WP 43827 212 4 did do VBD 43827 212 5 not not RB 43827 212 6 like like VB 43827 212 7 her -PRON- PRP 43827 212 8 , , , 43827 212 9 this this DT 43827 212 10 peculiar peculiar JJ 43827 212 11 atmosphere atmosphere NN 43827 212 12 , , , 43827 212 13 this this DT 43827 212 14 unusualness unusualness NN 43827 212 15 , , , 43827 212 16 this this DT 43827 212 17 eccentricity eccentricity NN 43827 212 18 , , , 43827 212 19 this this DT 43827 212 20 unlikeness unlikeness NN 43827 212 21 to to IN 43827 212 22 the the DT 43827 212 23 typical typical JJ 43827 212 24 young young JJ 43827 212 25 woman woman NN 43827 212 26 of of IN 43827 212 27 the the DT 43827 212 28 Hague Hague NNP 43827 212 29 , , , 43827 212 30 was be VBD 43827 212 31 the the DT 43827 212 32 very very JJ 43827 212 33 thing thing NN 43827 212 34 with with IN 43827 212 35 which which WDT 43827 212 36 they -PRON- PRP 43827 212 37 reproached reproach VBD 43827 212 38 her -PRON- PRP 43827 212 39 . . . 43827 213 1 To to IN 43827 213 2 those those DT 43827 213 3 who who WP 43827 213 4 liked like VBD 43827 213 5 her -PRON- PRP 43827 213 6 , , , 43827 213 7 it -PRON- PRP 43827 213 8 was be VBD 43827 213 9 partly partly RB 43827 213 10 talent talent NN 43827 213 11 , , , 43827 213 12 partly partly RB 43827 213 13 soul soul NN 43827 213 14 ; ; : 43827 213 15 something something NN 43827 213 16 peculiar peculiar JJ 43827 213 17 to to IN 43827 213 18 her -PRON- PRP 43827 213 19 which which WDT 43827 213 20 seemed seem VBD 43827 213 21 almost almost RB 43827 213 22 genius genius NN 43827 213 23 ; ; : 43827 213 24 yet yet CC 43827 213 25 it -PRON- PRP 43827 213 26 was be VBD 43827 213 27 perturbing perturb VBG 43827 213 28 . . . 43827 214 1 It -PRON- PRP 43827 214 2 invested invest VBD 43827 214 3 her -PRON- PRP 43827 214 4 with with IN 43827 214 5 a a DT 43827 214 6 great great JJ 43827 214 7 charm charm NN 43827 214 8 ; ; : 43827 214 9 it -PRON- PRP 43827 214 10 gave give VBD 43827 214 11 pause pause NN 43827 214 12 for for IN 43827 214 13 thought thought NN 43827 214 14 and and CC 43827 214 15 it -PRON- PRP 43827 214 16 promised promise VBD 43827 214 17 much much RB 43827 214 18 : : : 43827 214 19 more more JJR 43827 214 20 , , , 43827 214 21 perhaps perhaps RB 43827 214 22 , , , 43827 214 23 than than IN 43827 214 24 could could MD 43827 214 25 be be VB 43827 214 26 realized realize VBN 43827 214 27 . . . 43827 215 1 And and CC 43827 215 2 this this DT 43827 215 3 woman woman NN 43827 215 4 was be VBD 43827 215 5 the the DT 43827 215 6 child child NN 43827 215 7 of of IN 43827 215 8 her -PRON- PRP$ 43827 215 9 time time NN 43827 215 10 but but CC 43827 215 11 especially especially RB 43827 215 12 of of IN 43827 215 13 her -PRON- PRP$ 43827 215 14 environment environment NN 43827 215 15 and and CC 43827 215 16 therefore therefore RB 43827 215 17 so so RB 43827 215 18 unfinished unfinished JJ 43827 215 19 , , , 43827 215 20 revealing revealing JJ 43827 215 21 disparity disparity NN 43827 215 22 against against IN 43827 215 23 disparity disparity NN 43827 215 24 , , , 43827 215 25 in in IN 43827 215 26 an an DT 43827 215 27 equilibrium equilibrium NN 43827 215 28 of of IN 43827 215 29 opposing oppose VBG 43827 215 30 forces force NNS 43827 215 31 , , , 43827 215 32 which which WDT 43827 215 33 might may MD 43827 215 34 be be VB 43827 215 35 her -PRON- PRP$ 43827 215 36 undoing undoing NN 43827 215 37 or or CC 43827 215 38 her -PRON- PRP$ 43827 215 39 salvation salvation NN 43827 215 40 , , , 43827 215 41 but but CC 43827 215 42 were be VBD 43827 215 43 in in IN 43827 215 44 either either DT 43827 215 45 case case NN 43827 215 46 her -PRON- PRP$ 43827 215 47 fate fate NN 43827 215 48 . . . 43827 216 1 She -PRON- PRP 43827 216 2 felt feel VBD 43827 216 3 lonely lonely JJ 43827 216 4 in in IN 43827 216 5 Italy Italy NNP 43827 216 6 . . . 43827 217 1 She -PRON- PRP 43827 217 2 had have VBD 43827 217 3 stayed stay VBN 43827 217 4 for for IN 43827 217 5 weeks week NNS 43827 217 6 at at IN 43827 217 7 Florence Florence NNP 43827 217 8 , , , 43827 217 9 where where WRB 43827 217 10 she -PRON- PRP 43827 217 11 tried try VBD 43827 217 12 to to TO 43827 217 13 lead lead VB 43827 217 14 a a DT 43827 217 15 full full JJ 43827 217 16 life life NN 43827 217 17 , , , 43827 217 18 enriched enrich VBN 43827 217 19 by by IN 43827 217 20 art art NN 43827 217 21 and and CC 43827 217 22 history history NN 43827 217 23 . . . 43827 218 1 There there RB 43827 218 2 , , , 43827 218 3 it -PRON- PRP 43827 218 4 was be VBD 43827 218 5 true true JJ 43827 218 6 , , , 43827 218 7 she -PRON- PRP 43827 218 8 forgot forget VBD 43827 218 9 herself -PRON- PRP 43827 218 10 to to IN 43827 218 11 a a DT 43827 218 12 great great JJ 43827 218 13 extent extent NN 43827 218 14 , , , 43827 218 15 but but CC 43827 218 16 she -PRON- PRP 43827 218 17 still still RB 43827 218 18 felt feel VBD 43827 218 19 lonely lonely JJ 43827 218 20 . . . 43827 219 1 She -PRON- PRP 43827 219 2 had have VBD 43827 219 3 spent spend VBN 43827 219 4 a a DT 43827 219 5 fortnight fortnight NN 43827 219 6 at at IN 43827 219 7 Siena Siena NNP 43827 219 8 , , , 43827 219 9 but but CC 43827 219 10 Siena Siena NNP 43827 219 11 had have VBD 43827 219 12 depressed depress VBN 43827 219 13 her -PRON- PRP 43827 219 14 , , , 43827 219 15 with with IN 43827 219 16 its -PRON- PRP$ 43827 219 17 sombre sombre JJ 43827 219 18 streets street NNS 43827 219 19 , , , 43827 219 20 its -PRON- PRP$ 43827 219 21 dead dead JJ 43827 219 22 palaces palace NNS 43827 219 23 and and CC 43827 219 24 she -PRON- PRP 43827 219 25 had have VBD 43827 219 26 yearned yearn VBN 43827 219 27 for for IN 43827 219 28 Rome Rome NNP 43827 219 29 . . . 43827 220 1 But but CC 43827 220 2 she -PRON- PRP 43827 220 3 had have VBD 43827 220 4 not not RB 43827 220 5 found find VBN 43827 220 6 Rome Rome NNP 43827 220 7 yet yet RB 43827 220 8 that that DT 43827 220 9 afternoon afternoon NN 43827 220 10 . . . 43827 221 1 And and CC 43827 221 2 , , , 43827 221 3 though though IN 43827 221 4 she -PRON- PRP 43827 221 5 felt feel VBD 43827 221 6 tired tired JJ 43827 221 7 , , , 43827 221 8 she -PRON- PRP 43827 221 9 felt feel VBD 43827 221 10 above above IN 43827 221 11 all all DT 43827 221 12 things thing NNS 43827 221 13 lonely lonely RB 43827 221 14 , , , 43827 221 15 terribly terribly RB 43827 221 16 lonely lonely JJ 43827 221 17 and and CC 43827 221 18 useless useless JJ 43827 221 19 in in IN 43827 221 20 a a DT 43827 221 21 great great JJ 43827 221 22 world world NN 43827 221 23 , , , 43827 221 24 in in IN 43827 221 25 a a DT 43827 221 26 great great JJ 43827 221 27 town town NN 43827 221 28 , , , 43827 221 29 a a DT 43827 221 30 town town NN 43827 221 31 in in IN 43827 221 32 which which WDT 43827 221 33 one one NN 43827 221 34 feels feel VBZ 43827 221 35 the the DT 43827 221 36 greatness greatness NN 43827 221 37 , , , 43827 221 38 uselessness uselessness JJ 43827 221 39 and and CC 43827 221 40 vast vast JJ 43827 221 41 antiquity antiquity NN 43827 221 42 of of IN 43827 221 43 things thing NNS 43827 221 44 more more RBR 43827 221 45 perhaps perhaps RB 43827 221 46 than than IN 43827 221 47 anywhere anywhere RB 43827 221 48 else else RB 43827 221 49 . . . 43827 222 1 She -PRON- PRP 43827 222 2 felt feel VBD 43827 222 3 like like IN 43827 222 4 a a DT 43827 222 5 little little JJ 43827 222 6 atom atom NN 43827 222 7 of of IN 43827 222 8 suffering suffering NN 43827 222 9 , , , 43827 222 10 like like IN 43827 222 11 an an DT 43827 222 12 insect insect NN 43827 222 13 , , , 43827 222 14 an an DT 43827 222 15 ant ant JJ 43827 222 16 , , , 43827 222 17 half half NN 43827 222 18 - - HYPH 43827 222 19 trodden trodden JJ 43827 222 20 , , , 43827 222 21 half half RB 43827 222 22 - - HYPH 43827 222 23 crushed crush VBN 43827 222 24 , , , 43827 222 25 among among IN 43827 222 26 the the DT 43827 222 27 immense immense JJ 43827 222 28 domes dome NNS 43827 222 29 of of IN 43827 222 30 Rome Rome NNP 43827 222 31 , , , 43827 222 32 of of IN 43827 222 33 whose whose WP$ 43827 222 34 presence presence NN 43827 222 35 out out IN 43827 222 36 of of IN 43827 222 37 doors door NNS 43827 222 38 she -PRON- PRP 43827 222 39 was be VBD 43827 222 40 subtly subtly RB 43827 222 41 conscious conscious JJ 43827 222 42 . . . 43827 223 1 And and CC 43827 223 2 her -PRON- PRP$ 43827 223 3 hand hand NN 43827 223 4 wandered wander VBD 43827 223 5 vacantly vacantly RB 43827 223 6 over over IN 43827 223 7 her -PRON- PRP$ 43827 223 8 books book NNS 43827 223 9 , , , 43827 223 10 which which WDT 43827 223 11 she -PRON- PRP 43827 223 12 had have VBD 43827 223 13 stacked stack VBN 43827 223 14 punctiliously punctiliously RB 43827 223 15 and and CC 43827 223 16 conscientiously conscientiously RB 43827 223 17 on on IN 43827 223 18 a a DT 43827 223 19 little little JJ 43827 223 20 table table NN 43827 223 21 : : : 43827 223 22 some some DT 43827 223 23 translations translation NNS 43827 223 24 of of IN 43827 223 25 the the DT 43827 223 26 classics classic NNS 43827 223 27 , , , 43827 223 28 Ovid Ovid NNP 43827 223 29 , , , 43827 223 30 Tacitus Tacitus NNP 43827 223 31 , , , 43827 223 32 together together RB 43827 223 33 with with IN 43827 223 34 Dante Dante NNP 43827 223 35 , , , 43827 223 36 Petrarch Petrarch NNP 43827 223 37 , , , 43827 223 38 Tasso Tasso NNP 43827 223 39 . . . 43827 224 1 It -PRON- PRP 43827 224 2 was be VBD 43827 224 3 growing grow VBG 43827 224 4 dusk dusk NN 43827 224 5 in in IN 43827 224 6 her -PRON- PRP$ 43827 224 7 room room NN 43827 224 8 , , , 43827 224 9 there there EX 43827 224 10 was be VBD 43827 224 11 no no DT 43827 224 12 light light NN 43827 224 13 to to TO 43827 224 14 read read VB 43827 224 15 by by RB 43827 224 16 , , , 43827 224 17 she -PRON- PRP 43827 224 18 was be VBD 43827 224 19 too too RB 43827 224 20 much much JJ 43827 224 21 enervated enervate VBN 43827 224 22 to to TO 43827 224 23 ring ring VB 43827 224 24 for for IN 43827 224 25 a a DT 43827 224 26 lamp lamp NN 43827 224 27 ; ; : 43827 224 28 a a DT 43827 224 29 chilliness chilliness NN 43827 224 30 hovered hover VBD 43827 224 31 in in IN 43827 224 32 her -PRON- PRP$ 43827 224 33 little little JJ 43827 224 34 room room NN 43827 224 35 , , , 43827 224 36 now now RB 43827 224 37 that that IN 43827 224 38 the the DT 43827 224 39 sun sun NN 43827 224 40 had have VBD 43827 224 41 quite quite RB 43827 224 42 gone go VBN 43827 224 43 down down RP 43827 224 44 , , , 43827 224 45 and and CC 43827 224 46 she -PRON- PRP 43827 224 47 had have VBD 43827 224 48 forgotten forget VBN 43827 224 49 to to TO 43827 224 50 ask ask VB 43827 224 51 for for IN 43827 224 52 a a DT 43827 224 53 fire fire NN 43827 224 54 on on IN 43827 224 55 that that DT 43827 224 56 first first JJ 43827 224 57 day day NN 43827 224 58 . . . 43827 225 1 Loneliness Loneliness NNP 43827 225 2 was be VBD 43827 225 3 all all RB 43827 225 4 about about IN 43827 225 5 her -PRON- PRP 43827 225 6 , , , 43827 225 7 her -PRON- PRP$ 43827 225 8 suffering suffering NN 43827 225 9 pained pain VBD 43827 225 10 her -PRON- PRP 43827 225 11 ; ; : 43827 225 12 her -PRON- PRP$ 43827 225 13 soul soul NN 43827 225 14 craved crave VBN 43827 225 15 for for IN 43827 225 16 a a DT 43827 225 17 fellow fellow NN 43827 225 18 - - HYPH 43827 225 19 soul soul NN 43827 225 20 , , , 43827 225 21 but but CC 43827 225 22 her -PRON- PRP$ 43827 225 23 mouth mouth NN 43827 225 24 craved crave VBD 43827 225 25 for for IN 43827 225 26 a a DT 43827 225 27 kiss kiss NN 43827 225 28 , , , 43827 225 29 her -PRON- PRP$ 43827 225 30 arms arm NNS 43827 225 31 for for IN 43827 225 32 _ _ NNP 43827 225 33 him -PRON- PRP 43827 225 34 _ _ NNP 43827 225 35 , , , 43827 225 36 once once IN 43827 225 37 her -PRON- PRP$ 43827 225 38 husband husband NN 43827 225 39 ; ; : 43827 225 40 and and CC 43827 225 41 , , , 43827 225 42 turning turn VBG 43827 225 43 on on RP 43827 225 44 her -PRON- PRP$ 43827 225 45 cushions cushion NNS 43827 225 46 and and CC 43827 225 47 wringing wring VBG 43827 225 48 her -PRON- PRP$ 43827 225 49 hands hand NNS 43827 225 50 , , , 43827 225 51 she -PRON- PRP 43827 225 52 prayed pray VBD 43827 225 53 deep deep RB 43827 225 54 down down RB 43827 225 55 in in IN 43827 225 56 herself -PRON- PRP 43827 225 57 : : : 43827 225 58 " " `` 43827 225 59 O o UH 43827 225 60 God God NNP 43827 225 61 , , , 43827 225 62 tell tell VB 43827 225 63 me -PRON- PRP 43827 225 64 what what WP 43827 225 65 to to TO 43827 225 66 do do VB 43827 225 67 ! ! . 43827 225 68 " " '' 43827 226 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 226 2 III III NNP 43827 226 3 At at IN 43827 226 4 dinner dinner NN 43827 226 5 there there EX 43827 226 6 was be VBD 43827 226 7 a a DT 43827 226 8 buzz buzz NN 43827 226 9 of of IN 43827 226 10 voices voice NNS 43827 226 11 ; ; : 43827 226 12 the the DT 43827 226 13 three three CD 43827 226 14 or or CC 43827 226 15 four four CD 43827 226 16 long long JJ 43827 226 17 tables table NNS 43827 226 18 were be VBD 43827 226 19 all all DT 43827 226 20 full full JJ 43827 226 21 ; ; : 43827 226 22 the the DT 43827 226 23 marchesa marchesa NNP 43827 226 24 sat sit VBD 43827 226 25 at at IN 43827 226 26 the the DT 43827 226 27 head head NN 43827 226 28 of of IN 43827 226 29 the the DT 43827 226 30 centre centre NN 43827 226 31 table table NN 43827 226 32 . . . 43827 227 1 Now now RB 43827 227 2 and and CC 43827 227 3 then then RB 43827 227 4 she -PRON- PRP 43827 227 5 beckoned beckon VBD 43827 227 6 impatiently impatiently RB 43827 227 7 to to IN 43827 227 8 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 227 9 , , , 43827 227 10 the the DT 43827 227 11 old old JJ 43827 227 12 major major JJ 43827 227 13 - - HYPH 43827 227 14 domo domo NN 43827 227 15 , , , 43827 227 16 who who WP 43827 227 17 had have VBD 43827 227 18 dropped drop VBN 43827 227 19 a a DT 43827 227 20 spoon spoon NN 43827 227 21 in in IN 43827 227 22 an an DT 43827 227 23 archducal archducal JJ 43827 227 24 court court NN 43827 227 25 ; ; : 43827 227 26 and and CC 43827 227 27 the the DT 43827 227 28 unfledged unfledged JJ 43827 227 29 little little JJ 43827 227 30 waiters waiter NNS 43827 227 31 rushed rush VBD 43827 227 32 about about IN 43827 227 33 breathlessly breathlessly RB 43827 227 34 . . . 43827 228 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 228 2 found find VBD 43827 228 3 the the DT 43827 228 4 obliging oblige VBG 43827 228 5 stout stout NNP 43827 228 6 gentleman gentleman NNP 43827 228 7 , , , 43827 228 8 whom whom WP 43827 228 9 the the DT 43827 228 10 German german JJ 43827 228 11 ladies lady NNS 43827 228 12 called call VBD 43827 228 13 Mr. Mr. NNP 43827 228 14 Rudyard Rudyard NNP 43827 228 15 , , , 43827 228 16 sitting sit VBG 43827 228 17 opposite opposite IN 43827 228 18 her -PRON- PRP 43827 228 19 and and CC 43827 228 20 her -PRON- PRP$ 43827 228 21 _ _ NNP 43827 228 22 fiasco fiasco NN 43827 228 23 _ _ NNP 43827 228 24 of of IN 43827 228 25 Genzano Genzano NNP 43827 228 26 beside beside IN 43827 228 27 her -PRON- PRP$ 43827 228 28 plate plate NN 43827 228 29 . . . 43827 229 1 She -PRON- PRP 43827 229 2 thanked thank VBD 43827 229 3 Mr. Mr. NNP 43827 229 4 Rudyard Rudyard NNP 43827 229 5 with with IN 43827 229 6 a a DT 43827 229 7 smile smile NN 43827 229 8 and and CC 43827 229 9 made make VBD 43827 229 10 the the DT 43827 229 11 usual usual JJ 43827 229 12 remarks remark NNS 43827 229 13 : : : 43827 229 14 how how WRB 43827 229 15 she -PRON- PRP 43827 229 16 had have VBD 43827 229 17 been be VBN 43827 229 18 for for IN 43827 229 19 a a DT 43827 229 20 drive drive NN 43827 229 21 that that DT 43827 229 22 afternoon afternoon NN 43827 229 23 and and CC 43827 229 24 had have VBD 43827 229 25 made make VBN 43827 229 26 her -PRON- PRP$ 43827 229 27 first first JJ 43827 229 28 acquaintance acquaintance NN 43827 229 29 with with IN 43827 229 30 Rome Rome NNP 43827 229 31 , , , 43827 229 32 the the DT 43827 229 33 Forum Forum NNP 43827 229 34 , , , 43827 229 35 the the DT 43827 229 36 Pincio Pincio NNP 43827 229 37 . . . 43827 230 1 She -PRON- PRP 43827 230 2 talked talk VBD 43827 230 3 to to IN 43827 230 4 the the DT 43827 230 5 German german JJ 43827 230 6 ladies lady NNS 43827 230 7 and and CC 43827 230 8 to to IN 43827 230 9 the the DT 43827 230 10 English English NNP 43827 230 11 one one NN 43827 230 12 , , , 43827 230 13 who who WP 43827 230 14 was be VBD 43827 230 15 always always RB 43827 230 16 so so RB 43827 230 17 tired tired JJ 43827 230 18 with with IN 43827 230 19 her -PRON- PRP$ 43827 230 20 sight sight NN 43827 230 21 - - HYPH 43827 230 22 seeing seeing NN 43827 230 23 ; ; : 43827 230 24 and and CC 43827 230 25 the the DT 43827 230 26 Germans Germans NNPS 43827 230 27 , , , 43827 230 28 a a DT 43827 230 29 _ _ NNP 43827 230 30 Baronin Baronin NNP 43827 230 31 _ _ NNP 43827 230 32 and and CC 43827 230 33 the the DT 43827 230 34 _ _ NNP 43827 230 35 Baronesse Baronesse NNP 43827 230 36 _ _ NNP 43827 230 37 her -PRON- PRP$ 43827 230 38 daughter daughter NN 43827 230 39 , , , 43827 230 40 laughed laugh VBD 43827 230 41 with with IN 43827 230 42 her -PRON- PRP 43827 230 43 at at IN 43827 230 44 the the DT 43827 230 45 two two CD 43827 230 46 æsthetes æsthete NNS 43827 230 47 whom whom WP 43827 230 48 Cornélie Cornélie NNP 43827 230 49 had have VBD 43827 230 50 come come VBN 43827 230 51 upon upon IN 43827 230 52 that that DT 43827 230 53 morning morning NN 43827 230 54 in in IN 43827 230 55 the the DT 43827 230 56 drawing drawing NN 43827 230 57 - - HYPH 43827 230 58 room room NN 43827 230 59 . . . 43827 231 1 The the DT 43827 231 2 two two CD 43827 231 3 were be VBD 43827 231 4 sitting sit VBG 43827 231 5 some some DT 43827 231 6 distance distance NN 43827 231 7 away away RB 43827 231 8 , , , 43827 231 9 lank lank NNP 43827 231 10 and and CC 43827 231 11 angular angular JJ 43827 231 12 , , , 43827 231 13 grimy grimy JJ 43827 231 14 - - HYPH 43827 231 15 haired haired JJ 43827 231 16 , , , 43827 231 17 in in IN 43827 231 18 curiously curiously RB 43827 231 19 cut cut VBN 43827 231 20 evening evening NN 43827 231 21 - - HYPH 43827 231 22 dress dress NN 43827 231 23 , , , 43827 231 24 which which WDT 43827 231 25 showed show VBD 43827 231 26 the the DT 43827 231 27 breast breast NN 43827 231 28 and and CC 43827 231 29 arms arm NNS 43827 231 30 warmly warmly RB 43827 231 31 covered cover VBN 43827 231 32 with with IN 43827 231 33 a a DT 43827 231 34 Jaeger Jaeger NNP 43827 231 35 under under NN 43827 231 36 - - HYPH 43827 231 37 vest vest NN 43827 231 38 , , , 43827 231 39 on on IN 43827 231 40 which which WDT 43827 231 41 , , , 43827 231 42 in in IN 43827 231 43 their -PRON- PRP$ 43827 231 44 turn turn NN 43827 231 45 , , , 43827 231 46 lay lie VBD 43827 231 47 strings string NNS 43827 231 48 of of IN 43827 231 49 large large JJ 43827 231 50 blue blue JJ 43827 231 51 beads bead NNS 43827 231 52 . . . 43827 232 1 Their -PRON- PRP$ 43827 232 2 eyes eye NNS 43827 232 3 browsed browse VBD 43827 232 4 over over IN 43827 232 5 the the DT 43827 232 6 long long JJ 43827 232 7 table table NN 43827 232 8 , , , 43827 232 9 as as IN 43827 232 10 though though IN 43827 232 11 they -PRON- PRP 43827 232 12 were be VBD 43827 232 13 pitying pity VBG 43827 232 14 everybody everybody NN 43827 232 15 who who WP 43827 232 16 had have VBD 43827 232 17 come come VBN 43827 232 18 to to IN 43827 232 19 Rome Rome NNP 43827 232 20 to to TO 43827 232 21 learn learn VB 43827 232 22 about about IN 43827 232 23 art art NN 43827 232 24 , , , 43827 232 25 because because IN 43827 232 26 they -PRON- PRP 43827 232 27 two two CD 43827 232 28 alone alone RB 43827 232 29 knew know VBD 43827 232 30 what what WP 43827 232 31 art art NN 43827 232 32 was be VBD 43827 232 33 . . . 43827 233 1 While while IN 43827 233 2 eating eat VBG 43827 233 3 , , , 43827 233 4 which which WDT 43827 233 5 they -PRON- PRP 43827 233 6 did do VBD 43827 233 7 unpleasantly unpleasantly RB 43827 233 8 , , , 43827 233 9 almost almost RB 43827 233 10 with with IN 43827 233 11 their -PRON- PRP$ 43827 233 12 fingers finger NNS 43827 233 13 , , , 43827 233 14 they -PRON- PRP 43827 233 15 read read VBD 43827 233 16 æsthetic æsthetic JJ 43827 233 17 books book NNS 43827 233 18 , , , 43827 233 19 wrinkling wrinkle VBG 43827 233 20 their -PRON- PRP$ 43827 233 21 brows brow NNS 43827 233 22 and and CC 43827 233 23 now now RB 43827 233 24 and and CC 43827 233 25 then then RB 43827 233 26 looking look VBG 43827 233 27 up up RP 43827 233 28 angrily angrily RB 43827 233 29 , , , 43827 233 30 because because IN 43827 233 31 the the DT 43827 233 32 people people NNS 43827 233 33 about about IN 43827 233 34 them -PRON- PRP 43827 233 35 were be VBD 43827 233 36 talking talk VBG 43827 233 37 . . . 43827 234 1 With with IN 43827 234 2 their -PRON- PRP$ 43827 234 3 self self NN 43827 234 4 - - HYPH 43827 234 5 conceit conceit NN 43827 234 6 , , , 43827 234 7 their -PRON- PRP$ 43827 234 8 impossible impossible JJ 43827 234 9 manners manner NNS 43827 234 10 , , , 43827 234 11 their -PRON- PRP$ 43827 234 12 worse bad JJR 43827 234 13 than than IN 43827 234 14 tasteless tasteless JJ 43827 234 15 dress dress NN 43827 234 16 and and CC 43827 234 17 their -PRON- PRP$ 43827 234 18 great great JJ 43827 234 19 air air NN 43827 234 20 of of IN 43827 234 21 superiority superiority NN 43827 234 22 , , , 43827 234 23 they -PRON- PRP 43827 234 24 represented represent VBD 43827 234 25 types type NNS 43827 234 26 of of IN 43827 234 27 travelling travel VBG 43827 234 28 Englishwomen englishwoman NNS 43827 234 29 that that WDT 43827 234 30 are be VBP 43827 234 31 never never RB 43827 234 32 met meet VBN 43827 234 33 except except IN 43827 234 34 in in IN 43827 234 35 Italy Italy NNP 43827 234 36 . . . 43827 235 1 They -PRON- PRP 43827 235 2 were be VBD 43827 235 3 unanimously unanimously RB 43827 235 4 criticized criticize VBN 43827 235 5 at at IN 43827 235 6 the the DT 43827 235 7 table table NN 43827 235 8 . . . 43827 236 1 They -PRON- PRP 43827 236 2 came come VBD 43827 236 3 to to IN 43827 236 4 the the DT 43827 236 5 Pension Pension NNP 43827 236 6 Belloni Belloni NNP 43827 236 7 every every DT 43827 236 8 winter winter NN 43827 236 9 and and CC 43827 236 10 made make VBD 43827 236 11 drawings drawing NNS 43827 236 12 in in IN 43827 236 13 water water NN 43827 236 14 - - HYPH 43827 236 15 colours colour NNS 43827 236 16 in in IN 43827 236 17 the the DT 43827 236 18 Forum Forum NNP 43827 236 19 or or CC 43827 236 20 the the DT 43827 236 21 Via Via NNP 43827 236 22 Appia Appia NNP 43827 236 23 . . . 43827 237 1 And and CC 43827 237 2 they -PRON- PRP 43827 237 3 were be VBD 43827 237 4 so so RB 43827 237 5 remarkable remarkable JJ 43827 237 6 in in IN 43827 237 7 their -PRON- PRP$ 43827 237 8 unprecedented unprecedented JJ 43827 237 9 originality originality NN 43827 237 10 , , , 43827 237 11 in in IN 43827 237 12 their -PRON- PRP$ 43827 237 13 grimy grimy JJ 43827 237 14 angularity angularity NN 43827 237 15 , , , 43827 237 16 with with IN 43827 237 17 their -PRON- PRP$ 43827 237 18 evening evening NN 43827 237 19 - - HYPH 43827 237 20 dresses dress NNS 43827 237 21 , , , 43827 237 22 their -PRON- PRP$ 43827 237 23 Jaegers jaeger NNS 43827 237 24 , , , 43827 237 25 their -PRON- PRP$ 43827 237 26 strings string NNS 43827 237 27 of of IN 43827 237 28 blue blue JJ 43827 237 29 beads bead NNS 43827 237 30 , , , 43827 237 31 their -PRON- PRP$ 43827 237 32 æsthetic æsthetic JJ 43827 237 33 books book NNS 43827 237 34 and and CC 43827 237 35 their -PRON- PRP$ 43827 237 36 meat meat NN 43827 237 37 - - HYPH 43827 237 38 picking pick VBG 43827 237 39 fingers finger NNS 43827 237 40 , , , 43827 237 41 that that IN 43827 237 42 all all DT 43827 237 43 eyes eye NNS 43827 237 44 were be VBD 43827 237 45 constantly constantly RB 43827 237 46 wandering wander VBG 43827 237 47 in in IN 43827 237 48 their -PRON- PRP$ 43827 237 49 direction direction NN 43827 237 50 , , , 43827 237 51 as as IN 43827 237 52 though though RB 43827 237 53 under under IN 43827 237 54 the the DT 43827 237 55 influence influence NN 43827 237 56 of of IN 43827 237 57 a a DT 43827 237 58 Medusa Medusa NNP 43827 237 59 spell spell NN 43827 237 60 . . . 43827 238 1 The the DT 43827 238 2 young young JJ 43827 238 3 baroness baroness NN 43827 238 4 , , , 43827 238 5 a a DT 43827 238 6 type type NN 43827 238 7 out out IN 43827 238 8 of of IN 43827 238 9 the the DT 43827 238 10 _ _ NNP 43827 238 11 Fliegende Fliegende NNP 43827 238 12 Blatter Blatter NNP 43827 238 13 _ _ NNP 43827 238 14 , , , 43827 238 15 witty witty JJ 43827 238 16 and and CC 43827 238 17 quick quick JJ 43827 238 18 , , , 43827 238 19 with with IN 43827 238 20 her -PRON- PRP$ 43827 238 21 little little JJ 43827 238 22 round round NN 43827 238 23 , , , 43827 238 24 German german JJ 43827 238 25 face face NN 43827 238 26 and and CC 43827 238 27 arched arch VBD 43827 238 28 , , , 43827 238 29 pencilled pencilled JJ 43827 238 30 eyebrows eyebrow NNS 43827 238 31 , , , 43827 238 32 was be VBD 43827 238 33 laughing laugh VBG 43827 238 34 with with IN 43827 238 35 Cornélie Cornélie NNP 43827 238 36 and and CC 43827 238 37 showing show VBG 43827 238 38 her -PRON- PRP 43827 238 39 a a DT 43827 238 40 thumb thumb NN 43827 238 41 - - HYPH 43827 238 42 nail nail NN 43827 238 43 caricature caricature NN 43827 238 44 which which WDT 43827 238 45 she -PRON- PRP 43827 238 46 had have VBD 43827 238 47 made make VBN 43827 238 48 of of IN 43827 238 49 the the DT 43827 238 50 two two CD 43827 238 51 æsthetic æsthetic JJ 43827 238 52 ladies lady NNS 43827 238 53 in in IN 43827 238 54 her -PRON- PRP$ 43827 238 55 sketch sketch NN 43827 238 56 - - HYPH 43827 238 57 book book NN 43827 238 58 , , , 43827 238 59 when when WRB 43827 238 60 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 238 61 conducted conduct VBD 43827 238 62 a a DT 43827 238 63 young young JJ 43827 238 64 lady lady NN 43827 238 65 to to IN 43827 238 66 the the DT 43827 238 67 end end NN 43827 238 68 of of IN 43827 238 69 the the DT 43827 238 70 table table NN 43827 238 71 where where WRB 43827 238 72 Cornélie Cornélie NNP 43827 238 73 and and CC 43827 238 74 Rudyard Rudyard NNP 43827 238 75 sat sit VBD 43827 238 76 opposite opposite IN 43827 238 77 each each DT 43827 238 78 other other JJ 43827 238 79 . . . 43827 239 1 She -PRON- PRP 43827 239 2 had have VBD 43827 239 3 evidently evidently RB 43827 239 4 just just RB 43827 239 5 arrived arrive VBN 43827 239 6 , , , 43827 239 7 said say VBD 43827 239 8 " " `` 43827 239 9 ' ' `` 43827 239 10 Evening evening NN 43827 239 11 " " '' 43827 239 12 to to IN 43827 239 13 everybody everybody NN 43827 239 14 near near IN 43827 239 15 her -PRON- PRP 43827 239 16 and and CC 43827 239 17 sat sit VBD 43827 239 18 clown clown NNP 43827 239 19 with with IN 43827 239 20 a a DT 43827 239 21 great great JJ 43827 239 22 rustling rustling NN 43827 239 23 . . . 43827 240 1 It -PRON- PRP 43827 240 2 was be VBD 43827 240 3 at at IN 43827 240 4 once once RB 43827 240 5 apparent apparent JJ 43827 240 6 that that IN 43827 240 7 she -PRON- PRP 43827 240 8 was be VBD 43827 240 9 an an DT 43827 240 10 American American NNP 43827 240 11 , , , 43827 240 12 almost almost RB 43827 240 13 too too RB 43827 240 14 good good RB 43827 240 15 - - HYPH 43827 240 16 looking look VBG 43827 240 17 , , , 43827 240 18 too too RB 43827 240 19 young young JJ 43827 240 20 , , , 43827 240 21 to to TO 43827 240 22 be be VB 43827 240 23 travelling travel VBG 43827 240 24 alone alone RB 43827 240 25 like like IN 43827 240 26 that that DT 43827 240 27 , , , 43827 240 28 with with IN 43827 240 29 a a DT 43827 240 30 smiling smile VBG 43827 240 31 self self NN 43827 240 32 - - HYPH 43827 240 33 possession possession NN 43827 240 34 , , , 43827 240 35 as as IN 43827 240 36 if if IN 43827 240 37 she -PRON- PRP 43827 240 38 were be VBD 43827 240 39 at at IN 43827 240 40 home home NN 43827 240 41 : : : 43827 240 42 a a DT 43827 240 43 very very RB 43827 240 44 white white JJ 43827 240 45 complexion complexion NN 43827 240 46 , , , 43827 240 47 very very RB 43827 240 48 fine fine JJ 43827 240 49 dark dark JJ 43827 240 50 eyes eye NNS 43827 240 51 , , , 43827 240 52 teeth tooth NNS 43827 240 53 like like IN 43827 240 54 a a DT 43827 240 55 dentist dentist NN 43827 240 56 's 's POS 43827 240 57 advertisement advertisement NN 43827 240 58 , , , 43827 240 59 her -PRON- PRP$ 43827 240 60 full full JJ 43827 240 61 breast breast NN 43827 240 62 moulded mould VBN 43827 240 63 in in IN 43827 240 64 mauve mauve NNP 43827 240 65 cloth cloth NNP 43827 240 66 plentifully plentifully RB 43827 240 67 decorated decorate VBN 43827 240 68 with with IN 43827 240 69 braid braid NN 43827 240 70 , , , 43827 240 71 on on IN 43827 240 72 her -PRON- PRP$ 43827 240 73 heavily heavily RB 43827 240 74 - - HYPH 43827 240 75 waved wave VBN 43827 240 76 hair hair NN 43827 240 77 a a DT 43827 240 78 large large JJ 43827 240 79 mauve mauve NN 43827 240 80 hat hat NN 43827 240 81 with with IN 43827 240 82 a a DT 43827 240 83 cascade cascade NN 43827 240 84 of of IN 43827 240 85 black black JJ 43827 240 86 ostrich ostrich NN 43827 240 87 - - HYPH 43827 240 88 feathers feather NNS 43827 240 89 , , , 43827 240 90 fastened fasten VBN 43827 240 91 by by IN 43827 240 92 an an DT 43827 240 93 over over IN 43827 240 94 - - HYPH 43827 240 95 large large JJ 43827 240 96 paste paste NN 43827 240 97 buckle buckle NN 43827 240 98 . . . 43827 241 1 At at IN 43827 241 2 every every DT 43827 241 3 movement movement NN 43827 241 4 the the DT 43827 241 5 silk silk NN 43827 241 6 of of IN 43827 241 7 her -PRON- PRP$ 43827 241 8 petticoat petticoat NN 43827 241 9 rustled rustle VBD 43827 241 10 , , , 43827 241 11 the the DT 43827 241 12 feathers feather NNS 43827 241 13 nodded nod VBD 43827 241 14 , , , 43827 241 15 the the DT 43827 241 16 paste paste NN 43827 241 17 buckle buckle NN 43827 241 18 gleamed gleam VBD 43827 241 19 . . . 43827 242 1 And and CC 43827 242 2 , , , 43827 242 3 notwithstanding notwithstanding IN 43827 242 4 all all PDT 43827 242 5 this this DT 43827 242 6 showiness showiness NN 43827 242 7 , , , 43827 242 8 she -PRON- PRP 43827 242 9 was be VBD 43827 242 10 child child NN 43827 242 11 - - HYPH 43827 242 12 like like JJ 43827 242 13 : : : 43827 242 14 she -PRON- PRP 43827 242 15 was be VBD 43827 242 16 perhaps perhaps RB 43827 242 17 just just RB 43827 242 18 twenty twenty CD 43827 242 19 , , , 43827 242 20 with with IN 43827 242 21 an an DT 43827 242 22 ingenuous ingenuous JJ 43827 242 23 expression expression NN 43827 242 24 in in IN 43827 242 25 her -PRON- PRP$ 43827 242 26 eyes eye NNS 43827 242 27 . . . 43827 243 1 She -PRON- PRP 43827 243 2 at at IN 43827 243 3 once once RB 43827 243 4 spoke speak VBD 43827 243 5 to to IN 43827 243 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 243 7 , , , 43827 243 8 to to IN 43827 243 9 Rudyard Rudyard NNP 43827 243 10 ; ; : 43827 243 11 said say VBD 43827 243 12 that that IN 43827 243 13 she -PRON- PRP 43827 243 14 was be VBD 43827 243 15 tired tired JJ 43827 243 16 , , , 43827 243 17 that that IN 43827 243 18 she -PRON- PRP 43827 243 19 had have VBD 43827 243 20 come come VBN 43827 243 21 from from IN 43827 243 22 Naples Naples NNP 43827 243 23 , , , 43827 243 24 that that IN 43827 243 25 she -PRON- PRP 43827 243 26 had have VBD 43827 243 27 been be VBN 43827 243 28 dancing dance VBG 43827 243 29 last last JJ 43827 243 30 night night NN 43827 243 31 at at IN 43827 243 32 Prince Prince NNP 43827 243 33 Cibo Cibo NNP 43827 243 34 's 's POS 43827 243 35 , , , 43827 243 36 that that IN 43827 243 37 her -PRON- PRP$ 43827 243 38 name name NN 43827 243 39 was be VBD 43827 243 40 Miss Miss NNP 43827 243 41 Urania Urania NNP 43827 243 42 Hope Hope NNP 43827 243 43 , , , 43827 243 44 that that IN 43827 243 45 her -PRON- PRP$ 43827 243 46 father father NN 43827 243 47 lived live VBD 43827 243 48 in in IN 43827 243 49 Chicago Chicago NNP 43827 243 50 , , , 43827 243 51 that that IN 43827 243 52 she -PRON- PRP 43827 243 53 had have VBD 43827 243 54 two two CD 43827 243 55 brothers brother NNS 43827 243 56 who who WP 43827 243 57 , , , 43827 243 58 in in IN 43827 243 59 spite spite NN 43827 243 60 of of IN 43827 243 61 her -PRON- PRP$ 43827 243 62 father father NN 43827 243 63 's 's POS 43827 243 64 money money NN 43827 243 65 , , , 43827 243 66 were be VBD 43827 243 67 working work VBG 43827 243 68 on on IN 43827 243 69 a a DT 43827 243 70 farm farm NN 43827 243 71 in in IN 43827 243 72 the the DT 43827 243 73 Far Far NNP 43827 243 74 West West NNP 43827 243 75 , , , 43827 243 76 but but CC 43827 243 77 that that IN 43827 243 78 she -PRON- PRP 43827 243 79 had have VBD 43827 243 80 been be VBN 43827 243 81 brought bring VBN 43827 243 82 up up RP 43827 243 83 as as IN 43827 243 84 a a DT 43827 243 85 spoilt spoilt JJ 43827 243 86 child child NN 43827 243 87 by by IN 43827 243 88 her -PRON- PRP$ 43827 243 89 father father NN 43827 243 90 , , , 43827 243 91 who who WP 43827 243 92 , , , 43827 243 93 however however RB 43827 243 94 , , , 43827 243 95 wanted want VBD 43827 243 96 her -PRON- PRP 43827 243 97 to to TO 43827 243 98 be be VB 43827 243 99 able able JJ 43827 243 100 to to TO 43827 243 101 stand stand VB 43827 243 102 on on IN 43827 243 103 her -PRON- PRP$ 43827 243 104 own own JJ 43827 243 105 feet foot NNS 43827 243 106 and and CC 43827 243 107 was be VBD 43827 243 108 therefore therefore RB 43827 243 109 making make VBG 43827 243 110 her -PRON- PRP$ 43827 243 111 travel travel NN 43827 243 112 by by IN 43827 243 113 herself -PRON- PRP 43827 243 114 in in IN 43827 243 115 the the DT 43827 243 116 Old Old NNP 43827 243 117 World World NNP 43827 243 118 , , , 43827 243 119 in in IN 43827 243 120 dear dear JJ 43827 243 121 old old JJ 43827 243 122 Italy Italy NNP 43827 243 123 . . . 43827 244 1 She -PRON- PRP 43827 244 2 was be VBD 43827 244 3 delighted delighted JJ 43827 244 4 to to TO 43827 244 5 hear hear VB 43827 244 6 that that IN 43827 244 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 244 8 was be VBD 43827 244 9 also also RB 43827 244 10 travelling travel VBG 43827 244 11 alone alone RB 43827 244 12 ; ; : 43827 244 13 and and CC 43827 244 14 Rudyard Rudyard NNP 43827 244 15 chaffed chaff VBD 43827 244 16 the the DT 43827 244 17 ladies lady NNS 43827 244 18 about about IN 43827 244 19 their -PRON- PRP$ 43827 244 20 modern modern JJ 43827 244 21 views view NNS 43827 244 22 , , , 43827 244 23 but but CC 43827 244 24 the the DT 43827 244 25 Baronin Baronin NNP 43827 244 26 and and CC 43827 244 27 the the DT 43827 244 28 Baronesse Baronesse NNP 43827 244 29 applauded applaud VBD 43827 244 30 them -PRON- PRP 43827 244 31 . . . 43827 245 1 Miss Miss NNP 43827 245 2 Hope Hope NNP 43827 245 3 at at IN 43827 245 4 once once RB 43827 245 5 took take VBD 43827 245 6 a a DT 43827 245 7 liking liking NN 43827 245 8 to to IN 43827 245 9 her -PRON- PRP$ 43827 245 10 Dutch dutch JJ 43827 245 11 fellow fellow NN 43827 245 12 - - HYPH 43827 245 13 traveller traveller NN 43827 245 14 and and CC 43827 245 15 wanted want VBD 43827 245 16 to to TO 43827 245 17 arrange arrange VB 43827 245 18 joint joint JJ 43827 245 19 excursions excursion NNS 43827 245 20 ; ; : 43827 245 21 but but CC 43827 245 22 Cornélie Cornélie NNP 43827 245 23 , , , 43827 245 24 withdrawing withdraw VBG 43827 245 25 into into IN 43827 245 26 herself -PRON- PRP 43827 245 27 , , , 43827 245 28 made make VBD 43827 245 29 a a DT 43827 245 30 tactful tactful JJ 43827 245 31 excuse excuse NN 43827 245 32 , , , 43827 245 33 said say VBD 43827 245 34 that that IN 43827 245 35 her -PRON- PRP$ 43827 245 36 time time NN 43827 245 37 was be VBD 43827 245 38 fully fully RB 43827 245 39 engaged engage VBN 43827 245 40 , , , 43827 245 41 that that IN 43827 245 42 she -PRON- PRP 43827 245 43 wanted want VBD 43827 245 44 to to TO 43827 245 45 study study VB 43827 245 46 in in IN 43827 245 47 the the DT 43827 245 48 museums museum NNS 43827 245 49 . . . 43827 246 1 " " `` 43827 246 2 So so RB 43827 246 3 serious serious JJ 43827 246 4 ? ? . 43827 246 5 " " '' 43827 247 1 asked ask VBD 43827 247 2 Miss Miss NNP 43827 247 3 Hope Hope NNP 43827 247 4 , , , 43827 247 5 respectfully respectfully RB 43827 247 6 . . . 43827 248 1 And and CC 43827 248 2 the the DT 43827 248 3 petticoat petticoat NN 43827 248 4 rustled rustle VBD 43827 248 5 , , , 43827 248 6 the the DT 43827 248 7 plumes plume NNS 43827 248 8 nodded nod VBN 43827 248 9 , , , 43827 248 10 the the DT 43827 248 11 paste paste NN 43827 248 12 buckle buckle NN 43827 248 13 gleamed gleam VBD 43827 248 14 . . . 43827 249 1 She -PRON- PRP 43827 249 2 made make VBD 43827 249 3 on on IN 43827 249 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 249 5 the the DT 43827 249 6 impression impression NN 43827 249 7 of of IN 43827 249 8 a a DT 43827 249 9 gaudy gaudy JJ 43827 249 10 butterfly butterfly NN 43827 249 11 , , , 43827 249 12 which which WDT 43827 249 13 , , , 43827 249 14 sportive sportive JJ 43827 249 15 and and CC 43827 249 16 unthinking unthinking JJ 43827 249 17 , , , 43827 249 18 might may MD 43827 249 19 easily easily RB 43827 249 20 one one CD 43827 249 21 day day NN 43827 249 22 dash dash NN 43827 249 23 itself -PRON- PRP 43827 249 24 to to IN 43827 249 25 pieces piece NNS 43827 249 26 against against IN 43827 249 27 the the DT 43827 249 28 hot hot JJ 43827 249 29 - - HYPH 43827 249 30 house house NN 43827 249 31 windows window NNS 43827 249 32 of of IN 43827 249 33 our -PRON- PRP$ 43827 249 34 cabined cabined JJ 43827 249 35 existence existence NN 43827 249 36 . . . 43827 250 1 She -PRON- PRP 43827 250 2 felt feel VBD 43827 250 3 no no DT 43827 250 4 attraction attraction NN 43827 250 5 towards towards IN 43827 250 6 this this DT 43827 250 7 strange strange JJ 43827 250 8 , , , 43827 250 9 pretty pretty RB 43827 250 10 little little JJ 43827 250 11 creature creature NN 43827 250 12 , , , 43827 250 13 who who WP 43827 250 14 looked look VBD 43827 250 15 like like IN 43827 250 16 a a DT 43827 250 17 child child NN 43827 250 18 and and CC 43827 250 19 a a DT 43827 250 20 _ _ NNP 43827 250 21 cocotte cocotte NN 43827 250 22 _ _ NNP 43827 250 23 in in IN 43827 250 24 one one CD 43827 250 25 ; ; : 43827 250 26 but but CC 43827 250 27 she -PRON- PRP 43827 250 28 felt feel VBD 43827 250 29 sorry sorry JJ 43827 250 30 for for IN 43827 250 31 her -PRON- PRP 43827 250 32 , , , 43827 250 33 she -PRON- PRP 43827 250 34 did do VBD 43827 250 35 not not RB 43827 250 36 know know VB 43827 250 37 why why WRB 43827 250 38 . . . 43827 251 1 After after IN 43827 251 2 dinner dinner NN 43827 251 3 , , , 43827 251 4 Rudyard Rudyard NNP 43827 251 5 proposed propose VBD 43827 251 6 to to TO 43827 251 7 take take VB 43827 251 8 the the DT 43827 251 9 two two CD 43827 251 10 German german JJ 43827 251 11 ladies lady NNS 43827 251 12 for for IN 43827 251 13 a a DT 43827 251 14 little little JJ 43827 251 15 walk walk NN 43827 251 16 . . . 43827 252 1 The the DT 43827 252 2 younger young JJR 43827 252 3 baroness baroness NN 43827 252 4 came come VBD 43827 252 5 to to IN 43827 252 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 252 7 and and CC 43827 252 8 asked ask VBD 43827 252 9 if if IN 43827 252 10 she -PRON- PRP 43827 252 11 would would MD 43827 252 12 come come VB 43827 252 13 too too RB 43827 252 14 , , , 43827 252 15 to to TO 43827 252 16 see see VB 43827 252 17 Rome Rome NNP 43827 252 18 by by IN 43827 252 19 moonlight moonlight NN 43827 252 20 , , , 43827 252 21 quite quite RB 43827 252 22 close close JJ 43827 252 23 , , , 43827 252 24 from from IN 43827 252 25 the the DT 43827 252 26 Villa Villa NNP 43827 252 27 Medici Medici NNP 43827 252 28 . . . 43827 253 1 She -PRON- PRP 43827 253 2 felt feel VBD 43827 253 3 grateful grateful JJ 43827 253 4 for for IN 43827 253 5 the the DT 43827 253 6 kindly kindly JJ 43827 253 7 suggestion suggestion NN 43827 253 8 and and CC 43827 253 9 was be VBD 43827 253 10 just just RB 43827 253 11 going go VBG 43827 253 12 to to TO 43827 253 13 put put VB 43827 253 14 on on IN 43827 253 15 her -PRON- PRP$ 43827 253 16 hat hat NN 43827 253 17 , , , 43827 253 18 when when WRB 43827 253 19 Miss Miss NNP 43827 253 20 Hope Hope NNP 43827 253 21 ran run VBD 43827 253 22 after after IN 43827 253 23 her -PRON- PRP 43827 253 24 : : : 43827 253 25 " " `` 43827 253 26 Stay stay VB 43827 253 27 and and CC 43827 253 28 sit sit VB 43827 253 29 with with IN 43827 253 30 me -PRON- PRP 43827 253 31 in in IN 43827 253 32 the the DT 43827 253 33 drawing drawing NN 43827 253 34 - - HYPH 43827 253 35 room room NN 43827 253 36 . . . 43827 253 37 " " '' 43827 254 1 " " `` 43827 254 2 I -PRON- PRP 43827 254 3 am be VBP 43827 254 4 going go VBG 43827 254 5 for for IN 43827 254 6 a a DT 43827 254 7 walk walk NN 43827 254 8 with with IN 43827 254 9 the the DT 43827 254 10 Baronin Baronin NNP 43827 254 11 , , , 43827 254 12 " " '' 43827 254 13 Cornélie Cornélie NNP 43827 254 14 replied reply VBD 43827 254 15 . . . 43827 255 1 " " `` 43827 255 2 That that DT 43827 255 3 German german JJ 43827 255 4 lady lady NN 43827 255 5 ? ? . 43827 255 6 " " '' 43827 256 1 " " `` 43827 256 2 Yes yes UH 43827 256 3 . . . 43827 256 4 " " '' 43827 257 1 " " `` 43827 257 2 Is be VBZ 43827 257 3 she -PRON- PRP 43827 257 4 a a DT 43827 257 5 noblewoman noblewoman NN 43827 257 6 ? ? . 43827 257 7 " " '' 43827 258 1 " " `` 43827 258 2 I -PRON- PRP 43827 258 3 presume presume VBP 43827 258 4 so so RB 43827 258 5 . . . 43827 258 6 " " '' 43827 259 1 " " `` 43827 259 2 Are be VBP 43827 259 3 there there EX 43827 259 4 many many JJ 43827 259 5 titled title VBN 43827 259 6 people people NNS 43827 259 7 in in IN 43827 259 8 the the DT 43827 259 9 house house NN 43827 259 10 ? ? . 43827 259 11 " " '' 43827 260 1 asked ask VBD 43827 260 2 Miss Miss NNP 43827 260 3 Hope Hope NNP 43827 260 4 , , , 43827 260 5 eagerly eagerly RB 43827 260 6 . . . 43827 261 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 261 2 laughed laugh VBD 43827 261 3 : : : 43827 261 4 " " `` 43827 261 5 I -PRON- PRP 43827 261 6 do do VBP 43827 261 7 n't not RB 43827 261 8 know know VB 43827 261 9 . . . 43827 262 1 I -PRON- PRP 43827 262 2 only only RB 43827 262 3 arrived arrive VBD 43827 262 4 this this DT 43827 262 5 morning morning NN 43827 262 6 . . . 43827 262 7 " " '' 43827 263 1 " " `` 43827 263 2 I -PRON- PRP 43827 263 3 believe believe VBP 43827 263 4 there there EX 43827 263 5 are be VBP 43827 263 6 . . . 43827 264 1 I -PRON- PRP 43827 264 2 heard hear VBD 43827 264 3 that that IN 43827 264 4 there there EX 43827 264 5 were be VBD 43827 264 6 many many JJ 43827 264 7 titled title VBN 43827 264 8 people people NNS 43827 264 9 here here RB 43827 264 10 . . . 43827 265 1 Are be VBP 43827 265 2 you -PRON- PRP 43827 265 3 one one CD 43827 265 4 ? ? . 43827 265 5 " " '' 43827 266 1 " " `` 43827 266 2 I -PRON- PRP 43827 266 3 was be VBD 43827 266 4 ! ! . 43827 266 5 " " '' 43827 267 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 267 2 laughed laugh VBD 43827 267 3 . . . 43827 268 1 " " `` 43827 268 2 But but CC 43827 268 3 I -PRON- PRP 43827 268 4 had have VBD 43827 268 5 to to TO 43827 268 6 give give VB 43827 268 7 up up RP 43827 268 8 my -PRON- PRP$ 43827 268 9 title title NN 43827 268 10 . . . 43827 268 11 " " '' 43827 269 1 " " `` 43827 269 2 What what WP 43827 269 3 a a DT 43827 269 4 shame shame NN 43827 269 5 ! ! . 43827 269 6 " " '' 43827 270 1 Miss Miss NNP 43827 270 2 Hope Hope NNP 43827 270 3 exclaimed exclaim VBD 43827 270 4 . . . 43827 271 1 " " `` 43827 271 2 I -PRON- PRP 43827 271 3 love love VBP 43827 271 4 titles title NNS 43827 271 5 . . . 43827 272 1 Do do VBP 43827 272 2 you -PRON- PRP 43827 272 3 know know VB 43827 272 4 what what WP 43827 272 5 I -PRON- PRP 43827 272 6 've have VB 43827 272 7 got get VBN 43827 272 8 ? ? . 43827 273 1 An an DT 43827 273 2 album album NN 43827 273 3 with with IN 43827 273 4 the the DT 43827 273 5 coats coat NNS 43827 273 6 of of IN 43827 273 7 arms arm NNS 43827 273 8 of of IN 43827 273 9 all all DT 43827 273 10 sorts sort NNS 43827 273 11 of of IN 43827 273 12 families family NNS 43827 273 13 and and CC 43827 273 14 another another DT 43827 273 15 album album NN 43827 273 16 with with IN 43827 273 17 patterns pattern NNS 43827 273 18 of of IN 43827 273 19 silk silk NN 43827 273 20 and and CC 43827 273 21 brocade brocade NN 43827 273 22 from from IN 43827 273 23 each each DT 43827 273 24 of of IN 43827 273 25 the the DT 43827 273 26 Queen Queen NNP 43827 273 27 of of IN 43827 273 28 Italy Italy NNP 43827 273 29 's 's POS 43827 273 30 ball ball NN 43827 273 31 - - HYPH 43827 273 32 dresses dress NNS 43827 273 33 . . . 43827 274 1 Would Would MD 43827 274 2 you -PRON- PRP 43827 274 3 care care VB 43827 274 4 to to TO 43827 274 5 see see VB 43827 274 6 it -PRON- PRP 43827 274 7 ? ? . 43827 274 8 " " '' 43827 275 1 " " `` 43827 275 2 Very very RB 43827 275 3 much much RB 43827 275 4 indeed indeed RB 43827 275 5 ! ! . 43827 275 6 " " '' 43827 276 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 276 2 laughed laugh VBD 43827 276 3 . . . 43827 277 1 " " `` 43827 277 2 But but CC 43827 277 3 I -PRON- PRP 43827 277 4 must must MD 43827 277 5 put put VB 43827 277 6 on on IN 43827 277 7 my -PRON- PRP$ 43827 277 8 hat hat NN 43827 277 9 now now RB 43827 277 10 . . . 43827 277 11 " " '' 43827 278 1 She -PRON- PRP 43827 278 2 went go VBD 43827 278 3 and and CC 43827 278 4 returned return VBD 43827 278 5 in in IN 43827 278 6 a a DT 43827 278 7 hat hat NN 43827 278 8 and and CC 43827 278 9 cloak cloak NN 43827 278 10 ; ; : 43827 278 11 the the DT 43827 278 12 German german JJ 43827 278 13 ladies lady NNS 43827 278 14 and and CC 43827 278 15 Rudyard Rudyard NNP 43827 278 16 were be VBD 43827 278 17 waiting wait VBG 43827 278 18 in in IN 43827 278 19 the the DT 43827 278 20 hall hall NN 43827 278 21 and and CC 43827 278 22 asked ask VBD 43827 278 23 what what WP 43827 278 24 she -PRON- PRP 43827 278 25 was be VBD 43827 278 26 laughing laugh VBG 43827 278 27 at at IN 43827 278 28 . . . 43827 279 1 She -PRON- PRP 43827 279 2 caused cause VBD 43827 279 3 great great JJ 43827 279 4 merriment merriment NN 43827 279 5 by by IN 43827 279 6 telling tell VBG 43827 279 7 them -PRON- PRP 43827 279 8 about about IN 43827 279 9 the the DT 43827 279 10 album album NN 43827 279 11 with with IN 43827 279 12 the the DT 43827 279 13 patterns pattern NNS 43827 279 14 of of IN 43827 279 15 the the DT 43827 279 16 queen queen NN 43827 279 17 's 's POS 43827 279 18 ball ball NN 43827 279 19 - - HYPH 43827 279 20 dresses dress NNS 43827 279 21 . . . 43827 280 1 " " `` 43827 280 2 Who who WP 43827 280 3 is be VBZ 43827 280 4 he -PRON- PRP 43827 280 5 ? ? . 43827 280 6 " " '' 43827 281 1 she -PRON- PRP 43827 281 2 asked ask VBD 43827 281 3 the the DT 43827 281 4 Baronin Baronin NNP 43827 281 5 , , , 43827 281 6 as as IN 43827 281 7 she -PRON- PRP 43827 281 8 walked walk VBD 43827 281 9 in in IN 43827 281 10 front front NN 43827 281 11 with with IN 43827 281 12 her -PRON- PRP 43827 281 13 , , , 43827 281 14 along along IN 43827 281 15 the the DT 43827 281 16 Via Via NNP 43827 281 17 Sistina Sistina NNP 43827 281 18 , , , 43827 281 19 while while IN 43827 281 20 the the DT 43827 281 21 Baronesse Baronesse NNP 43827 281 22 and and CC 43827 281 23 Rudyard Rudyard NNP 43827 281 24 followed follow VBD 43827 281 25 . . . 43827 282 1 She -PRON- PRP 43827 282 2 thought think VBD 43827 282 3 the the DT 43827 282 4 Baronin Baronin NNP 43827 282 5 a a DT 43827 282 6 charming charming JJ 43827 282 7 person person NN 43827 282 8 , , , 43827 282 9 but but CC 43827 282 10 she -PRON- PRP 43827 282 11 was be VBD 43827 282 12 surprised surprised JJ 43827 282 13 to to TO 43827 282 14 find find VB 43827 282 15 , , , 43827 282 16 in in IN 43827 282 17 this this DT 43827 282 18 German german JJ 43827 282 19 woman woman NN 43827 282 20 , , , 43827 282 21 who who WP 43827 282 22 belonged belong VBD 43827 282 23 to to IN 43827 282 24 the the DT 43827 282 25 titled title VBN 43827 282 26 military military JJ 43827 282 27 class class NN 43827 282 28 , , , 43827 282 29 a a DT 43827 282 30 coldly coldly RB 43827 282 31 cynical cynical JJ 43827 282 32 view view NN 43827 282 33 of of IN 43827 282 34 life life NN 43827 282 35 which which WDT 43827 282 36 was be VBD 43827 282 37 not not RB 43827 282 38 exactly exactly RB 43827 282 39 that that DT 43827 282 40 of of IN 43827 282 41 her -PRON- PRP$ 43827 282 42 Berlin Berlin NNP 43827 282 43 environment environment NN 43827 282 44 . . . 43827 283 1 " " `` 43827 283 2 I -PRON- PRP 43827 283 3 do do VBP 43827 283 4 n't not RB 43827 283 5 know know VB 43827 283 6 , , , 43827 283 7 " " '' 43827 283 8 the the DT 43827 283 9 Baronin Baronin NNP 43827 283 10 answered answer VBD 43827 283 11 , , , 43827 283 12 with with IN 43827 283 13 an an DT 43827 283 14 air air NN 43827 283 15 of of IN 43827 283 16 indifference indifference NN 43827 283 17 . . . 43827 284 1 " " `` 43827 284 2 We -PRON- PRP 43827 284 3 travel travel VBP 43827 284 4 a a DT 43827 284 5 great great JJ 43827 284 6 deal deal NN 43827 284 7 . . . 43827 285 1 We -PRON- PRP 43827 285 2 have have VBP 43827 285 3 no no DT 43827 285 4 house house NN 43827 285 5 in in IN 43827 285 6 Berlin Berlin NNP 43827 285 7 at at IN 43827 285 8 present present NN 43827 285 9 . . . 43827 286 1 We -PRON- PRP 43827 286 2 want want VBP 43827 286 3 to to TO 43827 286 4 make make VB 43827 286 5 the the DT 43827 286 6 most most JJS 43827 286 7 of of IN 43827 286 8 our -PRON- PRP$ 43827 286 9 stay stay NN 43827 286 10 abroad abroad RB 43827 286 11 . . . 43827 287 1 Mr. Mr. NNP 43827 287 2 Rudyard Rudyard NNP 43827 287 3 is be VBZ 43827 287 4 very very RB 43827 287 5 pleasant pleasant JJ 43827 287 6 . . . 43827 288 1 He -PRON- PRP 43827 288 2 helps help VBZ 43827 288 3 us -PRON- PRP 43827 288 4 in in IN 43827 288 5 all all DT 43827 288 6 sorts sort NNS 43827 288 7 of of IN 43827 288 8 ways way NNS 43827 288 9 : : : 43827 288 10 tickets ticket NNS 43827 288 11 for for IN 43827 288 12 a a DT 43827 288 13 papal papal JJ 43827 288 14 mass mass NN 43827 288 15 , , , 43827 288 16 introductions introduction NNS 43827 288 17 here here RB 43827 288 18 , , , 43827 288 19 invitations invitation NNS 43827 288 20 there there RB 43827 288 21 . . . 43827 289 1 He -PRON- PRP 43827 289 2 seems seem VBZ 43827 289 3 to to TO 43827 289 4 have have VB 43827 289 5 plenty plenty NN 43827 289 6 of of IN 43827 289 7 influence influence NN 43827 289 8 . . . 43827 290 1 What what WP 43827 290 2 do do VBP 43827 290 3 I -PRON- PRP 43827 290 4 care care VB 43827 290 5 who who WP 43827 290 6 or or CC 43827 290 7 what what WP 43827 290 8 he -PRON- PRP 43827 290 9 is be VBZ 43827 290 10 ! ! . 43827 291 1 Else else RB 43827 291 2 agrees agree VBZ 43827 291 3 with with IN 43827 291 4 me -PRON- PRP 43827 291 5 . . . 43827 292 1 I -PRON- PRP 43827 292 2 accept accept VBP 43827 292 3 what what WP 43827 292 4 he -PRON- PRP 43827 292 5 gives give VBZ 43827 292 6 us -PRON- PRP 43827 292 7 and and CC 43827 292 8 for for IN 43827 292 9 the the DT 43827 292 10 rest rest NN 43827 292 11 I -PRON- PRP 43827 292 12 do do VBP 43827 292 13 n't not RB 43827 292 14 try try VB 43827 292 15 to to TO 43827 292 16 fathom fathom VB 43827 292 17 him -PRON- PRP 43827 292 18 . . . 43827 292 19 " " '' 43827 293 1 They -PRON- PRP 43827 293 2 walked walk VBD 43827 293 3 on on RB 43827 293 4 . . . 43827 294 1 The the DT 43827 294 2 Baronin Baronin NNP 43827 294 3 took take VBD 43827 294 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 294 5 's 's POS 43827 294 6 arm arm NN 43827 294 7 . . . 43827 295 1 " " `` 43827 295 2 My -PRON- PRP$ 43827 295 3 dear dear JJ 43827 295 4 child child NN 43827 295 5 , , , 43827 295 6 do do VB 43827 295 7 n't not RB 43827 295 8 think think VB 43827 295 9 us -PRON- PRP 43827 295 10 more more RBR 43827 295 11 cynical cynical JJ 43827 295 12 than than IN 43827 295 13 we -PRON- PRP 43827 295 14 are be VBP 43827 295 15 . . . 43827 296 1 I -PRON- PRP 43827 296 2 hardly hardly RB 43827 296 3 know know VBP 43827 296 4 you -PRON- PRP 43827 296 5 , , , 43827 296 6 but but CC 43827 296 7 I -PRON- PRP 43827 296 8 've have VB 43827 296 9 felt feel VBN 43827 296 10 somehow somehow RB 43827 296 11 drawn draw VBN 43827 296 12 towards towards IN 43827 296 13 you -PRON- PRP 43827 296 14 . . . 43827 297 1 Strange strange JJ 43827 297 2 , , , 43827 297 3 is be VBZ 43827 297 4 n't not RB 43827 297 5 it -PRON- PRP 43827 297 6 , , , 43827 297 7 when when WRB 43827 297 8 one one PRP 43827 297 9 's be VBZ 43827 297 10 abroad abroad RB 43827 297 11 like like IN 43827 297 12 this this DT 43827 297 13 and and CC 43827 297 14 has have VBZ 43827 297 15 one one PRP 43827 297 16 's 's POS 43827 297 17 first first JJ 43827 297 18 talk talk NN 43827 297 19 at at IN 43827 297 20 a a DT 43827 297 21 _ _ NNP 43827 297 22 table table NN 43827 297 23 - - HYPH 43827 297 24 d'hôte d'hôte NNP 43827 297 25 _ _ NNP 43827 297 26 , , , 43827 297 27 over over IN 43827 297 28 a a DT 43827 297 29 skinny skinny JJ 43827 297 30 chicken chicken NN 43827 297 31 ? ? . 43827 298 1 Do do VB 43827 298 2 n't not RB 43827 298 3 think think VB 43827 298 4 us -PRON- PRP 43827 298 5 shabby shabby JJ 43827 298 6 or or CC 43827 298 7 cynical cynical JJ 43827 298 8 . . . 43827 299 1 Oh oh UH 43827 299 2 dear dear UH 43827 299 3 , , , 43827 299 4 perhaps perhaps RB 43827 299 5 we -PRON- PRP 43827 299 6 are be VBP 43827 299 7 ! ! . 43827 300 1 Our -PRON- PRP$ 43827 300 2 cosmopolitan cosmopolitan JJ 43827 300 3 , , , 43827 300 4 irresponsible irresponsible JJ 43827 300 5 , , , 43827 300 6 unsettled unsettled JJ 43827 300 7 life life NN 43827 300 8 makes make VBZ 43827 300 9 us -PRON- PRP 43827 300 10 ungenerous ungenerous JJ 43827 300 11 , , , 43827 300 12 cynical cynical JJ 43827 300 13 and and CC 43827 300 14 selfish selfish JJ 43827 300 15 . . . 43827 301 1 Very very RB 43827 301 2 selfish selfish JJ 43827 301 3 . . . 43827 302 1 Rudyard rudyard NN 43827 302 2 shows show VBZ 43827 302 3 us -PRON- PRP 43827 302 4 many many JJ 43827 302 5 kindnesses kindness NNS 43827 302 6 . . . 43827 303 1 Why why WRB 43827 303 2 should should MD 43827 303 3 I -PRON- PRP 43827 303 4 not not RB 43827 303 5 accept accept VB 43827 303 6 them -PRON- PRP 43827 303 7 ? ? . 43827 304 1 I -PRON- PRP 43827 304 2 do do VBP 43827 304 3 n't not RB 43827 304 4 care care VB 43827 304 5 who who WP 43827 304 6 or or CC 43827 304 7 what what WP 43827 304 8 he -PRON- PRP 43827 304 9 is be VBZ 43827 304 10 . . . 43827 305 1 I -PRON- PRP 43827 305 2 am be VBP 43827 305 3 not not RB 43827 305 4 committing commit VBG 43827 305 5 myself -PRON- PRP 43827 305 6 in in IN 43827 305 7 any any DT 43827 305 8 way way NN 43827 305 9 . . . 43827 305 10 " " '' 43827 306 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 306 2 looked look VBD 43827 306 3 round round RB 43827 306 4 involuntarily involuntarily RB 43827 306 5 . . . 43827 307 1 In in IN 43827 307 2 the the DT 43827 307 3 nearly nearly RB 43827 307 4 dark dark JJ 43827 307 5 street street NN 43827 307 6 she -PRON- PRP 43827 307 7 saw see VBD 43827 307 8 Rudyard Rudyard NNP 43827 307 9 and and CC 43827 307 10 the the DT 43827 307 11 young young JJ 43827 307 12 Baronesse Baronesse NNP 43827 307 13 , , , 43827 307 14 almost almost RB 43827 307 15 whispering whisper VBG 43827 307 16 and and CC 43827 307 17 mysteriously mysteriously RB 43827 307 18 intimate intimate JJ 43827 307 19 : : : 43827 307 20 " " `` 43827 307 21 And and CC 43827 307 22 does do VBZ 43827 307 23 your -PRON- PRP$ 43827 307 24 daughter daughter NN 43827 307 25 think think VB 43827 307 26 so so RB 43827 307 27 too too RB 43827 307 28 ? ? . 43827 307 29 " " '' 43827 308 1 " " `` 43827 308 2 Oh oh UH 43827 308 3 , , , 43827 308 4 yes yes UH 43827 308 5 ! ! . 43827 309 1 We -PRON- PRP 43827 309 2 are be VBP 43827 309 3 not not RB 43827 309 4 committing commit VBG 43827 309 5 ourselves -PRON- PRP 43827 309 6 in in IN 43827 309 7 any any DT 43827 309 8 way way NN 43827 309 9 . . . 43827 310 1 We -PRON- PRP 43827 310 2 do do VBP 43827 310 3 not not RB 43827 310 4 even even RB 43827 310 5 particularly particularly RB 43827 310 6 like like IN 43827 310 7 him -PRON- PRP 43827 310 8 , , , 43827 310 9 with with IN 43827 310 10 his -PRON- PRP$ 43827 310 11 pock pock NN 43827 310 12 - - HYPH 43827 310 13 marked mark VBN 43827 310 14 face face NN 43827 310 15 and and CC 43827 310 16 his -PRON- PRP$ 43827 310 17 dirty dirty JJ 43827 310 18 finger finger NN 43827 310 19 - - HYPH 43827 310 20 nails nail NNS 43827 310 21 . . . 43827 311 1 We -PRON- PRP 43827 311 2 merely merely RB 43827 311 3 accept accept VBP 43827 311 4 his -PRON- PRP$ 43827 311 5 introductions introduction NNS 43827 311 6 . . . 43827 312 1 Do do VBP 43827 312 2 as as IN 43827 312 3 we -PRON- PRP 43827 312 4 do do VBP 43827 312 5 . . . 43827 313 1 Or or CC 43827 313 2 ... ... NFP 43827 313 3 do do VB 43827 313 4 n't not RB 43827 313 5 . . . 43827 314 1 Perhaps perhaps RB 43827 314 2 it -PRON- PRP 43827 314 3 will will MD 43827 314 4 be be VB 43827 314 5 better well JJR 43827 314 6 form form NN 43827 314 7 if if IN 43827 314 8 you -PRON- PRP 43827 314 9 do do VBP 43827 314 10 n't not RB 43827 314 11 . . . 43827 315 1 I -PRON- PRP 43827 315 2 ... ... . 43827 316 1 I -PRON- PRP 43827 316 2 have have VBP 43827 316 3 become become VBN 43827 316 4 a a DT 43827 316 5 great great JJ 43827 316 6 egoist egoist NN 43827 316 7 , , , 43827 316 8 through through IN 43827 316 9 travelling travelling NN 43827 316 10 . . . 43827 317 1 What what WP 43827 317 2 do do VBP 43827 317 3 I -PRON- PRP 43827 317 4 care care VB 43827 317 5 ? ? . 43827 317 6 ... ... : 43827 317 7 " " '' 43827 318 1 The the DT 43827 318 2 dark dark JJ 43827 318 3 street street NN 43827 318 4 seemed seem VBD 43827 318 5 to to TO 43827 318 6 invite invite VB 43827 318 7 confidences confidence NNS 43827 318 8 ; ; : 43827 318 9 and and CC 43827 318 10 Cornélie cornélie VB 43827 318 11 to to IN 43827 318 12 some some DT 43827 318 13 extent extent NN 43827 318 14 understood understand VBD 43827 318 15 this this DT 43827 318 16 cynical cynical JJ 43827 318 17 indifference indifference NN 43827 318 18 , , , 43827 318 19 particularly particularly RB 43827 318 20 in in IN 43827 318 21 a a DT 43827 318 22 woman woman NN 43827 318 23 reared rear VBN 43827 318 24 in in IN 43827 318 25 narrow narrow JJ 43827 318 26 principles principle NNS 43827 318 27 of of IN 43827 318 28 duty duty NN 43827 318 29 and and CC 43827 318 30 morality morality NN 43827 318 31 . . . 43827 319 1 It -PRON- PRP 43827 319 2 was be VBD 43827 319 3 certainly certainly RB 43827 319 4 not not RB 43827 319 5 good good JJ 43827 319 6 form form NN 43827 319 7 ; ; : 43827 319 8 but but CC 43827 319 9 was be VBD 43827 319 10 it -PRON- PRP 43827 319 11 not not RB 43827 319 12 weariness weariness JJ 43827 319 13 brought bring VBN 43827 319 14 about about RP 43827 319 15 by by IN 43827 319 16 the the DT 43827 319 17 wear wear NN 43827 319 18 and and CC 43827 319 19 tear tear NN 43827 319 20 of of IN 43827 319 21 life life NN 43827 319 22 ? ? . 43827 320 1 In in IN 43827 320 2 any any DT 43827 320 3 case case NN 43827 320 4 she -PRON- PRP 43827 320 5 vaguely vaguely RB 43827 320 6 understood understand VBD 43827 320 7 it -PRON- PRP 43827 320 8 : : : 43827 320 9 that that IN 43827 320 10 tone tone NN 43827 320 11 of of IN 43827 320 12 indifference indifference NN 43827 320 13 , , , 43827 320 14 that that IN 43827 320 15 careless careless RB 43827 320 16 shrugging shrugging NN 43827 320 17 of of IN 43827 320 18 the the DT 43827 320 19 shoulders shoulder NNS 43827 320 20 .... .... . 43827 321 1 They -PRON- PRP 43827 321 2 turned turn VBD 43827 321 3 the the DT 43827 321 4 corner corner NN 43827 321 5 of of IN 43827 321 6 the the DT 43827 321 7 Hôtel Hôtel NNP 43827 321 8 Massier Massier NNP 43827 321 9 and and CC 43827 321 10 approached approach VBD 43827 321 11 the the DT 43827 321 12 Villa Villa NNP 43827 321 13 Medici Medici NNP 43827 321 14 . . . 43827 322 1 The the DT 43827 322 2 full full JJ 43827 322 3 moon moon NN 43827 322 4 was be VBD 43827 322 5 pouring pour VBG 43827 322 6 down down RP 43827 322 7 its -PRON- PRP$ 43827 322 8 flood flood NN 43827 322 9 of of IN 43827 322 10 white white JJ 43827 322 11 radiance radiance NN 43827 322 12 and and CC 43827 322 13 Rome Rome NNP 43827 322 14 lay lie VBD 43827 322 15 in in IN 43827 322 16 the the DT 43827 322 17 flawless flawless JJ 43827 322 18 blue blue JJ 43827 322 19 glamour glamour NN 43827 322 20 of of IN 43827 322 21 the the DT 43827 322 22 night night NN 43827 322 23 . . . 43827 323 1 Over over RB 43827 323 2 - - HYPH 43827 323 3 flowing flow VBG 43827 323 4 the the DT 43827 323 5 brimming brim VBG 43827 323 6 basin basin NN 43827 323 7 of of IN 43827 323 8 the the DT 43827 323 9 fountain fountain NN 43827 323 10 , , , 43827 323 11 beneath beneath IN 43827 323 12 the the DT 43827 323 13 black black JJ 43827 323 14 ilexes ilex NNS 43827 323 15 , , , 43827 323 16 whose whose WP$ 43827 323 17 leafage leafage NN 43827 323 18 held hold VBD 43827 323 19 the the DT 43827 323 20 picture picture NN 43827 323 21 of of IN 43827 323 22 Rome Rome NNP 43827 323 23 in in IN 43827 323 24 an an DT 43827 323 25 ebony ebony NN 43827 323 26 frame frame NN 43827 323 27 , , , 43827 323 28 the the DT 43827 323 29 waste waste NN 43827 323 30 water water NN 43827 323 31 splashed splash VBD 43827 323 32 and and CC 43827 323 33 clattered clatter VBN 43827 323 34 . . . 43827 324 1 " " `` 43827 324 2 Rome Rome NNP 43827 324 3 must must MD 43827 324 4 be be VB 43827 324 5 very very RB 43827 324 6 beautiful beautiful JJ 43827 324 7 , , , 43827 324 8 " " '' 43827 324 9 said say VBD 43827 324 10 Cornélie Cornélie NNP 43827 324 11 , , , 43827 324 12 softly softly RB 43827 324 13 . . . 43827 325 1 Rudyard rudyard NN 43827 325 2 and and CC 43827 325 3 the the DT 43827 325 4 Baronesse Baronesse NNP 43827 325 5 had have VBD 43827 325 6 come come VBN 43827 325 7 nearer near RBR 43827 325 8 and and CC 43827 325 9 heard hear VBD 43827 325 10 what what WP 43827 325 11 she -PRON- PRP 43827 325 12 said say VBD 43827 325 13 : : : 43827 325 14 " " `` 43827 325 15 Rome Rome NNP 43827 325 16 _ _ NNP 43827 325 17 is be VBZ 43827 325 18 _ _ NNP 43827 325 19 beautiful beautiful JJ 43827 325 20 , , , 43827 325 21 " " '' 43827 325 22 he -PRON- PRP 43827 325 23 said say VBD 43827 325 24 , , , 43827 325 25 earnestly earnestly RB 43827 325 26 . . . 43827 326 1 " " `` 43827 326 2 And and CC 43827 326 3 Rome Rome NNP 43827 326 4 is be VBZ 43827 326 5 more more JJR 43827 326 6 . . . 43827 327 1 Rome Rome NNP 43827 327 2 is be VBZ 43827 327 3 a a DT 43827 327 4 great great JJ 43827 327 5 consolation consolation NN 43827 327 6 to to IN 43827 327 7 many many JJ 43827 327 8 people people NNS 43827 327 9 . . . 43827 327 10 " " '' 43827 328 1 His -PRON- PRP$ 43827 328 2 words word NNS 43827 328 3 , , , 43827 328 4 spoken speak VBN 43827 328 5 in in IN 43827 328 6 the the DT 43827 328 7 blue blue JJ 43827 328 8 moonlit moonlit JJ 43827 328 9 night night NN 43827 328 10 , , , 43827 328 11 impressed impress VBD 43827 328 12 her -PRON- PRP 43827 328 13 . . . 43827 329 1 The the DT 43827 329 2 city city NN 43827 329 3 seemed seem VBD 43827 329 4 to to TO 43827 329 5 lie lie VB 43827 329 6 in in IN 43827 329 7 mystical mystical JJ 43827 329 8 billows billow NNS 43827 329 9 at at IN 43827 329 10 her -PRON- PRP$ 43827 329 11 feet foot NNS 43827 329 12 . . . 43827 330 1 She -PRON- PRP 43827 330 2 looked look VBD 43827 330 3 at at IN 43827 330 4 him -PRON- PRP 43827 330 5 , , , 43827 330 6 as as IN 43827 330 7 he -PRON- PRP 43827 330 8 stood stand VBD 43827 330 9 before before IN 43827 330 10 her -PRON- PRP 43827 330 11 in in IN 43827 330 12 his -PRON- PRP$ 43827 330 13 black black JJ 43827 330 14 coat coat NN 43827 330 15 , , , 43827 330 16 showing show VBG 43827 330 17 but but CC 43827 330 18 little little JJ 43827 330 19 linen linen NN 43827 330 20 , , , 43827 330 21 the the DT 43827 330 22 same same JJ 43827 330 23 stout stout NN 43827 330 24 , , , 43827 330 25 civil civil JJ 43827 330 26 gentleman gentleman NN 43827 330 27 . . . 43827 331 1 His -PRON- PRP$ 43827 331 2 voice voice NN 43827 331 3 was be VBD 43827 331 4 very very RB 43827 331 5 penetrating penetrating NN 43827 331 6 , , , 43827 331 7 with with IN 43827 331 8 a a DT 43827 331 9 rich rich JJ 43827 331 10 note note NN 43827 331 11 of of IN 43827 331 12 conviction conviction NN 43827 331 13 in in IN 43827 331 14 it -PRON- PRP 43827 331 15 . . . 43827 332 1 She -PRON- PRP 43827 332 2 looked look VBD 43827 332 3 at at IN 43827 332 4 him -PRON- PRP 43827 332 5 long long RB 43827 332 6 , , , 43827 332 7 uncertain uncertain JJ 43827 332 8 of of IN 43827 332 9 herself -PRON- PRP 43827 332 10 and and CC 43827 332 11 vaguely vaguely RB 43827 332 12 conscious conscious JJ 43827 332 13 of of IN 43827 332 14 an an DT 43827 332 15 approaching approach VBG 43827 332 16 intimation intimation NN 43827 332 17 , , , 43827 332 18 but but CC 43827 332 19 still still RB 43827 332 20 antipathetic antipathetic JJ 43827 332 21 . . . 43827 333 1 Then then RB 43827 333 2 he -PRON- PRP 43827 333 3 added add VBD 43827 333 4 , , , 43827 333 5 as as IN 43827 333 6 though though IN 43827 333 7 he -PRON- PRP 43827 333 8 did do VBD 43827 333 9 not not RB 43827 333 10 wish wish VB 43827 333 11 her -PRON- PRP 43827 333 12 to to TO 43827 333 13 meditate meditate VB 43827 333 14 too too RB 43827 333 15 deeply deeply RB 43827 333 16 the the DT 43827 333 17 words word NNS 43827 333 18 which which WDT 43827 333 19 he -PRON- PRP 43827 333 20 had have VBD 43827 333 21 uttered utter VBN 43827 333 22 : : : 43827 333 23 " " `` 43827 333 24 A a DT 43827 333 25 great great JJ 43827 333 26 consolation consolation NN 43827 333 27 to to IN 43827 333 28 many many JJ 43827 333 29 ... ... NFP 43827 333 30 because because IN 43827 333 31 beauty beauty NN 43827 333 32 consoles console NNS 43827 333 33 . . . 43827 333 34 " " '' 43827 334 1 And and CC 43827 334 2 she -PRON- PRP 43827 334 3 thought think VBD 43827 334 4 his -PRON- PRP$ 43827 334 5 last last JJ 43827 334 6 words word NNS 43827 334 7 an an DT 43827 334 8 æsthetic æsthetic JJ 43827 334 9 commonplace commonplace NN 43827 334 10 ; ; : 43827 334 11 but but CC 43827 334 12 he -PRON- PRP 43827 334 13 had have VBD 43827 334 14 meant mean VBN 43827 334 15 her -PRON- PRP 43827 334 16 to to TO 43827 334 17 think think VB 43827 334 18 so so RB 43827 334 19 . . . 43827 335 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 335 2 IV IV NNP 43827 335 3 Those those DT 43827 335 4 first first JJ 43827 335 5 days day NNS 43827 335 6 in in IN 43827 335 7 Rome Rome NNP 43827 335 8 tired tired JJ 43827 335 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 335 10 greatly greatly RB 43827 335 11 . . . 43827 336 1 She -PRON- PRP 43827 336 2 did do VBD 43827 336 3 too too RB 43827 336 4 much much RB 43827 336 5 , , , 43827 336 6 as as IN 43827 336 7 every every DT 43827 336 8 one one NN 43827 336 9 does do VBZ 43827 336 10 who who WP 43827 336 11 has have VBZ 43827 336 12 just just RB 43827 336 13 arrived arrive VBN 43827 336 14 in in IN 43827 336 15 Rome Rome NNP 43827 336 16 ; ; : 43827 336 17 she -PRON- PRP 43827 336 18 wanted want VBD 43827 336 19 to to TO 43827 336 20 take take VB 43827 336 21 in in RP 43827 336 22 the the DT 43827 336 23 whole whole JJ 43827 336 24 city city NN 43827 336 25 at at IN 43827 336 26 once once RB 43827 336 27 ; ; : 43827 336 28 and and CC 43827 336 29 the the DT 43827 336 30 distances distance NNS 43827 336 31 , , , 43827 336 32 although although IN 43827 336 33 covered cover VBN 43827 336 34 in in IN 43827 336 35 a a DT 43827 336 36 carriage carriage NN 43827 336 37 , , , 43827 336 38 and and CC 43827 336 39 the the DT 43827 336 40 endless endless JJ 43827 336 41 galleries gallery NNS 43827 336 42 in in IN 43827 336 43 the the DT 43827 336 44 museums museum NNS 43827 336 45 resulted result VBD 43827 336 46 in in IN 43827 336 47 producing produce VBG 43827 336 48 physical physical JJ 43827 336 49 exhaustion exhaustion NN 43827 336 50 . . . 43827 337 1 Moreover moreover RB 43827 337 2 she -PRON- PRP 43827 337 3 was be VBD 43827 337 4 constantly constantly RB 43827 337 5 experiencing experience VBG 43827 337 6 disappointments disappointment NNS 43827 337 7 , , , 43827 337 8 in in IN 43827 337 9 respect respect NN 43827 337 10 of of IN 43827 337 11 pictures picture NNS 43827 337 12 , , , 43827 337 13 statues statue NNS 43827 337 14 or or CC 43827 337 15 buildings building NNS 43827 337 16 . . . 43827 338 1 At at IN 43827 338 2 first first RB 43827 338 3 she -PRON- PRP 43827 338 4 dared dare VBD 43827 338 5 not not RB 43827 338 6 own own VB 43827 338 7 to to IN 43827 338 8 these these DT 43827 338 9 disappointments disappointment NNS 43827 338 10 ; ; : 43827 338 11 but but CC 43827 338 12 one one CD 43827 338 13 afternoon afternoon NN 43827 338 14 , , , 43827 338 15 feeling feel VBG 43827 338 16 dead dead JJ 43827 338 17 - - HYPH 43827 338 18 tired tired JJ 43827 338 19 , , , 43827 338 20 after after IN 43827 338 21 she -PRON- PRP 43827 338 22 had have VBD 43827 338 23 been be VBN 43827 338 24 painfully painfully RB 43827 338 25 disappointed disappoint VBN 43827 338 26 in in IN 43827 338 27 the the DT 43827 338 28 Sistine Sistine NNP 43827 338 29 Chapel Chapel NNP 43827 338 30 , , , 43827 338 31 she -PRON- PRP 43827 338 32 owned own VBD 43827 338 33 up up RP 43827 338 34 to to IN 43827 338 35 herself -PRON- PRP 43827 338 36 . . . 43827 339 1 Everything everything NN 43827 339 2 that that WDT 43827 339 3 she -PRON- PRP 43827 339 4 saw see VBD 43827 339 5 that that DT 43827 339 6 was be VBD 43827 339 7 already already RB 43827 339 8 known know VBN 43827 339 9 to to IN 43827 339 10 her -PRON- PRP 43827 339 11 from from IN 43827 339 12 her -PRON- PRP$ 43827 339 13 previous previous JJ 43827 339 14 studies study NNS 43827 339 15 disappointed disappoint VBD 43827 339 16 her -PRON- PRP 43827 339 17 . . . 43827 340 1 Then then RB 43827 340 2 she -PRON- PRP 43827 340 3 resolved resolve VBD 43827 340 4 to to TO 43827 340 5 give give VB 43827 340 6 sight sight NN 43827 340 7 - - HYPH 43827 340 8 seeing see VBG 43827 340 9 a a DT 43827 340 10 rest rest NN 43827 340 11 . . . 43827 341 1 And and CC 43827 341 2 , , , 43827 341 3 after after IN 43827 341 4 those those DT 43827 341 5 fatiguing fatiguing NN 43827 341 6 days day NNS 43827 341 7 , , , 43827 341 8 when when WRB 43827 341 9 every every DT 43827 341 10 morning morning NN 43827 341 11 and and CC 43827 341 12 every every DT 43827 341 13 afternoon afternoon NN 43827 341 14 was be VBD 43827 341 15 spent spend VBN 43827 341 16 out out IN 43827 341 17 of of IN 43827 341 18 doors door NNS 43827 341 19 , , , 43827 341 20 it -PRON- PRP 43827 341 21 was be VBD 43827 341 22 a a DT 43827 341 23 luxury luxury NN 43827 341 24 to to TO 43827 341 25 surrender surrender VB 43827 341 26 herself -PRON- PRP 43827 341 27 to to IN 43827 341 28 the the DT 43827 341 29 unconscious unconscious JJ 43827 341 30 current current NN 43827 341 31 of of IN 43827 341 32 daily daily JJ 43827 341 33 life life NN 43827 341 34 . . . 43827 342 1 She -PRON- PRP 43827 342 2 remained remain VBD 43827 342 3 at at IN 43827 342 4 home home NN 43827 342 5 in in IN 43827 342 6 the the DT 43827 342 7 mornings morning NNS 43827 342 8 , , , 43827 342 9 wrapped wrap VBN 43827 342 10 in in IN 43827 342 11 a a DT 43827 342 12 tea tea NN 43827 342 13 - - HYPH 43827 342 14 gown gown JJ 43827 342 15 , , , 43827 342 16 in in IN 43827 342 17 her -PRON- PRP$ 43827 342 18 cosy cosy JJ 43827 342 19 little little JJ 43827 342 20 bird bird NN 43827 342 21 - - HYPH 43827 342 22 cage cage NN 43827 342 23 of of IN 43827 342 24 a a DT 43827 342 25 sitting sit VBG 43827 342 26 - - HYPH 43827 342 27 room room NN 43827 342 28 , , , 43827 342 29 writing write VBG 43827 342 30 letters letter NNS 43827 342 31 , , , 43827 342 32 dreaming dream VBG 43827 342 33 a a DT 43827 342 34 little little JJ 43827 342 35 , , , 43827 342 36 with with IN 43827 342 37 her -PRON- PRP$ 43827 342 38 arms arm NNS 43827 342 39 folded fold VBN 43827 342 40 behind behind IN 43827 342 41 her -PRON- PRP$ 43827 342 42 head head NN 43827 342 43 ; ; : 43827 342 44 she -PRON- PRP 43827 342 45 read read VBD 43827 342 46 Ovid Ovid NNP 43827 342 47 and and CC 43827 342 48 Petrarch Petrarch NNP 43827 342 49 , , , 43827 342 50 or or CC 43827 342 51 listened listen VBD 43827 342 52 to to IN 43827 342 53 a a DT 43827 342 54 couple couple NN 43827 342 55 of of IN 43827 342 56 street street NN 43827 342 57 - - HYPH 43827 342 58 musicians musician NNS 43827 342 59 , , , 43827 342 60 who who WP 43827 342 61 , , , 43827 342 62 with with IN 43827 342 63 their -PRON- PRP$ 43827 342 64 quavering quaver VBG 43827 342 65 tenors tenor NNS 43827 342 66 , , , 43827 342 67 to to IN 43827 342 68 the the DT 43827 342 69 shrill shrill JJ 43827 342 70 whining whining NN 43827 342 71 of of IN 43827 342 72 their -PRON- PRP$ 43827 342 73 guitars guitar NNS 43827 342 74 , , , 43827 342 75 filled fill VBD 43827 342 76 the the DT 43827 342 77 silent silent JJ 43827 342 78 street street NN 43827 342 79 with with IN 43827 342 80 a a DT 43827 342 81 sobbing sob VBG 43827 342 82 passion passion NN 43827 342 83 of of IN 43827 342 84 music music NN 43827 342 85 . . . 43827 343 1 At at IN 43827 343 2 lunch lunch NN 43827 343 3 she -PRON- PRP 43827 343 4 considered consider VBD 43827 343 5 that that IN 43827 343 6 she -PRON- PRP 43827 343 7 had have VBD 43827 343 8 been be VBN 43827 343 9 lucky lucky JJ 43827 343 10 in in IN 43827 343 11 her -PRON- PRP$ 43827 343 12 _ _ NNP 43827 343 13 pension pension NN 43827 343 14 _ _ NNP 43827 343 15 , , , 43827 343 16 in in IN 43827 343 17 her -PRON- PRP$ 43827 343 18 little little JJ 43827 343 19 corner corner NN 43827 343 20 at at IN 43827 343 21 the the DT 43827 343 22 table table NN 43827 343 23 . . . 43827 344 1 She -PRON- PRP 43827 344 2 was be VBD 43827 344 3 interested interested JJ 43827 344 4 in in IN 43827 344 5 Baronin Baronin NNP 43827 344 6 von von NNP 43827 344 7 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 344 8 , , , 43827 344 9 with with IN 43827 344 10 her -PRON- PRP$ 43827 344 11 indifferent indifferent JJ 43827 344 12 , , , 43827 344 13 aristocratic aristocratic JJ 43827 344 14 condescension condescension NN 43827 344 15 towards towards IN 43827 344 16 Rudyard Rudyard NNP 43827 344 17 , , , 43827 344 18 because because IN 43827 344 19 she -PRON- PRP 43827 344 20 saw see VBD 43827 344 21 how how WRB 43827 344 22 residence residence NN 43827 344 23 abroad abroad RB 43827 344 24 can can MD 43827 344 25 draw draw VB 43827 344 26 a a DT 43827 344 27 person person NN 43827 344 28 out out IN 43827 344 29 of of IN 43827 344 30 the the DT 43827 344 31 narrow narrow JJ 43827 344 32 ring ring NN 43827 344 33 of of IN 43827 344 34 caste caste JJ 43827 344 35 principles principle NNS 43827 344 36 . . . 43827 345 1 The the DT 43827 345 2 young young JJ 43827 345 3 Baronesse Baronesse NNP 43827 345 4 , , , 43827 345 5 who who WP 43827 345 6 cared care VBD 43827 345 7 nothing nothing NN 43827 345 8 about about IN 43827 345 9 life life NN 43827 345 10 and and CC 43827 345 11 merely merely RB 43827 345 12 sketched sketch VBD 43827 345 13 and and CC 43827 345 14 painted paint VBN 43827 345 15 , , , 43827 345 16 interested interest VBD 43827 345 17 her -PRON- PRP 43827 345 18 because because IN 43827 345 19 of of IN 43827 345 20 her -PRON- PRP$ 43827 345 21 whispering whisper VBG 43827 345 22 intimacy intimacy NN 43827 345 23 with with IN 43827 345 24 Rudyard Rudyard NNP 43827 345 25 , , , 43827 345 26 which which WDT 43827 345 27 she -PRON- PRP 43827 345 28 failed fail VBD 43827 345 29 to to TO 43827 345 30 understand understand VB 43827 345 31 . . . 43827 346 1 Miss Miss NNP 43827 346 2 Hope Hope NNP 43827 346 3 was be VBD 43827 346 4 so so RB 43827 346 5 ingenuous ingenuous JJ 43827 346 6 , , , 43827 346 7 so so RB 43827 346 8 childishly childishly RB 43827 346 9 irrational irrational JJ 43827 346 10 , , , 43827 346 11 that that IN 43827 346 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 346 13 could could MD 43827 346 14 not not RB 43827 346 15 imagine imagine VB 43827 346 16 how how WRB 43827 346 17 old old JJ 43827 346 18 Hope Hope NNP 43827 346 19 , , , 43827 346 20 the the DT 43827 346 21 rich rich JJ 43827 346 22 stockinet stockinet NN 43827 346 23 - - HYPH 43827 346 24 manufacturer manufacturer NN 43827 346 25 over over RP 43827 346 26 in in IN 43827 346 27 Chicago Chicago NNP 43827 346 28 , , , 43827 346 29 allowed allow VBD 43827 346 30 this this DT 43827 346 31 child child NN 43827 346 32 to to TO 43827 346 33 travel travel VB 43827 346 34 about about RB 43827 346 35 alone alone RB 43827 346 36 , , , 43827 346 37 with with IN 43827 346 38 her -PRON- PRP 43827 346 39 far far RB 43827 346 40 too too RB 43827 346 41 generous generous JJ 43827 346 42 monthly monthly JJ 43827 346 43 allowance allowance NN 43827 346 44 and and CC 43827 346 45 her -PRON- PRP$ 43827 346 46 total total JJ 43827 346 47 ignorance ignorance NN 43827 346 48 of of IN 43827 346 49 the the DT 43827 346 50 world world NN 43827 346 51 and and CC 43827 346 52 people people NNS 43827 346 53 ; ; : 43827 346 54 and and CC 43827 346 55 Rudyard Rudyard NNP 43827 346 56 himself -PRON- PRP 43827 346 57 , , , 43827 346 58 though though IN 43827 346 59 she -PRON- PRP 43827 346 60 sometimes sometimes RB 43827 346 61 felt feel VBD 43827 346 62 an an DT 43827 346 63 aversion aversion NN 43827 346 64 for for IN 43827 346 65 him -PRON- PRP 43827 346 66 , , , 43827 346 67 attracted attract VBD 43827 346 68 her -PRON- PRP 43827 346 69 in in IN 43827 346 70 spite spite NN 43827 346 71 of of IN 43827 346 72 that that DT 43827 346 73 aversion aversion NN 43827 346 74 . . . 43827 347 1 Although although IN 43827 347 2 she -PRON- PRP 43827 347 3 had have VBD 43827 347 4 so so RB 43827 347 5 far far RB 43827 347 6 formed form VBN 43827 347 7 no no DT 43827 347 8 deeper deep JJR 43827 347 9 friendship friendship NN 43827 347 10 with with IN 43827 347 11 any any DT 43827 347 12 of of IN 43827 347 13 her -PRON- PRP$ 43827 347 14 fellow fellow NN 43827 347 15 - - HYPH 43827 347 16 boarders boarder NNS 43827 347 17 , , , 43827 347 18 at at IN 43827 347 19 any any DT 43827 347 20 rate rate NN 43827 347 21 they -PRON- PRP 43827 347 22 were be VBD 43827 347 23 people people NNS 43827 347 24 to to IN 43827 347 25 whom whom WP 43827 347 26 she -PRON- PRP 43827 347 27 was be VBD 43827 347 28 able able JJ 43827 347 29 to to TO 43827 347 30 talk talk VB 43827 347 31 ; ; : 43827 347 32 and and CC 43827 347 33 the the DT 43827 347 34 conversation conversation NN 43827 347 35 at at IN 43827 347 36 table table NN 43827 347 37 was be VBD 43827 347 38 a a DT 43827 347 39 diversion diversion NN 43827 347 40 amid amid IN 43827 347 41 the the DT 43827 347 42 solitude solitude NN 43827 347 43 of of IN 43827 347 44 the the DT 43827 347 45 rest rest NN 43827 347 46 of of IN 43827 347 47 the the DT 43827 347 48 day day NN 43827 347 49 . . . 43827 348 1 For for IN 43827 348 2 , , , 43827 348 3 in in IN 43827 348 4 the the DT 43827 348 5 afternoons afternoon NNS 43827 348 6 , , , 43827 348 7 during during IN 43827 348 8 this this DT 43827 348 9 period period NN 43827 348 10 of of IN 43827 348 11 fatigue fatigue NN 43827 348 12 and and CC 43827 348 13 disappointment disappointment NN 43827 348 14 , , , 43827 348 15 she -PRON- PRP 43827 348 16 would would MD 43827 348 17 merely merely RB 43827 348 18 go go VB 43827 348 19 for for IN 43827 348 20 a a DT 43827 348 21 short short JJ 43827 348 22 walk walk NN 43827 348 23 by by IN 43827 348 24 herself -PRON- PRP 43827 348 25 down down IN 43827 348 26 the the DT 43827 348 27 Corso Corso NNP 43827 348 28 or or CC 43827 348 29 on on IN 43827 348 30 the the DT 43827 348 31 Pincio Pincio NNP 43827 348 32 and and CC 43827 348 33 then then RB 43827 348 34 return return VB 43827 348 35 home home RB 43827 348 36 , , , 43827 348 37 make make VB 43827 348 38 her -PRON- PRP$ 43827 348 39 own own JJ 43827 348 40 tea tea NN 43827 348 41 in in IN 43827 348 42 her -PRON- PRP$ 43827 348 43 little little JJ 43827 348 44 silver silver JJ 43827 348 45 tea tea NN 43827 348 46 - - HYPH 43827 348 47 pot pot NN 43827 348 48 and and CC 43827 348 49 sit sit VB 43827 348 50 dreaming dream VBG 43827 348 51 by by IN 43827 348 52 the the DT 43827 348 53 log log NN 43827 348 54 fire fire NN 43827 348 55 , , , 43827 348 56 in in IN 43827 348 57 the the DT 43827 348 58 dusk dusk NN 43827 348 59 , , , 43827 348 60 until until IN 43827 348 61 it -PRON- PRP 43827 348 62 was be VBD 43827 348 63 time time NN 43827 348 64 to to TO 43827 348 65 dress dress VB 43827 348 66 for for IN 43827 348 67 dinner dinner NN 43827 348 68 . . . 43827 349 1 And and CC 43827 349 2 the the DT 43827 349 3 brightly brightly RB 43827 349 4 - - HYPH 43827 349 5 lit light VBN 43827 349 6 dining dining NN 43827 349 7 - - HYPH 43827 349 8 room room NN 43827 349 9 with with IN 43827 349 10 the the DT 43827 349 11 Guercino Guercino NNP 43827 349 12 ceiling ceiling NN 43827 349 13 was be VBD 43827 349 14 gay gay JJ 43827 349 15 and and CC 43827 349 16 cheerful cheerful JJ 43827 349 17 . . . 43827 350 1 The the DT 43827 350 2 _ _ NNP 43827 350 3 pension pension NN 43827 350 4 _ _ NNP 43827 350 5 was be VBD 43827 350 6 crammed cram VBN 43827 350 7 : : : 43827 350 8 the the DT 43827 350 9 marchesa marchesa NNP 43827 350 10 had have VBD 43827 350 11 given give VBN 43827 350 12 up up RP 43827 350 13 her -PRON- PRP$ 43827 350 14 own own JJ 43827 350 15 room room NN 43827 350 16 and and CC 43827 350 17 was be VBD 43827 350 18 sleeping sleep VBG 43827 350 19 in in IN 43827 350 20 the the DT 43827 350 21 bath bath NN 43827 350 22 - - HYPH 43827 350 23 room room NN 43827 350 24 . . . 43827 351 1 A a DT 43827 351 2 hum hum NN 43827 351 3 of of IN 43827 351 4 voices voice NNS 43827 351 5 buzzed buzz VBN 43827 351 6 around around IN 43827 351 7 the the DT 43827 351 8 tables table NNS 43827 351 9 ; ; : 43827 351 10 the the DT 43827 351 11 waiters waiter NNS 43827 351 12 rushed rush VBD 43827 351 13 to to IN 43827 351 14 and and CC 43827 351 15 fro fro NNP 43827 351 16 ; ; : 43827 351 17 spoons spoon NNS 43827 351 18 and and CC 43827 351 19 forks fork NNS 43827 351 20 clattered clatter VBD 43827 351 21 . . . 43827 352 1 There there EX 43827 352 2 was be VBD 43827 352 3 none none NN 43827 352 4 of of IN 43827 352 5 the the DT 43827 352 6 melancholy melancholy NNP 43827 352 7 spirit spirit NNP 43827 352 8 of of IN 43827 352 9 so so RB 43827 352 10 many many JJ 43827 352 11 _ _ NNP 43827 352 12 tables table NNS 43827 352 13 - - HYPH 43827 352 14 d'hôte d'hôte NNP 43827 352 15 _ _ NNP 43827 352 16 . . . 43827 353 1 The the DT 43827 353 2 people people NNS 43827 353 3 knew know VBD 43827 353 4 one one CD 43827 353 5 another another DT 43827 353 6 ; ; : 43827 353 7 and and CC 43827 353 8 the the DT 43827 353 9 excitement excitement NN 43827 353 10 of of IN 43827 353 11 Roman roman JJ 43827 353 12 life life NN 43827 353 13 , , , 43827 353 14 the the DT 43827 353 15 oxygen oxygen NN 43827 353 16 in in IN 43827 353 17 the the DT 43827 353 18 Roman roman JJ 43827 353 19 air air NN 43827 353 20 seemed seem VBD 43827 353 21 to to TO 43827 353 22 lend lend VB 43827 353 23 an an DT 43827 353 24 added add VBN 43827 353 25 vivacity vivacity NN 43827 353 26 to to IN 43827 353 27 the the DT 43827 353 28 gestures gesture NNS 43827 353 29 and and CC 43827 353 30 conversation conversation NN 43827 353 31 . . . 43827 354 1 Amidst amidst IN 43827 354 2 this this DT 43827 354 3 vivacity vivacity NN 43827 354 4 the the DT 43827 354 5 two two CD 43827 354 6 grimy grimy JJ 43827 354 7 æsthetic æsthetic JJ 43827 354 8 ladies lady NNS 43827 354 9 attracted attract VBD 43827 354 10 attention attention NN 43827 354 11 by by IN 43827 354 12 their -PRON- PRP$ 43827 354 13 unvarying unvarying NN 43827 354 14 pose pose NN 43827 354 15 , , , 43827 354 16 with with IN 43827 354 17 their -PRON- PRP$ 43827 354 18 eternal eternal JJ 43827 354 19 evening evening NN 43827 354 20 - - HYPH 43827 354 21 dress dress NN 43827 354 22 , , , 43827 354 23 their -PRON- PRP$ 43827 354 24 Jaegers jaeger NNS 43827 354 25 , , , 43827 354 26 their -PRON- PRP$ 43827 354 27 beads bead NNS 43827 354 28 , , , 43827 354 29 the the DT 43827 354 30 fat fat JJ 43827 354 31 books book NNS 43827 354 32 which which WDT 43827 354 33 they -PRON- PRP 43827 354 34 read read VBP 43827 354 35 , , , 43827 354 36 their -PRON- PRP$ 43827 354 37 angry angry JJ 43827 354 38 looks look NNS 43827 354 39 because because IN 43827 354 40 people people NNS 43827 354 41 were be VBD 43827 354 42 talking talk VBG 43827 354 43 . . . 43827 355 1 After after IN 43827 355 2 dinner dinner NN 43827 355 3 they -PRON- PRP 43827 355 4 sat sit VBD 43827 355 5 in in IN 43827 355 6 the the DT 43827 355 7 drawing drawing NN 43827 355 8 - - HYPH 43827 355 9 room room NN 43827 355 10 or or CC 43827 355 11 in in IN 43827 355 12 the the DT 43827 355 13 hall hall NN 43827 355 14 , , , 43827 355 15 made make VBD 43827 355 16 friends friend NNS 43827 355 17 here here RB 43827 355 18 and and CC 43827 355 19 there there RB 43827 355 20 and and CC 43827 355 21 talked talk VBD 43827 355 22 of of IN 43827 355 23 Rome Rome NNP 43827 355 24 , , , 43827 355 25 Rome Rome NNP 43827 355 26 , , , 43827 355 27 Rome Rome NNP 43827 355 28 . . . 43827 356 1 There there EX 43827 356 2 was be VBD 43827 356 3 always always RB 43827 356 4 a a DT 43827 356 5 great great JJ 43827 356 6 fuss fuss NN 43827 356 7 about about IN 43827 356 8 the the DT 43827 356 9 music music NN 43827 356 10 in in IN 43827 356 11 the the DT 43827 356 12 different different JJ 43827 356 13 churches church NNS 43827 356 14 : : : 43827 356 15 they -PRON- PRP 43827 356 16 consulted consult VBD 43827 356 17 the the DT 43827 356 18 _ _ NNP 43827 356 19 Herald Herald NNP 43827 356 20 _ _ NNP 43827 356 21 ; ; : 43827 356 22 they -PRON- PRP 43827 356 23 asked ask VBD 43827 356 24 Rudyard Rudyard NNP 43827 356 25 , , , 43827 356 26 who who WP 43827 356 27 knew know VBD 43827 356 28 everything everything NN 43827 356 29 , , , 43827 356 30 and and CC 43827 356 31 gathered gather VBD 43827 356 32 round round IN 43827 356 33 him -PRON- PRP 43827 356 34 ; ; : 43827 356 35 and and CC 43827 356 36 he -PRON- PRP 43827 356 37 , , , 43827 356 38 fat fat JJ 43827 356 39 and and CC 43827 356 40 polite polite JJ 43827 356 41 as as IN 43827 356 42 ever ever RB 43827 356 43 , , , 43827 356 44 smiled smile VBN 43827 356 45 and and CC 43827 356 46 distributed distributed JJ 43827 356 47 tickets ticket NNS 43827 356 48 and and CC 43827 356 49 named name VBN 43827 356 50 the the DT 43827 356 51 day day NN 43827 356 52 and and CC 43827 356 53 hour hour NN 43827 356 54 at at IN 43827 356 55 which which WDT 43827 356 56 an an DT 43827 356 57 important important JJ 43827 356 58 service service NN 43827 356 59 would would MD 43827 356 60 be be VB 43827 356 61 held hold VBN 43827 356 62 in in IN 43827 356 63 this this DT 43827 356 64 church church NN 43827 356 65 or or CC 43827 356 66 that that DT 43827 356 67 . . . 43827 357 1 To to IN 43827 357 2 English english JJ 43827 357 3 ladies lady NNS 43827 357 4 , , , 43827 357 5 who who WP 43827 357 6 were be VBD 43827 357 7 not not RB 43827 357 8 fully fully RB 43827 357 9 informed inform VBN 43827 357 10 , , , 43827 357 11 he -PRON- PRP 43827 357 12 would would MD 43827 357 13 now now RB 43827 357 14 and and CC 43827 357 15 then then RB 43827 357 16 , , , 43827 357 17 as as IN 43827 357 18 it -PRON- PRP 43827 357 19 were be VBD 43827 357 20 casually casually RB 43827 357 21 , , , 43827 357 22 impart impart VB 43827 357 23 details detail NNS 43827 357 24 about about IN 43827 357 25 the the DT 43827 357 26 complexities complexity NNS 43827 357 27 of of IN 43827 357 28 Catholic catholic JJ 43827 357 29 ritual ritual NN 43827 357 30 and and CC 43827 357 31 the the DT 43827 357 32 Catholic Catholic NNP 43827 357 33 hierarchy hierarchy NN 43827 357 34 ; ; : 43827 357 35 he -PRON- PRP 43827 357 36 explained explain VBD 43827 357 37 the the DT 43827 357 38 nationalities nationality NNS 43827 357 39 denoted denote VBN 43827 357 40 by by IN 43827 357 41 the the DT 43827 357 42 various various JJ 43827 357 43 colours colour NNS 43827 357 44 of of IN 43827 357 45 the the DT 43827 357 46 seminarists seminarist NNS 43827 357 47 whom whom WP 43827 357 48 you -PRON- PRP 43827 357 49 met meet VBD 43827 357 50 in in IN 43827 357 51 shoals shoal NNS 43827 357 52 of of IN 43827 357 53 an an DT 43827 357 54 afternoon afternoon NN 43827 357 55 on on IN 43827 357 56 the the DT 43827 357 57 Pincio Pincio NNP 43827 357 58 , , , 43827 357 59 staring stare VBG 43827 357 60 at at IN 43827 357 61 St. St. NNP 43827 357 62 Peter Peter NNP 43827 357 63 's 's POS 43827 357 64 , , , 43827 357 65 in in IN 43827 357 66 ecstasy ecstasy NN 43827 357 67 over over IN 43827 357 68 St. St. NNP 43827 357 69 Peter Peter NNP 43827 357 70 's 's POS 43827 357 71 , , , 43827 357 72 the the DT 43827 357 73 mighty mighty JJ 43827 357 74 symbol symbol NN 43827 357 75 of of IN 43827 357 76 their -PRON- PRP$ 43827 357 77 mighty mighty JJ 43827 357 78 religion religion NN 43827 357 79 ; ; : 43827 357 80 he -PRON- PRP 43827 357 81 set set VBD 43827 357 82 forth forth RP 43827 357 83 the the DT 43827 357 84 distinction distinction NN 43827 357 85 between between IN 43827 357 86 a a DT 43827 357 87 church church NN 43827 357 88 and and CC 43827 357 89 a a DT 43827 357 90 basilica basilica NN 43827 357 91 ; ; : 43827 357 92 he -PRON- PRP 43827 357 93 related relate VBD 43827 357 94 anecdotes anecdote NNS 43827 357 95 of of IN 43827 357 96 the the DT 43827 357 97 private private JJ 43827 357 98 life life NN 43827 357 99 of of IN 43827 357 100 Leo Leo NNP 43827 357 101 XIII XIII NNP 43827 357 102 . . . 43827 358 1 His -PRON- PRP$ 43827 358 2 manner manner NN 43827 358 3 of of IN 43827 358 4 speaking speak VBG 43827 358 5 of of IN 43827 358 6 all all PDT 43827 358 7 these these DT 43827 358 8 things thing NNS 43827 358 9 possessed possess VBD 43827 358 10 an an DT 43827 358 11 insinuating insinuate VBG 43827 358 12 charm charm NN 43827 358 13 : : : 43827 358 14 the the DT 43827 358 15 English english JJ 43827 358 16 ladies lady NNS 43827 358 17 , , , 43827 358 18 greedy greedy JJ 43827 358 19 for for IN 43827 358 20 information information NN 43827 358 21 , , , 43827 358 22 hung hang VBD 43827 358 23 on on IN 43827 358 24 his -PRON- PRP$ 43827 358 25 lips lip NNS 43827 358 26 , , , 43827 358 27 thought think VBD 43827 358 28 him -PRON- PRP 43827 358 29 _ _ NNP 43827 358 30 too too RB 43827 358 31 _ _ NNP 43827 358 32 awfully awfully RB 43827 358 33 nice nice JJ 43827 358 34 , , , 43827 358 35 asked ask VBD 43827 358 36 him -PRON- PRP 43827 358 37 for for IN 43827 358 38 a a DT 43827 358 39 thousand thousand CD 43827 358 40 particulars particular NNS 43827 358 41 . . . 43827 359 1 These these DT 43827 359 2 days day NNS 43827 359 3 were be VBD 43827 359 4 a a DT 43827 359 5 great great JJ 43827 359 6 rest rest NN 43827 359 7 for for IN 43827 359 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 359 9 . . . 43827 360 1 She -PRON- PRP 43827 360 2 recovered recover VBD 43827 360 3 from from IN 43827 360 4 her -PRON- PRP$ 43827 360 5 fatigue fatigue NN 43827 360 6 and and CC 43827 360 7 felt feel VBD 43827 360 8 indifferent indifferent JJ 43827 360 9 towards towards IN 43827 360 10 Rome Rome NNP 43827 360 11 . . . 43827 361 1 But but CC 43827 361 2 she -PRON- PRP 43827 361 3 did do VBD 43827 361 4 not not RB 43827 361 5 think think VB 43827 361 6 of of IN 43827 361 7 leaving leave VBG 43827 361 8 any any DT 43827 361 9 the the DT 43827 361 10 sooner soon RBR 43827 361 11 . . . 43827 362 1 Whether whether IN 43827 362 2 she -PRON- PRP 43827 362 3 was be VBD 43827 362 4 here here RB 43827 362 5 or or CC 43827 362 6 elsewhere elsewhere RB 43827 362 7 was be VBD 43827 362 8 all all PDT 43827 362 9 the the DT 43827 362 10 same same JJ 43827 362 11 to to IN 43827 362 12 her -PRON- PRP 43827 362 13 : : : 43827 362 14 she -PRON- PRP 43827 362 15 had have VBD 43827 362 16 to to TO 43827 362 17 be be VB 43827 362 18 somewhere somewhere RB 43827 362 19 . . . 43827 363 1 Besides besides RB 43827 363 2 , , , 43827 363 3 the the DT 43827 363 4 _ _ NNP 43827 363 5 pension pension NN 43827 363 6 _ _ NNP 43827 363 7 was be VBD 43827 363 8 good good JJ 43827 363 9 , , , 43827 363 10 her -PRON- PRP$ 43827 363 11 fellow fellow JJ 43827 363 12 - - HYPH 43827 363 13 boarders boarder NNS 43827 363 14 pleasant pleasant JJ 43827 363 15 and and CC 43827 363 16 cheerful cheerful JJ 43827 363 17 . . . 43827 364 1 She -PRON- PRP 43827 364 2 no no RB 43827 364 3 longer long RBR 43827 364 4 read read VBD 43827 364 5 Hare Hare NNP 43827 364 6 's 's POS 43827 364 7 _ _ NNP 43827 364 8 Walks Walks NNPS 43827 364 9 in in IN 43827 364 10 Rome Rome NNP 43827 364 11 _ _ NNP 43827 364 12 or or CC 43827 364 13 Ovid Ovid NNP 43827 364 14 's 's POS 43827 364 15 _ _ NNP 43827 364 16 Metamorphoses Metamorphoses NNPS 43827 364 17 _ _ NNP 43827 364 18 , , , 43827 364 19 but but CC 43827 364 20 she -PRON- PRP 43827 364 21 read read VBD 43827 364 22 Ouida Ouida NNP 43827 364 23 's 's POS 43827 364 24 _ _ NNP 43827 364 25 Ariadne Ariadne NNP 43827 364 26 _ _ NNP 43827 364 27 over over RB 43827 364 28 again again RB 43827 364 29 . . . 43827 365 1 She -PRON- PRP 43827 365 2 did do VBD 43827 365 3 not not RB 43827 365 4 care care VB 43827 365 5 for for IN 43827 365 6 the the DT 43827 365 7 book book NN 43827 365 8 as as RB 43827 365 9 much much RB 43827 365 10 as as IN 43827 365 11 she -PRON- PRP 43827 365 12 had have VBD 43827 365 13 done do VBN 43827 365 14 three three CD 43827 365 15 years year NNS 43827 365 16 before before RB 43827 365 17 , , , 43827 365 18 at at IN 43827 365 19 the the DT 43827 365 20 Hague Hague NNP 43827 365 21 ; ; : 43827 365 22 and and CC 43827 365 23 , , , 43827 365 24 after after IN 43827 365 25 that that DT 43827 365 26 , , , 43827 365 27 she -PRON- PRP 43827 365 28 read read VBD 43827 365 29 nothing nothing NN 43827 365 30 . . . 43827 366 1 But but CC 43827 366 2 she -PRON- PRP 43827 366 3 amused amuse VBD 43827 366 4 herself -PRON- PRP 43827 366 5 with with IN 43827 366 6 the the DT 43827 366 7 Von Von NNP 43827 366 8 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 366 9 ladies ladie VBZ 43827 366 10 for for IN 43827 366 11 a a DT 43827 366 12 whole whole JJ 43827 366 13 evening evening NN 43827 366 14 , , , 43827 366 15 looking look VBG 43827 366 16 over over IN 43827 366 17 Miss Miss NNP 43827 366 18 Hope Hope NNP 43827 366 19 's 's POS 43827 366 20 album album NN 43827 366 21 of of IN 43827 366 22 seals seal NNS 43827 366 23 and and CC 43827 366 24 collection collection NN 43827 366 25 of of IN 43827 366 26 patterns pattern NNS 43827 366 27 . . . 43827 367 1 How how WRB 43827 367 2 mad mad JJ 43827 367 3 these these DT 43827 367 4 Americans Americans NNPS 43827 367 5 were be VBD 43827 367 6 on on IN 43827 367 7 titles title NNS 43827 367 8 and and CC 43827 367 9 royalties royalty NNS 43827 367 10 ! ! . 43827 368 1 The the DT 43827 368 2 Baronin Baronin NNP 43827 368 3 good good RB 43827 368 4 - - : 43827 368 5 naturedly naturedly RB 43827 368 6 contributed contribute VBD 43827 368 7 an an DT 43827 368 8 impression impression NN 43827 368 9 of of IN 43827 368 10 her -PRON- PRP$ 43827 368 11 own own JJ 43827 368 12 arms arm NNS 43827 368 13 to to IN 43827 368 14 the the DT 43827 368 15 album album NN 43827 368 16 . . . 43827 369 1 And and CC 43827 369 2 the the DT 43827 369 3 patterns pattern NNS 43827 369 4 were be VBD 43827 369 5 greatly greatly RB 43827 369 6 admired admire VBN 43827 369 7 : : : 43827 369 8 gold gold NN 43827 369 9 brocades brocade NNS 43827 369 10 ; ; , 43827 369 11 silks silk NNS 43827 369 12 heavily heavily RB 43827 369 13 interwoven interwoven JJ 43827 369 14 with with IN 43827 369 15 silver silver NN 43827 369 16 ; ; , 43827 369 17 spangled spangle VBN 43827 369 18 tulles tulle NNS 43827 369 19 . . . 43827 370 1 Miss Miss NNP 43827 370 2 Hope Hope NNP 43827 370 3 related relate VBD 43827 370 4 how how WRB 43827 370 5 she -PRON- PRP 43827 370 6 had have VBD 43827 370 7 come come VBN 43827 370 8 by by IN 43827 370 9 them -PRON- PRP 43827 370 10 : : : 43827 370 11 she -PRON- PRP 43827 370 12 knew know VBD 43827 370 13 one one CD 43827 370 14 of of IN 43827 370 15 the the DT 43827 370 16 queen queen NN 43827 370 17 's 's POS 43827 370 18 waiting waiting NN 43827 370 19 - - HYPH 43827 370 20 women woman NNS 43827 370 21 , , , 43827 370 22 who who WP 43827 370 23 had have VBD 43827 370 24 formerly formerly RB 43827 370 25 been be VBN 43827 370 26 in in IN 43827 370 27 service service NN 43827 370 28 with with IN 43827 370 29 an an DT 43827 370 30 American american JJ 43827 370 31 ; ; : 43827 370 32 and and CC 43827 370 33 this this DT 43827 370 34 waiting waiting NN 43827 370 35 - - HYPH 43827 370 36 woman woman NN 43827 370 37 was be VBD 43827 370 38 now now RB 43827 370 39 able able JJ 43827 370 40 to to TO 43827 370 41 procure procure VB 43827 370 42 the the DT 43827 370 43 patterns pattern NNS 43827 370 44 for for IN 43827 370 45 her -PRON- PRP 43827 370 46 at at IN 43827 370 47 a a DT 43827 370 48 high high JJ 43827 370 49 price price NN 43827 370 50 : : : 43827 370 51 a a DT 43827 370 52 precious precious JJ 43827 370 53 bit bit NN 43827 370 54 of of IN 43827 370 55 material material NN 43827 370 56 picked pick VBN 43827 370 57 up up RP 43827 370 58 while while IN 43827 370 59 the the DT 43827 370 60 queen queen NN 43827 370 61 was be VBD 43827 370 62 trying try VBG 43827 370 63 on on RP 43827 370 64 , , , 43827 370 65 or or CC 43827 370 66 sometimes sometimes RB 43827 370 67 even even RB 43827 370 68 cut cut VBN 43827 370 69 out out IN 43827 370 70 of of IN 43827 370 71 a a DT 43827 370 72 broad broad JJ 43827 370 73 seam seam NN 43827 370 74 . . . 43827 371 1 The the DT 43827 371 2 child child NN 43827 371 3 was be VBD 43827 371 4 prouder prouder JJ 43827 371 5 of of IN 43827 371 6 her -PRON- PRP$ 43827 371 7 collection collection NN 43827 371 8 of of IN 43827 371 9 patterns pattern NNS 43827 371 10 than than IN 43827 371 11 an an DT 43827 371 12 Italian italian JJ 43827 371 13 prince prince NN 43827 371 14 of of IN 43827 371 15 his -PRON- PRP$ 43827 371 16 paintings painting NNS 43827 371 17 , , , 43827 371 18 said say VBD 43827 371 19 Baronin Baronin NNP 43827 371 20 von von NNP 43827 371 21 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 371 22 . . . 43827 372 1 But but CC 43827 372 2 , , , 43827 372 3 notwithstanding notwithstanding IN 43827 372 4 this this DT 43827 372 5 absurdity absurdity NN 43827 372 6 , , , 43827 372 7 this this DT 43827 372 8 vanity vanity NN 43827 372 9 , , , 43827 372 10 Cornélie Cornélie NNP 43827 372 11 came come VBD 43827 372 12 to to TO 43827 372 13 like like UH 43827 372 14 the the DT 43827 372 15 pretty pretty JJ 43827 372 16 American american JJ 43827 372 17 girl girl NN 43827 372 18 because because IN 43827 372 19 of of IN 43827 372 20 her -PRON- PRP$ 43827 372 21 candid candid JJ 43827 372 22 and and CC 43827 372 23 unsophisticated unsophisticated JJ 43827 372 24 nature nature NN 43827 372 25 . . . 43827 373 1 She -PRON- PRP 43827 373 2 looked look VBD 43827 373 3 most most RBS 43827 373 4 attractive attractive JJ 43827 373 5 in in IN 43827 373 6 the the DT 43827 373 7 evening evening NN 43827 373 8 , , , 43827 373 9 in in IN 43827 373 10 a a DT 43827 373 11 black black JJ 43827 373 12 low low RB 43827 373 13 - - HYPH 43827 373 14 cut cut NN 43827 373 15 dress dress NN 43827 373 16 , , , 43827 373 17 or or CC 43827 373 18 in in IN 43827 373 19 a a DT 43827 373 20 rose rose NN 43827 373 21 chiffon chiffon NN 43827 373 22 blouse blouse NN 43827 373 23 . . . 43827 374 1 For for IN 43827 374 2 that that DT 43827 374 3 matter matter NN 43827 374 4 , , , 43827 374 5 it -PRON- PRP 43827 374 6 was be VBD 43827 374 7 a a DT 43827 374 8 different different JJ 43827 374 9 frock frock NN 43827 374 10 every every DT 43827 374 11 night night NN 43827 374 12 . . . 43827 375 1 She -PRON- PRP 43827 375 2 possessed possess VBD 43827 375 3 a a DT 43827 375 4 kaleidoscopic kaleidoscopic JJ 43827 375 5 collection collection NN 43827 375 6 of of IN 43827 375 7 dresses dress NNS 43827 375 8 , , , 43827 375 9 blouses blouse NNS 43827 375 10 and and CC 43827 375 11 jewels jewel NNS 43827 375 12 . . . 43827 376 1 She -PRON- PRP 43827 376 2 would would MD 43827 376 3 walk walk VB 43827 376 4 through through IN 43827 376 5 the the DT 43827 376 6 ruins ruin NNS 43827 376 7 of of IN 43827 376 8 the the DT 43827 376 9 Forum Forum NNP 43827 376 10 in in IN 43827 376 11 a a DT 43827 376 12 tailor tailor NN 43827 376 13 - - HYPH 43827 376 14 made make VBN 43827 376 15 suit suit NN 43827 376 16 of of IN 43827 376 17 cream cream NN 43827 376 18 cloth cloth NN 43827 376 19 , , , 43827 376 20 lined line VBN 43827 376 21 with with IN 43827 376 22 orange orange NN 43827 376 23 silk silk NN 43827 376 24 ; ; , 43827 376 25 and and CC 43827 376 26 her -PRON- PRP$ 43827 376 27 white white JJ 43827 376 28 lace lace NNP 43827 376 29 petticoat petticoat NNP 43827 376 30 flitted flit VBD 43827 376 31 airily airily RB 43827 376 32 over over IN 43827 376 33 the the DT 43827 376 34 foundations foundation NNS 43827 376 35 of of IN 43827 376 36 the the DT 43827 376 37 Basilica Basilica NNP 43827 376 38 Julia Julia NNP 43827 376 39 or or CC 43827 376 40 the the DT 43827 376 41 Temple Temple NNP 43827 376 42 of of IN 43827 376 43 Vesta Vesta NNP 43827 376 44 . . . 43827 377 1 Her -PRON- PRP$ 43827 377 2 gaily gaily RB 43827 377 3 - - HYPH 43827 377 4 trimmed trim VBN 43827 377 5 hats hat NNS 43827 377 6 introduced introduce VBD 43827 377 7 patches patch NNS 43827 377 8 of of IN 43827 377 9 colour colour NN 43827 377 10 from from IN 43827 377 11 Regent Regent NNP 43827 377 12 Street Street NNP 43827 377 13 or or CC 43827 377 14 the the DT 43827 377 15 Avenue Avenue NNP 43827 377 16 de de NNP 43827 377 17 l'Opéra l'Opéra NNP 43827 377 18 into into IN 43827 377 19 the the DT 43827 377 20 tragic tragic JJ 43827 377 21 seriousness seriousness NN 43827 377 22 of of IN 43827 377 23 the the DT 43827 377 24 Colosseum Colosseum NNP 43827 377 25 or or CC 43827 377 26 the the DT 43827 377 27 ruined ruin VBN 43827 377 28 palace palace NN 43827 377 29 of of IN 43827 377 30 the the DT 43827 377 31 Palatine Palatine NNP 43827 377 32 . . . 43827 378 1 The the DT 43827 378 2 young young JJ 43827 378 3 Baronesse Baronesse NNP 43827 378 4 teased tease VBD 43827 378 5 her -PRON- PRP 43827 378 6 about about IN 43827 378 7 her -PRON- PRP$ 43827 378 8 orange orange JJ 43827 378 9 silk silk NN 43827 378 10 lining lining NN 43827 378 11 , , , 43827 378 12 so so CC 43827 378 13 in in IN 43827 378 14 harmony harmony NN 43827 378 15 with with IN 43827 378 16 the the DT 43827 378 17 Forum Forum NNP 43827 378 18 , , , 43827 378 19 about about IN 43827 378 20 her -PRON- PRP$ 43827 378 21 hats hat NNS 43827 378 22 , , , 43827 378 23 so so CC 43827 378 24 in in IN 43827 378 25 keeping keep VBG 43827 378 26 with with IN 43827 378 27 the the DT 43827 378 28 seriousness seriousness NN 43827 378 29 of of IN 43827 378 30 a a DT 43827 378 31 place place NN 43827 378 32 of of IN 43827 378 33 Christian christian JJ 43827 378 34 martyrdom martyrdom NN 43827 378 35 , , , 43827 378 36 but but CC 43827 378 37 she -PRON- PRP 43827 378 38 was be VBD 43827 378 39 never never RB 43827 378 40 angry angry JJ 43827 378 41 : : : 43827 378 42 " " `` 43827 378 43 It -PRON- PRP 43827 378 44 's be VBZ 43827 378 45 a a DT 43827 378 46 nice nice JJ 43827 378 47 hat hat NN 43827 378 48 anyway anyway RB 43827 378 49 ! ! . 43827 378 50 " " '' 43827 379 1 she -PRON- PRP 43827 379 2 would would MD 43827 379 3 say say VB 43827 379 4 , , , 43827 379 5 in in IN 43827 379 6 her -PRON- PRP$ 43827 379 7 Yankee Yankee NNP 43827 379 8 drawl drawl NN 43827 379 9 , , , 43827 379 10 which which WDT 43827 379 11 always always RB 43827 379 12 afforded afford VBD 43827 379 13 a a DT 43827 379 14 good good JJ 43827 379 15 view view NN 43827 379 16 of of IN 43827 379 17 her -PRON- PRP$ 43827 379 18 pretty pretty JJ 43827 379 19 teeth tooth NNS 43827 379 20 , , , 43827 379 21 but but CC 43827 379 22 made make VBD 43827 379 23 her -PRON- PRP 43827 379 24 strain strain VB 43827 379 25 her -PRON- PRP$ 43827 379 26 mouth mouth NN 43827 379 27 as as IN 43827 379 28 though though IN 43827 379 29 she -PRON- PRP 43827 379 30 were be VBD 43827 379 31 cracking crack VBG 43827 379 32 filberts filbert NNS 43827 379 33 . . . 43827 380 1 And and CC 43827 380 2 the the DT 43827 380 3 child child NN 43827 380 4 enjoyed enjoy VBD 43827 380 5 everything everything NN 43827 380 6 , , , 43827 380 7 enjoyed enjoy VBD 43827 380 8 the the DT 43827 380 9 Baronin Baronin NNP 43827 380 10 and and CC 43827 380 11 the the DT 43827 380 12 Baronesse Baronesse NNP 43827 380 13 , , , 43827 380 14 enjoyed enjoy VBD 43827 380 15 being be VBG 43827 380 16 at at IN 43827 380 17 a a DT 43827 380 18 _ _ NNP 43827 380 19 pension pension NN 43827 380 20 _ _ NN 43827 380 21 kept keep VBN 43827 380 22 by by IN 43827 380 23 a a DT 43827 380 24 decayed decayed JJ 43827 380 25 Italian italian JJ 43827 380 26 marchioness marchioness NN 43827 380 27 . . . 43827 381 1 And and CC 43827 381 2 , , , 43827 381 3 as as RB 43827 381 4 soon soon RB 43827 381 5 as as IN 43827 381 6 she -PRON- PRP 43827 381 7 caught catch VBD 43827 381 8 sight sight NN 43827 381 9 of of IN 43827 381 10 the the DT 43827 381 11 Marchesa Marchesa NNP 43827 381 12 Belloni Belloni NNP 43827 381 13 's 's POS 43827 381 14 grey grey NN 43827 381 15 , , , 43827 381 16 leonine leonine NN 43827 381 17 head head NN 43827 381 18 , , , 43827 381 19 she -PRON- PRP 43827 381 20 would would MD 43827 381 21 make make VB 43827 381 22 a a DT 43827 381 23 rush rush NN 43827 381 24 for for IN 43827 381 25 her -PRON- PRP 43827 381 26 -- -- : 43827 381 27 because because IN 43827 381 28 a a DT 43827 381 29 marchioness marchioness NN 43827 381 30 is be VBZ 43827 381 31 higher high JJR 43827 381 32 than than IN 43827 381 33 a a DT 43827 381 34 baroness baroness NN 43827 381 35 , , , 43827 381 36 said say VBD 43827 381 37 Mrs. Mrs. NNP 43827 381 38 von von NNP 43827 381 39 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 381 40 -- -- : 43827 381 41 drag drag VB 43827 381 42 her -PRON- PRP 43827 381 43 into into IN 43827 381 44 a a DT 43827 381 45 corner corner NN 43827 381 46 and and CC 43827 381 47 , , , 43827 381 48 if if IN 43827 381 49 possible possible JJ 43827 381 50 , , , 43827 381 51 monopolize monopolize VB 43827 381 52 her -PRON- PRP 43827 381 53 throughout throughout IN 43827 381 54 the the DT 43827 381 55 evening evening NN 43827 381 56 . . . 43827 382 1 Rudyard rudyard NN 43827 382 2 would would MD 43827 382 3 then then RB 43827 382 4 join join VB 43827 382 5 them -PRON- PRP 43827 382 6 ; ; : 43827 382 7 and and CC 43827 382 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 382 9 , , , 43827 382 10 seeing see VBG 43827 382 11 this this DT 43827 382 12 , , , 43827 382 13 wondered wonder VBD 43827 382 14 what what WP 43827 382 15 Rudyard Rudyard NNP 43827 382 16 was be VBD 43827 382 17 , , , 43827 382 18 who who WP 43827 382 19 he -PRON- PRP 43827 382 20 was be VBD 43827 382 21 and and CC 43827 382 22 what what WP 43827 382 23 he -PRON- PRP 43827 382 24 was be VBD 43827 382 25 about about IN 43827 382 26 . . . 43827 383 1 But but CC 43827 383 2 this this DT 43827 383 3 did do VBD 43827 383 4 not not RB 43827 383 5 interest interest VB 43827 383 6 the the DT 43827 383 7 Baronin Baronin NNP 43827 383 8 , , , 43827 383 9 who who WP 43827 383 10 had have VBD 43827 383 11 just just RB 43827 383 12 received receive VBN 43827 383 13 a a DT 43827 383 14 card card NN 43827 383 15 for for IN 43827 383 16 a a DT 43827 383 17 mass mass NN 43827 383 18 in in IN 43827 383 19 the the DT 43827 383 20 papal papal NNP 43827 383 21 chapel chapel NN 43827 383 22 ; ; : 43827 383 23 and and CC 43827 383 24 the the DT 43827 383 25 young young JJ 43827 383 26 Baronesse Baronesse NNP 43827 383 27 merely merely RB 43827 383 28 said say VBD 43827 383 29 that that IN 43827 383 30 he -PRON- PRP 43827 383 31 told tell VBD 43827 383 32 legends legend NNS 43827 383 33 of of IN 43827 383 34 the the DT 43827 383 35 saints saint NNS 43827 383 36 so so RB 43827 383 37 nicely nicely RB 43827 383 38 , , , 43827 383 39 when when WRB 43827 383 40 explaining explain VBG 43827 383 41 the the DT 43827 383 42 pictures picture NNS 43827 383 43 to to IN 43827 383 44 her -PRON- PRP 43827 383 45 in in IN 43827 383 46 the the DT 43827 383 47 Doria Doria NNP 43827 383 48 and and CC 43827 383 49 the the DT 43827 383 50 Corsini Corsini NNP 43827 383 51 . . . 43827 384 1 CHAPTER chapter NN 43827 384 2 V V NNP 43827 384 3 One one CD 43827 384 4 evening evening NN 43827 384 5 Cornélie Cornélie NNP 43827 384 6 made make VBD 43827 384 7 the the DT 43827 384 8 acquaintance acquaintance NN 43827 384 9 of of IN 43827 384 10 the the DT 43827 384 11 Dutch dutch JJ 43827 384 12 family family NN 43827 384 13 beside beside IN 43827 384 14 whom whom WP 43827 384 15 the the DT 43827 384 16 marchesa marchesa NNP 43827 384 17 had have VBD 43827 384 18 first first RB 43827 384 19 wished wish VBN 43827 384 20 to to TO 43827 384 21 place place VB 43827 384 22 her -PRON- PRP 43827 384 23 at at IN 43827 384 24 the the DT 43827 384 25 table table NN 43827 384 26 : : : 43827 384 27 Mrs. Mrs. NNP 43827 384 28 Van Van NNP 43827 384 29 der der IN 43827 384 30 Staal Staal NNP 43827 384 31 and and CC 43827 384 32 her -PRON- PRP$ 43827 384 33 two two CD 43827 384 34 daughters daughter NNS 43827 384 35 . . . 43827 385 1 They -PRON- PRP 43827 385 2 too too RB 43827 385 3 were be VBD 43827 385 4 spending spend VBG 43827 385 5 the the DT 43827 385 6 whole whole JJ 43827 385 7 winter winter NN 43827 385 8 in in IN 43827 385 9 Rome Rome NNP 43827 385 10 : : : 43827 385 11 they -PRON- PRP 43827 385 12 had have VBD 43827 385 13 friends friend NNS 43827 385 14 there there RB 43827 385 15 and and CC 43827 385 16 went go VBD 43827 385 17 out out RP 43827 385 18 visiting visit VBG 43827 385 19 . . . 43827 386 1 The the DT 43827 386 2 conversation conversation NN 43827 386 3 flowed flow VBD 43827 386 4 smoothly smoothly RB 43827 386 5 ; ; : 43827 386 6 and and CC 43827 386 7 mevrouw mevrouw NNS 43827 386 8 invited invite VBD 43827 386 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 386 10 to to TO 43827 386 11 come come VB 43827 386 12 and and CC 43827 386 13 have have VB 43827 386 14 a a DT 43827 386 15 chat chat NN 43827 386 16 in in IN 43827 386 17 her -PRON- PRP$ 43827 386 18 sitting sitting NN 43827 386 19 - - HYPH 43827 386 20 room room NN 43827 386 21 . . . 43827 387 1 Next next JJ 43827 387 2 day day NN 43827 387 3 she -PRON- PRP 43827 387 4 accompanied accompany VBD 43827 387 5 her -PRON- PRP$ 43827 387 6 new new JJ 43827 387 7 acquaintances acquaintance NNS 43827 387 8 to to IN 43827 387 9 the the DT 43827 387 10 Vatican Vatican NNP 43827 387 11 and and CC 43827 387 12 heard hear VBD 43827 387 13 that that IN 43827 387 14 mevrouw mevrouw NNS 43827 387 15 was be VBD 43827 387 16 expecting expect VBG 43827 387 17 her -PRON- PRP$ 43827 387 18 son son NN 43827 387 19 , , , 43827 387 20 who who WP 43827 387 21 was be VBD 43827 387 22 coming come VBG 43827 387 23 to to IN 43827 387 24 Rome Rome NNP 43827 387 25 from from IN 43827 387 26 Florence Florence NNP 43827 387 27 to to TO 43827 387 28 continue continue VB 43827 387 29 his -PRON- PRP$ 43827 387 30 archæological archæological JJ 43827 387 31 studies study NNS 43827 387 32 . . . 43827 388 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 388 2 was be VBD 43827 388 3 glad glad JJ 43827 388 4 to to TO 43827 388 5 meet meet VB 43827 388 6 at at IN 43827 388 7 the the DT 43827 388 8 hotel hotel NN 43827 388 9 a a DT 43827 388 10 Dutch dutch JJ 43827 388 11 element element NN 43827 388 12 that that WDT 43827 388 13 was be VBD 43827 388 14 not not RB 43827 388 15 repellant repellant JJ 43827 388 16 . . . 43827 389 1 She -PRON- PRP 43827 389 2 thought think VBD 43827 389 3 it -PRON- PRP 43827 389 4 pleasant pleasant JJ 43827 389 5 to to TO 43827 389 6 talk talk VB 43827 389 7 Dutch Dutch NNP 43827 389 8 again again RB 43827 389 9 and and CC 43827 389 10 she -PRON- PRP 43827 389 11 confessed confess VBD 43827 389 12 as as RB 43827 389 13 much much JJ 43827 389 14 . . . 43827 390 1 In in IN 43827 390 2 a a DT 43827 390 3 day day NN 43827 390 4 or or CC 43827 390 5 two two CD 43827 390 6 she -PRON- PRP 43827 390 7 had have VBD 43827 390 8 become become VBN 43827 390 9 intimate intimate JJ 43827 390 10 with with IN 43827 390 11 Mrs. Mrs. NNP 43827 390 12 Van Van NNP 43827 390 13 der der IN 43827 390 14 Staal Staal NNP 43827 390 15 and and CC 43827 390 16 the the DT 43827 390 17 two two CD 43827 390 18 girls girl NNS 43827 390 19 ; ; : 43827 390 20 and and CC 43827 390 21 on on IN 43827 390 22 the the DT 43827 390 23 evening evening NN 43827 390 24 when when WRB 43827 390 25 young young JJ 43827 390 26 Van Van NNP 43827 390 27 der der NN 43827 390 28 Staal Staal NNP 43827 390 29 arrived arrive VBD 43827 390 30 she -PRON- PRP 43827 390 31 opened open VBD 43827 390 32 her -PRON- PRP$ 43827 390 33 heart heart NN 43827 390 34 more more JJR 43827 390 35 than than IN 43827 390 36 she -PRON- PRP 43827 390 37 had have VBD 43827 390 38 ever ever RB 43827 390 39 thought think VBN 43827 390 40 that that IN 43827 390 41 she -PRON- PRP 43827 390 42 could could MD 43827 390 43 do do VB 43827 390 44 to to IN 43827 390 45 strangers stranger NNS 43827 390 46 whom whom WP 43827 390 47 she -PRON- PRP 43827 390 48 had have VBD 43827 390 49 known know VBN 43827 390 50 for for IN 43827 390 51 barely barely RB 43827 390 52 a a DT 43827 390 53 few few JJ 43827 390 54 days day NNS 43827 390 55 . . . 43827 391 1 They -PRON- PRP 43827 391 2 were be VBD 43827 391 3 sitting sit VBG 43827 391 4 in in IN 43827 391 5 the the DT 43827 391 6 Van Van NNP 43827 391 7 der der NN 43827 391 8 Staals Staals NNP 43827 391 9 ' ' POS 43827 391 10 sitting sitting NN 43827 391 11 - - HYPH 43827 391 12 room room NN 43827 391 13 , , , 43827 391 14 Cornélie Cornélie NNP 43827 391 15 in in IN 43827 391 16 a a DT 43827 391 17 low low JJ 43827 391 18 chair chair NN 43827 391 19 by by IN 43827 391 20 the the DT 43827 391 21 blazing blaze VBG 43827 391 22 log log NN 43827 391 23 - - HYPH 43827 391 24 fire fire NN 43827 391 25 , , , 43827 391 26 for for IN 43827 391 27 the the DT 43827 391 28 evening evening NN 43827 391 29 was be VBD 43827 391 30 chilly chilly JJ 43827 391 31 . . . 43827 392 1 They -PRON- PRP 43827 392 2 had have VBD 43827 392 3 been be VBN 43827 392 4 talking talk VBG 43827 392 5 about about IN 43827 392 6 the the DT 43827 392 7 Hague Hague NNP 43827 392 8 , , , 43827 392 9 about about IN 43827 392 10 her -PRON- PRP$ 43827 392 11 divorce divorce NN 43827 392 12 ; ; : 43827 392 13 and and CC 43827 392 14 she -PRON- PRP 43827 392 15 was be VBD 43827 392 16 now now RB 43827 392 17 speaking speak VBG 43827 392 18 of of IN 43827 392 19 Italy Italy NNP 43827 392 20 , , , 43827 392 21 of of IN 43827 392 22 herself -PRON- PRP 43827 392 23 : : : 43827 392 24 " " `` 43827 392 25 I -PRON- PRP 43827 392 26 no no RB 43827 392 27 longer longer RB 43827 392 28 see see VBP 43827 392 29 - - HYPH 43827 392 30 anything anything NN 43827 392 31 , , , 43827 392 32 " " '' 43827 392 33 she -PRON- PRP 43827 392 34 confessed confess VBD 43827 392 35 . . . 43827 393 1 " " `` 43827 393 2 Rome Rome NNP 43827 393 3 has have VBZ 43827 393 4 quite quite RB 43827 393 5 bewildered bewilder VBN 43827 393 6 me -PRON- PRP 43827 393 7 . . . 43827 394 1 I -PRON- PRP 43827 394 2 ca can MD 43827 394 3 n't not RB 43827 394 4 distinguish distinguish VB 43827 394 5 a a DT 43827 394 6 colour colour NN 43827 394 7 , , , 43827 394 8 an an DT 43827 394 9 outline outline NN 43827 394 10 . . . 43827 395 1 I -PRON- PRP 43827 395 2 do do VBP 43827 395 3 n't not RB 43827 395 4 recognize recognize VB 43827 395 5 people people NNS 43827 395 6 . . . 43827 396 1 They -PRON- PRP 43827 396 2 all all DT 43827 396 3 seem seem VBP 43827 396 4 to to TO 43827 396 5 whirl whirl VB 43827 396 6 round round VB 43827 396 7 me -PRON- PRP 43827 396 8 . . . 43827 397 1 Sometimes sometimes RB 43827 397 2 I -PRON- PRP 43827 397 3 feel feel VBP 43827 397 4 a a DT 43827 397 5 need need NN 43827 397 6 to to TO 43827 397 7 sit sit VB 43827 397 8 alone alone RB 43827 397 9 for for IN 43827 397 10 hours hour NNS 43827 397 11 in in IN 43827 397 12 my -PRON- PRP$ 43827 397 13 bird bird NN 43827 397 14 - - HYPH 43827 397 15 cage cage NN 43827 397 16 upstairs upstairs RB 43827 397 17 , , , 43827 397 18 to to TO 43827 397 19 recollect recollect VB 43827 397 20 myself -PRON- PRP 43827 397 21 . . . 43827 398 1 This this DT 43827 398 2 morning morning NN 43827 398 3 , , , 43827 398 4 in in IN 43827 398 5 the the DT 43827 398 6 Vatican Vatican NNP 43827 398 7 , , , 43827 398 8 I -PRON- PRP 43827 398 9 do do VBP 43827 398 10 n't not RB 43827 398 11 know know VB 43827 398 12 : : : 43827 398 13 I -PRON- PRP 43827 398 14 remember remember VBP 43827 398 15 nothing nothing NN 43827 398 16 . . . 43827 399 1 It -PRON- PRP 43827 399 2 is be VBZ 43827 399 3 all all DT 43827 399 4 grey grey JJ 43827 399 5 and and CC 43827 399 6 fuzzy fuzzy JJ 43827 399 7 around around IN 43827 399 8 me -PRON- PRP 43827 399 9 . . . 43827 400 1 Then then RB 43827 400 2 the the DT 43827 400 3 people people NNS 43827 400 4 in in IN 43827 400 5 the the DT 43827 400 6 boarding boarding NN 43827 400 7 - - HYPH 43827 400 8 house house NN 43827 400 9 : : : 43827 400 10 the the DT 43827 400 11 same same JJ 43827 400 12 faces face NNS 43827 400 13 every every DT 43827 400 14 day day NN 43827 400 15 . . . 43827 401 1 I -PRON- PRP 43827 401 2 see see VBP 43827 401 3 them -PRON- PRP 43827 401 4 and and CC 43827 401 5 yet yet RB 43827 401 6 I -PRON- PRP 43827 401 7 do do VBP 43827 401 8 n't not RB 43827 401 9 see see VB 43827 401 10 them -PRON- PRP 43827 401 11 . . . 43827 402 1 I -PRON- PRP 43827 402 2 see see VBP 43827 402 3 ... ... NFP 43827 403 1 I -PRON- PRP 43827 403 2 see see VBP 43827 403 3 Madame Madame NNP 43827 403 4 von von NNP 43827 403 5 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 403 6 and and CC 43827 403 7 her -PRON- PRP$ 43827 403 8 daughter daughter NN 43827 403 9 , , , 43827 403 10 I -PRON- PRP 43827 403 11 see see VBP 43827 403 12 the the DT 43827 403 13 fair fair JJ 43827 403 14 Urania Urania NNP 43827 403 15 ... ... NFP 43827 403 16 and and CC 43827 403 17 Rudyard Rudyard NNP 43827 403 18 ... ... : 43827 403 19 and and CC 43827 403 20 the the DT 43827 403 21 little little JJ 43827 403 22 Englishwoman Englishwoman NNP 43827 403 23 , , , 43827 403 24 Miss Miss NNP 43827 403 25 Taylor Taylor NNP 43827 403 26 , , , 43827 403 27 who who WP 43827 403 28 is be VBZ 43827 403 29 always always RB 43827 403 30 so so RB 43827 403 31 tired tired JJ 43827 403 32 with with IN 43827 403 33 sight sight NN 43827 403 34 - - HYPH 43827 403 35 seeing seeing NN 43827 403 36 and and CC 43827 403 37 who who WP 43827 403 38 thinks think VBZ 43827 403 39 everything everything NN 43827 403 40 most most RBS 43827 403 41 exquisite exquisite JJ 43827 403 42 . . . 43827 404 1 But but CC 43827 404 2 my -PRON- PRP$ 43827 404 3 memory memory NN 43827 404 4 is be VBZ 43827 404 5 so so RB 43827 404 6 bad bad JJ 43827 404 7 that that IN 43827 404 8 , , , 43827 404 9 when when WRB 43827 404 10 I -PRON- PRP 43827 404 11 am be VBP 43827 404 12 alone alone JJ 43827 404 13 , , , 43827 404 14 I -PRON- PRP 43827 404 15 have have VBP 43827 404 16 to to TO 43827 404 17 think think VB 43827 404 18 to to IN 43827 404 19 myself -PRON- PRP 43827 404 20 : : : 43827 404 21 Mrs. Mrs. NNP 43827 404 22 von von NNP 43827 404 23 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 404 24 is be VBZ 43827 404 25 tall tall JJ 43827 404 26 and and CC 43827 404 27 stately stately JJ 43827 404 28 , , , 43827 404 29 with with IN 43827 404 30 the the DT 43827 404 31 smile smile NN 43827 404 32 of of IN 43827 404 33 the the DT 43827 404 34 German German NNP 43827 404 35 Empress Empress NNP 43827 404 36 -- -- : 43827 404 37 she -PRON- PRP 43827 404 38 _ _ NNP 43827 404 39 is be VBZ 43827 404 40 _ _ NNP 43827 404 41 rather rather RB 43827 404 42 like like IN 43827 404 43 her -PRON- PRP 43827 404 44 -- -- : 43827 404 45 talking talk VBG 43827 404 46 fast fast RB 43827 404 47 and and CC 43827 404 48 yet yet RB 43827 404 49 with with IN 43827 404 50 indifference indifference NN 43827 404 51 , , , 43827 404 52 as as IN 43827 404 53 though though IN 43827 404 54 the the DT 43827 404 55 words word NNS 43827 404 56 just just RB 43827 404 57 fell fall VBD 43827 404 58 indifferently indifferently RB 43827 404 59 from from IN 43827 404 60 her -PRON- PRP$ 43827 404 61 lips lip NNS 43827 404 62 .... .... . 43827 404 63 " " `` 43827 404 64 " " `` 43827 404 65 You -PRON- PRP 43827 404 66 're be VBP 43827 404 67 a a DT 43827 404 68 good good JJ 43827 404 69 observer observer NN 43827 404 70 , , , 43827 404 71 " " '' 43827 404 72 said say VBD 43827 404 73 Van Van NNP 43827 404 74 der der NN 43827 404 75 Staal Staal NNP 43827 404 76 . . . 43827 405 1 " " `` 43827 405 2 Oh oh UH 43827 405 3 , , , 43827 405 4 do do VB 43827 405 5 n't not RB 43827 405 6 say say VB 43827 405 7 that that DT 43827 405 8 ! ! . 43827 405 9 " " '' 43827 406 1 said say VBD 43827 406 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 406 3 , , , 43827 406 4 almost almost RB 43827 406 5 vexed vexed JJ 43827 406 6 . . . 43827 407 1 " " `` 43827 407 2 I -PRON- PRP 43827 407 3 see see VBP 43827 407 4 nothing nothing NN 43827 407 5 and and CC 43827 407 6 I -PRON- PRP 43827 407 7 ca can MD 43827 407 8 n't not RB 43827 407 9 remember remember VB 43827 407 10 . . . 43827 408 1 I -PRON- PRP 43827 408 2 receive receive VBP 43827 408 3 no no DT 43827 408 4 impressions impression NNS 43827 408 5 . . . 43827 409 1 Everything everything NN 43827 409 2 around around IN 43827 409 3 me -PRON- PRP 43827 409 4 is be VBZ 43827 409 5 colourless colourless JJ 43827 409 6 . . . 43827 410 1 I -PRON- PRP 43827 410 2 really really RB 43827 410 3 do do VBP 43827 410 4 n't not RB 43827 410 5 know know VB 43827 410 6 why why WRB 43827 410 7 I -PRON- PRP 43827 410 8 have have VBP 43827 410 9 come come VBN 43827 410 10 abroad abroad RB 43827 410 11 .... .... . 43827 411 1 When when WRB 43827 411 2 I -PRON- PRP 43827 411 3 'm be VBP 43827 411 4 alone alone JJ 43827 411 5 , , , 43827 411 6 I -PRON- PRP 43827 411 7 think think VBP 43827 411 8 of of IN 43827 411 9 the the DT 43827 411 10 people people NNS 43827 411 11 I -PRON- PRP 43827 411 12 meet meet VBP 43827 411 13 . . . 43827 412 1 I -PRON- PRP 43827 412 2 know know VBP 43827 412 3 Madame Madame NNP 43827 412 4 von von NNP 43827 412 5 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 412 6 now now RB 43827 412 7 and and CC 43827 412 8 I -PRON- PRP 43827 412 9 know know VBP 43827 412 10 Else else RB 43827 412 11 . . . 43827 413 1 Such such PDT 43827 413 2 a a DT 43827 413 3 round round JJ 43827 413 4 merry merry NN 43827 413 5 face face NN 43827 413 6 , , , 43827 413 7 with with IN 43827 413 8 arched arch VBN 43827 413 9 eyebrows eyebrow NNS 43827 413 10 , , , 43827 413 11 and and CC 43827 413 12 always always RB 43827 413 13 a a DT 43827 413 14 joke joke NN 43827 413 15 or or CC 43827 413 16 a a DT 43827 413 17 witticism witticism NN 43827 413 18 : : : 43827 413 19 I -PRON- PRP 43827 413 20 find find VBP 43827 413 21 it -PRON- PRP 43827 413 22 tiring tire VBG 43827 413 23 sometimes sometimes RB 43827 413 24 , , , 43827 413 25 she -PRON- PRP 43827 413 26 makes make VBZ 43827 413 27 me -PRON- PRP 43827 413 28 laugh laugh VB 43827 413 29 so so RB 43827 413 30 . . . 43827 414 1 Still still RB 43827 414 2 , , , 43827 414 3 they -PRON- PRP 43827 414 4 are be VBP 43827 414 5 very very RB 43827 414 6 nice nice JJ 43827 414 7 . . . 43827 415 1 And and CC 43827 415 2 the the DT 43827 415 3 fair fair JJ 43827 415 4 Urania Urania NNP 43827 415 5 . . . 43827 416 1 She -PRON- PRP 43827 416 2 tells tell VBZ 43827 416 3 me -PRON- PRP 43827 416 4 everything everything NN 43827 416 5 . . . 43827 417 1 She -PRON- PRP 43827 417 2 is be VBZ 43827 417 3 as as RB 43827 417 4 communicative communicative JJ 43827 417 5 ... ... : 43827 417 6 as as IN 43827 417 7 I -PRON- PRP 43827 417 8 am be VBP 43827 417 9 at at IN 43827 417 10 this this DT 43827 417 11 moment moment NN 43827 417 12 . . . 43827 418 1 And and CC 43827 418 2 Rudyard Rudyard NNP 43827 418 3 : : : 43827 418 4 I -PRON- PRP 43827 418 5 see see VBP 43827 418 6 him -PRON- PRP 43827 418 7 before before IN 43827 418 8 me -PRON- PRP 43827 418 9 too too RB 43827 418 10 . . . 43827 418 11 " " '' 43827 419 1 " " `` 43827 419 2 Rudyard Rudyard NNP 43827 419 3 ! ! . 43827 419 4 " " '' 43827 420 1 smiled smile VBD 43827 420 2 mevrouw mevrouw NNS 43827 420 3 and and CC 43827 420 4 the the DT 43827 420 5 girls girl NNS 43827 420 6 . . . 43827 421 1 " " `` 43827 421 2 What what WP 43827 421 3 is be VBZ 43827 421 4 he -PRON- PRP 43827 421 5 ? ? . 43827 421 6 " " '' 43827 422 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 422 2 asked ask VBD 43827 422 3 , , , 43827 422 4 inquisitively inquisitively RB 43827 422 5 . . . 43827 423 1 " " `` 43827 423 2 He -PRON- PRP 43827 423 3 is be VBZ 43827 423 4 so so RB 43827 423 5 civil civil JJ 43827 423 6 , , , 43827 423 7 he -PRON- PRP 43827 423 8 ordered order VBD 43827 423 9 my -PRON- PRP$ 43827 423 10 wine wine NN 43827 423 11 for for IN 43827 423 12 me -PRON- PRP 43827 423 13 , , , 43827 423 14 he -PRON- PRP 43827 423 15 can can MD 43827 423 16 always always RB 43827 423 17 get get VB 43827 423 18 one one CD 43827 423 19 all all DT 43827 423 20 sorts sort NNS 43827 423 21 of of IN 43827 423 22 cards card NNS 43827 423 23 . . . 43827 423 24 " " '' 43827 424 1 " " `` 43827 424 2 Do do VBP 43827 424 3 n't not RB 43827 424 4 you -PRON- PRP 43827 424 5 know know VB 43827 424 6 what what WP 43827 424 7 Rudyard Rudyard NNP 43827 424 8 is be VBZ 43827 424 9 ? ? . 43827 424 10 " " '' 43827 425 1 asked ask VBD 43827 425 2 Mrs Mrs NNP 43827 425 3 Van Van NNP 43827 425 4 der der XX 43827 425 5 Staal Staal NNP 43827 425 6 . . . 43827 426 1 " " `` 43827 426 2 No no UH 43827 426 3 ; ; : 43827 426 4 and and CC 43827 426 5 Mrs. Mrs. NNP 43827 426 6 von von NNP 43827 426 7 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 426 8 does do VBZ 43827 426 9 n't not RB 43827 426 10 know know VB 43827 426 11 either either RB 43827 426 12 . . . 43827 426 13 " " '' 43827 427 1 " " `` 43827 427 2 Then then RB 43827 427 3 you -PRON- PRP 43827 427 4 had have VBD 43827 427 5 better well RBR 43827 427 6 be be VB 43827 427 7 careful careful JJ 43827 427 8 , , , 43827 427 9 " " '' 43827 427 10 laughed laugh VBD 43827 427 11 the the DT 43827 427 12 girls girl NNS 43827 427 13 . . . 43827 428 1 " " `` 43827 428 2 Are be VBP 43827 428 3 you -PRON- PRP 43827 428 4 a a DT 43827 428 5 Catholic Catholic NNP 43827 428 6 ? ? . 43827 428 7 " " '' 43827 429 1 asked ask VBD 43827 429 2 mevrouw mevrouw NNS 43827 429 3 . . . 43827 430 1 " " `` 43827 430 2 No no UH 43827 430 3 . . . 43827 430 4 " " '' 43827 431 1 " " `` 43827 431 2 Nor nor CC 43827 431 3 the the DT 43827 431 4 fair fair JJ 43827 431 5 Urania Urania NNP 43827 431 6 either either RB 43827 431 7 ? ? . 43827 432 1 Nor nor CC 43827 432 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 432 3 von von NNP 43827 432 4 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 432 5 ? ? . 43827 432 6 " " '' 43827 433 1 " " `` 43827 433 2 No no UH 43827 433 3 . . . 43827 433 4 " " '' 43827 434 1 " " `` 43827 434 2 Well well UH 43827 434 3 , , , 43827 434 4 that that DT 43827 434 5 is be VBZ 43827 434 6 why why WRB 43827 434 7 la la NNP 43827 434 8 Belloni Belloni NNP 43827 434 9 put put VBD 43827 434 10 Rudyard Rudyard NNP 43827 434 11 at at IN 43827 434 12 your -PRON- PRP$ 43827 434 13 table table NN 43827 434 14 . . . 43827 435 1 Rudyard rudyard NN 43827 435 2 is be VBZ 43827 435 3 a a DT 43827 435 4 Jesuit Jesuit NNP 43827 435 5 . . . 43827 436 1 Every every DT 43827 436 2 _ _ NNP 43827 436 3 pension pension NN 43827 436 4 _ _ NNP 43827 436 5 in in IN 43827 436 6 Rome Rome NNP 43827 436 7 has have VBZ 43827 436 8 a a DT 43827 436 9 Jesuit Jesuit NNP 43827 436 10 who who WP 43827 436 11 lives live VBZ 43827 436 12 there there RB 43827 436 13 free free JJ 43827 436 14 of of IN 43827 436 15 charge charge NN 43827 436 16 , , , 43827 436 17 if if IN 43827 436 18 the the DT 43827 436 19 proprietor proprietor NN 43827 436 20 is be VBZ 43827 436 21 a a DT 43827 436 22 good good JJ 43827 436 23 friend friend NN 43827 436 24 of of IN 43827 436 25 the the DT 43827 436 26 Church Church NNP 43827 436 27 , , , 43827 436 28 and and CC 43827 436 29 who who WP 43827 436 30 tries try VBZ 43827 436 31 to to TO 43827 436 32 win win VB 43827 436 33 souls soul NNS 43827 436 34 by by IN 43827 436 35 making make VBG 43827 436 36 himself -PRON- PRP 43827 436 37 especially especially RB 43827 436 38 agreeable agreeable JJ 43827 436 39 . . . 43827 436 40 " " '' 43827 437 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 437 2 refused refuse VBD 43827 437 3 to to TO 43827 437 4 believe believe VB 43827 437 5 it -PRON- PRP 43827 437 6 . . . 43827 438 1 " " `` 43827 438 2 You -PRON- PRP 43827 438 3 can can MD 43827 438 4 take take VB 43827 438 5 my -PRON- PRP$ 43827 438 6 word word NN 43827 438 7 for for IN 43827 438 8 it -PRON- PRP 43827 438 9 , , , 43827 438 10 " " '' 43827 438 11 mevrouw mevrouw NNS 43827 438 12 continued continue VBD 43827 438 13 , , , 43827 438 14 " " '' 43827 438 15 that that IN 43827 438 16 in in IN 43827 438 17 a a DT 43827 438 18 _ _ NNP 43827 438 19 pension pension NN 43827 438 20 _ _ NNP 43827 438 21 like like IN 43827 438 22 this this DT 43827 438 23 , , , 43827 438 24 a a DT 43827 438 25 first first JJ 43827 438 26 - - HYPH 43827 438 27 class class NN 43827 438 28 _ _ NNP 43827 438 29 pension pension NN 43827 438 30 _ _ NNP 43827 438 31 , , , 43827 438 32 a a DT 43827 438 33 _ _ NNP 43827 438 34 pension pension NN 43827 438 35 _ _ NNP 43827 438 36 with with IN 43827 438 37 a a DT 43827 438 38 reputation reputation NN 43827 438 39 , , , 43827 438 40 a a DT 43827 438 41 great great JJ 43827 438 42 deal deal NN 43827 438 43 of of IN 43827 438 44 intrigue intrigue NN 43827 438 45 goes go VBZ 43827 438 46 on on RP 43827 438 47 . . . 43827 438 48 " " '' 43827 439 1 " " `` 43827 439 2 La La NNP 43827 439 3 Belloni Belloni NNP 43827 439 4 ? ? . 43827 439 5 " " '' 43827 440 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 440 2 enquired enquire VBD 43827 440 3 . . . 43827 441 1 " " `` 43827 441 2 Our -PRON- PRP$ 43827 441 3 marchesa marchesa NN 43827 441 4 is be VBZ 43827 441 5 a a DT 43827 441 6 thorough thorough RB 43827 441 7 - - HYPH 43827 441 8 paced pace VBN 43827 441 9 _ _ NNP 43827 441 10 intrigante intrigante NNP 43827 441 11 _ _ NNP 43827 441 12 . . . 43827 442 1 Last last JJ 43827 442 2 winter winter NN 43827 442 3 , , , 43827 442 4 three three CD 43827 442 5 English english JJ 43827 442 6 sisters sister NNS 43827 442 7 were be VBD 43827 442 8 converted convert VBN 43827 442 9 here here RB 43827 442 10 . . . 43827 442 11 " " '' 43827 443 1 " " `` 43827 443 2 By by IN 43827 443 3 Rudyard Rudyard NNP 43827 443 4 ? ? . 43827 443 5 " " '' 43827 444 1 " " `` 43827 444 2 No no UH 43827 444 3 , , , 43827 444 4 by by IN 43827 444 5 another another DT 43827 444 6 priest priest NN 43827 444 7 . . . 43827 445 1 Rudyard rudyard NN 43827 445 2 is be VBZ 43827 445 3 here here RB 43827 445 4 for for IN 43827 445 5 the the DT 43827 445 6 first first JJ 43827 445 7 time time NN 43827 445 8 this this DT 43827 445 9 winter winter NN 43827 445 10 . . . 43827 445 11 " " '' 43827 446 1 " " `` 43827 446 2 Rudyard rudyard NN 43827 446 3 walked walk VBD 43827 446 4 quite quite PDT 43827 446 5 a a DT 43827 446 6 long long JJ 43827 446 7 way way NN 43827 446 8 with with IN 43827 446 9 me -PRON- PRP 43827 446 10 in in IN 43827 446 11 the the DT 43827 446 12 street street NN 43827 446 13 this this DT 43827 446 14 morning morning NN 43827 446 15 , , , 43827 446 16 " " '' 43827 446 17 said say VBD 43827 446 18 young young JJ 43827 446 19 Van Van NNP 43827 446 20 der der NN 43827 446 21 Staal Staal NNP 43827 446 22 . . . 43827 447 1 " " `` 43827 447 2 I -PRON- PRP 43827 447 3 let let VBP 43827 447 4 him -PRON- PRP 43827 447 5 talk talk VB 43827 447 6 , , , 43827 447 7 I -PRON- PRP 43827 447 8 heard hear VBD 43827 447 9 all all DT 43827 447 10 he -PRON- PRP 43827 447 11 had have VBD 43827 447 12 to to TO 43827 447 13 say say VB 43827 447 14 . . . 43827 447 15 " " '' 43827 448 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 448 2 fell fall VBD 43827 448 3 back back RB 43827 448 4 in in IN 43827 448 5 her -PRON- PRP$ 43827 448 6 chair chair NN 43827 448 7 : : : 43827 448 8 " " `` 43827 448 9 I -PRON- PRP 43827 448 10 am be VBP 43827 448 11 tired tired JJ 43827 448 12 of of IN 43827 448 13 people people NNS 43827 448 14 , , , 43827 448 15 " " '' 43827 448 16 she -PRON- PRP 43827 448 17 said say VBD 43827 448 18 , , , 43827 448 19 with with IN 43827 448 20 the the DT 43827 448 21 strange strange JJ 43827 448 22 sincerity sincerity NN 43827 448 23 which which WDT 43827 448 24 was be VBD 43827 448 25 hers -PRON- PRP 43827 448 26 . . . 43827 449 1 " " `` 43827 449 2 I -PRON- PRP 43827 449 3 should should MD 43827 449 4 like like VB 43827 449 5 to to TO 43827 449 6 sleep sleep VB 43827 449 7 for for IN 43827 449 8 a a DT 43827 449 9 month month NN 43827 449 10 , , , 43827 449 11 without without IN 43827 449 12 seeing see VBG 43827 449 13 anybody anybody NN 43827 449 14 . . . 43827 449 15 " " '' 43827 450 1 And and CC 43827 450 2 , , , 43827 450 3 after after IN 43827 450 4 a a DT 43827 450 5 short short JJ 43827 450 6 pause pause NN 43827 450 7 , , , 43827 450 8 she -PRON- PRP 43827 450 9 got get VBD 43827 450 10 up up RP 43827 450 11 , , , 43827 450 12 said say VBD 43827 450 13 good good JJ 43827 450 14 - - HYPH 43827 450 15 night night NN 43827 450 16 and and CC 43827 450 17 went go VBD 43827 450 18 to to IN 43827 450 19 bed bed NN 43827 450 20 , , , 43827 450 21 while while IN 43827 450 22 everything everything NN 43827 450 23 swam swam NNP 43827 450 24 before before IN 43827 450 25 her -PRON- PRP$ 43827 450 26 eyes eye NNS 43827 450 27 . . . 43827 451 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 451 2 VI VI NNP 43827 451 3 She -PRON- PRP 43827 451 4 remained remain VBD 43827 451 5 indoors indoor NNS 43827 451 6 for for IN 43827 451 7 a a DT 43827 451 8 day day NN 43827 451 9 or or CC 43827 451 10 two two CD 43827 451 11 and and CC 43827 451 12 had have VBD 43827 451 13 her -PRON- PRP$ 43827 451 14 meals meal NNS 43827 451 15 served serve VBN 43827 451 16 in in IN 43827 451 17 her -PRON- PRP$ 43827 451 18 room room NN 43827 451 19 . . . 43827 452 1 One one CD 43827 452 2 morning morning NN 43827 452 3 , , , 43827 452 4 however however RB 43827 452 5 , , , 43827 452 6 she -PRON- PRP 43827 452 7 was be VBD 43827 452 8 going go VBG 43827 452 9 for for IN 43827 452 10 a a DT 43827 452 11 stroll stroll NN 43827 452 12 in in IN 43827 452 13 the the DT 43827 452 14 Villa Villa NNP 43827 452 15 Borghese Borghese NNP 43827 452 16 , , , 43827 452 17 when when WRB 43827 452 18 she -PRON- PRP 43827 452 19 met meet VBD 43827 452 20 young young JJ 43827 452 21 Van Van NNP 43827 452 22 der der IN 43827 452 23 Staal Staal NNP 43827 452 24 , , , 43827 452 25 on on IN 43827 452 26 his -PRON- PRP$ 43827 452 27 bicycle bicycle NN 43827 452 28 . . . 43827 453 1 " " `` 43827 453 2 Do do VBP 43827 453 3 n't not RB 43827 453 4 you -PRON- PRP 43827 453 5 ride ride VB 43827 453 6 ? ? . 43827 453 7 " " '' 43827 454 1 he -PRON- PRP 43827 454 2 asked ask VBD 43827 454 3 , , , 43827 454 4 jumping jump VBG 43827 454 5 off off RP 43827 454 6 . . . 43827 455 1 " " `` 43827 455 2 No no UH 43827 455 3 . . . 43827 455 4 " " '' 43827 456 1 " " `` 43827 456 2 Why why WRB 43827 456 3 not not RB 43827 456 4 ? ? . 43827 456 5 " " '' 43827 457 1 " " `` 43827 457 2 It -PRON- PRP 43827 457 3 is be VBZ 43827 457 4 an an DT 43827 457 5 exercise exercise NN 43827 457 6 which which WDT 43827 457 7 does do VBZ 43827 457 8 n't not RB 43827 457 9 suit suit VB 43827 457 10 my -PRON- PRP$ 43827 457 11 style style NN 43827 457 12 , , , 43827 457 13 " " '' 43827 457 14 Cornélie Cornélie NNP 43827 457 15 replied reply VBD 43827 457 16 , , , 43827 457 17 vexed vex VBN 43827 457 18 at at IN 43827 457 19 meeting meet VBG 43827 457 20 any any DT 43827 457 21 one one NN 43827 457 22 who who WP 43827 457 23 disturbed disturb VBD 43827 457 24 the the DT 43827 457 25 solitude solitude NN 43827 457 26 of of IN 43827 457 27 her -PRON- PRP$ 43827 457 28 stroll stroll NN 43827 457 29 . . . 43827 458 1 " " `` 43827 458 2 May May MD 43827 458 3 I -PRON- PRP 43827 458 4 walk walk VB 43827 458 5 with with IN 43827 458 6 you -PRON- PRP 43827 458 7 ? ? . 43827 458 8 " " '' 43827 459 1 " " `` 43827 459 2 Certainly certainly RB 43827 459 3 . . . 43827 459 4 " " '' 43827 460 1 He -PRON- PRP 43827 460 2 gave give VBD 43827 460 3 his -PRON- PRP$ 43827 460 4 machine machine NN 43827 460 5 into into IN 43827 460 6 the the DT 43827 460 7 charge charge NN 43827 460 8 of of IN 43827 460 9 the the DT 43827 460 10 porter porter NN 43827 460 11 at at IN 43827 460 12 the the DT 43827 460 13 gate gate NN 43827 460 14 and and CC 43827 460 15 walked walk VBD 43827 460 16 on on RP 43827 460 17 with with IN 43827 460 18 her -PRON- PRP 43827 460 19 , , , 43827 460 20 quite quite RB 43827 460 21 naturally naturally RB 43827 460 22 , , , 43827 460 23 without without IN 43827 460 24 saying say VBG 43827 460 25 very very RB 43827 460 26 much much RB 43827 460 27 : : : 43827 460 28 " " `` 43827 460 29 It -PRON- PRP 43827 460 30 's be VBZ 43827 460 31 beautiful beautiful JJ 43827 460 32 here here RB 43827 460 33 , , , 43827 460 34 " " '' 43827 460 35 he -PRON- PRP 43827 460 36 remarked remark VBD 43827 460 37 . . . 43827 461 1 His -PRON- PRP$ 43827 461 2 words word NNS 43827 461 3 seemed seem VBD 43827 461 4 to to TO 43827 461 5 convey convey VB 43827 461 6 a a DT 43827 461 7 simple simple JJ 43827 461 8 meaning meaning NN 43827 461 9 . . . 43827 462 1 She -PRON- PRP 43827 462 2 looked look VBD 43827 462 3 at at IN 43827 462 4 him -PRON- PRP 43827 462 5 , , , 43827 462 6 for for IN 43827 462 7 the the DT 43827 462 8 first first JJ 43827 462 9 time time NN 43827 462 10 , , , 43827 462 11 attentively attentively RB 43827 462 12 : : : 43827 462 13 " " `` 43827 462 14 You -PRON- PRP 43827 462 15 're be VBP 43827 462 16 an an DT 43827 462 17 archæologist archæologist NN 43827 462 18 ? ? . 43827 462 19 " " '' 43827 463 1 she -PRON- PRP 43827 463 2 asked ask VBD 43827 463 3 . . . 43827 464 1 " " `` 43827 464 2 No no UH 43827 464 3 , , , 43827 464 4 " " '' 43827 464 5 he -PRON- PRP 43827 464 6 said say VBD 43827 464 7 , , , 43827 464 8 deprecatingly deprecatingly RB 43827 464 9 . . . 43827 465 1 " " `` 43827 465 2 What what WP 43827 465 3 are be VBP 43827 465 4 you -PRON- PRP 43827 465 5 , , , 43827 465 6 then then RB 43827 465 7 ? ? . 43827 465 8 " " '' 43827 466 1 " " `` 43827 466 2 Nothing nothing NN 43827 466 3 . . . 43827 467 1 Mamma Mamma NNP 43827 467 2 says say VBZ 43827 467 3 that that IN 43827 467 4 , , , 43827 467 5 just just RB 43827 467 6 to to TO 43827 467 7 excuse excuse VB 43827 467 8 me -PRON- PRP 43827 467 9 . . . 43827 468 1 I -PRON- PRP 43827 468 2 'm be VBP 43827 468 3 nothing nothing NN 43827 468 4 and and CC 43827 468 5 a a DT 43827 468 6 very very RB 43827 468 7 useless useless JJ 43827 468 8 member member NN 43827 468 9 of of IN 43827 468 10 society society NN 43827 468 11 at at IN 43827 468 12 that that DT 43827 468 13 . . . 43827 469 1 And and CC 43827 469 2 I -PRON- PRP 43827 469 3 'm be VBP 43827 469 4 not not RB 43827 469 5 even even RB 43827 469 6 well well RB 43827 469 7 off off RP 43827 469 8 . . . 43827 469 9 " " '' 43827 470 1 " " `` 43827 470 2 But but CC 43827 470 3 you -PRON- PRP 43827 470 4 are be VBP 43827 470 5 studying study VBG 43827 470 6 , , , 43827 470 7 are be VBP 43827 470 8 n't not RB 43827 470 9 you -PRON- PRP 43827 470 10 ? ? . 43827 470 11 " " '' 43827 471 1 " " `` 43827 471 2 No no UH 43827 471 3 . . . 43827 472 1 I -PRON- PRP 43827 472 2 do do VBP 43827 472 3 a a DT 43827 472 4 little little JJ 43827 472 5 casual casual JJ 43827 472 6 reading reading NN 43827 472 7 . . . 43827 473 1 My -PRON- PRP$ 43827 473 2 sisters sister NNS 43827 473 3 call call VBP 43827 473 4 it -PRON- PRP 43827 473 5 studying study VBG 43827 473 6 . . . 43827 473 7 " " '' 43827 474 1 " " `` 43827 474 2 Do do VBP 43827 474 3 you -PRON- PRP 43827 474 4 like like VB 43827 474 5 going go VBG 43827 474 6 about about IN 43827 474 7 , , , 43827 474 8 as as IN 43827 474 9 your -PRON- PRP$ 43827 474 10 sisters sister NNS 43827 474 11 do do VB 43827 474 12 ? ? . 43827 474 13 " " '' 43827 475 1 " " `` 43827 475 2 No no UH 43827 475 3 , , , 43827 475 4 I -PRON- PRP 43827 475 5 hate hate VBP 43827 475 6 it -PRON- PRP 43827 475 7 . . . 43827 476 1 I -PRON- PRP 43827 476 2 never never RB 43827 476 3 go go VBP 43827 476 4 with with IN 43827 476 5 them -PRON- PRP 43827 476 6 . . . 43827 476 7 " " '' 43827 477 1 " " `` 43827 477 2 Do do VBP 43827 477 3 n't not RB 43827 477 4 you -PRON- PRP 43827 477 5 like like VB 43827 477 6 meeting meet VBG 43827 477 7 and and CC 43827 477 8 studying study VBG 43827 477 9 people people NNS 43827 477 10 ? ? . 43827 477 11 " " '' 43827 478 1 " " `` 43827 478 2 No no UH 43827 478 3 . . . 43827 479 1 I -PRON- PRP 43827 479 2 like like VBP 43827 479 3 pictures picture NNS 43827 479 4 , , , 43827 479 5 statues statue NNS 43827 479 6 and and CC 43827 479 7 trees tree NNS 43827 479 8 . . . 43827 479 9 " " '' 43827 480 1 " " `` 43827 480 2 A a DT 43827 480 3 poet poet NN 43827 480 4 ? ? . 43827 480 5 " " '' 43827 481 1 " " `` 43827 481 2 No no UH 43827 481 3 . . . 43827 482 1 Nothing nothing NN 43827 482 2 . . . 43827 483 1 I -PRON- PRP 43827 483 2 am be VBP 43827 483 3 nothing nothing NN 43827 483 4 , , , 43827 483 5 really really RB 43827 483 6 . . . 43827 483 7 " " '' 43827 484 1 She -PRON- PRP 43827 484 2 looked look VBD 43827 484 3 at at IN 43827 484 4 him -PRON- PRP 43827 484 5 , , , 43827 484 6 with with IN 43827 484 7 increased increase VBN 43827 484 8 attention attention NN 43827 484 9 . . . 43827 485 1 He -PRON- PRP 43827 485 2 was be VBD 43827 485 3 walking walk VBG 43827 485 4 very very RB 43827 485 5 simply simply RB 43827 485 6 by by IN 43827 485 7 her -PRON- PRP$ 43827 485 8 side side NN 43827 485 9 , , , 43827 485 10 a a DT 43827 485 11 tall tall JJ 43827 485 12 , , , 43827 485 13 thin thin JJ 43827 485 14 fellow fellow NN 43827 485 15 of of IN 43827 485 16 perhaps perhaps RB 43827 485 17 twenty twenty CD 43827 485 18 - - HYPH 43827 485 19 six six CD 43827 485 20 , , , 43827 485 21 more more JJR 43827 485 22 of of IN 43827 485 23 a a DT 43827 485 24 boy boy NN 43827 485 25 than than IN 43827 485 26 a a DT 43827 485 27 man man NN 43827 485 28 in in IN 43827 485 29 face face NN 43827 485 30 and and CC 43827 485 31 figure figure NN 43827 485 32 , , , 43827 485 33 but but CC 43827 485 34 endowed endow VBD 43827 485 35 with with IN 43827 485 36 a a DT 43827 485 37 certain certain JJ 43827 485 38 assurance assurance NN 43827 485 39 and and CC 43827 485 40 restfulness restfulness NN 43827 485 41 that that WDT 43827 485 42 made make VBD 43827 485 43 him -PRON- PRP 43827 485 44 seem seem VB 43827 485 45 older old JJR 43827 485 46 than than IN 43827 485 47 his -PRON- PRP$ 43827 485 48 years year NNS 43827 485 49 . . . 43827 486 1 He -PRON- PRP 43827 486 2 was be VBD 43827 486 3 pale pale JJ 43827 486 4 ; ; : 43827 486 5 he -PRON- PRP 43827 486 6 had have VBD 43827 486 7 dark dark JJ 43827 486 8 , , , 43827 486 9 cool cool JJ 43827 486 10 , , , 43827 486 11 almost almost RB 43827 486 12 reproachful reproachful JJ 43827 486 13 eyes eye NNS 43827 486 14 ; ; : 43827 486 15 and and CC 43827 486 16 his -PRON- PRP$ 43827 486 17 long long JJ 43827 486 18 , , , 43827 486 19 lean lean JJ 43827 486 20 figure figure NN 43827 486 21 , , , 43827 486 22 in in IN 43827 486 23 his -PRON- PRP$ 43827 486 24 badly badly RB 43827 486 25 - - HYPH 43827 486 26 kept keep VBN 43827 486 27 cycling cycling NN 43827 486 28 - - HYPH 43827 486 29 suit suit NN 43827 486 30 , , , 43827 486 31 betrayed betray VBD 43827 486 32 a a DT 43827 486 33 slight slight JJ 43827 486 34 indifference indifference NN 43827 486 35 , , , 43827 486 36 as as IN 43827 486 37 though though IN 43827 486 38 he -PRON- PRP 43827 486 39 did do VBD 43827 486 40 not not RB 43827 486 41 care care VB 43827 486 42 what what WP 43827 486 43 his -PRON- PRP$ 43827 486 44 arms arm NNS 43827 486 45 and and CC 43827 486 46 legs leg NNS 43827 486 47 looked look VBD 43827 486 48 like like IN 43827 486 49 . . . 43827 487 1 He -PRON- PRP 43827 487 2 said say VBD 43827 487 3 nothing nothing NN 43827 487 4 but but CC 43827 487 5 walked walk VBD 43827 487 6 on on RB 43827 487 7 pleasantly pleasantly RB 43827 487 8 , , , 43827 487 9 unembarrassed unembarrassed JJ 43827 487 10 , , , 43827 487 11 without without IN 43827 487 12 finding find VBG 43827 487 13 it -PRON- PRP 43827 487 14 necessary necessary JJ 43827 487 15 to to TO 43827 487 16 talk talk VB 43827 487 17 . . . 43827 488 1 Cornélie cornélie VB 43827 488 2 , , , 43827 488 3 however however RB 43827 488 4 , , , 43827 488 5 grew grow VBD 43827 488 6 fidgety fidgety NN 43827 488 7 and and CC 43827 488 8 sought seek VBD 43827 488 9 for for IN 43827 488 10 words word NNS 43827 488 11 : : : 43827 488 12 " " `` 43827 488 13 It -PRON- PRP 43827 488 14 is be VBZ 43827 488 15 beautiful beautiful JJ 43827 488 16 here here RB 43827 488 17 , , , 43827 488 18 " " '' 43827 488 19 she -PRON- PRP 43827 488 20 stammered stammer VBD 43827 488 21 . . . 43827 489 1 " " `` 43827 489 2 Oh oh UH 43827 489 3 , , , 43827 489 4 it -PRON- PRP 43827 489 5 's be VBZ 43827 489 6 very very RB 43827 489 7 beautiful beautiful JJ 43827 489 8 ! ! . 43827 489 9 " " '' 43827 490 1 he -PRON- PRP 43827 490 2 replied reply VBD 43827 490 3 , , , 43827 490 4 calmly calmly RB 43827 490 5 , , , 43827 490 6 without without IN 43827 490 7 seeing see VBG 43827 490 8 that that IN 43827 490 9 she -PRON- PRP 43827 490 10 was be VBD 43827 490 11 constrained constrain VBN 43827 490 12 . . . 43827 491 1 " " `` 43827 491 2 So so RB 43827 491 3 green green JJ 43827 491 4 , , , 43827 491 5 so so RB 43827 491 6 spacious spacious JJ 43827 491 7 , , , 43827 491 8 so so RB 43827 491 9 peaceful peaceful JJ 43827 491 10 : : : 43827 491 11 those those DT 43827 491 12 long long JJ 43827 491 13 avenues avenue NNS 43827 491 14 , , , 43827 491 15 those those DT 43827 491 16 vistas vista NNS 43827 491 17 of of IN 43827 491 18 avenues avenue NNS 43827 491 19 , , , 43827 491 20 like like IN 43827 491 21 an an DT 43827 491 22 antique antique JJ 43827 491 23 arch arch NN 43827 491 24 , , , 43827 491 25 over over IN 43827 491 26 yonder yonder NN 43827 491 27 ; ; , 43827 491 28 and and CC 43827 491 29 , , , 43827 491 30 far far RB 43827 491 31 away away RB 43827 491 32 in in IN 43827 491 33 the the DT 43827 491 34 distance distance NN 43827 491 35 , , , 43827 491 36 look look VB 43827 491 37 , , , 43827 491 38 St. St. NNP 43827 491 39 Peter Peter NNP 43827 491 40 's 's POS 43827 491 41 , , , 43827 491 42 always always RB 43827 491 43 St. St. NNP 43827 491 44 Peter Peter NNP 43827 491 45 's 's POS 43827 491 46 . . . 43827 492 1 It -PRON- PRP 43827 492 2 's be VBZ 43827 492 3 a a DT 43827 492 4 pity pity NN 43827 492 5 about about IN 43827 492 6 those those DT 43827 492 7 queer queer JJ 43827 492 8 things thing NNS 43827 492 9 lower lower RBR 43827 492 10 down down RP 43827 492 11 : : : 43827 492 12 that that DT 43827 492 13 restaurant restaurant NN 43827 492 14 , , , 43827 492 15 that that IN 43827 492 16 milk milk NN 43827 492 17 - - HYPH 43827 492 18 tent tent NN 43827 492 19 . . . 43827 493 1 People People NNS 43827 493 2 spoil spoil VBP 43827 493 3 everything everything NN 43827 493 4 nowadays nowadays RB 43827 493 5 .... .... . 43827 493 6 Let let VB 43827 493 7 us -PRON- PRP 43827 493 8 sit sit VB 43827 493 9 down down RP 43827 493 10 here here RB 43827 493 11 : : : 43827 493 12 it -PRON- PRP 43827 493 13 is be VBZ 43827 493 14 so so RB 43827 493 15 lovely lovely JJ 43827 493 16 here here RB 43827 493 17 . . . 43827 493 18 " " '' 43827 494 1 They -PRON- PRP 43827 494 2 sat sit VBD 43827 494 3 down down RP 43827 494 4 on on IN 43827 494 5 a a DT 43827 494 6 bench bench NN 43827 494 7 . . . 43827 495 1 " " `` 43827 495 2 It -PRON- PRP 43827 495 3 is be VBZ 43827 495 4 such such PDT 43827 495 5 a a DT 43827 495 6 joy joy NN 43827 495 7 when when WRB 43827 495 8 a a DT 43827 495 9 thing thing NN 43827 495 10 is be VBZ 43827 495 11 beautiful beautiful JJ 43827 495 12 , , , 43827 495 13 " " '' 43827 495 14 he -PRON- PRP 43827 495 15 continued continue VBD 43827 495 16 . . . 43827 496 1 " " `` 43827 496 2 People People NNS 43827 496 3 are be VBP 43827 496 4 never never RB 43827 496 5 beautiful beautiful JJ 43827 496 6 . . . 43827 497 1 Things thing NNS 43827 497 2 are be VBP 43827 497 3 beautiful beautiful JJ 43827 497 4 : : : 43827 497 5 statues statue NNS 43827 497 6 and and CC 43827 497 7 paintings painting NNS 43827 497 8 . . . 43827 498 1 And and CC 43827 498 2 then then RB 43827 498 3 trees tree NNS 43827 498 4 and and CC 43827 498 5 clouds cloud NNS 43827 498 6 ! ! . 43827 498 7 " " '' 43827 499 1 " " `` 43827 499 2 Do do VBP 43827 499 3 you -PRON- PRP 43827 499 4 paint paint VB 43827 499 5 ? ? . 43827 499 6 " " '' 43827 500 1 " " `` 43827 500 2 Sometimes sometimes RB 43827 500 3 , , , 43827 500 4 " " '' 43827 500 5 he -PRON- PRP 43827 500 6 confessed confess VBD 43827 500 7 , , , 43827 500 8 grudgingly grudgingly RB 43827 500 9 . . . 43827 501 1 " " `` 43827 501 2 A a DT 43827 501 3 little little JJ 43827 501 4 . . . 43827 502 1 But but CC 43827 502 2 really really RB 43827 502 3 everything everything NN 43827 502 4 has have VBZ 43827 502 5 been be VBN 43827 502 6 painted paint VBN 43827 502 7 already already RB 43827 502 8 ; ; : 43827 502 9 and and CC 43827 502 10 I -PRON- PRP 43827 502 11 ca can MD 43827 502 12 n't not RB 43827 502 13 say say VB 43827 502 14 that that IN 43827 502 15 I -PRON- PRP 43827 502 16 paint paint VBP 43827 502 17 . . . 43827 502 18 " " '' 43827 503 1 " " `` 43827 503 2 Perhaps perhaps RB 43827 503 3 you -PRON- PRP 43827 503 4 write write VBP 43827 503 5 too too RB 43827 503 6 ? ? . 43827 503 7 " " '' 43827 504 1 " " `` 43827 504 2 There there EX 43827 504 3 has have VBZ 43827 504 4 been be VBN 43827 504 5 even even RB 43827 504 6 more more RBR 43827 504 7 written write VBN 43827 504 8 than than IN 43827 504 9 painted paint VBN 43827 504 10 , , , 43827 504 11 much much RB 43827 504 12 more more JJR 43827 504 13 . . . 43827 505 1 Perhaps perhaps RB 43827 505 2 everything everything NN 43827 505 3 has have VBZ 43827 505 4 not not RB 43827 505 5 yet yet RB 43827 505 6 been be VBN 43827 505 7 painted paint VBN 43827 505 8 , , , 43827 505 9 but but CC 43827 505 10 everything everything NN 43827 505 11 has have VBZ 43827 505 12 certainly certainly RB 43827 505 13 been be VBN 43827 505 14 written write VBN 43827 505 15 . . . 43827 506 1 Every every DT 43827 506 2 new new JJ 43827 506 3 book book NN 43827 506 4 that that WDT 43827 506 5 is be VBZ 43827 506 6 not not RB 43827 506 7 of of IN 43827 506 8 absolute absolute JJ 43827 506 9 scientific scientific JJ 43827 506 10 importance importance NN 43827 506 11 is be VBZ 43827 506 12 superfluous superfluous JJ 43827 506 13 . . . 43827 507 1 All all PDT 43827 507 2 the the DT 43827 507 3 poetry poetry NN 43827 507 4 has have VBZ 43827 507 5 been be VBN 43827 507 6 written write VBN 43827 507 7 and and CC 43827 507 8 every every DT 43827 507 9 novel novel NN 43827 507 10 too too RB 43827 507 11 . . . 43827 507 12 " " '' 43827 508 1 " " `` 43827 508 2 Do do VBP 43827 508 3 you -PRON- PRP 43827 508 4 read read VB 43827 508 5 much much RB 43827 508 6 ? ? . 43827 508 7 " " '' 43827 509 1 " " `` 43827 509 2 Hardly hardly RB 43827 509 3 at at RB 43827 509 4 all all RB 43827 509 5 . . . 43827 510 1 I -PRON- PRP 43827 510 2 sometimes sometimes RB 43827 510 3 dip dip VBP 43827 510 4 into into IN 43827 510 5 an an DT 43827 510 6 old old JJ 43827 510 7 author author NN 43827 510 8 . . . 43827 510 9 " " '' 43827 511 1 " " `` 43827 511 2 But but CC 43827 511 3 what what WP 43827 511 4 do do VBP 43827 511 5 you -PRON- PRP 43827 511 6 do do VB 43827 511 7 then then RB 43827 511 8 ? ? . 43827 511 9 " " '' 43827 512 1 she -PRON- PRP 43827 512 2 asked ask VBD 43827 512 3 , , , 43827 512 4 suddenly suddenly RB 43827 512 5 , , , 43827 512 6 querulously querulously RB 43827 512 7 . . . 43827 513 1 " " `` 43827 513 2 Nothing nothing NN 43827 513 3 , , , 43827 513 4 " " '' 43827 513 5 he -PRON- PRP 43827 513 6 answered answer VBD 43827 513 7 , , , 43827 513 8 calmly calmly RB 43827 513 9 , , , 43827 513 10 with with IN 43827 513 11 a a DT 43827 513 12 glance glance NN 43827 513 13 of of IN 43827 513 14 humility humility NN 43827 513 15 . . . 43827 514 1 " " `` 43827 514 2 I -PRON- PRP 43827 514 3 do do VBP 43827 514 4 nothing nothing NN 43827 514 5 , , , 43827 514 6 I -PRON- PRP 43827 514 7 exist exist VBP 43827 514 8 . . . 43827 514 9 " " '' 43827 515 1 " " `` 43827 515 2 Do do VBP 43827 515 3 you -PRON- PRP 43827 515 4 think think VB 43827 515 5 that that IN 43827 515 6 a a DT 43827 515 7 good good JJ 43827 515 8 mode mode NN 43827 515 9 of of IN 43827 515 10 life life NN 43827 515 11 ? ? . 43827 515 12 " " '' 43827 516 1 " " `` 43827 516 2 No no UH 43827 516 3 . . . 43827 516 4 " " '' 43827 517 1 " " `` 43827 517 2 Then then RB 43827 517 3 why why WRB 43827 517 4 do do VBP 43827 517 5 n't not RB 43827 517 6 you -PRON- PRP 43827 517 7 adopt adopt VB 43827 517 8 another another DT 43827 517 9 ? ? . 43827 517 10 " " '' 43827 518 1 " " `` 43827 518 2 As as IN 43827 518 3 I -PRON- PRP 43827 518 4 might may MD 43827 518 5 buy buy VB 43827 518 6 a a DT 43827 518 7 new new JJ 43827 518 8 coat coat NN 43827 518 9 or or CC 43827 518 10 a a DT 43827 518 11 new new JJ 43827 518 12 bicycle bicycle NN 43827 518 13 ? ? . 43827 518 14 " " '' 43827 519 1 " " `` 43827 519 2 You -PRON- PRP 43827 519 3 're be VBP 43827 519 4 not not RB 43827 519 5 speaking speak VBG 43827 519 6 seriously seriously RB 43827 519 7 , , , 43827 519 8 " " '' 43827 519 9 she -PRON- PRP 43827 519 10 said say VBD 43827 519 11 , , , 43827 519 12 crossly crossly RB 43827 519 13 . . . 43827 520 1 " " `` 43827 520 2 Why why WRB 43827 520 3 are be VBP 43827 520 4 you -PRON- PRP 43827 520 5 so so RB 43827 520 6 vexed vexed JJ 43827 520 7 with with IN 43827 520 8 me -PRON- PRP 43827 520 9 ? ? . 43827 520 10 " " '' 43827 521 1 " " `` 43827 521 2 Because because IN 43827 521 3 you -PRON- PRP 43827 521 4 annoy annoy VBP 43827 521 5 me -PRON- PRP 43827 521 6 , , , 43827 521 7 " " '' 43827 521 8 she -PRON- PRP 43827 521 9 said say VBD 43827 521 10 , , , 43827 521 11 irritably irritably RB 43827 521 12 . . . 43827 522 1 He -PRON- PRP 43827 522 2 rose rise VBD 43827 522 3 , , , 43827 522 4 bowed bow VBD 43827 522 5 civilly civilly RB 43827 522 6 and and CC 43827 522 7 said say VBD 43827 522 8 : : : 43827 522 9 " " `` 43827 522 10 Then then RB 43827 522 11 I -PRON- PRP 43827 522 12 had have VBD 43827 522 13 better well RBR 43827 522 14 go go VB 43827 522 15 for for IN 43827 522 16 a a DT 43827 522 17 turn turn NN 43827 522 18 on on IN 43827 522 19 my -PRON- PRP$ 43827 522 20 bicycle bicycle NN 43827 522 21 . . . 43827 522 22 " " '' 43827 523 1 And and CC 43827 523 2 he -PRON- PRP 43827 523 3 walked walk VBD 43827 523 4 slowly slowly RB 43827 523 5 away away RB 43827 523 6 . . . 43827 524 1 " " `` 43827 524 2 What what WDT 43827 524 3 a a DT 43827 524 4 stupid stupid JJ 43827 524 5 fellow fellow NN 43827 524 6 ! ! . 43827 524 7 " " '' 43827 525 1 she -PRON- PRP 43827 525 2 thought think VBD 43827 525 3 , , , 43827 525 4 peevishly peevishly RB 43827 525 5 . . . 43827 526 1 But but CC 43827 526 2 she -PRON- PRP 43827 526 3 thought think VBD 43827 526 4 it -PRON- PRP 43827 526 5 tiresome tiresome JJ 43827 526 6 that that IN 43827 526 7 she -PRON- PRP 43827 526 8 had have VBD 43827 526 9 wrangled wrangle VBN 43827 526 10 with with IN 43827 526 11 him -PRON- PRP 43827 526 12 , , , 43827 526 13 because because IN 43827 526 14 of of IN 43827 526 15 his -PRON- PRP$ 43827 526 16 mother mother NN 43827 526 17 and and CC 43827 526 18 sisters sister NNS 43827 526 19 . . . 43827 527 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 527 2 VII vii NN 43827 527 3 At at IN 43827 527 4 the the DT 43827 527 5 hotel hotel NN 43827 527 6 , , , 43827 527 7 however however RB 43827 527 8 , , , 43827 527 9 he -PRON- PRP 43827 527 10 spoke speak VBD 43827 527 11 to to IN 43827 527 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 527 13 politely politely RB 43827 527 14 , , , 43827 527 15 as as IN 43827 527 16 though though IN 43827 527 17 there there EX 43827 527 18 had have VBD 43827 527 19 been be VBN 43827 527 20 no no DT 43827 527 21 embarrassment embarrassment NN 43827 527 22 , , , 43827 527 23 no no DT 43827 527 24 wrangling wrangle VBG 43827 527 25 interchange interchange NN 43827 527 26 of of IN 43827 527 27 words word NNS 43827 527 28 between between IN 43827 527 29 them -PRON- PRP 43827 527 30 , , , 43827 527 31 and and CC 43827 527 32 he -PRON- PRP 43827 527 33 even even RB 43827 527 34 asked ask VBD 43827 527 35 her -PRON- PRP$ 43827 527 36 quite quite RB 43827 527 37 simply simply RB 43827 527 38 -- -- : 43827 527 39 because because IN 43827 527 40 his -PRON- PRP$ 43827 527 41 mother mother NN 43827 527 42 and and CC 43827 527 43 sisters sister NNS 43827 527 44 had have VBD 43827 527 45 some some DT 43827 527 46 calls call NNS 43827 527 47 to to TO 43827 527 48 pay pay VB 43827 527 49 that that DT 43827 527 50 afternoon afternoon NN 43827 527 51 -- -- : 43827 527 52 whether whether IN 43827 527 53 they -PRON- PRP 43827 527 54 should should MD 43827 527 55 go go VB 43827 527 56 to to IN 43827 527 57 the the DT 43827 527 58 Palatine Palatine NNP 43827 527 59 together together RB 43827 527 60 . . . 43827 528 1 " " `` 43827 528 2 I -PRON- PRP 43827 528 3 passed pass VBD 43827 528 4 it -PRON- PRP 43827 528 5 the the DT 43827 528 6 other other JJ 43827 528 7 day day NN 43827 528 8 , , , 43827 528 9 " " '' 43827 528 10 she -PRON- PRP 43827 528 11 said say VBD 43827 528 12 , , , 43827 528 13 indifferently indifferently RB 43827 528 14 . . . 43827 529 1 " " `` 43827 529 2 And and CC 43827 529 3 do do VBP 43827 529 4 n't not RB 43827 529 5 you -PRON- PRP 43827 529 6 intend intend VB 43827 529 7 to to TO 43827 529 8 see see VB 43827 529 9 the the DT 43827 529 10 ruins ruin NNS 43827 529 11 ? ? . 43827 529 12 " " '' 43827 530 1 " " `` 43827 530 2 No no UH 43827 530 3 . . . 43827 530 4 " " '' 43827 531 1 " " `` 43827 531 2 Why why WRB 43827 531 3 not not RB 43827 531 4 ? ? . 43827 531 5 " " '' 43827 532 1 " " `` 43827 532 2 They -PRON- PRP 43827 532 3 do do VBP 43827 532 4 n't not RB 43827 532 5 interest interest VB 43827 532 6 me -PRON- PRP 43827 532 7 . . . 43827 533 1 I -PRON- PRP 43827 533 2 ca can MD 43827 533 3 n't not RB 43827 533 4 see see VB 43827 533 5 the the DT 43827 533 6 past past NN 43827 533 7 in in IN 43827 533 8 them -PRON- PRP 43827 533 9 . . . 43827 534 1 I -PRON- PRP 43827 534 2 merely merely RB 43827 534 3 see see VBP 43827 534 4 ruins ruin NNS 43827 534 5 . . . 43827 534 6 " " '' 43827 535 1 " " `` 43827 535 2 But but CC 43827 535 3 then then RB 43827 535 4 why why WRB 43827 535 5 did do VBD 43827 535 6 you -PRON- PRP 43827 535 7 come come VB 43827 535 8 to to IN 43827 535 9 Rome Rome NNP 43827 535 10 ? ? . 43827 535 11 " " '' 43827 536 1 he -PRON- PRP 43827 536 2 asked ask VBD 43827 536 3 , , , 43827 536 4 irritably irritably RB 43827 536 5 . . . 43827 537 1 She -PRON- PRP 43827 537 2 looked look VBD 43827 537 3 at at IN 43827 537 4 him -PRON- PRP 43827 537 5 and and CC 43827 537 6 could could MD 43827 537 7 have have VB 43827 537 8 burst burst VBN 43827 537 9 into into IN 43827 537 10 sobs sobs NN 43827 537 11 : : : 43827 537 12 " " `` 43827 537 13 I -PRON- PRP 43827 537 14 do do VBP 43827 537 15 n't not RB 43827 537 16 know know VB 43827 537 17 , , , 43827 537 18 " " '' 43827 537 19 she -PRON- PRP 43827 537 20 said say VBD 43827 537 21 , , , 43827 537 22 meekly meekly RB 43827 537 23 . . . 43827 538 1 " " `` 43827 538 2 I -PRON- PRP 43827 538 3 might may MD 43827 538 4 just just RB 43827 538 5 as as RB 43827 538 6 well well RB 43827 538 7 have have VBP 43827 538 8 gone go VBN 43827 538 9 somewhere somewhere RB 43827 538 10 else else RB 43827 538 11 . . . 43827 539 1 But but CC 43827 539 2 I -PRON- PRP 43827 539 3 had have VBD 43827 539 4 formed form VBN 43827 539 5 a a DT 43827 539 6 great great JJ 43827 539 7 idea idea NN 43827 539 8 of of IN 43827 539 9 Rome Rome NNP 43827 539 10 ; ; : 43827 539 11 and and CC 43827 539 12 Rome Rome NNP 43827 539 13 disappoints disappoint VBZ 43827 539 14 me -PRON- PRP 43827 539 15 . . . 43827 539 16 " " '' 43827 540 1 " " `` 43827 540 2 How how WRB 43827 540 3 so so RB 43827 540 4 ? ? . 43827 540 5 " " '' 43827 541 1 " " `` 43827 541 2 I -PRON- PRP 43827 541 3 find find VBP 43827 541 4 it -PRON- PRP 43827 541 5 hard hard JJ 43827 541 6 and and CC 43827 541 7 inexorable inexorable JJ 43827 541 8 and and CC 43827 541 9 devoid devoid JJ 43827 541 10 of of IN 43827 541 11 feeling feeling NN 43827 541 12 . . . 43827 542 1 I -PRON- PRP 43827 542 2 do do VBP 43827 542 3 n't not RB 43827 542 4 know know VB 43827 542 5 why why WRB 43827 542 6 , , , 43827 542 7 but but CC 43827 542 8 that that DT 43827 542 9 's be VBZ 43827 542 10 the the DT 43827 542 11 impression impression NN 43827 542 12 it -PRON- PRP 43827 542 13 makes make VBZ 43827 542 14 upon upon IN 43827 542 15 me -PRON- PRP 43827 542 16 . . . 43827 543 1 And and CC 43827 543 2 I -PRON- PRP 43827 543 3 am be VBP 43827 543 4 in in IN 43827 543 5 a a DT 43827 543 6 mood mood NN 43827 543 7 at at IN 43827 543 8 present present NN 43827 543 9 which which WDT 43827 543 10 somehow somehow RB 43827 543 11 makes make VBZ 43827 543 12 me -PRON- PRP 43827 543 13 want want VB 43827 543 14 something something NN 43827 543 15 less less RBR 43827 543 16 insensible insensible JJ 43827 543 17 and and CC 43827 543 18 imperturbable imperturbable JJ 43827 543 19 . . . 43827 543 20 " " '' 43827 544 1 He -PRON- PRP 43827 544 2 smiled smile VBD 43827 544 3 : : : 43827 544 4 " " `` 43827 544 5 Come come VB 43827 544 6 along along RP 43827 544 7 , , , 43827 544 8 " " '' 43827 544 9 he -PRON- PRP 43827 544 10 said say VBD 43827 544 11 . . . 43827 545 1 " " `` 43827 545 2 Come come VB 43827 545 3 with with IN 43827 545 4 me -PRON- PRP 43827 545 5 to to IN 43827 545 6 the the DT 43827 545 7 Palatine Palatine NNP 43827 545 8 . . . 43827 546 1 I -PRON- PRP 43827 546 2 must must MD 43827 546 3 show show VB 43827 546 4 you -PRON- PRP 43827 546 5 Rome Rome NNP 43827 546 6 . . . 43827 547 1 It -PRON- PRP 43827 547 2 is be VBZ 43827 547 3 so so RB 43827 547 4 beautiful beautiful JJ 43827 547 5 . . . 43827 547 6 " " '' 43827 548 1 She -PRON- PRP 43827 548 2 felt feel VBD 43827 548 3 too too RB 43827 548 4 much much RB 43827 548 5 depressed depressed JJ 43827 548 6 to to TO 43827 548 7 remain remain VB 43827 548 8 alone alone JJ 43827 548 9 ; ; : 43827 548 10 and and CC 43827 548 11 she -PRON- PRP 43827 548 12 put put VBD 43827 548 13 on on RP 43827 548 14 her -PRON- PRP$ 43827 548 15 things thing NNS 43827 548 16 and and CC 43827 548 17 left leave VBD 43827 548 18 the the DT 43827 548 19 hotel hotel NN 43827 548 20 with with IN 43827 548 21 him -PRON- PRP 43827 548 22 . . . 43827 549 1 The the DT 43827 549 2 cabmen cabman NNS 43827 549 3 outside outside RB 43827 549 4 cracked crack VBD 43827 549 5 their -PRON- PRP$ 43827 549 6 whips whip NNS 43827 549 7 : : : 43827 549 8 " " `` 43827 549 9 _ _ NNP 43827 549 10 Vole Vole NNP 43827 549 11 ? ? . 43827 550 1 Vole Vole NNP 43827 550 2 ? ? . 43827 550 3 _ _ NNP 43827 550 4 " " `` 43827 550 5 they -PRON- PRP 43827 550 6 shouted shout VBD 43827 550 7 . . . 43827 551 1 He -PRON- PRP 43827 551 2 picked pick VBD 43827 551 3 out out RP 43827 551 4 one one NN 43827 551 5 : : : 43827 551 6 " " `` 43827 551 7 This this DT 43827 551 8 is be VBZ 43827 551 9 Gaetano Gaetano NNP 43827 551 10 , , , 43827 551 11 " " '' 43827 551 12 he -PRON- PRP 43827 551 13 said say VBD 43827 551 14 . . . 43827 552 1 " " `` 43827 552 2 I -PRON- PRP 43827 552 3 always always RB 43827 552 4 take take VBP 43827 552 5 him -PRON- PRP 43827 552 6 . . . 43827 553 1 He -PRON- PRP 43827 553 2 knows know VBZ 43827 553 3 me -PRON- PRP 43827 553 4 , , , 43827 553 5 do do VBP 43827 553 6 n't not RB 43827 553 7 you -PRON- PRP 43827 553 8 , , , 43827 553 9 Gaetano Gaetano NNP 43827 553 10 ? ? . 43827 553 11 " " '' 43827 554 1 " " `` 43827 554 2 _ _ NNP 43827 554 3 Si Si NNP 43827 554 4 , , , 43827 554 5 signorino signorino NNP 43827 554 6 . . . 43827 555 1 Cavallo cavallo VB 43827 555 2 di di NNP 43827 555 3 sangue sangue NN 43827 555 4 , , , 43827 555 5 signorina signorina NNP 43827 555 6 ! ! . 43827 555 7 _ _ NNP 43827 555 8 " " '' 43827 555 9 said say VBD 43827 555 10 Gaetano Gaetano NNP 43827 555 11 , , , 43827 555 12 pointing point VBG 43827 555 13 to to IN 43827 555 14 his -PRON- PRP$ 43827 555 15 horse horse NN 43827 555 16 . . . 43827 556 1 They -PRON- PRP 43827 556 2 drove drive VBD 43827 556 3 away away RB 43827 556 4 . . . 43827 557 1 " " `` 43827 557 2 I -PRON- PRP 43827 557 3 am be VBP 43827 557 4 always always RB 43827 557 5 frightened frightened JJ 43827 557 6 of of IN 43827 557 7 these these DT 43827 557 8 cabmen cabman NNS 43827 557 9 , , , 43827 557 10 " " '' 43827 557 11 said say VBD 43827 557 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 557 13 . . . 43827 558 1 " " `` 43827 558 2 You -PRON- PRP 43827 558 3 do do VBP 43827 558 4 n't not RB 43827 558 5 know know VB 43827 558 6 them -PRON- PRP 43827 558 7 , , , 43827 558 8 " " '' 43827 558 9 he -PRON- PRP 43827 558 10 answered answer VBD 43827 558 11 , , , 43827 558 12 smiling smile VBG 43827 558 13 . . . 43827 559 1 " " `` 43827 559 2 I -PRON- PRP 43827 559 3 like like VBP 43827 559 4 them -PRON- PRP 43827 559 5 . . . 43827 560 1 I -PRON- PRP 43827 560 2 like like VBP 43827 560 3 the the DT 43827 560 4 people people NNS 43827 560 5 . . . 43827 561 1 They -PRON- PRP 43827 561 2 're be VBP 43827 561 3 nice nice JJ 43827 561 4 people people NNS 43827 561 5 . . . 43827 561 6 " " '' 43827 562 1 " " `` 43827 562 2 You -PRON- PRP 43827 562 3 approve approve VBP 43827 562 4 of of IN 43827 562 5 everything everything NN 43827 562 6 in in IN 43827 562 7 Rome Rome NNP 43827 562 8 . . . 43827 562 9 " " '' 43827 563 1 " " `` 43827 563 2 And and CC 43827 563 3 you -PRON- PRP 43827 563 4 submit submit VBP 43827 563 5 without without IN 43827 563 6 reserve reserve NN 43827 563 7 to to IN 43827 563 8 a a DT 43827 563 9 mistaken mistaken JJ 43827 563 10 impression impression NN 43827 563 11 . . . 43827 563 12 " " '' 43827 564 1 " " `` 43827 564 2 Why why WRB 43827 564 3 mistaken mistaken JJ 43827 564 4 ? ? . 43827 564 5 " " '' 43827 565 1 " " `` 43827 565 2 Because because IN 43827 565 3 that that DT 43827 565 4 first first JJ 43827 565 5 impression impression NN 43827 565 6 of of IN 43827 565 7 Rome Rome NNP 43827 565 8 , , , 43827 565 9 as as RB 43827 565 10 hard hard JJ 43827 565 11 and and CC 43827 565 12 unfeeling unfeeling JJ 43827 565 13 , , , 43827 565 14 is be VBZ 43827 565 15 always always RB 43827 565 16 the the DT 43827 565 17 same same JJ 43827 565 18 and and CC 43827 565 19 always always RB 43827 565 20 mistaken mistaken JJ 43827 565 21 . . . 43827 565 22 " " '' 43827 566 1 " " `` 43827 566 2 Yes yes UH 43827 566 3 , , , 43827 566 4 it -PRON- PRP 43827 566 5 's be VBZ 43827 566 6 that that DT 43827 566 7 . . . 43827 567 1 Look look VB 43827 567 2 , , , 43827 567 3 we -PRON- PRP 43827 567 4 are be VBP 43827 567 5 driving drive VBG 43827 567 6 by by IN 43827 567 7 the the DT 43827 567 8 Forum Forum NNP 43827 567 9 . . . 43827 568 1 Whenever whenever WRB 43827 568 2 I -PRON- PRP 43827 568 3 see see VBP 43827 568 4 the the DT 43827 568 5 Forum Forum NNP 43827 568 6 , , , 43827 568 7 I -PRON- PRP 43827 568 8 think think VBP 43827 568 9 of of IN 43827 568 10 Miss Miss NNP 43827 568 11 Hope Hope NNP 43827 568 12 and and CC 43827 568 13 her -PRON- PRP$ 43827 568 14 orange orange JJ 43827 568 15 lining lining NN 43827 568 16 . . . 43827 568 17 " " '' 43827 569 1 He -PRON- PRP 43827 569 2 felt feel VBD 43827 569 3 annoyed annoyed JJ 43827 569 4 and and CC 43827 569 5 did do VBD 43827 569 6 not not RB 43827 569 7 answer answer VB 43827 569 8 . . . 43827 570 1 " " `` 43827 570 2 This this DT 43827 570 3 is be VBZ 43827 570 4 the the DT 43827 570 5 Palatine Palatine NNP 43827 570 6 . . . 43827 570 7 " " '' 43827 571 1 They -PRON- PRP 43827 571 2 alighted alight VBD 43827 571 3 and and CC 43827 571 4 passed pass VBD 43827 571 5 through through IN 43827 571 6 the the DT 43827 571 7 entrance entrance NN 43827 571 8 . . . 43827 572 1 " " `` 43827 572 2 This this DT 43827 572 3 wooden wooden JJ 43827 572 4 staircase staircase NN 43827 572 5 takes take VBZ 43827 572 6 us -PRON- PRP 43827 572 7 to to IN 43827 572 8 the the DT 43827 572 9 Palace Palace NNP 43827 572 10 of of IN 43827 572 11 Tiberius Tiberius NNP 43827 572 12 . . . 43827 573 1 Above above IN 43827 573 2 the the DT 43827 573 3 palace palace NN 43827 573 4 , , , 43827 573 5 on on IN 43827 573 6 the the DT 43827 573 7 top top NN 43827 573 8 of of IN 43827 573 9 the the DT 43827 573 10 arches arch NNS 43827 573 11 , , , 43827 573 12 is be VBZ 43827 573 13 a a DT 43827 573 14 garden garden NN 43827 573 15 from from IN 43827 573 16 which which WDT 43827 573 17 we -PRON- PRP 43827 573 18 look look VBP 43827 573 19 down down RP 43827 573 20 on on IN 43827 573 21 the the DT 43827 573 22 Forum Forum NNP 43827 573 23 . . . 43827 573 24 " " '' 43827 574 1 " " `` 43827 574 2 Tell tell VB 43827 574 3 me -PRON- PRP 43827 574 4 about about IN 43827 574 5 Tiberius Tiberius NNP 43827 574 6 . . . 43827 575 1 I -PRON- PRP 43827 575 2 know know VBP 43827 575 3 that that IN 43827 575 4 there there EX 43827 575 5 were be VBD 43827 575 6 good good JJ 43827 575 7 and and CC 43827 575 8 bad bad JJ 43827 575 9 emperors emperor NNS 43827 575 10 . . . 43827 576 1 We -PRON- PRP 43827 576 2 were be VBD 43827 576 3 taught teach VBN 43827 576 4 that that IN 43827 576 5 at at IN 43827 576 6 school school NN 43827 576 7 . . . 43827 577 1 Tiberius Tiberius NNP 43827 577 2 was be VBD 43827 577 3 a a DT 43827 577 4 bad bad JJ 43827 577 5 emperor emperor NN 43827 577 6 , , , 43827 577 7 was be VBD 43827 577 8 n't not RB 43827 577 9 he -PRON- PRP 43827 577 10 ? ? . 43827 577 11 " " '' 43827 578 1 " " `` 43827 578 2 He -PRON- PRP 43827 578 3 was be VBD 43827 578 4 a a DT 43827 578 5 gloomy gloomy JJ 43827 578 6 brute brute NN 43827 578 7 . . . 43827 579 1 But but CC 43827 579 2 why why WRB 43827 579 3 do do VBP 43827 579 4 you -PRON- PRP 43827 579 5 want want VB 43827 579 6 me -PRON- PRP 43827 579 7 to to TO 43827 579 8 tell tell VB 43827 579 9 you -PRON- PRP 43827 579 10 about about IN 43827 579 11 him -PRON- PRP 43827 579 12 ? ? . 43827 579 13 " " '' 43827 580 1 " " `` 43827 580 2 Because because IN 43827 580 3 otherwise otherwise RB 43827 580 4 I -PRON- PRP 43827 580 5 can can MD 43827 580 6 take take VB 43827 580 7 no no DT 43827 580 8 interest interest NN 43827 580 9 in in IN 43827 580 10 those those DT 43827 580 11 arches arch NNS 43827 580 12 and and CC 43827 580 13 chambers chamber NNS 43827 580 14 . . . 43827 580 15 " " '' 43827 581 1 " " `` 43827 581 2 Then then RB 43827 581 3 let let VB 43827 581 4 us -PRON- PRP 43827 581 5 go go VB 43827 581 6 up up RP 43827 581 7 to to IN 43827 581 8 the the DT 43827 581 9 top top NN 43827 581 10 and and CC 43827 581 11 sit sit VB 43827 581 12 in in IN 43827 581 13 the the DT 43827 581 14 garden garden NN 43827 581 15 . . . 43827 581 16 " " '' 43827 582 1 They -PRON- PRP 43827 582 2 did do VBD 43827 582 3 so so RB 43827 582 4 . . . 43827 583 1 " " `` 43827 583 2 Do do VBP 43827 583 3 n't not RB 43827 583 4 you -PRON- PRP 43827 583 5 feel feel VB 43827 583 6 Rome Rome NNP 43827 583 7 here here RB 43827 583 8 ? ? . 43827 583 9 " " '' 43827 584 1 he -PRON- PRP 43827 584 2 asked ask VBD 43827 584 3 . . . 43827 585 1 " " `` 43827 585 2 I -PRON- PRP 43827 585 3 feel feel VBP 43827 585 4 the the DT 43827 585 5 same same JJ 43827 585 6 everywhere everywhere RB 43827 585 7 , , , 43827 585 8 " " '' 43827 585 9 she -PRON- PRP 43827 585 10 replied reply VBD 43827 585 11 . . . 43827 586 1 But but CC 43827 586 2 he -PRON- PRP 43827 586 3 seemed seem VBD 43827 586 4 not not RB 43827 586 5 to to TO 43827 586 6 hear hear VB 43827 586 7 her -PRON- PRP 43827 586 8 : : : 43827 586 9 " " `` 43827 586 10 It -PRON- PRP 43827 586 11 's be VBZ 43827 586 12 the the DT 43827 586 13 atmosphere atmosphere NN 43827 586 14 around around IN 43827 586 15 you -PRON- PRP 43827 586 16 , , , 43827 586 17 " " '' 43827 586 18 he -PRON- PRP 43827 586 19 continued continue VBD 43827 586 20 . . . 43827 587 1 " " `` 43827 587 2 You -PRON- PRP 43827 587 3 should should MD 43827 587 4 try try VB 43827 587 5 to to TO 43827 587 6 forget forget VB 43827 587 7 our -PRON- PRP$ 43827 587 8 hotel hotel NN 43827 587 9 , , , 43827 587 10 to to TO 43827 587 11 forget forget VB 43827 587 12 Belloni Belloni NNP 43827 587 13 and and CC 43827 587 14 all all PDT 43827 587 15 our -PRON- PRP$ 43827 587 16 fellow fellow JJ 43827 587 17 - - HYPH 43827 587 18 visitors visitor NNS 43827 587 19 and and CC 43827 587 20 yourself -PRON- PRP 43827 587 21 . . . 43827 588 1 When when WRB 43827 588 2 anybody anybody NN 43827 588 3 first first RB 43827 588 4 arrives arrive VBZ 43827 588 5 here here RB 43827 588 6 , , , 43827 588 7 he -PRON- PRP 43827 588 8 has have VBZ 43827 588 9 all all PDT 43827 588 10 the the DT 43827 588 11 usual usual JJ 43827 588 12 trouble trouble NN 43827 588 13 about about IN 43827 588 14 the the DT 43827 588 15 hotel hotel NN 43827 588 16 , , , 43827 588 17 his -PRON- PRP$ 43827 588 18 rooms room NNS 43827 588 19 , , , 43827 588 20 the the DT 43827 588 21 _ _ NNP 43827 588 22 table table NN 43827 588 23 - - HYPH 43827 588 24 d'hôte d'hôte NNP 43827 588 25 _ _ NNP 43827 588 26 , , , 43827 588 27 the the DT 43827 588 28 vaguely vaguely RB 43827 588 29 likable likable JJ 43827 588 30 or or CC 43827 588 31 dislikable dislikable JJ 43827 588 32 people people NNS 43827 588 33 . . . 43827 589 1 You -PRON- PRP 43827 589 2 've have VB 43827 589 3 got get VBN 43827 589 4 over over IN 43827 589 5 that that DT 43827 589 6 now now RB 43827 589 7 . . . 43827 590 1 Clear clear VB 43827 590 2 your -PRON- PRP$ 43827 590 3 mind mind NN 43827 590 4 of of IN 43827 590 5 it -PRON- PRP 43827 590 6 . . . 43827 591 1 And and CC 43827 591 2 try try VB 43827 591 3 to to TO 43827 591 4 feel feel VB 43827 591 5 only only RB 43827 591 6 the the DT 43827 591 7 atmosphere atmosphere NN 43827 591 8 of of IN 43827 591 9 Rome Rome NNP 43827 591 10 . . . 43827 592 1 It -PRON- PRP 43827 592 2 's be VBZ 43827 592 3 as as IN 43827 592 4 if if IN 43827 592 5 the the DT 43827 592 6 atmosphere atmosphere NN 43827 592 7 had have VBD 43827 592 8 remained remain VBN 43827 592 9 the the DT 43827 592 10 same same JJ 43827 592 11 , , , 43827 592 12 notwithstanding notwithstanding IN 43827 592 13 that that IN 43827 592 14 the the DT 43827 592 15 centuries century NNS 43827 592 16 lie lie VBP 43827 592 17 piled pile VBN 43827 592 18 up up RP 43827 592 19 one one NN 43827 592 20 above above IN 43827 592 21 the the DT 43827 592 22 other other JJ 43827 592 23 . . . 43827 593 1 First first RB 43827 593 2 the the DT 43827 593 3 middle middle JJ 43827 593 4 ages age NNS 43827 593 5 covered cover VBD 43827 593 6 the the DT 43827 593 7 antiquity antiquity NN 43827 593 8 of of IN 43827 593 9 the the DT 43827 593 10 Forum Forum NNP 43827 593 11 and and CC 43827 593 12 now now RB 43827 593 13 it -PRON- PRP 43827 593 14 's be VBZ 43827 593 15 hidden hide VBN 43827 593 16 everywhere everywhere RB 43827 593 17 by by IN 43827 593 18 our -PRON- PRP$ 43827 593 19 nineteenth nineteenth JJ 43827 593 20 - - HYPH 43827 593 21 century century NN 43827 593 22 craze craze NN 43827 593 23 for for IN 43827 593 24 travel travel NN 43827 593 25 . . . 43827 594 1 There there RB 43827 594 2 you -PRON- PRP 43827 594 3 have have VBP 43827 594 4 Miss Miss NNP 43827 594 5 Hope Hope NNP 43827 594 6 's 's POS 43827 594 7 orange orange JJ 43827 594 8 lining lining NN 43827 594 9 . . . 43827 595 1 But but CC 43827 595 2 the the DT 43827 595 3 atmosphere atmosphere NN 43827 595 4 has have VBZ 43827 595 5 always always RB 43827 595 6 remained remain VBN 43827 595 7 the the DT 43827 595 8 same same JJ 43827 595 9 . . . 43827 596 1 Unless unless IN 43827 596 2 I -PRON- PRP 43827 596 3 imagine imagine VBP 43827 596 4 it -PRON- PRP 43827 596 5 .... .... . 43827 596 6 " " `` 43827 596 7 She -PRON- PRP 43827 596 8 was be VBD 43827 596 9 silent silent JJ 43827 596 10 . . . 43827 597 1 " " `` 43827 597 2 Perhaps perhaps RB 43827 597 3 I -PRON- PRP 43827 597 4 do do VBP 43827 597 5 , , , 43827 597 6 " " '' 43827 597 7 he -PRON- PRP 43827 597 8 continued continue VBD 43827 597 9 . . . 43827 598 1 " " `` 43827 598 2 But but CC 43827 598 3 what what WP 43827 598 4 does do VBZ 43827 598 5 that that DT 43827 598 6 matter matter NN 43827 598 7 to to IN 43827 598 8 me -PRON- PRP 43827 598 9 ? ? . 43827 599 1 Our -PRON- PRP$ 43827 599 2 whole whole JJ 43827 599 3 life life NN 43827 599 4 is be VBZ 43827 599 5 imagination imagination NN 43827 599 6 ; ; , 43827 599 7 and and CC 43827 599 8 imagination imagination NN 43827 599 9 is be VBZ 43827 599 10 a a DT 43827 599 11 beautiful beautiful JJ 43827 599 12 thing thing NN 43827 599 13 . . . 43827 600 1 The the DT 43827 600 2 beauty beauty NN 43827 600 3 of of IN 43827 600 4 our -PRON- PRP$ 43827 600 5 imagination imagination NN 43827 600 6 is be VBZ 43827 600 7 the the DT 43827 600 8 consolation consolation NN 43827 600 9 of of IN 43827 600 10 our -PRON- PRP$ 43827 600 11 lives life NNS 43827 600 12 , , , 43827 600 13 to to IN 43827 600 14 those those DT 43827 600 15 of of IN 43827 600 16 us -PRON- PRP 43827 600 17 who who WP 43827 600 18 are be VBP 43827 600 19 not not RB 43827 600 20 men man NNS 43827 600 21 of of IN 43827 600 22 action action NN 43827 600 23 . . . 43827 601 1 The the DT 43827 601 2 past past NN 43827 601 3 is be VBZ 43827 601 4 beauty beauty NN 43827 601 5 . . . 43827 602 1 The the DT 43827 602 2 present present NN 43827 602 3 is be VBZ 43827 602 4 not not RB 43827 602 5 , , , 43827 602 6 does do VBZ 43827 602 7 not not RB 43827 602 8 exist exist VB 43827 602 9 . . . 43827 603 1 And and CC 43827 603 2 the the DT 43827 603 3 future future NN 43827 603 4 does do VBZ 43827 603 5 not not RB 43827 603 6 interest interest VB 43827 603 7 me -PRON- PRP 43827 603 8 . . . 43827 603 9 " " '' 43827 604 1 " " `` 43827 604 2 Do do VBP 43827 604 3 you -PRON- PRP 43827 604 4 ever ever RB 43827 604 5 think think VB 43827 604 6 about about IN 43827 604 7 modern modern JJ 43827 604 8 problems problem NNS 43827 604 9 ? ? . 43827 604 10 " " '' 43827 605 1 she -PRON- PRP 43827 605 2 asked ask VBD 43827 605 3 . . . 43827 606 1 " " `` 43827 606 2 The the DT 43827 606 3 woman woman NN 43827 606 4 question question NN 43827 606 5 ? ? . 43827 607 1 Socialism socialism NN 43827 607 2 ? ? . 43827 608 1 Peace peace NN 43827 608 2 ? ? . 43827 608 3 " " '' 43827 609 1 " " `` 43827 609 2 Well well UH 43827 609 3 , , , 43827 609 4 yes yes UH 43827 609 5 , , , 43827 609 6 for for IN 43827 609 7 instance instance NN 43827 609 8 . . . 43827 609 9 " " '' 43827 610 1 " " `` 43827 610 2 No no UH 43827 610 3 , , , 43827 610 4 " " '' 43827 610 5 he -PRON- PRP 43827 610 6 smiled smile VBD 43827 610 7 . . . 43827 611 1 " " `` 43827 611 2 I -PRON- PRP 43827 611 3 think think VBP 43827 611 4 of of IN 43827 611 5 them -PRON- PRP 43827 611 6 sometimes sometimes RB 43827 611 7 , , , 43827 611 8 but but CC 43827 611 9 not not RB 43827 611 10 about about IN 43827 611 11 them -PRON- PRP 43827 611 12 . . . 43827 611 13 " " '' 43827 612 1 " " `` 43827 612 2 How how WRB 43827 612 3 do do VBP 43827 612 4 you -PRON- PRP 43827 612 5 mean mean VB 43827 612 6 ? ? . 43827 612 7 " " '' 43827 613 1 " " `` 43827 613 2 I -PRON- PRP 43827 613 3 get get VBP 43827 613 4 no no RB 43827 613 5 further further RB 43827 613 6 . . . 43827 614 1 That that DT 43827 614 2 is be VBZ 43827 614 3 my -PRON- PRP$ 43827 614 4 nature nature NN 43827 614 5 . . . 43827 615 1 I -PRON- PRP 43827 615 2 am be VBP 43827 615 3 a a DT 43827 615 4 dreamer dreamer NN 43827 615 5 by by IN 43827 615 6 nature nature NN 43827 615 7 ; ; : 43827 615 8 and and CC 43827 615 9 my -PRON- PRP$ 43827 615 10 dream dream NN 43827 615 11 is be VBZ 43827 615 12 the the DT 43827 615 13 past past NN 43827 615 14 . . . 43827 615 15 " " '' 43827 616 1 " " `` 43827 616 2 Do do VBP 43827 616 3 n't not RB 43827 616 4 you -PRON- PRP 43827 616 5 dream dream VB 43827 616 6 of of IN 43827 616 7 yourself -PRON- PRP 43827 616 8 ? ? . 43827 616 9 " " '' 43827 617 1 " " `` 43827 617 2 No no UH 43827 617 3 . . . 43827 618 1 Of of IN 43827 618 2 my -PRON- PRP$ 43827 618 3 soul soul NN 43827 618 4 , , , 43827 618 5 my -PRON- PRP$ 43827 618 6 inner inner JJ 43827 618 7 self self NN 43827 618 8 ? ? . 43827 619 1 No no UH 43827 619 2 . . . 43827 620 1 It -PRON- PRP 43827 620 2 interests interest VBZ 43827 620 3 me -PRON- PRP 43827 620 4 very very RB 43827 620 5 little little JJ 43827 620 6 . . . 43827 620 7 " " '' 43827 621 1 " " `` 43827 621 2 Have have VBP 43827 621 3 you -PRON- PRP 43827 621 4 ever ever RB 43827 621 5 suffered suffer VBN 43827 621 6 ? ? . 43827 621 7 " " '' 43827 622 1 " " `` 43827 622 2 Suffered suffer VBN 43827 622 3 ? ? . 43827 623 1 Yes yes UH 43827 623 2 , , , 43827 623 3 no no UH 43827 623 4 . . . 43827 624 1 I -PRON- PRP 43827 624 2 do do VBP 43827 624 3 n't not RB 43827 624 4 know know VB 43827 624 5 . . . 43827 625 1 I -PRON- PRP 43827 625 2 feel feel VBP 43827 625 3 sorry sorry JJ 43827 625 4 for for IN 43827 625 5 my -PRON- PRP$ 43827 625 6 utter utter JJ 43827 625 7 uselessness uselessness NN 43827 625 8 as as IN 43827 625 9 a a DT 43827 625 10 human human JJ 43827 625 11 being being NN 43827 625 12 , , , 43827 625 13 as as IN 43827 625 14 a a DT 43827 625 15 son son NN 43827 625 16 , , , 43827 625 17 as as IN 43827 625 18 a a DT 43827 625 19 man man NN 43827 625 20 ; ; : 43827 625 21 but but CC 43827 625 22 , , , 43827 625 23 when when WRB 43827 625 24 I -PRON- PRP 43827 625 25 dream dream VBP 43827 625 26 , , , 43827 625 27 I -PRON- PRP 43827 625 28 am be VBP 43827 625 29 happy happy JJ 43827 625 30 . . . 43827 625 31 " " '' 43827 626 1 " " `` 43827 626 2 How how WRB 43827 626 3 do do VBP 43827 626 4 you -PRON- PRP 43827 626 5 come come VB 43827 626 6 to to TO 43827 626 7 speak speak VB 43827 626 8 to to IN 43827 626 9 me -PRON- PRP 43827 626 10 so so RB 43827 626 11 openly openly RB 43827 626 12 ? ? . 43827 626 13 " " '' 43827 627 1 He -PRON- PRP 43827 627 2 looked look VBD 43827 627 3 at at IN 43827 627 4 her -PRON- PRP 43827 627 5 in in IN 43827 627 6 surprise surprise NN 43827 627 7 : : : 43827 627 8 " " `` 43827 627 9 Why why WRB 43827 627 10 should should MD 43827 627 11 I -PRON- PRP 43827 627 12 be be VB 43827 627 13 reticent reticent JJ 43827 627 14 about about IN 43827 627 15 myself -PRON- PRP 43827 627 16 ? ? . 43827 627 17 " " '' 43827 628 1 he -PRON- PRP 43827 628 2 asked ask VBD 43827 628 3 . . . 43827 629 1 " " `` 43827 629 2 I -PRON- PRP 43827 629 3 either either CC 43827 629 4 do do VBP 43827 629 5 n't not RB 43827 629 6 talk talk VB 43827 629 7 or or CC 43827 629 8 I -PRON- PRP 43827 629 9 talk talk VBP 43827 629 10 as as IN 43827 629 11 I -PRON- PRP 43827 629 12 am be VBP 43827 629 13 doing do VBG 43827 629 14 now now RB 43827 629 15 . . . 43827 630 1 Perhaps perhaps RB 43827 630 2 it -PRON- PRP 43827 630 3 is be VBZ 43827 630 4 a a DT 43827 630 5 little little JJ 43827 630 6 odd odd JJ 43827 630 7 . . . 43827 630 8 " " '' 43827 631 1 " " `` 43827 631 2 Do do VBP 43827 631 3 you -PRON- PRP 43827 631 4 talk talk VB 43827 631 5 to to IN 43827 631 6 every every DT 43827 631 7 one one CD 43827 631 8 so so RB 43827 631 9 intimately intimately RB 43827 631 10 ? ? . 43827 631 11 " " '' 43827 632 1 " " `` 43827 632 2 No no UH 43827 632 3 , , , 43827 632 4 hardly hardly RB 43827 632 5 to to IN 43827 632 6 anybody anybody NN 43827 632 7 . . . 43827 633 1 I -PRON- PRP 43827 633 2 once once RB 43827 633 3 had have VBD 43827 633 4 a a DT 43827 633 5 friend friend NN 43827 633 6 ... ... : 43827 633 7 but but CC 43827 633 8 he -PRON- PRP 43827 633 9 's be VBZ 43827 633 10 dead dead JJ 43827 633 11 . . . 43827 634 1 Tell tell VB 43827 634 2 me -PRON- PRP 43827 634 3 , , , 43827 634 4 I -PRON- PRP 43827 634 5 suppose suppose VBP 43827 634 6 you -PRON- PRP 43827 634 7 consider consider VBP 43827 634 8 me -PRON- PRP 43827 634 9 morbid morbid NN 43827 634 10 ? ? . 43827 634 11 " " '' 43827 635 1 " " `` 43827 635 2 No no UH 43827 635 3 , , , 43827 635 4 I -PRON- PRP 43827 635 5 do do VBP 43827 635 6 n't not RB 43827 635 7 think think VB 43827 635 8 so so RB 43827 635 9 . . . 43827 635 10 " " '' 43827 636 1 " " `` 43827 636 2 I -PRON- PRP 43827 636 3 should should MD 43827 636 4 n't not RB 43827 636 5 mind mind VB 43827 636 6 if if IN 43827 636 7 you -PRON- PRP 43827 636 8 did do VBD 43827 636 9 . . . 43827 637 1 Oh oh UH 43827 637 2 , , , 43827 637 3 how how WRB 43827 637 4 beautiful beautiful JJ 43827 637 5 it -PRON- PRP 43827 637 6 is be VBZ 43827 637 7 here here RB 43827 637 8 ! ! . 43827 638 1 Are be VBP 43827 638 2 you -PRON- PRP 43827 638 3 drinking drink VBG 43827 638 4 Rome Rome NNP 43827 638 5 in in RP 43827 638 6 with with IN 43827 638 7 your -PRON- PRP$ 43827 638 8 very very JJ 43827 638 9 breath breath NN 43827 638 10 ? ? . 43827 638 11 " " '' 43827 639 1 " " `` 43827 639 2 Which which WDT 43827 639 3 Rome Rome NNP 43827 639 4 ? ? . 43827 639 5 " " '' 43827 640 1 " " `` 43827 640 2 The the DT 43827 640 3 Rome Rome NNP 43827 640 4 of of IN 43827 640 5 antiquity antiquity NN 43827 640 6 . . . 43827 641 1 Under under IN 43827 641 2 where where WRB 43827 641 3 we -PRON- PRP 43827 641 4 are be VBP 43827 641 5 sitting sit VBG 43827 641 6 is be VBZ 43827 641 7 the the DT 43827 641 8 Palace Palace NNP 43827 641 9 of of IN 43827 641 10 Tiberius Tiberius NNP 43827 641 11 . . . 43827 642 1 I -PRON- PRP 43827 642 2 see see VBP 43827 642 3 him -PRON- PRP 43827 642 4 walking walk VBG 43827 642 5 about about IN 43827 642 6 there there RB 43827 642 7 , , , 43827 642 8 with with IN 43827 642 9 his -PRON- PRP$ 43827 642 10 tall tall JJ 43827 642 11 , , , 43827 642 12 strong strong JJ 43827 642 13 figure figure NN 43827 642 14 , , , 43827 642 15 with with IN 43827 642 16 his -PRON- PRP$ 43827 642 17 large large JJ 43827 642 18 , , , 43827 642 19 searching search VBG 43827 642 20 eyes eye NNS 43827 642 21 : : : 43827 642 22 he -PRON- PRP 43827 642 23 was be VBD 43827 642 24 very very RB 43827 642 25 strong strong JJ 43827 642 26 , , , 43827 642 27 he -PRON- PRP 43827 642 28 was be VBD 43827 642 29 very very RB 43827 642 30 gloomy gloomy JJ 43827 642 31 and and CC 43827 642 32 he -PRON- PRP 43827 642 33 was be VBD 43827 642 34 a a DT 43827 642 35 brute brute NN 43827 642 36 . . . 43827 643 1 He -PRON- PRP 43827 643 2 had have VBD 43827 643 3 no no DT 43827 643 4 ideals ideal NNS 43827 643 5 . . . 43827 644 1 Farther farther RB 43827 644 2 down down RP 43827 644 3 , , , 43827 644 4 over over RB 43827 644 5 there there RB 43827 644 6 , , , 43827 644 7 is be VBZ 43827 644 8 the the DT 43827 644 9 Palace Palace NNP 43827 644 10 of of IN 43827 644 11 Caligula Caligula NNP 43827 644 12 , , , 43827 644 13 a a DT 43827 644 14 madman madman NN 43827 644 15 of of IN 43827 644 16 genius genius NN 43827 644 17 . . . 43827 645 1 He -PRON- PRP 43827 645 2 built build VBD 43827 645 3 a a DT 43827 645 4 bridge bridge NN 43827 645 5 across across IN 43827 645 6 the the DT 43827 645 7 Forum Forum NNP 43827 645 8 to to TO 43827 645 9 speak speak VB 43827 645 10 to to IN 43827 645 11 Jupiter Jupiter NNP 43827 645 12 in in IN 43827 645 13 the the DT 43827 645 14 Capitol Capitol NNP 43827 645 15 . . . 43827 646 1 That that DT 43827 646 2 's be VBZ 43827 646 3 a a DT 43827 646 4 thing thing NN 43827 646 5 one one PRP 43827 646 6 could could MD 43827 646 7 n't not RB 43827 646 8 do do VB 43827 646 9 nowadays nowadays RB 43827 646 10 . . . 43827 647 1 He -PRON- PRP 43827 647 2 was be VBD 43827 647 3 a a DT 43827 647 4 genius genius NN 43827 647 5 and and CC 43827 647 6 a a DT 43827 647 7 madman madman NN 43827 647 8 . . . 43827 648 1 When when WRB 43827 648 2 a a DT 43827 648 3 man man NN 43827 648 4 's be VBZ 43827 648 5 like like IN 43827 648 6 that that DT 43827 648 7 , , , 43827 648 8 there there EX 43827 648 9 's be VBZ 43827 648 10 a a DT 43827 648 11 good good JJ 43827 648 12 deal deal NN 43827 648 13 about about IN 43827 648 14 him -PRON- PRP 43827 648 15 to to TO 43827 648 16 admire admire VB 43827 648 17 . . . 43827 648 18 " " '' 43827 649 1 " " `` 43827 649 2 How how WRB 43827 649 3 can can MD 43827 649 4 you -PRON- PRP 43827 649 5 admire admire VB 43827 649 6 an an DT 43827 649 7 age age NN 43827 649 8 of of IN 43827 649 9 emperors emperor NNS 43827 649 10 who who WP 43827 649 11 were be VBD 43827 649 12 brutes brute NNS 43827 649 13 and and CC 43827 649 14 mad mad JJ 43827 649 15 ? ? . 43827 649 16 " " '' 43827 650 1 " " `` 43827 650 2 Because because IN 43827 650 3 I -PRON- PRP 43827 650 4 see see VBP 43827 650 5 their -PRON- PRP$ 43827 650 6 age age NN 43827 650 7 before before IN 43827 650 8 my -PRON- PRP$ 43827 650 9 eyes eye NNS 43827 650 10 , , , 43827 650 11 in in IN 43827 650 12 the the DT 43827 650 13 past past NN 43827 650 14 , , , 43827 650 15 like like IN 43827 650 16 a a DT 43827 650 17 dream dream NN 43827 650 18 . . . 43827 650 19 " " '' 43827 651 1 " " `` 43827 651 2 How how WRB 43827 651 3 is be VBZ 43827 651 4 it -PRON- PRP 43827 651 5 possible possible JJ 43827 651 6 that that IN 43827 651 7 you -PRON- PRP 43827 651 8 do do VBP 43827 651 9 n't not RB 43827 651 10 see see VB 43827 651 11 the the DT 43827 651 12 present present NN 43827 651 13 before before IN 43827 651 14 you -PRON- PRP 43827 651 15 , , , 43827 651 16 with with IN 43827 651 17 the the DT 43827 651 18 problems problem NNS 43827 651 19 of of IN 43827 651 20 our -PRON- PRP$ 43827 651 21 own own JJ 43827 651 22 time time NN 43827 651 23 , , , 43827 651 24 especially especially RB 43827 651 25 the the DT 43827 651 26 eternal eternal JJ 43827 651 27 problem problem NN 43827 651 28 of of IN 43827 651 29 poverty poverty NN 43827 651 30 ? ? . 43827 651 31 " " '' 43827 652 1 He -PRON- PRP 43827 652 2 looked look VBD 43827 652 3 at at IN 43827 652 4 her -PRON- PRP 43827 652 5 : : : 43827 652 6 " " `` 43827 652 7 Yes yes UH 43827 652 8 , , , 43827 652 9 " " '' 43827 652 10 he -PRON- PRP 43827 652 11 said say VBD 43827 652 12 , , , 43827 652 13 " " `` 43827 652 14 I -PRON- PRP 43827 652 15 know know VBP 43827 652 16 . . . 43827 653 1 That that DT 43827 653 2 is be VBZ 43827 653 3 my -PRON- PRP$ 43827 653 4 sin sin NN 43827 653 5 , , , 43827 653 6 my -PRON- PRP$ 43827 653 7 wickedness wickedness NN 43827 653 8 . . . 43827 654 1 The the DT 43827 654 2 eternal eternal JJ 43827 654 3 problem problem NN 43827 654 4 of of IN 43827 654 5 poverty poverty NN 43827 654 6 does do VBZ 43827 654 7 n't not RB 43827 654 8 affect affect VB 43827 654 9 me -PRON- PRP 43827 654 10 . . . 43827 654 11 " " '' 43827 655 1 She -PRON- PRP 43827 655 2 looked look VBD 43827 655 3 at at IN 43827 655 4 him -PRON- PRP 43827 655 5 contemptuously contemptuously RB 43827 655 6 : : : 43827 655 7 " " `` 43827 655 8 You -PRON- PRP 43827 655 9 do do VBP 43827 655 10 n't not RB 43827 655 11 belong belong VB 43827 655 12 to to IN 43827 655 13 your -PRON- PRP$ 43827 655 14 period period NN 43827 655 15 , , , 43827 655 16 " " '' 43827 655 17 she -PRON- PRP 43827 655 18 said say VBD 43827 655 19 , , , 43827 655 20 coldly coldly RB 43827 655 21 . . . 43827 656 1 " " `` 43827 656 2 No no UH 43827 656 3 . . . 43827 656 4 " " '' 43827 657 1 " " `` 43827 657 2 Have have VBP 43827 657 3 you -PRON- PRP 43827 657 4 ever ever RB 43827 657 5 felt feel VBN 43827 657 6 hungry hungry JJ 43827 657 7 ? ? . 43827 657 8 " " '' 43827 658 1 He -PRON- PRP 43827 658 2 laughed laugh VBD 43827 658 3 and and CC 43827 658 4 shrugged shrug VBD 43827 658 5 his -PRON- PRP$ 43827 658 6 shoulders shoulder NNS 43827 658 7 . . . 43827 659 1 " " `` 43827 659 2 Have have VBP 43827 659 3 you -PRON- PRP 43827 659 4 ever ever RB 43827 659 5 pictured picture VBN 43827 659 6 yourself -PRON- PRP 43827 659 7 leading lead VBG 43827 659 8 the the DT 43827 659 9 life life NN 43827 659 10 of of IN 43827 659 11 a a DT 43827 659 12 labourer labourer NN 43827 659 13 , , , 43827 659 14 of of IN 43827 659 15 a a DT 43827 659 16 factory factory NN 43827 659 17 - - HYPH 43827 659 18 girl girl NN 43827 659 19 who who WP 43827 659 20 works work VBZ 43827 659 21 until until IN 43827 659 22 she -PRON- PRP 43827 659 23 's be VBZ 43827 659 24 worn wear VBN 43827 659 25 out out RP 43827 659 26 and and CC 43827 659 27 old old JJ 43827 659 28 and and CC 43827 659 29 half half JJ 43827 659 30 - - HYPH 43827 659 31 dead dead JJ 43827 659 32 for for IN 43827 659 33 a a DT 43827 659 34 bare bare JJ 43827 659 35 crust crust NN 43827 659 36 of of IN 43827 659 37 bread bread NN 43827 659 38 ? ? . 43827 659 39 " " '' 43827 660 1 " " `` 43827 660 2 Oh oh UH 43827 660 3 , , , 43827 660 4 those those DT 43827 660 5 things thing NNS 43827 660 6 are be VBP 43827 660 7 so so RB 43827 660 8 horrible horrible JJ 43827 660 9 and and CC 43827 660 10 so so RB 43827 660 11 ugly ugly RB 43827 660 12 : : : 43827 660 13 do do VB 43827 660 14 n't not RB 43827 660 15 talk talk VB 43827 660 16 about about IN 43827 660 17 them -PRON- PRP 43827 660 18 ! ! . 43827 660 19 " " '' 43827 661 1 he -PRON- PRP 43827 661 2 entreated entreat VBD 43827 661 3 . . . 43827 662 1 The the DT 43827 662 2 expression expression NN 43827 662 3 of of IN 43827 662 4 her -PRON- PRP$ 43827 662 5 eyes eye NNS 43827 662 6 was be VBD 43827 662 7 cold cold JJ 43827 662 8 ; ; : 43827 662 9 the the DT 43827 662 10 corners corner NNS 43827 662 11 of of IN 43827 662 12 her -PRON- PRP$ 43827 662 13 lips lip NNS 43827 662 14 were be VBD 43827 662 15 depressed depressed JJ 43827 662 16 as as IN 43827 662 17 though though RB 43827 662 18 by by IN 43827 662 19 a a DT 43827 662 20 sense sense NN 43827 662 21 of of IN 43827 662 22 disgust disgust NN 43827 662 23 ; ; : 43827 662 24 and and CC 43827 662 25 she -PRON- PRP 43827 662 26 rose rise VBD 43827 662 27 from from IN 43827 662 28 her -PRON- PRP$ 43827 662 29 seat seat NN 43827 662 30 . . . 43827 663 1 " " `` 43827 663 2 Are be VBP 43827 663 3 you -PRON- PRP 43827 663 4 angry angry JJ 43827 663 5 ? ? . 43827 663 6 " " '' 43827 664 1 he -PRON- PRP 43827 664 2 asked ask VBD 43827 664 3 , , , 43827 664 4 humbly humbly RB 43827 664 5 . . . 43827 665 1 " " `` 43827 665 2 No no UH 43827 665 3 , , , 43827 665 4 " " '' 43827 665 5 she -PRON- PRP 43827 665 6 said say VBD 43827 665 7 , , , 43827 665 8 gently gently RB 43827 665 9 , , , 43827 665 10 " " `` 43827 665 11 I -PRON- PRP 43827 665 12 am be VBP 43827 665 13 not not RB 43827 665 14 angry angry JJ 43827 665 15 . . . 43827 665 16 " " '' 43827 666 1 " " `` 43827 666 2 But but CC 43827 666 3 you -PRON- PRP 43827 666 4 despise despise VBP 43827 666 5 me -PRON- PRP 43827 666 6 , , , 43827 666 7 because because IN 43827 666 8 you -PRON- PRP 43827 666 9 consider consider VBP 43827 666 10 me -PRON- PRP 43827 666 11 a a DT 43827 666 12 useless useless JJ 43827 666 13 creature creature NN 43827 666 14 , , , 43827 666 15 an an DT 43827 666 16 æsthete æsthete NN 43827 666 17 and and CC 43827 666 18 a a DT 43827 666 19 dreamer dreamer NN 43827 666 20 ? ? . 43827 666 21 " " '' 43827 667 1 " " `` 43827 667 2 No no UH 43827 667 3 . . . 43827 668 1 What what WP 43827 668 2 am be VBP 43827 668 3 I -PRON- PRP 43827 668 4 myself -PRON- PRP 43827 668 5 , , , 43827 668 6 that that IN 43827 668 7 I -PRON- PRP 43827 668 8 should should MD 43827 668 9 reproach reproach VB 43827 668 10 you -PRON- PRP 43827 668 11 with with IN 43827 668 12 your -PRON- PRP$ 43827 668 13 uselessness uselessness NN 43827 668 14 ? ? . 43827 668 15 " " '' 43827 669 1 " " `` 43827 669 2 Oh oh UH 43827 669 3 , , , 43827 669 4 if if IN 43827 669 5 we -PRON- PRP 43827 669 6 could could MD 43827 669 7 only only RB 43827 669 8 find find VB 43827 669 9 something something NN 43827 669 10 ! ! . 43827 669 11 " " '' 43827 670 1 he -PRON- PRP 43827 670 2 exclaimed exclaim VBD 43827 670 3 , , , 43827 670 4 almost almost RB 43827 670 5 in in IN 43827 670 6 ecstasy ecstasy NN 43827 670 7 . . . 43827 671 1 " " `` 43827 671 2 What what WP 43827 671 3 ? ? . 43827 671 4 " " '' 43827 672 1 " " `` 43827 672 2 An an DT 43827 672 3 aim aim NN 43827 672 4 . . . 43827 673 1 But but CC 43827 673 2 mine -PRON- PRP 43827 673 3 would would MD 43827 673 4 always always RB 43827 673 5 remain remain VB 43827 673 6 beauty beauty NN 43827 673 7 . . . 43827 674 1 And and CC 43827 674 2 the the DT 43827 674 3 past past NN 43827 674 4 . . . 43827 674 5 " " '' 43827 675 1 " " `` 43827 675 2 And and CC 43827 675 3 , , , 43827 675 4 if if IN 43827 675 5 _ _ NNP 43827 675 6 I -PRON- PRP 43827 675 7 _ _ NNP 43827 675 8 had have VBD 43827 675 9 the the DT 43827 675 10 strength strength NN 43827 675 11 of of IN 43827 675 12 mind mind NN 43827 675 13 to to TO 43827 675 14 devote devote VB 43827 675 15 myself -PRON- PRP 43827 675 16 to to IN 43827 675 17 an an DT 43827 675 18 aim aim NN 43827 675 19 , , , 43827 675 20 it -PRON- PRP 43827 675 21 would would MD 43827 675 22 above above RB 43827 675 23 all all DT 43827 675 24 be be VB 43827 675 25 this this DT 43827 675 26 : : : 43827 675 27 bread bread NN 43827 675 28 for for IN 43827 675 29 the the DT 43827 675 30 future future NN 43827 675 31 . . . 43827 675 32 " " '' 43827 676 1 " " `` 43827 676 2 How how WRB 43827 676 3 abominable abominable JJ 43827 676 4 that that DT 43827 676 5 sounds sound VBZ 43827 676 6 ! ! . 43827 676 7 " " '' 43827 677 1 he -PRON- PRP 43827 677 2 said say VBD 43827 677 3 , , , 43827 677 4 rudely rudely RB 43827 677 5 but but CC 43827 677 6 sincerely sincerely RB 43827 677 7 . . . 43827 678 1 " " `` 43827 678 2 Why why WRB 43827 678 3 did do VBD 43827 678 4 n't not RB 43827 678 5 you -PRON- PRP 43827 678 6 go go VB 43827 678 7 to to IN 43827 678 8 London London NNP 43827 678 9 , , , 43827 678 10 or or CC 43827 678 11 Manchester Manchester NNP 43827 678 12 , , , 43827 678 13 or or CC 43827 678 14 one one CD 43827 678 15 of of IN 43827 678 16 those those DT 43827 678 17 black black JJ 43827 678 18 manufacturing manufacturing NN 43827 678 19 towns town NNS 43827 678 20 ? ? . 43827 678 21 " " '' 43827 679 1 " " `` 43827 679 2 Because because IN 43827 679 3 I -PRON- PRP 43827 679 4 had have VBD 43827 679 5 n't not RB 43827 679 6 the the DT 43827 679 7 strength strength NN 43827 679 8 of of IN 43827 679 9 mind mind NN 43827 679 10 and and CC 43827 679 11 because because IN 43827 679 12 I -PRON- PRP 43827 679 13 think think VBP 43827 679 14 too too RB 43827 679 15 much much JJ 43827 679 16 of of IN 43827 679 17 myself -PRON- PRP 43827 679 18 and and CC 43827 679 19 of of IN 43827 679 20 a a DT 43827 679 21 sorrow sorrow NN 43827 679 22 that that WDT 43827 679 23 I -PRON- PRP 43827 679 24 have have VBP 43827 679 25 had have VBN 43827 679 26 lately lately RB 43827 679 27 . . . 43827 680 1 And and CC 43827 680 2 I -PRON- PRP 43827 680 3 expected expect VBD 43827 680 4 to to TO 43827 680 5 find find VB 43827 680 6 distraction distraction NN 43827 680 7 in in IN 43827 680 8 Italy Italy NNP 43827 680 9 . . . 43827 680 10 " " '' 43827 681 1 " " `` 43827 681 2 And and CC 43827 681 3 that that DT 43827 681 4 is be VBZ 43827 681 5 where where WRB 43827 681 6 your -PRON- PRP$ 43827 681 7 disappointment disappointment NN 43827 681 8 lies lie NNS 43827 681 9 . . . 43827 682 1 But but CC 43827 682 2 perhaps perhaps RB 43827 682 3 you -PRON- PRP 43827 682 4 will will MD 43827 682 5 gradually gradually RB 43827 682 6 acquire acquire VB 43827 682 7 greater great JJR 43827 682 8 strength strength NN 43827 682 9 and and CC 43827 682 10 then then RB 43827 682 11 devote devote VB 43827 682 12 yourself -PRON- PRP 43827 682 13 to to IN 43827 682 14 your -PRON- PRP$ 43827 682 15 aim aim NN 43827 682 16 : : : 43827 682 17 bread bread NN 43827 682 18 for for IN 43827 682 19 the the DT 43827 682 20 future future NN 43827 682 21 . . . 43827 683 1 I -PRON- PRP 43827 683 2 sha'n't sha'n't : 43827 683 3 envy envy VBP 43827 683 4 you -PRON- PRP 43827 683 5 , , , 43827 683 6 however however RB 43827 683 7 : : : 43827 683 8 bread bread NN 43827 683 9 for for IN 43827 683 10 the the DT 43827 683 11 Future Future NNP 43827 683 12 ! ! . 43827 683 13 ... ... NFP 43827 683 14 " " '' 43827 684 1 She -PRON- PRP 43827 684 2 was be VBD 43827 684 3 silent silent JJ 43827 684 4 . . . 43827 685 1 Then then RB 43827 685 2 she -PRON- PRP 43827 685 3 said say VBD 43827 685 4 , , , 43827 685 5 coldly coldly RB 43827 685 6 : : : 43827 685 7 " " `` 43827 685 8 It -PRON- PRP 43827 685 9 is be VBZ 43827 685 10 getting get VBG 43827 685 11 late late JJ 43827 685 12 . . . 43827 686 1 Let let VB 43827 686 2 us -PRON- PRP 43827 686 3 go go VB 43827 686 4 home home RB 43827 686 5 .... .... . 43827 686 6 " " '' 43827 686 7 CHAPTER chapter NN 43827 686 8 VIII viii NN 43827 686 9 Duco Duco NNP 43827 686 10 Van Van NNP 43827 686 11 Der Der NNP 43827 686 12 Staal Staal NNP 43827 686 13 had have VBD 43827 686 14 taken take VBN 43827 686 15 a a DT 43827 686 16 large large JJ 43827 686 17 , , , 43827 686 18 vault vault NN 43827 686 19 - - HYPH 43827 686 20 like like JJ 43827 686 21 studio studio NN 43827 686 22 , , , 43827 686 23 with with IN 43827 686 24 a a DT 43827 686 25 chilly chilly JJ 43827 686 26 north north NN 43827 686 27 light light NN 43827 686 28 , , , 43827 686 29 up up RB 43827 686 30 three three CD 43827 686 31 flights flight NNS 43827 686 32 of of IN 43827 686 33 stairs stair NNS 43827 686 34 in in IN 43827 686 35 the the DT 43827 686 36 Via Via NNP 43827 686 37 del del FW 43827 686 38 Babuino Babuino NNP 43827 686 39 . . . 43827 687 1 Here here RB 43827 687 2 he -PRON- PRP 43827 687 3 painted paint VBD 43827 687 4 , , , 43827 687 5 modelled model VBN 43827 687 6 and and CC 43827 687 7 studied study VBN 43827 687 8 and and CC 43827 687 9 here here RB 43827 687 10 he -PRON- PRP 43827 687 11 dragged drag VBD 43827 687 12 all all PDT 43827 687 13 the the DT 43827 687 14 beautiful beautiful JJ 43827 687 15 and and CC 43827 687 16 antique antique JJ 43827 687 17 objects object NNS 43827 687 18 that that WDT 43827 687 19 he -PRON- PRP 43827 687 20 succeeded succeed VBD 43827 687 21 in in IN 43827 687 22 picking pick VBG 43827 687 23 up up RP 43827 687 24 in in IN 43827 687 25 the the DT 43827 687 26 little little JJ 43827 687 27 shops shop NNS 43827 687 28 along along IN 43827 687 29 the the DT 43827 687 30 Tiber Tiber NNP 43827 687 31 or or CC 43827 687 32 in in IN 43827 687 33 the the DT 43827 687 34 Mercato Mercato NNP 43827 687 35 dei dei NNP 43827 687 36 Fiori Fiori NNP 43827 687 37 . . . 43827 688 1 That that DT 43827 688 2 was be VBD 43827 688 3 his -PRON- PRP$ 43827 688 4 passion passion NN 43827 688 5 : : : 43827 688 6 to to TO 43827 688 7 hunt hunt VB 43827 688 8 through through IN 43827 688 9 Rome Rome NNP 43827 688 10 for for IN 43827 688 11 a a DT 43827 688 12 panel panel NN 43827 688 13 of of IN 43827 688 14 an an DT 43827 688 15 old old JJ 43827 688 16 triptych triptych NN 43827 688 17 or or CC 43827 688 18 a a DT 43827 688 19 fragment fragment NN 43827 688 20 of of IN 43827 688 21 ancient ancient JJ 43827 688 22 sculpture sculpture NN 43827 688 23 . . . 43827 689 1 In in IN 43827 689 2 this this DT 43827 689 3 way way NN 43827 689 4 his -PRON- PRP$ 43827 689 5 studio studio NN 43827 689 6 had have VBD 43827 689 7 not not RB 43827 689 8 remained remain VBN 43827 689 9 the the DT 43827 689 10 large large JJ 43827 689 11 , , , 43827 689 12 chilly chilly JJ 43827 689 13 , , , 43827 689 14 vault vault NN 43827 689 15 - - HYPH 43827 689 16 like like JJ 43827 689 17 workroom workroom NN 43827 689 18 bearing bear VBG 43827 689 19 witness witness NN 43827 689 20 to to IN 43827 689 21 zealous zealous JJ 43827 689 22 and and CC 43827 689 23 serious serious JJ 43827 689 24 study study NN 43827 689 25 , , , 43827 689 26 but but CC 43827 689 27 had have VBD 43827 689 28 become become VBN 43827 689 29 a a DT 43827 689 30 refuge refuge NN 43827 689 31 for for IN 43827 689 32 dim dim JJ 43827 689 33 - - HYPH 43827 689 34 coloured coloured JJ 43827 689 35 remnants remnant NNS 43827 689 36 of of IN 43827 689 37 antiquity antiquity NN 43827 689 38 and and CC 43827 689 39 ancient ancient JJ 43827 689 40 art art NN 43827 689 41 , , , 43827 689 42 a a DT 43827 689 43 museum museum NN 43827 689 44 for for IN 43827 689 45 his -PRON- PRP$ 43827 689 46 dreaming dream VBG 43827 689 47 spirit spirit NN 43827 689 48 . . . 43827 690 1 Already already RB 43827 690 2 as as IN 43827 690 3 a a DT 43827 690 4 child child NN 43827 690 5 , , , 43827 690 6 as as IN 43827 690 7 a a DT 43827 690 8 boy boy NN 43827 690 9 , , , 43827 690 10 he -PRON- PRP 43827 690 11 had have VBD 43827 690 12 felt feel VBN 43827 690 13 that that DT 43827 690 14 passion passion NN 43827 690 15 for for IN 43827 690 16 antiquity antiquity NN 43827 690 17 developing developing NN 43827 690 18 ; ; : 43827 690 19 he -PRON- PRP 43827 690 20 learnt learn VBD 43827 690 21 how how WRB 43827 690 22 to to TO 43827 690 23 rummage rummage VB 43827 690 24 through through IN 43827 690 25 the the DT 43827 690 26 stocks stock NNS 43827 690 27 of of IN 43827 690 28 old old JJ 43827 690 29 Jewish jewish JJ 43827 690 30 dealers dealer NNS 43827 690 31 ; ; : 43827 690 32 he -PRON- PRP 43827 690 33 taught teach VBD 43827 690 34 himself -PRON- PRP 43827 690 35 to to TO 43827 690 36 haggle haggle VB 43827 690 37 when when WRB 43827 690 38 his -PRON- PRP$ 43827 690 39 purse purse NN 43827 690 40 was be VBD 43827 690 41 not not RB 43827 690 42 full full JJ 43827 690 43 ; ; : 43827 690 44 and and CC 43827 690 45 he -PRON- PRP 43827 690 46 collected collect VBD 43827 690 47 first first JJ 43827 690 48 rubbish rubbish NN 43827 690 49 and and CC 43827 690 50 afterwards afterwards RB 43827 690 51 , , , 43827 690 52 gradually gradually RB 43827 690 53 , , , 43827 690 54 objects object NNS 43827 690 55 of of IN 43827 690 56 artistic artistic JJ 43827 690 57 and and CC 43827 690 58 financial financial JJ 43827 690 59 value value NN 43827 690 60 . . . 43827 691 1 And and CC 43827 691 2 it -PRON- PRP 43827 691 3 was be VBD 43827 691 4 his -PRON- PRP$ 43827 691 5 great great JJ 43827 691 6 hobby hobby NN 43827 691 7 , , , 43827 691 8 his -PRON- PRP$ 43827 691 9 one one CD 43827 691 10 vice vice NN 43827 691 11 : : : 43827 691 12 he -PRON- PRP 43827 691 13 spent spend VBD 43827 691 14 all all PDT 43827 691 15 his -PRON- PRP$ 43827 691 16 pocket pocket NN 43827 691 17 - - HYPH 43827 691 18 money money NN 43827 691 19 on on IN 43827 691 20 it -PRON- PRP 43827 691 21 and and CC 43827 691 22 , , , 43827 691 23 later later RB 43827 691 24 , , , 43827 691 25 without without IN 43827 691 26 reserve reserve NN 43827 691 27 , , , 43827 691 28 the the DT 43827 691 29 little little JJ 43827 691 30 that that IN 43827 691 31 he -PRON- PRP 43827 691 32 was be VBD 43827 691 33 able able JJ 43827 691 34 to to TO 43827 691 35 earn earn VB 43827 691 36 . . . 43827 692 1 For for IN 43827 692 2 sometimes sometimes RB 43827 692 3 , , , 43827 692 4 very very RB 43827 692 5 seldom seldom RB 43827 692 6 , , , 43827 692 7 he -PRON- PRP 43827 692 8 would would MD 43827 692 9 finish finish VB 43827 692 10 something something NN 43827 692 11 and and CC 43827 692 12 sell sell VB 43827 692 13 it -PRON- PRP 43827 692 14 . . . 43827 693 1 But but CC 43827 693 2 generally generally RB 43827 693 3 he -PRON- PRP 43827 693 4 was be VBD 43827 693 5 too too RB 43827 693 6 ill ill RB 43827 693 7 - - HYPH 43827 693 8 satisfied satisfied JJ 43827 693 9 with with IN 43827 693 10 himself -PRON- PRP 43827 693 11 to to TO 43827 693 12 finish finish VB 43827 693 13 anything anything NN 43827 693 14 ; ; : 43827 693 15 and and CC 43827 693 16 his -PRON- PRP$ 43827 693 17 modest modest JJ 43827 693 18 notion notion NN 43827 693 19 was be VBD 43827 693 20 that that IN 43827 693 21 everything everything NN 43827 693 22 had have VBD 43827 693 23 already already RB 43827 693 24 been be VBN 43827 693 25 created create VBN 43827 693 26 and and CC 43827 693 27 that that IN 43827 693 28 _ _ NNP 43827 693 29 his -PRON- PRP$ 43827 693 30 _ _ NNP 43827 693 31 art art NN 43827 693 32 was be VBD 43827 693 33 useless useless JJ 43827 693 34 . . . 43827 694 1 This this DT 43827 694 2 idea idea NN 43827 694 3 sometimes sometimes RB 43827 694 4 paralysed paralyse VBD 43827 694 5 him -PRON- PRP 43827 694 6 for for IN 43827 694 7 months month NNS 43827 694 8 together together RB 43827 694 9 , , , 43827 694 10 without without IN 43827 694 11 making make VBG 43827 694 12 him -PRON- PRP 43827 694 13 unhappy unhappy JJ 43827 694 14 . . . 43827 695 1 When when WRB 43827 695 2 he -PRON- PRP 43827 695 3 had have VBD 43827 695 4 the the DT 43827 695 5 money money NN 43827 695 6 to to TO 43827 695 7 keep keep VB 43827 695 8 himself -PRON- PRP 43827 695 9 going go VBG 43827 695 10 -- -- : 43827 695 11 and and CC 43827 695 12 his -PRON- PRP$ 43827 695 13 personal personal JJ 43827 695 14 needs need NNS 43827 695 15 were be VBD 43827 695 16 very very RB 43827 695 17 small small JJ 43827 695 18 -- -- : 43827 695 19 he -PRON- PRP 43827 695 20 felt feel VBD 43827 695 21 rich rich JJ 43827 695 22 and and CC 43827 695 23 was be VBD 43827 695 24 content content JJ 43827 695 25 in in IN 43827 695 26 his -PRON- PRP$ 43827 695 27 studio studio NN 43827 695 28 , , , 43827 695 29 or or CC 43827 695 30 would would MD 43827 695 31 wander wander VB 43827 695 32 , , , 43827 695 33 perfectly perfectly RB 43827 695 34 content content JJ 43827 695 35 , , , 43827 695 36 through through IN 43827 695 37 the the DT 43827 695 38 streets street NNS 43827 695 39 of of IN 43827 695 40 Rome Rome NNP 43827 695 41 . . . 43827 696 1 His -PRON- PRP$ 43827 696 2 long long JJ 43827 696 3 , , , 43827 696 4 careless careless JJ 43827 696 5 , , , 43827 696 6 lean lean JJ 43827 696 7 , , , 43827 696 8 slender slender NN 43827 696 9 body body NN 43827 696 10 was be VBD 43827 696 11 at at IN 43827 696 12 such such JJ 43827 696 13 times time NNS 43827 696 14 clad clothe VBN 43827 696 15 in in IN 43827 696 16 his -PRON- PRP$ 43827 696 17 oldest old JJS 43827 696 18 suit suit NN 43827 696 19 , , , 43827 696 20 which which WDT 43827 696 21 afforded afford VBD 43827 696 22 an an DT 43827 696 23 unostentatious unostentatious JJ 43827 696 24 glimpse glimpse NN 43827 696 25 of of IN 43827 696 26 an an DT 43827 696 27 untidy untidy NN 43827 696 28 shirt shirt NN 43827 696 29 with with IN 43827 696 30 a a DT 43827 696 31 soft soft JJ 43827 696 32 collar collar NN 43827 696 33 and and CC 43827 696 34 a a DT 43827 696 35 bit bit NN 43827 696 36 of of IN 43827 696 37 string string NN 43827 696 38 instead instead RB 43827 696 39 of of IN 43827 696 40 a a DT 43827 696 41 tie tie NN 43827 696 42 ; ; : 43827 696 43 and and CC 43827 696 44 his -PRON- PRP$ 43827 696 45 favourite favourite JJ 43827 696 46 headgear headgear NN 43827 696 47 was be VBD 43827 696 48 a a DT 43827 696 49 faded faded JJ 43827 696 50 hat hat NN 43827 696 51 , , , 43827 696 52 battered batter VBN 43827 696 53 out out IN 43827 696 54 of of IN 43827 696 55 shape shape NN 43827 696 56 by by IN 43827 696 57 the the DT 43827 696 58 rain rain NN 43827 696 59 . . . 43827 697 1 His -PRON- PRP$ 43827 697 2 mother mother NN 43827 697 3 and and CC 43827 697 4 sisters sister NNS 43827 697 5 as as IN 43827 697 6 a a DT 43827 697 7 rule rule NN 43827 697 8 found find VBD 43827 697 9 him -PRON- PRP 43827 697 10 unpresentable unpresentable JJ 43827 697 11 , , , 43827 697 12 but but CC 43827 697 13 had have VBD 43827 697 14 given give VBN 43827 697 15 up up RP 43827 697 16 trying try VBG 43827 697 17 to to TO 43827 697 18 transform transform VB 43827 697 19 him -PRON- PRP 43827 697 20 into into IN 43827 697 21 the the DT 43827 697 22 well well RB 43827 697 23 - - HYPH 43827 697 24 groomed groom VBN 43827 697 25 son son NN 43827 697 26 and and CC 43827 697 27 brother brother NN 43827 697 28 whom whom WP 43827 697 29 they -PRON- PRP 43827 697 30 would would MD 43827 697 31 have have VB 43827 697 32 liked like VBN 43827 697 33 to to TO 43827 697 34 take take VB 43827 697 35 to to IN 43827 697 36 the the DT 43827 697 37 drawing drawing NN 43827 697 38 - - HYPH 43827 697 39 rooms room NNS 43827 697 40 of of IN 43827 697 41 their -PRON- PRP$ 43827 697 42 Roman roman JJ 43827 697 43 friends friend NNS 43827 697 44 . . . 43827 698 1 Happy happy JJ 43827 698 2 to to TO 43827 698 3 breathe breathe VB 43827 698 4 the the DT 43827 698 5 atmosphere atmosphere NN 43827 698 6 of of IN 43827 698 7 Rome Rome NNP 43827 698 8 , , , 43827 698 9 he -PRON- PRP 43827 698 10 would would MD 43827 698 11 wander wander VB 43827 698 12 for for IN 43827 698 13 hours hour NNS 43827 698 14 through through IN 43827 698 15 the the DT 43827 698 16 ruins ruin NNS 43827 698 17 and and CC 43827 698 18 see see VB 43827 698 19 , , , 43827 698 20 in in IN 43827 698 21 a a DT 43827 698 22 dazzling dazzling JJ 43827 698 23 vision vision NN 43827 698 24 of of IN 43827 698 25 phantom phantom JJ 43827 698 26 columns column NNS 43827 698 27 , , , 43827 698 28 ethereal ethereal JJ 43827 698 29 temples temple NNS 43827 698 30 and and CC 43827 698 31 translucent translucent JJ 43827 698 32 marble marble NN 43827 698 33 palaces palace NNS 43827 698 34 looming loom VBG 43827 698 35 up up RP 43827 698 36 in in IN 43827 698 37 a a DT 43827 698 38 shimmering shimmering JJ 43827 698 39 sunlit sunlit NN 43827 698 40 twilight twilight NN 43827 698 41 ; ; : 43827 698 42 and and CC 43827 698 43 the the DT 43827 698 44 tourists tourist NNS 43827 698 45 going go VBG 43827 698 46 by by RP 43827 698 47 with with IN 43827 698 48 their -PRON- PRP$ 43827 698 49 Baedekers baedeker NNS 43827 698 50 , , , 43827 698 51 who who WP 43827 698 52 passed pass VBD 43827 698 53 this this DT 43827 698 54 long long JJ 43827 698 55 , , , 43827 698 56 lean lean JJ 43827 698 57 young young JJ 43827 698 58 man man NN 43827 698 59 seated seat VBN 43827 698 60 carelessly carelessly RB 43827 698 61 on on IN 43827 698 62 the the DT 43827 698 63 foundations foundation NNS 43827 698 64 of of IN 43827 698 65 the the DT 43827 698 66 Temple Temple NNP 43827 698 67 of of IN 43827 698 68 Saturn Saturn NNP 43827 698 69 , , , 43827 698 70 would would MD 43827 698 71 never never RB 43827 698 72 have have VB 43827 698 73 believed believe VBN 43827 698 74 in in IN 43827 698 75 his -PRON- PRP$ 43827 698 76 architectural architectural JJ 43827 698 77 illusions illusion NNS 43827 698 78 of of IN 43827 698 79 harmonious harmonious JJ 43827 698 80 ascending ascend VBG 43827 698 81 lines line NNS 43827 698 82 , , , 43827 698 83 crowned crown VBN 43827 698 84 by by IN 43827 698 85 an an DT 43827 698 86 array array NN 43827 698 87 of of IN 43827 698 88 statues statue NNS 43827 698 89 in in IN 43827 698 90 noble noble JJ 43827 698 91 and and CC 43827 698 92 god god NNP 43827 698 93 - - HYPH 43827 698 94 like like JJ 43827 698 95 attitudes attitude NNS 43827 698 96 , , , 43827 698 97 high high JJ 43827 698 98 in in IN 43827 698 99 the the DT 43827 698 100 blue blue JJ 43827 698 101 sky sky NN 43827 698 102 . . . 43827 699 1 But but CC 43827 699 2 he -PRON- PRP 43827 699 3 saw see VBD 43827 699 4 them -PRON- PRP 43827 699 5 before before IN 43827 699 6 him -PRON- PRP 43827 699 7 . . . 43827 700 1 He -PRON- PRP 43827 700 2 raised raise VBD 43827 700 3 the the DT 43827 700 4 shafts shaft NNS 43827 700 5 of of IN 43827 700 6 the the DT 43827 700 7 pillars pillar NNS 43827 700 8 , , , 43827 700 9 he -PRON- PRP 43827 700 10 fluted flute VBD 43827 700 11 the the DT 43827 700 12 severe severe JJ 43827 700 13 Doric doric JJ 43827 700 14 columns column NNS 43827 700 15 , , , 43827 700 16 he -PRON- PRP 43827 700 17 bent bend VBD 43827 700 18 and and CC 43827 700 19 curved curve VBD 43827 700 20 the the DT 43827 700 21 cushioned cushion VBN 43827 700 22 Ionic ionic JJ 43827 700 23 capitals capital NNS 43827 700 24 and and CC 43827 700 25 unfurled unfurl VBD 43827 700 26 the the DT 43827 700 27 leaves leave NNS 43827 700 28 of of IN 43827 700 29 the the DT 43827 700 30 Corinthian corinthian JJ 43827 700 31 acanthuses acanthus NNS 43827 700 32 ; ; : 43827 700 33 the the DT 43827 700 34 temples temple NNS 43827 700 35 rose rise VBD 43827 700 36 in in IN 43827 700 37 the the DT 43827 700 38 twinkling twinkling NN 43827 700 39 of of IN 43827 700 40 an an DT 43827 700 41 eye eye NN 43827 700 42 , , , 43827 700 43 the the DT 43827 700 44 basilicas basilicas NN 43827 700 45 shot shoot VBD 43827 700 46 up up RP 43827 700 47 as as IN 43827 700 48 by by IN 43827 700 49 magic magic NN 43827 700 50 , , , 43827 700 51 the the DT 43827 700 52 graven graven JJ 43827 700 53 images image NNS 43827 700 54 stood stand VBD 43827 700 55 white white JJ 43827 700 56 against against IN 43827 700 57 the the DT 43827 700 58 elusive elusive JJ 43827 700 59 depths depth NNS 43827 700 60 of of IN 43827 700 61 the the DT 43827 700 62 sky sky NN 43827 700 63 and and CC 43827 700 64 the the DT 43827 700 65 Via Via NNP 43827 700 66 Sacra Sacra NNP 43827 700 67 became become VBD 43827 700 68 alive alive JJ 43827 700 69 . . . 43827 701 1 He -PRON- PRP 43827 701 2 , , , 43827 701 3 in in IN 43827 701 4 his -PRON- PRP$ 43827 701 5 admiration admiration NN 43827 701 6 , , , 43827 701 7 lived live VBD 43827 701 8 his -PRON- PRP$ 43827 701 9 dream dream NN 43827 701 10 , , , 43827 701 11 his -PRON- PRP$ 43827 701 12 past past NN 43827 701 13 . . . 43827 702 1 It -PRON- PRP 43827 702 2 was be VBD 43827 702 3 as as IN 43827 702 4 though though IN 43827 702 5 he -PRON- PRP 43827 702 6 had have VBD 43827 702 7 known know VBN 43827 702 8 preexistence preexistence NN 43827 702 9 in in IN 43827 702 10 ancient ancient JJ 43827 702 11 Rome Rome NNP 43827 702 12 ; ; : 43827 702 13 and and CC 43827 702 14 the the DT 43827 702 15 modern modern JJ 43827 702 16 houses house NNS 43827 702 17 , , , 43827 702 18 the the DT 43827 702 19 modern modern JJ 43827 702 20 Capitol Capitol NNP 43827 702 21 and and CC 43827 702 22 all all PDT 43827 702 23 that that WDT 43827 702 24 stood stand VBD 43827 702 25 around around IN 43827 702 26 the the DT 43827 702 27 tomb tomb NN 43827 702 28 of of IN 43827 702 29 his -PRON- PRP$ 43827 702 30 Forum Forum NNP 43827 702 31 were be VBD 43827 702 32 invisible invisible JJ 43827 702 33 to to IN 43827 702 34 his -PRON- PRP$ 43827 702 35 eyes eye NNS 43827 702 36 . . . 43827 703 1 He -PRON- PRP 43827 703 2 would would MD 43827 703 3 sit sit VB 43827 703 4 like like IN 43827 703 5 this this DT 43827 703 6 for for IN 43827 703 7 hours hour NNS 43827 703 8 , , , 43827 703 9 or or CC 43827 703 10 wander wander VBP 43827 703 11 about about IN 43827 703 12 and and CC 43827 703 13 sit sit VB 43827 703 14 down down RP 43827 703 15 again again RB 43827 703 16 and and CC 43827 703 17 be be VB 43827 703 18 happy happy JJ 43827 703 19 . . . 43827 704 1 In in IN 43827 704 2 the the DT 43827 704 3 intensity intensity NN 43827 704 4 of of IN 43827 704 5 his -PRON- PRP$ 43827 704 6 imagination imagination NN 43827 704 7 , , , 43827 704 8 he -PRON- PRP 43827 704 9 conjured conjure VBD 43827 704 10 up up RP 43827 704 11 history history NN 43827 704 12 from from IN 43827 704 13 the the DT 43827 704 14 clouds cloud NNS 43827 704 15 of of IN 43827 704 16 the the DT 43827 704 17 past past NN 43827 704 18 , , , 43827 704 19 first first RB 43827 704 20 of of IN 43827 704 21 all all DT 43827 704 22 as as IN 43827 704 23 a a DT 43827 704 24 mist mist NN 43827 704 25 , , , 43827 704 26 a a DT 43827 704 27 miraculous miraculous JJ 43827 704 28 haze haze NN 43827 704 29 , , , 43827 704 30 whence whence NN 43827 704 31 the the DT 43827 704 32 figures figure NNS 43827 704 33 stepped step VBD 43827 704 34 out out RP 43827 704 35 against against IN 43827 704 36 the the DT 43827 704 37 marble marble NN 43827 704 38 background background NN 43827 704 39 of of IN 43827 704 40 ancient ancient JJ 43827 704 41 Rome Rome NNP 43827 704 42 . . . 43827 705 1 The the DT 43827 705 2 gigantic gigantic JJ 43827 705 3 dramas drama NNS 43827 705 4 were be VBD 43827 705 5 enacted enact VBN 43827 705 6 before before IN 43827 705 7 his -PRON- PRP$ 43827 705 8 dreaming dream VBG 43827 705 9 eyes eye NNS 43827 705 10 as as IN 43827 705 11 on on IN 43827 705 12 an an DT 43827 705 13 ideal ideal JJ 43827 705 14 stage stage NN 43827 705 15 which which WDT 43827 705 16 stretched stretch VBD 43827 705 17 from from IN 43827 705 18 the the DT 43827 705 19 Forum Forum NNP 43827 705 20 to to IN 43827 705 21 the the DT 43827 705 22 hazy hazy NN 43827 705 23 , , , 43827 705 24 sun sun NN 43827 705 25 - - HYPH 43827 705 26 shot shoot VBN 43827 705 27 azure azure NN 43827 705 28 of of IN 43827 705 29 the the DT 43827 705 30 Campagna Campagna NNP 43827 705 31 , , , 43827 705 32 with with IN 43827 705 33 slips slip NNS 43827 705 34 that that WDT 43827 705 35 lost lose VBD 43827 705 36 themselves -PRON- PRP 43827 705 37 in in IN 43827 705 38 the the DT 43827 705 39 depths depth NNS 43827 705 40 of of IN 43827 705 41 the the DT 43827 705 42 sky sky NN 43827 705 43 . . . 43827 706 1 Roman roman JJ 43827 706 2 life life NN 43827 706 3 came come VBD 43827 706 4 into into IN 43827 706 5 being being NN 43827 706 6 , , , 43827 706 7 with with IN 43827 706 8 a a DT 43827 706 9 toga'd toga'd NNP 43827 706 10 gesture gesture NN 43827 706 11 , , , 43827 706 12 a a DT 43827 706 13 line line NN 43827 706 14 of of IN 43827 706 15 Horace Horace NNP 43827 706 16 , , , 43827 706 17 a a DT 43827 706 18 sudden sudden JJ 43827 706 19 vision vision NN 43827 706 20 of of IN 43827 706 21 an an DT 43827 706 22 emperor emperor NN 43827 706 23 's 's POS 43827 706 24 murder murder NN 43827 706 25 or or CC 43827 706 26 a a DT 43827 706 27 contest contest NN 43827 706 28 of of IN 43827 706 29 gladiators gladiator NNS 43827 706 30 in in IN 43827 706 31 the the DT 43827 706 32 arena arena NN 43827 706 33 . . . 43827 707 1 And and CC 43827 707 2 suddenly suddenly RB 43827 707 3 also also RB 43827 707 4 the the DT 43827 707 5 vision vision NN 43827 707 6 paled pale VBD 43827 707 7 and and CC 43827 707 8 he -PRON- PRP 43827 707 9 saw see VBD 43827 707 10 the the DT 43827 707 11 ruins ruin NNS 43827 707 12 , , , 43827 707 13 the the DT 43827 707 14 ruins ruin NNS 43827 707 15 only only RB 43827 707 16 , , , 43827 707 17 as as IN 43827 707 18 the the DT 43827 707 19 tangible tangible JJ 43827 707 20 shadow shadow NN 43827 707 21 of of IN 43827 707 22 his -PRON- PRP$ 43827 707 23 unreal unreal JJ 43827 707 24 illusion illusion NN 43827 707 25 : : : 43827 707 26 he -PRON- PRP 43827 707 27 saw see VBD 43827 707 28 the the DT 43827 707 29 ruins ruin NNS 43827 707 30 as as IN 43827 707 31 they -PRON- PRP 43827 707 32 were be VBD 43827 707 33 , , , 43827 707 34 brown brown JJ 43827 707 35 and and CC 43827 707 36 grey grey NNP 43827 707 37 , , , 43827 707 38 eaten eat VBN 43827 707 39 up up RP 43827 707 40 with with IN 43827 707 41 age age NN 43827 707 42 , , , 43827 707 43 crumbled crumble VBN 43827 707 44 , , , 43827 707 45 martyred martyr VBD 43827 707 46 mutilated mutilate VBN 43827 707 47 with with IN 43827 707 48 hammers hammer NNS 43827 707 49 , , , 43827 707 50 till till IN 43827 707 51 only only RB 43827 707 52 a a DT 43827 707 53 few few JJ 43827 707 54 occasional occasional JJ 43827 707 55 pillars pillar NNS 43827 707 56 lifted lift VBN 43827 707 57 and and CC 43827 707 58 bore bear VBD 43827 707 59 a a DT 43827 707 60 trembling trembling JJ 43827 707 61 architrave architrave NN 43827 707 62 , , , 43827 707 63 that that WDT 43827 707 64 threatened threaten VBD 43827 707 65 to to TO 43827 707 66 come come VB 43827 707 67 crashing crash VBG 43827 707 68 to to IN 43827 707 69 the the DT 43827 707 70 ground ground NN 43827 707 71 . . . 43827 708 1 And and CC 43827 708 2 the the DT 43827 708 3 browns brown NNS 43827 708 4 and and CC 43827 708 5 greys grey NNS 43827 708 6 were be VBD 43827 708 7 so so RB 43827 708 8 richly richly RB 43827 708 9 and and CC 43827 708 10 nobly nobly RB 43827 708 11 gilded gild VBN 43827 708 12 by by IN 43827 708 13 splashes splash NNS 43827 708 14 of of IN 43827 708 15 sunlight sunlight NN 43827 708 16 , , , 43827 708 17 the the DT 43827 708 18 ruins ruin NNS 43827 708 19 were be VBD 43827 708 20 so so RB 43827 708 21 exquisitely exquisitely RB 43827 708 22 beautiful beautiful JJ 43827 708 23 in in IN 43827 708 24 decay decay NN 43827 708 25 , , , 43827 708 26 so so RB 43827 708 27 melancholy melancholy JJ 43827 708 28 in in IN 43827 708 29 their -PRON- PRP$ 43827 708 30 unwitting unwitting JJ 43827 708 31 fortuitousness fortuitousness NN 43827 708 32 of of IN 43827 708 33 broken broken JJ 43827 708 34 lines line NNS 43827 708 35 , , , 43827 708 36 of of IN 43827 708 37 shattered shatter VBN 43827 708 38 arches arch NNS 43827 708 39 and and CC 43827 708 40 mutilated mutilate VBN 43827 708 41 sculpture sculpture NN 43827 708 42 , , , 43827 708 43 that that IN 43827 708 44 it -PRON- PRP 43827 708 45 was be VBD 43827 708 46 as as IN 43827 708 47 though though IN 43827 708 48 he -PRON- PRP 43827 708 49 himself -PRON- PRP 43827 708 50 , , , 43827 708 51 after after IN 43827 708 52 his -PRON- PRP$ 43827 708 53 airy airy JJ 43827 708 54 vision vision NN 43827 708 55 of of IN 43827 708 56 radiant radiant JJ 43827 708 57 dream dream NN 43827 708 58 - - HYPH 43827 708 59 architecture architecture NN 43827 708 60 , , , 43827 708 61 had have VBD 43827 708 62 tortured torture VBN 43827 708 63 and and CC 43827 708 64 mutilated mutilate VBD 43827 708 65 them -PRON- PRP 43827 708 66 with with IN 43827 708 67 an an DT 43827 708 68 artist artist NN 43827 708 69 's 's POS 43827 708 70 hand hand NN 43827 708 71 and and CC 43827 708 72 caused cause VBD 43827 708 73 them -PRON- PRP 43827 708 74 to to TO 43827 708 75 burst burst VB 43827 708 76 asunder asunder RB 43827 708 77 and and CC 43827 708 78 shake shake VB 43827 708 79 and and CC 43827 708 80 tremble tremble NN 43827 708 81 , , , 43827 708 82 for for IN 43827 708 83 the the DT 43827 708 84 sake sake NN 43827 708 85 of of IN 43827 708 86 their -PRON- PRP$ 43827 708 87 wistful wistful JJ 43827 708 88 aftermath aftermath NN 43827 708 89 of of IN 43827 708 90 beauty beauty NN 43827 708 91 . . . 43827 709 1 Then then RB 43827 709 2 his -PRON- PRP$ 43827 709 3 eyes eye NNS 43827 709 4 grew grow VBD 43827 709 5 moist moist NN 43827 709 6 , , , 43827 709 7 his -PRON- PRP$ 43827 709 8 heart heart NN 43827 709 9 became become VBD 43827 709 10 more more RBR 43827 709 11 full full JJ 43827 709 12 than than IN 43827 709 13 he -PRON- PRP 43827 709 14 could could MD 43827 709 15 bear bear VB 43827 709 16 and and CC 43827 709 17 he -PRON- PRP 43827 709 18 went go VBD 43827 709 19 away away RB 43827 709 20 , , , 43827 709 21 through through IN 43827 709 22 the the DT 43827 709 23 Arch Arch NNP 43827 709 24 of of IN 43827 709 25 Titus Titus NNP 43827 709 26 by by IN 43827 709 27 the the DT 43827 709 28 Colosseum Colosseum NNP 43827 709 29 , , , 43827 709 30 through through IN 43827 709 31 the the DT 43827 709 32 Arch Arch NNP 43827 709 33 of of IN 43827 709 34 Constantine Constantine NNP 43827 709 35 , , , 43827 709 36 on on RB 43827 709 37 and and CC 43827 709 38 on on RB 43827 709 39 , , , 43827 709 40 and and CC 43827 709 41 hurried hurry VBN 43827 709 42 past past IN 43827 709 43 the the DT 43827 709 44 Lateran Lateran NNP 43827 709 45 to to IN 43827 709 46 the the DT 43827 709 47 Via Via NNP 43827 709 48 Appia Appia NNP 43827 709 49 and and CC 43827 709 50 the the DT 43827 709 51 Campagna Campagna NNP 43827 709 52 , , , 43827 709 53 where where WRB 43827 709 54 his -PRON- PRP$ 43827 709 55 smarting smarting JJ 43827 709 56 eyes eye NNS 43827 709 57 drank drink VBD 43827 709 58 in in IN 43827 709 59 the the DT 43827 709 60 blue blue NN 43827 709 61 of of IN 43827 709 62 the the DT 43827 709 63 distant distant JJ 43827 709 64 Alban Alban NNP 43827 709 65 Hills Hills NNP 43827 709 66 , , , 43827 709 67 as as IN 43827 709 68 though though IN 43827 709 69 that that DT 43827 709 70 would would MD 43827 709 71 cure cure VB 43827 709 72 them -PRON- PRP 43827 709 73 of of IN 43827 709 74 their -PRON- PRP$ 43827 709 75 excessive excessive JJ 43827 709 76 gazing gazing NN 43827 709 77 and and CC 43827 709 78 dreaming dreaming NN 43827 709 79 .... .... . 43827 710 1 Neither neither CC 43827 710 2 in in IN 43827 710 3 his -PRON- PRP$ 43827 710 4 mother mother NN 43827 710 5 nor nor CC 43827 710 6 in in IN 43827 710 7 his -PRON- PRP$ 43827 710 8 sisters sister NNS 43827 710 9 did do VBD 43827 710 10 he -PRON- PRP 43827 710 11 find find VB 43827 710 12 a a DT 43827 710 13 strain strain NN 43827 710 14 that that WDT 43827 710 15 sympathized sympathize VBD 43827 710 16 with with IN 43827 710 17 his -PRON- PRP$ 43827 710 18 eccentric eccentric JJ 43827 710 19 tendencies tendency NNS 43827 710 20 ; ; : 43827 710 21 and and CC 43827 710 22 , , , 43827 710 23 since since IN 43827 710 24 that that DT 43827 710 25 one one CD 43827 710 26 friend friend NN 43827 710 27 who who WP 43827 710 28 died die VBD 43827 710 29 , , , 43827 710 30 he -PRON- PRP 43827 710 31 had have VBD 43827 710 32 never never RB 43827 710 33 found find VBN 43827 710 34 another another DT 43827 710 35 and and CC 43827 710 36 had have VBD 43827 710 37 always always RB 43827 710 38 been be VBN 43827 710 39 lonely lonely JJ 43827 710 40 , , , 43827 710 41 within within RB 43827 710 42 and and CC 43827 710 43 without without RB 43827 710 44 , , , 43827 710 45 as as IN 43827 710 46 though though IN 43827 710 47 the the DT 43827 710 48 victim victim NN 43827 710 49 of of IN 43827 710 50 a a DT 43827 710 51 predestination predestination NN 43827 710 52 which which WDT 43827 710 53 would would MD 43827 710 54 not not RB 43827 710 55 allow allow VB 43827 710 56 him -PRON- PRP 43827 710 57 to to TO 43827 710 58 meet meet VB 43827 710 59 with with IN 43827 710 60 sympathy sympathy NN 43827 710 61 . . . 43827 711 1 But but CC 43827 711 2 he -PRON- PRP 43827 711 3 had have VBD 43827 711 4 peopled people VBN 43827 711 5 his -PRON- PRP$ 43827 711 6 loneliness loneliness NN 43827 711 7 so so RB 43827 711 8 densely densely RB 43827 711 9 with with IN 43827 711 10 his -PRON- PRP$ 43827 711 11 dreams dream NNS 43827 711 12 that that WDT 43827 711 13 he -PRON- PRP 43827 711 14 had have VBD 43827 711 15 never never RB 43827 711 16 felt feel VBN 43827 711 17 unhappy unhappy JJ 43827 711 18 because because IN 43827 711 19 of of IN 43827 711 20 it -PRON- PRP 43827 711 21 ; ; : 43827 711 22 and and CC 43827 711 23 , , , 43827 711 24 even even RB 43827 711 25 as as IN 43827 711 26 he -PRON- PRP 43827 711 27 loved love VBD 43827 711 28 roaming roam VBG 43827 711 29 alone alone RB 43827 711 30 among among IN 43827 711 31 the the DT 43827 711 32 ruins ruin NNS 43827 711 33 and and CC 43827 711 34 along along IN 43827 711 35 the the DT 43827 711 36 country country NN 43827 711 37 - - HYPH 43827 711 38 roads road NNS 43827 711 39 , , , 43827 711 40 so so RB 43827 711 41 he -PRON- PRP 43827 711 42 cherished cherish VBD 43827 711 43 the the DT 43827 711 44 privacy privacy NN 43827 711 45 of of IN 43827 711 46 his -PRON- PRP$ 43827 711 47 lonely lonely JJ 43827 711 48 studio studio NN 43827 711 49 , , , 43827 711 50 with with IN 43827 711 51 the the DT 43827 711 52 many many JJ 43827 711 53 silent silent JJ 43827 711 54 figures figure NNS 43827 711 55 on on IN 43827 711 56 an an DT 43827 711 57 old old JJ 43827 711 58 panel panel NN 43827 711 59 of of IN 43827 711 60 some some DT 43827 711 61 triptych triptych NN 43827 711 62 , , , 43827 711 63 on on IN 43827 711 64 a a DT 43827 711 65 tapestry tapestry NN 43827 711 66 , , , 43827 711 67 or or CC 43827 711 68 on on IN 43827 711 69 the the DT 43827 711 70 many many JJ 43827 711 71 closely closely RB 43827 711 72 hung hang VBD 43827 711 73 sketches sketch VBZ 43827 711 74 all all RB 43827 711 75 around around IN 43827 711 76 him -PRON- PRP 43827 711 77 , , , 43827 711 78 all all RB 43827 711 79 with with IN 43827 711 80 the the DT 43827 711 81 charm charm NN 43827 711 82 of of IN 43827 711 83 their -PRON- PRP$ 43827 711 84 lines line NNS 43827 711 85 and and CC 43827 711 86 colours colour NNS 43827 711 87 , , , 43827 711 88 all all RB 43827 711 89 with with IN 43827 711 90 the the DT 43827 711 91 silent silent JJ 43827 711 92 gesture gesture NN 43827 711 93 of of IN 43827 711 94 their -PRON- PRP$ 43827 711 95 movement movement NN 43827 711 96 and and CC 43827 711 97 emotion emotion NN 43827 711 98 and and CC 43827 711 99 all all DT 43827 711 100 blending blend VBG 43827 711 101 together together RB 43827 711 102 in in IN 43827 711 103 twilit twilit JJ 43827 711 104 corners corner NNS 43827 711 105 or or CC 43827 711 106 a a DT 43827 711 107 shadowy shadowy JJ 43827 711 108 antique antique JJ 43827 711 109 cabinet cabinet NN 43827 711 110 . . . 43827 712 1 And and CC 43827 712 2 in in IN 43827 712 3 between between IN 43827 712 4 all all PDT 43827 712 5 this this DT 43827 712 6 lived live VBD 43827 712 7 his -PRON- PRP$ 43827 712 8 china china NNP 43827 712 9 and and CC 43827 712 10 bronze bronze NN 43827 712 11 and and CC 43827 712 12 old old JJ 43827 712 13 silver silver NN 43827 712 14 , , , 43827 712 15 while while IN 43827 712 16 the the DT 43827 712 17 faded faded JJ 43827 712 18 gold gold NN 43827 712 19 embroidery embroidery NN 43827 712 20 of of IN 43827 712 21 an an DT 43827 712 22 ecclesiastical ecclesiastical JJ 43827 712 23 vestment vestment NN 43827 712 24 gleamed gleam VBN 43827 712 25 faintly faintly RB 43827 712 26 and and CC 43827 712 27 the the DT 43827 712 28 old old JJ 43827 712 29 leather leather NN 43827 712 30 bindings binding NNS 43827 712 31 of of IN 43827 712 32 his -PRON- PRP$ 43827 712 33 books book NNS 43827 712 34 stood stand VBD 43827 712 35 in in IN 43827 712 36 comfortable comfortable JJ 43827 712 37 brown brown JJ 43827 712 38 TOWS TOWS NNP 43827 712 39 , , , 43827 712 40 ready ready JJ 43827 712 41 to to TO 43827 712 42 give give VB 43827 712 43 forth forth RP 43827 712 44 , , , 43827 712 45 when when WRB 43827 712 46 his -PRON- PRP$ 43827 712 47 hands hand NNS 43827 712 48 opened open VBD 43827 712 49 them -PRON- PRP 43827 712 50 , , , 43827 712 51 images image NNS 43827 712 52 which which WDT 43827 712 53 mistily mistily RB 43827 712 54 drifted drift VBD 43827 712 55 upwards upwards RB 43827 712 56 , , , 43827 712 57 living live VBG 43827 712 58 their -PRON- PRP$ 43827 712 59 loves love NNS 43827 712 60 and and CC 43827 712 61 their -PRON- PRP$ 43827 712 62 sorrows sorrow NNS 43827 712 63 in in IN 43827 712 64 the the DT 43827 712 65 tempered temper VBN 43827 712 66 browns brown NNS 43827 712 67 and and CC 43827 712 68 reds red NNS 43827 712 69 and and CC 43827 712 70 golds gold NNS 43827 712 71 of of IN 43827 712 72 the the DT 43827 712 73 soundless soundless JJ 43827 712 74 atmosphere atmosphere NN 43827 712 75 of of IN 43827 712 76 the the DT 43827 712 77 studio studio NN 43827 712 78 . . . 43827 713 1 Such such JJ 43827 713 2 was be VBD 43827 713 3 his -PRON- PRP$ 43827 713 4 simple simple JJ 43827 713 5 life life NN 43827 713 6 , , , 43827 713 7 without without IN 43827 713 8 much much JJ 43827 713 9 inward inward RB 43827 713 10 doubting doubt VBG 43827 713 11 , , , 43827 713 12 because because IN 43827 713 13 he -PRON- PRP 43827 713 14 made make VBD 43827 713 15 no no DT 43827 713 16 great great JJ 43827 713 17 demands demand NNS 43827 713 18 upon upon IN 43827 713 19 himself -PRON- PRP 43827 713 20 , , , 43827 713 21 and and CC 43827 713 22 without without IN 43827 713 23 the the DT 43827 713 24 modern modern JJ 43827 713 25 artist artist NN 43827 713 26 's 's POS 43827 713 27 melancholy melancholy NN 43827 713 28 , , , 43827 713 29 because because IN 43827 713 30 he -PRON- PRP 43827 713 31 was be VBD 43827 713 32 happy happy JJ 43827 713 33 in in IN 43827 713 34 his -PRON- PRP$ 43827 713 35 dreams dream NNS 43827 713 36 . . . 43827 714 1 He -PRON- PRP 43827 714 2 had have VBD 43827 714 3 never never RB 43827 714 4 , , , 43827 714 5 despite despite IN 43827 714 6 his -PRON- PRP$ 43827 714 7 hotel hotel NN 43827 714 8 life life NN 43827 714 9 with with IN 43827 714 10 his -PRON- PRP$ 43827 714 11 mother mother NN 43827 714 12 and and CC 43827 714 13 sisters sister NNS 43827 714 14 -- -- : 43827 714 15 he -PRON- PRP 43827 714 16 slept sleep VBD 43827 714 17 and and CC 43827 714 18 took take VBD 43827 714 19 his -PRON- PRP$ 43827 714 20 meals meal NNS 43827 714 21 at at IN 43827 714 22 Belloni's Belloni's NNP 43827 714 23 -- -- : 43827 714 24 met meet VBD 43827 714 25 many many JJ 43827 714 26 people people NNS 43827 714 27 or or CC 43827 714 28 concerned concern VBD 43827 714 29 himself -PRON- PRP 43827 714 30 with with IN 43827 714 31 strangers stranger NNS 43827 714 32 , , , 43827 714 33 being be VBG 43827 714 34 by by IN 43827 714 35 nature nature NN 43827 714 36 a a DT 43827 714 37 little little JJ 43827 714 38 shy shy NN 43827 714 39 of of IN 43827 714 40 Baedekered baedekered JJ 43827 714 41 tourists tourist NNS 43827 714 42 , , , 43827 714 43 of of IN 43827 714 44 short short JJ 43827 714 45 - - HYPH 43827 714 46 skirted skirted JJ 43827 714 47 English english JJ 43827 714 48 ladies lady NNS 43827 714 49 , , , 43827 714 50 with with IN 43827 714 51 their -PRON- PRP$ 43827 714 52 persistent persistent JJ 43827 714 53 little little JJ 43827 714 54 exclamations exclamation NNS 43827 714 55 of of IN 43827 714 56 uniform uniform JJ 43827 714 57 admiration admiration NN 43827 714 58 , , , 43827 714 59 and and CC 43827 714 60 feeling feel VBG 43827 714 61 entirely entirely RB 43827 714 62 impossible impossible JJ 43827 714 63 in in IN 43827 714 64 the the DT 43827 714 65 half half JJ 43827 714 66 - - HYPH 43827 714 67 Italian italian JJ 43827 714 68 , , , 43827 714 69 half half JJ 43827 714 70 - - HYPH 43827 714 71 cosmopolitan cosmopolitan JJ 43827 714 72 set set NN 43827 714 73 of of IN 43827 714 74 his -PRON- PRP$ 43827 714 75 rather rather RB 43827 714 76 worldly worldly RB 43827 714 77 mother mother NN 43827 714 78 and and CC 43827 714 79 smart smart JJ 43827 714 80 little little JJ 43827 714 81 sisters sister NNS 43827 714 82 , , , 43827 714 83 who who WP 43827 714 84 spent spend VBD 43827 714 85 their -PRON- PRP$ 43827 714 86 time time NN 43827 714 87 dancing dance VBG 43827 714 88 and and CC 43827 714 89 cycling cycle VBG 43827 714 90 with with IN 43827 714 91 young young JJ 43827 714 92 Italian italian JJ 43827 714 93 princes prince NNS 43827 714 94 and and CC 43827 714 95 dukes duke NNS 43827 714 96 . . . 43827 715 1 And and CC 43827 715 2 , , , 43827 715 3 now now RB 43827 715 4 that that IN 43827 715 5 he -PRON- PRP 43827 715 6 had have VBD 43827 715 7 met meet VBN 43827 715 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 715 9 de de FW 43827 715 10 Retz Retz NNP 43827 715 11 , , , 43827 715 12 he -PRON- PRP 43827 715 13 had have VBD 43827 715 14 to to TO 43827 715 15 confess confess VB 43827 715 16 to to IN 43827 715 17 himself -PRON- PRP 43827 715 18 that that IN 43827 715 19 he -PRON- PRP 43827 715 20 possessed possess VBD 43827 715 21 but but CC 43827 715 22 little little JJ 43827 715 23 knowledge knowledge NN 43827 715 24 of of IN 43827 715 25 human human JJ 43827 715 26 nature nature NN 43827 715 27 and and CC 43827 715 28 that that IN 43827 715 29 he -PRON- PRP 43827 715 30 had have VBD 43827 715 31 never never RB 43827 715 32 learnt learn VBN 43827 715 33 to to TO 43827 715 34 believe believe VB 43827 715 35 in in IN 43827 715 36 the the DT 43827 715 37 reality reality NN 43827 715 38 of of IN 43827 715 39 such such PDT 43827 715 40 a a DT 43827 715 41 woman woman NN 43827 715 42 , , , 43827 715 43 who who WP 43827 715 44 might may MD 43827 715 45 have have VB 43827 715 46 existed exist VBN 43827 715 47 in in IN 43827 715 48 books book NNS 43827 715 49 , , , 43827 715 50 but but CC 43827 715 51 not not RB 43827 715 52 in in IN 43827 715 53 actual actual JJ 43827 715 54 life life NN 43827 715 55 . . . 43827 716 1 Her -PRON- PRP$ 43827 716 2 very very JJ 43827 716 3 appearance appearance NN 43827 716 4 -- -- : 43827 716 5 her -PRON- PRP$ 43827 716 6 pallor pallor NN 43827 716 7 , , , 43827 716 8 her -PRON- PRP$ 43827 716 9 drooping droop VBG 43827 716 10 charm charm NN 43827 716 11 , , , 43827 716 12 her -PRON- PRP$ 43827 716 13 weariness weariness NN 43827 716 14 -- -- : 43827 716 15 had have VBD 43827 716 16 astonished astonish VBN 43827 716 17 him -PRON- PRP 43827 716 18 ; ; : 43827 716 19 and and CC 43827 716 20 her -PRON- PRP$ 43827 716 21 conversation conversation NN 43827 716 22 astonished astonish VBD 43827 716 23 him -PRON- PRP 43827 716 24 even even RB 43827 716 25 more more RBR 43827 716 26 : : : 43827 716 27 her -PRON- PRP$ 43827 716 28 positiveness positiveness NN 43827 716 29 mingled mingle VBD 43827 716 30 with with IN 43827 716 31 hesitation hesitation NN 43827 716 32 ; ; : 43827 716 33 her -PRON- PRP$ 43827 716 34 artistic artistic JJ 43827 716 35 feeling feeling NN 43827 716 36 modified modify VBN 43827 716 37 by by IN 43827 716 38 the the DT 43827 716 39 endeavour endeavour NN 43827 716 40 to to TO 43827 716 41 take take VB 43827 716 42 part part NN 43827 716 43 in in IN 43827 716 44 her -PRON- PRP$ 43827 716 45 period period NN 43827 716 46 , , , 43827 716 47 a a DT 43827 716 48 period period NN 43827 716 49 which which WDT 43827 716 50 he -PRON- PRP 43827 716 51 failed fail VBD 43827 716 52 to to TO 43827 716 53 appreciate appreciate VB 43827 716 54 as as RB 43827 716 55 artistic artistic JJ 43827 716 56 , , , 43827 716 57 enamoured enamour VBD 43827 716 58 as as IN 43827 716 59 he -PRON- PRP 43827 716 60 was be VBD 43827 716 61 of of IN 43827 716 62 Rome Rome NNP 43827 716 63 and and CC 43827 716 64 of of IN 43827 716 65 the the DT 43827 716 66 past past NN 43827 716 67 . . . 43827 717 1 And and CC 43827 717 2 her -PRON- PRP$ 43827 717 3 conversation conversation NN 43827 717 4 astonished astonish VBD 43827 717 5 him -PRON- PRP 43827 717 6 , , , 43827 717 7 attractive attractive JJ 43827 717 8 though though IN 43827 717 9 the the DT 43827 717 10 sound sound NN 43827 717 11 of of IN 43827 717 12 it -PRON- PRP 43827 717 13 was be VBD 43827 717 14 and and CC 43827 717 15 offended offend VBN 43827 717 16 as as IN 43827 717 17 he -PRON- PRP 43827 717 18 often often RB 43827 717 19 was be VBD 43827 717 20 by by IN 43827 717 21 a a DT 43827 717 22 recurrent recurrent JJ 43827 717 23 bitterness bitterness NN 43827 717 24 and and CC 43827 717 25 irony irony NN 43827 717 26 , , , 43827 717 27 followed follow VBN 43827 717 28 again again RB 43827 717 29 by by IN 43827 717 30 depression depression NN 43827 717 31 and and CC 43827 717 32 discouragement discouragement NN 43827 717 33 , , , 43827 717 34 until until IN 43827 717 35 he -PRON- PRP 43827 717 36 thought think VBD 43827 717 37 it -PRON- PRP 43827 717 38 over over RP 43827 717 39 again again RB 43827 717 40 and and CC 43827 717 41 again again RB 43827 717 42 , , , 43827 717 43 until until IN 43827 717 44 in in IN 43827 717 45 his -PRON- PRP$ 43827 717 46 musing musing NN 43827 717 47 he -PRON- PRP 43827 717 48 seemed seem VBD 43827 717 49 to to TO 43827 717 50 hear hear VB 43827 717 51 it -PRON- PRP 43827 717 52 once once RB 43827 717 53 more more RBR 43827 717 54 on on IN 43827 717 55 her -PRON- PRP$ 43827 717 56 own own JJ 43827 717 57 lips lip NNS 43827 717 58 , , , 43827 717 59 until until IN 43827 717 60 she -PRON- PRP 43827 717 61 joined join VBD 43827 717 62 the the DT 43827 717 63 busts bust NNS 43827 717 64 and and CC 43827 717 65 torsos torsos NNP 43827 717 66 in in IN 43827 717 67 his -PRON- PRP$ 43827 717 68 studio studio NN 43827 717 69 and and CC 43827 717 70 appeared appear VBD 43827 717 71 before before IN 43827 717 72 him -PRON- PRP 43827 717 73 in in IN 43827 717 74 the the DT 43827 717 75 lily lily JJ 43827 717 76 - - HYPH 43827 717 77 like like JJ 43827 717 78 frailness frailness NN 43827 717 79 of of IN 43827 717 80 her -PRON- PRP$ 43827 717 81 visible visible JJ 43827 717 82 actuality actuality NN 43827 717 83 , , , 43827 717 84 against against IN 43827 717 85 the the DT 43827 717 86 preraphaelite preraphaelite JJ 43827 717 87 stiffness stiffness NN 43827 717 88 of of IN 43827 717 89 line line NN 43827 717 90 and and CC 43827 717 91 the the DT 43827 717 92 Byzantine byzantine JJ 43827 717 93 gold gold NN 43827 717 94 and and CC 43827 717 95 colour colour NN 43827 717 96 of of IN 43827 717 97 the the DT 43827 717 98 angels angel NNS 43827 717 99 and and CC 43827 717 100 madonnas madonna NNS 43827 717 101 on on IN 43827 717 102 canvas canvas NNP 43827 717 103 and and CC 43827 717 104 tapestry tapestry NN 43827 717 105 . . . 43827 718 1 His -PRON- PRP$ 43827 718 2 soul soul NN 43827 718 3 had have VBD 43827 718 4 never never RB 43827 718 5 known know VBN 43827 718 6 love love NN 43827 718 7 ; ; : 43827 718 8 and and CC 43827 718 9 he -PRON- PRP 43827 718 10 had have VBD 43827 718 11 always always RB 43827 718 12 looked look VBN 43827 718 13 on on IN 43827 718 14 love love NN 43827 718 15 as as IN 43827 718 16 imagination imagination NN 43827 718 17 and and CC 43827 718 18 poetry poetry NN 43827 718 19 . . . 43827 719 1 His -PRON- PRP$ 43827 719 2 life life NN 43827 719 3 had have VBD 43827 719 4 never never RB 43827 719 5 known know VBN 43827 719 6 more more JJR 43827 719 7 than than IN 43827 719 8 the the DT 43827 719 9 natural natural JJ 43827 719 10 virile virile NNP 43827 719 11 impulse impulse NNP 43827 719 12 and and CC 43827 719 13 the the DT 43827 719 14 ordinary ordinary JJ 43827 719 15 little little JJ 43827 719 16 love love NN 43827 719 17 - - HYPH 43827 719 18 affair affair NN 43827 719 19 with with IN 43827 719 20 a a DT 43827 719 21 model model NN 43827 719 22 . . . 43827 720 1 And and CC 43827 720 2 his -PRON- PRP$ 43827 720 3 ideals ideal NNS 43827 720 4 on on IN 43827 720 5 love love NN 43827 720 6 swayed sway VBN 43827 720 7 in in IN 43827 720 8 a a DT 43827 720 9 too too RB 43827 720 10 wide wide JJ 43827 720 11 and and CC 43827 720 12 unreal unreal JJ 43827 720 13 balance balance NN 43827 720 14 between between IN 43827 720 15 a a DT 43827 720 16 woman woman NN 43827 720 17 who who WP 43827 720 18 showed show VBD 43827 720 19 herself -PRON- PRP 43827 720 20 in in IN 43827 720 21 the the DT 43827 720 22 nude nude NN 43827 720 23 for for IN 43827 720 24 a a DT 43827 720 25 few few JJ 43827 720 26 lire lira NNS 43827 720 27 and and CC 43827 720 28 Petrarch Petrarch NNP 43827 720 29 's 's POS 43827 720 30 Laura Laura NNP 43827 720 31 ; ; : 43827 720 32 between between IN 43827 720 33 the the DT 43827 720 34 desire desire NN 43827 720 35 roused rouse VBN 43827 720 36 by by IN 43827 720 37 a a DT 43827 720 38 beautiful beautiful JJ 43827 720 39 body body NN 43827 720 40 and and CC 43827 720 41 the the DT 43827 720 42 exaltation exaltation NN 43827 720 43 inspired inspire VBN 43827 720 44 by by IN 43827 720 45 Dante Dante NNP 43827 720 46 's 's POS 43827 720 47 Beatrice Beatrice NNP 43827 720 48 ; ; : 43827 720 49 between between IN 43827 720 50 the the DT 43827 720 51 flesh flesh NN 43827 720 52 and and CC 43827 720 53 the the DT 43827 720 54 dream dream NN 43827 720 55 . . . 43827 721 1 He -PRON- PRP 43827 721 2 had have VBD 43827 721 3 never never RB 43827 721 4 contemplated contemplate VBN 43827 721 5 an an DT 43827 721 6 encounter encounter NN 43827 721 7 of of IN 43827 721 8 kindred kindred JJ 43827 721 9 souls soul NNS 43827 721 10 , , , 43827 721 11 never never RB 43827 721 12 longed long VBD 43827 721 13 for for IN 43827 721 14 sympathy sympathy NN 43827 721 15 , , , 43827 721 16 for for IN 43827 721 17 love love NN 43827 721 18 in in IN 43827 721 19 the the DT 43827 721 20 full full JJ 43827 721 21 and and CC 43827 721 22 pregnant pregnant JJ 43827 721 23 sense sense NN 43827 721 24 of of IN 43827 721 25 the the DT 43827 721 26 word word NN 43827 721 27 . . . 43827 722 1 And and CC 43827 722 2 , , , 43827 722 3 when when WRB 43827 722 4 he -PRON- PRP 43827 722 5 began begin VBD 43827 722 6 to to TO 43827 722 7 think think VB 43827 722 8 and and CC 43827 722 9 to to TO 43827 722 10 think think VB 43827 722 11 long long RB 43827 722 12 and and CC 43827 722 13 often often RB 43827 722 14 of of IN 43827 722 15 Cornélie Cornélie NNP 43827 722 16 de de FW 43827 722 17 Retz Retz NNP 43827 722 18 , , , 43827 722 19 he -PRON- PRP 43827 722 20 could could MD 43827 722 21 not not RB 43827 722 22 understand understand VB 43827 722 23 it -PRON- PRP 43827 722 24 . . . 43827 723 1 He -PRON- PRP 43827 723 2 had have VBD 43827 723 3 pondered ponder VBN 43827 723 4 and and CC 43827 723 5 dreamed dream VBN 43827 723 6 for for IN 43827 723 7 days day NNS 43827 723 8 , , , 43827 723 9 for for IN 43827 723 10 a a DT 43827 723 11 week week NN 43827 723 12 , , , 43827 723 13 about about RB 43827 723 14 a a DT 43827 723 15 woman woman NN 43827 723 16 in in IN 43827 723 17 a a DT 43827 723 18 poem poem NN 43827 723 19 about about IN 43827 723 20 a a DT 43827 723 21 woman woman NN 43827 723 22 in in IN 43827 723 23 real real JJ 43827 723 24 life life NN 43827 723 25 never never RB 43827 723 26 . . . 43827 724 1 And and CC 43827 724 2 that that IN 43827 724 3 he -PRON- PRP 43827 724 4 , , , 43827 724 5 irritated irritate VBN 43827 724 6 by by IN 43827 724 7 some some DT 43827 724 8 of of IN 43827 724 9 her -PRON- PRP$ 43827 724 10 sayings saying NNS 43827 724 11 , , , 43827 724 12 had have VBD 43827 724 13 nevertheless nevertheless RB 43827 724 14 seen see VBN 43827 724 15 her -PRON- PRP$ 43827 724 16 stand stand NN 43827 724 17 with with IN 43827 724 18 her -PRON- PRP$ 43827 724 19 lily lily JJ 43827 724 20 - - HYPH 43827 724 21 like like JJ 43827 724 22 outline outline NN 43827 724 23 against against IN 43827 724 24 his -PRON- PRP$ 43827 724 25 Byzantine Byzantine NNP 43827 724 26 triptych triptych NN 43827 724 27 , , , 43827 724 28 like like IN 43827 724 29 a a DT 43827 724 30 wraith wraith NN 43827 724 31 in in IN 43827 724 32 his -PRON- PRP$ 43827 724 33 lonely lonely JJ 43827 724 34 dreams dream NNS 43827 724 35 , , , 43827 724 36 almost almost RB 43827 724 37 frightened frighten VBD 43827 724 38 him -PRON- PRP 43827 724 39 , , , 43827 724 40 because because IN 43827 724 41 it -PRON- PRP 43827 724 42 had have VBD 43827 724 43 made make VBN 43827 724 44 him -PRON- PRP 43827 724 45 lose lose VB 43827 724 46 his -PRON- PRP$ 43827 724 47 peace peace NN 43827 724 48 of of IN 43827 724 49 mind mind NN 43827 724 50 . . . 43827 725 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 725 2 IX IX NNP 43827 725 3 It -PRON- PRP 43827 725 4 was be VBD 43827 725 5 Christmas Christmas NNP 43827 725 6 Day Day NNP 43827 725 7 , , , 43827 725 8 on on IN 43827 725 9 which which WDT 43827 725 10 occasion occasion NN 43827 725 11 the the DT 43827 725 12 Marchesa Marchesa NNP 43827 725 13 Belloni Belloni NNP 43827 725 14 entertained entertain VBD 43827 725 15 her -PRON- PRP$ 43827 725 16 boarders boarder NNS 43827 725 17 with with IN 43827 725 18 a a DT 43827 725 19 Christmas Christmas NNP 43827 725 20 - - HYPH 43827 725 21 tree tree NN 43827 725 22 in in IN 43827 725 23 the the DT 43827 725 24 drawing drawing NN 43827 725 25 - - HYPH 43827 725 26 room room NN 43827 725 27 , , , 43827 725 28 followed follow VBN 43827 725 29 by by IN 43827 725 30 a a DT 43827 725 31 dance dance NN 43827 725 32 in in IN 43827 725 33 the the DT 43827 725 34 old old JJ 43827 725 35 Guercino Guercino NNP 43827 725 36 dining dining NN 43827 725 37 - - HYPH 43827 725 38 room room NN 43827 725 39 . . . 43827 726 1 To to TO 43827 726 2 give give VB 43827 726 3 a a DT 43827 726 4 ball ball NN 43827 726 5 and and CC 43827 726 6 a a DT 43827 726 7 Christmas Christmas NNP 43827 726 8 - - HYPH 43827 726 9 tree tree NNP 43827 726 10 was be VBD 43827 726 11 a a DT 43827 726 12 custom custom NN 43827 726 13 with with IN 43827 726 14 many many JJ 43827 726 15 hotel hotel NN 43827 726 16 - - HYPH 43827 726 17 keepers keeper NNS 43827 726 18 ; ; : 43827 726 19 and and CC 43827 726 20 the the DT 43827 726 21 _ _ NNP 43827 726 22 pensions pension NNS 43827 726 23 _ _ NNP 43827 726 24 that that WDT 43827 726 25 gave give VBD 43827 726 26 no no DT 43827 726 27 dance dance NN 43827 726 28 or or CC 43827 726 29 Christmas Christmas NNP 43827 726 30 - - HYPH 43827 726 31 tree tree NNP 43827 726 32 were be VBD 43827 726 33 known know VBN 43827 726 34 and and CC 43827 726 35 numbered number VBN 43827 726 36 and and CC 43827 726 37 were be VBD 43827 726 38 greatly greatly RB 43827 726 39 blamed blame VBN 43827 726 40 by by IN 43827 726 41 the the DT 43827 726 42 foreigners foreigner NNS 43827 726 43 for for IN 43827 726 44 this this DT 43827 726 45 breach breach NN 43827 726 46 of of IN 43827 726 47 tradition tradition NN 43827 726 48 . . . 43827 727 1 There there EX 43827 727 2 were be VBD 43827 727 3 instances instance NNS 43827 727 4 of of IN 43827 727 5 very very RB 43827 727 6 excellent excellent JJ 43827 727 7 _ _ NNP 43827 727 8 pensions pension NNS 43827 727 9 _ _ NNP 43827 727 10 to to TO 43827 727 11 which which WDT 43827 727 12 many many JJ 43827 727 13 travellers traveller NNS 43827 727 14 , , , 43827 727 15 especially especially RB 43827 727 16 ladies lady NNS 43827 727 17 , , , 43827 727 18 never never RB 43827 727 19 went go VBD 43827 727 20 , , , 43827 727 21 because because IN 43827 727 22 there there EX 43827 727 23 was be VBD 43827 727 24 neither neither CC 43827 727 25 a a DT 43827 727 26 dance dance NN 43827 727 27 nor nor CC 43827 727 28 a a DT 43827 727 29 Christmas Christmas NNP 43827 727 30 - - HYPH 43827 727 31 tree tree NN 43827 727 32 at at IN 43827 727 33 Christmas Christmas NNP 43827 727 34 . . . 43827 728 1 The the DT 43827 728 2 marchesa marchesa NNP 43827 728 3 realized realize VBD 43827 728 4 that that IN 43827 728 5 her -PRON- PRP$ 43827 728 6 tree tree NN 43827 728 7 was be VBD 43827 728 8 expensive expensive JJ 43827 728 9 and and CC 43827 728 10 that that IN 43827 728 11 her -PRON- PRP$ 43827 728 12 dance dance NN 43827 728 13 cost cost VBD 43827 728 14 money money NN 43827 728 15 too too RB 43827 728 16 and and CC 43827 728 17 she -PRON- PRP 43827 728 18 would would MD 43827 728 19 gladly gladly RB 43827 728 20 have have VB 43827 728 21 found find VBN 43827 728 22 an an DT 43827 728 23 excuse excuse NN 43827 728 24 for for IN 43827 728 25 avoiding avoid VBG 43827 728 26 both both DT 43827 728 27 , , , 43827 728 28 but but CC 43827 728 29 she -PRON- PRP 43827 728 30 dared dare VBD 43827 728 31 not not RB 43827 728 32 : : : 43827 728 33 the the DT 43827 728 34 reputation reputation NN 43827 728 35 of of IN 43827 728 36 her -PRON- PRP$ 43827 728 37 _ _ NNP 43827 728 38 pension pension NN 43827 728 39 _ _ NNP 43827 728 40 , , , 43827 728 41 as as IN 43827 728 42 it -PRON- PRP 43827 728 43 happened happen VBD 43827 728 44 , , , 43827 728 45 depended depend VBD 43827 728 46 on on IN 43827 728 47 its -PRON- PRP$ 43827 728 48 worldliness worldliness NN 43827 728 49 and and CC 43827 728 50 smartness smartness NN 43827 728 51 , , , 43827 728 52 on on IN 43827 728 53 the the DT 43827 728 54 _ _ NNP 43827 728 55 table table NN 43827 728 56 - - HYPH 43827 728 57 d'hôte d'hôte FW 43827 728 58 _ _ NNP 43827 728 59 in in IN 43827 728 60 the the DT 43827 728 61 handsome handsome JJ 43827 728 62 dining dining NN 43827 728 63 - - HYPH 43827 728 64 room room NN 43827 728 65 , , , 43827 728 66 where where WRB 43827 728 67 people people NNS 43827 728 68 dressed dress VBD 43827 728 69 for for IN 43827 728 70 dinner dinner NN 43827 728 71 , , , 43827 728 72 and and CC 43827 728 73 also also RB 43827 728 74 on on IN 43827 728 75 the the DT 43827 728 76 brilliant brilliant JJ 43827 728 77 party party NN 43827 728 78 given give VBN 43827 728 79 at at IN 43827 728 80 Christmas Christmas NNP 43827 728 81 . . . 43827 729 1 And and CC 43827 729 2 it -PRON- PRP 43827 729 3 was be VBD 43827 729 4 amusing amusing JJ 43827 729 5 to to TO 43827 729 6 see see VB 43827 729 7 how how WRB 43827 729 8 keen keen JJ 43827 729 9 all all PDT 43827 729 10 the the DT 43827 729 11 ladies lady NNS 43827 729 12 were be VBD 43827 729 13 to to TO 43827 729 14 receive receive VB 43827 729 15 gratis gratis NN 43827 729 16 in in IN 43827 729 17 their -PRON- PRP$ 43827 729 18 bill bill NN 43827 729 19 for for IN 43827 729 20 a a DT 43827 729 21 whole whole JJ 43827 729 22 winter winter NN 43827 729 23 's 's POS 43827 729 24 stay stay VB 43827 729 25 a a DT 43827 729 26 trashy trashy JJ 43827 729 27 Christmas Christmas NNP 43827 729 28 present present NN 43827 729 29 and and CC 43827 729 30 the the DT 43827 729 31 opportunity opportunity NN 43827 729 32 of of IN 43827 729 33 dancing dance VBG 43827 729 34 without without IN 43827 729 35 having have VBG 43827 729 36 to to TO 43827 729 37 pay pay VB 43827 729 38 for for IN 43827 729 39 a a DT 43827 729 40 glass glass NN 43827 729 41 of of IN 43827 729 42 _ _ NNP 43827 729 43 orgeade orgeade NN 43827 729 44 _ _ NNP 43827 729 45 and and CC 43827 729 46 a a DT 43827 729 47 bit bit NN 43827 729 48 of of IN 43827 729 49 pastry pastry NN 43827 729 50 , , , 43827 729 51 a a DT 43827 729 52 sandwich sandwich NN 43827 729 53 and and CC 43827 729 54 a a DT 43827 729 55 cup cup NN 43827 729 56 of of IN 43827 729 57 soup soup NN 43827 729 58 . . . 43827 730 1 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 730 2 , , , 43827 730 3 the the DT 43827 730 4 old old JJ 43827 730 5 nodding nodding JJ 43827 730 6 major major JJ 43827 730 7 - - HYPH 43827 730 8 domo domo NN 43827 730 9 , , , 43827 730 10 looked look VBD 43827 730 11 down down RP 43827 730 12 contemptuously contemptuously RB 43827 730 13 on on IN 43827 730 14 this this DT 43827 730 15 festivity festivity NN 43827 730 16 : : : 43827 730 17 he -PRON- PRP 43827 730 18 remembered remember VBD 43827 730 19 the the DT 43827 730 20 gala gala NN 43827 730 21 pomp pomp NN 43827 730 22 of of IN 43827 730 23 his -PRON- PRP$ 43827 730 24 archducal archducal JJ 43827 730 25 evenings evening NNS 43827 730 26 and and CC 43827 730 27 considered consider VBD 43827 730 28 the the DT 43827 730 29 dance dance NN 43827 730 30 inferior inferior JJ 43827 730 31 and and CC 43827 730 32 the the DT 43827 730 33 tree tree NN 43827 730 34 paltry paltry NN 43827 730 35 . . . 43827 731 1 Antonio Antonio NNP 43827 731 2 , , , 43827 731 3 the the DT 43827 731 4 limping limping NN 43827 731 5 porter porter NN 43827 731 6 , , , 43827 731 7 accustomed accustom VBN 43827 731 8 to to IN 43827 731 9 his -PRON- PRP$ 43827 731 10 comparatively comparatively RB 43827 731 11 quiet quiet JJ 43827 731 12 life life NN 43827 731 13 -- -- : 43827 731 14 fetching fetch VBG 43827 731 15 a a DT 43827 731 16 visitor visitor NN 43827 731 17 or or CC 43827 731 18 taking take VBG 43827 731 19 him -PRON- PRP 43827 731 20 to to IN 43827 731 21 the the DT 43827 731 22 station station NN 43827 731 23 ; ; : 43827 731 24 sorting sort VBG 43827 731 25 the the DT 43827 731 26 post post NN 43827 731 27 twice twice PDT 43827 731 28 a a DT 43827 731 29 day day NN 43827 731 30 at at IN 43827 731 31 his -PRON- PRP$ 43827 731 32 ease ease NN 43827 731 33 ; ; : 43827 731 34 and and CC 43827 731 35 , , , 43827 731 36 for for IN 43827 731 37 the the DT 43827 731 38 rest rest NN 43827 731 39 , , , 43827 731 40 pottering potter VBG 43827 731 41 around around IN 43827 731 42 his -PRON- PRP$ 43827 731 43 lodge lodge NN 43827 731 44 and and CC 43827 731 45 the the DT 43827 731 46 lift lift NN 43827 731 47 -- -- : 43827 731 48 hated hate VBD 43827 731 49 the the DT 43827 731 50 dance dance NN 43827 731 51 , , , 43827 731 52 because because IN 43827 731 53 of of IN 43827 731 54 all all PDT 43827 731 55 the the DT 43827 731 56 guests guest NNS 43827 731 57 of of IN 43827 731 58 the the DT 43827 731 59 boarders boarder NNS 43827 731 60 , , , 43827 731 61 each each DT 43827 731 62 of of IN 43827 731 63 whom whom WP 43827 731 64 was be VBD 43827 731 65 entitled entitle VBN 43827 731 66 to to TO 43827 731 67 invite invite VB 43827 731 68 two two CD 43827 731 69 or or CC 43827 731 70 three three CD 43827 731 71 friends friend NNS 43827 731 72 , , , 43827 731 73 and and CC 43827 731 74 because because IN 43827 731 75 of of IN 43827 731 76 all all DT 43827 731 77 that that DT 43827 731 78 tiring tire VBG 43827 731 79 fuss fuss NN 43827 731 80 with with IN 43827 731 81 carriages carriage NNS 43827 731 82 , , , 43827 731 83 when when WRB 43827 731 84 a a DT 43827 731 85 good good JJ 43827 731 86 many many JJ 43827 731 87 of of IN 43827 731 88 the the DT 43827 731 89 visitors visitor NNS 43827 731 90 skipped skip VBN 43827 731 91 into into IN 43827 731 92 their -PRON- PRP$ 43827 731 93 _ _ NNP 43827 731 94 vettura vettura NN 43827 731 95 _ _ NNP 43827 731 96 without without IN 43827 731 97 tipping tip VBG 43827 731 98 him -PRON- PRP 43827 731 99 . . . 43827 732 1 Round round JJ 43827 732 2 about about IN 43827 732 3 Christmas Christmas NNP 43827 732 4 , , , 43827 732 5 therefore therefore RB 43827 732 6 , , , 43827 732 7 relations relation NNS 43827 732 8 between between IN 43827 732 9 the the DT 43827 732 10 marchesa marchesa NNP 43827 732 11 and and CC 43827 732 12 her -PRON- PRP$ 43827 732 13 two two CD 43827 732 14 principal principal JJ 43827 732 15 dignitaries dignitary NNS 43827 732 16 became become VBD 43827 732 17 far far RB 43827 732 18 from from IN 43827 732 19 harmonious harmonious JJ 43827 732 20 ; ; : 43827 732 21 and and CC 43827 732 22 a a DT 43827 732 23 hail hail NN 43827 732 24 of of IN 43827 732 25 orders order NNS 43827 732 26 and and CC 43827 732 27 abuse abuse NN 43827 732 28 would would MD 43827 732 29 patter patter VB 43827 732 30 down down RP 43827 732 31 on on IN 43827 732 32 the the DT 43827 732 33 backs back NNS 43827 732 34 of of IN 43827 732 35 the the DT 43827 732 36 old old JJ 43827 732 37 _ _ NNP 43827 732 38 cameriere cameriere RB 43827 732 39 _ _ NNP 43827 732 40 , , , 43827 732 41 crawling crawl VBG 43827 732 42 wearily wearily RB 43827 732 43 up up IN 43827 732 44 and and CC 43827 732 45 down down IN 43827 732 46 stairs stair NNS 43827 732 47 with with IN 43827 732 48 their -PRON- PRP$ 43827 732 49 hot hot JJ 43827 732 50 - - HYPH 43827 732 51 water water NN 43827 732 52 cans can NNS 43827 732 53 in in IN 43827 732 54 their -PRON- PRP$ 43827 732 55 trembling tremble VBG 43827 732 56 hands hand NNS 43827 732 57 , , , 43827 732 58 and and CC 43827 732 59 of of IN 43827 732 60 the the DT 43827 732 61 young young JJ 43827 732 62 greenhorns greenhorn NNS 43827 732 63 of of IN 43827 732 64 waiters waiter NNS 43827 732 65 , , , 43827 732 66 colliding collide VBG 43827 732 67 with with IN 43827 732 68 one one CD 43827 732 69 another another DT 43827 732 70 in in IN 43827 732 71 their -PRON- PRP$ 43827 732 72 undisciplined undisciplined JJ 43827 732 73 zeal zeal NN 43827 732 74 and and CC 43827 732 75 smashing smash VBG 43827 732 76 the the DT 43827 732 77 plates plate NNS 43827 732 78 . . . 43827 733 1 And and CC 43827 733 2 it -PRON- PRP 43827 733 3 was be VBD 43827 733 4 only only RB 43827 733 5 now now RB 43827 733 6 , , , 43827 733 7 when when WRB 43827 733 8 the the DT 43827 733 9 whole whole JJ 43827 733 10 staff staff NN 43827 733 11 was be VBD 43827 733 12 put put VBN 43827 733 13 to to IN 43827 733 14 work work NN 43827 733 15 , , , 43827 733 16 that that IN 43827 733 17 people people NNS 43827 733 18 saw see VBD 43827 733 19 how how WRB 43827 733 20 old old JJ 43827 733 21 the the DT 43827 733 22 _ _ NNP 43827 733 23 cameriere cameriere NN 43827 733 24 _ _ NNP 43827 733 25 were be VBD 43827 733 26 and and CC 43827 733 27 how how WRB 43827 733 28 young young JJ 43827 733 29 the the DT 43827 733 30 waiters waiter NNS 43827 733 31 and and CC 43827 733 32 qualified qualify VBN 43827 733 33 as as IN 43827 733 34 disgraceful disgraceful JJ 43827 733 35 and and CC 43827 733 36 shocking shock VBG 43827 733 37 the the DT 43827 733 38 thrifty thrifty JJ 43827 733 39 method method NN 43827 733 40 of of IN 43827 733 41 the the DT 43827 733 42 marchesa marchesa NN 43827 733 43 in in IN 43827 733 44 employing employ VBG 43827 733 45 none none NN 43827 733 46 but but CC 43827 733 47 wrecks wreck NNS 43827 733 48 and and CC 43827 733 49 infants infant NNS 43827 733 50 in in IN 43827 733 51 her -PRON- PRP$ 43827 733 52 service service NN 43827 733 53 . . . 43827 734 1 The the DT 43827 734 2 one one CD 43827 734 3 muscular muscular JJ 43827 734 4 _ _ NNP 43827 734 5 facchino facchino NN 43827 734 6 _ _ NNP 43827 734 7 , , , 43827 734 8 who who WP 43827 734 9 was be VBD 43827 734 10 essential essential JJ 43827 734 11 for for IN 43827 734 12 hauling haul VBG 43827 734 13 the the DT 43827 734 14 luggage luggage NN 43827 734 15 , , , 43827 734 16 cut cut VB 43827 734 17 an an DT 43827 734 18 unexpected unexpected JJ 43827 734 19 figure figure NN 43827 734 20 of of IN 43827 734 21 virile virile JJ 43827 734 22 maturity maturity NN 43827 734 23 and and CC 43827 734 24 robustness robustness NN 43827 734 25 . . . 43827 735 1 But but CC 43827 735 2 above above IN 43827 735 3 everything everything NN 43827 735 4 the the DT 43827 735 5 visitors visitor NNS 43827 735 6 detested detest VBD 43827 735 7 the the DT 43827 735 8 marchesa marchesa NN 43827 735 9 because because IN 43827 735 10 of of IN 43827 735 11 the the DT 43827 735 12 great great JJ 43827 735 13 number number NN 43827 735 14 of of IN 43827 735 15 her -PRON- PRP$ 43827 735 16 servants servant NNS 43827 735 17 , , , 43827 735 18 reflecting reflect VBG 43827 735 19 that that IN 43827 735 20 now now RB 43827 735 21 , , , 43827 735 22 at at IN 43827 735 23 Christmas Christmas NNP 43827 735 24 time time NN 43827 735 25 , , , 43827 735 26 they -PRON- PRP 43827 735 27 would would MD 43827 735 28 have have VB 43827 735 29 to to TO 43827 735 30 tip tip VB 43827 735 31 every every DT 43827 735 32 one one CD 43827 735 33 of of IN 43827 735 34 them -PRON- PRP 43827 735 35 . . . 43827 736 1 No no UH 43827 736 2 , , , 43827 736 3 they -PRON- PRP 43827 736 4 never never RB 43827 736 5 imagined imagine VBD 43827 736 6 that that IN 43827 736 7 the the DT 43827 736 8 staff staff NN 43827 736 9 was be VBD 43827 736 10 so so RB 43827 736 11 large large JJ 43827 736 12 ! ! . 43827 737 1 Quite quite RB 43827 737 2 unnecessarily unnecessarily RB 43827 737 3 large large JJ 43827 737 4 too too RB 43827 737 5 ! ! . 43827 738 1 Why why WRB 43827 738 2 could could MD 43827 738 3 n't not RB 43827 738 4 the the DT 43827 738 5 marchesa marchesa JJ 43827 738 6 engage engage VB 43827 738 7 a a DT 43827 738 8 couple couple NN 43827 738 9 of of IN 43827 738 10 strong strong JJ 43827 738 11 young young JJ 43827 738 12 maids maid NNS 43827 738 13 and and CC 43827 738 14 waiters waiter NNS 43827 738 15 instead instead RB 43827 738 16 of of IN 43827 738 17 all all PDT 43827 738 18 those those DT 43827 738 19 old old JJ 43827 738 20 women woman NNS 43827 738 21 and and CC 43827 738 22 little little JJ 43827 738 23 boys boy NNS 43827 738 24 ? ? . 43827 739 1 And and CC 43827 739 2 there there EX 43827 739 3 was be VBD 43827 739 4 much much RB 43827 739 5 hushed hush VBN 43827 739 6 plotting plot VBG 43827 739 7 and and CC 43827 739 8 confabulating confabulate VBG 43827 739 9 in in IN 43827 739 10 the the DT 43827 739 11 corners corner NNS 43827 739 12 of of IN 43827 739 13 the the DT 43827 739 14 passages passage NNS 43827 739 15 and and CC 43827 739 16 at at IN 43827 739 17 meals meal NNS 43827 739 18 , , , 43827 739 19 to to TO 43827 739 20 decide decide VB 43827 739 21 on on IN 43827 739 22 the the DT 43827 739 23 tips tip NNS 43827 739 24 to to TO 43827 739 25 be be VB 43827 739 26 given give VBN 43827 739 27 : : : 43827 739 28 they -PRON- PRP 43827 739 29 did do VBD 43827 739 30 n't not RB 43827 739 31 want want VB 43827 739 32 to to TO 43827 739 33 spoil spoil VB 43827 739 34 the the DT 43827 739 35 servants servant NNS 43827 739 36 , , , 43827 739 37 but but CC 43827 739 38 still still RB 43827 739 39 they -PRON- PRP 43827 739 40 were be VBD 43827 739 41 staying stay VBG 43827 739 42 all all PDT 43827 739 43 the the DT 43827 739 44 winter winter NN 43827 739 45 ; ; : 43827 739 46 and and CC 43827 739 47 therefore therefore RB 43827 739 48 one one CD 43827 739 49 lira lira NN 43827 739 50 was be VBD 43827 739 51 hardly hardly RB 43827 739 52 enough enough RB 43827 739 53 and and CC 43827 739 54 they -PRON- PRP 43827 739 55 hesitated hesitate VBD 43827 739 56 between between IN 43827 739 57 one one CD 43827 739 58 lira lira NNP 43827 739 59 twenty twenty CD 43827 739 60 - - HYPH 43827 739 61 five five CD 43827 739 62 and and CC 43827 739 63 one one CD 43827 739 64 lira lira NN 43827 739 65 fifty fifty CD 43827 739 66 . . . 43827 740 1 But but CC 43827 740 2 , , , 43827 740 3 when when WRB 43827 740 4 they -PRON- PRP 43827 740 5 counted count VBD 43827 740 6 on on IN 43827 740 7 their -PRON- PRP$ 43827 740 8 fingers finger NNS 43827 740 9 that that IN 43827 740 10 there there EX 43827 740 11 were be VBD 43827 740 12 fully fully RB 43827 740 13 five five CD 43827 740 14 - - HYPH 43827 740 15 and and CC 43827 740 16 - - HYPH 43827 740 17 twenty twenty CD 43827 740 18 servants servant NNS 43827 740 19 and and CC 43827 740 20 that that IN 43827 740 21 therefore therefore RB 43827 740 22 they -PRON- PRP 43827 740 23 were be VBD 43827 740 24 close close JJ 43827 740 25 on on IN 43827 740 26 forty forty CD 43827 740 27 lire lira NNS 43827 740 28 out out IN 43827 740 29 of of IN 43827 740 30 pocket pocket NN 43827 740 31 , , , 43827 740 32 they -PRON- PRP 43827 740 33 thought think VBD 43827 740 34 it -PRON- PRP 43827 740 35 an an DT 43827 740 36 awful awful JJ 43827 740 37 lot lot NN 43827 740 38 and and CC 43827 740 39 they -PRON- PRP 43827 740 40 got get VBD 43827 740 41 up up RP 43827 740 42 subscription subscription NN 43827 740 43 - - HYPH 43827 740 44 lists list NNS 43827 740 45 . . . 43827 741 1 Two two CD 43827 741 2 lists list NNS 43827 741 3 went go VBD 43827 741 4 round round RB 43827 741 5 , , , 43827 741 6 one one CD 43827 741 7 of of IN 43827 741 8 one one CD 43827 741 9 lira lira NN 43827 741 10 and and CC 43827 741 11 one one CD 43827 741 12 of of IN 43827 741 13 twelve twelve CD 43827 741 14 lire lira NNS 43827 741 15 a a DT 43827 741 16 visitor visitor NN 43827 741 17 , , , 43827 741 18 the the DT 43827 741 19 latter latter JJ 43827 741 20 subscription subscription NN 43827 741 21 covering cover VBG 43827 741 22 the the DT 43827 741 23 whole whole JJ 43827 741 24 staff staff NN 43827 741 25 . . . 43827 742 1 On on IN 43827 742 2 this this DT 43827 742 3 second second JJ 43827 742 4 list list NN 43827 742 5 some some DT 43827 742 6 , , , 43827 742 7 who who WP 43827 742 8 had have VBD 43827 742 9 arrived arrive VBN 43827 742 10 a a DT 43827 742 11 month month NN 43827 742 12 before before RB 43827 742 13 and and CC 43827 742 14 who who WP 43827 742 15 had have VBD 43827 742 16 arranged arrange VBN 43827 742 17 to to TO 43827 742 18 leave leave VB 43827 742 19 , , , 43827 742 20 entered enter VBD 43827 742 21 their -PRON- PRP$ 43827 742 22 names name NNS 43827 742 23 for for IN 43827 742 24 ten ten CD 43827 742 25 lire lira NNS 43827 742 26 and and CC 43827 742 27 some some DT 43827 742 28 for for IN 43827 742 29 six six CD 43827 742 30 lire lira NNS 43827 742 31 . . . 43827 743 1 Five five CD 43827 743 2 lire lira NNS 43827 743 3 was be VBD 43827 743 4 by by IN 43827 743 5 general general JJ 43827 743 6 consent consent NN 43827 743 7 considered consider VBN 43827 743 8 too too RB 43827 743 9 little little JJ 43827 743 10 ; ; : 43827 743 11 and and CC 43827 743 12 , , , 43827 743 13 when when WRB 43827 743 14 it -PRON- PRP 43827 743 15 became become VBD 43827 743 16 known known JJ 43827 743 17 that that IN 43827 743 18 the the DT 43827 743 19 grimy grimy JJ 43827 743 20 æsthetic æsthetic JJ 43827 743 21 ladies lady NNS 43827 743 22 intended intend VBN 43827 743 23 to to TO 43827 743 24 give give VB 43827 743 25 five five CD 43827 743 26 lire lira NNS 43827 743 27 , , , 43827 743 28 they -PRON- PRP 43827 743 29 were be VBD 43827 743 30 regarded regard VBN 43827 743 31 with with IN 43827 743 32 the the DT 43827 743 33 greatest great JJS 43827 743 34 contempt contempt NN 43827 743 35 . . . 43827 744 1 It -PRON- PRP 43827 744 2 all all DT 43827 744 3 meant mean VBD 43827 744 4 a a DT 43827 744 5 lot lot NN 43827 744 6 of of IN 43827 744 7 trouble trouble NN 43827 744 8 and and CC 43827 744 9 excitement excitement NN 43827 744 10 . . . 43827 745 1 As as IN 43827 745 2 Christmas Christmas NNP 43827 745 3 drew draw VBD 43827 745 4 nearer near JJR 43827 745 5 , , , 43827 745 6 people people NNS 43827 745 7 streamed stream VBD 43827 745 8 to to IN 43827 745 9 the the DT 43827 745 10 _ _ NNP 43827 745 11 presepii presepii NN 43827 745 12 _ _ NNP 43827 745 13 set set VBD 43827 745 14 up up RP 43827 745 15 by by IN 43827 745 16 painters painter NNS 43827 745 17 in in IN 43827 745 18 the the DT 43827 745 19 Palazzo Palazzo NNP 43827 745 20 Borghese Borghese NNP 43827 745 21 : : : 43827 745 22 a a DT 43827 745 23 panorama panorama NN 43827 745 24 of of IN 43827 745 25 Jerusalem Jerusalem NNP 43827 745 26 and and CC 43827 745 27 the the DT 43827 745 28 shepherds shepherd NNS 43827 745 29 , , , 43827 745 30 the the DT 43827 745 31 angels angel NNS 43827 745 32 , , , 43827 745 33 the the DT 43827 745 34 Magi Magi NNP 43827 745 35 and and CC 43827 745 36 Mary Mary NNP 43827 745 37 and and CC 43827 745 38 the the DT 43827 745 39 Child child NN 43827 745 40 in in IN 43827 745 41 the the DT 43827 745 42 manger manger NN 43827 745 43 with with IN 43827 745 44 the the DT 43827 745 45 ox ox NN 43827 745 46 and and CC 43827 745 47 the the DT 43827 745 48 ass ass NN 43827 745 49 . . . 43827 746 1 They -PRON- PRP 43827 746 2 listened listen VBD 43827 746 3 in in IN 43827 746 4 the the DT 43827 746 5 Ara Ara NNP 43827 746 6 Coeli Coeli NNP 43827 746 7 to to IN 43827 746 8 the the DT 43827 746 9 preaching preaching NN 43827 746 10 of of IN 43827 746 11 little little JJ 43827 746 12 boys boy NNS 43827 746 13 and and CC 43827 746 14 girls girl NNS 43827 746 15 , , , 43827 746 16 who who WP 43827 746 17 by by IN 43827 746 18 turns turn NNS 43827 746 19 climbed climb VBD 43827 746 20 the the DT 43827 746 21 platform platform NN 43827 746 22 and and CC 43827 746 23 told tell VBD 43827 746 24 the the DT 43827 746 25 story story NN 43827 746 26 of of IN 43827 746 27 the the DT 43827 746 28 Nativity Nativity NNP 43827 746 29 , , , 43827 746 30 some some DT 43827 746 31 shyly shyly RB 43827 746 32 reciting recite VBG 43827 746 33 a a DT 43827 746 34 little little JJ 43827 746 35 poem poem NN 43827 746 36 , , , 43827 746 37 prompted prompt VBN 43827 746 38 by by IN 43827 746 39 an an DT 43827 746 40 anxious anxious JJ 43827 746 41 mother mother NN 43827 746 42 ; ; : 43827 746 43 others other NNS 43827 746 44 , , , 43827 746 45 girls girl NNS 43827 746 46 especially especially RB 43827 746 47 , , , 43827 746 48 declaiming declaim VBG 43827 746 49 and and CC 43827 746 50 rolling roll VBG 43827 746 51 their -PRON- PRP$ 43827 746 52 eyes eye NNS 43827 746 53 with with IN 43827 746 54 the the DT 43827 746 55 dramatic dramatic JJ 43827 746 56 fervour fervour NN 43827 746 57 of of IN 43827 746 58 little little JJ 43827 746 59 Italian italian JJ 43827 746 60 actresses actress NNS 43827 746 61 and and CC 43827 746 62 ending end VBG 43827 746 63 up up RP 43827 746 64 with with IN 43827 746 65 a a DT 43827 746 66 religious religious JJ 43827 746 67 moral moral NN 43827 746 68 . . . 43827 747 1 The the DT 43827 747 2 people people NNS 43827 747 3 and and CC 43827 747 4 countless countless JJ 43827 747 5 tourists tourist NNS 43827 747 6 stood stand VBD 43827 747 7 and and CC 43827 747 8 listened listen VBD 43827 747 9 to to IN 43827 747 10 the the DT 43827 747 11 preaching preaching NN 43827 747 12 ; ; : 43827 747 13 a a DT 43827 747 14 pleasant pleasant JJ 43827 747 15 spirit spirit NN 43827 747 16 prevailed prevail VBN 43827 747 17 in in IN 43827 747 18 the the DT 43827 747 19 church church NN 43827 747 20 , , , 43827 747 21 where where WRB 43827 747 22 the the DT 43827 747 23 shrill shrill JJ 43827 747 24 young young JJ 43827 747 25 children child NNS 43827 747 26 's 's POS 43827 747 27 voices voice NNS 43827 747 28 were be VBD 43827 747 29 lifted lift VBN 43827 747 30 up up RP 43827 747 31 in in IN 43827 747 32 oratory oratory NN 43827 747 33 ; ; : 43827 747 34 there there EX 43827 747 35 was be VBD 43827 747 36 laughter laughter NN 43827 747 37 at at IN 43827 747 38 a a DT 43827 747 39 gesture gesture NN 43827 747 40 or or CC 43827 747 41 a a DT 43827 747 42 point point NN 43827 747 43 driven drive VBN 43827 747 44 home home RB 43827 747 45 ; ; : 43827 747 46 and and CC 43827 747 47 the the DT 43827 747 48 priests priest NNS 43827 747 49 strolling stroll VBG 43827 747 50 round round IN 43827 747 51 the the DT 43827 747 52 church church NN 43827 747 53 wore wear VBD 43827 747 54 an an DT 43827 747 55 unctuous unctuous JJ 43827 747 56 smile smile NN 43827 747 57 because because IN 43827 747 58 it -PRON- PRP 43827 747 59 was be VBD 43827 747 60 all all RB 43827 747 61 so so RB 43827 747 62 pretty pretty JJ 43827 747 63 and and CC 43827 747 64 so so RB 43827 747 65 satisfactory satisfactory JJ 43827 747 66 . . . 43827 748 1 And and CC 43827 748 2 in in IN 43827 748 3 the the DT 43827 748 4 chapel chapel NN 43827 748 5 of of IN 43827 748 6 the the DT 43827 748 7 Santo Santo NNP 43827 748 8 Bambino Bambino NNP 43827 748 9 the the DT 43827 748 10 miraculous miraculous JJ 43827 748 11 wooden wooden JJ 43827 748 12 doll doll NN 43827 748 13 was be VBD 43827 748 14 bright bright JJ 43827 748 15 with with IN 43827 748 16 gold gold NN 43827 748 17 and and CC 43827 748 18 jewels jewel NNS 43827 748 19 ; ; : 43827 748 20 and and CC 43827 748 21 the the DT 43827 748 22 close close RB 43827 748 23 - - HYPH 43827 748 24 packed pack VBN 43827 748 25 multitude multitude NN 43827 748 26 thronged throng VBD 43827 748 27 to to TO 43827 748 28 gaze gaze VB 43827 748 29 at at IN 43827 748 30 it -PRON- PRP 43827 748 31 . . . 43827 749 1 All all PDT 43827 749 2 the the DT 43827 749 3 visitors visitor NNS 43827 749 4 at at IN 43827 749 5 Belloni Belloni NNP 43827 749 6 's 's POS 43827 749 7 bought buy VBD 43827 749 8 bunches bunche NNS 43827 749 9 of of IN 43827 749 10 holly holly RB 43827 749 11 in in IN 43827 749 12 the the DT 43827 749 13 Piazza Piazza NNP 43827 749 14 di di NNP 43827 749 15 Spagna Spagna NNP 43827 749 16 to to TO 43827 749 17 adorn adorn VB 43827 749 18 their -PRON- PRP$ 43827 749 19 rooms room NNS 43827 749 20 with with IN 43827 749 21 ; ; : 43827 749 22 and and CC 43827 749 23 some some DT 43827 749 24 , , , 43827 749 25 such such JJ 43827 749 26 as as IN 43827 749 27 the the DT 43827 749 28 Baronin Baronin NNP 43827 749 29 van van NNP 43827 749 30 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 749 31 , , , 43827 749 32 set set VBD 43827 749 33 up up RP 43827 749 34 a a DT 43827 749 35 private private JJ 43827 749 36 Christmas Christmas NNP 43827 749 37 - - HYPH 43827 749 38 tree tree NN 43827 749 39 in in IN 43827 749 40 their -PRON- PRP$ 43827 749 41 own own JJ 43827 749 42 rooms room NNS 43827 749 43 . . . 43827 750 1 On on IN 43827 750 2 the the DT 43827 750 3 evening evening NN 43827 750 4 before before IN 43827 750 5 the the DT 43827 750 6 great great NNP 43827 750 7 party party NNP 43827 750 8 , , , 43827 750 9 one one CD 43827 750 10 and and CC 43827 750 11 all all DT 43827 750 12 went go VBD 43827 750 13 to to TO 43827 750 14 admire admire VB 43827 750 15 these these DT 43827 750 16 private private JJ 43827 750 17 trees tree NNS 43827 750 18 , , , 43827 750 19 going go VBG 43827 750 20 in in IN 43827 750 21 and and CC 43827 750 22 out out IN 43827 750 23 of of IN 43827 750 24 one one CD 43827 750 25 another another DT 43827 750 26 's 's POS 43827 750 27 rooms room NNS 43827 750 28 ; ; : 43827 750 29 and and CC 43827 750 30 all all PDT 43827 750 31 the the DT 43827 750 32 boarders boarder NNS 43827 750 33 wore wear VBD 43827 750 34 a a DT 43827 750 35 kind kind JJ 43827 750 36 , , , 43827 750 37 festive festive JJ 43827 750 38 smile smile NN 43827 750 39 and and CC 43827 750 40 welcomed welcome VBD 43827 750 41 everybody everybody NN 43827 750 42 , , , 43827 750 43 however however RB 43827 750 44 much much RB 43827 750 45 at at IN 43827 750 46 other other JJ 43827 750 47 times time NNS 43827 750 48 they -PRON- PRP 43827 750 49 might may MD 43827 750 50 quarrel quarrel VB 43827 750 51 and and CC 43827 750 52 intrigue intrigue VB 43827 750 53 against against IN 43827 750 54 one one CD 43827 750 55 another another DT 43827 750 56 . . . 43827 751 1 It -PRON- PRP 43827 751 2 was be VBD 43827 751 3 universally universally RB 43827 751 4 agreed agree VBN 43827 751 5 that that IN 43827 751 6 the the DT 43827 751 7 Baronin Baronin NNP 43827 751 8 had have VBD 43827 751 9 taken take VBN 43827 751 10 great great JJ 43827 751 11 pains pain NNS 43827 751 12 and and CC 43827 751 13 that that IN 43827 751 14 her -PRON- PRP$ 43827 751 15 tree tree NN 43827 751 16 was be VBD 43827 751 17 magnificent magnificent JJ 43827 751 18 . . . 43827 752 1 Her -PRON- PRP$ 43827 752 2 bedroom bedroom NN 43827 752 3 had have VBD 43827 752 4 been be VBN 43827 752 5 cleverly cleverly RB 43827 752 6 metamorphosed metamorphose VBN 43827 752 7 into into IN 43827 752 8 a a DT 43827 752 9 boudoir boudoir NN 43827 752 10 , , , 43827 752 11 the the DT 43827 752 12 beds bed NNS 43827 752 13 draped drape VBD 43827 752 14 to to TO 43827 752 15 look look VB 43827 752 16 like like IN 43827 752 17 divans divans NNPS 43827 752 18 , , , 43827 752 19 the the DT 43827 752 20 wash wash JJ 43827 752 21 - - HYPH 43827 752 22 hand hand NN 43827 752 23 - - HYPH 43827 752 24 stands stand NNS 43827 752 25 concealed conceal VBD 43827 752 26 ; ; : 43827 752 27 and and CC 43827 752 28 the the DT 43827 752 29 tree tree NN 43827 752 30 was be VBD 43827 752 31 radiant radiant JJ 43827 752 32 with with IN 43827 752 33 candles candle NNS 43827 752 34 and and CC 43827 752 35 tinsel tinsel NN 43827 752 36 . . . 43827 753 1 And and CC 43827 753 2 the the DT 43827 753 3 Baronin Baronin NNP 43827 753 4 , , , 43827 753 5 a a DT 43827 753 6 little little JJ 43827 753 7 sentimentally sentimentally RB 43827 753 8 inclined inclined JJ 43827 753 9 , , , 43827 753 10 for for IN 43827 753 11 the the DT 43827 753 12 season season NN 43827 753 13 reminded remind VBD 43827 753 14 her -PRON- PRP 43827 753 15 of of IN 43827 753 16 Berlin Berlin NNP 43827 753 17 and and CC 43827 753 18 her -PRON- PRP$ 43827 753 19 lost lose VBN 43827 753 20 domesticity domesticity NN 43827 753 21 , , , 43827 753 22 opened open VBD 43827 753 23 her -PRON- PRP$ 43827 753 24 doors door NNS 43827 753 25 wide wide JJ 43827 753 26 to to IN 43827 753 27 everybody everybody NN 43827 753 28 and and CC 43827 753 29 was be VBD 43827 753 30 even even RB 43827 753 31 offering offer VBG 43827 753 32 the the DT 43827 753 33 two two CD 43827 753 34 æsthetic æsthetic JJ 43827 753 35 ladies lady NNS 43827 753 36 sweets sweet NNS 43827 753 37 , , , 43827 753 38 when when WRB 43827 753 39 the the DT 43827 753 40 marchesa marchesa NN 43827 753 41 , , , 43827 753 42 also also RB 43827 753 43 smiling smile VBG 43827 753 44 , , , 43827 753 45 appeared appear VBD 43827 753 46 at at IN 43827 753 47 the the DT 43827 753 48 door door NN 43827 753 49 , , , 43827 753 50 with with IN 43827 753 51 her -PRON- PRP$ 43827 753 52 bosom bosom NN 43827 753 53 moulded mould VBN 43827 753 54 in in IN 43827 753 55 sky sky NN 43827 753 56 - - HYPH 43827 753 57 blue blue JJ 43827 753 58 satin satin NN 43827 753 59 and and CC 43827 753 60 with with IN 43827 753 61 even even RB 43827 753 62 larger large JJR 43827 753 63 crystals crystal NNS 43827 753 64 than than IN 43827 753 65 usual usual JJ 43827 753 66 in in IN 43827 753 67 her -PRON- PRP$ 43827 753 68 ears ear NNS 43827 753 69 . . . 43827 754 1 The the DT 43827 754 2 room room NN 43827 754 3 was be VBD 43827 754 4 full full JJ 43827 754 5 : : : 43827 754 6 there there EX 43827 754 7 were be VBD 43827 754 8 the the DT 43827 754 9 Van Van NNP 43827 754 10 der der NN 43827 754 11 Staals Staals NNPS 43827 754 12 , , , 43827 754 13 Cornélie Cornélie NNP 43827 754 14 , , , 43827 754 15 Rudyard Rudyard NNP 43827 754 16 , , , 43827 754 17 Urania Urania NNP 43827 754 18 Hope Hope NNP 43827 754 19 and and CC 43827 754 20 other other JJ 43827 754 21 guests guest NNS 43827 754 22 going go VBG 43827 754 23 in in RB 43827 754 24 and and CC 43827 754 25 out out RB 43827 754 26 , , , 43827 754 27 so so IN 43827 754 28 that that IN 43827 754 29 it -PRON- PRP 43827 754 30 became become VBD 43827 754 31 impossible impossible JJ 43827 754 32 to to TO 43827 754 33 move move VB 43827 754 34 and and CC 43827 754 35 they -PRON- PRP 43827 754 36 stood stand VBD 43827 754 37 packed pack VBN 43827 754 38 together together RB 43827 754 39 or or CC 43827 754 40 sat sit VBD 43827 754 41 on on IN 43827 754 42 the the DT 43827 754 43 draped draped JJ 43827 754 44 beds bed NNS 43827 754 45 of of IN 43827 754 46 the the DT 43827 754 47 mother mother NN 43827 754 48 and and CC 43827 754 49 daughter daughter NN 43827 754 50 . . . 43827 755 1 The the DT 43827 755 2 marchesa marchesa NN 43827 755 3 led lead VBD 43827 755 4 in in RP 43827 755 5 beside beside IN 43827 755 6 her -PRON- PRP 43827 755 7 a a DT 43827 755 8 young young JJ 43827 755 9 man man NN 43827 755 10 whom whom WP 43827 755 11 the the DT 43827 755 12 others other NNS 43827 755 13 had have VBD 43827 755 14 not not RB 43827 755 15 seen see VBN 43827 755 16 before before RB 43827 755 17 , , , 43827 755 18 short short JJ 43827 755 19 , , , 43827 755 20 slender slender NN 43827 755 21 , , , 43827 755 22 with with IN 43827 755 23 a a DT 43827 755 24 pale pale JJ 43827 755 25 olive olive JJ 43827 755 26 complexion complexion NN 43827 755 27 and and CC 43827 755 28 dark dark JJ 43827 755 29 , , , 43827 755 30 bright bright JJ 43827 755 31 , , , 43827 755 32 witty witty JJ 43827 755 33 , , , 43827 755 34 lively lively JJ 43827 755 35 eyes eye NNS 43827 755 36 . . . 43827 756 1 He -PRON- PRP 43827 756 2 was be VBD 43827 756 3 in in IN 43827 756 4 dress dress NN 43827 756 5 - - HYPH 43827 756 6 clothes clothe NNS 43827 756 7 and and CC 43827 756 8 displayed display VBD 43827 756 9 the the DT 43827 756 10 vague vague JJ 43827 756 11 good good JJ 43827 756 12 manners manner NNS 43827 756 13 of of IN 43827 756 14 a a DT 43827 756 15 pampered pampered JJ 43827 756 16 and and CC 43827 756 17 careless careless JJ 43827 756 18 _ _ NNP 43827 756 19 viveur viveur FW 43827 756 20 _ _ NNP 43827 756 21 , , , 43827 756 22 distinguished distinguished JJ 43827 756 23 and and CC 43827 756 24 yet yet RB 43827 756 25 conceited conceite VBN 43827 756 26 . . . 43827 757 1 And and CC 43827 757 2 she -PRON- PRP 43827 757 3 proudly proudly RB 43827 757 4 went go VBD 43827 757 5 up up RP 43827 757 6 to to IN 43827 757 7 the the DT 43827 757 8 Baronin Baronin NNP 43827 757 9 , , , 43827 757 10 who who WP 43827 757 11 kept keep VBD 43827 757 12 prettily prettily RB 43827 757 13 wiping wipe VBG 43827 757 14 her -PRON- PRP$ 43827 757 15 moist moist JJ 43827 757 16 eyes eye NNS 43827 757 17 , , , 43827 757 18 and and CC 43827 757 19 with with IN 43827 757 20 a a DT 43827 757 21 certain certain JJ 43827 757 22 arrogance arrogance NN 43827 757 23 presented present VBD 43827 757 24 : : : 43827 757 25 " " `` 43827 757 26 My -PRON- PRP$ 43827 757 27 nephew nephew NN 43827 757 28 , , , 43827 757 29 Duca Duca NNP 43827 757 30 di di FW 43827 757 31 San San NNP 43827 757 32 Stefano Stefano NNP 43827 757 33 , , , 43827 757 34 Principe Principe NNP 43827 757 35 di di NNP 43827 757 36 Forte Forte NNP 43827 757 37 - - HYPH 43827 757 38 Braccio Braccio NNP 43827 757 39 .... .... . 43827 757 40 " " '' 43827 757 41 The the DT 43827 757 42 well well RB 43827 757 43 - - HYPH 43827 757 44 known know VBN 43827 757 45 Italian italian JJ 43827 757 46 name name NN 43827 757 47 sounded sound VBD 43827 757 48 from from IN 43827 757 49 her -PRON- PRP$ 43827 757 50 lips lip NNS 43827 757 51 in in IN 43827 757 52 the the DT 43827 757 53 small small JJ 43827 757 54 , , , 43827 757 55 crowded crowded JJ 43827 757 56 room room NN 43827 757 57 with with IN 43827 757 58 deliberate deliberate JJ 43827 757 59 distinctness distinctness NN 43827 757 60 ; ; : 43827 757 61 and and CC 43827 757 62 all all DT 43827 757 63 eyes eye NNS 43827 757 64 went go VBD 43827 757 65 to to IN 43827 757 66 the the DT 43827 757 67 young young JJ 43827 757 68 man man NN 43827 757 69 , , , 43827 757 70 who who WP 43827 757 71 bowed bow VBD 43827 757 72 low low RB 43827 757 73 before before IN 43827 757 74 the the DT 43827 757 75 Baronin Baronin NNP 43827 757 76 and and CC 43827 757 77 then then RB 43827 757 78 looked look VBD 43827 757 79 round round IN 43827 757 80 the the DT 43827 757 81 room room NN 43827 757 82 with with IN 43827 757 83 a a DT 43827 757 84 vague vague JJ 43827 757 85 , , , 43827 757 86 ironical ironical JJ 43827 757 87 glance glance NN 43827 757 88 . . . 43827 758 1 The the DT 43827 758 2 marchesa marchesa NNP 43827 758 3 's 's POS 43827 758 4 nephew nephew NN 43827 758 5 had have VBD 43827 758 6 not not RB 43827 758 7 yet yet RB 43827 758 8 been be VBN 43827 758 9 seen see VBN 43827 758 10 at at IN 43827 758 11 the the DT 43827 758 12 hotel hotel NN 43827 758 13 that that IN 43827 758 14 winter winter NN 43827 758 15 , , , 43827 758 16 but but CC 43827 758 17 everybody everybody NN 43827 758 18 knew know VBD 43827 758 19 that that IN 43827 758 20 the the DT 43827 758 21 young young JJ 43827 758 22 Duke Duke NNP 43827 758 23 of of IN 43827 758 24 San San NNP 43827 758 25 Stefano Stefano NNP 43827 758 26 , , , 43827 758 27 Prince Prince NNP 43827 758 28 of of IN 43827 758 29 Forte Forte NNP 43827 758 30 - - HYPH 43827 758 31 Braccio Braccio NNP 43827 758 32 , , , 43827 758 33 was be VBD 43827 758 34 a a DT 43827 758 35 nephew nephew NN 43827 758 36 of of IN 43827 758 37 the the DT 43827 758 38 marchesa marchesa NNP 43827 758 39 's 's POS 43827 758 40 and and CC 43827 758 41 one one CD 43827 758 42 of of IN 43827 758 43 the the DT 43827 758 44 advertisements advertisement NNS 43827 758 45 for for IN 43827 758 46 her -PRON- PRP$ 43827 758 47 _ _ NNP 43827 758 48 pension pension NN 43827 758 49 _ _ NNP 43827 758 50 . . . 43827 759 1 And and CC 43827 759 2 , , , 43827 759 3 while while IN 43827 759 4 the the DT 43827 759 5 prince prince NN 43827 759 6 talked talk VBD 43827 759 7 to to IN 43827 759 8 the the DT 43827 759 9 Baronin Baronin NNP 43827 759 10 and and CC 43827 759 11 her -PRON- PRP$ 43827 759 12 daughter daughter NN 43827 759 13 , , , 43827 759 14 Urania Urania NNP 43827 759 15 Hope Hope NNP 43827 759 16 stared stare VBD 43827 759 17 at at IN 43827 759 18 him -PRON- PRP 43827 759 19 as as IN 43827 759 20 a a DT 43827 759 21 miraculous miraculous JJ 43827 759 22 being being NN 43827 759 23 from from IN 43827 759 24 another another DT 43827 759 25 world world NN 43827 759 26 . . . 43827 760 1 She -PRON- PRP 43827 760 2 clung cling VBD 43827 760 3 tight tight RB 43827 760 4 to to IN 43827 760 5 Cornélie Cornélie NNP 43827 760 6 's 's POS 43827 760 7 arm arm NN 43827 760 8 , , , 43827 760 9 as as IN 43827 760 10 though though IN 43827 760 11 she -PRON- PRP 43827 760 12 were be VBD 43827 760 13 in in IN 43827 760 14 danger danger NN 43827 760 15 of of IN 43827 760 16 fainting faint VBG 43827 760 17 at at IN 43827 760 18 the the DT 43827 760 19 sight sight NN 43827 760 20 of of IN 43827 760 21 so so RB 43827 760 22 much much JJ 43827 760 23 Italian italian JJ 43827 760 24 nobility nobility NN 43827 760 25 and and CC 43827 760 26 greatness greatness NN 43827 760 27 . . . 43827 761 1 She -PRON- PRP 43827 761 2 thought think VBD 43827 761 3 him -PRON- PRP 43827 761 4 very very RB 43827 761 5 good good RB 43827 761 6 - - HYPH 43827 761 7 looking look VBG 43827 761 8 , , , 43827 761 9 very very RB 43827 761 10 imposing imposing JJ 43827 761 11 , , , 43827 761 12 short short JJ 43827 761 13 and and CC 43827 761 14 slender slender JJ 43827 761 15 and and CC 43827 761 16 pale pale JJ 43827 761 17 , , , 43827 761 18 with with IN 43827 761 19 his -PRON- PRP$ 43827 761 20 carbuncle carbuncle NN 43827 761 21 eyes eye NNS 43827 761 22 and and CC 43827 761 23 his -PRON- PRP$ 43827 761 24 weary weary JJ 43827 761 25 distinction distinction NN 43827 761 26 and and CC 43827 761 27 the the DT 43827 761 28 white white JJ 43827 761 29 orchid orchid NN 43827 761 30 in in IN 43827 761 31 his -PRON- PRP$ 43827 761 32 button button NN 43827 761 33 - - HYPH 43827 761 34 hole hole NN 43827 761 35 . . . 43827 762 1 She -PRON- PRP 43827 762 2 would would MD 43827 762 3 have have VB 43827 762 4 loved love VBN 43827 762 5 to to TO 43827 762 6 ask ask VB 43827 762 7 the the DT 43827 762 8 marchioness marchioness NN 43827 762 9 to to TO 43827 762 10 introduce introduce VB 43827 762 11 her -PRON- PRP 43827 762 12 to to IN 43827 762 13 her -PRON- PRP$ 43827 762 14 _ _ NNP 43827 762 15 chic chic JJ 43827 762 16 _ _ NNP 43827 762 17 nephew nephew NN 43827 762 18 , , , 43827 762 19 but but CC 43827 762 20 she -PRON- PRP 43827 762 21 dared dare VBD 43827 762 22 not not RB 43827 762 23 , , , 43827 762 24 for for IN 43827 762 25 she -PRON- PRP 43827 762 26 remembered remember VBD 43827 762 27 her -PRON- PRP$ 43827 762 28 father father NN 43827 762 29 's 's POS 43827 762 30 stockinet stockinet NN 43827 762 31 - - HYPH 43827 762 32 factory factory NN 43827 762 33 at at IN 43827 762 34 Chicago Chicago NNP 43827 762 35 . . . 43827 763 1 The the DT 43827 763 2 Christmas Christmas NNP 43827 763 3 - - HYPH 43827 763 4 tree tree NNP 43827 763 5 party party NN 43827 763 6 and and CC 43827 763 7 the the DT 43827 763 8 dance dance NN 43827 763 9 took take VBD 43827 763 10 place place NN 43827 763 11 the the DT 43827 763 12 following following JJ 43827 763 13 night night NN 43827 763 14 . . . 43827 764 1 It -PRON- PRP 43827 764 2 became become VBD 43827 764 3 known known JJ 43827 764 4 that that IN 43827 764 5 the the DT 43827 764 6 marchesa marchesa NNP 43827 764 7 's 's POS 43827 764 8 nephew nephew NN 43827 764 9 was be VBD 43827 764 10 coming come VBG 43827 764 11 that that DT 43827 764 12 evening evening NN 43827 764 13 too too RB 43827 764 14 ; ; : 43827 764 15 and and CC 43827 764 16 a a DT 43827 764 17 great great JJ 43827 764 18 excitement excitement NN 43827 764 19 reigned reign VBD 43827 764 20 throughout throughout IN 43827 764 21 the the DT 43827 764 22 day day NN 43827 764 23 . . . 43827 765 1 The the DT 43827 765 2 prince prince NN 43827 765 3 arrived arrive VBD 43827 765 4 after after IN 43827 765 5 the the DT 43827 765 6 presents present NNS 43827 765 7 had have VBD 43827 765 8 been be VBN 43827 765 9 taken take VBN 43827 765 10 down down RP 43827 765 11 from from IN 43827 765 12 the the DT 43827 765 13 tree tree NN 43827 765 14 and and CC 43827 765 15 distributed distribute VBN 43827 765 16 and and CC 43827 765 17 made make VBD 43827 765 18 a a DT 43827 765 19 sort sort NN 43827 765 20 of of IN 43827 765 21 state state NN 43827 765 22 entry entry NN 43827 765 23 by by IN 43827 765 24 the the DT 43827 765 25 side side NN 43827 765 26 of of IN 43827 765 27 his -PRON- PRP$ 43827 765 28 aunt aunt NN 43827 765 29 , , , 43827 765 30 the the DT 43827 765 31 marchesa marchesa NNP 43827 765 32 , , , 43827 765 33 into into IN 43827 765 34 the the DT 43827 765 35 drawing drawing NN 43827 765 36 - - HYPH 43827 765 37 room room NN 43827 765 38 , , , 43827 765 39 where where WRB 43827 765 40 the the DT 43827 765 41 dancing dancing NN 43827 765 42 had have VBD 43827 765 43 not not RB 43827 765 44 yet yet RB 43827 765 45 begun begin VBN 43827 765 46 , , , 43827 765 47 though though IN 43827 765 48 the the DT 43827 765 49 guests guest NNS 43827 765 50 were be VBD 43827 765 51 sitting sit VBG 43827 765 52 about about IN 43827 765 53 the the DT 43827 765 54 room room NN 43827 765 55 , , , 43827 765 56 all all DT 43827 765 57 fixing fix VBG 43827 765 58 their -PRON- PRP$ 43827 765 59 eyes eye NNS 43827 765 60 on on IN 43827 765 61 the the DT 43827 765 62 ducal ducal JJ 43827 765 63 and and CC 43827 765 64 princely princely JJ 43827 765 65 apparition apparition NN 43827 765 66 . . . 43827 766 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 766 2 was be VBD 43827 766 3 strolling stroll VBG 43827 766 4 with with IN 43827 766 5 Duco Duco NNP 43827 766 6 Van Van NNP 43827 766 7 der der XX 43827 766 8 Staal Staal NNP 43827 766 9 , , , 43827 766 10 who who WP 43827 766 11 to to IN 43827 766 12 his -PRON- PRP$ 43827 766 13 mother mother NN 43827 766 14 's 's POS 43827 766 15 and and CC 43827 766 16 sisters sister NNS 43827 766 17 ' ' POS 43827 766 18 great great JJ 43827 766 19 surprise surprise NN 43827 766 20 had have VBD 43827 766 21 fished fish VBN 43827 766 22 out out RP 43827 766 23 his -PRON- PRP$ 43827 766 24 dress dress NN 43827 766 25 - - HYPH 43827 766 26 clothes clothe NNS 43827 766 27 and and CC 43827 766 28 appeared appear VBD 43827 766 29 in in IN 43827 766 30 the the DT 43827 766 31 big big NNP 43827 766 32 hall hall NN 43827 766 33 ; ; : 43827 766 34 and and CC 43827 766 35 they -PRON- PRP 43827 766 36 both both DT 43827 766 37 observed observe VBD 43827 766 38 the the DT 43827 766 39 triumphant triumphant JJ 43827 766 40 entry entry NN 43827 766 41 of of IN 43827 766 42 la la NNP 43827 766 43 Belloni Belloni NNP 43827 766 44 and and CC 43827 766 45 her -PRON- PRP$ 43827 766 46 nephew nephew NN 43827 766 47 and and CC 43827 766 48 laughed laugh VBD 43827 766 49 at at IN 43827 766 50 the the DT 43827 766 51 fanatically fanatically RB 43827 766 52 upturned upturned JJ 43827 766 53 eyes eye NNS 43827 766 54 of of IN 43827 766 55 the the DT 43827 766 56 English english JJ 43827 766 57 and and CC 43827 766 58 American american JJ 43827 766 59 ladies lady NNS 43827 766 60 . . . 43827 767 1 They -PRON- PRP 43827 767 2 , , , 43827 767 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 767 4 and and CC 43827 767 5 Duco Duco NNP 43827 767 6 , , , 43827 767 7 sat sit VBD 43827 767 8 down down RP 43827 767 9 in in IN 43827 767 10 the the DT 43827 767 11 hall hall NN 43827 767 12 on on IN 43827 767 13 two two CD 43827 767 14 chairs chair NNS 43827 767 15 , , , 43827 767 16 in in IN 43827 767 17 front front NN 43827 767 18 of of IN 43827 767 19 a a DT 43827 767 20 clump clump NN 43827 767 21 of of IN 43827 767 22 palms palm NNS 43827 767 23 , , , 43827 767 24 which which WDT 43827 767 25 concealed conceal VBD 43827 767 26 one one CD 43827 767 27 of of IN 43827 767 28 the the DT 43827 767 29 doors door NNS 43827 767 30 of of IN 43827 767 31 the the DT 43827 767 32 drawing drawing NN 43827 767 33 - - HYPH 43827 767 34 room room NN 43827 767 35 , , , 43827 767 36 while while IN 43827 767 37 the the DT 43827 767 38 dance dance NN 43827 767 39 began begin VBD 43827 767 40 inside inside RB 43827 767 41 . . . 43827 768 1 They -PRON- PRP 43827 768 2 were be VBD 43827 768 3 talking talk VBG 43827 768 4 of of IN 43827 768 5 the the DT 43827 768 6 statues statue NNS 43827 768 7 in in IN 43827 768 8 the the DT 43827 768 9 Vatican Vatican NNP 43827 768 10 , , , 43827 768 11 which which WDT 43827 768 12 they -PRON- PRP 43827 768 13 had have VBD 43827 768 14 been be VBN 43827 768 15 to to TO 43827 768 16 see see VB 43827 768 17 two two CD 43827 768 18 days day NNS 43827 768 19 before before RB 43827 768 20 , , , 43827 768 21 when when WRB 43827 768 22 they -PRON- PRP 43827 768 23 heard hear VBD 43827 768 24 , , , 43827 768 25 as as IN 43827 768 26 though though IN 43827 768 27 close close JJ 43827 768 28 to to IN 43827 768 29 their -PRON- PRP$ 43827 768 30 ears ear NNS 43827 768 31 , , , 43827 768 32 a a DT 43827 768 33 voice voice NN 43827 768 34 which which WDT 43827 768 35 they -PRON- PRP 43827 768 36 recognized recognize VBD 43827 768 37 as as IN 43827 768 38 the the DT 43827 768 39 marchesa marchesa NNP 43827 768 40 's 's POS 43827 768 41 commanding command VBG 43827 768 42 organ organ NN 43827 768 43 , , , 43827 768 44 vainly vainly RB 43827 768 45 striving strive VBG 43827 768 46 to to TO 43827 768 47 sink sink VB 43827 768 48 into into IN 43827 768 49 a a DT 43827 768 50 whisper whisper NN 43827 768 51 . . . 43827 769 1 They -PRON- PRP 43827 769 2 looked look VBD 43827 769 3 round round RB 43827 769 4 in in IN 43827 769 5 surprise surprise NN 43827 769 6 and and CC 43827 769 7 perceived perceive VBD 43827 769 8 the the DT 43827 769 9 hidden hide VBN 43827 769 10 door door NN 43827 769 11 , , , 43827 769 12 which which WDT 43827 769 13 was be VBD 43827 769 14 partly partly RB 43827 769 15 open open JJ 43827 769 16 , , , 43827 769 17 and and CC 43827 769 18 through through IN 43827 769 19 the the DT 43827 769 20 open open JJ 43827 769 21 space space NN 43827 769 22 they -PRON- PRP 43827 769 23 faintly faintly RB 43827 769 24 distinguished distinguish VBD 43827 769 25 the the DT 43827 769 26 slim slim JJ 43827 769 27 hand hand NN 43827 769 28 and and CC 43827 769 29 black black JJ 43827 769 30 sleeve sleeve NN 43827 769 31 of of IN 43827 769 32 the the DT 43827 769 33 prince prince NN 43827 769 34 and and CC 43827 769 35 a a DT 43827 769 36 piece piece NN 43827 769 37 of of IN 43827 769 38 the the DT 43827 769 39 blue blue JJ 43827 769 40 bosom bosom NN 43827 769 41 of of IN 43827 769 42 la la NNP 43827 769 43 Belloni Belloni NNP 43827 769 44 , , , 43827 769 45 both both DT 43827 769 46 seated seat VBD 43827 769 47 on on IN 43827 769 48 a a DT 43827 769 49 sofa sofa NN 43827 769 50 in in IN 43827 769 51 the the DT 43827 769 52 drawing drawing NN 43827 769 53 - - HYPH 43827 769 54 room room NN 43827 769 55 . . . 43827 770 1 They -PRON- PRP 43827 770 2 were be VBD 43827 770 3 therefore therefore RB 43827 770 4 back back RB 43827 770 5 to to IN 43827 770 6 back back NN 43827 770 7 , , , 43827 770 8 separated separate VBN 43827 770 9 by by IN 43827 770 10 the the DT 43827 770 11 half half JJ 43827 770 12 - - HYPH 43827 770 13 open open JJ 43827 770 14 door door NN 43827 770 15 . . . 43827 771 1 They -PRON- PRP 43827 771 2 listened listen VBD 43827 771 3 for for IN 43827 771 4 fun fun NN 43827 771 5 to to IN 43827 771 6 the the DT 43827 771 7 marchesa marchesa NNP 43827 771 8 's 's POS 43827 771 9 Italian Italian NNP 43827 771 10 ; ; : 43827 771 11 the the DT 43827 771 12 prince prince NN 43827 771 13 's 's POS 43827 771 14 answers answer NNS 43827 771 15 were be VBD 43827 771 16 lisped lisp VBN 43827 771 17 so so RB 43827 771 18 softly softly RB 43827 771 19 that that IN 43827 771 20 they -PRON- PRP 43827 771 21 could could MD 43827 771 22 scarcely scarcely RB 43827 771 23 catch catch VB 43827 771 24 them -PRON- PRP 43827 771 25 . . . 43827 772 1 And and CC 43827 772 2 of of IN 43827 772 3 what what WP 43827 772 4 the the DT 43827 772 5 marchesa marchesa NNP 43827 772 6 said say VBD 43827 772 7 they -PRON- PRP 43827 772 8 heard hear VBD 43827 772 9 only only RB 43827 772 10 a a DT 43827 772 11 few few JJ 43827 772 12 words word NNS 43827 772 13 and and CC 43827 772 14 scraps scrap NNS 43827 772 15 of of IN 43827 772 16 sentences sentence NNS 43827 772 17 . . . 43827 773 1 They -PRON- PRP 43827 773 2 were be VBD 43827 773 3 listening listen VBG 43827 773 4 quite quite RB 43827 773 5 involuntarily involuntarily RB 43827 773 6 , , , 43827 773 7 when when WRB 43827 773 8 they -PRON- PRP 43827 773 9 heard hear VBD 43827 773 10 Rudyard Rudyard NNP 43827 773 11 's 's POS 43827 773 12 name name NN 43827 773 13 clearly clearly RB 43827 773 14 pronounced pronounce VBN 43827 773 15 by by IN 43827 773 16 the the DT 43827 773 17 marchesa marchesa NN 43827 773 18 . . . 43827 774 1 " " `` 43827 774 2 And and CC 43827 774 3 who who WP 43827 774 4 besides besides IN 43827 774 5 ? ? . 43827 774 6 " " '' 43827 775 1 asked ask VBD 43827 775 2 the the DT 43827 775 3 prince prince NN 43827 775 4 , , , 43827 775 5 softly softly RB 43827 775 6 . . . 43827 776 1 " " `` 43827 776 2 An an DT 43827 776 3 English english JJ 43827 776 4 miss miss NN 43827 776 5 , , , 43827 776 6 " " '' 43827 776 7 said say VBD 43827 776 8 the the DT 43827 776 9 marchesa marchesa NN 43827 776 10 . . . 43827 777 1 " " `` 43827 777 2 Miss Miss NNP 43827 777 3 Taylor Taylor NNP 43827 777 4 : : : 43827 777 5 she -PRON- PRP 43827 777 6 's be VBZ 43827 777 7 sitting sit VBG 43827 777 8 over over RB 43827 777 9 there there RB 43827 777 10 , , , 43827 777 11 by by IN 43827 777 12 herself -PRON- PRP 43827 777 13 in in IN 43827 777 14 the the DT 43827 777 15 corner corner NN 43827 777 16 . . . 43827 778 1 A a DT 43827 778 2 simple simple JJ 43827 778 3 little little JJ 43827 778 4 soul soul NN 43827 778 5 .... .... . 43827 779 1 The the DT 43827 779 2 Baronin Baronin NNP 43827 779 3 and and CC 43827 779 4 her -PRON- PRP$ 43827 779 5 daughter daughter NN 43827 779 6 .... .... . 43827 780 1 The the DT 43827 780 2 Dutchwoman Dutchwoman NNP 43827 780 3 : : : 43827 780 4 a a DT 43827 780 5 _ _ NNP 43827 780 6 divorcée divorcée NN 43827 780 7 _ _ NNP 43827 780 8 .... .... . 43827 780 9 And and CC 43827 780 10 the the DT 43827 780 11 pretty pretty JJ 43827 780 12 American american JJ 43827 780 13 . . . 43827 780 14 " " '' 43827 781 1 " " `` 43827 781 2 And and CC 43827 781 3 those those DT 43827 781 4 two two CD 43827 781 5 very very RB 43827 781 6 attractive attractive JJ 43827 781 7 Dutch dutch JJ 43827 781 8 girls girl NNS 43827 781 9 ? ? . 43827 781 10 " " '' 43827 782 1 asked ask VBD 43827 782 2 the the DT 43827 782 3 prince prince NN 43827 782 4 . . . 43827 783 1 The the DT 43827 783 2 music music NN 43827 783 3 boom boom NN 43827 783 4 - - HYPH 43827 783 5 boomed boom VBN 43827 783 6 louder louder RBR 43827 783 7 ; ; : 43827 783 8 and and CC 43827 783 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 783 10 and and CC 43827 783 11 Duco Duco NNP 43827 783 12 did do VBD 43827 783 13 not not RB 43827 783 14 catch catch VB 43827 783 15 the the DT 43827 783 16 reply reply NN 43827 783 17 . . . 43827 784 1 " " `` 43827 784 2 And and CC 43827 784 3 the the DT 43827 784 4 divorced divorce VBN 43827 784 5 Dutchwoman Dutchwoman NNP 43827 784 6 ? ? . 43827 784 7 " " '' 43827 785 1 the the DT 43827 785 2 prince prince NN 43827 785 3 asked ask VBD 43827 785 4 next next RB 43827 785 5 . . . 43827 786 1 " " `` 43827 786 2 No no DT 43827 786 3 money money NN 43827 786 4 , , , 43827 786 5 " " '' 43827 786 6 the the DT 43827 786 7 marchesa marchesa NNP 43827 786 8 answered answer VBD 43827 786 9 , , , 43827 786 10 curtly curtly RB 43827 786 11 . . . 43827 787 1 " " `` 43827 787 2 And and CC 43827 787 3 the the DT 43827 787 4 young young JJ 43827 787 5 baroness baroness NN 43827 787 6 ? ? . 43827 787 7 " " '' 43827 788 1 " " `` 43827 788 2 No no DT 43827 788 3 money money NN 43827 788 4 , , , 43827 788 5 " " '' 43827 788 6 la la NNP 43827 788 7 Belloni Belloni NNP 43827 788 8 repeated repeat VBD 43827 788 9 . . . 43827 789 1 " " `` 43827 789 2 So so RB 43827 789 3 there there EX 43827 789 4 's be VBZ 43827 789 5 no no DT 43827 789 6 one one NN 43827 789 7 except except IN 43827 789 8 the the DT 43827 789 9 stocking stock VBG 43827 789 10 - - HYPH 43827 789 11 merchant merchant NN 43827 789 12 ? ? . 43827 789 13 " " '' 43827 790 1 asked ask VBD 43827 790 2 the the DT 43827 790 3 prince prince NN 43827 790 4 , , , 43827 790 5 wearily wearily RB 43827 790 6 . . . 43827 791 1 La La NNP 43827 791 2 Belloni Belloni NNP 43827 791 3 became become VBD 43827 791 4 cross cross NN 43827 791 5 , , , 43827 791 6 but but CC 43827 791 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 791 8 and and CC 43827 791 9 Duco Duco NNP 43827 791 10 could could MD 43827 791 11 not not RB 43827 791 12 understand understand VB 43827 791 13 the the DT 43827 791 14 sentences sentence NNS 43827 791 15 which which WDT 43827 791 16 she -PRON- PRP 43827 791 17 rattled rattle VBD 43827 791 18 out out RP 43827 791 19 through through IN 43827 791 20 the the DT 43827 791 21 boom boom NN 43827 791 22 - - HYPH 43827 791 23 booming boom VBG 43827 791 24 music music NN 43827 791 25 . . . 43827 792 1 Then then RB 43827 792 2 , , , 43827 792 3 during during IN 43827 792 4 a a DT 43827 792 5 lull lull NN 43827 792 6 , , , 43827 792 7 they -PRON- PRP 43827 792 8 heard hear VBD 43827 792 9 the the DT 43827 792 10 marchesa marchesa JJ 43827 792 11 say say VB 43827 792 12 : : : 43827 792 13 " " `` 43827 792 14 She -PRON- PRP 43827 792 15 is be VBZ 43827 792 16 very very RB 43827 792 17 pretty pretty JJ 43827 792 18 . . . 43827 793 1 She -PRON- PRP 43827 793 2 has have VBZ 43827 793 3 tons ton NNS 43827 793 4 and and CC 43827 793 5 tons ton NNS 43827 793 6 of of IN 43827 793 7 money money NN 43827 793 8 . . . 43827 794 1 She -PRON- PRP 43827 794 2 could could MD 43827 794 3 have have VB 43827 794 4 gone go VBN 43827 794 5 to to IN 43827 794 6 a a DT 43827 794 7 first first JJ 43827 794 8 - - HYPH 43827 794 9 class class NN 43827 794 10 hotel hotel NN 43827 794 11 but but CC 43827 794 12 preferred prefer VBD 43827 794 13 to to TO 43827 794 14 come come VB 43827 794 15 here here RB 43827 794 16 because because IN 43827 794 17 , , , 43827 794 18 as as IN 43827 794 19 a a DT 43827 794 20 young young JJ 43827 794 21 girl girl NN 43827 794 22 travelling travel VBG 43827 794 23 by by IN 43827 794 24 herself -PRON- PRP 43827 794 25 , , , 43827 794 26 she -PRON- PRP 43827 794 27 was be VBD 43827 794 28 recommended recommend VBN 43827 794 29 to to IN 43827 794 30 me -PRON- PRP 43827 794 31 and and CC 43827 794 32 finds find VBZ 43827 794 33 it -PRON- PRP 43827 794 34 pleasanter pleasanter RB 43827 794 35 here here RB 43827 794 36 . . . 43827 795 1 She -PRON- PRP 43827 795 2 has have VBZ 43827 795 3 the the DT 43827 795 4 big big JJ 43827 795 5 sitting sitting NN 43827 795 6 - - HYPH 43827 795 7 room room NN 43827 795 8 to to IN 43827 795 9 herself -PRON- PRP 43827 795 10 and and CC 43827 795 11 pays pay VBZ 43827 795 12 fifty fifty CD 43827 795 13 lire lira NNS 43827 795 14 a a DT 43827 795 15 day day NN 43827 795 16 for for IN 43827 795 17 her -PRON- PRP$ 43827 795 18 two two CD 43827 795 19 rooms room NNS 43827 795 20 . . . 43827 796 1 She -PRON- PRP 43827 796 2 does do VBZ 43827 796 3 not not RB 43827 796 4 care care VB 43827 796 5 about about IN 43827 796 6 money money NN 43827 796 7 . . . 43827 797 1 She -PRON- PRP 43827 797 2 pays pay VBZ 43827 797 3 three three CD 43827 797 4 times time NNS 43827 797 5 as as RB 43827 797 6 much much RB 43827 797 7 as as IN 43827 797 8 the the DT 43827 797 9 others other NNS 43827 797 10 for for IN 43827 797 11 her -PRON- PRP$ 43827 797 12 wood wood NN 43827 797 13 ; ; : 43827 797 14 and and CC 43827 797 15 I -PRON- PRP 43827 797 16 also also RB 43827 797 17 charge charge VBP 43827 797 18 her -PRON- PRP 43827 797 19 for for IN 43827 797 20 the the DT 43827 797 21 wine wine NN 43827 797 22 . . . 43827 797 23 " " '' 43827 798 1 " " `` 43827 798 2 She -PRON- PRP 43827 798 3 sells sell VBZ 43827 798 4 stockings stocking NNS 43827 798 5 , , , 43827 798 6 " " '' 43827 798 7 muttered mutter VBD 43827 798 8 the the DT 43827 798 9 prince prince NN 43827 798 10 , , , 43827 798 11 obstinately obstinately RB 43827 798 12 . . . 43827 799 1 " " `` 43827 799 2 Nonsense nonsense NN 43827 799 3 ! ! . 43827 799 4 " " '' 43827 800 1 said say VBD 43827 800 2 the the DT 43827 800 3 marchesa marchesa NNP 43827 800 4 . . . 43827 801 1 " " `` 43827 801 2 Remember remember VB 43827 801 3 that that IN 43827 801 4 there there EX 43827 801 5 's be VBZ 43827 801 6 nobody nobody NN 43827 801 7 at at IN 43827 801 8 the the DT 43827 801 9 moment moment NN 43827 801 10 . . . 43827 802 1 Last last JJ 43827 802 2 winter winter NN 43827 802 3 we -PRON- PRP 43827 802 4 had have VBD 43827 802 5 rich rich JJ 43827 802 6 English English NNP 43827 802 7 titled title VBN 43827 802 8 people people NNS 43827 802 9 with with IN 43827 802 10 a a DT 43827 802 11 daughter daughter NN 43827 802 12 , , , 43827 802 13 but but CC 43827 802 14 you -PRON- PRP 43827 802 15 thought think VBD 43827 802 16 her -PRON- PRP 43827 802 17 too too RB 43827 802 18 tall tall JJ 43827 802 19 . . . 43827 803 1 You -PRON- PRP 43827 803 2 're be VBP 43827 803 3 always always RB 43827 803 4 discovering discover VBG 43827 803 5 some some DT 43827 803 6 objection objection NN 43827 803 7 . . . 43827 804 1 You -PRON- PRP 43827 804 2 must must MD 43827 804 3 n't not RB 43827 804 4 be be VB 43827 804 5 so so RB 43827 804 6 difficult difficult JJ 43827 804 7 . . . 43827 804 8 " " '' 43827 805 1 " " `` 43827 805 2 I -PRON- PRP 43827 805 3 think think VBP 43827 805 4 those those DT 43827 805 5 two two CD 43827 805 6 little little JJ 43827 805 7 Dutch dutch JJ 43827 805 8 dolls doll NNS 43827 805 9 attractive attractive JJ 43827 805 10 . . . 43827 805 11 " " '' 43827 806 1 " " `` 43827 806 2 They -PRON- PRP 43827 806 3 have have VBP 43827 806 4 no no DT 43827 806 5 money money NN 43827 806 6 . . . 43827 807 1 You -PRON- PRP 43827 807 2 're be VBP 43827 807 3 always always RB 43827 807 4 thinking think VBG 43827 807 5 what what WP 43827 807 6 you -PRON- PRP 43827 807 7 have have VBP 43827 807 8 no no DT 43827 807 9 business business NN 43827 807 10 to to TO 43827 807 11 think think VB 43827 807 12 . . . 43827 807 13 " " '' 43827 808 1 " " `` 43827 808 2 How how WRB 43827 808 3 much much JJ 43827 808 4 did do VBD 43827 808 5 papa papa NN 43827 808 6 promise promise VB 43827 808 7 you -PRON- PRP 43827 808 8 if if IN 43827 808 9 you -PRON- PRP 43827 808 10 .... .... . 43827 808 11 " " '' 43827 808 12 The the DT 43827 808 13 music music NN 43827 808 14 boomed boom VBN 43827 808 15 louder louder RBR 43827 808 16 . . . 43827 809 1 " " `` 43827 809 2 ... ... : 43827 809 3 makes make VBZ 43827 809 4 no no DT 43827 809 5 difference difference NN 43827 809 6 .... .... . 43827 810 1 If if IN 43827 810 2 Rudyard Rudyard NNP 43827 810 3 talks talk VBZ 43827 810 4 to to IN 43827 810 5 her -PRON- PRP 43827 810 6 .... .... . 43827 810 7 Miss Miss NNP 43827 810 8 Taylor Taylor NNP 43827 810 9 is be VBZ 43827 810 10 easy easy JJ 43827 810 11 .... .... . 43827 810 12 Miss Miss NNP 43827 810 13 Hope Hope NNP 43827 810 14 .... .... . 43827 810 15 " " '' 43827 810 16 " " `` 43827 810 17 I -PRON- PRP 43827 810 18 do do VBP 43827 810 19 n't not RB 43827 810 20 want want VB 43827 810 21 so so RB 43827 810 22 many many JJ 43827 810 23 stockings stocking NNS 43827 810 24 as as IN 43827 810 25 all all DT 43827 810 26 that that DT 43827 810 27 . . . 43827 810 28 " " '' 43827 811 1 " " `` 43827 811 2 ... ... : 43827 811 3 very very RB 43827 811 4 witty witty JJ 43827 811 5 , , , 43827 811 6 I -PRON- PRP 43827 811 7 dare dare VBP 43827 811 8 say say VB 43827 811 9 .... .... . 43827 812 1 If if IN 43827 812 2 you -PRON- PRP 43827 812 3 do do VBP 43827 812 4 n't not RB 43827 812 5 care care VB 43827 812 6 to to IN 43827 812 7 .... .... . 43827 812 8 " " '' 43827 812 9 " " `` 43827 812 10 No no UH 43827 812 11 . . . 43827 812 12 " " '' 43827 813 1 " " `` 43827 813 2 ... ... NFP 43827 813 3 then then RB 43827 813 4 I -PRON- PRP 43827 813 5 retire retire VBP 43827 813 6 .... .... . 43827 814 1 I -PRON- PRP 43827 814 2 'll will MD 43827 814 3 tell tell VB 43827 814 4 Rudyard Rudyard NNP 43827 814 5 .... .... . 43827 814 6 How how WRB 43827 814 7 much much JJ 43827 814 8 ? ? . 43827 814 9 " " '' 43827 815 1 " " `` 43827 815 2 Sixty sixty CD 43827 815 3 or or CC 43827 815 4 seventy seventy CD 43827 815 5 thousand thousand CD 43827 815 6 : : : 43827 815 7 exactly exactly RB 43827 815 8 . . . 43827 815 9 " " '' 43827 816 1 " " `` 43827 816 2 Are be VBP 43827 816 3 they -PRON- PRP 43827 816 4 urgent urgent JJ 43827 816 5 ? ? . 43827 816 6 " " '' 43827 817 1 " " `` 43827 817 2 Debts debt NNS 43827 817 3 are be VBP 43827 817 4 never never RB 43827 817 5 urgent urgent JJ 43827 817 6 ! ! . 43827 817 7 " " '' 43827 818 1 " " `` 43827 818 2 Do do VBP 43827 818 3 you -PRON- PRP 43827 818 4 agree agree VB 43827 818 5 ? ? . 43827 818 6 " " '' 43827 819 1 " " `` 43827 819 2 Very very RB 43827 819 3 well well RB 43827 819 4 . . . 43827 820 1 But but CC 43827 820 2 mind mind NN 43827 820 3 , , , 43827 820 4 I -PRON- PRP 43827 820 5 wo will MD 43827 820 6 n't not RB 43827 820 7 sell sell VB 43827 820 8 myself -PRON- PRP 43827 820 9 for for IN 43827 820 10 less less JJR 43827 820 11 than than IN 43827 820 12 ten ten CD 43827 820 13 millions million NNS 43827 820 14 .... .... . 43827 820 15 And and CC 43827 820 16 then then RB 43827 820 17 you -PRON- PRP 43827 820 18 get get VBP 43827 820 19 .... .... NFP 43827 820 20 " " '' 43827 820 21 They -PRON- PRP 43827 820 22 both both DT 43827 820 23 laughed laugh VBD 43827 820 24 ; ; : 43827 820 25 and and CC 43827 820 26 again again RB 43827 820 27 the the DT 43827 820 28 names name NNS 43827 820 29 of of IN 43827 820 30 Rudyard Rudyard NNP 43827 820 31 and and CC 43827 820 32 Urania Urania NNP 43827 820 33 were be VBD 43827 820 34 pronounced pronounce VBN 43827 820 35 . . . 43827 821 1 " " `` 43827 821 2 Urania Urania NNP 43827 821 3 ? ? . 43827 821 4 " " '' 43827 822 1 he -PRON- PRP 43827 822 2 asked ask VBD 43827 822 3 . . . 43827 823 1 " " `` 43827 823 2 Yes yes UH 43827 823 3 , , , 43827 823 4 Urania Urania NNP 43827 823 5 , , , 43827 823 6 " " '' 43827 823 7 replied reply VBD 43827 823 8 la la NNP 43827 823 9 Belloni Belloni NNP 43827 823 10 . . . 43827 824 1 " " `` 43827 824 2 Those those DT 43827 824 3 little little JJ 43827 824 4 Americans Americans NNPS 43827 824 5 are be VBP 43827 824 6 very very RB 43827 824 7 tactful tactful JJ 43827 824 8 . . . 43827 825 1 Look look VB 43827 825 2 at at IN 43827 825 3 the the DT 43827 825 4 Comtesse Comtesse NNP 43827 825 5 de de IN 43827 825 6 Castellane Castellane NNP 43827 825 7 and and CC 43827 825 8 the the DT 43827 825 9 Duchess Duchess NNP 43827 825 10 of of IN 43827 825 11 Marlborough Marlborough NNP 43827 825 12 : : : 43827 825 13 how how WRB 43827 825 14 well well RB 43827 825 15 they -PRON- PRP 43827 825 16 bear bear VBP 43827 825 17 their -PRON- PRP$ 43827 825 18 husbands husband NNS 43827 825 19 ' ' POS 43827 825 20 honours honour NNS 43827 825 21 ! ! . 43827 826 1 They -PRON- PRP 43827 826 2 cut cut VBD 43827 826 3 an an DT 43827 826 4 excellent excellent JJ 43827 826 5 figure figure NN 43827 826 6 . . . 43827 827 1 They -PRON- PRP 43827 827 2 are be VBP 43827 827 3 mentioned mention VBN 43827 827 4 in in IN 43827 827 5 every every DT 43827 827 6 society society NN 43827 827 7 column column NN 43827 827 8 and and CC 43827 827 9 always always RB 43827 827 10 with with IN 43827 827 11 respect respect NN 43827 827 12 . . . 43827 827 13 " " '' 43827 828 1 " " `` 43827 828 2 ... ... . 43827 828 3 All all RB 43827 828 4 right right RB 43827 828 5 then then RB 43827 828 6 . . . 43827 829 1 I -PRON- PRP 43827 829 2 am be VBP 43827 829 3 tired tired JJ 43827 829 4 of of IN 43827 829 5 these these DT 43827 829 6 wasted waste VBN 43827 829 7 winters winter NNS 43827 829 8 . . . 43827 830 1 But but CC 43827 830 2 not not RB 43827 830 3 less less JJR 43827 830 4 then then RB 43827 830 5 ten ten CD 43827 830 6 millions million NNS 43827 830 7 . . . 43827 830 8 " " '' 43827 831 1 " " `` 43827 831 2 Five five CD 43827 831 3 . . . 43827 831 4 " " '' 43827 832 1 " " `` 43827 832 2 No no UH 43827 832 3 , , , 43827 832 4 ten ten CD 43827 832 5 . . . 43827 832 6 " " '' 43827 833 1 The the DT 43827 833 2 prince prince NN 43827 833 3 and and CC 43827 833 4 the the DT 43827 833 5 marchesa marchesa NN 43827 833 6 had have VBD 43827 833 7 stood stand VBN 43827 833 8 up up RP 43827 833 9 to to TO 43827 833 10 go go VB 43827 833 11 . . . 43827 834 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 834 2 looked look VBD 43827 834 3 at at IN 43827 834 4 Duco Duco NNP 43827 834 5 . . . 43827 835 1 He -PRON- PRP 43827 835 2 laughed laugh VBD 43827 835 3 : : : 43827 835 4 " " `` 43827 835 5 I -PRON- PRP 43827 835 6 do do VBP 43827 835 7 n't not RB 43827 835 8 quite quite RB 43827 835 9 understand understand VB 43827 835 10 them -PRON- PRP 43827 835 11 , , , 43827 835 12 " " '' 43827 835 13 he -PRON- PRP 43827 835 14 said say VBD 43827 835 15 . . . 43827 836 1 " " `` 43827 836 2 It -PRON- PRP 43827 836 3 's be VBZ 43827 836 4 a a DT 43827 836 5 joke joke NN 43827 836 6 , , , 43827 836 7 of of IN 43827 836 8 course course NN 43827 836 9 . . . 43827 836 10 " " '' 43827 837 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 837 2 was be VBD 43827 837 3 startled startled JJ 43827 837 4 : : : 43827 837 5 " " `` 43827 837 6 A a DT 43827 837 7 joke joke NN 43827 837 8 , , , 43827 837 9 you -PRON- PRP 43827 837 10 think think VBP 43827 837 11 , , , 43827 837 12 Mr. Mr. NNP 43827 837 13 Van Van NNP 43827 837 14 der der VBD 43827 837 15 Staal Staal NNP 43827 837 16 ? ? . 43827 837 17 " " '' 43827 838 1 " " `` 43827 838 2 Yes yes UH 43827 838 3 , , , 43827 838 4 they -PRON- PRP 43827 838 5 're be VBP 43827 838 6 humbugging humbug VBG 43827 838 7 . . . 43827 838 8 " " '' 43827 839 1 " " `` 43827 839 2 I -PRON- PRP 43827 839 3 do do VBP 43827 839 4 n't not RB 43827 839 5 believe believe VB 43827 839 6 it -PRON- PRP 43827 839 7 . . . 43827 839 8 " " '' 43827 840 1 " " `` 43827 840 2 I -PRON- PRP 43827 840 3 do do VBP 43827 840 4 . . . 43827 840 5 " " '' 43827 841 1 " " `` 43827 841 2 Have have VBP 43827 841 3 you -PRON- PRP 43827 841 4 any any DT 43827 841 5 knowledge knowledge NN 43827 841 6 of of IN 43827 841 7 human human JJ 43827 841 8 nature nature NN 43827 841 9 ? ? . 43827 841 10 " " '' 43827 842 1 " " `` 43827 842 2 Oh oh UH 43827 842 3 , , , 43827 842 4 no no UH 43827 842 5 , , , 43827 842 6 none none NN 43827 842 7 at at RB 43827 842 8 all all RB 43827 842 9 ! ! . 43827 842 10 " " '' 43827 843 1 " " `` 43827 843 2 I -PRON- PRP 43827 843 3 'm be VBP 43827 843 4 getting get VBG 43827 843 5 it -PRON- PRP 43827 843 6 , , , 43827 843 7 gradually gradually RB 43827 843 8 . . . 43827 844 1 I -PRON- PRP 43827 844 2 believe believe VBP 43827 844 3 that that IN 43827 844 4 Rome Rome NNP 43827 844 5 can can MD 43827 844 6 be be VB 43827 844 7 dangerous dangerous JJ 43827 844 8 and and CC 43827 844 9 that that IN 43827 844 10 an an DT 43827 844 11 hotel hotel NN 43827 844 12 - - HYPH 43827 844 13 keeping keep VBG 43827 844 14 marchesa marchesa NNP 43827 844 15 , , , 43827 844 16 a a DT 43827 844 17 prince prince NN 43827 844 18 and and CC 43827 844 19 a a DT 43827 844 20 Jesuit Jesuit NNP 43827 844 21 .... .... NFP 43827 844 22 " " '' 43827 844 23 " " `` 43827 844 24 What what WP 43827 844 25 about about IN 43827 844 26 them -PRON- PRP 43827 844 27 ? ? . 43827 844 28 " " '' 43827 845 1 " " `` 43827 845 2 Can Can MD 43827 845 3 be be VB 43827 845 4 dangerous dangerous JJ 43827 845 5 , , , 43827 845 6 if if IN 43827 845 7 not not RB 43827 845 8 to to IN 43827 845 9 your -PRON- PRP$ 43827 845 10 sisters sister NNS 43827 845 11 , , , 43827 845 12 because because IN 43827 845 13 they -PRON- PRP 43827 845 14 have have VBP 43827 845 15 no no DT 43827 845 16 money money NN 43827 845 17 , , , 43827 845 18 but but CC 43827 845 19 at at IN 43827 845 20 any any DT 43827 845 21 rate rate NN 43827 845 22 to to IN 43827 845 23 Urania Urania NNP 43827 845 24 Hope Hope NNP 43827 845 25 . . . 43827 845 26 " " '' 43827 846 1 " " `` 43827 846 2 I -PRON- PRP 43827 846 3 do do VBP 43827 846 4 n't not RB 43827 846 5 believe believe VB 43827 846 6 it -PRON- PRP 43827 846 7 for for IN 43827 846 8 a a DT 43827 846 9 moment moment NN 43827 846 10 . . . 43827 847 1 It -PRON- PRP 43827 847 2 was be VBD 43827 847 3 all all DT 43827 847 4 chaff chaff NN 43827 847 5 . . . 43827 848 1 And and CC 43827 848 2 it -PRON- PRP 43827 848 3 does do VBZ 43827 848 4 n't not RB 43827 848 5 interest interest VB 43827 848 6 me -PRON- PRP 43827 848 7 . . . 43827 849 1 What what WP 43827 849 2 do do VBP 43827 849 3 you -PRON- PRP 43827 849 4 think think VB 43827 849 5 of of IN 43827 849 6 Praxiteles Praxiteles NNPS 43827 849 7 ' ' POS 43827 849 8 _ _ NNP 43827 849 9 Eros Eros NNP 43827 849 10 _ _ NNP 43827 849 11 ? ? . 43827 850 1 I -PRON- PRP 43827 850 2 think think VBP 43827 850 3 it -PRON- PRP 43827 850 4 the the DT 43827 850 5 most most RBS 43827 850 6 divine divine JJ 43827 850 7 statue statue NN 43827 850 8 that that WDT 43827 850 9 I -PRON- PRP 43827 850 10 ever ever RB 43827 850 11 saw see VBD 43827 850 12 . . . 43827 851 1 Oh oh UH 43827 851 2 , , , 43827 851 3 the the DT 43827 851 4 _ _ NNP 43827 851 5 Eros Eros NNP 43827 851 6 _ _ NNP 43827 851 7 , , , 43827 851 8 the the DT 43827 851 9 _ _ NNP 43827 851 10 Eros Eros NNP 43827 851 11 _ _ NNP 43827 851 12 ! ! . 43827 852 1 That that DT 43827 852 2 is be VBZ 43827 852 3 love love NN 43827 852 4 , , , 43827 852 5 the the DT 43827 852 6 real real JJ 43827 852 7 love love NN 43827 852 8 , , , 43827 852 9 the the DT 43827 852 10 predestined predestined JJ 43827 852 11 , , , 43827 852 12 fatal fatal JJ 43827 852 13 love love NN 43827 852 14 , , , 43827 852 15 begging beg VBG 43827 852 16 forgiveness forgiveness NN 43827 852 17 for for IN 43827 852 18 the the DT 43827 852 19 suffering suffering NN 43827 852 20 which which WDT 43827 852 21 it -PRON- PRP 43827 852 22 causes cause VBZ 43827 852 23 . . . 43827 852 24 " " '' 43827 853 1 " " `` 43827 853 2 Have have VBP 43827 853 3 you -PRON- PRP 43827 853 4 ever ever RB 43827 853 5 been be VBN 43827 853 6 in in IN 43827 853 7 love love NN 43827 853 8 ? ? . 43827 853 9 " " '' 43827 854 1 " " `` 43827 854 2 No no UH 43827 854 3 . . . 43827 855 1 I -PRON- PRP 43827 855 2 have have VBP 43827 855 3 no no DT 43827 855 4 knowledge knowledge NN 43827 855 5 of of IN 43827 855 6 human human JJ 43827 855 7 nature nature NN 43827 855 8 and and CC 43827 855 9 I -PRON- PRP 43827 855 10 have have VBP 43827 855 11 never never RB 43827 855 12 been be VBN 43827 855 13 in in IN 43827 855 14 love love NN 43827 855 15 . . . 43827 856 1 You -PRON- PRP 43827 856 2 are be VBP 43827 856 3 always always RB 43827 856 4 so so RB 43827 856 5 definite definite JJ 43827 856 6 . . . 43827 857 1 Dreams dream NNS 43827 857 2 are be VBP 43827 857 3 beautiful beautiful JJ 43827 857 4 , , , 43827 857 5 statues statue NNS 43827 857 6 are be VBP 43827 857 7 delightful delightful JJ 43827 857 8 and and CC 43827 857 9 poetry poetry NN 43827 857 10 is be VBZ 43827 857 11 everything everything NN 43827 857 12 . . . 43827 858 1 The the DT 43827 858 2 _ _ NNP 43827 858 3 Eros Eros NNP 43827 858 4 _ _ NNP 43827 858 5 expresses express VBZ 43827 858 6 love love NN 43827 858 7 completely completely RB 43827 858 8 . . . 43827 859 1 The the DT 43827 859 2 love love NN 43827 859 3 of of IN 43827 859 4 the the DT 43827 859 5 _ _ NNP 43827 859 6 Eros Eros NNP 43827 859 7 _ _ NNP 43827 859 8 is be VBZ 43827 859 9 so so RB 43827 859 10 beautiful beautiful JJ 43827 859 11 ! ! . 43827 860 1 I -PRON- PRP 43827 860 2 could could MD 43827 860 3 never never RB 43827 860 4 love love VB 43827 860 5 so so RB 43827 860 6 beautifully beautifully RB 43827 860 7 as as IN 43827 860 8 that that DT 43827 860 9 .... .... . 43827 860 10 No no UH 43827 860 11 , , , 43827 860 12 it -PRON- PRP 43827 860 13 does do VBZ 43827 860 14 not not RB 43827 860 15 interest interest VB 43827 860 16 me -PRON- PRP 43827 860 17 to to TO 43827 860 18 understand understand VB 43827 860 19 human human JJ 43827 860 20 nature nature NN 43827 860 21 ; ; : 43827 860 22 and and CC 43827 860 23 a a DT 43827 860 24 dream dream NN 43827 860 25 by by IN 43827 860 26 Praxiteles praxitele NNS 43827 860 27 , , , 43827 860 28 lingering linger VBG 43827 860 29 in in IN 43827 860 30 a a DT 43827 860 31 mutilated mutilated JJ 43827 860 32 marble marble NN 43827 860 33 torso torso NN 43827 860 34 , , , 43827 860 35 is be VBZ 43827 860 36 nobler noble JJR 43827 860 37 than than IN 43827 860 38 anything anything NN 43827 860 39 that that WDT 43827 860 40 the the DT 43827 860 41 world world NN 43827 860 42 calls call VBZ 43827 860 43 love love NN 43827 860 44 . . . 43827 860 45 " " '' 43827 861 1 She -PRON- PRP 43827 861 2 knitted knit VBD 43827 861 3 her -PRON- PRP$ 43827 861 4 brows brow NNS 43827 861 5 ; ; : 43827 861 6 her -PRON- PRP$ 43827 861 7 eyes eye NNS 43827 861 8 were be VBD 43827 861 9 sombre sombre JJ 43827 861 10 . . . 43827 862 1 " " `` 43827 862 2 Let let VB 43827 862 3 us -PRON- PRP 43827 862 4 go go VB 43827 862 5 to to IN 43827 862 6 the the DT 43827 862 7 dancers dancer NNS 43827 862 8 , , , 43827 862 9 " " '' 43827 862 10 she -PRON- PRP 43827 862 11 said say VBD 43827 862 12 . . . 43827 863 1 " " `` 43827 863 2 We -PRON- PRP 43827 863 3 are be VBP 43827 863 4 so so RB 43827 863 5 out out IN 43827 863 6 of of IN 43827 863 7 it -PRON- PRP 43827 863 8 all all DT 43827 863 9 here here RB 43827 863 10 . . . 43827 863 11 " " '' 43827 864 1 CHAPTER chapter NN 43827 864 2 X X NNP 43827 864 3 The the DT 43827 864 4 day day NN 43827 864 5 after after IN 43827 864 6 the the DT 43827 864 7 dance dance NN 43827 864 8 , , , 43827 864 9 at at IN 43827 864 10 table table NN 43827 864 11 , , , 43827 864 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 864 13 received receive VBD 43827 864 14 a a DT 43827 864 15 strange strange JJ 43827 864 16 impression impression NN 43827 864 17 : : : 43827 864 18 suddenly suddenly RB 43827 864 19 , , , 43827 864 20 as as IN 43827 864 21 she -PRON- PRP 43827 864 22 sipped sip VBD 43827 864 23 her -PRON- PRP 43827 864 24 delicious delicious JJ 43827 864 25 Genzano Genzano NNP 43827 864 26 , , , 43827 864 27 ordered order VBN 43827 864 28 for for IN 43827 864 29 her -PRON- PRP 43827 864 30 by by IN 43827 864 31 Rudyard Rudyard NNP 43827 864 32 , , , 43827 864 33 she -PRON- PRP 43827 864 34 became become VBD 43827 864 35 aware aware JJ 43827 864 36 that that IN 43827 864 37 it -PRON- PRP 43827 864 38 was be VBD 43827 864 39 not not RB 43827 864 40 by by IN 43827 864 41 accident accident NN 43827 864 42 that that IN 43827 864 43 she -PRON- PRP 43827 864 44 was be VBD 43827 864 45 sitting sit VBG 43827 864 46 with with IN 43827 864 47 the the DT 43827 864 48 Baronin Baronin NNP 43827 864 49 and and CC 43827 864 50 her -PRON- PRP$ 43827 864 51 daughter daughter NN 43827 864 52 , , , 43827 864 53 with with IN 43827 864 54 Urania Urania NNP 43827 864 55 and and CC 43827 864 56 Miss Miss NNP 43827 864 57 Taylor Taylor NNP 43827 864 58 ; ; : 43827 864 59 she -PRON- PRP 43827 864 60 saw see VBD 43827 864 61 that that IN 43827 864 62 the the DT 43827 864 63 marchesa marchesa NNP 43827 864 64 had have VBD 43827 864 65 an an DT 43827 864 66 intention intention NN 43827 864 67 behind behind IN 43827 864 68 this this DT 43827 864 69 arrangement arrangement NN 43827 864 70 . . . 43827 865 1 Rudyard rudyard NN 43827 865 2 , , , 43827 865 3 always always RB 43827 865 4 civil civil JJ 43827 865 5 , , , 43827 865 6 polite polite JJ 43827 865 7 , , , 43827 865 8 thoughtful thoughtful JJ 43827 865 9 , , , 43827 865 10 always always RB 43827 865 11 full full JJ 43827 865 12 of of IN 43827 865 13 attentions attention NNS 43827 865 14 , , , 43827 865 15 his -PRON- PRP$ 43827 865 16 pockets pocket NNS 43827 865 17 always always RB 43827 865 18 filled fill VBN 43827 865 19 with with IN 43827 865 20 cards card NNS 43827 865 21 of of IN 43827 865 22 introduction introduction NN 43827 865 23 very very RB 43827 865 24 difficult difficult JJ 43827 865 25 to to TO 43827 865 26 obtain obtain VB 43827 865 27 -- -- : 43827 865 28 or or CC 43827 865 29 so so RB 43827 865 30 at at RB 43827 865 31 least least JJS 43827 865 32 he -PRON- PRP 43827 865 33 contended contend VBD 43827 865 34 -- -- : 43827 865 35 talked talk VBD 43827 865 36 without without IN 43827 865 37 ceasing cease VBG 43827 865 38 , , , 43827 865 39 lately lately RB 43827 865 40 more more RBR 43827 865 41 particularly particularly RB 43827 865 42 to to IN 43827 865 43 Miss Miss NNP 43827 865 44 Taylor Taylor NNP 43827 865 45 , , , 43827 865 46 who who WP 43827 865 47 went go VBD 43827 865 48 faithfully faithfully RB 43827 865 49 to to TO 43827 865 50 hear hear VB 43827 865 51 all all PDT 43827 865 52 the the DT 43827 865 53 best good JJS 43827 865 54 church church NN 43827 865 55 music music NN 43827 865 56 and and CC 43827 865 57 always always RB 43827 865 58 returned return VBD 43827 865 59 home home RB 43827 865 60 in in IN 43827 865 61 ecstasy ecstasy NN 43827 865 62 . . . 43827 866 1 The the DT 43827 866 2 pale pale JJ 43827 866 3 , , , 43827 866 4 simple simple JJ 43827 866 5 , , , 43827 866 6 thin thin JJ 43827 866 7 little little JJ 43827 866 8 Englishwoman Englishwoman NNP 43827 866 9 , , , 43827 866 10 who who WP 43827 866 11 at at IN 43827 866 12 first first RB 43827 866 13 used use VBD 43827 866 14 to to TO 43827 866 15 go go VB 43827 866 16 into into IN 43827 866 17 raptures rapture NNS 43827 866 18 over over IN 43827 866 19 museums museum NNS 43827 866 20 , , , 43827 866 21 ruins ruin NNS 43827 866 22 and and CC 43827 866 23 the the DT 43827 866 24 sunsets sunset NNS 43827 866 25 on on IN 43827 866 26 the the DT 43827 866 27 Aventine Aventine NNP 43827 866 28 or or CC 43827 866 29 the the DT 43827 866 30 Monte Monte NNP 43827 866 31 Mario Mario NNP 43827 866 32 and and CC 43827 866 33 who who WP 43827 866 34 was be VBD 43827 866 35 tired tired JJ 43827 866 36 by by IN 43827 866 37 her -PRON- PRP$ 43827 866 38 rambles ramble NNS 43827 866 39 through through IN 43827 866 40 Rome Rome NNP 43827 866 41 , , , 43827 866 42 now now RB 43827 866 43 devoted devote VBD 43827 866 44 herself -PRON- PRP 43827 866 45 exclusively exclusively RB 43827 866 46 to to IN 43827 866 47 the the DT 43827 866 48 hundreds hundred NNS 43827 866 49 of of IN 43827 866 50 churches church NNS 43827 866 51 , , , 43827 866 52 visited visit VBD 43827 866 53 and and CC 43827 866 54 studied study VBD 43827 866 55 them -PRON- PRP 43827 866 56 all all DT 43827 866 57 and and CC 43827 866 58 above above IN 43827 866 59 all all DT 43827 866 60 faithfully faithfully RB 43827 866 61 attended attend VBD 43827 866 62 the the DT 43827 866 63 musical musical JJ 43827 866 64 services service NNS 43827 866 65 and and CC 43827 866 66 spoke speak VBD 43827 866 67 ecstatically ecstatically RB 43827 866 68 of of IN 43827 866 69 the the DT 43827 866 70 choir choir NN 43827 866 71 in in IN 43827 866 72 the the DT 43827 866 73 Sistine Sistine NNP 43827 866 74 Chapel Chapel NNP 43827 866 75 and and CC 43827 866 76 the the DT 43827 866 77 quavering quavering NN 43827 866 78 _ _ NNP 43827 866 79 Glorias Glorias NNP 43827 866 80 _ _ NNP 43827 866 81 of of IN 43827 866 82 the the DT 43827 866 83 male male NN 43827 866 84 _ _ NNP 43827 866 85 soprani soprani NNP 43827 866 86 _ _ NNP 43827 866 87 . . . 43827 867 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 867 2 spoke speak VBD 43827 867 3 to to IN 43827 867 4 Mrs. Mrs. NNP 43827 867 5 Van Van NNP 43827 867 6 der der IN 43827 867 7 Staal Staal NNP 43827 867 8 and and CC 43827 867 9 the the DT 43827 867 10 Baronin Baronin NNP 43827 867 11 von von NNP 43827 867 12 Rothkirch Rothkirch NNP 43827 867 13 of of IN 43827 867 14 the the DT 43827 867 15 conversation conversation NN 43827 867 16 between between IN 43827 867 17 the the DT 43827 867 18 marchesa marchesa NNP 43827 867 19 and and CC 43827 867 20 her -PRON- PRP$ 43827 867 21 nephew nephew NN 43827 867 22 which which WDT 43827 867 23 she -PRON- PRP 43827 867 24 had have VBD 43827 867 25 heard hear VBN 43827 867 26 through through IN 43827 867 27 the the DT 43827 867 28 half half JJ 43827 867 29 - - HYPH 43827 867 30 open open JJ 43827 867 31 door door NN 43827 867 32 ; ; : 43827 867 33 but but CC 43827 867 34 neither neither DT 43827 867 35 of of IN 43827 867 36 them -PRON- PRP 43827 867 37 , , , 43827 867 38 though though IN 43827 867 39 interested interested JJ 43827 867 40 and and CC 43827 867 41 curious curious JJ 43827 867 42 , , , 43827 867 43 took take VBD 43827 867 44 the the DT 43827 867 45 marchesa marchesa NN 43827 867 46 's 's POS 43827 867 47 words word NNS 43827 867 48 seriously seriously RB 43827 867 49 , , , 43827 867 50 regarding regard VBG 43827 867 51 them -PRON- PRP 43827 867 52 only only RB 43827 867 53 as as IN 43827 867 54 so so RB 43827 867 55 much much JJ 43827 867 56 thoughtless thoughtless JJ 43827 867 57 talk talk NN 43827 867 58 between between IN 43827 867 59 a a DT 43827 867 60 foolish foolish JJ 43827 867 61 , , , 43827 867 62 match match NN 43827 867 63 - - HYPH 43827 867 64 making make VBG 43827 867 65 aunt aunt NN 43827 867 66 and and CC 43827 867 67 an an DT 43827 867 68 unwilling unwilling JJ 43827 867 69 nephew nephew NN 43827 867 70 . . . 43827 868 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 868 2 was be VBD 43827 868 3 struck strike VBN 43827 868 4 by by IN 43827 868 5 seeing see VBG 43827 868 6 how how WRB 43827 868 7 unable unable JJ 43827 868 8 people people NNS 43827 868 9 are be VBP 43827 868 10 to to TO 43827 868 11 take take VB 43827 868 12 things thing NNS 43827 868 13 seriously seriously RB 43827 868 14 ; ; : 43827 868 15 but but CC 43827 868 16 the the DT 43827 868 17 Baronin Baronin NNP 43827 868 18 was be VBD 43827 868 19 quite quite RB 43827 868 20 indifferent indifferent JJ 43827 868 21 , , , 43827 868 22 saying say VBG 43827 868 23 that that IN 43827 868 24 Rudyard Rudyard NNP 43827 868 25 could could MD 43827 868 26 do do VB 43827 868 27 her -PRON- PRP 43827 868 28 no no DT 43827 868 29 harm harm NN 43827 868 30 and and CC 43827 868 31 was be VBD 43827 868 32 still still RB 43827 868 33 supplying supply VBG 43827 868 34 her -PRON- PRP 43827 868 35 with with IN 43827 868 36 tickets ticket NNS 43827 868 37 ; ; : 43827 868 38 and and CC 43827 868 39 Mrs. Mrs. NNP 43827 868 40 van van NNP 43827 868 41 der der NNP 43827 868 42 Staal Staal NNP 43827 868 43 , , , 43827 868 44 who who WP 43827 868 45 had have VBD 43827 868 46 been be VBN 43827 868 47 in in IN 43827 868 48 Rome Rome NNP 43827 868 49 a a DT 43827 868 50 long long JJ 43827 868 51 time time NN 43827 868 52 and and CC 43827 868 53 was be VBD 43827 868 54 accustomed accustom VBN 43827 868 55 to to IN 43827 868 56 little little JJ 43827 868 57 boarding boarding NN 43827 868 58 - - HYPH 43827 868 59 house house NN 43827 868 60 conspiracies conspiracy NNS 43827 868 61 , , , 43827 868 62 considered consider VBD 43827 868 63 that that IN 43827 868 64 Cornélie Cornélie NNP 43827 868 65 was be VBD 43827 868 66 making make VBG 43827 868 67 herself -PRON- PRP 43827 868 68 too too RB 43827 868 69 uneasy uneasy JJ 43827 868 70 about about IN 43827 868 71 the the DT 43827 868 72 fair fair JJ 43827 868 73 Urania Urania NNP 43827 868 74 's 's POS 43827 868 75 fate fate NN 43827 868 76 . . . 43827 869 1 Suddenly suddenly RB 43827 869 2 , , , 43827 869 3 however however RB 43827 869 4 , , , 43827 869 5 Miss Miss NNP 43827 869 6 Taylor Taylor NNP 43827 869 7 disappeared disappear VBD 43827 869 8 from from IN 43827 869 9 the the DT 43827 869 10 table table NN 43827 869 11 . . . 43827 870 1 They -PRON- PRP 43827 870 2 thought think VBD 43827 870 3 that that IN 43827 870 4 she -PRON- PRP 43827 870 5 was be VBD 43827 870 6 ill ill JJ 43827 870 7 , , , 43827 870 8 until until IN 43827 870 9 it -PRON- PRP 43827 870 10 came come VBD 43827 870 11 to to TO 43827 870 12 light light NN 43827 870 13 that that IN 43827 870 14 she -PRON- PRP 43827 870 15 had have VBD 43827 870 16 left leave VBN 43827 870 17 the the DT 43827 870 18 Pension Pension NNP 43827 870 19 Belloni Belloni NNP 43827 870 20 . . . 43827 871 1 Rudyard rudyard NN 43827 871 2 said say VBD 43827 871 3 nothing nothing NN 43827 871 4 ; ; : 43827 871 5 but but CC 43827 871 6 , , , 43827 871 7 a a DT 43827 871 8 few few JJ 43827 871 9 days day NNS 43827 871 10 later later RB 43827 871 11 , , , 43827 871 12 the the DT 43827 871 13 whole whole JJ 43827 871 14 _ _ NNP 43827 871 15 pension pension NN 43827 871 16 _ _ NNP 43827 871 17 knew know VBD 43827 871 18 that that IN 43827 871 19 Miss Miss NNP 43827 871 20 Taylor Taylor NNP 43827 871 21 had have VBD 43827 871 22 been be VBN 43827 871 23 converted convert VBN 43827 871 24 to to IN 43827 871 25 the the DT 43827 871 26 Catholic catholic JJ 43827 871 27 faith faith NN 43827 871 28 and and CC 43827 871 29 had have VBD 43827 871 30 moved move VBN 43827 871 31 to to IN 43827 871 32 a a DT 43827 871 33 _ _ NNP 43827 871 34 pension pension NN 43827 871 35 _ _ NNP 43827 871 36 recommended recommend VBN 43827 871 37 by by IN 43827 871 38 Rudyard Rudyard NNP 43827 871 39 , , , 43827 871 40 a a DT 43827 871 41 _ _ NNP 43827 871 42 pension pension NN 43827 871 43 _ _ NNP 43827 871 44 frequented frequent VBN 43827 871 45 by by IN 43827 871 46 _ _ NNP 43827 871 47 monsignori monsignori NNP 43827 871 48 _ _ NNP 43827 871 49 and and CC 43827 871 50 noted note VBD 43827 871 51 for for IN 43827 871 52 its -PRON- PRP$ 43827 871 53 religious religious JJ 43827 871 54 tone tone NN 43827 871 55 . . . 43827 872 1 Her -PRON- PRP$ 43827 872 2 disappearance disappearance NN 43827 872 3 produced produce VBD 43827 872 4 a a DT 43827 872 5 certain certain JJ 43827 872 6 constraint constraint NN 43827 872 7 in in IN 43827 872 8 the the DT 43827 872 9 conversation conversation NN 43827 872 10 between between IN 43827 872 11 Rudyard Rudyard NNP 43827 872 12 , , , 43827 872 13 the the DT 43827 872 14 German german JJ 43827 872 15 ladies lady NNS 43827 872 16 and and CC 43827 872 17 Cornélie Cornélie NNP 43827 872 18 ; ; : 43827 872 19 and and CC 43827 872 20 the the DT 43827 872 21 latter latter JJ 43827 872 22 , , , 43827 872 23 in in IN 43827 872 24 the the DT 43827 872 25 course course NN 43827 872 26 of of IN 43827 872 27 a a DT 43827 872 28 week week NN 43827 872 29 which which WDT 43827 872 30 the the DT 43827 872 31 Baronin Baronin NNP 43827 872 32 was be VBD 43827 872 33 spending spend VBG 43827 872 34 at at IN 43827 872 35 Naples Naples NNP 43827 872 36 , , , 43827 872 37 changed change VBD 43827 872 38 her -PRON- PRP$ 43827 872 39 seat seat NN 43827 872 40 and and CC 43827 872 41 joined join VBD 43827 872 42 her -PRON- PRP$ 43827 872 43 fellow fellow JJ 43827 872 44 - - HYPH 43827 872 45 countrywomen countrywoman NNS 43827 872 46 the the DT 43827 872 47 van van NNP 43827 872 48 der der NNP 43827 872 49 Staals Staals NNP 43827 872 50 . . . 43827 873 1 The the DT 43827 873 2 Von Von NNP 43827 873 3 Rothkirches Rothkirches NNP 43827 873 4 also also RB 43827 873 5 changed change VBD 43827 873 6 , , , 43827 873 7 because because IN 43827 873 8 of of IN 43827 873 9 the the DT 43827 873 10 draught draught NN 43827 873 11 , , , 43827 873 12 said say VBD 43827 873 13 the the DT 43827 873 14 Baronin Baronin NNP 43827 873 15 ; ; : 43827 873 16 their -PRON- PRP$ 43827 873 17 seats seat NNS 43827 873 18 were be VBD 43827 873 19 taken take VBN 43827 873 20 by by IN 43827 873 21 new new JJ 43827 873 22 arrivals arrival NNS 43827 873 23 ; ; : 43827 873 24 and and CC 43827 873 25 Urania Urania NNP 43827 873 26 was be VBD 43827 873 27 left leave VBN 43827 873 28 alone alone JJ 43827 873 29 with with IN 43827 873 30 Rudyard Rudyard NNP 43827 873 31 at at IN 43827 873 32 lunch lunch NN 43827 873 33 and and CC 43827 873 34 dinner dinner NN 43827 873 35 , , , 43827 873 36 amid amid IN 43827 873 37 those those DT 43827 873 38 foreign foreign JJ 43827 873 39 elements element NNS 43827 873 40 . . . 43827 874 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 874 2 reproached reproach VBD 43827 874 3 herself -PRON- PRP 43827 874 4 and and CC 43827 874 5 one one CD 43827 874 6 day day NN 43827 874 7 spoke speak VBD 43827 874 8 seriously seriously RB 43827 874 9 to to IN 43827 874 10 the the DT 43827 874 11 American american JJ 43827 874 12 girl girl NN 43827 874 13 and and CC 43827 874 14 warned warn VBD 43827 874 15 her -PRON- PRP 43827 874 16 . . . 43827 875 1 But but CC 43827 875 2 she -PRON- PRP 43827 875 3 dared dare VBD 43827 875 4 not not RB 43827 875 5 repeat repeat VB 43827 875 6 what what WP 43827 875 7 she -PRON- PRP 43827 875 8 had have VBD 43827 875 9 overheard overhear VBN 43827 875 10 at at IN 43827 875 11 the the DT 43827 875 12 dance dance NN 43827 875 13 ; ; : 43827 875 14 and and CC 43827 875 15 her -PRON- PRP$ 43827 875 16 warning warning NN 43827 875 17 made make VBD 43827 875 18 no no DT 43827 875 19 impression impression NN 43827 875 20 on on IN 43827 875 21 Urania Urania NNP 43827 875 22 . . . 43827 876 1 And and CC 43827 876 2 , , , 43827 876 3 when when WRB 43827 876 4 Rudyard Rudyard NNP 43827 876 5 had have VBD 43827 876 6 obtained obtain VBN 43827 876 7 for for IN 43827 876 8 Miss Miss NNP 43827 876 9 Hope Hope NNP 43827 876 10 the the DT 43827 876 11 privilege privilege NN 43827 876 12 of of IN 43827 876 13 a a DT 43827 876 14 private private JJ 43827 876 15 audience audience NN 43827 876 16 of of IN 43827 876 17 the the DT 43827 876 18 Pope Pope NNP 43827 876 19 , , , 43827 876 20 Urania Urania NNP 43827 876 21 would would MD 43827 876 22 not not RB 43827 876 23 hear hear VB 43827 876 24 a a DT 43827 876 25 word word NN 43827 876 26 against against IN 43827 876 27 Rudyard Rudyard NNP 43827 876 28 and and CC 43827 876 29 considered consider VBD 43827 876 30 him -PRON- PRP 43827 876 31 the the DT 43827 876 32 kindest kindest NN 43827 876 33 man man NN 43827 876 34 whom whom WP 43827 876 35 she -PRON- PRP 43827 876 36 had have VBD 43827 876 37 ever ever RB 43827 876 38 met meet VBN 43827 876 39 , , , 43827 876 40 Jesuit Jesuit NNP 43827 876 41 or or CC 43827 876 42 no no DT 43827 876 43 Jesuit Jesuit NNP 43827 876 44 . . . 43827 877 1 But but CC 43827 877 2 Rudyard Rudyard NNP 43827 877 3 continued continue VBD 43827 877 4 to to TO 43827 877 5 appear appear VB 43827 877 6 through through IN 43827 877 7 a a DT 43827 877 8 haze haze NN 43827 877 9 of of IN 43827 877 10 mystery mystery NN 43827 877 11 ; ; : 43827 877 12 and and CC 43827 877 13 people people NNS 43827 877 14 were be VBD 43827 877 15 not not RB 43827 877 16 agreed agree VBN 43827 877 17 as as IN 43827 877 18 to to IN 43827 877 19 whether whether IN 43827 877 20 he -PRON- PRP 43827 877 21 was be VBD 43827 877 22 a a DT 43827 877 23 priest priest NN 43827 877 24 or or CC 43827 877 25 a a DT 43827 877 26 layman layman NN 43827 877 27 . . . 43827 878 1 CHAPTER chapter NN 43827 878 2 XI XI NNP 43827 878 3 " " `` 43827 878 4 What what WP 43827 878 5 do do VBP 43827 878 6 those those DT 43827 878 7 strangers stranger NNS 43827 878 8 matter matter VB 43827 878 9 to to IN 43827 878 10 you -PRON- PRP 43827 878 11 ? ? . 43827 878 12 " " '' 43827 879 1 asked ask VBD 43827 879 2 Duco Duco NNP 43827 879 3 . . . 43827 880 1 They -PRON- PRP 43827 880 2 were be VBD 43827 880 3 sitting sit VBG 43827 880 4 in in IN 43827 880 5 his -PRON- PRP$ 43827 880 6 studio studio NN 43827 880 7 : : : 43827 880 8 Mrs. Mrs. NNP 43827 880 9 Van Van NNP 43827 880 10 der der IN 43827 880 11 Staal Staal NNP 43827 880 12 , , , 43827 880 13 Cornélie Cornélie NNP 43827 880 14 and and CC 43827 880 15 the the DT 43827 880 16 girls girl NNS 43827 880 17 , , , 43827 880 18 Annie Annie NNP 43827 880 19 and and CC 43827 880 20 Emilie Emilie NNP 43827 880 21 . . . 43827 881 1 Annie Annie NNP 43827 881 2 was be VBD 43827 881 3 pouring pour VBG 43827 881 4 out out RP 43827 881 5 the the DT 43827 881 6 tea tea NN 43827 881 7 ; ; : 43827 881 8 and and CC 43827 881 9 they -PRON- PRP 43827 881 10 were be VBD 43827 881 11 discussing discuss VBG 43827 881 12 Miss Miss NNP 43827 881 13 Taylor Taylor NNP 43827 881 14 and and CC 43827 881 15 Urania Urania NNP 43827 881 16 . . . 43827 882 1 " " `` 43827 882 2 I -PRON- PRP 43827 882 3 am be VBP 43827 882 4 a a DT 43827 882 5 stranger stranger NN 43827 882 6 to to IN 43827 882 7 you -PRON- PRP 43827 882 8 too too RB 43827 882 9 ! ! . 43827 882 10 " " '' 43827 883 1 said say VBD 43827 883 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 883 3 . . . 43827 884 1 " " `` 43827 884 2 You -PRON- PRP 43827 884 3 are be VBP 43827 884 4 not not RB 43827 884 5 a a DT 43827 884 6 stranger stranger NN 43827 884 7 to to IN 43827 884 8 me -PRON- PRP 43827 884 9 , , , 43827 884 10 to to IN 43827 884 11 us -PRON- PRP 43827 884 12 . . . 43827 885 1 But but CC 43827 885 2 Miss Miss NNP 43827 885 3 Taylor Taylor NNP 43827 885 4 and and CC 43827 885 5 Urania Urania NNP 43827 885 6 do do VBP 43827 885 7 n't not RB 43827 885 8 matter matter VB 43827 885 9 . . . 43827 886 1 Hundreds hundred NNS 43827 886 2 of of IN 43827 886 3 shadows shadow NNS 43827 886 4 pass pass VBP 43827 886 5 through through IN 43827 886 6 our -PRON- PRP$ 43827 886 7 lives life NNS 43827 886 8 : : : 43827 886 9 I -PRON- PRP 43827 886 10 do do VBP 43827 886 11 n't not RB 43827 886 12 see see VB 43827 886 13 them -PRON- PRP 43827 886 14 and and CC 43827 886 15 do do VBP 43827 886 16 n't not RB 43827 886 17 feel feel VB 43827 886 18 them -PRON- PRP 43827 886 19 . . . 43827 886 20 " " '' 43827 887 1 " " `` 43827 887 2 I -PRON- PRP 43827 887 3 have have VBP 43827 887 4 talked talk VBN 43827 887 5 to to IN 43827 887 6 you -PRON- PRP 43827 887 7 too too RB 43827 887 8 much much RB 43827 887 9 in in IN 43827 887 10 the the DT 43827 887 11 Borghese Borghese NNP 43827 887 12 and and CC 43827 887 13 on on IN 43827 887 14 the the DT 43827 887 15 Palatine Palatine NNP 43827 887 16 to to TO 43827 887 17 look look VB 43827 887 18 upon upon IN 43827 887 19 you -PRON- PRP 43827 887 20 as as IN 43827 887 21 a a DT 43827 887 22 shadow shadow NN 43827 887 23 . . . 43827 887 24 " " '' 43827 888 1 " " `` 43827 888 2 Rudyard rudyard NN 43827 888 3 is be VBZ 43827 888 4 a a DT 43827 888 5 dangerous dangerous JJ 43827 888 6 shadow shadow NN 43827 888 7 , , , 43827 888 8 " " '' 43827 888 9 said say VBD 43827 888 10 Annie Annie NNP 43827 888 11 . . . 43827 889 1 " " `` 43827 889 2 He -PRON- PRP 43827 889 3 has have VBZ 43827 889 4 no no DT 43827 889 5 hold hold NN 43827 889 6 over over IN 43827 889 7 us -PRON- PRP 43827 889 8 , , , 43827 889 9 " " '' 43827 889 10 Duco Duco NNP 43827 889 11 replied reply VBD 43827 889 12 . . . 43827 890 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 890 2 Van Van NNP 43827 890 3 der der IN 43827 890 4 Staal Staal NNP 43827 890 5 looked look VBD 43827 890 6 at at IN 43827 890 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 890 8 . . . 43827 891 1 She -PRON- PRP 43827 891 2 understood understand VBD 43827 891 3 the the DT 43827 891 4 enquiring enquire VBG 43827 891 5 glance glance NN 43827 891 6 and and CC 43827 891 7 said say VBD 43827 891 8 , , , 43827 891 9 laughing laugh VBG 43827 891 10 : : : 43827 891 11 " " `` 43827 891 12 No no UH 43827 891 13 , , , 43827 891 14 he -PRON- PRP 43827 891 15 has have VBZ 43827 891 16 no no DT 43827 891 17 hold hold NN 43827 891 18 over over IN 43827 891 19 me -PRON- PRP 43827 891 20 either either RB 43827 891 21 . . . 43827 892 1 Still still RB 43827 892 2 , , , 43827 892 3 if if IN 43827 892 4 I -PRON- PRP 43827 892 5 felt feel VBD 43827 892 6 the the DT 43827 892 7 need need NN 43827 892 8 of of IN 43827 892 9 a a DT 43827 892 10 religion religion NN 43827 892 11 , , , 43827 892 12 I -PRON- PRP 43827 892 13 mean mean VBP 43827 892 14 an an DT 43827 892 15 ecclesiastical ecclesiastical JJ 43827 892 16 religion religion NN 43827 892 17 , , , 43827 892 18 I -PRON- PRP 43827 892 19 would would MD 43827 892 20 rather rather RB 43827 892 21 be be VB 43827 892 22 a a DT 43827 892 23 Roman Roman NNP 43827 892 24 Catholic Catholic NNP 43827 892 25 than than IN 43827 892 26 a a DT 43827 892 27 Protestant Protestant NNP 43827 892 28 . . . 43827 893 1 But but CC 43827 893 2 , , , 43827 893 3 as as IN 43827 893 4 things thing NNS 43827 893 5 are be VBP 43827 893 6 .... .... . 43827 893 7 " " `` 43827 893 8 She -PRON- PRP 43827 893 9 did do VBD 43827 893 10 not not RB 43827 893 11 complete complete VB 43827 893 12 her -PRON- PRP$ 43827 893 13 sentence sentence NN 43827 893 14 . . . 43827 894 1 She -PRON- PRP 43827 894 2 felt feel VBD 43827 894 3 safe safe JJ 43827 894 4 in in IN 43827 894 5 this this DT 43827 894 6 studio studio NN 43827 894 7 , , , 43827 894 8 in in IN 43827 894 9 this this DT 43827 894 10 soft soft JJ 43827 894 11 , , , 43827 894 12 many many JJ 43827 894 13 - - HYPH 43827 894 14 coloured coloured JJ 43827 894 15 profusion profusion NN 43827 894 16 of of IN 43827 894 17 beautiful beautiful JJ 43827 894 18 things thing NNS 43827 894 19 , , , 43827 894 20 in in IN 43827 894 21 the the DT 43827 894 22 affection affection NN 43827 894 23 of of IN 43827 894 24 her -PRON- PRP$ 43827 894 25 friends friend NNS 43827 894 26 ; ; : 43827 894 27 she -PRON- PRP 43827 894 28 felt feel VBD 43827 894 29 in in IN 43827 894 30 harmony harmony NN 43827 894 31 with with IN 43827 894 32 them -PRON- PRP 43827 894 33 all all DT 43827 894 34 : : : 43827 894 35 with with IN 43827 894 36 the the DT 43827 894 37 worldly worldly JJ 43827 894 38 charm charm NN 43827 894 39 of of IN 43827 894 40 that that DT 43827 894 41 somewhat somewhat RB 43827 894 42 superficial superficial JJ 43827 894 43 mother mother NN 43827 894 44 and and CC 43827 894 45 her -PRON- PRP$ 43827 894 46 two two CD 43827 894 47 pretty pretty JJ 43827 894 48 girls girl NNS 43827 894 49 , , , 43827 894 50 a a DT 43827 894 51 little little JJ 43827 894 52 doll doll NN 43827 894 53 - - HYPH 43827 894 54 like like JJ 43827 894 55 and and CC 43827 894 56 vaguely vaguely RB 43827 894 57 cosmopolitan cosmopolitan JJ 43827 894 58 and and CC 43827 894 59 a a DT 43827 894 60 trifle trifle RB 43827 894 61 vain vain JJ 43827 894 62 of of IN 43827 894 63 the the DT 43827 894 64 little little JJ 43827 894 65 marquises marquise NNS 43827 894 66 with with IN 43827 894 67 whom whom WP 43827 894 68 they -PRON- PRP 43827 894 69 danced dance VBD 43827 894 70 and and CC 43827 894 71 bicycled bicycle VBD 43827 894 72 ; ; : 43827 894 73 and and CC 43827 894 74 with with IN 43827 894 75 that that DT 43827 894 76 son son NN 43827 894 77 , , , 43827 894 78 that that DT 43827 894 79 brother brother NN 43827 894 80 , , , 43827 894 81 so so RB 43827 894 82 very very RB 43827 894 83 different different JJ 43827 894 84 from from IN 43827 894 85 the the DT 43827 894 86 three three CD 43827 894 87 of of IN 43827 894 88 them -PRON- PRP 43827 894 89 and and CC 43827 894 90 yet yet CC 43827 894 91 obviously obviously RB 43827 894 92 related related JJ 43827 894 93 to to IN 43827 894 94 them -PRON- PRP 43827 894 95 , , , 43827 894 96 as as IN 43827 894 97 a a DT 43827 894 98 movement movement NN 43827 894 99 , , , 43827 894 100 a a DT 43827 894 101 gesture gesture NN 43827 894 102 , , , 43827 894 103 a a DT 43827 894 104 single single JJ 43827 894 105 word word NN 43827 894 106 would would MD 43827 894 107 show show VB 43827 894 108 . . . 43827 895 1 It -PRON- PRP 43827 895 2 also also RB 43827 895 3 struck strike VBD 43827 895 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 895 5 that that IN 43827 895 6 they -PRON- PRP 43827 895 7 accepted accept VBD 43827 895 8 each each DT 43827 895 9 other other JJ 43827 895 10 affectionately affectionately RB 43827 895 11 as as IN 43827 895 12 they -PRON- PRP 43827 895 13 were be VBD 43827 895 14 : : : 43827 895 15 Duco Duco NNP 43827 895 16 , , , 43827 895 17 his -PRON- PRP$ 43827 895 18 mother mother NN 43827 895 19 and and CC 43827 895 20 sisters sister NNS 43827 895 21 , , , 43827 895 22 with with IN 43827 895 23 their -PRON- PRP$ 43827 895 24 stories story NNS 43827 895 25 about about IN 43827 895 26 the the DT 43827 895 27 Princesses Princesses NNP 43827 895 28 Colonna Colonna NNP 43827 895 29 and and CC 43827 895 30 Odescalchi Odescalchi NNP 43827 895 31 ; ; : 43827 895 32 mevrouw mevrouw NNS 43827 895 33 and and CC 43827 895 34 the the DT 43827 895 35 girls girl NNS 43827 895 36 , , , 43827 895 37 him -PRON- PRP 43827 895 38 , , , 43827 895 39 with with IN 43827 895 40 his -PRON- PRP$ 43827 895 41 worn worn JJ 43827 895 42 jacket jacket NN 43827 895 43 and and CC 43827 895 44 his -PRON- PRP$ 43827 895 45 unkempt unkempt JJ 43827 895 46 hair hair NN 43827 895 47 . . . 43827 896 1 And and CC 43827 896 2 , , , 43827 896 3 when when WRB 43827 896 4 he -PRON- PRP 43827 896 5 began begin VBD 43827 896 6 to to TO 43827 896 7 speak speak VB 43827 896 8 , , , 43827 896 9 especially especially RB 43827 896 10 about about IN 43827 896 11 Rome Rome NNP 43827 896 12 , , , 43827 896 13 when when WRB 43827 896 14 he -PRON- PRP 43827 896 15 put put VBD 43827 896 16 his -PRON- PRP$ 43827 896 17 dream dream NN 43827 896 18 into into IN 43827 896 19 words word NNS 43827 896 20 , , , 43827 896 21 in in IN 43827 896 22 almost almost RB 43827 896 23 bookish bookish JJ 43827 896 24 sentences sentence NNS 43827 896 25 , , , 43827 896 26 which which WDT 43827 896 27 however however RB 43827 896 28 flowed flow VBD 43827 896 29 easily easily RB 43827 896 30 and and CC 43827 896 31 naturally naturally RB 43827 896 32 from from IN 43827 896 33 his -PRON- PRP$ 43827 896 34 lips lip NNS 43827 896 35 , , , 43827 896 36 Cornélie Cornélie NNP 43827 896 37 felt feel VBD 43827 896 38 in in IN 43827 896 39 harmony harmony NN 43827 896 40 with with IN 43827 896 41 her -PRON- PRP$ 43827 896 42 surroundings surrounding NNS 43827 896 43 , , , 43827 896 44 secure secure JJ 43827 896 45 and and CC 43827 896 46 interested interested JJ 43827 896 47 and and CC 43827 896 48 to to IN 43827 896 49 some some DT 43827 896 50 extent extent NN 43827 896 51 lost lose VBN 43827 896 52 that that IN 43827 896 53 longing longing NN 43827 896 54 to to TO 43827 896 55 contradict contradict VB 43827 896 56 him -PRON- PRP 43827 896 57 which which WDT 43827 896 58 his -PRON- PRP$ 43827 896 59 artistic artistic JJ 43827 896 60 indolence indolence NN 43827 896 61 sometimes sometimes RB 43827 896 62 aroused arouse VBD 43827 896 63 in in IN 43827 896 64 her -PRON- PRP 43827 896 65 . . . 43827 897 1 And and CC 43827 897 2 , , , 43827 897 3 besides besides RB 43827 897 4 , , , 43827 897 5 his -PRON- PRP$ 43827 897 6 indolence indolence NN 43827 897 7 suddenly suddenly RB 43827 897 8 seemed seem VBD 43827 897 9 to to IN 43827 897 10 her -PRON- PRP 43827 897 11 merely merely RB 43827 897 12 apparent apparent JJ 43827 897 13 and and CC 43827 897 14 perhaps perhaps RB 43827 897 15 an an DT 43827 897 16 affectation affectation NN 43827 897 17 , , , 43827 897 18 for for IN 43827 897 19 he -PRON- PRP 43827 897 20 showed show VBD 43827 897 21 her -PRON- PRP$ 43827 897 22 sketches sketch NNS 43827 897 23 and and CC 43827 897 24 water water NN 43827 897 25 - - HYPH 43827 897 26 colour colour NN 43827 897 27 drawings drawing NNS 43827 897 28 , , , 43827 897 29 not not RB 43827 897 30 one one CD 43827 897 31 of of IN 43827 897 32 them -PRON- PRP 43827 897 33 finished finish VBD 43827 897 34 , , , 43827 897 35 but but CC 43827 897 36 every every DT 43827 897 37 water water NN 43827 897 38 - - HYPH 43827 897 39 colour colour NN 43827 897 40 alive alive JJ 43827 897 41 with with IN 43827 897 42 light light NN 43827 897 43 before before IN 43827 897 44 all all DT 43827 897 45 things thing NNS 43827 897 46 , , , 43827 897 47 alive alive JJ 43827 897 48 with with IN 43827 897 49 all all PDT 43827 897 50 that that DT 43827 897 51 light light NN 43827 897 52 of of IN 43827 897 53 Italy Italy NNP 43827 897 54 : : : 43827 897 55 the the DT 43827 897 56 pearl pearl NNP 43827 897 57 sunsets sunset VBZ 43827 897 58 over over IN 43827 897 59 the the DT 43827 897 60 molten molten JJ 43827 897 61 emerald emerald NN 43827 897 62 of of IN 43827 897 63 Venice Venice NNP 43827 897 64 ; ; : 43827 897 65 the the DT 43827 897 66 _ _ NNP 43827 897 67 campanili campanili NN 43827 897 68 _ _ NNP 43827 897 69 of of IN 43827 897 70 Florence Florence NNP 43827 897 71 drawn draw VBN 43827 897 72 vaguely vaguely RB 43827 897 73 and and CC 43827 897 74 dreamily dreamily RB 43827 897 75 across across IN 43827 897 76 tender tender JJ 43827 897 77 tea tea NN 43827 897 78 - - HYPH 43827 897 79 rose rose NN 43827 897 80 skies sky NNS 43827 897 81 ; ; : 43827 897 82 Siena Siena NNP 43827 897 83 fortress fortress NN 43827 897 84 - - HYPH 43827 897 85 like like JJ 43827 897 86 , , , 43827 897 87 blue blue JJ 43827 897 88 - - HYPH 43827 897 89 black black JJ 43827 897 90 in in IN 43827 897 91 the the DT 43827 897 92 bluish bluish JJ 43827 897 93 moonlight moonlight NN 43827 897 94 ; ; : 43827 897 95 the the DT 43827 897 96 blazing blazing NN 43827 897 97 sunshine sunshine NN 43827 897 98 behind behind IN 43827 897 99 St. St. NNP 43827 897 100 Peter Peter NNP 43827 897 101 's 's POS 43827 897 102 ; ; : 43827 897 103 and and CC 43827 897 104 , , , 43827 897 105 above above IN 43827 897 106 all all DT 43827 897 107 , , , 43827 897 108 the the DT 43827 897 109 ruins ruin NNS 43827 897 110 , , , 43827 897 111 in in IN 43827 897 112 every every DT 43827 897 113 kind kind NN 43827 897 114 of of IN 43827 897 115 light light NN 43827 897 116 : : : 43827 897 117 the the DT 43827 897 118 Forum Forum NNP 43827 897 119 in in IN 43827 897 120 the the DT 43827 897 121 bright bright JJ 43827 897 122 sunlight sunlight NN 43827 897 123 , , , 43827 897 124 the the DT 43827 897 125 Palatine Palatine NNP 43827 897 126 by by IN 43827 897 127 twilight twilight NN 43827 897 128 , , , 43827 897 129 the the DT 43827 897 130 Colosseum Colosseum NNP 43827 897 131 mysterious mysterious JJ 43827 897 132 in in IN 43827 897 133 the the DT 43827 897 134 night night NN 43827 897 135 ; ; : 43827 897 136 and and CC 43827 897 137 then then RB 43827 897 138 the the DT 43827 897 139 Campagna Campagna NNP 43827 897 140 : : : 43827 897 141 all all PDT 43827 897 142 the the DT 43827 897 143 dream dream NN 43827 897 144 - - HYPH 43827 897 145 like like JJ 43827 897 146 skies sky NNS 43827 897 147 and and CC 43827 897 148 luminous luminous JJ 43827 897 149 haze haze NN 43827 897 150 of of IN 43827 897 151 the the DT 43827 897 152 glad glad JJ 43827 897 153 and and CC 43827 897 154 sad sad JJ 43827 897 155 Campagna Campagna NNP 43827 897 156 , , , 43827 897 157 with with IN 43827 897 158 pale pale JJ 43827 897 159 - - HYPH 43827 897 160 pink pink JJ 43827 897 161 mauves mauve NNS 43827 897 162 , , , 43827 897 163 dewy dewy VBD 43827 897 164 blues blue NNS 43827 897 165 , , , 43827 897 166 dusky dusky JJ 43827 897 167 violets violet NNS 43827 897 168 or or CC 43827 897 169 the the DT 43827 897 170 swaggering swagger VBG 43827 897 171 ochres ochre NNS 43827 897 172 of of IN 43827 897 173 pyro pyro NN 43827 897 174 - - HYPH 43827 897 175 technical technical JJ 43827 897 176 sunsets sunset NNS 43827 897 177 and and CC 43827 897 178 clouds cloud NNS 43827 897 179 flaring flare VBG 43827 897 180 like like IN 43827 897 181 the the DT 43827 897 182 crimson crimson JJ 43827 897 183 pinions pinion NNS 43827 897 184 of of IN 43827 897 185 the the DT 43827 897 186 phoenix phoenix NN 43827 897 187 . . . 43827 898 1 And and CC 43827 898 2 , , , 43827 898 3 when when WRB 43827 898 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 898 5 asked ask VBD 43827 898 6 him -PRON- PRP 43827 898 7 why why WRB 43827 898 8 nothing nothing NN 43827 898 9 was be VBD 43827 898 10 finished finish VBN 43827 898 11 off off RB 43827 898 12 , , , 43827 898 13 he -PRON- PRP 43827 898 14 answered answer VBD 43827 898 15 that that IN 43827 898 16 nothing nothing NN 43827 898 17 was be VBD 43827 898 18 right right JJ 43827 898 19 . . . 43827 899 1 He -PRON- PRP 43827 899 2 saw see VBD 43827 899 3 the the DT 43827 899 4 skies sky NNS 43827 899 5 as as IN 43827 899 6 dreams dream NNS 43827 899 7 , , , 43827 899 8 visions vision NNS 43827 899 9 and and CC 43827 899 10 apotheoses apotheosis NNS 43827 899 11 ; ; : 43827 899 12 and and CC 43827 899 13 on on IN 43827 899 14 his -PRON- PRP$ 43827 899 15 paper paper NN 43827 899 16 they -PRON- PRP 43827 899 17 became become VBD 43827 899 18 water water NN 43827 899 19 and and CC 43827 899 20 paint paint NN 43827 899 21 ; ; : 43827 899 22 and and CC 43827 899 23 paint paint NN 43827 899 24 was be VBD 43827 899 25 not not RB 43827 899 26 a a DT 43827 899 27 thing thing NN 43827 899 28 to to TO 43827 899 29 be be VB 43827 899 30 finished finish VBN 43827 899 31 off off RP 43827 899 32 . . . 43827 900 1 Besides besides RB 43827 900 2 , , , 43827 900 3 he -PRON- PRP 43827 900 4 lacked lack VBD 43827 900 5 the the DT 43827 900 6 self self NN 43827 900 7 - - HYPH 43827 900 8 confidence confidence NN 43827 900 9 . . . 43827 901 1 And and CC 43827 901 2 then then RB 43827 901 3 he -PRON- PRP 43827 901 4 laid lay VBD 43827 901 5 his -PRON- PRP$ 43827 901 6 skies sky NNS 43827 901 7 aside aside RB 43827 901 8 , , , 43827 901 9 he -PRON- PRP 43827 901 10 said say VBD 43827 901 11 , , , 43827 901 12 and and CC 43827 901 13 sat sit VBD 43827 901 14 down down RP 43827 901 15 to to TO 43827 901 16 copy copy VB 43827 901 17 Byzantine byzantine JJ 43827 901 18 madonnas madonna NNS 43827 901 19 . . . 43827 902 1 When when WRB 43827 902 2 he -PRON- PRP 43827 902 3 saw see VBD 43827 902 4 that that IN 43827 902 5 his -PRON- PRP$ 43827 902 6 water water NN 43827 902 7 - - HYPH 43827 902 8 colours colour NNS 43827 902 9 interested interest VBD 43827 902 10 her -PRON- PRP 43827 902 11 nevertheless nevertheless RB 43827 902 12 , , , 43827 902 13 he -PRON- PRP 43827 902 14 went go VBD 43827 902 15 on on RP 43827 902 16 talking talk VBG 43827 902 17 about about IN 43827 902 18 himself -PRON- PRP 43827 902 19 : : : 43827 902 20 how how WRB 43827 902 21 he -PRON- PRP 43827 902 22 had have VBD 43827 902 23 at at IN 43827 902 24 first first RB 43827 902 25 raved rave VBN 43827 902 26 over over IN 43827 902 27 the the DT 43827 902 28 noble noble JJ 43827 902 29 and and CC 43827 902 30 ingenuous ingenuous JJ 43827 902 31 Primitives Primitives NNPS 43827 902 32 , , , 43827 902 33 Giotto Giotto NNP 43827 902 34 and and CC 43827 902 35 especially especially RB 43827 902 36 Lippo Lippo NNP 43827 902 37 Memmi Memmi NNP 43827 902 38 ; ; : 43827 902 39 how how WRB 43827 902 40 , , , 43827 902 41 after after IN 43827 902 42 that that DT 43827 902 43 , , , 43827 902 44 spending spend VBG 43827 902 45 a a DT 43827 902 46 year year NN 43827 902 47 in in IN 43827 902 48 Paris Paris NNP 43827 902 49 , , , 43827 902 50 he -PRON- PRP 43827 902 51 had have VBD 43827 902 52 found find VBN 43827 902 53 nothing nothing NN 43827 902 54 that that WDT 43827 902 55 excelled excel VBD 43827 902 56 Forain Forain NNP 43827 902 57 : : : 43827 902 58 cold cold JJ 43827 902 59 , , , 43827 902 60 dry dry JJ 43827 902 61 satire satire NN 43827 902 62 in in IN 43827 902 63 two two CD 43827 902 64 or or CC 43827 902 65 three three CD 43827 902 66 lines line NNS 43827 902 67 ; ; : 43827 902 68 how how WRB 43827 902 69 , , , 43827 902 70 next next RB 43827 902 71 , , , 43827 902 72 in in IN 43827 902 73 the the DT 43827 902 74 Louvre Louvre NNP 43827 902 75 , , , 43827 902 76 Rubens Rubens NNP 43827 902 77 had have VBD 43827 902 78 become become VBN 43827 902 79 revealed reveal VBN 43827 902 80 to to IN 43827 902 81 him -PRON- PRP 43827 902 82 , , , 43827 902 83 Rubens Rubens NNP 43827 902 84 whose whose WP$ 43827 902 85 own own JJ 43827 902 86 talent talent NN 43827 902 87 and and CC 43827 902 88 whose whose WP$ 43827 902 89 own own JJ 43827 902 90 brush brush NN 43827 902 91 he -PRON- PRP 43827 902 92 used use VBD 43827 902 93 to to TO 43827 902 94 trace trace VB 43827 902 95 amid amid IN 43827 902 96 all all PDT 43827 902 97 the the DT 43827 902 98 prentice prentice NN 43827 902 99 - - HYPH 43827 902 100 work work NN 43827 902 101 and and CC 43827 902 102 imitations imitation NNS 43827 902 103 of of IN 43827 902 104 his -PRON- PRP$ 43827 902 105 pupils pupil NNS 43827 902 106 , , , 43827 902 107 until until IN 43827 902 108 he -PRON- PRP 43827 902 109 was be VBD 43827 902 110 able able JJ 43827 902 111 to to TO 43827 902 112 tell tell VB 43827 902 113 which which WDT 43827 902 114 cherub cherub NNP 43827 902 115 was be VBD 43827 902 116 by by IN 43827 902 117 Rubens Rubens NNP 43827 902 118 himself -PRON- PRP 43827 902 119 in in IN 43827 902 120 a a DT 43827 902 121 sky sky NN 43827 902 122 full full JJ 43827 902 123 of of IN 43827 902 124 cherubs cherub NNS 43827 902 125 painted paint VBN 43827 902 126 by by IN 43827 902 127 four four CD 43827 902 128 or or CC 43827 902 129 five five CD 43827 902 130 disciples disciple NNS 43827 902 131 . . . 43827 903 1 And and CC 43827 903 2 then then RB 43827 903 3 , , , 43827 903 4 he -PRON- PRP 43827 903 5 said say VBD 43827 903 6 , , , 43827 903 7 he -PRON- PRP 43827 903 8 would would MD 43827 903 9 pass pass VB 43827 903 10 weeks week NNS 43827 903 11 without without IN 43827 903 12 giving give VBG 43827 903 13 a a DT 43827 903 14 thought thought NN 43827 903 15 to to IN 43827 903 16 painting paint VBG 43827 903 17 or or CC 43827 903 18 taking take VBG 43827 903 19 up up RP 43827 903 20 a a DT 43827 903 21 brush brush NN 43827 903 22 and and CC 43827 903 23 would would MD 43827 903 24 go go VB 43827 903 25 daily daily RB 43827 903 26 to to IN 43827 903 27 the the DT 43827 903 28 Vatican Vatican NNP 43827 903 29 , , , 43827 903 30 lost lose VBN 43827 903 31 in in IN 43827 903 32 contemplation contemplation NN 43827 903 33 of of IN 43827 903 34 the the DT 43827 903 35 magnificent magnificent JJ 43827 903 36 marbles marble NNS 43827 903 37 . . . 43827 904 1 Once once IN 43827 904 2 he -PRON- PRP 43827 904 3 had have VBD 43827 904 4 sat sit VBN 43827 904 5 dreaming dream VBG 43827 904 6 a a DT 43827 904 7 whole whole JJ 43827 904 8 morning morning NN 43827 904 9 in in IN 43827 904 10 front front NN 43827 904 11 of of IN 43827 904 12 the the DT 43827 904 13 _ _ NNP 43827 904 14 Eros Eros NNP 43827 904 15 _ _ NNP 43827 904 16 ; ; : 43827 904 17 once once IN 43827 904 18 he -PRON- PRP 43827 904 19 had have VBD 43827 904 20 dreamt dream VBN 43827 904 21 a a DT 43827 904 22 poem poem NN 43827 904 23 there there RB 43827 904 24 , , , 43827 904 25 to to IN 43827 904 26 a a DT 43827 904 27 very very RB 43827 904 28 gentle gentle JJ 43827 904 29 , , , 43827 904 30 melodious melodious JJ 43827 904 31 , , , 43827 904 32 monotonous monotonous JJ 43827 904 33 accompaniment accompaniment NN 43827 904 34 , , , 43827 904 35 like like IN 43827 904 36 an an DT 43827 904 37 inward inward JJ 43827 904 38 incantation incantation NN 43827 904 39 . . . 43827 905 1 On on IN 43827 905 2 coming come VBG 43827 905 3 home home RB 43827 905 4 he -PRON- PRP 43827 905 5 had have VBD 43827 905 6 tried try VBN 43827 905 7 to to TO 43827 905 8 put put VB 43827 905 9 both both DT 43827 905 10 poem poem NN 43827 905 11 and and CC 43827 905 12 music music NN 43827 905 13 on on IN 43827 905 14 paper paper NN 43827 905 15 , , , 43827 905 16 but but CC 43827 905 17 he -PRON- PRP 43827 905 18 had have VBD 43827 905 19 failed fail VBN 43827 905 20 . . . 43827 906 1 Now now RB 43827 906 2 he -PRON- PRP 43827 906 3 could could MD 43827 906 4 no no RB 43827 906 5 longer long RBR 43827 906 6 look look VB 43827 906 7 at at IN 43827 906 8 Forain Forain NNP 43827 906 9 , , , 43827 906 10 thought think VBD 43827 906 11 Rubens Rubens NNP 43827 906 12 coarse coarse JJ 43827 906 13 and and CC 43827 906 14 disgusting disgusting JJ 43827 906 15 , , , 43827 906 16 but but CC 43827 906 17 remained remain VBD 43827 906 18 faithful faithful JJ 43827 906 19 to to IN 43827 906 20 the the DT 43827 906 21 Primitives primitive NNS 43827 906 22 : : : 43827 906 23 " " `` 43827 906 24 And and CC 43827 906 25 suppose suppose VB 43827 906 26 for for IN 43827 906 27 a a DT 43827 906 28 moment moment NN 43827 906 29 that that WDT 43827 906 30 I -PRON- PRP 43827 906 31 painted paint VBD 43827 906 32 a a DT 43827 906 33 lot lot NN 43827 906 34 and and CC 43827 906 35 sent send VBD 43827 906 36 a a DT 43827 906 37 lot lot NN 43827 906 38 of of IN 43827 906 39 pictures picture NNS 43827 906 40 to to IN 43827 906 41 exhibitions exhibition NNS 43827 906 42 ? ? . 43827 907 1 Should Should MD 43827 907 2 I -PRON- PRP 43827 907 3 be be VB 43827 907 4 any any DT 43827 907 5 the the DT 43827 907 6 happier happy JJR 43827 907 7 ? ? . 43827 908 1 Should Should MD 43827 908 2 I -PRON- PRP 43827 908 3 feel feel VB 43827 908 4 satisfied satisfied JJ 43827 908 5 in in IN 43827 908 6 having have VBG 43827 908 7 done do VBN 43827 908 8 something something NN 43827 908 9 ? ? . 43827 909 1 I -PRON- PRP 43827 909 2 doubt doubt VBP 43827 909 3 it -PRON- PRP 43827 909 4 . . . 43827 910 1 Sometimes sometimes RB 43827 910 2 I -PRON- PRP 43827 910 3 do do VBP 43827 910 4 finish finish VB 43827 910 5 a a DT 43827 910 6 water water NN 43827 910 7 - - HYPH 43827 910 8 colour colour NN 43827 910 9 and and CC 43827 910 10 sell sell VB 43827 910 11 it -PRON- PRP 43827 910 12 ; ; : 43827 910 13 and and CC 43827 910 14 then then RB 43827 910 15 I -PRON- PRP 43827 910 16 can can MD 43827 910 17 go go VB 43827 910 18 on on RP 43827 910 19 living live VBG 43827 910 20 for for IN 43827 910 21 a a DT 43827 910 22 month month NN 43827 910 23 without without IN 43827 910 24 troubling troubling NNP 43827 910 25 mamma mamma NNP 43827 910 26 . . . 43827 911 1 Money money NN 43827 911 2 I -PRON- PRP 43827 911 3 do do VBP 43827 911 4 n't not RB 43827 911 5 care care VB 43827 911 6 about about IN 43827 911 7 . . . 43827 912 1 Ambition ambition NN 43827 912 2 is be VBZ 43827 912 3 quite quite RB 43827 912 4 foreign foreign JJ 43827 912 5 to to IN 43827 912 6 my -PRON- PRP$ 43827 912 7 nature nature NN 43827 912 8 .... .... . 43827 913 1 But but CC 43827 913 2 do do VB 43827 913 3 n't not RB 43827 913 4 let let VB 43827 913 5 us -PRON- PRP 43827 913 6 talk talk VB 43827 913 7 about about IN 43827 913 8 myself -PRON- PRP 43827 913 9 . . . 43827 914 1 Do do VBP 43827 914 2 you -PRON- PRP 43827 914 3 still still RB 43827 914 4 think think VB 43827 914 5 of of IN 43827 914 6 the the DT 43827 914 7 future future NN 43827 914 8 and and CC 43827 914 9 ... ... . 43827 915 1 bread bread NN 43827 915 2 ? ? . 43827 915 3 " " '' 43827 916 1 " " `` 43827 916 2 Perhaps perhaps RB 43827 916 3 , , , 43827 916 4 " " '' 43827 916 5 she -PRON- PRP 43827 916 6 said say VBD 43827 916 7 , , , 43827 916 8 with with IN 43827 916 9 a a DT 43827 916 10 melancholy melancholy JJ 43827 916 11 laugh laugh NN 43827 916 12 , , , 43827 916 13 while while IN 43827 916 14 the the DT 43827 916 15 studio studio NN 43827 916 16 around around IN 43827 916 17 her -PRON- PRP 43827 916 18 grew grow VBD 43827 916 19 dusk dusk NN 43827 916 20 and and CC 43827 916 21 dim dim NN 43827 916 22 and and CC 43827 916 23 the the DT 43827 916 24 figures figure NNS 43827 916 25 of of IN 43827 916 26 his -PRON- PRP$ 43827 916 27 mother mother NN 43827 916 28 and and CC 43827 916 29 sisters sister NNS 43827 916 30 , , , 43827 916 31 sitting sit VBG 43827 916 32 silent silent JJ 43827 916 33 , , , 43827 916 34 languid languid JJ 43827 916 35 and and CC 43827 916 36 uninterested uninterested JJ 43827 916 37 in in IN 43827 916 38 their -PRON- PRP$ 43827 916 39 easy easy JJ 43827 916 40 chairs chair NNS 43827 916 41 , , , 43827 916 42 gradually gradually RB 43827 916 43 faded fade VBD 43827 916 44 away away RB 43827 916 45 and and CC 43827 916 46 every every DT 43827 916 47 colour colour NN 43827 916 48 slowly slowly RB 43827 916 49 paled pale VBD 43827 916 50 . . . 43827 917 1 " " `` 43827 917 2 But but CC 43827 917 3 I -PRON- PRP 43827 917 4 am be VBP 43827 917 5 so so RB 43827 917 6 weak weak JJ 43827 917 7 - - HYPH 43827 917 8 minded minded JJ 43827 917 9 . . . 43827 918 1 You -PRON- PRP 43827 918 2 say say VBP 43827 918 3 that that IN 43827 918 4 you -PRON- PRP 43827 918 5 are be VBP 43827 918 6 not not RB 43827 918 7 an an DT 43827 918 8 artist artist NN 43827 918 9 ; ; : 43827 918 10 and and CC 43827 918 11 I -PRON- PRP 43827 918 12 ... ... . 43827 919 1 I -PRON- PRP 43827 919 2 am be VBP 43827 919 3 not not RB 43827 919 4 an an DT 43827 919 5 apostle apostle NN 43827 919 6 . . . 43827 919 7 " " '' 43827 920 1 " " `` 43827 920 2 To to TO 43827 920 3 give give VB 43827 920 4 one one PRP 43827 920 5 's 's POS 43827 920 6 life life NN 43827 920 7 a a DT 43827 920 8 course course NN 43827 920 9 : : : 43827 920 10 that that DT 43827 920 11 is be VBZ 43827 920 12 the the DT 43827 920 13 difficulty difficulty NN 43827 920 14 . . . 43827 921 1 Every every DT 43827 921 2 life life NN 43827 921 3 has have VBZ 43827 921 4 a a DT 43827 921 5 line line NN 43827 921 6 , , , 43827 921 7 an an DT 43827 921 8 appointed appoint VBN 43827 921 9 course course NN 43827 921 10 , , , 43827 921 11 a a DT 43827 921 12 road road NN 43827 921 13 , , , 43827 921 14 a a DT 43827 921 15 path path NN 43827 921 16 : : : 43827 921 17 life life NN 43827 921 18 has have VBZ 43827 921 19 to to TO 43827 921 20 flow flow VB 43827 921 21 along along IN 43827 921 22 that that DT 43827 921 23 line line NN 43827 921 24 to to IN 43827 921 25 death death NN 43827 921 26 and and CC 43827 921 27 what what WP 43827 921 28 comes come VBZ 43827 921 29 after after IN 43827 921 30 death death NN 43827 921 31 ; ; : 43827 921 32 and and CC 43827 921 33 that that DT 43827 921 34 line line NN 43827 921 35 is be VBZ 43827 921 36 difficult difficult JJ 43827 921 37 to to TO 43827 921 38 find find VB 43827 921 39 . . . 43827 922 1 I -PRON- PRP 43827 922 2 shall shall MD 43827 922 3 never never RB 43827 922 4 find find VB 43827 922 5 my -PRON- PRP$ 43827 922 6 line line NN 43827 922 7 . . . 43827 922 8 " " '' 43827 923 1 " " `` 43827 923 2 I -PRON- PRP 43827 923 3 do do VBP 43827 923 4 n't not RB 43827 923 5 see see VB 43827 923 6 my -PRON- PRP$ 43827 923 7 line line NN 43827 923 8 before before IN 43827 923 9 me -PRON- PRP 43827 923 10 either either RB 43827 923 11 . . . 43827 923 12 " " '' 43827 924 1 " " `` 43827 924 2 Do do VBP 43827 924 3 you -PRON- PRP 43827 924 4 know know VB 43827 924 5 , , , 43827 924 6 a a DT 43827 924 7 restlessness restlessness NN 43827 924 8 has have VBZ 43827 924 9 come come VBN 43827 924 10 over over IN 43827 924 11 me -PRON- PRP 43827 924 12 . . . 43827 925 1 Mamma Mamma NNP 43827 925 2 , , , 43827 925 3 listen listen VB 43827 925 4 , , , 43827 925 5 a a DT 43827 925 6 restlessness restlessness NN 43827 925 7 has have VBZ 43827 925 8 come come VBN 43827 925 9 over over IN 43827 925 10 me -PRON- PRP 43827 925 11 . . . 43827 926 1 I -PRON- PRP 43827 926 2 used use VBD 43827 926 3 to to TO 43827 926 4 dream dream VB 43827 926 5 in in IN 43827 926 6 the the DT 43827 926 7 Forum Forum NNP 43827 926 8 , , , 43827 926 9 I -PRON- PRP 43827 926 10 was be VBD 43827 926 11 happy happy JJ 43827 926 12 and and CC 43827 926 13 did do VBD 43827 926 14 n't not RB 43827 926 15 think think VB 43827 926 16 about about IN 43827 926 17 my -PRON- PRP$ 43827 926 18 line line NN 43827 926 19 , , , 43827 926 20 my -PRON- PRP$ 43827 926 21 appointed appoint VBN 43827 926 22 course course NN 43827 926 23 . . . 43827 927 1 Mamma Mamma NNP 43827 927 2 , , , 43827 927 3 do do VBP 43827 927 4 you -PRON- PRP 43827 927 5 think think VB 43827 927 6 about about IN 43827 927 7 your -PRON- PRP$ 43827 927 8 line line NN 43827 927 9 ? ? . 43827 928 1 Do do VBP 43827 928 2 you -PRON- PRP 43827 928 3 , , , 43827 928 4 girls girl NNS 43827 928 5 ? ? . 43827 928 6 " " '' 43827 929 1 His -PRON- PRP$ 43827 929 2 sisters sister NNS 43827 929 3 giggled giggle VBD 43827 929 4 in in IN 43827 929 5 the the DT 43827 929 6 dark dark NN 43827 929 7 , , , 43827 929 8 sunk sink VBN 43827 929 9 in in IN 43827 929 10 their -PRON- PRP$ 43827 929 11 low low JJ 43827 929 12 chairs chair NNS 43827 929 13 , , , 43827 929 14 like like IN 43827 929 15 two two CD 43827 929 16 pussy pussy NN 43827 929 17 - - HYPH 43827 929 18 cats cat NNS 43827 929 19 . . . 43827 930 1 Mamma Mamma NNP 43827 930 2 got get VBD 43827 930 3 up up RP 43827 930 4 : : : 43827 930 5 " " `` 43827 930 6 Duco Duco NNP 43827 930 7 dear dear NN 43827 930 8 , , , 43827 930 9 you -PRON- PRP 43827 930 10 know know VBP 43827 930 11 I -PRON- PRP 43827 930 12 ca can MD 43827 930 13 n't not RB 43827 930 14 follow follow VB 43827 930 15 you -PRON- PRP 43827 930 16 . . . 43827 931 1 I -PRON- PRP 43827 931 2 admire admire VBP 43827 931 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 931 4 for for IN 43827 931 5 liking like VBG 43827 931 6 your -PRON- PRP$ 43827 931 7 water water NN 43827 931 8 - - HYPH 43827 931 9 colours colour NNS 43827 931 10 and and CC 43827 931 11 understanding understanding NN 43827 931 12 what what WP 43827 931 13 you -PRON- PRP 43827 931 14 mean mean VBP 43827 931 15 by by IN 43827 931 16 that that DT 43827 931 17 line line NN 43827 931 18 . . . 43827 932 1 My -PRON- PRP$ 43827 932 2 line line NN 43827 932 3 is be VBZ 43827 932 4 to to TO 43827 932 5 go go VB 43827 932 6 home home RB 43827 932 7 at at IN 43827 932 8 once once RB 43827 932 9 , , , 43827 932 10 for for IN 43827 932 11 it -PRON- PRP 43827 932 12 's be VBZ 43827 932 13 very very RB 43827 932 14 late late JJ 43827 932 15 . . . 43827 932 16 " " '' 43827 933 1 " " `` 43827 933 2 That that DT 43827 933 3 's be VBZ 43827 933 4 the the DT 43827 933 5 line line NN 43827 933 6 of of IN 43827 933 7 the the DT 43827 933 8 next next JJ 43827 933 9 two two CD 43827 933 10 seconds second NNS 43827 933 11 . . . 43827 934 1 But but CC 43827 934 2 there there EX 43827 934 3 is be VBZ 43827 934 4 a a DT 43827 934 5 restlessness restlessness NN 43827 934 6 about about IN 43827 934 7 my -PRON- PRP$ 43827 934 8 line line NN 43827 934 9 that that WDT 43827 934 10 affects affect VBZ 43827 934 11 it -PRON- PRP 43827 934 12 for for IN 43827 934 13 days day NNS 43827 934 14 and and CC 43827 934 15 weeks week NNS 43827 934 16 to to TO 43827 934 17 come come VB 43827 934 18 . . . 43827 935 1 I -PRON- PRP 43827 935 2 am be VBP 43827 935 3 not not RB 43827 935 4 leading lead VBG 43827 935 5 the the DT 43827 935 6 right right JJ 43827 935 7 life life NN 43827 935 8 . . . 43827 936 1 The the DT 43827 936 2 past past NN 43827 936 3 is be VBZ 43827 936 4 very very RB 43827 936 5 beautiful beautiful JJ 43827 936 6 and and CC 43827 936 7 so so RB 43827 936 8 peaceful peaceful JJ 43827 936 9 , , , 43827 936 10 because because IN 43827 936 11 it -PRON- PRP 43827 936 12 once once RB 43827 936 13 was be VBD 43827 936 14 . . . 43827 937 1 But but CC 43827 937 2 I -PRON- PRP 43827 937 3 have have VBP 43827 937 4 lost lose VBN 43827 937 5 that that DT 43827 937 6 peace peace NN 43827 937 7 . . . 43827 938 1 The the DT 43827 938 2 present present NN 43827 938 3 is be VBZ 43827 938 4 very very RB 43827 938 5 small small JJ 43827 938 6 . . . 43827 939 1 But but CC 43827 939 2 the the DT 43827 939 3 future future NN 43827 939 4 ! ! . 43827 939 5 ... ... . 43827 940 1 Oh oh UH 43827 940 2 , , , 43827 940 3 if if IN 43827 940 4 we -PRON- PRP 43827 940 5 could could MD 43827 940 6 only only RB 43827 940 7 find find VB 43827 940 8 an an DT 43827 940 9 aim aim NN 43827 940 10 ... ... : 43827 940 11 for for IN 43827 940 12 the the DT 43827 940 13 future future NN 43827 940 14 ! ! . 43827 940 15 " " '' 43827 941 1 They -PRON- PRP 43827 941 2 no no RB 43827 941 3 longer long RBR 43827 941 4 listened listen VBD 43827 941 5 ; ; : 43827 941 6 they -PRON- PRP 43827 941 7 went go VBD 43827 941 8 down down IN 43827 941 9 the the DT 43827 941 10 dark dark JJ 43827 941 11 stairs stair NNS 43827 941 12 , , , 43827 941 13 groping grope VBG 43827 941 14 their -PRON- PRP$ 43827 941 15 way way NN 43827 941 16 . . . 43827 942 1 " " `` 43827 942 2 Bread bread NN 43827 942 3 ? ? . 43827 942 4 " " '' 43827 943 1 he -PRON- PRP 43827 943 2 asked ask VBD 43827 943 3 himself -PRON- PRP 43827 943 4 , , , 43827 943 5 wonderingly wonderingly RB 43827 943 6 .... .... . 43827 943 7 CHAPTER chapter NN 43827 943 8 XII XII NNP 43827 943 9 One one CD 43827 943 10 morning morning NN 43827 943 11 when when WRB 43827 943 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 943 13 stayed stay VBD 43827 943 14 indoors indoor NNS 43827 943 15 she -PRON- PRP 43827 943 16 went go VBD 43827 943 17 through through IN 43827 943 18 the the DT 43827 943 19 books book NNS 43827 943 20 that that WDT 43827 943 21 lay lie VBD 43827 943 22 scattered scatter VBN 43827 943 23 about about IN 43827 943 24 her -PRON- PRP$ 43827 943 25 room room NN 43827 943 26 . . . 43827 944 1 And and CC 43827 944 2 she -PRON- PRP 43827 944 3 found find VBD 43827 944 4 that that IN 43827 944 5 it -PRON- PRP 43827 944 6 was be VBD 43827 944 7 useless useless JJ 43827 944 8 for for IN 43827 944 9 her -PRON- PRP 43827 944 10 to to TO 43827 944 11 read read VB 43827 944 12 Ovid Ovid NNP 43827 944 13 , , , 43827 944 14 in in IN 43827 944 15 order order NN 43827 944 16 to to TO 43827 944 17 study study VB 43827 944 18 something something NN 43827 944 19 of of IN 43827 944 20 Roman roman JJ 43827 944 21 manners manner NNS 43827 944 22 , , , 43827 944 23 some some DT 43827 944 24 of of IN 43827 944 25 which which WDT 43827 944 26 had have VBD 43827 944 27 alarmed alarm VBN 43827 944 28 and and CC 43827 944 29 shocked shock VBN 43827 944 30 her -PRON- PRP 43827 944 31 ; ; : 43827 944 32 she -PRON- PRP 43827 944 33 found find VBD 43827 944 34 that that IN 43827 944 35 Dante Dante NNP 43827 944 36 and and CC 43827 944 37 Petrarch Petrarch NNP 43827 944 38 were be VBD 43827 944 39 too too RB 43827 944 40 difficult difficult JJ 43827 944 41 to to TO 43827 944 42 learn learn VB 43827 944 43 Italian italian JJ 43827 944 44 from from IN 43827 944 45 , , , 43827 944 46 whereas whereas IN 43827 944 47 she -PRON- PRP 43827 944 48 had have VBD 43827 944 49 only only RB 43827 944 50 to to TO 43827 944 51 pick pick VB 43827 944 52 up up RP 43827 944 53 a a DT 43827 944 54 word word NN 43827 944 55 or or CC 43827 944 56 two two CD 43827 944 57 in in IN 43827 944 58 order order NN 43827 944 59 to to TO 43827 944 60 make make VB 43827 944 61 herself -PRON- PRP 43827 944 62 understood understand VBN 43827 944 63 in in IN 43827 944 64 a a DT 43827 944 65 shop shop NN 43827 944 66 or or CC 43827 944 67 by by IN 43827 944 68 the the DT 43827 944 69 servants servant NNS 43827 944 70 ; ; : 43827 944 71 she -PRON- PRP 43827 944 72 found find VBD 43827 944 73 Hare Hare NNP 43827 944 74 's 's POS 43827 944 75 _ _ NNP 43827 944 76 Walks Walks NNPS 43827 944 77 _ _ NNP 43827 944 78 a a DT 43827 944 79 too too RB 43827 944 80 wearisome wearisome VBN 43827 944 81 guide guide NN 43827 944 82 , , , 43827 944 83 because because IN 43827 944 84 every every DT 43827 944 85 cobble cobble JJ 43827 944 86 - - HYPH 43827 944 87 stone stone NN 43827 944 88 in in IN 43827 944 89 Rome Rome NNP 43827 944 90 did do VBD 43827 944 91 not not RB 43827 944 92 inspire inspire VB 43827 944 93 her -PRON- PRP 43827 944 94 with with IN 43827 944 95 the the DT 43827 944 96 same same JJ 43827 944 97 interest interest NN 43827 944 98 that that WDT 43827 944 99 Hare Hare NNP 43827 944 100 evidently evidently RB 43827 944 101 derived derive VBD 43827 944 102 from from IN 43827 944 103 it -PRON- PRP 43827 944 104 . . . 43827 945 1 Then then RB 43827 945 2 she -PRON- PRP 43827 945 3 confessed confess VBD 43827 945 4 to to IN 43827 945 5 herself -PRON- PRP 43827 945 6 that that IN 43827 945 7 she -PRON- PRP 43827 945 8 could could MD 43827 945 9 never never RB 43827 945 10 see see VB 43827 945 11 Italy Italy NNP 43827 945 12 and and CC 43827 945 13 Rome Rome NNP 43827 945 14 as as IN 43827 945 15 Duco Duco NNP 43827 945 16 Van Van NNP 43827 945 17 der der IN 43827 945 18 Staal Staal NNP 43827 945 19 did do VBD 43827 945 20 . . . 43827 946 1 She -PRON- PRP 43827 946 2 never never RB 43827 946 3 saw see VBD 43827 946 4 the the DT 43827 946 5 light light NN 43827 946 6 of of IN 43827 946 7 the the DT 43827 946 8 skies sky NNS 43827 946 9 or or CC 43827 946 10 the the DT 43827 946 11 drifting drifting NN 43827 946 12 of of IN 43827 946 13 the the DT 43827 946 14 clouds cloud NNS 43827 946 15 as as IN 43827 946 16 he -PRON- PRP 43827 946 17 had have VBD 43827 946 18 seen see VBN 43827 946 19 them -PRON- PRP 43827 946 20 in in IN 43827 946 21 his -PRON- PRP$ 43827 946 22 unfinished unfinished JJ 43827 946 23 water water NN 43827 946 24 - - HYPH 43827 946 25 colour colour NN 43827 946 26 sketches sketch NNS 43827 946 27 . . . 43827 947 1 She -PRON- PRP 43827 947 2 had have VBD 43827 947 3 never never RB 43827 947 4 seen see VBN 43827 947 5 the the DT 43827 947 6 ruins ruin NNS 43827 947 7 transfigured transfigure VBN 43827 947 8 in in IN 43827 947 9 glory glory NN 43827 947 10 as as IN 43827 947 11 he -PRON- PRP 43827 947 12 did do VBD 43827 947 13 in in IN 43827 947 14 his -PRON- PRP$ 43827 947 15 hours hour NNS 43827 947 16 of of IN 43827 947 17 dreaming dream VBG 43827 947 18 on on IN 43827 947 19 the the DT 43827 947 20 Palatine Palatine NNP 43827 947 21 or or CC 43827 947 22 in in IN 43827 947 23 the the DT 43827 947 24 Forum Forum NNP 43827 947 25 . . . 43827 948 1 She -PRON- PRP 43827 948 2 saw see VBD 43827 948 3 a a DT 43827 948 4 picture picture NN 43827 948 5 merely merely RB 43827 948 6 with with IN 43827 948 7 a a DT 43827 948 8 layman layman NN 43827 948 9 's 's POS 43827 948 10 eye eye NN 43827 948 11 ; ; : 43827 948 12 a a DT 43827 948 13 Byzantine byzantine JJ 43827 948 14 madonna madonna NN 43827 948 15 made make VBD 43827 948 16 no no DT 43827 948 17 appeal appeal NN 43827 948 18 to to IN 43827 948 19 her -PRON- PRP 43827 948 20 . . . 43827 949 1 She -PRON- PRP 43827 949 2 was be VBD 43827 949 3 very very RB 43827 949 4 fond fond JJ 43827 949 5 of of IN 43827 949 6 statues statue NNS 43827 949 7 ; ; : 43827 949 8 but but CC 43827 949 9 to to TO 43827 949 10 fall fall VB 43827 949 11 head head NN 43827 949 12 over over IN 43827 949 13 cars car NNS 43827 949 14 in in IN 43827 949 15 love love NN 43827 949 16 with with IN 43827 949 17 a a DT 43827 949 18 mutilated mutilated JJ 43827 949 19 marble marble NN 43827 949 20 torso torso NN 43827 949 21 , , , 43827 949 22 in in IN 43827 949 23 the the DT 43827 949 24 spirit spirit NN 43827 949 25 in in IN 43827 949 26 which which WDT 43827 949 27 he -PRON- PRP 43827 949 28 loved love VBD 43827 949 29 the the DT 43827 949 30 _ _ NNP 43827 949 31 Eros Eros NNP 43827 949 32 _ _ NNP 43827 949 33 , , , 43827 949 34 seemed seem VBD 43827 949 35 to to IN 43827 949 36 her -PRON- PRP$ 43827 949 37 sickly sickly RB 43827 949 38 ... ... NFP 43827 949 39 and and CC 43827 949 40 yet yet RB 43827 949 41 it -PRON- PRP 43827 949 42 seemed seem VBD 43827 949 43 to to TO 43827 949 44 be be VB 43827 949 45 the the DT 43827 949 46 right right JJ 43827 949 47 spirit spirit NN 43827 949 48 in in IN 43827 949 49 which which WDT 43827 949 50 to to TO 43827 949 51 see see VB 43827 949 52 the the DT 43827 949 53 _ _ NNP 43827 949 54 Eros Eros NNP 43827 949 55 _ _ NNP 43827 949 56 . . . 43827 950 1 Well well UH 43827 950 2 , , , 43827 950 3 not not RB 43827 950 4 sickly sickly RB 43827 950 5 , , , 43827 950 6 she -PRON- PRP 43827 950 7 admitted admit VBD 43827 950 8 ... ... : 43827 950 9 but but CC 43827 950 10 morbid morbid NN 43827 950 11 : : : 43827 950 12 the the DT 43827 950 13 word word NN 43827 950 14 , , , 43827 950 15 though though IN 43827 950 16 she -PRON- PRP 43827 950 17 herself -PRON- PRP 43827 950 18 smiled smile VBD 43827 950 19 at at IN 43827 950 20 it -PRON- PRP 43827 950 21 , , , 43827 950 22 expressed express VBD 43827 950 23 her -PRON- PRP$ 43827 950 24 opinion opinion NN 43827 950 25 better well RBR 43827 950 26 ; ; : 43827 950 27 not not RB 43827 950 28 sickly sickly RB 43827 950 29 , , , 43827 950 30 but but CC 43827 950 31 morbid morbid NN 43827 950 32 . . . 43827 951 1 And and CC 43827 951 2 she -PRON- PRP 43827 951 3 looked look VBD 43827 951 4 upon upon IN 43827 951 5 an an DT 43827 951 6 olive olive NN 43827 951 7 as as IN 43827 951 8 a a DT 43827 951 9 tree tree NN 43827 951 10 rather rather RB 43827 951 11 like like IN 43827 951 12 a a DT 43827 951 13 willow willow NN 43827 951 14 , , , 43827 951 15 whereas whereas IN 43827 951 16 Duco Duco NNP 43827 951 17 had have VBD 43827 951 18 told tell VBN 43827 951 19 her -PRON- PRP 43827 951 20 that that IN 43827 951 21 an an DT 43827 951 22 olive olive NN 43827 951 23 was be VBD 43827 951 24 the the DT 43827 951 25 most most RBS 43827 951 26 beautiful beautiful JJ 43827 951 27 tree tree NN 43827 951 28 in in IN 43827 951 29 the the DT 43827 951 30 world world NN 43827 951 31 . . . 43827 952 1 She -PRON- PRP 43827 952 2 did do VBD 43827 952 3 not not RB 43827 952 4 agree agree VB 43827 952 5 with with IN 43827 952 6 him -PRON- PRP 43827 952 7 , , , 43827 952 8 either either CC 43827 952 9 about about IN 43827 952 10 the the DT 43827 952 11 olive olive NN 43827 952 12 or or CC 43827 952 13 about about IN 43827 952 14 the the DT 43827 952 15 _ _ NNP 43827 952 16 Eros Eros NNP 43827 952 17 _ _ NNP 43827 952 18 ; ; : 43827 952 19 and and CC 43827 952 20 yet yet RB 43827 952 21 she -PRON- PRP 43827 952 22 felt feel VBD 43827 952 23 that that IN 43827 952 24 he -PRON- PRP 43827 952 25 was be VBD 43827 952 26 right right JJ 43827 952 27 from from IN 43827 952 28 a a DT 43827 952 29 certain certain JJ 43827 952 30 mysterious mysterious JJ 43827 952 31 standpoint standpoint NN 43827 952 32 on on IN 43827 952 33 which which WDT 43827 952 34 there there EX 43827 952 35 was be VBD 43827 952 36 no no DT 43827 952 37 room room NN 43827 952 38 for for IN 43827 952 39 her -PRON- PRP 43827 952 40 , , , 43827 952 41 because because IN 43827 952 42 it -PRON- PRP 43827 952 43 was be VBD 43827 952 44 like like IN 43827 952 45 a a DT 43827 952 46 mystic mystic JJ 43827 952 47 eminence eminence NN 43827 952 48 amid amid IN 43827 952 49 impassable impassable JJ 43827 952 50 sensitive sensitive JJ 43827 952 51 spheres sphere NNS 43827 952 52 which which WDT 43827 952 53 were be VBD 43827 952 54 not not RB 43827 952 55 hers hers JJ 43827 952 56 , , , 43827 952 57 even even RB 43827 952 58 as as IN 43827 952 59 the the DT 43827 952 60 eminence eminence NN 43827 952 61 was be VBD 43827 952 62 to to IN 43827 952 63 her -PRON- PRP 43827 952 64 an an DT 43827 952 65 unknown unknown JJ 43827 952 66 vantage vantage NN 43827 952 67 - - HYPH 43827 952 68 point point NN 43827 952 69 of of IN 43827 952 70 sensitiveness sensitiveness NN 43827 952 71 and and CC 43827 952 72 vision vision NN 43827 952 73 . . . 43827 953 1 She -PRON- PRP 43827 953 2 did do VBD 43827 953 3 not not RB 43827 953 4 agree agree VB 43827 953 5 with with IN 43827 953 6 him -PRON- PRP 43827 953 7 and and CC 43827 953 8 yet yet RB 43827 953 9 she -PRON- PRP 43827 953 10 was be VBD 43827 953 11 convinced convince VBN 43827 953 12 of of IN 43827 953 13 his -PRON- PRP$ 43827 953 14 greater great JJR 43827 953 15 rightness rightness NN 43827 953 16 , , , 43827 953 17 his -PRON- PRP$ 43827 953 18 truer truer NN 43827 953 19 view view NN 43827 953 20 , , , 43827 953 21 his -PRON- PRP$ 43827 953 22 nobler noble JJR 43827 953 23 insight insight NN 43827 953 24 , , , 43827 953 25 his -PRON- PRP$ 43827 953 26 deeper deep JJR 43827 953 27 feeling feeling NN 43827 953 28 ; ; : 43827 953 29 and and CC 43827 953 30 she -PRON- PRP 43827 953 31 was be VBD 43827 953 32 certain certain JJ 43827 953 33 that that IN 43827 953 34 her -PRON- PRP$ 43827 953 35 way way NN 43827 953 36 of of IN 43827 953 37 seeing see VBG 43827 953 38 Italy Italy NNP 43827 953 39 , , , 43827 953 40 in in IN 43827 953 41 the the DT 43827 953 42 disappointment disappointment NN 43827 953 43 of of IN 43827 953 44 her -PRON- PRP$ 43827 953 45 disillusion disillusion NN 43827 953 46 , , , 43827 953 47 in in IN 43827 953 48 the the DT 43827 953 49 grey grey JJ 43827 953 50 light light NN 43827 953 51 of of IN 43827 953 52 a a DT 43827 953 53 growing grow VBG 43827 953 54 indifference indifference NN 43827 953 55 , , , 43827 953 56 was be VBD 43827 953 57 neither neither CC 43827 953 58 noble noble JJ 43827 953 59 nor nor CC 43827 953 60 good good JJ 43827 953 61 ; ; : 43827 953 62 and and CC 43827 953 63 she -PRON- PRP 43827 953 64 knew know VBD 43827 953 65 that that IN 43827 953 66 the the DT 43827 953 67 beauty beauty NN 43827 953 68 of of IN 43827 953 69 Italy Italy NNP 43827 953 70 escaped escape VBD 43827 953 71 her -PRON- PRP 43827 953 72 , , , 43827 953 73 whereas whereas IN 43827 953 74 to to IN 43827 953 75 him -PRON- PRP 43827 953 76 it -PRON- PRP 43827 953 77 was be VBD 43827 953 78 like like IN 43827 953 79 a a DT 43827 953 80 tangible tangible JJ 43827 953 81 and and CC 43827 953 82 comprehensible comprehensible JJ 43827 953 83 vision vision NN 43827 953 84 . . . 43827 954 1 And and CC 43827 954 2 she -PRON- PRP 43827 954 3 cleared clear VBD 43827 954 4 away away RP 43827 954 5 Ovid Ovid NNP 43827 954 6 and and CC 43827 954 7 Petrarch Petrarch NNP 43827 954 8 and and CC 43827 954 9 Hare Hare NNP 43827 954 10 's 's POS 43827 954 11 guide guide NN 43827 954 12 - - HYPH 43827 954 13 book book NN 43827 954 14 and and CC 43827 954 15 locked lock VBD 43827 954 16 them -PRON- PRP 43827 954 17 up up RP 43827 954 18 in in IN 43827 954 19 her -PRON- PRP$ 43827 954 20 trunk trunk NN 43827 954 21 and and CC 43827 954 22 took take VBD 43827 954 23 out out RP 43827 954 24 the the DT 43827 954 25 novels novel NNS 43827 954 26 and and CC 43827 954 27 pamphlets pamphlet NNS 43827 954 28 which which WDT 43827 954 29 had have VBD 43827 954 30 appeared appear VBN 43827 954 31 that that DT 43827 954 32 year year NN 43827 954 33 about about IN 43827 954 34 the the DT 43827 954 35 woman woman NN 43827 954 36 movement movement NN 43827 954 37 in in IN 43827 954 38 Holland Holland NNP 43827 954 39 . . . 43827 955 1 She -PRON- PRP 43827 955 2 took take VBD 43827 955 3 an an DT 43827 955 4 interest interest NN 43827 955 5 in in IN 43827 955 6 the the DT 43827 955 7 problem problem NN 43827 955 8 and and CC 43827 955 9 thought think VBD 43827 955 10 that that IN 43827 955 11 it -PRON- PRP 43827 955 12 made make VBD 43827 955 13 her -PRON- PRP 43827 955 14 more more RBR 43827 955 15 modern modern JJ 43827 955 16 than than IN 43827 955 17 Duco Duco NNP 43827 955 18 , , , 43827 955 19 who who WP 43827 955 20 suddenly suddenly RB 43827 955 21 seemed seem VBD 43827 955 22 to to IN 43827 955 23 her -PRON- PRP 43827 955 24 to to TO 43827 955 25 belong belong VB 43827 955 26 to to IN 43827 955 27 a a DT 43827 955 28 bygone bygone JJ 43827 955 29 age age NN 43827 955 30 , , , 43827 955 31 not not RB 43827 955 32 modern modern JJ 43827 955 33 , , , 43827 955 34 not not RB 43827 955 35 modern modern JJ 43827 955 36 . . . 43827 956 1 She -PRON- PRP 43827 956 2 repeated repeat VBD 43827 956 3 the the DT 43827 956 4 words word NNS 43827 956 5 with with IN 43827 956 6 enjoyment enjoyment NN 43827 956 7 and and CC 43827 956 8 suddenly suddenly RB 43827 956 9 felt feel VBD 43827 956 10 herself -PRON- PRP 43827 956 11 stronger strong JJR 43827 956 12 . . . 43827 957 1 To to TO 43827 957 2 be be VB 43827 957 3 modern modern JJ 43827 957 4 : : : 43827 957 5 that that DT 43827 957 6 should should MD 43827 957 7 be be VB 43827 957 8 her -PRON- PRP$ 43827 957 9 strength strength NN 43827 957 10 . . . 43827 958 1 One one CD 43827 958 2 phrase phrase NN 43827 958 3 of of IN 43827 958 4 Duco Duco NNP 43827 958 5 's 's POS 43827 958 6 had have VBD 43827 958 7 struck strike VBN 43827 958 8 her -PRON- PRP 43827 958 9 immensely immensely RB 43827 958 10 , , , 43827 958 11 that that IN 43827 958 12 exclamation exclamation NN 43827 958 13 : : : 43827 958 14 " " `` 43827 958 15 Oh oh UH 43827 958 16 , , , 43827 958 17 if if IN 43827 958 18 we -PRON- PRP 43827 958 19 could could MD 43827 958 20 only only RB 43827 958 21 find find VB 43827 958 22 an an DT 43827 958 23 aim aim NN 43827 958 24 ! ! . 43827 959 1 Our -PRON- PRP$ 43827 959 2 life life NN 43827 959 3 has have VBZ 43827 959 4 a a DT 43827 959 5 line line NN 43827 959 6 , , , 43827 959 7 a a DT 43827 959 8 path path NN 43827 959 9 , , , 43827 959 10 which which WDT 43827 959 11 it -PRON- PRP 43827 959 12 must must MD 43827 959 13 follow follow VB 43827 959 14 .... .... . 43827 959 15 " " `` 43827 959 16 To to TO 43827 959 17 be be VB 43827 959 18 modern modern JJ 43827 959 19 : : : 43827 959 20 was be VBD 43827 959 21 that that IN 43827 959 22 not not RB 43827 959 23 a a DT 43827 959 24 line line NN 43827 959 25 ? ? . 43827 960 1 To to TO 43827 960 2 find find VB 43827 960 3 the the DT 43827 960 4 solution solution NN 43827 960 5 of of IN 43827 960 6 a a DT 43827 960 7 modern modern JJ 43827 960 8 problem problem NN 43827 960 9 : : : 43827 960 10 was be VBD 43827 960 11 that that IN 43827 960 12 not not RB 43827 960 13 an an DT 43827 960 14 aim aim NN 43827 960 15 in in IN 43827 960 16 life life NN 43827 960 17 ? ? . 43827 961 1 He -PRON- PRP 43827 961 2 was be VBD 43827 961 3 quite quite RB 43827 961 4 right right JJ 43827 961 5 , , , 43827 961 6 from from IN 43827 961 7 his -PRON- PRP$ 43827 961 8 point point NN 43827 961 9 of of IN 43827 961 10 view view NN 43827 961 11 , , , 43827 961 12 from from IN 43827 961 13 which which WDT 43827 961 14 he -PRON- PRP 43827 961 15 saw see VBD 43827 961 16 Italy Italy NNP 43827 961 17 ; ; : 43827 961 18 but but CC 43827 961 19 was be VBD 43827 961 20 not not RB 43827 961 21 the the DT 43827 961 22 whole whole NN 43827 961 23 of of IN 43827 961 24 Italy Italy NNP 43827 961 25 a a DT 43827 961 26 past past NN 43827 961 27 , , , 43827 961 28 a a DT 43827 961 29 dream dream NN 43827 961 30 ... ... : 43827 961 31 at at IN 43827 961 32 least least JJS 43827 961 33 that that IN 43827 961 34 Italy Italy NNP 43827 961 35 which which WDT 43827 961 36 Duco Duco NNP 43827 961 37 saw see VBD 43827 961 38 , , , 43827 961 39 a a DT 43827 961 40 dreamy dreamy JJ 43827 961 41 paradise paradise NN 43827 961 42 of of IN 43827 961 43 nothing nothing NN 43827 961 44 but but IN 43827 961 45 art art NN 43827 961 46 ? ? . 43827 962 1 It -PRON- PRP 43827 962 2 could could MD 43827 962 3 not not RB 43827 962 4 be be VB 43827 962 5 right right JJ 43827 962 6 to to TO 43827 962 7 stand stand VB 43827 962 8 like like IN 43827 962 9 that that DT 43827 962 10 , , , 43827 962 11 to to TO 43827 962 12 see see VB 43827 962 13 like like IN 43827 962 14 that that DT 43827 962 15 a a DT 43827 962 16 dream dream NN 43827 962 17 like like IN 43827 962 18 that that DT 43827 962 19 . . . 43827 963 1 The the DT 43827 963 2 present present NN 43827 963 3 was be VBD 43827 963 4 here here RB 43827 963 5 : : : 43827 963 6 on on IN 43827 963 7 the the DT 43827 963 8 grey grey NNP 43827 963 9 horizon horizon NN 43827 963 10 muttered mutter VBD 43827 963 11 an an DT 43827 963 12 approaching approach VBG 43827 963 13 storm storm NN 43827 963 14 ; ; : 43827 963 15 and and CC 43827 963 16 the the DT 43827 963 17 latter latter JJ 43827 963 18 - - HYPH 43827 963 19 day day NN 43827 963 20 problems problem NNS 43827 963 21 flashed flash VBD 43827 963 22 like like IN 43827 963 23 lightning lightning NN 43827 963 24 . . . 43827 964 1 Was be VBD 43827 964 2 that that IN 43827 964 3 not not RB 43827 964 4 what what WP 43827 964 5 she -PRON- PRP 43827 964 6 had have VBD 43827 964 7 to to TO 43827 964 8 live live VB 43827 964 9 for for IN 43827 964 10 ? ? . 43827 965 1 She -PRON- PRP 43827 965 2 felt feel VBD 43827 965 3 for for IN 43827 965 4 the the DT 43827 965 5 woman woman NN 43827 965 6 , , , 43827 965 7 she -PRON- PRP 43827 965 8 felt feel VBD 43827 965 9 for for IN 43827 965 10 the the DT 43827 965 11 girl girl NN 43827 965 12 : : : 43827 965 13 she -PRON- PRP 43827 965 14 herself -PRON- PRP 43827 965 15 had have VBD 43827 965 16 been be VBN 43827 965 17 the the DT 43827 965 18 girl girl NN 43827 965 19 , , , 43827 965 20 brought bring VBD 43827 965 21 up up RP 43827 965 22 only only RB 43827 965 23 as as IN 43827 965 24 a a DT 43827 965 25 social social JJ 43827 965 26 ornament ornament NN 43827 965 27 , , , 43827 965 28 to to TO 43827 965 29 shine shine VB 43827 965 30 , , , 43827 965 31 to to TO 43827 965 32 be be VB 43827 965 33 pretty pretty JJ 43827 965 34 and and CC 43827 965 35 attractive attractive JJ 43827 965 36 and and CC 43827 965 37 then then RB 43827 965 38 of of IN 43827 965 39 course course NN 43827 965 40 to to TO 43827 965 41 get get VB 43827 965 42 married marry VBN 43827 965 43 ; ; : 43827 965 44 she -PRON- PRP 43827 965 45 had have VBD 43827 965 46 shone shine VBN 43827 965 47 and and CC 43827 965 48 she -PRON- PRP 43827 965 49 had have VBD 43827 965 50 married marry VBN 43827 965 51 ; ; : 43827 965 52 and and CC 43827 965 53 now now RB 43827 965 54 she -PRON- PRP 43827 965 55 was be VBD 43827 965 56 three three CD 43827 965 57 - - HYPH 43827 965 58 and and CC 43827 965 59 - - HYPH 43827 965 60 twenty twenty CD 43827 965 61 , , , 43827 965 62 divorced divorce VBN 43827 965 63 from from IN 43827 965 64 the the DT 43827 965 65 husband husband NN 43827 965 66 who who WP 43827 965 67 at at IN 43827 965 68 one one CD 43827 965 69 time time NN 43827 965 70 had have VBD 43827 965 71 been be VBN 43827 965 72 her -PRON- PRP 43827 965 73 only only JJ 43827 965 74 aim aim NN 43827 965 75 and and CC 43827 965 76 , , , 43827 965 77 for for IN 43827 965 78 her -PRON- PRP$ 43827 965 79 sake sake NN 43827 965 80 , , , 43827 965 81 the the DT 43827 965 82 aim aim NN 43827 965 83 of of IN 43827 965 84 her -PRON- PRP$ 43827 965 85 parents parent NNS 43827 965 86 ; ; : 43827 965 87 now now RB 43827 965 88 she -PRON- PRP 43827 965 89 was be VBD 43827 965 90 alone alone JJ 43827 965 91 , , , 43827 965 92 astray astray RB 43827 965 93 , , , 43827 965 94 desperate desperate JJ 43827 965 95 and and CC 43827 965 96 utterly utterly RB 43827 965 97 disconsolate disconsolate VB 43827 965 98 : : : 43827 965 99 she -PRON- PRP 43827 965 100 had have VBD 43827 965 101 nothing nothing NN 43827 965 102 to to TO 43827 965 103 cling cling VB 43827 965 104 to to IN 43827 965 105 and and CC 43827 965 106 she -PRON- PRP 43827 965 107 suffered suffer VBD 43827 965 108 . . . 43827 966 1 She -PRON- PRP 43827 966 2 still still RB 43827 966 3 loved love VBD 43827 966 4 him -PRON- PRP 43827 966 5 , , , 43827 966 6 cad cad NNP 43827 966 7 and and CC 43827 966 8 scoundrel scoundrel VB 43827 966 9 though though IN 43827 966 10 he -PRON- PRP 43827 966 11 was be VBD 43827 966 12 ; ; : 43827 966 13 and and CC 43827 966 14 she -PRON- PRP 43827 966 15 had have VBD 43827 966 16 thought think VBN 43827 966 17 that that IN 43827 966 18 she -PRON- PRP 43827 966 19 was be VBD 43827 966 20 doing do VBG 43827 966 21 something something NN 43827 966 22 very very RB 43827 966 23 clever clever JJ 43827 966 24 , , , 43827 966 25 when when WRB 43827 966 26 she -PRON- PRP 43827 966 27 went go VBD 43827 966 28 abroad abroad RB 43827 966 29 , , , 43827 966 30 to to IN 43827 966 31 Italy Italy NNP 43827 966 32 , , , 43827 966 33 to to TO 43827 966 34 study study VB 43827 966 35 art art NN 43827 966 36 . . . 43827 967 1 But but CC 43827 967 2 she -PRON- PRP 43827 967 3 did do VBD 43827 967 4 not not RB 43827 967 5 understand understand VB 43827 967 6 art art NN 43827 967 7 , , , 43827 967 8 she -PRON- PRP 43827 967 9 did do VBD 43827 967 10 not not RB 43827 967 11 feel feel VB 43827 967 12 Italy Italy NNP 43827 967 13 . . . 43827 968 1 Oh oh UH 43827 968 2 , , , 43827 968 3 how how WRB 43827 968 4 clearly clearly RB 43827 968 5 she -PRON- PRP 43827 968 6 saw see VBD 43827 968 7 it -PRON- PRP 43827 968 8 , , , 43827 968 9 after after IN 43827 968 10 those those DT 43827 968 11 talks talk NNS 43827 968 12 with with IN 43827 968 13 Duco Duco NNP 43827 968 14 , , , 43827 968 15 that that IN 43827 968 16 she -PRON- PRP 43827 968 17 would would MD 43827 968 18 never never RB 43827 968 19 understand understand VB 43827 968 20 art art NN 43827 968 21 , , , 43827 968 22 even even RB 43827 968 23 though though IN 43827 968 24 she -PRON- PRP 43827 968 25 used use VBD 43827 968 26 to to TO 43827 968 27 sketch sketch VB 43827 968 28 a a DT 43827 968 29 bit bit NN 43827 968 30 , , , 43827 968 31 even even RB 43827 968 32 though though IN 43827 968 33 she -PRON- PRP 43827 968 34 used use VBD 43827 968 35 to to TO 43827 968 36 have have VB 43827 968 37 a a DT 43827 968 38 biscuit biscuit NN 43827 968 39 - - HYPH 43827 968 40 group group NN 43827 968 41 after after IN 43827 968 42 Canova Canova NNP 43827 968 43 in in IN 43827 968 44 her -PRON- PRP$ 43827 968 45 boudoir boudoir NN 43827 968 46 , , , 43827 968 47 _ _ NNP 43827 968 48 Cupid Cupid NNP 43827 968 49 and and CC 43827 968 50 Psyche Psyche NNP 43827 968 51 _ _ NNP 43827 968 52 : : : 43827 968 53 so so RB 43827 968 54 nice nice JJ 43827 968 55 for for IN 43827 968 56 a a DT 43827 968 57 young young JJ 43827 968 58 girl girl NN 43827 968 59 ! ! . 43827 969 1 And and CC 43827 969 2 with with IN 43827 969 3 what what WP 43827 969 4 certainty certainty NN 43827 969 5 she -PRON- PRP 43827 969 6 now now RB 43827 969 7 knew know VBD 43827 969 8 that that IN 43827 969 9 she -PRON- PRP 43827 969 10 would would MD 43827 969 11 never never RB 43827 969 12 grasp grasp VB 43827 969 13 Italy Italy NNP 43827 969 14 , , , 43827 969 15 because because IN 43827 969 16 she -PRON- PRP 43827 969 17 did do VBD 43827 969 18 not not RB 43827 969 19 think think VB 43827 969 20 an an DT 43827 969 21 olive olive NN 43827 969 22 - - HYPH 43827 969 23 tree tree NN 43827 969 24 so so RB 43827 969 25 very very RB 43827 969 26 beautiful beautiful JJ 43827 969 27 and and CC 43827 969 28 had have VBD 43827 969 29 never never RB 43827 969 30 seen see VBN 43827 969 31 the the DT 43827 969 32 sky sky NN 43827 969 33 of of IN 43827 969 34 the the DT 43827 969 35 Campagna Campagna NNP 43827 969 36 as as IN 43827 969 37 a a DT 43827 969 38 fluttering flutter VBG 43827 969 39 phoenix phoenix NN 43827 969 40 - - HYPH 43827 969 41 wing wing NN 43827 969 42 ! ! . 43827 970 1 No no UH 43827 970 2 , , , 43827 970 3 Italy Italy NNP 43827 970 4 would would MD 43827 970 5 never never RB 43827 970 6 be be VB 43827 970 7 the the DT 43827 970 8 consolation consolation NN 43827 970 9 of of IN 43827 970 10 her -PRON- PRP$ 43827 970 11 life life NN 43827 970 12 .... .... . 43827 971 1 But but CC 43827 971 2 what what WP 43827 971 3 then then RB 43827 971 4 ? ? . 43827 972 1 She -PRON- PRP 43827 972 2 had have VBD 43827 972 3 been be VBN 43827 972 4 through through IN 43827 972 5 much much JJ 43827 972 6 , , , 43827 972 7 but but CC 43827 972 8 she -PRON- PRP 43827 972 9 was be VBD 43827 972 10 alive alive JJ 43827 972 11 and and CC 43827 972 12 very very RB 43827 972 13 young young JJ 43827 972 14 . . . 43827 973 1 And and CC 43827 973 2 once once RB 43827 973 3 again again RB 43827 973 4 , , , 43827 973 5 at at IN 43827 973 6 the the DT 43827 973 7 sight sight NN 43827 973 8 of of IN 43827 973 9 those those DT 43827 973 10 pamphlets pamphlet NNS 43827 973 11 , , , 43827 973 12 at at IN 43827 973 13 the the DT 43827 973 14 sight sight NN 43827 973 15 of of IN 43827 973 16 that that DT 43827 973 17 novel novel NN 43827 973 18 , , , 43827 973 19 the the DT 43827 973 20 desire desire NN 43827 973 21 arose arise VBD 43827 973 22 in in IN 43827 973 23 her -PRON- PRP$ 43827 973 24 soul soul NN 43827 973 25 : : : 43827 973 26 to to TO 43827 973 27 be be VB 43827 973 28 modern modern JJ 43827 973 29 , , , 43827 973 30 to to TO 43827 973 31 be be VB 43827 973 32 modern modern JJ 43827 973 33 ! ! . 43827 974 1 And and CC 43827 974 2 to to TO 43827 974 3 take take VB 43827 974 4 part part NN 43827 974 5 in in IN 43827 974 6 the the DT 43827 974 7 problem problem NN 43827 974 8 of of IN 43827 974 9 to to IN 43827 974 10 - - HYPH 43827 974 11 day day NN 43827 974 12 ! ! . 43827 975 1 To to TO 43827 975 2 live live VB 43827 975 3 for for IN 43827 975 4 the the DT 43827 975 5 future future NN 43827 975 6 ! ! . 43827 976 1 To to TO 43827 976 2 live live VB 43827 976 3 for for IN 43827 976 4 her -PRON- PRP$ 43827 976 5 fellow fellow JJ 43827 976 6 - - HYPH 43827 976 7 women woman NNS 43827 976 8 , , , 43827 976 9 married married JJ 43827 976 10 or or CC 43827 976 11 unmarried unmarried JJ 43827 976 12 ! ! . 43827 976 13 ... ... NFP 43827 977 1 She -PRON- PRP 43827 977 2 dared dare VBD 43827 977 3 not not RB 43827 977 4 look look VB 43827 977 5 deep deep RB 43827 977 6 down down RB 43827 977 7 into into IN 43827 977 8 herself -PRON- PRP 43827 977 9 , , , 43827 977 10 lest lest IN 43827 977 11 she -PRON- PRP 43827 977 12 should should MD 43827 977 13 waver waver VB 43827 977 14 . . . 43827 978 1 To to TO 43827 978 2 live live VB 43827 978 3 for for IN 43827 978 4 the the DT 43827 978 5 future future NN 43827 978 6 ! ! . 43827 978 7 ... ... . 43827 979 1 It -PRON- PRP 43827 979 2 separated separate VBD 43827 979 3 her -PRON- PRP 43827 979 4 a a DT 43827 979 5 little little JJ 43827 979 6 more more JJR 43827 979 7 from from IN 43827 979 8 Duco Duco NNP 43827 979 9 , , , 43827 979 10 that that DT 43827 979 11 new new JJ 43827 979 12 ideal ideal NN 43827 979 13 . . . 43827 980 1 Did do VBD 43827 980 2 she -PRON- PRP 43827 980 3 mind mind VB 43827 980 4 ? ? . 43827 981 1 Was be VBD 43827 981 2 she -PRON- PRP 43827 981 3 in in IN 43827 981 4 love love NN 43827 981 5 with with IN 43827 981 6 him -PRON- PRP 43827 981 7 ? ? . 43827 982 1 No no UH 43827 982 2 , , , 43827 982 3 she -PRON- PRP 43827 982 4 thought think VBD 43827 982 5 not not RB 43827 982 6 . . . 43827 983 1 She -PRON- PRP 43827 983 2 had have VBD 43827 983 3 been be VBN 43827 983 4 in in IN 43827 983 5 love love NN 43827 983 6 with with IN 43827 983 7 her -PRON- PRP$ 43827 983 8 husband husband NN 43827 983 9 and and CC 43827 983 10 did do VBD 43827 983 11 not not RB 43827 983 12 want want VB 43827 983 13 to to TO 43827 983 14 fall fall VB 43827 983 15 in in IN 43827 983 16 love love NN 43827 983 17 at at IN 43827 983 18 once once RB 43827 983 19 with with IN 43827 983 20 the the DT 43827 983 21 first first JJ 43827 983 22 agreeable agreeable JJ 43827 983 23 young young JJ 43827 983 24 man man NN 43827 983 25 whom whom WP 43827 983 26 she -PRON- PRP 43827 983 27 chanced chance VBD 43827 983 28 to to TO 43827 983 29 meet meet VB 43827 983 30 in in IN 43827 983 31 Rome Rome NNP 43827 983 32 .... .... . 43827 983 33 And and CC 43827 983 34 she -PRON- PRP 43827 983 35 read read VBD 43827 983 36 the the DT 43827 983 37 pamphlets pamphlet NNS 43827 983 38 , , , 43827 983 39 about about IN 43827 983 40 the the DT 43827 983 41 feminine feminine JJ 43827 983 42 problem problem NN 43827 983 43 and and CC 43827 983 44 love love NN 43827 983 45 . . . 43827 984 1 Then then RB 43827 984 2 she -PRON- PRP 43827 984 3 thought think VBD 43827 984 4 of of IN 43827 984 5 her -PRON- PRP$ 43827 984 6 husband husband NN 43827 984 7 , , , 43827 984 8 then then RB 43827 984 9 of of IN 43827 984 10 Duco Duco NNP 43827 984 11 . . . 43827 985 1 And and CC 43827 985 2 wearily wearily RB 43827 985 3 she -PRON- PRP 43827 985 4 dropped drop VBD 43827 985 5 the the DT 43827 985 6 pamphlets pamphlet NNS 43827 985 7 and and CC 43827 985 8 reflected reflect VBD 43827 985 9 how how WRB 43827 985 10 sad sad JJ 43827 985 11 it -PRON- PRP 43827 985 12 all all DT 43827 985 13 was be VBD 43827 985 14 : : : 43827 985 15 people people NNS 43827 985 16 , , , 43827 985 17 women woman NNS 43827 985 18 , , , 43827 985 19 girls girl NNS 43827 985 20 . . . 43827 986 1 She -PRON- PRP 43827 986 2 , , , 43827 986 3 a a DT 43827 986 4 woman woman NN 43827 986 5 , , , 43827 986 6 a a DT 43827 986 7 young young JJ 43827 986 8 woman woman NN 43827 986 9 , , , 43827 986 10 an an DT 43827 986 11 aimless aimless JJ 43827 986 12 woman woman NN 43827 986 13 : : : 43827 986 14 how how WRB 43827 986 15 sad sad JJ 43827 986 16 her -PRON- PRP$ 43827 986 17 life life NN 43827 986 18 was be VBD 43827 986 19 ! ! . 43827 987 1 And and CC 43827 987 2 Duco Duco NNP 43827 987 3 : : : 43827 987 4 he -PRON- PRP 43827 987 5 was be VBD 43827 987 6 happy happy JJ 43827 987 7 . . . 43827 988 1 And and CC 43827 988 2 yet yet RB 43827 988 3 he -PRON- PRP 43827 988 4 was be VBD 43827 988 5 seeking seek VBG 43827 988 6 the the DT 43827 988 7 line line NN 43827 988 8 of of IN 43827 988 9 his -PRON- PRP$ 43827 988 10 life life NN 43827 988 11 , , , 43827 988 12 yet yet CC 43827 988 13 he -PRON- PRP 43827 988 14 was be VBD 43827 988 15 looking look VBG 43827 988 16 out out RP 43827 988 17 for for IN 43827 988 18 his -PRON- PRP$ 43827 988 19 aim aim NN 43827 988 20 . . . 43827 989 1 A a DT 43827 989 2 new new JJ 43827 989 3 restlessness restlessness NN 43827 989 4 had have VBD 43827 989 5 entered enter VBN 43827 989 6 into into IN 43827 989 7 him -PRON- PRP 43827 989 8 . . . 43827 990 1 And and CC 43827 990 2 she -PRON- PRP 43827 990 3 wept weep VBD 43827 990 4 a a DT 43827 990 5 little little JJ 43827 990 6 and and CC 43827 990 7 anxiously anxiously RB 43827 990 8 twisted twist VBD 43827 990 9 herself -PRON- PRP 43827 990 10 on on IN 43827 990 11 her -PRON- PRP$ 43827 990 12 cushions cushion NNS 43827 990 13 and and CC 43827 990 14 clasped clasp VBD 43827 990 15 her -PRON- PRP$ 43827 990 16 hands hand NNS 43827 990 17 and and CC 43827 990 18 prayed pray VBD 43827 990 19 , , , 43827 990 20 unconsciously unconsciously RB 43827 990 21 , , , 43827 990 22 without without IN 43827 990 23 knowing know VBG 43827 990 24 to to TO 43827 990 25 whom whom WP 43827 990 26 she -PRON- PRP 43827 990 27 was be VBD 43827 990 28 praying pray VBG 43827 990 29 : : : 43827 990 30 " " `` 43827 990 31 O o UH 43827 990 32 God God NNP 43827 990 33 , , , 43827 990 34 tell tell VB 43827 990 35 me -PRON- PRP 43827 990 36 what what WP 43827 990 37 to to TO 43827 990 38 do do VB 43827 990 39 ! ! . 43827 990 40 " " '' 43827 991 1 CHAPTER chapter NN 43827 991 2 XIII XIII NNP 43827 991 3 It -PRON- PRP 43827 991 4 was be VBD 43827 991 5 then then RB 43827 991 6 , , , 43827 991 7 after after IN 43827 991 8 a a DT 43827 991 9 few few JJ 43827 991 10 days day NNS 43827 991 11 , , , 43827 991 12 that that WDT 43827 991 13 Cornélie Cornélie NNP 43827 991 14 conceived conceive VBD 43827 991 15 the the DT 43827 991 16 idea idea NN 43827 991 17 of of IN 43827 991 18 leaving leave VBG 43827 991 19 the the DT 43827 991 20 boarding boarding NN 43827 991 21 - - HYPH 43827 991 22 house house NN 43827 991 23 and and CC 43827 991 24 going go VBG 43827 991 25 to to TO 43827 991 26 live live VB 43827 991 27 in in IN 43827 991 28 rooms room NNS 43827 991 29 . . . 43827 992 1 The the DT 43827 992 2 hotel hotel NN 43827 992 3 - - HYPH 43827 992 4 life life NN 43827 992 5 disturbed disturb VBD 43827 992 6 her -PRON- PRP$ 43827 992 7 budding budding JJ 43827 992 8 thoughts thought NNS 43827 992 9 , , , 43827 992 10 like like IN 43827 992 11 a a DT 43827 992 12 wind wind NN 43827 992 13 of of IN 43827 992 14 vanity vanity NN 43827 992 15 that that WDT 43827 992 16 was be VBD 43827 992 17 constantly constantly RB 43827 992 18 blighting blight VBG 43827 992 19 very very RB 43827 992 20 vague vague JJ 43827 992 21 and and CC 43827 992 22 fragile fragile JJ 43827 992 23 blossoms blossom NNS 43827 992 24 ; ; : 43827 992 25 and and CC 43827 992 26 , , , 43827 992 27 despite despite IN 43827 992 28 a a DT 43827 992 29 torrent torrent NN 43827 992 30 of of IN 43827 992 31 abuse abuse NN 43827 992 32 from from IN 43827 992 33 the the DT 43827 992 34 marchesa marchesa NN 43827 992 35 , , , 43827 992 36 who who WP 43827 992 37 reproached reproach VBD 43827 992 38 her -PRON- PRP 43827 992 39 with with IN 43827 992 40 having have VBG 43827 992 41 engaged engage VBN 43827 992 42 to to TO 43827 992 43 stay stay VB 43827 992 44 the the DT 43827 992 45 whole whole JJ 43827 992 46 winter winter NN 43827 992 47 , , , 43827 992 48 she -PRON- PRP 43827 992 49 moved move VBD 43827 992 50 into into IN 43827 992 51 the the DT 43827 992 52 rooms room NNS 43827 992 53 which which WDT 43827 992 54 she -PRON- PRP 43827 992 55 had have VBD 43827 992 56 found find VBN 43827 992 57 with with IN 43827 992 58 Duco Duco NNP 43827 992 59 Van Van NNP 43827 992 60 der der IN 43827 992 61 Staal Staal NNP 43827 992 62 , , , 43827 992 63 after after IN 43827 992 64 much much JJ 43827 992 65 hunting hunting NN 43827 992 66 and and CC 43827 992 67 stair stair NN 43827 992 68 - - HYPH 43827 992 69 climbing climbing NN 43827 992 70 . . . 43827 993 1 They -PRON- PRP 43827 993 2 were be VBD 43827 993 3 in in IN 43827 993 4 the the DT 43827 993 5 Via Via NNP 43827 993 6 dei dei NNP 43827 993 7 Serpenti Serpenti NNP 43827 993 8 , , , 43827 993 9 up up RB 43827 993 10 any any DT 43827 993 11 number number NN 43827 993 12 of of IN 43827 993 13 stairs stair NNS 43827 993 14 : : : 43827 993 15 a a DT 43827 993 16 set set NN 43827 993 17 of of IN 43827 993 18 two two CD 43827 993 19 roomy roomy NN 43827 993 20 , , , 43827 993 21 but but CC 43827 993 22 almost almost RB 43827 993 23 entirely entirely RB 43827 993 24 unfurnished unfurnished JJ 43827 993 25 apartments apartment NNS 43827 993 26 , , , 43827 993 27 containing contain VBG 43827 993 28 only only RB 43827 993 29 the the DT 43827 993 30 absolute absolute JJ 43827 993 31 essentials essential NNS 43827 993 32 ; ; : 43827 993 33 and and CC 43827 993 34 , , , 43827 993 35 though though IN 43827 993 36 the the DT 43827 993 37 view view NN 43827 993 38 extended extend VBD 43827 993 39 far far RB 43827 993 40 and and CC 43827 993 41 wide wide RB 43827 993 42 above above IN 43827 993 43 the the DT 43827 993 44 house house NN 43827 993 45 - - HYPH 43827 993 46 tops top NNS 43827 993 47 of of IN 43827 993 48 Rome Rome NNP 43827 993 49 to to IN 43827 993 50 the the DT 43827 993 51 circular circular JJ 43827 993 52 ruin ruin NN 43827 993 53 of of IN 43827 993 54 the the DT 43827 993 55 Colosseum Colosseum NNP 43827 993 56 , , , 43827 993 57 the the DT 43827 993 58 rooms room NNS 43827 993 59 were be VBD 43827 993 60 rough rough JJ 43827 993 61 and and CC 43827 993 62 uncomfortable uncomfortable JJ 43827 993 63 , , , 43827 993 64 bare bare JJ 43827 993 65 and and CC 43827 993 66 uninviting uninviting JJ 43827 993 67 . . . 43827 994 1 Duco Duco NNP 43827 994 2 had have VBD 43827 994 3 not not RB 43827 994 4 approved approve VBN 43827 994 5 of of IN 43827 994 6 them -PRON- PRP 43827 994 7 and and CC 43827 994 8 said say VBD 43827 994 9 that that IN 43827 994 10 they -PRON- PRP 43827 994 11 made make VBD 43827 994 12 him -PRON- PRP 43827 994 13 shiver shiver RB 43827 994 14 , , , 43827 994 15 although although IN 43827 994 16 they -PRON- PRP 43827 994 17 faced face VBD 43827 994 18 the the DT 43827 994 19 sun sun NN 43827 994 20 ; ; : 43827 994 21 but but CC 43827 994 22 there there EX 43827 994 23 was be VBD 43827 994 24 something something NN 43827 994 25 about about IN 43827 994 26 the the DT 43827 994 27 ruggedness ruggedness NN 43827 994 28 of of IN 43827 994 29 the the DT 43827 994 30 place place NN 43827 994 31 that that WDT 43827 994 32 harmonized harmonize VBD 43827 994 33 with with IN 43827 994 34 Cornélie Cornélie NNP 43827 994 35 's 's POS 43827 994 36 new new JJ 43827 994 37 mood mood NN 43827 994 38 . . . 43827 995 1 When when WRB 43827 995 2 they -PRON- PRP 43827 995 3 parted part VBD 43827 995 4 that that DT 43827 995 5 day day NN 43827 995 6 , , , 43827 995 7 he -PRON- PRP 43827 995 8 thought think VBD 43827 995 9 how how WRB 43827 995 10 inartistic inartistic JJ 43827 995 11 she -PRON- PRP 43827 995 12 was be VBD 43827 995 13 and and CC 43827 995 14 she -PRON- PRP 43827 995 15 how how WRB 43827 995 16 unmodern unmodern JJ 43827 995 17 he -PRON- PRP 43827 995 18 was be VBD 43827 995 19 . . . 43827 996 1 They -PRON- PRP 43827 996 2 did do VBD 43827 996 3 not not RB 43827 996 4 meet meet VB 43827 996 5 again again RB 43827 996 6 for for IN 43827 996 7 several several JJ 43827 996 8 days day NNS 43827 996 9 ; ; : 43827 996 10 and and CC 43827 996 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 996 12 was be VBD 43827 996 13 very very RB 43827 996 14 lonely lonely JJ 43827 996 15 , , , 43827 996 16 but but CC 43827 996 17 did do VBD 43827 996 18 not not RB 43827 996 19 feel feel VB 43827 996 20 her -PRON- PRP$ 43827 996 21 loneliness loneliness NN 43827 996 22 , , , 43827 996 23 because because IN 43827 996 24 she -PRON- PRP 43827 996 25 was be VBD 43827 996 26 writing write VBG 43827 996 27 a a DT 43827 996 28 pamphlet pamphlet NN 43827 996 29 on on IN 43827 996 30 the the DT 43827 996 31 social social JJ 43827 996 32 position position NN 43827 996 33 of of IN 43827 996 34 divorced divorced JJ 43827 996 35 women woman NNS 43827 996 36 . . . 43827 997 1 The the DT 43827 997 2 idea idea NN 43827 997 3 was be VBD 43827 997 4 suggested suggest VBN 43827 997 5 to to IN 43827 997 6 her -PRON- PRP 43827 997 7 by by IN 43827 997 8 a a DT 43827 997 9 few few JJ 43827 997 10 sentences sentence NNS 43827 997 11 in in IN 43827 997 12 a a DT 43827 997 13 tract tract NN 43827 997 14 on on IN 43827 997 15 the the DT 43827 997 16 feminist feminist JJ 43827 997 17 problem problem NN 43827 997 18 ; ; : 43827 997 19 and and CC 43827 997 20 at at IN 43827 997 21 once once RB 43827 997 22 , , , 43827 997 23 without without IN 43827 997 24 wasting waste VBG 43827 997 25 much much JJ 43827 997 26 time time NN 43827 997 27 in in IN 43827 997 28 thought thought NN 43827 997 29 , , , 43827 997 30 she -PRON- PRP 43827 997 31 flung fling VBD 43827 997 32 off off RP 43827 997 33 her -PRON- PRP$ 43827 997 34 sentences sentence NNS 43827 997 35 in in IN 43827 997 36 a a DT 43827 997 37 succession succession NN 43827 997 38 of of IN 43827 997 39 impulses impulse NNS 43827 997 40 and and CC 43827 997 41 intuitions intuition NNS 43827 997 42 , , , 43827 997 43 rough rough NNP 43827 997 44 - - HYPH 43827 997 45 hewn hewn JJ 43827 997 46 , , , 43827 997 47 cold cold JJ 43827 997 48 and and CC 43827 997 49 clear clear JJ 43827 997 50 ; ; : 43827 997 51 she -PRON- PRP 43827 997 52 wrote write VBD 43827 997 53 in in IN 43827 997 54 an an DT 43827 997 55 epistolary epistolary JJ 43827 997 56 style style NN 43827 997 57 , , , 43827 997 58 without without IN 43827 997 59 literary literary JJ 43827 997 60 art art NN 43827 997 61 , , , 43827 997 62 as as IN 43827 997 63 though though RB 43827 997 64 to to TO 43827 997 65 warn warn VB 43827 997 66 girls girl NNS 43827 997 67 against against IN 43827 997 68 cherishing cherish VBG 43827 997 69 too too RB 43827 997 70 many many JJ 43827 997 71 illusions illusion NNS 43827 997 72 about about IN 43827 997 73 marriage marriage NN 43827 997 74 . . . 43827 998 1 She -PRON- PRP 43827 998 2 had have VBD 43827 998 3 not not RB 43827 998 4 made make VBN 43827 998 5 her -PRON- PRP$ 43827 998 6 rooms room NNS 43827 998 7 comfortable comfortable JJ 43827 998 8 ; ; : 43827 998 9 she -PRON- PRP 43827 998 10 sat sit VBD 43827 998 11 there there RB 43827 998 12 , , , 43827 998 13 high high RB 43827 998 14 up up RP 43827 998 15 over over IN 43827 998 16 Rome Rome NNP 43827 998 17 , , , 43827 998 18 with with IN 43827 998 19 her -PRON- PRP$ 43827 998 20 view view NN 43827 998 21 across across IN 43827 998 22 the the DT 43827 998 23 house house NN 43827 998 24 - - HYPH 43827 998 25 tops top NNS 43827 998 26 to to IN 43827 998 27 the the DT 43827 998 28 Colosseum Colosseum NNP 43827 998 29 , , , 43827 998 30 writing writing NN 43827 998 31 , , , 43827 998 32 writing writing NN 43827 998 33 and and CC 43827 998 34 writing writing NN 43827 998 35 , , , 43827 998 36 absorbed absorb VBN 43827 998 37 in in IN 43827 998 38 her -PRON- PRP$ 43827 998 39 sorrow sorrow NN 43827 998 40 , , , 43827 998 41 uttering utter VBG 43827 998 42 herself -PRON- PRP 43827 998 43 in in IN 43827 998 44 her -PRON- PRP$ 43827 998 45 stubborn stubborn JJ 43827 998 46 sentences sentence NNS 43827 998 47 , , , 43827 998 48 feeling feel VBG 43827 998 49 intensely intensely RB 43827 998 50 bitter bitter JJ 43827 998 51 , , , 43827 998 52 but but CC 43827 998 53 pouring pour VBG 43827 998 54 the the DT 43827 998 55 wormwood wormwood NN 43827 998 56 of of IN 43827 998 57 her -PRON- PRP$ 43827 998 58 soul soul NN 43827 998 59 into into IN 43827 998 60 her -PRON- PRP$ 43827 998 61 pamphlet pamphlet NN 43827 998 62 . . . 43827 999 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 999 2 Van Van NNP 43827 999 3 der der IN 43827 999 4 Staal Staal NNP 43827 999 5 and and CC 43827 999 6 the the DT 43827 999 7 girls girl NNS 43827 999 8 , , , 43827 999 9 who who WP 43827 999 10 came come VBD 43827 999 11 to to TO 43827 999 12 see see VB 43827 999 13 her -PRON- PRP 43827 999 14 , , , 43827 999 15 were be VBD 43827 999 16 surprised surprised JJ 43827 999 17 by by IN 43827 999 18 her -PRON- PRP$ 43827 999 19 untidy untidy NN 43827 999 20 appearance appearance NN 43827 999 21 , , , 43827 999 22 her -PRON- PRP$ 43827 999 23 rough rough RB 43827 999 24 - - HYPH 43827 999 25 looking look VBG 43827 999 26 rooms room NNS 43827 999 27 , , , 43827 999 28 with with IN 43827 999 29 a a DT 43827 999 30 dying die VBG 43827 999 31 fire fire NN 43827 999 32 in in IN 43827 999 33 the the DT 43827 999 34 little little JJ 43827 999 35 grate grate NN 43827 999 36 and and CC 43827 999 37 with with IN 43827 999 38 no no DT 43827 999 39 flowers flower NNS 43827 999 40 , , , 43827 999 41 no no DT 43827 999 42 books book NNS 43827 999 43 , , , 43827 999 44 no no DT 43827 999 45 tea tea NN 43827 999 46 and and CC 43827 999 47 no no DT 43827 999 48 cushions cushion NNS 43827 999 49 ; ; : 43827 999 50 and and CC 43827 999 51 , , , 43827 999 52 when when WRB 43827 999 53 they -PRON- PRP 43827 999 54 went go VBD 43827 999 55 away away RB 43827 999 56 after after IN 43827 999 57 fifteen fifteen CD 43827 999 58 minutes minute NNS 43827 999 59 , , , 43827 999 60 pleading plead VBG 43827 999 61 urgent urgent JJ 43827 999 62 errands errand NNS 43827 999 63 , , , 43827 999 64 they -PRON- PRP 43827 999 65 looked look VBD 43827 999 66 at at IN 43827 999 67 one one CD 43827 999 68 another another DT 43827 999 69 , , , 43827 999 70 tripping trip VBG 43827 999 71 down down RP 43827 999 72 the the DT 43827 999 73 endless endless JJ 43827 999 74 stairs stair NNS 43827 999 75 , , , 43827 999 76 with with IN 43827 999 77 eyes eye NNS 43827 999 78 of of IN 43827 999 79 amazement amazement NN 43827 999 80 , , , 43827 999 81 utterly utterly RB 43827 999 82 at at IN 43827 999 83 a a DT 43827 999 84 loss loss NN 43827 999 85 to to TO 43827 999 86 understand understand VB 43827 999 87 this this DT 43827 999 88 transformation transformation NN 43827 999 89 of of IN 43827 999 90 an an DT 43827 999 91 interesting interesting JJ 43827 999 92 , , , 43827 999 93 elegant elegant JJ 43827 999 94 little little JJ 43827 999 95 woman woman NN 43827 999 96 , , , 43827 999 97 surrounded surround VBN 43827 999 98 by by IN 43827 999 99 an an DT 43827 999 100 aura aura NN 43827 999 101 of of IN 43827 999 102 poetry poetry NN 43827 999 103 and and CC 43827 999 104 a a DT 43827 999 105 tragic tragic JJ 43827 999 106 past past NN 43827 999 107 , , , 43827 999 108 into into IN 43827 999 109 an an DT 43827 999 110 " " `` 43827 999 111 independent independent JJ 43827 999 112 woman woman NN 43827 999 113 , , , 43827 999 114 " " '' 43827 999 115 working work VBG 43827 999 116 furiously furiously RB 43827 999 117 at at IN 43827 999 118 a a DT 43827 999 119 pamphlet pamphlet NN 43827 999 120 full full JJ 43827 999 121 of of IN 43827 999 122 bitter bitter JJ 43827 999 123 invective invective NN 43827 999 124 against against IN 43827 999 125 society society NN 43827 999 126 . . . 43827 1000 1 And and CC 43827 1000 2 , , , 43827 1000 3 when when WRB 43827 1000 4 Duco Duco NNP 43827 1000 5 looked look VBD 43827 1000 6 her -PRON- PRP 43827 1000 7 up up RP 43827 1000 8 again again RB 43827 1000 9 in in IN 43827 1000 10 a a DT 43827 1000 11 week week NN 43827 1000 12 's 's POS 43827 1000 13 time time NN 43827 1000 14 and and CC 43827 1000 15 came come VBD 43827 1000 16 to to TO 43827 1000 17 sit sit VB 43827 1000 18 with with IN 43827 1000 19 her -PRON- PRP 43827 1000 20 a a DT 43827 1000 21 little little JJ 43827 1000 22 , , , 43827 1000 23 he -PRON- PRP 43827 1000 24 remained remain VBD 43827 1000 25 silent silent JJ 43827 1000 26 , , , 43827 1000 27 stiff stiff JJ 43827 1000 28 and and CC 43827 1000 29 upright upright JJ 43827 1000 30 in in IN 43827 1000 31 his -PRON- PRP$ 43827 1000 32 chair chair NN 43827 1000 33 , , , 43827 1000 34 without without IN 43827 1000 35 speaking speak VBG 43827 1000 36 , , , 43827 1000 37 while while IN 43827 1000 38 Cornélie Cornélie NNP 43827 1000 39 read read VBD 43827 1000 40 the the DT 43827 1000 41 beginning beginning NN 43827 1000 42 of of IN 43827 1000 43 her -PRON- PRP$ 43827 1000 44 pamphlet pamphlet NN 43827 1000 45 to to IN 43827 1000 46 him -PRON- PRP 43827 1000 47 . . . 43827 1001 1 He -PRON- PRP 43827 1001 2 was be VBD 43827 1001 3 touched touch VBN 43827 1001 4 by by IN 43827 1001 5 the the DT 43827 1001 6 glimpses glimpse NNS 43827 1001 7 which which WDT 43827 1001 8 it -PRON- PRP 43827 1001 9 revealed reveal VBD 43827 1001 10 to to IN 43827 1001 11 him -PRON- PRP 43827 1001 12 of of IN 43827 1001 13 personal personal JJ 43827 1001 14 suffering suffering NN 43827 1001 15 and and CC 43827 1001 16 experience experience NN 43827 1001 17 , , , 43827 1001 18 but but CC 43827 1001 19 he -PRON- PRP 43827 1001 20 was be VBD 43827 1001 21 irritated irritate VBN 43827 1001 22 by by IN 43827 1001 23 a a DT 43827 1001 24 certain certain JJ 43827 1001 25 discord discord NN 43827 1001 26 between between IN 43827 1001 27 that that DT 43827 1001 28 slender slender NN 43827 1001 29 , , , 43827 1001 30 lily lily JJ 43827 1001 31 - - HYPH 43827 1001 32 like like JJ 43827 1001 33 woman woman NN 43827 1001 34 , , , 43827 1001 35 with with IN 43827 1001 36 her -PRON- PRP$ 43827 1001 37 drooping droop VBG 43827 1001 38 movements movement NNS 43827 1001 39 , , , 43827 1001 40 and and CC 43827 1001 41 the the DT 43827 1001 42 surroundings surrounding NNS 43827 1001 43 in in IN 43827 1001 44 which which WDT 43827 1001 45 she -PRON- PRP 43827 1001 46 now now RB 43827 1001 47 felt feel VBD 43827 1001 48 at at IN 43827 1001 49 her -PRON- PRP$ 43827 1001 50 ease ease NN 43827 1001 51 , , , 43827 1001 52 entirely entirely RB 43827 1001 53 absorbed absorb VBN 43827 1001 54 in in IN 43827 1001 55 her -PRON- PRP$ 43827 1001 56 hatred hatred NN 43827 1001 57 for for IN 43827 1001 58 the the DT 43827 1001 59 society society NN 43827 1001 60 -- -- : 43827 1001 61 Hague Hague NNP 43827 1001 62 society society NN 43827 1001 63 -- -- : 43827 1001 64 which which WDT 43827 1001 65 had have VBD 43827 1001 66 become become VBN 43827 1001 67 hostile hostile JJ 43827 1001 68 to to IN 43827 1001 69 her -PRON- PRP 43827 1001 70 because because IN 43827 1001 71 she -PRON- PRP 43827 1001 72 refused refuse VBD 43827 1001 73 to to TO 43827 1001 74 go go VB 43827 1001 75 on on RP 43827 1001 76 living live VBG 43827 1001 77 with with IN 43827 1001 78 a a DT 43827 1001 79 cad cad NN 43827 1001 80 who who WP 43827 1001 81 ill ill RB 43827 1001 82 - - HYPH 43827 1001 83 treated treat VBD 43827 1001 84 her -PRON- PRP 43827 1001 85 . . . 43827 1002 1 And and CC 43827 1002 2 , , , 43827 1002 3 while while IN 43827 1002 4 she -PRON- PRP 43827 1002 5 was be VBD 43827 1002 6 reading read VBG 43827 1002 7 , , , 43827 1002 8 Duco Duco NNP 43827 1002 9 thought think VBD 43827 1002 10 : : : 43827 1002 11 She -PRON- PRP 43827 1002 12 would would MD 43827 1002 13 not not RB 43827 1002 14 write write VB 43827 1002 15 like like IN 43827 1002 16 that that DT 43827 1002 17 if if IN 43827 1002 18 she -PRON- PRP 43827 1002 19 were be VBD 43827 1002 20 not not RB 43827 1002 21 writing write VBG 43827 1002 22 it -PRON- PRP 43827 1002 23 all all DT 43827 1002 24 down down RP 43827 1002 25 from from IN 43827 1002 26 her -PRON- PRP$ 43827 1002 27 own own JJ 43827 1002 28 suffering suffering NN 43827 1002 29 . . . 43827 1003 1 Why why WRB 43827 1003 2 does do VBZ 43827 1003 3 n't not RB 43827 1003 4 she -PRON- PRP 43827 1003 5 make make VB 43827 1003 6 a a DT 43827 1003 7 novel novel NN 43827 1003 8 of of IN 43827 1003 9 it -PRON- PRP 43827 1003 10 ? ? . 43827 1004 1 Why why WRB 43827 1004 2 generalize generalize VB 43827 1004 3 from from IN 43827 1004 4 one one PRP 43827 1004 5 's 's POS 43827 1004 6 personal personal JJ 43827 1004 7 sorrows sorrow NNS 43827 1004 8 and and CC 43827 1004 9 why why WRB 43827 1004 10 that that DT 43827 1004 11 bitter bitter JJ 43827 1004 12 , , , 43827 1004 13 warning warn VBG 43827 1004 14 voice voice NN 43827 1004 15 ? ? . 43827 1004 16 ... ... . 43827 1005 1 He -PRON- PRP 43827 1005 2 did do VBD 43827 1005 3 not not RB 43827 1005 4 like like VB 43827 1005 5 it -PRON- PRP 43827 1005 6 . . . 43827 1006 1 He -PRON- PRP 43827 1006 2 thought think VBD 43827 1006 3 the the DT 43827 1006 4 sound sound NN 43827 1006 5 of of IN 43827 1006 6 that that DT 43827 1006 7 voice voice NN 43827 1006 8 was be VBD 43827 1006 9 hard hard JJ 43827 1006 10 , , , 43827 1006 11 those those DT 43827 1006 12 truths truth NNS 43827 1006 13 so so RB 43827 1006 14 personal personal JJ 43827 1006 15 , , , 43827 1006 16 that that IN 43827 1006 17 bitterness bitterness NN 43827 1006 18 unattractive unattractive JJ 43827 1006 19 and and CC 43827 1006 20 that that DT 43827 1006 21 hatred hatred NN 43827 1006 22 of of IN 43827 1006 23 convention convention NN 43827 1006 24 so so RB 43827 1006 25 small small JJ 43827 1006 26 . . . 43827 1007 1 And and CC 43827 1007 2 , , , 43827 1007 3 when when WRB 43827 1007 4 she -PRON- PRP 43827 1007 5 put put VBD 43827 1007 6 a a DT 43827 1007 7 question question NN 43827 1007 8 to to IN 43827 1007 9 him -PRON- PRP 43827 1007 10 , , , 43827 1007 11 he -PRON- PRP 43827 1007 12 did do VBD 43827 1007 13 not not RB 43827 1007 14 say say VB 43827 1007 15 much much RB 43827 1007 16 , , , 43827 1007 17 nodded nod VBD 43827 1007 18 his -PRON- PRP$ 43827 1007 19 head head NN 43827 1007 20 in in IN 43827 1007 21 vague vague JJ 43827 1007 22 approval approval NN 43827 1007 23 and and CC 43827 1007 24 remained remain VBD 43827 1007 25 sitting sit VBG 43827 1007 26 in in IN 43827 1007 27 his -PRON- PRP$ 43827 1007 28 stiff stiff JJ 43827 1007 29 , , , 43827 1007 30 uncomfortable uncomfortable JJ 43827 1007 31 attitude attitude NN 43827 1007 32 . . . 43827 1008 1 He -PRON- PRP 43827 1008 2 did do VBD 43827 1008 3 not not RB 43827 1008 4 know know VB 43827 1008 5 what what WP 43827 1008 6 to to TO 43827 1008 7 answer answer VB 43827 1008 8 , , , 43827 1008 9 he -PRON- PRP 43827 1008 10 was be VBD 43827 1008 11 unable unable JJ 43827 1008 12 to to TO 43827 1008 13 admire admire VB 43827 1008 14 , , , 43827 1008 15 he -PRON- PRP 43827 1008 16 thought think VBD 43827 1008 17 her -PRON- PRP$ 43827 1008 18 inartistic inartistic JJ 43827 1008 19 . . . 43827 1009 1 And and CC 43827 1009 2 yet yet RB 43827 1009 3 a a DT 43827 1009 4 great great JJ 43827 1009 5 compassion compassion NN 43827 1009 6 welled well VBD 43827 1009 7 up up RP 43827 1009 8 within within IN 43827 1009 9 him -PRON- PRP 43827 1009 10 when when WRB 43827 1009 11 he -PRON- PRP 43827 1009 12 saw see VBD 43827 1009 13 , , , 43827 1009 14 in in IN 43827 1009 15 spite spite NN 43827 1009 16 of of IN 43827 1009 17 it -PRON- PRP 43827 1009 18 all all DT 43827 1009 19 , , , 43827 1009 20 how how WRB 43827 1009 21 charming charming JJ 43827 1009 22 she -PRON- PRP 43827 1009 23 would would MD 43827 1009 24 be be VB 43827 1009 25 and and CC 43827 1009 26 what what WP 43827 1009 27 charm charm NN 43827 1009 28 and and CC 43827 1009 29 womanly womanly JJ 43827 1009 30 dignity dignity NN 43827 1009 31 would would MD 43827 1009 32 be be VB 43827 1009 33 hers hers JJ 43827 1009 34 could could MD 43827 1009 35 she -PRON- PRP 43827 1009 36 find find VB 43827 1009 37 the the DT 43827 1009 38 line line NN 43827 1009 39 of of IN 43827 1009 40 her -PRON- PRP$ 43827 1009 41 life life NN 43827 1009 42 and and CC 43827 1009 43 move move VB 43827 1009 44 harmoniously harmoniously RB 43827 1009 45 along along IN 43827 1009 46 that that DT 43827 1009 47 line line NN 43827 1009 48 with with IN 43827 1009 49 the the DT 43827 1009 50 music music NN 43827 1009 51 of of IN 43827 1009 52 her -PRON- PRP$ 43827 1009 53 own own JJ 43827 1009 54 movement movement NN 43827 1009 55 . . . 43827 1010 1 He -PRON- PRP 43827 1010 2 now now RB 43827 1010 3 saw see VBD 43827 1010 4 her -PRON- PRP 43827 1010 5 taking take VBG 43827 1010 6 a a DT 43827 1010 7 wrong wrong JJ 43827 1010 8 road road NN 43827 1010 9 , , , 43827 1010 10 a a DT 43827 1010 11 path path NN 43827 1010 12 pointed point VBD 43827 1010 13 out out RP 43827 1010 14 to to IN 43827 1010 15 her -PRON- PRP 43827 1010 16 by by IN 43827 1010 17 the the DT 43827 1010 18 fingers finger NNS 43827 1010 19 of of IN 43827 1010 20 others other NNS 43827 1010 21 and and CC 43827 1010 22 not not RB 43827 1010 23 entered enter VBN 43827 1010 24 upon upon IN 43827 1010 25 from from IN 43827 1010 26 the the DT 43827 1010 27 impulse impulse NN 43827 1010 28 of of IN 43827 1010 29 her -PRON- PRP$ 43827 1010 30 own own JJ 43827 1010 31 soul soul NN 43827 1010 32 . . . 43827 1011 1 And and CC 43827 1011 2 he -PRON- PRP 43827 1011 3 felt feel VBD 43827 1011 4 the the DT 43827 1011 5 deepest deep JJS 43827 1011 6 pity pity NN 43827 1011 7 for for IN 43827 1011 8 her -PRON- PRP 43827 1011 9 . . . 43827 1012 1 He -PRON- PRP 43827 1012 2 , , , 43827 1012 3 an an DT 43827 1012 4 artist artist NN 43827 1012 5 , , , 43827 1012 6 but but CC 43827 1012 7 above above IN 43827 1012 8 all all PDT 43827 1012 9 a a DT 43827 1012 10 dreamer dreamer NN 43827 1012 11 , , , 43827 1012 12 sometimes sometimes RB 43827 1012 13 saw see VBD 43827 1012 14 vividly vividly RB 43827 1012 15 , , , 43827 1012 16 despite despite IN 43827 1012 17 his -PRON- PRP$ 43827 1012 18 dreaming dreaming NN 43827 1012 19 , , , 43827 1012 20 despite despite IN 43827 1012 21 his -PRON- PRP$ 43827 1012 22 sometimes sometimes RB 43827 1012 23 all all RB 43827 1012 24 - - HYPH 43827 1012 25 embracing embrace VBG 43827 1012 26 love love NN 43827 1012 27 of of IN 43827 1012 28 line line NN 43827 1012 29 and and CC 43827 1012 30 colour colour NN 43827 1012 31 and and CC 43827 1012 32 atmosphere atmosphere NN 43827 1012 33 ; ; : 43827 1012 34 he -PRON- PRP 43827 1012 35 , , , 43827 1012 36 the the DT 43827 1012 37 artist artist NN 43827 1012 38 and and CC 43827 1012 39 dreamer dreamer NNP 43827 1012 40 , , , 43827 1012 41 sometimes sometimes RB 43827 1012 42 very very RB 43827 1012 43 clearly clearly RB 43827 1012 44 saw see VBD 43827 1012 45 the the DT 43827 1012 46 emotion emotion NN 43827 1012 47 looming loom VBG 43827 1012 48 through through IN 43827 1012 49 the the DT 43827 1012 50 outward outward JJ 43827 1012 51 actions action NNS 43827 1012 52 of of IN 43827 1012 53 his -PRON- PRP$ 43827 1012 54 fellow fellow NN 43827 1012 55 - - HYPH 43827 1012 56 creatures creature NNS 43827 1012 57 , , , 43827 1012 58 saw see VBD 43827 1012 59 it -PRON- PRP 43827 1012 60 like like IN 43827 1012 61 light light NN 43827 1012 62 shining shine VBG 43827 1012 63 through through IN 43827 1012 64 alabaster alabaster NN 43827 1012 65 ; ; : 43827 1012 66 and and CC 43827 1012 67 he -PRON- PRP 43827 1012 68 suddenly suddenly RB 43827 1012 69 saw see VBD 43827 1012 70 her -PRON- PRP 43827 1012 71 lost lose VBN 43827 1012 72 , , , 43827 1012 73 seeking seek VBG 43827 1012 74 , , , 43827 1012 75 straying stray VBG 43827 1012 76 : : : 43827 1012 77 seeking seek VBG 43827 1012 78 she -PRON- PRP 43827 1012 79 herself -PRON- PRP 43827 1012 80 knew know VBD 43827 1012 81 not not RB 43827 1012 82 what what WP 43827 1012 83 , , , 43827 1012 84 straying stray VBG 43827 1012 85 she -PRON- PRP 43827 1012 86 herself -PRON- PRP 43827 1012 87 knew know VBD 43827 1012 88 not not RB 43827 1012 89 through through IN 43827 1012 90 what what WDT 43827 1012 91 labyrinth labyrinth NN 43827 1012 92 , , , 43827 1012 93 far far RB 43827 1012 94 from from IN 43827 1012 95 her -PRON- PRP$ 43827 1012 96 line line NN 43827 1012 97 , , , 43827 1012 98 the the DT 43827 1012 99 line line NN 43827 1012 100 of of IN 43827 1012 101 her -PRON- PRP$ 43827 1012 102 life life NN 43827 1012 103 and and CC 43827 1012 104 the the DT 43827 1012 105 course course NN 43827 1012 106 of of IN 43827 1012 107 her -PRON- PRP$ 43827 1012 108 soul soul NN 43827 1012 109 's 's POS 43827 1012 110 journey journey NN 43827 1012 111 , , , 43827 1012 112 which which WDT 43827 1012 113 she -PRON- PRP 43827 1012 114 had have VBD 43827 1012 115 never never RB 43827 1012 116 yet yet RB 43827 1012 117 found find VBN 43827 1012 118 . . . 43827 1013 1 She -PRON- PRP 43827 1013 2 sat sit VBD 43827 1013 3 before before IN 43827 1013 4 him -PRON- PRP 43827 1013 5 excitedly excitedly RB 43827 1013 6 . . . 43827 1014 1 She -PRON- PRP 43827 1014 2 had have VBD 43827 1014 3 read read VBN 43827 1014 4 her -PRON- PRP$ 43827 1014 5 last last JJ 43827 1014 6 pages page NNS 43827 1014 7 with with IN 43827 1014 8 a a DT 43827 1014 9 flushed flushed JJ 43827 1014 10 face face NN 43827 1014 11 , , , 43827 1014 12 in in IN 43827 1014 13 a a DT 43827 1014 14 resonant resonant JJ 43827 1014 15 voice voice NN 43827 1014 16 , , , 43827 1014 17 her -PRON- PRP$ 43827 1014 18 whole whole JJ 43827 1014 19 being being NN 43827 1014 20 in in IN 43827 1014 21 a a DT 43827 1014 22 fever fever NN 43827 1014 23 . . . 43827 1015 1 She -PRON- PRP 43827 1015 2 looked look VBD 43827 1015 3 as as IN 43827 1015 4 if if IN 43827 1015 5 she -PRON- PRP 43827 1015 6 would would MD 43827 1015 7 have have VB 43827 1015 8 liked like VBN 43827 1015 9 to to TO 43827 1015 10 fling fling VB 43827 1015 11 those those DT 43827 1015 12 bitter bitter JJ 43827 1015 13 pages page NNS 43827 1015 14 at at IN 43827 1015 15 the the DT 43827 1015 16 feet foot NNS 43827 1015 17 of of IN 43827 1015 18 her -PRON- PRP$ 43827 1015 19 Dutch dutch JJ 43827 1015 20 sisters sister NNS 43827 1015 21 , , , 43827 1015 22 at at IN 43827 1015 23 the the DT 43827 1015 24 feet foot NNS 43827 1015 25 of of IN 43827 1015 26 all all DT 43827 1015 27 women woman NNS 43827 1015 28 . . . 43827 1016 1 He -PRON- PRP 43827 1016 2 , , , 43827 1016 3 absorbed absorb VBN 43827 1016 4 in in IN 43827 1016 5 his -PRON- PRP$ 43827 1016 6 speculations speculation NNS 43827 1016 7 , , , 43827 1016 8 melancholy melancholy JJ 43827 1016 9 in in IN 43827 1016 10 his -PRON- PRP$ 43827 1016 11 pity pity NN 43827 1016 12 for for IN 43827 1016 13 her -PRON- PRP 43827 1016 14 , , , 43827 1016 15 had have VBD 43827 1016 16 scarcely scarcely RB 43827 1016 17 listened listen VBN 43827 1016 18 , , , 43827 1016 19 nodding nod VBG 43827 1016 20 his -PRON- PRP$ 43827 1016 21 head head NN 43827 1016 22 in in IN 43827 1016 23 vague vague JJ 43827 1016 24 approval approval NN 43827 1016 25 . . . 43827 1017 1 And and CC 43827 1017 2 suddenly suddenly RB 43827 1017 3 she -PRON- PRP 43827 1017 4 began begin VBD 43827 1017 5 to to TO 43827 1017 6 speak speak VB 43827 1017 7 of of IN 43827 1017 8 herself -PRON- PRP 43827 1017 9 , , , 43827 1017 10 revealed reveal VBD 43827 1017 11 herself -PRON- PRP 43827 1017 12 wholly wholly RB 43827 1017 13 , , , 43827 1017 14 told tell VBD 43827 1017 15 him -PRON- PRP 43827 1017 16 her -PRON- PRP$ 43827 1017 17 life life NN 43827 1017 18 : : : 43827 1017 19 her -PRON- PRP$ 43827 1017 20 existence existence NN 43827 1017 21 as as IN 43827 1017 22 a a DT 43827 1017 23 young young JJ 43827 1017 24 girl girl NN 43827 1017 25 at at IN 43827 1017 26 the the DT 43827 1017 27 Hague Hague NNP 43827 1017 28 , , , 43827 1017 29 her -PRON- PRP$ 43827 1017 30 education education NN 43827 1017 31 with with IN 43827 1017 32 a a DT 43827 1017 33 view view NN 43827 1017 34 to to IN 43827 1017 35 shining shine VBG 43827 1017 36 a a DT 43827 1017 37 little little JJ 43827 1017 38 and and CC 43827 1017 39 being be VBG 43827 1017 40 attractive attractive JJ 43827 1017 41 and and CC 43827 1017 42 pretty pretty JJ 43827 1017 43 , , , 43827 1017 44 with with IN 43827 1017 45 not not RB 43827 1017 46 one one CD 43827 1017 47 serious serious JJ 43827 1017 48 glance glance NN 43827 1017 49 at at IN 43827 1017 50 her -PRON- PRP$ 43827 1017 51 future future NN 43827 1017 52 , , , 43827 1017 53 only only RB 43827 1017 54 waiting wait VBG 43827 1017 55 for for IN 43827 1017 56 a a DT 43827 1017 57 good good JJ 43827 1017 58 match match NN 43827 1017 59 , , , 43827 1017 60 with with IN 43827 1017 61 a a DT 43827 1017 62 flirtation flirtation NN 43827 1017 63 here here RB 43827 1017 64 and and CC 43827 1017 65 a a DT 43827 1017 66 little little JJ 43827 1017 67 love love NN 43827 1017 68 - - HYPH 43827 1017 69 affair affair NN 43827 1017 70 there there RB 43827 1017 71 , , , 43827 1017 72 until until IN 43827 1017 73 she -PRON- PRP 43827 1017 74 was be VBD 43827 1017 75 married marry VBN 43827 1017 76 : : : 43827 1017 77 a a DT 43827 1017 78 good good JJ 43827 1017 79 match match NN 43827 1017 80 , , , 43827 1017 81 in in IN 43827 1017 82 her -PRON- PRP$ 43827 1017 83 own own JJ 43827 1017 84 circle circle NN 43827 1017 85 ; ; : 43827 1017 86 her -PRON- PRP$ 43827 1017 87 husband husband NN 43827 1017 88 a a DT 43827 1017 89 first first JJ 43827 1017 90 lieutenant lieutenant NN 43827 1017 91 of of IN 43827 1017 92 hussars hussars NNP 43827 1017 93 , , , 43827 1017 94 a a DT 43827 1017 95 fine fine JJ 43827 1017 96 , , , 43827 1017 97 handsome handsome JJ 43827 1017 98 fellow fellow NN 43827 1017 99 , , , 43827 1017 100 of of IN 43827 1017 101 a a DT 43827 1017 102 good good JJ 43827 1017 103 , , , 43827 1017 104 distinguished distinguished JJ 43827 1017 105 family family NN 43827 1017 106 , , , 43827 1017 107 with with IN 43827 1017 108 a a DT 43827 1017 109 little little JJ 43827 1017 110 money money NN 43827 1017 111 . . . 43827 1018 1 She -PRON- PRP 43827 1018 2 had have VBD 43827 1018 3 fallen fall VBN 43827 1018 4 in in IN 43827 1018 5 love love NN 43827 1018 6 with with IN 43827 1018 7 him -PRON- PRP 43827 1018 8 for for IN 43827 1018 9 his -PRON- PRP$ 43827 1018 10 handsome handsome JJ 43827 1018 11 face face NN 43827 1018 12 and and CC 43827 1018 13 his -PRON- PRP$ 43827 1018 14 fine fine JJ 43827 1018 15 figure figure NN 43827 1018 16 , , , 43827 1018 17 which which WDT 43827 1018 18 his -PRON- PRP$ 43827 1018 19 uniform uniform NN 43827 1018 20 showed show VBD 43827 1018 21 to to IN 43827 1018 22 advantage advantage NN 43827 1018 23 , , , 43827 1018 24 and and CC 43827 1018 25 he -PRON- PRP 43827 1018 26 with with IN 43827 1018 27 her -PRON- PRP 43827 1018 28 as as IN 43827 1018 29 he -PRON- PRP 43827 1018 30 might may MD 43827 1018 31 have have VB 43827 1018 32 done do VBN 43827 1018 33 with with IN 43827 1018 34 any any DT 43827 1018 35 other other JJ 43827 1018 36 girl girl NN 43827 1018 37 who who WP 43827 1018 38 had have VBD 43827 1018 39 a a DT 43827 1018 40 pretty pretty JJ 43827 1018 41 face face NN 43827 1018 42 . . . 43827 1019 1 Then then RB 43827 1019 2 came come VBD 43827 1019 3 the the DT 43827 1019 4 revelation revelation NN 43827 1019 5 of of IN 43827 1019 6 those those DT 43827 1019 7 very very RB 43827 1019 8 early early JJ 43827 1019 9 days day NNS 43827 1019 10 : : : 43827 1019 11 the the DT 43827 1019 12 discord discord NN 43827 1019 13 between between IN 43827 1019 14 their -PRON- PRP$ 43827 1019 15 characters character NNS 43827 1019 16 manifesting manifest VBG 43827 1019 17 itself -PRON- PRP 43827 1019 18 luridly luridly RB 43827 1019 19 at at IN 43827 1019 20 once once RB 43827 1019 21 . . . 43827 1020 1 She -PRON- PRP 43827 1020 2 , , , 43827 1020 3 spoilt spoilt VBP 43827 1020 4 at at IN 43827 1020 5 home home NN 43827 1020 6 , , , 43827 1020 7 dainty dainty NN 43827 1020 8 , , , 43827 1020 9 delicate delicate JJ 43827 1020 10 , , , 43827 1020 11 fastidious fastidious JJ 43827 1020 12 , , , 43827 1020 13 but but CC 43827 1020 14 selfishly selfishly RB 43827 1020 15 fastidious fastidious JJ 43827 1020 16 and and CC 43827 1020 17 flying fly VBG 43827 1020 18 out out RB 43827 1020 19 against against IN 43827 1020 20 any any DT 43827 1020 21 offence offence NN 43827 1020 22 to to IN 43827 1020 23 her -PRON- PRP$ 43827 1020 24 own own JJ 43827 1020 25 spoilt spoilt NN 43827 1020 26 little little JJ 43827 1020 27 _ _ NNP 43827 1020 28 ego ego NN 43827 1020 29 _ _ NNP 43827 1020 30 ; ; : 43827 1020 31 he -PRON- PRP 43827 1020 32 no no RB 43827 1020 33 longer long RBR 43827 1020 34 the the DT 43827 1020 35 lover lover NN 43827 1020 36 but but CC 43827 1020 37 immediately immediately RB 43827 1020 38 and and CC 43827 1020 39 brutally brutally RB 43827 1020 40 the the DT 43827 1020 41 man man NN 43827 1020 42 with with IN 43827 1020 43 rights right NNS 43827 1020 44 to to IN 43827 1020 45 this this DT 43827 1020 46 and and CC 43827 1020 47 rights right NNS 43827 1020 48 to to IN 43827 1020 49 that that DT 43827 1020 50 , , , 43827 1020 51 with with IN 43827 1020 52 an an DT 43827 1020 53 oath oath NN 43827 1020 54 here here RB 43827 1020 55 and and CC 43827 1020 56 a a DT 43827 1020 57 roar roar NN 43827 1020 58 there there RB 43827 1020 59 ; ; : 43827 1020 60 she -PRON- PRP 43827 1020 61 with with IN 43827 1020 62 neither neither CC 43827 1020 63 the the DT 43827 1020 64 tact tact NN 43827 1020 65 nor nor CC 43827 1020 66 the the DT 43827 1020 67 patience patience NN 43827 1020 68 to to TO 43827 1020 69 make make VB 43827 1020 70 of of IN 43827 1020 71 their -PRON- PRP$ 43827 1020 72 foundering foundering NN 43827 1020 73 lives life NNS 43827 1020 74 what what WP 43827 1020 75 could could MD 43827 1020 76 still still RB 43827 1020 77 be be VB 43827 1020 78 made make VBN 43827 1020 79 of of IN 43827 1020 80 them -PRON- PRP 43827 1020 81 , , , 43827 1020 82 nervous nervous JJ 43827 1020 83 , , , 43827 1020 84 quick quick RB 43827 1020 85 - - HYPH 43827 1020 86 tempered tempered JJ 43827 1020 87 , , , 43827 1020 88 quick quick JJ 43827 1020 89 to to TO 43827 1020 90 resent resent VB 43827 1020 91 coarseness coarseness NN 43827 1020 92 , , , 43827 1020 93 which which WDT 43827 1020 94 made make VBD 43827 1020 95 his -PRON- PRP$ 43827 1020 96 savagery savagery NN 43827 1020 97 flare flare VB 43827 1020 98 up up RP 43827 1020 99 so so RB 43827 1020 100 violently violently RB 43827 1020 101 that that IN 43827 1020 102 he -PRON- PRP 43827 1020 103 ill ill RB 43827 1020 104 - - HYPH 43827 1020 105 treated treat VBD 43827 1020 106 her -PRON- PRP 43827 1020 107 , , , 43827 1020 108 swore swear VBD 43827 1020 109 at at IN 43827 1020 110 her -PRON- PRP 43827 1020 111 , , , 43827 1020 112 struck strike VBD 43827 1020 113 her -PRON- PRP 43827 1020 114 , , , 43827 1020 115 shook shake VBD 43827 1020 116 her -PRON- PRP 43827 1020 117 and and CC 43827 1020 118 banged bang VBD 43827 1020 119 her -PRON- PRP 43827 1020 120 against against IN 43827 1020 121 the the DT 43827 1020 122 wall wall NN 43827 1020 123 . . . 43827 1021 1 The the DT 43827 1021 2 divorce divorce NN 43827 1021 3 followed follow VBD 43827 1021 4 . . . 43827 1022 1 He -PRON- PRP 43827 1022 2 had have VBD 43827 1022 3 not not RB 43827 1022 4 consented consent VBN 43827 1022 5 at at IN 43827 1022 6 first first JJ 43827 1022 7 , , , 43827 1022 8 content content NN 43827 1022 9 , , , 43827 1022 10 in in IN 43827 1022 11 spite spite NN 43827 1022 12 of of IN 43827 1022 13 all all DT 43827 1022 14 , , , 43827 1022 15 to to TO 43827 1022 16 have have VB 43827 1022 17 a a DT 43827 1022 18 house house NN 43827 1022 19 and and CC 43827 1022 20 in in IN 43827 1022 21 that that DT 43827 1022 22 house house NN 43827 1022 23 a a DT 43827 1022 24 wife wife NN 43827 1022 25 , , , 43827 1022 26 female female JJ 43827 1022 27 to to IN 43827 1022 28 him -PRON- PRP 43827 1022 29 , , , 43827 1022 30 the the DT 43827 1022 31 male male NN 43827 1022 32 , , , 43827 1022 33 and and CC 43827 1022 34 declining decline VBG 43827 1022 35 to to TO 43827 1022 36 return return VB 43827 1022 37 to to IN 43827 1022 38 the the DT 43827 1022 39 discomfort discomfort NN 43827 1022 40 of of IN 43827 1022 41 life life NN 43827 1022 42 in in IN 43827 1022 43 chambers chamber NNS 43827 1022 44 , , , 43827 1022 45 until until IN 43827 1022 46 she -PRON- PRP 43827 1022 47 simply simply RB 43827 1022 48 ran run VBD 43827 1022 49 away away RB 43827 1022 50 , , , 43827 1022 51 first first RB 43827 1022 52 to to IN 43827 1022 53 her -PRON- PRP$ 43827 1022 54 parents parent NNS 43827 1022 55 , , , 43827 1022 56 then then RB 43827 1022 57 to to IN 43827 1022 58 friends friend NNS 43827 1022 59 in in IN 43827 1022 60 the the DT 43827 1022 61 country country NN 43827 1022 62 , , , 43827 1022 63 protesting protest VBG 43827 1022 64 loudly loudly RB 43827 1022 65 against against IN 43827 1022 66 the the DT 43827 1022 67 law law NN 43827 1022 68 , , , 43827 1022 69 which which WDT 43827 1022 70 was be VBD 43827 1022 71 so so RB 43827 1022 72 unjust unjust JJ 43827 1022 73 to to IN 43827 1022 74 women woman NNS 43827 1022 75 . . . 43827 1023 1 He -PRON- PRP 43827 1023 2 had have VBD 43827 1023 3 yielded yield VBN 43827 1023 4 at at IN 43827 1023 5 last last RB 43827 1023 6 and and CC 43827 1023 7 allowed allow VBD 43827 1023 8 himself -PRON- PRP 43827 1023 9 to to TO 43827 1023 10 be be VB 43827 1023 11 accused accuse VBN 43827 1023 12 of of IN 43827 1023 13 infidelity infidelity NN 43827 1023 14 , , , 43827 1023 15 which which WDT 43827 1023 16 was be VBD 43827 1023 17 not not RB 43827 1023 18 beside beside IN 43827 1023 19 the the DT 43827 1023 20 truth truth NN 43827 1023 21 . . . 43827 1024 1 She -PRON- PRP 43827 1024 2 was be VBD 43827 1024 3 now now RB 43827 1024 4 free free JJ 43827 1024 5 , , , 43827 1024 6 but but CC 43827 1024 7 stood stand VBD 43827 1024 8 as as IN 43827 1024 9 it -PRON- PRP 43827 1024 10 were be VBD 43827 1024 11 alone alone JJ 43827 1024 12 , , , 43827 1024 13 looked look VBD 43827 1024 14 at at IN 43827 1024 15 askance askance NN 43827 1024 16 by by IN 43827 1024 17 all all DT 43827 1024 18 her -PRON- PRP$ 43827 1024 19 acquaintances acquaintance NNS 43827 1024 20 , , , 43827 1024 21 refusing refuse VBG 43827 1024 22 to to TO 43827 1024 23 yield yield VB 43827 1024 24 to to IN 43827 1024 25 their -PRON- PRP$ 43827 1024 26 conventional conventional JJ 43827 1024 27 demand demand NN 43827 1024 28 for for IN 43827 1024 29 that that DT 43827 1024 30 sort sort NN 43827 1024 31 of of IN 43827 1024 32 half half NN 43827 1024 33 - - HYPH 43827 1024 34 mourning mourning NN 43827 1024 35 which which WDT 43827 1024 36 , , , 43827 1024 37 according accord VBG 43827 1024 38 to to IN 43827 1024 39 their -PRON- PRP$ 43827 1024 40 conventional conventional JJ 43827 1024 41 ideas idea NNS 43827 1024 42 , , , 43827 1024 43 should should MD 43827 1024 44 surround surround VB 43827 1024 45 a a DT 43827 1024 46 divorced divorce VBN 43827 1024 47 woman woman NN 43827 1024 48 and and CC 43827 1024 49 at at IN 43827 1024 50 once once RB 43827 1024 51 returning return VBG 43827 1024 52 to to IN 43827 1024 53 her -PRON- PRP$ 43827 1024 54 former former JJ 43827 1024 55 life life NN 43827 1024 56 , , , 43827 1024 57 the the DT 43827 1024 58 gay gay JJ 43827 1024 59 life life NN 43827 1024 60 of of IN 43827 1024 61 an an DT 43827 1024 62 unmarried unmarried JJ 43827 1024 63 girl girl NN 43827 1024 64 . . . 43827 1025 1 But but CC 43827 1025 2 she -PRON- PRP 43827 1025 3 had have VBD 43827 1025 4 felt feel VBN 43827 1025 5 that that IN 43827 1025 6 this this DT 43827 1025 7 could could MD 43827 1025 8 not not RB 43827 1025 9 go go VB 43827 1025 10 on on RP 43827 1025 11 , , , 43827 1025 12 both both CC 43827 1025 13 because because IN 43827 1025 14 of of IN 43827 1025 15 her -PRON- PRP$ 43827 1025 16 acquaintances acquaintance NNS 43827 1025 17 and and CC 43827 1025 18 because because IN 43827 1025 19 of of IN 43827 1025 20 herself -PRON- PRP 43827 1025 21 : : : 43827 1025 22 her -PRON- PRP$ 43827 1025 23 acquaintances acquaintance NNS 43827 1025 24 looking look VBG 43827 1025 25 at at IN 43827 1025 26 her -PRON- PRP$ 43827 1025 27 askance askance NN 43827 1025 28 and and CC 43827 1025 29 she -PRON- PRP 43827 1025 30 loathing loathe VBG 43827 1025 31 her -PRON- PRP$ 43827 1025 32 acquaintances acquaintance NNS 43827 1025 33 , , , 43827 1025 34 loathing loathe VBG 43827 1025 35 their -PRON- PRP$ 43827 1025 36 parties party NNS 43827 1025 37 and and CC 43827 1025 38 dinners dinner NNS 43827 1025 39 , , , 43827 1025 40 until until IN 43827 1025 41 she -PRON- PRP 43827 1025 42 felt feel VBD 43827 1025 43 profoundly profoundly RB 43827 1025 44 unhappy unhappy JJ 43827 1025 45 , , , 43827 1025 46 lonely lonely JJ 43827 1025 47 and and CC 43827 1025 48 forlorn forlorn JJ 43827 1025 49 , , , 43827 1025 50 without without IN 43827 1025 51 anything anything NN 43827 1025 52 or or CC 43827 1025 53 anybody anybody NN 43827 1025 54 to to TO 43827 1025 55 cling cling VB 43827 1025 56 to to IN 43827 1025 57 , , , 43827 1025 58 and and CC 43827 1025 59 experienced experience VBD 43827 1025 60 all all PDT 43827 1025 61 the the DT 43827 1025 62 depression depression NN 43827 1025 63 that that WDT 43827 1025 64 weighs weigh VBZ 43827 1025 65 down down RP 43827 1025 66 on on IN 43827 1025 67 the the DT 43827 1025 68 divorced divorced JJ 43827 1025 69 woman woman NN 43827 1025 70 . . . 43827 1026 1 Sometimes sometimes RB 43827 1026 2 , , , 43827 1026 3 in in IN 43827 1026 4 her -PRON- PRP$ 43827 1026 5 heart heart NN 43827 1026 6 of of IN 43827 1026 7 hearts heart NNS 43827 1026 8 , , , 43827 1026 9 she -PRON- PRP 43827 1026 10 reflected reflect VBD 43827 1026 11 that that IN 43827 1026 12 by by IN 43827 1026 13 dint dint NN 43827 1026 14 of of IN 43827 1026 15 great great JJ 43827 1026 16 patience patience NN 43827 1026 17 and and CC 43827 1026 18 great great JJ 43827 1026 19 tact tact NN 43827 1026 20 she -PRON- PRP 43827 1026 21 might may MD 43827 1026 22 have have VB 43827 1026 23 managed manage VBN 43827 1026 24 that that DT 43827 1026 25 man man NN 43827 1026 26 , , , 43827 1026 27 that that IN 43827 1026 28 he -PRON- PRP 43827 1026 29 was be VBD 43827 1026 30 not not RB 43827 1026 31 wicked wicked JJ 43827 1026 32 , , , 43827 1026 33 only only RB 43827 1026 34 coarse coarse JJ 43827 1026 35 , , , 43827 1026 36 that that IN 43827 1026 37 she -PRON- PRP 43827 1026 38 was be VBD 43827 1026 39 still still RB 43827 1026 40 fond fond JJ 43827 1026 41 of of IN 43827 1026 42 him -PRON- PRP 43827 1026 43 , , , 43827 1026 44 or or CC 43827 1026 45 at at IN 43827 1026 46 least least JJS 43827 1026 47 of of IN 43827 1026 48 his -PRON- PRP$ 43827 1026 49 handsome handsome JJ 43827 1026 50 face face NN 43827 1026 51 and and CC 43827 1026 52 his -PRON- PRP$ 43827 1026 53 sturdy sturdy JJ 43827 1026 54 figure figure NN 43827 1026 55 . . . 43827 1027 1 Love love NN 43827 1027 2 , , , 43827 1027 3 no no UH 43827 1027 4 , , , 43827 1027 5 it -PRON- PRP 43827 1027 6 was be VBD 43827 1027 7 not not RB 43827 1027 8 love love NN 43827 1027 9 ; ; : 43827 1027 10 but but CC 43827 1027 11 had have VBD 43827 1027 12 she -PRON- PRP 43827 1027 13 ever ever RB 43827 1027 14 thought think VBN 43827 1027 15 of of IN 43827 1027 16 love love NN 43827 1027 17 as as IN 43827 1027 18 she -PRON- PRP 43827 1027 19 now now RB 43827 1027 20 sometimes sometimes RB 43827 1027 21 pictured picture VBD 43827 1027 22 it -PRON- PRP 43827 1027 23 ? ? . 43827 1028 1 And and CC 43827 1028 2 did do VBD 43827 1028 3 not not RB 43827 1028 4 nearly nearly RB 43827 1028 5 everybody everybody NN 43827 1028 6 live live VBP 43827 1028 7 more more RBR 43827 1028 8 or or CC 43827 1028 9 less less RBR 43827 1028 10 so so RB 43827 1028 11 - - HYPH 43827 1028 12 so so RB 43827 1028 13 , , , 43827 1028 14 with with IN 43827 1028 15 a a DT 43827 1028 16 good good JJ 43827 1028 17 deal deal NN 43827 1028 18 of of IN 43827 1028 19 give give VB 43827 1028 20 and and CC 43827 1028 21 take take VB 43827 1028 22 ? ? . 43827 1029 1 But but CC 43827 1029 2 this this DT 43827 1029 3 regret regret NN 43827 1029 4 she -PRON- PRP 43827 1029 5 hardly hardly RB 43827 1029 6 confessed confess VBD 43827 1029 7 to to IN 43827 1029 8 herself -PRON- PRP 43827 1029 9 , , , 43827 1029 10 did do VBD 43827 1029 11 not not RB 43827 1029 12 now now RB 43827 1029 13 confess confess JJ 43827 1029 14 to to IN 43827 1029 15 Duco Duco NNP 43827 1029 16 ; ; : 43827 1029 17 and and CC 43827 1029 18 what what WP 43827 1029 19 she -PRON- PRP 43827 1029 20 did do VBD 43827 1029 21 confess confess NN 43827 1029 22 was be VBD 43827 1029 23 her -PRON- PRP$ 43827 1029 24 bitterness bitterness NN 43827 1029 25 , , , 43827 1029 26 her -PRON- PRP$ 43827 1029 27 hatred hatred NN 43827 1029 28 of of IN 43827 1029 29 her -PRON- PRP$ 43827 1029 30 husband husband NN 43827 1029 31 , , , 43827 1029 32 of of IN 43827 1029 33 marriage marriage NN 43827 1029 34 , , , 43827 1029 35 of of IN 43827 1029 36 convention convention NN 43827 1029 37 , , , 43827 1029 38 of of IN 43827 1029 39 people people NNS 43827 1029 40 , , , 43827 1029 41 of of IN 43827 1029 42 the the DT 43827 1029 43 world world NN 43827 1029 44 , , , 43827 1029 45 of of IN 43827 1029 46 all all PDT 43827 1029 47 the the DT 43827 1029 48 great great JJ 43827 1029 49 generalities generality NNS 43827 1029 50 , , , 43827 1029 51 generalizing generalize VBG 43827 1029 52 her -PRON- PRP$ 43827 1029 53 own own JJ 43827 1029 54 feelings feeling NNS 43827 1029 55 into into IN 43827 1029 56 one one CD 43827 1029 57 great great JJ 43827 1029 58 curse curse NN 43827 1029 59 against against IN 43827 1029 60 life life NN 43827 1029 61 . . . 43827 1030 1 He -PRON- PRP 43827 1030 2 listened listen VBD 43827 1030 3 to to IN 43827 1030 4 her -PRON- PRP 43827 1030 5 with with IN 43827 1030 6 pity pity NN 43827 1030 7 . . . 43827 1031 1 He -PRON- PRP 43827 1031 2 felt feel VBD 43827 1031 3 that that IN 43827 1031 4 there there EX 43827 1031 5 was be VBD 43827 1031 6 something something NN 43827 1031 7 noble noble JJ 43827 1031 8 in in IN 43827 1031 9 her -PRON- PRP 43827 1031 10 , , , 43827 1031 11 which which WDT 43827 1031 12 , , , 43827 1031 13 however however RB 43827 1031 14 , , , 43827 1031 15 had have VBD 43827 1031 16 been be VBN 43827 1031 17 stifled stifle VBN 43827 1031 18 from from IN 43827 1031 19 , , , 43827 1031 20 the the DT 43827 1031 21 beginning beginning NN 43827 1031 22 . . . 43827 1032 1 He -PRON- PRP 43827 1032 2 forgave forgive VBD 43827 1032 3 her -PRON- PRP 43827 1032 4 for for IN 43827 1032 5 not not RB 43827 1032 6 being be VBG 43827 1032 7 artistic artistic JJ 43827 1032 8 , , , 43827 1032 9 but but CC 43827 1032 10 he -PRON- PRP 43827 1032 11 was be VBD 43827 1032 12 sorry sorry JJ 43827 1032 13 that that IN 43827 1032 14 she -PRON- PRP 43827 1032 15 had have VBD 43827 1032 16 never never RB 43827 1032 17 found find VBN 43827 1032 18 herself -PRON- PRP 43827 1032 19 , , , 43827 1032 20 that that IN 43827 1032 21 she -PRON- PRP 43827 1032 22 did do VBD 43827 1032 23 not not RB 43827 1032 24 know know VB 43827 1032 25 what what WP 43827 1032 26 she -PRON- PRP 43827 1032 27 was be VBD 43827 1032 28 , , , 43827 1032 29 who who WP 43827 1032 30 she -PRON- PRP 43827 1032 31 was be VBD 43827 1032 32 , , , 43827 1032 33 what what WP 43827 1032 34 her -PRON- PRP$ 43827 1032 35 life life NN 43827 1032 36 should should MD 43827 1032 37 be be VB 43827 1032 38 , , , 43827 1032 39 or or CC 43827 1032 40 where where WRB 43827 1032 41 the the DT 43827 1032 42 line line NN 43827 1032 43 of of IN 43827 1032 44 her -PRON- PRP$ 43827 1032 45 life life NN 43827 1032 46 wound wound NN 43827 1032 47 , , , 43827 1032 48 the the DT 43827 1032 49 only only JJ 43827 1032 50 path path NN 43827 1032 51 which which WDT 43827 1032 52 she -PRON- PRP 43827 1032 53 ought ought MD 43827 1032 54 to to TO 43827 1032 55 tread tread VB 43827 1032 56 , , , 43827 1032 57 as as IN 43827 1032 58 every every DT 43827 1032 59 life life NN 43827 1032 60 follows follow VBZ 43827 1032 61 one one CD 43827 1032 62 path path NN 43827 1032 63 . . . 43827 1033 1 Oh oh UH 43827 1033 2 , , , 43827 1033 3 how how WRB 43827 1033 4 often often RB 43827 1033 5 , , , 43827 1033 6 if if IN 43827 1033 7 a a DT 43827 1033 8 person person NN 43827 1033 9 would would MD 43827 1033 10 let let VB 43827 1033 11 herself -PRON- PRP 43827 1033 12 go go VB 43827 1033 13 , , , 43827 1033 14 like like IN 43827 1033 15 a a DT 43827 1033 16 flower flower NN 43827 1033 17 , , , 43827 1033 18 like like IN 43827 1033 19 a a DT 43827 1033 20 bird bird NN 43827 1033 21 , , , 43827 1033 22 like like IN 43827 1033 23 a a DT 43827 1033 24 cloud cloud NN 43827 1033 25 , , , 43827 1033 26 like like IN 43827 1033 27 a a DT 43827 1033 28 star star NN 43827 1033 29 which which WDT 43827 1033 30 so so RB 43827 1033 31 obediently obediently RB 43827 1033 32 ran run VBD 43827 1033 33 its -PRON- PRP$ 43827 1033 34 course course NN 43827 1033 35 , , , 43827 1033 36 she -PRON- PRP 43827 1033 37 would would MD 43827 1033 38 find find VB 43827 1033 39 her -PRON- PRP$ 43827 1033 40 happiness happiness NN 43827 1033 41 and and CC 43827 1033 42 her -PRON- PRP$ 43827 1033 43 life life NN 43827 1033 44 , , , 43827 1033 45 even even RB 43827 1033 46 as as IN 43827 1033 47 the the DT 43827 1033 48 flower flower NN 43827 1033 49 or or CC 43827 1033 50 the the DT 43827 1033 51 bird bird NN 43827 1033 52 finds find VBZ 43827 1033 53 them -PRON- PRP 43827 1033 54 , , , 43827 1033 55 even even RB 43827 1033 56 as as IN 43827 1033 57 the the DT 43827 1033 58 cloud cloud NN 43827 1033 59 drifts drift VBZ 43827 1033 60 before before IN 43827 1033 61 the the DT 43827 1033 62 sun sun NN 43827 1033 63 , , , 43827 1033 64 even even RB 43827 1033 65 as as IN 43827 1033 66 the the DT 43827 1033 67 star star NN 43827 1033 68 follows follow VBZ 43827 1033 69 its -PRON- PRP$ 43827 1033 70 course course NN 43827 1033 71 through through IN 43827 1033 72 the the DT 43827 1033 73 heavens heavens NNPS 43827 1033 74 ! ! . 43827 1034 1 But but CC 43827 1034 2 he -PRON- PRP 43827 1034 3 told tell VBD 43827 1034 4 her -PRON- PRP 43827 1034 5 nothing nothing NN 43827 1034 6 of of IN 43827 1034 7 his -PRON- PRP$ 43827 1034 8 thoughts thought NNS 43827 1034 9 , , , 43827 1034 10 knowing know VBG 43827 1034 11 that that DT 43827 1034 12 , , , 43827 1034 13 especially especially RB 43827 1034 14 in in IN 43827 1034 15 her -PRON- PRP$ 43827 1034 16 present present JJ 43827 1034 17 mood mood NN 43827 1034 18 of of IN 43827 1034 19 bitterness bitterness NN 43827 1034 20 , , , 43827 1034 21 she -PRON- PRP 43827 1034 22 would would MD 43827 1034 23 not not RB 43827 1034 24 understand understand VB 43827 1034 25 them -PRON- PRP 43827 1034 26 and and CC 43827 1034 27 could could MD 43827 1034 28 derive derive VB 43827 1034 29 no no DT 43827 1034 30 comfort comfort NN 43827 1034 31 from from IN 43827 1034 32 them -PRON- PRP 43827 1034 33 , , , 43827 1034 34 because because IN 43827 1034 35 they -PRON- PRP 43827 1034 36 would would MD 43827 1034 37 be be VB 43827 1034 38 too too RB 43827 1034 39 vague vague JJ 43827 1034 40 for for IN 43827 1034 41 her -PRON- PRP 43827 1034 42 and and CC 43827 1034 43 too too RB 43827 1034 44 far far RB 43827 1034 45 removed remove VBN 43827 1034 46 from from IN 43827 1034 47 her -PRON- PRP$ 43827 1034 48 own own JJ 43827 1034 49 manner manner NN 43827 1034 50 of of IN 43827 1034 51 thinking thinking NN 43827 1034 52 . . . 43827 1035 1 She -PRON- PRP 43827 1035 2 thought think VBD 43827 1035 3 of of IN 43827 1035 4 herself -PRON- PRP 43827 1035 5 , , , 43827 1035 6 but but CC 43827 1035 7 imagined imagine VBD 43827 1035 8 that that IN 43827 1035 9 she -PRON- PRP 43827 1035 10 was be VBD 43827 1035 11 thinking think VBG 43827 1035 12 of of IN 43827 1035 13 women woman NNS 43827 1035 14 and and CC 43827 1035 15 girls girl NNS 43827 1035 16 and and CC 43827 1035 17 their -PRON- PRP$ 43827 1035 18 movement movement NN 43827 1035 19 towards towards IN 43827 1035 20 the the DT 43827 1035 21 future future NN 43827 1035 22 . . . 43827 1036 1 Women woman NNS 43827 1036 2 's 's POS 43827 1036 3 lines line NNS 43827 1036 4 ... ... NFP 43827 1036 5 but but CC 43827 1036 6 had have VBD 43827 1036 7 not not RB 43827 1036 8 every every DT 43827 1036 9 woman woman NN 43827 1036 10 a a DT 43827 1036 11 line line NN 43827 1036 12 of of IN 43827 1036 13 her -PRON- PRP$ 43827 1036 14 own own JJ 43827 1036 15 ? ? . 43827 1037 1 Only only RB 43827 1037 2 , , , 43827 1037 3 how how WRB 43827 1037 4 few few JJ 43827 1037 5 of of IN 43827 1037 6 them -PRON- PRP 43827 1037 7 knew know VBD 43827 1037 8 it -PRON- PRP 43827 1037 9 : : : 43827 1037 10 their -PRON- PRP$ 43827 1037 11 direction direction NN 43827 1037 12 , , , 43827 1037 13 their -PRON- PRP$ 43827 1037 14 path path NN 43827 1037 15 , , , 43827 1037 16 their -PRON- PRP$ 43827 1037 17 line line NN 43827 1037 18 of of IN 43827 1037 19 life life NN 43827 1037 20 , , , 43827 1037 21 their -PRON- PRP$ 43827 1037 22 wavering wavering NN 43827 1037 23 course course NN 43827 1037 24 in in IN 43827 1037 25 the the DT 43827 1037 26 twilight twilight NN 43827 1037 27 of of IN 43827 1037 28 the the DT 43827 1037 29 future future NN 43827 1037 30 . . . 43827 1038 1 And and CC 43827 1038 2 perhaps perhaps RB 43827 1038 3 , , , 43827 1038 4 because because IN 43827 1038 5 they -PRON- PRP 43827 1038 6 did do VBD 43827 1038 7 not not RB 43827 1038 8 know know VB 43827 1038 9 it -PRON- PRP 43827 1038 10 for for IN 43827 1038 11 themselves -PRON- PRP 43827 1038 12 , , , 43827 1038 13 they -PRON- PRP 43827 1038 14 were be VBD 43827 1038 15 now now RB 43827 1038 16 all all DT 43827 1038 17 seeking seek VBG 43827 1038 18 together together RB 43827 1038 19 a a DT 43827 1038 20 broad broad JJ 43827 1038 21 path path NN 43827 1038 22 , , , 43827 1038 23 a a DT 43827 1038 24 main main JJ 43827 1038 25 road road NN 43827 1038 26 , , , 43827 1038 27 along along IN 43827 1038 28 which which WDT 43827 1038 29 they -PRON- PRP 43827 1038 30 would would MD 43827 1038 31 march march VB 43827 1038 32 in in IN 43827 1038 33 troops troop NNS 43827 1038 34 , , , 43827 1038 35 in in IN 43827 1038 36 a a DT 43827 1038 37 threatening threatening JJ 43827 1038 38 multitude multitude NN 43827 1038 39 of of IN 43827 1038 40 women woman NNS 43827 1038 41 , , , 43827 1038 42 in in IN 43827 1038 43 regiments regiment NNS 43827 1038 44 of of IN 43827 1038 45 women woman NNS 43827 1038 46 , , , 43827 1038 47 with with IN 43827 1038 48 banners banner NNS 43827 1038 49 and and CC 43827 1038 50 mottoes motto NNS 43827 1038 51 and and CC 43827 1038 52 war war NN 43827 1038 53 - - HYPH 43827 1038 54 cries cry NNS 43827 1038 55 , , , 43827 1038 56 a a DT 43827 1038 57 broad broad JJ 43827 1038 58 path path NN 43827 1038 59 , , , 43827 1038 60 parallel parallel NN 43827 1038 61 with with IN 43827 1038 62 the the DT 43827 1038 63 movement movement NN 43827 1038 64 of of IN 43827 1038 65 the the DT 43827 1038 66 men man NNS 43827 1038 67 , , , 43827 1038 68 until until IN 43827 1038 69 the the DT 43827 1038 70 two two CD 43827 1038 71 paths path NNS 43827 1038 72 would would MD 43827 1038 73 melt melt VB 43827 1038 74 into into IN 43827 1038 75 one one CD 43827 1038 76 , , , 43827 1038 77 until until IN 43827 1038 78 the the DT 43827 1038 79 troops troop NNS 43827 1038 80 of of IN 43827 1038 81 women woman NNS 43827 1038 82 would would MD 43827 1038 83 mingle mingle VB 43827 1038 84 with with IN 43827 1038 85 the the DT 43827 1038 86 troops troop NNS 43827 1038 87 of of IN 43827 1038 88 men man NNS 43827 1038 89 , , , 43827 1038 90 with with IN 43827 1038 91 equal equal JJ 43827 1038 92 rights right NNS 43827 1038 93 and and CC 43827 1038 94 equal equal JJ 43827 1038 95 fullness fullness NN 43827 1038 96 of of IN 43827 1038 97 life life NN 43827 1038 98 .... .... . 43827 1039 1 He -PRON- PRP 43827 1039 2 said say VBD 43827 1039 3 nothing nothing NN 43827 1039 4 to to IN 43827 1039 5 her -PRON- PRP 43827 1039 6 . . . 43827 1040 1 She -PRON- PRP 43827 1040 2 noticed notice VBD 43827 1040 3 his -PRON- PRP$ 43827 1040 4 silence silence NN 43827 1040 5 and and CC 43827 1040 6 did do VBD 43827 1040 7 not not RB 43827 1040 8 see see VB 43827 1040 9 how how WRB 43827 1040 10 much much JJ 43827 1040 11 was be VBD 43827 1040 12 going go VBG 43827 1040 13 on on RP 43827 1040 14 within within IN 43827 1040 15 him -PRON- PRP 43827 1040 16 , , , 43827 1040 17 how how WRB 43827 1040 18 earnestly earnestly RB 43827 1040 19 he -PRON- PRP 43827 1040 20 was be VBD 43827 1040 21 thinking think VBG 43827 1040 22 of of IN 43827 1040 23 her -PRON- PRP 43827 1040 24 , , , 43827 1040 25 how how WRB 43827 1040 26 profoundly profoundly RB 43827 1040 27 he -PRON- PRP 43827 1040 28 pitied pity VBD 43827 1040 29 her -PRON- PRP 43827 1040 30 . . . 43827 1041 1 She -PRON- PRP 43827 1041 2 thought think VBD 43827 1041 3 that that IN 43827 1041 4 she -PRON- PRP 43827 1041 5 had have VBD 43827 1041 6 bored bore VBN 43827 1041 7 him -PRON- PRP 43827 1041 8 . . . 43827 1042 1 And and CC 43827 1042 2 suddenly suddenly RB 43827 1042 3 , , , 43827 1042 4 around around IN 43827 1042 5 her -PRON- PRP 43827 1042 6 , , , 43827 1042 7 she -PRON- PRP 43827 1042 8 saw see VBD 43827 1042 9 the the DT 43827 1042 10 dim dim NN 43827 1042 11 , , , 43827 1042 12 barren barren JJ 43827 1042 13 room room NN 43827 1042 14 , , , 43827 1042 15 saw see VBD 43827 1042 16 that that IN 43827 1042 17 the the DT 43827 1042 18 fire fire NN 43827 1042 19 was be VBD 43827 1042 20 out out RB 43827 1042 21 ; ; : 43827 1042 22 and and CC 43827 1042 23 her -PRON- PRP$ 43827 1042 24 zeal zeal NN 43827 1042 25 subsided subside VBD 43827 1042 26 , , , 43827 1042 27 her -PRON- PRP$ 43827 1042 28 fever fever NN 43827 1042 29 cooled cool VBD 43827 1042 30 and and CC 43827 1042 31 she -PRON- PRP 43827 1042 32 thought think VBD 43827 1042 33 her -PRON- PRP$ 43827 1042 34 pamphlet pamphlet NN 43827 1042 35 bad bad JJ 43827 1042 36 , , , 43827 1042 37 lacking lack VBG 43827 1042 38 strength strength NN 43827 1042 39 and and CC 43827 1042 40 conviction conviction NN 43827 1042 41 . . . 43827 1043 1 What what WP 43827 1043 2 would would MD 43827 1043 3 she -PRON- PRP 43827 1043 4 not not RB 43827 1043 5 have have VB 43827 1043 6 given give VBN 43827 1043 7 for for IN 43827 1043 8 a a DT 43827 1043 9 word word NN 43827 1043 10 from from IN 43827 1043 11 him -PRON- PRP 43827 1043 12 ! ! . 43827 1044 1 But but CC 43827 1044 2 he -PRON- PRP 43827 1044 3 sat sit VBD 43827 1044 4 silent silent JJ 43827 1044 5 , , , 43827 1044 6 seemed seem VBD 43827 1044 7 to to TO 43827 1044 8 take take VB 43827 1044 9 no no DT 43827 1044 10 interest interest NN 43827 1044 11 , , , 43827 1044 12 probably probably RB 43827 1044 13 did do VBD 43827 1044 14 not not RB 43827 1044 15 admire admire VB 43827 1044 16 her -PRON- PRP$ 43827 1044 17 style style NN 43827 1044 18 of of IN 43827 1044 19 writing writing NN 43827 1044 20 . . . 43827 1045 1 And and CC 43827 1045 2 she -PRON- PRP 43827 1045 3 felt feel VBD 43827 1045 4 sad sad JJ 43827 1045 5 , , , 43827 1045 6 deserted desert VBN 43827 1045 7 , , , 43827 1045 8 lonely lonely JJ 43827 1045 9 , , , 43827 1045 10 estranged estrange VBN 43827 1045 11 from from IN 43827 1045 12 him -PRON- PRP 43827 1045 13 and and CC 43827 1045 14 bitter bitter JJ 43827 1045 15 because because IN 43827 1045 16 of of IN 43827 1045 17 the the DT 43827 1045 18 estrangement estrangement NN 43827 1045 19 ; ; : 43827 1045 20 she -PRON- PRP 43827 1045 21 felt feel VBD 43827 1045 22 ready ready JJ 43827 1045 23 to to TO 43827 1045 24 weep weep VB 43827 1045 25 , , , 43827 1045 26 to to TO 43827 1045 27 sob sob VB 43827 1045 28 ; ; : 43827 1045 29 and and CC 43827 1045 30 , , , 43827 1045 31 strange strange JJ 43827 1045 32 to to TO 43827 1045 33 say say VB 43827 1045 34 , , , 43827 1045 35 in in IN 43827 1045 36 her -PRON- PRP$ 43827 1045 37 bitterness bitterness NN 43827 1045 38 she -PRON- PRP 43827 1045 39 thought think VBD 43827 1045 40 of of IN 43827 1045 41 _ _ NNP 43827 1045 42 him -PRON- PRP 43827 1045 43 _ _ NNP 43827 1045 44 , , , 43827 1045 45 of of IN 43827 1045 46 her -PRON- PRP$ 43827 1045 47 husband husband NN 43827 1045 48 , , , 43827 1045 49 with with IN 43827 1045 50 his -PRON- PRP$ 43827 1045 51 handsome handsome JJ 43827 1045 52 face face NN 43827 1045 53 . . . 43827 1046 1 She -PRON- PRP 43827 1046 2 could could MD 43827 1046 3 not not RB 43827 1046 4 restrain restrain VB 43827 1046 5 herself -PRON- PRP 43827 1046 6 , , , 43827 1046 7 she -PRON- PRP 43827 1046 8 wept weep VBD 43827 1046 9 . . . 43827 1047 1 Duco Duco NNP 43827 1047 2 came come VBD 43827 1047 3 up up RP 43827 1047 4 to to IN 43827 1047 5 her -PRON- PRP 43827 1047 6 , , , 43827 1047 7 put put VB 43827 1047 8 his -PRON- PRP$ 43827 1047 9 hand hand NN 43827 1047 10 on on IN 43827 1047 11 her -PRON- PRP$ 43827 1047 12 shoulder shoulder NN 43827 1047 13 . . . 43827 1048 1 Then then RB 43827 1048 2 she -PRON- PRP 43827 1048 3 felt feel VBD 43827 1048 4 something something NN 43827 1048 5 of of IN 43827 1048 6 what what WP 43827 1048 7 was be VBD 43827 1048 8 going go VBG 43827 1048 9 on on RP 43827 1048 10 within within IN 43827 1048 11 him -PRON- PRP 43827 1048 12 and and CC 43827 1048 13 that that IN 43827 1048 14 his -PRON- PRP$ 43827 1048 15 silence silence NN 43827 1048 16 was be VBD 43827 1048 17 not not RB 43827 1048 18 due due JJ 43827 1048 19 to to IN 43827 1048 20 coldness coldness NN 43827 1048 21 . . . 43827 1049 1 She -PRON- PRP 43827 1049 2 told tell VBD 43827 1049 3 him -PRON- PRP 43827 1049 4 that that IN 43827 1049 5 she -PRON- PRP 43827 1049 6 could could MD 43827 1049 7 not not RB 43827 1049 8 remain remain VB 43827 1049 9 alone alone JJ 43827 1049 10 that that IN 43827 1049 11 evening evening NN 43827 1049 12 : : : 43827 1049 13 she -PRON- PRP 43827 1049 14 was be VBD 43827 1049 15 too too RB 43827 1049 16 wretched wretched JJ 43827 1049 17 , , , 43827 1049 18 too too RB 43827 1049 19 wretched wretched JJ 43827 1049 20 . . . 43827 1050 1 He -PRON- PRP 43827 1050 2 comforted comfort VBD 43827 1050 3 her -PRON- PRP 43827 1050 4 , , , 43827 1050 5 said say VBD 43827 1050 6 that that IN 43827 1050 7 there there EX 43827 1050 8 was be VBD 43827 1050 9 much much JJ 43827 1050 10 that that DT 43827 1050 11 was be VBD 43827 1050 12 good good JJ 43827 1050 13 , , , 43827 1050 14 much much RB 43827 1050 15 that that DT 43827 1050 16 was be VBD 43827 1050 17 true true JJ 43827 1050 18 in in IN 43827 1050 19 her -PRON- PRP$ 43827 1050 20 pamphlet pamphlet NN 43827 1050 21 ; ; : 43827 1050 22 that that IN 43827 1050 23 he -PRON- PRP 43827 1050 24 was be VBD 43827 1050 25 not not RB 43827 1050 26 a a DT 43827 1050 27 good good JJ 43827 1050 28 judge judge NN 43827 1050 29 of of IN 43827 1050 30 these these DT 43827 1050 31 modern modern JJ 43827 1050 32 questions question NNS 43827 1050 33 ; ; : 43827 1050 34 that that IN 43827 1050 35 he -PRON- PRP 43827 1050 36 was be VBD 43827 1050 37 never never RB 43827 1050 38 clever clever JJ 43827 1050 39 except except IN 43827 1050 40 when when WRB 43827 1050 41 he -PRON- PRP 43827 1050 42 talked talk VBD 43827 1050 43 about about IN 43827 1050 44 Italy Italy NNP 43827 1050 45 ; ; : 43827 1050 46 that that IN 43827 1050 47 he -PRON- PRP 43827 1050 48 felt feel VBD 43827 1050 49 so so RB 43827 1050 50 little little JJ 43827 1050 51 for for IN 43827 1050 52 people people NNS 43827 1050 53 and and CC 43827 1050 54 so so RB 43827 1050 55 much much JJ 43827 1050 56 for for IN 43827 1050 57 statues statue NNS 43827 1050 58 , , , 43827 1050 59 so so RB 43827 1050 60 little little JJ 43827 1050 61 for for IN 43827 1050 62 what what WP 43827 1050 63 was be VBD 43827 1050 64 newly newly RB 43827 1050 65 building build VBG 43827 1050 66 for for IN 43827 1050 67 a a DT 43827 1050 68 coming come VBG 43827 1050 69 century century NN 43827 1050 70 and and CC 43827 1050 71 so so RB 43827 1050 72 much much JJ 43827 1050 73 for for IN 43827 1050 74 what what WP 43827 1050 75 lay lie VBD 43827 1050 76 in in IN 43827 1050 77 ruins ruin NNS 43827 1050 78 and and CC 43827 1050 79 remained remain VBD 43827 1050 80 over over RP 43827 1050 81 from from IN 43827 1050 82 earlier early JJR 43827 1050 83 centuries century NNS 43827 1050 84 . . . 43827 1051 1 He -PRON- PRP 43827 1051 2 said say VBD 43827 1051 3 it -PRON- PRP 43827 1051 4 as as IN 43827 1051 5 though though IN 43827 1051 6 apologizing apologize VBG 43827 1051 7 . . . 43827 1052 1 She -PRON- PRP 43827 1052 2 smiled smile VBD 43827 1052 3 through through IN 43827 1052 4 her -PRON- PRP$ 43827 1052 5 tears tear NNS 43827 1052 6 but but CC 43827 1052 7 repeated repeat VBD 43827 1052 8 that that IN 43827 1052 9 she -PRON- PRP 43827 1052 10 could could MD 43827 1052 11 not not RB 43827 1052 12 stay stay VB 43827 1052 13 alone alone JJ 43827 1052 14 that that DT 43827 1052 15 evening evening NN 43827 1052 16 and and CC 43827 1052 17 that that IN 43827 1052 18 she -PRON- PRP 43827 1052 19 was be VBD 43827 1052 20 coming come VBG 43827 1052 21 with with IN 43827 1052 22 him -PRON- PRP 43827 1052 23 to to IN 43827 1052 24 Belloni Belloni NNP 43827 1052 25 's 's POS 43827 1052 26 , , , 43827 1052 27 to to IN 43827 1052 28 his -PRON- PRP$ 43827 1052 29 mother mother NN 43827 1052 30 and and CC 43827 1052 31 sisters sister NNS 43827 1052 32 . . . 43827 1053 1 And and CC 43827 1053 2 they -PRON- PRP 43827 1053 3 went go VBD 43827 1053 4 together together RB 43827 1053 5 , , , 43827 1053 6 they -PRON- PRP 43827 1053 7 walked walk VBD 43827 1053 8 round round RB 43827 1053 9 together together RB 43827 1053 10 ; ; : 43827 1053 11 and and CC 43827 1053 12 , , , 43827 1053 13 to to TO 43827 1053 14 divert divert VB 43827 1053 15 her -PRON- PRP$ 43827 1053 16 mind mind NN 43827 1053 17 , , , 43827 1053 18 he -PRON- PRP 43827 1053 19 spoke speak VBD 43827 1053 20 to to IN 43827 1053 21 her -PRON- PRP 43827 1053 22 of of IN 43827 1053 23 his -PRON- PRP$ 43827 1053 24 own own JJ 43827 1053 25 thoughts thought NNS 43827 1053 26 , , , 43827 1053 27 told tell VBD 43827 1053 28 her -PRON- PRP$ 43827 1053 29 anecdotes anecdote NNS 43827 1053 30 of of IN 43827 1053 31 the the DT 43827 1053 32 Renascence Renascence NNP 43827 1053 33 masters master NNS 43827 1053 34 . . . 43827 1054 1 She -PRON- PRP 43827 1054 2 did do VBD 43827 1054 3 not not RB 43827 1054 4 hear hear VB 43827 1054 5 what what WP 43827 1054 6 he -PRON- PRP 43827 1054 7 said say VBD 43827 1054 8 , , , 43827 1054 9 but but CC 43827 1054 10 his -PRON- PRP$ 43827 1054 11 voice voice NN 43827 1054 12 was be VBD 43827 1054 13 sweet sweet JJ 43827 1054 14 to to IN 43827 1054 15 her -PRON- PRP$ 43827 1054 16 ears ear NNS 43827 1054 17 . . . 43827 1055 1 There there EX 43827 1055 2 was be VBD 43827 1055 3 something something NN 43827 1055 4 so so RB 43827 1055 5 gentle gentle JJ 43827 1055 6 about about IN 43827 1055 7 his -PRON- PRP$ 43827 1055 8 indifference indifference NN 43827 1055 9 to to IN 43827 1055 10 the the DT 43827 1055 11 modern modern JJ 43827 1055 12 things thing NNS 43827 1055 13 that that WDT 43827 1055 14 interested interest VBD 43827 1055 15 her -PRON- PRP 43827 1055 16 , , , 43827 1055 17 he -PRON- PRP 43827 1055 18 had have VBD 43827 1055 19 so so RB 43827 1055 20 much much JJ 43827 1055 21 calmness calmness NN 43827 1055 22 , , , 43827 1055 23 healing heal VBG 43827 1055 24 as as IN 43827 1055 25 balsam balsam NN 43827 1055 26 , , , 43827 1055 27 in in IN 43827 1055 28 the the DT 43827 1055 29 restfulness restfulness NN 43827 1055 30 of of IN 43827 1055 31 his -PRON- PRP$ 43827 1055 32 soul soul NN 43827 1055 33 , , , 43827 1055 34 which which WDT 43827 1055 35 allowed allow VBD 43827 1055 36 itself -PRON- PRP 43827 1055 37 to to TO 43827 1055 38 move move VB 43827 1055 39 along along IN 43827 1055 40 the the DT 43827 1055 41 golden golden JJ 43827 1055 42 thread thread NN 43827 1055 43 of of IN 43827 1055 44 his -PRON- PRP$ 43827 1055 45 dreams dream NNS 43827 1055 46 , , , 43827 1055 47 as as IN 43827 1055 48 though though IN 43827 1055 49 that that DT 43827 1055 50 thread thread NN 43827 1055 51 was be VBD 43827 1055 52 the the DT 43827 1055 53 line line NN 43827 1055 54 of of IN 43827 1055 55 his -PRON- PRP$ 43827 1055 56 life life NN 43827 1055 57 , , , 43827 1055 58 so so RB 43827 1055 59 much much JJ 43827 1055 60 calmness calmness NN 43827 1055 61 and and CC 43827 1055 62 gentleness gentleness NN 43827 1055 63 that that IN 43827 1055 64 she -PRON- PRP 43827 1055 65 too too RB 43827 1055 66 grew grow VBD 43827 1055 67 calmer calm JJR 43827 1055 68 and and CC 43827 1055 69 gentler gentle JJR 43827 1055 70 and and CC 43827 1055 71 looked look VBD 43827 1055 72 up up RP 43827 1055 73 to to IN 43827 1055 74 him -PRON- PRP 43827 1055 75 with with IN 43827 1055 76 a a DT 43827 1055 77 smile smile NN 43827 1055 78 . . . 43827 1056 1 And and CC 43827 1056 2 , , , 43827 1056 3 however however RB 43827 1056 4 far far RB 43827 1056 5 removed remove VBN 43827 1056 6 they -PRON- PRP 43827 1056 7 might may MD 43827 1056 8 be be VB 43827 1056 9 from from IN 43827 1056 10 each each DT 43827 1056 11 other other JJ 43827 1056 12 -- -- : 43827 1056 13 he -PRON- PRP 43827 1056 14 going go VBG 43827 1056 15 along along IN 43827 1056 16 a a DT 43827 1056 17 dreamy dreamy JJ 43827 1056 18 path path NN 43827 1056 19 , , , 43827 1056 20 she -PRON- PRP 43827 1056 21 lost lose VBD 43827 1056 22 in in IN 43827 1056 23 an an DT 43827 1056 24 obscure obscure JJ 43827 1056 25 maze maze NN 43827 1056 26 -- -- : 43827 1056 27 they -PRON- PRP 43827 1056 28 nevertheless nevertheless RB 43827 1056 29 felt feel VBD 43827 1056 30 each each DT 43827 1056 31 other other JJ 43827 1056 32 approaching approaching NN 43827 1056 33 , , , 43827 1056 34 felt feel VBD 43827 1056 35 their -PRON- PRP$ 43827 1056 36 souls soul NNS 43827 1056 37 drawing draw VBG 43827 1056 38 nearer near RBR 43827 1056 39 to to IN 43827 1056 40 each each DT 43827 1056 41 other other JJ 43827 1056 42 , , , 43827 1056 43 while while IN 43827 1056 44 their -PRON- PRP$ 43827 1056 45 bodies body NNS 43827 1056 46 moved move VBD 43827 1056 47 beside beside IN 43827 1056 48 each each DT 43827 1056 49 other other JJ 43827 1056 50 in in IN 43827 1056 51 the the DT 43827 1056 52 actual actual JJ 43827 1056 53 street street NN 43827 1056 54 , , , 43827 1056 55 through through IN 43827 1056 56 Rome Rome NNP 43827 1056 57 , , , 43827 1056 58 in in IN 43827 1056 59 the the DT 43827 1056 60 evening evening NN 43827 1056 61 . . . 43827 1057 1 He -PRON- PRP 43827 1057 2 put put VBD 43827 1057 3 his -PRON- PRP$ 43827 1057 4 arm arm NN 43827 1057 5 through through IN 43827 1057 6 hers her NNS 43827 1057 7 to to TO 43827 1057 8 guide guide VB 43827 1057 9 her -PRON- PRP$ 43827 1057 10 steps step NNS 43827 1057 11 . . . 43827 1058 1 And and CC 43827 1058 2 , , , 43827 1058 3 when when WRB 43827 1058 4 they -PRON- PRP 43827 1058 5 came come VBD 43827 1058 6 in in IN 43827 1058 7 sight sight NN 43827 1058 8 of of IN 43827 1058 9 Belloni Belloni NNP 43827 1058 10 's 's POS 43827 1058 11 , , , 43827 1058 12 she -PRON- PRP 43827 1058 13 thanked thank VBD 43827 1058 14 him -PRON- PRP 43827 1058 15 , , , 43827 1058 16 she -PRON- PRP 43827 1058 17 did do VBD 43827 1058 18 not not RB 43827 1058 19 know know VB 43827 1058 20 exactly exactly RB 43827 1058 21 for for IN 43827 1058 22 what what WP 43827 1058 23 : : : 43827 1058 24 for for IN 43827 1058 25 the the DT 43827 1058 26 look look NN 43827 1058 27 in in IN 43827 1058 28 his -PRON- PRP$ 43827 1058 29 eyes eye NNS 43827 1058 30 , , , 43827 1058 31 for for IN 43827 1058 32 his -PRON- PRP$ 43827 1058 33 voice voice NN 43827 1058 34 , , , 43827 1058 35 for for IN 43827 1058 36 the the DT 43827 1058 37 walk walk NN 43827 1058 38 , , , 43827 1058 39 for for IN 43827 1058 40 the the DT 43827 1058 41 consolation consolation NN 43827 1058 42 which which WDT 43827 1058 43 she -PRON- PRP 43827 1058 44 felt feel VBD 43827 1058 45 inexplicably inexplicably RB 43827 1058 46 yet yet RB 43827 1058 47 clearly clearly RB 43827 1058 48 radiating radiate VBG 43827 1058 49 from from IN 43827 1058 50 him -PRON- PRP 43827 1058 51 ; ; : 43827 1058 52 and and CC 43827 1058 53 she -PRON- PRP 43827 1058 54 was be VBD 43827 1058 55 glad glad JJ 43827 1058 56 to to TO 43827 1058 57 have have VB 43827 1058 58 come come VBN 43827 1058 59 with with IN 43827 1058 60 him -PRON- PRP 43827 1058 61 this this DT 43827 1058 62 evening evening NN 43827 1058 63 and and CC 43827 1058 64 to to TO 43827 1058 65 feel feel VB 43827 1058 66 the the DT 43827 1058 67 distraction distraction NN 43827 1058 68 of of IN 43827 1058 69 the the DT 43827 1058 70 Belloni Belloni NNP 43827 1058 71 _ _ NNP 43827 1058 72 table table NN 43827 1058 73 - - HYPH 43827 1058 74 d'hôte d'hôte FW 43827 1058 75 _ _ NNP 43827 1058 76 around around IN 43827 1058 77 her -PRON- PRP 43827 1058 78 . . . 43827 1059 1 But but CC 43827 1059 2 at at IN 43827 1059 3 night night NN 43827 1059 4 , , , 43827 1059 5 alone alone RB 43827 1059 6 , , , 43827 1059 7 alone alone RB 43827 1059 8 in in IN 43827 1059 9 her -PRON- PRP$ 43827 1059 10 bare bare JJ 43827 1059 11 rooms room NNS 43827 1059 12 , , , 43827 1059 13 she -PRON- PRP 43827 1059 14 was be VBD 43827 1059 15 overcome overcome VBN 43827 1059 16 by by IN 43827 1059 17 her -PRON- PRP$ 43827 1059 18 wretchedness wretchedness NN 43827 1059 19 as as IN 43827 1059 20 by by IN 43827 1059 21 a a DT 43827 1059 22 sea sea NN 43827 1059 23 of of IN 43827 1059 24 blackness blackness NN 43827 1059 25 ; ; : 43827 1059 26 and and CC 43827 1059 27 , , , 43827 1059 28 looking look VBG 43827 1059 29 out out RP 43827 1059 30 at at IN 43827 1059 31 the the DT 43827 1059 32 Colosseum Colosseum NNP 43827 1059 33 , , , 43827 1059 34 which which WDT 43827 1059 35 showed show VBD 43827 1059 36 faintly faintly RB 43827 1059 37 as as IN 43827 1059 38 a a DT 43827 1059 39 black black JJ 43827 1059 40 arc arc NN 43827 1059 41 in in IN 43827 1059 42 the the DT 43827 1059 43 black black JJ 43827 1059 44 night night NN 43827 1059 45 , , , 43827 1059 46 she -PRON- PRP 43827 1059 47 sobbed sob VBD 43827 1059 48 until until IN 43827 1059 49 she -PRON- PRP 43827 1059 50 felt feel VBD 43827 1059 51 herself -PRON- PRP 43827 1059 52 sinking sink VBG 43827 1059 53 to to IN 43827 1059 54 the the DT 43827 1059 55 point point NN 43827 1059 56 of of IN 43827 1059 57 death death NN 43827 1059 58 , , , 43827 1059 59 derelict derelict NN 43827 1059 60 , , , 43827 1059 61 lonely lonely JJ 43827 1059 62 and and CC 43827 1059 63 forlorn forlorn JJ 43827 1059 64 , , , 43827 1059 65 high high JJ 43827 1059 66 up up RP 43827 1059 67 above above IN 43827 1059 68 Rome Rome NNP 43827 1059 69 , , , 43827 1059 70 above above IN 43827 1059 71 the the DT 43827 1059 72 roofs roof NNS 43827 1059 73 , , , 43827 1059 74 above above IN 43827 1059 75 the the DT 43827 1059 76 pale pale JJ 43827 1059 77 lights light NNS 43827 1059 78 of of IN 43827 1059 79 Rome Rome NNP 43827 1059 80 by by IN 43827 1059 81 night night NN 43827 1059 82 , , , 43827 1059 83 under under IN 43827 1059 84 the the DT 43827 1059 85 clouds cloud NNS 43827 1059 86 of of IN 43827 1059 87 the the DT 43827 1059 88 black black JJ 43827 1059 89 night night NN 43827 1059 90 , , , 43827 1059 91 sinking sinking NN 43827 1059 92 and and CC 43827 1059 93 derelict derelict NN 43827 1059 94 , , , 43827 1059 95 as as IN 43827 1059 96 though though IN 43827 1059 97 she -PRON- PRP 43827 1059 98 were be VBD 43827 1059 99 drifting drift VBG 43827 1059 100 , , , 43827 1059 101 a a DT 43827 1059 102 ship ship NN 43827 1059 103 - - HYPH 43827 1059 104 wrecked wreck VBN 43827 1059 105 waif waif NN 43827 1059 106 on on IN 43827 1059 107 an an DT 43827 1059 108 ocean ocean NN 43827 1059 109 which which WDT 43827 1059 110 drowned drown VBD 43827 1059 111 the the DT 43827 1059 112 world world NN 43827 1059 113 and and CC 43827 1059 114 roared roar VBD 43827 1059 115 its -PRON- PRP$ 43827 1059 116 plaint plaint NN 43827 1059 117 to to IN 43827 1059 118 the the DT 43827 1059 119 inexorable inexorable JJ 43827 1059 120 heavens heaven NNS 43827 1059 121 . . . 43827 1060 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 1060 2 XIV XIV NNP 43827 1060 3 Nevertheless Nevertheless NNP 43827 1060 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 1060 5 recovered recover VBD 43827 1060 6 her -PRON- PRP$ 43827 1060 7 calmness calmness NN 43827 1060 8 when when WRB 43827 1060 9 her -PRON- PRP$ 43827 1060 10 pamphlet pamphlet NN 43827 1060 11 was be VBD 43827 1060 12 finished finish VBN 43827 1060 13 . . . 43827 1061 1 She -PRON- PRP 43827 1061 2 unpacked unpack VBD 43827 1061 3 her -PRON- PRP$ 43827 1061 4 trunks trunk NNS 43827 1061 5 , , , 43827 1061 6 arranged arrange VBD 43827 1061 7 her -PRON- PRP$ 43827 1061 8 rooms room NNS 43827 1061 9 a a DT 43827 1061 10 little little RB 43827 1061 11 more more RBR 43827 1061 12 snugly snugly RB 43827 1061 13 and and CC 43827 1061 14 , , , 43827 1061 15 now now RB 43827 1061 16 more more JJR 43827 1061 17 at at IN 43827 1061 18 her -PRON- PRP$ 43827 1061 19 ease ease NN 43827 1061 20 , , , 43827 1061 21 rewrote rewrote VB 43827 1061 22 the the DT 43827 1061 23 pamphlet pamphlet NN 43827 1061 24 and and CC 43827 1061 25 , , , 43827 1061 26 in in IN 43827 1061 27 the the DT 43827 1061 28 revision revision NN 43827 1061 29 , , , 43827 1061 30 improved improve VBD 43827 1061 31 her -PRON- PRP$ 43827 1061 32 style style NN 43827 1061 33 and and CC 43827 1061 34 even even RB 43827 1061 35 her -PRON- PRP$ 43827 1061 36 ideas idea NNS 43827 1061 37 . . . 43827 1062 1 When when WRB 43827 1062 2 she -PRON- PRP 43827 1062 3 had have VBD 43827 1062 4 done do VBN 43827 1062 5 working work VBG 43827 1062 6 in in IN 43827 1062 7 the the DT 43827 1062 8 morning morning NN 43827 1062 9 , , , 43827 1062 10 she -PRON- PRP 43827 1062 11 usually usually RB 43827 1062 12 lunched lunch VBD 43827 1062 13 at at IN 43827 1062 14 a a DT 43827 1062 15 small small JJ 43827 1062 16 _ _ NNP 43827 1062 17 osteria osteria NNP 43827 1062 18 _ _ NNP 43827 1062 19 , , , 43827 1062 20 where where WRB 43827 1062 21 she -PRON- PRP 43827 1062 22 nearly nearly RB 43827 1062 23 always always RB 43827 1062 24 met meet VBD 43827 1062 25 Duco Duco NNP 43827 1062 26 van van NNP 43827 1062 27 der der IN 43827 1062 28 Staal Staal NNP 43827 1062 29 and and CC 43827 1062 30 had have VBD 43827 1062 31 her -PRON- PRP$ 43827 1062 32 meal meal NN 43827 1062 33 with with IN 43827 1062 34 him -PRON- PRP 43827 1062 35 at at IN 43827 1062 36 a a DT 43827 1062 37 little little JJ 43827 1062 38 table table NN 43827 1062 39 . . . 43827 1063 1 As as IN 43827 1063 2 a a DT 43827 1063 3 rule rule NN 43827 1063 4 she -PRON- PRP 43827 1063 5 dined dine VBD 43827 1063 6 at at IN 43827 1063 7 Belloni Belloni NNP 43827 1063 8 's 's POS 43827 1063 9 , , , 43827 1063 10 beside beside IN 43827 1063 11 the the DT 43827 1063 12 Van Van NNP 43827 1063 13 der der NN 43827 1063 14 Staals Staals NNPS 43827 1063 15 , , , 43827 1063 16 in in IN 43827 1063 17 order order NN 43827 1063 18 to to TO 43827 1063 19 obtain obtain VB 43827 1063 20 a a DT 43827 1063 21 little little JJ 43827 1063 22 diversion diversion NN 43827 1063 23 . . . 43827 1064 1 The the DT 43827 1064 2 marchesa marchesa NN 43827 1064 3 had have VBD 43827 1064 4 not not RB 43827 1064 5 bowed bow VBN 43827 1064 6 to to IN 43827 1064 7 her -PRON- PRP 43827 1064 8 at at IN 43827 1064 9 first first RB 43827 1064 10 , , , 43827 1064 11 though though IN 43827 1064 12 she -PRON- PRP 43827 1064 13 suffered suffer VBD 43827 1064 14 her -PRON- PRP 43827 1064 15 to to TO 43827 1064 16 attend attend VB 43827 1064 17 her -PRON- PRP 43827 1064 18 _ _ NNP 43827 1064 19 table table NN 43827 1064 20 - - HYPH 43827 1064 21 d'hôte d'hôte NNP 43827 1064 22 _ _ NNP 43827 1064 23 , , , 43827 1064 24 at at IN 43827 1064 25 three three CD 43827 1064 26 lire lira NNS 43827 1064 27 an an DT 43827 1064 28 evening evening NN 43827 1064 29 ; ; : 43827 1064 30 but but CC 43827 1064 31 after after IN 43827 1064 32 a a DT 43827 1064 33 time time NN 43827 1064 34 she -PRON- PRP 43827 1064 35 bowed bow VBD 43827 1064 36 to to IN 43827 1064 37 Cornélie Cornélie NNP 43827 1064 38 again again RB 43827 1064 39 , , , 43827 1064 40 with with IN 43827 1064 41 a a DT 43827 1064 42 bitter bitter JJ 43827 1064 43 - - HYPH 43827 1064 44 sweet sweet JJ 43827 1064 45 little little JJ 43827 1064 46 smile smile NN 43827 1064 47 , , , 43827 1064 48 for for IN 43827 1064 49 she -PRON- PRP 43827 1064 50 had have VBD 43827 1064 51 relet relet NNP 43827 1064 52 her -PRON- PRP 43827 1064 53 two two CD 43827 1064 54 rooms room NNS 43827 1064 55 at at IN 43827 1064 56 a a DT 43827 1064 57 higher high JJR 43827 1064 58 price price NN 43827 1064 59 . . . 43827 1065 1 And and CC 43827 1065 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1065 3 , , , 43827 1065 4 in in IN 43827 1065 5 her -PRON- PRP$ 43827 1065 6 calmer calm JJR 43827 1065 7 mood mood NN 43827 1065 8 , , , 43827 1065 9 found find VBD 43827 1065 10 it -PRON- PRP 43827 1065 11 pleasant pleasant JJ 43827 1065 12 to to TO 43827 1065 13 change change VB 43827 1065 14 in in IN 43827 1065 15 the the DT 43827 1065 16 evening evening NN 43827 1065 17 , , , 43827 1065 18 to to TO 43827 1065 19 see see VB 43827 1065 20 Mrs. Mrs. NNP 43827 1065 21 Van Van NNP 43827 1065 22 der der IN 43827 1065 23 Staal Staal NNP 43827 1065 24 and and CC 43827 1065 25 the the DT 43827 1065 26 girls girl NNS 43827 1065 27 , , , 43827 1065 28 to to TO 43827 1065 29 listen listen VB 43827 1065 30 to to IN 43827 1065 31 their -PRON- PRP$ 43827 1065 32 little little JJ 43827 1065 33 stories story NNS 43827 1065 34 about about IN 43827 1065 35 the the DT 43827 1065 36 Roman Roman NNP 43827 1065 37 _ _ NNP 43827 1065 38 salons salon NNS 43827 1065 39 _ _ NNP 43827 1065 40 and and CC 43827 1065 41 to to TO 43827 1065 42 cast cast VB 43827 1065 43 a a DT 43827 1065 44 glance glance NN 43827 1065 45 over over IN 43827 1065 46 the the DT 43827 1065 47 long long JJ 43827 1065 48 tables table NNS 43827 1065 49 . . . 43827 1066 1 And and CC 43827 1066 2 they -PRON- PRP 43827 1066 3 saw see VBD 43827 1066 4 that that IN 43827 1066 5 the the DT 43827 1066 6 guests guest NNS 43827 1066 7 were be VBD 43827 1066 8 ever ever RB 43827 1066 9 again again RB 43827 1066 10 different different JJ 43827 1066 11 , , , 43827 1066 12 as as IN 43827 1066 13 in in IN 43827 1066 14 a a DT 43827 1066 15 kaleidoscope kaleidoscope NN 43827 1066 16 of of IN 43827 1066 17 fleeting fleeting JJ 43827 1066 18 personalities personality NNS 43827 1066 19 . . . 43827 1067 1 Rudyard rudyard NN 43827 1067 2 had have VBD 43827 1067 3 disappeared disappear VBN 43827 1067 4 , , , 43827 1067 5 owing owe VBG 43827 1067 6 money money NN 43827 1067 7 to to IN 43827 1067 8 the the DT 43827 1067 9 marchesa marchesa NN 43827 1067 10 , , , 43827 1067 11 no no DT 43827 1067 12 one one NN 43827 1067 13 knew know VBD 43827 1067 14 whither whither NN 43827 1067 15 ; ; : 43827 1067 16 the the DT 43827 1067 17 Von Von NNP 43827 1067 18 Rothkirches Rothkirches NNP 43827 1067 19 had have VBD 43827 1067 20 gone go VBN 43827 1067 21 to to IN 43827 1067 22 Greece Greece NNP 43827 1067 23 ; ; : 43827 1067 24 but but CC 43827 1067 25 Urania Urania NNP 43827 1067 26 Hope Hope NNP 43827 1067 27 was be VBD 43827 1067 28 still still RB 43827 1067 29 there there RB 43827 1067 30 and and CC 43827 1067 31 sat sit VBD 43827 1067 32 next next RB 43827 1067 33 to to IN 43827 1067 34 the the DT 43827 1067 35 Marchesa Marchesa NNP 43827 1067 36 Belloni Belloni NNP 43827 1067 37 . . . 43827 1068 1 On on IN 43827 1068 2 her -PRON- PRP$ 43827 1068 3 other other JJ 43827 1068 4 side side NN 43827 1068 5 was be VBD 43827 1068 6 the the DT 43827 1068 7 nephew nephew NN 43827 1068 8 , , , 43827 1068 9 the the DT 43827 1068 10 Prince Prince NNP 43827 1068 11 of of IN 43827 1068 12 Forte Forte NNP 43827 1068 13 - - HYPH 43827 1068 14 Braccio Braccio NNP 43827 1068 15 , , , 43827 1068 16 Duke Duke NNP 43827 1068 17 of of IN 43827 1068 18 San San NNP 43827 1068 19 Stefano Stefano NNP 43827 1068 20 , , , 43827 1068 21 who who WP 43827 1068 22 dined dine VBD 43827 1068 23 at at IN 43827 1068 24 Belloni Belloni NNP 43827 1068 25 's 's POS 43827 1068 26 every every DT 43827 1068 27 night night NN 43827 1068 28 . . . 43827 1069 1 And and CC 43827 1069 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1069 3 saw see VBD 43827 1069 4 that that IN 43827 1069 5 a a DT 43827 1069 6 sort sort NN 43827 1069 7 of of IN 43827 1069 8 conspiracy conspiracy NN 43827 1069 9 was be VBD 43827 1069 10 in in IN 43827 1069 11 progress progress NN 43827 1069 12 , , , 43827 1069 13 the the DT 43827 1069 14 marchesa marchesa NN 43827 1069 15 and and CC 43827 1069 16 the the DT 43827 1069 17 prince prince NN 43827 1069 18 laying lay VBG 43827 1069 19 siege siege NN 43827 1069 20 to to IN 43827 1069 21 the the DT 43827 1069 22 vain vain JJ 43827 1069 23 little little JJ 43827 1069 24 American american JJ 43827 1069 25 from from IN 43827 1069 26 either either DT 43827 1069 27 side side NN 43827 1069 28 . . . 43827 1070 1 And and CC 43827 1070 2 next next JJ 43827 1070 3 day day NN 43827 1070 4 she -PRON- PRP 43827 1070 5 saw see VBD 43827 1070 6 two two CD 43827 1070 7 _ _ NNP 43827 1070 8 monsignori monsignori NN 43827 1070 9 _ _ NNP 43827 1070 10 seated seat VBD 43827 1070 11 in in IN 43827 1070 12 eager eager JJ 43827 1070 13 conversation conversation NN 43827 1070 14 with with IN 43827 1070 15 Urania Urania NNP 43827 1070 16 at at IN 43827 1070 17 the the DT 43827 1070 18 marchesa marchesa NN 43827 1070 19 's 's POS 43827 1070 20 table table NN 43827 1070 21 , , , 43827 1070 22 while while IN 43827 1070 23 the the DT 43827 1070 24 marchesa marchesa NNP 43827 1070 25 and and CC 43827 1070 26 the the DT 43827 1070 27 prince prince NN 43827 1070 28 nodded nod VBD 43827 1070 29 their -PRON- PRP$ 43827 1070 30 heads head NNS 43827 1070 31 . . . 43827 1071 1 All all PDT 43827 1071 2 the the DT 43827 1071 3 visitors visitor NNS 43827 1071 4 commented comment VBN 43827 1071 5 on on IN 43827 1071 6 it -PRON- PRP 43827 1071 7 , , , 43827 1071 8 every every DT 43827 1071 9 eye eye NN 43827 1071 10 was be VBD 43827 1071 11 turned turn VBN 43827 1071 12 in in RP 43827 1071 13 that that DT 43827 1071 14 direction direction NN 43827 1071 15 , , , 43827 1071 16 everybody everybody NN 43827 1071 17 watched watch VBD 43827 1071 18 the the DT 43827 1071 19 manoeuvres manoeuvre NNS 43827 1071 20 and and CC 43827 1071 21 delighted delight VBN 43827 1071 22 in in IN 43827 1071 23 the the DT 43827 1071 24 romance romance NN 43827 1071 25 . . . 43827 1072 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1072 2 was be VBD 43827 1072 3 the the DT 43827 1072 4 only only JJ 43827 1072 5 one one CD 43827 1072 6 who who WP 43827 1072 7 was be VBD 43827 1072 8 not not RB 43827 1072 9 amused amuse VBN 43827 1072 10 . . . 43827 1073 1 She -PRON- PRP 43827 1073 2 would would MD 43827 1073 3 have have VB 43827 1073 4 liked like VBN 43827 1073 5 to to TO 43827 1073 6 warn warn VB 43827 1073 7 Urania Urania NNP 43827 1073 8 against against IN 43827 1073 9 the the DT 43827 1073 10 marchesa marchesa NN 43827 1073 11 , , , 43827 1073 12 the the DT 43827 1073 13 prince prince NN 43827 1073 14 and and CC 43827 1073 15 the the DT 43827 1073 16 _ _ NNP 43827 1073 17 monsignori monsignori NN 43827 1073 18 _ _ NNP 43827 1073 19 who who WP 43827 1073 20 had have VBD 43827 1073 21 taken take VBN 43827 1073 22 Rudyard Rudyard NNP 43827 1073 23 's 's POS 43827 1073 24 place place NN 43827 1073 25 , , , 43827 1073 26 but but CC 43827 1073 27 especially especially RB 43827 1073 28 against against IN 43827 1073 29 marriage marriage NN 43827 1073 30 , , , 43827 1073 31 even even RB 43827 1073 32 marriage marriage NN 43827 1073 33 with with IN 43827 1073 34 a a DT 43827 1073 35 prince prince NN 43827 1073 36 and and CC 43827 1073 37 duke duke NNP 43827 1073 38 . . . 43827 1074 1 And and CC 43827 1074 2 , , , 43827 1074 3 growing grow VBG 43827 1074 4 excited excite VBN 43827 1074 5 , , , 43827 1074 6 she -PRON- PRP 43827 1074 7 spoke speak VBD 43827 1074 8 to to IN 43827 1074 9 Mrs. Mrs. NNP 43827 1074 10 Van Van NNP 43827 1074 11 der der IN 43827 1074 12 Staal Staal NNP 43827 1074 13 and and CC 43827 1074 14 the the DT 43827 1074 15 girls girl NNS 43827 1074 16 , , , 43827 1074 17 repeating repeat VBG 43827 1074 18 phrases phrase NNS 43827 1074 19 out out IN 43827 1074 20 of of IN 43827 1074 21 her -PRON- PRP$ 43827 1074 22 pamphlet pamphlet NN 43827 1074 23 , , , 43827 1074 24 glowing glow VBG 43827 1074 25 with with IN 43827 1074 26 her -PRON- PRP$ 43827 1074 27 red red JJ 43827 1074 28 young young JJ 43827 1074 29 hatred hatred NN 43827 1074 30 against against IN 43827 1074 31 society society NN 43827 1074 32 and and CC 43827 1074 33 people people NNS 43827 1074 34 and and CC 43827 1074 35 the the DT 43827 1074 36 world world NN 43827 1074 37 . . . 43827 1075 1 Dinner dinner NN 43827 1075 2 was be VBD 43827 1075 3 over over RB 43827 1075 4 ; ; : 43827 1075 5 and and CC 43827 1075 6 , , , 43827 1075 7 still still RB 43827 1075 8 eagerly eagerly RB 43827 1075 9 talking talk VBG 43827 1075 10 , , , 43827 1075 11 she -PRON- PRP 43827 1075 12 went go VBD 43827 1075 13 with with IN 43827 1075 14 the the DT 43827 1075 15 Van Van NNP 43827 1075 16 der der NN 43827 1075 17 Staals Staals NNPS 43827 1075 18 -- -- : 43827 1075 19 mevrouw mevrouw NNS 43827 1075 20 and and CC 43827 1075 21 the the DT 43827 1075 22 girls girl NNS 43827 1075 23 and and CC 43827 1075 24 Duco Duco NNP 43827 1075 25 -- -- : 43827 1075 26 to to IN 43827 1075 27 the the DT 43827 1075 28 drawing drawing NN 43827 1075 29 - - HYPH 43827 1075 30 room room NN 43827 1075 31 , , , 43827 1075 32 sat sit VBD 43827 1075 33 down down RP 43827 1075 34 in in IN 43827 1075 35 a a DT 43827 1075 36 corner corner NN 43827 1075 37 , , , 43827 1075 38 resumed resume VBD 43827 1075 39 her -PRON- PRP$ 43827 1075 40 conversation conversation NN 43827 1075 41 , , , 43827 1075 42 flew fly VBD 43827 1075 43 out out RB 43827 1075 44 at at IN 43827 1075 45 mevrouw mevrouw NNS 43827 1075 46 , , , 43827 1075 47 who who WP 43827 1075 48 had have VBD 43827 1075 49 contradicted contradict VBN 43827 1075 50 her -PRON- PRP 43827 1075 51 , , , 43827 1075 52 and and CC 43827 1075 53 then then RB 43827 1075 54 suddenly suddenly RB 43827 1075 55 saw see VBD 43827 1075 56 a a DT 43827 1075 57 fat fat JJ 43827 1075 58 lady lady NN 43827 1075 59 -- -- : 43827 1075 60 the the DT 43827 1075 61 girls girl NNS 43827 1075 62 had have VBD 43827 1075 63 already already RB 43827 1075 64 nicknamed nickname VBN 43827 1075 65 her -PRON- PRP 43827 1075 66 the the DT 43827 1075 67 Satin Satin NNP 43827 1075 68 Frigate Frigate NNP 43827 1075 69 -- -- : 43827 1075 70 come come VB 43827 1075 71 towards towards IN 43827 1075 72 her -PRON- PRP 43827 1075 73 with with IN 43827 1075 74 a a DT 43827 1075 75 smile smile NN 43827 1075 76 and and CC 43827 1075 77 say say VB 43827 1075 78 , , , 43827 1075 79 while while IN 43827 1075 80 still still RB 43827 1075 81 at at IN 43827 1075 82 some some DT 43827 1075 83 distance distance NN 43827 1075 84 : : : 43827 1075 85 " " `` 43827 1075 86 I -PRON- PRP 43827 1075 87 beg beg VBP 43827 1075 88 your -PRON- PRP$ 43827 1075 89 pardon pardon NN 43827 1075 90 , , , 43827 1075 91 but but CC 43827 1075 92 there there EX 43827 1075 93 's be VBZ 43827 1075 94 something something NN 43827 1075 95 I -PRON- PRP 43827 1075 96 want want VBP 43827 1075 97 to to TO 43827 1075 98 say say VB 43827 1075 99 . . . 43827 1076 1 Look look VB 43827 1076 2 here here RB 43827 1076 3 , , , 43827 1076 4 I -PRON- PRP 43827 1076 5 have have VBP 43827 1076 6 been be VBN 43827 1076 7 to to IN 43827 1076 8 Belloni Belloni NNP 43827 1076 9 's 's POS 43827 1076 10 regularly regularly RB 43827 1076 11 every every DT 43827 1076 12 winter winter NN 43827 1076 13 for for IN 43827 1076 14 the the DT 43827 1076 15 last last JJ 43827 1076 16 ten ten CD 43827 1076 17 years year NNS 43827 1076 18 , , , 43827 1076 19 from from IN 43827 1076 20 January January NNP 43827 1076 21 to to IN 43827 1076 22 Easter Easter NNP 43827 1076 23 ; ; : 43827 1076 24 and and CC 43827 1076 25 every every DT 43827 1076 26 evening evening NN 43827 1076 27 after after IN 43827 1076 28 dinner dinner NN 43827 1076 29 -- -- : 43827 1076 30 but but CC 43827 1076 31 _ _ NNP 43827 1076 32 only only RB 43827 1076 33 _ _ NNP 43827 1076 34 after after IN 43827 1076 35 dinner dinner NN 43827 1076 36 -- -- : 43827 1076 37 I -PRON- PRP 43827 1076 38 sit sit VBP 43827 1076 39 in in IN 43827 1076 40 _ _ NNP 43827 1076 41 this this DT 43827 1076 42 _ _ NNP 43827 1076 43 corner corner NN 43827 1076 44 , , , 43827 1076 45 at at IN 43827 1076 46 _ _ NNP 43827 1076 47 this this DT 43827 1076 48 _ _ NNP 43827 1076 49 table table NN 43827 1076 50 , , , 43827 1076 51 on on IN 43827 1076 52 _ _ NNP 43827 1076 53 this this DT 43827 1076 54 _ _ NNP 43827 1076 55 sofa sofa NN 43827 1076 56 . . . 43827 1077 1 I -PRON- PRP 43827 1077 2 hope hope VBP 43827 1077 3 you -PRON- PRP 43827 1077 4 wo will MD 43827 1077 5 n't not RB 43827 1077 6 mind mind VB 43827 1077 7 , , , 43827 1077 8 but but CC 43827 1077 9 I -PRON- PRP 43827 1077 10 should should MD 43827 1077 11 be be VB 43827 1077 12 glad glad JJ 43827 1077 13 to to TO 43827 1077 14 have have VB 43827 1077 15 my -PRON- PRP$ 43827 1077 16 own own JJ 43827 1077 17 seat seat NN 43827 1077 18 now now RB 43827 1077 19 . . . 43827 1077 20 " " '' 43827 1078 1 And and CC 43827 1078 2 the the DT 43827 1078 3 Satin Satin NNP 43827 1078 4 Frigate Frigate NNP 43827 1078 5 smiled smile VBD 43827 1078 6 amiably amiably RB 43827 1078 7 ; ; : 43827 1078 8 but but CC 43827 1078 9 , , , 43827 1078 10 when when WRB 43827 1078 11 the the DT 43827 1078 12 Van Van NNP 43827 1078 13 der der NN 43827 1078 14 Staals Staals NNPS 43827 1078 15 and and CC 43827 1078 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 1078 17 rose rise VBD 43827 1078 18 in in IN 43827 1078 19 mute mute JJ 43827 1078 20 amazement amazement NN 43827 1078 21 , , , 43827 1078 22 she -PRON- PRP 43827 1078 23 dumped dump VBD 43827 1078 24 herself -PRON- PRP 43827 1078 25 down down RP 43827 1078 26 with with IN 43827 1078 27 a a DT 43827 1078 28 rustle rustle NN 43827 1078 29 on on IN 43827 1078 30 the the DT 43827 1078 31 sofa sofa NN 43827 1078 32 , , , 43827 1078 33 bobbed bob VBD 43827 1078 34 up up RP 43827 1078 35 and and CC 43827 1078 36 down down RB 43827 1078 37 for for IN 43827 1078 38 a a DT 43827 1078 39 moment moment NN 43827 1078 40 on on IN 43827 1078 41 the the DT 43827 1078 42 springs spring NNS 43827 1078 43 , , , 43827 1078 44 laid lay VBD 43827 1078 45 her -PRON- PRP$ 43827 1078 46 crochet crochet NN 43827 1078 47 - - HYPH 43827 1078 48 work work NN 43827 1078 49 on on IN 43827 1078 50 the the DT 43827 1078 51 table table NN 43827 1078 52 with with IN 43827 1078 53 a a DT 43827 1078 54 gesture gesture NN 43827 1078 55 as as IN 43827 1078 56 though though IN 43827 1078 57 she -PRON- PRP 43827 1078 58 were be VBD 43827 1078 59 planting plant VBG 43827 1078 60 the the DT 43827 1078 61 Union Union NNP 43827 1078 62 Jack Jack NNP 43827 1078 63 in in IN 43827 1078 64 a a DT 43827 1078 65 new new JJ 43827 1078 66 colony colony NN 43827 1078 67 and and CC 43827 1078 68 said say VBD 43827 1078 69 , , , 43827 1078 70 with with IN 43827 1078 71 her -PRON- PRP$ 43827 1078 72 most most RBS 43827 1078 73 amiable amiable JJ 43827 1078 74 smile smile NN 43827 1078 75 : : : 43827 1078 76 " " `` 43827 1078 77 Very very RB 43827 1078 78 much much RB 43827 1078 79 obliged obliged JJ 43827 1078 80 . . . 43827 1079 1 So so RB 43827 1079 2 many many JJ 43827 1079 3 thanks thank NNS 43827 1079 4 . . . 43827 1079 5 " " '' 43827 1080 1 Duco Duco NNP 43827 1080 2 roared roar VBD 43827 1080 3 , , , 43827 1080 4 the the DT 43827 1080 5 girls girl NNS 43827 1080 6 giggled giggle VBD 43827 1080 7 , , , 43827 1080 8 but but CC 43827 1080 9 the the DT 43827 1080 10 Satin Satin NNP 43827 1080 11 Frigate Frigate NNP 43827 1080 12 merely merely RB 43827 1080 13 nodded nod VBD 43827 1080 14 to to IN 43827 1080 15 them -PRON- PRP 43827 1080 16 good good RB 43827 1080 17 - - HYPH 43827 1080 18 humouredly humouredly RB 43827 1080 19 . . . 43827 1081 1 And and CC 43827 1081 2 , , , 43827 1081 3 not not RB 43827 1081 4 even even RB 43827 1081 5 yet yet RB 43827 1081 6 realizing realize VBG 43827 1081 7 what what WP 43827 1081 8 had have VBD 43827 1081 9 happened happen VBN 43827 1081 10 , , , 43827 1081 11 astounded astounded JJ 43827 1081 12 but but CC 43827 1081 13 gay gay JJ 43827 1081 14 , , , 43827 1081 15 they -PRON- PRP 43827 1081 16 sat sit VBD 43827 1081 17 down down RP 43827 1081 18 in in IN 43827 1081 19 another another DT 43827 1081 20 comer comer NN 43827 1081 21 , , , 43827 1081 22 the the DT 43827 1081 23 girls girl NNS 43827 1081 24 still still RB 43827 1081 25 seized seize VBD 43827 1081 26 with with IN 43827 1081 27 an an DT 43827 1081 28 irrepressible irrepressible JJ 43827 1081 29 giggle giggle NN 43827 1081 30 . . . 43827 1082 1 The the DT 43827 1082 2 two two CD 43827 1082 3 æsthetic æsthetic JJ 43827 1082 4 ladies lady NNS 43827 1082 5 , , , 43827 1082 6 in in IN 43827 1082 7 the the DT 43827 1082 8 evening evening NN 43827 1082 9 - - HYPH 43827 1082 10 dress dress NN 43827 1082 11 and and CC 43827 1082 12 the the DT 43827 1082 13 Jaegers Jaegers NNPS 43827 1082 14 , , , 43827 1082 15 who who WP 43827 1082 16 sat sit VBD 43827 1082 17 reading read VBG 43827 1082 18 at at IN 43827 1082 19 the the DT 43827 1082 20 table table NN 43827 1082 21 in in IN 43827 1082 22 the the DT 43827 1082 23 middle middle NN 43827 1082 24 of of IN 43827 1082 25 the the DT 43827 1082 26 room room NN 43827 1082 27 , , , 43827 1082 28 closed close VBD 43827 1082 29 their -PRON- PRP$ 43827 1082 30 two two CD 43827 1082 31 books book NNS 43827 1082 32 with with IN 43827 1082 33 one one CD 43827 1082 34 slam slam NN 43827 1082 35 , , , 43827 1082 36 rose rise VBD 43827 1082 37 and and CC 43827 1082 38 indignantly indignantly RB 43827 1082 39 went go VBD 43827 1082 40 away away RB 43827 1082 41 , , , 43827 1082 42 because because IN 43827 1082 43 people people NNS 43827 1082 44 were be VBD 43827 1082 45 laughing laugh VBG 43827 1082 46 and and CC 43827 1082 47 talking talk VBG 43827 1082 48 in in IN 43827 1082 49 the the DT 43827 1082 50 drawing drawing NN 43827 1082 51 - - HYPH 43827 1082 52 room room NN 43827 1082 53 : : : 43827 1082 54 " " `` 43827 1082 55 It -PRON- PRP 43827 1082 56 's be VBZ 43827 1082 57 a a DT 43827 1082 58 shame shame NN 43827 1082 59 ! ! . 43827 1082 60 " " '' 43827 1083 1 they -PRON- PRP 43827 1083 2 said say VBD 43827 1083 3 , , , 43827 1083 4 aloud aloud RB 43827 1083 5 . . . 43827 1084 1 And and CC 43827 1084 2 , , , 43827 1084 3 angular angular JJ 43827 1084 4 , , , 43827 1084 5 arrogant arrogant JJ 43827 1084 6 and and CC 43827 1084 7 grimy grimy JJ 43827 1084 8 , , , 43827 1084 9 they -PRON- PRP 43827 1084 10 stalked stalk VBD 43827 1084 11 out out RP 43827 1084 12 through through IN 43827 1084 13 the the DT 43827 1084 14 door door NN 43827 1084 15 . . . 43827 1085 1 " " `` 43827 1085 2 What what WP 43827 1085 3 strange strange JJ 43827 1085 4 people people NNS 43827 1085 5 ! ! . 43827 1085 6 " " '' 43827 1086 1 thought thought NNP 43827 1086 2 Duco Duco NNP 43827 1086 3 , , , 43827 1086 4 smiling smile VBG 43827 1086 5 . . . 43827 1087 1 " " `` 43827 1087 2 Shadows shadow NNS 43827 1087 3 of of IN 43827 1087 4 people people NNS 43827 1087 5 ! ! . 43827 1087 6 ... ... . 43827 1088 1 Their -PRON- PRP$ 43827 1088 2 lines line NNS 43827 1088 3 curl curl VBP 43827 1088 4 like like IN 43827 1088 5 arabesque arabesque NNP 43827 1088 6 through through IN 43827 1088 7 ours our NNS 43827 1088 8 . . . 43827 1089 1 Why why WRB 43827 1089 2 do do VBP 43827 1089 3 they -PRON- PRP 43827 1089 4 cross cross VB 43827 1089 5 our -PRON- PRP$ 43827 1089 6 lines line NNS 43827 1089 7 with with IN 43827 1089 8 their -PRON- PRP$ 43827 1089 9 petty petty JJ 43827 1089 10 movements movement NNS 43827 1089 11 and and CC 43827 1089 12 why why WRB 43827 1089 13 are be VBP 43827 1089 14 ours ours PRP$ 43827 1089 15 never never RB 43827 1089 16 crossed cross VBN 43827 1089 17 by by IN 43827 1089 18 those those DT 43827 1089 19 which which WDT 43827 1089 20 perhaps perhaps RB 43827 1089 21 would would MD 43827 1089 22 be be VB 43827 1089 23 dearest dear JJS 43827 1089 24 to to IN 43827 1089 25 our -PRON- PRP$ 43827 1089 26 souls soul NNS 43827 1089 27 ? ? . 43827 1089 28 ... ... : 43827 1089 29 " " '' 43827 1090 1 He -PRON- PRP 43827 1090 2 always always RB 43827 1090 3 took take VBD 43827 1090 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 1090 5 back back RB 43827 1090 6 to to IN 43827 1090 7 the the DT 43827 1090 8 Via Via NNP 43827 1090 9 dei dei NNP 43827 1090 10 Serpenti Serpenti NNP 43827 1090 11 . . . 43827 1091 1 They -PRON- PRP 43827 1091 2 walked walk VBD 43827 1091 3 slowly slowly RB 43827 1091 4 through through IN 43827 1091 5 the the DT 43827 1091 6 silent silent JJ 43827 1091 7 , , , 43827 1091 8 deserted deserted JJ 43827 1091 9 streets street NNS 43827 1091 10 . . . 43827 1092 1 Sometimes sometimes RB 43827 1092 2 it -PRON- PRP 43827 1092 3 was be VBD 43827 1092 4 late late JJ 43827 1092 5 in in IN 43827 1092 6 the the DT 43827 1092 7 evening evening NN 43827 1092 8 , , , 43827 1092 9 but but CC 43827 1092 10 sometimes sometimes RB 43827 1092 11 it -PRON- PRP 43827 1092 12 was be VBD 43827 1092 13 immediately immediately RB 43827 1092 14 after after IN 43827 1092 15 dinner dinner NN 43827 1092 16 and and CC 43827 1092 17 then then RB 43827 1092 18 they -PRON- PRP 43827 1092 19 would would MD 43827 1092 20 go go VB 43827 1092 21 through through IN 43827 1092 22 the the DT 43827 1092 23 Corso Corso NNP 43827 1092 24 and and CC 43827 1092 25 he -PRON- PRP 43827 1092 26 would would MD 43827 1092 27 generally generally RB 43827 1092 28 ask ask VB 43827 1092 29 her -PRON- PRP 43827 1092 30 to to TO 43827 1092 31 come come VB 43827 1092 32 and and CC 43827 1092 33 sit sit VB 43827 1092 34 at at IN 43827 1092 35 Aragno Aragno NNP 43827 1092 36 's 's POS 43827 1092 37 for for IN 43827 1092 38 a a DT 43827 1092 39 little little JJ 43827 1092 40 . . . 43827 1093 1 She -PRON- PRP 43827 1093 2 agreed agree VBD 43827 1093 3 and and CC 43827 1093 4 they -PRON- PRP 43827 1093 5 drank drank VBP 43827 1093 6 their -PRON- PRP$ 43827 1093 7 coffee coffee NN 43827 1093 8 amid amid IN 43827 1093 9 the the DT 43827 1093 10 gaiety gaiety NN 43827 1093 11 of of IN 43827 1093 12 the the DT 43827 1093 13 brightly brightly RB 43827 1093 14 - - HYPH 43827 1093 15 lit light VBN 43827 1093 16 café café NN 43827 1093 17 , , , 43827 1093 18 watching watch VBG 43827 1093 19 the the DT 43827 1093 20 bustle bustle NN 43827 1093 21 on on IN 43827 1093 22 the the DT 43827 1093 23 pavement pavement NN 43827 1093 24 outside outside RB 43827 1093 25 . . . 43827 1094 1 They -PRON- PRP 43827 1094 2 exchanged exchange VBD 43827 1094 3 few few JJ 43827 1094 4 words word NNS 43827 1094 5 , , , 43827 1094 6 distracted distract VBN 43827 1094 7 by by IN 43827 1094 8 the the DT 43827 1094 9 passers passer NNS 43827 1094 10 - - HYPH 43827 1094 11 by by RP 43827 1094 12 and and CC 43827 1094 13 the the DT 43827 1094 14 visitors visitor NNS 43827 1094 15 to to IN 43827 1094 16 the the DT 43827 1094 17 café café NN 43827 1094 18 ; ; : 43827 1094 19 but but CC 43827 1094 20 they -PRON- PRP 43827 1094 21 both both DT 43827 1094 22 enjoyed enjoy VBD 43827 1094 23 this this DT 43827 1094 24 moment moment NN 43827 1094 25 and and CC 43827 1094 26 felt feel VBD 43827 1094 27 at at IN 43827 1094 28 one one CD 43827 1094 29 with with IN 43827 1094 30 each each DT 43827 1094 31 other other JJ 43827 1094 32 . . . 43827 1095 1 Duco Duco NNP 43827 1095 2 evidently evidently RB 43827 1095 3 did do VBD 43827 1095 4 not not RB 43827 1095 5 give give VB 43827 1095 6 a a DT 43827 1095 7 thought thought NN 43827 1095 8 to to IN 43827 1095 9 the the DT 43827 1095 10 unconventionality unconventionality NN 43827 1095 11 of of IN 43827 1095 12 their -PRON- PRP$ 43827 1095 13 behaviour behaviour NN 43827 1095 14 ; ; : 43827 1095 15 but but CC 43827 1095 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 1095 17 thought think VBD 43827 1095 18 of of IN 43827 1095 19 Mrs. Mrs. NNP 43827 1095 20 Van Van NNP 43827 1095 21 der der IN 43827 1095 22 Staal Staal NNP 43827 1095 23 and and CC 43827 1095 24 that that IN 43827 1095 25 she -PRON- PRP 43827 1095 26 would would MD 43827 1095 27 not not RB 43827 1095 28 approve approve VB 43827 1095 29 of of IN 43827 1095 30 it -PRON- PRP 43827 1095 31 or or CC 43827 1095 32 consent consent VB 43827 1095 33 to to IN 43827 1095 34 it -PRON- PRP 43827 1095 35 in in IN 43827 1095 36 one one CD 43827 1095 37 of of IN 43827 1095 38 her -PRON- PRP$ 43827 1095 39 daughters daughter NNS 43827 1095 40 , , , 43827 1095 41 sitting sit VBG 43827 1095 42 alone alone RB 43827 1095 43 with with IN 43827 1095 44 a a DT 43827 1095 45 gentleman gentleman NN 43827 1095 46 in in IN 43827 1095 47 a a DT 43827 1095 48 café café NN 43827 1095 49 in in IN 43827 1095 50 the the DT 43827 1095 51 evening evening NN 43827 1095 52 . . . 43827 1096 1 And and CC 43827 1096 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1096 3 also also RB 43827 1096 4 remembered remember VBD 43827 1096 5 the the DT 43827 1096 6 Hague Hague NNP 43827 1096 7 and and CC 43827 1096 8 smiled smile VBD 43827 1096 9 at at IN 43827 1096 10 the the DT 43827 1096 11 thought thought NN 43827 1096 12 of of IN 43827 1096 13 her -PRON- PRP$ 43827 1096 14 Hague Hague NNP 43827 1096 15 friends friend NNS 43827 1096 16 . . . 43827 1097 1 And and CC 43827 1097 2 she -PRON- PRP 43827 1097 3 looked look VBD 43827 1097 4 at at IN 43827 1097 5 Duco Duco NNP 43827 1097 6 , , , 43827 1097 7 who who WP 43827 1097 8 sat sit VBD 43827 1097 9 quietly quietly RB 43827 1097 10 , , , 43827 1097 11 pleased please VBD 43827 1097 12 to to TO 43827 1097 13 be be VB 43827 1097 14 sitting sit VBG 43827 1097 15 with with IN 43827 1097 16 her -PRON- PRP 43827 1097 17 , , , 43827 1097 18 and and CC 43827 1097 19 drank drink VBD 43827 1097 20 his -PRON- PRP$ 43827 1097 21 coffee coffee NN 43827 1097 22 and and CC 43827 1097 23 spoke speak VBD 43827 1097 24 a a DT 43827 1097 25 word word NN 43827 1097 26 now now RB 43827 1097 27 and and CC 43827 1097 28 again again RB 43827 1097 29 or or CC 43827 1097 30 pointed point VBD 43827 1097 31 to to IN 43827 1097 32 a a DT 43827 1097 33 queer queer NN 43827 1097 34 type type NN 43827 1097 35 or or CC 43827 1097 36 a a DT 43827 1097 37 pretty pretty JJ 43827 1097 38 woman woman NN 43827 1097 39 passing pass VBG 43827 1097 40 .... .... . 43827 1097 41 One one CD 43827 1097 42 evening evening NN 43827 1097 43 , , , 43827 1097 44 after after IN 43827 1097 45 dinner dinner NN 43827 1097 46 , , , 43827 1097 47 he -PRON- PRP 43827 1097 48 suggested suggest VBD 43827 1097 49 that that IN 43827 1097 50 they -PRON- PRP 43827 1097 51 should should MD 43827 1097 52 all all RB 43827 1097 53 go go VB 43827 1097 54 to to IN 43827 1097 55 the the DT 43827 1097 56 ruins ruin NNS 43827 1097 57 . . . 43827 1098 1 It -PRON- PRP 43827 1098 2 was be VBD 43827 1098 3 full full JJ 43827 1098 4 moon moon NN 43827 1098 5 , , , 43827 1098 6 a a DT 43827 1098 7 wonderful wonderful JJ 43827 1098 8 sight sight NN 43827 1098 9 . . . 43827 1099 1 But but CC 43827 1099 2 mevrouw mevrouw NNS 43827 1099 3 was be VBD 43827 1099 4 afraid afraid JJ 43827 1099 5 of of IN 43827 1099 6 malaria malaria NN 43827 1099 7 , , , 43827 1099 8 the the DT 43827 1099 9 girls girl NNS 43827 1099 10 of of IN 43827 1099 11 foot foot NN 43827 1099 12 - - HYPH 43827 1099 13 pads pad NNS 43827 1099 14 ; ; : 43827 1099 15 and and CC 43827 1099 16 Duco Duco NNP 43827 1099 17 and and CC 43827 1099 18 Cornélie Cornélie NNP 43827 1099 19 went go VBD 43827 1099 20 by by IN 43827 1099 21 themselves -PRON- PRP 43827 1099 22 . . . 43827 1100 1 The the DT 43827 1100 2 streets street NNS 43827 1100 3 were be VBD 43827 1100 4 quite quite RB 43827 1100 5 empty empty JJ 43827 1100 6 , , , 43827 1100 7 the the DT 43827 1100 8 Colosseum Colosseum NNP 43827 1100 9 rose rise VBD 43827 1100 10 menacingly menacingly RB 43827 1100 11 like like IN 43827 1100 12 a a DT 43827 1100 13 fortress fortress NN 43827 1100 14 in in IN 43827 1100 15 the the DT 43827 1100 16 night night NN 43827 1100 17 ; ; : 43827 1100 18 but but CC 43827 1100 19 they -PRON- PRP 43827 1100 20 went go VBD 43827 1100 21 in in RB 43827 1100 22 and and CC 43827 1100 23 the the DT 43827 1100 24 moonlight moonlight JJ 43827 1100 25 blue blue JJ 43827 1100 26 of of IN 43827 1100 27 the the DT 43827 1100 28 night night NN 43827 1100 29 shone shine VBD 43827 1100 30 through through IN 43827 1100 31 the the DT 43827 1100 32 open open JJ 43827 1100 33 arches arch NNS 43827 1100 34 : : : 43827 1100 35 the the DT 43827 1100 36 round round JJ 43827 1100 37 pit pit NN 43827 1100 38 of of IN 43827 1100 39 the the DT 43827 1100 40 arena arena NN 43827 1100 41 was be VBD 43827 1100 42 black black JJ 43827 1100 43 on on IN 43827 1100 44 one one CD 43827 1100 45 side side NN 43827 1100 46 with with IN 43827 1100 47 shadow shadow NN 43827 1100 48 , , , 43827 1100 49 while while IN 43827 1100 50 the the DT 43827 1100 51 stream stream NN 43827 1100 52 of of IN 43827 1100 53 moonlight moonlight NN 43827 1100 54 poured pour VBN 43827 1100 55 in in RP 43827 1100 56 on on IN 43827 1100 57 the the DT 43827 1100 58 other other JJ 43827 1100 59 side side NN 43827 1100 60 , , , 43827 1100 61 like like IN 43827 1100 62 a a DT 43827 1100 63 white white JJ 43827 1100 64 flood flood NN 43827 1100 65 , , , 43827 1100 66 like like IN 43827 1100 67 a a DT 43827 1100 68 cascade cascade NN 43827 1100 69 ; ; , 43827 1100 70 and and CC 43827 1100 71 it -PRON- PRP 43827 1100 72 was be VBD 43827 1100 73 as as IN 43827 1100 74 though though IN 43827 1100 75 the the DT 43827 1100 76 night night NN 43827 1100 77 were be VBD 43827 1100 78 haunted haunt VBN 43827 1100 79 , , , 43827 1100 80 as as IN 43827 1100 81 though though IN 43827 1100 82 the the DT 43827 1100 83 Colosseum Colosseum NNP 43827 1100 84 were be VBD 43827 1100 85 haunted haunt VBN 43827 1100 86 by by IN 43827 1100 87 all all PDT 43827 1100 88 the the DT 43827 1100 89 dead dead JJ 43827 1100 90 past past NN 43827 1100 91 of of IN 43827 1100 92 Rome Rome NNP 43827 1100 93 , , , 43827 1100 94 emperors emperor NNS 43827 1100 95 , , , 43827 1100 96 gladiators gladiator NNS 43827 1100 97 and and CC 43827 1100 98 martyrs martyr NNS 43827 1100 99 ; ; : 43827 1100 100 shadows shadow NNS 43827 1100 101 prowled prowl VBD 43827 1100 102 like like IN 43827 1100 103 lurking lurk VBG 43827 1100 104 wild wild JJ 43827 1100 105 animals animal NNS 43827 1100 106 , , , 43827 1100 107 a a DT 43827 1100 108 patch patch NN 43827 1100 109 of of IN 43827 1100 110 light light NN 43827 1100 111 suggested suggest VBD 43827 1100 112 a a DT 43827 1100 113 naked naked JJ 43827 1100 114 woman woman NN 43827 1100 115 and and CC 43827 1100 116 the the DT 43827 1100 117 galleries gallery NNS 43827 1100 118 seemed seem VBD 43827 1100 119 to to TO 43827 1100 120 rustle rustle VB 43827 1100 121 with with IN 43827 1100 122 the the DT 43827 1100 123 sound sound NN 43827 1100 124 of of IN 43827 1100 125 the the DT 43827 1100 126 multitude multitude NN 43827 1100 127 . . . 43827 1101 1 And and CC 43827 1101 2 yet yet RB 43827 1101 3 there there EX 43827 1101 4 was be VBD 43827 1101 5 nothing nothing NN 43827 1101 6 and and CC 43827 1101 7 Duco Duco NNP 43827 1101 8 and and CC 43827 1101 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 1101 10 were be VBD 43827 1101 11 alone alone JJ 43827 1101 12 , , , 43827 1101 13 in in IN 43827 1101 14 the the DT 43827 1101 15 depths depth NNS 43827 1101 16 of of IN 43827 1101 17 the the DT 43827 1101 18 huge huge JJ 43827 1101 19 , , , 43827 1101 20 colossal colossal JJ 43827 1101 21 ruin ruin NN 43827 1101 22 , , , 43827 1101 23 half half NN 43827 1101 24 in in IN 43827 1101 25 shadow shadow NN 43827 1101 26 and and CC 43827 1101 27 half half NN 43827 1101 28 in in IN 43827 1101 29 light light NN 43827 1101 30 ; ; : 43827 1101 31 and and CC 43827 1101 32 , , , 43827 1101 33 though though IN 43827 1101 34 she -PRON- PRP 43827 1101 35 was be VBD 43827 1101 36 not not RB 43827 1101 37 afraid afraid JJ 43827 1101 38 , , , 43827 1101 39 she -PRON- PRP 43827 1101 40 was be VBD 43827 1101 41 obsessed obsess VBN 43827 1101 42 by by IN 43827 1101 43 that that DT 43827 1101 44 awful awful JJ 43827 1101 45 haunting haunting NN 43827 1101 46 of of IN 43827 1101 47 the the DT 43827 1101 48 past past NN 43827 1101 49 and and CC 43827 1101 50 pushed push VBD 43827 1101 51 closer close RBR 43827 1101 52 to to IN 43827 1101 53 him -PRON- PRP 43827 1101 54 and and CC 43827 1101 55 clutched clutch VBD 43827 1101 56 his -PRON- PRP$ 43827 1101 57 arm arm NN 43827 1101 58 and and CC 43827 1101 59 felt feel VBD 43827 1101 60 very very RB 43827 1101 61 , , , 43827 1101 62 very very RB 43827 1101 63 small small JJ 43827 1101 64 . . . 43827 1102 1 He -PRON- PRP 43827 1102 2 just just RB 43827 1102 3 pressed press VBD 43827 1102 4 her -PRON- PRP$ 43827 1102 5 hand hand NN 43827 1102 6 , , , 43827 1102 7 with with IN 43827 1102 8 his -PRON- PRP$ 43827 1102 9 simple simple JJ 43827 1102 10 ease ease NN 43827 1102 11 of of IN 43827 1102 12 manner manner NN 43827 1102 13 , , , 43827 1102 14 to to TO 43827 1102 15 reassure reassure VB 43827 1102 16 her -PRON- PRP 43827 1102 17 . . . 43827 1103 1 And and CC 43827 1103 2 the the DT 43827 1103 3 night night NN 43827 1103 4 oppressed oppress VBD 43827 1103 5 her -PRON- PRP 43827 1103 6 , , , 43827 1103 7 the the DT 43827 1103 8 ghostliness ghostliness NN 43827 1103 9 of of IN 43827 1103 10 it -PRON- PRP 43827 1103 11 all all DT 43827 1103 12 suffocated suffocate VBD 43827 1103 13 her -PRON- PRP 43827 1103 14 , , , 43827 1103 15 the the DT 43827 1103 16 moon moon NN 43827 1103 17 seemed seem VBD 43827 1103 18 to to TO 43827 1103 19 whirl whirl VB 43827 1103 20 giddily giddily RB 43827 1103 21 in in IN 43827 1103 22 the the DT 43827 1103 23 sky sky NN 43827 1103 24 and and CC 43827 1103 25 to to TO 43827 1103 26 expand expand VB 43827 1103 27 to to IN 43827 1103 28 a a DT 43827 1103 29 gigantic gigantic JJ 43827 1103 30 size size NN 43827 1103 31 and and CC 43827 1103 32 spin spin NN 43827 1103 33 round round RB 43827 1103 34 like like IN 43827 1103 35 a a DT 43827 1103 36 silver silver JJ 43827 1103 37 wheel wheel NN 43827 1103 38 . . . 43827 1104 1 He -PRON- PRP 43827 1104 2 said say VBD 43827 1104 3 nothing nothing NN 43827 1104 4 , , , 43827 1104 5 he -PRON- PRP 43827 1104 6 was be VBD 43827 1104 7 in in IN 43827 1104 8 one one CD 43827 1104 9 of of IN 43827 1104 10 his -PRON- PRP$ 43827 1104 11 dreams dream NNS 43827 1104 12 , , , 43827 1104 13 seeing see VBG 43827 1104 14 the the DT 43827 1104 15 past past NN 43827 1104 16 before before IN 43827 1104 17 him -PRON- PRP 43827 1104 18 . . . 43827 1105 1 And and CC 43827 1105 2 silently silently RB 43827 1105 3 they -PRON- PRP 43827 1105 4 went go VBD 43827 1105 5 away away RB 43827 1105 6 and and CC 43827 1105 7 he -PRON- PRP 43827 1105 8 led lead VBD 43827 1105 9 her -PRON- PRP 43827 1105 10 through through IN 43827 1105 11 the the DT 43827 1105 12 Arch Arch NNP 43827 1105 13 of of IN 43827 1105 14 Titus Titus NNP 43827 1105 15 into into IN 43827 1105 16 the the DT 43827 1105 17 Forum Forum NNP 43827 1105 18 . . . 43827 1106 1 On on IN 43827 1106 2 the the DT 43827 1106 3 left left NN 43827 1106 4 rose rise VBD 43827 1106 5 the the DT 43827 1106 6 ruins ruin NNS 43827 1106 7 of of IN 43827 1106 8 the the DT 43827 1106 9 imperial imperial JJ 43827 1106 10 palaces palace NNS 43827 1106 11 ; ; : 43827 1106 12 and and CC 43827 1106 13 all all RB 43827 1106 14 around around IN 43827 1106 15 them -PRON- PRP 43827 1106 16 stood stand VBD 43827 1106 17 the the DT 43827 1106 18 black black JJ 43827 1106 19 fragments fragment NNS 43827 1106 20 , , , 43827 1106 21 with with IN 43827 1106 22 a a DT 43827 1106 23 few few JJ 43827 1106 24 pillars pillar NNS 43827 1106 25 soaring soar VBG 43827 1106 26 on on IN 43827 1106 27 high high JJ 43827 1106 28 and and CC 43827 1106 29 the the DT 43827 1106 30 white white JJ 43827 1106 31 moonlight moonlight NN 43827 1106 32 pouring pour VBG 43827 1106 33 down down RP 43827 1106 34 like like IN 43827 1106 35 a a DT 43827 1106 36 ghostly ghostly JJ 43827 1106 37 sea sea NN 43827 1106 38 out out IN 43827 1106 39 of of IN 43827 1106 40 the the DT 43827 1106 41 night night NN 43827 1106 42 . . . 43827 1107 1 They -PRON- PRP 43827 1107 2 met meet VBD 43827 1107 3 no no DT 43827 1107 4 one one NN 43827 1107 5 , , , 43827 1107 6 but but CC 43827 1107 7 she -PRON- PRP 43827 1107 8 was be VBD 43827 1107 9 frightened frightened JJ 43827 1107 10 and and CC 43827 1107 11 clung clung JJ 43827 1107 12 tighter tight JJR 43827 1107 13 to to IN 43827 1107 14 his -PRON- PRP$ 43827 1107 15 arm arm NN 43827 1107 16 . . . 43827 1108 1 When when WRB 43827 1108 2 they -PRON- PRP 43827 1108 3 sat sit VBD 43827 1108 4 down down RP 43827 1108 5 for for IN 43827 1108 6 a a DT 43827 1108 7 moment moment NN 43827 1108 8 on on IN 43827 1108 9 a a DT 43827 1108 10 fragment fragment NN 43827 1108 11 of of IN 43827 1108 12 the the DT 43827 1108 13 foundation foundation NN 43827 1108 14 of of IN 43827 1108 15 some some DT 43827 1108 16 ancient ancient JJ 43827 1108 17 building building NN 43827 1108 18 , , , 43827 1108 19 she -PRON- PRP 43827 1108 20 shivered shiver VBD 43827 1108 21 with with IN 43827 1108 22 cold cold NN 43827 1108 23 . . . 43827 1109 1 He -PRON- PRP 43827 1109 2 started start VBD 43827 1109 3 up up RP 43827 1109 4 , , , 43827 1109 5 said say VBD 43827 1109 6 that that IN 43827 1109 7 she -PRON- PRP 43827 1109 8 must must MD 43827 1109 9 be be VB 43827 1109 10 careful careful JJ 43827 1109 11 not not RB 43827 1109 12 to to TO 43827 1109 13 catch catch VB 43827 1109 14 a a DT 43827 1109 15 chill chill NN 43827 1109 16 ; ; : 43827 1109 17 and and CC 43827 1109 18 they -PRON- PRP 43827 1109 19 walked walk VBD 43827 1109 20 on on RP 43827 1109 21 and and CC 43827 1109 22 left leave VBD 43827 1109 23 the the DT 43827 1109 24 Forum Forum NNP 43827 1109 25 . . . 43827 1110 1 He -PRON- PRP 43827 1110 2 took take VBD 43827 1110 3 her -PRON- PRP$ 43827 1110 4 home home RB 43827 1110 5 and and CC 43827 1110 6 she -PRON- PRP 43827 1110 7 went go VBD 43827 1110 8 upstairs upstairs RB 43827 1110 9 alone alone RB 43827 1110 10 , , , 43827 1110 11 striking strike VBG 43827 1110 12 a a DT 43827 1110 13 match match NN 43827 1110 14 to to TO 43827 1110 15 see see VB 43827 1110 16 her -PRON- PRP$ 43827 1110 17 way way NN 43827 1110 18 up up IN 43827 1110 19 the the DT 43827 1110 20 dark dark JJ 43827 1110 21 staircase staircase NN 43827 1110 22 . . . 43827 1111 1 Once once RB 43827 1111 2 in in IN 43827 1111 3 her -PRON- PRP$ 43827 1111 4 room room NN 43827 1111 5 , , , 43827 1111 6 she -PRON- PRP 43827 1111 7 perceived perceive VBD 43827 1111 8 that that IN 43827 1111 9 it -PRON- PRP 43827 1111 10 was be VBD 43827 1111 11 dangerous dangerous JJ 43827 1111 12 to to TO 43827 1111 13 wander wander VB 43827 1111 14 about about IN 43827 1111 15 the the DT 43827 1111 16 ruins ruin NNS 43827 1111 17 at at IN 43827 1111 18 night night NN 43827 1111 19 . . . 43827 1112 1 She -PRON- PRP 43827 1112 2 reflected reflect VBD 43827 1112 3 how how WRB 43827 1112 4 little little JJ 43827 1112 5 Duco Duco NNP 43827 1112 6 had have VBD 43827 1112 7 spoken speak VBN 43827 1112 8 , , , 43827 1112 9 not not RB 43827 1112 10 thinking think VBG 43827 1112 11 of of IN 43827 1112 12 danger danger NN 43827 1112 13 , , , 43827 1112 14 lost lose VBN 43827 1112 15 in in IN 43827 1112 16 his -PRON- PRP$ 43827 1112 17 nocturnal nocturnal JJ 43827 1112 18 dream dream NN 43827 1112 19 , , , 43827 1112 20 peering peer VBG 43827 1112 21 into into IN 43827 1112 22 the the DT 43827 1112 23 awful awful JJ 43827 1112 24 ghostliness ghostliness NN 43827 1112 25 . . . 43827 1113 1 Why why WRB 43827 1113 2 ... ... NFP 43827 1113 3 why why WRB 43827 1113 4 had have VBD 43827 1113 5 he -PRON- PRP 43827 1113 6 not not RB 43827 1113 7 gone go VBN 43827 1113 8 alone alone RB 43827 1113 9 ? ? . 43827 1114 1 Why why WRB 43827 1114 2 had have VBD 43827 1114 3 he -PRON- PRP 43827 1114 4 asked ask VBN 43827 1114 5 her -PRON- PRP 43827 1114 6 to to TO 43827 1114 7 go go VB 43827 1114 8 with with IN 43827 1114 9 him -PRON- PRP 43827 1114 10 ? ? . 43827 1115 1 She -PRON- PRP 43827 1115 2 fell fall VBD 43827 1115 3 asleep asleep RB 43827 1115 4 after after IN 43827 1115 5 a a DT 43827 1115 6 chaos chaos NN 43827 1115 7 of of IN 43827 1115 8 whirling whirl VBG 43827 1115 9 thoughts thought NNS 43827 1115 10 : : : 43827 1115 11 the the DT 43827 1115 12 prince prince NN 43827 1115 13 and and CC 43827 1115 14 Urania Urania NNP 43827 1115 15 , , , 43827 1115 16 the the DT 43827 1115 17 fat fat NN 43827 1115 18 satin satin NNP 43827 1115 19 lady lady NNP 43827 1115 20 , , , 43827 1115 21 the the DT 43827 1115 22 Colosseum Colosseum NNP 43827 1115 23 and and CC 43827 1115 24 the the DT 43827 1115 25 martyrs martyr NNS 43827 1115 26 and and CC 43827 1115 27 Duco Duco NNP 43827 1115 28 and and CC 43827 1115 29 Mrs. Mrs. NNP 43827 1115 30 Van Van NNP 43827 1115 31 der der XX 43827 1115 32 Staal Staal NNP 43827 1115 33 . . . 43827 1116 1 His -PRON- PRP$ 43827 1116 2 mother mother NN 43827 1116 3 was be VBD 43827 1116 4 so so RB 43827 1116 5 ordinary ordinary JJ 43827 1116 6 , , , 43827 1116 7 his -PRON- PRP$ 43827 1116 8 sisters sister NNS 43827 1116 9 charming charm VBG 43827 1116 10 but but CC 43827 1116 11 commonplace commonplace JJ 43827 1116 12 and and CC 43827 1116 13 he -PRON- PRP 43827 1116 14 ... ... : 43827 1116 15 so so RB 43827 1116 16 strange strange JJ 43827 1116 17 ! ! . 43827 1117 1 So so RB 43827 1117 2 simple simple JJ 43827 1117 3 , , , 43827 1117 4 so so RB 43827 1117 5 unaffected unaffected JJ 43827 1117 6 , , , 43827 1117 7 so so RB 43827 1117 8 unreserved unreserved JJ 43827 1117 9 ; ; : 43827 1117 10 and and CC 43827 1117 11 for for IN 43827 1117 12 that that DT 43827 1117 13 very very JJ 43827 1117 14 reason reason NN 43827 1117 15 so so RB 43827 1117 16 strange strange JJ 43827 1117 17 . . . 43827 1118 1 He -PRON- PRP 43827 1118 2 would would MD 43827 1118 3 be be VB 43827 1118 4 impossible impossible JJ 43827 1118 5 at at IN 43827 1118 6 the the DT 43827 1118 7 Hague Hague NNP 43827 1118 8 , , , 43827 1118 9 among among IN 43827 1118 10 her -PRON- PRP$ 43827 1118 11 friends friend NNS 43827 1118 12 . . . 43827 1119 1 And and CC 43827 1119 2 she -PRON- PRP 43827 1119 3 smiled smile VBD 43827 1119 4 as as IN 43827 1119 5 she -PRON- PRP 43827 1119 6 thought think VBD 43827 1119 7 of of IN 43827 1119 8 what what WP 43827 1119 9 he -PRON- PRP 43827 1119 10 had have VBD 43827 1119 11 said say VBN 43827 1119 12 and and CC 43827 1119 13 how how WRB 43827 1119 14 he -PRON- PRP 43827 1119 15 had have VBD 43827 1119 16 said say VBN 43827 1119 17 it -PRON- PRP 43827 1119 18 and and CC 43827 1119 19 how how WRB 43827 1119 20 he -PRON- PRP 43827 1119 21 could could MD 43827 1119 22 sit sit VB 43827 1119 23 quietly quietly RB 43827 1119 24 silent silent JJ 43827 1119 25 , , , 43827 1119 26 for for IN 43827 1119 27 minutes minute NNS 43827 1119 28 on on IN 43827 1119 29 end end NN 43827 1119 30 , , , 43827 1119 31 with with IN 43827 1119 32 a a DT 43827 1119 33 smile smile NN 43827 1119 34 about about IN 43827 1119 35 his -PRON- PRP$ 43827 1119 36 lips lip NNS 43827 1119 37 , , , 43827 1119 38 as as IN 43827 1119 39 though though IN 43827 1119 40 thinking think VBG 43827 1119 41 of of IN 43827 1119 42 something something NN 43827 1119 43 beautiful beautiful JJ 43827 1119 44 .... .... . 43827 1120 1 But but CC 43827 1120 2 she -PRON- PRP 43827 1120 3 must must MD 43827 1120 4 warn warn VB 43827 1120 5 Urania Urania NNP 43827 1120 6 .... .... . 43827 1120 7 And and CC 43827 1120 8 she -PRON- PRP 43827 1120 9 wearily wearily RB 43827 1120 10 fell fall VBD 43827 1120 11 asleep asleep JJ 43827 1120 12 . . . 43827 1121 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 1121 2 XV XV NNP 43827 1121 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 1121 4 's 's POS 43827 1121 5 premonition premonition NN 43827 1121 6 regarding regard VBG 43827 1121 7 Mrs. Mrs. NNP 43827 1121 8 Van Van NNP 43827 1121 9 der der IN 43827 1121 10 Staal Staal NNP 43827 1121 11 's 's POS 43827 1121 12 opinion opinion NN 43827 1121 13 of of IN 43827 1121 14 her -PRON- PRP$ 43827 1121 15 intercourse intercourse NN 43827 1121 16 with with IN 43827 1121 17 Duco Duco NNP 43827 1121 18 was be VBD 43827 1121 19 confirmed confirm VBN 43827 1121 20 : : : 43827 1121 21 mevrouw mevrouw NNS 43827 1121 22 spoke speak VBD 43827 1121 23 to to IN 43827 1121 24 her -PRON- PRP 43827 1121 25 seriously seriously RB 43827 1121 26 , , , 43827 1121 27 saying say VBG 43827 1121 28 that that IN 43827 1121 29 she -PRON- PRP 43827 1121 30 would would MD 43827 1121 31 compromise compromise VB 43827 1121 32 herself -PRON- PRP 43827 1121 33 if if IN 43827 1121 34 she -PRON- PRP 43827 1121 35 went go VBD 43827 1121 36 on on RP 43827 1121 37 like like IN 43827 1121 38 that that DT 43827 1121 39 and and CC 43827 1121 40 adding add VBG 43827 1121 41 that that IN 43827 1121 42 she -PRON- PRP 43827 1121 43 had have VBD 43827 1121 44 spoken speak VBN 43827 1121 45 to to IN 43827 1121 46 Duco Duco NNP 43827 1121 47 in in IN 43827 1121 48 the the DT 43827 1121 49 same same JJ 43827 1121 50 sense sense NN 43827 1121 51 . . . 43827 1122 1 But but CC 43827 1122 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1122 3 answered answer VBD 43827 1122 4 rather rather RB 43827 1122 5 haughtily haughtily RB 43827 1122 6 and and CC 43827 1122 7 nonchalantly nonchalantly RB 43827 1122 8 , , , 43827 1122 9 declared declare VBD 43827 1122 10 that that IN 43827 1122 11 , , , 43827 1122 12 after after IN 43827 1122 13 always always RB 43827 1122 14 minding mind VBG 43827 1122 15 the the DT 43827 1122 16 conventions convention NNS 43827 1122 17 and and CC 43827 1122 18 becoming become VBG 43827 1122 19 very very RB 43827 1122 20 unhappy unhappy JJ 43827 1122 21 in in IN 43827 1122 22 spite spite NN 43827 1122 23 of of IN 43827 1122 24 it -PRON- PRP 43827 1122 25 , , , 43827 1122 26 she -PRON- PRP 43827 1122 27 had have VBD 43827 1122 28 resolved resolve VBN 43827 1122 29 to to TO 43827 1122 30 mind mind VB 43827 1122 31 them -PRON- PRP 43827 1122 32 no no RB 43827 1122 33 longer long RBR 43827 1122 34 , , , 43827 1122 35 that that IN 43827 1122 36 she -PRON- PRP 43827 1122 37 valued value VBD 43827 1122 38 Duco Duco NNP 43827 1122 39 's 's POS 43827 1122 40 conversation conversation NN 43827 1122 41 and and CC 43827 1122 42 that that IN 43827 1122 43 she -PRON- PRP 43827 1122 44 was be VBD 43827 1122 45 not not RB 43827 1122 46 going go VBG 43827 1122 47 to to TO 43827 1122 48 be be VB 43827 1122 49 deprived deprive VBN 43827 1122 50 of of IN 43827 1122 51 it -PRON- PRP 43827 1122 52 because because IN 43827 1122 53 of of IN 43827 1122 54 what what WP 43827 1122 55 people people NNS 43827 1122 56 thought think VBD 43827 1122 57 or or CC 43827 1122 58 said say VBD 43827 1122 59 . . . 43827 1123 1 And and CC 43827 1123 2 then then RB 43827 1123 3 , , , 43827 1123 4 she -PRON- PRP 43827 1123 5 asked ask VBD 43827 1123 6 Mrs. Mrs. NNP 43827 1123 7 Van Van NNP 43827 1123 8 der der IN 43827 1123 9 Staal Staal NNP 43827 1123 10 , , , 43827 1123 11 who who WP 43827 1123 12 were be VBD 43827 1123 13 " " `` 43827 1123 14 people people NNS 43827 1123 15 ? ? . 43827 1123 16 " " '' 43827 1124 1 Their -PRON- PRP$ 43827 1124 2 three three CD 43827 1124 3 or or CC 43827 1124 4 four four CD 43827 1124 5 acquaintances acquaintance NNS 43827 1124 6 at at IN 43827 1124 7 Belloni Belloni NNP 43827 1124 8 's 's POS 43827 1124 9 ? ? . 43827 1125 1 Who who WP 43827 1125 2 knew know VBD 43827 1125 3 her -PRON- PRP 43827 1125 4 besides besides RB 43827 1125 5 ? ? . 43827 1126 1 Where where WRB 43827 1126 2 else else RB 43827 1126 3 did do VBD 43827 1126 4 she -PRON- PRP 43827 1126 5 go go VB 43827 1126 6 ? ? . 43827 1127 1 Why why WRB 43827 1127 2 should should MD 43827 1127 3 she -PRON- PRP 43827 1127 4 care care VB 43827 1127 5 about about IN 43827 1127 6 the the DT 43827 1127 7 Hague Hague NNP 43827 1127 8 ? ? . 43827 1128 1 And and CC 43827 1128 2 she -PRON- PRP 43827 1128 3 gave give VBD 43827 1128 4 a a DT 43827 1128 5 scornful scornful JJ 43827 1128 6 laugh laugh NN 43827 1128 7 , , , 43827 1128 8 loftily loftily RB 43827 1128 9 parrying parry VBG 43827 1128 10 Mrs. Mrs. NNP 43827 1128 11 Van Van NNP 43827 1128 12 der der IN 43827 1128 13 Staal Staal NNP 43827 1128 14 's 's POS 43827 1128 15 arguments argument NNS 43827 1128 16 . . . 43827 1129 1 The the DT 43827 1129 2 conversation conversation NN 43827 1129 3 caused cause VBD 43827 1129 4 a a DT 43827 1129 5 coolness coolness NN 43827 1129 6 between between IN 43827 1129 7 them -PRON- PRP 43827 1129 8 . . . 43827 1130 1 Wounded wound VBN 43827 1130 2 in in IN 43827 1130 3 her -PRON- PRP$ 43827 1130 4 touchy touchy JJ 43827 1130 5 over over IN 43827 1130 6 - - HYPH 43827 1130 7 sensitiveness sensitiveness NN 43827 1130 8 , , , 43827 1130 9 she -PRON- PRP 43827 1130 10 did do VBD 43827 1130 11 not not RB 43827 1130 12 come come VB 43827 1130 13 to to IN 43827 1130 14 dinner dinner NN 43827 1130 15 at at IN 43827 1130 16 Belloni Belloni NNP 43827 1130 17 's 's POS 43827 1130 18 that that DT 43827 1130 19 evening evening NN 43827 1130 20 . . . 43827 1131 1 Next next JJ 43827 1131 2 day day NN 43827 1131 3 , , , 43827 1131 4 meeting meet VBG 43827 1131 5 Duco Duco NNP 43827 1131 6 at at IN 43827 1131 7 their -PRON- PRP$ 43827 1131 8 little little JJ 43827 1131 9 table table NN 43827 1131 10 in in IN 43827 1131 11 the the DT 43827 1131 12 _ _ NNP 43827 1131 13 osteria osteria NNP 43827 1131 14 _ _ NNP 43827 1131 15 , , , 43827 1131 16 she -PRON- PRP 43827 1131 17 asked ask VBD 43827 1131 18 him -PRON- PRP 43827 1131 19 what what WP 43827 1131 20 he -PRON- PRP 43827 1131 21 thought think VBD 43827 1131 22 of of IN 43827 1131 23 his -PRON- PRP$ 43827 1131 24 mother mother NN 43827 1131 25 's 's POS 43827 1131 26 rebuke rebuke NN 43827 1131 27 . . . 43827 1132 1 He -PRON- PRP 43827 1132 2 smiled smile VBD 43827 1132 3 vaguely vaguely RB 43827 1132 4 , , , 43827 1132 5 raising raise VBG 43827 1132 6 his -PRON- PRP$ 43827 1132 7 eyebrows eyebrow NNS 43827 1132 8 , , , 43827 1132 9 obviously obviously RB 43827 1132 10 nut nut NNP 43827 1132 11 realizing realize VBG 43827 1132 12 the the DT 43827 1132 13 commonplace commonplace JJ 43827 1132 14 truth truth NN 43827 1132 15 of of IN 43827 1132 16 his -PRON- PRP$ 43827 1132 17 mother mother NN 43827 1132 18 's 's POS 43827 1132 19 words word NNS 43827 1132 20 , , , 43827 1132 21 saying say VBG 43827 1132 22 that that IN 43827 1132 23 those those DT 43827 1132 24 were be VBD 43827 1132 25 just just RB 43827 1132 26 mamma mamma JJ 43827 1132 27 's 's POS 43827 1132 28 ideas idea NNS 43827 1132 29 , , , 43827 1132 30 which which WDT 43827 1132 31 , , , 43827 1132 32 of of IN 43827 1132 33 course course NN 43827 1132 34 , , , 43827 1132 35 were be VBD 43827 1132 36 all all DT 43827 1132 37 very very RB 43827 1132 38 well well RB 43827 1132 39 and and CC 43827 1132 40 current current JJ 43827 1132 41 in in IN 43827 1132 42 the the DT 43827 1132 43 set set NN 43827 1132 44 in in IN 43827 1132 45 which which WDT 43827 1132 46 mamma mamma NN 43827 1132 47 and and CC 43827 1132 48 his -PRON- PRP$ 43827 1132 49 sisters sister NNS 43827 1132 50 lived live VBD 43827 1132 51 , , , 43827 1132 52 but but CC 43827 1132 53 which which WDT 43827 1132 54 he -PRON- PRP 43827 1132 55 did do VBD 43827 1132 56 n't not RB 43827 1132 57 enter enter VB 43827 1132 58 into into IN 43827 1132 59 or or CC 43827 1132 60 bother bother VB 43827 1132 61 about about IN 43827 1132 62 , , , 43827 1132 63 unless unless IN 43827 1132 64 Cornélie Cornélie NNP 43827 1132 65 thought think VBD 43827 1132 66 that that DT 43827 1132 67 mamma mamma NN 43827 1132 68 was be VBD 43827 1132 69 right right JJ 43827 1132 70 . . . 43827 1133 1 And and CC 43827 1133 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1133 3 blazed blaze VBD 43827 1133 4 out out RP 43827 1133 5 contemptuously contemptuously RB 43827 1133 6 , , , 43827 1133 7 shrugged shrug VBD 43827 1133 8 her -PRON- PRP$ 43827 1133 9 shoulders shoulder NNS 43827 1133 10 , , , 43827 1133 11 asked ask VBD 43827 1133 12 who who WP 43827 1133 13 or or CC 43827 1133 14 what what WP 43827 1133 15 there there EX 43827 1133 16 was be VBD 43827 1133 17 for for IN 43827 1133 18 whose whose WP$ 43827 1133 19 sake sake NN 43827 1133 20 she -PRON- PRP 43827 1133 21 should should MD 43827 1133 22 allow allow VB 43827 1133 23 herself -PRON- PRP 43827 1133 24 to to TO 43827 1133 25 break break VB 43827 1133 26 off off RP 43827 1133 27 their -PRON- PRP$ 43827 1133 28 friendly friendly JJ 43827 1133 29 intercourse intercourse NN 43827 1133 30 . . . 43827 1134 1 They -PRON- PRP 43827 1134 2 ordered order VBD 43827 1134 3 a a DT 43827 1134 4 _ _ NNP 43827 1134 5 mezzo mezzo NNP 43827 1134 6 - - HYPH 43827 1134 7 fiasco fiasco NNP 43827 1134 8 _ _ NNP 43827 1134 9 between between IN 43827 1134 10 them -PRON- PRP 43827 1134 11 and and CC 43827 1134 12 had have VBD 43827 1134 13 a a DT 43827 1134 14 long long JJ 43827 1134 15 , , , 43827 1134 16 chatty chatty JJ 43827 1134 17 lunch lunch NN 43827 1134 18 like like IN 43827 1134 19 two two CD 43827 1134 20 comrades comrade NNS 43827 1134 21 , , , 43827 1134 22 like like IN 43827 1134 23 two two CD 43827 1134 24 students student NNS 43827 1134 25 . . . 43827 1135 1 He -PRON- PRP 43827 1135 2 said say VBD 43827 1135 3 that that IN 43827 1135 4 he -PRON- PRP 43827 1135 5 had have VBD 43827 1135 6 been be VBN 43827 1135 7 thinking think VBG 43827 1135 8 over over IN 43827 1135 9 her -PRON- PRP$ 43827 1135 10 pamphlet pamphlet NN 43827 1135 11 ; ; : 43827 1135 12 he -PRON- PRP 43827 1135 13 talked talk VBD 43827 1135 14 , , , 43827 1135 15 to to TO 43827 1135 16 please please VB 43827 1135 17 her -PRON- PRP 43827 1135 18 , , , 43827 1135 19 about about IN 43827 1135 20 the the DT 43827 1135 21 modern modern JJ 43827 1135 22 woman woman NN 43827 1135 23 , , , 43827 1135 24 modern modern JJ 43827 1135 25 marriage marriage NN 43827 1135 26 , , , 43827 1135 27 the the DT 43827 1135 28 modern modern JJ 43827 1135 29 girl girl NN 43827 1135 30 . . . 43827 1136 1 She -PRON- PRP 43827 1136 2 condemned condemn VBD 43827 1136 3 the the DT 43827 1136 4 way way NN 43827 1136 5 in in IN 43827 1136 6 which which WDT 43827 1136 7 Mrs. Mrs. NNP 43827 1136 8 Van Van NNP 43827 1136 9 der der IN 43827 1136 10 Staal Staal NNP 43827 1136 11 was be VBD 43827 1136 12 bringing bring VBG 43827 1136 13 up up RP 43827 1136 14 her -PRON- PRP$ 43827 1136 15 daughters daughter NNS 43827 1136 16 , , , 43827 1136 17 that that DT 43827 1136 18 light light JJ 43827 1136 19 , , , 43827 1136 20 frivolous frivolous JJ 43827 1136 21 education education NN 43827 1136 22 and and CC 43827 1136 23 that that IN 43827 1136 24 endless endless JJ 43827 1136 25 going go VBG 43827 1136 26 about about RP 43827 1136 27 on on IN 43827 1136 28 the the DT 43827 1136 29 look look NN 43827 1136 30 for for IN 43827 1136 31 a a DT 43827 1136 32 husband husband NN 43827 1136 33 . . . 43827 1137 1 She -PRON- PRP 43827 1137 2 said say VBD 43827 1137 3 that that IN 43827 1137 4 she -PRON- PRP 43827 1137 5 spoke speak VBD 43827 1137 6 from from IN 43827 1137 7 experience experience NN 43827 1137 8 . . . 43827 1138 1 They -PRON- PRP 43827 1138 2 walked walk VBD 43827 1138 3 along along IN 43827 1138 4 the the DT 43827 1138 5 Via Via NNP 43827 1138 6 Appia Appia NNP 43827 1138 7 that that DT 43827 1138 8 afternoon afternoon NN 43827 1138 9 and and CC 43827 1138 10 went go VBD 43827 1138 11 to to IN 43827 1138 12 the the DT 43827 1138 13 Catacombs Catacombs NNP 43827 1138 14 , , , 43827 1138 15 where where WRB 43827 1138 16 a a DT 43827 1138 17 Trappist Trappist NNP 43827 1138 18 showed show VBD 43827 1138 19 them -PRON- PRP 43827 1138 20 round round RB 43827 1138 21 . . . 43827 1139 1 When when WRB 43827 1139 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1139 3 returned return VBD 43827 1139 4 home home RB 43827 1139 5 she -PRON- PRP 43827 1139 6 felt feel VBD 43827 1139 7 pleasantly pleasantly RB 43827 1139 8 light light JJ 43827 1139 9 and and CC 43827 1139 10 cheerful cheerful JJ 43827 1139 11 . . . 43827 1140 1 She -PRON- PRP 43827 1140 2 did do VBD 43827 1140 3 not not RB 43827 1140 4 go go VB 43827 1140 5 out out RP 43827 1140 6 again again RB 43827 1140 7 ; ; : 43827 1140 8 she -PRON- PRP 43827 1140 9 piled pile VBD 43827 1140 10 up up RP 43827 1140 11 the the DT 43827 1140 12 logs log NNS 43827 1140 13 on on IN 43827 1140 14 her -PRON- PRP$ 43827 1140 15 fire fire NN 43827 1140 16 against against IN 43827 1140 17 the the DT 43827 1140 18 evening evening NN 43827 1140 19 , , , 43827 1140 20 which which WDT 43827 1140 21 was be VBD 43827 1140 22 turning turn VBG 43827 1140 23 chilly chilly JJ 43827 1140 24 , , , 43827 1140 25 and and CC 43827 1140 26 supped sup VBD 43827 1140 27 off off RP 43827 1140 28 a a DT 43827 1140 29 little little JJ 43827 1140 30 bread bread NN 43827 1140 31 and and CC 43827 1140 32 jelly jelly RB 43827 1140 33 , , , 43827 1140 34 so so IN 43827 1140 35 as as IN 43827 1140 36 not not RB 43827 1140 37 to to TO 43827 1140 38 go go VB 43827 1140 39 out out RP 43827 1140 40 for for IN 43827 1140 41 her -PRON- PRP$ 43827 1140 42 dinner dinner NN 43827 1140 43 . . . 43827 1141 1 Sitting sit VBG 43827 1141 2 in in IN 43827 1141 3 her -PRON- PRP$ 43827 1141 4 tea tea NN 43827 1141 5 - - HYPH 43827 1141 6 gown gown JJ 43827 1141 7 , , , 43827 1141 8 with with IN 43827 1141 9 her -PRON- PRP$ 43827 1141 10 hands hand NNS 43827 1141 11 folded fold VBN 43827 1141 12 over over IN 43827 1141 13 her -PRON- PRP$ 43827 1141 14 head head NN 43827 1141 15 , , , 43827 1141 16 she -PRON- PRP 43827 1141 17 stared stare VBD 43827 1141 18 into into IN 43827 1141 19 the the DT 43827 1141 20 briskly briskly JJ 43827 1141 21 burning burning NN 43827 1141 22 logs log NNS 43827 1141 23 and and CC 43827 1141 24 let let VB 43827 1141 25 the the DT 43827 1141 26 evening evening NN 43827 1141 27 speed speed NN 43827 1141 28 past past IN 43827 1141 29 her -PRON- PRP 43827 1141 30 . . . 43827 1142 1 She -PRON- PRP 43827 1142 2 was be VBD 43827 1142 3 satisfied satisfied JJ 43827 1142 4 with with IN 43827 1142 5 her -PRON- PRP$ 43827 1142 6 life life NN 43827 1142 7 , , , 43827 1142 8 so so RB 43827 1142 9 free free JJ 43827 1142 10 , , , 43827 1142 11 independent independent JJ 43827 1142 12 of of IN 43827 1142 13 everything everything NN 43827 1142 14 and and CC 43827 1142 15 everybody everybody NN 43827 1142 16 . . . 43827 1143 1 She -PRON- PRP 43827 1143 2 had have VBD 43827 1143 3 a a DT 43827 1143 4 little little JJ 43827 1143 5 money money NN 43827 1143 6 , , , 43827 1143 7 she -PRON- PRP 43827 1143 8 could could MD 43827 1143 9 go go VB 43827 1143 10 on on RP 43827 1143 11 living live VBG 43827 1143 12 like like IN 43827 1143 13 this this DT 43827 1143 14 . . . 43827 1144 1 She -PRON- PRP 43827 1144 2 had have VBD 43827 1144 3 no no DT 43827 1144 4 great great JJ 43827 1144 5 needs need NNS 43827 1144 6 . . . 43827 1145 1 Her -PRON- PRP$ 43827 1145 2 life life NN 43827 1145 3 in in IN 43827 1145 4 rooms room NNS 43827 1145 5 , , , 43827 1145 6 in in IN 43827 1145 7 little little JJ 43827 1145 8 restaurants restaurant NNS 43827 1145 9 was be VBD 43827 1145 10 not not RB 43827 1145 11 expensive expensive JJ 43827 1145 12 . . . 43827 1146 1 She -PRON- PRP 43827 1146 2 wanted want VBD 43827 1146 3 no no DT 43827 1146 4 clothes clothe NNS 43827 1146 5 . . . 43827 1147 1 She -PRON- PRP 43827 1147 2 felt feel VBD 43827 1147 3 satisfied satisfied JJ 43827 1147 4 . . . 43827 1148 1 Duco Duco NNP 43827 1148 2 was be VBD 43827 1148 3 an an DT 43827 1148 4 agreeable agreeable JJ 43827 1148 5 friend friend NN 43827 1148 6 : : : 43827 1148 7 how how WRB 43827 1148 8 lonely lonely JJ 43827 1148 9 she -PRON- PRP 43827 1148 10 would would MD 43827 1148 11 be be VB 43827 1148 12 without without IN 43827 1148 13 him -PRON- PRP 43827 1148 14 ! ! . 43827 1149 1 Only only RB 43827 1149 2 her -PRON- PRP$ 43827 1149 3 life life NN 43827 1149 4 must must MD 43827 1149 5 acquire acquire VB 43827 1149 6 some some DT 43827 1149 7 aim aim NN 43827 1149 8 . . . 43827 1150 1 What what WP 43827 1150 2 aim aim VBP 43827 1150 3 ? ? . 43827 1151 1 The the DT 43827 1151 2 feminist feminist JJ 43827 1151 3 movement movement NN 43827 1151 4 ? ? . 43827 1152 1 But but CC 43827 1152 2 how how WRB 43827 1152 3 , , , 43827 1152 4 abroad abroad RB 43827 1152 5 ? ? . 43827 1153 1 It -PRON- PRP 43827 1153 2 was be VBD 43827 1153 3 such such PDT 43827 1153 4 a a DT 43827 1153 5 different different JJ 43827 1153 6 movement movement NN 43827 1153 7 to to TO 43827 1153 8 work work VB 43827 1153 9 at at IN 43827 1153 10 .... .... . 43827 1153 11 She -PRON- PRP 43827 1153 12 would would MD 43827 1153 13 send send VB 43827 1153 14 her -PRON- PRP$ 43827 1153 15 pamphlet pamphlet NN 43827 1153 16 now now RB 43827 1153 17 to to IN 43827 1153 18 a a DT 43827 1153 19 newly newly RB 43827 1153 20 founded found VBN 43827 1153 21 women woman NNS 43827 1153 22 's 's POS 43827 1153 23 paper paper NN 43827 1153 24 . . . 43827 1154 1 But but CC 43827 1154 2 then then RB 43827 1154 3 ? ? . 43827 1155 1 She -PRON- PRP 43827 1155 2 was be VBD 43827 1155 3 n't not RB 43827 1155 4 in in IN 43827 1155 5 Holland Holland NNP 43827 1155 6 and and CC 43827 1155 7 she -PRON- PRP 43827 1155 8 did do VBD 43827 1155 9 n't not RB 43827 1155 10 want want VB 43827 1155 11 to to TO 43827 1155 12 go go VB 43827 1155 13 to to IN 43827 1155 14 Holland Holland NNP 43827 1155 15 ; ; : 43827 1155 16 and and CC 43827 1155 17 yet yet RB 43827 1155 18 there there EX 43827 1155 19 would would MD 43827 1155 20 certainly certainly RB 43827 1155 21 be be VB 43827 1155 22 more more JJR 43827 1155 23 scope scope NN 43827 1155 24 there there RB 43827 1155 25 for for IN 43827 1155 26 her -PRON- PRP$ 43827 1155 27 activity activity NN 43827 1155 28 , , , 43827 1155 29 for for IN 43827 1155 30 exchanging exchange VBG 43827 1155 31 views view NNS 43827 1155 32 with with IN 43827 1155 33 others other NNS 43827 1155 34 . . . 43827 1156 1 Whereas whereas IN 43827 1156 2 here here RB 43827 1156 3 , , , 43827 1156 4 in in IN 43827 1156 5 Rome Rome NNP 43827 1156 6 .... .... . 43827 1156 7 An an DT 43827 1156 8 indolence indolence NN 43827 1156 9 overcame overcome VBD 43827 1156 10 her -PRON- PRP 43827 1156 11 , , , 43827 1156 12 in in IN 43827 1156 13 the the DT 43827 1156 14 drowsiness drowsiness NN 43827 1156 15 of of IN 43827 1156 16 her -PRON- PRP$ 43827 1156 17 cosy cosy JJ 43827 1156 18 room room NN 43827 1156 19 . . . 43827 1157 1 He -PRON- PRP 43827 1157 2 certainly certainly RB 43827 1157 3 was be VBD 43827 1157 4 a a DT 43827 1157 5 cultivated cultivate VBN 43827 1157 6 fellow fellow NN 43827 1157 7 , , , 43827 1157 8 even even RB 43827 1157 9 though though IN 43827 1157 10 he -PRON- PRP 43827 1157 11 was be VBD 43827 1157 12 not not RB 43827 1157 13 modern modern JJ 43827 1157 14 . . . 43827 1158 1 What what WDT 43827 1158 2 a a DT 43827 1158 3 lot lot NN 43827 1158 4 he -PRON- PRP 43827 1158 5 knew know VBD 43827 1158 6 about about IN 43827 1158 7 history history NN 43827 1158 8 , , , 43827 1158 9 about about IN 43827 1158 10 Italy Italy NNP 43827 1158 11 ; ; : 43827 1158 12 and and CC 43827 1158 13 how how WRB 43827 1158 14 cleverly cleverly RB 43827 1158 15 he -PRON- PRP 43827 1158 16 told tell VBD 43827 1158 17 it -PRON- PRP 43827 1158 18 all all DT 43827 1158 19 ! ! . 43827 1159 1 The the DT 43827 1159 2 way way NN 43827 1159 3 he -PRON- PRP 43827 1159 4 explained explain VBD 43827 1159 5 Italy Italy NNP 43827 1159 6 to to IN 43827 1159 7 her -PRON- PRP 43827 1159 8 , , , 43827 1159 9 she -PRON- PRP 43827 1159 10 was be VBD 43827 1159 11 interested interested JJ 43827 1159 12 in in IN 43827 1159 13 the the DT 43827 1159 14 country country NN 43827 1159 15 after after RB 43827 1159 16 all all RB 43827 1159 17 . . . 43827 1160 1 Only only RB 43827 1160 2 , , , 43827 1160 3 he -PRON- PRP 43827 1160 4 was be VBD 43827 1160 5 n't not RB 43827 1160 6 modern modern JJ 43827 1160 7 . . . 43827 1161 1 He -PRON- PRP 43827 1161 2 had have VBD 43827 1161 3 no no DT 43827 1161 4 insight insight NN 43827 1161 5 into into IN 43827 1161 6 Italian italian JJ 43827 1161 7 politics politic NNS 43827 1161 8 , , , 43827 1161 9 into into IN 43827 1161 10 the the DT 43827 1161 11 struggle struggle NN 43827 1161 12 between between IN 43827 1161 13 the the DT 43827 1161 14 Quirinal Quirinal NNP 43827 1161 15 and and CC 43827 1161 16 the the DT 43827 1161 17 Vatican Vatican NNP 43827 1161 18 , , , 43827 1161 19 into into IN 43827 1161 20 anarchism anarchism NN 43827 1161 21 , , , 43827 1161 22 which which WDT 43827 1161 23 was be VBD 43827 1161 24 showing show VBG 43827 1161 25 its -PRON- PRP$ 43827 1161 26 head head NN 43827 1161 27 at at IN 43827 1161 28 Milan Milan NNP 43827 1161 29 , , , 43827 1161 30 into into IN 43827 1161 31 the the DT 43827 1161 32 riots riot NNS 43827 1161 33 in in IN 43827 1161 34 Sicily Sicily NNP 43827 1161 35 .... .... . 43827 1161 36 An an DT 43827 1161 37 aim aim NN 43827 1161 38 in in IN 43827 1161 39 life life NN 43827 1161 40 : : : 43827 1161 41 what what WDT 43827 1161 42 a a DT 43827 1161 43 difficult difficult JJ 43827 1161 44 thing thing NN 43827 1161 45 it -PRON- PRP 43827 1161 46 was be VBD 43827 1161 47 ! ! . 43827 1162 1 And and CC 43827 1162 2 , , , 43827 1162 3 in in IN 43827 1162 4 her -PRON- PRP$ 43827 1162 5 evening evening NN 43827 1162 6 drowsiness drowsiness NN 43827 1162 7 after after IN 43827 1162 8 a a DT 43827 1162 9 pleasant pleasant JJ 43827 1162 10 day day NN 43827 1162 11 , , , 43827 1162 12 she -PRON- PRP 43827 1162 13 did do VBD 43827 1162 14 not not RB 43827 1162 15 feel feel VB 43827 1162 16 the the DT 43827 1162 17 absence absence NN 43827 1162 18 of of IN 43827 1162 19 an an DT 43827 1162 20 aim aim NN 43827 1162 21 and and CC 43827 1162 22 enjoyed enjoy VBD 43827 1162 23 the the DT 43827 1162 24 soft soft JJ 43827 1162 25 luxury luxury NN 43827 1162 26 of of IN 43827 1162 27 letting let VBG 43827 1162 28 her -PRON- PRP$ 43827 1162 29 thoughts thought NNS 43827 1162 30 glide glide VB 43827 1162 31 on on RP 43827 1162 32 in in IN 43827 1162 33 unison unison NNP 43827 1162 34 with with IN 43827 1162 35 the the DT 43827 1162 36 sleepy sleepy JJ 43827 1162 37 evening evening NN 43827 1162 38 hours hour NNS 43827 1162 39 , , , 43827 1162 40 in in IN 43827 1162 41 a a DT 43827 1162 42 voluptuous voluptuous JJ 43827 1162 43 self self NN 43827 1162 44 - - HYPH 43827 1162 45 indulgence indulgence NN 43827 1162 46 . . . 43827 1163 1 She -PRON- PRP 43827 1163 2 looked look VBD 43827 1163 3 at at IN 43827 1163 4 the the DT 43827 1163 5 sheets sheet NNS 43827 1163 6 of of IN 43827 1163 7 her -PRON- PRP$ 43827 1163 8 pamphlet pamphlet NN 43827 1163 9 , , , 43827 1163 10 scattered scatter VBN 43827 1163 11 over over IN 43827 1163 12 her -PRON- PRP$ 43827 1163 13 big big JJ 43827 1163 14 writing writing NN 43827 1163 15 - - HYPH 43827 1163 16 table table NN 43827 1163 17 , , , 43827 1163 18 a a DT 43827 1163 19 real real JJ 43827 1163 20 table table NN 43827 1163 21 to to TO 43827 1163 22 work work VB 43827 1163 23 at at IN 43827 1163 24 : : : 43827 1163 25 they -PRON- PRP 43827 1163 26 lay lay VBP 43827 1163 27 yellow yellow JJ 43827 1163 28 under under IN 43827 1163 29 the the DT 43827 1163 30 light light NN 43827 1163 31 of of IN 43827 1163 32 her -PRON- PRP$ 43827 1163 33 reading reading NN 43827 1163 34 - - HYPH 43827 1163 35 lamp lamp NN 43827 1163 36 ; ; : 43827 1163 37 they -PRON- PRP 43827 1163 38 had have VBD 43827 1163 39 not not RB 43827 1163 40 all all DT 43827 1163 41 been be VBN 43827 1163 42 recopied recopy VBN 43827 1163 43 , , , 43827 1163 44 but but CC 43827 1163 45 she -PRON- PRP 43827 1163 46 was be VBD 43827 1163 47 not not RB 43827 1163 48 in in IN 43827 1163 49 the the DT 43827 1163 50 mood mood NN 43827 1163 51 now now RB 43827 1163 52 ; ; : 43827 1163 53 she -PRON- PRP 43827 1163 54 threw throw VBD 43827 1163 55 a a DT 43827 1163 56 log log NN 43827 1163 57 into into IN 43827 1163 58 the the DT 43827 1163 59 little little JJ 43827 1163 60 grate grate NN 43827 1163 61 and and CC 43827 1163 62 the the DT 43827 1163 63 fire fire NN 43827 1163 64 smoked smoke VBD 43827 1163 65 and and CC 43827 1163 66 blazed blaze VBD 43827 1163 67 . . . 43827 1164 1 So so RB 43827 1164 2 pleasant pleasant JJ 43827 1164 3 , , , 43827 1164 4 that that IN 43827 1164 5 foreign foreign JJ 43827 1164 6 habit habit NN 43827 1164 7 of of IN 43827 1164 8 burning burn VBG 43827 1164 9 wood wood NN 43827 1164 10 instead instead RB 43827 1164 11 of of IN 43827 1164 12 coal coal NN 43827 1164 13 .... .... . 43827 1164 14 And and CC 43827 1164 15 she -PRON- PRP 43827 1164 16 thought think VBD 43827 1164 17 of of IN 43827 1164 18 her -PRON- PRP$ 43827 1164 19 husband husband NN 43827 1164 20 . . . 43827 1165 1 She -PRON- PRP 43827 1165 2 missed miss VBD 43827 1165 3 him -PRON- PRP 43827 1165 4 sometimes sometimes RB 43827 1165 5 . . . 43827 1166 1 Could Could MD 43827 1166 2 she -PRON- PRP 43827 1166 3 not not RB 43827 1166 4 have have VB 43827 1166 5 managed manage VBN 43827 1166 6 him -PRON- PRP 43827 1166 7 , , , 43827 1166 8 with with IN 43827 1166 9 a a DT 43827 1166 10 little little JJ 43827 1166 11 tact tact NN 43827 1166 12 and and CC 43827 1166 13 patience patience NN 43827 1166 14 ? ? . 43827 1167 1 After after RB 43827 1167 2 all all RB 43827 1167 3 , , , 43827 1167 4 he -PRON- PRP 43827 1167 5 was be VBD 43827 1167 6 very very RB 43827 1167 7 nice nice JJ 43827 1167 8 during during IN 43827 1167 9 the the DT 43827 1167 10 period period NN 43827 1167 11 of of IN 43827 1167 12 their -PRON- PRP$ 43827 1167 13 engagement engagement NN 43827 1167 14 . . . 43827 1168 1 He -PRON- PRP 43827 1168 2 was be VBD 43827 1168 3 rough rough JJ 43827 1168 4 , , , 43827 1168 5 but but CC 43827 1168 6 not not RB 43827 1168 7 bad bad JJ 43827 1168 8 . . . 43827 1169 1 He -PRON- PRP 43827 1169 2 might may MD 43827 1169 3 have have VB 43827 1169 4 sworn swear VBN 43827 1169 5 at at IN 43827 1169 6 her -PRON- PRP 43827 1169 7 sometimes sometimes RB 43827 1169 8 , , , 43827 1169 9 but but CC 43827 1169 10 perhaps perhaps RB 43827 1169 11 he -PRON- PRP 43827 1169 12 did do VBD 43827 1169 13 not not RB 43827 1169 14 mean mean VB 43827 1169 15 any any DT 43827 1169 16 great great JJ 43827 1169 17 harm harm NN 43827 1169 18 . . . 43827 1170 1 He -PRON- PRP 43827 1170 2 waltzed waltz VBD 43827 1170 3 divinely divinely RB 43827 1170 4 , , , 43827 1170 5 he -PRON- PRP 43827 1170 6 swung swing VBD 43827 1170 7 you -PRON- PRP 43827 1170 8 round round RB 43827 1170 9 so so RB 43827 1170 10 firmly firmly RB 43827 1170 11 .... .... . 43827 1171 1 He -PRON- PRP 43827 1171 2 was be VBD 43827 1171 3 good good RB 43827 1171 4 - - HYPH 43827 1171 5 looking look VBG 43827 1171 6 and and CC 43827 1171 7 , , , 43827 1171 8 she -PRON- PRP 43827 1171 9 had have VBD 43827 1171 10 to to TO 43827 1171 11 confess confess VB 43827 1171 12 , , , 43827 1171 13 she -PRON- PRP 43827 1171 14 was be VBD 43827 1171 15 in in IN 43827 1171 16 love love NN 43827 1171 17 with with IN 43827 1171 18 him -PRON- PRP 43827 1171 19 , , , 43827 1171 20 if if IN 43827 1171 21 only only RB 43827 1171 22 for for IN 43827 1171 23 his -PRON- PRP$ 43827 1171 24 handsome handsome JJ 43827 1171 25 face face NN 43827 1171 26 , , , 43827 1171 27 his -PRON- PRP$ 43827 1171 28 handsome handsome JJ 43827 1171 29 figure figure NN 43827 1171 30 . . . 43827 1172 1 There there EX 43827 1172 2 was be VBD 43827 1172 3 something something NN 43827 1172 4 about about IN 43827 1172 5 his -PRON- PRP$ 43827 1172 6 eyes eye NNS 43827 1172 7 and and CC 43827 1172 8 mouth mouth NN 43827 1172 9 that that IN 43827 1172 10 she -PRON- PRP 43827 1172 11 was be VBD 43827 1172 12 never never RB 43827 1172 13 able able JJ 43827 1172 14 to to TO 43827 1172 15 resist resist VB 43827 1172 16 . . . 43827 1173 1 When when WRB 43827 1173 2 he -PRON- PRP 43827 1173 3 spoke speak VBD 43827 1173 4 , , , 43827 1173 5 she -PRON- PRP 43827 1173 6 had have VBD 43827 1173 7 to to TO 43827 1173 8 look look VB 43827 1173 9 at at IN 43827 1173 10 his -PRON- PRP$ 43827 1173 11 mouth mouth NN 43827 1173 12 . . . 43827 1174 1 However however RB 43827 1174 2 , , , 43827 1174 3 that that DT 43827 1174 4 was be VBD 43827 1174 5 all all DT 43827 1174 6 over over RB 43827 1174 7 and and CC 43827 1174 8 done do VBN 43827 1174 9 with with IN 43827 1174 10 .... .... NFP 43827 1174 11 After after RB 43827 1174 12 all all RB 43827 1174 13 , , , 43827 1174 14 perhaps perhaps RB 43827 1174 15 the the DT 43827 1174 16 life life NN 43827 1174 17 of of IN 43827 1174 18 the the DT 43827 1174 19 Hague Hague NNP 43827 1174 20 was be VBD 43827 1174 21 too too RB 43827 1174 22 monotonous monotonous JJ 43827 1174 23 for for IN 43827 1174 24 her -PRON- PRP$ 43827 1174 25 temperament temperament NN 43827 1174 26 . . . 43827 1175 1 She -PRON- PRP 43827 1175 2 liked like VBD 43827 1175 3 travelling travel VBG 43827 1175 4 , , , 43827 1175 5 seeing see VBG 43827 1175 6 new new JJ 43827 1175 7 people people NNS 43827 1175 8 , , , 43827 1175 9 developing develop VBG 43827 1175 10 new new JJ 43827 1175 11 ideas idea NNS 43827 1175 12 ; ; : 43827 1175 13 and and CC 43827 1175 14 she -PRON- PRP 43827 1175 15 had have VBD 43827 1175 16 never never RB 43827 1175 17 been be VBN 43827 1175 18 able able JJ 43827 1175 19 to to TO 43827 1175 20 settle settle VB 43827 1175 21 down down RP 43827 1175 22 in in IN 43827 1175 23 her -PRON- PRP$ 43827 1175 24 little little JJ 43827 1175 25 set set NN 43827 1175 26 . . . 43827 1176 1 And and CC 43827 1176 2 now now RB 43827 1176 3 she -PRON- PRP 43827 1176 4 was be VBD 43827 1176 5 free free JJ 43827 1176 6 , , , 43827 1176 7 independent independent JJ 43827 1176 8 of of IN 43827 1176 9 all all DT 43827 1176 10 ties tie NNS 43827 1176 11 , , , 43827 1176 12 of of IN 43827 1176 13 all all DT 43827 1176 14 people people NNS 43827 1176 15 . . . 43827 1177 1 If if IN 43827 1177 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 1177 3 Van Van NNP 43827 1177 4 der der IN 43827 1177 5 Staal Staal NNP 43827 1177 6 was be VBD 43827 1177 7 angry angry JJ 43827 1177 8 , , , 43827 1177 9 she -PRON- PRP 43827 1177 10 did do VBD 43827 1177 11 n't not RB 43827 1177 12 care care VB 43827 1177 13 .... .... . 43827 1177 14 And and CC 43827 1177 15 , , , 43827 1177 16 all all PDT 43827 1177 17 the the DT 43827 1177 18 same same JJ 43827 1177 19 , , , 43827 1177 20 Duco Duco NNP 43827 1177 21 _ _ NNP 43827 1177 22 was be VBD 43827 1177 23 _ _ NNP 43827 1177 24 rather rather RB 43827 1177 25 modern modern JJ 43827 1177 26 , , , 43827 1177 27 in in IN 43827 1177 28 his -PRON- PRP$ 43827 1177 29 indifference indifference NN 43827 1177 30 to to IN 43827 1177 31 convention convention NN 43827 1177 32 . . . 43827 1178 1 Or or CC 43827 1178 2 was be VBD 43827 1178 3 it -PRON- PRP 43827 1178 4 merely merely RB 43827 1178 5 the the DT 43827 1178 6 artistic artistic JJ 43827 1178 7 side side NN 43827 1178 8 of of IN 43827 1178 9 him -PRON- PRP 43827 1178 10 ? ? . 43827 1179 1 Or or CC 43827 1179 2 was be VBD 43827 1179 3 he -PRON- PRP 43827 1179 4 , , , 43827 1179 5 as as IN 43827 1179 6 a a DT 43827 1179 7 man man NN 43827 1179 8 who who WP 43827 1179 9 was be VBD 43827 1179 10 not not RB 43827 1179 11 modern modern JJ 43827 1179 12 , , , 43827 1179 13 indifferent indifferent JJ 43827 1179 14 to to IN 43827 1179 15 it -PRON- PRP 43827 1179 16 even even RB 43827 1179 17 as as IN 43827 1179 18 she -PRON- PRP 43827 1179 19 , , , 43827 1179 20 a a DT 43827 1179 21 modern modern JJ 43827 1179 22 woman woman NN 43827 1179 23 , , , 43827 1179 24 was be VBD 43827 1179 25 ? ? . 43827 1180 1 A a DT 43827 1180 2 man man NN 43827 1180 3 could could MD 43827 1180 4 allow allow VB 43827 1180 5 himself -PRON- PRP 43827 1180 6 greater great JJR 43827 1180 7 licence licence NN 43827 1180 8 . . . 43827 1181 1 A a DT 43827 1181 2 man man NN 43827 1181 3 was be VBD 43827 1181 4 not not RB 43827 1181 5 so so RB 43827 1181 6 easily easily RB 43827 1181 7 compromised compromise VBN 43827 1181 8 .... .... . 43827 1181 9 A a DT 43827 1181 10 modern modern JJ 43827 1181 11 woman woman NN 43827 1181 12 . . . 43827 1182 1 She -PRON- PRP 43827 1182 2 repeated repeat VBD 43827 1182 3 the the DT 43827 1182 4 words word NNS 43827 1182 5 proudly proudly RB 43827 1182 6 . . . 43827 1183 1 She -PRON- PRP 43827 1183 2 drew draw VBD 43827 1183 3 herself -PRON- PRP 43827 1183 4 up up RP 43827 1183 5 , , , 43827 1183 6 stretching stretch VBG 43827 1183 7 out out RP 43827 1183 8 her -PRON- PRP$ 43827 1183 9 arms arm NNS 43827 1183 10 , , , 43827 1183 11 looked look VBD 43827 1183 12 at at IN 43827 1183 13 herself -PRON- PRP 43827 1183 14 in in IN 43827 1183 15 the the DT 43827 1183 16 glass glass NN 43827 1183 17 : : : 43827 1183 18 her -PRON- PRP$ 43827 1183 19 slender slender NN 43827 1183 20 figure figure NN 43827 1183 21 , , , 43827 1183 22 her -PRON- PRP$ 43827 1183 23 delicate delicate JJ 43827 1183 24 little little JJ 43827 1183 25 face face NN 43827 1183 26 , , , 43827 1183 27 a a DT 43827 1183 28 trifle trifle NN 43827 1183 29 pale pale JJ 43827 1183 30 , , , 43827 1183 31 with with IN 43827 1183 32 the the DT 43827 1183 33 eyes eye NNS 43827 1183 34 big big JJ 43827 1183 35 and and CC 43827 1183 36 grey grey JJ 43827 1183 37 and and CC 43827 1183 38 bright bright JJ 43827 1183 39 under under IN 43827 1183 40 their -PRON- PRP$ 43827 1183 41 remarkably remarkably RB 43827 1183 42 long long JJ 43827 1183 43 lashes lash NNS 43827 1183 44 , , , 43827 1183 45 her -PRON- PRP$ 43827 1183 46 light light JJ 43827 1183 47 - - HYPH 43827 1183 48 brown brown JJ 43827 1183 49 hair hair NN 43827 1183 50 in in IN 43827 1183 51 a a DT 43827 1183 52 loose loose JJ 43827 1183 53 , , , 43827 1183 54 tangled tangle VBN 43827 1183 55 coil coil NN 43827 1183 56 , , , 43827 1183 57 the the DT 43827 1183 58 lines line NNS 43827 1183 59 of of IN 43827 1183 60 her -PRON- PRP$ 43827 1183 61 figure figure NN 43827 1183 62 , , , 43827 1183 63 like like IN 43827 1183 64 those those DT 43827 1183 65 of of IN 43827 1183 66 a a DT 43827 1183 67 drooping droop VBG 43827 1183 68 lily lily RB 43827 1183 69 , , , 43827 1183 70 very very RB 43827 1183 71 winsome winsome JJ 43827 1183 72 in in IN 43827 1183 73 the the DT 43827 1183 74 creased crease VBN 43827 1183 75 folds fold NNS 43827 1183 76 of of IN 43827 1183 77 her -PRON- PRP$ 43827 1183 78 old old JJ 43827 1183 79 tea tea NN 43827 1183 80 - - HYPH 43827 1183 81 gown gown JJ 43827 1183 82 , , , 43827 1183 83 pale pale JJ 43827 1183 84 - - HYPH 43827 1183 85 pink pink JJ 43827 1183 86 and and CC 43827 1183 87 faded fade VBD 43827 1183 88 .... .... NFP 43827 1183 89 What what WP 43827 1183 90 was be VBD 43827 1183 91 her -PRON- PRP$ 43827 1183 92 path path NN 43827 1183 93 in in IN 43827 1183 94 life life NN 43827 1183 95 ? ? . 43827 1184 1 She -PRON- PRP 43827 1184 2 felt feel VBD 43827 1184 3 herself -PRON- PRP 43827 1184 4 to to TO 43827 1184 5 be be VB 43827 1184 6 something something NN 43827 1184 7 more more JJR 43827 1184 8 than than IN 43827 1184 9 a a DT 43827 1184 10 worker worker NN 43827 1184 11 and and CC 43827 1184 12 a a DT 43827 1184 13 fighter fighter NN 43827 1184 14 , , , 43827 1184 15 to to TO 43827 1184 16 be be VB 43827 1184 17 very very RB 43827 1184 18 complex complex JJ 43827 1184 19 , , , 43827 1184 20 felt feel VBD 43827 1184 21 that that IN 43827 1184 22 she -PRON- PRP 43827 1184 23 was be VBD 43827 1184 24 a a DT 43827 1184 25 woman woman NN 43827 1184 26 too too RB 43827 1184 27 , , , 43827 1184 28 felt feel VBD 43827 1184 29 a a DT 43827 1184 30 great great JJ 43827 1184 31 womanliness womanliness NN 43827 1184 32 inside inside IN 43827 1184 33 her -PRON- PRP 43827 1184 34 , , , 43827 1184 35 like like IN 43827 1184 36 a a DT 43827 1184 37 weakness weakness NN 43827 1184 38 which which WDT 43827 1184 39 would would MD 43827 1184 40 hamper hamper VB 43827 1184 41 her -PRON- PRP$ 43827 1184 42 energy energy NN 43827 1184 43 . . . 43827 1185 1 And and CC 43827 1185 2 she -PRON- PRP 43827 1185 3 wandered wander VBD 43827 1185 4 through through IN 43827 1185 5 the the DT 43827 1185 6 room room NN 43827 1185 7 , , , 43827 1185 8 unable unable JJ 43827 1185 9 to to TO 43827 1185 10 make make VB 43827 1185 11 up up RP 43827 1185 12 her -PRON- PRP$ 43827 1185 13 mind mind NN 43827 1185 14 to to TO 43827 1185 15 go go VB 43827 1185 16 to to IN 43827 1185 17 bed bed NN 43827 1185 18 , , , 43827 1185 19 and and CC 43827 1185 20 , , , 43827 1185 21 staring stare VBG 43827 1185 22 into into IN 43827 1185 23 the the DT 43827 1185 24 gloomy gloomy JJ 43827 1185 25 ashes ashe NNS 43827 1185 26 of of IN 43827 1185 27 the the DT 43827 1185 28 expiring expire VBG 43827 1185 29 fire fire NN 43827 1185 30 , , , 43827 1185 31 she -PRON- PRP 43827 1185 32 thought think VBD 43827 1185 33 of of IN 43827 1185 34 her -PRON- PRP$ 43827 1185 35 future future NN 43827 1185 36 , , , 43827 1185 37 of of IN 43827 1185 38 what what WP 43827 1185 39 she -PRON- PRP 43827 1185 40 would would MD 43827 1185 41 become become VB 43827 1185 42 and and CC 43827 1185 43 how how WRB 43827 1185 44 , , , 43827 1185 45 of of IN 43827 1185 46 how how WRB 43827 1185 47 she -PRON- PRP 43827 1185 48 would would MD 43827 1185 49 go go VB 43827 1185 50 and and CC 43827 1185 51 whither whither VB 43827 1185 52 , , , 43827 1185 53 along along IN 43827 1185 54 which which WDT 43827 1185 55 curve curve NN 43827 1185 56 of of IN 43827 1185 57 life life NN 43827 1185 58 , , , 43827 1185 59 wandering wander VBG 43827 1185 60 through through IN 43827 1185 61 what what WDT 43827 1185 62 forests forest NNS 43827 1185 63 , , , 43827 1185 64 winding wind VBG 43827 1185 65 through through IN 43827 1185 66 what what WDT 43827 1185 67 alleys alley NNS 43827 1185 68 , , , 43827 1185 69 crossing cross VBG 43827 1185 70 which which WDT 43827 1185 71 other other JJ 43827 1185 72 curves curve NNS 43827 1185 73 of of IN 43827 1185 74 which which WDT 43827 1185 75 other other JJ 43827 1185 76 , , , 43827 1185 77 seeking seek VBG 43827 1185 78 souls soul NNS 43827 1185 79 .... .... . 43827 1185 80 CHAPTER chapter NN 43827 1185 81 XVI xvi NN 43827 1185 82 The the DT 43827 1185 83 idea idea NN 43827 1185 84 had have VBD 43827 1185 85 long long RB 43827 1185 86 fixed fix VBN 43827 1185 87 itself -PRON- PRP 43827 1185 88 in in IN 43827 1185 89 Cornélie Cornélie NNP 43827 1185 90 's 's POS 43827 1185 91 mind mind NN 43827 1185 92 that that IN 43827 1185 93 she -PRON- PRP 43827 1185 94 must must MD 43827 1185 95 speak speak VB 43827 1185 96 to to IN 43827 1185 97 Urania Urania NNP 43827 1185 98 Hope Hope NNP 43827 1185 99 ; ; : 43827 1185 100 and and CC 43827 1185 101 one one CD 43827 1185 102 morning morning NN 43827 1185 103 she -PRON- PRP 43827 1185 104 sent send VBD 43827 1185 105 her -PRON- PRP 43827 1185 106 a a DT 43827 1185 107 note note NN 43827 1185 108 asking ask VBG 43827 1185 109 for for IN 43827 1185 110 an an DT 43827 1185 111 appointment appointment NN 43827 1185 112 that that DT 43827 1185 113 afternoon afternoon NN 43827 1185 114 . . . 43827 1186 1 Miss Miss NNP 43827 1186 2 Hope Hope NNP 43827 1186 3 wrote write VBD 43827 1186 4 back back RB 43827 1186 5 assenting assenting JJ 43827 1186 6 ; ; : 43827 1186 7 and and CC 43827 1186 8 at at IN 43827 1186 9 five five CD 43827 1186 10 o'clock o'clock NN 43827 1186 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 1186 12 found find VBD 43827 1186 13 her -PRON- PRP 43827 1186 14 at at IN 43827 1186 15 home home NN 43827 1186 16 in in IN 43827 1186 17 her -PRON- PRP$ 43827 1186 18 handsome handsome JJ 43827 1186 19 and and CC 43827 1186 20 expensive expensive JJ 43827 1186 21 sitting sitting NN 43827 1186 22 - - HYPH 43827 1186 23 room room NN 43827 1186 24 at at IN 43827 1186 25 Belloni Belloni NNP 43827 1186 26 's 's POS 43827 1186 27 : : : 43827 1186 28 many many JJ 43827 1186 29 lights light NNS 43827 1186 30 , , , 43827 1186 31 many many JJ 43827 1186 32 flowers flower NNS 43827 1186 33 ; ; : 43827 1186 34 Urania Urania NNP 43827 1186 35 hammering hammer VBG 43827 1186 36 on on IN 43827 1186 37 the the DT 43827 1186 38 piano piano NN 43827 1186 39 in in IN 43827 1186 40 an an DT 43827 1186 41 indoor indoor JJ 43827 1186 42 gown gown NN 43827 1186 43 of of IN 43827 1186 44 Venetian Venetian NNP 43827 1186 45 lace lace NN 43827 1186 46 ; ; : 43827 1186 47 the the DT 43827 1186 48 table table NN 43827 1186 49 decked deck VBN 43827 1186 50 with with IN 43827 1186 51 a a DT 43827 1186 52 rich rich JJ 43827 1186 53 tea tea NN 43827 1186 54 , , , 43827 1186 55 with with IN 43827 1186 56 cut cut JJ 43827 1186 57 bread bread NN 43827 1186 58 - - HYPH 43827 1186 59 and and CC 43827 1186 60 - - HYPH 43827 1186 61 butter butter NN 43827 1186 62 , , , 43827 1186 63 cakes cake NNS 43827 1186 64 and and CC 43827 1186 65 sweets sweet NNS 43827 1186 66 . . . 43827 1187 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1187 2 had have VBD 43827 1187 3 said say VBN 43827 1187 4 that that IN 43827 1187 5 she -PRON- PRP 43827 1187 6 wanted want VBD 43827 1187 7 to to TO 43827 1187 8 see see VB 43827 1187 9 Miss Miss NNP 43827 1187 10 Hope Hope NNP 43827 1187 11 alone alone RB 43827 1187 12 , , , 43827 1187 13 on on IN 43827 1187 14 a a DT 43827 1187 15 matter matter NN 43827 1187 16 of of IN 43827 1187 17 importance importance NN 43827 1187 18 , , , 43827 1187 19 and and CC 43827 1187 20 at at IN 43827 1187 21 once once RB 43827 1187 22 asked ask VBN 43827 1187 23 if if IN 43827 1187 24 she -PRON- PRP 43827 1187 25 would would MD 43827 1187 26 be be VB 43827 1187 27 alone alone JJ 43827 1187 28 , , , 43827 1187 29 feeling feel VBG 43827 1187 30 a a DT 43827 1187 31 doubt doubt NN 43827 1187 32 about about IN 43827 1187 33 it -PRON- PRP 43827 1187 34 , , , 43827 1187 35 now now RB 43827 1187 36 that that IN 43827 1187 37 Urania Urania NNP 43827 1187 38 was be VBD 43827 1187 39 receiving receive VBG 43827 1187 40 her -PRON- PRP 43827 1187 41 so so RB 43827 1187 42 formally formally RB 43827 1187 43 . . . 43827 1188 1 But but CC 43827 1188 2 Urania Urania NNP 43827 1188 3 reassured reassure VBD 43827 1188 4 her -PRON- PRP 43827 1188 5 : : : 43827 1188 6 she -PRON- PRP 43827 1188 7 had have VBD 43827 1188 8 said say VBN 43827 1188 9 that that IN 43827 1188 10 she -PRON- PRP 43827 1188 11 was be VBD 43827 1188 12 at at IN 43827 1188 13 home home NN 43827 1188 14 to to IN 43827 1188 15 no no DT 43827 1188 16 one one NN 43827 1188 17 but but CC 43827 1188 18 Mrs. Mrs. NNP 43827 1188 19 de de FW 43827 1188 20 Retz Retz NNP 43827 1188 21 and and CC 43827 1188 22 was be VBD 43827 1188 23 very very RB 43827 1188 24 curious curious JJ 43827 1188 25 to to TO 43827 1188 26 know know VB 43827 1188 27 what what WP 43827 1188 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 1188 29 had have VBD 43827 1188 30 come come VBN 43827 1188 31 to to TO 43827 1188 32 talk talk VB 43827 1188 33 about about IN 43827 1188 34 . . . 43827 1189 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1189 2 reminded remind VBD 43827 1189 3 Urania Urania NNP 43827 1189 4 of of IN 43827 1189 5 her -PRON- PRP$ 43827 1189 6 former former JJ 43827 1189 7 warning warning NN 43827 1189 8 and and CC 43827 1189 9 , , , 43827 1189 10 when when WRB 43827 1189 11 Urania Urania NNP 43827 1189 12 laughed laugh VBD 43827 1189 13 , , , 43827 1189 14 she -PRON- PRP 43827 1189 15 took take VBD 43827 1189 16 her -PRON- PRP$ 43827 1189 17 hand hand NN 43827 1189 18 and and CC 43827 1189 19 looked look VBD 43827 1189 20 at at IN 43827 1189 21 her -PRON- PRP 43827 1189 22 with with IN 43827 1189 23 such such JJ 43827 1189 24 serious serious JJ 43827 1189 25 eyes eye NNS 43827 1189 26 that that IN 43827 1189 27 she -PRON- PRP 43827 1189 28 made make VBD 43827 1189 29 an an DT 43827 1189 30 impression impression NN 43827 1189 31 of of IN 43827 1189 32 the the DT 43827 1189 33 American american JJ 43827 1189 34 girl girl NN 43827 1189 35 's 's POS 43827 1189 36 frivolous frivolous JJ 43827 1189 37 nature nature NN 43827 1189 38 and and CC 43827 1189 39 Urania Urania NNP 43827 1189 40 became become VBD 43827 1189 41 puzzled puzzled JJ 43827 1189 42 . . . 43827 1190 1 Urania Urania NNP 43827 1190 2 now now RB 43827 1190 3 suddenly suddenly RB 43827 1190 4 thought think VBD 43827 1190 5 it -PRON- PRP 43827 1190 6 very very RB 43827 1190 7 momentous momentous JJ 43827 1190 8 -- -- : 43827 1190 9 a a DT 43827 1190 10 secret secret NN 43827 1190 11 , , , 43827 1190 12 an an DT 43827 1190 13 intrigue intrigue NN 43827 1190 14 , , , 43827 1190 15 a a DT 43827 1190 16 danger danger NN 43827 1190 17 , , , 43827 1190 18 in in IN 43827 1190 19 Rome!--and Rome!--and NNP 43827 1190 20 they -PRON- PRP 43827 1190 21 whispered whisper VBD 43827 1190 22 together together RB 43827 1190 23 . . . 43827 1191 1 And and CC 43827 1191 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1191 3 , , , 43827 1191 4 no no RB 43827 1191 5 longer long RBR 43827 1191 6 feeling feel VBG 43827 1191 7 anxious anxious JJ 43827 1191 8 amid amid IN 43827 1191 9 this this DT 43827 1191 10 increasing increase VBG 43827 1191 11 intimacy intimacy NN 43827 1191 12 , , , 43827 1191 13 confessed confess VBD 43827 1191 14 to to IN 43827 1191 15 Urania Urania NNP 43827 1191 16 what what WP 43827 1191 17 she -PRON- PRP 43827 1191 18 had have VBD 43827 1191 19 heard hear VBN 43827 1191 20 through through IN 43827 1191 21 the the DT 43827 1191 22 half half JJ 43827 1191 23 - - HYPH 43827 1191 24 open open JJ 43827 1191 25 door door NN 43827 1191 26 : : : 43827 1191 27 the the DT 43827 1191 28 marchesa marchesa NNP 43827 1191 29 's 's POS 43827 1191 30 machinations machination NNS 43827 1191 31 with with IN 43827 1191 32 her -PRON- PRP$ 43827 1191 33 nephew nephew NN 43827 1191 34 , , , 43827 1191 35 whom whom WP 43827 1191 36 she -PRON- PRP 43827 1191 37 was be VBD 43827 1191 38 absolutely absolutely RB 43827 1191 39 bent bent JJ 43827 1191 40 on on IN 43827 1191 41 marrying marry VBG 43827 1191 42 to to IN 43827 1191 43 a a DT 43827 1191 44 rich rich JJ 43827 1191 45 heiress heiress NN 43827 1191 46 at at IN 43827 1191 47 the the DT 43827 1191 48 behest behest NN 43827 1191 49 of of IN 43827 1191 50 the the DT 43827 1191 51 prince prince NN 43827 1191 52 's 's POS 43827 1191 53 father father NN 43827 1191 54 , , , 43827 1191 55 who who WP 43827 1191 56 seemed seem VBD 43827 1191 57 to to TO 43827 1191 58 have have VB 43827 1191 59 promised promise VBN 43827 1191 60 her -PRON- PRP 43827 1191 61 so so RB 43827 1191 62 much much RB 43827 1191 63 for for IN 43827 1191 64 putting put VBG 43827 1191 65 the the DT 43827 1191 66 match match NN 43827 1191 67 through through RB 43827 1191 68 . . . 43827 1192 1 Then then RB 43827 1192 2 she -PRON- PRP 43827 1192 3 spoke speak VBD 43827 1192 4 of of IN 43827 1192 5 Miss Miss NNP 43827 1192 6 Taylor Taylor NNP 43827 1192 7 's 's POS 43827 1192 8 conversion conversion NN 43827 1192 9 , , , 43827 1192 10 effected effect VBN 43827 1192 11 by by IN 43827 1192 12 Rudyard Rudyard NNP 43827 1192 13 : : : 43827 1192 14 Rudyard Rudyard NNP 43827 1192 15 , , , 43827 1192 16 who who WP 43827 1192 17 did do VBD 43827 1192 18 not not RB 43827 1192 19 seem seem VB 43827 1192 20 able able JJ 43827 1192 21 to to TO 43827 1192 22 achieve achieve VB 43827 1192 23 his -PRON- PRP$ 43827 1192 24 purpose purpose NN 43827 1192 25 with with IN 43827 1192 26 Urania Urania NNP 43827 1192 27 , , , 43827 1192 28 failing fail VBG 43827 1192 29 to to TO 43827 1192 30 obtain obtain VB 43827 1192 31 a a DT 43827 1192 32 hold hold NN 43827 1192 33 on on IN 43827 1192 34 her -PRON- PRP$ 43827 1192 35 confiding confide VBG 43827 1192 36 but but CC 43827 1192 37 frivolous frivolous JJ 43827 1192 38 , , , 43827 1192 39 butterfly butterfly NN 43827 1192 40 nature nature NN 43827 1192 41 , , , 43827 1192 42 and and CC 43827 1192 43 who who WP 43827 1192 44 , , , 43827 1192 45 as as IN 43827 1192 46 Cornélie Cornélie NNP 43827 1192 47 suspected suspect VBN 43827 1192 48 , , , 43827 1192 49 had have VBD 43827 1192 50 for for IN 43827 1192 51 that that DT 43827 1192 52 reason reason NN 43827 1192 53 incurred incur VBD 43827 1192 54 the the DT 43827 1192 55 disfavour disfavour NN 43827 1192 56 of of IN 43827 1192 57 his -PRON- PRP$ 43827 1192 58 ecclesiastical ecclesiastical JJ 43827 1192 59 superiors superior NNS 43827 1192 60 and and CC 43827 1192 61 vanished vanish VBD 43827 1192 62 without without IN 43827 1192 63 settling settle VBG 43827 1192 64 his -PRON- PRP$ 43827 1192 65 debt debt NN 43827 1192 66 to to IN 43827 1192 67 the the DT 43827 1192 68 marchesa marchesa NN 43827 1192 69 . . . 43827 1193 1 His -PRON- PRP$ 43827 1193 2 place place NN 43827 1193 3 appeared appear VBD 43827 1193 4 to to TO 43827 1193 5 have have VB 43827 1193 6 been be VBN 43827 1193 7 taken take VBN 43827 1193 8 by by IN 43827 1193 9 the the DT 43827 1193 10 two two CD 43827 1193 11 _ _ NNP 43827 1193 12 monsignori monsignori NN 43827 1193 13 _ _ NNP 43827 1193 14 , , , 43827 1193 15 who who WP 43827 1193 16 looked look VBD 43827 1193 17 more more RBR 43827 1193 18 dignified dignified JJ 43827 1193 19 and and CC 43827 1193 20 worldly worldly RB 43827 1193 21 and and CC 43827 1193 22 displayed display VBD 43827 1193 23 greater great JJR 43827 1193 24 unctuousness unctuousness NN 43827 1193 25 , , , 43827 1193 26 and and CC 43827 1193 27 were be VBD 43827 1193 28 more more RBR 43827 1193 29 lavish lavish JJ 43827 1193 30 in in IN 43827 1193 31 smiles smile NNS 43827 1193 32 . . . 43827 1194 1 And and CC 43827 1194 2 Urania Urania NNP 43827 1194 3 , , , 43827 1194 4 staring stare VBG 43827 1194 5 at at IN 43827 1194 6 this this DT 43827 1194 7 danger danger NN 43827 1194 8 , , , 43827 1194 9 at at IN 43827 1194 10 these these DT 43827 1194 11 pit pit NN 43827 1194 12 - - HYPH 43827 1194 13 falls fall VBZ 43827 1194 14 under under IN 43827 1194 15 her -PRON- PRP$ 43827 1194 16 feet foot NNS 43827 1194 17 which which WDT 43827 1194 18 Cornélie Cornélie NNP 43827 1194 19 had have VBD 43827 1194 20 suddenly suddenly RB 43827 1194 21 revealed reveal VBN 43827 1194 22 to to IN 43827 1194 23 her -PRON- PRP 43827 1194 24 , , , 43827 1194 25 now now RB 43827 1194 26 became become VBD 43827 1194 27 really really RB 43827 1194 28 frightened frightened JJ 43827 1194 29 , , , 43827 1194 30 turned turn VBD 43827 1194 31 pale pale JJ 43827 1194 32 and and CC 43827 1194 33 promised promise VBD 43827 1194 34 to to TO 43827 1194 35 be be VB 43827 1194 36 on on IN 43827 1194 37 her -PRON- PRP$ 43827 1194 38 guard guard NN 43827 1194 39 . . . 43827 1195 1 Really really RB 43827 1195 2 she -PRON- PRP 43827 1195 3 would would MD 43827 1195 4 have have VB 43827 1195 5 liked like VBN 43827 1195 6 to to TO 43827 1195 7 tell tell VB 43827 1195 8 her -PRON- PRP$ 43827 1195 9 maid maid NN 43827 1195 10 to to TO 43827 1195 11 pack pack VB 43827 1195 12 up up RP 43827 1195 13 at at IN 43827 1195 14 once once RB 43827 1195 15 , , , 43827 1195 16 so so RB 43827 1195 17 flat flat RB 43827 1195 18 they -PRON- PRP 43827 1195 19 might may MD 43827 1195 20 leave leave VB 43827 1195 21 Rome Rome NNP 43827 1195 22 as as RB 43827 1195 23 soon soon RB 43827 1195 24 as as IN 43827 1195 25 possible possible JJ 43827 1195 26 , , , 43827 1195 27 for for IN 43827 1195 28 another another DT 43827 1195 29 town town NN 43827 1195 30 , , , 43827 1195 31 another another DT 43827 1195 32 _ _ NNP 43827 1195 33 pension pension NN 43827 1195 34 _ _ NNP 43827 1195 35 , , , 43827 1195 36 one one CD 43827 1195 37 with with IN 43827 1195 38 lots lot NNS 43827 1195 39 of of IN 43827 1195 40 titled titled JJ 43827 1195 41 people people NNS 43827 1195 42 : : : 43827 1195 43 she -PRON- PRP 43827 1195 44 adored adore VBD 43827 1195 45 titles title NNS 43827 1195 46 ! ! . 43827 1196 1 And and CC 43827 1196 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1196 3 , , , 43827 1196 4 seeing see VBG 43827 1196 5 that that IN 43827 1196 6 she -PRON- PRP 43827 1196 7 had have VBD 43827 1196 8 made make VBN 43827 1196 9 an an DT 43827 1196 10 impression impression NN 43827 1196 11 , , , 43827 1196 12 continued continue VBN 43827 1196 13 , , , 43827 1196 14 spoke speak VBD 43827 1196 15 of of IN 43827 1196 16 herself -PRON- PRP 43827 1196 17 , , , 43827 1196 18 spoke speak VBD 43827 1196 19 of of IN 43827 1196 20 marriage marriage NN 43827 1196 21 in in IN 43827 1196 22 general general JJ 43827 1196 23 , , , 43827 1196 24 said say VBD 43827 1196 25 that that IN 43827 1196 26 she -PRON- PRP 43827 1196 27 had have VBD 43827 1196 28 written write VBN 43827 1196 29 a a DT 43827 1196 30 pamphlet pamphlet NN 43827 1196 31 against against IN 43827 1196 32 marriage marriage NN 43827 1196 33 and and CC 43827 1196 34 on on IN 43827 1196 35 _ _ NNP 43827 1196 36 The the DT 43827 1196 37 Social Social NNP 43827 1196 38 _ _ NNP 43827 1196 39 _ _ NNP 43827 1196 40 Position Position NNP 43827 1196 41 of of IN 43827 1196 42 Divorced Divorced NNP 43827 1196 43 Women Women NNP 43827 1196 44 _ _ NNP 43827 1196 45 . . . 43827 1197 1 And and CC 43827 1197 2 she -PRON- PRP 43827 1197 3 spoke speak VBD 43827 1197 4 of of IN 43827 1197 5 the the DT 43827 1197 6 suffering suffering NN 43827 1197 7 which which WDT 43827 1197 8 she -PRON- PRP 43827 1197 9 had have VBD 43827 1197 10 been be VBN 43827 1197 11 through through IN 43827 1197 12 and and CC 43827 1197 13 of of IN 43827 1197 14 the the DT 43827 1197 15 feminist feminist JJ 43827 1197 16 movement movement NN 43827 1197 17 in in IN 43827 1197 18 Holland Holland NNP 43827 1197 19 . . . 43827 1198 1 And and CC 43827 1198 2 , , , 43827 1198 3 once once RB 43827 1198 4 in in IN 43827 1198 5 the the DT 43827 1198 6 vein vein NN 43827 1198 7 , , , 43827 1198 8 she -PRON- PRP 43827 1198 9 abandoned abandon VBD 43827 1198 10 all all DT 43827 1198 11 restraint restraint NN 43827 1198 12 and and CC 43827 1198 13 talked talk VBD 43827 1198 14 more more RBR 43827 1198 15 and and CC 43827 1198 16 more more RBR 43827 1198 17 emphatically emphatically RB 43827 1198 18 , , , 43827 1198 19 until until IN 43827 1198 20 Urania Urania NNP 43827 1198 21 thought think VBD 43827 1198 22 her -PRON- PRP$ 43827 1198 23 exceedingly exceedingly RB 43827 1198 24 clever clever JJ 43827 1198 25 , , , 43827 1198 26 a a DT 43827 1198 27 very very RB 43827 1198 28 clever clever JJ 43827 1198 29 girl girl NN 43827 1198 30 , , , 43827 1198 31 to to TO 43827 1198 32 be be VB 43827 1198 33 able able JJ 43827 1198 34 to to TO 43827 1198 35 argue argue VB 43827 1198 36 and and CC 43827 1198 37 write write VB 43827 1198 38 like like IN 43827 1198 39 that that DT 43827 1198 40 on on IN 43827 1198 41 a a DT 43827 1198 42 _ _ NNP 43827 1198 43 question question NN 43827 1198 44 brulante brulante NNP 43827 1198 45 _ _ NNP 43827 1198 46 , , , 43827 1198 47 laying lay VBG 43827 1198 48 a a DT 43827 1198 49 fine fine JJ 43827 1198 50 stress stress NN 43827 1198 51 on on IN 43827 1198 52 the the DT 43827 1198 53 first first JJ 43827 1198 54 syllables syllable NNS 43827 1198 55 of of IN 43827 1198 56 the the DT 43827 1198 57 French french JJ 43827 1198 58 words word NNS 43827 1198 59 . . . 43827 1199 1 She -PRON- PRP 43827 1199 2 admitted admit VBD 43827 1199 3 that that IN 43827 1199 4 she -PRON- PRP 43827 1199 5 would would MD 43827 1199 6 like like VB 43827 1199 7 to to TO 43827 1199 8 have have VB 43827 1199 9 the the DT 43827 1199 10 vote vote NN 43827 1199 11 and and CC 43827 1199 12 , , , 43827 1199 13 as as IN 43827 1199 14 she -PRON- PRP 43827 1199 15 said say VBD 43827 1199 16 this this DT 43827 1199 17 , , , 43827 1199 18 spread spread VBD 43827 1199 19 out out RP 43827 1199 20 the the DT 43827 1199 21 long long JJ 43827 1199 22 train train NN 43827 1199 23 of of IN 43827 1199 24 her -PRON- PRP$ 43827 1199 25 lace lace JJ 43827 1199 26 tea tea NN 43827 1199 27 - - HYPH 43827 1199 28 gown gown JJ 43827 1199 29 . . . 43827 1200 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1200 2 spoke speak VBD 43827 1200 3 of of IN 43827 1200 4 the the DT 43827 1200 5 injustice injustice NN 43827 1200 6 of of IN 43827 1200 7 the the DT 43827 1200 8 law law NN 43827 1200 9 which which WDT 43827 1200 10 leaves leave VBZ 43827 1200 11 the the DT 43827 1200 12 wife wife NN 43827 1200 13 nothing nothing NN 43827 1200 14 , , , 43827 1200 15 takes take VBZ 43827 1200 16 everything everything NN 43827 1200 17 from from IN 43827 1200 18 her -PRON- PRP 43827 1200 19 and and CC 43827 1200 20 forces force VBZ 43827 1200 21 her -PRON- PRP 43827 1200 22 entirely entirely RB 43827 1200 23 into into IN 43827 1200 24 her -PRON- PRP$ 43827 1200 25 husband husband NN 43827 1200 26 's 's POS 43827 1200 27 power power NN 43827 1200 28 ; ; : 43827 1200 29 and and CC 43827 1200 30 Urania Urania NNP 43827 1200 31 agreed agree VBD 43827 1200 32 with with IN 43827 1200 33 her -PRON- PRP 43827 1200 34 and and CC 43827 1200 35 passed pass VBD 43827 1200 36 the the DT 43827 1200 37 little little JJ 43827 1200 38 dish dish NN 43827 1200 39 of of IN 43827 1200 40 chocolate chocolate NN 43827 1200 41 - - HYPH 43827 1200 42 creams cream NNS 43827 1200 43 . . . 43827 1201 1 And and CC 43827 1201 2 , , , 43827 1201 3 to to IN 43827 1201 4 the the DT 43827 1201 5 accompaniment accompaniment NN 43827 1201 6 of of IN 43827 1201 7 a a DT 43827 1201 8 second second JJ 43827 1201 9 cup cup NN 43827 1201 10 of of IN 43827 1201 11 tea tea NN 43827 1201 12 , , , 43827 1201 13 they -PRON- PRP 43827 1201 14 talked talk VBD 43827 1201 15 excitedly excitedly RB 43827 1201 16 , , , 43827 1201 17 both both DT 43827 1201 18 speaking speak VBG 43827 1201 19 at at IN 43827 1201 20 once once RB 43827 1201 21 , , , 43827 1201 22 neither neither CC 43827 1201 23 listening listen VBG 43827 1201 24 to to IN 43827 1201 25 what what WP 43827 1201 26 the the DT 43827 1201 27 other other JJ 43827 1201 28 was be VBD 43827 1201 29 saying say VBG 43827 1201 30 ; ; : 43827 1201 31 and and CC 43827 1201 32 Urania Urania NNP 43827 1201 33 said say VBD 43827 1201 34 that that IN 43827 1201 35 it -PRON- PRP 43827 1201 36 was be VBD 43827 1201 37 a a DT 43827 1201 38 shame shame NN 43827 1201 39 . . . 43827 1202 1 From from IN 43827 1202 2 the the DT 43827 1202 3 general general JJ 43827 1202 4 discussion discussion NN 43827 1202 5 they -PRON- PRP 43827 1202 6 relapsed relapse VBD 43827 1202 7 to to IN 43827 1202 8 the the DT 43827 1202 9 consideration consideration NN 43827 1202 10 of of IN 43827 1202 11 their -PRON- PRP$ 43827 1202 12 particular particular JJ 43827 1202 13 interests interest NNS 43827 1202 14 : : : 43827 1202 15 Cornélie Cornélie NNP 43827 1202 16 depicted depict VBD 43827 1202 17 the the DT 43827 1202 18 character character NN 43827 1202 19 of of IN 43827 1202 20 her -PRON- PRP$ 43827 1202 21 husband husband NN 43827 1202 22 , , , 43827 1202 23 unable unable JJ 43827 1202 24 , , , 43827 1202 25 in in IN 43827 1202 26 the the DT 43827 1202 27 coarseness coarseness NN 43827 1202 28 of of IN 43827 1202 29 his -PRON- PRP$ 43827 1202 30 nature nature NN 43827 1202 31 , , , 43827 1202 32 to to TO 43827 1202 33 understand understand VB 43827 1202 34 a a DT 43827 1202 35 woman woman NN 43827 1202 36 or or CC 43827 1202 37 to to TO 43827 1202 38 consent consent VB 43827 1202 39 that that IN 43827 1202 40 a a DT 43827 1202 41 woman woman NN 43827 1202 42 should should MD 43827 1202 43 stand stand VB 43827 1202 44 beside beside IN 43827 1202 45 him -PRON- PRP 43827 1202 46 and and CC 43827 1202 47 not not RB 43827 1202 48 beneath beneath IN 43827 1202 49 him -PRON- PRP 43827 1202 50 . . . 43827 1203 1 And and CC 43827 1203 2 she -PRON- PRP 43827 1203 3 once once RB 43827 1203 4 more more RBR 43827 1203 5 returned return VBD 43827 1203 6 to to IN 43827 1203 7 the the DT 43827 1203 8 Jesuits Jesuits NNPS 43827 1203 9 , , , 43827 1203 10 to to IN 43827 1203 11 the the DT 43827 1203 12 danger danger NN 43827 1203 13 of of IN 43827 1203 14 Rome Rome NNP 43827 1203 15 for for IN 43827 1203 16 rich rich JJ 43827 1203 17 girls girl NNS 43827 1203 18 travelling travel VBG 43827 1203 19 alone alone RB 43827 1203 20 , , , 43827 1203 21 to to IN 43827 1203 22 that that DT 43827 1203 23 virago virago NN 43827 1203 24 of of IN 43827 1203 25 a a DT 43827 1203 26 marchesa marchesa NN 43827 1203 27 and and CC 43827 1203 28 to to IN 43827 1203 29 the the DT 43827 1203 30 prince prince NN 43827 1203 31 , , , 43827 1203 32 that that IN 43827 1203 33 titled title VBN 43827 1203 34 bait bait NN 43827 1203 35 which which WDT 43827 1203 36 the the DT 43827 1203 37 Jesuits Jesuits NNPS 43827 1203 38 flung fling VBD 43827 1203 39 to to TO 43827 1203 40 win win VB 43827 1203 41 a a DT 43827 1203 42 soul soul NN 43827 1203 43 and and CC 43827 1203 44 to to TO 43827 1203 45 improve improve VB 43827 1203 46 the the DT 43827 1203 47 finances finance NNS 43827 1203 48 of of IN 43827 1203 49 an an DT 43827 1203 50 impoverished impoverished JJ 43827 1203 51 Italian italian JJ 43827 1203 52 house house NN 43827 1203 53 which which WDT 43827 1203 54 had have VBD 43827 1203 55 remained remain VBN 43827 1203 56 faithful faithful JJ 43827 1203 57 to to IN 43827 1203 58 the the DT 43827 1203 59 Pope Pope NNP 43827 1203 60 and and CC 43827 1203 61 refused refuse VBD 43827 1203 62 to to TO 43827 1203 63 serve serve VB 43827 1203 64 the the DT 43827 1203 65 king king NN 43827 1203 66 . . . 43827 1204 1 And and CC 43827 1204 2 both both DT 43827 1204 3 of of IN 43827 1204 4 them -PRON- PRP 43827 1204 5 were be VBD 43827 1204 6 so so RB 43827 1204 7 vehement vehement JJ 43827 1204 8 and and CC 43827 1204 9 excited excited JJ 43827 1204 10 that that IN 43827 1204 11 they -PRON- PRP 43827 1204 12 did do VBD 43827 1204 13 not not RB 43827 1204 14 hear hear VB 43827 1204 15 the the DT 43827 1204 16 knock knock NN 43827 1204 17 and and CC 43827 1204 18 looked look VBD 43827 1204 19 up up RP 43827 1204 20 only only RB 43827 1204 21 when when WRB 43827 1204 22 the the DT 43827 1204 23 door door NN 43827 1204 24 slowly slowly RB 43827 1204 25 opened open VBD 43827 1204 26 . . . 43827 1205 1 They -PRON- PRP 43827 1205 2 started start VBD 43827 1205 3 , , , 43827 1205 4 glanced glance VBD 43827 1205 5 round round RB 43827 1205 6 and and CC 43827 1205 7 both both DT 43827 1205 8 turned turn VBD 43827 1205 9 pale pale JJ 43827 1205 10 when when WRB 43827 1205 11 they -PRON- PRP 43827 1205 12 saw see VBD 43827 1205 13 the the DT 43827 1205 14 Prince Prince NNP 43827 1205 15 of of IN 43827 1205 16 Forte Forte NNP 43827 1205 17 - - HYPH 43827 1205 18 Braccio Braccio NNP 43827 1205 19 enter enter VBP 43827 1205 20 the the DT 43827 1205 21 room room NN 43827 1205 22 . . . 43827 1206 1 He -PRON- PRP 43827 1206 2 apologized apologize VBD 43827 1206 3 with with IN 43827 1206 4 a a DT 43827 1206 5 smile smile NN 43827 1206 6 , , , 43827 1206 7 said say VBD 43827 1206 8 that that IN 43827 1206 9 he -PRON- PRP 43827 1206 10 had have VBD 43827 1206 11 seen see VBN 43827 1206 12 a a DT 43827 1206 13 light light NN 43827 1206 14 in in IN 43827 1206 15 Miss Miss NNP 43827 1206 16 Urania Urania NNP 43827 1206 17 's 's POS 43827 1206 18 sitting sitting NN 43827 1206 19 - - HYPH 43827 1206 20 room room NN 43827 1206 21 , , , 43827 1206 22 that that IN 43827 1206 23 the the DT 43827 1206 24 porter porter NN 43827 1206 25 had have VBD 43827 1206 26 told tell VBD 43827 1206 27 him -PRON- PRP 43827 1206 28 she -PRON- PRP 43827 1206 29 was be VBD 43827 1206 30 engaged engage VBN 43827 1206 31 , , , 43827 1206 32 but but CC 43827 1206 33 that that IN 43827 1206 34 he -PRON- PRP 43827 1206 35 had have VBD 43827 1206 36 ventured venture VBN 43827 1206 37 to to TO 43827 1206 38 disobey disobey VB 43827 1206 39 her -PRON- PRP$ 43827 1206 40 orders order NNS 43827 1206 41 . . . 43827 1207 1 And and CC 43827 1207 2 he -PRON- PRP 43827 1207 3 sat sit VBD 43827 1207 4 down down RP 43827 1207 5 ; ; : 43827 1207 6 and and CC 43827 1207 7 , , , 43827 1207 8 in in IN 43827 1207 9 spite spite NN 43827 1207 10 of of IN 43827 1207 11 all all DT 43827 1207 12 that that WDT 43827 1207 13 they -PRON- PRP 43827 1207 14 had have VBD 43827 1207 15 been be VBN 43827 1207 16 saying say VBG 43827 1207 17 , , , 43827 1207 18 Urania Urania NNP 43827 1207 19 thought think VBD 43827 1207 20 it -PRON- PRP 43827 1207 21 delightful delightful JJ 43827 1207 22 to to TO 43827 1207 23 have have VB 43827 1207 24 the the DT 43827 1207 25 prince prince NN 43827 1207 26 sitting sit VBG 43827 1207 27 there there RB 43827 1207 28 and and CC 43827 1207 29 accepting accept VBG 43827 1207 30 a a DT 43827 1207 31 cup cup NN 43827 1207 32 of of IN 43827 1207 33 tea tea NN 43827 1207 34 at at IN 43827 1207 35 her -PRON- PRP$ 43827 1207 36 hands hand NNS 43827 1207 37 and and CC 43827 1207 38 graciously graciously RB 43827 1207 39 consenting consent VBG 43827 1207 40 to to TO 43827 1207 41 eat eat VB 43827 1207 42 a a DT 43827 1207 43 piece piece NN 43827 1207 44 of of IN 43827 1207 45 cake cake NN 43827 1207 46 . . . 43827 1208 1 And and CC 43827 1208 2 Urania Urania NNP 43827 1208 3 showed show VBD 43827 1208 4 her -PRON- PRP$ 43827 1208 5 album album NN 43827 1208 6 of of IN 43827 1208 7 coats coat NNS 43827 1208 8 of of IN 43827 1208 9 arms arm NNS 43827 1208 10 -- -- : 43827 1208 11 the the DT 43827 1208 12 prince prince NN 43827 1208 13 had have VBD 43827 1208 14 already already RB 43827 1208 15 contributed contribute VBN 43827 1208 16 an an DT 43827 1208 17 impression impression NN 43827 1208 18 of of IN 43827 1208 19 his -PRON- PRP$ 43827 1208 20 -- -- : 43827 1208 21 and and CC 43827 1208 22 next next IN 43827 1208 23 the the DT 43827 1208 24 album album NN 43827 1208 25 with with IN 43827 1208 26 patterns pattern NNS 43827 1208 27 of of IN 43827 1208 28 the the DT 43827 1208 29 queen queen NN 43827 1208 30 's 's POS 43827 1208 31 ball ball NN 43827 1208 32 - - HYPH 43827 1208 33 dresses dress NNS 43827 1208 34 . . . 43827 1209 1 Then then RB 43827 1209 2 the the DT 43827 1209 3 prince prince NN 43827 1209 4 laughed laugh VBD 43827 1209 5 and and CC 43827 1209 6 felt feel VBD 43827 1209 7 in in IN 43827 1209 8 his -PRON- PRP$ 43827 1209 9 pocket pocket NN 43827 1209 10 for for IN 43827 1209 11 an an DT 43827 1209 12 envelope envelope NN 43827 1209 13 ; ; : 43827 1209 14 he -PRON- PRP 43827 1209 15 opened open VBD 43827 1209 16 it -PRON- PRP 43827 1209 17 and and CC 43827 1209 18 carefully carefully RB 43827 1209 19 produced produce VBD 43827 1209 20 a a DT 43827 1209 21 cutting cutting NN 43827 1209 22 of of IN 43827 1209 23 blue blue JJ 43827 1209 24 brocade brocade NN 43827 1209 25 embroidered embroider VBN 43827 1209 26 with with IN 43827 1209 27 silver silver NN 43827 1209 28 and and CC 43827 1209 29 seed seed NN 43827 1209 30 - - HYPH 43827 1209 31 pearls pearl NNS 43827 1209 32 . . . 43827 1210 1 " " `` 43827 1210 2 What what WP 43827 1210 3 is be VBZ 43827 1210 4 it -PRON- PRP 43827 1210 5 ? ? . 43827 1210 6 " " '' 43827 1211 1 asked ask VBD 43827 1211 2 Urania Urania NNP 43827 1211 3 , , , 43827 1211 4 in in IN 43827 1211 5 ecstasy ecstasy NN 43827 1211 6 . . . 43827 1212 1 And and CC 43827 1212 2 he -PRON- PRP 43827 1212 3 said say VBD 43827 1212 4 that that IN 43827 1212 5 he -PRON- PRP 43827 1212 6 had have VBD 43827 1212 7 brought bring VBN 43827 1212 8 her -PRON- PRP 43827 1212 9 a a DT 43827 1212 10 pattern pattern NN 43827 1212 11 of of IN 43827 1212 12 her -PRON- PRP$ 43827 1212 13 majesty majesty NN 43827 1212 14 's 's POS 43827 1212 15 last last JJ 43827 1212 16 dress dress NN 43827 1212 17 ; ; : 43827 1212 18 his -PRON- PRP$ 43827 1212 19 cousin cousin NN 43827 1212 20 -- -- : 43827 1212 21 not not RB 43827 1212 22 a a DT 43827 1212 23 Black Black NNP 43827 1212 24 , , , 43827 1212 25 like like IN 43827 1212 26 himself -PRON- PRP 43827 1212 27 , , , 43827 1212 28 but but CC 43827 1212 29 a a DT 43827 1212 30 White White NNP 43827 1212 31 , , , 43827 1212 32 belonging belong VBG 43827 1212 33 not not RB 43827 1212 34 to to IN 43827 1212 35 the the DT 43827 1212 36 papal papal NN 43827 1212 37 but but CC 43827 1212 38 to to IN 43827 1212 39 the the DT 43827 1212 40 court court NN 43827 1212 41 party party NN 43827 1212 42 and and CC 43827 1212 43 a a DT 43827 1212 44 lady lady NN 43827 1212 45 - - HYPH 43827 1212 46 in in IN 43827 1212 47 - - HYPH 43827 1212 48 waiting waiting NN 43827 1212 49 to to IN 43827 1212 50 the the DT 43827 1212 51 queen queen NN 43827 1212 52 -- -- : 43827 1212 53 had have VBD 43827 1212 54 procured procure VBN 43827 1212 55 this this DT 43827 1212 56 cutting cutting NN 43827 1212 57 for for IN 43827 1212 58 him -PRON- PRP 43827 1212 59 for for IN 43827 1212 60 Urania Urania NNP 43827 1212 61 's 's POS 43827 1212 62 album album NN 43827 1212 63 . . . 43827 1213 1 Urania Urania NNP 43827 1213 2 would would MD 43827 1213 3 see see VB 43827 1213 4 it -PRON- PRP 43827 1213 5 herself -PRON- PRP 43827 1213 6 : : : 43827 1213 7 the the DT 43827 1213 8 queen queen NN 43827 1213 9 would would MD 43827 1213 10 wear wear VB 43827 1213 11 the the DT 43827 1213 12 dress dress NN 43827 1213 13 at at IN 43827 1213 14 next next JJ 43827 1213 15 week week NN 43827 1213 16 's 's POS 43827 1213 17 court court NN 43827 1213 18 ball ball NN 43827 1213 19 . . . 43827 1214 1 He -PRON- PRP 43827 1214 2 was be VBD 43827 1214 3 not not RB 43827 1214 4 going go VBG 43827 1214 5 , , , 43827 1214 6 he -PRON- PRP 43827 1214 7 did do VBD 43827 1214 8 not not RB 43827 1214 9 even even RB 43827 1214 10 go go VB 43827 1214 11 to to IN 43827 1214 12 his -PRON- PRP$ 43827 1214 13 cousin cousin NN 43827 1214 14 's be VBZ 43827 1214 15 officially officially RB 43827 1214 16 , , , 43827 1214 17 not not RB 43827 1214 18 to to IN 43827 1214 19 her -PRON- PRP$ 43827 1214 20 parties party NNS 43827 1214 21 ; ; : 43827 1214 22 but but CC 43827 1214 23 he -PRON- PRP 43827 1214 24 saw see VBD 43827 1214 25 her -PRON- PRP 43827 1214 26 sometimes sometimes RB 43827 1214 27 , , , 43827 1214 28 because because IN 43827 1214 29 of of IN 43827 1214 30 the the DT 43827 1214 31 family family NN 43827 1214 32 relationship relationship NN 43827 1214 33 , , , 43827 1214 34 out out IN 43827 1214 35 of of IN 43827 1214 36 friendship friendship NN 43827 1214 37 . . . 43827 1215 1 And and CC 43827 1215 2 he -PRON- PRP 43827 1215 3 begged beg VBD 43827 1215 4 Urania Urania NNP 43827 1215 5 not not RB 43827 1215 6 to to TO 43827 1215 7 give give VB 43827 1215 8 him -PRON- PRP 43827 1215 9 away away RB 43827 1215 10 : : : 43827 1215 11 it -PRON- PRP 43827 1215 12 might may MD 43827 1215 13 injure injure VB 43827 1215 14 him -PRON- PRP 43827 1215 15 in in IN 43827 1215 16 his -PRON- PRP$ 43827 1215 17 career--"What career--"what NN 43827 1215 18 career career NN 43827 1215 19 ? ? . 43827 1215 20 " " '' 43827 1216 1 Cornélie cornélie VB 43827 1216 2 wondered wonder VBD 43827 1216 3 to to IN 43827 1216 4 herself -PRON- PRP 43827 1216 5 -- -- : 43827 1216 6 if if IN 43827 1216 7 people people NNS 43827 1216 8 knew know VBD 43827 1216 9 that that IN 43827 1216 10 he -PRON- PRP 43827 1216 11 saw see VBD 43827 1216 12 much much JJ 43827 1216 13 of of IN 43827 1216 14 his -PRON- PRP$ 43827 1216 15 cousin cousin NN 43827 1216 16 ; ; : 43827 1216 17 but but CC 43827 1216 18 he -PRON- PRP 43827 1216 19 had have VBD 43827 1216 20 called call VBN 43827 1216 21 on on IN 43827 1216 22 her -PRON- PRP 43827 1216 23 pretty pretty RB 43827 1216 24 often often RB 43827 1216 25 lately lately RB 43827 1216 26 , , , 43827 1216 27 for for IN 43827 1216 28 Urania Urania NNP 43827 1216 29 's 's POS 43827 1216 30 sake sake NN 43827 1216 31 , , , 43827 1216 32 to to TO 43827 1216 33 get get VB 43827 1216 34 her -PRON- PRP 43827 1216 35 that that DT 43827 1216 36 pattern pattern NN 43827 1216 37 . . . 43827 1217 1 And and CC 43827 1217 2 Urania Urania NNP 43827 1217 3 was be VBD 43827 1217 4 so so RB 43827 1217 5 grateful grateful JJ 43827 1217 6 that that IN 43827 1217 7 she -PRON- PRP 43827 1217 8 forgot forget VBD 43827 1217 9 all all RB 43827 1217 10 about about IN 43827 1217 11 the the DT 43827 1217 12 social social JJ 43827 1217 13 position position NN 43827 1217 14 of of IN 43827 1217 15 girls girl NNS 43827 1217 16 and and CC 43827 1217 17 women woman NNS 43827 1217 18 , , , 43827 1217 19 married married JJ 43827 1217 20 and and CC 43827 1217 21 unmarried unmarried JJ 43827 1217 22 , , , 43827 1217 23 and and CC 43827 1217 24 would would MD 43827 1217 25 gladly gladly RB 43827 1217 26 have have VB 43827 1217 27 sacrificed sacrifice VBN 43827 1217 28 her -PRON- PRP 43827 1217 29 right right NN 43827 1217 30 to to IN 43827 1217 31 the the DT 43827 1217 32 franchise franchise NN 43827 1217 33 for for IN 43827 1217 34 such such PDT 43827 1217 35 a a DT 43827 1217 36 charming charming JJ 43827 1217 37 Italian italian JJ 43827 1217 38 prince prince NN 43827 1217 39 . . . 43827 1218 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1218 2 became become VBD 43827 1218 3 vexed vexed JJ 43827 1218 4 , , , 43827 1218 5 rose rise VBD 43827 1218 6 , , , 43827 1218 7 bowed bow VBD 43827 1218 8 coldly coldly RB 43827 1218 9 to to IN 43827 1218 10 the the DT 43827 1218 11 prince prince NN 43827 1218 12 and and CC 43827 1218 13 drew draw VBD 43827 1218 14 Urania Urania NNP 43827 1218 15 with with IN 43827 1218 16 her -PRON- PRP 43827 1218 17 to to IN 43827 1218 18 the the DT 43827 1218 19 door door NN 43827 1218 20 : : : 43827 1218 21 " " `` 43827 1218 22 Do do VB 43827 1218 23 n't not RB 43827 1218 24 forget forget VB 43827 1218 25 what what WP 43827 1218 26 we -PRON- PRP 43827 1218 27 have have VBP 43827 1218 28 been be VBN 43827 1218 29 saying say VBG 43827 1218 30 , , , 43827 1218 31 " " '' 43827 1218 32 she -PRON- PRP 43827 1218 33 warned warn VBD 43827 1218 34 her -PRON- PRP 43827 1218 35 . . . 43827 1219 1 " " `` 43827 1219 2 Be be VB 43827 1219 3 on on IN 43827 1219 4 your -PRON- PRP$ 43827 1219 5 guard guard NN 43827 1219 6 . . . 43827 1219 7 " " '' 43827 1220 1 And and CC 43827 1220 2 she -PRON- PRP 43827 1220 3 saw see VBD 43827 1220 4 the the DT 43827 1220 5 prince prince NN 43827 1220 6 look look VB 43827 1220 7 at at IN 43827 1220 8 her -PRON- PRP 43827 1220 9 sarcastically sarcastically RB 43827 1220 10 as as IN 43827 1220 11 they -PRON- PRP 43827 1220 12 whispered whisper VBD 43827 1220 13 together together RB 43827 1220 14 , , , 43827 1220 15 suspecting suspect VBG 43827 1220 16 that that IN 43827 1220 17 she -PRON- PRP 43827 1220 18 was be VBD 43827 1220 19 talking talk VBG 43827 1220 20 about about IN 43827 1220 21 him -PRON- PRP 43827 1220 22 , , , 43827 1220 23 but but CC 43827 1220 24 proud proud JJ 43827 1220 25 of of IN 43827 1220 26 the the DT 43827 1220 27 power power NN 43827 1220 28 of of IN 43827 1220 29 his -PRON- PRP$ 43827 1220 30 personality personality NN 43827 1220 31 and and CC 43827 1220 32 title title NN 43827 1220 33 and and CC 43827 1220 34 attentions attention NNS 43827 1220 35 over over IN 43827 1220 36 the the DT 43827 1220 37 daughter daughter NN 43827 1220 38 of of IN 43827 1220 39 an an DT 43827 1220 40 American american JJ 43827 1220 41 stockinet stockinet NN 43827 1220 42 - - NN 43827 1220 43 manufacturer manufacturer NN 43827 1220 44 . . . 43827 1221 1 CHAPTER chapter NN 43827 1221 2 XVII XVII NNP 43827 1221 3 A a DT 43827 1221 4 coolness coolness NN 43827 1221 5 had have VBD 43827 1221 6 arisen arise VBN 43827 1221 7 between between IN 43827 1221 8 Mrs. Mrs. NNP 43827 1221 9 Van Van NNP 43827 1221 10 der der IN 43827 1221 11 Staal Staal NNP 43827 1221 12 and and CC 43827 1221 13 Cornélie Cornélie NNP 43827 1221 14 ; ; : 43827 1221 15 and and CC 43827 1221 16 Cornélie cornélie VB 43827 1221 17 no no RB 43827 1221 18 longer longer RB 43827 1221 19 went go VBD 43827 1221 20 to to IN 43827 1221 21 dine dine VB 43827 1221 22 at at IN 43827 1221 23 Belloni Belloni NNP 43827 1221 24 's 's POS 43827 1221 25 . . . 43827 1222 1 She -PRON- PRP 43827 1222 2 did do VBD 43827 1222 3 not not RB 43827 1222 4 see see VB 43827 1222 5 mevrouw mevrouw NNS 43827 1222 6 and and CC 43827 1222 7 the the DT 43827 1222 8 girls girl NNS 43827 1222 9 again again RB 43827 1222 10 for for IN 43827 1222 11 weeks week NNS 43827 1222 12 ; ; : 43827 1222 13 but but CC 43827 1222 14 she -PRON- PRP 43827 1222 15 saw see VBD 43827 1222 16 Duco Duco NNP 43827 1222 17 daily daily RB 43827 1222 18 . . . 43827 1223 1 Notwithstanding notwithstanding IN 43827 1223 2 the the DT 43827 1223 3 essential essential JJ 43827 1223 4 differences difference NNS 43827 1223 5 in in IN 43827 1223 6 their -PRON- PRP$ 43827 1223 7 characters character NNS 43827 1223 8 , , , 43827 1223 9 they -PRON- PRP 43827 1223 10 had have VBD 43827 1223 11 grown grow VBN 43827 1223 12 so so RB 43827 1223 13 accustomed accustomed JJ 43827 1223 14 to to IN 43827 1223 15 being be VBG 43827 1223 16 together together RB 43827 1223 17 that that IN 43827 1223 18 they -PRON- PRP 43827 1223 19 missed miss VBD 43827 1223 20 each each DT 43827 1223 21 other other JJ 43827 1223 22 if if IN 43827 1223 23 a a DT 43827 1223 24 day day NN 43827 1223 25 passed pass VBD 43827 1223 26 without without IN 43827 1223 27 their -PRON- PRP$ 43827 1223 28 meeting meeting NN 43827 1223 29 ; ; : 43827 1223 30 and and CC 43827 1223 31 so so RB 43827 1223 32 they -PRON- PRP 43827 1223 33 had have VBD 43827 1223 34 gradually gradually RB 43827 1223 35 come come VBN 43827 1223 36 to to IN 43827 1223 37 lunch lunch NN 43827 1223 38 and and CC 43827 1223 39 dine dine VB 43827 1223 40 together together RB 43827 1223 41 every every DT 43827 1223 42 day day NN 43827 1223 43 , , , 43827 1223 44 almost almost RB 43827 1223 45 as as IN 43827 1223 46 a a DT 43827 1223 47 matter matter NN 43827 1223 48 of of IN 43827 1223 49 course course NN 43827 1223 50 : : : 43827 1223 51 in in IN 43827 1223 52 the the DT 43827 1223 53 morning morning NN 43827 1223 54 at at IN 43827 1223 55 the the DT 43827 1223 56 _ _ NNP 43827 1223 57 osteria osteria NNP 43827 1223 58 _ _ NNP 43827 1223 59 and and CC 43827 1223 60 in in IN 43827 1223 61 the the DT 43827 1223 62 evening evening NN 43827 1223 63 at at IN 43827 1223 64 some some DT 43827 1223 65 small small JJ 43827 1223 66 restaurant restaurant NN 43827 1223 67 or or CC 43827 1223 68 other other JJ 43827 1223 69 , , , 43827 1223 70 usually usually RB 43827 1223 71 very very RB 43827 1223 72 simply simply RB 43827 1223 73 . . . 43827 1224 1 To to TO 43827 1224 2 avoid avoid VB 43827 1224 3 dividing divide VBG 43827 1224 4 the the DT 43827 1224 5 bill bill NN 43827 1224 6 , , , 43827 1224 7 Duco Duco NNP 43827 1224 8 would would MD 43827 1224 9 pay pay VB 43827 1224 10 one one CD 43827 1224 11 time time NN 43827 1224 12 and and CC 43827 1224 13 Cornélie cornélie VB 43827 1224 14 the the DT 43827 1224 15 next next JJ 43827 1224 16 . . . 43827 1225 1 Generally generally RB 43827 1225 2 they -PRON- PRP 43827 1225 3 had have VBD 43827 1225 4 much much JJ 43827 1225 5 to to TO 43827 1225 6 talk talk VB 43827 1225 7 about about IN 43827 1225 8 : : : 43827 1225 9 he -PRON- PRP 43827 1225 10 taught teach VBD 43827 1225 11 her -PRON- PRP 43827 1225 12 Rome Rome NNP 43827 1225 13 , , , 43827 1225 14 took take VBD 43827 1225 15 her -PRON- PRP 43827 1225 16 after after IN 43827 1225 17 lunch lunch NN 43827 1225 18 to to IN 43827 1225 19 all all DT 43827 1225 20 manner manner NN 43827 1225 21 of of IN 43827 1225 22 churches church NNS 43827 1225 23 and and CC 43827 1225 24 museums museum NNS 43827 1225 25 ; ; , 43827 1225 26 and and CC 43827 1225 27 under under IN 43827 1225 28 his -PRON- PRP$ 43827 1225 29 guidance guidance NN 43827 1225 30 she -PRON- PRP 43827 1225 31 began begin VBD 43827 1225 32 to to TO 43827 1225 33 understand understand VB 43827 1225 34 , , , 43827 1225 35 appreciate appreciate VB 43827 1225 36 and and CC 43827 1225 37 admire admire NN 43827 1225 38 . . . 43827 1226 1 By by IN 43827 1226 2 unconscious unconscious JJ 43827 1226 3 suggestion suggestion NN 43827 1226 4 he -PRON- PRP 43827 1226 5 inspired inspire VBD 43827 1226 6 her -PRON- PRP 43827 1226 7 with with IN 43827 1226 8 some some DT 43827 1226 9 of of IN 43827 1226 10 his -PRON- PRP$ 43827 1226 11 ideas idea NNS 43827 1226 12 . . . 43827 1227 1 She -PRON- PRP 43827 1227 2 found find VBD 43827 1227 3 painting paint VBG 43827 1227 4 very very RB 43827 1227 5 difficult difficult JJ 43827 1227 6 , , , 43827 1227 7 but but CC 43827 1227 8 understood understand VBD 43827 1227 9 sculpture sculpture NN 43827 1227 10 much much RB 43827 1227 11 more more RBR 43827 1227 12 readily readily RB 43827 1227 13 . . . 43827 1228 1 And and CC 43827 1228 2 she -PRON- PRP 43827 1228 3 began begin VBD 43827 1228 4 to to TO 43827 1228 5 look look VB 43827 1228 6 upon upon IN 43827 1228 7 him -PRON- PRP 43827 1228 8 as as RB 43827 1228 9 not not RB 43827 1228 10 merely merely RB 43827 1228 11 morbid morbid JJ 43827 1228 12 ; ; : 43827 1228 13 she -PRON- PRP 43827 1228 14 looked look VBD 43827 1228 15 up up RP 43827 1228 16 to to IN 43827 1228 17 him -PRON- PRP 43827 1228 18 , , , 43827 1228 19 he -PRON- PRP 43827 1228 20 spoke speak VBD 43827 1228 21 quite quite RB 43827 1228 22 simply simply RB 43827 1228 23 to to IN 43827 1228 24 her -PRON- PRP 43827 1228 25 , , , 43827 1228 26 as as IN 43827 1228 27 from from IN 43827 1228 28 his -PRON- PRP$ 43827 1228 29 exalted exalted JJ 43827 1228 30 standpoint standpoint NN 43827 1228 31 of of IN 43827 1228 32 feeling feeling NN 43827 1228 33 and and CC 43827 1228 34 knowledge knowledge NN 43827 1228 35 and and CC 43827 1228 36 understanding understanding NN 43827 1228 37 , , , 43827 1228 38 of of IN 43827 1228 39 very very RB 43827 1228 40 exalted exalted JJ 43827 1228 41 matters matter NNS 43827 1228 42 which which WDT 43827 1228 43 she -PRON- PRP 43827 1228 44 , , , 43827 1228 45 as as IN 43827 1228 46 a a DT 43827 1228 47 girl girl NN 43827 1228 48 and and CC 43827 1228 49 later later RB 43827 1228 50 as as IN 43827 1228 51 a a DT 43827 1228 52 young young JJ 43827 1228 53 married married JJ 43827 1228 54 woman woman NN 43827 1228 55 , , , 43827 1228 56 had have VBD 43827 1228 57 never never RB 43827 1228 58 seen see VBN 43827 1228 59 in in IN 43827 1228 60 the the DT 43827 1228 61 glorious glorious JJ 43827 1228 62 apotheosis apotheosis NN 43827 1228 63 which which WDT 43827 1228 64 he -PRON- PRP 43827 1228 65 caused cause VBD 43827 1228 66 to to TO 43827 1228 67 rise rise VB 43827 1228 68 before before IN 43827 1228 69 her -PRON- PRP 43827 1228 70 like like IN 43827 1228 71 the the DT 43827 1228 72 first first JJ 43827 1228 73 gleam gleam NN 43827 1228 74 of of IN 43827 1228 75 a a DT 43827 1228 76 dawn dawn NN 43827 1228 77 , , , 43827 1228 78 of of IN 43827 1228 79 a a DT 43827 1228 80 new new JJ 43827 1228 81 day day NN 43827 1228 82 in in IN 43827 1228 83 which which WDT 43827 1228 84 she -PRON- PRP 43827 1228 85 beheld behold VBD 43827 1228 86 new new JJ 43827 1228 87 types type NNS 43827 1228 88 of of IN 43827 1228 89 life life NN 43827 1228 90 , , , 43827 1228 91 created create VBN 43827 1228 92 of of IN 43827 1228 93 all all DT 43827 1228 94 that that WDT 43827 1228 95 was be VBD 43827 1228 96 noblest noble JJS 43827 1228 97 in in IN 43827 1228 98 the the DT 43827 1228 99 artist artist NN 43827 1228 100 's 's POS 43827 1228 101 soul soul NN 43827 1228 102 . . . 43827 1229 1 He -PRON- PRP 43827 1229 2 regretted regret VBD 43827 1229 3 that that IN 43827 1229 4 he -PRON- PRP 43827 1229 5 could could MD 43827 1229 6 not not RB 43827 1229 7 show show VB 43827 1229 8 her -PRON- PRP$ 43827 1229 9 Giotto Giotto NNP 43827 1229 10 in in IN 43827 1229 11 the the DT 43827 1229 12 Santa Santa NNP 43827 1229 13 Croce Croce NNP 43827 1229 14 at at IN 43827 1229 15 Florence Florence NNP 43827 1229 16 and and CC 43827 1229 17 the the DT 43827 1229 18 Primitives primitive NNS 43827 1229 19 in in IN 43827 1229 20 the the DT 43827 1229 21 Uffizi Uffizi NNP 43827 1229 22 and and CC 43827 1229 23 that that IN 43827 1229 24 he -PRON- PRP 43827 1229 25 had have VBD 43827 1229 26 to to TO 43827 1229 27 teach teach VB 43827 1229 28 her -PRON- PRP 43827 1229 29 Rome Rome NNP 43827 1229 30 straight straight RB 43827 1229 31 away away RB 43827 1229 32 ; ; : 43827 1229 33 but but CC 43827 1229 34 lie lie VB 43827 1229 35 introduced introduce VBD 43827 1229 36 her -PRON- PRP 43827 1229 37 to to IN 43827 1229 38 all all PDT 43827 1229 39 the the DT 43827 1229 40 exuberant exuberant JJ 43827 1229 41 art art NN 43827 1229 42 - - HYPH 43827 1229 43 life life NN 43827 1229 44 of of IN 43827 1229 45 the the DT 43827 1229 46 Papal Papal NNP 43827 1229 47 Renascence Renascence NNP 43827 1229 48 , , , 43827 1229 49 until until IN 43827 1229 50 , , , 43827 1229 51 under under IN 43827 1229 52 the the DT 43827 1229 53 influence influence NN 43827 1229 54 of of IN 43827 1229 55 his -PRON- PRP$ 43827 1229 56 speech speech NN 43827 1229 57 , , , 43827 1229 58 she -PRON- PRP 43827 1229 59 shared share VBD 43827 1229 60 that that DT 43827 1229 61 life life NN 43827 1229 62 for for IN 43827 1229 63 a a DT 43827 1229 64 single single JJ 43827 1229 65 intense intense JJ 43827 1229 66 second second NN 43827 1229 67 and and CC 43827 1229 68 until until IN 43827 1229 69 Michael Michael NNP 43827 1229 70 Angelo Angelo NNP 43827 1229 71 and and CC 43827 1229 72 Raphael Raphael NNP 43827 1229 73 stood stand VBD 43827 1229 74 out out RP 43827 1229 75 before before IN 43827 1229 76 her -PRON- PRP 43827 1229 77 , , , 43827 1229 78 also also RB 43827 1229 79 living live VBG 43827 1229 80 . . . 43827 1230 1 After after IN 43827 1230 2 a a DT 43827 1230 3 day day NN 43827 1230 4 like like IN 43827 1230 5 this this DT 43827 1230 6 , , , 43827 1230 7 he -PRON- PRP 43827 1230 8 would would MD 43827 1230 9 think think VB 43827 1230 10 that that IN 43827 1230 11 , , , 43827 1230 12 after after RB 43827 1230 13 all all RB 43827 1230 14 , , , 43827 1230 15 she -PRON- PRP 43827 1230 16 was be VBD 43827 1230 17 not not RB 43827 1230 18 so so RB 43827 1230 19 hopelessly hopelessly RB 43827 1230 20 inartistic inartistic JJ 43827 1230 21 ; ; : 43827 1230 22 and and CC 43827 1230 23 she -PRON- PRP 43827 1230 24 thought think VBD 43827 1230 25 of of IN 43827 1230 26 him -PRON- PRP 43827 1230 27 with with IN 43827 1230 28 respect respect NN 43827 1230 29 , , , 43827 1230 30 even even RB 43827 1230 31 after after IN 43827 1230 32 the the DT 43827 1230 33 suggestion suggestion NN 43827 1230 34 was be VBD 43827 1230 35 interrupted interrupt VBN 43827 1230 36 and and CC 43827 1230 37 when when WRB 43827 1230 38 she -PRON- PRP 43827 1230 39 reflected reflect VBD 43827 1230 40 on on IN 43827 1230 41 what what WP 43827 1230 42 she -PRON- PRP 43827 1230 43 had have VBD 43827 1230 44 seen see VBN 43827 1230 45 and and CC 43827 1230 46 heard hear VBN 43827 1230 47 and and CC 43827 1230 48 really really RB 43827 1230 49 , , , 43827 1230 50 deep deep RB 43827 1230 51 down down RB 43827 1230 52 in in IN 43827 1230 53 herself -PRON- PRP 43827 1230 54 , , , 43827 1230 55 no no RB 43827 1230 56 longer long RBR 43827 1230 57 understood understand VBD 43827 1230 58 things thing NNS 43827 1230 59 so so RB 43827 1230 60 well well RB 43827 1230 61 as as IN 43827 1230 62 she -PRON- PRP 43827 1230 63 had have VBD 43827 1230 64 that that DT 43827 1230 65 morning morning NN 43827 1230 66 , , , 43827 1230 67 because because IN 43827 1230 68 she -PRON- PRP 43827 1230 69 was be VBD 43827 1230 70 lacking lack VBG 43827 1230 71 in in IN 43827 1230 72 love love NN 43827 1230 73 for for IN 43827 1230 74 them -PRON- PRP 43827 1230 75 . . . 43827 1231 1 But but CC 43827 1231 2 so so RB 43827 1231 3 much much JJ 43827 1231 4 glamour glamour NN 43827 1231 5 of of IN 43827 1231 6 colour colour NN 43827 1231 7 arid arid NNP 43827 1231 8 of of IN 43827 1231 9 the the DT 43827 1231 10 past past NN 43827 1231 11 remained remain VBD 43827 1231 12 whirling whirl VBG 43827 1231 13 before before IN 43827 1231 14 her -PRON- PRP$ 43827 1231 15 eyes eye NNS 43827 1231 16 in in IN 43827 1231 17 the the DT 43827 1231 18 evening evening NN 43827 1231 19 that that IN 43827 1231 20 it -PRON- PRP 43827 1231 21 made make VBD 43827 1231 22 her -PRON- PRP$ 43827 1231 23 pamphlet pamphlet NN 43827 1231 24 seem seem VB 43827 1231 25 drab drab JJ 43827 1231 26 and and CC 43827 1231 27 dull dull JJ 43827 1231 28 ; ; : 43827 1231 29 and and CC 43827 1231 30 the the DT 43827 1231 31 feminist feminist JJ 43827 1231 32 movement movement NN 43827 1231 33 ceased cease VBD 43827 1231 34 to to TO 43827 1231 35 interest interest VB 43827 1231 36 her -PRON- PRP 43827 1231 37 and and CC 43827 1231 38 she -PRON- PRP 43827 1231 39 did do VBD 43827 1231 40 not not RB 43827 1231 41 care care VB 43827 1231 42 about about IN 43827 1231 43 Urania Urania NNP 43827 1231 44 Hope Hope NNP 43827 1231 45 . . . 43827 1232 1 He -PRON- PRP 43827 1232 2 admitted admit VBD 43827 1232 3 to to IN 43827 1232 4 himself -PRON- PRP 43827 1232 5 that that IN 43827 1232 6 he -PRON- PRP 43827 1232 7 had have VBD 43827 1232 8 quite quite RB 43827 1232 9 lost lose VBN 43827 1232 10 his -PRON- PRP$ 43827 1232 11 peace peace NN 43827 1232 12 of of IN 43827 1232 13 mind mind NN 43827 1232 14 , , , 43827 1232 15 that that WDT 43827 1232 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 1232 17 stood stand VBD 43827 1232 18 before before IN 43827 1232 19 him -PRON- PRP 43827 1232 20 in in IN 43827 1232 21 his -PRON- PRP$ 43827 1232 22 thoughts thought NNS 43827 1232 23 , , , 43827 1232 24 between between IN 43827 1232 25 him -PRON- PRP 43827 1232 26 and and CC 43827 1232 27 his -PRON- PRP$ 43827 1232 28 old old JJ 43827 1232 29 triptychs triptychs NN 43827 1232 30 , , , 43827 1232 31 that that IN 43827 1232 32 his -PRON- PRP$ 43827 1232 33 lonely lonely JJ 43827 1232 34 , , , 43827 1232 35 friendless friendless NN 43827 1232 36 , , , 43827 1232 37 ingenuous ingenuous JJ 43827 1232 38 , , , 43827 1232 39 simple simple JJ 43827 1232 40 life life NN 43827 1232 41 , , , 43827 1232 42 content content NN 43827 1232 43 with with IN 43827 1232 44 wandering wander VBG 43827 1232 45 through through IN 43827 1232 46 and and CC 43827 1232 47 outside outside IN 43827 1232 48 Rome Rome NNP 43827 1232 49 , , , 43827 1232 50 with with IN 43827 1232 51 reading reading NN 43827 1232 52 , , , 43827 1232 53 dreaming dream VBG 43827 1232 54 and and CC 43827 1232 55 now now RB 43827 1232 56 and and CC 43827 1232 57 then then RB 43827 1232 58 painting paint VBG 43827 1232 59 a a DT 43827 1232 60 little little JJ 43827 1232 61 , , , 43827 1232 62 had have VBD 43827 1232 63 changed change VBN 43827 1232 64 entirely entirely RB 43827 1232 65 in in IN 43827 1232 66 habit habit NN 43827 1232 67 and and CC 43827 1232 68 in in IN 43827 1232 69 line line NN 43827 1232 70 , , , 43827 1232 71 now now RB 43827 1232 72 that that IN 43827 1232 73 the the DT 43827 1232 74 line line NN 43827 1232 75 of of IN 43827 1232 76 his -PRON- PRP$ 43827 1232 77 life life NN 43827 1232 78 had have VBD 43827 1232 79 joined join VBN 43827 1232 80 that that DT 43827 1232 81 of of IN 43827 1232 82 hers -PRON- PRP 43827 1232 83 and and CC 43827 1232 84 they -PRON- PRP 43827 1232 85 both both DT 43827 1232 86 seemed seem VBD 43827 1232 87 to to TO 43827 1232 88 be be VB 43827 1232 89 going go VBG 43827 1232 90 one one CD 43827 1232 91 way way NN 43827 1232 92 , , , 43827 1232 93 he -PRON- PRP 43827 1232 94 did do VBD 43827 1232 95 not not RB 43827 1232 96 really really RB 43827 1232 97 know know VB 43827 1232 98 why why WRB 43827 1232 99 . . . 43827 1233 1 Love love NN 43827 1233 2 was be VBD 43827 1233 3 not not RB 43827 1233 4 exactly exactly RB 43827 1233 5 the the DT 43827 1233 6 word word NN 43827 1233 7 for for IN 43827 1233 8 the the DT 43827 1233 9 feeling feeling NN 43827 1233 10 that that WDT 43827 1233 11 drew draw VBD 43827 1233 12 him -PRON- PRP 43827 1233 13 towards towards IN 43827 1233 14 her -PRON- PRP 43827 1233 15 . . . 43827 1234 1 And and CC 43827 1234 2 just just RB 43827 1234 3 very very RB 43827 1234 4 vaguely vaguely RB 43827 1234 5 , , , 43827 1234 6 inwardly inwardly RB 43827 1234 7 and and CC 43827 1234 8 unconsciously unconsciously RB 43827 1234 9 he -PRON- PRP 43827 1234 10 suspected suspect VBD 43827 1234 11 , , , 43827 1234 12 though though IN 43827 1234 13 he -PRON- PRP 43827 1234 14 never never RB 43827 1234 15 actually actually RB 43827 1234 16 said say VBD 43827 1234 17 or or CC 43827 1234 18 even even RB 43827 1234 19 thought think VBD 43827 1234 20 as as RB 43827 1234 21 much much RB 43827 1234 22 , , , 43827 1234 23 that that IN 43827 1234 24 it -PRON- PRP 43827 1234 25 was be VBD 43827 1234 26 the the DT 43827 1234 27 line line NN 43827 1234 28 of of IN 43827 1234 29 her -PRON- PRP$ 43827 1234 30 figure figure NN 43827 1234 31 , , , 43827 1234 32 which which WDT 43827 1234 33 was be VBD 43827 1234 34 marked mark VBN 43827 1234 35 by by IN 43827 1234 36 something something NN 43827 1234 37 almost almost RB 43827 1234 38 Byzantine byzantine JJ 43827 1234 39 , , , 43827 1234 40 the the DT 43827 1234 41 slenderness slenderness NN 43827 1234 42 of of IN 43827 1234 43 the the DT 43827 1234 44 frame frame NN 43827 1234 45 , , , 43827 1234 46 the the DT 43827 1234 47 long long JJ 43827 1234 48 arms arm NNS 43827 1234 49 , , , 43827 1234 50 the the DT 43827 1234 51 drooping droop VBG 43827 1234 52 lily lily NN 43827 1234 53 - - HYPH 43827 1234 54 line line NN 43827 1234 55 of of IN 43827 1234 56 the the DT 43827 1234 57 woman woman NN 43827 1234 58 who who WP 43827 1234 59 suffered suffer VBD 43827 1234 60 , , , 43827 1234 61 with with IN 43827 1234 62 the the DT 43827 1234 63 melancholy melancholy NN 43827 1234 64 in in IN 43827 1234 65 her -PRON- PRP$ 43827 1234 66 grey grey JJ 43827 1234 67 eyes eye NNS 43827 1234 68 , , , 43827 1234 69 overshadowed overshadow VBN 43827 1234 70 by by IN 43827 1234 71 their -PRON- PRP$ 43827 1234 72 almost almost RB 43827 1234 73 too too RB 43827 1234 74 - - HYPH 43827 1234 75 long long JJ 43827 1234 76 lashes lash NNS 43827 1234 77 ; ; : 43827 1234 78 that that IN 43827 1234 79 it -PRON- PRP 43827 1234 80 was be VBD 43827 1234 81 the the DT 43827 1234 82 noble noble JJ 43827 1234 83 shape shape NN 43827 1234 84 of of IN 43827 1234 85 her -PRON- PRP$ 43827 1234 86 hand hand NN 43827 1234 87 , , , 43827 1234 88 small small JJ 43827 1234 89 and and CC 43827 1234 90 pretty pretty JJ 43827 1234 91 for for IN 43827 1234 92 a a DT 43827 1234 93 tall tall JJ 43827 1234 94 woman woman NN 43827 1234 95 ; ; : 43827 1234 96 that that IN 43827 1234 97 it -PRON- PRP 43827 1234 98 was be VBD 43827 1234 99 a a DT 43827 1234 100 movement movement NN 43827 1234 101 of of IN 43827 1234 102 her -PRON- PRP$ 43827 1234 103 neck neck NN 43827 1234 104 , , , 43827 1234 105 as as IN 43827 1234 106 of of IN 43827 1234 107 a a DT 43827 1234 108 swaying sway VBG 43827 1234 109 stalk stalk NN 43827 1234 110 , , , 43827 1234 111 or or CC 43827 1234 112 a a DT 43827 1234 113 tired tired JJ 43827 1234 114 swan swan NN 43827 1234 115 trying try VBG 43827 1234 116 to to TO 43827 1234 117 glance glance VB 43827 1234 118 backwards backwards RB 43827 1234 119 . . . 43827 1235 1 He -PRON- PRP 43827 1235 2 had have VBD 43827 1235 3 never never RB 43827 1235 4 met meet VBN 43827 1235 5 many many JJ 43827 1235 6 women woman NNS 43827 1235 7 and and CC 43827 1235 8 those those DT 43827 1235 9 whom whom WP 43827 1235 10 he -PRON- PRP 43827 1235 11 had have VBD 43827 1235 12 met meet VBN 43827 1235 13 had have VBD 43827 1235 14 always always RB 43827 1235 15 seemed seem VBN 43827 1235 16 very very RB 43827 1235 17 ordinary ordinary JJ 43827 1235 18 ; ; : 43827 1235 19 but but CC 43827 1235 20 she -PRON- PRP 43827 1235 21 was be VBD 43827 1235 22 unreal unreal JJ 43827 1235 23 to to IN 43827 1235 24 him -PRON- PRP 43827 1235 25 , , , 43827 1235 26 in in IN 43827 1235 27 the the DT 43827 1235 28 contradictions contradiction NNS 43827 1235 29 of of IN 43827 1235 30 her -PRON- PRP$ 43827 1235 31 character character NN 43827 1235 32 , , , 43827 1235 33 in in IN 43827 1235 34 its -PRON- PRP$ 43827 1235 35 vagueness vagueness NN 43827 1235 36 and and CC 43827 1235 37 intangibility intangibility NN 43827 1235 38 , , , 43827 1235 39 in in IN 43827 1235 40 all all PDT 43827 1235 41 the the DT 43827 1235 42 half half JJ 43827 1235 43 - - HYPH 43827 1235 44 tints tint NNS 43827 1235 45 which which WDT 43827 1235 46 escaped escape VBD 43827 1235 47 his -PRON- PRP$ 43827 1235 48 eye eye NN 43827 1235 49 , , , 43827 1235 50 accustomed accustomed JJ 43827 1235 51 to to IN 43827 1235 52 half half JJ 43827 1235 53 - - HYPH 43827 1235 54 tints tint NNS 43827 1235 55 though though IN 43827 1235 56 it -PRON- PRP 43827 1235 57 was be VBD 43827 1235 58 .... .... . 43827 1235 59 What what WP 43827 1235 60 was be VBD 43827 1235 61 she -PRON- PRP 43827 1235 62 like like IN 43827 1235 63 ? ? . 43827 1236 1 What what WP 43827 1236 2 he -PRON- PRP 43827 1236 3 had have VBD 43827 1236 4 always always RB 43827 1236 5 seen see VBN 43827 1236 6 in in IN 43827 1236 7 her -PRON- PRP$ 43827 1236 8 character character NN 43827 1236 9 was be VBD 43827 1236 10 a a DT 43827 1236 11 woman woman NN 43827 1236 12 in in IN 43827 1236 13 a a DT 43827 1236 14 novel novel NN 43827 1236 15 , , , 43827 1236 16 a a DT 43827 1236 17 heroine heroine NN 43827 1236 18 in in IN 43827 1236 19 a a DT 43827 1236 20 poem poem NN 43827 1236 21 . . . 43827 1237 1 What what WP 43827 1237 2 was be VBD 43827 1237 3 she -PRON- PRP 43827 1237 4 as as IN 43827 1237 5 a a DT 43827 1237 6 living live VBG 43827 1237 7 woman woman NN 43827 1237 8 of of IN 43827 1237 9 flesh flesh NN 43827 1237 10 and and CC 43827 1237 11 blood blood NN 43827 1237 12 ? ? . 43827 1238 1 She -PRON- PRP 43827 1238 2 was be VBD 43827 1238 3 not not RB 43827 1238 4 artistic artistic JJ 43827 1238 5 and and CC 43827 1238 6 she -PRON- PRP 43827 1238 7 was be VBD 43827 1238 8 not not RB 43827 1238 9 inartistic inartistic JJ 43827 1238 10 ; ; : 43827 1238 11 she -PRON- PRP 43827 1238 12 had have VBD 43827 1238 13 no no DT 43827 1238 14 energy energy NN 43827 1238 15 and and CC 43827 1238 16 yet yet RB 43827 1238 17 she -PRON- PRP 43827 1238 18 did do VBD 43827 1238 19 not not RB 43827 1238 20 lack lack VB 43827 1238 21 energy energy NN 43827 1238 22 ; ; : 43827 1238 23 she -PRON- PRP 43827 1238 24 was be VBD 43827 1238 25 not not RB 43827 1238 26 precisely precisely RB 43827 1238 27 cultivated cultivate VBN 43827 1238 28 and and CC 43827 1238 29 yet yet RB 43827 1238 30 , , , 43827 1238 31 obeying obey VBG 43827 1238 32 her -PRON- PRP$ 43827 1238 33 impulse impulse NN 43827 1238 34 and and CC 43827 1238 35 her -PRON- PRP$ 43827 1238 36 intuition intuition NN 43827 1238 37 , , , 43827 1238 38 she -PRON- PRP 43827 1238 39 wrote write VBD 43827 1238 40 a a DT 43827 1238 41 pamphlet pamphlet NN 43827 1238 42 on on IN 43827 1238 43 one one CD 43827 1238 44 of of IN 43827 1238 45 the the DT 43827 1238 46 most most RBS 43827 1238 47 modern modern JJ 43827 1238 48 questions question NNS 43827 1238 49 and and CC 43827 1238 50 worked work VBD 43827 1238 51 at at IN 43827 1238 52 it -PRON- PRP 43827 1238 53 and and CC 43827 1238 54 revised revise VBN 43827 1238 55 and and CC 43827 1238 56 copied copy VBD 43827 1238 57 it -PRON- PRP 43827 1238 58 , , , 43827 1238 59 till till IN 43827 1238 60 it -PRON- PRP 43827 1238 61 became become VBD 43827 1238 62 a a DT 43827 1238 63 piece piece NN 43827 1238 64 of of IN 43827 1238 65 writing write VBG 43827 1238 66 no no RB 43827 1238 67 worse bad JJR 43827 1238 68 than than IN 43827 1238 69 another another DT 43827 1238 70 . . . 43827 1239 1 She -PRON- PRP 43827 1239 2 had have VBD 43827 1239 3 a a DT 43827 1239 4 spacious spacious JJ 43827 1239 5 way way NN 43827 1239 6 of of IN 43827 1239 7 thinking thinking NN 43827 1239 8 , , , 43827 1239 9 loathing loathe VBG 43827 1239 10 all all PDT 43827 1239 11 the the DT 43827 1239 12 pettiness pettiness NN 43827 1239 13 of of IN 43827 1239 14 the the DT 43827 1239 15 cliques clique NNS 43827 1239 16 , , , 43827 1239 17 no no RB 43827 1239 18 longer long RBR 43827 1239 19 feeling feel VBG 43827 1239 20 at at IN 43827 1239 21 home home NN 43827 1239 22 , , , 43827 1239 23 after after IN 43827 1239 24 her -PRON- PRP$ 43827 1239 25 suffering suffering NN 43827 1239 26 , , , 43827 1239 27 in in IN 43827 1239 28 her -PRON- PRP$ 43827 1239 29 little little JJ 43827 1239 30 Hague Hague NNP 43827 1239 31 set set NN 43827 1239 32 ; ; : 43827 1239 33 and and CC 43827 1239 34 here here RB 43827 1239 35 , , , 43827 1239 36 in in IN 43827 1239 37 Rome Rome NNP 43827 1239 38 , , , 43827 1239 39 at at IN 43827 1239 40 a a DT 43827 1239 41 dance dance NN 43827 1239 42 , , , 43827 1239 43 she -PRON- PRP 43827 1239 44 listened listen VBD 43827 1239 45 behind behind IN 43827 1239 46 a a DT 43827 1239 47 door door NN 43827 1239 48 to to IN 43827 1239 49 a a DT 43827 1239 50 nonsensical nonsensical JJ 43827 1239 51 conspiracy conspiracy NN 43827 1239 52 , , , 43827 1239 53 hardly hardly RB 43827 1239 54 worthy worthy JJ 43827 1239 55 of of IN 43827 1239 56 the the DT 43827 1239 57 name name NN 43827 1239 58 , , , 43827 1239 59 he -PRON- PRP 43827 1239 60 thought think VBD 43827 1239 61 , , , 43827 1239 62 and and CC 43827 1239 63 had have VBD 43827 1239 64 gone go VBN 43827 1239 65 to to IN 43827 1239 66 Urania Urania NNP 43827 1239 67 Hope Hope NNP 43827 1239 68 to to TO 43827 1239 69 mingle mingle VB 43827 1239 70 with with IN 43827 1239 71 the the DT 43827 1239 72 confused confused JJ 43827 1239 73 curves curve NNS 43827 1239 74 of of IN 43827 1239 75 smaller small JJR 43827 1239 76 lives life NNS 43827 1239 77 , , , 43827 1239 78 curves curve NNS 43827 1239 79 without without IN 43827 1239 80 importance importance NN 43827 1239 81 , , , 43827 1239 82 of of IN 43827 1239 83 people people NNS 43827 1239 84 whom whom WP 43827 1239 85 he -PRON- PRP 43827 1239 86 despised despise VBD 43827 1239 87 for for IN 43827 1239 88 their -PRON- PRP$ 43827 1239 89 lack lack NN 43827 1239 90 of of IN 43827 1239 91 line line NN 43827 1239 92 , , , 43827 1239 93 of of IN 43827 1239 94 colour colour NN 43827 1239 95 , , , 43827 1239 96 of of IN 43827 1239 97 vision vision NN 43827 1239 98 , , , 43827 1239 99 of of IN 43827 1239 100 haze haze NN 43827 1239 101 , , , 43827 1239 102 of of IN 43827 1239 103 everything everything NN 43827 1239 104 that that WDT 43827 1239 105 was be VBD 43827 1239 106 dear dear JJ 43827 1239 107 as as IN 43827 1239 108 life life NN 43827 1239 109 to to IN 43827 1239 110 him -PRON- PRP 43827 1239 111 and and CC 43827 1239 112 made make VBD 43827 1239 113 up up RP 43827 1239 114 life life NN 43827 1239 115 for for IN 43827 1239 116 him -PRON- PRP 43827 1239 117 .... .... . 43827 1239 118 What what WP 43827 1239 119 was be VBD 43827 1239 120 she -PRON- PRP 43827 1239 121 like like IN 43827 1239 122 ? ? . 43827 1240 1 He -PRON- PRP 43827 1240 2 did do VBD 43827 1240 3 not not RB 43827 1240 4 understand understand VB 43827 1240 5 her -PRON- PRP 43827 1240 6 . . . 43827 1241 1 But but CC 43827 1241 2 her -PRON- PRP$ 43827 1241 3 curve curve NN 43827 1241 4 was be VBD 43827 1241 5 of of IN 43827 1241 6 importance importance NN 43827 1241 7 to to IN 43827 1241 8 him -PRON- PRP 43827 1241 9 . . . 43827 1242 1 She -PRON- PRP 43827 1242 2 was be VBD 43827 1242 3 not not RB 43827 1242 4 without without IN 43827 1242 5 a a DT 43827 1242 6 line line NN 43827 1242 7 : : : 43827 1242 8 a a DT 43827 1242 9 line line NN 43827 1242 10 of of IN 43827 1242 11 art art NN 43827 1242 12 and and CC 43827 1242 13 line line NN 43827 1242 14 of of IN 43827 1242 15 life life NN 43827 1242 16 ; ; : 43827 1242 17 she -PRON- PRP 43827 1242 18 moved move VBD 43827 1242 19 in in IN 43827 1242 20 the the DT 43827 1242 21 dream dream NN 43827 1242 22 of of IN 43827 1242 23 her -PRON- PRP$ 43827 1242 24 own own JJ 43827 1242 25 indefiniteness indefiniteness NN 43827 1242 26 before before IN 43827 1242 27 his -PRON- PRP$ 43827 1242 28 gazing gaze VBG 43827 1242 29 eyes eye NNS 43827 1242 30 ; ; : 43827 1242 31 and and CC 43827 1242 32 she -PRON- PRP 43827 1242 33 loomed loom VBD 43827 1242 34 up up RP 43827 1242 35 out out IN 43827 1242 36 of of IN 43827 1242 37 the the DT 43827 1242 38 haze haze NN 43827 1242 39 , , , 43827 1242 40 as as IN 43827 1242 41 out out IN 43827 1242 42 of of IN 43827 1242 43 the the DT 43827 1242 44 twilight twilight NN 43827 1242 45 of of IN 43827 1242 46 his -PRON- PRP$ 43827 1242 47 studio studio NN 43827 1242 48 atmosphere atmosphere NN 43827 1242 49 , , , 43827 1242 50 and and CC 43827 1242 51 stood stand VBD 43827 1242 52 before before IN 43827 1242 53 him -PRON- PRP 43827 1242 54 like like IN 43827 1242 55 a a DT 43827 1242 56 phantom phantom NN 43827 1242 57 . . . 43827 1243 1 He -PRON- PRP 43827 1243 2 would would MD 43827 1243 3 not not RB 43827 1243 4 call call VB 43827 1243 5 that that DT 43827 1243 6 love love NN 43827 1243 7 ; ; : 43827 1243 8 but but CC 43827 1243 9 she -PRON- PRP 43827 1243 10 was be VBD 43827 1243 11 dear dear JJ 43827 1243 12 to to IN 43827 1243 13 him -PRON- PRP 43827 1243 14 like like IN 43827 1243 15 a a DT 43827 1243 16 revelation revelation NN 43827 1243 17 that that WDT 43827 1243 18 was be VBD 43827 1243 19 constantly constantly RB 43827 1243 20 veiling veil VBG 43827 1243 21 itself -PRON- PRP 43827 1243 22 in in IN 43827 1243 23 secrecy secrecy NN 43827 1243 24 . . . 43827 1244 1 And and CC 43827 1244 2 his -PRON- PRP$ 43827 1244 3 life life NN 43827 1244 4 as as IN 43827 1244 5 a a DT 43827 1244 6 lonely lonely JJ 43827 1244 7 wanderer wanderer NN 43827 1244 8 was be VBD 43827 1244 9 , , , 43827 1244 10 it -PRON- PRP 43827 1244 11 was be VBD 43827 1244 12 true true JJ 43827 1244 13 , , , 43827 1244 14 changed change VBN 43827 1244 15 ; ; : 43827 1244 16 but but CC 43827 1244 17 she -PRON- PRP 43827 1244 18 had have VBD 43827 1244 19 introduced introduce VBN 43827 1244 20 no no DT 43827 1244 21 inharmonious inharmonious JJ 43827 1244 22 habit habit NN 43827 1244 23 into into IN 43827 1244 24 his -PRON- PRP$ 43827 1244 25 life life NN 43827 1244 26 : : : 43827 1244 27 he -PRON- PRP 43827 1244 28 enjoyed enjoy VBD 43827 1244 29 taking take VBG 43827 1244 30 his -PRON- PRP$ 43827 1244 31 meals meal NNS 43827 1244 32 in in IN 43827 1244 33 a a DT 43827 1244 34 little little JJ 43827 1244 35 café café NN 43827 1244 36 or or CC 43827 1244 37 _ _ NNP 43827 1244 38 osteria osteria NNP 43827 1244 39 _ _ NNP 43827 1244 40 ; ; : 43827 1244 41 and and CC 43827 1244 42 she -PRON- PRP 43827 1244 43 took take VBD 43827 1244 44 them -PRON- PRP 43827 1244 45 with with IN 43827 1244 46 him -PRON- PRP 43827 1244 47 easily easily RB 43827 1244 48 and and CC 43827 1244 49 simply simply RB 43827 1244 50 , , , 43827 1244 51 not not RB 43827 1244 52 squalidly squalidly RB 43827 1244 53 but but CC 43827 1244 54 pleasantly pleasantly RB 43827 1244 55 and and CC 43827 1244 56 harmoniously harmoniously RB 43827 1244 57 , , , 43827 1244 58 with with IN 43827 1244 59 an an DT 43827 1244 60 adaptability adaptability NN 43827 1244 61 and and CC 43827 1244 62 with with IN 43827 1244 63 just just RB 43827 1244 64 as as RB 43827 1244 65 much much JJ 43827 1244 66 natural natural JJ 43827 1244 67 grace grace NN 43827 1244 68 as as IN 43827 1244 69 when when WRB 43827 1244 70 she -PRON- PRP 43827 1244 71 used use VBD 43827 1244 72 to to IN 43827 1244 73 dine dine VB 43827 1244 74 of of IN 43827 1244 75 an an DT 43827 1244 76 evening evening NN 43827 1244 77 at at IN 43827 1244 78 the the DT 43827 1244 79 _ _ NNP 43827 1244 80 table table NN 43827 1244 81 - - HYPH 43827 1244 82 d'hôte d'hôte NNP 43827 1244 83 _ _ NNP 43827 1244 84 at at IN 43827 1244 85 Belloni Belloni NNP 43827 1244 86 's 's POS 43827 1244 87 . . . 43827 1245 1 All all PDT 43827 1245 2 this this DT 43827 1245 3 -- -- : 43827 1245 4 that that IN 43827 1245 5 contradictory contradictory JJ 43827 1245 6 admixture admixture NN 43827 1245 7 of of IN 43827 1245 8 unreality unreality NN 43827 1245 9 , , , 43827 1245 10 of of IN 43827 1245 11 inconsistency inconsistency NN 43827 1245 12 ; ; : 43827 1245 13 that that IN 43827 1245 14 living live VBG 43827 1245 15 vision vision NN 43827 1245 16 of of IN 43827 1245 17 indefiniteness indefiniteness NN 43827 1245 18 ; ; : 43827 1245 19 that that DT 43827 1245 20 intangibility intangibility NN 43827 1245 21 of of IN 43827 1245 22 her -PRON- PRP$ 43827 1245 23 individual individual JJ 43827 1245 24 essence essence NN 43827 1245 25 ; ; : 43827 1245 26 that that DT 43827 1245 27 self self NN 43827 1245 28 - - HYPH 43827 1245 29 concealment concealment JJ 43827 1245 30 of of IN 43827 1245 31 the the DT 43827 1245 32 soul soul NN 43827 1245 33 ; ; : 43827 1245 34 that that IN 43827 1245 35 blending blending NN 43827 1245 36 of of IN 43827 1245 37 her -PRON- PRP$ 43827 1245 38 essential essential JJ 43827 1245 39 characteristics characteristic NNS 43827 1245 40 -- -- : 43827 1245 41 had have VBD 43827 1245 42 become become VBN 43827 1245 43 a a DT 43827 1245 44 charm charm NN 43827 1245 45 to to IN 43827 1245 46 him -PRON- PRP 43827 1245 47 : : : 43827 1245 48 a a DT 43827 1245 49 restlessness restlessness NN 43827 1245 50 , , , 43827 1245 51 a a DT 43827 1245 52 need need NN 43827 1245 53 , , , 43827 1245 54 a a DT 43827 1245 55 nervous nervous JJ 43827 1245 56 want want NN 43827 1245 57 in in IN 43827 1245 58 his -PRON- PRP$ 43827 1245 59 life life NN 43827 1245 60 , , , 43827 1245 61 otherwise otherwise RB 43827 1245 62 so so RB 43827 1245 63 restful restful JJ 43827 1245 64 , , , 43827 1245 65 so so RB 43827 1245 66 easily easily RB 43827 1245 67 contented contented JJ 43827 1245 68 and and CC 43827 1245 69 calm calm JJ 43827 1245 70 , , , 43827 1245 71 but but CC 43827 1245 72 above above IN 43827 1245 73 all all PDT 43827 1245 74 a a DT 43827 1245 75 charm charm NN 43827 1245 76 , , , 43827 1245 77 an an DT 43827 1245 78 indispensable indispensable JJ 43827 1245 79 everyday everyday JJ 43827 1245 80 charm charm NN 43827 1245 81 . . . 43827 1246 1 And and CC 43827 1246 2 , , , 43827 1246 3 without without IN 43827 1246 4 troubling trouble VBG 43827 1246 5 about about IN 43827 1246 6 what what WP 43827 1246 7 people people NNS 43827 1246 8 might may MD 43827 1246 9 think think VB 43827 1246 10 , , , 43827 1246 11 about about IN 43827 1246 12 what what WP 43827 1246 13 Mrs. Mrs. NNP 43827 1246 14 Van Van NNP 43827 1246 15 der der IN 43827 1246 16 Staal Staal NNP 43827 1246 17 thought think VBD 43827 1246 18 , , , 43827 1246 19 they -PRON- PRP 43827 1246 20 would would MD 43827 1246 21 one one CD 43827 1246 22 day day NN 43827 1246 23 go go VB 43827 1246 24 to to IN 43827 1246 25 Tivoli Tivoli NNP 43827 1246 26 together together RB 43827 1246 27 , , , 43827 1246 28 or or CC 43827 1246 29 another another DT 43827 1246 30 day day NN 43827 1246 31 walk walk NN 43827 1246 32 from from IN 43827 1246 33 Castel Castel NNP 43827 1246 34 Gandolfo Gandolfo NNP 43827 1246 35 to to IN 43827 1246 36 Albano Albano NNP 43827 1246 37 and and CC 43827 1246 38 drive drive VB 43827 1246 39 to to IN 43827 1246 40 the the DT 43827 1246 41 Lago Lago NNP 43827 1246 42 di di FW 43827 1246 43 Nemi Nemi NNP 43827 1246 44 and and CC 43827 1246 45 picnic picnic NNP 43827 1246 46 at at IN 43827 1246 47 the the DT 43827 1246 48 Villa Villa NNP 43827 1246 49 Sforza Sforza NNP 43827 1246 50 - - HYPH 43827 1246 51 Cesarini Cesarini NNP 43827 1246 52 , , , 43827 1246 53 with with IN 43827 1246 54 the the DT 43827 1246 55 broken break VBN 43827 1246 56 capital capital NN 43827 1246 57 of of IN 43827 1246 58 a a DT 43827 1246 59 classic classic JJ 43827 1246 60 pillar pillar NN 43827 1246 61 for for IN 43827 1246 62 a a DT 43827 1246 63 table table NN 43827 1246 64 . . . 43827 1247 1 They -PRON- PRP 43827 1247 2 rested rest VBD 43827 1247 3 side side NN 43827 1247 4 by by IN 43827 1247 5 side side NN 43827 1247 6 in in IN 43827 1247 7 the the DT 43827 1247 8 shadow shadow NN 43827 1247 9 of of IN 43827 1247 10 the the DT 43827 1247 11 trees tree NNS 43827 1247 12 , , , 43827 1247 13 admired admire VBD 43827 1247 14 the the DT 43827 1247 15 camellias camellia NNS 43827 1247 16 , , , 43827 1247 17 silently silently RB 43827 1247 18 contemplated contemplate VBD 43827 1247 19 the the DT 43827 1247 20 glassy glassy NN 43827 1247 21 clearness clearness NN 43827 1247 22 of of IN 43827 1247 23 the the DT 43827 1247 24 lake lake NN 43827 1247 25 , , , 43827 1247 26 Diana Diana NNP 43827 1247 27 's 's POS 43827 1247 28 looking look VBG 43827 1247 29 - - HYPH 43827 1247 30 glass glass NN 43827 1247 31 , , , 43827 1247 32 and and CC 43827 1247 33 drove drive VBD 43827 1247 34 back back RB 43827 1247 35 over over IN 43827 1247 36 Frascati Frascati NNP 43827 1247 37 . . . 43827 1248 1 They -PRON- PRP 43827 1248 2 were be VBD 43827 1248 3 silent silent JJ 43827 1248 4 in in IN 43827 1248 5 the the DT 43827 1248 6 carriage carriage NN 43827 1248 7 ; ; : 43827 1248 8 and and CC 43827 1248 9 he -PRON- PRP 43827 1248 10 smiled smile VBD 43827 1248 11 as as IN 43827 1248 12 he -PRON- PRP 43827 1248 13 reflected reflect VBD 43827 1248 14 how how WRB 43827 1248 15 they -PRON- PRP 43827 1248 16 had have VBD 43827 1248 17 been be VBN 43827 1248 18 taken take VBN 43827 1248 19 everywhere everywhere RB 43827 1248 20 that that DT 43827 1248 21 day day NN 43827 1248 22 for for IN 43827 1248 23 man man NN 43827 1248 24 and and CC 43827 1248 25 wife wife NN 43827 1248 26 . . . 43827 1249 1 She -PRON- PRP 43827 1249 2 also also RB 43827 1249 3 thought think VBD 43827 1249 4 of of IN 43827 1249 5 their -PRON- PRP$ 43827 1249 6 increasing increase VBG 43827 1249 7 intimacy intimacy NN 43827 1249 8 and and CC 43827 1249 9 at at IN 43827 1249 10 the the DT 43827 1249 11 same same JJ 43827 1249 12 time time NN 43827 1249 13 thought think VBD 43827 1249 14 that that IN 43827 1249 15 she -PRON- PRP 43827 1249 16 would would MD 43827 1249 17 never never RB 43827 1249 18 marry marry VB 43827 1249 19 again again RB 43827 1249 20 . . . 43827 1250 1 And and CC 43827 1250 2 she -PRON- PRP 43827 1250 3 thought think VBD 43827 1250 4 of of IN 43827 1250 5 her -PRON- PRP$ 43827 1250 6 husband husband NN 43827 1250 7 and and CC 43827 1250 8 compared compare VBD 43827 1250 9 him -PRON- PRP 43827 1250 10 with with IN 43827 1250 11 Duco Duco NNP 43827 1250 12 , , , 43827 1250 13 so so RB 43827 1250 14 young young JJ 43827 1250 15 in in IN 43827 1250 16 the the DT 43827 1250 17 face face NN 43827 1250 18 but but CC 43827 1250 19 with with IN 43827 1250 20 eyes eye NNS 43827 1250 21 full full JJ 43827 1250 22 of of IN 43827 1250 23 depth depth NN 43827 1250 24 and and CC 43827 1250 25 soul soul NN 43827 1250 26 , , , 43827 1250 27 a a DT 43827 1250 28 voice voice NN 43827 1250 29 so so RB 43827 1250 30 calm calm JJ 43827 1250 31 and and CC 43827 1250 32 even even RB 43827 1250 33 , , , 43827 1250 34 with with IN 43827 1250 35 everything everything NN 43827 1250 36 that that WDT 43827 1250 37 he -PRON- PRP 43827 1250 38 said say VBD 43827 1250 39 so so RB 43827 1250 40 much much RB 43827 1250 41 to to IN 43827 1250 42 the the DT 43827 1250 43 point point NN 43827 1250 44 , , , 43827 1250 45 so so RB 43827 1250 46 accurately accurately RB 43827 1250 47 informed informed JJ 43827 1250 48 ; ; : 43827 1250 49 and and CC 43827 1250 50 then then RB 43827 1250 51 his -PRON- PRP$ 43827 1250 52 calmness calmness NN 43827 1250 53 , , , 43827 1250 54 his -PRON- PRP$ 43827 1250 55 simplicity simplicity NN 43827 1250 56 , , , 43827 1250 57 his -PRON- PRP$ 43827 1250 58 lack lack NN 43827 1250 59 of of IN 43827 1250 60 passion passion NN 43827 1250 61 , , , 43827 1250 62 as as IN 43827 1250 63 though though IN 43827 1250 64 his -PRON- PRP$ 43827 1250 65 nerves nerve NNS 43827 1250 66 had have VBD 43827 1250 67 schooled school VBN 43827 1250 68 themselves -PRON- PRP 43827 1250 69 only only RB 43827 1250 70 to to TO 43827 1250 71 feel feel VB 43827 1250 72 the the DT 43827 1250 73 calmness calmness NN 43827 1250 74 of of IN 43827 1250 75 art art NN 43827 1250 76 in in IN 43827 1250 77 the the DT 43827 1250 78 dreamy dreamy NNP 43827 1250 79 mist mist NN 43827 1250 80 of of IN 43827 1250 81 his -PRON- PRP$ 43827 1250 82 life life NN 43827 1250 83 . . . 43827 1251 1 And and CC 43827 1251 2 she -PRON- PRP 43827 1251 3 confessed confess VBD 43827 1251 4 to to IN 43827 1251 5 herself -PRON- PRP 43827 1251 6 , , , 43827 1251 7 there there RB 43827 1251 8 , , , 43827 1251 9 in in IN 43827 1251 10 the the DT 43827 1251 11 carriage carriage NN 43827 1251 12 beside beside IN 43827 1251 13 him -PRON- PRP 43827 1251 14 , , , 43827 1251 15 amid amid IN 43827 1251 16 the the DT 43827 1251 17 softly softly RB 43827 1251 18 shelving shelve VBG 43827 1251 19 hills hill NNS 43827 1251 20 , , , 43827 1251 21 purpling purple VBG 43827 1251 22 away away RB 43827 1251 23 in in IN 43827 1251 24 the the DT 43827 1251 25 evening evening NN 43827 1251 26 , , , 43827 1251 27 while while IN 43827 1251 28 before before IN 43827 1251 29 her -PRON- PRP 43827 1251 30 faded fade VBD 43827 1251 31 the the DT 43827 1251 32 rose rose NN 43827 1251 33 - - HYPH 43827 1251 34 mallow mallow NN 43827 1251 35 of of IN 43827 1251 36 a a DT 43827 1251 37 pale pale JJ 43827 1251 38 gold gold NN 43827 1251 39 sunset sunset NN 43827 1251 40 , , , 43827 1251 41 that that IN 43827 1251 42 he -PRON- PRP 43827 1251 43 was be VBD 43827 1251 44 dear dear JJ 43827 1251 45 to to IN 43827 1251 46 her -PRON- PRP 43827 1251 47 because because IN 43827 1251 48 of of IN 43827 1251 49 that that DT 43827 1251 50 cleverness cleverness NN 43827 1251 51 , , , 43827 1251 52 that that DT 43827 1251 53 absence absence NN 43827 1251 54 of of IN 43827 1251 55 passion passion NN 43827 1251 56 , , , 43827 1251 57 that that DT 43827 1251 58 simplicity simplicity NN 43827 1251 59 and and CC 43827 1251 60 that that IN 43827 1251 61 accuracy accuracy NN 43827 1251 62 of of IN 43827 1251 63 information information NN 43827 1251 64 -- -- : 43827 1251 65 a a DT 43827 1251 66 clear clear JJ 43827 1251 67 voice voice NN 43827 1251 68 sounding sound VBG 43827 1251 69 up up RP 43827 1251 70 out out IN 43827 1251 71 of of IN 43827 1251 72 the the DT 43827 1251 73 dreamy dreamy JJ 43827 1251 74 twilight twilight NN 43827 1251 75 -- -- : 43827 1251 76 and and CC 43827 1251 77 that that IN 43827 1251 78 she -PRON- PRP 43827 1251 79 was be VBD 43827 1251 80 happy happy JJ 43827 1251 81 to to TO 43827 1251 82 be be VB 43827 1251 83 sitting sit VBG 43827 1251 84 beside beside IN 43827 1251 85 him -PRON- PRP 43827 1251 86 , , , 43827 1251 87 to to TO 43827 1251 88 hear hear VB 43827 1251 89 that that DT 43827 1251 90 voice voice NN 43827 1251 91 and and CC 43827 1251 92 by by IN 43827 1251 93 chance chance NN 43827 1251 94 to to TO 43827 1251 95 feel feel VB 43827 1251 96 his -PRON- PRP$ 43827 1251 97 hand hand NN 43827 1251 98 , , , 43827 1251 99 happy happy JJ 43827 1251 100 in in IN 43827 1251 101 that that DT 43827 1251 102 her -PRON- PRP$ 43827 1251 103 line line NN 43827 1251 104 of of IN 43827 1251 105 life life NN 43827 1251 106 had have VBD 43827 1251 107 crossed cross VBN 43827 1251 108 his -PRON- PRP$ 43827 1251 109 , , , 43827 1251 110 in in IN 43827 1251 111 that that IN 43827 1251 112 their -PRON- PRP$ 43827 1251 113 two two CD 43827 1251 114 lines line NNS 43827 1251 115 seemed seem VBD 43827 1251 116 to to TO 43827 1251 117 form form VB 43827 1251 118 a a DT 43827 1251 119 path path NN 43827 1251 120 towards towards IN 43827 1251 121 the the DT 43827 1251 122 increasing increase VBG 43827 1251 123 brightness brightness NN 43827 1251 124 , , , 43827 1251 125 the the DT 43827 1251 126 gradual gradual JJ 43827 1251 127 daily daily JJ 43827 1251 128 elucidation elucidation NN 43827 1251 129 of of IN 43827 1251 130 their -PRON- PRP$ 43827 1251 131 immediate immediate JJ 43827 1251 132 future future NN 43827 1251 133 .... .... . 43827 1251 134 CHAPTER chapter NN 43827 1251 135 XVIII xviii NN 43827 1251 136 Cornélie Cornélie NNP 43827 1251 137 now now RB 43827 1251 138 saw see VBD 43827 1251 139 no no DT 43827 1251 140 one one NN 43827 1251 141 except except IN 43827 1251 142 Duco Duco NNP 43827 1251 143 . . . 43827 1252 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 1252 2 van van NNP 43827 1252 3 der der IN 43827 1252 4 Staal Staal NNP 43827 1252 5 had have VBD 43827 1252 6 broken break VBN 43827 1252 7 with with IN 43827 1252 8 her -PRON- PRP 43827 1252 9 and and CC 43827 1252 10 would would MD 43827 1252 11 not not RB 43827 1252 12 allow allow VB 43827 1252 13 her -PRON- PRP$ 43827 1252 14 daughters daughter NNS 43827 1252 15 to to TO 43827 1252 16 have have VB 43827 1252 17 any any DT 43827 1252 18 further further JJ 43827 1252 19 intercourse intercourse NN 43827 1252 20 with with IN 43827 1252 21 her -PRON- PRP 43827 1252 22 . . . 43827 1253 1 A a DT 43827 1253 2 coolness coolness NN 43827 1253 3 had have VBD 43827 1253 4 arisen arise VBN 43827 1253 5 even even RB 43827 1253 6 between between IN 43827 1253 7 the the DT 43827 1253 8 mother mother NN 43827 1253 9 and and CC 43827 1253 10 the the DT 43827 1253 11 son son NN 43827 1253 12 . . . 43827 1254 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1254 2 saw see VBD 43827 1254 3 no no DT 43827 1254 4 one one NN 43827 1254 5 now now RB 43827 1254 6 except except IN 43827 1254 7 Duco Duco NNP 43827 1254 8 and and CC 43827 1254 9 , , , 43827 1254 10 at at IN 43827 1254 11 times time NNS 43827 1254 12 , , , 43827 1254 13 Urania Urania NNP 43827 1254 14 Hope Hope NNP 43827 1254 15 . . . 43827 1255 1 The the DT 43827 1255 2 American american JJ 43827 1255 3 girl girl NN 43827 1255 4 came come VBD 43827 1255 5 to to IN 43827 1255 6 her -PRON- PRP 43827 1255 7 pretty pretty RB 43827 1255 8 often often RB 43827 1255 9 and and CC 43827 1255 10 told tell VBD 43827 1255 11 her -PRON- PRP 43827 1255 12 about about IN 43827 1255 13 Belloni Belloni NNP 43827 1255 14 's 's POS 43827 1255 15 , , , 43827 1255 16 where where WRB 43827 1255 17 the the DT 43827 1255 18 people people NNS 43827 1255 19 talked talk VBD 43827 1255 20 about about IN 43827 1255 21 Cornélie Cornélie NNP 43827 1255 22 and and CC 43827 1255 23 Duco Duco NNP 43827 1255 24 and and CC 43827 1255 25 commented comment VBD 43827 1255 26 on on IN 43827 1255 27 their -PRON- PRP$ 43827 1255 28 relations relation NNS 43827 1255 29 . . . 43827 1256 1 Urania Urania NNP 43827 1256 2 was be VBD 43827 1256 3 glad glad JJ 43827 1256 4 to to TO 43827 1256 5 think think VB 43827 1256 6 herself -PRON- PRP 43827 1256 7 above above IN 43827 1256 8 that that DT 43827 1256 9 hotel hotel NN 43827 1256 10 gossip gossip NN 43827 1256 11 , , , 43827 1256 12 but but CC 43827 1256 13 still still RB 43827 1256 14 she -PRON- PRP 43827 1256 15 wanted want VBD 43827 1256 16 to to TO 43827 1256 17 warn warn VB 43827 1256 18 Cornélie Cornélie NNP 43827 1256 19 . . . 43827 1257 1 Her -PRON- PRP$ 43827 1257 2 words word NNS 43827 1257 3 displayed display VBD 43827 1257 4 a a DT 43827 1257 5 simple simple JJ 43827 1257 6 spontaneity spontaneity NN 43827 1257 7 of of IN 43827 1257 8 friendship friendship NN 43827 1257 9 that that WDT 43827 1257 10 appealed appeal VBD 43827 1257 11 to to IN 43827 1257 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 1257 13 . . . 43827 1258 1 When when WRB 43827 1258 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1258 3 , , , 43827 1258 4 however however RB 43827 1258 5 , , , 43827 1258 6 asked ask VBD 43827 1258 7 after after IN 43827 1258 8 the the DT 43827 1258 9 prince prince NN 43827 1258 10 , , , 43827 1258 11 she -PRON- PRP 43827 1258 12 became become VBD 43827 1258 13 silent silent JJ 43827 1258 14 and and CC 43827 1258 15 confused confused JJ 43827 1258 16 and and CC 43827 1258 17 evidently evidently RB 43827 1258 18 did do VBD 43827 1258 19 not not RB 43827 1258 20 wish wish VB 43827 1258 21 to to TO 43827 1258 22 say say VB 43827 1258 23 much much JJ 43827 1258 24 . . . 43827 1259 1 Then then RB 43827 1259 2 , , , 43827 1259 3 after after IN 43827 1259 4 the the DT 43827 1259 5 court court NN 43827 1259 6 ball ball NN 43827 1259 7 , , , 43827 1259 8 at at IN 43827 1259 9 which which WDT 43827 1259 10 the the DT 43827 1259 11 queen queen NN 43827 1259 12 had have VBD 43827 1259 13 really really RB 43827 1259 14 worn wear VBN 43827 1259 15 the the DT 43827 1259 16 dress dress NN 43827 1259 17 embroidered embroider VBN 43827 1259 18 with with IN 43827 1259 19 seed seed NN 43827 1259 20 - - HYPH 43827 1259 21 pearls pearl NNS 43827 1259 22 , , , 43827 1259 23 Urania Urania NNP 43827 1259 24 came come VBD 43827 1259 25 and and CC 43827 1259 26 looked look VBD 43827 1259 27 Cornélie cornélie VB 43827 1259 28 up up RP 43827 1259 29 again again RB 43827 1259 30 and and CC 43827 1259 31 admitted admit VBN 43827 1259 32 , , , 43827 1259 33 over over IN 43827 1259 34 a a DT 43827 1259 35 cup cup NN 43827 1259 36 of of IN 43827 1259 37 tea tea NN 43827 1259 38 , , , 43827 1259 39 that that IN 43827 1259 40 she -PRON- PRP 43827 1259 41 had have VBD 43827 1259 42 that that DT 43827 1259 43 morning morning NN 43827 1259 44 promised promise VBD 43827 1259 45 to to TO 43827 1259 46 go go VB 43827 1259 47 and and CC 43827 1259 48 see see VB 43827 1259 49 the the DT 43827 1259 50 prince prince NN 43827 1259 51 at at IN 43827 1259 52 his -PRON- PRP$ 43827 1259 53 own own JJ 43827 1259 54 place place NN 43827 1259 55 . . . 43827 1260 1 She -PRON- PRP 43827 1260 2 said say VBD 43827 1260 3 this this DT 43827 1260 4 quite quite RB 43827 1260 5 simply simply RB 43827 1260 6 , , , 43827 1260 7 as as IN 43827 1260 8 though though IN 43827 1260 9 it -PRON- PRP 43827 1260 10 were be VBD 43827 1260 11 the the DT 43827 1260 12 most most RBS 43827 1260 13 natural natural JJ 43827 1260 14 thing thing NN 43827 1260 15 in in IN 43827 1260 16 the the DT 43827 1260 17 world world NN 43827 1260 18 . . . 43827 1261 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1261 2 was be VBD 43827 1261 3 horrified horrified JJ 43827 1261 4 and and CC 43827 1261 5 asked ask VBD 43827 1261 6 her -PRON- PRP 43827 1261 7 how how WRB 43827 1261 8 she -PRON- PRP 43827 1261 9 could could MD 43827 1261 10 have have VB 43827 1261 11 promised promise VBN 43827 1261 12 such such PDT 43827 1261 13 a a DT 43827 1261 14 thing thing NN 43827 1261 15 . . . 43827 1262 1 " " `` 43827 1262 2 Why why WRB 43827 1262 3 not not RB 43827 1262 4 ? ? . 43827 1262 5 " " '' 43827 1263 1 Urania Urania NNP 43827 1263 2 replied reply VBD 43827 1263 3 . . . 43827 1264 1 " " `` 43827 1264 2 What what WP 43827 1264 3 is be VBZ 43827 1264 4 there there RB 43827 1264 5 in in IN 43827 1264 6 it -PRON- PRP 43827 1264 7 ? ? . 43827 1265 1 I -PRON- PRP 43827 1265 2 receive receive VBP 43827 1265 3 his -PRON- PRP$ 43827 1265 4 visits visit NNS 43827 1265 5 . . . 43827 1266 1 If if IN 43827 1266 2 he -PRON- PRP 43827 1266 3 asks ask VBZ 43827 1266 4 me -PRON- PRP 43827 1266 5 to to TO 43827 1266 6 come come VB 43827 1266 7 and and CC 43827 1266 8 see see VB 43827 1266 9 his -PRON- PRP$ 43827 1266 10 rooms room NNS 43827 1266 11 -- -- : 43827 1266 12 he -PRON- PRP 43827 1266 13 lives live VBZ 43827 1266 14 in in IN 43827 1266 15 the the DT 43827 1266 16 Palazzo Palazzo NNP 43827 1266 17 Ruspoli Ruspoli NNP 43827 1266 18 and and CC 43827 1266 19 wants want VBZ 43827 1266 20 to to TO 43827 1266 21 show show VB 43827 1266 22 me -PRON- PRP 43827 1266 23 his -PRON- PRP$ 43827 1266 24 pictures picture NNS 43827 1266 25 and and CC 43827 1266 26 miniatures miniature NNS 43827 1266 27 and and CC 43827 1266 28 old old JJ 43827 1266 29 lace lace NN 43827 1266 30 -- -- : 43827 1266 31 why why WRB 43827 1266 32 should should MD 43827 1266 33 I -PRON- PRP 43827 1266 34 refuse refuse VB 43827 1266 35 to to TO 43827 1266 36 go go VB 43827 1266 37 ? ? . 43827 1267 1 Why why WRB 43827 1267 2 should should MD 43827 1267 3 I -PRON- PRP 43827 1267 4 make make VB 43827 1267 5 a a DT 43827 1267 6 fuss fuss NN 43827 1267 7 about about IN 43827 1267 8 it -PRON- PRP 43827 1267 9 ? ? . 43827 1268 1 I -PRON- PRP 43827 1268 2 am be VBP 43827 1268 3 above above IN 43827 1268 4 any any DT 43827 1268 5 such such JJ 43827 1268 6 narrow narrow JJ 43827 1268 7 - - HYPH 43827 1268 8 mindedness mindedness NN 43827 1268 9 . . . 43827 1269 1 We -PRON- PRP 43827 1269 2 American american JJ 43827 1269 3 girls girl NNS 43827 1269 4 go go VBP 43827 1269 5 about about RB 43827 1269 6 freely freely RB 43827 1269 7 with with IN 43827 1269 8 our -PRON- PRP$ 43827 1269 9 men man NNS 43827 1269 10 friends friend NNS 43827 1269 11 . . . 43827 1270 1 And and CC 43827 1270 2 what what WP 43827 1270 3 about about IN 43827 1270 4 yourself -PRON- PRP 43827 1270 5 ? ? . 43827 1271 1 You -PRON- PRP 43827 1271 2 go go VBP 43827 1271 3 for for IN 43827 1271 4 walks walk NNS 43827 1271 5 with with IN 43827 1271 6 Mr. Mr. NNP 43827 1271 7 Van Van NNP 43827 1271 8 der der IN 43827 1271 9 Staal Staal NNP 43827 1271 10 , , , 43827 1271 11 you -PRON- PRP 43827 1271 12 lunch lunch VBP 43827 1271 13 with with IN 43827 1271 14 him -PRON- PRP 43827 1271 15 , , , 43827 1271 16 you -PRON- PRP 43827 1271 17 go go VBP 43827 1271 18 for for IN 43827 1271 19 trips trip NNS 43827 1271 20 with with IN 43827 1271 21 him -PRON- PRP 43827 1271 22 , , , 43827 1271 23 you -PRON- PRP 43827 1271 24 go go VBP 43827 1271 25 to to IN 43827 1271 26 his -PRON- PRP$ 43827 1271 27 studio studio NN 43827 1271 28 .... .... NFP 43827 1271 29 " " '' 43827 1271 30 " " `` 43827 1271 31 I -PRON- PRP 43827 1271 32 have have VBP 43827 1271 33 been be VBN 43827 1271 34 married marry VBN 43827 1271 35 , , , 43827 1271 36 " " '' 43827 1271 37 said say VBD 43827 1271 38 Cornélie Cornélie NNP 43827 1271 39 . . . 43827 1272 1 " " `` 43827 1272 2 I -PRON- PRP 43827 1272 3 am be VBP 43827 1272 4 responsible responsible JJ 43827 1272 5 to to IN 43827 1272 6 no no DT 43827 1272 7 one one NN 43827 1272 8 . . . 43827 1273 1 You -PRON- PRP 43827 1273 2 have have VBP 43827 1273 3 your -PRON- PRP$ 43827 1273 4 parents parent NNS 43827 1273 5 . . . 43827 1274 1 What what WP 43827 1274 2 you -PRON- PRP 43827 1274 3 are be VBP 43827 1274 4 thinking think VBG 43827 1274 5 of of IN 43827 1274 6 doing do VBG 43827 1274 7 is be VBZ 43827 1274 8 imprudent imprudent NN 43827 1274 9 and and CC 43827 1274 10 high high JJ 43827 1274 11 - - HYPH 43827 1274 12 handed handed JJ 43827 1274 13 . . . 43827 1275 1 Tell tell VB 43827 1275 2 me -PRON- PRP 43827 1275 3 , , , 43827 1275 4 does do VBZ 43827 1275 5 the the DT 43827 1275 6 prince prince NN 43827 1275 7 think think VB 43827 1275 8 of of IN 43827 1275 9 ... ... : 43827 1275 10 marrying marry VBG 43827 1275 11 you -PRON- PRP 43827 1275 12 ? ? . 43827 1275 13 " " '' 43827 1276 1 " " `` 43827 1276 2 If if IN 43827 1276 3 I -PRON- PRP 43827 1276 4 become become VBP 43827 1276 5 a a DT 43827 1276 6 Catholic Catholic NNP 43827 1276 7 . . . 43827 1276 8 " " '' 43827 1277 1 " " `` 43827 1277 2 And and CC 43827 1277 3 ... ... : 43827 1277 4 ? ? . 43827 1277 5 " " '' 43827 1278 1 " " `` 43827 1278 2 I -PRON- PRP 43827 1278 3 think think VBP 43827 1278 4 ... ... NFP 43827 1279 1 I -PRON- PRP 43827 1279 2 shall shall MD 43827 1279 3 . . . 43827 1280 1 I -PRON- PRP 43827 1280 2 have have VBP 43827 1280 3 written write VBN 43827 1280 4 to to IN 43827 1280 5 Chicago Chicago NNP 43827 1280 6 , , , 43827 1280 7 " " '' 43827 1280 8 she -PRON- PRP 43827 1280 9 said say VBD 43827 1280 10 , , , 43827 1280 11 hesitatingly hesitatingly RB 43827 1280 12 . . . 43827 1281 1 She -PRON- PRP 43827 1281 2 closed close VBD 43827 1281 3 her -PRON- PRP$ 43827 1281 4 beautiful beautiful JJ 43827 1281 5 eyes eye NNS 43827 1281 6 for for IN 43827 1281 7 a a DT 43827 1281 8 second second NN 43827 1281 9 and and CC 43827 1281 10 went go VBD 43827 1281 11 pale pale JJ 43827 1281 12 , , , 43827 1281 13 because because IN 43827 1281 14 the the DT 43827 1281 15 title title NN 43827 1281 16 of of IN 43827 1281 17 princess princess NN 43827 1281 18 and and CC 43827 1281 19 duchess duchess NN 43827 1281 20 flashed flash VBN 43827 1281 21 before before IN 43827 1281 22 her -PRON- PRP$ 43827 1281 23 sight sight NN 43827 1281 24 : : : 43827 1281 25 " " `` 43827 1281 26 Only only RB 43827 1281 27 .... .... . 43827 1281 28 " " '' 43827 1281 29 she -PRON- PRP 43827 1281 30 began begin VBD 43827 1281 31 . . . 43827 1282 1 " " `` 43827 1282 2 Only only RB 43827 1282 3 what what WP 43827 1282 4 ? ? . 43827 1282 5 " " '' 43827 1283 1 " " `` 43827 1283 2 I -PRON- PRP 43827 1283 3 sha'n't sha'n't : 43827 1283 4 have have VBP 43827 1283 5 a a DT 43827 1283 6 cheerful cheerful JJ 43827 1283 7 life life NN 43827 1283 8 . . . 43827 1284 1 The the DT 43827 1284 2 prince prince NN 43827 1284 3 belongs belong VBZ 43827 1284 4 to to IN 43827 1284 5 the the DT 43827 1284 6 Blacks Blacks NNPS 43827 1284 7 . . . 43827 1285 1 They -PRON- PRP 43827 1285 2 are be VBP 43827 1285 3 always always RB 43827 1285 4 in in IN 43827 1285 5 mourning mourn VBG 43827 1285 6 because because IN 43827 1285 7 of of IN 43827 1285 8 the the DT 43827 1285 9 Pope Pope NNP 43827 1285 10 . . . 43827 1286 1 They -PRON- PRP 43827 1286 2 have have VBP 43827 1286 3 hardly hardly RB 43827 1286 4 anything anything NN 43827 1286 5 in in IN 43827 1286 6 their -PRON- PRP$ 43827 1286 7 set set NN 43827 1286 8 : : : 43827 1286 9 no no DT 43827 1286 10 dances dance NNS 43827 1286 11 , , , 43827 1286 12 no no DT 43827 1286 13 parties party NNS 43827 1286 14 . . . 43827 1287 1 If if IN 43827 1287 2 we -PRON- PRP 43827 1287 3 got get VBD 43827 1287 4 married marry VBN 43827 1287 5 , , , 43827 1287 6 I -PRON- PRP 43827 1287 7 should should MD 43827 1287 8 like like VB 43827 1287 9 him -PRON- PRP 43827 1287 10 to to TO 43827 1287 11 come come VB 43827 1287 12 to to IN 43827 1287 13 America America NNP 43827 1287 14 with with IN 43827 1287 15 me -PRON- PRP 43827 1287 16 . . . 43827 1288 1 Their -PRON- PRP$ 43827 1288 2 home home NN 43827 1288 3 in in IN 43827 1288 4 the the DT 43827 1288 5 Abruzzi Abruzzi NNP 43827 1288 6 is be VBZ 43827 1288 7 a a DT 43827 1288 8 lonely lonely JJ 43827 1288 9 , , , 43827 1288 10 tumble tumble NN 43827 1288 11 - - HYPH 43827 1288 12 down down NN 43827 1288 13 castle castle NN 43827 1288 14 . . . 43827 1289 1 His -PRON- PRP$ 43827 1289 2 father father NN 43827 1289 3 is be VBZ 43827 1289 4 a a DT 43827 1289 5 very very RB 43827 1289 6 proud proud JJ 43827 1289 7 , , , 43827 1289 8 stand stand VB 43827 1289 9 - - HYPH 43827 1289 10 offish offish JJ 43827 1289 11 , , , 43827 1289 12 silent silent JJ 43827 1289 13 person person NN 43827 1289 14 . . . 43827 1290 1 I -PRON- PRP 43827 1290 2 have have VBP 43827 1290 3 been be VBN 43827 1290 4 told tell VBN 43827 1290 5 so so RB 43827 1290 6 by by IN 43827 1290 7 ever ever RB 43827 1290 8 so so RB 43827 1290 9 many many JJ 43827 1290 10 people people NNS 43827 1290 11 . . . 43827 1291 1 What what WP 43827 1291 2 am be VBP 43827 1291 3 I -PRON- PRP 43827 1291 4 to to TO 43827 1291 5 do do VB 43827 1291 6 , , , 43827 1291 7 Cornélie cornélie VB 43827 1291 8 ? ? . 43827 1292 1 I -PRON- PRP 43827 1292 2 'm be VBP 43827 1292 3 very very RB 43827 1292 4 fond fond JJ 43827 1292 5 of of IN 43827 1292 6 Gilio Gilio NNP 43827 1292 7 : : : 43827 1292 8 his -PRON- PRP$ 43827 1292 9 name name NN 43827 1292 10 is be VBZ 43827 1292 11 Virgilio Virgilio NNP 43827 1292 12 . . . 43827 1293 1 And and CC 43827 1293 2 then then RB 43827 1293 3 , , , 43827 1293 4 you -PRON- PRP 43827 1293 5 know know VBP 43827 1293 6 , , , 43827 1293 7 the the DT 43827 1293 8 title title NN 43827 1293 9 is be VBZ 43827 1293 10 an an DT 43827 1293 11 old old JJ 43827 1293 12 Italian italian JJ 43827 1293 13 title title NN 43827 1293 14 : : : 43827 1293 15 Principe principe NN 43827 1293 16 di di NNP 43827 1293 17 Forte Forte NNP 43827 1293 18 - - HYPH 43827 1293 19 Braccio Braccio NNP 43827 1293 20 , , , 43827 1293 21 Duca Duca NNP 43827 1293 22 di di FW 43827 1293 23 San San NNP 43827 1293 24 Stefano Stefano NNP 43827 1293 25 .... .... . 43827 1294 1 But but CC 43827 1294 2 then then RB 43827 1294 3 , , , 43827 1294 4 you -PRON- PRP 43827 1294 5 see see VBP 43827 1294 6 , , , 43827 1294 7 that that DT 43827 1294 8 's be VBZ 43827 1294 9 all all DT 43827 1294 10 there there EX 43827 1294 11 is be VBZ 43827 1294 12 to to IN 43827 1294 13 it -PRON- PRP 43827 1294 14 . . . 43827 1295 1 San San NNP 43827 1295 2 Stefano Stefano NNP 43827 1295 3 is be VBZ 43827 1295 4 a a DT 43827 1295 5 hole hole NN 43827 1295 6 . . . 43827 1296 1 That that DT 43827 1296 2 's be VBZ 43827 1296 3 where where WRB 43827 1296 4 his -PRON- PRP$ 43827 1296 5 papa papa NN 43827 1296 6 lives live VBZ 43827 1296 7 . . . 43827 1297 1 They -PRON- PRP 43827 1297 2 sell sell VBP 43827 1297 3 wine wine NN 43827 1297 4 and and CC 43827 1297 5 live live VB 43827 1297 6 on on IN 43827 1297 7 that that DT 43827 1297 8 . . . 43827 1298 1 And and CC 43827 1298 2 olive olive JJ 43827 1298 3 - - HYPH 43827 1298 4 oil oil NN 43827 1298 5 ; ; : 43827 1298 6 but but CC 43827 1298 7 they -PRON- PRP 43827 1298 8 do do VBP 43827 1298 9 n't not RB 43827 1298 10 make make VB 43827 1298 11 any any DT 43827 1298 12 money money NN 43827 1298 13 . . . 43827 1299 1 My -PRON- PRP$ 43827 1299 2 father father NN 43827 1299 3 manufactures manufacture VBZ 43827 1299 4 stockinet stockinet NN 43827 1299 5 ; ; : 43827 1299 6 but but CC 43827 1299 7 he -PRON- PRP 43827 1299 8 has have VBZ 43827 1299 9 grown grow VBN 43827 1299 10 rich rich JJ 43827 1299 11 on on IN 43827 1299 12 it -PRON- PRP 43827 1299 13 . . . 43827 1300 1 They -PRON- PRP 43827 1300 2 have have VBP 43827 1300 3 n't not RB 43827 1300 4 many many JJ 43827 1300 5 family family NN 43827 1300 6 - - HYPH 43827 1300 7 jewels jewel NNS 43827 1300 8 . . . 43827 1301 1 I -PRON- PRP 43827 1301 2 have have VBP 43827 1301 3 made make VBN 43827 1301 4 enquiries enquiry NNS 43827 1301 5 .... .... . 43827 1301 6 His -PRON- PRP$ 43827 1301 7 cousin cousin NN 43827 1301 8 , , , 43827 1301 9 the the DT 43827 1301 10 Contessa Contessa NNP 43827 1301 11 di di FW 43827 1301 12 Rosavilla Rosavilla NNP 43827 1301 13 , , , 43827 1301 14 the the DT 43827 1301 15 lady lady NN 43827 1301 16 - - HYPH 43827 1301 17 in in IN 43827 1301 18 - - HYPH 43827 1301 19 waiting waiting NN 43827 1301 20 to to IN 43827 1301 21 the the DT 43827 1301 22 queen queen NN 43827 1301 23 , , , 43827 1301 24 is be VBZ 43827 1301 25 nice nice JJ 43827 1301 26 ... ... . 43827 1301 27 but but CC 43827 1301 28 we -PRON- PRP 43827 1301 29 should should MD 43827 1301 30 n't not RB 43827 1301 31 see see VB 43827 1301 32 her -PRON- PRP 43827 1301 33 officially officially RB 43827 1301 34 . . . 43827 1302 1 I -PRON- PRP 43827 1302 2 should should MD 43827 1302 3 n't not RB 43827 1302 4 be be VB 43827 1302 5 able able JJ 43827 1302 6 to to TO 43827 1302 7 go go VB 43827 1302 8 anywhere anywhere RB 43827 1302 9 . . . 43827 1303 1 It -PRON- PRP 43827 1303 2 does do VBZ 43827 1303 3 strike strike VB 43827 1303 4 me -PRON- PRP 43827 1303 5 as as RB 43827 1303 6 rather rather RB 43827 1303 7 boring boring JJ 43827 1303 8 . . . 43827 1303 9 " " '' 43827 1304 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1304 2 spoke speak VBD 43827 1304 3 vehemently vehemently RB 43827 1304 4 , , , 43827 1304 5 blazed blaze VBD 43827 1304 6 out out RP 43827 1304 7 and and CC 43827 1304 8 repeated repeat VBD 43827 1304 9 her -PRON- PRP$ 43827 1304 10 phrases phrase NNS 43827 1304 11 : : : 43827 1304 12 against against IN 43827 1304 13 marriage marriage NN 43827 1304 14 in in IN 43827 1304 15 general general JJ 43827 1304 16 and and CC 43827 1304 17 now now RB 43827 1304 18 against against IN 43827 1304 19 this this DT 43827 1304 20 marriage marriage NN 43827 1304 21 in in IN 43827 1304 22 particular particular JJ 43827 1304 23 , , , 43827 1304 24 merely merely RB 43827 1304 25 for for IN 43827 1304 26 the the DT 43827 1304 27 sake sake NN 43827 1304 28 of of IN 43827 1304 29 a a DT 43827 1304 30 title title NN 43827 1304 31 . . . 43827 1305 1 Urania Urania NNP 43827 1305 2 assented assent VBD 43827 1305 3 : : : 43827 1305 4 it -PRON- PRP 43827 1305 5 was be VBD 43827 1305 6 merely merely RB 43827 1305 7 for for IN 43827 1305 8 the the DT 43827 1305 9 title title NN 43827 1305 10 ; ; : 43827 1305 11 but but CC 43827 1305 12 then then RB 43827 1305 13 there there EX 43827 1305 14 was be VBD 43827 1305 15 Gilio Gilio NNP 43827 1305 16 too too RB 43827 1305 17 , , , 43827 1305 18 of of IN 43827 1305 19 course course NN 43827 1305 20 : : : 43827 1305 21 he -PRON- PRP 43827 1305 22 was be VBD 43827 1305 23 so so RB 43827 1305 24 nice nice JJ 43827 1305 25 and and CC 43827 1305 26 she -PRON- PRP 43827 1305 27 was be VBD 43827 1305 28 fond fond JJ 43827 1305 29 of of IN 43827 1305 30 him -PRON- PRP 43827 1305 31 . . . 43827 1306 1 But but CC 43827 1306 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1306 3 did do VBD 43827 1306 4 n't not RB 43827 1306 5 believe believe VB 43827 1306 6 a a DT 43827 1306 7 word word NN 43827 1306 8 of of IN 43827 1306 9 it -PRON- PRP 43827 1306 10 and and CC 43827 1306 11 told tell VBD 43827 1306 12 her -PRON- PRP 43827 1306 13 so so RB 43827 1306 14 straight straight RB 43827 1306 15 out out RB 43827 1306 16 . . . 43827 1307 1 Urania Urania NNP 43827 1307 2 began begin VBD 43827 1307 3 to to TO 43827 1307 4 cry cry VB 43827 1307 5 : : : 43827 1307 6 she -PRON- PRP 43827 1307 7 did do VBD 43827 1307 8 not not RB 43827 1307 9 know know VB 43827 1307 10 what what WP 43827 1307 11 to to TO 43827 1307 12 do do VB 43827 1307 13 . . . 43827 1308 1 " " `` 43827 1308 2 And and CC 43827 1308 3 when when WRB 43827 1308 4 were be VBD 43827 1308 5 you -PRON- PRP 43827 1308 6 to to TO 43827 1308 7 go go VB 43827 1308 8 to to IN 43827 1308 9 the the DT 43827 1308 10 prince prince NN 43827 1308 11 ? ? . 43827 1308 12 " " '' 43827 1309 1 " " `` 43827 1309 2 This this DT 43827 1309 3 evening evening NN 43827 1309 4 . . . 43827 1309 5 " " '' 43827 1310 1 " " `` 43827 1310 2 Do do VBP 43827 1310 3 n't not RB 43827 1310 4 go go VB 43827 1310 5 . . . 43827 1310 6 " " '' 43827 1311 1 " " `` 43827 1311 2 No no UH 43827 1311 3 , , , 43827 1311 4 no no UH 43827 1311 5 , , , 43827 1311 6 you -PRON- PRP 43827 1311 7 're be VBP 43827 1311 8 right right JJ 43827 1311 9 , , , 43827 1311 10 I -PRON- PRP 43827 1311 11 sha'n't sha'n't : 43827 1311 12 go go VB 43827 1311 13 . . . 43827 1311 14 " " '' 43827 1312 1 " " `` 43827 1312 2 Do do VBP 43827 1312 3 you -PRON- PRP 43827 1312 4 promise promise VB 43827 1312 5 me -PRON- PRP 43827 1312 6 ? ? . 43827 1312 7 " " '' 43827 1313 1 " " `` 43827 1313 2 Yes yes UH 43827 1313 3 , , , 43827 1313 4 yes yes UH 43827 1313 5 . . . 43827 1313 6 " " '' 43827 1314 1 " " `` 43827 1314 2 Do do VB 43827 1314 3 n't not RB 43827 1314 4 go go VB 43827 1314 5 , , , 43827 1314 6 Urania Urania NNP 43827 1314 7 . . . 43827 1314 8 " " '' 43827 1315 1 " " `` 43827 1315 2 No no UH 43827 1315 3 , , , 43827 1315 4 I -PRON- PRP 43827 1315 5 sha'n't sha'n't : 43827 1315 6 go go VB 43827 1315 7 . . . 43827 1316 1 You -PRON- PRP 43827 1316 2 're be VBP 43827 1316 3 a a DT 43827 1316 4 dear dear JJ 43827 1316 5 girl girl NN 43827 1316 6 . . . 43827 1317 1 You -PRON- PRP 43827 1317 2 're be VBP 43827 1317 3 quite quite RB 43827 1317 4 right right JJ 43827 1317 5 : : : 43827 1317 6 I -PRON- PRP 43827 1317 7 wo will MD 43827 1317 8 n't not RB 43827 1317 9 go go VB 43827 1317 10 . . . 43827 1318 1 I -PRON- PRP 43827 1318 2 swear swear VBP 43827 1318 3 to to IN 43827 1318 4 you -PRON- PRP 43827 1318 5 I -PRON- PRP 43827 1318 6 wo will MD 43827 1318 7 n't not RB 43827 1318 8 . . . 43827 1318 9 " " '' 43827 1319 1 CHAPTER chapter NN 43827 1319 2 XIX XIX NNP 43827 1319 3 The the DT 43827 1319 4 undertaking undertaking NN 43827 1319 5 which which WDT 43827 1319 6 Urania Urania NNP 43827 1319 7 had have VBD 43827 1319 8 given give VBN 43827 1319 9 was be VBD 43827 1319 10 so so RB 43827 1319 11 vague vague JJ 43827 1319 12 , , , 43827 1319 13 however however RB 43827 1319 14 , , , 43827 1319 15 that that IN 43827 1319 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 1319 17 felt feel VBD 43827 1319 18 uneasy uneasy JJ 43827 1319 19 and and CC 43827 1319 20 spoke speak VBD 43827 1319 21 of of IN 43827 1319 22 it -PRON- PRP 43827 1319 23 to to IN 43827 1319 24 Duco duco VB 43827 1319 25 that that DT 43827 1319 26 evening evening NN 43827 1319 27 , , , 43827 1319 28 when when WRB 43827 1319 29 she -PRON- PRP 43827 1319 30 met meet VBD 43827 1319 31 him -PRON- PRP 43827 1319 32 at at IN 43827 1319 33 the the DT 43827 1319 34 restaurant restaurant NN 43827 1319 35 . . . 43827 1320 1 But but CC 43827 1320 2 he -PRON- PRP 43827 1320 3 was be VBD 43827 1320 4 not not RB 43827 1320 5 interested interested JJ 43827 1320 6 in in IN 43827 1320 7 Urania Urania NNP 43827 1320 8 , , , 43827 1320 9 in in IN 43827 1320 10 what what WP 43827 1320 11 she -PRON- PRP 43827 1320 12 did do VBD 43827 1320 13 or or CC 43827 1320 14 did do VBD 43827 1320 15 n't not RB 43827 1320 16 do do VB 43827 1320 17 ; ; : 43827 1320 18 and and CC 43827 1320 19 he -PRON- PRP 43827 1320 20 shrugged shrug VBD 43827 1320 21 his -PRON- PRP$ 43827 1320 22 shoulders shoulder NNS 43827 1320 23 indifferently indifferently RB 43827 1320 24 . . . 43827 1321 1 Cornélie cornélie VB 43827 1321 2 , , , 43827 1321 3 on on IN 43827 1321 4 the the DT 43827 1321 5 other other JJ 43827 1321 6 hand hand NN 43827 1321 7 , , , 43827 1321 8 was be VBD 43827 1321 9 silent silent JJ 43827 1321 10 and and CC 43827 1321 11 absent absent JJ 43827 1321 12 - - HYPH 43827 1321 13 minded minded JJ 43827 1321 14 and and CC 43827 1321 15 did do VBD 43827 1321 16 not not RB 43827 1321 17 listen listen VB 43827 1321 18 to to IN 43827 1321 19 what what WP 43827 1321 20 he -PRON- PRP 43827 1321 21 was be VBD 43827 1321 22 talking talk VBG 43827 1321 23 about about IN 43827 1321 24 : : : 43827 1321 25 a a DT 43827 1321 26 side side NN 43827 1321 27 - - HYPH 43827 1321 28 panel panel NN 43827 1321 29 of of IN 43827 1321 30 a a DT 43827 1321 31 triptych triptych NN 43827 1321 32 , , , 43827 1321 33 undoubtedly undoubtedly RB 43827 1321 34 by by IN 43827 1321 35 Lippo Lippo NNP 43827 1321 36 Memmi Memmi NNP 43827 1321 37 , , , 43827 1321 38 which which WDT 43827 1321 39 he -PRON- PRP 43827 1321 40 had have VBD 43827 1321 41 discovered discover VBN 43827 1321 42 in in IN 43827 1321 43 a a DT 43827 1321 44 little little JJ 43827 1321 45 shop shop NN 43827 1321 46 by by IN 43827 1321 47 the the DT 43827 1321 48 Tiber Tiber NNP 43827 1321 49 ; ; : 43827 1321 50 the the DT 43827 1321 51 angel angel NN 43827 1321 52 of of IN 43827 1321 53 the the DT 43827 1321 54 Annunciation Annunciation NNP 43827 1321 55 , , , 43827 1321 56 almost almost RB 43827 1321 57 as as RB 43827 1321 58 beautiful beautiful JJ 43827 1321 59 as as IN 43827 1321 60 the the DT 43827 1321 61 one one CD 43827 1321 62 in in IN 43827 1321 63 the the DT 43827 1321 64 Uffizi Uffizi NNP 43827 1321 65 , , , 43827 1321 66 kneeling kneel VBG 43827 1321 67 with with IN 43827 1321 68 the the DT 43827 1321 69 stir stir NN 43827 1321 70 of of IN 43827 1321 71 his -PRON- PRP$ 43827 1321 72 last last JJ 43827 1321 73 flight flight NN 43827 1321 74 yet yet RB 43827 1321 75 about about IN 43827 1321 76 him -PRON- PRP 43827 1321 77 , , , 43827 1321 78 with with IN 43827 1321 79 the the DT 43827 1321 80 lily lily NN 43827 1321 81 - - HYPH 43827 1321 82 stem stem NN 43827 1321 83 in in IN 43827 1321 84 his -PRON- PRP$ 43827 1321 85 hands hand NNS 43827 1321 86 . . . 43827 1322 1 But but CC 43827 1322 2 the the DT 43827 1322 3 dealer dealer NN 43827 1322 4 asked ask VBD 43827 1322 5 two two CD 43827 1322 6 hundred hundred CD 43827 1322 7 lire lira NNS 43827 1322 8 for for IN 43827 1322 9 it -PRON- PRP 43827 1322 10 and and CC 43827 1322 11 he -PRON- PRP 43827 1322 12 did do VBD 43827 1322 13 not not RB 43827 1322 14 want want VB 43827 1322 15 to to TO 43827 1322 16 give give VB 43827 1322 17 more more JJR 43827 1322 18 than than IN 43827 1322 19 fifty fifty CD 43827 1322 20 . . . 43827 1323 1 And and CC 43827 1323 2 yet yet RB 43827 1323 3 the the DT 43827 1323 4 dealer dealer NN 43827 1323 5 had have VBD 43827 1323 6 not not RB 43827 1323 7 mentioned mention VBN 43827 1323 8 Memmi Memmi NNP 43827 1323 9 's 's POS 43827 1323 10 name name NN 43827 1323 11 , , , 43827 1323 12 did do VBD 43827 1323 13 not not RB 43827 1323 14 suspect suspect VB 43827 1323 15 that that IN 43827 1323 16 the the DT 43827 1323 17 angel angel NN 43827 1323 18 was be VBD 43827 1323 19 by by IN 43827 1323 20 Memmi Memmi NNP 43827 1323 21 . . . 43827 1324 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1324 2 was be VBD 43827 1324 3 not not RB 43827 1324 4 listening listen VBG 43827 1324 5 ; ; : 43827 1324 6 and and CC 43827 1324 7 suddenly suddenly RB 43827 1324 8 she -PRON- PRP 43827 1324 9 said say VBD 43827 1324 10 : : : 43827 1324 11 " " `` 43827 1324 12 I -PRON- PRP 43827 1324 13 am be VBP 43827 1324 14 going go VBG 43827 1324 15 to to IN 43827 1324 16 the the DT 43827 1324 17 Palazzo Palazzo NNP 43827 1324 18 Ruspoli Ruspoli NNP 43827 1324 19 . . . 43827 1324 20 " " '' 43827 1325 1 He -PRON- PRP 43827 1325 2 looked look VBD 43827 1325 3 up up RP 43827 1325 4 in in IN 43827 1325 5 surprise surprise NN 43827 1325 6 : : : 43827 1325 7 " " `` 43827 1325 8 What what WP 43827 1325 9 for for IN 43827 1325 10 ? ? . 43827 1325 11 " " '' 43827 1326 1 " " `` 43827 1326 2 To to TO 43827 1326 3 ask ask VB 43827 1326 4 for for IN 43827 1326 5 Miss Miss NNP 43827 1326 6 Hope Hope NNP 43827 1326 7 . . . 43827 1326 8 " " '' 43827 1327 1 He -PRON- PRP 43827 1327 2 was be VBD 43827 1327 3 dumb dumb JJ 43827 1327 4 with with IN 43827 1327 5 amazement amazement NN 43827 1327 6 and and CC 43827 1327 7 stared stare VBD 43827 1327 8 at at IN 43827 1327 9 her -PRON- PRP$ 43827 1327 10 open open JJ 43827 1327 11 - - HYPH 43827 1327 12 mouthed mouthed JJ 43827 1327 13 . . . 43827 1328 1 " " `` 43827 1328 2 If if IN 43827 1328 3 she -PRON- PRP 43827 1328 4 's be VBZ 43827 1328 5 not not RB 43827 1328 6 there there RB 43827 1328 7 , , , 43827 1328 8 " " '' 43827 1328 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 1328 10 went go VBD 43827 1328 11 on on RP 43827 1328 12 , , , 43827 1328 13 " " `` 43827 1328 14 it -PRON- PRP 43827 1328 15 's be VBZ 43827 1328 16 all all RB 43827 1328 17 right right JJ 43827 1328 18 . . . 43827 1329 1 If if IN 43827 1329 2 she -PRON- PRP 43827 1329 3 is be VBZ 43827 1329 4 , , , 43827 1329 5 if if IN 43827 1329 6 she -PRON- PRP 43827 1329 7 has have VBZ 43827 1329 8 gone go VBN 43827 1329 9 after after RB 43827 1329 10 all all RB 43827 1329 11 , , , 43827 1329 12 I -PRON- PRP 43827 1329 13 'll will MD 43827 1329 14 ask ask VB 43827 1329 15 to to TO 43827 1329 16 speak speak VB 43827 1329 17 to to IN 43827 1329 18 her -PRON- PRP 43827 1329 19 on on IN 43827 1329 20 urgent urgent JJ 43827 1329 21 business business NN 43827 1329 22 . . . 43827 1329 23 " " '' 43827 1330 1 He -PRON- PRP 43827 1330 2 did do VBD 43827 1330 3 not not RB 43827 1330 4 know know VB 43827 1330 5 what what WP 43827 1330 6 to to TO 43827 1330 7 say say VB 43827 1330 8 , , , 43827 1330 9 thinking think VBG 43827 1330 10 her -PRON- PRP$ 43827 1330 11 sudden sudden JJ 43827 1330 12 idea idea NN 43827 1330 13 so so RB 43827 1330 14 strange strange JJ 43827 1330 15 , , , 43827 1330 16 so so RB 43827 1330 17 eccentric eccentric JJ 43827 1330 18 , , , 43827 1330 19 thinking think VBG 43827 1330 20 it -PRON- PRP 43827 1330 21 so so RB 43827 1330 22 unnecessary unnecessary JJ 43827 1330 23 that that IN 43827 1330 24 her -PRON- PRP$ 43827 1330 25 curve curve NN 43827 1330 26 should should MD 43827 1330 27 cross cross VB 43827 1330 28 the the DT 43827 1330 29 curves curve NNS 43827 1330 30 of of IN 43827 1330 31 insignificant insignificant JJ 43827 1330 32 , , , 43827 1330 33 indifferent indifferent JJ 43827 1330 34 people people NNS 43827 1330 35 , , , 43827 1330 36 that that IN 43827 1330 37 he -PRON- PRP 43827 1330 38 did do VBD 43827 1330 39 not not RB 43827 1330 40 know know VB 43827 1330 41 how how WRB 43827 1330 42 to to TO 43827 1330 43 choose choose VB 43827 1330 44 his -PRON- PRP$ 43827 1330 45 words word NNS 43827 1330 46 . . . 43827 1331 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1331 2 glanced glance VBD 43827 1331 3 at at IN 43827 1331 4 her -PRON- PRP$ 43827 1331 5 watch watch NN 43827 1331 6 : : : 43827 1331 7 " " `` 43827 1331 8 It -PRON- PRP 43827 1331 9 's be VBZ 43827 1331 10 past past JJ 43827 1331 11 half half RB 43827 1331 12 - - HYPH 43827 1331 13 past past IN 43827 1331 14 nine nine CD 43827 1331 15 . . . 43827 1332 1 If if IN 43827 1332 2 she -PRON- PRP 43827 1332 3 does do VBZ 43827 1332 4 go go VB 43827 1332 5 , , , 43827 1332 6 she -PRON- PRP 43827 1332 7 will will MD 43827 1332 8 go go VB 43827 1332 9 about about IN 43827 1332 10 this this DT 43827 1332 11 time time NN 43827 1332 12 . . . 43827 1332 13 " " '' 43827 1333 1 She -PRON- PRP 43827 1333 2 called call VBD 43827 1333 3 the the DT 43827 1333 4 waiter waiter NN 43827 1333 5 and and CC 43827 1333 6 paid pay VBD 43827 1333 7 the the DT 43827 1333 8 bill bill NN 43827 1333 9 . . . 43827 1334 1 And and CC 43827 1334 2 she -PRON- PRP 43827 1334 3 buttoned button VBD 43827 1334 4 her -PRON- PRP$ 43827 1334 5 coat coat NN 43827 1334 6 and and CC 43827 1334 7 stood stand VBD 43827 1334 8 up up RP 43827 1334 9 . . . 43827 1335 1 He -PRON- PRP 43827 1335 2 followed follow VBD 43827 1335 3 after after IN 43827 1335 4 her -PRON- PRP 43827 1335 5 : : : 43827 1335 6 " " `` 43827 1335 7 Cornélie cornélie VB 43827 1335 8 , , , 43827 1335 9 " " '' 43827 1335 10 he -PRON- PRP 43827 1335 11 began begin VBD 43827 1335 12 , , , 43827 1335 13 " " `` 43827 1335 14 is be VBZ 43827 1335 15 n't not RB 43827 1335 16 what what WP 43827 1335 17 you -PRON- PRP 43827 1335 18 are be VBP 43827 1335 19 doing do VBG 43827 1335 20 rather rather RB 43827 1335 21 strange strange JJ 43827 1335 22 ? ? . 43827 1336 1 It -PRON- PRP 43827 1336 2 'll will MD 43827 1336 3 mean mean VB 43827 1336 4 all all DT 43827 1336 5 sorts sort NNS 43827 1336 6 of of IN 43827 1336 7 worries worry NNS 43827 1336 8 for for IN 43827 1336 9 you -PRON- PRP 43827 1336 10 . . . 43827 1336 11 " " '' 43827 1337 1 " " `` 43827 1337 2 If if IN 43827 1337 3 one one PRP 43827 1337 4 always always RB 43827 1337 5 objected object VBD 43827 1337 6 to to IN 43827 1337 7 being be VBG 43827 1337 8 worried worry VBN 43827 1337 9 , , , 43827 1337 10 one one PRP 43827 1337 11 would would MD 43827 1337 12 never never RB 43827 1337 13 do do VB 43827 1337 14 a a DT 43827 1337 15 good good JJ 43827 1337 16 action action NN 43827 1337 17 . . . 43827 1337 18 " " '' 43827 1338 1 They -PRON- PRP 43827 1338 2 walked walk VBD 43827 1338 3 on on RB 43827 1338 4 in in IN 43827 1338 5 silence silence NN 43827 1338 6 , , , 43827 1338 7 he -PRON- PRP 43827 1338 8 moving move VBG 43827 1338 9 irritably irritably RB 43827 1338 10 by by IN 43827 1338 11 her -PRON- PRP$ 43827 1338 12 side side NN 43827 1338 13 . . . 43827 1339 1 They -PRON- PRP 43827 1339 2 did do VBD 43827 1339 3 not not RB 43827 1339 4 speak speak VB 43827 1339 5 : : : 43827 1339 6 he -PRON- PRP 43827 1339 7 thought think VBD 43827 1339 8 her -PRON- PRP$ 43827 1339 9 intention intention NN 43827 1339 10 simply simply RB 43827 1339 11 crazy crazy JJ 43827 1339 12 ; ; : 43827 1339 13 she -PRON- PRP 43827 1339 14 thought think VBD 43827 1339 15 him -PRON- PRP 43827 1339 16 wanting want VBG 43827 1339 17 in in IN 43827 1339 18 chivalry chivalry NN 43827 1339 19 , , , 43827 1339 20 not not RB 43827 1339 21 to to TO 43827 1339 22 wish wish VB 43827 1339 23 to to TO 43827 1339 24 protect protect VB 43827 1339 25 Urania Urania NNP 43827 1339 26 . . . 43827 1340 1 She -PRON- PRP 43827 1340 2 was be VBD 43827 1340 3 thinking think VBG 43827 1340 4 of of IN 43827 1340 5 her -PRON- PRP$ 43827 1340 6 pamphlet pamphlet NN 43827 1340 7 , , , 43827 1340 8 of of IN 43827 1340 9 her -PRON- PRP$ 43827 1340 10 fellow fellow JJ 43827 1340 11 - - HYPH 43827 1340 12 women woman NNS 43827 1340 13 ; ; : 43827 1340 14 and and CC 43827 1340 15 she -PRON- PRP 43827 1340 16 wanted want VBD 43827 1340 17 to to TO 43827 1340 18 protect protect VB 43827 1340 19 Urania Urania NNP 43827 1340 20 from from IN 43827 1340 21 marriage marriage NN 43827 1340 22 , , , 43827 1340 23 from from IN 43827 1340 24 that that DT 43827 1340 25 prince prince NN 43827 1340 26 . . . 43827 1341 1 And and CC 43827 1341 2 they -PRON- PRP 43827 1341 3 walked walk VBD 43827 1341 4 through through IN 43827 1341 5 the the DT 43827 1341 6 Corso Corso NNP 43827 1341 7 to to IN 43827 1341 8 the the DT 43827 1341 9 Palazzo Palazzo NNP 43827 1341 10 Ruspoli Ruspoli NNP 43827 1341 11 . . . 43827 1342 1 He -PRON- PRP 43827 1342 2 became become VBD 43827 1342 3 nervous nervous JJ 43827 1342 4 , , , 43827 1342 5 made make VBD 43827 1342 6 another another DT 43827 1342 7 attempt attempt NN 43827 1342 8 to to TO 43827 1342 9 restrain restrain VB 43827 1342 10 her -PRON- PRP 43827 1342 11 ; ; : 43827 1342 12 but but CC 43827 1342 13 she -PRON- PRP 43827 1342 14 had have VBD 43827 1342 15 already already RB 43827 1342 16 asked ask VBN 43827 1342 17 the the DT 43827 1342 18 porter porter NN 43827 1342 19 : : : 43827 1342 20 " " `` 43827 1342 21 Is be VBZ 43827 1342 22 _ _ NNP 43827 1342 23 il il NNP 43827 1342 24 signore signore NN 43827 1342 25 principe principe NN 43827 1342 26 _ _ NNP 43827 1342 27 at at IN 43827 1342 28 home home NN 43827 1342 29 ? ? . 43827 1342 30 " " '' 43827 1343 1 The the DT 43827 1343 2 man man NN 43827 1343 3 looked look VBD 43827 1343 4 at at IN 43827 1343 5 her -PRON- PRP$ 43827 1343 6 suspiciously suspiciously RB 43827 1343 7 : : : 43827 1343 8 " " `` 43827 1343 9 No no UH 43827 1343 10 , , , 43827 1343 11 " " '' 43827 1343 12 he -PRON- PRP 43827 1343 13 said say VBD 43827 1343 14 , , , 43827 1343 15 curtly curtly RB 43827 1343 16 . . . 43827 1344 1 " " `` 43827 1344 2 I -PRON- PRP 43827 1344 3 believe believe VBP 43827 1344 4 he -PRON- PRP 43827 1344 5 is be VBZ 43827 1344 6 . . . 43827 1345 1 If if IN 43827 1345 2 so so RB 43827 1345 3 , , , 43827 1345 4 ask ask VB 43827 1345 5 if if IN 43827 1345 6 Miss Miss NNP 43827 1345 7 Hope Hope NNP 43827 1345 8 is be VBZ 43827 1345 9 with with IN 43827 1345 10 his -PRON- PRP$ 43827 1345 11 excellency excellency NN 43827 1345 12 . . . 43827 1346 1 Miss Miss NNP 43827 1346 2 Hope Hope NNP 43827 1346 3 was be VBD 43827 1346 4 not not RB 43827 1346 5 at at IN 43827 1346 6 home home NN 43827 1346 7 ; ; : 43827 1346 8 I -PRON- PRP 43827 1346 9 believe believe VBP 43827 1346 10 that that IN 43827 1346 11 she -PRON- PRP 43827 1346 12 was be VBD 43827 1346 13 coming come VBG 43827 1346 14 to to TO 43827 1346 15 see see VB 43827 1346 16 the the DT 43827 1346 17 prince prince NN 43827 1346 18 this this DT 43827 1346 19 evening evening NN 43827 1346 20 ; ; : 43827 1346 21 and and CC 43827 1346 22 I -PRON- PRP 43827 1346 23 want want VBP 43827 1346 24 to to TO 43827 1346 25 speak speak VB 43827 1346 26 to to IN 43827 1346 27 her -PRON- PRP 43827 1346 28 urgently urgently RB 43827 1346 29 ... ... NFP 43827 1346 30 on on IN 43827 1346 31 a a DT 43827 1346 32 matter matter NN 43827 1346 33 which which WDT 43827 1346 34 will will MD 43827 1346 35 not not RB 43827 1346 36 brook brook VB 43827 1346 37 delay delay NN 43827 1346 38 . . . 43827 1347 1 Here here RB 43827 1347 2 : : : 43827 1347 3 la la NNP 43827 1347 4 Signora Signora NNP 43827 1347 5 de de FW 43827 1347 6 Retz Retz NNP 43827 1347 7 .... .... . 43827 1347 8 " " `` 43827 1347 9 She -PRON- PRP 43827 1347 10 handed hand VBD 43827 1347 11 him -PRON- PRP 43827 1347 12 her -PRON- PRP$ 43827 1347 13 card card NN 43827 1347 14 . . . 43827 1348 1 She -PRON- PRP 43827 1348 2 spoke speak VBD 43827 1348 3 with with IN 43827 1348 4 the the DT 43827 1348 5 greatest great JJS 43827 1348 6 self self NN 43827 1348 7 - - HYPH 43827 1348 8 possession possession NN 43827 1348 9 and and CC 43827 1348 10 referred refer VBD 43827 1348 11 to to IN 43827 1348 12 Urania Urania NNP 43827 1348 13 's 's POS 43827 1348 14 visit visit NN 43827 1348 15 calmly calmly RB 43827 1348 16 and and CC 43827 1348 17 simply simply RB 43827 1348 18 , , , 43827 1348 19 as as IN 43827 1348 20 though though IN 43827 1348 21 it -PRON- PRP 43827 1348 22 were be VBD 43827 1348 23 an an DT 43827 1348 24 everyday everyday JJ 43827 1348 25 occurrence occurrence NN 43827 1348 26 for for IN 43827 1348 27 American american JJ 43827 1348 28 girls girl NNS 43827 1348 29 to to TO 43827 1348 30 call call VB 43827 1348 31 on on IN 43827 1348 32 Italian italian JJ 43827 1348 33 princes prince NNS 43827 1348 34 in in IN 43827 1348 35 the the DT 43827 1348 36 evening evening NN 43827 1348 37 and and CC 43827 1348 38 as as IN 43827 1348 39 though though IN 43827 1348 40 she -PRON- PRP 43827 1348 41 were be VBD 43827 1348 42 persuaded persuade VBN 43827 1348 43 that that IN 43827 1348 44 the the DT 43827 1348 45 porter porter NN 43827 1348 46 knew know VBD 43827 1348 47 of of IN 43827 1348 48 this this DT 43827 1348 49 custom custom NN 43827 1348 50 . . . 43827 1349 1 The the DT 43827 1349 2 man man NN 43827 1349 3 was be VBD 43827 1349 4 disconcerted disconcert VBN 43827 1349 5 by by IN 43827 1349 6 her -PRON- PRP$ 43827 1349 7 attitude attitude NN 43827 1349 8 , , , 43827 1349 9 bowed bow VBD 43827 1349 10 , , , 43827 1349 11 took take VBD 43827 1349 12 the the DT 43827 1349 13 card card NN 43827 1349 14 and and CC 43827 1349 15 went go VBD 43827 1349 16 away away RB 43827 1349 17 . . . 43827 1350 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1350 2 and and CC 43827 1350 3 Duco Duco NNP 43827 1350 4 waited wait VBD 43827 1350 5 in in IN 43827 1350 6 the the DT 43827 1350 7 portico portico NN 43827 1350 8 . . . 43827 1351 1 He -PRON- PRP 43827 1351 2 admired admire VBD 43827 1351 3 her -PRON- PRP$ 43827 1351 4 calmness calmness NN 43827 1351 5 . . . 43827 1352 1 He -PRON- PRP 43827 1352 2 considered consider VBD 43827 1352 3 her -PRON- PRP$ 43827 1352 4 behaviour behaviour NN 43827 1352 5 eccentric eccentric NN 43827 1352 6 ; ; : 43827 1352 7 but but CC 43827 1352 8 she -PRON- PRP 43827 1352 9 carried carry VBD 43827 1352 10 out out RP 43827 1352 11 her -PRON- PRP$ 43827 1352 12 eccentricity eccentricity NN 43827 1352 13 with with IN 43827 1352 14 a a DT 43827 1352 15 self self NN 43827 1352 16 - - HYPH 43827 1352 17 assurance assurance NN 43827 1352 18 which which WDT 43827 1352 19 once once RB 43827 1352 20 more more RBR 43827 1352 21 showed show VBD 43827 1352 22 her -PRON- PRP 43827 1352 23 in in IN 43827 1352 24 a a DT 43827 1352 25 new new JJ 43827 1352 26 light light NN 43827 1352 27 . . . 43827 1353 1 Would Would MD 43827 1353 2 he -PRON- PRP 43827 1353 3 never never RB 43827 1353 4 understand understand VB 43827 1353 5 her -PRON- PRP 43827 1353 6 , , , 43827 1353 7 would would MD 43827 1353 8 he -PRON- PRP 43827 1353 9 never never RB 43827 1353 10 grasp grasp VB 43827 1353 11 anything anything NN 43827 1353 12 or or CC 43827 1353 13 know know VBP 43827 1353 14 anything anything NN 43827 1353 15 for for IN 43827 1353 16 certain certain JJ 43827 1353 17 of of IN 43827 1353 18 that that DT 43827 1353 19 changeful changeful JJ 43827 1353 20 and and CC 43827 1353 21 intangible intangible JJ 43827 1353 22 vagueness vagueness NN 43827 1353 23 of of IN 43827 1353 24 hers -PRON- PRP 43827 1353 25 ? ? . 43827 1354 1 He -PRON- PRP 43827 1354 2 could could MD 43827 1354 3 never never RB 43827 1354 4 have have VB 43827 1354 5 spoken speak VBN 43827 1354 6 those those DT 43827 1354 7 few few JJ 43827 1354 8 words word NNS 43827 1354 9 to to IN 43827 1354 10 that that DT 43827 1354 11 porter porter NN 43827 1354 12 in in IN 43827 1354 13 just just RB 43827 1354 14 that that DT 43827 1354 15 tone tone NN 43827 1354 16 ! ! . 43827 1355 1 Where where WRB 43827 1355 2 had have VBD 43827 1355 3 she -PRON- PRP 43827 1355 4 got get VBN 43827 1355 5 that that DT 43827 1355 6 tact tact NN 43827 1355 7 from from IN 43827 1355 8 , , , 43827 1355 9 that that DT 43827 1355 10 dignified dignified JJ 43827 1355 11 , , , 43827 1355 12 serious serious JJ 43827 1355 13 attitude attitude NN 43827 1355 14 towards towards IN 43827 1355 15 that that DT 43827 1355 16 imposing impose VBG 43827 1355 17 janitor janitor NN 43827 1355 18 , , , 43827 1355 19 with with IN 43827 1355 20 his -PRON- PRP$ 43827 1355 21 long long JJ 43827 1355 22 cane cane NN 43827 1355 23 and and CC 43827 1355 24 his -PRON- PRP$ 43827 1355 25 cocked cock VBN 43827 1355 26 hat hat NN 43827 1355 27 ? ? . 43827 1356 1 She -PRON- PRP 43827 1356 2 did do VBD 43827 1356 3 it -PRON- PRP 43827 1356 4 all all DT 43827 1356 5 as as RB 43827 1356 6 easily easily RB 43827 1356 7 as as IN 43827 1356 8 she -PRON- PRP 43827 1356 9 ordered order VBD 43827 1356 10 their -PRON- PRP$ 43827 1356 11 simple simple JJ 43827 1356 12 dinner dinner NN 43827 1356 13 , , , 43827 1356 14 with with IN 43827 1356 15 a a DT 43827 1356 16 pleasant pleasant JJ 43827 1356 17 familiarity familiarity NN 43827 1356 18 , , , 43827 1356 19 of of IN 43827 1356 20 the the DT 43827 1356 21 waiter waiter NN 43827 1356 22 at at IN 43827 1356 23 their -PRON- PRP$ 43827 1356 24 little little JJ 43827 1356 25 restaurant restaurant NN 43827 1356 26 . . . 43827 1357 1 The the DT 43827 1357 2 porter porter NN 43827 1357 3 returned return VBD 43827 1357 4 : : : 43827 1357 5 " " `` 43827 1357 6 Miss Miss NNP 43827 1357 7 Hope Hope NNP 43827 1357 8 and and CC 43827 1357 9 his -PRON- PRP$ 43827 1357 10 excellency excellency NN 43827 1357 11 beg beg NN 43827 1357 12 that that IN 43827 1357 13 you -PRON- PRP 43827 1357 14 will will MD 43827 1357 15 come come VB 43827 1357 16 upstairs upstairs RB 43827 1357 17 . . . 43827 1357 18 " " '' 43827 1358 1 She -PRON- PRP 43827 1358 2 looked look VBD 43827 1358 3 at at IN 43827 1358 4 Duco Duco NNP 43827 1358 5 with with IN 43827 1358 6 a a DT 43827 1358 7 triumphant triumphant JJ 43827 1358 8 smile smile NN 43827 1358 9 , , , 43827 1358 10 amused amuse VBN 43827 1358 11 at at IN 43827 1358 12 his -PRON- PRP$ 43827 1358 13 confusion confusion NN 43827 1358 14 : : : 43827 1358 15 " " `` 43827 1358 16 Will Will MD 43827 1358 17 you -PRON- PRP 43827 1358 18 come come VB 43827 1358 19 , , , 43827 1358 20 too too RB 43827 1358 21 ? ? . 43827 1358 22 " " '' 43827 1359 1 " " `` 43827 1359 2 Why why WRB 43827 1359 3 , , , 43827 1359 4 no no UH 43827 1359 5 , , , 43827 1359 6 " " '' 43827 1359 7 he -PRON- PRP 43827 1359 8 stammered stammer VBD 43827 1359 9 . . . 43827 1360 1 " " `` 43827 1360 2 I -PRON- PRP 43827 1360 3 can can MD 43827 1360 4 wait wait VB 43827 1360 5 for for IN 43827 1360 6 you -PRON- PRP 43827 1360 7 here here RB 43827 1360 8 . . . 43827 1360 9 " " '' 43827 1361 1 She -PRON- PRP 43827 1361 2 followed follow VBD 43827 1361 3 the the DT 43827 1361 4 footman footman NN 43827 1361 5 up up IN 43827 1361 6 the the DT 43827 1361 7 stairs stair NNS 43827 1361 8 . . . 43827 1362 1 The the DT 43827 1362 2 wide wide JJ 43827 1362 3 corridor corridor NN 43827 1362 4 was be VBD 43827 1362 5 hung hang VBN 43827 1362 6 with with IN 43827 1362 7 family family NN 43827 1362 8 - - HYPH 43827 1362 9 portraits portrait NNS 43827 1362 10 . . . 43827 1363 1 The the DT 43827 1363 2 drawing draw VBG 43827 1363 3 - - HYPH 43827 1363 4 room room NN 43827 1363 5 - - HYPH 43827 1363 6 door door NN 43827 1363 7 was be VBD 43827 1363 8 open open JJ 43827 1363 9 and and CC 43827 1363 10 the the DT 43827 1363 11 prince prince NN 43827 1363 12 came come VBD 43827 1363 13 out out RP 43827 1363 14 to to TO 43827 1363 15 meet meet VB 43827 1363 16 her -PRON- PRP 43827 1363 17 . . . 43827 1364 1 " " `` 43827 1364 2 Please please UH 43827 1364 3 forgive forgive VB 43827 1364 4 me -PRON- PRP 43827 1364 5 , , , 43827 1364 6 prince prince NNP 43827 1364 7 , , , 43827 1364 8 " " '' 43827 1364 9 she -PRON- PRP 43827 1364 10 said say VBD 43827 1364 11 , , , 43827 1364 12 calmly calmly RB 43827 1364 13 , , , 43827 1364 14 putting put VBG 43827 1364 15 out out RP 43827 1364 16 her -PRON- PRP$ 43827 1364 17 hand hand NN 43827 1364 18 . . . 43827 1365 1 His -PRON- PRP$ 43827 1365 2 eyes eye NNS 43827 1365 3 were be VBD 43827 1365 4 small small JJ 43827 1365 5 and and CC 43827 1365 6 pinched pinch VBN 43827 1365 7 and and CC 43827 1365 8 gleamed gleam VBN 43827 1365 9 like like IN 43827 1365 10 carbuncles carbuncle NNS 43827 1365 11 ; ; : 43827 1365 12 he -PRON- PRP 43827 1365 13 was be VBD 43827 1365 14 white white JJ 43827 1365 15 with with IN 43827 1365 16 rage rage NN 43827 1365 17 ; ; : 43827 1365 18 but but CC 43827 1365 19 he -PRON- PRP 43827 1365 20 controlled control VBD 43827 1365 21 himself -PRON- PRP 43827 1365 22 and and CC 43827 1365 23 pressed press VBD 43827 1365 24 his -PRON- PRP$ 43827 1365 25 lips lip NNS 43827 1365 26 to to IN 43827 1365 27 the the DT 43827 1365 28 hand hand NN 43827 1365 29 which which WDT 43827 1365 30 she -PRON- PRP 43827 1365 31 gave give VBD 43827 1365 32 him -PRON- PRP 43827 1365 33 . . . 43827 1366 1 " " `` 43827 1366 2 Forgive forgive VB 43827 1366 3 me -PRON- PRP 43827 1366 4 , , , 43827 1366 5 " " '' 43827 1366 6 she -PRON- PRP 43827 1366 7 went go VBD 43827 1366 8 on on RP 43827 1366 9 . . . 43827 1367 1 " " `` 43827 1367 2 I -PRON- PRP 43827 1367 3 want want VBP 43827 1367 4 to to TO 43827 1367 5 speak speak VB 43827 1367 6 to to IN 43827 1367 7 Miss Miss NNP 43827 1367 8 Hope Hope NNP 43827 1367 9 on on IN 43827 1367 10 an an DT 43827 1367 11 urgent urgent JJ 43827 1367 12 matter matter NN 43827 1367 13 . . . 43827 1367 14 " " '' 43827 1368 1 She -PRON- PRP 43827 1368 2 entered enter VBD 43827 1368 3 the the DT 43827 1368 4 drawing drawing NN 43827 1368 5 - - HYPH 43827 1368 6 room room NN 43827 1368 7 ; ; : 43827 1368 8 Urania Urania NNP 43827 1368 9 was be VBD 43827 1368 10 there there RB 43827 1368 11 , , , 43827 1368 12 blushing blush VBG 43827 1368 13 and and CC 43827 1368 14 embarrassed embarrassed JJ 43827 1368 15 . . . 43827 1369 1 " " `` 43827 1369 2 You -PRON- PRP 43827 1369 3 understand understand VBP 43827 1369 4 , , , 43827 1369 5 " " '' 43827 1369 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 1369 7 said say VBD 43827 1369 8 , , , 43827 1369 9 with with IN 43827 1369 10 a a DT 43827 1369 11 smile smile NN 43827 1369 12 , , , 43827 1369 13 " " `` 43827 1369 14 that that IN 43827 1369 15 I -PRON- PRP 43827 1369 16 would would MD 43827 1369 17 not not RB 43827 1369 18 have have VB 43827 1369 19 disturbed disturb VBN 43827 1369 20 you -PRON- PRP 43827 1369 21 if if IN 43827 1369 22 it -PRON- PRP 43827 1369 23 had have VBD 43827 1369 24 not not RB 43827 1369 25 been be VBN 43827 1369 26 important important JJ 43827 1369 27 . . . 43827 1370 1 A a DT 43827 1370 2 question question NN 43827 1370 3 between between IN 43827 1370 4 women woman NNS 43827 1370 5 ... ... NFP 43827 1370 6 and and CC 43827 1370 7 still still RB 43827 1370 8 important important JJ 43827 1370 9 ! ! . 43827 1370 10 " " '' 43827 1371 1 she -PRON- PRP 43827 1371 2 continued continue VBD 43827 1371 3 , , , 43827 1371 4 jestingly jestingly RB 43827 1371 5 and and CC 43827 1371 6 the the DT 43827 1371 7 prince prince NN 43827 1371 8 made make VBD 43827 1371 9 an an DT 43827 1371 10 insipid insipid JJ 43827 1371 11 , , , 43827 1371 12 gallant gallant JJ 43827 1371 13 reply reply NN 43827 1371 14 . . . 43827 1372 1 " " `` 43827 1372 2 May May MD 43827 1372 3 I -PRON- PRP 43827 1372 4 speak speak VB 43827 1372 5 to to IN 43827 1372 6 Miss Miss NNP 43827 1372 7 Hope Hope NNP 43827 1372 8 alone alone RB 43827 1372 9 for for IN 43827 1372 10 a a DT 43827 1372 11 moment moment NN 43827 1372 12 ? ? . 43827 1372 13 " " '' 43827 1373 1 The the DT 43827 1373 2 prince prince NN 43827 1373 3 looked look VBD 43827 1373 4 at at IN 43827 1373 5 her -PRON- PRP 43827 1373 6 . . . 43827 1374 1 He -PRON- PRP 43827 1374 2 suspected suspect VBD 43827 1374 3 unfriendliness unfriendliness NN 43827 1374 4 in in IN 43827 1374 5 her -PRON- PRP 43827 1374 6 and and CC 43827 1374 7 more more JJR 43827 1374 8 , , , 43827 1374 9 hostility hostility NN 43827 1374 10 . . . 43827 1375 1 But but CC 43827 1375 2 he -PRON- PRP 43827 1375 3 bowed bow VBD 43827 1375 4 , , , 43827 1375 5 with with IN 43827 1375 6 his -PRON- PRP$ 43827 1375 7 insipid insipid JJ 43827 1375 8 smile smile NN 43827 1375 9 , , , 43827 1375 10 and and CC 43827 1375 11 said say VBD 43827 1375 12 that that IN 43827 1375 13 he -PRON- PRP 43827 1375 14 would would MD 43827 1375 15 leave leave VB 43827 1375 16 the the DT 43827 1375 17 ladies lady NNS 43827 1375 18 to to IN 43827 1375 19 themselves -PRON- PRP 43827 1375 20 . . . 43827 1376 1 He -PRON- PRP 43827 1376 2 went go VBD 43827 1376 3 to to IN 43827 1376 4 another another DT 43827 1376 5 room room NN 43827 1376 6 . . . 43827 1377 1 " " `` 43827 1377 2 What what WP 43827 1377 3 is be VBZ 43827 1377 4 it -PRON- PRP 43827 1377 5 , , , 43827 1377 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 1377 7 ? ? . 43827 1377 8 " " '' 43827 1378 1 asked ask VBD 43827 1378 2 Urania Urania NNP 43827 1378 3 , , , 43827 1378 4 in in IN 43827 1378 5 agitation agitation NN 43827 1378 6 . . . 43827 1379 1 She -PRON- PRP 43827 1379 2 took take VBD 43827 1379 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 1379 4 's 's POS 43827 1379 5 two two CD 43827 1379 6 hands hand NNS 43827 1379 7 and and CC 43827 1379 8 looked look VBD 43827 1379 9 at at IN 43827 1379 10 her -PRON- PRP$ 43827 1379 11 anxiously anxiously RB 43827 1379 12 . . . 43827 1380 1 " " `` 43827 1380 2 Nothing nothing NN 43827 1380 3 , , , 43827 1380 4 " " '' 43827 1380 5 said say VBD 43827 1380 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 1380 7 , , , 43827 1380 8 severely severely RB 43827 1380 9 . . . 43827 1381 1 " " `` 43827 1381 2 I -PRON- PRP 43827 1381 3 have have VBP 43827 1381 4 nothing nothing NN 43827 1381 5 to to TO 43827 1381 6 say say VB 43827 1381 7 to to IN 43827 1381 8 you -PRON- PRP 43827 1381 9 . . . 43827 1382 1 Only only RB 43827 1382 2 I -PRON- PRP 43827 1382 3 had have VBD 43827 1382 4 my -PRON- PRP$ 43827 1382 5 suspicions suspicion NNS 43827 1382 6 and and CC 43827 1382 7 felt feel VBD 43827 1382 8 sure sure JJ 43827 1382 9 that that IN 43827 1382 10 you -PRON- PRP 43827 1382 11 would would MD 43827 1382 12 not not RB 43827 1382 13 keep keep VB 43827 1382 14 your -PRON- PRP$ 43827 1382 15 promise promise NN 43827 1382 16 . . . 43827 1383 1 I -PRON- PRP 43827 1383 2 wanted want VBD 43827 1383 3 to to TO 43827 1383 4 make make VB 43827 1383 5 certain certain JJ 43827 1383 6 if if IN 43827 1383 7 you -PRON- PRP 43827 1383 8 were be VBD 43827 1383 9 here here RB 43827 1383 10 . . . 43827 1384 1 Why why WRB 43827 1384 2 did do VBD 43827 1384 3 you -PRON- PRP 43827 1384 4 come come VB 43827 1384 5 ? ? . 43827 1384 6 " " '' 43827 1385 1 Urania Urania NNP 43827 1385 2 began begin VBD 43827 1385 3 to to TO 43827 1385 4 weep weep VB 43827 1385 5 . . . 43827 1386 1 " " `` 43827 1386 2 Do do VB 43827 1386 3 n't not RB 43827 1386 4 cry cry VB 43827 1386 5 ! ! . 43827 1386 6 " " '' 43827 1387 1 whispered whisper VBD 43827 1387 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 1387 3 , , , 43827 1387 4 mercilessly mercilessly RB 43827 1387 5 . . . 43827 1388 1 " " `` 43827 1388 2 For for IN 43827 1388 3 God God NNP 43827 1388 4 's 's POS 43827 1388 5 sake sake NN 43827 1388 6 do do VBP 43827 1388 7 n't not RB 43827 1388 8 start start VB 43827 1388 9 crying cry VBG 43827 1388 10 ! ! . 43827 1389 1 You -PRON- PRP 43827 1389 2 've have VB 43827 1389 3 done do VBN 43827 1389 4 the the DT 43827 1389 5 most most RBS 43827 1389 6 thoughtless thoughtless JJ 43827 1389 7 thing thing NN 43827 1389 8 imaginable imaginable JJ 43827 1389 9 .... .... NFP 43827 1389 10 " " '' 43827 1389 11 " " `` 43827 1389 12 I -PRON- PRP 43827 1389 13 know know VBP 43827 1389 14 I -PRON- PRP 43827 1389 15 have have VBP 43827 1389 16 ! ! . 43827 1389 17 " " '' 43827 1390 1 Urania Urania NNP 43827 1390 2 confessed confess VBD 43827 1390 3 , , , 43827 1390 4 nervously nervously RB 43827 1390 5 , , , 43827 1390 6 drying dry VBG 43827 1390 7 her -PRON- PRP$ 43827 1390 8 tears tear NNS 43827 1390 9 . . . 43827 1391 1 " " `` 43827 1391 2 Then then RB 43827 1391 3 why why WRB 43827 1391 4 did do VBD 43827 1391 5 you -PRON- PRP 43827 1391 6 do do VB 43827 1391 7 it -PRON- PRP 43827 1391 8 ? ? . 43827 1391 9 " " '' 43827 1392 1 " " `` 43827 1392 2 I -PRON- PRP 43827 1392 3 could could MD 43827 1392 4 n't not RB 43827 1392 5 help help VB 43827 1392 6 it -PRON- PRP 43827 1392 7 . . . 43827 1392 8 " " '' 43827 1393 1 " " `` 43827 1393 2 Alone alone RB 43827 1393 3 , , , 43827 1393 4 with with IN 43827 1393 5 him -PRON- PRP 43827 1393 6 , , , 43827 1393 7 in in IN 43827 1393 8 the the DT 43827 1393 9 evening evening NN 43827 1393 10 ! ! . 43827 1394 1 A a DT 43827 1394 2 man man NN 43827 1394 3 well well RB 43827 1394 4 - - HYPH 43827 1394 5 known know VBN 43827 1394 6 to to TO 43827 1394 7 be be VB 43827 1394 8 a a DT 43827 1394 9 bad bad JJ 43827 1394 10 lot lot NN 43827 1394 11 . . . 43827 1394 12 " " '' 43827 1395 1 " " `` 43827 1395 2 I -PRON- PRP 43827 1395 3 know know VBP 43827 1395 4 . . . 43827 1395 5 " " '' 43827 1396 1 " " `` 43827 1396 2 What what WP 43827 1396 3 do do VBP 43827 1396 4 you -PRON- PRP 43827 1396 5 see see VB 43827 1396 6 in in IN 43827 1396 7 him -PRON- PRP 43827 1396 8 ? ? . 43827 1396 9 " " '' 43827 1397 1 " " `` 43827 1397 2 I -PRON- PRP 43827 1397 3 'm be VBP 43827 1397 4 fond fond JJ 43827 1397 5 of of IN 43827 1397 6 him -PRON- PRP 43827 1397 7 . . . 43827 1397 8 " " '' 43827 1398 1 " " `` 43827 1398 2 You -PRON- PRP 43827 1398 3 only only RB 43827 1398 4 want want VBP 43827 1398 5 to to TO 43827 1398 6 marry marry VB 43827 1398 7 him -PRON- PRP 43827 1398 8 for for IN 43827 1398 9 his -PRON- PRP$ 43827 1398 10 title title NN 43827 1398 11 . . . 43827 1399 1 For for IN 43827 1399 2 the the DT 43827 1399 3 sake sake NN 43827 1399 4 of of IN 43827 1399 5 his -PRON- PRP$ 43827 1399 6 title title NN 43827 1399 7 you -PRON- PRP 43827 1399 8 're be VBP 43827 1399 9 compromising compromise VBG 43827 1399 10 yourself -PRON- PRP 43827 1399 11 . . . 43827 1400 1 What what WP 43827 1400 2 if if IN 43827 1400 3 he -PRON- PRP 43827 1400 4 does do VBZ 43827 1400 5 n't not RB 43827 1400 6 respect respect VB 43827 1400 7 you -PRON- PRP 43827 1400 8 this this DT 43827 1400 9 evening evening NN 43827 1400 10 as as IN 43827 1400 11 his -PRON- PRP$ 43827 1400 12 future future JJ 43827 1400 13 wife wife NN 43827 1400 14 ? ? . 43827 1401 1 What what WP 43827 1401 2 if if IN 43827 1401 3 he -PRON- PRP 43827 1401 4 compels compel VBZ 43827 1401 5 you -PRON- PRP 43827 1401 6 to to TO 43827 1401 7 be be VB 43827 1401 8 his -PRON- PRP$ 43827 1401 9 mistress mistress NN 43827 1401 10 ? ? . 43827 1401 11 " " '' 43827 1402 1 " " `` 43827 1402 2 Cornélie cornélie VB 43827 1402 3 ! ! . 43827 1403 1 Do do VB 43827 1403 2 n't not RB 43827 1403 3 ! ! . 43827 1403 4 " " '' 43827 1404 1 " " `` 43827 1404 2 You -PRON- PRP 43827 1404 3 're be VBP 43827 1404 4 a a DT 43827 1404 5 child child NN 43827 1404 6 , , , 43827 1404 7 a a DT 43827 1404 8 thoughtless thoughtless JJ 43827 1404 9 child child NN 43827 1404 10 . . . 43827 1405 1 And and CC 43827 1405 2 your -PRON- PRP$ 43827 1405 3 father father NN 43827 1405 4 lets let VBZ 43827 1405 5 you -PRON- PRP 43827 1405 6 travel travel VB 43827 1405 7 by by IN 43827 1405 8 yourself -PRON- PRP 43827 1405 9 ... ... : 43827 1405 10 to to TO 43827 1405 11 see see VB 43827 1405 12 ' ' `` 43827 1405 13 dear dear JJ 43827 1405 14 old old JJ 43827 1405 15 Italy Italy NNP 43827 1405 16 ! ! . 43827 1405 17 ' ' '' 43827 1406 1 You -PRON- PRP 43827 1406 2 're be VBP 43827 1406 3 an an DT 43827 1406 4 American american JJ 43827 1406 5 and and CC 43827 1406 6 broad broad JJ 43827 1406 7 - - HYPH 43827 1406 8 minded minded JJ 43827 1406 9 : : : 43827 1406 10 that that DT 43827 1406 11 's be VBZ 43827 1406 12 all all RB 43827 1406 13 right right JJ 43827 1406 14 ; ; : 43827 1406 15 to to TO 43827 1406 16 travel travel VB 43827 1406 17 through through IN 43827 1406 18 the the DT 43827 1406 19 world world NN 43827 1406 20 pluckily pluckily RB 43827 1406 21 on on IN 43827 1406 22 your -PRON- PRP$ 43827 1406 23 own own JJ 43827 1406 24 is be VBZ 43827 1406 25 all all RB 43827 1406 26 right right JJ 43827 1406 27 ; ; : 43827 1406 28 but but CC 43827 1406 29 you -PRON- PRP 43827 1406 30 're be VBP 43827 1406 31 not not RB 43827 1406 32 a a DT 43827 1406 33 woman woman NN 43827 1406 34 , , , 43827 1406 35 you -PRON- PRP 43827 1406 36 're be VBP 43827 1406 37 a a DT 43827 1406 38 baby baby NN 43827 1406 39 ! ! . 43827 1406 40 " " '' 43827 1407 1 " " `` 43827 1407 2 Cornélie cornélie VB 43827 1407 3 .... .... NFP 43827 1407 4 " " '' 43827 1407 5 " " `` 43827 1407 6 Come come VB 43827 1407 7 away away RB 43827 1407 8 with with IN 43827 1407 9 me -PRON- PRP 43827 1407 10 ; ; : 43827 1407 11 say say VBP 43827 1407 12 that that IN 43827 1407 13 you -PRON- PRP 43827 1407 14 're be VBP 43827 1407 15 going go VBG 43827 1407 16 with with IN 43827 1407 17 me -PRON- PRP 43827 1407 18 ... ... NFP 43827 1407 19 for for IN 43827 1407 20 an an DT 43827 1407 21 urgent urgent JJ 43827 1407 22 reason reason NN 43827 1407 23 . . . 43827 1408 1 Or or CC 43827 1408 2 no no DT 43827 1408 3 ... ... : 43827 1408 4 better better RB 43827 1408 5 say say VB 43827 1408 6 nothing nothing NN 43827 1408 7 . . . 43827 1409 1 Stay stay VB 43827 1409 2 . . . 43827 1410 1 But but CC 43827 1410 2 I -PRON- PRP 43827 1410 3 'll will MD 43827 1410 4 stay stay VB 43827 1410 5 too too RB 43827 1410 6 . . . 43827 1410 7 " " '' 43827 1411 1 " " `` 43827 1411 2 Yes yes UH 43827 1411 3 , , , 43827 1411 4 you -PRON- PRP 43827 1411 5 stay stay VBP 43827 1411 6 too too RB 43827 1411 7 . . . 43827 1411 8 " " '' 43827 1412 1 " " `` 43827 1412 2 We -PRON- PRP 43827 1412 3 'll will MD 43827 1412 4 send send VB 43827 1412 5 for for IN 43827 1412 6 him -PRON- PRP 43827 1412 7 now now RB 43827 1412 8 . . . 43827 1412 9 " " '' 43827 1413 1 " " `` 43827 1413 2 Yes yes UH 43827 1413 3 . . . 43827 1413 4 " " '' 43827 1414 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1414 2 rang rang NNP 43827 1414 3 the the DT 43827 1414 4 bell bell NN 43827 1414 5 . . . 43827 1415 1 A a DT 43827 1415 2 footman footman NN 43827 1415 3 appeared appear VBD 43827 1415 4 . . . 43827 1416 1 " " `` 43827 1416 2 Tell tell VB 43827 1416 3 his -PRON- PRP$ 43827 1416 4 excellency excellency NN 43827 1416 5 that that IN 43827 1416 6 we -PRON- PRP 43827 1416 7 are be VBP 43827 1416 8 ready ready JJ 43827 1416 9 . . . 43827 1416 10 " " '' 43827 1417 1 The the DT 43827 1417 2 man man NN 43827 1417 3 went go VBD 43827 1417 4 away away RB 43827 1417 5 . . . 43827 1418 1 In in IN 43827 1418 2 a a DT 43827 1418 3 little little JJ 43827 1418 4 while while IN 43827 1418 5 the the DT 43827 1418 6 prince prince NN 43827 1418 7 entered enter VBD 43827 1418 8 . . . 43827 1419 1 He -PRON- PRP 43827 1419 2 had have VBD 43827 1419 3 never never RB 43827 1419 4 been be VBN 43827 1419 5 treated treat VBN 43827 1419 6 like like IN 43827 1419 7 this this DT 43827 1419 8 in in IN 43827 1419 9 his -PRON- PRP$ 43827 1419 10 own own JJ 43827 1419 11 house house NN 43827 1419 12 . . . 43827 1420 1 He -PRON- PRP 43827 1420 2 was be VBD 43827 1420 3 seething seethe VBG 43827 1420 4 with with IN 43827 1420 5 rage rage NN 43827 1420 6 , , , 43827 1420 7 but but CC 43827 1420 8 he -PRON- PRP 43827 1420 9 remained remain VBD 43827 1420 10 very very RB 43827 1420 11 polite polite JJ 43827 1420 12 and and CC 43827 1420 13 outwardly outwardly RB 43827 1420 14 calm calm JJ 43827 1420 15 : : : 43827 1420 16 " " `` 43827 1420 17 Is be VBZ 43827 1420 18 the the DT 43827 1420 19 important important JJ 43827 1420 20 matter matter NN 43827 1420 21 settled settle VBN 43827 1420 22 ? ? . 43827 1420 23 " " '' 43827 1421 1 he -PRON- PRP 43827 1421 2 asked ask VBD 43827 1421 3 , , , 43827 1421 4 with with IN 43827 1421 5 his -PRON- PRP$ 43827 1421 6 small small JJ 43827 1421 7 eyes eye NNS 43827 1421 8 and and CC 43827 1421 9 his -PRON- PRP$ 43827 1421 10 hypocritical hypocritical JJ 43827 1421 11 smile smile NN 43827 1421 12 . . . 43827 1422 1 " " `` 43827 1422 2 Yes yes UH 43827 1422 3 ; ; : 43827 1422 4 thank thank VBP 43827 1422 5 you -PRON- PRP 43827 1422 6 very very RB 43827 1422 7 much much RB 43827 1422 8 for for IN 43827 1422 9 your -PRON- PRP$ 43827 1422 10 discretion discretion NN 43827 1422 11 in in IN 43827 1422 12 leaving leave VBG 43827 1422 13 us -PRON- PRP 43827 1422 14 to to IN 43827 1422 15 ourselves -PRON- PRP 43827 1422 16 , , , 43827 1422 17 " " '' 43827 1422 18 said say VBD 43827 1422 19 Cornélie Cornélie NNP 43827 1422 20 . . . 43827 1423 1 " " `` 43827 1423 2 Now now RB 43827 1423 3 that that IN 43827 1423 4 I -PRON- PRP 43827 1423 5 have have VBP 43827 1423 6 spoken speak VBN 43827 1423 7 to to IN 43827 1423 8 Miss Miss NNP 43827 1423 9 Hope Hope NNP 43827 1423 10 , , , 43827 1423 11 I -PRON- PRP 43827 1423 12 am be VBP 43827 1423 13 greatly greatly RB 43827 1423 14 relieved relieve VBN 43827 1423 15 by by IN 43827 1423 16 what what WP 43827 1423 17 she -PRON- PRP 43827 1423 18 has have VBZ 43827 1423 19 told tell VBN 43827 1423 20 me -PRON- PRP 43827 1423 21 . . . 43827 1424 1 Aha aha UH 43827 1424 2 , , , 43827 1424 3 you -PRON- PRP 43827 1424 4 would would MD 43827 1424 5 like like VB 43827 1424 6 to to TO 43827 1424 7 know know VB 43827 1424 8 what what WP 43827 1424 9 we -PRON- PRP 43827 1424 10 were be VBD 43827 1424 11 talking talk VBG 43827 1424 12 about about IN 43827 1424 13 ! ! . 43827 1424 14 " " '' 43827 1425 1 The the DT 43827 1425 2 prince prince NN 43827 1425 3 raised raise VBD 43827 1425 4 his -PRON- PRP$ 43827 1425 5 eyebrows eyebrow NNS 43827 1425 6 . . . 43827 1426 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1426 2 had have VBD 43827 1426 3 spoken speak VBN 43827 1426 4 archly archly RB 43827 1426 5 , , , 43827 1426 6 holding hold VBG 43827 1426 7 up up RP 43827 1426 8 her -PRON- PRP$ 43827 1426 9 finger finger NN 43827 1426 10 as as IN 43827 1426 11 though though RB 43827 1426 12 in in IN 43827 1426 13 threat threat NN 43827 1426 14 , , , 43827 1426 15 smiling smile VBG 43827 1426 16 ; ; : 43827 1426 17 and and CC 43827 1426 18 the the DT 43827 1426 19 prince prince NN 43827 1426 20 looked look VBD 43827 1426 21 at at IN 43827 1426 22 her -PRON- PRP 43827 1426 23 and and CC 43827 1426 24 saw see VBD 43827 1426 25 that that IN 43827 1426 26 she -PRON- PRP 43827 1426 27 was be VBD 43827 1426 28 handsome handsome JJ 43827 1426 29 . . . 43827 1427 1 Not not RB 43827 1427 2 with with IN 43827 1427 3 the the DT 43827 1427 4 striking striking JJ 43827 1427 5 beauty beauty NN 43827 1427 6 and and CC 43827 1427 7 freshness freshness NN 43827 1427 8 of of IN 43827 1427 9 Urania Urania NNP 43827 1427 10 Hope Hope NNP 43827 1427 11 , , , 43827 1427 12 but but CC 43827 1427 13 with with IN 43827 1427 14 a a DT 43827 1427 15 more more RBR 43827 1427 16 complex complex JJ 43827 1427 17 attractiveness attractiveness NN 43827 1427 18 , , , 43827 1427 19 that that DT 43827 1427 20 of of IN 43827 1427 21 a a DT 43827 1427 22 married married JJ 43827 1427 23 woman woman NN 43827 1427 24 , , , 43827 1427 25 divorced divorce VBN 43827 1427 26 , , , 43827 1427 27 but but CC 43827 1427 28 very very RB 43827 1427 29 young young JJ 43827 1427 30 ; ; : 43827 1427 31 that that DT 43827 1427 32 of of IN 43827 1427 33 a a DT 43827 1427 34 _ _ NNP 43827 1427 35 fin fin NN 43827 1427 36 - - HYPH 43827 1427 37 de de NN 43827 1427 38 - - HYPH 43827 1427 39 siècle siècle NNP 43827 1427 40 _ _ NNP 43827 1427 41 woman woman NN 43827 1427 42 , , , 43827 1427 43 with with IN 43827 1427 44 a a DT 43827 1427 45 faintly faintly RB 43827 1427 46 perverse perverse JJ 43827 1427 47 expression expression NN 43827 1427 48 in in IN 43827 1427 49 her -PRON- PRP$ 43827 1427 50 deep deep JJ 43827 1427 51 grey grey JJ 43827 1427 52 eyes eye NNS 43827 1427 53 , , , 43827 1427 54 moving move VBG 43827 1427 55 under under IN 43827 1427 56 very very RB 43827 1427 57 long long JJ 43827 1427 58 lashes lash NNS 43827 1427 59 ; ; : 43827 1427 60 that that DT 43827 1427 61 of of IN 43827 1427 62 a a DT 43827 1427 63 woman woman NN 43827 1427 64 of of IN 43827 1427 65 peculiar peculiar JJ 43827 1427 66 grace grace NN 43827 1427 67 in in IN 43827 1427 68 the the DT 43827 1427 69 drooping droop VBG 43827 1427 70 lines line NNS 43827 1427 71 of of IN 43827 1427 72 her -PRON- PRP$ 43827 1427 73 tired tired JJ 43827 1427 74 , , , 43827 1427 75 lax lax JJ 43827 1427 76 , , , 43827 1427 77 morbid morbid NN 43827 1427 78 charm charm NN 43827 1427 79 : : : 43827 1427 80 a a DT 43827 1427 81 woman woman NN 43827 1427 82 who who WP 43827 1427 83 knew know VBD 43827 1427 84 life life NN 43827 1427 85 ; ; , 43827 1427 86 a a DT 43827 1427 87 woman woman NN 43827 1427 88 who who WP 43827 1427 89 saw see VBD 43827 1427 90 through through IN 43827 1427 91 him -PRON- PRP 43827 1427 92 : : : 43827 1427 93 he -PRON- PRP 43827 1427 94 was be VBD 43827 1427 95 certain certain JJ 43827 1427 96 of of IN 43827 1427 97 it -PRON- PRP 43827 1427 98 ; ; : 43827 1427 99 a a DT 43827 1427 100 woman woman NN 43827 1427 101 who who WP 43827 1427 102 , , , 43827 1427 103 though though IN 43827 1427 104 disliking dislike VBG 43827 1427 105 him -PRON- PRP 43827 1427 106 , , , 43827 1427 107 nevertheless nevertheless RB 43827 1427 108 spoke speak VBD 43827 1427 109 to to IN 43827 1427 110 him -PRON- PRP 43827 1427 111 coquettishly coquettishly RB 43827 1427 112 in in IN 43827 1427 113 order order NN 43827 1427 114 to to TO 43827 1427 115 attract attract VB 43827 1427 116 him -PRON- PRP 43827 1427 117 , , , 43827 1427 118 to to TO 43827 1427 119 win win VB 43827 1427 120 him -PRON- PRP 43827 1427 121 , , , 43827 1427 122 unconsciously unconsciously RB 43827 1427 123 , , , 43827 1427 124 from from IN 43827 1427 125 sheer sheer JJ 43827 1427 126 womanly womanly JJ 43827 1427 127 perversity perversity NN 43827 1427 128 . . . 43827 1428 1 And and CC 43827 1428 2 he -PRON- PRP 43827 1428 3 saw see VBD 43827 1428 4 her -PRON- PRP 43827 1428 5 , , , 43827 1428 6 in in IN 43827 1428 7 her -PRON- PRP$ 43827 1428 8 perverse perverse JJ 43827 1428 9 beauty beauty NN 43827 1428 10 , , , 43827 1428 11 and and CC 43827 1428 12 admired admire VBD 43827 1428 13 her -PRON- PRP 43827 1428 14 , , , 43827 1428 15 sensitive sensitive JJ 43827 1428 16 as as IN 43827 1428 17 he -PRON- PRP 43827 1428 18 was be VBD 43827 1428 19 to to IN 43827 1428 20 various various JJ 43827 1428 21 types type NNS 43827 1428 22 of of IN 43827 1428 23 women woman NNS 43827 1428 24 . . . 43827 1429 1 He -PRON- PRP 43827 1429 2 suddenly suddenly RB 43827 1429 3 thought think VBD 43827 1429 4 her -PRON- PRP$ 43827 1429 5 handsomer handsomer NN 43827 1429 6 and and CC 43827 1429 7 less less RBR 43827 1429 8 commonplace commonplace JJ 43827 1429 9 than than IN 43827 1429 10 Urania Urania NNP 43827 1429 11 and and CC 43827 1429 12 much much RB 43827 1429 13 more more RBR 43827 1429 14 distinguished distinguished JJ 43827 1429 15 and and CC 43827 1429 16 not not RB 43827 1429 17 so so RB 43827 1429 18 ingenuously ingenuously RB 43827 1429 19 susceptible susceptible JJ 43827 1429 20 to to IN 43827 1429 21 his -PRON- PRP$ 43827 1429 22 title title NN 43827 1429 23 , , , 43827 1429 24 a a DT 43827 1429 25 thing thing NN 43827 1429 26 which which WDT 43827 1429 27 he -PRON- PRP 43827 1429 28 thought think VBD 43827 1429 29 so so RB 43827 1429 30 silly silly JJ 43827 1429 31 in in IN 43827 1429 32 Urania Urania NNP 43827 1429 33 . . . 43827 1430 1 He -PRON- PRP 43827 1430 2 was be VBD 43827 1430 3 suddenly suddenly RB 43827 1430 4 at at IN 43827 1430 5 his -PRON- PRP$ 43827 1430 6 ease ease NN 43827 1430 7 with with IN 43827 1430 8 her -PRON- PRP 43827 1430 9 , , , 43827 1430 10 his -PRON- PRP$ 43827 1430 11 anger anger NN 43827 1430 12 subsided subside VBD 43827 1430 13 : : : 43827 1430 14 he -PRON- PRP 43827 1430 15 thought think VBD 43827 1430 16 it -PRON- PRP 43827 1430 17 fun fun JJ 43827 1430 18 to to TO 43827 1430 19 have have VB 43827 1430 20 two two CD 43827 1430 21 good good RB 43827 1430 22 - - HYPH 43827 1430 23 looking look VBG 43827 1430 24 women woman NNS 43827 1430 25 with with IN 43827 1430 26 him -PRON- PRP 43827 1430 27 instead instead RB 43827 1430 28 of of IN 43827 1430 29 one one CD 43827 1430 30 ; ; : 43827 1430 31 and and CC 43827 1430 32 he -PRON- PRP 43827 1430 33 jested jest VBD 43827 1430 34 in in IN 43827 1430 35 return return NN 43827 1430 36 , , , 43827 1430 37 saying say VBG 43827 1430 38 that that IN 43827 1430 39 he -PRON- PRP 43827 1430 40 was be VBD 43827 1430 41 consumed consume VBN 43827 1430 42 with with IN 43827 1430 43 curiosity curiosity NN 43827 1430 44 , , , 43827 1430 45 that that IN 43827 1430 46 he -PRON- PRP 43827 1430 47 had have VBD 43827 1430 48 been be VBN 43827 1430 49 listening listen VBG 43827 1430 50 at at IN 43827 1430 51 the the DT 43827 1430 52 door door NN 43827 1430 53 , , , 43827 1430 54 but but CC 43827 1430 55 had have VBD 43827 1430 56 been be VBN 43827 1430 57 unable unable JJ 43827 1430 58 to to TO 43827 1430 59 catch catch VB 43827 1430 60 a a DT 43827 1430 61 word word NN 43827 1430 62 , , , 43827 1430 63 alas alas UH 43827 1430 64 ! ! . 43827 1431 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1431 2 laughed laugh VBD 43827 1431 3 with with IN 43827 1431 4 coquettish coquettish JJ 43827 1431 5 gaiety gaiety NN 43827 1431 6 and and CC 43827 1431 7 looked look VBD 43827 1431 8 at at IN 43827 1431 9 her -PRON- PRP$ 43827 1431 10 watch watch NN 43827 1431 11 . . . 43827 1432 1 She -PRON- PRP 43827 1432 2 said say VBD 43827 1432 3 something something NN 43827 1432 4 about about IN 43827 1432 5 going go VBG 43827 1432 6 , , , 43827 1432 7 but but CC 43827 1432 8 sat sit VBD 43827 1432 9 down down RP 43827 1432 10 at at IN 43827 1432 11 the the DT 43827 1432 12 same same JJ 43827 1432 13 time time NN 43827 1432 14 , , , 43827 1432 15 unbuttoned unbutton VBD 43827 1432 16 her -PRON- PRP$ 43827 1432 17 coat coat NN 43827 1432 18 and and CC 43827 1432 19 said say VBD 43827 1432 20 to to IN 43827 1432 21 the the DT 43827 1432 22 prince prince NN 43827 1432 23 : : : 43827 1432 24 " " `` 43827 1432 25 I -PRON- PRP 43827 1432 26 have have VBP 43827 1432 27 heard hear VBN 43827 1432 28 so so RB 43827 1432 29 much much JJ 43827 1432 30 about about IN 43827 1432 31 your -PRON- PRP$ 43827 1432 32 miniatures miniature NNS 43827 1432 33 . . . 43827 1433 1 Now now RB 43827 1433 2 that that IN 43827 1433 3 I -PRON- PRP 43827 1433 4 have have VBP 43827 1433 5 the the DT 43827 1433 6 chance chance NN 43827 1433 7 , , , 43827 1433 8 may may MD 43827 1433 9 I -PRON- PRP 43827 1433 10 see see VB 43827 1433 11 them -PRON- PRP 43827 1433 12 ? ? . 43827 1433 13 " " '' 43827 1434 1 The the DT 43827 1434 2 prince prince NN 43827 1434 3 was be VBD 43827 1434 4 willing willing JJ 43827 1434 5 , , , 43827 1434 6 charmed charm VBN 43827 1434 7 by by IN 43827 1434 8 the the DT 43827 1434 9 look look NN 43827 1434 10 in in IN 43827 1434 11 her -PRON- PRP$ 43827 1434 12 eyes eye NNS 43827 1434 13 , , , 43827 1434 14 by by IN 43827 1434 15 her -PRON- PRP$ 43827 1434 16 voice voice NN 43827 1434 17 ; ; : 43827 1434 18 he -PRON- PRP 43827 1434 19 was be VBD 43827 1434 20 all all DT 43827 1434 21 fire fire NN 43827 1434 22 and and CC 43827 1434 23 flame flame NN 43827 1434 24 in in IN 43827 1434 25 a a DT 43827 1434 26 second second NN 43827 1434 27 . . . 43827 1435 1 " " `` 43827 1435 2 But but CC 43827 1435 3 , , , 43827 1435 4 " " '' 43827 1435 5 said say VBD 43827 1435 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 1435 7 , , , 43827 1435 8 " " `` 43827 1435 9 my -PRON- PRP$ 43827 1435 10 escort escort NN 43827 1435 11 is be VBZ 43827 1435 12 waiting wait VBG 43827 1435 13 outside outside RB 43827 1435 14 in in IN 43827 1435 15 the the DT 43827 1435 16 portico portico NN 43827 1435 17 . . . 43827 1436 1 He -PRON- PRP 43827 1436 2 would would MD 43827 1436 3 not not RB 43827 1436 4 come come VB 43827 1436 5 up up RP 43827 1436 6 : : : 43827 1436 7 he -PRON- PRP 43827 1436 8 does do VBZ 43827 1436 9 n't not RB 43827 1436 10 know know VB 43827 1436 11 you -PRON- PRP 43827 1436 12 . . . 43827 1437 1 It -PRON- PRP 43827 1437 2 is be VBZ 43827 1437 3 Mr. Mr. NNP 43827 1437 4 Van Van NNP 43827 1437 5 der der IN 43827 1437 6 Staal Staal NNP 43827 1437 7 . . . 43827 1437 8 " " '' 43827 1438 1 The the DT 43827 1438 2 prince prince NN 43827 1438 3 laughed laugh VBD 43827 1438 4 as as IN 43827 1438 5 he -PRON- PRP 43827 1438 6 glanced glance VBD 43827 1438 7 at at IN 43827 1438 8 her -PRON- PRP 43827 1438 9 . . . 43827 1439 1 He -PRON- PRP 43827 1439 2 knew know VBD 43827 1439 3 of of IN 43827 1439 4 the the DT 43827 1439 5 gossip gossip NN 43827 1439 6 at at IN 43827 1439 7 Belloni Belloni NNP 43827 1439 8 's 's POS 43827 1439 9 . . . 43827 1440 1 He -PRON- PRP 43827 1440 2 did do VBD 43827 1440 3 not not RB 43827 1440 4 for for IN 43827 1440 5 a a DT 43827 1440 6 moment moment NN 43827 1440 7 doubt doubt NN 43827 1440 8 the the DT 43827 1440 9 existence existence NN 43827 1440 10 of of IN 43827 1440 11 a a DT 43827 1440 12 _ _ NNP 43827 1440 13 liaison liaison NN 43827 1440 14 _ _ NNP 43827 1440 15 between between IN 43827 1440 16 Van Van NNP 43827 1440 17 der der IN 43827 1440 18 Staal Staal NNP 43827 1440 19 and and CC 43827 1440 20 Signora Signora NNP 43827 1440 21 de de NNP 43827 1440 22 Retz Retz NNP 43827 1440 23 . . . 43827 1441 1 He -PRON- PRP 43827 1441 2 knew know VBD 43827 1441 3 that that IN 43827 1441 4 they -PRON- PRP 43827 1441 5 did do VBD 43827 1441 6 not not RB 43827 1441 7 care care VB 43827 1441 8 for for IN 43827 1441 9 the the DT 43827 1441 10 proprieties propriety NNS 43827 1441 11 . . . 43827 1442 1 And and CC 43827 1442 2 he -PRON- PRP 43827 1442 3 began begin VBD 43827 1442 4 to to TO 43827 1442 5 like like UH 43827 1442 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 1442 7 very very RB 43827 1442 8 much much RB 43827 1442 9 . . . 43827 1443 1 " " `` 43827 1443 2 But but CC 43827 1443 3 I -PRON- PRP 43827 1443 4 will will MD 43827 1443 5 send send VB 43827 1443 6 to to IN 43827 1443 7 Mr. Mr. NNP 43827 1443 8 Van Van NNP 43827 1443 9 der der VBD 43827 1443 10 Staal Staal NNP 43827 1443 11 at at IN 43827 1443 12 once once RB 43827 1443 13 to to TO 43827 1443 14 ask ask VB 43827 1443 15 him -PRON- PRP 43827 1443 16 to to TO 43827 1443 17 come come VB 43827 1443 18 up up RP 43827 1443 19 . . . 43827 1443 20 " " '' 43827 1444 1 " " `` 43827 1444 2 He -PRON- PRP 43827 1444 3 is be VBZ 43827 1444 4 waiting wait VBG 43827 1444 5 in in IN 43827 1444 6 the the DT 43827 1444 7 portico portico NN 43827 1444 8 , , , 43827 1444 9 " " '' 43827 1444 10 said say VBD 43827 1444 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 1444 12 . . . 43827 1445 1 " " `` 43827 1445 2 He -PRON- PRP 43827 1445 3 wo will MD 43827 1445 4 n't not RB 43827 1445 5 like like VB 43827 1445 6 to to TO 43827 1445 7 .... .... NFP 43827 1445 8 " " '' 43827 1445 9 " " `` 43827 1445 10 I -PRON- PRP 43827 1445 11 'll will MD 43827 1445 12 go go VB 43827 1445 13 myself -PRON- PRP 43827 1445 14 , , , 43827 1445 15 " " '' 43827 1445 16 said say VBD 43827 1445 17 the the DT 43827 1445 18 prince prince NN 43827 1445 19 , , , 43827 1445 20 with with IN 43827 1445 21 obliging oblige VBG 43827 1445 22 vivacity vivacity NN 43827 1445 23 . . . 43827 1446 1 He -PRON- PRP 43827 1446 2 left leave VBD 43827 1446 3 the the DT 43827 1446 4 room room NN 43827 1446 5 . . . 43827 1447 1 The the DT 43827 1447 2 ladies lady NNS 43827 1447 3 stayed stay VBD 43827 1447 4 behind behind RB 43827 1447 5 . . . 43827 1448 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1448 2 took take VBD 43827 1448 3 off off RP 43827 1448 4 her -PRON- PRP$ 43827 1448 5 coat coat NN 43827 1448 6 , , , 43827 1448 7 but but CC 43827 1448 8 kept keep VBD 43827 1448 9 on on IN 43827 1448 10 her -PRON- PRP$ 43827 1448 11 hat hat NN 43827 1448 12 , , , 43827 1448 13 because because IN 43827 1448 14 her -PRON- PRP$ 43827 1448 15 hair hair NN 43827 1448 16 was be VBD 43827 1448 17 sure sure JJ 43827 1448 18 to to TO 43827 1448 19 be be VB 43827 1448 20 untidy untidy NN 43827 1448 21 . . . 43827 1449 1 She -PRON- PRP 43827 1449 2 looked look VBD 43827 1449 3 into into IN 43827 1449 4 the the DT 43827 1449 5 glass glass NN 43827 1449 6 : : : 43827 1449 7 " " `` 43827 1449 8 Have have VBP 43827 1449 9 you -PRON- PRP 43827 1449 10 your -PRON- PRP$ 43827 1449 11 powder powder NN 43827 1449 12 on on IN 43827 1449 13 you -PRON- PRP 43827 1449 14 ? ? . 43827 1449 15 " " '' 43827 1450 1 she -PRON- PRP 43827 1450 2 asked ask VBD 43827 1450 3 Urania Urania NNP 43827 1450 4 . . . 43827 1451 1 Urania Urania NNP 43827 1451 2 took take VBD 43827 1451 3 her -PRON- PRP$ 43827 1451 4 little little JJ 43827 1451 5 ivory ivory JJ 43827 1451 6 powder powder NN 43827 1451 7 - - HYPH 43827 1451 8 box box NN 43827 1451 9 from from IN 43827 1451 10 her -PRON- PRP$ 43827 1451 11 bag bag NN 43827 1451 12 and and CC 43827 1451 13 handed hand VBD 43827 1451 14 it -PRON- PRP 43827 1451 15 to to IN 43827 1451 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 1451 17 . . . 43827 1452 1 And and CC 43827 1452 2 , , , 43827 1452 3 while while IN 43827 1452 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 1452 5 powdered powder VBD 43827 1452 6 her -PRON- PRP$ 43827 1452 7 face face NN 43827 1452 8 , , , 43827 1452 9 Urania Urania NNP 43827 1452 10 looked look VBD 43827 1452 11 at at IN 43827 1452 12 her -PRON- PRP$ 43827 1452 13 friend friend NN 43827 1452 14 and and CC 43827 1452 15 did do VBD 43827 1452 16 not not RB 43827 1452 17 understand understand VB 43827 1452 18 . . . 43827 1453 1 She -PRON- PRP 43827 1453 2 remembered remember VBD 43827 1453 3 the the DT 43827 1453 4 impression impression NN 43827 1453 5 of of IN 43827 1453 6 seriousness seriousness NN 43827 1453 7 which which WDT 43827 1453 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 1453 9 had have VBD 43827 1453 10 made make VBN 43827 1453 11 on on IN 43827 1453 12 her -PRON- PRP 43827 1453 13 at at IN 43827 1453 14 their -PRON- PRP$ 43827 1453 15 first first JJ 43827 1453 16 meeting meeting NN 43827 1453 17 : : : 43827 1453 18 studying study VBG 43827 1453 19 Rome Rome NNP 43827 1453 20 ; ; : 43827 1453 21 afterwards afterwards RB 43827 1453 22 , , , 43827 1453 23 writing write VBG 43827 1453 24 a a DT 43827 1453 25 pamphlet pamphlet NN 43827 1453 26 on on IN 43827 1453 27 the the DT 43827 1453 28 woman woman NN 43827 1453 29 question question NN 43827 1453 30 and and CC 43827 1453 31 the the DT 43827 1453 32 position position NN 43827 1453 33 of of IN 43827 1453 34 divorced divorced JJ 43827 1453 35 women woman NNS 43827 1453 36 . . . 43827 1454 1 Then then RB 43827 1454 2 her -PRON- PRP$ 43827 1454 3 warnings warning NNS 43827 1454 4 against against IN 43827 1454 5 marriage marriage NN 43827 1454 6 and and CC 43827 1454 7 the the DT 43827 1454 8 prince prince NN 43827 1454 9 . . . 43827 1455 1 And and CC 43827 1455 2 now now RB 43827 1455 3 she -PRON- PRP 43827 1455 4 suddenly suddenly RB 43827 1455 5 saw see VBD 43827 1455 6 her -PRON- PRP 43827 1455 7 as as IN 43827 1455 8 a a DT 43827 1455 9 most most RBS 43827 1455 10 attractive attractive JJ 43827 1455 11 , , , 43827 1455 12 frivolous frivolous JJ 43827 1455 13 woman woman NN 43827 1455 14 , , , 43827 1455 15 irresistibly irresistibly RB 43827 1455 16 charming charming JJ 43827 1455 17 , , , 43827 1455 18 even even RB 43827 1455 19 more more JJR 43827 1455 20 bewitching bewitching NN 43827 1455 21 than than IN 43827 1455 22 actually actually RB 43827 1455 23 beautiful beautiful JJ 43827 1455 24 , , , 43827 1455 25 full full JJ 43827 1455 26 of of IN 43827 1455 27 coquetry coquetry NN 43827 1455 28 in in IN 43827 1455 29 the the DT 43827 1455 30 depths depth NNS 43827 1455 31 of of IN 43827 1455 32 her -PRON- PRP$ 43827 1455 33 grey grey JJ 43827 1455 34 eyes eye NNS 43827 1455 35 , , , 43827 1455 36 which which WDT 43827 1455 37 glanced glance VBD 43827 1455 38 up up RP 43827 1455 39 and and CC 43827 1455 40 down down RB 43827 1455 41 under under IN 43827 1455 42 the the DT 43827 1455 43 curling curling JJ 43827 1455 44 lashes lash NNS 43827 1455 45 , , , 43827 1455 46 simply simply RB 43827 1455 47 dressed dress VBN 43827 1455 48 in in IN 43827 1455 49 a a DT 43827 1455 50 dark dark JJ 43827 1455 51 silk silk NN 43827 1455 52 blouse blouse NN 43827 1455 53 and and CC 43827 1455 54 a a DT 43827 1455 55 cloth cloth NN 43827 1455 56 skirt skirt NN 43827 1455 57 , , , 43827 1455 58 but but CC 43827 1455 59 with with IN 43827 1455 60 so so RB 43827 1455 61 much much JJ 43827 1455 62 distinction distinction NN 43827 1455 63 and and CC 43827 1455 64 so so RB 43827 1455 65 much much JJ 43827 1455 66 coquetry coquetry NN 43827 1455 67 , , , 43827 1455 68 with with IN 43827 1455 69 so so RB 43827 1455 70 much much JJ 43827 1455 71 dignity dignity NN 43827 1455 72 and and CC 43827 1455 73 yet yet RB 43827 1455 74 with with IN 43827 1455 75 a a DT 43827 1455 76 touch touch NN 43827 1455 77 of of IN 43827 1455 78 yielding yield VBG 43827 1455 79 winsomeness winsomeness NN 43827 1455 80 , , , 43827 1455 81 that that IN 43827 1455 82 she -PRON- PRP 43827 1455 83 hardly hardly RB 43827 1455 84 knew know VBD 43827 1455 85 her -PRON- PRP 43827 1455 86 . . . 43827 1456 1 But but CC 43827 1456 2 the the DT 43827 1456 3 prince prince NN 43827 1456 4 had have VBD 43827 1456 5 returned return VBN 43827 1456 6 , , , 43827 1456 7 bringing bring VBG 43827 1456 8 Duco Duco NNP 43827 1456 9 with with IN 43827 1456 10 him -PRON- PRP 43827 1456 11 . . . 43827 1457 1 Duco Duco NNP 43827 1457 2 was be VBD 43827 1457 3 nervously nervously RB 43827 1457 4 reluctant reluctant JJ 43827 1457 5 , , , 43827 1457 6 not not RB 43827 1457 7 knowing know VBG 43827 1457 8 what what WP 43827 1457 9 had have VBD 43827 1457 10 happened happen VBN 43827 1457 11 , , , 43827 1457 12 not not RB 43827 1457 13 grasping grasp VBG 43827 1457 14 how how WRB 43827 1457 15 Cornélie Cornélie NNP 43827 1457 16 had have VBD 43827 1457 17 acted act VBN 43827 1457 18 . . . 43827 1458 1 He -PRON- PRP 43827 1458 2 saw see VBD 43827 1458 3 her -PRON- PRP 43827 1458 4 sitting sit VBG 43827 1458 5 quietly quietly RB 43827 1458 6 , , , 43827 1458 7 smiling smile VBG 43827 1458 8 ; ; : 43827 1458 9 and and CC 43827 1458 10 she -PRON- PRP 43827 1458 11 at at IN 43827 1458 12 once once RB 43827 1458 13 explained explain VBD 43827 1458 14 that that IN 43827 1458 15 the the DT 43827 1458 16 prince prince NN 43827 1458 17 was be VBD 43827 1458 18 going go VBG 43827 1458 19 to to TO 43827 1458 20 show show VB 43827 1458 21 her -PRON- PRP 43827 1458 22 his -PRON- PRP$ 43827 1458 23 miniatures miniature NNS 43827 1458 24 . . . 43827 1459 1 Duco Duco NNP 43827 1459 2 declared declare VBD 43827 1459 3 flatly flatly RB 43827 1459 4 that that IN 43827 1459 5 he -PRON- PRP 43827 1459 6 did do VBD 43827 1459 7 not not RB 43827 1459 8 care care VB 43827 1459 9 for for IN 43827 1459 10 miniatures miniature NNS 43827 1459 11 . . . 43827 1460 1 The the DT 43827 1460 2 prince prince NN 43827 1460 3 suspected suspect VBN 43827 1460 4 from from IN 43827 1460 5 his -PRON- PRP$ 43827 1460 6 irritable irritable JJ 43827 1460 7 tone tone NN 43827 1460 8 that that IN 43827 1460 9 he -PRON- PRP 43827 1460 10 was be VBD 43827 1460 11 jealous jealous JJ 43827 1460 12 . . . 43827 1461 1 And and CC 43827 1461 2 this this DT 43827 1461 3 suspicion suspicion NN 43827 1461 4 incited incite VBD 43827 1461 5 the the DT 43827 1461 6 prince prince NN 43827 1461 7 to to TO 43827 1461 8 pay pay VB 43827 1461 9 attentions attention NNS 43827 1461 10 to to IN 43827 1461 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 1461 12 . . . 43827 1462 1 And and CC 43827 1462 2 he -PRON- PRP 43827 1462 3 behaved behave VBD 43827 1462 4 as as IN 43827 1462 5 though though IN 43827 1462 6 he -PRON- PRP 43827 1462 7 were be VBD 43827 1462 8 showing show VBG 43827 1462 9 his -PRON- PRP$ 43827 1462 10 miniatures miniature NNS 43827 1462 11 only only RB 43827 1462 12 to to IN 43827 1462 13 _ _ NNP 43827 1462 14 her -PRON- PRP$ 43827 1462 15 _ _ NNP 43827 1462 16 , , , 43827 1462 17 as as IN 43827 1462 18 though though IN 43827 1462 19 he -PRON- PRP 43827 1462 20 were be VBD 43827 1462 21 showing show VBG 43827 1462 22 _ _ NNP 43827 1462 23 her -PRON- PRP 43827 1462 24 _ _ NNP 43827 1462 25 his -PRON- PRP$ 43827 1462 26 old old JJ 43827 1462 27 lace lace NN 43827 1462 28 . . . 43827 1463 1 She -PRON- PRP 43827 1463 2 admired admire VBD 43827 1463 3 the the DT 43827 1463 4 lace lace NN 43827 1463 5 in in IN 43827 1463 6 particular particular JJ 43827 1463 7 and and CC 43827 1463 8 rolled roll VBD 43827 1463 9 it -PRON- PRP 43827 1463 10 between between IN 43827 1463 11 her -PRON- PRP$ 43827 1463 12 delicate delicate JJ 43827 1463 13 fingers finger NNS 43827 1463 14 . . . 43827 1464 1 She -PRON- PRP 43827 1464 2 asked ask VBD 43827 1464 3 him -PRON- PRP 43827 1464 4 to to TO 43827 1464 5 tell tell VB 43827 1464 6 her -PRON- PRP 43827 1464 7 about about IN 43827 1464 8 his -PRON- PRP$ 43827 1464 9 grandmothers grandmother NNS 43827 1464 10 , , , 43827 1464 11 who who WP 43827 1464 12 used use VBD 43827 1464 13 to to TO 43827 1464 14 wear wear VB 43827 1464 15 the the DT 43827 1464 16 lace lace NN 43827 1464 17 : : : 43827 1464 18 had have VBD 43827 1464 19 they -PRON- PRP 43827 1464 20 had have VBN 43827 1464 21 any any DT 43827 1464 22 adventures adventure NNS 43827 1464 23 ? ? . 43827 1465 1 He -PRON- PRP 43827 1465 2 told tell VBD 43827 1465 3 her -PRON- PRP 43827 1465 4 one one NN 43827 1465 5 which which WDT 43827 1465 6 made make VBD 43827 1465 7 her -PRON- PRP 43827 1465 8 laugh laugh VB 43827 1465 9 very very RB 43827 1465 10 much much RB 43827 1465 11 ; ; : 43827 1465 12 then then RB 43827 1465 13 he -PRON- PRP 43827 1465 14 told tell VBD 43827 1465 15 an an DT 43827 1465 16 anecdote anecdote NN 43827 1465 17 or or CC 43827 1465 18 two two CD 43827 1465 19 , , , 43827 1465 20 vivaciously vivaciously RB 43827 1465 21 , , , 43827 1465 22 flaming flame VBG 43827 1465 23 up up RP 43827 1465 24 under under IN 43827 1465 25 her -PRON- PRP$ 43827 1465 26 glance glance NN 43827 1465 27 , , , 43827 1465 28 and and CC 43827 1465 29 she -PRON- PRP 43827 1465 30 laughed laugh VBD 43827 1465 31 . . . 43827 1466 1 Amid amid IN 43827 1466 2 the the DT 43827 1466 3 atmosphere atmosphere NN 43827 1466 4 of of IN 43827 1466 5 that that DT 43827 1466 6 big big JJ 43827 1466 7 drawing drawing NN 43827 1466 8 - - HYPH 43827 1466 9 room room NN 43827 1466 10 , , , 43827 1466 11 his -PRON- PRP$ 43827 1466 12 study study NN 43827 1466 13 -- -- : 43827 1466 14 it -PRON- PRP 43827 1466 15 contained contain VBD 43827 1466 16 his -PRON- PRP$ 43827 1466 17 writing writing NN 43827 1466 18 - - HYPH 43827 1466 19 table table NN 43827 1466 20 -- -- : 43827 1466 21 with with IN 43827 1466 22 the the DT 43827 1466 23 candles candle NNS 43827 1466 24 lighted light VBN 43827 1466 25 and and CC 43827 1466 26 flowers flower NNS 43827 1466 27 everywhere everywhere RB 43827 1466 28 for for IN 43827 1466 29 Urania Urania NNP 43827 1466 30 , , , 43827 1466 31 a a DT 43827 1466 32 certain certain JJ 43827 1466 33 perverse perverse JJ 43827 1466 34 gaiety gaiety NN 43827 1466 35 began begin VBD 43827 1466 36 to to TO 43827 1466 37 reign reign VB 43827 1466 38 , , , 43827 1466 39 a a DT 43827 1466 40 frivolous frivolous JJ 43827 1466 41 _ _ NNP 43827 1466 42 joie joie NNP 43827 1466 43 de de NNP 43827 1466 44 vivre vivre NNP 43827 1466 45 _ _ NNP 43827 1466 46 . . . 43827 1467 1 But but CC 43827 1467 2 only only RB 43827 1467 3 between between IN 43827 1467 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 1467 5 and and CC 43827 1467 6 the the DT 43827 1467 7 prince prince NN 43827 1467 8 . . . 43827 1468 1 Urania Urania NNP 43827 1468 2 had have VBD 43827 1468 3 fallen fall VBN 43827 1468 4 silent silent JJ 43827 1468 5 ; ; : 43827 1468 6 and and CC 43827 1468 7 Duco Duco NNP 43827 1468 8 did do VBD 43827 1468 9 not not RB 43827 1468 10 speak speak VB 43827 1468 11 a a DT 43827 1468 12 word word NN 43827 1468 13 . . . 43827 1469 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1469 2 was be VBD 43827 1469 3 a a DT 43827 1469 4 revelation revelation NN 43827 1469 5 to to IN 43827 1469 6 him -PRON- PRP 43827 1469 7 also also RB 43827 1469 8 . . . 43827 1470 1 He -PRON- PRP 43827 1470 2 had have VBD 43827 1470 3 never never RB 43827 1470 4 seen see VBN 43827 1470 5 her -PRON- PRP 43827 1470 6 like like IN 43827 1470 7 that that DT 43827 1470 8 : : : 43827 1470 9 not not RB 43827 1470 10 at at IN 43827 1470 11 the the DT 43827 1470 12 dance dance NN 43827 1470 13 on on IN 43827 1470 14 Christmas Christmas NNP 43827 1470 15 Day Day NNP 43827 1470 16 , , , 43827 1470 17 nor nor CC 43827 1470 18 at at IN 43827 1470 19 the the DT 43827 1470 20 _ _ NNP 43827 1470 21 table table NN 43827 1470 22 - - HYPH 43827 1470 23 d'hôte d'hôte NNP 43827 1470 24 _ _ NNP 43827 1470 25 , , , 43827 1470 26 nor nor CC 43827 1470 27 in in IN 43827 1470 28 his -PRON- PRP$ 43827 1470 29 studio studio NN 43827 1470 30 , , , 43827 1470 31 nor nor CC 43827 1470 32 on on IN 43827 1470 33 their -PRON- PRP$ 43827 1470 34 excursions excursion NNS 43827 1470 35 , , , 43827 1470 36 nor nor CC 43827 1470 37 in in IN 43827 1470 38 their -PRON- PRP$ 43827 1470 39 restaurant restaurant NN 43827 1470 40 . . . 43827 1471 1 Was be VBD 43827 1471 2 she -PRON- PRP 43827 1471 3 a a DT 43827 1471 4 woman woman NN 43827 1471 5 , , , 43827 1471 6 or or CC 43827 1471 7 was be VBD 43827 1471 8 she -PRON- PRP 43827 1471 9 ten ten CD 43827 1471 10 women woman NNS 43827 1471 11 ? ? . 43827 1472 1 And and CC 43827 1472 2 he -PRON- PRP 43827 1472 3 confessed confess VBD 43827 1472 4 to to IN 43827 1472 5 himself -PRON- PRP 43827 1472 6 that that IN 43827 1472 7 he -PRON- PRP 43827 1472 8 loved love VBD 43827 1472 9 her -PRON- PRP 43827 1472 10 , , , 43827 1472 11 that that IN 43827 1472 12 he -PRON- PRP 43827 1472 13 loved love VBD 43827 1472 14 her -PRON- PRP 43827 1472 15 more more RBR 43827 1472 16 at at IN 43827 1472 17 each each DT 43827 1472 18 revelation revelation NN 43827 1472 19 , , , 43827 1472 20 more more JJR 43827 1472 21 with with IN 43827 1472 22 each each DT 43827 1472 23 woman woman NN 43827 1472 24 that that WDT 43827 1472 25 he -PRON- PRP 43827 1472 26 saw see VBD 43827 1472 27 in in IN 43827 1472 28 her -PRON- PRP 43827 1472 29 , , , 43827 1472 30 like like IN 43827 1472 31 a a DT 43827 1472 32 new new JJ 43827 1472 33 facet facet NN 43827 1472 34 which which WDT 43827 1472 35 she -PRON- PRP 43827 1472 36 made make VBD 43827 1472 37 to to TO 43827 1472 38 gleam gleam VB 43827 1472 39 and and CC 43827 1472 40 glitter glitter NNP 43827 1472 41 . . . 43827 1473 1 But but CC 43827 1473 2 he -PRON- PRP 43827 1473 3 could could MD 43827 1473 4 not not RB 43827 1473 5 speak speak VB 43827 1473 6 , , , 43827 1473 7 could could MD 43827 1473 8 not not RB 43827 1473 9 join join VB 43827 1473 10 in in IN 43827 1473 11 their -PRON- PRP$ 43827 1473 12 pleasantry pleasantry NN 43827 1473 13 , , , 43827 1473 14 feeling feel VBG 43827 1473 15 strange strange JJ 43827 1473 16 in in IN 43827 1473 17 that that DT 43827 1473 18 atmosphere atmosphere NN 43827 1473 19 , , , 43827 1473 20 strange strange JJ 43827 1473 21 in in IN 43827 1473 22 that that DT 43827 1473 23 atmosphere atmosphere NN 43827 1473 24 of of IN 43827 1473 25 buoyant buoyant JJ 43827 1473 26 animal animal NN 43827 1473 27 spirits spirit NNS 43827 1473 28 , , , 43827 1473 29 caused cause VBN 43827 1473 30 by by IN 43827 1473 31 nothing nothing NN 43827 1473 32 but but IN 43827 1473 33 aimless aimless JJ 43827 1473 34 words word NNS 43827 1473 35 , , , 43827 1473 36 as as IN 43827 1473 37 though though IN 43827 1473 38 the the DT 43827 1473 39 French french JJ 43827 1473 40 and and CC 43827 1473 41 Italian italian JJ 43827 1473 42 which which WDT 43827 1473 43 they -PRON- PRP 43827 1473 44 mixed mix VBD 43827 1473 45 up up RP 43827 1473 46 together together RB 43827 1473 47 were be VBD 43827 1473 48 dropping drop VBG 43827 1473 49 so so RB 43827 1473 50 many many JJ 43827 1473 51 pearls pearl NNS 43827 1473 52 , , , 43827 1473 53 as as IN 43827 1473 54 though though IN 43827 1473 55 their -PRON- PRP$ 43827 1473 56 jests jest NNS 43827 1473 57 shone shine VBD 43827 1473 58 like like UH 43827 1473 59 so so RB 43827 1473 60 much much JJ 43827 1473 61 tinsel tinsel NN 43827 1473 62 , , , 43827 1473 63 as as IN 43827 1473 64 though though IN 43827 1473 65 their -PRON- PRP$ 43827 1473 66 equivocal equivocal JJ 43827 1473 67 playing playing NN 43827 1473 68 upon upon IN 43827 1473 69 words word NNS 43827 1473 70 had have VBD 43827 1473 71 the the DT 43827 1473 72 iridescence iridescence NN 43827 1473 73 of of IN 43827 1473 74 a a DT 43827 1473 75 rainbow rainbow NN 43827 1473 76 .... .... . 43827 1474 1 The the DT 43827 1474 2 prince prince NN 43827 1474 3 regretted regret VBD 43827 1474 4 that that IN 43827 1474 5 his -PRON- PRP$ 43827 1474 6 tea tea NN 43827 1474 7 was be VBD 43827 1474 8 no no RB 43827 1474 9 longer long RBR 43827 1474 10 fit fit JJ 43827 1474 11 to to TO 43827 1474 12 drink drink VB 43827 1474 13 , , , 43827 1474 14 but but CC 43827 1474 15 he -PRON- PRP 43827 1474 16 rang ring VBD 43827 1474 17 for for IN 43827 1474 18 some some DT 43827 1474 19 champagne champagne NN 43827 1474 20 . . . 43827 1475 1 He -PRON- PRP 43827 1475 2 thought think VBD 43827 1475 3 that that IN 43827 1475 4 his -PRON- PRP$ 43827 1475 5 plans plan NNS 43827 1475 6 had have VBD 43827 1475 7 partly partly RB 43827 1475 8 failed fail VBN 43827 1475 9 that that DT 43827 1475 10 evening evening NN 43827 1475 11 , , , 43827 1475 12 for for IN 43827 1475 13 , , , 43827 1475 14 fearing fear VBG 43827 1475 15 to to TO 43827 1475 16 lose lose VB 43827 1475 17 Urania Urania NNP 43827 1475 18 , , , 43827 1475 19 he -PRON- PRP 43827 1475 20 had have VBD 43827 1475 21 intended intend VBN 43827 1475 22 to to TO 43827 1475 23 compel compel VB 43827 1475 24 her -PRON- PRP 43827 1475 25 ; ; : 43827 1475 26 seeing see VBG 43827 1475 27 her -PRON- PRP$ 43827 1475 28 hesitation hesitation NN 43827 1475 29 , , , 43827 1475 30 he -PRON- PRP 43827 1475 31 had have VBD 43827 1475 32 resolved resolve VBN 43827 1475 33 to to TO 43827 1475 34 force force VB 43827 1475 35 the the DT 43827 1475 36 irreparable irreparable JJ 43827 1475 37 . . . 43827 1476 1 But but CC 43827 1476 2 his -PRON- PRP$ 43827 1476 3 nature nature NN 43827 1476 4 was be VBD 43827 1476 5 so so RB 43827 1476 6 devoid devoid JJ 43827 1476 7 of of IN 43827 1476 8 seriousness seriousness NN 43827 1476 9 -- -- : 43827 1476 10 he -PRON- PRP 43827 1476 11 was be VBD 43827 1476 12 marrying marry VBG 43827 1476 13 to to TO 43827 1476 14 please please VB 43827 1476 15 his -PRON- PRP$ 43827 1476 16 father father NN 43827 1476 17 and and CC 43827 1476 18 the the DT 43827 1476 19 Marchesa Marchesa NNP 43827 1476 20 Belloni Belloni NNP 43827 1476 21 rather rather RB 43827 1476 22 than than IN 43827 1476 23 himself -PRON- PRP 43827 1476 24 ; ; : 43827 1476 25 he -PRON- PRP 43827 1476 26 enjoyed enjoy VBD 43827 1476 27 his -PRON- PRP$ 43827 1476 28 life life NN 43827 1476 29 quite quite RB 43827 1476 30 as as RB 43827 1476 31 well well RB 43827 1476 32 with with IN 43827 1476 33 a a DT 43827 1476 34 load load NN 43827 1476 35 of of IN 43827 1476 36 debts debt NNS 43827 1476 37 and and CC 43827 1476 38 no no DT 43827 1476 39 wife wife NN 43827 1476 40 as as IN 43827 1476 41 he -PRON- PRP 43827 1476 42 could could MD 43827 1476 43 hope hope VB 43827 1476 44 to to TO 43827 1476 45 do do VB 43827 1476 46 with with IN 43827 1476 47 a a DT 43827 1476 48 wife wife NN 43827 1476 49 and and CC 43827 1476 50 millions million NNS 43827 1476 51 of of IN 43827 1476 52 money money NN 43827 1476 53 -- -- : 43827 1476 54 that that IN 43827 1476 55 he -PRON- PRP 43827 1476 56 began begin VBD 43827 1476 57 to to TO 43827 1476 58 consider consider VB 43827 1476 59 the the DT 43827 1476 60 failure failure NN 43827 1476 61 of of IN 43827 1476 62 his -PRON- PRP$ 43827 1476 63 plans plan NNS 43827 1476 64 highly highly RB 43827 1476 65 amusing amusing JJ 43827 1476 66 and and CC 43827 1476 67 had have VBD 43827 1476 68 to to TO 43827 1476 69 laugh laugh VB 43827 1476 70 within within IN 43827 1476 71 himself -PRON- PRP 43827 1476 72 when when WRB 43827 1476 73 he -PRON- PRP 43827 1476 74 thought think VBD 43827 1476 75 of of IN 43827 1476 76 his -PRON- PRP$ 43827 1476 77 father father NN 43827 1476 78 , , , 43827 1476 79 of of IN 43827 1476 80 his -PRON- PRP$ 43827 1476 81 aunt aunt NN 43827 1476 82 the the DT 43827 1476 83 marchesa marchesa NN 43827 1476 84 and and CC 43827 1476 85 of of IN 43827 1476 86 their -PRON- PRP$ 43827 1476 87 machinations machination NNS 43827 1476 88 , , , 43827 1476 89 which which WDT 43827 1476 90 had have VBD 43827 1476 91 no no DT 43827 1476 92 effect effect NN 43827 1476 93 on on IN 43827 1476 94 Urania Urania NNP 43827 1476 95 , , , 43827 1476 96 because because IN 43827 1476 97 a a DT 43827 1476 98 pretty pretty JJ 43827 1476 99 , , , 43827 1476 100 flirtatious flirtatious JJ 43827 1476 101 woman woman NN 43827 1476 102 had have VBD 43827 1476 103 objected object VBN 43827 1476 104 . . . 43827 1477 1 " " `` 43827 1477 2 Why why WRB 43827 1477 3 did do VBD 43827 1477 4 she -PRON- PRP 43827 1477 5 object object VB 43827 1477 6 ? ? . 43827 1477 7 " " '' 43827 1478 1 he -PRON- PRP 43827 1478 2 wondered wonder VBD 43827 1478 3 , , , 43827 1478 4 as as IN 43827 1478 5 he -PRON- PRP 43827 1478 6 poured pour VBD 43827 1478 7 out out RP 43827 1478 8 the the DT 43827 1478 9 foaming foam VBG 43827 1478 10 Monopole Monopole NNP 43827 1478 11 , , , 43827 1478 12 spilling spill VBG 43827 1478 13 it -PRON- PRP 43827 1478 14 over over IN 43827 1478 15 the the DT 43827 1478 16 glasses glass NNS 43827 1478 17 . . . 43827 1479 1 " " `` 43827 1479 2 Why why WRB 43827 1479 3 does do VBZ 43827 1479 4 she -PRON- PRP 43827 1479 5 put put VB 43827 1479 6 herself -PRON- PRP 43827 1479 7 between between IN 43827 1479 8 me -PRON- PRP 43827 1479 9 and and CC 43827 1479 10 the the DT 43827 1479 11 American american JJ 43827 1479 12 stocking stocking NN 43827 1479 13 - - HYPH 43827 1479 14 seller seller NN 43827 1479 15 ? ? . 43827 1480 1 Is be VBZ 43827 1480 2 she -PRON- PRP 43827 1480 3 herself -PRON- PRP 43827 1480 4 in in IN 43827 1480 5 Italy Italy NNP 43827 1480 6 to to TO 43827 1480 7 hunt hunt VB 43827 1480 8 for for IN 43827 1480 9 a a DT 43827 1480 10 title title NN 43827 1480 11 ? ? . 43827 1480 12 " " '' 43827 1481 1 But but CC 43827 1481 2 he -PRON- PRP 43827 1481 3 did do VBD 43827 1481 4 not not RB 43827 1481 5 care care VB 43827 1481 6 : : : 43827 1481 7 he -PRON- PRP 43827 1481 8 thought think VBD 43827 1481 9 the the DT 43827 1481 10 intruder intruder NN 43827 1481 11 charming charming NN 43827 1481 12 , , , 43827 1481 13 pretty pretty RB 43827 1481 14 , , , 43827 1481 15 very very RB 43827 1481 16 pretty pretty JJ 43827 1481 17 , , , 43827 1481 18 coquettish coquettish JJ 43827 1481 19 , , , 43827 1481 20 seductive seductive JJ 43827 1481 21 , , , 43827 1481 22 bewitching bewitching NN 43827 1481 23 . . . 43827 1482 1 He -PRON- PRP 43827 1482 2 fussed fuss VBD 43827 1482 3 around around IN 43827 1482 4 her -PRON- PRP 43827 1482 5 , , , 43827 1482 6 neglecting neglect VBG 43827 1482 7 Urania Urania NNP 43827 1482 8 , , , 43827 1482 9 almost almost RB 43827 1482 10 forgetting forget VBG 43827 1482 11 to to TO 43827 1482 12 fill fill VB 43827 1482 13 her -PRON- PRP$ 43827 1482 14 glass glass NN 43827 1482 15 . . . 43827 1483 1 And and CC 43827 1483 2 , , , 43827 1483 3 when when WRB 43827 1483 4 it -PRON- PRP 43827 1483 5 grew grow VBD 43827 1483 6 late late JJ 43827 1483 7 and and CC 43827 1483 8 Cornélie cornélie VB 43827 1483 9 at at IN 43827 1483 10 last last JJ 43827 1483 11 rose rise VBD 43827 1483 12 to to TO 43827 1483 13 go go VB 43827 1483 14 and and CC 43827 1483 15 drew draw VBD 43827 1483 16 Urania Urania NNP 43827 1483 17 's 's POS 43827 1483 18 arm arm NN 43827 1483 19 through through IN 43827 1483 20 hers her NNS 43827 1483 21 and and CC 43827 1483 22 looked look VBD 43827 1483 23 at at IN 43827 1483 24 the the DT 43827 1483 25 prince prince NN 43827 1483 26 with with IN 43827 1483 27 a a DT 43827 1483 28 glance glance NN 43827 1483 29 of of IN 43827 1483 30 triumph triumph NN 43827 1483 31 which which WDT 43827 1483 32 they -PRON- PRP 43827 1483 33 mutually mutually RB 43827 1483 34 understood understand VBD 43827 1483 35 , , , 43827 1483 36 he -PRON- PRP 43827 1483 37 whispered whisper VBD 43827 1483 38 in in IN 43827 1483 39 her -PRON- PRP$ 43827 1483 40 ear ear NN 43827 1483 41 : : : 43827 1483 42 " " `` 43827 1483 43 I -PRON- PRP 43827 1483 44 am be VBP 43827 1483 45 ever ever RB 43827 1483 46 so so RB 43827 1483 47 grateful grateful JJ 43827 1483 48 to to IN 43827 1483 49 you -PRON- PRP 43827 1483 50 for for IN 43827 1483 51 visiting visit VBG 43827 1483 52 me -PRON- PRP 43827 1483 53 in in IN 43827 1483 54 my -PRON- PRP$ 43827 1483 55 humble humble JJ 43827 1483 56 abode abode NN 43827 1483 57 . . . 43827 1484 1 You -PRON- PRP 43827 1484 2 have have VBP 43827 1484 3 defeated defeat VBN 43827 1484 4 me -PRON- PRP 43827 1484 5 : : : 43827 1484 6 I -PRON- PRP 43827 1484 7 acknowledge acknowledge VBP 43827 1484 8 myself -PRON- PRP 43827 1484 9 defeated defeat VBD 43827 1484 10 . . . 43827 1484 11 " " '' 43827 1485 1 The the DT 43827 1485 2 words word NNS 43827 1485 3 appeared appear VBD 43827 1485 4 to to TO 43827 1485 5 be be VB 43827 1485 6 merely merely RB 43827 1485 7 an an DT 43827 1485 8 allusion allusion NN 43827 1485 9 to to IN 43827 1485 10 their -PRON- PRP$ 43827 1485 11 jesting jest VBG 43827 1485 12 discussion discussion NN 43827 1485 13 about about IN 43827 1485 14 nothing nothing NN 43827 1485 15 ; ; : 43827 1485 16 but but CC 43827 1485 17 , , , 43827 1485 18 uttered uttered JJ 43827 1485 19 between between IN 43827 1485 20 him -PRON- PRP 43827 1485 21 and and CC 43827 1485 22 her -PRON- PRP 43827 1485 23 , , , 43827 1485 24 between between IN 43827 1485 25 the the DT 43827 1485 26 prince prince NN 43827 1485 27 and and CC 43827 1485 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 1485 29 , , , 43827 1485 30 they -PRON- PRP 43827 1485 31 sounded sound VBD 43827 1485 32 full full JJ 43827 1485 33 of of IN 43827 1485 34 meaning meaning NN 43827 1485 35 ; ; : 43827 1485 36 and and CC 43827 1485 37 he -PRON- PRP 43827 1485 38 saw see VBD 43827 1485 39 the the DT 43827 1485 40 smile smile NN 43827 1485 41 of of IN 43827 1485 42 victory victory NN 43827 1485 43 in in IN 43827 1485 44 her -PRON- PRP$ 43827 1485 45 eyes eye NNS 43827 1485 46 .... .... . 43827 1486 1 He -PRON- PRP 43827 1486 2 stayed stay VBD 43827 1486 3 behind behind RB 43827 1486 4 in in IN 43827 1486 5 his -PRON- PRP$ 43827 1486 6 room room NN 43827 1486 7 and and CC 43827 1486 8 poured pour VBD 43827 1486 9 himself -PRON- PRP 43827 1486 10 out out RP 43827 1486 11 what what WP 43827 1486 12 remained remain VBD 43827 1486 13 of of IN 43827 1486 14 the the DT 43827 1486 15 champagne champagne NN 43827 1486 16 . . . 43827 1487 1 And and CC 43827 1487 2 , , , 43827 1487 3 as as IN 43827 1487 4 he -PRON- PRP 43827 1487 5 raised raise VBD 43827 1487 6 the the DT 43827 1487 7 glass glass NN 43827 1487 8 to to IN 43827 1487 9 his -PRON- PRP$ 43827 1487 10 lips lip NNS 43827 1487 11 , , , 43827 1487 12 he -PRON- PRP 43827 1487 13 said say VBD 43827 1487 14 , , , 43827 1487 15 aloud aloud RB 43827 1487 16 : : : 43827 1487 17 " " `` 43827 1487 18 _ _ NNP 43827 1487 19 O O NNP 43827 1487 20 , , , 43827 1487 21 che che NNP 43827 1487 22 occhi occhi NNP 43827 1487 23 ! ! . 43827 1488 1 Che che JJ 43827 1488 2 belli belli NN 43827 1488 3 occhi occhi RB 43827 1488 4 ! ! . 43827 1488 5 ... ... . 43827 1489 1 Che che JJ 43827 1489 2 belli belli NN 43827 1489 3 occhi occhi RB 43827 1489 4 ! ! . 43827 1489 5 ... ... NFP 43827 1489 6 _ _ NNP 43827 1489 7 " " `` 43827 1489 8 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 1489 9 XX XX NNP 43827 1489 10 Next Next NNP 43827 1489 11 day day NN 43827 1489 12 , , , 43827 1489 13 when when WRB 43827 1489 14 Duco Duco NNP 43827 1489 15 met meet VBD 43827 1489 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 1489 17 at at IN 43827 1489 18 the the DT 43827 1489 19 _ _ NNP 43827 1489 20 osteria osteria NNP 43827 1489 21 _ _ NNP 43827 1489 22 , , , 43827 1489 23 she -PRON- PRP 43827 1489 24 was be VBD 43827 1489 25 very very RB 43827 1489 26 cheerful cheerful JJ 43827 1489 27 and and CC 43827 1489 28 excited excited JJ 43827 1489 29 . . . 43827 1490 1 She -PRON- PRP 43827 1490 2 told tell VBD 43827 1490 3 him -PRON- PRP 43827 1490 4 that that IN 43827 1490 5 she -PRON- PRP 43827 1490 6 had have VBD 43827 1490 7 already already RB 43827 1490 8 received receive VBN 43827 1490 9 a a DT 43827 1490 10 reply reply NN 43827 1490 11 from from IN 43827 1490 12 the the DT 43827 1490 13 woman woman NN 43827 1490 14 's 's POS 43827 1490 15 paper paper NN 43827 1490 16 to to TO 43827 1490 17 which which WDT 43827 1490 18 she -PRON- PRP 43827 1490 19 had have VBD 43827 1490 20 sent send VBN 43827 1490 21 her -PRON- PRP$ 43827 1490 22 pamphlet pamphlet NN 43827 1490 23 the the DT 43827 1490 24 week week NN 43827 1490 25 before before RB 43827 1490 26 and and CC 43827 1490 27 that that IN 43827 1490 28 her -PRON- PRP$ 43827 1490 29 work work NN 43827 1490 30 was be VBD 43827 1490 31 not not RB 43827 1490 32 only only RB 43827 1490 33 accepted accept VBN 43827 1490 34 but but CC 43827 1490 35 would would MD 43827 1490 36 be be VB 43827 1490 37 paid pay VBN 43827 1490 38 for for IN 43827 1490 39 . . . 43827 1491 1 She -PRON- PRP 43827 1491 2 was be VBD 43827 1491 3 so so RB 43827 1491 4 proud proud JJ 43827 1491 5 at at IN 43827 1491 6 earning earn VBG 43827 1491 7 money money NN 43827 1491 8 for for IN 43827 1491 9 the the DT 43827 1491 10 first first JJ 43827 1491 11 time time NN 43827 1491 12 that that WRB 43827 1491 13 she -PRON- PRP 43827 1491 14 was be VBD 43827 1491 15 as as RB 43827 1491 16 merry merry JJ 43827 1491 17 as as IN 43827 1491 18 a a DT 43827 1491 19 little little JJ 43827 1491 20 child child NN 43827 1491 21 . . . 43827 1492 1 She -PRON- PRP 43827 1492 2 did do VBD 43827 1492 3 not not RB 43827 1492 4 speak speak VB 43827 1492 5 of of IN 43827 1492 6 the the DT 43827 1492 7 previous previous JJ 43827 1492 8 evening evening NN 43827 1492 9 , , , 43827 1492 10 seemed seem VBD 43827 1492 11 to to TO 43827 1492 12 have have VB 43827 1492 13 forgotten forget VBN 43827 1492 14 Urania Urania NNP 43827 1492 15 , , , 43827 1492 16 but but CC 43827 1492 17 felt feel VBD 43827 1492 18 an an DT 43827 1492 19 exuberant exuberant JJ 43827 1492 20 need need NN 43827 1492 21 to to TO 43827 1492 22 talk talk VB 43827 1492 23 . . . 43827 1493 1 She -PRON- PRP 43827 1493 2 formed form VBD 43827 1493 3 all all DT 43827 1493 4 sorts sort NNS 43827 1493 5 of of IN 43827 1493 6 great great JJ 43827 1493 7 plans plan NNS 43827 1493 8 : : : 43827 1493 9 to to TO 43827 1493 10 travel travel VB 43827 1493 11 about about IN 43827 1493 12 as as IN 43827 1493 13 a a DT 43827 1493 14 journalist journalist NN 43827 1493 15 , , , 43827 1493 16 to to TO 43827 1493 17 fling fling VB 43827 1493 18 herself -PRON- PRP 43827 1493 19 into into IN 43827 1493 20 the the DT 43827 1493 21 movement movement NN 43827 1493 22 of of IN 43827 1493 23 the the DT 43827 1493 24 great great JJ 43827 1493 25 cities city NNS 43827 1493 26 , , , 43827 1493 27 to to TO 43827 1493 28 pursue pursue VB 43827 1493 29 every every DT 43827 1493 30 reality reality NN 43827 1493 31 , , , 43827 1493 32 to to TO 43827 1493 33 have have VB 43827 1493 34 herself -PRON- PRP 43827 1493 35 sent send VBN 43827 1493 36 by by IN 43827 1493 37 some some DT 43827 1493 38 paper paper NN 43827 1493 39 as as IN 43827 1493 40 a a DT 43827 1493 41 delegate delegate NN 43827 1493 42 to to IN 43827 1493 43 congresses congress NNS 43827 1493 44 and and CC 43827 1493 45 festivals festival NNS 43827 1493 46 . . . 43827 1494 1 The the DT 43827 1494 2 few few JJ 43827 1494 3 guilders guilde NNS 43827 1494 4 which which WDT 43827 1494 5 she -PRON- PRP 43827 1494 6 was be VBD 43827 1494 7 earning earn VBG 43827 1494 8 already already RB 43827 1494 9 made make VBN 43827 1494 10 her -PRON- PRP 43827 1494 11 intoxicated intoxicate VBN 43827 1494 12 with with IN 43827 1494 13 zeal zeal NN 43827 1494 14 ; ; : 43827 1494 15 and and CC 43827 1494 16 she -PRON- PRP 43827 1494 17 would would MD 43827 1494 18 like like VB 43827 1494 19 to to TO 43827 1494 20 make make VB 43827 1494 21 a a DT 43827 1494 22 lot lot NN 43827 1494 23 of of IN 43827 1494 24 money money NN 43827 1494 25 and and CC 43827 1494 26 do do VBP 43827 1494 27 a a DT 43827 1494 28 great great JJ 43827 1494 29 deal deal NN 43827 1494 30 and and CC 43827 1494 31 consider consider VBP 43827 1494 32 no no DT 43827 1494 33 fatigue fatigue NN 43827 1494 34 . . . 43827 1495 1 He -PRON- PRP 43827 1495 2 thought think VBD 43827 1495 3 her -PRON- PRP 43827 1495 4 simply simply RB 43827 1495 5 adorable adorable JJ 43827 1495 6 : : : 43827 1495 7 in in IN 43827 1495 8 the the DT 43827 1495 9 half half JJ 43827 1495 10 light light NN 43827 1495 11 of of IN 43827 1495 12 the the DT 43827 1495 13 _ _ NNP 43827 1495 14 osteria osteria NNP 43827 1495 15 _ _ NNP 43827 1495 16 , , , 43827 1495 17 as as IN 43827 1495 18 she -PRON- PRP 43827 1495 19 sat sit VBD 43827 1495 20 at at IN 43827 1495 21 the the DT 43827 1495 22 little little JJ 43827 1495 23 table table NN 43827 1495 24 eating eat VBG 43827 1495 25 her -PRON- PRP 43827 1495 26 _ _ NNP 43827 1495 27 gnocchi gnocchi NNP 43827 1495 28 _ _ NNP 43827 1495 29 , , , 43827 1495 30 with with IN 43827 1495 31 in in IN 43827 1495 32 front front NN 43827 1495 33 of of IN 43827 1495 34 her -PRON- PRP 43827 1495 35 the the DT 43827 1495 36 _ _ NNP 43827 1495 37 mezzo mezzo NNP 43827 1495 38 - - HYPH 43827 1495 39 fiasco fiasco NNP 43827 1495 40 _ _ NNP 43827 1495 41 of of IN 43827 1495 42 pale pale JJ 43827 1495 43 - - HYPH 43827 1495 44 yellow yellow JJ 43827 1495 45 wine wine NN 43827 1495 46 of of IN 43827 1495 47 the the DT 43827 1495 48 country country NN 43827 1495 49 , , , 43827 1495 50 her -PRON- PRP$ 43827 1495 51 usual usual JJ 43827 1495 52 languor languor NN 43827 1495 53 acquired acquire VBD 43827 1495 54 a a DT 43827 1495 55 new new JJ 43827 1495 56 vivacity vivacity NN 43827 1495 57 which which WDT 43827 1495 58 astonished astonish VBD 43827 1495 59 him -PRON- PRP 43827 1495 60 ; ; : 43827 1495 61 her -PRON- PRP$ 43827 1495 62 outline outline NN 43827 1495 63 , , , 43827 1495 64 half half JJ 43827 1495 65 - - HYPH 43827 1495 66 dark dark NN 43827 1495 67 on on IN 43827 1495 68 the the DT 43827 1495 69 left left NN 43827 1495 70 , , , 43827 1495 71 lighted light VBN 43827 1495 72 on on IN 43827 1495 73 the the DT 43827 1495 74 right right NN 43827 1495 75 by by IN 43827 1495 76 the the DT 43827 1495 77 sunshine sunshine NN 43827 1495 78 in in IN 43827 1495 79 the the DT 43827 1495 80 street street NN 43827 1495 81 , , , 43827 1495 82 acquired acquire VBD 43827 1495 83 a a DT 43827 1495 84 modern modern JJ 43827 1495 85 grace grace NN 43827 1495 86 of of IN 43827 1495 87 drawing drawing NN 43827 1495 88 which which WDT 43827 1495 89 reminded remind VBD 43827 1495 90 him -PRON- PRP 43827 1495 91 of of IN 43827 1495 92 the the DT 43827 1495 93 French french JJ 43827 1495 94 draughtsmen draughtsman NNS 43827 1495 95 : : : 43827 1495 96 the the DT 43827 1495 97 rather rather RB 43827 1495 98 pale pale JJ 43827 1495 99 face face NN 43827 1495 100 with with IN 43827 1495 101 the the DT 43827 1495 102 delicate delicate JJ 43827 1495 103 features feature NNS 43827 1495 104 , , , 43827 1495 105 lit light VBN 43827 1495 106 up up RP 43827 1495 107 by by IN 43827 1495 108 her -PRON- PRP$ 43827 1495 109 smile smile NN 43827 1495 110 , , , 43827 1495 111 faintly faintly RB 43827 1495 112 indicated indicate VBN 43827 1495 113 under under IN 43827 1495 114 the the DT 43827 1495 115 sailor sailor NN 43827 1495 116 hat hat NN 43827 1495 117 , , , 43827 1495 118 which which WDT 43827 1495 119 slanted slant VBD 43827 1495 120 over over IN 43827 1495 121 her -PRON- PRP$ 43827 1495 122 eyes eye NNS 43827 1495 123 ; ; : 43827 1495 124 the the DT 43827 1495 125 hair hair NN 43827 1495 126 , , , 43827 1495 127 touched touch VBN 43827 1495 128 with with IN 43827 1495 129 gold gold NN 43827 1495 130 , , , 43827 1495 131 or or CC 43827 1495 132 a a DT 43827 1495 133 dark dark JJ 43827 1495 134 light light JJ 43827 1495 135 - - HYPH 43827 1495 136 brown brown JJ 43827 1495 137 ; ; : 43827 1495 138 the the DT 43827 1495 139 white white JJ 43827 1495 140 veil veil NNP 43827 1495 141 raised raise VBD 43827 1495 142 into into IN 43827 1495 143 a a DT 43827 1495 144 rumpled rumpled JJ 43827 1495 145 mist mist NN 43827 1495 146 above above RB 43827 1495 147 ; ; : 43827 1495 148 her -PRON- PRP$ 43827 1495 149 figure figure NN 43827 1495 150 , , , 43827 1495 151 slender slender NN 43827 1495 152 and and CC 43827 1495 153 gracious gracious JJ 43827 1495 154 in in IN 43827 1495 155 the the DT 43827 1495 156 simple simple JJ 43827 1495 157 , , , 43827 1495 158 unbuttoned unbuttoned JJ 43827 1495 159 coat coat NN 43827 1495 160 , , , 43827 1495 161 with with IN 43827 1495 162 a a DT 43827 1495 163 bunch bunch NN 43827 1495 164 of of IN 43827 1495 165 violets violet NNS 43827 1495 166 in in IN 43827 1495 167 her -PRON- PRP$ 43827 1495 168 blouse blouse NN 43827 1495 169 . . . 43827 1496 1 The the DT 43827 1496 2 manner manner NN 43827 1496 3 in in IN 43827 1496 4 which which WDT 43827 1496 5 she -PRON- PRP 43827 1496 6 helped help VBD 43827 1496 7 herself -PRON- PRP 43827 1496 8 to to IN 43827 1496 9 wine wine NN 43827 1496 10 , , , 43827 1496 11 in in IN 43827 1496 12 which which WDT 43827 1496 13 she -PRON- PRP 43827 1496 14 addressed address VBD 43827 1496 15 the the DT 43827 1496 16 _ _ NNP 43827 1496 17 cameriere_--the cameriere_--the NNP 43827 1496 18 only only JJ 43827 1496 19 one one CD 43827 1496 20 , , , 43827 1496 21 who who WP 43827 1496 22 knew know VBD 43827 1496 23 them -PRON- PRP 43827 1496 24 well well RB 43827 1496 25 , , , 43827 1496 26 from from IN 43827 1496 27 seeing see VBG 43827 1496 28 them -PRON- PRP 43827 1496 29 daily daily RB 43827 1496 30 -- -- : 43827 1496 31 with with IN 43827 1496 32 a a DT 43827 1496 33 pleasant pleasant JJ 43827 1496 34 familiarity familiarity NN 43827 1496 35 ; ; : 43827 1496 36 the the DT 43827 1496 37 vivacity vivacity NN 43827 1496 38 replacing replace VBG 43827 1496 39 her -PRON- PRP$ 43827 1496 40 languor languor NN 43827 1496 41 ; ; : 43827 1496 42 her -PRON- PRP$ 43827 1496 43 great great JJ 43827 1496 44 plans plan NNS 43827 1496 45 , , , 43827 1496 46 her -PRON- PRP$ 43827 1496 47 gay gay JJ 43827 1496 48 phrases phrase NNS 43827 1496 49 : : : 43827 1496 50 all all PDT 43827 1496 51 this this DT 43827 1496 52 seemed seem VBD 43827 1496 53 to to TO 43827 1496 54 shine shine VB 43827 1496 55 upon upon IN 43827 1496 56 him -PRON- PRP 43827 1496 57 , , , 43827 1496 58 unconstrained unconstrained JJ 43827 1496 59 and and CC 43827 1496 60 yet yet RB 43827 1496 61 distinguished distinguished JJ 43827 1496 62 , , , 43827 1496 63 free free JJ 43827 1496 64 and and CC 43827 1496 65 yet yet RB 43827 1496 66 womanly womanly RB 43827 1496 67 and and CC 43827 1496 68 , , , 43827 1496 69 above above IN 43827 1496 70 all all DT 43827 1496 71 , , , 43827 1496 72 easy easy JJ 43827 1496 73 , , , 43827 1496 74 as as IN 43827 1496 75 she -PRON- PRP 43827 1496 76 was be VBD 43827 1496 77 at at IN 43827 1496 78 her -PRON- PRP$ 43827 1496 79 ease ease NN 43827 1496 80 everywhere everywhere RB 43827 1496 81 , , , 43827 1496 82 with with IN 43827 1496 83 an an DT 43827 1496 84 assimilative assimilative JJ 43827 1496 85 tact tact NN 43827 1496 86 which which WDT 43827 1496 87 for for IN 43827 1496 88 him -PRON- PRP 43827 1496 89 constituted constitute VBD 43827 1496 90 a a DT 43827 1496 91 peculiar peculiar JJ 43827 1496 92 harmony harmony NN 43827 1496 93 . . . 43827 1497 1 He -PRON- PRP 43827 1497 2 thought think VBD 43827 1497 3 of of IN 43827 1497 4 the the DT 43827 1497 5 evening evening NN 43827 1497 6 before before RB 43827 1497 7 , , , 43827 1497 8 but but CC 43827 1497 9 she -PRON- PRP 43827 1497 10 did do VBD 43827 1497 11 not not RB 43827 1497 12 speak speak VB 43827 1497 13 of of IN 43827 1497 14 it -PRON- PRP 43827 1497 15 . . . 43827 1498 1 He -PRON- PRP 43827 1498 2 thought think VBD 43827 1498 3 of of IN 43827 1498 4 that that DT 43827 1498 5 revelation revelation NN 43827 1498 6 of of IN 43827 1498 7 her -PRON- PRP$ 43827 1498 8 coquetry coquetry NN 43827 1498 9 , , , 43827 1498 10 but but CC 43827 1498 11 she -PRON- PRP 43827 1498 12 was be VBD 43827 1498 13 not not RB 43827 1498 14 thinking think VBG 43827 1498 15 of of IN 43827 1498 16 coquetry coquetry NN 43827 1498 17 . . . 43827 1499 1 She -PRON- PRP 43827 1499 2 was be VBD 43827 1499 3 never never RB 43827 1499 4 coquettish coquettish JJ 43827 1499 5 with with IN 43827 1499 6 him -PRON- PRP 43827 1499 7 . . . 43827 1500 1 She -PRON- PRP 43827 1500 2 looked look VBD 43827 1500 3 up up RP 43827 1500 4 to to IN 43827 1500 5 him -PRON- PRP 43827 1500 6 , , , 43827 1500 7 regarded regard VBD 43827 1500 8 him -PRON- PRP 43827 1500 9 as as RB 43827 1500 10 clever clever JJ 43827 1500 11 and and CC 43827 1500 12 exceptional exceptional JJ 43827 1500 13 , , , 43827 1500 14 though though IN 43827 1500 15 not not RB 43827 1500 16 belonging belong VBG 43827 1500 17 to to IN 43827 1500 18 his -PRON- PRP$ 43827 1500 19 time time NN 43827 1500 20 ; ; : 43827 1500 21 she -PRON- PRP 43827 1500 22 respected respect VBD 43827 1500 23 him -PRON- PRP 43827 1500 24 for for IN 43827 1500 25 the the DT 43827 1500 26 things thing NNS 43827 1500 27 which which WDT 43827 1500 28 he -PRON- PRP 43827 1500 29 said say VBD 43827 1500 30 and and CC 43827 1500 31 thought think VBD 43827 1500 32 ; ; : 43827 1500 33 and and CC 43827 1500 34 she -PRON- PRP 43827 1500 35 was be VBD 43827 1500 36 as as RB 43827 1500 37 matter matter JJ 43827 1500 38 - - HYPH 43827 1500 39 of of IN 43827 1500 40 - - HYPH 43827 1500 41 fact fact NN 43827 1500 42 towards towards IN 43827 1500 43 him -PRON- PRP 43827 1500 44 as as IN 43827 1500 45 one one CD 43827 1500 46 chum chum NN 43827 1500 47 towards towards IN 43827 1500 48 another another DT 43827 1500 49 , , , 43827 1500 50 who who WP 43827 1500 51 happened happen VBD 43827 1500 52 to to TO 43827 1500 53 be be VB 43827 1500 54 older old JJR 43827 1500 55 and and CC 43827 1500 56 cleverer clever JJR 43827 1500 57 . . . 43827 1501 1 She -PRON- PRP 43827 1501 2 felt feel VBD 43827 1501 3 for for IN 43827 1501 4 him -PRON- PRP 43827 1501 5 a a DT 43827 1501 6 sincere sincere JJ 43827 1501 7 friendship friendship NN 43827 1501 8 , , , 43827 1501 9 an an DT 43827 1501 10 indescribable indescribable JJ 43827 1501 11 something something NN 43827 1501 12 that that WDT 43827 1501 13 implied imply VBD 43827 1501 14 the the DT 43827 1501 15 need need NN 43827 1501 16 of of IN 43827 1501 17 being be VBG 43827 1501 18 together together RB 43827 1501 19 , , , 43827 1501 20 of of IN 43827 1501 21 living live VBG 43827 1501 22 together together RB 43827 1501 23 , , , 43827 1501 24 as as IN 43827 1501 25 though though IN 43827 1501 26 the the DT 43827 1501 27 lines line NNS 43827 1501 28 of of IN 43827 1501 29 their -PRON- PRP$ 43827 1501 30 two two CD 43827 1501 31 lives life NNS 43827 1501 32 should should MD 43827 1501 33 form form VB 43827 1501 34 one one CD 43827 1501 35 line line NN 43827 1501 36 . . . 43827 1502 1 It -PRON- PRP 43827 1502 2 was be VBD 43827 1502 3 not not RB 43827 1502 4 a a DT 43827 1502 5 sisterly sisterly RB 43827 1502 6 feeling feel VBG 43827 1502 7 and and CC 43827 1502 8 it -PRON- PRP 43827 1502 9 was be VBD 43827 1502 10 not not RB 43827 1502 11 passion passion NN 43827 1502 12 and and CC 43827 1502 13 to to IN 43827 1502 14 her -PRON- PRP$ 43827 1502 15 mind mind NN 43827 1502 16 it -PRON- PRP 43827 1502 17 was be VBD 43827 1502 18 not not RB 43827 1502 19 love love NN 43827 1502 20 ; ; : 43827 1502 21 but but CC 43827 1502 22 it -PRON- PRP 43827 1502 23 was be VBD 43827 1502 24 a a DT 43827 1502 25 great great JJ 43827 1502 26 sense sense NN 43827 1502 27 of of IN 43827 1502 28 respectful respectful JJ 43827 1502 29 tenderness tenderness NN 43827 1502 30 , , , 43827 1502 31 of of IN 43827 1502 32 longing long VBG 43827 1502 33 admiration admiration NN 43827 1502 34 and and CC 43827 1502 35 of of IN 43827 1502 36 affectionate affectionate JJ 43827 1502 37 delight delight NN 43827 1502 38 at at IN 43827 1502 39 having have VBG 43827 1502 40 met meet VBD 43827 1502 41 him -PRON- PRP 43827 1502 42 . . . 43827 1503 1 If if IN 43827 1503 2 she -PRON- PRP 43827 1503 3 never never RB 43827 1503 4 saw see VBD 43827 1503 5 him -PRON- PRP 43827 1503 6 again again RB 43827 1503 7 , , , 43827 1503 8 she -PRON- PRP 43827 1503 9 would would MD 43827 1503 10 miss miss VB 43827 1503 11 him -PRON- PRP 43827 1503 12 as as IN 43827 1503 13 she -PRON- PRP 43827 1503 14 would would MD 43827 1503 15 never never RB 43827 1503 16 miss miss VB 43827 1503 17 any any DT 43827 1503 18 one one CD 43827 1503 19 in in IN 43827 1503 20 her -PRON- PRP$ 43827 1503 21 life life NN 43827 1503 22 . . . 43827 1504 1 And and CC 43827 1504 2 that that IN 43827 1504 3 he -PRON- PRP 43827 1504 4 took take VBD 43827 1504 5 no no DT 43827 1504 6 interest interest NN 43827 1504 7 in in IN 43827 1504 8 modern modern JJ 43827 1504 9 questions question NNS 43827 1504 10 did do VBD 43827 1504 11 not not RB 43827 1504 12 lower lower VB 43827 1504 13 him -PRON- PRP 43827 1504 14 in in IN 43827 1504 15 the the DT 43827 1504 16 eyes eye NNS 43827 1504 17 of of IN 43827 1504 18 this this DT 43827 1504 19 young young JJ 43827 1504 20 modern modern JJ 43827 1504 21 Amazon Amazon NNP 43827 1504 22 , , , 43827 1504 23 who who WP 43827 1504 24 was be VBD 43827 1504 25 about about JJ 43827 1504 26 to to TO 43827 1504 27 wave wave VB 43827 1504 28 her -PRON- PRP$ 43827 1504 29 first first JJ 43827 1504 30 banner banner NN 43827 1504 31 . . . 43827 1505 1 It -PRON- PRP 43827 1505 2 might may MD 43827 1505 3 vex vex VB 43827 1505 4 her -PRON- PRP 43827 1505 5 for for IN 43827 1505 6 an an DT 43827 1505 7 instant instant NN 43827 1505 8 , , , 43827 1505 9 but but CC 43827 1505 10 it -PRON- PRP 43827 1505 11 did do VBD 43827 1505 12 not not RB 43827 1505 13 carry carry VB 43827 1505 14 weight weight NN 43827 1505 15 in in IN 43827 1505 16 her -PRON- PRP$ 43827 1505 17 estimation estimation NN 43827 1505 18 of of IN 43827 1505 19 him -PRON- PRP 43827 1505 20 . . . 43827 1506 1 And and CC 43827 1506 2 he -PRON- PRP 43827 1506 3 saw see VBD 43827 1506 4 that that IN 43827 1506 5 , , , 43827 1506 6 with with IN 43827 1506 7 him -PRON- PRP 43827 1506 8 , , , 43827 1506 9 she -PRON- PRP 43827 1506 10 was be VBD 43827 1506 11 simply simply RB 43827 1506 12 affectionate affectionate JJ 43827 1506 13 , , , 43827 1506 14 without without IN 43827 1506 15 coquetry coquetry NN 43827 1506 16 . . . 43827 1507 1 Yet yet CC 43827 1507 2 he -PRON- PRP 43827 1507 3 would would MD 43827 1507 4 never never RB 43827 1507 5 forget forget VB 43827 1507 6 what what WP 43827 1507 7 she -PRON- PRP 43827 1507 8 had have VBD 43827 1507 9 been be VBN 43827 1507 10 like like IN 43827 1507 11 yesterday yesterday NN 43827 1507 12 , , , 43827 1507 13 with with IN 43827 1507 14 the the DT 43827 1507 15 prince prince NN 43827 1507 16 . . . 43827 1508 1 He -PRON- PRP 43827 1508 2 had have VBD 43827 1508 3 felt feel VBN 43827 1508 4 jealousy jealousy NN 43827 1508 5 and and CC 43827 1508 6 noticed notice VBD 43827 1508 7 it -PRON- PRP 43827 1508 8 in in IN 43827 1508 9 Urania Urania NNP 43827 1508 10 also also RB 43827 1508 11 . . . 43827 1509 1 But but CC 43827 1509 2 she -PRON- PRP 43827 1509 3 herself -PRON- PRP 43827 1509 4 had have VBD 43827 1509 5 acted act VBN 43827 1509 6 so so RB 43827 1509 7 spontaneously spontaneously RB 43827 1509 8 in in IN 43827 1509 9 harmony harmony NN 43827 1509 10 with with IN 43827 1509 11 her -PRON- PRP$ 43827 1509 12 nature nature NN 43827 1509 13 that that IN 43827 1509 14 she -PRON- PRP 43827 1509 15 no no RB 43827 1509 16 longer long RBR 43827 1509 17 thought think VBD 43827 1509 18 of of IN 43827 1509 19 that that DT 43827 1509 20 evening evening NN 43827 1509 21 , , , 43827 1509 22 of of IN 43827 1509 23 the the DT 43827 1509 24 prince prince NN 43827 1509 25 , , , 43827 1509 26 of of IN 43827 1509 27 Urania Urania NNP 43827 1509 28 , , , 43827 1509 29 of of IN 43827 1509 30 her -PRON- PRP$ 43827 1509 31 own own JJ 43827 1509 32 coquettishness coquettishness NN 43827 1509 33 or or CC 43827 1509 34 of of IN 43827 1509 35 any any DT 43827 1509 36 possible possible JJ 43827 1509 37 jealousy jealousy NN 43827 1509 38 on on IN 43827 1509 39 their -PRON- PRP$ 43827 1509 40 side side NN 43827 1509 41 . . . 43827 1510 1 He -PRON- PRP 43827 1510 2 paid pay VBD 43827 1510 3 the the DT 43827 1510 4 bill bill NN 43827 1510 5 -- -- : 43827 1510 6 it -PRON- PRP 43827 1510 7 was be VBD 43827 1510 8 his -PRON- PRP$ 43827 1510 9 turn turn NN 43827 1510 10 -- -- : 43827 1510 11 and and CC 43827 1510 12 she -PRON- PRP 43827 1510 13 gaily gaily RB 43827 1510 14 took take VBD 43827 1510 15 his -PRON- PRP$ 43827 1510 16 arm arm NN 43827 1510 17 and and CC 43827 1510 18 said say VBD 43827 1510 19 that that IN 43827 1510 20 she -PRON- PRP 43827 1510 21 had have VBD 43827 1510 22 a a DT 43827 1510 23 surprise surprise NN 43827 1510 24 in in IN 43827 1510 25 store store NN 43827 1510 26 for for IN 43827 1510 27 him -PRON- PRP 43827 1510 28 , , , 43827 1510 29 with with IN 43827 1510 30 which which WDT 43827 1510 31 he -PRON- PRP 43827 1510 32 would would MD 43827 1510 33 be be VB 43827 1510 34 very very RB 43827 1510 35 pleased pleased JJ 43827 1510 36 . . . 43827 1511 1 She -PRON- PRP 43827 1511 2 wanted want VBD 43827 1511 3 to to TO 43827 1511 4 give give VB 43827 1511 5 him -PRON- PRP 43827 1511 6 something something NN 43827 1511 7 , , , 43827 1511 8 a a DT 43827 1511 9 handsome handsome NN 43827 1511 10 , , , 43827 1511 11 a a DT 43827 1511 12 very very RB 43827 1511 13 handsome handsome JJ 43827 1511 14 keepsake keepsake NN 43827 1511 15 . . . 43827 1512 1 She -PRON- PRP 43827 1512 2 wanted want VBD 43827 1512 3 to to TO 43827 1512 4 spend spend VB 43827 1512 5 on on IN 43827 1512 6 it -PRON- PRP 43827 1512 7 the the DT 43827 1512 8 money money NN 43827 1512 9 she -PRON- PRP 43827 1512 10 was be VBD 43827 1512 11 going go VBG 43827 1512 12 to to TO 43827 1512 13 receive receive VB 43827 1512 14 for for IN 43827 1512 15 her -PRON- PRP$ 43827 1512 16 article article NN 43827 1512 17 . . . 43827 1513 1 But but CC 43827 1513 2 she -PRON- PRP 43827 1513 3 had have VBD 43827 1513 4 n't not RB 43827 1513 5 got get VBN 43827 1513 6 it -PRON- PRP 43827 1513 7 yet yet RB 43827 1513 8 . . . 43827 1514 1 As as IN 43827 1514 2 though though IN 43827 1514 3 that that DT 43827 1514 4 mattered matter VBD 43827 1514 5 ! ! . 43827 1515 1 It -PRON- PRP 43827 1515 2 would would MD 43827 1515 3 come come VB 43827 1515 4 in in IN 43827 1515 5 due due JJ 43827 1515 6 time time NN 43827 1515 7 . . . 43827 1516 1 And and CC 43827 1516 2 she -PRON- PRP 43827 1516 3 wanted want VBD 43827 1516 4 to to TO 43827 1516 5 give give VB 43827 1516 6 him -PRON- PRP 43827 1516 7 his -PRON- PRP$ 43827 1516 8 present present NN 43827 1516 9 now now RB 43827 1516 10 . . . 43827 1517 1 He -PRON- PRP 43827 1517 2 laughed laugh VBD 43827 1517 3 and and CC 43827 1517 4 asked ask VBD 43827 1517 5 what what WP 43827 1517 6 it -PRON- PRP 43827 1517 7 could could MD 43827 1517 8 be be VB 43827 1517 9 . . . 43827 1518 1 She -PRON- PRP 43827 1518 2 hailed hail VBD 43827 1518 3 a a DT 43827 1518 4 carriage carriage NN 43827 1518 5 and and CC 43827 1518 6 whispered whisper VBD 43827 1518 7 an an DT 43827 1518 8 address address NN 43827 1518 9 to to IN 43827 1518 10 the the DT 43827 1518 11 driver driver NN 43827 1518 12 . . . 43827 1519 1 Duco Duco NNP 43827 1519 2 did do VBD 43827 1519 3 not not RB 43827 1519 4 hear hear VB 43827 1519 5 . . . 43827 1520 1 What what WP 43827 1520 2 could could MD 43827 1520 3 it -PRON- PRP 43827 1520 4 be be VB 43827 1520 5 ? ? . 43827 1521 1 But but CC 43827 1521 2 she -PRON- PRP 43827 1521 3 refused refuse VBD 43827 1521 4 to to TO 43827 1521 5 tell tell VB 43827 1521 6 him -PRON- PRP 43827 1521 7 yet yet RB 43827 1521 8 . . . 43827 1522 1 The the DT 43827 1522 2 _ _ NNP 43827 1522 3 vetturino vetturino NN 43827 1522 4 _ _ NNP 43827 1522 5 drove drive VBD 43827 1522 6 them -PRON- PRP 43827 1522 7 through through IN 43827 1522 8 the the DT 43827 1522 9 Borgo Borgo NNP 43827 1522 10 to to IN 43827 1522 11 the the DT 43827 1522 12 Tiber Tiber NNP 43827 1522 13 and and CC 43827 1522 14 stopped stop VBD 43827 1522 15 outside outside IN 43827 1522 16 a a DT 43827 1522 17 dark dark JJ 43827 1522 18 little little JJ 43827 1522 19 old old JJ 43827 1522 20 - - HYPH 43827 1522 21 curiosity curiosity NN 43827 1522 22 - - HYPH 43827 1522 23 shop shop NN 43827 1522 24 , , , 43827 1522 25 where where WRB 43827 1522 26 the the DT 43827 1522 27 wares ware NNS 43827 1522 28 lay lie VBD 43827 1522 29 heaped heap VBN 43827 1522 30 up up RP 43827 1522 31 right right RB 43827 1522 32 out out IN 43827 1522 33 into into IN 43827 1522 34 the the DT 43827 1522 35 street street NN 43827 1522 36 . . . 43827 1523 1 " " `` 43827 1523 2 Cornélie cornélie VB 43827 1523 3 ! ! . 43827 1523 4 " " '' 43827 1524 1 Duco Duco NNP 43827 1524 2 exclaimed exclaim VBD 43827 1524 3 , , , 43827 1524 4 guessing guess VBG 43827 1524 5 . . . 43827 1525 1 " " `` 43827 1525 2 Your -PRON- PRP$ 43827 1525 3 Lippo Lippo NNP 43827 1525 4 Memmi Memmi NNP 43827 1525 5 angel angel NN 43827 1525 6 . . . 43827 1526 1 I -PRON- PRP 43827 1526 2 'm be VBP 43827 1526 3 getting get VBG 43827 1526 4 it -PRON- PRP 43827 1526 5 for for IN 43827 1526 6 you -PRON- PRP 43827 1526 7 . . . 43827 1527 1 Not not RB 43827 1527 2 a a DT 43827 1527 3 word word NN 43827 1527 4 ! ! . 43827 1527 5 " " '' 43827 1528 1 The the DT 43827 1528 2 tears tear NNS 43827 1528 3 came come VBD 43827 1528 4 to to IN 43827 1528 5 his -PRON- PRP$ 43827 1528 6 eyes eye NNS 43827 1528 7 . . . 43827 1529 1 They -PRON- PRP 43827 1529 2 entered enter VBD 43827 1529 3 the the DT 43827 1529 4 shop shop NN 43827 1529 5 . . . 43827 1530 1 " " `` 43827 1530 2 Ask ask VB 43827 1530 3 him -PRON- PRP 43827 1530 4 how how WRB 43827 1530 5 much much RB 43827 1530 6 he -PRON- PRP 43827 1530 7 wants want VBZ 43827 1530 8 for for IN 43827 1530 9 it -PRON- PRP 43827 1530 10 . . . 43827 1530 11 " " '' 43827 1531 1 He -PRON- PRP 43827 1531 2 was be VBD 43827 1531 3 too too RB 43827 1531 4 much much JJ 43827 1531 5 moved move VBN 43827 1531 6 to to TO 43827 1531 7 speak speak VB 43827 1531 8 ; ; : 43827 1531 9 and and CC 43827 1531 10 Cornélie Cornélie NNP 43827 1531 11 had have VBD 43827 1531 12 to to TO 43827 1531 13 ask ask VB 43827 1531 14 the the DT 43827 1531 15 price price NN 43827 1531 16 and and CC 43827 1531 17 bargain bargain NN 43827 1531 18 . . . 43827 1532 1 She -PRON- PRP 43827 1532 2 did do VBD 43827 1532 3 not not RB 43827 1532 4 bargain bargain VB 43827 1532 5 long long RB 43827 1532 6 : : : 43827 1532 7 she -PRON- PRP 43827 1532 8 bought buy VBD 43827 1532 9 the the DT 43827 1532 10 panel panel NN 43827 1532 11 for for IN 43827 1532 12 a a DT 43827 1532 13 hundred hundred CD 43827 1532 14 and and CC 43827 1532 15 twenty twenty CD 43827 1532 16 lire lira NNS 43827 1532 17 . . . 43827 1533 1 She -PRON- PRP 43827 1533 2 herself -PRON- PRP 43827 1533 3 carried carry VBD 43827 1533 4 it -PRON- PRP 43827 1533 5 to to IN 43827 1533 6 the the DT 43827 1533 7 victoria victoria NN 43827 1533 8 . . . 43827 1534 1 And and CC 43827 1534 2 they -PRON- PRP 43827 1534 3 drove drive VBD 43827 1534 4 back back RB 43827 1534 5 to to IN 43827 1534 6 his -PRON- PRP$ 43827 1534 7 studio studio NN 43827 1534 8 . . . 43827 1535 1 They -PRON- PRP 43827 1535 2 carried carry VBD 43827 1535 3 the the DT 43827 1535 4 angel angel NN 43827 1535 5 up up IN 43827 1535 6 the the DT 43827 1535 7 stairs stair NNS 43827 1535 8 together together RB 43827 1535 9 , , , 43827 1535 10 as as IN 43827 1535 11 though though IN 43827 1535 12 they -PRON- PRP 43827 1535 13 were be VBD 43827 1535 14 bearing bear VBG 43827 1535 15 an an DT 43827 1535 16 unsullied unsullied JJ 43827 1535 17 happiness happiness NN 43827 1535 18 into into IN 43827 1535 19 his -PRON- PRP$ 43827 1535 20 home home NN 43827 1535 21 . . . 43827 1536 1 In in IN 43827 1536 2 the the DT 43827 1536 3 studio studio NN 43827 1536 4 they -PRON- PRP 43827 1536 5 placed place VBD 43827 1536 6 the the DT 43827 1536 7 angel angel NN 43827 1536 8 on on IN 43827 1536 9 a a DT 43827 1536 10 chair chair NN 43827 1536 11 . . . 43827 1537 1 Of of IN 43827 1537 2 a a DT 43827 1537 3 noble noble JJ 43827 1537 4 aspect aspect NN 43827 1537 5 , , , 43827 1537 6 of of IN 43827 1537 7 a a DT 43827 1537 8 somewhat somewhat RB 43827 1537 9 Mongolian mongolian JJ 43827 1537 10 type type NN 43827 1537 11 , , , 43827 1537 12 with with IN 43827 1537 13 long long JJ 43827 1537 14 , , , 43827 1537 15 almond almond NN 43827 1537 16 - - HYPH 43827 1537 17 shaped shape VBN 43827 1537 18 eyes eye NNS 43827 1537 19 , , , 43827 1537 20 the the DT 43827 1537 21 angel angel NN 43827 1537 22 had have VBD 43827 1537 23 just just RB 43827 1537 24 knelt kneel VBN 43827 1537 25 down down RP 43827 1537 26 in in IN 43827 1537 27 the the DT 43827 1537 28 last last JJ 43827 1537 29 stir stir NN 43827 1537 30 of of IN 43827 1537 31 his -PRON- PRP$ 43827 1537 32 flight flight NN 43827 1537 33 ; ; : 43827 1537 34 and and CC 43827 1537 35 the the DT 43827 1537 36 gold gold JJ 43827 1537 37 scarf scarf NN 43827 1537 38 of of IN 43827 1537 39 his -PRON- PRP$ 43827 1537 40 gold gold JJ 43827 1537 41 - - HYPH 43827 1537 42 and and CC 43827 1537 43 - - HYPH 43827 1537 44 purple purple NN 43827 1537 45 cloak cloak NN 43827 1537 46 fluttered flutter VBN 43827 1537 47 in in IN 43827 1537 48 the the DT 43827 1537 49 air air NN 43827 1537 50 while while IN 43827 1537 51 his -PRON- PRP$ 43827 1537 52 long long JJ 43827 1537 53 wings wing NNS 43827 1537 54 quivered quiver VBN 43827 1537 55 straight straight RB 43827 1537 56 above above IN 43827 1537 57 him -PRON- PRP 43827 1537 58 . . . 43827 1538 1 Duco Duco NNP 43827 1538 2 stared stare VBD 43827 1538 3 at at IN 43827 1538 4 his -PRON- PRP$ 43827 1538 5 Memmi Memmi NNP 43827 1538 6 , , , 43827 1538 7 filled fill VBN 43827 1538 8 with with IN 43827 1538 9 a a DT 43827 1538 10 twofold twofold JJ 43827 1538 11 emotion emotion NN 43827 1538 12 , , , 43827 1538 13 because because IN 43827 1538 14 of of IN 43827 1538 15 the the DT 43827 1538 16 angel angel NN 43827 1538 17 and and CC 43827 1538 18 because because IN 43827 1538 19 of of IN 43827 1538 20 her -PRON- PRP 43827 1538 21 . . . 43827 1539 1 And and CC 43827 1539 2 with with IN 43827 1539 3 a a DT 43827 1539 4 natural natural JJ 43827 1539 5 gesture gesture NN 43827 1539 6 he -PRON- PRP 43827 1539 7 spread spread VBD 43827 1539 8 out out RP 43827 1539 9 his -PRON- PRP$ 43827 1539 10 arms arm NNS 43827 1539 11 : : : 43827 1539 12 " " `` 43827 1539 13 May May MD 43827 1539 14 I -PRON- PRP 43827 1539 15 thank thank VBP 43827 1539 16 you -PRON- PRP 43827 1539 17 , , , 43827 1539 18 Cornélie Cornélie NNP 43827 1539 19 ? ? . 43827 1539 20 " " '' 43827 1540 1 And and CC 43827 1540 2 he -PRON- PRP 43827 1540 3 embraced embrace VBD 43827 1540 4 her -PRON- PRP 43827 1540 5 ; ; : 43827 1540 6 and and CC 43827 1540 7 she -PRON- PRP 43827 1540 8 returned return VBD 43827 1540 9 his -PRON- PRP$ 43827 1540 10 kiss kiss NN 43827 1540 11 . . . 43827 1541 1 CHAPTER chapter NN 43827 1541 2 XXI XXI NNP 43827 1541 3 When when WRB 43827 1541 4 she -PRON- PRP 43827 1541 5 came come VBD 43827 1541 6 home home RB 43827 1541 7 she -PRON- PRP 43827 1541 8 found find VBD 43827 1541 9 the the DT 43827 1541 10 prince prince NN 43827 1541 11 's 's POS 43827 1541 12 card card NN 43827 1541 13 . . . 43827 1542 1 It -PRON- PRP 43827 1542 2 was be VBD 43827 1542 3 an an DT 43827 1542 4 ordinary ordinary JJ 43827 1542 5 civility civility NN 43827 1542 6 after after IN 43827 1542 7 yesterday yesterday NN 43827 1542 8 evening evening NN 43827 1542 9 , , , 43827 1542 10 her -PRON- PRP$ 43827 1542 11 unexpected unexpected JJ 43827 1542 12 visit visit NN 43827 1542 13 to to IN 43827 1542 14 the the DT 43827 1542 15 Palazzo Palazzo NNP 43827 1542 16 Ruspoli Ruspoli NNP 43827 1542 17 , , , 43827 1542 18 and and CC 43827 1542 19 she -PRON- PRP 43827 1542 20 did do VBD 43827 1542 21 not not RB 43827 1542 22 give give VB 43827 1542 23 it -PRON- PRP 43827 1542 24 a a DT 43827 1542 25 second second JJ 43827 1542 26 thought thought NN 43827 1542 27 . . . 43827 1543 1 She -PRON- PRP 43827 1543 2 was be VBD 43827 1543 3 in in IN 43827 1543 4 a a DT 43827 1543 5 pleasant pleasant JJ 43827 1543 6 frame frame NN 43827 1543 7 of of IN 43827 1543 8 mind mind NN 43827 1543 9 , , , 43827 1543 10 pleased pleased JJ 43827 1543 11 with with IN 43827 1543 12 herself -PRON- PRP 43827 1543 13 , , , 43827 1543 14 glad glad JJ 43827 1543 15 that that IN 43827 1543 16 her -PRON- PRP$ 43827 1543 17 work work NN 43827 1543 18 would would MD 43827 1543 19 appear appear VB 43827 1543 20 first first RB 43827 1543 21 as as IN 43827 1543 22 an an DT 43827 1543 23 article article NN 43827 1543 24 in in IN 43827 1543 25 _ _ NNP 43827 1543 26 Het Het NNP 43827 1543 27 Recht Recht NNP 43827 1543 28 der der NN 43827 1543 29 Vrouw_[1]--she Vrouw_[1]--she NNP 43827 1543 30 would would MD 43827 1543 31 publish publish VB 43827 1543 32 it -PRON- PRP 43827 1543 33 as as IN 43827 1543 34 a a DT 43827 1543 35 pamphlet pamphlet NN 43827 1543 36 afterwards afterwards RB 43827 1543 37 -- -- : 43827 1543 38 and and CC 43827 1543 39 glad glad JJ 43827 1543 40 that that IN 43827 1543 41 she -PRON- PRP 43827 1543 42 had have VBD 43827 1543 43 made make VBN 43827 1543 44 Duco Duco NNP 43827 1543 45 happy happy JJ 43827 1543 46 with with IN 43827 1543 47 the the DT 43827 1543 48 Memmi Memmi NNP 43827 1543 49 . . . 43827 1544 1 She -PRON- PRP 43827 1544 2 changed change VBD 43827 1544 3 into into IN 43827 1544 4 her -PRON- PRP$ 43827 1544 5 tea tea NN 43827 1544 6 - - HYPH 43827 1544 7 gown gown JJ 43827 1544 8 and and CC 43827 1544 9 sat sit VBD 43827 1544 10 down down RP 43827 1544 11 by by IN 43827 1544 12 the the DT 43827 1544 13 fire fire NN 43827 1544 14 in in IN 43827 1544 15 her -PRON- PRP$ 43827 1544 16 musing musing NN 43827 1544 17 attitude attitude NN 43827 1544 18 and and CC 43827 1544 19 thought thought NN 43827 1544 20 of of IN 43827 1544 21 how how WRB 43827 1544 22 she -PRON- PRP 43827 1544 23 could could MD 43827 1544 24 carry carry VB 43827 1544 25 out out RP 43827 1544 26 her -PRON- PRP$ 43827 1544 27 great great JJ 43827 1544 28 plans plan NNS 43827 1544 29 . . . 43827 1545 1 To to IN 43827 1545 2 whom whom WP 43827 1545 3 ought ought MD 43827 1545 4 she -PRON- PRP 43827 1545 5 to to TO 43827 1545 6 apply apply VB 43827 1545 7 ? ? . 43827 1546 1 There there EX 43827 1546 2 was be VBD 43827 1546 3 an an DT 43827 1546 4 International International NNP 43827 1546 5 Women Women NNPS 43827 1546 6 's 's POS 43827 1546 7 Congress Congress NNP 43827 1546 8 sitting sit VBG 43827 1546 9 in in IN 43827 1546 10 London London NNP 43827 1546 11 ; ; : 43827 1546 12 and and CC 43827 1546 13 _ _ NNP 43827 1546 14 Het Het NNP 43827 1546 15 Recht Recht NNP 43827 1546 16 der der VBD 43827 1546 17 Vrouw Vrouw NNP 43827 1546 18 _ _ NNP 43827 1546 19 had have VBD 43827 1546 20 sent send VBN 43827 1546 21 her -PRON- PRP 43827 1546 22 a a DT 43827 1546 23 prospectus prospectus NN 43827 1546 24 . . . 43827 1547 1 She -PRON- PRP 43827 1547 2 turned turn VBD 43827 1547 3 over over RP 43827 1547 4 the the DT 43827 1547 5 pages page NNS 43827 1547 6 . . . 43827 1548 1 Different different JJ 43827 1548 2 feminist feminist JJ 43827 1548 3 leaders leader NNS 43827 1548 4 were be VBD 43827 1548 5 to to TO 43827 1548 6 speak speak VB 43827 1548 7 ; ; : 43827 1548 8 there there EX 43827 1548 9 would would MD 43827 1548 10 be be VB 43827 1548 11 numbers number NNS 43827 1548 12 of of IN 43827 1548 13 social social JJ 43827 1548 14 questions question NNS 43827 1548 15 discussed discuss VBN 43827 1548 16 : : : 43827 1548 17 the the DT 43827 1548 18 psychology psychology NN 43827 1548 19 of of IN 43827 1548 20 the the DT 43827 1548 21 child child NN 43827 1548 22 ; ; : 43827 1548 23 the the DT 43827 1548 24 responsibility responsibility NN 43827 1548 25 of of IN 43827 1548 26 the the DT 43827 1548 27 parents parent NNS 43827 1548 28 ; ; : 43827 1548 29 the the DT 43827 1548 30 influence influence NN 43827 1548 31 on on IN 43827 1548 32 domestic domestic JJ 43827 1548 33 life life NN 43827 1548 34 of of IN 43827 1548 35 women woman NNS 43827 1548 36 's 's POS 43827 1548 37 admission admission NN 43827 1548 38 to to IN 43827 1548 39 all all PDT 43827 1548 40 the the DT 43827 1548 41 professions profession NNS 43827 1548 42 ; ; : 43827 1548 43 women woman NNS 43827 1548 44 in in IN 43827 1548 45 art art NN 43827 1548 46 , , , 43827 1548 47 women woman NNS 43827 1548 48 in in IN 43827 1548 49 medicine medicine NN 43827 1548 50 ; ; : 43827 1548 51 the the DT 43827 1548 52 fashionable fashionable JJ 43827 1548 53 woman woman NN 43827 1548 54 ; ; : 43827 1548 55 the the DT 43827 1548 56 woman woman NN 43827 1548 57 at at IN 43827 1548 58 home home NN 43827 1548 59 , , , 43827 1548 60 on on IN 43827 1548 61 the the DT 43827 1548 62 stage stage NN 43827 1548 63 ; ; : 43827 1548 64 marriage- marriage- JJ 43827 1548 65 and and CC 43827 1548 66 divorce divorce NN 43827 1548 67 - - HYPH 43827 1548 68 laws law NNS 43827 1548 69 . . . 43827 1549 1 In in IN 43827 1549 2 addition addition NN 43827 1549 3 , , , 43827 1549 4 the the DT 43827 1549 5 prospectus prospectus NN 43827 1549 6 gave give VBD 43827 1549 7 concise concise JJ 43827 1549 8 biographies biography NNS 43827 1549 9 of of IN 43827 1549 10 the the DT 43827 1549 11 speakers speaker NNS 43827 1549 12 , , , 43827 1549 13 with with IN 43827 1549 14 their -PRON- PRP$ 43827 1549 15 portraits portrait NNS 43827 1549 16 . . . 43827 1550 1 There there EX 43827 1550 2 were be VBD 43827 1550 3 American american JJ 43827 1550 4 , , , 43827 1550 5 Russian russian JJ 43827 1550 6 , , , 43827 1550 7 English English NNP 43827 1550 8 , , , 43827 1550 9 Swedish swedish JJ 43827 1550 10 , , , 43827 1550 11 Danish danish JJ 43827 1550 12 women woman NNS 43827 1550 13 ; ; : 43827 1550 14 nearly nearly RB 43827 1550 15 every every DT 43827 1550 16 nationality nationality NN 43827 1550 17 was be VBD 43827 1550 18 represented represent VBN 43827 1550 19 . . . 43827 1551 1 There there EX 43827 1551 2 were be VBD 43827 1551 3 old old JJ 43827 1551 4 women woman NNS 43827 1551 5 and and CC 43827 1551 6 young young JJ 43827 1551 7 women woman NNS 43827 1551 8 : : : 43827 1551 9 some some DT 43827 1551 10 pretty pretty JJ 43827 1551 11 , , , 43827 1551 12 some some DT 43827 1551 13 ugly ugly RB 43827 1551 14 ; ; : 43827 1551 15 some some DT 43827 1551 16 masculine masculine NN 43827 1551 17 , , , 43827 1551 18 some some DT 43827 1551 19 womanly womanly RB 43827 1551 20 ; ; : 43827 1551 21 some some DT 43827 1551 22 hard hard JJ 43827 1551 23 and and CC 43827 1551 24 energetic energetic JJ 43827 1551 25 , , , 43827 1551 26 with with IN 43827 1551 27 sexless sexless JJ 43827 1551 28 boys boy NNS 43827 1551 29 ' ' POS 43827 1551 30 faces face NNS 43827 1551 31 : : : 43827 1551 32 one one CD 43827 1551 33 or or CC 43827 1551 34 two two CD 43827 1551 35 only only RB 43827 1551 36 were be VBD 43827 1551 37 elegant elegant JJ 43827 1551 38 , , , 43827 1551 39 with with IN 43827 1551 40 low low RB 43827 1551 41 - - HYPH 43827 1551 42 cut cut NN 43827 1551 43 dresses dress NNS 43827 1551 44 and and CC 43827 1551 45 waved wave VBD 43827 1551 46 hair hair NN 43827 1551 47 . . . 43827 1552 1 It -PRON- PRP 43827 1552 2 was be VBD 43827 1552 3 not not RB 43827 1552 4 easy easy JJ 43827 1552 5 to to TO 43827 1552 6 divide divide VB 43827 1552 7 them -PRON- PRP 43827 1552 8 into into IN 43827 1552 9 groups group NNS 43827 1552 10 . . . 43827 1553 1 What what WP 43827 1553 2 impulse impulse NN 43827 1553 3 in in IN 43827 1553 4 their -PRON- PRP$ 43827 1553 5 lives life NNS 43827 1553 6 had have VBD 43827 1553 7 prompted prompt VBN 43827 1553 8 them -PRON- PRP 43827 1553 9 to to TO 43827 1553 10 join join VB 43827 1553 11 in in IN 43827 1553 12 the the DT 43827 1553 13 struggle struggle NN 43827 1553 14 for for IN 43827 1553 15 women woman NNS 43827 1553 16 's 's POS 43827 1553 17 rights right NNS 43827 1553 18 ? ? . 43827 1554 1 In in IN 43827 1554 2 some some DT 43827 1554 3 , , , 43827 1554 4 no no RB 43827 1554 5 doubt doubt RB 43827 1554 6 , , , 43827 1554 7 inclination inclination NN 43827 1554 8 , , , 43827 1554 9 nature nature NN 43827 1554 10 ; ; : 43827 1554 11 in in IN 43827 1554 12 an an DT 43827 1554 13 occasional occasional JJ 43827 1554 14 case case NN 43827 1554 15 , , , 43827 1554 16 vocation vocation NN 43827 1554 17 ; ; : 43827 1554 18 in in IN 43827 1554 19 another another DT 43827 1554 20 , , , 43827 1554 21 the the DT 43827 1554 22 desire desire NN 43827 1554 23 to to TO 43827 1554 24 be be VB 43827 1554 25 in in IN 43827 1554 26 the the DT 43827 1554 27 fashion fashion NN 43827 1554 28 . . . 43827 1555 1 And and CC 43827 1555 2 , , , 43827 1555 3 in in IN 43827 1555 4 her -PRON- PRP$ 43827 1555 5 own own JJ 43827 1555 6 case case NN 43827 1555 7 , , , 43827 1555 8 what what WP 43827 1555 9 was be VBD 43827 1555 10 the the DT 43827 1555 11 impulse impulse NN 43827 1555 12 ? ? . 43827 1555 13 ... ... . 43827 1556 1 She -PRON- PRP 43827 1556 2 dropped drop VBD 43827 1556 3 the the DT 43827 1556 4 prospectus prospectus NN 43827 1556 5 in in IN 43827 1556 6 her -PRON- PRP$ 43827 1556 7 lap lap NN 43827 1556 8 and and CC 43827 1556 9 stared stare VBD 43827 1556 10 into into IN 43827 1556 11 the the DT 43827 1556 12 fire fire NN 43827 1556 13 and and CC 43827 1556 14 reflected reflect VBN 43827 1556 15 . . . 43827 1557 1 Her -PRON- PRP$ 43827 1557 2 drawing drawing NN 43827 1557 3 - - HYPH 43827 1557 4 room room NN 43827 1557 5 education education NN 43827 1557 6 passed pass VBD 43827 1557 7 before before IN 43827 1557 8 her -PRON- PRP 43827 1557 9 once once RB 43827 1557 10 more more RBR 43827 1557 11 , , , 43827 1557 12 followed follow VBN 43827 1557 13 by by IN 43827 1557 14 her -PRON- PRP$ 43827 1557 15 marriage marriage NN 43827 1557 16 , , , 43827 1557 17 by by IN 43827 1557 18 her -PRON- PRP$ 43827 1557 19 divorce divorce NN 43827 1557 20 .... .... . 43827 1557 21 What what WP 43827 1557 22 was be VBD 43827 1557 23 the the DT 43827 1557 24 impulse impulse NN 43827 1557 25 ? ? . 43827 1558 1 What what WP 43827 1558 2 was be VBD 43827 1558 3 the the DT 43827 1558 4 inducement inducement NN 43827 1558 5 ? ? . 43827 1558 6 ... ... . 43827 1559 1 She -PRON- PRP 43827 1559 2 had have VBD 43827 1559 3 come come VBN 43827 1559 4 to to IN 43827 1559 5 it -PRON- PRP 43827 1559 6 gradually gradually RB 43827 1559 7 , , , 43827 1559 8 to to TO 43827 1559 9 go go VB 43827 1559 10 abroad abroad RB 43827 1559 11 , , , 43827 1559 12 to to TO 43827 1559 13 extend extend VB 43827 1559 14 her -PRON- PRP$ 43827 1559 15 sphere sphere NN 43827 1559 16 of of IN 43827 1559 17 vision vision NN 43827 1559 18 , , , 43827 1559 19 to to TO 43827 1559 20 reflect reflect VB 43827 1559 21 , , , 43827 1559 22 to to TO 43827 1559 23 learn learn VB 43827 1559 24 about about IN 43827 1559 25 art art NN 43827 1559 26 , , , 43827 1559 27 about about IN 43827 1559 28 the the DT 43827 1559 29 modern modern JJ 43827 1559 30 life life NN 43827 1559 31 of of IN 43827 1559 32 women woman NNS 43827 1559 33 . . . 43827 1560 1 She -PRON- PRP 43827 1560 2 had have VBD 43827 1560 3 glided glide VBN 43827 1560 4 gradually gradually RB 43827 1560 5 along along IN 43827 1560 6 the the DT 43827 1560 7 line line NN 43827 1560 8 of of IN 43827 1560 9 her -PRON- PRP$ 43827 1560 10 life life NN 43827 1560 11 , , , 43827 1560 12 with with IN 43827 1560 13 no no DT 43827 1560 14 great great JJ 43827 1560 15 effort effort NN 43827 1560 16 of of IN 43827 1560 17 will will NN 43827 1560 18 or or CC 43827 1560 19 striving strive VBG 43827 1560 20 , , , 43827 1560 21 without without IN 43827 1560 22 even even RB 43827 1560 23 thinking think VBG 43827 1560 24 much much RB 43827 1560 25 or or CC 43827 1560 26 feeling feel VBG 43827 1560 27 much much RB 43827 1560 28 .... .... . 43827 1560 29 She -PRON- PRP 43827 1560 30 glanced glance VBD 43827 1560 31 into into IN 43827 1560 32 herself -PRON- PRP 43827 1560 33 , , , 43827 1560 34 as as IN 43827 1560 35 though though IN 43827 1560 36 she -PRON- PRP 43827 1560 37 were be VBD 43827 1560 38 reading read VBG 43827 1560 39 a a DT 43827 1560 40 modern modern JJ 43827 1560 41 novel novel NN 43827 1560 42 , , , 43827 1560 43 the the DT 43827 1560 44 psychology psychology NN 43827 1560 45 of of IN 43827 1560 46 a a DT 43827 1560 47 woman woman NN 43827 1560 48 . . . 43827 1561 1 Sometimes sometimes RB 43827 1561 2 she -PRON- PRP 43827 1561 3 seemed seem VBD 43827 1561 4 to to TO 43827 1561 5 will will VB 43827 1561 6 things thing NNS 43827 1561 7 , , , 43827 1561 8 to to TO 43827 1561 9 wish wish VB 43827 1561 10 to to TO 43827 1561 11 strive strive VB 43827 1561 12 , , , 43827 1561 13 as as RB 43827 1561 14 just just RB 43827 1561 15 now now RB 43827 1561 16 , , , 43827 1561 17 to to TO 43827 1561 18 pursue pursue VB 43827 1561 19 her -PRON- PRP$ 43827 1561 20 great great JJ 43827 1561 21 plans plan NNS 43827 1561 22 . . . 43827 1562 1 Sometimes sometimes RB 43827 1562 2 she -PRON- PRP 43827 1562 3 would would MD 43827 1562 4 sit sit VB 43827 1562 5 thinking think VBG 43827 1562 6 , , , 43827 1562 7 as as IN 43827 1562 8 she -PRON- PRP 43827 1562 9 often often RB 43827 1562 10 did do VBD 43827 1562 11 in in IN 43827 1562 12 these these DT 43827 1562 13 days day NNS 43827 1562 14 , , , 43827 1562 15 beside beside IN 43827 1562 16 her -PRON- PRP$ 43827 1562 17 cosy cosy JJ 43827 1562 18 fire fire NN 43827 1562 19 . . . 43827 1563 1 Sometimes sometimes RB 43827 1563 2 she -PRON- PRP 43827 1563 3 felt feel VBD 43827 1563 4 , , , 43827 1563 5 as as IN 43827 1563 6 she -PRON- PRP 43827 1563 7 now now RB 43827 1563 8 did do VBD 43827 1563 9 , , , 43827 1563 10 for for IN 43827 1563 11 Duco Duco NNP 43827 1563 12 . . . 43827 1564 1 But but CC 43827 1564 2 mostly mostly RB 43827 1564 3 her -PRON- PRP$ 43827 1564 4 life life NN 43827 1564 5 had have VBD 43827 1564 6 been be VBN 43827 1564 7 a a DT 43827 1564 8 gradual gradual JJ 43827 1564 9 gliding gliding NN 43827 1564 10 along along IN 43827 1564 11 the the DT 43827 1564 12 line line NN 43827 1564 13 which which WDT 43827 1564 14 she -PRON- PRP 43827 1564 15 had have VBD 43827 1564 16 to to TO 43827 1564 17 follow follow VB 43827 1564 18 , , , 43827 1564 19 urged urge VBN 43827 1564 20 by by IN 43827 1564 21 the the DT 43827 1564 22 gentle gentle JJ 43827 1564 23 pressure pressure NN 43827 1564 24 of of IN 43827 1564 25 the the DT 43827 1564 26 finger finger NN 43827 1564 27 of of IN 43827 1564 28 fate fate NN 43827 1564 29 .... .... . 43827 1564 30 For for IN 43827 1564 31 a a DT 43827 1564 32 moment moment NN 43827 1564 33 she -PRON- PRP 43827 1564 34 saw see VBD 43827 1564 35 it -PRON- PRP 43827 1564 36 clearly clearly RB 43827 1564 37 . . . 43827 1565 1 There there EX 43827 1565 2 was be VBD 43827 1565 3 a a DT 43827 1565 4 great great JJ 43827 1565 5 sincerity sincerity NN 43827 1565 6 in in IN 43827 1565 7 her -PRON- PRP 43827 1565 8 : : : 43827 1565 9 she -PRON- PRP 43827 1565 10 never never RB 43827 1565 11 posed pose VBD 43827 1565 12 either either CC 43827 1565 13 to to IN 43827 1565 14 herself -PRON- PRP 43827 1565 15 or or CC 43827 1565 16 to to IN 43827 1565 17 others other NNS 43827 1565 18 . . . 43827 1566 1 There there EX 43827 1566 2 were be VBD 43827 1566 3 contradictions contradiction NNS 43827 1566 4 in in IN 43827 1566 5 her -PRON- PRP 43827 1566 6 , , , 43827 1566 7 but but CC 43827 1566 8 she -PRON- PRP 43827 1566 9 recognized recognize VBD 43827 1566 10 them -PRON- PRP 43827 1566 11 all all DT 43827 1566 12 , , , 43827 1566 13 in in RB 43827 1566 14 so so RB 43827 1566 15 far far RB 43827 1566 16 as as IN 43827 1566 17 she -PRON- PRP 43827 1566 18 could could MD 43827 1566 19 see see VB 43827 1566 20 herself -PRON- PRP 43827 1566 21 . . . 43827 1567 1 But but CC 43827 1567 2 the the DT 43827 1567 3 open open JJ 43827 1567 4 landscape landscape NN 43827 1567 5 of of IN 43827 1567 6 her -PRON- PRP$ 43827 1567 7 soul soul NN 43827 1567 8 became become VBD 43827 1567 9 clear clear JJ 43827 1567 10 to to IN 43827 1567 11 her -PRON- PRP 43827 1567 12 at at IN 43827 1567 13 that that DT 43827 1567 14 moment moment NN 43827 1567 15 . . . 43827 1568 1 She -PRON- PRP 43827 1568 2 saw see VBD 43827 1568 3 the the DT 43827 1568 4 complexity complexity NN 43827 1568 5 of of IN 43827 1568 6 her -PRON- PRP 43827 1568 7 being be VBG 43827 1568 8 gleam gleam NN 43827 1568 9 with with IN 43827 1568 10 its -PRON- PRP$ 43827 1568 11 many many JJ 43827 1568 12 facets facet NNS 43827 1568 13 .... .... . 43827 1568 14 She -PRON- PRP 43827 1568 15 had have VBD 43827 1568 16 taken take VBN 43827 1568 17 to to IN 43827 1568 18 writing writing NN 43827 1568 19 , , , 43827 1568 20 out out IN 43827 1568 21 of of IN 43827 1568 22 impulse impulse NN 43827 1568 23 and and CC 43827 1568 24 intuition intuition NN 43827 1568 25 ; ; : 43827 1568 26 but but CC 43827 1568 27 was be VBD 43827 1568 28 her -PRON- PRP 43827 1568 29 writing write VBG 43827 1568 30 any any DT 43827 1568 31 good good NN 43827 1568 32 ? ? . 43827 1569 1 A a DT 43827 1569 2 doubt doubt NN 43827 1569 3 rose rise VBD 43827 1569 4 in in IN 43827 1569 5 her -PRON- PRP$ 43827 1569 6 mind mind NN 43827 1569 7 . . . 43827 1570 1 A a DT 43827 1570 2 copy copy NN 43827 1570 3 of of IN 43827 1570 4 the the DT 43827 1570 5 code code NN 43827 1570 6 lay lie VBD 43827 1570 7 on on IN 43827 1570 8 her -PRON- PRP$ 43827 1570 9 table table NN 43827 1570 10 , , , 43827 1570 11 a a DT 43827 1570 12 survival survival NN 43827 1570 13 of of IN 43827 1570 14 the the DT 43827 1570 15 days day NNS 43827 1570 16 of of IN 43827 1570 17 her -PRON- PRP$ 43827 1570 18 divorce divorce NN 43827 1570 19 ; ; : 43827 1570 20 but but CC 43827 1570 21 had have VBD 43827 1570 22 she -PRON- PRP 43827 1570 23 understood understand VBN 43827 1570 24 the the DT 43827 1570 25 law law NN 43827 1570 26 correctly correctly RB 43827 1570 27 ? ? . 43827 1571 1 Her -PRON- PRP$ 43827 1571 2 article article NN 43827 1571 3 was be VBD 43827 1571 4 accepted accept VBN 43827 1571 5 ; ; : 43827 1571 6 but but CC 43827 1571 7 was be VBD 43827 1571 8 the the DT 43827 1571 9 judgement judgement NN 43827 1571 10 of of IN 43827 1571 11 the the DT 43827 1571 12 editress editress NN 43827 1571 13 to to TO 43827 1571 14 be be VB 43827 1571 15 trusted trust VBN 43827 1571 16 ? ? . 43827 1572 1 As as IN 43827 1572 2 her -PRON- PRP$ 43827 1572 3 eyes eye NNS 43827 1572 4 wandered wander VBD 43827 1572 5 once once RB 43827 1572 6 again again RB 43827 1572 7 over over IN 43827 1572 8 those those DT 43827 1572 9 women woman NNS 43827 1572 10 's 's POS 43827 1572 11 portraits portrait NNS 43827 1572 12 and and CC 43827 1572 13 biographies biography NNS 43827 1572 14 , , , 43827 1572 15 she -PRON- PRP 43827 1572 16 became become VBD 43827 1572 17 afraid afraid JJ 43827 1572 18 that that IN 43827 1572 19 her -PRON- PRP$ 43827 1572 20 work work NN 43827 1572 21 would would MD 43827 1572 22 not not RB 43827 1572 23 be be VB 43827 1572 24 good good JJ 43827 1572 25 , , , 43827 1572 26 would would MD 43827 1572 27 be be VB 43827 1572 28 too too RB 43827 1572 29 superficial superficial JJ 43827 1572 30 , , , 43827 1572 31 and and CC 43827 1572 32 that that IN 43827 1572 33 her -PRON- PRP$ 43827 1572 34 ideas idea NNS 43827 1572 35 were be VBD 43827 1572 36 not not RB 43827 1572 37 directed direct VBN 43827 1572 38 by by IN 43827 1572 39 study study NN 43827 1572 40 and and CC 43827 1572 41 knowledge knowledge NN 43827 1572 42 . . . 43827 1573 1 But but CC 43827 1573 2 she -PRON- PRP 43827 1573 3 could could MD 43827 1573 4 also also RB 43827 1573 5 imagine imagine VB 43827 1573 6 her -PRON- PRP$ 43827 1573 7 own own JJ 43827 1573 8 photograph photograph NN 43827 1573 9 appearing appear VBG 43827 1573 10 in in IN 43827 1573 11 that that DT 43827 1573 12 prospectus prospectus NN 43827 1573 13 , , , 43827 1573 14 with with IN 43827 1573 15 her -PRON- PRP$ 43827 1573 16 name name NN 43827 1573 17 under under IN 43827 1573 18 it -PRON- PRP 43827 1573 19 and and CC 43827 1573 20 a a DT 43827 1573 21 brief brief JJ 43827 1573 22 comment comment NN 43827 1573 23 : : : 43827 1573 24 writer writer NN 43827 1573 25 of of IN 43827 1573 26 _ _ NNP 43827 1573 27 The the DT 43827 1573 28 Social Social NNP 43827 1573 29 Position Position NNP 43827 1573 30 of of IN 43827 1573 31 Divorced Divorced NNP 43827 1573 32 Women Women NNP 43827 1573 33 _ _ NNP 43827 1573 34 , , , 43827 1573 35 with with IN 43827 1573 36 the the DT 43827 1573 37 name name NN 43827 1573 38 of of IN 43827 1573 39 the the DT 43827 1573 40 paper paper NN 43827 1573 41 , , , 43827 1573 42 the the DT 43827 1573 43 date date NN 43827 1573 44 and and CC 43827 1573 45 so so RB 43827 1573 46 on on RB 43827 1573 47 . . . 43827 1574 1 And and CC 43827 1574 2 she -PRON- PRP 43827 1574 3 smiled smile VBD 43827 1574 4 : : : 43827 1574 5 how how WRB 43827 1574 6 highly highly RB 43827 1574 7 convincing convincing JJ 43827 1574 8 it -PRON- PRP 43827 1574 9 sounded sound VBD 43827 1574 10 ! ! . 43827 1575 1 But but CC 43827 1575 2 how how WRB 43827 1575 3 difficult difficult JJ 43827 1575 4 it -PRON- PRP 43827 1575 5 was be VBD 43827 1575 6 to to TO 43827 1575 7 study study VB 43827 1575 8 , , , 43827 1575 9 to to TO 43827 1575 10 work work VB 43827 1575 11 and and CC 43827 1575 12 understand understand VB 43827 1575 13 and and CC 43827 1575 14 act act VB 43827 1575 15 and and CC 43827 1575 16 move move VB 43827 1575 17 in in IN 43827 1575 18 the the DT 43827 1575 19 modern modern JJ 43827 1575 20 movement movement NN 43827 1575 21 of of IN 43827 1575 22 life life NN 43827 1575 23 ! ! . 43827 1576 1 She -PRON- PRP 43827 1576 2 was be VBD 43827 1576 3 now now RB 43827 1576 4 in in IN 43827 1576 5 Rome Rome NNP 43827 1576 6 : : : 43827 1576 7 she -PRON- PRP 43827 1576 8 would would MD 43827 1576 9 have have VB 43827 1576 10 liked like VBN 43827 1576 11 to to TO 43827 1576 12 be be VB 43827 1576 13 in in IN 43827 1576 14 London London NNP 43827 1576 15 . . . 43827 1577 1 But but CC 43827 1577 2 it -PRON- PRP 43827 1577 3 did do VBD 43827 1577 4 not not RB 43827 1577 5 suit suit VB 43827 1577 6 her -PRON- PRP 43827 1577 7 at at IN 43827 1577 8 the the DT 43827 1577 9 moment moment NN 43827 1577 10 to to TO 43827 1577 11 make make VB 43827 1577 12 the the DT 43827 1577 13 journey journey NN 43827 1577 14 . . . 43827 1578 1 She -PRON- PRP 43827 1578 2 had have VBD 43827 1578 3 felt feel VBN 43827 1578 4 rich rich JJ 43827 1578 5 when when WRB 43827 1578 6 she -PRON- PRP 43827 1578 7 bought buy VBD 43827 1578 8 Duco Duco NNP 43827 1578 9 's 's POS 43827 1578 10 Memmi Memmi NNP 43827 1578 11 , , , 43827 1578 12 thinking think VBG 43827 1578 13 of of IN 43827 1578 14 the the DT 43827 1578 15 payment payment NN 43827 1578 16 for for IN 43827 1578 17 her -PRON- PRP$ 43827 1578 18 article article NN 43827 1578 19 ; ; : 43827 1578 20 and and CC 43827 1578 21 now now RB 43827 1578 22 she -PRON- PRP 43827 1578 23 felt feel VBD 43827 1578 24 poor poor JJ 43827 1578 25 . . . 43827 1579 1 She -PRON- PRP 43827 1579 2 would would MD 43827 1579 3 much much RB 43827 1579 4 have have VB 43827 1579 5 liked like VBN 43827 1579 6 to to TO 43827 1579 7 go go VB 43827 1579 8 to to IN 43827 1579 9 London London NNP 43827 1579 10 . . . 43827 1580 1 But but CC 43827 1580 2 then then RB 43827 1580 3 she -PRON- PRP 43827 1580 4 would would MD 43827 1580 5 have have VB 43827 1580 6 missed miss VBN 43827 1580 7 Duco Duco NNP 43827 1580 8 . . . 43827 1581 1 And and CC 43827 1581 2 the the DT 43827 1581 3 congress congress NNP 43827 1581 4 lasted last VBD 43827 1581 5 only only RB 43827 1581 6 a a DT 43827 1581 7 week week NN 43827 1581 8 . . . 43827 1582 1 She -PRON- PRP 43827 1582 2 was be VBD 43827 1582 3 pretty pretty RB 43827 1582 4 well well RB 43827 1582 5 at at IN 43827 1582 6 home home NN 43827 1582 7 here here RB 43827 1582 8 now now RB 43827 1582 9 , , , 43827 1582 10 was be VBD 43827 1582 11 beginning begin VBG 43827 1582 12 to to TO 43827 1582 13 love love VB 43827 1582 14 Rome Rome NNP 43827 1582 15 , , , 43827 1582 16 her -PRON- PRP$ 43827 1582 17 rooms room NNS 43827 1582 18 , , , 43827 1582 19 the the DT 43827 1582 20 Colosseum Colosseum NNP 43827 1582 21 lying lie VBG 43827 1582 22 yonder yonder NN 43827 1582 23 like like IN 43827 1582 24 a a DT 43827 1582 25 dark dark JJ 43827 1582 26 oval oval NN 43827 1582 27 , , , 43827 1582 28 like like IN 43827 1582 29 a a DT 43827 1582 30 sombre sombre JJ 43827 1582 31 wing wing NN 43827 1582 32 at at IN 43827 1582 33 the the DT 43827 1582 34 end end NN 43827 1582 35 of of IN 43827 1582 36 the the DT 43827 1582 37 city city NN 43827 1582 38 , , , 43827 1582 39 with with IN 43827 1582 40 the the DT 43827 1582 41 hazy hazy NN 43827 1582 42 - - HYPH 43827 1582 43 blue blue JJ 43827 1582 44 mountains mountain NNS 43827 1582 45 behind behind IN 43827 1582 46 it -PRON- PRP 43827 1582 47 . . . 43827 1583 1 Then then RB 43827 1583 2 the the DT 43827 1583 3 prince prince NN 43827 1583 4 came come VBD 43827 1583 5 into into IN 43827 1583 6 her -PRON- PRP$ 43827 1583 7 mind mind NN 43827 1583 8 and and CC 43827 1583 9 for for IN 43827 1583 10 the the DT 43827 1583 11 first first JJ 43827 1583 12 time time NN 43827 1583 13 she -PRON- PRP 43827 1583 14 thought think VBD 43827 1583 15 of of IN 43827 1583 16 yesterday yesterday NN 43827 1583 17 , , , 43827 1583 18 saw see VBD 43827 1583 19 that that DT 43827 1583 20 evening evening NN 43827 1583 21 again again RB 43827 1583 22 , , , 43827 1583 23 an an DT 43827 1583 24 evening evening NN 43827 1583 25 of of IN 43827 1583 26 jesting jesting NN 43827 1583 27 and and CC 43827 1583 28 champagne champagne NN 43827 1583 29 : : : 43827 1583 30 Duco Duco NNP 43827 1583 31 silent silent JJ 43827 1583 32 and and CC 43827 1583 33 sulky sulky NNS 43827 1583 34 , , , 43827 1583 35 Urania Urania NNP 43827 1583 36 depressed depress VBD 43827 1583 37 and and CC 43827 1583 38 the the DT 43827 1583 39 prince prince NN 43827 1583 40 small small JJ 43827 1583 41 , , , 43827 1583 42 lively lively JJ 43827 1583 43 , , , 43827 1583 44 slender slender NN 43827 1583 45 , , , 43827 1583 46 roused rouse VBD 43827 1583 47 from from IN 43827 1583 48 his -PRON- PRP$ 43827 1583 49 slackness slackness NN 43827 1583 50 as as IN 43827 1583 51 an an DT 43827 1583 52 aristocratic aristocratic JJ 43827 1583 53 man man NN 43827 1583 54 - - HYPH 43827 1583 55 about about IN 43827 1583 56 - - HYPH 43827 1583 57 town town NN 43827 1583 58 and and CC 43827 1583 59 with with IN 43827 1583 60 his -PRON- PRP$ 43827 1583 61 narrow narrow JJ 43827 1583 62 carbuncle carbuncle NN 43827 1583 63 eyes eye NNS 43827 1583 64 . . . 43827 1584 1 She -PRON- PRP 43827 1584 2 thought think VBD 43827 1584 3 him -PRON- PRP 43827 1584 4 really really RB 43827 1584 5 pleasant pleasant JJ 43827 1584 6 ; ; : 43827 1584 7 once once RB 43827 1584 8 in in IN 43827 1584 9 a a DT 43827 1584 10 way way NN 43827 1584 11 she -PRON- PRP 43827 1584 12 liked like VBD 43827 1584 13 that that DT 43827 1584 14 atmosphere atmosphere NN 43827 1584 15 of of IN 43827 1584 16 coquetry coquetry NN 43827 1584 17 and and CC 43827 1584 18 flirtation flirtation NN 43827 1584 19 ; ; : 43827 1584 20 and and CC 43827 1584 21 the the DT 43827 1584 22 prince prince NN 43827 1584 23 had have VBD 43827 1584 24 understood understand VBN 43827 1584 25 her -PRON- PRP 43827 1584 26 . . . 43827 1585 1 She -PRON- PRP 43827 1585 2 had have VBD 43827 1585 3 saved save VBN 43827 1585 4 Urania Urania NNP 43827 1585 5 , , , 43827 1585 6 she -PRON- PRP 43827 1585 7 was be VBD 43827 1585 8 sure sure JJ 43827 1585 9 of of IN 43827 1585 10 that that DT 43827 1585 11 ; ; : 43827 1585 12 and and CC 43827 1585 13 she -PRON- PRP 43827 1585 14 felt feel VBD 43827 1585 15 the the DT 43827 1585 16 content content NN 43827 1585 17 of of IN 43827 1585 18 her -PRON- PRP$ 43827 1585 19 good good JJ 43827 1585 20 action action NN 43827 1585 21 .... .... . 43827 1585 22 She -PRON- PRP 43827 1585 23 was be VBD 43827 1585 24 too too RB 43827 1585 25 lazy lazy JJ 43827 1585 26 to to TO 43827 1585 27 dress dress VB 43827 1585 28 and and CC 43827 1585 29 go go VB 43827 1585 30 to to IN 43827 1585 31 the the DT 43827 1585 32 restaurant restaurant NN 43827 1585 33 . . . 43827 1586 1 She -PRON- PRP 43827 1586 2 was be VBD 43827 1586 3 not not RB 43827 1586 4 very very RB 43827 1586 5 hungry hungry JJ 43827 1586 6 and and CC 43827 1586 7 would would MD 43827 1586 8 stay stay VB 43827 1586 9 at at IN 43827 1586 10 home home NN 43827 1586 11 and and CC 43827 1586 12 sup sup VB 43827 1586 13 on on IN 43827 1586 14 what what WP 43827 1586 15 was be VBD 43827 1586 16 in in IN 43827 1586 17 her -PRON- PRP$ 43827 1586 18 cupboard cupboard NN 43827 1586 19 : : : 43827 1586 20 a a DT 43827 1586 21 couple couple NN 43827 1586 22 of of IN 43827 1586 23 eggs egg NNS 43827 1586 24 , , , 43827 1586 25 bread bread NN 43827 1586 26 , , , 43827 1586 27 some some DT 43827 1586 28 fruit fruit NN 43827 1586 29 . . . 43827 1587 1 But but CC 43827 1587 2 she -PRON- PRP 43827 1587 3 remembered remember VBD 43827 1587 4 Duco Duco NNP 43827 1587 5 and and CC 43827 1587 6 that that IN 43827 1587 7 he -PRON- PRP 43827 1587 8 would would MD 43827 1587 9 certainly certainly RB 43827 1587 10 be be VB 43827 1587 11 waiting wait VBG 43827 1587 12 for for IN 43827 1587 13 her -PRON- PRP 43827 1587 14 at at IN 43827 1587 15 their -PRON- PRP$ 43827 1587 16 little little JJ 43827 1587 17 table table NN 43827 1587 18 and and CC 43827 1587 19 she -PRON- PRP 43827 1587 20 wrote write VBD 43827 1587 21 him -PRON- PRP 43827 1587 22 a a DT 43827 1587 23 note note NN 43827 1587 24 and and CC 43827 1587 25 sent send VBD 43827 1587 26 it -PRON- PRP 43827 1587 27 by by IN 43827 1587 28 the the DT 43827 1587 29 hall hall NN 43827 1587 30 - - HYPH 43827 1587 31 porter porter NNP 43827 1587 32 's 's POS 43827 1587 33 boy boy NN 43827 1587 34 .... .... NFP 43827 1587 35 Duco Duco NNP 43827 1587 36 was be VBD 43827 1587 37 just just RB 43827 1587 38 coming come VBG 43827 1587 39 down down RP 43827 1587 40 , , , 43827 1587 41 on on IN 43827 1587 42 his -PRON- PRP$ 43827 1587 43 way way NN 43827 1587 44 out out IN 43827 1587 45 to to IN 43827 1587 46 the the DT 43827 1587 47 restaurant restaurant NN 43827 1587 48 , , , 43827 1587 49 when when WRB 43827 1587 50 he -PRON- PRP 43827 1587 51 met meet VBD 43827 1587 52 the the DT 43827 1587 53 little little JJ 43827 1587 54 fellow fellow NN 43827 1587 55 on on IN 43827 1587 56 the the DT 43827 1587 57 stairs stair NNS 43827 1587 58 . . . 43827 1588 1 He -PRON- PRP 43827 1588 2 read read VBD 43827 1588 3 the the DT 43827 1588 4 note note NN 43827 1588 5 and and CC 43827 1588 6 felt feel VBD 43827 1588 7 as as IN 43827 1588 8 if if IN 43827 1588 9 he -PRON- PRP 43827 1588 10 was be VBD 43827 1588 11 suffering suffer VBG 43827 1588 12 a a DT 43827 1588 13 grievous grievous JJ 43827 1588 14 disappointment disappointment NN 43827 1588 15 . . . 43827 1589 1 He -PRON- PRP 43827 1589 2 felt feel VBD 43827 1589 3 small small JJ 43827 1589 4 and and CC 43827 1589 5 unhappy unhappy JJ 43827 1589 6 , , , 43827 1589 7 like like IN 43827 1589 8 a a DT 43827 1589 9 child child NN 43827 1589 10 . . . 43827 1590 1 And and CC 43827 1590 2 he -PRON- PRP 43827 1590 3 went go VBD 43827 1590 4 back back RB 43827 1590 5 to to IN 43827 1590 6 his -PRON- PRP$ 43827 1590 7 studio studio NN 43827 1590 8 , , , 43827 1590 9 lit light VBD 43827 1590 10 a a DT 43827 1590 11 single single JJ 43827 1590 12 lamp lamp NN 43827 1590 13 , , , 43827 1590 14 threw throw VBD 43827 1590 15 himself -PRON- PRP 43827 1590 16 on on IN 43827 1590 17 a a DT 43827 1590 18 broad broad JJ 43827 1590 19 couch couch NN 43827 1590 20 and and CC 43827 1590 21 lay lie VBD 43827 1590 22 staring stare VBG 43827 1590 23 in in IN 43827 1590 24 the the DT 43827 1590 25 dusk dusk NN 43827 1590 26 at at IN 43827 1590 27 Memmi Memmi NNP 43827 1590 28 's 's POS 43827 1590 29 angel angel NN 43827 1590 30 , , , 43827 1590 31 who who WP 43827 1590 32 , , , 43827 1590 33 still still RB 43827 1590 34 standing stand VBG 43827 1590 35 on on IN 43827 1590 36 the the DT 43827 1590 37 chair chair NN 43827 1590 38 , , , 43827 1590 39 glimmered glimmer VBD 43827 1590 40 vaguely vaguely RB 43827 1590 41 gold gold NN 43827 1590 42 in in IN 43827 1590 43 the the DT 43827 1590 44 middle middle NN 43827 1590 45 of of IN 43827 1590 46 the the DT 43827 1590 47 room room NN 43827 1590 48 , , , 43827 1590 49 sweet sweet JJ 43827 1590 50 as as IN 43827 1590 51 comfort comfort NN 43827 1590 52 , , , 43827 1590 53 with with IN 43827 1590 54 his -PRON- PRP$ 43827 1590 55 gesture gesture NN 43827 1590 56 of of IN 43827 1590 57 annunciation annunciation NN 43827 1590 58 , , , 43827 1590 59 as as IN 43827 1590 60 though though IN 43827 1590 61 he -PRON- PRP 43827 1590 62 sought seek VBD 43827 1590 63 to to TO 43827 1590 64 announce announce VB 43827 1590 65 all all PDT 43827 1590 66 the the DT 43827 1590 67 mystery mystery NN 43827 1590 68 that that WDT 43827 1590 69 was be VBD 43827 1590 70 about about JJ 43827 1590 71 to to TO 43827 1590 72 be be VB 43827 1590 73 fulfilled fulfil VBN 43827 1590 74 .... .... . 43827 1590 75 [ [ -LRB- 43827 1590 76 1 1 CD 43827 1590 77 ] ] -RRB- 43827 1590 78 Women Women NNPS 43827 1590 79 's 's POS 43827 1590 80 Rights Rights NNPS 43827 1590 81 . . . 43827 1591 1 CHAPTER chapter NN 43827 1591 2 XXII XXII VBZ 43827 1591 3 A a DT 43827 1591 4 few few JJ 43827 1591 5 days day NNS 43827 1591 6 later later RB 43827 1591 7 , , , 43827 1591 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 1591 9 was be VBD 43827 1591 10 expecting expect VBG 43827 1591 11 a a DT 43827 1591 12 visit visit NN 43827 1591 13 from from IN 43827 1591 14 the the DT 43827 1591 15 prince prince NN 43827 1591 16 , , , 43827 1591 17 who who WP 43827 1591 18 had have VBD 43827 1591 19 asked ask VBN 43827 1591 20 her -PRON- PRP 43827 1591 21 for for IN 43827 1591 22 an an DT 43827 1591 23 appointment appointment NN 43827 1591 24 . . . 43827 1592 1 She -PRON- PRP 43827 1592 2 was be VBD 43827 1592 3 sitting sit VBG 43827 1592 4 at at IN 43827 1592 5 her -PRON- PRP$ 43827 1592 6 writing writing NN 43827 1592 7 - - HYPH 43827 1592 8 table table NN 43827 1592 9 , , , 43827 1592 10 correcting correct VBG 43827 1592 11 the the DT 43827 1592 12 proofs proof NNS 43827 1592 13 of of IN 43827 1592 14 her -PRON- PRP$ 43827 1592 15 article article NN 43827 1592 16 . . . 43827 1593 1 A a DT 43827 1593 2 lamp lamp NN 43827 1593 3 on on IN 43827 1593 4 the the DT 43827 1593 5 writing writing NN 43827 1593 6 - - HYPH 43827 1593 7 table table NN 43827 1593 8 cast cast VBD 43827 1593 9 a a DT 43827 1593 10 soft soft JJ 43827 1593 11 glow glow NN 43827 1593 12 over over IN 43827 1593 13 her -PRON- PRP 43827 1593 14 through through IN 43827 1593 15 a a DT 43827 1593 16 yellow yellow JJ 43827 1593 17 silk silk NN 43827 1593 18 shade shade NN 43827 1593 19 ; ; : 43827 1593 20 and and CC 43827 1593 21 she -PRON- PRP 43827 1593 22 wore wear VBD 43827 1593 23 her -PRON- PRP$ 43827 1593 24 tea tea NN 43827 1593 25 - - HYPH 43827 1593 26 gown gown JJ 43827 1593 27 of of IN 43827 1593 28 white white JJ 43827 1593 29 _ _ NNP 43827 1593 30 crêpe crêpe NN 43827 1593 31 de de IN 43827 1593 32 Chine Chine NNP 43827 1593 33 _ _ NNP 43827 1593 34 , , , 43827 1593 35 with with IN 43827 1593 36 a a DT 43827 1593 37 bunch bunch NN 43827 1593 38 of of IN 43827 1593 39 violets violet NNS 43827 1593 40 at at IN 43827 1593 41 her -PRON- PRP$ 43827 1593 42 breast breast NN 43827 1593 43 . . . 43827 1594 1 Another another DT 43827 1594 2 lamp lamp NN 43827 1594 3 , , , 43827 1594 4 on on IN 43827 1594 5 a a DT 43827 1594 6 pedestal pedestal JJ 43827 1594 7 , , , 43827 1594 8 cast cast VBD 43827 1594 9 a a DT 43827 1594 10 second second JJ 43827 1594 11 gleam gleam NN 43827 1594 12 from from IN 43827 1594 13 a a DT 43827 1594 14 corner corner NN 43827 1594 15 ; ; : 43827 1594 16 and and CC 43827 1594 17 the the DT 43827 1594 18 room room NN 43827 1594 19 flickered flicker VBD 43827 1594 20 in in IN 43827 1594 21 cosy cosy JJ 43827 1594 22 intimacy intimacy NN 43827 1594 23 with with IN 43827 1594 24 the the DT 43827 1594 25 third third JJ 43827 1594 26 light light NN 43827 1594 27 from from IN 43827 1594 28 the the DT 43827 1594 29 log log NN 43827 1594 30 - - HYPH 43827 1594 31 fire fire NN 43827 1594 32 , , , 43827 1594 33 falling fall VBG 43827 1594 34 over over IN 43827 1594 35 water water NN 43827 1594 36 - - HYPH 43827 1594 37 colours colour NNS 43827 1594 38 by by IN 43827 1594 39 Duco Duco NNP 43827 1594 40 , , , 43827 1594 41 sketches sketch NNS 43827 1594 42 and and CC 43827 1594 43 photographs photograph NNS 43827 1594 44 , , , 43827 1594 45 white white JJ 43827 1594 46 anenomes anenome NNS 43827 1594 47 in in IN 43827 1594 48 vases vases NNP 43827 1594 49 , , , 43827 1594 50 violets violet NNS 43827 1594 51 everywhere everywhere RB 43827 1594 52 and and CC 43827 1594 53 one one CD 43827 1594 54 tall tall JJ 43827 1594 55 palm palm NN 43827 1594 56 . . . 43827 1595 1 The the DT 43827 1595 2 writing writing NN 43827 1595 3 - - HYPH 43827 1595 4 table table NN 43827 1595 5 was be VBD 43827 1595 6 littered litter VBN 43827 1595 7 with with IN 43827 1595 8 books book NNS 43827 1595 9 and and CC 43827 1595 10 printed print VBN 43827 1595 11 sheets sheet NNS 43827 1595 12 , , , 43827 1595 13 bearing bear VBG 43827 1595 14 witness witness NN 43827 1595 15 to to IN 43827 1595 16 her -PRON- PRP$ 43827 1595 17 work work NN 43827 1595 18 . . . 43827 1596 1 There there EX 43827 1596 2 was be VBD 43827 1596 3 a a DT 43827 1596 4 knock knock NN 43827 1596 5 at at IN 43827 1596 6 the the DT 43827 1596 7 door door NN 43827 1596 8 ; ; : 43827 1596 9 and and CC 43827 1596 10 , , , 43827 1596 11 at at IN 43827 1596 12 her -PRON- PRP 43827 1596 13 " " `` 43827 1596 14 Come come VB 43827 1596 15 in in RP 43827 1596 16 , , , 43827 1596 17 " " '' 43827 1596 18 the the DT 43827 1596 19 prince prince NN 43827 1596 20 entered enter VBD 43827 1596 21 . . . 43827 1597 1 She -PRON- PRP 43827 1597 2 remained remain VBD 43827 1597 3 seated seat VBN 43827 1597 4 for for IN 43827 1597 5 a a DT 43827 1597 6 moment moment NN 43827 1597 7 , , , 43827 1597 8 laid lay VBD 43827 1597 9 down down RP 43827 1597 10 her -PRON- PRP$ 43827 1597 11 pen pen NN 43827 1597 12 and and CC 43827 1597 13 rose rise VBD 43827 1597 14 . . . 43827 1598 1 She -PRON- PRP 43827 1598 2 went go VBD 43827 1598 3 up up RP 43827 1598 4 to to IN 43827 1598 5 him -PRON- PRP 43827 1598 6 with with IN 43827 1598 7 a a DT 43827 1598 8 smile smile NN 43827 1598 9 and and CC 43827 1598 10 held hold VBD 43827 1598 11 out out RP 43827 1598 12 her -PRON- PRP$ 43827 1598 13 hand hand NN 43827 1598 14 . . . 43827 1599 1 He -PRON- PRP 43827 1599 2 kissed kiss VBD 43827 1599 3 it -PRON- PRP 43827 1599 4 . . . 43827 1600 1 He -PRON- PRP 43827 1600 2 was be VBD 43827 1600 3 very very RB 43827 1600 4 smartly smartly RB 43827 1600 5 dressed dress VBN 43827 1600 6 in in IN 43827 1600 7 a a DT 43827 1600 8 frock frock NN 43827 1600 9 - - HYPH 43827 1600 10 coat coat NN 43827 1600 11 , , , 43827 1600 12 with with IN 43827 1600 13 a a DT 43827 1600 14 silk silk NN 43827 1600 15 hat hat NN 43827 1600 16 and and CC 43827 1600 17 pale pale JJ 43827 1600 18 - - HYPH 43827 1600 19 grey grey JJ 43827 1600 20 gloves glove NNS 43827 1600 21 ; ; : 43827 1600 22 he -PRON- PRP 43827 1600 23 wore wear VBD 43827 1600 24 a a DT 43827 1600 25 pearl pearl NN 43827 1600 26 pin pin NN 43827 1600 27 in in IN 43827 1600 28 his -PRON- PRP$ 43827 1600 29 tie tie NN 43827 1600 30 . . . 43827 1601 1 They -PRON- PRP 43827 1601 2 sat sit VBD 43827 1601 3 down down RP 43827 1601 4 by by IN 43827 1601 5 the the DT 43827 1601 6 fire fire NN 43827 1601 7 and and CC 43827 1601 8 he -PRON- PRP 43827 1601 9 paid pay VBD 43827 1601 10 her -PRON- PRP$ 43827 1601 11 compliments compliment NNS 43827 1601 12 in in IN 43827 1601 13 quick quick JJ 43827 1601 14 succession succession NN 43827 1601 15 , , , 43827 1601 16 on on IN 43827 1601 17 her -PRON- PRP$ 43827 1601 18 sitting sitting NN 43827 1601 19 - - HYPH 43827 1601 20 room room NN 43827 1601 21 , , , 43827 1601 22 her -PRON- PRP$ 43827 1601 23 dress dress NN 43827 1601 24 and and CC 43827 1601 25 her -PRON- PRP$ 43827 1601 26 eyes eye NNS 43827 1601 27 . . . 43827 1602 1 She -PRON- PRP 43827 1602 2 made make VBD 43827 1602 3 a a DT 43827 1602 4 jesting jesting NN 43827 1602 5 reply reply NN 43827 1602 6 , , , 43827 1602 7 and and CC 43827 1602 8 he -PRON- PRP 43827 1602 9 asked ask VBD 43827 1602 10 if if IN 43827 1602 11 he -PRON- PRP 43827 1602 12 was be VBD 43827 1602 13 disturbing disturb VBG 43827 1602 14 her -PRON- PRP 43827 1602 15 : : : 43827 1602 16 " " `` 43827 1602 17 Perhaps perhaps RB 43827 1602 18 you -PRON- PRP 43827 1602 19 were be VBD 43827 1602 20 writing write VBG 43827 1602 21 an an DT 43827 1602 22 interesting interesting JJ 43827 1602 23 letter letter NN 43827 1602 24 to to IN 43827 1602 25 some some DT 43827 1602 26 one one CD 43827 1602 27 near near IN 43827 1602 28 your -PRON- PRP$ 43827 1602 29 heart heart NN 43827 1602 30 ? ? . 43827 1602 31 " " '' 43827 1603 1 " " `` 43827 1603 2 No no UH 43827 1603 3 , , , 43827 1603 4 I -PRON- PRP 43827 1603 5 was be VBD 43827 1603 6 revising revise VBG 43827 1603 7 some some DT 43827 1603 8 proofs proof NNS 43827 1603 9 . . . 43827 1603 10 " " '' 43827 1604 1 " " `` 43827 1604 2 Proofs Proofs NNP 43827 1604 3 ? ? . 43827 1604 4 " " '' 43827 1605 1 " " `` 43827 1605 2 Yes yes UH 43827 1605 3 . . . 43827 1605 4 " " '' 43827 1606 1 " " `` 43827 1606 2 Do do VBP 43827 1606 3 you -PRON- PRP 43827 1606 4 write write VB 43827 1606 5 ? ? . 43827 1606 6 " " '' 43827 1607 1 " " `` 43827 1607 2 I -PRON- PRP 43827 1607 3 have have VBP 43827 1607 4 just just RB 43827 1607 5 begun begin VBN 43827 1607 6 to to IN 43827 1607 7 . . . 43827 1607 8 " " '' 43827 1608 1 " " `` 43827 1608 2 A a DT 43827 1608 3 story story NN 43827 1608 4 ? ? . 43827 1608 5 " " '' 43827 1609 1 " " `` 43827 1609 2 No no UH 43827 1609 3 , , , 43827 1609 4 an an DT 43827 1609 5 article article NN 43827 1609 6 . . . 43827 1609 7 " " '' 43827 1610 1 " " `` 43827 1610 2 An an DT 43827 1610 3 article article NN 43827 1610 4 ? ? . 43827 1611 1 What what WP 43827 1611 2 about about IN 43827 1611 3 ? ? . 43827 1611 4 " " '' 43827 1612 1 She -PRON- PRP 43827 1612 2 gave give VBD 43827 1612 3 him -PRON- PRP 43827 1612 4 the the DT 43827 1612 5 long long JJ 43827 1612 6 title title NN 43827 1612 7 . . . 43827 1613 1 He -PRON- PRP 43827 1613 2 looked look VBD 43827 1613 3 at at IN 43827 1613 4 her -PRON- PRP$ 43827 1613 5 open open JJ 43827 1613 6 - - HYPH 43827 1613 7 mouthed mouthed JJ 43827 1613 8 . . . 43827 1614 1 She -PRON- PRP 43827 1614 2 laughed laugh VBD 43827 1614 3 gaily gaily RB 43827 1614 4 : : : 43827 1614 5 " " `` 43827 1614 6 You -PRON- PRP 43827 1614 7 would would MD 43827 1614 8 never never RB 43827 1614 9 have have VB 43827 1614 10 believed believe VBN 43827 1614 11 it -PRON- PRP 43827 1614 12 , , , 43827 1614 13 would would MD 43827 1614 14 you -PRON- PRP 43827 1614 15 ? ? . 43827 1614 16 " " '' 43827 1615 1 " " `` 43827 1615 2 Santa Santa NNP 43827 1615 3 Maria Maria NNP 43827 1615 4 ! ! . 43827 1615 5 " " '' 43827 1616 1 he -PRON- PRP 43827 1616 2 murmured murmur VBD 43827 1616 3 in in IN 43827 1616 4 surprise surprise NN 43827 1616 5 , , , 43827 1616 6 unaccustomed unaccustomed JJ 43827 1616 7 in in IN 43827 1616 8 his -PRON- PRP$ 43827 1616 9 own own JJ 43827 1616 10 world world NN 43827 1616 11 to to TO 43827 1616 12 " " `` 43827 1616 13 modern modern JJ 43827 1616 14 " " '' 43827 1616 15 women woman NNS 43827 1616 16 , , , 43827 1616 17 taking take VBG 43827 1616 18 part part NN 43827 1616 19 in in IN 43827 1616 20 a a DT 43827 1616 21 feminist feminist JJ 43827 1616 22 movement movement NN 43827 1616 23 . . . 43827 1617 1 " " `` 43827 1617 2 Dutch dutch JJ 43827 1617 3 ? ? . 43827 1617 4 " " '' 43827 1618 1 " " `` 43827 1618 2 Yes yes UH 43827 1618 3 , , , 43827 1618 4 Dutch dutch JJ 43827 1618 5 . . . 43827 1618 6 " " '' 43827 1619 1 " " `` 43827 1619 2 Write write VB 43827 1619 3 in in IN 43827 1619 4 French french JJ 43827 1619 5 next next JJ 43827 1619 6 time time NN 43827 1619 7 : : : 43827 1619 8 then then RB 43827 1619 9 I -PRON- PRP 43827 1619 10 can can MD 43827 1619 11 read read VB 43827 1619 12 it -PRON- PRP 43827 1619 13 . . . 43827 1619 14 " " '' 43827 1620 1 She -PRON- PRP 43827 1620 2 laughed laugh VBD 43827 1620 3 and and CC 43827 1620 4 gave give VBD 43827 1620 5 her -PRON- PRP$ 43827 1620 6 promise promise NN 43827 1620 7 , , , 43827 1620 8 poured pour VBD 43827 1620 9 him -PRON- PRP 43827 1620 10 out out RP 43827 1620 11 a a DT 43827 1620 12 cup cup NN 43827 1620 13 of of IN 43827 1620 14 tea tea NN 43827 1620 15 , , , 43827 1620 16 handed hand VBD 43827 1620 17 the the DT 43827 1620 18 chocolates chocolate NNS 43827 1620 19 . . . 43827 1621 1 He -PRON- PRP 43827 1621 2 nibbled nibble VBD 43827 1621 3 at at IN 43827 1621 4 them -PRON- PRP 43827 1621 5 : : : 43827 1621 6 " " `` 43827 1621 7 Are be VBP 43827 1621 8 you -PRON- PRP 43827 1621 9 so so RB 43827 1621 10 serious serious JJ 43827 1621 11 ? ? . 43827 1622 1 Have have VBP 43827 1622 2 you -PRON- PRP 43827 1622 3 always always RB 43827 1622 4 been be VBN 43827 1622 5 ? ? . 43827 1623 1 You -PRON- PRP 43827 1623 2 were be VBD 43827 1623 3 not not RB 43827 1623 4 serious serious JJ 43827 1623 5 the the DT 43827 1623 6 other other JJ 43827 1623 7 day day NN 43827 1623 8 . . . 43827 1623 9 " " '' 43827 1624 1 " " `` 43827 1624 2 Sometimes sometimes RB 43827 1624 3 I -PRON- PRP 43827 1624 4 am be VBP 43827 1624 5 very very RB 43827 1624 6 serious serious JJ 43827 1624 7 . . . 43827 1624 8 " " '' 43827 1625 1 " " `` 43827 1625 2 So so RB 43827 1625 3 am be VBP 43827 1625 4 I. I. NNP 43827 1625 5 " " '' 43827 1626 1 " " `` 43827 1626 2 I -PRON- PRP 43827 1626 3 gathered gather VBD 43827 1626 4 that that DT 43827 1626 5 . . . 43827 1627 1 If if IN 43827 1627 2 I -PRON- PRP 43827 1627 3 had have VBD 43827 1627 4 not not RB 43827 1627 5 come come VBN 43827 1627 6 that that DT 43827 1627 7 time time NN 43827 1627 8 , , , 43827 1627 9 you -PRON- PRP 43827 1627 10 might may MD 43827 1627 11 have have VB 43827 1627 12 become become VBN 43827 1627 13 very very RB 43827 1627 14 serious serious JJ 43827 1627 15 . . . 43827 1627 16 " " '' 43827 1628 1 He -PRON- PRP 43827 1628 2 gave give VBD 43827 1628 3 a a DT 43827 1628 4 fatuous fatuous JJ 43827 1628 5 laugh laugh NN 43827 1628 6 and and CC 43827 1628 7 looked look VBD 43827 1628 8 at at IN 43827 1628 9 her -PRON- PRP$ 43827 1628 10 knowingly knowingly RB 43827 1628 11 : : : 43827 1628 12 " " `` 43827 1628 13 You -PRON- PRP 43827 1628 14 are be VBP 43827 1628 15 a a DT 43827 1628 16 wonderful wonderful JJ 43827 1628 17 woman woman NN 43827 1628 18 ! ! . 43827 1628 19 " " '' 43827 1629 1 he -PRON- PRP 43827 1629 2 said say VBD 43827 1629 3 . . . 43827 1630 1 " " `` 43827 1630 2 Very very RB 43827 1630 3 interesting interesting JJ 43827 1630 4 and and CC 43827 1630 5 very very RB 43827 1630 6 clever clever JJ 43827 1630 7 . . . 43827 1631 1 What what WP 43827 1631 2 you -PRON- PRP 43827 1631 3 want want VBP 43827 1631 4 to to TO 43827 1631 5 happen happen VB 43827 1631 6 happens happen NNS 43827 1631 7 . . . 43827 1631 8 " " '' 43827 1632 1 " " `` 43827 1632 2 Sometimes sometimes RB 43827 1632 3 . . . 43827 1632 4 " " '' 43827 1633 1 " " `` 43827 1633 2 Sometimes sometimes RB 43827 1633 3 what what WP 43827 1633 4 I -PRON- PRP 43827 1633 5 want want VBP 43827 1633 6 also also RB 43827 1633 7 . . . 43827 1634 1 Sometimes sometimes RB 43827 1634 2 I -PRON- PRP 43827 1634 3 also also RB 43827 1634 4 am be VBP 43827 1634 5 very very RB 43827 1634 6 clever clever JJ 43827 1634 7 . . . 43827 1635 1 When when WRB 43827 1635 2 I -PRON- PRP 43827 1635 3 want want VBP 43827 1635 4 a a DT 43827 1635 5 thing thing NN 43827 1635 6 . . . 43827 1636 1 But but CC 43827 1636 2 generally generally RB 43827 1636 3 I -PRON- PRP 43827 1636 4 do do VBP 43827 1636 5 n't not RB 43827 1636 6 want want VB 43827 1636 7 it -PRON- PRP 43827 1636 8 . . . 43827 1636 9 " " '' 43827 1637 1 " " `` 43827 1637 2 You -PRON- PRP 43827 1637 3 did do VBD 43827 1637 4 the the DT 43827 1637 5 other other JJ 43827 1637 6 day day NN 43827 1637 7 . . . 43827 1637 8 " " '' 43827 1638 1 He -PRON- PRP 43827 1638 2 laughed laugh VBD 43827 1638 3 : : : 43827 1638 4 " " `` 43827 1638 5 Yes yes UH 43827 1638 6 ! ! . 43827 1639 1 You -PRON- PRP 43827 1639 2 were be VBD 43827 1639 3 cleverer clever JJR 43827 1639 4 than than IN 43827 1639 5 I -PRON- PRP 43827 1639 6 then then RB 43827 1639 7 . . . 43827 1640 1 To to TO 43827 1640 2 morrow morrow VB 43827 1640 3 perhaps perhaps RB 43827 1640 4 I -PRON- PRP 43827 1640 5 shall shall MD 43827 1640 6 be be VB 43827 1640 7 cleverer clever JJR 43827 1640 8 than than IN 43827 1640 9 you -PRON- PRP 43827 1640 10 . . . 43827 1640 11 " " '' 43827 1641 1 " " `` 43827 1641 2 Who who WP 43827 1641 3 knows know VBZ 43827 1641 4 ! ! . 43827 1641 5 " " '' 43827 1642 1 They -PRON- PRP 43827 1642 2 both both DT 43827 1642 3 laughed laugh VBD 43827 1642 4 . . . 43827 1643 1 He -PRON- PRP 43827 1643 2 nibbled nibble VBD 43827 1643 3 the the DT 43827 1643 4 chocolates chocolate NNS 43827 1643 5 in in IN 43827 1643 6 the the DT 43827 1643 7 dish dish NN 43827 1643 8 , , , 43827 1643 9 one one CD 43827 1643 10 after after IN 43827 1643 11 the the DT 43827 1643 12 other other JJ 43827 1643 13 , , , 43827 1643 14 and and CC 43827 1643 15 asked ask VBD 43827 1643 16 if if IN 43827 1643 17 he -PRON- PRP 43827 1643 18 might may MD 43827 1643 19 have have VB 43827 1643 20 a a DT 43827 1643 21 glass glass NN 43827 1643 22 of of IN 43827 1643 23 port port NN 43827 1643 24 instead instead RB 43827 1643 25 of of IN 43827 1643 26 tea tea NN 43827 1643 27 . . . 43827 1644 1 She -PRON- PRP 43827 1644 2 poured pour VBD 43827 1644 3 him -PRON- PRP 43827 1644 4 out out RP 43827 1644 5 a a DT 43827 1644 6 glass glass NN 43827 1644 7 . . . 43827 1645 1 " " `` 43827 1645 2 May May MD 43827 1645 3 I -PRON- PRP 43827 1645 4 give give VB 43827 1645 5 you -PRON- PRP 43827 1645 6 something something NN 43827 1645 7 ? ? . 43827 1645 8 " " '' 43827 1646 1 " " `` 43827 1646 2 What what WP 43827 1646 3 ? ? . 43827 1646 4 " " '' 43827 1647 1 " " `` 43827 1647 2 A a DT 43827 1647 3 souvenir souvenir NN 43827 1647 4 of of IN 43827 1647 5 our -PRON- PRP$ 43827 1647 6 first first JJ 43827 1647 7 acquaintance acquaintance NN 43827 1647 8 . . . 43827 1647 9 " " '' 43827 1648 1 " " `` 43827 1648 2 It -PRON- PRP 43827 1648 3 is be VBZ 43827 1648 4 very very RB 43827 1648 5 charming charming JJ 43827 1648 6 of of IN 43827 1648 7 you -PRON- PRP 43827 1648 8 . . . 43827 1649 1 What what WP 43827 1649 2 is be VBZ 43827 1649 3 it -PRON- PRP 43827 1649 4 to to TO 43827 1649 5 be be VB 43827 1649 6 ? ? . 43827 1649 7 " " '' 43827 1650 1 He -PRON- PRP 43827 1650 2 took take VBD 43827 1650 3 something something NN 43827 1650 4 , , , 43827 1650 5 wrapped wrap VBN 43827 1650 6 in in IN 43827 1650 7 tissue tissue NN 43827 1650 8 - - HYPH 43827 1650 9 paper paper NN 43827 1650 10 , , , 43827 1650 11 from from IN 43827 1650 12 his -PRON- PRP$ 43827 1650 13 pocket pocket NN 43827 1650 14 and and CC 43827 1650 15 handed hand VBD 43827 1650 16 it -PRON- PRP 43827 1650 17 to to IN 43827 1650 18 her -PRON- PRP 43827 1650 19 . . . 43827 1651 1 She -PRON- PRP 43827 1651 2 opened open VBD 43827 1651 3 the the DT 43827 1651 4 little little JJ 43827 1651 5 parcel parcel NN 43827 1651 6 and and CC 43827 1651 7 saw see VBD 43827 1651 8 a a DT 43827 1651 9 strip strip NN 43827 1651 10 of of IN 43827 1651 11 old old JJ 43827 1651 12 Venetian venetian JJ 43827 1651 13 lace lace NN 43827 1651 14 , , , 43827 1651 15 worked work VBD 43827 1651 16 in in IN 43827 1651 17 the the DT 43827 1651 18 shape shape NN 43827 1651 19 of of IN 43827 1651 20 a a DT 43827 1651 21 flounce flounce NN 43827 1651 22 , , , 43827 1651 23 for for IN 43827 1651 24 a a DT 43827 1651 25 low low JJ 43827 1651 26 bodice bodice NN 43827 1651 27 . . . 43827 1652 1 " " `` 43827 1652 2 Do do VB 43827 1652 3 accept accept VB 43827 1652 4 it -PRON- PRP 43827 1652 5 , , , 43827 1652 6 " " '' 43827 1652 7 he -PRON- PRP 43827 1652 8 besought beseech VBD 43827 1652 9 her -PRON- PRP 43827 1652 10 . . . 43827 1653 1 " " `` 43827 1653 2 It -PRON- PRP 43827 1653 3 is be VBZ 43827 1653 4 a a DT 43827 1653 5 lovely lovely JJ 43827 1653 6 piece piece NN 43827 1653 7 . . . 43827 1654 1 It -PRON- PRP 43827 1654 2 is be VBZ 43827 1654 3 such such PDT 43827 1654 4 a a DT 43827 1654 5 pleasure pleasure NN 43827 1654 6 to to IN 43827 1654 7 me -PRON- PRP 43827 1654 8 to to TO 43827 1654 9 give give VB 43827 1654 10 it -PRON- PRP 43827 1654 11 to to IN 43827 1654 12 you -PRON- PRP 43827 1654 13 . . . 43827 1654 14 " " '' 43827 1655 1 She -PRON- PRP 43827 1655 2 looked look VBD 43827 1655 3 at at IN 43827 1655 4 him -PRON- PRP 43827 1655 5 with with IN 43827 1655 6 all all DT 43827 1655 7 her -PRON- PRP$ 43827 1655 8 coquetry coquetry NN 43827 1655 9 in in IN 43827 1655 10 her -PRON- PRP$ 43827 1655 11 eyes eye NNS 43827 1655 12 , , , 43827 1655 13 as as IN 43827 1655 14 though though IN 43827 1655 15 she -PRON- PRP 43827 1655 16 were be VBD 43827 1655 17 trying try VBG 43827 1655 18 to to TO 43827 1655 19 see see VB 43827 1655 20 through through IN 43827 1655 21 him -PRON- PRP 43827 1655 22 . . . 43827 1656 1 " " `` 43827 1656 2 You -PRON- PRP 43827 1656 3 must must MD 43827 1656 4 wear wear VB 43827 1656 5 it -PRON- PRP 43827 1656 6 like like IN 43827 1656 7 this this DT 43827 1656 8 . . . 43827 1656 9 " " '' 43827 1657 1 He -PRON- PRP 43827 1657 2 stood stand VBD 43827 1657 3 up up RP 43827 1657 4 , , , 43827 1657 5 took take VBD 43827 1657 6 the the DT 43827 1657 7 lace lace NN 43827 1657 8 and and CC 43827 1657 9 draped drape VBD 43827 1657 10 it -PRON- PRP 43827 1657 11 over over IN 43827 1657 12 her -PRON- PRP$ 43827 1657 13 white white JJ 43827 1657 14 tea tea NN 43827 1657 15 - - HYPH 43827 1657 16 gown gown JJ 43827 1657 17 from from IN 43827 1657 18 shoulder shoulder NN 43827 1657 19 to to IN 43827 1657 20 shoulder shoulder NN 43827 1657 21 . . . 43827 1658 1 His -PRON- PRP$ 43827 1658 2 fingers finger NNS 43827 1658 3 fumbled fumble VBN 43827 1658 4 with with IN 43827 1658 5 the the DT 43827 1658 6 folds fold NNS 43827 1658 7 , , , 43827 1658 8 his -PRON- PRP$ 43827 1658 9 lips lip NNS 43827 1658 10 just just RB 43827 1658 11 touched touch VBD 43827 1658 12 her -PRON- PRP$ 43827 1658 13 hair hair NN 43827 1658 14 . . . 43827 1659 1 She -PRON- PRP 43827 1659 2 thanked thank VBD 43827 1659 3 him -PRON- PRP 43827 1659 4 for for IN 43827 1659 5 his -PRON- PRP$ 43827 1659 6 gift gift NN 43827 1659 7 . . . 43827 1660 1 He -PRON- PRP 43827 1660 2 sat sit VBD 43827 1660 3 down down RP 43827 1660 4 again again RB 43827 1660 5 : : : 43827 1660 6 " " `` 43827 1660 7 I -PRON- PRP 43827 1660 8 am be VBP 43827 1660 9 glad glad JJ 43827 1660 10 that that IN 43827 1660 11 you -PRON- PRP 43827 1660 12 will will MD 43827 1660 13 accept accept VB 43827 1660 14 it -PRON- PRP 43827 1660 15 . . . 43827 1660 16 " " '' 43827 1661 1 " " `` 43827 1661 2 Have have VBP 43827 1661 3 you -PRON- PRP 43827 1661 4 given give VBN 43827 1661 5 Miss Miss NNP 43827 1661 6 Hope Hope NNP 43827 1661 7 something something NN 43827 1661 8 too too RB 43827 1661 9 ? ? . 43827 1661 10 " " '' 43827 1662 1 He -PRON- PRP 43827 1662 2 laughed laugh VBD 43827 1662 3 , , , 43827 1662 4 with with IN 43827 1662 5 his -PRON- PRP$ 43827 1662 6 little little JJ 43827 1662 7 laugh laugh NN 43827 1662 8 of of IN 43827 1662 9 conquest conquest NN 43827 1662 10 : : : 43827 1662 11 " " `` 43827 1662 12 Patterns pattern NNS 43827 1662 13 are be VBP 43827 1662 14 all all DT 43827 1662 15 she -PRON- PRP 43827 1662 16 wants want VBZ 43827 1662 17 , , , 43827 1662 18 patterns pattern NNS 43827 1662 19 of of IN 43827 1662 20 the the DT 43827 1662 21 queen queen NN 43827 1662 22 's 's POS 43827 1662 23 ball ball NN 43827 1662 24 - - HYPH 43827 1662 25 dresses dress NNS 43827 1662 26 . . . 43827 1663 1 I -PRON- PRP 43827 1663 2 would would MD 43827 1663 3 n't not RB 43827 1663 4 dare dare VB 43827 1663 5 to to TO 43827 1663 6 give give VB 43827 1663 7 you -PRON- PRP 43827 1663 8 patterns pattern NNS 43827 1663 9 . . . 43827 1664 1 To to IN 43827 1664 2 you -PRON- PRP 43827 1664 3 I -PRON- PRP 43827 1664 4 give give VBP 43827 1664 5 old old JJ 43827 1664 6 lace lace NN 43827 1664 7 . . . 43827 1664 8 " " '' 43827 1665 1 " " `` 43827 1665 2 But but CC 43827 1665 3 you -PRON- PRP 43827 1665 4 nearly nearly RB 43827 1665 5 ruined ruin VBD 43827 1665 6 your -PRON- PRP$ 43827 1665 7 career career NN 43827 1665 8 for for IN 43827 1665 9 the the DT 43827 1665 10 sake sake NN 43827 1665 11 of of IN 43827 1665 12 that that DT 43827 1665 13 pattern pattern NN 43827 1665 14 ? ? . 43827 1665 15 " " '' 43827 1666 1 " " `` 43827 1666 2 Oh oh UH 43827 1666 3 , , , 43827 1666 4 well well UH 43827 1666 5 ! ! . 43827 1666 6 " " '' 43827 1667 1 he -PRON- PRP 43827 1667 2 laughed laugh VBD 43827 1667 3 . . . 43827 1668 1 " " `` 43827 1668 2 Which which WDT 43827 1668 3 career career NN 43827 1668 4 ? ? . 43827 1668 5 " " '' 43827 1669 1 " " `` 43827 1669 2 Oh oh UH 43827 1669 3 , , , 43827 1669 4 do do VB 43827 1669 5 n't not RB 43827 1669 6 ! ! . 43827 1669 7 " " '' 43827 1670 1 he -PRON- PRP 43827 1670 2 said say VBD 43827 1670 3 , , , 43827 1670 4 evasively evasively RB 43827 1670 5 . . . 43827 1671 1 " " `` 43827 1671 2 Tell tell VB 43827 1671 3 me -PRON- PRP 43827 1671 4 , , , 43827 1671 5 what what WP 43827 1671 6 do do VBP 43827 1671 7 you -PRON- PRP 43827 1671 8 advise advise VB 43827 1671 9 me -PRON- PRP 43827 1671 10 to to TO 43827 1671 11 do do VB 43827 1671 12 ? ? . 43827 1671 13 " " '' 43827 1672 1 " " `` 43827 1672 2 What what WP 43827 1672 3 do do VBP 43827 1672 4 you -PRON- PRP 43827 1672 5 mean mean VB 43827 1672 6 ? ? . 43827 1672 7 " " '' 43827 1673 1 " " `` 43827 1673 2 Shall Shall MD 43827 1673 3 I -PRON- PRP 43827 1673 4 marry marry VB 43827 1673 5 her -PRON- PRP 43827 1673 6 ? ? . 43827 1673 7 " " '' 43827 1674 1 " " `` 43827 1674 2 I -PRON- PRP 43827 1674 3 am be VBP 43827 1674 4 against against IN 43827 1674 5 all all DT 43827 1674 6 marriage marriage NN 43827 1674 7 , , , 43827 1674 8 between between IN 43827 1674 9 cultivated cultivate VBN 43827 1674 10 people people NNS 43827 1674 11 . . . 43827 1674 12 " " '' 43827 1675 1 She -PRON- PRP 43827 1675 2 wanted want VBD 43827 1675 3 to to TO 43827 1675 4 repeat repeat VB 43827 1675 5 some some DT 43827 1675 6 of of IN 43827 1675 7 her -PRON- PRP$ 43827 1675 8 phrases phrase NNS 43827 1675 9 , , , 43827 1675 10 but but CC 43827 1675 11 thought think VBD 43827 1675 12 to to IN 43827 1675 13 herself -PRON- PRP 43827 1675 14 , , , 43827 1675 15 why why WRB 43827 1675 16 ? ? . 43827 1676 1 He -PRON- PRP 43827 1676 2 would would MD 43827 1676 3 not not RB 43827 1676 4 understand understand VB 43827 1676 5 them -PRON- PRP 43827 1676 6 . . . 43827 1677 1 He -PRON- PRP 43827 1677 2 looked look VBD 43827 1677 3 at at IN 43827 1677 4 her -PRON- PRP 43827 1677 5 profoundly profoundly RB 43827 1677 6 , , , 43827 1677 7 with with IN 43827 1677 8 his -PRON- PRP$ 43827 1677 9 carbuncle carbuncle NN 43827 1677 10 eyes eye NNS 43827 1677 11 : : : 43827 1677 12 " " `` 43827 1677 13 So so RB 43827 1677 14 you -PRON- PRP 43827 1677 15 are be VBP 43827 1677 16 in in IN 43827 1677 17 favour favour NN 43827 1677 18 of of IN 43827 1677 19 free free JJ 43827 1677 20 love love NN 43827 1677 21 ? ? . 43827 1677 22 " " '' 43827 1678 1 " " `` 43827 1678 2 Sometimes sometimes RB 43827 1678 3 . . . 43827 1679 1 Not not RB 43827 1679 2 always always RB 43827 1679 3 . . . 43827 1680 1 Between between IN 43827 1680 2 cultivated cultivated JJ 43827 1680 3 people people NNS 43827 1680 4 . . . 43827 1680 5 " " '' 43827 1681 1 He -PRON- PRP 43827 1681 2 was be VBD 43827 1681 3 certain certain JJ 43827 1681 4 now now RB 43827 1681 5 , , , 43827 1681 6 had have VBD 43827 1681 7 any any DT 43827 1681 8 doubt doubt NN 43827 1681 9 still still RB 43827 1681 10 lingered linger VBN 43827 1681 11 in in IN 43827 1681 12 his -PRON- PRP$ 43827 1681 13 mind mind NN 43827 1681 14 , , , 43827 1681 15 that that IN 43827 1681 16 a a DT 43827 1681 17 _ _ NNP 43827 1681 18 liaison liaison NN 43827 1681 19 _ _ NNP 43827 1681 20 existed exist VBD 43827 1681 21 between between IN 43827 1681 22 her -PRON- PRP 43827 1681 23 and and CC 43827 1681 24 Van Van NNP 43827 1681 25 der der XX 43827 1681 26 Staal Staal NNP 43827 1681 27 . . . 43827 1682 1 " " `` 43827 1682 2 And and CC 43827 1682 3 do do VBP 43827 1682 4 you -PRON- PRP 43827 1682 5 think think VB 43827 1682 6 me -PRON- PRP 43827 1682 7 ... ... . 43827 1683 1 cultivated cultivate VBN 43827 1683 2 ? ? . 43827 1683 3 " " '' 43827 1684 1 She -PRON- PRP 43827 1684 2 laughed laugh VBD 43827 1684 3 provocatively provocatively RB 43827 1684 4 , , , 43827 1684 5 with with IN 43827 1684 6 a a DT 43827 1684 7 touch touch NN 43827 1684 8 of of IN 43827 1684 9 scorn scorn JJ 43827 1684 10 in in IN 43827 1684 11 her -PRON- PRP$ 43827 1684 12 voice voice NN 43827 1684 13 : : : 43827 1684 14 " " `` 43827 1684 15 Listen listen VB 43827 1684 16 . . . 43827 1685 1 Shall Shall MD 43827 1685 2 I -PRON- PRP 43827 1685 3 speak speak VB 43827 1685 4 to to IN 43827 1685 5 you -PRON- PRP 43827 1685 6 seriously seriously RB 43827 1685 7 ? ? . 43827 1685 8 " " '' 43827 1686 1 " " `` 43827 1686 2 I -PRON- PRP 43827 1686 3 wish wish VBP 43827 1686 4 you -PRON- PRP 43827 1686 5 would would MD 43827 1686 6 . . . 43827 1686 7 " " '' 43827 1687 1 " " `` 43827 1687 2 I -PRON- PRP 43827 1687 3 consider consider VBP 43827 1687 4 neither neither CC 43827 1687 5 you -PRON- PRP 43827 1687 6 nor nor CC 43827 1687 7 Miss Miss NNP 43827 1687 8 Hope Hope NNP 43827 1687 9 suited suit VBN 43827 1687 10 for for IN 43827 1687 11 free free JJ 43827 1687 12 love love NN 43827 1687 13 . . . 43827 1687 14 " " '' 43827 1688 1 " " `` 43827 1688 2 So so RB 43827 1688 3 I -PRON- PRP 43827 1688 4 am be VBP 43827 1688 5 not not RB 43827 1688 6 cultivated cultivate VBN 43827 1688 7 ? ? . 43827 1688 8 " " '' 43827 1689 1 " " `` 43827 1689 2 I -PRON- PRP 43827 1689 3 do do VBP 43827 1689 4 n't not RB 43827 1689 5 mean mean VB 43827 1689 6 it -PRON- PRP 43827 1689 7 in in IN 43827 1689 8 the the DT 43827 1689 9 sense sense NN 43827 1689 10 of of IN 43827 1689 11 being be VBG 43827 1689 12 civilized civilized JJ 43827 1689 13 . . . 43827 1690 1 I -PRON- PRP 43827 1690 2 mean mean VBP 43827 1690 3 modern modern JJ 43827 1690 4 culture culture NN 43827 1690 5 . . . 43827 1690 6 " " '' 43827 1691 1 " " `` 43827 1691 2 So so RB 43827 1691 3 I -PRON- PRP 43827 1691 4 am be VBP 43827 1691 5 not not RB 43827 1691 6 modern modern JJ 43827 1691 7 ? ? . 43827 1691 8 " " '' 43827 1692 1 " " `` 43827 1692 2 No no UH 43827 1692 3 , , , 43827 1692 4 " " '' 43827 1692 5 she -PRON- PRP 43827 1692 6 said say VBD 43827 1692 7 , , , 43827 1692 8 slightly slightly RB 43827 1692 9 irritated irritated JJ 43827 1692 10 . . . 43827 1693 1 " " `` 43827 1693 2 Teach teach VB 43827 1693 3 me -PRON- PRP 43827 1693 4 to to TO 43827 1693 5 be be VB 43827 1693 6 modern modern JJ 43827 1693 7 . . . 43827 1693 8 " " '' 43827 1694 1 She -PRON- PRP 43827 1694 2 gave give VBD 43827 1694 3 a a DT 43827 1694 4 nervous nervous JJ 43827 1694 5 laugh laugh NN 43827 1694 6 : : : 43827 1694 7 " " `` 43827 1694 8 Oh oh UH 43827 1694 9 , , , 43827 1694 10 do do VB 43827 1694 11 n't not RB 43827 1694 12 let let VB 43827 1694 13 us -PRON- PRP 43827 1694 14 talk talk VB 43827 1694 15 like like IN 43827 1694 16 this this DT 43827 1694 17 ! ! . 43827 1695 1 You -PRON- PRP 43827 1695 2 want want VBP 43827 1695 3 to to TO 43827 1695 4 know know VB 43827 1695 5 my -PRON- PRP$ 43827 1695 6 advice advice NN 43827 1695 7 . . . 43827 1696 1 I -PRON- PRP 43827 1696 2 advise advise VBP 43827 1696 3 you -PRON- PRP 43827 1696 4 _ _ NNP 43827 1696 5 not not RB 43827 1696 6 _ _ NNP 43827 1696 7 to to TO 43827 1696 8 marry marry VB 43827 1696 9 Urania Urania NNP 43827 1696 10 . . . 43827 1696 11 " " '' 43827 1697 1 " " `` 43827 1697 2 Why why WRB 43827 1697 3 not not RB 43827 1697 4 ? ? . 43827 1697 5 " " '' 43827 1698 1 " " `` 43827 1698 2 Because because IN 43827 1698 3 you -PRON- PRP 43827 1698 4 would would MD 43827 1698 5 both both DT 43827 1698 6 of of IN 43827 1698 7 you -PRON- PRP 43827 1698 8 have have VBP 43827 1698 9 a a DT 43827 1698 10 wretched wretched JJ 43827 1698 11 life life NN 43827 1698 12 . . . 43827 1699 1 She -PRON- PRP 43827 1699 2 is be VBZ 43827 1699 3 a a DT 43827 1699 4 dear dear JJ 43827 1699 5 little little JJ 43827 1699 6 American American NNP 43827 1699 7 _ _ NNP 43827 1699 8 parvenue parvenue NN 43827 1699 9 _ _ NNP 43827 1699 10 .... .... NFP 43827 1699 11 " " '' 43827 1699 12 " " `` 43827 1699 13 I -PRON- PRP 43827 1699 14 am be VBP 43827 1699 15 offering offer VBG 43827 1699 16 her -PRON- PRP 43827 1699 17 what what WP 43827 1699 18 I -PRON- PRP 43827 1699 19 possess possess VBP 43827 1699 20 ; ; : 43827 1699 21 she -PRON- PRP 43827 1699 22 is be VBZ 43827 1699 23 offering offer VBG 43827 1699 24 me -PRON- PRP 43827 1699 25 what what WP 43827 1699 26 she -PRON- PRP 43827 1699 27 possesses possess VBZ 43827 1699 28 .... .... . 43827 1699 29 " " '' 43827 1699 30 He -PRON- PRP 43827 1699 31 nibbled nibble VBD 43827 1699 32 at at IN 43827 1699 33 the the DT 43827 1699 34 chocolates chocolate NNS 43827 1699 35 . . . 43827 1700 1 She -PRON- PRP 43827 1700 2 shrugged shrug VBD 43827 1700 3 her -PRON- PRP$ 43827 1700 4 shoulders shoulder NNS 43827 1700 5 : : : 43827 1700 6 " " `` 43827 1700 7 Then then RB 43827 1700 8 marry marry VB 43827 1700 9 her -PRON- PRP 43827 1700 10 , , , 43827 1700 11 " " '' 43827 1700 12 she -PRON- PRP 43827 1700 13 said say VBD 43827 1700 14 , , , 43827 1700 15 with with IN 43827 1700 16 indifference indifference NN 43827 1700 17 . . . 43827 1701 1 " " `` 43827 1701 2 Tell tell VB 43827 1701 3 me -PRON- PRP 43827 1701 4 that that IN 43827 1701 5 you -PRON- PRP 43827 1701 6 do do VBP 43827 1701 7 n't not RB 43827 1701 8 want want VB 43827 1701 9 me -PRON- PRP 43827 1701 10 to to TO 43827 1701 11 and and CC 43827 1701 12 I -PRON- PRP 43827 1701 13 wo will MD 43827 1701 14 n't not RB 43827 1701 15 . . . 43827 1701 16 " " '' 43827 1702 1 " " `` 43827 1702 2 And and CC 43827 1702 3 your -PRON- PRP$ 43827 1702 4 father father NN 43827 1702 5 ? ? . 43827 1703 1 And and CC 43827 1703 2 the the DT 43827 1703 3 marchesa marchesa NN 43827 1703 4 ? ? . 43827 1703 5 " " '' 43827 1704 1 " " `` 43827 1704 2 What what WP 43827 1704 3 do do VBP 43827 1704 4 you -PRON- PRP 43827 1704 5 know know VB 43827 1704 6 about about IN 43827 1704 7 them -PRON- PRP 43827 1704 8 ? ? . 43827 1704 9 " " '' 43827 1705 1 " " `` 43827 1705 2 Oh oh UH 43827 1705 3 ... ... : 43827 1705 4 everything everything NN 43827 1705 5 and and CC 43827 1705 6 nothing nothing NN 43827 1705 7 ! ! . 43827 1705 8 " " '' 43827 1706 1 " " `` 43827 1706 2 You -PRON- PRP 43827 1706 3 are be VBP 43827 1706 4 a a DT 43827 1706 5 demon demon NN 43827 1706 6 ! ! . 43827 1706 7 " " '' 43827 1707 1 he -PRON- PRP 43827 1707 2 exclaimed exclaim VBD 43827 1707 3 . . . 43827 1708 1 " " `` 43827 1708 2 An an DT 43827 1708 3 angel angel NN 43827 1708 4 and and CC 43827 1708 5 a a DT 43827 1708 6 demon demon NN 43827 1708 7 ! ! . 43827 1709 1 Tell tell VB 43827 1709 2 me -PRON- PRP 43827 1709 3 , , , 43827 1709 4 what what WP 43827 1709 5 do do VBP 43827 1709 6 you -PRON- PRP 43827 1709 7 know know VB 43827 1709 8 about about IN 43827 1709 9 my -PRON- PRP$ 43827 1709 10 father father NN 43827 1709 11 and and CC 43827 1709 12 the the DT 43827 1709 13 marchesa marchesa JJ 43827 1709 14 ? ? . 43827 1709 15 " " '' 43827 1710 1 " " `` 43827 1710 2 For for IN 43827 1710 3 how how WRB 43827 1710 4 much much JJ 43827 1710 5 are be VBP 43827 1710 6 you -PRON- PRP 43827 1710 7 selling sell VBG 43827 1710 8 yourself -PRON- PRP 43827 1710 9 to to IN 43827 1710 10 Urania Urania NNP 43827 1710 11 ? ? . 43827 1711 1 For for IN 43827 1711 2 not not RB 43827 1711 3 less less JJR 43827 1711 4 than than IN 43827 1711 5 ten ten CD 43827 1711 6 millions million NNS 43827 1711 7 ? ? . 43827 1711 8 " " '' 43827 1712 1 He -PRON- PRP 43827 1712 2 looked look VBD 43827 1712 3 at at IN 43827 1712 4 her -PRON- PRP 43827 1712 5 in in IN 43827 1712 6 bewilderment bewilderment NN 43827 1712 7 . . . 43827 1713 1 " " `` 43827 1713 2 But but CC 43827 1713 3 the the DT 43827 1713 4 marchesa marchesa NN 43827 1713 5 thinks think VBZ 43827 1713 6 five five CD 43827 1713 7 enough enough RB 43827 1713 8 . . . 43827 1714 1 And and CC 43827 1714 2 a a DT 43827 1714 3 very very RB 43827 1714 4 handsome handsome JJ 43827 1714 5 sum sum NN 43827 1714 6 it -PRON- PRP 43827 1714 7 is be VBZ 43827 1714 8 : : : 43827 1714 9 five five CD 43827 1714 10 millions million NNS 43827 1714 11 . . . 43827 1715 1 Which which WDT 43827 1715 2 is be VBZ 43827 1715 3 it -PRON- PRP 43827 1715 4 , , , 43827 1715 5 dollars dollar NNS 43827 1715 6 or or CC 43827 1715 7 lire lira NNS 43827 1715 8 ? ? . 43827 1715 9 " " '' 43827 1716 1 He -PRON- PRP 43827 1716 2 clapped clap VBD 43827 1716 3 his -PRON- PRP$ 43827 1716 4 hands hand NNS 43827 1716 5 together together RB 43827 1716 6 : : : 43827 1716 7 " " `` 43827 1716 8 You -PRON- PRP 43827 1716 9 are be VBP 43827 1716 10 a a DT 43827 1716 11 devil devil NN 43827 1716 12 ! ! . 43827 1716 13 " " '' 43827 1717 1 he -PRON- PRP 43827 1717 2 cried cry VBD 43827 1717 3 . . . 43827 1718 1 " " `` 43827 1718 2 You -PRON- PRP 43827 1718 3 are be VBP 43827 1718 4 an an DT 43827 1718 5 angel angel NN 43827 1718 6 and and CC 43827 1718 7 a a DT 43827 1718 8 devil devil NN 43827 1718 9 ! ! . 43827 1719 1 How how WRB 43827 1719 2 do do VBP 43827 1719 3 you -PRON- PRP 43827 1719 4 know know VB 43827 1719 5 ? ? . 43827 1720 1 How how WRB 43827 1720 2 _ _ NNP 43827 1720 3 do do VBP 43827 1720 4 _ _ NNP 43827 1720 5 you -PRON- PRP 43827 1720 6 know know VBP 43827 1720 7 ? ? . 43827 1721 1 Do do VBP 43827 1721 2 you -PRON- PRP 43827 1721 3 know know VB 43827 1721 4 everything everything NN 43827 1721 5 ? ? . 43827 1721 6 " " '' 43827 1722 1 She -PRON- PRP 43827 1722 2 flung fling VBD 43827 1722 3 herself -PRON- PRP 43827 1722 4 back back RB 43827 1722 5 in in IN 43827 1722 6 her -PRON- PRP$ 43827 1722 7 chair chair NN 43827 1722 8 and and CC 43827 1722 9 laughed laugh VBD 43827 1722 10 : : : 43827 1722 11 " " `` 43827 1722 12 Everything everything NN 43827 1722 13 . . . 43827 1722 14 " " '' 43827 1723 1 " " `` 43827 1723 2 But but CC 43827 1723 3 how how WRB 43827 1723 4 ? ? . 43827 1723 5 " " '' 43827 1724 1 She -PRON- PRP 43827 1724 2 looked look VBD 43827 1724 3 at at IN 43827 1724 4 him -PRON- PRP 43827 1724 5 and and CC 43827 1724 6 shook shake VBD 43827 1724 7 her -PRON- PRP$ 43827 1724 8 head head NN 43827 1724 9 tantalizingly tantalizingly RB 43827 1724 10 . . . 43827 1725 1 " " `` 43827 1725 2 Tell tell VB 43827 1725 3 me -PRON- PRP 43827 1725 4 . . . 43827 1725 5 " " '' 43827 1726 1 " " `` 43827 1726 2 No no UH 43827 1726 3 . . . 43827 1727 1 It -PRON- PRP 43827 1727 2 's be VBZ 43827 1727 3 my -PRON- PRP$ 43827 1727 4 secret secret NN 43827 1727 5 . . . 43827 1727 6 " " '' 43827 1728 1 " " `` 43827 1728 2 And and CC 43827 1728 3 you -PRON- PRP 43827 1728 4 think think VBP 43827 1728 5 that that IN 43827 1728 6 I -PRON- PRP 43827 1728 7 ought ought MD 43827 1728 8 not not RB 43827 1728 9 to to TO 43827 1728 10 sell sell VB 43827 1728 11 myself -PRON- PRP 43827 1728 12 ? ? . 43827 1728 13 " " '' 43827 1729 1 " " `` 43827 1729 2 I -PRON- PRP 43827 1729 3 dare dare VBP 43827 1729 4 not not RB 43827 1729 5 advise advise VB 43827 1729 6 you -PRON- PRP 43827 1729 7 as as IN 43827 1729 8 regards regard VBZ 43827 1729 9 your -PRON- PRP$ 43827 1729 10 own own JJ 43827 1729 11 interest interest NN 43827 1729 12 . . . 43827 1729 13 " " '' 43827 1730 1 " " `` 43827 1730 2 And and CC 43827 1730 3 as as IN 43827 1730 4 regards regard VBZ 43827 1730 5 Urania Urania NNP 43827 1730 6 ? ? . 43827 1730 7 " " '' 43827 1731 1 " " `` 43827 1731 2 I -PRON- PRP 43827 1731 3 advise advise VBP 43827 1731 4 her -PRON- PRP 43827 1731 5 not not RB 43827 1731 6 to to TO 43827 1731 7 do do VB 43827 1731 8 it -PRON- PRP 43827 1731 9 . . . 43827 1731 10 " " '' 43827 1732 1 " " `` 43827 1732 2 Have have VBP 43827 1732 3 you -PRON- PRP 43827 1732 4 done do VBN 43827 1732 5 so so RB 43827 1732 6 already already RB 43827 1732 7 ? ? . 43827 1732 8 " " '' 43827 1733 1 " " `` 43827 1733 2 Once once RB 43827 1733 3 in in IN 43827 1733 4 a a DT 43827 1733 5 way way NN 43827 1733 6 . . . 43827 1733 7 " " '' 43827 1734 1 " " `` 43827 1734 2 So so RB 43827 1734 3 you -PRON- PRP 43827 1734 4 are be VBP 43827 1734 5 my -PRON- PRP$ 43827 1734 6 enemy enemy NN 43827 1734 7 ? ? . 43827 1734 8 " " '' 43827 1735 1 he -PRON- PRP 43827 1735 2 exclaimed exclaim VBD 43827 1735 3 , , , 43827 1735 4 angrily angrily RB 43827 1735 5 . . . 43827 1736 1 " " `` 43827 1736 2 No no UH 43827 1736 3 , , , 43827 1736 4 " " '' 43827 1736 5 she -PRON- PRP 43827 1736 6 said say VBD 43827 1736 7 , , , 43827 1736 8 gently gently RB 43827 1736 9 , , , 43827 1736 10 wishing wish VBG 43827 1736 11 to to TO 43827 1736 12 conciliate conciliate VB 43827 1736 13 him -PRON- PRP 43827 1736 14 . . . 43827 1737 1 " " `` 43827 1737 2 I -PRON- PRP 43827 1737 3 am be VBP 43827 1737 4 a a DT 43827 1737 5 friend friend NN 43827 1737 6 . . . 43827 1737 7 " " '' 43827 1738 1 " " `` 43827 1738 2 A a DT 43827 1738 3 friend friend NN 43827 1738 4 ? ? . 43827 1739 1 To to IN 43827 1739 2 what what WDT 43827 1739 3 length length NN 43827 1739 4 ? ? . 43827 1739 5 " " '' 43827 1740 1 " " `` 43827 1740 2 To to IN 43827 1740 3 the the DT 43827 1740 4 length length NN 43827 1740 5 to to TO 43827 1740 6 which which WDT 43827 1740 7 _ _ NNP 43827 1740 8 I -PRON- PRP 43827 1740 9 _ _ NNP 43827 1740 10 wish wish VBP 43827 1740 11 to to TO 43827 1740 12 go go VB 43827 1740 13 . . . 43827 1740 14 " " '' 43827 1741 1 " " `` 43827 1741 2 Not not RB 43827 1741 3 the the DT 43827 1741 4 length length NN 43827 1741 5 to to TO 43827 1741 6 which which WDT 43827 1741 7 _ _ NNP 43827 1741 8 I -PRON- PRP 43827 1741 9 _ _ NNP 43827 1741 10 wish wish VBP 43827 1741 11 ? ? . 43827 1741 12 " " '' 43827 1742 1 " " `` 43827 1742 2 Oh oh UH 43827 1742 3 , , , 43827 1742 4 no no UH 43827 1742 5 , , , 43827 1742 6 never never RB 43827 1742 7 ! ! . 43827 1742 8 " " '' 43827 1743 1 " " `` 43827 1743 2 But but CC 43827 1743 3 perhaps perhaps RB 43827 1743 4 we -PRON- PRP 43827 1743 5 both both DT 43827 1743 6 wish wish VBP 43827 1743 7 to to TO 43827 1743 8 go go VB 43827 1743 9 to to IN 43827 1743 10 the the DT 43827 1743 11 same same JJ 43827 1743 12 length length NN 43827 1743 13 ? ? . 43827 1743 14 " " '' 43827 1744 1 He -PRON- PRP 43827 1744 2 had have VBD 43827 1744 3 stood stand VBN 43827 1744 4 up up RP 43827 1744 5 , , , 43827 1744 6 with with IN 43827 1744 7 his -PRON- PRP$ 43827 1744 8 blood blood NN 43827 1744 9 on on IN 43827 1744 10 fire fire NN 43827 1744 11 . . . 43827 1745 1 She -PRON- PRP 43827 1745 2 remained remain VBD 43827 1745 3 seated seat VBN 43827 1745 4 calmly calmly RB 43827 1745 5 , , , 43827 1745 6 almost almost RB 43827 1745 7 languidly languidly RB 43827 1745 8 , , , 43827 1745 9 with with IN 43827 1745 10 her -PRON- PRP$ 43827 1745 11 head head NN 43827 1745 12 thrown throw VBN 43827 1745 13 back back RB 43827 1745 14 . . . 43827 1746 1 She -PRON- PRP 43827 1746 2 did do VBD 43827 1746 3 not not RB 43827 1746 4 reply reply VB 43827 1746 5 . . . 43827 1747 1 He -PRON- PRP 43827 1747 2 fell fall VBD 43827 1747 3 on on IN 43827 1747 4 his -PRON- PRP$ 43827 1747 5 knees knee NNS 43827 1747 6 , , , 43827 1747 7 seized seize VBD 43827 1747 8 her -PRON- PRP$ 43827 1747 9 hand hand NN 43827 1747 10 and and CC 43827 1747 11 was be VBD 43827 1747 12 kissing kiss VBG 43827 1747 13 it -PRON- PRP 43827 1747 14 before before IN 43827 1747 15 she -PRON- PRP 43827 1747 16 could could MD 43827 1747 17 prevent prevent VB 43827 1747 18 him -PRON- PRP 43827 1747 19 : : : 43827 1747 20 " " `` 43827 1747 21 Oh oh UH 43827 1747 22 , , , 43827 1747 23 angel angel NN 43827 1747 24 , , , 43827 1747 25 angel angel NN 43827 1747 26 ! ! . 43827 1748 1 Oh oh UH 43827 1748 2 , , , 43827 1748 3 demon demon NN 43827 1748 4 ! ! . 43827 1748 5 " " '' 43827 1749 1 he -PRON- PRP 43827 1749 2 muttered mutter VBD 43827 1749 3 , , , 43827 1749 4 between between IN 43827 1749 5 his -PRON- PRP$ 43827 1749 6 kisses kiss NNS 43827 1749 7 . . . 43827 1750 1 She -PRON- PRP 43827 1750 2 now now RB 43827 1750 3 withdrew withdraw VBD 43827 1750 4 her -PRON- PRP$ 43827 1750 5 hand hand NN 43827 1750 6 , , , 43827 1750 7 pushed push VBD 43827 1750 8 him -PRON- PRP 43827 1750 9 away away RB 43827 1750 10 from from IN 43827 1750 11 her -PRON- PRP 43827 1750 12 gently gently RB 43827 1750 13 and and CC 43827 1750 14 said say VBD 43827 1750 15 : : : 43827 1750 16 " " `` 43827 1750 17 How how WRB 43827 1750 18 quick quick JJ 43827 1750 19 an an DT 43827 1750 20 Italian Italian NNP 43827 1750 21 is be VBZ 43827 1750 22 with with IN 43827 1750 23 his -PRON- PRP$ 43827 1750 24 kisses kiss NNS 43827 1750 25 ! ! . 43827 1750 26 " " '' 43827 1751 1 She -PRON- PRP 43827 1751 2 laughed laugh VBD 43827 1751 3 at at IN 43827 1751 4 him -PRON- PRP 43827 1751 5 . . . 43827 1752 1 He -PRON- PRP 43827 1752 2 rose rise VBD 43827 1752 3 from from IN 43827 1752 4 his -PRON- PRP$ 43827 1752 5 knees knee NNS 43827 1752 6 : : : 43827 1752 7 " " `` 43827 1752 8 Teach teach VB 43827 1752 9 me -PRON- PRP 43827 1752 10 what what WP 43827 1752 11 Dutchwomen dutchwoman NNS 43827 1752 12 are be VBP 43827 1752 13 like like IN 43827 1752 14 , , , 43827 1752 15 though though IN 43827 1752 16 they -PRON- PRP 43827 1752 17 are be VBP 43827 1752 18 slower slow JJR 43827 1752 19 than than IN 43827 1752 20 we -PRON- PRP 43827 1752 21 . . . 43827 1752 22 " " '' 43827 1753 1 She -PRON- PRP 43827 1753 2 pointed point VBD 43827 1753 3 to to IN 43827 1753 4 his -PRON- PRP$ 43827 1753 5 chair chair NN 43827 1753 6 , , , 43827 1753 7 with with IN 43827 1753 8 an an DT 43827 1753 9 imperious imperious JJ 43827 1753 10 gesture gesture NN 43827 1753 11 : : : 43827 1753 12 " " `` 43827 1753 13 Sit sit VB 43827 1753 14 down down RP 43827 1753 15 , , , 43827 1753 16 " " '' 43827 1753 17 she -PRON- PRP 43827 1753 18 said say VBD 43827 1753 19 . . . 43827 1754 1 " " `` 43827 1754 2 I -PRON- PRP 43827 1754 3 am be VBP 43827 1754 4 not not RB 43827 1754 5 a a DT 43827 1754 6 typical typical JJ 43827 1754 7 Dutchwoman Dutchwoman NNP 43827 1754 8 . . . 43827 1755 1 If if IN 43827 1755 2 I -PRON- PRP 43827 1755 3 were be VBD 43827 1755 4 , , , 43827 1755 5 I -PRON- PRP 43827 1755 6 should should MD 43827 1755 7 not not RB 43827 1755 8 have have VB 43827 1755 9 come come VBN 43827 1755 10 to to IN 43827 1755 11 Rome Rome NNP 43827 1755 12 . . . 43827 1756 1 I -PRON- PRP 43827 1756 2 pride pride VBP 43827 1756 3 myself -PRON- PRP 43827 1756 4 on on IN 43827 1756 5 being be VBG 43827 1756 6 a a DT 43827 1756 7 cosmopolitan cosmopolitan NN 43827 1756 8 . . . 43827 1757 1 But but CC 43827 1757 2 we -PRON- PRP 43827 1757 3 were be VBD 43827 1757 4 not not RB 43827 1757 5 discussing discuss VBG 43827 1757 6 that that DT 43827 1757 7 , , , 43827 1757 8 we -PRON- PRP 43827 1757 9 were be VBD 43827 1757 10 speaking speak VBG 43827 1757 11 of of IN 43827 1757 12 Urania Urania NNP 43827 1757 13 . . . 43827 1758 1 Are be VBP 43827 1758 2 you -PRON- PRP 43827 1758 3 thinking think VBG 43827 1758 4 seriously seriously RB 43827 1758 5 of of IN 43827 1758 6 marrying marry VBG 43827 1758 7 her -PRON- PRP 43827 1758 8 ? ? . 43827 1758 9 " " '' 43827 1759 1 " " `` 43827 1759 2 What what WP 43827 1759 3 can can MD 43827 1759 4 I -PRON- PRP 43827 1759 5 do do VB 43827 1759 6 , , , 43827 1759 7 if if IN 43827 1759 8 you -PRON- PRP 43827 1759 9 thwart thwart VBP 43827 1759 10 me -PRON- PRP 43827 1759 11 ? ? . 43827 1760 1 Why why WRB 43827 1760 2 not not RB 43827 1760 3 be be VB 43827 1760 4 on on IN 43827 1760 5 my -PRON- PRP$ 43827 1760 6 side side NN 43827 1760 7 , , , 43827 1760 8 like like IN 43827 1760 9 a a DT 43827 1760 10 dear dear JJ 43827 1760 11 friend friend NN 43827 1760 12 ? ? . 43827 1760 13 " " '' 43827 1761 1 She -PRON- PRP 43827 1761 2 hesitated hesitate VBD 43827 1761 3 . . . 43827 1762 1 Neither neither DT 43827 1762 2 of of IN 43827 1762 3 these these DT 43827 1762 4 two two CD 43827 1762 5 , , , 43827 1762 6 Urania Urania NNP 43827 1762 7 nor nor CC 43827 1762 8 he -PRON- PRP 43827 1762 9 , , , 43827 1762 10 was be VBD 43827 1762 11 ripe ripe JJ 43827 1762 12 for for IN 43827 1762 13 her -PRON- PRP$ 43827 1762 14 ideas idea NNS 43827 1762 15 . . . 43827 1763 1 She -PRON- PRP 43827 1763 2 despised despise VBD 43827 1763 3 them -PRON- PRP 43827 1763 4 both both DT 43827 1763 5 . . . 43827 1764 1 Very very RB 43827 1764 2 well well RB 43827 1764 3 , , , 43827 1764 4 let let VB 43827 1764 5 them -PRON- PRP 43827 1764 6 get get VB 43827 1764 7 married marry VBN 43827 1764 8 : : : 43827 1764 9 he -PRON- PRP 43827 1764 10 in in IN 43827 1764 11 order order NN 43827 1764 12 to to TO 43827 1764 13 be be VB 43827 1764 14 rich rich JJ 43827 1764 15 ; ; : 43827 1764 16 she -PRON- PRP 43827 1764 17 to to TO 43827 1764 18 become become VB 43827 1764 19 a a DT 43827 1764 20 princess princess NN 43827 1764 21 and and CC 43827 1764 22 duchess duchess NN 43827 1764 23 . . . 43827 1765 1 " " `` 43827 1765 2 Listen listen VB 43827 1765 3 to to IN 43827 1765 4 me -PRON- PRP 43827 1765 5 , , , 43827 1765 6 " " '' 43827 1765 7 she -PRON- PRP 43827 1765 8 said say VBD 43827 1765 9 , , , 43827 1765 10 bending bend VBG 43827 1765 11 towards towards IN 43827 1765 12 him -PRON- PRP 43827 1765 13 . . . 43827 1766 1 " " `` 43827 1766 2 You -PRON- PRP 43827 1766 3 want want VBP 43827 1766 4 to to TO 43827 1766 5 marry marry VB 43827 1766 6 her -PRON- PRP 43827 1766 7 for for IN 43827 1766 8 the the DT 43827 1766 9 sake sake NN 43827 1766 10 of of IN 43827 1766 11 her -PRON- PRP$ 43827 1766 12 millions million NNS 43827 1766 13 . . . 43827 1767 1 But but CC 43827 1767 2 your -PRON- PRP$ 43827 1767 3 marriage marriage NN 43827 1767 4 will will MD 43827 1767 5 be be VB 43827 1767 6 unhappy unhappy JJ 43827 1767 7 from from IN 43827 1767 8 the the DT 43827 1767 9 beginning beginning NN 43827 1767 10 . . . 43827 1768 1 She -PRON- PRP 43827 1768 2 is be VBZ 43827 1768 3 a a DT 43827 1768 4 frivolous frivolous JJ 43827 1768 5 little little JJ 43827 1768 6 thing thing NN 43827 1768 7 ; ; : 43827 1768 8 she -PRON- PRP 43827 1768 9 will will MD 43827 1768 10 want want VB 43827 1768 11 to to TO 43827 1768 12 cut cut VB 43827 1768 13 a a DT 43827 1768 14 dash dash NN 43827 1768 15 ... ... : 43827 1768 16 and and CC 43827 1768 17 you -PRON- PRP 43827 1768 18 belong belong VBP 43827 1768 19 to to IN 43827 1768 20 the the DT 43827 1768 21 Blacks Blacks NNPS 43827 1768 22 . . . 43827 1768 23 " " '' 43827 1769 1 " " `` 43827 1769 2 We -PRON- PRP 43827 1769 3 can can MD 43827 1769 4 live live VB 43827 1769 5 at at IN 43827 1769 6 Nice Nice NNP 43827 1769 7 : : : 43827 1769 8 then then RB 43827 1769 9 she -PRON- PRP 43827 1769 10 can can MD 43827 1769 11 do do VB 43827 1769 12 as as IN 43827 1769 13 she -PRON- PRP 43827 1769 14 pleases please VBZ 43827 1769 15 . . . 43827 1770 1 We -PRON- PRP 43827 1770 2 will will MD 43827 1770 3 come come VB 43827 1770 4 to to IN 43827 1770 5 Rome Rome NNP 43827 1770 6 now now RB 43827 1770 7 and and CC 43827 1770 8 again again RB 43827 1770 9 , , , 43827 1770 10 go go VB 43827 1770 11 to to IN 43827 1770 12 San San NNP 43827 1770 13 Stefano Stefano NNP 43827 1770 14 now now RB 43827 1770 15 and and CC 43827 1770 16 again again RB 43827 1770 17 . . . 43827 1771 1 And and CC 43827 1771 2 , , , 43827 1771 3 as as IN 43827 1771 4 for for IN 43827 1771 5 unhappiness unhappiness NN 43827 1771 6 , , , 43827 1771 7 " " '' 43827 1771 8 he -PRON- PRP 43827 1771 9 continued continue VBD 43827 1771 10 , , , 43827 1771 11 pulling pull VBG 43827 1771 12 a a DT 43827 1771 13 tragic tragic JJ 43827 1771 14 face face NN 43827 1771 15 , , , 43827 1771 16 " " '' 43827 1771 17 what what WP 43827 1771 18 do do VBP 43827 1771 19 I -PRON- PRP 43827 1771 20 care care VB 43827 1771 21 ? ? . 43827 1772 1 I -PRON- PRP 43827 1772 2 am be VBP 43827 1772 3 not not RB 43827 1772 4 happy happy JJ 43827 1772 5 as as IN 43827 1772 6 it -PRON- PRP 43827 1772 7 is be VBZ 43827 1772 8 . . . 43827 1773 1 I -PRON- PRP 43827 1773 2 shall shall MD 43827 1773 3 try try VB 43827 1773 4 to to TO 43827 1773 5 make make VB 43827 1773 6 Urania Urania NNP 43827 1773 7 happy happy JJ 43827 1773 8 . . . 43827 1774 1 But but CC 43827 1774 2 my -PRON- PRP$ 43827 1774 3 heart heart NN 43827 1774 4 ... ... : 43827 1774 5 will will MD 43827 1774 6 be be VB 43827 1774 7 elsewhere elsewhere RB 43827 1774 8 . . . 43827 1774 9 " " '' 43827 1775 1 " " `` 43827 1775 2 Where where WRB 43827 1775 3 ? ? . 43827 1775 4 " " '' 43827 1776 1 " " `` 43827 1776 2 With with IN 43827 1776 3 the the DT 43827 1776 4 feminist feminist JJ 43827 1776 5 movement movement NN 43827 1776 6 . . . 43827 1776 7 " " '' 43827 1777 1 She -PRON- PRP 43827 1777 2 laughed laugh VBD 43827 1777 3 : : : 43827 1777 4 " " `` 43827 1777 5 Well well UH 43827 1777 6 , , , 43827 1777 7 shall shall MD 43827 1777 8 I -PRON- PRP 43827 1777 9 be be VB 43827 1777 10 nice nice JJ 43827 1777 11 to to IN 43827 1777 12 you -PRON- PRP 43827 1777 13 ? ? . 43827 1777 14 " " '' 43827 1778 1 " " `` 43827 1778 2 Yes yes UH 43827 1778 3 . . . 43827 1778 4 " " '' 43827 1779 1 " " `` 43827 1779 2 And and CC 43827 1779 3 promise promise VB 43827 1779 4 to to TO 43827 1779 5 help help VB 43827 1779 6 you -PRON- PRP 43827 1779 7 ? ? . 43827 1779 8 " " '' 43827 1780 1 What what WP 43827 1780 2 did do VBD 43827 1780 3 she -PRON- PRP 43827 1780 4 care care VB 43827 1780 5 , , , 43827 1780 6 when when WRB 43827 1780 7 all all DT 43827 1780 8 was be VBD 43827 1780 9 said say VBN 43827 1780 10 ? ? . 43827 1781 1 " " `` 43827 1781 2 Oh oh UH 43827 1781 3 , , , 43827 1781 4 angel angel NN 43827 1781 5 , , , 43827 1781 6 demon demon NN 43827 1781 7 ! ! . 43827 1781 8 " " '' 43827 1782 1 he -PRON- PRP 43827 1782 2 cried cry VBD 43827 1782 3 . . . 43827 1783 1 He -PRON- PRP 43827 1783 2 nibbled nibble VBD 43827 1783 3 at at IN 43827 1783 4 a a DT 43827 1783 5 chocolate chocolate NN 43827 1783 6 . . . 43827 1784 1 " " `` 43827 1784 2 And and CC 43827 1784 3 what what WP 43827 1784 4 does do VBZ 43827 1784 5 Mr. Mr. NNP 43827 1784 6 Van Van NNP 43827 1784 7 der der IN 43827 1784 8 Staal Staal NNP 43827 1784 9 think think VBP 43827 1784 10 of of IN 43827 1784 11 it -PRON- PRP 43827 1784 12 ? ? . 43827 1784 13 " " '' 43827 1785 1 he -PRON- PRP 43827 1785 2 asked ask VBD 43827 1785 3 , , , 43827 1785 4 mischievously mischievously RB 43827 1785 5 . . . 43827 1786 1 She -PRON- PRP 43827 1786 2 raised raise VBD 43827 1786 3 her -PRON- PRP$ 43827 1786 4 eyebrows eyebrow NNS 43827 1786 5 : : : 43827 1786 6 " " `` 43827 1786 7 He -PRON- PRP 43827 1786 8 does do VBZ 43827 1786 9 n't not RB 43827 1786 10 think think VB 43827 1786 11 about about IN 43827 1786 12 it -PRON- PRP 43827 1786 13 . . . 43827 1787 1 He -PRON- PRP 43827 1787 2 thinks think VBZ 43827 1787 3 only only RB 43827 1787 4 of of IN 43827 1787 5 his -PRON- PRP$ 43827 1787 6 art art NN 43827 1787 7 . . . 43827 1787 8 " " '' 43827 1788 1 " " `` 43827 1788 2 And and CC 43827 1788 3 of of IN 43827 1788 4 you -PRON- PRP 43827 1788 5 . . . 43827 1788 6 " " '' 43827 1789 1 She -PRON- PRP 43827 1789 2 looked look VBD 43827 1789 3 at at IN 43827 1789 4 him -PRON- PRP 43827 1789 5 and and CC 43827 1789 6 bowed bow VBD 43827 1789 7 her -PRON- PRP$ 43827 1789 8 head head NN 43827 1789 9 in in IN 43827 1789 10 queenly queenly JJ 43827 1789 11 assent assent NN 43827 1789 12 : : : 43827 1789 13 " " `` 43827 1789 14 And and CC 43827 1789 15 of of IN 43827 1789 16 me -PRON- PRP 43827 1789 17 . . . 43827 1789 18 " " '' 43827 1790 1 " " `` 43827 1790 2 You -PRON- PRP 43827 1790 3 often often RB 43827 1790 4 dine dine VBP 43827 1790 5 with with IN 43827 1790 6 him -PRON- PRP 43827 1790 7 . . . 43827 1790 8 " " '' 43827 1791 1 " " `` 43827 1791 2 Yes yes UH 43827 1791 3 . . . 43827 1791 4 " " '' 43827 1792 1 " " `` 43827 1792 2 Come come VB 43827 1792 3 and and CC 43827 1792 4 dine dine VB 43827 1792 5 with with IN 43827 1792 6 me -PRON- PRP 43827 1792 7 one one CD 43827 1792 8 day day NN 43827 1792 9 . . . 43827 1792 10 " " '' 43827 1793 1 " " `` 43827 1793 2 I -PRON- PRP 43827 1793 3 shall shall MD 43827 1793 4 be be VB 43827 1793 5 delighted delight VBN 43827 1793 6 . . . 43827 1793 7 " " '' 43827 1794 1 " " `` 43827 1794 2 To to IN 43827 1794 3 - - HYPH 43827 1794 4 morrow morrow NN 43827 1794 5 evening evening NN 43827 1794 6 ? ? . 43827 1795 1 And and CC 43827 1795 2 where where WRB 43827 1795 3 ? ? . 43827 1795 4 " " '' 43827 1796 1 " " `` 43827 1796 2 Wherever wherever WRB 43827 1796 3 you -PRON- PRP 43827 1796 4 like like VBP 43827 1796 5 . . . 43827 1796 6 " " '' 43827 1797 1 " " `` 43827 1797 2 In in IN 43827 1797 3 the the DT 43827 1797 4 Grand Grand NNP 43827 1797 5 - - HYPH 43827 1797 6 Hôtel Hôtel NNP 43827 1797 7 ? ? . 43827 1797 8 " " '' 43827 1798 1 " " `` 43827 1798 2 Ask ask VB 43827 1798 3 Urania Urania NNP 43827 1798 4 to to TO 43827 1798 5 come come VB 43827 1798 6 too too RB 43827 1798 7 . . . 43827 1798 8 " " '' 43827 1799 1 " " `` 43827 1799 2 Why why WRB 43827 1799 3 not not RB 43827 1799 4 you -PRON- PRP 43827 1799 5 and and CC 43827 1799 6 I -PRON- PRP 43827 1799 7 alone alone RB 43827 1799 8 ? ? . 43827 1799 9 " " '' 43827 1800 1 " " `` 43827 1800 2 I -PRON- PRP 43827 1800 3 think think VBP 43827 1800 4 it -PRON- PRP 43827 1800 5 better well RBR 43827 1800 6 that that IN 43827 1800 7 you -PRON- PRP 43827 1800 8 should should MD 43827 1800 9 invite invite VB 43827 1800 10 your -PRON- PRP$ 43827 1800 11 future future JJ 43827 1800 12 wife wife NN 43827 1800 13 . . . 43827 1801 1 I -PRON- PRP 43827 1801 2 will will MD 43827 1801 3 chaperon chaperon VB 43827 1801 4 her -PRON- PRP 43827 1801 5 . . . 43827 1801 6 " " '' 43827 1802 1 " " `` 43827 1802 2 You -PRON- PRP 43827 1802 3 are be VBP 43827 1802 4 right right JJ 43827 1802 5 . . . 43827 1803 1 You -PRON- PRP 43827 1803 2 are be VBP 43827 1803 3 quite quite RB 43827 1803 4 right right JJ 43827 1803 5 . . . 43827 1804 1 And and CC 43827 1804 2 will will MD 43827 1804 3 you -PRON- PRP 43827 1804 4 ask ask VB 43827 1804 5 Mr. Mr. NNP 43827 1804 6 Van Van NNP 43827 1804 7 der der IN 43827 1804 8 Staal Staal NNP 43827 1804 9 also also RB 43827 1804 10 to to TO 43827 1804 11 give give VB 43827 1804 12 me -PRON- PRP 43827 1804 13 the the DT 43827 1804 14 pleasure pleasure NN 43827 1804 15 of of IN 43827 1804 16 his -PRON- PRP$ 43827 1804 17 company company NN 43827 1804 18 ? ? . 43827 1804 19 " " '' 43827 1805 1 " " `` 43827 1805 2 I -PRON- PRP 43827 1805 3 will will MD 43827 1805 4 . . . 43827 1805 5 " " '' 43827 1806 1 " " `` 43827 1806 2 Until until IN 43827 1806 3 to to IN 43827 1806 4 - - HYPH 43827 1806 5 morrow morrow NN 43827 1806 6 then then RB 43827 1806 7 , , , 43827 1806 8 at at IN 43827 1806 9 half half JJ 43827 1806 10 - - HYPH 43827 1806 11 past past JJ 43827 1806 12 eight eight CD 43827 1806 13 ? ? . 43827 1806 14 " " '' 43827 1807 1 " " `` 43827 1807 2 Until until IN 43827 1807 3 half half PDT 43827 1807 4 - - HYPH 43827 1807 5 past past JJ 43827 1807 6 eight eight CD 43827 1807 7 to to TO 43827 1807 8 - - HYPH 43827 1807 9 morrow morrow NN 43827 1807 10 . . . 43827 1807 11 " " '' 43827 1808 1 He -PRON- PRP 43827 1808 2 rose rise VBD 43827 1808 3 to to TO 43827 1808 4 take take VB 43827 1808 5 his -PRON- PRP$ 43827 1808 6 leave leave NN 43827 1808 7 : : : 43827 1808 8 " " `` 43827 1808 9 Propriety propriety NN 43827 1808 10 demands demand VBZ 43827 1808 11 that that IN 43827 1808 12 I -PRON- PRP 43827 1808 13 should should MD 43827 1808 14 go go VB 43827 1808 15 , , , 43827 1808 16 " " '' 43827 1808 17 he -PRON- PRP 43827 1808 18 said say VBD 43827 1808 19 . . . 43827 1809 1 " " `` 43827 1809 2 Really really RB 43827 1809 3 I -PRON- PRP 43827 1809 4 should should MD 43827 1809 5 prefer prefer VB 43827 1809 6 to to TO 43827 1809 7 stay stay VB 43827 1809 8 . . . 43827 1809 9 " " '' 43827 1810 1 " " `` 43827 1810 2 Well well UH 43827 1810 3 , , , 43827 1810 4 then then RB 43827 1810 5 stay stay VB 43827 1810 6 ... ... : 43827 1810 7 or or CC 43827 1810 8 stay stay VB 43827 1810 9 another another DT 43827 1810 10 time time NN 43827 1810 11 , , , 43827 1810 12 if if IN 43827 1810 13 you -PRON- PRP 43827 1810 14 have have VBP 43827 1810 15 to to TO 43827 1810 16 go go VB 43827 1810 17 now now RB 43827 1810 18 . . . 43827 1810 19 " " '' 43827 1811 1 " " `` 43827 1811 2 You -PRON- PRP 43827 1811 3 are be VBP 43827 1811 4 so so RB 43827 1811 5 cold cold JJ 43827 1811 6 . . . 43827 1811 7 " " '' 43827 1812 1 " " `` 43827 1812 2 And and CC 43827 1812 3 you -PRON- PRP 43827 1812 4 do do VBP 43827 1812 5 n't not RB 43827 1812 6 think think VB 43827 1812 7 enough enough JJ 43827 1812 8 of of IN 43827 1812 9 Urania Urania NNP 43827 1812 10 . . . 43827 1812 11 " " '' 43827 1813 1 " " `` 43827 1813 2 I -PRON- PRP 43827 1813 3 think think VBP 43827 1813 4 of of IN 43827 1813 5 the the DT 43827 1813 6 feminist feminist JJ 43827 1813 7 movement movement NN 43827 1813 8 . . . 43827 1813 9 " " '' 43827 1814 1 He -PRON- PRP 43827 1814 2 sat sit VBD 43827 1814 3 down down RP 43827 1814 4 . . . 43827 1815 1 " " `` 43827 1815 2 I -PRON- PRP 43827 1815 3 'm be VBP 43827 1815 4 afraid afraid JJ 43827 1815 5 you -PRON- PRP 43827 1815 6 must must MD 43827 1815 7 go go VB 43827 1815 8 , , , 43827 1815 9 " " '' 43827 1815 10 she -PRON- PRP 43827 1815 11 said say VBD 43827 1815 12 , , , 43827 1815 13 laughing laugh VBG 43827 1815 14 with with IN 43827 1815 15 her -PRON- PRP$ 43827 1815 16 eyes eye NNS 43827 1815 17 . . . 43827 1816 1 " " `` 43827 1816 2 I -PRON- PRP 43827 1816 3 have have VBP 43827 1816 4 to to TO 43827 1816 5 dress dress VB 43827 1816 6 ... ... : 43827 1816 7 to to TO 43827 1816 8 go go VB 43827 1816 9 and and CC 43827 1816 10 dine dine VB 43827 1816 11 with with IN 43827 1816 12 Mr. Mr. NNP 43827 1816 13 Van Van NNP 43827 1816 14 der der IN 43827 1816 15 Staal Staal NNP 43827 1816 16 . . . 43827 1816 17 " " '' 43827 1817 1 He -PRON- PRP 43827 1817 2 kissed kiss VBD 43827 1817 3 her -PRON- PRP$ 43827 1817 4 hand hand NN 43827 1817 5 : : : 43827 1817 6 " " `` 43827 1817 7 You -PRON- PRP 43827 1817 8 are be VBP 43827 1817 9 an an DT 43827 1817 10 angel angel NN 43827 1817 11 and and CC 43827 1817 12 a a DT 43827 1817 13 demon demon NN 43827 1817 14 . . . 43827 1818 1 You -PRON- PRP 43827 1818 2 know know VBP 43827 1818 3 everything everything NN 43827 1818 4 . . . 43827 1819 1 You -PRON- PRP 43827 1819 2 can can MD 43827 1819 3 do do VB 43827 1819 4 anything anything NN 43827 1819 5 . . . 43827 1820 1 You -PRON- PRP 43827 1820 2 are be VBP 43827 1820 3 the the DT 43827 1820 4 most most RBS 43827 1820 5 interesting interesting JJ 43827 1820 6 woman woman NN 43827 1820 7 I -PRON- PRP 43827 1820 8 ever ever RB 43827 1820 9 met meet VBD 43827 1820 10 . . . 43827 1820 11 " " '' 43827 1821 1 " " `` 43827 1821 2 Because because IN 43827 1821 3 I -PRON- PRP 43827 1821 4 correct correct VBP 43827 1821 5 proofs proof NNS 43827 1821 6 . . . 43827 1821 7 " " '' 43827 1822 1 " " `` 43827 1822 2 Because because IN 43827 1822 3 you -PRON- PRP 43827 1822 4 are be VBP 43827 1822 5 what what WP 43827 1822 6 you -PRON- PRP 43827 1822 7 are be VBP 43827 1822 8 . . . 43827 1822 9 " " '' 43827 1823 1 And and CC 43827 1823 2 , , , 43827 1823 3 very very RB 43827 1823 4 seriously seriously RB 43827 1823 5 , , , 43827 1823 6 still still RB 43827 1823 7 holding hold VBG 43827 1823 8 her -PRON- PRP$ 43827 1823 9 hand hand NN 43827 1823 10 , , , 43827 1823 11 he -PRON- PRP 43827 1823 12 said say VBD 43827 1823 13 , , , 43827 1823 14 almost almost RB 43827 1823 15 threateningly threateningly RB 43827 1823 16 : : : 43827 1823 17 " " `` 43827 1823 18 I -PRON- PRP 43827 1823 19 shall shall MD 43827 1823 20 never never RB 43827 1823 21 be be VB 43827 1823 22 able able JJ 43827 1823 23 to to TO 43827 1823 24 forget forget VB 43827 1823 25 you -PRON- PRP 43827 1823 26 . . . 43827 1823 27 " " '' 43827 1824 1 And and CC 43827 1824 2 he -PRON- PRP 43827 1824 3 went go VBD 43827 1824 4 away away RB 43827 1824 5 . . . 43827 1825 1 As as RB 43827 1825 2 soon soon RB 43827 1825 3 as as IN 43827 1825 4 she -PRON- PRP 43827 1825 5 was be VBD 43827 1825 6 alone alone JJ 43827 1825 7 , , , 43827 1825 8 she -PRON- PRP 43827 1825 9 opened open VBD 43827 1825 10 all all PDT 43827 1825 11 her -PRON- PRP$ 43827 1825 12 windows window NNS 43827 1825 13 . . . 43827 1826 1 She -PRON- PRP 43827 1826 2 realized realize VBD 43827 1826 3 , , , 43827 1826 4 it -PRON- PRP 43827 1826 5 was be VBD 43827 1826 6 true true JJ 43827 1826 7 , , , 43827 1826 8 that that IN 43827 1826 9 she -PRON- PRP 43827 1826 10 was be VBD 43827 1826 11 something something NN 43827 1826 12 of of IN 43827 1826 13 a a DT 43827 1826 14 coquette coquette NN 43827 1826 15 , , , 43827 1826 16 but but CC 43827 1826 17 that that DT 43827 1826 18 lay lie VBD 43827 1826 19 in in IN 43827 1826 20 her -PRON- PRP$ 43827 1826 21 nature nature NN 43827 1826 22 : : : 43827 1826 23 she -PRON- PRP 43827 1826 24 was be VBD 43827 1826 25 like like IN 43827 1826 26 that that DT 43827 1826 27 involuntarily involuntarily RB 43827 1826 28 , , , 43827 1826 29 to to IN 43827 1826 30 some some DT 43827 1826 31 men man NNS 43827 1826 32 . . . 43827 1827 1 Certainly certainly RB 43827 1827 2 not not RB 43827 1827 3 to to IN 43827 1827 4 all all DT 43827 1827 5 . . . 43827 1828 1 Never never RB 43827 1828 2 to to IN 43827 1828 3 Duco Duco NNP 43827 1828 4 . . . 43827 1829 1 Never never RB 43827 1829 2 to to IN 43827 1829 3 men man NNS 43827 1829 4 whom whom WP 43827 1829 5 she -PRON- PRP 43827 1829 6 respected respect VBD 43827 1829 7 . . . 43827 1830 1 Whereas whereas IN 43827 1830 2 she -PRON- PRP 43827 1830 3 despised despise VBD 43827 1830 4 that that DT 43827 1830 5 little little JJ 43827 1830 6 prince prince NN 43827 1830 7 , , , 43827 1830 8 with with IN 43827 1830 9 his -PRON- PRP$ 43827 1830 10 blazing blaze VBG 43827 1830 11 eyes eye NNS 43827 1830 12 and and CC 43827 1830 13 his -PRON- PRP$ 43827 1830 14 habit habit NN 43827 1830 15 of of IN 43827 1830 16 kissing kiss VBG 43827 1830 17 people people NNS 43827 1830 18 .... .... . 43827 1831 1 But but CC 43827 1831 2 he -PRON- PRP 43827 1831 3 served serve VBD 43827 1831 4 to to TO 43827 1831 5 amuse amuse VB 43827 1831 6 her -PRON- PRP 43827 1831 7 .... .... . 43827 1831 8 And and CC 43827 1831 9 she -PRON- PRP 43827 1831 10 dressed dress VBD 43827 1831 11 and and CC 43827 1831 12 went go VBD 43827 1831 13 out out RP 43827 1831 14 and and CC 43827 1831 15 reached reach VBD 43827 1831 16 the the DT 43827 1831 17 restaurant restaurant NN 43827 1831 18 long long RB 43827 1831 19 after after IN 43827 1831 20 the the DT 43827 1831 21 appointed appoint VBN 43827 1831 22 hour hour NN 43827 1831 23 ; ; : 43827 1831 24 found find VBD 43827 1831 25 Duco Duco NNP 43827 1831 26 waiting wait VBG 43827 1831 27 for for IN 43827 1831 28 her -PRON- PRP 43827 1831 29 at at IN 43827 1831 30 their -PRON- PRP$ 43827 1831 31 little little JJ 43827 1831 32 table table NN 43827 1831 33 , , , 43827 1831 34 with with IN 43827 1831 35 his -PRON- PRP$ 43827 1831 36 head head NN 43827 1831 37 in in IN 43827 1831 38 his -PRON- PRP$ 43827 1831 39 hands hand NNS 43827 1831 40 , , , 43827 1831 41 and and CC 43827 1831 42 at at IN 43827 1831 43 once once RB 43827 1831 44 told tell VBD 43827 1831 45 him -PRON- PRP 43827 1831 46 that that IN 43827 1831 47 the the DT 43827 1831 48 prince prince NN 43827 1831 49 had have VBD 43827 1831 50 detained detain VBN 43827 1831 51 her -PRON- PRP 43827 1831 52 . . . 43827 1832 1 CHAPTER chapter NN 43827 1832 2 XXIII XXIII NNP 43827 1832 3 Duco Duco NNP 43827 1832 4 had have VBD 43827 1832 5 at at IN 43827 1832 6 first first RB 43827 1832 7 wished wish VBN 43827 1832 8 to to TO 43827 1832 9 decline decline VB 43827 1832 10 the the DT 43827 1832 11 invitation invitation NN 43827 1832 12 , , , 43827 1832 13 but but CC 43827 1832 14 Cornélie Cornélie NNP 43827 1832 15 said say VBD 43827 1832 16 that that IN 43827 1832 17 she -PRON- PRP 43827 1832 18 would would MD 43827 1832 19 think think VB 43827 1832 20 it -PRON- PRP 43827 1832 21 pleasanter pleasanter RBR 43827 1832 22 if if IN 43827 1832 23 he -PRON- PRP 43827 1832 24 came come VBD 43827 1832 25 . . . 43827 1833 1 And and CC 43827 1833 2 it -PRON- PRP 43827 1833 3 was be VBD 43827 1833 4 an an DT 43827 1833 5 exquisite exquisite JJ 43827 1833 6 dinner dinner NN 43827 1833 7 in in IN 43827 1833 8 the the DT 43827 1833 9 restaurant restaurant NN 43827 1833 10 of of IN 43827 1833 11 the the DT 43827 1833 12 Grand Grand NNP 43827 1833 13 - - HYPH 43827 1833 14 Hôtel Hôtel NNP 43827 1833 15 and and CC 43827 1833 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 1833 17 had have VBD 43827 1833 18 enjoyed enjoy VBN 43827 1833 19 herself -PRON- PRP 43827 1833 20 exceedingly exceedingly RB 43827 1833 21 and and CC 43827 1833 22 looked look VBD 43827 1833 23 most most RBS 43827 1833 24 charming charming JJ 43827 1833 25 in in IN 43827 1833 26 an an DT 43827 1833 27 old old JJ 43827 1833 28 yellow yellow JJ 43827 1833 29 ball ball NN 43827 1833 30 - - HYPH 43827 1833 31 dress dress NN 43827 1833 32 , , , 43827 1833 33 dating date VBG 43827 1833 34 back back RB 43827 1833 35 to to IN 43827 1833 36 the the DT 43827 1833 37 first first JJ 43827 1833 38 days day NNS 43827 1833 39 of of IN 43827 1833 40 her -PRON- PRP$ 43827 1833 41 marriage marriage NN 43827 1833 42 , , , 43827 1833 43 which which WDT 43827 1833 44 she -PRON- PRP 43827 1833 45 had have VBD 43827 1833 46 altered alter VBN 43827 1833 47 quickly quickly RB 43827 1833 48 here here RB 43827 1833 49 and and CC 43827 1833 50 there there RB 43827 1833 51 and and CC 43827 1833 52 draped drape VBN 43827 1833 53 with with IN 43827 1833 54 the the DT 43827 1833 55 prince prince NN 43827 1833 56 's 's POS 43827 1833 57 old old JJ 43827 1833 58 lace lace NN 43827 1833 59 . . . 43827 1834 1 Urania Urania NNP 43827 1834 2 had have VBD 43827 1834 3 looked look VBN 43827 1834 4 very very RB 43827 1834 5 handsome handsome JJ 43827 1834 6 , , , 43827 1834 7 with with IN 43827 1834 8 her -PRON- PRP$ 43827 1834 9 clear clear JJ 43827 1834 10 , , , 43827 1834 11 fresh fresh JJ 43827 1834 12 complexion complexion NN 43827 1834 13 , , , 43827 1834 14 her -PRON- PRP$ 43827 1834 15 shining shine VBG 43827 1834 16 eyes eye NNS 43827 1834 17 and and CC 43827 1834 18 gleaming gleam VBG 43827 1834 19 teeth tooth NNS 43827 1834 20 , , , 43827 1834 21 clad clothe VBN 43827 1834 22 in in IN 43827 1834 23 a a DT 43827 1834 24 close close RB 43827 1834 25 - - HYPH 43827 1834 26 fitting fit VBG 43827 1834 27 frock frock NN 43827 1834 28 in in IN 43827 1834 29 the the DT 43827 1834 30 latest late JJS 43827 1834 31 fashion fashion NN 43827 1834 32 , , , 43827 1834 33 blue blue JJ 43827 1834 34 - - HYPH 43827 1834 35 black black JJ 43827 1834 36 spangles spangle NNS 43827 1834 37 on on IN 43827 1834 38 black black JJ 43827 1834 39 tulle tulle NN 43827 1834 40 , , , 43827 1834 41 as as IN 43827 1834 42 though though IN 43827 1834 43 she -PRON- PRP 43827 1834 44 were be VBD 43827 1834 45 moulded mould VBN 43827 1834 46 in in IN 43827 1834 47 a a DT 43827 1834 48 cuirass cuirass NN 43827 1834 49 : : : 43827 1834 50 the the DT 43827 1834 51 prince prince NN 43827 1834 52 said say VBD 43827 1834 53 , , , 43827 1834 54 a a DT 43827 1834 55 siren siren NN 43827 1834 56 with with IN 43827 1834 57 a a DT 43827 1834 58 mermaid mermaid NN 43827 1834 59 's 's POS 43827 1834 60 tail tail NN 43827 1834 61 . . . 43827 1835 1 And and CC 43827 1835 2 the the DT 43827 1835 3 people people NNS 43827 1835 4 at at IN 43827 1835 5 the the DT 43827 1835 6 other other JJ 43827 1835 7 tables table NNS 43827 1835 8 had have VBD 43827 1835 9 stared stare VBN 43827 1835 10 across across RP 43827 1835 11 at at IN 43827 1835 12 theirs -PRON- PRP 43827 1835 13 , , , 43827 1835 14 for for IN 43827 1835 15 everybody everybody NN 43827 1835 16 knew know VBD 43827 1835 17 Virgilio Virgilio NNP 43827 1835 18 di di FW 43827 1835 19 Forte Forte NNP 43827 1835 20 - - HYPH 43827 1835 21 Braccio Braccio NNP 43827 1835 22 ; ; : 43827 1835 23 everybody everybody NN 43827 1835 24 knew know VBD 43827 1835 25 that that IN 43827 1835 26 he -PRON- PRP 43827 1835 27 was be VBD 43827 1835 28 going go VBG 43827 1835 29 to to TO 43827 1835 30 marry marry VB 43827 1835 31 a a DT 43827 1835 32 rich rich JJ 43827 1835 33 American american JJ 43827 1835 34 heiress heiress NN 43827 1835 35 ; ; : 43827 1835 36 and and CC 43827 1835 37 everybody everybody NN 43827 1835 38 had have VBD 43827 1835 39 noticed notice VBN 43827 1835 40 that that IN 43827 1835 41 he -PRON- PRP 43827 1835 42 was be VBD 43827 1835 43 paying pay VBG 43827 1835 44 great great JJ 43827 1835 45 attention attention NN 43827 1835 46 to to IN 43827 1835 47 the the DT 43827 1835 48 slender slender NN 43827 1835 49 , , , 43827 1835 50 fair fair JJ 43827 1835 51 - - HYPH 43827 1835 52 haired haired JJ 43827 1835 53 woman woman NN 43827 1835 54 whom whom WP 43827 1835 55 nobody nobody NN 43827 1835 56 knew know VBD 43827 1835 57 . . . 43827 1836 1 She -PRON- PRP 43827 1836 2 had have VBD 43827 1836 3 been be VBN 43827 1836 4 married marry VBN 43827 1836 5 , , , 43827 1836 6 they -PRON- PRP 43827 1836 7 thought think VBD 43827 1836 8 ; ; : 43827 1836 9 she -PRON- PRP 43827 1836 10 was be VBD 43827 1836 11 chaperoning chaperone VBG 43827 1836 12 the the DT 43827 1836 13 future future JJ 43827 1836 14 princess princess NN 43827 1836 15 ; ; : 43827 1836 16 and and CC 43827 1836 17 she -PRON- PRP 43827 1836 18 was be VBD 43827 1836 19 very very RB 43827 1836 20 intimate intimate JJ 43827 1836 21 with with IN 43827 1836 22 that that DT 43827 1836 23 young young JJ 43827 1836 24 man man NN 43827 1836 25 , , , 43827 1836 26 a a DT 43827 1836 27 Dutch dutch JJ 43827 1836 28 painter painter NN 43827 1836 29 , , , 43827 1836 30 who who WP 43827 1836 31 was be VBD 43827 1836 32 studying study VBG 43827 1836 33 art art NN 43827 1836 34 in in IN 43827 1836 35 Italy Italy NNP 43827 1836 36 . . . 43827 1837 1 They -PRON- PRP 43827 1837 2 had have VBD 43827 1837 3 soon soon RB 43827 1837 4 found find VBN 43827 1837 5 out out RP 43827 1837 6 all all PDT 43827 1837 7 that that WDT 43827 1837 8 there there EX 43827 1837 9 was be VBD 43827 1837 10 to to TO 43827 1837 11 know know VB 43827 1837 12 . . . 43827 1838 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1838 2 had have VBD 43827 1838 3 thought think VBN 43827 1838 4 it -PRON- PRP 43827 1838 5 pleasant pleasant JJ 43827 1838 6 that that IN 43827 1838 7 they -PRON- PRP 43827 1838 8 all all DT 43827 1838 9 looked look VBD 43827 1838 10 at at IN 43827 1838 11 her -PRON- PRP 43827 1838 12 ; ; : 43827 1838 13 and and CC 43827 1838 14 she -PRON- PRP 43827 1838 15 had have VBD 43827 1838 16 flirted flirt VBN 43827 1838 17 so so RB 43827 1838 18 obviously obviously RB 43827 1838 19 with with IN 43827 1838 20 the the DT 43827 1838 21 prince prince NN 43827 1838 22 that that WDT 43827 1838 23 Urania Urania NNP 43827 1838 24 had have VBD 43827 1838 25 become become VBN 43827 1838 26 angry angry JJ 43827 1838 27 . . . 43827 1839 1 And and CC 43827 1839 2 early early RB 43827 1839 3 next next JJ 43827 1839 4 morning morning NN 43827 1839 5 , , , 43827 1839 6 while while IN 43827 1839 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 1839 8 was be VBD 43827 1839 9 still still RB 43827 1839 10 in in IN 43827 1839 11 bed bed NN 43827 1839 12 , , , 43827 1839 13 no no RB 43827 1839 14 longer long RBR 43827 1839 15 thinking think VBG 43827 1839 16 of of IN 43827 1839 17 last last JJ 43827 1839 18 night night NN 43827 1839 19 but but CC 43827 1839 20 pondering ponder VBG 43827 1839 21 over over IN 43827 1839 22 a a DT 43827 1839 23 sentence sentence NN 43827 1839 24 in in IN 43827 1839 25 her -PRON- PRP$ 43827 1839 26 pamphlet pamphlet NN 43827 1839 27 , , , 43827 1839 28 the the DT 43827 1839 29 maid maid NN 43827 1839 30 knocked knock VBD 43827 1839 31 , , , 43827 1839 32 brought bring VBD 43827 1839 33 in in IN 43827 1839 34 her -PRON- PRP$ 43827 1839 35 breakfast breakfast NN 43827 1839 36 and and CC 43827 1839 37 letters letter NNS 43827 1839 38 and and CC 43827 1839 39 said say VBD 43827 1839 40 that that IN 43827 1839 41 Miss Miss NNP 43827 1839 42 Hope Hope NNP 43827 1839 43 was be VBD 43827 1839 44 asking ask VBG 43827 1839 45 to to TO 43827 1839 46 speak speak VB 43827 1839 47 to to IN 43827 1839 48 her -PRON- PRP 43827 1839 49 . . . 43827 1840 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1840 2 had have VBD 43827 1840 3 Urania Urania NNP 43827 1840 4 shown show VBN 43827 1840 5 in in IN 43827 1840 6 , , , 43827 1840 7 while while IN 43827 1840 8 she -PRON- PRP 43827 1840 9 remained remain VBD 43827 1840 10 in in IN 43827 1840 11 bed bed NN 43827 1840 12 and and CC 43827 1840 13 drank drank VB 43827 1840 14 her -PRON- PRP$ 43827 1840 15 chocolate chocolate NN 43827 1840 16 . . . 43827 1841 1 And and CC 43827 1841 2 she -PRON- PRP 43827 1841 3 looked look VBD 43827 1841 4 up up RP 43827 1841 5 in in IN 43827 1841 6 surprise surprise NN 43827 1841 7 when when WRB 43827 1841 8 Urania Urania NNP 43827 1841 9 at at IN 43827 1841 10 once once RB 43827 1841 11 overwhelmed overwhelm VBD 43827 1841 12 her -PRON- PRP 43827 1841 13 with with IN 43827 1841 14 reproaches reproach NNS 43827 1841 15 , , , 43827 1841 16 burst burst VB 43827 1841 17 into into IN 43827 1841 18 sobs sob NNS 43827 1841 19 , , , 43827 1841 20 scolded scold VBN 43827 1841 21 and and CC 43827 1841 22 raved rave VBN 43827 1841 23 , , , 43827 1841 24 made make VBD 43827 1841 25 a a DT 43827 1841 26 violent violent JJ 43827 1841 27 scene scene NN 43827 1841 28 , , , 43827 1841 29 said say VBD 43827 1841 30 that that IN 43827 1841 31 she -PRON- PRP 43827 1841 32 now now RB 43827 1841 33 saw see VBD 43827 1841 34 through through IN 43827 1841 35 her -PRON- PRP 43827 1841 36 and and CC 43827 1841 37 admitted admit VBD 43827 1841 38 that that IN 43827 1841 39 the the DT 43827 1841 40 marchesa marchesa NNP 43827 1841 41 had have VBD 43827 1841 42 urged urge VBN 43827 1841 43 her -PRON- PRP 43827 1841 44 to to TO 43827 1841 45 be be VB 43827 1841 46 careful careful JJ 43827 1841 47 of of IN 43827 1841 48 Cornélie Cornélie NNP 43827 1841 49 , , , 43827 1841 50 whom whom WP 43827 1841 51 she -PRON- PRP 43827 1841 52 described describe VBD 43827 1841 53 as as IN 43827 1841 54 a a DT 43827 1841 55 dangerous dangerous JJ 43827 1841 56 woman woman NN 43827 1841 57 . . . 43827 1842 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1842 2 waited wait VBD 43827 1842 3 until until IN 43827 1842 4 she -PRON- PRP 43827 1842 5 had have VBD 43827 1842 6 had have VBN 43827 1842 7 her -PRON- PRP 43827 1842 8 say say VB 43827 1842 9 and and CC 43827 1842 10 replied reply VBD 43827 1842 11 coolly coolly RB 43827 1842 12 that that IN 43827 1842 13 she -PRON- PRP 43827 1842 14 had have VBD 43827 1842 15 nothing nothing NN 43827 1842 16 on on IN 43827 1842 17 her -PRON- PRP$ 43827 1842 18 conscience conscience NN 43827 1842 19 , , , 43827 1842 20 that that IN 43827 1842 21 on on IN 43827 1842 22 the the DT 43827 1842 23 contrary contrary NN 43827 1842 24 she -PRON- PRP 43827 1842 25 had have VBD 43827 1842 26 saved save VBN 43827 1842 27 Urania Urania NNP 43827 1842 28 and and CC 43827 1842 29 been be VBN 43827 1842 30 of of IN 43827 1842 31 service service NN 43827 1842 32 to to IN 43827 1842 33 her -PRON- PRP 43827 1842 34 as as IN 43827 1842 35 a a DT 43827 1842 36 chaperon chaperon NN 43827 1842 37 , , , 43827 1842 38 though though IN 43827 1842 39 she -PRON- PRP 43827 1842 40 did do VBD 43827 1842 41 not not RB 43827 1842 42 tell tell VB 43827 1842 43 her -PRON- PRP 43827 1842 44 that that IN 43827 1842 45 the the DT 43827 1842 46 prince prince NN 43827 1842 47 had have VBD 43827 1842 48 wanted want VBN 43827 1842 49 her -PRON- PRP 43827 1842 50 , , , 43827 1842 51 Cornélie Cornélie NNP 43827 1842 52 , , , 43827 1842 53 to to TO 43827 1842 54 dine dine VB 43827 1842 55 with with IN 43827 1842 56 him -PRON- PRP 43827 1842 57 alone alone JJ 43827 1842 58 . . . 43827 1843 1 But but CC 43827 1843 2 Urania Urania NNP 43827 1843 3 refused refuse VBD 43827 1843 4 to to TO 43827 1843 5 listen listen VB 43827 1843 6 and and CC 43827 1843 7 went go VBD 43827 1843 8 on on RP 43827 1843 9 ranting rant VBG 43827 1843 10 . . . 43827 1844 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1844 2 looked look VBD 43827 1844 3 at at IN 43827 1844 4 her -PRON- PRP 43827 1844 5 and and CC 43827 1844 6 thought think VBD 43827 1844 7 her -PRON- PRP$ 43827 1844 8 vulgar vulgar NN 43827 1844 9 in in IN 43827 1844 10 that that DT 43827 1844 11 rage rage NN 43827 1844 12 of of IN 43827 1844 13 hers -PRON- PRP 43827 1844 14 , , , 43827 1844 15 talking talk VBG 43827 1844 16 her -PRON- PRP$ 43827 1844 17 American American NNP 43827 1844 18 English English NNP 43827 1844 19 , , , 43827 1844 20 as as IN 43827 1844 21 though though IN 43827 1844 22 she -PRON- PRP 43827 1844 23 were be VBD 43827 1844 24 chewing chew VBG 43827 1844 25 filberts filbert NNS 43827 1844 26 and and CC 43827 1844 27 at at IN 43827 1844 28 last last RB 43827 1844 29 she -PRON- PRP 43827 1844 30 answered answer VBD 43827 1844 31 , , , 43827 1844 32 calmly calmly RB 43827 1844 33 : : : 43827 1844 34 " " `` 43827 1844 35 My -PRON- PRP$ 43827 1844 36 dear dear JJ 43827 1844 37 girl girl NN 43827 1844 38 , , , 43827 1844 39 you -PRON- PRP 43827 1844 40 're be VBP 43827 1844 41 upsetting upset VBG 43827 1844 42 yourself -PRON- PRP 43827 1844 43 about about IN 43827 1844 44 nothing nothing NN 43827 1844 45 . . . 43827 1845 1 But but CC 43827 1845 2 , , , 43827 1845 3 if if IN 43827 1845 4 you -PRON- PRP 43827 1845 5 like like VBP 43827 1845 6 , , , 43827 1845 7 I -PRON- PRP 43827 1845 8 will will MD 43827 1845 9 write write VB 43827 1845 10 to to IN 43827 1845 11 the the DT 43827 1845 12 prince prince NN 43827 1845 13 that that IN 43827 1845 14 he -PRON- PRP 43827 1845 15 must must MD 43827 1845 16 pay pay VB 43827 1845 17 me -PRON- PRP 43827 1845 18 no no DT 43827 1845 19 more more JJR 43827 1845 20 attentions attention NNS 43827 1845 21 . . . 43827 1845 22 " " '' 43827 1846 1 " " `` 43827 1846 2 No no UH 43827 1846 3 , , , 43827 1846 4 no no UH 43827 1846 5 , , , 43827 1846 6 do do VB 43827 1846 7 n't not RB 43827 1846 8 do do VB 43827 1846 9 that that DT 43827 1846 10 : : : 43827 1846 11 it -PRON- PRP 43827 1846 12 'll will MD 43827 1846 13 make make VB 43827 1846 14 Gilio Gilio NNP 43827 1846 15 think think VB 43827 1846 16 I -PRON- PRP 43827 1846 17 'm be VBP 43827 1846 18 jealous jealous JJ 43827 1846 19 ! ! . 43827 1846 20 " " '' 43827 1847 1 " " `` 43827 1847 2 And and CC 43827 1847 3 are be VBP 43827 1847 4 n't not RB 43827 1847 5 you -PRON- PRP 43827 1847 6 ? ? . 43827 1847 7 " " '' 43827 1848 1 " " `` 43827 1848 2 Why why WRB 43827 1848 3 do do VBP 43827 1848 4 you -PRON- PRP 43827 1848 5 monopolize monopolize VB 43827 1848 6 Gilio Gilio NNP 43827 1848 7 ? ? . 43827 1849 1 Why why WRB 43827 1849 2 do do VBP 43827 1849 3 you -PRON- PRP 43827 1849 4 flirt flirt VB 43827 1849 5 with with IN 43827 1849 6 him -PRON- PRP 43827 1849 7 ? ? . 43827 1850 1 Why why WRB 43827 1850 2 do do VBP 43827 1850 3 you -PRON- PRP 43827 1850 4 make make VB 43827 1850 5 yourself -PRON- PRP 43827 1850 6 conspicuous conspicuous JJ 43827 1850 7 with with IN 43827 1850 8 him -PRON- PRP 43827 1850 9 , , , 43827 1850 10 as as IN 43827 1850 11 you -PRON- PRP 43827 1850 12 did do VBD 43827 1850 13 yesterday yesterday NN 43827 1850 14 , , , 43827 1850 15 in in IN 43827 1850 16 a a DT 43827 1850 17 restaurant restaurant NN 43827 1850 18 full full JJ 43827 1850 19 of of IN 43827 1850 20 people people NNS 43827 1850 21 ? ? . 43827 1850 22 " " '' 43827 1851 1 " " `` 43827 1851 2 Well well UH 43827 1851 3 , , , 43827 1851 4 if if IN 43827 1851 5 you -PRON- PRP 43827 1851 6 dislike dislike VBP 43827 1851 7 it -PRON- PRP 43827 1851 8 , , , 43827 1851 9 I -PRON- PRP 43827 1851 10 wo will MD 43827 1851 11 n't not RB 43827 1851 12 flirt flirt VB 43827 1851 13 with with IN 43827 1851 14 Gilio Gilio NNP 43827 1851 15 again again RB 43827 1851 16 or or CC 43827 1851 17 make make VB 43827 1851 18 myself -PRON- PRP 43827 1851 19 conspicuous conspicuous JJ 43827 1851 20 with with IN 43827 1851 21 him -PRON- PRP 43827 1851 22 again again RB 43827 1851 23 . . . 43827 1852 1 I -PRON- PRP 43827 1852 2 do do VBP 43827 1852 3 n't not RB 43827 1852 4 care care VB 43827 1852 5 twopence twopence NN 43827 1852 6 about about IN 43827 1852 7 your -PRON- PRP$ 43827 1852 8 prince prince NN 43827 1852 9 . . . 43827 1852 10 " " '' 43827 1853 1 " " `` 43827 1853 2 That that DT 43827 1853 3 's be VBZ 43827 1853 4 an an DT 43827 1853 5 extra extra JJ 43827 1853 6 reason reason NN 43827 1853 7 . . . 43827 1853 8 " " '' 43827 1854 1 " " `` 43827 1854 2 Very very RB 43827 1854 3 well well RB 43827 1854 4 , , , 43827 1854 5 dear dear UH 43827 1854 6 , , , 43827 1854 7 that that DT 43827 1854 8 's be VBZ 43827 1854 9 settled settle VBN 43827 1854 10 . . . 43827 1854 11 " " '' 43827 1855 1 Her -PRON- PRP$ 43827 1855 2 coolness coolness NN 43827 1855 3 calmed calm VBD 43827 1855 4 Urania Urania NNP 43827 1855 5 , , , 43827 1855 6 who who WP 43827 1855 7 asked ask VBD 43827 1855 8 : : : 43827 1855 9 " " `` 43827 1855 10 And and CC 43827 1855 11 do do VBP 43827 1855 12 we -PRON- PRP 43827 1855 13 remain remain VB 43827 1855 14 good good JJ 43827 1855 15 friends friend NNS 43827 1855 16 ? ? . 43827 1855 17 " " '' 43827 1856 1 " " `` 43827 1856 2 Why why WRB 43827 1856 3 , , , 43827 1856 4 of of IN 43827 1856 5 course course NN 43827 1856 6 , , , 43827 1856 7 my -PRON- PRP$ 43827 1856 8 dear dear JJ 43827 1856 9 girl girl NN 43827 1856 10 . . . 43827 1857 1 Is be VBZ 43827 1857 2 there there EX 43827 1857 3 any any DT 43827 1857 4 occasion occasion NN 43827 1857 5 for for IN 43827 1857 6 us -PRON- PRP 43827 1857 7 to to TO 43827 1857 8 quarrel quarrel VB 43827 1857 9 ? ? . 43827 1858 1 I -PRON- PRP 43827 1858 2 do do VBP 43827 1858 3 n't not RB 43827 1858 4 see see VB 43827 1858 5 it -PRON- PRP 43827 1858 6 . . . 43827 1858 7 " " '' 43827 1859 1 Both both DT 43827 1859 2 of of IN 43827 1859 3 them -PRON- PRP 43827 1859 4 , , , 43827 1859 5 the the DT 43827 1859 6 prince prince NN 43827 1859 7 and and CC 43827 1859 8 Urania Urania NNP 43827 1859 9 , , , 43827 1859 10 were be VBD 43827 1859 11 quite quite RB 43827 1859 12 indifferent indifferent JJ 43827 1859 13 to to IN 43827 1859 14 her -PRON- PRP 43827 1859 15 . . . 43827 1860 1 True true JJ 43827 1860 2 , , , 43827 1860 3 she -PRON- PRP 43827 1860 4 had have VBD 43827 1860 5 preached preach VBN 43827 1860 6 to to IN 43827 1860 7 Urania Urania NNP 43827 1860 8 in in IN 43827 1860 9 the the DT 43827 1860 10 beginning beginning NN 43827 1860 11 , , , 43827 1860 12 but but CC 43827 1860 13 about about IN 43827 1860 14 a a DT 43827 1860 15 general general JJ 43827 1860 16 idea idea NN 43827 1860 17 : : : 43827 1860 18 when when WRB 43827 1860 19 afterwards afterwards RB 43827 1860 20 she -PRON- PRP 43827 1860 21 perceived perceive VBD 43827 1860 22 Urania Urania NNP 43827 1860 23 's 's POS 43827 1860 24 insignificance insignificance NN 43827 1860 25 , , , 43827 1860 26 she -PRON- PRP 43827 1860 27 withdrew withdraw VBD 43827 1860 28 the the DT 43827 1860 29 interest interest NN 43827 1860 30 which which WDT 43827 1860 31 she -PRON- PRP 43827 1860 32 took take VBD 43827 1860 33 in in RP 43827 1860 34 her -PRON- PRP 43827 1860 35 . . . 43827 1861 1 And and CC 43827 1861 2 , , , 43827 1861 3 if if IN 43827 1861 4 the the DT 43827 1861 5 girl girl NN 43827 1861 6 was be VBD 43827 1861 7 offended offend VBN 43827 1861 8 by by IN 43827 1861 9 a a DT 43827 1861 10 little little JJ 43827 1861 11 gaiety gaiety NN 43827 1861 12 and and CC 43827 1861 13 innocent innocent JJ 43827 1861 14 flirtation flirtation NN 43827 1861 15 , , , 43827 1861 16 very very RB 43827 1861 17 well well RB 43827 1861 18 , , , 43827 1861 19 them -PRON- PRP 43827 1861 20 should should MD 43827 1861 21 be be VB 43827 1861 22 no no DT 43827 1861 23 more more JJR 43827 1861 24 of of IN 43827 1861 25 it -PRON- PRP 43827 1861 26 . . . 43827 1862 1 Her -PRON- PRP$ 43827 1862 2 thoughts thought NNS 43827 1862 3 were be VBD 43827 1862 4 more more JJR 43827 1862 5 with with IN 43827 1862 6 the the DT 43827 1862 7 proofs proof NNS 43827 1862 8 which which WDT 43827 1862 9 the the DT 43827 1862 10 post post NN 43827 1862 11 had have VBD 43827 1862 12 brought bring VBN 43827 1862 13 her -PRON- PRP 43827 1862 14 . . . 43827 1863 1 She -PRON- PRP 43827 1863 2 got get VBD 43827 1863 3 out out IN 43827 1863 4 of of IN 43827 1863 5 bed bed NN 43827 1863 6 and and CC 43827 1863 7 stretched stretch VBD 43827 1863 8 herself -PRON- PRP 43827 1863 9 : : : 43827 1863 10 " " `` 43827 1863 11 Go go VB 43827 1863 12 into into IN 43827 1863 13 the the DT 43827 1863 14 sitting sitting NN 43827 1863 15 - - HYPH 43827 1863 16 room room NN 43827 1863 17 , , , 43827 1863 18 Urania Urania NNP 43827 1863 19 dear dear NN 43827 1863 20 , , , 43827 1863 21 and and CC 43827 1863 22 just just RB 43827 1863 23 let let VB 43827 1863 24 me -PRON- PRP 43827 1863 25 have have VB 43827 1863 26 my -PRON- PRP$ 43827 1863 27 bath bath NN 43827 1863 28 . . . 43827 1863 29 " " '' 43827 1864 1 Presently presently RB 43827 1864 2 , , , 43827 1864 3 all all DT 43827 1864 4 fresh fresh JJ 43827 1864 5 and and CC 43827 1864 6 smiling smile VBG 43827 1864 7 , , , 43827 1864 8 she -PRON- PRP 43827 1864 9 joined join VBD 43827 1864 10 Urania Urania NNP 43827 1864 11 in in IN 43827 1864 12 the the DT 43827 1864 13 sitting sitting NN 43827 1864 14 - - HYPH 43827 1864 15 room room NN 43827 1864 16 . . . 43827 1865 1 Urania Urania NNP 43827 1865 2 was be VBD 43827 1865 3 crying cry VBG 43827 1865 4 . . . 43827 1866 1 " " `` 43827 1866 2 My -PRON- PRP$ 43827 1866 3 dear dear JJ 43827 1866 4 child child NN 43827 1866 5 , , , 43827 1866 6 why why WRB 43827 1866 7 are be VBP 43827 1866 8 you -PRON- PRP 43827 1866 9 upsetting upset VBG 43827 1866 10 yourself -PRON- PRP 43827 1866 11 like like IN 43827 1866 12 this this DT 43827 1866 13 ? ? . 43827 1867 1 You -PRON- PRP 43827 1867 2 've have VB 43827 1867 3 achieved achieve VBN 43827 1867 4 your -PRON- PRP$ 43827 1867 5 ideal ideal NN 43827 1867 6 . . . 43827 1868 1 Your -PRON- PRP$ 43827 1868 2 marriage marriage NN 43827 1868 3 is be VBZ 43827 1868 4 as as RB 43827 1868 5 good good JJ 43827 1868 6 as as IN 43827 1868 7 certain certain JJ 43827 1868 8 . . . 43827 1869 1 You -PRON- PRP 43827 1869 2 're be VBP 43827 1869 3 waiting wait VBG 43827 1869 4 for for IN 43827 1869 5 an an DT 43827 1869 6 answer answer NN 43827 1869 7 from from IN 43827 1869 8 Chicago Chicago NNP 43827 1869 9 ? ? . 43827 1870 1 You -PRON- PRP 43827 1870 2 're be VBP 43827 1870 3 impatient impatient JJ 43827 1870 4 ? ? . 43827 1871 1 Then then RB 43827 1871 2 cable cable VB 43827 1871 3 out out RP 43827 1871 4 . . . 43827 1872 1 I -PRON- PRP 43827 1872 2 should should MD 43827 1872 3 have have VB 43827 1872 4 cabled cable VBN 43827 1872 5 at at IN 43827 1872 6 once once RB 43827 1872 7 in in IN 43827 1872 8 your -PRON- PRP$ 43827 1872 9 place place NN 43827 1872 10 . . . 43827 1873 1 You -PRON- PRP 43827 1873 2 do do VBP 43827 1873 3 n't not RB 43827 1873 4 imagine imagine VB 43827 1873 5 , , , 43827 1873 6 do do VBP 43827 1873 7 you -PRON- PRP 43827 1873 8 , , , 43827 1873 9 that that IN 43827 1873 10 your -PRON- PRP$ 43827 1873 11 father father NN 43827 1873 12 has have VBZ 43827 1873 13 any any DT 43827 1873 14 objection objection NN 43827 1873 15 to to IN 43827 1873 16 your -PRON- PRP$ 43827 1873 17 becoming become VBG 43827 1873 18 Duchess Duchess NNP 43827 1873 19 di di FW 43827 1873 20 San San NNP 43827 1873 21 Stefano Stefano NNP 43827 1873 22 ? ? . 43827 1873 23 " " '' 43827 1874 1 " " `` 43827 1874 2 I -PRON- PRP 43827 1874 3 do do VBP 43827 1874 4 n't not RB 43827 1874 5 know know VB 43827 1874 6 yet yet RB 43827 1874 7 what what WP 43827 1874 8 I -PRON- PRP 43827 1874 9 myself -PRON- PRP 43827 1874 10 want want VBP 43827 1874 11 , , , 43827 1874 12 " " '' 43827 1874 13 said say VBD 43827 1874 14 Urania Urania NNP 43827 1874 15 , , , 43827 1874 16 weeping weeping NN 43827 1874 17 . . . 43827 1875 1 " " `` 43827 1875 2 I -PRON- PRP 43827 1875 3 do do VBP 43827 1875 4 n't not RB 43827 1875 5 know know VB 43827 1875 6 , , , 43827 1875 7 I -PRON- PRP 43827 1875 8 do do VBP 43827 1875 9 n't not RB 43827 1875 10 know know VB 43827 1875 11 . . . 43827 1875 12 " " '' 43827 1876 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1876 2 shrugged shrug VBD 43827 1876 3 her -PRON- PRP$ 43827 1876 4 shoulders shoulder NNS 43827 1876 5 : : : 43827 1876 6 " " `` 43827 1876 7 You -PRON- PRP 43827 1876 8 're be VBP 43827 1876 9 more more RBR 43827 1876 10 sensible sensible JJ 43827 1876 11 than than IN 43827 1876 12 I -PRON- PRP 43827 1876 13 thought think VBD 43827 1876 14 , , , 43827 1876 15 " " '' 43827 1876 16 she -PRON- PRP 43827 1876 17 said say VBD 43827 1876 18 . . . 43827 1877 1 " " `` 43827 1877 2 Are be VBP 43827 1877 3 you -PRON- PRP 43827 1877 4 really really RB 43827 1877 5 my -PRON- PRP$ 43827 1877 6 friend friend NN 43827 1877 7 ? ? . 43827 1878 1 Can Can MD 43827 1878 2 I -PRON- PRP 43827 1878 3 trust trust VB 43827 1878 4 you -PRON- PRP 43827 1878 5 ? ? . 43827 1879 1 Can Can MD 43827 1879 2 I -PRON- PRP 43827 1879 3 trust trust VB 43827 1879 4 your -PRON- PRP$ 43827 1879 5 advice advice NN 43827 1879 6 ? ? . 43827 1879 7 " " '' 43827 1880 1 " " `` 43827 1880 2 I -PRON- PRP 43827 1880 3 wo will MD 43827 1880 4 n't not RB 43827 1880 5 advise advise VB 43827 1880 6 you -PRON- PRP 43827 1880 7 again again RB 43827 1880 8 . . . 43827 1881 1 I -PRON- PRP 43827 1881 2 have have VBP 43827 1881 3 advised advise VBN 43827 1881 4 you -PRON- PRP 43827 1881 5 . . . 43827 1882 1 You -PRON- PRP 43827 1882 2 must must MD 43827 1882 3 know know VB 43827 1882 4 your -PRON- PRP$ 43827 1882 5 own own JJ 43827 1882 6 mind mind NN 43827 1882 7 . . . 43827 1882 8 " " '' 43827 1883 1 Urania Urania NNP 43827 1883 2 took take VBD 43827 1883 3 her -PRON- PRP$ 43827 1883 4 hand hand NN 43827 1883 5 : : : 43827 1883 6 " " `` 43827 1883 7 Which which WDT 43827 1883 8 would would MD 43827 1883 9 you -PRON- PRP 43827 1883 10 prefer prefer VB 43827 1883 11 , , , 43827 1883 12 that that IN 43827 1883 13 I -PRON- PRP 43827 1883 14 accepted accept VBD 43827 1883 15 Gilio Gilio NNP 43827 1883 16 ... ... : 43827 1883 17 or or CC 43827 1883 18 not not RB 43827 1883 19 ? ? . 43827 1883 20 " " '' 43827 1884 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1884 2 looked look VBD 43827 1884 3 her -PRON- PRP$ 43827 1884 4 straight straight RB 43827 1884 5 in in IN 43827 1884 6 the the DT 43827 1884 7 eyes eye NNS 43827 1884 8 : : : 43827 1884 9 " " `` 43827 1884 10 You -PRON- PRP 43827 1884 11 're be VBP 43827 1884 12 making make VBG 43827 1884 13 yourself -PRON- PRP 43827 1884 14 unhappy unhappy JJ 43827 1884 15 about about IN 43827 1884 16 nothing nothing NN 43827 1884 17 . . . 43827 1885 1 You -PRON- PRP 43827 1885 2 think think VBP 43827 1885 3 -- -- : 43827 1885 4 and and CC 43827 1885 5 the the DT 43827 1885 6 marchesa marchesa NN 43827 1885 7 probably probably RB 43827 1885 8 thinks think VBZ 43827 1885 9 with with IN 43827 1885 10 you -PRON- PRP 43827 1885 11 -- -- : 43827 1885 12 that that IN 43827 1885 13 I -PRON- PRP 43827 1885 14 want want VBP 43827 1885 15 to to TO 43827 1885 16 take take VB 43827 1885 17 Gilio Gilio NNP 43827 1885 18 from from IN 43827 1885 19 you -PRON- PRP 43827 1885 20 ? ? . 43827 1886 1 No no UH 43827 1886 2 , , , 43827 1886 3 darling darling NN 43827 1886 4 , , , 43827 1886 5 I -PRON- PRP 43827 1886 6 would would MD 43827 1886 7 n't not RB 43827 1886 8 marry marry VB 43827 1886 9 Gilio Gilio NNP 43827 1886 10 if if IN 43827 1886 11 he -PRON- PRP 43827 1886 12 were be VBD 43827 1886 13 king king NN 43827 1886 14 and and CC 43827 1886 15 emperor emperor NN 43827 1886 16 . . . 43827 1887 1 I -PRON- PRP 43827 1887 2 have have VBP 43827 1887 3 a a DT 43827 1887 4 bit bit NN 43827 1887 5 of of IN 43827 1887 6 the the DT 43827 1887 7 socialist socialist NN 43827 1887 8 in in IN 43827 1887 9 me -PRON- PRP 43827 1887 10 : : : 43827 1887 11 I -PRON- PRP 43827 1887 12 do do VBP 43827 1887 13 n't not RB 43827 1887 14 marry marry VB 43827 1887 15 for for IN 43827 1887 16 the the DT 43827 1887 17 sake sake NN 43827 1887 18 of of IN 43827 1887 19 a a DT 43827 1887 20 title title NN 43827 1887 21 . . . 43827 1887 22 " " '' 43827 1888 1 " " `` 43827 1888 2 No no DT 43827 1888 3 more more RBR 43827 1888 4 would would MD 43827 1888 5 I. i. NN 43827 1888 6 " " '' 43827 1889 1 " " `` 43827 1889 2 Of of RB 43827 1889 3 course course RB 43827 1889 4 , , , 43827 1889 5 darling darling NN 43827 1889 6 , , , 43827 1889 7 no no DT 43827 1889 8 more more JJR 43827 1889 9 would would MD 43827 1889 10 you -PRON- PRP 43827 1889 11 . . . 43827 1890 1 I -PRON- PRP 43827 1890 2 never never RB 43827 1890 3 dreamt dream VBD 43827 1890 4 of of IN 43827 1890 5 suggesting suggest VBG 43827 1890 6 that that IN 43827 1890 7 you -PRON- PRP 43827 1890 8 would would MD 43827 1890 9 . . . 43827 1891 1 But but CC 43827 1891 2 you -PRON- PRP 43827 1891 3 ask ask VBP 43827 1891 4 _ _ NNP 43827 1891 5 me -PRON- PRP 43827 1891 6 _ _ IN 43827 1891 7 which which WDT 43827 1891 8 I -PRON- PRP 43827 1891 9 should should MD 43827 1891 10 prefer prefer VB 43827 1891 11 . . . 43827 1892 1 Well well UH 43827 1892 2 , , , 43827 1892 3 I -PRON- PRP 43827 1892 4 tell tell VBP 43827 1892 5 you -PRON- PRP 43827 1892 6 in in IN 43827 1892 7 all all DT 43827 1892 8 sincerity sincerity NN 43827 1892 9 : : : 43827 1892 10 I -PRON- PRP 43827 1892 11 do do VBP 43827 1892 12 n't not RB 43827 1892 13 prefer prefer VB 43827 1892 14 either either RB 43827 1892 15 . . . 43827 1893 1 The the DT 43827 1893 2 whole whole JJ 43827 1893 3 business business NN 43827 1893 4 leaves leave VBZ 43827 1893 5 me -PRON- PRP 43827 1893 6 cold cold JJ 43827 1893 7 . . . 43827 1893 8 " " '' 43827 1894 1 " " `` 43827 1894 2 And and CC 43827 1894 3 you -PRON- PRP 43827 1894 4 call call VBP 43827 1894 5 yourself -PRON- PRP 43827 1894 6 my -PRON- PRP$ 43827 1894 7 friend friend NN 43827 1894 8 ! ! . 43827 1894 9 " " '' 43827 1895 1 " " `` 43827 1895 2 So so RB 43827 1895 3 I -PRON- PRP 43827 1895 4 am be VBP 43827 1895 5 , , , 43827 1895 6 dear dear JJ 43827 1895 7 , , , 43827 1895 8 and and CC 43827 1895 9 I -PRON- PRP 43827 1895 10 will will MD 43827 1895 11 remain remain VB 43827 1895 12 your -PRON- PRP$ 43827 1895 13 friend friend NN 43827 1895 14 . . . 43827 1896 1 Only only RB 43827 1896 2 do do VBP 43827 1896 3 n't not RB 43827 1896 4 come come VB 43827 1896 5 overwhelming overwhelm VBG 43827 1896 6 me -PRON- PRP 43827 1896 7 with with IN 43827 1896 8 reproaches reproach NNS 43827 1896 9 on on IN 43827 1896 10 an an DT 43827 1896 11 empty empty JJ 43827 1896 12 stomach stomach NN 43827 1896 13 ! ! . 43827 1896 14 " " '' 43827 1897 1 " " `` 43827 1897 2 You -PRON- PRP 43827 1897 3 're be VBP 43827 1897 4 a a DT 43827 1897 5 flirt flirt NN 43827 1897 6 . . . 43827 1897 7 " " '' 43827 1898 1 " " `` 43827 1898 2 Sometimes sometimes RB 43827 1898 3 . . . 43827 1899 1 It -PRON- PRP 43827 1899 2 comes come VBZ 43827 1899 3 natural natural JJ 43827 1899 4 to to IN 43827 1899 5 me -PRON- PRP 43827 1899 6 . . . 43827 1900 1 But but CC 43827 1900 2 , , , 43827 1900 3 honestly honestly RB 43827 1900 4 , , , 43827 1900 5 I -PRON- PRP 43827 1900 6 wo will MD 43827 1900 7 n't not RB 43827 1900 8 be be VB 43827 1900 9 so so RB 43827 1900 10 again again RB 43827 1900 11 with with IN 43827 1900 12 Gilio Gilio NNP 43827 1900 13 . . . 43827 1900 14 " " '' 43827 1901 1 " " `` 43827 1901 2 Do do VBP 43827 1901 3 you -PRON- PRP 43827 1901 4 mean mean VB 43827 1901 5 it -PRON- PRP 43827 1901 6 ? ? . 43827 1901 7 " " '' 43827 1902 1 " " `` 43827 1902 2 Yes yes UH 43827 1902 3 , , , 43827 1902 4 of of IN 43827 1902 5 course course NN 43827 1902 6 . . . 43827 1903 1 What what WP 43827 1903 2 do do VBP 43827 1903 3 I -PRON- PRP 43827 1903 4 care care VB 43827 1903 5 ? ? . 43827 1904 1 He -PRON- PRP 43827 1904 2 amuses amuse VBZ 43827 1904 3 me -PRON- PRP 43827 1904 4 ; ; : 43827 1904 5 but but CC 43827 1904 6 , , , 43827 1904 7 if if IN 43827 1904 8 it -PRON- PRP 43827 1904 9 offends offend VBZ 43827 1904 10 you -PRON- PRP 43827 1904 11 , , , 43827 1904 12 I -PRON- PRP 43827 1904 13 'll will MD 43827 1904 14 gladly gladly RB 43827 1904 15 sacrifice sacrifice VB 43827 1904 16 my -PRON- PRP$ 43827 1904 17 amusement amusement NN 43827 1904 18 for for IN 43827 1904 19 your -PRON- PRP$ 43827 1904 20 sake sake NN 43827 1904 21 . . . 43827 1905 1 I -PRON- PRP 43827 1905 2 do do VBP 43827 1905 3 n't not RB 43827 1905 4 value value VB 43827 1905 5 it -PRON- PRP 43827 1905 6 so so RB 43827 1905 7 much much RB 43827 1905 8 . . . 43827 1905 9 " " '' 43827 1906 1 " " `` 43827 1906 2 Are be VBP 43827 1906 3 you -PRON- PRP 43827 1906 4 fond fond JJ 43827 1906 5 of of IN 43827 1906 6 Mr. Mr. NNP 43827 1906 7 Van Van NNP 43827 1906 8 der der IN 43827 1906 9 Staal Staal NNP 43827 1906 10 ? ? . 43827 1906 11 " " '' 43827 1907 1 " " `` 43827 1907 2 Very very RB 43827 1907 3 . . . 43827 1907 4 " " '' 43827 1908 1 " " `` 43827 1908 2 Are be VBP 43827 1908 3 you -PRON- PRP 43827 1908 4 going go VBG 43827 1908 5 to to TO 43827 1908 6 marry marry VB 43827 1908 7 him -PRON- PRP 43827 1908 8 , , , 43827 1908 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 1908 10 ? ? . 43827 1908 11 " " '' 43827 1909 1 " " `` 43827 1909 2 No no UH 43827 1909 3 , , , 43827 1909 4 dear dear JJ 43827 1909 5 . . . 43827 1910 1 I -PRON- PRP 43827 1910 2 sha'n't sha'n't : 43827 1910 3 marry marry VB 43827 1910 4 again again RB 43827 1910 5 . . . 43827 1911 1 I -PRON- PRP 43827 1911 2 know know VBP 43827 1911 3 what what WP 43827 1911 4 marriage marriage NN 43827 1911 5 means mean VBZ 43827 1911 6 . . . 43827 1912 1 Are be VBP 43827 1912 2 you -PRON- PRP 43827 1912 3 coming come VBG 43827 1912 4 for for IN 43827 1912 5 a a DT 43827 1912 6 little little JJ 43827 1912 7 walk walk NN 43827 1912 8 with with IN 43827 1912 9 me -PRON- PRP 43827 1912 10 ? ? . 43827 1913 1 It -PRON- PRP 43827 1913 2 's be VBZ 43827 1913 3 a a DT 43827 1913 4 fine fine JJ 43827 1913 5 day day NN 43827 1913 6 ; ; : 43827 1913 7 and and CC 43827 1913 8 you -PRON- PRP 43827 1913 9 have have VBP 43827 1913 10 upset upset VBN 43827 1913 11 me -PRON- PRP 43827 1913 12 so so RB 43827 1913 13 with with IN 43827 1913 14 your -PRON- PRP$ 43827 1913 15 little little JJ 43827 1913 16 troubles trouble NNS 43827 1913 17 that that WDT 43827 1913 18 I -PRON- PRP 43827 1913 19 ca can MD 43827 1913 20 n't not RB 43827 1913 21 do do VB 43827 1913 22 any any DT 43827 1913 23 work work NN 43827 1913 24 this this DT 43827 1913 25 morning morning NN 43827 1913 26 . . . 43827 1914 1 It -PRON- PRP 43827 1914 2 's be VBZ 43827 1914 3 lovely lovely JJ 43827 1914 4 weather weather NN 43827 1914 5 : : : 43827 1914 6 come come VB 43827 1914 7 along along RP 43827 1914 8 and and CC 43827 1914 9 buy buy VB 43827 1914 10 some some DT 43827 1914 11 flowers flower NNS 43827 1914 12 in in IN 43827 1914 13 the the DT 43827 1914 14 Piazza Piazza NNP 43827 1914 15 di di NNP 43827 1914 16 Spagna Spagna NNP 43827 1914 17 . . . 43827 1914 18 " " '' 43827 1915 1 They -PRON- PRP 43827 1915 2 went go VBD 43827 1915 3 and and CC 43827 1915 4 bought buy VBD 43827 1915 5 the the DT 43827 1915 6 flowers flower NNS 43827 1915 7 . . . 43827 1916 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1916 2 took take VBD 43827 1916 3 Urania Urania NNP 43827 1916 4 back back RB 43827 1916 5 to to IN 43827 1916 6 Belloni Belloni NNP 43827 1916 7 's 's POS 43827 1916 8 . . . 43827 1917 1 As as IN 43827 1917 2 she -PRON- PRP 43827 1917 3 walked walk VBD 43827 1917 4 away away RB 43827 1917 5 , , , 43827 1917 6 on on IN 43827 1917 7 the the DT 43827 1917 8 road road NN 43827 1917 9 to to IN 43827 1917 10 the the DT 43827 1917 11 _ _ NNP 43827 1917 12 osteria osteria NNP 43827 1917 13 _ _ NNP 43827 1917 14 for for IN 43827 1917 15 lunch lunch NN 43827 1917 16 , , , 43827 1917 17 she -PRON- PRP 43827 1917 18 heard hear VBD 43827 1917 19 somebody somebody NN 43827 1917 20 following follow VBG 43827 1917 21 her -PRON- PRP 43827 1917 22 . . . 43827 1918 1 It -PRON- PRP 43827 1918 2 was be VBD 43827 1918 3 the the DT 43827 1918 4 prince prince NN 43827 1918 5 . . . 43827 1919 1 " " `` 43827 1919 2 I -PRON- PRP 43827 1919 3 caught catch VBD 43827 1919 4 sight sight NN 43827 1919 5 of of IN 43827 1919 6 you -PRON- PRP 43827 1919 7 from from IN 43827 1919 8 the the DT 43827 1919 9 corner corner NN 43827 1919 10 of of IN 43827 1919 11 the the DT 43827 1919 12 Via Via NNP 43827 1919 13 Aurora Aurora NNP 43827 1919 14 , , , 43827 1919 15 " " '' 43827 1919 16 he -PRON- PRP 43827 1919 17 said say VBD 43827 1919 18 " " `` 43827 1919 19 Urania Urania NNP 43827 1919 20 was be VBD 43827 1919 21 just just RB 43827 1919 22 going go VBG 43827 1919 23 home home RB 43827 1919 24 . . . 43827 1919 25 " " '' 43827 1920 1 " " `` 43827 1920 2 Prince Prince NNP 43827 1920 3 , , , 43827 1920 4 " " '' 43827 1920 5 she -PRON- PRP 43827 1920 6 said say VBD 43827 1920 7 at at IN 43827 1920 8 once once RB 43827 1920 9 , , , 43827 1920 10 " " `` 43827 1920 11 there there EX 43827 1920 12 must must MD 43827 1920 13 be be VB 43827 1920 14 no no DT 43827 1920 15 more more JJR 43827 1920 16 of of IN 43827 1920 17 it -PRON- PRP 43827 1920 18 . . . 43827 1920 19 " " '' 43827 1921 1 " " `` 43827 1921 2 Of of IN 43827 1921 3 what what WP 43827 1921 4 ? ? . 43827 1921 5 " " '' 43827 1922 1 " " `` 43827 1922 2 No no DT 43827 1922 3 more more JJR 43827 1922 4 visits visit NNS 43827 1922 5 , , , 43827 1922 6 no no DT 43827 1922 7 more more JJR 43827 1922 8 joking joking NN 43827 1922 9 , , , 43827 1922 10 no no DT 43827 1922 11 more more JJR 43827 1922 12 presents present NNS 43827 1922 13 , , , 43827 1922 14 no no DT 43827 1922 15 more more JJR 43827 1922 16 dinners dinner NNS 43827 1922 17 at at IN 43827 1922 18 the the DT 43827 1922 19 Grand Grand NNP 43827 1922 20 - - HYPH 43827 1922 21 Hôtel Hôtel NNP 43827 1922 22 , , , 43827 1922 23 no no DT 43827 1922 24 more more RBR 43827 1922 25 champagne champagne NN 43827 1922 26 . . . 43827 1922 27 " " '' 43827 1923 1 " " `` 43827 1923 2 Why why WRB 43827 1923 3 not not RB 43827 1923 4 ? ? . 43827 1923 5 " " '' 43827 1924 1 " " `` 43827 1924 2 The the DT 43827 1924 3 future future JJ 43827 1924 4 princess princess NN 43827 1924 5 wo will MD 43827 1924 6 n't not RB 43827 1924 7 have have VB 43827 1924 8 it -PRON- PRP 43827 1924 9 . . . 43827 1924 10 " " '' 43827 1925 1 " " `` 43827 1925 2 Is be VBZ 43827 1925 3 she -PRON- PRP 43827 1925 4 jealous jealous JJ 43827 1925 5 ? ? . 43827 1925 6 " " '' 43827 1926 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1926 2 described describe VBD 43827 1926 3 the the DT 43827 1926 4 scene scene NN 43827 1926 5 to to IN 43827 1926 6 him -PRON- PRP 43827 1926 7 : : : 43827 1926 8 " " `` 43827 1926 9 And and CC 43827 1926 10 you -PRON- PRP 43827 1926 11 may may MD 43827 1926 12 n't not RB 43827 1926 13 even even RB 43827 1926 14 walk walk VB 43827 1926 15 with with IN 43827 1926 16 me -PRON- PRP 43827 1926 17 . . . 43827 1926 18 " " '' 43827 1927 1 " " `` 43827 1927 2 Yes yes UH 43827 1927 3 , , , 43827 1927 4 I -PRON- PRP 43827 1927 5 may may MD 43827 1927 6 . . . 43827 1927 7 " " '' 43827 1928 1 " " `` 43827 1928 2 No no UH 43827 1928 3 , , , 43827 1928 4 no no UH 43827 1928 5 . . . 43827 1928 6 " " '' 43827 1929 1 " " `` 43827 1929 2 I -PRON- PRP 43827 1929 3 shall shall MD 43827 1929 4 , , , 43827 1929 5 for for IN 43827 1929 6 all all PDT 43827 1929 7 that that DT 43827 1929 8 . . . 43827 1929 9 " " '' 43827 1930 1 " " `` 43827 1930 2 By by IN 43827 1930 3 the the DT 43827 1930 4 right right NN 43827 1930 5 of of IN 43827 1930 6 the the DT 43827 1930 7 man man NN 43827 1930 8 , , , 43827 1930 9 of of IN 43827 1930 10 the the DT 43827 1930 11 strongest strong JJS 43827 1930 12 ? ? . 43827 1930 13 " " '' 43827 1931 1 " " `` 43827 1931 2 Exactly exactly RB 43827 1931 3 . . . 43827 1931 4 " " '' 43827 1932 1 " " `` 43827 1932 2 My -PRON- PRP$ 43827 1932 3 vocation vocation NN 43827 1932 4 is be VBZ 43827 1932 5 to to TO 43827 1932 6 fight fight VB 43827 1932 7 against against IN 43827 1932 8 it -PRON- PRP 43827 1932 9 . . . 43827 1933 1 But but CC 43827 1933 2 to to IN 43827 1933 3 - - HYPH 43827 1933 4 day day NN 43827 1933 5 I -PRON- PRP 43827 1933 6 am be VBP 43827 1933 7 untrue untrue JJ 43827 1933 8 to to IN 43827 1933 9 my -PRON- PRP$ 43827 1933 10 vocation vocation NN 43827 1933 11 . . . 43827 1933 12 " " '' 43827 1934 1 " " `` 43827 1934 2 You -PRON- PRP 43827 1934 3 are be VBP 43827 1934 4 charming charming JJ 43827 1934 5 ... ... NFP 43827 1934 6 as as IN 43827 1934 7 always always RB 43827 1934 8 . . . 43827 1934 9 " " '' 43827 1935 1 " " `` 43827 1935 2 You -PRON- PRP 43827 1935 3 must must MD 43827 1935 4 n't not RB 43827 1935 5 say say VB 43827 1935 6 that that IN 43827 1935 7 any any DT 43827 1935 8 more more RBR 43827 1935 9 . . . 43827 1935 10 " " '' 43827 1936 1 " " `` 43827 1936 2 Urania Urania NNP 43827 1936 3 's 's POS 43827 1936 4 a a DT 43827 1936 5 bore bore NN 43827 1936 6 .... .... . 43827 1936 7 Tell tell VB 43827 1936 8 me -PRON- PRP 43827 1936 9 , , , 43827 1936 10 what what WP 43827 1936 11 do do VBP 43827 1936 12 you -PRON- PRP 43827 1936 13 advise advise VB 43827 1936 14 me -PRON- PRP 43827 1936 15 to to TO 43827 1936 16 do do VB 43827 1936 17 ? ? . 43827 1937 1 Shall Shall MD 43827 1937 2 I -PRON- PRP 43827 1937 3 marry marry VB 43827 1937 4 her -PRON- PRP 43827 1937 5 ? ? . 43827 1937 6 " " '' 43827 1938 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 1938 2 gave give VBD 43827 1938 3 a a DT 43827 1938 4 peal peal NN 43827 1938 5 of of IN 43827 1938 6 laughter laughter NN 43827 1938 7 : : : 43827 1938 8 " " `` 43827 1938 9 You -PRON- PRP 43827 1938 10 both both DT 43827 1938 11 of of IN 43827 1938 12 you -PRON- PRP 43827 1938 13 keep keep VBP 43827 1938 14 asking ask VBG 43827 1938 15 _ _ NNP 43827 1938 16 my -PRON- PRP$ 43827 1938 17 _ _ NNP 43827 1938 18 advice advice NN 43827 1938 19 ! ! . 43827 1938 20 " " '' 43827 1939 1 " " `` 43827 1939 2 Yes yes UH 43827 1939 3 , , , 43827 1939 4 yes yes UH 43827 1939 5 , , , 43827 1939 6 what what WP 43827 1939 7 do do VBP 43827 1939 8 you -PRON- PRP 43827 1939 9 think think VB 43827 1939 10 ? ? . 43827 1939 11 " " '' 43827 1940 1 " " `` 43827 1940 2 Marry marry VB 43827 1940 3 her -PRON- PRP 43827 1940 4 by by IN 43827 1940 5 all all DT 43827 1940 6 means mean NNS 43827 1940 7 ! ! . 43827 1940 8 " " '' 43827 1941 1 He -PRON- PRP 43827 1941 2 did do VBD 43827 1941 3 not not RB 43827 1941 4 observe observe VB 43827 1941 5 her -PRON- PRP$ 43827 1941 6 contempt contempt NN 43827 1941 7 . . . 43827 1942 1 " " `` 43827 1942 2 Exchange exchange VB 43827 1942 3 your -PRON- PRP$ 43827 1942 4 escutcheon escutcheon NN 43827 1942 5 for for IN 43827 1942 6 her -PRON- PRP$ 43827 1942 7 purse purse NN 43827 1942 8 , , , 43827 1942 9 " " '' 43827 1942 10 she -PRON- PRP 43827 1942 11 continued continue VBD 43827 1942 12 and and CC 43827 1942 13 laughed laugh VBD 43827 1942 14 and and CC 43827 1942 15 laughed laugh VBD 43827 1942 16 . . . 43827 1943 1 He -PRON- PRP 43827 1943 2 now now RB 43827 1943 3 perceived perceive VBD 43827 1943 4 it -PRON- PRP 43827 1943 5 : : : 43827 1943 6 " " `` 43827 1943 7 You -PRON- PRP 43827 1943 8 despise despise VBP 43827 1943 9 me -PRON- PRP 43827 1943 10 , , , 43827 1943 11 perhaps perhaps RB 43827 1943 12 both both DT 43827 1943 13 of of IN 43827 1943 14 us -PRON- PRP 43827 1943 15 . . . 43827 1943 16 " " '' 43827 1944 1 " " `` 43827 1944 2 Oh oh UH 43827 1944 3 , , , 43827 1944 4 no no UH 43827 1944 5 ! ! . 43827 1944 6 " " '' 43827 1945 1 " " `` 43827 1945 2 Tell tell VB 43827 1945 3 me -PRON- PRP 43827 1945 4 that that IN 43827 1945 5 you -PRON- PRP 43827 1945 6 do do VBP 43827 1945 7 n't not RB 43827 1945 8 despise despise VB 43827 1945 9 me -PRON- PRP 43827 1945 10 . . . 43827 1945 11 " " '' 43827 1946 1 " " `` 43827 1946 2 You -PRON- PRP 43827 1946 3 ask ask VBP 43827 1946 4 me -PRON- PRP 43827 1946 5 my -PRON- PRP$ 43827 1946 6 opinion opinion NN 43827 1946 7 , , , 43827 1946 8 Urania Urania NNP 43827 1946 9 is be VBZ 43827 1946 10 a a DT 43827 1946 11 very very RB 43827 1946 12 sweet sweet JJ 43827 1946 13 , , , 43827 1946 14 dear dear JJ 43827 1946 15 child child NN 43827 1946 16 , , , 43827 1946 17 but but CC 43827 1946 18 she -PRON- PRP 43827 1946 19 ought ought MD 43827 1946 20 not not RB 43827 1946 21 to to TO 43827 1946 22 travel travel VB 43827 1946 23 by by IN 43827 1946 24 herself -PRON- PRP 43827 1946 25 . . . 43827 1947 1 And and CC 43827 1947 2 you -PRON- PRP 43827 1947 3 .... .... . 43827 1947 4 " " '' 43827 1947 5 " " '' 43827 1947 6 And and CC 43827 1947 7 I -PRON- PRP 43827 1947 8 ? ? . 43827 1947 9 " " '' 43827 1948 1 " " `` 43827 1948 2 You -PRON- PRP 43827 1948 3 are be VBP 43827 1948 4 a a DT 43827 1948 5 delightful delightful JJ 43827 1948 6 boy boy NN 43827 1948 7 . . . 43827 1949 1 Buy buy VB 43827 1949 2 me -PRON- PRP 43827 1949 3 those those DT 43827 1949 4 violets violet NNS 43827 1949 5 , , , 43827 1949 6 will will MD 43827 1949 7 you -PRON- PRP 43827 1949 8 ? ? . 43827 1949 9 " " '' 43827 1950 1 " " `` 43827 1950 2 _ _ NNP 43827 1950 3 Subito Subito NNP 43827 1950 4 , , , 43827 1950 5 subito subito NNP 43827 1950 6 ! ! . 43827 1950 7 _ _ NNP 43827 1950 8 " " `` 43827 1950 9 He -PRON- PRP 43827 1950 10 bought buy VBD 43827 1950 11 her -PRON- PRP 43827 1950 12 the the DT 43827 1950 13 bunch bunch NN 43827 1950 14 of of IN 43827 1950 15 violets violet NNS 43827 1950 16 : : : 43827 1950 17 " " `` 43827 1950 18 You -PRON- PRP 43827 1950 19 're be VBP 43827 1950 20 crazy crazy JJ 43827 1950 21 over over IN 43827 1950 22 violets violet NNS 43827 1950 23 , , , 43827 1950 24 are be VBP 43827 1950 25 n't not RB 43827 1950 26 you -PRON- PRP 43827 1950 27 ? ? . 43827 1950 28 " " '' 43827 1951 1 " " `` 43827 1951 2 Yes yes UH 43827 1951 3 . . . 43827 1952 1 This this DT 43827 1952 2 must must MD 43827 1952 3 be be VB 43827 1952 4 your -PRON- PRP$ 43827 1952 5 second second NN 43827 1952 6 ... ... NFP 43827 1952 7 and and CC 43827 1952 8 your -PRON- PRP$ 43827 1952 9 last last JJ 43827 1952 10 present present NN 43827 1952 11 . . . 43827 1953 1 And and CC 43827 1953 2 here here RB 43827 1953 3 we -PRON- PRP 43827 1953 4 say say VBP 43827 1953 5 good good NN 43827 1953 6 - - HYPH 43827 1953 7 bye bye NN 43827 1953 8 . . . 43827 1953 9 " " '' 43827 1954 1 " " `` 43827 1954 2 No no UH 43827 1954 3 , , , 43827 1954 4 I -PRON- PRP 43827 1954 5 shall shall MD 43827 1954 6 take take VB 43827 1954 7 you -PRON- PRP 43827 1954 8 home home RB 43827 1954 9 . . . 43827 1954 10 " " '' 43827 1955 1 " " `` 43827 1955 2 I -PRON- PRP 43827 1955 3 'm be VBP 43827 1955 4 not not RB 43827 1955 5 going go VBG 43827 1955 6 home home RB 43827 1955 7 . . . 43827 1955 8 " " '' 43827 1956 1 " " `` 43827 1956 2 Where where WRB 43827 1956 3 are be VBP 43827 1956 4 you -PRON- PRP 43827 1956 5 going go VBG 43827 1956 6 ? ? . 43827 1956 7 " " '' 43827 1957 1 " " `` 43827 1957 2 To to IN 43827 1957 3 the the DT 43827 1957 4 _ _ NNP 43827 1957 5 osteria osteria NNP 43827 1957 6 _ _ NNP 43827 1957 7 . . . 43827 1958 1 Mr Mr NNP 43827 1958 2 Van Van NNP 43827 1958 3 der der IN 43827 1958 4 Staal Staal NNP 43827 1958 5 is be VBZ 43827 1958 6 waiting wait VBG 43827 1958 7 for for IN 43827 1958 8 me -PRON- PRP 43827 1958 9 . . . 43827 1958 10 " " '' 43827 1959 1 " " `` 43827 1959 2 He -PRON- PRP 43827 1959 3 's be VBZ 43827 1959 4 a a DT 43827 1959 5 lucky lucky JJ 43827 1959 6 man man NN 43827 1959 7 ! ! . 43827 1960 1 " " `` 43827 1960 2 Why why WRB 43827 1960 3 ? ? . 43827 1960 4 " " '' 43827 1961 1 " " `` 43827 1961 2 He -PRON- PRP 43827 1961 3 needs need VBZ 43827 1961 4 must must MD 43827 1961 5 be be VB 43827 1961 6 ! ! . 43827 1961 7 " " '' 43827 1962 1 " " `` 43827 1962 2 I -PRON- PRP 43827 1962 3 do do VBP 43827 1962 4 n't not RB 43827 1962 5 see see VB 43827 1962 6 why why WRB 43827 1962 7 . . . 43827 1963 1 Good good JJ 43827 1963 2 - - HYPH 43827 1963 3 bye bye UH 43827 1963 4 , , , 43827 1963 5 prince prince NN 43827 1963 6 . . . 43827 1963 7 " " '' 43827 1964 1 " " `` 43827 1964 2 Ask ask VB 43827 1964 3 me -PRON- PRP 43827 1964 4 to to TO 43827 1964 5 come come VB 43827 1964 6 too too RB 43827 1964 7 , , , 43827 1964 8 " " '' 43827 1964 9 he -PRON- PRP 43827 1964 10 entreated entreat VBD 43827 1964 11 . . . 43827 1965 1 " " `` 43827 1965 2 Let let VB 43827 1965 3 me -PRON- PRP 43827 1965 4 lunch lunch VB 43827 1965 5 with with IN 43827 1965 6 you -PRON- PRP 43827 1965 7 . . . 43827 1965 8 " " '' 43827 1966 1 " " `` 43827 1966 2 No no UH 43827 1966 3 , , , 43827 1966 4 " " '' 43827 1966 5 she -PRON- PRP 43827 1966 6 said say VBD 43827 1966 7 , , , 43827 1966 8 seriously seriously RB 43827 1966 9 . . . 43827 1967 1 " " `` 43827 1967 2 Really really RB 43827 1967 3 not not RB 43827 1967 4 . . . 43827 1968 1 It -PRON- PRP 43827 1968 2 's be VBZ 43827 1968 3 better well JJR 43827 1968 4 not not RB 43827 1968 5 . . . 43827 1969 1 I -PRON- PRP 43827 1969 2 believe believe VBP 43827 1969 3 .... .... NFP 43827 1969 4 " " '' 43827 1969 5 " " `` 43827 1969 6 What what WP 43827 1969 7 ? ? . 43827 1969 8 " " '' 43827 1970 1 " " `` 43827 1970 2 That that IN 43827 1970 3 Duco Duco NNP 43827 1970 4 is be VBZ 43827 1970 5 just just RB 43827 1970 6 like like IN 43827 1970 7 Urania Urania NNP 43827 1970 8 . . . 43827 1970 9 " " '' 43827 1971 1 " " `` 43827 1971 2 Jealous jealous JJ 43827 1971 3 ? ? . 43827 1971 4 ... ... . 43827 1972 1 When when WRB 43827 1972 2 shall shall MD 43827 1972 3 I -PRON- PRP 43827 1972 4 see see VB 43827 1972 5 you -PRON- PRP 43827 1972 6 again again RB 43827 1972 7 ? ? . 43827 1972 8 " " '' 43827 1973 1 " " `` 43827 1973 2 Really really RB 43827 1973 3 , , , 43827 1973 4 believe believe VB 43827 1973 5 me -PRON- PRP 43827 1973 6 , , , 43827 1973 7 it -PRON- PRP 43827 1973 8 's be VBZ 43827 1973 9 better well JJR 43827 1973 10 not not RB 43827 1973 11 .... .... . 43827 1973 12 Goodbye goodbye UH 43827 1973 13 , , , 43827 1973 14 prince prince NN 43827 1973 15 . . . 43827 1974 1 And and CC 43827 1974 2 thank thank VBP 43827 1974 3 you -PRON- PRP 43827 1974 4 ... ... NFP 43827 1974 5 for for IN 43827 1974 6 the the DT 43827 1974 7 violets violet NNS 43827 1974 8 . . . 43827 1974 9 " " '' 43827 1975 1 He -PRON- PRP 43827 1975 2 bent bend VBD 43827 1975 3 over over IN 43827 1975 4 her -PRON- PRP$ 43827 1975 5 hand hand NN 43827 1975 6 . . . 43827 1976 1 She -PRON- PRP 43827 1976 2 went go VBD 43827 1976 3 into into IN 43827 1976 4 the the DT 43827 1976 5 _ _ NNP 43827 1976 6 osteria osteria NNP 43827 1976 7 _ _ NNP 43827 1976 8 and and CC 43827 1976 9 saw see VBD 43827 1976 10 that that IN 43827 1976 11 Duco Duco NNP 43827 1976 12 had have VBD 43827 1976 13 witnessed witness VBN 43827 1976 14 their -PRON- PRP$ 43827 1976 15 leave leave NN 43827 1976 16 - - HYPH 43827 1976 17 taking taking NN 43827 1976 18 through through IN 43827 1976 19 the the DT 43827 1976 20 window window NN 43827 1976 21 . . . 43827 1977 1 CHAPTER chapter NN 43827 1977 2 XXIV XXIV NNP 43827 1977 3 Duco Duco NNP 43827 1977 4 was be VBD 43827 1977 5 silent silent JJ 43827 1977 6 and and CC 43827 1977 7 nervous nervous JJ 43827 1977 8 at at IN 43827 1977 9 table table NN 43827 1977 10 . . . 43827 1978 1 He -PRON- PRP 43827 1978 2 played play VBD 43827 1978 3 with with IN 43827 1978 4 his -PRON- PRP$ 43827 1978 5 bread bread NN 43827 1978 6 ; ; , 43827 1978 7 and and CC 43827 1978 8 his -PRON- PRP$ 43827 1978 9 fingers finger NNS 43827 1978 10 trembled tremble VBD 43827 1978 11 . . . 43827 1979 1 She -PRON- PRP 43827 1979 2 felt feel VBD 43827 1979 3 that that IN 43827 1979 4 he -PRON- PRP 43827 1979 5 had have VBD 43827 1979 6 something something NN 43827 1979 7 on on IN 43827 1979 8 his -PRON- PRP$ 43827 1979 9 mind mind NN 43827 1979 10 : : : 43827 1979 11 " " `` 43827 1979 12 What what WP 43827 1979 13 is be VBZ 43827 1979 14 it -PRON- PRP 43827 1979 15 ? ? . 43827 1979 16 " " '' 43827 1980 1 she -PRON- PRP 43827 1980 2 asked ask VBD 43827 1980 3 , , , 43827 1980 4 kindly kindly RB 43827 1980 5 . . . 43827 1981 1 " " `` 43827 1981 2 Cornélie cornélie VB 43827 1981 3 , , , 43827 1981 4 " " '' 43827 1981 5 he -PRON- PRP 43827 1981 6 said say VBD 43827 1981 7 , , , 43827 1981 8 excitedly excitedly RB 43827 1981 9 , , , 43827 1981 10 " " `` 43827 1981 11 I -PRON- PRP 43827 1981 12 want want VBP 43827 1981 13 to to TO 43827 1981 14 speak speak VB 43827 1981 15 to to IN 43827 1981 16 you -PRON- PRP 43827 1981 17 . . . 43827 1981 18 " " '' 43827 1982 1 " " `` 43827 1982 2 What what WP 43827 1982 3 about about IN 43827 1982 4 ? ? . 43827 1982 5 " " '' 43827 1983 1 " " `` 43827 1983 2 You -PRON- PRP 43827 1983 3 're be VBP 43827 1983 4 not not RB 43827 1983 5 behaving behave VBG 43827 1983 6 properly properly RB 43827 1983 7 . . . 43827 1983 8 " " '' 43827 1984 1 " " `` 43827 1984 2 In in IN 43827 1984 3 what what WDT 43827 1984 4 respect respect NN 43827 1984 5 ? ? . 43827 1984 6 " " '' 43827 1985 1 " " `` 43827 1985 2 With with IN 43827 1985 3 the the DT 43827 1985 4 prince prince NN 43827 1985 5 . . . 43827 1986 1 You -PRON- PRP 43827 1986 2 've have VB 43827 1986 3 seen see VBN 43827 1986 4 through through IN 43827 1986 5 him -PRON- PRP 43827 1986 6 and and CC 43827 1986 7 yet yet RB 43827 1986 8 ... ... : 43827 1986 9 yet yet CC 43827 1986 10 you -PRON- PRP 43827 1986 11 go go VBP 43827 1986 12 on on RP 43827 1986 13 putting put VBG 43827 1986 14 up up RP 43827 1986 15 with with IN 43827 1986 16 him -PRON- PRP 43827 1986 17 , , , 43827 1986 18 yet yet CC 43827 1986 19 you -PRON- PRP 43827 1986 20 're be VBP 43827 1986 21 always always RB 43827 1986 22 meeting meet VBG 43827 1986 23 him -PRON- PRP 43827 1986 24 . . . 43827 1987 1 Let let VB 43827 1987 2 me -PRON- PRP 43827 1987 3 finish finish VB 43827 1987 4 , , , 43827 1987 5 " " '' 43827 1987 6 he -PRON- PRP 43827 1987 7 said say VBD 43827 1987 8 , , , 43827 1987 9 looking look VBG 43827 1987 10 around around IN 43827 1987 11 him -PRON- PRP 43827 1987 12 : : : 43827 1987 13 there there EX 43827 1987 14 was be VBD 43827 1987 15 no no DT 43827 1987 16 one one NN 43827 1987 17 in in IN 43827 1987 18 the the DT 43827 1987 19 restaurant restaurant NN 43827 1987 20 save save VB 43827 1987 21 two two CD 43827 1987 22 Italians Italians NNPS 43827 1987 23 , , , 43827 1987 24 sitting sit VBG 43827 1987 25 at at IN 43827 1987 26 the the DT 43827 1987 27 far far JJ 43827 1987 28 table table NN 43827 1987 29 , , , 43827 1987 30 and and CC 43827 1987 31 they -PRON- PRP 43827 1987 32 could could MD 43827 1987 33 speak speak VB 43827 1987 34 without without IN 43827 1987 35 being be VBG 43827 1987 36 overheard overhear VBN 43827 1987 37 . . . 43827 1988 1 " " `` 43827 1988 2 Let let VB 43827 1988 3 me -PRON- PRP 43827 1988 4 finish finish VB 43827 1988 5 , , , 43827 1988 6 " " '' 43827 1988 7 he -PRON- PRP 43827 1988 8 repeated repeat VBD 43827 1988 9 , , , 43827 1988 10 when when WRB 43827 1988 11 she -PRON- PRP 43827 1988 12 tried try VBD 43827 1988 13 to to TO 43827 1988 14 interrupt interrupt VB 43827 1988 15 him -PRON- PRP 43827 1988 16 . . . 43827 1989 1 " " `` 43827 1989 2 Let let VB 43827 1989 3 me -PRON- PRP 43827 1989 4 say say VB 43827 1989 5 what what WP 43827 1989 6 I -PRON- PRP 43827 1989 7 have have VBP 43827 1989 8 to to TO 43827 1989 9 say say VB 43827 1989 10 . . . 43827 1990 1 You -PRON- PRP 43827 1990 2 of of IN 43827 1990 3 course course NN 43827 1990 4 are be VBP 43827 1990 5 free free JJ 43827 1990 6 to to TO 43827 1990 7 act act VB 43827 1990 8 as as IN 43827 1990 9 you -PRON- PRP 43827 1990 10 please please VBP 43827 1990 11 . . . 43827 1991 1 But but CC 43827 1991 2 I -PRON- PRP 43827 1991 3 am be VBP 43827 1991 4 your -PRON- PRP$ 43827 1991 5 friend friend NN 43827 1991 6 and and CC 43827 1991 7 I -PRON- PRP 43827 1991 8 want want VBP 43827 1991 9 to to TO 43827 1991 10 advise advise VB 43827 1991 11 you -PRON- PRP 43827 1991 12 . . . 43827 1992 1 What what WP 43827 1992 2 you -PRON- PRP 43827 1992 3 are be VBP 43827 1992 4 doing do VBG 43827 1992 5 is be VBZ 43827 1992 6 not not RB 43827 1992 7 right right JJ 43827 1992 8 . . . 43827 1993 1 The the DT 43827 1993 2 prince prince NN 43827 1993 3 is be VBZ 43827 1993 4 a a DT 43827 1993 5 cad cad NN 43827 1993 6 , , , 43827 1993 7 a a DT 43827 1993 8 low low JJ 43827 1993 9 , , , 43827 1993 10 common common JJ 43827 1993 11 cad cad NN 43827 1993 12 . . . 43827 1994 1 How how WRB 43827 1994 2 can can MD 43827 1994 3 you -PRON- PRP 43827 1994 4 accept accept VB 43827 1994 5 presents present NNS 43827 1994 6 from from IN 43827 1994 7 him -PRON- PRP 43827 1994 8 and and CC 43827 1994 9 invitations invitation NNS 43827 1994 10 ? ? . 43827 1995 1 Why why WRB 43827 1995 2 did do VBD 43827 1995 3 you -PRON- PRP 43827 1995 4 compel compel VB 43827 1995 5 me -PRON- PRP 43827 1995 6 to to TO 43827 1995 7 come come VB 43827 1995 8 yesterday yesterday NN 43827 1995 9 ? ? . 43827 1996 1 The the DT 43827 1996 2 dinner dinner NN 43827 1996 3 was be VBD 43827 1996 4 one one CD 43827 1996 5 long long JJ 43827 1996 6 torture torture NN 43827 1996 7 to to IN 43827 1996 8 me -PRON- PRP 43827 1996 9 . . . 43827 1997 1 You -PRON- PRP 43827 1997 2 know know VBP 43827 1997 3 how how WRB 43827 1997 4 fond fond JJ 43827 1997 5 I -PRON- PRP 43827 1997 6 am be VBP 43827 1997 7 of of IN 43827 1997 8 you -PRON- PRP 43827 1997 9 : : : 43827 1997 10 why why WRB 43827 1997 11 should should MD 43827 1997 12 n't not RB 43827 1997 13 I -PRON- PRP 43827 1997 14 confess confess VB 43827 1997 15 it -PRON- PRP 43827 1997 16 ? ? . 43827 1998 1 You -PRON- PRP 43827 1998 2 know know VBP 43827 1998 3 how how WRB 43827 1998 4 high high JJ 43827 1998 5 I -PRON- PRP 43827 1998 6 hold hold VBP 43827 1998 7 you -PRON- PRP 43827 1998 8 . . . 43827 1999 1 I -PRON- PRP 43827 1999 2 ca can MD 43827 1999 3 n't not RB 43827 1999 4 bear bear VB 43827 1999 5 to to TO 43827 1999 6 see see VB 43827 1999 7 you -PRON- PRP 43827 1999 8 lowering lower VBG 43827 1999 9 yourself -PRON- PRP 43827 1999 10 with with IN 43827 1999 11 him -PRON- PRP 43827 1999 12 . . . 43827 2000 1 Let let VB 43827 2000 2 me -PRON- PRP 43827 2000 3 speak speak VB 43827 2000 4 . . . 43827 2001 1 Lowering lower VBG 43827 2001 2 , , , 43827 2001 3 I -PRON- PRP 43827 2001 4 say say VBP 43827 2001 5 . . . 43827 2002 1 He -PRON- PRP 43827 2002 2 is be VBZ 43827 2002 3 not not RB 43827 2002 4 worthy worthy JJ 43827 2002 5 to to TO 43827 2002 6 tie tie VB 43827 2002 7 your -PRON- PRP$ 43827 2002 8 shoe shoe NN 43827 2002 9 - - HYPH 43827 2002 10 strings string NNS 43827 2002 11 . . . 43827 2003 1 And and CC 43827 2003 2 you -PRON- PRP 43827 2003 3 play play VBP 43827 2003 4 with with IN 43827 2003 5 him -PRON- PRP 43827 2003 6 , , , 43827 2003 7 you -PRON- PRP 43827 2003 8 jest jest VBP 43827 2003 9 with with IN 43827 2003 10 him -PRON- PRP 43827 2003 11 , , , 43827 2003 12 you -PRON- PRP 43827 2003 13 flirt flirt NN 43827 2003 14 -- -- : 43827 2003 15 let let VB 43827 2003 16 me -PRON- PRP 43827 2003 17 speak speak VB 43827 2003 18 -- -- : 43827 2003 19 you -PRON- PRP 43827 2003 20 flirt flirt NN 43827 2003 21 with with IN 43827 2003 22 him -PRON- PRP 43827 2003 23 . . . 43827 2004 1 What what WP 43827 2004 2 can can MD 43827 2004 3 he -PRON- PRP 43827 2004 4 be be VB 43827 2004 5 to to IN 43827 2004 6 you -PRON- PRP 43827 2004 7 , , , 43827 2004 8 a a DT 43827 2004 9 coxcomb coxcomb NN 43827 2004 10 like like IN 43827 2004 11 that that DT 43827 2004 12 ? ? . 43827 2005 1 What what WDT 43827 2005 2 part part NN 43827 2005 3 can can MD 43827 2005 4 he -PRON- PRP 43827 2005 5 play play VB 43827 2005 6 in in IN 43827 2005 7 your -PRON- PRP$ 43827 2005 8 life life NN 43827 2005 9 ? ? . 43827 2006 1 Let let VB 43827 2006 2 him -PRON- PRP 43827 2006 3 marry marry VB 43827 2006 4 Miss Miss NNP 43827 2006 5 Hope Hope NNP 43827 2006 6 : : : 43827 2006 7 what what WP 43827 2006 8 do do VBP 43827 2006 9 you -PRON- PRP 43827 2006 10 care care VB 43827 2006 11 about about IN 43827 2006 12 either either DT 43827 2006 13 of of IN 43827 2006 14 them -PRON- PRP 43827 2006 15 ? ? . 43827 2007 1 What what WP 43827 2007 2 do do VBP 43827 2007 3 inferior inferior JJ 43827 2007 4 people people NNS 43827 2007 5 matter matter VB 43827 2007 6 to to IN 43827 2007 7 you -PRON- PRP 43827 2007 8 , , , 43827 2007 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 2007 10 ? ? . 43827 2008 1 I -PRON- PRP 43827 2008 2 despise despise VBP 43827 2008 3 them -PRON- PRP 43827 2008 4 and and CC 43827 2008 5 so so RB 43827 2008 6 do do VB 43827 2008 7 you -PRON- PRP 43827 2008 8 . . . 43827 2009 1 I -PRON- PRP 43827 2009 2 know know VBP 43827 2009 3 you -PRON- PRP 43827 2009 4 do do VBP 43827 2009 5 . . . 43827 2010 1 Then then RB 43827 2010 2 why why WRB 43827 2010 3 do do VBP 43827 2010 4 you -PRON- PRP 43827 2010 5 cross cross VB 43827 2010 6 their -PRON- PRP$ 43827 2010 7 lives life NNS 43827 2010 8 ? ? . 43827 2011 1 Let let VB 43827 2011 2 them -PRON- PRP 43827 2011 3 live live VB 43827 2011 4 in in IN 43827 2011 5 the the DT 43827 2011 6 vanity vanity NN 43827 2011 7 of of IN 43827 2011 8 their -PRON- PRP$ 43827 2011 9 titles title NNS 43827 2011 10 and and CC 43827 2011 11 money money NN 43827 2011 12 : : : 43827 2011 13 what what WP 43827 2011 14 is be VBZ 43827 2011 15 it -PRON- PRP 43827 2011 16 all all DT 43827 2011 17 to to IN 43827 2011 18 you -PRON- PRP 43827 2011 19 ? ? . 43827 2012 1 I -PRON- PRP 43827 2012 2 do do VBP 43827 2012 3 n't not RB 43827 2012 4 understand understand VB 43827 2012 5 you -PRON- PRP 43827 2012 6 . . . 43827 2013 1 Oh oh UH 43827 2013 2 , , , 43827 2013 3 I -PRON- PRP 43827 2013 4 know know VBP 43827 2013 5 , , , 43827 2013 6 you -PRON- PRP 43827 2013 7 're be VBP 43827 2013 8 not not RB 43827 2013 9 to to TO 43827 2013 10 be be VB 43827 2013 11 understood understand VBN 43827 2013 12 , , , 43827 2013 13 all all PDT 43827 2013 14 the the DT 43827 2013 15 woman woman NN 43827 2013 16 part part NN 43827 2013 17 of of IN 43827 2013 18 you -PRON- PRP 43827 2013 19 ! ! . 43827 2014 1 And and CC 43827 2014 2 I -PRON- PRP 43827 2014 3 love love VBP 43827 2014 4 everything everything NN 43827 2014 5 that that WDT 43827 2014 6 I -PRON- PRP 43827 2014 7 see see VBP 43827 2014 8 of of IN 43827 2014 9 you -PRON- PRP 43827 2014 10 : : : 43827 2014 11 I -PRON- PRP 43827 2014 12 love love VBP 43827 2014 13 you -PRON- PRP 43827 2014 14 in in IN 43827 2014 15 everything everything NN 43827 2014 16 . . . 43827 2015 1 It -PRON- PRP 43827 2015 2 does do VBZ 43827 2015 3 n't not RB 43827 2015 4 matter matter VB 43827 2015 5 whether whether IN 43827 2015 6 I -PRON- PRP 43827 2015 7 understand understand VBP 43827 2015 8 you -PRON- PRP 43827 2015 9 . . . 43827 2016 1 But but CC 43827 2016 2 I -PRON- PRP 43827 2016 3 do do VBP 43827 2016 4 feel feel VB 43827 2016 5 that that IN 43827 2016 6 _ _ NNP 43827 2016 7 this this DT 43827 2016 8 _ _ NNP 43827 2016 9 is be VBZ 43827 2016 10 n't not RB 43827 2016 11 right right JJ 43827 2016 12 . . . 43827 2017 1 I -PRON- PRP 43827 2017 2 ask ask VBP 43827 2017 3 you -PRON- PRP 43827 2017 4 not not RB 43827 2017 5 to to TO 43827 2017 6 see see VB 43827 2017 7 the the DT 43827 2017 8 prince prince NN 43827 2017 9 any any DT 43827 2017 10 more more RBR 43827 2017 11 . . . 43827 2018 1 Have have VBP 43827 2018 2 nothing nothing NN 43827 2018 3 more more JJR 43827 2018 4 to to TO 43827 2018 5 do do VB 43827 2018 6 with with IN 43827 2018 7 him -PRON- PRP 43827 2018 8 . . . 43827 2019 1 Cut cut VB 43827 2019 2 him -PRON- PRP 43827 2019 3 .... .... . 43827 2019 4 That that DT 43827 2019 5 dinner dinner NN 43827 2019 6 , , , 43827 2019 7 last last JJ 43827 2019 8 night night NN 43827 2019 9 , , , 43827 2019 10 was be VBD 43827 2019 11 a a DT 43827 2019 12 torture torture NN 43827 2019 13 to to IN 43827 2019 14 me -PRON- PRP 43827 2019 15 .... .... . 43827 2019 16 " " '' 43827 2019 17 " " `` 43827 2019 18 My -PRON- PRP$ 43827 2019 19 poor poor JJ 43827 2019 20 boy boy NN 43827 2019 21 , , , 43827 2019 22 " " '' 43827 2019 23 she -PRON- PRP 43827 2019 24 said say VBD 43827 2019 25 , , , 43827 2019 26 gently gently RB 43827 2019 27 , , , 43827 2019 28 filling fill VBG 43827 2019 29 his -PRON- PRP$ 43827 2019 30 glass glass NN 43827 2019 31 from from IN 43827 2019 32 their -PRON- PRP$ 43827 2019 33 _ _ NNP 43827 2019 34 fiasco fiasco NNP 43827 2019 35 _ _ NNP 43827 2019 36 , , , 43827 2019 37 " " `` 43827 2019 38 but but CC 43827 2019 39 why why WRB 43827 2019 40 ? ? . 43827 2019 41 " " '' 43827 2020 1 " " `` 43827 2020 2 Why why WRB 43827 2020 3 ? ? . 43827 2021 1 Why why WRB 43827 2021 2 ? ? . 43827 2022 1 Because because IN 43827 2022 2 you -PRON- PRP 43827 2022 3 're be VBP 43827 2022 4 lowering lower VBG 43827 2022 5 yourself -PRON- PRP 43827 2022 6 . . . 43827 2022 7 " " '' 43827 2023 1 " " `` 43827 2023 2 I -PRON- PRP 43827 2023 3 do do VBP 43827 2023 4 not not RB 43827 2023 5 stand stand VB 43827 2023 6 so so RB 43827 2023 7 high high JJ 43827 2023 8 . . . 43827 2024 1 No no UH 43827 2024 2 , , , 43827 2024 3 let let VB 43827 2024 4 _ _ NNP 43827 2024 5 me -PRON- PRP 43827 2024 6 _ _ NNP 43827 2024 7 speak speak VB 43827 2024 8 now now RB 43827 2024 9 . . . 43827 2025 1 I -PRON- PRP 43827 2025 2 do do VBP 43827 2025 3 not not RB 43827 2025 4 stand stand VB 43827 2025 5 high high JJ 43827 2025 6 . . . 43827 2026 1 Because because IN 43827 2026 2 I -PRON- PRP 43827 2026 3 have have VBP 43827 2026 4 a a DT 43827 2026 5 few few JJ 43827 2026 6 modern modern JJ 43827 2026 7 ideas idea NNS 43827 2026 8 and and CC 43827 2026 9 a a DT 43827 2026 10 few few JJ 43827 2026 11 others other NNS 43827 2026 12 which which WDT 43827 2026 13 are be VBP 43827 2026 14 broader broad JJR 43827 2026 15 - - HYPH 43827 2026 16 minded minded JJ 43827 2026 17 than than IN 43827 2026 18 those those DT 43827 2026 19 of of IN 43827 2026 20 most most JJS 43827 2026 21 women woman NNS 43827 2026 22 ? ? . 43827 2027 1 Apart apart RB 43827 2027 2 from from IN 43827 2027 3 that that DT 43827 2027 4 I -PRON- PRP 43827 2027 5 am be VBP 43827 2027 6 an an DT 43827 2027 7 ordinary ordinary JJ 43827 2027 8 woman woman NN 43827 2027 9 . . . 43827 2028 1 When when WRB 43827 2028 2 a a DT 43827 2028 3 man man NN 43827 2028 4 is be VBZ 43827 2028 5 cheerful cheerful JJ 43827 2028 6 and and CC 43827 2028 7 witty witty JJ 43827 2028 8 , , , 43827 2028 9 it -PRON- PRP 43827 2028 10 amuses amuse VBZ 43827 2028 11 me -PRON- PRP 43827 2028 12 . . . 43827 2029 1 No no UH 43827 2029 2 , , , 43827 2029 3 Duco Duco NNP 43827 2029 4 , , , 43827 2029 5 I -PRON- PRP 43827 2029 6 'm be VBP 43827 2029 7 speaking speak VBG 43827 2029 8 now now RB 43827 2029 9 . . . 43827 2030 1 I -PRON- PRP 43827 2030 2 do do VBP 43827 2030 3 n't not RB 43827 2030 4 consider consider VB 43827 2030 5 the the DT 43827 2030 6 prince prince NN 43827 2030 7 a a DT 43827 2030 8 cad cad NN 43827 2030 9 . . . 43827 2031 1 I -PRON- PRP 43827 2031 2 may may MD 43827 2031 3 think think VB 43827 2031 4 him -PRON- PRP 43827 2031 5 a a DT 43827 2031 6 coxcomb coxcomb NN 43827 2031 7 , , , 43827 2031 8 but but CC 43827 2031 9 I -PRON- PRP 43827 2031 10 think think VBP 43827 2031 11 him -PRON- PRP 43827 2031 12 cheerful cheerful JJ 43827 2031 13 and and CC 43827 2031 14 witty witty JJ 43827 2031 15 . . . 43827 2032 1 You -PRON- PRP 43827 2032 2 know know VBP 43827 2032 3 that that IN 43827 2032 4 I -PRON- PRP 43827 2032 5 too too RB 43827 2032 6 am be VBP 43827 2032 7 very very RB 43827 2032 8 fond fond JJ 43827 2032 9 of of IN 43827 2032 10 you -PRON- PRP 43827 2032 11 , , , 43827 2032 12 but but CC 43827 2032 13 you -PRON- PRP 43827 2032 14 are be VBP 43827 2032 15 neither neither CC 43827 2032 16 cheerful cheerful JJ 43827 2032 17 nor nor CC 43827 2032 18 witty witty JJ 43827 2032 19 . . . 43827 2033 1 Now now RB 43827 2033 2 do do VB 43827 2033 3 n't not RB 43827 2033 4 get get VB 43827 2033 5 angry angry JJ 43827 2033 6 . . . 43827 2034 1 You -PRON- PRP 43827 2034 2 are be VBP 43827 2034 3 much much RB 43827 2034 4 more more JJR 43827 2034 5 than than IN 43827 2034 6 that that DT 43827 2034 7 . . . 43827 2035 1 I -PRON- PRP 43827 2035 2 'm be VBP 43827 2035 3 not not RB 43827 2035 4 even even RB 43827 2035 5 comparing compare VBG 43827 2035 6 _ _ NNP 43827 2035 7 il il NNP 43827 2035 8 nostro nostro NNP 43827 2035 9 Gilio Gilio NNP 43827 2035 10 _ _ NNP 43827 2035 11 with with IN 43827 2035 12 you -PRON- PRP 43827 2035 13 . . . 43827 2036 1 I -PRON- PRP 43827 2036 2 wo will MD 43827 2036 3 n't not RB 43827 2036 4 say say VB 43827 2036 5 anything anything NN 43827 2036 6 more more JJR 43827 2036 7 about about IN 43827 2036 8 you -PRON- PRP 43827 2036 9 , , , 43827 2036 10 or or CC 43827 2036 11 you -PRON- PRP 43827 2036 12 will will MD 43827 2036 13 become become VB 43827 2036 14 conceited conceited JJ 43827 2036 15 , , , 43827 2036 16 but but CC 43827 2036 17 cheerful cheerful JJ 43827 2036 18 and and CC 43827 2036 19 witty witty JJ 43827 2036 20 you -PRON- PRP 43827 2036 21 are be VBP 43827 2036 22 not not RB 43827 2036 23 . . . 43827 2037 1 And and CC 43827 2037 2 my -PRON- PRP$ 43827 2037 3 poor poor JJ 43827 2037 4 nature nature NN 43827 2037 5 sometimes sometimes RB 43827 2037 6 feels feel VBZ 43827 2037 7 a a DT 43827 2037 8 need need NN 43827 2037 9 for for IN 43827 2037 10 these these DT 43827 2037 11 qualities quality NNS 43827 2037 12 . . . 43827 2038 1 What what WP 43827 2038 2 have have VBP 43827 2038 3 I -PRON- PRP 43827 2038 4 in in IN 43827 2038 5 my -PRON- PRP$ 43827 2038 6 life life NN 43827 2038 7 ? ? . 43827 2039 1 Nothing nothing NN 43827 2039 2 but but IN 43827 2039 3 you -PRON- PRP 43827 2039 4 , , , 43827 2039 5 you -PRON- PRP 43827 2039 6 alone alone RB 43827 2039 7 . . . 43827 2040 1 I -PRON- PRP 43827 2040 2 am be VBP 43827 2040 3 very very RB 43827 2040 4 glad glad JJ 43827 2040 5 to to TO 43827 2040 6 possess possess VB 43827 2040 7 your -PRON- PRP$ 43827 2040 8 friendship friendship NN 43827 2040 9 , , , 43827 2040 10 very very RB 43827 2040 11 happy happy JJ 43827 2040 12 in in IN 43827 2040 13 having have VBG 43827 2040 14 met meet VBN 43827 2040 15 you -PRON- PRP 43827 2040 16 . . . 43827 2041 1 But but CC 43827 2041 2 why why WRB 43827 2041 3 may may MD 43827 2041 4 I -PRON- PRP 43827 2041 5 not not RB 43827 2041 6 sometimes sometimes RB 43827 2041 7 be be VB 43827 2041 8 cheerful cheerful JJ 43827 2041 9 ? ? . 43827 2042 1 Really really RB 43827 2042 2 , , , 43827 2042 3 there there EX 43827 2042 4 is be VBZ 43827 2042 5 a a DT 43827 2042 6 little little JJ 43827 2042 7 light light JJ 43827 2042 8 - - HYPH 43827 2042 9 heartedness heartedness NN 43827 2042 10 in in IN 43827 2042 11 me -PRON- PRP 43827 2042 12 , , , 43827 2042 13 a a DT 43827 2042 14 little little JJ 43827 2042 15 frivolity frivolity NN 43827 2042 16 even even RB 43827 2042 17 . . . 43827 2043 1 Am be VBP 43827 2043 2 I -PRON- PRP 43827 2043 3 bound bind VBN 43827 2043 4 to to TO 43827 2043 5 fight fight VB 43827 2043 6 against against IN 43827 2043 7 it -PRON- PRP 43827 2043 8 ? ? . 43827 2044 1 Duco duco UH 43827 2044 2 , , , 43827 2044 3 am be VBP 43827 2044 4 I -PRON- PRP 43827 2044 5 wicked wicked JJ 43827 2044 6 ? ? . 43827 2044 7 " " '' 43827 2045 1 He -PRON- PRP 43827 2045 2 smiled smile VBD 43827 2045 3 sadly sadly RB 43827 2045 4 ; ; : 43827 2045 5 there there EX 43827 2045 6 was be VBD 43827 2045 7 a a DT 43827 2045 8 moist moist JJ 43827 2045 9 light light NN 43827 2045 10 in in IN 43827 2045 11 his -PRON- PRP$ 43827 2045 12 eyes eye NNS 43827 2045 13 ; ; : 43827 2045 14 and and CC 43827 2045 15 he -PRON- PRP 43827 2045 16 did do VBD 43827 2045 17 not not RB 43827 2045 18 answer answer VB 43827 2045 19 . . . 43827 2046 1 " " `` 43827 2046 2 I -PRON- PRP 43827 2046 3 can can MD 43827 2046 4 fight fight VB 43827 2046 5 , , , 43827 2046 6 if if IN 43827 2046 7 necessary necessary JJ 43827 2046 8 , , , 43827 2046 9 " " '' 43827 2046 10 she -PRON- PRP 43827 2046 11 resumed resume VBD 43827 2046 12 . . . 43827 2047 1 " " `` 43827 2047 2 But but CC 43827 2047 3 is be VBZ 43827 2047 4 this this DT 43827 2047 5 a a DT 43827 2047 6 thing thing NN 43827 2047 7 to to TO 43827 2047 8 fight fight VB 43827 2047 9 against against IN 43827 2047 10 ? ? . 43827 2048 1 It -PRON- PRP 43827 2048 2 is be VBZ 43827 2048 3 a a DT 43827 2048 4 passing pass VBG 43827 2048 5 bubble bubble NN 43827 2048 6 , , , 43827 2048 7 nothing nothing NN 43827 2048 8 more more JJR 43827 2048 9 . . . 43827 2049 1 I -PRON- PRP 43827 2049 2 forget forget VBP 43827 2049 3 it -PRON- PRP 43827 2049 4 the the DT 43827 2049 5 next next JJ 43827 2049 6 minute minute NN 43827 2049 7 . . . 43827 2050 1 I -PRON- PRP 43827 2050 2 forget forget VBP 43827 2050 3 the the DT 43827 2050 4 prince prince NN 43827 2050 5 the the DT 43827 2050 6 next next JJ 43827 2050 7 minute minute NN 43827 2050 8 . . . 43827 2051 1 And and CC 43827 2051 2 you -PRON- PRP 43827 2051 3 I -PRON- PRP 43827 2051 4 do do VBP 43827 2051 5 not not RB 43827 2051 6 forget forget VB 43827 2051 7 . . . 43827 2051 8 " " '' 43827 2052 1 He -PRON- PRP 43827 2052 2 was be VBD 43827 2052 3 looking look VBG 43827 2052 4 at at IN 43827 2052 5 her -PRON- PRP 43827 2052 6 radiantly radiantly RB 43827 2052 7 . . . 43827 2053 1 " " `` 43827 2053 2 Do do VBP 43827 2053 3 you -PRON- PRP 43827 2053 4 understand understand VB 43827 2053 5 that that DT 43827 2053 6 ? ? . 43827 2054 1 Do do VBP 43827 2054 2 you -PRON- PRP 43827 2054 3 understand understand VB 43827 2054 4 that that IN 43827 2054 5 I -PRON- PRP 43827 2054 6 do do VBP 43827 2054 7 n't not RB 43827 2054 8 flirt flirt VB 43827 2054 9 and and CC 43827 2054 10 fence fence NN 43827 2054 11 with with IN 43827 2054 12 you -PRON- PRP 43827 2054 13 ? ? . 43827 2055 1 Shake shake VB 43827 2055 2 hands hand NNS 43827 2055 3 and and CC 43827 2055 4 stop stop VB 43827 2055 5 being be VBG 43827 2055 6 angry angry JJ 43827 2055 7 . . . 43827 2055 8 " " '' 43827 2056 1 She -PRON- PRP 43827 2056 2 gave give VBD 43827 2056 3 him -PRON- PRP 43827 2056 4 her -PRON- PRP$ 43827 2056 5 hand hand NN 43827 2056 6 across across IN 43827 2056 7 the the DT 43827 2056 8 table table NN 43827 2056 9 and and CC 43827 2056 10 he -PRON- PRP 43827 2056 11 pressed press VBD 43827 2056 12 her -PRON- PRP$ 43827 2056 13 fingers finger NNS 43827 2056 14 : : : 43827 2056 15 " " `` 43827 2056 16 Cornélie cornélie VB 43827 2056 17 , , , 43827 2056 18 " " '' 43827 2056 19 he -PRON- PRP 43827 2056 20 said say VBD 43827 2056 21 , , , 43827 2056 22 softly softly RB 43827 2056 23 . . . 43827 2057 1 " " `` 43827 2057 2 Yes yes UH 43827 2057 3 , , , 43827 2057 4 I -PRON- PRP 43827 2057 5 feel feel VBP 43827 2057 6 that that IN 43827 2057 7 you -PRON- PRP 43827 2057 8 are be VBP 43827 2057 9 loyal loyal JJ 43827 2057 10 . . . 43827 2058 1 Cornélie cornélie VB 43827 2058 2 , , , 43827 2058 3 will will MD 43827 2058 4 you -PRON- PRP 43827 2058 5 be be VB 43827 2058 6 my -PRON- PRP$ 43827 2058 7 wife wife NN 43827 2058 8 ? ? . 43827 2058 9 " " '' 43827 2059 1 She -PRON- PRP 43827 2059 2 looked look VBD 43827 2059 3 straight straight RB 43827 2059 4 in in IN 43827 2059 5 front front NN 43827 2059 6 of of IN 43827 2059 7 her -PRON- PRP 43827 2059 8 and and CC 43827 2059 9 drooped droop VBD 43827 2059 10 her -PRON- PRP$ 43827 2059 11 head head NN 43827 2059 12 a a DT 43827 2059 13 little little JJ 43827 2059 14 and and CC 43827 2059 15 stared stared JJ 43827 2059 16 before before IN 43827 2059 17 her -PRON- PRP 43827 2059 18 earnestly earnestly RB 43827 2059 19 . . . 43827 2060 1 They -PRON- PRP 43827 2060 2 were be VBD 43827 2060 3 no no RB 43827 2060 4 longer long RBR 43827 2060 5 eating eat VBG 43827 2060 6 . . . 43827 2061 1 The the DT 43827 2061 2 two two CD 43827 2061 3 Italians Italians NNPS 43827 2061 4 stood stand VBD 43827 2061 5 up up RP 43827 2061 6 , , , 43827 2061 7 bowed bow VBD 43827 2061 8 and and CC 43827 2061 9 went go VBD 43827 2061 10 away away RB 43827 2061 11 . . . 43827 2062 1 They -PRON- PRP 43827 2062 2 were be VBD 43827 2062 3 alone alone JJ 43827 2062 4 . . . 43827 2063 1 The the DT 43827 2063 2 waiter waiter NN 43827 2063 3 set set VBD 43827 2063 4 some some DT 43827 2063 5 fruit fruit NN 43827 2063 6 before before IN 43827 2063 7 them -PRON- PRP 43827 2063 8 and and CC 43827 2063 9 withdrew withdraw VBD 43827 2063 10 . . . 43827 2064 1 They -PRON- PRP 43827 2064 2 both both DT 43827 2064 3 sat sit VBD 43827 2064 4 silent silent JJ 43827 2064 5 for for IN 43827 2064 6 a a DT 43827 2064 7 moment moment NN 43827 2064 8 . . . 43827 2065 1 Then then RB 43827 2065 2 she -PRON- PRP 43827 2065 3 spoke speak VBD 43827 2065 4 in in IN 43827 2065 5 a a DT 43827 2065 6 gentle gentle JJ 43827 2065 7 voice voice NN 43827 2065 8 ; ; : 43827 2065 9 and and CC 43827 2065 10 her -PRON- PRP$ 43827 2065 11 whole whole JJ 43827 2065 12 being be VBG 43827 2065 13 displayed display VBN 43827 2065 14 so so RB 43827 2065 15 tender tender VB 43827 2065 16 a a DT 43827 2065 17 melancholy melancholy NN 43827 2065 18 that that IN 43827 2065 19 he -PRON- PRP 43827 2065 20 could could MD 43827 2065 21 have have VB 43827 2065 22 burst burst VBN 43827 2065 23 into into IN 43827 2065 24 sobs sob NNS 43827 2065 25 and and CC 43827 2065 26 worshipped worship VBD 43827 2065 27 her -PRON- PRP 43827 2065 28 where where WRB 43827 2065 29 she -PRON- PRP 43827 2065 30 sat sit VBD 43827 2065 31 . . . 43827 2066 1 " " `` 43827 2066 2 I -PRON- PRP 43827 2066 3 knew know VBD 43827 2066 4 of of RB 43827 2066 5 course course NN 43827 2066 6 that that WDT 43827 2066 7 you -PRON- PRP 43827 2066 8 would would MD 43827 2066 9 ask ask VB 43827 2066 10 me -PRON- PRP 43827 2066 11 that that IN 43827 2066 12 some some DT 43827 2066 13 day day NN 43827 2066 14 . . . 43827 2067 1 It -PRON- PRP 43827 2067 2 was be VBD 43827 2067 3 in in IN 43827 2067 4 the the DT 43827 2067 5 nature nature NN 43827 2067 6 of of IN 43827 2067 7 things thing NNS 43827 2067 8 . . . 43827 2068 1 A a DT 43827 2068 2 great great JJ 43827 2068 3 friendship friendship NN 43827 2068 4 like like IN 43827 2068 5 ours -PRON- PRP 43827 2068 6 was be VBD 43827 2068 7 bound bind VBN 43827 2068 8 to to TO 43827 2068 9 lead lead VB 43827 2068 10 to to IN 43827 2068 11 that that DT 43827 2068 12 question question NN 43827 2068 13 . . . 43827 2069 1 But but CC 43827 2069 2 it -PRON- PRP 43827 2069 3 ca can MD 43827 2069 4 n't not RB 43827 2069 5 be be VB 43827 2069 6 , , , 43827 2069 7 dearest dear JJS 43827 2069 8 Duco Duco NNP 43827 2069 9 . . . 43827 2070 1 It -PRON- PRP 43827 2070 2 ca can MD 43827 2070 3 n't not RB 43827 2070 4 be be VB 43827 2070 5 , , , 43827 2070 6 my -PRON- PRP$ 43827 2070 7 dear dear JJ 43827 2070 8 , , , 43827 2070 9 dear dear JJ 43827 2070 10 boy boy NN 43827 2070 11 . . . 43827 2071 1 I -PRON- PRP 43827 2071 2 have have VBP 43827 2071 3 my -PRON- PRP$ 43827 2071 4 own own JJ 43827 2071 5 ideas idea NNS 43827 2071 6 ... ... : 43827 2071 7 but but CC 43827 2071 8 it -PRON- PRP 43827 2071 9 's be VBZ 43827 2071 10 not not RB 43827 2071 11 that that DT 43827 2071 12 . . . 43827 2072 1 I -PRON- PRP 43827 2072 2 am be VBP 43827 2072 3 against against IN 43827 2072 4 marriage marriage NN 43827 2072 5 ... ... : 43827 2072 6 but but CC 43827 2072 7 it -PRON- PRP 43827 2072 8 's be VBZ 43827 2072 9 not not RB 43827 2072 10 that that DT 43827 2072 11 . . . 43827 2073 1 In in IN 43827 2073 2 some some DT 43827 2073 3 cases case NNS 43827 2073 4 a a DT 43827 2073 5 woman woman NN 43827 2073 6 is be VBZ 43827 2073 7 unfaithful unfaithful JJ 43827 2073 8 to to IN 43827 2073 9 all all DT 43827 2073 10 her -PRON- PRP$ 43827 2073 11 ideas idea NNS 43827 2073 12 in in IN 43827 2073 13 a a DT 43827 2073 14 single single JJ 43827 2073 15 second second NN 43827 2073 16 .... .... . 43827 2073 17 Then then RB 43827 2073 18 what what WP 43827 2073 19 _ _ NNP 43827 2073 20 is be VBZ 43827 2073 21 _ _ NNP 43827 2073 22 it -PRON- PRP 43827 2073 23 ? ? . 43827 2073 24 ... ... : 43827 2073 25 " " '' 43827 2074 1 She -PRON- PRP 43827 2074 2 stared stare VBD 43827 2074 3 wide wide JJ 43827 2074 4 - - HYPH 43827 2074 5 eyed eyed JJ 43827 2074 6 and and CC 43827 2074 7 passed pass VBD 43827 2074 8 her -PRON- PRP$ 43827 2074 9 hand hand NN 43827 2074 10 over over IN 43827 2074 11 her -PRON- PRP$ 43827 2074 12 forehead forehead NN 43827 2074 13 , , , 43827 2074 14 as as IN 43827 2074 15 though though IN 43827 2074 16 she -PRON- PRP 43827 2074 17 did do VBD 43827 2074 18 not not RB 43827 2074 19 see see VB 43827 2074 20 clearly clearly RB 43827 2074 21 . . . 43827 2075 1 Then then RB 43827 2075 2 she -PRON- PRP 43827 2075 3 continued continue VBD 43827 2075 4 : : : 43827 2075 5 " " `` 43827 2075 6 It -PRON- PRP 43827 2075 7 is be VBZ 43827 2075 8 this this DT 43827 2075 9 , , , 43827 2075 10 that that IN 43827 2075 11 I -PRON- PRP 43827 2075 12 am be VBP 43827 2075 13 afraid afraid JJ 43827 2075 14 of of IN 43827 2075 15 marriage marriage NN 43827 2075 16 . . . 43827 2076 1 I -PRON- PRP 43827 2076 2 have have VBP 43827 2076 3 been be VBN 43827 2076 4 through through IN 43827 2076 5 it -PRON- PRP 43827 2076 6 , , , 43827 2076 7 I -PRON- PRP 43827 2076 8 know know VBP 43827 2076 9 what what WP 43827 2076 10 it -PRON- PRP 43827 2076 11 means mean VBZ 43827 2076 12 .... .... . 43827 2077 1 I -PRON- PRP 43827 2077 2 see see VBP 43827 2077 3 my -PRON- PRP$ 43827 2077 4 husband husband NN 43827 2077 5 before before IN 43827 2077 6 me -PRON- PRP 43827 2077 7 now now RB 43827 2077 8 . . . 43827 2078 1 I -PRON- PRP 43827 2078 2 see see VBP 43827 2078 3 that that DT 43827 2078 4 habit habit NN 43827 2078 5 , , , 43827 2078 6 that that DT 43827 2078 7 groove groove NN 43827 2078 8 before before IN 43827 2078 9 me -PRON- PRP 43827 2078 10 , , , 43827 2078 11 in in IN 43827 2078 12 which which WDT 43827 2078 13 the the DT 43827 2078 14 subtler subtler NNP 43827 2078 15 individual individual JJ 43827 2078 16 characteristics characteristic NNS 43827 2078 17 are be VBP 43827 2078 18 effaced efface VBN 43827 2078 19 . . . 43827 2079 1 That that DT 43827 2079 2 is be VBZ 43827 2079 3 what what WDT 43827 2079 4 marriage marriage NN 43827 2079 5 is be VBZ 43827 2079 6 : : : 43827 2079 7 a a DT 43827 2079 8 habit habit NN 43827 2079 9 , , , 43827 2079 10 a a DT 43827 2079 11 groove groove NN 43827 2079 12 . . . 43827 2080 1 And and CC 43827 2080 2 I -PRON- PRP 43827 2080 3 tell tell VBP 43827 2080 4 you -PRON- PRP 43827 2080 5 candidly candidly RB 43827 2080 6 : : : 43827 2080 7 I -PRON- PRP 43827 2080 8 think think VBP 43827 2080 9 marriage marriage NN 43827 2080 10 loathsome loathsome VBN 43827 2080 11 . . . 43827 2081 1 I -PRON- PRP 43827 2081 2 think think VBP 43827 2081 3 passion passion NN 43827 2081 4 beautiful beautiful JJ 43827 2081 5 , , , 43827 2081 6 but but CC 43827 2081 7 marriage marriage NN 43827 2081 8 is be VBZ 43827 2081 9 not not RB 43827 2081 10 passion passion NN 43827 2081 11 . . . 43827 2082 1 Passion passion NN 43827 2082 2 can can MD 43827 2082 3 be be VB 43827 2082 4 noble noble JJ 43827 2082 5 and and CC 43827 2082 6 superhuman superhuman JJ 43827 2082 7 , , , 43827 2082 8 but but CC 43827 2082 9 marriage marriage NN 43827 2082 10 is be VBZ 43827 2082 11 a a DT 43827 2082 12 human human JJ 43827 2082 13 institution institution NN 43827 2082 14 based base VBN 43827 2082 15 upon upon IN 43827 2082 16 our -PRON- PRP$ 43827 2082 17 petty petty JJ 43827 2082 18 human human JJ 43827 2082 19 morality morality NN 43827 2082 20 and and CC 43827 2082 21 calculation calculation NN 43827 2082 22 . . . 43827 2083 1 And and CC 43827 2083 2 I -PRON- PRP 43827 2083 3 have have VBP 43827 2083 4 become become VBN 43827 2083 5 frightened frightened JJ 43827 2083 6 of of IN 43827 2083 7 those those DT 43827 2083 8 prudent prudent JJ 43827 2083 9 moral moral JJ 43827 2083 10 ties tie NNS 43827 2083 11 . . . 43827 2084 1 I -PRON- PRP 43827 2084 2 promised promise VBD 43827 2084 3 myself -PRON- PRP 43827 2084 4 -- -- : 43827 2084 5 and and CC 43827 2084 6 I -PRON- PRP 43827 2084 7 believe believe VBP 43827 2084 8 that that IN 43827 2084 9 I -PRON- PRP 43827 2084 10 shall shall MD 43827 2084 11 keep keep VB 43827 2084 12 my -PRON- PRP$ 43827 2084 13 promise promise NN 43827 2084 14 -- -- : 43827 2084 15 never never RB 43827 2084 16 to to TO 43827 2084 17 marry marry VB 43827 2084 18 again again RB 43827 2084 19 . . . 43827 2085 1 My -PRON- PRP$ 43827 2085 2 whole whole JJ 43827 2085 3 nature nature NN 43827 2085 4 has have VBZ 43827 2085 5 become become VBN 43827 2085 6 unfitted unfitted JJ 43827 2085 7 for for IN 43827 2085 8 it -PRON- PRP 43827 2085 9 . . . 43827 2086 1 I -PRON- PRP 43827 2086 2 am be VBP 43827 2086 3 no no RB 43827 2086 4 longer long RBR 43827 2086 5 the the DT 43827 2086 6 Hague Hague NNP 43827 2086 7 girl girl NN 43827 2086 8 going go VBG 43827 2086 9 to to IN 43827 2086 10 parties party NNS 43827 2086 11 and and CC 43827 2086 12 dinners dinner NNS 43827 2086 13 and and CC 43827 2086 14 looking look VBG 43827 2086 15 out out RP 43827 2086 16 for for IN 43827 2086 17 a a DT 43827 2086 18 husband husband NN 43827 2086 19 , , , 43827 2086 20 together together RB 43827 2086 21 with with IN 43827 2086 22 her -PRON- PRP$ 43827 2086 23 parents parent NNS 43827 2086 24 .... .... . 43827 2086 25 My -PRON- PRP$ 43827 2086 26 love love NN 43827 2086 27 for for IN 43827 2086 28 _ _ NNP 43827 2086 29 him -PRON- PRP 43827 2086 30 _ _ NNP 43827 2086 31 was be VBD 43827 2086 32 passion passion NN 43827 2086 33 . . . 43827 2087 1 And and CC 43827 2087 2 in in IN 43827 2087 3 my -PRON- PRP$ 43827 2087 4 marriage marriage NN 43827 2087 5 he -PRON- PRP 43827 2087 6 wanted want VBD 43827 2087 7 to to TO 43827 2087 8 restrict restrict VB 43827 2087 9 that that DT 43827 2087 10 passion passion NN 43827 2087 11 to to IN 43827 2087 12 a a DT 43827 2087 13 groove groove NN 43827 2087 14 and and CC 43827 2087 15 a a DT 43827 2087 16 custom custom NN 43827 2087 17 . . . 43827 2088 1 Then then RB 43827 2088 2 I -PRON- PRP 43827 2088 3 rebelled rebel VBD 43827 2088 4 .... .... . 43827 2089 1 I -PRON- PRP 43827 2089 2 'd 'd MD 43827 2089 3 rather rather RB 43827 2089 4 not not RB 43827 2089 5 talk talk VB 43827 2089 6 about about IN 43827 2089 7 it -PRON- PRP 43827 2089 8 . . . 43827 2090 1 Passion passion NN 43827 2090 2 lasts last VBZ 43827 2090 3 too too RB 43827 2090 4 short short JJ 43827 2090 5 a a DT 43827 2090 6 time time NN 43827 2090 7 to to TO 43827 2090 8 fill fill VB 43827 2090 9 a a DT 43827 2090 10 married married JJ 43827 2090 11 life life NN 43827 2090 12 .... .... . 43827 2090 13 Mutual mutual JJ 43827 2090 14 esteem esteem NN 43827 2090 15 to to TO 43827 2090 16 follow follow VB 43827 2090 17 , , , 43827 2090 18 _ _ NNP 43827 2090 19 etcetera etcetera NN 43827 2090 20 _ _ NNP 43827 2090 21 ? ? . 43827 2091 1 One one CD 43827 2091 2 need nee MD 43827 2091 3 n't not RB 43827 2091 4 marry marry VB 43827 2091 5 for for IN 43827 2091 6 that that DT 43827 2091 7 . . . 43827 2092 1 I -PRON- PRP 43827 2092 2 can can MD 43827 2092 3 feel feel VB 43827 2092 4 esteem esteem NN 43827 2092 5 just just RB 43827 2092 6 as as RB 43827 2092 7 well well RB 43827 2092 8 without without IN 43827 2092 9 being be VBG 43827 2092 10 married marry VBN 43827 2092 11 . . . 43827 2093 1 Of of RB 43827 2093 2 course course RB 43827 2093 3 there there EX 43827 2093 4 is be VBZ 43827 2093 5 the the DT 43827 2093 6 question question NN 43827 2093 7 of of IN 43827 2093 8 the the DT 43827 2093 9 children child NNS 43827 2093 10 , , , 43827 2093 11 there there RB 43827 2093 12 _ _ NNP 43827 2093 13 are be VBP 43827 2093 14 _ _ NNP 43827 2093 15 many many JJ 43827 2093 16 difficulties difficulty NNS 43827 2093 17 . . . 43827 2094 1 I -PRON- PRP 43827 2094 2 ca can MD 43827 2094 3 n't not RB 43827 2094 4 think think VB 43827 2094 5 it -PRON- PRP 43827 2094 6 all all DT 43827 2094 7 out out RB 43827 2094 8 now now RB 43827 2094 9 . . . 43827 2095 1 I -PRON- PRP 43827 2095 2 merely merely RB 43827 2095 3 feel feel VBP 43827 2095 4 now now RB 43827 2095 5 , , , 43827 2095 6 very very RB 43827 2095 7 seriously seriously RB 43827 2095 8 and and CC 43827 2095 9 calmly calmly RB 43827 2095 10 , , , 43827 2095 11 that that IN 43827 2095 12 I -PRON- PRP 43827 2095 13 am be VBP 43827 2095 14 not not RB 43827 2095 15 fit fit JJ 43827 2095 16 to to TO 43827 2095 17 marry marry VB 43827 2095 18 and and CC 43827 2095 19 that that IN 43827 2095 20 I -PRON- PRP 43827 2095 21 never never RB 43827 2095 22 will will MD 43827 2095 23 marry marry VB 43827 2095 24 again again RB 43827 2095 25 . . . 43827 2096 1 I -PRON- PRP 43827 2096 2 should should MD 43827 2096 3 not not RB 43827 2096 4 make make VB 43827 2096 5 you -PRON- PRP 43827 2096 6 happy happy JJ 43827 2096 7 .... .... . 43827 2096 8 Do do VB 43827 2096 9 n't not RB 43827 2096 10 be be VB 43827 2096 11 sad sad JJ 43827 2096 12 , , , 43827 2096 13 Duco Duco NNP 43827 2096 14 . . . 43827 2097 1 I -PRON- PRP 43827 2097 2 am be VBP 43827 2097 3 fond fond JJ 43827 2097 4 of of IN 43827 2097 5 you -PRON- PRP 43827 2097 6 , , , 43827 2097 7 I -PRON- PRP 43827 2097 8 love love VBP 43827 2097 9 you -PRON- PRP 43827 2097 10 . . . 43827 2098 1 And and CC 43827 2098 2 perhaps perhaps RB 43827 2098 3 ... ... NFP 43827 2098 4 had have VBD 43827 2098 5 I -PRON- PRP 43827 2098 6 met meet VBN 43827 2098 7 you -PRON- PRP 43827 2098 8 at at IN 43827 2098 9 the the DT 43827 2098 10 right right JJ 43827 2098 11 moment moment NN 43827 2098 12 , , , 43827 2098 13 had have VBD 43827 2098 14 I -PRON- PRP 43827 2098 15 met meet VBN 43827 2098 16 you -PRON- PRP 43827 2098 17 before before RB 43827 2098 18 , , , 43827 2098 19 in in IN 43827 2098 20 my -PRON- PRP$ 43827 2098 21 Hague Hague NNP 43827 2098 22 life life NN 43827 2098 23 ... ... : 43827 2098 24 you -PRON- PRP 43827 2098 25 would would MD 43827 2098 26 certainly certainly RB 43827 2098 27 have have VB 43827 2098 28 stood stand VBN 43827 2098 29 too too RB 43827 2098 30 high high JJ 43827 2098 31 for for IN 43827 2098 32 me -PRON- PRP 43827 2098 33 . . . 43827 2099 1 I -PRON- PRP 43827 2099 2 could could MD 43827 2099 3 not not RB 43827 2099 4 have have VB 43827 2099 5 grown grow VBN 43827 2099 6 fond fond JJ 43827 2099 7 of of IN 43827 2099 8 you -PRON- PRP 43827 2099 9 . . . 43827 2100 1 Now now RB 43827 2100 2 I -PRON- PRP 43827 2100 3 can can MD 43827 2100 4 understand understand VB 43827 2100 5 you -PRON- PRP 43827 2100 6 , , , 43827 2100 7 respect respect VB 43827 2100 8 you -PRON- PRP 43827 2100 9 and and CC 43827 2100 10 look look VB 43827 2100 11 up up RP 43827 2100 12 to to IN 43827 2100 13 you -PRON- PRP 43827 2100 14 . . . 43827 2101 1 I -PRON- PRP 43827 2101 2 tell tell VBP 43827 2101 3 you -PRON- PRP 43827 2101 4 this this DT 43827 2101 5 quite quite RB 43827 2101 6 simply simply RB 43827 2101 7 , , , 43827 2101 8 that that IN 43827 2101 9 I -PRON- PRP 43827 2101 10 love love VBP 43827 2101 11 you -PRON- PRP 43827 2101 12 and and CC 43827 2101 13 look look VB 43827 2101 14 up up RP 43827 2101 15 to to IN 43827 2101 16 you -PRON- PRP 43827 2101 17 , , , 43827 2101 18 look look VB 43827 2101 19 up up RP 43827 2101 20 to to IN 43827 2101 21 you -PRON- PRP 43827 2101 22 , , , 43827 2101 23 in in IN 43827 2101 24 spite spite NN 43827 2101 25 of of IN 43827 2101 26 all all DT 43827 2101 27 your -PRON- PRP$ 43827 2101 28 gentleness gentleness NN 43827 2101 29 , , , 43827 2101 30 as as IN 43827 2101 31 I -PRON- PRP 43827 2101 32 never never RB 43827 2101 33 looked look VBD 43827 2101 34 up up RP 43827 2101 35 to to IN 43827 2101 36 my -PRON- PRP$ 43827 2101 37 husband husband NN 43827 2101 38 , , , 43827 2101 39 however however RB 43827 2101 40 much much RB 43827 2101 41 he -PRON- PRP 43827 2101 42 made make VBD 43827 2101 43 his -PRON- PRP$ 43827 2101 44 manly manly JJ 43827 2101 45 privilege privilege NN 43827 2101 46 prevail prevail NN 43827 2101 47 . . . 43827 2102 1 And and CC 43827 2102 2 you -PRON- PRP 43827 2102 3 are be VBP 43827 2102 4 to to TO 43827 2102 5 believe believe VB 43827 2102 6 that that DT 43827 2102 7 , , , 43827 2102 8 very very RB 43827 2102 9 firmly firmly RB 43827 2102 10 and and CC 43827 2102 11 with with IN 43827 2102 12 great great JJ 43827 2102 13 certainty certainty NN 43827 2102 14 , , , 43827 2102 15 and and CC 43827 2102 16 you -PRON- PRP 43827 2102 17 must must MD 43827 2102 18 believe believe VB 43827 2102 19 that that IN 43827 2102 20 I -PRON- PRP 43827 2102 21 am be VBP 43827 2102 22 true true JJ 43827 2102 23 . . . 43827 2103 1 I -PRON- PRP 43827 2103 2 am be VBP 43827 2103 3 coquettish coquettish JJ 43827 2103 4 ... ... NFP 43827 2103 5 only only RB 43827 2103 6 with with IN 43827 2103 7 Gilio Gilio NNP 43827 2103 8 . . . 43827 2103 9 " " '' 43827 2104 1 He -PRON- PRP 43827 2104 2 looked look VBD 43827 2104 3 at at IN 43827 2104 4 her -PRON- PRP 43827 2104 5 through through IN 43827 2104 6 his -PRON- PRP$ 43827 2104 7 silent silent JJ 43827 2104 8 tears tear NNS 43827 2104 9 . . . 43827 2105 1 He -PRON- PRP 43827 2105 2 stood stand VBD 43827 2105 3 up up RP 43827 2105 4 , , , 43827 2105 5 called call VBN 43827 2105 6 the the DT 43827 2105 7 waiter waiter NN 43827 2105 8 , , , 43827 2105 9 paid pay VBD 43827 2105 10 the the DT 43827 2105 11 bill bill NN 43827 2105 12 absent absent NN 43827 2105 13 - - : 43827 2105 14 mindedly mindedly RB 43827 2105 15 , , , 43827 2105 16 while while IN 43827 2105 17 everything everything NN 43827 2105 18 swam swam NNP 43827 2105 19 and and CC 43827 2105 20 flashed flash VBD 43827 2105 21 before before IN 43827 2105 22 his -PRON- PRP$ 43827 2105 23 eyes eye NNS 43827 2105 24 . . . 43827 2106 1 They -PRON- PRP 43827 2106 2 went go VBD 43827 2106 3 out out IN 43827 2106 4 of of IN 43827 2106 5 the the DT 43827 2106 6 door door NN 43827 2106 7 and and CC 43827 2106 8 she -PRON- PRP 43827 2106 9 hailed hail VBD 43827 2106 10 a a DT 43827 2106 11 carriage carriage NN 43827 2106 12 and and CC 43827 2106 13 told tell VBD 43827 2106 14 the the DT 43827 2106 15 man man NN 43827 2106 16 to to TO 43827 2106 17 drive drive VB 43827 2106 18 to to IN 43827 2106 19 the the DT 43827 2106 20 Villa Villa NNP 43827 2106 21 Doria Doria NNP 43827 2106 22 - - HYPH 43827 2106 23 Pamphili Pamphili NNP 43827 2106 24 . . . 43827 2107 1 She -PRON- PRP 43827 2107 2 remembered remember VBD 43827 2107 3 that that IN 43827 2107 4 the the DT 43827 2107 5 gardens garden NNS 43827 2107 6 were be VBD 43827 2107 7 open open JJ 43827 2107 8 . . . 43827 2108 1 They -PRON- PRP 43827 2108 2 drove drive VBD 43827 2108 3 there there RB 43827 2108 4 in in IN 43827 2108 5 silence silence NN 43827 2108 6 , , , 43827 2108 7 steeped steep VBN 43827 2108 8 in in IN 43827 2108 9 their -PRON- PRP$ 43827 2108 10 thoughts thought NNS 43827 2108 11 of of IN 43827 2108 12 the the DT 43827 2108 13 future future NN 43827 2108 14 that that WDT 43827 2108 15 was be VBD 43827 2108 16 opening open VBG 43827 2108 17 tremulously tremulously RB 43827 2108 18 before before IN 43827 2108 19 them -PRON- PRP 43827 2108 20 . . . 43827 2109 1 Sometimes sometimes RB 43827 2109 2 he -PRON- PRP 43827 2109 3 heaved heave VBD 43827 2109 4 a a DT 43827 2109 5 deep deep JJ 43827 2109 6 breath breath NN 43827 2109 7 and and CC 43827 2109 8 quivered quiver VBD 43827 2109 9 all all RB 43827 2109 10 over over IN 43827 2109 11 his -PRON- PRP$ 43827 2109 12 body body NN 43827 2109 13 . . . 43827 2110 1 Once once IN 43827 2110 2 she -PRON- PRP 43827 2110 3 fervently fervently RB 43827 2110 4 squeezed squeeze VBD 43827 2110 5 his -PRON- PRP$ 43827 2110 6 hand hand NN 43827 2110 7 . . . 43827 2111 1 At at IN 43827 2111 2 the the DT 43827 2111 3 gate gate NN 43827 2111 4 of of IN 43827 2111 5 the the DT 43827 2111 6 villa villa NN 43827 2111 7 they -PRON- PRP 43827 2111 8 alighted alight VBD 43827 2111 9 and and CC 43827 2111 10 walked walk VBD 43827 2111 11 up up IN 43827 2111 12 the the DT 43827 2111 13 majestic majestic JJ 43827 2111 14 avenues avenue NNS 43827 2111 15 . . . 43827 2112 1 Rome Rome NNP 43827 2112 2 lay lie VBD 43827 2112 3 in in IN 43827 2112 4 the the DT 43827 2112 5 depths depth NNS 43827 2112 6 below below RB 43827 2112 7 ; ; : 43827 2112 8 and and CC 43827 2112 9 they -PRON- PRP 43827 2112 10 suddenly suddenly RB 43827 2112 11 saw see VBD 43827 2112 12 St. St. NNP 43827 2112 13 Peter Peter NNP 43827 2112 14 's 's POS 43827 2112 15 . . . 43827 2113 1 But but CC 43827 2113 2 they -PRON- PRP 43827 2113 3 did do VBD 43827 2113 4 not not RB 43827 2113 5 speak speak VB 43827 2113 6 ; ; : 43827 2113 7 and and CC 43827 2113 8 she -PRON- PRP 43827 2113 9 suddenly suddenly RB 43827 2113 10 sat sit VBD 43827 2113 11 down down RP 43827 2113 12 on on IN 43827 2113 13 an an DT 43827 2113 14 ancient ancient JJ 43827 2113 15 bench bench NN 43827 2113 16 and and CC 43827 2113 17 began begin VBD 43827 2113 18 to to TO 43827 2113 19 weep weep VB 43827 2113 20 softly softly RB 43827 2113 21 and and CC 43827 2113 22 feebly feebly RB 43827 2113 23 . . . 43827 2114 1 He -PRON- PRP 43827 2114 2 put put VBD 43827 2114 3 his -PRON- PRP$ 43827 2114 4 arm arm NN 43827 2114 5 round round IN 43827 2114 6 her -PRON- PRP 43827 2114 7 and and CC 43827 2114 8 comforted comfort VBD 43827 2114 9 her -PRON- PRP 43827 2114 10 . . . 43827 2115 1 She -PRON- PRP 43827 2115 2 dried dry VBD 43827 2115 3 her -PRON- PRP$ 43827 2115 4 tears tear NNS 43827 2115 5 , , , 43827 2115 6 smiled smile VBD 43827 2115 7 and and CC 43827 2115 8 embraced embrace VBD 43827 2115 9 him -PRON- PRP 43827 2115 10 and and CC 43827 2115 11 returned return VBD 43827 2115 12 his -PRON- PRP$ 43827 2115 13 kiss kiss NN 43827 2115 14 .... .... . 43827 2116 1 Twilight twilight NN 43827 2116 2 fell fall VBD 43827 2116 3 ; ; : 43827 2116 4 and and CC 43827 2116 5 they -PRON- PRP 43827 2116 6 went go VBD 43827 2116 7 back back RB 43827 2116 8 . . . 43827 2117 1 He -PRON- PRP 43827 2117 2 gave give VBD 43827 2117 3 the the DT 43827 2117 4 address address NN 43827 2117 5 of of IN 43827 2117 6 his -PRON- PRP$ 43827 2117 7 studio studio NN 43827 2117 8 . . . 43827 2118 1 She -PRON- PRP 43827 2118 2 accompanied accompany VBD 43827 2118 3 him -PRON- PRP 43827 2118 4 . . . 43827 2119 1 And and CC 43827 2119 2 she -PRON- PRP 43827 2119 3 gave give VBD 43827 2119 4 herself -PRON- PRP 43827 2119 5 to to IN 43827 2119 6 him -PRON- PRP 43827 2119 7 , , , 43827 2119 8 in in IN 43827 2119 9 all all DT 43827 2119 10 her -PRON- PRP$ 43827 2119 11 truthful truthful JJ 43827 2119 12 sincerity sincerity NN 43827 2119 13 and and CC 43827 2119 14 with with IN 43827 2119 15 a a DT 43827 2119 16 love love NN 43827 2119 17 so so RB 43827 2119 18 violent violent JJ 43827 2119 19 and and CC 43827 2119 20 so so RB 43827 2119 21 great great JJ 43827 2119 22 that that IN 43827 2119 23 she -PRON- PRP 43827 2119 24 thought think VBD 43827 2119 25 she -PRON- PRP 43827 2119 26 would would MD 43827 2119 27 swoon swoon NN 43827 2119 28 in in IN 43827 2119 29 his -PRON- PRP$ 43827 2119 30 arms arm NNS 43827 2119 31 . . . 43827 2120 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 2120 2 XXV XXV NNP 43827 2120 3 They -PRON- PRP 43827 2120 4 did do VBD 43827 2120 5 not not RB 43827 2120 6 alter alter VB 43827 2120 7 their -PRON- PRP$ 43827 2120 8 mode mode NN 43827 2120 9 of of IN 43827 2120 10 life life NN 43827 2120 11 . . . 43827 2121 1 Duco duco UH 43827 2121 2 , , , 43827 2121 3 however however RB 43827 2121 4 , , , 43827 2121 5 after after IN 43827 2121 6 a a DT 43827 2121 7 scene scene NN 43827 2121 8 with with IN 43827 2121 9 his -PRON- PRP$ 43827 2121 10 mother mother NN 43827 2121 11 , , , 43827 2121 12 no no RB 43827 2121 13 longer long RBR 43827 2121 14 slept sleep VBD 43827 2121 15 at at IN 43827 2121 16 Belloni Belloni NNP 43827 2121 17 's 's POS 43827 2121 18 but but CC 43827 2121 19 in in IN 43827 2121 20 a a DT 43827 2121 21 little little JJ 43827 2121 22 room room NN 43827 2121 23 , , , 43827 2121 24 adjoining adjoin VBG 43827 2121 25 his -PRON- PRP$ 43827 2121 26 studio studio NN 43827 2121 27 , , , 43827 2121 28 originally originally RB 43827 2121 29 filled fill VBN 43827 2121 30 with with IN 43827 2121 31 trunks trunk NNS 43827 2121 32 and and CC 43827 2121 33 lumber lumber NN 43827 2121 34 . . . 43827 2122 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 2122 2 was be VBD 43827 2122 3 sorry sorry JJ 43827 2122 4 about about IN 43827 2122 5 the the DT 43827 2122 6 scene scene NN 43827 2122 7 : : : 43827 2122 8 she -PRON- PRP 43827 2122 9 had have VBD 43827 2122 10 always always RB 43827 2122 11 had have VBN 43827 2122 12 a a DT 43827 2122 13 liking liking NN 43827 2122 14 for for IN 43827 2122 15 Mrs. Mrs. NNP 43827 2122 16 Van Van NNP 43827 2122 17 der der IN 43827 2122 18 Staal Staal NNP 43827 2122 19 and and CC 43827 2122 20 the the DT 43827 2122 21 girls girl NNS 43827 2122 22 . . . 43827 2123 1 But but CC 43827 2123 2 a a DT 43827 2123 3 certain certain JJ 43827 2123 4 pride pride NN 43827 2123 5 arose arise VBD 43827 2123 6 in in IN 43827 2123 7 her -PRON- PRP 43827 2123 8 ; ; : 43827 2123 9 and and CC 43827 2123 10 Cornélie Cornélie NNP 43827 2123 11 despised despise VBD 43827 2123 12 Mrs. Mrs. NNP 43827 2123 13 Van Van NNP 43827 2123 14 der der IN 43827 2123 15 Staal Staal NNP 43827 2123 16 because because IN 43827 2123 17 she -PRON- PRP 43827 2123 18 was be VBD 43827 2123 19 unable unable JJ 43827 2123 20 to to TO 43827 2123 21 understand understand VB 43827 2123 22 either either CC 43827 2123 23 her -PRON- PRP 43827 2123 24 or or CC 43827 2123 25 Duco Duco NNP 43827 2123 26 . . . 43827 2124 1 Still still RB 43827 2124 2 , , , 43827 2124 3 she -PRON- PRP 43827 2124 4 would would MD 43827 2124 5 have have VB 43827 2124 6 been be VBN 43827 2124 7 pleased please VBN 43827 2124 8 to to TO 43827 2124 9 prevent prevent VB 43827 2124 10 this this DT 43827 2124 11 coolness coolness NN 43827 2124 12 . . . 43827 2125 1 At at IN 43827 2125 2 her -PRON- PRP$ 43827 2125 3 advice advice NN 43827 2125 4 Duco Duco NNP 43827 2125 5 went go VBD 43827 2125 6 to to TO 43827 2125 7 see see VB 43827 2125 8 his -PRON- PRP$ 43827 2125 9 mother mother NN 43827 2125 10 again again RB 43827 2125 11 , , , 43827 2125 12 but but CC 43827 2125 13 she -PRON- PRP 43827 2125 14 remained remain VBD 43827 2125 15 cool cool JJ 43827 2125 16 and and CC 43827 2125 17 sent send VBD 43827 2125 18 him -PRON- PRP 43827 2125 19 away away RB 43827 2125 20 . . . 43827 2126 1 Thereupon Thereupon NNP 43827 2126 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 2126 3 and and CC 43827 2126 4 Duco Duco NNP 43827 2126 5 went go VBD 43827 2126 6 to to IN 43827 2126 7 Naples Naples NNP 43827 2126 8 . . . 43827 2127 1 They -PRON- PRP 43827 2127 2 did do VBD 43827 2127 3 not not RB 43827 2127 4 do do VB 43827 2127 5 this this DT 43827 2127 6 by by IN 43827 2127 7 way way NN 43827 2127 8 of of IN 43827 2127 9 an an DT 43827 2127 10 elopement elopement NN 43827 2127 11 , , , 43827 2127 12 they -PRON- PRP 43827 2127 13 did do VBD 43827 2127 14 it -PRON- PRP 43827 2127 15 quite quite RB 43827 2127 16 simply simply RB 43827 2127 17 : : : 43827 2127 18 Cornélie Cornélie NNP 43827 2127 19 told tell VBD 43827 2127 20 Urania Urania NNP 43827 2127 21 and and CC 43827 2127 22 the the DT 43827 2127 23 prince prince NN 43827 2127 24 that that IN 43827 2127 25 she -PRON- PRP 43827 2127 26 was be VBD 43827 2127 27 going go VBG 43827 2127 28 to to IN 43827 2127 29 Naples Naples NNP 43827 2127 30 for for IN 43827 2127 31 a a DT 43827 2127 32 little little JJ 43827 2127 33 while while NN 43827 2127 34 and and CC 43827 2127 35 that that IN 43827 2127 36 Van Van NNP 43827 2127 37 der der IN 43827 2127 38 Staal Staal NNP 43827 2127 39 would would MD 43827 2127 40 probably probably RB 43827 2127 41 follow follow VB 43827 2127 42 her -PRON- PRP 43827 2127 43 . . . 43827 2128 1 She -PRON- PRP 43827 2128 2 did do VBD 43827 2128 3 not not RB 43827 2128 4 know know VB 43827 2128 5 Naples Naples NNP 43827 2128 6 and and CC 43827 2128 7 would would MD 43827 2128 8 appreciate appreciate VB 43827 2128 9 it -PRON- PRP 43827 2128 10 greatly greatly RB 43827 2128 11 if if IN 43827 2128 12 Van Van NNP 43827 2128 13 der der NN 43827 2128 14 Staal Staal NNP 43827 2128 15 showed show VBD 43827 2128 16 her -PRON- PRP 43827 2128 17 the the DT 43827 2128 18 town town NN 43827 2128 19 and and CC 43827 2128 20 the the DT 43827 2128 21 surrounding surround VBG 43827 2128 22 country country NN 43827 2128 23 . . . 43827 2129 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 2129 2 kept keep VBD 43827 2129 3 on on IN 43827 2129 4 her -PRON- PRP$ 43827 2129 5 rooms room NNS 43827 2129 6 in in IN 43827 2129 7 Rome Rome NNP 43827 2129 8 . . . 43827 2130 1 And and CC 43827 2130 2 they -PRON- PRP 43827 2130 3 spent spend VBD 43827 2130 4 a a DT 43827 2130 5 fortnight fortnight NN 43827 2130 6 of of IN 43827 2130 7 sheer sheer JJ 43827 2130 8 , , , 43827 2130 9 careless careless JJ 43827 2130 10 and and CC 43827 2130 11 immense immense JJ 43827 2130 12 happiness happiness NN 43827 2130 13 . . . 43827 2131 1 Their -PRON- PRP$ 43827 2131 2 love love NN 43827 2131 3 grew grow VBD 43827 2131 4 spacious spacious JJ 43827 2131 5 and and CC 43827 2131 6 blossoming blossom VBG 43827 2131 7 in in IN 43827 2131 8 the the DT 43827 2131 9 golden golden JJ 43827 2131 10 sunlight sunlight NN 43827 2131 11 of of IN 43827 2131 12 Naples Naples NNP 43827 2131 13 , , , 43827 2131 14 on on IN 43827 2131 15 the the DT 43827 2131 16 blue blue JJ 43827 2131 17 gulfs gulf NNS 43827 2131 18 of of IN 43827 2131 19 Amalfi Amalfi NNP 43827 2131 20 , , , 43827 2131 21 Sorrento Sorrento NNP 43827 2131 22 , , , 43827 2131 23 Capri Capri NNP 43827 2131 24 and and CC 43827 2131 25 Castellamare Castellamare NNP 43827 2131 26 , , , 43827 2131 27 simply simply RB 43827 2131 28 , , , 43827 2131 29 irresistibly irresistibly RB 43827 2131 30 and and CC 43827 2131 31 restfully restfully RB 43827 2131 32 . . . 43827 2132 1 They -PRON- PRP 43827 2132 2 glided glide VBD 43827 2132 3 gradually gradually RB 43827 2132 4 along along IN 43827 2132 5 the the DT 43827 2132 6 purple purple JJ 43827 2132 7 thread thread NN 43827 2132 8 of of IN 43827 2132 9 their -PRON- PRP$ 43827 2132 10 lives life NNS 43827 2132 11 , , , 43827 2132 12 they -PRON- PRP 43827 2132 13 walked walk VBD 43827 2132 14 hand hand NN 43827 2132 15 in in IN 43827 2132 16 hand hand NN 43827 2132 17 down down RP 43827 2132 18 their -PRON- PRP$ 43827 2132 19 lines line NNS 43827 2132 20 now now RB 43827 2132 21 fused fuse VBN 43827 2132 22 into into IN 43827 2132 23 one one CD 43827 2132 24 path path NN 43827 2132 25 , , , 43827 2132 26 heedless heedless JJ 43827 2132 27 of of IN 43827 2132 28 the the DT 43827 2132 29 laws law NNS 43827 2132 30 and and CC 43827 2132 31 ideas idea NNS 43827 2132 32 of of IN 43827 2132 33 men man NNS 43827 2132 34 ; ; : 43827 2132 35 and and CC 43827 2132 36 their -PRON- PRP$ 43827 2132 37 attitude attitude NN 43827 2132 38 was be VBD 43827 2132 39 so so RB 43827 2132 40 lofty lofty JJ 43827 2132 41 , , , 43827 2132 42 their -PRON- PRP$ 43827 2132 43 action action NN 43827 2132 44 so so RB 43827 2132 45 serene serene JJ 43827 2132 46 and and CC 43827 2132 47 so so RB 43827 2132 48 certain certain JJ 43827 2132 49 of of IN 43827 2132 50 their -PRON- PRP$ 43827 2132 51 happiness happiness NN 43827 2132 52 , , , 43827 2132 53 that that IN 43827 2132 54 their -PRON- PRP$ 43827 2132 55 relations relation NNS 43827 2132 56 did do VBD 43827 2132 57 not not RB 43827 2132 58 degenerate degenerate VB 43827 2132 59 into into IN 43827 2132 60 insolence insolence NN 43827 2132 61 , , , 43827 2132 62 although although IN 43827 2132 63 within within IN 43827 2132 64 themselves -PRON- PRP 43827 2132 65 they -PRON- PRP 43827 2132 66 despised despise VBD 43827 2132 67 the the DT 43827 2132 68 world world NN 43827 2132 69 . . . 43827 2133 1 But but CC 43827 2133 2 this this DT 43827 2133 3 happiness happiness NN 43827 2133 4 softened soften VBD 43827 2133 5 all all PDT 43827 2133 6 that that DT 43827 2133 7 pride pride NN 43827 2133 8 in in IN 43827 2133 9 their -PRON- PRP$ 43827 2133 10 soaring soar VBG 43827 2133 11 souls soul NNS 43827 2133 12 , , , 43827 2133 13 as as IN 43827 2133 14 if if IN 43827 2133 15 their -PRON- PRP$ 43827 2133 16 happiness happiness NN 43827 2133 17 were be VBD 43827 2133 18 strewing strew VBG 43827 2133 19 blossoms blossom NNS 43827 2133 20 all all RB 43827 2133 21 around around IN 43827 2133 22 it -PRON- PRP 43827 2133 23 . . . 43827 2134 1 They -PRON- PRP 43827 2134 2 lived live VBD 43827 2134 3 in in IN 43827 2134 4 a a DT 43827 2134 5 dream dream NN 43827 2134 6 , , , 43827 2134 7 first first RB 43827 2134 8 among among IN 43827 2134 9 the the DT 43827 2134 10 marbles marble NNS 43827 2134 11 in in IN 43827 2134 12 the the DT 43827 2134 13 museum museum NN 43827 2134 14 , , , 43827 2134 15 then then RB 43827 2134 16 on on IN 43827 2134 17 the the DT 43827 2134 18 flower flower NN 43827 2134 19 - - HYPH 43827 2134 20 strewn strew VBN 43827 2134 21 cliffs cliff NNS 43827 2134 22 of of IN 43827 2134 23 Amalfi Amalfi NNP 43827 2134 24 , , , 43827 2134 25 on on IN 43827 2134 26 the the DT 43827 2134 27 beach beach NN 43827 2134 28 of of IN 43827 2134 29 Capri Capri NNP 43827 2134 30 or or CC 43827 2134 31 on on IN 43827 2134 32 the the DT 43827 2134 33 terrace terrace NN 43827 2134 34 of of IN 43827 2134 35 the the DT 43827 2134 36 hotel hotel NN 43827 2134 37 at at IN 43827 2134 38 Sorrento Sorrento NNP 43827 2134 39 , , , 43827 2134 40 with with IN 43827 2134 41 the the DT 43827 2134 42 sea sea NN 43827 2134 43 roaring roar VBG 43827 2134 44 at at IN 43827 2134 45 their -PRON- PRP$ 43827 2134 46 feet foot NNS 43827 2134 47 and and CC 43827 2134 48 , , , 43827 2134 49 in in IN 43827 2134 50 a a DT 43827 2134 51 pearly pearly RB 43827 2134 52 haze haze NN 43827 2134 53 , , , 43827 2134 54 yonder yonder NN 43827 2134 55 , , , 43827 2134 56 vaguely vaguely RB 43827 2134 57 white white JJ 43827 2134 58 , , , 43827 2134 59 as as IN 43827 2134 60 though though IN 43827 2134 61 drawn draw VBN 43827 2134 62 in in IN 43827 2134 63 white white JJ 43827 2134 64 chalk chalk NN 43827 2134 65 , , , 43827 2134 66 Castellamare Castellamare NNP 43827 2134 67 and and CC 43827 2134 68 Naples Naples NNP 43827 2134 69 and and CC 43827 2134 70 the the DT 43827 2134 71 ghost ghost NN 43827 2134 72 of of IN 43827 2134 73 Vesuvius Vesuvius NNP 43827 2134 74 , , , 43827 2134 75 with with IN 43827 2134 76 its -PRON- PRP$ 43827 2134 77 hazy hazy JJ 43827 2134 78 plume plume NN 43827 2134 79 of of IN 43827 2134 80 smoke smoke NN 43827 2134 81 . . . 43827 2135 1 They -PRON- PRP 43827 2135 2 held hold VBD 43827 2135 3 aloof aloof NN 43827 2135 4 from from IN 43827 2135 5 everybody everybody NN 43827 2135 6 , , , 43827 2135 7 from from IN 43827 2135 8 all all PDT 43827 2135 9 the the DT 43827 2135 10 people people NNS 43827 2135 11 and and CC 43827 2135 12 excursionists excursionist NNS 43827 2135 13 ; ; : 43827 2135 14 they -PRON- PRP 43827 2135 15 had have VBD 43827 2135 16 their -PRON- PRP$ 43827 2135 17 meals meal NNS 43827 2135 18 at at IN 43827 2135 19 a a DT 43827 2135 20 small small JJ 43827 2135 21 table table NN 43827 2135 22 ; ; : 43827 2135 23 and and CC 43827 2135 24 it -PRON- PRP 43827 2135 25 was be VBD 43827 2135 26 generally generally RB 43827 2135 27 thought think VBN 43827 2135 28 that that IN 43827 2135 29 they -PRON- PRP 43827 2135 30 were be VBD 43827 2135 31 newly newly RB 43827 2135 32 married marry VBN 43827 2135 33 . . . 43827 2136 1 If if IN 43827 2136 2 others other NNS 43827 2136 3 looked look VBD 43827 2136 4 up up RP 43827 2136 5 their -PRON- PRP$ 43827 2136 6 names name NNS 43827 2136 7 in in IN 43827 2136 8 the the DT 43827 2136 9 visitors visitor NNS 43827 2136 10 ' ' POS 43827 2136 11 book book NN 43827 2136 12 , , , 43827 2136 13 they -PRON- PRP 43827 2136 14 read read VBD 43827 2136 15 two two CD 43827 2136 16 names name NNS 43827 2136 17 and and CC 43827 2136 18 made make VBD 43827 2136 19 whispered whisper VBN 43827 2136 20 comments comment NNS 43827 2136 21 . . . 43827 2137 1 But but CC 43827 2137 2 the the DT 43827 2137 3 lovers lover NNS 43827 2137 4 did do VBD 43827 2137 5 not not RB 43827 2137 6 hear hear VB 43827 2137 7 , , , 43827 2137 8 did do VBD 43827 2137 9 not not RB 43827 2137 10 see see VB 43827 2137 11 ; ; : 43827 2137 12 they -PRON- PRP 43827 2137 13 lived live VBD 43827 2137 14 their -PRON- PRP$ 43827 2137 15 dream dream NN 43827 2137 16 , , , 43827 2137 17 looking look VBG 43827 2137 18 into into IN 43827 2137 19 each each DT 43827 2137 20 other other JJ 43827 2137 21 's 's POS 43827 2137 22 eyes eye NNS 43827 2137 23 or or CC 43827 2137 24 at at IN 43827 2137 25 the the DT 43827 2137 26 opal opal JJ 43827 2137 27 sky sky NN 43827 2137 28 , , , 43827 2137 29 the the DT 43827 2137 30 pearly pearly JJ 43827 2137 31 sea sea NN 43827 2137 32 and and CC 43827 2137 33 the the DT 43827 2137 34 hazy hazy NNS 43827 2137 35 , , , 43827 2137 36 white white NNP 43827 2137 37 mountain mountain NN 43827 2137 38 - - HYPH 43827 2137 39 vistas vista NNS 43827 2137 40 , , , 43827 2137 41 studded stud VBN 43827 2137 42 with with IN 43827 2137 43 villages village NNS 43827 2137 44 like like IN 43827 2137 45 little little JJ 43827 2137 46 specks speck NNS 43827 2137 47 of of IN 43827 2137 48 chalk chalk NN 43827 2137 49 . . . 43827 2138 1 When when WRB 43827 2138 2 their -PRON- PRP$ 43827 2138 3 money money NN 43827 2138 4 was be VBD 43827 2138 5 almost almost RB 43827 2138 6 exhausted exhausted JJ 43827 2138 7 , , , 43827 2138 8 they -PRON- PRP 43827 2138 9 smiled smile VBD 43827 2138 10 and and CC 43827 2138 11 went go VBD 43827 2138 12 back back RB 43827 2138 13 to to IN 43827 2138 14 Rome Rome NNP 43827 2138 15 and and CC 43827 2138 16 resumed resume VBD 43827 2138 17 their -PRON- PRP$ 43827 2138 18 former former JJ 43827 2138 19 lives life NNS 43827 2138 20 : : : 43827 2138 21 she -PRON- PRP 43827 2138 22 in in IN 43827 2138 23 her -PRON- PRP$ 43827 2138 24 rooms room NNS 43827 2138 25 and and CC 43827 2138 26 he -PRON- PRP 43827 2138 27 , , , 43827 2138 28 now now RB 43827 2138 29 , , , 43827 2138 30 in in IN 43827 2138 31 his -PRON- PRP$ 43827 2138 32 studio studio NN 43827 2138 33 ; ; : 43827 2138 34 and and CC 43827 2138 35 they -PRON- PRP 43827 2138 36 took take VBD 43827 2138 37 their -PRON- PRP$ 43827 2138 38 meals meal NNS 43827 2138 39 together together RB 43827 2138 40 . . . 43827 2139 1 But but CC 43827 2139 2 they -PRON- PRP 43827 2139 3 pursued pursue VBD 43827 2139 4 their -PRON- PRP$ 43827 2139 5 dreams dream NNS 43827 2139 6 among among IN 43827 2139 7 the the DT 43827 2139 8 ruins ruin NNS 43827 2139 9 in in IN 43827 2139 10 the the DT 43827 2139 11 Via Via NNP 43827 2139 12 Appia Appia NNP 43827 2139 13 , , , 43827 2139 14 around around RB 43827 2139 15 and and CC 43827 2139 16 near near IN 43827 2139 17 Frascati Frascati NNP 43827 2139 18 , , , 43827 2139 19 beyond beyond IN 43827 2139 20 the the DT 43827 2139 21 Ponte Ponte NNP 43827 2139 22 Molle Molle NNP 43827 2139 23 , , , 43827 2139 24 on on IN 43827 2139 25 the the DT 43827 2139 26 slopes slope NNS 43827 2139 27 of of IN 43827 2139 28 the the DT 43827 2139 29 Monte Monte NNP 43827 2139 30 Mario Mario NNP 43827 2139 31 and and CC 43827 2139 32 in in IN 43827 2139 33 the the DT 43827 2139 34 gardens garden NNS 43827 2139 35 of of IN 43827 2139 36 the the DT 43827 2139 37 villas villa NNS 43827 2139 38 , , , 43827 2139 39 among among IN 43827 2139 40 the the DT 43827 2139 41 statues statue NNS 43827 2139 42 and and CC 43827 2139 43 paintings painting NNS 43827 2139 44 , , , 43827 2139 45 mingling mingle VBG 43827 2139 46 their -PRON- PRP$ 43827 2139 47 happiness happiness NN 43827 2139 48 with with IN 43827 2139 49 the the DT 43827 2139 50 Roman roman JJ 43827 2139 51 atmosphere atmosphere NN 43827 2139 52 : : : 43827 2139 53 he -PRON- PRP 43827 2139 54 interweaving interweave VBG 43827 2139 55 his -PRON- PRP$ 43827 2139 56 new new RB 43827 2139 57 - - HYPH 43827 2139 58 found find VBN 43827 2139 59 love love NN 43827 2139 60 with with IN 43827 2139 61 his -PRON- PRP$ 43827 2139 62 love love NN 43827 2139 63 for for IN 43827 2139 64 Rome Rome NNP 43827 2139 65 ; ; : 43827 2139 66 she -PRON- PRP 43827 2139 67 growing grow VBG 43827 2139 68 to to TO 43827 2139 69 love love VB 43827 2139 70 Rome Rome NNP 43827 2139 71 because because IN 43827 2139 72 of of IN 43827 2139 73 him -PRON- PRP 43827 2139 74 . . . 43827 2140 1 And and CC 43827 2140 2 because because IN 43827 2140 3 of of IN 43827 2140 4 that that DT 43827 2140 5 charm charm NN 43827 2140 6 they -PRON- PRP 43827 2140 7 were be VBD 43827 2140 8 surrounded surround VBN 43827 2140 9 by by IN 43827 2140 10 a a DT 43827 2140 11 sort sort NN 43827 2140 12 of of IN 43827 2140 13 aura aura NNP 43827 2140 14 , , , 43827 2140 15 through through IN 43827 2140 16 which which WDT 43827 2140 17 they -PRON- PRP 43827 2140 18 did do VBD 43827 2140 19 not not RB 43827 2140 20 see see VB 43827 2140 21 ordinary ordinary JJ 43827 2140 22 life life NN 43827 2140 23 or or CC 43827 2140 24 meet meet VB 43827 2140 25 ordinary ordinary JJ 43827 2140 26 people people NNS 43827 2140 27 . . . 43827 2141 1 At at IN 43827 2141 2 last last JJ 43827 2141 3 , , , 43827 2141 4 one one CD 43827 2141 5 afternoon afternoon NN 43827 2141 6 , , , 43827 2141 7 Urania Urania NNP 43827 2141 8 found find VBD 43827 2141 9 them -PRON- PRP 43827 2141 10 both both CC 43827 2141 11 at at IN 43827 2141 12 home home NN 43827 2141 13 , , , 43827 2141 14 in in IN 43827 2141 15 Cornélie Cornélie NNP 43827 2141 16 's 's POS 43827 2141 17 room room NN 43827 2141 18 , , , 43827 2141 19 the the DT 43827 2141 20 fire fire NN 43827 2141 21 lighted light VBD 43827 2141 22 , , , 43827 2141 23 she -PRON- PRP 43827 2141 24 smiling smile VBG 43827 2141 25 and and CC 43827 2141 26 gazing gaze VBG 43827 2141 27 into into IN 43827 2141 28 the the DT 43827 2141 29 fire fire NN 43827 2141 30 , , , 43827 2141 31 he -PRON- PRP 43827 2141 32 sitting sit VBG 43827 2141 33 at at IN 43827 2141 34 her -PRON- PRP$ 43827 2141 35 feet foot NNS 43827 2141 36 and and CC 43827 2141 37 she -PRON- PRP 43827 2141 38 with with IN 43827 2141 39 her -PRON- PRP$ 43827 2141 40 arm arm NN 43827 2141 41 round round IN 43827 2141 42 his -PRON- PRP$ 43827 2141 43 neck neck NN 43827 2141 44 . . . 43827 2142 1 And and CC 43827 2142 2 they -PRON- PRP 43827 2142 3 were be VBD 43827 2142 4 evidently evidently RB 43827 2142 5 thinking think VBG 43827 2142 6 of of IN 43827 2142 7 so so RB 43827 2142 8 little little JJ 43827 2142 9 besides besides IN 43827 2142 10 their -PRON- PRP$ 43827 2142 11 own own JJ 43827 2142 12 love love NN 43827 2142 13 that that IN 43827 2142 14 neither neither DT 43827 2142 15 of of IN 43827 2142 16 them -PRON- PRP 43827 2142 17 heard hear VBD 43827 2142 18 her -PRON- PRP 43827 2142 19 knock knock VB 43827 2142 20 and and CC 43827 2142 21 both both DT 43827 2142 22 suddenly suddenly RB 43827 2142 23 saw see VBD 43827 2142 24 her -PRON- PRP$ 43827 2142 25 standing stand VBG 43827 2142 26 before before IN 43827 2142 27 them -PRON- PRP 43827 2142 28 , , , 43827 2142 29 like like IN 43827 2142 30 an an DT 43827 2142 31 unexpected unexpected JJ 43827 2142 32 reality reality NN 43827 2142 33 . . . 43827 2143 1 Their -PRON- PRP$ 43827 2143 2 dream dream NN 43827 2143 3 was be VBD 43827 2143 4 over over RB 43827 2143 5 for for IN 43827 2143 6 that that DT 43827 2143 7 day day NN 43827 2143 8 . . . 43827 2144 1 Urania Urania NNP 43827 2144 2 laughed laugh VBD 43827 2144 3 , , , 43827 2144 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 2144 5 laughed laugh VBD 43827 2144 6 and and CC 43827 2144 7 Duco Duco NNP 43827 2144 8 pushed push VBD 43827 2144 9 an an DT 43827 2144 10 easy easy JJ 43827 2144 11 chair chair NN 43827 2144 12 closer close JJR 43827 2144 13 . . . 43827 2145 1 And and CC 43827 2145 2 Urania Urania NNP 43827 2145 3 , , , 43827 2145 4 blithe blithe JJ 43827 2145 5 , , , 43827 2145 6 beautiful beautiful JJ 43827 2145 7 and and CC 43827 2145 8 brilliant brilliant JJ 43827 2145 9 , , , 43827 2145 10 told tell VBD 43827 2145 11 them -PRON- PRP 43827 2145 12 that that IN 43827 2145 13 she -PRON- PRP 43827 2145 14 was be VBD 43827 2145 15 engaged engage VBN 43827 2145 16 . . . 43827 2146 1 Where where WRB 43827 2146 2 on on IN 43827 2146 3 earth earth NN 43827 2146 4 had have VBD 43827 2146 5 they -PRON- PRP 43827 2146 6 been be VBN 43827 2146 7 hiding hide VBG 43827 2146 8 , , , 43827 2146 9 she -PRON- PRP 43827 2146 10 asked ask VBD 43827 2146 11 , , , 43827 2146 12 inquisitively inquisitively RB 43827 2146 13 . . . 43827 2147 1 She -PRON- PRP 43827 2147 2 was be VBD 43827 2147 3 engaged engage VBN 43827 2147 4 . . . 43827 2148 1 She -PRON- PRP 43827 2148 2 had have VBD 43827 2148 3 been be VBN 43827 2148 4 to to IN 43827 2148 5 San San NNP 43827 2148 6 Stefano Stefano NNP 43827 2148 7 , , , 43827 2148 8 she -PRON- PRP 43827 2148 9 had have VBD 43827 2148 10 seen see VBN 43827 2148 11 the the DT 43827 2148 12 old old JJ 43827 2148 13 prince prince NN 43827 2148 14 . . . 43827 2149 1 And and CC 43827 2149 2 everything everything NN 43827 2149 3 was be VBD 43827 2149 4 lovely lovely JJ 43827 2149 5 and and CC 43827 2149 6 good good JJ 43827 2149 7 and and CC 43827 2149 8 dear dear JJ 43827 2149 9 : : : 43827 2149 10 the the DT 43827 2149 11 old old JJ 43827 2149 12 castle castle NN 43827 2149 13 a a DT 43827 2149 14 dear dear JJ 43827 2149 15 old old JJ 43827 2149 16 house house NN 43827 2149 17 , , , 43827 2149 18 the the DT 43827 2149 19 old old JJ 43827 2149 20 man man NN 43827 2149 21 a a DT 43827 2149 22 dear dear JJ 43827 2149 23 old old JJ 43827 2149 24 man man NN 43827 2149 25 . . . 43827 2150 1 She -PRON- PRP 43827 2150 2 saw see VBD 43827 2150 3 everything everything NN 43827 2150 4 through through IN 43827 2150 5 the the DT 43827 2150 6 glitter glitter NN 43827 2150 7 of of IN 43827 2150 8 her -PRON- PRP$ 43827 2150 9 future future JJ 43827 2150 10 princess princess NN 43827 2150 11 ' ' '' 43827 2150 12 title title NN 43827 2150 13 . . . 43827 2151 1 Princess princess NN 43827 2151 2 and and CC 43827 2151 3 duchess duchess NN 43827 2151 4 ! ! . 43827 2152 1 The the DT 43827 2152 2 wedding wedding NN 43827 2152 3 - - HYPH 43827 2152 4 day day NN 43827 2152 5 was be VBD 43827 2152 6 fixed fix VBN 43827 2152 7 : : : 43827 2152 8 immediately immediately RB 43827 2152 9 after after IN 43827 2152 10 Easter Easter NNP 43827 2152 11 , , , 43827 2152 12 in in IN 43827 2152 13 a a DT 43827 2152 14 little little JJ 43827 2152 15 more more JJR 43827 2152 16 than than IN 43827 2152 17 three three CD 43827 2152 18 months month NNS 43827 2152 19 therefore therefore RB 43827 2152 20 . . . 43827 2153 1 It -PRON- PRP 43827 2153 2 was be VBD 43827 2153 3 to to TO 43827 2153 4 be be VB 43827 2153 5 celebrated celebrate VBN 43827 2153 6 at at IN 43827 2153 7 San San NNP 43827 2153 8 Carlo Carlo NNP 43827 2153 9 , , , 43827 2153 10 with with IN 43827 2153 11 all all PDT 43827 2153 12 the the DT 43827 2153 13 splendour splendour NN 43827 2153 14 of of IN 43827 2153 15 a a DT 43827 2153 16 great great JJ 43827 2153 17 wedding wedding NN 43827 2153 18 . . . 43827 2154 1 Her -PRON- PRP$ 43827 2154 2 father father NN 43827 2154 3 was be VBD 43827 2154 4 coming come VBG 43827 2154 5 over over RP 43827 2154 6 for for IN 43827 2154 7 it -PRON- PRP 43827 2154 8 with with IN 43827 2154 9 her -PRON- PRP$ 43827 2154 10 youngest young JJS 43827 2154 11 brother brother NN 43827 2154 12 . . . 43827 2155 1 She -PRON- PRP 43827 2155 2 was be VBD 43827 2155 3 obviously obviously RB 43827 2155 4 not not RB 43827 2155 5 looking look VBG 43827 2155 6 forward forward RB 43827 2155 7 to to IN 43827 2155 8 their -PRON- PRP$ 43827 2155 9 arrival arrival NN 43827 2155 10 . . . 43827 2156 1 And and CC 43827 2156 2 she -PRON- PRP 43827 2156 3 never never RB 43827 2156 4 finished finish VBD 43827 2156 5 talking talk VBG 43827 2156 6 : : : 43827 2156 7 she -PRON- PRP 43827 2156 8 gave give VBD 43827 2156 9 a a DT 43827 2156 10 thousand thousand CD 43827 2156 11 details detail NNS 43827 2156 12 about about IN 43827 2156 13 her -PRON- PRP$ 43827 2156 14 bridal bridal JJ 43827 2156 15 outfit outfit NN 43827 2156 16 , , , 43827 2156 17 with with IN 43827 2156 18 which which WDT 43827 2156 19 the the DT 43827 2156 20 marchesa marchesa NN 43827 2156 21 was be VBD 43827 2156 22 helping help VBG 43827 2156 23 her -PRON- PRP 43827 2156 24 . . . 43827 2157 1 They -PRON- PRP 43827 2157 2 were be VBD 43827 2157 3 going go VBG 43827 2157 4 to to TO 43827 2157 5 live live VB 43827 2157 6 at at IN 43827 2157 7 Nice Nice NNP 43827 2157 8 , , , 43827 2157 9 in in IN 43827 2157 10 a a DT 43827 2157 11 large large JJ 43827 2157 12 flat flat NN 43827 2157 13 . . . 43827 2158 1 She -PRON- PRP 43827 2158 2 raved rave VBD 43827 2158 3 about about IN 43827 2158 4 Nice Nice NNP 43827 2158 5 : : : 43827 2158 6 that that DT 43827 2158 7 was be VBD 43827 2158 8 a a DT 43827 2158 9 first first JJ 43827 2158 10 - - HYPH 43827 2158 11 rate rate NN 43827 2158 12 idea idea NN 43827 2158 13 of of IN 43827 2158 14 Gilio Gilio NNP 43827 2158 15 's 's POS 43827 2158 16 . . . 43827 2159 1 And and CC 43827 2159 2 incidentally incidentally RB 43827 2159 3 she -PRON- PRP 43827 2159 4 remembered remember VBD 43827 2159 5 and and CC 43827 2159 6 told tell VBD 43827 2159 7 them -PRON- PRP 43827 2159 8 that that IN 43827 2159 9 she -PRON- PRP 43827 2159 10 had have VBD 43827 2159 11 become become VBN 43827 2159 12 a a DT 43827 2159 13 Catholic Catholic NNP 43827 2159 14 . . . 43827 2160 1 That that DT 43827 2160 2 was be VBD 43827 2160 3 a a DT 43827 2160 4 great great JJ 43827 2160 5 nuisance nuisance NN 43827 2160 6 ! ! . 43827 2161 1 But but CC 43827 2161 2 the the DT 43827 2161 3 _ _ NNP 43827 2161 4 monsignori monsignori NN 43827 2161 5 _ _ NNP 43827 2161 6 saw see VBD 43827 2161 7 to to IN 43827 2161 8 everything everything NN 43827 2161 9 and and CC 43827 2161 10 she -PRON- PRP 43827 2161 11 allowed allow VBD 43827 2161 12 herself -PRON- PRP 43827 2161 13 to to TO 43827 2161 14 be be VB 43827 2161 15 guided guide VBN 43827 2161 16 by by IN 43827 2161 17 them -PRON- PRP 43827 2161 18 . . . 43827 2162 1 And and CC 43827 2162 2 the the DT 43827 2162 3 Pope Pope NNP 43827 2162 4 was be VBD 43827 2162 5 to to TO 43827 2162 6 receive receive VB 43827 2162 7 her -PRON- PRP 43827 2162 8 in in IN 43827 2162 9 private private JJ 43827 2162 10 audience audience NN 43827 2162 11 , , , 43827 2162 12 together together RB 43827 2162 13 with with IN 43827 2162 14 Gilio Gilio NNP 43827 2162 15 . . . 43827 2163 1 The the DT 43827 2163 2 difficulty difficulty NN 43827 2163 3 was be VBD 43827 2163 4 what what WP 43827 2163 5 to to TO 43827 2163 6 wear wear VB 43827 2163 7 at at IN 43827 2163 8 the the DT 43827 2163 9 audience audience NN 43827 2163 10 : : : 43827 2163 11 black black JJ 43827 2163 12 , , , 43827 2163 13 of of IN 43827 2163 14 course course NN 43827 2163 15 , , , 43827 2163 16 but but CC 43827 2163 17 ... ... NFP 43827 2163 18 velvet velvet NNS 43827 2163 19 , , , 43827 2163 20 satin satin NNP 43827 2163 21 ? ? . 43827 2164 1 What what WP 43827 2164 2 did do VBD 43827 2164 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 2164 4 advise advise VB 43827 2164 5 her -PRON- PRP 43827 2164 6 ? ? . 43827 2165 1 She -PRON- PRP 43827 2165 2 had have VBD 43827 2165 3 such such JJ 43827 2165 4 excellent excellent JJ 43827 2165 5 taste taste NN 43827 2165 6 . . . 43827 2166 1 And and CC 43827 2166 2 a a DT 43827 2166 3 black black JJ 43827 2166 4 - - HYPH 43827 2166 5 lace lace NN 43827 2166 6 veil veil NN 43827 2166 7 on on IN 43827 2166 8 her -PRON- PRP$ 43827 2166 9 head head NN 43827 2166 10 , , , 43827 2166 11 with with IN 43827 2166 12 brilliants brilliant NNS 43827 2166 13 . . . 43827 2167 1 She -PRON- PRP 43827 2167 2 was be VBD 43827 2167 3 going go VBG 43827 2167 4 to to IN 43827 2167 5 Nice Nice NNP 43827 2167 6 next next JJ 43827 2167 7 day day NN 43827 2167 8 , , , 43827 2167 9 with with IN 43827 2167 10 the the DT 43827 2167 11 marchesa marchesa NNP 43827 2167 12 and and CC 43827 2167 13 Gilio Gilio NNP 43827 2167 14 , , , 43827 2167 15 to to TO 43827 2167 16 see see VB 43827 2167 17 their -PRON- PRP$ 43827 2167 18 flat flat NN 43827 2167 19 . . . 43827 2168 1 When when WRB 43827 2168 2 she -PRON- PRP 43827 2168 3 was be VBD 43827 2168 4 gone go VBN 43827 2168 5 after after IN 43827 2168 6 begging beg VBG 43827 2168 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 2168 8 to to TO 43827 2168 9 come come VB 43827 2168 10 and and CC 43827 2168 11 admire admire VB 43827 2168 12 her -PRON- PRP 43827 2168 13 _ _ NNP 43827 2168 14 trousseau trousseau NNP 43827 2168 15 _ _ NNP 43827 2168 16 , , , 43827 2168 17 Cornélie Cornélie NNP 43827 2168 18 said say VBD 43827 2168 19 , , , 43827 2168 20 with with IN 43827 2168 21 a a DT 43827 2168 22 smile smile NN 43827 2168 23 : : : 43827 2168 24 " " `` 43827 2168 25 She -PRON- PRP 43827 2168 26 is be VBZ 43827 2168 27 happy happy JJ 43827 2168 28 . . . 43827 2169 1 After after RB 43827 2169 2 all all RB 43827 2169 3 , , , 43827 2169 4 happiness happiness NN 43827 2169 5 is be VBZ 43827 2169 6 something something NN 43827 2169 7 different different JJ 43827 2169 8 for for IN 43827 2169 9 everybody everybody NN 43827 2169 10 , , , 43827 2169 11 A a DT 43827 2169 12 _ _ NNP 43827 2169 13 trousseau trousseau NNP 43827 2169 14 _ _ NNP 43827 2169 15 and and CC 43827 2169 16 a a DT 43827 2169 17 title title NN 43827 2169 18 would would MD 43827 2169 19 not not RB 43827 2169 20 make make VB 43827 2169 21 me -PRON- PRP 43827 2169 22 happy happy JJ 43827 2169 23 . . . 43827 2169 24 " " '' 43827 2170 1 " " `` 43827 2170 2 These these DT 43827 2170 3 are be VBP 43827 2170 4 the the DT 43827 2170 5 small small JJ 43827 2170 6 people people NNS 43827 2170 7 , , , 43827 2170 8 " " '' 43827 2170 9 he -PRON- PRP 43827 2170 10 said say VBD 43827 2170 11 , , , 43827 2170 12 " " `` 43827 2170 13 who who WP 43827 2170 14 cross cross VBP 43827 2170 15 our -PRON- PRP$ 43827 2170 16 lives life NNS 43827 2170 17 now now RB 43827 2170 18 and and CC 43827 2170 19 again again RB 43827 2170 20 . . . 43827 2171 1 I -PRON- PRP 43827 2171 2 prefer prefer VBP 43827 2171 3 to to TO 43827 2171 4 get get VB 43827 2171 5 out out IN 43827 2171 6 of of IN 43827 2171 7 their -PRON- PRP$ 43827 2171 8 way way NN 43827 2171 9 . . . 43827 2171 10 " " '' 43827 2172 1 And and CC 43827 2172 2 they -PRON- PRP 43827 2172 3 did do VBD 43827 2172 4 not not RB 43827 2172 5 say say VB 43827 2172 6 so so RB 43827 2172 7 , , , 43827 2172 8 but but CC 43827 2172 9 they -PRON- PRP 43827 2172 10 both both DT 43827 2172 11 thought think VBD 43827 2172 12 -- -- : 43827 2172 13 with with IN 43827 2172 14 their -PRON- PRP$ 43827 2172 15 fingers finger NNS 43827 2172 16 interlaced interlace VBN 43827 2172 17 , , , 43827 2172 18 her -PRON- PRP$ 43827 2172 19 eyes eye NNS 43827 2172 20 gazing gaze VBG 43827 2172 21 into into IN 43827 2172 22 his -PRON- PRP$ 43827 2172 23 -- -- : 43827 2172 24 that that IN 43827 2172 25 they -PRON- PRP 43827 2172 26 also also RB 43827 2172 27 were be VBD 43827 2172 28 happy happy JJ 43827 2172 29 , , , 43827 2172 30 but but CC 43827 2172 31 with with IN 43827 2172 32 a a DT 43827 2172 33 loftier loftier NN 43827 2172 34 , , , 43827 2172 35 better well JJR 43827 2172 36 and and CC 43827 2172 37 nobler noble JJR 43827 2172 38 happiness happiness NN 43827 2172 39 ; ; : 43827 2172 40 and and CC 43827 2172 41 pride pride NN 43827 2172 42 arose arise VBD 43827 2172 43 within within IN 43827 2172 44 them -PRON- PRP 43827 2172 45 ; ; : 43827 2172 46 and and CC 43827 2172 47 they -PRON- PRP 43827 2172 48 beheld beheld VBP 43827 2172 49 as as IN 43827 2172 50 in in IN 43827 2172 51 a a DT 43827 2172 52 vision vision NN 43827 2172 53 the the DT 43827 2172 54 line line NN 43827 2172 55 of of IN 43827 2172 56 their -PRON- PRP$ 43827 2172 57 life life NN 43827 2172 58 winding wind VBG 43827 2172 59 up up RP 43827 2172 60 a a DT 43827 2172 61 steep steep JJ 43827 2172 62 hill hill NN 43827 2172 63 . . . 43827 2173 1 But but CC 43827 2173 2 happiness happiness NN 43827 2173 3 snowed snow VBD 43827 2173 4 blossoms blossom NNS 43827 2173 5 down down RP 43827 2173 6 upon upon IN 43827 2173 7 it -PRON- PRP 43827 2173 8 ; ; : 43827 2173 9 and and CC 43827 2173 10 amid amid IN 43827 2173 11 the the DT 43827 2173 12 snowing snow VBG 43827 2173 13 blossoms blossom NNS 43827 2173 14 , , , 43827 2173 15 holding hold VBG 43827 2173 16 high high JJ 43827 2173 17 their -PRON- PRP$ 43827 2173 18 proud proud JJ 43827 2173 19 heads head NNS 43827 2173 20 , , , 43827 2173 21 with with IN 43827 2173 22 smiles smile NNS 43827 2173 23 and and CC 43827 2173 24 eyes eye NNS 43827 2173 25 of of IN 43827 2173 26 love love NN 43827 2173 27 , , , 43827 2173 28 they -PRON- PRP 43827 2173 29 walked walk VBD 43827 2173 30 on on RP 43827 2173 31 in in IN 43827 2173 32 their -PRON- PRP$ 43827 2173 33 dream dream NN 43827 2173 34 remote remote JJ 43827 2173 35 from from IN 43827 2173 36 mankind mankind NN 43827 2173 37 and and CC 43827 2173 38 reality reality NN 43827 2173 39 . . . 43827 2174 1 CHAPTER chapter NN 43827 2174 2 XXVI XXVI NNP 43827 2174 3 The the DT 43827 2174 4 months month NNS 43827 2174 5 dreamed dream VBN 43827 2174 6 past past RB 43827 2174 7 . . . 43827 2175 1 And and CC 43827 2175 2 their -PRON- PRP$ 43827 2175 3 happiness happiness NN 43827 2175 4 caused cause VBD 43827 2175 5 such such PDT 43827 2175 6 a a DT 43827 2175 7 summer summer NN 43827 2175 8 to to TO 43827 2175 9 bloom bloom VB 43827 2175 10 in in IN 43827 2175 11 them -PRON- PRP 43827 2175 12 that that IN 43827 2175 13 she -PRON- PRP 43827 2175 14 ripened ripen VBD 43827 2175 15 in in IN 43827 2175 16 beauty beauty NN 43827 2175 17 and and CC 43827 2175 18 be be VB 43827 2175 19 in in IN 43827 2175 20 talent talent NN 43827 2175 21 ; ; : 43827 2175 22 the the DT 43827 2175 23 pride pride NN 43827 2175 24 in in IN 43827 2175 25 them -PRON- PRP 43827 2175 26 broke break VBD 43827 2175 27 into into IN 43827 2175 28 expression expression NN 43827 2175 29 : : : 43827 2175 30 in in IN 43827 2175 31 her -PRON- PRP 43827 2175 32 it -PRON- PRP 43827 2175 33 was be VBD 43827 2175 34 the the DT 43827 2175 35 blossoming blossoming NN 43827 2175 36 of of IN 43827 2175 37 her -PRON- PRP 43827 2175 38 being being NN 43827 2175 39 , , , 43827 2175 40 in in IN 43827 2175 41 him -PRON- PRP 43827 2175 42 it -PRON- PRP 43827 2175 43 was be VBD 43827 2175 44 energy energy NN 43827 2175 45 ; ; : 43827 2175 46 her -PRON- PRP$ 43827 2175 47 languid languid JJ 43827 2175 48 charm charm NN 43827 2175 49 became become VBD 43827 2175 50 transformed transform VBN 43827 2175 51 into into IN 43827 2175 52 a a DT 43827 2175 53 proud proud JJ 43827 2175 54 slenderness slenderness NN 43827 2175 55 ; ; : 43827 2175 56 her -PRON- PRP$ 43827 2175 57 contour contour NN 43827 2175 58 increased increase VBD 43827 2175 59 in in IN 43827 2175 60 fullness fullness NN 43827 2175 61 ; ; : 43827 2175 62 a a DT 43827 2175 63 light light NN 43827 2175 64 illumined illumine VBD 43827 2175 65 her -PRON- PRP$ 43827 2175 66 eyes eye NNS 43827 2175 67 , , , 43827 2175 68 a a DT 43827 2175 69 gladness gladness NN 43827 2175 70 shone shone NN 43827 2175 71 about about IN 43827 2175 72 her -PRON- PRP$ 43827 2175 73 mouth mouth NN 43827 2175 74 . . . 43827 2176 1 His -PRON- PRP$ 43827 2176 2 hands hand NNS 43827 2176 3 quivered quiver VBD 43827 2176 4 with with IN 43827 2176 5 nervous nervous JJ 43827 2176 6 emotion emotion NN 43827 2176 7 when when WRB 43827 2176 8 he -PRON- PRP 43827 2176 9 took take VBD 43827 2176 10 up up RP 43827 2176 11 his -PRON- PRP$ 43827 2176 12 brushes brush NNS 43827 2176 13 ; ; : 43827 2176 14 and and CC 43827 2176 15 the the DT 43827 2176 16 skies sky NNS 43827 2176 17 of of IN 43827 2176 18 Italy Italy NNP 43827 2176 19 arched arch VBD 43827 2176 20 firmaments firmament NNS 43827 2176 21 before before IN 43827 2176 22 his -PRON- PRP$ 43827 2176 23 eyes eye NNS 43827 2176 24 like like IN 43827 2176 25 a a DT 43827 2176 26 canopy canopy NN 43827 2176 27 of of IN 43827 2176 28 love love NN 43827 2176 29 and and CC 43827 2176 30 fervid fervid JJ 43827 2176 31 colour colour NN 43827 2176 32 . . . 43827 2177 1 He -PRON- PRP 43827 2177 2 drew draw VBD 43827 2177 3 and and CC 43827 2177 4 completed complete VBD 43827 2177 5 a a DT 43827 2177 6 series series NN 43827 2177 7 of of IN 43827 2177 8 water water NN 43827 2177 9 - - HYPH 43827 2177 10 colours colour NNS 43827 2177 11 : : : 43827 2177 12 hazes hazes NNP 43827 2177 13 of of IN 43827 2177 14 dreamy dreamy NNP 43827 2177 15 atmosphere atmosphere NN 43827 2177 16 which which WDT 43827 2177 17 suggested suggest VBD 43827 2177 18 Turner Turner NNP 43827 2177 19 's 's POS 43827 2177 20 noblest noble JJS 43827 2177 21 creations creation NNS 43827 2177 22 ; ; : 43827 2177 23 natural natural JJ 43827 2177 24 monuments monument NNS 43827 2177 25 of of IN 43827 2177 26 sheer sheer JJ 43827 2177 27 haze haze NN 43827 2177 28 ; ; : 43827 2177 29 all all PDT 43827 2177 30 the the DT 43827 2177 31 milky milky JJ 43827 2177 32 blue blue NN 43827 2177 33 and and CC 43827 2177 34 pearly pearly RB 43827 2177 35 mistiness mistiness NN 43827 2177 36 of of IN 43827 2177 37 the the DT 43827 2177 38 Bay Bay NNP 43827 2177 39 of of IN 43827 2177 40 Naples Naples NNP 43827 2177 41 , , , 43827 2177 42 like like IN 43827 2177 43 a a DT 43827 2177 44 goblet goblet NN 43827 2177 45 filled fill VBN 43827 2177 46 with with IN 43827 2177 47 light light NN 43827 2177 48 in in IN 43827 2177 49 which which WDT 43827 2177 50 a a DT 43827 2177 51 turquoise turquoise NN 43827 2177 52 is be VBZ 43827 2177 53 melted melt VBN 43827 2177 54 into into IN 43827 2177 55 water water NN 43827 2177 56 ; ; : 43827 2177 57 and and CC 43827 2177 58 he -PRON- PRP 43827 2177 59 sent send VBD 43827 2177 60 them -PRON- PRP 43827 2177 61 to to IN 43827 2177 62 Holland Holland NNP 43827 2177 63 , , , 43827 2177 64 to to IN 43827 2177 65 London London NNP 43827 2177 66 , , , 43827 2177 67 found find VBD 43827 2177 68 that that IN 43827 2177 69 he -PRON- PRP 43827 2177 70 had have VBD 43827 2177 71 suddenly suddenly RB 43827 2177 72 discovered discover VBN 43827 2177 73 his -PRON- PRP$ 43827 2177 74 vocation vocation NN 43827 2177 75 , , , 43827 2177 76 his -PRON- PRP$ 43827 2177 77 work work NN 43827 2177 78 and and CC 43827 2177 79 his -PRON- PRP$ 43827 2177 80 fame fame NN 43827 2177 81 : : : 43827 2177 82 courage courage NN 43827 2177 83 , , , 43827 2177 84 strength strength NN 43827 2177 85 , , , 43827 2177 86 aim aim VB 43827 2177 87 and and CC 43827 2177 88 conquest conquest VB 43827 2177 89 . . . 43827 2178 1 She -PRON- PRP 43827 2178 2 too too RB 43827 2178 3 achieved achieve VBD 43827 2178 4 a a DT 43827 2178 5 certain certain JJ 43827 2178 6 success success NN 43827 2178 7 with with IN 43827 2178 8 her -PRON- PRP$ 43827 2178 9 article article NN 43827 2178 10 : : : 43827 2178 11 it -PRON- PRP 43827 2178 12 was be VBD 43827 2178 13 discussed discuss VBN 43827 2178 14 , , , 43827 2178 15 contested contest VBN 43827 2178 16 ; ; : 43827 2178 17 her -PRON- PRP$ 43827 2178 18 name name NN 43827 2178 19 was be VBD 43827 2178 20 mentioned mention VBN 43827 2178 21 . . . 43827 2179 1 But but CC 43827 2179 2 she -PRON- PRP 43827 2179 3 felt feel VBD 43827 2179 4 a a DT 43827 2179 5 certain certain JJ 43827 2179 6 indifference indifference NN 43827 2179 7 when when WRB 43827 2179 8 she -PRON- PRP 43827 2179 9 read read VBD 43827 2179 10 her -PRON- PRP$ 43827 2179 11 name name NN 43827 2179 12 in in IN 43827 2179 13 connection connection NN 43827 2179 14 with with IN 43827 2179 15 the the DT 43827 2179 16 feminist feminist JJ 43827 2179 17 movement movement NN 43827 2179 18 . . . 43827 2180 1 She -PRON- PRP 43827 2180 2 preferred prefer VBD 43827 2180 3 to to TO 43827 2180 4 live live VB 43827 2180 5 with with IN 43827 2180 6 him -PRON- PRP 43827 2180 7 his -PRON- PRP$ 43827 2180 8 life life NN 43827 2180 9 of of IN 43827 2180 10 observation observation NN 43827 2180 11 and and CC 43827 2180 12 emotion emotion NN 43827 2180 13 ; ; : 43827 2180 14 and and CC 43827 2180 15 she -PRON- PRP 43827 2180 16 often often RB 43827 2180 17 imparted impart VBD 43827 2180 18 to to IN 43827 2180 19 all all PDT 43827 2180 20 the the DT 43827 2180 21 haze haze NN 43827 2180 22 of of IN 43827 2180 23 his -PRON- PRP$ 43827 2180 24 vision vision NN 43827 2180 25 , , , 43827 2180 26 to to IN 43827 2180 27 the the DT 43827 2180 28 excessive excessive JJ 43827 2180 29 haziness haziness NN 43827 2180 30 of of IN 43827 2180 31 his -PRON- PRP$ 43827 2180 32 colour colour NN 43827 2180 33 - - HYPH 43827 2180 34 dream dream NN 43827 2180 35 , , , 43827 2180 36 a a DT 43827 2180 37 lustre lustre NN 43827 2180 38 of of IN 43827 2180 39 light light NN 43827 2180 40 , , , 43827 2180 41 a a DT 43827 2180 42 definite definite JJ 43827 2180 43 horizon horizon NN 43827 2180 44 , , , 43827 2180 45 a a DT 43827 2180 46 streak streak NN 43827 2180 47 of of IN 43827 2180 48 actuality actuality NN 43827 2180 49 which which WDT 43827 2180 50 gave give VBD 43827 2180 51 realism realism NN 43827 2180 52 to to IN 43827 2180 53 the the DT 43827 2180 54 mist mist NN 43827 2180 55 of of IN 43827 2180 56 his -PRON- PRP$ 43827 2180 57 ideal ideal NN 43827 2180 58 . . . 43827 2181 1 She -PRON- PRP 43827 2181 2 learnt learn VBD 43827 2181 3 with with IN 43827 2181 4 him -PRON- PRP 43827 2181 5 to to TO 43827 2181 6 distinguish distinguish VB 43827 2181 7 and and CC 43827 2181 8 to to TO 43827 2181 9 feel feel VB 43827 2181 10 nature nature NN 43827 2181 11 , , , 43827 2181 12 art art NN 43827 2181 13 , , , 43827 2181 14 all all DT 43827 2181 15 Rome Rome NNP 43827 2181 16 ; ; : 43827 2181 17 and and CC 43827 2181 18 , , , 43827 2181 19 when when WRB 43827 2181 20 a a DT 43827 2181 21 symbolic symbolic JJ 43827 2181 22 impulse impulse NN 43827 2181 23 overmastered overmaster VBD 43827 2181 24 him -PRON- PRP 43827 2181 25 , , , 43827 2181 26 she -PRON- PRP 43827 2181 27 surrendered surrender VBD 43827 2181 28 herself -PRON- PRP 43827 2181 29 to to IN 43827 2181 30 it -PRON- PRP 43827 2181 31 entirely entirely RB 43827 2181 32 . . . 43827 2182 1 He -PRON- PRP 43827 2182 2 planned plan VBD 43827 2182 3 a a DT 43827 2182 4 large large JJ 43827 2182 5 sketch sketch NN 43827 2182 6 of of IN 43827 2182 7 a a DT 43827 2182 8 procession procession NN 43827 2182 9 of of IN 43827 2182 10 women woman NNS 43827 2182 11 , , , 43827 2182 12 mounting mount VBG 43827 2182 13 along along IN 43827 2182 14 a a DT 43827 2182 15 line line NN 43827 2182 16 of of IN 43827 2182 17 life life NN 43827 2182 18 that that WDT 43827 2182 19 wound wind VBD 43827 2182 20 up up RP 43827 2182 21 a a DT 43827 2182 22 hill hill NN 43827 2182 23 : : : 43827 2182 24 they -PRON- PRP 43827 2182 25 seemed seem VBD 43827 2182 26 to to TO 43827 2182 27 be be VB 43827 2182 28 moving move VBG 43827 2182 29 out out IN 43827 2182 30 of of IN 43827 2182 31 a a DT 43827 2182 32 crumbling crumble VBG 43827 2182 33 city city NN 43827 2182 34 of of IN 43827 2182 35 antiquity antiquity NN 43827 2182 36 , , , 43827 2182 37 whose whose WP$ 43827 2182 38 pillars pillar NNS 43827 2182 39 , , , 43827 2182 40 joined join VBN 43827 2182 41 by by IN 43827 2182 42 a a DT 43827 2182 43 single single JJ 43827 2182 44 architrave architrave NN 43827 2182 45 , , , 43827 2182 46 quivered quiver VBN 43827 2182 47 on on IN 43827 2182 48 high high RB 43827 2182 49 in in IN 43827 2182 50 a a DT 43827 2182 51 violet violet NN 43827 2182 52 haze haze NN 43827 2182 53 of of IN 43827 2182 54 evening evening NN 43827 2182 55 dusk dusk NN 43827 2182 56 ; ; : 43827 2182 57 they -PRON- PRP 43827 2182 58 seemed seem VBD 43827 2182 59 to to TO 43827 2182 60 be be VB 43827 2182 61 releasing release VBG 43827 2182 62 themselves -PRON- PRP 43827 2182 63 from from IN 43827 2182 64 the the DT 43827 2182 65 shadow shadow NN 43827 2182 66 of of IN 43827 2182 67 the the DT 43827 2182 68 ruins ruin NNS 43827 2182 69 fading fade VBG 43827 2182 70 away away RB 43827 2182 71 on on IN 43827 2182 72 the the DT 43827 2182 73 horizon horizon NN 43827 2182 74 into into IN 43827 2182 75 the the DT 43827 2182 76 void void NN 43827 2182 77 of of IN 43827 2182 78 night night NN 43827 2182 79 ; ; : 43827 2182 80 and and CC 43827 2182 81 they -PRON- PRP 43827 2182 82 thronged throng VBD 43827 2182 83 upwards upwards RB 43827 2182 84 , , , 43827 2182 85 calling call VBG 43827 2182 86 to to IN 43827 2182 87 one one CD 43827 2182 88 another another DT 43827 2182 89 aloud aloud NN 43827 2182 90 , , , 43827 2182 91 beckoning beckon VBG 43827 2182 92 to to IN 43827 2182 93 one one CD 43827 2182 94 another another DT 43827 2182 95 with with IN 43827 2182 96 great great JJ 43827 2182 97 waving wave VBG 43827 2182 98 streamers streamer NNS 43827 2182 99 and and CC 43827 2182 100 pennants pennant NNS 43827 2182 101 ; ; : 43827 2182 102 they -PRON- PRP 43827 2182 103 grasped grasp VBD 43827 2182 104 hammer hammer NN 43827 2182 105 and and CC 43827 2182 106 pick pick NN 43827 2182 107 - - HYPH 43827 2182 108 axe axe NN 43827 2182 109 with with IN 43827 2182 110 sinewy sinewy NN 43827 2182 111 arms arm NNS 43827 2182 112 ; ; : 43827 2182 113 and and CC 43827 2182 114 the the DT 43827 2182 115 throng throng NN 43827 2182 116 of of IN 43827 2182 117 them -PRON- PRP 43827 2182 118 moved move VBD 43827 2182 119 up up RB 43827 2182 120 and and CC 43827 2182 121 up up RB 43827 2182 122 , , , 43827 2182 123 along along IN 43827 2182 124 the the DT 43827 2182 125 line line NN 43827 2182 126 , , , 43827 2182 127 where where WRB 43827 2182 128 the the DT 43827 2182 129 light light NN 43827 2182 130 grew grow VBD 43827 2182 131 whiter whiter NNP 43827 2182 132 and and CC 43827 2182 133 whiter whiter NNP 43827 2182 134 , , , 43827 2182 135 until until IN 43827 2182 136 in in IN 43827 2182 137 the the DT 43827 2182 138 hazy hazy JJ 43827 2182 139 air air NN 43827 2182 140 there there RB 43827 2182 141 dimly dimly RB 43827 2182 142 showed show VBD 43827 2182 143 the the DT 43827 2182 144 distant distant JJ 43827 2182 145 vista vista NNP 43827 2182 146 of of IN 43827 2182 147 a a DT 43827 2182 148 new new JJ 43827 2182 149 city city NN 43827 2182 150 , , , 43827 2182 151 whose whose WP$ 43827 2182 152 iron iron NN 43827 2182 153 buildings building NNS 43827 2182 154 , , , 43827 2182 155 like like IN 43827 2182 156 central central JJ 43827 2182 157 stations station NNS 43827 2182 158 and and CC 43827 2182 159 Eiffel Eiffel NNP 43827 2182 160 towers tower NNS 43827 2182 161 in in IN 43827 2182 162 the the DT 43827 2182 163 white white NNP 43827 2182 164 glimmer glimmer NN 43827 2182 165 of of IN 43827 2182 166 the the DT 43827 2182 167 distance distance NN 43827 2182 168 , , , 43827 2182 169 gleamed gleam VBN 43827 2182 170 up up RP 43827 2182 171 very very RB 43827 2182 172 faintly faintly RB 43827 2182 173 with with IN 43827 2182 174 a a DT 43827 2182 175 reflection reflection NN 43827 2182 176 of of IN 43827 2182 177 glass glass NN 43827 2182 178 arches arch NNS 43827 2182 179 and and CC 43827 2182 180 glass glass NN 43827 2182 181 roofs roof NNS 43827 2182 182 and and CC 43827 2182 183 , , , 43827 2182 184 high high JJ 43827 2182 185 in in IN 43827 2182 186 the the DT 43827 2182 187 air air NN 43827 2182 188 , , , 43827 2182 189 the the DT 43827 2182 190 musical musical JJ 43827 2182 191 staves stave NNS 43827 2182 192 of of IN 43827 2182 193 the the DT 43827 2182 194 threads thread NNS 43827 2182 195 of of IN 43827 2182 196 sound sound NN 43827 2182 197 and and CC 43827 2182 198 accompaniment accompaniment NN 43827 2182 199 .... .... NFP 43827 2182 200 And and CC 43827 2182 201 to to TO 43827 2182 202 so so RB 43827 2182 203 great great JJ 43827 2182 204 an an DT 43827 2182 205 extent extent NN 43827 2182 206 did do VBD 43827 2182 207 their -PRON- PRP$ 43827 2182 208 influences influence NNS 43827 2182 209 work work VB 43827 2182 210 upon upon IN 43827 2182 211 each each DT 43827 2182 212 other other JJ 43827 2182 213 's 's POS 43827 2182 214 souls soul NNS 43827 2182 215 that that IN 43827 2182 216 she -PRON- PRP 43827 2182 217 learnt learn VBD 43827 2182 218 to to TO 43827 2182 219 see see VB 43827 2182 220 and and CC 43827 2182 221 he -PRON- PRP 43827 2182 222 learnt learn VBD 43827 2182 223 to to TO 43827 2182 224 think think VB 43827 2182 225 : : : 43827 2182 226 she -PRON- PRP 43827 2182 227 saw see VBD 43827 2182 228 beauty beauty NN 43827 2182 229 , , , 43827 2182 230 art art NN 43827 2182 231 , , , 43827 2182 232 nature nature NN 43827 2182 233 , , , 43827 2182 234 haze haze NN 43827 2182 235 and and CC 43827 2182 236 emotion emotion NN 43827 2182 237 and and CC 43827 2182 238 no no RB 43827 2182 239 longer long RBR 43827 2182 240 imagined imagine VBD 43827 2182 241 them -PRON- PRP 43827 2182 242 but but CC 43827 2182 243 felt feel VBD 43827 2182 244 them -PRON- PRP 43827 2182 245 ; ; : 43827 2182 246 he -PRON- PRP 43827 2182 247 , , , 43827 2182 248 as as IN 43827 2182 249 in in IN 43827 2182 250 his -PRON- PRP$ 43827 2182 251 sketch sketch NN 43827 2182 252 , , , 43827 2182 253 a a DT 43827 2182 254 very very RB 43827 2182 255 vague vague JJ 43827 2182 256 , , , 43827 2182 257 modern modern JJ 43827 2182 258 city city NN 43827 2182 259 of of IN 43827 2182 260 glass glass NN 43827 2182 261 and and CC 43827 2182 262 iron iron NN 43827 2182 263 , , , 43827 2182 264 saw see VBD 43827 2182 265 a a DT 43827 2182 266 modern modern JJ 43827 2182 267 city city NN 43827 2182 268 rising rise VBG 43827 2182 269 out out IN 43827 2182 270 of of IN 43827 2182 271 his -PRON- PRP$ 43827 2182 272 dream dream NN 43827 2182 273 - - HYPH 43827 2182 274 haze haze NN 43827 2182 275 and and CC 43827 2182 276 thought think VBD 43827 2182 277 of of IN 43827 2182 278 a a DT 43827 2182 279 modern modern JJ 43827 2182 280 question question NN 43827 2182 281 , , , 43827 2182 282 in in IN 43827 2182 283 accordance accordance NN 43827 2182 284 with with IN 43827 2182 285 his -PRON- PRP$ 43827 2182 286 own own JJ 43827 2182 287 nature nature NN 43827 2182 288 and and CC 43827 2182 289 aptitudes aptitude NNS 43827 2182 290 . . . 43827 2183 1 She -PRON- PRP 43827 2183 2 learnt learn VBD 43827 2183 3 above above IN 43827 2183 4 all all DT 43827 2183 5 to to TO 43827 2183 6 see see VB 43827 2183 7 and and CC 43827 2183 8 feel feel VB 43827 2183 9 like like IN 43827 2183 10 a a DT 43827 2183 11 woman woman NN 43827 2183 12 in in IN 43827 2183 13 love love NN 43827 2183 14 , , , 43827 2183 15 with with IN 43827 2183 16 the the DT 43827 2183 17 eyes eye NNS 43827 2183 18 and and CC 43827 2183 19 heart heart NN 43827 2183 20 of of IN 43827 2183 21 the the DT 43827 2183 22 man man NN 43827 2183 23 she -PRON- PRP 43827 2183 24 loves love VBZ 43827 2183 25 ; ; : 43827 2183 26 he -PRON- PRP 43827 2183 27 thought think VBD 43827 2183 28 out out RP 43827 2183 29 the the DT 43827 2183 30 question question NN 43827 2183 31 plastically plastically RB 43827 2183 32 . . . 43827 2184 1 But but CC 43827 2184 2 whatever whatever WDT 43827 2184 3 the the DT 43827 2184 4 imperfection imperfection NN 43827 2184 5 in in IN 43827 2184 6 the the DT 43827 2184 7 absoluteness absoluteness NN 43827 2184 8 of of IN 43827 2184 9 their -PRON- PRP$ 43827 2184 10 new new JJ 43827 2184 11 spheres sphere NNS 43827 2184 12 of of IN 43827 2184 13 feeling feeling NN 43827 2184 14 and and CC 43827 2184 15 thought thought NN 43827 2184 16 , , , 43827 2184 17 the the DT 43827 2184 18 reciprocal reciprocal JJ 43827 2184 19 influence influence NN 43827 2184 20 , , , 43827 2184 21 through through IN 43827 2184 22 their -PRON- PRP$ 43827 2184 23 love love NN 43827 2184 24 , , , 43827 2184 25 gave give VBD 43827 2184 26 them -PRON- PRP 43827 2184 27 a a DT 43827 2184 28 happiness happiness NN 43827 2184 29 so so RB 43827 2184 30 great great JJ 43827 2184 31 , , , 43827 2184 32 so so RB 43827 2184 33 united united JJ 43827 2184 34 , , , 43827 2184 35 that that IN 43827 2184 36 at at IN 43827 2184 37 that that DT 43827 2184 38 moment moment NN 43827 2184 39 they -PRON- PRP 43827 2184 40 could could MD 43827 2184 41 not not RB 43827 2184 42 contemplate contemplate VB 43827 2184 43 it -PRON- PRP 43827 2184 44 or or CC 43827 2184 45 apprehend apprehend VB 43827 2184 46 it -PRON- PRP 43827 2184 47 : : : 43827 2184 48 it -PRON- PRP 43827 2184 49 was be VBD 43827 2184 50 almost almost RB 43827 2184 51 ecstasy ecstasy JJ 43827 2184 52 , , , 43827 2184 53 a a DT 43827 2184 54 faint faint JJ 43827 2184 55 unreality unreality NN 43827 2184 56 , , , 43827 2184 57 in in IN 43827 2184 58 which which WDT 43827 2184 59 they -PRON- PRP 43827 2184 60 dreamed dream VBD 43827 2184 61 , , , 43827 2184 62 whereas whereas IN 43827 2184 63 it -PRON- PRP 43827 2184 64 was be VBD 43827 2184 65 all all DT 43827 2184 66 pure pure JJ 43827 2184 67 truth truth NN 43827 2184 68 and and CC 43827 2184 69 tangible tangible JJ 43827 2184 70 actuality actuality NN 43827 2184 71 . . . 43827 2185 1 Their -PRON- PRP$ 43827 2185 2 manner manner NN 43827 2185 3 of of IN 43827 2185 4 thinking thinking NN 43827 2185 5 , , , 43827 2185 6 feeling feeling NN 43827 2185 7 and and CC 43827 2185 8 living living NN 43827 2185 9 was be VBD 43827 2185 10 an an DT 43827 2185 11 ideal ideal NN 43827 2185 12 of of IN 43827 2185 13 reality reality NN 43827 2185 14 , , , 43827 2185 15 an an DT 43827 2185 16 ideal ideal NN 43827 2185 17 entered enter VBN 43827 2185 18 and and CC 43827 2185 19 attained attain VBN 43827 2185 20 , , , 43827 2185 21 along along IN 43827 2185 22 the the DT 43827 2185 23 gradual gradual JJ 43827 2185 24 line line NN 43827 2185 25 of of IN 43827 2185 26 their -PRON- PRP$ 43827 2185 27 life life NN 43827 2185 28 , , , 43827 2185 29 along along IN 43827 2185 30 the the DT 43827 2185 31 golden golden JJ 43827 2185 32 thread thread NN 43827 2185 33 of of IN 43827 2185 34 their -PRON- PRP$ 43827 2185 35 love love NN 43827 2185 36 ; ; : 43827 2185 37 and and CC 43827 2185 38 they -PRON- PRP 43827 2185 39 scarcely scarcely RB 43827 2185 40 apprehended apprehend VBD 43827 2185 41 or or CC 43827 2185 42 contemplated contemplate VBD 43827 2185 43 it -PRON- PRP 43827 2185 44 , , , 43827 2185 45 because because IN 43827 2185 46 the the DT 43827 2185 47 everyday everyday JJ 43827 2185 48 life life NN 43827 2185 49 still still RB 43827 2185 50 clung clung JJ 43827 2185 51 to to IN 43827 2185 52 them -PRON- PRP 43827 2185 53 . . . 43827 2186 1 But but CC 43827 2186 2 only only RB 43827 2186 3 to to IN 43827 2186 4 the the DT 43827 2186 5 smallest small JJS 43827 2186 6 , , , 43827 2186 7 inevitable inevitable JJ 43827 2186 8 extent extent NN 43827 2186 9 . . . 43827 2187 1 They -PRON- PRP 43827 2187 2 lived live VBD 43827 2187 3 apart apart RB 43827 2187 4 ; ; : 43827 2187 5 but but CC 43827 2187 6 in in IN 43827 2187 7 the the DT 43827 2187 8 morning morning NN 43827 2187 9 she -PRON- PRP 43827 2187 10 went go VBD 43827 2187 11 to to IN 43827 2187 12 him -PRON- PRP 43827 2187 13 and and CC 43827 2187 14 found find VBD 43827 2187 15 him -PRON- PRP 43827 2187 16 working work VBG 43827 2187 17 at at IN 43827 2187 18 his -PRON- PRP$ 43827 2187 19 sketch sketch NN 43827 2187 20 ; ; : 43827 2187 21 and and CC 43827 2187 22 she -PRON- PRP 43827 2187 23 sat sit VBD 43827 2187 24 down down RP 43827 2187 25 beside beside IN 43827 2187 26 him -PRON- PRP 43827 2187 27 and and CC 43827 2187 28 leant leant VB 43827 2187 29 her -PRON- PRP$ 43827 2187 30 head head NN 43827 2187 31 on on IN 43827 2187 32 his -PRON- PRP$ 43827 2187 33 shoulder shoulder NN 43827 2187 34 ; ; : 43827 2187 35 and and CC 43827 2187 36 they -PRON- PRP 43827 2187 37 thought think VBD 43827 2187 38 it -PRON- PRP 43827 2187 39 out out RP 43827 2187 40 together together RB 43827 2187 41 . . . 43827 2188 1 He -PRON- PRP 43827 2188 2 sketched sketch VBD 43827 2188 3 each each DT 43827 2188 4 figure figure NN 43827 2188 5 in in IN 43827 2188 6 his -PRON- PRP$ 43827 2188 7 procession procession NN 43827 2188 8 of of IN 43827 2188 9 women woman NNS 43827 2188 10 separately separately RB 43827 2188 11 and and CC 43827 2188 12 sought seek VBD 43827 2188 13 for for IN 43827 2188 14 the the DT 43827 2188 15 features feature NNS 43827 2188 16 and and CC 43827 2188 17 the the DT 43827 2188 18 modelling modelling NN 43827 2188 19 of of IN 43827 2188 20 the the DT 43827 2188 21 figures figure NNS 43827 2188 22 : : : 43827 2188 23 some some DT 43827 2188 24 had have VBD 43827 2188 25 the the DT 43827 2188 26 Mongolian mongolian JJ 43827 2188 27 aspect aspect NN 43827 2188 28 of of IN 43827 2188 29 Memmes Memmes NNP 43827 2188 30 angel angel NN 43827 2188 31 of of IN 43827 2188 32 the the DT 43827 2188 33 Annunciation Annunciation NNP 43827 2188 34 , , , 43827 2188 35 others other NNS 43827 2188 36 Cornélie Cornélie NNP 43827 2188 37 's 's POS 43827 2188 38 slenderness slenderness NN 43827 2188 39 and and CC 43827 2188 40 her -PRON- PRP 43827 2188 41 later later RB 43827 2188 42 , , , 43827 2188 43 fuller full JJR 43827 2188 44 wholesomeness wholesomeness NN 43827 2188 45 ; ; : 43827 2188 46 he -PRON- PRP 43827 2188 47 sought seek VBD 43827 2188 48 for for IN 43827 2188 49 the the DT 43827 2188 50 folds fold NNS 43827 2188 51 of of IN 43827 2188 52 the the DT 43827 2188 53 costumes costume NNS 43827 2188 54 : : : 43827 2188 55 the the DT 43827 2188 56 women woman NNS 43827 2188 57 escaped escape VBD 43827 2188 58 from from IN 43827 2188 59 the the DT 43827 2188 60 violet violet NN 43827 2188 61 dusk dusk NN 43827 2188 62 of of IN 43827 2188 63 the the DT 43827 2188 64 ruined ruin VBN 43827 2188 65 city city NN 43827 2188 66 in in IN 43827 2188 67 pleated pleated JJ 43827 2188 68 pepli pepli NN 43827 2188 69 ; ; : 43827 2188 70 and and CC 43827 2188 71 farther farther RB 43827 2188 72 on on IN 43827 2188 73 their -PRON- PRP$ 43827 2188 74 garments garment NNS 43827 2188 75 altered alter VBN 43827 2188 76 as as IN 43827 2188 77 in in IN 43827 2188 78 a a DT 43827 2188 79 masquerade masquerade NN 43827 2188 80 of of IN 43827 2188 81 the the DT 43827 2188 82 ages age NNS 43827 2188 83 : : : 43827 2188 84 the the DT 43827 2188 85 long long JJ 43827 2188 86 trains train NNS 43827 2188 87 of of IN 43827 2188 88 the the DT 43827 2188 89 medieval medieval JJ 43827 2188 90 ladies lady NNS 43827 2188 91 , , , 43827 2188 92 the the DT 43827 2188 93 veils veil NNS 43827 2188 94 of of IN 43827 2188 95 the the DT 43827 2188 96 sultanas sultana NNS 43827 2188 97 , , , 43827 2188 98 the the DT 43827 2188 99 homespun homespun NN 43827 2188 100 of of IN 43827 2188 101 the the DT 43827 2188 102 workwomen workwoman NNS 43827 2188 103 , , , 43827 2188 104 the the DT 43827 2188 105 caps cap NNS 43827 2188 106 of of IN 43827 2188 107 the the DT 43827 2188 108 nursing nursing NN 43827 2188 109 sisters sister NNS 43827 2188 110 , , , 43827 2188 111 the the DT 43827 2188 112 attire attire NN 43827 2188 113 becoming become VBG 43827 2188 114 more more RBR 43827 2188 115 modern modern JJ 43827 2188 116 as as IN 43827 2188 117 the the DT 43827 2188 118 wearer wearer NN 43827 2188 119 personified personify VBD 43827 2188 120 a a DT 43827 2188 121 more more RBR 43827 2188 122 modern modern JJ 43827 2188 123 age age NN 43827 2188 124 . . . 43827 2189 1 And and CC 43827 2189 2 in in IN 43827 2189 3 this this DT 43827 2189 4 grouping group VBG 43827 2189 5 the the DT 43827 2189 6 draughtsmanship draughtsmanship NN 43827 2189 7 was be VBD 43827 2189 8 so so RB 43827 2189 9 unsubstantial unsubstantial JJ 43827 2189 10 and and CC 43827 2189 11 sober sober JJ 43827 2189 12 , , , 43827 2189 13 the the DT 43827 2189 14 transition transition NN 43827 2189 15 from from IN 43827 2189 16 drooping droop VBG 43827 2189 17 folds fold NNS 43827 2189 18 to to IN 43827 2189 19 practical practical JJ 43827 2189 20 stiffness stiffness NN 43827 2189 21 so so RB 43827 2189 22 careful careful JJ 43827 2189 23 and and CC 43827 2189 24 so so RB 43827 2189 25 gradual gradual JJ 43827 2189 26 , , , 43827 2189 27 that that WDT 43827 2189 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 2189 29 hardly hardly RB 43827 2189 30 perceived perceive VBD 43827 2189 31 the the DT 43827 2189 32 transition transition NN 43827 2189 33 , , , 43827 2189 34 that that IN 43827 2189 35 she -PRON- PRP 43827 2189 36 appeared appear VBD 43827 2189 37 to to TO 43827 2189 38 be be VB 43827 2189 39 contemplating contemplate VBG 43827 2189 40 one one CD 43827 2189 41 style style NN 43827 2189 42 , , , 43827 2189 43 one one CD 43827 2189 44 fashion fashion NN 43827 2189 45 in in IN 43827 2189 46 dress dress NN 43827 2189 47 , , , 43827 2189 48 whereas whereas IN 43827 2189 49 each each DT 43827 2189 50 figure figure NN 43827 2189 51 nevertheless nevertheless RB 43827 2189 52 was be VBD 43827 2189 53 clad clothe VBN 43827 2189 54 in in IN 43827 2189 55 a a DT 43827 2189 56 different different JJ 43827 2189 57 stuff stuff NN 43827 2189 58 , , , 43827 2189 59 of of IN 43827 2189 60 different different JJ 43827 2189 61 cut cut NN 43827 2189 62 , , , 43827 2189 63 falling fall VBG 43827 2189 64 into into IN 43827 2189 65 different different JJ 43827 2189 66 lines line NNS 43827 2189 67 .... .... . 43827 2190 1 The the DT 43827 2190 2 drawing drawing NN 43827 2190 3 displayed display VBD 43827 2190 4 an an DT 43827 2190 5 old old JJ 43827 2190 6 - - HYPH 43827 2190 7 mastery mastery NN 43827 2190 8 purity purity NN 43827 2190 9 , , , 43827 2190 10 a a DT 43827 2190 11 simplicity simplicity NN 43827 2190 12 of of IN 43827 2190 13 outline outline NN 43827 2190 14 , , , 43827 2190 15 which which WDT 43827 2190 16 was be VBD 43827 2190 17 nevertheless nevertheless RB 43827 2190 18 modern modern JJ 43827 2190 19 , , , 43827 2190 20 nervous nervous JJ 43827 2190 21 and and CC 43827 2190 22 morbid morbid NN 43827 2190 23 , , , 43827 2190 24 but but CC 43827 2190 25 without without IN 43827 2190 26 the the DT 43827 2190 27 conventional conventional JJ 43827 2190 28 ideal ideal NN 43827 2190 29 of of IN 43827 2190 30 symbolical symbolical JJ 43827 2190 31 human human JJ 43827 2190 32 forms form NNS 43827 2190 33 ; ; : 43827 2190 34 the the DT 43827 2190 35 grouping grouping NN 43827 2190 36 showed show VBD 43827 2190 37 a a DT 43827 2190 38 Raphaelite Raphaelite NNP 43827 2190 39 harmony harmony NN 43827 2190 40 , , , 43827 2190 41 the the DT 43827 2190 42 water water NN 43827 2190 43 - - HYPH 43827 2190 44 colour colour NN 43827 2190 45 tints tint NNS 43827 2190 46 of of IN 43827 2190 47 the the DT 43827 2190 48 first first JJ 43827 2190 49 studies study NNS 43827 2190 50 the the DT 43827 2190 51 haze haze NN 43827 2190 52 of of IN 43827 2190 53 Italy Italy NNP 43827 2190 54 the the DT 43827 2190 55 ruined ruin VBN 43827 2190 56 city city NN 43827 2190 57 loomed loom VBN 43827 2190 58 in in IN 43827 2190 59 the the DT 43827 2190 60 dusk dusk NN 43827 2190 61 as as IN 43827 2190 62 he -PRON- PRP 43827 2190 63 saw see VBD 43827 2190 64 the the DT 43827 2190 65 Forum Forum NNP 43827 2190 66 looming loom VBG 43827 2190 67 ; ; : 43827 2190 68 the the DT 43827 2190 69 city city NN 43827 2190 70 of of IN 43827 2190 71 iron iron NN 43827 2190 72 and and CC 43827 2190 73 glass glass NN 43827 2190 74 gleamed gleam VBN 43827 2190 75 up up RP 43827 2190 76 with with IN 43827 2190 77 its -PRON- PRP$ 43827 2190 78 architecture architecture NN 43827 2190 79 of of IN 43827 2190 80 light light NN 43827 2190 81 , , , 43827 2190 82 such such JJ 43827 2190 83 as as IN 43827 2190 84 he -PRON- PRP 43827 2190 85 had have VBD 43827 2190 86 seen see VBN 43827 2190 87 from from IN 43827 2190 88 Sorrento Sorrento NNP 43827 2190 89 shining shine VBG 43827 2190 90 around around IN 43827 2190 91 Naples Naples NNP 43827 2190 92 . . . 43827 2191 1 She -PRON- PRP 43827 2191 2 felt feel VBD 43827 2191 3 that that IN 43827 2191 4 he -PRON- PRP 43827 2191 5 was be VBD 43827 2191 6 creating create VBG 43827 2191 7 a a DT 43827 2191 8 great great JJ 43827 2191 9 work work NN 43827 2191 10 and and CC 43827 2191 11 had have VBD 43827 2191 12 never never RB 43827 2191 13 taken take VBN 43827 2191 14 so so RB 43827 2191 15 lively lively JJ 43827 2191 16 an an DT 43827 2191 17 interest interest NN 43827 2191 18 in in IN 43827 2191 19 anything anything NN 43827 2191 20 as as IN 43827 2191 21 she -PRON- PRP 43827 2191 22 now now RB 43827 2191 23 did do VBD 43827 2191 24 in in IN 43827 2191 25 his -PRON- PRP$ 43827 2191 26 idea idea NN 43827 2191 27 and and CC 43827 2191 28 his -PRON- PRP$ 43827 2191 29 sketches sketch NNS 43827 2191 30 . . . 43827 2192 1 She -PRON- PRP 43827 2192 2 sat sit VBD 43827 2192 3 behind behind IN 43827 2192 4 him -PRON- PRP 43827 2192 5 silent silent RB 43827 2192 6 and and CC 43827 2192 7 still still RB 43827 2192 8 and and CC 43827 2192 9 followed follow VBD 43827 2192 10 his -PRON- PRP$ 43827 2192 11 drawing drawing NN 43827 2192 12 of of IN 43827 2192 13 the the DT 43827 2192 14 waving wave VBG 43827 2192 15 banners banner NNS 43827 2192 16 and and CC 43827 2192 17 fluttering flutter VBG 43827 2192 18 pennants pennant NNS 43827 2192 19 ; ; : 43827 2192 20 and and CC 43827 2192 21 she -PRON- PRP 43827 2192 22 did do VBD 43827 2192 23 not not RB 43827 2192 24 breathe breathe VB 43827 2192 25 when when WRB 43827 2192 26 she -PRON- PRP 43827 2192 27 saw see VBD 43827 2192 28 him -PRON- PRP 43827 2192 29 , , , 43827 2192 30 with with IN 43827 2192 31 a a DT 43827 2192 32 few few JJ 43827 2192 33 dabs dab NNS 43827 2192 34 of of IN 43827 2192 35 white white JJ 43827 2192 36 and and CC 43827 2192 37 touches touch NNS 43827 2192 38 of of IN 43827 2192 39 light light NN 43827 2192 40 -- -- : 43827 2192 41 as as IN 43827 2192 42 though though IN 43827 2192 43 light light NN 43827 2192 44 were be VBD 43827 2192 45 one one CD 43827 2192 46 of of IN 43827 2192 47 the the DT 43827 2192 48 colours colour NNS 43827 2192 49 on on IN 43827 2192 50 his -PRON- PRP$ 43827 2192 51 palette palette NN 43827 2192 52 -- -- : 43827 2192 53 make make VB 43827 2192 54 the the DT 43827 2192 55 glass glass NN 43827 2192 56 city city NN 43827 2192 57 emerge emerge NN 43827 2192 58 as as IN 43827 2192 59 from from IN 43827 2192 60 a a DT 43827 2192 61 dream dream NN 43827 2192 62 on on IN 43827 2192 63 the the DT 43827 2192 64 horizon horizon NN 43827 2192 65 . . . 43827 2193 1 Then then RB 43827 2193 2 he -PRON- PRP 43827 2193 3 would would MD 43827 2193 4 ask ask VB 43827 2193 5 her -PRON- PRP 43827 2193 6 something something NN 43827 2193 7 about about IN 43827 2193 8 one one CD 43827 2193 9 of of IN 43827 2193 10 the the DT 43827 2193 11 figures figure NNS 43827 2193 12 and and CC 43827 2193 13 put put VBD 43827 2193 14 his -PRON- PRP$ 43827 2193 15 arm arm NN 43827 2193 16 around around IN 43827 2193 17 her -PRON- PRP 43827 2193 18 and and CC 43827 2193 19 draw draw VB 43827 2193 20 her -PRON- PRP 43827 2193 21 to to IN 43827 2193 22 him -PRON- PRP 43827 2193 23 ; ; : 43827 2193 24 and and CC 43827 2193 25 they -PRON- PRP 43827 2193 26 would would MD 43827 2193 27 long long RB 43827 2193 28 sit sit VB 43827 2193 29 scrutinizing scrutinize VBG 43827 2193 30 and and CC 43827 2193 31 thinking think VBG 43827 2193 32 out out RP 43827 2193 33 lines line NNS 43827 2193 34 and and CC 43827 2193 35 ideas idea NNS 43827 2193 36 , , , 43827 2193 37 until until IN 43827 2193 38 evening evening NN 43827 2193 39 fell fall VBD 43827 2193 40 and and CC 43827 2193 41 the the DT 43827 2193 42 evening evening NN 43827 2193 43 chill chill NN 43827 2193 44 shuddered shudder VBD 43827 2193 45 through through IN 43827 2193 46 the the DT 43827 2193 47 studio studio NN 43827 2193 48 and and CC 43827 2193 49 they -PRON- PRP 43827 2193 50 rose rise VBD 43827 2193 51 slowly slowly RB 43827 2193 52 from from IN 43827 2193 53 their -PRON- PRP$ 43827 2193 54 seats seat NNS 43827 2193 55 . . . 43827 2194 1 Then then RB 43827 2194 2 they -PRON- PRP 43827 2194 3 went go VBD 43827 2194 4 out out RP 43827 2194 5 and and CC 43827 2194 6 in in IN 43827 2194 7 the the DT 43827 2194 8 Corso Corso NNP 43827 2194 9 they -PRON- PRP 43827 2194 10 returned return VBD 43827 2194 11 to to IN 43827 2194 12 real real JJ 43827 2194 13 life life NN 43827 2194 14 : : : 43827 2194 15 silently silently RB 43827 2194 16 , , , 43827 2194 17 sitting sit VBG 43827 2194 18 at at IN 43827 2194 19 Aragno Aragno NNP 43827 2194 20 's 's POS 43827 2194 21 , , , 43827 2194 22 they -PRON- PRP 43827 2194 23 watched watch VBD 43827 2194 24 the the DT 43827 2194 25 bustle bustle NN 43827 2194 26 outside outside RB 43827 2194 27 ; ; , 43827 2194 28 and and CC 43827 2194 29 in in IN 43827 2194 30 their -PRON- PRP$ 43827 2194 31 little little JJ 43827 2194 32 restaurant restaurant NN 43827 2194 33 , , , 43827 2194 34 with with IN 43827 2194 35 their -PRON- PRP$ 43827 2194 36 eyes eye NNS 43827 2194 37 absorbing absorb VBG 43827 2194 38 each each DT 43827 2194 39 other other JJ 43827 2194 40 's 's POS 43827 2194 41 glance glance NN 43827 2194 42 , , , 43827 2194 43 they -PRON- PRP 43827 2194 44 ate eat VBD 43827 2194 45 their -PRON- PRP$ 43827 2194 46 simple simple JJ 43827 2194 47 dinner dinner NN 43827 2194 48 and and CC 43827 2194 49 looked look VBD 43827 2194 50 so so RB 43827 2194 51 obviously obviously RB 43827 2194 52 and and CC 43827 2194 53 harmoniously harmoniously RB 43827 2194 54 happy happy JJ 43827 2194 55 that that IN 43827 2194 56 the the DT 43827 2194 57 Italians Italians NNPS 43827 2194 58 , , , 43827 2194 59 the the DT 43827 2194 60 two two CD 43827 2194 61 who who WP 43827 2194 62 also also RB 43827 2194 63 always always RB 43827 2194 64 sat sit VBD 43827 2194 65 at at IN 43827 2194 66 the the DT 43827 2194 67 far far JJ 43827 2194 68 table table NN 43827 2194 69 , , , 43827 2194 70 at at IN 43827 2194 71 that that DT 43827 2194 72 same same JJ 43827 2194 73 hour hour NN 43827 2194 74 , , , 43827 2194 75 smiled smile VBD 43827 2194 76 as as IN 43827 2194 77 they -PRON- PRP 43827 2194 78 bowed bow VBD 43827 2194 79 to to IN 43827 2194 80 them -PRON- PRP 43827 2194 81 on on IN 43827 2194 82 entering enter VBG 43827 2194 83 .... .... NFP 43827 2194 84 CHAPTER chapter NN 43827 2194 85 XXVII xxvii NN 43827 2194 86 At at IN 43827 2194 87 the the DT 43827 2194 88 same same JJ 43827 2194 89 time time NN 43827 2194 90 Duco Duco NNP 43827 2194 91 developed develop VBD 43827 2194 92 great great JJ 43827 2194 93 powers power NNS 43827 2194 94 of of IN 43827 2194 95 work work NN 43827 2194 96 : : : 43827 2194 97 so so RB 43827 2194 98 much much JJ 43827 2194 99 thought thought NN 43827 2194 100 dimly dimly RB 43827 2194 101 took take VBD 43827 2194 102 shape shape NN 43827 2194 103 before before IN 43827 2194 104 him -PRON- PRP 43827 2194 105 that that IN 43827 2194 106 he -PRON- PRP 43827 2194 107 was be VBD 43827 2194 108 constantly constantly RB 43827 2194 109 discovering discover VBG 43827 2194 110 another another DT 43827 2194 111 motive motive NN 43827 2194 112 and and CC 43827 2194 113 symbolizing symbolize VBG 43827 2194 114 it -PRON- PRP 43827 2194 115 in in IN 43827 2194 116 another another DT 43827 2194 117 figure figure NN 43827 2194 118 . . . 43827 2195 1 He -PRON- PRP 43827 2195 2 sketched sketch VBD 43827 2195 3 a a DT 43827 2195 4 life life NN 43827 2195 5 - - HYPH 43827 2195 6 size size NN 43827 2195 7 woman woman NN 43827 2195 8 walking walk VBG 43827 2195 9 , , , 43827 2195 10 with with IN 43827 2195 11 that that DT 43827 2195 12 admixture admixture NN 43827 2195 13 of of IN 43827 2195 14 child child NN 43827 2195 15 , , , 43827 2195 16 woman woman NN 43827 2195 17 and and CC 43827 2195 18 goddess goddess NN 43827 2195 19 which which WDT 43827 2195 20 characterized characterize VBD 43827 2195 21 his -PRON- PRP$ 43827 2195 22 figures figure NNS 43827 2195 23 , , , 43827 2195 24 and and CC 43827 2195 25 she -PRON- PRP 43827 2195 26 walked walk VBD 43827 2195 27 slowly slowly RB 43827 2195 28 down down IN 43827 2195 29 a a DT 43827 2195 30 descending descend VBG 43827 2195 31 line line NN 43827 2195 32 towards towards IN 43827 2195 33 a a DT 43827 2195 34 sombre sombre JJ 43827 2195 35 depth depth NN 43827 2195 36 , , , 43827 2195 37 without without IN 43827 2195 38 seeing see VBG 43827 2195 39 or or CC 43827 2195 40 understanding understanding NN 43827 2195 41 ; ; : 43827 2195 42 her -PRON- PRP$ 43827 2195 43 eyes eye NNS 43827 2195 44 towards towards IN 43827 2195 45 the the DT 43827 2195 46 abyss abyss NN 43827 2195 47 in in IN 43827 2195 48 magnetic magnetic JJ 43827 2195 49 attraction attraction NN 43827 2195 50 ; ; : 43827 2195 51 vague vague JJ 43827 2195 52 hands hand NNS 43827 2195 53 hovered hover VBD 43827 2195 54 around around IN 43827 2195 55 her -PRON- PRP 43827 2195 56 like like IN 43827 2195 57 a a DT 43827 2195 58 cloud cloud NN 43827 2195 59 and and CC 43827 2195 60 softly softly RB 43827 2195 61 pushed push VBD 43827 2195 62 and and CC 43827 2195 63 guided guide VBD 43827 2195 64 her -PRON- PRP 43827 2195 65 ; ; : 43827 2195 66 on on IN 43827 2195 67 the the DT 43827 2195 68 hill hill NN 43827 2195 69 - - HYPH 43827 2195 70 top top NNP 43827 2195 71 , , , 43827 2195 72 on on IN 43827 2195 73 high high JJ 43827 2195 74 rocks rock NNS 43827 2195 75 , , , 43827 2195 76 in in IN 43827 2195 77 the the DT 43827 2195 78 bright bright JJ 43827 2195 79 light light NN 43827 2195 80 , , , 43827 2195 81 other other JJ 43827 2195 82 figures figure NNS 43827 2195 83 , , , 43827 2195 84 holding hold VBG 43827 2195 85 harps harp NNS 43827 2195 86 , , , 43827 2195 87 called call VBD 43827 2195 88 to to IN 43827 2195 89 her -PRON- PRP 43827 2195 90 ; ; : 43827 2195 91 but but CC 43827 2195 92 she -PRON- PRP 43827 2195 93 went go VBD 43827 2195 94 towards towards IN 43827 2195 95 the the DT 43827 2195 96 depth depth NN 43827 2195 97 , , , 43827 2195 98 pushed push VBN 43827 2195 99 by by IN 43827 2195 100 hands hand NNS 43827 2195 101 ; ; : 43827 2195 102 in in IN 43827 2195 103 the the DT 43827 2195 104 abyss abyss NN 43827 2195 105 blossomed blossom VBD 43827 2195 106 strange strange JJ 43827 2195 107 purple purple JJ 43827 2195 108 orchids orchid NNS 43827 2195 109 , , , 43827 2195 110 like like IN 43827 2195 111 mouths mouth NNS 43827 2195 112 of of IN 43827 2195 113 love love NN 43827 2195 114 .... .... . 43827 2196 1 When when WRB 43827 2196 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 2196 3 came come VBD 43827 2196 4 to to IN 43827 2196 5 his -PRON- PRP$ 43827 2196 6 studio studio NN 43827 2196 7 one one CD 43827 2196 8 morning morning NN 43827 2196 9 , , , 43827 2196 10 he -PRON- PRP 43827 2196 11 had have VBD 43827 2196 12 suddenly suddenly RB 43827 2196 13 sketched sketch VBN 43827 2196 14 this this DT 43827 2196 15 idea idea NN 43827 2196 16 . . . 43827 2197 1 It -PRON- PRP 43827 2197 2 came come VBD 43827 2197 3 upon upon IN 43827 2197 4 her -PRON- PRP 43827 2197 5 as as IN 43827 2197 6 a a DT 43827 2197 7 surprise surprise NN 43827 2197 8 , , , 43827 2197 9 for for IN 43827 2197 10 he -PRON- PRP 43827 2197 11 had have VBD 43827 2197 12 not not RB 43827 2197 13 mentioned mention VBN 43827 2197 14 it -PRON- PRP 43827 2197 15 to to IN 43827 2197 16 her -PRON- PRP 43827 2197 17 : : : 43827 2197 18 the the DT 43827 2197 19 idea idea NN 43827 2197 20 had have VBD 43827 2197 21 sprung spring VBN 43827 2197 22 up up RP 43827 2197 23 suddenly suddenly RB 43827 2197 24 ; ; : 43827 2197 25 the the DT 43827 2197 26 quick quick JJ 43827 2197 27 , , , 43827 2197 28 spontaneous spontaneous JJ 43827 2197 29 execution execution NN 43827 2197 30 had have VBD 43827 2197 31 not not RB 43827 2197 32 taken take VBN 43827 2197 33 him -PRON- PRP 43827 2197 34 an an DT 43827 2197 35 hour hour NN 43827 2197 36 . . . 43827 2198 1 He -PRON- PRP 43827 2198 2 was be VBD 43827 2198 3 almost almost RB 43827 2198 4 apologizing apologizing JJ 43827 2198 5 to to IN 43827 2198 6 her -PRON- PRP 43827 2198 7 when when WRB 43827 2198 8 he -PRON- PRP 43827 2198 9 saw see VBD 43827 2198 10 her -PRON- PRP$ 43827 2198 11 surprise surprise NN 43827 2198 12 . . . 43827 2199 1 She -PRON- PRP 43827 2199 2 certainly certainly RB 43827 2199 3 admired admire VBD 43827 2199 4 it -PRON- PRP 43827 2199 5 , , , 43827 2199 6 but but CC 43827 2199 7 shuddered shudder VBD 43827 2199 8 at at IN 43827 2199 9 it -PRON- PRP 43827 2199 10 and and CC 43827 2199 11 preferred prefer VBD 43827 2199 12 _ _ NNP 43827 2199 13 The the DT 43827 2199 14 Banners Banners NNPS 43827 2199 15 _ _ NNP 43827 2199 16 , , , 43827 2199 17 the the DT 43827 2199 18 great great JJ 43827 2199 19 water water NN 43827 2199 20 - - HYPH 43827 2199 21 colour colour NN 43827 2199 22 , , , 43827 2199 23 the the DT 43827 2199 24 procession procession NN 43827 2199 25 of of IN 43827 2199 26 the the DT 43827 2199 27 women woman NNS 43827 2199 28 marching march VBG 43827 2199 29 to to IN 43827 2199 30 the the DT 43827 2199 31 battle battle NN 43827 2199 32 of of IN 43827 2199 33 life life NN 43827 2199 34 . . . 43827 2200 1 And and CC 43827 2200 2 to to TO 43827 2200 3 please please VB 43827 2200 4 her -PRON- PRP 43827 2200 5 he -PRON- PRP 43827 2200 6 put put VBD 43827 2200 7 the the DT 43827 2200 8 straying straying JJ 43827 2200 9 woman woman NN 43827 2200 10 aside aside RB 43827 2200 11 and and CC 43827 2200 12 worked work VBD 43827 2200 13 on on IN 43827 2200 14 solely solely RB 43827 2200 15 at at IN 43827 2200 16 the the DT 43827 2200 17 striving strive VBG 43827 2200 18 women woman NNS 43827 2200 19 . . . 43827 2201 1 But but CC 43827 2201 2 constantly constantly RB 43827 2201 3 a a DT 43827 2201 4 fresh fresh JJ 43827 2201 5 thought thought NN 43827 2201 6 came come VBD 43827 2201 7 and and CC 43827 2201 8 disturbed disturb VBD 43827 2201 9 him -PRON- PRP 43827 2201 10 in in IN 43827 2201 11 his -PRON- PRP$ 43827 2201 12 work work NN 43827 2201 13 ; ; : 43827 2201 14 and and CC 43827 2201 15 in in IN 43827 2201 16 her -PRON- PRP$ 43827 2201 17 absence absence NN 43827 2201 18 he -PRON- PRP 43827 2201 19 would would MD 43827 2201 20 sketch sketch VB 43827 2201 21 some some DT 43827 2201 22 new new JJ 43827 2201 23 symbol symbol NN 43827 2201 24 , , , 43827 2201 25 until until IN 43827 2201 26 the the DT 43827 2201 27 sketches sketch NNS 43827 2201 28 accumulated accumulate VBN 43827 2201 29 and and CC 43827 2201 30 lay lie VBD 43827 2201 31 spread spread VBN 43827 2201 32 on on IN 43827 2201 33 every every DT 43827 2201 34 side side NN 43827 2201 35 . . . 43827 2202 1 She -PRON- PRP 43827 2202 2 put put VBD 43827 2202 3 them -PRON- PRP 43827 2202 4 away away RB 43827 2202 5 in in IN 43827 2202 6 portfolios portfolio NNS 43827 2202 7 ; ; : 43827 2202 8 she -PRON- PRP 43827 2202 9 removed remove VBD 43827 2202 10 them -PRON- PRP 43827 2202 11 from from IN 43827 2202 12 easel easel NNP 43827 2202 13 and and CC 43827 2202 14 board board NN 43827 2202 15 ; ; : 43827 2202 16 she -PRON- PRP 43827 2202 17 saved save VBD 43827 2202 18 him -PRON- PRP 43827 2202 19 from from IN 43827 2202 20 wandering wander VBG 43827 2202 21 too too RB 43827 2202 22 far far RB 43827 2202 23 from from IN 43827 2202 24 _ _ NNP 43827 2202 25 The the DT 43827 2202 26 Banners Banners NNPS 43827 2202 27 _ _ NNP 43827 2202 28 ; ; : 43827 2202 29 and and CC 43827 2202 30 this this DT 43827 2202 31 was be VBD 43827 2202 32 the the DT 43827 2202 33 one one CD 43827 2202 34 thing thing NN 43827 2202 35 that that WDT 43827 2202 36 he -PRON- PRP 43827 2202 37 completed complete VBD 43827 2202 38 . . . 43827 2203 1 Thus thus RB 43827 2203 2 smoothly smoothly RB 43827 2203 3 did do VBD 43827 2203 4 their -PRON- PRP$ 43827 2203 5 life life NN 43827 2203 6 seem seem VB 43827 2203 7 willing willing JJ 43827 2203 8 to to TO 43827 2203 9 run run VB 43827 2203 10 , , , 43827 2203 11 along along IN 43827 2203 12 a a DT 43827 2203 13 gracious gracious JJ 43827 2203 14 line line NN 43827 2203 15 , , , 43827 2203 16 in in IN 43827 2203 17 one one CD 43827 2203 18 golden golden JJ 43827 2203 19 direction direction NN 43827 2203 20 , , , 43827 2203 21 while while IN 43827 2203 22 his -PRON- PRP$ 43827 2203 23 symbols symbol NNS 43827 2203 24 blossomed blossom VBD 43827 2203 25 like like IN 43827 2203 26 flowers flower NNS 43827 2203 27 on on IN 43827 2203 28 either either DT 43827 2203 29 side side NN 43827 2203 30 , , , 43827 2203 31 while while IN 43827 2203 32 the the DT 43827 2203 33 azure azure NN 43827 2203 34 of of IN 43827 2203 35 their -PRON- PRP$ 43827 2203 36 love love NN 43827 2203 37 seemed seem VBD 43827 2203 38 to to TO 43827 2203 39 form form VB 43827 2203 40 the the DT 43827 2203 41 sky sky NN 43827 2203 42 overhead overhead RB 43827 2203 43 ; ; : 43827 2203 44 but but CC 43827 2203 45 she -PRON- PRP 43827 2203 46 plucked pluck VBD 43827 2203 47 away away RP 43827 2203 48 the the DT 43827 2203 49 superfluous superfluous JJ 43827 2203 50 flowers flower NNS 43827 2203 51 and and CC 43827 2203 52 only only RB 43827 2203 53 _ _ NNP 43827 2203 54 The the DT 43827 2203 55 Banners Banners NNPS 43827 2203 56 _ _ NNP 43827 2203 57 waved wave VBD 43827 2203 58 above above IN 43827 2203 59 their -PRON- PRP$ 43827 2203 60 path path NN 43827 2203 61 , , , 43827 2203 62 in in IN 43827 2203 63 the the DT 43827 2203 64 firmament firmament NN 43827 2203 65 of of IN 43827 2203 66 their -PRON- PRP$ 43827 2203 67 ecstasy ecstasy NN 43827 2203 68 , , , 43827 2203 69 even even RB 43827 2203 70 as as IN 43827 2203 71 they -PRON- PRP 43827 2203 72 waved wave VBD 43827 2203 73 above above IN 43827 2203 74 the the DT 43827 2203 75 militant militant JJ 43827 2203 76 women woman NNS 43827 2203 77 . . . 43827 2204 1 They -PRON- PRP 43827 2204 2 had have VBD 43827 2204 3 but but CC 43827 2204 4 one one CD 43827 2204 5 distraction distraction NN 43827 2204 6 , , , 43827 2204 7 the the DT 43827 2204 8 wedding wedding NN 43827 2204 9 of of IN 43827 2204 10 the the DT 43827 2204 11 prince prince NN 43827 2204 12 and and CC 43827 2204 13 Urania Urania NNP 43827 2204 14 : : : 43827 2204 15 a a DT 43827 2204 16 dinner dinner NN 43827 2204 17 , , , 43827 2204 18 a a DT 43827 2204 19 ball ball NN 43827 2204 20 and and CC 43827 2204 21 the the DT 43827 2204 22 ceremony ceremony NN 43827 2204 23 at at IN 43827 2204 24 San San NNP 43827 2204 25 Carlo Carlo NNP 43827 2204 26 , , , 43827 2204 27 attended attend VBN 43827 2204 28 by by IN 43827 2204 29 all all PDT 43827 2204 30 the the DT 43827 2204 31 Roman roman JJ 43827 2204 32 aristocracy aristocracy NN 43827 2204 33 , , , 43827 2204 34 who who WP 43827 2204 35 however however RB 43827 2204 36 welcomed welcome VBD 43827 2204 37 the the DT 43827 2204 38 wealthy wealthy JJ 43827 2204 39 American american JJ 43827 2204 40 bride bride NN 43827 2204 41 with with IN 43827 2204 42 a a DT 43827 2204 43 certain certain JJ 43827 2204 44 reserve reserve NN 43827 2204 45 . . . 43827 2205 1 But but CC 43827 2205 2 , , , 43827 2205 3 when when WRB 43827 2205 4 the the DT 43827 2205 5 Prince Prince NNP 43827 2205 6 and and CC 43827 2205 7 Princess Princess NNP 43827 2205 8 di di FW 43827 2205 9 Forte Forte NNP 43827 2205 10 - - HYPH 43827 2205 11 Braccio Braccio NNP 43827 2205 12 left leave VBD 43827 2205 13 for for IN 43827 2205 14 Nice Nice NNP 43827 2205 15 , , , 43827 2205 16 all all DT 43827 2205 17 distraction distraction NN 43827 2205 18 was be VBD 43827 2205 19 at at IN 43827 2205 20 an an DT 43827 2205 21 end end NN 43827 2205 22 ; ; : 43827 2205 23 and and CC 43827 2205 24 the the DT 43827 2205 25 days day NNS 43827 2205 26 once once RB 43827 2205 27 more more RBR 43827 2205 28 glided glide VBN 43827 2205 29 along along IN 43827 2205 30 the the DT 43827 2205 31 same same JJ 43827 2205 32 gracious gracious JJ 43827 2205 33 golden golden JJ 43827 2205 34 line line NN 43827 2205 35 . . . 43827 2206 1 And and CC 43827 2206 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 2206 3 retained retain VBD 43827 2206 4 only only RB 43827 2206 5 one one CD 43827 2206 6 unpleasant unpleasant JJ 43827 2206 7 recollection recollection NN 43827 2206 8 : : : 43827 2206 9 her -PRON- PRP$ 43827 2206 10 meeting meeting NN 43827 2206 11 during during IN 43827 2206 12 those those DT 43827 2206 13 festive festive JJ 43827 2206 14 days day NNS 43827 2206 15 with with IN 43827 2206 16 Mrs. Mrs. NNP 43827 2206 17 Van Van NNP 43827 2206 18 der der IN 43827 2206 19 Staal Staal NNP 43827 2206 20 , , , 43827 2206 21 who who WP 43827 2206 22 cut cut VBD 43827 2206 23 her -PRON- PRP 43827 2206 24 persistently persistently RB 43827 2206 25 , , , 43827 2206 26 turned turn VBD 43827 2206 27 her -PRON- PRP 43827 2206 28 back back RB 43827 2206 29 on on IN 43827 2206 30 her -PRON- PRP 43827 2206 31 and and CC 43827 2206 32 succeeded succeed VBD 43827 2206 33 in in IN 43827 2206 34 conveying convey VBG 43827 2206 35 to to IN 43827 2206 36 her -PRON- PRP 43827 2206 37 that that IN 43827 2206 38 the the DT 43827 2206 39 friendship friendship NN 43827 2206 40 was be VBD 43827 2206 41 over over RB 43827 2206 42 . . . 43827 2207 1 She -PRON- PRP 43827 2207 2 had have VBD 43827 2207 3 accepted accept VBN 43827 2207 4 the the DT 43827 2207 5 position position NN 43827 2207 6 ; ; : 43827 2207 7 she -PRON- PRP 43827 2207 8 had have VBD 43827 2207 9 realized realize VBN 43827 2207 10 how how WRB 43827 2207 11 difficult difficult JJ 43827 2207 12 it -PRON- PRP 43827 2207 13 was be VBD 43827 2207 14 -- -- : 43827 2207 15 even even RB 43827 2207 16 if if IN 43827 2207 17 Mrs. Mrs. NNP 43827 2207 18 Van Van NNP 43827 2207 19 der der IN 43827 2207 20 Staal Staal NNP 43827 2207 21 had have VBD 43827 2207 22 been be VBN 43827 2207 23 willing willing JJ 43827 2207 24 to to TO 43827 2207 25 speak speak VB 43827 2207 26 to to IN 43827 2207 27 her -PRON- PRP 43827 2207 28 -- -- : 43827 2207 29 to to TO 43827 2207 30 explain explain VB 43827 2207 31 to to IN 43827 2207 32 a a DT 43827 2207 33 woman woman NN 43827 2207 34 like like IN 43827 2207 35 this this DT 43827 2207 36 , , , 43827 2207 37 rooted root VBN 43827 2207 38 in in IN 43827 2207 39 her -PRON- PRP$ 43827 2207 40 social social JJ 43827 2207 41 and and CC 43827 2207 42 worldly worldly JJ 43827 2207 43 conventions convention NNS 43827 2207 44 , , , 43827 2207 45 her -PRON- PRP$ 43827 2207 46 own own JJ 43827 2207 47 proud proud JJ 43827 2207 48 ideas idea NNS 43827 2207 49 of of IN 43827 2207 50 freedom freedom NN 43827 2207 51 , , , 43827 2207 52 independence independence NN 43827 2207 53 and and CC 43827 2207 54 happiness happiness NN 43827 2207 55 . . . 43827 2208 1 And and CC 43827 2208 2 she -PRON- PRP 43827 2208 3 had have VBD 43827 2208 4 avoided avoid VBN 43827 2208 5 the the DT 43827 2208 6 girls girl NNS 43827 2208 7 also also RB 43827 2208 8 , , , 43827 2208 9 understanding understand VBG 43827 2208 10 that that IN 43827 2208 11 Mrs. Mrs. NNP 43827 2208 12 Van Van NNP 43827 2208 13 der der IN 43827 2208 14 Staal Staal NNP 43827 2208 15 wished wish VBD 43827 2208 16 it -PRON- PRP 43827 2208 17 . . . 43827 2209 1 She -PRON- PRP 43827 2209 2 was be VBD 43827 2209 3 not not RB 43827 2209 4 angry angry JJ 43827 2209 5 at at IN 43827 2209 6 all all PDT 43827 2209 7 this this DT 43827 2209 8 nor nor CC 43827 2209 9 hurt hurt VBN 43827 2209 10 ; ; : 43827 2209 11 she -PRON- PRP 43827 2209 12 could could MD 43827 2209 13 understand understand VB 43827 2209 14 it -PRON- PRP 43827 2209 15 in in IN 43827 2209 16 Duco Duco NNP 43827 2209 17 's 's POS 43827 2209 18 mother mother NN 43827 2209 19 : : : 43827 2209 20 she -PRON- PRP 43827 2209 21 was be VBD 43827 2209 22 only only RB 43827 2209 23 a a DT 43827 2209 24 little little JJ 43827 2209 25 sad sad JJ 43827 2209 26 about about IN 43827 2209 27 it -PRON- PRP 43827 2209 28 , , , 43827 2209 29 because because IN 43827 2209 30 she -PRON- PRP 43827 2209 31 liked like VBD 43827 2209 32 Mrs. Mrs. NNP 43827 2209 33 Van Van NNP 43827 2209 34 der der IN 43827 2209 35 Staal Staal NNP 43827 2209 36 and and CC 43827 2209 37 liked like VBD 43827 2209 38 the the DT 43827 2209 39 two two CD 43827 2209 40 girls girl NNS 43827 2209 41 . . . 43827 2210 1 But but CC 43827 2210 2 she -PRON- PRP 43827 2210 3 quite quite RB 43827 2210 4 understood understand VBD 43827 2210 5 : : : 43827 2210 6 it -PRON- PRP 43827 2210 7 had have VBD 43827 2210 8 to to TO 43827 2210 9 be be VB 43827 2210 10 so so RB 43827 2210 11 ; ; : 43827 2210 12 Mrs. Mrs. NNP 43827 2210 13 Van Van NNP 43827 2210 14 der der VBD 43827 2210 15 Staal Staal NNP 43827 2210 16 knew know VBD 43827 2210 17 or or CC 43827 2210 18 suspected suspect VBD 43827 2210 19 everything everything NN 43827 2210 20 . . . 43827 2211 1 Duco Duco NNP 43827 2211 2 's 's POS 43827 2211 3 mother mother NN 43827 2211 4 could could MD 43827 2211 5 not not RB 43827 2211 6 act act VB 43827 2211 7 differently differently RB 43827 2211 8 , , , 43827 2211 9 though though IN 43827 2211 10 the the DT 43827 2211 11 prince prince NN 43827 2211 12 and and CC 43827 2211 13 Urania Urania NNP 43827 2211 14 , , , 43827 2211 15 for for IN 43827 2211 16 friendship friendship NN 43827 2211 17 's 's POS 43827 2211 18 sake sake NN 43827 2211 19 , , , 43827 2211 20 overlooked overlook VBD 43827 2211 21 any any DT 43827 2211 22 _ _ NNP 43827 2211 23 liaison liaison NN 43827 2211 24 _ _ NNP 43827 2211 25 between between IN 43827 2211 26 Duco Duco NNP 43827 2211 27 and and CC 43827 2211 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 2211 29 ; ; : 43827 2211 30 though though IN 43827 2211 31 the the DT 43827 2211 32 Roman roman JJ 43827 2211 33 world world NN 43827 2211 34 during during IN 43827 2211 35 the the DT 43827 2211 36 wedding wedding NN 43827 2211 37 - - HYPH 43827 2211 38 festivities festivity NNS 43827 2211 39 accepted accept VBD 43827 2211 40 them -PRON- PRP 43827 2211 41 simply simply RB 43827 2211 42 as as IN 43827 2211 43 friends friend NNS 43827 2211 44 , , , 43827 2211 45 as as IN 43827 2211 46 acquaintances acquaintance NNS 43827 2211 47 , , , 43827 2211 48 as as IN 43827 2211 49 fellow fellow JJ 43827 2211 50 - - HYPH 43827 2211 51 countrymen countryman NNS 43827 2211 52 , , , 43827 2211 53 whatever whatever WDT 43827 2211 54 they -PRON- PRP 43827 2211 55 might may MD 43827 2211 56 whisper whisper VB 43827 2211 57 , , , 43827 2211 58 smiling smile VBG 43827 2211 59 , , , 43827 2211 60 behind behind IN 43827 2211 61 their -PRON- PRP$ 43827 2211 62 fans fan NNS 43827 2211 63 . . . 43827 2212 1 But but CC 43827 2212 2 now now RB 43827 2212 3 those those DT 43827 2212 4 festivities festivity NNS 43827 2212 5 were be VBD 43827 2212 6 over over RB 43827 2212 7 , , , 43827 2212 8 now now RB 43827 2212 9 they -PRON- PRP 43827 2212 10 had have VBD 43827 2212 11 passed pass VBN 43827 2212 12 that that DT 43827 2212 13 point point NN 43827 2212 14 of of IN 43827 2212 15 contact contact NN 43827 2212 16 with with IN 43827 2212 17 the the DT 43827 2212 18 world world NN 43827 2212 19 and and CC 43827 2212 20 people people NNS 43827 2212 21 , , , 43827 2212 22 now now RB 43827 2212 23 their -PRON- PRP$ 43827 2212 24 golden golden JJ 43827 2212 25 line line NN 43827 2212 26 once once RB 43827 2212 27 more more RBR 43827 2212 28 sloped slope VBN 43827 2212 29 gently gently RB 43827 2212 30 and and CC 43827 2212 31 evenly evenly RB 43827 2212 32 before before IN 43827 2212 33 them -PRON- PRP 43827 2212 34 .... .... . 43827 2212 35 Then then RB 43827 2212 36 Cornélie Cornélie NNP 43827 2212 37 , , , 43827 2212 38 not not RB 43827 2212 39 thinking think VBG 43827 2212 40 of of IN 43827 2212 41 the the DT 43827 2212 42 Hague Hague NNP 43827 2212 43 at at RB 43827 2212 44 all all RB 43827 2212 45 , , , 43827 2212 46 received receive VBD 43827 2212 47 a a DT 43827 2212 48 letter letter NN 43827 2212 49 from from IN 43827 2212 50 the the DT 43827 2212 51 Hague Hague NNP 43827 2212 52 . . . 43827 2213 1 The the DT 43827 2213 2 letter letter NN 43827 2213 3 was be VBD 43827 2213 4 from from IN 43827 2213 5 her -PRON- PRP$ 43827 2213 6 father father NN 43827 2213 7 and and CC 43827 2213 8 consisted consist VBD 43827 2213 9 of of IN 43827 2213 10 several several JJ 43827 2213 11 sheets sheet NNS 43827 2213 12 , , , 43827 2213 13 which which WDT 43827 2213 14 surprised surprise VBD 43827 2213 15 her -PRON- PRP 43827 2213 16 , , , 43827 2213 17 for for IN 43827 2213 18 he -PRON- PRP 43827 2213 19 never never RB 43827 2213 20 wrote write VBD 43827 2213 21 . . . 43827 2214 1 What what WP 43827 2214 2 she -PRON- PRP 43827 2214 3 read read VBD 43827 2214 4 startled startle VBD 43827 2214 5 her -PRON- PRP 43827 2214 6 greatly greatly RB 43827 2214 7 , , , 43827 2214 8 but but CC 43827 2214 9 did do VBD 43827 2214 10 not not RB 43827 2214 11 at at IN 43827 2214 12 first first RB 43827 2214 13 dishearten dishearten VB 43827 2214 14 her -PRON- PRP 43827 2214 15 altogether altogether RB 43827 2214 16 , , , 43827 2214 17 perhaps perhaps RB 43827 2214 18 because because IN 43827 2214 19 she -PRON- PRP 43827 2214 20 did do VBD 43827 2214 21 not not RB 43827 2214 22 realize realize VB 43827 2214 23 the the DT 43827 2214 24 full full JJ 43827 2214 25 import import NN 43827 2214 26 of of IN 43827 2214 27 her -PRON- PRP$ 43827 2214 28 father father NN 43827 2214 29 's 's POS 43827 2214 30 news news NN 43827 2214 31 . . . 43827 2215 1 He -PRON- PRP 43827 2215 2 implored implore VBD 43827 2215 3 her -PRON- PRP$ 43827 2215 4 forgiveness forgiveness NN 43827 2215 5 . . . 43827 2216 1 He -PRON- PRP 43827 2216 2 had have VBD 43827 2216 3 long long RB 43827 2216 4 been be VBN 43827 2216 5 in in IN 43827 2216 6 financial financial JJ 43827 2216 7 difficulties difficulty NNS 43827 2216 8 . . . 43827 2217 1 He -PRON- PRP 43827 2217 2 had have VBD 43827 2217 3 lost lose VBN 43827 2217 4 a a DT 43827 2217 5 great great JJ 43827 2217 6 deal deal NN 43827 2217 7 of of IN 43827 2217 8 money money NN 43827 2217 9 . . . 43827 2218 1 They -PRON- PRP 43827 2218 2 would would MD 43827 2218 3 have have VB 43827 2218 4 to to TO 43827 2218 5 move move VB 43827 2218 6 into into IN 43827 2218 7 a a DT 43827 2218 8 smaller small JJR 43827 2218 9 house house NN 43827 2218 10 . . . 43827 2219 1 The the DT 43827 2219 2 atmosphere atmosphere NN 43827 2219 3 at at IN 43827 2219 4 home home NN 43827 2219 5 was be VBD 43827 2219 6 unpleasant unpleasant JJ 43827 2219 7 : : : 43827 2219 8 Mamma Mamma NNP 43827 2219 9 cried cry VBD 43827 2219 10 all all DT 43827 2219 11 day day NN 43827 2219 12 ; ; : 43827 2219 13 the the DT 43827 2219 14 sisters sister NNS 43827 2219 15 quarrelled quarrel VBD 43827 2219 16 ; ; : 43827 2219 17 the the DT 43827 2219 18 family family NN 43827 2219 19 proffered proffer VBD 43827 2219 20 advice advice NN 43827 2219 21 ; ; : 43827 2219 22 the the DT 43827 2219 23 acquaintances acquaintance NNS 43827 2219 24 were be VBD 43827 2219 25 disagreeable disagreeable JJ 43827 2219 26 . . . 43827 2220 1 And and CC 43827 2220 2 he -PRON- PRP 43827 2220 3 implored implore VBD 43827 2220 4 her -PRON- PRP$ 43827 2220 5 forgiveness forgiveness NN 43827 2220 6 . . . 43827 2221 1 He -PRON- PRP 43827 2221 2 had have VBD 43827 2221 3 speculated speculate VBN 43827 2221 4 and and CC 43827 2221 5 lost lose VBN 43827 2221 6 . . . 43827 2222 1 And and CC 43827 2222 2 he -PRON- PRP 43827 2222 3 had have VBD 43827 2222 4 also also RB 43827 2222 5 lost lose VBN 43827 2222 6 her -PRON- PRP$ 43827 2222 7 own own JJ 43827 2222 8 little little JJ 43827 2222 9 capital capital NN 43827 2222 10 , , , 43827 2222 11 which which WDT 43827 2222 12 he -PRON- PRP 43827 2222 13 managed manage VBD 43827 2222 14 for for IN 43827 2222 15 her -PRON- PRP 43827 2222 16 , , , 43827 2222 17 her -PRON- PRP$ 43827 2222 18 godmother godmother NN 43827 2222 19 's 's POS 43827 2222 20 legacy legacy NN 43827 2222 21 . . . 43827 2223 1 He -PRON- PRP 43827 2223 2 asked ask VBD 43827 2223 3 her -PRON- PRP 43827 2223 4 not not RB 43827 2223 5 to to TO 43827 2223 6 think think VB 43827 2223 7 too too RB 43827 2223 8 hardly hardly RB 43827 2223 9 of of IN 43827 2223 10 him -PRON- PRP 43827 2223 11 . . . 43827 2224 1 Things thing NNS 43827 2224 2 might may MD 43827 2224 3 have have VB 43827 2224 4 turned turn VBN 43827 2224 5 out out RP 43827 2224 6 differently differently RB 43827 2224 7 ; ; : 43827 2224 8 and and CC 43827 2224 9 then then RB 43827 2224 10 she -PRON- PRP 43827 2224 11 would would MD 43827 2224 12 have have VB 43827 2224 13 been be VBN 43827 2224 14 three three CD 43827 2224 15 times time NNS 43827 2224 16 as as RB 43827 2224 17 well well RB 43827 2224 18 off off IN 43827 2224 19 . . . 43827 2225 1 He -PRON- PRP 43827 2225 2 admitted admit VBD 43827 2225 3 it -PRON- PRP 43827 2225 4 , , , 43827 2225 5 he -PRON- PRP 43827 2225 6 had have VBD 43827 2225 7 done do VBN 43827 2225 8 wrong wrong RB 43827 2225 9 ; ; : 43827 2225 10 but but CC 43827 2225 11 still still RB 43827 2225 12 he -PRON- PRP 43827 2225 13 was be VBD 43827 2225 14 her -PRON- PRP$ 43827 2225 15 father father NN 43827 2225 16 and and CC 43827 2225 17 he -PRON- PRP 43827 2225 18 asked ask VBD 43827 2225 19 her -PRON- PRP 43827 2225 20 , , , 43827 2225 21 his -PRON- PRP$ 43827 2225 22 child child NN 43827 2225 23 , , , 43827 2225 24 to to TO 43827 2225 25 forgive forgive VB 43827 2225 26 him -PRON- PRP 43827 2225 27 and and CC 43827 2225 28 requested request VBD 43827 2225 29 her -PRON- PRP 43827 2225 30 to to TO 43827 2225 31 come come VB 43827 2225 32 home home RB 43827 2225 33 . . . 43827 2226 1 She -PRON- PRP 43827 2226 2 was be VBD 43827 2226 3 at at IN 43827 2226 4 first first RB 43827 2226 5 greatly greatly RB 43827 2226 6 startled startled JJ 43827 2226 7 , , , 43827 2226 8 but but CC 43827 2226 9 soon soon RB 43827 2226 10 recovered recover VBD 43827 2226 11 her -PRON- PRP$ 43827 2226 12 calmness calmness NN 43827 2226 13 . . . 43827 2227 1 She -PRON- PRP 43827 2227 2 was be VBD 43827 2227 3 in in RB 43827 2227 4 too too RB 43827 2227 5 happy happy JJ 43827 2227 6 a a DT 43827 2227 7 mood mood NN 43827 2227 8 of of IN 43827 2227 9 vital vital JJ 43827 2227 10 harmony harmony NN 43827 2227 11 to to TO 43827 2227 12 be be VB 43827 2227 13 depressed depress VBN 43827 2227 14 by by IN 43827 2227 15 the the DT 43827 2227 16 news news NN 43827 2227 17 . . . 43827 2228 1 She -PRON- PRP 43827 2228 2 received receive VBD 43827 2228 3 the the DT 43827 2228 4 letter letter NN 43827 2228 5 in in IN 43827 2228 6 bed bed NN 43827 2228 7 , , , 43827 2228 8 did do VBD 43827 2228 9 not not RB 43827 2228 10 get get VB 43827 2228 11 up up RP 43827 2228 12 at at IN 43827 2228 13 once once RB 43827 2228 14 , , , 43827 2228 15 reflected reflect VBD 43827 2228 16 a a DT 43827 2228 17 little little JJ 43827 2228 18 , , , 43827 2228 19 then then RB 43827 2228 20 dressed dress VBN 43827 2228 21 , , , 43827 2228 22 breakfasted breakfast VBN 43827 2228 23 as as IN 43827 2228 24 usual usual JJ 43827 2228 25 and and CC 43827 2228 26 went go VBD 43827 2228 27 to to IN 43827 2228 28 Duco Duco NNP 43827 2228 29 . . . 43827 2229 1 He -PRON- PRP 43827 2229 2 received receive VBD 43827 2229 3 her -PRON- PRP 43827 2229 4 with with IN 43827 2229 5 enthusiasm enthusiasm NN 43827 2229 6 and and CC 43827 2229 7 showed show VBD 43827 2229 8 her -PRON- PRP$ 43827 2229 9 three three CD 43827 2229 10 new new JJ 43827 2229 11 sketches sketch NNS 43827 2229 12 . . . 43827 2230 1 She -PRON- PRP 43827 2230 2 reproached reproach VBD 43827 2230 3 him -PRON- PRP 43827 2230 4 gently gently RB 43827 2230 5 for for IN 43827 2230 6 allowing allow VBG 43827 2230 7 himself -PRON- PRP 43827 2230 8 to to TO 43827 2230 9 be be VB 43827 2230 10 distracted distract VBN 43827 2230 11 from from IN 43827 2230 12 his -PRON- PRP$ 43827 2230 13 main main JJ 43827 2230 14 idea idea NN 43827 2230 15 , , , 43827 2230 16 said say VBD 43827 2230 17 that that IN 43827 2230 18 these these DT 43827 2230 19 distractions distraction NNS 43827 2230 20 would would MD 43827 2230 21 exhaust exhaust VB 43827 2230 22 his -PRON- PRP$ 43827 2230 23 activity activity NN 43827 2230 24 , , , 43827 2230 25 his -PRON- PRP$ 43827 2230 26 perseverance perseverance NN 43827 2230 27 . . . 43827 2231 1 She -PRON- PRP 43827 2231 2 urged urge VBD 43827 2231 3 him -PRON- PRP 43827 2231 4 to to TO 43827 2231 5 keep keep VB 43827 2231 6 on on RP 43827 2231 7 working work VBG 43827 2231 8 at at IN 43827 2231 9 _ _ NNP 43827 2231 10 The the DT 43827 2231 11 Banners Banners NNPS 43827 2231 12 _ _ NNP 43827 2231 13 . . . 43827 2232 1 And and CC 43827 2232 2 she -PRON- PRP 43827 2232 3 inspected inspect VBD 43827 2232 4 the the DT 43827 2232 5 great great JJ 43827 2232 6 water water NN 43827 2232 7 - - HYPH 43827 2232 8 colour colour NN 43827 2232 9 intently intently RB 43827 2232 10 , , , 43827 2232 11 with with IN 43827 2232 12 the the DT 43827 2232 13 ancient ancient JJ 43827 2232 14 , , , 43827 2232 15 crumbling crumble VBG 43827 2232 16 Forum Forum NNP 43827 2232 17 - - HYPH 43827 2232 18 like like JJ 43827 2232 19 city city NN 43827 2232 20 and and CC 43827 2232 21 the the DT 43827 2232 22 procession procession NN 43827 2232 23 of of IN 43827 2232 24 the the DT 43827 2232 25 women woman NNS 43827 2232 26 towards towards IN 43827 2232 27 the the DT 43827 2232 28 metropolis metropolis NN 43827 2232 29 of of IN 43827 2232 30 the the DT 43827 2232 31 future future NN 43827 2232 32 , , , 43827 2232 33 standing stand VBG 43827 2232 34 high high RB 43827 2232 35 in in IN 43827 2232 36 the the DT 43827 2232 37 dawn dawn NN 43827 2232 38 . . . 43827 2233 1 And and CC 43827 2233 2 suddenly suddenly RB 43827 2233 3 it -PRON- PRP 43827 2233 4 was be VBD 43827 2233 5 borne bear VBN 43827 2233 6 in in IN 43827 2233 7 upon upon IN 43827 2233 8 her -PRON- PRP 43827 2233 9 that that IN 43827 2233 10 her -PRON- PRP$ 43827 2233 11 future future NN 43827 2233 12 also also RB 43827 2233 13 had have VBD 43827 2233 14 fallen fall VBN 43827 2233 15 into into IN 43827 2233 16 ruins ruin NNS 43827 2233 17 and and CC 43827 2233 18 that that IN 43827 2233 19 its -PRON- PRP$ 43827 2233 20 crumbling crumble VBG 43827 2233 21 arches arch NNS 43827 2233 22 hung hang VBD 43827 2233 23 menacingly menacingly RB 43827 2233 24 over over IN 43827 2233 25 her -PRON- PRP$ 43827 2233 26 head head NN 43827 2233 27 . . . 43827 2234 1 Then then RB 43827 2234 2 she -PRON- PRP 43827 2234 3 gave give VBD 43827 2234 4 him -PRON- PRP 43827 2234 5 her -PRON- PRP$ 43827 2234 6 father father NN 43827 2234 7 's 's POS 43827 2234 8 letter letter NN 43827 2234 9 to to TO 43827 2234 10 read read VB 43827 2234 11 . . . 43827 2235 1 He -PRON- PRP 43827 2235 2 read read VBD 43827 2235 3 it -PRON- PRP 43827 2235 4 twice twice RB 43827 2235 5 , , , 43827 2235 6 looked look VBD 43827 2235 7 at at IN 43827 2235 8 her -PRON- PRP$ 43827 2235 9 aghast aghast NN 43827 2235 10 and and CC 43827 2235 11 asked ask VBD 43827 2235 12 what what WP 43827 2235 13 she -PRON- PRP 43827 2235 14 proposed propose VBD 43827 2235 15 to to TO 43827 2235 16 do do VB 43827 2235 17 . . . 43827 2236 1 She -PRON- PRP 43827 2236 2 said say VBD 43827 2236 3 that that IN 43827 2236 4 she -PRON- PRP 43827 2236 5 had have VBD 43827 2236 6 already already RB 43827 2236 7 thought think VBN 43827 2236 8 it -PRON- PRP 43827 2236 9 over over RP 43827 2236 10 , , , 43827 2236 11 but but CC 43827 2236 12 so so RB 43827 2236 13 far far RB 43827 2236 14 decided decide VBN 43827 2236 15 only only RB 43827 2236 16 upon upon IN 43827 2236 17 the the DT 43827 2236 18 most most RBS 43827 2236 19 immediate immediate JJ 43827 2236 20 thing thing NN 43827 2236 21 to to TO 43827 2236 22 be be VB 43827 2236 23 done do VBN 43827 2236 24 : : : 43827 2236 25 to to TO 43827 2236 26 give give VB 43827 2236 27 up up RP 43827 2236 28 her -PRON- PRP$ 43827 2236 29 rooms room NNS 43827 2236 30 and and CC 43827 2236 31 come come VB 43827 2236 32 to to IN 43827 2236 33 him -PRON- PRP 43827 2236 34 in in IN 43827 2236 35 his -PRON- PRP$ 43827 2236 36 studio studio NN 43827 2236 37 . . . 43827 2237 1 She -PRON- PRP 43827 2237 2 had have VBD 43827 2237 3 just just RB 43827 2237 4 enough enough RB 43827 2237 5 left leave VBN 43827 2237 6 to to TO 43827 2237 7 pay pay VB 43827 2237 8 the the DT 43827 2237 9 rent rent NN 43827 2237 10 of of IN 43827 2237 11 her -PRON- PRP$ 43827 2237 12 rooms room NNS 43827 2237 13 . . . 43827 2238 1 But but CC 43827 2238 2 , , , 43827 2238 3 after after IN 43827 2238 4 that that DT 43827 2238 5 , , , 43827 2238 6 she -PRON- PRP 43827 2238 7 had have VBD 43827 2238 8 no no DT 43827 2238 9 money money NN 43827 2238 10 , , , 43827 2238 11 no no DT 43827 2238 12 money money NN 43827 2238 13 at at RB 43827 2238 14 all all RB 43827 2238 15 . . . 43827 2239 1 She -PRON- PRP 43827 2239 2 had have VBD 43827 2239 3 never never RB 43827 2239 4 consented consent VBN 43827 2239 5 to to TO 43827 2239 6 accept accept VB 43827 2239 7 alimony alimony NN 43827 2239 8 from from IN 43827 2239 9 her -PRON- PRP$ 43827 2239 10 husband husband NN 43827 2239 11 . . . 43827 2240 1 All all DT 43827 2240 2 that that WDT 43827 2240 3 was be VBD 43827 2240 4 still still RB 43827 2240 5 due due JJ 43827 2240 6 to to IN 43827 2240 7 her -PRON- PRP 43827 2240 8 was be VBD 43827 2240 9 the the DT 43827 2240 10 payment payment NN 43827 2240 11 for for IN 43827 2240 12 her -PRON- PRP$ 43827 2240 13 article article NN 43827 2240 14 . . . 43827 2241 1 He -PRON- PRP 43827 2241 2 at at IN 43827 2241 3 once once RB 43827 2241 4 put put VB 43827 2241 5 out out RP 43827 2241 6 his -PRON- PRP$ 43827 2241 7 hands hand NNS 43827 2241 8 to to IN 43827 2241 9 her -PRON- PRP 43827 2241 10 , , , 43827 2241 11 kissed kiss VBD 43827 2241 12 her -PRON- PRP 43827 2241 13 and and CC 43827 2241 14 said say VBD 43827 2241 15 that that IN 43827 2241 16 this this DT 43827 2241 17 had have VBD 43827 2241 18 been be VBN 43827 2241 19 also also RB 43827 2241 20 his -PRON- PRP$ 43827 2241 21 idea idea NN 43827 2241 22 at at IN 43827 2241 23 once once RB 43827 2241 24 , , , 43827 2241 25 that that IN 43827 2241 26 she -PRON- PRP 43827 2241 27 should should MD 43827 2241 28 come come VB 43827 2241 29 to to IN 43827 2241 30 him -PRON- PRP 43827 2241 31 and and CC 43827 2241 32 live live VB 43827 2241 33 with with IN 43827 2241 34 him -PRON- PRP 43827 2241 35 . . . 43827 2242 1 He -PRON- PRP 43827 2242 2 had have VBD 43827 2242 3 enough enough RB 43827 2242 4 : : : 43827 2242 5 a a DT 43827 2242 6 tiny tiny JJ 43827 2242 7 patrimony patrimony NN 43827 2242 8 ; ; : 43827 2242 9 he -PRON- PRP 43827 2242 10 made make VBD 43827 2242 11 a a DT 43827 2242 12 little little JJ 43827 2242 13 money money NN 43827 2242 14 in in IN 43827 2242 15 addition addition NN 43827 2242 16 : : : 43827 2242 17 there there EX 43827 2242 18 would would MD 43827 2242 19 be be VB 43827 2242 20 enough enough JJ 43827 2242 21 for for IN 43827 2242 22 the the DT 43827 2242 23 two two CD 43827 2242 24 of of IN 43827 2242 25 them -PRON- PRP 43827 2242 26 . . . 43827 2243 1 And and CC 43827 2243 2 they -PRON- PRP 43827 2243 3 laughed laugh VBD 43827 2243 4 and and CC 43827 2243 5 kissed kiss VBD 43827 2243 6 and and CC 43827 2243 7 glanced glance VBN 43827 2243 8 round round IN 43827 2243 9 the the DT 43827 2243 10 studio studio NN 43827 2243 11 . . . 43827 2244 1 Duco Duco NNP 43827 2244 2 slept sleep VBD 43827 2244 3 in in IN 43827 2244 4 a a DT 43827 2244 5 small small JJ 43827 2244 6 adjoining adjoining JJ 43827 2244 7 den den NN 43827 2244 8 , , , 43827 2244 9 a a DT 43827 2244 10 sort sort NN 43827 2244 11 of of IN 43827 2244 12 long long JJ 43827 2244 13 wall wall NN 43827 2244 14 - - HYPH 43827 2244 15 cupboard cupboard NN 43827 2244 16 . . . 43827 2245 1 And and CC 43827 2245 2 they -PRON- PRP 43827 2245 3 glanced glance VBD 43827 2245 4 round round NN 43827 2245 5 to to TO 43827 2245 6 see see VB 43827 2245 7 what what WP 43827 2245 8 they -PRON- PRP 43827 2245 9 could could MD 43827 2245 10 do do VB 43827 2245 11 . . . 43827 2246 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 2246 2 knew know VBD 43827 2246 3 : : : 43827 2246 4 here here RB 43827 2246 5 , , , 43827 2246 6 a a DT 43827 2246 7 curtain curtain NN 43827 2246 8 draped drape VBN 43827 2246 9 over over IN 43827 2246 10 a a DT 43827 2246 11 cord cord NN 43827 2246 12 , , , 43827 2246 13 with with IN 43827 2246 14 her -PRON- PRP$ 43827 2246 15 washhand washhand NN 43827 2246 16 - - HYPH 43827 2246 17 stand stand NN 43827 2246 18 behind behind IN 43827 2246 19 it -PRON- PRP 43827 2246 20 . . . 43827 2247 1 That that DT 43827 2247 2 was be VBD 43827 2247 3 all all DT 43827 2247 4 she -PRON- PRP 43827 2247 5 needed need VBD 43827 2247 6 , , , 43827 2247 7 only only RB 43827 2247 8 that that DT 43827 2247 9 little little JJ 43827 2247 10 corner corner NN 43827 2247 11 : : : 43827 2247 12 otherwise otherwise RB 43827 2247 13 Duco Duco NNP 43827 2247 14 would would MD 43827 2247 15 not not RB 43827 2247 16 have have VB 43827 2247 17 a a DT 43827 2247 18 good good JJ 43827 2247 19 light light NN 43827 2247 20 . . . 43827 2248 1 They -PRON- PRP 43827 2248 2 were be VBD 43827 2248 3 very very RB 43827 2248 4 merry merry JJ 43827 2248 5 and and CC 43827 2248 6 thought think VBD 43827 2248 7 it -PRON- PRP 43827 2248 8 a a DT 43827 2248 9 jolly jolly RB 43827 2248 10 , , , 43827 2248 11 a a DT 43827 2248 12 capital capital NN 43827 2248 13 idea idea NN 43827 2248 14 . . . 43827 2249 1 They -PRON- PRP 43827 2249 2 went go VBD 43827 2249 3 out out RB 43827 2249 4 at at IN 43827 2249 5 once once RB 43827 2249 6 , , , 43827 2249 7 bought buy VBD 43827 2249 8 a a DT 43827 2249 9 little little JJ 43827 2249 10 iron iron NN 43827 2249 11 bedstead bedstead NN 43827 2249 12 and and CC 43827 2249 13 a a DT 43827 2249 14 dressing dressing NN 43827 2249 15 - - HYPH 43827 2249 16 table table NN 43827 2249 17 and and CC 43827 2249 18 themselves -PRON- PRP 43827 2249 19 hung hang VBD 43827 2249 20 up up RP 43827 2249 21 the the DT 43827 2249 22 curtain curtain NN 43827 2249 23 . . . 43827 2250 1 Then then RB 43827 2250 2 they -PRON- PRP 43827 2250 3 both both DT 43827 2250 4 went go VBD 43827 2250 5 to to TO 43827 2250 6 pack pack VB 43827 2250 7 the the DT 43827 2250 8 trunks trunk NNS 43827 2250 9 in in IN 43827 2250 10 the the DT 43827 2250 11 Via Via NNP 43827 2250 12 di di FW 43827 2250 13 Serpenti Serpenti NNP 43827 2250 14 ... ... NFP 43827 2250 15 and and CC 43827 2250 16 dined dine VBD 43827 2250 17 at at IN 43827 2250 18 the the DT 43827 2250 19 _ _ NNP 43827 2250 20 osteria osteria NNP 43827 2250 21 _ _ NNP 43827 2250 22 . . . 43827 2251 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 2251 2 suggested suggest VBD 43827 2251 3 that that IN 43827 2251 4 they -PRON- PRP 43827 2251 5 should should MD 43827 2251 6 dine dine VB 43827 2251 7 at at IN 43827 2251 8 home home NN 43827 2251 9 now now RB 43827 2251 10 and and CC 43827 2251 11 then then RB 43827 2251 12 : : : 43827 2251 13 it -PRON- PRP 43827 2251 14 was be VBD 43827 2251 15 cheaper cheap JJR 43827 2251 16 . . . 43827 2252 1 When when WRB 43827 2252 2 they -PRON- PRP 43827 2252 3 returned return VBD 43827 2252 4 home home RB 43827 2252 5 , , , 43827 2252 6 she -PRON- PRP 43827 2252 7 was be VBD 43827 2252 8 enchanted enchant VBN 43827 2252 9 that that IN 43827 2252 10 her -PRON- PRP$ 43827 2252 11 installation installation NN 43827 2252 12 took take VBD 43827 2252 13 up up RP 43827 2252 14 so so RB 43827 2252 15 little little JJ 43827 2252 16 room room NN 43827 2252 17 , , , 43827 2252 18 hardly hardly RB 43827 2252 19 six six CD 43827 2252 20 feet foot NNS 43827 2252 21 by by IN 43827 2252 22 six six CD 43827 2252 23 , , , 43827 2252 24 with with IN 43827 2252 25 that that DT 43827 2252 26 little little JJ 43827 2252 27 bed bed NN 43827 2252 28 behind behind IN 43827 2252 29 the the DT 43827 2252 30 curtain curtain NN 43827 2252 31 . . . 43827 2253 1 They -PRON- PRP 43827 2253 2 were be VBD 43827 2253 3 very very RB 43827 2253 4 cheerful cheerful JJ 43827 2253 5 that that DT 43827 2253 6 evening evening NN 43827 2253 7 . . . 43827 2254 1 The the DT 43827 2254 2 bohemianism bohemianism NN 43827 2254 3 of of IN 43827 2254 4 it -PRON- PRP 43827 2254 5 all all DT 43827 2254 6 amused amuse VBD 43827 2254 7 them -PRON- PRP 43827 2254 8 . . . 43827 2255 1 They -PRON- PRP 43827 2255 2 were be VBD 43827 2255 3 in in IN 43827 2255 4 Italy Italy NNP 43827 2255 5 , , , 43827 2255 6 the the DT 43827 2255 7 land land NN 43827 2255 8 of of IN 43827 2255 9 sunshine sunshine NN 43827 2255 10 , , , 43827 2255 11 of of IN 43827 2255 12 beauty beauty NN 43827 2255 13 , , , 43827 2255 14 of of IN 43827 2255 15 _ _ NNP 43827 2255 16 lazzaroni lazzaroni NNP 43827 2255 17 _ _ NNP 43827 2255 18 , , , 43827 2255 19 of of IN 43827 2255 20 beggars beggar NNS 43827 2255 21 who who WP 43827 2255 22 slept sleep VBD 43827 2255 23 on on IN 43827 2255 24 the the DT 43827 2255 25 steps step NNS 43827 2255 26 of of IN 43827 2255 27 a a DT 43827 2255 28 cathedral cathedral NN 43827 2255 29 ; ; : 43827 2255 30 and and CC 43827 2255 31 they -PRON- PRP 43827 2255 32 felt feel VBD 43827 2255 33 akin akin JJ 43827 2255 34 to to IN 43827 2255 35 that that DT 43827 2255 36 sunny sunny JJ 43827 2255 37 poverty poverty NN 43827 2255 38 . . . 43827 2256 1 They -PRON- PRP 43827 2256 2 were be VBD 43827 2256 3 happy happy JJ 43827 2256 4 , , , 43827 2256 5 they -PRON- PRP 43827 2256 6 wanted want VBD 43827 2256 7 for for IN 43827 2256 8 nothing nothing NN 43827 2256 9 . . . 43827 2257 1 They -PRON- PRP 43827 2257 2 would would MD 43827 2257 3 live live VB 43827 2257 4 on on IN 43827 2257 5 nothing nothing NN 43827 2257 6 , , , 43827 2257 7 or or CC 43827 2257 8 at at IN 43827 2257 9 any any DT 43827 2257 10 rate rate NN 43827 2257 11 on on IN 43827 2257 12 very very RB 43827 2257 13 little little JJ 43827 2257 14 . . . 43827 2258 1 And and CC 43827 2258 2 they -PRON- PRP 43827 2258 3 saw see VBD 43827 2258 4 the the DT 43827 2258 5 future future JJ 43827 2258 6 bright bright JJ 43827 2258 7 , , , 43827 2258 8 shining shine VBG 43827 2258 9 . . . 43827 2259 1 They -PRON- PRP 43827 2259 2 were be VBD 43827 2259 3 closer close JJR 43827 2259 4 together together RB 43827 2259 5 now now RB 43827 2259 6 , , , 43827 2259 7 they -PRON- PRP 43827 2259 8 would would MD 43827 2259 9 live live VB 43827 2259 10 more more RBR 43827 2259 11 closely closely RB 43827 2259 12 linked link VBN 43827 2259 13 together together RB 43827 2259 14 . . . 43827 2260 1 They -PRON- PRP 43827 2260 2 loved love VBD 43827 2260 3 each each DT 43827 2260 4 other other JJ 43827 2260 5 and and CC 43827 2260 6 were be VBD 43827 2260 7 happy happy JJ 43827 2260 8 in in IN 43827 2260 9 a a DT 43827 2260 10 land land NN 43827 2260 11 of of IN 43827 2260 12 beauty beauty NN 43827 2260 13 , , , 43827 2260 14 in in IN 43827 2260 15 an an DT 43827 2260 16 ideal ideal NN 43827 2260 17 of of IN 43827 2260 18 noble noble JJ 43827 2260 19 symbolism symbolism NN 43827 2260 20 and and CC 43827 2260 21 life life NN 43827 2260 22 - - HYPH 43827 2260 23 embracing embrace VBG 43827 2260 24 art art NN 43827 2260 25 . . . 43827 2261 1 Next next JJ 43827 2261 2 morning morning NN 43827 2261 3 he -PRON- PRP 43827 2261 4 worked work VBD 43827 2261 5 zealously zealously RB 43827 2261 6 , , , 43827 2261 7 without without IN 43827 2261 8 a a DT 43827 2261 9 word word NN 43827 2261 10 , , , 43827 2261 11 absorbed absorb VBN 43827 2261 12 in in IN 43827 2261 13 his -PRON- PRP$ 43827 2261 14 dream dream NN 43827 2261 15 , , , 43827 2261 16 in in IN 43827 2261 17 his -PRON- PRP$ 43827 2261 18 work work NN 43827 2261 19 ; ; : 43827 2261 20 and and CC 43827 2261 21 she -PRON- PRP 43827 2261 22 , , , 43827 2261 23 likewise likewise RB 43827 2261 24 , , , 43827 2261 25 silent silent JJ 43827 2261 26 , , , 43827 2261 27 contented contented JJ 43827 2261 28 , , , 43827 2261 29 happy happy JJ 43827 2261 30 , , , 43827 2261 31 examined examine VBD 43827 2261 32 her -PRON- PRP$ 43827 2261 33 blouses blouse NNS 43827 2261 34 and and CC 43827 2261 35 skirts skirt NNS 43827 2261 36 attentively attentively RB 43827 2261 37 and and CC 43827 2261 38 reflected reflect VBD 43827 2261 39 that that IN 43827 2261 40 she -PRON- PRP 43827 2261 41 would would MD 43827 2261 42 need need VB 43827 2261 43 nothing nothing NN 43827 2261 44 more more JJR 43827 2261 45 for for IN 43827 2261 46 quite quite PDT 43827 2261 47 another another DT 43827 2261 48 year year NN 43827 2261 49 and and CC 43827 2261 50 that that IN 43827 2261 51 her -PRON- PRP$ 43827 2261 52 old old JJ 43827 2261 53 clothes clothe NNS 43827 2261 54 were be VBD 43827 2261 55 amply amply RB 43827 2261 56 sufficient sufficient JJ 43827 2261 57 for for IN 43827 2261 58 their -PRON- PRP$ 43827 2261 59 life life NN 43827 2261 60 of of IN 43827 2261 61 happiness happiness NN 43827 2261 62 and and CC 43827 2261 63 simplicity simplicity NN 43827 2261 64 . . . 43827 2262 1 And and CC 43827 2262 2 she -PRON- PRP 43827 2262 3 answered answer VBD 43827 2262 4 her -PRON- PRP$ 43827 2262 5 father father NN 43827 2262 6 's 's POS 43827 2262 7 letter letter NN 43827 2262 8 very very RB 43827 2262 9 briefly briefly RB 43827 2262 10 , , , 43827 2262 11 saying say VBG 43827 2262 12 that that IN 43827 2262 13 she -PRON- PRP 43827 2262 14 forgave forgive VBD 43827 2262 15 him -PRON- PRP 43827 2262 16 , , , 43827 2262 17 that that IN 43827 2262 18 she -PRON- PRP 43827 2262 19 was be VBD 43827 2262 20 sorry sorry JJ 43827 2262 21 for for IN 43827 2262 22 all all DT 43827 2262 23 of of IN 43827 2262 24 them -PRON- PRP 43827 2262 25 , , , 43827 2262 26 but but CC 43827 2262 27 that that IN 43827 2262 28 she -PRON- PRP 43827 2262 29 was be VBD 43827 2262 30 not not RB 43827 2262 31 coming come VBG 43827 2262 32 back back RB 43827 2262 33 to to IN 43827 2262 34 the the DT 43827 2262 35 Hague Hague NNP 43827 2262 36 . . . 43827 2263 1 She -PRON- PRP 43827 2263 2 would would MD 43827 2263 3 provide provide VB 43827 2263 4 for for IN 43827 2263 5 her -PRON- PRP$ 43827 2263 6 own own JJ 43827 2263 7 maintenance maintenance NN 43827 2263 8 , , , 43827 2263 9 by by IN 43827 2263 10 writing write VBG 43827 2263 11 . . . 43827 2264 1 Italy Italy NNP 43827 2264 2 was be VBD 43827 2264 3 cheap cheap JJ 43827 2264 4 . . . 43827 2265 1 That that DT 43827 2265 2 was be VBD 43827 2265 3 all all DT 43827 2265 4 she -PRON- PRP 43827 2265 5 wrote write VBD 43827 2265 6 . . . 43827 2266 1 She -PRON- PRP 43827 2266 2 did do VBD 43827 2266 3 not not RB 43827 2266 4 mention mention VB 43827 2266 5 Duco Duco NNP 43827 2266 6 . . . 43827 2267 1 She -PRON- PRP 43827 2267 2 cut cut VBD 43827 2267 3 herself -PRON- PRP 43827 2267 4 off off RP 43827 2267 5 from from IN 43827 2267 6 her -PRON- PRP$ 43827 2267 7 family family NN 43827 2267 8 , , , 43827 2267 9 in in IN 43827 2267 10 thought thought NN 43827 2267 11 and and CC 43827 2267 12 in in IN 43827 2267 13 fact fact NN 43827 2267 14 . . . 43827 2268 1 She -PRON- PRP 43827 2268 2 had have VBD 43827 2268 3 met meet VBN 43827 2268 4 with with IN 43827 2268 5 no no DT 43827 2268 6 sympathy sympathy NN 43827 2268 7 from from IN 43827 2268 8 any any DT 43827 2268 9 of of IN 43827 2268 10 them -PRON- PRP 43827 2268 11 during during IN 43827 2268 12 her -PRON- PRP$ 43827 2268 13 unhappy unhappy JJ 43827 2268 14 marriage marriage NN 43827 2268 15 , , , 43827 2268 16 during during IN 43827 2268 17 the the DT 43827 2268 18 painful painful JJ 43827 2268 19 days day NNS 43827 2268 20 of of IN 43827 2268 21 her -PRON- PRP$ 43827 2268 22 divorce divorce NN 43827 2268 23 ; ; : 43827 2268 24 and and CC 43827 2268 25 now now RB 43827 2268 26 , , , 43827 2268 27 in in IN 43827 2268 28 her -PRON- PRP$ 43827 2268 29 turn turn NN 43827 2268 30 , , , 43827 2268 31 she -PRON- PRP 43827 2268 32 felt feel VBD 43827 2268 33 no no DT 43827 2268 34 affection affection NN 43827 2268 35 for for IN 43827 2268 36 them -PRON- PRP 43827 2268 37 . . . 43827 2269 1 And and CC 43827 2269 2 her -PRON- PRP$ 43827 2269 3 happiness happiness NN 43827 2269 4 made make VBD 43827 2269 5 her -PRON- PRP$ 43827 2269 6 partial partial JJ 43827 2269 7 and and CC 43827 2269 8 selfish selfish JJ 43827 2269 9 . . . 43827 2270 1 She -PRON- PRP 43827 2270 2 wanted want VBD 43827 2270 3 nothing nothing NN 43827 2270 4 but but IN 43827 2270 5 Duco Duco NNP 43827 2270 6 , , , 43827 2270 7 nothing nothing NN 43827 2270 8 but but IN 43827 2270 9 their -PRON- PRP$ 43827 2270 10 harmonious harmonious JJ 43827 2270 11 life life NN 43827 2270 12 in in IN 43827 2270 13 common common JJ 43827 2270 14 . . . 43827 2271 1 He -PRON- PRP 43827 2271 2 sat sit VBD 43827 2271 3 working work VBG 43827 2271 4 , , , 43827 2271 5 laughing laugh VBG 43827 2271 6 to to IN 43827 2271 7 her -PRON- PRP 43827 2271 8 now now RB 43827 2271 9 and and CC 43827 2271 10 then then RB 43827 2271 11 as as IN 43827 2271 12 she -PRON- PRP 43827 2271 13 lay lie VBD 43827 2271 14 on on IN 43827 2271 15 the the DT 43827 2271 16 couch couch NN 43827 2271 17 and and CC 43827 2271 18 reflected reflect VBN 43827 2271 19 . . . 43827 2272 1 She -PRON- PRP 43827 2272 2 looked look VBD 43827 2272 3 at at IN 43827 2272 4 the the DT 43827 2272 5 women woman NNS 43827 2272 6 marching march VBG 43827 2272 7 to to IN 43827 2272 8 battle battle NN 43827 2272 9 ; ; : 43827 2272 10 she -PRON- PRP 43827 2272 11 too too RB 43827 2272 12 could could MD 43827 2272 13 not not RB 43827 2272 14 remain remain VB 43827 2272 15 lying lie VBG 43827 2272 16 on on IN 43827 2272 17 a a DT 43827 2272 18 couch couch NN 43827 2272 19 , , , 43827 2272 20 she -PRON- PRP 43827 2272 21 too too RB 43827 2272 22 would would MD 43827 2272 23 have have VB 43827 2272 24 to to TO 43827 2272 25 sally sally VB 43827 2272 26 forth forth RB 43827 2272 27 and and CC 43827 2272 28 fight fight VB 43827 2272 29 . . . 43827 2273 1 She -PRON- PRP 43827 2273 2 foresaw foresaw VBP 43827 2273 3 that that IN 43827 2273 4 she -PRON- PRP 43827 2273 5 would would MD 43827 2273 6 have have VB 43827 2273 7 to to TO 43827 2273 8 fight fight VB 43827 2273 9 ... ... NFP 43827 2273 10 for for IN 43827 2273 11 him -PRON- PRP 43827 2273 12 . . . 43827 2274 1 He -PRON- PRP 43827 2274 2 was be VBD 43827 2274 3 at at IN 43827 2274 4 present present JJ 43827 2274 5 in in IN 43827 2274 6 the the DT 43827 2274 7 first first JJ 43827 2274 8 fine fine JJ 43827 2274 9 frenzy frenzy NN 43827 2274 10 of of IN 43827 2274 11 his -PRON- PRP$ 43827 2274 12 art art NN 43827 2274 13 ; ; : 43827 2274 14 but but CC 43827 2274 15 , , , 43827 2274 16 if if IN 43827 2274 17 this this DT 43827 2274 18 slackened slacken VBD 43827 2274 19 , , , 43827 2274 20 momentarily momentarily RB 43827 2274 21 , , , 43827 2274 22 after after IN 43827 2274 23 a a DT 43827 2274 24 result result NN 43827 2274 25 of of IN 43827 2274 26 some some DT 43827 2274 27 kind kind NN 43827 2274 28 , , , 43827 2274 29 after after IN 43827 2274 30 a a DT 43827 2274 31 success success NN 43827 2274 32 for for IN 43827 2274 33 himself -PRON- PRP 43827 2274 34 and and CC 43827 2274 35 the the DT 43827 2274 36 world world NN 43827 2274 37 , , , 43827 2274 38 that that WDT 43827 2274 39 would would MD 43827 2274 40 be be VB 43827 2274 41 commonplace commonplace JJ 43827 2274 42 and and CC 43827 2274 43 logical logical JJ 43827 2274 44 ; ; : 43827 2274 45 and and CC 43827 2274 46 then then RB 43827 2274 47 _ _ NNP 43827 2274 48 she -PRON- PRP 43827 2274 49 _ _ NNP 43827 2274 50 would would MD 43827 2274 51 have have VB 43827 2274 52 to to TO 43827 2274 53 fight fight VB 43827 2274 54 . . . 43827 2275 1 He -PRON- PRP 43827 2275 2 was be VBD 43827 2275 3 the the DT 43827 2275 4 noble noble JJ 43827 2275 5 element element NN 43827 2275 6 in in IN 43827 2275 7 their -PRON- PRP$ 43827 2275 8 two two CD 43827 2275 9 lives life NNS 43827 2275 10 ; ; : 43827 2275 11 his -PRON- PRP$ 43827 2275 12 art art NN 43827 2275 13 could could MD 43827 2275 14 never never RB 43827 2275 15 become become VB 43827 2275 16 her -PRON- PRP$ 43827 2275 17 bread bread NN 43827 2275 18 - - HYPH 43827 2275 19 winner winner NN 43827 2275 20 . . . 43827 2276 1 His -PRON- PRP$ 43827 2276 2 little little JJ 43827 2276 3 fortune fortune NN 43827 2276 4 amounted amount VBD 43827 2276 5 to to IN 43827 2276 6 hardly hardly RB 43827 2276 7 anything anything NN 43827 2276 8 . . . 43827 2277 1 She -PRON- PRP 43827 2277 2 would would MD 43827 2277 3 have have VB 43827 2277 4 liked like VBN 43827 2277 5 to to TO 43827 2277 6 work work VB 43827 2277 7 and and CC 43827 2277 8 make make VB 43827 2277 9 money money NN 43827 2277 10 for for IN 43827 2277 11 both both DT 43827 2277 12 of of IN 43827 2277 13 them -PRON- PRP 43827 2277 14 , , , 43827 2277 15 so so IN 43827 2277 16 that that IN 43827 2277 17 he -PRON- PRP 43827 2277 18 need nee MD 43827 2277 19 not not RB 43827 2277 20 depart depart VB 43827 2277 21 from from IN 43827 2277 22 the the DT 43827 2277 23 pure pure JJ 43827 2277 24 principle principle NN 43827 2277 25 of of IN 43827 2277 26 his -PRON- PRP$ 43827 2277 27 art art NN 43827 2277 28 . . . 43827 2278 1 But but CC 43827 2278 2 how how WRB 43827 2278 3 was be VBD 43827 2278 4 she -PRON- PRP 43827 2278 5 to to TO 43827 2278 6 strive strive VB 43827 2278 7 , , , 43827 2278 8 how how WRB 43827 2278 9 to to TO 43827 2278 10 work work VB 43827 2278 11 for for IN 43827 2278 12 their -PRON- PRP$ 43827 2278 13 lives life NNS 43827 2278 14 and and CC 43827 2278 15 their -PRON- PRP$ 43827 2278 16 bread bread NN 43827 2278 17 ? ? . 43827 2279 1 What what WP 43827 2279 2 could could MD 43827 2279 3 she -PRON- PRP 43827 2279 4 do do VB 43827 2279 5 ? ? . 43827 2280 1 Write write VB 43827 2280 2 ? ? . 43827 2281 1 It -PRON- PRP 43827 2281 2 brought bring VBD 43827 2281 3 in in RP 43827 2281 4 so so RB 43827 2281 5 little little JJ 43827 2281 6 . . . 43827 2282 1 What what WP 43827 2282 2 else else RB 43827 2282 3 ? ? . 43827 2283 1 She -PRON- PRP 43827 2283 2 was be VBD 43827 2283 3 overcome overcome VBN 43827 2283 4 by by IN 43827 2283 5 a a DT 43827 2283 6 slight slight JJ 43827 2283 7 melancholy melancholy NN 43827 2283 8 , , , 43827 2283 9 because because IN 43827 2283 10 she -PRON- PRP 43827 2283 11 could could MD 43827 2283 12 do do VB 43827 2283 13 so so RB 43827 2283 14 little little JJ 43827 2283 15 . . . 43827 2284 1 She -PRON- PRP 43827 2284 2 possessed possess VBD 43827 2284 3 minor minor JJ 43827 2284 4 talents talent NNS 43827 2284 5 and and CC 43827 2284 6 accomplishments accomplishment NNS 43827 2284 7 : : : 43827 2284 8 she -PRON- PRP 43827 2284 9 wrote write VBD 43827 2284 10 a a DT 43827 2284 11 good good JJ 43827 2284 12 style style NN 43827 2284 13 , , , 43827 2284 14 she -PRON- PRP 43827 2284 15 sang sing VBD 43827 2284 16 , , , 43827 2284 17 she -PRON- PRP 43827 2284 18 played play VBD 43827 2284 19 the the DT 43827 2284 20 piano piano NN 43827 2284 21 , , , 43827 2284 22 she -PRON- PRP 43827 2284 23 could could MD 43827 2284 24 make make VB 43827 2284 25 a a DT 43827 2284 26 blouse blouse NN 43827 2284 27 and and CC 43827 2284 28 she -PRON- PRP 43827 2284 29 knew know VBD 43827 2284 30 something something NN 43827 2284 31 about about IN 43827 2284 32 cooking cook VBG 43827 2284 33 . . . 43827 2285 1 She -PRON- PRP 43827 2285 2 would would MD 43827 2285 3 herself -PRON- PRP 43827 2285 4 do do VB 43827 2285 5 the the DT 43827 2285 6 cooking cooking NN 43827 2285 7 now now RB 43827 2285 8 and and CC 43827 2285 9 then then RB 43827 2285 10 and and CC 43827 2285 11 would would MD 43827 2285 12 make make VB 43827 2285 13 her -PRON- PRP$ 43827 2285 14 own own JJ 43827 2285 15 clothes clothe NNS 43827 2285 16 . . . 43827 2286 1 But but CC 43827 2286 2 that that DT 43827 2286 3 was be VBD 43827 2286 4 all all DT 43827 2286 5 so so RB 43827 2286 6 small small JJ 43827 2286 7 , , , 43827 2286 8 so so RB 43827 2286 9 little little JJ 43827 2286 10 . . . 43827 2287 1 Strive strive VB 43827 2287 2 ? ? . 43827 2288 1 Work work NN 43827 2288 2 ? ? . 43827 2289 1 In in IN 43827 2289 2 what what WDT 43827 2289 3 way way NN 43827 2289 4 ? ? . 43827 2290 1 However however RB 43827 2290 2 , , , 43827 2290 3 she -PRON- PRP 43827 2290 4 would would MD 43827 2290 5 do do VB 43827 2290 6 what what WP 43827 2290 7 she -PRON- PRP 43827 2290 8 could could MD 43827 2290 9 . . . 43827 2291 1 And and CC 43827 2291 2 suddenly suddenly RB 43827 2291 3 she -PRON- PRP 43827 2291 4 took take VBD 43827 2291 5 up up RP 43827 2291 6 a a DT 43827 2291 7 Baedeker Baedeker NNP 43827 2291 8 , , , 43827 2291 9 turned turn VBD 43827 2291 10 over over RP 43827 2291 11 the the DT 43827 2291 12 pages page NNS 43827 2291 13 and and CC 43827 2291 14 sat sit VBD 43827 2291 15 down down RP 43827 2291 16 to to TO 43827 2291 17 write write VB 43827 2291 18 at at IN 43827 2291 19 Duco Duco NNP 43827 2291 20 's 's POS 43827 2291 21 writing writing NN 43827 2291 22 - - HYPH 43827 2291 23 table table NN 43827 2291 24 . . . 43827 2292 1 She -PRON- PRP 43827 2292 2 thought think VBD 43827 2292 3 for for IN 43827 2292 4 a a DT 43827 2292 5 moment moment NN 43827 2292 6 and and CC 43827 2292 7 began begin VBD 43827 2292 8 a a DT 43827 2292 9 casual casual JJ 43827 2292 10 article article NN 43827 2292 11 , , , 43827 2292 12 a a DT 43827 2292 13 travel travel NN 43827 2292 14 - - HYPH 43827 2292 15 picture picture NN 43827 2292 16 for for IN 43827 2292 17 a a DT 43827 2292 18 newspaper newspaper NN 43827 2292 19 , , , 43827 2292 20 about about IN 43827 2292 21 the the DT 43827 2292 22 environs environ NNS 43827 2292 23 of of IN 43827 2292 24 Naples Naples NNP 43827 2292 25 that that WDT 43827 2292 26 was be VBD 43827 2292 27 easier easy JJR 43827 2292 28 than than IN 43827 2292 29 at at IN 43827 2292 30 once once RB 43827 2292 31 beginning begin VBG 43827 2292 32 about about IN 43827 2292 33 Rome Rome NNP 43827 2292 34 . . . 43827 2293 1 And and CC 43827 2293 2 in in IN 43827 2293 3 the the DT 43827 2293 4 studio studio NN 43827 2293 5 , , , 43827 2293 6 filled fill VBN 43827 2293 7 with with IN 43827 2293 8 a a DT 43827 2293 9 faint faint JJ 43827 2293 10 warmth warmth NN 43827 2293 11 of of IN 43827 2293 12 the the DT 43827 2293 13 fire fire NN 43827 2293 14 , , , 43827 2293 15 because because IN 43827 2293 16 the the DT 43827 2293 17 room room NN 43827 2293 18 faced face VBD 43827 2293 19 north north NN 43827 2293 20 and and CC 43827 2293 21 was be VBD 43827 2293 22 chilly chilly JJ 43827 2293 23 , , , 43827 2293 24 everything everything NN 43827 2293 25 became become VBD 43827 2293 26 still still RB 43827 2293 27 and and CC 43827 2293 28 silent silent JJ 43827 2293 29 , , , 43827 2293 30 save save VB 43827 2293 31 for for IN 43827 2293 32 the the DT 43827 2293 33 occasional occasional JJ 43827 2293 34 scratching scratching NN 43827 2293 35 of of IN 43827 2293 36 her -PRON- PRP$ 43827 2293 37 pen pen NN 43827 2293 38 or or CC 43827 2293 39 the the DT 43827 2293 40 noise noise NN 43827 2293 41 made make VBN 43827 2293 42 by by IN 43827 2293 43 him -PRON- PRP 43827 2293 44 when when WRB 43827 2293 45 fumbling fumble VBG 43827 2293 46 among among IN 43827 2293 47 his -PRON- PRP$ 43827 2293 48 chalks chalk NNS 43827 2293 49 and and CC 43827 2293 50 paint paint NN 43827 2293 51 - - HYPH 43827 2293 52 brushes brush NNS 43827 2293 53 . . . 43827 2294 1 She -PRON- PRP 43827 2294 2 wrote write VBD 43827 2294 3 a a DT 43827 2294 4 few few JJ 43827 2294 5 pages page NNS 43827 2294 6 but but CC 43827 2294 7 could could MD 43827 2294 8 not not RB 43827 2294 9 hit hit VB 43827 2294 10 upon upon IN 43827 2294 11 an an DT 43827 2294 12 ending ending NN 43827 2294 13 . . . 43827 2295 1 Then then RB 43827 2295 2 she -PRON- PRP 43827 2295 3 got get VBD 43827 2295 4 up up RP 43827 2295 5 ; ; : 43827 2295 6 he -PRON- PRP 43827 2295 7 turned turn VBD 43827 2295 8 round round RB 43827 2295 9 and and CC 43827 2295 10 smiled smile VBD 43827 2295 11 at at IN 43827 2295 12 her -PRON- PRP 43827 2295 13 , , , 43827 2295 14 with with IN 43827 2295 15 his -PRON- PRP$ 43827 2295 16 smile smile NN 43827 2295 17 of of IN 43827 2295 18 friendly friendly JJ 43827 2295 19 happiness happiness NN 43827 2295 20 . . . 43827 2296 1 And and CC 43827 2296 2 she -PRON- PRP 43827 2296 3 read read VBD 43827 2296 4 to to IN 43827 2296 5 him -PRON- PRP 43827 2296 6 what what WP 43827 2296 7 she -PRON- PRP 43827 2296 8 had have VBD 43827 2296 9 written write VBN 43827 2296 10 . . . 43827 2297 1 It -PRON- PRP 43827 2297 2 was be VBD 43827 2297 3 not not RB 43827 2297 4 in in IN 43827 2297 5 the the DT 43827 2297 6 style style NN 43827 2297 7 of of IN 43827 2297 8 her -PRON- PRP$ 43827 2297 9 pamphlet pamphlet NN 43827 2297 10 . . . 43827 2298 1 It -PRON- PRP 43827 2298 2 contained contain VBD 43827 2298 3 no no DT 43827 2298 4 invective invective NN 43827 2298 5 ; ; : 43827 2298 6 it -PRON- PRP 43827 2298 7 was be VBD 43827 2298 8 a a DT 43827 2298 9 pleasant pleasant JJ 43827 2298 10 traveller traveller NN 43827 2298 11 's 's POS 43827 2298 12 sketch sketch NN 43827 2298 13 . . . 43827 2299 1 He -PRON- PRP 43827 2299 2 thought think VBD 43827 2299 3 it -PRON- PRP 43827 2299 4 very very RB 43827 2299 5 nice nice JJ 43827 2299 6 , , , 43827 2299 7 but but CC 43827 2299 8 nothing nothing NN 43827 2299 9 out out IN 43827 2299 10 of of IN 43827 2299 11 the the DT 43827 2299 12 way way NN 43827 2299 13 . . . 43827 2300 1 But but CC 43827 2300 2 that that DT 43827 2300 3 was be VBD 43827 2300 4 n't not RB 43827 2300 5 necessary necessary JJ 43827 2300 6 , , , 43827 2300 7 she -PRON- PRP 43827 2300 8 said say VBD 43827 2300 9 , , , 43827 2300 10 defending defend VBG 43827 2300 11 herself -PRON- PRP 43827 2300 12 . . . 43827 2301 1 And and CC 43827 2301 2 he -PRON- PRP 43827 2301 3 kissed kiss VBD 43827 2301 4 her -PRON- PRP 43827 2301 5 , , , 43827 2301 6 for for IN 43827 2301 7 her -PRON- PRP$ 43827 2301 8 industry industry NN 43827 2301 9 and and CC 43827 2301 10 her -PRON- PRP$ 43827 2301 11 pluck pluck NN 43827 2301 12 . . . 43827 2302 1 It -PRON- PRP 43827 2302 2 was be VBD 43827 2302 3 raining rain VBG 43827 2302 4 that that DT 43827 2302 5 day day NN 43827 2302 6 and and CC 43827 2302 7 they -PRON- PRP 43827 2302 8 did do VBD 43827 2302 9 not not RB 43827 2302 10 go go VB 43827 2302 11 out out RP 43827 2302 12 for for IN 43827 2302 13 their -PRON- PRP$ 43827 2302 14 lunch lunch NN 43827 2302 15 ; ; : 43827 2302 16 there there EX 43827 2302 17 were be VBD 43827 2302 18 eggs egg NNS 43827 2302 19 and and CC 43827 2302 20 tomatoes tomato NNS 43827 2302 21 and and CC 43827 2302 22 she -PRON- PRP 43827 2302 23 made make VBD 43827 2302 24 an an DT 43827 2302 25 omelette omelette NN 43827 2302 26 on on IN 43827 2302 27 an an DT 43827 2302 28 oil oil NN 43827 2302 29 - - HYPH 43827 2302 30 stove stove NN 43827 2302 31 . . . 43827 2303 1 They -PRON- PRP 43827 2303 2 drank drink VBD 43827 2303 3 water water NN 43827 2303 4 , , , 43827 2303 5 ate eat VBD 43827 2303 6 quantities quantity NNS 43827 2303 7 of of IN 43827 2303 8 bread bread NN 43827 2303 9 . . . 43827 2304 1 And and CC 43827 2304 2 , , , 43827 2304 3 while while IN 43827 2304 4 the the DT 43827 2304 5 rain rain NN 43827 2304 6 outside outside RB 43827 2304 7 lashed lash VBD 43827 2304 8 the the DT 43827 2304 9 great great JJ 43827 2304 10 curtainless curtainless JJ 43827 2304 11 window window NN 43827 2304 12 of of IN 43827 2304 13 the the DT 43827 2304 14 studio studio NN 43827 2304 15 , , , 43827 2304 16 they -PRON- PRP 43827 2304 17 enjoyed enjoy VBD 43827 2304 18 their -PRON- PRP$ 43827 2304 19 repast repast NN 43827 2304 20 , , , 43827 2304 21 sitting sit VBG 43827 2304 22 like like IN 43827 2304 23 two two CD 43827 2304 24 birds bird NNS 43827 2304 25 that that WDT 43827 2304 26 huddle huddle VBP 43827 2304 27 side side NN 43827 2304 28 by by IN 43827 2304 29 side side NN 43827 2304 30 , , , 43827 2304 31 against against IN 43827 2304 32 each each DT 43827 2304 33 other other JJ 43827 2304 34 , , , 43827 2304 35 so so IN 43827 2304 36 as as IN 43827 2304 37 not not RB 43827 2304 38 to to TO 43827 2304 39 get get VB 43827 2304 40 wet wet JJ 43827 2304 41 . . . 43827 2305 1 CHAPTER chapter NN 43827 2305 2 XXVIII XXVIII NNP 43827 2305 3 It -PRON- PRP 43827 2305 4 was be VBD 43827 2305 5 a a DT 43827 2305 6 couple couple NN 43827 2305 7 of of IN 43827 2305 8 months month NNS 43827 2305 9 after after IN 43827 2305 10 Easter Easter NNP 43827 2305 11 , , , 43827 2305 12 in in IN 43827 2305 13 the the DT 43827 2305 14 spring spring NN 43827 2305 15 days day NNS 43827 2305 16 of of IN 43827 2305 17 May. May NNP 43827 2306 1 The the DT 43827 2306 2 - - HYPH 43827 2306 3 flood flood NN 43827 2306 4 of of IN 43827 2306 5 tourists tourist NNS 43827 2306 6 had have VBD 43827 2306 7 ebbed ebb VBN 43827 2306 8 away away RB 43827 2306 9 immediately immediately RB 43827 2306 10 after after IN 43827 2306 11 the the DT 43827 2306 12 great great JJ 43827 2306 13 church church NN 43827 2306 14 festivities festivity NNS 43827 2306 15 ; ; : 43827 2306 16 and and CC 43827 2306 17 Rome Rome NNP 43827 2306 18 was be VBD 43827 2306 19 already already RB 43827 2306 20 very very RB 43827 2306 21 hot hot JJ 43827 2306 22 and and CC 43827 2306 23 growing grow VBG 43827 2306 24 very very RB 43827 2306 25 quiet quiet JJ 43827 2306 26 . . . 43827 2307 1 One one CD 43827 2307 2 morning morning NN 43827 2307 3 , , , 43827 2307 4 when when WRB 43827 2307 5 Cornélie Cornélie NNP 43827 2307 6 was be VBD 43827 2307 7 crossing cross VBG 43827 2307 8 the the DT 43827 2307 9 Piazza Piazza NNP 43827 2307 10 di di NNP 43827 2307 11 Spagna Spagna NNP 43827 2307 12 , , , 43827 2307 13 where where WRB 43827 2307 14 the the DT 43827 2307 15 sunshine sunshine NN 43827 2307 16 streamed stream VBD 43827 2307 17 along along IN 43827 2307 18 the the DT 43827 2307 19 cream cream NN 43827 2307 20 - - HYPH 43827 2307 21 coloured colour VBN 43827 2307 22 front front NN 43827 2307 23 of of IN 43827 2307 24 the the DT 43827 2307 25 Trinita Trinita NNP 43827 2307 26 de de NN 43827 2307 27 ' ' '' 43827 2307 28 Monti Monti NNP 43827 2307 29 and and CC 43827 2307 30 down down IN 43827 2307 31 the the DT 43827 2307 32 monumental monumental JJ 43827 2307 33 staircase staircase NN 43827 2307 34 , , , 43827 2307 35 where where WRB 43827 2307 36 only only RB 43827 2307 37 a a DT 43827 2307 38 few few JJ 43827 2307 39 beggars beggar NNS 43827 2307 40 and and CC 43827 2307 41 the the DT 43827 2307 42 very very RB 43827 2307 43 last last JJ 43827 2307 44 flower flower NN 43827 2307 45 - - HYPH 43827 2307 46 boy boy NN 43827 2307 47 sat sit VBD 43827 2307 48 dreaming dream VBG 43827 2307 49 with with IN 43827 2307 50 blinking blink VBG 43827 2307 51 eye eye NN 43827 2307 52 - - HYPH 43827 2307 53 lids lid NNS 43827 2307 54 in in IN 43827 2307 55 a a DT 43827 2307 56 shady shady JJ 43827 2307 57 corner corner NN 43827 2307 58 , , , 43827 2307 59 she -PRON- PRP 43827 2307 60 saw see VBD 43827 2307 61 the the DT 43827 2307 62 prince prince NN 43827 2307 63 coming come VBG 43827 2307 64 towards towards IN 43827 2307 65 her -PRON- PRP 43827 2307 66 . . . 43827 2308 1 He -PRON- PRP 43827 2308 2 bowed bow VBD 43827 2308 3 to to IN 43827 2308 4 her -PRON- PRP 43827 2308 5 with with IN 43827 2308 6 a a DT 43827 2308 7 smile smile NN 43827 2308 8 of of IN 43827 2308 9 gladness gladness NN 43827 2308 10 and and CC 43827 2308 11 hastened hasten VBD 43827 2308 12 up up RP 43827 2308 13 to to TO 43827 2308 14 speak speak VB 43827 2308 15 to to IN 43827 2308 16 her -PRON- PRP 43827 2308 17 : : : 43827 2308 18 " " `` 43827 2308 19 How how WRB 43827 2308 20 glad glad JJ 43827 2308 21 I -PRON- PRP 43827 2308 22 am be VBP 43827 2308 23 to to TO 43827 2308 24 meet meet VB 43827 2308 25 you -PRON- PRP 43827 2308 26 ! ! . 43827 2309 1 I -PRON- PRP 43827 2309 2 am be VBP 43827 2309 3 in in IN 43827 2309 4 Rome Rome NNP 43827 2309 5 for for IN 43827 2309 6 a a DT 43827 2309 7 day day NN 43827 2309 8 or or CC 43827 2309 9 two two CD 43827 2309 10 , , , 43827 2309 11 on on IN 43827 2309 12 my -PRON- PRP$ 43827 2309 13 way way NN 43827 2309 14 to to IN 43827 2309 15 San San NNP 43827 2309 16 Stefano Stefano NNP 43827 2309 17 , , , 43827 2309 18 to to TO 43827 2309 19 see see VB 43827 2309 20 my -PRON- PRP$ 43827 2309 21 father father NN 43827 2309 22 on on IN 43827 2309 23 business business NN 43827 2309 24 . . . 43827 2310 1 Business business NN 43827 2310 2 is be VBZ 43827 2310 3 always always RB 43827 2310 4 a a DT 43827 2310 5 bore bore NN 43827 2310 6 ; ; , 43827 2310 7 and and CC 43827 2310 8 this this DT 43827 2310 9 is be VBZ 43827 2310 10 more more RBR 43827 2310 11 so so RB 43827 2310 12 than than IN 43827 2310 13 usual usual JJ 43827 2310 14 . . . 43827 2311 1 Urania Urania NNP 43827 2311 2 is be VBZ 43827 2311 3 at at IN 43827 2311 4 Nice Nice NNP 43827 2311 5 . . . 43827 2312 1 But but CC 43827 2312 2 it -PRON- PRP 43827 2312 3 is be VBZ 43827 2312 4 too too RB 43827 2312 5 hot hot JJ 43827 2312 6 there there RB 43827 2312 7 and and CC 43827 2312 8 we -PRON- PRP 43827 2312 9 are be VBP 43827 2312 10 going go VBG 43827 2312 11 away away RB 43827 2312 12 . . . 43827 2313 1 We -PRON- PRP 43827 2313 2 have have VBP 43827 2313 3 just just RB 43827 2313 4 returned return VBN 43827 2313 5 from from IN 43827 2313 6 a a DT 43827 2313 7 trip trip NN 43827 2313 8 on on IN 43827 2313 9 the the DT 43827 2313 10 Mediterranean Mediterranean NNP 43827 2313 11 . . . 43827 2314 1 Four four CD 43827 2314 2 weeks week NNS 43827 2314 3 on on IN 43827 2314 4 board board NN 43827 2314 5 a a DT 43827 2314 6 friend friend NN 43827 2314 7 's 's POS 43827 2314 8 yacht yacht NN 43827 2314 9 . . . 43827 2315 1 It -PRON- PRP 43827 2315 2 was be VBD 43827 2315 3 delightful delightful JJ 43827 2315 4 ! ! . 43827 2316 1 Why why WRB 43827 2316 2 did do VBD 43827 2316 3 you -PRON- PRP 43827 2316 4 never never RB 43827 2316 5 come come VB 43827 2316 6 to to TO 43827 2316 7 see see VB 43827 2316 8 us -PRON- PRP 43827 2316 9 at at IN 43827 2316 10 Nice Nice NNP 43827 2316 11 , , , 43827 2316 12 as as IN 43827 2316 13 Urania Urania NNP 43827 2316 14 asked ask VBD 43827 2316 15 you -PRON- PRP 43827 2316 16 to to IN 43827 2316 17 ? ? . 43827 2316 18 " " '' 43827 2317 1 " " `` 43827 2317 2 I -PRON- PRP 43827 2317 3 really really RB 43827 2317 4 was be VBD 43827 2317 5 n't not RB 43827 2317 6 able able JJ 43827 2317 7 to to TO 43827 2317 8 come come VB 43827 2317 9 . . . 43827 2317 10 " " '' 43827 2318 1 " " `` 43827 2318 2 I -PRON- PRP 43827 2318 3 went go VBD 43827 2318 4 to to TO 43827 2318 5 call call VB 43827 2318 6 on on IN 43827 2318 7 you -PRON- PRP 43827 2318 8 yesterday yesterday NN 43827 2318 9 in in IN 43827 2318 10 the the DT 43827 2318 11 Via Via NNP 43827 2318 12 dei dei NNP 43827 2318 13 Serpenti Serpenti NNP 43827 2318 14 . . . 43827 2319 1 They -PRON- PRP 43827 2319 2 told tell VBD 43827 2319 3 me -PRON- PRP 43827 2319 4 you -PRON- PRP 43827 2319 5 had have VBD 43827 2319 6 moved move VBN 43827 2319 7 . . . 43827 2319 8 " " '' 43827 2320 1 He -PRON- PRP 43827 2320 2 looked look VBD 43827 2320 3 at at IN 43827 2320 4 her -PRON- PRP 43827 2320 5 with with IN 43827 2320 6 a a DT 43827 2320 7 touch touch NN 43827 2320 8 of of IN 43827 2320 9 mocking mock VBG 43827 2320 10 laughter laughter NN 43827 2320 11 in in IN 43827 2320 12 his -PRON- PRP$ 43827 2320 13 small small JJ 43827 2320 14 , , , 43827 2320 15 glittering glitter VBG 43827 2320 16 eyes eye NNS 43827 2320 17 . . . 43827 2321 1 She -PRON- PRP 43827 2321 2 did do VBD 43827 2321 3 not not RB 43827 2321 4 speak speak VB 43827 2321 5 . . . 43827 2322 1 " " `` 43827 2322 2 After after IN 43827 2322 3 that that DT 43827 2322 4 I -PRON- PRP 43827 2322 5 did do VBD 43827 2322 6 not not RB 43827 2322 7 like like VB 43827 2322 8 to to TO 43827 2322 9 commit commit VB 43827 2322 10 a a DT 43827 2322 11 further further JJ 43827 2322 12 indiscretion indiscretion NN 43827 2322 13 , , , 43827 2322 14 " " '' 43827 2322 15 he -PRON- PRP 43827 2322 16 said say VBD 43827 2322 17 , , , 43827 2322 18 meaningly meaningly RB 43827 2322 19 . . . 43827 2323 1 " " `` 43827 2323 2 Where where WRB 43827 2323 3 are be VBP 43827 2323 4 you -PRON- PRP 43827 2323 5 going go VBG 43827 2323 6 ? ? . 43827 2323 7 " " '' 43827 2324 1 " " `` 43827 2324 2 To to IN 43827 2324 3 the the DT 43827 2324 4 post post JJ 43827 2324 5 - - JJ 43827 2324 6 office office JJ 43827 2324 7 . . . 43827 2324 8 " " '' 43827 2325 1 " " `` 43827 2325 2 May May MD 43827 2325 3 I -PRON- PRP 43827 2325 4 come come VB 43827 2325 5 with with IN 43827 2325 6 you -PRON- PRP 43827 2325 7 ? ? . 43827 2326 1 Is be VBZ 43827 2326 2 n't not RB 43827 2326 3 it -PRON- PRP 43827 2326 4 too too RB 43827 2326 5 hot hot JJ 43827 2326 6 for for IN 43827 2326 7 walking walk VBG 43827 2326 8 ? ? . 43827 2326 9 " " '' 43827 2327 1 " " `` 43827 2327 2 Oh oh UH 43827 2327 3 , , , 43827 2327 4 no no UH 43827 2327 5 , , , 43827 2327 6 I -PRON- PRP 43827 2327 7 love love VBP 43827 2327 8 the the DT 43827 2327 9 heat heat NN 43827 2327 10 ! ! . 43827 2328 1 Come come VB 43827 2328 2 by by IN 43827 2328 3 all all DT 43827 2328 4 means mean NNS 43827 2328 5 , , , 43827 2328 6 if if IN 43827 2328 7 you -PRON- PRP 43827 2328 8 like like VBP 43827 2328 9 . . . 43827 2329 1 How how WRB 43827 2329 2 is be VBZ 43827 2329 3 Urania Urania NNP 43827 2329 4 ? ? . 43827 2329 5 " " '' 43827 2330 1 " " `` 43827 2330 2 Very very RB 43827 2330 3 well well RB 43827 2330 4 , , , 43827 2330 5 capital capital NN 43827 2330 6 . . . 43827 2331 1 She -PRON- PRP 43827 2331 2 's be VBZ 43827 2331 3 capital capital NN 43827 2331 4 . . . 43827 2332 1 She -PRON- PRP 43827 2332 2 's be VBZ 43827 2332 3 splendid splendid JJ 43827 2332 4 , , , 43827 2332 5 simply simply RB 43827 2332 6 splendid splendid JJ 43827 2332 7 . . . 43827 2333 1 I -PRON- PRP 43827 2333 2 should should MD 43827 2333 3 never never RB 43827 2333 4 have have VB 43827 2333 5 thought think VBN 43827 2333 6 it -PRON- PRP 43827 2333 7 . . . 43827 2334 1 I -PRON- PRP 43827 2334 2 should should MD 43827 2334 3 never never RB 43827 2334 4 have have VB 43827 2334 5 dared dare VBN 43827 2334 6 to to TO 43827 2334 7 think think VB 43827 2334 8 it -PRON- PRP 43827 2334 9 . . . 43827 2335 1 She -PRON- PRP 43827 2335 2 plays play VBZ 43827 2335 3 her -PRON- PRP$ 43827 2335 4 part part NN 43827 2335 5 to to IN 43827 2335 6 perfection perfection NN 43827 2335 7 . . . 43827 2336 1 So so RB 43827 2336 2 far far RB 43827 2336 3 as as IN 43827 2336 4 she -PRON- PRP 43827 2336 5 is be VBZ 43827 2336 6 concerned concerned JJ 43827 2336 7 , , , 43827 2336 8 I -PRON- PRP 43827 2336 9 do do VBP 43827 2336 10 n't not RB 43827 2336 11 regret regret VB 43827 2336 12 my -PRON- PRP$ 43827 2336 13 marriage marriage NN 43827 2336 14 . . . 43827 2337 1 But but CC 43827 2337 2 , , , 43827 2337 3 for for IN 43827 2337 4 the the DT 43827 2337 5 rest rest NN 43827 2337 6 , , , 43827 2337 7 _ _ NNP 43827 2337 8 Gesu Gesu NNP 43827 2337 9 mio mio NNP 43827 2337 10 _ _ NNP 43827 2337 11 , , , 43827 2337 12 what what WDT 43827 2337 13 a a DT 43827 2337 14 disappointment disappointment NN 43827 2337 15 , , , 43827 2337 16 what what WDT 43827 2337 17 a a DT 43827 2337 18 disillusion disillusion NN 43827 2337 19 ! ! . 43827 2337 20 " " '' 43827 2338 1 " " `` 43827 2338 2 Why why WRB 43827 2338 3 ? ? . 43827 2338 4 " " '' 43827 2339 1 " " `` 43827 2339 2 You -PRON- PRP 43827 2339 3 knew know VBD 43827 2339 4 , , , 43827 2339 5 did do VBD 43827 2339 6 you -PRON- PRP 43827 2339 7 not not RB 43827 2339 8 -- -- : 43827 2339 9 I -PRON- PRP 43827 2339 10 even even RB 43827 2339 11 now now RB 43827 2339 12 do do VBP 43827 2339 13 n't not RB 43827 2339 14 know know VB 43827 2339 15 how how WRB 43827 2339 16 -- -- : 43827 2339 17 you -PRON- PRP 43827 2339 18 knew know VBD 43827 2339 19 for for IN 43827 2339 20 how how WRB 43827 2339 21 many many JJ 43827 2339 22 millions million NNS 43827 2339 23 I -PRON- PRP 43827 2339 24 sold sell VBD 43827 2339 25 myself -PRON- PRP 43827 2339 26 ? ? . 43827 2340 1 Not not RB 43827 2340 2 five five CD 43827 2340 3 millions million NNS 43827 2340 4 but but CC 43827 2340 5 ten ten CD 43827 2340 6 millions million NNS 43827 2340 7 . . . 43827 2341 1 Ah ah UH 43827 2341 2 , , , 43827 2341 3 _ _ NNP 43827 2341 4 signora signora NNP 43827 2341 5 mia mia NNP 43827 2341 6 _ _ NNP 43827 2341 7 , , , 43827 2341 8 what what WDT 43827 2341 9 a a DT 43827 2341 10 take take VB 43827 2341 11 - - HYPH 43827 2341 12 in in NN 43827 2341 13 You -PRON- PRP 43827 2341 14 saw see VBD 43827 2341 15 my -PRON- PRP$ 43827 2341 16 father father NN 43827 2341 17 - - HYPH 43827 2341 18 in in IN 43827 2341 19 - - HYPH 43827 2341 20 law law NN 43827 2341 21 at at IN 43827 2341 22 the the DT 43827 2341 23 time time NN 43827 2341 24 of of IN 43827 2341 25 our -PRON- PRP$ 43827 2341 26 wedding wedding NN 43827 2341 27 . . . 43827 2342 1 What what WDT 43827 2342 2 a a DT 43827 2342 3 Yankee Yankee NNP 43827 2342 4 , , , 43827 2342 5 what what WDT 43827 2342 6 a a DT 43827 2342 7 stocking stock VBG 43827 2342 8 - - HYPH 43827 2342 9 merchant merchant NN 43827 2342 10 and and CC 43827 2342 11 what what WP 43827 2342 12 a a DT 43827 2342 13 tradesman tradesman NN 43827 2342 14 ! ! . 43827 2343 1 We -PRON- PRP 43827 2343 2 're be VBP 43827 2343 3 no no DT 43827 2343 4 match match NN 43827 2343 5 for for IN 43827 2343 6 him -PRON- PRP 43827 2343 7 : : : 43827 2343 8 I -PRON- PRP 43827 2343 9 , , , 43827 2343 10 papa papa NN 43827 2343 11 , , , 43827 2343 12 or or CC 43827 2343 13 the the DT 43827 2343 14 marchesa marchesa NN 43827 2343 15 . . . 43827 2344 1 First first JJ 43827 2344 2 promises promise NNS 43827 2344 3 , , , 43827 2344 4 contracts contract NNS 43827 2344 5 : : : 43827 2344 6 oh oh UH 43827 2344 7 , , , 43827 2344 8 rather rather RB 43827 2344 9 ! ! . 43827 2345 1 But but CC 43827 2345 2 then then RB 43827 2345 3 haggling haggle VBG 43827 2345 4 here here RB 43827 2345 5 , , , 43827 2345 6 haggling haggle VBG 43827 2345 7 here here RB 43827 2345 8 . . . 43827 2346 1 We -PRON- PRP 43827 2346 2 're be VBP 43827 2346 3 no no DT 43827 2346 4 good good NN 43827 2346 5 at at IN 43827 2346 6 that that DT 43827 2346 7 : : : 43827 2346 8 neither neither DT 43827 2346 9 papa papa NN 43827 2346 10 nor nor CC 43827 2346 11 I. I. NNP 43827 2346 12 Aunt Aunt NNP 43827 2346 13 alone alone RB 43827 2346 14 was be VBD 43827 2346 15 able able JJ 43827 2346 16 to to TO 43827 2346 17 haggle haggle VB 43827 2346 18 . . . 43827 2347 1 But but CC 43827 2347 2 she -PRON- PRP 43827 2347 3 was be VBD 43827 2347 4 no no DT 43827 2347 5 match match NN 43827 2347 6 for for IN 43827 2347 7 the the DT 43827 2347 8 stocking stock VBG 43827 2347 9 - - HYPH 43827 2347 10 merchant merchant NN 43827 2347 11 . . . 43827 2348 1 She -PRON- PRP 43827 2348 2 had have VBD 43827 2348 3 not not RB 43827 2348 4 learnt learn VBN 43827 2348 5 that that IN 43827 2348 6 , , , 43827 2348 7 in in IN 43827 2348 8 all all PDT 43827 2348 9 the the DT 43827 2348 10 years year NNS 43827 2348 11 for for IN 43827 2348 12 which which WDT 43827 2348 13 she -PRON- PRP 43827 2348 14 kept keep VBD 43827 2348 15 a a DT 43827 2348 16 boarding boarding NN 43827 2348 17 - - HYPH 43827 2348 18 house house NN 43827 2348 19 . . . 43827 2349 1 Ten ten CD 43827 2349 2 millions million NNS 43827 2349 3 ? ? . 43827 2350 1 Five five CD 43827 2350 2 millions million NNS 43827 2350 3 ? ? . 43827 2351 1 Not not RB 43827 2351 2 three three CD 43827 2351 3 millions million NNS 43827 2351 4 ! ! . 43827 2352 1 Or or CC 43827 2352 2 yes yes UH 43827 2352 3 , , , 43827 2352 4 perhaps perhaps RB 43827 2352 5 we -PRON- PRP 43827 2352 6 did do VBD 43827 2352 7 get get VB 43827 2352 8 something something NN 43827 2352 9 like like IN 43827 2352 10 that that DT 43827 2352 11 , , , 43827 2352 12 _ _ NNP 43827 2352 13 pus pus NNP 43827 2352 14 _ _ NNP 43827 2352 15 a a DT 43827 2352 16 heap heap NN 43827 2352 17 of of IN 43827 2352 18 promises promise NNS 43827 2352 19 , , , 43827 2352 20 for for IN 43827 2352 21 our -PRON- PRP$ 43827 2352 22 children child NNS 43827 2352 23 's 's POS 43827 2352 24 children child NNS 43827 2352 25 , , , 43827 2352 26 when when WRB 43827 2352 27 everybody everybody NN 43827 2352 28 's be VBZ 43827 2352 29 dead dead JJ 43827 2352 30 . . . 43827 2353 1 Ah ah UH 43827 2353 2 , , , 43827 2353 3 signora signora NNP 43827 2353 4 , , , 43827 2353 5 signora signora NNP 43827 2353 6 , , , 43827 2353 7 I -PRON- PRP 43827 2353 8 was be VBD 43827 2353 9 better well JJR 43827 2353 10 off off RP 43827 2353 11 before before IN 43827 2353 12 I -PRON- PRP 43827 2353 13 was be VBD 43827 2353 14 married married JJ 43827 2353 15 ! ! . 43827 2354 1 True true JJ 43827 2354 2 , , , 43827 2354 3 I -PRON- PRP 43827 2354 4 had have VBD 43827 2354 5 debts debt NNS 43827 2354 6 then then RB 43827 2354 7 and and CC 43827 2354 8 not not RB 43827 2354 9 now now RB 43827 2354 10 . . . 43827 2355 1 But but CC 43827 2355 2 Urania Urania NNP 43827 2355 3 is be VBZ 43827 2355 4 so so RB 43827 2355 5 economical economical JJ 43827 2355 6 , , , 43827 2355 7 so so RB 43827 2355 8 practical practical JJ 43827 2355 9 ! ! . 43827 2356 1 I -PRON- PRP 43827 2356 2 should should MD 43827 2356 3 never never RB 43827 2356 4 have have VB 43827 2356 5 thought think VBN 43827 2356 6 it -PRON- PRP 43827 2356 7 of of IN 43827 2356 8 her -PRON- PRP 43827 2356 9 . . . 43827 2357 1 It -PRON- PRP 43827 2357 2 has have VBZ 43827 2357 3 been be VBN 43827 2357 4 a a DT 43827 2357 5 disappointment disappointment NN 43827 2357 6 to to IN 43827 2357 7 everybody everybody NN 43827 2357 8 : : : 43827 2357 9 papa papa NN 43827 2357 10 , , , 43827 2357 11 my -PRON- PRP$ 43827 2357 12 aunt aunt NN 43827 2357 13 , , , 43827 2357 14 the the DT 43827 2357 15 _ _ NNP 43827 2357 16 monsignori monsignori NN 43827 2357 17 _ _ NNP 43827 2357 18 . . . 43827 2358 1 You -PRON- PRP 43827 2358 2 should should MD 43827 2358 3 have have VB 43827 2358 4 seen see VBN 43827 2358 5 them -PRON- PRP 43827 2358 6 together together RB 43827 2358 7 . . . 43827 2359 1 They -PRON- PRP 43827 2359 2 could could MD 43827 2359 3 have have VB 43827 2359 4 scratched scratch VBN 43827 2359 5 one one CD 43827 2359 6 another another DT 43827 2359 7 's 's POS 43827 2359 8 eyes eye NNS 43827 2359 9 out out RB 43827 2359 10 . . . 43827 2360 1 Papa papa NN 43827 2360 2 almost almost RB 43827 2360 3 had have VBD 43827 2360 4 a a DT 43827 2360 5 stroke stroke NN 43827 2360 6 , , , 43827 2360 7 my -PRON- PRP$ 43827 2360 8 aunt aunt NN 43827 2360 9 nearly nearly RB 43827 2360 10 came come VBD 43827 2360 11 to to IN 43827 2360 12 blows blow NNS 43827 2360 13 with with IN 43827 2360 14 the the DT 43827 2360 15 _ _ NNP 43827 2360 16 monsignori monsignori NN 43827 2360 17 _ _ NNP 43827 2360 18 .... .... . 43827 2360 19 Ah ah UH 43827 2360 20 , , , 43827 2360 21 signora signora NNP 43827 2360 22 , , , 43827 2360 23 signora signora NNP 43827 2360 24 , , , 43827 2360 25 I -PRON- PRP 43827 2360 26 do do VBP 43827 2360 27 n't not RB 43827 2360 28 like like VB 43827 2360 29 it -PRON- PRP 43827 2360 30 ! ! . 43827 2361 1 I -PRON- PRP 43827 2361 2 am be VBP 43827 2361 3 a a DT 43827 2361 4 victim victim NN 43827 2361 5 . . . 43827 2362 1 Winter winter NN 43827 2362 2 after after IN 43827 2362 3 winter winter NN 43827 2362 4 , , , 43827 2362 5 they -PRON- PRP 43827 2362 6 angled angle VBD 43827 2362 7 with with IN 43827 2362 8 me -PRON- PRP 43827 2362 9 . . . 43827 2363 1 But but CC 43827 2363 2 I -PRON- PRP 43827 2363 3 did do VBD 43827 2363 4 n't not RB 43827 2363 5 want want VB 43827 2363 6 to to TO 43827 2363 7 be be VB 43827 2363 8 the the DT 43827 2363 9 bait bait NN 43827 2363 10 , , , 43827 2363 11 I -PRON- PRP 43827 2363 12 struggled struggle VBD 43827 2363 13 , , , 43827 2363 14 I -PRON- PRP 43827 2363 15 would would MD 43827 2363 16 n't not RB 43827 2363 17 let let VB 43827 2363 18 the the DT 43827 2363 19 fish fish NN 43827 2363 20 bite bite NN 43827 2363 21 . . . 43827 2364 1 And and CC 43827 2364 2 then then RB 43827 2364 3 this this DT 43827 2364 4 came come VBD 43827 2364 5 of of IN 43827 2364 6 it -PRON- PRP 43827 2364 7 . . . 43827 2365 1 Not not RB 43827 2365 2 three three CD 43827 2365 3 millions million NNS 43827 2365 4 . . . 43827 2366 1 Lire lire NN 43827 2366 2 , , , 43827 2366 3 not not RB 43827 2366 4 dollars dollar NNS 43827 2366 5 . . . 43827 2367 1 I -PRON- PRP 43827 2367 2 was be VBD 43827 2367 3 so so RB 43827 2367 4 stupid stupid JJ 43827 2367 5 , , , 43827 2367 6 I -PRON- PRP 43827 2367 7 thought think VBD 43827 2367 8 at at IN 43827 2367 9 first first RB 43827 2367 10 it -PRON- PRP 43827 2367 11 would would MD 43827 2367 12 be be VB 43827 2367 13 dollars dollar NNS 43827 2367 14 . . . 43827 2368 1 And and CC 43827 2368 2 Urania Urania NNP 43827 2368 3 's 's POS 43827 2368 4 economy economy NN 43827 2368 5 ! ! . 43827 2369 1 She -PRON- PRP 43827 2369 2 doles dole VBZ 43827 2369 3 out out RP 43827 2369 4 my -PRON- PRP$ 43827 2369 5 pocket pocket NN 43827 2369 6 - - HYPH 43827 2369 7 money money NN 43827 2369 8 . . . 43827 2370 1 She -PRON- PRP 43827 2370 2 controls control VBZ 43827 2370 3 everything everything NN 43827 2370 4 , , , 43827 2370 5 does do VBZ 43827 2370 6 everything everything NN 43827 2370 7 . . . 43827 2371 1 She -PRON- PRP 43827 2371 2 knows know VBZ 43827 2371 3 exactly exactly RB 43827 2371 4 how how WRB 43827 2371 5 much much RB 43827 2371 6 I -PRON- PRP 43827 2371 7 lose lose VBP 43827 2371 8 at at IN 43827 2371 9 the the DT 43827 2371 10 club club NN 43827 2371 11 . . . 43827 2372 1 Yes yes UH 43827 2372 2 , , , 43827 2372 3 you -PRON- PRP 43827 2372 4 may may MD 43827 2372 5 laugh laugh VB 43827 2372 6 , , , 43827 2372 7 but but CC 43827 2372 8 it -PRON- PRP 43827 2372 9 's be VBZ 43827 2372 10 sad sad JJ 43827 2372 11 . . . 43827 2373 1 Do do VBP 43827 2373 2 n't not RB 43827 2373 3 you -PRON- PRP 43827 2373 4 see see VB 43827 2373 5 that that IN 43827 2373 6 I -PRON- PRP 43827 2373 7 sometimes sometimes RB 43827 2373 8 feel feel VBP 43827 2373 9 as as IN 43827 2373 10 if if IN 43827 2373 11 I -PRON- PRP 43827 2373 12 could could MD 43827 2373 13 cry cry VB 43827 2373 14 ? ? . 43827 2374 1 And and CC 43827 2374 2 she -PRON- PRP 43827 2374 3 has have VBZ 43827 2374 4 such such JJ 43827 2374 5 queer queer NN 43827 2374 6 notions notion NNS 43827 2374 7 . . . 43827 2375 1 For for IN 43827 2375 2 instance instance NN 43827 2375 3 , , , 43827 2375 4 we -PRON- PRP 43827 2375 5 have have VBP 43827 2375 6 a a DT 43827 2375 7 flat flat NN 43827 2375 8 at at IN 43827 2375 9 Nice Nice NNP 43827 2375 10 and and CC 43827 2375 11 we -PRON- PRP 43827 2375 12 keep keep VBP 43827 2375 13 on on IN 43827 2375 14 my -PRON- PRP$ 43827 2375 15 rooms room NNS 43827 2375 16 in in IN 43827 2375 17 the the DT 43827 2375 18 Palazzo Palazzo NNP 43827 2375 19 Ruspoli Ruspoli NNP 43827 2375 20 , , , 43827 2375 21 as as IN 43827 2375 22 a a DT 43827 2375 23 _ _ NNP 43827 2375 24 pied pie VBN 43827 2375 25 - - HYPH 43827 2375 26 à à NNP 43827 2375 27 - - HYPH 43827 2375 28 terre terre NNP 43827 2375 29 _ _ NNP 43827 2375 30 in in IN 43827 2375 31 Rome Rome NNP 43827 2375 32 . . . 43827 2376 1 That that DT 43827 2376 2 's be VBZ 43827 2376 3 enough enough JJ 43827 2376 4 : : : 43827 2376 5 we -PRON- PRP 43827 2376 6 do do VBP 43827 2376 7 n't not RB 43827 2376 8 come come VB 43827 2376 9 often often RB 43827 2376 10 to to IN 43827 2376 11 Rome Rome NNP 43827 2376 12 , , , 43827 2376 13 because because IN 43827 2376 14 we -PRON- PRP 43827 2376 15 are be VBP 43827 2376 16 ' ' `` 43827 2376 17 black black JJ 43827 2376 18 ' ' '' 43827 2376 19 and and CC 43827 2376 20 Urania Urania NNP 43827 2376 21 thinks think VBZ 43827 2376 22 it -PRON- PRP 43827 2376 23 dull dull JJ 43827 2376 24 . . . 43827 2377 1 In in IN 43827 2377 2 the the DT 43827 2377 3 summer summer NN 43827 2377 4 , , , 43827 2377 5 we -PRON- PRP 43827 2377 6 were be VBD 43827 2377 7 to to TO 43827 2377 8 go go VB 43827 2377 9 here here RB 43827 2377 10 or or CC 43827 2377 11 there there RB 43827 2377 12 , , , 43827 2377 13 to to IN 43827 2377 14 some some DT 43827 2377 15 watering watering NN 43827 2377 16 - - HYPH 43827 2377 17 place place NN 43827 2377 18 . . . 43827 2378 1 That that DT 43827 2378 2 was be VBD 43827 2378 3 all all RB 43827 2378 4 right right JJ 43827 2378 5 , , , 43827 2378 6 that that WDT 43827 2378 7 was be VBD 43827 2378 8 settled settle VBN 43827 2378 9 . . . 43827 2379 1 But but CC 43827 2379 2 now now RB 43827 2379 3 Urania Urania NNP 43827 2379 4 suddenly suddenly RB 43827 2379 5 conceives conceive VBZ 43827 2379 6 the the DT 43827 2379 7 notion notion NN 43827 2379 8 , , , 43827 2379 9 of of IN 43827 2379 10 selecting select VBG 43827 2379 11 San San NNP 43827 2379 12 . . . 43827 2380 1 Stefano Stefano NNP 43827 2380 2 as as IN 43827 2380 3 a a DT 43827 2380 4 summer summer NN 43827 2380 5 residence residence NN 43827 2380 6 . . . 43827 2381 1 San San NNP 43827 2381 2 Stefano Stefano NNP 43827 2381 3 ! ! . 43827 2382 1 I -PRON- PRP 43827 2382 2 ask ask VBP 43827 2382 3 you -PRON- PRP 43827 2382 4 ! ! . 43827 2383 1 I -PRON- PRP 43827 2383 2 shall shall MD 43827 2383 3 never never RB 43827 2383 4 be be VB 43827 2383 5 able able JJ 43827 2383 6 to to TO 43827 2383 7 stand stand VB 43827 2383 8 it -PRON- PRP 43827 2383 9 . . . 43827 2384 1 True true JJ 43827 2384 2 , , , 43827 2384 3 it -PRON- PRP 43827 2384 4 's be VBZ 43827 2384 5 high high JJ 43827 2384 6 up up RB 43827 2384 7 , , , 43827 2384 8 it -PRON- PRP 43827 2384 9 's be VBZ 43827 2384 10 cool cool JJ 43827 2384 11 : : : 43827 2384 12 it -PRON- PRP 43827 2384 13 's be VBZ 43827 2384 14 a a DT 43827 2384 15 pleasant pleasant JJ 43827 2384 16 climate climate NN 43827 2384 17 , , , 43827 2384 18 good good JJ 43827 2384 19 , , , 43827 2384 20 fresh fresh JJ 43827 2384 21 mountain mountain NN 43827 2384 22 air air NN 43827 2384 23 . . . 43827 2385 1 But but CC 43827 2385 2 I -PRON- PRP 43827 2385 3 need need VBP 43827 2385 4 more more JJR 43827 2385 5 in in IN 43827 2385 6 my -PRON- PRP$ 43827 2385 7 life life NN 43827 2385 8 than than IN 43827 2385 9 mountain mountain NN 43827 2385 10 air air NN 43827 2385 11 . . . 43827 2386 1 I -PRON- PRP 43827 2386 2 ca can MD 43827 2386 3 n't not RB 43827 2386 4 live live VB 43827 2386 5 on on IN 43827 2386 6 mountain mountain NN 43827 2386 7 air air NN 43827 2386 8 . . . 43827 2387 1 Oh oh UH 43827 2387 2 , , , 43827 2387 3 you -PRON- PRP 43827 2387 4 would would MD 43827 2387 5 n't not RB 43827 2387 6 know know VB 43827 2387 7 Urania Urania NNP 43827 2387 8 ! ! . 43827 2388 1 She -PRON- PRP 43827 2388 2 can can MD 43827 2388 3 be be VB 43827 2388 4 so so RB 43827 2388 5 awfully awfully RB 43827 2388 6 obstinate obstinate NN 43827 2388 7 . . . 43827 2389 1 It -PRON- PRP 43827 2389 2 's be VBZ 43827 2389 3 settled settle VBN 43827 2389 4 now now RB 43827 2389 5 , , , 43827 2389 6 beyond beyond IN 43827 2389 7 recall recall NN 43827 2389 8 : : : 43827 2389 9 in in IN 43827 2389 10 . . . 43827 2390 1 the the DT 43827 2390 2 summer summer NN 43827 2390 3 , , , 43827 2390 4 San San NNP 43827 2390 5 Stefano Stefano NNP 43827 2390 6 . . . 43827 2391 1 And and CC 43827 2391 2 the the DT 43827 2391 3 worst bad JJS 43827 2391 4 of of IN 43827 2391 5 it -PRON- PRP 43827 2391 6 is be VBZ 43827 2391 7 that that IN 43827 2391 8 she -PRON- PRP 43827 2391 9 has have VBZ 43827 2391 10 won win VBN 43827 2391 11 papa papa NN 43827 2391 12 's 's POS 43827 2391 13 heart heart NN 43827 2391 14 by by IN 43827 2391 15 it -PRON- PRP 43827 2391 16 . . . 43827 2392 1 I -PRON- PRP 43827 2392 2 have have VBP 43827 2392 3 to to TO 43827 2392 4 suffer suffer VB 43827 2392 5 . . . 43827 2393 1 They -PRON- PRP 43827 2393 2 're be VBP 43827 2393 3 two two CD 43827 2393 4 to to TO 43827 2393 5 one one CD 43827 2393 6 against against IN 43827 2393 7 me -PRON- PRP 43827 2393 8 . . . 43827 2394 1 And and CC 43827 2394 2 the the DT 43827 2394 3 worst bad JJS 43827 2394 4 of of IN 43827 2394 5 it -PRON- PRP 43827 2394 6 is be VBZ 43827 2394 7 that that IN 43827 2394 8 Urania Urania NNP 43827 2394 9 says say VBZ 43827 2394 10 we -PRON- PRP 43827 2394 11 shall shall MD 43827 2394 12 have have VB 43827 2394 13 to to TO 43827 2394 14 be be VB 43827 2394 15 very very RB 43827 2394 16 economical economical JJ 43827 2394 17 , , , 43827 2394 18 in in IN 43827 2394 19 order order NN 43827 2394 20 to to TO 43827 2394 21 do do VB 43827 2394 22 San San NNP 43827 2394 23 Stefano Stefano NNP 43827 2394 24 up up RP 43827 2394 25 a a DT 43827 2394 26 bit bit NN 43827 2394 27 . . . 43827 2395 1 It -PRON- PRP 43827 2395 2 's be VBZ 43827 2395 3 a a DT 43827 2395 4 famous famous JJ 43827 2395 5 historical historical JJ 43827 2395 6 place place NN 43827 2395 7 , , , 43827 2395 8 but but CC 43827 2395 9 fallen fall VBN 43827 2395 10 into into IN 43827 2395 11 grisly grisly JJ 43827 2395 12 disrepair disrepair NN 43827 2395 13 . . . 43827 2396 1 It -PRON- PRP 43827 2396 2 's be VBZ 43827 2396 3 not not RB 43827 2396 4 our -PRON- PRP$ 43827 2396 5 fault fault NN 43827 2396 6 : : : 43827 2396 7 we -PRON- PRP 43827 2396 8 never never RB 43827 2396 9 had have VBD 43827 2396 10 any any DT 43827 2396 11 luck luck NN 43827 2396 12 . . . 43827 2397 1 There there EX 43827 2397 2 was be VBD 43827 2397 3 once once RB 43827 2397 4 a a DT 43827 2397 5 Forte Forte NNP 43827 2397 6 - - HYPH 43827 2397 7 Braccio Braccio NNP 43827 2397 8 pope pope VBP 43827 2397 9 ; ; : 43827 2397 10 after after IN 43827 2397 11 that that DT 43827 2397 12 our -PRON- PRP$ 43827 2397 13 star star NN 43827 2397 14 declined decline VBD 43827 2397 15 and and CC 43827 2397 16 we -PRON- PRP 43827 2397 17 never never RB 43827 2397 18 had have VBD 43827 2397 19 another another DT 43827 2397 20 stroke stroke NN 43827 2397 21 of of IN 43827 2397 22 luck luck NN 43827 2397 23 again again RB 43827 2397 24 . . . 43827 2398 1 San San NNP 43827 2398 2 Stefano Stefano NNP 43827 2398 3 is be VBZ 43827 2398 4 the the DT 43827 2398 5 type type NN 43827 2398 6 of of IN 43827 2398 7 ruined ruin VBN 43827 2398 8 greatness greatness NN 43827 2398 9 . . . 43827 2399 1 You -PRON- PRP 43827 2399 2 ought ought MD 43827 2399 3 to to TO 43827 2399 4 see see VB 43827 2399 5 the the DT 43827 2399 6 place place NN 43827 2399 7 . . . 43827 2400 1 To to TO 43827 2400 2 economize economize VB 43827 2400 3 , , , 43827 2400 4 to to TO 43827 2400 5 renovate renovate VB 43827 2400 6 San San NNP 43827 2400 7 Stefano Stefano NNP 43827 2400 8 That that DT 43827 2400 9 's be VBZ 43827 2400 10 Urania Urania NNP 43827 2400 11 's 's POS 43827 2400 12 ideal ideal NN 43827 2400 13 . . . 43827 2401 1 She -PRON- PRP 43827 2401 2 has have VBZ 43827 2401 3 taken take VBN 43827 2401 4 it -PRON- PRP 43827 2401 5 into into IN 43827 2401 6 her -PRON- PRP$ 43827 2401 7 head head NN 43827 2401 8 to to TO 43827 2401 9 do do VB 43827 2401 10 that that DT 43827 2401 11 honour honour NN 43827 2401 12 to to IN 43827 2401 13 our -PRON- PRP$ 43827 2401 14 ancestral ancestral JJ 43827 2401 15 abode abode NN 43827 2401 16 . . . 43827 2402 1 However however RB 43827 2402 2 , , , 43827 2402 3 she -PRON- PRP 43827 2402 4 has have VBZ 43827 2402 5 won win VBN 43827 2402 6 papa papa NN 43827 2402 7 's 's POS 43827 2402 8 heart heart NN 43827 2402 9 by by IN 43827 2402 10 it -PRON- PRP 43827 2402 11 and and CC 43827 2402 12 he -PRON- PRP 43827 2402 13 has have VBZ 43827 2402 14 recovered recover VBN 43827 2402 15 from from IN 43827 2402 16 his -PRON- PRP$ 43827 2402 17 stroke stroke NN 43827 2402 18 . . . 43827 2403 1 But but CC 43827 2403 2 can can MD 43827 2403 3 you -PRON- PRP 43827 2403 4 understand understand VB 43827 2403 5 now now RB 43827 2403 6 that that IN 43827 2403 7 _ _ NNP 43827 2403 8 il il NNP 43827 2403 9 povero povero NNP 43827 2403 10 _ _ NNP 43827 2403 11 _ _ NNP 43827 2403 12 Gilio Gilio NNP 43827 2403 13 _ _ NNP 43827 2403 14 is be VBZ 43827 2403 15 poorer poor JJR 43827 2403 16 than than IN 43827 2403 17 he -PRON- PRP 43827 2403 18 was be VBD 43827 2403 19 before before IN 43827 2403 20 he -PRON- PRP 43827 2403 21 acquired acquire VBD 43827 2403 22 shares share NNS 43827 2403 23 in in IN 43827 2403 24 a a DT 43827 2403 25 Chicago Chicago NNP 43827 2403 26 stocking stocking NN 43827 2403 27 - - HYPH 43827 2403 28 factory factory NN 43827 2403 29 ? ? . 43827 2403 30 " " '' 43827 2404 1 There there EX 43827 2404 2 was be VBD 43827 2404 3 no no DT 43827 2404 4 checking check VBG 43827 2404 5 his -PRON- PRP$ 43827 2404 6 flow flow NN 43827 2404 7 of of IN 43827 2404 8 words word NNS 43827 2404 9 . . . 43827 2405 1 He -PRON- PRP 43827 2405 2 felt feel VBD 43827 2405 3 profoundly profoundly RB 43827 2405 4 unhappy unhappy JJ 43827 2405 5 , , , 43827 2405 6 small small JJ 43827 2405 7 , , , 43827 2405 8 beaten beat VBN 43827 2405 9 , , , 43827 2405 10 tamed tame VBN 43827 2405 11 , , , 43827 2405 12 conquered conquer VBD 43827 2405 13 , , , 43827 2405 14 destroyed destroy VBN 43827 2405 15 and and CC 43827 2405 16 he -PRON- PRP 43827 2405 17 had have VBD 43827 2405 18 a a DT 43827 2405 19 need need NN 43827 2405 20 to to TO 43827 2405 21 ease ease VB 43827 2405 22 his -PRON- PRP$ 43827 2405 23 heart heart NN 43827 2405 24 . . . 43827 2406 1 They -PRON- PRP 43827 2406 2 had have VBD 43827 2406 3 passed pass VBN 43827 2406 4 the the DT 43827 2406 5 post post JJ 43827 2406 6 - - JJ 43827 2406 7 office office JJ 43827 2406 8 and and CC 43827 2406 9 now now RB 43827 2406 10 retraced retrace VBD 43827 2406 11 their -PRON- PRP$ 43827 2406 12 steps step NNS 43827 2406 13 . . . 43827 2407 1 He -PRON- PRP 43827 2407 2 looked look VBD 43827 2407 3 for for IN 43827 2407 4 sympathy sympathy NN 43827 2407 5 from from IN 43827 2407 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 2407 7 and and CC 43827 2407 8 found find VBD 43827 2407 9 it -PRON- PRP 43827 2407 10 in in IN 43827 2407 11 the the DT 43827 2407 12 smiling smile VBG 43827 2407 13 attention attention NN 43827 2407 14 with with IN 43827 2407 15 which which WDT 43827 2407 16 she -PRON- PRP 43827 2407 17 listened listen VBD 43827 2407 18 to to IN 43827 2407 19 his -PRON- PRP$ 43827 2407 20 grievances grievance NNS 43827 2407 21 . . . 43827 2408 1 She -PRON- PRP 43827 2408 2 replied reply VBD 43827 2408 3 that that IN 43827 2408 4 , , , 43827 2408 5 after after RB 43827 2408 6 all all RB 43827 2408 7 , , , 43827 2408 8 it -PRON- PRP 43827 2408 9 showed show VBD 43827 2408 10 that that IN 43827 2408 11 Urania Urania NNP 43827 2408 12 had have VBD 43827 2408 13 a a DT 43827 2408 14 real real JJ 43827 2408 15 feeling feeling NN 43827 2408 16 for for IN 43827 2408 17 San San NNP 43827 2408 18 Stefano Stefano NNP 43827 2408 19 . . . 43827 2409 1 " " `` 43827 2409 2 Oh oh UH 43827 2409 3 , , , 43827 2409 4 yes yes UH 43827 2409 5 ! ! . 43827 2409 6 " " '' 43827 2410 1 he -PRON- PRP 43827 2410 2 admitted admit VBD 43827 2410 3 , , , 43827 2410 4 humbly humbly RB 43827 2410 5 . . . 43827 2411 1 " " `` 43827 2411 2 She -PRON- PRP 43827 2411 3 is be VBZ 43827 2411 4 very very RB 43827 2411 5 good good JJ 43827 2411 6 . . . 43827 2412 1 I -PRON- PRP 43827 2412 2 should should MD 43827 2412 3 never never RB 43827 2412 4 have have VB 43827 2412 5 thought think VBN 43827 2412 6 it -PRON- PRP 43827 2412 7 . . . 43827 2413 1 She -PRON- PRP 43827 2413 2 is be VBZ 43827 2413 3 every every DT 43827 2413 4 inch inch NN 43827 2413 5 a a DT 43827 2413 6 princess princess NN 43827 2413 7 and and CC 43827 2413 8 duchess duchess NN 43827 2413 9 . . . 43827 2414 1 It -PRON- PRP 43827 2414 2 's be VBZ 43827 2414 3 splendid splendid JJ 43827 2414 4 . . . 43827 2415 1 But but CC 43827 2415 2 the the DT 43827 2415 3 ten ten CD 43827 2415 4 millions million NNS 43827 2415 5 : : : 43827 2415 6 gone go VBN 43827 2415 7 , , , 43827 2415 8 an an DT 43827 2415 9 illusion illusion NN 43827 2415 10 ! ! . 43827 2415 11 ... ... . 43827 2416 1 But but CC 43827 2416 2 tell tell VB 43827 2416 3 me -PRON- PRP 43827 2416 4 : : : 43827 2416 5 how how WRB 43827 2416 6 well well RB 43827 2416 7 you -PRON- PRP 43827 2416 8 're be VBP 43827 2416 9 looking look VBG 43827 2416 10 ! ! . 43827 2417 1 Each each DT 43827 2417 2 time time NN 43827 2417 3 I -PRON- PRP 43827 2417 4 see see VBP 43827 2417 5 you -PRON- PRP 43827 2417 6 , , , 43827 2417 7 you -PRON- PRP 43827 2417 8 've have VB 43827 2417 9 grown grow VBN 43827 2417 10 lovelier lovely JJR 43827 2417 11 and and CC 43827 2417 12 lovelier lovelier NNP 43827 2417 13 . . . 43827 2418 1 Do do VBP 43827 2418 2 you -PRON- PRP 43827 2418 3 know know VB 43827 2418 4 that that IN 43827 2418 5 you -PRON- PRP 43827 2418 6 're be VBP 43827 2418 7 a a DT 43827 2418 8 very very RB 43827 2418 9 lovely lovely JJ 43827 2418 10 woman woman NN 43827 2418 11 ? ? . 43827 2419 1 You -PRON- PRP 43827 2419 2 must must MD 43827 2419 3 be be VB 43827 2419 4 very very RB 43827 2419 5 happy happy JJ 43827 2419 6 , , , 43827 2419 7 I -PRON- PRP 43827 2419 8 'm be VBP 43827 2419 9 certain certain JJ 43827 2419 10 ! ! . 43827 2420 1 You -PRON- PRP 43827 2420 2 're be VBP 43827 2420 3 an an DT 43827 2420 4 exceptional exceptional JJ 43827 2420 5 woman woman NN 43827 2420 6 , , , 43827 2420 7 I -PRON- PRP 43827 2420 8 always always RB 43827 2420 9 said say VBD 43827 2420 10 so so RB 43827 2420 11 . . . 43827 2421 1 I -PRON- PRP 43827 2421 2 do do VBP 43827 2421 3 n't not RB 43827 2421 4 understand understand VB 43827 2421 5 you -PRON- PRP 43827 2421 6 .... .... . 43827 2421 7 May May MD 43827 2421 8 I -PRON- PRP 43827 2421 9 speak speak VB 43827 2421 10 frankly frankly RB 43827 2421 11 ? ? . 43827 2422 1 Are be VBP 43827 2422 2 we -PRON- PRP 43827 2422 3 good good JJ 43827 2422 4 friends friend NNS 43827 2422 5 , , , 43827 2422 6 you -PRON- PRP 43827 2422 7 and and CC 43827 2422 8 I -PRON- PRP 43827 2422 9 ? ? . 43827 2423 1 I -PRON- PRP 43827 2423 2 do do VBP 43827 2423 3 n't not RB 43827 2423 4 understand understand VB 43827 2423 5 . . . 43827 2424 1 I -PRON- PRP 43827 2424 2 think think VBP 43827 2424 3 what what WP 43827 2424 4 you -PRON- PRP 43827 2424 5 have have VBP 43827 2424 6 done do VBN 43827 2424 7 such such PDT 43827 2424 8 a a DT 43827 2424 9 terrible terrible JJ 43827 2424 10 thing thing NN 43827 2424 11 . . . 43827 2425 1 I -PRON- PRP 43827 2425 2 have have VBP 43827 2425 3 never never RB 43827 2425 4 heard hear VBN 43827 2425 5 of of IN 43827 2425 6 anything anything NN 43827 2425 7 like like IN 43827 2425 8 it -PRON- PRP 43827 2425 9 in in IN 43827 2425 10 our -PRON- PRP$ 43827 2425 11 world world NN 43827 2425 12 . . . 43827 2425 13 " " '' 43827 2426 1 " " `` 43827 2426 2 I -PRON- PRP 43827 2426 3 do do VBP 43827 2426 4 n't not RB 43827 2426 5 live live VB 43827 2426 6 in in IN 43827 2426 7 your -PRON- PRP$ 43827 2426 8 world world NN 43827 2426 9 , , , 43827 2426 10 prince prince NN 43827 2426 11 . . . 43827 2426 12 " " '' 43827 2427 1 " " `` 43827 2427 2 Very very RB 43827 2427 3 well well RB 43827 2427 4 , , , 43827 2427 5 but but CC 43827 2427 6 all all PDT 43827 2427 7 the the DT 43827 2427 8 same same JJ 43827 2427 9 your -PRON- PRP$ 43827 2427 10 world world NN 43827 2427 11 must must MD 43827 2427 12 have have VB 43827 2427 13 much much RB 43827 2427 14 the the DT 43827 2427 15 same same JJ 43827 2427 16 ideas idea NNS 43827 2427 17 about about IN 43827 2427 18 it -PRON- PRP 43827 2427 19 . . . 43827 2428 1 And and CC 43827 2428 2 the the DT 43827 2428 3 calmness calmness NN 43827 2428 4 , , , 43827 2428 5 the the DT 43827 2428 6 pride pride NN 43827 2428 7 , , , 43827 2428 8 the the DT 43827 2428 9 happiness happiness NN 43827 2428 10 with with IN 43827 2428 11 which which WDT 43827 2428 12 you -PRON- PRP 43827 2428 13 do do VBP 43827 2428 14 , , , 43827 2428 15 just just RB 43827 2428 16 quietly quietly RB 43827 2428 17 , , , 43827 2428 18 as as IN 43827 2428 19 you -PRON- PRP 43827 2428 20 please please VBP 43827 2428 21 ! ! . 43827 2429 1 I -PRON- PRP 43827 2429 2 think think VBP 43827 2429 3 it -PRON- PRP 43827 2429 4 perfectly perfectly RB 43827 2429 5 awful awful JJ 43827 2429 6 . . . 43827 2430 1 I -PRON- PRP 43827 2430 2 stand stand VBP 43827 2430 3 aghast aghast NN 43827 2430 4 at at IN 43827 2430 5 it -PRON- PRP 43827 2430 6 .... .... . 43827 2430 7 And and CC 43827 2430 8 yet yet RB 43827 2430 9 ... ... : 43827 2430 10 it -PRON- PRP 43827 2430 11 's be VBZ 43827 2430 12 a a DT 43827 2430 13 pity pity NN 43827 2430 14 . . . 43827 2431 1 People People NNS 43827 2431 2 in in IN 43827 2431 3 my -PRON- PRP$ 43827 2431 4 world world NN 43827 2431 5 are be VBP 43827 2431 6 very very RB 43827 2431 7 easy easy JJ 43827 2431 8 - - HYPH 43827 2431 9 going going JJ 43827 2431 10 . . . 43827 2432 1 But but CC 43827 2432 2 that that DT 43827 2432 3 sort sort NN 43827 2432 4 of of IN 43827 2432 5 thing thing NN 43827 2432 6 is be VBZ 43827 2432 7 not not RB 43827 2432 8 allowed allow VBN 43827 2432 9 ! ! . 43827 2432 10 " " '' 43827 2433 1 " " `` 43827 2433 2 Prince Prince NNP 43827 2433 3 , , , 43827 2433 4 once once RB 43827 2433 5 more more JJR 43827 2433 6 , , , 43827 2433 7 I -PRON- PRP 43827 2433 8 have have VBP 43827 2433 9 no no DT 43827 2433 10 world world NN 43827 2433 11 . . . 43827 2434 1 My -PRON- PRP$ 43827 2434 2 world world NN 43827 2434 3 is be VBZ 43827 2434 4 my -PRON- PRP$ 43827 2434 5 own own JJ 43827 2434 6 sphere sphere NN 43827 2434 7 . . . 43827 2434 8 " " '' 43827 2435 1 " " `` 43827 2435 2 I -PRON- PRP 43827 2435 3 do do VBP 43827 2435 4 n't not RB 43827 2435 5 understand understand VB 43827 2435 6 that that DT 43827 2435 7 . . . 43827 2436 1 Tell tell VB 43827 2436 2 me -PRON- PRP 43827 2436 3 , , , 43827 2436 4 how how WRB 43827 2436 5 am be VBP 43827 2436 6 I -PRON- PRP 43827 2436 7 to to TO 43827 2436 8 tell tell VB 43827 2436 9 Urania Urania NNP 43827 2436 10 ? ? . 43827 2437 1 For for IN 43827 2437 2 I -PRON- PRP 43827 2437 3 should should MD 43827 2437 4 think think VB 43827 2437 5 it -PRON- PRP 43827 2437 6 delightful delightful JJ 43827 2437 7 if if IN 43827 2437 8 you -PRON- PRP 43827 2437 9 would would MD 43827 2437 10 come come VB 43827 2437 11 and and CC 43827 2437 12 stay stay VB 43827 2437 13 at at IN 43827 2437 14 San San NNP 43827 2437 15 Stefano Stefano NNP 43827 2437 16 . . . 43827 2438 1 Oh oh UH 43827 2438 2 , , , 43827 2438 3 do do VBP 43827 2438 4 come come VB 43827 2438 5 , , , 43827 2438 6 do do VB 43827 2438 7 : : : 43827 2438 8 come come VB 43827 2438 9 to to TO 43827 2438 10 keep keep VB 43827 2438 11 us -PRON- PRP 43827 2438 12 company company NN 43827 2438 13 ! ! . 43827 2439 1 I -PRON- PRP 43827 2439 2 entreat entreat VBP 43827 2439 3 you -PRON- PRP 43827 2439 4 . . . 43827 2440 1 Be be VB 43827 2440 2 charitable charitable JJ 43827 2440 3 , , , 43827 2440 4 do do VB 43827 2440 5 a a DT 43827 2440 6 good good JJ 43827 2440 7 work work NN 43827 2440 8 .... .... . 43827 2441 1 But but CC 43827 2441 2 first first RB 43827 2441 3 tell tell VB 43827 2441 4 me -PRON- PRP 43827 2441 5 , , , 43827 2441 6 how how WRB 43827 2441 7 shall shall MD 43827 2441 8 I -PRON- PRP 43827 2441 9 tell tell VB 43827 2441 10 Urania Urania NNP 43827 2441 11 ? ? . 43827 2441 12 " " '' 43827 2442 1 She -PRON- PRP 43827 2442 2 laughed laugh VBD 43827 2442 3 : : : 43827 2442 4 " " `` 43827 2442 5 What what WP 43827 2442 6 ? ? . 43827 2442 7 " " '' 43827 2443 1 " " `` 43827 2443 2 What what WP 43827 2443 3 they -PRON- PRP 43827 2443 4 told tell VBD 43827 2443 5 me -PRON- PRP 43827 2443 6 in in IN 43827 2443 7 the the DT 43827 2443 8 Via Via NNP 43827 2443 9 dei dei NNP 43827 2443 10 Serpenti Serpenti NNP 43827 2443 11 , , , 43827 2443 12 that that IN 43827 2443 13 your -PRON- PRP$ 43827 2443 14 address address NN 43827 2443 15 was be VBD 43827 2443 16 now now RB 43827 2443 17 Signor Signor NNP 43827 2443 18 Van Van NNP 43827 2443 19 der der IN 43827 2443 20 Staal Staal NNP 43827 2443 21 's 's POS 43827 2443 22 studio studio NN 43827 2443 23 , , , 43827 2443 24 Via via IN 43827 2443 25 del del FW 43827 2443 26 Babuino Babuino NNP 43827 2443 27 . . . 43827 2443 28 " " '' 43827 2444 1 Laughing laugh VBG 43827 2444 2 , , , 43827 2444 3 she -PRON- PRP 43827 2444 4 looked look VBD 43827 2444 5 at at IN 43827 2444 6 him -PRON- PRP 43827 2444 7 almost almost RB 43827 2444 8 pityingly pityingly RB 43827 2444 9 : : : 43827 2444 10 " " `` 43827 2444 11 It -PRON- PRP 43827 2444 12 is be VBZ 43827 2444 13 too too RB 43827 2444 14 difficult difficult JJ 43827 2444 15 for for IN 43827 2444 16 you -PRON- PRP 43827 2444 17 to to TO 43827 2444 18 tell tell VB 43827 2444 19 her -PRON- PRP 43827 2444 20 , , , 43827 2444 21 " " '' 43827 2444 22 she -PRON- PRP 43827 2444 23 replied reply VBD 43827 2444 24 , , , 43827 2444 25 a a DT 43827 2444 26 little little JJ 43827 2444 27 condescendingly condescendingly NN 43827 2444 28 . . . 43827 2445 1 " " `` 43827 2445 2 I -PRON- PRP 43827 2445 3 will will MD 43827 2445 4 myself -PRON- PRP 43827 2445 5 write write VB 43827 2445 6 to to IN 43827 2445 7 Urania Urania NNP 43827 2445 8 and and CC 43827 2445 9 explain explain VB 43827 2445 10 my -PRON- PRP$ 43827 2445 11 conduct conduct NN 43827 2445 12 . . . 43827 2445 13 " " '' 43827 2446 1 He -PRON- PRP 43827 2446 2 was be VBD 43827 2446 3 evidently evidently RB 43827 2446 4 relieved relieve VBN 43827 2446 5 : : : 43827 2446 6 " " `` 43827 2446 7 That that DT 43827 2446 8 's be VBZ 43827 2446 9 delightful delightful JJ 43827 2446 10 , , , 43827 2446 11 capital capital NN 43827 2446 12 ! ! . 43827 2447 1 And and CC 43827 2447 2 ... ... NFP 43827 2447 3 will will MD 43827 2447 4 you -PRON- PRP 43827 2447 5 come come VB 43827 2447 6 to to IN 43827 2447 7 San San NNP 43827 2447 8 Stefano Stefano NNP 43827 2447 9 ? ? . 43827 2447 10 " " '' 43827 2448 1 " " `` 43827 2448 2 No no UH 43827 2448 3 , , , 43827 2448 4 I -PRON- PRP 43827 2448 5 ca can MD 43827 2448 6 n't not RB 43827 2448 7 really really RB 43827 2448 8 . . . 43827 2448 9 " " '' 43827 2449 1 " " `` 43827 2449 2 Why why WRB 43827 2449 3 not not RB 43827 2449 4 ? ? . 43827 2449 5 " " '' 43827 2450 1 " " `` 43827 2450 2 I -PRON- PRP 43827 2450 3 can can MD 43827 2450 4 no no RB 43827 2450 5 longer longer RB 43827 2450 6 move move VB 43827 2450 7 in in IN 43827 2450 8 the the DT 43827 2450 9 circle circle NN 43827 2450 10 in in IN 43827 2450 11 which which WDT 43827 2450 12 you -PRON- PRP 43827 2450 13 live live VBP 43827 2450 14 , , , 43827 2450 15 after after IN 43827 2450 16 my -PRON- PRP$ 43827 2450 17 change change NN 43827 2450 18 of of IN 43827 2450 19 address address NN 43827 2450 20 , , , 43827 2450 21 " " '' 43827 2450 22 she -PRON- PRP 43827 2450 23 said say VBD 43827 2450 24 , , , 43827 2450 25 half half JJ 43827 2450 26 laughing laughing NN 43827 2450 27 , , , 43827 2450 28 half half RB 43827 2450 29 seriously seriously RB 43827 2450 30 . . . 43827 2451 1 He -PRON- PRP 43827 2451 2 shrugged shrug VBD 43827 2451 3 his -PRON- PRP$ 43827 2451 4 shoulders shoulder NNS 43827 2451 5 : : : 43827 2451 6 " " `` 43827 2451 7 Listen listen VB 43827 2451 8 , , , 43827 2451 9 " " '' 43827 2451 10 he -PRON- PRP 43827 2451 11 said say VBD 43827 2451 12 . . . 43827 2452 1 " " `` 43827 2452 2 You -PRON- PRP 43827 2452 3 know know VBP 43827 2452 4 our -PRON- PRP$ 43827 2452 5 Roman roman JJ 43827 2452 6 society society NN 43827 2452 7 . . . 43827 2453 1 So so RB 43827 2453 2 long long RB 43827 2453 3 as as IN 43827 2453 4 certain certain JJ 43827 2453 5 conventions convention NNS 43827 2453 6 are be VBP 43827 2453 7 observed observe VBN 43827 2453 8 . . . 43827 2454 1 everything everything NN 43827 2454 2 's be VBZ 43827 2454 3 permitted permit VBN 43827 2454 4 . . . 43827 2454 5 " " '' 43827 2455 1 " " `` 43827 2455 2 Exactly exactly RB 43827 2455 3 ; ; : 43827 2455 4 but but CC 43827 2455 5 it -PRON- PRP 43827 2455 6 's be VBZ 43827 2455 7 just just RB 43827 2455 8 those those DT 43827 2455 9 conventions convention NNS 43827 2455 10 which which WDT 43827 2455 11 I -PRON- PRP 43827 2455 12 do do VBP 43827 2455 13 n't not RB 43827 2455 14 observe observe VB 43827 2455 15 . . . 43827 2455 16 " " '' 43827 2456 1 " " `` 43827 2456 2 And and CC 43827 2456 3 that that DT 43827 2456 4 's be VBZ 43827 2456 5 where where WRB 43827 2456 6 you -PRON- PRP 43827 2456 7 are be VBP 43827 2456 8 wrong wrong JJ 43827 2456 9 . . . 43827 2457 1 Believe believe VB 43827 2457 2 me -PRON- PRP 43827 2457 3 , , , 43827 2457 4 I -PRON- PRP 43827 2457 5 am be VBP 43827 2457 6 saying say VBG 43827 2457 7 it -PRON- PRP 43827 2457 8 as as IN 43827 2457 9 your -PRON- PRP$ 43827 2457 10 friend friend NN 43827 2457 11 . . . 43827 2457 12 " " '' 43827 2458 1 " " `` 43827 2458 2 I -PRON- PRP 43827 2458 3 live live VBP 43827 2458 4 according accord VBG 43827 2458 5 to to IN 43827 2458 6 my -PRON- PRP$ 43827 2458 7 own own JJ 43827 2458 8 laws law NNS 43827 2458 9 and and CC 43827 2458 10 I -PRON- PRP 43827 2458 11 do do VBP 43827 2458 12 n't not RB 43827 2458 13 want want VB 43827 2458 14 to to TO 43827 2458 15 move move VB 43827 2458 16 in in IN 43827 2458 17 your -PRON- PRP$ 43827 2458 18 world world NN 43827 2458 19 . . . 43827 2458 20 " " '' 43827 2459 1 He -PRON- PRP 43827 2459 2 folded fold VBD 43827 2459 3 his -PRON- PRP$ 43827 2459 4 hands hand NNS 43827 2459 5 in in IN 43827 2459 6 entreaty entreaty NN 43827 2459 7 : : : 43827 2459 8 " " `` 43827 2459 9 Yes yes UH 43827 2459 10 , , , 43827 2459 11 yes yes UH 43827 2459 12 , , , 43827 2459 13 I -PRON- PRP 43827 2459 14 know know VBP 43827 2459 15 . . . 43827 2460 1 You -PRON- PRP 43827 2460 2 are be VBP 43827 2460 3 a a DT 43827 2460 4 ' ' `` 43827 2460 5 new new JJ 43827 2460 6 woman woman NN 43827 2460 7 . . . 43827 2460 8 ' ' '' 43827 2461 1 You -PRON- PRP 43827 2461 2 have have VBP 43827 2461 3 your -PRON- PRP$ 43827 2461 4 own own JJ 43827 2461 5 laws law NNS 43827 2461 6 . . . 43827 2462 1 But but CC 43827 2462 2 I -PRON- PRP 43827 2462 3 beseech beseech VBP 43827 2462 4 you -PRON- PRP 43827 2462 5 , , , 43827 2462 6 take take VB 43827 2462 7 pity pity NN 43827 2462 8 on on IN 43827 2462 9 me -PRON- PRP 43827 2462 10 . . . 43827 2463 1 Be be VB 43827 2463 2 an an DT 43827 2463 3 angel angel NN 43827 2463 4 of of IN 43827 2463 5 mercy mercy NN 43827 2463 6 and and CC 43827 2463 7 come come VB 43827 2463 8 to to IN 43827 2463 9 San San NNP 43827 2463 10 Stefano Stefano NNP 43827 2463 11 . . . 43827 2463 12 " " '' 43827 2464 1 She -PRON- PRP 43827 2464 2 seemed seem VBD 43827 2464 3 to to TO 43827 2464 4 hear hear VB 43827 2464 5 a a DT 43827 2464 6 note note NN 43827 2464 7 of of IN 43827 2464 8 seduction seduction NN 43827 2464 9 in in IN 43827 2464 10 his -PRON- PRP$ 43827 2464 11 voice voice NN 43827 2464 12 and and CC 43827 2464 13 therefore therefore RB 43827 2464 14 said say VBD 43827 2464 15 : : : 43827 2464 16 " " `` 43827 2464 17 Prince Prince NNP 43827 2464 18 , , , 43827 2464 19 even even RB 43827 2464 20 if if IN 43827 2464 21 it -PRON- PRP 43827 2464 22 agreed agree VBD 43827 2464 23 with with IN 43827 2464 24 the the DT 43827 2464 25 conventions convention NNS 43827 2464 26 of of IN 43827 2464 27 your -PRON- PRP$ 43827 2464 28 world world NN 43827 2464 29 ... ... NFP 43827 2464 30 even even RB 43827 2464 31 then then RB 43827 2464 32 I -PRON- PRP 43827 2464 33 should should MD 43827 2464 34 n't not RB 43827 2464 35 wish wish VB 43827 2464 36 to to TO 43827 2464 37 . . . 43827 2465 1 For for IN 43827 2465 2 I -PRON- PRP 43827 2465 3 will will MD 43827 2465 4 not not RB 43827 2465 5 leave leave VB 43827 2465 6 Van Van NNP 43827 2465 7 der der VB 43827 2465 8 Staal Staal NNP 43827 2465 9 . . . 43827 2465 10 " " '' 43827 2466 1 " " `` 43827 2466 2 You -PRON- PRP 43827 2466 3 come come VBP 43827 2466 4 first first RB 43827 2466 5 and and CC 43827 2466 6 let let VB 43827 2466 7 him -PRON- PRP 43827 2466 8 come come VB 43827 2466 9 a a DT 43827 2466 10 little little JJ 43827 2466 11 later later RB 43827 2466 12 . . . 43827 2467 1 Urania Urania NNP 43827 2467 2 will will MD 43827 2467 3 be be VB 43827 2467 4 glad glad JJ 43827 2467 5 to to TO 43827 2467 6 have have VB 43827 2467 7 his -PRON- PRP$ 43827 2467 8 advice advice NN 43827 2467 9 on on IN 43827 2467 10 some some DT 43827 2467 11 artistic artistic JJ 43827 2467 12 questions question NNS 43827 2467 13 , , , 43827 2467 14 concerning concern VBG 43827 2467 15 the the DT 43827 2467 16 ' ' `` 43827 2467 17 doing do VBG 43827 2467 18 up up RP 43827 2467 19 ' ' '' 43827 2467 20 of of IN 43827 2467 21 San San NNP 43827 2467 22 Stefano Stefano NNP 43827 2467 23 . . . 43827 2468 1 We -PRON- PRP 43827 2468 2 have have VBP 43827 2468 3 a a DT 43827 2468 4 lot lot NN 43827 2468 5 of of IN 43827 2468 6 pictures picture NNS 43827 2468 7 there there RB 43827 2468 8 . . . 43827 2469 1 And and CC 43827 2469 2 old old JJ 43827 2469 3 things thing NNS 43827 2469 4 generally generally RB 43827 2469 5 . . . 43827 2470 1 Do do VBP 43827 2470 2 let let VB 43827 2470 3 's -PRON- PRP 43827 2470 4 arrange arrange VB 43827 2470 5 that that DT 43827 2470 6 . . . 43827 2471 1 I -PRON- PRP 43827 2471 2 am be VBP 43827 2471 3 going go VBG 43827 2471 4 to to IN 43827 2471 5 San San NNP 43827 2471 6 Stefano Stefano NNP 43827 2471 7 to to IN 43827 2471 8 - - HYPH 43827 2471 9 morrow morrow NNP 43827 2471 10 . . . 43827 2472 1 Urania Urania NNP 43827 2472 2 will will MD 43827 2472 3 follow follow VB 43827 2472 4 me -PRON- PRP 43827 2472 5 in in IN 43827 2472 6 a a DT 43827 2472 7 week week NN 43827 2472 8 . . . 43827 2473 1 I -PRON- PRP 43827 2473 2 will will MD 43827 2473 3 suggest suggest VB 43827 2473 4 to to IN 43827 2473 5 her -PRON- PRP 43827 2473 6 to to TO 43827 2473 7 ask ask VB 43827 2473 8 you -PRON- PRP 43827 2473 9 down down RP 43827 2473 10 soon soon RB 43827 2473 11 . . . 43827 2473 12 " " '' 43827 2474 1 " " `` 43827 2474 2 Really really RB 43827 2474 3 , , , 43827 2474 4 prince prince NN 43827 2474 5 ... ... : 43827 2474 6 it -PRON- PRP 43827 2474 7 ca can MD 43827 2474 8 n't not RB 43827 2474 9 happen happen VB 43827 2474 10 just just RB 43827 2474 11 yet yet RB 43827 2474 12 . . . 43827 2474 13 " " '' 43827 2475 1 " " `` 43827 2475 2 Why why WRB 43827 2475 3 not not RB 43827 2475 4 ? ? . 43827 2475 5 " " '' 43827 2476 1 She -PRON- PRP 43827 2476 2 looked look VBD 43827 2476 3 at at IN 43827 2476 4 him -PRON- PRP 43827 2476 5 for for IN 43827 2476 6 some some DT 43827 2476 7 time time NN 43827 2476 8 before before IN 43827 2476 9 answering answer VBG 43827 2476 10 : : : 43827 2476 11 " " `` 43827 2476 12 Shall Shall MD 43827 2476 13 I -PRON- PRP 43827 2476 14 be be VB 43827 2476 15 candid candid JJ 43827 2476 16 with with IN 43827 2476 17 you -PRON- PRP 43827 2476 18 ? ? . 43827 2476 19 " " '' 43827 2477 1 " " `` 43827 2477 2 But but CC 43827 2477 3 of of IN 43827 2477 4 course course NN 43827 2477 5 ! ! . 43827 2477 6 " " '' 43827 2478 1 They -PRON- PRP 43827 2478 2 had have VBD 43827 2478 3 already already RB 43827 2478 4 passed pass VBN 43827 2478 5 the the DT 43827 2478 6 post post JJ 43827 2478 7 - - JJ 43827 2478 8 office office JJ 43827 2478 9 twice twice RB 43827 2478 10 . . . 43827 2479 1 The the DT 43827 2479 2 street street NN 43827 2479 3 was be VBD 43827 2479 4 quite quite RB 43827 2479 5 silent silent JJ 43827 2479 6 and and CC 43827 2479 7 deserted deserted JJ 43827 2479 8 . . . 43827 2480 1 He -PRON- PRP 43827 2480 2 looked look VBD 43827 2480 3 at at IN 43827 2480 4 her -PRON- PRP 43827 2480 5 enquiringly enquiringly RB 43827 2480 6 . . . 43827 2481 1 " " `` 43827 2481 2 Well well UH 43827 2481 3 , , , 43827 2481 4 then then RB 43827 2481 5 , , , 43827 2481 6 " " '' 43827 2481 7 she -PRON- PRP 43827 2481 8 said say VBD 43827 2481 9 , , , 43827 2481 10 " " `` 43827 2481 11 we -PRON- PRP 43827 2481 12 are be VBP 43827 2481 13 in in IN 43827 2481 14 great great JJ 43827 2481 15 financial financial JJ 43827 2481 16 difficulties difficulty NNS 43827 2481 17 . . . 43827 2482 1 We -PRON- PRP 43827 2482 2 have have VBP 43827 2482 3 no no DT 43827 2482 4 money money NN 43827 2482 5 at at IN 43827 2482 6 present present NN 43827 2482 7 . . . 43827 2483 1 I -PRON- PRP 43827 2483 2 have have VBP 43827 2483 3 lost lose VBN 43827 2483 4 my -PRON- PRP$ 43827 2483 5 little little JJ 43827 2483 6 capital capital NN 43827 2483 7 ; ; : 43827 2483 8 and and CC 43827 2483 9 the the DT 43827 2483 10 small small JJ 43827 2483 11 sum sum NN 43827 2483 12 which which WDT 43827 2483 13 I -PRON- PRP 43827 2483 14 earned earn VBD 43827 2483 15 by by IN 43827 2483 16 writing write VBG 43827 2483 17 an an DT 43827 2483 18 article article NN 43827 2483 19 is be VBZ 43827 2483 20 spent spend VBN 43827 2483 21 . . . 43827 2484 1 Duco Duco NNP 43827 2484 2 is be VBZ 43827 2484 3 working work VBG 43827 2484 4 hard hard RB 43827 2484 5 , , , 43827 2484 6 but but CC 43827 2484 7 he -PRON- PRP 43827 2484 8 is be VBZ 43827 2484 9 engaged engage VBN 43827 2484 10 on on IN 43827 2484 11 a a DT 43827 2484 12 big big JJ 43827 2484 13 work work NN 43827 2484 14 and and CC 43827 2484 15 making make VBG 43827 2484 16 nothing nothing NN 43827 2484 17 in in IN 43827 2484 18 the the DT 43827 2484 19 meantime meantime NN 43827 2484 20 . . . 43827 2485 1 He -PRON- PRP 43827 2485 2 expects expect VBZ 43827 2485 3 to to TO 43827 2485 4 receive receive VB 43827 2485 5 a a DT 43827 2485 6 bit bit NN 43827 2485 7 of of IN 43827 2485 8 money money NN 43827 2485 9 in in IN 43827 2485 10 a a DT 43827 2485 11 month month NN 43827 2485 12 or or CC 43827 2485 13 so so RB 43827 2485 14 . . . 43827 2486 1 But but CC 43827 2486 2 at at IN 43827 2486 3 the the DT 43827 2486 4 moment moment NN 43827 2486 5 we -PRON- PRP 43827 2486 6 have have VBP 43827 2486 7 nothing nothing NN 43827 2486 8 , , , 43827 2486 9 nothing nothing NN 43827 2486 10 at at RB 43827 2486 11 all all RB 43827 2486 12 . . . 43827 2487 1 That that DT 43827 2487 2 is be VBZ 43827 2487 3 why why WRB 43827 2487 4 I -PRON- PRP 43827 2487 5 went go VBD 43827 2487 6 to to IN 43827 2487 7 a a DT 43827 2487 8 shop shop NN 43827 2487 9 by by IN 43827 2487 10 the the DT 43827 2487 11 Tiber Tiber NNP 43827 2487 12 this this DT 43827 2487 13 morning morning NN 43827 2487 14 to to TO 43827 2487 15 ask ask VB 43827 2487 16 how how WRB 43827 2487 17 much much JJ 43827 2487 18 a a DT 43827 2487 19 dealer dealer NN 43827 2487 20 would would MD 43827 2487 21 give give VB 43827 2487 22 for for IN 43827 2487 23 a a DT 43827 2487 24 couple couple NN 43827 2487 25 of of IN 43827 2487 26 old old JJ 43827 2487 27 pictures picture NNS 43827 2487 28 which which WDT 43827 2487 29 Duco Duco NNP 43827 2487 30 wants want VBZ 43827 2487 31 to to TO 43827 2487 32 sell sell VB 43827 2487 33 . . . 43827 2488 1 He -PRON- PRP 43827 2488 2 does do VBZ 43827 2488 3 n't not RB 43827 2488 4 like like VB 43827 2488 5 parting part VBG 43827 2488 6 with with IN 43827 2488 7 them -PRON- PRP 43827 2488 8 , , , 43827 2488 9 but but CC 43827 2488 10 there there EX 43827 2488 11 's be VBZ 43827 2488 12 no no DT 43827 2488 13 help help NN 43827 2488 14 for for IN 43827 2488 15 it -PRON- PRP 43827 2488 16 . . . 43827 2489 1 So so RB 43827 2489 2 you -PRON- PRP 43827 2489 3 see see VBP 43827 2489 4 that that IN 43827 2489 5 I -PRON- PRP 43827 2489 6 ca can MD 43827 2489 7 n't not RB 43827 2489 8 come come VB 43827 2489 9 . . . 43827 2490 1 I -PRON- PRP 43827 2490 2 should should MD 43827 2490 3 not not RB 43827 2490 4 care care VB 43827 2490 5 to to TO 43827 2490 6 leave leave VB 43827 2490 7 him -PRON- PRP 43827 2490 8 ; ; : 43827 2490 9 besides besides RB 43827 2490 10 , , , 43827 2490 11 I -PRON- PRP 43827 2490 12 should should MD 43827 2490 13 not not RB 43827 2490 14 have have VB 43827 2490 15 the the DT 43827 2490 16 money money NN 43827 2490 17 for for IN 43827 2490 18 the the DT 43827 2490 19 journey journey NN 43827 2490 20 or or CC 43827 2490 21 a a DT 43827 2490 22 decent decent JJ 43827 2490 23 wardrobe wardrobe NN 43827 2490 24 . . . 43827 2490 25 " " '' 43827 2491 1 He -PRON- PRP 43827 2491 2 looked look VBD 43827 2491 3 at at IN 43827 2491 4 her -PRON- PRP 43827 2491 5 . . . 43827 2492 1 The the DT 43827 2492 2 first first JJ 43827 2492 3 thing thing NN 43827 2492 4 that that WDT 43827 2492 5 he -PRON- PRP 43827 2492 6 had have VBD 43827 2492 7 noticed notice VBN 43827 2492 8 was be VBD 43827 2492 9 her -PRON- PRP$ 43827 2492 10 new new JJ 43827 2492 11 and and CC 43827 2492 12 blooming blooming JJ 43827 2492 13 loveliness loveliness NN 43827 2492 14 ; ; : 43827 2492 15 now now RB 43827 2492 16 he -PRON- PRP 43827 2492 17 noticed notice VBD 43827 2492 18 that that IN 43827 2492 19 her -PRON- PRP$ 43827 2492 20 skirt skirt NN 43827 2492 21 was be VBD 43827 2492 22 a a DT 43827 2492 23 little little RB 43827 2492 24 worn worn JJ 43827 2492 25 and and CC 43827 2492 26 her -PRON- PRP$ 43827 2492 27 blouse blouse NN 43827 2492 28 none none NN 43827 2492 29 too too RB 43827 2492 30 fresh fresh JJ 43827 2492 31 , , , 43827 2492 32 though though IN 43827 2492 33 she -PRON- PRP 43827 2492 34 wore wear VBD 43827 2492 35 a a DT 43827 2492 36 couple couple NN 43827 2492 37 of of IN 43827 2492 38 roses rose NNS 43827 2492 39 in in IN 43827 2492 40 the the DT 43827 2492 41 waist waist NN 43827 2492 42 - - HYPH 43827 2492 43 band band NN 43827 2492 44 . . . 43827 2493 1 " " `` 43827 2493 2 Gesu Gesu VBN 43827 2493 3 mio mio NN 43827 2493 4 ! ! . 43827 2493 5 " " '' 43827 2494 1 he -PRON- PRP 43827 2494 2 exclaimed exclaim VBD 43827 2494 3 . . . 43827 2495 1 " " `` 43827 2495 2 And and CC 43827 2495 3 you -PRON- PRP 43827 2495 4 tell tell VBP 43827 2495 5 me -PRON- PRP 43827 2495 6 that that DT 43827 2495 7 so so RB 43827 2495 8 calmly calmly RB 43827 2495 9 , , , 43827 2495 10 so so RB 43827 2495 11 quietly quietly RB 43827 2495 12 ! ! . 43827 2495 13 " " '' 43827 2496 1 She -PRON- PRP 43827 2496 2 smiled smile VBD 43827 2496 3 and and CC 43827 2496 4 shrugged shrug VBD 43827 2496 5 her -PRON- PRP$ 43827 2496 6 shoulders shoulder NNS 43827 2496 7 : : : 43827 2496 8 " " `` 43827 2496 9 What what WP 43827 2496 10 would would MD 43827 2496 11 you -PRON- PRP 43827 2496 12 have have VB 43827 2496 13 me -PRON- PRP 43827 2496 14 do do VB 43827 2496 15 ? ? . 43827 2497 1 Moan moan VB 43827 2497 2 and and CC 43827 2497 3 groan groan VB 43827 2497 4 about about IN 43827 2497 5 it -PRON- PRP 43827 2497 6 ? ? . 43827 2497 7 " " '' 43827 2498 1 " " `` 43827 2498 2 But but CC 43827 2498 3 you -PRON- PRP 43827 2498 4 are be VBP 43827 2498 5 a a DT 43827 2498 6 woman woman NN 43827 2498 7 ... ... : 43827 2498 8 a a DT 43827 2498 9 woman woman NN 43827 2498 10 to to TO 43827 2498 11 revere revere VB 43827 2498 12 and and CC 43827 2498 13 respect respect VB 43827 2498 14 ! ! . 43827 2498 15 " " '' 43827 2499 1 he -PRON- PRP 43827 2499 2 cried cry VBD 43827 2499 3 . . . 43827 2500 1 " " `` 43827 2500 2 How how WRB 43827 2500 3 does do VBZ 43827 2500 4 Van Van NNP 43827 2500 5 der der VB 43827 2500 6 Staal Staal NNP 43827 2500 7 take take VB 43827 2500 8 it -PRON- PRP 43827 2500 9 ? ? . 43827 2500 10 " " '' 43827 2501 1 " " `` 43827 2501 2 He -PRON- PRP 43827 2501 3 is be VBZ 43827 2501 4 a a DT 43827 2501 5 bit bit NN 43827 2501 6 depressed depressed JJ 43827 2501 7 , , , 43827 2501 8 of of IN 43827 2501 9 course course NN 43827 2501 10 . . . 43827 2502 1 He -PRON- PRP 43827 2502 2 has have VBZ 43827 2502 3 never never RB 43827 2502 4 known know VBN 43827 2502 5 money money NN 43827 2502 6 trouble trouble NN 43827 2502 7 . . . 43827 2503 1 And and CC 43827 2503 2 it -PRON- PRP 43827 2503 3 hinders hinder VBZ 43827 2503 4 him -PRON- PRP 43827 2503 5 from from IN 43827 2503 6 employing employ VBG 43827 2503 7 his -PRON- PRP$ 43827 2503 8 full full JJ 43827 2503 9 talent talent NN 43827 2503 10 . . . 43827 2504 1 But but CC 43827 2504 2 I -PRON- PRP 43827 2504 3 hope hope VBP 43827 2504 4 to to TO 43827 2504 5 help help VB 43827 2504 6 him -PRON- PRP 43827 2504 7 bear bear VB 43827 2504 8 up up RP 43827 2504 9 during during IN 43827 2504 10 this this DT 43827 2504 11 difficult difficult JJ 43827 2504 12 time time NN 43827 2504 13 . . . 43827 2505 1 So so RB 43827 2505 2 you -PRON- PRP 43827 2505 3 see see VBP 43827 2505 4 , , , 43827 2505 5 prince prince NNP 43827 2505 6 , , , 43827 2505 7 that that IN 43827 2505 8 I -PRON- PRP 43827 2505 9 ca can MD 43827 2505 10 n't not RB 43827 2505 11 come come VB 43827 2505 12 to to IN 43827 2505 13 San San NNP 43827 2505 14 Stefano Stefano NNP 43827 2505 15 . . . 43827 2505 16 " " '' 43827 2506 1 " " `` 43827 2506 2 But but CC 43827 2506 3 why why WRB 43827 2506 4 did do VBD 43827 2506 5 n't not RB 43827 2506 6 you -PRON- PRP 43827 2506 7 write write VB 43827 2506 8 to to IN 43827 2506 9 us -PRON- PRP 43827 2506 10 ? ? . 43827 2507 1 Why why WRB 43827 2507 2 not not RB 43827 2507 3 ask ask VB 43827 2507 4 us -PRON- PRP 43827 2507 5 for for IN 43827 2507 6 money money NN 43827 2507 7 ? ? . 43827 2507 8 " " '' 43827 2508 1 " " `` 43827 2508 2 It -PRON- PRP 43827 2508 3 is be VBZ 43827 2508 4 very very RB 43827 2508 5 nice nice JJ 43827 2508 6 of of IN 43827 2508 7 you -PRON- PRP 43827 2508 8 to to TO 43827 2508 9 say say VB 43827 2508 10 that that DT 43827 2508 11 , , , 43827 2508 12 but but CC 43827 2508 13 the the DT 43827 2508 14 idea idea NN 43827 2508 15 never never RB 43827 2508 16 even even RB 43827 2508 17 occurred occur VBD 43827 2508 18 to to IN 43827 2508 19 us -PRON- PRP 43827 2508 20 . . . 43827 2508 21 " " '' 43827 2509 1 " " `` 43827 2509 2 Too too RB 43827 2509 3 proud proud JJ 43827 2509 4 ? ? . 43827 2509 5 " " '' 43827 2510 1 " " `` 43827 2510 2 Yes yes UH 43827 2510 3 , , , 43827 2510 4 too too RB 43827 2510 5 proud proud JJ 43827 2510 6 . . . 43827 2510 7 " " '' 43827 2511 1 " " `` 43827 2511 2 But but CC 43827 2511 3 what what WP 43827 2511 4 a a DT 43827 2511 5 position position NN 43827 2511 6 to to TO 43827 2511 7 be be VB 43827 2511 8 in in RB 43827 2511 9 ! ! . 43827 2512 1 What what WP 43827 2512 2 can can MD 43827 2512 3 I -PRON- PRP 43827 2512 4 do do VB 43827 2512 5 for for IN 43827 2512 6 you -PRON- PRP 43827 2512 7 ? ? . 43827 2513 1 May May MD 43827 2513 2 I -PRON- PRP 43827 2513 3 give give VB 43827 2513 4 you -PRON- PRP 43827 2513 5 two two CD 43827 2513 6 hundred hundred CD 43827 2513 7 lire lira NNS 43827 2513 8 ? ? . 43827 2514 1 I -PRON- PRP 43827 2514 2 have have VBP 43827 2514 3 two two CD 43827 2514 4 hundred hundred CD 43827 2514 5 lire lira NNS 43827 2514 6 on on IN 43827 2514 7 me -PRON- PRP 43827 2514 8 . . . 43827 2515 1 And and CC 43827 2515 2 I -PRON- PRP 43827 2515 3 will will MD 43827 2515 4 tell tell VB 43827 2515 5 Urania Urania NNP 43827 2515 6 that that IN 43827 2515 7 I -PRON- PRP 43827 2515 8 gave give VBD 43827 2515 9 it -PRON- PRP 43827 2515 10 to to IN 43827 2515 11 you -PRON- PRP 43827 2515 12 . . . 43827 2515 13 " " '' 43827 2516 1 " " `` 43827 2516 2 No no UH 43827 2516 3 , , , 43827 2516 4 thank thank VBP 43827 2516 5 you -PRON- PRP 43827 2516 6 , , , 43827 2516 7 prince prince NNP 43827 2516 8 . . . 43827 2517 1 I -PRON- PRP 43827 2517 2 am be VBP 43827 2517 3 very very RB 43827 2517 4 grateful grateful JJ 43827 2517 5 to to IN 43827 2517 6 you -PRON- PRP 43827 2517 7 , , , 43827 2517 8 but but CC 43827 2517 9 I -PRON- PRP 43827 2517 10 ca can MD 43827 2517 11 n't not RB 43827 2517 12 accept accept VB 43827 2517 13 it -PRON- PRP 43827 2517 14 . . . 43827 2517 15 " " '' 43827 2518 1 " " `` 43827 2518 2 Not not RB 43827 2518 3 from from IN 43827 2518 4 _ _ NNP 43827 2518 5 me -PRON- PRP 43827 2518 6 _ _ NNP 43827 2518 7 ? ? . 43827 2518 8 " " '' 43827 2519 1 " " `` 43827 2519 2 No no UH 43827 2519 3 . . . 43827 2519 4 " " '' 43827 2520 1 " " `` 43827 2520 2 Not not RB 43827 2520 3 from from IN 43827 2520 4 Urania Urania NNP 43827 2520 5 ? ? . 43827 2520 6 " " '' 43827 2521 1 " " `` 43827 2521 2 Not not RB 43827 2521 3 from from IN 43827 2521 4 her -PRON- PRP 43827 2521 5 either either RB 43827 2521 6 . . . 43827 2521 7 " " '' 43827 2522 1 " " `` 43827 2522 2 Why why WRB 43827 2522 3 not not RB 43827 2522 4 ? ? . 43827 2522 5 " " '' 43827 2523 1 " " `` 43827 2523 2 I -PRON- PRP 43827 2523 3 want want VBP 43827 2523 4 to to TO 43827 2523 5 earn earn VB 43827 2523 6 my -PRON- PRP$ 43827 2523 7 money money NN 43827 2523 8 and and CC 43827 2523 9 I -PRON- PRP 43827 2523 10 ca can MD 43827 2523 11 n't not RB 43827 2523 12 accept accept VB 43827 2523 13 alms alm NNS 43827 2523 14 . . . 43827 2523 15 " " '' 43827 2524 1 " " `` 43827 2524 2 A a DT 43827 2524 3 fine fine JJ 43827 2524 4 principle principle NN 43827 2524 5 . . . 43827 2525 1 But but CC 43827 2525 2 for for IN 43827 2525 3 the the DT 43827 2525 4 moment moment NN 43827 2525 5 .... .... NFP 43827 2525 6 " " '' 43827 2525 7 " " `` 43827 2525 8 I -PRON- PRP 43827 2525 9 remain remain VBP 43827 2525 10 true true JJ 43827 2525 11 to to IN 43827 2525 12 it -PRON- PRP 43827 2525 13 . . . 43827 2525 14 " " '' 43827 2526 1 " " `` 43827 2526 2 Will Will MD 43827 2526 3 you -PRON- PRP 43827 2526 4 allow allow VB 43827 2526 5 me -PRON- PRP 43827 2526 6 to to TO 43827 2526 7 tell tell VB 43827 2526 8 you -PRON- PRP 43827 2526 9 something something NN 43827 2526 10 ? ? . 43827 2526 11 " " '' 43827 2527 1 " " `` 43827 2527 2 What what WP 43827 2527 3 ? ? . 43827 2527 4 " " '' 43827 2528 1 " " `` 43827 2528 2 I -PRON- PRP 43827 2528 3 admire admire VBP 43827 2528 4 you -PRON- PRP 43827 2528 5 . . . 43827 2529 1 More More JJR 43827 2529 2 than than IN 43827 2529 3 that that DT 43827 2529 4 : : : 43827 2529 5 I -PRON- PRP 43827 2529 6 love love VBP 43827 2529 7 you -PRON- PRP 43827 2529 8 . . . 43827 2529 9 " " '' 43827 2530 1 She -PRON- PRP 43827 2530 2 made make VBD 43827 2530 3 a a DT 43827 2530 4 gesture gesture NN 43827 2530 5 with with IN 43827 2530 6 her -PRON- PRP$ 43827 2530 7 hand hand NN 43827 2530 8 and and CC 43827 2530 9 wrinkled wrinkle VBD 43827 2530 10 her -PRON- PRP$ 43827 2530 11 brows brow NNS 43827 2530 12 . . . 43827 2531 1 " " `` 43827 2531 2 Why why WRB 43827 2531 3 may may MD 43827 2531 4 n't not RB 43827 2531 5 I -PRON- PRP 43827 2531 6 tell tell VB 43827 2531 7 you -PRON- PRP 43827 2531 8 so so RB 43827 2531 9 ? ? . 43827 2532 1 An an DT 43827 2532 2 Italian italian JJ 43827 2532 3 does do VBZ 43827 2532 4 not not RB 43827 2532 5 keep keep VB 43827 2532 6 his -PRON- PRP$ 43827 2532 7 love love NN 43827 2532 8 concealed conceal VBN 43827 2532 9 . . . 43827 2533 1 I -PRON- PRP 43827 2533 2 love love VBP 43827 2533 3 you -PRON- PRP 43827 2533 4 . . . 43827 2534 1 You -PRON- PRP 43827 2534 2 are be VBP 43827 2534 3 more more RBR 43827 2534 4 beautiful beautiful JJ 43827 2534 5 and and CC 43827 2534 6 nobler nobler JJ 43827 2534 7 and and CC 43827 2534 8 superior superior JJ 43827 2534 9 to to IN 43827 2534 10 anything anything NN 43827 2534 11 that that WDT 43827 2534 12 I -PRON- PRP 43827 2534 13 could could MD 43827 2534 14 ever ever RB 43827 2534 15 imagine imagine VB 43827 2534 16 any any DT 43827 2534 17 woman woman NN 43827 2534 18 to to TO 43827 2534 19 be be VB 43827 2534 20 .... .... . 43827 2534 21 Do do VB 43827 2534 22 n't not RB 43827 2534 23 be be VB 43827 2534 24 angry angry JJ 43827 2534 25 with with IN 43827 2534 26 me -PRON- PRP 43827 2534 27 : : : 43827 2534 28 I -PRON- PRP 43827 2534 29 am be VBP 43827 2534 30 not not RB 43827 2534 31 asking ask VBG 43827 2534 32 anything anything NN 43827 2534 33 of of IN 43827 2534 34 you -PRON- PRP 43827 2534 35 . . . 43827 2535 1 I -PRON- PRP 43827 2535 2 am be VBP 43827 2535 3 a a DT 43827 2535 4 bad bad JJ 43827 2535 5 lot lot NN 43827 2535 6 , , , 43827 2535 7 but but CC 43827 2535 8 at at IN 43827 2535 9 this this DT 43827 2535 10 moment moment NN 43827 2535 11 I -PRON- PRP 43827 2535 12 really really RB 43827 2535 13 feel feel VBP 43827 2535 14 the the DT 43827 2535 15 sort sort NN 43827 2535 16 of of IN 43827 2535 17 thing thing NN 43827 2535 18 that that WDT 43827 2535 19 you -PRON- PRP 43827 2535 20 see see VBP 43827 2535 21 in in IN 43827 2535 22 our -PRON- PRP$ 43827 2535 23 old old JJ 43827 2535 24 family family NN 43827 2535 25 - - HYPH 43827 2535 26 portraits portrait NNS 43827 2535 27 , , , 43827 2535 28 an an DT 43827 2535 29 atom atom NN 43827 2535 30 of of IN 43827 2535 31 chivalry chivalry NN 43827 2535 32 which which WDT 43827 2535 33 has have VBZ 43827 2535 34 survived survive VBN 43827 2535 35 by by IN 43827 2535 36 accident accident NN 43827 2535 37 . . . 43827 2536 1 I -PRON- PRP 43827 2536 2 ask ask VBP 43827 2536 3 for for IN 43827 2536 4 nothing nothing NN 43827 2536 5 from from IN 43827 2536 6 you -PRON- PRP 43827 2536 7 . . . 43827 2537 1 I -PRON- PRP 43827 2537 2 merely merely RB 43827 2537 3 tell tell VBP 43827 2537 4 you -PRON- PRP 43827 2537 5 -- -- : 43827 2537 6 and and CC 43827 2537 7 I -PRON- PRP 43827 2537 8 say say VBP 43827 2537 9 it -PRON- PRP 43827 2537 10 in in IN 43827 2537 11 Urania Urania NNP 43827 2537 12 's 's POS 43827 2537 13 name name NN 43827 2537 14 as as RB 43827 2537 15 well well RB 43827 2537 16 as as IN 43827 2537 17 my -PRON- PRP$ 43827 2537 18 own own JJ 43827 2537 19 -- -- : 43827 2537 20 that that IN 43827 2537 21 you -PRON- PRP 43827 2537 22 can can MD 43827 2537 23 always always RB 43827 2537 24 rely rely VB 43827 2537 25 on on IN 43827 2537 26 us -PRON- PRP 43827 2537 27 . . . 43827 2538 1 Urania Urania NNP 43827 2538 2 will will MD 43827 2538 3 be be VB 43827 2538 4 angry angry JJ 43827 2538 5 that that IN 43827 2538 6 you -PRON- PRP 43827 2538 7 have have VBP 43827 2538 8 n't not RB 43827 2538 9 written write VBN 43827 2538 10 to to IN 43827 2538 11 us -PRON- PRP 43827 2538 12 . . . 43827 2538 13 " " '' 43827 2539 1 They -PRON- PRP 43827 2539 2 now now RB 43827 2539 3 entered enter VBD 43827 2539 4 the the DT 43827 2539 5 post post JJ 43827 2539 6 - - JJ 43827 2539 7 office office JJ 43827 2539 8 and and CC 43827 2539 9 she -PRON- PRP 43827 2539 10 bought buy VBD 43827 2539 11 a a DT 43827 2539 12 few few JJ 43827 2539 13 stamps stamp NNS 43827 2539 14 : : : 43827 2539 15 " " `` 43827 2539 16 There there RB 43827 2539 17 go go VBP 43827 2539 18 my -PRON- PRP$ 43827 2539 19 last last JJ 43827 2539 20 soldi soldi NN 43827 2539 21 , , , 43827 2539 22 " " '' 43827 2539 23 she -PRON- PRP 43827 2539 24 said say VBD 43827 2539 25 , , , 43827 2539 26 laughing laugh VBG 43827 2539 27 and and CC 43827 2539 28 showing show VBG 43827 2539 29 her -PRON- PRP$ 43827 2539 30 empty empty JJ 43827 2539 31 purse purse NN 43827 2539 32 . . . 43827 2540 1 " " `` 43827 2540 2 We -PRON- PRP 43827 2540 3 wanted want VBD 43827 2540 4 the the DT 43827 2540 5 stamps stamp NNS 43827 2540 6 to to TO 43827 2540 7 write write VB 43827 2540 8 to to IN 43827 2540 9 the the DT 43827 2540 10 secretary secretary NN 43827 2540 11 of of IN 43827 2540 12 an an DT 43827 2540 13 exhibition exhibition NN 43827 2540 14 in in IN 43827 2540 15 London London NNP 43827 2540 16 . . . 43827 2541 1 Are be VBP 43827 2541 2 you -PRON- PRP 43827 2541 3 seeing see VBG 43827 2541 4 me -PRON- PRP 43827 2541 5 home home RB 43827 2541 6 ? ? . 43827 2541 7 " " '' 43827 2542 1 She -PRON- PRP 43827 2542 2 saw see VBD 43827 2542 3 suddenly suddenly RB 43827 2542 4 that that IN 43827 2542 5 he -PRON- PRP 43827 2542 6 had have VBD 43827 2542 7 tears tear NNS 43827 2542 8 in in IN 43827 2542 9 his -PRON- PRP$ 43827 2542 10 eyes eye NNS 43827 2542 11 . . . 43827 2543 1 " " `` 43827 2543 2 Do do VB 43827 2543 3 accept accept VB 43827 2543 4 two two CD 43827 2543 5 hundred hundred CD 43827 2543 6 lire lira NNS 43827 2543 7 from from IN 43827 2543 8 me -PRON- PRP 43827 2543 9 ! ! . 43827 2543 10 " " '' 43827 2544 1 he -PRON- PRP 43827 2544 2 entreated entreat VBD 43827 2544 3 . . . 43827 2545 1 She -PRON- PRP 43827 2545 2 smilingly smilingly RB 43827 2545 3 shook shake VBD 43827 2545 4 her -PRON- PRP$ 43827 2545 5 head head NN 43827 2545 6 . . . 43827 2546 1 " " `` 43827 2546 2 Are be VBP 43827 2546 3 you -PRON- PRP 43827 2546 4 dining dine VBG 43827 2546 5 at at IN 43827 2546 6 home home NN 43827 2546 7 ? ? . 43827 2546 8 " " '' 43827 2547 1 he -PRON- PRP 43827 2547 2 asked ask VBD 43827 2547 3 . . . 43827 2548 1 She -PRON- PRP 43827 2548 2 gave give VBD 43827 2548 3 him -PRON- PRP 43827 2548 4 a a DT 43827 2548 5 quizzing quizzing NN 43827 2548 6 look look NN 43827 2548 7 : : : 43827 2548 8 " " `` 43827 2548 9 Yes yes UH 43827 2548 10 , , , 43827 2548 11 " " '' 43827 2548 12 she -PRON- PRP 43827 2548 13 said say VBD 43827 2548 14 . . . 43827 2549 1 He -PRON- PRP 43827 2549 2 was be VBD 43827 2549 3 unwilling unwilling JJ 43827 2549 4 to to TO 43827 2549 5 ask ask VB 43827 2549 6 any any DT 43827 2549 7 further further JJ 43827 2549 8 questions question NNS 43827 2549 9 , , , 43827 2549 10 was be VBD 43827 2549 11 afraid afraid JJ 43827 2549 12 lest lest IN 43827 2549 13 he -PRON- PRP 43827 2549 14 should should MD 43827 2549 15 wound wound VB 43827 2549 16 her -PRON- PRP 43827 2549 17 : : : 43827 2549 18 " " `` 43827 2549 19 Be be VB 43827 2549 20 kind kind JJ 43827 2549 21 , , , 43827 2549 22 " " '' 43827 2549 23 he -PRON- PRP 43827 2549 24 said say VBD 43827 2549 25 , , , 43827 2549 26 " " `` 43827 2549 27 and and CC 43827 2549 28 dine dine VB 43827 2549 29 with with IN 43827 2549 30 me -PRON- PRP 43827 2549 31 this this DT 43827 2549 32 evening evening NN 43827 2549 33 . . . 43827 2550 1 I -PRON- PRP 43827 2550 2 'm be VBP 43827 2550 3 bored bored JJ 43827 2550 4 . . . 43827 2551 1 I -PRON- PRP 43827 2551 2 have have VBP 43827 2551 3 no no DT 43827 2551 4 friends friend NNS 43827 2551 5 in in IN 43827 2551 6 Rome Rome NNP 43827 2551 7 at at IN 43827 2551 8 the the DT 43827 2551 9 moment moment NN 43827 2551 10 . . . 43827 2552 1 Everybody everybody NN 43827 2552 2 is be VBZ 43827 2552 3 away away RB 43827 2552 4 . . . 43827 2553 1 Not not RB 43827 2553 2 at at IN 43827 2553 3 the the DT 43827 2553 4 Grand Grand NNP 43827 2553 5 - - HYPH 43827 2553 6 Hôtel Hôtel NNP 43827 2553 7 , , , 43827 2553 8 but but CC 43827 2553 9 in in IN 43827 2553 10 a a DT 43827 2553 11 snug snug JJ 43827 2553 12 little little JJ 43827 2553 13 restaurant restaurant NN 43827 2553 14 , , , 43827 2553 15 where where WRB 43827 2553 16 they -PRON- PRP 43827 2553 17 know know VBP 43827 2553 18 me -PRON- PRP 43827 2553 19 . . . 43827 2554 1 I -PRON- PRP 43827 2554 2 'll will MD 43827 2554 3 come come VB 43827 2554 4 and and CC 43827 2554 5 fetch fetch VB 43827 2554 6 you -PRON- PRP 43827 2554 7 at at IN 43827 2554 8 seven seven CD 43827 2554 9 o'clock o'clock NN 43827 2554 10 . . . 43827 2555 1 Do do VBP 43827 2555 2 be be VB 43827 2555 3 nice nice JJ 43827 2555 4 and and CC 43827 2555 5 come come VB 43827 2555 6 ! ! . 43827 2556 1 For for IN 43827 2556 2 my -PRON- PRP$ 43827 2556 3 sake sake NN 43827 2556 4 ! ! . 43827 2556 5 " " '' 43827 2557 1 He -PRON- PRP 43827 2557 2 could could MD 43827 2557 3 not not RB 43827 2557 4 restrain restrain VB 43827 2557 5 his -PRON- PRP$ 43827 2557 6 tears tear NNS 43827 2557 7 . . . 43827 2558 1 " " `` 43827 2558 2 I -PRON- PRP 43827 2558 3 shall shall MD 43827 2558 4 be be VB 43827 2558 5 delighted delighted JJ 43827 2558 6 , , , 43827 2558 7 " " '' 43827 2558 8 she -PRON- PRP 43827 2558 9 said say VBD 43827 2558 10 , , , 43827 2558 11 softly softly RB 43827 2558 12 , , , 43827 2558 13 with with IN 43827 2558 14 her -PRON- PRP$ 43827 2558 15 smile smile NN 43827 2558 16 . . . 43827 2559 1 They -PRON- PRP 43827 2559 2 were be VBD 43827 2559 3 standing stand VBG 43827 2559 4 in in IN 43827 2559 5 the the DT 43827 2559 6 porch porch NN 43827 2559 7 of of IN 43827 2559 8 the the DT 43827 2559 9 house house NN 43827 2559 10 in in IN 43827 2559 11 the the DT 43827 2559 12 Via Via NNP 43827 2559 13 del del FW 43827 2559 14 Babuino Babuino NNP 43827 2559 15 where where WRB 43827 2559 16 the the DT 43827 2559 17 studio studio NN 43827 2559 18 was be VBD 43827 2559 19 . . . 43827 2560 1 He -PRON- PRP 43827 2560 2 raised raise VBD 43827 2560 3 her -PRON- PRP$ 43827 2560 4 hand hand NN 43827 2560 5 to to IN 43827 2560 6 his -PRON- PRP$ 43827 2560 7 lips lip NNS 43827 2560 8 and and CC 43827 2560 9 pressed press VBD 43827 2560 10 a a DT 43827 2560 11 fervent fervent JJ 43827 2560 12 kiss kiss NN 43827 2560 13 upon upon IN 43827 2560 14 it -PRON- PRP 43827 2560 15 . . . 43827 2561 1 Then then RB 43827 2561 2 he -PRON- PRP 43827 2561 3 took take VBD 43827 2561 4 off off RP 43827 2561 5 his -PRON- PRP$ 43827 2561 6 hat hat NN 43827 2561 7 and and CC 43827 2561 8 hurried hurry VBD 43827 2561 9 away away RB 43827 2561 10 . . . 43827 2562 1 She -PRON- PRP 43827 2562 2 went go VBD 43827 2562 3 slowly slowly RB 43827 2562 4 up up IN 43827 2562 5 the the DT 43827 2562 6 stairs stair NNS 43827 2562 7 , , , 43827 2562 8 mastering master VBG 43827 2562 9 her -PRON- PRP$ 43827 2562 10 emotion emotion NN 43827 2562 11 before before IN 43827 2562 12 she -PRON- PRP 43827 2562 13 entered enter VBD 43827 2562 14 the the DT 43827 2562 15 studio studio NN 43827 2562 16 . . . 43827 2563 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 2563 2 XXIX XXIX NNP 43827 2563 3 She -PRON- PRP 43827 2563 4 found find VBD 43827 2563 5 Duco Duco NNP 43827 2563 6 lying lie VBG 43827 2563 7 listlessly listlessly RB 43827 2563 8 on on IN 43827 2563 9 the the DT 43827 2563 10 sofa sofa NN 43827 2563 11 . . . 43827 2564 1 He -PRON- PRP 43827 2564 2 had have VBD 43827 2564 3 a a DT 43827 2564 4 bad bad JJ 43827 2564 5 headache headache NN 43827 2564 6 and and CC 43827 2564 7 she -PRON- PRP 43827 2564 8 sat sit VBD 43827 2564 9 down down RP 43827 2564 10 beside beside IN 43827 2564 11 him -PRON- PRP 43827 2564 12 . . . 43827 2565 1 " " `` 43827 2565 2 Well well UH 43827 2565 3 ? ? . 43827 2565 4 " " '' 43827 2566 1 he -PRON- PRP 43827 2566 2 asked ask VBD 43827 2566 3 . . . 43827 2567 1 " " `` 43827 2567 2 The the DT 43827 2567 3 man man NN 43827 2567 4 offered offer VBD 43827 2567 5 me -PRON- PRP 43827 2567 6 eighty eighty CD 43827 2567 7 lire lira NNS 43827 2567 8 for for IN 43827 2567 9 the the DT 43827 2567 10 Memmo Memmo NNP 43827 2567 11 , , , 43827 2567 12 " " '' 43827 2567 13 she -PRON- PRP 43827 2567 14 said say VBD 43827 2567 15 , , , 43827 2567 16 " " `` 43827 2567 17 but but CC 43827 2567 18 he -PRON- PRP 43827 2567 19 declared declare VBD 43827 2567 20 that that IN 43827 2567 21 the the DT 43827 2567 22 panel panel NN 43827 2567 23 was be VBD 43827 2567 24 not not RB 43827 2567 25 by by IN 43827 2567 26 Gentile Gentile NNP 43827 2567 27 da da NNP 43827 2567 28 Fabriano Fabriano NNP 43827 2567 29 : : : 43827 2567 30 he -PRON- PRP 43827 2567 31 remembered remember VBD 43827 2567 32 having have VBG 43827 2567 33 seen see VBN 43827 2567 34 it -PRON- PRP 43827 2567 35 here here RB 43827 2567 36 . . . 43827 2567 37 " " '' 43827 2568 1 " " `` 43827 2568 2 The the DT 43827 2568 3 man man NN 43827 2568 4 's 's POS 43827 2568 5 crazy crazy JJ 43827 2568 6 , , , 43827 2568 7 " " '' 43827 2568 8 he -PRON- PRP 43827 2568 9 replied reply VBD 43827 2568 10 . . . 43827 2569 1 " " `` 43827 2569 2 Or or CC 43827 2569 3 else else RB 43827 2569 4 he -PRON- PRP 43827 2569 5 is be VBZ 43827 2569 6 trying try VBG 43827 2569 7 to to TO 43827 2569 8 get get VB 43827 2569 9 my -PRON- PRP$ 43827 2569 10 Gentile Gentile NNP 43827 2569 11 for for IN 43827 2569 12 nothing nothing NN 43827 2569 13 .... .... . 43827 2569 14 Cornélie cornélie VB 43827 2569 15 , , , 43827 2569 16 I -PRON- PRP 43827 2569 17 really really RB 43827 2569 18 ca can MD 43827 2569 19 n't not RB 43827 2569 20 sell sell VB 43827 2569 21 it -PRON- PRP 43827 2569 22 . . . 43827 2569 23 " " '' 43827 2570 1 " " `` 43827 2570 2 Well well UH 43827 2570 3 , , , 43827 2570 4 Duco Duco NNP 43827 2570 5 , , , 43827 2570 6 then then RB 43827 2570 7 we -PRON- PRP 43827 2570 8 'll will MD 43827 2570 9 think think VB 43827 2570 10 of of IN 43827 2570 11 something something NN 43827 2570 12 else else RB 43827 2570 13 , , , 43827 2570 14 " " '' 43827 2570 15 said say VBD 43827 2570 16 she -PRON- PRP 43827 2570 17 , , , 43827 2570 18 laying lay VBG 43827 2570 19 her -PRON- PRP$ 43827 2570 20 hand hand NN 43827 2570 21 on on IN 43827 2570 22 his -PRON- PRP$ 43827 2570 23 aching ache VBG 43827 2570 24 forehead forehead NN 43827 2570 25 . . . 43827 2571 1 " " `` 43827 2571 2 Perhaps perhaps RB 43827 2571 3 one one CD 43827 2571 4 or or CC 43827 2571 5 two two CD 43827 2571 6 smaller small JJR 43827 2571 7 things thing NNS 43827 2571 8 , , , 43827 2571 9 a a DT 43827 2571 10 knick knick NN 43827 2571 11 - - HYPH 43827 2571 12 knack knack NN 43827 2571 13 or or CC 43827 2571 14 two two CD 43827 2571 15 , , , 43827 2571 16 " " '' 43827 2571 17 he -PRON- PRP 43827 2571 18 moaned moan VBD 43827 2571 19 . . . 43827 2572 1 " " `` 43827 2572 2 Perhaps perhaps RB 43827 2572 3 . . . 43827 2573 1 Shall Shall MD 43827 2573 2 I -PRON- PRP 43827 2573 3 go go VB 43827 2573 4 back back RB 43827 2573 5 to to IN 43827 2573 6 him -PRON- PRP 43827 2573 7 this this DT 43827 2573 8 afternoon afternoon NN 43827 2573 9 ? ? . 43827 2573 10 " " '' 43827 2574 1 " " `` 43827 2574 2 No no UH 43827 2574 3 , , , 43827 2574 4 no no UH 43827 2574 5 , , , 43827 2574 6 I -PRON- PRP 43827 2574 7 'll will MD 43827 2574 8 go go VB 43827 2574 9 . . . 43827 2575 1 But but CC 43827 2575 2 , , , 43827 2575 3 really really RB 43827 2575 4 , , , 43827 2575 5 it -PRON- PRP 43827 2575 6 is be VBZ 43827 2575 7 easier easy JJR 43827 2575 8 to to TO 43827 2575 9 buy buy VB 43827 2575 10 that that DT 43827 2575 11 sort sort NN 43827 2575 12 of of IN 43827 2575 13 thing thing NN 43827 2575 14 than than IN 43827 2575 15 to to TO 43827 2575 16 sell sell VB 43827 2575 17 it -PRON- PRP 43827 2575 18 . . . 43827 2575 19 " " '' 43827 2576 1 " " `` 43827 2576 2 That that DT 43827 2576 3 is be VBZ 43827 2576 4 so so RB 43827 2576 5 , , , 43827 2576 6 Duco Duco NNP 43827 2576 7 , , , 43827 2576 8 " " '' 43827 2576 9 she -PRON- PRP 43827 2576 10 agreed agree VBD 43827 2576 11 , , , 43827 2576 12 laughing laugh VBG 43827 2576 13 . . . 43827 2577 1 " " `` 43827 2577 2 But but CC 43827 2577 3 I -PRON- PRP 43827 2577 4 asked ask VBD 43827 2577 5 yesterday yesterday NN 43827 2577 6 what what WP 43827 2577 7 I -PRON- PRP 43827 2577 8 should should MD 43827 2577 9 get get VB 43827 2577 10 for for IN 43827 2577 11 a a DT 43827 2577 12 pair pair NN 43827 2577 13 of of IN 43827 2577 14 bracelets bracelet NNS 43827 2577 15 ; ; : 43827 2577 16 and and CC 43827 2577 17 I -PRON- PRP 43827 2577 18 'll will MD 43827 2577 19 dispose dispose VB 43827 2577 20 of of IN 43827 2577 21 those those DT 43827 2577 22 to to NN 43827 2577 23 - - HYPH 43827 2577 24 day day NN 43827 2577 25 . . . 43827 2578 1 And and CC 43827 2578 2 that that DT 43827 2578 3 will will MD 43827 2578 4 keep keep VB 43827 2578 5 us -PRON- PRP 43827 2578 6 going go VBG 43827 2578 7 for for IN 43827 2578 8 quite quite PDT 43827 2578 9 a a DT 43827 2578 10 month month NN 43827 2578 11 . . . 43827 2579 1 But but CC 43827 2579 2 I -PRON- PRP 43827 2579 3 have have VBP 43827 2579 4 some some DT 43827 2579 5 news news NN 43827 2579 6 for for IN 43827 2579 7 you -PRON- PRP 43827 2579 8 . . . 43827 2580 1 Do do VBP 43827 2580 2 you -PRON- PRP 43827 2580 3 know know VB 43827 2580 4 whom whom WP 43827 2580 5 I -PRON- PRP 43827 2580 6 met meet VBD 43827 2580 7 ? ? . 43827 2580 8 " " '' 43827 2581 1 " " `` 43827 2581 2 No no UH 43827 2581 3 . . . 43827 2581 4 " " '' 43827 2582 1 " " `` 43827 2582 2 The the DT 43827 2582 3 prince prince NN 43827 2582 4 . . . 43827 2582 5 " " '' 43827 2583 1 He -PRON- PRP 43827 2583 2 gave give VBD 43827 2583 3 a a DT 43827 2583 4 scowl scowl NN 43827 2583 5 : : : 43827 2583 6 " " `` 43827 2583 7 I -PRON- PRP 43827 2583 8 do do VBP 43827 2583 9 n't not RB 43827 2583 10 like like VB 43827 2583 11 that that DT 43827 2583 12 cad cad NN 43827 2583 13 , , , 43827 2583 14 " " '' 43827 2583 15 he -PRON- PRP 43827 2583 16 said say VBD 43827 2583 17 . . . 43827 2584 1 " " `` 43827 2584 2 I -PRON- PRP 43827 2584 3 've have VB 43827 2584 4 told tell VBN 43827 2584 5 you -PRON- PRP 43827 2584 6 before before RB 43827 2584 7 , , , 43827 2584 8 Duco Duco NNP 43827 2584 9 . . . 43827 2585 1 I -PRON- PRP 43827 2585 2 do do VBP 43827 2585 3 n't not RB 43827 2585 4 consider consider VB 43827 2585 5 him -PRON- PRP 43827 2585 6 a a DT 43827 2585 7 cad cad NN 43827 2585 8 . . . 43827 2586 1 And and CC 43827 2586 2 I -PRON- PRP 43827 2586 3 do do VBP 43827 2586 4 n't not RB 43827 2586 5 believe believe VB 43827 2586 6 he -PRON- PRP 43827 2586 7 is be VBZ 43827 2586 8 one one CD 43827 2586 9 either either RB 43827 2586 10 . . . 43827 2587 1 He -PRON- PRP 43827 2587 2 asked ask VBD 43827 2587 3 us -PRON- PRP 43827 2587 4 to to TO 43827 2587 5 dine dine VB 43827 2587 6 with with IN 43827 2587 7 him -PRON- PRP 43827 2587 8 this this DT 43827 2587 9 evening evening NN 43827 2587 10 , , , 43827 2587 11 quite quite RB 43827 2587 12 quietly quietly RB 43827 2587 13 . . . 43827 2587 14 " " '' 43827 2588 1 " " `` 43827 2588 2 No no UH 43827 2588 3 , , , 43827 2588 4 I -PRON- PRP 43827 2588 5 do do VBP 43827 2588 6 n't not RB 43827 2588 7 care care VB 43827 2588 8 about about IN 43827 2588 9 it -PRON- PRP 43827 2588 10 . . . 43827 2588 11 " " '' 43827 2589 1 She -PRON- PRP 43827 2589 2 said say VBD 43827 2589 3 nothing nothing NN 43827 2589 4 . . . 43827 2590 1 She -PRON- PRP 43827 2590 2 stood stand VBD 43827 2590 3 up up RP 43827 2590 4 , , , 43827 2590 5 boiled boil VBD 43827 2590 6 some some DT 43827 2590 7 water water NN 43827 2590 8 on on IN 43827 2590 9 a a DT 43827 2590 10 spirit spirit NN 43827 2590 11 - - HYPH 43827 2590 12 stand stand NN 43827 2590 13 and and CC 43827 2590 14 made make VBD 43827 2590 15 tea tea NN 43827 2590 16 : : : 43827 2590 17 " " `` 43827 2590 18 Duco Duco NNP 43827 2590 19 dear dear NN 43827 2590 20 , , , 43827 2590 21 I -PRON- PRP 43827 2590 22 've have VB 43827 2590 23 been be VBN 43827 2590 24 careless careless JJ 43827 2590 25 about about IN 43827 2590 26 lunch lunch NN 43827 2590 27 . . . 43827 2591 1 A a DT 43827 2591 2 cup cup NN 43827 2591 3 of of IN 43827 2591 4 tea tea NN 43827 2591 5 and and CC 43827 2591 6 some some DT 43827 2591 7 bread bread NN 43827 2591 8 - - HYPH 43827 2591 9 and and CC 43827 2591 10 - - HYPH 43827 2591 11 butter butter NN 43827 2591 12 is be VBZ 43827 2591 13 all all DT 43827 2591 14 I -PRON- PRP 43827 2591 15 can can MD 43827 2591 16 give give VB 43827 2591 17 you -PRON- PRP 43827 2591 18 . . . 43827 2592 1 Are be VBP 43827 2592 2 you -PRON- PRP 43827 2592 3 very very RB 43827 2592 4 hungry hungry JJ 43827 2592 5 ? ? . 43827 2592 6 " " '' 43827 2593 1 " " `` 43827 2593 2 No no UH 43827 2593 3 , , , 43827 2593 4 " " '' 43827 2593 5 he -PRON- PRP 43827 2593 6 said say VBD 43827 2593 7 , , , 43827 2593 8 evasively evasively RB 43827 2593 9 . . . 43827 2594 1 She -PRON- PRP 43827 2594 2 hummed hum VBD 43827 2594 3 a a DT 43827 2594 4 tune tune NN 43827 2594 5 while while IN 43827 2594 6 she -PRON- PRP 43827 2594 7 poured pour VBD 43827 2594 8 out out RP 43827 2594 9 the the DT 43827 2594 10 tea tea NN 43827 2594 11 into into IN 43827 2594 12 an an DT 43827 2594 13 antique antique JJ 43827 2594 14 cup cup NN 43827 2594 15 . . . 43827 2595 1 She -PRON- PRP 43827 2595 2 cut cut VBD 43827 2595 3 the the DT 43827 2595 4 bread bread NN 43827 2595 5 - - HYPH 43827 2595 6 and and CC 43827 2595 7 - - HYPH 43827 2595 8 butter butter NN 43827 2595 9 and and CC 43827 2595 10 brought bring VBD 43827 2595 11 it -PRON- PRP 43827 2595 12 to to IN 43827 2595 13 him -PRON- PRP 43827 2595 14 on on IN 43827 2595 15 the the DT 43827 2595 16 sofa sofa NN 43827 2595 17 . . . 43827 2596 1 Then then RB 43827 2596 2 she -PRON- PRP 43827 2596 3 sat sit VBD 43827 2596 4 down down RP 43827 2596 5 beside beside IN 43827 2596 6 him -PRON- PRP 43827 2596 7 , , , 43827 2596 8 with with IN 43827 2596 9 her -PRON- PRP$ 43827 2596 10 own own JJ 43827 2596 11 cup cup NN 43827 2596 12 in in IN 43827 2596 13 her -PRON- PRP$ 43827 2596 14 hand hand NN 43827 2596 15 . . . 43827 2597 1 " " `` 43827 2597 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 2597 3 , , , 43827 2597 4 had have VBD 43827 2597 5 n't not RB 43827 2597 6 we -PRON- PRP 43827 2597 7 better well JJR 43827 2597 8 lunch lunch NN 43827 2597 9 at at IN 43827 2597 10 the the DT 43827 2597 11 _ _ NNP 43827 2597 12 osteria osteria NNP 43827 2597 13 _ _ NNP 43827 2597 14 ? ? . 43827 2597 15 " " '' 43827 2598 1 She -PRON- PRP 43827 2598 2 laughed laugh VBD 43827 2598 3 and and CC 43827 2598 4 showed show VBD 43827 2598 5 him -PRON- PRP 43827 2598 6 her -PRON- PRP$ 43827 2598 7 empty empty JJ 43827 2598 8 purse purse NN 43827 2598 9 : : : 43827 2598 10 " " `` 43827 2598 11 Here here RB 43827 2598 12 are be VBP 43827 2598 13 the the DT 43827 2598 14 stamps stamp NNS 43827 2598 15 , , , 43827 2598 16 " " '' 43827 2598 17 she -PRON- PRP 43827 2598 18 said say VBD 43827 2598 19 . . . 43827 2599 1 Disheartened dishearten VBN 43827 2599 2 , , , 43827 2599 3 he -PRON- PRP 43827 2599 4 flung fling VBD 43827 2599 5 himself -PRON- PRP 43827 2599 6 back back RB 43827 2599 7 on on IN 43827 2599 8 the the DT 43827 2599 9 cushions cushion NNS 43827 2599 10 . . . 43827 2600 1 " " `` 43827 2600 2 My -PRON- PRP$ 43827 2600 3 dear dear JJ 43827 2600 4 boy boy NN 43827 2600 5 , , , 43827 2600 6 " " '' 43827 2600 7 she -PRON- PRP 43827 2600 8 continued continue VBD 43827 2600 9 , , , 43827 2600 10 " " `` 43827 2600 11 do do VB 43827 2600 12 n't not RB 43827 2600 13 be be VB 43827 2600 14 so so RB 43827 2600 15 down down RB 43827 2600 16 . . . 43827 2601 1 I -PRON- PRP 43827 2601 2 shall shall MD 43827 2601 3 have have VB 43827 2601 4 some some DT 43827 2601 5 money money NN 43827 2601 6 this this DT 43827 2601 7 afternoon afternoon NN 43827 2601 8 , , , 43827 2601 9 for for IN 43827 2601 10 the the DT 43827 2601 11 bracelets bracelet NNS 43827 2601 12 . . . 43827 2602 1 I -PRON- PRP 43827 2602 2 ought ought MD 43827 2602 3 to to TO 43827 2602 4 have have VB 43827 2602 5 sold sell VBN 43827 2602 6 them -PRON- PRP 43827 2602 7 sooner soon RBR 43827 2602 8 . . . 43827 2603 1 Really really RB 43827 2603 2 , , , 43827 2603 3 Duco Duco NNP 43827 2603 4 , , , 43827 2603 5 it -PRON- PRP 43827 2603 6 's be VBZ 43827 2603 7 not not RB 43827 2603 8 of of IN 43827 2603 9 any any DT 43827 2603 10 importance importance NN 43827 2603 11 . . . 43827 2604 1 Why why WRB 43827 2604 2 have have VBP 43827 2604 3 n't not RB 43827 2604 4 you -PRON- PRP 43827 2604 5 been be VBN 43827 2604 6 working work VBG 43827 2604 7 ? ? . 43827 2605 1 It -PRON- PRP 43827 2605 2 would would MD 43827 2605 3 have have VB 43827 2605 4 cheered cheer VBN 43827 2605 5 you -PRON- PRP 43827 2605 6 up up RP 43827 2605 7 . . . 43827 2605 8 " " '' 43827 2606 1 " " `` 43827 2606 2 I -PRON- PRP 43827 2606 3 did do VBD 43827 2606 4 n't not RB 43827 2606 5 feel feel VB 43827 2606 6 inclined inclined JJ 43827 2606 7 and and CC 43827 2606 8 I -PRON- PRP 43827 2606 9 had have VBD 43827 2606 10 a a DT 43827 2606 11 headache headache NN 43827 2606 12 . . . 43827 2606 13 " " '' 43827 2607 1 She -PRON- PRP 43827 2607 2 waited wait VBD 43827 2607 3 a a DT 43827 2607 4 moment moment NN 43827 2607 5 and and CC 43827 2607 6 then then RB 43827 2607 7 said say VBD 43827 2607 8 : : : 43827 2607 9 " " `` 43827 2607 10 The the DT 43827 2607 11 prince prince NN 43827 2607 12 was be VBD 43827 2607 13 angry angry JJ 43827 2607 14 that that IN 43827 2607 15 we -PRON- PRP 43827 2607 16 did do VBD 43827 2607 17 n't not RB 43827 2607 18 write write VB 43827 2607 19 and and CC 43827 2607 20 ask ask VB 43827 2607 21 him -PRON- PRP 43827 2607 22 to to TO 43827 2607 23 help help VB 43827 2607 24 us -PRON- PRP 43827 2607 25 . . . 43827 2608 1 He -PRON- PRP 43827 2608 2 wanted want VBD 43827 2608 3 to to TO 43827 2608 4 give give VB 43827 2608 5 me -PRON- PRP 43827 2608 6 two two CD 43827 2608 7 hundred hundred CD 43827 2608 8 lire lira NNS 43827 2608 9 .... .... . 43827 2608 10 " " '' 43827 2608 11 " " `` 43827 2608 12 You -PRON- PRP 43827 2608 13 refused refuse VBD 43827 2608 14 , , , 43827 2608 15 surely surely RB 43827 2608 16 ? ? . 43827 2608 17 " " '' 43827 2609 1 he -PRON- PRP 43827 2609 2 asked ask VBD 43827 2609 3 , , , 43827 2609 4 fiercely fiercely RB 43827 2609 5 . . . 43827 2610 1 " " `` 43827 2610 2 Well well UH 43827 2610 3 , , , 43827 2610 4 of of IN 43827 2610 5 course course NN 43827 2610 6 , , , 43827 2610 7 " " '' 43827 2610 8 she -PRON- PRP 43827 2610 9 answered answer VBD 43827 2610 10 , , , 43827 2610 11 calmly calmly RB 43827 2610 12 . . . 43827 2611 1 " " `` 43827 2611 2 He -PRON- PRP 43827 2611 3 invited invite VBD 43827 2611 4 us -PRON- PRP 43827 2611 5 to to TO 43827 2611 6 stay stay VB 43827 2611 7 at at IN 43827 2611 8 San San NNP 43827 2611 9 Stefano Stefano NNP 43827 2611 10 , , , 43827 2611 11 where where WRB 43827 2611 12 they -PRON- PRP 43827 2611 13 will will MD 43827 2611 14 be be VB 43827 2611 15 spending spend VBG 43827 2611 16 the the DT 43827 2611 17 summer summer NN 43827 2611 18 . . . 43827 2612 1 I -PRON- PRP 43827 2612 2 refused refuse VBD 43827 2612 3 that that DT 43827 2612 4 too too RB 43827 2612 5 . . . 43827 2612 6 " " '' 43827 2613 1 " " `` 43827 2613 2 Why why WRB 43827 2613 3 ? ? . 43827 2613 4 " " '' 43827 2614 1 " " `` 43827 2614 2 I -PRON- PRP 43827 2614 3 have have VBP 43827 2614 4 n't not RB 43827 2614 5 the the DT 43827 2614 6 clothes clothe NNS 43827 2614 7 .... .... . 43827 2615 1 But but CC 43827 2615 2 you -PRON- PRP 43827 2615 3 would would MD 43827 2615 4 n't not RB 43827 2615 5 care care VB 43827 2615 6 to to TO 43827 2615 7 go go VB 43827 2615 8 , , , 43827 2615 9 would would MD 43827 2615 10 you -PRON- PRP 43827 2615 11 ? ? . 43827 2615 12 " " '' 43827 2616 1 " " `` 43827 2616 2 No no UH 43827 2616 3 , , , 43827 2616 4 " " '' 43827 2616 5 he -PRON- PRP 43827 2616 6 said say VBD 43827 2616 7 , , , 43827 2616 8 dully dully RB 43827 2616 9 . . . 43827 2617 1 She -PRON- PRP 43827 2617 2 drew draw VBD 43827 2617 3 his -PRON- PRP$ 43827 2617 4 head head NN 43827 2617 5 to to IN 43827 2617 6 her -PRON- PRP 43827 2617 7 and and CC 43827 2617 8 stroked stroke VBD 43827 2617 9 his -PRON- PRP$ 43827 2617 10 forehead forehead NN 43827 2617 11 . . . 43827 2618 1 A a DT 43827 2618 2 wide wide JJ 43827 2618 3 patch patch NN 43827 2618 4 of of IN 43827 2618 5 reflected reflect VBN 43827 2618 6 afternoon afternoon NN 43827 2618 7 light light NN 43827 2618 8 fell fall VBD 43827 2618 9 through through IN 43827 2618 10 the the DT 43827 2618 11 studio studio NN 43827 2618 12 - - HYPH 43827 2618 13 window window NN 43827 2618 14 from from IN 43827 2618 15 the the DT 43827 2618 16 blue blue JJ 43827 2618 17 sky sky NN 43827 2618 18 outside outside RB 43827 2618 19 ; ; , 43827 2618 20 and and CC 43827 2618 21 the the DT 43827 2618 22 studio studio NN 43827 2618 23 was be VBD 43827 2618 24 like like IN 43827 2618 25 a a DT 43827 2618 26 confused confused JJ 43827 2618 27 swirl swirl NN 43827 2618 28 of of IN 43827 2618 29 dusty dusty JJ 43827 2618 30 colour colour NN 43827 2618 31 , , , 43827 2618 32 in in IN 43827 2618 33 which which WDT 43827 2618 34 the the DT 43827 2618 35 outlines outline NNS 43827 2618 36 stood stand VBD 43827 2618 37 forth forth RB 43827 2618 38 with with IN 43827 2618 39 their -PRON- PRP$ 43827 2618 40 arrested arrest VBN 43827 2618 41 action action NN 43827 2618 42 and and CC 43827 2618 43 changeless changeless NN 43827 2618 44 emotion emotion NN 43827 2618 45 . . . 43827 2619 1 The the DT 43827 2619 2 raised raise VBN 43827 2619 3 embroideries embroidery NNS 43827 2619 4 of of IN 43827 2619 5 the the DT 43827 2619 6 chasubles chasuble NNS 43827 2619 7 and and CC 43827 2619 8 stoles stole NNS 43827 2619 9 , , , 43827 2619 10 the the DT 43827 2619 11 purples purple NNS 43827 2619 12 and and CC 43827 2619 13 sky sky NN 43827 2619 14 - - HYPH 43827 2619 15 blues blue NNS 43827 2619 16 of of IN 43827 2619 17 Gentile Gentile NNP 43827 2619 18 's 's POS 43827 2619 19 panel panel NN 43827 2619 20 , , , 43827 2619 21 the the DT 43827 2619 22 mystic mystic JJ 43827 2619 23 luxury luxury NN 43827 2619 24 of of IN 43827 2619 25 Memmi Memmi NNP 43827 2619 26 's 's POS 43827 2619 27 angel angel NN 43827 2619 28 in in IN 43827 2619 29 his -PRON- PRP$ 43827 2619 30 cloak cloak NN 43827 2619 31 of of IN 43827 2619 32 heavily heavily RB 43827 2619 33 - - HYPH 43827 2619 34 pleated pleat VBN 43827 2619 35 brocade brocade NN 43827 2619 36 , , , 43827 2619 37 with with IN 43827 2619 38 the the DT 43827 2619 39 golden golden JJ 43827 2619 40 lily lily NN 43827 2619 41 - - HYPH 43827 2619 42 stem stem NN 43827 2619 43 between between IN 43827 2619 44 his -PRON- PRP$ 43827 2619 45 fingers finger NNS 43827 2619 46 , , , 43827 2619 47 were be VBD 43827 2619 48 like like IN 43827 2619 49 a a DT 43827 2619 50 hoard hoard NN 43827 2619 51 of of IN 43827 2619 52 colour colour NN 43827 2619 53 and and CC 43827 2619 54 flashed flash VBD 43827 2619 55 in in IN 43827 2619 56 that that DT 43827 2619 57 reflected reflect VBD 43827 2619 58 light light NN 43827 2619 59 like like IN 43827 2619 60 so so RB 43827 2619 61 many many JJ 43827 2619 62 handfuls handful NNS 43827 2619 63 of of IN 43827 2619 64 jewels jewel NNS 43827 2619 65 . . . 43827 2620 1 On on IN 43827 2620 2 the the DT 43827 2620 3 easel easel NN 43827 2620 4 stood stand VBD 43827 2620 5 the the DT 43827 2620 6 water water NN 43827 2620 7 - - HYPH 43827 2620 8 colour colour NN 43827 2620 9 of of IN 43827 2620 10 _ _ NNP 43827 2620 11 The the DT 43827 2620 12 Banners Banners NNPS 43827 2620 13 _ _ NNP 43827 2620 14 , , , 43827 2620 15 with with IN 43827 2620 16 its -PRON- PRP$ 43827 2620 17 noble noble JJ 43827 2620 18 refinement refinement NN 43827 2620 19 . . . 43827 2621 1 And and CC 43827 2621 2 , , , 43827 2621 3 as as IN 43827 2621 4 they -PRON- PRP 43827 2621 5 sat sit VBD 43827 2621 6 on on IN 43827 2621 7 the the DT 43827 2621 8 sofa sofa NN 43827 2621 9 , , , 43827 2621 10 he -PRON- PRP 43827 2621 11 leaning lean VBG 43827 2621 12 his -PRON- PRP$ 43827 2621 13 head head NN 43827 2621 14 against against IN 43827 2621 15 her -PRON- PRP 43827 2621 16 , , , 43827 2621 17 both both DT 43827 2621 18 drinking drink VBG 43827 2621 19 their -PRON- PRP$ 43827 2621 20 tea tea NN 43827 2621 21 , , , 43827 2621 22 they -PRON- PRP 43827 2621 23 harmonized harmonize VBD 43827 2621 24 in in IN 43827 2621 25 their -PRON- PRP$ 43827 2621 26 happiness happiness NN 43827 2621 27 with with IN 43827 2621 28 that that DT 43827 2621 29 background background NN 43827 2621 30 of of IN 43827 2621 31 art art NN 43827 2621 32 . . . 43827 2622 1 And and CC 43827 2622 2 it -PRON- PRP 43827 2622 3 seemed seem VBD 43827 2622 4 incredible incredible JJ 43827 2622 5 that that IN 43827 2622 6 they -PRON- PRP 43827 2622 7 should should MD 43827 2622 8 be be VB 43827 2622 9 worried worried JJ 43827 2622 10 about about IN 43827 2622 11 a a DT 43827 2622 12 couple couple NN 43827 2622 13 of of IN 43827 2622 14 hundred hundred CD 43827 2622 15 lire lira NNS 43827 2622 16 , , , 43827 2622 17 for for IN 43827 2622 18 they -PRON- PRP 43827 2622 19 were be VBD 43827 2622 20 surrounded surround VBN 43827 2622 21 by by IN 43827 2622 22 colour colour NN 43827 2622 23 as as IN 43827 2622 24 of of IN 43827 2622 25 precious precious JJ 43827 2622 26 stones stone NNS 43827 2622 27 and and CC 43827 2622 28 her -PRON- PRP$ 43827 2622 29 smile smile NN 43827 2622 30 was be VBD 43827 2622 31 still still RB 43827 2622 32 radiant radiant JJ 43827 2622 33 . . . 43827 2623 1 But but CC 43827 2623 2 his -PRON- PRP$ 43827 2623 3 eyes eye NNS 43827 2623 4 were be VBD 43827 2623 5 dejected deject VBN 43827 2623 6 and and CC 43827 2623 7 his -PRON- PRP$ 43827 2623 8 hand hand NN 43827 2623 9 hung hang VBD 43827 2623 10 limply limply RB 43827 2623 11 by by IN 43827 2623 12 his -PRON- PRP$ 43827 2623 13 side side NN 43827 2623 14 . . . 43827 2624 1 She -PRON- PRP 43827 2624 2 went go VBD 43827 2624 3 out out RP 43827 2624 4 again again RB 43827 2624 5 that that DT 43827 2624 6 afternoon afternoon NN 43827 2624 7 for for IN 43827 2624 8 a a DT 43827 2624 9 little little JJ 43827 2624 10 while while NN 43827 2624 11 , , , 43827 2624 12 but but CC 43827 2624 13 soon soon RB 43827 2624 14 returned return VBD 43827 2624 15 again again RB 43827 2624 16 , , , 43827 2624 17 saying say VBG 43827 2624 18 that that IN 43827 2624 19 she -PRON- PRP 43827 2624 20 had have VBD 43827 2624 21 sold sell VBN 43827 2624 22 the the DT 43827 2624 23 bracelets bracelet NNS 43827 2624 24 and and CC 43827 2624 25 that that IN 43827 2624 26 he -PRON- PRP 43827 2624 27 need nee MD 43827 2624 28 not not RB 43827 2624 29 worry worry VB 43827 2624 30 any any RB 43827 2624 31 longer long RBR 43827 2624 32 . . . 43827 2625 1 And and CC 43827 2625 2 she -PRON- PRP 43827 2625 3 sang sing VBD 43827 2625 4 and and CC 43827 2625 5 moved move VBD 43827 2625 6 gaily gaily RB 43827 2625 7 about about IN 43827 2625 8 the the DT 43827 2625 9 studio studio NN 43827 2625 10 . . . 43827 2626 1 She -PRON- PRP 43827 2626 2 had have VBD 43827 2626 3 made make VBN 43827 2626 4 a a DT 43827 2626 5 few few JJ 43827 2626 6 purchases purchase NNS 43827 2626 7 : : : 43827 2626 8 an an DT 43827 2626 9 almond almond NN 43827 2626 10 - - HYPH 43827 2626 11 tart tart NN 43827 2626 12 , , , 43827 2626 13 biscuits biscuit NNS 43827 2626 14 and and CC 43827 2626 15 a a DT 43827 2626 16 small small JJ 43827 2626 17 bottle bottle NN 43827 2626 18 of of IN 43827 2626 19 port port NN 43827 2626 20 . . . 43827 2627 1 She -PRON- PRP 43827 2627 2 had have VBD 43827 2627 3 carried carry VBN 43827 2627 4 the the DT 43827 2627 5 things thing NNS 43827 2627 6 home home RB 43827 2627 7 herself -PRON- PRP 43827 2627 8 , , , 43827 2627 9 in in IN 43827 2627 10 a a DT 43827 2627 11 little little JJ 43827 2627 12 basket basket NN 43827 2627 13 , , , 43827 2627 14 and and CC 43827 2627 15 she -PRON- PRP 43827 2627 16 sang sing VBD 43827 2627 17 as as IN 43827 2627 18 she -PRON- PRP 43827 2627 19 unpacked unpack VBD 43827 2627 20 them -PRON- PRP 43827 2627 21 . . . 43827 2628 1 Her -PRON- PRP$ 43827 2628 2 liveliness liveliness NN 43827 2628 3 cheered cheer VBD 43827 2628 4 him -PRON- PRP 43827 2628 5 ; ; : 43827 2628 6 he -PRON- PRP 43827 2628 7 stood stand VBD 43827 2628 8 up up RP 43827 2628 9 and and CC 43827 2628 10 suddenly suddenly RB 43827 2628 11 sat sit VBD 43827 2628 12 down down RP 43827 2628 13 to to IN 43827 2628 14 _ _ NNP 43827 2628 15 The the DT 43827 2628 16 Banners Banners NNPS 43827 2628 17 _ _ NNP 43827 2628 18 . . . 43827 2629 1 He -PRON- PRP 43827 2629 2 looked look VBD 43827 2629 3 at at IN 43827 2629 4 the the DT 43827 2629 5 light light NN 43827 2629 6 and and CC 43827 2629 7 thought think VBD 43827 2629 8 that that IN 43827 2629 9 he -PRON- PRP 43827 2629 10 would would MD 43827 2629 11 be be VB 43827 2629 12 able able JJ 43827 2629 13 to to TO 43827 2629 14 work work VB 43827 2629 15 for for IN 43827 2629 16 an an DT 43827 2629 17 hour hour NN 43827 2629 18 longer long RBR 43827 2629 19 . . . 43827 2630 1 He -PRON- PRP 43827 2630 2 was be VBD 43827 2630 3 filled fill VBN 43827 2630 4 with with IN 43827 2630 5 transport transport NN 43827 2630 6 as as IN 43827 2630 7 he -PRON- PRP 43827 2630 8 contemplated contemplate VBD 43827 2630 9 the the DT 43827 2630 10 drawing drawing NN 43827 2630 11 : : : 43827 2630 12 he -PRON- PRP 43827 2630 13 saw see VBD 43827 2630 14 a a DT 43827 2630 15 great great JJ 43827 2630 16 deal deal NN 43827 2630 17 that that WDT 43827 2630 18 was be VBD 43827 2630 19 good good JJ 43827 2630 20 in in IN 43827 2630 21 it -PRON- PRP 43827 2630 22 , , , 43827 2630 23 a a DT 43827 2630 24 great great JJ 43827 2630 25 deal deal NN 43827 2630 26 that that WDT 43827 2630 27 was be VBD 43827 2630 28 beautiful beautiful JJ 43827 2630 29 . . . 43827 2631 1 It -PRON- PRP 43827 2631 2 was be VBD 43827 2631 3 both both DT 43827 2631 4 spacious spacious JJ 43827 2631 5 and and CC 43827 2631 6 delicate delicate JJ 43827 2631 7 ; ; : 43827 2631 8 it -PRON- PRP 43827 2631 9 was be VBD 43827 2631 10 modern modern JJ 43827 2631 11 and and CC 43827 2631 12 yet yet RB 43827 2631 13 free free JJ 43827 2631 14 of of IN 43827 2631 15 any any DT 43827 2631 16 modern modern JJ 43827 2631 17 _ _ NNP 43827 2631 18 trucs trucs NN 43827 2631 19 _ _ NNP 43827 2631 20 ; ; : 43827 2631 21 there there EX 43827 2631 22 was be VBD 43827 2631 23 thought think VBN 43827 2631 24 in in IN 43827 2631 25 it -PRON- PRP 43827 2631 26 and and CC 43827 2631 27 yet yet RB 43827 2631 28 purity purity NN 43827 2631 29 of of IN 43827 2631 30 line line NN 43827 2631 31 and and CC 43827 2631 32 grouping grouping NN 43827 2631 33 . . . 43827 2632 1 And and CC 43827 2632 2 the the DT 43827 2632 3 colours colour NNS 43827 2632 4 were be VBD 43827 2632 5 restful restful JJ 43827 2632 6 and and CC 43827 2632 7 dignified dignified JJ 43827 2632 8 : : : 43827 2632 9 purple purple JJ 43827 2632 10 and and CC 43827 2632 11 grey grey JJ 43827 2632 12 and and CC 43827 2632 13 white white JJ 43827 2632 14 ; ; : 43827 2632 15 violet violet NN 43827 2632 16 and and CC 43827 2632 17 pale pale JJ 43827 2632 18 - - HYPH 43827 2632 19 grey grey JJ 43827 2632 20 and and CC 43827 2632 21 bright bright JJ 43827 2632 22 white white NNP 43827 2632 23 ; ; : 43827 2632 24 dusk dusk NN 43827 2632 25 , , , 43827 2632 26 twilight twilight NN 43827 2632 27 , , , 43827 2632 28 light light NN 43827 2632 29 ; ; : 43827 2632 30 night night NN 43827 2632 31 , , , 43827 2632 32 dawn dawn NN 43827 2632 33 , , , 43827 2632 34 day day NN 43827 2632 35 . . . 43827 2633 1 The the DT 43827 2633 2 day day NN 43827 2633 3 especially especially RB 43827 2633 4 , , , 43827 2633 5 the the DT 43827 2633 6 day day NN 43827 2633 7 dawning dawn VBG 43827 2633 8 high high RB 43827 2633 9 up up RP 43827 2633 10 yonder yonder NN 43827 2633 11 , , , 43827 2633 12 was be VBD 43827 2633 13 a a DT 43827 2633 14 day day NN 43827 2633 15 of of IN 43827 2633 16 white white JJ 43827 2633 17 , , , 43827 2633 18 self self NN 43827 2633 19 - - HYPH 43827 2633 20 conscious conscious JJ 43827 2633 21 sunlight sunlight NN 43827 2633 22 : : : 43827 2633 23 a a DT 43827 2633 24 bright bright JJ 43827 2633 25 certitude certitude NN 43827 2633 26 , , , 43827 2633 27 in in IN 43827 2633 28 which which WDT 43827 2633 29 the the DT 43827 2633 30 future future NN 43827 2633 31 became become VBD 43827 2633 32 clear clear JJ 43827 2633 33 . . . 43827 2634 1 But but CC 43827 2634 2 as as IN 43827 2634 3 a a DT 43827 2634 4 cloud cloud NN 43827 2634 5 were be VBD 43827 2634 6 the the DT 43827 2634 7 streamers streamer NNS 43827 2634 8 , , , 43827 2634 9 pennants pennant NNS 43827 2634 10 , , , 43827 2634 11 flags flag NNS 43827 2634 12 , , , 43827 2634 13 banners banner NNS 43827 2634 14 , , , 43827 2634 15 waving wave VBG 43827 2634 16 in in IN 43827 2634 17 heraldic heraldic JJ 43827 2634 18 beauty beauty NN 43827 2634 19 above above IN 43827 2634 20 the the DT 43827 2634 21 heads head NNS 43827 2634 22 of of IN 43827 2634 23 the the DT 43827 2634 24 militant militant JJ 43827 2634 25 women woman NNS 43827 2634 26 uplifted uplift VBN 43827 2634 27 in in IN 43827 2634 28 ecstasy ecstasy NN 43827 2634 29 .... .... . 43827 2635 1 He -PRON- PRP 43827 2635 2 selected select VBD 43827 2635 3 his -PRON- PRP$ 43827 2635 4 colours colour NNS 43827 2635 5 , , , 43827 2635 6 chose choose VBD 43827 2635 7 his -PRON- PRP$ 43827 2635 8 brushes brush NNS 43827 2635 9 , , , 43827 2635 10 worked work VBD 43827 2635 11 zealously zealously RB 43827 2635 12 , , , 43827 2635 13 until until IN 43827 2635 14 there there EX 43827 2635 15 was be VBD 43827 2635 16 no no DT 43827 2635 17 light light NN 43827 2635 18 left leave VBN 43827 2635 19 . . . 43827 2636 1 Then then RB 43827 2636 2 he -PRON- PRP 43827 2636 3 sat sit VBD 43827 2636 4 down down RP 43827 2636 5 beside beside IN 43827 2636 6 her -PRON- PRP 43827 2636 7 , , , 43827 2636 8 happy happy JJ 43827 2636 9 and and CC 43827 2636 10 contented contented JJ 43827 2636 11 . . . 43827 2637 1 In in IN 43827 2637 2 the the DT 43827 2637 3 falling fall VBG 43827 2637 4 dusk dusk NN 43827 2637 5 they -PRON- PRP 43827 2637 6 drank drink VBD 43827 2637 7 some some DT 43827 2637 8 of of IN 43827 2637 9 the the DT 43827 2637 10 port port NN 43827 2637 11 , , , 43827 2637 12 ate eat VBD 43827 2637 13 some some DT 43827 2637 14 of of IN 43827 2637 15 the the DT 43827 2637 16 tart tart NN 43827 2637 17 . . . 43827 2638 1 He -PRON- PRP 43827 2638 2 felt feel VBD 43827 2638 3 like like IN 43827 2638 4 it -PRON- PRP 43827 2638 5 , , , 43827 2638 6 he -PRON- PRP 43827 2638 7 said say VBD 43827 2638 8 ; ; : 43827 2638 9 he -PRON- PRP 43827 2638 10 was be VBD 43827 2638 11 hungry hungry JJ 43827 2638 12 .... .... . 43827 2638 13 At at IN 43827 2638 14 seven seven CD 43827 2638 15 o'clock o'clock NN 43827 2638 16 there there EX 43827 2638 17 was be VBD 43827 2638 18 a a DT 43827 2638 19 knock knock NN 43827 2638 20 . . . 43827 2639 1 He -PRON- PRP 43827 2639 2 started start VBD 43827 2639 3 up up RP 43827 2639 4 and and CC 43827 2639 5 opened open VBD 43827 2639 6 the the DT 43827 2639 7 door door NN 43827 2639 8 ; ; : 43827 2639 9 the the DT 43827 2639 10 prince prince NN 43827 2639 11 entered enter VBD 43827 2639 12 . . . 43827 2640 1 Duco Duco NNP 43827 2640 2 's 's POS 43827 2640 3 forehead forehead NN 43827 2640 4 clouded cloud VBD 43827 2640 5 over over RB 43827 2640 6 ; ; : 43827 2640 7 but but CC 43827 2640 8 the the DT 43827 2640 9 prince prince NN 43827 2640 10 did do VBD 43827 2640 11 not not RB 43827 2640 12 perceive perceive VB 43827 2640 13 it -PRON- PRP 43827 2640 14 , , , 43827 2640 15 in in IN 43827 2640 16 the the DT 43827 2640 17 twilit twilit JJ 43827 2640 18 studio studio NN 43827 2640 19 . . . 43827 2641 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 2641 2 lit light VBD 43827 2641 3 a a DT 43827 2641 4 lamp lamp NN 43827 2641 5 : : : 43827 2641 6 " " `` 43827 2641 7 Scusi Scusi NNP 43827 2641 8 , , , 43827 2641 9 prince prince NN 43827 2641 10 , , , 43827 2641 11 " " '' 43827 2641 12 she -PRON- PRP 43827 2641 13 said say VBD 43827 2641 14 . . . 43827 2642 1 " " `` 43827 2642 2 I -PRON- PRP 43827 2642 3 am be VBP 43827 2642 4 positively positively RB 43827 2642 5 distressed distressed JJ 43827 2642 6 : : : 43827 2642 7 Duco Duco NNP 43827 2642 8 does do VBZ 43827 2642 9 not not RB 43827 2642 10 care care VB 43827 2642 11 to to TO 43827 2642 12 go go VB 43827 2642 13 out out RP 43827 2642 14 -- -- : 43827 2642 15 he -PRON- PRP 43827 2642 16 has have VBZ 43827 2642 17 been be VBN 43827 2642 18 working work VBG 43827 2642 19 and and CC 43827 2642 20 is be VBZ 43827 2642 21 tired tired JJ 43827 2642 22 -- -- : 43827 2642 23 and and CC 43827 2642 24 I -PRON- PRP 43827 2642 25 had have VBD 43827 2642 26 no no DT 43827 2642 27 one one NN 43827 2642 28 to to TO 43827 2642 29 send send VB 43827 2642 30 and and CC 43827 2642 31 tell tell VB 43827 2642 32 you -PRON- PRP 43827 2642 33 that that IN 43827 2642 34 we -PRON- PRP 43827 2642 35 could could MD 43827 2642 36 not not RB 43827 2642 37 accept accept VB 43827 2642 38 your -PRON- PRP$ 43827 2642 39 invitation invitation NN 43827 2642 40 . . . 43827 2642 41 " " '' 43827 2643 1 " " `` 43827 2643 2 But but CC 43827 2643 3 you -PRON- PRP 43827 2643 4 do do VBP 43827 2643 5 n't not RB 43827 2643 6 mean mean VB 43827 2643 7 that that DT 43827 2643 8 , , , 43827 2643 9 surely surely RB 43827 2643 10 ! ! . 43827 2644 1 I -PRON- PRP 43827 2644 2 had have VBD 43827 2644 3 reckoned reckon VBN 43827 2644 4 so so RB 43827 2644 5 absolutely absolutely RB 43827 2644 6 on on IN 43827 2644 7 having have VBG 43827 2644 8 you -PRON- PRP 43827 2644 9 both both DT 43827 2644 10 to to IN 43827 2644 11 dinner dinner NN 43827 2644 12 ! ! . 43827 2645 1 What what WP 43827 2645 2 shall shall MD 43827 2645 3 I -PRON- PRP 43827 2645 4 do do VB 43827 2645 5 with with IN 43827 2645 6 my -PRON- PRP$ 43827 2645 7 evening evening NN 43827 2645 8 if if IN 43827 2645 9 you -PRON- PRP 43827 2645 10 do do VBP 43827 2645 11 n't not RB 43827 2645 12 come come VB 43827 2645 13 ! ! . 43827 2645 14 " " '' 43827 2646 1 And and CC 43827 2646 2 , , , 43827 2646 3 bursting burst VBG 43827 2646 4 into into IN 43827 2646 5 a a DT 43827 2646 6 flow flow NN 43827 2646 7 of of IN 43827 2646 8 language language NN 43827 2646 9 , , , 43827 2646 10 the the DT 43827 2646 11 complaints complaint NNS 43827 2646 12 of of IN 43827 2646 13 a a DT 43827 2646 14 spoiled spoiled JJ 43827 2646 15 child child NN 43827 2646 16 , , , 43827 2646 17 the the DT 43827 2646 18 entreaties entreaty NNS 43827 2646 19 of of IN 43827 2646 20 an an DT 43827 2646 21 indulged indulged JJ 43827 2646 22 boy boy NN 43827 2646 23 , , , 43827 2646 24 he -PRON- PRP 43827 2646 25 began begin VBD 43827 2646 26 to to TO 43827 2646 27 persuade persuade VB 43827 2646 28 Duco Duco NNP 43827 2646 29 , , , 43827 2646 30 who who WP 43827 2646 31 remained remain VBD 43827 2646 32 unwilling unwilling JJ 43827 2646 33 and and CC 43827 2646 34 sullen sullen JJ 43827 2646 35 . . . 43827 2647 1 At at IN 43827 2647 2 last last JJ 43827 2647 3 Duco Duco NNP 43827 2647 4 rose rise VBD 43827 2647 5 , , , 43827 2647 6 shrugged shrug VBD 43827 2647 7 his -PRON- PRP$ 43827 2647 8 shoulders shoulder NNS 43827 2647 9 , , , 43827 2647 10 but but CC 43827 2647 11 , , , 43827 2647 12 with with IN 43827 2647 13 a a DT 43827 2647 14 compassionate compassionate JJ 43827 2647 15 , , , 43827 2647 16 almost almost RB 43827 2647 17 insulting insult VBG 43827 2647 18 smile smile NN 43827 2647 19 , , , 43827 2647 20 yielded yield VBD 43827 2647 21 . . . 43827 2648 1 But but CC 43827 2648 2 he -PRON- PRP 43827 2648 3 was be VBD 43827 2648 4 unable unable JJ 43827 2648 5 to to TO 43827 2648 6 suppress suppress VB 43827 2648 7 his -PRON- PRP$ 43827 2648 8 sense sense NN 43827 2648 9 of of IN 43827 2648 10 unwillingness unwillingness NN 43827 2648 11 ; ; : 43827 2648 12 his -PRON- PRP$ 43827 2648 13 jealousy jealousy NN 43827 2648 14 because because IN 43827 2648 15 of of IN 43827 2648 16 the the DT 43827 2648 17 quick quick JJ 43827 2648 18 repartees repartee NNS 43827 2648 19 of of IN 43827 2648 20 Cornélie Cornélie NNP 43827 2648 21 and and CC 43827 2648 22 the the DT 43827 2648 23 prince prince NN 43827 2648 24 remained remain VBD 43827 2648 25 unassuaged unassuaged JJ 43827 2648 26 , , , 43827 2648 27 like like IN 43827 2648 28 an an DT 43827 2648 29 inward inward JJ 43827 2648 30 pain pain NN 43827 2648 31 . . . 43827 2649 1 At at IN 43827 2649 2 the the DT 43827 2649 3 restaurant restaurant NN 43827 2649 4 he -PRON- PRP 43827 2649 5 was be VBD 43827 2649 6 silent silent JJ 43827 2649 7 at at IN 43827 2649 8 first first RB 43827 2649 9 . . . 43827 2650 1 Then then RB 43827 2650 2 he -PRON- PRP 43827 2650 3 made make VBD 43827 2650 4 an an DT 43827 2650 5 effort effort NN 43827 2650 6 to to TO 43827 2650 7 join join VB 43827 2650 8 in in IN 43827 2650 9 the the DT 43827 2650 10 conversation conversation NN 43827 2650 11 , , , 43827 2650 12 remembering remember VBG 43827 2650 13 what what WP 43827 2650 14 Cornélie Cornélie NNP 43827 2650 15 had have VBD 43827 2650 16 said say VBN 43827 2650 17 to to IN 43827 2650 18 him -PRON- PRP 43827 2650 19 on on IN 43827 2650 20 that that DT 43827 2650 21 momentous momentous JJ 43827 2650 22 day day NN 43827 2650 23 at at IN 43827 2650 24 the the DT 43827 2650 25 _ _ NNP 43827 2650 26 osteria osteria NNP 43827 2650 27 _ _ NNP 43827 2650 28 : : : 43827 2650 29 that that IN 43827 2650 30 she -PRON- PRP 43827 2650 31 loved love VBD 43827 2650 32 him -PRON- PRP 43827 2650 33 , , , 43827 2650 34 Duco Duco NNP 43827 2650 35 ; ; : 43827 2650 36 that that IN 43827 2650 37 she -PRON- PRP 43827 2650 38 did do VBD 43827 2650 39 not not RB 43827 2650 40 even even RB 43827 2650 41 compare compare VB 43827 2650 42 the the DT 43827 2650 43 prince prince NN 43827 2650 44 with with IN 43827 2650 45 him -PRON- PRP 43827 2650 46 ; ; : 43827 2650 47 but but CC 43827 2650 48 ... ... NFP 43827 2650 49 that that IN 43827 2650 50 he -PRON- PRP 43827 2650 51 was be VBD 43827 2650 52 not not RB 43827 2650 53 cheerful cheerful JJ 43827 2650 54 or or CC 43827 2650 55 witty witty JJ 43827 2650 56 . . . 43827 2651 1 And and CC 43827 2651 2 , , , 43827 2651 3 conscious conscious JJ 43827 2651 4 of of IN 43827 2651 5 his -PRON- PRP$ 43827 2651 6 superiority superiority NN 43827 2651 7 because because IN 43827 2651 8 of of IN 43827 2651 9 that that DT 43827 2651 10 recollection recollection NN 43827 2651 11 , , , 43827 2651 12 he -PRON- PRP 43827 2651 13 displayed display VBD 43827 2651 14 a a DT 43827 2651 15 smiling smile VBG 43827 2651 16 superciliousness superciliousness NN 43827 2651 17 towards towards IN 43827 2651 18 the the DT 43827 2651 19 prince prince NN 43827 2651 20 , , , 43827 2651 21 for for IN 43827 2651 22 all all PDT 43827 2651 23 his -PRON- PRP$ 43827 2651 24 jealousy jealousy NN 43827 2651 25 , , , 43827 2651 26 condescending condescend VBG 43827 2651 27 slightly slightly RB 43827 2651 28 and and CC 43827 2651 29 suffering suffer VBG 43827 2651 30 his -PRON- PRP$ 43827 2651 31 pleasantry pleasantry NN 43827 2651 32 and and CC 43827 2651 33 his -PRON- PRP$ 43827 2651 34 flirtation flirtation NN 43827 2651 35 , , , 43827 2651 36 because because IN 43827 2651 37 it -PRON- PRP 43827 2651 38 amused amuse VBD 43827 2651 39 Cornélie Cornélie NNP 43827 2651 40 , , , 43827 2651 41 that that DT 43827 2651 42 clashing clash VBG 43827 2651 43 interplay interplay NN 43827 2651 44 of of IN 43827 2651 45 swift swift JJ 43827 2651 46 words word NNS 43827 2651 47 and and CC 43827 2651 48 short short JJ 43827 2651 49 , , , 43827 2651 50 parrying parry VBG 43827 2651 51 phrases phrase NNS 43827 2651 52 , , , 43827 2651 53 like like IN 43827 2651 54 the the DT 43827 2651 55 dialogue dialogue NN 43827 2651 56 in in IN 43827 2651 57 a a DT 43827 2651 58 French french JJ 43827 2651 59 comedy comedy NN 43827 2651 60 . . . 43827 2652 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 2652 2 XXX XXX NNP 43827 2652 3 The the DT 43827 2652 4 prince prince NN 43827 2652 5 was be VBD 43827 2652 6 to to TO 43827 2652 7 leave leave VB 43827 2652 8 for for IN 43827 2652 9 San San NNP 43827 2652 10 Stefano Stefano NNP 43827 2652 11 next next JJ 43827 2652 12 day day NN 43827 2652 13 ; ; : 43827 2652 14 and and CC 43827 2652 15 early early RB 43827 2652 16 in in IN 43827 2652 17 the the DT 43827 2652 18 morning morning NN 43827 2652 19 Cornélie Cornélie NNP 43827 2652 20 sent send VBD 43827 2652 21 him -PRON- PRP 43827 2652 22 the the DT 43827 2652 23 following follow VBG 43827 2652 24 letter letter NN 43827 2652 25 : : : 43827 2652 26 " " `` 43827 2652 27 MY my PRP$ 43827 2652 28 DEAR dear JJ 43827 2652 29 PRINCE prince NN 43827 2652 30 , , , 43827 2652 31 " " `` 43827 2652 32 I -PRON- PRP 43827 2652 33 have have VBP 43827 2652 34 a a DT 43827 2652 35 favour favour NN 43827 2652 36 to to TO 43827 2652 37 ask ask VB 43827 2652 38 of of IN 43827 2652 39 you -PRON- PRP 43827 2652 40 . . . 43827 2653 1 Yesterday yesterday NN 43827 2653 2 you -PRON- PRP 43827 2653 3 were be VBD 43827 2653 4 so so RB 43827 2653 5 good good JJ 43827 2653 6 as as IN 43827 2653 7 to to TO 43827 2653 8 offer offer VB 43827 2653 9 to to IN 43827 2653 10 me -PRON- PRP 43827 2653 11 help help NN 43827 2653 12 . . . 43827 2654 1 I -PRON- PRP 43827 2654 2 thought think VBD 43827 2654 3 then then RB 43827 2654 4 that that IN 43827 2654 5 I -PRON- PRP 43827 2654 6 was be VBD 43827 2654 7 in in IN 43827 2654 8 a a DT 43827 2654 9 position position NN 43827 2654 10 to to TO 43827 2654 11 decline decline VB 43827 2654 12 your -PRON- PRP$ 43827 2654 13 kind kind NN 43827 2654 14 offer offer NN 43827 2654 15 . . . 43827 2655 1 But but CC 43827 2655 2 I -PRON- PRP 43827 2655 3 hope hope VBP 43827 2655 4 that that IN 43827 2655 5 you -PRON- PRP 43827 2655 6 will will MD 43827 2655 7 not not RB 43827 2655 8 think think VB 43827 2655 9 me -PRON- PRP 43827 2655 10 very very RB 43827 2655 11 changeable changeable JJ 43827 2655 12 if if IN 43827 2655 13 I -PRON- PRP 43827 2655 14 come come VBP 43827 2655 15 to to IN 43827 2655 16 you -PRON- PRP 43827 2655 17 to to IN 43827 2655 18 - - HYPH 43827 2655 19 day day NN 43827 2655 20 with with IN 43827 2655 21 this this DT 43827 2655 22 request request NN 43827 2655 23 : : : 43827 2655 24 lend lend VB 43827 2655 25 me -PRON- PRP 43827 2655 26 what what WP 43827 2655 27 you -PRON- PRP 43827 2655 28 offered offer VBD 43827 2655 29 yesterday yesterday NN 43827 2655 30 to to TO 43827 2655 31 give give VB 43827 2655 32 me -PRON- PRP 43827 2655 33 . . . 43827 2656 1 " " `` 43827 2656 2 Lend lend VB 43827 2656 3 me -PRON- PRP 43827 2656 4 two two CD 43827 2656 5 hundred hundred CD 43827 2656 6 lire lira NNS 43827 2656 7 . . . 43827 2657 1 I -PRON- PRP 43827 2657 2 hope hope VBP 43827 2657 3 to to TO 43827 2657 4 be be VB 43827 2657 5 able able JJ 43827 2657 6 to to TO 43827 2657 7 repay repay VB 43827 2657 8 you -PRON- PRP 43827 2657 9 as as RB 43827 2657 10 soon soon RB 43827 2657 11 as as IN 43827 2657 12 possible possible JJ 43827 2657 13 . . . 43827 2658 1 Of of RB 43827 2658 2 course course RB 43827 2658 3 it -PRON- PRP 43827 2658 4 need nee MD 43827 2658 5 not not RB 43827 2658 6 be be VB 43827 2658 7 a a DT 43827 2658 8 secret secret NN 43827 2658 9 from from IN 43827 2658 10 Urania Urania NNP 43827 2658 11 ; ; : 43827 2658 12 but but CC 43827 2658 13 do do VB 43827 2658 14 n't not RB 43827 2658 15 let let VB 43827 2658 16 Duco Duco NNP 43827 2658 17 know know VB 43827 2658 18 . . . 43827 2659 1 I -PRON- PRP 43827 2659 2 tried try VBD 43827 2659 3 to to TO 43827 2659 4 sell sell VB 43827 2659 5 my -PRON- PRP$ 43827 2659 6 bracelets bracelet NNS 43827 2659 7 yesterday yesterday NN 43827 2659 8 , , , 43827 2659 9 but but CC 43827 2659 10 sold sell VBD 43827 2659 11 only only RB 43827 2659 12 one one CD 43827 2659 13 and and CC 43827 2659 14 received receive VBD 43827 2659 15 very very RB 43827 2659 16 little little JJ 43827 2659 17 for for IN 43827 2659 18 it -PRON- PRP 43827 2659 19 . . . 43827 2660 1 The the DT 43827 2660 2 goldsmith goldsmith NN 43827 2660 3 offered offer VBD 43827 2660 4 me -PRON- PRP 43827 2660 5 far far RB 43827 2660 6 too too RB 43827 2660 7 little little JJ 43827 2660 8 , , , 43827 2660 9 but but CC 43827 2660 10 I -PRON- PRP 43827 2660 11 had have VBD 43827 2660 12 to to TO 43827 2660 13 let let VB 43827 2660 14 him -PRON- PRP 43827 2660 15 have have VB 43827 2660 16 one one CD 43827 2660 17 at at IN 43827 2660 18 forty forty CD 43827 2660 19 lire lira NNS 43827 2660 20 , , , 43827 2660 21 for for IN 43827 2660 22 I -PRON- PRP 43827 2660 23 had have VBD 43827 2660 24 not not RB 43827 2660 25 a a DT 43827 2660 26 soldo soldo NN 43827 2660 27 left leave VBN 43827 2660 28 ! ! . 43827 2661 1 And and CC 43827 2661 2 so so RB 43827 2661 3 I -PRON- PRP 43827 2661 4 am be VBP 43827 2661 5 writing write VBG 43827 2661 6 to to TO 43827 2661 7 appeal appeal VB 43827 2661 8 to to IN 43827 2661 9 your -PRON- PRP$ 43827 2661 10 friendship friendship NN 43827 2661 11 and and CC 43827 2661 12 to to TO 43827 2661 13 ask ask VB 43827 2661 14 you -PRON- PRP 43827 2661 15 to to TO 43827 2661 16 put put VB 43827 2661 17 the the DT 43827 2661 18 two two CD 43827 2661 19 hundred hundred CD 43827 2661 20 lire lira NNS 43827 2661 21 in in IN 43827 2661 22 an an DT 43827 2661 23 envelope envelope NN 43827 2661 24 and and CC 43827 2661 25 let let VB 43827 2661 26 me -PRON- PRP 43827 2661 27 come come VB 43827 2661 28 and and CC 43827 2661 29 fetch fetch VB 43827 2661 30 it -PRON- PRP 43827 2661 31 myself -PRON- PRP 43827 2661 32 from from IN 43827 2661 33 the the DT 43827 2661 34 porter porter NN 43827 2661 35 . . . 43827 2662 1 Pray pray VB 43827 2662 2 receive receive VB 43827 2662 3 my -PRON- PRP$ 43827 2662 4 sincere sincere JJ 43827 2662 5 thanks thank NNS 43827 2662 6 in in IN 43827 2662 7 advance advance NN 43827 2662 8 . . . 43827 2663 1 " " `` 43827 2663 2 What what WDT 43827 2663 3 a a DT 43827 2663 4 pleasant pleasant JJ 43827 2663 5 evening evening NN 43827 2663 6 you -PRON- PRP 43827 2663 7 gave give VBD 43827 2663 8 us -PRON- PRP 43827 2663 9 yesterday yesterday NN 43827 2663 10 ! ! . 43827 2664 1 A a DT 43827 2664 2 couple couple NN 43827 2664 3 of of IN 43827 2664 4 hours hour NNS 43827 2664 5 ' ' POS 43827 2664 6 cheerful cheerful JJ 43827 2664 7 talk talk NN 43827 2664 8 like like IN 43827 2664 9 that that DT 43827 2664 10 , , , 43827 2664 11 at at IN 43827 2664 12 a a DT 43827 2664 13 well well RB 43827 2664 14 - - HYPH 43827 2664 15 chosen choose VBN 43827 2664 16 dinner dinner NN 43827 2664 17 , , , 43827 2664 18 does do VBZ 43827 2664 19 me -PRON- PRP 43827 2664 20 good good JJ 43827 2664 21 . . . 43827 2665 1 However however RB 43827 2665 2 happy happy JJ 43827 2665 3 I -PRON- PRP 43827 2665 4 may may MD 43827 2665 5 be be VB 43827 2665 6 , , , 43827 2665 7 our -PRON- PRP$ 43827 2665 8 present present JJ 43827 2665 9 position position NN 43827 2665 10 of of IN 43827 2665 11 financial financial JJ 43827 2665 12 anxiety anxiety NN 43827 2665 13 sometimes sometimes RB 43827 2665 14 depresses depress VBZ 43827 2665 15 me -PRON- PRP 43827 2665 16 , , , 43827 2665 17 though though IN 43827 2665 18 I -PRON- PRP 43827 2665 19 keep keep VBP 43827 2665 20 up up RP 43827 2665 21 my -PRON- PRP$ 43827 2665 22 spirits spirit NNS 43827 2665 23 for for IN 43827 2665 24 Duco Duco NNP 43827 2665 25 's 's POS 43827 2665 26 sake sake NN 43827 2665 27 . . . 43827 2666 1 Money money NN 43827 2666 2 worries worry NNS 43827 2666 3 interfere interfere VBP 43827 2666 4 with with IN 43827 2666 5 his -PRON- PRP$ 43827 2666 6 work work NN 43827 2666 7 and and CC 43827 2666 8 impair impair VB 43827 2666 9 his -PRON- PRP$ 43827 2666 10 energy energy NN 43827 2666 11 . . . 43827 2667 1 So so RB 43827 2667 2 I -PRON- PRP 43827 2667 3 discuss discuss VBP 43827 2667 4 them -PRON- PRP 43827 2667 5 with with IN 43827 2667 6 him -PRON- PRP 43827 2667 7 as as RB 43827 2667 8 little little JJ 43827 2667 9 as as IN 43827 2667 10 I -PRON- PRP 43827 2667 11 can can MD 43827 2667 12 ; ; : 43827 2667 13 and and CC 43827 2667 14 I -PRON- PRP 43827 2667 15 particularly particularly RB 43827 2667 16 beg beg VBP 43827 2667 17 you -PRON- PRP 43827 2667 18 not not RB 43827 2667 19 to to TO 43827 2667 20 let let VB 43827 2667 21 him -PRON- PRP 43827 2667 22 into into IN 43827 2667 23 our -PRON- PRP$ 43827 2667 24 little little JJ 43827 2667 25 secret secret NN 43827 2667 26 . . . 43827 2668 1 " " `` 43827 2668 2 Once once RB 43827 2668 3 more more RBR 43827 2668 4 , , , 43827 2668 5 my -PRON- PRP$ 43827 2668 6 best good JJS 43827 2668 7 and and CC 43827 2668 8 most most RBS 43827 2668 9 sincere sincere JJ 43827 2668 10 thanks thank NNS 43827 2668 11 . . . 43827 2669 1 CORNÉLIE CORNÉLIE NNP 43827 2669 2 DE DE NNP 43827 2669 3 RETZ RETZ NNP 43827 2669 4 . . . 43827 2669 5 " " '' 43827 2670 1 When when WRB 43827 2670 2 she -PRON- PRP 43827 2670 3 left leave VBD 43827 2670 4 the the DT 43827 2670 5 house house NN 43827 2670 6 that that DT 43827 2670 7 morning morning NN 43827 2670 8 , , , 43827 2670 9 she -PRON- PRP 43827 2670 10 went go VBD 43827 2670 11 straight straight RB 43827 2670 12 to to IN 43827 2670 13 the the DT 43827 2670 14 Palazzo Palazzo NNP 43827 2670 15 Ruspoli Ruspoli NNP 43827 2670 16 : : : 43827 2670 17 " " `` 43827 2670 18 Has have VBZ 43827 2670 19 his -PRON- PRP$ 43827 2670 20 excellency excellency NN 43827 2670 21 gone go VBN 43827 2670 22 ? ? . 43827 2670 23 " " '' 43827 2671 1 The the DT 43827 2671 2 porter porter NN 43827 2671 3 bowed bow VBD 43827 2671 4 respectfully respectfully RB 43827 2671 5 and and CC 43827 2671 6 confidentially confidentially RB 43827 2671 7 : : : 43827 2671 8 " " `` 43827 2671 9 An an DT 43827 2671 10 hour hour NN 43827 2671 11 ago ago RB 43827 2671 12 , , , 43827 2671 13 signora signora NNP 43827 2671 14 . . . 43827 2672 1 His -PRON- PRP$ 43827 2672 2 excellency excellency NN 43827 2672 3 left leave VBD 43827 2672 4 a a DT 43827 2672 5 letter letter NN 43827 2672 6 and and CC 43827 2672 7 a a DT 43827 2672 8 parcel parcel NN 43827 2672 9 for for IN 43827 2672 10 me -PRON- PRP 43827 2672 11 to to TO 43827 2672 12 give give VB 43827 2672 13 you -PRON- PRP 43827 2672 14 if if IN 43827 2672 15 you -PRON- PRP 43827 2672 16 should should MD 43827 2672 17 call call VB 43827 2672 18 . . . 43827 2673 1 Permit permit VB 43827 2673 2 me -PRON- PRP 43827 2673 3 to to TO 43827 2673 4 fetch fetch VB 43827 2673 5 them -PRON- PRP 43827 2673 6 . . . 43827 2673 7 " " '' 43827 2674 1 He -PRON- PRP 43827 2674 2 went go VBD 43827 2674 3 away away RB 43827 2674 4 and and CC 43827 2674 5 soon soon RB 43827 2674 6 returned return VBD 43827 2674 7 ; ; : 43827 2674 8 he -PRON- PRP 43827 2674 9 handed hand VBD 43827 2674 10 Cornélie Cornélie NNP 43827 2674 11 the the DT 43827 2674 12 parcel parcel NN 43827 2674 13 and and CC 43827 2674 14 the the DT 43827 2674 15 letter letter NN 43827 2674 16 . . . 43827 2675 1 She -PRON- PRP 43827 2675 2 walked walk VBD 43827 2675 3 down down IN 43827 2675 4 a a DT 43827 2675 5 side side JJ 43827 2675 6 - - HYPH 43827 2675 7 street street NN 43827 2675 8 turning turn VBG 43827 2675 9 out out IN 43827 2675 10 of of IN 43827 2675 11 the the DT 43827 2675 12 Corso Corso NNP 43827 2675 13 , , , 43827 2675 14 opened open VBD 43827 2675 15 the the DT 43827 2675 16 envelope envelope NN 43827 2675 17 and and CC 43827 2675 18 found find VBD 43827 2675 19 a a DT 43827 2675 20 few few JJ 43827 2675 21 bank bank NN 43827 2675 22 - - HYPH 43827 2675 23 notes note NNS 43827 2675 24 and and CC 43827 2675 25 this this DT 43827 2675 26 letter letter NN 43827 2675 27 : : : 43827 2675 28 " " `` 43827 2675 29 MOST MOST NNP 43827 2675 30 HONOURED honoured JJ 43827 2675 31 LADY lady NN 43827 2675 32 , , , 43827 2675 33 " " `` 43827 2675 34 I -PRON- PRP 43827 2675 35 am be VBP 43827 2675 36 so so RB 43827 2675 37 glad glad JJ 43827 2675 38 that that IN 43827 2675 39 you -PRON- PRP 43827 2675 40 have have VBP 43827 2675 41 applied apply VBN 43827 2675 42 to to IN 43827 2675 43 me -PRON- PRP 43827 2675 44 at at IN 43827 2675 45 last last RB 43827 2675 46 ; ; : 43827 2675 47 and and CC 43827 2675 48 Urania Urania NNP 43827 2675 49 also also RB 43827 2675 50 will will MD 43827 2675 51 approve approve VB 43827 2675 52 . . . 43827 2676 1 I -PRON- PRP 43827 2676 2 feel feel VBP 43827 2676 3 I -PRON- PRP 43827 2676 4 am be VBP 43827 2676 5 acting act VBG 43827 2676 6 in in IN 43827 2676 7 accordance accordance NN 43827 2676 8 with with IN 43827 2676 9 her -PRON- PRP$ 43827 2676 10 wishes wish NNS 43827 2676 11 when when WRB 43827 2676 12 I -PRON- PRP 43827 2676 13 send send VBP 43827 2676 14 you -PRON- PRP 43827 2676 15 not not RB 43827 2676 16 two two CD 43827 2676 17 hundred hundred CD 43827 2676 18 but but CC 43827 2676 19 a a DT 43827 2676 20 thousand thousand CD 43827 2676 21 lire lira NNS 43827 2676 22 , , , 43827 2676 23 with with IN 43827 2676 24 the the DT 43827 2676 25 most most RBS 43827 2676 26 humble humble JJ 43827 2676 27 request request NN 43827 2676 28 that that IN 43827 2676 29 you -PRON- PRP 43827 2676 30 will will MD 43827 2676 31 accept accept VB 43827 2676 32 it -PRON- PRP 43827 2676 33 and and CC 43827 2676 34 keep keep VB 43827 2676 35 it -PRON- PRP 43827 2676 36 as as RB 43827 2676 37 long long RB 43827 2676 38 as as IN 43827 2676 39 you -PRON- PRP 43827 2676 40 please please VBP 43827 2676 41 . . . 43827 2677 1 For for IN 43827 2677 2 of of IN 43827 2677 3 course course NN 43827 2677 4 I -PRON- PRP 43827 2677 5 dare dare VBP 43827 2677 6 not not RB 43827 2677 7 ask ask VB 43827 2677 8 you -PRON- PRP 43827 2677 9 to to TO 43827 2677 10 take take VB 43827 2677 11 it -PRON- PRP 43827 2677 12 as as IN 43827 2677 13 a a DT 43827 2677 14 present present NN 43827 2677 15 . . . 43827 2678 1 Nevertheless nevertheless RB 43827 2678 2 I -PRON- PRP 43827 2678 3 am be VBP 43827 2678 4 making make VBG 43827 2678 5 so so RB 43827 2678 6 bold bold JJ 43827 2678 7 as as IN 43827 2678 8 to to TO 43827 2678 9 send send VB 43827 2678 10 you -PRON- PRP 43827 2678 11 a a DT 43827 2678 12 keepsake keepsake NN 43827 2678 13 . . . 43827 2679 1 When when WRB 43827 2679 2 I -PRON- PRP 43827 2679 3 read read VBP 43827 2679 4 that that IN 43827 2679 5 you -PRON- PRP 43827 2679 6 were be VBD 43827 2679 7 compelled compel VBN 43827 2679 8 to to TO 43827 2679 9 sell sell VB 43827 2679 10 a a DT 43827 2679 11 bracelet bracelet NN 43827 2679 12 , , , 43827 2679 13 I -PRON- PRP 43827 2679 14 hated hate VBD 43827 2679 15 the the DT 43827 2679 16 idea idea NN 43827 2679 17 so so IN 43827 2679 18 that that IN 43827 2679 19 , , , 43827 2679 20 without without IN 43827 2679 21 stopping stop VBG 43827 2679 22 to to TO 43827 2679 23 think think VB 43827 2679 24 , , , 43827 2679 25 I -PRON- PRP 43827 2679 26 ran run VBD 43827 2679 27 round round RB 43827 2679 28 to to IN 43827 2679 29 Marchesini Marchesini NNP 43827 2679 30 's 's POS 43827 2679 31 and and CC 43827 2679 32 , , , 43827 2679 33 as as RB 43827 2679 34 best best RB 43827 2679 35 I -PRON- PRP 43827 2679 36 could could MD 43827 2679 37 , , , 43827 2679 38 picked pick VBD 43827 2679 39 you -PRON- PRP 43827 2679 40 out out RP 43827 2679 41 a a DT 43827 2679 42 bracelet bracelet NN 43827 2679 43 which which WDT 43827 2679 44 , , , 43827 2679 45 at at IN 43827 2679 46 your -PRON- PRP$ 43827 2679 47 feet foot NNS 43827 2679 48 , , , 43827 2679 49 I -PRON- PRP 43827 2679 50 entreat entreat VBP 43827 2679 51 you -PRON- PRP 43827 2679 52 to to TO 43827 2679 53 accept accept VB 43827 2679 54 . . . 43827 2680 1 You -PRON- PRP 43827 2680 2 must must MD 43827 2680 3 not not RB 43827 2680 4 refuse refuse VB 43827 2680 5 your -PRON- PRP$ 43827 2680 6 friend friend NN 43827 2680 7 this this DT 43827 2680 8 . . . 43827 2681 1 Let let VB 43827 2681 2 my -PRON- PRP$ 43827 2681 3 bracelet bracelet NN 43827 2681 4 be be VB 43827 2681 5 a a DT 43827 2681 6 secret secret NN 43827 2681 7 from from IN 43827 2681 8 Urania Urania NNP 43827 2681 9 as as RB 43827 2681 10 well well RB 43827 2681 11 as as IN 43827 2681 12 from from IN 43827 2681 13 Van Van NNP 43827 2681 14 der der NN 43827 2681 15 Staal Staal NNP 43827 2681 16 . . . 43827 2682 1 " " `` 43827 2682 2 Once once RB 43827 2682 3 more more RBR 43827 2682 4 receive receive VBP 43827 2682 5 my -PRON- PRP$ 43827 2682 6 sincere sincere JJ 43827 2682 7 thanks thank NNS 43827 2682 8 for for IN 43827 2682 9 deigning deign VBG 43827 2682 10 to to TO 43827 2682 11 apply apply VB 43827 2682 12 to to IN 43827 2682 13 me -PRON- PRP 43827 2682 14 for for IN 43827 2682 15 aid aid NN 43827 2682 16 and and CC 43827 2682 17 be be VB 43827 2682 18 assured assure VBN 43827 2682 19 that that IN 43827 2682 20 I -PRON- PRP 43827 2682 21 attach attach VBP 43827 2682 22 the the DT 43827 2682 23 highest high JJS 43827 2682 24 value value NN 43827 2682 25 to to IN 43827 2682 26 this this DT 43827 2682 27 mark mark NN 43827 2682 28 of of IN 43827 2682 29 favour favour NN 43827 2682 30 . . . 43827 2683 1 " " `` 43827 2683 2 Your -PRON- PRP$ 43827 2683 3 most most RBS 43827 2683 4 humble humble JJ 43827 2683 5 servant servant NN 43827 2683 6 , , , 43827 2683 7 " " '' 43827 2683 8 VIRGILIO VIRGILIO NNP 43827 2683 9 DI DI NNP 43827 2683 10 F.-B. f.-b. NN 43827 2683 11 " " '' 43827 2684 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 2684 2 opened open VBD 43827 2684 3 the the DT 43827 2684 4 parcel parcel NN 43827 2684 5 and and CC 43827 2684 6 found find VBD 43827 2684 7 a a DT 43827 2684 8 velvet velvet NN 43827 2684 9 case case NN 43827 2684 10 containing contain VBG 43827 2684 11 a a DT 43827 2684 12 bracelet bracelet NN 43827 2684 13 in in IN 43827 2684 14 the the DT 43827 2684 15 Etruscan etruscan JJ 43827 2684 16 style style NN 43827 2684 17 : : : 43827 2684 18 a a DT 43827 2684 19 narrow narrow JJ 43827 2684 20 gold gold NN 43827 2684 21 band band NN 43827 2684 22 set set VBN 43827 2684 23 with with IN 43827 2684 24 pearls pearl NNS 43827 2684 25 and and CC 43827 2684 26 sapphires sapphire NNS 43827 2684 27 . . . 43827 2685 1 CHAPTER chapter NN 43827 2685 2 XXXI XXXI NNP 43827 2685 3 In in IN 43827 2685 4 those those DT 43827 2685 5 hot hot JJ 43827 2685 6 May May NNP 43827 2685 7 days day NNS 43827 2685 8 , , , 43827 2685 9 the the DT 43827 2685 10 big big JJ 43827 2685 11 studio studio NN 43827 2685 12 facing face VBG 43827 2685 13 north north NN 43827 2685 14 was be VBD 43827 2685 15 cool cool JJ 43827 2685 16 while while IN 43827 2685 17 the the DT 43827 2685 18 town town NN 43827 2685 19 outside outside RB 43827 2685 20 was be VBD 43827 2685 21 scorching scorch VBG 43827 2685 22 . . . 43827 2686 1 Duco Duco NNP 43827 2686 2 and and CC 43827 2686 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 2686 4 did do VBD 43827 2686 5 not not RB 43827 2686 6 go go VB 43827 2686 7 out out RP 43827 2686 8 before before IN 43827 2686 9 nightfall nightfall NN 43827 2686 10 , , , 43827 2686 11 when when WRB 43827 2686 12 it -PRON- PRP 43827 2686 13 was be VBD 43827 2686 14 time time NN 43827 2686 15 to to TO 43827 2686 16 think think VB 43827 2686 17 of of IN 43827 2686 18 dining dining NN 43827 2686 19 somewhere somewhere RB 43827 2686 20 . . . 43827 2687 1 Rome Rome NNP 43827 2687 2 was be VBD 43827 2687 3 quiet quiet JJ 43827 2687 4 : : : 43827 2687 5 Roman roman JJ 43827 2687 6 society society NN 43827 2687 7 had have VBD 43827 2687 8 fled flee VBN 43827 2687 9 ; ; : 43827 2687 10 the the DT 43827 2687 11 tourists tourist NNS 43827 2687 12 had have VBD 43827 2687 13 migrated migrate VBN 43827 2687 14 . . . 43827 2688 1 They -PRON- PRP 43827 2688 2 saw see VBD 43827 2688 3 nobody nobody NN 43827 2688 4 and and CC 43827 2688 5 their -PRON- PRP$ 43827 2688 6 days day NNS 43827 2688 7 glided glide VBD 43827 2688 8 past past NN 43827 2688 9 . . . 43827 2689 1 He -PRON- PRP 43827 2689 2 worked work VBD 43827 2689 3 diligently diligently RB 43827 2689 4 ; ; : 43827 2689 5 _ _ NNP 43827 2689 6 The the DT 43827 2689 7 Banners Banners NNPS 43827 2689 8 _ _ NNP 43827 2689 9 was be VBD 43827 2689 10 finished finish VBN 43827 2689 11 : : : 43827 2689 12 the the DT 43827 2689 13 two two CD 43827 2689 14 of of IN 43827 2689 15 them -PRON- PRP 43827 2689 16 , , , 43827 2689 17 with with IN 43827 2689 18 their -PRON- PRP$ 43827 2689 19 arms arm NNS 43827 2689 20 around around IN 43827 2689 21 each each DT 43827 2689 22 other other JJ 43827 2689 23 's 's POS 43827 2689 24 waists waist NNS 43827 2689 25 and and CC 43827 2689 26 her -PRON- PRP$ 43827 2689 27 head head NN 43827 2689 28 on on IN 43827 2689 29 his -PRON- PRP$ 43827 2689 30 shoulder shoulder NN 43827 2689 31 , , , 43827 2689 32 would would MD 43827 2689 33 sit sit VB 43827 2689 34 in in IN 43827 2689 35 front front NN 43827 2689 36 of of IN 43827 2689 37 it -PRON- PRP 43827 2689 38 , , , 43827 2689 39 proudly proudly RB 43827 2689 40 smiling smile VBG 43827 2689 41 , , , 43827 2689 42 during during IN 43827 2689 43 the the DT 43827 2689 44 last last JJ 43827 2689 45 clays clay NNS 43827 2689 46 before before IN 43827 2689 47 the the DT 43827 2689 48 drawing drawing NN 43827 2689 49 was be VBD 43827 2689 50 to to TO 43827 2689 51 be be VB 43827 2689 52 sent send VBN 43827 2689 53 to to IN 43827 2689 54 the the DT 43827 2689 55 International International NNP 43827 2689 56 Exhibition Exhibition NNP 43827 2689 57 in in IN 43827 2689 58 Knightsbridge Knightsbridge NNP 43827 2689 59 . . . 43827 2690 1 Their -PRON- PRP$ 43827 2690 2 feeling feeling NN 43827 2690 3 for for IN 43827 2690 4 each each DT 43827 2690 5 other other JJ 43827 2690 6 had have VBD 43827 2690 7 never never RB 43827 2690 8 contained contain VBN 43827 2690 9 such such JJ 43827 2690 10 pure pure JJ 43827 2690 11 harmony harmony NN 43827 2690 12 , , , 43827 2690 13 such such JJ 43827 2690 14 unity unity NN 43827 2690 15 of of IN 43827 2690 16 concord concord NN 43827 2690 17 , , , 43827 2690 18 as as IN 43827 2690 19 now now RB 43827 2690 20 , , , 43827 2690 21 when when WRB 43827 2690 22 his -PRON- PRP$ 43827 2690 23 work work NN 43827 2690 24 was be VBD 43827 2690 25 done do VBN 43827 2690 26 . . . 43827 2691 1 He -PRON- PRP 43827 2691 2 felt feel VBD 43827 2691 3 that that IN 43827 2691 4 he -PRON- PRP 43827 2691 5 had have VBD 43827 2691 6 never never RB 43827 2691 7 worked work VBN 43827 2691 8 so so RB 43827 2691 9 nobly nobly RB 43827 2691 10 , , , 43827 2691 11 so so RB 43827 2691 12 firmly firmly RB 43827 2691 13 , , , 43827 2691 14 so so RB 43827 2691 15 unhesitatingly unhesitatingly RB 43827 2691 16 , , , 43827 2691 17 never never RB 43827 2691 18 with with IN 43827 2691 19 the the DT 43827 2691 20 same same JJ 43827 2691 21 strength strength NN 43827 2691 22 , , , 43827 2691 23 yet yet CC 43827 2691 24 never never RB 43827 2691 25 so so RB 43827 2691 26 tenderly tenderly RB 43827 2691 27 ; ; : 43827 2691 28 and and CC 43827 2691 29 he -PRON- PRP 43827 2691 30 was be VBD 43827 2691 31 grateful grateful JJ 43827 2691 32 to to IN 43827 2691 33 her -PRON- PRP 43827 2691 34 for for IN 43827 2691 35 it -PRON- PRP 43827 2691 36 . . . 43827 2692 1 He -PRON- PRP 43827 2692 2 confessed confess VBD 43827 2692 3 to to IN 43827 2692 4 her -PRON- PRP 43827 2692 5 that that IN 43827 2692 6 he -PRON- PRP 43827 2692 7 could could MD 43827 2692 8 never never RB 43827 2692 9 have have VB 43827 2692 10 worked work VBN 43827 2692 11 like like IN 43827 2692 12 that that DT 43827 2692 13 if if IN 43827 2692 14 she -PRON- PRP 43827 2692 15 had have VBD 43827 2692 16 not not RB 43827 2692 17 thought think VBN 43827 2692 18 with with IN 43827 2692 19 him -PRON- PRP 43827 2692 20 and and CC 43827 2692 21 felt feel VBD 43827 2692 22 with with IN 43827 2692 23 him -PRON- PRP 43827 2692 24 in in IN 43827 2692 25 their -PRON- PRP$ 43827 2692 26 long long JJ 43827 2692 27 hours hour NNS 43827 2692 28 of of IN 43827 2692 29 sitting sit VBG 43827 2692 30 and and CC 43827 2692 31 gazing gaze VBG 43827 2692 32 at at IN 43827 2692 33 the the DT 43827 2692 34 procession procession NN 43827 2692 35 , , , 43827 2692 36 the the DT 43827 2692 37 pageant pageant NN 43827 2692 38 of of IN 43827 2692 39 women woman NNS 43827 2692 40 , , , 43827 2692 41 as as IN 43827 2692 42 it -PRON- PRP 43827 2692 43 wound wind VBD 43827 2692 44 out out IN 43827 2692 45 of of IN 43827 2692 46 the the DT 43827 2692 47 night night NN 43827 2692 48 of of IN 43827 2692 49 crumbling crumble VBG 43827 2692 50 pillars pillar NNS 43827 2692 51 to to IN 43827 2692 52 the the DT 43827 2692 53 city city NN 43827 2692 54 of of IN 43827 2692 55 sheer sheer JJ 43827 2692 56 increasing increase VBG 43827 2692 57 radiance radiance NN 43827 2692 58 and and CC 43827 2692 59 gleaming gleam VBG 43827 2692 60 palaces palace NNS 43827 2692 61 of of IN 43827 2692 62 glass glass NN 43827 2692 63 . . . 43827 2693 1 There there EX 43827 2693 2 was be VBD 43827 2693 3 rest rest NN 43827 2693 4 in in IN 43827 2693 5 his -PRON- PRP$ 43827 2693 6 soul soul NN 43827 2693 7 , , , 43827 2693 8 now now RB 43827 2693 9 that that IN 43827 2693 10 he -PRON- PRP 43827 2693 11 had have VBD 43827 2693 12 worked work VBN 43827 2693 13 so so RB 43827 2693 14 greatly greatly RB 43827 2693 15 and and CC 43827 2693 16 nobly nobly RB 43827 2693 17 . . . 43827 2694 1 There there EX 43827 2694 2 was be VBD 43827 2694 3 pride pride NN 43827 2694 4 in in IN 43827 2694 5 them -PRON- PRP 43827 2694 6 both both DT 43827 2694 7 : : : 43827 2694 8 pride pride NN 43827 2694 9 because because IN 43827 2694 10 of of IN 43827 2694 11 their -PRON- PRP$ 43827 2694 12 life life NN 43827 2694 13 , , , 43827 2694 14 their -PRON- PRP$ 43827 2694 15 independence independence NN 43827 2694 16 , , , 43827 2694 17 because because IN 43827 2694 18 of of IN 43827 2694 19 that that DT 43827 2694 20 work work NN 43827 2694 21 of of IN 43827 2694 22 noble noble JJ 43827 2694 23 and and CC 43827 2694 24 stately stately JJ 43827 2694 25 art art NN 43827 2694 26 . . . 43827 2695 1 In in IN 43827 2695 2 their -PRON- PRP$ 43827 2695 3 happiness happiness NN 43827 2695 4 there there EX 43827 2695 5 was be VBD 43827 2695 6 much much JJ 43827 2695 7 that that WDT 43827 2695 8 was be VBD 43827 2695 9 arbitrary arbitrary JJ 43827 2695 10 ; ; : 43827 2695 11 they -PRON- PRP 43827 2695 12 looked look VBD 43827 2695 13 down down RP 43827 2695 14 upon upon IN 43827 2695 15 people people NNS 43827 2695 16 , , , 43827 2695 17 the the DT 43827 2695 18 multitude multitude NNP 43827 2695 19 , , , 43827 2695 20 the the DT 43827 2695 21 world world NN 43827 2695 22 ; ; , 43827 2695 23 and and CC 43827 2695 24 this this DT 43827 2695 25 was be VBD 43827 2695 26 especially especially RB 43827 2695 27 true true JJ 43827 2695 28 of of IN 43827 2695 29 him -PRON- PRP 43827 2695 30 . . . 43827 2696 1 In in IN 43827 2696 2 her -PRON- PRP 43827 2696 3 there there EX 43827 2696 4 was be VBD 43827 2696 5 more more JJR 43827 2696 6 of of IN 43827 2696 7 quietude quietude NN 43827 2696 8 and and CC 43827 2696 9 humility humility NN 43827 2696 10 , , , 43827 2696 11 though though IN 43827 2696 12 outwardly outwardly RB 43827 2696 13 she -PRON- PRP 43827 2696 14 showed show VBD 43827 2696 15 herself -PRON- PRP 43827 2696 16 as as RB 43827 2696 17 proud proud JJ 43827 2696 18 as as IN 43827 2696 19 he -PRON- PRP 43827 2696 20 . . . 43827 2697 1 Her -PRON- PRP$ 43827 2697 2 article article NN 43827 2697 3 on on IN 43827 2697 4 _ _ NNP 43827 2697 5 The the DT 43827 2697 6 Social Social NNP 43827 2697 7 Position Position NNP 43827 2697 8 of of IN 43827 2697 9 Divorced Divorced NNP 43827 2697 10 Women Women NNPS 43827 2697 11 _ _ NNP 43827 2697 12 had have VBD 43827 2697 13 been be VBN 43827 2697 14 published publish VBN 43827 2697 15 in in IN 43827 2697 16 pamphlet pamphlet NN 43827 2697 17 form form NN 43827 2697 18 and and CC 43827 2697 19 made make VBD 43827 2697 20 a a DT 43827 2697 21 success success NN 43827 2697 22 . . . 43827 2698 1 But but CC 43827 2698 2 her -PRON- PRP$ 43827 2698 3 own own JJ 43827 2698 4 performance performance NN 43827 2698 5 did do VBD 43827 2698 6 not not RB 43827 2698 7 make make VB 43827 2698 8 her -PRON- PRP 43827 2698 9 proud proud JJ 43827 2698 10 as as IN 43827 2698 11 Duco Duco NNP 43827 2698 12 's 's POS 43827 2698 13 art art NN 43827 2698 14 made make VBD 43827 2698 15 her -PRON- PRP 43827 2698 16 proud proud JJ 43827 2698 17 , , , 43827 2698 18 proud proud JJ 43827 2698 19 of of IN 43827 2698 20 him -PRON- PRP 43827 2698 21 and and CC 43827 2698 22 of of IN 43827 2698 23 their -PRON- PRP$ 43827 2698 24 life life NN 43827 2698 25 and and CC 43827 2698 26 their -PRON- PRP$ 43827 2698 27 happiness happiness NN 43827 2698 28 . . . 43827 2699 1 While while IN 43827 2699 2 she -PRON- PRP 43827 2699 3 read read VBD 43827 2699 4 in in IN 43827 2699 5 the the DT 43827 2699 6 Dutch dutch JJ 43827 2699 7 papers paper NNS 43827 2699 8 and and CC 43827 2699 9 magazines magazine NNS 43827 2699 10 the the DT 43827 2699 11 reviews review NNS 43827 2699 12 of of IN 43827 2699 13 her -PRON- PRP$ 43827 2699 14 pamphlet pamphlet NN 43827 2699 15 -- -- : 43827 2699 16 often often RB 43827 2699 17 displaying display VBG 43827 2699 18 opposition opposition NN 43827 2699 19 but but CC 43827 2699 20 never never RB 43827 2699 21 any any DT 43827 2699 22 slight slight JJ 43827 2699 23 and and CC 43827 2699 24 always always RB 43827 2699 25 acknowledging acknowledge VBG 43827 2699 26 her -PRON- PRP$ 43827 2699 27 authority authority NN 43827 2699 28 to to TO 43827 2699 29 speak speak VB 43827 2699 30 on on IN 43827 2699 31 the the DT 43827 2699 32 question question NN 43827 2699 33 -- -- : 43827 2699 34 while while IN 43827 2699 35 she -PRON- PRP 43827 2699 36 read read VBD 43827 2699 37 her -PRON- PRP$ 43827 2699 38 pamphlet pamphlet NN 43827 2699 39 through through IN 43827 2699 40 again again RB 43827 2699 41 , , , 43827 2699 42 a a DT 43827 2699 43 doubt doubt NN 43827 2699 44 arose arise VBD 43827 2699 45 within within IN 43827 2699 46 her -PRON- PRP 43827 2699 47 of of IN 43827 2699 48 her -PRON- PRP$ 43827 2699 49 own own JJ 43827 2699 50 conviction conviction NN 43827 2699 51 . . . 43827 2700 1 She -PRON- PRP 43827 2700 2 felt feel VBD 43827 2700 3 how how WRB 43827 2700 4 difficult difficult JJ 43827 2700 5 it -PRON- PRP 43827 2700 6 was be VBD 43827 2700 7 to to TO 43827 2700 8 fight fight VB 43827 2700 9 with with IN 43827 2700 10 a a DT 43827 2700 11 single single JJ 43827 2700 12 mind mind NN 43827 2700 13 for for IN 43827 2700 14 a a DT 43827 2700 15 cause cause NN 43827 2700 16 , , , 43827 2700 17 as as IN 43827 2700 18 those those DT 43827 2700 19 symbolic symbolic JJ 43827 2700 20 women woman NNS 43827 2700 21 in in IN 43827 2700 22 the the DT 43827 2700 23 drawing drawing NN 43827 2700 24 marched march VBD 43827 2700 25 to to IN 43827 2700 26 the the DT 43827 2700 27 fight fight NN 43827 2700 28 . . . 43827 2701 1 She -PRON- PRP 43827 2701 2 felt feel VBD 43827 2701 3 that that IN 43827 2701 4 what what WP 43827 2701 5 she -PRON- PRP 43827 2701 6 had have VBD 43827 2701 7 written write VBN 43827 2701 8 was be VBD 43827 2701 9 inspired inspire VBN 43827 2701 10 by by IN 43827 2701 11 her -PRON- PRP$ 43827 2701 12 own own JJ 43827 2701 13 experience experience NN 43827 2701 14 , , , 43827 2701 15 by by IN 43827 2701 16 her -PRON- PRP$ 43827 2701 17 own own JJ 43827 2701 18 suffering suffering NN 43827 2701 19 and and CC 43827 2701 20 by by IN 43827 2701 21 these these DT 43827 2701 22 only only RB 43827 2701 23 ; ; : 43827 2701 24 she -PRON- PRP 43827 2701 25 saw see VBD 43827 2701 26 that that IN 43827 2701 27 she -PRON- PRP 43827 2701 28 had have VBD 43827 2701 29 generalized generalize VBN 43827 2701 30 her -PRON- PRP$ 43827 2701 31 own own JJ 43827 2701 32 sense sense NN 43827 2701 33 of of IN 43827 2701 34 life life NN 43827 2701 35 and and CC 43827 2701 36 suffering suffering NN 43827 2701 37 , , , 43827 2701 38 but but CC 43827 2701 39 without without IN 43827 2701 40 deeper deep JJR 43827 2701 41 insight insight NN 43827 2701 42 into into IN 43827 2701 43 the the DT 43827 2701 44 essence essence NN 43827 2701 45 of of IN 43827 2701 46 those those DT 43827 2701 47 things thing NNS 43827 2701 48 : : : 43827 2701 49 not not RB 43827 2701 50 from from IN 43827 2701 51 pure pure JJ 43827 2701 52 conviction conviction NN 43827 2701 53 , , , 43827 2701 54 but but CC 43827 2701 55 from from IN 43827 2701 56 anger anger NN 43827 2701 57 and and CC 43827 2701 58 resentment resentment NN 43827 2701 59 ; ; : 43827 2701 60 not not RB 43827 2701 61 from from IN 43827 2701 62 reflection reflection NN 43827 2701 63 , , , 43827 2701 64 but but CC 43827 2701 65 after after IN 43827 2701 66 melancholy melancholy NNP 43827 2701 67 musing musing NN 43827 2701 68 upon upon IN 43827 2701 69 her -PRON- PRP$ 43827 2701 70 own own JJ 43827 2701 71 fate fate NN 43827 2701 72 ; ; : 43827 2701 73 not not RB 43827 2701 74 from from IN 43827 2701 75 her -PRON- PRP$ 43827 2701 76 love love NN 43827 2701 77 of of IN 43827 2701 78 her -PRON- PRP$ 43827 2701 79 fellow fellow JJ 43827 2701 80 - - HYPH 43827 2701 81 women woman NNS 43827 2701 82 , , , 43827 2701 83 but but CC 43827 2701 84 from from IN 43827 2701 85 a a DT 43827 2701 86 petty petty JJ 43827 2701 87 hatred hatred NN 43827 2701 88 of of IN 43827 2701 89 society society NN 43827 2701 90 . . . 43827 2702 1 And and CC 43827 2702 2 she -PRON- PRP 43827 2702 3 remembered remember VBD 43827 2702 4 Duco Duco NNP 43827 2702 5 's 's POS 43827 2702 6 silence silence NN 43827 2702 7 at at IN 43827 2702 8 that that DT 43827 2702 9 time time NN 43827 2702 10 , , , 43827 2702 11 his -PRON- PRP$ 43827 2702 12 mute mute JJ 43827 2702 13 disapproval disapproval NN 43827 2702 14 , , , 43827 2702 15 his -PRON- PRP$ 43827 2702 16 intuitive intuitive JJ 43827 2702 17 feeling feeling NN 43827 2702 18 that that IN 43827 2702 19 the the DT 43827 2702 20 source source NN 43827 2702 21 of of IN 43827 2702 22 her -PRON- PRP$ 43827 2702 23 excitement excitement NN 43827 2702 24 was be VBD 43827 2702 25 not not RB 43827 2702 26 pure pure JJ 43827 2702 27 , , , 43827 2702 28 but but CC 43827 2702 29 the the DT 43827 2702 30 bitter bitter JJ 43827 2702 31 and and CC 43827 2702 32 turbid turbid JJ 43827 2702 33 spring spring NN 43827 2702 34 of of IN 43827 2702 35 her -PRON- PRP$ 43827 2702 36 own own JJ 43827 2702 37 experience experience NN 43827 2702 38 . . . 43827 2703 1 She -PRON- PRP 43827 2703 2 now now RB 43827 2703 3 respected respect VBD 43827 2703 4 his -PRON- PRP$ 43827 2703 5 intuition intuition NN 43827 2703 6 ; ; : 43827 2703 7 she -PRON- PRP 43827 2703 8 now now RB 43827 2703 9 perceived perceive VBD 43827 2703 10 the the DT 43827 2703 11 essential essential JJ 43827 2703 12 purity purity NN 43827 2703 13 of of IN 43827 2703 14 his -PRON- PRP$ 43827 2703 15 character character NN 43827 2703 16 ; ; : 43827 2703 17 she -PRON- PRP 43827 2703 18 now now RB 43827 2703 19 felt feel VBD 43827 2703 20 that that IN 43827 2703 21 he -PRON- PRP 43827 2703 22 -- -- : 43827 2703 23 because because IN 43827 2703 24 of of IN 43827 2703 25 his -PRON- PRP$ 43827 2703 26 art art NN 43827 2703 27 -- -- : 43827 2703 28 was be VBD 43827 2703 29 high high JJ 43827 2703 30 , , , 43827 2703 31 noble noble JJ 43827 2703 32 , , , 43827 2703 33 without without IN 43827 2703 34 ulterior ulterior NNP 43827 2703 35 motives motive NNS 43827 2703 36 in in IN 43827 2703 37 his -PRON- PRP$ 43827 2703 38 actions action NNS 43827 2703 39 , , , 43827 2703 40 creating create VBG 43827 2703 41 beauty beauty NN 43827 2703 42 for for IN 43827 2703 43 its -PRON- PRP$ 43827 2703 44 own own JJ 43827 2703 45 sake sake NN 43827 2703 46 . . . 43827 2704 1 But but CC 43827 2704 2 she -PRON- PRP 43827 2704 3 also also RB 43827 2704 4 felt feel VBD 43827 2704 5 that that IN 43827 2704 6 she -PRON- PRP 43827 2704 7 had have VBD 43827 2704 8 roused rouse VBN 43827 2704 9 him -PRON- PRP 43827 2704 10 to to IN 43827 2704 11 it -PRON- PRP 43827 2704 12 . . . 43827 2705 1 That that DT 43827 2705 2 was be VBD 43827 2705 3 her -PRON- PRP$ 43827 2705 4 pride pride NN 43827 2705 5 and and CC 43827 2705 6 her -PRON- PRP$ 43827 2705 7 happiness happiness NN 43827 2705 8 ; ; : 43827 2705 9 and and CC 43827 2705 10 she -PRON- PRP 43827 2705 11 loved love VBD 43827 2705 12 him -PRON- PRP 43827 2705 13 more more RBR 43827 2705 14 dearly dearly RB 43827 2705 15 for for IN 43827 2705 16 it -PRON- PRP 43827 2705 17 . . . 43827 2706 1 But but CC 43827 2706 2 about about IN 43827 2706 3 herself -PRON- PRP 43827 2706 4 she -PRON- PRP 43827 2706 5 was be VBD 43827 2706 6 humble humble JJ 43827 2706 7 . . . 43827 2707 1 She -PRON- PRP 43827 2707 2 was be VBD 43827 2707 3 conscious conscious JJ 43827 2707 4 of of IN 43827 2707 5 her -PRON- PRP$ 43827 2707 6 femininity femininity NN 43827 2707 7 , , , 43827 2707 8 of of IN 43827 2707 9 all all PDT 43827 2707 10 the the DT 43827 2707 11 complexity complexity NN 43827 2707 12 of of IN 43827 2707 13 her -PRON- PRP$ 43827 2707 14 soul soul NN 43827 2707 15 , , , 43827 2707 16 which which WDT 43827 2707 17 prevented prevent VBD 43827 2707 18 her -PRON- PRP 43827 2707 19 from from IN 43827 2707 20 continuing continue VBG 43827 2707 21 to to TO 43827 2707 22 fight fight VB 43827 2707 23 for for IN 43827 2707 24 the the DT 43827 2707 25 objects object NNS 43827 2707 26 of of IN 43827 2707 27 the the DT 43827 2707 28 feminist feminist JJ 43827 2707 29 movement movement NN 43827 2707 30 . . . 43827 2708 1 And and CC 43827 2708 2 she -PRON- PRP 43827 2708 3 thought think VBD 43827 2708 4 again again RB 43827 2708 5 of of IN 43827 2708 6 her -PRON- PRP$ 43827 2708 7 education education NN 43827 2708 8 , , , 43827 2708 9 of of IN 43827 2708 10 her -PRON- PRP$ 43827 2708 11 husband husband NN 43827 2708 12 , , , 43827 2708 13 her -PRON- PRP$ 43827 2708 14 short short JJ 43827 2708 15 but but CC 43827 2708 16 sad sad JJ 43827 2708 17 married married JJ 43827 2708 18 life life NN 43827 2708 19 ... ... : 43827 2708 20 and and CC 43827 2708 21 she -PRON- PRP 43827 2708 22 thought think VBD 43827 2708 23 of of IN 43827 2708 24 the the DT 43827 2708 25 prince prince NN 43827 2708 26 . . . 43827 2709 1 She -PRON- PRP 43827 2709 2 felt feel VBD 43827 2709 3 herself -PRON- PRP 43827 2709 4 so so RB 43827 2709 5 complex complex JJ 43827 2709 6 and and CC 43827 2709 7 she -PRON- PRP 43827 2709 8 would would MD 43827 2709 9 gladly gladly RB 43827 2709 10 have have VB 43827 2709 11 been be VBN 43827 2709 12 homogeneous homogeneous JJ 43827 2709 13 . . . 43827 2710 1 She -PRON- PRP 43827 2710 2 swayed sway VBD 43827 2710 3 between between IN 43827 2710 4 contradiction contradiction NN 43827 2710 5 and and CC 43827 2710 6 contradiction contradiction NN 43827 2710 7 and and CC 43827 2710 8 she -PRON- PRP 43827 2710 9 confessed confess VBD 43827 2710 10 to to IN 43827 2710 11 herself -PRON- PRP 43827 2710 12 that that IN 43827 2710 13 she -PRON- PRP 43827 2710 14 did do VBD 43827 2710 15 not not RB 43827 2710 16 know know VB 43827 2710 17 herself -PRON- PRP 43827 2710 18 . . . 43827 2711 1 It -PRON- PRP 43827 2711 2 gave give VBD 43827 2711 3 a a DT 43827 2711 4 tinge tinge NN 43827 2711 5 of of IN 43827 2711 6 melancholy melancholy NNP 43827 2711 7 to to IN 43827 2711 8 her -PRON- PRP$ 43827 2711 9 days day NNS 43827 2711 10 of of IN 43827 2711 11 happiness happiness NN 43827 2711 12 . . . 43827 2712 1 The the DT 43827 2712 2 prince prince NN 43827 2712 3 ... ... NFP 43827 2712 4 was be VBD 43827 2712 5 not not RB 43827 2712 6 her -PRON- PRP$ 43827 2712 7 pride pride NN 43827 2712 8 only only RB 43827 2712 9 apparent apparent JJ 43827 2712 10 that that IN 43827 2712 11 she -PRON- PRP 43827 2712 12 had have VBD 43827 2712 13 asked ask VBN 43827 2712 14 him -PRON- PRP 43827 2712 15 not not RB 43827 2712 16 to to TO 43827 2712 17 tell tell VB 43827 2712 18 Urania Urania NNP 43827 2712 19 that that IN 43827 2712 20 she -PRON- PRP 43827 2712 21 was be VBD 43827 2712 22 living live VBG 43827 2712 23 with with IN 43827 2712 24 Duco Duco NNP 43827 2712 25 , , , 43827 2712 26 because because IN 43827 2712 27 she -PRON- PRP 43827 2712 28 would would MD 43827 2712 29 tell tell VB 43827 2712 30 her -PRON- PRP 43827 2712 31 so so IN 43827 2712 32 herself -PRON- PRP 43827 2712 33 ? ? . 43827 2713 1 In in IN 43827 2713 2 reality reality NN 43827 2713 3 , , , 43827 2713 4 she -PRON- PRP 43827 2713 5 feared fear VBD 43827 2713 6 Urania Urania NNP 43827 2713 7 's 's POS 43827 2713 8 opinion opinion NN 43827 2713 9 .... .... . 43827 2713 10 She -PRON- PRP 43827 2713 11 was be VBD 43827 2713 12 troubled trouble VBN 43827 2713 13 by by IN 43827 2713 14 the the DT 43827 2713 15 dishonesty dishonesty NN 43827 2713 16 of of IN 43827 2713 17 the the DT 43827 2713 18 life life NN 43827 2713 19 : : : 43827 2713 20 she -PRON- PRP 43827 2713 21 called call VBD 43827 2713 22 the the DT 43827 2713 23 intersections intersection NNS 43827 2713 24 of of IN 43827 2713 25 her -PRON- PRP$ 43827 2713 26 line line NN 43827 2713 27 with with IN 43827 2713 28 the the DT 43827 2713 29 lines line NNS 43827 2713 30 of of IN 43827 2713 31 other other JJ 43827 2713 32 small small JJ 43827 2713 33 people people NNS 43827 2713 34 the the DT 43827 2713 35 petty petty JJ 43827 2713 36 life life NN 43827 2713 37 . . . 43827 2714 1 Why why WRB 43827 2714 2 , , , 43827 2714 3 so so RB 43827 2714 4 soon soon RB 43827 2714 5 as as IN 43827 2714 6 she -PRON- PRP 43827 2714 7 crossed cross VBD 43827 2714 8 one one CD 43827 2714 9 of of IN 43827 2714 10 these these DT 43827 2714 11 intersections intersection NNS 43827 2714 12 , , , 43827 2714 13 did do VBD 43827 2714 14 she -PRON- PRP 43827 2714 15 feel feel VB 43827 2714 16 , , , 43827 2714 17 as as IN 43827 2714 18 though though RB 43827 2714 19 by by IN 43827 2714 20 instinct instinct NN 43827 2714 21 , , , 43827 2714 22 that that DT 43827 2714 23 honesty honesty NN 43827 2714 24 was be VBD 43827 2714 25 not not RB 43827 2714 26 always always RB 43827 2714 27 wise wise JJ 43827 2714 28 ? ? . 43827 2715 1 What what WP 43827 2715 2 became become VBD 43827 2715 3 of of IN 43827 2715 4 her -PRON- PRP$ 43827 2715 5 pride pride NN 43827 2715 6 and and CC 43827 2715 7 her -PRON- PRP$ 43827 2715 8 dignity dignity NN 43827 2715 9 -- -- : 43827 2715 10 not not RB 43827 2715 11 apparently apparently RB 43827 2715 12 , , , 43827 2715 13 but but CC 43827 2715 14 actually actually RB 43827 2715 15 -- -- : 43827 2715 16 from from IN 43827 2715 17 the the DT 43827 2715 18 moment moment NN 43827 2715 19 that that WDT 43827 2715 20 she -PRON- PRP 43827 2715 21 feared fear VBD 43827 2715 22 Urania Urania NNP 43827 2715 23 's 's POS 43827 2715 24 criticism criticism NN 43827 2715 25 , , , 43827 2715 26 from from IN 43827 2715 27 the the DT 43827 2715 28 moment moment NN 43827 2715 29 that that WDT 43827 2715 30 she -PRON- PRP 43827 2715 31 feared fear VBD 43827 2715 32 lest lest IN 43827 2715 33 this this DT 43827 2715 34 criticism criticism NN 43827 2715 35 might may MD 43827 2715 36 be be VB 43827 2715 37 unfavourable unfavourable JJ 43827 2715 38 to to IN 43827 2715 39 her -PRON- PRP 43827 2715 40 in in IN 43827 2715 41 one one CD 43827 2715 42 respect respect NN 43827 2715 43 or or CC 43827 2715 44 another another DT 43827 2715 45 ? ? . 43827 2716 1 And and CC 43827 2716 2 why why WRB 43827 2716 3 did do VBD 43827 2716 4 she -PRON- PRP 43827 2716 5 not not RB 43827 2716 6 speak speak VB 43827 2716 7 of of IN 43827 2716 8 Virgilio Virgilio NNP 43827 2716 9 's 's POS 43827 2716 10 bracelet bracelet NN 43827 2716 11 to to IN 43827 2716 12 Duco Duco NNP 43827 2716 13 ? ? . 43827 2717 1 She -PRON- PRP 43827 2717 2 did do VBD 43827 2717 3 not not RB 43827 2717 4 speak speak VB 43827 2717 5 of of IN 43827 2717 6 the the DT 43827 2717 7 thousand thousand CD 43827 2717 8 lire lira NNS 43827 2717 9 because because IN 43827 2717 10 she -PRON- PRP 43827 2717 11 knew know VBD 43827 2717 12 that that IN 43827 2717 13 money money NN 43827 2717 14 matters matter NNS 43827 2717 15 depressed depress VBD 43827 2717 16 him -PRON- PRP 43827 2717 17 and and CC 43827 2717 18 that that IN 43827 2717 19 he -PRON- PRP 43827 2717 20 did do VBD 43827 2717 21 not not RB 43827 2717 22 want want VB 43827 2717 23 to to TO 43827 2717 24 borrow borrow VB 43827 2717 25 from from IN 43827 2717 26 the the DT 43827 2717 27 prince prince NN 43827 2717 28 , , , 43827 2717 29 because because IN 43827 2717 30 , , , 43827 2717 31 if if IN 43827 2717 32 he -PRON- PRP 43827 2717 33 knew know VBD 43827 2717 34 about about IN 43827 2717 35 it -PRON- PRP 43827 2717 36 , , , 43827 2717 37 he -PRON- PRP 43827 2717 38 would would MD 43827 2717 39 not not RB 43827 2717 40 be be VB 43827 2717 41 able able JJ 43827 2717 42 to to TO 43827 2717 43 work work VB 43827 2717 44 free free JJ 43827 2717 45 from from IN 43827 2717 46 care care NN 43827 2717 47 ; ; : 43827 2717 48 and and CC 43827 2717 49 her -PRON- PRP$ 43827 2717 50 concealment concealment NN 43827 2717 51 had have VBD 43827 2717 52 been be VBN 43827 2717 53 for for IN 43827 2717 54 a a DT 43827 2717 55 noble noble JJ 43827 2717 56 object object NN 43827 2717 57 . . . 43827 2718 1 But but CC 43827 2718 2 why why WRB 43827 2718 3 did do VBD 43827 2718 4 she -PRON- PRP 43827 2718 5 not not RB 43827 2718 6 speak speak VB 43827 2718 7 of of IN 43827 2718 8 Gilio Gilio NNP 43827 2718 9 's 's POS 43827 2718 10 bracelet bracelet NN 43827 2718 11 ? ? . 43827 2718 12 ... ... . 43827 2719 1 She -PRON- PRP 43827 2719 2 did do VBD 43827 2719 3 not not RB 43827 2719 4 know know VB 43827 2719 5 . . . 43827 2720 1 Once once RB 43827 2720 2 or or CC 43827 2720 3 twice twice RB 43827 2720 4 she -PRON- PRP 43827 2720 5 had have VBD 43827 2720 6 tried try VBN 43827 2720 7 to to TO 43827 2720 8 say say VB 43827 2720 9 , , , 43827 2720 10 just just RB 43827 2720 11 naturally naturally RB 43827 2720 12 and and CC 43827 2720 13 casually casually RB 43827 2720 14 : : : 43827 2720 15 " " `` 43827 2720 16 Look look VB 43827 2720 17 , , , 43827 2720 18 I -PRON- PRP 43827 2720 19 've have VB 43827 2720 20 had have VBN 43827 2720 21 this this DT 43827 2720 22 from from IN 43827 2720 23 the the DT 43827 2720 24 prince prince NN 43827 2720 25 , , , 43827 2720 26 because because IN 43827 2720 27 I -PRON- PRP 43827 2720 28 sold sell VBD 43827 2720 29 that that IN 43827 2720 30 one one CD 43827 2720 31 bracelet bracelet NN 43827 2720 32 . . . 43827 2720 33 " " '' 43827 2721 1 But but CC 43827 2721 2 she -PRON- PRP 43827 2721 3 was be VBD 43827 2721 4 not not RB 43827 2721 5 able able JJ 43827 2721 6 to to TO 43827 2721 7 say say VB 43827 2721 8 it -PRON- PRP 43827 2721 9 , , , 43827 2721 10 she -PRON- PRP 43827 2721 11 did do VBD 43827 2721 12 not not RB 43827 2721 13 know know VB 43827 2721 14 why why WRB 43827 2721 15 . . . 43827 2722 1 Was be VBD 43827 2722 2 it -PRON- PRP 43827 2722 3 because because IN 43827 2722 4 of of IN 43827 2722 5 Duco Duco NNP 43827 2722 6 's 's POS 43827 2722 7 jealousy jealousy NN 43827 2722 8 ? ? . 43827 2723 1 She -PRON- PRP 43827 2723 2 did do VBD 43827 2723 3 n't not RB 43827 2723 4 know know VB 43827 2723 5 , , , 43827 2723 6 she -PRON- PRP 43827 2723 7 did do VBD 43827 2723 8 n't not RB 43827 2723 9 know know VB 43827 2723 10 . . . 43827 2724 1 She -PRON- PRP 43827 2724 2 felt feel VBD 43827 2724 3 that that IN 43827 2724 4 it -PRON- PRP 43827 2724 5 would would MD 43827 2724 6 make make VB 43827 2724 7 for for IN 43827 2724 8 peace peace NN 43827 2724 9 and and CC 43827 2724 10 tranquillity tranquillity NN 43827 2724 11 if if IN 43827 2724 12 she -PRON- PRP 43827 2724 13 said say VBD 43827 2724 14 nothing nothing NN 43827 2724 15 about about IN 43827 2724 16 the the DT 43827 2724 17 bracelet bracelet NN 43827 2724 18 and and CC 43827 2724 19 did do VBD 43827 2724 20 not not RB 43827 2724 21 wear wear VB 43827 2724 22 it -PRON- PRP 43827 2724 23 . . . 43827 2725 1 Really really RB 43827 2725 2 she -PRON- PRP 43827 2725 3 would would MD 43827 2725 4 have have VB 43827 2725 5 been be VBN 43827 2725 6 glad glad JJ 43827 2725 7 to to TO 43827 2725 8 send send VB 43827 2725 9 it -PRON- PRP 43827 2725 10 back back RB 43827 2725 11 to to IN 43827 2725 12 the the DT 43827 2725 13 prince prince NN 43827 2725 14 . . . 43827 2726 1 But but CC 43827 2726 2 she -PRON- PRP 43827 2726 3 thought think VBD 43827 2726 4 that that DT 43827 2726 5 unkind unkind NN 43827 2726 6 , , , 43827 2726 7 after after IN 43827 2726 8 all all DT 43827 2726 9 his -PRON- PRP$ 43827 2726 10 readiness readiness NN 43827 2726 11 to to TO 43827 2726 12 assist assist VB 43827 2726 13 her -PRON- PRP 43827 2726 14 . . . 43827 2727 1 And and CC 43827 2727 2 Duco Duco NNP 43827 2727 3 ... ... : 43827 2727 4 he -PRON- PRP 43827 2727 5 thought think VBD 43827 2727 6 that that IN 43827 2727 7 she -PRON- PRP 43827 2727 8 had have VBD 43827 2727 9 sold sell VBN 43827 2727 10 the the DT 43827 2727 11 bracelets bracelet NNS 43827 2727 12 for for IN 43827 2727 13 a a DT 43827 2727 14 good good JJ 43827 2727 15 sum sum NN 43827 2727 16 , , , 43827 2727 17 he -PRON- PRP 43827 2727 18 knew know VBD 43827 2727 19 that that IN 43827 2727 20 she -PRON- PRP 43827 2727 21 had have VBD 43827 2727 22 received receive VBN 43827 2727 23 money money NN 43827 2727 24 from from IN 43827 2727 25 the the DT 43827 2727 26 publisher publisher NN 43827 2727 27 , , , 43827 2727 28 for for IN 43827 2727 29 her -PRON- PRP$ 43827 2727 30 pamphlet pamphlet NN 43827 2727 31 . . . 43827 2728 1 He -PRON- PRP 43827 2728 2 asked ask VBD 43827 2728 3 no no DT 43827 2728 4 further further JJ 43827 2728 5 questions question NNS 43827 2728 6 and and CC 43827 2728 7 ceased cease VBD 43827 2728 8 to to TO 43827 2728 9 think think VB 43827 2728 10 about about IN 43827 2728 11 money money NN 43827 2728 12 . . . 43827 2729 1 They -PRON- PRP 43827 2729 2 lived live VBD 43827 2729 3 very very RB 43827 2729 4 simply simply RB 43827 2729 5 .... .... . 43827 2730 1 But but CC 43827 2730 2 still still RB 43827 2730 3 she -PRON- PRP 43827 2730 4 disliked dislike VBD 43827 2730 5 his -PRON- PRP$ 43827 2730 6 not not RB 43827 2730 7 knowing know VBG 43827 2730 8 , , , 43827 2730 9 even even RB 43827 2730 10 though though IN 43827 2730 11 it -PRON- PRP 43827 2730 12 had have VBD 43827 2730 13 been be VBN 43827 2730 14 good good JJ 43827 2730 15 for for IN 43827 2730 16 his -PRON- PRP$ 43827 2730 17 work work NN 43827 2730 18 that that WDT 43827 2730 19 he -PRON- PRP 43827 2730 20 had have VBD 43827 2730 21 not not RB 43827 2730 22 known know VBN 43827 2730 23 . . . 43827 2731 1 These these DT 43827 2731 2 were be VBD 43827 2731 3 little little JJ 43827 2731 4 things thing NNS 43827 2731 5 . . . 43827 2732 1 These these DT 43827 2732 2 were be VBD 43827 2732 3 little little JJ 43827 2732 4 clouds cloud NNS 43827 2732 5 in in IN 43827 2732 6 the the DT 43827 2732 7 golden golden JJ 43827 2732 8 skies sky NNS 43827 2732 9 of of IN 43827 2732 10 their -PRON- PRP$ 43827 2732 11 great great JJ 43827 2732 12 and and CC 43827 2732 13 noble noble JJ 43827 2732 14 Life Life NNP 43827 2732 15 , , , 43827 2732 16 their -PRON- PRP$ 43827 2732 17 life life NN 43827 2732 18 of of IN 43827 2732 19 which which WDT 43827 2732 20 they -PRON- PRP 43827 2732 21 were be VBD 43827 2732 22 proud proud JJ 43827 2732 23 . . . 43827 2733 1 And and CC 43827 2733 2 she -PRON- PRP 43827 2733 3 alone alone RB 43827 2733 4 saw see VBD 43827 2733 5 them -PRON- PRP 43827 2733 6 . . . 43827 2734 1 And and CC 43827 2734 2 , , , 43827 2734 3 when when WRB 43827 2734 4 she -PRON- PRP 43827 2734 5 saw see VBD 43827 2734 6 his -PRON- PRP$ 43827 2734 7 eyes eye NNS 43827 2734 8 , , , 43827 2734 9 radiant radiant JJ 43827 2734 10 with with IN 43827 2734 11 the the DT 43827 2734 12 pride pride NN 43827 2734 13 of of IN 43827 2734 14 life life NN 43827 2734 15 ; ; : 43827 2734 16 when when WRB 43827 2734 17 she -PRON- PRP 43827 2734 18 heard hear VBD 43827 2734 19 his -PRON- PRP$ 43827 2734 20 voice voice NN 43827 2734 21 , , , 43827 2734 22 vibrating vibrate VBG 43827 2734 23 with with IN 43827 2734 24 his -PRON- PRP$ 43827 2734 25 new new JJ 43827 2734 26 assured assure VBN 43827 2734 27 energy energy NN 43827 2734 28 and and CC 43827 2734 29 pride pride NN 43827 2734 30 ; ; , 43827 2734 31 and and CC 43827 2734 32 when when WRB 43827 2734 33 she -PRON- PRP 43827 2734 34 felt feel VBD 43827 2734 35 his -PRON- PRP$ 43827 2734 36 embrace embrace NN 43827 2734 37 , , , 43827 2734 38 in in IN 43827 2734 39 which which WDT 43827 2734 40 she -PRON- PRP 43827 2734 41 felt feel VBD 43827 2734 42 the the DT 43827 2734 43 thrill thrill NN 43827 2734 44 of of IN 43827 2734 45 his -PRON- PRP$ 43827 2734 46 delight delight NN 43827 2734 47 in in IN 43827 2734 48 the the DT 43827 2734 49 happiness happiness NN 43827 2734 50 which which WDT 43827 2734 51 she -PRON- PRP 43827 2734 52 brought bring VBD 43827 2734 53 him -PRON- PRP 43827 2734 54 , , , 43827 2734 55 then then RB 43827 2734 56 she -PRON- PRP 43827 2734 57 no no RB 43827 2734 58 longer longer RB 43827 2734 59 saw see VBD 43827 2734 60 the the DT 43827 2734 61 little little JJ 43827 2734 62 clouds cloud NNS 43827 2734 63 , , , 43827 2734 64 then then RB 43827 2734 65 she -PRON- PRP 43827 2734 66 felt feel VBD 43827 2734 67 her -PRON- PRP$ 43827 2734 68 own own JJ 43827 2734 69 thrill thrill NN 43827 2734 70 of of IN 43827 2734 71 delight delight NN 43827 2734 72 in in IN 43827 2734 73 the the DT 43827 2734 74 happiness happiness NN 43827 2734 75 which which WDT 43827 2734 76 he -PRON- PRP 43827 2734 77 had have VBD 43827 2734 78 brought bring VBN 43827 2734 79 her -PRON- PRP 43827 2734 80 and and CC 43827 2734 81 she -PRON- PRP 43827 2734 82 loved love VBD 43827 2734 83 him -PRON- PRP 43827 2734 84 so so RB 43827 2734 85 passionately passionately RB 43827 2734 86 that that IN 43827 2734 87 she -PRON- PRP 43827 2734 88 could could MD 43827 2734 89 have have VB 43827 2734 90 died die VBN 43827 2734 91 in in IN 43827 2734 92 his -PRON- PRP$ 43827 2734 93 arms arm NNS 43827 2734 94 .... .... NFP 43827 2734 95 CHAPTER chapter NN 43827 2734 96 XXXII XXXII NNP 43827 2734 97 Urania Urania NNP 43827 2734 98 wrote write VBD 43827 2734 99 most most RBS 43827 2734 100 charmingly charmingly RB 43827 2734 101 . . . 43827 2735 1 She -PRON- PRP 43827 2735 2 said say VBD 43827 2735 3 that that IN 43827 2735 4 they -PRON- PRP 43827 2735 5 were be VBD 43827 2735 6 having have VBG 43827 2735 7 a a DT 43827 2735 8 very very RB 43827 2735 9 quiet quiet JJ 43827 2735 10 time time NN 43827 2735 11 with with IN 43827 2735 12 the the DT 43827 2735 13 old old JJ 43827 2735 14 prince prince NN 43827 2735 15 at at IN 43827 2735 16 San San NNP 43827 2735 17 Stefano Stefano NNP 43827 2735 18 , , , 43827 2735 19 as as IN 43827 2735 20 they -PRON- PRP 43827 2735 21 were be VBD 43827 2735 22 not not RB 43827 2735 23 inviting invite VBG 43827 2735 24 visitors visitor NNS 43827 2735 25 because because IN 43827 2735 26 the the DT 43827 2735 27 castle castle NN 43827 2735 28 was be VBD 43827 2735 29 too too RB 43827 2735 30 gloomy gloomy JJ 43827 2735 31 , , , 43827 2735 32 too too RB 43827 2735 33 shabby shabby JJ 43827 2735 34 , , , 43827 2735 35 too too RB 43827 2735 36 lonely lonely JJ 43827 2735 37 , , , 43827 2735 38 but but CC 43827 2735 39 that that IN 43827 2735 40 she -PRON- PRP 43827 2735 41 would would MD 43827 2735 42 think think VB 43827 2735 43 it -PRON- PRP 43827 2735 44 most most RBS 43827 2735 45 delightful delightful JJ 43827 2735 46 if if IN 43827 2735 47 Cornélie Cornélie NNP 43827 2735 48 would would MD 43827 2735 49 come come VB 43827 2735 50 and and CC 43827 2735 51 spend spend VB 43827 2735 52 a a DT 43827 2735 53 few few JJ 43827 2735 54 weeks week NNS 43827 2735 55 with with IN 43827 2735 56 them -PRON- PRP 43827 2735 57 . . . 43827 2736 1 She -PRON- PRP 43827 2736 2 added add VBD 43827 2736 3 that that IN 43827 2736 4 she -PRON- PRP 43827 2736 5 would would MD 43827 2736 6 send send VB 43827 2736 7 Mr. Mr. NNP 43827 2736 8 Van Van NNP 43827 2736 9 der der IN 43827 2736 10 Staal Staal NNP 43827 2736 11 an an DT 43827 2736 12 invitation invitation NN 43827 2736 13 as as RB 43827 2736 14 well well RB 43827 2736 15 . . . 43827 2737 1 The the DT 43827 2737 2 letter letter NN 43827 2737 3 was be VBD 43827 2737 4 addressed address VBN 43827 2737 5 to to IN 43827 2737 6 the the DT 43827 2737 7 Via Via NNP 43827 2737 8 dei dei NNP 43827 2737 9 Serpenti Serpenti NNP 43827 2737 10 and and CC 43827 2737 11 forwarded forward VBD 43827 2737 12 to to TO 43827 2737 13 Cornélie cornélie VB 43827 2737 14 from from IN 43827 2737 15 there there RB 43827 2737 16 . . . 43827 2738 1 She -PRON- PRP 43827 2738 2 understood understand VBD 43827 2738 3 from from IN 43827 2738 4 this this DT 43827 2738 5 that that IN 43827 2738 6 Gilio Gilio NNP 43827 2738 7 had have VBD 43827 2738 8 not not RB 43827 2738 9 mentioned mention VBN 43827 2738 10 that that IN 43827 2738 11 she -PRON- PRP 43827 2738 12 was be VBD 43827 2738 13 living live VBG 43827 2738 14 in in IN 43827 2738 15 Duco Duco NNP 43827 2738 16 's 's POS 43827 2738 17 studio studio NN 43827 2738 18 and and CC 43827 2738 19 she -PRON- PRP 43827 2738 20 understood understand VBD 43827 2738 21 also also RB 43827 2738 22 that that IN 43827 2738 23 Urania Urania NNP 43827 2738 24 accepted accept VBD 43827 2738 25 their -PRON- PRP$ 43827 2738 26 _ _ NNP 43827 2738 27 liaison liaison NN 43827 2738 28 _ _ NNP 43827 2738 29 without without IN 43827 2738 30 criticizing criticize VBG 43827 2738 31 it -PRON- PRP 43827 2738 32 .... .... . 43827 2738 33 _ _ NNP 43827 2738 34 The the DT 43827 2738 35 Banners Banners NNPS 43827 2738 36 _ _ NNP 43827 2738 37 had have VBD 43827 2738 38 been be VBN 43827 2738 39 dispatched dispatch VBN 43827 2738 40 to to IN 43827 2738 41 London London NNP 43827 2738 42 ; ; : 43827 2738 43 and and CC 43827 2738 44 , , , 43827 2738 45 now now RB 43827 2738 46 that that IN 43827 2738 47 Duco Duco NNP 43827 2738 48 was be VBD 43827 2738 49 no no RB 43827 2738 50 longer long RBR 43827 2738 51 working work VBG 43827 2738 52 , , , 43827 2738 53 a a DT 43827 2738 54 slight slight JJ 43827 2738 55 indolence indolence NN 43827 2738 56 and and CC 43827 2738 57 a a DT 43827 2738 58 vague vague JJ 43827 2738 59 boredom boredom NN 43827 2738 60 hung hang VBD 43827 2738 61 about about IN 43827 2738 62 the the DT 43827 2738 63 studio studio NN 43827 2738 64 , , , 43827 2738 65 which which WDT 43827 2738 66 was be VBD 43827 2738 67 still still RB 43827 2738 68 cool cool JJ 43827 2738 69 , , , 43827 2738 70 while while IN 43827 2738 71 the the DT 43827 2738 72 town town NN 43827 2738 73 was be VBD 43827 2738 74 scorching scorch VBG 43827 2738 75 . . . 43827 2739 1 And and CC 43827 2739 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 2739 3 wrote write VBD 43827 2739 4 to to IN 43827 2739 5 Urania Urania NNP 43827 2739 6 that that IN 43827 2739 7 she -PRON- PRP 43827 2739 8 was be VBD 43827 2739 9 very very RB 43827 2739 10 glad glad JJ 43827 2739 11 to to TO 43827 2739 12 accept accept VB 43827 2739 13 and and CC 43827 2739 14 promised promise VBD 43827 2739 15 to to TO 43827 2739 16 come come VB 43827 2739 17 in in IN 43827 2739 18 a a DT 43827 2739 19 week week NN 43827 2739 20 's 's POS 43827 2739 21 time time NN 43827 2739 22 . . . 43827 2740 1 She -PRON- PRP 43827 2740 2 was be VBD 43827 2740 3 pleased pleased JJ 43827 2740 4 that that IN 43827 2740 5 she -PRON- PRP 43827 2740 6 would would MD 43827 2740 7 meet meet VB 43827 2740 8 no no DT 43827 2740 9 other other JJ 43827 2740 10 guests guest NNS 43827 2740 11 at at IN 43827 2740 12 the the DT 43827 2740 13 castle castle NN 43827 2740 14 , , , 43827 2740 15 for for IN 43827 2740 16 she -PRON- PRP 43827 2740 17 had have VBD 43827 2740 18 no no DT 43827 2740 19 dresses dress NNS 43827 2740 20 for for IN 43827 2740 21 a a DT 43827 2740 22 country country NN 43827 2740 23 - - HYPH 43827 2740 24 house house NN 43827 2740 25 visit visit NN 43827 2740 26 . . . 43827 2741 1 But but CC 43827 2741 2 with with IN 43827 2741 3 her -PRON- PRP$ 43827 2741 4 usual usual JJ 43827 2741 5 tact tact NN 43827 2741 6 she -PRON- PRP 43827 2741 7 freshened freshen VBD 43827 2741 8 up up RP 43827 2741 9 her -PRON- PRP$ 43827 2741 10 wardrobe wardrobe NN 43827 2741 11 , , , 43827 2741 12 without without IN 43827 2741 13 spending spend VBG 43827 2741 14 much much JJ 43827 2741 15 money money NN 43827 2741 16 . . . 43827 2742 1 This this DT 43827 2742 2 took take VBD 43827 2742 3 up up RP 43827 2742 4 all all PDT 43827 2742 5 the the DT 43827 2742 6 intervening intervene VBG 43827 2742 7 days day NNS 43827 2742 8 ; ; : 43827 2742 9 and and CC 43827 2742 10 she -PRON- PRP 43827 2742 11 sat sit VBD 43827 2742 12 sewing sew VBG 43827 2742 13 while while IN 43827 2742 14 Duco Duco NNP 43827 2742 15 lay lie VBD 43827 2742 16 on on IN 43827 2742 17 the the DT 43827 2742 18 sofa sofa NN 43827 2742 19 and and CC 43827 2742 20 smoked smoke VBD 43827 2742 21 cigarettes cigarette NNS 43827 2742 22 . . . 43827 2743 1 He -PRON- PRP 43827 2743 2 also also RB 43827 2743 3 had have VBD 43827 2743 4 accepted accept VBN 43827 2743 5 , , , 43827 2743 6 because because IN 43827 2743 7 of of IN 43827 2743 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 2743 9 and and CC 43827 2743 10 because because IN 43827 2743 11 the the DT 43827 2743 12 district district NN 43827 2743 13 around around IN 43827 2743 14 the the DT 43827 2743 15 Lake Lake NNP 43827 2743 16 of of IN 43827 2743 17 San San NNP 43827 2743 18 Stefano Stefano NNP 43827 2743 19 , , , 43827 2743 20 which which WDT 43827 2743 21 was be VBD 43827 2743 22 overlooked overlook VBN 43827 2743 23 by by IN 43827 2743 24 the the DT 43827 2743 25 castle castle NN 43827 2743 26 , , , 43827 2743 27 attracted attract VBD 43827 2743 28 him -PRON- PRP 43827 2743 29 . . . 43827 2744 1 He -PRON- PRP 43827 2744 2 promised promise VBD 43827 2744 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 2744 4 with with IN 43827 2744 5 a a DT 43827 2744 6 smile smile NN 43827 2744 7 not not RB 43827 2744 8 to to TO 43827 2744 9 be be VB 43827 2744 10 so so RB 43827 2744 11 stiff stiff JJ 43827 2744 12 . . . 43827 2745 1 He -PRON- PRP 43827 2745 2 would would MD 43827 2745 3 do do VB 43827 2745 4 his -PRON- PRP$ 43827 2745 5 best good JJS 43827 2745 6 to to TO 43827 2745 7 make make VB 43827 2745 8 himself -PRON- PRP 43827 2745 9 agreeable agreeable JJ 43827 2745 10 . . . 43827 2746 1 He -PRON- PRP 43827 2746 2 looked look VBD 43827 2746 3 down down RP 43827 2746 4 rather rather RB 43827 2746 5 haughtily haughtily RB 43827 2746 6 on on IN 43827 2746 7 the the DT 43827 2746 8 prince prince NN 43827 2746 9 . . . 43827 2747 1 He -PRON- PRP 43827 2747 2 considered consider VBD 43827 2747 3 him -PRON- PRP 43827 2747 4 a a DT 43827 2747 5 scallywag scallywag NN 43827 2747 6 , , , 43827 2747 7 but but CC 43827 2747 8 no no RB 43827 2747 9 longer long RBR 43827 2747 10 a a DT 43827 2747 11 bounder bounder NN 43827 2747 12 or or CC 43827 2747 13 a a DT 43827 2747 14 cad cad NN 43827 2747 15 . . . 43827 2748 1 He -PRON- PRP 43827 2748 2 thought think VBD 43827 2748 3 him -PRON- PRP 43827 2748 4 childish childish JJ 43827 2748 5 , , , 43827 2748 6 but but CC 43827 2748 7 not not RB 43827 2748 8 base base NN 43827 2748 9 or or CC 43827 2748 10 ignoble ignoble JJ 43827 2748 11 . . . 43827 2749 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 2749 2 went go VBD 43827 2749 3 off off RP 43827 2749 4 . . . 43827 2750 1 He -PRON- PRP 43827 2750 2 took take VBD 43827 2750 3 her -PRON- PRP 43827 2750 4 to to IN 43827 2750 5 the the DT 43827 2750 6 station station NN 43827 2750 7 . . . 43827 2751 1 In in IN 43827 2751 2 the the DT 43827 2751 3 cab cab NN 43827 2751 4 she -PRON- PRP 43827 2751 5 kissed kiss VBD 43827 2751 6 him -PRON- PRP 43827 2751 7 fondly fondly RB 43827 2751 8 and and CC 43827 2751 9 told tell VBD 43827 2751 10 him -PRON- PRP 43827 2751 11 how how WRB 43827 2751 12 much much RB 43827 2751 13 she -PRON- PRP 43827 2751 14 would would MD 43827 2751 15 miss miss VB 43827 2751 16 him -PRON- PRP 43827 2751 17 during during IN 43827 2751 18 those those DT 43827 2751 19 few few JJ 43827 2751 20 days day NNS 43827 2751 21 . . . 43827 2752 1 Would Would MD 43827 2752 2 he -PRON- PRP 43827 2752 3 come come VB 43827 2752 4 soon soon RB 43827 2752 5 ? ? . 43827 2753 1 In in IN 43827 2753 2 a a DT 43827 2753 3 week week NN 43827 2753 4 ? ? . 43827 2754 1 She -PRON- PRP 43827 2754 2 would would MD 43827 2754 3 be be VB 43827 2754 4 longing long VBG 43827 2754 5 for for IN 43827 2754 6 him -PRON- PRP 43827 2754 7 ; ; : 43827 2754 8 she -PRON- PRP 43827 2754 9 could could MD 43827 2754 10 not not RB 43827 2754 11 do do VB 43827 2754 12 without without IN 43827 2754 13 him -PRON- PRP 43827 2754 14 . . . 43827 2755 1 She -PRON- PRP 43827 2755 2 looked look VBD 43827 2755 3 deep deep RB 43827 2755 4 into into IN 43827 2755 5 his -PRON- PRP$ 43827 2755 6 eyes eye NNS 43827 2755 7 , , , 43827 2755 8 which which WDT 43827 2755 9 she -PRON- PRP 43827 2755 10 loved love VBD 43827 2755 11 . . . 43827 2756 1 He -PRON- PRP 43827 2756 2 also also RB 43827 2756 3 said say VBD 43827 2756 4 that that IN 43827 2756 5 he -PRON- PRP 43827 2756 6 would would MD 43827 2756 7 be be VB 43827 2756 8 terribly terribly RB 43827 2756 9 bored bored JJ 43827 2756 10 without without IN 43827 2756 11 her -PRON- PRP 43827 2756 12 . . . 43827 2757 1 Could Could MD 43827 2757 2 n't not RB 43827 2757 3 he -PRON- PRP 43827 2757 4 come come VB 43827 2757 5 earlier early RBR 43827 2757 6 , , , 43827 2757 7 she -PRON- PRP 43827 2757 8 asked ask VBD 43827 2757 9 . . . 43827 2758 1 No no UH 43827 2758 2 , , , 43827 2758 3 Urania Urania NNP 43827 2758 4 had have VBD 43827 2758 5 fixed fix VBN 43827 2758 6 the the DT 43827 2758 7 date date NN 43827 2758 8 . . . 43827 2759 1 When when WRB 43827 2759 2 he -PRON- PRP 43827 2759 3 helped help VBD 43827 2759 4 her -PRON- PRP 43827 2759 5 into into IN 43827 2759 6 a a DT 43827 2759 7 second second JJ 43827 2759 8 - - HYPH 43827 2759 9 class class NN 43827 2759 10 compartment compartment NN 43827 2759 11 , , , 43827 2759 12 she -PRON- PRP 43827 2759 13 felt feel VBD 43827 2759 14 sad sad JJ 43827 2759 15 to to TO 43827 2759 16 be be VB 43827 2759 17 going go VBG 43827 2759 18 without without IN 43827 2759 19 him -PRON- PRP 43827 2759 20 . . . 43827 2760 1 The the DT 43827 2760 2 carriage carriage NN 43827 2760 3 was be VBD 43827 2760 4 full full JJ 43827 2760 5 ; ; : 43827 2760 6 she -PRON- PRP 43827 2760 7 occupied occupy VBD 43827 2760 8 the the DT 43827 2760 9 last last JJ 43827 2760 10 vacant vacant JJ 43827 2760 11 seat seat NN 43827 2760 12 . . . 43827 2761 1 She -PRON- PRP 43827 2761 2 sat sit VBD 43827 2761 3 between between IN 43827 2761 4 a a DT 43827 2761 5 fat fat JJ 43827 2761 6 peasant peasant NN 43827 2761 7 and and CC 43827 2761 8 an an DT 43827 2761 9 old old JJ 43827 2761 10 peasant peasant NN 43827 2761 11 - - HYPH 43827 2761 12 woman woman NN 43827 2761 13 ; ; : 43827 2761 14 the the DT 43827 2761 15 man man NN 43827 2761 16 civilly civilly RB 43827 2761 17 helped help VBD 43827 2761 18 her -PRON- PRP 43827 2761 19 to to TO 43827 2761 20 put put VB 43827 2761 21 her -PRON- PRP$ 43827 2761 22 little little JJ 43827 2761 23 portmanteau portmanteau NN 43827 2761 24 in in IN 43827 2761 25 the the DT 43827 2761 26 rack rack NN 43827 2761 27 and and CC 43827 2761 28 asked ask VBD 43827 2761 29 whether whether IN 43827 2761 30 she -PRON- PRP 43827 2761 31 minded mind VBD 43827 2761 32 if if IN 43827 2761 33 he -PRON- PRP 43827 2761 34 smoked smoke VBD 43827 2761 35 his -PRON- PRP$ 43827 2761 36 pipe pipe NN 43827 2761 37 . . . 43827 2762 1 She -PRON- PRP 43827 2762 2 civilly civilly RB 43827 2762 3 answered answer VBD 43827 2762 4 no no UH 43827 2762 5 . . . 43827 2763 1 Opposite opposite JJ 43827 2763 2 them -PRON- PRP 43827 2763 3 sat sit VBD 43827 2763 4 two two CD 43827 2763 5 priests priest NNS 43827 2763 6 in in IN 43827 2763 7 frayed fray VBN 43827 2763 8 cassocks cassock NNS 43827 2763 9 . . . 43827 2764 1 An an DT 43827 2764 2 unimportant unimportant JJ 43827 2764 3 - - HYPH 43827 2764 4 looking looking JJ 43827 2764 5 little little JJ 43827 2764 6 brown brown JJ 43827 2764 7 wooden wooden JJ 43827 2764 8 box box NN 43827 2764 9 was be VBD 43827 2764 10 lying lie VBG 43827 2764 11 between between IN 43827 2764 12 their -PRON- PRP$ 43827 2764 13 feet foot NNS 43827 2764 14 : : : 43827 2764 15 it -PRON- PRP 43827 2764 16 was be VBD 43827 2764 17 the the DT 43827 2764 18 extreme extreme JJ 43827 2764 19 unction unction NN 43827 2764 20 , , , 43827 2764 21 which which WDT 43827 2764 22 they -PRON- PRP 43827 2764 23 were be VBD 43827 2764 24 taking take VBG 43827 2764 25 to to IN 43827 2764 26 a a DT 43827 2764 27 dying die VBG 43827 2764 28 person person NN 43827 2764 29 . . . 43827 2765 1 The the DT 43827 2765 2 peasant peasant NN 43827 2765 3 entered enter VBD 43827 2765 4 into into IN 43827 2765 5 conversation conversation NN 43827 2765 6 with with IN 43827 2765 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 2765 8 , , , 43827 2765 9 asked ask VBD 43827 2765 10 if if IN 43827 2765 11 she -PRON- PRP 43827 2765 12 was be VBD 43827 2765 13 a a DT 43827 2765 14 foreigner foreigner NN 43827 2765 15 : : : 43827 2765 16 English English NNP 43827 2765 17 , , , 43827 2765 18 no no RB 43827 2765 19 doubt doubt RB 43827 2765 20 ? ? . 43827 2766 1 The the DT 43827 2766 2 old old JJ 43827 2766 3 peasant peasant NN 43827 2766 4 - - HYPH 43827 2766 5 woman woman NN 43827 2766 6 offered offer VBD 43827 2766 7 her -PRON- PRP 43827 2766 8 a a DT 43827 2766 9 tangerine tangerine NN 43827 2766 10 orange orange NN 43827 2766 11 . . . 43827 2767 1 The the DT 43827 2767 2 remainder remainder NN 43827 2767 3 of of IN 43827 2767 4 the the DT 43827 2767 5 compartment compartment NN 43827 2767 6 was be VBD 43827 2767 7 occupied occupy VBN 43827 2767 8 by by IN 43827 2767 9 a a DT 43827 2767 10 middle middle JJ 43827 2767 11 - - HYPH 43827 2767 12 class class NN 43827 2767 13 family family NN 43827 2767 14 : : : 43827 2767 15 father father NNP 43827 2767 16 , , , 43827 2767 17 mother mother NN 43827 2767 18 , , , 43827 2767 19 a a DT 43827 2767 20 small small JJ 43827 2767 21 boy boy NN 43827 2767 22 and and CC 43827 2767 23 two two CD 43827 2767 24 little little JJ 43827 2767 25 sisters sister NNS 43827 2767 26 . . . 43827 2768 1 The the DT 43827 2768 2 slow slow JJ 43827 2768 3 train train NN 43827 2768 4 shook shake VBD 43827 2768 5 , , , 43827 2768 6 rattled rattle VBD 43827 2768 7 and and CC 43827 2768 8 wound wound VB 43827 2768 9 its -PRON- PRP$ 43827 2768 10 way way NN 43827 2768 11 along along RB 43827 2768 12 , , , 43827 2768 13 stopping stop VBG 43827 2768 14 constantly constantly RB 43827 2768 15 . . . 43827 2769 1 The the DT 43827 2769 2 little little JJ 43827 2769 3 girls girl NNS 43827 2769 4 kept keep VBD 43827 2769 5 on on RP 43827 2769 6 humming hum VBG 43827 2769 7 tunes tune NNS 43827 2769 8 . . . 43827 2770 1 At at IN 43827 2770 2 one one CD 43827 2770 3 station station NN 43827 2770 4 a a DT 43827 2770 5 lady lady NN 43827 2770 6 stepped step VBN 43827 2770 7 out out IN 43827 2770 8 of of IN 43827 2770 9 a a DT 43827 2770 10 first first JJ 43827 2770 11 - - HYPH 43827 2770 12 class class NN 43827 2770 13 carriage carriage NN 43827 2770 14 with with IN 43827 2770 15 a a DT 43827 2770 16 little little JJ 43827 2770 17 girl girl NN 43827 2770 18 of of IN 43827 2770 19 five five CD 43827 2770 20 , , , 43827 2770 21 in in IN 43827 2770 22 a a DT 43827 2770 23 white white JJ 43827 2770 24 frock frock NN 43827 2770 25 and and CC 43827 2770 26 a a DT 43827 2770 27 hat hat NN 43827 2770 28 with with IN 43827 2770 29 white white JJ 43827 2770 30 ostrich ostrich NN 43827 2770 31 - - HYPH 43827 2770 32 feathers feather NNS 43827 2770 33 . . . 43827 2771 1 " " `` 43827 2771 2 _ _ NNP 43827 2771 3 Oh oh UH 43827 2771 4 , , , 43827 2771 5 che che NNP 43827 2771 6 bellezza bellezza NNP 43827 2771 7 _ _ NNP 43827 2771 8 ! ! . 43827 2771 9 " " '' 43827 2772 1 cried cry VBD 43827 2772 2 the the DT 43827 2772 3 small small JJ 43827 2772 4 boy boy NN 43827 2772 5 . . . 43827 2773 1 " " `` 43827 2773 2 Mamma Mamma NNP 43827 2773 3 , , , 43827 2773 4 mamma mamma NN 43827 2773 5 , , , 43827 2773 6 look look VB 43827 2773 7 ! ! . 43827 2774 1 Is be VBZ 43827 2774 2 n't not RB 43827 2774 3 she -PRON- PRP 43827 2774 4 beautiful beautiful JJ 43827 2774 5 ? ? . 43827 2775 1 Is be VBZ 43827 2775 2 n't not RB 43827 2775 3 she -PRON- PRP 43827 2775 4 lovely lovely JJ 43827 2775 5 ? ? . 43827 2776 1 _ _ NNP 43827 2776 2 Divinamente Divinamente NNP 43827 2776 3 _ _ NNP 43827 2776 4 ! ! . 43827 2777 1 Oh oh UH 43827 2777 2 ... ... . 43827 2778 1 mamma mamma NNP 43827 2778 2 ! ! . 43827 2778 3 " " '' 43827 2779 1 He -PRON- PRP 43827 2779 2 closed close VBD 43827 2779 3 his -PRON- PRP$ 43827 2779 4 black black JJ 43827 2779 5 eyes eye NNS 43827 2779 6 , , , 43827 2779 7 lovelorn lovelorn NNP 43827 2779 8 , , , 43827 2779 9 dazzled dazzle VBN 43827 2779 10 by by IN 43827 2779 11 the the DT 43827 2779 12 little little JJ 43827 2779 13 white white JJ 43827 2779 14 girl girl NN 43827 2779 15 of of IN 43827 2779 16 five five CD 43827 2779 17 . . . 43827 2780 1 The the DT 43827 2780 2 parents parent NNS 43827 2780 3 laughed laugh VBD 43827 2780 4 , , , 43827 2780 5 the the DT 43827 2780 6 priests priest NNS 43827 2780 7 laughed laugh VBD 43827 2780 8 , , , 43827 2780 9 everybody everybody NN 43827 2780 10 laughed laugh VBD 43827 2780 11 . . . 43827 2781 1 But but CC 43827 2781 2 the the DT 43827 2781 3 boy boy NN 43827 2781 4 was be VBD 43827 2781 5 not not RB 43827 2781 6 at at RB 43827 2781 7 all all RB 43827 2781 8 confused confused JJ 43827 2781 9 : : : 43827 2781 10 " " `` 43827 2781 11 _ _ NNP 43827 2781 12 Era Era NNP 43827 2781 13 una una NNP 43827 2781 14 bellezza bellezza NN 43827 2781 15 _ _ NNP 43827 2781 16 ! ! . 43827 2781 17 " " '' 43827 2782 1 he -PRON- PRP 43827 2782 2 repeated repeat VBD 43827 2782 3 once once RB 43827 2782 4 more more RBR 43827 2782 5 , , , 43827 2782 6 casting cast VBG 43827 2782 7 a a DT 43827 2782 8 glance glance NN 43827 2782 9 of of IN 43827 2782 10 conviction conviction NN 43827 2782 11 all all RB 43827 2782 12 around around IN 43827 2782 13 him -PRON- PRP 43827 2782 14 . . . 43827 2783 1 It -PRON- PRP 43827 2783 2 was be VBD 43827 2783 3 very very RB 43827 2783 4 hot hot JJ 43827 2783 5 in in IN 43827 2783 6 the the DT 43827 2783 7 train train NN 43827 2783 8 . . . 43827 2784 1 Outside outside RB 43827 2784 2 , , , 43827 2784 3 the the DT 43827 2784 4 mountains mountain NNS 43827 2784 5 gleamed gleam VBD 43827 2784 6 white white JJ 43827 2784 7 on on IN 43827 2784 8 the the DT 43827 2784 9 horizon horizon NN 43827 2784 10 and and CC 43827 2784 11 glittered glitter VBN 43827 2784 12 like like IN 43827 2784 13 a a DT 43827 2784 14 fire fire NN 43827 2784 15 with with IN 43827 2784 16 opal opal JJ 43827 2784 17 reflections reflection NNS 43827 2784 18 . . . 43827 2785 1 Close close RB 43827 2785 2 to to IN 43827 2785 3 the the DT 43827 2785 4 railway railway NN 43827 2785 5 stood stand VBD 43827 2785 6 a a DT 43827 2785 7 row row NN 43827 2785 8 of of IN 43827 2785 9 eucalyptus eucalyptus NN 43827 2785 10 - - HYPH 43827 2785 11 trees tree NNS 43827 2785 12 , , , 43827 2785 13 sickle sickle NN 43827 2785 14 - - HYPH 43827 2785 15 leaved leave VBN 43827 2785 16 , , , 43827 2785 17 brewing brew VBG 43827 2785 18 a a DT 43827 2785 19 heavy heavy JJ 43827 2785 20 perfume perfume NN 43827 2785 21 . . . 43827 2786 1 On on IN 43827 2786 2 the the DT 43827 2786 3 dry dry JJ 43827 2786 4 , , , 43827 2786 5 sun sun NN 43827 2786 6 - - HYPH 43827 2786 7 scorched scorch VBN 43827 2786 8 plain plain NN 43827 2786 9 , , , 43827 2786 10 the the DT 43827 2786 11 wild wild JJ 43827 2786 12 cattle cattle NNS 43827 2786 13 grazed graze VBD 43827 2786 14 , , , 43827 2786 15 lifting lift VBG 43827 2786 16 their -PRON- PRP$ 43827 2786 17 black black JJ 43827 2786 18 curly curly RB 43827 2786 19 heads head NNS 43827 2786 20 with with IN 43827 2786 21 indifference indifference NN 43827 2786 22 to to IN 43827 2786 23 the the DT 43827 2786 24 train train NN 43827 2786 25 . . . 43827 2787 1 In in IN 43827 2787 2 the the DT 43827 2787 3 stifling stifle VBG 43827 2787 4 , , , 43827 2787 5 stewing stew VBG 43827 2787 6 heat heat NN 43827 2787 7 , , , 43827 2787 8 the the DT 43827 2787 9 passengers passenger NNS 43827 2787 10 ' ' POS 43827 2787 11 drowsy drowsy NN 43827 2787 12 heads head NNS 43827 2787 13 nodded nod VBD 43827 2787 14 up up RP 43827 2787 15 and and CC 43827 2787 16 down down RB 43827 2787 17 , , , 43827 2787 18 while while IN 43827 2787 19 a a DT 43827 2787 20 smell smell NN 43827 2787 21 of of IN 43827 2787 22 sweat sweat NN 43827 2787 23 , , , 43827 2787 24 tobacco tobacco NN 43827 2787 25 - - HYPH 43827 2787 26 smoke smoke NN 43827 2787 27 and and CC 43827 2787 28 orange orange NN 43827 2787 29 - - HYPH 43827 2787 30 peel peel NN 43827 2787 31 mingled mingle VBN 43827 2787 32 with with IN 43827 2787 33 the the DT 43827 2787 34 scent scent NN 43827 2787 35 of of IN 43827 2787 36 the the DT 43827 2787 37 eucalyptuses eucalyptus NNS 43827 2787 38 outside outside RB 43827 2787 39 . . . 43827 2788 1 The the DT 43827 2788 2 train train NN 43827 2788 3 swung swing VBD 43827 2788 4 round round IN 43827 2788 5 a a DT 43827 2788 6 curve curve NN 43827 2788 7 , , , 43827 2788 8 rattling rattle VBG 43827 2788 9 like like IN 43827 2788 10 a a DT 43827 2788 11 toy toy NN 43827 2788 12 - - HYPH 43827 2788 13 train train NN 43827 2788 14 of of IN 43827 2788 15 tin tin JJ 43827 2788 16 coaches coach NNS 43827 2788 17 almost almost RB 43827 2788 18 tumbling tumble VBG 43827 2788 19 over over IN 43827 2788 20 one one CD 43827 2788 21 another another DT 43827 2788 22 And and CC 43827 2788 23 a a DT 43827 2788 24 level level NN 43827 2788 25 stretch stretch NN 43827 2788 26 of of IN 43827 2788 27 unruffled unruffled JJ 43827 2788 28 la la NNP 43827 2788 29 zulite zulite NNP 43827 2788 30 -- -- : 43827 2788 31 metallic metallic JJ 43827 2788 32 , , , 43827 2788 33 crystalline crystalline NN 43827 2788 34 , , , 43827 2788 35 sky sky NN 43827 2788 36 - - HYPH 43827 2788 37 blue blue JJ 43827 2788 38 -- -- : 43827 2788 39 came come VBD 43827 2788 40 into into IN 43827 2788 41 view view NN 43827 2788 42 , , , 43827 2788 43 spreading spread VBG 43827 2788 44 into into IN 43827 2788 45 an an DT 43827 2788 46 oval oval JJ 43827 2788 47 goblet goblet NN 43827 2788 48 between between IN 43827 2788 49 slopes slope NNS 43827 2788 50 of of IN 43827 2788 51 mountain mountain NN 43827 2788 52 - - HYPH 43827 2788 53 land land NN 43827 2788 54 , , , 43827 2788 55 like like IN 43827 2788 56 a a DT 43827 2788 57 very very RB 43827 2788 58 deep deep RB 43827 2788 59 - - HYPH 43827 2788 60 set set NN 43827 2788 61 vase vase NN 43827 2788 62 in in IN 43827 2788 63 which which WDT 43827 2788 64 a a DT 43827 2788 65 sacred sacred JJ 43827 2788 66 fluid fluid NN 43827 2788 67 was be VBD 43827 2788 68 kept keep VBN 43827 2788 69 blue blue JJ 43827 2788 70 and and CC 43827 2788 71 pure pure JJ 43827 2788 72 and and CC 43827 2788 73 motionless motionless JJ 43827 2788 74 by by IN 43827 2788 75 a a DT 43827 2788 76 wall wall NN 43827 2788 77 of of IN 43827 2788 78 rocky rocky NNP 43827 2788 79 hills hills NNP 43827 2788 80 , , , 43827 2788 81 which which WDT 43827 2788 82 rose rise VBD 43827 2788 83 higher high JJR 43827 2788 84 and and CC 43827 2788 85 higher high JJR 43827 2788 86 until until IN 43827 2788 87 , , , 43827 2788 88 as as IN 43827 2788 89 the the DT 43827 2788 90 train train NN 43827 2788 91 swung swing VBD 43827 2788 92 and and CC 43827 2788 93 rattled rattle VBD 43827 2788 94 round round RB 43827 2788 95 the the DT 43827 2788 96 clear clear JJ 43827 2788 97 goblet goblet NN 43827 2788 98 , , , 43827 2788 99 at at IN 43827 2788 100 one one CD 43827 2788 101 lofty lofty JJ 43827 2788 102 point point NN 43827 2788 103 a a DT 43827 2788 104 castle castle NN 43827 2788 105 stood stand VBD 43827 2788 106 , , , 43827 2788 107 coloured colour VBN 43827 2788 108 like like IN 43827 2788 109 the the DT 43827 2788 110 rocks rock NNS 43827 2788 111 , , , 43827 2788 112 broad broad JJ 43827 2788 113 , , , 43827 2788 114 massive massive JJ 43827 2788 115 and and CC 43827 2788 116 monastic monastic JJ 43827 2788 117 , , , 43827 2788 118 with with IN 43827 2788 119 the the DT 43827 2788 120 cloisters cloister NNS 43827 2788 121 running run VBG 43827 2788 122 down down IN 43827 2788 123 the the DT 43827 2788 124 slope slope NN 43827 2788 125 . . . 43827 2789 1 It -PRON- PRP 43827 2789 2 rose rise VBD 43827 2789 3 in in IN 43827 2789 4 noble noble JJ 43827 2789 5 and and CC 43827 2789 6 sombre sombre JJ 43827 2789 7 melancholy melancholy NNP 43827 2789 8 ; ; : 43827 2789 9 and and CC 43827 2789 10 from from IN 43827 2789 11 the the DT 43827 2789 12 train train NN 43827 2789 13 one one PRP 43827 2789 14 could could MD 43827 2789 15 hardly hardly RB 43827 2789 16 distinguish distinguish VB 43827 2789 17 what what WP 43827 2789 18 was be VBD 43827 2789 19 rock rock NN 43827 2789 20 and and CC 43827 2789 21 what what WP 43827 2789 22 was be VBD 43827 2789 23 building build VBG 43827 2789 24 - - HYPH 43827 2789 25 stone stone NN 43827 2789 26 , , , 43827 2789 27 as as IN 43827 2789 28 though though IN 43827 2789 29 it -PRON- PRP 43827 2789 30 were be VBD 43827 2789 31 all all DT 43827 2789 32 one one CD 43827 2789 33 barbaric barbaric JJ 43827 2789 34 growth growth NN 43827 2789 35 , , , 43827 2789 36 as as IN 43827 2789 37 though though IN 43827 2789 38 the the DT 43827 2789 39 castle castle NN 43827 2789 40 had have VBD 43827 2789 41 grown grow VBN 43827 2789 42 naturally naturally RB 43827 2789 43 out out IN 43827 2789 44 of of IN 43827 2789 45 the the DT 43827 2789 46 rock rock NN 43827 2789 47 and and CC 43827 2789 48 , , , 43827 2789 49 in in IN 43827 2789 50 growing grow VBG 43827 2789 51 , , , 43827 2789 52 had have VBD 43827 2789 53 assumed assume VBN 43827 2789 54 something something NN 43827 2789 55 of of IN 43827 2789 56 the the DT 43827 2789 57 shape shape NN 43827 2789 58 of of IN 43827 2789 59 a a DT 43827 2789 60 human human JJ 43827 2789 61 dwelling dwelling NN 43827 2789 62 of of IN 43827 2789 63 the the DT 43827 2789 64 earliest early JJS 43827 2789 65 times time NNS 43827 2789 66 . . . 43827 2790 1 And and CC 43827 2790 2 , , , 43827 2790 3 as as IN 43827 2790 4 though though IN 43827 2790 5 the the DT 43827 2790 6 oval oval NN 43827 2790 7 with with IN 43827 2790 8 its -PRON- PRP$ 43827 2790 9 divine divine JJ 43827 2790 10 blue blue JJ 43827 2790 11 water water NN 43827 2790 12 had have VBD 43827 2790 13 been be VBN 43827 2790 14 a a DT 43827 2790 15 sacred sacred JJ 43827 2790 16 reservoir reservoir NN 43827 2790 17 , , , 43827 2790 18 the the DT 43827 2790 19 mountains mountain NNS 43827 2790 20 hedged hedge VBD 43827 2790 21 , , , 43827 2790 22 in in IN 43827 2790 23 the the DT 43827 2790 24 Lake Lake NNP 43827 2790 25 of of IN 43827 2790 26 San San NNP 43827 2790 27 Stefano Stefano NNP 43827 2790 28 and and CC 43827 2790 29 the the DT 43827 2790 30 castle castle NN 43827 2790 31 rose rise VBD 43827 2790 32 as as IN 43827 2790 33 its -PRON- PRP$ 43827 2790 34 sombre sombre FW 43827 2790 35 guardian guardian NN 43827 2790 36 . . . 43827 2791 1 The the DT 43827 2791 2 train train NN 43827 2791 3 wound wind VBD 43827 2791 4 along along IN 43827 2791 5 a a DT 43827 2791 6 curve curve NN 43827 2791 7 by by IN 43827 2791 8 the the DT 43827 2791 9 water water NN 43827 2791 10 - - HYPH 43827 2791 11 side side NN 43827 2791 12 , , , 43827 2791 13 swung swing VBD 43827 2791 14 round round IN 43827 2791 15 a a DT 43827 2791 16 bend bend NN 43827 2791 17 , , , 43827 2791 18 then then RB 43827 2791 19 round round VB 43827 2791 20 another another DT 43827 2791 21 and and CC 43827 2791 22 stopped stop VBD 43827 2791 23 : : : 43827 2791 24 San San NNP 43827 2791 25 Stefano Stefano NNP 43827 2791 26 . . . 43827 2792 1 It -PRON- PRP 43827 2792 2 was be VBD 43827 2792 3 a a DT 43827 2792 4 small small JJ 43827 2792 5 , , , 43827 2792 6 quiet quiet JJ 43827 2792 7 town town NN 43827 2792 8 , , , 43827 2792 9 lying lie VBG 43827 2792 10 sleepily sleepily RB 43827 2792 11 in in IN 43827 2792 12 the the DT 43827 2792 13 sun sun NN 43827 2792 14 , , , 43827 2792 15 without without IN 43827 2792 16 life life NN 43827 2792 17 or or CC 43827 2792 18 traffic traffic NN 43827 2792 19 , , , 43827 2792 20 and and CC 43827 2792 21 visited visit VBD 43827 2792 22 only only RB 43827 2792 23 in in IN 43827 2792 24 the the DT 43827 2792 25 winter winter NN 43827 2792 26 by by IN 43827 2792 27 day day NN 43827 2792 28 - - HYPH 43827 2792 29 trippers tripper NNS 43827 2792 30 , , , 43827 2792 31 who who WP 43827 2792 32 came come VBD 43827 2792 33 from from IN 43827 2792 34 Rome Rome NNP 43827 2792 35 to to TO 43827 2792 36 see see VB 43827 2792 37 the the DT 43827 2792 38 cathedral cathedral NN 43827 2792 39 and and CC 43827 2792 40 the the DT 43827 2792 41 castle castle NN 43827 2792 42 and and CC 43827 2792 43 tasted taste VBD 43827 2792 44 the the DT 43827 2792 45 wine wine NN 43827 2792 46 of of IN 43827 2792 47 the the DT 43827 2792 48 country country NN 43827 2792 49 at at IN 43827 2792 50 the the DT 43827 2792 51 _ _ NNP 43827 2792 52 osteria osteria NN 43827 2792 53 . . . 43827 2792 54 _ _ NNP 43827 2792 55 When when WRB 43827 2792 56 Cornélie Cornélie NNP 43827 2792 57 alighted alight VBD 43827 2792 58 , , , 43827 2792 59 she -PRON- PRP 43827 2792 60 at at IN 43827 2792 61 once once RB 43827 2792 62 saw see VBD 43827 2792 63 the the DT 43827 2792 64 prince prince NN 43827 2792 65 . . . 43827 2793 1 " " `` 43827 2793 2 How how WRB 43827 2793 3 sweet sweet JJ 43827 2793 4 of of IN 43827 2793 5 you -PRON- PRP 43827 2793 6 to to TO 43827 2793 7 come come VB 43827 2793 8 and and CC 43827 2793 9 look look VB 43827 2793 10 us -PRON- PRP 43827 2793 11 up up RP 43827 2793 12 in in IN 43827 2793 13 our -PRON- PRP$ 43827 2793 14 eyrie eyrie NN 43827 2793 15 ! ! . 43827 2793 16 " " '' 43827 2794 1 he -PRON- PRP 43827 2794 2 cried cry VBD 43827 2794 3 , , , 43827 2794 4 in in IN 43827 2794 5 rapture rapture NN 43827 2794 6 , , , 43827 2794 7 eagerly eagerly RB 43827 2794 8 pressing press VBG 43827 2794 9 her -PRON- PRP 43827 2794 10 two two CD 43827 2794 11 hands hand NNS 43827 2794 12 . . . 43827 2795 1 He -PRON- PRP 43827 2795 2 led lead VBD 43827 2795 3 her -PRON- PRP 43827 2795 4 through through IN 43827 2795 5 the the DT 43827 2795 6 station station NN 43827 2795 7 to to IN 43827 2795 8 his -PRON- PRP$ 43827 2795 9 little little JJ 43827 2795 10 basket basket NN 43827 2795 11 - - HYPH 43827 2795 12 carriage carriage NN 43827 2795 13 , , , 43827 2795 14 with with IN 43827 2795 15 two two CD 43827 2795 16 little little JJ 43827 2795 17 horses horse NNS 43827 2795 18 and and CC 43827 2795 19 a a DT 43827 2795 20 tiny tiny JJ 43827 2795 21 groom groom NN 43827 2795 22 . . . 43827 2796 1 A a DT 43827 2796 2 porter porter NN 43827 2796 3 would would MD 43827 2796 4 bring bring VB 43827 2796 5 her -PRON- PRP$ 43827 2796 6 luggage luggage NN 43827 2796 7 to to IN 43827 2796 8 the the DT 43827 2796 9 castle castle NN 43827 2796 10 . . . 43827 2797 1 " " `` 43827 2797 2 It -PRON- PRP 43827 2797 3 's be VBZ 43827 2797 4 delightful delightful JJ 43827 2797 5 of of IN 43827 2797 6 you -PRON- PRP 43827 2797 7 to to TO 43827 2797 8 come come VB 43827 2797 9 ! ! . 43827 2797 10 " " '' 43827 2798 1 he -PRON- PRP 43827 2798 2 repeated repeat VBD 43827 2798 3 . . . 43827 2799 1 " " `` 43827 2799 2 You -PRON- PRP 43827 2799 3 have have VBP 43827 2799 4 never never RB 43827 2799 5 been be VBN 43827 2799 6 to to IN 43827 2799 7 San San NNP 43827 2799 8 Stefano Stefano NNP 43827 2799 9 before before RB 43827 2799 10 ? ? . 43827 2800 1 You -PRON- PRP 43827 2800 2 know know VBP 43827 2800 3 the the DT 43827 2800 4 cathedral cathedral NN 43827 2800 5 is be VBZ 43827 2800 6 famous famous JJ 43827 2800 7 . . . 43827 2801 1 We -PRON- PRP 43827 2801 2 shall shall MD 43827 2801 3 go go VB 43827 2801 4 right right RB 43827 2801 5 through through IN 43827 2801 6 the the DT 43827 2801 7 town town NN 43827 2801 8 : : : 43827 2801 9 the the DT 43827 2801 10 road road NN 43827 2801 11 to to IN 43827 2801 12 the the DT 43827 2801 13 castle castle NN 43827 2801 14 runs run VBZ 43827 2801 15 behind behind IN 43827 2801 16 it -PRON- PRP 43827 2801 17 . . . 43827 2801 18 " " '' 43827 2802 1 He -PRON- PRP 43827 2802 2 was be VBD 43827 2802 3 smiling smile VBG 43827 2802 4 with with IN 43827 2802 5 pleasure pleasure NN 43827 2802 6 . . . 43827 2803 1 He -PRON- PRP 43827 2803 2 started start VBD 43827 2803 3 the the DT 43827 2803 4 horses horse NNS 43827 2803 5 with with IN 43827 2803 6 a a DT 43827 2803 7 click click NN 43827 2803 8 of of IN 43827 2803 9 his -PRON- PRP$ 43827 2803 10 tongue tongue NN 43827 2803 11 , , , 43827 2803 12 with with IN 43827 2803 13 a a DT 43827 2803 14 repeated repeat VBN 43827 2803 15 shake shake NN 43827 2803 16 of of IN 43827 2803 17 the the DT 43827 2803 18 reins rein NNS 43827 2803 19 , , , 43827 2803 20 like like IN 43827 2803 21 a a DT 43827 2803 22 child child NN 43827 2803 23 . . . 43827 2804 1 They -PRON- PRP 43827 2804 2 flew fly VBD 43827 2804 3 along along IN 43827 2804 4 the the DT 43827 2804 5 road road NN 43827 2804 6 , , , 43827 2804 7 between between IN 43827 2804 8 the the DT 43827 2804 9 low low JJ 43827 2804 10 , , , 43827 2804 11 sleepy sleepy JJ 43827 2804 12 little little JJ 43827 2804 13 houses house NNS 43827 2804 14 , , , 43827 2804 15 across across IN 43827 2804 16 the the DT 43827 2804 17 square square NN 43827 2804 18 , , , 43827 2804 19 where where WRB 43827 2804 20 in in IN 43827 2804 21 the the DT 43827 2804 22 glowing glowing NN 43827 2804 23 sunlight sunlight NN 43827 2804 24 the the DT 43827 2804 25 glorious glorious JJ 43827 2804 26 cathedral cathedral JJ 43827 2804 27 rose rise VBD 43827 2804 28 , , , 43827 2804 29 Lombardo Lombardo NNP 43827 2804 30 - - HYPH 43827 2804 31 Romanesque Romanesque NNP 43827 2804 32 in in IN 43827 2804 33 style style NN 43827 2804 34 , , , 43827 2804 35 begun begin VBN 43827 2804 36 in in IN 43827 2804 37 the the DT 43827 2804 38 eleventh eleventh JJ 43827 2804 39 and and CC 43827 2804 40 added add VBD 43827 2804 41 to to IN 43827 2804 42 in in IN 43827 2804 43 every every DT 43827 2804 44 succeeding succeed VBG 43827 2804 45 century century NN 43827 2804 46 , , , 43827 2804 47 with with IN 43827 2804 48 the the DT 43827 2804 49 _ _ NNP 43827 2804 50 campanile campanile NN 43827 2804 51 _ _ NNP 43827 2804 52 on on IN 43827 2804 53 the the DT 43827 2804 54 left left NN 43827 2804 55 and and CC 43827 2804 56 the the DT 43827 2804 57 _ _ NNP 43827 2804 58 battisterio battisterio NN 43827 2804 59 _ _ NNP 43827 2804 60 on on IN 43827 2804 61 the the DT 43827 2804 62 right right NN 43827 2804 63 : : : 43827 2804 64 marvels marvel NNS 43827 2804 65 of of IN 43827 2804 66 architecture architecture NN 43827 2804 67 in in IN 43827 2804 68 red red JJ 43827 2804 69 , , , 43827 2804 70 black black JJ 43827 2804 71 and and CC 43827 2804 72 white white JJ 43827 2804 73 marble marble NN 43827 2804 74 , , , 43827 2804 75 one one CD 43827 2804 76 vast vast JJ 43827 2804 77 sculpture sculpture NN 43827 2804 78 of of IN 43827 2804 79 angels angel NNS 43827 2804 80 , , , 43827 2804 81 saints saint NNS 43827 2804 82 and and CC 43827 2804 83 prophets prophet NNS 43827 2804 84 and and CC 43827 2804 85 all all DT 43827 2804 86 as as IN 43827 2804 87 it -PRON- PRP 43827 2804 88 were be VBD 43827 2804 89 covered cover VBN 43827 2804 90 with with IN 43827 2804 91 a a DT 43827 2804 92 thick thick JJ 43827 2804 93 dust dust NN 43827 2804 94 of of IN 43827 2804 95 ages age NNS 43827 2804 96 , , , 43827 2804 97 which which WDT 43827 2804 98 had have VBD 43827 2804 99 long long RB 43827 2804 100 since since IN 43827 2804 101 tempered temper VBN 43827 2804 102 the the DT 43827 2804 103 colours colour NNS 43827 2804 104 of of IN 43827 2804 105 the the DT 43827 2804 106 marble marble NN 43827 2804 107 to to TO 43827 2804 108 rose rise VBD 43827 2804 109 , , , 43827 2804 110 grey grey NN 43827 2804 111 and and CC 43827 2804 112 yellow yellow NNP 43827 2804 113 and and CC 43827 2804 114 which which WDT 43827 2804 115 hovered hover VBD 43827 2804 116 between between IN 43827 2804 117 the the DT 43827 2804 118 groups group NNS 43827 2804 119 as as IN 43827 2804 120 the the DT 43827 2804 121 one one NN 43827 2804 122 and and CC 43827 2804 123 only only JJ 43827 2804 124 thing thing NN 43827 2804 125 that that WDT 43827 2804 126 had have VBD 43827 2804 127 been be VBN 43827 2804 128 left leave VBN 43827 2804 129 over over RB 43827 2804 130 of of IN 43827 2804 131 all all PDT 43827 2804 132 those those DT 43827 2804 133 centuries century NNS 43827 2804 134 , , , 43827 2804 135 as as IN 43827 2804 136 though though IN 43827 2804 137 they -PRON- PRP 43827 2804 138 had have VBD 43827 2804 139 sunk sink VBN 43827 2804 140 into into IN 43827 2804 141 dust dust NN 43827 2804 142 in in IN 43827 2804 143 every every DT 43827 2804 144 crevice crevice NN 43827 2804 145 . . . 43827 2805 1 The the DT 43827 2805 2 prince prince NN 43827 2805 3 drove drive VBD 43827 2805 4 across across IN 43827 2805 5 a a DT 43827 2805 6 long long JJ 43827 2805 7 bridge bridge NN 43827 2805 8 , , , 43827 2805 9 whose whose WP$ 43827 2805 10 arches arch NNS 43827 2805 11 were be VBD 43827 2805 12 the the DT 43827 2805 13 remains remain NNS 43827 2805 14 of of IN 43827 2805 15 an an DT 43827 2805 16 ancient ancient JJ 43827 2805 17 aqueduct aqueduct NN 43827 2805 18 and and CC 43827 2805 19 now now RB 43827 2805 20 stood stand VBD 43827 2805 21 in in IN 43827 2805 22 the the DT 43827 2805 23 river river NN 43827 2805 24 , , , 43827 2805 25 the the DT 43827 2805 26 bed bed NN 43827 2805 27 of of IN 43827 2805 28 which which WDT 43827 2805 29 was be VBD 43827 2805 30 quite quite RB 43827 2805 31 dried dry VBN 43827 2805 32 up up RP 43827 2805 33 , , , 43827 2805 34 with with IN 43827 2805 35 children child NNS 43827 2805 36 playing play VBG 43827 2805 37 in in IN 43827 2805 38 it -PRON- PRP 43827 2805 39 . . . 43827 2806 1 Then then RB 43827 2806 2 he -PRON- PRP 43827 2806 3 let let VBD 43827 2806 4 the the DT 43827 2806 5 little little JJ 43827 2806 6 horses horse NNS 43827 2806 7 climb climb VB 43827 2806 8 at at IN 43827 2806 9 a a DT 43827 2806 10 foot foot NN 43827 2806 11 's 's POS 43827 2806 12 pace pace NN 43827 2806 13 . . . 43827 2807 1 The the DT 43827 2807 2 road road NN 43827 2807 3 led lead VBD 43827 2807 4 steeply steeply RB 43827 2807 5 , , , 43827 2807 6 winding winding NNP 43827 2807 7 , , , 43827 2807 8 barren barren JJ 43827 2807 9 and and CC 43827 2807 10 rocky rocky JJ 43827 2807 11 , , , 43827 2807 12 up up IN 43827 2807 13 to to IN 43827 2807 14 the the DT 43827 2807 15 castle castle NN 43827 2807 16 , , , 43827 2807 17 while while IN 43827 2807 18 valleys valley NNS 43827 2807 19 of of IN 43827 2807 20 olives olive NNS 43827 2807 21 sank sink VBN 43827 2807 22 beneath beneath IN 43827 2807 23 them -PRON- PRP 43827 2807 24 , , , 43827 2807 25 affording afford VBG 43827 2807 26 an an DT 43827 2807 27 ever ever RB 43827 2807 28 wider wide JJR 43827 2807 29 view view NN 43827 2807 30 over over IN 43827 2807 31 the the DT 43827 2807 32 ever ever RB 43827 2807 33 wider wide JJR 43827 2807 34 panorama panorama NN 43827 2807 35 of of IN 43827 2807 36 blue blue JJ 43827 2807 37 - - HYPH 43827 2807 38 white white JJ 43827 2807 39 mountains mountain NNS 43827 2807 40 and and CC 43827 2807 41 opal opal JJ 43827 2807 42 horizons horizon NNS 43827 2807 43 gleaming gleam VBG 43827 2807 44 in in IN 43827 2807 45 the the DT 43827 2807 46 sun sun NN 43827 2807 47 , , , 43827 2807 48 with with IN 43827 2807 49 suddenly suddenly RB 43827 2807 50 a a DT 43827 2807 51 glimpse glimpse NN 43827 2807 52 of of IN 43827 2807 53 the the DT 43827 2807 54 lake lake NN 43827 2807 55 , , , 43827 2807 56 the the DT 43827 2807 57 oval oval NN 43827 2807 58 goblet goblet NN 43827 2807 59 , , , 43827 2807 60 now now RB 43827 2807 61 sunk sink VBN 43827 2807 62 deeper deep JJR 43827 2807 63 and and CC 43827 2807 64 deeper deeply RBR 43827 2807 65 , , , 43827 2807 66 as as IN 43827 2807 67 in in IN 43827 2807 68 a a DT 43827 2807 69 fluted fluted JJ 43827 2807 70 brim brim NN 43827 2807 71 of of IN 43827 2807 72 sun sun NN 43827 2807 73 - - HYPH 43827 2807 74 scorched scorched JJ 43827 2807 75 hills hill NNS 43827 2807 76 , , , 43827 2807 77 its -PRON- PRP$ 43827 2807 78 blue blue JJ 43827 2807 79 growing grow VBG 43827 2807 80 deeper deep JJR 43827 2807 81 and and CC 43827 2807 82 more more RBR 43827 2807 83 precipitous precipitous JJ 43827 2807 84 , , , 43827 2807 85 a a DT 43827 2807 86 mystic mystic JJ 43827 2807 87 blue blue NN 43827 2807 88 that that WDT 43827 2807 89 caught catch VBD 43827 2807 90 all all PDT 43827 2807 91 the the DT 43827 2807 92 blue blue NN 43827 2807 93 of of IN 43827 2807 94 the the DT 43827 2807 95 sky sky NN 43827 2807 96 , , , 43827 2807 97 until until IN 43827 2807 98 the the DT 43827 2807 99 air air NN 43827 2807 100 shimmered shimmer VBN 43827 2807 101 between between IN 43827 2807 102 lake lake NN 43827 2807 103 and and CC 43827 2807 104 sky sky NN 43827 2807 105 as as IN 43827 2807 106 in in IN 43827 2807 107 long long JJ 43827 2807 108 spirals spiral NNS 43827 2807 109 of of IN 43827 2807 110 light light NN 43827 2807 111 that that WDT 43827 2807 112 whirled whirl VBD 43827 2807 113 before before IN 43827 2807 114 the the DT 43827 2807 115 eyes eye NNS 43827 2807 116 . . . 43827 2808 1 Until until IN 43827 2808 2 suddenly suddenly RB 43827 2808 3 there there EX 43827 2808 4 drifted drift VBD 43827 2808 5 an an DT 43827 2808 6 intoxication intoxication NN 43827 2808 7 of of IN 43827 2808 8 orange orange NNP 43827 2808 9 - - HYPH 43827 2808 10 blossom blossom NNP 43827 2808 11 , , , 43827 2808 12 a a DT 43827 2808 13 heavy heavy JJ 43827 2808 14 , , , 43827 2808 15 sensual sensual JJ 43827 2808 16 breath breath NN 43827 2808 17 as as IN 43827 2808 18 of of IN 43827 2808 19 panting pant VBG 43827 2808 20 love love NN 43827 2808 21 , , , 43827 2808 22 as as IN 43827 2808 23 though though IN 43827 2808 24 thousands thousand NNS 43827 2808 25 of of IN 43827 2808 26 mouths mouth NNS 43827 2808 27 were be VBD 43827 2808 28 exhaling exhale VBG 43827 2808 29 a a DT 43827 2808 30 perfumed perfumed JJ 43827 2808 31 breath breath NN 43827 2808 32 that that WDT 43827 2808 33 hung hang VBD 43827 2808 34 stiflingly stiflingly RB 43827 2808 35 in in IN 43827 2808 36 the the DT 43827 2808 37 windless windless JJ 43827 2808 38 atmosphere atmosphere NN 43827 2808 39 of of IN 43827 2808 40 light light NN 43827 2808 41 , , , 43827 2808 42 between between IN 43827 2808 43 the the DT 43827 2808 44 lake lake NN 43827 2808 45 and and CC 43827 2808 46 the the DT 43827 2808 47 sky sky NN 43827 2808 48 . . . 43827 2809 1 The the DT 43827 2809 2 prince prince NN 43827 2809 3 , , , 43827 2809 4 happy happy JJ 43827 2809 5 and and CC 43827 2809 6 vivacious vivacious JJ 43827 2809 7 , , , 43827 2809 8 talked talk VBD 43827 2809 9 a a DT 43827 2809 10 great great JJ 43827 2809 11 deal deal NN 43827 2809 12 , , , 43827 2809 13 pointed point VBD 43827 2809 14 this this DT 43827 2809 15 way way NN 43827 2809 16 and and CC 43827 2809 17 that that IN 43827 2809 18 with with IN 43827 2809 19 his -PRON- PRP$ 43827 2809 20 whip whip NN 43827 2809 21 , , , 43827 2809 22 clicked click VBD 43827 2809 23 at at IN 43827 2809 24 the the DT 43827 2809 25 horses horse NNS 43827 2809 26 , , , 43827 2809 27 asked ask VBD 43827 2809 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 2809 29 questions question NNS 43827 2809 30 , , , 43827 2809 31 asked ask VBD 43827 2809 32 if if IN 43827 2809 33 she -PRON- PRP 43827 2809 34 did do VBD 43827 2809 35 not not RB 43827 2809 36 admire admire VB 43827 2809 37 the the DT 43827 2809 38 landscape landscape NN 43827 2809 39 . . . 43827 2810 1 Slowly slowly RB 43827 2810 2 , , , 43827 2810 3 straining strain VBG 43827 2810 4 the the DT 43827 2810 5 muscles muscle NNS 43827 2810 6 of of IN 43827 2810 7 their -PRON- PRP$ 43827 2810 8 hind hind NN 43827 2810 9 - - HYPH 43827 2810 10 legs leg NNS 43827 2810 11 , , , 43827 2810 12 the the DT 43827 2810 13 horses horse NNS 43827 2810 14 drew draw VBD 43827 2810 15 the the DT 43827 2810 16 carriage carriage NN 43827 2810 17 up up IN 43827 2810 18 the the DT 43827 2810 19 ascent ascent NN 43827 2810 20 . . . 43827 2811 1 The the DT 43827 2811 2 castle castle NN 43827 2811 3 lay lie VBD 43827 2811 4 massive massive JJ 43827 2811 5 , , , 43827 2811 6 huddling huddle VBG 43827 2811 7 close close RB 43827 2811 8 to to IN 43827 2811 9 the the DT 43827 2811 10 ground ground NN 43827 2811 11 . . . 43827 2812 1 The the DT 43827 2812 2 lake lake NN 43827 2812 3 sank sink VBD 43827 2812 4 lower lower RBR 43827 2812 5 and and CC 43827 2812 6 lower low JJR 43827 2812 7 . . . 43827 2813 1 The the DT 43827 2813 2 horizons horizon NNS 43827 2813 3 became become VBD 43827 2813 4 wider wide JJR 43827 2813 5 , , , 43827 2813 6 like like IN 43827 2813 7 a a DT 43827 2813 8 world world NN 43827 2813 9 ; ; : 43827 2813 10 a a DT 43827 2813 11 fitful fitful JJ 43827 2813 12 breeze breeze NN 43827 2813 13 blew blow VBD 43827 2813 14 away away RB 43827 2813 15 some some DT 43827 2813 16 of of IN 43827 2813 17 the the DT 43827 2813 18 orange orange NNP 43827 2813 19 - - HYPH 43827 2813 20 blossom blossom NNP 43827 2813 21 breath breath NN 43827 2813 22 . . . 43827 2814 1 The the DT 43827 2814 2 road road NN 43827 2814 3 became become VBD 43827 2814 4 broad broad JJ 43827 2814 5 , , , 43827 2814 6 easy easy JJ 43827 2814 7 and and CC 43827 2814 8 level level JJ 43827 2814 9 . . . 43827 2815 1 The the DT 43827 2815 2 castle castle NN 43827 2815 3 lay lie VBD 43827 2815 4 extended extend VBN 43827 2815 5 like like IN 43827 2815 6 a a DT 43827 2815 7 fortress fortress NN 43827 2815 8 , , , 43827 2815 9 like like IN 43827 2815 10 a a DT 43827 2815 11 town town NN 43827 2815 12 , , , 43827 2815 13 behind behind IN 43827 2815 14 its -PRON- PRP$ 43827 2815 15 pinnacled pinnacled JJ 43827 2815 16 walls wall NNS 43827 2815 17 , , , 43827 2815 18 with with IN 43827 2815 19 gate gate NN 43827 2815 20 within within IN 43827 2815 21 gate gate NN 43827 2815 22 . . . 43827 2816 1 They -PRON- PRP 43827 2816 2 drove drive VBD 43827 2816 3 in in RB 43827 2816 4 , , , 43827 2816 5 across across IN 43827 2816 6 a a DT 43827 2816 7 courtyard courtyard NN 43827 2816 8 , , , 43827 2816 9 under under IN 43827 2816 10 an an DT 43827 2816 11 archway archway NN 43827 2816 12 into into IN 43827 2816 13 a a DT 43827 2816 14 second second JJ 43827 2816 15 courtyard courtyard NN 43827 2816 16 . . . 43827 2817 1 And and CC 43827 2817 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 2817 3 received receive VBD 43827 2817 4 a a DT 43827 2817 5 sensation sensation NN 43827 2817 6 of of IN 43827 2817 7 awe awe NNP 43827 2817 8 , , , 43827 2817 9 a a DT 43827 2817 10 vision vision NN 43827 2817 11 of of IN 43827 2817 12 pillars pillar NNS 43827 2817 13 , , , 43827 2817 14 arches arch NNS 43827 2817 15 , , , 43827 2817 16 statues statue NNS 43827 2817 17 , , , 43827 2817 18 arcades arcade NNS 43827 2817 19 and and CC 43827 2817 20 fountains fountain NNS 43827 2817 21 . . . 43827 2818 1 They -PRON- PRP 43827 2818 2 alighted alight VBD 43827 2818 3 . . . 43827 2819 1 Urania Urania NNP 43827 2819 2 ran run VBD 43827 2819 3 out out RP 43827 2819 4 to to TO 43827 2819 5 meet meet VB 43827 2819 6 her -PRON- PRP 43827 2819 7 , , , 43827 2819 8 embraced embrace VBD 43827 2819 9 her -PRON- PRP 43827 2819 10 , , , 43827 2819 11 welcomed welcome VBD 43827 2819 12 her -PRON- PRP 43827 2819 13 affectionately affectionately RB 43827 2819 14 and and CC 43827 2819 15 took take VBD 43827 2819 16 her -PRON- PRP 43827 2819 17 up up IN 43827 2819 18 the the DT 43827 2819 19 stairs stair NNS 43827 2819 20 and and CC 43827 2819 21 through through IN 43827 2819 22 the the DT 43827 2819 23 passages passage NNS 43827 2819 24 to to IN 43827 2819 25 her -PRON- PRP$ 43827 2819 26 room room NN 43827 2819 27 . . . 43827 2820 1 The the DT 43827 2820 2 windows window NNS 43827 2820 3 were be VBD 43827 2820 4 open open JJ 43827 2820 5 ; ; : 43827 2820 6 she -PRON- PRP 43827 2820 7 looked look VBD 43827 2820 8 out out RP 43827 2820 9 at at IN 43827 2820 10 the the DT 43827 2820 11 lake lake NN 43827 2820 12 and and CC 43827 2820 13 the the DT 43827 2820 14 town town NN 43827 2820 15 and and CC 43827 2820 16 the the DT 43827 2820 17 cathedral cathedral NN 43827 2820 18 . . . 43827 2821 1 And and CC 43827 2821 2 Urania Urania NNP 43827 2821 3 kissed kiss VBD 43827 2821 4 her -PRON- PRP 43827 2821 5 again again RB 43827 2821 6 and and CC 43827 2821 7 made make VBD 43827 2821 8 her -PRON- PRP 43827 2821 9 sit sit VB 43827 2821 10 down down RP 43827 2821 11 . . . 43827 2822 1 And and CC 43827 2822 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 2822 3 was be VBD 43827 2822 4 struck strike VBN 43827 2822 5 by by IN 43827 2822 6 the the DT 43827 2822 7 fact fact NN 43827 2822 8 that that IN 43827 2822 9 Urania Urania NNP 43827 2822 10 had have VBD 43827 2822 11 grown grow VBN 43827 2822 12 thin thin RB 43827 2822 13 and and CC 43827 2822 14 had have VBD 43827 2822 15 lost lose VBN 43827 2822 16 her -PRON- PRP 43827 2822 17 former former JJ 43827 2822 18 brilliant brilliant JJ 43827 2822 19 beauty beauty NN 43827 2822 20 of of IN 43827 2822 21 an an DT 43827 2822 22 American american JJ 43827 2822 23 girl girl NN 43827 2822 24 , , , 43827 2822 25 with with IN 43827 2822 26 the the DT 43827 2822 27 unconscious unconscious JJ 43827 2822 28 look look NN 43827 2822 29 of of IN 43827 2822 30 a a DT 43827 2822 31 _ _ NNP 43827 2822 32 cocotte cocotte NN 43827 2822 33 _ _ NNP 43827 2822 34 in in IN 43827 2822 35 her -PRON- PRP$ 43827 2822 36 eyes eye NNS 43827 2822 37 , , , 43827 2822 38 her -PRON- PRP$ 43827 2822 39 smile smile NN 43827 2822 40 and and CC 43827 2822 41 her -PRON- PRP$ 43827 2822 42 clothes clothe NNS 43827 2822 43 . . . 43827 2823 1 She -PRON- PRP 43827 2823 2 was be VBD 43827 2823 3 changed change VBN 43827 2823 4 . . . 43827 2824 1 She -PRON- PRP 43827 2824 2 had have VBD 43827 2824 3 " " `` 43827 2824 4 gone go VBN 43827 2824 5 off off RP 43827 2824 6 " " `` 43827 2824 7 a a DT 43827 2824 8 little little JJ 43827 2824 9 and and CC 43827 2824 10 was be VBD 43827 2824 11 no no RB 43827 2824 12 longer long RBR 43827 2824 13 so so RB 43827 2824 14 pretty pretty RB 43827 2824 15 , , , 43827 2824 16 as as IN 43827 2824 17 though though IN 43827 2824 18 her -PRON- PRP$ 43827 2824 19 good good JJ 43827 2824 20 looks look NNS 43827 2824 21 had have VBD 43827 2824 22 been be VBN 43827 2824 23 a a DT 43827 2824 24 short short RB 43827 2824 25 - - HYPH 43827 2824 26 lived live VBN 43827 2824 27 pretence pretence NN 43827 2824 28 , , , 43827 2824 29 consisting consist VBG 43827 2824 30 of of IN 43827 2824 31 freshness freshness NN 43827 2824 32 rather rather RB 43827 2824 33 than than IN 43827 2824 34 line line NN 43827 2824 35 . . . 43827 2825 1 But but CC 43827 2825 2 , , , 43827 2825 3 if if IN 43827 2825 4 she -PRON- PRP 43827 2825 5 had have VBD 43827 2825 6 lost lose VBN 43827 2825 7 her -PRON- PRP$ 43827 2825 8 bloom bloom NN 43827 2825 9 , , , 43827 2825 10 she -PRON- PRP 43827 2825 11 had have VBD 43827 2825 12 gained gain VBN 43827 2825 13 a a DT 43827 2825 14 certain certain JJ 43827 2825 15 distinction distinction NN 43827 2825 16 , , , 43827 2825 17 a a DT 43827 2825 18 certain certain JJ 43827 2825 19 style style NN 43827 2825 20 , , , 43827 2825 21 something something NN 43827 2825 22 that that WDT 43827 2825 23 surprised surprise VBD 43827 2825 24 Cornélie Cornélie NNP 43827 2825 25 . . . 43827 2826 1 Her -PRON- PRP$ 43827 2826 2 gestures gesture NNS 43827 2826 3 were be VBD 43827 2826 4 quieter quieter NN 43827 2826 5 , , , 43827 2826 6 her -PRON- PRP$ 43827 2826 7 voice voice NN 43827 2826 8 was be VBD 43827 2826 9 softer soft JJR 43827 2826 10 , , , 43827 2826 11 her -PRON- PRP$ 43827 2826 12 mouth mouth NN 43827 2826 13 seemed seem VBD 43827 2826 14 smaller small JJR 43827 2826 15 and and CC 43827 2826 16 was be VBD 43827 2826 17 not not RB 43827 2826 18 always always RB 43827 2826 19 splitting split VBG 43827 2826 20 open open JJ 43827 2826 21 to to TO 43827 2826 22 display display VB 43827 2826 23 her -PRON- PRP$ 43827 2826 24 white white JJ 43827 2826 25 teeth tooth NNS 43827 2826 26 ; ; : 43827 2826 27 her -PRON- PRP$ 43827 2826 28 dress dress NN 43827 2826 29 was be VBD 43827 2826 30 exceedingly exceedingly RB 43827 2826 31 simple simple JJ 43827 2826 32 : : : 43827 2826 33 a a DT 43827 2826 34 blue blue JJ 43827 2826 35 skirt skirt NN 43827 2826 36 and and CC 43827 2826 37 a a DT 43827 2826 38 white white JJ 43827 2826 39 blouse blouse NN 43827 2826 40 . . . 43827 2827 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 2827 2 found find VBD 43827 2827 3 it -PRON- PRP 43827 2827 4 difficult difficult JJ 43827 2827 5 to to TO 43827 2827 6 realize realize VB 43827 2827 7 that that IN 43827 2827 8 the the DT 43827 2827 9 young young JJ 43827 2827 10 Princess Princess NNP 43827 2827 11 of of IN 43827 2827 12 Forte Forte NNP 43827 2827 13 - - HYPH 43827 2827 14 Braccio Braccio NNP 43827 2827 15 , , , 43827 2827 16 Duchess Duchess NNP 43827 2827 17 of of IN 43827 2827 18 San San NNP 43827 2827 19 Stefano Stefano NNP 43827 2827 20 , , , 43827 2827 21 was be VBD 43827 2827 22 Miss Miss NNP 43827 2827 23 Urania Urania NNP 43827 2827 24 Hope Hope NNP 43827 2827 25 of of IN 43827 2827 26 Chicago Chicago NNP 43827 2827 27 . . . 43827 2828 1 A a DT 43827 2828 2 slight slight JJ 43827 2828 3 melancholy melancholy NN 43827 2828 4 had have VBD 43827 2828 5 come come VBN 43827 2828 6 over over IN 43827 2828 7 her -PRON- PRP 43827 2828 8 , , , 43827 2828 9 which which WDT 43827 2828 10 became become VBD 43827 2828 11 her -PRON- PRP 43827 2828 12 , , , 43827 2828 13 even even RB 43827 2828 14 though though IN 43827 2828 15 she -PRON- PRP 43827 2828 16 was be VBD 43827 2828 17 less less RBR 43827 2828 18 pretty pretty JJ 43827 2828 19 . . . 43827 2829 1 And and CC 43827 2829 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 2829 3 reflected reflect VBD 43827 2829 4 that that IN 43827 2829 5 she -PRON- PRP 43827 2829 6 must must MD 43827 2829 7 have have VB 43827 2829 8 some some DT 43827 2829 9 sorrow sorrow NN 43827 2829 10 , , , 43827 2829 11 which which WDT 43827 2829 12 had have VBD 43827 2829 13 smoothed smooth VBN 43827 2829 14 her -PRON- PRP$ 43827 2829 15 angles angle NNS 43827 2829 16 , , , 43827 2829 17 but but CC 43827 2829 18 that that IN 43827 2829 19 she -PRON- PRP 43827 2829 20 was be VBD 43827 2829 21 also also RB 43827 2829 22 tactfully tactfully RB 43827 2829 23 accommodating accommodate VBG 43827 2829 24 herself -PRON- PRP 43827 2829 25 to to IN 43827 2829 26 her -PRON- PRP$ 43827 2829 27 entirely entirely RB 43827 2829 28 novel novel JJ 43827 2829 29 environment environment NN 43827 2829 30 . . . 43827 2830 1 She -PRON- PRP 43827 2830 2 asked ask VBD 43827 2830 3 Urania Urania NNP 43827 2830 4 if if IN 43827 2830 5 she -PRON- PRP 43827 2830 6 was be VBD 43827 2830 7 happy happy JJ 43827 2830 8 . . . 43827 2831 1 Urania Urania NNP 43827 2831 2 said say VBD 43827 2831 3 yes yes UH 43827 2831 4 , , , 43827 2831 5 with with IN 43827 2831 6 her -PRON- PRP$ 43827 2831 7 sad sad JJ 43827 2831 8 smile smile NN 43827 2831 9 , , , 43827 2831 10 which which WDT 43827 2831 11 was be VBD 43827 2831 12 so so RB 43827 2831 13 new new JJ 43827 2831 14 and and CC 43827 2831 15 so so RB 43827 2831 16 surprising surprising JJ 43827 2831 17 . . . 43827 2832 1 And and CC 43827 2832 2 she -PRON- PRP 43827 2832 3 told tell VBD 43827 2832 4 her -PRON- PRP$ 43827 2832 5 story story NN 43827 2832 6 . . . 43827 2833 1 They -PRON- PRP 43827 2833 2 had have VBD 43827 2833 3 had have VBN 43827 2833 4 a a DT 43827 2833 5 pleasant pleasant JJ 43827 2833 6 winter winter NN 43827 2833 7 at at IN 43827 2833 8 Nice Nice NNP 43827 2833 9 , , , 43827 2833 10 but but CC 43827 2833 11 among among IN 43827 2833 12 a a DT 43827 2833 13 cosmopolitan cosmopolitan JJ 43827 2833 14 circle circle NN 43827 2833 15 of of IN 43827 2833 16 friends friend NNS 43827 2833 17 , , , 43827 2833 18 for for IN 43827 2833 19 , , , 43827 2833 20 though though IN 43827 2833 21 her -PRON- PRP$ 43827 2833 22 new new JJ 43827 2833 23 relations relation NNS 43827 2833 24 were be VBD 43827 2833 25 very very RB 43827 2833 26 kind kind JJ 43827 2833 27 , , , 43827 2833 28 they -PRON- PRP 43827 2833 29 were be VBD 43827 2833 30 exceedingly exceedingly RB 43827 2833 31 condescending condescend VBG 43827 2833 32 and and CC 43827 2833 33 Virgilio Virgilio NNP 43827 2833 34 's 's POS 43827 2833 35 friends friend NNS 43827 2833 36 , , , 43827 2833 37 especially especially RB 43827 2833 38 the the DT 43827 2833 39 ladies lady NNS 43827 2833 40 , , , 43827 2833 41 kept keep VBD 43827 2833 42 her -PRON- PRP 43827 2833 43 at at IN 43827 2833 44 arm arm NN 43827 2833 45 's 's POS 43827 2833 46 length length NN 43827 2833 47 in in IN 43827 2833 48 an an DT 43827 2833 49 almost almost RB 43827 2833 50 insolent insolent JJ 43827 2833 51 fashion fashion NN 43827 2833 52 . . . 43827 2834 1 Already already RB 43827 2834 2 during during IN 43827 2834 3 the the DT 43827 2834 4 honeymoon honeymoon NN 43827 2834 5 she -PRON- PRP 43827 2834 6 had have VBD 43827 2834 7 perceived perceive VBN 43827 2834 8 that that IN 43827 2834 9 the the DT 43827 2834 10 aristocracy aristocracy NN 43827 2834 11 were be VBD 43827 2834 12 prepared prepared JJ 43827 2834 13 to to TO 43827 2834 14 tolerate tolerate VB 43827 2834 15 her -PRON- PRP 43827 2834 16 , , , 43827 2834 17 but but CC 43827 2834 18 that that IN 43827 2834 19 they -PRON- PRP 43827 2834 20 could could MD 43827 2834 21 never never RB 43827 2834 22 forget forget VB 43827 2834 23 that that IN 43827 2834 24 she -PRON- PRP 43827 2834 25 was be VBD 43827 2834 26 the the DT 43827 2834 27 daughter daughter NN 43827 2834 28 of of IN 43827 2834 29 Hope Hope NNP 43827 2834 30 the the DT 43827 2834 31 Chicago Chicago NNP 43827 2834 32 stockinet stockinet NN 43827 2834 33 - - HYPH 43827 2834 34 manufacturer manufacturer NN 43827 2834 35 . . . 43827 2835 1 She -PRON- PRP 43827 2835 2 had have VBD 43827 2835 3 seen see VBN 43827 2835 4 that that IN 43827 2835 5 she -PRON- PRP 43827 2835 6 was be VBD 43827 2835 7 not not RB 43827 2835 8 the the DT 43827 2835 9 only only JJ 43827 2835 10 one one CD 43827 2835 11 who who WP 43827 2835 12 , , , 43827 2835 13 though though IN 43827 2835 14 she -PRON- PRP 43827 2835 15 was be VBD 43827 2835 16 now now RB 43827 2835 17 a a DT 43827 2835 18 princess princess NN 43827 2835 19 and and CC 43827 2835 20 duchess duchess NN 43827 2835 21 , , , 43827 2835 22 was be VBD 43827 2835 23 accepted accept VBN 43827 2835 24 on on IN 43827 2835 25 sufferance sufferance NN 43827 2835 26 and and CC 43827 2835 27 only only RB 43827 2835 28 for for IN 43827 2835 29 her -PRON- PRP$ 43827 2835 30 millions million NNS 43827 2835 31 : : : 43827 2835 32 there there EX 43827 2835 33 were be VBD 43827 2835 34 others other NNS 43827 2835 35 like like IN 43827 2835 36 herself -PRON- PRP 43827 2835 37 . . . 43827 2836 1 She -PRON- PRP 43827 2836 2 had have VBD 43827 2836 3 formed form VBN 43827 2836 4 no no DT 43827 2836 5 friendships friendship NNS 43827 2836 6 . . . 43827 2837 1 People People NNS 43827 2837 2 came come VBD 43827 2837 3 to to IN 43827 2837 4 her -PRON- PRP$ 43827 2837 5 parties party NNS 43827 2837 6 and and CC 43827 2837 7 dances dance NNS 43827 2837 8 : : : 43827 2837 9 they -PRON- PRP 43827 2837 10 were be VBD 43827 2837 11 _ _ NNP 43827 2837 12 frère frère JJ 43827 2837 13 et et NNP 43827 2837 14 compagnon compagnon NNP 43827 2837 15 _ _ NNP 43827 2837 16 and and CC 43827 2837 17 hand hand NN 43827 2837 18 and and CC 43827 2837 19 glove glove VB 43827 2837 20 with with IN 43827 2837 21 Gilio Gilio NNP 43827 2837 22 ; ; : 43827 2837 23 the the DT 43827 2837 24 women woman NNS 43827 2837 25 called call VBD 43827 2837 26 him -PRON- PRP 43827 2837 27 by by IN 43827 2837 28 his -PRON- PRP$ 43827 2837 29 Christian christian JJ 43827 2837 30 name name NN 43827 2837 31 , , , 43827 2837 32 laughed laugh VBD 43827 2837 33 and and CC 43827 2837 34 flirted flirt VBN 43827 2837 35 with with IN 43827 2837 36 him -PRON- PRP 43827 2837 37 and and CC 43827 2837 38 seemed seem VBD 43827 2837 39 quite quite RB 43827 2837 40 to to TO 43827 2837 41 approve approve VB 43827 2837 42 of of IN 43827 2837 43 him -PRON- PRP 43827 2837 44 for for IN 43827 2837 45 marrying marry VBG 43827 2837 46 a a DT 43827 2837 47 few few JJ 43827 2837 48 millions million NNS 43827 2837 49 . . . 43827 2838 1 To to IN 43827 2838 2 Urania Urania NNP 43827 2838 3 they -PRON- PRP 43827 2838 4 were be VBD 43827 2838 5 just just RB 43827 2838 6 barely barely RB 43827 2838 7 civil civil JJ 43827 2838 8 , , , 43827 2838 9 especially especially RB 43827 2838 10 the the DT 43827 2838 11 women woman NNS 43827 2838 12 : : : 43827 2838 13 the the DT 43827 2838 14 men man NNS 43827 2838 15 were be VBD 43827 2838 16 not not RB 43827 2838 17 so so RB 43827 2838 18 difficult difficult JJ 43827 2838 19 . . . 43827 2839 1 But but CC 43827 2839 2 the the DT 43827 2839 3 whole whole JJ 43827 2839 4 thing thing NN 43827 2839 5 saddened sadden VBD 43827 2839 6 her -PRON- PRP 43827 2839 7 , , , 43827 2839 8 especially especially RB 43827 2839 9 with with IN 43827 2839 10 all all PDT 43827 2839 11 these these DT 43827 2839 12 women woman NNS 43827 2839 13 of of IN 43827 2839 14 the the DT 43827 2839 15 higher high JJR 43827 2839 16 nobility nobility NN 43827 2839 17 -- -- : 43827 2839 18 bearers bearer NNS 43827 2839 19 of of IN 43827 2839 20 the the DT 43827 2839 21 most most RBS 43827 2839 22 famous famous JJ 43827 2839 23 names name NNS 43827 2839 24 in in IN 43827 2839 25 Italy Italy NNP 43827 2839 26 -- -- : 43827 2839 27 who who WP 43827 2839 28 treated treat VBD 43827 2839 29 her -PRON- PRP 43827 2839 30 with with IN 43827 2839 31 condescension condescension NN 43827 2839 32 and and CC 43827 2839 33 always always RB 43827 2839 34 managed manage VBD 43827 2839 35 to to TO 43827 2839 36 exclude exclude VB 43827 2839 37 her -PRON- PRP 43827 2839 38 from from IN 43827 2839 39 every every DT 43827 2839 40 intimacy intimacy NN 43827 2839 41 , , , 43827 2839 42 from from IN 43827 2839 43 all all DT 43827 2839 44 private private JJ 43827 2839 45 gatherings gathering NNS 43827 2839 46 , , , 43827 2839 47 from from IN 43827 2839 48 all all DT 43827 2839 49 cooperation cooperation NN 43827 2839 50 in in IN 43827 2839 51 the the DT 43827 2839 52 matter matter NN 43827 2839 53 of of IN 43827 2839 54 parties party NNS 43827 2839 55 or or CC 43827 2839 56 charities charity NNS 43827 2839 57 . . . 43827 2840 1 When when WRB 43827 2840 2 everything everything NN 43827 2840 3 had have VBD 43827 2840 4 been be VBN 43827 2840 5 discussed discuss VBN 43827 2840 6 , , , 43827 2840 7 then then RB 43827 2840 8 they -PRON- PRP 43827 2840 9 asked ask VBD 43827 2840 10 the the DT 43827 2840 11 Principessa Principessa NNP 43827 2840 12 di di FW 43827 2840 13 Forte Forte NNP 43827 2840 14 - - HYPH 43827 2840 15 Braccio Braccio NNP 43827 2840 16 to to TO 43827 2840 17 take take VB 43827 2840 18 part part NN 43827 2840 19 and and CC 43827 2840 20 offered offer VBD 43827 2840 21 her -PRON- PRP 43827 2840 22 the the DT 43827 2840 23 place place NN 43827 2840 24 to to TO 43827 2840 25 which which WDT 43827 2840 26 she -PRON- PRP 43827 2840 27 was be VBD 43827 2840 28 entitled entitle VBN 43827 2840 29 and and CC 43827 2840 30 even even RB 43827 2840 31 did do VBD 43827 2840 32 so so RB 43827 2840 33 with with IN 43827 2840 34 scrupulous scrupulous JJ 43827 2840 35 punctiliousness punctiliousness NN 43827 2840 36 . . . 43827 2841 1 They -PRON- PRP 43827 2841 2 manifestly manifestly RB 43827 2841 3 treated treat VBD 43827 2841 4 her -PRON- PRP 43827 2841 5 as as IN 43827 2841 6 a a DT 43827 2841 7 princess princess NN 43827 2841 8 and and CC 43827 2841 9 an an DT 43827 2841 10 equal equal JJ 43827 2841 11 in in IN 43827 2841 12 the the DT 43827 2841 13 eyes eye NNS 43827 2841 14 of of IN 43827 2841 15 the the DT 43827 2841 16 world world NN 43827 2841 17 , , , 43827 2841 18 of of IN 43827 2841 19 the the DT 43827 2841 20 public public NN 43827 2841 21 . . . 43827 2842 1 But but CC 43827 2842 2 in in IN 43827 2842 3 their -PRON- PRP$ 43827 2842 4 own own JJ 43827 2842 5 set set NN 43827 2842 6 she -PRON- PRP 43827 2842 7 remained remain VBD 43827 2842 8 Urania Urania NNP 43827 2842 9 Hope Hope NNP 43827 2842 10 . . . 43827 2843 1 And and CC 43827 2843 2 the the DT 43827 2843 3 few few JJ 43827 2843 4 other other JJ 43827 2843 5 , , , 43827 2843 6 middle middle JJ 43827 2843 7 - - HYPH 43827 2843 8 class class NN 43827 2843 9 millionaire millionaire NN 43827 2843 10 elements element NNS 43827 2843 11 of of IN 43827 2843 12 course course NN 43827 2843 13 ran run VBD 43827 2843 14 after after IN 43827 2843 15 her -PRON- PRP 43827 2843 16 , , , 43827 2843 17 but but CC 43827 2843 18 she -PRON- PRP 43827 2843 19 kept keep VBD 43827 2843 20 these these DT 43827 2843 21 at at IN 43827 2843 22 a a DT 43827 2843 23 distance distance NN 43827 2843 24 ; ; : 43827 2843 25 and and CC 43827 2843 26 Gilio Gilio NNP 43827 2843 27 approved approve VBD 43827 2843 28 . . . 43827 2844 1 And and CC 43827 2844 2 what what WP 43827 2844 3 had have VBD 43827 2844 4 Gilio Gilio NNP 43827 2844 5 said say VBD 43827 2844 6 when when WRB 43827 2844 7 she -PRON- PRP 43827 2844 8 once once RB 43827 2844 9 complained complain VBD 43827 2844 10 of of IN 43827 2844 11 her -PRON- PRP$ 43827 2844 12 grievance grievance NN 43827 2844 13 to to IN 43827 2844 14 him -PRON- PRP 43827 2844 15 ? ? . 43827 2845 1 That that IN 43827 2845 2 she -PRON- PRP 43827 2845 3 , , , 43827 2845 4 by by IN 43827 2845 5 displaying display VBG 43827 2845 6 tactfulness tactfulness NN 43827 2845 7 , , , 43827 2845 8 would would MD 43827 2845 9 certainly certainly RB 43827 2845 10 conquer conquer VB 43827 2845 11 her -PRON- PRP$ 43827 2845 12 position position NN 43827 2845 13 , , , 43827 2845 14 but but CC 43827 2845 15 with with IN 43827 2845 16 great great JJ 43827 2845 17 patience patience NN 43827 2845 18 and and CC 43827 2845 19 after after IN 43827 2845 20 many many JJ 43827 2845 21 , , , 43827 2845 22 many many JJ 43827 2845 23 years year NNS 43827 2845 24 . . . 43827 2846 1 She -PRON- PRP 43827 2846 2 was be VBD 43827 2846 3 now now RB 43827 2846 4 crying cry VBG 43827 2846 5 , , , 43827 2846 6 with with IN 43827 2846 7 her -PRON- PRP$ 43827 2846 8 head head NN 43827 2846 9 on on IN 43827 2846 10 Cornélie Cornélie NNP 43827 2846 11 's 's POS 43827 2846 12 shoulder shoulder NN 43827 2846 13 : : : 43827 2846 14 oh oh UH 43827 2846 15 , , , 43827 2846 16 she -PRON- PRP 43827 2846 17 reflected reflect VBD 43827 2846 18 , , , 43827 2846 19 she -PRON- PRP 43827 2846 20 would would MD 43827 2846 21 never never RB 43827 2846 22 conquer conquer VB 43827 2846 23 them -PRON- PRP 43827 2846 24 , , , 43827 2846 25 those those DT 43827 2846 26 haughty haughty JJ 43827 2846 27 women woman NNS 43827 2846 28 ! ! . 43827 2847 1 What what WP 43827 2847 2 after after RB 43827 2847 3 all all RB 43827 2847 4 was be VBD 43827 2847 5 she -PRON- PRP 43827 2847 6 , , , 43827 2847 7 a a DT 43827 2847 8 Hope Hope NNP 43827 2847 9 , , , 43827 2847 10 compared compare VBN 43827 2847 11 with with IN 43827 2847 12 all all PDT 43827 2847 13 those those DT 43827 2847 14 celebrated celebrate VBN 43827 2847 15 families family NNS 43827 2847 16 , , , 43827 2847 17 which which WDT 43827 2847 18 together together RB 43827 2847 19 made make VBD 43827 2847 20 up up RP 43827 2847 21 the the DT 43827 2847 22 ancient ancient JJ 43827 2847 23 glory glory NN 43827 2847 24 of of IN 43827 2847 25 Italy Italy NNP 43827 2847 26 and and CC 43827 2847 27 which which WDT 43827 2847 28 , , , 43827 2847 29 like like IN 43827 2847 30 the the DT 43827 2847 31 Massimos Massimos NNP 43827 2847 32 , , , 43827 2847 33 traced trace VBD 43827 2847 34 back back RP 43827 2847 35 their -PRON- PRP$ 43827 2847 36 descent descent NN 43827 2847 37 to to IN 43827 2847 38 the the DT 43827 2847 39 Romans Romans NNPS 43827 2847 40 of of IN 43827 2847 41 old old JJ 43827 2847 42 ? ? . 43827 2848 1 Was be VBD 43827 2848 2 Gilio Gilio NNP 43827 2848 3 kind kind RB 43827 2848 4 ? ? . 43827 2849 1 Yes yes UH 43827 2849 2 , , , 43827 2849 3 but but CC 43827 2849 4 from from IN 43827 2849 5 the the DT 43827 2849 6 beginning beginning NN 43827 2849 7 he -PRON- PRP 43827 2849 8 had have VBD 43827 2849 9 treated treat VBN 43827 2849 10 her -PRON- PRP 43827 2849 11 as as IN 43827 2849 12 " " `` 43827 2849 13 his -PRON- PRP$ 43827 2849 14 wife wife NN 43827 2849 15 . . . 43827 2849 16 " " '' 43827 2850 1 All all PDT 43827 2850 2 his -PRON- PRP$ 43827 2850 3 pleasantness pleasantness NN 43827 2850 4 , , , 43827 2850 5 all all PDT 43827 2850 6 his -PRON- PRP$ 43827 2850 7 cheerfulness cheerfulness NN 43827 2850 8 was be VBD 43827 2850 9 kept keep VBN 43827 2850 10 for for IN 43827 2850 11 others other NNS 43827 2850 12 : : : 43827 2850 13 he -PRON- PRP 43827 2850 14 never never RB 43827 2850 15 talked talk VBD 43827 2850 16 to to IN 43827 2850 17 her -PRON- PRP 43827 2850 18 much much JJ 43827 2850 19 . . . 43827 2851 1 And and CC 43827 2851 2 the the DT 43827 2851 3 young young JJ 43827 2851 4 princess princess NN 43827 2851 5 wept weep VBD 43827 2851 6 : : : 43827 2851 7 she -PRON- PRP 43827 2851 8 felt feel VBD 43827 2851 9 lonely lonely JJ 43827 2851 10 , , , 43827 2851 11 she -PRON- PRP 43827 2851 12 sometimes sometimes RB 43827 2851 13 longed long VBD 43827 2851 14 for for IN 43827 2851 15 America America NNP 43827 2851 16 . . . 43827 2852 1 She -PRON- PRP 43827 2852 2 had have VBD 43827 2852 3 now now RB 43827 2852 4 invited invite VBN 43827 2852 5 her -PRON- PRP$ 43827 2852 6 brother brother NN 43827 2852 7 to to TO 43827 2852 8 stay stay VB 43827 2852 9 with with IN 43827 2852 10 her -PRON- PRP 43827 2852 11 , , , 43827 2852 12 a a DT 43827 2852 13 nice nice JJ 43827 2852 14 boy boy NN 43827 2852 15 of of IN 43827 2852 16 seventeen seventeen CD 43827 2852 17 , , , 43827 2852 18 who who WP 43827 2852 19 had have VBD 43827 2852 20 come come VBN 43827 2852 21 over over RP 43827 2852 22 for for IN 43827 2852 23 her -PRON- PRP$ 43827 2852 24 wedding wedding NN 43827 2852 25 and and CC 43827 2852 26 travelled travel VBD 43827 2852 27 about about IN 43827 2852 28 Europe Europe NNP 43827 2852 29 a a DT 43827 2852 30 little little JJ 43827 2852 31 before before IN 43827 2852 32 returning return VBG 43827 2852 33 to to IN 43827 2852 34 his -PRON- PRP$ 43827 2852 35 farm farm NN 43827 2852 36 in in IN 43827 2852 37 the the DT 43827 2852 38 Far Far NNP 43827 2852 39 West West NNP 43827 2852 40 . . . 43827 2853 1 He -PRON- PRP 43827 2853 2 was be VBD 43827 2853 3 her -PRON- PRP 43827 2853 4 darling darling NN 43827 2853 5 , , , 43827 2853 6 he -PRON- PRP 43827 2853 7 consoled console VBD 43827 2853 8 her -PRON- PRP 43827 2853 9 ; ; : 43827 2853 10 but but CC 43827 2853 11 he -PRON- PRP 43827 2853 12 would would MD 43827 2853 13 be be VB 43827 2853 14 gone go VBN 43827 2853 15 in in IN 43827 2853 16 a a DT 43827 2853 17 few few JJ 43827 2853 18 weeks week NNS 43827 2853 19 . . . 43827 2854 1 And and CC 43827 2854 2 then then RB 43827 2854 3 what what WP 43827 2854 4 would would MD 43827 2854 5 she -PRON- PRP 43827 2854 6 have have VB 43827 2854 7 left leave VBN 43827 2854 8 ? ? . 43827 2855 1 Oh oh UH 43827 2855 2 , , , 43827 2855 3 how how WRB 43827 2855 4 glad glad JJ 43827 2855 5 she -PRON- PRP 43827 2855 6 was be VBD 43827 2855 7 that that IN 43827 2855 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 2855 9 had have VBD 43827 2855 10 come come VBN 43827 2855 11 ! ! . 43827 2856 1 And and CC 43827 2856 2 how how WRB 43827 2856 3 well well RB 43827 2856 4 she -PRON- PRP 43827 2856 5 was be VBD 43827 2856 6 looking look VBG 43827 2856 7 , , , 43827 2856 8 prettier pretty JJR 43827 2856 9 than than IN 43827 2856 10 she -PRON- PRP 43827 2856 11 had have VBD 43827 2856 12 ever ever RB 43827 2856 13 seen see VBN 43827 2856 14 her -PRON- PRP 43827 2856 15 look look NN 43827 2856 16 ! ! . 43827 2857 1 Van Van NNP 43827 2857 2 der der IN 43827 2857 3 Staal Staal NNP 43827 2857 4 had have VBD 43827 2857 5 accepted accept VBN 43827 2857 6 : : : 43827 2857 7 he -PRON- PRP 43827 2857 8 would would MD 43827 2857 9 be be VB 43827 2857 10 here here RB 43827 2857 11 in in IN 43827 2857 12 a a DT 43827 2857 13 week week NN 43827 2857 14 . . . 43827 2858 1 She -PRON- PRP 43827 2858 2 asked ask VBD 43827 2858 3 , , , 43827 2858 4 in in IN 43827 2858 5 a a DT 43827 2858 6 whisper whisper NN 43827 2858 7 , , , 43827 2858 8 were be VBD 43827 2858 9 they -PRON- PRP 43827 2858 10 not not RB 43827 2858 11 going go VBG 43827 2858 12 to to TO 43827 2858 13 get get VB 43827 2858 14 married marry VBN 43827 2858 15 ? ? . 43827 2859 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 2859 2 answered answer VBD 43827 2859 3 positively positively RB 43827 2859 4 no no UH 43827 2859 5 ; ; : 43827 2859 6 she -PRON- PRP 43827 2859 7 was be VBD 43827 2859 8 not not RB 43827 2859 9 marrying marry VBG 43827 2859 10 , , , 43827 2859 11 she -PRON- PRP 43827 2859 12 would would MD 43827 2859 13 never never RB 43827 2859 14 marry marry VB 43827 2859 15 again again RB 43827 2859 16 . . . 43827 2860 1 And and CC 43827 2860 2 , , , 43827 2860 3 in in IN 43827 2860 4 a a DT 43827 2860 5 sudden sudden JJ 43827 2860 6 burst burst NN 43827 2860 7 of of IN 43827 2860 8 candour candour NN 43827 2860 9 , , , 43827 2860 10 unable unable JJ 43827 2860 11 to to TO 43827 2860 12 conceal conceal VB 43827 2860 13 things thing NNS 43827 2860 14 from from IN 43827 2860 15 Urania Urania NNP 43827 2860 16 , , , 43827 2860 17 she -PRON- PRP 43827 2860 18 told tell VBD 43827 2860 19 her -PRON- PRP 43827 2860 20 that that IN 43827 2860 21 she -PRON- PRP 43827 2860 22 was be VBD 43827 2860 23 no no RB 43827 2860 24 longer long RBR 43827 2860 25 living live VBG 43827 2860 26 in in IN 43827 2860 27 the the DT 43827 2860 28 Via Via NNP 43827 2860 29 dei dei NNP 43827 2860 30 Serpenti Serpenti NNP 43827 2860 31 , , , 43827 2860 32 that that IN 43827 2860 33 she -PRON- PRP 43827 2860 34 was be VBD 43827 2860 35 living live VBG 43827 2860 36 in in IN 43827 2860 37 Duco Duco NNP 43827 2860 38 's 's POS 43827 2860 39 studio studio NN 43827 2860 40 . . . 43827 2861 1 Urania Urania NNP 43827 2861 2 was be VBD 43827 2861 3 startled startle VBN 43827 2861 4 by by IN 43827 2861 5 this this DT 43827 2861 6 breach breach NN 43827 2861 7 of of IN 43827 2861 8 every every DT 43827 2861 9 convention convention NN 43827 2861 10 ; ; : 43827 2861 11 but but CC 43827 2861 12 she -PRON- PRP 43827 2861 13 regarded regard VBD 43827 2861 14 her -PRON- PRP$ 43827 2861 15 friend friend NN 43827 2861 16 as as IN 43827 2861 17 a a DT 43827 2861 18 woman woman NN 43827 2861 19 who who WP 43827 2861 20 could could MD 43827 2861 21 do do VB 43827 2861 22 things thing NNS 43827 2861 23 which which WDT 43827 2861 24 another another DT 43827 2861 25 could could MD 43827 2861 26 not not RB 43827 2861 27 . . . 43827 2862 1 So so RB 43827 2862 2 it -PRON- PRP 43827 2862 3 was be VBD 43827 2862 4 only only RB 43827 2862 5 their -PRON- PRP$ 43827 2862 6 happiness happiness NN 43827 2862 7 and and CC 43827 2862 8 friendship friendship NN 43827 2862 9 , , , 43827 2862 10 she -PRON- PRP 43827 2862 11 whispered whisper VBD 43827 2862 12 , , , 43827 2862 13 as as IN 43827 2862 14 though though IN 43827 2862 15 frightened frightened JJ 43827 2862 16 , , , 43827 2862 17 and and CC 43827 2862 18 without without IN 43827 2862 19 the the DT 43827 2862 20 sanction sanction NN 43827 2862 21 of of IN 43827 2862 22 society society NN 43827 2862 23 ? ? . 43827 2863 1 Urania Urania NNP 43827 2863 2 remembered remember VBD 43827 2863 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 2863 4 's 's POS 43827 2863 5 imprecations imprecation NNS 43827 2863 6 against against IN 43827 2863 7 marriage marriage NN 43827 2863 8 , , , 43827 2863 9 and and CC 43827 2863 10 , , , 43827 2863 11 formerly formerly RB 43827 2863 12 , , , 43827 2863 13 against against IN 43827 2863 14 the the DT 43827 2863 15 prince prince NN 43827 2863 16 . . . 43827 2864 1 But but CC 43827 2864 2 she -PRON- PRP 43827 2864 3 did do VBD 43827 2864 4 like like UH 43827 2864 5 Gilio Gilio NNP 43827 2864 6 a a DT 43827 2864 7 little little JJ 43827 2864 8 now now RB 43827 2864 9 , , , 43827 2864 10 did do VBD 43827 2864 11 n't not RB 43827 2864 12 she -PRON- PRP 43827 2864 13 ? ? . 43827 2865 1 Oh oh UH 43827 2865 2 , , , 43827 2865 3 she -PRON- PRP 43827 2865 4 , , , 43827 2865 5 Urania Urania NNP 43827 2865 6 , , , 43827 2865 7 would would MD 43827 2865 8 not not RB 43827 2865 9 be be VB 43827 2865 10 jealous jealous JJ 43827 2865 11 again again RB 43827 2865 12 ! ! . 43827 2866 1 She -PRON- PRP 43827 2866 2 thought think VBD 43827 2866 3 it -PRON- PRP 43827 2866 4 delightful delightful JJ 43827 2866 5 that that IN 43827 2866 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 2866 7 had have VBD 43827 2866 8 come come VBN 43827 2866 9 ; ; : 43827 2866 10 and and CC 43827 2866 11 Gilio Gilio NNP 43827 2866 12 , , , 43827 2866 13 who who WP 43827 2866 14 was be VBD 43827 2866 15 bored bore VBN 43827 2866 16 , , , 43827 2866 17 had have VBD 43827 2866 18 also also RB 43827 2866 19 looked look VBN 43827 2866 20 forward forward RB 43827 2866 21 so so RB 43827 2866 22 to to IN 43827 2866 23 her -PRON- PRP$ 43827 2866 24 arrival arrival NN 43827 2866 25 . . . 43827 2867 1 Oh oh UH 43827 2867 2 , , , 43827 2867 3 no no UH 43827 2867 4 , , , 43827 2867 5 Urania Urania NNP 43827 2867 6 was be VBD 43827 2867 7 no no RB 43827 2867 8 longer long RBR 43827 2867 9 jealous jealous JJ 43827 2867 10 ! ! . 43827 2868 1 And and CC 43827 2868 2 , , , 43827 2868 3 with with IN 43827 2868 4 her -PRON- PRP$ 43827 2868 5 head head NN 43827 2868 6 on on IN 43827 2868 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 2868 8 's 's POS 43827 2868 9 shoulder shoulder NN 43827 2868 10 and and CC 43827 2868 11 her -PRON- PRP$ 43827 2868 12 eyes eye NNS 43827 2868 13 still still RB 43827 2868 14 full full JJ 43827 2868 15 of of IN 43827 2868 16 tears tear NNS 43827 2868 17 , , , 43827 2868 18 she -PRON- PRP 43827 2868 19 seemed seem VBD 43827 2868 20 merely merely RB 43827 2868 21 to to TO 43827 2868 22 ask ask VB 43827 2868 23 for for IN 43827 2868 24 a a DT 43827 2868 25 little little JJ 43827 2868 26 friendship friendship NN 43827 2868 27 , , , 43827 2868 28 a a DT 43827 2868 29 little little JJ 43827 2868 30 affection affection NN 43827 2868 31 , , , 43827 2868 32 a a DT 43827 2868 33 few few JJ 43827 2868 34 kind kind JJ 43827 2868 35 words word NNS 43827 2868 36 and and CC 43827 2868 37 caresses caress NNS 43827 2868 38 , , , 43827 2868 39 this this DT 43827 2868 40 wealthy wealthy JJ 43827 2868 41 American american JJ 43827 2868 42 child child NN 43827 2868 43 who who WP 43827 2868 44 now now RB 43827 2868 45 bore bear VBD 43827 2868 46 the the DT 43827 2868 47 title title NN 43827 2868 48 of of IN 43827 2868 49 an an DT 43827 2868 50 ancient ancient JJ 43827 2868 51 Italian italian JJ 43827 2868 52 house house NN 43827 2868 53 . . . 43827 2869 1 And and CC 43827 2869 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 2869 3 felt feel VBD 43827 2869 4 for for IN 43827 2869 5 her -PRON- PRP 43827 2869 6 because because IN 43827 2869 7 she -PRON- PRP 43827 2869 8 was be VBD 43827 2869 9 suffering suffer VBG 43827 2869 10 , , , 43827 2869 11 because because IN 43827 2869 12 she -PRON- PRP 43827 2869 13 was be VBD 43827 2869 14 no no RB 43827 2869 15 longer long RBR 43827 2869 16 a a DT 43827 2869 17 small small JJ 43827 2869 18 , , , 43827 2869 19 insignificant insignificant JJ 43827 2869 20 person person NN 43827 2869 21 , , , 43827 2869 22 whose whose WP$ 43827 2869 23 line line NN 43827 2869 24 of of IN 43827 2869 25 life life NN 43827 2869 26 happened happen VBD 43827 2869 27 to to TO 43827 2869 28 cross cross VB 43827 2869 29 her -PRON- PRP$ 43827 2869 30 own own JJ 43827 2869 31 . . . 43827 2870 1 She -PRON- PRP 43827 2870 2 took take VBD 43827 2870 3 her -PRON- PRP 43827 2870 4 in in IN 43827 2870 5 her -PRON- PRP$ 43827 2870 6 arms arm NNS 43827 2870 7 , , , 43827 2870 8 comforted comfort VBD 43827 2870 9 her -PRON- PRP 43827 2870 10 , , , 43827 2870 11 the the DT 43827 2870 12 weeping weep VBG 43827 2870 13 little little JJ 43827 2870 14 princess princess NN 43827 2870 15 , , , 43827 2870 16 as as IN 43827 2870 17 with with IN 43827 2870 18 a a DT 43827 2870 19 new new JJ 43827 2870 20 friendship friendship NN 43827 2870 21 ; ; : 43827 2870 22 she -PRON- PRP 43827 2870 23 accepted accept VBD 43827 2870 24 her -PRON- PRP 43827 2870 25 in in IN 43827 2870 26 her -PRON- PRP$ 43827 2870 27 life life NN 43827 2870 28 as as IN 43827 2870 29 a a DT 43827 2870 30 friend friend NN 43827 2870 31 , , , 43827 2870 32 no no RB 43827 2870 33 longer longer RB 43827 2870 34 as as IN 43827 2870 35 a a DT 43827 2870 36 small small JJ 43827 2870 37 , , , 43827 2870 38 insignificant insignificant JJ 43827 2870 39 person person NN 43827 2870 40 . . . 43827 2871 1 And and CC 43827 2871 2 , , , 43827 2871 3 when when WRB 43827 2871 4 Urania Urania NNP 43827 2871 5 , , , 43827 2871 6 staring stare VBG 43827 2871 7 wide wide JJ 43827 2871 8 - - HYPH 43827 2871 9 eyed eyed JJ 43827 2871 10 , , , 43827 2871 11 remembered remember VBD 43827 2871 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 2871 13 's 's POS 43827 2871 14 warning warning NN 43827 2871 15 , , , 43827 2871 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 2871 17 treated treat VBD 43827 2871 18 that that IN 43827 2871 19 warning warn VBG 43827 2871 20 lightly lightly RB 43827 2871 21 and and CC 43827 2871 22 said say VBD 43827 2871 23 that that IN 43827 2871 24 Urania Urania NNP 43827 2871 25 ought ought MD 43827 2871 26 to to TO 43827 2871 27 show show VB 43827 2871 28 more more JJR 43827 2871 29 courage courage NN 43827 2871 30 . . . 43827 2872 1 Tact Tact NNP 43827 2872 2 , , , 43827 2872 3 she -PRON- PRP 43827 2872 4 possessed possess VBD 43827 2872 5 , , , 43827 2872 6 innate innate VB 43827 2872 7 tact tact NN 43827 2872 8 . . . 43827 2873 1 But but CC 43827 2873 2 she -PRON- PRP 43827 2873 3 must must MD 43827 2873 4 be be VB 43827 2873 5 courageous courageous JJ 43827 2873 6 and and CC 43827 2873 7 face face VB 43827 2873 8 life life NN 43827 2873 9 as as IN 43827 2873 10 it -PRON- PRP 43827 2873 11 came come VBD 43827 2873 12 .... .... . 43827 2874 1 They -PRON- PRP 43827 2874 2 stood stand VBD 43827 2874 3 up up RP 43827 2874 4 and and CC 43827 2874 5 , , , 43827 2874 6 clasped clasp VBN 43827 2874 7 in in IN 43827 2874 8 each each DT 43827 2874 9 other other JJ 43827 2874 10 's 's POS 43827 2874 11 arms arm NNS 43827 2874 12 , , , 43827 2874 13 looked look VBD 43827 2874 14 out out IN 43827 2874 15 of of IN 43827 2874 16 the the DT 43827 2874 17 open open JJ 43827 2874 18 window window NN 43827 2874 19 . . . 43827 2875 1 The the DT 43827 2875 2 bells bell NNS 43827 2875 3 of of IN 43827 2875 4 the the DT 43827 2875 5 cathedral cathedral NN 43827 2875 6 were be VBD 43827 2875 7 pealing peal VBG 43827 2875 8 through through IN 43827 2875 9 the the DT 43827 2875 10 air air NN 43827 2875 11 ; ; : 43827 2875 12 the the DT 43827 2875 13 cathedral cathedral NNP 43827 2875 14 rose rise VBD 43827 2875 15 in in IN 43827 2875 16 noble noble JJ 43827 2875 17 pride pride NN 43827 2875 18 from from IN 43827 2875 19 out out IN 43827 2875 20 of of IN 43827 2875 21 a a DT 43827 2875 22 very very RB 43827 2875 23 low low JJ 43827 2875 24 huddle huddle NN 43827 2875 25 of of IN 43827 2875 26 roofs roof NNS 43827 2875 27 , , , 43827 2875 28 a a DT 43827 2875 29 gigantic gigantic JJ 43827 2875 30 cathedral cathedral NN 43827 2875 31 for for IN 43827 2875 32 so so RB 43827 2875 33 small small JJ 43827 2875 34 a a DT 43827 2875 35 town town NN 43827 2875 36 , , , 43827 2875 37 an an DT 43827 2875 38 immense immense JJ 43827 2875 39 symbol symbol NN 43827 2875 40 of of IN 43827 2875 41 ecclesiastical ecclesiastical JJ 43827 2875 42 dominion dominion NN 43827 2875 43 over over IN 43827 2875 44 the the DT 43827 2875 45 roof roof NN 43827 2875 46 - - HYPH 43827 2875 47 tops top NNS 43827 2875 48 of of IN 43827 2875 49 the the DT 43827 2875 50 little little JJ 43827 2875 51 town town NN 43827 2875 52 kneeling kneeling NN 43827 2875 53 in in IN 43827 2875 54 reverence reverence NN 43827 2875 55 . . . 43827 2876 1 And and CC 43827 2876 2 the the DT 43827 2876 3 awe awe NN 43827 2876 4 which which WDT 43827 2876 5 had have VBD 43827 2876 6 filled fill VBN 43827 2876 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 2876 8 in in IN 43827 2876 9 the the DT 43827 2876 10 courtyard courtyard NN 43827 2876 11 , , , 43827 2876 12 among among IN 43827 2876 13 the the DT 43827 2876 14 arcades arcade NNS 43827 2876 15 , , , 43827 2876 16 statues statue NNS 43827 2876 17 and and CC 43827 2876 18 fountains fountain NNS 43827 2876 19 , , , 43827 2876 20 inspired inspire VBD 43827 2876 21 her -PRON- PRP$ 43827 2876 22 anew anew RB 43827 2876 23 , , , 43827 2876 24 because because IN 43827 2876 25 glory glory NN 43827 2876 26 and and CC 43827 2876 27 grandeur grandeur NN 43827 2876 28 , , , 43827 2876 29 dying die VBG 43827 2876 30 but but CC 43827 2876 31 not not RB 43827 2876 32 dead dead JJ 43827 2876 33 , , , 43827 2876 34 mouldering mouldering NN 43827 2876 35 but but CC 43827 2876 36 not not RB 43827 2876 37 spent spend VBN 43827 2876 38 , , , 43827 2876 39 seemed seem VBD 43827 2876 40 to to TO 43827 2876 41 loom loom VB 43827 2876 42 dimly dimly RB 43827 2876 43 from from IN 43827 2876 44 the the DT 43827 2876 45 mystic mystic JJ 43827 2876 46 blue blue NN 43827 2876 47 of of IN 43827 2876 48 the the DT 43827 2876 49 lake lake NN 43827 2876 50 , , , 43827 2876 51 from from IN 43827 2876 52 the the DT 43827 2876 53 age age NN 43827 2876 54 - - HYPH 43827 2876 55 old old JJ 43827 2876 56 architecture architecture NN 43827 2876 57 of of IN 43827 2876 58 the the DT 43827 2876 59 cathedral cathedral NN 43827 2876 60 , , , 43827 2876 61 up up IN 43827 2876 62 the the DT 43827 2876 63 orange orange NN 43827 2876 64 - - HYPH 43827 2876 65 clad clothe VBN 43827 2876 66 hills hill NNS 43827 2876 67 to to IN 43827 2876 68 the the DT 43827 2876 69 castle castle NN 43827 2876 70 , , , 43827 2876 71 where where WRB 43827 2876 72 at at IN 43827 2876 73 an an DT 43827 2876 74 open open JJ 43827 2876 75 window window NN 43827 2876 76 stood stand VBD 43827 2876 77 a a DT 43827 2876 78 young young JJ 43827 2876 79 foreign foreign JJ 43827 2876 80 woman woman NN 43827 2876 81 , , , 43827 2876 82 discouraged discourage VBN 43827 2876 83 , , , 43827 2876 84 although although IN 43827 2876 85 that that DT 43827 2876 86 phantom phantom NN 43827 2876 87 of of IN 43827 2876 88 glory glory NN 43827 2876 89 and and CC 43827 2876 90 grandeur grandeur NN 43827 2876 91 needed need VBD 43827 2876 92 her -PRON- PRP$ 43827 2876 93 millions million NNS 43827 2876 94 in in IN 43827 2876 95 order order NN 43827 2876 96 to to TO 43827 2876 97 endure endure VB 43827 2876 98 for for IN 43827 2876 99 a a DT 43827 2876 100 few few JJ 43827 2876 101 more more JJR 43827 2876 102 generations generation NNS 43827 2876 103 .... .... . 43827 2876 104 " " `` 43827 2876 105 It -PRON- PRP 43827 2876 106 is be VBZ 43827 2876 107 beautiful beautiful JJ 43827 2876 108 and and CC 43827 2876 109 stately stately JJ 43827 2876 110 , , , 43827 2876 111 all all PDT 43827 2876 112 this this DT 43827 2876 113 past past NN 43827 2876 114 , , , 43827 2876 115 " " '' 43827 2876 116 thought think VBD 43827 2876 117 Cornélie Cornélie NNP 43827 2876 118 . . . 43827 2877 1 " " `` 43827 2877 2 It -PRON- PRP 43827 2877 3 is be VBZ 43827 2877 4 great great JJ 43827 2877 5 . . . 43827 2878 1 But but CC 43827 2878 2 still still RB 43827 2878 3 it -PRON- PRP 43827 2878 4 is be VBZ 43827 2878 5 no no DT 43827 2878 6 longer long JJR 43827 2878 7 anything anything NN 43827 2878 8 . . . 43827 2879 1 It -PRON- PRP 43827 2879 2 is be VBZ 43827 2879 3 a a DT 43827 2879 4 phantom phantom NN 43827 2879 5 . . . 43827 2880 1 For for IN 43827 2880 2 it -PRON- PRP 43827 2880 3 is be VBZ 43827 2880 4 gone go VBN 43827 2880 5 , , , 43827 2880 6 it -PRON- PRP 43827 2880 7 is be VBZ 43827 2880 8 all all RB 43827 2880 9 gone go VBN 43827 2880 10 , , , 43827 2880 11 it -PRON- PRP 43827 2880 12 is be VBZ 43827 2880 13 but but CC 43827 2880 14 a a DT 43827 2880 15 memory memory NN 43827 2880 16 of of IN 43827 2880 17 proud proud JJ 43827 2880 18 and and CC 43827 2880 19 arrogant arrogant JJ 43827 2880 20 nobles noble NNS 43827 2880 21 , , , 43827 2880 22 of of IN 43827 2880 23 narrow narrow JJ 43827 2880 24 souls soul NNS 43827 2880 25 that that WDT 43827 2880 26 do do VBP 43827 2880 27 not not RB 43827 2880 28 look look VB 43827 2880 29 towards towards IN 43827 2880 30 the the DT 43827 2880 31 future future NN 43827 2880 32 . . . 43827 2880 33 " " '' 43827 2881 1 And and CC 43827 2881 2 the the DT 43827 2881 3 future future NN 43827 2881 4 , , , 43827 2881 5 with with IN 43827 2881 6 a a DT 43827 2881 7 confusion confusion NN 43827 2881 8 of of IN 43827 2881 9 social social JJ 43827 2881 10 problems problem NNS 43827 2881 11 , , , 43827 2881 12 with with IN 43827 2881 13 the the DT 43827 2881 14 waving waving NN 43827 2881 15 of of IN 43827 2881 16 new new JJ 43827 2881 17 banners banner NNS 43827 2881 18 and and CC 43827 2881 19 streamers streamer NNS 43827 2881 20 , , , 43827 2881 21 now now RB 43827 2881 22 whirled whirl VBN 43827 2881 23 before before IN 43827 2881 24 her -PRON- PRP 43827 2881 25 in in IN 43827 2881 26 the the DT 43827 2881 27 long long JJ 43827 2881 28 spirals spiral NNS 43827 2881 29 of of IN 43827 2881 30 light light NN 43827 2881 31 , , , 43827 2881 32 which which WDT 43827 2881 33 , , , 43827 2881 34 like like IN 43827 2881 35 blue blue JJ 43827 2881 36 notes note NNS 43827 2881 37 of of IN 43827 2881 38 interrogation interrogation NN 43827 2881 39 , , , 43827 2881 40 shimmered shimmer VBN 43827 2881 41 before before IN 43827 2881 42 her -PRON- PRP$ 43827 2881 43 eyes eye NNS 43827 2881 44 , , , 43827 2881 45 between between IN 43827 2881 46 the the DT 43827 2881 47 lake lake NN 43827 2881 48 and and CC 43827 2881 49 the the DT 43827 2881 50 sky sky NN 43827 2881 51 . . . 43827 2882 1 CHAPTER chapter NN 43827 2882 2 XXXIII XXXIII NNP 43827 2882 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 2882 4 had have VBD 43827 2882 5 changed change VBN 43827 2882 6 her -PRON- PRP$ 43827 2882 7 dress dress NN 43827 2882 8 and and CC 43827 2882 9 now now RB 43827 2882 10 left leave VBD 43827 2882 11 her -PRON- PRP$ 43827 2882 12 room room NN 43827 2882 13 . . . 43827 2883 1 She -PRON- PRP 43827 2883 2 went go VBD 43827 2883 3 down down IN 43827 2883 4 the the DT 43827 2883 5 corridor corridor NN 43827 2883 6 and and CC 43827 2883 7 saw see VBD 43827 2883 8 nobody nobody NN 43827 2883 9 . . . 43827 2884 1 She -PRON- PRP 43827 2884 2 did do VBD 43827 2884 3 not not RB 43827 2884 4 know know VB 43827 2884 5 the the DT 43827 2884 6 way way NN 43827 2884 7 , , , 43827 2884 8 but but CC 43827 2884 9 walked walk VBD 43827 2884 10 on on RB 43827 2884 11 . . . 43827 2885 1 Suddenly suddenly RB 43827 2885 2 a a DT 43827 2885 3 wide wide JJ 43827 2885 4 staircase staircase NN 43827 2885 5 fell fall VBD 43827 2885 6 away away RB 43827 2885 7 before before IN 43827 2885 8 her -PRON- PRP 43827 2885 9 , , , 43827 2885 10 between between IN 43827 2885 11 two two CD 43827 2885 12 rows row NNS 43827 2885 13 of of IN 43827 2885 14 gigantic gigantic JJ 43827 2885 15 marble marble NN 43827 2885 16 candelabra candelabra NN 43827 2885 17 ; ; : 43827 2885 18 and and CC 43827 2885 19 Cornélie Cornélie NNP 43827 2885 20 came come VBD 43827 2885 21 to to IN 43827 2885 22 an an DT 43827 2885 23 _ _ NNP 43827 2885 24 atrio atrio NN 43827 2885 25 _ _ NNP 43827 2885 26 which which WDT 43827 2885 27 opened open VBD 43827 2885 28 over over IN 43827 2885 29 the the DT 43827 2885 30 lake lake NN 43827 2885 31 . . . 43827 2886 1 The the DT 43827 2886 2 walls wall NNS 43827 2886 3 , , , 43827 2886 4 with with IN 43827 2886 5 frescoes fresco NNS 43827 2886 6 by by IN 43827 2886 7 Mantegna Mantegna NNP 43827 2886 8 , , , 43827 2886 9 representing represent VBG 43827 2886 10 feats feat NNS 43827 2886 11 of of IN 43827 2886 12 bygone bygone JJ 43827 2886 13 San San NNP 43827 2886 14 Stefanos Stefanos NNP 43827 2886 15 , , , 43827 2886 16 supported support VBD 43827 2886 17 a a DT 43827 2886 18 cupola cupola NN 43827 2886 19 which which WDT 43827 2886 20 , , , 43827 2886 21 painted paint VBN 43827 2886 22 with with IN 43827 2886 23 sky sky NN 43827 2886 24 and and CC 43827 2886 25 clouds cloud NNS 43827 2886 26 , , , 43827 2886 27 appeared appear VBD 43827 2886 28 as as IN 43827 2886 29 though though IN 43827 2886 30 it -PRON- PRP 43827 2886 31 were be VBD 43827 2886 32 open open JJ 43827 2886 33 to to IN 43827 2886 34 the the DT 43827 2886 35 outer outer JJ 43827 2886 36 air air NN 43827 2886 37 and and CC 43827 2886 38 which which WDT 43827 2886 39 was be VBD 43827 2886 40 surrounded surround VBN 43827 2886 41 by by IN 43827 2886 42 groups group NNS 43827 2886 43 of of IN 43827 2886 44 cupids cupid NNS 43827 2886 45 and and CC 43827 2886 46 nymphs nymph NNS 43827 2886 47 looking look VBG 43827 2886 48 down down RB 43827 2886 49 from from IN 43827 2886 50 a a DT 43827 2886 51 balustrade balustrade NN 43827 2886 52 . . . 43827 2887 1 She -PRON- PRP 43827 2887 2 stepped step VBD 43827 2887 3 outside outside RB 43827 2887 4 and and CC 43827 2887 5 saw see VBD 43827 2887 6 Gilio Gilio NNP 43827 2887 7 . . . 43827 2888 1 He -PRON- PRP 43827 2888 2 was be VBD 43827 2888 3 sitting sit VBG 43827 2888 4 on on IN 43827 2888 5 the the DT 43827 2888 6 balustrade balustrade NN 43827 2888 7 of of IN 43827 2888 8 the the DT 43827 2888 9 terrace terrace NN 43827 2888 10 , , , 43827 2888 11 smoking smoke VBG 43827 2888 12 a a DT 43827 2888 13 cigarette cigarette NN 43827 2888 14 and and CC 43827 2888 15 gazing gazing NN 43827 2888 16 at at IN 43827 2888 17 the the DT 43827 2888 18 lake lake NN 43827 2888 19 . . . 43827 2889 1 He -PRON- PRP 43827 2889 2 came come VBD 43827 2889 3 up up RP 43827 2889 4 to to IN 43827 2889 5 her -PRON- PRP 43827 2889 6 : : : 43827 2889 7 " " `` 43827 2889 8 I -PRON- PRP 43827 2889 9 was be VBD 43827 2889 10 almost almost RB 43827 2889 11 sure sure JJ 43827 2889 12 that that IN 43827 2889 13 you -PRON- PRP 43827 2889 14 would would MD 43827 2889 15 come come VB 43827 2889 16 this this DT 43827 2889 17 way way NN 43827 2889 18 , , , 43827 2889 19 " " '' 43827 2889 20 he -PRON- PRP 43827 2889 21 said say VBD 43827 2889 22 . . . 43827 2890 1 " " `` 43827 2890 2 Are be VBP 43827 2890 3 n't not RB 43827 2890 4 you -PRON- PRP 43827 2890 5 tired tired JJ 43827 2890 6 ? ? . 43827 2891 1 May May MD 43827 2891 2 I -PRON- PRP 43827 2891 3 show show VB 43827 2891 4 you -PRON- PRP 43827 2891 5 round round RB 43827 2891 6 ? ? . 43827 2892 1 Have have VBP 43827 2892 2 you -PRON- PRP 43827 2892 3 seen see VBN 43827 2892 4 our -PRON- PRP$ 43827 2892 5 Mantegnas Mantegnas NNP 43827 2892 6 ? ? . 43827 2893 1 They -PRON- PRP 43827 2893 2 have have VBP 43827 2893 3 suffered suffer VBN 43827 2893 4 badly badly RB 43827 2893 5 They -PRON- PRP 43827 2893 6 were be VBD 43827 2893 7 restored restore VBN 43827 2893 8 at at IN 43827 2893 9 the the DT 43827 2893 10 beginning beginning NN 43827 2893 11 of of IN 43827 2893 12 the the DT 43827 2893 13 century century NN 43827 2893 14 . . . 43827 2894 1 [ [ -LRB- 43827 2894 2 1 1 LS 43827 2894 3 ] ] -RRB- 43827 2894 4 They -PRON- PRP 43827 2894 5 look look VBP 43827 2894 6 rather rather RB 43827 2894 7 dilapidated dilapidated JJ 43827 2894 8 , , , 43827 2894 9 do do VBP 43827 2894 10 n't not RB 43827 2894 11 they -PRON- PRP 43827 2894 12 ? ? . 43827 2895 1 Do do VBP 43827 2895 2 you -PRON- PRP 43827 2895 3 see see VB 43827 2895 4 that that DT 43827 2895 5 little little JJ 43827 2895 6 mythological mythological JJ 43827 2895 7 scene scene NN 43827 2895 8 up up RB 43827 2895 9 there there RB 43827 2895 10 , , , 43827 2895 11 by by IN 43827 2895 12 Giulio Giulio NNP 43827 2895 13 Romano Romano NNP 43827 2895 14 ? ? . 43827 2896 1 Come come VB 43827 2896 2 here here RB 43827 2896 3 , , , 43827 2896 4 through through IN 43827 2896 5 this this DT 43827 2896 6 door door NN 43827 2896 7 . . . 43827 2897 1 But but CC 43827 2897 2 it -PRON- PRP 43827 2897 3 's be VBZ 43827 2897 4 locked lock VBN 43827 2897 5 . . . 43827 2898 1 Wait wait VB 43827 2898 2 .... .... NFP 43827 2898 3 " " '' 43827 2898 4 He -PRON- PRP 43827 2898 5 called call VBD 43827 2898 6 out out RP 43827 2898 7 an an DT 43827 2898 8 order order NN 43827 2898 9 to to IN 43827 2898 10 some some DT 43827 2898 11 one one NN 43827 2898 12 below below RB 43827 2898 13 . . . 43827 2899 1 Presently presently RB 43827 2899 2 an an DT 43827 2899 3 old old JJ 43827 2899 4 serving serving NN 43827 2899 5 - - HYPH 43827 2899 6 man man NN 43827 2899 7 arrived arrive VBN 43827 2899 8 with with IN 43827 2899 9 a a DT 43827 2899 10 heavy heavy JJ 43827 2899 11 bunch bunch NN 43827 2899 12 of of IN 43827 2899 13 keys key NNS 43827 2899 14 , , , 43827 2899 15 which which WDT 43827 2899 16 he -PRON- PRP 43827 2899 17 handed hand VBD 43827 2899 18 to to IN 43827 2899 19 the the DT 43827 2899 20 prince prince NN 43827 2899 21 . . . 43827 2900 1 " " `` 43827 2900 2 You -PRON- PRP 43827 2900 3 can can MD 43827 2900 4 go go VB 43827 2900 5 , , , 43827 2900 6 Egisto Egisto NNP 43827 2900 7 . . . 43827 2901 1 I -PRON- PRP 43827 2901 2 know know VBP 43827 2901 3 the the DT 43827 2901 4 keys key NNS 43827 2901 5 . . . 43827 2901 6 " " '' 43827 2902 1 The the DT 43827 2902 2 man man NN 43827 2902 3 went go VBD 43827 2902 4 away away RB 43827 2902 5 . . . 43827 2903 1 The the DT 43827 2903 2 prince prince NN 43827 2903 3 opened open VBD 43827 2903 4 a a DT 43827 2903 5 heavy heavy JJ 43827 2903 6 bronze bronze NN 43827 2903 7 door door NN 43827 2903 8 . . . 43827 2904 1 He -PRON- PRP 43827 2904 2 showed show VBD 43827 2904 3 her -PRON- PRP 43827 2904 4 the the DT 43827 2904 5 bas bas NN 43827 2904 6 - - HYPH 43827 2904 7 reliefs reliefs NNP 43827 2904 8 : : : 43827 2904 9 " " `` 43827 2904 10 Giovanni Giovanni NNP 43827 2904 11 da da NNP 43827 2904 12 Bologna Bologna NNP 43827 2904 13 , , , 43827 2904 14 " " '' 43827 2904 15 he -PRON- PRP 43827 2904 16 said say VBD 43827 2904 17 . . . 43827 2905 1 They -PRON- PRP 43827 2905 2 went go VBD 43827 2905 3 on on RB 43827 2905 4 , , , 43827 2905 5 through through IN 43827 2905 6 a a DT 43827 2905 7 room room NN 43827 2905 8 hung hang VBD 43827 2905 9 with with IN 43827 2905 10 tapestries tapestry NNS 43827 2905 11 ; ; : 43827 2905 12 the the DT 43827 2905 13 prince prince NN 43827 2905 14 pointed point VBD 43827 2905 15 to to IN 43827 2905 16 a a DT 43827 2905 17 ceiling ceiling NN 43827 2905 18 by by IN 43827 2905 19 Ghirlandajo Ghirlandajo NNP 43827 2905 20 : : : 43827 2905 21 the the DT 43827 2905 22 apotheosis apotheosis NN 43827 2905 23 of of IN 43827 2905 24 the the DT 43827 2905 25 only only JJ 43827 2905 26 pope pope NN 43827 2905 27 of of IN 43827 2905 28 the the DT 43827 2905 29 house house NN 43827 2905 30 of of IN 43827 2905 31 San San NNP 43827 2905 32 Stefano Stefano NNP 43827 2905 33 . . . 43827 2906 1 Next next RB 43827 2906 2 through through IN 43827 2906 3 a a DT 43827 2906 4 hall hall NN 43827 2906 5 of of IN 43827 2906 6 mirrors mirror NNS 43827 2906 7 , , , 43827 2906 8 painted paint VBN 43827 2906 9 by by IN 43827 2906 10 Mario Mario NNP 43827 2906 11 de de NNP 43827 2906 12 ' ' '' 43827 2906 13 Flori Flori NNP 43827 2906 14 . . . 43827 2907 1 The the DT 43827 2907 2 dusty dusty JJ 43827 2907 3 , , , 43827 2907 4 musty musty JJ 43827 2907 5 smell smell NN 43827 2907 6 of of IN 43827 2907 7 an an DT 43827 2907 8 ill ill RB 43827 2907 9 - - HYPH 43827 2907 10 kept keep VBN 43827 2907 11 museum museum NN 43827 2907 12 , , , 43827 2907 13 with with IN 43827 2907 14 its -PRON- PRP$ 43827 2907 15 atmosphere atmosphere NN 43827 2907 16 of of IN 43827 2907 17 neglect neglect NN 43827 2907 18 and and CC 43827 2907 19 indifference indifference NN 43827 2907 20 , , , 43827 2907 21 stifled stifle VBD 43827 2907 22 the the DT 43827 2907 23 breath breath NN 43827 2907 24 ; ; : 43827 2907 25 the the DT 43827 2907 26 white white NNP 43827 2907 27 silk silk NNP 43827 2907 28 window window NN 43827 2907 29 - - HYPH 43827 2907 30 curtains curtain NNS 43827 2907 31 were be VBD 43827 2907 32 yellow yellow JJ 43827 2907 33 with with IN 43827 2907 34 age age NN 43827 2907 35 , , , 43827 2907 36 soiled soil VBN 43827 2907 37 by by IN 43827 2907 38 flies fly NNS 43827 2907 39 ; ; : 43827 2907 40 the the DT 43827 2907 41 red red JJ 43827 2907 42 curtains curtain NNS 43827 2907 43 of of IN 43827 2907 44 Venetian Venetian NNP 43827 2907 45 damask damask NN 43827 2907 46 hung hang VBD 43827 2907 47 in in IN 43827 2907 48 moth moth NNP 43827 2907 49 - - HYPH 43827 2907 50 eaten eat VBN 43827 2907 51 rags rag NNS 43827 2907 52 and and CC 43827 2907 53 tatters tatter NNS 43827 2907 54 ; ; : 43827 2907 55 the the DT 43827 2907 56 painted paint VBN 43827 2907 57 mirrors mirror NNS 43827 2907 58 were be VBD 43827 2907 59 dull dull JJ 43827 2907 60 and and CC 43827 2907 61 tarnished tarnished JJ 43827 2907 62 ; ; : 43827 2907 63 the the DT 43827 2907 64 arms arm NNS 43827 2907 65 of of IN 43827 2907 66 the the DT 43827 2907 67 Venetian venetian JJ 43827 2907 68 glass glass NN 43827 2907 69 chandeliers chandelier NNS 43827 2907 70 were be VBD 43827 2907 71 broken break VBN 43827 2907 72 . . . 43827 2908 1 Pushed push VBN 43827 2908 2 aside aside RB 43827 2908 3 anyhow anyhow RB 43827 2908 4 , , , 43827 2908 5 like like UH 43827 2908 6 so so RB 43827 2908 7 much much JJ 43827 2908 8 rubbish rubbish NN 43827 2908 9 in in IN 43827 2908 10 a a DT 43827 2908 11 lumber lumber NN 43827 2908 12 - - HYPH 43827 2908 13 room room NN 43827 2908 14 , , , 43827 2908 15 stood stand VBD 43827 2908 16 the the DT 43827 2908 17 most most RBS 43827 2908 18 precious precious JJ 43827 2908 19 cabinets cabinet NNS 43827 2908 20 , , , 43827 2908 21 inlaid inlay VBN 43827 2908 22 with with IN 43827 2908 23 bronze bronze NN 43827 2908 24 , , , 43827 2908 25 mother mother NN 43827 2908 26 - - HYPH 43827 2908 27 of of IN 43827 2908 28 - - HYPH 43827 2908 29 pearl pearl NN 43827 2908 30 and and CC 43827 2908 31 ebony ebony NN 43827 2908 32 panels panel NNS 43827 2908 33 , , , 43827 2908 34 and and CC 43827 2908 35 mosaic mosaic JJ 43827 2908 36 tables table NNS 43827 2908 37 of of IN 43827 2908 38 lapis lapis NN 43827 2908 39 - - HYPH 43827 2908 40 lazuli lazuli NN 43827 2908 41 , , , 43827 2908 42 malachite malachite JJ 43827 2908 43 and and CC 43827 2908 44 green green JJ 43827 2908 45 , , , 43827 2908 46 yellow yellow JJ 43827 2908 47 , , , 43827 2908 48 black black JJ 43827 2908 49 and and CC 43827 2908 50 pink pink JJ 43827 2908 51 marble marble NN 43827 2908 52 . . . 43827 2909 1 In in IN 43827 2909 2 the the DT 43827 2909 3 tapestries tapestry NNS 43827 2909 4 -- -- : 43827 2909 5 Saul Saul NNP 43827 2909 6 and and CC 43827 2909 7 David David NNP 43827 2909 8 , , , 43827 2909 9 Esther Esther NNP 43827 2909 10 , , , 43827 2909 11 Holofernes Holofernes NNP 43827 2909 12 , , , 43827 2909 13 Salome Salome NNP 43827 2909 14 -- -- : 43827 2909 15 the the DT 43827 2909 16 vitality vitality NN 43827 2909 17 of of IN 43827 2909 18 the the DT 43827 2909 19 figures figure NNS 43827 2909 20 had have VBD 43827 2909 21 evaporated evaporate VBN 43827 2909 22 , , , 43827 2909 23 as as IN 43827 2909 24 though though IN 43827 2909 25 they -PRON- PRP 43827 2909 26 were be VBD 43827 2909 27 suffocated suffocate VBN 43827 2909 28 under under IN 43827 2909 29 the the DT 43827 2909 30 grey grey JJ 43827 2909 31 coat coat NN 43827 2909 32 of of IN 43827 2909 33 dust dust NN 43827 2909 34 that that WDT 43827 2909 35 lay lie VBD 43827 2909 36 thick thick JJ 43827 2909 37 upon upon IN 43827 2909 38 their -PRON- PRP$ 43827 2909 39 worn wear VBN 43827 2909 40 textures texture NNS 43827 2909 41 and and CC 43827 2909 42 neutralized neutralize VBD 43827 2909 43 every every DT 43827 2909 44 colour colour NN 43827 2909 45 . . . 43827 2910 1 In in IN 43827 2910 2 the the DT 43827 2910 3 immense immense JJ 43827 2910 4 halls hall NNS 43827 2910 5 , , , 43827 2910 6 half half JJ 43827 2910 7 - - HYPH 43827 2910 8 dark dark NN 43827 2910 9 in in IN 43827 2910 10 their -PRON- PRP$ 43827 2910 11 curtained curtain VBN 43827 2910 12 dusk dusk NN 43827 2910 13 , , , 43827 2910 14 a a DT 43827 2910 15 sort sort NN 43827 2910 16 of of IN 43827 2910 17 sorrow sorrow NN 43827 2910 18 lingered lingered NN 43827 2910 19 , , , 43827 2910 20 like like IN 43827 2910 21 a a DT 43827 2910 22 melancholy melancholy NN 43827 2910 23 of of IN 43827 2910 24 hopeless hopeless JJ 43827 2910 25 , , , 43827 2910 26 conquered conquered JJ 43827 2910 27 exasperation exasperation NN 43827 2910 28 , , , 43827 2910 29 a a DT 43827 2910 30 slow slow JJ 43827 2910 31 decline decline NN 43827 2910 32 of of IN 43827 2910 33 greatness greatness NN 43827 2910 34 and and CC 43827 2910 35 magnificence magnificence NN 43827 2910 36 ; ; : 43827 2910 37 between between IN 43827 2910 38 the the DT 43827 2910 39 masterpieces masterpiece NNS 43827 2910 40 of of IN 43827 2910 41 the the DT 43827 2910 42 most most RBS 43827 2910 43 famous famous JJ 43827 2910 44 painters painter NNS 43827 2910 45 mournful mournful JJ 43827 2910 46 empty empty JJ 43827 2910 47 spaces space NNS 43827 2910 48 yawned yawn VBN 43827 2910 49 , , , 43827 2910 50 the the DT 43827 2910 51 witnesses witness NNS 43827 2910 52 of of IN 43827 2910 53 pinching pinch VBG 43827 2910 54 penury penury NN 43827 2910 55 , , , 43827 2910 56 spaces space NNS 43827 2910 57 once once RB 43827 2910 58 occupied occupy VBN 43827 2910 59 by by IN 43827 2910 60 pictures picture NNS 43827 2910 61 that that WDT 43827 2910 62 had have VBD 43827 2910 63 once once RB 43827 2910 64 and and CC 43827 2910 65 even even RB 43827 2910 66 lately lately RB 43827 2910 67 been be VBN 43827 2910 68 sold sell VBN 43827 2910 69 for for IN 43827 2910 70 fortunes fortune NNS 43827 2910 71 . . . 43827 2911 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 2911 2 remembered remember VBD 43827 2911 3 something something NN 43827 2911 4 about about IN 43827 2911 5 a a DT 43827 2911 6 lawsuit lawsuit NN 43827 2911 7 some some DT 43827 2911 8 years year NNS 43827 2911 9 ago ago RB 43827 2911 10 , , , 43827 2911 11 an an DT 43827 2911 12 attempt attempt NN 43827 2911 13 to to TO 43827 2911 14 send send VB 43827 2911 15 some some DT 43827 2911 16 Raphaels raphael NNS 43827 2911 17 across across IN 43827 2911 18 the the DT 43827 2911 19 frontier frontier NN 43827 2911 20 , , , 43827 2911 21 in in IN 43827 2911 22 defiance defiance NN 43827 2911 23 of of IN 43827 2911 24 the the DT 43827 2911 25 law law NN 43827 2911 26 , , , 43827 2911 27 and and CC 43827 2911 28 to to TO 43827 2911 29 sell sell VB 43827 2911 30 them -PRON- PRP 43827 2911 31 in in IN 43827 2911 32 Berlin Berlin NNP 43827 2911 33 .... .... . 43827 2911 34 And and CC 43827 2911 35 Gilio Gilio NNP 43827 2911 36 led lead VBD 43827 2911 37 her -PRON- PRP 43827 2911 38 hurriedly hurriedly RB 43827 2911 39 through through IN 43827 2911 40 the the DT 43827 2911 41 spectral spectral JJ 43827 2911 42 halls hall NNS 43827 2911 43 , , , 43827 2911 44 gay gay JJ 43827 2911 45 as as IN 43827 2911 46 a a DT 43827 2911 47 boy boy NN 43827 2911 48 , , , 43827 2911 49 light light NN 43827 2911 50 - - HYPH 43827 2911 51 hearted hearted JJ 43827 2911 52 as as IN 43827 2911 53 a a DT 43827 2911 54 child child NN 43827 2911 55 , , , 43827 2911 56 glad glad JJ 43827 2911 57 to to TO 43827 2911 58 have have VB 43827 2911 59 his -PRON- PRP$ 43827 2911 60 diversion diversion NN 43827 2911 61 , , , 43827 2911 62 mentioning mention VBG 43827 2911 63 without without IN 43827 2911 64 affection affection NN 43827 2911 65 or or CC 43827 2911 66 interest interest NN 43827 2911 67 names name NNS 43827 2911 68 which which WDT 43827 2911 69 he -PRON- PRP 43827 2911 70 had have VBD 43827 2911 71 heard hear VBN 43827 2911 72 in in IN 43827 2911 73 his -PRON- PRP$ 43827 2911 74 childhood childhood NN 43827 2911 75 , , , 43827 2911 76 but but CC 43827 2911 77 making make VBG 43827 2911 78 mistakes mistake NNS 43827 2911 79 and and CC 43827 2911 80 correcting correct VBG 43827 2911 81 himself -PRON- PRP 43827 2911 82 and and CC 43827 2911 83 at at IN 43827 2911 84 last last JJ 43827 2911 85 confessing confess VBG 43827 2911 86 that that IN 43827 2911 87 he -PRON- PRP 43827 2911 88 had have VBD 43827 2911 89 forgotten forget VBN 43827 2911 90 : : : 43827 2911 91 " " `` 43827 2911 92 And and CC 43827 2911 93 here here RB 43827 2911 94 is be VBZ 43827 2911 95 the the DT 43827 2911 96 _ _ NNP 43827 2911 97 camera camera NN 43827 2911 98 degli degli NN 43827 2911 99 sposi sposi NNP 43827 2911 100 _ _ NNP 43827 2911 101 .... .... NFP 43827 2911 102 " " '' 43827 2911 103 He -PRON- PRP 43827 2911 104 fumbled fumble VBD 43827 2911 105 at at IN 43827 2911 106 the the DT 43827 2911 107 bunch bunch NN 43827 2911 108 of of IN 43827 2911 109 keys key NNS 43827 2911 110 , , , 43827 2911 111 read read VB 43827 2911 112 the the DT 43827 2911 113 brass brass NN 43827 2911 114 labels label NNS 43827 2911 115 till till IN 43827 2911 116 he -PRON- PRP 43827 2911 117 found find VBD 43827 2911 118 the the DT 43827 2911 119 right right JJ 43827 2911 120 one one NN 43827 2911 121 and and CC 43827 2911 122 opened open VBD 43827 2911 123 the the DT 43827 2911 124 door door NN 43827 2911 125 , , , 43827 2911 126 which which WDT 43827 2911 127 grated grate VBD 43827 2911 128 on on IN 43827 2911 129 its -PRON- PRP$ 43827 2911 130 hinges hinge NNS 43827 2911 131 ; ; : 43827 2911 132 and and CC 43827 2911 133 they -PRON- PRP 43827 2911 134 went go VBD 43827 2911 135 in in RB 43827 2911 136 . . . 43827 2912 1 And and CC 43827 2912 2 suddenly suddenly RB 43827 2912 3 there there EX 43827 2912 4 was be VBD 43827 2912 5 something something NN 43827 2912 6 like like IN 43827 2912 7 an an DT 43827 2912 8 intense intense JJ 43827 2912 9 and and CC 43827 2912 10 exquisite exquisite JJ 43827 2912 11 stateliness stateliness NN 43827 2912 12 of of IN 43827 2912 13 intimacy intimacy NN 43827 2912 14 : : : 43827 2912 15 a a DT 43827 2912 16 huge huge JJ 43827 2912 17 bedroom bedroom NN 43827 2912 18 , , , 43827 2912 19 all all DT 43827 2912 20 gold gold NN 43827 2912 21 , , , 43827 2912 22 with with IN 43827 2912 23 the the DT 43827 2912 24 dim dim JJ 43827 2912 25 gold gold NN 43827 2912 26 of of IN 43827 2912 27 tenderly tenderly RB 43827 2912 28 faded fade VBN 43827 2912 29 golden golden JJ 43827 2912 30 tissues tissue NNS 43827 2912 31 . . . 43827 2913 1 On on IN 43827 2913 2 the the DT 43827 2913 3 walls wall NNS 43827 2913 4 were be VBD 43827 2913 5 gold gold NN 43827 2913 6 - - HYPH 43827 2913 7 coloured coloured JJ 43827 2913 8 tapestries tapestry NNS 43827 2913 9 : : : 43827 2913 10 Venus Venus NNP 43827 2913 11 rising rise VBG 43827 2913 12 from from IN 43827 2913 13 the the DT 43827 2913 14 gilt gilt NN 43827 2913 15 foam foam NN 43827 2913 16 of of IN 43827 2913 17 a a DT 43827 2913 18 golden golden JJ 43827 2913 19 ocean ocean NN 43827 2913 20 , , , 43827 2913 21 Venus Venus NNP 43827 2913 22 and and CC 43827 2913 23 Mars Mars NNP 43827 2913 24 , , , 43827 2913 25 Venus Venus NNP 43827 2913 26 and and CC 43827 2913 27 Cupid Cupid NNP 43827 2913 28 , , , 43827 2913 29 Venus Venus NNP 43827 2913 30 and and CC 43827 2913 31 Adonis Adonis NNP 43827 2913 32 . . . 43827 2914 1 The the DT 43827 2914 2 pale pale JJ 43827 2914 3 - - HYPH 43827 2914 4 pink pink JJ 43827 2914 5 nudity nudity NN 43827 2914 6 of of IN 43827 2914 7 these these DT 43827 2914 8 mythological mythological JJ 43827 2914 9 beings being NNS 43827 2914 10 stood stand VBD 43827 2914 11 forth forth RB 43827 2914 12 very very RB 43827 2914 13 faintly faintly RB 43827 2914 14 against against IN 43827 2914 15 the the DT 43827 2914 16 sheer sheer JJ 43827 2914 17 gold gold NN 43827 2914 18 of of IN 43827 2914 19 sky sky NN 43827 2914 20 and and CC 43827 2914 21 atmosphere atmosphere NN 43827 2914 22 , , , 43827 2914 23 in in IN 43827 2914 24 golden golden JJ 43827 2914 25 woodlands woodland NNS 43827 2914 26 , , , 43827 2914 27 amid amid IN 43827 2914 28 golden golden JJ 43827 2914 29 flowers flower NNS 43827 2914 30 , , , 43827 2914 31 with with IN 43827 2914 32 golden golden JJ 43827 2914 33 cupids cupid NNS 43827 2914 34 and and CC 43827 2914 35 swans swan NNS 43827 2914 36 and and CC 43827 2914 37 doves dove NNS 43827 2914 38 and and CC 43827 2914 39 wild wild JJ 43827 2914 40 boars boar NNS 43827 2914 41 ; ; : 43827 2914 42 golden golden JJ 43827 2914 43 peacocks peacock NNS 43827 2914 44 drank drink VBD 43827 2914 45 from from IN 43827 2914 46 golden golden JJ 43827 2914 47 fountains fountain NNS 43827 2914 48 ; ; : 43827 2914 49 water water NN 43827 2914 50 and and CC 43827 2914 51 clouds cloud NNS 43827 2914 52 were be VBD 43827 2914 53 of of IN 43827 2914 54 elemental elemental JJ 43827 2914 55 gold gold NN 43827 2914 56 ; ; : 43827 2914 57 and and CC 43827 2914 58 all all PDT 43827 2914 59 this this DT 43827 2914 60 had have VBD 43827 2914 61 tenderly tenderly RB 43827 2914 62 faded fade VBN 43827 2914 63 into into IN 43827 2914 64 a a DT 43827 2914 65 languorous languorous JJ 43827 2914 66 sunset sunset NN 43827 2914 67 of of IN 43827 2914 68 expiring expire VBG 43827 2914 69 radiance radiance NN 43827 2914 70 . . . 43827 2915 1 The the DT 43827 2915 2 state state NN 43827 2915 3 bed bed NN 43827 2915 4 was be VBD 43827 2915 5 gold gold NN 43827 2915 6 , , , 43827 2915 7 under under IN 43827 2915 8 a a DT 43827 2915 9 canopy canopy NN 43827 2915 10 of of IN 43827 2915 11 gold gold JJ 43827 2915 12 brocade brocade NN 43827 2915 13 , , , 43827 2915 14 on on IN 43827 2915 15 which which WDT 43827 2915 16 the the DT 43827 2915 17 armorial armorial JJ 43827 2915 18 bearings bearing NNS 43827 2915 19 of of IN 43827 2915 20 the the DT 43827 2915 21 family family NN 43827 2915 22 were be VBD 43827 2915 23 embroidered embroider VBN 43827 2915 24 in in IN 43827 2915 25 heavy heavy JJ 43827 2915 26 relief relief NN 43827 2915 27 ; ; : 43827 2915 28 the the DT 43827 2915 29 bedspread bedspread NN 43827 2915 30 was be VBD 43827 2915 31 gold gold NN 43827 2915 32 ; ; : 43827 2915 33 but but CC 43827 2915 34 all all PDT 43827 2915 35 this this DT 43827 2915 36 gold gold NN 43827 2915 37 was be VBD 43827 2915 38 lifeless lifeless JJ 43827 2915 39 , , , 43827 2915 40 had have VBD 43827 2915 41 lapsed lapse VBN 43827 2915 42 into into IN 43827 2915 43 the the DT 43827 2915 44 melancholy melancholy NN 43827 2915 45 of of IN 43827 2915 46 all all DT 43827 2915 47 but but CC 43827 2915 48 grey grey NNP 43827 2915 49 lustre lustre NNP 43827 2915 50 : : : 43827 2915 51 it -PRON- PRP 43827 2915 52 was be VBD 43827 2915 53 effaced efface VBN 43827 2915 54 , , , 43827 2915 55 erased erase VBN 43827 2915 56 , , , 43827 2915 57 obliterated obliterate VBN 43827 2915 58 , , , 43827 2915 59 as as IN 43827 2915 60 though though IN 43827 2915 61 the the DT 43827 2915 62 dusty dusty JJ 43827 2915 63 ages age NNS 43827 2915 64 had have VBD 43827 2915 65 cast cast VBN 43827 2915 66 a a DT 43827 2915 67 shadow shadow NN 43827 2915 68 over over IN 43827 2915 69 it -PRON- PRP 43827 2915 70 , , , 43827 2915 71 had have VBD 43827 2915 72 woven weave VBN 43827 2915 73 a a DT 43827 2915 74 web web NN 43827 2915 75 across across IN 43827 2915 76 it -PRON- PRP 43827 2915 77 . . . 43827 2916 1 " " `` 43827 2916 2 How how WRB 43827 2916 3 beautiful beautiful JJ 43827 2916 4 ! ! . 43827 2916 5 " " '' 43827 2917 1 said say VBD 43827 2917 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 2917 3 . . . 43827 2918 1 " " `` 43827 2918 2 Our -PRON- PRP$ 43827 2918 3 famous famous JJ 43827 2918 4 bridal bridal NN 43827 2918 5 chamber chamber NN 43827 2918 6 , , , 43827 2918 7 " " '' 43827 2918 8 said say VBD 43827 2918 9 the the DT 43827 2918 10 prince prince NN 43827 2918 11 , , , 43827 2918 12 laughing laugh VBG 43827 2918 13 . . . 43827 2919 1 " " `` 43827 2919 2 It -PRON- PRP 43827 2919 3 was be VBD 43827 2919 4 a a DT 43827 2919 5 strange strange JJ 43827 2919 6 idea idea NN 43827 2919 7 of of IN 43827 2919 8 those those DT 43827 2919 9 old old JJ 43827 2919 10 people people NNS 43827 2919 11 , , , 43827 2919 12 to to TO 43827 2919 13 spend spend VB 43827 2919 14 the the DT 43827 2919 15 first first JJ 43827 2919 16 night night NN 43827 2919 17 in in IN 43827 2919 18 such such PDT 43827 2919 19 a a DT 43827 2919 20 peculiar peculiar JJ 43827 2919 21 apartment apartment NN 43827 2919 22 . . . 43827 2920 1 When when WRB 43827 2920 2 they -PRON- PRP 43827 2920 3 married marry VBD 43827 2920 4 , , , 43827 2920 5 in in IN 43827 2920 6 our -PRON- PRP$ 43827 2920 7 family family NN 43827 2920 8 , , , 43827 2920 9 they -PRON- PRP 43827 2920 10 slept sleep VBD 43827 2920 11 here here RB 43827 2920 12 on on IN 43827 2920 13 the the DT 43827 2920 14 bridal bridal NN 43827 2920 15 night night NN 43827 2920 16 . . . 43827 2921 1 It -PRON- PRP 43827 2921 2 was be VBD 43827 2921 3 a a DT 43827 2921 4 sort sort NN 43827 2921 5 of of IN 43827 2921 6 superstition superstition NN 43827 2921 7 . . . 43827 2922 1 The the DT 43827 2922 2 young young JJ 43827 2922 3 wife wife NN 43827 2922 4 remained remain VBD 43827 2922 5 faithful faithful JJ 43827 2922 6 only only RB 43827 2922 7 provided provide VBN 43827 2922 8 it -PRON- PRP 43827 2922 9 was be VBD 43827 2922 10 here here RB 43827 2922 11 that that IN 43827 2922 12 she -PRON- PRP 43827 2922 13 spent spend VBD 43827 2922 14 the the DT 43827 2922 15 first first JJ 43827 2922 16 night night NN 43827 2922 17 with with IN 43827 2922 18 her -PRON- PRP$ 43827 2922 19 husband husband NN 43827 2922 20 . . . 43827 2923 1 Poor poor JJ 43827 2923 2 Urania Urania NNP 43827 2923 3 ! ! . 43827 2924 1 We -PRON- PRP 43827 2924 2 did do VBD 43827 2924 3 not not RB 43827 2924 4 sleep sleep VB 43827 2924 5 here here RB 43827 2924 6 , , , 43827 2924 7 _ _ NNP 43827 2924 8 signora signora NNP 43827 2924 9 mia mia NNP 43827 2924 10 _ _ NNP 43827 2924 11 , , , 43827 2924 12 among among IN 43827 2924 13 all all PDT 43827 2924 14 these these DT 43827 2924 15 indecent indecent JJ 43827 2924 16 goddesses goddess NNS 43827 2924 17 of of IN 43827 2924 18 love love NN 43827 2924 19 . . . 43827 2925 1 We -PRON- PRP 43827 2925 2 no no RB 43827 2925 3 longer longer RB 43827 2925 4 respect respect VBP 43827 2925 5 the the DT 43827 2925 6 family family NN 43827 2925 7 tradition tradition NN 43827 2925 8 . . . 43827 2926 1 Urania Urania NNP 43827 2926 2 is be VBZ 43827 2926 3 therefore therefore RB 43827 2926 4 doomed doom VBN 43827 2926 5 by by IN 43827 2926 6 fate fate NN 43827 2926 7 to to TO 43827 2926 8 be be VB 43827 2926 9 unfaithful unfaithful JJ 43827 2926 10 to to IN 43827 2926 11 me -PRON- PRP 43827 2926 12 . . . 43827 2927 1 Unless unless IN 43827 2927 2 I -PRON- PRP 43827 2927 3 take take VBP 43827 2927 4 that that DT 43827 2927 5 doom doom NN 43827 2927 6 on on IN 43827 2927 7 my -PRON- PRP$ 43827 2927 8 own own JJ 43827 2927 9 shoulders shoulder NNS 43827 2927 10 .... .... . 43827 2927 11 " " '' 43827 2927 12 " " `` 43827 2927 13 I -PRON- PRP 43827 2927 14 suppose suppose VBP 43827 2927 15 the the DT 43827 2927 16 fidelity fidelity NN 43827 2927 17 of of IN 43827 2927 18 the the DT 43827 2927 19 husbands husband NNS 43827 2927 20 is be VBZ 43827 2927 21 not not RB 43827 2927 22 mentioned mention VBN 43827 2927 23 in in IN 43827 2927 24 this this DT 43827 2927 25 family family NN 43827 2927 26 tradition tradition NN 43827 2927 27 ? ? . 43827 2927 28 " " '' 43827 2928 1 " " `` 43827 2928 2 No no UH 43827 2928 3 , , , 43827 2928 4 we -PRON- PRP 43827 2928 5 attached attach VBD 43827 2928 6 very very RB 43827 2928 7 little little JJ 43827 2928 8 importance importance NN 43827 2928 9 to to IN 43827 2928 10 that that DT 43827 2928 11 ... ... : 43827 2928 12 nor nor CC 43827 2928 13 do do VBP 43827 2928 14 we -PRON- PRP 43827 2928 15 nowadays nowadays RB 43827 2928 16 .... .... . 43827 2928 17 " " '' 43827 2928 18 " " `` 43827 2928 19 It -PRON- PRP 43827 2928 20 's be VBZ 43827 2928 21 glorious glorious JJ 43827 2928 22 , , , 43827 2928 23 " " '' 43827 2928 24 Cornélie Cornélie NNP 43827 2928 25 repeated repeat VBD 43827 2928 26 , , , 43827 2928 27 looking look VBG 43827 2928 28 around around IN 43827 2928 29 her -PRON- PRP 43827 2928 30 . . . 43827 2929 1 " " `` 43827 2929 2 Duco Duco NNP 43827 2929 3 will will MD 43827 2929 4 think think VB 43827 2929 5 it -PRON- PRP 43827 2929 6 perfectly perfectly RB 43827 2929 7 glorious glorious JJ 43827 2929 8 . . . 43827 2930 1 Oh oh UH 43827 2930 2 , , , 43827 2930 3 prince prince NN 43827 2930 4 , , , 43827 2930 5 I -PRON- PRP 43827 2930 6 never never RB 43827 2930 7 saw see VBD 43827 2930 8 such such PDT 43827 2930 9 a a DT 43827 2930 10 room room NN 43827 2930 11 Look look VB 43827 2930 12 at at IN 43827 2930 13 Venus Venus NNP 43827 2930 14 over over RB 43827 2930 15 there there RB 43827 2930 16 , , , 43827 2930 17 with with IN 43827 2930 18 the the DT 43827 2930 19 wounded wound VBN 43827 2930 20 Adonis Adonis NNP 43827 2930 21 , , , 43827 2930 22 his -PRON- PRP$ 43827 2930 23 head head NN 43827 2930 24 in in IN 43827 2930 25 her -PRON- PRP$ 43827 2930 26 lap lap NN 43827 2930 27 , , , 43827 2930 28 the the DT 43827 2930 29 nymphs nymphs NN 43827 2930 30 lamenting lament VBG 43827 2930 31 ! ! . 43827 2931 1 It -PRON- PRP 43827 2931 2 is be VBZ 43827 2931 3 a a DT 43827 2931 4 fairy fairy NN 43827 2931 5 - - HYPH 43827 2931 6 tale tale NN 43827 2931 7 . . . 43827 2931 8 " " '' 43827 2932 1 " " `` 43827 2932 2 There there EX 43827 2932 3 's be VBZ 43827 2932 4 too too RB 43827 2932 5 much much JJ 43827 2932 6 gold gold NN 43827 2932 7 for for IN 43827 2932 8 my -PRON- PRP$ 43827 2932 9 taste taste NN 43827 2932 10 . . . 43827 2932 11 " " '' 43827 2933 1 " " `` 43827 2933 2 It -PRON- PRP 43827 2933 3 may may MD 43827 2933 4 have have VB 43827 2933 5 been be VBN 43827 2933 6 so so RB 43827 2933 7 before before RB 43827 2933 8 , , , 43827 2933 9 too too RB 43827 2933 10 much much JJ 43827 2933 11 gold gold NN 43827 2933 12 .... .... NFP 43827 2933 13 " " '' 43827 2933 14 " " `` 43827 2933 15 Masses masse NNS 43827 2933 16 of of IN 43827 2933 17 gold gold NN 43827 2933 18 denoted denote VBN 43827 2933 19 wealth wealth NN 43827 2933 20 and and CC 43827 2933 21 abundant abundant JJ 43827 2933 22 love love NN 43827 2933 23 . . . 43827 2934 1 The the DT 43827 2934 2 wealth wealth NN 43827 2934 3 is be VBZ 43827 2934 4 gone go VBN 43827 2934 5 .... .... NFP 43827 2934 6 " " '' 43827 2934 7 " " `` 43827 2934 8 But but CC 43827 2934 9 the the DT 43827 2934 10 gold gold NN 43827 2934 11 is be VBZ 43827 2934 12 softened soften VBN 43827 2934 13 now now RB 43827 2934 14 , , , 43827 2934 15 so so RB 43827 2934 16 beautifully beautifully RB 43827 2934 17 toned tone VBD 43827 2934 18 down down RP 43827 2934 19 .... .... . 43827 2934 20 " " '' 43827 2934 21 " " `` 43827 2934 22 The the DT 43827 2934 23 abundant abundant JJ 43827 2934 24 love love NN 43827 2934 25 has have VBZ 43827 2934 26 remained remain VBN 43827 2934 27 : : : 43827 2934 28 the the DT 43827 2934 29 San San NNP 43827 2934 30 Stefanos Stefanos NNP 43827 2934 31 have have VBP 43827 2934 32 always always RB 43827 2934 33 loved love VBN 43827 2934 34 much much JJ 43827 2934 35 . . . 43827 2934 36 " " '' 43827 2935 1 He -PRON- PRP 43827 2935 2 went go VBD 43827 2935 3 on on RP 43827 2935 4 jesting jest VBG 43827 2935 5 , , , 43827 2935 6 called call VBN 43827 2935 7 attention attention NN 43827 2935 8 to to IN 43827 2935 9 the the DT 43827 2935 10 wantonness wantonness NN 43827 2935 11 of of IN 43827 2935 12 the the DT 43827 2935 13 design design NN 43827 2935 14 and and CC 43827 2935 15 risked risk VBD 43827 2935 16 an an DT 43827 2935 17 allusion allusion NN 43827 2935 18 . . . 43827 2936 1 She -PRON- PRP 43827 2936 2 pretended pretend VBD 43827 2936 3 not not RB 43827 2936 4 to to TO 43827 2936 5 hear hear VB 43827 2936 6 . . . 43827 2937 1 She -PRON- PRP 43827 2937 2 looked look VBD 43827 2937 3 at at IN 43827 2937 4 the the DT 43827 2937 5 tapestries tapestry NNS 43827 2937 6 . . . 43827 2938 1 In in IN 43827 2938 2 the the DT 43827 2938 3 intervals interval NNS 43827 2938 4 between between IN 43827 2938 5 the the DT 43827 2938 6 panels panel NNS 43827 2938 7 golden golden JJ 43827 2938 8 peacocks peacock NNS 43827 2938 9 drank drink VBD 43827 2938 10 from from IN 43827 2938 11 golden golden JJ 43827 2938 12 fountains fountain NNS 43827 2938 13 and and CC 43827 2938 14 cupids cupid NNS 43827 2938 15 played play VBD 43827 2938 16 with with IN 43827 2938 17 doves dove NNS 43827 2938 18 . . . 43827 2939 1 " " `` 43827 2939 2 I -PRON- PRP 43827 2939 3 am be VBP 43827 2939 4 so so RB 43827 2939 5 fond fond JJ 43827 2939 6 of of IN 43827 2939 7 you -PRON- PRP 43827 2939 8 ! ! . 43827 2939 9 " " '' 43827 2940 1 he -PRON- PRP 43827 2940 2 whispered whisper VBD 43827 2940 3 in in IN 43827 2940 4 her -PRON- PRP$ 43827 2940 5 ear ear NN 43827 2940 6 , , , 43827 2940 7 putting put VBG 43827 2940 8 his -PRON- PRP$ 43827 2940 9 arm arm NN 43827 2940 10 round round IN 43827 2940 11 her -PRON- PRP$ 43827 2940 12 waist waist NN 43827 2940 13 . . . 43827 2941 1 " " `` 43827 2941 2 Angel Angel NNP 43827 2941 3 ! ! . 43827 2942 1 Angel Angel NNP 43827 2942 2 ! ! . 43827 2942 3 " " '' 43827 2943 1 She -PRON- PRP 43827 2943 2 pushed push VBD 43827 2943 3 him -PRON- PRP 43827 2943 4 away away RB 43827 2943 5 : : : 43827 2943 6 " " `` 43827 2943 7 Prince Prince NNP 43827 2943 8 .... .... NFP 43827 2943 9 " " '' 43827 2943 10 " " `` 43827 2943 11 Call call VB 43827 2943 12 me -PRON- PRP 43827 2943 13 Gilio Gilio NNP 43827 2943 14 ! ! . 43827 2943 15 " " '' 43827 2944 1 " " `` 43827 2944 2 Why why WRB 43827 2944 3 ca can MD 43827 2944 4 n't not RB 43827 2944 5 we -PRON- PRP 43827 2944 6 be be VB 43827 2944 7 just just RB 43827 2944 8 good good JJ 43827 2944 9 friends friend NNS 43827 2944 10 ? ? . 43827 2944 11 " " '' 43827 2945 1 " " `` 43827 2945 2 Because because IN 43827 2945 3 I -PRON- PRP 43827 2945 4 want want VBP 43827 2945 5 something something NN 43827 2945 6 more more JJR 43827 2945 7 than than IN 43827 2945 8 friendship friendship NN 43827 2945 9 . . . 43827 2945 10 " " '' 43827 2946 1 She -PRON- PRP 43827 2946 2 now now RB 43827 2946 3 released release VBD 43827 2946 4 herself -PRON- PRP 43827 2946 5 entirely entirely RB 43827 2946 6 : : : 43827 2946 7 " " `` 43827 2946 8 And and CC 43827 2946 9 I -PRON- PRP 43827 2946 10 do do VBP 43827 2946 11 n't not RB 43827 2946 12 ! ! . 43827 2946 13 " " '' 43827 2947 1 she -PRON- PRP 43827 2947 2 answered answer VBD 43827 2947 3 , , , 43827 2947 4 coldly coldly RB 43827 2947 5 . . . 43827 2948 1 " " `` 43827 2948 2 Do do VBP 43827 2948 3 you -PRON- PRP 43827 2948 4 only only RB 43827 2948 5 love love VB 43827 2948 6 one one NN 43827 2948 7 then then RB 43827 2948 8 ? ? . 43827 2949 1 " " `` 43827 2949 2 Yes yes UH 43827 2949 3 . . . 43827 2949 4 " " '' 43827 2950 1 " " `` 43827 2950 2 That that DT 43827 2950 3 's be VBZ 43827 2950 4 not not RB 43827 2950 5 possible possible JJ 43827 2950 6 . . . 43827 2950 7 " " '' 43827 2951 1 " " `` 43827 2951 2 Why why WRB 43827 2951 3 not not RB 43827 2951 4 ? ? . 43827 2951 5 " " '' 43827 2952 1 " " `` 43827 2952 2 Because because IN 43827 2952 3 , , , 43827 2952 4 if if IN 43827 2952 5 so so RB 43827 2952 6 , , , 43827 2952 7 you -PRON- PRP 43827 2952 8 would would MD 43827 2952 9 marry marry VB 43827 2952 10 him -PRON- PRP 43827 2952 11 . . . 43827 2953 1 If if IN 43827 2953 2 you -PRON- PRP 43827 2953 3 loved love VBD 43827 2953 4 nobody nobody NN 43827 2953 5 but but CC 43827 2953 6 Van Van NNP 43827 2953 7 der der XX 43827 2953 8 Staal Staal NNP 43827 2953 9 , , , 43827 2953 10 you -PRON- PRP 43827 2953 11 would would MD 43827 2953 12 marry marry VB 43827 2953 13 him -PRON- PRP 43827 2953 14 . . . 43827 2953 15 " " '' 43827 2954 1 " " `` 43827 2954 2 I -PRON- PRP 43827 2954 3 am be VBP 43827 2954 4 opposed opposed JJ 43827 2954 5 to to IN 43827 2954 6 marriage marriage VB 43827 2954 7 . . . 43827 2954 8 " " '' 43827 2955 1 " " `` 43827 2955 2 Nonsense nonsense NN 43827 2955 3 ! ! . 43827 2956 1 You -PRON- PRP 43827 2956 2 're be VBP 43827 2956 3 not not RB 43827 2956 4 marrying marry VBG 43827 2956 5 him -PRON- PRP 43827 2956 6 , , , 43827 2956 7 so so IN 43827 2956 8 that that IN 43827 2956 9 you -PRON- PRP 43827 2956 10 may may MD 43827 2956 11 be be VB 43827 2956 12 free free JJ 43827 2956 13 . . . 43827 2957 1 And and CC 43827 2957 2 , , , 43827 2957 3 if if IN 43827 2957 4 you -PRON- PRP 43827 2957 5 want want VBP 43827 2957 6 to to TO 43827 2957 7 be be VB 43827 2957 8 free free JJ 43827 2957 9 , , , 43827 2957 10 I -PRON- PRP 43827 2957 11 also also RB 43827 2957 12 am be VBP 43827 2957 13 entitled entitle VBN 43827 2957 14 to to TO 43827 2957 15 ask ask VB 43827 2957 16 for for IN 43827 2957 17 my -PRON- PRP$ 43827 2957 18 moment moment NN 43827 2957 19 of of IN 43827 2957 20 love love NN 43827 2957 21 . . . 43827 2957 22 " " '' 43827 2958 1 She -PRON- PRP 43827 2958 2 gave give VBD 43827 2958 3 him -PRON- PRP 43827 2958 4 a a DT 43827 2958 5 strange strange JJ 43827 2958 6 look look NN 43827 2958 7 . . . 43827 2959 1 He -PRON- PRP 43827 2959 2 felt feel VBD 43827 2959 3 her -PRON- PRP$ 43827 2959 4 scorn scorn JJ 43827 2959 5 . . . 43827 2960 1 " " `` 43827 2960 2 You -PRON- PRP 43827 2960 3 ... ... : 43827 2960 4 you -PRON- PRP 43827 2960 5 do do VBP 43827 2960 6 n't not RB 43827 2960 7 understand understand VB 43827 2960 8 me -PRON- PRP 43827 2960 9 at at RB 43827 2960 10 all all RB 43827 2960 11 , , , 43827 2960 12 " " '' 43827 2960 13 she -PRON- PRP 43827 2960 14 said say VBD 43827 2960 15 , , , 43827 2960 16 slowly slowly RB 43827 2960 17 and and CC 43827 2960 18 compassionately compassionately RB 43827 2960 19 . . . 43827 2961 1 " " `` 43827 2961 2 You -PRON- PRP 43827 2961 3 understand understand VBP 43827 2961 4 me -PRON- PRP 43827 2961 5 . . . 43827 2961 6 " " '' 43827 2962 1 " " `` 43827 2962 2 Oh oh UH 43827 2962 3 , , , 43827 2962 4 yes yes UH 43827 2962 5 ! ! . 43827 2963 1 You -PRON- PRP 43827 2963 2 are be VBP 43827 2963 3 so so RB 43827 2963 4 very very RB 43827 2963 5 simple simple JJ 43827 2963 6 ! ! . 43827 2963 7 " " '' 43827 2964 1 " " `` 43827 2964 2 Why why WRB 43827 2964 3 wo will MD 43827 2964 4 n't not RB 43827 2964 5 you -PRON- PRP 43827 2964 6 ? ? . 43827 2964 7 " " '' 43827 2965 1 " " `` 43827 2965 2 Because because IN 43827 2965 3 I -PRON- PRP 43827 2965 4 wo will MD 43827 2965 5 n't not RB 43827 2965 6 . . . 43827 2965 7 " " '' 43827 2966 1 " " `` 43827 2966 2 Why why WRB 43827 2966 3 not not RB 43827 2966 4 ? ? . 43827 2966 5 " " '' 43827 2967 1 " " `` 43827 2967 2 Because because IN 43827 2967 3 I -PRON- PRP 43827 2967 4 have have VBP 43827 2967 5 n't not RB 43827 2967 6 that that DT 43827 2967 7 feeling feel VBG 43827 2967 8 for for IN 43827 2967 9 you -PRON- PRP 43827 2967 10 . . . 43827 2967 11 " " '' 43827 2968 1 " " `` 43827 2968 2 Why why WRB 43827 2968 3 not not RB 43827 2968 4 ? ? . 43827 2968 5 " " '' 43827 2969 1 he -PRON- PRP 43827 2969 2 insisted insist VBD 43827 2969 3 ; ; : 43827 2969 4 and and CC 43827 2969 5 his -PRON- PRP$ 43827 2969 6 hands hand NNS 43827 2969 7 clenched clench VBD 43827 2969 8 as as IN 43827 2969 9 he -PRON- PRP 43827 2969 10 spoke speak VBD 43827 2969 11 . . . 43827 2970 1 " " `` 43827 2970 2 ' ' `` 43827 2970 3 Why why WRB 43827 2970 4 not not RB 43827 2970 5 ? ? . 43827 2970 6 ' ' '' 43827 2970 7 " " '' 43827 2971 1 she -PRON- PRP 43827 2971 2 repeated repeat VBD 43827 2971 3 . . . 43827 2972 1 " " `` 43827 2972 2 Because because IN 43827 2972 3 I -PRON- PRP 43827 2972 4 think think VBP 43827 2972 5 you -PRON- PRP 43827 2972 6 a a DT 43827 2972 7 cheerful cheerful JJ 43827 2972 8 and and CC 43827 2972 9 pleasant pleasant JJ 43827 2972 10 companion companion NN 43827 2972 11 with with IN 43827 2972 12 whom whom WP 43827 2972 13 to to TO 43827 2972 14 take take VB 43827 2972 15 things thing NNS 43827 2972 16 lightly lightly RB 43827 2972 17 , , , 43827 2972 18 but but CC 43827 2972 19 in in IN 43827 2972 20 other other JJ 43827 2972 21 respects respect NNS 43827 2972 22 your -PRON- PRP$ 43827 2972 23 temperament temperament NN 43827 2972 24 is be VBZ 43827 2972 25 not not RB 43827 2972 26 in in IN 43827 2972 27 tune tune NN 43827 2972 28 with with IN 43827 2972 29 mine mine NN 43827 2972 30 . . . 43827 2972 31 " " '' 43827 2973 1 " " `` 43827 2973 2 What what WP 43827 2973 3 do do VBP 43827 2973 4 you -PRON- PRP 43827 2973 5 know know VB 43827 2973 6 about about IN 43827 2973 7 my -PRON- PRP$ 43827 2973 8 temperament temperament NN 43827 2973 9 ? ? . 43827 2973 10 " " '' 43827 2974 1 " " `` 43827 2974 2 I -PRON- PRP 43827 2974 3 can can MD 43827 2974 4 see see VB 43827 2974 5 you -PRON- PRP 43827 2974 6 . . . 43827 2974 7 " " '' 43827 2975 1 " " `` 43827 2975 2 You -PRON- PRP 43827 2975 3 are be VBP 43827 2975 4 not not RB 43827 2975 5 a a DT 43827 2975 6 doctor doctor NN 43827 2975 7 . . . 43827 2975 8 " " '' 43827 2976 1 " " `` 43827 2976 2 No no UH 43827 2976 3 , , , 43827 2976 4 but but CC 43827 2976 5 I -PRON- PRP 43827 2976 6 am be VBP 43827 2976 7 a a DT 43827 2976 8 woman woman NN 43827 2976 9 . . . 43827 2976 10 " " '' 43827 2977 1 " " `` 43827 2977 2 And and CC 43827 2977 3 I -PRON- PRP 43827 2977 4 a a DT 43827 2977 5 man man NN 43827 2977 6 . . . 43827 2977 7 " " '' 43827 2978 1 " " `` 43827 2978 2 But but CC 43827 2978 3 not not RB 43827 2978 4 for for IN 43827 2978 5 me -PRON- PRP 43827 2978 6 . . . 43827 2978 7 " " '' 43827 2979 1 Furiously furiously RB 43827 2979 2 , , , 43827 2979 3 with with IN 43827 2979 4 a a DT 43827 2979 5 curse curse NN 43827 2979 6 , , , 43827 2979 7 he -PRON- PRP 43827 2979 8 caught catch VBD 43827 2979 9 her -PRON- PRP 43827 2979 10 in in IN 43827 2979 11 his -PRON- PRP$ 43827 2979 12 quivering quivering NN 43827 2979 13 arms arm NNS 43827 2979 14 . . . 43827 2980 1 Before before IN 43827 2980 2 she -PRON- PRP 43827 2980 3 could could MD 43827 2980 4 prevent prevent VB 43827 2980 5 him -PRON- PRP 43827 2980 6 , , , 43827 2980 7 he -PRON- PRP 43827 2980 8 had have VBD 43827 2980 9 kissed kiss VBN 43827 2980 10 her -PRON- PRP 43827 2980 11 fiercely fiercely RB 43827 2980 12 . . . 43827 2981 1 She -PRON- PRP 43827 2981 2 struggled struggle VBD 43827 2981 3 out out IN 43827 2981 4 of of IN 43827 2981 5 his -PRON- PRP$ 43827 2981 6 grasp grasp NN 43827 2981 7 and and CC 43827 2981 8 slapped slap VBD 43827 2981 9 his -PRON- PRP$ 43827 2981 10 face face NN 43827 2981 11 . . . 43827 2982 1 He -PRON- PRP 43827 2982 2 gave give VBD 43827 2982 3 another another DT 43827 2982 4 curse curse NN 43827 2982 5 and and CC 43827 2982 6 flung fling VBD 43827 2982 7 out out RP 43827 2982 8 his -PRON- PRP$ 43827 2982 9 arms arm NNS 43827 2982 10 to to TO 43827 2982 11 seize seize VB 43827 2982 12 her -PRON- PRP 43827 2982 13 again again RB 43827 2982 14 , , , 43827 2982 15 but but CC 43827 2982 16 she -PRON- PRP 43827 2982 17 drew draw VBD 43827 2982 18 herself -PRON- PRP 43827 2982 19 up up RP 43827 2982 20 : : : 43827 2982 21 " " `` 43827 2982 22 Prince Prince NNP 43827 2982 23 ! ! . 43827 2982 24 " " '' 43827 2983 1 she -PRON- PRP 43827 2983 2 cried cry VBD 43827 2983 3 , , , 43827 2983 4 screaming scream VBG 43827 2983 5 with with IN 43827 2983 6 laughter laughter NN 43827 2983 7 . . . 43827 2984 1 " " `` 43827 2984 2 You -PRON- PRP 43827 2984 3 surely surely RB 43827 2984 4 do do VBP 43827 2984 5 n't not RB 43827 2984 6 think think VB 43827 2984 7 that that IN 43827 2984 8 you -PRON- PRP 43827 2984 9 can can MD 43827 2984 10 compel compel VB 43827 2984 11 me -PRON- PRP 43827 2984 12 ? ? . 43827 2984 13 " " '' 43827 2985 1 " " `` 43827 2985 2 Of of RB 43827 2985 3 course course RB 43827 2985 4 I -PRON- PRP 43827 2985 5 do do VBP 43827 2985 6 ! ! . 43827 2985 7 " " '' 43827 2986 1 She -PRON- PRP 43827 2986 2 gave give VBD 43827 2986 3 a a DT 43827 2986 4 disdainful disdainful JJ 43827 2986 5 laugh laugh NN 43827 2986 6 : : : 43827 2986 7 " " `` 43827 2986 8 You -PRON- PRP 43827 2986 9 can can MD 43827 2986 10 not not RB 43827 2986 11 , , , 43827 2986 12 " " '' 43827 2986 13 she -PRON- PRP 43827 2986 14 said say VBD 43827 2986 15 , , , 43827 2986 16 aloud aloud RB 43827 2986 17 . . . 43827 2987 1 " " `` 43827 2987 2 For for IN 43827 2987 3 I -PRON- PRP 43827 2987 4 refuse refuse VBP 43827 2987 5 and and CC 43827 2987 6 I -PRON- PRP 43827 2987 7 will will MD 43827 2987 8 not not RB 43827 2987 9 be be VB 43827 2987 10 compelled compel VBN 43827 2987 11 . . . 43827 2987 12 " " '' 43827 2988 1 He -PRON- PRP 43827 2988 2 saw see VBD 43827 2988 3 red red JJ 43827 2988 4 , , , 43827 2988 5 he -PRON- PRP 43827 2988 6 was be VBD 43827 2988 7 furious furious JJ 43827 2988 8 . . . 43827 2989 1 He -PRON- PRP 43827 2989 2 had have VBD 43827 2989 3 never never RB 43827 2989 4 before before RB 43827 2989 5 been be VBN 43827 2989 6 defied defy VBN 43827 2989 7 and and CC 43827 2989 8 thwarted thwart VBN 43827 2989 9 ; ; : 43827 2989 10 he -PRON- PRP 43827 2989 11 had have VBD 43827 2989 12 always always RB 43827 2989 13 conquered conquer VBN 43827 2989 14 . . . 43827 2990 1 She -PRON- PRP 43827 2990 2 saw see VBD 43827 2990 3 him -PRON- PRP 43827 2990 4 rushing rush VBG 43827 2990 5 at at IN 43827 2990 6 her -PRON- PRP 43827 2990 7 , , , 43827 2990 8 but but CC 43827 2990 9 she -PRON- PRP 43827 2990 10 quietly quietly RB 43827 2990 11 flung fling VBD 43827 2990 12 back back RP 43827 2990 13 the the DT 43827 2990 14 door door NN 43827 2990 15 of of IN 43827 2990 16 the the DT 43827 2990 17 room room NN 43827 2990 18 . . . 43827 2991 1 The the DT 43827 2991 2 long long JJ 43827 2991 3 galleries gallery NNS 43827 2991 4 and and CC 43827 2991 5 apartments apartment NNS 43827 2991 6 stretched stretch VBD 43827 2991 7 out out RP 43827 2991 8 before before IN 43827 2991 9 them -PRON- PRP 43827 2991 10 , , , 43827 2991 11 as as IN 43827 2991 12 though though IN 43827 2991 13 endlessly endlessly RB 43827 2991 14 . . . 43827 2992 1 There there EX 43827 2992 2 was be VBD 43827 2992 3 something something NN 43827 2992 4 in in IN 43827 2992 5 that that DT 43827 2992 6 vista vista NNP 43827 2992 7 of of IN 43827 2992 8 ancestral ancestral NNP 43827 2992 9 spaciousness spaciousness NN 43827 2992 10 that that WDT 43827 2992 11 restrained restrain VBD 43827 2992 12 him -PRON- PRP 43827 2992 13 . . . 43827 2993 1 He -PRON- PRP 43827 2993 2 was be VBD 43827 2993 3 an an DT 43827 2993 4 impetuous impetuous JJ 43827 2993 5 rather rather RB 43827 2993 6 than than IN 43827 2993 7 a a DT 43827 2993 8 deliberate deliberate JJ 43827 2993 9 ravisher ravisher NN 43827 2993 10 . . . 43827 2994 1 She -PRON- PRP 43827 2994 2 walked walk VBD 43827 2994 3 on on IN 43827 2994 4 very very RB 43827 2994 5 slowly slowly RB 43827 2994 6 , , , 43827 2994 7 looking look VBG 43827 2994 8 attentively attentively RB 43827 2994 9 to to IN 43827 2994 10 right right NN 43827 2994 11 and and CC 43827 2994 12 left leave VBD 43827 2994 13 . . . 43827 2995 1 He -PRON- PRP 43827 2995 2 came come VBD 43827 2995 3 up up RP 43827 2995 4 with with IN 43827 2995 5 her -PRON- PRP 43827 2995 6 : : : 43827 2995 7 " " `` 43827 2995 8 You -PRON- PRP 43827 2995 9 struck strike VBD 43827 2995 10 me -PRON- PRP 43827 2995 11 ! ! . 43827 2995 12 " " '' 43827 2996 1 he -PRON- PRP 43827 2996 2 panted pant VBD 43827 2996 3 , , , 43827 2996 4 furiously furiously RB 43827 2996 5 . . . 43827 2997 1 " " `` 43827 2997 2 I -PRON- PRP 43827 2997 3 'll will MD 43827 2997 4 never never RB 43827 2997 5 forgive forgive VB 43827 2997 6 it -PRON- PRP 43827 2997 7 , , , 43827 2997 8 never never RB 43827 2997 9 ! ! . 43827 2997 10 " " '' 43827 2998 1 " " `` 43827 2998 2 I -PRON- PRP 43827 2998 3 beg beg VBP 43827 2998 4 your -PRON- PRP$ 43827 2998 5 pardon pardon NN 43827 2998 6 , , , 43827 2998 7 " " '' 43827 2998 8 she -PRON- PRP 43827 2998 9 said say VBD 43827 2998 10 , , , 43827 2998 11 with with IN 43827 2998 12 her -PRON- PRP$ 43827 2998 13 sweetened sweetened JJ 43827 2998 14 voice voice NN 43827 2998 15 and and CC 43827 2998 16 smile smile NN 43827 2998 17 . . . 43827 2999 1 " " `` 43827 2999 2 I -PRON- PRP 43827 2999 3 had have VBD 43827 2999 4 to to TO 43827 2999 5 defend defend VB 43827 2999 6 myself -PRON- PRP 43827 2999 7 , , , 43827 2999 8 you -PRON- PRP 43827 2999 9 know know VBP 43827 2999 10 . . . 43827 2999 11 " " '' 43827 3000 1 " " `` 43827 3000 2 Why why WRB 43827 3000 3 ? ? . 43827 3000 4 " " '' 43827 3001 1 " " `` 43827 3001 2 Prince Prince NNP 43827 3001 3 , , , 43827 3001 4 " " '' 43827 3001 5 she -PRON- PRP 43827 3001 6 said say VBD 43827 3001 7 , , , 43827 3001 8 persuasively persuasively RB 43827 3001 9 , , , 43827 3001 10 " " `` 43827 3001 11 why why WRB 43827 3001 12 all all PDT 43827 3001 13 this this DT 43827 3001 14 anger anger NN 43827 3001 15 and and CC 43827 3001 16 passion passion NN 43827 3001 17 and and CC 43827 3001 18 exasperation exasperation NN 43827 3001 19 ? ? . 43827 3002 1 You -PRON- PRP 43827 3002 2 can can MD 43827 3002 3 be be VB 43827 3002 4 so so RB 43827 3002 5 nice nice JJ 43827 3002 6 ; ; : 43827 3002 7 when when WRB 43827 3002 8 I -PRON- PRP 43827 3002 9 saw see VBD 43827 3002 10 you -PRON- PRP 43827 3002 11 last last RB 43827 3002 12 in in IN 43827 3002 13 Rome Rome NNP 43827 3002 14 you -PRON- PRP 43827 3002 15 were be VBD 43827 3002 16 so so RB 43827 3002 17 chax chax NN 43827 3002 18 - - HYPH 43827 3002 19 ming ming NNP 43827 3002 20 . . . 43827 3003 1 We -PRON- PRP 43827 3003 2 were be VBD 43827 3003 3 always always RB 43827 3003 4 such such JJ 43827 3003 5 good good JJ 43827 3003 6 friends friend NNS 43827 3003 7 . . . 43827 3004 1 I -PRON- PRP 43827 3004 2 enjoyed enjoy VBD 43827 3004 3 your -PRON- PRP$ 43827 3004 4 conversation conversation NN 43827 3004 5 and and CC 43827 3004 6 your -PRON- PRP$ 43827 3004 7 wit wit NN 43827 3004 8 and and CC 43827 3004 9 your -PRON- PRP$ 43827 3004 10 good good JJ 43827 3004 11 - - HYPH 43827 3004 12 nature nature NN 43827 3004 13 . . . 43827 3005 1 Now now RB 43827 3005 2 it -PRON- PRP 43827 3005 3 's be VBZ 43827 3005 4 all all DT 43827 3005 5 spoilt spoilt NN 43827 3005 6 . . . 43827 3005 7 " " '' 43827 3006 1 " " `` 43827 3006 2 No no UH 43827 3006 3 , , , 43827 3006 4 " " '' 43827 3006 5 he -PRON- PRP 43827 3006 6 entreated entreat VBD 43827 3006 7 . . . 43827 3007 1 " " `` 43827 3007 2 Yes yes UH 43827 3007 3 , , , 43827 3007 4 it -PRON- PRP 43827 3007 5 is be VBZ 43827 3007 6 . . . 43827 3008 1 You -PRON- PRP 43827 3008 2 wo will MD 43827 3008 3 n't not RB 43827 3008 4 understand understand VB 43827 3008 5 me -PRON- PRP 43827 3008 6 . . . 43827 3009 1 Your -PRON- PRP$ 43827 3009 2 temperament temperament NN 43827 3009 3 is be VBZ 43827 3009 4 not not RB 43827 3009 5 in in IN 43827 3009 6 harmony harmony NN 43827 3009 7 with with IN 43827 3009 8 mine mine NN 43827 3009 9 . . . 43827 3010 1 Do do VBP 43827 3010 2 n't not RB 43827 3010 3 you -PRON- PRP 43827 3010 4 understand understand VB 43827 3010 5 ? ? . 43827 3011 1 You -PRON- PRP 43827 3011 2 force force VBP 43827 3011 3 me -PRON- PRP 43827 3011 4 to to TO 43827 3011 5 speak speak VB 43827 3011 6 coarsely coarsely RB 43827 3011 7 , , , 43827 3011 8 because because IN 43827 3011 9 you -PRON- PRP 43827 3011 10 are be VBP 43827 3011 11 coarse coarse RB 43827 3011 12 yourself -PRON- PRP 43827 3011 13 . . . 43827 3011 14 " " '' 43827 3012 1 " " `` 43827 3012 2 I -PRON- PRP 43827 3012 3 ? ? . 43827 3012 4 " " '' 43827 3013 1 " " `` 43827 3013 2 Yes yes UH 43827 3013 3 . . . 43827 3014 1 You -PRON- PRP 43827 3014 2 do do VBP 43827 3014 3 n't not RB 43827 3014 4 believe believe VB 43827 3014 5 in in IN 43827 3014 6 the the DT 43827 3014 7 sincerity sincerity NN 43827 3014 8 of of IN 43827 3014 9 my -PRON- PRP$ 43827 3014 10 independence independence NN 43827 3014 11 . . . 43827 3014 12 " " '' 43827 3015 1 " " `` 43827 3015 2 No no UH 43827 3015 3 , , , 43827 3015 4 I -PRON- PRP 43827 3015 5 do do VBP 43827 3015 6 n't not RB 43827 3015 7 ! ! . 43827 3015 8 " " '' 43827 3016 1 " " `` 43827 3016 2 Is be VBZ 43827 3016 3 that that DT 43827 3016 4 courteous courteous JJ 43827 3016 5 , , , 43827 3016 6 towards towards IN 43827 3016 7 a a DT 43827 3016 8 woman woman NN 43827 3016 9 ? ? . 43827 3016 10 " " '' 43827 3017 1 " " `` 43827 3017 2 I -PRON- PRP 43827 3017 3 am be VBP 43827 3017 4 courteous courteous JJ 43827 3017 5 only only RB 43827 3017 6 up up IN 43827 3017 7 to to IN 43827 3017 8 a a DT 43827 3017 9 certain certain JJ 43827 3017 10 point point NN 43827 3017 11 . . . 43827 3017 12 " " '' 43827 3018 1 " " `` 43827 3018 2 We -PRON- PRP 43827 3018 3 have have VBP 43827 3018 4 left leave VBN 43827 3018 5 that that DT 43827 3018 6 point point NN 43827 3018 7 behind behind RB 43827 3018 8 . . . 43827 3019 1 So so CC 43827 3019 2 be be VB 43827 3019 3 courteous courteous JJ 43827 3019 4 again again RB 43827 3019 5 as as IN 43827 3019 6 before before RB 43827 3019 7 . . . 43827 3019 8 " " '' 43827 3020 1 " " `` 43827 3020 2 You -PRON- PRP 43827 3020 3 are be VBP 43827 3020 4 playing play VBG 43827 3020 5 with with IN 43827 3020 6 me -PRON- PRP 43827 3020 7 . . . 43827 3021 1 I -PRON- PRP 43827 3021 2 shall shall MD 43827 3021 3 never never RB 43827 3021 4 forget forget VB 43827 3021 5 it -PRON- PRP 43827 3021 6 ; ; : 43827 3021 7 I -PRON- PRP 43827 3021 8 will will MD 43827 3021 9 be be VB 43827 3021 10 revenged revenge VBN 43827 3021 11 . . . 43827 3021 12 " " '' 43827 3022 1 " " `` 43827 3022 2 So so RB 43827 3022 3 it -PRON- PRP 43827 3022 4 's be VBZ 43827 3022 5 a a DT 43827 3022 6 struggle struggle NN 43827 3022 7 for for IN 43827 3022 8 life life NN 43827 3022 9 and and CC 43827 3022 10 death death NN 43827 3022 11 ? ? . 43827 3022 12 " " '' 43827 3023 1 " " `` 43827 3023 2 No no UH 43827 3023 3 , , , 43827 3023 4 a a DT 43827 3023 5 struggle struggle NN 43827 3023 6 for for IN 43827 3023 7 victory victory NN 43827 3023 8 , , , 43827 3023 9 for for IN 43827 3023 10 me -PRON- PRP 43827 3023 11 . . . 43827 3023 12 " " '' 43827 3024 1 They -PRON- PRP 43827 3024 2 had have VBD 43827 3024 3 reached reach VBN 43827 3024 4 the the DT 43827 3024 5 _ _ NNP 43827 3024 6 atrio atrio NN 43827 3024 7 _ _ NNP 43827 3024 8 : : : 43827 3024 9 " " `` 43827 3024 10 Thanks thank NNS 43827 3024 11 for for IN 43827 3024 12 showing show VBG 43827 3024 13 me -PRON- PRP 43827 3024 14 round round NN 43827 3024 15 , , , 43827 3024 16 " " '' 43827 3024 17 she -PRON- PRP 43827 3024 18 said say VBD 43827 3024 19 , , , 43827 3024 20 a a DT 43827 3024 21 little little JJ 43827 3024 22 mockingly mockingly RB 43827 3024 23 . . . 43827 3025 1 " " `` 43827 3025 2 The the DT 43827 3025 3 _ _ NNP 43827 3025 4 camera camera NN 43827 3025 5 degli degli NN 43827 3025 6 sposi sposi NNP 43827 3025 7 _ _ NNP 43827 3025 8 , , , 43827 3025 9 above above IN 43827 3025 10 all all DT 43827 3025 11 , , , 43827 3025 12 was be VBD 43827 3025 13 splendid splendid JJ 43827 3025 14 . . . 43827 3026 1 Do do VB 43827 3026 2 n't not RB 43827 3026 3 let let VB 43827 3026 4 us -PRON- PRP 43827 3026 5 be be VB 43827 3026 6 angry angry JJ 43827 3026 7 any any DT 43827 3026 8 more more JJR 43827 3026 9 . . . 43827 3026 10 " " '' 43827 3027 1 And and CC 43827 3027 2 she -PRON- PRP 43827 3027 3 offered offer VBD 43827 3027 4 him -PRON- PRP 43827 3027 5 her -PRON- PRP$ 43827 3027 6 hand hand NN 43827 3027 7 . . . 43827 3028 1 " " `` 43827 3028 2 No no UH 43827 3028 3 , , , 43827 3028 4 " " '' 43827 3028 5 he -PRON- PRP 43827 3028 6 said say VBD 43827 3028 7 , , , 43827 3028 8 " " `` 43827 3028 9 you -PRON- PRP 43827 3028 10 struck strike VBD 43827 3028 11 me -PRON- PRP 43827 3028 12 here here RB 43827 3028 13 , , , 43827 3028 14 in in IN 43827 3028 15 the the DT 43827 3028 16 face face NN 43827 3028 17 . . . 43827 3029 1 My -PRON- PRP$ 43827 3029 2 cheek cheek NN 43827 3029 3 is be VBZ 43827 3029 4 still still RB 43827 3029 5 burning burn VBG 43827 3029 6 . . . 43827 3030 1 I -PRON- PRP 43827 3030 2 wo will MD 43827 3030 3 n't not RB 43827 3030 4 accept accept VB 43827 3030 5 your -PRON- PRP$ 43827 3030 6 hand hand NN 43827 3030 7 . . . 43827 3030 8 " " '' 43827 3031 1 " " `` 43827 3031 2 Poor poor JJ 43827 3031 3 cheek cheek NN 43827 3031 4 ! ! . 43827 3031 5 " " '' 43827 3032 1 she -PRON- PRP 43827 3032 2 said say VBD 43827 3032 3 , , , 43827 3032 4 teasingly teasingly RB 43827 3032 5 . . . 43827 3033 1 " " `` 43827 3033 2 Poor poor JJ 43827 3033 3 prince prince NN 43827 3033 4 ! ! . 43827 3034 1 Did do VBD 43827 3034 2 I -PRON- PRP 43827 3034 3 hit hit VB 43827 3034 4 hard hard RB 43827 3034 5 ? ? . 43827 3034 6 " " '' 43827 3035 1 " " `` 43827 3035 2 Yes yes UH 43827 3035 3 . . . 43827 3035 4 " " '' 43827 3036 1 " " `` 43827 3036 2 How how WRB 43827 3036 3 can can MD 43827 3036 4 I -PRON- PRP 43827 3036 5 extinguish extinguish VB 43827 3036 6 that that IN 43827 3036 7 burning burn VBG 43827 3036 8 ? ? . 43827 3036 9 " " '' 43827 3037 1 He -PRON- PRP 43827 3037 2 looked look VBD 43827 3037 3 at at IN 43827 3037 4 her -PRON- PRP 43827 3037 5 , , , 43827 3037 6 still still RB 43827 3037 7 breathing breathe VBG 43827 3037 8 hard hard RB 43827 3037 9 , , , 43827 3037 10 and and CC 43827 3037 11 flushed flush VBD 43827 3037 12 , , , 43827 3037 13 with with IN 43827 3037 14 glittering glitter VBG 43827 3037 15 carbuncle carbuncle NN 43827 3037 16 eyes eye NNS 43827 3037 17 : : : 43827 3037 18 " " `` 43827 3037 19 You -PRON- PRP 43827 3037 20 're be VBP 43827 3037 21 a a DT 43827 3037 22 bigger big JJR 43827 3037 23 coquette coquette NN 43827 3037 24 than than IN 43827 3037 25 any any DT 43827 3037 26 Italian italian JJ 43827 3037 27 woman woman NN 43827 3037 28 . . . 43827 3037 29 " " '' 43827 3038 1 She -PRON- PRP 43827 3038 2 laughed laugh VBD 43827 3038 3 : : : 43827 3038 4 " " `` 43827 3038 5 With with IN 43827 3038 6 a a DT 43827 3038 7 kiss kiss NN 43827 3038 8 ? ? . 43827 3038 9 " " '' 43827 3039 1 she -PRON- PRP 43827 3039 2 asked ask VBD 43827 3039 3 . . . 43827 3040 1 " " `` 43827 3040 2 Demon Demon NNP 43827 3040 3 ! ! . 43827 3040 4 " " '' 43827 3041 1 he -PRON- PRP 43827 3041 2 muttered mutter VBD 43827 3041 3 , , , 43827 3041 4 between between IN 43827 3041 5 his -PRON- PRP$ 43827 3041 6 teeth tooth NNS 43827 3041 7 . . . 43827 3042 1 " " `` 43827 3042 2 With with IN 43827 3042 3 a a DT 43827 3042 4 kiss kiss NN 43827 3042 5 ? ? . 43827 3042 6 " " '' 43827 3043 1 she -PRON- PRP 43827 3043 2 repeated repeat VBD 43827 3043 3 . . . 43827 3044 1 " " `` 43827 3044 2 Yes yes UH 43827 3044 3 , , , 43827 3044 4 " " '' 43827 3044 5 he -PRON- PRP 43827 3044 6 said say VBD 43827 3044 7 . . . 43827 3045 1 " " `` 43827 3045 2 There there RB 43827 3045 3 , , , 43827 3045 4 in in IN 43827 3045 5 our -PRON- PRP$ 43827 3045 6 _ _ NNP 43827 3045 7 camera camera NN 43827 3045 8 degli degli NN 43827 3045 9 sposi sposi NNP 43827 3045 10 _ _ NNP 43827 3045 11 . . . 43827 3045 12 " " '' 43827 3046 1 " " `` 43827 3046 2 No no UH 43827 3046 3 , , , 43827 3046 4 here here RB 43827 3046 5 . . . 43827 3046 6 " " '' 43827 3047 1 " " `` 43827 3047 2 Demon Demon NNP 43827 3047 3 ! ! . 43827 3047 4 " " '' 43827 3048 1 he -PRON- PRP 43827 3048 2 muttered mutter VBD 43827 3048 3 , , , 43827 3048 4 still still RB 43827 3048 5 more more RBR 43827 3048 6 softly softly RB 43827 3048 7 . . . 43827 3049 1 She -PRON- PRP 43827 3049 2 kissed kiss VBD 43827 3049 3 him -PRON- PRP 43827 3049 4 quickly quickly RB 43827 3049 5 . . . 43827 3050 1 Then then RB 43827 3050 2 she -PRON- PRP 43827 3050 3 gave give VBD 43827 3050 4 him -PRON- PRP 43827 3050 5 her -PRON- PRP$ 43827 3050 6 hand hand NN 43827 3050 7 : : : 43827 3050 8 " " `` 43827 3050 9 And and CC 43827 3050 10 now now RB 43827 3050 11 that that DT 43827 3050 12 's be VBZ 43827 3050 13 over over RB 43827 3050 14 . . . 43827 3051 1 The the DT 43827 3051 2 incident incident NN 43827 3051 3 is be VBZ 43827 3051 4 closed closed JJ 43827 3051 5 . . . 43827 3051 6 " " '' 43827 3052 1 " " `` 43827 3052 2 Angel Angel NNP 43827 3052 3 ! ! . 43827 3053 1 She -PRON- PRP 43827 3053 2 - - : 43827 3053 3 devil devil NNP 43827 3053 4 ! ! . 43827 3053 5 " " '' 43827 3054 1 he -PRON- PRP 43827 3054 2 hissed hiss VBD 43827 3054 3 after after IN 43827 3054 4 her -PRON- PRP 43827 3054 5 . . . 43827 3055 1 She -PRON- PRP 43827 3055 2 looked look VBD 43827 3055 3 over over IN 43827 3055 4 the the DT 43827 3055 5 balustrade balustrade NN 43827 3055 6 at at IN 43827 3055 7 the the DT 43827 3055 8 lake lake NN 43827 3055 9 . . . 43827 3056 1 Evening evening NN 43827 3056 2 had have VBD 43827 3056 3 fallen fall VBN 43827 3056 4 and and CC 43827 3056 5 the the DT 43827 3056 6 lake lake NN 43827 3056 7 lay lie VBD 43827 3056 8 shimmering shimmering JJ 43827 3056 9 in in IN 43827 3056 10 mist mist NN 43827 3056 11 . . . 43827 3057 1 She -PRON- PRP 43827 3057 2 regarded regard VBD 43827 3057 3 him -PRON- PRP 43827 3057 4 as as IN 43827 3057 5 a a DT 43827 3057 6 young young JJ 43827 3057 7 boy boy NN 43827 3057 8 , , , 43827 3057 9 who who WP 43827 3057 10 sometimes sometimes RB 43827 3057 11 amused amuse VBD 43827 3057 12 her -PRON- PRP 43827 3057 13 and and CC 43827 3057 14 had have VBD 43827 3057 15 now now RB 43827 3057 16 been be VBN 43827 3057 17 naughty naughty JJ 43827 3057 18 . . . 43827 3058 1 She -PRON- PRP 43827 3058 2 was be VBD 43827 3058 3 no no DT 43827 3058 4 longer long RBR 43827 3058 5 thinking think VBG 43827 3058 6 of of IN 43827 3058 7 him -PRON- PRP 43827 3058 8 ; ; : 43827 3058 9 she -PRON- PRP 43827 3058 10 was be VBD 43827 3058 11 thinking think VBG 43827 3058 12 of of IN 43827 3058 13 Duco Duco NNP 43827 3058 14 : : : 43827 3058 15 " " `` 43827 3058 16 How how WRB 43827 3058 17 lovely lovely JJ 43827 3058 18 he -PRON- PRP 43827 3058 19 will will MD 43827 3058 20 think think VB 43827 3058 21 it -PRON- PRP 43827 3058 22 here here RB 43827 3058 23 ! ! . 43827 3058 24 " " '' 43827 3059 1 she -PRON- PRP 43827 3059 2 thought think VBD 43827 3059 3 . . . 43827 3060 1 " " `` 43827 3060 2 Oh oh UH 43827 3060 3 , , , 43827 3060 4 how how WRB 43827 3060 5 I -PRON- PRP 43827 3060 6 long long RB 43827 3060 7 for for IN 43827 3060 8 him -PRON- PRP 43827 3060 9 ! ! . 43827 3060 10 ... ... : 43827 3060 11 " " '' 43827 3061 1 There there EX 43827 3061 2 was be VBD 43827 3061 3 a a DT 43827 3061 4 rustle rustle NN 43827 3061 5 of of IN 43827 3061 6 women woman NNS 43827 3061 7 's 's POS 43827 3061 8 skirts skirt NNS 43827 3061 9 behind behind IN 43827 3061 10 her -PRON- PRP 43827 3061 11 . . . 43827 3062 1 It -PRON- PRP 43827 3062 2 was be VBD 43827 3062 3 Urania Urania NNP 43827 3062 4 and and CC 43827 3062 5 the the DT 43827 3062 6 Marchesa Marchesa NNP 43827 3062 7 Belloni Belloni NNP 43827 3062 8 . . . 43827 3063 1 [ [ -LRB- 43827 3063 2 1 1 LS 43827 3063 3 ] ] -RRB- 43827 3063 4 The the DT 43827 3063 5 nineteenth nineteenth JJ 43827 3063 6 century century NN 43827 3063 7 . . . 43827 3064 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 3064 2 XXXIV XXXIV NNP 43827 3064 3 Urania Urania NNP 43827 3064 4 asked ask VBD 43827 3064 5 Cornélie Cornélie NNP 43827 3064 6 to to TO 43827 3064 7 come come VB 43827 3064 8 in in RP 43827 3064 9 , , , 43827 3064 10 because because IN 43827 3064 11 it -PRON- PRP 43827 3064 12 was be VBD 43827 3064 13 not not RB 43827 3064 14 healthy healthy JJ 43827 3064 15 out out IN 43827 3064 16 of of IN 43827 3064 17 doors door NNS 43827 3064 18 now now RB 43827 3064 19 , , , 43827 3064 20 at at IN 43827 3064 21 sunset sunset NN 43827 3064 22 , , , 43827 3064 23 with with IN 43827 3064 24 the the DT 43827 3064 25 misty misty JJ 43827 3064 26 exhalations exhalation NNS 43827 3064 27 from from IN 43827 3064 28 the the DT 43827 3064 29 lake lake NN 43827 3064 30 . . . 43827 3065 1 The the DT 43827 3065 2 marchesa marchesa NN 43827 3065 3 bowed bow VBD 43827 3065 4 coldly coldly RB 43827 3065 5 and and CC 43827 3065 6 stiffly stiffly RB 43827 3065 7 , , , 43827 3065 8 pinched pinch VBD 43827 3065 9 her -PRON- PRP$ 43827 3065 10 eyes eye NNS 43827 3065 11 together together RB 43827 3065 12 and and CC 43827 3065 13 pretended pretend VBD 43827 3065 14 not not RB 43827 3065 15 to to TO 43827 3065 16 remember remember VB 43827 3065 17 Cornélie Cornélie NNP 43827 3065 18 very very RB 43827 3065 19 well well RB 43827 3065 20 . . . 43827 3066 1 " " `` 43827 3066 2 I -PRON- PRP 43827 3066 3 can can MD 43827 3066 4 understand understand VB 43827 3066 5 that that IN 43827 3066 6 , , , 43827 3066 7 " " '' 43827 3066 8 said say VBD 43827 3066 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 3066 10 , , , 43827 3066 11 smiling smile VBG 43827 3066 12 acidly acidly RB 43827 3066 13 . . . 43827 3067 1 " " `` 43827 3067 2 You -PRON- PRP 43827 3067 3 see see VBP 43827 3067 4 different different JJ 43827 3067 5 boarders boarder NNS 43827 3067 6 at at IN 43827 3067 7 your -PRON- PRP$ 43827 3067 8 _ _ NNP 43827 3067 9 pension pension NN 43827 3067 10 _ _ NNP 43827 3067 11 every every DT 43827 3067 12 day day NN 43827 3067 13 and and CC 43827 3067 14 I -PRON- PRP 43827 3067 15 stayed stay VBD 43827 3067 16 for for IN 43827 3067 17 a a DT 43827 3067 18 much much RB 43827 3067 19 shorter short JJR 43827 3067 20 time time NN 43827 3067 21 than than IN 43827 3067 22 you -PRON- PRP 43827 3067 23 reckoned reckon VBD 43827 3067 24 on on RP 43827 3067 25 . . . 43827 3068 1 I -PRON- PRP 43827 3068 2 hope hope VBP 43827 3068 3 that that IN 43827 3068 4 you -PRON- PRP 43827 3068 5 soon soon RB 43827 3068 6 disposed dispose VBD 43827 3068 7 of of IN 43827 3068 8 my -PRON- PRP$ 43827 3068 9 rooms room NNS 43827 3068 10 again again RB 43827 3068 11 , , , 43827 3068 12 marchesa marchesa NNP 43827 3068 13 , , , 43827 3068 14 and and CC 43827 3068 15 that that IN 43827 3068 16 you -PRON- PRP 43827 3068 17 suffered suffer VBD 43827 3068 18 no no DT 43827 3068 19 loss loss NN 43827 3068 20 through through IN 43827 3068 21 my -PRON- PRP$ 43827 3068 22 departure departure NN 43827 3068 23 ? ? . 43827 3068 24 " " '' 43827 3069 1 The the DT 43827 3069 2 Marchesa Marchesa NNP 43827 3069 3 Belloni Belloni NNP 43827 3069 4 looked look VBD 43827 3069 5 at at IN 43827 3069 6 her -PRON- PRP 43827 3069 7 in in IN 43827 3069 8 mute mute JJ 43827 3069 9 amazement amazement NN 43827 3069 10 . . . 43827 3070 1 She -PRON- PRP 43827 3070 2 was be VBD 43827 3070 3 here here RB 43827 3070 4 , , , 43827 3070 5 at at IN 43827 3070 6 San San NNP 43827 3070 7 Stefano Stefano NNP 43827 3070 8 , , , 43827 3070 9 in in IN 43827 3070 10 her -PRON- PRP$ 43827 3070 11 element element NN 43827 3070 12 as as IN 43827 3070 13 a a DT 43827 3070 14 marchioness marchioness NN 43827 3070 15 ; ; : 43827 3070 16 she -PRON- PRP 43827 3070 17 , , , 43827 3070 18 the the DT 43827 3070 19 sister sister NN 43827 3070 20 - - HYPH 43827 3070 21 in in IN 43827 3070 22 - - HYPH 43827 3070 23 law law NN 43827 3070 24 of of IN 43827 3070 25 the the DT 43827 3070 26 old old JJ 43827 3070 27 prince prince NN 43827 3070 28 , , , 43827 3070 29 never never RB 43827 3070 30 spoke speak VBD 43827 3070 31 here here RB 43827 3070 32 of of IN 43827 3070 33 her -PRON- PRP$ 43827 3070 34 foreigners foreigner NNS 43827 3070 35 ' ' POS 43827 3070 36 boarding boarding NN 43827 3070 37 - - HYPH 43827 3070 38 house house NN 43827 3070 39 ; ; : 43827 3070 40 she -PRON- PRP 43827 3070 41 never never RB 43827 3070 42 met meet VBD 43827 3070 43 her -PRON- PRP$ 43827 3070 44 Roman roman JJ 43827 3070 45 guests guest NNS 43827 3070 46 here here RB 43827 3070 47 : : : 43827 3070 48 they -PRON- PRP 43827 3070 49 sometimes sometimes RB 43827 3070 50 visited visit VBD 43827 3070 51 the the DT 43827 3070 52 castle castle NN 43827 3070 53 , , , 43827 3070 54 but but CC 43827 3070 55 only only RB 43827 3070 56 at at IN 43827 3070 57 fixed fix VBN 43827 3070 58 hours hour NNS 43827 3070 59 , , , 43827 3070 60 whereas whereas IN 43827 3070 61 she -PRON- PRP 43827 3070 62 spent spend VBD 43827 3070 63 the the DT 43827 3070 64 weeks week NNS 43827 3070 65 of of IN 43827 3070 66 her -PRON- PRP$ 43827 3070 67 summer summer NN 43827 3070 68 _ _ NNP 43827 3070 69 villeggiatura villeggiatura NNP 43827 3070 70 _ _ NNP 43827 3070 71 here here RB 43827 3070 72 . . . 43827 3071 1 And and CC 43827 3071 2 here here RB 43827 3071 3 she -PRON- PRP 43827 3071 4 laid lay VBD 43827 3071 5 aside aside RB 43827 3071 6 her -PRON- PRP$ 43827 3071 7 plausible plausible JJ 43827 3071 8 manner manner NN 43827 3071 9 of of IN 43827 3071 10 singing singe VBG 43827 3071 11 the the DT 43827 3071 12 praises praise NNS 43827 3071 13 of of IN 43827 3071 14 a a DT 43827 3071 15 chilly chilly JJ 43827 3071 16 room room NN 43827 3071 17 , , , 43827 3071 18 her -PRON- PRP$ 43827 3071 19 commercial commercial JJ 43827 3071 20 habit habit NN 43827 3071 21 of of IN 43827 3071 22 asking ask VBG 43827 3071 23 the the DT 43827 3071 24 most most JJS 43827 3071 25 she -PRON- PRP 43827 3071 26 dared dare VBD 43827 3071 27 . . . 43827 3072 1 She -PRON- PRP 43827 3072 2 here here RB 43827 3072 3 carried carry VBD 43827 3072 4 her -PRON- PRP 43827 3072 5 curled curled JJ 43827 3072 6 leonine leonine NN 43827 3072 7 head head NN 43827 3072 8 with with IN 43827 3072 9 a a DT 43827 3072 10 lofty lofty JJ 43827 3072 11 dignity dignity NN 43827 3072 12 ; ; : 43827 3072 13 and and CC 43827 3072 14 , , , 43827 3072 15 though though IN 43827 3072 16 she -PRON- PRP 43827 3072 17 still still RB 43827 3072 18 wore wear VBD 43827 3072 19 her -PRON- PRP$ 43827 3072 20 crystal crystal NN 43827 3072 21 brilliants brilliant NNS 43827 3072 22 in in IN 43827 3072 23 her -PRON- PRP$ 43827 3072 24 ears ear NNS 43827 3072 25 , , , 43827 3072 26 she -PRON- PRP 43827 3072 27 also also RB 43827 3072 28 wore wear VBD 43827 3072 29 a a DT 43827 3072 30 brand brand NN 43827 3072 31 - - HYPH 43827 3072 32 new new JJ 43827 3072 33 spencer spencer NN 43827 3072 34 around around IN 43827 3072 35 her -PRON- PRP$ 43827 3072 36 ample ample JJ 43827 3072 37 bosom bosom NN 43827 3072 38 . . . 43827 3073 1 She -PRON- PRP 43827 3073 2 could could MD 43827 3073 3 not not RB 43827 3073 4 help help VB 43827 3073 5 it -PRON- PRP 43827 3073 6 , , , 43827 3073 7 that that IN 43827 3073 8 she -PRON- PRP 43827 3073 9 , , , 43827 3073 10 a a DT 43827 3073 11 countess countess NN 43827 3073 12 by by IN 43827 3073 13 birth birth NN 43827 3073 14 , , , 43827 3073 15 she -PRON- PRP 43827 3073 16 , , , 43827 3073 17 the the DT 43827 3073 18 Marchesa Marchesa NNP 43827 3073 19 Belloni Belloni NNP 43827 3073 20 -- -- : 43827 3073 21 the the DT 43827 3073 22 late late JJ 43827 3073 23 marquis marquis NN 43827 3073 24 was be VBD 43827 3073 25 a a DT 43827 3073 26 brother brother NN 43827 3073 27 of of IN 43827 3073 28 the the DT 43827 3073 29 defunct defunct JJ 43827 3073 30 princess princess NN 43827 3073 31 -- -- : 43827 3073 32 possessed possess VBD 43827 3073 33 no no DT 43827 3073 34 personal personal JJ 43827 3073 35 distinction distinction NN 43827 3073 36 , , , 43827 3073 37 despite despite IN 43827 3073 38 all all DT 43827 3073 39 her -PRON- PRP$ 43827 3073 40 quarterings quartering NNS 43827 3073 41 ; ; : 43827 3073 42 but but CC 43827 3073 43 she -PRON- PRP 43827 3073 44 felt feel VBD 43827 3073 45 herself -PRON- PRP 43827 3073 46 to to TO 43827 3073 47 be be VB 43827 3073 48 , , , 43827 3073 49 as as RB 43827 3073 50 indeed indeed RB 43827 3073 51 she -PRON- PRP 43827 3073 52 was be VBD 43827 3073 53 , , , 43827 3073 54 an an DT 43827 3073 55 aristocrat aristocrat NN 43827 3073 56 . . . 43827 3074 1 The the DT 43827 3074 2 friends friend NNS 43827 3074 3 , , , 43827 3074 4 the the DT 43827 3074 5 _ _ NNP 43827 3074 6 monsignori monsignori NN 43827 3074 7 _ _ NNP 43827 3074 8 whom whom WP 43827 3074 9 she -PRON- PRP 43827 3074 10 did do VBD 43827 3074 11 sometimes sometimes RB 43827 3074 12 meet meet VB 43827 3074 13 at at IN 43827 3074 14 San San NNP 43827 3074 15 Stefano Stefano NNP 43827 3074 16 , , , 43827 3074 17 promoted promote VBD 43827 3074 18 the the DT 43827 3074 19 Pension Pension NNP 43827 3074 20 Belloni Belloni NNP 43827 3074 21 in in IN 43827 3074 22 their -PRON- PRP$ 43827 3074 23 conversation conversation NN 43827 3074 24 and and CC 43827 3074 25 called call VBD 43827 3074 26 it -PRON- PRP 43827 3074 27 the the DT 43827 3074 28 Palazzo Palazzo NNP 43827 3074 29 Belloni Belloni NNP 43827 3074 30 . . . 43827 3075 1 " " `` 43827 3075 2 Oh oh UH 43827 3075 3 , , , 43827 3075 4 yes yes UH 43827 3075 5 , , , 43827 3075 6 " " '' 43827 3075 7 she -PRON- PRP 43827 3075 8 said say VBD 43827 3075 9 , , , 43827 3075 10 at at IN 43827 3075 11 last last JJ 43827 3075 12 , , , 43827 3075 13 very very RB 43827 3075 14 coolly coolly RB 43827 3075 15 , , , 43827 3075 16 blinking blink VBG 43827 3075 17 her -PRON- PRP$ 43827 3075 18 eyes eye NNS 43827 3075 19 with with IN 43827 3075 20 an an DT 43827 3075 21 aristocratic aristocratic JJ 43827 3075 22 air air NN 43827 3075 23 , , , 43827 3075 24 " " '' 43827 3075 25 I -PRON- PRP 43827 3075 26 remember remember VBP 43827 3075 27 you -PRON- PRP 43827 3075 28 now now RB 43827 3075 29 ... ... NFP 43827 3075 30 although although IN 43827 3075 31 I -PRON- PRP 43827 3075 32 've have VB 43827 3075 33 forgotten forget VBN 43827 3075 34 your -PRON- PRP$ 43827 3075 35 name name NN 43827 3075 36 . . . 43827 3076 1 A a DT 43827 3076 2 friend friend NN 43827 3076 3 of of IN 43827 3076 4 the the DT 43827 3076 5 Princess Princess NNP 43827 3076 6 Urania Urania NNP 43827 3076 7 , , , 43827 3076 8 I -PRON- PRP 43827 3076 9 believe believe VBP 43827 3076 10 ? ? . 43827 3077 1 I -PRON- PRP 43827 3077 2 am be VBP 43827 3077 3 glad glad JJ 43827 3077 4 to to TO 43827 3077 5 see see VB 43827 3077 6 you -PRON- PRP 43827 3077 7 again again RB 43827 3077 8 , , , 43827 3077 9 very very RB 43827 3077 10 glad glad JJ 43827 3077 11 .... .... . 43827 3077 12 And and CC 43827 3077 13 what what WP 43827 3077 14 do do VBP 43827 3077 15 you -PRON- PRP 43827 3077 16 think think VB 43827 3077 17 of of IN 43827 3077 18 your -PRON- PRP$ 43827 3077 19 friend friend NN 43827 3077 20 's 's POS 43827 3077 21 marriage marriage NN 43827 3077 22 ? ? . 43827 3077 23 " " '' 43827 3078 1 she -PRON- PRP 43827 3078 2 asked ask VBD 43827 3078 3 , , , 43827 3078 4 as as IN 43827 3078 5 she -PRON- PRP 43827 3078 6 went go VBD 43827 3078 7 up up IN 43827 3078 8 the the DT 43827 3078 9 stairs stair NNS 43827 3078 10 beside beside IN 43827 3078 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 3078 12 , , , 43827 3078 13 between between IN 43827 3078 14 Mino Mino NNP 43827 3078 15 da da NNP 43827 3078 16 Fiesole Fiesole NNP 43827 3078 17 's 's POS 43827 3078 18 marble marble NN 43827 3078 19 candelabra candelabra NNP 43827 3078 20 . . . 43827 3079 1 Gilio Gilio NNP 43827 3079 2 , , , 43827 3079 3 still still RB 43827 3079 4 angry angry JJ 43827 3079 5 and and CC 43827 3079 6 flushed flushed JJ 43827 3079 7 and and CC 43827 3079 8 not not RB 43827 3079 9 at at RB 43827 3079 10 all all RB 43827 3079 11 calmed calm VBN 43827 3079 12 by by IN 43827 3079 13 the the DT 43827 3079 14 kiss kiss NN 43827 3079 15 , , , 43827 3079 16 had have VBD 43827 3079 17 moved move VBN 43827 3079 18 away away RB 43827 3079 19 . . . 43827 3080 1 Urania Urania NNP 43827 3080 2 had have VBD 43827 3080 3 run run VBN 43827 3080 4 on on IN 43827 3080 5 ahead ahead RB 43827 3080 6 . . . 43827 3081 1 The the DT 43827 3081 2 marchesa marchesa NN 43827 3081 3 knew know VBD 43827 3081 4 of of IN 43827 3081 5 Cornélie Cornélie NNP 43827 3081 6 's 's POS 43827 3081 7 original original JJ 43827 3081 8 opposition opposition NN 43827 3081 9 , , , 43827 3081 10 of of IN 43827 3081 11 her -PRON- PRP$ 43827 3081 12 former former JJ 43827 3081 13 advice advice NN 43827 3081 14 to to IN 43827 3081 15 Urania Urania NNP 43827 3081 16 and and CC 43827 3081 17 she -PRON- PRP 43827 3081 18 was be VBD 43827 3081 19 certain certain JJ 43827 3081 20 that that IN 43827 3081 21 Cornélie Cornélie NNP 43827 3081 22 had have VBD 43827 3081 23 acted act VBN 43827 3081 24 in in IN 43827 3081 25 this this DT 43827 3081 26 way way NN 43827 3081 27 because because IN 43827 3081 28 she -PRON- PRP 43827 3081 29 herself -PRON- PRP 43827 3081 30 had have VBD 43827 3081 31 had have VBN 43827 3081 32 views view NNS 43827 3081 33 on on IN 43827 3081 34 Gilio Gilio NNP 43827 3081 35 . . . 43827 3082 1 There there EX 43827 3082 2 was be VBD 43827 3082 3 a a DT 43827 3082 4 note note NN 43827 3082 5 of of IN 43827 3082 6 triumphant triumphant NN 43827 3082 7 irony irony NN 43827 3082 8 in in IN 43827 3082 9 her -PRON- PRP$ 43827 3082 10 question question NN 43827 3082 11 . . . 43827 3083 1 " " `` 43827 3083 2 I -PRON- PRP 43827 3083 3 think think VBP 43827 3083 4 it -PRON- PRP 43827 3083 5 was be VBD 43827 3083 6 made make VBN 43827 3083 7 in in IN 43827 3083 8 Heaven Heaven NNP 43827 3083 9 , , , 43827 3083 10 " " '' 43827 3083 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 3083 12 replied reply VBD 43827 3083 13 , , , 43827 3083 14 in in IN 43827 3083 15 a a DT 43827 3083 16 bantering banter VBG 43827 3083 17 tone tone NN 43827 3083 18 . . . 43827 3084 1 " " `` 43827 3084 2 I -PRON- PRP 43827 3084 3 believe believe VBP 43827 3084 4 there there EX 43827 3084 5 is be VBZ 43827 3084 6 a a DT 43827 3084 7 blessing blessing NN 43827 3084 8 on on IN 43827 3084 9 their -PRON- PRP$ 43827 3084 10 marriage marriage NN 43827 3084 11 . . . 43827 3084 12 " " '' 43827 3085 1 " " `` 43827 3085 2 The the DT 43827 3085 3 blessing blessing NN 43827 3085 4 of of IN 43827 3085 5 his -PRON- PRP$ 43827 3085 6 holiness holiness NN 43827 3085 7 , , , 43827 3085 8 " " '' 43827 3085 9 said say VBD 43827 3085 10 the the DT 43827 3085 11 marchesa marchesa NNP 43827 3085 12 , , , 43827 3085 13 naively naively RB 43827 3085 14 , , , 43827 3085 15 not not RB 43827 3085 16 understanding understand VBG 43827 3085 17 . . . 43827 3086 1 " " `` 43827 3086 2 Of of RB 43827 3086 3 course course RB 43827 3086 4 : : : 43827 3086 5 the the DT 43827 3086 6 blessing blessing NN 43827 3086 7 of of IN 43827 3086 8 his -PRON- PRP$ 43827 3086 9 holiness holiness NN 43827 3086 10 ... ... : 43827 3086 11 and and CC 43827 3086 12 of of IN 43827 3086 13 Heaven Heaven NNP 43827 3086 14 . . . 43827 3086 15 " " '' 43827 3087 1 " " `` 43827 3087 2 I -PRON- PRP 43827 3087 3 thought think VBD 43827 3087 4 you -PRON- PRP 43827 3087 5 were be VBD 43827 3087 6 not not RB 43827 3087 7 religious religious JJ 43827 3087 8 ? ? . 43827 3087 9 " " '' 43827 3088 1 " " `` 43827 3088 2 Sometimes sometimes RB 43827 3088 3 , , , 43827 3088 4 when when WRB 43827 3088 5 I -PRON- PRP 43827 3088 6 think think VBP 43827 3088 7 of of IN 43827 3088 8 their -PRON- PRP$ 43827 3088 9 marriage marriage NN 43827 3088 10 , , , 43827 3088 11 I -PRON- PRP 43827 3088 12 become become VBP 43827 3088 13 very very RB 43827 3088 14 religious religious JJ 43827 3088 15 . . . 43827 3089 1 What what WP 43827 3089 2 peace peace NN 43827 3089 3 for for IN 43827 3089 4 the the DT 43827 3089 5 Princess Princess NNP 43827 3089 6 Urania Urania NNP 43827 3089 7 's 's POS 43827 3089 8 soul soul NN 43827 3089 9 when when WRB 43827 3089 10 she -PRON- PRP 43827 3089 11 became become VBD 43827 3089 12 a a DT 43827 3089 13 Catholic Catholic NNP 43827 3089 14 ! ! . 43827 3090 1 What what WDT 43827 3090 2 happiness happiness NN 43827 3090 3 in in IN 43827 3090 4 life life NN 43827 3090 5 , , , 43827 3090 6 to to TO 43827 3090 7 marry marry VB 43827 3090 8 _ _ NNP 43827 3090 9 il il NNP 43827 3090 10 caro caro NNP 43827 3090 11 Gilio Gilio NNP 43827 3090 12 ! ! . 43827 3090 13 _ _ NNP 43827 3090 14 There there EX 43827 3090 15 is be VBZ 43827 3090 16 still still RB 43827 3090 17 peace peace NN 43827 3090 18 and and CC 43827 3090 19 happiness happiness NN 43827 3090 20 left leave VBN 43827 3090 21 in in IN 43827 3090 22 life life NN 43827 3090 23 . . . 43827 3090 24 " " '' 43827 3091 1 The the DT 43827 3091 2 marchesa marchesa NN 43827 3091 3 had have VBD 43827 3091 4 a a DT 43827 3091 5 vague vague JJ 43827 3091 6 suspicion suspicion NN 43827 3091 7 that that IN 43827 3091 8 she -PRON- PRP 43827 3091 9 was be VBD 43827 3091 10 mocking mock VBG 43827 3091 11 and and CC 43827 3091 12 thought think VBD 43827 3091 13 her -PRON- PRP 43827 3091 14 a a DT 43827 3091 15 dangerous dangerous JJ 43827 3091 16 woman woman NN 43827 3091 17 . . . 43827 3092 1 " " `` 43827 3092 2 And and CC 43827 3092 3 you -PRON- PRP 43827 3092 4 , , , 43827 3092 5 has have VBZ 43827 3092 6 our -PRON- PRP$ 43827 3092 7 religion religion NN 43827 3092 8 no no DT 43827 3092 9 charm charm NN 43827 3092 10 for for IN 43827 3092 11 you -PRON- PRP 43827 3092 12 ? ? . 43827 3092 13 " " '' 43827 3093 1 " " `` 43827 3093 2 A a DT 43827 3093 3 great great JJ 43827 3093 4 deal deal NN 43827 3093 5 ! ! . 43827 3094 1 I -PRON- PRP 43827 3094 2 have have VBP 43827 3094 3 a a DT 43827 3094 4 great great JJ 43827 3094 5 feeling feeling NN 43827 3094 6 for for IN 43827 3094 7 beautiful beautiful JJ 43827 3094 8 churches church NNS 43827 3094 9 and and CC 43827 3094 10 pictures picture NNS 43827 3094 11 . . . 43827 3095 1 But but CC 43827 3095 2 that that DT 43827 3095 3 is be VBZ 43827 3095 4 an an DT 43827 3095 5 artistic artistic JJ 43827 3095 6 conception conception NN 43827 3095 7 . . . 43827 3096 1 You -PRON- PRP 43827 3096 2 will will MD 43827 3096 3 not not RB 43827 3096 4 understand understand VB 43827 3096 5 it -PRON- PRP 43827 3096 6 perhaps perhaps RB 43827 3096 7 , , , 43827 3096 8 for for IN 43827 3096 9 I -PRON- PRP 43827 3096 10 do do VBP 43827 3096 11 n't not RB 43827 3096 12 think think VB 43827 3096 13 you -PRON- PRP 43827 3096 14 are be VBP 43827 3096 15 artistic artistic JJ 43827 3096 16 , , , 43827 3096 17 marchesa marchesa JJ 43827 3096 18 ? ? . 43827 3097 1 And and CC 43827 3097 2 marriage marriage NN 43827 3097 3 also also RB 43827 3097 4 has have VBZ 43827 3097 5 charms charm NNS 43827 3097 6 for for IN 43827 3097 7 me -PRON- PRP 43827 3097 8 , , , 43827 3097 9 a a DT 43827 3097 10 marriage marriage NN 43827 3097 11 like like IN 43827 3097 12 Urania Urania NNP 43827 3097 13 's 's POS 43827 3097 14 . . . 43827 3098 1 Could Could MD 43827 3098 2 n't not RB 43827 3098 3 you -PRON- PRP 43827 3098 4 help help VB 43827 3098 5 me -PRON- PRP 43827 3098 6 too too RB 43827 3098 7 some some DT 43827 3098 8 time time NN 43827 3098 9 , , , 43827 3098 10 marchesa marchesa JJ 43827 3098 11 ? ? . 43827 3099 1 Then then RB 43827 3099 2 I -PRON- PRP 43827 3099 3 will will MD 43827 3099 4 spend spend VB 43827 3099 5 a a DT 43827 3099 6 whole whole JJ 43827 3099 7 winter winter NN 43827 3099 8 in in IN 43827 3099 9 your -PRON- PRP$ 43827 3099 10 _ _ NNP 43827 3099 11 pension pension NN 43827 3099 12 _ _ NNP 43827 3099 13 and and CC 43827 3099 14 -- -- : 43827 3099 15 who who WP 43827 3099 16 knows?--perhaps knows?--perhap VBZ 43827 3099 17 I -PRON- PRP 43827 3099 18 too too RB 43827 3099 19 shall shall MD 43827 3099 20 become become VB 43827 3099 21 a a DT 43827 3099 22 Catholic Catholic NNP 43827 3099 23 . . . 43827 3100 1 You -PRON- PRP 43827 3100 2 might may MD 43827 3100 3 give give VB 43827 3100 4 Rudyard Rudyard NNP 43827 3100 5 another another DT 43827 3100 6 chance chance NN 43827 3100 7 , , , 43827 3100 8 with with IN 43827 3100 9 me -PRON- PRP 43827 3100 10 ; ; : 43827 3100 11 and and CC 43827 3100 12 , , , 43827 3100 13 if if IN 43827 3100 14 that that DT 43827 3100 15 did do VBD 43827 3100 16 n't not RB 43827 3100 17 succeed succeed VB 43827 3100 18 , , , 43827 3100 19 the the DT 43827 3100 20 two two CD 43827 3100 21 _ _ NNP 43827 3100 22 monsignori monsignori NN 43827 3100 23 _ _ NNP 43827 3100 24 . . . 43827 3101 1 Then then RB 43827 3101 2 I -PRON- PRP 43827 3101 3 should should MD 43827 3101 4 certainly certainly RB 43827 3101 5 become become VB 43827 3101 6 converted converted JJ 43827 3101 7 .... .... . 43827 3101 8 And and CC 43827 3101 9 it -PRON- PRP 43827 3101 10 would would MD 43827 3101 11 of of RB 43827 3101 12 course course NN 43827 3101 13 be be VB 43827 3101 14 lucrative lucrative JJ 43827 3101 15 . . . 43827 3101 16 " " '' 43827 3102 1 The the DT 43827 3102 2 marchesa marchesa NN 43827 3102 3 looked look VBD 43827 3102 4 at at IN 43827 3102 5 her -PRON- PRP$ 43827 3102 6 haughtily haughtily RB 43827 3102 7 , , , 43827 3102 8 white white JJ 43827 3102 9 with with IN 43827 3102 10 rage rage NN 43827 3102 11 : : : 43827 3102 12 " " `` 43827 3102 13 Lucrative Lucrative NNP 43827 3102 14 ? ? . 43827 3102 15 ... ... : 43827 3102 16 " " '' 43827 3103 1 " " `` 43827 3103 2 If if IN 43827 3103 3 you -PRON- PRP 43827 3103 4 get get VBP 43827 3103 5 me -PRON- PRP 43827 3103 6 an an DT 43827 3103 7 Italian italian JJ 43827 3103 8 title title NN 43827 3103 9 , , , 43827 3103 10 but but CC 43827 3103 11 accompanied accompany VBN 43827 3103 12 by by IN 43827 3103 13 money money NN 43827 3103 14 , , , 43827 3103 15 of of IN 43827 3103 16 course course NN 43827 3103 17 it -PRON- PRP 43827 3103 18 would would MD 43827 3103 19 be be VB 43827 3103 20 lucrative lucrative JJ 43827 3103 21 . . . 43827 3103 22 " " '' 43827 3104 1 " " `` 43827 3104 2 How how WRB 43827 3104 3 do do VBP 43827 3104 4 you -PRON- PRP 43827 3104 5 mean mean VB 43827 3104 6 ? ? . 43827 3104 7 " " '' 43827 3105 1 " " `` 43827 3105 2 Well well UH 43827 3105 3 , , , 43827 3105 4 ask ask VB 43827 3105 5 the the DT 43827 3105 6 old old JJ 43827 3105 7 prince prince NN 43827 3105 8 , , , 43827 3105 9 marchesa marchesa NNP 43827 3105 10 , , , 43827 3105 11 or or CC 43827 3105 12 the the DT 43827 3105 13 two two CD 43827 3105 14 _ _ NNP 43827 3105 15 monsignori monsignori NN 43827 3105 16 _ _ NNP 43827 3105 17 . . . 43827 3105 18 " " '' 43827 3106 1 " " `` 43827 3106 2 What what WP 43827 3106 3 do do VBP 43827 3106 4 you -PRON- PRP 43827 3106 5 know know VB 43827 3106 6 about about IN 43827 3106 7 it -PRON- PRP 43827 3106 8 ? ? . 43827 3107 1 What what WP 43827 3107 2 are be VBP 43827 3107 3 you -PRON- PRP 43827 3107 4 thinking think VBG 43827 3107 5 of of IN 43827 3107 6 ? ? . 43827 3107 7 " " '' 43827 3108 1 " " `` 43827 3108 2 I -PRON- PRP 43827 3108 3 ? ? . 43827 3109 1 Nothing nothing NN 43827 3109 2 ! ! . 43827 3109 3 " " '' 43827 3110 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 3110 2 answered answer VBD 43827 3110 3 , , , 43827 3110 4 coolly coolly RB 43827 3110 5 . . . 43827 3111 1 " " `` 43827 3111 2 But but CC 43827 3111 3 I -PRON- PRP 43827 3111 4 have have VBP 43827 3111 5 second second JJ 43827 3111 6 sight sight NN 43827 3111 7 . . . 43827 3112 1 I -PRON- PRP 43827 3112 2 sometimes sometimes RB 43827 3112 3 suddenly suddenly RB 43827 3112 4 see see VBP 43827 3112 5 a a DT 43827 3112 6 thing thing NN 43827 3112 7 . . . 43827 3113 1 So so CC 43827 3113 2 keep keep VB 43827 3113 3 on on RP 43827 3113 4 friendly friendly JJ 43827 3113 5 terms term NNS 43827 3113 6 with with IN 43827 3113 7 me -PRON- PRP 43827 3113 8 and and CC 43827 3113 9 do do VBP 43827 3113 10 n't not RB 43827 3113 11 pretend pretend VB 43827 3113 12 again again RB 43827 3113 13 to to TO 43827 3113 14 forget forget VB 43827 3113 15 an an DT 43827 3113 16 old old JJ 43827 3113 17 boarder boarder NN 43827 3113 18 .... .... . 43827 3113 19 Is be VBZ 43827 3113 20 this this DT 43827 3113 21 the the DT 43827 3113 22 Princess Princess NNP 43827 3113 23 Urania Urania NNP 43827 3113 24 's 's POS 43827 3113 25 room room NN 43827 3113 26 ? ? . 43827 3114 1 You -PRON- PRP 43827 3114 2 go go VBP 43827 3114 3 in in IN 43827 3114 4 first first RB 43827 3114 5 , , , 43827 3114 6 marchesa marchesa JJ 43827 3114 7 ; ; : 43827 3114 8 after after IN 43827 3114 9 you -PRON- PRP 43827 3114 10 .... .... . 43827 3114 11 " " '' 43827 3114 12 The the DT 43827 3114 13 marchesa marchesa NN 43827 3114 14 entered enter VBD 43827 3114 15 all all DT 43827 3114 16 aquiver aquiver NN 43827 3114 17 : : : 43827 3114 18 she -PRON- PRP 43827 3114 19 had have VBD 43827 3114 20 thoughts thought NNS 43827 3114 21 of of IN 43827 3114 22 witchcraft witchcraft NN 43827 3114 23 . . . 43827 3115 1 How how WRB 43827 3115 2 did do VBD 43827 3115 3 that that DT 43827 3115 4 woman woman NN 43827 3115 5 know know VB 43827 3115 6 _ _ NNP 43827 3115 7 anything anything NN 43827 3115 8 _ _ NNP 43827 3115 9 of of IN 43827 3115 10 her -PRON- PRP$ 43827 3115 11 transactions transaction NNS 43827 3115 12 with with IN 43827 3115 13 the the DT 43827 3115 14 old old JJ 43827 3115 15 prince prince NN 43827 3115 16 and and CC 43827 3115 17 the the DT 43827 3115 18 _ _ NNP 43827 3115 19 monsignori monsignori NN 43827 3115 20 _ _ NNP 43827 3115 21 ? ? . 43827 3116 1 How how WRB 43827 3116 2 did do VBD 43827 3116 3 she -PRON- PRP 43827 3116 4 come come VB 43827 3116 5 to to TO 43827 3116 6 suspect suspect VB 43827 3116 7 that that IN 43827 3116 8 Urania Urania NNP 43827 3116 9 's 's POS 43827 3116 10 marriage marriage NN 43827 3116 11 and and CC 43827 3116 12 her -PRON- PRP$ 43827 3116 13 conversion conversion NN 43827 3116 14 had have VBD 43827 3116 15 enriched enrich VBN 43827 3116 16 the the DT 43827 3116 17 marchesa marchesa NN 43827 3116 18 to to IN 43827 3116 19 the the DT 43827 3116 20 tune tune NN 43827 3116 21 of of IN 43827 3116 22 a a DT 43827 3116 23 few few JJ 43827 3116 24 ten ten CD 43827 3116 25 thousand thousand CD 43827 3116 26 lire lira NNS 43827 3116 27 ? ? . 43827 3117 1 She -PRON- PRP 43827 3117 2 had have VBD 43827 3117 3 not not RB 43827 3117 4 only only RB 43827 3117 5 had have VBN 43827 3117 6 a a DT 43827 3117 7 lesson lesson NN 43827 3117 8 : : : 43827 3117 9 she -PRON- PRP 43827 3117 10 was be VBD 43827 3117 11 shuddering shudder VBG 43827 3117 12 , , , 43827 3117 13 she -PRON- PRP 43827 3117 14 was be VBD 43827 3117 15 frightened frightened JJ 43827 3117 16 . . . 43827 3118 1 Was be VBD 43827 3118 2 that that DT 43827 3118 3 woman woman NN 43827 3118 4 a a DT 43827 3118 5 witch witch NN 43827 3118 6 ? ? . 43827 3119 1 Was be VBD 43827 3119 2 she -PRON- PRP 43827 3119 3 the the DT 43827 3119 4 devil devil NN 43827 3119 5 ? ? . 43827 3120 1 Had have VBD 43827 3120 2 she -PRON- PRP 43827 3120 3 the the DT 43827 3120 4 _ _ NNP 43827 3120 5 mal'occhio mal'occhio NNP 43827 3120 6 _ _ NNP 43827 3120 7 ? ? . 43827 3121 1 And and CC 43827 3121 2 the the DT 43827 3121 3 marchesa marchesa NN 43827 3121 4 made make VBD 43827 3121 5 the the DT 43827 3121 6 sign sign NN 43827 3121 7 of of IN 43827 3121 8 the the DT 43827 3121 9 _ _ NNP 43827 3121 10 jettatura jettatura NNP 43827 3121 11 _ _ NNP 43827 3121 12 with with IN 43827 3121 13 her -PRON- PRP$ 43827 3121 14 little little JJ 43827 3121 15 finger finger NN 43827 3121 16 and and CC 43827 3121 17 fore fore NN 43827 3121 18 - - HYPH 43827 3121 19 finger finger NN 43827 3121 20 in in IN 43827 3121 21 the the DT 43827 3121 22 folds fold NNS 43827 3121 23 of of IN 43827 3121 24 her -PRON- PRP$ 43827 3121 25 dress dress NN 43827 3121 26 and and CC 43827 3121 27 muttered mutter VBD 43827 3121 28 : : : 43827 3121 29 " " `` 43827 3121 30 Vade Vade NNP 43827 3121 31 retro retro NNP 43827 3121 32 , , , 43827 3121 33 Satanas Satanas NNP 43827 3121 34 .... .... . 43827 3121 35 " " `` 43827 3121 36 In in IN 43827 3121 37 her -PRON- PRP$ 43827 3121 38 own own JJ 43827 3121 39 drawing drawing NN 43827 3121 40 - - HYPH 43827 3121 41 room room NN 43827 3121 42 , , , 43827 3121 43 Urania Urania NNP 43827 3121 44 poured pour VBD 43827 3121 45 out out RP 43827 3121 46 tea tea NN 43827 3121 47 . . . 43827 3122 1 The the DT 43827 3122 2 three three CD 43827 3122 3 pointed pointed JJ 43827 3122 4 windows window NNS 43827 3122 5 of of IN 43827 3122 6 the the DT 43827 3122 7 room room NN 43827 3122 8 overlooked overlook VBD 43827 3122 9 the the DT 43827 3122 10 town town NN 43827 3122 11 and and CC 43827 3122 12 the the DT 43827 3122 13 ancient ancient JJ 43827 3122 14 cathedral cathedral NN 43827 3122 15 , , , 43827 3122 16 which which WDT 43827 3122 17 in in IN 43827 3122 18 the the DT 43827 3122 19 orange orange JJ 43827 3122 20 reflection reflection NN 43827 3122 21 of of IN 43827 3122 22 the the DT 43827 3122 23 last last JJ 43827 3122 24 gleams gleam NNS 43827 3122 25 of of IN 43827 3122 26 sunset sunset NN 43827 3122 27 shot shoot VBD 43827 3122 28 up up RP 43827 3122 29 for for IN 43827 3122 30 yet yet RB 43827 3122 31 a a DT 43827 3122 32 moment moment NN 43827 3122 33 out out IN 43827 3122 34 of of IN 43827 3122 35 its -PRON- PRP$ 43827 3122 36 grey grey JJ 43827 3122 37 dust dust NN 43827 3122 38 of of IN 43827 3122 39 ages age NNS 43827 3122 40 with with IN 43827 3122 41 the the DT 43827 3122 42 dim dim JJ 43827 3122 43 huddle huddle NN 43827 3122 44 of of IN 43827 3122 45 its -PRON- PRP$ 43827 3122 46 saints saint NNS 43827 3122 47 , , , 43827 3122 48 prophets prophet NNS 43827 3122 49 and and CC 43827 3122 50 angels angel NNS 43827 3122 51 . . . 43827 3123 1 The the DT 43827 3123 2 room room NN 43827 3123 3 , , , 43827 3123 4 hung hang VBD 43827 3123 5 with with IN 43827 3123 6 handsome handsome JJ 43827 3123 7 tapestries tapestry NNS 43827 3123 8 -- -- : 43827 3123 9 an an DT 43827 3123 10 allegory allegory NN 43827 3123 11 of of IN 43827 3123 12 _ _ NNP 43827 3123 13 Abundance Abundance NNP 43827 3123 14 _ _ NNP 43827 3123 15 : : : 43827 3123 16 nymphs nymphs NNP 43827 3123 17 outpouring outpoure VBG 43827 3123 18 the the DT 43827 3123 19 contents content NNS 43827 3123 20 of of IN 43827 3123 21 their -PRON- PRP$ 43827 3123 22 cornucopias cornucopia NNS 43827 3123 23 -- -- : 43827 3123 24 was be VBD 43827 3123 25 half half RB 43827 3123 26 old old JJ 43827 3123 27 , , , 43827 3123 28 half half RB 43827 3123 29 modern modern JJ 43827 3123 30 , , , 43827 3123 31 not not RB 43827 3123 32 always always RB 43827 3123 33 perfect perfect JJ 43827 3123 34 in in IN 43827 3123 35 taste taste NN 43827 3123 36 and and CC 43827 3123 37 pure pure JJ 43827 3123 38 in in IN 43827 3123 39 tone tone NN 43827 3123 40 , , , 43827 3123 41 with with IN 43827 3123 42 here here RB 43827 3123 43 and and CC 43827 3123 44 there there RB 43827 3123 45 a a DT 43827 3123 46 few few JJ 43827 3123 47 hideously hideously RB 43827 3123 48 commonplace commonplace VBP 43827 3123 49 modern modern JJ 43827 3123 50 ornaments ornament NNS 43827 3123 51 , , , 43827 3123 52 here here RB 43827 3123 53 and and CC 43827 3123 54 there there RB 43827 3123 55 some some DT 43827 3123 56 modern modern JJ 43827 3123 57 comfort comfort NN 43827 3123 58 that that WDT 43827 3123 59 clashed clash VBD 43827 3123 60 with with IN 43827 3123 61 the the DT 43827 3123 62 rest rest NN 43827 3123 63 , , , 43827 3123 64 but but CC 43827 3123 65 yet yet RB 43827 3123 66 cosy cosy JJ 43827 3123 67 , , , 43827 3123 68 inhabited inhabited JJ 43827 3123 69 and and CC 43827 3123 70 Urania Urania NNP 43827 3123 71 's 's POS 43827 3123 72 home home NN 43827 3123 73 . . . 43827 3124 1 A a DT 43827 3124 2 young young JJ 43827 3124 3 man man NN 43827 3124 4 rose rise VBD 43827 3124 5 from from IN 43827 3124 6 a a DT 43827 3124 7 chair chair NN 43827 3124 8 and and CC 43827 3124 9 Urania Urania NNP 43827 3124 10 introduced introduce VBD 43827 3124 11 him -PRON- PRP 43827 3124 12 to to TO 43827 3124 13 Cornélie Cornélie NNP 43827 3124 14 as as IN 43827 3124 15 her -PRON- PRP$ 43827 3124 16 brother brother NN 43827 3124 17 . . . 43827 3125 1 Young Young NNP 43827 3125 2 Hope Hope NNP 43827 3125 3 was be VBD 43827 3125 4 a a DT 43827 3125 5 strongly strongly RB 43827 3125 6 built build VBN 43827 3125 7 , , , 43827 3125 8 fresh fresh RB 43827 3125 9 - - HYPH 43827 3125 10 looking looking JJ 43827 3125 11 boy boy NN 43827 3125 12 of of IN 43827 3125 13 eighteen eighteen CD 43827 3125 14 ; ; : 43827 3125 15 he -PRON- PRP 43827 3125 16 was be VBD 43827 3125 17 still still RB 43827 3125 18 in in IN 43827 3125 19 his -PRON- PRP$ 43827 3125 20 bicycling bicycling NN 43827 3125 21 - - HYPH 43827 3125 22 suit suit NN 43827 3125 23 : : : 43827 3125 24 it -PRON- PRP 43827 3125 25 did do VBD 43827 3125 26 n't not RB 43827 3125 27 matter matter VB 43827 3125 28 , , , 43827 3125 29 said say VBD 43827 3125 30 his -PRON- PRP$ 43827 3125 31 sister sister NN 43827 3125 32 , , , 43827 3125 33 just just RB 43827 3125 34 to to TO 43827 3125 35 drink drink VB 43827 3125 36 a a DT 43827 3125 37 cup cup NN 43827 3125 38 of of IN 43827 3125 39 tea tea NN 43827 3125 40 . . . 43827 3126 1 Laughing laugh VBG 43827 3126 2 , , , 43827 3126 3 she -PRON- PRP 43827 3126 4 stroked stroke VBD 43827 3126 5 his -PRON- PRP$ 43827 3126 6 close close RB 43827 3126 7 - - HYPH 43827 3126 8 cropped crop VBN 43827 3126 9 round round JJ 43827 3126 10 head head NN 43827 3126 11 and and CC 43827 3126 12 , , , 43827 3126 13 with with IN 43827 3126 14 the the DT 43827 3126 15 ladies lady NNS 43827 3126 16 ' ' POS 43827 3126 17 permission permission NN 43827 3126 18 , , , 43827 3126 19 gave give VBD 43827 3126 20 him -PRON- PRP 43827 3126 21 his -PRON- PRP$ 43827 3126 22 tea tea NN 43827 3126 23 first first RB 43827 3126 24 : : : 43827 3126 25 then then RB 43827 3126 26 he -PRON- PRP 43827 3126 27 would would MD 43827 3126 28 go go VB 43827 3126 29 and and CC 43827 3126 30 change change VB 43827 3126 31 . . . 43827 3127 1 He -PRON- PRP 43827 3127 2 looked look VBD 43827 3127 3 so so RB 43827 3127 4 strange strange JJ 43827 3127 5 , , , 43827 3127 6 so so RB 43827 3127 7 new new JJ 43827 3127 8 and and CC 43827 3127 9 so so RB 43827 3127 10 healthy healthy JJ 43827 3127 11 as as IN 43827 3127 12 he -PRON- PRP 43827 3127 13 sat sit VBD 43827 3127 14 there there RB 43827 3127 15 with with IN 43827 3127 16 his -PRON- PRP$ 43827 3127 17 fresh fresh JJ 43827 3127 18 , , , 43827 3127 19 pink pink JJ 43827 3127 20 complexion complexion NN 43827 3127 21 , , , 43827 3127 22 his -PRON- PRP$ 43827 3127 23 broad broad JJ 43827 3127 24 chest chest NN 43827 3127 25 , , , 43827 3127 26 his -PRON- PRP$ 43827 3127 27 strong strong JJ 43827 3127 28 hands hand NNS 43827 3127 29 and and CC 43827 3127 30 muscular muscular JJ 43827 3127 31 calves calf NNS 43827 3127 32 , , , 43827 3127 33 with with IN 43827 3127 34 the the DT 43827 3127 35 youthfulness youthfulness NN 43827 3127 36 of of IN 43827 3127 37 a a DT 43827 3127 38 young young JJ 43827 3127 39 Yankee Yankee NNP 43827 3127 40 farmer farmer NN 43827 3127 41 who who WP 43827 3127 42 , , , 43827 3127 43 notwithstanding notwithstanding IN 43827 3127 44 the the DT 43827 3127 45 millions million NNS 43827 3127 46 of of IN 43827 3127 47 " " `` 43827 3127 48 old old JJ 43827 3127 49 man man NN 43827 3127 50 Hope Hope NNP 43827 3127 51 , , , 43827 3127 52 " " '' 43827 3127 53 worked work VBD 43827 3127 54 on on IN 43827 3127 55 his -PRON- PRP$ 43827 3127 56 farm farm NN 43827 3127 57 , , , 43827 3127 58 way way NN 43827 3127 59 out out IN 43827 3127 60 in in IN 43827 3127 61 the the DT 43827 3127 62 Far Far NNP 43827 3127 63 West West NNP 43827 3127 64 , , , 43827 3127 65 to to TO 43827 3127 66 make make VB 43827 3127 67 his -PRON- PRP$ 43827 3127 68 own own JJ 43827 3127 69 fortune fortune NN 43827 3127 70 ; ; : 43827 3127 71 he -PRON- PRP 43827 3127 72 looked look VBD 43827 3127 73 so so RB 43827 3127 74 strange strange JJ 43827 3127 75 in in IN 43827 3127 76 this this DT 43827 3127 77 ancient ancient JJ 43827 3127 78 San San NNP 43827 3127 79 Stefano Stefano NNP 43827 3127 80 , , , 43827 3127 81 within within IN 43827 3127 82 view view NN 43827 3127 83 of of IN 43827 3127 84 that that DT 43827 3127 85 severely severely RB 43827 3127 86 symbolical symbolical JJ 43827 3127 87 cathedral cathedral NN 43827 3127 88 , , , 43827 3127 89 against against IN 43827 3127 90 this this DT 43827 3127 91 background background NN 43827 3127 92 of of IN 43827 3127 93 old old JJ 43827 3127 94 tapestries tapestry NNS 43827 3127 95 . . . 43827 3128 1 And and CC 43827 3128 2 suddenly suddenly RB 43827 3128 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 3128 4 was be VBD 43827 3128 5 impressed impress VBN 43827 3128 6 still still RB 43827 3128 7 more more RBR 43827 3128 8 strangely strangely RB 43827 3128 9 by by IN 43827 3128 10 the the DT 43827 3128 11 new new JJ 43827 3128 12 young young JJ 43827 3128 13 princess princess NN 43827 3128 14 Her -PRON- PRP$ 43827 3128 15 name name NN 43827 3128 16 -- -- : 43827 3128 17 her -PRON- PRP$ 43827 3128 18 American american JJ 43827 3128 19 name name NN 43827 3128 20 of of IN 43827 3128 21 Urania Urania NNP 43827 3128 22 -- -- : 43827 3128 23 had have VBD 43827 3128 24 a a DT 43827 3128 25 first first JJ 43827 3128 26 - - HYPH 43827 3128 27 rate rate NN 43827 3128 28 sound sound NN 43827 3128 29 : : : 43827 3128 30 " " `` 43827 3128 31 the the DT 43827 3128 32 Princess Princess NNP 43827 3128 33 Urania Urania NNP 43827 3128 34 " " '' 43827 3128 35 sounded sound VBD 43827 3128 36 unexpectedly unexpectedly RB 43827 3128 37 well well RB 43827 3128 38 . . . 43827 3129 1 But but CC 43827 3129 2 the the DT 43827 3129 3 little little JJ 43827 3129 4 wife wife NN 43827 3129 5 , , , 43827 3129 6 a a DT 43827 3129 7 trifle trifle NN 43827 3129 8 pale pale NN 43827 3129 9 , , , 43827 3129 10 a a DT 43827 3129 11 trifle trifle RB 43827 3129 12 sad sad JJ 43827 3129 13 , , , 43827 3129 14 with with IN 43827 3129 15 her -PRON- PRP$ 43827 3129 16 clipping clip VBG 43827 3129 17 American american JJ 43827 3129 18 accent accent NN 43827 3129 19 , , , 43827 3129 20 suddenly suddenly RB 43827 3129 21 struck strike VBD 43827 3129 22 Cornélie Cornélie NNP 43827 3129 23 as as RB 43827 3129 24 somewhat somewhat RB 43827 3129 25 out out IN 43827 3129 26 of of IN 43827 3129 27 place place NN 43827 3129 28 amid amid IN 43827 3129 29 the the DT 43827 3129 30 faded faded JJ 43827 3129 31 glories glory NNS 43827 3129 32 of of IN 43827 3129 33 San San NNP 43827 3129 34 Stefano Stefano NNP 43827 3129 35 . . . 43827 3130 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 3130 2 was be VBD 43827 3130 3 continually continually RB 43827 3130 4 forgetting forget VBG 43827 3130 5 that that IN 43827 3130 6 Urania Urania NNP 43827 3130 7 was be VBD 43827 3130 8 Princess Princess NNP 43827 3130 9 of of IN 43827 3130 10 Forte Forte NNP 43827 3130 11 - - HYPH 43827 3130 12 Braccio Braccio NNP 43827 3130 13 : : : 43827 3130 14 she -PRON- PRP 43827 3130 15 always always RB 43827 3130 16 thought think VBD 43827 3130 17 of of IN 43827 3130 18 her -PRON- PRP 43827 3130 19 as as IN 43827 3130 20 Miss Miss NNP 43827 3130 21 Hope Hope NNP 43827 3130 22 . . . 43827 3131 1 And and CC 43827 3131 2 yet yet RB 43827 3131 3 Urania Urania NNP 43827 3131 4 possessed possess VBD 43827 3131 5 great great JJ 43827 3131 6 tact tact NN 43827 3131 7 , , , 43827 3131 8 great great JJ 43827 3131 9 ease ease NN 43827 3131 10 of of IN 43827 3131 11 manner manner NNP 43827 3131 12 , , , 43827 3131 13 a a DT 43827 3131 14 great great JJ 43827 3131 15 power power NN 43827 3131 16 of of IN 43827 3131 17 assimilation assimilation NN 43827 3131 18 . . . 43827 3132 1 Gilio Gilio NNP 43827 3132 2 had have VBD 43827 3132 3 entered enter VBN 43827 3132 4 ; ; : 43827 3132 5 and and CC 43827 3132 6 the the DT 43827 3132 7 few few JJ 43827 3132 8 words word NNS 43827 3132 9 which which WDT 43827 3132 10 she -PRON- PRP 43827 3132 11 addressed address VBD 43827 3132 12 to to IN 43827 3132 13 her -PRON- PRP$ 43827 3132 14 husband husband NN 43827 3132 15 were be VBD 43827 3132 16 , , , 43827 3132 17 quite quite RB 43827 3132 18 naturally naturally RB 43827 3132 19 , , , 43827 3132 20 almost almost RB 43827 3132 21 dignified dignified JJ 43827 3132 22 ... ... NFP 43827 3132 23 and and CC 43827 3132 24 yet yet RB 43827 3132 25 carried carry VBN 43827 3132 26 , , , 43827 3132 27 to to IN 43827 3132 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 3132 29 's 's POS 43827 3132 30 ears ear NNS 43827 3132 31 , , , 43827 3132 32 a a DT 43827 3132 33 sound sound NN 43827 3132 34 of of IN 43827 3132 35 resigned resign VBN 43827 3132 36 disillusionment disillusionment NN 43827 3132 37 which which WDT 43827 3132 38 made make VBD 43827 3132 39 her -PRON- PRP$ 43827 3132 40 pity pity NN 43827 3132 41 Urania Urania NNP 43827 3132 42 . . . 43827 3133 1 She -PRON- PRP 43827 3133 2 had have VBD 43827 3133 3 from from IN 43827 3133 4 the the DT 43827 3133 5 beginning beginning NN 43827 3133 6 felt feel VBD 43827 3133 7 a a DT 43827 3133 8 vague vague JJ 43827 3133 9 liking liking NN 43827 3133 10 for for IN 43827 3133 11 Urania Urania NNP 43827 3133 12 ; ; : 43827 3133 13 now now RB 43827 3133 14 she -PRON- PRP 43827 3133 15 felt feel VBD 43827 3133 16 a a DT 43827 3133 17 fonder fonder NN 43827 3133 18 affection affection NN 43827 3133 19 . . . 43827 3134 1 She -PRON- PRP 43827 3134 2 was be VBD 43827 3134 3 sorry sorry JJ 43827 3134 4 for for IN 43827 3134 5 this this DT 43827 3134 6 child child NN 43827 3134 7 , , , 43827 3134 8 the the DT 43827 3134 9 Princess Princess NNP 43827 3134 10 Urania Urania NNP 43827 3134 11 . . . 43827 3135 1 Gilio Gilio NNP 43827 3135 2 behaved behave VBD 43827 3135 3 to to IN 43827 3135 4 her -PRON- PRP 43827 3135 5 with with IN 43827 3135 6 careless careless JJ 43827 3135 7 coolness coolness NN 43827 3135 8 , , , 43827 3135 9 the the DT 43827 3135 10 marchesa marchesa JJ 43827 3135 11 with with IN 43827 3135 12 patronizing patronizing JJ 43827 3135 13 condescension condescension NN 43827 3135 14 . . . 43827 3136 1 And and CC 43827 3136 2 then then RB 43827 3136 3 there there EX 43827 3136 4 was be VBD 43827 3136 5 that that DT 43827 3136 6 awful awful JJ 43827 3136 7 loneliness loneliness NN 43827 3136 8 around around IN 43827 3136 9 her -PRON- PRP 43827 3136 10 , , , 43827 3136 11 of of IN 43827 3136 12 all all DT 43827 3136 13 that that DT 43827 3136 14 ruined ruin VBD 43827 3136 15 magnificence magnificence NN 43827 3136 16 . . . 43827 3137 1 She -PRON- PRP 43827 3137 2 stroked stroke VBD 43827 3137 3 her -PRON- PRP$ 43827 3137 4 young young JJ 43827 3137 5 brother brother NN 43827 3137 6 's 's POS 43827 3137 7 head head NN 43827 3137 8 . . . 43827 3138 1 She -PRON- PRP 43827 3138 2 spoilt spoil VBD 43827 3138 3 him -PRON- PRP 43827 3138 4 , , , 43827 3138 5 she -PRON- PRP 43827 3138 6 asked ask VBD 43827 3138 7 him -PRON- PRP 43827 3138 8 if if IN 43827 3138 9 his -PRON- PRP$ 43827 3138 10 tea tea NN 43827 3138 11 was be VBD 43827 3138 12 all all RB 43827 3138 13 right right JJ 43827 3138 14 and and CC 43827 3138 15 stuffed stuff VBD 43827 3138 16 him -PRON- PRP 43827 3138 17 with with IN 43827 3138 18 sandwiches sandwich NNS 43827 3138 19 , , , 43827 3138 20 because because IN 43827 3138 21 he -PRON- PRP 43827 3138 22 was be VBD 43827 3138 23 hungry hungry JJ 43827 3138 24 after after IN 43827 3138 25 his -PRON- PRP$ 43827 3138 26 bicycle bicycle NN 43827 3138 27 - - HYPH 43827 3138 28 ride ride NN 43827 3138 29 . . . 43827 3139 1 She -PRON- PRP 43827 3139 2 had have VBD 43827 3139 3 him -PRON- PRP 43827 3139 4 with with IN 43827 3139 5 her -PRON- PRP 43827 3139 6 now now RB 43827 3139 7 as as IN 43827 3139 8 a a DT 43827 3139 9 reminder reminder NN 43827 3139 10 of of IN 43827 3139 11 home home NN 43827 3139 12 , , , 43827 3139 13 a a DT 43827 3139 14 reminder reminder NN 43827 3139 15 of of IN 43827 3139 16 Chicago Chicago NNP 43827 3139 17 ; ; : 43827 3139 18 she -PRON- PRP 43827 3139 19 almost almost RB 43827 3139 20 clung cling VBD 43827 3139 21 to to IN 43827 3139 22 him -PRON- PRP 43827 3139 23 . . . 43827 3140 1 But but CC 43827 3140 2 for for IN 43827 3140 3 the the DT 43827 3140 4 rest rest NN 43827 3140 5 she -PRON- PRP 43827 3140 6 was be VBD 43827 3140 7 surrounded surround VBN 43827 3140 8 by by IN 43827 3140 9 the the DT 43827 3140 10 depressing depressing JJ 43827 3140 11 gloom gloom NN 43827 3140 12 of of IN 43827 3140 13 the the DT 43827 3140 14 immense immense JJ 43827 3140 15 castle castle NN 43827 3140 16 , , , 43827 3140 17 the the DT 43827 3140 18 neglected neglect VBN 43827 3140 19 glory glory NN 43827 3140 20 of of IN 43827 3140 21 its -PRON- PRP$ 43827 3140 22 ancient ancient JJ 43827 3140 23 stateliness stateliness NN 43827 3140 24 , , , 43827 3140 25 the the DT 43827 3140 26 conceit conceit NN 43827 3140 27 of of IN 43827 3140 28 that that DT 43827 3140 29 aristocratic aristocratic JJ 43827 3140 30 pride pride NN 43827 3140 31 , , , 43827 3140 32 which which WDT 43827 3140 33 could could MD 43827 3140 34 do do VB 43827 3140 35 without without IN 43827 3140 36 her -PRON- PRP 43827 3140 37 but but CC 43827 3140 38 not not RB 43827 3140 39 without without IN 43827 3140 40 her -PRON- PRP$ 43827 3140 41 millions million NNS 43827 3140 42 . . . 43827 3141 1 And and CC 43827 3141 2 for for IN 43827 3141 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 3141 4 she -PRON- PRP 43827 3141 5 had have VBD 43827 3141 6 lost lose VBN 43827 3141 7 all all DT 43827 3141 8 her -PRON- PRP$ 43827 3141 9 absurdity absurdity NN 43827 3141 10 as as IN 43827 3141 11 an an DT 43827 3141 12 American American NNP 43827 3141 13 _ _ NNP 43827 3141 14 parvenue parvenue NN 43827 3141 15 _ _ NNP 43827 3141 16 and and CC 43827 3141 17 , , , 43827 3141 18 on on IN 43827 3141 19 the the DT 43827 3141 20 contrary contrary NN 43827 3141 21 , , , 43827 3141 22 had have VBD 43827 3141 23 acquired acquire VBN 43827 3141 24 an an DT 43827 3141 25 air air NN 43827 3141 26 of of IN 43827 3141 27 tragedy tragedy NN 43827 3141 28 , , , 43827 3141 29 as as IN 43827 3141 30 of of IN 43827 3141 31 a a DT 43827 3141 32 young young JJ 43827 3141 33 sacrificial sacrificial JJ 43827 3141 34 victim victim NN 43827 3141 35 . . . 43827 3142 1 How how WRB 43827 3142 2 alien alien JJ 43827 3142 3 they -PRON- PRP 43827 3142 4 were be VBD 43827 3142 5 as as IN 43827 3142 6 they -PRON- PRP 43827 3142 7 sat sit VBD 43827 3142 8 there there RB 43827 3142 9 , , , 43827 3142 10 the the DT 43827 3142 11 young young JJ 43827 3142 12 princess princess NN 43827 3142 13 and and CC 43827 3142 14 her -PRON- PRP$ 43827 3142 15 brother brother NN 43827 3142 16 , , , 43827 3142 17 with with IN 43827 3142 18 his -PRON- PRP$ 43827 3142 19 muscular muscular JJ 43827 3142 20 calves calf NNS 43827 3142 21 ! ! . 43827 3143 1 Urania Urania NNP 43827 3143 2 displayed display VBD 43827 3143 3 her -PRON- PRP$ 43827 3143 4 portfolio portfolio NN 43827 3143 5 of of IN 43827 3143 6 drawings drawing NNS 43827 3143 7 and and CC 43827 3143 8 designs design NNS 43827 3143 9 : : : 43827 3143 10 the the DT 43827 3143 11 ideas idea NNS 43827 3143 12 of of IN 43827 3143 13 a a DT 43827 3143 14 young young JJ 43827 3143 15 Roman roman JJ 43827 3143 16 architect architect NN 43827 3143 17 for for IN 43827 3143 18 restoring restore VBG 43827 3143 19 the the DT 43827 3143 20 castle castle NN 43827 3143 21 . . . 43827 3144 1 And and CC 43827 3144 2 she -PRON- PRP 43827 3144 3 became become VBD 43827 3144 4 excited excited JJ 43827 3144 5 , , , 43827 3144 6 with with IN 43827 3144 7 a a DT 43827 3144 8 flush flush NN 43827 3144 9 in in IN 43827 3144 10 her -PRON- PRP$ 43827 3144 11 cheeks cheek NNS 43827 3144 12 , , , 43827 3144 13 when when WRB 43827 3144 14 Cornélie Cornélie NNP 43827 3144 15 asked ask VBD 43827 3144 16 her -PRON- PRP 43827 3144 17 if if IN 43827 3144 18 so so RB 43827 3144 19 much much JJ 43827 3144 20 restoration restoration NN 43827 3144 21 would would MD 43827 3144 22 really really RB 43827 3144 23 be be VB 43827 3144 24 beautiful beautiful JJ 43827 3144 25 . . . 43827 3145 1 Urania Urania NNP 43827 3145 2 defended defend VBD 43827 3145 3 her -PRON- PRP$ 43827 3145 4 architect architect NN 43827 3145 5 . . . 43827 3146 1 Gilio Gilio NNP 43827 3146 2 smoked smoke VBD 43827 3146 3 cigarettes cigarette NNS 43827 3146 4 with with IN 43827 3146 5 an an DT 43827 3146 6 air air NN 43827 3146 7 of of IN 43827 3146 8 indifference indifference NN 43827 3146 9 ; ; : 43827 3146 10 he -PRON- PRP 43827 3146 11 was be VBD 43827 3146 12 in in IN 43827 3146 13 a a DT 43827 3146 14 bad bad JJ 43827 3146 15 temper temper NN 43827 3146 16 . . . 43827 3147 1 The the DT 43827 3147 2 marchesa marchesa NN 43827 3147 3 sat sit VBD 43827 3147 4 like like IN 43827 3147 5 an an DT 43827 3147 6 idol idol NN 43827 3147 7 , , , 43827 3147 8 with with IN 43827 3147 9 her -PRON- PRP$ 43827 3147 10 leonine leonine NN 43827 3147 11 head head NN 43827 3147 12 and and CC 43827 3147 13 the the DT 43827 3147 14 crystals crystal NNS 43827 3147 15 sparkling sparkle VBG 43827 3147 16 in in IN 43827 3147 17 her -PRON- PRP$ 43827 3147 18 ears ear NNS 43827 3147 19 . . . 43827 3148 1 She -PRON- PRP 43827 3148 2 was be VBD 43827 3148 3 afraid afraid JJ 43827 3148 4 of of IN 43827 3148 5 Cornélie Cornélie NNP 43827 3148 6 and and CC 43827 3148 7 promised promise VBD 43827 3148 8 herself -PRON- PRP 43827 3148 9 to to TO 43827 3148 10 be be VB 43827 3148 11 on on IN 43827 3148 12 her -PRON- PRP$ 43827 3148 13 guard guard NN 43827 3148 14 . . . 43827 3149 1 A a DT 43827 3149 2 major major JJ 43827 3149 3 - - HYPH 43827 3149 4 domo domo NN 43827 3149 5 came come VBD 43827 3149 6 and and CC 43827 3149 7 announced announce VBD 43827 3149 8 to to IN 43827 3149 9 the the DT 43827 3149 10 princess princess NN 43827 3149 11 that that IN 43827 3149 12 dinner dinner NN 43827 3149 13 was be VBD 43827 3149 14 served serve VBN 43827 3149 15 . . . 43827 3150 1 And and CC 43827 3150 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3150 3 recognized recognize VBD 43827 3150 4 old old JJ 43827 3150 5 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 3150 6 from from IN 43827 3150 7 the the DT 43827 3150 8 Pension Pension NNP 43827 3150 9 Belloni Belloni NNP 43827 3150 10 , , , 43827 3150 11 the the DT 43827 3150 12 old old JJ 43827 3150 13 archducal archducal JJ 43827 3150 14 major major JJ 43827 3150 15 - - HYPH 43827 3150 16 domo domo NN 43827 3150 17 , , , 43827 3150 18 who who WP 43827 3150 19 had have VBD 43827 3150 20 once once RB 43827 3150 21 dropped drop VBN 43827 3150 22 a a DT 43827 3150 23 spoon spoon NN 43827 3150 24 , , , 43827 3150 25 according accord VBG 43827 3150 26 to to IN 43827 3150 27 Rudyard Rudyard NNP 43827 3150 28 's 's POS 43827 3150 29 story story NN 43827 3150 30 . . . 43827 3151 1 She -PRON- PRP 43827 3151 2 looked look VBD 43827 3151 3 at at IN 43827 3151 4 Urania Urania NNP 43827 3151 5 with with IN 43827 3151 6 a a DT 43827 3151 7 laugh laugh NN 43827 3151 8 and and CC 43827 3151 9 Urania Urania NNP 43827 3151 10 blushed blush VBD 43827 3151 11 : : : 43827 3151 12 " " `` 43827 3151 13 Poor poor JJ 43827 3151 14 man man NN 43827 3151 15 ! ! . 43827 3151 16 " " '' 43827 3152 1 she -PRON- PRP 43827 3152 2 said say VBD 43827 3152 3 , , , 43827 3152 4 when when WRB 43827 3152 5 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 3152 6 was be VBD 43827 3152 7 gone go VBN 43827 3152 8 . . . 43827 3153 1 " " `` 43827 3153 2 Yes yes UH 43827 3153 3 , , , 43827 3153 4 I -PRON- PRP 43827 3153 5 took take VBD 43827 3153 6 him -PRON- PRP 43827 3153 7 from from IN 43827 3153 8 my -PRON- PRP$ 43827 3153 9 aunt aunt NN 43827 3153 10 . . . 43827 3154 1 He -PRON- PRP 43827 3154 2 was be VBD 43827 3154 3 so so RB 43827 3154 4 hard hard JJ 43827 3154 5 - - HYPH 43827 3154 6 worked work VBN 43827 3154 7 at at IN 43827 3154 8 the the DT 43827 3154 9 Palazzo Palazzo NNP 43827 3154 10 Belloni Belloni NNP 43827 3154 11 ! ! . 43827 3155 1 Here here RB 43827 3155 2 he -PRON- PRP 43827 3155 3 has have VBZ 43827 3155 4 very very RB 43827 3155 5 little little JJ 43827 3155 6 to to TO 43827 3155 7 do do VB 43827 3155 8 and and CC 43827 3155 9 he -PRON- PRP 43827 3155 10 has have VBZ 43827 3155 11 a a DT 43827 3155 12 young young JJ 43827 3155 13 butler butler NN 43827 3155 14 under under IN 43827 3155 15 him -PRON- PRP 43827 3155 16 . . . 43827 3156 1 The the DT 43827 3156 2 number number NN 43827 3156 3 of of IN 43827 3156 4 servants servant NNS 43827 3156 5 had have VBD 43827 3156 6 to to TO 43827 3156 7 be be VB 43827 3156 8 increased increase VBN 43827 3156 9 in in IN 43827 3156 10 any any DT 43827 3156 11 case case NN 43827 3156 12 . . . 43827 3157 1 He -PRON- PRP 43827 3157 2 is be VBZ 43827 3157 3 enjoying enjoy VBG 43827 3157 4 a a DT 43827 3157 5 pleasant pleasant JJ 43827 3157 6 old old JJ 43827 3157 7 age age NN 43827 3157 8 here here RB 43827 3157 9 , , , 43827 3157 10 poor poor JJ 43827 3157 11 dear dear JJ 43827 3157 12 old old JJ 43827 3157 13 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 3157 14 .... .... . 43827 3158 1 There there RB 43827 3158 2 , , , 43827 3158 3 Bob Bob NNP 43827 3158 4 , , , 43827 3158 5 now now RB 43827 3158 6 you -PRON- PRP 43827 3158 7 have have VBP 43827 3158 8 n't not RB 43827 3158 9 dressed dress VBN 43827 3158 10 ! ! . 43827 3158 11 " " '' 43827 3159 1 " " `` 43827 3159 2 She -PRON- PRP 43827 3159 3 's be VBZ 43827 3159 4 a a DT 43827 3159 5 dear dear JJ 43827 3159 6 child child NN 43827 3159 7 , , , 43827 3159 8 " " '' 43827 3159 9 thought think VBD 43827 3159 10 Cornélie Cornélie NNP 43827 3159 11 , , , 43827 3159 12 while while IN 43827 3159 13 they -PRON- PRP 43827 3159 14 all all DT 43827 3159 15 rose rise VBD 43827 3159 16 and and CC 43827 3159 17 Urania Urania NNP 43827 3159 18 gently gently RB 43827 3159 19 reproached reproach VBD 43827 3159 20 her -PRON- PRP$ 43827 3159 21 brother brother NN 43827 3159 22 , , , 43827 3159 23 as as IN 43827 3159 24 she -PRON- PRP 43827 3159 25 would would MD 43827 3159 26 a a DT 43827 3159 27 spoiled spoiled JJ 43827 3159 28 boy boy NN 43827 3159 29 , , , 43827 3159 30 for for IN 43827 3159 31 coming come VBG 43827 3159 32 down down RP 43827 3159 33 to to IN 43827 3159 34 dinner dinner NN 43827 3159 35 in in IN 43827 3159 36 his -PRON- PRP$ 43827 3159 37 knickerbockers knickerbocker NNS 43827 3159 38 . . . 43827 3160 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 3160 2 XXXV XXXV NNP 43827 3160 3 They -PRON- PRP 43827 3160 4 were be VBD 43827 3160 5 in in IN 43827 3160 6 the the DT 43827 3160 7 great great JJ 43827 3160 8 sombre sombre JJ 43827 3160 9 dining dining NN 43827 3160 10 - - HYPH 43827 3160 11 room room NN 43827 3160 12 , , , 43827 3160 13 with with IN 43827 3160 14 the the DT 43827 3160 15 almost almost RB 43827 3160 16 black black JJ 43827 3160 17 tapestries tapestry NNS 43827 3160 18 , , , 43827 3160 19 with with IN 43827 3160 20 the the DT 43827 3160 21 almost almost RB 43827 3160 22 black black JJ 43827 3160 23 panels panel NNS 43827 3160 24 of of IN 43827 3160 25 the the DT 43827 3160 26 ceiling ceiling NN 43827 3160 27 , , , 43827 3160 28 with with IN 43827 3160 29 the the DT 43827 3160 30 almost almost RB 43827 3160 31 black black JJ 43827 3160 32 oak oak NN 43827 3160 33 carvings carving NNS 43827 3160 34 , , , 43827 3160 35 with with IN 43827 3160 36 the the DT 43827 3160 37 black black JJ 43827 3160 38 , , , 43827 3160 39 monumental monumental JJ 43827 3160 40 chimney chimney NN 43827 3160 41 - - HYPH 43827 3160 42 piece piece NN 43827 3160 43 and and CC 43827 3160 44 , , , 43827 3160 45 above above IN 43827 3160 46 it -PRON- PRP 43827 3160 47 , , , 43827 3160 48 the the DT 43827 3160 49 arms arm NNS 43827 3160 50 of of IN 43827 3160 51 the the DT 43827 3160 52 family family NN 43827 3160 53 in in IN 43827 3160 54 black black JJ 43827 3160 55 marble marble NN 43827 3160 56 . . . 43827 3161 1 The the DT 43827 3161 2 light light NN 43827 3161 3 of of IN 43827 3161 4 two two CD 43827 3161 5 tall tall JJ 43827 3161 6 silver silver NN 43827 3161 7 candlesticks candlestick NNS 43827 3161 8 on on IN 43827 3161 9 the the DT 43827 3161 10 table table NN 43827 3161 11 merely merely RB 43827 3161 12 cast cast VBD 43827 3161 13 a a DT 43827 3161 14 gleam gleam NN 43827 3161 15 over over IN 43827 3161 16 the the DT 43827 3161 17 damask damask NN 43827 3161 18 and and CC 43827 3161 19 crystal crystal NN 43827 3161 20 , , , 43827 3161 21 but but CC 43827 3161 22 left leave VBD 43827 3161 23 the the DT 43827 3161 24 remainder remainder NN 43827 3161 25 of of IN 43827 3161 26 the the DT 43827 3161 27 too too RB 43827 3161 28 large large JJ 43827 3161 29 room room NN 43827 3161 30 in in IN 43827 3161 31 a a DT 43827 3161 32 gloomy gloomy JJ 43827 3161 33 obscurity obscurity NN 43827 3161 34 of of IN 43827 3161 35 shadow shadow NN 43827 3161 36 , , , 43827 3161 37 piled pile VBN 43827 3161 38 in in IN 43827 3161 39 the the DT 43827 3161 40 comers comer NNS 43827 3161 41 into into IN 43827 3161 42 masses masse NNS 43827 3161 43 of of IN 43827 3161 44 densest dense JJS 43827 3161 45 shadow shadow NN 43827 3161 46 , , , 43827 3161 47 with with IN 43827 3161 48 a a DT 43827 3161 49 fainter fainter NN 43827 3161 50 shadow shadow NN 43827 3161 51 descending descend VBG 43827 3161 52 from from IN 43827 3161 53 the the DT 43827 3161 54 ceiling ceiling NN 43827 3161 55 like like IN 43827 3161 56 a a DT 43827 3161 57 haze haze NN 43827 3161 58 of of IN 43827 3161 59 dark dark JJ 43827 3161 60 velvet velvet NNS 43827 3161 61 that that WDT 43827 3161 62 floated float VBD 43827 3161 63 in in IN 43827 3161 64 atoms atom NNS 43827 3161 65 above above IN 43827 3161 66 the the DT 43827 3161 67 candle candle NN 43827 3161 68 - - HYPH 43827 3161 69 light light NN 43827 3161 70 . . . 43827 3162 1 The the DT 43827 3162 2 ancestral ancestral JJ 43827 3162 3 antiquity antiquity NN 43827 3162 4 of of IN 43827 3162 5 San San NNP 43827 3162 6 Stefano Stefano NNP 43827 3162 7 hovered hover VBD 43827 3162 8 above above IN 43827 3162 9 them -PRON- PRP 43827 3162 10 in in IN 43827 3162 11 this this DT 43827 3162 12 room room NN 43827 3162 13 like like IN 43827 3162 14 a a DT 43827 3162 15 palpable palpable JJ 43827 3162 16 sense sense NN 43827 3162 17 of of IN 43827 3162 18 awe awe NNP 43827 3162 19 , , , 43827 3162 20 blended blend VBN 43827 3162 21 with with IN 43827 3162 22 a a DT 43827 3162 23 melancholy melancholy NN 43827 3162 24 of of IN 43827 3162 25 black black JJ 43827 3162 26 silence silence NN 43827 3162 27 and and CC 43827 3162 28 black black JJ 43827 3162 29 pride pride NN 43827 3162 30 . . . 43827 3163 1 Here here RB 43827 3163 2 their -PRON- PRP$ 43827 3163 3 words word NNS 43827 3163 4 sounded sound VBD 43827 3163 5 muffled muffle VBN 43827 3163 6 . . . 43827 3164 1 This this DT 43827 3164 2 still still RB 43827 3164 3 remained remain VBD 43827 3164 4 as as IN 43827 3164 5 it -PRON- PRP 43827 3164 6 always always RB 43827 3164 7 had have VBD 43827 3164 8 been be VBN 43827 3164 9 , , , 43827 3164 10 retaining retain VBG 43827 3164 11 as as IN 43827 3164 12 it -PRON- PRP 43827 3164 13 were be VBD 43827 3164 14 the the DT 43827 3164 15 sacrosanctity sacrosanctity NN 43827 3164 16 of of IN 43827 3164 17 their -PRON- PRP$ 43827 3164 18 aristocratic aristocratic JJ 43827 3164 19 traditions tradition NNS 43827 3164 20 , , , 43827 3164 21 in in IN 43827 3164 22 which which WDT 43827 3164 23 Urania Urania NNP 43827 3164 24 would would MD 43827 3164 25 never never RB 43827 3164 26 dare dare VB 43827 3164 27 to to TO 43827 3164 28 alter alter VB 43827 3164 29 anything anything NN 43827 3164 30 , , , 43827 3164 31 even even RB 43827 3164 32 as as IN 43827 3164 33 she -PRON- PRP 43827 3164 34 hardly hardly RB 43827 3164 35 ventured venture VBD 43827 3164 36 to to TO 43827 3164 37 open open VB 43827 3164 38 her -PRON- PRP$ 43827 3164 39 mouth mouth NN 43827 3164 40 to to TO 43827 3164 41 speak speak VB 43827 3164 42 or or CC 43827 3164 43 eat eat VB 43827 3164 44 . . . 43827 3165 1 They -PRON- PRP 43827 3165 2 waited wait VBD 43827 3165 3 for for IN 43827 3165 4 a a DT 43827 3165 5 moment moment NN 43827 3165 6 . . . 43827 3166 1 Then then RB 43827 3166 2 a a DT 43827 3166 3 double double JJ 43827 3166 4 door door NN 43827 3166 5 was be VBD 43827 3166 6 opened open VBN 43827 3166 7 . . . 43827 3167 1 And and CC 43827 3167 2 there there EX 43827 3167 3 entered enter VBD 43827 3167 4 like like IN 43827 3167 5 a a DT 43827 3167 6 spectral spectral JJ 43827 3167 7 shade shade NN 43827 3167 8 an an DT 43827 3167 9 old old JJ 43827 3167 10 , , , 43827 3167 11 grey grey JJ 43827 3167 12 man man NN 43827 3167 13 , , , 43827 3167 14 with with IN 43827 3167 15 his -PRON- PRP$ 43827 3167 16 arm arm NN 43827 3167 17 in in IN 43827 3167 18 the the DT 43827 3167 19 arm arm NN 43827 3167 20 of of IN 43827 3167 21 the the DT 43827 3167 22 priest priest NN 43827 3167 23 walking walk VBG 43827 3167 24 beside beside IN 43827 3167 25 him -PRON- PRP 43827 3167 26 . . . 43827 3168 1 Old old JJ 43827 3168 2 Prince Prince NNP 43827 3168 3 Ercole Ercole NNP 43827 3168 4 approached approach VBN 43827 3168 5 with with IN 43827 3168 6 very very RB 43827 3168 7 slow slow JJ 43827 3168 8 and and CC 43827 3168 9 stately stately JJ 43827 3168 10 steps step NNS 43827 3168 11 , , , 43827 3168 12 while while IN 43827 3168 13 the the DT 43827 3168 14 chaplain chaplain NN 43827 3168 15 regulated regulate VBD 43827 3168 16 his -PRON- PRP$ 43827 3168 17 pace pace NN 43827 3168 18 by by IN 43827 3168 19 that that DT 43827 3168 20 stately stately JJ 43827 3168 21 slowness slowness NN 43827 3168 22 . . . 43827 3169 1 He -PRON- PRP 43827 3169 2 wore wear VBD 43827 3169 3 a a DT 43827 3169 4 long long JJ 43827 3169 5 black black JJ 43827 3169 6 coat coat NN 43827 3169 7 of of IN 43827 3169 8 an an DT 43827 3169 9 old old JJ 43827 3169 10 - - HYPH 43827 3169 11 fashioned fashioned JJ 43827 3169 12 , , , 43827 3169 13 roomy roomy NN 43827 3169 14 cut cut NNP 43827 3169 15 , , , 43827 3169 16 which which WDT 43827 3169 17 hung hang VBD 43827 3169 18 about about IN 43827 3169 19 him -PRON- PRP 43827 3169 20 in in IN 43827 3169 21 folds fold NNS 43827 3169 22 , , , 43827 3169 23 something something NN 43827 3169 24 like like IN 43827 3169 25 a a DT 43827 3169 26 cassock cassock NN 43827 3169 27 , , , 43827 3169 28 and and CC 43827 3169 29 on on IN 43827 3169 30 his -PRON- PRP$ 43827 3169 31 silvery silvery JJ 43827 3169 32 grey grey JJ 43827 3169 33 hair hair NN 43827 3169 34 , , , 43827 3169 35 which which WDT 43827 3169 36 waved wave VBD 43827 3169 37 over over IN 43827 3169 38 his -PRON- PRP$ 43827 3169 39 neck neck NN 43827 3169 40 , , , 43827 3169 41 a a DT 43827 3169 42 black black JJ 43827 3169 43 - - HYPH 43827 3169 44 velvet velvet NN 43827 3169 45 skull skull NN 43827 3169 46 - - HYPH 43827 3169 47 cap cap NN 43827 3169 48 . . . 43827 3170 1 And and CC 43827 3170 2 the the DT 43827 3170 3 others other NNS 43827 3170 4 approached approach VBD 43827 3170 5 him -PRON- PRP 43827 3170 6 with with IN 43827 3170 7 the the DT 43827 3170 8 greatest great JJS 43827 3170 9 respect respect NN 43827 3170 10 : : : 43827 3170 11 first first RB 43827 3170 12 the the DT 43827 3170 13 marchesa marchesa NN 43827 3170 14 ; ; : 43827 3170 15 then then RB 43827 3170 16 Urania Urania NNP 43827 3170 17 , , , 43827 3170 18 whom whom WP 43827 3170 19 he -PRON- PRP 43827 3170 20 kissed kiss VBD 43827 3170 21 on on IN 43827 3170 22 the the DT 43827 3170 23 forehead forehead NN 43827 3170 24 , , , 43827 3170 25 very very RB 43827 3170 26 slowly slowly RB 43827 3170 27 , , , 43827 3170 28 as as IN 43827 3170 29 though though IN 43827 3170 30 he -PRON- PRP 43827 3170 31 were be VBD 43827 3170 32 consecrating consecrate VBG 43827 3170 33 her -PRON- PRP 43827 3170 34 ; ; : 43827 3170 35 then then RB 43827 3170 36 Gilio Gilio NNP 43827 3170 37 , , , 43827 3170 38 who who WP 43827 3170 39 submissively submissively RB 43827 3170 40 kissed kiss VBD 43827 3170 41 his -PRON- PRP$ 43827 3170 42 father father NN 43827 3170 43 's 's POS 43827 3170 44 hand hand NN 43827 3170 45 . . . 43827 3171 1 The the DT 43827 3171 2 old old JJ 43827 3171 3 man man NN 43827 3171 4 nodded nod VBD 43827 3171 5 to to IN 43827 3171 6 young young JJ 43827 3171 7 Hope Hope NNP 43827 3171 8 , , , 43827 3171 9 who who WP 43827 3171 10 bowed bow VBD 43827 3171 11 , , , 43827 3171 12 and and CC 43827 3171 13 glanced glance VBD 43827 3171 14 towards towards IN 43827 3171 15 Cornélie Cornélie NNP 43827 3171 16 . . . 43827 3172 1 Urania Urania NNP 43827 3172 2 presented present VBD 43827 3172 3 her -PRON- PRP 43827 3172 4 . . . 43827 3173 1 And and CC 43827 3173 2 the the DT 43827 3173 3 prince prince NN 43827 3173 4 said say VBD 43827 3173 5 a a DT 43827 3173 6 few few JJ 43827 3173 7 amiable amiable JJ 43827 3173 8 words word NNS 43827 3173 9 to to IN 43827 3173 10 her -PRON- PRP 43827 3173 11 , , , 43827 3173 12 as as IN 43827 3173 13 though though IN 43827 3173 14 he -PRON- PRP 43827 3173 15 were be VBD 43827 3173 16 granting grant VBG 43827 3173 17 an an DT 43827 3173 18 audience audience NN 43827 3173 19 , , , 43827 3173 20 and and CC 43827 3173 21 asked ask VBD 43827 3173 22 her -PRON- PRP 43827 3173 23 if if IN 43827 3173 24 she -PRON- PRP 43827 3173 25 liked like VBD 43827 3173 26 Italy Italy NNP 43827 3173 27 . . . 43827 3174 1 When when WRB 43827 3174 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3174 3 had have VBD 43827 3174 4 replied reply VBN 43827 3174 5 , , , 43827 3174 6 Prince Prince NNP 43827 3174 7 Ercole Ercole NNP 43827 3174 8 sat sit VBD 43827 3174 9 down down RP 43827 3174 10 and and CC 43827 3174 11 handed hand VBD 43827 3174 12 his -PRON- PRP$ 43827 3174 13 skull skull NN 43827 3174 14 - - HYPH 43827 3174 15 cap cap NN 43827 3174 16 to to IN 43827 3174 17 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 3174 18 , , , 43827 3174 19 who who WP 43827 3174 20 took take VBD 43827 3174 21 it -PRON- PRP 43827 3174 22 with with IN 43827 3174 23 a a DT 43827 3174 24 deep deep JJ 43827 3174 25 bow bow NN 43827 3174 26 . . . 43827 3175 1 Then then RB 43827 3175 2 they -PRON- PRP 43827 3175 3 all all DT 43827 3175 4 sat sit VBD 43827 3175 5 down down RP 43827 3175 6 : : : 43827 3175 7 the the DT 43827 3175 8 marchesa marchesa NNP 43827 3175 9 and and CC 43827 3175 10 the the DT 43827 3175 11 chaplain chaplain NN 43827 3175 12 opposite opposite IN 43827 3175 13 Prince Prince NNP 43827 3175 14 Ercole Ercole NNP 43827 3175 15 , , , 43827 3175 16 who who WP 43827 3175 17 sat sit VBD 43827 3175 18 between between IN 43827 3175 19 Cornélie Cornélie NNP 43827 3175 20 and and CC 43827 3175 21 Urania Urania NNP 43827 3175 22 ; ; : 43827 3175 23 Gilio Gilio NNP 43827 3175 24 next next RB 43827 3175 25 to to IN 43827 3175 26 Cornélie Cornélie NNP 43827 3175 27 ; ; : 43827 3175 28 Bob Bob NNP 43827 3175 29 Hope Hope NNP 43827 3175 30 next next RB 43827 3175 31 to to IN 43827 3175 32 his -PRON- PRP$ 43827 3175 33 sister sister NN 43827 3175 34 : : : 43827 3175 35 " " `` 43827 3175 36 My -PRON- PRP$ 43827 3175 37 legs leg NNS 43827 3175 38 do do VBP 43827 3175 39 n't not RB 43827 3175 40 show show VB 43827 3175 41 , , , 43827 3175 42 " " '' 43827 3175 43 he -PRON- PRP 43827 3175 44 whispered whisper VBD 43827 3175 45 . . . 43827 3176 1 " " `` 43827 3176 2 Ssh Ssh NNP 43827 3176 3 ! ! . 43827 3176 4 " " '' 43827 3177 1 said say VBD 43827 3177 2 Urania Urania NNP 43827 3177 3 . . . 43827 3178 1 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 3178 2 , , , 43827 3178 3 revivified revivify VBD 43827 3178 4 in in IN 43827 3178 5 his -PRON- PRP$ 43827 3178 6 former former JJ 43827 3178 7 dignity dignity NN 43827 3178 8 , , , 43827 3178 9 standing stand VBG 43827 3178 10 at at IN 43827 3178 11 a a DT 43827 3178 12 sideboard sideboard NN 43827 3178 13 , , , 43827 3178 14 solemnly solemnly RB 43827 3178 15 filled fill VBD 43827 3178 16 the the DT 43827 3178 17 plates plate NNS 43827 3178 18 with with IN 43827 3178 19 soup soup NN 43827 3178 20 . . . 43827 3179 1 He -PRON- PRP 43827 3179 2 was be VBD 43827 3179 3 back back RB 43827 3179 4 in in IN 43827 3179 5 his -PRON- PRP$ 43827 3179 6 element element NN 43827 3179 7 ; ; : 43827 3179 8 he -PRON- PRP 43827 3179 9 was be VBD 43827 3179 10 obviously obviously RB 43827 3179 11 grateful grateful JJ 43827 3179 12 to to IN 43827 3179 13 Urania Urania NNP 43827 3179 14 ; ; : 43827 3179 15 he -PRON- PRP 43827 3179 16 wore wear VBD 43827 3179 17 a a DT 43827 3179 18 distinguished distinguished JJ 43827 3179 19 air air NN 43827 3179 20 , , , 43827 3179 21 as as IN 43827 3179 22 of of IN 43827 3179 23 one one CD 43827 3179 24 whose whose WP$ 43827 3179 25 mind mind NN 43827 3179 26 is be VBZ 43827 3179 27 at at IN 43827 3179 28 peace peace NN 43827 3179 29 , , , 43827 3179 30 and and CC 43827 3179 31 looked look VBD 43827 3179 32 like like IN 43827 3179 33 an an DT 43827 3179 34 elderly elderly JJ 43827 3179 35 diplomatist diplomatist NN 43827 3179 36 in in IN 43827 3179 37 his -PRON- PRP$ 43827 3179 38 dress dress NN 43827 3179 39 - - HYPH 43827 3179 40 coat coat NN 43827 3179 41 . . . 43827 3180 1 He -PRON- PRP 43827 3180 2 amused amuse VBD 43827 3180 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 3180 4 , , , 43827 3180 5 who who WP 43827 3180 6 thought think VBD 43827 3180 7 of of IN 43827 3180 8 Belloni Belloni NNP 43827 3180 9 's 's POS 43827 3180 10 , , , 43827 3180 11 where where WRB 43827 3180 12 he -PRON- PRP 43827 3180 13 used use VBD 43827 3180 14 to to TO 43827 3180 15 become become VB 43827 3180 16 impatient impatient JJ 43827 3180 17 when when WRB 43827 3180 18 the the DT 43827 3180 19 visitors visitor NNS 43827 3180 20 were be VBD 43827 3180 21 late late JJ 43827 3180 22 at at IN 43827 3180 23 meals meal NNS 43827 3180 24 and and CC 43827 3180 25 to to TO 43827 3180 26 rail rail VB 43827 3180 27 at at IN 43827 3180 28 the the DT 43827 3180 29 young young JJ 43827 3180 30 greenhorns greenhorn NNS 43827 3180 31 of of IN 43827 3180 32 waiters waiter NNS 43827 3180 33 whom whom WP 43827 3180 34 the the DT 43827 3180 35 marchesa marchesa NN 43827 3180 36 engaged engage VBD 43827 3180 37 for for IN 43827 3180 38 economy economy NN 43827 3180 39 's 's POS 43827 3180 40 sake sake NN 43827 3180 41 . . . 43827 3181 1 When when WRB 43827 3181 2 the the DT 43827 3181 3 two two CD 43827 3181 4 footmen footman NNS 43827 3181 5 had have VBD 43827 3181 6 handed hand VBN 43827 3181 7 round round RP 43827 3181 8 the the DT 43827 3181 9 soup soup NN 43827 3181 10 , , , 43827 3181 11 the the DT 43827 3181 12 chaplain chaplain NN 43827 3181 13 stood stand VBD 43827 3181 14 up up RP 43827 3181 15 and and CC 43827 3181 16 said say VBD 43827 3181 17 grace grace NN 43827 3181 18 . . . 43827 3182 1 Not not RB 43827 3182 2 a a DT 43827 3182 3 word word NN 43827 3182 4 had have VBD 43827 3182 5 been be VBN 43827 3182 6 spoken speak VBN 43827 3182 7 yet yet RB 43827 3182 8 . . . 43827 3183 1 They -PRON- PRP 43827 3183 2 ate eat VBD 43827 3183 3 the the DT 43827 3183 4 soup soup NN 43827 3183 5 in in IN 43827 3183 6 silence silence NN 43827 3183 7 , , , 43827 3183 8 while while IN 43827 3183 9 the the DT 43827 3183 10 three three CD 43827 3183 11 servants servant NNS 43827 3183 12 stood stand VBD 43827 3183 13 motionless motionless JJ 43827 3183 14 . . . 43827 3184 1 The the DT 43827 3184 2 spoons spoon NNS 43827 3184 3 clinked clink VBD 43827 3184 4 against against IN 43827 3184 5 the the DT 43827 3184 6 plates plate NNS 43827 3184 7 and and CC 43827 3184 8 the the DT 43827 3184 9 marchesa marchesa NNP 43827 3184 10 smacked smack VBD 43827 3184 11 her -PRON- PRP$ 43827 3184 12 lips lip NNS 43827 3184 13 . . . 43827 3185 1 The the DT 43827 3185 2 candles candle NNS 43827 3185 3 flickered flicker VBN 43827 3185 4 now now RB 43827 3185 5 and and CC 43827 3185 6 again again RB 43827 3185 7 ; ; : 43827 3185 8 and and CC 43827 3185 9 the the DT 43827 3185 10 shadow shadow NN 43827 3185 11 fell fall VBD 43827 3185 12 more more RBR 43827 3185 13 oppressively oppressively RB 43827 3185 14 , , , 43827 3185 15 like like IN 43827 3185 16 a a DT 43827 3185 17 haze haze NN 43827 3185 18 of of IN 43827 3185 19 black black JJ 43827 3185 20 velvet velvet NNS 43827 3185 21 . . . 43827 3186 1 Then then RB 43827 3186 2 Prince Prince NNP 43827 3186 3 Ercole Ercole NNP 43827 3186 4 addressed address VBD 43827 3186 5 the the DT 43827 3186 6 marchesa marchesa NN 43827 3186 7 . . . 43827 3187 1 And and CC 43827 3187 2 turn turn VB 43827 3187 3 by by IN 43827 3187 4 turn turn NN 43827 3187 5 he -PRON- PRP 43827 3187 6 addressed address VBD 43827 3187 7 them -PRON- PRP 43827 3187 8 all all DT 43827 3187 9 , , , 43827 3187 10 with with IN 43827 3187 11 a a DT 43827 3187 12 kindly kindly RB 43827 3187 13 , , , 43827 3187 14 condescending condescending NN 43827 3187 15 dignity dignity NN 43827 3187 16 , , , 43827 3187 17 in in IN 43827 3187 18 French french JJ 43827 3187 19 and and CC 43827 3187 20 Italian Italian NNP 43827 3187 21 . . . 43827 3188 1 The the DT 43827 3188 2 conversation conversation NN 43827 3188 3 became become VBD 43827 3188 4 a a DT 43827 3188 5 little little RB 43827 3188 6 more more RBR 43827 3188 7 general general JJ 43827 3188 8 , , , 43827 3188 9 but but CC 43827 3188 10 the the DT 43827 3188 11 old old JJ 43827 3188 12 prince prince NN 43827 3188 13 continued continue VBD 43827 3188 14 to to TO 43827 3188 15 lead lead VB 43827 3188 16 it -PRON- PRP 43827 3188 17 . . . 43827 3189 1 And and CC 43827 3189 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3189 3 noticed notice VBD 43827 3189 4 that that IN 43827 3189 5 he -PRON- PRP 43827 3189 6 was be VBD 43827 3189 7 very very RB 43827 3189 8 civil civil JJ 43827 3189 9 to to IN 43827 3189 10 Urania Urania NNP 43827 3189 11 . . . 43827 3190 1 But but CC 43827 3190 2 she -PRON- PRP 43827 3190 3 remembered remember VBD 43827 3190 4 Gilio Gilio NNP 43827 3190 5 's 's POS 43827 3190 6 words word NNS 43827 3190 7 : : : 43827 3190 8 " " `` 43827 3190 9 Papa papa NN 43827 3190 10 nearly nearly RB 43827 3190 11 had have VBD 43827 3190 12 a a DT 43827 3190 13 stroke stroke NN 43827 3190 14 , , , 43827 3190 15 because because IN 43827 3190 16 old old JJ 43827 3190 17 Hope Hope NNP 43827 3190 18 haggled haggle VBD 43827 3190 19 over over IN 43827 3190 20 Urania Urania NNP 43827 3190 21 's 's POS 43827 3190 22 dowry dowry NNS 43827 3190 23 . . . 43827 3191 1 Ten ten CD 43827 3191 2 millions million NNS 43827 3191 3 ? ? . 43827 3192 1 Five five CD 43827 3192 2 millions million NNS 43827 3192 3 ? ? . 43827 3193 1 Not not RB 43827 3193 2 three three CD 43827 3193 3 millions million NNS 43827 3193 4 ! ! . 43827 3194 1 Dollars dollar NNS 43827 3194 2 ? ? . 43827 3195 1 No no UH 43827 3195 2 , , , 43827 3195 3 lire lira NNS 43827 3195 4 ! ! . 43827 3195 5 " " '' 43827 3196 1 And and CC 43827 3196 2 the the DT 43827 3196 3 prince prince NN 43827 3196 4 suddenly suddenly RB 43827 3196 5 struck strike VBD 43827 3196 6 her -PRON- PRP 43827 3196 7 as as IN 43827 3196 8 the the DT 43827 3196 9 grey grey JJ 43827 3196 10 - - HYPH 43827 3196 11 haired haired JJ 43827 3196 12 egoism egoism NN 43827 3196 13 of of IN 43827 3196 14 San San NNP 43827 3196 15 Stefano Stefano NNP 43827 3196 16 's 's POS 43827 3196 17 glory glory NN 43827 3196 18 and and CC 43827 3196 19 aristocratic aristocratic JJ 43827 3196 20 pride pride NN 43827 3196 21 , , , 43827 3196 22 struck strike VBD 43827 3196 23 her -PRON- PRP 43827 3196 24 as as IN 43827 3196 25 the the DT 43827 3196 26 living living NN 43827 3196 27 shade shade NN 43827 3196 28 of of IN 43827 3196 29 the the DT 43827 3196 30 past past NN 43827 3196 31 that that WDT 43827 3196 32 loomed loom VBD 43827 3196 33 behind behind IN 43827 3196 34 him -PRON- PRP 43827 3196 35 , , , 43827 3196 36 as as IN 43827 3196 37 she -PRON- PRP 43827 3196 38 had have VBD 43827 3196 39 felt feel VBN 43827 3196 40 it -PRON- PRP 43827 3196 41 that that DT 43827 3196 42 afternoon afternoon NN 43827 3196 43 , , , 43827 3196 44 when when WRB 43827 3196 45 she -PRON- PRP 43827 3196 46 stood stand VBD 43827 3196 47 gazing gaze VBG 43827 3196 48 with with IN 43827 3196 49 Urania Urania NNP 43827 3196 50 into into IN 43827 3196 51 the the DT 43827 3196 52 deep deep JJ 43827 3196 53 , , , 43827 3196 54 blue blue JJ 43827 3196 55 lake lake NN 43827 3196 56 : : : 43827 3196 57 an an DT 43827 3196 58 exacting exact VBG 43827 3196 59 shade shade NN 43827 3196 60 ; ; : 43827 3196 61 a a DT 43827 3196 62 shade shade NN 43827 3196 63 demanding demand VBG 43827 3196 64 millions million NNS 43827 3196 65 ; ; : 43827 3196 66 a a DT 43827 3196 67 shade shade NN 43827 3196 68 demanding demand VBG 43827 3196 69 a a DT 43827 3196 70 new new JJ 43827 3196 71 increment increment NN 43827 3196 72 of of IN 43827 3196 73 vitality vitality NN 43827 3196 74 ; ; , 43827 3196 75 a a DT 43827 3196 76 spectral spectral JJ 43827 3196 77 parasite parasite NN 43827 3196 78 who who WP 43827 3196 79 had have VBD 43827 3196 80 sold sell VBN 43827 3196 81 his -PRON- PRP$ 43827 3196 82 depreciated depreciate VBN 43827 3196 83 symbols symbol NNS 43827 3196 84 to to TO 43827 3196 85 gratify gratify VB 43827 3196 86 the the DT 43827 3196 87 vanity vanity NN 43827 3196 88 of of IN 43827 3196 89 a a DT 43827 3196 90 new new JJ 43827 3196 91 commercial commercial JJ 43827 3196 92 house house NN 43827 3196 93 , , , 43827 3196 94 but but CC 43827 3196 95 who who WP 43827 3196 96 , , , 43827 3196 97 in in IN 43827 3196 98 his -PRON- PRP$ 43827 3196 99 distinction distinction NN 43827 3196 100 , , , 43827 3196 101 had have VBD 43827 3196 102 been be VBN 43827 3196 103 no no DT 43827 3196 104 match match NN 43827 3196 105 for for IN 43827 3196 106 the the DT 43827 3196 107 merchant merchant NN 43827 3196 108 's 's POS 43827 3196 109 cunning cunning NN 43827 3196 110 . . . 43827 3197 1 Their -PRON- PRP$ 43827 3197 2 title title NN 43827 3197 3 of of IN 43827 3197 4 princess princess NN 43827 3197 5 and and CC 43827 3197 6 duchess duchess NN 43827 3197 7 for for IN 43827 3197 8 less less JJR 43827 3197 9 than than IN 43827 3197 10 three three CD 43827 3197 11 million million CD 43827 3197 12 lire lira NNS 43827 3197 13 ! ! . 43827 3198 1 Papa papa NN 43827 3198 2 had have VBD 43827 3198 3 almost almost RB 43827 3198 4 had have VBN 43827 3198 5 a a DT 43827 3198 6 stroke stroke NN 43827 3198 7 , , , 43827 3198 8 Gilio Gilio NNP 43827 3198 9 had have VBD 43827 3198 10 said say VBD 43827 3198 11 . . . 43827 3199 1 And and CC 43827 3199 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3199 3 , , , 43827 3199 4 during during IN 43827 3199 5 the the DT 43827 3199 6 measured measured JJ 43827 3199 7 , , , 43827 3199 8 affable affable JJ 43827 3199 9 stiffness stiffness NN 43827 3199 10 of of IN 43827 3199 11 the the DT 43827 3199 12 conversation conversation NN 43827 3199 13 led lead VBN 43827 3199 14 by by IN 43827 3199 15 Prince Prince NNP 43827 3199 16 Ercole Ercole NNP 43827 3199 17 , , , 43827 3199 18 looked look VBD 43827 3199 19 from from IN 43827 3199 20 the the DT 43827 3199 21 old old JJ 43827 3199 22 prince prince NN 43827 3199 23 and and CC 43827 3199 24 duke duke NNP 43827 3199 25 , , , 43827 3199 26 seventy seventy CD 43827 3199 27 years year NNS 43827 3199 28 of of IN 43827 3199 29 age age NN 43827 3199 30 , , , 43827 3199 31 to to IN 43827 3199 32 the the DT 43827 3199 33 breezy breezy JJ 43827 3199 34 young young JJ 43827 3199 35 Far Far NNP 43827 3199 36 - - HYPH 43827 3199 37 Westerner Westerner NNP 43827 3199 38 , , , 43827 3199 39 aged age VBN 43827 3199 40 eighteen eighteen CD 43827 3199 41 , , , 43827 3199 42 and and CC 43827 3199 43 from from IN 43827 3199 44 him -PRON- PRP 43827 3199 45 to to IN 43827 3199 46 Prince Prince NNP 43827 3199 47 Gilio Gilio NNP 43827 3199 48 , , , 43827 3199 49 the the DT 43827 3199 50 hope hope NN 43827 3199 51 of of IN 43827 3199 52 the the DT 43827 3199 53 old old JJ 43827 3199 54 house house NN 43827 3199 55 , , , 43827 3199 56 its -PRON- PRP$ 43827 3199 57 only only JJ 43827 3199 58 hope hope NN 43827 3199 59 . . . 43827 3200 1 Here here RB 43827 3200 2 , , , 43827 3200 3 in in IN 43827 3200 4 the the DT 43827 3200 5 gloom gloom NN 43827 3200 6 of of IN 43827 3200 7 this this DT 43827 3200 8 dining dining NN 43827 3200 9 - - HYPH 43827 3200 10 room room NN 43827 3200 11 , , , 43827 3200 12 where where WRB 43827 3200 13 he -PRON- PRP 43827 3200 14 was be VBD 43827 3200 15 bored bore VBN 43827 3200 16 and and CC 43827 3200 17 moreover moreover RB 43827 3200 18 still still RB 43827 3200 19 out out IN 43827 3200 20 of of IN 43827 3200 21 temper temper NN 43827 3200 22 , , , 43827 3200 23 he -PRON- PRP 43827 3200 24 seemed seem VBD 43827 3200 25 small small JJ 43827 3200 26 , , , 43827 3200 27 insignificant insignificant JJ 43827 3200 28 , , , 43827 3200 29 shrunken shrink VBN 43827 3200 30 , , , 43827 3200 31 a a DT 43827 3200 32 paltry paltry NN 43827 3200 33 , , , 43827 3200 34 distinguished distinguish VBD 43827 3200 35 little little JJ 43827 3200 36 _ _ NNP 43827 3200 37 viveur viveur FW 43827 3200 38 _ _ NNP 43827 3200 39 ; ; : 43827 3200 40 and and CC 43827 3200 41 his -PRON- PRP$ 43827 3200 42 carbuncle carbuncle NN 43827 3200 43 eyes eye NNS 43827 3200 44 , , , 43827 3200 45 which which WDT 43827 3200 46 could could MD 43827 3200 47 sparkle sparkle VB 43827 3200 48 merrily merrily RB 43827 3200 49 with with IN 43827 3200 50 wit wit NN 43827 3200 51 and and CC 43827 3200 52 depravity depravity NN 43827 3200 53 , , , 43827 3200 54 now now RB 43827 3200 55 looked look VBN 43827 3200 56 dully dully RB 43827 3200 57 , , , 43827 3200 58 from from IN 43827 3200 59 under under IN 43827 3200 60 their -PRON- PRP$ 43827 3200 61 drooping drooping JJ 43827 3200 62 lids lid NNS 43827 3200 63 , , , 43827 3200 64 upon upon IN 43827 3200 65 his -PRON- PRP$ 43827 3200 66 plate plate NN 43827 3200 67 , , , 43827 3200 68 at at IN 43827 3200 69 which which WDT 43827 3200 70 he -PRON- PRP 43827 3200 71 picked pick VBD 43827 3200 72 without without IN 43827 3200 73 appetite appetite NN 43827 3200 74 . . . 43827 3201 1 She -PRON- PRP 43827 3201 2 felt feel VBD 43827 3201 3 sorry sorry JJ 43827 3201 4 for for IN 43827 3201 5 him -PRON- PRP 43827 3201 6 ; ; : 43827 3201 7 and and CC 43827 3201 8 her -PRON- PRP$ 43827 3201 9 mind mind NN 43827 3201 10 went go VBD 43827 3201 11 back back RB 43827 3201 12 to to IN 43827 3201 13 the the DT 43827 3201 14 golden golden JJ 43827 3201 15 bridal bridal NN 43827 3201 16 chamber chamber NN 43827 3201 17 . . . 43827 3202 1 She -PRON- PRP 43827 3202 2 despised despise VBD 43827 3202 3 him -PRON- PRP 43827 3202 4 a a DT 43827 3202 5 little little JJ 43827 3202 6 . . . 43827 3203 1 She -PRON- PRP 43827 3203 2 looked look VBD 43827 3203 3 upon upon IN 43827 3203 4 him -PRON- PRP 43827 3203 5 not not RB 43827 3203 6 so so RB 43827 3203 7 much much RB 43827 3203 8 as as IN 43827 3203 9 a a DT 43827 3203 10 man man NN 43827 3203 11 who who WP 43827 3203 12 could could MD 43827 3203 13 not not RB 43827 3203 14 obtain obtain VB 43827 3203 15 what what WP 43827 3203 16 he -PRON- PRP 43827 3203 17 wanted want VBD 43827 3203 18 but but CC 43827 3203 19 rather rather RB 43827 3203 20 as as IN 43827 3203 21 a a DT 43827 3203 22 naughty naughty JJ 43827 3203 23 boy boy NN 43827 3203 24 . . . 43827 3204 1 And and CC 43827 3204 2 he -PRON- PRP 43827 3204 3 must must MD 43827 3204 4 feel feel VB 43827 3204 5 jealous jealous JJ 43827 3204 6 of of IN 43827 3204 7 Bob Bob NNP 43827 3204 8 , , , 43827 3204 9 she -PRON- PRP 43827 3204 10 reflected reflect VBD 43827 3204 11 : : : 43827 3204 12 jealous jealous JJ 43827 3204 13 of of IN 43827 3204 14 his -PRON- PRP$ 43827 3204 15 young young JJ 43827 3204 16 blood blood NN 43827 3204 17 , , , 43827 3204 18 which which WDT 43827 3204 19 tingled tingle VBD 43827 3204 20 in in IN 43827 3204 21 his -PRON- PRP$ 43827 3204 22 cheeks cheek NNS 43827 3204 23 , , , 43827 3204 24 of of IN 43827 3204 25 his -PRON- PRP$ 43827 3204 26 broad broad JJ 43827 3204 27 shoulders shoulder NNS 43827 3204 28 and and CC 43827 3204 29 his -PRON- PRP$ 43827 3204 30 broad broad JJ 43827 3204 31 chest chest NN 43827 3204 32 . . . 43827 3205 1 But but CC 43827 3205 2 still still RB 43827 3205 3 he -PRON- PRP 43827 3205 4 amused amuse VBD 43827 3205 5 her -PRON- PRP 43827 3205 6 . . . 43827 3206 1 He -PRON- PRP 43827 3206 2 could could MD 43827 3206 3 be be VB 43827 3206 4 very very RB 43827 3206 5 agreeable agreeable JJ 43827 3206 6 , , , 43827 3206 7 gay gay JJ 43827 3206 8 and and CC 43827 3206 9 witty witty JJ 43827 3206 10 and and CC 43827 3206 11 vivacious vivacious JJ 43827 3206 12 , , , 43827 3206 13 when when WRB 43827 3206 14 in in IN 43827 3206 15 the the DT 43827 3206 16 mood mood NN 43827 3206 17 , , , 43827 3206 18 vivacious vivacious JJ 43827 3206 19 in in IN 43827 3206 20 his -PRON- PRP$ 43827 3206 21 words word NNS 43827 3206 22 and and CC 43827 3206 23 in in IN 43827 3206 24 his -PRON- PRP$ 43827 3206 25 wits wit NNS 43827 3206 26 . . . 43827 3207 1 She -PRON- PRP 43827 3207 2 liked like VBD 43827 3207 3 him -PRON- PRP 43827 3207 4 , , , 43827 3207 5 when when WRB 43827 3207 6 all all DT 43827 3207 7 was be VBD 43827 3207 8 said say VBN 43827 3207 9 . . . 43827 3208 1 And and CC 43827 3208 2 then then RB 43827 3208 3 he -PRON- PRP 43827 3208 4 was be VBD 43827 3208 5 good good RB 43827 3208 6 - - HYPH 43827 3208 7 hearted hearted JJ 43827 3208 8 . . . 43827 3209 1 She -PRON- PRP 43827 3209 2 thought think VBD 43827 3209 3 of of IN 43827 3209 4 the the DT 43827 3209 5 bracelet bracelet NN 43827 3209 6 and and CC 43827 3209 7 especially especially RB 43827 3209 8 the the DT 43827 3209 9 thousand thousand CD 43827 3209 10 lire lira NNS 43827 3209 11 , , , 43827 3209 12 always always RB 43827 3209 13 remembered remember VBD 43827 3209 14 , , , 43827 3209 15 with with IN 43827 3209 16 a a DT 43827 3209 17 certain certain JJ 43827 3209 18 emotion emotion NN 43827 3209 19 , , , 43827 3209 20 how how WRB 43827 3209 21 touched touch VBD 43827 3209 22 she -PRON- PRP 43827 3209 23 had have VBD 43827 3209 24 been be VBN 43827 3209 25 during during IN 43827 3209 26 that that DT 43827 3209 27 walk walk NN 43827 3209 28 up up IN 43827 3209 29 and and CC 43827 3209 30 down down RB 43827 3209 31 past past IN 43827 3209 32 the the DT 43827 3209 33 post post JJ 43827 3209 34 - - JJ 43827 3209 35 office office JJ 43827 3209 36 , , , 43827 3209 37 how how WRB 43827 3209 38 touched touch VBN 43827 3209 39 by by IN 43827 3209 40 his -PRON- PRP$ 43827 3209 41 letter letter NN 43827 3209 42 and and CC 43827 3209 43 his -PRON- PRP$ 43827 3209 44 generous generous JJ 43827 3209 45 assistance assistance NN 43827 3209 46 . . . 43827 3210 1 He -PRON- PRP 43827 3210 2 had have VBD 43827 3210 3 no no DT 43827 3210 4 back back NN 43827 3210 5 - - HYPH 43827 3210 6 bone bone NN 43827 3210 7 , , , 43827 3210 8 he -PRON- PRP 43827 3210 9 was be VBD 43827 3210 10 not not RB 43827 3210 11 a a DT 43827 3210 12 man man NN 43827 3210 13 to to IN 43827 3210 14 her -PRON- PRP 43827 3210 15 ; ; : 43827 3210 16 but but CC 43827 3210 17 he -PRON- PRP 43827 3210 18 was be VBD 43827 3210 19 witty witty JJ 43827 3210 20 and and CC 43827 3210 21 he -PRON- PRP 43827 3210 22 had have VBD 43827 3210 23 a a DT 43827 3210 24 very very RB 43827 3210 25 good good JJ 43827 3210 26 heart heart NN 43827 3210 27 . . . 43827 3211 1 She -PRON- PRP 43827 3211 2 liked like VBD 43827 3211 3 him -PRON- PRP 43827 3211 4 as as IN 43827 3211 5 a a DT 43827 3211 6 friend friend NN 43827 3211 7 and and CC 43827 3211 8 a a DT 43827 3211 9 pleasant pleasant JJ 43827 3211 10 companion companion NN 43827 3211 11 . . . 43827 3212 1 How how WRB 43827 3212 2 dejected dejected JJ 43827 3212 3 and and CC 43827 3212 4 moody moody JJ 43827 3212 5 he -PRON- PRP 43827 3212 6 was be VBD 43827 3212 7 I -PRON- PRP 43827 3212 8 But but CC 43827 3212 9 then then RB 43827 3212 10 why why WRB 43827 3212 11 would would MD 43827 3212 12 he -PRON- PRP 43827 3212 13 venture venture VB 43827 3212 14 on on IN 43827 3212 15 those those DT 43827 3212 16 silly silly JJ 43827 3212 17 enterprises enterprise NNS 43827 3212 18 ? ? . 43827 3212 19 ... ... . 43827 3213 1 She -PRON- PRP 43827 3213 2 spoke speak VBD 43827 3213 3 to to IN 43827 3213 4 him -PRON- PRP 43827 3213 5 now now RB 43827 3213 6 and and CC 43827 3213 7 again again RB 43827 3213 8 , , , 43827 3213 9 but but CC 43827 3213 10 could could MD 43827 3213 11 not not RB 43827 3213 12 succeed succeed VB 43827 3213 13 in in IN 43827 3213 14 rousing rouse VBG 43827 3213 15 him -PRON- PRP 43827 3213 16 from from IN 43827 3213 17 his -PRON- PRP$ 43827 3213 18 depression depression NN 43827 3213 19 . . . 43827 3214 1 For for IN 43827 3214 2 the the DT 43827 3214 3 rest rest NN 43827 3214 4 , , , 43827 3214 5 the the DT 43827 3214 6 conversation conversation NN 43827 3214 7 dragged drag VBD 43827 3214 8 on on IN 43827 3214 9 stiffly stiffly NNP 43827 3214 10 and and CC 43827 3214 11 affably affably RB 43827 3214 12 , , , 43827 3214 13 always always RB 43827 3214 14 led lead VBN 43827 3214 15 by by IN 43827 3214 16 Prince Prince NNP 43827 3214 17 Ercole Ercole NNP 43827 3214 18 . . . 43827 3215 1 The the DT 43827 3215 2 dinner dinner NN 43827 3215 3 came come VBD 43827 3215 4 to to IN 43827 3215 5 an an DT 43827 3215 6 end end NN 43827 3215 7 ; ; : 43827 3215 8 and and CC 43827 3215 9 Prince Prince NNP 43827 3215 10 Ercole Ercole NNP 43827 3215 11 rose rise VBD 43827 3215 12 from from IN 43827 3215 13 his -PRON- PRP$ 43827 3215 14 chair chair NN 43827 3215 15 . . . 43827 3216 1 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 3216 2 handed hand VBD 43827 3216 3 him -PRON- PRP 43827 3216 4 his -PRON- PRP$ 43827 3216 5 skull skull NN 43827 3216 6 - - HYPH 43827 3216 7 cap cap NN 43827 3216 8 ; ; : 43827 3216 9 every every DT 43827 3216 10 one one NN 43827 3216 11 said say VBD 43827 3216 12 good good JJ 43827 3216 13 night night NN 43827 3216 14 to to IN 43827 3216 15 him -PRON- PRP 43827 3216 16 ; ; : 43827 3216 17 the the DT 43827 3216 18 doors door NNS 43827 3216 19 were be VBD 43827 3216 20 opened open VBN 43827 3216 21 and and CC 43827 3216 22 Prince Prince NNP 43827 3216 23 Ercole Ercole NNP 43827 3216 24 withdrew withdraw VBD 43827 3216 25 , , , 43827 3216 26 leaning lean VBG 43827 3216 27 on on IN 43827 3216 28 his -PRON- PRP$ 43827 3216 29 chaplain chaplain NN 43827 3216 30 's 's POS 43827 3216 31 arm arm NN 43827 3216 32 . . . 43827 3217 1 Gilio Gilio NNP 43827 3217 2 , , , 43827 3217 3 still still RB 43827 3217 4 angry angry JJ 43827 3217 5 , , , 43827 3217 6 disappeared disappear VBD 43827 3217 7 . . . 43827 3218 1 The the DT 43827 3218 2 marchesa marchesa NN 43827 3218 3 , , , 43827 3218 4 still still RB 43827 3218 5 terrified terrify VBN 43827 3218 6 of of IN 43827 3218 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 3218 8 , , , 43827 3218 9 also also RB 43827 3218 10 disappeared disappear VBD 43827 3218 11 , , , 43827 3218 12 making make VBG 43827 3218 13 the the DT 43827 3218 14 _ _ NNP 43827 3218 15 jettatura jettatura NNP 43827 3218 16 _ _ NNP 43827 3218 17 at at IN 43827 3218 18 her -PRON- PRP 43827 3218 19 in in IN 43827 3218 20 the the DT 43827 3218 21 folds fold NNS 43827 3218 22 of of IN 43827 3218 23 her -PRON- PRP$ 43827 3218 24 dress dress NN 43827 3218 25 . . . 43827 3219 1 And and CC 43827 3219 2 Urania Urania NNP 43827 3219 3 took take VBD 43827 3219 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 3219 5 and and CC 43827 3219 6 Bob Bob NNP 43827 3219 7 back back RB 43827 3219 8 with with IN 43827 3219 9 her -PRON- PRP 43827 3219 10 to to IN 43827 3219 11 her -PRON- PRP$ 43827 3219 12 own own JJ 43827 3219 13 drawing drawing NN 43827 3219 14 - - HYPH 43827 3219 15 room room NN 43827 3219 16 . . . 43827 3220 1 They -PRON- PRP 43827 3220 2 all all DT 43827 3220 3 three three CD 43827 3220 4 breathed breathe VBD 43827 3220 5 again again RB 43827 3220 6 . . . 43827 3221 1 They -PRON- PRP 43827 3221 2 all all DT 43827 3221 3 talked talk VBD 43827 3221 4 freely freely RB 43827 3221 5 , , , 43827 3221 6 in in IN 43827 3221 7 English English NNP 43827 3221 8 : : : 43827 3221 9 the the DT 43827 3221 10 boy boy NN 43827 3221 11 said say VBD 43827 3221 12 in in IN 43827 3221 13 despair despair NN 43827 3221 14 that that IN 43827 3221 15 he -PRON- PRP 43827 3221 16 was be VBD 43827 3221 17 n't not RB 43827 3221 18 getting get VBG 43827 3221 19 enough enough JJ 43827 3221 20 to to TO 43827 3221 21 eat eat VB 43827 3221 22 , , , 43827 3221 23 that that IN 43827 3221 24 he -PRON- PRP 43827 3221 25 dared dare VBD 43827 3221 26 not not RB 43827 3221 27 eat eat VB 43827 3221 28 enough enough JJ 43827 3221 29 to to TO 43827 3221 30 stay stay VB 43827 3221 31 his -PRON- PRP$ 43827 3221 32 hunger hunger NN 43827 3221 33 ; ; : 43827 3221 34 and and CC 43827 3221 35 Cornélie Cornélie NNP 43827 3221 36 laughed laugh VBD 43827 3221 37 , , , 43827 3221 38 thinking think VBG 43827 3221 39 him -PRON- PRP 43827 3221 40 jolly jolly RB 43827 3221 41 , , , 43827 3221 42 because because IN 43827 3221 43 of of IN 43827 3221 44 his -PRON- PRP$ 43827 3221 45 wholesomeness wholesomeness NN 43827 3221 46 , , , 43827 3221 47 while while IN 43827 3221 48 Urania Urania NNP 43827 3221 49 hunted hunt VBD 43827 3221 50 out out RP 43827 3221 51 some some DT 43827 3221 52 biscuits biscuit NNS 43827 3221 53 for for IN 43827 3221 54 him -PRON- PRP 43827 3221 55 and and CC 43827 3221 56 a a DT 43827 3221 57 piece piece NN 43827 3221 58 of of IN 43827 3221 59 cake cake NN 43827 3221 60 left leave VBN 43827 3221 61 over over RP 43827 3221 62 from from IN 43827 3221 63 tea tea NN 43827 3221 64 and and CC 43827 3221 65 promised promise VBD 43827 3221 66 that that IN 43827 3221 67 he -PRON- PRP 43827 3221 68 should should MD 43827 3221 69 have have VB 43827 3221 70 some some DT 43827 3221 71 cold cold JJ 43827 3221 72 meat meat NN 43827 3221 73 and and CC 43827 3221 74 bread bread NN 43827 3221 75 before before IN 43827 3221 76 they -PRON- PRP 43827 3221 77 went go VBD 43827 3221 78 to to IN 43827 3221 79 bed bed NN 43827 3221 80 . . . 43827 3222 1 And and CC 43827 3222 2 they -PRON- PRP 43827 3222 3 relaxed relax VBD 43827 3222 4 their -PRON- PRP$ 43827 3222 5 minds mind NNS 43827 3222 6 after after IN 43827 3222 7 the the DT 43827 3222 8 pompous pompous JJ 43827 3222 9 stately stately JJ 43827 3222 10 meal meal NN 43827 3222 11 . . . 43827 3223 1 Urania Urania NNP 43827 3223 2 said say VBD 43827 3223 3 that that IN 43827 3223 4 the the DT 43827 3223 5 old old JJ 43827 3223 6 prince prince NN 43827 3223 7 never never RB 43827 3223 8 appeared appear VBD 43827 3223 9 except except IN 43827 3223 10 at at IN 43827 3223 11 dinner dinner NN 43827 3223 12 , , , 43827 3223 13 but but CC 43827 3223 14 that that IN 43827 3223 15 she -PRON- PRP 43827 3223 16 always always RB 43827 3223 17 looked look VBD 43827 3223 18 him -PRON- PRP 43827 3223 19 up up RP 43827 3223 20 in in IN 43827 3223 21 the the DT 43827 3223 22 morning morning NN 43827 3223 23 and and CC 43827 3223 24 sat sit VBD 43827 3223 25 talking talk VBG 43827 3223 26 to to IN 43827 3223 27 him -PRON- PRP 43827 3223 28 for for IN 43827 3223 29 an an DT 43827 3223 30 hour hour NN 43827 3223 31 or or CC 43827 3223 32 playing play VBG 43827 3223 33 chess chess NN 43827 3223 34 with with IN 43827 3223 35 him -PRON- PRP 43827 3223 36 . . . 43827 3224 1 At at IN 43827 3224 2 other other JJ 43827 3224 3 times time NNS 43827 3224 4 he -PRON- PRP 43827 3224 5 played play VBD 43827 3224 6 chess chess NN 43827 3224 7 with with IN 43827 3224 8 the the DT 43827 3224 9 chaplain chaplain NN 43827 3224 10 . . . 43827 3225 1 She -PRON- PRP 43827 3225 2 was be VBD 43827 3225 3 very very RB 43827 3225 4 busy busy JJ 43827 3225 5 , , , 43827 3225 6 Urania Urania NNP 43827 3225 7 . . . 43827 3226 1 The the DT 43827 3226 2 reorganizing reorganizing NN 43827 3226 3 of of IN 43827 3226 4 the the DT 43827 3226 5 house house NN 43827 3226 6 - - HYPH 43827 3226 7 keeping keeping NN 43827 3226 8 , , , 43827 3226 9 which which WDT 43827 3226 10 used use VBD 43827 3226 11 to to TO 43827 3226 12 be be VB 43827 3226 13 left leave VBN 43827 3226 14 to to IN 43827 3226 15 a a DT 43827 3226 16 poor poor JJ 43827 3226 17 relation relation NN 43827 3226 18 , , , 43827 3226 19 who who WP 43827 3226 20 now now RB 43827 3226 21 lived live VBD 43827 3226 22 at at IN 43827 3226 23 a a DT 43827 3226 24 _ _ NNP 43827 3226 25 pension pension NN 43827 3226 26 _ _ NNP 43827 3226 27 in in IN 43827 3226 28 Rome Rome NNP 43827 3226 29 , , , 43827 3226 30 took take VBD 43827 3226 31 up up RP 43827 3226 32 a a DT 43827 3226 33 lot lot NN 43827 3226 34 of of IN 43827 3226 35 her -PRON- PRP$ 43827 3226 36 time time NN 43827 3226 37 . . . 43827 3227 1 In in IN 43827 3227 2 the the DT 43827 3227 3 mornings morning NNS 43827 3227 4 , , , 43827 3227 5 she -PRON- PRP 43827 3227 6 discussed discuss VBD 43827 3227 7 a a DT 43827 3227 8 host host NN 43827 3227 9 of of IN 43827 3227 10 details detail NNS 43827 3227 11 with with IN 43827 3227 12 Prince Prince NNP 43827 3227 13 Ercole Ercole NNP 43827 3227 14 , , , 43827 3227 15 who who WP 43827 3227 16 , , , 43827 3227 17 notwithstanding notwithstanding IN 43827 3227 18 his -PRON- PRP$ 43827 3227 19 secluded secluded JJ 43827 3227 20 life life NN 43827 3227 21 , , , 43827 3227 22 knew know VBD 43827 3227 23 about about IN 43827 3227 24 everything everything NN 43827 3227 25 . . . 43827 3228 1 Then then RB 43827 3228 2 she -PRON- PRP 43827 3228 3 had have VBD 43827 3228 4 consultations consultation NNS 43827 3228 5 with with IN 43827 3228 6 her -PRON- PRP$ 43827 3228 7 architect architect NN 43827 3228 8 from from IN 43827 3228 9 Rome Rome NNP 43827 3228 10 about about IN 43827 3228 11 the the DT 43827 3228 12 restorations restoration NNS 43827 3228 13 to to TO 43827 3228 14 be be VB 43827 3228 15 effected effect VBN 43827 3228 16 in in IN 43827 3228 17 the the DT 43827 3228 18 castle castle NN 43827 3228 19 : : : 43827 3228 20 these these DT 43827 3228 21 consultations consultation NNS 43827 3228 22 were be VBD 43827 3228 23 sometimes sometimes RB 43827 3228 24 held hold VBN 43827 3228 25 in in IN 43827 3228 26 the the DT 43827 3228 27 old old JJ 43827 3228 28 prince prince NN 43827 3228 29 's 's POS 43827 3228 30 study study NN 43827 3228 31 . . . 43827 3229 1 Then then RB 43827 3229 2 she -PRON- PRP 43827 3229 3 was be VBD 43827 3229 4 having have VBG 43827 3229 5 a a DT 43827 3229 6 big big JJ 43827 3229 7 hostel hostel NN 43827 3229 8 built build VBN 43827 3229 9 in in IN 43827 3229 10 the the DT 43827 3229 11 town town NN 43827 3229 12 , , , 43827 3229 13 an an DT 43827 3229 14 _ _ NNP 43827 3229 15 albergo albergo NN 43827 3229 16 dei dei NNP 43827 3229 17 poveri poveri NNP 43827 3229 18 _ _ NNP 43827 3229 19 , , , 43827 3229 20 a a DT 43827 3229 21 hostel hostel NN 43827 3229 22 for for IN 43827 3229 23 old old JJ 43827 3229 24 men man NNS 43827 3229 25 and and CC 43827 3229 26 women woman NNS 43827 3229 27 , , , 43827 3229 28 for for IN 43827 3229 29 which which WDT 43827 3229 30 old old JJ 43827 3229 31 Hope Hope NNP 43827 3229 32 had have VBD 43827 3229 33 given give VBN 43827 3229 34 her -PRON- PRP 43827 3229 35 a a DT 43827 3229 36 separate separate JJ 43827 3229 37 endowment endowment NN 43827 3229 38 . . . 43827 3230 1 When when WRB 43827 3230 2 she -PRON- PRP 43827 3230 3 first first RB 43827 3230 4 came come VBD 43827 3230 5 to to IN 43827 3230 6 San San NNP 43827 3230 7 Stefano Stefano NNP 43827 3230 8 she -PRON- PRP 43827 3230 9 had have VBD 43827 3230 10 been be VBN 43827 3230 11 struck strike VBN 43827 3230 12 by by IN 43827 3230 13 the the DT 43827 3230 14 ruinous ruinous JJ 43827 3230 15 , , , 43827 3230 16 tumble tumble NN 43827 3230 17 - - HYPH 43827 3230 18 down down RP 43827 3230 19 houses house NNS 43827 3230 20 and and CC 43827 3230 21 cottages cottage NNS 43827 3230 22 of of IN 43827 3230 23 the the DT 43827 3230 24 poorer poor JJR 43827 3230 25 quarters quarter NNS 43827 3230 26 , , , 43827 3230 27 leprous leprous JJ 43827 3230 28 and and CC 43827 3230 29 scabby scabby NNP 43827 3230 30 with with IN 43827 3230 31 filth filth NN 43827 3230 32 , , , 43827 3230 33 eaten eat VBN 43827 3230 34 up up RP 43827 3230 35 by by IN 43827 3230 36 their -PRON- PRP$ 43827 3230 37 own own JJ 43827 3230 38 poverty poverty NN 43827 3230 39 , , , 43827 3230 40 in in IN 43827 3230 41 which which WDT 43827 3230 42 a a DT 43827 3230 43 whole whole JJ 43827 3230 44 population population NN 43827 3230 45 vegetated vegetate VBD 43827 3230 46 like like IN 43827 3230 47 toadstools toadstool NNS 43827 3230 48 . . . 43827 3231 1 She -PRON- PRP 43827 3231 2 was be VBD 43827 3231 3 now now RB 43827 3231 4 building build VBG 43827 3231 5 the the DT 43827 3231 6 hostel hostel NN 43827 3231 7 for for IN 43827 3231 8 the the DT 43827 3231 9 old old JJ 43827 3231 10 people people NNS 43827 3231 11 , , , 43827 3231 12 finding find VBG 43827 3231 13 work work NN 43827 3231 14 on on IN 43827 3231 15 the the DT 43827 3231 16 estate estate NN 43827 3231 17 for for IN 43827 3231 18 the the DT 43827 3231 19 young young JJ 43827 3231 20 and and CC 43827 3231 21 healthy healthy JJ 43827 3231 22 and and CC 43827 3231 23 looking look VBG 43827 3231 24 after after IN 43827 3231 25 the the DT 43827 3231 26 neglected neglected JJ 43827 3231 27 children child NNS 43827 3231 28 ; ; : 43827 3231 29 she -PRON- PRP 43827 3231 30 had have VBD 43827 3231 31 built build VBN 43827 3231 32 a a DT 43827 3231 33 new new JJ 43827 3231 34 school school NN 43827 3231 35 - - HYPH 43827 3231 36 house house NN 43827 3231 37 . . . 43827 3232 1 She -PRON- PRP 43827 3232 2 talked talk VBD 43827 3232 3 about about IN 43827 3232 4 all all PDT 43827 3232 5 this this DT 43827 3232 6 very very RB 43827 3232 7 simply simply RB 43827 3232 8 , , , 43827 3232 9 while while IN 43827 3232 10 cutting cut VBG 43827 3232 11 cake cake NN 43827 3232 12 for for IN 43827 3232 13 her -PRON- PRP$ 43827 3232 14 brother brother NN 43827 3232 15 Bob Bob NNP 43827 3232 16 , , , 43827 3232 17 who who WP 43827 3232 18 was be VBD 43827 3232 19 tucking tuck VBG 43827 3232 20 in in RP 43827 3232 21 after after IN 43827 3232 22 his -PRON- PRP$ 43827 3232 23 formal formal JJ 43827 3232 24 dinner dinner NN 43827 3232 25 . . . 43827 3233 1 She -PRON- PRP 43827 3233 2 asked ask VBD 43827 3233 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 3233 4 to to TO 43827 3233 5 come come VB 43827 3233 6 with with IN 43827 3233 7 her -PRON- PRP$ 43827 3233 8 one one CD 43827 3233 9 morning morning NN 43827 3233 10 to to TO 43827 3233 11 see see VB 43827 3233 12 how how WRB 43827 3233 13 the the DT 43827 3233 14 _ _ NNP 43827 3233 15 albergo albergo NN 43827 3233 16 _ _ NNP 43827 3233 17 was be VBD 43827 3233 18 progressing progress VBG 43827 3233 19 , , , 43827 3233 20 to to TO 43827 3233 21 see see VB 43827 3233 22 the the DT 43827 3233 23 new new JJ 43827 3233 24 school school NN 43827 3233 25 , , , 43827 3233 26 run run VBN 43827 3233 27 by by IN 43827 3233 28 two two CD 43827 3233 29 priests priest NNS 43827 3233 30 who who WP 43827 3233 31 had have VBD 43827 3233 32 been be VBN 43827 3233 33 recommended recommend VBN 43827 3233 34 to to IN 43827 3233 35 her -PRON- PRP 43827 3233 36 by by IN 43827 3233 37 the the DT 43827 3233 38 _ _ NNP 43827 3233 39 monsignori monsignori NN 43827 3233 40 _ _ NNP 43827 3233 41 . . . 43827 3234 1 Through through IN 43827 3234 2 the the DT 43827 3234 3 pointed pointed JJ 43827 3234 4 windows window NNS 43827 3234 5 the the DT 43827 3234 6 town town NN 43827 3234 7 loomed loom VBD 43827 3234 8 faintly faintly RB 43827 3234 9 in in IN 43827 3234 10 the the DT 43827 3234 11 depths depth NNS 43827 3234 12 below below RB 43827 3234 13 ; ; : 43827 3234 14 and and CC 43827 3234 15 the the DT 43827 3234 16 lines line NNS 43827 3234 17 of of IN 43827 3234 18 the the DT 43827 3234 19 cathedral cathedral NN 43827 3234 20 rose rise VBD 43827 3234 21 high high RB 43827 3234 22 into into IN 43827 3234 23 the the DT 43827 3234 24 sultry sultry NN 43827 3234 25 , , , 43827 3234 26 star star NN 43827 3234 27 - - HYPH 43827 3234 28 spangled spangle VBN 43827 3234 29 night night NN 43827 3234 30 . . . 43827 3235 1 And and CC 43827 3235 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3235 3 thought think VBD 43827 3235 4 to to IN 43827 3235 5 herself -PRON- PRP 43827 3235 6 : : : 43827 3235 7 " " `` 43827 3235 8 It -PRON- PRP 43827 3235 9 was be VBD 43827 3235 10 not not RB 43827 3235 11 only only RB 43827 3235 12 for for IN 43827 3235 13 a a DT 43827 3235 14 shadow shadow NN 43827 3235 15 and and CC 43827 3235 16 an an DT 43827 3235 17 unsubstantial unsubstantial JJ 43827 3235 18 shade shade NN 43827 3235 19 that that WDT 43827 3235 20 she -PRON- PRP 43827 3235 21 came come VBD 43827 3235 22 here here RB 43827 3235 23 , , , 43827 3235 24 the the DT 43827 3235 25 rich rich JJ 43827 3235 26 American American NNP 43827 3235 27 who who WP 43827 3235 28 thought think VBD 43827 3235 29 titles title NNS 43827 3235 30 so so RB 43827 3235 31 nice nice JJ 43827 3235 32 , , , 43827 3235 33 ' ' '' 43827 3235 34 the the DT 43827 3235 35 child child NN 43827 3235 36 who who WP 43827 3235 37 used use VBD 43827 3235 38 to to TO 43827 3235 39 collect collect VB 43827 3235 40 patterns pattern NNS 43827 3235 41 of of IN 43827 3235 42 the the DT 43827 3235 43 queen queen NN 43827 3235 44 's 's POS 43827 3235 45 ball ball NN 43827 3235 46 - - HYPH 43827 3235 47 dresses dress NNS 43827 3235 48 -- -- : 43827 3235 49 she -PRON- PRP 43827 3235 50 hides hide VBZ 43827 3235 51 the the DT 43827 3235 52 album album NN 43827 3235 53 now now RB 43827 3235 54 that that IN 43827 3235 55 she -PRON- PRP 43827 3235 56 is be VBZ 43827 3235 57 a a DT 43827 3235 58 ' ' `` 43827 3235 59 black black JJ 43827 3235 60 ' ' '' 43827 3235 61 princess princess NN 43827 3235 62 -- -- : 43827 3235 63 the the DT 43827 3235 64 girl girl NN 43827 3235 65 who who WP 43827 3235 66 used use VBD 43827 3235 67 to to TO 43827 3235 68 trip trip VB 43827 3235 69 through through IN 43827 3235 70 the the DT 43827 3235 71 Forum Forum NNP 43827 3235 72 in in IN 43827 3235 73 her -PRON- PRP$ 43827 3235 74 white white JJ 43827 3235 75 serge serge JJ 43827 3235 76 tailor tailor NN 43827 3235 77 - - HYPH 43827 3235 78 made make VBN 43827 3235 79 , , , 43827 3235 80 without without IN 43827 3235 81 understanding understand VBG 43827 3235 82 either either CC 43827 3235 83 ancient ancient JJ 43827 3235 84 Rome Rome NNP 43827 3235 85 or or CC 43827 3235 86 the the DT 43827 3235 87 dawn dawn NN 43827 3235 88 of of IN 43827 3235 89 the the DT 43827 3235 90 new new JJ 43827 3235 91 future future NN 43827 3235 92 . . . 43827 3235 93 " " '' 43827 3236 1 And and CC 43827 3236 2 , , , 43827 3236 3 as as IN 43827 3236 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 3236 5 went go VBD 43827 3236 6 to to IN 43827 3236 7 her -PRON- PRP$ 43827 3236 8 own own JJ 43827 3236 9 room room NN 43827 3236 10 through through IN 43827 3236 11 the the DT 43827 3236 12 silent silent JJ 43827 3236 13 heavy heavy JJ 43827 3236 14 darkness darkness NN 43827 3236 15 of of IN 43827 3236 16 the the DT 43827 3236 17 Castle Castle NNP 43827 3236 18 of of IN 43827 3236 19 San San NNP 43827 3236 20 Stefano Stefano NNP 43827 3236 21 , , , 43827 3236 22 she -PRON- PRP 43827 3236 23 thought think VBD 43827 3236 24 : : : 43827 3236 25 " " `` 43827 3236 26 I -PRON- PRP 43827 3236 27 write write VBP 43827 3236 28 , , , 43827 3236 29 but but CC 43827 3236 30 she -PRON- PRP 43827 3236 31 acts act VBZ 43827 3236 32 . . . 43827 3237 1 I -PRON- PRP 43827 3237 2 dream dream VBP 43827 3237 3 and and CC 43827 3237 4 think think VBP 43827 3237 5 ; ; : 43827 3237 6 but but CC 43827 3237 7 she -PRON- PRP 43827 3237 8 teaches teach VBZ 43827 3237 9 the the DT 43827 3237 10 children child NNS 43827 3237 11 , , , 43827 3237 12 though though IN 43827 3237 13 it -PRON- PRP 43827 3237 14 be be VB 43827 3237 15 with with IN 43827 3237 16 the the DT 43827 3237 17 aid aid NN 43827 3237 18 of of IN 43827 3237 19 a a DT 43827 3237 20 priest priest NN 43827 3237 21 ; ; : 43827 3237 22 she -PRON- PRP 43827 3237 23 feeds feed VBZ 43827 3237 24 and and CC 43827 3237 25 houses house VBZ 43827 3237 26 old old JJ 43827 3237 27 men man NNS 43827 3237 28 and and CC 43827 3237 29 women woman NNS 43827 3237 30 . . . 43827 3237 31 " " '' 43827 3238 1 Then then RB 43827 3238 2 , , , 43827 3238 3 in in IN 43827 3238 4 her -PRON- PRP$ 43827 3238 5 room room NN 43827 3238 6 , , , 43827 3238 7 looking look VBG 43827 3238 8 out out RP 43827 3238 9 at at IN 43827 3238 10 the the DT 43827 3238 11 lake lake NN 43827 3238 12 under under IN 43827 3238 13 the the DT 43827 3238 14 summer summer NN 43827 3238 15 night night NN 43827 3238 16 all all DT 43827 3238 17 dusted dust VBD 43827 3238 18 with with IN 43827 3238 19 stars star NNS 43827 3238 20 , , , 43827 3238 21 she -PRON- PRP 43827 3238 22 reflected reflect VBD 43827 3238 23 that that IN 43827 3238 24 she -PRON- PRP 43827 3238 25 too too RB 43827 3238 26 would would MD 43827 3238 27 like like VB 43827 3238 28 to to TO 43827 3238 29 be be VB 43827 3238 30 rich rich JJ 43827 3238 31 and and CC 43827 3238 32 to to TO 43827 3238 33 have have VB 43827 3238 34 a a DT 43827 3238 35 wide wide JJ 43827 3238 36 field field NN 43827 3238 37 of of IN 43827 3238 38 labour labour NN 43827 3238 39 . . . 43827 3239 1 For for IN 43827 3239 2 now now RB 43827 3239 3 she -PRON- PRP 43827 3239 4 had have VBD 43827 3239 5 no no DT 43827 3239 6 field field NN 43827 3239 7 , , , 43827 3239 8 now now RB 43827 3239 9 she -PRON- PRP 43827 3239 10 had have VBD 43827 3239 11 no no DT 43827 3239 12 money money NN 43827 3239 13 and and CC 43827 3239 14 now now RB 43827 3239 15 ... ... . 43827 3239 16 now now RB 43827 3239 17 she -PRON- PRP 43827 3239 18 longed long VBD 43827 3239 19 only only RB 43827 3239 20 for for IN 43827 3239 21 Duco Duco NNP 43827 3239 22 ; ; : 43827 3239 23 and and CC 43827 3239 24 he -PRON- PRP 43827 3239 25 must must MD 43827 3239 26 not not RB 43827 3239 27 leave leave VB 43827 3239 28 her -PRON- PRP 43827 3239 29 too too RB 43827 3239 30 long long RB 43827 3239 31 alone alone RB 43827 3239 32 in in IN 43827 3239 33 this this DT 43827 3239 34 castle castle NN 43827 3239 35 , , , 43827 3239 36 amid amid IN 43827 3239 37 all all PDT 43827 3239 38 this this DT 43827 3239 39 sombre sombre JJ 43827 3239 40 greatness greatness NN 43827 3239 41 , , , 43827 3239 42 which which WDT 43827 3239 43 oppressed oppress VBD 43827 3239 44 her -PRON- PRP 43827 3239 45 as as IN 43827 3239 46 with with IN 43827 3239 47 the the DT 43827 3239 48 weight weight NN 43827 3239 49 of of IN 43827 3239 50 the the DT 43827 3239 51 centuries century NNS 43827 3239 52 . . . 43827 3240 1 CHAPTER chapter NN 43827 3240 2 XXXVI XXXVI NNP 43827 3240 3 Next Next NNP 43827 3240 4 morning morning NN 43827 3240 5 Urania Urania NNP 43827 3240 6 's 's POS 43827 3240 7 maid maid NN 43827 3240 8 was be VBD 43827 3240 9 showing show VBG 43827 3240 10 Cornélie Cornélie NNP 43827 3240 11 through through IN 43827 3240 12 a a DT 43827 3240 13 maze maze NN 43827 3240 14 of of IN 43827 3240 15 galleries gallery NNS 43827 3240 16 to to IN 43827 3240 17 the the DT 43827 3240 18 garden garden NN 43827 3240 19 , , , 43827 3240 20 where where WRB 43827 3240 21 breakfast breakfast NN 43827 3240 22 was be VBD 43827 3240 23 to to TO 43827 3240 24 be be VB 43827 3240 25 served serve VBN 43827 3240 26 , , , 43827 3240 27 when when WRB 43827 3240 28 she -PRON- PRP 43827 3240 29 met meet VBD 43827 3240 30 Gilio Gilio NNP 43827 3240 31 on on IN 43827 3240 32 the the DT 43827 3240 33 stairs stair NNS 43827 3240 34 . . . 43827 3241 1 The the DT 43827 3241 2 maid maid NN 43827 3241 3 turned turn VBD 43827 3241 4 back back RB 43827 3241 5 . . . 43827 3242 1 " " `` 43827 3242 2 I -PRON- PRP 43827 3242 3 still still RB 43827 3242 4 need need VBP 43827 3242 5 a a DT 43827 3242 6 guide guide NN 43827 3242 7 to to TO 43827 3242 8 find find VB 43827 3242 9 my -PRON- PRP$ 43827 3242 10 way way NN 43827 3242 11 , , , 43827 3242 12 " " '' 43827 3242 13 Cornélie Cornélie NNP 43827 3242 14 laughed laugh VBD 43827 3242 15 . . . 43827 3243 1 He -PRON- PRP 43827 3243 2 grunted grunt VBD 43827 3243 3 some some DT 43827 3243 4 reply reply NN 43827 3243 5 . . . 43827 3244 1 " " `` 43827 3244 2 How how WRB 43827 3244 3 did do VBD 43827 3244 4 you -PRON- PRP 43827 3244 5 sleep sleep VB 43827 3244 6 , , , 43827 3244 7 prince prince NN 43827 3244 8 ? ? . 43827 3244 9 " " '' 43827 3245 1 He -PRON- PRP 43827 3245 2 gave give VBD 43827 3245 3 another another DT 43827 3245 4 grunt grunt NN 43827 3245 5 . . . 43827 3246 1 " " `` 43827 3246 2 Look look VB 43827 3246 3 here here RB 43827 3246 4 , , , 43827 3246 5 prince prince NNP 43827 3246 6 , , , 43827 3246 7 there there EX 43827 3246 8 must must MD 43827 3246 9 be be VB 43827 3246 10 an an DT 43827 3246 11 end end NN 43827 3246 12 of of IN 43827 3246 13 this this DT 43827 3246 14 ill ill JJ 43827 3246 15 - - HYPH 43827 3246 16 temper temper NN 43827 3246 17 of of IN 43827 3246 18 yours -PRON- PRP 43827 3246 19 . . . 43827 3247 1 Do do VBP 43827 3247 2 you -PRON- PRP 43827 3247 3 hear hear VB 43827 3247 4 ? ? . 43827 3248 1 It -PRON- PRP 43827 3248 2 's be VBZ 43827 3248 3 _ _ NNP 43827 3248 4 got get VBD 43827 3248 5 _ _ NNP 43827 3248 6 to to TO 43827 3248 7 finish finish NN 43827 3248 8 . . . 43827 3249 1 I -PRON- PRP 43827 3249 2 insist insist VBP 43827 3249 3 . . . 43827 3250 1 I -PRON- PRP 43827 3250 2 wo will MD 43827 3250 3 n't not RB 43827 3250 4 have have VB 43827 3250 5 any any DT 43827 3250 6 more more JJR 43827 3250 7 sulking sulking NN 43827 3250 8 to to IN 43827 3250 9 - - HYPH 43827 3250 10 day day NN 43827 3250 11 ; ; : 43827 3250 12 and and CC 43827 3250 13 I -PRON- PRP 43827 3250 14 hope hope VBP 43827 3250 15 that that IN 43827 3250 16 you -PRON- PRP 43827 3250 17 'll will MD 43827 3250 18 go go VB 43827 3250 19 back back RB 43827 3250 20 to to IN 43827 3250 21 your -PRON- PRP$ 43827 3250 22 cheerful cheerful JJ 43827 3250 23 , , , 43827 3250 24 witty witty JJ 43827 3250 25 style style NN 43827 3250 26 of of IN 43827 3250 27 conversation conversation NN 43827 3250 28 as as RB 43827 3250 29 soon soon RB 43827 3250 30 as as IN 43827 3250 31 possible possible JJ 43827 3250 32 , , , 43827 3250 33 for for IN 43827 3250 34 that that DT 43827 3250 35 's be VBZ 43827 3250 36 what what WP 43827 3250 37 I -PRON- PRP 43827 3250 38 like like VBP 43827 3250 39 in in IN 43827 3250 40 you -PRON- PRP 43827 3250 41 . . . 43827 3250 42 " " '' 43827 3251 1 He -PRON- PRP 43827 3251 2 mumbled mumble VBD 43827 3251 3 something something NN 43827 3251 4 . . . 43827 3252 1 " " `` 43827 3252 2 G g NN 43827 3252 3 - - HYPH 43827 3252 4 ood ood NN 43827 3252 5 - - HYPH 43827 3252 6 bye bye NN 43827 3252 7 , , , 43827 3252 8 prince prince NNP 43827 3252 9 , , , 43827 3252 10 " " '' 43827 3252 11 said say VBD 43827 3252 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 3252 13 , , , 43827 3252 14 curtly curtly RB 43827 3252 15 . . . 43827 3253 1 And and CC 43827 3253 2 she -PRON- PRP 43827 3253 3 turned turn VBD 43827 3253 4 to to TO 43827 3253 5 go go VB 43827 3253 6 away away RB 43827 3253 7 . . . 43827 3254 1 " " `` 43827 3254 2 Where where WRB 43827 3254 3 are be VBP 43827 3254 4 you -PRON- PRP 43827 3254 5 going go VBG 43827 3254 6 ? ? . 43827 3254 7 " " '' 43827 3255 1 he -PRON- PRP 43827 3255 2 asked ask VBD 43827 3255 3 . . . 43827 3256 1 " " `` 43827 3256 2 To to IN 43827 3256 3 my -PRON- PRP$ 43827 3256 4 room room NN 43827 3256 5 . . . 43827 3257 1 I -PRON- PRP 43827 3257 2 shall shall MD 43827 3257 3 breakfast breakfast VB 43827 3257 4 in in IN 43827 3257 5 my -PRON- PRP$ 43827 3257 6 room room NN 43827 3257 7 . . . 43827 3257 8 " " '' 43827 3258 1 " " `` 43827 3258 2 But but CC 43827 3258 3 why why WRB 43827 3258 4 ? ? . 43827 3258 5 " " '' 43827 3259 1 " " `` 43827 3259 2 Because because IN 43827 3259 3 I -PRON- PRP 43827 3259 4 do do VBP 43827 3259 5 n't not RB 43827 3259 6 care care VB 43827 3259 7 for for IN 43827 3259 8 you -PRON- PRP 43827 3259 9 as as IN 43827 3259 10 a a DT 43827 3259 11 host host NN 43827 3259 12 . . . 43827 3259 13 " " '' 43827 3260 1 " " `` 43827 3260 2 Me -PRON- PRP 43827 3260 3 ? ? . 43827 3260 4 " " '' 43827 3261 1 " " `` 43827 3261 2 Yes yes UH 43827 3261 3 , , , 43827 3261 4 you -PRON- PRP 43827 3261 5 . . . 43827 3262 1 Yesterday yesterday NN 43827 3262 2 you -PRON- PRP 43827 3262 3 insult insult VBP 43827 3262 4 me -PRON- PRP 43827 3262 5 . . . 43827 3263 1 I -PRON- PRP 43827 3263 2 defend defend VBP 43827 3263 3 myself -PRON- PRP 43827 3263 4 , , , 43827 3263 5 you -PRON- PRP 43827 3263 6 go go VBP 43827 3263 7 on on RP 43827 3263 8 being be VBG 43827 3263 9 rude rude JJ 43827 3263 10 , , , 43827 3263 11 I -PRON- PRP 43827 3263 12 at at IN 43827 3263 13 once once RB 43827 3263 14 become become VBP 43827 3263 15 as as RB 43827 3263 16 amiable amiable JJ 43827 3263 17 as as IN 43827 3263 18 ever ever RB 43827 3263 19 , , , 43827 3263 20 I -PRON- PRP 43827 3263 21 give give VBP 43827 3263 22 you -PRON- PRP 43827 3263 23 my -PRON- PRP$ 43827 3263 24 hand hand NN 43827 3263 25 , , , 43827 3263 26 I -PRON- PRP 43827 3263 27 even even RB 43827 3263 28 give give VBP 43827 3263 29 you -PRON- PRP 43827 3263 30 a a DT 43827 3263 31 kiss kiss NN 43827 3263 32 . . . 43827 3264 1 At at IN 43827 3264 2 dinner dinner NN 43827 3264 3 you -PRON- PRP 43827 3264 4 sulk sulk VBP 43827 3264 5 with with IN 43827 3264 6 me -PRON- PRP 43827 3264 7 in in IN 43827 3264 8 the the DT 43827 3264 9 most most RBS 43827 3264 10 uncivil uncivil JJ 43827 3264 11 fashion fashion NN 43827 3264 12 . . . 43827 3265 1 You -PRON- PRP 43827 3265 2 go go VBP 43827 3265 3 to to IN 43827 3265 4 bed bed NN 43827 3265 5 without without IN 43827 3265 6 bidding bid VBG 43827 3265 7 me -PRON- PRP 43827 3265 8 good good JJ 43827 3265 9 night night NN 43827 3265 10 . . . 43827 3266 1 This this DT 43827 3266 2 morning morning NN 43827 3266 3 you -PRON- PRP 43827 3266 4 meet meet VBP 43827 3266 5 me -PRON- PRP 43827 3266 6 without without IN 43827 3266 7 a a DT 43827 3266 8 word word NN 43827 3266 9 of of IN 43827 3266 10 greeting greeting NN 43827 3266 11 . . . 43827 3267 1 You -PRON- PRP 43827 3267 2 grunt grunt JJ 43827 3267 3 , , , 43827 3267 4 sulk sulk JJ 43827 3267 5 and and CC 43827 3267 6 mumble mumble JJ 43827 3267 7 like like IN 43827 3267 8 a a DT 43827 3267 9 naughty naughty JJ 43827 3267 10 child child NN 43827 3267 11 . . . 43827 3268 1 Your -PRON- PRP$ 43827 3268 2 eyes eye NNS 43827 3268 3 are be VBP 43827 3268 4 blazing blaze VBG 43827 3268 5 with with IN 43827 3268 6 anger anger NN 43827 3268 7 , , , 43827 3268 8 you -PRON- PRP 43827 3268 9 are be VBP 43827 3268 10 yellow yellow JJ 43827 3268 11 with with IN 43827 3268 12 spleen spleen NN 43827 3268 13 . . . 43827 3269 1 Really really RB 43827 3269 2 , , , 43827 3269 3 you -PRON- PRP 43827 3269 4 're be VBP 43827 3269 5 looking look VBG 43827 3269 6 very very RB 43827 3269 7 bad bad JJ 43827 3269 8 . . . 43827 3270 1 It -PRON- PRP 43827 3270 2 does do VBZ 43827 3270 3 n't not RB 43827 3270 4 suit suit VB 43827 3270 5 you -PRON- PRP 43827 3270 6 at at RB 43827 3270 7 all all RB 43827 3270 8 . . . 43827 3271 1 You -PRON- PRP 43827 3271 2 are be VBP 43827 3271 3 most most RBS 43827 3271 4 unpleasant unpleasant JJ 43827 3271 5 , , , 43827 3271 6 rough rough JJ 43827 3271 7 , , , 43827 3271 8 rude rude JJ 43827 3271 9 and and CC 43827 3271 10 petty petty JJ 43827 3271 11 . . . 43827 3272 1 I -PRON- PRP 43827 3272 2 have have VBP 43827 3272 3 no no DT 43827 3272 4 inclination inclination NN 43827 3272 5 to to TO 43827 3272 6 breakfast breakfast VB 43827 3272 7 with with IN 43827 3272 8 you -PRON- PRP 43827 3272 9 in in IN 43827 3272 10 that that DT 43827 3272 11 mood mood NN 43827 3272 12 . . . 43827 3273 1 And and CC 43827 3273 2 I -PRON- PRP 43827 3273 3 'm be VBP 43827 3273 4 going go VBG 43827 3273 5 to to IN 43827 3273 6 my -PRON- PRP$ 43827 3273 7 room room NN 43827 3273 8 . . . 43827 3273 9 " " '' 43827 3274 1 " " `` 43827 3274 2 No no UH 43827 3274 3 , , , 43827 3274 4 " " '' 43827 3274 5 he -PRON- PRP 43827 3274 6 implored implore VBD 43827 3274 7 . . . 43827 3275 1 " " `` 43827 3275 2 Yes yes UH 43827 3275 3 , , , 43827 3275 4 I -PRON- PRP 43827 3275 5 am be VBP 43827 3275 6 . . . 43827 3275 7 " " '' 43827 3276 1 " " `` 43827 3276 2 No no UH 43827 3276 3 , , , 43827 3276 4 no no UH 43827 3276 5 ! ! . 43827 3276 6 " " '' 43827 3277 1 " " `` 43827 3277 2 Then then RB 43827 3277 3 be be VB 43827 3277 4 different different JJ 43827 3277 5 . . . 43827 3278 1 Make make VB 43827 3278 2 an an DT 43827 3278 3 effort effort NN 43827 3278 4 , , , 43827 3278 5 do do VB 43827 3278 6 n't not RB 43827 3278 7 think think VB 43827 3278 8 any any DT 43827 3278 9 more more RBR 43827 3278 10 about about IN 43827 3278 11 your -PRON- PRP$ 43827 3278 12 defeat defeat NN 43827 3278 13 and and CC 43827 3278 14 be be VB 43827 3278 15 nice nice JJ 43827 3278 16 to to IN 43827 3278 17 me -PRON- PRP 43827 3278 18 . . . 43827 3279 1 You -PRON- PRP 43827 3279 2 're be VBP 43827 3279 3 behaving behave VBG 43827 3279 4 as as IN 43827 3279 5 the the DT 43827 3279 6 offended offend VBN 43827 3279 7 party party NN 43827 3279 8 , , , 43827 3279 9 whereas whereas IN 43827 3279 10 it -PRON- PRP 43827 3279 11 is be VBZ 43827 3279 12 I -PRON- PRP 43827 3279 13 who who WP 43827 3279 14 ought ought MD 43827 3279 15 to to TO 43827 3279 16 take take VB 43827 3279 17 offence offence NN 43827 3279 18 . . . 43827 3280 1 But but CC 43827 3280 2 I -PRON- PRP 43827 3280 3 do do VBP 43827 3280 4 n't not RB 43827 3280 5 know know VB 43827 3280 6 how how WRB 43827 3280 7 to to TO 43827 3280 8 sulk sulk VB 43827 3280 9 and and CC 43827 3280 10 I -PRON- PRP 43827 3280 11 am be VBP 43827 3280 12 not not RB 43827 3280 13 petty petty JJ 43827 3280 14 . . . 43827 3281 1 I -PRON- PRP 43827 3281 2 ca can MD 43827 3281 3 n't not RB 43827 3281 4 behave behave VB 43827 3281 5 pettily pettily RB 43827 3281 6 . . . 43827 3282 1 I -PRON- PRP 43827 3282 2 forgive forgive VBP 43827 3282 3 you -PRON- PRP 43827 3282 4 ; ; : 43827 3282 5 do do VBP 43827 3282 6 you -PRON- PRP 43827 3282 7 forgive forgive VB 43827 3282 8 me -PRON- PRP 43827 3282 9 too too RB 43827 3282 10 . . . 43827 3283 1 Say say VB 43827 3283 2 something something NN 43827 3283 3 nice nice JJ 43827 3283 4 , , , 43827 3283 5 say say VB 43827 3283 6 something something NN 43827 3283 7 pleasant pleasant JJ 43827 3283 8 . . . 43827 3283 9 " " '' 43827 3284 1 " " `` 43827 3284 2 I -PRON- PRP 43827 3284 3 am be VBP 43827 3284 4 mad mad JJ 43827 3284 5 about about IN 43827 3284 6 you -PRON- PRP 43827 3284 7 . . . 43827 3284 8 " " '' 43827 3285 1 " " `` 43827 3285 2 You -PRON- PRP 43827 3285 3 do do VBP 43827 3285 4 n't not RB 43827 3285 5 show show VB 43827 3285 6 it -PRON- PRP 43827 3285 7 . . . 43827 3286 1 If if IN 43827 3286 2 you -PRON- PRP 43827 3286 3 're be VBP 43827 3286 4 mad mad JJ 43827 3286 5 about about IN 43827 3286 6 me -PRON- PRP 43827 3286 7 , , , 43827 3286 8 be be VB 43827 3286 9 pleasant pleasant JJ 43827 3286 10 , , , 43827 3286 11 civil civil JJ 43827 3286 12 , , , 43827 3286 13 gay gay JJ 43827 3286 14 and and CC 43827 3286 15 witty witty JJ 43827 3286 16 . . . 43827 3287 1 I -PRON- PRP 43827 3287 2 demand demand VBP 43827 3287 3 it -PRON- PRP 43827 3287 4 of of IN 43827 3287 5 you -PRON- PRP 43827 3287 6 as as IN 43827 3287 7 my -PRON- PRP$ 43827 3287 8 host host NN 43827 3287 9 . . . 43827 3287 10 " " '' 43827 3288 1 " " `` 43827 3288 2 I -PRON- PRP 43827 3288 3 wo will MD 43827 3288 4 n't not RB 43827 3288 5 sulk sulk VB 43827 3288 6 any any RB 43827 3288 7 longer longer RB 43827 3288 8 ... ... . 43827 3288 9 but but CC 43827 3288 10 I -PRON- PRP 43827 3288 11 do do VBP 43827 3288 12 love love VB 43827 3288 13 you -PRON- PRP 43827 3288 14 so so RB 43827 3288 15 ! ! . 43827 3289 1 And and CC 43827 3289 2 you -PRON- PRP 43827 3289 3 struck strike VBD 43827 3289 4 me -PRON- PRP 43827 3289 5 ! ! . 43827 3289 6 " " '' 43827 3290 1 " " `` 43827 3290 2 Will Will MD 43827 3290 3 you -PRON- PRP 43827 3290 4 never never RB 43827 3290 5 forget forget VB 43827 3290 6 that that DT 43827 3290 7 act act NN 43827 3290 8 of of IN 43827 3290 9 self self NN 43827 3290 10 - - HYPH 43827 3290 11 defence defence NN 43827 3290 12 ? ? . 43827 3290 13 " " '' 43827 3291 1 " " `` 43827 3291 2 No no UH 43827 3291 3 , , , 43827 3291 4 never never RB 43827 3291 5 ! ! . 43827 3291 6 " " '' 43827 3292 1 " " `` 43827 3292 2 Then then RB 43827 3292 3 good good JJ 43827 3292 4 - - HYPH 43827 3292 5 bye bye NN 43827 3292 6 . . . 43827 3292 7 " " '' 43827 3293 1 She -PRON- PRP 43827 3293 2 turned turn VBD 43827 3293 3 to to TO 43827 3293 4 go go VB 43827 3293 5 . . . 43827 3294 1 " " `` 43827 3294 2 No no UH 43827 3294 3 , , , 43827 3294 4 no no UH 43827 3294 5 , , , 43827 3294 6 do do VB 43827 3294 7 n't not RB 43827 3294 8 go go VB 43827 3294 9 back back RB 43827 3294 10 . . . 43827 3295 1 Come come VB 43827 3295 2 to to IN 43827 3295 3 breakfast breakfast VB 43827 3295 4 in in IN 43827 3295 5 the the DT 43827 3295 6 pergola pergola NN 43827 3295 7 . . . 43827 3296 1 I -PRON- PRP 43827 3296 2 apologize apologize VBP 43827 3296 3 , , , 43827 3296 4 I -PRON- PRP 43827 3296 5 beg beg VBP 43827 3296 6 your -PRON- PRP$ 43827 3296 7 pardon pardon NN 43827 3296 8 . . . 43827 3297 1 I -PRON- PRP 43827 3297 2 wo will MD 43827 3297 3 n't not RB 43827 3297 4 be be VB 43827 3297 5 rude rude JJ 43827 3297 6 again again RB 43827 3297 7 , , , 43827 3297 8 I -PRON- PRP 43827 3297 9 wo will MD 43827 3297 10 n't not RB 43827 3297 11 be be VB 43827 3297 12 petty petty JJ 43827 3297 13 . . . 43827 3298 1 You -PRON- PRP 43827 3298 2 are be VBP 43827 3298 3 not not RB 43827 3298 4 petty petty JJ 43827 3298 5 . . . 43827 3299 1 You -PRON- PRP 43827 3299 2 are be VBP 43827 3299 3 the the DT 43827 3299 4 most most RBS 43827 3299 5 wonderful wonderful JJ 43827 3299 6 woman woman NN 43827 3299 7 I -PRON- PRP 43827 3299 8 ever ever RB 43827 3299 9 met meet VBD 43827 3299 10 . . . 43827 3300 1 I -PRON- PRP 43827 3300 2 worship worship VBP 43827 3300 3 you -PRON- PRP 43827 3300 4 . . . 43827 3300 5 " " '' 43827 3301 1 " " `` 43827 3301 2 Then then RB 43827 3301 3 worship worship VBP 43827 3301 4 in in IN 43827 3301 5 silence silence NN 43827 3301 6 and and CC 43827 3301 7 amuse amuse VB 43827 3301 8 me -PRON- PRP 43827 3301 9 . . . 43827 3301 10 " " '' 43827 3302 1 His -PRON- PRP$ 43827 3302 2 eyes eye NNS 43827 3302 3 , , , 43827 3302 4 his -PRON- PRP$ 43827 3302 5 black black JJ 43827 3302 6 carbuncle carbuncle NN 43827 3302 7 eyes eye NNS 43827 3302 8 , , , 43827 3302 9 began begin VBD 43827 3302 10 to to TO 43827 3302 11 light light VB 43827 3302 12 up up RP 43827 3302 13 again again RB 43827 3302 14 , , , 43827 3302 15 to to TO 43827 3302 16 laugh laugh VB 43827 3302 17 ; ; : 43827 3302 18 his -PRON- PRP$ 43827 3302 19 face face NN 43827 3302 20 lost lose VBD 43827 3302 21 its -PRON- PRP$ 43827 3302 22 wrinkles wrinkle NNS 43827 3302 23 and and CC 43827 3302 24 cheered cheer VBD 43827 3302 25 up up RP 43827 3302 26 . . . 43827 3303 1 " " `` 43827 3303 2 I -PRON- PRP 43827 3303 3 am be VBP 43827 3303 4 too too RB 43827 3303 5 sad sad JJ 43827 3303 6 to to TO 43827 3303 7 be be VB 43827 3303 8 amusing amusing JJ 43827 3303 9 . . . 43827 3303 10 " " '' 43827 3304 1 " " `` 43827 3304 2 I -PRON- PRP 43827 3304 3 do do VBP 43827 3304 4 n't not RB 43827 3304 5 believe believe VB 43827 3304 6 a a DT 43827 3304 7 word word NN 43827 3304 8 of of IN 43827 3304 9 it -PRON- PRP 43827 3304 10 . . . 43827 3304 11 " " '' 43827 3305 1 " " `` 43827 3305 2 Honestly honestly RB 43827 3305 3 , , , 43827 3305 4 I -PRON- PRP 43827 3305 5 am be VBP 43827 3305 6 full full JJ 43827 3305 7 of of IN 43827 3305 8 sorrow sorrow NN 43827 3305 9 and and CC 43827 3305 10 suffering suffering NN 43827 3305 11 .... .... NFP 43827 3305 12 " " `` 43827 3305 13 Poor poor JJ 43827 3305 14 prince prince NN 43827 3305 15 ! ! . 43827 3305 16 " " '' 43827 3306 1 " " `` 43827 3306 2 You -PRON- PRP 43827 3306 3 just just RB 43827 3306 4 wo will MD 43827 3306 5 n't not RB 43827 3306 6 believe believe VB 43827 3306 7 me -PRON- PRP 43827 3306 8 . . . 43827 3307 1 You -PRON- PRP 43827 3307 2 never never RB 43827 3307 3 take take VBP 43827 3307 4 me -PRON- PRP 43827 3307 5 seriously seriously RB 43827 3307 6 . . . 43827 3308 1 I -PRON- PRP 43827 3308 2 have have VBP 43827 3308 3 to to TO 43827 3308 4 be be VB 43827 3308 5 your -PRON- PRP$ 43827 3308 6 clown clown NN 43827 3308 7 , , , 43827 3308 8 your -PRON- PRP$ 43827 3308 9 buffoon buffoon NN 43827 3308 10 . . . 43827 3309 1 And and CC 43827 3309 2 I -PRON- PRP 43827 3309 3 love love VBP 43827 3309 4 you -PRON- PRP 43827 3309 5 and and CC 43827 3309 6 have have VB 43827 3309 7 nothing nothing NN 43827 3309 8 to to TO 43827 3309 9 hope hope VB 43827 3309 10 for for IN 43827 3309 11 . . . 43827 3310 1 Tell tell VB 43827 3310 2 me -PRON- PRP 43827 3310 3 , , , 43827 3310 4 may may MD 43827 3310 5 n't not RB 43827 3310 6 I -PRON- PRP 43827 3310 7 hope hope VB 43827 3310 8 ? ? . 43827 3310 9 " " '' 43827 3311 1 " " `` 43827 3311 2 Not not RB 43827 3311 3 much much JJ 43827 3311 4 . . . 43827 3311 5 " " '' 43827 3312 1 " " `` 43827 3312 2 You -PRON- PRP 43827 3312 3 are be VBP 43827 3312 4 inexorable inexorable JJ 43827 3312 5 ... ... NFP 43827 3312 6 and and CC 43827 3312 7 so so RB 43827 3312 8 severe severe JJ 43827 3312 9 ! ! . 43827 3312 10 " " '' 43827 3313 1 " " `` 43827 3313 2 I -PRON- PRP 43827 3313 3 have have VBP 43827 3313 4 to to TO 43827 3313 5 be be VB 43827 3313 6 severe severe JJ 43827 3313 7 with with IN 43827 3313 8 you -PRON- PRP 43827 3313 9 : : : 43827 3313 10 you -PRON- PRP 43827 3313 11 are be VBP 43827 3313 12 just just RB 43827 3313 13 like like IN 43827 3313 14 a a DT 43827 3313 15 naughty naughty JJ 43827 3313 16 boy boy NN 43827 3313 17 .... .... . 43827 3313 18 Oh oh UH 43827 3313 19 , , , 43827 3313 20 I -PRON- PRP 43827 3313 21 see see VBP 43827 3313 22 the the DT 43827 3313 23 pergola pergola NN 43827 3313 24 ! ! . 43827 3314 1 Do do VBP 43827 3314 2 you -PRON- PRP 43827 3314 3 promise promise VB 43827 3314 4 to to TO 43827 3314 5 improve improve VB 43827 3314 6 ? ? . 43827 3314 7 " " '' 43827 3315 1 " " `` 43827 3315 2 I -PRON- PRP 43827 3315 3 shall shall MD 43827 3315 4 be be VB 43827 3315 5 good good JJ 43827 3315 6 . . . 43827 3315 7 " " '' 43827 3316 1 " " `` 43827 3316 2 And and CC 43827 3316 3 amusing amusing JJ 43827 3316 4 ? ? . 43827 3316 5 " " '' 43827 3317 1 He -PRON- PRP 43827 3317 2 heaved heave VBD 43827 3317 3 a a DT 43827 3317 4 sigh sigh NN 43827 3317 5 : : : 43827 3317 6 " " `` 43827 3317 7 Poor Poor NNP 43827 3317 8 Gilio Gilio NNP 43827 3317 9 ! ! . 43827 3317 10 " " '' 43827 3318 1 he -PRON- PRP 43827 3318 2 sighed sigh VBD 43827 3318 3 . . . 43827 3319 1 " " `` 43827 3319 2 Poor poor JJ 43827 3319 3 buffoon buffoon NN 43827 3319 4 ! ! . 43827 3319 5 " " '' 43827 3320 1 She -PRON- PRP 43827 3320 2 laughed laugh VBD 43827 3320 3 . . . 43827 3321 1 In in IN 43827 3321 2 the the DT 43827 3321 3 pergola pergola NN 43827 3321 4 were be VBD 43827 3321 5 Urania Urania NNP 43827 3321 6 and and CC 43827 3321 7 Bob Bob NNP 43827 3321 8 Hope Hope NNP 43827 3321 9 . . . 43827 3322 1 The the DT 43827 3322 2 pergola pergola NN 43827 3322 3 , , , 43827 3322 4 overgrown overgrow VBN 43827 3322 5 with with IN 43827 3322 6 creeping creep VBG 43827 3322 7 vine vine NN 43827 3322 8 and and CC 43827 3322 9 rambler rambler NN 43827 3322 10 roses rose NNS 43827 3322 11 hanging hang VBG 43827 3322 12 in in IN 43827 3322 13 crimson crimson NNP 43827 3322 14 clusters cluster NNS 43827 3322 15 , , , 43827 3322 16 displayed display VBD 43827 3322 17 a a DT 43827 3322 18 row row NN 43827 3322 19 of of IN 43827 3322 20 marble marble NN 43827 3322 21 caryatids caryatid NNS 43827 3322 22 and and CC 43827 3322 23 hermes herme NNS 43827 3322 24 -- -- : 43827 3322 25 nymphs nymph NNS 43827 3322 26 , , , 43827 3322 27 satyrs satyrs NNP 43827 3322 28 and and CC 43827 3322 29 fauns faun NNS 43827 3322 30 -- -- : 43827 3322 31 whose whose WP$ 43827 3322 32 torsos torsos NNP 43827 3322 33 ended end VBD 43827 3322 34 in in IN 43827 3322 35 slender slender NN 43827 3322 36 , , , 43827 3322 37 sculptured sculptured JJ 43827 3322 38 pedestals pedestal NNS 43827 3322 39 , , , 43827 3322 40 while while IN 43827 3322 41 their -PRON- PRP$ 43827 3322 42 raised raise VBN 43827 3322 43 hands hand NNS 43827 3322 44 supported support VBD 43827 3322 45 the the DT 43827 3322 46 flat flat JJ 43827 3322 47 roof roof NN 43827 3322 48 of of IN 43827 3322 49 leaves leave NNS 43827 3322 50 and and CC 43827 3322 51 flowers flower NNS 43827 3322 52 . . . 43827 3323 1 In in IN 43827 3323 2 the the DT 43827 3323 3 middle middle NN 43827 3323 4 was be VBD 43827 3323 5 an an DT 43827 3323 6 open open JJ 43827 3323 7 rotunda rotunda NN 43827 3323 8 like like IN 43827 3323 9 an an DT 43827 3323 10 open open JJ 43827 3323 11 temple temple NN 43827 3323 12 ; ; : 43827 3323 13 the the DT 43827 3323 14 circular circular JJ 43827 3323 15 balustrade balustrade NN 43827 3323 16 was be VBD 43827 3323 17 also also RB 43827 3323 18 supported support VBN 43827 3323 19 by by IN 43827 3323 20 caryatids caryatid NNS 43827 3323 21 ; ; : 43827 3323 22 and and CC 43827 3323 23 an an DT 43827 3323 24 ancient ancient JJ 43827 3323 25 sarcophagus sarcophagus NNP 43827 3323 26 had have VBD 43827 3323 27 been be VBN 43827 3323 28 adapted adapt VBN 43827 3323 29 to to TO 43827 3323 30 serve serve VB 43827 3323 31 as as IN 43827 3323 32 a a DT 43827 3323 33 cistern cistern NN 43827 3323 34 . . . 43827 3324 1 A a DT 43827 3324 2 table table NN 43827 3324 3 was be VBD 43827 3324 4 laid lay VBN 43827 3324 5 for for IN 43827 3324 6 breakfast breakfast NN 43827 3324 7 in in IN 43827 3324 8 the the DT 43827 3324 9 pergola pergola NN 43827 3324 10 ; ; : 43827 3324 11 and and CC 43827 3324 12 they -PRON- PRP 43827 3324 13 breakfasted breakfast VBD 43827 3324 14 without without IN 43827 3324 15 old old JJ 43827 3324 16 Prince Prince NNP 43827 3324 17 Ercole Ercole NNP 43827 3324 18 or or CC 43827 3324 19 the the DT 43827 3324 20 marchesa marchesa NN 43827 3324 21 , , , 43827 3324 22 who who WP 43827 3324 23 broke break VBD 43827 3324 24 her -PRON- PRP 43827 3324 25 fast fast RB 43827 3324 26 in in IN 43827 3324 27 her -PRON- PRP$ 43827 3324 28 room room NN 43827 3324 29 . . . 43827 3325 1 It -PRON- PRP 43827 3325 2 was be VBD 43827 3325 3 eight eight CD 43827 3325 4 o'clock o'clock NN 43827 3325 5 ; ; : 43827 3325 6 a a DT 43827 3325 7 morning morning NN 43827 3325 8 coolness coolness NN 43827 3325 9 was be VBD 43827 3325 10 still still RB 43827 3325 11 wafted waft VBN 43827 3325 12 from from IN 43827 3325 13 the the DT 43827 3325 14 lake lake NN 43827 3325 15 ; ; : 43827 3325 16 a a DT 43827 3325 17 haze haze NN 43827 3325 18 of of IN 43827 3325 19 blue blue JJ 43827 3325 20 gossamer gossamer NNP 43827 3325 21 floated float VBD 43827 3325 22 over over IN 43827 3325 23 the the DT 43827 3325 24 hills hill NNS 43827 3325 25 , , , 43827 3325 26 in in IN 43827 3325 27 the the DT 43827 3325 28 heart heart NN 43827 3325 29 of of IN 43827 3325 30 which which WDT 43827 3325 31 , , , 43827 3325 32 as as IN 43827 3325 33 though though IN 43827 3325 34 surrounded surround VBN 43827 3325 35 by by IN 43827 3325 36 a a DT 43827 3325 37 gently gently RB 43827 3325 38 fluted flute VBN 43827 3325 39 basin basin NN 43827 3325 40 , , , 43827 3325 41 the the DT 43827 3325 42 lake lake NN 43827 3325 43 was be VBD 43827 3325 44 sunk sink VBN 43827 3325 45 like like IN 43827 3325 46 an an DT 43827 3325 47 oval oval JJ 43827 3325 48 goblet goblet NN 43827 3325 49 . . . 43827 3326 1 " " `` 43827 3326 2 Oh oh UH 43827 3326 3 , , , 43827 3326 4 how how WRB 43827 3326 5 beautiful beautiful JJ 43827 3326 6 it -PRON- PRP 43827 3326 7 is be VBZ 43827 3326 8 here here RB 43827 3326 9 ! ! . 43827 3326 10 " " '' 43827 3327 1 cried cry VBD 43827 3327 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3327 3 , , , 43827 3327 4 delightedly delightedly RB 43827 3327 5 . . . 43827 3328 1 Breakfast Breakfast NNP 43827 3328 2 was be VBD 43827 3328 3 a a DT 43827 3328 4 sunny sunny JJ 43827 3328 5 and and CC 43827 3328 6 cheerful cheerful JJ 43827 3328 7 meal meal NN 43827 3328 8 , , , 43827 3328 9 after after IN 43827 3328 10 yesterday yesterday NN 43827 3328 11 's 's POS 43827 3328 12 dark dark JJ 43827 3328 13 and and CC 43827 3328 14 gloomy gloomy JJ 43827 3328 15 dinner dinner NN 43827 3328 16 . . . 43827 3329 1 Urania Urania NNP 43827 3329 2 talked talk VBD 43827 3329 3 vivaciously vivaciously RB 43827 3329 4 about about IN 43827 3329 5 her -PRON- PRP 43827 3329 6 _ _ NNP 43827 3329 7 albergo albergo NN 43827 3329 8 _ _ NNP 43827 3329 9 , , , 43827 3329 10 which which WDT 43827 3329 11 she -PRON- PRP 43827 3329 12 was be VBD 43827 3329 13 going go VBG 43827 3329 14 to to TO 43827 3329 15 visit visit VB 43827 3329 16 presently presently RB 43827 3329 17 with with IN 43827 3329 18 Cornélie Cornélie NNP 43827 3329 19 , , , 43827 3329 20 Gilio Gilio NNP 43827 3329 21 recovered recover VBD 43827 3329 22 his -PRON- PRP$ 43827 3329 23 amiability amiability NN 43827 3329 24 and and CC 43827 3329 25 Bob Bob NNP 43827 3329 26 ate eat VBD 43827 3329 27 heartily heartily RB 43827 3329 28 . . . 43827 3330 1 And and CC 43827 3330 2 , , , 43827 3330 3 when when WRB 43827 3330 4 Bob Bob NNP 43827 3330 5 went go VBD 43827 3330 6 off off RP 43827 3330 7 bicycling bicycle VBG 43827 3330 8 , , , 43827 3330 9 Gilio Gilio NNP 43827 3330 10 even even RB 43827 3330 11 accompanied accompany VBD 43827 3330 12 the the DT 43827 3330 13 ladies lady NNS 43827 3330 14 to to IN 43827 3330 15 the the DT 43827 3330 16 town town NN 43827 3330 17 . . . 43827 3331 1 They -PRON- PRP 43827 3331 2 drove drive VBD 43827 3331 3 at at IN 43827 3331 4 a a DT 43827 3331 5 foot foot NN 43827 3331 6 - - HYPH 43827 3331 7 pace pace NN 43827 3331 8 in in IN 43827 3331 9 a a DT 43827 3331 10 landau landau NNS 43827 3331 11 down down IN 43827 3331 12 the the DT 43827 3331 13 castle castle NN 43827 3331 14 road road NN 43827 3331 15 . . . 43827 3332 1 The the DT 43827 3332 2 sun sun NN 43827 3332 3 grew grow VBD 43827 3332 4 hotter hot JJR 43827 3332 5 and and CC 43827 3332 6 the the DT 43827 3332 7 little little JJ 43827 3332 8 old old JJ 43827 3332 9 town town NN 43827 3332 10 lit light VBD 43827 3332 11 up up RP 43827 3332 12 , , , 43827 3332 13 with with IN 43827 3332 14 whitish whitish JJ 43827 3332 15 - - HYPH 43827 3332 16 grey grey JJ 43827 3332 17 and and CC 43827 3332 18 creamy creamy JJ 43827 3332 19 - - HYPH 43827 3332 20 white white JJ 43827 3332 21 houses house NNS 43827 3332 22 like like IN 43827 3332 23 stone stone NN 43827 3332 24 mirrors mirror NNS 43827 3332 25 , , , 43827 3332 26 in in IN 43827 3332 27 which which WDT 43827 3332 28 the the DT 43827 3332 29 sun sun NN 43827 3332 30 reflected reflect VBD 43827 3332 31 itself -PRON- PRP 43827 3332 32 , , , 43827 3332 33 and and CC 43827 3332 34 little little JJ 43827 3332 35 open open JJ 43827 3332 36 spaces space NNS 43827 3332 37 like like IN 43827 3332 38 walls wall NNS 43827 3332 39 , , , 43827 3332 40 into into IN 43827 3332 41 which which WDT 43827 3332 42 the the DT 43827 3332 43 sun sun NN 43827 3332 44 poured pour VBD 43827 3332 45 its -PRON- PRP$ 43827 3332 46 light light NN 43827 3332 47 . . . 43827 3333 1 The the DT 43827 3333 2 coachman coachman NN 43827 3333 3 pulled pull VBD 43827 3333 4 up up RP 43827 3333 5 outside outside IN 43827 3333 6 the the DT 43827 3333 7 partly partly RB 43827 3333 8 finished finish VBN 43827 3333 9 _ _ NNP 43827 3333 10 albergo albergo NN 43827 3333 11 _ _ NNP 43827 3333 12 . . . 43827 3334 1 They -PRON- PRP 43827 3334 2 all all DT 43827 3334 3 alighted alight VBD 43827 3334 4 ; ; : 43827 3334 5 the the DT 43827 3334 6 contractor contractor NN 43827 3334 7 approached approach VBD 43827 3334 8 ceremoniously ceremoniously RB 43827 3334 9 ; ; : 43827 3334 10 the the DT 43827 3334 11 perspiring perspiring JJ 43827 3334 12 masons mason NNS 43827 3334 13 looked look VBD 43827 3334 14 round round RB 43827 3334 15 at at IN 43827 3334 16 the the DT 43827 3334 17 prince prince NNP 43827 3334 18 and and CC 43827 3334 19 princess princess NNP 43827 3334 20 . . . 43827 3335 1 The the DT 43827 3335 2 heat heat NN 43827 3335 3 was be VBD 43827 3335 4 stifling stifle VBG 43827 3335 5 . . . 43827 3336 1 Gilio Gilio NNP 43827 3336 2 kept keep VBD 43827 3336 3 on on RP 43827 3336 4 wiping wipe VBG 43827 3336 5 his -PRON- PRP$ 43827 3336 6 forehead forehead NN 43827 3336 7 and and CC 43827 3336 8 sheltered shelter VBN 43827 3336 9 under under IN 43827 3336 10 Cornélie Cornélie NNP 43827 3336 11 's 's POS 43827 3336 12 parasol parasol NN 43827 3336 13 . . . 43827 3337 1 But but CC 43827 3337 2 Urania Urania NNP 43827 3337 3 was be VBD 43827 3337 4 all all DT 43827 3337 5 vivacity vivacity NN 43827 3337 6 and and CC 43827 3337 7 interest interest NN 43827 3337 8 ; ; : 43827 3337 9 quick quick JJ 43827 3337 10 and and CC 43827 3337 11 full full JJ 43827 3337 12 of of IN 43827 3337 13 energy energy NN 43827 3337 14 in in IN 43827 3337 15 her -PRON- PRP$ 43827 3337 16 white white JJ 43827 3337 17 - - HYPH 43827 3337 18 pique pique NN 43827 3337 19 costume costume NN 43827 3337 20 , , , 43827 3337 21 with with IN 43827 3337 22 her -PRON- PRP$ 43827 3337 23 white white JJ 43827 3337 24 sailor sailor NN 43827 3337 25 - - HYPH 43827 3337 26 hat hat NN 43827 3337 27 under under IN 43827 3337 28 her -PRON- PRP$ 43827 3337 29 white white JJ 43827 3337 30 sun sun NN 43827 3337 31 - - HYPH 43827 3337 32 shade shade NNP 43827 3337 33 , , , 43827 3337 34 she -PRON- PRP 43827 3337 35 tripped trip VBD 43827 3337 36 along along IN 43827 3337 37 planks plank NNS 43827 3337 38 , , , 43827 3337 39 past past JJ 43827 3337 40 heaps heap NNS 43827 3337 41 of of IN 43827 3337 42 bricks brick NNS 43827 3337 43 and and CC 43827 3337 44 cement cement NN 43827 3337 45 and and CC 43827 3337 46 tubs tub NNS 43827 3337 47 full full JJ 43827 3337 48 of of IN 43827 3337 49 mortar mortar NN 43827 3337 50 , , , 43827 3337 51 accompanied accompany VBN 43827 3337 52 by by IN 43827 3337 53 her -PRON- PRP$ 43827 3337 54 contractor contractor NN 43827 3337 55 . . . 43827 3338 1 She -PRON- PRP 43827 3338 2 made make VBD 43827 3338 3 him -PRON- PRP 43827 3338 4 explain explain VB 43827 3338 5 things thing NNS 43827 3338 6 , , , 43827 3338 7 proffered proffer VBN 43827 3338 8 advice advice NN 43827 3338 9 , , , 43827 3338 10 disagreed disagree VBD 43827 3338 11 with with IN 43827 3338 12 him -PRON- PRP 43827 3338 13 at at IN 43827 3338 14 times time NNS 43827 3338 15 and and CC 43827 3338 16 pulled pull VBD 43827 3338 17 a a DT 43827 3338 18 wise wise JJ 43827 3338 19 face face NN 43827 3338 20 , , , 43827 3338 21 saying say VBG 43827 3338 22 that that IN 43827 3338 23 she -PRON- PRP 43827 3338 24 did do VBD 43827 3338 25 not not RB 43827 3338 26 like like VB 43827 3338 27 certain certain JJ 43827 3338 28 measurements measurement NNS 43827 3338 29 and and CC 43827 3338 30 refused refuse VBD 43827 3338 31 to to TO 43827 3338 32 accept accept VB 43827 3338 33 the the DT 43827 3338 34 contractor contractor NN 43827 3338 35 's 's POS 43827 3338 36 assurance assurance NN 43827 3338 37 that that IN 43827 3338 38 she -PRON- PRP 43827 3338 39 would would MD 43827 3338 40 like like VB 43827 3338 41 the the DT 43827 3338 42 measurements measurement NNS 43827 3338 43 as as IN 43827 3338 44 the the DT 43827 3338 45 building building NN 43827 3338 46 progressed progress VBD 43827 3338 47 ; ; : 43827 3338 48 she -PRON- PRP 43827 3338 49 shook shake VBD 43827 3338 50 her -PRON- PRP$ 43827 3338 51 head head NN 43827 3338 52 and and CC 43827 3338 53 impressed impress VBD 43827 3338 54 this this DT 43827 3338 55 and and CC 43827 3338 56 that that IN 43827 3338 57 upon upon IN 43827 3338 58 him -PRON- PRP 43827 3338 59 , , , 43827 3338 60 all all RB 43827 3338 61 in in IN 43827 3338 62 a a DT 43827 3338 63 quick quick JJ 43827 3338 64 , , , 43827 3338 65 none none NN 43827 3338 66 too too RB 43827 3338 67 correct correct JJ 43827 3338 68 , , , 43827 3338 69 broken break VBN 43827 3338 70 Italian Italian NNP 43827 3338 71 , , , 43827 3338 72 which which WDT 43827 3338 73 she -PRON- PRP 43827 3338 74 chewed chew VBD 43827 3338 75 between between IN 43827 3338 76 her -PRON- PRP$ 43827 3338 77 teeth tooth NNS 43827 3338 78 . . . 43827 3339 1 But but CC 43827 3339 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3339 3 thought think VBD 43827 3339 4 her -PRON- PRP$ 43827 3339 5 charming charming JJ 43827 3339 6 , , , 43827 3339 7 attractive attractive JJ 43827 3339 8 , , , 43827 3339 9 every every DT 43827 3339 10 inch inch NN 43827 3339 11 the the DT 43827 3339 12 Princess Princess NNP 43827 3339 13 of of IN 43827 3339 14 Forte Forte NNP 43827 3339 15 - - HYPH 43827 3339 16 Braccio Braccio NNP 43827 3339 17 . . . 43827 3340 1 There there EX 43827 3340 2 was be VBD 43827 3340 3 not not RB 43827 3340 4 a a DT 43827 3340 5 doubt doubt NN 43827 3340 6 about about IN 43827 3340 7 it -PRON- PRP 43827 3340 8 . . . 43827 3341 1 While while IN 43827 3341 2 Gilio Gilio NNP 43827 3341 3 , , , 43827 3341 4 fearful fearful JJ 43827 3341 5 of of IN 43827 3341 6 dirtying dirty VBG 43827 3341 7 his -PRON- PRP$ 43827 3341 8 light light JJ 43827 3341 9 flannel flannel NN 43827 3341 10 suit suit NN 43827 3341 11 and and CC 43827 3341 12 brown brown JJ 43827 3341 13 shoes shoe NNS 43827 3341 14 with with IN 43827 3341 15 the the DT 43827 3341 16 mortar mortar NN 43827 3341 17 , , , 43827 3341 18 remained remain VBD 43827 3341 19 in in IN 43827 3341 20 the the DT 43827 3341 21 shadow shadow NN 43827 3341 22 of of IN 43827 3341 23 her -PRON- PRP$ 43827 3341 24 parasol parasol NN 43827 3341 25 , , , 43827 3341 26 puffing puff VBG 43827 3341 27 and and CC 43827 3341 28 blowing blow VBG 43827 3341 29 with with IN 43827 3341 30 the the DT 43827 3341 31 heat heat NN 43827 3341 32 and and CC 43827 3341 33 taking take VBG 43827 3341 34 no no DT 43827 3341 35 interest interest NN 43827 3341 36 whatever whatever WDT 43827 3341 37 , , , 43827 3341 38 his -PRON- PRP$ 43827 3341 39 wife wife NN 43827 3341 40 was be VBD 43827 3341 41 untiring untire VBG 43827 3341 42 , , , 43827 3341 43 did do VBD 43827 3341 44 not not RB 43827 3341 45 trouble trouble NN 43827 3341 46 to to TO 43827 3341 47 think think VB 43827 3341 48 that that IN 43827 3341 49 her -PRON- PRP$ 43827 3341 50 white white JJ 43827 3341 51 skirt skirt NN 43827 3341 52 was be VBD 43827 3341 53 becoming become VBG 43827 3341 54 soiled soil VBN 43827 3341 55 at at IN 43827 3341 56 the the DT 43827 3341 57 hem hem NNP 43827 3341 58 and and CC 43827 3341 59 spoke speak VBD 43827 3341 60 to to IN 43827 3341 61 the the DT 43827 3341 62 contractor contractor NN 43827 3341 63 with with IN 43827 3341 64 a a DT 43827 3341 65 lively lively JJ 43827 3341 66 and and CC 43827 3341 67 dignified dignified JJ 43827 3341 68 certainty certainty NN 43827 3341 69 which which WDT 43827 3341 70 compelled compel VBD 43827 3341 71 respect respect NN 43827 3341 72 . . . 43827 3342 1 Where where WRB 43827 3342 2 had have VBD 43827 3342 3 the the DT 43827 3342 4 child child NN 43827 3342 5 learnt learn VBZ 43827 3342 6 that that DT 43827 3342 7 ? ? . 43827 3343 1 Where where WRB 43827 3343 2 had have VBD 43827 3343 3 she -PRON- PRP 43827 3343 4 acquired acquire VBN 43827 3343 5 her -PRON- PRP$ 43827 3343 6 powers power NNS 43827 3343 7 of of IN 43827 3343 8 assimilation assimilation NN 43827 3343 9 ? ? . 43827 3344 1 Whore whore WP 43827 3344 2 did do VBD 43827 3344 3 she -PRON- PRP 43827 3344 4 get get VB 43827 3344 5 this this DT 43827 3344 6 love love NN 43827 3344 7 for for IN 43827 3344 8 San San NNP 43827 3344 9 Stefano Stefano NNP 43827 3344 10 , , , 43827 3344 11 this this DT 43827 3344 12 love love NN 43827 3344 13 for for IN 43827 3344 14 its -PRON- PRP$ 43827 3344 15 poor poor JJ 43827 3344 16 ? ? . 43827 3345 1 How how WRB 43827 3345 2 had have VBD 43827 3345 3 the the DT 43827 3345 4 American american JJ 43827 3345 5 girl girl NN 43827 3345 6 picked pick VBD 43827 3345 7 up up RP 43827 3345 8 this this DT 43827 3345 9 talent talent NN 43827 3345 10 for for IN 43827 3345 11 filling fill VBG 43827 3345 12 her -PRON- PRP$ 43827 3345 13 new new JJ 43827 3345 14 and and CC 43827 3345 15 exalted exalted JJ 43827 3345 16 position position NN 43827 3345 17 so so RB 43827 3345 18 worthily worthily RB 43827 3345 19 ? ? . 43827 3346 1 Gilio Gilio NNP 43827 3346 2 thought think VBD 43827 3346 3 her -PRON- PRP$ 43827 3346 4 _ _ NNP 43827 3346 5 admirabile admirabile JJ 43827 3346 6 _ _ NNP 43827 3346 7 and and CC 43827 3346 8 whispered whisper VBD 43827 3346 9 as as RB 43827 3346 10 much much JJ 43827 3346 11 to to IN 43827 3346 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 3346 13 . . . 43827 3347 1 He -PRON- PRP 43827 3347 2 was be VBD 43827 3347 3 not not RB 43827 3347 4 blind blind JJ 43827 3347 5 to to IN 43827 3347 6 her -PRON- PRP$ 43827 3347 7 good good JJ 43827 3347 8 qualities quality NNS 43827 3347 9 . . . 43827 3348 1 He -PRON- PRP 43827 3348 2 thought think VBD 43827 3348 3 Urania Urania NNP 43827 3348 4 splendid splendid JJ 43827 3348 5 , , , 43827 3348 6 excellent excellent JJ 43827 3348 7 ; ; : 43827 3348 8 she -PRON- PRP 43827 3348 9 always always RB 43827 3348 10 astounded astound VBD 43827 3348 11 him -PRON- PRP 43827 3348 12 . . . 43827 3349 1 No no DT 43827 3349 2 Italian italian JJ 43827 3349 3 woman woman NN 43827 3349 4 of of IN 43827 3349 5 his -PRON- PRP$ 43827 3349 6 own own JJ 43827 3349 7 set set NN 43827 3349 8 would would MD 43827 3349 9 have have VB 43827 3349 10 been be VBN 43827 3349 11 like like IN 43827 3349 12 that that DT 43827 3349 13 . . . 43827 3350 1 And and CC 43827 3350 2 they -PRON- PRP 43827 3350 3 liked like VBD 43827 3350 4 her -PRON- PRP 43827 3350 5 . . . 43827 3351 1 The the DT 43827 3351 2 servants servant NNS 43827 3351 3 at at IN 43827 3351 4 the the DT 43827 3351 5 castle castle NN 43827 3351 6 loved love VBD 43827 3351 7 her -PRON- PRP 43827 3351 8 . . . 43827 3352 1 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 3352 2 would would MD 43827 3352 3 have have VB 43827 3352 4 gone go VBN 43827 3352 5 through through IN 43827 3352 6 fire fire NN 43827 3352 7 and and CC 43827 3352 8 water water NN 43827 3352 9 for for IN 43827 3352 10 her -PRON- PRP 43827 3352 11 ; ; : 43827 3352 12 that that DT 43827 3352 13 contractor contractor NN 43827 3352 14 admired admire VBD 43827 3352 15 her -PRON- PRP 43827 3352 16 ; ; : 43827 3352 17 the the DT 43827 3352 18 masons mason NNS 43827 3352 19 followed follow VBD 43827 3352 20 her -PRON- PRP 43827 3352 21 respectfully respectfully RB 43827 3352 22 with with IN 43827 3352 23 their -PRON- PRP$ 43827 3352 24 eyes eye NNS 43827 3352 25 , , , 43827 3352 26 because because IN 43827 3352 27 she -PRON- PRP 43827 3352 28 was be VBD 43827 3352 29 so so RB 43827 3352 30 clever clever JJ 43827 3352 31 and and CC 43827 3352 32 knew know VBD 43827 3352 33 so so RB 43827 3352 34 much much RB 43827 3352 35 and and CC 43827 3352 36 was be VBD 43827 3352 37 so so RB 43827 3352 38 good good JJ 43827 3352 39 to to IN 43827 3352 40 them -PRON- PRP 43827 3352 41 in in IN 43827 3352 42 their -PRON- PRP$ 43827 3352 43 poverty poverty NN 43827 3352 44 . . . 43827 3353 1 " " `` 43827 3353 2 Admirabile admirabile JJ 43827 3353 3 ! ! . 43827 3353 4 " " '' 43827 3354 1 said say VBD 43827 3354 2 Gilio Gilio NNP 43827 3354 3 . . . 43827 3355 1 But but CC 43827 3355 2 he -PRON- PRP 43827 3355 3 puffed puff VBD 43827 3355 4 and and CC 43827 3355 5 blew blow VBD 43827 3355 6 . . . 43827 3356 1 He -PRON- PRP 43827 3356 2 knew know VBD 43827 3356 3 nothing nothing NN 43827 3356 4 about about IN 43827 3356 5 bricks brick NNS 43827 3356 6 , , , 43827 3356 7 beams beam NNS 43827 3356 8 and and CC 43827 3356 9 measurements measurement NNS 43827 3356 10 and and CC 43827 3356 11 did do VBD 43827 3356 12 not not RB 43827 3356 13 understand understand VB 43827 3356 14 where where WRB 43827 3356 15 Urania Urania NNP 43827 3356 16 had have VBD 43827 3356 17 got get VBN 43827 3356 18 that that DT 43827 3356 19 technical technical JJ 43827 3356 20 sense sense NN 43827 3356 21 from from IN 43827 3356 22 . . . 43827 3357 1 She -PRON- PRP 43827 3357 2 was be VBD 43827 3357 3 indefatigable indefatigable JJ 43827 3357 4 . . . 43827 3358 1 She -PRON- PRP 43827 3358 2 went go VBD 43827 3358 3 all all RB 43827 3358 4 over over IN 43827 3358 5 the the DT 43827 3358 6 works work NNS 43827 3358 7 , , , 43827 3358 8 while while IN 43827 3358 9 he -PRON- PRP 43827 3358 10 cast cast VBD 43827 3358 11 up up RP 43827 3358 12 his -PRON- PRP$ 43827 3358 13 eyes eye NNS 43827 3358 14 to to IN 43827 3358 15 Cornélie Cornélie NNP 43827 3358 16 in in IN 43827 3358 17 entreaty entreaty NN 43827 3358 18 . . . 43827 3359 1 And and CC 43827 3359 2 at at IN 43827 3359 3 last last JJ 43827 3359 4 , , , 43827 3359 5 speaking speak VBG 43827 3359 6 in in IN 43827 3359 7 English English NNP 43827 3359 8 , , , 43827 3359 9 he -PRON- PRP 43827 3359 10 begged beg VBD 43827 3359 11 his -PRON- PRP$ 43827 3359 12 wife wife NN 43827 3359 13 in in IN 43827 3359 14 Heaven Heaven NNP 43827 3359 15 's 's POS 43827 3359 16 name name NN 43827 3359 17 to to TO 43827 3359 18 come come VB 43827 3359 19 away away RB 43827 3359 20 . . . 43827 3360 1 They -PRON- PRP 43827 3360 2 went go VBD 43827 3360 3 back back RB 43827 3360 4 to to IN 43827 3360 5 the the DT 43827 3360 6 carriage carriage NN 43827 3360 7 ; ; : 43827 3360 8 the the DT 43827 3360 9 contractor contractor NN 43827 3360 10 took take VBD 43827 3360 11 off off RP 43827 3360 12 his -PRON- PRP$ 43827 3360 13 hat hat NN 43827 3360 14 , , , 43827 3360 15 the the DT 43827 3360 16 workmen workman NNS 43827 3360 17 raised raise VBD 43827 3360 18 their -PRON- PRP$ 43827 3360 19 caps cap NNS 43827 3360 20 with with IN 43827 3360 21 an an DT 43827 3360 22 air air NN 43827 3360 23 of of IN 43827 3360 24 mingled mingled JJ 43827 3360 25 gratitude gratitude NN 43827 3360 26 and and CC 43827 3360 27 independence independence NN 43827 3360 28 . . . 43827 3361 1 And and CC 43827 3361 2 they -PRON- PRP 43827 3361 3 drove drive VBD 43827 3361 4 to to IN 43827 3361 5 the the DT 43827 3361 6 cathedral cathedral NN 43827 3361 7 , , , 43827 3361 8 which which WDT 43827 3361 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 3361 10 wanted want VBD 43827 3361 11 to to TO 43827 3361 12 see see VB 43827 3361 13 . . . 43827 3362 1 Urania Urania NNP 43827 3362 2 showed show VBD 43827 3362 3 her -PRON- PRP$ 43827 3362 4 round round NN 43827 3362 5 . . . 43827 3363 1 Gilio Gilio NNP 43827 3363 2 asked ask VBD 43827 3363 3 to to TO 43827 3363 4 be be VB 43827 3363 5 excused excuse VBN 43827 3363 6 and and CC 43827 3363 7 went go VBD 43827 3363 8 and and CC 43827 3363 9 sat sit VBD 43827 3363 10 on on IN 43827 3363 11 the the DT 43827 3363 12 steps step NNS 43827 3363 13 of of IN 43827 3363 14 the the DT 43827 3363 15 altar altar NN 43827 3363 16 , , , 43827 3363 17 with with IN 43827 3363 18 his -PRON- PRP$ 43827 3363 19 hands hand NNS 43827 3363 20 hanging hang VBG 43827 3363 21 over over IN 43827 3363 22 his -PRON- PRP$ 43827 3363 23 knees knee NNS 43827 3363 24 , , , 43827 3363 25 to to TO 43827 3363 26 cool cool VB 43827 3363 27 himself -PRON- PRP 43827 3363 28 . . . 43827 3364 1 CHAPTER chapter NN 43827 3364 2 XXXVII xxxvii NN 43827 3364 3 A a DT 43827 3364 4 week week NN 43827 3364 5 had have VBD 43827 3364 6 passed pass VBN 43827 3364 7 . . . 43827 3365 1 Duco Duco NNP 43827 3365 2 had have VBD 43827 3365 3 arrived arrive VBN 43827 3365 4 . . . 43827 3366 1 After after IN 43827 3366 2 the the DT 43827 3366 3 solemn solemn JJ 43827 3366 4 dinner dinner NN 43827 3366 5 in in IN 43827 3366 6 the the DT 43827 3366 7 sombre sombre JJ 43827 3366 8 dining dining NN 43827 3366 9 - - HYPH 43827 3366 10 room room NN 43827 3366 11 , , , 43827 3366 12 where where WRB 43827 3366 13 Duco Duco NNP 43827 3366 14 had have VBD 43827 3366 15 been be VBN 43827 3366 16 presented present VBN 43827 3366 17 to to IN 43827 3366 18 Prince Prince NNP 43827 3366 19 Ercole Ercole NNP 43827 3366 20 , , , 43827 3366 21 the the DT 43827 3366 22 summer summer NN 43827 3366 23 evening evening NN 43827 3366 24 , , , 43827 3366 25 when when WRB 43827 3366 26 Cornélie Cornélie NNP 43827 3366 27 and and CC 43827 3366 28 Duco Duco NNP 43827 3366 29 went go VBD 43827 3366 30 outside outside RB 43827 3366 31 , , , 43827 3366 32 was be VBD 43827 3366 33 like like IN 43827 3366 34 a a DT 43827 3366 35 dream dream NN 43827 3366 36 . . . 43827 3367 1 The the DT 43827 3367 2 castle castle NN 43827 3367 3 was be VBD 43827 3367 4 already already RB 43827 3367 5 wrapped wrap VBN 43827 3367 6 in in IN 43827 3367 7 heavy heavy JJ 43827 3367 8 repose repose NN 43827 3367 9 ; ; : 43827 3367 10 but but CC 43827 3367 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 3367 12 had have VBD 43827 3367 13 made make VBN 43827 3367 14 Giuseppe Giuseppe NNP 43827 3367 15 give give VB 43827 3367 16 her -PRON- PRP 43827 3367 17 a a DT 43827 3367 18 key key NN 43827 3367 19 . . . 43827 3368 1 And and CC 43827 3368 2 they -PRON- PRP 43827 3368 3 went go VBD 43827 3368 4 out out RP 43827 3368 5 , , , 43827 3368 6 to to IN 43827 3368 7 the the DT 43827 3368 8 pergola pergola NN 43827 3368 9 . . . 43827 3369 1 The the DT 43827 3369 2 stars star NNS 43827 3369 3 dusted dust VBD 43827 3369 4 the the DT 43827 3369 5 night night NN 43827 3369 6 sky sky NN 43827 3369 7 with with IN 43827 3369 8 a a DT 43827 3369 9 pale pale JJ 43827 3369 10 radiance radiance NN 43827 3369 11 ; ; : 43827 3369 12 and and CC 43827 3369 13 the the DT 43827 3369 14 moon moon NN 43827 3369 15 crowned crown VBD 43827 3369 16 the the DT 43827 3369 17 hill hill NN 43827 3369 18 - - HYPH 43827 3369 19 tops top NNS 43827 3369 20 and and CC 43827 3369 21 shimmered shimmer VBN 43827 3369 22 faintly faintly RB 43827 3369 23 in in IN 43827 3369 24 the the DT 43827 3369 25 mystic mystic JJ 43827 3369 26 depths depth NNS 43827 3369 27 of of IN 43827 3369 28 the the DT 43827 3369 29 lake lake NN 43827 3369 30 . . . 43827 3370 1 A a DT 43827 3370 2 breath breath NN 43827 3370 3 of of IN 43827 3370 4 sleeping sleeping NN 43827 3370 5 roses rose NNS 43827 3370 6 was be VBD 43827 3370 7 wafted waft VBN 43827 3370 8 from from IN 43827 3370 9 the the DT 43827 3370 10 flower flower NN 43827 3370 11 - - HYPH 43827 3370 12 garden garden NN 43827 3370 13 beyond beyond IN 43827 3370 14 the the DT 43827 3370 15 pergola pergola NN 43827 3370 16 ; ; : 43827 3370 17 and and CC 43827 3370 18 below below RB 43827 3370 19 , , , 43827 3370 20 in in IN 43827 3370 21 the the DT 43827 3370 22 flat flat RB 43827 3370 23 - - HYPH 43827 3370 24 roofed roof VBN 43827 3370 25 town town NN 43827 3370 26 , , , 43827 3370 27 the the DT 43827 3370 28 cathedral cathedral NN 43827 3370 29 , , , 43827 3370 30 standing stand VBG 43827 3370 31 in in IN 43827 3370 32 its -PRON- PRP$ 43827 3370 33 moonlit moonlit JJ 43827 3370 34 square square NN 43827 3370 35 , , , 43827 3370 36 lifted lift VBD 43827 3370 37 its -PRON- PRP$ 43827 3370 38 gigantic gigantic JJ 43827 3370 39 fabric fabric NN 43827 3370 40 to to IN 43827 3370 41 the the DT 43827 3370 42 stars star NNS 43827 3370 43 . . . 43827 3371 1 And and CC 43827 3371 2 sleep sleep NN 43827 3371 3 hung hang VBD 43827 3371 4 everywhere everywhere RB 43827 3371 5 , , , 43827 3371 6 over over IN 43827 3371 7 the the DT 43827 3371 8 lake lake NN 43827 3371 9 , , , 43827 3371 10 over over IN 43827 3371 11 the the DT 43827 3371 12 town town NN 43827 3371 13 and and CC 43827 3371 14 behind behind IN 43827 3371 15 the the DT 43827 3371 16 windows window NNS 43827 3371 17 of of IN 43827 3371 18 the the DT 43827 3371 19 castle castle NN 43827 3371 20 ; ; : 43827 3371 21 the the DT 43827 3371 22 caryatids caryatid NNS 43827 3371 23 and and CC 43827 3371 24 hermes herme NNS 43827 3371 25 -- -- : 43827 3371 26 the the DT 43827 3371 27 leafy leafy NNP 43827 3371 28 roof roof NNP 43827 3371 29 of of IN 43827 3371 30 the the DT 43827 3371 31 pergola pergola NN 43827 3371 32 , , , 43827 3371 33 in in IN 43827 3371 34 the the DT 43827 3371 35 enchanted enchant VBN 43827 3371 36 attitudes attitude NNS 43827 3371 37 of of IN 43827 3371 38 the the DT 43827 3371 39 servants servant NNS 43827 3371 40 of of IN 43827 3371 41 the the DT 43827 3371 42 Sleeping Sleeping NNP 43827 3371 43 Beauty Beauty NNP 43827 3371 44 . . . 43827 3372 1 A a DT 43827 3372 2 cricket cricket NN 43827 3372 3 chirped chirp VBD 43827 3372 4 , , , 43827 3372 5 but but CC 43827 3372 6 fell fall VBD 43827 3372 7 silent silent JJ 43827 3372 8 the the DT 43827 3372 9 moment moment NN 43827 3372 10 that that WDT 43827 3372 11 Duco Duco NNP 43827 3372 12 and and CC 43827 3372 13 Cornélie Cornélie NNP 43827 3372 14 approached approach VBD 43827 3372 15 . . . 43827 3373 1 And and CC 43827 3373 2 they -PRON- PRP 43827 3373 3 sat sit VBD 43827 3373 4 down down RP 43827 3373 5 on on IN 43827 3373 6 an an DT 43827 3373 7 antique antique JJ 43827 3373 8 bench bench NN 43827 3373 9 ; ; : 43827 3373 10 and and CC 43827 3373 11 she -PRON- PRP 43827 3373 12 flung fling VBD 43827 3373 13 her -PRON- PRP$ 43827 3373 14 arms arm NNS 43827 3373 15 about about IN 43827 3373 16 his -PRON- PRP$ 43827 3373 17 body body NN 43827 3373 18 and and CC 43827 3373 19 nestled nestle VBD 43827 3373 20 against against IN 43827 3373 21 him -PRON- PRP 43827 3373 22 : : : 43827 3373 23 " " `` 43827 3373 24 A a DT 43827 3373 25 week week NN 43827 3373 26 ! ! . 43827 3373 27 " " '' 43827 3374 1 she -PRON- PRP 43827 3374 2 whispered whisper VBD 43827 3374 3 . . . 43827 3375 1 " " `` 43827 3375 2 A a DT 43827 3375 3 whole whole JJ 43827 3375 4 week week NN 43827 3375 5 since since IN 43827 3375 6 I -PRON- PRP 43827 3375 7 saw see VBD 43827 3375 8 you -PRON- PRP 43827 3375 9 , , , 43827 3375 10 Duco Duco NNP 43827 3375 11 , , , 43827 3375 12 my -PRON- PRP$ 43827 3375 13 darling darling NN 43827 3375 14 ! ! . 43827 3376 1 I -PRON- PRP 43827 3376 2 can can MD 43827 3376 3 not not RB 43827 3376 4 do do VB 43827 3376 5 so so RB 43827 3376 6 long long RB 43827 3376 7 without without IN 43827 3376 8 you -PRON- PRP 43827 3376 9 . . . 43827 3377 1 At at IN 43827 3377 2 everything everything NN 43827 3377 3 that that WDT 43827 3377 4 I -PRON- PRP 43827 3377 5 thought think VBD 43827 3377 6 and and CC 43827 3377 7 saw see VBD 43827 3377 8 and and CC 43827 3377 9 admired admire VBN 43827 3377 10 I -PRON- PRP 43827 3377 11 thought think VBD 43827 3377 12 of of IN 43827 3377 13 you -PRON- PRP 43827 3377 14 , , , 43827 3377 15 of of IN 43827 3377 16 how how WRB 43827 3377 17 lovely lovely JJ 43827 3377 18 you -PRON- PRP 43827 3377 19 would would MD 43827 3377 20 think think VB 43827 3377 21 it -PRON- PRP 43827 3377 22 here here RB 43827 3377 23 .... .... . 43827 3377 24 You -PRON- PRP 43827 3377 25 were be VBD 43827 3377 26 here here RB 43827 3377 27 once once RB 43827 3377 28 before before RB 43827 3377 29 on on IN 43827 3377 30 an an DT 43827 3377 31 excursion excursion NN 43827 3377 32 . . . 43827 3378 1 Oh oh UH 43827 3378 2 , , , 43827 3378 3 but but CC 43827 3378 4 that that DT 43827 3378 5 is be VBZ 43827 3378 6 so so RB 43827 3378 7 different different JJ 43827 3378 8 ! ! . 43827 3379 1 It -PRON- PRP 43827 3379 2 is be VBZ 43827 3379 3 so so RB 43827 3379 4 beautiful beautiful JJ 43827 3379 5 just just RB 43827 3379 6 to to TO 43827 3379 7 stay stay VB 43827 3379 8 here here RB 43827 3379 9 , , , 43827 3379 10 not not RB 43827 3379 11 just just RB 43827 3379 12 to to TO 43827 3379 13 go go VB 43827 3379 14 on on RP 43827 3379 15 , , , 43827 3379 16 but but CC 43827 3379 17 to to TO 43827 3379 18 remain remain VB 43827 3379 19 . . . 43827 3380 1 That that DT 43827 3380 2 lake lake NN 43827 3380 3 , , , 43827 3380 4 that that DT 43827 3380 5 cathedral cathedral NN 43827 3380 6 , , , 43827 3380 7 those those DT 43827 3380 8 hills hill NNS 43827 3380 9 ! ! . 43827 3381 1 The the DT 43827 3381 2 rooms room NNS 43827 3381 3 indoors indoor VBZ 43827 3381 4 : : : 43827 3381 5 neglected neglect VBN 43827 3381 6 but but CC 43827 3381 7 so so RB 43827 3381 8 wonderful wonderful JJ 43827 3381 9 ! ! . 43827 3382 1 The the DT 43827 3382 2 three three CD 43827 3382 3 courtyards courtyard NNS 43827 3382 4 are be VBP 43827 3382 5 dilapidated dilapidate VBN 43827 3382 6 , , , 43827 3382 7 the the DT 43827 3382 8 fountains fountain NNS 43827 3382 9 are be VBP 43827 3382 10 crumbling crumble VBG 43827 3382 11 to to IN 43827 3382 12 pieces piece NNS 43827 3382 13 ... ... NFP 43827 3382 14 but but CC 43827 3382 15 the the DT 43827 3382 16 style style NN 43827 3382 17 of of IN 43827 3382 18 the the DT 43827 3382 19 _ _ NNP 43827 3382 20 atrio atrio NN 43827 3382 21 _ _ NNP 43827 3382 22 , , , 43827 3382 23 the the DT 43827 3382 24 sombre sombre JJ 43827 3382 25 gloom gloom NN 43827 3382 26 of of IN 43827 3382 27 the the DT 43827 3382 28 dining dining NN 43827 3382 29 - - HYPH 43827 3382 30 room room NN 43827 3382 31 , , , 43827 3382 32 the the DT 43827 3382 33 poetry poetry NN 43827 3382 34 of of IN 43827 3382 35 this this DT 43827 3382 36 pergola pergola NN 43827 3382 37 ! ! . 43827 3382 38 ... ... . 43827 3383 1 Duco duco UH 43827 3383 2 , , , 43827 3383 3 does do VBZ 43827 3383 4 n't not RB 43827 3383 5 the the DT 43827 3383 6 pergola pergola NN 43827 3383 7 remind remind VB 43827 3383 8 you -PRON- PRP 43827 3383 9 of of IN 43827 3383 10 a a DT 43827 3383 11 classic classic JJ 43827 3383 12 ode ode NN 43827 3383 13 ? ? . 43827 3384 1 You -PRON- PRP 43827 3384 2 know know VBP 43827 3384 3 how how WRB 43827 3384 4 we -PRON- PRP 43827 3384 5 used use VBD 43827 3384 6 to to TO 43827 3384 7 read read VB 43827 3384 8 Horace Horace NNP 43827 3384 9 together together RB 43827 3384 10 : : : 43827 3384 11 you -PRON- PRP 43827 3384 12 translated translate VBD 43827 3384 13 the the DT 43827 3384 14 verses verse NNS 43827 3384 15 so so RB 43827 3384 16 well well RB 43827 3384 17 , , , 43827 3384 18 you -PRON- PRP 43827 3384 19 improvised improvise VBD 43827 3384 20 so so RB 43827 3384 21 delightfully delightfully RB 43827 3384 22 . . . 43827 3385 1 How how WRB 43827 3385 2 clever clever JJ 43827 3385 3 you -PRON- PRP 43827 3385 4 are be VBP 43827 3385 5 ! ! . 43827 3386 1 You -PRON- PRP 43827 3386 2 know know VBP 43827 3386 3 so so RB 43827 3386 4 much much RB 43827 3386 5 , , , 43827 3386 6 you -PRON- PRP 43827 3386 7 feel feel VBP 43827 3386 8 things thing NNS 43827 3386 9 so so RB 43827 3386 10 beautifully beautifully RB 43827 3386 11 . . . 43827 3387 1 I -PRON- PRP 43827 3387 2 love love VBP 43827 3387 3 your -PRON- PRP$ 43827 3387 4 eyes eye NNS 43827 3387 5 , , , 43827 3387 6 your -PRON- PRP$ 43827 3387 7 voice voice NN 43827 3387 8 , , , 43827 3387 9 I -PRON- PRP 43827 3387 10 love love VBP 43827 3387 11 you -PRON- PRP 43827 3387 12 altogether altogether RB 43827 3387 13 , , , 43827 3387 14 I -PRON- PRP 43827 3387 15 love love VBP 43827 3387 16 everything everything NN 43827 3387 17 that that WDT 43827 3387 18 is be VBZ 43827 3387 19 you -PRON- PRP 43827 3387 20 ... ... . 43827 3388 1 I -PRON- PRP 43827 3388 2 ca can MD 43827 3388 3 n't not RB 43827 3388 4 tell tell VB 43827 3388 5 you -PRON- PRP 43827 3388 6 how how WRB 43827 3388 7 much much RB 43827 3388 8 , , , 43827 3388 9 Duco Duco NNP 43827 3388 10 . . . 43827 3389 1 I -PRON- PRP 43827 3389 2 have have VBP 43827 3389 3 gradually gradually RB 43827 3389 4 surrendered surrender VBN 43827 3389 5 myself -PRON- PRP 43827 3389 6 to to IN 43827 3389 7 every every DT 43827 3389 8 word word NN 43827 3389 9 of of IN 43827 3389 10 you -PRON- PRP 43827 3389 11 , , , 43827 3389 12 to to IN 43827 3389 13 every every DT 43827 3389 14 sensation sensation NN 43827 3389 15 of of IN 43827 3389 16 you -PRON- PRP 43827 3389 17 , , , 43827 3389 18 to to IN 43827 3389 19 your -PRON- PRP$ 43827 3389 20 love love NN 43827 3389 21 for for IN 43827 3389 22 Rome Rome NNP 43827 3389 23 , , , 43827 3389 24 to to IN 43827 3389 25 your -PRON- PRP$ 43827 3389 26 love love NN 43827 3389 27 for for IN 43827 3389 28 museums museum NNS 43827 3389 29 , , , 43827 3389 30 to to IN 43827 3389 31 your -PRON- PRP$ 43827 3389 32 manner manner NN 43827 3389 33 of of IN 43827 3389 34 seeing see VBG 43827 3389 35 the the DT 43827 3389 36 skies sky NNS 43827 3389 37 which which WDT 43827 3389 38 you -PRON- PRP 43827 3389 39 put put VBP 43827 3389 40 into into IN 43827 3389 41 your -PRON- PRP$ 43827 3389 42 drawings drawing NNS 43827 3389 43 . . . 43827 3390 1 You -PRON- PRP 43827 3390 2 are be VBP 43827 3390 3 so so RB 43827 3390 4 deliciously deliciously RB 43827 3390 5 calm calm JJ 43827 3390 6 , , , 43827 3390 7 almost almost RB 43827 3390 8 like like IN 43827 3390 9 this this DT 43827 3390 10 lake lake NN 43827 3390 11 . . . 43827 3391 1 Oh oh UH 43827 3391 2 , , , 43827 3391 3 do do VB 43827 3391 4 n't not RB 43827 3391 5 laugh laugh VB 43827 3391 6 , , , 43827 3391 7 do do VB 43827 3391 8 n't not RB 43827 3391 9 make make VB 43827 3391 10 a a DT 43827 3391 11 jest jest NN 43827 3391 12 of of IN 43827 3391 13 it -PRON- PRP 43827 3391 14 : : : 43827 3391 15 it -PRON- PRP 43827 3391 16 's be VBZ 43827 3391 17 a a DT 43827 3391 18 week week NN 43827 3391 19 since since IN 43827 3391 20 I -PRON- PRP 43827 3391 21 saw see VBD 43827 3391 22 you -PRON- PRP 43827 3391 23 , , , 43827 3391 24 I -PRON- PRP 43827 3391 25 feel feel VBP 43827 3391 26 such such PDT 43827 3391 27 a a DT 43827 3391 28 need need NN 43827 3391 29 to to TO 43827 3391 30 talk talk VB 43827 3391 31 to to IN 43827 3391 32 you -PRON- PRP 43827 3391 33 ! ! . 43827 3392 1 Is be VBZ 43827 3392 2 it -PRON- PRP 43827 3392 3 exaggerated exaggerate VBN 43827 3392 4 ? ? . 43827 3393 1 I -PRON- PRP 43827 3393 2 do do VBP 43827 3393 3 n't not RB 43827 3393 4 feel feel VB 43827 3393 5 quite quite RB 43827 3393 6 normal normal JJ 43827 3393 7 here here RB 43827 3393 8 either either RB 43827 3393 9 : : : 43827 3393 10 there there EX 43827 3393 11 is be VBZ 43827 3393 12 something something NN 43827 3393 13 in in IN 43827 3393 14 that that DT 43827 3393 15 sky sky NN 43827 3393 16 , , , 43827 3393 17 in in IN 43827 3393 18 that that DT 43827 3393 19 light light NN 43827 3393 20 , , , 43827 3393 21 that that DT 43827 3393 22 makes make VBZ 43827 3393 23 me -PRON- PRP 43827 3393 24 talk talk VB 43827 3393 25 like like IN 43827 3393 26 this this DT 43827 3393 27 . . . 43827 3394 1 It -PRON- PRP 43827 3394 2 is be VBZ 43827 3394 3 so so RB 43827 3394 4 beautiful beautiful JJ 43827 3394 5 that that IN 43827 3394 6 I -PRON- PRP 43827 3394 7 can can MD 43827 3394 8 hardly hardly RB 43827 3394 9 believe believe VB 43827 3394 10 that that IN 43827 3394 11 all all PDT 43827 3394 12 this this DT 43827 3394 13 is be VBZ 43827 3394 14 ordinary ordinary JJ 43827 3394 15 life life NN 43827 3394 16 , , , 43827 3394 17 ordinary ordinary JJ 43827 3394 18 reality reality NN 43827 3394 19 .... .... . 43827 3394 20 Do do VBP 43827 3394 21 you -PRON- PRP 43827 3394 22 remember remember VB 43827 3394 23 , , , 43827 3394 24 at at IN 43827 3394 25 Sorrento Sorrento NNP 43827 3394 26 , , , 43827 3394 27 on on IN 43827 3394 28 the the DT 43827 3394 29 terrace terrace NN 43827 3394 30 of of IN 43827 3394 31 the the DT 43827 3394 32 hotel hotel NN 43827 3394 33 , , , 43827 3394 34 when when WRB 43827 3394 35 we -PRON- PRP 43827 3394 36 looked look VBD 43827 3394 37 out out RP 43827 3394 38 over over IN 43827 3394 39 the the DT 43827 3394 40 sea sea NN 43827 3394 41 , , , 43827 3394 42 over over IN 43827 3394 43 that that DT 43827 3394 44 pearl pearl NNP 43827 3394 45 - - HYPH 43827 3394 46 grey grey NNP 43827 3394 47 sea sea NN 43827 3394 48 , , , 43827 3394 49 with with IN 43827 3394 50 Naples Naples NNP 43827 3394 51 lying lie VBG 43827 3394 52 white white JJ 43827 3394 53 in in IN 43827 3394 54 the the DT 43827 3394 55 distance distance NN 43827 3394 56 ? ? . 43827 3395 1 I -PRON- PRP 43827 3395 2 felt feel VBD 43827 3395 3 like like IN 43827 3395 4 this this DT 43827 3395 5 then then RB 43827 3395 6 ; ; : 43827 3395 7 but but CC 43827 3395 8 then then RB 43827 3395 9 I -PRON- PRP 43827 3395 10 dared dare VBD 43827 3395 11 not not RB 43827 3395 12 speak speak VB 43827 3395 13 like like IN 43827 3395 14 this this DT 43827 3395 15 : : : 43827 3395 16 it -PRON- PRP 43827 3395 17 was be VBD 43827 3395 18 in in IN 43827 3395 19 the the DT 43827 3395 20 morning morning NN 43827 3395 21 ; ; : 43827 3395 22 there there EX 43827 3395 23 were be VBD 43827 3395 24 people people NNS 43827 3395 25 about about IN 43827 3395 26 , , , 43827 3395 27 whom whom WP 43827 3395 28 we -PRON- PRP 43827 3395 29 did do VBD 43827 3395 30 n't not RB 43827 3395 31 see see VB 43827 3395 32 but but CC 43827 3395 33 who who WP 43827 3395 34 saw see VBD 43827 3395 35 us -PRON- PRP 43827 3395 36 and and CC 43827 3395 37 whom whom WP 43827 3395 38 I -PRON- PRP 43827 3395 39 suspected suspect VBD 43827 3395 40 all all RB 43827 3395 41 around around IN 43827 3395 42 me -PRON- PRP 43827 3395 43 ; ; : 43827 3395 44 but but CC 43827 3395 45 now now RB 43827 3395 46 we -PRON- PRP 43827 3395 47 are be VBP 43827 3395 48 alone alone JJ 43827 3395 49 and and CC 43827 3395 50 now now RB 43827 3395 51 I -PRON- PRP 43827 3395 52 want want VBP 43827 3395 53 to to TO 43827 3395 54 tell tell VB 43827 3395 55 you -PRON- PRP 43827 3395 56 , , , 43827 3395 57 in in IN 43827 3395 58 your -PRON- PRP$ 43827 3395 59 arms arm NNS 43827 3395 60 , , , 43827 3395 61 against against IN 43827 3395 62 your -PRON- PRP$ 43827 3395 63 breast breast NN 43827 3395 64 , , , 43827 3395 65 how how WRB 43827 3395 66 happy happy JJ 43827 3395 67 I -PRON- PRP 43827 3395 68 am be VBP 43827 3395 69 ! ! . 43827 3396 1 I -PRON- PRP 43827 3396 2 love love VBP 43827 3396 3 you -PRON- PRP 43827 3396 4 so so RB 43827 3396 5 ! ! . 43827 3397 1 All all DT 43827 3397 2 my -PRON- PRP$ 43827 3397 3 soul soul NN 43827 3397 4 , , , 43827 3397 5 all all DT 43827 3397 6 that that WDT 43827 3397 7 is be VBZ 43827 3397 8 finest fine JJS 43827 3397 9 in in IN 43827 3397 10 me -PRON- PRP 43827 3397 11 is be VBZ 43827 3397 12 for for IN 43827 3397 13 you -PRON- PRP 43827 3397 14 . . . 43827 3398 1 You -PRON- PRP 43827 3398 2 laugh laugh VBP 43827 3398 3 , , , 43827 3398 4 but but CC 43827 3398 5 you -PRON- PRP 43827 3398 6 do do VBP 43827 3398 7 n't not RB 43827 3398 8 believe believe VB 43827 3398 9 me -PRON- PRP 43827 3398 10 . . . 43827 3399 1 Or or CC 43827 3399 2 do do VB 43827 3399 3 you -PRON- PRP 43827 3399 4 ? ? . 43827 3400 1 Do do VBP 43827 3400 2 you -PRON- PRP 43827 3400 3 believe believe VB 43827 3400 4 me -PRON- PRP 43827 3400 5 ? ? . 43827 3400 6 " " '' 43827 3401 1 " " `` 43827 3401 2 Yes yes UH 43827 3401 3 , , , 43827 3401 4 I -PRON- PRP 43827 3401 5 believe believe VBP 43827 3401 6 you -PRON- PRP 43827 3401 7 , , , 43827 3401 8 I -PRON- PRP 43827 3401 9 am be VBP 43827 3401 10 not not RB 43827 3401 11 laughing laugh VBG 43827 3401 12 at at IN 43827 3401 13 you -PRON- PRP 43827 3401 14 , , , 43827 3401 15 I -PRON- PRP 43827 3401 16 am be VBP 43827 3401 17 only only RB 43827 3401 18 just just RB 43827 3401 19 laughing laugh VBG 43827 3401 20 .... .... . 43827 3402 1 Yes yes UH 43827 3402 2 , , , 43827 3402 3 it -PRON- PRP 43827 3402 4 is be VBZ 43827 3402 5 beautiful beautiful JJ 43827 3402 6 here here RB 43827 3402 7 .... .... . 43827 3403 1 I -PRON- PRP 43827 3403 2 also also RB 43827 3403 3 feel feel VBP 43827 3403 4 happy happy JJ 43827 3403 5 . . . 43827 3404 1 I -PRON- PRP 43827 3404 2 am be VBP 43827 3404 3 so so RB 43827 3404 4 happy happy JJ 43827 3404 5 in in IN 43827 3404 6 you -PRON- PRP 43827 3404 7 and and CC 43827 3404 8 in in IN 43827 3404 9 my -PRON- PRP$ 43827 3404 10 art art NN 43827 3404 11 . . . 43827 3405 1 You -PRON- PRP 43827 3405 2 taught teach VBD 43827 3405 3 me -PRON- PRP 43827 3405 4 to to TO 43827 3405 5 work work VB 43827 3405 6 , , , 43827 3405 7 you -PRON- PRP 43827 3405 8 roused rouse VBD 43827 3405 9 me -PRON- PRP 43827 3405 10 from from IN 43827 3405 11 my -PRON- PRP$ 43827 3405 12 dreams dream NNS 43827 3405 13 . . . 43827 3406 1 I -PRON- PRP 43827 3406 2 am be VBP 43827 3406 3 so so RB 43827 3406 4 happy happy JJ 43827 3406 5 about about IN 43827 3406 6 _ _ NNP 43827 3406 7 The the DT 43827 3406 8 Banners Banners NNPS 43827 3406 9 _ _ NNP 43827 3406 10 : : : 43827 3406 11 I -PRON- PRP 43827 3406 12 have have VBP 43827 3406 13 heard hear VBN 43827 3406 14 from from IN 43827 3406 15 London London NNP 43827 3406 16 ; ; : 43827 3406 17 I -PRON- PRP 43827 3406 18 will will MD 43827 3406 19 show show VB 43827 3406 20 you -PRON- PRP 43827 3406 21 the the DT 43827 3406 22 letters letter NNS 43827 3406 23 to to IN 43827 3406 24 - - HYPH 43827 3406 25 morrow morrow NNP 43827 3406 26 . . . 43827 3407 1 I -PRON- PRP 43827 3407 2 have have VBP 43827 3407 3 you -PRON- PRP 43827 3407 4 to to TO 43827 3407 5 thank thank VB 43827 3407 6 for for IN 43827 3407 7 everything everything NN 43827 3407 8 . . . 43827 3408 1 It -PRON- PRP 43827 3408 2 is be VBZ 43827 3408 3 almost almost RB 43827 3408 4 incredible incredible JJ 43827 3408 5 that that IN 43827 3408 6 this this DT 43827 3408 7 is be VBZ 43827 3408 8 ordinary ordinary JJ 43827 3408 9 life life NN 43827 3408 10 . . . 43827 3409 1 I -PRON- PRP 43827 3409 2 have have VBP 43827 3409 3 been be VBN 43827 3409 4 so so RB 43827 3409 5 quiet quiet JJ 43827 3409 6 too too RB 43827 3409 7 in in IN 43827 3409 8 Rome Rome NNP 43827 3409 9 . . . 43827 3410 1 I -PRON- PRP 43827 3410 2 saw see VBD 43827 3410 3 nobody nobody NN 43827 3410 4 ; ; : 43827 3410 5 I -PRON- PRP 43827 3410 6 just just RB 43827 3410 7 worked work VBD 43827 3410 8 a a DT 43827 3410 9 bit bit NN 43827 3410 10 , , , 43827 3410 11 not not RB 43827 3410 12 very very RB 43827 3410 13 much much RB 43827 3410 14 ; ; : 43827 3410 15 and and CC 43827 3410 16 I -PRON- PRP 43827 3410 17 had have VBD 43827 3410 18 my -PRON- PRP$ 43827 3410 19 meals meal NNS 43827 3410 20 alone alone JJ 43827 3410 21 in in IN 43827 3410 22 the the DT 43827 3410 23 _ _ NNP 43827 3410 24 osteria osteria NNP 43827 3410 25 _ _ NNP 43827 3410 26 . . . 43827 3411 1 The the DT 43827 3411 2 two two CD 43827 3411 3 Italians Italians NNPS 43827 3411 4 -- -- : 43827 3411 5 you -PRON- PRP 43827 3411 6 know know VBP 43827 3411 7 the the DT 43827 3411 8 men man NNS 43827 3411 9 I -PRON- PRP 43827 3411 10 mean mean VBP 43827 3411 11 -- -- : 43827 3411 12 felt feel VBD 43827 3411 13 sorry sorry JJ 43827 3411 14 for for IN 43827 3411 15 me -PRON- PRP 43827 3411 16 , , , 43827 3411 17 I -PRON- PRP 43827 3411 18 think think VBP 43827 3411 19 . . . 43827 3412 1 Oh oh UH 43827 3412 2 , , , 43827 3412 3 it -PRON- PRP 43827 3412 4 was be VBD 43827 3412 5 a a DT 43827 3412 6 terrible terrible JJ 43827 3412 7 week week NN 43827 3412 8 ! ! . 43827 3413 1 I -PRON- PRP 43827 3413 2 can can MD 43827 3413 3 no no RB 43827 3413 4 longer longer RB 43827 3413 5 do do VB 43827 3413 6 without without IN 43827 3413 7 you -PRON- PRP 43827 3413 8 .... .... . 43827 3413 9 Do do VBP 43827 3413 10 you -PRON- PRP 43827 3413 11 remember remember VB 43827 3413 12 our -PRON- PRP$ 43827 3413 13 first first JJ 43827 3413 14 walks walk NNS 43827 3413 15 and and CC 43827 3413 16 talks talk NNS 43827 3413 17 in in IN 43827 3413 18 the the DT 43827 3413 19 Borghese Borghese NNP 43827 3413 20 and and CC 43827 3413 21 on on IN 43827 3413 22 the the DT 43827 3413 23 Palatine Palatine NNP 43827 3413 24 ? ? . 43827 3414 1 How how WRB 43827 3414 2 strange strange JJ 43827 3414 3 we -PRON- PRP 43827 3414 4 were be VBD 43827 3414 5 to to IN 43827 3414 6 each each DT 43827 3414 7 other other JJ 43827 3414 8 then then RB 43827 3414 9 , , , 43827 3414 10 not not RB 43827 3414 11 a a DT 43827 3414 12 bit bit NN 43827 3414 13 in in IN 43827 3414 14 unison unison NNP 43827 3414 15 . . . 43827 3415 1 But but CC 43827 3415 2 I -PRON- PRP 43827 3415 3 believe believe VBP 43827 3415 4 I -PRON- PRP 43827 3415 5 felt feel VBD 43827 3415 6 at at IN 43827 3415 7 once once RB 43827 3415 8 that that IN 43827 3415 9 all all DT 43827 3415 10 would would MD 43827 3415 11 be be VB 43827 3415 12 well well RB 43827 3415 13 and and CC 43827 3415 14 beautiful beautiful JJ 43827 3415 15 between between IN 43827 3415 16 us -PRON- PRP 43827 3415 17 .... .... . 43827 3415 18 " " `` 43827 3415 19 She -PRON- PRP 43827 3415 20 was be VBD 43827 3415 21 silent silent JJ 43827 3415 22 and and CC 43827 3415 23 lay lie VBD 43827 3415 24 against against IN 43827 3415 25 his -PRON- PRP$ 43827 3415 26 breast breast NN 43827 3415 27 . . . 43827 3416 1 The the DT 43827 3416 2 cricket cricket NN 43827 3416 3 chirped chirp VBD 43827 3416 4 again again RB 43827 3416 5 , , , 43827 3416 6 with with IN 43827 3416 7 a a DT 43827 3416 8 long long JJ 43827 3416 9 quaver quaver NN 43827 3416 10 . . . 43827 3417 1 But but CC 43827 3417 2 everything everything NN 43827 3417 3 else else RB 43827 3417 4 slept sleep VBD 43827 3417 5 .... .... NFP 43827 3417 6 " " `` 43827 3417 7 Between between IN 43827 3417 8 us -PRON- PRP 43827 3417 9 , , , 43827 3417 10 " " '' 43827 3417 11 she -PRON- PRP 43827 3417 12 repeated repeat VBD 43827 3417 13 , , , 43827 3417 14 as as IN 43827 3417 15 though though IN 43827 3417 16 in in IN 43827 3417 17 a a DT 43827 3417 18 fever fever NN 43827 3417 19 ; ; : 43827 3417 20 and and CC 43827 3417 21 she -PRON- PRP 43827 3417 22 embraced embrace VBD 43827 3417 23 him -PRON- PRP 43827 3417 24 passionately passionately RB 43827 3417 25 . . . 43827 3418 1 The the DT 43827 3418 2 whole whole JJ 43827 3418 3 night night NN 43827 3418 4 slept sleep VBD 43827 3418 5 ; ; : 43827 3418 6 and and CC 43827 3418 7 , , , 43827 3418 8 while while IN 43827 3418 9 they -PRON- PRP 43827 3418 10 breathed breathe VBD 43827 3418 11 their -PRON- PRP$ 43827 3418 12 life life NN 43827 3418 13 in in IN 43827 3418 14 each each DT 43827 3418 15 other other JJ 43827 3418 16 's 's POS 43827 3418 17 arms arm NNS 43827 3418 18 , , , 43827 3418 19 the the DT 43827 3418 20 enchanted enchanted JJ 43827 3418 21 caryatids caryatid NNS 43827 3418 22 -- -- : 43827 3418 23 fauns faun NNS 43827 3418 24 and and CC 43827 3418 25 nymphs nymph NNS 43827 3418 26 -- -- : 43827 3418 27 lifted lift VBD 43827 3418 28 the the DT 43827 3418 29 leafy leafy NNP 43827 3418 30 roof roof NNP 43827 3418 31 of of IN 43827 3418 32 the the DT 43827 3418 33 pergola pergola NN 43827 3418 34 above above IN 43827 3418 35 their -PRON- PRP$ 43827 3418 36 heads head NNS 43827 3418 37 , , , 43827 3418 38 between between IN 43827 3418 39 them -PRON- PRP 43827 3418 40 and and CC 43827 3418 41 the the DT 43827 3418 42 star star NN 43827 3418 43 - - HYPH 43827 3418 44 spangled spangle VBN 43827 3418 45 sky sky NN 43827 3418 46 . . . 43827 3419 1 CHAPTER chapter NN 43827 3419 2 XXXVIII XXXVIII NNP 43827 3419 3 Gilio Gilio NNP 43827 3419 4 hated hate VBD 43827 3419 5 the the DT 43827 3419 6 _ _ NNP 43827 3419 7 villeggiatura villeggiatura NNP 43827 3419 8 _ _ NNP 43827 3419 9 at at IN 43827 3419 10 San San NNP 43827 3419 11 Stefano Stefano NNP 43827 3419 12 , , , 43827 3419 13 Every every DT 43827 3419 14 morning morning NN 43827 3419 15 he -PRON- PRP 43827 3419 16 had have VBD 43827 3419 17 to to TO 43827 3419 18 be be VB 43827 3419 19 up up RB 43827 3419 20 and and CC 43827 3419 21 dressed dress VBN 43827 3419 22 by by IN 43827 3419 23 six six CD 43827 3419 24 o'clock o'clock NN 43827 3419 25 , , , 43827 3419 26 with with IN 43827 3419 27 Prince Prince NNP 43827 3419 28 Ercole Ercole NNP 43827 3419 29 , , , 43827 3419 30 Urania Urania NNP 43827 3419 31 and and CC 43827 3419 32 the the DT 43827 3419 33 marchesa marchesa NN 43827 3419 34 , , , 43827 3419 35 to to TO 43827 3419 36 hear hear VB 43827 3419 37 mass mass NN 43827 3419 38 said say VBN 43827 3419 39 by by IN 43827 3419 40 the the DT 43827 3419 41 chaplain chaplain NN 43827 3419 42 in in IN 43827 3419 43 the the DT 43827 3419 44 private private JJ 43827 3419 45 chapel chapel NN 43827 3419 46 of of IN 43827 3419 47 the the DT 43827 3419 48 castle castle NN 43827 3419 49 . . . 43827 3420 1 After after IN 43827 3420 2 that that DT 43827 3420 3 , , , 43827 3420 4 he -PRON- PRP 43827 3420 5 did do VBD 43827 3420 6 not not RB 43827 3420 7 know know VB 43827 3420 8 what what WP 43827 3420 9 to to TO 43827 3420 10 do do VB 43827 3420 11 with with IN 43827 3420 12 his -PRON- PRP$ 43827 3420 13 time time NN 43827 3420 14 . . . 43827 3421 1 He -PRON- PRP 43827 3421 2 had have VBD 43827 3421 3 gone go VBN 43827 3421 4 bicycling bicycle VBG 43827 3421 5 once once RB 43827 3421 6 or or CC 43827 3421 7 twice twice RB 43827 3421 8 with with IN 43827 3421 9 Bob Bob NNP 43827 3421 10 Hope Hope NNP 43827 3421 11 , , , 43827 3421 12 but but CC 43827 3421 13 the the DT 43827 3421 14 young young JJ 43827 3421 15 Far Far NNP 43827 3421 16 - - HYPH 43827 3421 17 Westerner Westerner NNP 43827 3421 18 had have VBD 43827 3421 19 too too RB 43827 3421 20 much much JJ 43827 3421 21 energy energy NN 43827 3421 22 for for IN 43827 3421 23 him -PRON- PRP 43827 3421 24 , , , 43827 3421 25 like like IN 43827 3421 26 Bob Bob NNP 43827 3421 27 's 's POS 43827 3421 28 sister sister NN 43827 3421 29 , , , 43827 3421 30 Urania Urania NNP 43827 3421 31 . . . 43827 3422 1 He -PRON- PRP 43827 3422 2 flirted flirt VBD 43827 3422 3 and and CC 43827 3422 4 argued argue VBD 43827 3422 5 a a DT 43827 3422 6 little little JJ 43827 3422 7 with with IN 43827 3422 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 3422 9 , , , 43827 3422 10 but but CC 43827 3422 11 secretly secretly RB 43827 3422 12 he -PRON- PRP 43827 3422 13 was be VBD 43827 3422 14 still still RB 43827 3422 15 offended offend VBN 43827 3422 16 and and CC 43827 3422 17 angry angry JJ 43827 3422 18 with with IN 43827 3422 19 himself -PRON- PRP 43827 3422 20 and and CC 43827 3422 21 her -PRON- PRP 43827 3422 22 . . . 43827 3423 1 He -PRON- PRP 43827 3423 2 remembered remember VBD 43827 3423 3 her -PRON- PRP$ 43827 3423 4 first first JJ 43827 3423 5 arrival arrival NN 43827 3423 6 that that DT 43827 3423 7 evening evening NN 43827 3423 8 at at IN 43827 3423 9 the the DT 43827 3423 10 Palazzo Palazzo NNP 43827 3423 11 Ruspoli Ruspoli NNP 43827 3423 12 , , , 43827 3423 13 when when WRB 43827 3423 14 she -PRON- PRP 43827 3423 15 came come VBD 43827 3423 16 and and CC 43827 3423 17 disturbed disturb VBD 43827 3423 18 his -PRON- PRP$ 43827 3423 19 _ _ NNP 43827 3423 20 rendez rendez NN 43827 3423 21 - - HYPH 43827 3423 22 vous vous JJ 43827 3423 23 _ _ NNP 43827 3423 24 with with IN 43827 3423 25 Urania Urania NNP 43827 3423 26 . . . 43827 3424 1 And and CC 43827 3424 2 in in IN 43827 3424 3 the the DT 43827 3424 4 _ _ NNP 43827 3424 5 camera camera NN 43827 3424 6 degli degli NN 43827 3424 7 sposi sposi NNP 43827 3424 8 _ _ NNP 43827 3424 9 she -PRON- PRP 43827 3424 10 had have VBD 43827 3424 11 for for IN 43827 3424 12 the the DT 43827 3424 13 second second JJ 43827 3424 14 time time NN 43827 3424 15 been be VBN 43827 3424 16 too too RB 43827 3424 17 much much JJ 43827 3424 18 for for IN 43827 3424 19 him -PRON- PRP 43827 3424 20 ! ! . 43827 3425 1 He -PRON- PRP 43827 3425 2 seethed seethe VBD 43827 3425 3 with with IN 43827 3425 4 fury fury NN 43827 3425 5 when when WRB 43827 3425 6 he -PRON- PRP 43827 3425 7 thought think VBD 43827 3425 8 of of IN 43827 3425 9 it -PRON- PRP 43827 3425 10 and and CC 43827 3425 11 he -PRON- PRP 43827 3425 12 hated hate VBD 43827 3425 13 her -PRON- PRP 43827 3425 14 and and CC 43827 3425 15 swore swear VBD 43827 3425 16 by by IN 43827 3425 17 all all DT 43827 3425 18 his -PRON- PRP$ 43827 3425 19 gods god NNS 43827 3425 20 to to TO 43827 3425 21 be be VB 43827 3425 22 revenged revenge VBN 43827 3425 23 . . . 43827 3426 1 He -PRON- PRP 43827 3426 2 cursed curse VBD 43827 3426 3 his -PRON- PRP$ 43827 3426 4 own own JJ 43827 3426 5 lack lack NN 43827 3426 6 of of IN 43827 3426 7 resolution resolution NN 43827 3426 8 . . . 43827 3427 1 He -PRON- PRP 43827 3427 2 had have VBD 43827 3427 3 been be VBN 43827 3427 4 too too RB 43827 3427 5 weak weak JJ 43827 3427 6 to to TO 43827 3427 7 use use VB 43827 3427 8 violence violence NN 43827 3427 9 or or CC 43827 3427 10 force force NN 43827 3427 11 and and CC 43827 3427 12 there there EX 43827 3427 13 ought ought MD 43827 3427 14 never never RB 43827 3427 15 to to TO 43827 3427 16 have have VB 43827 3427 17 been be VBN 43827 3427 18 any any DT 43827 3427 19 need need NN 43827 3427 20 to to TO 43827 3427 21 resort resort VB 43827 3427 22 to to IN 43827 3427 23 force force NN 43827 3427 24 : : : 43827 3427 25 he -PRON- PRP 43827 3427 26 was be VBD 43827 3427 27 accustomed accustom VBN 43827 3427 28 to to IN 43827 3427 29 a a DT 43827 3427 30 quick quick JJ 43827 3427 31 surrender surrender NN 43827 3427 32 . . . 43827 3428 1 And and CC 43827 3428 2 he -PRON- PRP 43827 3428 3 had have VBD 43827 3428 4 to to TO 43827 3428 5 be be VB 43827 3428 6 told tell VBN 43827 3428 7 by by IN 43827 3428 8 her -PRON- PRP 43827 3428 9 , , , 43827 3428 10 that that IN 43827 3428 11 Dutchwoman Dutchwoman NNP 43827 3428 12 , , , 43827 3428 13 that that IN 43827 3428 14 his -PRON- PRP$ 43827 3428 15 temperament temperament NN 43827 3428 16 did do VBD 43827 3428 17 not not RB 43827 3428 18 respond respond VB 43827 3428 19 to to IN 43827 3428 20 hers -PRON- PRP 43827 3428 21 ! ! . 43827 3429 1 What what WP 43827 3429 2 was be VBD 43827 3429 3 there there RB 43827 3429 4 about about IN 43827 3429 5 that that DT 43827 3429 6 woman woman NN 43827 3429 7 ? ? . 43827 3430 1 What what WP 43827 3430 2 did do VBD 43827 3430 3 she -PRON- PRP 43827 3430 4 mean mean VB 43827 3430 5 by by IN 43827 3430 6 it -PRON- PRP 43827 3430 7 ? ? . 43827 3431 1 He -PRON- PRP 43827 3431 2 was be VBD 43827 3431 3 so so RB 43827 3431 4 unaccustomed unaccustomed JJ 43827 3431 5 to to IN 43827 3431 6 thinking think VBG 43827 3431 7 , , , 43827 3431 8 he -PRON- PRP 43827 3431 9 was be VBD 43827 3431 10 such such PDT 43827 3431 11 a a DT 43827 3431 12 thoughtless thoughtless JJ 43827 3431 13 , , , 43827 3431 14 easy easy JJ 43827 3431 15 - - HYPH 43827 3431 16 going going JJ 43827 3431 17 , , , 43827 3431 18 Italian italian JJ 43827 3431 19 child child NN 43827 3431 20 of of IN 43827 3431 21 nature nature NN 43827 3431 22 , , , 43827 3431 23 so so RB 43827 3431 24 accustomed accustomed JJ 43827 3431 25 to to TO 43827 3431 26 let let VB 43827 3431 27 his -PRON- PRP$ 43827 3431 28 life life NN 43827 3431 29 run run VB 43827 3431 30 on on IN 43827 3431 31 according accord VBG 43827 3431 32 to to IN 43827 3431 33 his -PRON- PRP$ 43827 3431 34 every every DT 43827 3431 35 whim whim NN 43827 3431 36 and and CC 43827 3431 37 impulse impulse NN 43827 3431 38 , , , 43827 3431 39 that that IN 43827 3431 40 he -PRON- PRP 43827 3431 41 hardly hardly RB 43827 3431 42 understood understand VBD 43827 3431 43 her -PRON- PRP 43827 3431 44 -- -- : 43827 3431 45 though though IN 43827 3431 46 he -PRON- PRP 43827 3431 47 suspected suspect VBD 43827 3431 48 the the DT 43827 3431 49 meaning meaning NN 43827 3431 50 of of IN 43827 3431 51 her -PRON- PRP$ 43827 3431 52 words word NNS 43827 3431 53 -- -- : 43827 3431 54 hardly hardly RB 43827 3431 55 understood understand VBD 43827 3431 56 that that IN 43827 3431 57 reserve reserve NN 43827 3431 58 of of IN 43827 3431 59 hers -PRON- PRP 43827 3431 60 . . . 43827 3432 1 Why why WRB 43827 3432 2 should should MD 43827 3432 3 she -PRON- PRP 43827 3432 4 behave behave VB 43827 3432 5 so so RB 43827 3432 6 to to IN 43827 3432 7 him -PRON- PRP 43827 3432 8 , , , 43827 3432 9 this this DT 43827 3432 10 foreigner foreigner NN 43827 3432 11 with with IN 43827 3432 12 her -PRON- PRP$ 43827 3432 13 demoniacal demoniacal JJ 43827 3432 14 new new JJ 43827 3432 15 ideas idea NNS 43827 3432 16 , , , 43827 3432 17 who who WP 43827 3432 18 cared care VBD 43827 3432 19 nothing nothing NN 43827 3432 20 about about IN 43827 3432 21 the the DT 43827 3432 22 world world NN 43827 3432 23 , , , 43827 3432 24 who who WP 43827 3432 25 would would MD 43827 3432 26 have have VB 43827 3432 27 nothing nothing NN 43827 3432 28 to to TO 43827 3432 29 do do VB 43827 3432 30 with with IN 43827 3432 31 marriage marriage NN 43827 3432 32 , , , 43827 3432 33 who who WP 43827 3432 34 lived live VBD 43827 3432 35 with with IN 43827 3432 36 a a DT 43827 3432 37 painter painter NN 43827 3432 38 as as IN 43827 3432 39 his -PRON- PRP$ 43827 3432 40 mistress mistress NN 43827 3432 41 ! ! . 43827 3433 1 She -PRON- PRP 43827 3433 2 had have VBD 43827 3433 3 no no DT 43827 3433 4 religion religion NN 43827 3433 5 and and CC 43827 3433 6 no no DT 43827 3433 7 morals moral NNS 43827 3433 8 ? ? . 43827 3434 1 _ _ NNP 43827 3434 2 he -PRON- PRP 43827 3434 3 _ _ NNP 43827 3434 4 knew know VBD 43827 3434 5 about about IN 43827 3434 6 religion religion NN 43827 3434 7 and and CC 43827 3434 8 morals moral NNS 43827 3434 9 -- -- : 43827 3434 10 she -PRON- PRP 43827 3434 11 belonged belong VBD 43827 3434 12 to to IN 43827 3434 13 the the DT 43827 3434 14 devil devil NN 43827 3434 15 ; ; , 43827 3434 16 demoniacal demoniacal JJ 43827 3434 17 was be VBD 43827 3434 18 what what WP 43827 3434 19 she -PRON- PRP 43827 3434 20 was be VBD 43827 3434 21 : : : 43827 3434 22 did do VBD 43827 3434 23 n't not RB 43827 3434 24 she -PRON- PRP 43827 3434 25 know know VB 43827 3434 26 all all RB 43827 3434 27 about about IN 43827 3434 28 Aunt Aunt NNP 43827 3434 29 Lucia Lucia NNP 43827 3434 30 Belloni Belloni NNP 43827 3434 31 's 's POS 43827 3434 32 manoeuvres manoeuvre NNS 43827 3434 33 ? ? . 43827 3435 1 And and CC 43827 3435 2 had have VBD 43827 3435 3 n't not RB 43827 3435 4 Aunt Aunt NNP 43827 3435 5 Lucia Lucia NNP 43827 3435 6 warned warn VBD 43827 3435 7 him -PRON- PRP 43827 3435 8 lately lately RB 43827 3435 9 that that IN 43827 3435 10 she -PRON- PRP 43827 3435 11 was be VBD 43827 3435 12 a a DT 43827 3435 13 dangerous dangerous JJ 43827 3435 14 woman woman NN 43827 3435 15 , , , 43827 3435 16 an an DT 43827 3435 17 uncanny uncanny JJ 43827 3435 18 woman woman NN 43827 3435 19 , , , 43827 3435 20 a a DT 43827 3435 21 woman woman NN 43827 3435 22 of of IN 43827 3435 23 the the DT 43827 3435 24 devil devil NN 43827 3435 25 ? ? . 43827 3436 1 She -PRON- PRP 43827 3436 2 was be VBD 43827 3436 3 a a DT 43827 3436 4 witch witch NN 43827 3436 5 ! ! . 43827 3437 1 Why why WRB 43827 3437 2 should should MD 43827 3437 3 she -PRON- PRP 43827 3437 4 refuse refuse VB 43827 3437 5 ? ? . 43827 3438 1 Had have VBD 43827 3438 2 n't not RB 43827 3438 3 he -PRON- PRP 43827 3438 4 plainly plainly RB 43827 3438 5 seen see VBD 43827 3438 6 her -PRON- PRP$ 43827 3438 7 figure figure NN 43827 3438 8 last last JJ 43827 3438 9 night night NN 43827 3438 10 going go VBG 43827 3438 11 through through IN 43827 3438 12 the the DT 43827 3438 13 courtyard courtyard NN 43827 3438 14 in in IN 43827 3438 15 the the DT 43827 3438 16 moonlight moonlight NN 43827 3438 17 , , , 43827 3438 18 beside beside IN 43827 3438 19 Van Van NNP 43827 3438 20 der der IN 43827 3438 21 Staal Staal NNP 43827 3438 22 's 's POS 43827 3438 23 figure figure NN 43827 3438 24 , , , 43827 3438 25 and and CC 43827 3438 26 had have VBD 43827 3438 27 n't not RB 43827 3438 28 he -PRON- PRP 43827 3438 29 seen see VBN 43827 3438 30 them -PRON- PRP 43827 3438 31 opening open VBG 43827 3438 32 the the DT 43827 3438 33 door door NN 43827 3438 34 that that WDT 43827 3438 35 led lead VBD 43827 3438 36 to to IN 43827 3438 37 the the DT 43827 3438 38 terrace terrace NN 43827 3438 39 by by IN 43827 3438 40 the the DT 43827 3438 41 pergola pergola NN 43827 3438 42 ? ? . 43827 3439 1 And and CC 43827 3439 2 had have VBD 43827 3439 3 n't not RB 43827 3439 4 he -PRON- PRP 43827 3439 5 waited wait VBD 43827 3439 6 an an DT 43827 3439 7 hour hour NN 43827 3439 8 , , , 43827 3439 9 two two CD 43827 3439 10 hours hour NNS 43827 3439 11 , , , 43827 3439 12 without without IN 43827 3439 13 sleeping sleep VBG 43827 3439 14 , , , 43827 3439 15 until until IN 43827 3439 16 he -PRON- PRP 43827 3439 17 saw see VBD 43827 3439 18 them -PRON- PRP 43827 3439 19 come come VB 43827 3439 20 back back RB 43827 3439 21 and and CC 43827 3439 22 lock lock VB 43827 3439 23 the the DT 43827 3439 24 door door NN 43827 3439 25 after after IN 43827 3439 26 them -PRON- PRP 43827 3439 27 ? ? . 43827 3440 1 And and CC 43827 3440 2 why why WRB 43827 3440 3 did do VBD 43827 3440 4 she -PRON- PRP 43827 3440 5 love love VB 43827 3440 6 only only RB 43827 3440 7 him -PRON- PRP 43827 3440 8 , , , 43827 3440 9 that that DT 43827 3440 10 painter painter NN 43827 3440 11 ? ? . 43827 3441 1 Oh oh UH 43827 3441 2 , , , 43827 3441 3 he -PRON- PRP 43827 3441 4 hated hate VBD 43827 3441 5 him -PRON- PRP 43827 3441 6 , , , 43827 3441 7 with with IN 43827 3441 8 all all PDT 43827 3441 9 the the DT 43827 3441 10 blazing blazing NN 43827 3441 11 hatred hatred NN 43827 3441 12 of of IN 43827 3441 13 his -PRON- PRP$ 43827 3441 14 jealousy jealousy NN 43827 3441 15 ; ; : 43827 3441 16 he -PRON- PRP 43827 3441 17 hated hate VBD 43827 3441 18 her -PRON- PRP 43827 3441 19 , , , 43827 3441 20 for for IN 43827 3441 21 her -PRON- PRP$ 43827 3441 22 exclusiveness exclusiveness NN 43827 3441 23 , , , 43827 3441 24 for for IN 43827 3441 25 her -PRON- PRP$ 43827 3441 26 disdain disdain NN 43827 3441 27 , , , 43827 3441 28 for for IN 43827 3441 29 her -PRON- PRP$ 43827 3441 30 constant constant JJ 43827 3441 31 jesting jesting NN 43827 3441 32 and and CC 43827 3441 33 flirting flirting NN 43827 3441 34 , , , 43827 3441 35 as as IN 43827 3441 36 though though IN 43827 3441 37 he -PRON- PRP 43827 3441 38 were be VBD 43827 3441 39 a a DT 43827 3441 40 buffoon buffoon NN 43827 3441 41 , , , 43827 3441 42 a a DT 43827 3441 43 clown clown NN 43827 3441 44 ! ! . 43827 3442 1 What what WP 43827 3442 2 was be VBD 43827 3442 3 it -PRON- PRP 43827 3442 4 that that WDT 43827 3442 5 he -PRON- PRP 43827 3442 6 asked ask VBD 43827 3442 7 ? ? . 43827 3443 1 A a DT 43827 3443 2 favour favour NN 43827 3443 3 such such JJ 43827 3443 4 as as IN 43827 3443 5 she -PRON- PRP 43827 3443 6 granted grant VBD 43827 3443 7 her -PRON- PRP 43827 3443 8 lover lover NN 43827 3443 9 ! ! . 43827 3444 1 He -PRON- PRP 43827 3444 2 was be VBD 43827 3444 3 not not RB 43827 3444 4 asking ask VBG 43827 3444 5 for for IN 43827 3444 6 anything anything NN 43827 3444 7 serious serious JJ 43827 3444 8 , , , 43827 3444 9 any any DT 43827 3444 10 oath oath NN 43827 3444 11 or or CC 43827 3444 12 life life NN 43827 3444 13 - - HYPH 43827 3444 14 long long JJ 43827 3444 15 tie tie NN 43827 3444 16 ; ; : 43827 3444 17 he -PRON- PRP 43827 3444 18 asked ask VBD 43827 3444 19 for for IN 43827 3444 20 so so RB 43827 3444 21 little little RB 43827 3444 22 : : : 43827 3444 23 just just RB 43827 3444 24 one one CD 43827 3444 25 hour hour NN 43827 3444 26 of of IN 43827 3444 27 love love NN 43827 3444 28 . . . 43827 3445 1 It -PRON- PRP 43827 3445 2 was be VBD 43827 3445 3 of of IN 43827 3445 4 no no DT 43827 3445 5 importance importance NN 43827 3445 6 : : : 43827 3445 7 he -PRON- PRP 43827 3445 8 had have VBD 43827 3445 9 never never RB 43827 3445 10 looked look VBN 43827 3445 11 upon upon IN 43827 3445 12 that that DT 43827 3445 13 as as IN 43827 3445 14 of of IN 43827 3445 15 much much JJ 43827 3445 16 importance importance NN 43827 3445 17 . . . 43827 3446 1 And and CC 43827 3446 2 she -PRON- PRP 43827 3446 3 , , , 43827 3446 4 she -PRON- PRP 43827 3446 5 refused refuse VBD 43827 3446 6 it -PRON- PRP 43827 3446 7 to to IN 43827 3446 8 him -PRON- PRP 43827 3446 9 ! ! . 43827 3447 1 No no UH 43827 3447 2 , , , 43827 3447 3 he -PRON- PRP 43827 3447 4 did do VBD 43827 3447 5 not not RB 43827 3447 6 understand understand VB 43827 3447 7 her -PRON- PRP 43827 3447 8 , , , 43827 3447 9 but but CC 43827 3447 10 what what WP 43827 3447 11 he -PRON- PRP 43827 3447 12 did do VBD 43827 3447 13 understand understand VB 43827 3447 14 was be VBD 43827 3447 15 that that IN 43827 3447 16 she -PRON- PRP 43827 3447 17 disdained disdain VBD 43827 3447 18 him -PRON- PRP 43827 3447 19 ; ; : 43827 3447 20 and and CC 43827 3447 21 he -PRON- PRP 43827 3447 22 , , , 43827 3447 23 he -PRON- PRP 43827 3447 24 hated hate VBD 43827 3447 25 the the DT 43827 3447 26 pair pair NN 43827 3447 27 of of IN 43827 3447 28 them -PRON- PRP 43827 3447 29 . . . 43827 3448 1 And and CC 43827 3448 2 yet yet RB 43827 3448 3 he -PRON- PRP 43827 3448 4 was be VBD 43827 3448 5 enamoured enamour VBN 43827 3448 6 of of IN 43827 3448 7 her -PRON- PRP 43827 3448 8 with with IN 43827 3448 9 all all PDT 43827 3448 10 the the DT 43827 3448 11 violence violence NN 43827 3448 12 of of IN 43827 3448 13 his -PRON- PRP$ 43827 3448 14 thwarted thwarted JJ 43827 3448 15 passion passion NN 43827 3448 16 . . . 43827 3449 1 In in IN 43827 3449 2 the the DT 43827 3449 3 boredom boredom NN 43827 3449 4 of of IN 43827 3449 5 that that DT 43827 3449 6 _ _ NNP 43827 3449 7 villeggiatura villeggiatura NNP 43827 3449 8 _ _ NNP 43827 3449 9 , , , 43827 3449 10 to to TO 43827 3449 11 which which WDT 43827 3449 12 his -PRON- PRP$ 43827 3449 13 wife wife NN 43827 3449 14 condemned condemn VBD 43827 3449 15 him -PRON- PRP 43827 3449 16 in in IN 43827 3449 17 her -PRON- PRP$ 43827 3449 18 new new JJ 43827 3449 19 love love NN 43827 3449 20 for for IN 43827 3449 21 their -PRON- PRP$ 43827 3449 22 ruined ruin VBN 43827 3449 23 eyrie eyrie NN 43827 3449 24 , , , 43827 3449 25 his -PRON- PRP$ 43827 3449 26 hatred hatred NN 43827 3449 27 and and CC 43827 3449 28 the the DT 43827 3449 29 thought thought NN 43827 3449 30 of of IN 43827 3449 31 his -PRON- PRP$ 43827 3449 32 revenge revenge NN 43827 3449 33 formed form VBD 43827 3449 34 an an DT 43827 3449 35 occupation occupation NN 43827 3449 36 for for IN 43827 3449 37 his -PRON- PRP$ 43827 3449 38 empty empty JJ 43827 3449 39 brains brain NNS 43827 3449 40 . . . 43827 3450 1 Outwardly outwardly RB 43827 3450 2 , , , 43827 3450 3 he -PRON- PRP 43827 3450 4 was be VBD 43827 3450 5 the the DT 43827 3450 6 same same JJ 43827 3450 7 as as IN 43827 3450 8 usual usual JJ 43827 3450 9 and and CC 43827 3450 10 flirted flirt VBN 43827 3450 11 with with IN 43827 3450 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 3450 13 , , , 43827 3450 14 flirted flirt VBD 43827 3450 15 even even RB 43827 3450 16 more more RBR 43827 3450 17 than than IN 43827 3450 18 usual usual JJ 43827 3450 19 , , , 43827 3450 20 to to TO 43827 3450 21 annoy annoy VB 43827 3450 22 Van Van NNP 43827 3450 23 der der XX 43827 3450 24 Staal Staal NNP 43827 3450 25 . . . 43827 3451 1 And and CC 43827 3451 2 , , , 43827 3451 3 when when WRB 43827 3451 4 his -PRON- PRP$ 43827 3451 5 cousin cousin NN 43827 3451 6 , , , 43827 3451 7 the the DT 43827 3451 8 Contessa Contessa NNP 43827 3451 9 di di FW 43827 3451 10 Rosavilla Rosavilla NNP 43827 3451 11 -- -- : 43827 3451 12 his -PRON- PRP$ 43827 3451 13 " " `` 43827 3451 14 white white JJ 43827 3451 15 " " '' 43827 3451 16 cousin cousin NN 43827 3451 17 , , , 43827 3451 18 the the DT 43827 3451 19 lady lady NN 43827 3451 20 - - HYPH 43827 3451 21 in in IN 43827 3451 22 - - HYPH 43827 3451 23 waiting waiting NN 43827 3451 24 to to IN 43827 3451 25 the the DT 43827 3451 26 queen queen NN 43827 3451 27 -- -- : 43827 3451 28 came come VBD 43827 3451 29 to to TO 43827 3451 30 spend spend VB 43827 3451 31 a a DT 43827 3451 32 few few JJ 43827 3451 33 days day NNS 43827 3451 34 with with IN 43827 3451 35 them -PRON- PRP 43827 3451 36 , , , 43827 3451 37 he -PRON- PRP 43827 3451 38 flirted flirt VBD 43827 3451 39 with with IN 43827 3451 40 her -PRON- PRP 43827 3451 41 too too RB 43827 3451 42 and and CC 43827 3451 43 tried try VBD 43827 3451 44 to to TO 43827 3451 45 provoke provoke VB 43827 3451 46 Cornélie Cornélie NNP 43827 3451 47 's 's POS 43827 3451 48 jealousy jealousy NN 43827 3451 49 . . . 43827 3452 1 He -PRON- PRP 43827 3452 2 failed fail VBD 43827 3452 3 in in IN 43827 3452 4 this this DT 43827 3452 5 , , , 43827 3452 6 however however RB 43827 3452 7 , , , 43827 3452 8 and and CC 43827 3452 9 consoled console VBD 43827 3452 10 himself -PRON- PRP 43827 3452 11 with with IN 43827 3452 12 the the DT 43827 3452 13 countess countess NN 43827 3452 14 , , , 43827 3452 15 who who WP 43827 3452 16 made make VBD 43827 3452 17 up up RP 43827 3452 18 to to IN 43827 3452 19 him -PRON- PRP 43827 3452 20 for for IN 43827 3452 21 his -PRON- PRP$ 43827 3452 22 disappointment disappointment NN 43827 3452 23 . . . 43827 3453 1 She -PRON- PRP 43827 3453 2 was be VBD 43827 3453 3 no no RB 43827 3453 4 longer long RBR 43827 3453 5 a a DT 43827 3453 6 young young JJ 43827 3453 7 woman woman NN 43827 3453 8 , , , 43827 3453 9 but but CC 43827 3453 10 represented represent VBD 43827 3453 11 the the DT 43827 3453 12 cold cold NN 43827 3453 13 , , , 43827 3453 14 sculptured sculptured JJ 43827 3453 15 Juno Juno NNP 43827 3453 16 type type NN 43827 3453 17 , , , 43827 3453 18 with with IN 43827 3453 19 a a DT 43827 3453 20 rather rather RB 43827 3453 21 foolish foolish JJ 43827 3453 22 expression expression NN 43827 3453 23 ; ; : 43827 3453 24 she -PRON- PRP 43827 3453 25 had have VBD 43827 3453 26 Juno Juno NNP 43827 3453 27 eyes eye NNS 43827 3453 28 , , , 43827 3453 29 protruding protrude VBG 43827 3453 30 from from IN 43827 3453 31 their -PRON- PRP$ 43827 3453 32 sockets socket NNS 43827 3453 33 ; ; : 43827 3453 34 she -PRON- PRP 43827 3453 35 was be VBD 43827 3453 36 a a DT 43827 3453 37 leader leader NN 43827 3453 38 of of IN 43827 3453 39 fashion fashion NN 43827 3453 40 at at IN 43827 3453 41 the the DT 43827 3453 42 Quirinal Quirinal NNP 43827 3453 43 and and CC 43827 3453 44 in in IN 43827 3453 45 the the DT 43827 3453 46 " " `` 43827 3453 47 white white JJ 43827 3453 48 " " '' 43827 3453 49 world world NN 43827 3453 50 ; ; : 43827 3453 51 and and CC 43827 3453 52 her -PRON- PRP$ 43827 3453 53 reputation reputation NN 43827 3453 54 for for IN 43827 3453 55 gallantry gallantry NN 43827 3453 56 was be VBD 43827 3453 57 generally generally RB 43827 3453 58 known know VBN 43827 3453 59 . . . 43827 3454 1 She -PRON- PRP 43827 3454 2 had have VBD 43827 3454 3 never never RB 43827 3454 4 had have VBN 43827 3454 5 a a DT 43827 3454 6 _ _ NNP 43827 3454 7 liaison liaison NN 43827 3454 8 _ _ NNP 43827 3454 9 with with IN 43827 3454 10 Gilio Gilio NNP 43827 3454 11 that that WDT 43827 3454 12 had have VBD 43827 3454 13 lasted last VBN 43827 3454 14 for for IN 43827 3454 15 longer long JJR 43827 3454 16 than than IN 43827 3454 17 an an DT 43827 3454 18 hour hour NN 43827 3454 19 . . . 43827 3455 1 She -PRON- PRP 43827 3455 2 had have VBD 43827 3455 3 very very RB 43827 3455 4 simple simple JJ 43827 3455 5 ideas idea NNS 43827 3455 6 on on IN 43827 3455 7 love love NN 43827 3455 8 , , , 43827 3455 9 without without IN 43827 3455 10 much much JJ 43827 3455 11 variety variety NN 43827 3455 12 . . . 43827 3456 1 Her -PRON- PRP$ 43827 3456 2 light light JJ 43827 3456 3 - - HYPH 43827 3456 4 hearted hearted JJ 43827 3456 5 depravity depravity NN 43827 3456 6 amused amuse VBD 43827 3456 7 Gilio Gilio NNP 43827 3456 8 . . . 43827 3457 1 And and CC 43827 3457 2 flirting flirt VBG 43827 3457 3 in in IN 43827 3457 4 the the DT 43827 3457 5 corners corner NNS 43827 3457 6 , , , 43827 3457 7 with with IN 43827 3457 8 his -PRON- PRP$ 43827 3457 9 foot foot NN 43827 3457 10 on on IN 43827 3457 11 hers -PRON- PRP 43827 3457 12 under under IN 43827 3457 13 her -PRON- PRP$ 43827 3457 14 skirt skirt NN 43827 3457 15 , , , 43827 3457 16 Gilio Gilio NNP 43827 3457 17 told tell VBD 43827 3457 18 her -PRON- PRP 43827 3457 19 about about IN 43827 3457 20 Cornélie Cornélie NNP 43827 3457 21 , , , 43827 3457 22 about about IN 43827 3457 23 Duco Duco NNP 43827 3457 24 and and CC 43827 3457 25 about about IN 43827 3457 26 the the DT 43827 3457 27 adventure adventure NN 43827 3457 28 in in IN 43827 3457 29 the the DT 43827 3457 30 _ _ NNP 43827 3457 31 camera camera NN 43827 3457 32 degli degli NN 43827 3457 33 sposi sposi NNP 43827 3457 34 _ _ NNP 43827 3457 35 and and CC 43827 3457 36 asked ask VBD 43827 3457 37 his -PRON- PRP$ 43827 3457 38 cousin cousin NN 43827 3457 39 whether whether IN 43827 3457 40 _ _ NNP 43827 3457 41 she -PRON- PRP 43827 3457 42 _ _ NNP 43827 3457 43 understood understand VBD 43827 3457 44 . . . 43827 3458 1 No no UH 43827 3458 2 , , , 43827 3458 3 the the DT 43827 3458 4 Contessa Contessa NNP 43827 3458 5 di di FW 43827 3458 6 Rosavilla Rosavilla NNP 43827 3458 7 did do VBD 43827 3458 8 not not RB 43827 3458 9 understand understand VB 43827 3458 10 it -PRON- PRP 43827 3458 11 any any DT 43827 3458 12 too too RB 43827 3458 13 well well RB 43827 3458 14 either either RB 43827 3458 15 . . . 43827 3459 1 Temperament temperament NN 43827 3459 2 ? ? . 43827 3460 1 Oh oh UH 43827 3460 2 , , , 43827 3460 3 yes yes UH 43827 3460 4 , , , 43827 3460 5 perhaps perhaps RB 43827 3460 6 _ _ NNP 43827 3460 7 she -PRON- PRP 43827 3460 8 -- -- : 43827 3460 9 questa questa NNP 43827 3460 10 Cornelia Cornelia NNP 43827 3460 11 -- -- : 43827 3460 12 preferred prefer VBD 43827 3460 13 _ _ NNP 43827 3460 14 fair fair JJ 43827 3460 15 men man NNS 43827 3460 16 to to TO 43827 3460 17 dark dark VB 43827 3460 18 : : : 43827 3460 19 there there EX 43827 3460 20 _ _ NNP 43827 3460 21 were be VBD 43827 3460 22 _ _ NNP 43827 3460 23 women woman NNS 43827 3460 24 who who WP 43827 3460 25 had have VBD 43827 3460 26 a a DT 43827 3460 27 preference preference NN 43827 3460 28 ! ! . 43827 3461 1 And and CC 43827 3461 2 Gilio Gilio NNP 43827 3461 3 laughed laugh VBD 43827 3461 4 . . . 43827 3462 1 It -PRON- PRP 43827 3462 2 was be VBD 43827 3462 3 so so RB 43827 3462 4 simple simple JJ 43827 3462 5 , , , 43827 3462 6 _ _ NNP 43827 3462 7 l'amore l'amore NNP 43827 3462 8 _ _ NNP 43827 3462 9 ; ; : 43827 3462 10 there there EX 43827 3462 11 was be VBD 43827 3462 12 n't not RB 43827 3462 13 very very RB 43827 3462 14 much much RB 43827 3462 15 to to TO 43827 3462 16 be be VB 43827 3462 17 said say VBN 43827 3462 18 about about IN 43827 3462 19 it -PRON- PRP 43827 3462 20 . . . 43827 3463 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 3463 2 was be VBD 43827 3463 3 glad glad JJ 43827 3463 4 that that IN 43827 3463 5 Gilio Gilio NNP 43827 3463 6 had have VBD 43827 3463 7 the the DT 43827 3463 8 countess countess NN 43827 3463 9 to to TO 43827 3463 10 amuse amuse VB 43827 3463 11 him -PRON- PRP 43827 3463 12 . . . 43827 3464 1 She -PRON- PRP 43827 3464 2 and and CC 43827 3464 3 Duco Duco NNP 43827 3464 4 interested interest VBD 43827 3464 5 themselves -PRON- PRP 43827 3464 6 in in IN 43827 3464 7 Urania Urania NNP 43827 3464 8 's 's POS 43827 3464 9 plans plan NNS 43827 3464 10 ; ; : 43827 3464 11 Duco Duco NNP 43827 3464 12 had have VBD 43827 3464 13 long long JJ 43827 3464 14 talks talk NNS 43827 3464 15 with with IN 43827 3464 16 the the DT 43827 3464 17 architect architect NN 43827 3464 18 . . . 43827 3465 1 And and CC 43827 3465 2 he -PRON- PRP 43827 3465 3 was be VBD 43827 3465 4 indignant indignant JJ 43827 3465 5 and and CC 43827 3465 6 advised advise VBD 43827 3465 7 them -PRON- PRP 43827 3465 8 not not RB 43827 3465 9 to to TO 43827 3465 10 rebuild rebuild VB 43827 3465 11 so so RB 43827 3465 12 much much RB 43827 3465 13 in in IN 43827 3465 14 that that DT 43827 3465 15 undistinguished undistinguished JJ 43827 3465 16 restoration restoration NN 43827 3465 17 manner manner NN 43827 3465 18 : : : 43827 3465 19 it -PRON- PRP 43827 3465 20 was be VBD 43827 3465 21 lacking lack VBG 43827 3465 22 in in IN 43827 3465 23 style style NN 43827 3465 24 , , , 43827 3465 25 cost cost NN 43827 3465 26 heaps heap NNS 43827 3465 27 of of IN 43827 3465 28 money money NN 43827 3465 29 and and CC 43827 3465 30 spoilt spoilt VB 43827 3465 31 everything everything NN 43827 3465 32 . . . 43827 3466 1 Urania Urania NNP 43827 3466 2 was be VBD 43827 3466 3 disconcerted disconcert VBN 43827 3466 4 , , , 43827 3466 5 but but CC 43827 3466 6 Duco Duco NNP 43827 3466 7 went go VBD 43827 3466 8 on on RP 43827 3466 9 , , , 43827 3466 10 interrupted interrupt VBD 43827 3466 11 the the DT 43827 3466 12 architect architect NN 43827 3466 13 , , , 43827 3466 14 advised advise VBD 43827 3466 15 him -PRON- PRP 43827 3466 16 to to TO 43827 3466 17 build build VB 43827 3466 18 up up RP 43827 3466 19 only only RB 43827 3466 20 what what WP 43827 3466 21 was be VBD 43827 3466 22 actually actually RB 43827 3466 23 falling fall VBG 43827 3466 24 to to IN 43827 3466 25 pieces piece NNS 43827 3466 26 and and CC 43827 3466 27 , , , 43827 3466 28 so so RB 43827 3466 29 far far RB 43827 3466 30 as as IN 43827 3466 31 possible possible JJ 43827 3466 32 , , , 43827 3466 33 to to TO 43827 3466 34 confine confine VB 43827 3466 35 himself -PRON- PRP 43827 3466 36 to to IN 43827 3466 37 underpinning underpinning NN 43827 3466 38 , , , 43827 3466 39 reinforcing reinforce VBG 43827 3466 40 and and CC 43827 3466 41 preserving preserving NN 43827 3466 42 . . . 43827 3467 1 And and CC 43827 3467 2 one one CD 43827 3467 3 morning morning NN 43827 3467 4 Prince Prince NNP 43827 3467 5 Ercole Ercole NNP 43827 3467 6 deigned deign VBD 43827 3467 7 to to TO 43827 3467 8 walk walk VB 43827 3467 9 through through IN 43827 3467 10 the the DT 43827 3467 11 long long JJ 43827 3467 12 rooms room NNS 43827 3467 13 with with IN 43827 3467 14 Duco Duco NNP 43827 3467 15 , , , 43827 3467 16 Urania Urania NNP 43827 3467 17 and and CC 43827 3467 18 Cornélie Cornélie NNP 43827 3467 19 . . . 43827 3468 1 There there EX 43827 3468 2 was be VBD 43827 3468 3 a a DT 43827 3468 4 great great JJ 43827 3468 5 deal deal NN 43827 3468 6 to to TO 43827 3468 7 be be VB 43827 3468 8 done do VBN 43827 3468 9 , , , 43827 3468 10 Duco Duco NNP 43827 3468 11 considered consider VBD 43827 3468 12 , , , 43827 3468 13 by by IN 43827 3468 14 merely merely RB 43827 3468 15 repairing repair VBG 43827 3468 16 and and CC 43827 3468 17 artistically artistically RB 43827 3468 18 arranging arrange VBG 43827 3468 19 what what WP 43827 3468 20 at at IN 43827 3468 21 present present JJ 43827 3468 22 stood stand VBD 43827 3468 23 thoughtlessly thoughtlessly RB 43827 3468 24 huddled huddle VBD 43827 3468 25 together together RB 43827 3468 26 . . . 43827 3469 1 " " `` 43827 3469 2 The the DT 43827 3469 3 curtains curtain NNS 43827 3469 4 ? ? . 43827 3469 5 " " '' 43827 3470 1 asked ask VBD 43827 3470 2 Urania Urania NNP 43827 3470 3 . . . 43827 3471 1 " " `` 43827 3471 2 Let let VB 43827 3471 3 them -PRON- PRP 43827 3471 4 be be VB 43827 3471 5 , , , 43827 3471 6 " " '' 43827 3471 7 Duco Duco NNP 43827 3471 8 considered consider VBD 43827 3471 9 . . . 43827 3472 1 " " `` 43827 3472 2 At at IN 43827 3472 3 the the DT 43827 3472 4 most most RBS 43827 3472 5 , , , 43827 3472 6 new new JJ 43827 3472 7 window window NN 43827 3472 8 - - HYPH 43827 3472 9 curtains curtain NNS 43827 3472 10 ; ; : 43827 3472 11 but but CC 43827 3472 12 the the DT 43827 3472 13 old old JJ 43827 3472 14 red red JJ 43827 3472 15 Venetian venetian JJ 43827 3472 16 damask damask NN 43827 3472 17 : : : 43827 3472 18 oh oh UH 43827 3472 19 , , , 43827 3472 20 let let VB 43827 3472 21 it -PRON- PRP 43827 3472 22 be be VB 43827 3472 23 ! ! . 43827 3472 24 " " '' 43827 3473 1 It -PRON- PRP 43827 3473 2 was be VBD 43827 3473 3 so so RB 43827 3473 4 beautiful beautiful JJ 43827 3473 5 ; ; : 43827 3473 6 here here RB 43827 3473 7 and and CC 43827 3473 8 there there RB 43827 3473 9 it -PRON- PRP 43827 3473 10 might may MD 43827 3473 11 be be VB 43827 3473 12 patched patch VBN 43827 3473 13 , , , 43827 3473 14 very very RB 43827 3473 15 carefully carefully RB 43827 3473 16 . . . 43827 3474 1 He -PRON- PRP 43827 3474 2 was be VBD 43827 3474 3 horrified horrify VBN 43827 3474 4 at at IN 43827 3474 5 Urania Urania NNP 43827 3474 6 's 's POS 43827 3474 7 notion notion NN 43827 3474 8 : : : 43827 3474 9 new new JJ 43827 3474 10 curtains curtain NNS 43827 3474 11 ! ! . 43827 3475 1 And and CC 43827 3475 2 the the DT 43827 3475 3 old old JJ 43827 3475 4 prince prince NN 43827 3475 5 was be VBD 43827 3475 6 enraptured enrapture VBN 43827 3475 7 , , , 43827 3475 8 because because IN 43827 3475 9 in in IN 43827 3475 10 this this DT 43827 3475 11 way way NN 43827 3475 12 the the DT 43827 3475 13 restoration restoration NN 43827 3475 14 of of IN 43827 3475 15 San San NNP 43827 3475 16 Stefano Stefano NNP 43827 3475 17 would would MD 43827 3475 18 cost cost VB 43827 3475 19 thousands thousand NNS 43827 3475 20 less less RBR 43827 3475 21 and and CC 43827 3475 22 be be VB 43827 3475 23 much much RB 43827 3475 24 more more RBR 43827 3475 25 artistic artistic JJ 43827 3475 26 . . . 43827 3476 1 He -PRON- PRP 43827 3476 2 regarded regard VBD 43827 3476 3 his -PRON- PRP$ 43827 3476 4 daughter daughter NN 43827 3476 5 - - HYPH 43827 3476 6 in in IN 43827 3476 7 - - HYPH 43827 3476 8 law law NN 43827 3476 9 's 's POS 43827 3476 10 money money NN 43827 3476 11 as as IN 43827 3476 12 his -PRON- PRP$ 43827 3476 13 own own JJ 43827 3476 14 and and CC 43827 3476 15 preferred prefer VBD 43827 3476 16 it -PRON- PRP 43827 3476 17 to to IN 43827 3476 18 her -PRON- PRP 43827 3476 19 . . . 43827 3477 1 He -PRON- PRP 43827 3477 2 was be VBD 43827 3477 3 enraptured enrapture VBN 43827 3477 4 : : : 43827 3477 5 he -PRON- PRP 43827 3477 6 took take VBD 43827 3477 7 Duco Duco NNP 43827 3477 8 with with IN 43827 3477 9 him -PRON- PRP 43827 3477 10 to to IN 43827 3477 11 his -PRON- PRP$ 43827 3477 12 library library NN 43827 3477 13 , , , 43827 3477 14 showed show VBD 43827 3477 15 him -PRON- PRP 43827 3477 16 the the DT 43827 3477 17 old old JJ 43827 3477 18 missals missal NNS 43827 3477 19 , , , 43827 3477 20 the the DT 43827 3477 21 old old JJ 43827 3477 22 family family NN 43827 3477 23 books book NNS 43827 3477 24 and and CC 43827 3477 25 papers paper NNS 43827 3477 26 , , , 43827 3477 27 chatters chatter NNS 43827 3477 28 and and CC 43827 3477 29 deeds deed NNS 43827 3477 30 of of IN 43827 3477 31 gift gift NN 43827 3477 32 , , , 43827 3477 33 showed show VBD 43827 3477 34 him -PRON- PRP 43827 3477 35 his -PRON- PRP$ 43827 3477 36 coins coin NNS 43827 3477 37 and and CC 43827 3477 38 his -PRON- PRP$ 43827 3477 39 medals medal NNS 43827 3477 40 . . . 43827 3478 1 It -PRON- PRP 43827 3478 2 was be VBD 43827 3478 3 all all DT 43827 3478 4 out out IN 43827 3478 5 of of IN 43827 3478 6 order order NN 43827 3478 7 and and CC 43827 3478 8 neglected neglect VBN 43827 3478 9 , , , 43827 3478 10 first first RB 43827 3478 11 from from IN 43827 3478 12 lack lack NN 43827 3478 13 of of IN 43827 3478 14 money money NN 43827 3478 15 and and CC 43827 3478 16 then then RB 43827 3478 17 from from IN 43827 3478 18 slighting slight VBG 43827 3478 19 indifference indifference NN 43827 3478 20 ; ; : 43827 3478 21 but but CC 43827 3478 22 now now RB 43827 3478 23 Urania Urania NNP 43827 3478 24 wanted want VBD 43827 3478 25 to to TO 43827 3478 26 reorganize reorganize VB 43827 3478 27 the the DT 43827 3478 28 family family NN 43827 3478 29 museum museum NN 43827 3478 30 with with IN 43827 3478 31 the the DT 43827 3478 32 aid aid NN 43827 3478 33 of of IN 43827 3478 34 experts expert NNS 43827 3478 35 from from IN 43827 3478 36 Rome Rome NNP 43827 3478 37 , , , 43827 3478 38 Florence Florence NNP 43827 3478 39 and and CC 43827 3478 40 Bologna Bologna NNPS 43827 3478 41 . . . 43827 3479 1 The the DT 43827 3479 2 old old JJ 43827 3479 3 prince prince NN 43827 3479 4 's 's POS 43827 3479 5 interest interest NN 43827 3479 6 revived revive VBD 43827 3479 7 , , , 43827 3479 8 now now RB 43827 3479 9 that that IN 43827 3479 10 there there EX 43827 3479 11 was be VBD 43827 3479 12 money money NN 43827 3479 13 . . . 43827 3480 1 And and CC 43827 3480 2 the the DT 43827 3480 3 experts expert NNS 43827 3480 4 came come VBD 43827 3480 5 and and CC 43827 3480 6 stayed stay VBD 43827 3480 7 at at IN 43827 3480 8 the the DT 43827 3480 9 castle castle NN 43827 3480 10 and and CC 43827 3480 11 Duco Duco NNP 43827 3480 12 spent spend VBD 43827 3480 13 whole whole JJ 43827 3480 14 mornings morning NNS 43827 3480 15 in in IN 43827 3480 16 their -PRON- PRP$ 43827 3480 17 company company NN 43827 3480 18 . . . 43827 3481 1 He -PRON- PRP 43827 3481 2 enjoyed enjoy VBD 43827 3481 3 every every DT 43827 3481 4 moment moment NN 43827 3481 5 of of IN 43827 3481 6 it -PRON- PRP 43827 3481 7 . . . 43827 3482 1 He -PRON- PRP 43827 3482 2 lived live VBD 43827 3482 3 in in IN 43827 3482 4 his -PRON- PRP$ 43827 3482 5 enchantment enchantment NN 43827 3482 6 of of IN 43827 3482 7 the the DT 43827 3482 8 past past NN 43827 3482 9 , , , 43827 3482 10 no no RB 43827 3482 11 longer long RBR 43827 3482 12 in in IN 43827 3482 13 the the DT 43827 3482 14 days day NNS 43827 3482 15 of of IN 43827 3482 16 antiquity antiquity NN 43827 3482 17 , , , 43827 3482 18 but but CC 43827 3482 19 in in IN 43827 3482 20 the the DT 43827 3482 21 middle middle JJ 43827 3482 22 ages age NNS 43827 3482 23 and and CC 43827 3482 24 the the DT 43827 3482 25 Renascence Renascence NNP 43827 3482 26 . . . 43827 3483 1 The the DT 43827 3483 2 days day NNS 43827 3483 3 were be VBD 43827 3483 4 too too RB 43827 3483 5 short short JJ 43827 3483 6 . . . 43827 3484 1 And and CC 43827 3484 2 his -PRON- PRP$ 43827 3484 3 love love NN 43827 3484 4 for for IN 43827 3484 5 San San NNP 43827 3484 6 Stefano Stefano NNP 43827 3484 7 became become VBD 43827 3484 8 such such JJ 43827 3484 9 that that IN 43827 3484 10 one one CD 43827 3484 11 day day NN 43827 3484 12 an an DT 43827 3484 13 archivist archivist NN 43827 3484 14 took take VBD 43827 3484 15 him -PRON- PRP 43827 3484 16 for for IN 43827 3484 17 the the DT 43827 3484 18 young young JJ 43827 3484 19 prince prince NN 43827 3484 20 , , , 43827 3484 21 for for IN 43827 3484 22 Prince Prince NNP 43827 3484 23 Virgilio Virgilio NNP 43827 3484 24 . . . 43827 3485 1 At at IN 43827 3485 2 dinner dinner NN 43827 3485 3 that that DT 43827 3485 4 evening evening NN 43827 3485 5 Prince Prince NNP 43827 3485 6 Ercole Ercole NNP 43827 3485 7 told tell VBD 43827 3485 8 the the DT 43827 3485 9 story story NN 43827 3485 10 . . . 43827 3486 1 And and CC 43827 3486 2 everybody everybody NN 43827 3486 3 laughed laugh VBD 43827 3486 4 , , , 43827 3486 5 but but CC 43827 3486 6 Gilio Gilio NNP 43827 3486 7 thought think VBD 43827 3486 8 the the DT 43827 3486 9 joke joke NN 43827 3486 10 beyond beyond IN 43827 3486 11 price price NN 43827 3486 12 , , , 43827 3486 13 whereas whereas IN 43827 3486 14 the the DT 43827 3486 15 archivist archivist NN 43827 3486 16 , , , 43827 3486 17 who who WP 43827 3486 18 was be VBD 43827 3486 19 there there RB 43827 3486 20 at at IN 43827 3486 21 dinner dinner NN 43827 3486 22 , , , 43827 3486 23 did do VBD 43827 3486 24 not not RB 43827 3486 25 know know VB 43827 3486 26 how how WRB 43827 3486 27 to to TO 43827 3486 28 apologize apologize VB 43827 3486 29 sufficiently sufficiently RB 43827 3486 30 . . . 43827 3487 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 3487 2 XXXIX XXXIX NNP 43827 3487 3 Gilio Gilio NNP 43827 3487 4 had have VBD 43827 3487 5 followed follow VBN 43827 3487 6 the the DT 43827 3487 7 advice advice NN 43827 3487 8 of of IN 43827 3487 9 his -PRON- PRP$ 43827 3487 10 cousin cousin NN 43827 3487 11 , , , 43827 3487 12 the the DT 43827 3487 13 Contessa Contessa NNP 43827 3487 14 di di FW 43827 3487 15 Rosavilla Rosavilla NNP 43827 3487 16 . . . 43827 3488 1 Immediately immediately RB 43827 3488 2 after after IN 43827 3488 3 dinner dinner NN 43827 3488 4 , , , 43827 3488 5 he -PRON- PRP 43827 3488 6 had have VBD 43827 3488 7 stolen steal VBN 43827 3488 8 outside outside RB 43827 3488 9 ; ; : 43827 3488 10 and and CC 43827 3488 11 he -PRON- PRP 43827 3488 12 walked walk VBD 43827 3488 13 along along IN 43827 3488 14 the the DT 43827 3488 15 pergola pergola NN 43827 3488 16 to to IN 43827 3488 17 the the DT 43827 3488 18 rotunda rotunda NN 43827 3488 19 , , , 43827 3488 20 into into IN 43827 3488 21 which which WDT 43827 3488 22 the the DT 43827 3488 23 moonlight moonlight NN 43827 3488 24 fell fall VBD 43827 3488 25 as as IN 43827 3488 26 into into IN 43827 3488 27 a a DT 43827 3488 28 white white JJ 43827 3488 29 beaker beaker NN 43827 3488 30 . . . 43827 3489 1 But but CC 43827 3489 2 there there EX 43827 3489 3 was be VBD 43827 3489 4 shadow shadow NN 43827 3489 5 behind behind IN 43827 3489 6 a a DT 43827 3489 7 couple couple NN 43827 3489 8 of of IN 43827 3489 9 caryatids caryatid NNS 43827 3489 10 ; ; : 43827 3489 11 and and CC 43827 3489 12 here here RB 43827 3489 13 he -PRON- PRP 43827 3489 14 hid hide VBD 43827 3489 15 . . . 43827 3490 1 He -PRON- PRP 43827 3490 2 waited wait VBD 43827 3490 3 for for IN 43827 3490 4 an an DT 43827 3490 5 hour hour NN 43827 3490 6 . . . 43827 3491 1 But but CC 43827 3491 2 the the DT 43827 3491 3 night night NN 43827 3491 4 slept sleep VBD 43827 3491 5 , , , 43827 3491 6 the the DT 43827 3491 7 caryatids caryatid NNS 43827 3491 8 slept sleep VBD 43827 3491 9 , , , 43827 3491 10 standing stand VBG 43827 3491 11 motionless motionless RB 43827 3491 12 and and CC 43827 3491 13 supporting support VBG 43827 3491 14 the the DT 43827 3491 15 leafy leafy NNP 43827 3491 16 roof roof NNP 43827 3491 17 . . . 43827 3492 1 He -PRON- PRP 43827 3492 2 uttered utter VBD 43827 3492 3 a a DT 43827 3492 4 curse curse NN 43827 3492 5 and and CC 43827 3492 6 stole steal VBD 43827 3492 7 indoors indoor NNS 43827 3492 8 again again RB 43827 3492 9 . . . 43827 3493 1 He -PRON- PRP 43827 3493 2 walked walk VBD 43827 3493 3 down down IN 43827 3493 4 the the DT 43827 3493 5 corridors corridor NNS 43827 3493 6 on on IN 43827 3493 7 tiptoe tiptoe NNP 43827 3493 8 and and CC 43827 3493 9 listened listen VBD 43827 3493 10 at at IN 43827 3493 11 Van Van NNP 43827 3493 12 der der IN 43827 3493 13 Staal Staal NNP 43827 3493 14 's 's POS 43827 3493 15 door door NN 43827 3493 16 . . . 43827 3494 1 He -PRON- PRP 43827 3494 2 heard hear VBD 43827 3494 3 nothing nothing NN 43827 3494 4 , , , 43827 3494 5 but but CC 43827 3494 6 perhaps perhaps RB 43827 3494 7 Van Van NNP 43827 3494 8 der der IN 43827 3494 9 Staal Staal NNP 43827 3494 10 was be VBD 43827 3494 11 asleep asleep JJ 43827 3494 12 ? ? . 43827 3494 13 ... ... . 43827 3495 1 Gilio Gilio NNP 43827 3495 2 , , , 43827 3495 3 however however RB 43827 3495 4 , , , 43827 3495 5 crept creep VBD 43827 3495 6 along along IN 43827 3495 7 another another DT 43827 3495 8 corridor corridor NN 43827 3495 9 and and CC 43827 3495 10 listened listen VBD 43827 3495 11 at at IN 43827 3495 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 3495 13 's 's POS 43827 3495 14 door door NN 43827 3495 15 . . . 43827 3496 1 He -PRON- PRP 43827 3496 2 held hold VBD 43827 3496 3 his -PRON- PRP$ 43827 3496 4 breath breath NN 43827 3496 5 .... .... . 43827 3497 1 Yes yes UH 43827 3497 2 , , , 43827 3497 3 there there EX 43827 3497 4 was be VBD 43827 3497 5 a a DT 43827 3497 6 sound sound NN 43827 3497 7 of of IN 43827 3497 8 voices voice NNS 43827 3497 9 . . . 43827 3498 1 They -PRON- PRP 43827 3498 2 were be VBD 43827 3498 3 together together RB 43827 3498 4 ! ! . 43827 3499 1 Together together RB 43827 3499 2 ! ! . 43827 3500 1 He -PRON- PRP 43827 3500 2 clenched clench VBD 43827 3500 3 his -PRON- PRP$ 43827 3500 4 fist fist NN 43827 3500 5 and and CC 43827 3500 6 walked walk VBD 43827 3500 7 away away RB 43827 3500 8 . . . 43827 3501 1 But but CC 43827 3501 2 why why WRB 43827 3501 3 did do VBD 43827 3501 4 he -PRON- PRP 43827 3501 5 excite excite VB 43827 3501 6 himself -PRON- PRP 43827 3501 7 ? ? . 43827 3502 1 He -PRON- PRP 43827 3502 2 knew know VBD 43827 3502 3 all all RB 43827 3502 4 about about IN 43827 3502 5 their -PRON- PRP$ 43827 3502 6 relations relation NNS 43827 3502 7 . . . 43827 3503 1 Why why WRB 43827 3503 2 should should MD 43827 3503 3 they -PRON- PRP 43827 3503 4 not not RB 43827 3503 5 be be VB 43827 3503 6 together together RB 43827 3503 7 here here RB 43827 3503 8 ? ? . 43827 3504 1 And and CC 43827 3504 2 he -PRON- PRP 43827 3504 3 went go VBD 43827 3504 4 and and CC 43827 3504 5 tapped tap VBD 43827 3504 6 at at IN 43827 3504 7 the the DT 43827 3504 8 countess countess NN 43827 3504 9 ' ' '' 43827 3504 10 door door NN 43827 3504 11 .... .... NFP 43827 3504 12 Next next JJ 43827 3504 13 evening evening NN 43827 3504 14 he -PRON- PRP 43827 3504 15 again again RB 43827 3504 16 waited wait VBD 43827 3504 17 in in IN 43827 3504 18 , , , 43827 3504 19 the the DT 43827 3504 20 rotunda rotunda NN 43827 3504 21 . . . 43827 3505 1 They -PRON- PRP 43827 3505 2 did do VBD 43827 3505 3 not not RB 43827 3505 4 come come VB 43827 3505 5 . . . 43827 3506 1 But but CC 43827 3506 2 , , , 43827 3506 3 a a DT 43827 3506 4 few few JJ 43827 3506 5 evenings evening NNS 43827 3506 6 later later RB 43827 3506 7 , , , 43827 3506 8 as as IN 43827 3506 9 he -PRON- PRP 43827 3506 10 sat sit VBD 43827 3506 11 waiting wait VBG 43827 3506 12 , , , 43827 3506 13 cholding cholde VBG 43827 3506 14 with with IN 43827 3506 15 annoyance annoyance NN 43827 3506 16 , , , 43827 3506 17 he -PRON- PRP 43827 3506 18 saw see VBD 43827 3506 19 them -PRON- PRP 43827 3506 20 come come VB 43827 3506 21 . . . 43827 3507 1 He -PRON- PRP 43827 3507 2 saw see VBD 43827 3507 3 Duco Duco NNP 43827 3507 4 lock lock VB 43827 3507 5 the the DT 43827 3507 6 terrace terrace NN 43827 3507 7 - - HYPH 43827 3507 8 door door NN 43827 3507 9 behind behind IN 43827 3507 10 him -PRON- PRP 43827 3507 11 : : : 43827 3507 12 the the DT 43827 3507 13 rusty rusty JJ 43827 3507 14 lock lock NN 43827 3507 15 grated grate VBD 43827 3507 16 in in IN 43827 3507 17 the the DT 43827 3507 18 distance distance NN 43827 3507 19 . . . 43827 3508 1 Slowly slowly RB 43827 3508 2 he -PRON- PRP 43827 3508 3 saw see VBD 43827 3508 4 them -PRON- PRP 43827 3508 5 walk walk VB 43827 3508 6 along along RB 43827 3508 7 and and CC 43827 3508 8 approach approach VB 43827 3508 9 in in IN 43827 3508 10 the the DT 43827 3508 11 light light NN 43827 3508 12 , , , 43827 3508 13 disappearing disappear VBG 43827 3508 14 from from IN 43827 3508 15 view view NN 43827 3508 16 in in IN 43827 3508 17 the the DT 43827 3508 18 shadow shadow NN 43827 3508 19 , , , 43827 3508 20 reappearing reappear VBG 43827 3508 21 in in IN 43827 3508 22 the the DT 43827 3508 23 moonlight moonlight NN 43827 3508 24 . . . 43827 3509 1 They -PRON- PRP 43827 3509 2 sat sit VBD 43827 3509 3 down down RP 43827 3509 4 on on IN 43827 3509 5 the the DT 43827 3509 6 marble marble NN 43827 3509 7 bench bench NN 43827 3509 8 .... .... . 43827 3509 9 How how WRB 43827 3509 10 happy happy JJ 43827 3509 11 they -PRON- PRP 43827 3509 12 seemed seem VBD 43827 3509 13 ! ! . 43827 3510 1 He -PRON- PRP 43827 3510 2 was be VBD 43827 3510 3 jealous jealous JJ 43827 3510 4 of of IN 43827 3510 5 their -PRON- PRP$ 43827 3510 6 happiness happiness NN 43827 3510 7 , , , 43827 3510 8 jealous jealous JJ 43827 3510 9 above above IN 43827 3510 10 all all DT 43827 3510 11 of of IN 43827 3510 12 him -PRON- PRP 43827 3510 13 . . . 43827 3511 1 And and CC 43827 3511 2 how how WRB 43827 3511 3 gentle gentle JJ 43827 3511 4 and and CC 43827 3511 5 tender tender VB 43827 3511 6 she -PRON- PRP 43827 3511 7 was be VBD 43827 3511 8 , , , 43827 3511 9 she -PRON- PRP 43827 3511 10 who who WP 43827 3511 11 considered consider VBD 43827 3511 12 him -PRON- PRP 43827 3511 13 , , , 43827 3511 14 Gilio Gilio NNP 43827 3511 15 , , , 43827 3511 16 good good JJ 43827 3511 17 enough enough RB 43827 3511 18 for for IN 43827 3511 19 her -PRON- PRP$ 43827 3511 20 amusement amusement NN 43827 3511 21 , , , 43827 3511 22 to to IN 43827 3511 23 flirt flirt NN 43827 3511 24 with with IN 43827 3511 25 , , , 43827 3511 26 a a DT 43827 3511 27 clown clown NN 43827 3511 28 : : : 43827 3511 29 she -PRON- PRP 43827 3511 30 , , , 43827 3511 31 the the DT 43827 3511 32 devilish devilish JJ 43827 3511 33 woman woman NN 43827 3511 34 , , , 43827 3511 35 was be VBD 43827 3511 36 angelic angelic JJ 43827 3511 37 to to IN 43827 3511 38 the the DT 43827 3511 39 man man NN 43827 3511 40 she -PRON- PRP 43827 3511 41 loved love VBD 43827 3511 42 ! ! . 43827 3512 1 She -PRON- PRP 43827 3512 2 bent bend VBD 43827 3512 3 towards towards IN 43827 3512 4 her -PRON- PRP$ 43827 3512 5 lover lover NN 43827 3512 6 with with IN 43827 3512 7 a a DT 43827 3512 8 smiling smiling JJ 43827 3512 9 caress caress NN 43827 3512 10 , , , 43827 3512 11 with with IN 43827 3512 12 a a DT 43827 3512 13 curve curve NN 43827 3512 14 of of IN 43827 3512 15 her -PRON- PRP$ 43827 3512 16 arm arm NN 43827 3512 17 , , , 43827 3512 18 with with IN 43827 3512 19 a a DT 43827 3512 20 proffering proffering NN 43827 3512 21 of of IN 43827 3512 22 her -PRON- PRP$ 43827 3512 23 lips lip NNS 43827 3512 24 , , , 43827 3512 25 with with IN 43827 3512 26 something something NN 43827 3512 27 intensely intensely RB 43827 3512 28 alluring alluring JJ 43827 3512 29 , , , 43827 3512 30 with with IN 43827 3512 31 a a DT 43827 3512 32 velvety velvety JJ 43827 3512 33 languor languor NN 43827 3512 34 of of IN 43827 3512 35 love love NN 43827 3512 36 which which WDT 43827 3512 37 he -PRON- PRP 43827 3512 38 would would MD 43827 3512 39 never never RB 43827 3512 40 have have VB 43827 3512 41 suspected suspect VBN 43827 3512 42 in in IN 43827 3512 43 her -PRON- PRP 43827 3512 44 , , , 43827 3512 45 after after IN 43827 3512 46 her -PRON- PRP$ 43827 3512 47 cold cold JJ 43827 3512 48 , , , 43827 3512 49 jesting jest VBG 43827 3512 50 flirtation flirtation NN 43827 3512 51 with with IN 43827 3512 52 him -PRON- PRP 43827 3512 53 , , , 43827 3512 54 Gilio Gilio NNP 43827 3512 55 . . . 43827 3513 1 She -PRON- PRP 43827 3513 2 was be VBD 43827 3513 3 now now RB 43827 3513 4 leaning lean VBG 43827 3513 5 on on IN 43827 3513 6 Duco Duco NNP 43827 3513 7 's 's POS 43827 3513 8 arms arm NNS 43827 3513 9 , , , 43827 3513 10 on on IN 43827 3513 11 his -PRON- PRP$ 43827 3513 12 breast breast NN 43827 3513 13 , , , 43827 3513 14 with with IN 43827 3513 15 her -PRON- PRP$ 43827 3513 16 face face NN 43827 3513 17 against against IN 43827 3513 18 his -PRON- PRP$ 43827 3513 19 .... .... . 43827 3513 20 Oh oh UH 43827 3513 21 , , , 43827 3513 22 how how WRB 43827 3513 23 her -PRON- PRP$ 43827 3513 24 kiss kiss NN 43827 3513 25 filled fill VBD 43827 3513 26 Gilio Gilio NNP 43827 3513 27 with with IN 43827 3513 28 flame flame NN 43827 3513 29 and and CC 43827 3513 30 fury fury NN 43827 3513 31 ! ! . 43827 3514 1 This this DT 43827 3514 2 was be VBD 43827 3514 3 no no RB 43827 3514 4 longer long RBR 43827 3514 5 her -PRON- PRP$ 43827 3514 6 icy icy NN 43827 3514 7 lack lack NN 43827 3514 8 of of IN 43827 3514 9 sensuous sensuous JJ 43827 3514 10 response response NN 43827 3514 11 towards towards IN 43827 3514 12 him -PRON- PRP 43827 3514 13 , , , 43827 3514 14 Gilio Gilio NNP 43827 3514 15 , , , 43827 3514 16 in in IN 43827 3514 17 the the DT 43827 3514 18 _ _ NNP 43827 3514 19 camera camera NN 43827 3514 20 degli degli NN 43827 3514 21 sposi sposi NNP 43827 3514 22 _ _ NNP 43827 3514 23 . . . 43827 3515 1 And and CC 43827 3515 2 he -PRON- PRP 43827 3515 3 could could MD 43827 3515 4 restrain restrain VB 43827 3515 5 himself -PRON- PRP 43827 3515 6 no no RB 43827 3515 7 longer longer RB 43827 3515 8 : : : 43827 3515 9 he -PRON- PRP 43827 3515 10 would would MD 43827 3515 11 at at IN 43827 3515 12 least least JJS 43827 3515 13 disturb disturb VB 43827 3515 14 their -PRON- PRP$ 43827 3515 15 moment moment NN 43827 3515 16 of of IN 43827 3515 17 happiness happiness NN 43827 3515 18 . . . 43827 3516 1 And and CC 43827 3516 2 , , , 43827 3516 3 quivering quiver VBG 43827 3516 4 in in IN 43827 3516 5 every every DT 43827 3516 6 nerve nerve NN 43827 3516 7 , , , 43827 3516 8 he -PRON- PRP 43827 3516 9 stepped step VBD 43827 3516 10 from from IN 43827 3516 11 behind behind IN 43827 3516 12 the the DT 43827 3516 13 caryatids caryatid NNS 43827 3516 14 and and CC 43827 3516 15 went go VBD 43827 3516 16 towards towards IN 43827 3516 17 them -PRON- PRP 43827 3516 18 , , , 43827 3516 19 through through IN 43827 3516 20 the the DT 43827 3516 21 rotunda rotunda NN 43827 3516 22 . . . 43827 3517 1 Lost lose VBN 43827 3517 2 in in IN 43827 3517 3 each each DT 43827 3517 4 other other JJ 43827 3517 5 's 's POS 43827 3517 6 eyes eye NNS 43827 3517 7 , , , 43827 3517 8 they -PRON- PRP 43827 3517 9 did do VBD 43827 3517 10 not not RB 43827 3517 11 see see VB 43827 3517 12 him -PRON- PRP 43827 3517 13 at at IN 43827 3517 14 once once RB 43827 3517 15 . . . 43827 3518 1 But but CC 43827 3518 2 , , , 43827 3518 3 suddenly suddenly RB 43827 3518 4 , , , 43827 3518 5 simultaneously simultaneously RB 43827 3518 6 , , , 43827 3518 7 they -PRON- PRP 43827 3518 8 both both DT 43827 3518 9 started start VBD 43827 3518 10 ; ; : 43827 3518 11 their -PRON- PRP$ 43827 3518 12 arms arm NNS 43827 3518 13 fell fall VBD 43827 3518 14 apart apart RB 43827 3518 15 then then RB 43827 3518 16 and and CC 43827 3518 17 there there RB 43827 3518 18 ; ; : 43827 3518 19 they -PRON- PRP 43827 3518 20 sprang spring VBD 43827 3518 21 up up RP 43827 3518 22 in in IN 43827 3518 23 one one CD 43827 3518 24 movement movement NN 43827 3518 25 ; ; : 43827 3518 26 they -PRON- PRP 43827 3518 27 saw see VBD 43827 3518 28 him -PRON- PRP 43827 3518 29 approaching approach VBG 43827 3518 30 but but CC 43827 3518 31 evidently evidently RB 43827 3518 32 did do VBD 43827 3518 33 not not RB 43827 3518 34 at at RB 43827 3518 35 once once RB 43827 3518 36 recognize recognize VB 43827 3518 37 him -PRON- PRP 43827 3518 38 . . . 43827 3519 1 Not not RB 43827 3519 2 until until IN 43827 3519 3 he -PRON- PRP 43827 3519 4 was be VBD 43827 3519 5 closer close JJR 43827 3519 6 did do VBD 43827 3519 7 they -PRON- PRP 43827 3519 8 perceive perceive VB 43827 3519 9 who who WP 43827 3519 10 he -PRON- PRP 43827 3519 11 was be VBD 43827 3519 12 ; ; : 43827 3519 13 and and CC 43827 3519 14 they -PRON- PRP 43827 3519 15 looked look VBD 43827 3519 16 at at IN 43827 3519 17 him -PRON- PRP 43827 3519 18 in in IN 43827 3519 19 startled startled JJ 43827 3519 20 silence silence NN 43827 3519 21 , , , 43827 3519 22 wondering wonder VBG 43827 3519 23 what what WP 43827 3519 24 he -PRON- PRP 43827 3519 25 would would MD 43827 3519 26 say say VB 43827 3519 27 . . . 43827 3520 1 He -PRON- PRP 43827 3520 2 made make VBD 43827 3520 3 a a DT 43827 3520 4 satirical satirical JJ 43827 3520 5 bow bow NN 43827 3520 6 : : : 43827 3520 7 " " `` 43827 3520 8 A a DT 43827 3520 9 delightful delightful JJ 43827 3520 10 evening evening NN 43827 3520 11 , , , 43827 3520 12 is be VBZ 43827 3520 13 n't not RB 43827 3520 14 it -PRON- PRP 43827 3520 15 ? ? . 43827 3521 1 The the DT 43827 3521 2 view view NN 43827 3521 3 is be VBZ 43827 3521 4 lovely lovely JJ 43827 3521 5 , , , 43827 3521 6 like like IN 43827 3521 7 this this DT 43827 3521 8 , , , 43827 3521 9 at at IN 43827 3521 10 night night NN 43827 3521 11 , , , 43827 3521 12 from from IN 43827 3521 13 the the DT 43827 3521 14 pergola pergola NN 43827 3521 15 . . . 43827 3522 1 You -PRON- PRP 43827 3522 2 are be VBP 43827 3522 3 right right JJ 43827 3522 4 to to TO 43827 3522 5 come come VB 43827 3522 6 and and CC 43827 3522 7 enjoy enjoy VB 43827 3522 8 it -PRON- PRP 43827 3522 9 . . . 43827 3523 1 I -PRON- PRP 43827 3523 2 hope hope VBP 43827 3523 3 that that IN 43827 3523 4 I -PRON- PRP 43827 3523 5 am be VBP 43827 3523 6 not not RB 43827 3523 7 disturbing disturb VBG 43827 3523 8 you -PRON- PRP 43827 3523 9 with with IN 43827 3523 10 my -PRON- PRP$ 43827 3523 11 unexpected unexpected JJ 43827 3523 12 company company NN 43827 3523 13 ? ? . 43827 3523 14 " " '' 43827 3524 1 His -PRON- PRP$ 43827 3524 2 tremulous tremulous JJ 43827 3524 3 voice voice NN 43827 3524 4 sounded sound VBD 43827 3524 5 so so RB 43827 3524 6 spiteful spiteful JJ 43827 3524 7 and and CC 43827 3524 8 aggressive aggressive JJ 43827 3524 9 that that IN 43827 3524 10 they -PRON- PRP 43827 3524 11 could could MD 43827 3524 12 not not RB 43827 3524 13 doubt doubt VB 43827 3524 14 the the DT 43827 3524 15 violence violence NN 43827 3524 16 of of IN 43827 3524 17 his -PRON- PRP$ 43827 3524 18 anger anger NN 43827 3524 19 . . . 43827 3525 1 " " `` 43827 3525 2 Not not RB 43827 3525 3 at at RB 43827 3525 4 all all RB 43827 3525 5 , , , 43827 3525 6 prince prince NN 43827 3525 7 ! ! . 43827 3525 8 " " '' 43827 3526 1 replied reply VBN 43827 3526 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3526 3 , , , 43827 3526 4 recovering recover VBG 43827 3526 5 her -PRON- PRP$ 43827 3526 6 composure composure NN 43827 3526 7 . . . 43827 3527 1 " " `` 43827 3527 2 Though though IN 43827 3527 3 I -PRON- PRP 43827 3527 4 ca can MD 43827 3527 5 n't not RB 43827 3527 6 imagine imagine VB 43827 3527 7 what what WP 43827 3527 8 you -PRON- PRP 43827 3527 9 are be VBP 43827 3527 10 doing do VBG 43827 3527 11 here here RB 43827 3527 12 , , , 43827 3527 13 at at IN 43827 3527 14 this this DT 43827 3527 15 hour hour NN 43827 3527 16 . . . 43827 3527 17 " " '' 43827 3528 1 " " `` 43827 3528 2 And and CC 43827 3528 3 what what WP 43827 3528 4 are be VBP 43827 3528 5 you -PRON- PRP 43827 3528 6 doing do VBG 43827 3528 7 here here RB 43827 3528 8 , , , 43827 3528 9 at at IN 43827 3528 10 this this DT 43827 3528 11 hour hour NN 43827 3528 12 ? ? . 43827 3528 13 " " '' 43827 3529 1 " " `` 43827 3529 2 What what WP 43827 3529 3 am be VBP 43827 3529 4 I -PRON- PRP 43827 3529 5 doing do VBG 43827 3529 6 ? ? . 43827 3530 1 I -PRON- PRP 43827 3530 2 am be VBP 43827 3530 3 sitting sit VBG 43827 3530 4 with with IN 43827 3530 5 Van Van NNP 43827 3530 6 der der NN 43827 3530 7 Staal Staal NNP 43827 3530 8 .... .... . 43827 3530 9 " " '' 43827 3530 10 " " `` 43827 3530 11 At at IN 43827 3530 12 this this DT 43827 3530 13 hour hour NN 43827 3530 14 ? ? . 43827 3530 15 " " '' 43827 3531 1 " " `` 43827 3531 2 At at IN 43827 3531 3 this this DT 43827 3531 4 hour hour NN 43827 3531 5 ! ! . 43827 3532 1 What what WP 43827 3532 2 do do VBP 43827 3532 3 you -PRON- PRP 43827 3532 4 mean mean VB 43827 3532 5 , , , 43827 3532 6 prince prince NNP 43827 3532 7 , , , 43827 3532 8 what what WP 43827 3532 9 are be VBP 43827 3532 10 you -PRON- PRP 43827 3532 11 suggesting suggest VBG 43827 3532 12 ? ? . 43827 3532 13 " " '' 43827 3533 1 " " `` 43827 3533 2 What what WP 43827 3533 3 am be VBP 43827 3533 4 I -PRON- PRP 43827 3533 5 suggesting suggest VBG 43827 3533 6 ? ? . 43827 3534 1 That that IN 43827 3534 2 the the DT 43827 3534 3 pergola pergola NN 43827 3534 4 is be VBZ 43827 3534 5 closed close VBN 43827 3534 6 at at IN 43827 3534 7 night night NN 43827 3534 8 . . . 43827 3534 9 " " '' 43827 3535 1 " " `` 43827 3535 2 Prince Prince NNP 43827 3535 3 , , , 43827 3535 4 " " '' 43827 3535 5 said say VBD 43827 3535 6 Duco Duco NNP 43827 3535 7 , , , 43827 3535 8 " " '' 43827 3535 9 your -PRON- PRP$ 43827 3535 10 tone tone NN 43827 3535 11 is be VBZ 43827 3535 12 offensive offensive JJ 43827 3535 13 . . . 43827 3535 14 " " '' 43827 3536 1 " " `` 43827 3536 2 And and CC 43827 3536 3 you -PRON- PRP 43827 3536 4 are be VBP 43827 3536 5 altogether altogether RB 43827 3536 6 offensive offensive JJ 43827 3536 7 . . . 43827 3536 8 " " '' 43827 3537 1 " " `` 43827 3537 2 If if IN 43827 3537 3 you -PRON- PRP 43827 3537 4 were be VBD 43827 3537 5 not not RB 43827 3537 6 my -PRON- PRP$ 43827 3537 7 host host NN 43827 3537 8 , , , 43827 3537 9 I -PRON- PRP 43827 3537 10 would would MD 43827 3537 11 strike strike VB 43827 3537 12 you -PRON- PRP 43827 3537 13 in in IN 43827 3537 14 the the DT 43827 3537 15 face face NN 43827 3537 16 .... .... . 43827 3537 17 " " '' 43827 3537 18 Cornélie Cornélie NNP 43827 3537 19 caught catch VBD 43827 3537 20 Duco Duco NNP 43827 3537 21 by by IN 43827 3537 22 the the DT 43827 3537 23 arm arm NN 43827 3537 24 ; ; : 43827 3537 25 the the DT 43827 3537 26 prince prince NN 43827 3537 27 cursed curse VBD 43827 3537 28 and and CC 43827 3537 29 clenched clench VBD 43827 3537 30 his -PRON- PRP$ 43827 3537 31 fists fist NNS 43827 3537 32 . . . 43827 3538 1 " " `` 43827 3538 2 Prince Prince NNP 43827 3538 3 , , , 43827 3538 4 " " '' 43827 3538 5 she -PRON- PRP 43827 3538 6 said say VBD 43827 3538 7 , , , 43827 3538 8 " " `` 43827 3538 9 you -PRON- PRP 43827 3538 10 have have VBP 43827 3538 11 obviously obviously RB 43827 3538 12 come come VBN 43827 3538 13 to to TO 43827 3538 14 pick pick VB 43827 3538 15 a a DT 43827 3538 16 quarrel quarrel NN 43827 3538 17 with with IN 43827 3538 18 us -PRON- PRP 43827 3538 19 . . . 43827 3539 1 Why why WRB 43827 3539 2 ? ? . 43827 3540 1 What what WDT 43827 3540 2 objection objection NN 43827 3540 3 can can MD 43827 3540 4 you -PRON- PRP 43827 3540 5 have have VB 43827 3540 6 to to IN 43827 3540 7 my -PRON- PRP$ 43827 3540 8 meeting meeting NN 43827 3540 9 Van Van NNP 43827 3540 10 der der IN 43827 3540 11 Staal Staal NNP 43827 3540 12 here here RB 43827 3540 13 in in IN 43827 3540 14 the the DT 43827 3540 15 evening evening NN 43827 3540 16 ? ? . 43827 3541 1 In in IN 43827 3541 2 the the DT 43827 3541 3 first first JJ 43827 3541 4 place place NN 43827 3541 5 , , , 43827 3541 6 our -PRON- PRP$ 43827 3541 7 relation relation NN 43827 3541 8 towards towards IN 43827 3541 9 each each DT 43827 3541 10 other other JJ 43827 3541 11 is be VBZ 43827 3541 12 no no DT 43827 3541 13 secret secret NN 43827 3541 14 for for IN 43827 3541 15 you -PRON- PRP 43827 3541 16 . . . 43827 3542 1 And and CC 43827 3542 2 then then RB 43827 3542 3 I -PRON- PRP 43827 3542 4 think think VBP 43827 3542 5 it -PRON- PRP 43827 3542 6 unworthy unworthy JJ 43827 3542 7 of of IN 43827 3542 8 you -PRON- PRP 43827 3542 9 to to TO 43827 3542 10 come come VB 43827 3542 11 spying spy VBG 43827 3542 12 on on IN 43827 3542 13 us -PRON- PRP 43827 3542 14 . . . 43827 3542 15 " " '' 43827 3543 1 " " `` 43827 3543 2 Unworthy unworthy JJ 43827 3543 3 ? ? . 43827 3544 1 Unworthy unworthy JJ 43827 3544 2 ? ? . 43827 3544 3 " " '' 43827 3545 1 He -PRON- PRP 43827 3545 2 had have VBD 43827 3545 3 lost lose VBN 43827 3545 4 all all DT 43827 3545 5 self self NN 43827 3545 6 - - HYPH 43827 3545 7 control control NN 43827 3545 8 . . . 43827 3546 1 " " `` 43827 3546 2 I -PRON- PRP 43827 3546 3 am be VBP 43827 3546 4 unworthy unworthy JJ 43827 3546 5 , , , 43827 3546 6 am be VBP 43827 3546 7 I -PRON- PRP 43827 3546 8 , , , 43827 3546 9 and and CC 43827 3546 10 petty petty JJ 43827 3546 11 and and CC 43827 3546 12 rude rude JJ 43827 3546 13 and and CC 43827 3546 14 not not RB 43827 3546 15 a a DT 43827 3546 16 man man NN 43827 3546 17 and and CC 43827 3546 18 my -PRON- PRP$ 43827 3546 19 temperament temperament NN 43827 3546 20 does do VBZ 43827 3546 21 n't not RB 43827 3546 22 suit suit VB 43827 3546 23 you -PRON- PRP 43827 3546 24 ? ? . 43827 3547 1 _ _ NNP 43827 3547 2 His -PRON- PRP$ 43827 3547 3 _ _ NNP 43827 3547 4 temperament temperament NN 43827 3547 5 seems seem VBZ 43827 3547 6 to to TO 43827 3547 7 suit suit VB 43827 3547 8 you -PRON- PRP 43827 3547 9 all all RB 43827 3547 10 right right JJ 43827 3547 11 ! ! . 43827 3548 1 I -PRON- PRP 43827 3548 2 heard hear VBD 43827 3548 3 the the DT 43827 3548 4 kiss kiss NN 43827 3548 5 you -PRON- PRP 43827 3548 6 gave give VBD 43827 3548 7 him -PRON- PRP 43827 3548 8 ! ! . 43827 3549 1 She -PRON- PRP 43827 3549 2 - - : 43827 3549 3 devil devil NNP 43827 3549 4 ! ! . 43827 3550 1 Demon demon NN 43827 3550 2 ! ! . 43827 3551 1 Never never RB 43827 3551 2 have have VB 43827 3551 3 I -PRON- PRP 43827 3551 4 been be VBN 43827 3551 5 insulted insult VBN 43827 3551 6 as as IN 43827 3551 7 I -PRON- PRP 43827 3551 8 have have VBP 43827 3551 9 by by IN 43827 3551 10 you -PRON- PRP 43827 3551 11 . . . 43827 3552 1 I -PRON- PRP 43827 3552 2 have have VBP 43827 3552 3 never never RB 43827 3552 4 put put VBN 43827 3552 5 up up RP 43827 3552 6 with with IN 43827 3552 7 so so RB 43827 3552 8 much much RB 43827 3552 9 from from IN 43827 3552 10 anybody anybody NN 43827 3552 11 . . . 43827 3553 1 I -PRON- PRP 43827 3553 2 will will MD 43827 3553 3 put put VB 43827 3553 4 up up RP 43827 3553 5 with with IN 43827 3553 6 no no DT 43827 3553 7 more more JJR 43827 3553 8 . . . 43827 3554 1 You -PRON- PRP 43827 3554 2 struck strike VBD 43827 3554 3 me -PRON- PRP 43827 3554 4 , , , 43827 3554 5 you -PRON- PRP 43827 3554 6 demon demon VBP 43827 3554 7 , , , 43827 3554 8 you -PRON- PRP 43827 3554 9 she -PRON- PRP 43827 3554 10 - - : 43827 3554 11 devil devil NNP 43827 3554 12 ! ! . 43827 3555 1 And and CC 43827 3555 2 now now RB 43827 3555 3 he -PRON- PRP 43827 3555 4 's be VBZ 43827 3555 5 threatening threaten VBG 43827 3555 6 to to TO 43827 3555 7 strike strike VB 43827 3555 8 me -PRON- PRP 43827 3555 9 My -PRON- PRP$ 43827 3555 10 patience patience NN 43827 3555 11 is be VBZ 43827 3555 12 at at IN 43827 3555 13 an an DT 43827 3555 14 end end NN 43827 3555 15 . . . 43827 3556 1 I -PRON- PRP 43827 3556 2 ca can MD 43827 3556 3 n't not RB 43827 3556 4 bear bear VB 43827 3556 5 that that DT 43827 3556 6 in in IN 43827 3556 7 my -PRON- PRP$ 43827 3556 8 own own JJ 43827 3556 9 house house NN 43827 3556 10 you -PRON- PRP 43827 3556 11 should should MD 43827 3556 12 refuse refuse VB 43827 3556 13 me -PRON- PRP 43827 3556 14 what what WP 43827 3556 15 you -PRON- PRP 43827 3556 16 give give VBP 43827 3556 17 to to IN 43827 3556 18 him -PRON- PRP 43827 3556 19 .... .... . 43827 3557 1 He -PRON- PRP 43827 3557 2 's be VBZ 43827 3557 3 not not RB 43827 3557 4 your -PRON- PRP$ 43827 3557 5 husband husband NN 43827 3557 6 ! ! . 43827 3558 1 He -PRON- PRP 43827 3558 2 's be VBZ 43827 3558 3 not not RB 43827 3558 4 your -PRON- PRP$ 43827 3558 5 husband husband NN 43827 3558 6 ! ! . 43827 3559 1 I -PRON- PRP 43827 3559 2 have have VBP 43827 3559 3 as as RB 43827 3559 4 much much JJ 43827 3559 5 right right NN 43827 3559 6 to to IN 43827 3559 7 you -PRON- PRP 43827 3559 8 as as IN 43827 3559 9 he -PRON- PRP 43827 3559 10 ; ; : 43827 3559 11 and and CC 43827 3559 12 , , , 43827 3559 13 if if IN 43827 3559 14 he -PRON- PRP 43827 3559 15 thinks think VBZ 43827 3559 16 he -PRON- PRP 43827 3559 17 has have VBZ 43827 3559 18 a a DT 43827 3559 19 better well JJR 43827 3559 20 right right JJ 43827 3559 21 than than IN 43827 3559 22 I -PRON- PRP 43827 3559 23 , , , 43827 3559 24 then then RB 43827 3559 25 I -PRON- PRP 43827 3559 26 hate hate VBP 43827 3559 27 him -PRON- PRP 43827 3559 28 , , , 43827 3559 29 I -PRON- PRP 43827 3559 30 hate hate VBP 43827 3559 31 him -PRON- PRP 43827 3559 32 ! ! . 43827 3559 33 ... ... : 43827 3559 34 " " '' 43827 3560 1 And and CC 43827 3560 2 , , , 43827 3560 3 blind blind JJ 43827 3560 4 with with IN 43827 3560 5 rage rage NN 43827 3560 6 , , , 43827 3560 7 he -PRON- PRP 43827 3560 8 flew fly VBD 43827 3560 9 at at IN 43827 3560 10 Duco Duco NNP 43827 3560 11 's 's POS 43827 3560 12 throat throat NN 43827 3560 13 . . . 43827 3561 1 The the DT 43827 3561 2 attack attack NN 43827 3561 3 was be VBD 43827 3561 4 so so RB 43827 3561 5 unexpected unexpected JJ 43827 3561 6 that that IN 43827 3561 7 Duco Duco NNP 43827 3561 8 stumbled stumble VBD 43827 3561 9 . . . 43827 3562 1 They -PRON- PRP 43827 3562 2 both both DT 43827 3562 3 wrestled wrestle VBD 43827 3562 4 furiously furiously RB 43827 3562 5 . . . 43827 3563 1 All all DT 43827 3563 2 their -PRON- PRP$ 43827 3563 3 hidden hide VBN 43827 3563 4 antipathy antipathy NN 43827 3563 5 broke break VBD 43827 3563 6 forth forth RB 43827 3563 7 in in IN 43827 3563 8 fury fury NN 43827 3563 9 . . . 43827 3564 1 They -PRON- PRP 43827 3564 2 did do VBD 43827 3564 3 not not RB 43827 3564 4 hear hear VB 43827 3564 5 Cornélie Cornélie NNP 43827 3564 6 's 's POS 43827 3564 7 entreaties entreaty NNS 43827 3564 8 , , , 43827 3564 9 they -PRON- PRP 43827 3564 10 struck strike VBD 43827 3564 11 each each DT 43827 3564 12 other other JJ 43827 3564 13 with with IN 43827 3564 14 their -PRON- PRP$ 43827 3564 15 fists fist NNS 43827 3564 16 , , , 43827 3564 17 they -PRON- PRP 43827 3564 18 grappled grapple VBD 43827 3564 19 with with IN 43827 3564 20 arms arm NNS 43827 3564 21 and and CC 43827 3564 22 legs leg NNS 43827 3564 23 , , , 43827 3564 24 breast breast NN 43827 3564 25 to to IN 43827 3564 26 breast breast NN 43827 3564 27 . . . 43827 3565 1 Then then RB 43827 3565 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3565 3 saw see VBD 43827 3565 4 something something NN 43827 3565 5 flash flash NN 43827 3565 6 . . . 43827 3566 1 In in IN 43827 3566 2 the the DT 43827 3566 3 moonlight moonlight NN 43827 3566 4 she -PRON- PRP 43827 3566 5 saw see VBD 43827 3566 6 that that IN 43827 3566 7 the the DT 43827 3566 8 prince prince NN 43827 3566 9 had have VBD 43827 3566 10 drawn draw VBN 43827 3566 11 a a DT 43827 3566 12 knife knife NN 43827 3566 13 . . . 43827 3567 1 But but CC 43827 3567 2 the the DT 43827 3567 3 very very JJ 43827 3567 4 movement movement NN 43827 3567 5 was be VBD 43827 3567 6 an an DT 43827 3567 7 advantage advantage NN 43827 3567 8 to to IN 43827 3567 9 Duco Duco NNP 43827 3567 10 , , , 43827 3567 11 who who WP 43827 3567 12 gripped grip VBD 43827 3567 13 his -PRON- PRP$ 43827 3567 14 wrist wrist NN 43827 3567 15 as as IN 43827 3567 16 in in IN 43827 3567 17 a a DT 43827 3567 18 vice vice NN 43827 3567 19 , , , 43827 3567 20 forced force VBD 43827 3567 21 him -PRON- PRP 43827 3567 22 to to IN 43827 3567 23 the the DT 43827 3567 24 ground ground NN 43827 3567 25 and and CC 43827 3567 26 , , , 43827 3567 27 pressing press VBG 43827 3567 28 his -PRON- PRP$ 43827 3567 29 knee knee NN 43827 3567 30 on on IN 43827 3567 31 Gilio Gilio NNP 43827 3567 32 's 's POS 43827 3567 33 chest chest NN 43827 3567 34 , , , 43827 3567 35 took take VBD 43827 3567 36 him -PRON- PRP 43827 3567 37 by by IN 43827 3567 38 the the DT 43827 3567 39 throat throat NN 43827 3567 40 with with IN 43827 3567 41 his -PRON- PRP$ 43827 3567 42 other other JJ 43827 3567 43 hand hand NN 43827 3567 44 . . . 43827 3568 1 " " `` 43827 3568 2 Let let VB 43827 3568 3 go go VB 43827 3568 4 ! ! . 43827 3568 5 " " '' 43827 3569 1 yelled yell VBD 43827 3569 2 the the DT 43827 3569 3 prince prince NN 43827 3569 4 . . . 43827 3570 1 " " `` 43827 3570 2 Let let VB 43827 3570 3 go go VB 43827 3570 4 that that DT 43827 3570 5 knife knife NN 43827 3570 6 ! ! . 43827 3570 7 " " '' 43827 3571 1 yelled yelled NNP 43827 3571 2 Duco Duco NNP 43827 3571 3 . . . 43827 3572 1 The the DT 43827 3572 2 prince prince NN 43827 3572 3 obstinately obstinately RB 43827 3572 4 persisted persist VBD 43827 3572 5 : : : 43827 3572 6 " " `` 43827 3572 7 Let let VB 43827 3572 8 go go VB 43827 3572 9 ! ! . 43827 3572 10 " " '' 43827 3573 1 he -PRON- PRP 43827 3573 2 yelled yell VBD 43827 3573 3 once once RB 43827 3573 4 more more JJR 43827 3573 5 . . . 43827 3574 1 " " `` 43827 3574 2 Let let VB 43827 3574 3 go go VB 43827 3574 4 that that DT 43827 3574 5 knife knife NN 43827 3574 6 . . . 43827 3574 7 " " '' 43827 3575 1 The the DT 43827 3575 2 knife knife NN 43827 3575 3 dropped drop VBD 43827 3575 4 from from IN 43827 3575 5 his -PRON- PRP$ 43827 3575 6 fingers finger NNS 43827 3575 7 . . . 43827 3576 1 Duco Duco NNP 43827 3576 2 grasped grasp VBD 43827 3576 3 it -PRON- PRP 43827 3576 4 and and CC 43827 3576 5 rose rise VBD 43827 3576 6 to to IN 43827 3576 7 his -PRON- PRP$ 43827 3576 8 feet foot NNS 43827 3576 9 : : : 43827 3576 10 " " `` 43827 3576 11 Get get VB 43827 3576 12 up up RP 43827 3576 13 , , , 43827 3576 14 " " '' 43827 3576 15 he -PRON- PRP 43827 3576 16 said say VBD 43827 3576 17 . . . 43827 3577 1 " " `` 43827 3577 2 We -PRON- PRP 43827 3577 3 can can MD 43827 3577 4 continue continue VB 43827 3577 5 this this DT 43827 3577 6 fight fight NN 43827 3577 7 , , , 43827 3577 8 if if IN 43827 3577 9 you -PRON- PRP 43827 3577 10 like like VBP 43827 3577 11 , , , 43827 3577 12 to to IN 43827 3577 13 - - HYPH 43827 3577 14 morrow morrow NN 43827 3577 15 , , , 43827 3577 16 under under IN 43827 3577 17 less less JJR 43827 3577 18 primitive primitive JJ 43827 3577 19 conditions condition NNS 43827 3577 20 : : : 43827 3577 21 not not RB 43827 3577 22 with with IN 43827 3577 23 a a DT 43827 3577 24 knife knife NN 43827 3577 25 , , , 43827 3577 26 but but CC 43827 3577 27 with with IN 43827 3577 28 swords sword NNS 43827 3577 29 or or CC 43827 3577 30 pistols pistol NNS 43827 3577 31 . . . 43827 3577 32 " " '' 43827 3578 1 The the DT 43827 3578 2 prince prince NN 43827 3578 3 stood stand VBD 43827 3578 4 panting pant VBG 43827 3578 5 , , , 43827 3578 6 blue blue JJ 43827 3578 7 in in IN 43827 3578 8 the the DT 43827 3578 9 face face NN 43827 3578 10 .... .... . 43827 3579 1 When when WRB 43827 3579 2 he -PRON- PRP 43827 3579 3 came come VBD 43827 3579 4 to to IN 43827 3579 5 himself -PRON- PRP 43827 3579 6 , , , 43827 3579 7 he -PRON- PRP 43827 3579 8 said say VBD 43827 3579 9 , , , 43827 3579 10 slowly slowly RB 43827 3579 11 : : : 43827 3579 12 " " `` 43827 3579 13 No no UH 43827 3579 14 , , , 43827 3579 15 I -PRON- PRP 43827 3579 16 will will MD 43827 3579 17 not not RB 43827 3579 18 fight fight VB 43827 3579 19 a a DT 43827 3579 20 duel duel NN 43827 3579 21 . . . 43827 3580 1 Unless unless IN 43827 3580 2 you -PRON- PRP 43827 3580 3 want want VBP 43827 3580 4 to to TO 43827 3580 5 . . . 43827 3581 1 But but CC 43827 3581 2 I -PRON- PRP 43827 3581 3 do do VBP 43827 3581 4 n't not RB 43827 3581 5 . . . 43827 3582 1 I -PRON- PRP 43827 3582 2 am be VBP 43827 3582 3 defeated defeat VBN 43827 3582 4 . . . 43827 3583 1 She -PRON- PRP 43827 3583 2 has have VBZ 43827 3583 3 a a DT 43827 3583 4 demoniacal demoniacal JJ 43827 3583 5 force force NN 43827 3583 6 which which WDT 43827 3583 7 would would MD 43827 3583 8 always always RB 43827 3583 9 make make VB 43827 3583 10 you -PRON- PRP 43827 3583 11 win win VB 43827 3583 12 , , , 43827 3583 13 whatever whatever WDT 43827 3583 14 game game NN 43827 3583 15 we -PRON- PRP 43827 3583 16 played play VBD 43827 3583 17 . . . 43827 3584 1 We -PRON- PRP 43827 3584 2 've have VB 43827 3584 3 had have VBD 43827 3584 4 our -PRON- PRP$ 43827 3584 5 duel duel NN 43827 3584 6 . . . 43827 3585 1 This this DT 43827 3585 2 struggle struggle NN 43827 3585 3 tells tell VBZ 43827 3585 4 me -PRON- PRP 43827 3585 5 more more JJR 43827 3585 6 than than IN 43827 3585 7 a a DT 43827 3585 8 regular regular JJ 43827 3585 9 duel duel NN 43827 3585 10 would would NN 43827 3585 11 . . . 43827 3586 1 Only only RB 43827 3586 2 , , , 43827 3586 3 if if IN 43827 3586 4 you -PRON- PRP 43827 3586 5 want want VBP 43827 3586 6 to to TO 43827 3586 7 fight fight VB 43827 3586 8 me -PRON- PRP 43827 3586 9 , , , 43827 3586 10 I -PRON- PRP 43827 3586 11 have have VBP 43827 3586 12 no no DT 43827 3586 13 objection objection NN 43827 3586 14 . . . 43827 3587 1 But but CC 43827 3587 2 I -PRON- PRP 43827 3587 3 now now RB 43827 3587 4 know know VBP 43827 3587 5 for for IN 43827 3587 6 certain certain JJ 43827 3587 7 that that IN 43827 3587 8 you -PRON- PRP 43827 3587 9 would would MD 43827 3587 10 kill kill VB 43827 3587 11 me -PRON- PRP 43827 3587 12 . . . 43827 3588 1 _ _ NNP 43827 3588 2 She She NNP 43827 3588 3 _ _ NNP 43827 3588 4 protects protect VBZ 43827 3588 5 you -PRON- PRP 43827 3588 6 . . . 43827 3588 7 " " '' 43827 3589 1 " " `` 43827 3589 2 I -PRON- PRP 43827 3589 3 do do VBP 43827 3589 4 n't not RB 43827 3589 5 want want VB 43827 3589 6 to to TO 43827 3589 7 fight fight VB 43827 3589 8 a a DT 43827 3589 9 duel duel NN 43827 3589 10 with with IN 43827 3589 11 you -PRON- PRP 43827 3589 12 , , , 43827 3589 13 " " '' 43827 3589 14 said say VBD 43827 3589 15 Duco Duco NNP 43827 3589 16 . . . 43827 3590 1 " " `` 43827 3590 2 Then then RB 43827 3590 3 let let VB 43827 3590 4 us -PRON- PRP 43827 3590 5 look look VB 43827 3590 6 on on IN 43827 3590 7 this this DT 43827 3590 8 struggle struggle NN 43827 3590 9 as as IN 43827 3590 10 a a DT 43827 3590 11 duel duel NN 43827 3590 12 and and CC 43827 3590 13 now now RB 43827 3590 14 give give VB 43827 3590 15 me -PRON- PRP 43827 3590 16 your -PRON- PRP$ 43827 3590 17 hand hand NN 43827 3590 18 . . . 43827 3590 19 " " '' 43827 3591 1 Duco Duco NNP 43827 3591 2 put put VBD 43827 3591 3 out out RP 43827 3591 4 his -PRON- PRP$ 43827 3591 5 hand hand NN 43827 3591 6 ; ; : 43827 3591 7 Gilio Gilio NNP 43827 3591 8 pressed press VBD 43827 3591 9 it -PRON- PRP 43827 3591 10 : : : 43827 3591 11 " " `` 43827 3591 12 Forgive forgive VB 43827 3591 13 me -PRON- PRP 43827 3591 14 , , , 43827 3591 15 " " '' 43827 3591 16 he -PRON- PRP 43827 3591 17 said say VBD 43827 3591 18 , , , 43827 3591 19 bowing bow VBG 43827 3591 20 before before IN 43827 3591 21 Cornélie Cornélie NNP 43827 3591 22 . . . 43827 3592 1 " " `` 43827 3592 2 I -PRON- PRP 43827 3592 3 have have VBP 43827 3592 4 insulted insult VBN 43827 3592 5 you -PRON- PRP 43827 3592 6 . . . 43827 3592 7 " " '' 43827 3593 1 " " `` 43827 3593 2 No no UH 43827 3593 3 , , , 43827 3593 4 " " '' 43827 3593 5 said say VBD 43827 3593 6 she -PRON- PRP 43827 3593 7 , , , 43827 3593 8 " " `` 43827 3593 9 I -PRON- PRP 43827 3593 10 do do VBP 43827 3593 11 not not RB 43827 3593 12 forgive forgive VB 43827 3593 13 you -PRON- PRP 43827 3593 14 . . . 43827 3593 15 " " '' 43827 3594 1 " " `` 43827 3594 2 We -PRON- PRP 43827 3594 3 have have VBP 43827 3594 4 to to TO 43827 3594 5 forgive forgive VB 43827 3594 6 each each DT 43827 3594 7 other other JJ 43827 3594 8 . . . 43827 3595 1 I -PRON- PRP 43827 3595 2 forgive forgive VBP 43827 3595 3 you -PRON- PRP 43827 3595 4 the the DT 43827 3595 5 blow blow NN 43827 3595 6 you -PRON- PRP 43827 3595 7 struck strike VBD 43827 3595 8 me -PRON- PRP 43827 3595 9 . . . 43827 3595 10 " " '' 43827 3596 1 " " `` 43827 3596 2 I -PRON- PRP 43827 3596 3 forgive forgive VBP 43827 3596 4 you -PRON- PRP 43827 3596 5 nothing nothing NN 43827 3596 6 . . . 43827 3597 1 I -PRON- PRP 43827 3597 2 shall shall MD 43827 3597 3 never never RB 43827 3597 4 forgive forgive VB 43827 3597 5 you -PRON- PRP 43827 3597 6 this this DT 43827 3597 7 evening evening NN 43827 3597 8 's 's POS 43827 3597 9 work work NN 43827 3597 10 : : : 43827 3597 11 not not RB 43827 3597 12 your -PRON- PRP$ 43827 3597 13 spying spying NN 43827 3597 14 , , , 43827 3597 15 nor nor CC 43827 3597 16 your -PRON- PRP$ 43827 3597 17 lack lack NN 43827 3597 18 of of IN 43827 3597 19 self self NN 43827 3597 20 - - HYPH 43827 3597 21 control control NN 43827 3597 22 , , , 43827 3597 23 nor nor CC 43827 3597 24 the the DT 43827 3597 25 rights right NNS 43827 3597 26 which which WDT 43827 3597 27 you -PRON- PRP 43827 3597 28 try try VBP 43827 3597 29 to to TO 43827 3597 30 claim claim VB 43827 3597 31 from from IN 43827 3597 32 me -PRON- PRP 43827 3597 33 , , , 43827 3597 34 an an DT 43827 3597 35 unmarried unmarried JJ 43827 3597 36 woman woman NN 43827 3597 37 -- -- : 43827 3597 38 whereas whereas IN 43827 3597 39 I -PRON- PRP 43827 3597 40 allow allow VBP 43827 3597 41 you -PRON- PRP 43827 3597 42 no no DT 43827 3597 43 rights right NNS 43827 3597 44 whatever whatever WDT 43827 3597 45 -- -- : 43827 3597 46 nor nor CC 43827 3597 47 your -PRON- PRP$ 43827 3597 48 attack attack NN 43827 3597 49 , , , 43827 3597 50 nor nor CC 43827 3597 51 your -PRON- PRP$ 43827 3597 52 knife knife NN 43827 3597 53 . . . 43827 3597 54 " " '' 43827 3598 1 " " `` 43827 3598 2 Are be VBP 43827 3598 3 we -PRON- PRP 43827 3598 4 enemies enemy NNS 43827 3598 5 then then RB 43827 3598 6 , , , 43827 3598 7 for for IN 43827 3598 8 good good NN 43827 3598 9 ? ? . 43827 3598 10 " " '' 43827 3599 1 " " `` 43827 3599 2 Yes yes UH 43827 3599 3 , , , 43827 3599 4 for for IN 43827 3599 5 good good NN 43827 3599 6 . . . 43827 3600 1 I -PRON- PRP 43827 3600 2 shall shall MD 43827 3600 3 leave leave VB 43827 3600 4 your -PRON- PRP$ 43827 3600 5 house house NN 43827 3600 6 to to IN 43827 3600 7 - - HYPH 43827 3600 8 morrow morrow NNP 43827 3600 9 . . . 43827 3600 10 " " '' 43827 3601 1 " " `` 43827 3601 2 I -PRON- PRP 43827 3601 3 have have VBP 43827 3601 4 done do VBN 43827 3601 5 wrong wrong NN 43827 3601 6 , , , 43827 3601 7 " " '' 43827 3601 8 he -PRON- PRP 43827 3601 9 confessed confess VBD 43827 3601 10 , , , 43827 3601 11 humbly humbly RB 43827 3601 12 . . . 43827 3602 1 " " `` 43827 3602 2 Forgive forgive VB 43827 3602 3 me -PRON- PRP 43827 3602 4 . . . 43827 3603 1 I -PRON- PRP 43827 3603 2 am be VBP 43827 3603 3 hot hot JJ 43827 3603 4 - - HYPH 43827 3603 5 blooded blooded JJ 43827 3603 6 . . . 43827 3603 7 " " '' 43827 3604 1 " " `` 43827 3604 2 Until until IN 43827 3604 3 now now RB 43827 3604 4 I -PRON- PRP 43827 3604 5 looked look VBD 43827 3604 6 upon upon IN 43827 3604 7 you -PRON- PRP 43827 3604 8 as as IN 43827 3604 9 a a DT 43827 3604 10 gentleman gentleman NN 43827 3604 11 .... .... . 43827 3604 12 " " '' 43827 3604 13 " " `` 43827 3604 14 I -PRON- PRP 43827 3604 15 am be VBP 43827 3604 16 also also RB 43827 3604 17 an an DT 43827 3604 18 Italian Italian NNP 43827 3604 19 . . . 43827 3604 20 " " '' 43827 3605 1 " " `` 43827 3605 2 I -PRON- PRP 43827 3605 3 do do VBP 43827 3605 4 not not RB 43827 3605 5 forgive forgive VB 43827 3605 6 you -PRON- PRP 43827 3605 7 . . . 43827 3605 8 " " '' 43827 3606 1 " " `` 43827 3606 2 I -PRON- PRP 43827 3606 3 once once RB 43827 3606 4 proved prove VBD 43827 3606 5 to to IN 43827 3606 6 you -PRON- PRP 43827 3606 7 that that IN 43827 3606 8 I -PRON- PRP 43827 3606 9 could could MD 43827 3606 10 be be VB 43827 3606 11 a a DT 43827 3606 12 good good JJ 43827 3606 13 friend friend NN 43827 3606 14 . . . 43827 3606 15 " " '' 43827 3607 1 " " `` 43827 3607 2 This this DT 43827 3607 3 is be VBZ 43827 3607 4 not not RB 43827 3607 5 the the DT 43827 3607 6 moment moment NN 43827 3607 7 to to TO 43827 3607 8 remind remind VB 43827 3607 9 me -PRON- PRP 43827 3607 10 of of IN 43827 3607 11 it -PRON- PRP 43827 3607 12 . . . 43827 3607 13 " " '' 43827 3608 1 " " `` 43827 3608 2 I -PRON- PRP 43827 3608 3 remind remind VBP 43827 3608 4 you -PRON- PRP 43827 3608 5 of of IN 43827 3608 6 everything everything NN 43827 3608 7 that that WDT 43827 3608 8 might may MD 43827 3608 9 make make VB 43827 3608 10 you -PRON- PRP 43827 3608 11 more more RBR 43827 3608 12 gently gently RB 43827 3608 13 disposed dispose VBN 43827 3608 14 towards towards IN 43827 3608 15 me -PRON- PRP 43827 3608 16 . . . 43827 3608 17 " " '' 43827 3609 1 " " `` 43827 3609 2 It -PRON- PRP 43827 3609 3 is be VBZ 43827 3609 4 no no DT 43827 3609 5 use use NN 43827 3609 6 . . . 43827 3609 7 " " '' 43827 3610 1 " " `` 43827 3610 2 Enemies enemy NNS 43827 3610 3 then then RB 43827 3610 4 ? ? . 43827 3610 5 " " '' 43827 3611 1 " " `` 43827 3611 2 Yes yes UH 43827 3611 3 . . . 43827 3612 1 Let let VB 43827 3612 2 us -PRON- PRP 43827 3612 3 go go VB 43827 3612 4 indoors indoor NNS 43827 3612 5 . . . 43827 3613 1 I -PRON- PRP 43827 3613 2 shall shall MD 43827 3613 3 leave leave VB 43827 3613 4 your -PRON- PRP$ 43827 3613 5 house house NN 43827 3613 6 to to IN 43827 3613 7 - - HYPH 43827 3613 8 morrow morrow NNP 43827 3613 9 . . . 43827 3613 10 " " '' 43827 3614 1 " " `` 43827 3614 2 I -PRON- PRP 43827 3614 3 will will MD 43827 3614 4 do do VB 43827 3614 5 any any DT 43827 3614 6 penance penance NN 43827 3614 7 that that WDT 43827 3614 8 you -PRON- PRP 43827 3614 9 inflict inflict VBP 43827 3614 10 upon upon IN 43827 3614 11 me -PRON- PRP 43827 3614 12 . . . 43827 3614 13 " " '' 43827 3615 1 " " `` 43827 3615 2 I -PRON- PRP 43827 3615 3 inflict inflict VBP 43827 3615 4 nothing nothing NN 43827 3615 5 . . . 43827 3616 1 I -PRON- PRP 43827 3616 2 want want VBP 43827 3616 3 this this DT 43827 3616 4 conversation conversation NN 43827 3616 5 to to TO 43827 3616 6 end end VB 43827 3616 7 and and CC 43827 3616 8 I -PRON- PRP 43827 3616 9 want want VBP 43827 3616 10 to to TO 43827 3616 11 go go VB 43827 3616 12 indoors indoor NNS 43827 3616 13 . . . 43827 3616 14 " " '' 43827 3617 1 " " `` 43827 3617 2 I -PRON- PRP 43827 3617 3 will will MD 43827 3617 4 go go VB 43827 3617 5 ahead ahead RB 43827 3617 6 of of IN 43827 3617 7 you -PRON- PRP 43827 3617 8 . . . 43827 3617 9 " " '' 43827 3618 1 They -PRON- PRP 43827 3618 2 walked walk VBD 43827 3618 3 up up IN 43827 3618 4 the the DT 43827 3618 5 pergola pergola NN 43827 3618 6 . . . 43827 3619 1 He -PRON- PRP 43827 3619 2 himself -PRON- PRP 43827 3619 3 opened open VBD 43827 3619 4 the the DT 43827 3619 5 terrace terrace NN 43827 3619 6 - - HYPH 43827 3619 7 door door NN 43827 3619 8 and and CC 43827 3619 9 let let VB 43827 3619 10 them -PRON- PRP 43827 3619 11 in in RP 43827 3619 12 before before IN 43827 3619 13 him -PRON- PRP 43827 3619 14 . . . 43827 3620 1 They -PRON- PRP 43827 3620 2 went go VBD 43827 3620 3 in in IN 43827 3620 4 silence silence NN 43827 3620 5 to to IN 43827 3620 6 their -PRON- PRP$ 43827 3620 7 rooms room NNS 43827 3620 8 . . . 43827 3621 1 The the DT 43827 3621 2 castle castle NN 43827 3621 3 lay lie VBD 43827 3621 4 asleep asleep JJ 43827 3621 5 in in IN 43827 3621 6 darkness darkness NN 43827 3621 7 . . . 43827 3622 1 The the DT 43827 3622 2 prince prince NN 43827 3622 3 struck strike VBD 43827 3622 4 a a DT 43827 3622 5 match match NN 43827 3622 6 to to TO 43827 3622 7 light light VB 43827 3622 8 the the DT 43827 3622 9 way way NN 43827 3622 10 . . . 43827 3623 1 Duco Duco NNP 43827 3623 2 was be VBD 43827 3623 3 the the DT 43827 3623 4 first first JJ 43827 3623 5 to to TO 43827 3623 6 reach reach VB 43827 3623 7 his -PRON- PRP$ 43827 3623 8 room room NN 43827 3623 9 . . . 43827 3624 1 " " `` 43827 3624 2 I -PRON- PRP 43827 3624 3 will will MD 43827 3624 4 light light VB 43827 3624 5 you -PRON- PRP 43827 3624 6 to to IN 43827 3624 7 your -PRON- PRP$ 43827 3624 8 room room NN 43827 3624 9 , , , 43827 3624 10 " " '' 43827 3624 11 said say VBD 43827 3624 12 the the DT 43827 3624 13 prince prince NN 43827 3624 14 , , , 43827 3624 15 meekly meekly RB 43827 3624 16 . . . 43827 3625 1 He -PRON- PRP 43827 3625 2 struck strike VBD 43827 3625 3 a a DT 43827 3625 4 second second JJ 43827 3625 5 match match NN 43827 3625 6 and and CC 43827 3625 7 accompanied accompany VBD 43827 3625 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 3625 9 to to IN 43827 3625 10 her -PRON- PRP$ 43827 3625 11 door door NN 43827 3625 12 . . . 43827 3626 1 Here here RB 43827 3626 2 he -PRON- PRP 43827 3626 3 fell fall VBD 43827 3626 4 on on IN 43827 3626 5 his -PRON- PRP$ 43827 3626 6 knees knee NNS 43827 3626 7 : : : 43827 3626 8 " " `` 43827 3626 9 Forgive forgive VB 43827 3626 10 me -PRON- PRP 43827 3626 11 , , , 43827 3626 12 " " '' 43827 3626 13 he -PRON- PRP 43827 3626 14 whispered whisper VBD 43827 3626 15 , , , 43827 3626 16 with with IN 43827 3626 17 a a DT 43827 3626 18 sob sob NN 43827 3626 19 in in IN 43827 3626 20 his -PRON- PRP$ 43827 3626 21 throat throat NN 43827 3626 22 . . . 43827 3627 1 " " `` 43827 3627 2 No no UH 43827 3627 3 , , , 43827 3627 4 " " '' 43827 3627 5 she -PRON- PRP 43827 3627 6 said say VBD 43827 3627 7 . . . 43827 3628 1 And and CC 43827 3628 2 without without IN 43827 3628 3 more more RBR 43827 3628 4 she -PRON- PRP 43827 3628 5 locked lock VBD 43827 3628 6 the the DT 43827 3628 7 door door NN 43827 3628 8 behind behind IN 43827 3628 9 her -PRON- PRP 43827 3628 10 . . . 43827 3629 1 He -PRON- PRP 43827 3629 2 remained remain VBD 43827 3629 3 on on IN 43827 3629 4 his -PRON- PRP$ 43827 3629 5 knees knee NNS 43827 3629 6 for for IN 43827 3629 7 another another DT 43827 3629 8 moment moment NN 43827 3629 9 . . . 43827 3630 1 Then then RB 43827 3630 2 he -PRON- PRP 43827 3630 3 slowly slowly RB 43827 3630 4 rose rise VBD 43827 3630 5 to to IN 43827 3630 6 his -PRON- PRP$ 43827 3630 7 feet foot NNS 43827 3630 8 . . . 43827 3631 1 His -PRON- PRP$ 43827 3631 2 throat throat NN 43827 3631 3 hurt hurt VBD 43827 3631 4 him -PRON- PRP 43827 3631 5 . . . 43827 3632 1 His -PRON- PRP$ 43827 3632 2 shoulder shoulder NN 43827 3632 3 felt feel VBD 43827 3632 4 as as IN 43827 3632 5 though though IN 43827 3632 6 it -PRON- PRP 43827 3632 7 were be VBD 43827 3632 8 dislocated dislocate VBN 43827 3632 9 . . . 43827 3633 1 " " `` 43827 3633 2 It -PRON- PRP 43827 3633 3 's be VBZ 43827 3633 4 over over RB 43827 3633 5 , , , 43827 3633 6 " " '' 43827 3633 7 he -PRON- PRP 43827 3633 8 muttered mutter VBD 43827 3633 9 . . . 43827 3634 1 " " `` 43827 3634 2 I -PRON- PRP 43827 3634 3 am be VBP 43827 3634 4 defeated defeat VBN 43827 3634 5 . . . 43827 3635 1 She -PRON- PRP 43827 3635 2 is be VBZ 43827 3635 3 stronger strong JJR 43827 3635 4 now now RB 43827 3635 5 than than IN 43827 3635 6 I -PRON- PRP 43827 3635 7 , , , 43827 3635 8 but but CC 43827 3635 9 not not RB 43827 3635 10 because because IN 43827 3635 11 she -PRON- PRP 43827 3635 12 is be VBZ 43827 3635 13 a a DT 43827 3635 14 devil devil NN 43827 3635 15 . . . 43827 3636 1 I -PRON- PRP 43827 3636 2 have have VBP 43827 3636 3 seen see VBN 43827 3636 4 them -PRON- PRP 43827 3636 5 together together RB 43827 3636 6 . . . 43827 3637 1 I -PRON- PRP 43827 3637 2 have have VBP 43827 3637 3 seen see VBN 43827 3637 4 their -PRON- PRP$ 43827 3637 5 embrace embrace NN 43827 3637 6 . . . 43827 3638 1 She -PRON- PRP 43827 3638 2 is be VBZ 43827 3638 3 stronger strong JJR 43827 3638 4 , , , 43827 3638 5 he -PRON- PRP 43827 3638 6 is be VBZ 43827 3638 7 stronger strong JJR 43827 3638 8 than than IN 43827 3638 9 ! ! . 43827 3638 10 ... ... . 43827 3639 1 because because IN 43827 3639 2 of of IN 43827 3639 3 their -PRON- PRP$ 43827 3639 4 happiness happiness NN 43827 3639 5 . . . 43827 3640 1 I -PRON- PRP 43827 3640 2 feel feel VBP 43827 3640 3 that that IN 43827 3640 4 , , , 43827 3640 5 because because IN 43827 3640 6 of of IN 43827 3640 7 their -PRON- PRP$ 43827 3640 8 happiness happiness NN 43827 3640 9 , , , 43827 3640 10 they -PRON- PRP 43827 3640 11 will will MD 43827 3640 12 always always RB 43827 3640 13 be be VB 43827 3640 14 stronger strong JJR 43827 3640 15 than than IN 43827 3640 16 I -PRON- PRP 43827 3640 17 .... .... . 43827 3640 18 " " '' 43827 3640 19 He -PRON- PRP 43827 3640 20 went go VBD 43827 3640 21 to to IN 43827 3640 22 his -PRON- PRP$ 43827 3640 23 room room NN 43827 3640 24 , , , 43827 3640 25 which which WDT 43827 3640 26 adjoined adjoin VBD 43827 3640 27 Urania Urania NNP 43827 3640 28 's 's POS 43827 3640 29 bedroom bedroom NN 43827 3640 30 . . . 43827 3641 1 His -PRON- PRP$ 43827 3641 2 chest chest NN 43827 3641 3 heaved heave VBD 43827 3641 4 with with IN 43827 3641 5 sobs sob NNS 43827 3641 6 . . . 43827 3642 1 Dressed dress VBN 43827 3642 2 as as IN 43827 3642 3 he -PRON- PRP 43827 3642 4 was be VBD 43827 3642 5 , , , 43827 3642 6 he -PRON- PRP 43827 3642 7 flung fling VBD 43827 3642 8 himself -PRON- PRP 43827 3642 9 sobbing sob VBG 43827 3642 10 on on IN 43827 3642 11 his -PRON- PRP$ 43827 3642 12 bed bed NN 43827 3642 13 , , , 43827 3642 14 swallowing swallow VBG 43827 3642 15 his -PRON- PRP$ 43827 3642 16 sobs sobs NN 43827 3642 17 in in IN 43827 3642 18 the the DT 43827 3642 19 slumbering slumbering JJ 43827 3642 20 night night NN 43827 3642 21 that that WDT 43827 3642 22 hung hang VBD 43827 3642 23 over over IN 43827 3642 24 the the DT 43827 3642 25 castle castle NN 43827 3642 26 . . . 43827 3643 1 Then then RB 43827 3643 2 he -PRON- PRP 43827 3643 3 got get VBD 43827 3643 4 up up RP 43827 3643 5 and and CC 43827 3643 6 looked look VBD 43827 3643 7 out out IN 43827 3643 8 of of IN 43827 3643 9 the the DT 43827 3643 10 window window NN 43827 3643 11 . . . 43827 3644 1 He -PRON- PRP 43827 3644 2 saw see VBD 43827 3644 3 the the DT 43827 3644 4 lake lake NN 43827 3644 5 . . . 43827 3645 1 He -PRON- PRP 43827 3645 2 saw see VBD 43827 3645 3 the the DT 43827 3645 4 pergola pergola NN 43827 3645 5 , , , 43827 3645 6 where where WRB 43827 3645 7 they -PRON- PRP 43827 3645 8 had have VBD 43827 3645 9 been be VBN 43827 3645 10 fighting fight VBG 43827 3645 11 . . . 43827 3646 1 The the DT 43827 3646 2 night night NN 43827 3646 3 was be VBD 43827 3646 4 sleeping sleep VBG 43827 3646 5 there there RB 43827 3646 6 ; ; : 43827 3646 7 the the DT 43827 3646 8 caryatids caryatid NNS 43827 3646 9 , , , 43827 3646 10 sleeping sleeping NN 43827 3646 11 , , , 43827 3646 12 stood stand VBD 43827 3646 13 out out RP 43827 3646 14 white white RB 43827 3646 15 against against IN 43827 3646 16 the the DT 43827 3646 17 shadow shadow NN 43827 3646 18 . . . 43827 3647 1 And and CC 43827 3647 2 his -PRON- PRP$ 43827 3647 3 eyes eye NNS 43827 3647 4 sought seek VBD 43827 3647 5 the the DT 43827 3647 6 exact exact JJ 43827 3647 7 spot spot NN 43827 3647 8 of of IN 43827 3647 9 their -PRON- PRP$ 43827 3647 10 struggle struggle NN 43827 3647 11 and and CC 43827 3647 12 of of IN 43827 3647 13 his -PRON- PRP$ 43827 3647 14 defeat defeat NN 43827 3647 15 . . . 43827 3648 1 And and CC 43827 3648 2 , , , 43827 3648 3 with with IN 43827 3648 4 his -PRON- PRP$ 43827 3648 5 superstitious superstitious JJ 43827 3648 6 faith faith NN 43827 3648 7 in in IN 43827 3648 8 their -PRON- PRP$ 43827 3648 9 happiness happiness NN 43827 3648 10 , , , 43827 3648 11 he -PRON- PRP 43827 3648 12 became become VBD 43827 3648 13 convinced convinced JJ 43827 3648 14 that that IN 43827 3648 15 there there EX 43827 3648 16 would would MD 43827 3648 17 be be VB 43827 3648 18 no no DT 43827 3648 19 fighting fighting NN 43827 3648 20 against against IN 43827 3648 21 it -PRON- PRP 43827 3648 22 , , , 43827 3648 23 ever ever RB 43827 3648 24 . . . 43827 3649 1 Then then RB 43827 3649 2 he -PRON- PRP 43827 3649 3 shrugged shrug VBD 43827 3649 4 his -PRON- PRP$ 43827 3649 5 shoulders shoulder NNS 43827 3649 6 , , , 43827 3649 7 as as IN 43827 3649 8 if if IN 43827 3649 9 he -PRON- PRP 43827 3649 10 were be VBD 43827 3649 11 flinging fling VBG 43827 3649 12 a a DT 43827 3649 13 load load NN 43827 3649 14 off off IN 43827 3649 15 his -PRON- PRP$ 43827 3649 16 back back NN 43827 3649 17 : : : 43827 3649 18 " " `` 43827 3649 19 _ _ NNP 43827 3649 20 Fa Fa NNP 43827 3649 21 niente niente JJ 43827 3649 22 ! ! . 43827 3649 23 _ _ NNP 43827 3649 24 " " '' 43827 3649 25 he -PRON- PRP 43827 3649 26 said say VBD 43827 3649 27 to to TO 43827 3649 28 console console VB 43827 3649 29 himself -PRON- PRP 43827 3649 30 . . . 43827 3650 1 " " `` 43827 3650 2 _ _ NNP 43827 3650 3 Domani Domani NNP 43827 3650 4 megliore megliore NN 43827 3650 5 _ _ NNP 43827 3650 6 .... .... NFP 43827 3650 7 " " `` 43827 3650 8 And and CC 43827 3650 9 he -PRON- PRP 43827 3650 10 meant mean VBD 43827 3650 11 that that IN 43827 3650 12 to to IN 43827 3650 13 - - HYPH 43827 3650 14 morrow morrow NN 43827 3650 15 he -PRON- PRP 43827 3650 16 would would MD 43827 3650 17 achieve achieve VB 43827 3650 18 , , , 43827 3650 19 if if IN 43827 3650 20 not not RB 43827 3650 21 this this DT 43827 3650 22 victory victory NN 43827 3650 23 , , , 43827 3650 24 another another DT 43827 3650 25 . . . 43827 3651 1 Then then RB 43827 3651 2 , , , 43827 3651 3 with with IN 43827 3651 4 eyes eye NNS 43827 3651 5 still still RB 43827 3651 6 moist moist JJ 43827 3651 7 , , , 43827 3651 8 he -PRON- PRP 43827 3651 9 fell fall VBD 43827 3651 10 asleep asleep RB 43827 3651 11 like like IN 43827 3651 12 a a DT 43827 3651 13 child child NN 43827 3651 14 . . . 43827 3652 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 3652 2 XL XL NNP 43827 3652 3 Urania Urania NNP 43827 3652 4 sobbed sob VBD 43827 3652 5 nervously nervously RB 43827 3652 6 in in IN 43827 3652 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 3652 8 's 's POS 43827 3652 9 arms arm NNS 43827 3652 10 when when WRB 43827 3652 11 she -PRON- PRP 43827 3652 12 told tell VBD 43827 3652 13 the the DT 43827 3652 14 young young JJ 43827 3652 15 princess princess NN 43827 3652 16 that that IN 43827 3652 17 she -PRON- PRP 43827 3652 18 was be VBD 43827 3652 19 leaving leave VBG 43827 3652 20 that that DT 43827 3652 21 morning morning NN 43827 3652 22 . . . 43827 3653 1 She -PRON- PRP 43827 3653 2 and and CC 43827 3653 3 Duco Duco NNP 43827 3653 4 were be VBD 43827 3653 5 alone alone JJ 43827 3653 6 with with IN 43827 3653 7 Urania Urania NNP 43827 3653 8 in in IN 43827 3653 9 her -PRON- PRP$ 43827 3653 10 own own JJ 43827 3653 11 drawing drawing NN 43827 3653 12 - - HYPH 43827 3653 13 room room NN 43827 3653 14 . . . 43827 3654 1 " " `` 43827 3654 2 What what WP 43827 3654 3 has have VBZ 43827 3654 4 happened happen VBN 43827 3654 5 ? ? . 43827 3654 6 " " '' 43827 3655 1 sobbed sobbed NNP 43827 3655 2 Urania Urania NNP 43827 3655 3 . . . 43827 3656 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 3656 2 told tell VBD 43827 3656 3 her -PRON- PRP 43827 3656 4 of of IN 43827 3656 5 the the DT 43827 3656 6 previous previous JJ 43827 3656 7 evening evening NN 43827 3656 8 : : : 43827 3656 9 " " `` 43827 3656 10 Urania Urania NNP 43827 3656 11 , , , 43827 3656 12 " " '' 43827 3656 13 she -PRON- PRP 43827 3656 14 said say VBD 43827 3656 15 , , , 43827 3656 16 seriously seriously RB 43827 3656 17 , , , 43827 3656 18 " " `` 43827 3656 19 I -PRON- PRP 43827 3656 20 know know VBP 43827 3656 21 I -PRON- PRP 43827 3656 22 am be VBP 43827 3656 23 a a DT 43827 3656 24 coquette coquette NN 43827 3656 25 . . . 43827 3657 1 I -PRON- PRP 43827 3657 2 thought think VBD 43827 3657 3 it -PRON- PRP 43827 3657 4 pleasant pleasant JJ 43827 3657 5 to to TO 43827 3657 6 talk talk VB 43827 3657 7 with with IN 43827 3657 8 Gilio Gilio NNP 43827 3657 9 ; ; : 43827 3657 10 call call VB 43827 3657 11 it -PRON- PRP 43827 3657 12 flirting flirt VBG 43827 3657 13 , , , 43827 3657 14 if if IN 43827 3657 15 you -PRON- PRP 43827 3657 16 like like VBP 43827 3657 17 . . . 43827 3658 1 I -PRON- PRP 43827 3658 2 never never RB 43827 3658 3 made make VBD 43827 3658 4 a a DT 43827 3658 5 secret secret NN 43827 3658 6 of of IN 43827 3658 7 it -PRON- PRP 43827 3658 8 , , , 43827 3658 9 either either CC 43827 3658 10 to to IN 43827 3658 11 Duco Duco NNP 43827 3658 12 or or CC 43827 3658 13 to to IN 43827 3658 14 you -PRON- PRP 43827 3658 15 . . . 43827 3659 1 I -PRON- PRP 43827 3659 2 looked look VBD 43827 3659 3 upon upon IN 43827 3659 4 it -PRON- PRP 43827 3659 5 as as IN 43827 3659 6 an an DT 43827 3659 7 amusement amusement NN 43827 3659 8 , , , 43827 3659 9 nothing nothing NN 43827 3659 10 more more JJR 43827 3659 11 . . . 43827 3660 1 Perhaps perhaps RB 43827 3660 2 I -PRON- PRP 43827 3660 3 did do VBD 43827 3660 4 wrong wrong RB 43827 3660 5 ; ; : 43827 3660 6 I -PRON- PRP 43827 3660 7 know know VBP 43827 3660 8 it -PRON- PRP 43827 3660 9 annoyed annoy VBD 43827 3660 10 you -PRON- PRP 43827 3660 11 once once RB 43827 3660 12 before before RB 43827 3660 13 . . . 43827 3661 1 I -PRON- PRP 43827 3661 2 promised promise VBD 43827 3661 3 not not RB 43827 3661 4 to to TO 43827 3661 5 do do VB 43827 3661 6 it -PRON- PRP 43827 3661 7 again again RB 43827 3661 8 ; ; : 43827 3661 9 but but CC 43827 3661 10 it -PRON- PRP 43827 3661 11 seems seem VBZ 43827 3661 12 to to TO 43827 3661 13 be be VB 43827 3661 14 beyond beyond IN 43827 3661 15 my -PRON- PRP$ 43827 3661 16 control control NN 43827 3661 17 . . . 43827 3662 1 It -PRON- PRP 43827 3662 2 's be VBZ 43827 3662 3 in in IN 43827 3662 4 my -PRON- PRP$ 43827 3662 5 nature nature NN 43827 3662 6 ; ; : 43827 3662 7 and and CC 43827 3662 8 I -PRON- PRP 43827 3662 9 shall shall MD 43827 3662 10 not not RB 43827 3662 11 attempt attempt VB 43827 3662 12 to to TO 43827 3662 13 defend defend VB 43827 3662 14 myself -PRON- PRP 43827 3662 15 . . . 43827 3663 1 I -PRON- PRP 43827 3663 2 looked look VBD 43827 3663 3 upon upon IN 43827 3663 4 it -PRON- PRP 43827 3663 5 as as IN 43827 3663 6 a a DT 43827 3663 7 trifle trifle NN 43827 3663 8 , , , 43827 3663 9 as as IN 43827 3663 10 a a DT 43827 3663 11 diversion diversion NN 43827 3663 12 , , , 43827 3663 13 as as IN 43827 3663 14 fun fun NN 43827 3663 15 . . . 43827 3664 1 But but CC 43827 3664 2 perhaps perhaps RB 43827 3664 3 it -PRON- PRP 43827 3664 4 was be VBD 43827 3664 5 wrong wrong JJ 43827 3664 6 . . . 43827 3665 1 Do do VBP 43827 3665 2 you -PRON- PRP 43827 3665 3 forgive forgive VB 43827 3665 4 me -PRON- PRP 43827 3665 5 ? ? . 43827 3666 1 I -PRON- PRP 43827 3666 2 have have VBP 43827 3666 3 grown grow VBN 43827 3666 4 so so RB 43827 3666 5 fond fond JJ 43827 3666 6 of of IN 43827 3666 7 you -PRON- PRP 43827 3666 8 : : : 43827 3666 9 it -PRON- PRP 43827 3666 10 would would MD 43827 3666 11 hurt hurt VB 43827 3666 12 me -PRON- PRP 43827 3666 13 if if IN 43827 3666 14 you -PRON- PRP 43827 3666 15 did do VBD 43827 3666 16 not not RB 43827 3666 17 forgive forgive VB 43827 3666 18 me -PRON- PRP 43827 3666 19 . . . 43827 3666 20 " " '' 43827 3667 1 " " `` 43827 3667 2 Make make VB 43827 3667 3 it -PRON- PRP 43827 3667 4 up up RP 43827 3667 5 with with IN 43827 3667 6 Gilio Gilio NNP 43827 3667 7 and and CC 43827 3667 8 stay stay VB 43827 3667 9 on on RP 43827 3667 10 . . . 43827 3667 11 " " '' 43827 3668 1 " " `` 43827 3668 2 That that DT 43827 3668 3 's be VBZ 43827 3668 4 impossible impossible JJ 43827 3668 5 , , , 43827 3668 6 my -PRON- PRP$ 43827 3668 7 dear dear JJ 43827 3668 8 girl girl NN 43827 3668 9 . . . 43827 3669 1 Gilio Gilio NNP 43827 3669 2 has have VBZ 43827 3669 3 insulted insult VBN 43827 3669 4 me -PRON- PRP 43827 3669 5 , , , 43827 3669 6 Gilio Gilio NNP 43827 3669 7 drew draw VBD 43827 3669 8 his -PRON- PRP$ 43827 3669 9 knife knife NN 43827 3669 10 against against IN 43827 3669 11 Duco Duco NNP 43827 3669 12 ; ; : 43827 3669 13 and and CC 43827 3669 14 those those DT 43827 3669 15 are be VBP 43827 3669 16 two two CD 43827 3669 17 things thing NNS 43827 3669 18 which which WDT 43827 3669 19 I -PRON- PRP 43827 3669 20 can can MD 43827 3669 21 never never RB 43827 3669 22 forgive forgive VB 43827 3669 23 him -PRON- PRP 43827 3669 24 . . . 43827 3670 1 So so CC 43827 3670 2 it -PRON- PRP 43827 3670 3 is be VBZ 43827 3670 4 impossible impossible JJ 43827 3670 5 for for IN 43827 3670 6 us -PRON- PRP 43827 3670 7 to to TO 43827 3670 8 remain remain VB 43827 3670 9 . . . 43827 3670 10 " " '' 43827 3671 1 " " `` 43827 3671 2 I -PRON- PRP 43827 3671 3 shall shall MD 43827 3671 4 be be VB 43827 3671 5 so so RB 43827 3671 6 lonely lonely JJ 43827 3671 7 ! ! . 43827 3671 8 " " '' 43827 3672 1 she -PRON- PRP 43827 3672 2 sobbed sob VBD 43827 3672 3 . . . 43827 3673 1 " " `` 43827 3673 2 I -PRON- PRP 43827 3673 3 also also RB 43827 3673 4 am be VBP 43827 3673 5 so so RB 43827 3673 6 fond fond JJ 43827 3673 7 of of IN 43827 3673 8 you -PRON- PRP 43827 3673 9 , , , 43827 3673 10 I -PRON- PRP 43827 3673 11 am be VBP 43827 3673 12 fond fond JJ 43827 3673 13 of of IN 43827 3673 14 you -PRON- PRP 43827 3673 15 both both DT 43827 3673 16 . . . 43827 3674 1 Is be VBZ 43827 3674 2 there there EX 43827 3674 3 no no DT 43827 3674 4 way way NN 43827 3674 5 out out IN 43827 3674 6 of of IN 43827 3674 7 it -PRON- PRP 43827 3674 8 ? ? . 43827 3675 1 Bob Bob NNP 43827 3675 2 is be VBZ 43827 3675 3 going go VBG 43827 3675 4 to to TO 43827 3675 5 - - HYPH 43827 3675 6 morrow morrow NNP 43827 3675 7 , , , 43827 3675 8 too too RB 43827 3675 9 . . . 43827 3676 1 I -PRON- PRP 43827 3676 2 shall shall MD 43827 3676 3 be be VB 43827 3676 4 all all RB 43827 3676 5 alone alone JJ 43827 3676 6 . . . 43827 3677 1 And and CC 43827 3677 2 I -PRON- PRP 43827 3677 3 have have VBP 43827 3677 4 nothing nothing NN 43827 3677 5 here here RB 43827 3677 6 , , , 43827 3677 7 nobody nobody NN 43827 3677 8 who who WP 43827 3677 9 is be VBZ 43827 3677 10 fond fond JJ 43827 3677 11 of of IN 43827 3677 12 me -PRON- PRP 43827 3677 13 .... .... . 43827 3677 14 " " '' 43827 3677 15 " " `` 43827 3677 16 You -PRON- PRP 43827 3677 17 have have VBP 43827 3677 18 a a DT 43827 3677 19 great great JJ 43827 3677 20 deal deal NN 43827 3677 21 left leave VBN 43827 3677 22 , , , 43827 3677 23 Urania Urania NNP 43827 3677 24 . . . 43827 3678 1 You -PRON- PRP 43827 3678 2 have have VBP 43827 3678 3 an an DT 43827 3678 4 object object NN 43827 3678 5 in in IN 43827 3678 6 life life NN 43827 3678 7 ; ; : 43827 3678 8 you -PRON- PRP 43827 3678 9 can can MD 43827 3678 10 do do VB 43827 3678 11 any any DT 43827 3678 12 amount amount NN 43827 3678 13 of of IN 43827 3678 14 good good JJ 43827 3678 15 in in IN 43827 3678 16 your -PRON- PRP$ 43827 3678 17 surroundings surrounding NNS 43827 3678 18 . . . 43827 3679 1 You -PRON- PRP 43827 3679 2 are be VBP 43827 3679 3 interested interested JJ 43827 3679 4 in in IN 43827 3679 5 the the DT 43827 3679 6 castle castle NN 43827 3679 7 , , , 43827 3679 8 which which WDT 43827 3679 9 is be VBZ 43827 3679 10 now now RB 43827 3679 11 your -PRON- PRP$ 43827 3679 12 own own JJ 43827 3679 13 . . . 43827 3679 14 " " '' 43827 3680 1 " " `` 43827 3680 2 It -PRON- PRP 43827 3680 3 's be VBZ 43827 3680 4 all all DT 43827 3680 5 so so RB 43827 3680 6 empty empty JJ 43827 3680 7 ! ! . 43827 3680 8 " " '' 43827 3681 1 she -PRON- PRP 43827 3681 2 sobbed sob VBD 43827 3681 3 . . . 43827 3682 1 " " `` 43827 3682 2 It -PRON- PRP 43827 3682 3 means mean VBZ 43827 3682 4 nothing nothing NN 43827 3682 5 to to IN 43827 3682 6 me -PRON- PRP 43827 3682 7 . . . 43827 3683 1 I -PRON- PRP 43827 3683 2 need need VBP 43827 3683 3 affection affection NN 43827 3683 4 . . . 43827 3684 1 Who who WP 43827 3684 2 is be VBZ 43827 3684 3 there there RB 43827 3684 4 that that WDT 43827 3684 5 is be VBZ 43827 3684 6 fond fond JJ 43827 3684 7 of of IN 43827 3684 8 me -PRON- PRP 43827 3684 9 ? ? . 43827 3685 1 I -PRON- PRP 43827 3685 2 have have VBP 43827 3685 3 tried try VBN 43827 3685 4 to to TO 43827 3685 5 love love VB 43827 3685 6 Gilio Gilio NNP 43827 3685 7 and and CC 43827 3685 8 I -PRON- PRP 43827 3685 9 do do VBP 43827 3685 10 love love VB 43827 3685 11 him -PRON- PRP 43827 3685 12 , , , 43827 3685 13 but but CC 43827 3685 14 he -PRON- PRP 43827 3685 15 does do VBZ 43827 3685 16 n't not RB 43827 3685 17 care care VB 43827 3685 18 for for IN 43827 3685 19 me -PRON- PRP 43827 3685 20 . . . 43827 3686 1 Nobody nobody NN 43827 3686 2 cares care VBZ 43827 3686 3 for for IN 43827 3686 4 me -PRON- PRP 43827 3686 5 . . . 43827 3686 6 " " '' 43827 3687 1 " " `` 43827 3687 2 Your -PRON- PRP$ 43827 3687 3 poor poor JJ 43827 3687 4 are be VBP 43827 3687 5 devoted devoted JJ 43827 3687 6 to to IN 43827 3687 7 you -PRON- PRP 43827 3687 8 . . . 43827 3688 1 You -PRON- PRP 43827 3688 2 have have VBP 43827 3688 3 a a DT 43827 3688 4 noble noble JJ 43827 3688 5 aim aim NN 43827 3688 6 in in IN 43827 3688 7 life life NN 43827 3688 8 . . . 43827 3688 9 " " '' 43827 3689 1 " " `` 43827 3689 2 I -PRON- PRP 43827 3689 3 'm be VBP 43827 3689 4 glad glad JJ 43827 3689 5 of of IN 43827 3689 6 it -PRON- PRP 43827 3689 7 , , , 43827 3689 8 but but CC 43827 3689 9 I -PRON- PRP 43827 3689 10 am be VBP 43827 3689 11 too too RB 43827 3689 12 young young JJ 43827 3689 13 to to TO 43827 3689 14 live live VB 43827 3689 15 only only RB 43827 3689 16 for for IN 43827 3689 17 an an DT 43827 3689 18 aim aim NN 43827 3689 19 . . . 43827 3690 1 And and CC 43827 3690 2 I -PRON- PRP 43827 3690 3 have have VBP 43827 3690 4 nothing nothing NN 43827 3690 5 else else RB 43827 3690 6 . . . 43827 3691 1 Nobody nobody NN 43827 3691 2 cares care VBZ 43827 3691 3 for for IN 43827 3691 4 me -PRON- PRP 43827 3691 5 . . . 43827 3691 6 " " '' 43827 3692 1 " " `` 43827 3692 2 Prince Prince NNP 43827 3692 3 Ercole Ercole NNP 43827 3692 4 , , , 43827 3692 5 surely surely RB 43827 3692 6 ? ? . 43827 3692 7 " " '' 43827 3693 1 " " `` 43827 3693 2 No no UH 43827 3693 3 , , , 43827 3693 4 he -PRON- PRP 43827 3693 5 despises despise VBZ 43827 3693 6 me -PRON- PRP 43827 3693 7 . . . 43827 3694 1 Listen listen VB 43827 3694 2 . . . 43827 3695 1 I -PRON- PRP 43827 3695 2 told tell VBD 43827 3695 3 you -PRON- PRP 43827 3695 4 once once RB 43827 3695 5 before before IN 43827 3695 6 what what WP 43827 3695 7 Gilio Gilio NNP 43827 3695 8 said say VBD 43827 3695 9 ... ... NFP 43827 3695 10 that that IN 43827 3695 11 there there EX 43827 3695 12 were be VBD 43827 3695 13 no no DT 43827 3695 14 family family NN 43827 3695 15 - - HYPH 43827 3695 16 jewels jewel NNS 43827 3695 17 , , , 43827 3695 18 that that IN 43827 3695 19 they -PRON- PRP 43827 3695 20 were be VBD 43827 3695 21 all all RB 43827 3695 22 sold sell VBN 43827 3695 23 : : : 43827 3695 24 you -PRON- PRP 43827 3695 25 remember remember VBP 43827 3695 26 , , , 43827 3695 27 do do VBP 43827 3695 28 n't not RB 43827 3695 29 you -PRON- PRP 43827 3695 30 ? ? . 43827 3696 1 Well well UH 43827 3696 2 , , , 43827 3696 3 there there RB 43827 3696 4 _ _ NNP 43827 3696 5 are be VBP 43827 3696 6 _ _ NNP 43827 3696 7 family family NN 43827 3696 8 - - HYPH 43827 3696 9 jewels jewel NNS 43827 3696 10 . . . 43827 3697 1 I -PRON- PRP 43827 3697 2 gathered gather VBD 43827 3697 3 that that IN 43827 3697 4 from from IN 43827 3697 5 something something NN 43827 3697 6 the the DT 43827 3697 7 Contessa Contessa NNP 43827 3697 8 di di FW 43827 3697 9 Rosavilla Rosavilla NNP 43827 3697 10 said say VBD 43827 3697 11 . . . 43827 3698 1 There there EX 43827 3698 2 are be VBP 43827 3698 3 family family NN 43827 3698 4 - - HYPH 43827 3698 5 jewels jewel NNS 43827 3698 6 . . . 43827 3699 1 But but CC 43827 3699 2 Prince Prince NNP 43827 3699 3 Ercole Ercole NNP 43827 3699 4 keeps keep VBZ 43827 3699 5 them -PRON- PRP 43827 3699 6 in in IN 43827 3699 7 the the DT 43827 3699 8 Banco Banco NNP 43827 3699 9 di di FW 43827 3699 10 Roma Roma NNP 43827 3699 11 . . . 43827 3700 1 They -PRON- PRP 43827 3700 2 despise despise VBP 43827 3700 3 me -PRON- PRP 43827 3700 4 ; ; : 43827 3700 5 and and CC 43827 3700 6 I -PRON- PRP 43827 3700 7 am be VBP 43827 3700 8 not not RB 43827 3700 9 thought think VBN 43827 3700 10 good good JJ 43827 3700 11 enough enough RB 43827 3700 12 to to TO 43827 3700 13 wear wear VB 43827 3700 14 them -PRON- PRP 43827 3700 15 . . . 43827 3701 1 Arid Arid NNP 43827 3701 2 to to IN 43827 3701 3 me -PRON- PRP 43827 3701 4 they -PRON- PRP 43827 3701 5 pretend pretend VBP 43827 3701 6 that that IN 43827 3701 7 there there EX 43827 3701 8 are be VBP 43827 3701 9 none none NN 43827 3701 10 left leave VBN 43827 3701 11 . . . 43827 3702 1 And and CC 43827 3702 2 the the DT 43827 3702 3 worst bad JJS 43827 3702 4 of of IN 43827 3702 5 it -PRON- PRP 43827 3702 6 is be VBZ 43827 3702 7 that that IN 43827 3702 8 all all PDT 43827 3702 9 their -PRON- PRP$ 43827 3702 10 friends friend NNS 43827 3702 11 , , , 43827 3702 12 all all DT 43827 3702 13 their -PRON- PRP$ 43827 3702 14 set set NN 43827 3702 15 know know VBP 43827 3702 16 that that IN 43827 3702 17 the the DT 43827 3702 18 jewels jewel NNS 43827 3702 19 are be VBP 43827 3702 20 there there RB 43827 3702 21 , , , 43827 3702 22 in in IN 43827 3702 23 the the DT 43827 3702 24 bank bank NN 43827 3702 25 , , , 43827 3702 26 and and CC 43827 3702 27 they -PRON- PRP 43827 3702 28 all all DT 43827 3702 29 say say VBP 43827 3702 30 that that IN 43827 3702 31 Prince Prince NNP 43827 3702 32 Ercole Ercole NNP 43827 3702 33 is be VBZ 43827 3702 34 right right JJ 43827 3702 35 . . . 43827 3703 1 My -PRON- PRP$ 43827 3703 2 money money NN 43827 3703 3 is be VBZ 43827 3703 4 good good JJ 43827 3703 5 enough enough RB 43827 3703 6 for for IN 43827 3703 7 them -PRON- PRP 43827 3703 8 , , , 43827 3703 9 but but CC 43827 3703 10 I -PRON- PRP 43827 3703 11 am be VBP 43827 3703 12 not not RB 43827 3703 13 good good JJ 43827 3703 14 enough enough RB 43827 3703 15 for for IN 43827 3703 16 their -PRON- PRP$ 43827 3703 17 old old JJ 43827 3703 18 jewels jewel NNS 43827 3703 19 , , , 43827 3703 20 the the DT 43827 3703 21 jewels jewel NNS 43827 3703 22 of of IN 43827 3703 23 their -PRON- PRP$ 43827 3703 24 grandmother grandmother NN 43827 3703 25 ! ! . 43827 3703 26 " " '' 43827 3704 1 " " `` 43827 3704 2 That that DT 43827 3704 3 's be VBZ 43827 3704 4 a a DT 43827 3704 5 shame shame NN 43827 3704 6 ! ! . 43827 3704 7 " " '' 43827 3705 1 said say VBD 43827 3705 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3705 3 . . . 43827 3706 1 " " `` 43827 3706 2 It -PRON- PRP 43827 3706 3 's be VBZ 43827 3706 4 the the DT 43827 3706 5 truth truth NN 43827 3706 6 ! ! . 43827 3706 7 " " '' 43827 3707 1 sobbed sobbed NNP 43827 3707 2 Urania Urania NNP 43827 3707 3 . . . 43827 3708 1 " " `` 43827 3708 2 Oh oh UH 43827 3708 3 , , , 43827 3708 4 do do VB 43827 3708 5 make make VB 43827 3708 6 it -PRON- PRP 43827 3708 7 up up RP 43827 3708 8 , , , 43827 3708 9 stay stay VB 43827 3708 10 a a DT 43827 3708 11 little little RB 43827 3708 12 longer long RBR 43827 3708 13 , , , 43827 3708 14 for for IN 43827 3708 15 my -PRON- PRP$ 43827 3708 16 sake sake NN 43827 3708 17 ! ! . 43827 3708 18 ... ... NFP 43827 3708 19 " " '' 43827 3709 1 " " `` 43827 3709 2 Judge Judge NNP 43827 3709 3 for for IN 43827 3709 4 yourself -PRON- PRP 43827 3709 5 , , , 43827 3709 6 Urania Urania NNP 43827 3709 7 : : : 43827 3709 8 we -PRON- PRP 43827 3709 9 really really RB 43827 3709 10 ca can MD 43827 3709 11 n't not RB 43827 3709 12 . . . 43827 3709 13 " " '' 43827 3710 1 " " `` 43827 3710 2 I -PRON- PRP 43827 3710 3 suppose suppose VBP 43827 3710 4 you -PRON- PRP 43827 3710 5 're be VBP 43827 3710 6 right right JJ 43827 3710 7 , , , 43827 3710 8 " " '' 43827 3710 9 she -PRON- PRP 43827 3710 10 admitted admit VBD 43827 3710 11 , , , 43827 3710 12 with with IN 43827 3710 13 a a DT 43827 3710 14 sigh sigh NN 43827 3710 15 . . . 43827 3711 1 " " `` 43827 3711 2 It -PRON- PRP 43827 3711 3 's be VBZ 43827 3711 4 all all DT 43827 3711 5 my -PRON- PRP$ 43827 3711 6 fault fault NN 43827 3711 7 . . . 43827 3711 8 " " '' 43827 3712 1 " " `` 43827 3712 2 No no UH 43827 3712 3 , , , 43827 3712 4 no no UH 43827 3712 5 , , , 43827 3712 6 Gilio Gilio NNP 43827 3712 7 is be VBZ 43827 3712 8 sometimes sometimes RB 43827 3712 9 so so RB 43827 3712 10 impetuous impetuous JJ 43827 3712 11 .... .... . 43827 3712 12 " " '' 43827 3712 13 " " `` 43827 3712 14 But but CC 43827 3712 15 his -PRON- PRP$ 43827 3712 16 impetuousness impetuousness NN 43827 3712 17 , , , 43827 3712 18 his -PRON- PRP$ 43827 3712 19 anger anger NN 43827 3712 20 , , , 43827 3712 21 his -PRON- PRP$ 43827 3712 22 jealousy jealousy NN 43827 3712 23 are be VBP 43827 3712 24 my -PRON- PRP$ 43827 3712 25 fault fault NN 43827 3712 26 . . . 43827 3713 1 I -PRON- PRP 43827 3713 2 am be VBP 43827 3713 3 sorry sorry JJ 43827 3713 4 about about IN 43827 3713 5 it -PRON- PRP 43827 3713 6 , , , 43827 3713 7 Urania Urania NNP 43827 3713 8 , , , 43827 3713 9 because because IN 43827 3713 10 of of IN 43827 3713 11 you -PRON- PRP 43827 3713 12 . . . 43827 3714 1 Forgive forgive VB 43827 3714 2 me -PRON- PRP 43827 3714 3 . . . 43827 3715 1 Come come VB 43827 3715 2 and and CC 43827 3715 3 look look VB 43827 3715 4 me -PRON- PRP 43827 3715 5 up up RP 43827 3715 6 in in IN 43827 3715 7 Rome Rome NNP 43827 3715 8 when when WRB 43827 3715 9 you -PRON- PRP 43827 3715 10 go go VBP 43827 3715 11 back back RB 43827 3715 12 . . . 43827 3716 1 Do do VB 43827 3716 2 n't not RB 43827 3716 3 forget forget VB 43827 3716 4 me -PRON- PRP 43827 3716 5 ; ; : 43827 3716 6 and and CC 43827 3716 7 write write VB 43827 3716 8 , , , 43827 3716 9 wo will MD 43827 3716 10 n't not RB 43827 3716 11 you -PRON- PRP 43827 3716 12 ? ? . 43827 3716 13 ... ... . 43827 3717 1 Now now RB 43827 3717 2 I -PRON- PRP 43827 3717 3 must must MD 43827 3717 4 go go VB 43827 3717 5 and and CC 43827 3717 6 pack pack VB 43827 3717 7 my -PRON- PRP$ 43827 3717 8 trunk trunk NN 43827 3717 9 . . . 43827 3718 1 What what WDT 43827 3718 2 time time NN 43827 3718 3 is be VBZ 43827 3718 4 the the DT 43827 3718 5 train train NN 43827 3718 6 ? ? . 43827 3718 7 " " '' 43827 3719 1 " " `` 43827 3719 2 Ten ten CD 43827 3719 3 twenty twenty CD 43827 3719 4 - - HYPH 43827 3719 5 five five CD 43827 3719 6 , , , 43827 3719 7 " " '' 43827 3719 8 said say VBD 43827 3719 9 Duco Duco NNP 43827 3719 10 . . . 43827 3720 1 " " `` 43827 3720 2 We -PRON- PRP 43827 3720 3 shall shall MD 43827 3720 4 go go VB 43827 3720 5 together together RB 43827 3720 6 . . . 43827 3720 7 " " '' 43827 3721 1 " " `` 43827 3721 2 Can Can MD 43827 3721 3 I -PRON- PRP 43827 3721 4 say say VB 43827 3721 5 good good NN 43827 3721 6 - - HYPH 43827 3721 7 bye bye NN 43827 3721 8 to to IN 43827 3721 9 Prince Prince NNP 43827 3721 10 Ercole Ercole NNP 43827 3721 11 ? ? . 43827 3722 1 Send send VB 43827 3722 2 and and CC 43827 3722 3 ask ask VB 43827 3722 4 if if IN 43827 3722 5 he -PRON- PRP 43827 3722 6 can can MD 43827 3722 7 see see VB 43827 3722 8 me -PRON- PRP 43827 3722 9 . . . 43827 3722 10 " " '' 43827 3723 1 " " `` 43827 3723 2 What what WP 43827 3723 3 shall shall MD 43827 3723 4 I -PRON- PRP 43827 3723 5 tell tell VB 43827 3723 6 him -PRON- PRP 43827 3723 7 ? ? . 43827 3723 8 " " '' 43827 3724 1 " " `` 43827 3724 2 The the DT 43827 3724 3 first first JJ 43827 3724 4 thing thing NN 43827 3724 5 that that WDT 43827 3724 6 comes come VBZ 43827 3724 7 into into IN 43827 3724 8 your -PRON- PRP$ 43827 3724 9 head head NN 43827 3724 10 : : : 43827 3724 11 that that IN 43827 3724 12 a a DT 43827 3724 13 friend friend NN 43827 3724 14 of of IN 43827 3724 15 mine mine NN 43827 3724 16 in in IN 43827 3724 17 Rome Rome NNP 43827 3724 18 is be VBZ 43827 3724 19 ill ill JJ 43827 3724 20 , , , 43827 3724 21 that that IN 43827 3724 22 I -PRON- PRP 43827 3724 23 am be VBP 43827 3724 24 going go VBG 43827 3724 25 to to TO 43827 3724 26 look look VB 43827 3724 27 after after IN 43827 3724 28 her -PRON- PRP 43827 3724 29 and and CC 43827 3724 30 that that IN 43827 3724 31 Van Van NNP 43827 3724 32 der der IN 43827 3724 33 Staal Staal NNP 43827 3724 34 is be VBZ 43827 3724 35 taking take VBG 43827 3724 36 me -PRON- PRP 43827 3724 37 back back RB 43827 3724 38 because because IN 43827 3724 39 I -PRON- PRP 43827 3724 40 am be VBP 43827 3724 41 nervous nervous JJ 43827 3724 42 travelling travel VBG 43827 3724 43 . . . 43827 3725 1 I -PRON- PRP 43827 3725 2 do do VBP 43827 3725 3 n't not RB 43827 3725 4 care care VB 43827 3725 5 what what WP 43827 3725 6 Prince Prince NNP 43827 3725 7 Ercole Ercole NNP 43827 3725 8 thinks think VBZ 43827 3725 9 . . . 43827 3725 10 " " '' 43827 3726 1 " " `` 43827 3726 2 Cornélie cornélie VB 43827 3726 3 .... .... NFP 43827 3726 4 " " '' 43827 3726 5 " " `` 43827 3726 6 Darling Darling NNP 43827 3726 7 , , , 43827 3726 8 I -PRON- PRP 43827 3726 9 really really RB 43827 3726 10 have have VBP 43827 3726 11 n't not RB 43827 3726 12 another another DT 43827 3726 13 moment moment NN 43827 3726 14 . . . 43827 3727 1 Kiss kiss VB 43827 3727 2 me -PRON- PRP 43827 3727 3 and and CC 43827 3727 4 forgive forgive VB 43827 3727 5 me -PRON- PRP 43827 3727 6 . . . 43827 3728 1 And and CC 43827 3728 2 think think VB 43827 3728 3 of of IN 43827 3728 4 me -PRON- PRP 43827 3728 5 sometimes sometimes RB 43827 3728 6 . . . 43827 3729 1 Good good JJ 43827 3729 2 - - HYPH 43827 3729 3 bye bye NN 43827 3729 4 . . . 43827 3730 1 We -PRON- PRP 43827 3730 2 have have VBP 43827 3730 3 had have VBN 43827 3730 4 a a DT 43827 3730 5 delightful delightful JJ 43827 3730 6 time time NN 43827 3730 7 together together RB 43827 3730 8 and and CC 43827 3730 9 I -PRON- PRP 43827 3730 10 have have VBP 43827 3730 11 grown grow VBN 43827 3730 12 very very RB 43827 3730 13 fond fond JJ 43827 3730 14 of of IN 43827 3730 15 you -PRON- PRP 43827 3730 16 . . . 43827 3730 17 " " '' 43827 3731 1 She -PRON- PRP 43827 3731 2 tore tear VBD 43827 3731 3 herself -PRON- PRP 43827 3731 4 from from IN 43827 3731 5 Urania Urania NNP 43827 3731 6 's 's POS 43827 3731 7 embrace embrace NN 43827 3731 8 ; ; : 43827 3731 9 Duco Duco NNP 43827 3731 10 also also RB 43827 3731 11 said say VBD 43827 3731 12 good good NN 43827 3731 13 - - HYPH 43827 3731 14 bye bye NN 43827 3731 15 . . . 43827 3732 1 They -PRON- PRP 43827 3732 2 left leave VBD 43827 3732 3 the the DT 43827 3732 4 princess princess NN 43827 3732 5 sobbing sob VBG 43827 3732 6 by by IN 43827 3732 7 herself -PRON- PRP 43827 3732 8 . . . 43827 3733 1 In in IN 43827 3733 2 the the DT 43827 3733 3 passage passage NN 43827 3733 4 they -PRON- PRP 43827 3733 5 met meet VBD 43827 3733 6 Gilio Gilio NNP 43827 3733 7 . . . 43827 3734 1 " " `` 43827 3734 2 Where where WRB 43827 3734 3 are be VBP 43827 3734 4 you -PRON- PRP 43827 3734 5 going go VBG 43827 3734 6 ? ? . 43827 3734 7 " " '' 43827 3735 1 he -PRON- PRP 43827 3735 2 asked ask VBD 43827 3735 3 , , , 43827 3735 4 in in IN 43827 3735 5 his -PRON- PRP$ 43827 3735 6 humble humble JJ 43827 3735 7 voice voice NN 43827 3735 8 . . . 43827 3736 1 " " `` 43827 3736 2 We -PRON- PRP 43827 3736 3 are be VBP 43827 3736 4 going go VBG 43827 3736 5 by by IN 43827 3736 6 the the DT 43827 3736 7 ten ten CD 43827 3736 8 twenty twenty CD 43827 3736 9 - - HYPH 43827 3736 10 five five CD 43827 3736 11 . . . 43827 3736 12 " " '' 43827 3737 1 " " `` 43827 3737 2 I -PRON- PRP 43827 3737 3 am be VBP 43827 3737 4 very very RB 43827 3737 5 , , , 43827 3737 6 very very RB 43827 3737 7 sorry sorry JJ 43827 3737 8 .... .... . 43827 3737 9 " " '' 43827 3737 10 But but CC 43827 3737 11 they -PRON- PRP 43827 3737 12 went go VBD 43827 3737 13 on on RP 43827 3737 14 and and CC 43827 3737 15 left leave VBD 43827 3737 16 him -PRON- PRP 43827 3737 17 standing stand VBG 43827 3737 18 there there RB 43827 3737 19 , , , 43827 3737 20 while while IN 43827 3737 21 Urania Urania NNP 43827 3737 22 sat sit VBD 43827 3737 23 sobbing sob VBG 43827 3737 24 in in IN 43827 3737 25 the the DT 43827 3737 26 drawing drawing NN 43827 3737 27 - - HYPH 43827 3737 28 room room NN 43827 3737 29 . . . 43827 3738 1 CHAPTER chapter NN 43827 3738 2 XLI XLI NNP 43827 3738 3 In in IN 43827 3738 4 the the DT 43827 3738 5 train train NN 43827 3738 6 , , , 43827 3738 7 in in IN 43827 3738 8 the the DT 43827 3738 9 scorching scorch VBG 43827 3738 10 morning morning NN 43827 3738 11 heat heat NN 43827 3738 12 , , , 43827 3738 13 they -PRON- PRP 43827 3738 14 were be VBD 43827 3738 15 silent silent JJ 43827 3738 16 and and CC 43827 3738 17 they -PRON- PRP 43827 3738 18 found find VBD 43827 3738 19 Rome Rome NNP 43827 3738 20 as as IN 43827 3738 21 it -PRON- PRP 43827 3738 22 were be VBD 43827 3738 23 bursting burst VBG 43827 3738 24 out out IN 43827 3738 25 of of IN 43827 3738 26 its -PRON- PRP$ 43827 3738 27 houses house NNS 43827 3738 28 in in IN 43827 3738 29 the the DT 43827 3738 30 blazing blazing NN 43827 3738 31 sunshine sunshine NN 43827 3738 32 . . . 43827 3739 1 The the DT 43827 3739 2 studio studio NN 43827 3739 3 , , , 43827 3739 4 however however RB 43827 3739 5 , , , 43827 3739 6 was be VBD 43827 3739 7 cool cool JJ 43827 3739 8 , , , 43827 3739 9 solitary solitary JJ 43827 3739 10 and and CC 43827 3739 11 peaceful peaceful JJ 43827 3739 12 . . . 43827 3740 1 " " `` 43827 3740 2 Cornélie cornélie VB 43827 3740 3 , , , 43827 3740 4 " " '' 43827 3740 5 said say VBD 43827 3740 6 Duco Duco NNP 43827 3740 7 , , , 43827 3740 8 " " '' 43827 3740 9 tell tell VB 43827 3740 10 me -PRON- PRP 43827 3740 11 what what WP 43827 3740 12 happened happen VBD 43827 3740 13 between between IN 43827 3740 14 you -PRON- PRP 43827 3740 15 and and CC 43827 3740 16 the the DT 43827 3740 17 prince prince NN 43827 3740 18 . . . 43827 3741 1 Why why WRB 43827 3741 2 did do VBD 43827 3741 3 you -PRON- PRP 43827 3741 4 strike strike VB 43827 3741 5 him -PRON- PRP 43827 3741 6 ? ? . 43827 3741 7 " " '' 43827 3742 1 She -PRON- PRP 43827 3742 2 pulled pull VBD 43827 3742 3 him -PRON- PRP 43827 3742 4 down down RP 43827 3742 5 on on IN 43827 3742 6 the the DT 43827 3742 7 sofa sofa NN 43827 3742 8 , , , 43827 3742 9 threw throw VBD 43827 3742 10 herself -PRON- PRP 43827 3742 11 on on IN 43827 3742 12 his -PRON- PRP$ 43827 3742 13 neck neck NN 43827 3742 14 and and CC 43827 3742 15 told tell VBD 43827 3742 16 him -PRON- PRP 43827 3742 17 the the DT 43827 3742 18 incident incident NN 43827 3742 19 of of IN 43827 3742 20 the the DT 43827 3742 21 _ _ NNP 43827 3742 22 camera camera NN 43827 3742 23 degli degli NN 43827 3742 24 sposi sposi NNP 43827 3742 25 _ _ NNP 43827 3742 26 . . . 43827 3743 1 She -PRON- PRP 43827 3743 2 told tell VBD 43827 3743 3 him -PRON- PRP 43827 3743 4 of of IN 43827 3743 5 the the DT 43827 3743 6 thousand thousand CD 43827 3743 7 lire lira NNS 43827 3743 8 and and CC 43827 3743 9 the the DT 43827 3743 10 bracelet bracelet NN 43827 3743 11 . . . 43827 3744 1 She -PRON- PRP 43827 3744 2 explained explain VBD 43827 3744 3 that that IN 43827 3744 4 she -PRON- PRP 43827 3744 5 had have VBD 43827 3744 6 said say VBN 43827 3744 7 nothing nothing NN 43827 3744 8 about about IN 43827 3744 9 it -PRON- PRP 43827 3744 10 before before RB 43827 3744 11 , , , 43827 3744 12 so so IN 43827 3744 13 as as IN 43827 3744 14 not not RB 43827 3744 15 to to TO 43827 3744 16 speak speak VB 43827 3744 17 to to IN 43827 3744 18 him -PRON- PRP 43827 3744 19 of of IN 43827 3744 20 financial financial JJ 43827 3744 21 worries worry NNS 43827 3744 22 while while IN 43827 3744 23 he -PRON- PRP 43827 3744 24 was be VBD 43827 3744 25 finishing finish VBG 43827 3744 26 his -PRON- PRP$ 43827 3744 27 water water NN 43827 3744 28 - - HYPH 43827 3744 29 colour colour NN 43827 3744 30 for for IN 43827 3744 31 the the DT 43827 3744 32 exhibition exhibition NN 43827 3744 33 in in IN 43827 3744 34 London London NNP 43827 3744 35 : : : 43827 3744 36 " " `` 43827 3744 37 Duco Duco NNP 43827 3744 38 , , , 43827 3744 39 " " '' 43827 3744 40 she -PRON- PRP 43827 3744 41 continued continue VBD 43827 3744 42 , , , 43827 3744 43 " " `` 43827 3744 44 I -PRON- PRP 43827 3744 45 was be VBD 43827 3744 46 so so RB 43827 3744 47 frightened frightened JJ 43827 3744 48 when when WRB 43827 3744 49 I -PRON- PRP 43827 3744 50 saw see VBD 43827 3744 51 Gilio Gilio NNP 43827 3744 52 draw draw VB 43827 3744 53 that that DT 43827 3744 54 knife knife NN 43827 3744 55 yesterday yesterday NN 43827 3744 56 . . . 43827 3745 1 I -PRON- PRP 43827 3745 2 felt feel VBD 43827 3745 3 as as IN 43827 3745 4 if if IN 43827 3745 5 I -PRON- PRP 43827 3745 6 was be VBD 43827 3745 7 going go VBG 43827 3745 8 to to TO 43827 3745 9 faint faint VB 43827 3745 10 , , , 43827 3745 11 but but CC 43827 3745 12 I -PRON- PRP 43827 3745 13 did do VBD 43827 3745 14 n't not RB 43827 3745 15 . . . 43827 3746 1 I -PRON- PRP 43827 3746 2 had have VBD 43827 3746 3 never never RB 43827 3746 4 seen see VBN 43827 3746 5 him -PRON- PRP 43827 3746 6 like like IN 43827 3746 7 that that DT 43827 3746 8 , , , 43827 3746 9 so so RB 43827 3746 10 violent violent JJ 43827 3746 11 , , , 43827 3746 12 so so RB 43827 3746 13 ready ready JJ 43827 3746 14 to to TO 43827 3746 15 do do VB 43827 3746 16 anything anything NN 43827 3746 17 .... .... . 43827 3747 1 It -PRON- PRP 43827 3747 2 was be VBD 43827 3747 3 then then RB 43827 3747 4 that that IN 43827 3747 5 I -PRON- PRP 43827 3747 6 really really RB 43827 3747 7 felt feel VBD 43827 3747 8 how how WRB 43827 3747 9 much much RB 43827 3747 10 I -PRON- PRP 43827 3747 11 loved love VBD 43827 3747 12 you -PRON- PRP 43827 3747 13 . . . 43827 3748 1 I -PRON- PRP 43827 3748 2 should should MD 43827 3748 3 have have VB 43827 3748 4 murdered murder VBN 43827 3748 5 him -PRON- PRP 43827 3748 6 if if IN 43827 3748 7 he -PRON- PRP 43827 3748 8 had have VBD 43827 3748 9 wounded wound VBN 43827 3748 10 you -PRON- PRP 43827 3748 11 . . . 43827 3748 12 " " '' 43827 3749 1 " " `` 43827 3749 2 You -PRON- PRP 43827 3749 3 ought ought MD 43827 3749 4 not not RB 43827 3749 5 to to TO 43827 3749 6 have have VB 43827 3749 7 played play VBN 43827 3749 8 with with IN 43827 3749 9 him -PRON- PRP 43827 3749 10 , , , 43827 3749 11 " " '' 43827 3749 12 he -PRON- PRP 43827 3749 13 said say VBD 43827 3749 14 , , , 43827 3749 15 severely severely RB 43827 3749 16 . . . 43827 3750 1 " " `` 43827 3750 2 He -PRON- PRP 43827 3750 3 loves love VBZ 43827 3750 4 you -PRON- PRP 43827 3750 5 . . . 43827 3750 6 " " '' 43827 3751 1 But but CC 43827 3751 2 , , , 43827 3751 3 in in IN 43827 3751 4 spite spite NN 43827 3751 5 of of IN 43827 3751 6 his -PRON- PRP$ 43827 3751 7 stern stern JJ 43827 3751 8 voice voice NN 43827 3751 9 , , , 43827 3751 10 he -PRON- PRP 43827 3751 11 drew draw VBD 43827 3751 12 her -PRON- PRP 43827 3751 13 closer close RBR 43827 3751 14 to to IN 43827 3751 15 him -PRON- PRP 43827 3751 16 . . . 43827 3752 1 Filled fill VBN 43827 3752 2 with with IN 43827 3752 3 a a DT 43827 3752 4 certain certain JJ 43827 3752 5 consciousness consciousness NN 43827 3752 6 of of IN 43827 3752 7 guilt guilt NN 43827 3752 8 , , , 43827 3752 9 she -PRON- PRP 43827 3752 10 laid lay VBD 43827 3752 11 her -PRON- PRP$ 43827 3752 12 head head NN 43827 3752 13 coaxingly coaxingly RB 43827 3752 14 on on IN 43827 3752 15 his -PRON- PRP$ 43827 3752 16 chest chest NN 43827 3752 17 : : : 43827 3752 18 " " `` 43827 3752 19 He -PRON- PRP 43827 3752 20 is be VBZ 43827 3752 21 only only RB 43827 3752 22 a a DT 43827 3752 23 little little JJ 43827 3752 24 in in IN 43827 3752 25 love love NN 43827 3752 26 , , , 43827 3752 27 " " '' 43827 3752 28 she -PRON- PRP 43827 3752 29 said say VBD 43827 3752 30 , , , 43827 3752 31 defending defend VBG 43827 3752 32 herself -PRON- PRP 43827 3752 33 feebly feebly RB 43827 3752 34 . . . 43827 3753 1 " " `` 43827 3753 2 He -PRON- PRP 43827 3753 3 is be VBZ 43827 3753 4 very very RB 43827 3753 5 passionately passionately RB 43827 3753 6 in in IN 43827 3753 7 love love NN 43827 3753 8 . . . 43827 3754 1 You -PRON- PRP 43827 3754 2 ought ought MD 43827 3754 3 not not RB 43827 3754 4 to to TO 43827 3754 5 have have VB 43827 3754 6 played play VBN 43827 3754 7 with with IN 43827 3754 8 him -PRON- PRP 43827 3754 9 . . . 43827 3754 10 " " '' 43827 3755 1 She -PRON- PRP 43827 3755 2 made make VBD 43827 3755 3 no no DT 43827 3755 4 further further JJ 43827 3755 5 reply reply NN 43827 3755 6 , , , 43827 3755 7 merely merely RB 43827 3755 8 stroked stroke VBD 43827 3755 9 his -PRON- PRP$ 43827 3755 10 face face NN 43827 3755 11 with with IN 43827 3755 12 her -PRON- PRP$ 43827 3755 13 hand hand NN 43827 3755 14 . . . 43827 3756 1 She -PRON- PRP 43827 3756 2 liked like VBD 43827 3756 3 him -PRON- PRP 43827 3756 4 all all PDT 43827 3756 5 the the DT 43827 3756 6 better well JJR 43827 3756 7 for for IN 43827 3756 8 reproaching reproach VBG 43827 3756 9 her -PRON- PRP 43827 3756 10 as as IN 43827 3756 11 he -PRON- PRP 43827 3756 12 did do VBD 43827 3756 13 ; ; : 43827 3756 14 she -PRON- PRP 43827 3756 15 loved love VBD 43827 3756 16 that that DT 43827 3756 17 stern stern JJ 43827 3756 18 , , , 43827 3756 19 earnest earnest JJ 43827 3756 20 voice voice NN 43827 3756 21 , , , 43827 3756 22 which which WDT 43827 3756 23 he -PRON- PRP 43827 3756 24 hardly hardly RB 43827 3756 25 ever ever RB 43827 3756 26 adopted adopt VBD 43827 3756 27 towards towards IN 43827 3756 28 her -PRON- PRP 43827 3756 29 . . . 43827 3757 1 She -PRON- PRP 43827 3757 2 knew know VBD 43827 3757 3 that that IN 43827 3757 4 she -PRON- PRP 43827 3757 5 had have VBD 43827 3757 6 that that DT 43827 3757 7 need need NN 43827 3757 8 for for IN 43827 3757 9 flirting flirt VBG 43827 3757 10 in in IN 43827 3757 11 her -PRON- PRP 43827 3757 12 , , , 43827 3757 13 that that IN 43827 3757 14 she -PRON- PRP 43827 3757 15 had have VBD 43827 3757 16 had have VBN 43827 3757 17 it -PRON- PRP 43827 3757 18 ever ever RB 43827 3757 19 since since IN 43827 3757 20 she -PRON- PRP 43827 3757 21 was be VBD 43827 3757 22 a a DT 43827 3757 23 very very RB 43827 3757 24 young young JJ 43827 3757 25 girl girl NN 43827 3757 26 ; ; : 43827 3757 27 it -PRON- PRP 43827 3757 28 did do VBD 43827 3757 29 not not RB 43827 3757 30 count count VB 43827 3757 31 with with IN 43827 3757 32 her -PRON- PRP 43827 3757 33 , , , 43827 3757 34 it -PRON- PRP 43827 3757 35 was be VBD 43827 3757 36 only only RB 43827 3757 37 innocent innocent JJ 43827 3757 38 fun fun NN 43827 3757 39 . . . 43827 3758 1 She -PRON- PRP 43827 3758 2 did do VBD 43827 3758 3 not not RB 43827 3758 4 agree agree VB 43827 3758 5 with with IN 43827 3758 6 Duco Duco NNP 43827 3758 7 , , , 43827 3758 8 but but CC 43827 3758 9 thought think VBD 43827 3758 10 it -PRON- PRP 43827 3758 11 unnecessary unnecessary JJ 43827 3758 12 to to TO 43827 3758 13 go go VB 43827 3758 14 over over IN 43827 3758 15 the the DT 43827 3758 16 whole whole JJ 43827 3758 17 ground ground NN 43827 3758 18 : : : 43827 3758 19 it -PRON- PRP 43827 3758 20 was be VBD 43827 3758 21 as as IN 43827 3758 22 it -PRON- PRP 43827 3758 23 was be VBD 43827 3758 24 , , , 43827 3758 25 she -PRON- PRP 43827 3758 26 did do VBD 43827 3758 27 n't not RB 43827 3758 28 think think VB 43827 3758 29 about about IN 43827 3758 30 it -PRON- PRP 43827 3758 31 , , , 43827 3758 32 did do VBD 43827 3758 33 n't not RB 43827 3758 34 dispute dispute VB 43827 3758 35 it -PRON- PRP 43827 3758 36 ; ; : 43827 3758 37 it -PRON- PRP 43827 3758 38 was be VBD 43827 3758 39 like like IN 43827 3758 40 a a DT 43827 3758 41 difference difference NN 43827 3758 42 of of IN 43827 3758 43 opinion opinion NN 43827 3758 44 , , , 43827 3758 45 almost almost RB 43827 3758 46 of of IN 43827 3758 47 taste taste NN 43827 3758 48 , , , 43827 3758 49 which which WDT 43827 3758 50 did do VBD 43827 3758 51 not not RB 43827 3758 52 count count VB 43827 3758 53 . . . 43827 3759 1 She -PRON- PRP 43827 3759 2 was be VBD 43827 3759 3 lying lie VBG 43827 3759 4 against against IN 43827 3759 5 him -PRON- PRP 43827 3759 6 too too RB 43827 3759 7 comfortably comfortably RB 43827 3759 8 , , , 43827 3759 9 after after IN 43827 3759 10 the the DT 43827 3759 11 excitement excitement NN 43827 3759 12 of of IN 43827 3759 13 last last JJ 43827 3759 14 evening evening NN 43827 3759 15 , , , 43827 3759 16 after after IN 43827 3759 17 a a DT 43827 3759 18 sleepless sleepless NN 43827 3759 19 night night NN 43827 3759 20 , , , 43827 3759 21 after after IN 43827 3759 22 a a DT 43827 3759 23 precipitate precipitate NN 43827 3759 24 departure departure NN 43827 3759 25 , , , 43827 3759 26 after after IN 43827 3759 27 a a DT 43827 3759 28 three three CD 43827 3759 29 hours hour NNS 43827 3759 30 ' ' POS 43827 3759 31 railway railway NN 43827 3759 32 - - HYPH 43827 3759 33 journey journey NN 43827 3759 34 in in IN 43827 3759 35 the the DT 43827 3759 36 blazing blaze VBG 43827 3759 37 heat heat NN 43827 3759 38 , , , 43827 3759 39 to to TO 43827 3759 40 argue argue VB 43827 3759 41 to to IN 43827 3759 42 any any DT 43827 3759 43 extent extent NN 43827 3759 44 . . . 43827 3760 1 She -PRON- PRP 43827 3760 2 liked like VBD 43827 3760 3 the the DT 43827 3760 4 silent silent JJ 43827 3760 5 coolness coolness NN 43827 3760 6 of of IN 43827 3760 7 the the DT 43827 3760 8 studio studio NN 43827 3760 9 , , , 43827 3760 10 the the DT 43827 3760 11 sense sense NN 43827 3760 12 of of IN 43827 3760 13 being be VBG 43827 3760 14 alone alone JJ 43827 3760 15 with with IN 43827 3760 16 him -PRON- PRP 43827 3760 17 , , , 43827 3760 18 after after IN 43827 3760 19 her -PRON- PRP$ 43827 3760 20 three three CD 43827 3760 21 weeks week NNS 43827 3760 22 at at IN 43827 3760 23 San San NNP 43827 3760 24 Stefano Stefano NNP 43827 3760 25 . . . 43827 3761 1 There there EX 43827 3761 2 was be VBD 43827 3761 3 a a DT 43827 3761 4 peacefulness peacefulness NN 43827 3761 5 here here RB 43827 3761 6 , , , 43827 3761 7 a a DT 43827 3761 8 return return NN 43827 3761 9 to to IN 43827 3761 10 herself -PRON- PRP 43827 3761 11 , , , 43827 3761 12 which which WDT 43827 3761 13 filled fill VBD 43827 3761 14 her -PRON- PRP 43827 3761 15 with with IN 43827 3761 16 bliss bliss NN 43827 3761 17 . . . 43827 3762 1 The the DT 43827 3762 2 tall tall JJ 43827 3762 3 window window NN 43827 3762 4 was be VBD 43827 3762 5 open open JJ 43827 3762 6 and and CC 43827 3762 7 the the DT 43827 3762 8 warm warm JJ 43827 3762 9 air air NN 43827 3762 10 poured pour VBD 43827 3762 11 in in RP 43827 3762 12 beneficently beneficently RB 43827 3762 13 and and CC 43827 3762 14 was be VBD 43827 3762 15 tempered temper VBN 43827 3762 16 by by IN 43827 3762 17 the the DT 43827 3762 18 natural natural JJ 43827 3762 19 chilliness chilliness NN 43827 3762 20 of of IN 43827 3762 21 the the DT 43827 3762 22 north north NN 43827 3762 23 room room NN 43827 3762 24 . . . 43827 3763 1 Duco Duco NNP 43827 3763 2 's 's POS 43827 3763 3 easel easel NN 43827 3763 4 stood stand VBD 43827 3763 5 empty empty JJ 43827 3763 6 , , , 43827 3763 7 awaiting await VBG 43827 3763 8 him -PRON- PRP 43827 3763 9 . . . 43827 3764 1 This this DT 43827 3764 2 was be VBD 43827 3764 3 their -PRON- PRP$ 43827 3764 4 home home NN 43827 3764 5 , , , 43827 3764 6 amid amid IN 43827 3764 7 all all PDT 43827 3764 8 that that DT 43827 3764 9 colour colour NN 43827 3764 10 and and CC 43827 3764 11 form form NN 43827 3764 12 of of IN 43827 3764 13 art art NN 43827 3764 14 which which WDT 43827 3764 15 surrounded surround VBD 43827 3764 16 them -PRON- PRP 43827 3764 17 . . . 43827 3765 1 She -PRON- PRP 43827 3765 2 now now RB 43827 3765 3 understood understand VBD 43827 3765 4 that that IN 43827 3765 5 colour colour NN 43827 3765 6 and and CC 43827 3765 7 form form NN 43827 3765 8 ; ; : 43827 3765 9 she -PRON- PRP 43827 3765 10 was be VBD 43827 3765 11 learning learn VBG 43827 3765 12 Rome Rome NNP 43827 3765 13 . . . 43827 3766 1 She -PRON- PRP 43827 3766 2 was be VBD 43827 3766 3 learning learn VBG 43827 3766 4 it -PRON- PRP 43827 3766 5 all all DT 43827 3766 6 in in IN 43827 3766 7 dreams dream NNS 43827 3766 8 of of IN 43827 3766 9 happiness happiness NN 43827 3766 10 . . . 43827 3767 1 She -PRON- PRP 43827 3767 2 gave give VBD 43827 3767 3 little little JJ 43827 3767 4 thought thought NN 43827 3767 5 to to IN 43827 3767 6 the the DT 43827 3767 7 woman woman NN 43827 3767 8 question question NN 43827 3767 9 and and CC 43827 3767 10 hardly hardly RB 43827 3767 11 glanced glance VBN 43827 3767 12 at at IN 43827 3767 13 the the DT 43827 3767 14 notices notice NNS 43827 3767 15 of of IN 43827 3767 16 her -PRON- PRP$ 43827 3767 17 pamphlet pamphlet NN 43827 3767 18 , , , 43827 3767 19 taking take VBG 43827 3767 20 but but CC 43827 3767 21 a a DT 43827 3767 22 scanty scanty NN 43827 3767 23 interest interest NN 43827 3767 24 in in IN 43827 3767 25 them -PRON- PRP 43827 3767 26 . . . 43827 3768 1 She -PRON- PRP 43827 3768 2 admired admire VBD 43827 3768 3 Lippo Lippo NNP 43827 3768 4 's 's POS 43827 3768 5 angel angel NN 43827 3768 6 , , , 43827 3768 7 admired admire VBD 43827 3768 8 the the DT 43827 3768 9 panel panel NN 43827 3768 10 of of IN 43827 3768 11 Gentile Gentile NNP 43827 3768 12 da da NNP 43827 3768 13 Fabriano Fabriano NNP 43827 3768 14 and and CC 43827 3768 15 the the DT 43827 3768 16 resplendent resplendent JJ 43827 3768 17 colours colour NNS 43827 3768 18 of of IN 43827 3768 19 the the DT 43827 3768 20 old old JJ 43827 3768 21 chasubles chasuble NNS 43827 3768 22 . . . 43827 3769 1 It -PRON- PRP 43827 3769 2 was be VBD 43827 3769 3 very very RB 43827 3769 4 little little JJ 43827 3769 5 , , , 43827 3769 6 after after IN 43827 3769 7 the the DT 43827 3769 8 treasures treasure NNS 43827 3769 9 at at IN 43827 3769 10 San San NNP 43827 3769 11 Stefano Stefano NNP 43827 3769 12 , , , 43827 3769 13 but but CC 43827 3769 14 it -PRON- PRP 43827 3769 15 was be VBD 43827 3769 16 theirs theirs JJ 43827 3769 17 and and CC 43827 3769 18 it -PRON- PRP 43827 3769 19 was be VBD 43827 3769 20 home home RB 43827 3769 21 . . . 43827 3770 1 She -PRON- PRP 43827 3770 2 did do VBD 43827 3770 3 not not RB 43827 3770 4 speak speak VB 43827 3770 5 , , , 43827 3770 6 felt feel VBD 43827 3770 7 happy happy JJ 43827 3770 8 and and CC 43827 3770 9 contented contented JJ 43827 3770 10 resting rest VBG 43827 3770 11 on on IN 43827 3770 12 Duco Duco NNP 43827 3770 13 's 's POS 43827 3770 14 breast breast NN 43827 3770 15 and and CC 43827 3770 16 passing pass VBG 43827 3770 17 her -PRON- PRP$ 43827 3770 18 fingers finger NNS 43827 3770 19 over over IN 43827 3770 20 his -PRON- PRP$ 43827 3770 21 face face NN 43827 3770 22 . . . 43827 3771 1 " " `` 43827 3771 2 _ _ NNP 43827 3771 3 The the DT 43827 3771 4 Banners Banners NNPS 43827 3771 5 _ _ NNP 43827 3771 6 is be VBZ 43827 3771 7 as as RB 43827 3771 8 good good JJ 43827 3771 9 as as IN 43827 3771 10 sold sell VBN 43827 3771 11 , , , 43827 3771 12 " " '' 43827 3771 13 he -PRON- PRP 43827 3771 14 said say VBD 43827 3771 15 . . . 43827 3772 1 " " `` 43827 3772 2 For for IN 43827 3772 3 ninety ninety CD 43827 3772 4 pounds pound NNS 43827 3772 5 . . . 43827 3773 1 I -PRON- PRP 43827 3773 2 shall shall MD 43827 3773 3 telegraph telegraph VB 43827 3773 4 to to IN 43827 3773 5 London London NNP 43827 3773 6 to to IN 43827 3773 7 - - HYPH 43827 3773 8 day day NN 43827 3773 9 . . . 43827 3774 1 And and CC 43827 3774 2 then then RB 43827 3774 3 we -PRON- PRP 43827 3774 4 shall shall MD 43827 3774 5 soon soon RB 43827 3774 6 be be VB 43827 3774 7 able able JJ 43827 3774 8 to to TO 43827 3774 9 pay pay VB 43827 3774 10 the the DT 43827 3774 11 prince prince NN 43827 3774 12 back back RB 43827 3774 13 that that IN 43827 3774 14 thousand thousand CD 43827 3774 15 lire lira NNS 43827 3774 16 . . . 43827 3774 17 " " '' 43827 3775 1 " " `` 43827 3775 2 It -PRON- PRP 43827 3775 3 's be VBZ 43827 3775 4 Urania Urania NNP 43827 3775 5 's 's POS 43827 3775 6 money money NN 43827 3775 7 , , , 43827 3775 8 " " '' 43827 3775 9 she -PRON- PRP 43827 3775 10 said say VBD 43827 3775 11 , , , 43827 3775 12 feebly feebly RB 43827 3775 13 . . . 43827 3776 1 " " `` 43827 3776 2 But but CC 43827 3776 3 I -PRON- PRP 43827 3776 4 wo will MD 43827 3776 5 n't not RB 43827 3776 6 have have VB 43827 3776 7 that that DT 43827 3776 8 debt debt NN 43827 3776 9 hanging hang VBG 43827 3776 10 on on RP 43827 3776 11 . . . 43827 3776 12 " " '' 43827 3777 1 She -PRON- PRP 43827 3777 2 felt feel VBD 43827 3777 3 that that IN 43827 3777 4 he -PRON- PRP 43827 3777 5 was be VBD 43827 3777 6 a a DT 43827 3777 7 little little JJ 43827 3777 8 angry angry JJ 43827 3777 9 , , , 43827 3777 10 but but CC 43827 3777 11 she -PRON- PRP 43827 3777 12 was be VBD 43827 3777 13 in in IN 43827 3777 14 no no DT 43827 3777 15 mood mood NN 43827 3777 16 to to TO 43827 3777 17 discuss discuss VB 43827 3777 18 money money NN 43827 3777 19 matters matter NNS 43827 3777 20 and and CC 43827 3777 21 she -PRON- PRP 43827 3777 22 was be VBD 43827 3777 23 filled fill VBN 43827 3777 24 with with IN 43827 3777 25 a a DT 43827 3777 26 blissful blissful JJ 43827 3777 27 languor languor NN 43827 3777 28 as as IN 43827 3777 29 she -PRON- PRP 43827 3777 30 lay lie VBD 43827 3777 31 on on IN 43827 3777 32 his -PRON- PRP$ 43827 3777 33 breast breast NN 43827 3777 34 .... .... NFP 43827 3777 35 " " `` 43827 3777 36 Are be VBP 43827 3777 37 you -PRON- PRP 43827 3777 38 cross cross VBP 43827 3777 39 , , , 43827 3777 40 Duco duco JJ 43827 3777 41 ? ? . 43827 3777 42 " " '' 43827 3778 1 " " `` 43827 3778 2 No no UH 43827 3778 3 ... ... NFP 43827 3778 4 but but CC 43827 3778 5 you -PRON- PRP 43827 3778 6 ought ought MD 43827 3778 7 n't not RB 43827 3778 8 to to TO 43827 3778 9 have have VB 43827 3778 10 done do VBN 43827 3778 11 it -PRON- PRP 43827 3778 12 . . . 43827 3778 13 " " '' 43827 3779 1 He -PRON- PRP 43827 3779 2 clasped clasp VBD 43827 3779 3 her -PRON- PRP 43827 3779 4 more more RBR 43827 3779 5 tightly tightly RB 43827 3779 6 , , , 43827 3779 7 to to TO 43827 3779 8 make make VB 43827 3779 9 her -PRON- PRP 43827 3779 10 feel feel VB 43827 3779 11 that that IN 43827 3779 12 he -PRON- PRP 43827 3779 13 did do VBD 43827 3779 14 not not RB 43827 3779 15 want want VB 43827 3779 16 to to TO 43827 3779 17 grumble grumble VB 43827 3779 18 at at IN 43827 3779 19 her -PRON- PRP 43827 3779 20 , , , 43827 3779 21 even even RB 43827 3779 22 though though IN 43827 3779 23 he -PRON- PRP 43827 3779 24 thought think VBD 43827 3779 25 that that IN 43827 3779 26 she -PRON- PRP 43827 3779 27 had have VBD 43827 3779 28 done do VBN 43827 3779 29 wrong wrong RB 43827 3779 30 . . . 43827 3780 1 She -PRON- PRP 43827 3780 2 thought think VBD 43827 3780 3 that that IN 43827 3780 4 she -PRON- PRP 43827 3780 5 had have VBD 43827 3780 6 done do VBN 43827 3780 7 right right RB 43827 3780 8 not not RB 43827 3780 9 to to TO 43827 3780 10 mention mention VB 43827 3780 11 the the DT 43827 3780 12 thousand thousand CD 43827 3780 13 lire lira NNS 43827 3780 14 to to IN 43827 3780 15 him -PRON- PRP 43827 3780 16 , , , 43827 3780 17 but but CC 43827 3780 18 she -PRON- PRP 43827 3780 19 did do VBD 43827 3780 20 not not RB 43827 3780 21 defend defend VB 43827 3780 22 herself -PRON- PRP 43827 3780 23 . . . 43827 3781 1 It -PRON- PRP 43827 3781 2 meant mean VBD 43827 3781 3 useless useless JJ 43827 3781 4 words word NNS 43827 3781 5 ; ; : 43827 3781 6 and and CC 43827 3781 7 she -PRON- PRP 43827 3781 8 felt feel VBD 43827 3781 9 too too RB 43827 3781 10 happy happy JJ 43827 3781 11 to to TO 43827 3781 12 talk talk VB 43827 3781 13 about about IN 43827 3781 14 money money NN 43827 3781 15 . . . 43827 3782 1 " " `` 43827 3782 2 Cornélie cornélie VB 43827 3782 3 , , , 43827 3782 4 " " '' 43827 3782 5 he -PRON- PRP 43827 3782 6 said say VBD 43827 3782 7 , , , 43827 3782 8 " " `` 43827 3782 9 let let VB 43827 3782 10 us -PRON- PRP 43827 3782 11 get get VB 43827 3782 12 married marry VBN 43827 3782 13 . . . 43827 3782 14 " " '' 43827 3783 1 She -PRON- PRP 43827 3783 2 looked look VBD 43827 3783 3 at at IN 43827 3783 4 him -PRON- PRP 43827 3783 5 in in IN 43827 3783 6 dismay dismay NN 43827 3783 7 , , , 43827 3783 8 startled startle VBN 43827 3783 9 out out IN 43827 3783 10 of of IN 43827 3783 11 her -PRON- PRP$ 43827 3783 12 blissfulness blissfulness NN 43827 3783 13 : : : 43827 3783 14 " " `` 43827 3783 15 Why why WRB 43827 3783 16 ? ? . 43827 3783 17 " " '' 43827 3784 1 " " `` 43827 3784 2 Not not RB 43827 3784 3 because because IN 43827 3784 4 of of IN 43827 3784 5 ourselves -PRON- PRP 43827 3784 6 . . . 43827 3785 1 We -PRON- PRP 43827 3785 2 are be VBP 43827 3785 3 just just RB 43827 3785 4 as as RB 43827 3785 5 happy happy JJ 43827 3785 6 unmarried unmarried JJ 43827 3785 7 . . . 43827 3786 1 But but CC 43827 3786 2 because because IN 43827 3786 3 of of IN 43827 3786 4 the the DT 43827 3786 5 world world NN 43827 3786 6 , , , 43827 3786 7 because because IN 43827 3786 8 of of IN 43827 3786 9 people people NNS 43827 3786 10 . . . 43827 3786 11 " " '' 43827 3787 1 " " `` 43827 3787 2 Because because IN 43827 3787 3 of of IN 43827 3787 4 the the DT 43827 3787 5 world world NN 43827 3787 6 ? ? . 43827 3788 1 Because because IN 43827 3788 2 of of IN 43827 3788 3 people people NNS 43827 3788 4 ? ? . 43827 3788 5 " " '' 43827 3789 1 " " `` 43827 3789 2 Yes yes UH 43827 3789 3 . . . 43827 3790 1 We -PRON- PRP 43827 3790 2 shall shall MD 43827 3790 3 be be VB 43827 3790 4 feeling feel VBG 43827 3790 5 more more RBR 43827 3790 6 and and CC 43827 3790 7 more more RBR 43827 3790 8 isolated isolated JJ 43827 3790 9 . . . 43827 3791 1 I -PRON- PRP 43827 3791 2 discussed discuss VBD 43827 3791 3 it -PRON- PRP 43827 3791 4 once once RB 43827 3791 5 or or CC 43827 3791 6 twice twice RB 43827 3791 7 with with IN 43827 3791 8 Urania Urania NNP 43827 3791 9 . . . 43827 3792 1 She -PRON- PRP 43827 3792 2 was be VBD 43827 3792 3 very very RB 43827 3792 4 sorry sorry JJ 43827 3792 5 about about IN 43827 3792 6 it -PRON- PRP 43827 3792 7 , , , 43827 3792 8 but but CC 43827 3792 9 she -PRON- PRP 43827 3792 10 sympathized sympathize VBD 43827 3792 11 with with IN 43827 3792 12 us -PRON- PRP 43827 3792 13 and and CC 43827 3792 14 was be VBD 43827 3792 15 n't not RB 43827 3792 16 shocked shock VBN 43827 3792 17 . . . 43827 3793 1 She -PRON- PRP 43827 3793 2 thought think VBD 43827 3793 3 it -PRON- PRP 43827 3793 4 an an DT 43827 3793 5 impossible impossible JJ 43827 3793 6 position position NN 43827 3793 7 , , , 43827 3793 8 Perhaps perhaps RB 43827 3793 9 she -PRON- PRP 43827 3793 10 is be VBZ 43827 3793 11 right right JJ 43827 3793 12 . . . 43827 3794 1 We -PRON- PRP 43827 3794 2 ca can MD 43827 3794 3 n't not RB 43827 3794 4 go go VB 43827 3794 5 anywhere anywhere RB 43827 3794 6 . . . 43827 3795 1 At at IN 43827 3795 2 San San NNP 43827 3795 3 Stefano Stefano NNP 43827 3795 4 they -PRON- PRP 43827 3795 5 still still RB 43827 3795 6 acted act VBD 43827 3795 7 as as IN 43827 3795 8 though though IN 43827 3795 9 they -PRON- PRP 43827 3795 10 did do VBD 43827 3795 11 not not RB 43827 3795 12 know know VB 43827 3795 13 that that IN 43827 3795 14 we -PRON- PRP 43827 3795 15 were be VBD 43827 3795 16 living live VBG 43827 3795 17 together together RB 43827 3795 18 ; ; : 43827 3795 19 but but CC 43827 3795 20 that that DT 43827 3795 21 is be VBZ 43827 3795 22 over over RB 43827 3795 23 now now RB 43827 3795 24 . . . 43827 3795 25 " " '' 43827 3796 1 " " `` 43827 3796 2 What what WP 43827 3796 3 do do VBP 43827 3796 4 you -PRON- PRP 43827 3796 5 care care VB 43827 3796 6 about about IN 43827 3796 7 the the DT 43827 3796 8 opinion opinion NN 43827 3796 9 of of IN 43827 3796 10 ' ' `` 43827 3796 11 small small JJ 43827 3796 12 , , , 43827 3796 13 insignificant insignificant JJ 43827 3796 14 people people NNS 43827 3796 15 , , , 43827 3796 16 who who WP 43827 3796 17 chance chance VBP 43827 3796 18 to to TO 43827 3796 19 cross cross VB 43827 3796 20 your -PRON- PRP$ 43827 3796 21 path path NN 43827 3796 22 , , , 43827 3796 23 ' ' '' 43827 3796 24 as as IN 43827 3796 25 you -PRON- PRP 43827 3796 26 yourself -PRON- PRP 43827 3796 27 say say VBP 43827 3796 28 ? ? . 43827 3796 29 " " '' 43827 3797 1 " " `` 43827 3797 2 It -PRON- PRP 43827 3797 3 's be VBZ 43827 3797 4 different different JJ 43827 3797 5 now now RB 43827 3797 6 . . . 43827 3798 1 We -PRON- PRP 43827 3798 2 owe owe VBP 43827 3798 3 the the DT 43827 3798 4 prince prince NN 43827 3798 5 money money NN 43827 3798 6 ; ; : 43827 3798 7 and and CC 43827 3798 8 Urania Urania NNP 43827 3798 9 is be VBZ 43827 3798 10 the the DT 43827 3798 11 only only JJ 43827 3798 12 friend friend NN 43827 3798 13 you -PRON- PRP 43827 3798 14 have have VBP 43827 3798 15 . . . 43827 3798 16 " " '' 43827 3799 1 " " `` 43827 3799 2 I -PRON- PRP 43827 3799 3 have have VBP 43827 3799 4 you -PRON- PRP 43827 3799 5 : : : 43827 3799 6 I -PRON- PRP 43827 3799 7 do do VBP 43827 3799 8 n't not RB 43827 3799 9 want want VB 43827 3799 10 any any DT 43827 3799 11 one one NN 43827 3799 12 else else RB 43827 3799 13 . . . 43827 3799 14 " " '' 43827 3800 1 He -PRON- PRP 43827 3800 2 kissed kiss VBD 43827 3800 3 her -PRON- PRP 43827 3800 4 : : : 43827 3800 5 " " `` 43827 3800 6 Really really RB 43827 3800 7 , , , 43827 3800 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 3800 9 , , , 43827 3800 10 it -PRON- PRP 43827 3800 11 is be VBZ 43827 3800 12 better well JJR 43827 3800 13 that that IN 43827 3800 14 we -PRON- PRP 43827 3800 15 should should MD 43827 3800 16 get get VB 43827 3800 17 married marry VBN 43827 3800 18 . . . 43827 3801 1 Then then RB 43827 3801 2 nobody nobody NN 43827 3801 3 can can MD 43827 3801 4 insult insult VB 43827 3801 5 you -PRON- PRP 43827 3801 6 again again RB 43827 3801 7 as as IN 43827 3801 8 the the DT 43827 3801 9 prince prince NN 43827 3801 10 dared dare VBD 43827 3801 11 to to TO 43827 3801 12 do do VB 43827 3801 13 . . . 43827 3801 14 " " '' 43827 3802 1 " " `` 43827 3802 2 He -PRON- PRP 43827 3802 3 has have VBZ 43827 3802 4 narrow narrow JJ 43827 3802 5 - - HYPH 43827 3802 6 minded minded JJ 43827 3802 7 notions notion NNS 43827 3802 8 : : : 43827 3802 9 how how WRB 43827 3802 10 can can MD 43827 3802 11 you -PRON- PRP 43827 3802 12 want want VB 43827 3802 13 to to TO 43827 3802 14 get get VB 43827 3802 15 married marry VBN 43827 3802 16 for for IN 43827 3802 17 the the DT 43827 3802 18 sake sake NN 43827 3802 19 of of IN 43827 3802 20 a a DT 43827 3802 21 world world NN 43827 3802 22 and and CC 43827 3802 23 people people NNS 43827 3802 24 like like IN 43827 3802 25 San San NNP 43827 3802 26 Stefano Stefano NNP 43827 3802 27 and and CC 43827 3802 28 the the DT 43827 3802 29 prince prince NN 43827 3802 30 ? ? . 43827 3802 31 " " '' 43827 3803 1 " " `` 43827 3803 2 The the DT 43827 3803 3 whole whole JJ 43827 3803 4 world world NN 43827 3803 5 is be VBZ 43827 3803 6 like like IN 43827 3803 7 that that DT 43827 3803 8 , , , 43827 3803 9 without without IN 43827 3803 10 exception exception NN 43827 3803 11 , , , 43827 3803 12 and and CC 43827 3803 13 we -PRON- PRP 43827 3803 14 are be VBP 43827 3803 15 in in IN 43827 3803 16 the the DT 43827 3803 17 world world NN 43827 3803 18 . . . 43827 3804 1 We -PRON- PRP 43827 3804 2 live live VBP 43827 3804 3 in in IN 43827 3804 4 the the DT 43827 3804 5 midst midst NN 43827 3804 6 of of IN 43827 3804 7 other other JJ 43827 3804 8 people people NNS 43827 3804 9 . . . 43827 3805 1 It -PRON- PRP 43827 3805 2 is be VBZ 43827 3805 3 impossible impossible JJ 43827 3805 4 to to TO 43827 3805 5 isolate isolate VB 43827 3805 6 one one PRP 43827 3805 7 's 's POS 43827 3805 8 self self NN 43827 3805 9 entirely entirely RB 43827 3805 10 ; ; : 43827 3805 11 and and CC 43827 3805 12 isolation isolation NN 43827 3805 13 brings bring VBZ 43827 3805 14 its -PRON- PRP$ 43827 3805 15 own own JJ 43827 3805 16 punishment punishment NN 43827 3805 17 later later RB 43827 3805 18 . . . 43827 3806 1 We -PRON- PRP 43827 3806 2 have have VBP 43827 3806 3 to to TO 43827 3806 4 attach attach VB 43827 3806 5 ourselves -PRON- PRP 43827 3806 6 to to IN 43827 3806 7 other other JJ 43827 3806 8 people people NNS 43827 3806 9 : : : 43827 3806 10 it -PRON- PRP 43827 3806 11 is be VBZ 43827 3806 12 impossible impossible JJ 43827 3806 13 always always RB 43827 3806 14 to to TO 43827 3806 15 lead lead VB 43827 3806 16 your -PRON- PRP$ 43827 3806 17 own own JJ 43827 3806 18 existence existence NN 43827 3806 19 , , , 43827 3806 20 without without IN 43827 3806 21 any any DT 43827 3806 22 sense sense NN 43827 3806 23 of of IN 43827 3806 24 community community NN 43827 3806 25 . . . 43827 3806 26 " " '' 43827 3807 1 " " `` 43827 3807 2 Duco Duco NNP 43827 3807 3 , , , 43827 3807 4 how how WRB 43827 3807 5 you -PRON- PRP 43827 3807 6 've have VB 43827 3807 7 changed change VBN 43827 3807 8 ! ! . 43827 3808 1 These these DT 43827 3808 2 are be VBP 43827 3808 3 the the DT 43827 3808 4 ideas idea NNS 43827 3808 5 of of IN 43827 3808 6 ordinary ordinary JJ 43827 3808 7 society society NN 43827 3808 8 ! ! . 43827 3808 9 " " '' 43827 3809 1 " " `` 43827 3809 2 I -PRON- PRP 43827 3809 3 have have VBP 43827 3809 4 been be VBN 43827 3809 5 reflecting reflect VBG 43827 3809 6 more more RBR 43827 3809 7 lately lately RB 43827 3809 8 . . . 43827 3809 9 " " '' 43827 3810 1 " " `` 43827 3810 2 I -PRON- PRP 43827 3810 3 am be VBP 43827 3810 4 just just RB 43827 3810 5 learning learn VBG 43827 3810 6 how how WRB 43827 3810 7 not not RB 43827 3810 8 to to TO 43827 3810 9 reflect reflect VB 43827 3810 10 .... .... . 43827 3810 11 My -PRON- PRP$ 43827 3810 12 darling darling NN 43827 3810 13 , , , 43827 3810 14 how how WRB 43827 3810 15 grave grave JJ 43827 3810 16 you -PRON- PRP 43827 3810 17 are be VBP 43827 3810 18 this this DT 43827 3810 19 morning morning NN 43827 3810 20 ! ! . 43827 3811 1 And and CC 43827 3811 2 this this DT 43827 3811 3 while while IN 43827 3811 4 I -PRON- PRP 43827 3811 5 'm be VBP 43827 3811 6 lying lie VBG 43827 3811 7 up up RP 43827 3811 8 against against IN 43827 3811 9 you -PRON- PRP 43827 3811 10 so so RB 43827 3811 11 deliciously deliciously RB 43827 3811 12 , , , 43827 3811 13 to to TO 43827 3811 14 rest rest VB 43827 3811 15 after after RB 43827 3811 16 all all PDT 43827 3811 17 the the DT 43827 3811 18 excitement excitement NN 43827 3811 19 and and CC 43827 3811 20 the the DT 43827 3811 21 hot hot JJ 43827 3811 22 journey journey NN 43827 3811 23 ! ! . 43827 3811 24 " " '' 43827 3812 1 " " `` 43827 3812 2 Seriously seriously RB 43827 3812 3 , , , 43827 3812 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 3812 5 , , , 43827 3812 6 let let VB 43827 3812 7 us -PRON- PRP 43827 3812 8 get get VB 43827 3812 9 married marry VBN 43827 3812 10 . . . 43827 3812 11 " " '' 43827 3813 1 She -PRON- PRP 43827 3813 2 snuggled snuggle VBD 43827 3813 3 up up RP 43827 3813 4 against against IN 43827 3813 5 him -PRON- PRP 43827 3813 6 a a DT 43827 3813 7 little little JJ 43827 3813 8 nervously nervously RB 43827 3813 9 , , , 43827 3813 10 displeased displeased JJ 43827 3813 11 because because IN 43827 3813 12 he -PRON- PRP 43827 3813 13 persisted persist VBD 43827 3813 14 and and CC 43827 3813 15 because because IN 43827 3813 16 he -PRON- PRP 43827 3813 17 was be VBD 43827 3813 18 forcibly forcibly RB 43827 3813 19 dissipating dissipate VBG 43827 3813 20 her -PRON- PRP$ 43827 3813 21 blissful blissful JJ 43827 3813 22 mood mood NN 43827 3813 23 : : : 43827 3813 24 " " `` 43827 3813 25 You -PRON- PRP 43827 3813 26 're be VBP 43827 3813 27 a a DT 43827 3813 28 horrid horrid NN 43827 3813 29 boy boy NN 43827 3813 30 . . . 43827 3814 1 Why why WRB 43827 3814 2 need need VBP 43827 3814 3 we -PRON- PRP 43827 3814 4 get get VB 43827 3814 5 married married JJ 43827 3814 6 ? ? . 43827 3815 1 It -PRON- PRP 43827 3815 2 would would MD 43827 3815 3 alter alter VB 43827 3815 4 nothing nothing NN 43827 3815 5 in in IN 43827 3815 6 our -PRON- PRP$ 43827 3815 7 position position NN 43827 3815 8 . . . 43827 3816 1 We -PRON- PRP 43827 3816 2 still still RB 43827 3816 3 should should MD 43827 3816 4 n't not RB 43827 3816 5 trouble trouble VB 43827 3816 6 about about IN 43827 3816 7 other other JJ 43827 3816 8 people people NNS 43827 3816 9 . . . 43827 3817 1 We -PRON- PRP 43827 3817 2 are be VBP 43827 3817 3 living live VBG 43827 3817 4 so so RB 43827 3817 5 delightfully delightfully RB 43827 3817 6 here here RB 43827 3817 7 , , , 43827 3817 8 living live VBG 43827 3817 9 for for IN 43827 3817 10 your -PRON- PRP$ 43827 3817 11 art art NN 43827 3817 12 . . . 43827 3818 1 We -PRON- PRP 43827 3818 2 want want VBP 43827 3818 3 nothing nothing NN 43827 3818 4 more more JJR 43827 3818 5 than than IN 43827 3818 6 each each DT 43827 3818 7 other other JJ 43827 3818 8 and and CC 43827 3818 9 your -PRON- PRP$ 43827 3818 10 art art NN 43827 3818 11 and and CC 43827 3818 12 Rome Rome NNP 43827 3818 13 . . . 43827 3819 1 I -PRON- PRP 43827 3819 2 am be VBP 43827 3819 3 so so RB 43827 3819 4 very very RB 43827 3819 5 fond fond JJ 43827 3819 6 of of IN 43827 3819 7 Rome Rome NNP 43827 3819 8 now now RB 43827 3819 9 ; ; : 43827 3819 10 I -PRON- PRP 43827 3819 11 am be VBP 43827 3819 12 quite quite RB 43827 3819 13 altered alter VBN 43827 3819 14 . . . 43827 3820 1 There there EX 43827 3820 2 is be VBZ 43827 3820 3 something something NN 43827 3820 4 here here RB 43827 3820 5 that that WDT 43827 3820 6 is be VBZ 43827 3820 7 always always RB 43827 3820 8 attracting attract VBG 43827 3820 9 me -PRON- PRP 43827 3820 10 afresh afresh JJ 43827 3820 11 . . . 43827 3821 1 At at IN 43827 3821 2 San San NNP 43827 3821 3 Stefano Stefano NNP 43827 3821 4 I -PRON- PRP 43827 3821 5 felt feel VBD 43827 3821 6 home home NN 43827 3821 7 - - HYPH 43827 3821 8 sick sick JJ 43827 3821 9 for for IN 43827 3821 10 Rome Rome NNP 43827 3821 11 and and CC 43827 3821 12 for for IN 43827 3821 13 our -PRON- PRP$ 43827 3821 14 studio studio NN 43827 3821 15 . . . 43827 3822 1 You -PRON- PRP 43827 3822 2 must must MD 43827 3822 3 choose choose VB 43827 3822 4 a a DT 43827 3822 5 new new JJ 43827 3822 6 subject subject NN 43827 3822 7 ... ... : 43827 3822 8 and and CC 43827 3822 9 get get VB 43827 3822 10 to to TO 43827 3822 11 work work VB 43827 3822 12 again again RB 43827 3822 13 . . . 43827 3823 1 When when WRB 43827 3823 2 you -PRON- PRP 43827 3823 3 're be VBP 43827 3823 4 doing do VBG 43827 3823 5 nothing nothing NN 43827 3823 6 , , , 43827 3823 7 you -PRON- PRP 43827 3823 8 sit sit VBP 43827 3823 9 thinking think VBG 43827 3823 10 -- -- : 43827 3823 11 about about IN 43827 3823 12 social social JJ 43827 3823 13 ethics ethic NNS 43827 3823 14 -- -- : 43827 3823 15 and and CC 43827 3823 16 that that DT 43827 3823 17 does do VBZ 43827 3823 18 n't not RB 43827 3823 19 suit suit VB 43827 3823 20 you -PRON- PRP 43827 3823 21 at at RB 43827 3823 22 all all RB 43827 3823 23 . . . 43827 3824 1 It -PRON- PRP 43827 3824 2 makes make VBZ 43827 3824 3 you -PRON- PRP 43827 3824 4 so so RB 43827 3824 5 different different JJ 43827 3824 6 . . . 43827 3825 1 And and CC 43827 3825 2 then then RB 43827 3825 3 such such JJ 43827 3825 4 petty petty JJ 43827 3825 5 , , , 43827 3825 6 conventional conventional JJ 43827 3825 7 ideas idea NNS 43827 3825 8 . . . 43827 3826 1 To to TO 43827 3826 2 get get VB 43827 3826 3 married marry VBN 43827 3826 4 ! ! . 43827 3827 1 Why why WRB 43827 3827 2 , , , 43827 3827 3 in in IN 43827 3827 4 Heaven Heaven NNP 43827 3827 5 's 's POS 43827 3827 6 name name NN 43827 3827 7 , , , 43827 3827 8 should should MD 43827 3827 9 we -PRON- PRP 43827 3827 10 , , , 43827 3827 11 Duco Duco NNP 43827 3827 12 ? ? . 43827 3828 1 You -PRON- PRP 43827 3828 2 know know VBP 43827 3828 3 my -PRON- PRP$ 43827 3828 4 views view NNS 43827 3828 5 on on IN 43827 3828 6 marriage marriage NN 43827 3828 7 . . . 43827 3829 1 I -PRON- PRP 43827 3829 2 have have VBP 43827 3829 3 had have VBN 43827 3829 4 experience experience NN 43827 3829 5 : : : 43827 3829 6 it -PRON- PRP 43827 3829 7 is be VBZ 43827 3829 8 better well JJR 43827 3829 9 not not RB 43827 3829 10 . . . 43827 3829 11 " " '' 43827 3830 1 She -PRON- PRP 43827 3830 2 had have VBD 43827 3830 3 risen rise VBN 43827 3830 4 and and CC 43827 3830 5 was be VBD 43827 3830 6 mechanically mechanically RB 43827 3830 7 looking look VBG 43827 3830 8 through through IN 43827 3830 9 some some DT 43827 3830 10 half half NN 43827 3830 11 - - HYPH 43827 3830 12 finished finished JJ 43827 3830 13 sketches sketch NNS 43827 3830 14 in in IN 43827 3830 15 a a DT 43827 3830 16 portfolio portfolio NN 43827 3830 17 . . . 43827 3831 1 " " `` 43827 3831 2 Your -PRON- PRP$ 43827 3831 3 experience experience NN 43827 3831 4 , , , 43827 3831 5 " " '' 43827 3831 6 he -PRON- PRP 43827 3831 7 repeated repeat VBD 43827 3831 8 . . . 43827 3832 1 " " `` 43827 3832 2 We -PRON- PRP 43827 3832 3 know know VBP 43827 3832 4 each each DT 43827 3832 5 other other JJ 43827 3832 6 too too RB 43827 3832 7 well well RB 43827 3832 8 to to TO 43827 3832 9 be be VB 43827 3832 10 afraid afraid JJ 43827 3832 11 of of IN 43827 3832 12 anything anything NN 43827 3832 13 . . . 43827 3832 14 " " '' 43827 3833 1 She -PRON- PRP 43827 3833 2 took take VBD 43827 3833 3 the the DT 43827 3833 4 sketches sketch NNS 43827 3833 5 from from IN 43827 3833 6 the the DT 43827 3833 7 portfolio portfolio NN 43827 3833 8 : : : 43827 3833 9 they -PRON- PRP 43827 3833 10 were be VBD 43827 3833 11 ideas idea NNS 43827 3833 12 which which WDT 43827 3833 13 had have VBD 43827 3833 14 occurred occur VBN 43827 3833 15 to to IN 43827 3833 16 him -PRON- PRP 43827 3833 17 and and CC 43827 3833 18 which which WDT 43827 3833 19 he -PRON- PRP 43827 3833 20 had have VBD 43827 3833 21 jotted jot VBN 43827 3833 22 down down RP 43827 3833 23 while while IN 43827 3833 24 he -PRON- PRP 43827 3833 25 was be VBD 43827 3833 26 working work VBG 43827 3833 27 at at IN 43827 3833 28 _ _ NNP 43827 3833 29 The the DT 43827 3833 30 Banners Banners NNPS 43827 3833 31 _ _ NNP 43827 3833 32 . . . 43827 3834 1 She -PRON- PRP 43827 3834 2 examined examine VBD 43827 3834 3 them -PRON- PRP 43827 3834 4 and and CC 43827 3834 5 scattered scatter VBD 43827 3834 6 them -PRON- PRP 43827 3834 7 abroad abroad RB 43827 3834 8 : : : 43827 3834 9 " " `` 43827 3834 10 Afraid afraid JJ 43827 3834 11 ? ? . 43827 3834 12 " " '' 43827 3835 1 she -PRON- PRP 43827 3835 2 repeated repeat VBD 43827 3835 3 , , , 43827 3835 4 vaguely vaguely RB 43827 3835 5 . . . 43827 3836 1 " " `` 43827 3836 2 No no UH 43827 3836 3 , , , 43827 3836 4 " " '' 43827 3836 5 she -PRON- PRP 43827 3836 6 suddenly suddenly RB 43827 3836 7 resumed resume VBD 43827 3836 8 , , , 43827 3836 9 more more RBR 43827 3836 10 firmly firmly RB 43827 3836 11 . . . 43827 3837 1 " " `` 43827 3837 2 A a DT 43827 3837 3 person person NN 43827 3837 4 never never RB 43827 3837 5 knows know VBZ 43827 3837 6 himself -PRON- PRP 43827 3837 7 or or CC 43827 3837 8 another another DT 43827 3837 9 . . . 43827 3838 1 I -PRON- PRP 43827 3838 2 do do VBP 43827 3838 3 n't not RB 43827 3838 4 know know VB 43827 3838 5 you -PRON- PRP 43827 3838 6 , , , 43827 3838 7 I -PRON- PRP 43827 3838 8 do do VBP 43827 3838 9 n't not RB 43827 3838 10 know know VB 43827 3838 11 myself -PRON- PRP 43827 3838 12 . . . 43827 3838 13 " " '' 43827 3839 1 Something something NN 43827 3839 2 deep deep RB 43827 3839 3 down down RB 43827 3839 4 within within IN 43827 3839 5 herself -PRON- PRP 43827 3839 6 was be VBD 43827 3839 7 warning warn VBG 43827 3839 8 her -PRON- PRP 43827 3839 9 : : : 43827 3839 10 " " `` 43827 3839 11 Do do VB 43827 3839 12 n't not RB 43827 3839 13 marry marry VB 43827 3839 14 , , , 43827 3839 15 do do VB 43827 3839 16 n't not RB 43827 3839 17 give give VB 43827 3839 18 in in RP 43827 3839 19 . . . 43827 3840 1 It -PRON- PRP 43827 3840 2 's be VBZ 43827 3840 3 better well JJR 43827 3840 4 not not RB 43827 3840 5 , , , 43827 3840 6 it -PRON- PRP 43827 3840 7 's be VBZ 43827 3840 8 better well JJR 43827 3840 9 not not RB 43827 3840 10 . . . 43827 3840 11 " " '' 43827 3841 1 It -PRON- PRP 43827 3841 2 was be VBD 43827 3841 3 barely barely RB 43827 3841 4 a a DT 43827 3841 5 whisper whisper NN 43827 3841 6 , , , 43827 3841 7 a a DT 43827 3841 8 shadow shadow NN 43827 3841 9 of of IN 43827 3841 10 premonition premonition NN 43827 3841 11 . . . 43827 3842 1 She -PRON- PRP 43827 3842 2 had have VBD 43827 3842 3 not not RB 43827 3842 4 thought think VBN 43827 3842 5 it -PRON- PRP 43827 3842 6 out out RP 43827 3842 7 ; ; : 43827 3842 8 it -PRON- PRP 43827 3842 9 was be VBD 43827 3842 10 unconscious unconscious JJ 43827 3842 11 and and CC 43827 3842 12 mysterious mysterious JJ 43827 3842 13 as as IN 43827 3842 14 the the DT 43827 3842 15 depths depth NNS 43827 3842 16 of of IN 43827 3842 17 her -PRON- PRP$ 43827 3842 18 soul soul NN 43827 3842 19 . . . 43827 3843 1 For for IN 43827 3843 2 she -PRON- PRP 43827 3843 3 was be VBD 43827 3843 4 not not RB 43827 3843 5 aware aware JJ 43827 3843 6 of of IN 43827 3843 7 it -PRON- PRP 43827 3843 8 , , , 43827 3843 9 she -PRON- PRP 43827 3843 10 did do VBD 43827 3843 11 not not RB 43827 3843 12 think think VB 43827 3843 13 it -PRON- PRP 43827 3843 14 , , , 43827 3843 15 she -PRON- PRP 43827 3843 16 hardly hardly RB 43827 3843 17 heard hear VBD 43827 3843 18 it -PRON- PRP 43827 3843 19 within within IN 43827 3843 20 herself -PRON- PRP 43827 3843 21 . . . 43827 3844 1 It -PRON- PRP 43827 3844 2 flitted flit VBD 43827 3844 3 through through IN 43827 3844 4 her -PRON- PRP 43827 3844 5 ; ; : 43827 3844 6 it -PRON- PRP 43827 3844 7 was be VBD 43827 3844 8 not not RB 43827 3844 9 a a DT 43827 3844 10 feeling feeling NN 43827 3844 11 ; ; : 43827 3844 12 it -PRON- PRP 43827 3844 13 only only RB 43827 3844 14 left leave VBD 43827 3844 15 a a DT 43827 3844 16 thwarting thwarting JJ 43827 3844 17 reluctance reluctance NN 43827 3844 18 in in IN 43827 3844 19 her -PRON- PRP 43827 3844 20 , , , 43827 3844 21 very very RB 43827 3844 22 plainly plainly RB 43827 3844 23 . . . 43827 3845 1 Not not RB 43827 3845 2 until until IN 43827 3845 3 years year NNS 43827 3845 4 later later RB 43827 3845 5 would would MD 43827 3845 6 she -PRON- PRP 43827 3845 7 understand understand VB 43827 3845 8 that that DT 43827 3845 9 unwillingness unwillingness NN 43827 3845 10 . . . 43827 3846 1 " " `` 43827 3846 2 No no UH 43827 3846 3 , , , 43827 3846 4 Duco duco UH 43827 3846 5 , , , 43827 3846 6 it -PRON- PRP 43827 3846 7 is be VBZ 43827 3846 8 better well JJR 43827 3846 9 not not RB 43827 3846 10 . . . 43827 3846 11 " " '' 43827 3847 1 " " `` 43827 3847 2 Think think VB 43827 3847 3 it -PRON- PRP 43827 3847 4 over over RP 43827 3847 5 , , , 43827 3847 6 Cornélie cornélie VB 43827 3847 7 , , , 43827 3847 8 " " '' 43827 3847 9 " " `` 43827 3847 10 It -PRON- PRP 43827 3847 11 is be VBZ 43827 3847 12 better well JJR 43827 3847 13 not not RB 43827 3847 14 , , , 43827 3847 15 " " '' 43827 3847 16 she -PRON- PRP 43827 3847 17 repeated repeat VBD 43827 3847 18 , , , 43827 3847 19 obstinately obstinately RB 43827 3847 20 . . . 43827 3848 1 " " `` 43827 3848 2 Please please UH 43827 3848 3 do do VB 43827 3848 4 n't not RB 43827 3848 5 let let VB 43827 3848 6 us -PRON- PRP 43827 3848 7 talk talk VB 43827 3848 8 about about IN 43827 3848 9 it -PRON- PRP 43827 3848 10 any any DT 43827 3848 11 more more RBR 43827 3848 12 . . . 43827 3849 1 It -PRON- PRP 43827 3849 2 is be VBZ 43827 3849 3 better well JJR 43827 3849 4 not not RB 43827 3849 5 , , , 43827 3849 6 but but CC 43827 3849 7 I -PRON- PRP 43827 3849 8 think think VBP 43827 3849 9 it -PRON- PRP 43827 3849 10 so so RB 43827 3849 11 horrid horrid NN 43827 3849 12 to to TO 43827 3849 13 refuse refuse VB 43827 3849 14 you -PRON- PRP 43827 3849 15 , , , 43827 3849 16 because because IN 43827 3849 17 you -PRON- PRP 43827 3849 18 want want VBP 43827 3849 19 it -PRON- PRP 43827 3849 20 . . . 43827 3850 1 I -PRON- PRP 43827 3850 2 never never RB 43827 3850 3 refuse refuse VBP 43827 3850 4 you -PRON- PRP 43827 3850 5 anything anything NN 43827 3850 6 , , , 43827 3850 7 as as IN 43827 3850 8 you -PRON- PRP 43827 3850 9 know know VBP 43827 3850 10 . . . 43827 3851 1 I -PRON- PRP 43827 3851 2 would would MD 43827 3851 3 do do VB 43827 3851 4 anything anything NN 43827 3851 5 else else RB 43827 3851 6 for for IN 43827 3851 7 you -PRON- PRP 43827 3851 8 . . . 43827 3852 1 But but CC 43827 3852 2 this this DT 43827 3852 3 time time NN 43827 3852 4 I -PRON- PRP 43827 3852 5 feel feel VBP 43827 3852 6 ... ... : 43827 3852 7 it -PRON- PRP 43827 3852 8 is be VBZ 43827 3852 9 better well JJR 43827 3852 10 not not RB 43827 3852 11 ! ! . 43827 3852 12 " " '' 43827 3853 1 She -PRON- PRP 43827 3853 2 went go VBD 43827 3853 3 to to IN 43827 3853 4 him -PRON- PRP 43827 3853 5 , , , 43827 3853 6 all all DT 43827 3853 7 one one CD 43827 3853 8 caress caress NN 43827 3853 9 , , , 43827 3853 10 and and CC 43827 3853 11 kissed kiss VBD 43827 3853 12 him -PRON- PRP 43827 3853 13 : : : 43827 3853 14 " " `` 43827 3853 15 Do do VB 43827 3853 16 n't not RB 43827 3853 17 ask ask VB 43827 3853 18 it -PRON- PRP 43827 3853 19 of of IN 43827 3853 20 me -PRON- PRP 43827 3853 21 again again RB 43827 3853 22 . . . 43827 3854 1 What what WDT 43827 3854 2 a a DT 43827 3854 3 cloud cloud NN 43827 3854 4 on on IN 43827 3854 5 your -PRON- PRP$ 43827 3854 6 face face NN 43827 3854 7 ! ! . 43827 3855 1 I -PRON- PRP 43827 3855 2 can can MD 43827 3855 3 see see VB 43827 3855 4 that that IN 43827 3855 5 you -PRON- PRP 43827 3855 6 mean mean VBP 43827 3855 7 to to TO 43827 3855 8 go go VB 43827 3855 9 on on IN 43827 3855 10 thinking thinking NN 43827 3855 11 of of IN 43827 3855 12 it -PRON- PRP 43827 3855 13 . . . 43827 3855 14 " " '' 43827 3856 1 She -PRON- PRP 43827 3856 2 stroked stroke VBD 43827 3856 3 his -PRON- PRP$ 43827 3856 4 forehead forehead NN 43827 3856 5 as as IN 43827 3856 6 though though RB 43827 3856 7 to to TO 43827 3856 8 smooth smooth VB 43827 3856 9 away away RB 43827 3856 10 the the DT 43827 3856 11 wrinkles wrinkle NNS 43827 3856 12 : : : 43827 3856 13 " " `` 43827 3856 14 Do do VBP 43827 3856 15 n't not RB 43827 3856 16 think think VB 43827 3856 17 of of IN 43827 3856 18 it -PRON- PRP 43827 3856 19 any any DT 43827 3856 20 more more RBR 43827 3856 21 . . . 43827 3857 1 I -PRON- PRP 43827 3857 2 love love VBP 43827 3857 3 you -PRON- PRP 43827 3857 4 , , , 43827 3857 5 I -PRON- PRP 43827 3857 6 love love VBP 43827 3857 7 you -PRON- PRP 43827 3857 8 , , , 43827 3857 9 I -PRON- PRP 43827 3857 10 want want VBP 43827 3857 11 nothing nothing NN 43827 3857 12 but but IN 43827 3857 13 you -PRON- PRP 43827 3857 14 . . . 43827 3858 1 I -PRON- PRP 43827 3858 2 am be VBP 43827 3858 3 happy happy JJ 43827 3858 4 as as IN 43827 3858 5 we -PRON- PRP 43827 3858 6 are be VBP 43827 3858 7 . . . 43827 3859 1 Why why WRB 43827 3859 2 should should MD 43827 3859 3 n't not RB 43827 3859 4 you -PRON- PRP 43827 3859 5 be be VB 43827 3859 6 too too RB 43827 3859 7 ? ? . 43827 3860 1 Because because IN 43827 3860 2 Gilio Gilio NNP 43827 3860 3 was be VBD 43827 3860 4 rude rude JJ 43827 3860 5 and and CC 43827 3860 6 Urania Urania NNP 43827 3860 7 prim prim NNP 43827 3860 8 ? ? . 43827 3860 9 ... ... . 43827 3861 1 Come come VB 43827 3861 2 and and CC 43827 3861 3 look look VB 43827 3861 4 at at IN 43827 3861 5 your -PRON- PRP$ 43827 3861 6 sketches sketch NNS 43827 3861 7 : : : 43827 3861 8 will will MD 43827 3861 9 you -PRON- PRP 43827 3861 10 be be VB 43827 3861 11 starting start VBG 43827 3861 12 work work NN 43827 3861 13 soon soon RB 43827 3861 14 ? ? . 43827 3862 1 I -PRON- PRP 43827 3862 2 love love VBP 43827 3862 3 it -PRON- PRP 43827 3862 4 when when WRB 43827 3862 5 you -PRON- PRP 43827 3862 6 're be VBP 43827 3862 7 working work VBG 43827 3862 8 . . . 43827 3863 1 Then then RB 43827 3863 2 I -PRON- PRP 43827 3863 3 'll will MD 43827 3863 4 write write VB 43827 3863 5 something something NN 43827 3863 6 again again RB 43827 3863 7 : : : 43827 3863 8 a a DT 43827 3863 9 chat chat NN 43827 3863 10 about about IN 43827 3863 11 an an DT 43827 3863 12 old old JJ 43827 3863 13 Italian italian JJ 43827 3863 14 castle castle NN 43827 3863 15 . . . 43827 3864 1 My -PRON- PRP$ 43827 3864 2 recollections recollection NNS 43827 3864 3 of of IN 43827 3864 4 San San NNP 43827 3864 5 Stefano Stefano NNP 43827 3864 6 . . . 43827 3865 1 Perhaps perhaps RB 43827 3865 2 a a DT 43827 3865 3 short short JJ 43827 3865 4 story story NN 43827 3865 5 , , , 43827 3865 6 with with IN 43827 3865 7 the the DT 43827 3865 8 pergola pergola NN 43827 3865 9 for for IN 43827 3865 10 a a DT 43827 3865 11 background background NN 43827 3865 12 . . . 43827 3866 1 Oh oh UH 43827 3866 2 , , , 43827 3866 3 that that DT 43827 3866 4 beautiful beautiful JJ 43827 3866 5 pergola pergola NN 43827 3866 6 ! ! . 43827 3866 7 ... ... . 43827 3867 1 But but CC 43827 3867 2 yesterday yesterday NN 43827 3867 3 , , , 43827 3867 4 that that DT 43827 3867 5 knife knife NN 43827 3867 6 ! ! . 43827 3867 7 ... ... . 43827 3868 1 Tell tell VB 43827 3868 2 me -PRON- PRP 43827 3868 3 , , , 43827 3868 4 Duco Duco NNP 43827 3868 5 , , , 43827 3868 6 are be VBP 43827 3868 7 you -PRON- PRP 43827 3868 8 going go VBG 43827 3868 9 to to TO 43827 3868 10 work work VB 43827 3868 11 again again RB 43827 3868 12 ? ? . 43827 3869 1 Let let VB 43827 3869 2 's -PRON- PRP 43827 3869 3 look look VB 43827 3869 4 through through IN 43827 3869 5 them -PRON- PRP 43827 3869 6 together together RB 43827 3869 7 . . . 43827 3870 1 What what WDT 43827 3870 2 a a DT 43827 3870 3 lot lot NN 43827 3870 4 of of IN 43827 3870 5 ideas idea NNS 43827 3870 6 you -PRON- PRP 43827 3870 7 had have VBD 43827 3870 8 at at IN 43827 3870 9 that that DT 43827 3870 10 time time NN 43827 3870 11 ! ! . 43827 3871 1 But but CC 43827 3871 2 do do VB 43827 3871 3 n't not RB 43827 3871 4 become become VB 43827 3871 5 too too RB 43827 3871 6 symbolical symbolical JJ 43827 3871 7 : : : 43827 3871 8 I -PRON- PRP 43827 3871 9 mean mean VBP 43827 3871 10 , , , 43827 3871 11 do do VB 43827 3871 12 n't not RB 43827 3871 13 get get VB 43827 3871 14 into into IN 43827 3871 15 habits habit NNS 43827 3871 16 , , , 43827 3871 17 into into IN 43827 3871 18 tricks trick NNS 43827 3871 19 ; ; : 43827 3871 20 do do VB 43827 3871 21 n't not RB 43827 3871 22 repeat repeat VB 43827 3871 23 yourself -PRON- PRP 43827 3871 24 .... .... . 43827 3872 1 This this DT 43827 3872 2 woman woman NN 43827 3872 3 here here RB 43827 3872 4 is be VBZ 43827 3872 5 very very RB 43827 3872 6 good good JJ 43827 3872 7 . . . 43827 3873 1 She -PRON- PRP 43827 3873 2 is be VBZ 43827 3873 3 walking walk VBG 43827 3873 4 so so RB 43827 3873 5 unconsciously unconsciously RB 43827 3873 6 down down IN 43827 3873 7 that that IN 43827 3873 8 shelving shelve VBG 43827 3873 9 line line NN 43827 3873 10 ... ... : 43827 3873 11 and and CC 43827 3873 12 all all PDT 43827 3873 13 those those DT 43827 3873 14 hands hand NNS 43827 3873 15 pushing push VBG 43827 3873 16 around around IN 43827 3873 17 her -PRON- PRP 43827 3873 18 .. .. NFP 43827 3873 19 and and CC 43827 3873 20 those those DT 43827 3873 21 red red JJ 43827 3873 22 flowers flower NNS 43827 3873 23 in in IN 43827 3873 24 the the DT 43827 3873 25 abyss abyss NN 43827 3873 26 .... .... . 43827 3873 27 Tell tell VB 43827 3873 28 me -PRON- PRP 43827 3873 29 , , , 43827 3873 30 Duco Duco NNP 43827 3873 31 , , , 43827 3873 32 what what WP 43827 3873 33 had have VBD 43827 3873 34 you -PRON- PRP 43827 3873 35 in in IN 43827 3873 36 your -PRON- PRP$ 43827 3873 37 mind mind NN 43827 3873 38 ? ? . 43827 3873 39 " " '' 43827 3874 1 " " `` 43827 3874 2 I -PRON- PRP 43827 3874 3 do do VBP 43827 3874 4 n't not RB 43827 3874 5 know know VB 43827 3874 6 : : : 43827 3874 7 it -PRON- PRP 43827 3874 8 was be VBD 43827 3874 9 not not RB 43827 3874 10 very very RB 43827 3874 11 clear clear JJ 43827 3874 12 to to IN 43827 3874 13 myself -PRON- PRP 43827 3874 14 . . . 43827 3874 15 " " '' 43827 3875 1 " " `` 43827 3875 2 I -PRON- PRP 43827 3875 3 think think VBP 43827 3875 4 it -PRON- PRP 43827 3875 5 very very RB 43827 3875 6 good good JJ 43827 3875 7 , , , 43827 3875 8 but but CC 43827 3875 9 I -PRON- PRP 43827 3875 10 do do VBP 43827 3875 11 n't not RB 43827 3875 12 like like VB 43827 3875 13 this this DT 43827 3875 14 sketch sketch NN 43827 3875 15 . . . 43827 3876 1 I -PRON- PRP 43827 3876 2 ca can MD 43827 3876 3 n't not RB 43827 3876 4 say say VB 43827 3876 5 why why WRB 43827 3876 6 . . . 43827 3877 1 There there EX 43827 3877 2 's be VBZ 43827 3877 3 something something NN 43827 3877 4 dreary dreary JJ 43827 3877 5 in in IN 43827 3877 6 it -PRON- PRP 43827 3877 7 . . . 43827 3878 1 I -PRON- PRP 43827 3878 2 think think VBP 43827 3878 3 the the DT 43827 3878 4 woman woman NN 43827 3878 5 stupid stupid JJ 43827 3878 6 . . . 43827 3879 1 I -PRON- PRP 43827 3879 2 do do VBP 43827 3879 3 n't not RB 43827 3879 4 like like VB 43827 3879 5 those those DT 43827 3879 6 shelving shelve VBG 43827 3879 7 lines line NNS 43827 3879 8 : : : 43827 3879 9 I -PRON- PRP 43827 3879 10 like like VBP 43827 3879 11 lines line NNS 43827 3879 12 that that WDT 43827 3879 13 go go VBP 43827 3879 14 up up RP 43827 3879 15 , , , 43827 3879 16 as as IN 43827 3879 17 in in IN 43827 3879 18 _ _ NNP 43827 3879 19 The the DT 43827 3879 20 Banners Banners NNPS 43827 3879 21 _ _ NNP 43827 3879 22 , , , 43827 3879 23 that that IN 43827 3879 24 all all DT 43827 3879 25 flowed flow VBN 43827 3879 26 out out IN 43827 3879 27 of of IN 43827 3879 28 darkness darkness NN 43827 3879 29 upwards upwards RB 43827 3879 30 , , , 43827 3879 31 towards towards IN 43827 3879 32 the the DT 43827 3879 33 sun sun NN 43827 3879 34 ! ! . 43827 3880 1 How how WRB 43827 3880 2 beautiful beautiful JJ 43827 3880 3 that that DT 43827 3880 4 was be VBD 43827 3880 5 ! ! . 43827 3881 1 What what WDT 43827 3881 2 a a DT 43827 3881 3 pity pity NN 43827 3881 4 that that WDT 43827 3881 5 we -PRON- PRP 43827 3881 6 no no RB 43827 3881 7 longer longer RB 43827 3881 8 have have VBP 43827 3881 9 it -PRON- PRP 43827 3881 10 , , , 43827 3881 11 that that IN 43827 3881 12 it -PRON- PRP 43827 3881 13 is be VBZ 43827 3881 14 being be VBG 43827 3881 15 sold sell VBN 43827 3881 16 ! ! . 43827 3882 1 If if IN 43827 3882 2 I -PRON- PRP 43827 3882 3 were be VBD 43827 3882 4 a a DT 43827 3882 5 painter painter NN 43827 3882 6 , , , 43827 3882 7 I -PRON- PRP 43827 3882 8 should should MD 43827 3882 9 never never RB 43827 3882 10 be be VB 43827 3882 11 able able JJ 43827 3882 12 to to TO 43827 3882 13 part part VB 43827 3882 14 with with IN 43827 3882 15 anything anything NN 43827 3882 16 . . . 43827 3883 1 I -PRON- PRP 43827 3883 2 shall shall MD 43827 3883 3 keep keep VB 43827 3883 4 the the DT 43827 3883 5 sketches sketch NNS 43827 3883 6 to to TO 43827 3883 7 remind remind VB 43827 3883 8 me -PRON- PRP 43827 3883 9 of of IN 43827 3883 10 it -PRON- PRP 43827 3883 11 . . . 43827 3884 1 Do do VBP 43827 3884 2 n't not RB 43827 3884 3 you -PRON- PRP 43827 3884 4 think think VB 43827 3884 5 it -PRON- PRP 43827 3884 6 dreadful dreadful JJ 43827 3884 7 , , , 43827 3884 8 that that IN 43827 3884 9 we -PRON- PRP 43827 3884 10 no no RB 43827 3884 11 longer longer RB 43827 3884 12 have have VBP 43827 3884 13 it -PRON- PRP 43827 3884 14 ? ? . 43827 3884 15 " " '' 43827 3885 1 He -PRON- PRP 43827 3885 2 agreed agree VBD 43827 3885 3 ; ; : 43827 3885 4 he -PRON- PRP 43827 3885 5 also also RB 43827 3885 6 loved love VBD 43827 3885 7 and and CC 43827 3885 8 missed miss VBD 43827 3885 9 his -PRON- PRP$ 43827 3885 10 _ _ NNP 43827 3885 11 Banners Banners NNPS 43827 3885 12 _ _ NNP 43827 3885 13 . . . 43827 3886 1 And and CC 43827 3886 2 he -PRON- PRP 43827 3886 3 hunted hunt VBD 43827 3886 4 with with IN 43827 3886 5 her -PRON- PRP 43827 3886 6 among among IN 43827 3886 7 the the DT 43827 3886 8 other other JJ 43827 3886 9 studies study NNS 43827 3886 10 and and CC 43827 3886 11 sketches sketch NNS 43827 3886 12 . . . 43827 3887 1 But but CC 43827 3887 2 , , , 43827 3887 3 apart apart RB 43827 3887 4 from from IN 43827 3887 5 the the DT 43827 3887 6 unconscious unconscious JJ 43827 3887 7 woman woman NN 43827 3887 8 , , , 43827 3887 9 there there EX 43827 3887 10 was be VBD 43827 3887 11 nothing nothing NN 43827 3887 12 that that WDT 43827 3887 13 was be VBD 43827 3887 14 clear clear JJ 43827 3887 15 enough enough RB 43827 3887 16 to to IN 43827 3887 17 him -PRON- PRP 43827 3887 18 to to TO 43827 3887 19 elaborate elaborate VB 43827 3887 20 . . . 43827 3888 1 And and CC 43827 3888 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3888 3 would would MD 43827 3888 4 not not RB 43827 3888 5 have have VB 43827 3888 6 him -PRON- PRP 43827 3888 7 finish finish VB 43827 3888 8 the the DT 43827 3888 9 unconscious unconscious JJ 43827 3888 10 woman woman NN 43827 3888 11 : : : 43827 3888 12 no no UH 43827 3888 13 , , , 43827 3888 14 she -PRON- PRP 43827 3888 15 did do VBD 43827 3888 16 n't not RB 43827 3888 17 like like VB 43827 3888 18 those those DT 43827 3888 19 shelving shelve VBG 43827 3888 20 lines line NNS 43827 3888 21 .... .... . 43827 3889 1 But but CC 43827 3889 2 , , , 43827 3889 3 after after IN 43827 3889 4 that that DT 43827 3889 5 , , , 43827 3889 6 he -PRON- PRP 43827 3889 7 found find VBD 43827 3889 8 some some DT 43827 3889 9 sketches sketch NNS 43827 3889 10 of of IN 43827 3889 11 landscape landscape NN 43827 3889 12 - - HYPH 43827 3889 13 studies study NNS 43827 3889 14 , , , 43827 3889 15 of of IN 43827 3889 16 clouds cloud NNS 43827 3889 17 and and CC 43827 3889 18 skies sky NNS 43827 3889 19 over over IN 43827 3889 20 the the DT 43827 3889 21 Campagna Campagna NNP 43827 3889 22 , , , 43827 3889 23 Venice Venice NNP 43827 3889 24 and and CC 43827 3889 25 Naples Naples NNP 43827 3889 26 .... .... . 43827 3889 27 And and CC 43827 3889 28 he -PRON- PRP 43827 3889 29 set set VBD 43827 3889 30 to to TO 43827 3889 31 work work VB 43827 3889 32 . . . 43827 3890 1 CHAPTER chapter NN 43827 3890 2 XLII xlii VBP 43827 3890 3 They -PRON- PRP 43827 3890 4 were be VBD 43827 3890 5 very very RB 43827 3890 6 economical economical JJ 43827 3890 7 ; ; : 43827 3890 8 they -PRON- PRP 43827 3890 9 had have VBD 43827 3890 10 a a DT 43827 3890 11 little little JJ 43827 3890 12 money money NN 43827 3890 13 ; ; : 43827 3890 14 and and CC 43827 3890 15 all all RB 43827 3890 16 through through IN 43827 3890 17 the the DT 43827 3890 18 scorching scorch VBG 43827 3890 19 Roman roman JJ 43827 3890 20 summer summer NN 43827 3890 21 the the DT 43827 3890 22 months month NNS 43827 3890 23 passed pass VBD 43827 3890 24 as as IN 43827 3890 25 in in IN 43827 3890 26 a a DT 43827 3890 27 dream dream NN 43827 3890 28 . . . 43827 3891 1 They -PRON- PRP 43827 3891 2 went go VBD 43827 3891 3 on on RP 43827 3891 4 living live VBG 43827 3891 5 their -PRON- PRP$ 43827 3891 6 lonely lonely JJ 43827 3891 7 , , , 43827 3891 8 happy happy JJ 43827 3891 9 life life NN 43827 3891 10 , , , 43827 3891 11 without without IN 43827 3891 12 seeing see VBG 43827 3891 13 any any DT 43827 3891 14 one one CD 43827 3891 15 except except IN 43827 3891 16 Urania Urania NNP 43827 3891 17 , , , 43827 3891 18 who who WP 43827 3891 19 came come VBD 43827 3891 20 to to IN 43827 3891 21 Rome Rome NNP 43827 3891 22 now now RB 43827 3891 23 and and CC 43827 3891 24 again again RB 43827 3891 25 , , , 43827 3891 26 looked look VBD 43827 3891 27 them -PRON- PRP 43827 3891 28 up up RP 43827 3891 29 , , , 43827 3891 30 lunched lunch VBN 43827 3891 31 with with IN 43827 3891 32 them -PRON- PRP 43827 3891 33 at at IN 43827 3891 34 the the DT 43827 3891 35 studio studio NN 43827 3891 36 and and CC 43827 3891 37 went go VBD 43827 3891 38 back back RB 43827 3891 39 again again RB 43827 3891 40 in in IN 43827 3891 41 the the DT 43827 3891 42 evening evening NN 43827 3891 43 . . . 43827 3892 1 Then then RB 43827 3892 2 Urania Urania NNP 43827 3892 3 wrote write VBD 43827 3892 4 to to IN 43827 3892 5 them -PRON- PRP 43827 3892 6 that that IN 43827 3892 7 Gilio Gilio NNP 43827 3892 8 could could MD 43827 3892 9 stand stand VB 43827 3892 10 it -PRON- PRP 43827 3892 11 no no RB 43827 3892 12 longer long RBR 43827 3892 13 at at IN 43827 3892 14 San San NNP 43827 3892 15 Stefano Stefano NNP 43827 3892 16 and and CC 43827 3892 17 that that IN 43827 3892 18 they -PRON- PRP 43827 3892 19 were be VBD 43827 3892 20 going go VBG 43827 3892 21 abroad abroad RB 43827 3892 22 , , , 43827 3892 23 first first RB 43827 3892 24 to to IN 43827 3892 25 Switzerland Switzerland NNP 43827 3892 26 and and CC 43827 3892 27 then then RB 43827 3892 28 to to IN 43827 3892 29 Ostend Ostend NNP 43827 3892 30 . . . 43827 3893 1 She -PRON- PRP 43827 3893 2 came come VBD 43827 3893 3 once once RB 43827 3893 4 more more JJR 43827 3893 5 to to TO 43827 3893 6 say say VB 43827 3893 7 good good NN 43827 3893 8 - - HYPH 43827 3893 9 bye bye UH 43827 3893 10 ; ; : 43827 3893 11 and and CC 43827 3893 12 after after IN 43827 3893 13 that that DT 43827 3893 14 they -PRON- PRP 43827 3893 15 saw see VBD 43827 3893 16 nobody nobody NN 43827 3893 17 . . . 43827 3894 1 In in IN 43827 3894 2 the the DT 43827 3894 3 old old JJ 43827 3894 4 days day NNS 43827 3894 5 Duco Duco NNP 43827 3894 6 had have VBD 43827 3894 7 known know VBN 43827 3894 8 an an DT 43827 3894 9 artist artist NN 43827 3894 10 here here RB 43827 3894 11 and and CC 43827 3894 12 there there RB 43827 3894 13 , , , 43827 3894 14 a a DT 43827 3894 15 fellow fellow JJ 43827 3894 16 - - HYPH 43827 3894 17 countryman countryman NN 43827 3894 18 painting painting NN 43827 3894 19 in in IN 43827 3894 20 Rome Rome NNP 43827 3894 21 ; ; : 43827 3894 22 now now RB 43827 3894 23 he -PRON- PRP 43827 3894 24 knew know VBD 43827 3894 25 nobody nobody NN 43827 3894 26 , , , 43827 3894 27 saw see VBD 43827 3894 28 nobody nobody NN 43827 3894 29 . . . 43827 3895 1 And and CC 43827 3895 2 their -PRON- PRP$ 43827 3895 3 life life NN 43827 3895 4 in in IN 43827 3895 5 the the DT 43827 3895 6 cool cool JJ 43827 3895 7 studio studio NN 43827 3895 8 was be VBD 43827 3895 9 like like IN 43827 3895 10 life life NN 43827 3895 11 in in IN 43827 3895 12 a a DT 43827 3895 13 lonely lonely JJ 43827 3895 14 oasis oasis NN 43827 3895 15 amid amid IN 43827 3895 16 the the DT 43827 3895 17 torrid torrid JJ 43827 3895 18 desert desert NN 43827 3895 19 of of IN 43827 3895 20 Rome Rome NNP 43827 3895 21 in in IN 43827 3895 22 August August NNP 43827 3895 23 . . . 43827 3896 1 For for IN 43827 3896 2 economy economy NN 43827 3896 3 's 's POS 43827 3896 4 sake sake NN 43827 3896 5 , , , 43827 3896 6 they -PRON- PRP 43827 3896 7 did do VBD 43827 3896 8 not not RB 43827 3896 9 go go VB 43827 3896 10 into into IN 43827 3896 11 the the DT 43827 3896 12 mountains mountain NNS 43827 3896 13 , , , 43827 3896 14 to to IN 43827 3896 15 a a DT 43827 3896 16 cooler cooler NN 43827 3896 17 spot spot NN 43827 3896 18 . . . 43827 3897 1 They -PRON- PRP 43827 3897 2 spent spend VBD 43827 3897 3 no no DT 43827 3897 4 more more RBR 43827 3897 5 than than IN 43827 3897 6 was be VBD 43827 3897 7 absolutely absolutely RB 43827 3897 8 necessary necessary JJ 43827 3897 9 ; ; : 43827 3897 10 and and CC 43827 3897 11 none none NN 43827 3897 12 the the DT 43827 3897 13 less less RBR 43827 3897 14 this this DT 43827 3897 15 bohemian bohemian JJ 43827 3897 16 poverty poverty NN 43827 3897 17 , , , 43827 3897 18 in in IN 43827 3897 19 its -PRON- PRP$ 43827 3897 20 coloured coloured JJ 43827 3897 21 setting setting NN 43827 3897 22 of of IN 43827 3897 23 triptych triptych NN 43827 3897 24 and and CC 43827 3897 25 chasuble chasuble JJ 43827 3897 26 , , , 43827 3897 27 spelt spelt JJ 43827 3897 28 happiness happiness NN 43827 3897 29 . . . 43827 3898 1 Money money NN 43827 3898 2 , , , 43827 3898 3 however however RB 43827 3898 4 , , , 43827 3898 5 remained remain VBD 43827 3898 6 scarce scarce JJ 43827 3898 7 . . . 43827 3899 1 Duco Duco NNP 43827 3899 2 sold sell VBD 43827 3899 3 a a DT 43827 3899 4 water water NN 43827 3899 5 - - HYPH 43827 3899 6 colour colour NN 43827 3899 7 once once RB 43827 3899 8 in in IN 43827 3899 9 a a DT 43827 3899 10 way way NN 43827 3899 11 , , , 43827 3899 12 but but CC 43827 3899 13 at at IN 43827 3899 14 times time NNS 43827 3899 15 they -PRON- PRP 43827 3899 16 had have VBD 43827 3899 17 to to TO 43827 3899 18 resort resort VB 43827 3899 19 to to IN 43827 3899 20 the the DT 43827 3899 21 sale sale NN 43827 3899 22 of of IN 43827 3899 23 a a DT 43827 3899 24 curio curio NN 43827 3899 25 . . . 43827 3900 1 And and CC 43827 3900 2 it -PRON- PRP 43827 3900 3 always always RB 43827 3900 4 went go VBD 43827 3900 5 to to IN 43827 3900 6 Duco Duco NNP 43827 3900 7 's 's POS 43827 3900 8 heart heart NN 43827 3900 9 to to IN 43827 3900 10 part part VB 43827 3900 11 with with IN 43827 3900 12 anything anything NN 43827 3900 13 that that WDT 43827 3900 14 he -PRON- PRP 43827 3900 15 had have VBD 43827 3900 16 collected collect VBN 43827 3900 17 . . . 43827 3901 1 They -PRON- PRP 43827 3901 2 had have VBD 43827 3901 3 few few JJ 43827 3901 4 needs need NNS 43827 3901 5 , , , 43827 3901 6 but but CC 43827 3901 7 the the DT 43827 3901 8 time time NN 43827 3901 9 would would MD 43827 3901 10 come come VB 43827 3901 11 when when WRB 43827 3901 12 the the DT 43827 3901 13 rent rent NN 43827 3901 14 of of IN 43827 3901 15 the the DT 43827 3901 16 studio studio NN 43827 3901 17 fell fall VBD 43827 3901 18 due due JJ 43827 3901 19 . . . 43827 3902 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 3902 2 sometimes sometimes RB 43827 3902 3 wrote write VBD 43827 3902 4 an an DT 43827 3902 5 article article NN 43827 3902 6 or or CC 43827 3902 7 a a DT 43827 3902 8 sketch sketch NN 43827 3902 9 and and CC 43827 3902 10 bought buy VBD 43827 3902 11 out out IN 43827 3902 12 of of IN 43827 3902 13 the the DT 43827 3902 14 proceeds proceed NNS 43827 3902 15 what what WP 43827 3902 16 she -PRON- PRP 43827 3902 17 needed need VBD 43827 3902 18 for for IN 43827 3902 19 her -PRON- PRP$ 43827 3902 20 wardrobe wardrobe NN 43827 3902 21 . . . 43827 3903 1 She -PRON- PRP 43827 3903 2 possessed possess VBD 43827 3903 3 a a DT 43827 3903 4 certain certain JJ 43827 3903 5 knack knack NN 43827 3903 6 of of IN 43827 3903 7 putting put VBG 43827 3903 8 on on RP 43827 3903 9 her -PRON- PRP$ 43827 3903 10 clothes clothe NNS 43827 3903 11 , , , 43827 3903 12 a a DT 43827 3903 13 talent talent NN 43827 3903 14 for for IN 43827 3903 15 looking look VBG 43827 3903 16 smart smart JJ 43827 3903 17 in in IN 43827 3903 18 an an DT 43827 3903 19 old old JJ 43827 3903 20 , , , 43827 3903 21 worn wear VBN 43827 3903 22 blouse blouse NN 43827 3903 23 . . . 43827 3904 1 She -PRON- PRP 43827 3904 2 was be VBD 43827 3904 3 fastidious fastidious JJ 43827 3904 4 about about IN 43827 3904 5 her -PRON- PRP$ 43827 3904 6 hair hair NN 43827 3904 7 , , , 43827 3904 8 her -PRON- PRP$ 43827 3904 9 skin skin NN 43827 3904 10 , , , 43827 3904 11 her -PRON- PRP$ 43827 3904 12 teeth tooth NNS 43827 3904 13 , , , 43827 3904 14 her -PRON- PRP$ 43827 3904 15 nails nail NNS 43827 3904 16 . . . 43827 3905 1 With with IN 43827 3905 2 a a DT 43827 3905 3 new new JJ 43827 3905 4 veil veil NN 43827 3905 5 she -PRON- PRP 43827 3905 6 would would MD 43827 3905 7 wear wear VB 43827 3905 8 an an DT 43827 3905 9 old old JJ 43827 3905 10 hat hat NN 43827 3905 11 , , , 43827 3905 12 with with IN 43827 3905 13 an an DT 43827 3905 14 old old JJ 43827 3905 15 walking walking NN 43827 3905 16 dress dress VBP 43827 3905 17 a a DT 43827 3905 18 pair pair NN 43827 3905 19 of of IN 43827 3905 20 fresh fresh JJ 43827 3905 21 gloves glove NNS 43827 3905 22 ; ; : 43827 3905 23 and and CC 43827 3905 24 she -PRON- PRP 43827 3905 25 wore wear VBD 43827 3905 26 everything everything NN 43827 3905 27 with with IN 43827 3905 28 a a DT 43827 3905 29 certain certain JJ 43827 3905 30 air air NN 43827 3905 31 of of IN 43827 3905 32 smartness smartness NN 43827 3905 33 . . . 43827 3906 1 At at IN 43827 3906 2 home home NN 43827 3906 3 , , , 43827 3906 4 in in IN 43827 3906 5 her -PRON- PRP$ 43827 3906 6 pink pink JJ 43827 3906 7 tea tea NN 43827 3906 8 - - HYPH 43827 3906 9 gown gown JJ 43827 3906 10 , , , 43827 3906 11 which which WDT 43827 3906 12 had have VBD 43827 3906 13 lost lose VBN 43827 3906 14 its -PRON- PRP$ 43827 3906 15 colour colour NN 43827 3906 16 , , , 43827 3906 17 the the DT 43827 3906 18 lines line NNS 43827 3906 19 of of IN 43827 3906 20 her -PRON- PRP$ 43827 3906 21 figure figure NN 43827 3906 22 were be VBD 43827 3906 23 so so RB 43827 3906 24 charming charming JJ 43827 3906 25 that that IN 43827 3906 26 Duco Duco NNP 43827 3906 27 was be VBD 43827 3906 28 constantly constantly RB 43827 3906 29 sketching sketch VBG 43827 3906 30 her -PRON- PRP 43827 3906 31 . . . 43827 3907 1 They -PRON- PRP 43827 3907 2 hardly hardly RB 43827 3907 3 ever ever RB 43827 3907 4 went go VBD 43827 3907 5 to to IN 43827 3907 6 a a DT 43827 3907 7 restaurant restaurant NN 43827 3907 8 now now RB 43827 3907 9 . . . 43827 3908 1 Cornélie cornélie VB 43827 3908 2 cooked cook VBD 43827 3908 3 something something NN 43827 3908 4 at at IN 43827 3908 5 home home NN 43827 3908 6 , , , 43827 3908 7 invented invent VBN 43827 3908 8 easy easy JJ 43827 3908 9 recipes recipe NNS 43827 3908 10 , , , 43827 3908 11 fetched fetch VBD 43827 3908 12 a a DT 43827 3908 13 _ _ NNP 43827 3908 14 fiasco fiasco NN 43827 3908 15 _ _ NNP 43827 3908 16 of of IN 43827 3908 17 wine wine NN 43827 3908 18 from from IN 43827 3908 19 the the DT 43827 3908 20 nearest near JJS 43827 3908 21 _ _ NNP 43827 3908 22 olio olio NN 43827 3908 23 e e NNP 43827 3908 24 vino vino NNP 43827 3908 25 _ _ NNP 43827 3908 26 , , , 43827 3908 27 where where WRB 43827 3908 28 the the DT 43827 3908 29 cab cab NN 43827 3908 30 - - HYPH 43827 3908 31 drivers driver NNS 43827 3908 32 sat sit VBD 43827 3908 33 drinking drink VBG 43827 3908 34 at at IN 43827 3908 35 little little JJ 43827 3908 36 tables table NNS 43827 3908 37 ; ; : 43827 3908 38 and and CC 43827 3908 39 they -PRON- PRP 43827 3908 40 dined dine VBD 43827 3908 41 better well RBR 43827 3908 42 and and CC 43827 3908 43 more more RBR 43827 3908 44 cheaply cheaply RB 43827 3908 45 than than IN 43827 3908 46 at at IN 43827 3908 47 the the DT 43827 3908 48 _ _ NNP 43827 3908 49 osteria osteria NNP 43827 3908 50 _ _ NNP 43827 3908 51 . . . 43827 3909 1 And and CC 43827 3909 2 Duco Duco NNP 43827 3909 3 , , , 43827 3909 4 now now RB 43827 3909 5 that that IN 43827 3909 6 he -PRON- PRP 43827 3909 7 no no RB 43827 3909 8 longer long RBR 43827 3909 9 bought buy VBD 43827 3909 10 things thing NNS 43827 3909 11 from from IN 43827 3909 12 the the DT 43827 3909 13 dealer dealer NN 43827 3909 14 in in IN 43827 3909 15 antiques antique NNS 43827 3909 16 on on IN 43827 3909 17 the the DT 43827 3909 18 Tiber Tiber NNP 43827 3909 19 , , , 43827 3909 20 spent spend VBD 43827 3909 21 nothing nothing NN 43827 3909 22 at at RB 43827 3909 23 all all RB 43827 3909 24 . . . 43827 3910 1 But but CC 43827 3910 2 money money NN 43827 3910 3 remained remain VBD 43827 3910 4 scarce scarce JJ 43827 3910 5 . . . 43827 3911 1 Once once RB 43827 3911 2 , , , 43827 3911 3 when when WRB 43827 3911 4 they -PRON- PRP 43827 3911 5 had have VBD 43827 3911 6 sold sell VBN 43827 3911 7 a a DT 43827 3911 8 silver silver JJ 43827 3911 9 crucifix crucifix NN 43827 3911 10 for for IN 43827 3911 11 far far RB 43827 3911 12 less less JJR 43827 3911 13 than than IN 43827 3911 14 it -PRON- PRP 43827 3911 15 was be VBD 43827 3911 16 worth worth JJ 43827 3911 17 , , , 43827 3911 18 Cornélie Cornélie NNP 43827 3911 19 was be VBD 43827 3911 20 so so RB 43827 3911 21 dejected dejected JJ 43827 3911 22 that that IN 43827 3911 23 she -PRON- PRP 43827 3911 24 sobbed sob VBD 43827 3911 25 on on IN 43827 3911 26 Duco Duco NNP 43827 3911 27 's 's POS 43827 3911 28 breast breast NN 43827 3911 29 . . . 43827 3912 1 He -PRON- PRP 43827 3912 2 consoled console VBD 43827 3912 3 her -PRON- PRP 43827 3912 4 , , , 43827 3912 5 caressed caress VBD 43827 3912 6 her -PRON- PRP 43827 3912 7 and and CC 43827 3912 8 declared declare VBD 43827 3912 9 that that IN 43827 3912 10 he -PRON- PRP 43827 3912 11 did do VBD 43827 3912 12 n't not RB 43827 3912 13 care care VB 43827 3912 14 much much JJ 43827 3912 15 about about IN 43827 3912 16 the the DT 43827 3912 17 crucifix crucifix NN 43827 3912 18 . . . 43827 3913 1 But but CC 43827 3913 2 she -PRON- PRP 43827 3913 3 knew know VBD 43827 3913 4 that that IN 43827 3913 5 the the DT 43827 3913 6 crucifix crucifix NN 43827 3913 7 was be VBD 43827 3913 8 a a DT 43827 3913 9 very very RB 43827 3913 10 fine fine JJ 43827 3913 11 piece piece NN 43827 3913 12 of of IN 43827 3913 13 work work NN 43827 3913 14 by by IN 43827 3913 15 an an DT 43827 3913 16 unknown unknown JJ 43827 3913 17 sixteenth sixteenth JJ 43827 3913 18 - - HYPH 43827 3913 19 century century NN 43827 3913 20 artist artist NN 43827 3913 21 and and CC 43827 3913 22 that that IN 43827 3913 23 he -PRON- PRP 43827 3913 24 was be VBD 43827 3913 25 very very RB 43827 3913 26 unhappy unhappy JJ 43827 3913 27 at at IN 43827 3913 28 losing lose VBG 43827 3913 29 it -PRON- PRP 43827 3913 30 . . . 43827 3914 1 And and CC 43827 3914 2 she -PRON- PRP 43827 3914 3 said say VBD 43827 3914 4 to to IN 43827 3914 5 him -PRON- PRP 43827 3914 6 seriously seriously RB 43827 3914 7 that that IN 43827 3914 8 it -PRON- PRP 43827 3914 9 could could MD 43827 3914 10 not not RB 43827 3914 11 go go VB 43827 3914 12 on on RP 43827 3914 13 like like IN 43827 3914 14 this this DT 43827 3914 15 , , , 43827 3914 16 that that IN 43827 3914 17 she -PRON- PRP 43827 3914 18 could could MD 43827 3914 19 not not RB 43827 3914 20 be be VB 43827 3914 21 a a DT 43827 3914 22 burden burden NN 43827 3914 23 to to IN 43827 3914 24 him -PRON- PRP 43827 3914 25 and and CC 43827 3914 26 that that IN 43827 3914 27 they -PRON- PRP 43827 3914 28 had have VBD 43827 3914 29 better well JJR 43827 3914 30 part part NN 43827 3914 31 ; ; : 43827 3914 32 that that IN 43827 3914 33 she -PRON- PRP 43827 3914 34 would would MD 43827 3914 35 look look VB 43827 3914 36 about about IN 43827 3914 37 for for IN 43827 3914 38 something something NN 43827 3914 39 to to TO 43827 3914 40 do do VB 43827 3914 41 , , , 43827 3914 42 that that IN 43827 3914 43 she -PRON- PRP 43827 3914 44 would would MD 43827 3914 45 go go VB 43827 3914 46 back back RB 43827 3914 47 to to IN 43827 3914 48 Holland Holland NNP 43827 3914 49 . . . 43827 3915 1 He -PRON- PRP 43827 3915 2 was be VBD 43827 3915 3 alarmed alarm VBN 43827 3915 4 by by IN 43827 3915 5 her -PRON- PRP$ 43827 3915 6 despair despair NN 43827 3915 7 and and CC 43827 3915 8 said say VBD 43827 3915 9 that that IN 43827 3915 10 it -PRON- PRP 43827 3915 11 was be VBD 43827 3915 12 not not RB 43827 3915 13 necessary necessary JJ 43827 3915 14 , , , 43827 3915 15 that that IN 43827 3915 16 he -PRON- PRP 43827 3915 17 was be VBD 43827 3915 18 well well RB 43827 3915 19 able able JJ 43827 3915 20 to to TO 43827 3915 21 look look VB 43827 3915 22 after after IN 43827 3915 23 her -PRON- PRP 43827 3915 24 as as IN 43827 3915 25 his -PRON- PRP$ 43827 3915 26 wife wife NN 43827 3915 27 , , , 43827 3915 28 but but CC 43827 3915 29 that that IN 43827 3915 30 unfortunately unfortunately RB 43827 3915 31 he -PRON- PRP 43827 3915 32 was be VBD 43827 3915 33 such such PDT 43827 3915 34 an an DT 43827 3915 35 unpractical unpractical JJ 43827 3915 36 fellow fellow NN 43827 3915 37 , , , 43827 3915 38 who who WP 43827 3915 39 could could MD 43827 3915 40 do do VB 43827 3915 41 nothing nothing NN 43827 3915 42 but but IN 43827 3915 43 splash splash VB 43827 3915 44 about about IN 43827 3915 45 a a DT 43827 3915 46 bit bit NN 43827 3915 47 with with IN 43827 3915 48 water water NN 43827 3915 49 - - HYPH 43827 3915 50 colours colour NNS 43827 3915 51 and and CC 43827 3915 52 even even RB 43827 3915 53 that that DT 43827 3915 54 not not RB 43827 3915 55 well well RB 43827 3915 56 enough enough JJ 43827 3915 57 to to TO 43827 3915 58 live live VB 43827 3915 59 on on IN 43827 3915 60 . . . 43827 3916 1 But but CC 43827 3916 2 she -PRON- PRP 43827 3916 3 said say VBD 43827 3916 4 that that IN 43827 3916 5 he -PRON- PRP 43827 3916 6 must must MD 43827 3916 7 not not RB 43827 3916 8 talk talk VB 43827 3916 9 like like IN 43827 3916 10 that that DT 43827 3916 11 ; ; : 43827 3916 12 he -PRON- PRP 43827 3916 13 was be VBD 43827 3916 14 a a DT 43827 3916 15 great great JJ 43827 3916 16 artist artist NN 43827 3916 17 . . . 43827 3917 1 It -PRON- PRP 43827 3917 2 was be VBD 43827 3917 3 just just RB 43827 3917 4 that that IN 43827 3917 5 he -PRON- PRP 43827 3917 6 did do VBD 43827 3917 7 not not RB 43827 3917 8 possess possess VB 43827 3917 9 a a DT 43827 3917 10 facile facile JJ 43827 3917 11 , , , 43827 3917 12 money money NN 43827 3917 13 - - HYPH 43827 3917 14 making make VBG 43827 3917 15 fertility fertility NN 43827 3917 16 , , , 43827 3917 17 but but CC 43827 3917 18 he -PRON- PRP 43827 3917 19 ranked rank VBD 43827 3917 20 higher higher RBR 43827 3917 21 on on IN 43827 3917 22 that that DT 43827 3917 23 account account NN 43827 3917 24 . . . 43827 3918 1 She -PRON- PRP 43827 3918 2 said say VBD 43827 3918 3 that that IN 43827 3918 4 she -PRON- PRP 43827 3918 5 would would MD 43827 3918 6 not not RB 43827 3918 7 live live VB 43827 3918 8 on on IN 43827 3918 9 his -PRON- PRP$ 43827 3918 10 money money NN 43827 3918 11 , , , 43827 3918 12 that that IN 43827 3918 13 she -PRON- PRP 43827 3918 14 wanted want VBD 43827 3918 15 to to TO 43827 3918 16 keep keep VB 43827 3918 17 herself -PRON- PRP 43827 3918 18 . . . 43827 3919 1 And and CC 43827 3919 2 she -PRON- PRP 43827 3919 3 collected collect VBD 43827 3919 4 the the DT 43827 3919 5 scattered scatter VBN 43827 3919 6 remnants remnant NNS 43827 3919 7 of of IN 43827 3919 8 her -PRON- PRP$ 43827 3919 9 feminist feminist JJ 43827 3919 10 ideas idea NNS 43827 3919 11 . . . 43827 3920 1 Once once RB 43827 3920 2 again again RB 43827 3920 3 he -PRON- PRP 43827 3920 4 begged beg VBD 43827 3920 5 her -PRON- PRP 43827 3920 6 to to TO 43827 3920 7 consent consent VB 43827 3920 8 to to IN 43827 3920 9 their -PRON- PRP$ 43827 3920 10 marriage marriage NN 43827 3920 11 ; ; : 43827 3920 12 they -PRON- PRP 43827 3920 13 would would MD 43827 3920 14 become become VB 43827 3920 15 reconciled reconcile VBN 43827 3920 16 with with IN 43827 3920 17 his -PRON- PRP$ 43827 3920 18 mother mother NN 43827 3920 19 ; ; : 43827 3920 20 and and CC 43827 3920 21 Mrs. Mrs. NNP 43827 3920 22 Van Van NNP 43827 3920 23 der der IN 43827 3920 24 Staal Staal NNP 43827 3920 25 would would MD 43827 3920 26 give give VB 43827 3920 27 him -PRON- PRP 43827 3920 28 what what WP 43827 3920 29 she -PRON- PRP 43827 3920 30 used use VBD 43827 3920 31 to to TO 43827 3920 32 give give VB 43827 3920 33 him -PRON- PRP 43827 3920 34 when when WRB 43827 3920 35 he -PRON- PRP 43827 3920 36 used use VBD 43827 3920 37 to to TO 43827 3920 38 live live VB 43827 3920 39 with with IN 43827 3920 40 her -PRON- PRP 43827 3920 41 at at IN 43827 3920 42 Belloni Belloni NNP 43827 3920 43 's 's POS 43827 3920 44 . . . 43827 3921 1 But but CC 43827 3921 2 she -PRON- PRP 43827 3921 3 refused refuse VBD 43827 3921 4 to to TO 43827 3921 5 hear hear VB 43827 3921 6 either either DT 43827 3921 7 of of IN 43827 3921 8 marriage marriage NN 43827 3921 9 or or CC 43827 3921 10 of of IN 43827 3921 11 an an DT 43827 3921 12 allowance allowance NN 43827 3921 13 from from IN 43827 3921 14 his -PRON- PRP$ 43827 3921 15 mother mother NN 43827 3921 16 , , , 43827 3921 17 even even RB 43827 3921 18 as as IN 43827 3921 19 he -PRON- PRP 43827 3921 20 refused refuse VBD 43827 3921 21 to to TO 43827 3921 22 take take VB 43827 3921 23 money money NN 43827 3921 24 from from IN 43827 3921 25 Urania Urania NNP 43827 3921 26 . . . 43827 3922 1 How how WRB 43827 3922 2 often often RB 43827 3922 3 had have VBD 43827 3922 4 Urania Urania NNP 43827 3922 5 not not RB 43827 3922 6 offered offer VBN 43827 3922 7 to to TO 43827 3922 8 help help VB 43827 3922 9 them -PRON- PRP 43827 3922 10 ! ! . 43827 3923 1 He -PRON- PRP 43827 3923 2 had have VBD 43827 3923 3 never never RB 43827 3923 4 consented consent VBN 43827 3923 5 ; ; : 43827 3923 6 he -PRON- PRP 43827 3923 7 was be VBD 43827 3923 8 even even RB 43827 3923 9 angry angry JJ 43827 3923 10 when when WRB 43827 3923 11 Urania Urania NNP 43827 3923 12 had have VBD 43827 3923 13 given give VBN 43827 3923 14 Cornélie Cornélie NNP 43827 3923 15 a a DT 43827 3923 16 blouse blouse NN 43827 3923 17 which which WDT 43827 3923 18 Cornélie Cornélie NNP 43827 3923 19 accepted accept VBD 43827 3923 20 with with IN 43827 3923 21 a a DT 43827 3923 22 kiss kiss NN 43827 3923 23 . . . 43827 3924 1 No no UH 43827 3924 2 , , , 43827 3924 3 it -PRON- PRP 43827 3924 4 could could MD 43827 3924 5 n't not RB 43827 3924 6 go go VB 43827 3924 7 on on RP 43827 3924 8 like like IN 43827 3924 9 this this DT 43827 3924 10 : : : 43827 3924 11 they -PRON- PRP 43827 3924 12 had have VBD 43827 3924 13 better well JJR 43827 3924 14 part part NN 43827 3924 15 : : : 43827 3924 16 she -PRON- PRP 43827 3924 17 must must MD 43827 3924 18 go go VB 43827 3924 19 back back RB 43827 3924 20 to to IN 43827 3924 21 Holland Holland NNP 43827 3924 22 and and CC 43827 3924 23 seek seek VB 43827 3924 24 employment employment NN 43827 3924 25 . . . 43827 3925 1 It -PRON- PRP 43827 3925 2 was be VBD 43827 3925 3 easier easy JJR 43827 3925 4 in in IN 43827 3925 5 Holland Holland NNP 43827 3925 6 than than IN 43827 3925 7 abroad abroad RB 43827 3925 8 . . . 43827 3926 1 But but CC 43827 3926 2 he -PRON- PRP 43827 3926 3 was be VBD 43827 3926 4 so so RB 43827 3926 5 desperate desperate JJ 43827 3926 6 , , , 43827 3926 7 because because IN 43827 3926 8 of of IN 43827 3926 9 their -PRON- PRP$ 43827 3926 10 happiness happiness NN 43827 3926 11 , , , 43827 3926 12 which which WDT 43827 3926 13 tottered totter VBD 43827 3926 14 before before IN 43827 3926 15 his -PRON- PRP$ 43827 3926 16 eyes eye NNS 43827 3926 17 , , , 43827 3926 18 that that IN 43827 3926 19 he -PRON- PRP 43827 3926 20 held hold VBD 43827 3926 21 her -PRON- PRP 43827 3926 22 tightly tightly RB 43827 3926 23 pressed press VBN 43827 3926 24 to to IN 43827 3926 25 his -PRON- PRP$ 43827 3926 26 breast breast NN 43827 3926 27 ; ; : 43827 3926 28 and and CC 43827 3926 29 she -PRON- PRP 43827 3926 30 sobbed sob VBD 43827 3926 31 , , , 43827 3926 32 with with IN 43827 3926 33 her -PRON- PRP$ 43827 3926 34 arms arm NNS 43827 3926 35 round round IN 43827 3926 36 his -PRON- PRP$ 43827 3926 37 neck neck NN 43827 3926 38 . . . 43827 3927 1 Why why WRB 43827 3927 2 should should MD 43827 3927 3 they -PRON- PRP 43827 3927 4 part part VB 43827 3927 5 , , , 43827 3927 6 he -PRON- PRP 43827 3927 7 asked ask VBD 43827 3927 8 . . . 43827 3928 1 They -PRON- PRP 43827 3928 2 would would MD 43827 3928 3 be be VB 43827 3928 4 stronger strong JJR 43827 3928 5 together together RB 43827 3928 6 . . . 43827 3929 1 He -PRON- PRP 43827 3929 2 could could MD 43827 3929 3 no no RB 43827 3929 4 longer longer RB 43827 3929 5 do do VB 43827 3929 6 without without IN 43827 3929 7 her -PRON- PRP 43827 3929 8 ; ; : 43827 3929 9 his -PRON- PRP$ 43827 3929 10 life life NN 43827 3929 11 , , , 43827 3929 12 if if IN 43827 3929 13 she -PRON- PRP 43827 3929 14 left leave VBD 43827 3929 15 him -PRON- PRP 43827 3929 16 , , , 43827 3929 17 would would MD 43827 3929 18 be be VB 43827 3929 19 no no DT 43827 3929 20 life life NN 43827 3929 21 . . . 43827 3930 1 He -PRON- PRP 43827 3930 2 used use VBD 43827 3930 3 to to TO 43827 3930 4 live live VB 43827 3930 5 in in IN 43827 3930 6 his -PRON- PRP$ 43827 3930 7 dreams dream NNS 43827 3930 8 ; ; : 43827 3930 9 he -PRON- PRP 43827 3930 10 now now RB 43827 3930 11 lived live VBD 43827 3930 12 in in IN 43827 3930 13 the the DT 43827 3930 14 reality reality NN 43827 3930 15 of of IN 43827 3930 16 their -PRON- PRP$ 43827 3930 17 happiness happiness NN 43827 3930 18 . . . 43827 3931 1 And and CC 43827 3931 2 things thing NNS 43827 3931 3 remained remain VBD 43827 3931 4 as as IN 43827 3931 5 they -PRON- PRP 43827 3931 6 were be VBD 43827 3931 7 : : : 43827 3931 8 they -PRON- PRP 43827 3931 9 _ _ NNP 43827 3931 10 could could MD 43827 3931 11 _ _ NNP 43827 3931 12 not not RB 43827 3931 13 alter alter VB 43827 3931 14 anything anything NN 43827 3931 15 ; ; : 43827 3931 16 they -PRON- PRP 43827 3931 17 lived live VBD 43827 3931 18 as as RB 43827 3931 19 thriftily thriftily RB 43827 3931 20 as as IN 43827 3931 21 possible possible JJ 43827 3931 22 , , , 43827 3931 23 in in IN 43827 3931 24 order order NN 43827 3931 25 to to TO 43827 3931 26 keep keep VB 43827 3931 27 together together RB 43827 3931 28 , , , 43827 3931 29 He -PRON- PRP 43827 3931 30 finished finish VBD 43827 3931 31 his -PRON- PRP$ 43827 3931 32 landscapes landscape NNS 43827 3931 33 and and CC 43827 3931 34 always always RB 43827 3931 35 sold sell VBD 43827 3931 36 them -PRON- PRP 43827 3931 37 at at IN 43827 3931 38 once once RB 43827 3931 39 , , , 43827 3931 40 much much RB 43827 3931 41 too too RB 43827 3931 42 cheaply cheaply RB 43827 3931 43 , , , 43827 3931 44 so so IN 43827 3931 45 as as IN 43827 3931 46 not not RB 43827 3931 47 to to TO 43827 3931 48 have have VB 43827 3931 49 to to TO 43827 3931 50 wait wait VB 43827 3931 51 for for IN 43827 3931 52 the the DT 43827 3931 53 money money NN 43827 3931 54 . . . 43827 3932 1 But but CC 43827 3932 2 then then RB 43827 3932 3 poverty poverty NN 43827 3932 4 threatened threaten VBD 43827 3932 5 once once RB 43827 3932 6 more more RBR 43827 3932 7 ; ; : 43827 3932 8 and and CC 43827 3932 9 she -PRON- PRP 43827 3932 10 thought think VBD 43827 3932 11 of of IN 43827 3932 12 writing write VBG 43827 3932 13 to to IN 43827 3932 14 Holland Holland NNP 43827 3932 15 . . . 43827 3933 1 As as IN 43827 3933 2 it -PRON- PRP 43827 3933 3 happened happen VBD 43827 3933 4 , , , 43827 3933 5 however however RB 43827 3933 6 , , , 43827 3933 7 she -PRON- PRP 43827 3933 8 received receive VBD 43827 3933 9 a a DT 43827 3933 10 letter letter NN 43827 3933 11 from from IN 43827 3933 12 her -PRON- PRP$ 43827 3933 13 mother mother NN 43827 3933 14 , , , 43827 3933 15 followed follow VBN 43827 3933 16 by by IN 43827 3933 17 one one CD 43827 3933 18 from from IN 43827 3933 19 one one CD 43827 3933 20 of of IN 43827 3933 21 her -PRON- PRP$ 43827 3933 22 sisters sister NNS 43827 3933 23 . . . 43827 3934 1 And and CC 43827 3934 2 they -PRON- PRP 43827 3934 3 asked ask VBD 43827 3934 4 her -PRON- PRP 43827 3934 5 in in IN 43827 3934 6 those those DT 43827 3934 7 letters letter NNS 43827 3934 8 if if IN 43827 3934 9 it -PRON- PRP 43827 3934 10 was be VBD 43827 3934 11 true true JJ 43827 3934 12 , , , 43827 3934 13 what what WP 43827 3934 14 people people NNS 43827 3934 15 were be VBD 43827 3934 16 saying say VBG 43827 3934 17 at at IN 43827 3934 18 the the DT 43827 3934 19 Hague Hague NNP 43827 3934 20 , , , 43827 3934 21 that that IN 43827 3934 22 she -PRON- PRP 43827 3934 23 was be VBD 43827 3934 24 living live VBG 43827 3934 25 with with IN 43827 3934 26 Van Van NNP 43827 3934 27 der der NN 43827 3934 28 Staal Staal NNP 43827 3934 29 . . . 43827 3935 1 She -PRON- PRP 43827 3935 2 had have VBD 43827 3935 3 always always RB 43827 3935 4 looked look VBN 43827 3935 5 upon upon IN 43827 3935 6 herself -PRON- PRP 43827 3935 7 as as IN 43827 3935 8 so so RB 43827 3935 9 far far RB 43827 3935 10 from from IN 43827 3935 11 the the DT 43827 3935 12 Hague Hague NNP 43827 3935 13 and and CC 43827 3935 14 from from IN 43827 3935 15 Hague Hague NNP 43827 3935 16 people people NNS 43827 3935 17 that that IN 43827 3935 18 it -PRON- PRP 43827 3935 19 had have VBD 43827 3935 20 never never RB 43827 3935 21 occurred occur VBN 43827 3935 22 to to IN 43827 3935 23 her -PRON- PRP 43827 3935 24 that that IN 43827 3935 25 her -PRON- PRP$ 43827 3935 26 way way NN 43827 3935 27 of of IN 43827 3935 28 life life NN 43827 3935 29 might may MD 43827 3935 30 become become VB 43827 3935 31 known know VBN 43827 3935 32 . . . 43827 3936 1 She -PRON- PRP 43827 3936 2 met meet VBD 43827 3936 3 nobody nobody NN 43827 3936 4 , , , 43827 3936 5 she -PRON- PRP 43827 3936 6 knew know VBD 43827 3936 7 nobody nobody NN 43827 3936 8 with with IN 43827 3936 9 Dutch dutch JJ 43827 3936 10 connections connection NNS 43827 3936 11 . . . 43827 3937 1 Anyhow anyhow RB 43827 3937 2 , , , 43827 3937 3 her -PRON- PRP$ 43827 3937 4 independent independent JJ 43827 3937 5 attitude attitude NN 43827 3937 6 was be VBD 43827 3937 7 now now RB 43827 3937 8 known know VBN 43827 3937 9 . . . 43827 3938 1 And and CC 43827 3938 2 she -PRON- PRP 43827 3938 3 answered answer VBD 43827 3938 4 the the DT 43827 3938 5 letters letter NNS 43827 3938 6 in in IN 43827 3938 7 a a DT 43827 3938 8 feminist feminist JJ 43827 3938 9 tone tone NN 43827 3938 10 , , , 43827 3938 11 declared declare VBD 43827 3938 12 her -PRON- PRP$ 43827 3938 13 dislike dislike NN 43827 3938 14 of of IN 43827 3938 15 marriage marriage NN 43827 3938 16 and and CC 43827 3938 17 admitted admit VBD 43827 3938 18 that that IN 43827 3938 19 she -PRON- PRP 43827 3938 20 was be VBD 43827 3938 21 living live VBG 43827 3938 22 with with IN 43827 3938 23 Van Van NNP 43827 3938 24 der der NN 43827 3938 25 Staal Staal NNP 43827 3938 26 . . . 43827 3939 1 She -PRON- PRP 43827 3939 2 wrote write VBD 43827 3939 3 coldly coldly RB 43827 3939 4 and and CC 43827 3939 5 succinctly succinctly RB 43827 3939 6 , , , 43827 3939 7 so so IN 43827 3939 8 as as IN 43827 3939 9 to to TO 43827 3939 10 give give VB 43827 3939 11 those those DT 43827 3939 12 people people NNS 43827 3939 13 at at IN 43827 3939 14 the the DT 43827 3939 15 Hague Hague NNP 43827 3939 16 the the DT 43827 3939 17 impression impression NN 43827 3939 18 that that IN 43827 3939 19 she -PRON- PRP 43827 3939 20 was be VBD 43827 3939 21 a a DT 43827 3939 22 free free JJ 43827 3939 23 and and CC 43827 3939 24 independent independent JJ 43827 3939 25 woman woman NN 43827 3939 26 . . . 43827 3940 1 They -PRON- PRP 43827 3940 2 knew know VBD 43827 3940 3 her -PRON- PRP$ 43827 3940 4 pamphlet pamphlet NN 43827 3940 5 there there RB 43827 3940 6 , , , 43827 3940 7 of of IN 43827 3940 8 course course NN 43827 3940 9 . . . 43827 3941 1 But but CC 43827 3941 2 she -PRON- PRP 43827 3941 3 understood understand VBD 43827 3941 4 that that IN 43827 3941 5 she -PRON- PRP 43827 3941 6 could could MD 43827 3941 7 now now RB 43827 3941 8 no no RB 43827 3941 9 longer longer RB 43827 3941 10 think think VB 43827 3941 11 of of IN 43827 3941 12 Holland Holland NNP 43827 3941 13 . . . 43827 3942 1 She -PRON- PRP 43827 3942 2 gave give VBD 43827 3942 3 up up RP 43827 3942 4 her -PRON- PRP$ 43827 3942 5 family family NN 43827 3942 6 as as IN 43827 3942 7 hopeless hopeless JJ 43827 3942 8 . . . 43827 3943 1 Still still RB 43827 3943 2 it -PRON- PRP 43827 3943 3 tore tear VBD 43827 3943 4 something something NN 43827 3943 5 in in IN 43827 3943 6 her -PRON- PRP 43827 3943 7 , , , 43827 3943 8 the the DT 43827 3943 9 unconscious unconscious JJ 43827 3943 10 family family NN 43827 3943 11 - - HYPH 43827 3943 12 tie tie NN 43827 3943 13 . . . 43827 3944 1 But but CC 43827 3944 2 that that DT 43827 3944 3 tie tie NN 43827 3944 4 was be VBD 43827 3944 5 already already RB 43827 3944 6 greatly greatly RB 43827 3944 7 loosened loosen VBN 43827 3944 8 , , , 43827 3944 9 through through IN 43827 3944 10 lack lack NN 43827 3944 11 of of IN 43827 3944 12 sympathy sympathy NN 43827 3944 13 , , , 43827 3944 14 especially especially RB 43827 3944 15 at at IN 43827 3944 16 the the DT 43827 3944 17 time time NN 43827 3944 18 of of IN 43827 3944 19 her -PRON- PRP$ 43827 3944 20 divorce divorce NN 43827 3944 21 . . . 43827 3945 1 And and CC 43827 3945 2 she -PRON- PRP 43827 3945 3 felt feel VBD 43827 3945 4 all all RB 43827 3945 5 alone alone JJ 43827 3945 6 : : : 43827 3945 7 she -PRON- PRP 43827 3945 8 had have VBD 43827 3945 9 only only RB 43827 3945 10 her -PRON- PRP$ 43827 3945 11 happiness happiness NN 43827 3945 12 , , , 43827 3945 13 her -PRON- PRP$ 43827 3945 14 lover lover NN 43827 3945 15 , , , 43827 3945 16 Duco Duco NNP 43827 3945 17 . . . 43827 3946 1 Oh oh UH 43827 3946 2 , , , 43827 3946 3 it -PRON- PRP 43827 3946 4 was be VBD 43827 3946 5 enough enough JJ 43827 3946 6 , , , 43827 3946 7 it -PRON- PRP 43827 3946 8 was be VBD 43827 3946 9 enough enough JJ 43827 3946 10 for for IN 43827 3946 11 all all PDT 43827 3946 12 her -PRON- PRP$ 43827 3946 13 life life NN 43827 3946 14 ! ! . 43827 3947 1 If if IN 43827 3947 2 only only RB 43827 3947 3 she -PRON- PRP 43827 3947 4 could could MD 43827 3947 5 make make VB 43827 3947 6 a a DT 43827 3947 7 little little JJ 43827 3947 8 money money NN 43827 3947 9 ! ! . 43827 3948 1 But but CC 43827 3948 2 how how WRB 43827 3948 3 ? ? . 43827 3949 1 She -PRON- PRP 43827 3949 2 went go VBD 43827 3949 3 to to IN 43827 3949 4 the the DT 43827 3949 5 Dutch Dutch NNP 43827 3949 6 Consul Consul NNP 43827 3949 7 , , , 43827 3949 8 asked ask VBD 43827 3949 9 his -PRON- PRP$ 43827 3949 10 advice advice NN 43827 3949 11 ; ; : 43827 3949 12 the the DT 43827 3949 13 visit visit NN 43827 3949 14 led lead VBD 43827 3949 15 to to IN 43827 3949 16 nothing nothing NN 43827 3949 17 . . . 43827 3950 1 She -PRON- PRP 43827 3950 2 was be VBD 43827 3950 3 not not RB 43827 3950 4 suited suit VBN 43827 3950 5 for for IN 43827 3950 6 a a DT 43827 3950 7 nurse nurse NN 43827 3950 8 : : : 43827 3950 9 she -PRON- PRP 43827 3950 10 wanted want VBD 43827 3950 11 to to TO 43827 3950 12 earn earn VB 43827 3950 13 money money NN 43827 3950 14 at at IN 43827 3950 15 once once RB 43827 3950 16 and and CC 43827 3950 17 had have VBD 43827 3950 18 no no DT 43827 3950 19 time time NN 43827 3950 20 for for IN 43827 3950 21 training training NN 43827 3950 22 . . . 43827 3951 1 She -PRON- PRP 43827 3951 2 could could MD 43827 3951 3 serve serve VB 43827 3951 4 in in IN 43827 3951 5 a a DT 43827 3951 6 shop shop NN 43827 3951 7 , , , 43827 3951 8 of of IN 43827 3951 9 course course NN 43827 3951 10 . . . 43827 3952 1 And and CC 43827 3952 2 she -PRON- PRP 43827 3952 3 applied apply VBD 43827 3952 4 , , , 43827 3952 5 without without IN 43827 3952 6 saying say VBG 43827 3952 7 anything anything NN 43827 3952 8 to to IN 43827 3952 9 Duco Duco NNP 43827 3952 10 ; ; : 43827 3952 11 but but CC 43827 3952 12 , , , 43827 3952 13 notwithstanding notwithstanding IN 43827 3952 14 her -PRON- PRP$ 43827 3952 15 worn worn JJ 43827 3952 16 cloak cloak NN 43827 3952 17 , , , 43827 3952 18 they -PRON- PRP 43827 3952 19 thought think VBD 43827 3952 20 her -PRON- PRP 43827 3952 21 too too RB 43827 3952 22 much much JJ 43827 3952 23 of of IN 43827 3952 24 a a DT 43827 3952 25 lady lady NN 43827 3952 26 wherever wherever WRB 43827 3952 27 she -PRON- PRP 43827 3952 28 went go VBD 43827 3952 29 and and CC 43827 3952 30 she -PRON- PRP 43827 3952 31 thought think VBD 43827 3952 32 the the DT 43827 3952 33 salary salary NN 43827 3952 34 too too RB 43827 3952 35 small small JJ 43827 3952 36 for for IN 43827 3952 37 a a DT 43827 3952 38 whole whole JJ 43827 3952 39 day day NN 43827 3952 40 's 's POS 43827 3952 41 work work NN 43827 3952 42 . . . 43827 3953 1 And and CC 43827 3953 2 , , , 43827 3953 3 when when WRB 43827 3953 4 she -PRON- PRP 43827 3953 5 felt feel VBD 43827 3953 6 that that IN 43827 3953 7 she -PRON- PRP 43827 3953 8 had have VBD 43827 3953 9 n't not RB 43827 3953 10 it -PRON- PRP 43827 3953 11 in in IN 43827 3953 12 her -PRON- PRP$ 43827 3953 13 blood blood NN 43827 3953 14 to to TO 43827 3953 15 work work VB 43827 3953 16 for for IN 43827 3953 17 her -PRON- PRP$ 43827 3953 18 bread bread NN 43827 3953 19 , , , 43827 3953 20 despite despite IN 43827 3953 21 all all DT 43827 3953 22 her -PRON- PRP$ 43827 3953 23 ideas idea NNS 43827 3953 24 and and CC 43827 3953 25 all all DT 43827 3953 26 her -PRON- PRP$ 43827 3953 27 logic logic NN 43827 3953 28 , , , 43827 3953 29 despite despite IN 43827 3953 30 her -PRON- PRP$ 43827 3953 31 pamphlet pamphlet NN 43827 3953 32 and and CC 43827 3953 33 her -PRON- PRP$ 43827 3953 34 independent independent JJ 43827 3953 35 womanhood womanhood NN 43827 3953 36 , , , 43827 3953 37 she -PRON- PRP 43827 3953 38 felt feel VBD 43827 3953 39 hopeless hopeless JJ 43827 3953 40 to to IN 43827 3953 41 the the DT 43827 3953 42 point point NN 43827 3953 43 of of IN 43827 3953 44 despair despair NN 43827 3953 45 and and CC 43827 3953 46 , , , 43827 3953 47 as as IN 43827 3953 48 she -PRON- PRP 43827 3953 49 went go VBD 43827 3953 50 home home RB 43827 3953 51 , , , 43827 3953 52 weary weary JJ 43827 3953 53 , , , 43827 3953 54 exhausted exhaust VBN 43827 3953 55 by by IN 43827 3953 56 climbing climb VBG 43827 3953 57 stairs stair NNS 43827 3953 58 and and CC 43827 3953 59 by by IN 43827 3953 60 useless useless JJ 43827 3953 61 conversations conversation NNS 43827 3953 62 and and CC 43827 3953 63 appeals appeal NNS 43827 3953 64 , , , 43827 3953 65 the the DT 43827 3953 66 old old JJ 43827 3953 67 plaint plaint NN 43827 3953 68 rose rise VBD 43827 3953 69 to to IN 43827 3953 70 her -PRON- PRP$ 43827 3953 71 lips lip NNS 43827 3953 72 : : : 43827 3953 73 " " `` 43827 3953 74 O o UH 43827 3953 75 God God NNP 43827 3953 76 , , , 43827 3953 77 tell tell VB 43827 3953 78 me -PRON- PRP 43827 3953 79 what what WP 43827 3953 80 to to TO 43827 3953 81 do do VB 43827 3953 82 ! ! . 43827 3953 83 " " '' 43827 3954 1 CHAPTER chapter NN 43827 3954 2 XLIII XLIII NNP 43827 3954 3 She -PRON- PRP 43827 3954 4 wrote write VBD 43827 3954 5 regularly regularly RB 43827 3954 6 to to IN 43827 3954 7 Urania Urania NNP 43827 3954 8 , , , 43827 3954 9 in in IN 43827 3954 10 Switzerland Switzerland NNP 43827 3954 11 , , , 43827 3954 12 at at IN 43827 3954 13 Ostend Ostend NNP 43827 3954 14 ; ; : 43827 3954 15 and and CC 43827 3954 16 Urania Urania NNP 43827 3954 17 always always RB 43827 3954 18 wrote write VBD 43827 3954 19 back back RB 43827 3954 20 very very RB 43827 3954 21 kindly kindly RB 43827 3954 22 and and CC 43827 3954 23 offered offer VBD 43827 3954 24 her -PRON- PRP$ 43827 3954 25 assistance assistance NN 43827 3954 26 . . . 43827 3955 1 But but CC 43827 3955 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 3955 3 always always RB 43827 3955 4 declined decline VBD 43827 3955 5 , , , 43827 3955 6 afraid afraid JJ 43827 3955 7 of of IN 43827 3955 8 hurting hurt VBG 43827 3955 9 Duco Duco NNP 43827 3955 10 . . . 43827 3956 1 She -PRON- PRP 43827 3956 2 , , , 43827 3956 3 for for IN 43827 3956 4 herself -PRON- PRP 43827 3956 5 , , , 43827 3956 6 felt feel VBD 43827 3956 7 no no DT 43827 3956 8 such such JJ 43827 3956 9 scruples scruple NNS 43827 3956 10 , , , 43827 3956 11 especially especially RB 43827 3956 12 now now RB 43827 3956 13 that that IN 43827 3956 14 it -PRON- PRP 43827 3956 15 was be VBD 43827 3956 16 being be VBG 43827 3956 17 borne bear VBN 43827 3956 18 in in IN 43827 3956 19 upon upon IN 43827 3956 20 her -PRON- PRP 43827 3956 21 that that IN 43827 3956 22 she -PRON- PRP 43827 3956 23 would would MD 43827 3956 24 not not RB 43827 3956 25 be be VB 43827 3956 26 able able JJ 43827 3956 27 to to TO 43827 3956 28 work work VB 43827 3956 29 . . . 43827 3957 1 But but CC 43827 3957 2 she -PRON- PRP 43827 3957 3 understood understand VBD 43827 3957 4 those those DT 43827 3957 5 scruples scruple NNS 43827 3957 6 in in IN 43827 3957 7 Duco Duco NNP 43827 3957 8 and and CC 43827 3957 9 respected respect VBD 43827 3957 10 them -PRON- PRP 43827 3957 11 . . . 43827 3958 1 For for IN 43827 3958 2 her -PRON- PRP$ 43827 3958 3 own own JJ 43827 3958 4 part part NN 43827 3958 5 , , , 43827 3958 6 however however RB 43827 3958 7 , , , 43827 3958 8 she -PRON- PRP 43827 3958 9 would would MD 43827 3958 10 have have VB 43827 3958 11 accepted accept VBN 43827 3958 12 help help NN 43827 3958 13 , , , 43827 3958 14 now now RB 43827 3958 15 that that IN 43827 3958 16 her -PRON- PRP$ 43827 3958 17 pride pride NN 43827 3958 18 was be VBD 43827 3958 19 wavering waver VBG 43827 3958 20 , , , 43827 3958 21 now now RB 43827 3958 22 that that IN 43827 3958 23 her -PRON- PRP$ 43827 3958 24 ideas idea NNS 43827 3958 25 were be VBD 43827 3958 26 falling fall VBG 43827 3958 27 to to IN 43827 3958 28 pieces piece NNS 43827 3958 29 , , , 43827 3958 30 too too RB 43827 3958 31 weak weak JJ 43827 3958 32 to to TO 43827 3958 33 withstand withstand VB 43827 3958 34 the the DT 43827 3958 35 steady steady JJ 43827 3958 36 pressure pressure NN 43827 3958 37 of of IN 43827 3958 38 life life NN 43827 3958 39 's 's POS 43827 3958 40 hardships hardship NNS 43827 3958 41 . . . 43827 3959 1 It -PRON- PRP 43827 3959 2 was be VBD 43827 3959 3 like like IN 43827 3959 4 a a DT 43827 3959 5 great great JJ 43827 3959 6 finger finger NN 43827 3959 7 that that WDT 43827 3959 8 just just RB 43827 3959 9 passed pass VBD 43827 3959 10 along along RP 43827 3959 11 a a DT 43827 3959 12 house house NN 43827 3959 13 of of IN 43827 3959 14 cards card NNS 43827 3959 15 : : : 43827 3959 16 though though IN 43827 3959 17 built build VBN 43827 3959 18 up up RP 43827 3959 19 with with IN 43827 3959 20 care care NN 43827 3959 21 and and CC 43827 3959 22 pride pride NN 43827 3959 23 , , , 43827 3959 24 everything everything NN 43827 3959 25 fell fall VBD 43827 3959 26 flat flat RB 43827 3959 27 at at IN 43827 3959 28 the the DT 43827 3959 29 least least JJS 43827 3959 30 touch touch NN 43827 3959 31 . . . 43827 3960 1 The the DT 43827 3960 2 only only JJ 43827 3960 3 things thing NNS 43827 3960 4 that that WDT 43827 3960 5 stood stand VBD 43827 3960 6 firm firm JJ 43827 3960 7 and and CC 43827 3960 8 unshakable unshakable JJ 43827 3960 9 amid amid IN 43827 3960 10 the the DT 43827 3960 11 ruins ruin NNS 43827 3960 12 were be VBD 43827 3960 13 her -PRON- PRP$ 43827 3960 14 love love NN 43827 3960 15 and and CC 43827 3960 16 her -PRON- PRP$ 43827 3960 17 happiness happiness NN 43827 3960 18 . . . 43827 3961 1 Oh oh UH 43827 3961 2 , , , 43827 3961 3 how how WRB 43827 3961 4 she -PRON- PRP 43827 3961 5 loved love VBD 43827 3961 6 him -PRON- PRP 43827 3961 7 , , , 43827 3961 8 how how WRB 43827 3961 9 simple simple JJ 43827 3961 10 was be VBD 43827 3961 11 their -PRON- PRP$ 43827 3961 12 happiness happiness NN 43827 3961 13 ! ! . 43827 3962 1 How how WRB 43827 3962 2 dear dear JJ 43827 3962 3 he -PRON- PRP 43827 3962 4 was be VBD 43827 3962 5 to to IN 43827 3962 6 her -PRON- PRP 43827 3962 7 for for IN 43827 3962 8 his -PRON- PRP$ 43827 3962 9 gentleness gentleness NN 43827 3962 10 , , , 43827 3962 11 his -PRON- PRP$ 43827 3962 12 calmness calmness NN 43827 3962 13 , , , 43827 3962 14 his -PRON- PRP$ 43827 3962 15 lack lack NN 43827 3962 16 of of IN 43827 3962 17 irritability irritability NN 43827 3962 18 , , , 43827 3962 19 as as IN 43827 3962 20 though though IN 43827 3962 21 his -PRON- PRP$ 43827 3962 22 nerves nerve NNS 43827 3962 23 were be VBD 43827 3962 24 strung string VBN 43827 3962 25 only only RB 43827 3962 26 to to IN 43827 3962 27 the the DT 43827 3962 28 finer fine JJR 43827 3962 29 sensibilities sensibility NNS 43827 3962 30 of of IN 43827 3962 31 the the DT 43827 3962 32 artist artist NN 43827 3962 33 . . . 43827 3963 1 She -PRON- PRP 43827 3963 2 felt feel VBD 43827 3963 3 so so RB 43827 3963 4 deliciously deliciously RB 43827 3963 5 that that IN 43827 3963 6 it -PRON- PRP 43827 3963 7 was be VBD 43827 3963 8 all all DT 43827 3963 9 imperturbable imperturbable JJ 43827 3963 10 , , , 43827 3963 11 that that IN 43827 3963 12 it -PRON- PRP 43827 3963 13 was be VBD 43827 3963 14 all all DT 43827 3963 15 settled settle VBN 43827 3963 16 for for IN 43827 3963 17 good good NN 43827 3963 18 . . . 43827 3964 1 Without without IN 43827 3964 2 that that DT 43827 3964 3 happiness happiness NN 43827 3964 4 they -PRON- PRP 43827 3964 5 could could MD 43827 3964 6 never never RB 43827 3964 7 have have VB 43827 3964 8 dragged drag VBN 43827 3964 9 their -PRON- PRP$ 43827 3964 10 difficult difficult JJ 43827 3964 11 life life NN 43827 3964 12 along along IN 43827 3964 13 from from IN 43827 3964 14 day day NN 43827 3964 15 to to IN 43827 3964 16 day day NN 43827 3964 17 . . . 43827 3965 1 Now now RB 43827 3965 2 she -PRON- PRP 43827 3965 3 did do VBD 43827 3965 4 not not RB 43827 3965 5 feel feel VB 43827 3965 6 that that DT 43827 3965 7 burden burden NN 43827 3965 8 every every DT 43827 3965 9 day day NN 43827 3965 10 , , , 43827 3965 11 as as IN 43827 3965 12 though though IN 43827 3965 13 they -PRON- PRP 43827 3965 14 were be VBD 43827 3965 15 dragging drag VBG 43827 3965 16 the the DT 43827 3965 17 load load NN 43827 3965 18 along along RB 43827 3965 19 from from IN 43827 3965 20 one one CD 43827 3965 21 day day NN 43827 3965 22 to to IN 43827 3965 23 the the DT 43827 3965 24 next next JJ 43827 3965 25 . . . 43827 3966 1 She -PRON- PRP 43827 3966 2 now now RB 43827 3966 3 felt feel VBD 43827 3966 4 it -PRON- PRP 43827 3966 5 only only RB 43827 3966 6 sometimes sometimes RB 43827 3966 7 , , , 43827 3966 8 when when WRB 43827 3966 9 the the DT 43827 3966 10 future future NN 43827 3966 11 was be VBD 43827 3966 12 quite quite RB 43827 3966 13 dark dark JJ 43827 3966 14 and and CC 43827 3966 15 they -PRON- PRP 43827 3966 16 did do VBD 43827 3966 17 not not RB 43827 3966 18 know know VB 43827 3966 19 whither whither IN 43827 3966 20 they -PRON- PRP 43827 3966 21 were be VBD 43827 3966 22 dragging drag VBG 43827 3966 23 the the DT 43827 3966 24 burden burden NN 43827 3966 25 of of IN 43827 3966 26 their -PRON- PRP$ 43827 3966 27 lives life NNS 43827 3966 28 , , , 43827 3966 29 in in IN 43827 3966 30 the the DT 43827 3966 31 dusk dusk NN 43827 3966 32 of of IN 43827 3966 33 that that DT 43827 3966 34 future future NN 43827 3966 35 . . . 43827 3967 1 But but CC 43827 3967 2 they -PRON- PRP 43827 3967 3 always always RB 43827 3967 4 triumphed triumph VBD 43827 3967 5 again again RB 43827 3967 6 : : : 43827 3967 7 they -PRON- PRP 43827 3967 8 loved love VBD 43827 3967 9 each each DT 43827 3967 10 other other JJ 43827 3967 11 too too RB 43827 3967 12 well well RB 43827 3967 13 to to TO 43827 3967 14 sink sink VB 43827 3967 15 under under IN 43827 3967 16 the the DT 43827 3967 17 load load NN 43827 3967 18 . . . 43827 3968 1 They -PRON- PRP 43827 3968 2 always always RB 43827 3968 3 found find VBD 43827 3968 4 a a DT 43827 3968 5 little little RB 43827 3968 6 more more JJR 43827 3968 7 courage courage NN 43827 3968 8 ; ; , 43827 3968 9 smiling smile VBG 43827 3968 10 , , , 43827 3968 11 they -PRON- PRP 43827 3968 12 supported support VBD 43827 3968 13 each each DT 43827 3968 14 other other JJ 43827 3968 15 's 's POS 43827 3968 16 strength strength NN 43827 3968 17 . . . 43827 3969 1 September September NNP 43827 3969 2 came come VBD 43827 3969 3 and and CC 43827 3969 4 October October NNP 43827 3969 5 ; ; : 43827 3969 6 and and CC 43827 3969 7 Urania Urania NNP 43827 3969 8 wrote write VBD 43827 3969 9 that that IN 43827 3969 10 they -PRON- PRP 43827 3969 11 were be VBD 43827 3969 12 coming come VBG 43827 3969 13 back back RB 43827 3969 14 to to IN 43827 3969 15 San San NNP 43827 3969 16 Stefano Stefano NNP 43827 3969 17 , , , 43827 3969 18 to to TO 43827 3969 19 spend spend VB 43827 3969 20 a a DT 43827 3969 21 couple couple NN 43827 3969 22 of of IN 43827 3969 23 months month NNS 43827 3969 24 there there RB 43827 3969 25 before before IN 43827 3969 26 going go VBG 43827 3969 27 for for IN 43827 3969 28 the the DT 43827 3969 29 winter winter NN 43827 3969 30 to to IN 43827 3969 31 Nice Nice NNP 43827 3969 32 . . . 43827 3970 1 And and CC 43827 3970 2 one one CD 43827 3970 3 morning morning NN 43827 3970 4 Urania Urania NNP 43827 3970 5 arrived arrive VBD 43827 3970 6 unexpectedly unexpectedly RB 43827 3970 7 in in IN 43827 3970 8 the the DT 43827 3970 9 studio studio NN 43827 3970 10 . . . 43827 3971 1 She -PRON- PRP 43827 3971 2 found find VBD 43827 3971 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 3971 4 alone alone RB 43827 3971 5 : : : 43827 3971 6 Duco Duco NNP 43827 3971 7 had have VBD 43827 3971 8 gone go VBN 43827 3971 9 to to IN 43827 3971 10 an an DT 43827 3971 11 art art NN 43827 3971 12 - - HYPH 43827 3971 13 dealer dealer NN 43827 3971 14 's 's POS 43827 3971 15 . . . 43827 3972 1 They -PRON- PRP 43827 3972 2 exchanged exchange VBD 43827 3972 3 affectionate affectionate JJ 43827 3972 4 greetings greeting NNS 43827 3972 5 : : : 43827 3972 6 " " `` 43827 3972 7 I -PRON- PRP 43827 3972 8 am be VBP 43827 3972 9 so so RB 43827 3972 10 glad glad JJ 43827 3972 11 to to TO 43827 3972 12 see see VB 43827 3972 13 you -PRON- PRP 43827 3972 14 again again RB 43827 3972 15 ! ! . 43827 3972 16 " " '' 43827 3973 1 Urania Urania NNP 43827 3973 2 prattled prattle VBD 43827 3973 3 , , , 43827 3973 4 gaily gaily RB 43827 3973 5 . . . 43827 3974 1 " " `` 43827 3974 2 I -PRON- PRP 43827 3974 3 am be VBP 43827 3974 4 glad glad JJ 43827 3974 5 to to TO 43827 3974 6 be be VB 43827 3974 7 back back RB 43827 3974 8 in in IN 43827 3974 9 Italy Italy NNP 43827 3974 10 and and CC 43827 3974 11 to to TO 43827 3974 12 put put VB 43827 3974 13 in in RP 43827 3974 14 a a DT 43827 3974 15 little little JJ 43827 3974 16 more more JJR 43827 3974 17 time time NN 43827 3974 18 at at IN 43827 3974 19 San San NNP 43827 3974 20 Stefano Stefano NNP 43827 3974 21 . . . 43827 3975 1 And and CC 43827 3975 2 is be VBZ 43827 3975 3 everything everything NN 43827 3975 4 as as IN 43827 3975 5 it -PRON- PRP 43827 3975 6 used use VBD 43827 3975 7 to to TO 43827 3975 8 be be VB 43827 3975 9 , , , 43827 3975 10 in in IN 43827 3975 11 your -PRON- PRP$ 43827 3975 12 cosy cosy JJ 43827 3975 13 studio studio NN 43827 3975 14 ? ? . 43827 3976 1 Are be VBP 43827 3976 2 you -PRON- PRP 43827 3976 3 happy happy JJ 43827 3976 4 ? ? . 43827 3977 1 Oh oh UH 43827 3977 2 , , , 43827 3977 3 I -PRON- PRP 43827 3977 4 need need VBP 43827 3977 5 not not RB 43827 3977 6 ask ask VB 43827 3977 7 ! ! . 43827 3977 8 " " '' 43827 3978 1 And and CC 43827 3978 2 she -PRON- PRP 43827 3978 3 hugged hug VBD 43827 3978 4 and and CC 43827 3978 5 kissed kiss VBD 43827 3978 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 3978 7 , , , 43827 3978 8 like like IN 43827 3978 9 a a DT 43827 3978 10 child child NN 43827 3978 11 , , , 43827 3978 12 still still RB 43827 3978 13 lacking lack VBG 43827 3978 14 the the DT 43827 3978 15 strength strength NN 43827 3978 16 of of IN 43827 3978 17 mind mind NN 43827 3978 18 to to TO 43827 3978 19 condemn condemn VB 43827 3978 20 her -PRON- PRP$ 43827 3978 21 friend friend NN 43827 3978 22 's be VBZ 43827 3978 23 too too RB 43827 3978 24 free free JJ 43827 3978 25 existence existence NN 43827 3978 26 , , , 43827 3978 27 especially especially RB 43827 3978 28 now now RB 43827 3978 29 , , , 43827 3978 30 after after IN 43827 3978 31 her -PRON- PRP$ 43827 3978 32 own own JJ 43827 3978 33 summer summer NN 43827 3978 34 at at IN 43827 3978 35 Ostend Ostend NNP 43827 3978 36 . . . 43827 3979 1 They -PRON- PRP 43827 3979 2 sat sit VBD 43827 3979 3 beside beside IN 43827 3979 4 each each DT 43827 3979 5 other other JJ 43827 3979 6 on on IN 43827 3979 7 the the DT 43827 3979 8 couch couch NN 43827 3979 9 , , , 43827 3979 10 Cornélie cornélie VB 43827 3979 11 in in IN 43827 3979 12 her -PRON- PRP$ 43827 3979 13 old old JJ 43827 3979 14 tea tea NN 43827 3979 15 - - HYPH 43827 3979 16 gown gown JJ 43827 3979 17 , , , 43827 3979 18 which which WDT 43827 3979 19 she -PRON- PRP 43827 3979 20 wore wear VBD 43827 3979 21 with with IN 43827 3979 22 her -PRON- PRP$ 43827 3979 23 own own JJ 43827 3979 24 peculiar peculiar JJ 43827 3979 25 grace grace NN 43827 3979 26 , , , 43827 3979 27 and and CC 43827 3979 28 the the DT 43827 3979 29 young young JJ 43827 3979 30 princess princess NN 43827 3979 31 in in IN 43827 3979 32 her -PRON- PRP$ 43827 3979 33 pale pale JJ 43827 3979 34 - - HYPH 43827 3979 35 grey grey JJ 43827 3979 36 tailor tailor NN 43827 3979 37 - - HYPH 43827 3979 38 made make VBN 43827 3979 39 , , , 43827 3979 40 which which WDT 43827 3979 41 clung clung JJ 43827 3979 42 to to IN 43827 3979 43 her -PRON- PRP$ 43827 3979 44 figure figure NN 43827 3979 45 in in IN 43827 3979 46 a a DT 43827 3979 47 very very RB 43827 3979 48 up up RB 43827 3979 49 - - HYPH 43827 3979 50 to to IN 43827 3979 51 - - HYPH 43827 3979 52 date date NN 43827 3979 53 manner manner NN 43827 3979 54 and and CC 43827 3979 55 rustled rustle VBN 43827 3979 56 with with IN 43827 3979 57 heavy heavy JJ 43827 3979 58 silk silk NN 43827 3979 59 lining lining NN 43827 3979 60 , , , 43827 3979 61 and and CC 43827 3979 62 a a DT 43827 3979 63 hat hat NN 43827 3979 64 with with IN 43827 3979 65 black black JJ 43827 3979 66 feathers feather NNS 43827 3979 67 and and CC 43827 3979 68 silver silver NN 43827 3979 69 spangles spangle NNS 43827 3979 70 . . . 43827 3980 1 Her -PRON- PRP$ 43827 3980 2 jewelled jewelled JJ 43827 3980 3 fingers finger NNS 43827 3980 4 toyed toy VBN 43827 3980 5 with with IN 43827 3980 6 a a DT 43827 3980 7 very very RB 43827 3980 8 long long JJ 43827 3980 9 watch watch NN 43827 3980 10 - - HYPH 43827 3980 11 chain chain NN 43827 3980 12 which which WDT 43827 3980 13 she -PRON- PRP 43827 3980 14 wore wear VBD 43827 3980 15 round round RB 43827 3980 16 her -PRON- PRP$ 43827 3980 17 neck neck NN 43827 3980 18 : : : 43827 3980 19 the the DT 43827 3980 20 latest late JJS 43827 3980 21 freak freak NN 43827 3980 22 of of IN 43827 3980 23 fashion fashion NN 43827 3980 24 . . . 43827 3981 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 3981 2 was be VBD 43827 3981 3 able able JJ 43827 3981 4 to to TO 43827 3981 5 admire admire VB 43827 3981 6 without without IN 43827 3981 7 feeling feel VBG 43827 3981 8 envious envious JJ 43827 3981 9 and and CC 43827 3981 10 made make VBD 43827 3981 11 Urania Urania NNP 43827 3981 12 stand stand VB 43827 3981 13 up up RP 43827 3981 14 and and CC 43827 3981 15 turn turn VB 43827 3981 16 round round RB 43827 3981 17 in in IN 43827 3981 18 front front NN 43827 3981 19 of of IN 43827 3981 20 her -PRON- PRP 43827 3981 21 , , , 43827 3981 22 approved approve VBN 43827 3981 23 of of IN 43827 3981 24 the the DT 43827 3981 25 cut cut NN 43827 3981 26 of of IN 43827 3981 27 her -PRON- PRP$ 43827 3981 28 skirt skirt NN 43827 3981 29 , , , 43827 3981 30 said say VBD 43827 3981 31 that that IN 43827 3981 32 the the DT 43827 3981 33 hat hat NN 43827 3981 34 looked look VBD 43827 3981 35 sweet sweet JJ 43827 3981 36 on on IN 43827 3981 37 her -PRON- PRP 43827 3981 38 and and CC 43827 3981 39 examined examine VBD 43827 3981 40 the the DT 43827 3981 41 watch watch NN 43827 3981 42 - - HYPH 43827 3981 43 chain chain NN 43827 3981 44 attentively attentively RB 43827 3981 45 . . . 43827 3982 1 And and CC 43827 3982 2 she -PRON- PRP 43827 3982 3 plunged plunge VBD 43827 3982 4 into into IN 43827 3982 5 these these DT 43827 3982 6 matters matter NNS 43827 3982 7 of of IN 43827 3982 8 _ _ NNP 43827 3982 9 chiffons chiffon NNS 43827 3982 10 _ _ NNP 43827 3982 11 : : : 43827 3982 12 Urania Urania NNP 43827 3982 13 described describe VBD 43827 3982 14 the the DT 43827 3982 15 dresses dress NNS 43827 3982 16 at at IN 43827 3982 17 Ostend Ostend NNP 43827 3982 18 ; ; : 43827 3982 19 Urania Urania NNP 43827 3982 20 admired admire VBD 43827 3982 21 Cornélie Cornélie NNP 43827 3982 22 's 's POS 43827 3982 23 old old JJ 43827 3982 24 tea tea NN 43827 3982 25 - - HYPH 43827 3982 26 gown gown JJ 43827 3982 27 ; ; : 43827 3982 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 3982 29 smiled smile VBD 43827 3982 30 : : : 43827 3982 31 " " `` 43827 3982 32 Especially especially RB 43827 3982 33 after after IN 43827 3982 34 Ostend ostend JJ 43827 3982 35 , , , 43827 3982 36 eh eh UH 43827 3982 37 ? ? . 43827 3982 38 " " '' 43827 3983 1 she -PRON- PRP 43827 3983 2 laughed laugh VBD 43827 3983 3 , , , 43827 3983 4 merrily merrily RB 43827 3983 5 . . . 43827 3984 1 But but CC 43827 3984 2 Urania Urania NNP 43827 3984 3 meant mean VBD 43827 3984 4 it -PRON- PRP 43827 3984 5 seriously seriously RB 43827 3984 6 : : : 43827 3984 7 Cornélie cornélie VB 43827 3984 8 wore wear VBD 43827 3984 9 it -PRON- PRP 43827 3984 10 with with IN 43827 3984 11 such such JJ 43827 3984 12 _ _ NNP 43827 3984 13 chic chic JJ 43827 3984 14 _ _ NNP 43827 3984 15 ! ! . 43827 3985 1 And and CC 43827 3985 2 , , , 43827 3985 3 changing change VBG 43827 3985 4 the the DT 43827 3985 5 topic topic NN 43827 3985 6 , , , 43827 3985 7 she -PRON- PRP 43827 3985 8 said say VBD 43827 3985 9 that that IN 43827 3985 10 she -PRON- PRP 43827 3985 11 wanted want VBD 43827 3985 12 to to TO 43827 3985 13 speak speak VB 43827 3985 14 very very RB 43827 3985 15 seriously seriously RB 43827 3985 16 , , , 43827 3985 17 that that IN 43827 3985 18 perhaps perhaps RB 43827 3985 19 she -PRON- PRP 43827 3985 20 knew know VBD 43827 3985 21 of of IN 43827 3985 22 something something NN 43827 3985 23 for for IN 43827 3985 24 Cornélie Cornélie NNP 43827 3985 25 , , , 43827 3985 26 now now RB 43827 3985 27 that that IN 43827 3985 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 3985 29 would would MD 43827 3985 30 never never RB 43827 3985 31 accept accept VB 43827 3985 32 her -PRON- PRP 43827 3985 33 , , , 43827 3985 34 Urania Urania NNP 43827 3985 35 's 's POS 43827 3985 36 , , , 43827 3985 37 assistance assistance NN 43827 3985 38 . . . 43827 3986 1 At at IN 43827 3986 2 Ostend Ostend NNP 43827 3986 3 she -PRON- PRP 43827 3986 4 had have VBD 43827 3986 5 made make VBN 43827 3986 6 the the DT 43827 3986 7 acquaintance acquaintance NN 43827 3986 8 of of IN 43827 3986 9 an an DT 43827 3986 10 old old JJ 43827 3986 11 American american JJ 43827 3986 12 lady lady NN 43827 3986 13 , , , 43827 3986 14 Mrs. Mrs. NNP 43827 3986 15 Uxeley Uxeley NNP 43827 3986 16 , , , 43827 3986 17 a a DT 43827 3986 18 regular regular JJ 43827 3986 19 type type NN 43827 3986 20 . . . 43827 3987 1 She -PRON- PRP 43827 3987 2 was be VBD 43827 3987 3 ninety ninety CD 43827 3987 4 years year NNS 43827 3987 5 of of IN 43827 3987 6 age age NN 43827 3987 7 and and CC 43827 3987 8 lived live VBD 43827 3987 9 at at IN 43827 3987 10 Nice Nice NNP 43827 3987 11 in in IN 43827 3987 12 the the DT 43827 3987 13 winter winter NN 43827 3987 14 . . . 43827 3988 1 She -PRON- PRP 43827 3988 2 was be VBD 43827 3988 3 fabulously fabulously RB 43827 3988 4 rich rich JJ 43827 3988 5 : : : 43827 3988 6 an an DT 43827 3988 7 oil oil NN 43827 3988 8 - - HYPH 43827 3988 9 queen queen NN 43827 3988 10 's 's POS 43827 3988 11 fortune fortune NN 43827 3988 12 . . . 43827 3989 1 She -PRON- PRP 43827 3989 2 was be VBD 43827 3989 3 ninety ninety CD 43827 3989 4 , , , 43827 3989 5 but but CC 43827 3989 6 still still RB 43827 3989 7 behaved behave VBD 43827 3989 8 as as IN 43827 3989 9 if if IN 43827 3989 10 she -PRON- PRP 43827 3989 11 were be VBD 43827 3989 12 forty forty CD 43827 3989 13 - - HYPH 43827 3989 14 five five CD 43827 3989 15 . . . 43827 3990 1 She -PRON- PRP 43827 3990 2 dined dine VBD 43827 3990 3 out out RP 43827 3990 4 , , , 43827 3990 5 went go VBD 43827 3990 6 into into IN 43827 3990 7 society society NN 43827 3990 8 , , , 43827 3990 9 flirted flirt VBN 43827 3990 10 . . . 43827 3991 1 People People NNS 43827 3991 2 laughed laugh VBD 43827 3991 3 at at IN 43827 3991 4 her -PRON- PRP 43827 3991 5 but but CC 43827 3991 6 accepted accept VBD 43827 3991 7 her -PRON- PRP 43827 3991 8 because because IN 43827 3991 9 of of IN 43827 3991 10 her -PRON- PRP$ 43827 3991 11 money money NN 43827 3991 12 and and CC 43827 3991 13 her -PRON- PRP$ 43827 3991 14 splendid splendid JJ 43827 3991 15 entertainments entertainment NNS 43827 3991 16 . . . 43827 3992 1 All all PDT 43827 3992 2 the the DT 43827 3992 3 cosmopolitan cosmopolitan JJ 43827 3992 4 colony colony NN 43827 3992 5 visited visit VBD 43827 3992 6 her -PRON- PRP 43827 3992 7 at at IN 43827 3992 8 Nice Nice NNP 43827 3992 9 . . . 43827 3993 1 Urania Urania NNP 43827 3993 2 produced produce VBD 43827 3993 3 an an DT 43827 3993 4 Ostend ostend JJ 43827 3993 5 casino casino NN 43827 3993 6 - - HYPH 43827 3993 7 paper paper NN 43827 3993 8 and and CC 43827 3993 9 read read VBD 43827 3993 10 out out RP 43827 3993 11 a a DT 43827 3993 12 journalistic journalistic JJ 43827 3993 13 account account NN 43827 3993 14 of of IN 43827 3993 15 a a DT 43827 3993 16 ball ball NN 43827 3993 17 at at IN 43827 3993 18 Ostend Ostend NNP 43827 3993 19 , , , 43827 3993 20 in in IN 43827 3993 21 which which WDT 43827 3993 22 Mrs. Mrs. NNP 43827 3993 23 Uxeley Uxeley NNP 43827 3993 24 was be VBD 43827 3993 25 called call VBN 43827 3993 26 _ _ NNP 43827 3993 27 la la NNP 43827 3993 28 femme femme NNP 43827 3993 29 la la NNP 43827 3993 30 plus plus NNP 43827 3993 31 élégante élégante NNP 43827 3993 32 d'Ostende d'Ostende NNP 43827 3993 33 _ _ NNP 43827 3993 34 . . . 43827 3994 1 The the DT 43827 3994 2 journalist journalist NN 43827 3994 3 had have VBD 43827 3994 4 been be VBN 43827 3994 5 paid pay VBN 43827 3994 6 so so RB 43827 3994 7 much much JJ 43827 3994 8 for for IN 43827 3994 9 it -PRON- PRP 43827 3994 10 ; ; : 43827 3994 11 everybody everybody NN 43827 3994 12 laughed laugh VBD 43827 3994 13 and and CC 43827 3994 14 was be VBD 43827 3994 15 amused amuse VBN 43827 3994 16 by by IN 43827 3994 17 it -PRON- PRP 43827 3994 18 . . . 43827 3995 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 3995 2 Uxeley Uxeley NNP 43827 3995 3 was be VBD 43827 3995 4 a a DT 43827 3995 5 caricature caricature NN 43827 3995 6 , , , 43827 3995 7 but but CC 43827 3995 8 with with IN 43827 3995 9 enough enough JJ 43827 3995 10 tact tact NN 43827 3995 11 to to TO 43827 3995 12 get get VB 43827 3995 13 herself -PRON- PRP 43827 3995 14 taken take VBN 43827 3995 15 seriously seriously RB 43827 3995 16 . . . 43827 3996 1 Well well UH 43827 3996 2 , , , 43827 3996 3 Mrs. Mrs. NNP 43827 3996 4 Uxeley Uxeley NNP 43827 3996 5 was be VBD 43827 3996 6 looking look VBG 43827 3996 7 for for IN 43827 3996 8 somebody somebody NN 43827 3996 9 . . . 43827 3997 1 She -PRON- PRP 43827 3997 2 always always RB 43827 3997 3 had have VBD 43827 3997 4 a a DT 43827 3997 5 lady lady NN 43827 3997 6 companion companion NN 43827 3997 7 with with IN 43827 3997 8 her -PRON- PRP 43827 3997 9 , , , 43827 3997 10 a a DT 43827 3997 11 girl girl NN 43827 3997 12 , , , 43827 3997 13 a a DT 43827 3997 14 young young JJ 43827 3997 15 woman woman NN 43827 3997 16 ; ; : 43827 3997 17 and and CC 43827 3997 18 already already RB 43827 3997 19 numberless numberless JJ 43827 3997 20 ladies lady NNS 43827 3997 21 had have VBD 43827 3997 22 succeeded succeed VBN 43827 3997 23 one one CD 43827 3997 24 another another DT 43827 3997 25 in in IN 43827 3997 26 her -PRON- PRP$ 43827 3997 27 employ employ NN 43827 3997 28 . . . 43827 3998 1 She -PRON- PRP 43827 3998 2 had have VBD 43827 3998 3 had have VBN 43827 3998 4 cousins cousin NNS 43827 3998 5 living live VBG 43827 3998 6 with with IN 43827 3998 7 her -PRON- PRP 43827 3998 8 , , , 43827 3998 9 distant distant JJ 43827 3998 10 cousins cousin NNS 43827 3998 11 , , , 43827 3998 12 very very RB 43827 3998 13 distant distant JJ 43827 3998 14 cousins cousin NNS 43827 3998 15 and and CC 43827 3998 16 total total JJ 43827 3998 17 strangers stranger NNS 43827 3998 18 . . . 43827 3999 1 She -PRON- PRP 43827 3999 2 was be VBD 43827 3999 3 tiresome tiresome JJ 43827 3999 4 , , , 43827 3999 5 capricious capricious JJ 43827 3999 6 , , , 43827 3999 7 impossible impossible JJ 43827 3999 8 ; ; : 43827 3999 9 everybody everybody NN 43827 3999 10 knew know VBD 43827 3999 11 that that DT 43827 3999 12 . . . 43827 4000 1 Would Would MD 43827 4000 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 4000 3 care care VB 43827 4000 4 to to TO 43827 4000 5 try try VB 43827 4000 6 it -PRON- PRP 43827 4000 7 ? ? . 43827 4001 1 Urania Urania NNP 43827 4001 2 had have VBD 43827 4001 3 already already RB 43827 4001 4 discussed discuss VBN 43827 4001 5 it -PRON- PRP 43827 4001 6 with with IN 43827 4001 7 Mrs. Mrs. NNP 43827 4001 8 Uxeley Uxeley NNP 43827 4001 9 and and CC 43827 4001 10 recommended recommend VBD 43827 4001 11 her -PRON- PRP$ 43827 4001 12 friend friend NN 43827 4001 13 . . . 43827 4002 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4002 2 did do VBD 43827 4002 3 not not RB 43827 4002 4 feel feel VB 43827 4002 5 greatly greatly RB 43827 4002 6 attracted attract VBN 43827 4002 7 , , , 43827 4002 8 but but CC 43827 4002 9 thought think VBD 43827 4002 10 it -PRON- PRP 43827 4002 11 worth worth JJ 43827 4002 12 thinking think VBG 43827 4002 13 over over IN 43827 4002 14 . . . 43827 4003 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 4003 2 Uxeley Uxeley NNP 43827 4003 3 's 's POS 43827 4003 4 companion companion NN 43827 4003 5 was be VBD 43827 4003 6 staying stay VBG 43827 4003 7 till till IN 43827 4003 8 November November NNP 43827 4003 9 , , , 43827 4003 10 when when WRB 43827 4003 11 the the DT 43827 4003 12 old old JJ 43827 4003 13 thing thing NN 43827 4003 14 was be VBD 43827 4003 15 returning return VBG 43827 4003 16 through through IN 43827 4003 17 Paris Paris NNP 43827 4003 18 to to IN 43827 4003 19 Nice Nice NNP 43827 4003 20 . . . 43827 4004 1 And and CC 43827 4004 2 at at IN 43827 4004 3 Nice Nice NNP 43827 4004 4 they -PRON- PRP 43827 4004 5 would would MD 43827 4004 6 see see VB 43827 4004 7 so so RB 43827 4004 8 much much JJ 43827 4004 9 of of IN 43827 4004 10 each each DT 43827 4004 11 other other JJ 43827 4004 12 , , , 43827 4004 13 Cornélie Cornélie NNP 43827 4004 14 and and CC 43827 4004 15 Urania Urania NNP 43827 4004 16 . . . 43827 4005 1 But but CC 43827 4005 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 4005 3 thought think VBD 43827 4005 4 it -PRON- PRP 43827 4005 5 terrible terrible JJ 43827 4005 6 to to TO 43827 4005 7 leave leave VB 43827 4005 8 Duco Duco NNP 43827 4005 9 . . . 43827 4006 1 She -PRON- PRP 43827 4006 2 did do VBD 43827 4006 3 not not RB 43827 4006 4 think think VB 43827 4006 5 that that IN 43827 4006 6 it -PRON- PRP 43827 4006 7 would would MD 43827 4006 8 ever ever RB 43827 4006 9 work work VB 43827 4006 10 . . . 43827 4007 1 They -PRON- PRP 43827 4007 2 were be VBD 43827 4007 3 so so RB 43827 4007 4 greatly greatly RB 43827 4007 5 attached attach VBN 43827 4007 6 to to IN 43827 4007 7 each each DT 43827 4007 8 other other JJ 43827 4007 9 , , , 43827 4007 10 so so RB 43827 4007 11 much much RB 43827 4007 12 used used JJ 43827 4007 13 to to IN 43827 4007 14 each each DT 43827 4007 15 other other JJ 43827 4007 16 . . . 43827 4008 1 From from IN 43827 4008 2 the the DT 43827 4008 3 money money NN 43827 4008 4 point point NN 43827 4008 5 of of IN 43827 4008 6 view view NN 43827 4008 7 it -PRON- PRP 43827 4008 8 would would MD 43827 4008 9 be be VB 43827 4008 10 excellent excellent JJ 43827 4008 11 -- -- : 43827 4008 12 an an DT 43827 4008 13 easy easy JJ 43827 4008 14 life life NN 43827 4008 15 which which WDT 43827 4008 16 attracted attract VBD 43827 4008 17 her -PRON- PRP 43827 4008 18 , , , 43827 4008 19 after after IN 43827 4008 20 that that DT 43827 4008 21 blow blow NN 43827 4008 22 to to IN 43827 4008 23 her -PRON- PRP$ 43827 4008 24 moral moral JJ 43827 4008 25 pride pride NN 43827 4008 26 -- -- : 43827 4008 27 but but CC 43827 4008 28 she -PRON- PRP 43827 4008 29 could could MD 43827 4008 30 not not RB 43827 4008 31 think think VB 43827 4008 32 of of IN 43827 4008 33 leaving leave VBG 43827 4008 34 Duco Duco NNP 43827 4008 35 . . . 43827 4009 1 And and CC 43827 4009 2 what what WP 43827 4009 3 would would MD 43827 4009 4 Duco Duco NNP 43827 4009 5 do do VB 43827 4009 6 at at IN 43827 4009 7 Nice Nice NNP 43827 4009 8 ! ! . 43827 4010 1 No no UH 43827 4010 2 , , , 43827 4010 3 she -PRON- PRP 43827 4010 4 could could MD 43827 4010 5 n't not RB 43827 4010 6 , , , 43827 4010 7 she -PRON- PRP 43827 4010 8 simply simply RB 43827 4010 9 could could MD 43827 4010 10 n't not RB 43827 4010 11 : : : 43827 4010 12 she -PRON- PRP 43827 4010 13 must must MD 43827 4010 14 stay stay VB 43827 4010 15 with with IN 43827 4010 16 him -PRON- PRP 43827 4010 17 .... .... . 43827 4010 18 She -PRON- PRP 43827 4010 19 felt feel VBD 43827 4010 20 a a DT 43827 4010 21 reluctance reluctance NN 43827 4010 22 to to TO 43827 4010 23 go go VB 43827 4010 24 , , , 43827 4010 25 like like IN 43827 4010 26 a a DT 43827 4010 27 hand hand NN 43827 4010 28 that that WDT 43827 4010 29 withheld withhold VBD 43827 4010 30 her -PRON- PRP 43827 4010 31 . . . 43827 4011 1 She -PRON- PRP 43827 4011 2 told tell VBD 43827 4011 3 Urania Urania NNP 43827 4011 4 to to TO 43827 4011 5 put put VB 43827 4011 6 the the DT 43827 4011 7 old old JJ 43827 4011 8 lady lady NN 43827 4011 9 off off RP 43827 4011 10 , , , 43827 4011 11 to to TO 43827 4011 12 let let VB 43827 4011 13 her -PRON- PRP 43827 4011 14 look look VB 43827 4011 15 out out RP 43827 4011 16 for for IN 43827 4011 17 somebody somebody NN 43827 4011 18 else else RB 43827 4011 19 . . . 43827 4012 1 She -PRON- PRP 43827 4012 2 could could MD 43827 4012 3 not not RB 43827 4012 4 do do VB 43827 4012 5 it -PRON- PRP 43827 4012 6 . . . 43827 4013 1 What what WDT 43827 4013 2 use use NN 43827 4013 3 to to IN 43827 4013 4 her -PRON- PRP 43827 4013 5 was be VBD 43827 4013 6 such such PDT 43827 4013 7 a a DT 43827 4013 8 life life NN 43827 4013 9 -- -- : 43827 4013 10 socially socially RB 43827 4013 11 dependent dependent JJ 43827 4013 12 , , , 43827 4013 13 though though IN 43827 4013 14 financially financially RB 43827 4013 15 independent independent JJ 43827 4013 16 -- -- : 43827 4013 17 without without IN 43827 4013 18 Duco Duco NNP 43827 4013 19 ? ? . 43827 4014 1 And and CC 43827 4014 2 , , , 43827 4014 3 when when WRB 43827 4014 4 Urania Urania NNP 43827 4014 5 was be VBD 43827 4014 6 gone go VBN 43827 4014 7 -- -- : 43827 4014 8 she -PRON- PRP 43827 4014 9 was be VBD 43827 4014 10 going go VBG 43827 4014 11 on on RP 43827 4014 12 to to IN 43827 4014 13 San San NNP 43827 4014 14 Stefano Stefano NNP 43827 4014 15 -- -- : 43827 4014 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 4014 17 was be VBD 43827 4014 18 glad glad JJ 43827 4014 19 that that IN 43827 4014 20 she -PRON- PRP 43827 4014 21 had have VBD 43827 4014 22 at at IN 43827 4014 23 once once RB 43827 4014 24 declined decline VBN 43827 4014 25 that that DT 43827 4014 26 stupid stupid JJ 43827 4014 27 , , , 43827 4014 28 easy easy JJ 43827 4014 29 life life NN 43827 4014 30 of of IN 43827 4014 31 dependence dependence NN 43827 4014 32 as as IN 43827 4014 33 companion companion NN 43827 4014 34 to to IN 43827 4014 35 a a DT 43827 4014 36 rich rich JJ 43827 4014 37 old old JJ 43827 4014 38 dotard dotard NN 43827 4014 39 . . . 43827 4015 1 She -PRON- PRP 43827 4015 2 glanced glance VBD 43827 4015 3 round round IN 43827 4015 4 the the DT 43827 4015 5 studio studio NN 43827 4015 6 . . . 43827 4016 1 She -PRON- PRP 43827 4016 2 loved love VBD 43827 4016 3 it -PRON- PRP 43827 4016 4 with with IN 43827 4016 5 its -PRON- PRP$ 43827 4016 6 precious precious JJ 43827 4016 7 colours colour NNS 43827 4016 8 , , , 43827 4016 9 its -PRON- PRP$ 43827 4016 10 noble noble JJ 43827 4016 11 antiques antique NNS 43827 4016 12 and and CC 43827 4016 13 , , , 43827 4016 14 behind behind IN 43827 4016 15 that that DT 43827 4016 16 curtain curtain NN 43827 4016 17 , , , 43827 4016 18 her -PRON- PRP$ 43827 4016 19 bed bed NN 43827 4016 20 , , , 43827 4016 21 behind behind IN 43827 4016 22 that that DT 43827 4016 23 screen screen NN 43827 4016 24 , , , 43827 4016 25 her -PRON- PRP$ 43827 4016 26 oil oil NN 43827 4016 27 - - HYPH 43827 4016 28 stove stove NN 43827 4016 29 , , , 43827 4016 30 making make VBG 43827 4016 31 the the DT 43827 4016 32 space space NN 43827 4016 33 look look VB 43827 4016 34 like like IN 43827 4016 35 a a DT 43827 4016 36 little little JJ 43827 4016 37 kitchen kitchen NN 43827 4016 38 ; ; : 43827 4016 39 with with IN 43827 4016 40 the the DT 43827 4016 41 bohemianism bohemianism NN 43827 4016 42 of of IN 43827 4016 43 its -PRON- PRP$ 43827 4016 44 precious precious JJ 43827 4016 45 _ _ NNP 43827 4016 46 bibelots bibelot NNS 43827 4016 47 _ _ NNP 43827 4016 48 and and CC 43827 4016 49 very very RB 43827 4016 50 primitive primitive JJ 43827 4016 51 comforts comfort NNS 43827 4016 52 , , , 43827 4016 53 it -PRON- PRP 43827 4016 54 had have VBD 43827 4016 55 become become VBN 43827 4016 56 indispensable indispensable JJ 43827 4016 57 to to IN 43827 4016 58 her -PRON- PRP 43827 4016 59 , , , 43827 4016 60 had have VBD 43827 4016 61 become become VBN 43827 4016 62 her -PRON- PRP$ 43827 4016 63 home home NN 43827 4016 64 . . . 43827 4017 1 And and CC 43827 4017 2 , , , 43827 4017 3 when when WRB 43827 4017 4 Duco Duco NNP 43827 4017 5 came come VBD 43827 4017 6 in in RP 43827 4017 7 , , , 43827 4017 8 she -PRON- PRP 43827 4017 9 kissed kiss VBD 43827 4017 10 him -PRON- PRP 43827 4017 11 and and CC 43827 4017 12 told tell VBD 43827 4017 13 him -PRON- PRP 43827 4017 14 about about IN 43827 4017 15 Urania Urania NNP 43827 4017 16 and and CC 43827 4017 17 Mrs. Mrs. NNP 43827 4017 18 Uxeley Uxeley NNP 43827 4017 19 . . . 43827 4018 1 She -PRON- PRP 43827 4018 2 was be VBD 43827 4018 3 glad glad JJ 43827 4018 4 to to TO 43827 4018 5 be be VB 43827 4018 6 able able JJ 43827 4018 7 to to TO 43827 4018 8 nestle nestle VB 43827 4018 9 in in IN 43827 4018 10 his -PRON- PRP$ 43827 4018 11 arms arm NNS 43827 4018 12 . . . 43827 4019 1 He -PRON- PRP 43827 4019 2 had have VBD 43827 4019 3 sold sell VBN 43827 4019 4 a a DT 43827 4019 5 couple couple NN 43827 4019 6 of of IN 43827 4019 7 water water NN 43827 4019 8 - - HYPH 43827 4019 9 colours colour NNS 43827 4019 10 . . . 43827 4020 1 There there EX 43827 4020 2 was be VBD 43827 4020 3 no no DT 43827 4020 4 reason reason NN 43827 4020 5 whatever whatever WDT 43827 4020 6 to to TO 43827 4020 7 leave leave VB 43827 4020 8 him -PRON- PRP 43827 4020 9 . . . 43827 4021 1 He -PRON- PRP 43827 4021 2 did do VBD 43827 4021 3 n't not RB 43827 4021 4 wish wish VB 43827 4021 5 it -PRON- PRP 43827 4021 6 either either RB 43827 4021 7 , , , 43827 4021 8 he -PRON- PRP 43827 4021 9 never never RB 43827 4021 10 would would MD 43827 4021 11 wish wish VB 43827 4021 12 it -PRON- PRP 43827 4021 13 . . . 43827 4022 1 And and CC 43827 4022 2 they -PRON- PRP 43827 4022 3 held hold VBD 43827 4022 4 each each DT 43827 4022 5 other other JJ 43827 4022 6 tightly tightly RB 43827 4022 7 embraced embrace VBN 43827 4022 8 , , , 43827 4022 9 as as IN 43827 4022 10 though though IN 43827 4022 11 they -PRON- PRP 43827 4022 12 were be VBD 43827 4022 13 conscious conscious JJ 43827 4022 14 of of IN 43827 4022 15 something something NN 43827 4022 16 that that WDT 43827 4022 17 would would MD 43827 4022 18 be be VB 43827 4022 19 able able JJ 43827 4022 20 to to TO 43827 4022 21 part part VB 43827 4022 22 them -PRON- PRP 43827 4022 23 , , , 43827 4022 24 an an DT 43827 4022 25 ineluctable ineluctable JJ 43827 4022 26 necessity necessity NN 43827 4022 27 , , , 43827 4022 28 as as IN 43827 4022 29 if if IN 43827 4022 30 hands hand NNS 43827 4022 31 hovered hover VBD 43827 4022 32 around around IN 43827 4022 33 them -PRON- PRP 43827 4022 34 , , , 43827 4022 35 pushing push VBG 43827 4022 36 them -PRON- PRP 43827 4022 37 , , , 43827 4022 38 guiding guide VBG 43827 4022 39 them -PRON- PRP 43827 4022 40 , , , 43827 4022 41 opposing oppose VBG 43827 4022 42 and and CC 43827 4022 43 inhibiting inhibit VBG 43827 4022 44 them -PRON- PRP 43827 4022 45 , , , 43827 4022 46 a a DT 43827 4022 47 contest contest NN 43827 4022 48 of of IN 43827 4022 49 hands hand NNS 43827 4022 50 , , , 43827 4022 51 like like IN 43827 4022 52 a a DT 43827 4022 53 cloud cloud NN 43827 4022 54 around around IN 43827 4022 55 them -PRON- PRP 43827 4022 56 both both DT 43827 4022 57 : : : 43827 4022 58 hands hand NNS 43827 4022 59 that that WDT 43827 4022 60 strove strove VBP 43827 4022 61 by by IN 43827 4022 62 main main JJ 43827 4022 63 force force NN 43827 4022 64 to to TO 43827 4022 65 sunder sunder VB 43827 4022 66 their -PRON- PRP$ 43827 4022 67 radiant radiant JJ 43827 4022 68 path path NN 43827 4022 69 of of IN 43827 4022 70 life life NN 43827 4022 71 , , , 43827 4022 72 their -PRON- PRP$ 43827 4022 73 coalescent coalescent JJ 43827 4022 74 line line NN 43827 4022 75 of of IN 43827 4022 76 life life NN 43827 4022 77 , , , 43827 4022 78 as as IN 43827 4022 79 if if IN 43827 4022 80 it -PRON- PRP 43827 4022 81 were be VBD 43827 4022 82 too too RB 43827 4022 83 narrow narrow JJ 43827 4022 84 for for IN 43827 4022 85 the the DT 43827 4022 86 feet foot NNS 43827 4022 87 of of IN 43827 4022 88 the the DT 43827 4022 89 two two CD 43827 4022 90 of of IN 43827 4022 91 them -PRON- PRP 43827 4022 92 and and CC 43827 4022 93 the the DT 43827 4022 94 hands hand NNS 43827 4022 95 were be VBD 43827 4022 96 trying try VBG 43827 4022 97 to to TO 43827 4022 98 wrench wrench VB 43827 4022 99 it -PRON- PRP 43827 4022 100 asunder asunder RB 43827 4022 101 , , , 43827 4022 102 in in IN 43827 4022 103 order order NN 43827 4022 104 to to TO 43827 4022 105 let let VB 43827 4022 106 the the DT 43827 4022 107 broad broad JJ 43827 4022 108 track track NN 43827 4022 109 wind wind NN 43827 4022 110 apart apart RB 43827 4022 111 in in IN 43827 4022 112 two two CD 43827 4022 113 curves curve NNS 43827 4022 114 . . . 43827 4023 1 They -PRON- PRP 43827 4023 2 said say VBD 43827 4023 3 nothing nothing NN 43827 4023 4 : : : 43827 4023 5 clasped clasp VBN 43827 4023 6 in in IN 43827 4023 7 each each DT 43827 4023 8 other other JJ 43827 4023 9 's 's POS 43827 4023 10 arms arm NNS 43827 4023 11 , , , 43827 4023 12 they -PRON- PRP 43827 4023 13 gazed gaze VBD 43827 4023 14 at at IN 43827 4023 15 life life NN 43827 4023 16 , , , 43827 4023 17 shuddered shudder VBN 43827 4023 18 at at IN 43827 4023 19 the the DT 43827 4023 20 hands hand NNS 43827 4023 21 , , , 43827 4023 22 felt feel VBD 43827 4023 23 the the DT 43827 4023 24 approaching approach VBG 43827 4023 25 constraint constraint NN 43827 4023 26 which which WDT 43827 4023 27 already already RB 43827 4023 28 was be VBD 43827 4023 29 clouding cloud VBG 43827 4023 30 more more RBR 43827 4023 31 closely closely RB 43827 4023 32 around around IN 43827 4023 33 them -PRON- PRP 43827 4023 34 . . . 43827 4024 1 But but CC 43827 4024 2 they -PRON- PRP 43827 4024 3 felt feel VBD 43827 4024 4 warm warm JJ 43827 4024 5 in in IN 43827 4024 6 each each DT 43827 4024 7 other other JJ 43827 4024 8 's 's POS 43827 4024 9 company company NN 43827 4024 10 ; ; : 43827 4024 11 they -PRON- PRP 43827 4024 12 locked lock VBD 43827 4024 13 up up RP 43827 4024 14 their -PRON- PRP$ 43827 4024 15 little little JJ 43827 4024 16 happiness happiness NN 43827 4024 17 tightly tightly RB 43827 4024 18 in in IN 43827 4024 19 their -PRON- PRP$ 43827 4024 20 embrace embrace NN 43827 4024 21 and and CC 43827 4024 22 hid hide VBD 43827 4024 23 it -PRON- PRP 43827 4024 24 between between IN 43827 4024 25 them -PRON- PRP 43827 4024 26 , , , 43827 4024 27 so so IN 43827 4024 28 that that IN 43827 4024 29 the the DT 43827 4024 30 hands hand NNS 43827 4024 31 might may MD 43827 4024 32 not not RB 43827 4024 33 point point VB 43827 4024 34 to to IN 43827 4024 35 it -PRON- PRP 43827 4024 36 , , , 43827 4024 37 touch touch VB 43827 4024 38 it -PRON- PRP 43827 4024 39 and and CC 43827 4024 40 thrust thrust VBD 43827 4024 41 it -PRON- PRP 43827 4024 42 aside aside RB 43827 4024 43 .... .... . 43827 4024 44 And and CC 43827 4024 45 under under IN 43827 4024 46 their -PRON- PRP$ 43827 4024 47 fixed fix VBN 43827 4024 48 gaze gaze JJ 43827 4024 49 life life NN 43827 4024 50 softly softly RB 43827 4024 51 receded recede VBD 43827 4024 52 , , , 43827 4024 53 the the DT 43827 4024 54 cloud cloud NN 43827 4024 55 dispersed disperse VBD 43827 4024 56 , , , 43827 4024 57 the the DT 43827 4024 58 hands hand NNS 43827 4024 59 faded fade VBD 43827 4024 60 away away RP 43827 4024 61 and and CC 43827 4024 62 disappeared disappear VBD 43827 4024 63 and and CC 43827 4024 64 their -PRON- PRP$ 43827 4024 65 breasts breast NNS 43827 4024 66 heaved heave VBD 43827 4024 67 a a DT 43827 4024 68 sigh sigh NN 43827 4024 69 of of IN 43827 4024 70 relief relief NN 43827 4024 71 , , , 43827 4024 72 while while IN 43827 4024 73 she -PRON- PRP 43827 4024 74 still still RB 43827 4024 75 remained remain VBD 43827 4024 76 lying lie VBG 43827 4024 77 against against IN 43827 4024 78 him -PRON- PRP 43827 4024 79 and and CC 43827 4024 80 closed close VBD 43827 4024 81 her -PRON- PRP$ 43827 4024 82 eyes eye NNS 43827 4024 83 , , , 43827 4024 84 as as IN 43827 4024 85 though though IN 43827 4024 86 in in IN 43827 4024 87 sleep sleep NN 43827 4024 88 .... .... NFP 43827 4024 89 CHAPTER chapter NN 43827 4024 90 XLIV xliv NN 43827 4024 91 But but CC 43827 4024 92 the the DT 43827 4024 93 life life NN 43827 4024 94 of of IN 43827 4024 95 constraint constraint NN 43827 4024 96 returned return VBD 43827 4024 97 , , , 43827 4024 98 the the DT 43827 4024 99 hovering hover VBG 43827 4024 100 hands hand NNS 43827 4024 101 reappeared reappear VBD 43827 4024 102 , , , 43827 4024 103 like like IN 43827 4024 104 a a DT 43827 4024 105 gentle gentle JJ 43827 4024 106 mysterious mysterious JJ 43827 4024 107 force force NN 43827 4024 108 . . . 43827 4025 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4025 2 wept weep VBD 43827 4025 3 bitterly bitterly RB 43827 4025 4 and and CC 43827 4025 5 admitted admit VBD 43827 4025 6 to to IN 43827 4025 7 herself -PRON- PRP 43827 4025 8 and and CC 43827 4025 9 admitted admit VBD 43827 4025 10 to to IN 43827 4025 11 Duco Duco NNP 43827 4025 12 : : : 43827 4025 13 it -PRON- PRP 43827 4025 14 could could MD 43827 4025 15 not not RB 43827 4025 16 go go VB 43827 4025 17 on on RP 43827 4025 18 any any RB 43827 4025 19 longer long RBR 43827 4025 20 . . . 43827 4026 1 At at IN 43827 4026 2 one one CD 43827 4026 3 moment moment NN 43827 4026 4 they -PRON- PRP 43827 4026 5 had have VBD 43827 4026 6 not not RB 43827 4026 7 enough enough JJ 43827 4026 8 to to TO 43827 4026 9 pay pay VB 43827 4026 10 the the DT 43827 4026 11 rent rent NN 43827 4026 12 of of IN 43827 4026 13 the the DT 43827 4026 14 studio studio NN 43827 4026 15 and and CC 43827 4026 16 had have VBD 43827 4026 17 to to TO 43827 4026 18 apply apply VB 43827 4026 19 to to IN 43827 4026 20 Urania Urania NNP 43827 4026 21 . . . 43827 4027 1 Gaps gap NNS 43827 4027 2 showed show VBD 43827 4027 3 in in IN 43827 4027 4 the the DT 43827 4027 5 studio studio NN 43827 4027 6 , , , 43827 4027 7 colours colour NNS 43827 4027 8 vanished vanish VBD 43827 4027 9 , , , 43827 4027 10 owing owe VBG 43827 4027 11 to to IN 43827 4027 12 the the DT 43827 4027 13 sale sale NN 43827 4027 14 of of IN 43827 4027 15 things thing NNS 43827 4027 16 which which WDT 43827 4027 17 Duco Duco NNP 43827 4027 18 had have VBD 43827 4027 19 collected collect VBN 43827 4027 20 with with IN 43827 4027 21 love love NN 43827 4027 22 and and CC 43827 4027 23 sacrifice sacrifice NN 43827 4027 24 . . . 43827 4028 1 But but CC 43827 4028 2 Lippo Lippo NNP 43827 4028 3 Memmi Memmi NNP 43827 4028 4 's 's POS 43827 4028 5 angel angel NN 43827 4028 6 , , , 43827 4028 7 whom whom WP 43827 4028 8 he -PRON- PRP 43827 4028 9 refused refuse VBD 43827 4028 10 to to TO 43827 4028 11 sell sell VB 43827 4028 12 , , , 43827 4028 13 still still RB 43827 4028 14 shone shine VBD 43827 4028 15 as as IN 43827 4028 16 of of IN 43827 4028 17 old old JJ 43827 4028 18 , , , 43827 4028 19 still still RB 43827 4028 20 holding hold VBG 43827 4028 21 forth forth RB 43827 4028 22 the the DT 43827 4028 23 lily lily NN 43827 4028 24 , , , 43827 4028 25 in in IN 43827 4028 26 his -PRON- PRP$ 43827 4028 27 gown gown NN 43827 4028 28 of of IN 43827 4028 29 gold gold JJ 43827 4028 30 brocade brocade NN 43827 4028 31 . . . 43827 4029 1 Around around IN 43827 4029 2 him -PRON- PRP 43827 4029 3 on on IN 43827 4029 4 every every DT 43827 4029 5 side side NN 43827 4029 6 yawned yawn VBD 43827 4029 7 melancholy melancholy JJ 43827 4029 8 spaces space NNS 43827 4029 9 , , , 43827 4029 10 with with IN 43827 4029 11 bare bare JJ 43827 4029 12 nails nail NNS 43827 4029 13 showing show VBG 43827 4029 14 in in IN 43827 4029 15 the the DT 43827 4029 16 walls wall NNS 43827 4029 17 . . . 43827 4030 1 At at IN 43827 4030 2 first first RB 43827 4030 3 they -PRON- PRP 43827 4030 4 tried try VBD 43827 4030 5 to to TO 43827 4030 6 hang hang VB 43827 4030 7 other other JJ 43827 4030 8 things thing NNS 43827 4030 9 in in IN 43827 4030 10 the the DT 43827 4030 11 place place NN 43827 4030 12 of of IN 43827 4030 13 those those DT 43827 4030 14 which which WDT 43827 4030 15 had have VBD 43827 4030 16 gone go VBN 43827 4030 17 but but CC 43827 4030 18 they -PRON- PRP 43827 4030 19 soon soon RB 43827 4030 20 lost lose VBD 43827 4030 21 the the DT 43827 4030 22 inclination inclination NN 43827 4030 23 . . . 43827 4031 1 And and CC 43827 4031 2 , , , 43827 4031 3 as as IN 43827 4031 4 they -PRON- PRP 43827 4031 5 sat sit VBD 43827 4031 6 side side NN 43827 4031 7 by by IN 43827 4031 8 side side NN 43827 4031 9 , , , 43827 4031 10 in in IN 43827 4031 11 each each DT 43827 4031 12 other other JJ 43827 4031 13 's 's POS 43827 4031 14 arms arm NNS 43827 4031 15 , , , 43827 4031 16 conscious conscious JJ 43827 4031 17 of of IN 43827 4031 18 their -PRON- PRP$ 43827 4031 19 little little JJ 43827 4031 20 happiness happiness NN 43827 4031 21 but but CC 43827 4031 22 also also RB 43827 4031 23 of of IN 43827 4031 24 the the DT 43827 4031 25 constraint constraint NN 43827 4031 26 of of IN 43827 4031 27 life life NN 43827 4031 28 with with IN 43827 4031 29 its -PRON- PRP$ 43827 4031 30 pushing push VBG 43827 4031 31 hands hand NNS 43827 4031 32 , , , 43827 4031 33 they -PRON- PRP 43827 4031 34 closed close VBD 43827 4031 35 their -PRON- PRP$ 43827 4031 36 eyes eye NNS 43827 4031 37 , , , 43827 4031 38 that that IN 43827 4031 39 they -PRON- PRP 43827 4031 40 might may MD 43827 4031 41 no no RB 43827 4031 42 longer longer RB 43827 4031 43 see see VB 43827 4031 44 the the DT 43827 4031 45 studio studio NN 43827 4031 46 which which WDT 43827 4031 47 seemed seem VBD 43827 4031 48 to to TO 43827 4031 49 be be VB 43827 4031 50 crumbling crumble VBG 43827 4031 51 about about IN 43827 4031 52 them -PRON- PRP 43827 4031 53 , , , 43827 4031 54 while while IN 43827 4031 55 in in IN 43827 4031 56 the the DT 43827 4031 57 first first JJ 43827 4031 58 cooler cooler NN 43827 4031 59 days day VBZ 43827 4031 60 a a DT 43827 4031 61 sunless sunless NN 43827 4031 62 chill chill NN 43827 4031 63 descended descend VBN 43827 4031 64 shivering shivering NN 43827 4031 65 from from IN 43827 4031 66 the the DT 43827 4031 67 ceiling ceiling NN 43827 4031 68 , , , 43827 4031 69 which which WDT 43827 4031 70 seemed seem VBD 43827 4031 71 higher high JJR 43827 4031 72 and and CC 43827 4031 73 farther far RBR 43827 4031 74 away away RB 43827 4031 75 . . . 43827 4032 1 The the DT 43827 4032 2 easel easel NN 43827 4032 3 stood stand VBD 43827 4032 4 waiting wait VBG 43827 4032 5 , , , 43827 4032 6 empty empty JJ 43827 4032 7 . . . 43827 4033 1 And and CC 43827 4033 2 they -PRON- PRP 43827 4033 3 both both DT 43827 4033 4 closed close VBD 43827 4033 5 their -PRON- PRP$ 43827 4033 6 eyes eye NNS 43827 4033 7 and and CC 43827 4033 8 thus thus RB 43827 4033 9 remained remain VBD 43827 4033 10 , , , 43827 4033 11 feeling feel VBG 43827 4033 12 that that IN 43827 4033 13 , , , 43827 4033 14 despite despite IN 43827 4033 15 the the DT 43827 4033 16 strength strength NN 43827 4033 17 of of IN 43827 4033 18 their -PRON- PRP$ 43827 4033 19 happiness happiness NN 43827 4033 20 and and CC 43827 4033 21 love love NN 43827 4033 22 , , , 43827 4033 23 they -PRON- PRP 43827 4033 24 were be VBD 43827 4033 25 being be VBG 43827 4033 26 gradually gradually RB 43827 4033 27 conquered conquer VBN 43827 4033 28 by by IN 43827 4033 29 life life NN 43827 4033 30 , , , 43827 4033 31 which which WDT 43827 4033 32 persisted persist VBD 43827 4033 33 in in IN 43827 4033 34 its -PRON- PRP$ 43827 4033 35 tyranny tyranny NN 43827 4033 36 and and CC 43827 4033 37 day day NN 43827 4033 38 by by IN 43827 4033 39 day day NN 43827 4033 40 took take VBD 43827 4033 41 something something NN 43827 4033 42 from from IN 43827 4033 43 them -PRON- PRP 43827 4033 44 . . . 43827 4034 1 Once once RB 43827 4034 2 , , , 43827 4034 3 while while IN 43827 4034 4 they -PRON- PRP 43827 4034 5 were be VBD 43827 4034 6 sitting sit VBG 43827 4034 7 thus thus RB 43827 4034 8 , , , 43827 4034 9 their -PRON- PRP$ 43827 4034 10 arms arm NNS 43827 4034 11 relaxed relax VBN 43827 4034 12 and and CC 43827 4034 13 their -PRON- PRP$ 43827 4034 14 embrace embrace NN 43827 4034 15 fell fall VBD 43827 4034 16 away away RB 43827 4034 17 , , , 43827 4034 18 as as IN 43827 4034 19 though though IN 43827 4034 20 hands hand NNS 43827 4034 21 were be VBD 43827 4034 22 drawing draw VBG 43827 4034 23 them -PRON- PRP 43827 4034 24 apart apart RB 43827 4034 25 . . . 43827 4035 1 They -PRON- PRP 43827 4035 2 remained remain VBD 43827 4035 3 sitting sit VBG 43827 4035 4 for for IN 43827 4035 5 a a DT 43827 4035 6 long long JJ 43827 4035 7 time time NN 43827 4035 8 , , , 43827 4035 9 side side NN 43827 4035 10 by by IN 43827 4035 11 side side NN 43827 4035 12 , , , 43827 4035 13 without without IN 43827 4035 14 touching touch VBG 43827 4035 15 each each DT 43827 4035 16 other other JJ 43827 4035 17 . . . 43827 4036 1 Then then RB 43827 4036 2 she -PRON- PRP 43827 4036 3 sobbed sob VBD 43827 4036 4 aloud aloud RB 43827 4036 5 and and CC 43827 4036 6 flung fling VBD 43827 4036 7 herself -PRON- PRP 43827 4036 8 with with IN 43827 4036 9 her -PRON- PRP$ 43827 4036 10 face face NN 43827 4036 11 on on IN 43827 4036 12 his -PRON- PRP$ 43827 4036 13 knees knee NNS 43827 4036 14 . . . 43827 4037 1 There there EX 43827 4037 2 was be VBD 43827 4037 3 no no RB 43827 4037 4 more more JJR 43827 4037 5 to to TO 43827 4037 6 be be VB 43827 4037 7 done do VBN 43827 4037 8 life life NN 43827 4037 9 was be VBD 43827 4037 10 too too RB 43827 4037 11 strong strong JJ 43827 4037 12 for for IN 43827 4037 13 them -PRON- PRP 43827 4037 14 , , , 43827 4037 15 speechless speechless JJ 43827 4037 16 life life NN 43827 4037 17 , , , 43827 4037 18 the the DT 43827 4037 19 life life NN 43827 4037 20 of of IN 43827 4037 21 the the DT 43827 4037 22 soft soft JJ 43827 4037 23 , , , 43827 4037 24 persistent persistent JJ 43827 4037 25 constraint constraint NN 43827 4037 26 , , , 43827 4037 27 which which WDT 43827 4037 28 surrounded surround VBD 43827 4037 29 them -PRON- PRP 43827 4037 30 with with IN 43827 4037 31 so so RB 43827 4037 32 many many JJ 43827 4037 33 hands hand NNS 43827 4037 34 . . . 43827 4038 1 Their -PRON- PRP$ 43827 4038 2 little little JJ 43827 4038 3 happiness happiness NN 43827 4038 4 seemed seem VBD 43827 4038 5 to to TO 43827 4038 6 be be VB 43827 4038 7 escaping escape VBG 43827 4038 8 them -PRON- PRP 43827 4038 9 , , , 43827 4038 10 like like IN 43827 4038 11 an an DT 43827 4038 12 angelic angelic JJ 43827 4038 13 child child NN 43827 4038 14 that that WDT 43827 4038 15 was be VBD 43827 4038 16 dying die VBG 43827 4038 17 and and CC 43827 4038 18 sinking sink VBG 43827 4038 19 out out IN 43827 4038 20 of of IN 43827 4038 21 their -PRON- PRP$ 43827 4038 22 embrace embrace NN 43827 4038 23 . . . 43827 4039 1 She -PRON- PRP 43827 4039 2 said say VBD 43827 4039 3 that that IN 43827 4039 4 she -PRON- PRP 43827 4039 5 would would MD 43827 4039 6 write write VB 43827 4039 7 to to IN 43827 4039 8 Urania Urania NNP 43827 4039 9 : : : 43827 4039 10 the the DT 43827 4039 11 Forte Forte NNP 43827 4039 12 - - HYPH 43827 4039 13 Braccios Braccios NNP 43827 4039 14 were be VBD 43827 4039 15 at at IN 43827 4039 16 Nice Nice NNP 43827 4039 17 . . . 43827 4040 1 He -PRON- PRP 43827 4040 2 listlessly listlessly RB 43827 4040 3 assented assent VBD 43827 4040 4 . . . 43827 4041 1 And and CC 43827 4041 2 , , , 43827 4041 3 as as RB 43827 4041 4 soon soon RB 43827 4041 5 as as IN 43827 4041 6 she -PRON- PRP 43827 4041 7 received receive VBD 43827 4041 8 a a DT 43827 4041 9 reply reply NN 43827 4041 10 , , , 43827 4041 11 she -PRON- PRP 43827 4041 12 mechanically mechanically RB 43827 4041 13 packed pack VBD 43827 4041 14 her -PRON- PRP$ 43827 4041 15 trunk trunk NN 43827 4041 16 , , , 43827 4041 17 packed pack VBD 43827 4041 18 up up RP 43827 4041 19 her -PRON- PRP$ 43827 4041 20 old old JJ 43827 4041 21 clothes clothe NNS 43827 4041 22 . . . 43827 4042 1 For for IN 43827 4042 2 Urania Urania NNP 43827 4042 3 wrote write VBD 43827 4042 4 and and CC 43827 4042 5 told tell VBD 43827 4042 6 her -PRON- PRP 43827 4042 7 to to TO 43827 4042 8 come come VB 43827 4042 9 , , , 43827 4042 10 said say VBD 43827 4042 11 that that IN 43827 4042 12 Mrs. Mrs. NNP 43827 4042 13 Uxeley Uxeley NNP 43827 4042 14 wanted want VBD 43827 4042 15 to to TO 43827 4042 16 see see VB 43827 4042 17 her -PRON- PRP 43827 4042 18 . . . 43827 4043 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 4043 2 Uxeley Uxeley NNP 43827 4043 3 sent send VBD 43827 4043 4 her -PRON- PRP 43827 4043 5 the the DT 43827 4043 6 money money NN 43827 4043 7 for for IN 43827 4043 8 her -PRON- PRP$ 43827 4043 9 journey journey NN 43827 4043 10 . . . 43827 4044 1 She -PRON- PRP 43827 4044 2 was be VBD 43827 4044 3 in in IN 43827 4044 4 a a DT 43827 4044 5 desperate desperate JJ 43827 4044 6 state state NN 43827 4044 7 of of IN 43827 4044 8 constant constant JJ 43827 4044 9 nervous nervous JJ 43827 4044 10 sobbing sob VBG 43827 4044 11 and and CC 43827 4044 12 she -PRON- PRP 43827 4044 13 felt feel VBD 43827 4044 14 as as IN 43827 4044 15 if if IN 43827 4044 16 she -PRON- PRP 43827 4044 17 were be VBD 43827 4044 18 being be VBG 43827 4044 19 torn tear VBN 43827 4044 20 from from IN 43827 4044 21 him -PRON- PRP 43827 4044 22 , , , 43827 4044 23 torn tear VBN 43827 4044 24 from from IN 43827 4044 25 that that DT 43827 4044 26 home home NN 43827 4044 27 which which WDT 43827 4044 28 was be VBD 43827 4044 29 dear dear JJ 43827 4044 30 to to IN 43827 4044 31 her -PRON- PRP 43827 4044 32 and and CC 43827 4044 33 which which WDT 43827 4044 34 was be VBD 43827 4044 35 crumbling crumble VBG 43827 4044 36 about about IN 43827 4044 37 her -PRON- PRP 43827 4044 38 , , , 43827 4044 39 all all RB 43827 4044 40 through through IN 43827 4044 41 her -PRON- PRP$ 43827 4044 42 fault fault NN 43827 4044 43 . . . 43827 4045 1 When when WRB 43827 4045 2 she -PRON- PRP 43827 4045 3 received receive VBD 43827 4045 4 the the DT 43827 4045 5 registered registered JJ 43827 4045 6 letter letter NN 43827 4045 7 with with IN 43827 4045 8 the the DT 43827 4045 9 money money NN 43827 4045 10 , , , 43827 4045 11 she -PRON- PRP 43827 4045 12 had have VBD 43827 4045 13 a a DT 43827 4045 14 nervous nervous JJ 43827 4045 15 attack attack NN 43827 4045 16 , , , 43827 4045 17 complaining complain VBG 43827 4045 18 to to IN 43827 4045 19 him -PRON- PRP 43827 4045 20 like like IN 43827 4045 21 a a DT 43827 4045 22 child child NN 43827 4045 23 that that WDT 43827 4045 24 she -PRON- PRP 43827 4045 25 could could MD 43827 4045 26 n't not RB 43827 4045 27 leave leave VB 43827 4045 28 him -PRON- PRP 43827 4045 29 , , , 43827 4045 30 that that IN 43827 4045 31 she -PRON- PRP 43827 4045 32 would would MD 43827 4045 33 n't not RB 43827 4045 34 leave leave VB 43827 4045 35 him -PRON- PRP 43827 4045 36 , , , 43827 4045 37 that that IN 43827 4045 38 she -PRON- PRP 43827 4045 39 could could MD 43827 4045 40 not not RB 43827 4045 41 live live VB 43827 4045 42 without without IN 43827 4045 43 him -PRON- PRP 43827 4045 44 , , , 43827 4045 45 that that IN 43827 4045 46 she -PRON- PRP 43827 4045 47 loved love VBD 43827 4045 48 him -PRON- PRP 43827 4045 49 for for IN 43827 4045 50 ever ever RB 43827 4045 51 , , , 43827 4045 52 for for IN 43827 4045 53 ever ever RB 43827 4045 54 , , , 43827 4045 55 that that IN 43827 4045 56 she -PRON- PRP 43827 4045 57 would would MD 43827 4045 58 die die VB 43827 4045 59 , , , 43827 4045 60 so so RB 43827 4045 61 far far RB 43827 4045 62 away away RB 43827 4045 63 from from IN 43827 4045 64 him -PRON- PRP 43827 4045 65 . . . 43827 4046 1 She -PRON- PRP 43827 4046 2 lay lie VBD 43827 4046 3 on on IN 43827 4046 4 the the DT 43827 4046 5 sofa sofa NN 43827 4046 6 , , , 43827 4046 7 her -PRON- PRP$ 43827 4046 8 arms arm NNS 43827 4046 9 stiff stiff NN 43827 4046 10 , , , 43827 4046 11 her -PRON- PRP$ 43827 4046 12 legs leg NNS 43827 4046 13 stiff stiff JJ 43827 4046 14 , , , 43827 4046 15 crying cry VBG 43827 4046 16 out out RP 43827 4046 17 with with IN 43827 4046 18 a a DT 43827 4046 19 mouth mouth NN 43827 4046 20 distorted distort VBN 43827 4046 21 as as IN 43827 4046 22 though though RB 43827 4046 23 by by IN 43827 4046 24 physical physical JJ 43827 4046 25 pain pain NN 43827 4046 26 . . . 43827 4047 1 He -PRON- PRP 43827 4047 2 took take VBD 43827 4047 3 her -PRON- PRP 43827 4047 4 in in IN 43827 4047 5 his -PRON- PRP$ 43827 4047 6 arms arm NNS 43827 4047 7 and and CC 43827 4047 8 soothed soothe VBD 43827 4047 9 her -PRON- PRP 43827 4047 10 , , , 43827 4047 11 bathed bathe VBD 43827 4047 12 her -PRON- PRP$ 43827 4047 13 forehead forehead NN 43827 4047 14 , , , 43827 4047 15 gave give VBD 43827 4047 16 her -PRON- PRP$ 43827 4047 17 ether ether NN 43827 4047 18 to to TO 43827 4047 19 drink drink VB 43827 4047 20 , , , 43827 4047 21 comforted comfort VBD 43827 4047 22 her -PRON- PRP 43827 4047 23 , , , 43827 4047 24 said say VBD 43827 4047 25 that that IN 43827 4047 26 everything everything NN 43827 4047 27 would would MD 43827 4047 28 be be VB 43827 4047 29 all all RB 43827 4047 30 right right JJ 43827 4047 31 again again RB 43827 4047 32 later later RB 43827 4047 33 .... .... . 43827 4047 34 Later later RB 43827 4047 35 ? ? . 43827 4048 1 She -PRON- PRP 43827 4048 2 looked look VBD 43827 4048 3 at at IN 43827 4048 4 him -PRON- PRP 43827 4048 5 vacantly vacantly RB 43827 4048 6 . . . 43827 4049 1 She -PRON- PRP 43827 4049 2 was be VBD 43827 4049 3 half half RB 43827 4049 4 mad mad JJ 43827 4049 5 with with IN 43827 4049 6 grief grief NN 43827 4049 7 . . . 43827 4050 1 She -PRON- PRP 43827 4050 2 tossed toss VBD 43827 4050 3 everything everything NN 43827 4050 4 out out IN 43827 4050 5 of of IN 43827 4050 6 the the DT 43827 4050 7 trunk trunk NN 43827 4050 8 again again RB 43827 4050 9 , , , 43827 4050 10 all all RB 43827 4050 11 about about IN 43827 4050 12 the the DT 43827 4050 13 room room NN 43827 4050 14 -- -- : 43827 4050 15 underclothing underclothing NN 43827 4050 16 , , , 43827 4050 17 blouses blouse NNS 43827 4050 18 -- -- : 43827 4050 19 and and CC 43827 4050 20 laughed laugh VBD 43827 4050 21 and and CC 43827 4050 22 laughed laugh VBD 43827 4050 23 . . . 43827 4051 1 He -PRON- PRP 43827 4051 2 conjured conjure VBD 43827 4051 3 her -PRON- PRP 43827 4051 4 to to TO 43827 4051 5 control control VB 43827 4051 6 herself -PRON- PRP 43827 4051 7 . . . 43827 4052 1 When when WRB 43827 4052 2 she -PRON- PRP 43827 4052 3 saw see VBD 43827 4052 4 his -PRON- PRP$ 43827 4052 5 frightened frightened JJ 43827 4052 6 face face NN 43827 4052 7 , , , 43827 4052 8 when when WRB 43827 4052 9 he -PRON- PRP 43827 4052 10 too too RB 43827 4052 11 began begin VBD 43827 4052 12 to to TO 43827 4052 13 sob sob VB 43827 4052 14 on on IN 43827 4052 15 her -PRON- PRP$ 43827 4052 16 breast breast NN 43827 4052 17 , , , 43827 4052 18 she -PRON- PRP 43827 4052 19 drew draw VBD 43827 4052 20 him -PRON- PRP 43827 4052 21 tightly tightly RB 43827 4052 22 to to IN 43827 4052 23 her -PRON- PRP 43827 4052 24 , , , 43827 4052 25 kissed kiss VBD 43827 4052 26 him -PRON- PRP 43827 4052 27 and and CC 43827 4052 28 comforted comfort VBD 43827 4052 29 him -PRON- PRP 43827 4052 30 in in IN 43827 4052 31 her -PRON- PRP$ 43827 4052 32 turn turn NN 43827 4052 33 . . . 43827 4053 1 And and CC 43827 4053 2 everything everything NN 43827 4053 3 in in IN 43827 4053 4 her -PRON- PRP 43827 4053 5 became become VBD 43827 4053 6 dulness dulness JJ 43827 4053 7 and and CC 43827 4053 8 lethargy lethargy NN 43827 4053 9 . . . 43827 4054 1 Together together RB 43827 4054 2 they -PRON- PRP 43827 4054 3 packed pack VBD 43827 4054 4 the the DT 43827 4054 5 trunk trunk NN 43827 4054 6 again again RB 43827 4054 7 . . . 43827 4055 1 Then then RB 43827 4055 2 she -PRON- PRP 43827 4055 3 looked look VBD 43827 4055 4 round round RB 43827 4055 5 and and CC 43827 4055 6 , , , 43827 4055 7 in in IN 43827 4055 8 a a DT 43827 4055 9 gust gust NN 43827 4055 10 of of IN 43827 4055 11 energy energy NN 43827 4055 12 , , , 43827 4055 13 arranged arrange VBD 43827 4055 14 the the DT 43827 4055 15 studio studio NN 43827 4055 16 for for IN 43827 4055 17 him -PRON- PRP 43827 4055 18 , , , 43827 4055 19 had have VBD 43827 4055 20 her -PRON- PRP$ 43827 4055 21 bed bed NN 43827 4055 22 taken take VBN 43827 4055 23 away away RB 43827 4055 24 , , , 43827 4055 25 pinned pin VBD 43827 4055 26 his -PRON- PRP$ 43827 4055 27 own own JJ 43827 4055 28 sketches sketch NNS 43827 4055 29 to to IN 43827 4055 30 the the DT 43827 4055 31 walls wall NNS 43827 4055 32 , , , 43827 4055 33 tried try VBD 43827 4055 34 to to TO 43827 4055 35 build build VB 43827 4055 36 up up RP 43827 4055 37 something something NN 43827 4055 38 of of IN 43827 4055 39 what what WP 43827 4055 40 had have VBD 43827 4055 41 gone go VBN 43827 4055 42 to to IN 43827 4055 43 pieces piece NNS 43827 4055 44 around around IN 43827 4055 45 them -PRON- PRP 43827 4055 46 , , , 43827 4055 47 rearranged rearrange VBD 43827 4055 48 everything everything NN 43827 4055 49 , , , 43827 4055 50 did do VBD 43827 4055 51 her -PRON- PRP 43827 4055 52 best well RBS 43827 4055 53 . . . 43827 4056 1 She -PRON- PRP 43827 4056 2 cooked cook VBD 43827 4056 3 their -PRON- PRP$ 43827 4056 4 last last JJ 43827 4056 5 meal meal NN 43827 4056 6 ; ; : 43827 4056 7 she -PRON- PRP 43827 4056 8 made make VBD 43827 4056 9 up up RP 43827 4056 10 the the DT 43827 4056 11 fire fire NN 43827 4056 12 . . . 43827 4057 1 But but CC 43827 4057 2 a a DT 43827 4057 3 desperate desperate JJ 43827 4057 4 threat threat NN 43827 4057 5 of of IN 43827 4057 6 loneliness loneliness NN 43827 4057 7 and and CC 43827 4057 8 desertion desertion NN 43827 4057 9 reigned reign VBD 43827 4057 10 over over IN 43827 4057 11 everything everything NN 43827 4057 12 . . . 43827 4058 1 It -PRON- PRP 43827 4058 2 was be VBD 43827 4058 3 all all RB 43827 4058 4 wrong wrong JJ 43827 4058 5 , , , 43827 4058 6 it -PRON- PRP 43827 4058 7 was be VBD 43827 4058 8 all all DT 43827 4058 9 wrong wrong JJ 43827 4058 10 .... .... . 43827 4059 1 Sobbing sob VBG 43827 4059 2 , , , 43827 4059 3 they -PRON- PRP 43827 4059 4 fell fall VBD 43827 4059 5 asleep asleep JJ 43827 4059 6 , , , 43827 4059 7 in in IN 43827 4059 8 each each DT 43827 4059 9 other other JJ 43827 4059 10 's 's POS 43827 4059 11 arms arm NNS 43827 4059 12 , , , 43827 4059 13 close close JJ 43827 4059 14 against against IN 43827 4059 15 each each DT 43827 4059 16 other other JJ 43827 4059 17 . . . 43827 4060 1 Next next JJ 43827 4060 2 morning morning NN 43827 4060 3 he -PRON- PRP 43827 4060 4 took take VBD 43827 4060 5 her -PRON- PRP 43827 4060 6 to to IN 43827 4060 7 the the DT 43827 4060 8 station station NN 43827 4060 9 . . . 43827 4061 1 And and CC 43827 4061 2 , , , 43827 4061 3 when when WRB 43827 4061 4 she -PRON- PRP 43827 4061 5 had have VBD 43827 4061 6 stepped step VBN 43827 4061 7 into into IN 43827 4061 8 her -PRON- PRP$ 43827 4061 9 compartment compartment NN 43827 4061 10 , , , 43827 4061 11 they -PRON- PRP 43827 4061 12 both both DT 43827 4061 13 of of IN 43827 4061 14 them -PRON- PRP 43827 4061 15 lost lose VBD 43827 4061 16 all all PDT 43827 4061 17 their -PRON- PRP$ 43827 4061 18 self self NN 43827 4061 19 - - HYPH 43827 4061 20 control control NN 43827 4061 21 . . . 43827 4062 1 They -PRON- PRP 43827 4062 2 embraced embrace VBD 43827 4062 3 each each DT 43827 4062 4 other other JJ 43827 4062 5 sobbing sobbing NN 43827 4062 6 , , , 43827 4062 7 while while IN 43827 4062 8 the the DT 43827 4062 9 guard guard NN 43827 4062 10 was be VBD 43827 4062 11 waiting wait VBG 43827 4062 12 to to TO 43827 4062 13 lock lock VB 43827 4062 14 the the DT 43827 4062 15 door door NN 43827 4062 16 . . . 43827 4063 1 And and CC 43827 4063 2 she -PRON- PRP 43827 4063 3 saw see VBD 43827 4063 4 Duco Duco NNP 43827 4063 5 run run VB 43827 4063 6 away away RB 43827 4063 7 like like IN 43827 4063 8 a a DT 43827 4063 9 madman madman NN 43827 4063 10 , , , 43827 4063 11 pushing push VBG 43827 4063 12 his -PRON- PRP$ 43827 4063 13 way way NN 43827 4063 14 through through IN 43827 4063 15 the the DT 43827 4063 16 crowd crowd NN 43827 4063 17 ; ; : 43827 4063 18 and and CC 43827 4063 19 , , , 43827 4063 20 broken break VBN 43827 4063 21 with with IN 43827 4063 22 misery misery NN 43827 4063 23 , , , 43827 4063 24 she -PRON- PRP 43827 4063 25 threw throw VBD 43827 4063 26 herself -PRON- PRP 43827 4063 27 back back RB 43827 4063 28 in in IN 43827 4063 29 her -PRON- PRP$ 43827 4063 30 seat seat NN 43827 4063 31 . . . 43827 4064 1 She -PRON- PRP 43827 4064 2 was be VBD 43827 4064 3 so so RB 43827 4064 4 ill ill JJ 43827 4064 5 and and CC 43827 4064 6 distressed distressed JJ 43827 4064 7 , , , 43827 4064 8 so so RB 43827 4064 9 near near RB 43827 4064 10 to to IN 43827 4064 11 fainting faint VBG 43827 4064 12 , , , 43827 4064 13 that that IN 43827 4064 14 a a DT 43827 4064 15 lady lady NN 43827 4064 16 beside beside IN 43827 4064 17 her -PRON- PRP 43827 4064 18 came come VBD 43827 4064 19 to to IN 43827 4064 20 her -PRON- PRP$ 43827 4064 21 aid aid NN 43827 4064 22 and and CC 43827 4064 23 bathed bathe VBD 43827 4064 24 her -PRON- PRP$ 43827 4064 25 face face NN 43827 4064 26 in in IN 43827 4064 27 eau eau JJ 43827 4064 28 - - HYPH 43827 4064 29 de de FW 43827 4064 30 - - HYPH 43827 4064 31 Cologne Cologne NNP 43827 4064 32 .... .... . 43827 4064 33 She -PRON- PRP 43827 4064 34 thanked thank VBD 43827 4064 35 the the DT 43827 4064 36 lady lady NN 43827 4064 37 , , , 43827 4064 38 apologized apologize VBN 43827 4064 39 for for IN 43827 4064 40 the the DT 43827 4064 41 trouble trouble NN 43827 4064 42 she -PRON- PRP 43827 4064 43 had have VBD 43827 4064 44 given give VBN 43827 4064 45 and and CC 43827 4064 46 , , , 43827 4064 47 seeing see VBG 43827 4064 48 the the DT 43827 4064 49 other other JJ 43827 4064 50 passengers passenger NNS 43827 4064 51 staring stare VBG 43827 4064 52 at at IN 43827 4064 53 her -PRON- PRP 43827 4064 54 with with IN 43827 4064 55 compassionate compassionate JJ 43827 4064 56 eyes eye NNS 43827 4064 57 , , , 43827 4064 58 she -PRON- PRP 43827 4064 59 mastered master VBD 43827 4064 60 herself -PRON- PRP 43827 4064 61 , , , 43827 4064 62 sat sit VBD 43827 4064 63 huddled huddle VBD 43827 4064 64 in in IN 43827 4064 65 her -PRON- PRP$ 43827 4064 66 corner corner NN 43827 4064 67 and and CC 43827 4064 68 gazed gaze VBD 43827 4064 69 vacantly vacantly RB 43827 4064 70 through through IN 43827 4064 71 the the DT 43827 4064 72 window window NN 43827 4064 73 . . . 43827 4065 1 She -PRON- PRP 43827 4065 2 went go VBD 43827 4065 3 on on RB 43827 4065 4 , , , 43827 4065 5 stopping stop VBG 43827 4065 6 nowhere nowhere RB 43827 4065 7 , , , 43827 4065 8 only only RB 43827 4065 9 alighting alight VBG 43827 4065 10 to to TO 43827 4065 11 change change VB 43827 4065 12 trains train NNS 43827 4065 13 . . . 43827 4066 1 Though though IN 43827 4066 2 hungry hungry JJ 43827 4066 3 , , , 43827 4066 4 she -PRON- PRP 43827 4066 5 had have VBD 43827 4066 6 not not RB 43827 4066 7 the the DT 43827 4066 8 energy energy NN 43827 4066 9 to to TO 43827 4066 10 order order VB 43827 4066 11 food food NN 43827 4066 12 at at IN 43827 4066 13 the the DT 43827 4066 14 stations station NNS 43827 4066 15 . . . 43827 4067 1 She -PRON- PRP 43827 4067 2 ate eat VBD 43827 4067 3 nothing nothing NN 43827 4067 4 and and CC 43827 4067 5 drank drink VBD 43827 4067 6 nothing nothing NN 43827 4067 7 . . . 43827 4068 1 She -PRON- PRP 43827 4068 2 travelled travel VBD 43827 4068 3 a a DT 43827 4068 4 day day NN 43827 4068 5 and and CC 43827 4068 6 a a DT 43827 4068 7 night night NN 43827 4068 8 and and CC 43827 4068 9 arrived arrive VBD 43827 4068 10 at at IN 43827 4068 11 Nice Nice NNP 43827 4068 12 late late RB 43827 4068 13 the the DT 43827 4068 14 following follow VBG 43827 4068 15 evening evening NN 43827 4068 16 . . . 43827 4069 1 Urania Urania NNP 43827 4069 2 was be VBD 43827 4069 3 at at IN 43827 4069 4 the the DT 43827 4069 5 station station NN 43827 4069 6 and and CC 43827 4069 7 was be VBD 43827 4069 8 startled startled JJ 43827 4069 9 to to TO 43827 4069 10 see see VB 43827 4069 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 4069 12 look look VB 43827 4069 13 grey grey JJ 43827 4069 14 and and CC 43827 4069 15 sallow sallow VB 43827 4069 16 , , , 43827 4069 17 dead dead JJ 43827 4069 18 - - HYPH 43827 4069 19 tired tired JJ 43827 4069 20 , , , 43827 4069 21 with with IN 43827 4069 22 hollow hollow JJ 43827 4069 23 eyes eye NNS 43827 4069 24 . . . 43827 4070 1 And and CC 43827 4070 2 she -PRON- PRP 43827 4070 3 was be VBD 43827 4070 4 most most RBS 43827 4070 5 charming charming JJ 43827 4070 6 : : : 43827 4070 7 she -PRON- PRP 43827 4070 8 took take VBD 43827 4070 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 4070 10 home home RB 43827 4070 11 with with IN 43827 4070 12 her -PRON- PRP 43827 4070 13 , , , 43827 4070 14 looked look VBD 43827 4070 15 after after IN 43827 4070 16 her -PRON- PRP 43827 4070 17 for for IN 43827 4070 18 some some DT 43827 4070 19 days day NNS 43827 4070 20 , , , 43827 4070 21 made make VBD 43827 4070 22 her -PRON- PRP$ 43827 4070 23 stay stay VB 43827 4070 24 in in IN 43827 4070 25 bed bed NN 43827 4070 26 and and CC 43827 4070 27 went go VBD 43827 4070 28 herself -PRON- PRP 43827 4070 29 to to TO 43827 4070 30 tell tell VB 43827 4070 31 Mrs. Mrs. NNP 43827 4070 32 Uxeley Uxeley NNP 43827 4070 33 that that IN 43827 4070 34 her -PRON- PRP$ 43827 4070 35 friend friend NN 43827 4070 36 was be VBD 43827 4070 37 too too RB 43827 4070 38 unwell unwell JJ 43827 4070 39 to to TO 43827 4070 40 report report VB 43827 4070 41 herself -PRON- PRP 43827 4070 42 . . . 43827 4071 1 Gilio Gilio NNP 43827 4071 2 came come VBD 43827 4071 3 for for IN 43827 4071 4 a a DT 43827 4071 5 moment moment NN 43827 4071 6 to to TO 43827 4071 7 pay pay VB 43827 4071 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 4071 9 his -PRON- PRP$ 43827 4071 10 respects respect NNS 43827 4071 11 ; ; : 43827 4071 12 and and CC 43827 4071 13 she -PRON- PRP 43827 4071 14 could could MD 43827 4071 15 not not RB 43827 4071 16 do do VB 43827 4071 17 other other JJ 43827 4071 18 than than IN 43827 4071 19 thank thank VB 43827 4071 20 him -PRON- PRP 43827 4071 21 for for IN 43827 4071 22 these these DT 43827 4071 23 days day NNS 43827 4071 24 of of IN 43827 4071 25 hospitality hospitality NN 43827 4071 26 and and CC 43827 4071 27 care care NN 43827 4071 28 under under IN 43827 4071 29 his -PRON- PRP$ 43827 4071 30 roof roof NN 43827 4071 31 . . . 43827 4072 1 And and CC 43827 4072 2 the the DT 43827 4072 3 young young JJ 43827 4072 4 princess princess NN 43827 4072 5 was be VBD 43827 4072 6 like like IN 43827 4072 7 a a DT 43827 4072 8 sister sister NN 43827 4072 9 , , , 43827 4072 10 was be VBD 43827 4072 11 like like IN 43827 4072 12 a a DT 43827 4072 13 mother mother NN 43827 4072 14 and and CC 43827 4072 15 fed fed NNP 43827 4072 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 4072 17 up up RP 43827 4072 18 with with IN 43827 4072 19 milk milk NN 43827 4072 20 and and CC 43827 4072 21 eggs egg NNS 43827 4072 22 and and CC 43827 4072 23 strengthening strengthen VBG 43827 4072 24 medicines medicine NNS 43827 4072 25 . . . 43827 4073 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4073 2 let let VB 43827 4073 3 her -PRON- PRP 43827 4073 4 do do VB 43827 4073 5 as as IN 43827 4073 6 she -PRON- PRP 43827 4073 7 liked like VBD 43827 4073 8 , , , 43827 4073 9 remained remain VBD 43827 4073 10 limp limp JJ 43827 4073 11 and and CC 43827 4073 12 indifferent indifferent JJ 43827 4073 13 and and CC 43827 4073 14 ate eat VBD 43827 4073 15 to to TO 43827 4073 16 please please VB 43827 4073 17 Urania Urania NNP 43827 4073 18 . . . 43827 4074 1 After after IN 43827 4074 2 a a DT 43827 4074 3 few few JJ 43827 4074 4 days day NNS 43827 4074 5 , , , 43827 4074 6 Urania Urania NNP 43827 4074 7 said say VBD 43827 4074 8 that that IN 43827 4074 9 Mrs. Mrs. NNP 43827 4074 10 Uxeley Uxeley NNP 43827 4074 11 was be VBD 43827 4074 12 coming come VBG 43827 4074 13 to to TO 43827 4074 14 call call VB 43827 4074 15 that that DT 43827 4074 16 afternoon afternoon NN 43827 4074 17 , , , 43827 4074 18 being be VBG 43827 4074 19 anxious anxious JJ 43827 4074 20 to to TO 43827 4074 21 see see VB 43827 4074 22 her -PRON- PRP$ 43827 4074 23 new new JJ 43827 4074 24 companion companion NN 43827 4074 25 . . . 43827 4075 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 4075 2 Uxeley Uxeley NNP 43827 4075 3 was be VBD 43827 4075 4 alone alone JJ 43827 4075 5 now now RB 43827 4075 6 , , , 43827 4075 7 but but CC 43827 4075 8 could could MD 43827 4075 9 wait wait VB 43827 4075 10 until until IN 43827 4075 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 4075 12 's 's POS 43827 4075 13 recovery recovery NN 43827 4075 14 . . . 43827 4076 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4076 2 dressed dress VBD 43827 4076 3 herself -PRON- PRP 43827 4076 4 as as RB 43827 4076 5 well well RB 43827 4076 6 as as IN 43827 4076 7 she -PRON- PRP 43827 4076 8 could could MD 43827 4076 9 and and CC 43827 4076 10 with with IN 43827 4076 11 Urania Urania NNP 43827 4076 12 awaited await VBD 43827 4076 13 the the DT 43827 4076 14 old old JJ 43827 4076 15 lady lady NN 43827 4076 16 's 's POS 43827 4076 17 arrival arrival NN 43827 4076 18 . . . 43827 4077 1 She -PRON- PRP 43827 4077 2 entered enter VBD 43827 4077 3 gushingly gushingly RB 43827 4077 4 , , , 43827 4077 5 with with IN 43827 4077 6 a a DT 43827 4077 7 torrent torrent NN 43827 4077 8 of of IN 43827 4077 9 words word NNS 43827 4077 10 ; ; : 43827 4077 11 and and CC 43827 4077 12 , , , 43827 4077 13 in in IN 43827 4077 14 the the DT 43827 4077 15 dim dim JJ 43827 4077 16 light light NN 43827 4077 17 of of IN 43827 4077 18 Urania Urania NNP 43827 4077 19 's 's POS 43827 4077 20 drawing drawing NN 43827 4077 21 - - HYPH 43827 4077 22 room room NN 43827 4077 23 , , , 43827 4077 24 Cornélie Cornélie NNP 43827 4077 25 was be VBD 43827 4077 26 unable unable JJ 43827 4077 27 to to TO 43827 4077 28 realize realize VB 43827 4077 29 that that IN 43827 4077 30 she -PRON- PRP 43827 4077 31 was be VBD 43827 4077 32 ninety ninety CD 43827 4077 33 years year NNS 43827 4077 34 old old JJ 43827 4077 35 . . . 43827 4078 1 Urania Urania NNP 43827 4078 2 winked wink VBD 43827 4078 3 at at IN 43827 4078 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 4078 5 , , , 43827 4078 6 who who WP 43827 4078 7 only only RB 43827 4078 8 smiled smile VBD 43827 4078 9 faintly faintly RB 43827 4078 10 in in IN 43827 4078 11 return return NN 43827 4078 12 : : : 43827 4078 13 she -PRON- PRP 43827 4078 14 was be VBD 43827 4078 15 afraid afraid JJ 43827 4078 16 of of IN 43827 4078 17 this this DT 43827 4078 18 first first JJ 43827 4078 19 interview interview NN 43827 4078 20 . . . 43827 4079 1 But but CC 43827 4079 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 4079 3 Uxeley Uxeley NNP 43827 4079 4 , , , 43827 4079 5 no no DT 43827 4079 6 doubt doubt NN 43827 4079 7 because because IN 43827 4079 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 4079 9 was be VBD 43827 4079 10 a a DT 43827 4079 11 friend friend NN 43827 4079 12 of of IN 43827 4079 13 the the DT 43827 4079 14 Princess Princess NNP 43827 4079 15 of of IN 43827 4079 16 Forte Forte NNP 43827 4079 17 - - HYPH 43827 4079 18 Braccio Braccio NNP 43827 4079 19 , , , 43827 4079 20 was be VBD 43827 4079 21 very very RB 43827 4079 22 easy easy JJ 43827 4079 23 - - HYPH 43827 4079 24 mannered mannered JJ 43827 4079 25 , , , 43827 4079 26 very very RB 43827 4079 27 pleasant pleasant JJ 43827 4079 28 and and CC 43827 4079 29 free free JJ 43827 4079 30 of of IN 43827 4079 31 all all DT 43827 4079 32 condescension condescension NN 43827 4079 33 towards towards IN 43827 4079 34 her -PRON- PRP$ 43827 4079 35 future future JJ 43827 4079 36 companion companion NN 43827 4079 37 ; ; : 43827 4079 38 she -PRON- PRP 43827 4079 39 enquired enquire VBD 43827 4079 40 after after IN 43827 4079 41 Cornélie Cornélie NNP 43827 4079 42 's 's POS 43827 4079 43 health health NN 43827 4079 44 in in IN 43827 4079 45 a a DT 43827 4079 46 wearisome wearisome JJ 43827 4079 47 profusion profusion NN 43827 4079 48 of of IN 43827 4079 49 little little JJ 43827 4079 50 exclamations exclamation NNS 43827 4079 51 and and CC 43827 4079 52 sentences sentence NNS 43827 4079 53 and and CC 43827 4079 54 bits bit NNS 43827 4079 55 of of IN 43827 4079 56 advice advice NN 43827 4079 57 . . . 43827 4080 1 Cornélie cornélie VB 43827 4080 2 , , , 43827 4080 3 in in IN 43827 4080 4 the the DT 43827 4080 5 twilight twilight NN 43827 4080 6 of of IN 43827 4080 7 the the DT 43827 4080 8 lace lace NN 43827 4080 9 - - HYPH 43827 4080 10 shaded shaded JJ 43827 4080 11 standard standard JJ 43827 4080 12 - - HYPH 43827 4080 13 lamps lamp NNS 43827 4080 14 , , , 43827 4080 15 took take VBD 43827 4080 16 her -PRON- PRP 43827 4080 17 in in RB 43827 4080 18 with with IN 43827 4080 19 a a DT 43827 4080 20 glance glance NN 43827 4080 21 and and CC 43827 4080 22 saw see VBD 43827 4080 23 a a DT 43827 4080 24 woman woman NN 43827 4080 25 of of IN 43827 4080 26 fifty fifty CD 43827 4080 27 , , , 43827 4080 28 with with IN 43827 4080 29 the the DT 43827 4080 30 little little JJ 43827 4080 31 wrinkles wrinkle NNS 43827 4080 32 carefully carefully RB 43827 4080 33 powdered powder VBD 43827 4080 34 over over RP 43827 4080 35 , , , 43827 4080 36 in in IN 43827 4080 37 a a DT 43827 4080 38 mauve mauve NN 43827 4080 39 - - HYPH 43827 4080 40 velvet velvet NN 43827 4080 41 gown gown JJ 43827 4080 42 embroidered embroider VBN 43827 4080 43 with with IN 43827 4080 44 dull dull JJ 43827 4080 45 gold gold NN 43827 4080 46 and and CC 43827 4080 47 spangles spangle NNS 43827 4080 48 and and CC 43827 4080 49 beads bead NNS 43827 4080 50 . . . 43827 4081 1 On on IN 43827 4081 2 the the DT 43827 4081 3 brown brown NN 43827 4081 4 , , , 43827 4081 5 waved wave VBD 43827 4081 6 chignon chignon NNP 43827 4081 7 was be VBD 43827 4081 8 a a DT 43827 4081 9 hat hat NN 43827 4081 10 with with IN 43827 4081 11 a a DT 43827 4081 12 white white JJ 43827 4081 13 aigrette aigrette NN 43827 4081 14 . . . 43827 4082 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4082 2 jewels jewel NNS 43827 4082 3 kept keep VBD 43827 4082 4 on on IN 43827 4082 5 sparkling sparkle VBG 43827 4082 6 , , , 43827 4082 7 because because IN 43827 4082 8 she -PRON- PRP 43827 4082 9 was be VBD 43827 4082 10 very very RB 43827 4082 11 fussy fussy JJ 43827 4082 12 , , , 43827 4082 13 very very RB 43827 4082 14 restless restless JJ 43827 4082 15 in in IN 43827 4082 16 her -PRON- PRP$ 43827 4082 17 movements movement NNS 43827 4082 18 . . . 43827 4083 1 She -PRON- PRP 43827 4083 2 now now RB 43827 4083 3 took take VBD 43827 4083 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 4083 5 's 's POS 43827 4083 6 hands hand NNS 43827 4083 7 and and CC 43827 4083 8 began begin VBD 43827 4083 9 to to TO 43827 4083 10 talk talk VB 43827 4083 11 more more RBR 43827 4083 12 confidentially confidentially RB 43827 4083 13 . . . 43827 4084 1 So so RB 43827 4084 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 4084 3 would would MD 43827 4084 4 come come VB 43827 4084 5 the the DT 43827 4084 6 day day NN 43827 4084 7 after after IN 43827 4084 8 to to NN 43827 4084 9 - - HYPH 43827 4084 10 morrow morrow NN 43827 4084 11 . . . 43827 4085 1 Very very RB 43827 4085 2 well well RB 43827 4085 3 . . . 43827 4086 1 She -PRON- PRP 43827 4086 2 was be VBD 43827 4086 3 accustomed accustom VBN 43827 4086 4 to to TO 43827 4086 5 pay pay VB 43827 4086 6 a a DT 43827 4086 7 hundred hundred CD 43827 4086 8 dollars dollar NNS 43827 4086 9 a a DT 43827 4086 10 month month NN 43827 4086 11 or or CC 43827 4086 12 five five CD 43827 4086 13 hundred hundred CD 43827 4086 14 francs franc NNS 43827 4086 15 , , , 43827 4086 16 never never RB 43827 4086 17 less less JJR 43827 4086 18 , , , 43827 4086 19 but but CC 43827 4086 20 also also RB 43827 4086 21 never never RB 43827 4086 22 more more RBR 43827 4086 23 . . . 43827 4087 1 But but CC 43827 4087 2 she -PRON- PRP 43827 4087 3 could could MD 43827 4087 4 understand understand VB 43827 4087 5 that that IN 43827 4087 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 4087 7 would would MD 43827 4087 8 want want VB 43827 4087 9 something something NN 43827 4087 10 now now RB 43827 4087 11 , , , 43827 4087 12 for for IN 43827 4087 13 new new JJ 43827 4087 14 clothes clothe NNS 43827 4087 15 : : : 43827 4087 16 would would MD 43827 4087 17 she -PRON- PRP 43827 4087 18 order order VB 43827 4087 19 what what WP 43827 4087 20 she -PRON- PRP 43827 4087 21 wanted want VBD 43827 4087 22 at at IN 43827 4087 23 this this DT 43827 4087 24 address address NN 43827 4087 25 and and CC 43827 4087 26 have have VB 43827 4087 27 it -PRON- PRP 43827 4087 28 put put VBN 43827 4087 29 down down RP 43827 4087 30 to to IN 43827 4087 31 Mrs. Mrs. NNP 43827 4087 32 Uxeley Uxeley NNP 43827 4087 33 's 's POS 43827 4087 34 account account NN 43827 4087 35 ? ? . 43827 4088 1 A a DT 43827 4088 2 couple couple NN 43827 4088 3 of of IN 43827 4088 4 ball ball NN 43827 4088 5 - - HYPH 43827 4088 6 dresses dress NNS 43827 4088 7 , , , 43827 4088 8 two two CD 43827 4088 9 or or CC 43827 4088 10 three three CD 43827 4088 11 less less RBR 43827 4088 12 dressy dressy JJ 43827 4088 13 evening evening NN 43827 4088 14 - - HYPH 43827 4088 15 frocks frock NNS 43827 4088 16 : : : 43827 4088 17 in in IN 43827 4088 18 short short JJ 43827 4088 19 , , , 43827 4088 20 everything everything NN 43827 4088 21 . . . 43827 4089 1 The the DT 43827 4089 2 Princess Princess NNP 43827 4089 3 Urania Urania NNP 43827 4089 4 would would MD 43827 4089 5 tell tell VB 43827 4089 6 her -PRON- PRP 43827 4089 7 all all RB 43827 4089 8 about about IN 43827 4089 9 it -PRON- PRP 43827 4089 10 and and CC 43827 4089 11 would would MD 43827 4089 12 go go VB 43827 4089 13 with with IN 43827 4089 14 her -PRON- PRP 43827 4089 15 . . . 43827 4090 1 And and CC 43827 4090 2 she -PRON- PRP 43827 4090 3 rose rise VBD 43827 4090 4 , , , 43827 4090 5 affecting affect VBG 43827 4090 6 the the DT 43827 4090 7 young young JJ 43827 4090 8 woman woman NN 43827 4090 9 , , , 43827 4090 10 simpering simper VBG 43827 4090 11 through through IN 43827 4090 12 her -PRON- PRP$ 43827 4090 13 long long RB 43827 4090 14 - - HYPH 43827 4090 15 handled handle VBN 43827 4090 16 lorgnette lorgnette NN 43827 4090 17 , , , 43827 4090 18 but but CC 43827 4090 19 meanwhile meanwhile RB 43827 4090 20 leaning lean VBG 43827 4090 21 hard hard RB 43827 4090 22 on on IN 43827 4090 23 her -PRON- PRP$ 43827 4090 24 sunshade sunshade NN 43827 4090 25 , , , 43827 4090 26 working work VBG 43827 4090 27 herself -PRON- PRP 43827 4090 28 with with IN 43827 4090 29 a a DT 43827 4090 30 muscular muscular JJ 43827 4090 31 effort effort NN 43827 4090 32 along along IN 43827 4090 33 the the DT 43827 4090 34 stick stick NN 43827 4090 35 of of IN 43827 4090 36 her -PRON- PRP$ 43827 4090 37 sunshade sunshade NN 43827 4090 38 , , , 43827 4090 39 with with IN 43827 4090 40 a a DT 43827 4090 41 sudden sudden JJ 43827 4090 42 twitch twitch NN 43827 4090 43 of of IN 43827 4090 44 rheumatism rheumatism NN 43827 4090 45 which which WDT 43827 4090 46 uncovered uncover VBD 43827 4090 47 all all DT 43827 4090 48 sorts sort NNS 43827 4090 49 of of IN 43827 4090 50 wrinkles wrinkle NNS 43827 4090 51 . . . 43827 4091 1 Urania Urania NNP 43827 4091 2 saw see VBD 43827 4091 3 her -PRON- PRP 43827 4091 4 to to IN 43827 4091 5 the the DT 43827 4091 6 hall hall NN 43827 4091 7 and and CC 43827 4091 8 came come VBD 43827 4091 9 back back RB 43827 4091 10 shrieking shriek VBG 43827 4091 11 with with IN 43827 4091 12 laughter laughter NN 43827 4091 13 ; ; : 43827 4091 14 and and CC 43827 4091 15 Cornélie Cornélie NNP 43827 4091 16 also also RB 43827 4091 17 laughed laugh VBD 43827 4091 18 , , , 43827 4091 19 but but CC 43827 4091 20 only only RB 43827 4091 21 listlessly listlessly RB 43827 4091 22 . . . 43827 4092 1 She -PRON- PRP 43827 4092 2 really really RB 43827 4092 3 did do VBD 43827 4092 4 n't not RB 43827 4092 5 care care VB 43827 4092 6 : : : 43827 4092 7 she -PRON- PRP 43827 4092 8 was be VBD 43827 4092 9 more more RBR 43827 4092 10 amazed amazed JJ 43827 4092 11 at at IN 43827 4092 12 Mrs. Mrs. NNP 43827 4092 13 Uxeley Uxeley NNP 43827 4092 14 than than IN 43827 4092 15 amused amuse VBN 43827 4092 16 . . . 43827 4093 1 Ninety ninety CD 43827 4093 2 years year NNS 43827 4093 3 old old JJ 43827 4093 4 ! ! . 43827 4094 1 What what WDT 43827 4094 2 an an DT 43827 4094 3 energy energy NN 43827 4094 4 , , , 43827 4094 5 worthy worthy JJ 43827 4094 6 of of IN 43827 4094 7 a a DT 43827 4094 8 better well JJR 43827 4094 9 object object NN 43827 4094 10 , , , 43827 4094 11 to to TO 43827 4094 12 remain remain VB 43827 4094 13 elegant elegant JJ 43827 4094 14 : : : 43827 4094 15 _ _ NNP 43827 4094 16 la la NNP 43827 4094 17 femme femme NNP 43827 4094 18 la la NNP 43827 4094 19 plus plus NNP 43827 4094 20 élégante élégante NNP 43827 4094 21 d'Ostende d'Ostende NNP 43827 4094 22 _ _ NNP 43827 4094 23 ! ! . 43827 4095 1 Ninety ninety CD 43827 4095 2 years year NNS 43827 4095 3 old old JJ 43827 4095 4 ! ! . 43827 4096 1 How how WRB 43827 4096 2 the the DT 43827 4096 3 woman woman NN 43827 4096 4 must must MD 43827 4096 5 suffer suffer VB 43827 4096 6 , , , 43827 4096 7 during during IN 43827 4096 8 the the DT 43827 4096 9 hours hour NNS 43827 4096 10 of of IN 43827 4096 11 her -PRON- PRP$ 43827 4096 12 long long JJ 43827 4096 13 toilet toilet NN 43827 4096 14 , , , 43827 4096 15 while while IN 43827 4096 16 she -PRON- PRP 43827 4096 17 was be VBD 43827 4096 18 being be VBG 43827 4096 19 made make VBN 43827 4096 20 up up RP 43827 4096 21 into into IN 43827 4096 22 that that DT 43827 4096 23 caricature caricature NN 43827 4096 24 ! ! . 43827 4097 1 Urania Urania NNP 43827 4097 2 said say VBD 43827 4097 3 that that IN 43827 4097 4 it -PRON- PRP 43827 4097 5 was be VBD 43827 4097 6 all all DT 43827 4097 7 false false JJ 43827 4097 8 : : : 43827 4097 9 the the DT 43827 4097 10 hair hair NN 43827 4097 11 , , , 43827 4097 12 the the DT 43827 4097 13 bust bust NN 43827 4097 14 . . . 43827 4098 1 And and CC 43827 4098 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 4098 3 felt feel VBD 43827 4098 4 a a DT 43827 4098 5 loathing loathing NN 43827 4098 6 at at IN 43827 4098 7 having have VBG 43827 4098 8 to to TO 43827 4098 9 live live VB 43827 4098 10 for for IN 43827 4098 11 the the DT 43827 4098 12 future future NN 43827 4098 13 beside beside IN 43827 4098 14 this this DT 43827 4098 15 woman woman NN 43827 4098 16 , , , 43827 4098 17 as as IN 43827 4098 18 though though IN 43827 4098 19 beside beside IN 43827 4098 20 an an DT 43827 4098 21 ignominy ignominy NN 43827 4098 22 . . . 43827 4099 1 In in IN 43827 4099 2 the the DT 43827 4099 3 happiness happiness NN 43827 4099 4 of of IN 43827 4099 5 her -PRON- PRP$ 43827 4099 6 love love NN 43827 4099 7 , , , 43827 4099 8 a a DT 43827 4099 9 great great JJ 43827 4099 10 part part NN 43827 4099 11 of of IN 43827 4099 12 her -PRON- PRP$ 43827 4099 13 energy energy NN 43827 4099 14 had have VBD 43827 4099 15 become become VBN 43827 4099 16 relaxed relaxed JJ 43827 4099 17 , , , 43827 4099 18 as as IN 43827 4099 19 though though IN 43827 4099 20 their -PRON- PRP$ 43827 4099 21 dual dual JJ 43827 4099 22 happiness happiness NN 43827 4099 23 -- -- : 43827 4099 24 Duco Duco NNP 43827 4099 25 's 's POS 43827 4099 26 and and CC 43827 4099 27 hers hers UH 43827 4099 28 -- -- : 43827 4099 29 had have VBD 43827 4099 30 unfitted unfit VBN 43827 4099 31 her -PRON- PRP 43827 4099 32 for for IN 43827 4099 33 any any DT 43827 4099 34 further further JJ 43827 4099 35 struggle struggle NN 43827 4099 36 for for IN 43827 4099 37 life life NN 43827 4099 38 and and CC 43827 4099 39 diminished diminish VBD 43827 4099 40 her -PRON- PRP$ 43827 4099 41 zest zest NN 43827 4099 42 for for IN 43827 4099 43 life life NN 43827 4099 44 ; ; : 43827 4099 45 but but CC 43827 4099 46 it -PRON- PRP 43827 4099 47 had have VBD 43827 4099 48 refined refine VBN 43827 4099 49 and and CC 43827 4099 50 purified purify VBN 43827 4099 51 something something NN 43827 4099 52 in in IN 43827 4099 53 her -PRON- PRP$ 43827 4099 54 soul soul NN 43827 4099 55 and and CC 43827 4099 56 she -PRON- PRP 43827 4099 57 loathed loathe VBD 43827 4099 58 the the DT 43827 4099 59 sight sight NN 43827 4099 60 of of IN 43827 4099 61 so so RB 43827 4099 62 much much JJ 43827 4099 63 show show NN 43827 4099 64 for for IN 43827 4099 65 so so RB 43827 4099 66 vain vain JJ 43827 4099 67 and and CC 43827 4099 68 petty petty JJ 43827 4099 69 an an DT 43827 4099 70 object object NN 43827 4099 71 . . . 43827 4100 1 And and CC 43827 4100 2 it -PRON- PRP 43827 4100 3 was be VBD 43827 4100 4 only only RB 43827 4100 5 necessity necessity NN 43827 4100 6 itself -PRON- PRP 43827 4100 7 -- -- : 43827 4100 8 the the DT 43827 4100 9 inevitability inevitability NN 43827 4100 10 of of IN 43827 4100 11 the the DT 43827 4100 12 things thing NNS 43827 4100 13 of of IN 43827 4100 14 life life NN 43827 4100 15 , , , 43827 4100 16 which which WDT 43827 4100 17 urged urge VBD 43827 4100 18 and and CC 43827 4100 19 pushed push VBD 43827 4100 20 her -PRON- PRP 43827 4100 21 with with IN 43827 4100 22 a a DT 43827 4100 23 guiding guide VBG 43827 4100 24 finger finger NN 43827 4100 25 along along IN 43827 4100 26 a a DT 43827 4100 27 line line NN 43827 4100 28 of of IN 43827 4100 29 life life NN 43827 4100 30 now now RB 43827 4100 31 winding wind VBG 43827 4100 32 solitary solitary NN 43827 4100 33 before before IN 43827 4100 34 her -PRON- PRP 43827 4100 35 -- -- : 43827 4100 36 that that WDT 43827 4100 37 gave give VBD 43827 4100 38 her -PRON- PRP 43827 4100 39 the the DT 43827 4100 40 strength strength NN 43827 4100 41 to to TO 43827 4100 42 hide hide VB 43827 4100 43 within within IN 43827 4100 44 herself -PRON- PRP 43827 4100 45 her -PRON- PRP$ 43827 4100 46 sorrow sorrow NN 43827 4100 47 , , , 43827 4100 48 her -PRON- PRP$ 43827 4100 49 longing longing NN 43827 4100 50 , , , 43827 4100 51 her -PRON- PRP$ 43827 4100 52 nostalgia nostalgia NN 43827 4100 53 for for IN 43827 4100 54 everything everything NN 43827 4100 55 that that WDT 43827 4100 56 she -PRON- PRP 43827 4100 57 had have VBD 43827 4100 58 left leave VBN 43827 4100 59 behind behind RB 43827 4100 60 . . . 43827 4101 1 She -PRON- PRP 43827 4101 2 did do VBD 43827 4101 3 not not RB 43827 4101 4 talk talk VB 43827 4101 5 about about IN 43827 4101 6 it -PRON- PRP 43827 4101 7 to to IN 43827 4101 8 Urania Urania NNP 43827 4101 9 . . . 43827 4102 1 Urania Urania NNP 43827 4102 2 was be VBD 43827 4102 3 so so RB 43827 4102 4 glad glad JJ 43827 4102 5 to to TO 43827 4102 6 see see VB 43827 4102 7 her -PRON- PRP 43827 4102 8 , , , 43827 4102 9 looked look VBN 43827 4102 10 upon upon IN 43827 4102 11 her -PRON- PRP 43827 4102 12 as as IN 43827 4102 13 a a DT 43827 4102 14 good good JJ 43827 4102 15 friend friend NN 43827 4102 16 , , , 43827 4102 17 in in IN 43827 4102 18 the the DT 43827 4102 19 loneliness loneliness NN 43827 4102 20 of of IN 43827 4102 21 her -PRON- PRP$ 43827 4102 22 stately stately JJ 43827 4102 23 life life NN 43827 4102 24 , , , 43827 4102 25 in in IN 43827 4102 26 her -PRON- PRP$ 43827 4102 27 isolation isolation NN 43827 4102 28 among among IN 43827 4102 29 her -PRON- PRP$ 43827 4102 30 aristocratic aristocratic JJ 43827 4102 31 acquaintances acquaintance NNS 43827 4102 32 . . . 43827 4103 1 Urania Urania NNP 43827 4103 2 accompanied accompany VBD 43827 4103 3 her -PRON- PRP 43827 4103 4 enthusiastically enthusiastically RB 43827 4103 5 to to IN 43827 4103 6 dressmakers dressmaker NNS 43827 4103 7 ' ' POS 43827 4103 8 establishments establishment NNS 43827 4103 9 and and CC 43827 4103 10 shops shop NNS 43827 4103 11 and and CC 43827 4103 12 helped help VBD 43827 4103 13 her -PRON- PRP 43827 4103 14 to to TO 43827 4103 15 choose choose VB 43827 4103 16 her -PRON- PRP$ 43827 4103 17 new new JJ 43827 4103 18 outfit outfit NN 43827 4103 19 . . . 43827 4104 1 She -PRON- PRP 43827 4104 2 did do VBD 43827 4104 3 not not RB 43827 4104 4 care care VB 43827 4104 5 about about IN 43827 4104 6 it -PRON- PRP 43827 4104 7 all all DT 43827 4104 8 . . . 43827 4105 1 She -PRON- PRP 43827 4105 2 , , , 43827 4105 3 an an DT 43827 4105 4 elegant elegant JJ 43827 4105 5 woman woman NN 43827 4105 6 , , , 43827 4105 7 a a DT 43827 4105 8 woman woman NN 43827 4105 9 of of IN 43827 4105 10 innate innate JJ 43827 4105 11 elegance elegance NN 43827 4105 12 , , , 43827 4105 13 who who WP 43827 4105 14 in in IN 43827 4105 15 her -PRON- PRP$ 43827 4105 16 outward outward JJ 43827 4105 17 appearance appearance NN 43827 4105 18 had have VBD 43827 4105 19 always always RB 43827 4105 20 fought fight VBN 43827 4105 21 against against IN 43827 4105 22 poverty poverty NN 43827 4105 23 and and CC 43827 4105 24 who who WP 43827 4105 25 , , , 43827 4105 26 in in IN 43827 4105 27 the the DT 43827 4105 28 days day NNS 43827 4105 29 of of IN 43827 4105 30 her -PRON- PRP$ 43827 4105 31 happiness happiness NN 43827 4105 32 , , , 43827 4105 33 was be VBD 43827 4105 34 able able JJ 43827 4105 35 , , , 43827 4105 36 with with IN 43827 4105 37 the the DT 43827 4105 38 aid aid NN 43827 4105 39 of of IN 43827 4105 40 a a DT 43827 4105 41 fresh fresh JJ 43827 4105 42 ribbon ribbon NN 43827 4105 43 , , , 43827 4105 44 to to TO 43827 4105 45 wear wear VB 43827 4105 46 an an DT 43827 4105 47 old old JJ 43827 4105 48 blouse blouse NN 43827 4105 49 gracefully gracefully RB 43827 4105 50 , , , 43827 4105 51 was be VBD 43827 4105 52 utterly utterly RB 43827 4105 53 indifferent indifferent JJ 43827 4105 54 to to IN 43827 4105 55 everything everything NN 43827 4105 56 that that WDT 43827 4105 57 she -PRON- PRP 43827 4105 58 was be VBD 43827 4105 59 now now RB 43827 4105 60 buying buy VBG 43827 4105 61 on on IN 43827 4105 62 Mrs. Mrs. NNP 43827 4105 63 Uxeley Uxeley NNP 43827 4105 64 's 's POS 43827 4105 65 account account NN 43827 4105 66 . . . 43827 4106 1 To to IN 43827 4106 2 her -PRON- PRP 43827 4106 3 it -PRON- PRP 43827 4106 4 was be VBD 43827 4106 5 as as IN 43827 4106 6 though though IN 43827 4106 7 these these DT 43827 4106 8 things thing NNS 43827 4106 9 were be VBD 43827 4106 10 not not RB 43827 4106 11 for for IN 43827 4106 12 her -PRON- PRP 43827 4106 13 . . . 43827 4107 1 She -PRON- PRP 43827 4107 2 let let VBD 43827 4107 3 Urania Urania NNP 43827 4107 4 ask ask VB 43827 4107 5 and and CC 43827 4107 6 choose choose VB 43827 4107 7 ; ; : 43827 4107 8 she -PRON- PRP 43827 4107 9 approved approve VBD 43827 4107 10 of of IN 43827 4107 11 everything everything NN 43827 4107 12 . . . 43827 4108 1 She -PRON- PRP 43827 4108 2 allowed allow VBD 43827 4108 3 herself -PRON- PRP 43827 4108 4 to to TO 43827 4108 5 be be VB 43827 4108 6 fitted fit VBN 43827 4108 7 as as IN 43827 4108 8 though though IN 43827 4108 9 she -PRON- PRP 43827 4108 10 had have VBD 43827 4108 11 been be VBN 43827 4108 12 a a DT 43827 4108 13 doll doll NN 43827 4108 14 . . . 43827 4109 1 She -PRON- PRP 43827 4109 2 greatly greatly RB 43827 4109 3 disliked dislike VBD 43827 4109 4 having have VBG 43827 4109 5 to to TO 43827 4109 6 spend spend VB 43827 4109 7 money money NN 43827 4109 8 at at IN 43827 4109 9 a a DT 43827 4109 10 stranger stranger NN 43827 4109 11 's 's POS 43827 4109 12 expense expense NN 43827 4109 13 . . . 43827 4110 1 She -PRON- PRP 43827 4110 2 felt feel VBD 43827 4110 3 lowered lower VBN 43827 4110 4 and and CC 43827 4110 5 humiliated humiliate VBN 43827 4110 6 : : : 43827 4110 7 all all DT 43827 4110 8 her -PRON- PRP$ 43827 4110 9 haughty haughty JJ 43827 4110 10 pride pride NN 43827 4110 11 of of IN 43827 4110 12 life life NN 43827 4110 13 was be VBD 43827 4110 14 gone go VBN 43827 4110 15 . . . 43827 4111 1 She -PRON- PRP 43827 4111 2 was be VBD 43827 4111 3 afraid afraid JJ 43827 4111 4 of of IN 43827 4111 5 what what WP 43827 4111 6 they -PRON- PRP 43827 4111 7 would would MD 43827 4111 8 say say VB 43827 4111 9 of of IN 43827 4111 10 her -PRON- PRP 43827 4111 11 in in IN 43827 4111 12 the the DT 43827 4111 13 circle circle NN 43827 4111 14 of of IN 43827 4111 15 Mrs. Mrs. NNP 43827 4111 16 Uxeley Uxeley NNP 43827 4111 17 's 's POS 43827 4111 18 friends friend NNS 43827 4111 19 , , , 43827 4111 20 afraid afraid JJ 43827 4111 21 lest lest IN 43827 4111 22 they -PRON- PRP 43827 4111 23 knew know VBD 43827 4111 24 of of IN 43827 4111 25 her -PRON- PRP$ 43827 4111 26 independent independent JJ 43827 4111 27 ideas idea NNS 43827 4111 28 , , , 43827 4111 29 of of IN 43827 4111 30 her -PRON- PRP$ 43827 4111 31 cohabitation cohabitation NN 43827 4111 32 with with IN 43827 4111 33 Duco Duco NNP 43827 4111 34 , , , 43827 4111 35 afraid afraid JJ 43827 4111 36 of of IN 43827 4111 37 Mrs. Mrs. NNP 43827 4111 38 Uxeley Uxeley NNP 43827 4111 39 's 's POS 43827 4111 40 opinion opinion NN 43827 4111 41 . . . 43827 4112 1 For for IN 43827 4112 2 Urania Urania NNP 43827 4112 3 had have VBD 43827 4112 4 had have VBN 43827 4112 5 to to TO 43827 4112 6 be be VB 43827 4112 7 honest honest JJ 43827 4112 8 and and CC 43827 4112 9 tell tell VB 43827 4112 10 everything everything NN 43827 4112 11 . . . 43827 4113 1 It -PRON- PRP 43827 4113 2 was be VBD 43827 4113 3 only only RB 43827 4113 4 on on IN 43827 4113 5 Urania Urania NNP 43827 4113 6 's 's POS 43827 4113 7 eager eager JJ 43827 4113 8 recommendation recommendation NN 43827 4113 9 that that WDT 43827 4113 10 she -PRON- PRP 43827 4113 11 had have VBD 43827 4113 12 been be VBN 43827 4113 13 taken take VBN 43827 4113 14 by by IN 43827 4113 15 Mrs. Mrs. NNP 43827 4113 16 Uxeley Uxeley NNP 43827 4113 17 . . . 43827 4114 1 She -PRON- PRP 43827 4114 2 felt feel VBD 43827 4114 3 out out IN 43827 4114 4 of of IN 43827 4114 5 place place NN 43827 4114 6 , , , 43827 4114 7 now now RB 43827 4114 8 that that IN 43827 4114 9 she -PRON- PRP 43827 4114 10 would would MD 43827 4114 11 once once RB 43827 4114 12 more more RBR 43827 4114 13 dare dare VB 43827 4114 14 to to TO 43827 4114 15 play play VB 43827 4114 16 her -PRON- PRP$ 43827 4114 17 part part NN 43827 4114 18 among among IN 43827 4114 19 all all PDT 43827 4114 20 those those DT 43827 4114 21 people people NNS 43827 4114 22 ; ; : 43827 4114 23 and and CC 43827 4114 24 she -PRON- PRP 43827 4114 25 was be VBD 43827 4114 26 afraid afraid JJ 43827 4114 27 of of IN 43827 4114 28 giving give VBG 43827 4114 29 herself -PRON- PRP 43827 4114 30 away away RB 43827 4114 31 . . . 43827 4115 1 She -PRON- PRP 43827 4115 2 would would MD 43827 4115 3 have have VB 43827 4115 4 to to TO 43827 4115 5 make make VB 43827 4115 6 believe believe VB 43827 4115 7 , , , 43827 4115 8 to to TO 43827 4115 9 conceal conceal VB 43827 4115 10 her -PRON- PRP$ 43827 4115 11 ideas idea NNS 43827 4115 12 , , , 43827 4115 13 to to TO 43827 4115 14 pick pick VB 43827 4115 15 her -PRON- PRP$ 43827 4115 16 words word NNS 43827 4115 17 ; ; : 43827 4115 18 and and CC 43827 4115 19 she -PRON- PRP 43827 4115 20 was be VBD 43827 4115 21 no no RB 43827 4115 22 longer long RBR 43827 4115 23 accustomed accustomed JJ 43827 4115 24 to to IN 43827 4115 25 doing do VBG 43827 4115 26 so so RB 43827 4115 27 . . . 43827 4116 1 And and CC 43827 4116 2 all all DT 43827 4116 3 for for IN 43827 4116 4 that that DT 43827 4116 5 money money NN 43827 4116 6 . . . 43827 4117 1 All all DT 43827 4117 2 because because IN 43827 4117 3 she -PRON- PRP 43827 4117 4 had have VBD 43827 4117 5 not not RB 43827 4117 6 had have VBN 43827 4117 7 the the DT 43827 4117 8 energy energy NN 43827 4117 9 , , , 43827 4117 10 living live VBG 43827 4117 11 with with IN 43827 4117 12 Duco Duco NNP 43827 4117 13 , , , 43827 4117 14 to to TO 43827 4117 15 earn earn VB 43827 4117 16 her -PRON- PRP$ 43827 4117 17 own own JJ 43827 4117 18 bread bread NN 43827 4117 19 and and CC 43827 4117 20 , , , 43827 4117 21 gaily gaily RB 43827 4117 22 , , , 43827 4117 23 independently independently RB 43827 4117 24 , , , 43827 4117 25 to to TO 43827 4117 26 cheer cheer VB 43827 4117 27 him -PRON- PRP 43827 4117 28 in in IN 43827 4117 29 his -PRON- PRP$ 43827 4117 30 work work NN 43827 4117 31 , , , 43827 4117 32 in in IN 43827 4117 33 his -PRON- PRP$ 43827 4117 34 art art NN 43827 4117 35 . . . 43827 4118 1 Oh oh UH 43827 4118 2 , , , 43827 4118 3 if if IN 43827 4118 4 she -PRON- PRP 43827 4118 5 could could MD 43827 4118 6 only only RB 43827 4118 7 have have VB 43827 4118 8 managed manage VBN 43827 4118 9 to to TO 43827 4118 10 do do VB 43827 4118 11 that that DT 43827 4118 12 , , , 43827 4118 13 how how WRB 43827 4118 14 happy happy JJ 43827 4118 15 she -PRON- PRP 43827 4118 16 would would MD 43827 4118 17 have have VB 43827 4118 18 been be VBN 43827 4118 19 ! ! . 43827 4119 1 If if IN 43827 4119 2 only only RB 43827 4119 3 she -PRON- PRP 43827 4119 4 had have VBD 43827 4119 5 not not RB 43827 4119 6 allowed allow VBN 43827 4119 7 the the DT 43827 4119 8 wretched wretched JJ 43827 4119 9 languor languor NN 43827 4119 10 that that WDT 43827 4119 11 was be VBD 43827 4119 12 in in IN 43827 4119 13 her -PRON- PRP$ 43827 4119 14 blood blood NN 43827 4119 15 to to TO 43827 4119 16 increase increase VB 43827 4119 17 within within IN 43827 4119 18 her -PRON- PRP 43827 4119 19 like like IN 43827 4119 20 a a DT 43827 4119 21 morbid morbid NN 43827 4119 22 growth growth NN 43827 4119 23 : : : 43827 4119 24 the the DT 43827 4119 25 languor languor NN 43827 4119 26 of of IN 43827 4119 27 her -PRON- PRP$ 43827 4119 28 upbringing upbringing NN 43827 4119 29 , , , 43827 4119 30 her -PRON- PRP$ 43827 4119 31 superficial superficial JJ 43827 4119 32 , , , 43827 4119 33 showy showy JJ 43827 4119 34 , , , 43827 4119 35 drawing drawing NN 43827 4119 36 - - HYPH 43827 4119 37 room room NN 43827 4119 38 education education NN 43827 4119 39 , , , 43827 4119 40 which which WDT 43827 4119 41 had have VBD 43827 4119 42 unfitted unfit VBN 43827 4119 43 her -PRON- PRP 43827 4119 44 for for IN 43827 4119 45 everything everything NN 43827 4119 46 whatsoever whatsoever RB 43827 4119 47 ! ! . 43827 4120 1 By by IN 43827 4120 2 temperament temperament NN 43827 4120 3 she -PRON- PRP 43827 4120 4 was be VBD 43827 4120 5 a a DT 43827 4120 6 creature creature NN 43827 4120 7 of of IN 43827 4120 8 love love NN 43827 4120 9 as as RB 43827 4120 10 well well RB 43827 4120 11 as as IN 43827 4120 12 a a DT 43827 4120 13 woman woman NN 43827 4120 14 of of IN 43827 4120 15 sensuousness sensuousness NN 43827 4120 16 and and CC 43827 4120 17 luxury luxury NN 43827 4120 18 , , , 43827 4120 19 but but CC 43827 4120 20 there there EX 43827 4120 21 was be VBD 43827 4120 22 more more JJR 43827 4120 23 of of IN 43827 4120 24 love love NN 43827 4120 25 in in IN 43827 4120 26 her -PRON- PRP 43827 4120 27 than than IN 43827 4120 28 of of IN 43827 4120 29 luxury luxury NN 43827 4120 30 : : : 43827 4120 31 she -PRON- PRP 43827 4120 32 would would MD 43827 4120 33 be be VB 43827 4120 34 happy happy JJ 43827 4120 35 under under IN 43827 4120 36 the the DT 43827 4120 37 simplest simple JJS 43827 4120 38 conditions condition NNS 43827 4120 39 if if IN 43827 4120 40 only only RB 43827 4120 41 she -PRON- PRP 43827 4120 42 was be VBD 43827 4120 43 able able JJ 43827 4120 44 to to TO 43827 4120 45 love love VB 43827 4120 46 . . . 43827 4121 1 And and CC 43827 4121 2 now now RB 43827 4121 3 life life NN 43827 4121 4 had have VBD 43827 4121 5 torn tear VBN 43827 4121 6 her -PRON- PRP 43827 4121 7 away away RB 43827 4121 8 from from IN 43827 4121 9 him -PRON- PRP 43827 4121 10 , , , 43827 4121 11 gradually gradually RB 43827 4121 12 but but CC 43827 4121 13 inexorably inexorably RB 43827 4121 14 . . . 43827 4122 1 And and CC 43827 4122 2 now now RB 43827 4122 3 her -PRON- PRP$ 43827 4122 4 sensuous sensuous JJ 43827 4122 5 , , , 43827 4122 6 luxurious luxurious JJ 43827 4122 7 nature nature NN 43827 4122 8 was be VBD 43827 4122 9 gratified gratified JJ 43827 4122 10 , , , 43827 4122 11 but but CC 43827 4122 12 in in IN 43827 4122 13 dependence dependence NN 43827 4122 14 ; ; : 43827 4122 15 yet yet CC 43827 4122 16 it -PRON- PRP 43827 4122 17 no no RB 43827 4122 18 longer long RBR 43827 4122 19 satisfied satisfy VBD 43827 4122 20 her -PRON- PRP$ 43827 4122 21 cravings craving NNS 43827 4122 22 , , , 43827 4122 23 because because IN 43827 4122 24 she -PRON- PRP 43827 4122 25 could could MD 43827 4122 26 not not RB 43827 4122 27 satisfy satisfy VB 43827 4122 28 her -PRON- PRP$ 43827 4122 29 soul soul NN 43827 4122 30 . . . 43827 4123 1 In in IN 43827 4123 2 that that DT 43827 4123 3 lonely lonely JJ 43827 4123 4 soul soul NN 43827 4123 5 a a DT 43827 4123 6 miserable miserable JJ 43827 4123 7 dissatisfaction dissatisfaction NN 43827 4123 8 sprang spring VBD 43827 4123 9 up up RP 43827 4123 10 like like IN 43827 4123 11 a a DT 43827 4123 12 riotous riotous JJ 43827 4123 13 growth growth NN 43827 4123 14 . . . 43827 4124 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4124 2 only only JJ 43827 4124 3 happiness happiness NN 43827 4124 4 was be VBD 43827 4124 5 his -PRON- PRP$ 43827 4124 6 letters letter NNS 43827 4124 7 , , , 43827 4124 8 letters letter NNS 43827 4124 9 of of IN 43827 4124 10 longing longing NN 43827 4124 11 but but CC 43827 4124 12 also also RB 43827 4124 13 letters letter NNS 43827 4124 14 of of IN 43827 4124 15 comfort comfort NN 43827 4124 16 . . . 43827 4125 1 He -PRON- PRP 43827 4125 2 wrote write VBD 43827 4125 3 expressing express VBG 43827 4125 4 his -PRON- PRP$ 43827 4125 5 longing longing NN 43827 4125 6 , , , 43827 4125 7 but but CC 43827 4125 8 he -PRON- PRP 43827 4125 9 also also RB 43827 4125 10 wrote write VBD 43827 4125 11 enjoining enjoin VBG 43827 4125 12 courage courage NN 43827 4125 13 and and CC 43827 4125 14 hope hope NN 43827 4125 15 . . . 43827 4126 1 He -PRON- PRP 43827 4126 2 wrote write VBD 43827 4126 3 to to IN 43827 4126 4 her -PRON- PRP 43827 4126 5 every every DT 43827 4126 6 day day NN 43827 4126 7 . . . 43827 4127 1 He -PRON- PRP 43827 4127 2 was be VBD 43827 4127 3 now now RB 43827 4127 4 at at IN 43827 4127 5 Florence Florence NNP 43827 4127 6 , , , 43827 4127 7 seeking seek VBG 43827 4127 8 his -PRON- PRP$ 43827 4127 9 consolation consolation NN 43827 4127 10 in in IN 43827 4127 11 the the DT 43827 4127 12 Uffizi Uffizi NNP 43827 4127 13 , , , 43827 4127 14 in in IN 43827 4127 15 the the DT 43827 4127 16 Pitti Pitti NNP 43827 4127 17 Palace Palace NNP 43827 4127 18 . . . 43827 4128 1 He -PRON- PRP 43827 4128 2 had have VBD 43827 4128 3 found find VBN 43827 4128 4 it -PRON- PRP 43827 4128 5 impossible impossible JJ 43827 4128 6 to to TO 43827 4128 7 stay stay VB 43827 4128 8 in in IN 43827 4128 9 Rome Rome NNP 43827 4128 10 ; ; : 43827 4128 11 the the DT 43827 4128 12 studio studio NN 43827 4128 13 was be VBD 43827 4128 14 now now RB 43827 4128 15 locked lock VBN 43827 4128 16 up up RP 43827 4128 17 . . . 43827 4129 1 At at IN 43827 4129 2 Florence Florence NNP 43827 4129 3 he -PRON- PRP 43827 4129 4 was be VBD 43827 4129 5 a a DT 43827 4129 6 little little JJ 43827 4129 7 nearer nearer NN 43827 4129 8 to to IN 43827 4129 9 her -PRON- PRP 43827 4129 10 . . . 43827 4130 1 And and CC 43827 4130 2 his -PRON- PRP$ 43827 4130 3 letters letter NNS 43827 4130 4 were be VBD 43827 4130 5 to to IN 43827 4130 6 her -PRON- PRP 43827 4130 7 a a DT 43827 4130 8 love love NN 43827 4130 9 - - HYPH 43827 4130 10 story story NN 43827 4130 11 , , , 43827 4130 12 the the DT 43827 4130 13 only only JJ 43827 4130 14 novel novel NN 43827 4130 15 that that IN 43827 4130 16 she -PRON- PRP 43827 4130 17 read read VBD 43827 4130 18 ; ; : 43827 4130 19 and and CC 43827 4130 20 it -PRON- PRP 43827 4130 21 was be VBD 43827 4130 22 as as IN 43827 4130 23 though though IN 43827 4130 24 she -PRON- PRP 43827 4130 25 saw see VBD 43827 4130 26 his -PRON- PRP$ 43827 4130 27 landscapes landscape NNS 43827 4130 28 in in IN 43827 4130 29 his -PRON- PRP$ 43827 4130 30 style style NN 43827 4130 31 , , , 43827 4130 32 the the DT 43827 4130 33 same same JJ 43827 4130 34 dim dim JJ 43827 4130 35 blending blending NN 43827 4130 36 of of IN 43827 4130 37 colour colour NN 43827 4130 38 and and CC 43827 4130 39 emotion emotion NN 43827 4130 40 , , , 43827 4130 41 the the DT 43827 4130 42 pearly pearly RB 43827 4130 43 white white JJ 43827 4130 44 , , , 43827 4130 45 misty misty JJ 43827 4130 46 , , , 43827 4130 47 dreamy dreamy JJ 43827 4130 48 distances distance NNS 43827 4130 49 filled fill VBN 43827 4130 50 with with IN 43827 4130 51 light light NN 43827 4130 52 , , , 43827 4130 53 the the DT 43827 4130 54 horizon horizon NN 43827 4130 55 of of IN 43827 4130 56 his -PRON- PRP$ 43827 4130 57 longing longing NN 43827 4130 58 , , , 43827 4130 59 as as IN 43827 4130 60 though though IN 43827 4130 61 his -PRON- PRP$ 43827 4130 62 eyes eye NNS 43827 4130 63 were be VBD 43827 4130 64 ever ever RB 43827 4130 65 gazing gaze VBG 43827 4130 66 at at IN 43827 4130 67 the the DT 43827 4130 68 vista vista NNP 43827 4130 69 in in IN 43827 4130 70 which which WDT 43827 4130 71 she -PRON- PRP 43827 4130 72 , , , 43827 4130 73 on on IN 43827 4130 74 the the DT 43827 4130 75 night night NN 43827 4130 76 of of IN 43827 4130 77 departure departure NN 43827 4130 78 , , , 43827 4130 79 had have VBD 43827 4130 80 vanished vanish VBN 43827 4130 81 as as IN 43827 4130 82 in in IN 43827 4130 83 a a DT 43827 4130 84 mauve mauve JJ 43827 4130 85 - - HYPH 43827 4130 86 grey grey JJ 43827 4130 87 sunset sunset NN 43827 4130 88 , , , 43827 4130 89 a a DT 43827 4130 90 sky sky NN 43827 4130 91 of of IN 43827 4130 92 the the DT 43827 4130 93 dreary dreary JJ 43827 4130 94 Campagna Campagna NNP 43827 4130 95 . . . 43827 4131 1 In in IN 43827 4131 2 those those DT 43827 4131 3 letters letter NNS 43827 4131 4 they -PRON- PRP 43827 4131 5 still still RB 43827 4131 6 lived live VBD 43827 4131 7 together together RB 43827 4131 8 . . . 43827 4132 1 But but CC 43827 4132 2 she -PRON- PRP 43827 4132 3 could could MD 43827 4132 4 not not RB 43827 4132 5 write write VB 43827 4132 6 to to IN 43827 4132 7 him -PRON- PRP 43827 4132 8 in in IN 43827 4132 9 this this DT 43827 4132 10 strain strain NN 43827 4132 11 . . . 43827 4133 1 Though though IN 43827 4133 2 she -PRON- PRP 43827 4133 3 wrote write VBD 43827 4133 4 to to IN 43827 4133 5 him -PRON- PRP 43827 4133 6 daily daily RB 43827 4133 7 , , , 43827 4133 8 she -PRON- PRP 43827 4133 9 wrote write VBD 43827 4133 10 briefly briefly RB 43827 4133 11 , , , 43827 4133 12 telling tell VBG 43827 4133 13 him -PRON- PRP 43827 4133 14 ever ever RB 43827 4133 15 the the DT 43827 4133 16 same same JJ 43827 4133 17 things thing NNS 43827 4133 18 in in IN 43827 4133 19 other other JJ 43827 4133 20 words word NNS 43827 4133 21 : : : 43827 4133 22 her -PRON- PRP$ 43827 4133 23 longing longing NN 43827 4133 24 , , , 43827 4133 25 her -PRON- PRP$ 43827 4133 26 weary weary JJ 43827 4133 27 indifference indifference NN 43827 4133 28 . . . 43827 4134 1 But but CC 43827 4134 2 she -PRON- PRP 43827 4134 3 wrote write VBD 43827 4134 4 of of IN 43827 4134 5 the the DT 43827 4134 6 happiness happiness NN 43827 4134 7 which which WDT 43827 4134 8 she -PRON- PRP 43827 4134 9 derived derive VBD 43827 4134 10 from from IN 43827 4134 11 his -PRON- PRP$ 43827 4134 12 letters letter NNS 43827 4134 13 , , , 43827 4134 14 which which WDT 43827 4134 15 were be VBD 43827 4134 16 her -PRON- PRP$ 43827 4134 17 daily daily JJ 43827 4134 18 bread bread NN 43827 4134 19 . . . 43827 4135 1 She -PRON- PRP 43827 4135 2 was be VBD 43827 4135 3 now now RB 43827 4135 4 with with IN 43827 4135 5 Mrs. Mrs. NNP 43827 4135 6 Uxeley Uxeley NNP 43827 4135 7 and and CC 43827 4135 8 occupied occupy VBN 43827 4135 9 in in IN 43827 4135 10 the the DT 43827 4135 11 gigantic gigantic JJ 43827 4135 12 villa villa NN 43827 4135 13 two two CD 43827 4135 14 charming charming JJ 43827 4135 15 rooms room NNS 43827 4135 16 overlooking overlook VBG 43827 4135 17 the the DT 43827 4135 18 sea sea NN 43827 4135 19 and and CC 43827 4135 20 the the DT 43827 4135 21 Promenade Promenade NNP 43827 4135 22 des des NNP 43827 4135 23 Anglais Anglais NNP 43827 4135 24 . . . 43827 4136 1 Urania Urania NNP 43827 4136 2 had have VBD 43827 4136 3 helped help VBN 43827 4136 4 her -PRON- PRP 43827 4136 5 to to TO 43827 4136 6 arrange arrange VB 43827 4136 7 them -PRON- PRP 43827 4136 8 . . . 43827 4137 1 And and CC 43827 4137 2 she -PRON- PRP 43827 4137 3 lived live VBD 43827 4137 4 in in IN 43827 4137 5 an an DT 43827 4137 6 unreal unreal JJ 43827 4137 7 dream dream NN 43827 4137 8 of of IN 43827 4137 9 strangeness strangeness NN 43827 4137 10 , , , 43827 4137 11 of of IN 43827 4137 12 non non JJ 43827 4137 13 - - JJ 43827 4137 14 existence existence NN 43827 4137 15 alone alone JJ 43827 4137 16 with with IN 43827 4137 17 her -PRON- PRP$ 43827 4137 18 soul soul NN 43827 4137 19 , , , 43827 4137 20 of of IN 43827 4137 21 unlived unlived JJ 43827 4137 22 actions action NNS 43827 4137 23 and and CC 43827 4137 24 gestures gesture NNS 43827 4137 25 , , , 43827 4137 26 performed perform VBN 43827 4137 27 according accord VBG 43827 4137 28 to to IN 43827 4137 29 the the DT 43827 4137 30 will will NN 43827 4137 31 of of IN 43827 4137 32 others other NNS 43827 4137 33 . . . 43827 4138 1 In in IN 43827 4138 2 the the DT 43827 4138 3 mornings morning NNS 43827 4138 4 she -PRON- PRP 43827 4138 5 went go VBD 43827 4138 6 to to IN 43827 4138 7 Mrs. Mrs. NNP 43827 4138 8 Uxeley Uxeley NNP 43827 4138 9 in in IN 43827 4138 10 her -PRON- PRP$ 43827 4138 11 boudoir boudoir NN 43827 4138 12 and and CC 43827 4138 13 read read VBD 43827 4138 14 her -PRON- PRP 43827 4138 15 the the DT 43827 4138 16 French french JJ 43827 4138 17 and and CC 43827 4138 18 American american JJ 43827 4138 19 papers paper NNS 43827 4138 20 and and CC 43827 4138 21 sometimes sometimes RB 43827 4138 22 a a DT 43827 4138 23 few few JJ 43827 4138 24 pages page NNS 43827 4138 25 of of IN 43827 4138 26 a a DT 43827 4138 27 French french JJ 43827 4138 28 novel novel NN 43827 4138 29 . . . 43827 4139 1 She -PRON- PRP 43827 4139 2 humbly humbly RB 43827 4139 3 did do VBD 43827 4139 4 her -PRON- PRP 43827 4139 5 best well RBS 43827 4139 6 . . . 43827 4140 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 4140 2 Uxeley Uxeley NNP 43827 4140 3 thought think VBD 43827 4140 4 that that IN 43827 4140 5 she -PRON- PRP 43827 4140 6 read read VBD 43827 4140 7 very very RB 43827 4140 8 nicely nicely RB 43827 4140 9 , , , 43827 4140 10 only only RB 43827 4140 11 she -PRON- PRP 43827 4140 12 said say VBD 43827 4140 13 that that IN 43827 4140 14 Cornélie Cornélie NNP 43827 4140 15 must must MD 43827 4140 16 cheer cheer VB 43827 4140 17 up up RP 43827 4140 18 a a DT 43827 4140 19 bit bit NN 43827 4140 20 , , , 43827 4140 21 that that IN 43827 4140 22 her -PRON- PRP$ 43827 4140 23 melancholy melancholy JJ 43827 4140 24 days day NNS 43827 4140 25 were be VBD 43827 4140 26 over over RB 43827 4140 27 now now RB 43827 4140 28 . . . 43827 4141 1 Duco Duco NNP 43827 4141 2 was be VBD 43827 4141 3 never never RB 43827 4141 4 mentioned mention VBN 43827 4141 5 and and CC 43827 4141 6 Mrs. Mrs. NNP 43827 4141 7 Uxeley Uxeley NNP 43827 4141 8 behaved behave VBD 43827 4141 9 as as IN 43827 4141 10 though though IN 43827 4141 11 she -PRON- PRP 43827 4141 12 knew know VBD 43827 4141 13 nothing nothing NN 43827 4141 14 . . . 43827 4142 1 The the DT 43827 4142 2 great great JJ 43827 4142 3 boudoir boudoir NN 43827 4142 4 looked look VBD 43827 4142 5 through through IN 43827 4142 6 the the DT 43827 4142 7 open open JJ 43827 4142 8 balcony balcony NN 43827 4142 9 windows window NNS 43827 4142 10 over over IN 43827 4142 11 the the DT 43827 4142 12 sea sea NN 43827 4142 13 , , , 43827 4142 14 where where WRB 43827 4142 15 , , , 43827 4142 16 on on IN 43827 4142 17 the the DT 43827 4142 18 Promenade Promenade NNP 43827 4142 19 , , , 43827 4142 20 the the DT 43827 4142 21 morning morning NN 43827 4142 22 stroll stroll NN 43827 4142 23 was be VBD 43827 4142 24 already already RB 43827 4142 25 beginning begin VBG 43827 4142 26 , , , 43827 4142 27 with with IN 43827 4142 28 the the DT 43827 4142 29 gaudy gaudy JJ 43827 4142 30 colours colour NNS 43827 4142 31 of of IN 43827 4142 32 the the DT 43827 4142 33 parasols parasol NNS 43827 4142 34 striking strike VBG 43827 4142 35 a a DT 43827 4142 36 shrill shrill JJ 43827 4142 37 note note NN 43827 4142 38 against against IN 43827 4142 39 the the DT 43827 4142 40 deep deep JJ 43827 4142 41 - - HYPH 43827 4142 42 blue blue JJ 43827 4142 43 sea sea NN 43827 4142 44 , , , 43827 4142 45 an an DT 43827 4142 46 expensive expensive JJ 43827 4142 47 sea sea NN 43827 4142 48 , , , 43827 4142 49 a a DT 43827 4142 50 costly costly JJ 43827 4142 51 tide tide NN 43827 4142 52 , , , 43827 4142 53 waves wave NNS 43827 4142 54 that that WDT 43827 4142 55 seemed seem VBD 43827 4142 56 to to TO 43827 4142 57 exact exact VB 43827 4142 58 a a DT 43827 4142 59 mint mint NN 43827 4142 60 of of IN 43827 4142 61 money money NN 43827 4142 62 before before IN 43827 4142 63 they -PRON- PRP 43827 4142 64 would would MD 43827 4142 65 consent consent VB 43827 4142 66 to to TO 43827 4142 67 roll roll VB 43827 4142 68 up up RP 43827 4142 69 prettily prettily RB 43827 4142 70 . . . 43827 4143 1 The the DT 43827 4143 2 old old JJ 43827 4143 3 lady lady NN 43827 4143 4 , , , 43827 4143 5 already already RB 43827 4143 6 painted paint VBN 43827 4143 7 , , , 43827 4143 8 bedizened bedizen VBN 43827 4143 9 and and CC 43827 4143 10 bewigged bewigge VBD 43827 4143 11 , , , 43827 4143 12 with with IN 43827 4143 13 a a DT 43827 4143 14 white white NNP 43827 4143 15 lace lace NN 43827 4143 16 wrap wrap NN 43827 4143 17 over over IN 43827 4143 18 her -PRON- PRP$ 43827 4143 19 wig wig NN 43827 4143 20 against against IN 43827 4143 21 the the DT 43827 4143 22 draught draught NN 43827 4143 23 , , , 43827 4143 24 lay lie VBD 43827 4143 25 in in IN 43827 4143 26 the the DT 43827 4143 27 black black JJ 43827 4143 28 and and CC 43827 4143 29 white white JJ 43827 4143 30 lace lace NN 43827 4143 31 of of IN 43827 4143 32 her -PRON- PRP$ 43827 4143 33 white white JJ 43827 4143 34 silk silk NN 43827 4143 35 tea tea NN 43827 4143 36 - - HYPH 43827 4143 37 gown gown JJ 43827 4143 38 on on IN 43827 4143 39 the the DT 43827 4143 40 piled pile VBN 43827 4143 41 - - HYPH 43827 4143 42 up up RP 43827 4143 43 cushions cushion NNS 43827 4143 44 of of IN 43827 4143 45 her -PRON- PRP$ 43827 4143 46 sofa sofa NN 43827 4143 47 . . . 43827 4144 1 In in IN 43827 4144 2 her -PRON- PRP$ 43827 4144 3 wrinkled wrinkled JJ 43827 4144 4 hand hand NN 43827 4144 5 she -PRON- PRP 43827 4144 6 held hold VBD 43827 4144 7 the the DT 43827 4144 8 lorgnette lorgnette NN 43827 4144 9 , , , 43827 4144 10 with with IN 43827 4144 11 her -PRON- PRP$ 43827 4144 12 initials initial NNS 43827 4144 13 in in IN 43827 4144 14 diamonds diamond NNS 43827 4144 15 , , , 43827 4144 16 through through IN 43827 4144 17 which which WDT 43827 4144 18 it -PRON- PRP 43827 4144 19 amused amuse VBD 43827 4144 20 her -PRON- PRP 43827 4144 21 to to TO 43827 4144 22 peer peer VB 43827 4144 23 at at IN 43827 4144 24 the the DT 43827 4144 25 shrill shrill JJ 43827 4144 26 patches patch NNS 43827 4144 27 of of IN 43827 4144 28 the the DT 43827 4144 29 parasols parasol NNS 43827 4144 30 outside outside RB 43827 4144 31 . . . 43827 4145 1 Now now RB 43827 4145 2 and and CC 43827 4145 3 then then RB 43827 4145 4 , , , 43827 4145 5 when when WRB 43827 4145 6 her -PRON- PRP$ 43827 4145 7 rheumatism rheumatism NN 43827 4145 8 gave give VBD 43827 4145 9 a a DT 43827 4145 10 twinge twinge NN 43827 4145 11 , , , 43827 4145 12 she -PRON- PRP 43827 4145 13 suddenly suddenly RB 43827 4145 14 distorted distort VBD 43827 4145 15 her -PRON- PRP$ 43827 4145 16 face face NN 43827 4145 17 into into IN 43827 4145 18 one one CD 43827 4145 19 great great JJ 43827 4145 20 crease crease NN 43827 4145 21 of of IN 43827 4145 22 wrinkles wrinkle NNS 43827 4145 23 , , , 43827 4145 24 under under IN 43827 4145 25 which which WDT 43827 4145 26 the the DT 43827 4145 27 smooth smooth JJ 43827 4145 28 enamel enamel NN 43827 4145 29 of of IN 43827 4145 30 her -PRON- PRP$ 43827 4145 31 make make VB 43827 4145 32 - - HYPH 43827 4145 33 up up NN 43827 4145 34 almost almost RB 43827 4145 35 cracked crack VBN 43827 4145 36 , , , 43827 4145 37 like like IN 43827 4145 38 crackle crackle NNP 43827 4145 39 - - HYPH 43827 4145 40 china china NNP 43827 4145 41 . . . 43827 4146 1 In in IN 43827 4146 2 the the DT 43827 4146 3 daylight daylight NN 43827 4146 4 she -PRON- PRP 43827 4146 5 seemed seem VBD 43827 4146 6 hardly hardly RB 43827 4146 7 alive alive JJ 43827 4146 8 , , , 43827 4146 9 looked look VBD 43827 4146 10 like like IN 43827 4146 11 an an DT 43827 4146 12 automatic automatic JJ 43827 4146 13 , , , 43827 4146 14 jointed jointed JJ 43827 4146 15 , , , 43827 4146 16 stiff stiff JJ 43827 4146 17 - - HYPH 43827 4146 18 limbed limbed JJ 43827 4146 19 doll doll NN 43827 4146 20 , , , 43827 4146 21 which which WDT 43827 4146 22 spoke speak VBD 43827 4146 23 and and CC 43827 4146 24 moved move VBD 43827 4146 25 mechanically mechanically RB 43827 4146 26 . . . 43827 4147 1 She -PRON- PRP 43827 4147 2 was be VBD 43827 4147 3 always always RB 43827 4147 4 a a DT 43827 4147 5 trifle trifle RB 43827 4147 6 tired tired JJ 43827 4147 7 in in IN 43827 4147 8 the the DT 43827 4147 9 mornings morning NNS 43827 4147 10 , , , 43827 4147 11 from from IN 43827 4147 12 never never RB 43827 4147 13 sleeping sleep VBG 43827 4147 14 at at IN 43827 4147 15 night night NN 43827 4147 16 ; ; : 43827 4147 17 after after IN 43827 4147 18 eleven eleven CD 43827 4147 19 she -PRON- PRP 43827 4147 20 took take VBD 43827 4147 21 a a DT 43827 4147 22 little little JJ 43827 4147 23 nap nap NN 43827 4147 24 . . . 43827 4148 1 She -PRON- PRP 43827 4148 2 observed observe VBD 43827 4148 3 a a DT 43827 4148 4 strict strict JJ 43827 4148 5 _ _ NNP 43827 4148 6 régime régime NN 43827 4148 7 _ _ NNP 43827 4148 8 ; ; : 43827 4148 9 and and CC 43827 4148 10 her -PRON- PRP$ 43827 4148 11 doctor doctor NN 43827 4148 12 , , , 43827 4148 13 who who WP 43827 4148 14 called call VBD 43827 4148 15 daily daily RB 43827 4148 16 , , , 43827 4148 17 seemed seem VBD 43827 4148 18 to to TO 43827 4148 19 revive revive VB 43827 4148 20 her -PRON- PRP 43827 4148 21 a a DT 43827 4148 22 little little JJ 43827 4148 23 every every DT 43827 4148 24 day day NN 43827 4148 25 , , , 43827 4148 26 to to TO 43827 4148 27 enable enable VB 43827 4148 28 her -PRON- PRP 43827 4148 29 to to TO 43827 4148 30 hold hold VB 43827 4148 31 out out RP 43827 4148 32 until until IN 43827 4148 33 the the DT 43827 4148 34 evening evening NN 43827 4148 35 . . . 43827 4149 1 In in IN 43827 4149 2 the the DT 43827 4149 3 afternoon afternoon NN 43827 4149 4 she -PRON- PRP 43827 4149 5 drove drive VBD 43827 4149 6 out out RP 43827 4149 7 , , , 43827 4149 8 alighted alight VBN 43827 4149 9 at at IN 43827 4149 10 the the DT 43827 4149 11 Jetée Jetée NNP 43827 4149 12 , , , 43827 4149 13 paid pay VBD 43827 4149 14 her -PRON- PRP$ 43827 4149 15 visits visit NNS 43827 4149 16 . . . 43827 4150 1 But but CC 43827 4150 2 in in IN 43827 4150 3 the the DT 43827 4150 4 evening evening NN 43827 4150 5 she -PRON- PRP 43827 4150 6 revived revive VBD 43827 4150 7 with with IN 43827 4150 8 a a DT 43827 4150 9 trace trace NN 43827 4150 10 of of IN 43827 4150 11 real real JJ 43827 4150 12 life life NN 43827 4150 13 , , , 43827 4150 14 dressed dress VBN 43827 4150 15 , , , 43827 4150 16 put put VBN 43827 4150 17 on on IN 43827 4150 18 her -PRON- PRP$ 43827 4150 19 jewels jewel NNS 43827 4150 20 and and CC 43827 4150 21 recovered recover VBD 43827 4150 22 her -PRON- PRP$ 43827 4150 23 exuberance exuberance NN 43827 4150 24 , , , 43827 4150 25 her -PRON- PRP$ 43827 4150 26 little little JJ 43827 4150 27 exclamations exclamation NNS 43827 4150 28 and and CC 43827 4150 29 simpers simper NNS 43827 4150 30 . . . 43827 4151 1 Then then RB 43827 4151 2 came come VBD 43827 4151 3 the the DT 43827 4151 4 dances dance NNS 43827 4151 5 , , , 43827 4151 6 the the DT 43827 4151 7 parties party NNS 43827 4151 8 , , , 43827 4151 9 the the DT 43827 4151 10 theatre theatre NN 43827 4151 11 . . . 43827 4152 1 Then then RB 43827 4152 2 she -PRON- PRP 43827 4152 3 was be VBD 43827 4152 4 no no RB 43827 4152 5 more more JJR 43827 4152 6 than than IN 43827 4152 7 fifty fifty CD 43827 4152 8 . . . 43827 4153 1 But but CC 43827 4153 2 these these DT 43827 4153 3 were be VBD 43827 4153 4 her -PRON- PRP$ 43827 4153 5 good good JJ 43827 4153 6 days day NNS 43827 4153 7 . . . 43827 4154 1 Sometimes sometimes RB 43827 4154 2 , , , 43827 4154 3 after after IN 43827 4154 4 a a DT 43827 4154 5 night night NN 43827 4154 6 of of IN 43827 4154 7 insufferable insufferable JJ 43827 4154 8 pain pain NN 43827 4154 9 , , , 43827 4154 10 she -PRON- PRP 43827 4154 11 remained remain VBD 43827 4154 12 in in IN 43827 4154 13 her -PRON- PRP$ 43827 4154 14 bedroom bedroom NN 43827 4154 15 , , , 43827 4154 16 with with IN 43827 4154 17 yesterday yesterday NN 43827 4154 18 's 's POS 43827 4154 19 enamelling enamelling JJ 43827 4154 20 untouched untouched JJ 43827 4154 21 , , , 43827 4154 22 her -PRON- PRP$ 43827 4154 23 bald bald JJ 43827 4154 24 head head NN 43827 4154 25 wrapped wrap VBN 43827 4154 26 in in IN 43827 4154 27 black black JJ 43827 4154 28 lace lace NN 43827 4154 29 , , , 43827 4154 30 a a DT 43827 4154 31 black black JJ 43827 4154 32 satin satin NNP 43827 4154 33 bed bed NN 43827 4154 34 - - HYPH 43827 4154 35 jacket jacket NN 43827 4154 36 hanging hanging NN 43827 4154 37 loosely loosely RB 43827 4154 38 around around IN 43827 4154 39 her -PRON- PRP 43827 4154 40 like like IN 43827 4154 41 a a DT 43827 4154 42 sack sack NN 43827 4154 43 ; ; : 43827 4154 44 and and CC 43827 4154 45 she -PRON- PRP 43827 4154 46 moaned moan VBD 43827 4154 47 and and CC 43827 4154 48 cried cry VBD 43827 4154 49 and and CC 43827 4154 50 shrieked shriek VBN 43827 4154 51 and and CC 43827 4154 52 seemed seem VBD 43827 4154 53 to to TO 43827 4154 54 be be VB 43827 4154 55 begging beg VBG 43827 4154 56 for for IN 43827 4154 57 release release NN 43827 4154 58 from from IN 43827 4154 59 her -PRON- PRP$ 43827 4154 60 torments torment NNS 43827 4154 61 . . . 43827 4155 1 This this DT 43827 4155 2 lasted last VBD 43827 4155 3 for for IN 43827 4155 4 a a DT 43827 4155 5 couple couple NN 43827 4155 6 of of IN 43827 4155 7 days day NNS 43827 4155 8 and and CC 43827 4155 9 occurred occur VBD 43827 4155 10 regularly regularly RB 43827 4155 11 every every DT 43827 4155 12 three three CD 43827 4155 13 weeks week NNS 43827 4155 14 , , , 43827 4155 15 after after IN 43827 4155 16 which which WDT 43827 4155 17 she -PRON- PRP 43827 4155 18 gradually gradually RB 43827 4155 19 revived revive VBD 43827 4155 20 again again RB 43827 4155 21 . . . 43827 4156 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4156 2 fussy fussy NN 43827 4156 3 conversation conversation NN 43827 4156 4 was be VBD 43827 4156 5 limited limit VBN 43827 4156 6 to to IN 43827 4156 7 a a DT 43827 4156 8 constantly constantly RB 43827 4156 9 recurrent recurrent JJ 43827 4156 10 discussion discussion NN 43827 4156 11 of of IN 43827 4156 12 all all DT 43827 4156 13 sorts sort NNS 43827 4156 14 of of IN 43827 4156 15 family family NN 43827 4156 16 - - HYPH 43827 4156 17 matters matter NNS 43827 4156 18 , , , 43827 4156 19 with with IN 43827 4156 20 appropriate appropriate JJ 43827 4156 21 annotations annotation NNS 43827 4156 22 . . . 43827 4157 1 She -PRON- PRP 43827 4157 2 explained explain VBD 43827 4157 3 to to TO 43827 4157 4 Cornélie cornélie VB 43827 4157 5 all all PDT 43827 4157 6 the the DT 43827 4157 7 family family NN 43827 4157 8 - - HYPH 43827 4157 9 connections connection NNS 43827 4157 10 of of IN 43827 4157 11 her -PRON- PRP$ 43827 4157 12 friends friend NNS 43827 4157 13 , , , 43827 4157 14 American american JJ 43827 4157 15 and and CC 43827 4157 16 European european JJ 43827 4157 17 , , , 43827 4157 18 but but CC 43827 4157 19 she -PRON- PRP 43827 4157 20 enlarged enlarge VBD 43827 4157 21 more more RBR 43827 4157 22 particularly particularly RB 43827 4157 23 upon upon IN 43827 4157 24 the the DT 43827 4157 25 great great JJ 43827 4157 26 European european JJ 43827 4157 27 families family NNS 43827 4157 28 which which WDT 43827 4157 29 she -PRON- PRP 43827 4157 30 numbered number VBD 43827 4157 31 among among IN 43827 4157 32 her -PRON- PRP$ 43827 4157 33 acquaintances acquaintance NNS 43827 4157 34 . . . 43827 4158 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4158 2 could could MD 43827 4158 3 never never RB 43827 4158 4 listen listen VB 43827 4158 5 to to IN 43827 4158 6 what what WP 43827 4158 7 she -PRON- PRP 43827 4158 8 was be VBD 43827 4158 9 saying say VBG 43827 4158 10 and and CC 43827 4158 11 forgot forget VBD 43827 4158 12 the the DT 43827 4158 13 pedigrees pedigree NNS 43827 4158 14 again again RB 43827 4158 15 at at IN 43827 4158 16 once once RB 43827 4158 17 . . . 43827 4159 1 It -PRON- PRP 43827 4159 2 was be VBD 43827 4159 3 sometimes sometimes RB 43827 4159 4 unendurably unendurably RB 43827 4159 5 tedious tedious JJ 43827 4159 6 to to TO 43827 4159 7 have have VB 43827 4159 8 to to TO 43827 4159 9 listen listen VB 43827 4159 10 for for IN 43827 4159 11 so so RB 43827 4159 12 long long RB 43827 4159 13 ; ; : 43827 4159 14 and and CC 43827 4159 15 only only RB 43827 4159 16 for for IN 43827 4159 17 this this DT 43827 4159 18 reason reason NN 43827 4159 19 , , , 43827 4159 20 as as IN 43827 4159 21 though though IN 43827 4159 22 she -PRON- PRP 43827 4159 23 were be VBD 43827 4159 24 forced force VBN 43827 4159 25 to to IN 43827 4159 26 it -PRON- PRP 43827 4159 27 , , , 43827 4159 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 4159 29 found find VBD 43827 4159 30 the the DT 43827 4159 31 energy energy NN 43827 4159 32 to to TO 43827 4159 33 talk talk VB 43827 4159 34 a a DT 43827 4159 35 little little JJ 43827 4159 36 herself -PRON- PRP 43827 4159 37 , , , 43827 4159 38 to to TO 43827 4159 39 relate relate VB 43827 4159 40 an an DT 43827 4159 41 anecdote anecdote NN 43827 4159 42 , , , 43827 4159 43 to to TO 43827 4159 44 tell tell VB 43827 4159 45 a a DT 43827 4159 46 story story NN 43827 4159 47 . . . 43827 4160 1 When when WRB 43827 4160 2 she -PRON- PRP 43827 4160 3 saw see VBD 43827 4160 4 that that IN 43827 4160 5 the the DT 43827 4160 6 old old JJ 43827 4160 7 woman woman NN 43827 4160 8 was be VBD 43827 4160 9 very very RB 43827 4160 10 fond fond JJ 43827 4160 11 of of IN 43827 4160 12 anecdotes anecdote NNS 43827 4160 13 , , , 43827 4160 14 riddles riddle NNS 43827 4160 15 , , , 43827 4160 16 and and CC 43827 4160 17 puns pun NNS 43827 4160 18 , , , 43827 4160 19 she -PRON- PRP 43827 4160 20 collected collect VBD 43827 4160 21 as as RB 43827 4160 22 many many JJ 43827 4160 23 as as IN 43827 4160 24 she -PRON- PRP 43827 4160 25 could could MD 43827 4160 26 from from IN 43827 4160 27 the the DT 43827 4160 28 _ _ NNP 43827 4160 29 Vie Vie NNP 43827 4160 30 parisienne parisienne NNP 43827 4160 31 _ _ NNP 43827 4160 32 and and CC 43827 4160 33 the the DT 43827 4160 34 _ _ NNP 43827 4160 35 Journal Journal NNP 43827 4160 36 pour pour NN 43827 4160 37 rire rire NN 43827 4160 38 _ _ NNP 43827 4160 39 and and CC 43827 4160 40 kept keep VBD 43827 4160 41 them -PRON- PRP 43827 4160 42 ready ready JJ 43827 4160 43 to to TO 43827 4160 44 hand hand VB 43827 4160 45 . . . 43827 4161 1 And and CC 43827 4161 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 4161 3 Uxeley Uxeley NNP 43827 4161 4 thought think VBD 43827 4161 5 her -PRON- PRP$ 43827 4161 6 very very RB 43827 4161 7 entertaining entertaining JJ 43827 4161 8 . . . 43827 4162 1 Once once RB 43827 4162 2 , , , 43827 4162 3 as as IN 43827 4162 4 she -PRON- PRP 43827 4162 5 noticed notice VBD 43827 4162 6 Duco Duco NNP 43827 4162 7 's 's POS 43827 4162 8 daily daily JJ 43827 4162 9 letter letter NN 43827 4162 10 , , , 43827 4162 11 she -PRON- PRP 43827 4162 12 referred refer VBD 43827 4162 13 to to IN 43827 4162 14 it -PRON- PRP 43827 4162 15 ; ; : 43827 4162 16 and and CC 43827 4162 17 Cornélie Cornélie NNP 43827 4162 18 suddenly suddenly RB 43827 4162 19 discovered discover VBD 43827 4162 20 that that IN 43827 4162 21 the the DT 43827 4162 22 old old JJ 43827 4162 23 lady lady NN 43827 4162 24 was be VBD 43827 4162 25 devoured devour VBN 43827 4162 26 with with IN 43827 4162 27 curiosity curiosity NN 43827 4162 28 . . . 43827 4163 1 Then then RB 43827 4163 2 she -PRON- PRP 43827 4163 3 quietly quietly RB 43827 4163 4 told tell VBD 43827 4163 5 her -PRON- PRP 43827 4163 6 the the DT 43827 4163 7 truth truth NN 43827 4163 8 : : : 43827 4163 9 her -PRON- PRP$ 43827 4163 10 marriage marriage NN 43827 4163 11 , , , 43827 4163 12 her -PRON- PRP$ 43827 4163 13 divorce divorce NN 43827 4163 14 , , , 43827 4163 15 her -PRON- PRP$ 43827 4163 16 independent independent JJ 43827 4163 17 ideas idea NNS 43827 4163 18 , , , 43827 4163 19 her -PRON- PRP$ 43827 4163 20 meeting meeting NN 43827 4163 21 and and CC 43827 4163 22 her -PRON- PRP$ 43827 4163 23 life life NN 43827 4163 24 with with IN 43827 4163 25 Duco Duco NNP 43827 4163 26 . . . 43827 4164 1 The the DT 43827 4164 2 old old JJ 43827 4164 3 woman woman NN 43827 4164 4 was be VBD 43827 4164 5 a a DT 43827 4164 6 little little RB 43827 4164 7 disappointed disappointed JJ 43827 4164 8 because because IN 43827 4164 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 4164 10 spoke speak VBD 43827 4164 11 so so RB 43827 4164 12 simply simply RB 43827 4164 13 about about IN 43827 4164 14 it -PRON- PRP 43827 4164 15 all all DT 43827 4164 16 . . . 43827 4165 1 She -PRON- PRP 43827 4165 2 merely merely RB 43827 4165 3 advised advise VBD 43827 4165 4 her -PRON- PRP 43827 4165 5 to to TO 43827 4165 6 live live VB 43827 4165 7 discreetly discreetly RB 43827 4165 8 and and CC 43827 4165 9 correctly correctly RB 43827 4165 10 now now RB 43827 4165 11 . . . 43827 4166 1 What what WP 43827 4166 2 people people NNS 43827 4166 3 said say VBD 43827 4166 4 about about IN 43827 4166 5 former former JJ 43827 4166 6 incidents incident NNS 43827 4166 7 did do VBD 43827 4166 8 not not RB 43827 4166 9 matter matter VB 43827 4166 10 so so RB 43827 4166 11 very very RB 43827 4166 12 much much RB 43827 4166 13 . . . 43827 4167 1 But but CC 43827 4167 2 there there EX 43827 4167 3 must must MD 43827 4167 4 be be VB 43827 4167 5 no no DT 43827 4167 6 occasion occasion NN 43827 4167 7 for for IN 43827 4167 8 gossip gossip NN 43827 4167 9 now now RB 43827 4167 10 . . . 43827 4168 1 Cornélie cornélie VB 43827 4168 2 promised promise VBD 43827 4168 3 meekly meekly RB 43827 4168 4 . . . 43827 4169 1 And and CC 43827 4169 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 4169 3 Uxeley Uxeley NNP 43827 4169 4 showed show VBD 43827 4169 5 her -PRON- PRP 43827 4169 6 her -PRON- PRP$ 43827 4169 7 albums album NNS 43827 4169 8 , , , 43827 4169 9 with with IN 43827 4169 10 her -PRON- PRP$ 43827 4169 11 own own JJ 43827 4169 12 photographs photograph NNS 43827 4169 13 , , , 43827 4169 14 dating date VBG 43827 4169 15 back back RB 43827 4169 16 to to IN 43827 4169 17 her -PRON- PRP$ 43827 4169 18 young young JJ 43827 4169 19 days day NNS 43827 4169 20 , , , 43827 4169 21 and and CC 43827 4169 22 the the DT 43827 4169 23 photographs photograph NNS 43827 4169 24 of of IN 43827 4169 25 all all DT 43827 4169 26 sorts sort NNS 43827 4169 27 of of IN 43827 4169 28 men man NNS 43827 4169 29 . . . 43827 4170 1 And and CC 43827 4170 2 she -PRON- PRP 43827 4170 3 told tell VBD 43827 4170 4 her -PRON- PRP 43827 4170 5 about about IN 43827 4170 6 this this DT 43827 4170 7 friend friend NN 43827 4170 8 and and CC 43827 4170 9 that that DT 43827 4170 10 friend friend NN 43827 4170 11 and and CC 43827 4170 12 , , , 43827 4170 13 vain vain JJ 43827 4170 14 - - HYPH 43827 4170 15 gloriously gloriously RB 43827 4170 16 , , , 43827 4170 17 allowed allow VBD 43827 4170 18 the the DT 43827 4170 19 suggestion suggestion NN 43827 4170 20 of of IN 43827 4170 21 a a DT 43827 4170 22 very very RB 43827 4170 23 lurid lurid JJ 43827 4170 24 past past NN 43827 4170 25 to to TO 43827 4170 26 peep peep VB 43827 4170 27 through through RP 43827 4170 28 . . . 43827 4171 1 But but CC 43827 4171 2 she -PRON- PRP 43827 4171 3 had have VBD 43827 4171 4 always always RB 43827 4171 5 lived live VBN 43827 4171 6 discreetly discreetly RB 43827 4171 7 and and CC 43827 4171 8 correctly correctly RB 43827 4171 9 . . . 43827 4172 1 That that DT 43827 4172 2 was be VBD 43827 4172 3 her -PRON- PRP$ 43827 4172 4 pride pride NN 43827 4172 5 . . . 43827 4173 1 And and CC 43827 4173 2 what what WP 43827 4173 3 Cornélie Cornélie NNP 43827 4173 4 had have VBD 43827 4173 5 done do VBN 43827 4173 6 was be VBD 43827 4173 7 wrong wrong JJ 43827 4173 8 .... .... . 43827 4174 1 The the DT 43827 4174 2 hour hour NN 43827 4174 3 or or CC 43827 4174 4 so so RB 43827 4174 5 from from IN 43827 4174 6 eleven eleven CD 43827 4174 7 to to IN 43827 4174 8 half half JJ 43827 4174 9 - - HYPH 43827 4174 10 past past JJ 43827 4174 11 twelve twelve CD 43827 4174 12 was be VBD 43827 4174 13 a a DT 43827 4174 14 relief relief NN 43827 4174 15 . . . 43827 4175 1 Then then RB 43827 4175 2 the the DT 43827 4175 3 old old JJ 43827 4175 4 woman woman NN 43827 4175 5 regularly regularly RB 43827 4175 6 went go VBD 43827 4175 7 to to IN 43827 4175 8 sleep sleep VB 43827 4175 9 -- -- : 43827 4175 10 her -PRON- PRP$ 43827 4175 11 only only JJ 43827 4175 12 sleep sleep NN 43827 4175 13 in in IN 43827 4175 14 the the DT 43827 4175 15 twenty twenty CD 43827 4175 16 - - HYPH 43827 4175 17 four four CD 43827 4175 18 hours hour NNS 43827 4175 19 -- -- : 43827 4175 20 and and CC 43827 4175 21 Urania Urania NNP 43827 4175 22 came come VBD 43827 4175 23 to to TO 43827 4175 24 fetch fetch VB 43827 4175 25 Cornélie Cornélie NNP 43827 4175 26 for for IN 43827 4175 27 a a DT 43827 4175 28 drive drive NN 43827 4175 29 or or CC 43827 4175 30 a a DT 43827 4175 31 walk walk NN 43827 4175 32 along along IN 43827 4175 33 the the DT 43827 4175 34 Promenade Promenade NNP 43827 4175 35 or or CC 43827 4175 36 to to TO 43827 4175 37 sit sit VB 43827 4175 38 in in IN 43827 4175 39 the the DT 43827 4175 40 Jardin Jardin NNP 43827 4175 41 Public Public NNP 43827 4175 42 . . . 43827 4176 1 And and CC 43827 4176 2 it -PRON- PRP 43827 4176 3 was be VBD 43827 4176 4 the the DT 43827 4176 5 only only JJ 43827 4176 6 moment moment NN 43827 4176 7 when when WRB 43827 4176 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 4176 9 more more RBR 43827 4176 10 or or CC 43827 4176 11 less less RBR 43827 4176 12 appreciated appreciate VBD 43827 4176 13 her -PRON- PRP$ 43827 4176 14 new new RB 43827 4176 15 - - HYPH 43827 4176 16 found find VBN 43827 4176 17 luxury luxury NN 43827 4176 18 and and CC 43827 4176 19 took take VBD 43827 4176 20 pleasure pleasure NN 43827 4176 21 in in IN 43827 4176 22 the the DT 43827 4176 23 gratification gratification NN 43827 4176 24 of of IN 43827 4176 25 her -PRON- PRP$ 43827 4176 26 vanity vanity NN 43827 4176 27 . . . 43827 4177 1 The the DT 43827 4177 2 passers passer NNS 43827 4177 3 - - HYPH 43827 4177 4 by by IN 43827 4177 5 turned turn VBN 43827 4177 6 round round RB 43827 4177 7 to to TO 43827 4177 8 stare stare VB 43827 4177 9 at at IN 43827 4177 10 the the DT 43827 4177 11 two two CD 43827 4177 12 young young JJ 43827 4177 13 and and CC 43827 4177 14 pretty pretty JJ 43827 4177 15 women woman NNS 43827 4177 16 in in IN 43827 4177 17 their -PRON- PRP$ 43827 4177 18 exquisite exquisite JJ 43827 4177 19 serge serge JJ 43827 4177 20 frocks frock NNS 43827 4177 21 , , , 43827 4177 22 with with IN 43827 4177 23 their -PRON- PRP$ 43827 4177 24 fashionable fashionable JJ 43827 4177 25 head head NN 43827 4177 26 - - HYPH 43827 4177 27 gear gear NN 43827 4177 28 withdrawn withdraw VBN 43827 4177 29 in in IN 43827 4177 30 the the DT 43827 4177 31 twilight twilight NN 43827 4177 32 of of IN 43827 4177 33 their -PRON- PRP$ 43827 4177 34 sunshades sunshade NNS 43827 4177 35 , , , 43827 4177 36 and and CC 43827 4177 37 admired admire VBD 43827 4177 38 the the DT 43827 4177 39 Princess Princess NNP 43827 4177 40 of of IN 43827 4177 41 Forte Forte NNP 43827 4177 42 - - HYPH 43827 4177 43 Braccio Braccio NNP 43827 4177 44 's 's POS 43827 4177 45 glossy glossy JJ 43827 4177 46 victoria victoria NN 43827 4177 47 , , , 43827 4177 48 irreproachable irreproachable JJ 43827 4177 49 liveries livery NNS 43827 4177 50 and and CC 43827 4177 51 spanking spank VBG 43827 4177 52 greys grey NNS 43827 4177 53 . . . 43827 4178 1 Gilio Gilio NNP 43827 4178 2 maintained maintain VBD 43827 4178 3 a a DT 43827 4178 4 reserved reserved JJ 43827 4178 5 and and CC 43827 4178 6 respectful respectful JJ 43827 4178 7 attitude attitude NN 43827 4178 8 towards towards IN 43827 4178 9 Cornélie Cornélie NNP 43827 4178 10 . . . 43827 4179 1 He -PRON- PRP 43827 4179 2 was be VBD 43827 4179 3 polite polite JJ 43827 4179 4 but but CC 43827 4179 5 kept keep VBD 43827 4179 6 a a DT 43827 4179 7 courteous courteous JJ 43827 4179 8 distance distance NN 43827 4179 9 when when WRB 43827 4179 10 he -PRON- PRP 43827 4179 11 joined join VBD 43827 4179 12 the the DT 43827 4179 13 two two CD 43827 4179 14 ladies lady NNS 43827 4179 15 for for IN 43827 4179 16 a a DT 43827 4179 17 moment moment NN 43827 4179 18 in in IN 43827 4179 19 the the DT 43827 4179 20 gardens garden NNS 43827 4179 21 or or CC 43827 4179 22 on on IN 43827 4179 23 the the DT 43827 4179 24 Jetée Jetée NNP 43827 4179 25 . . . 43827 4180 1 After after IN 43827 4180 2 the the DT 43827 4180 3 night night NN 43827 4180 4 in in IN 43827 4180 5 the the DT 43827 4180 6 pergola pergola NN 43827 4180 7 , , , 43827 4180 8 after after IN 43827 4180 9 the the DT 43827 4180 10 sudden sudden JJ 43827 4180 11 flash flash NN 43827 4180 12 of of IN 43827 4180 13 his -PRON- PRP$ 43827 4180 14 angry angry JJ 43827 4180 15 knife knife NN 43827 4180 16 , , , 43827 4180 17 she -PRON- PRP 43827 4180 18 was be VBD 43827 4180 19 afraid afraid JJ 43827 4180 20 of of IN 43827 4180 21 him -PRON- PRP 43827 4180 22 , , , 43827 4180 23 afraid afraid JJ 43827 4180 24 also also RB 43827 4180 25 because because IN 43827 4180 26 she -PRON- PRP 43827 4180 27 had have VBD 43827 4180 28 lost lose VBN 43827 4180 29 much much JJ 43827 4180 30 of of IN 43827 4180 31 her -PRON- PRP$ 43827 4180 32 courage courage NN 43827 4180 33 and and CC 43827 4180 34 haughtiness haughtiness NN 43827 4180 35 . . . 43827 4181 1 But but CC 43827 4181 2 she -PRON- PRP 43827 4181 3 could could MD 43827 4181 4 not not RB 43827 4181 5 answer answer VB 43827 4181 6 him -PRON- PRP 43827 4181 7 more more RBR 43827 4181 8 coldly coldly RB 43827 4181 9 than than IN 43827 4181 10 she -PRON- PRP 43827 4181 11 did do VBD 43827 4181 12 , , , 43827 4181 13 because because IN 43827 4181 14 she -PRON- PRP 43827 4181 15 was be VBD 43827 4181 16 grateful grateful JJ 43827 4181 17 to to IN 43827 4181 18 him -PRON- PRP 43827 4181 19 as as RB 43827 4181 20 well well RB 43827 4181 21 as as IN 43827 4181 22 to to IN 43827 4181 23 Urania Urania NNP 43827 4181 24 for for IN 43827 4181 25 the the DT 43827 4181 26 care care NN 43827 4181 27 shown show VBD 43827 4181 28 her -PRON- PRP 43827 4181 29 during during IN 43827 4181 30 the the DT 43827 4181 31 first first JJ 43827 4181 32 few few JJ 43827 4181 33 days day NNS 43827 4181 34 , , , 43827 4181 35 for for IN 43827 4181 36 their -PRON- PRP$ 43827 4181 37 tact tact NN 43827 4181 38 in in IN 43827 4181 39 not not RB 43827 4181 40 at at IN 43827 4181 41 once once RB 43827 4181 42 surrendering surrender VBG 43827 4181 43 her -PRON- PRP 43827 4181 44 to to IN 43827 4181 45 Mrs. Mrs. NNP 43827 4181 46 Uxeley Uxeley NNP 43827 4181 47 and and CC 43827 4181 48 in in IN 43827 4181 49 keeping keep VBG 43827 4181 50 her -PRON- PRP 43827 4181 51 with with IN 43827 4181 52 them -PRON- PRP 43827 4181 53 until until IN 43827 4181 54 she -PRON- PRP 43827 4181 55 had have VBD 43827 4181 56 recovered recover VBN 43827 4181 57 some some DT 43827 4181 58 of of IN 43827 4181 59 her -PRON- PRP$ 43827 4181 60 strength strength NN 43827 4181 61 . . . 43827 4182 1 In in IN 43827 4182 2 the the DT 43827 4182 3 freedom freedom NN 43827 4182 4 of of IN 43827 4182 5 those those DT 43827 4182 6 mornings morning NNS 43827 4182 7 , , , 43827 4182 8 when when WRB 43827 4182 9 she -PRON- PRP 43827 4182 10 felt feel VBD 43827 4182 11 herself -PRON- PRP 43827 4182 12 released release VBN 43827 4182 13 from from IN 43827 4182 14 the the DT 43827 4182 15 old old JJ 43827 4182 16 woman woman NN 43827 4182 17 -- -- : 43827 4182 18 vain vain JJ 43827 4182 19 , , , 43827 4182 20 selfish selfish JJ 43827 4182 21 , , , 43827 4182 22 insignificant insignificant JJ 43827 4182 23 , , , 43827 4182 24 ridiculous ridiculous JJ 43827 4182 25 -- -- : 43827 4182 26 who who WP 43827 4182 27 was be VBD 43827 4182 28 as as IN 43827 4182 29 the the DT 43827 4182 30 caricature caricature NN 43827 4182 31 of of IN 43827 4182 32 her -PRON- PRP$ 43827 4182 33 life life NN 43827 4182 34 , , , 43827 4182 35 she -PRON- PRP 43827 4182 36 felt feel VBD 43827 4182 37 that that IN 43827 4182 38 in in IN 43827 4182 39 Urania Urania NNP 43827 4182 40 's 's POS 43827 4182 41 friendship friendship NN 43827 4182 42 she -PRON- PRP 43827 4182 43 was be VBD 43827 4182 44 finding find VBG 43827 4182 45 herself -PRON- PRP 43827 4182 46 again again RB 43827 4182 47 , , , 43827 4182 48 she -PRON- PRP 43827 4182 49 became become VBD 43827 4182 50 conscious conscious JJ 43827 4182 51 of of IN 43827 4182 52 being be VBG 43827 4182 53 at at IN 43827 4182 54 Nice Nice NNP 43827 4182 55 , , , 43827 4182 56 she -PRON- PRP 43827 4182 57 contemplated contemplate VBD 43827 4182 58 the the DT 43827 4182 59 garish garish JJ 43827 4182 60 bustle bustle NN 43827 4182 61 around around IN 43827 4182 62 her -PRON- PRP 43827 4182 63 with with IN 43827 4182 64 clearer clear JJR 43827 4182 65 eyes eye NNS 43827 4182 66 and and CC 43827 4182 67 she -PRON- PRP 43827 4182 68 lost lose VBD 43827 4182 69 the the DT 43827 4182 70 unreality unreality NN 43827 4182 71 of of IN 43827 4182 72 the the DT 43827 4182 73 first first JJ 43827 4182 74 days day NNS 43827 4182 75 . . . 43827 4183 1 At at IN 43827 4183 2 such such JJ 43827 4183 3 times time NNS 43827 4183 4 it -PRON- PRP 43827 4183 5 was be VBD 43827 4183 6 as as IN 43827 4183 7 though though IN 43827 4183 8 she -PRON- PRP 43827 4183 9 saw see VBD 43827 4183 10 herself -PRON- PRP 43827 4183 11 again again RB 43827 4183 12 for for IN 43827 4183 13 the the DT 43827 4183 14 first first JJ 43827 4183 15 time time NN 43827 4183 16 , , , 43827 4183 17 in in IN 43827 4183 18 her -PRON- PRP$ 43827 4183 19 light light JJ 43827 4183 20 serge serge NNP 43827 4183 21 walking walking NN 43827 4183 22 - - HYPH 43827 4183 23 dress dress NN 43827 4183 24 , , , 43827 4183 25 sitting sit VBG 43827 4183 26 in in IN 43827 4183 27 the the DT 43827 4183 28 garden garden NN 43827 4183 29 , , , 43827 4183 30 her -PRON- PRP$ 43827 4183 31 gloved gloved JJ 43827 4183 32 fingers finger NNS 43827 4183 33 playing play VBG 43827 4183 34 with with IN 43827 4183 35 the the DT 43827 4183 36 tassels tassel NNS 43827 4183 37 of of IN 43827 4183 38 her -PRON- PRP$ 43827 4183 39 sunshade sunshade NN 43827 4183 40 . . . 43827 4184 1 She -PRON- PRP 43827 4184 2 could could MD 43827 4184 3 hardly hardly RB 43827 4184 4 believe believe VB 43827 4184 5 in in IN 43827 4184 6 herself -PRON- PRP 43827 4184 7 , , , 43827 4184 8 but but CC 43827 4184 9 she -PRON- PRP 43827 4184 10 saw see VBD 43827 4184 11 herself -PRON- PRP 43827 4184 12 . . . 43827 4185 1 Deep deep RB 43827 4185 2 down down RB 43827 4185 3 within within IN 43827 4185 4 herself -PRON- PRP 43827 4185 5 , , , 43827 4185 6 hidden hide VBN 43827 4185 7 even even RB 43827 4185 8 from from IN 43827 4185 9 Urania Urania NNP 43827 4185 10 , , , 43827 4185 11 she -PRON- PRP 43827 4185 12 concealed conceal VBD 43827 4185 13 her -PRON- PRP$ 43827 4185 14 longing longing NN 43827 4185 15 , , , 43827 4185 16 her -PRON- PRP$ 43827 4185 17 home home NN 43827 4185 18 - - HYPH 43827 4185 19 sickness sickness NN 43827 4185 20 , , , 43827 4185 21 her -PRON- PRP$ 43827 4185 22 stifling stifle VBG 43827 4185 23 discontent discontent NN 43827 4185 24 . . . 43827 4186 1 She -PRON- PRP 43827 4186 2 sometimes sometimes RB 43827 4186 3 felt feel VBD 43827 4186 4 ready ready JJ 43827 4186 5 to to TO 43827 4186 6 burst burst VB 43827 4186 7 into into IN 43827 4186 8 sobs sob NNS 43827 4186 9 . . . 43827 4187 1 But but CC 43827 4187 2 she -PRON- PRP 43827 4187 3 listened listen VBD 43827 4187 4 to to IN 43827 4187 5 Urania Urania NNP 43827 4187 6 and and CC 43827 4187 7 joined join VBD 43827 4187 8 in in IN 43827 4187 9 her -PRON- PRP$ 43827 4187 10 laughter laughter NN 43827 4187 11 and and CC 43827 4187 12 talk talk NN 43827 4187 13 and and CC 43827 4187 14 looked look VBD 43827 4187 15 up up RP 43827 4187 16 with with IN 43827 4187 17 a a DT 43827 4187 18 smile smile NN 43827 4187 19 at at IN 43827 4187 20 Gilio Gilio NNP 43827 4187 21 , , , 43827 4187 22 who who WP 43827 4187 23 stood stand VBD 43827 4187 24 in in IN 43827 4187 25 front front NN 43827 4187 26 of of IN 43827 4187 27 her -PRON- PRP 43827 4187 28 , , , 43827 4187 29 mincing mince VBG 43827 4187 30 to to IN 43827 4187 31 and and CC 43827 4187 32 fro fro NNP 43827 4187 33 on on IN 43827 4187 34 the the DT 43827 4187 35 tips tip NNS 43827 4187 36 of of IN 43827 4187 37 his -PRON- PRP$ 43827 4187 38 shoes shoe NNS 43827 4187 39 and and CC 43827 4187 40 swinging swinge VBG 43827 4187 41 his -PRON- PRP$ 43827 4187 42 walking walking NN 43827 4187 43 - - HYPH 43827 4187 44 stick stick NN 43827 4187 45 behind behind IN 43827 4187 46 his -PRON- PRP$ 43827 4187 47 back back NN 43827 4187 48 . . . 43827 4188 1 Sometimes sometimes RB 43827 4188 2 , , , 43827 4188 3 suddenly suddenly RB 43827 4188 4 -- -- : 43827 4188 5 as as IN 43827 4188 6 a a DT 43827 4188 7 vision vision NN 43827 4188 8 whirling whirl VBG 43827 4188 9 through through IN 43827 4188 10 the the DT 43827 4188 11 crowd crowd NN 43827 4188 12 -- -- : 43827 4188 13 she -PRON- PRP 43827 4188 14 saw see VBD 43827 4188 15 Duco Duco NNP 43827 4188 16 , , , 43827 4188 17 the the DT 43827 4188 18 studio studio NN 43827 4188 19 , , , 43827 4188 20 the the DT 43827 4188 21 happiness happiness NN 43827 4188 22 of of IN 43827 4188 23 the the DT 43827 4188 24 past past NN 43827 4188 25 fading fade VBG 43827 4188 26 away away RB 43827 4188 27 for for IN 43827 4188 28 one one CD 43827 4188 29 brief brief JJ 43827 4188 30 moment moment NN 43827 4188 31 . . . 43827 4189 1 Then then RB 43827 4189 2 with with IN 43827 4189 3 her -PRON- PRP$ 43827 4189 4 finger finger NN 43827 4189 5 - - HYPH 43827 4189 6 tips tip NNS 43827 4189 7 she -PRON- PRP 43827 4189 8 felt feel VBD 43827 4189 9 his -PRON- PRP$ 43827 4189 10 letter letter NN 43827 4189 11 of of IN 43827 4189 12 that that DT 43827 4189 13 morning morning NN 43827 4189 14 , , , 43827 4189 15 between between IN 43827 4189 16 the the DT 43827 4189 17 strips strip NNS 43827 4189 18 of of IN 43827 4189 19 gathered gather VBN 43827 4189 20 lace lace NN 43827 4189 21 in in IN 43827 4189 22 front front NN 43827 4189 23 of of IN 43827 4189 24 her -PRON- PRP$ 43827 4189 25 bolero bolero NNS 43827 4189 26 , , , 43827 4189 27 and and CC 43827 4189 28 just just RB 43827 4189 29 crushed crush VBD 43827 4189 30 the the DT 43827 4189 31 hard hard JJ 43827 4189 32 envelope envelope NN 43827 4189 33 against against IN 43827 4189 34 her -PRON- PRP$ 43827 4189 35 breast breast NN 43827 4189 36 , , , 43827 4189 37 as as IN 43827 4189 38 something something NN 43827 4189 39 belonging belong VBG 43827 4189 40 to to IN 43827 4189 41 him -PRON- PRP 43827 4189 42 that that WDT 43827 4189 43 was be VBD 43827 4189 44 caressing caress VBG 43827 4189 45 her -PRON- PRP 43827 4189 46 . . . 43827 4190 1 And and CC 43827 4190 2 it -PRON- PRP 43827 4190 3 was be VBD 43827 4190 4 not not RB 43827 4190 5 to to TO 43827 4190 6 be be VB 43827 4190 7 denied deny VBN 43827 4190 8 : : : 43827 4190 9 she -PRON- PRP 43827 4190 10 saw see VBD 43827 4190 11 herself -PRON- PRP 43827 4190 12 and and CC 43827 4190 13 Nice nice VB 43827 4190 14 around around IN 43827 4190 15 her -PRON- PRP 43827 4190 16 ; ; : 43827 4190 17 she -PRON- PRP 43827 4190 18 became become VBD 43827 4190 19 sensible sensible JJ 43827 4190 20 of of IN 43827 4190 21 new new JJ 43827 4190 22 life life NN 43827 4190 23 : : : 43827 4190 24 it -PRON- PRP 43827 4190 25 was be VBD 43827 4190 26 not not RB 43827 4190 27 unreal unreal JJ 43827 4190 28 , , , 43827 4190 29 even even RB 43827 4190 30 though though IN 43827 4190 31 it -PRON- PRP 43827 4190 32 was be VBD 43827 4190 33 not not RB 43827 4190 34 actual actual JJ 43827 4190 35 to to IN 43827 4190 36 her -PRON- PRP$ 43827 4190 37 soul soul NN 43827 4190 38 ; ; : 43827 4190 39 it -PRON- PRP 43827 4190 40 was be VBD 43827 4190 41 a a DT 43827 4190 42 sorrowful sorrowful JJ 43827 4190 43 comedy comedy NN 43827 4190 44 , , , 43827 4190 45 in in IN 43827 4190 46 which which WDT 43827 4190 47 she -PRON- PRP 43827 4190 48 -- -- : 43827 4190 49 dismally dismally RB 43827 4190 50 , , , 43827 4190 51 feebly feebly RB 43827 4190 52 , , , 43827 4190 53 listlessly listlessly RB 43827 4190 54 -- -- : 43827 4190 55 played play VBD 43827 4190 56 her -PRON- PRP$ 43827 4190 57 part part NN 43827 4190 58 . . . 43827 4191 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 4191 2 XLV XLV NNP 43827 4191 3 It -PRON- PRP 43827 4191 4 was be VBD 43827 4191 5 all all DT 43827 4191 6 severely severely RB 43827 4191 7 regulated regulate VBN 43827 4191 8 , , , 43827 4191 9 as as IN 43827 4191 10 by by IN 43827 4191 11 rule rule NN 43827 4191 12 , , , 43827 4191 13 and and CC 43827 4191 14 there there EX 43827 4191 15 was be VBD 43827 4191 16 no no DT 43827 4191 17 possibility possibility NN 43827 4191 18 of of IN 43827 4191 19 the the DT 43827 4191 20 least least JJS 43827 4191 21 alteration alteration NN 43827 4191 22 : : : 43827 4191 23 everything everything NN 43827 4191 24 was be VBD 43827 4191 25 done do VBN 43827 4191 26 in in IN 43827 4191 27 accordance accordance NN 43827 4191 28 with with IN 43827 4191 29 a a DT 43827 4191 30 fixed fix VBN 43827 4191 31 law law NN 43827 4191 32 . . . 43827 4192 1 The the DT 43827 4192 2 reading reading NN 43827 4192 3 of of IN 43827 4192 4 the the DT 43827 4192 5 newspaper newspaper NN 43827 4192 6 ; ; : 43827 4192 7 her -PRON- PRP$ 43827 4192 8 hour hour NN 43827 4192 9 and and CC 43827 4192 10 a a DT 43827 4192 11 half half NN 43827 4192 12 to to IN 43827 4192 13 herself -PRON- PRP 43827 4192 14 ; ; : 43827 4192 15 then then RB 43827 4192 16 lunch lunch NN 43827 4192 17 . . . 43827 4193 1 After after IN 43827 4193 2 lunch lunch NN 43827 4193 3 , , , 43827 4193 4 the the DT 43827 4193 5 drive drive NN 43827 4193 6 , , , 43827 4193 7 the the DT 43827 4193 8 Jetée Jetée NNP 43827 4193 9 , , , 43827 4193 10 the the DT 43827 4193 11 visits visit NNS 43827 4193 12 ; ; : 43827 4193 13 every every DT 43827 4193 14 day day NN 43827 4193 15 , , , 43827 4193 16 those those DT 43827 4193 17 visits visit NNS 43827 4193 18 and and CC 43827 4193 19 afternoon afternoon NN 43827 4193 20 teas tea NNS 43827 4193 21 . . . 43827 4194 1 Once once RB 43827 4194 2 in in IN 43827 4194 3 a a DT 43827 4194 4 way way NN 43827 4194 5 , , , 43827 4194 6 a a DT 43827 4194 7 dinner dinner NN 43827 4194 8 - - HYPH 43827 4194 9 party party NN 43827 4194 10 ; ; : 43827 4194 11 and and CC 43827 4194 12 in in IN 43827 4194 13 the the DT 43827 4194 14 evening evening NN 43827 4194 15 generally generally RB 43827 4194 16 a a DT 43827 4194 17 dance dance NN 43827 4194 18 , , , 43827 4194 19 a a DT 43827 4194 20 reception reception NN 43827 4194 21 or or CC 43827 4194 22 a a DT 43827 4194 23 theatre theatre NN 43827 4194 24 . . . 43827 4195 1 She -PRON- PRP 43827 4195 2 made make VBD 43827 4195 3 new new JJ 43827 4195 4 acquaintances acquaintance NNS 43827 4195 5 by by IN 43827 4195 6 the the DT 43827 4195 7 score score NN 43827 4195 8 and and CC 43827 4195 9 forgot forget VBD 43827 4195 10 them -PRON- PRP 43827 4195 11 again again RB 43827 4195 12 at at IN 43827 4195 13 once once RB 43827 4195 14 and and CC 43827 4195 15 no no RB 43827 4195 16 longer long RBR 43827 4195 17 remembered remember VBD 43827 4195 18 , , , 43827 4195 19 when when WRB 43827 4195 20 she -PRON- PRP 43827 4195 21 saw see VBD 43827 4195 22 them -PRON- PRP 43827 4195 23 again again RB 43827 4195 24 , , , 43827 4195 25 whether whether IN 43827 4195 26 she -PRON- PRP 43827 4195 27 knew know VBD 43827 4195 28 them -PRON- PRP 43827 4195 29 or or CC 43827 4195 30 not not RB 43827 4195 31 . . . 43827 4196 1 As as IN 43827 4196 2 a a DT 43827 4196 3 rule rule NN 43827 4196 4 people people NNS 43827 4196 5 were be VBD 43827 4196 6 fairly fairly RB 43827 4196 7 pleasant pleasant JJ 43827 4196 8 to to IN 43827 4196 9 her -PRON- PRP 43827 4196 10 in in IN 43827 4196 11 that that DT 43827 4196 12 cosmopolitan cosmopolitan JJ 43827 4196 13 set set NN 43827 4196 14 , , , 43827 4196 15 because because IN 43827 4196 16 they -PRON- PRP 43827 4196 17 knew know VBD 43827 4196 18 that that IN 43827 4196 19 she -PRON- PRP 43827 4196 20 was be VBD 43827 4196 21 an an DT 43827 4196 22 intimate intimate JJ 43827 4196 23 friend friend NN 43827 4196 24 of of IN 43827 4196 25 the the DT 43827 4196 26 Princess Princess NNP 43827 4196 27 Urania Urania NNP 43827 4196 28 's 's POS 43827 4196 29 . . . 43827 4197 1 But but CC 43827 4197 2 , , , 43827 4197 3 like like IN 43827 4197 4 Urania Urania NNP 43827 4197 5 herself -PRON- PRP 43827 4197 6 , , , 43827 4197 7 she -PRON- PRP 43827 4197 8 was be VBD 43827 4197 9 sometimes sometimes RB 43827 4197 10 conscious conscious JJ 43827 4197 11 , , , 43827 4197 12 from from IN 43827 4197 13 the the DT 43827 4197 14 feminine feminine JJ 43827 4197 15 bearers bearer NNS 43827 4197 16 of of IN 43827 4197 17 the the DT 43827 4197 18 old old JJ 43827 4197 19 Italian italian JJ 43827 4197 20 names name NNS 43827 4197 21 and and CC 43827 4197 22 titles title NNS 43827 4197 23 which which WDT 43827 4197 24 sometimes sometimes RB 43827 4197 25 glittered glitter VBD 43827 4197 26 in in IN 43827 4197 27 that that DT 43827 4197 28 set set NN 43827 4197 29 , , , 43827 4197 30 of of IN 43827 4197 31 an an DT 43827 4197 32 overwhelming overwhelming JJ 43827 4197 33 pride pride NN 43827 4197 34 and and CC 43827 4197 35 contempt contempt NN 43827 4197 36 . . . 43827 4198 1 The the DT 43827 4198 2 men man NNS 43827 4198 3 always always RB 43827 4198 4 asked ask VBD 43827 4198 5 to to TO 43827 4198 6 be be VB 43827 4198 7 introduced introduce VBN 43827 4198 8 to to IN 43827 4198 9 her -PRON- PRP 43827 4198 10 ; ; : 43827 4198 11 but but CC 43827 4198 12 , , , 43827 4198 13 whenever whenever WRB 43827 4198 14 she -PRON- PRP 43827 4198 15 asked ask VBD 43827 4198 16 to to TO 43827 4198 17 be be VB 43827 4198 18 introduced introduce VBN 43827 4198 19 to to IN 43827 4198 20 their -PRON- PRP$ 43827 4198 21 ladies lady NNS 43827 4198 22 , , , 43827 4198 23 her -PRON- PRP$ 43827 4198 24 only only JJ 43827 4198 25 reward reward NN 43827 4198 26 was be VBD 43827 4198 27 a a DT 43827 4198 28 nod nod NN 43827 4198 29 of of IN 43827 4198 30 vague vague JJ 43827 4198 31 surprise surprise NN 43827 4198 32 . . . 43827 4199 1 She -PRON- PRP 43827 4199 2 herself -PRON- PRP 43827 4199 3 minded mind VBD 43827 4199 4 very very RB 43827 4199 5 little little JJ 43827 4199 6 , , , 43827 4199 7 but but CC 43827 4199 8 she -PRON- PRP 43827 4199 9 felt feel VBD 43827 4199 10 sorry sorry JJ 43827 4199 11 for for IN 43827 4199 12 Urania Urania NNP 43827 4199 13 . . . 43827 4200 1 For for IN 43827 4200 2 she -PRON- PRP 43827 4200 3 saw see VBD 43827 4200 4 at at IN 43827 4200 5 once once RB 43827 4200 6 , , , 43827 4200 7 at at IN 43827 4200 8 Urania Urania NNP 43827 4200 9 's 's POS 43827 4200 10 own own JJ 43827 4200 11 parties party NNS 43827 4200 12 , , , 43827 4200 13 that that IN 43827 4200 14 they -PRON- PRP 43827 4200 15 hardly hardly RB 43827 4200 16 looked look VBD 43827 4200 17 upon upon IN 43827 4200 18 her -PRON- PRP 43827 4200 19 as as IN 43827 4200 20 the the DT 43827 4200 21 hostess hostess NN 43827 4200 22 , , , 43827 4200 23 that that IN 43827 4200 24 they -PRON- PRP 43827 4200 25 surrounded surround VBD 43827 4200 26 and and CC 43827 4200 27 made make VBD 43827 4200 28 much much JJ 43827 4200 29 of of IN 43827 4200 30 Gilio Gilio NNP 43827 4200 31 , , , 43827 4200 32 but but CC 43827 4200 33 accorded accord VBD 43827 4200 34 to to IN 43827 4200 35 his -PRON- PRP$ 43827 4200 36 wife wife NN 43827 4200 37 no no RB 43827 4200 38 more more RBR 43827 4200 39 than than IN 43827 4200 40 the the DT 43827 4200 41 civility civility NN 43827 4200 42 which which WDT 43827 4200 43 was be VBD 43827 4200 44 her -PRON- PRP 43827 4200 45 due due JJ 43827 4200 46 as as IN 43827 4200 47 Princess Princess NNP 43827 4200 48 of of IN 43827 4200 49 Forte Forte NNP 43827 4200 50 - - HYPH 43827 4200 51 Braccio Braccio NNP 43827 4200 52 , , , 43827 4200 53 without without IN 43827 4200 54 ever ever RB 43827 4200 55 forgetting forget VBG 43827 4200 56 that that IN 43827 4200 57 she -PRON- PRP 43827 4200 58 was be VBD 43827 4200 59 once once RB 43827 4200 60 Miss Miss NNP 43827 4200 61 Hope Hope NNP 43827 4200 62 . . . 43827 4201 1 And and CC 43827 4201 2 for for IN 43827 4201 3 Urania Urania NNP 43827 4201 4 this this DT 43827 4201 5 contempt contempt NN 43827 4201 6 was be VBD 43827 4201 7 more more RBR 43827 4201 8 difficult difficult JJ 43827 4201 9 to to TO 43827 4201 10 put put VB 43827 4201 11 up up RP 43827 4201 12 with with IN 43827 4201 13 than than IN 43827 4201 14 for for IN 43827 4201 15 herself -PRON- PRP 43827 4201 16 . . . 43827 4202 1 For for IN 43827 4202 2 she -PRON- PRP 43827 4202 3 accepted accept VBD 43827 4202 4 her -PRON- PRP 43827 4202 5 _ _ NNP 43827 4202 6 rôle rôle VBD 43827 4202 7 _ _ NNP 43827 4202 8 as as IN 43827 4202 9 the the DT 43827 4202 10 companion companion NN 43827 4202 11 . . . 43827 4203 1 She -PRON- PRP 43827 4203 2 always always RB 43827 4203 3 kept keep VBD 43827 4203 4 an an DT 43827 4203 5 eye eye NN 43827 4203 6 on on IN 43827 4203 7 Mrs. Mrs. NNP 43827 4203 8 Uxeley Uxeley NNP 43827 4203 9 , , , 43827 4203 10 constantly constantly RB 43827 4203 11 joined join VBD 43827 4203 12 her -PRON- PRP 43827 4203 13 for for IN 43827 4203 14 a a DT 43827 4203 15 minute minute NN 43827 4203 16 in in IN 43827 4203 17 the the DT 43827 4203 18 course course NN 43827 4203 19 of of IN 43827 4203 20 the the DT 43827 4203 21 evening evening NN 43827 4203 22 , , , 43827 4203 23 fetched fetch VBD 43827 4203 24 a a DT 43827 4203 25 fan fan NN 43827 4203 26 which which WDT 43827 4203 27 Mrs. Mrs. NNP 43827 4203 28 Uxeley Uxeley NNP 43827 4203 29 had have VBD 43827 4203 30 left leave VBN 43827 4203 31 in in IN 43827 4203 32 the the DT 43827 4203 33 next next JJ 43827 4203 34 room room NN 43827 4203 35 or or CC 43827 4203 36 did do VBD 43827 4203 37 her -PRON- PRP 43827 4203 38 this this DT 43827 4203 39 or or CC 43827 4203 40 that that IN 43827 4203 41 trifling trifling NN 43827 4203 42 service service NN 43827 4203 43 . . . 43827 4204 1 Then then RB 43827 4204 2 she -PRON- PRP 43827 4204 3 would would MD 43827 4204 4 sit sit VB 43827 4204 5 down down RP 43827 4204 6 , , , 43827 4204 7 against against IN 43827 4204 8 the the DT 43827 4204 9 wall wall NN 43827 4204 10 , , , 43827 4204 11 alone alone RB 43827 4204 12 in in IN 43827 4204 13 the the DT 43827 4204 14 busily busily RB 43827 4204 15 humming hum VBG 43827 4204 16 drawing drawing NN 43827 4204 17 - - HYPH 43827 4204 18 room room NN 43827 4204 19 , , , 43827 4204 20 and and CC 43827 4204 21 gaze gaze VB 43827 4204 22 indifferently indifferently RB 43827 4204 23 before before IN 43827 4204 24 her -PRON- PRP 43827 4204 25 . . . 43827 4205 1 She -PRON- PRP 43827 4205 2 sat sit VBD 43827 4205 3 , , , 43827 4205 4 always always RB 43827 4205 5 very very RB 43827 4205 6 smartly smartly RB 43827 4205 7 dressed dress VBN 43827 4205 8 , , , 43827 4205 9 in in IN 43827 4205 10 an an DT 43827 4205 11 attitude attitude NN 43827 4205 12 of of IN 43827 4205 13 graceful graceful JJ 43827 4205 14 indifference indifference NN 43827 4205 15 and and CC 43827 4205 16 weary weary JJ 43827 4205 17 boredom boredom NN 43827 4205 18 , , , 43827 4205 19 tapping tap VBG 43827 4205 20 her -PRON- PRP$ 43827 4205 21 little little JJ 43827 4205 22 foot foot NN 43827 4205 23 or or CC 43827 4205 24 unfolding unfold VBG 43827 4205 25 her -PRON- PRP$ 43827 4205 26 fan fan NN 43827 4205 27 . . . 43827 4206 1 She -PRON- PRP 43827 4206 2 took take VBD 43827 4206 3 no no DT 43827 4206 4 notice notice NN 43827 4206 5 of of IN 43827 4206 6 anybody anybody NN 43827 4206 7 . . . 43827 4207 1 Sometimes sometimes RB 43827 4207 2 a a DT 43827 4207 3 couple couple NN 43827 4207 4 of of IN 43827 4207 5 men man NNS 43827 4207 6 would would MD 43827 4207 7 come come VB 43827 4207 8 up up RP 43827 4207 9 to to IN 43827 4207 10 her -PRON- PRP 43827 4207 11 and and CC 43827 4207 12 she -PRON- PRP 43827 4207 13 spoke speak VBD 43827 4207 14 to to IN 43827 4207 15 them -PRON- PRP 43827 4207 16 , , , 43827 4207 17 or or CC 43827 4207 18 danced dance VBN 43827 4207 19 with with IN 43827 4207 20 one one CD 43827 4207 21 of of IN 43827 4207 22 them -PRON- PRP 43827 4207 23 , , , 43827 4207 24 indifferently indifferently RB 43827 4207 25 , , , 43827 4207 26 as as IN 43827 4207 27 though though IN 43827 4207 28 conferring confer VBG 43827 4207 29 a a DT 43827 4207 30 favour favour NN 43827 4207 31 . . . 43827 4208 1 Once once RB 43827 4208 2 , , , 43827 4208 3 when when WRB 43827 4208 4 Gilio Gilio NNP 43827 4208 5 was be VBD 43827 4208 6 talking talk VBG 43827 4208 7 to to IN 43827 4208 8 her -PRON- PRP 43827 4208 9 , , , 43827 4208 10 she -PRON- PRP 43827 4208 11 sitting sit VBG 43827 4208 12 and and CC 43827 4208 13 he -PRON- PRP 43827 4208 14 standing stand VBG 43827 4208 15 , , , 43827 4208 16 and and CC 43827 4208 17 the the DT 43827 4208 18 Duchess Duchess NNP 43827 4208 19 of of IN 43827 4208 20 Luca Luca NNP 43827 4208 21 and and CC 43827 4208 22 Countess Countess NNP 43827 4208 23 Costi Costi NNP 43827 4208 24 both both DT 43827 4208 25 came come VBD 43827 4208 26 up up RP 43827 4208 27 to to IN 43827 4208 28 him -PRON- PRP 43827 4208 29 and and CC 43827 4208 30 , , , 43827 4208 31 standing standing NN 43827 4208 32 , , , 43827 4208 33 began begin VBD 43827 4208 34 to to TO 43827 4208 35 chaff chaff VB 43827 4208 36 him -PRON- PRP 43827 4208 37 profusely profusely RB 43827 4208 38 , , , 43827 4208 39 without without IN 43827 4208 40 honouring honour VBG 43827 4208 41 her -PRON- PRP 43827 4208 42 with with IN 43827 4208 43 a a DT 43827 4208 44 word word NN 43827 4208 45 or or CC 43827 4208 46 a a DT 43827 4208 47 glance glance NN 43827 4208 48 , , , 43827 4208 49 she -PRON- PRP 43827 4208 50 first first RB 43827 4208 51 stared stare VBD 43827 4208 52 at at IN 43827 4208 53 the the DT 43827 4208 54 ladies lady NNS 43827 4208 55 between between IN 43827 4208 56 her -PRON- PRP$ 43827 4208 57 mocking mocking NN 43827 4208 58 lids lid NNS 43827 4208 59 , , , 43827 4208 60 eyeing eye VBG 43827 4208 61 them -PRON- PRP 43827 4208 62 from from IN 43827 4208 63 head head NN 43827 4208 64 to to IN 43827 4208 65 foot foot NN 43827 4208 66 , , , 43827 4208 67 and and CC 43827 4208 68 then then RB 43827 4208 69 rose rise VBD 43827 4208 70 slowly slowly RB 43827 4208 71 , , , 43827 4208 72 took take VBD 43827 4208 73 Gilio Gilio NNP 43827 4208 74 's 's POS 43827 4208 75 arm arm NN 43827 4208 76 and and CC 43827 4208 77 , , , 43827 4208 78 with with IN 43827 4208 79 a a DT 43827 4208 80 glance glance NN 43827 4208 81 which which WDT 43827 4208 82 darted dart VBD 43827 4208 83 sharp sharp JJ 43827 4208 84 as as IN 43827 4208 85 a a DT 43827 4208 86 needle needle NN 43827 4208 87 from from IN 43827 4208 88 her -PRON- PRP$ 43827 4208 89 narrowed narrow VBN 43827 4208 90 eyes eye NNS 43827 4208 91 , , , 43827 4208 92 said say VBD 43827 4208 93 : : : 43827 4208 94 " " `` 43827 4208 95 I -PRON- PRP 43827 4208 96 beg beg VBP 43827 4208 97 your -PRON- PRP$ 43827 4208 98 pardon pardon NN 43827 4208 99 , , , 43827 4208 100 but but CC 43827 4208 101 you -PRON- PRP 43827 4208 102 must must MD 43827 4208 103 excuse excuse VB 43827 4208 104 me -PRON- PRP 43827 4208 105 if if IN 43827 4208 106 I -PRON- PRP 43827 4208 107 rob rob VBP 43827 4208 108 you -PRON- PRP 43827 4208 109 of of IN 43827 4208 110 the the DT 43827 4208 111 Prince Prince NNP 43827 4208 112 of of IN 43827 4208 113 Forte Forte NNP 43827 4208 114 - - HYPH 43827 4208 115 Braccio Braccio NNP 43827 4208 116 , , , 43827 4208 117 because because IN 43827 4208 118 I -PRON- PRP 43827 4208 119 have have VBP 43827 4208 120 to to TO 43827 4208 121 finish finish VB 43827 4208 122 a a DT 43827 4208 123 private private JJ 43827 4208 124 conversation conversation NN 43827 4208 125 . . . 43827 4208 126 " " '' 43827 4209 1 And and CC 43827 4209 2 with with IN 43827 4209 3 the the DT 43827 4209 4 pressure pressure NN 43827 4209 5 of of IN 43827 4209 6 her -PRON- PRP$ 43827 4209 7 arm arm NN 43827 4209 8 she -PRON- PRP 43827 4209 9 made make VBD 43827 4209 10 Gilio Gilio NNP 43827 4209 11 move move VB 43827 4209 12 on on IN 43827 4209 13 a a DT 43827 4209 14 few few JJ 43827 4209 15 steps step NNS 43827 4209 16 , , , 43827 4209 17 then then RB 43827 4209 18 at at IN 43827 4209 19 once once RB 43827 4209 20 sat sit VBD 43827 4209 21 down down RP 43827 4209 22 again again RB 43827 4209 23 , , , 43827 4209 24 made make VBD 43827 4209 25 him -PRON- PRP 43827 4209 26 sit sit VB 43827 4209 27 down down RP 43827 4209 28 beside beside IN 43827 4209 29 her -PRON- PRP 43827 4209 30 and and CC 43827 4209 31 began begin VBD 43827 4209 32 to to TO 43827 4209 33 whisper whisper VB 43827 4209 34 with with IN 43827 4209 35 him -PRON- PRP 43827 4209 36 very very RB 43827 4209 37 confidentially confidentially RB 43827 4209 38 , , , 43827 4209 39 while while IN 43827 4209 40 she -PRON- PRP 43827 4209 41 left leave VBD 43827 4209 42 the the DT 43827 4209 43 duchess duchess JJ 43827 4209 44 and and CC 43827 4209 45 countess countess JJ 43827 4209 46 standing stand VBG 43827 4209 47 two two CD 43827 4209 48 yards yard NNS 43827 4209 49 away away RB 43827 4209 50 , , , 43827 4209 51 open open JJ 43827 4209 52 - - HYPH 43827 4209 53 mouthed mouthed JJ 43827 4209 54 with with IN 43827 4209 55 stupefaction stupefaction NN 43827 4209 56 at at IN 43827 4209 57 her -PRON- PRP$ 43827 4209 58 rudeness rudeness NN 43827 4209 59 , , , 43827 4209 60 and and CC 43827 4209 61 furthermore furthermore RB 43827 4209 62 spread spread VBD 43827 4209 63 her -PRON- PRP$ 43827 4209 64 train train NN 43827 4209 65 wide wide RB 43827 4209 66 between between IN 43827 4209 67 herself -PRON- PRP 43827 4209 68 and and CC 43827 4209 69 the the DT 43827 4209 70 two two CD 43827 4209 71 ladies lady NNS 43827 4209 72 and and CC 43827 4209 73 waved wave VBD 43827 4209 74 her -PRON- PRP$ 43827 4209 75 fan fan NN 43827 4209 76 to to IN 43827 4209 77 and and CC 43827 4209 78 fro fro NNP 43827 4209 79 , , , 43827 4209 80 as as IN 43827 4209 81 though though RB 43827 4209 82 to to TO 43827 4209 83 preserve preserve VB 43827 4209 84 a a DT 43827 4209 85 distance distance NN 43827 4209 86 . . . 43827 4210 1 She -PRON- PRP 43827 4210 2 could could MD 43827 4210 3 do do VB 43827 4210 4 this this DT 43827 4210 5 sort sort NN 43827 4210 6 of of IN 43827 4210 7 thing thing NN 43827 4210 8 so so RB 43827 4210 9 calmly calmly RB 43827 4210 10 , , , 43827 4210 11 so so RB 43827 4210 12 tactfully tactfully NNP 43827 4210 13 and and CC 43827 4210 14 haughtily haughtily RB 43827 4210 15 , , , 43827 4210 16 that that IN 43827 4210 17 Gilio Gilio NNP 43827 4210 18 was be VBD 43827 4210 19 tickled tickle VBN 43827 4210 20 to to IN 43827 4210 21 death death NN 43827 4210 22 and and CC 43827 4210 23 sat sit VBD 43827 4210 24 and and CC 43827 4210 25 giggled giggle VBD 43827 4210 26 with with IN 43827 4210 27 delight delight NN 43827 4210 28 : : : 43827 4210 29 " " `` 43827 4210 30 I -PRON- PRP 43827 4210 31 wish wish VBP 43827 4210 32 Urania Urania NNP 43827 4210 33 knew know VBD 43827 4210 34 how how WRB 43827 4210 35 to to TO 43827 4210 36 behave behave VB 43827 4210 37 like like IN 43827 4210 38 that that DT 43827 4210 39 ! ! . 43827 4210 40 " " '' 43827 4211 1 he -PRON- PRP 43827 4211 2 said say VBD 43827 4211 3 , , , 43827 4211 4 pleased please VBD 43827 4211 5 as as IN 43827 4211 6 a a DT 43827 4211 7 child child NN 43827 4211 8 at at IN 43827 4211 9 the the DT 43827 4211 10 diversion diversion NN 43827 4211 11 which which WDT 43827 4211 12 she -PRON- PRP 43827 4211 13 had have VBD 43827 4211 14 afforded afford VBN 43827 4211 15 him -PRON- PRP 43827 4211 16 . . . 43827 4212 1 " " `` 43827 4212 2 Urania Urania NNP 43827 4212 3 is be VBZ 43827 4212 4 too too RB 43827 4212 5 nice nice JJ 43827 4212 6 to to TO 43827 4212 7 do do VB 43827 4212 8 anything anything NN 43827 4212 9 so so RB 43827 4212 10 odious odious JJ 43827 4212 11 , , , 43827 4212 12 " " '' 43827 4212 13 she -PRON- PRP 43827 4212 14 replied reply VBD 43827 4212 15 . . . 43827 4213 1 She -PRON- PRP 43827 4213 2 did do VBD 43827 4213 3 not not RB 43827 4213 4 make make VB 43827 4213 5 herself -PRON- PRP 43827 4213 6 liked like VBN 43827 4213 7 , , , 43827 4213 8 but but CC 43827 4213 9 people people NNS 43827 4213 10 became become VBD 43827 4213 11 afraid afraid JJ 43827 4213 12 of of IN 43827 4213 13 her -PRON- PRP 43827 4213 14 , , , 43827 4213 15 afraid afraid JJ 43827 4213 16 of of IN 43827 4213 17 her -PRON- PRP$ 43827 4213 18 quiet quiet JJ 43827 4213 19 malice malice NN 43827 4213 20 , , , 43827 4213 21 and and CC 43827 4213 22 avoided avoid VBD 43827 4213 23 offending offend VBG 43827 4213 24 her -PRON- PRP 43827 4213 25 in in IN 43827 4213 26 future future NN 43827 4213 27 . . . 43827 4214 1 Moreover moreover RB 43827 4214 2 , , , 43827 4214 3 the the DT 43827 4214 4 men man NNS 43827 4214 5 thought think VBD 43827 4214 6 her -PRON- PRP 43827 4214 7 pretty pretty RB 43827 4214 8 and and CC 43827 4214 9 agreeable agreeable JJ 43827 4214 10 and and CC 43827 4214 11 were be VBD 43827 4214 12 also also RB 43827 4214 13 attracted attract VBN 43827 4214 14 by by IN 43827 4214 15 her -PRON- PRP$ 43827 4214 16 haughty haughty JJ 43827 4214 17 indifference indifference NN 43827 4214 18 . . . 43827 4215 1 And and CC 43827 4215 2 , , , 43827 4215 3 without without IN 43827 4215 4 really really RB 43827 4215 5 intending intend VBG 43827 4215 6 it -PRON- PRP 43827 4215 7 , , , 43827 4215 8 she -PRON- PRP 43827 4215 9 achieved achieve VBD 43827 4215 10 a a DT 43827 4215 11 position position NN 43827 4215 12 , , , 43827 4215 13 apparently apparently RB 43827 4215 14 by by IN 43827 4215 15 using use VBG 43827 4215 16 the the DT 43827 4215 17 greatest great JJS 43827 4215 18 diplomacy diplomacy NN 43827 4215 19 , , , 43827 4215 20 but but CC 43827 4215 21 in in IN 43827 4215 22 reality reality NN 43827 4215 23 quite quite RB 43827 4215 24 naturally naturally RB 43827 4215 25 and and CC 43827 4215 26 easily easily RB 43827 4215 27 . . . 43827 4216 1 While while IN 43827 4216 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 4216 3 Uxeley Uxeley NNP 43827 4216 4 's 's POS 43827 4216 5 egoism egoism NN 43827 4216 6 was be VBD 43827 4216 7 flattered flatter VBN 43827 4216 8 by by IN 43827 4216 9 her -PRON- PRP$ 43827 4216 10 little little JJ 43827 4216 11 attentions attention NNS 43827 4216 12 -- -- : 43827 4216 13 always always RB 43827 4216 14 dutifully dutifully RB 43827 4216 15 remembered remember VBD 43827 4216 16 and and CC 43827 4216 17 paid pay VBD 43827 4216 18 with with IN 43827 4216 19 a a DT 43827 4216 20 charming charming JJ 43827 4216 21 air air NN 43827 4216 22 of of IN 43827 4216 23 maternal maternal JJ 43827 4216 24 solicitude solicitude NN 43827 4216 25 , , , 43827 4216 26 in in IN 43827 4216 27 contrast contrast NN 43827 4216 28 with with IN 43827 4216 29 which which WDT 43827 4216 30 Mrs. Mrs. NNP 43827 4216 31 Uxeley Uxeley NNP 43827 4216 32 thought think VBD 43827 4216 33 it -PRON- PRP 43827 4216 34 delightful delightful JJ 43827 4216 35 to to TO 43827 4216 36 simper simper VB 43827 4216 37 like like IN 43827 4216 38 a a DT 43827 4216 39 young young JJ 43827 4216 40 girl girl NN 43827 4216 41 -- -- : 43827 4216 42 Cornélie Cornélie NNP 43827 4216 43 gradually gradually RB 43827 4216 44 gathered gather VBD 43827 4216 45 a a DT 43827 4216 46 court court NN 43827 4216 47 of of IN 43827 4216 48 men man NNS 43827 4216 49 around around IN 43827 4216 50 her -PRON- PRP 43827 4216 51 in in IN 43827 4216 52 the the DT 43827 4216 53 evenings evening NNS 43827 4216 54 ; ; : 43827 4216 55 and and CC 43827 4216 56 the the DT 43827 4216 57 women woman NNS 43827 4216 58 became become VBD 43827 4216 59 insipidly insipidly RB 43827 4216 60 civil civil JJ 43827 4216 61 . . . 43827 4217 1 Urania Urania NNP 43827 4217 2 often often RB 43827 4217 3 told tell VBD 43827 4217 4 her -PRON- PRP 43827 4217 5 how how WRB 43827 4217 6 clever clever JJ 43827 4217 7 she -PRON- PRP 43827 4217 8 thought think VBD 43827 4217 9 her -PRON- PRP 43827 4217 10 , , , 43827 4217 11 how how WRB 43827 4217 12 much much JJ 43827 4217 13 tact tact NN 43827 4217 14 she -PRON- PRP 43827 4217 15 displayed display VBD 43827 4217 16 . . . 43827 4218 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4218 2 shrugged shrug VBD 43827 4218 3 her -PRON- PRP$ 43827 4218 4 shoulders shoulder NNS 43827 4218 5 ; ; : 43827 4218 6 it -PRON- PRP 43827 4218 7 all all DT 43827 4218 8 happened happen VBD 43827 4218 9 of of IN 43827 4218 10 itself -PRON- PRP 43827 4218 11 ; ; : 43827 4218 12 and and CC 43827 4218 13 really really RB 43827 4218 14 she -PRON- PRP 43827 4218 15 did do VBD 43827 4218 16 not not RB 43827 4218 17 care care VB 43827 4218 18 . . . 43827 4219 1 But but CC 43827 4219 2 still still RB 43827 4219 3 , , , 43827 4219 4 gradually gradually RB 43827 4219 5 , , , 43827 4219 6 she -PRON- PRP 43827 4219 7 recovered recover VBD 43827 4219 8 some some DT 43827 4219 9 of of IN 43827 4219 10 her -PRON- PRP$ 43827 4219 11 cheerfulness cheerfulness NN 43827 4219 12 . . . 43827 4220 1 When when WRB 43827 4220 2 she -PRON- PRP 43827 4220 3 saw see VBD 43827 4220 4 herself -PRON- PRP 43827 4220 5 standing stand VBG 43827 4220 6 in in IN 43827 4220 7 the the DT 43827 4220 8 glass glass NN 43827 4220 9 , , , 43827 4220 10 she -PRON- PRP 43827 4220 11 had have VBD 43827 4220 12 to to TO 43827 4220 13 confess confess VB 43827 4220 14 to to IN 43827 4220 15 herself -PRON- PRP 43827 4220 16 that that IN 43827 4220 17 she -PRON- PRP 43827 4220 18 was be VBD 43827 4220 19 better well JJR 43827 4220 20 - - HYPH 43827 4220 21 looking look VBG 43827 4220 22 than than IN 43827 4220 23 she -PRON- PRP 43827 4220 24 had have VBD 43827 4220 25 ever ever RB 43827 4220 26 been be VBN 43827 4220 27 , , , 43827 4220 28 either either CC 43827 4220 29 as as IN 43827 4220 30 a a DT 43827 4220 31 girl girl NN 43827 4220 32 or or CC 43827 4220 33 as as IN 43827 4220 34 a a DT 43827 4220 35 newly newly RB 43827 4220 36 - - HYPH 43827 4220 37 married marry VBN 43827 4220 38 woman woman NN 43827 4220 39 . . . 43827 4221 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4221 2 tall tall JJ 43827 4221 3 , , , 43827 4221 4 slender slender NN 43827 4221 5 figure figure NN 43827 4221 6 had have VBD 43827 4221 7 a a DT 43827 4221 8 languorous languorous JJ 43827 4221 9 line line NN 43827 4221 10 of of IN 43827 4221 11 pride pride NN 43827 4221 12 that that WDT 43827 4221 13 gave give VBD 43827 4221 14 her -PRON- PRP 43827 4221 15 a a DT 43827 4221 16 special special JJ 43827 4221 17 grace grace NN 43827 4221 18 ; ; : 43827 4221 19 her -PRON- PRP$ 43827 4221 20 throat throat NN 43827 4221 21 was be VBD 43827 4221 22 statelier stately JJR 43827 4221 23 , , , 43827 4221 24 her -PRON- PRP$ 43827 4221 25 bosom bosom NN 43827 4221 26 fuller fuller RBR 43827 4221 27 ; ; : 43827 4221 28 her -PRON- PRP$ 43827 4221 29 waist waist NN 43827 4221 30 was be VBD 43827 4221 31 slimmer slim JJR 43827 4221 32 in in IN 43827 4221 33 these these DT 43827 4221 34 new new JJ 43827 4221 35 dresses dress NNS 43827 4221 36 ; ; : 43827 4221 37 her -PRON- PRP$ 43827 4221 38 hips hip NNS 43827 4221 39 had have VBD 43827 4221 40 become become VBN 43827 4221 41 heavier heavy JJR 43827 4221 42 , , , 43827 4221 43 her -PRON- PRP$ 43827 4221 44 arms arm NNS 43827 4221 45 more more RBR 43827 4221 46 rounded round VBD 43827 4221 47 ; ; : 43827 4221 48 and and CC 43827 4221 49 , , , 43827 4221 50 though though IN 43827 4221 51 her -PRON- PRP$ 43827 4221 52 features feature NNS 43827 4221 53 no no RB 43827 4221 54 longer longer RB 43827 4221 55 wore wear VBD 43827 4221 56 the the DT 43827 4221 57 look look NN 43827 4221 58 of of IN 43827 4221 59 radiant radiant JJ 43827 4221 60 happiness happiness NN 43827 4221 61 which which WDT 43827 4221 62 they -PRON- PRP 43827 4221 63 had have VBD 43827 4221 64 worn wear VBN 43827 4221 65 in in IN 43827 4221 66 Rome Rome NNP 43827 4221 67 , , , 43827 4221 68 her -PRON- PRP$ 43827 4221 69 mocking mocking NN 43827 4221 70 smile smile NN 43827 4221 71 and and CC 43827 4221 72 her -PRON- PRP$ 43827 4221 73 negligent negligent JJ 43827 4221 74 irony irony NN 43827 4221 75 gave give VBD 43827 4221 76 her -PRON- PRP 43827 4221 77 a a DT 43827 4221 78 certain certain JJ 43827 4221 79 attraction attraction NN 43827 4221 80 for for IN 43827 4221 81 those those DT 43827 4221 82 unknown unknown JJ 43827 4221 83 men man NNS 43827 4221 84 , , , 43827 4221 85 something something NN 43827 4221 86 more more RBR 43827 4221 87 alluring alluring JJ 43827 4221 88 and and CC 43827 4221 89 provoking provoking JJ 43827 4221 90 than than IN 43827 4221 91 the the DT 43827 4221 92 greatest great JJS 43827 4221 93 coquetry coquetry NN 43827 4221 94 would would MD 43827 4221 95 have have VB 43827 4221 96 been be VBN 43827 4221 97 . . . 43827 4222 1 And and CC 43827 4222 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 4222 3 had have VBD 43827 4222 4 not not RB 43827 4222 5 wished wish VBN 43827 4222 6 for for IN 43827 4222 7 this this DT 43827 4222 8 ; ; : 43827 4222 9 but but CC 43827 4222 10 , , , 43827 4222 11 now now RB 43827 4222 12 that that IN 43827 4222 13 it -PRON- PRP 43827 4222 14 came come VBD 43827 4222 15 of of IN 43827 4222 16 itself -PRON- PRP 43827 4222 17 , , , 43827 4222 18 she -PRON- PRP 43827 4222 19 accepted accept VBD 43827 4222 20 it -PRON- PRP 43827 4222 21 . . . 43827 4223 1 It -PRON- PRP 43827 4223 2 was be VBD 43827 4223 3 foreign foreign JJ 43827 4223 4 to to IN 43827 4223 5 her -PRON- PRP$ 43827 4223 6 nature nature NN 43827 4223 7 to to TO 43827 4223 8 refuse refuse VB 43827 4223 9 it -PRON- PRP 43827 4223 10 . . . 43827 4224 1 And and CC 43827 4224 2 , , , 43827 4224 3 besides besides RB 43827 4224 4 , , , 43827 4224 5 Mrs. Mrs. NNP 43827 4224 6 Uxeley Uxeley NNP 43827 4224 7 was be VBD 43827 4224 8 pleased pleased JJ 43827 4224 9 with with IN 43827 4224 10 her -PRON- PRP 43827 4224 11 . . . 43827 4225 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4225 2 had have VBD 43827 4225 3 such such PDT 43827 4225 4 a a DT 43827 4225 5 pretty pretty JJ 43827 4225 6 way way NN 43827 4225 7 of of IN 43827 4225 8 whispering whisper VBG 43827 4225 9 to to IN 43827 4225 10 her -PRON- PRP 43827 4225 11 : : : 43827 4225 12 " " `` 43827 4225 13 Dear dear JJ 43827 4225 14 lady lady NN 43827 4225 15 , , , 43827 4225 16 you -PRON- PRP 43827 4225 17 were be VBD 43827 4225 18 in in IN 43827 4225 19 such such JJ 43827 4225 20 pain pain NN 43827 4225 21 yesterday yesterday NN 43827 4225 22 . . . 43827 4226 1 Do do VBP 43827 4226 2 n't not RB 43827 4226 3 you -PRON- PRP 43827 4226 4 think think VB 43827 4226 5 you -PRON- PRP 43827 4226 6 ought ought MD 43827 4226 7 to to TO 43827 4226 8 go go VB 43827 4226 9 home home RB 43827 4226 10 a a DT 43827 4226 11 little little JJ 43827 4226 12 earlier early JJR 43827 4226 13 to to IN 43827 4226 14 - - HYPH 43827 4226 15 night night NN 43827 4226 16 ? ? . 43827 4226 17 " " '' 43827 4227 1 And and CC 43827 4227 2 then then RB 43827 4227 3 Mrs. Mrs. NNP 43827 4227 4 Uxeley Uxeley NNP 43827 4227 5 would would MD 43827 4227 6 simper simper VB 43827 4227 7 like like IN 43827 4227 8 a a DT 43827 4227 9 girl girl NN 43827 4227 10 who who WP 43827 4227 11 was be VBD 43827 4227 12 being be VBG 43827 4227 13 admonished admonish VBN 43827 4227 14 by by IN 43827 4227 15 her -PRON- PRP$ 43827 4227 16 mother mother NN 43827 4227 17 not not RB 43827 4227 18 to to TO 43827 4227 19 dance dance VB 43827 4227 20 too too RB 43827 4227 21 much much RB 43827 4227 22 that that DT 43827 4227 23 evening evening NN 43827 4227 24 . . . 43827 4228 1 She -PRON- PRP 43827 4228 2 loved love VBD 43827 4228 3 these these DT 43827 4228 4 little little JJ 43827 4228 5 ways way NNS 43827 4228 6 of of IN 43827 4228 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 4228 8 's 's POS 43827 4228 9 ; ; : 43827 4228 10 and and CC 43827 4228 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 4228 12 , , , 43827 4228 13 with with IN 43827 4228 14 careless careless JJ 43827 4228 15 indifference indifference NN 43827 4228 16 , , , 43827 4228 17 gave give VBD 43827 4228 18 her -PRON- PRP 43827 4228 19 what what WP 43827 4228 20 she -PRON- PRP 43827 4228 21 wanted want VBD 43827 4228 22 . . . 43827 4229 1 And and CC 43827 4229 2 those those DT 43827 4229 3 evenings evening NNS 43827 4229 4 amused amuse VBD 43827 4229 5 her -PRON- PRP 43827 4229 6 more more JJR 43827 4229 7 than than IN 43827 4229 8 they -PRON- PRP 43827 4229 9 did do VBD 43827 4229 10 at at IN 43827 4229 11 first first RB 43827 4229 12 ; ; : 43827 4229 13 only only RB 43827 4229 14 , , , 43827 4229 15 the the DT 43827 4229 16 amusement amusement NN 43827 4229 17 was be VBD 43827 4229 18 combined combine VBN 43827 4229 19 with with IN 43827 4229 20 self self NN 43827 4229 21 - - HYPH 43827 4229 22 reproach reproach NN 43827 4229 23 as as RB 43827 4229 24 soon soon RB 43827 4229 25 as as IN 43827 4229 26 she -PRON- PRP 43827 4229 27 thought think VBD 43827 4229 28 of of IN 43827 4229 29 Duco Duco NNP 43827 4229 30 , , , 43827 4229 31 of of IN 43827 4229 32 their -PRON- PRP$ 43827 4229 33 separation separation NN 43827 4229 34 , , , 43827 4229 35 of of IN 43827 4229 36 Rome Rome NNP 43827 4229 37 , , , 43827 4229 38 of of IN 43827 4229 39 the the DT 43827 4229 40 studio studio NN 43827 4229 41 , , , 43827 4229 42 of of IN 43827 4229 43 the the DT 43827 4229 44 happiness happiness NN 43827 4229 45 of of IN 43827 4229 46 those those DT 43827 4229 47 past past JJ 43827 4229 48 days day NNS 43827 4229 49 , , , 43827 4229 50 which which WDT 43827 4229 51 she -PRON- PRP 43827 4229 52 had have VBD 43827 4229 53 lost lose VBN 43827 4229 54 through through IN 43827 4229 55 her -PRON- PRP$ 43827 4229 56 lack lack NN 43827 4229 57 of of IN 43827 4229 58 fortitude fortitude NN 43827 4229 59 . . . 43827 4230 1 CHAPTER chapter NN 43827 4230 2 XLVI xlvi NN 43827 4230 3 Two two CD 43827 4230 4 months month NNS 43827 4230 5 had have VBD 43827 4230 6 passed pass VBN 43827 4230 7 like like IN 43827 4230 8 this this DT 43827 4230 9 . . . 43827 4231 1 It -PRON- PRP 43827 4231 2 was be VBD 43827 4231 3 January January NNP 43827 4231 4 ; ; : 43827 4231 5 and and CC 43827 4231 6 these these DT 43827 4231 7 were be VBD 43827 4231 8 busy busy JJ 43827 4231 9 days day NNS 43827 4231 10 for for IN 43827 4231 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 4231 12 , , , 43827 4231 13 because because IN 43827 4231 14 Mrs. Mrs. NNP 43827 4231 15 Uxeley Uxeley NNP 43827 4231 16 was be VBD 43827 4231 17 soon soon RB 43827 4231 18 to to TO 43827 4231 19 give give VB 43827 4231 20 one one CD 43827 4231 21 of of IN 43827 4231 22 her -PRON- PRP$ 43827 4231 23 celebrated celebrated JJ 43827 4231 24 evenings evening NNS 43827 4231 25 and and CC 43827 4231 26 Cornélie Cornélie NNP 43827 4231 27 's 's POS 43827 4231 28 free free JJ 43827 4231 29 hours hour NNS 43827 4231 30 in in IN 43827 4231 31 the the DT 43827 4231 32 morning morning NN 43827 4231 33 were be VBD 43827 4231 34 now now RB 43827 4231 35 taken take VBN 43827 4231 36 up up RP 43827 4231 37 with with IN 43827 4231 38 running run VBG 43827 4231 39 all all DT 43827 4231 40 sorts sort NNS 43827 4231 41 of of IN 43827 4231 42 errands errand NNS 43827 4231 43 . . . 43827 4232 1 Urania Urania NNP 43827 4232 2 generally generally RB 43827 4232 3 drove drive VBD 43827 4232 4 with with IN 43827 4232 5 her -PRON- PRP 43827 4232 6 ; ; : 43827 4232 7 and and CC 43827 4232 8 she -PRON- PRP 43827 4232 9 came come VBD 43827 4232 10 to to TO 43827 4232 11 rely rely VB 43827 4232 12 upon upon IN 43827 4232 13 Urania Urania NNP 43827 4232 14 . . . 43827 4233 1 They -PRON- PRP 43827 4233 2 had have VBD 43827 4233 3 to to TO 43827 4233 4 go go VB 43827 4233 5 to to IN 43827 4233 6 upholsterers upholsterer NNS 43827 4233 7 , , , 43827 4233 8 to to IN 43827 4233 9 pastry pastry NN 43827 4233 10 - - HYPH 43827 4233 11 cooks cook NNS 43827 4233 12 , , , 43827 4233 13 to to IN 43827 4233 14 florists florist NNS 43827 4233 15 and and CC 43827 4233 16 to to IN 43827 4233 17 jewellers jeweller NNS 43827 4233 18 , , , 43827 4233 19 where where WRB 43827 4233 20 Cornélie Cornélie NNP 43827 4233 21 and and CC 43827 4233 22 Urania Urania NNP 43827 4233 23 selected select VBN 43827 4233 24 presents present NNS 43827 4233 25 for for IN 43827 4233 26 the the DT 43827 4233 27 cotillon cotillon NN 43827 4233 28 . . . 43827 4234 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 4234 2 Uxeley Uxeley NNP 43827 4234 3 never never RB 43827 4234 4 went go VBD 43827 4234 5 out out RP 43827 4234 6 for for IN 43827 4234 7 this this DT 43827 4234 8 , , , 43827 4234 9 but but CC 43827 4234 10 occupied occupy VBD 43827 4234 11 herself -PRON- PRP 43827 4234 12 with with IN 43827 4234 13 every every DT 43827 4234 14 trifling trifle VBG 43827 4234 15 indoor indoor JJ 43827 4234 16 detail detail NN 43827 4234 17 ; ; : 43827 4234 18 and and CC 43827 4234 19 there there EX 43827 4234 20 were be VBD 43827 4234 21 endless endless JJ 43827 4234 22 discussions discussion NNS 43827 4234 23 , , , 43827 4234 24 followed follow VBN 43827 4234 25 by by IN 43827 4234 26 more more JJR 43827 4234 27 drives drive NNS 43827 4234 28 to to IN 43827 4234 29 the the DT 43827 4234 30 shops shop NNS 43827 4234 31 , , , 43827 4234 32 for for IN 43827 4234 33 the the DT 43827 4234 34 old old JJ 43827 4234 35 lady lady NN 43827 4234 36 was be VBD 43827 4234 37 anything anything NN 43827 4234 38 but but IN 43827 4234 39 easy easy JJ 43827 4234 40 to to TO 43827 4234 41 please please VB 43827 4234 42 , , , 43827 4234 43 vain vain JJ 43827 4234 44 as as IN 43827 4234 45 she -PRON- PRP 43827 4234 46 was be VBD 43827 4234 47 of of IN 43827 4234 48 her -PRON- PRP$ 43827 4234 49 fame fame NN 43827 4234 50 as as IN 43827 4234 51 a a DT 43827 4234 52 hostess hostess NN 43827 4234 53 and and CC 43827 4234 54 afraid afraid JJ 43827 4234 55 of of IN 43827 4234 56 losing lose VBG 43827 4234 57 it -PRON- PRP 43827 4234 58 through through IN 43827 4234 59 the the DT 43827 4234 60 least least JJS 43827 4234 61 omission omission NN 43827 4234 62 . . . 43827 4235 1 During during IN 43827 4235 2 one one CD 43827 4235 3 of of IN 43827 4235 4 these these DT 43827 4235 5 drives drive NNS 43827 4235 6 , , , 43827 4235 7 as as IN 43827 4235 8 the the DT 43827 4235 9 victoria victoria NN 43827 4235 10 was be VBD 43827 4235 11 turning turn VBG 43827 4235 12 into into IN 43827 4235 13 the the DT 43827 4235 14 Avenue Avenue NNP 43827 4235 15 de de NNP 43827 4235 16 la la NNP 43827 4235 17 Gare Gare NNP 43827 4235 18 , , , 43827 4235 19 Cornélie Cornélie NNP 43827 4235 20 started start VBD 43827 4235 21 so so RB 43827 4235 22 violently violently RB 43827 4235 23 that that IN 43827 4235 24 she -PRON- PRP 43827 4235 25 clutched clutch VBD 43827 4235 26 Urania Urania NNP 43827 4235 27 's 's POS 43827 4235 28 arm arm NN 43827 4235 29 and and CC 43827 4235 30 could could MD 43827 4235 31 not not RB 43827 4235 32 restrain restrain VB 43827 4235 33 an an DT 43827 4235 34 exclamation exclamation NN 43827 4235 35 . . . 43827 4236 1 Urania Urania NNP 43827 4236 2 asked ask VBD 43827 4236 3 her -PRON- PRP 43827 4236 4 what what WP 43827 4236 5 she -PRON- PRP 43827 4236 6 had have VBD 43827 4236 7 seen see VBN 43827 4236 8 , , , 43827 4236 9 but but CC 43827 4236 10 she -PRON- PRP 43827 4236 11 was be VBD 43827 4236 12 unable unable JJ 43827 4236 13 to to TO 43827 4236 14 speak speak VB 43827 4236 15 and and CC 43827 4236 16 Urania Urania NNP 43827 4236 17 made make VBD 43827 4236 18 her -PRON- PRP 43827 4236 19 get get VB 43827 4236 20 out out RP 43827 4236 21 at at IN 43827 4236 22 a a DT 43827 4236 23 confectioner confectioner NN 43827 4236 24 's 's POS 43827 4236 25 to to TO 43827 4236 26 drink drink VB 43827 4236 27 a a DT 43827 4236 28 glass glass NN 43827 4236 29 of of IN 43827 4236 30 water water NN 43827 4236 31 . . . 43827 4237 1 She -PRON- PRP 43827 4237 2 was be VBD 43827 4237 3 very very RB 43827 4237 4 nearly nearly RB 43827 4237 5 fainting faint VBG 43827 4237 6 and and CC 43827 4237 7 looked look VBD 43827 4237 8 deathly deathly RB 43827 4237 9 pale pale JJ 43827 4237 10 . . . 43827 4238 1 She -PRON- PRP 43827 4238 2 was be VBD 43827 4238 3 not not RB 43827 4238 4 able able JJ 43827 4238 5 to to TO 43827 4238 6 continue continue VB 43827 4238 7 her -PRON- PRP$ 43827 4238 8 errands errand NNS 43827 4238 9 ; ; : 43827 4238 10 and and CC 43827 4238 11 they -PRON- PRP 43827 4238 12 drove drive VBD 43827 4238 13 back back RB 43827 4238 14 to to IN 43827 4238 15 Mrs. Mrs. NNP 43827 4238 16 Uxeley Uxeley NNP 43827 4238 17 's 's POS 43827 4238 18 villa villa NN 43827 4238 19 . . . 43827 4239 1 The the DT 43827 4239 2 old old JJ 43827 4239 3 lady lady NN 43827 4239 4 was be VBD 43827 4239 5 displeased displeased JJ 43827 4239 6 at at IN 43827 4239 7 this this DT 43827 4239 8 sudden sudden JJ 43827 4239 9 fainting fainting NN 43827 4239 10 - - HYPH 43827 4239 11 fit fit NN 43827 4239 12 and and CC 43827 4239 13 grumbled grumble VBD 43827 4239 14 so so IN 43827 4239 15 that that IN 43827 4239 16 Urania Urania NNP 43827 4239 17 went go VBD 43827 4239 18 off off RB 43827 4239 19 alone alone JJ 43827 4239 20 to to TO 43827 4239 21 complete complete VB 43827 4239 22 the the DT 43827 4239 23 errands errand NNS 43827 4239 24 . . . 43827 4240 1 After after IN 43827 4240 2 lunch lunch NN 43827 4240 3 , , , 43827 4240 4 however however RB 43827 4240 5 , , , 43827 4240 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 4240 7 felt feel VBD 43827 4240 8 better well RBR 43827 4240 9 , , , 43827 4240 10 made make VBD 43827 4240 11 her -PRON- PRP$ 43827 4240 12 apologies apology NNS 43827 4240 13 and and CC 43827 4240 14 accompanied accompany VBD 43827 4240 15 Mrs. Mrs. NNP 43827 4240 16 Uxeley Uxeley NNP 43827 4240 17 to to IN 43827 4240 18 an an DT 43827 4240 19 afternoon afternoon NN 43827 4240 20 tea tea NN 43827 4240 21 . . . 43827 4241 1 Next next JJ 43827 4241 2 day day NN 43827 4241 3 , , , 43827 4241 4 when when WRB 43827 4241 5 she -PRON- PRP 43827 4241 6 was be VBD 43827 4241 7 sitting sit VBG 43827 4241 8 with with IN 43827 4241 9 Mrs. Mrs. NNP 43827 4241 10 Uxeley Uxeley NNP 43827 4241 11 and and CC 43827 4241 12 a a DT 43827 4241 13 couple couple NN 43827 4241 14 of of IN 43827 4241 15 friends friend NNS 43827 4241 16 on on IN 43827 4241 17 the the DT 43827 4241 18 Jetée Jetée NNP 43827 4241 19 , , , 43827 4241 20 she -PRON- PRP 43827 4241 21 seemed seem VBD 43827 4241 22 to to TO 43827 4241 23 see see VB 43827 4241 24 the the DT 43827 4241 25 same same JJ 43827 4241 26 thing thing NN 43827 4241 27 again again RB 43827 4241 28 . . . 43827 4242 1 She -PRON- PRP 43827 4242 2 turned turn VBD 43827 4242 3 as as RB 43827 4242 4 white white JJ 43827 4242 5 as as IN 43827 4242 6 a a DT 43827 4242 7 sheet sheet NN 43827 4242 8 , , , 43827 4242 9 but but CC 43827 4242 10 retained retain VBD 43827 4242 11 her -PRON- PRP$ 43827 4242 12 composure composure NN 43827 4242 13 and and CC 43827 4242 14 laughed laugh VBD 43827 4242 15 and and CC 43827 4242 16 talked talk VBD 43827 4242 17 merrily merrily RB 43827 4242 18 . . . 43827 4243 1 These these DT 43827 4243 2 were be VBD 43827 4243 3 the the DT 43827 4243 4 days day NNS 43827 4243 5 of of IN 43827 4243 6 the the DT 43827 4243 7 preparations preparation NNS 43827 4243 8 . . . 43827 4244 1 The the DT 43827 4244 2 date date NN 43827 4244 3 of of IN 43827 4244 4 the the DT 43827 4244 5 entertainment entertainment NN 43827 4244 6 drew draw VBD 43827 4244 7 nearer near RBR 43827 4244 8 ; ; , 43827 4244 9 and and CC 43827 4244 10 at at IN 43827 4244 11 last last JJ 43827 4244 12 the the DT 43827 4244 13 evening evening NN 43827 4244 14 arrived arrive VBD 43827 4244 15 . . . 43827 4245 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 4245 2 Uxeley Uxeley NNP 43827 4245 3 was be VBD 43827 4245 4 trembling tremble VBG 43827 4245 5 with with IN 43827 4245 6 nervousness nervousness NN 43827 4245 7 like like IN 43827 4245 8 a a DT 43827 4245 9 young young JJ 43827 4245 10 girl girl NN 43827 4245 11 and and CC 43827 4245 12 found find VBD 43827 4245 13 the the DT 43827 4245 14 necessary necessary JJ 43827 4245 15 strength strength NN 43827 4245 16 to to TO 43827 4245 17 walk walk VB 43827 4245 18 through through IN 43827 4245 19 the the DT 43827 4245 20 whole whole JJ 43827 4245 21 villa villa NN 43827 4245 22 , , , 43827 4245 23 which which WDT 43827 4245 24 was be VBD 43827 4245 25 all all DT 43827 4245 26 light light NN 43827 4245 27 and and CC 43827 4245 28 flowers flower NNS 43827 4245 29 . . . 43827 4246 1 And and CC 43827 4246 2 with with IN 43827 4246 3 a a DT 43827 4246 4 sigh sigh NN 43827 4246 5 of of IN 43827 4246 6 satisfaction satisfaction NN 43827 4246 7 she -PRON- PRP 43827 4246 8 sat sit VBD 43827 4246 9 down down RP 43827 4246 10 for for IN 43827 4246 11 a a DT 43827 4246 12 moment moment NN 43827 4246 13 . . . 43827 4247 1 She -PRON- PRP 43827 4247 2 was be VBD 43827 4247 3 dressed dress VBN 43827 4247 4 . . . 43827 4248 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4248 2 face face NN 43827 4248 3 was be VBD 43827 4248 4 smooth smooth JJ 43827 4248 5 as as IN 43827 4248 6 porcelain porcelain NN 43827 4248 7 , , , 43827 4248 8 her -PRON- PRP$ 43827 4248 9 hair hair NN 43827 4248 10 was be VBD 43827 4248 11 waved wave VBN 43827 4248 12 and and CC 43827 4248 13 glittered glitter VBN 43827 4248 14 with with IN 43827 4248 15 diamond diamond NN 43827 4248 16 pins pin NNS 43827 4248 17 . . . 43827 4249 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4249 2 gown gown NN 43827 4249 3 of of IN 43827 4249 4 pale pale JJ 43827 4249 5 - - HYPH 43827 4249 6 blue blue JJ 43827 4249 7 brocade brocade NN 43827 4249 8 was be VBD 43827 4249 9 cut cut VBN 43827 4249 10 very very RB 43827 4249 11 low low JJ 43827 4249 12 ; ; : 43827 4249 13 and and CC 43827 4249 14 she -PRON- PRP 43827 4249 15 gleamed gleam VBD 43827 4249 16 like like IN 43827 4249 17 a a DT 43827 4249 18 reliquary reliquary NN 43827 4249 19 . . . 43827 4250 1 A a DT 43827 4250 2 triple triple JJ 43827 4250 3 rope rope NN 43827 4250 4 of of IN 43827 4250 5 priceless priceless JJ 43827 4250 6 pearls pearl NNS 43827 4250 7 hung hang VBD 43827 4250 8 down down RP 43827 4250 9 to to IN 43827 4250 10 her -PRON- PRP$ 43827 4250 11 waist waist NN 43827 4250 12 . . . 43827 4251 1 In in IN 43827 4251 2 her -PRON- PRP$ 43827 4251 3 hand hand NN 43827 4251 4 -- -- : 43827 4251 5 she -PRON- PRP 43827 4251 6 was be VBD 43827 4251 7 not not RB 43827 4251 8 yet yet RB 43827 4251 9 gloved glove VBN 43827 4251 10 -- -- : 43827 4251 11 she -PRON- PRP 43827 4251 12 held hold VBD 43827 4251 13 a a DT 43827 4251 14 gold gold NN 43827 4251 15 - - HYPH 43827 4251 16 knobbed knob VBN 43827 4251 17 cane cane NN 43827 4251 18 , , , 43827 4251 19 which which WDT 43827 4251 20 was be VBD 43827 4251 21 indispensable indispensable JJ 43827 4251 22 when when WRB 43827 4251 23 she -PRON- PRP 43827 4251 24 wanted want VBD 43827 4251 25 to to TO 43827 4251 26 rise rise VB 43827 4251 27 . . . 43827 4252 1 And and CC 43827 4252 2 it -PRON- PRP 43827 4252 3 was be VBD 43827 4252 4 only only RB 43827 4252 5 when when WRB 43827 4252 6 she -PRON- PRP 43827 4252 7 rose rise VBD 43827 4252 8 that that IN 43827 4252 9 she -PRON- PRP 43827 4252 10 showed show VBD 43827 4252 11 her -PRON- PRP$ 43827 4252 12 age age NN 43827 4252 13 , , , 43827 4252 14 when when WRB 43827 4252 15 she -PRON- PRP 43827 4252 16 worked work VBD 43827 4252 17 herself -PRON- PRP 43827 4252 18 erect erect NN 43827 4252 19 by by IN 43827 4252 20 muscular muscular JJ 43827 4252 21 efforts effort NNS 43827 4252 22 , , , 43827 4252 23 with with IN 43827 4252 24 that that DT 43827 4252 25 look look NN 43827 4252 26 of of IN 43827 4252 27 pain pain NN 43827 4252 28 in in IN 43827 4252 29 her -PRON- PRP$ 43827 4252 30 face face NN 43827 4252 31 , , , 43827 4252 32 with with IN 43827 4252 33 that that DT 43827 4252 34 twinge twinge NN 43827 4252 35 of of IN 43827 4252 36 rheumatism rheumatism NN 43827 4252 37 which which WDT 43827 4252 38 shot shoot VBD 43827 4252 39 through through IN 43827 4252 40 her -PRON- PRP 43827 4252 41 . . . 43827 4253 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4253 2 , , , 43827 4253 3 not not RB 43827 4253 4 yet yet RB 43827 4253 5 dressed dress VBN 43827 4253 6 , , , 43827 4253 7 after after IN 43827 4253 8 a a DT 43827 4253 9 last last JJ 43827 4253 10 glance glance NN 43827 4253 11 through through IN 43827 4253 12 the the DT 43827 4253 13 villa villa NN 43827 4253 14 , , , 43827 4253 15 blazing blaze VBG 43827 4253 16 with with IN 43827 4253 17 light light NN 43827 4253 18 , , , 43827 4253 19 swooning swoon VBG 43827 4253 20 with with IN 43827 4253 21 flowers flower NNS 43827 4253 22 , , , 43827 4253 23 hurried hurry VBN 43827 4253 24 to to IN 43827 4253 25 her -PRON- PRP$ 43827 4253 26 room room NN 43827 4253 27 and and CC 43827 4253 28 , , , 43827 4253 29 already already RB 43827 4253 30 feeling feel VBG 43827 4253 31 tired tired JJ 43827 4253 32 , , , 43827 4253 33 dropped drop VBD 43827 4253 34 into into IN 43827 4253 35 the the DT 43827 4253 36 chair chair NN 43827 4253 37 in in IN 43827 4253 38 front front NN 43827 4253 39 of of IN 43827 4253 40 her -PRON- PRP$ 43827 4253 41 dressing dressing NN 43827 4253 42 - - HYPH 43827 4253 43 table table NN 43827 4253 44 , , , 43827 4253 45 to to TO 43827 4253 46 have have VB 43827 4253 47 her -PRON- PRP$ 43827 4253 48 hair hair NN 43827 4253 49 done do VBN 43827 4253 50 quickly quickly RB 43827 4253 51 . . . 43827 4254 1 She -PRON- PRP 43827 4254 2 was be VBD 43827 4254 3 just just RB 43827 4254 4 ready ready JJ 43827 4254 5 when when WRB 43827 4254 6 the the DT 43827 4254 7 first first JJ 43827 4254 8 guests guest NNS 43827 4254 9 arrived arrive VBD 43827 4254 10 and and CC 43827 4254 11 she -PRON- PRP 43827 4254 12 hastened hasten VBD 43827 4254 13 to to TO 43827 4254 14 join join VB 43827 4254 15 Mrs. Mrs. NNP 43827 4254 16 Uxeley Uxeley NNP 43827 4254 17 . . . 43827 4255 1 And and CC 43827 4255 2 the the DT 43827 4255 3 carriages carriage NNS 43827 4255 4 rolled roll VBD 43827 4255 5 up up RP 43827 4255 6 . . . 43827 4256 1 Cornélie cornélie VB 43827 4256 2 , , , 43827 4256 3 at at IN 43827 4256 4 the the DT 43827 4256 5 top top NN 43827 4256 6 of of IN 43827 4256 7 the the DT 43827 4256 8 monumental monumental JJ 43827 4256 9 staircase staircase NN 43827 4256 10 , , , 43827 4256 11 looked look VBD 43827 4256 12 down down RP 43827 4256 13 into into IN 43827 4256 14 the the DT 43827 4256 15 hall hall NN 43827 4256 16 , , , 43827 4256 17 where where WRB 43827 4256 18 the the DT 43827 4256 19 people people NNS 43827 4256 20 were be VBD 43827 4256 21 streaming stream VBG 43827 4256 22 in in RP 43827 4256 23 , , , 43827 4256 24 the the DT 43827 4256 25 ladies lady NNS 43827 4256 26 in in IN 43827 4256 27 their -PRON- PRP$ 43827 4256 28 long long JJ 43827 4256 29 evening evening NN 43827 4256 30 - - HYPH 43827 4256 31 wraps wrap NNS 43827 4256 32 -- -- : 43827 4256 33 almost almost RB 43827 4256 34 more more RBR 43827 4256 35 expensive expensive JJ 43827 4256 36 even even RB 43827 4256 37 than than IN 43827 4256 38 their -PRON- PRP$ 43827 4256 39 dresses dress NNS 43827 4256 40 -- -- : 43827 4256 41 which which WDT 43827 4256 42 they -PRON- PRP 43827 4256 43 carefully carefully RB 43827 4256 44 gave give VBD 43827 4256 45 up up RP 43827 4256 46 in in IN 43827 4256 47 the the DT 43827 4256 48 crowded crowded JJ 43827 4256 49 , , , 43827 4256 50 buzzing buzzing NN 43827 4256 51 cloakroom cloakroom NN 43827 4256 52 . . . 43827 4257 1 And and CC 43827 4257 2 the the DT 43827 4257 3 first first JJ 43827 4257 4 arrivals arrival NNS 43827 4257 5 came come VBD 43827 4257 6 up up IN 43827 4257 7 the the DT 43827 4257 8 stairs stair NNS 43827 4257 9 , , , 43827 4257 10 waiting wait VBG 43827 4257 11 so so RB 43827 4257 12 as as IN 43827 4257 13 not not RB 43827 4257 14 to to TO 43827 4257 15 be be VB 43827 4257 16 the the DT 43827 4257 17 very very RB 43827 4257 18 first first JJ 43827 4257 19 , , , 43827 4257 20 and and CC 43827 4257 21 were be VBD 43827 4257 22 beamed beam VBN 43827 4257 23 upon upon IN 43827 4257 24 by by IN 43827 4257 25 Mrs. Mrs. NNP 43827 4257 26 Uxeley Uxeley NNP 43827 4257 27 . . . 43827 4258 1 The the DT 43827 4258 2 drawing drawing NN 43827 4258 3 - - HYPH 43827 4258 4 rooms room NNS 43827 4258 5 soon soon RB 43827 4258 6 filled fill VBD 43827 4258 7 . . . 43827 4259 1 In in IN 43827 4259 2 addition addition NN 43827 4259 3 to to IN 43827 4259 4 the the DT 43827 4259 5 reception reception NN 43827 4259 6 - - HYPH 43827 4259 7 rooms room NNS 43827 4259 8 , , , 43827 4259 9 the the DT 43827 4259 10 hostess hostess NN 43827 4259 11 ' ' `` 43827 4259 12 own own JJ 43827 4259 13 rooms room NNS 43827 4259 14 were be VBD 43827 4259 15 thrown throw VBN 43827 4259 16 open open JJ 43827 4259 17 , , , 43827 4259 18 forming form VBG 43827 4259 19 in in IN 43827 4259 20 all all PDT 43827 4259 21 a a DT 43827 4259 22 suite suite NN 43827 4259 23 of of IN 43827 4259 24 twelve twelve CD 43827 4259 25 apartments apartment NNS 43827 4259 26 . . . 43827 4260 1 Whereas whereas IN 43827 4260 2 the the DT 43827 4260 3 corridors corridor NNS 43827 4260 4 and and CC 43827 4260 5 stairs stair NNS 43827 4260 6 were be VBD 43827 4260 7 adorned adorn VBN 43827 4260 8 only only RB 43827 4260 9 with with IN 43827 4260 10 clumps clump NNS 43827 4260 11 of of IN 43827 4260 12 red red JJ 43827 4260 13 and and CC 43827 4260 14 white white JJ 43827 4260 15 and and CC 43827 4260 16 pink pink JJ 43827 4260 17 camellias camellia NNS 43827 4260 18 , , , 43827 4260 19 in in IN 43827 4260 20 the the DT 43827 4260 21 rooms room NNS 43827 4260 22 the the DT 43827 4260 23 floral floral JJ 43827 4260 24 decorations decoration NNS 43827 4260 25 were be VBD 43827 4260 26 contained contain VBN 43827 4260 27 in in IN 43827 4260 28 hundreds hundred NNS 43827 4260 29 of of IN 43827 4260 30 vases vase NNS 43827 4260 31 and and CC 43827 4260 32 bowls bowl NNS 43827 4260 33 and and CC 43827 4260 34 dishes dish NNS 43827 4260 35 , , , 43827 4260 36 which which WDT 43827 4260 37 stood stand VBD 43827 4260 38 about about IN 43827 4260 39 on on IN 43827 4260 40 every every DT 43827 4260 41 hand hand NN 43827 4260 42 and and CC 43827 4260 43 , , , 43827 4260 44 with with IN 43827 4260 45 the the DT 43827 4260 46 light light NN 43827 4260 47 of of IN 43827 4260 48 the the DT 43827 4260 49 shaded shaded JJ 43827 4260 50 candles candle NNS 43827 4260 51 , , , 43827 4260 52 gave give VBD 43827 4260 53 an an DT 43827 4260 54 intimate intimate JJ 43827 4260 55 charm charm NN 43827 4260 56 to to IN 43827 4260 57 the the DT 43827 4260 58 entertainment entertainment NN 43827 4260 59 . . . 43827 4261 1 That that DT 43827 4261 2 was be VBD 43827 4261 3 the the DT 43827 4261 4 speciality speciality NN 43827 4261 5 of of IN 43827 4261 6 Mrs. Mrs. NNP 43827 4261 7 Uxeley Uxeley NNP 43827 4261 8 's 's POS 43827 4261 9 decorations decoration NNS 43827 4261 10 on on IN 43827 4261 11 great great JJ 43827 4261 12 occasions occasion NNS 43827 4261 13 : : : 43827 4261 14 the the DT 43827 4261 15 electric electric JJ 43827 4261 16 light light NN 43827 4261 17 not not RB 43827 4261 18 used use VBN 43827 4261 19 ; ; : 43827 4261 20 instead instead RB 43827 4261 21 , , , 43827 4261 22 on on IN 43827 4261 23 every every DT 43827 4261 24 hand hand NN 43827 4261 25 candles candle NNS 43827 4261 26 with with IN 43827 4261 27 little little JJ 43827 4261 28 shades shade NNS 43827 4261 29 , , , 43827 4261 30 on on IN 43827 4261 31 every every DT 43827 4261 32 hand hand NN 43827 4261 33 glasses glass NNS 43827 4261 34 and and CC 43827 4261 35 bowls bowl NNS 43827 4261 36 full full JJ 43827 4261 37 of of IN 43827 4261 38 flowers flower NNS 43827 4261 39 , , , 43827 4261 40 giving give VBG 43827 4261 41 the the DT 43827 4261 42 effect effect NN 43827 4261 43 of of IN 43827 4261 44 a a DT 43827 4261 45 fairy fairy NN 43827 4261 46 garden garden NN 43827 4261 47 . . . 43827 4262 1 Though though IN 43827 4262 2 perhaps perhaps RB 43827 4262 3 the the DT 43827 4262 4 main main JJ 43827 4262 5 outlines outline NNS 43827 4262 6 were be VBD 43827 4262 7 broken break VBN 43827 4262 8 , , , 43827 4262 9 a a DT 43827 4262 10 most most RBS 43827 4262 11 charming charming JJ 43827 4262 12 effect effect NN 43827 4262 13 of of IN 43827 4262 14 cosiness cosiness NN 43827 4262 15 was be VBD 43827 4262 16 gained gain VBN 43827 4262 17 . . . 43827 4263 1 Small small JJ 43827 4263 2 groups group NNS 43827 4263 3 and and CC 43827 4263 4 couples couple NNS 43827 4263 5 could could MD 43827 4263 6 find find VB 43827 4263 7 a a DT 43827 4263 8 place place NN 43827 4263 9 everywhere everywhere RB 43827 4263 10 : : : 43827 4263 11 behind behind IN 43827 4263 12 a a DT 43827 4263 13 screen screen NN 43827 4263 14 , , , 43827 4263 15 in in IN 43827 4263 16 a a DT 43827 4263 17 loggia loggia NN 43827 4263 18 ; ; : 43827 4263 19 you -PRON- PRP 43827 4263 20 constantly constantly RB 43827 4263 21 found find VBD 43827 4263 22 a a DT 43827 4263 23 spot spot NN 43827 4263 24 for for IN 43827 4263 25 privacy privacy NN 43827 4263 26 ; ; : 43827 4263 27 and and CC 43827 4263 28 this this DT 43827 4263 29 perhaps perhaps RB 43827 4263 30 explained explain VBD 43827 4263 31 the the DT 43827 4263 32 _ _ NNP 43827 4263 33 vogue vogue NN 43827 4263 34 _ _ NNP 43827 4263 35 of of IN 43827 4263 36 Mrs. Mrs. NNP 43827 4263 37 Uxeley Uxeley NNP 43827 4263 38 's 's POS 43827 4263 39 parties party NNS 43827 4263 40 . . . 43827 4264 1 The the DT 43827 4264 2 villa villa NN 43827 4264 3 , , , 43827 4264 4 suitable suitable JJ 43827 4264 5 for for IN 43827 4264 6 giving give VBG 43827 4264 7 a a DT 43827 4264 8 court court NN 43827 4264 9 ball ball NN 43827 4264 10 , , , 43827 4264 11 was be VBD 43827 4264 12 used use VBN 43827 4264 13 only only RB 43827 4264 14 for for IN 43827 4264 15 giving give VBG 43827 4264 16 entertainments entertainment NNS 43827 4264 17 of of IN 43827 4264 18 a a DT 43827 4264 19 luxurious luxurious JJ 43827 4264 20 intimate intimate JJ 43827 4264 21 character character NN 43827 4264 22 to to IN 43827 4264 23 hundreds hundred NNS 43827 4264 24 of of IN 43827 4264 25 people people NNS 43827 4264 26 who who WP 43827 4264 27 were be VBD 43827 4264 28 quite quite RB 43827 4264 29 unknown unknown JJ 43827 4264 30 to to IN 43827 4264 31 one one CD 43827 4264 32 another another DT 43827 4264 33 . . . 43827 4265 1 Each each DT 43827 4265 2 little little JJ 43827 4265 3 set set NN 43827 4265 4 chose choose VBD 43827 4265 5 itself -PRON- PRP 43827 4265 6 a a DT 43827 4265 7 little little JJ 43827 4265 8 corner corner NN 43827 4265 9 , , , 43827 4265 10 where where WRB 43827 4265 11 it -PRON- PRP 43827 4265 12 made make VBD 43827 4265 13 itself -PRON- PRP 43827 4265 14 at at IN 43827 4265 15 home home NN 43827 4265 16 . . . 43827 4266 1 A a DT 43827 4266 2 very very RB 43827 4266 3 tiny tiny JJ 43827 4266 4 boudoir boudoir NN 43827 4266 5 , , , 43827 4266 6 all all DT 43827 4266 7 in in IN 43827 4266 8 Japanese japanese JJ 43827 4266 9 lacquer lacquer NN 43827 4266 10 and and CC 43827 4266 11 Japanese japanese JJ 43827 4266 12 silk silk NN 43827 4266 13 , , , 43827 4266 14 was be VBD 43827 4266 15 aimed aim VBN 43827 4266 16 at at IN 43827 4266 17 generally generally RB 43827 4266 18 , , , 43827 4266 19 but but CC 43827 4266 20 was be VBD 43827 4266 21 at at IN 43827 4266 22 once once RB 43827 4266 23 captured capture VBN 43827 4266 24 by by IN 43827 4266 25 Gilio Gilio NNP 43827 4266 26 , , , 43827 4266 27 the the DT 43827 4266 28 Contessa Contessa NNP 43827 4266 29 di di FW 43827 4266 30 Rosavilla Rosavilla NNP 43827 4266 31 , , , 43827 4266 32 the the DT 43827 4266 33 Duchessa Duchessa NNP 43827 4266 34 di di NNP 43827 4266 35 Luca Luca NNP 43827 4266 36 and and CC 43827 4266 37 Contessa Contessa NNP 43827 4266 38 Costi Costi NNP 43827 4266 39 . . . 43827 4267 1 They -PRON- PRP 43827 4267 2 did do VBD 43827 4267 3 not not RB 43827 4267 4 even even RB 43827 4267 5 go go VB 43827 4267 6 to to IN 43827 4267 7 the the DT 43827 4267 8 music music NN 43827 4267 9 - - HYPH 43827 4267 10 room room NN 43827 4267 11 , , , 43827 4267 12 where where WRB 43827 4267 13 a a DT 43827 4267 14 concert concert NN 43827 4267 15 formed form VBD 43827 4267 16 the the DT 43827 4267 17 first first JJ 43827 4267 18 item item NN 43827 4267 19 . . . 43827 4268 1 Paderewski Paderewski NNP 43827 4268 2 was be VBD 43827 4268 3 playing play VBG 43827 4268 4 , , , 43827 4268 5 Sigrid Sigrid NNP 43827 4268 6 Arnoldson Arnoldson NNP 43827 4268 7 was be VBD 43827 4268 8 to to TO 43827 4268 9 sing sing VB 43827 4268 10 . . . 43827 4269 1 The the DT 43827 4269 2 music music NN 43827 4269 3 - - HYPH 43827 4269 4 room room NN 43827 4269 5 also also RB 43827 4269 6 was be VBD 43827 4269 7 lighted light VBN 43827 4269 8 by by IN 43827 4269 9 shaded shaded JJ 43827 4269 10 candles candle NNS 43827 4269 11 ; ; : 43827 4269 12 and and CC 43827 4269 13 everybody everybody NN 43827 4269 14 whispered whisper VBD 43827 4269 15 that that IN 43827 4269 16 , , , 43827 4269 17 in in IN 43827 4269 18 this this DT 43827 4269 19 soft soft JJ 43827 4269 20 light light NN 43827 4269 21 , , , 43827 4269 22 Airs Airs NNP 43827 4269 23 . . . 43827 4270 1 Uxeley Uxeley NNP 43827 4270 2 did do VBD 43827 4270 3 not not RB 43827 4270 4 look look VB 43827 4270 5 a a DT 43827 4270 6 day day NN 43827 4270 7 over over IN 43827 4270 8 forty forty CD 43827 4270 9 . . . 43827 4271 1 During during IN 43827 4271 2 the the DT 43827 4271 3 interval interval NN 43827 4271 4 she -PRON- PRP 43827 4271 5 simpered simper VBD 43827 4271 6 to to IN 43827 4271 7 two two CD 43827 4271 8 very very RB 43827 4271 9 young young JJ 43827 4271 10 journalists journalist NNS 43827 4271 11 who who WP 43827 4271 12 were be VBD 43827 4271 13 to to TO 43827 4271 14 describe describe VB 43827 4271 15 her -PRON- PRP$ 43827 4271 16 party party NN 43827 4271 17 Urania Urania NNP 43827 4271 18 , , , 43827 4271 19 sitting sit VBG 43827 4271 20 beside beside IN 43827 4271 21 Cornélie Cornélie NNP 43827 4271 22 , , , 43827 4271 23 was be VBD 43827 4271 24 addressed address VBN 43827 4271 25 by by IN 43827 4271 26 a a DT 43827 4271 27 Frenchman Frenchman NNP 43827 4271 28 whom whom WP 43827 4271 29 she -PRON- PRP 43827 4271 30 introduced introduce VBD 43827 4271 31 to to IN 43827 4271 32 her -PRON- PRP$ 43827 4271 33 friend friend NN 43827 4271 34 : : : 43827 4271 35 the the DT 43827 4271 36 Chevalier Chevalier NNP 43827 4271 37 de de NNP 43827 4271 38 Breuil Breuil NNP 43827 4271 39 . . . 43827 4272 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4272 2 knew know VBD 43827 4272 3 that that IN 43827 4272 4 Urania Urania NNP 43827 4272 5 had have VBD 43827 4272 6 met meet VBN 43827 4272 7 him -PRON- PRP 43827 4272 8 at at IN 43827 4272 9 Ostend Ostend NNP 43827 4272 10 and and CC 43827 4272 11 that that IN 43827 4272 12 his -PRON- PRP$ 43827 4272 13 name name NN 43827 4272 14 was be VBD 43827 4272 15 coupled couple VBN 43827 4272 16 with with IN 43827 4272 17 the the DT 43827 4272 18 Princess Princess NNP 43827 4272 19 of of IN 43827 4272 20 Forte Forte NNP 43827 4272 21 - - HYPH 43827 4272 22 Braccio Braccio NNP 43827 4272 23 's 's POS 43827 4272 24 . . . 43827 4273 1 Urania Urania NNP 43827 4273 2 had have VBD 43827 4273 3 never never RB 43827 4273 4 mentioned mention VBN 43827 4273 5 De De NNP 43827 4273 6 Breuil Breuil NNP 43827 4273 7 to to IN 43827 4273 8 her -PRON- PRP 43827 4273 9 , , , 43827 4273 10 but but CC 43827 4273 11 Cornélie Cornélie NNP 43827 4273 12 now now RB 43827 4273 13 saw see VBD 43827 4273 14 , , , 43827 4273 15 by by IN 43827 4273 16 her -PRON- PRP$ 43827 4273 17 smile smile NN 43827 4273 18 , , , 43827 4273 19 her -PRON- PRP$ 43827 4273 20 blush blush NN 43827 4273 21 and and CC 43827 4273 22 the the DT 43827 4273 23 sparkle sparkle NN 43827 4273 24 in in IN 43827 4273 25 her -PRON- PRP$ 43827 4273 26 eyes eye NNS 43827 4273 27 , , , 43827 4273 28 that that IN 43827 4273 29 people people NNS 43827 4273 30 were be VBD 43827 4273 31 right right JJ 43827 4273 32 . . . 43827 4274 1 She -PRON- PRP 43827 4274 2 left leave VBD 43827 4274 3 them -PRON- PRP 43827 4274 4 to to IN 43827 4274 5 themselves -PRON- PRP 43827 4274 6 , , , 43827 4274 7 feeling feel VBG 43827 4274 8 sad sad JJ 43827 4274 9 when when WRB 43827 4274 10 she -PRON- PRP 43827 4274 11 thought think VBD 43827 4274 12 of of IN 43827 4274 13 Urania Urania NNP 43827 4274 14 . . . 43827 4275 1 She -PRON- PRP 43827 4275 2 understood understand VBD 43827 4275 3 that that IN 43827 4275 4 the the DT 43827 4275 5 little little JJ 43827 4275 6 princess princess NN 43827 4275 7 was be VBD 43827 4275 8 consoling console VBG 43827 4275 9 herself -PRON- PRP 43827 4275 10 for for IN 43827 4275 11 her -PRON- PRP$ 43827 4275 12 husband husband NN 43827 4275 13 's 's POS 43827 4275 14 neglect neglect NN 43827 4275 15 ; ; : 43827 4275 16 and and CC 43827 4275 17 she -PRON- PRP 43827 4275 18 suddenly suddenly RB 43827 4275 19 thought think VBD 43827 4275 20 this this DT 43827 4275 21 whole whole JJ 43827 4275 22 life life NN 43827 4275 23 of of IN 43827 4275 24 make make NN 43827 4275 25 - - HYPH 43827 4275 26 believe believe NN 43827 4275 27 disgusting disgusting NN 43827 4275 28 . . . 43827 4276 1 She -PRON- PRP 43827 4276 2 longed long VBD 43827 4276 3 for for IN 43827 4276 4 Rome Rome NNP 43827 4276 5 , , , 43827 4276 6 for for IN 43827 4276 7 the the DT 43827 4276 8 studio studio NN 43827 4276 9 , , , 43827 4276 10 for for IN 43827 4276 11 Duco Duco NNP 43827 4276 12 , , , 43827 4276 13 for for IN 43827 4276 14 independence independence NN 43827 4276 15 , , , 43827 4276 16 love love NN 43827 4276 17 and and CC 43827 4276 18 happiness happiness NN 43827 4276 19 . . . 43827 4277 1 She -PRON- PRP 43827 4277 2 had have VBD 43827 4277 3 had have VBN 43827 4277 4 it -PRON- PRP 43827 4277 5 all all DT 43827 4277 6 ; ; : 43827 4277 7 but but CC 43827 4277 8 it -PRON- PRP 43827 4277 9 had have VBD 43827 4277 10 been be VBN 43827 4277 11 fated fate VBN 43827 4277 12 not not RB 43827 4277 13 to to TO 43827 4277 14 endure endure VB 43827 4277 15 . . . 43827 4278 1 Everything everything NN 43827 4278 2 around around IN 43827 4278 3 her -PRON- PRP 43827 4278 4 was be VBD 43827 4278 5 like like UH 43827 4278 6 one one CD 43827 4278 7 great great JJ 43827 4278 8 lie lie NN 43827 4278 9 , , , 43827 4278 10 more more RBR 43827 4278 11 brilliant brilliant JJ 43827 4278 12 than than IN 43827 4278 13 at at IN 43827 4278 14 the the DT 43827 4278 15 Hague Hague NNP 43827 4278 16 , , , 43827 4278 17 but but CC 43827 4278 18 even even RB 43827 4278 19 more more RBR 43827 4278 20 false false JJ 43827 4278 21 , , , 43827 4278 22 brutal brutal JJ 43827 4278 23 and and CC 43827 4278 24 depraved depraved JJ 43827 4278 25 . . . 43827 4279 1 People People NNS 43827 4279 2 no no RB 43827 4279 3 longer long RBR 43827 4279 4 even even RB 43827 4279 5 pretended pretend VBD 43827 4279 6 to to TO 43827 4279 7 believe believe VB 43827 4279 8 the the DT 43827 4279 9 lie lie NN 43827 4279 10 : : : 43827 4279 11 here here RB 43827 4279 12 they -PRON- PRP 43827 4279 13 showed show VBD 43827 4279 14 a a DT 43827 4279 15 brutal brutal JJ 43827 4279 16 sincerity sincerity NN 43827 4279 17 . . . 43827 4280 1 The the DT 43827 4280 2 lie lie NN 43827 4280 3 was be VBD 43827 4280 4 respected respect VBN 43827 4280 5 , , , 43827 4280 6 but but CC 43827 4280 7 nobody nobody NN 43827 4280 8 believed believe VBD 43827 4280 9 in in IN 43827 4280 10 it -PRON- PRP 43827 4280 11 , , , 43827 4280 12 nobody nobody NN 43827 4280 13 put put VBD 43827 4280 14 forward forward RP 43827 4280 15 the the DT 43827 4280 16 lie lie NN 43827 4280 17 as as IN 43827 4280 18 a a DT 43827 4280 19 truth truth NN 43827 4280 20 ; ; : 43827 4280 21 the the DT 43827 4280 22 lie lie NN 43827 4280 23 was be VBD 43827 4280 24 nothing nothing NN 43827 4280 25 more more JJR 43827 4280 26 than than IN 43827 4280 27 a a DT 43827 4280 28 form form NN 43827 4280 29 . . . 43827 4281 1 Cornélie cornélie VB 43827 4281 2 wandered wander VBD 43827 4281 3 through through IN 43827 4281 4 the the DT 43827 4281 5 rooms room NNS 43827 4281 6 by by IN 43827 4281 7 herself -PRON- PRP 43827 4281 8 , , , 43827 4281 9 went go VBD 43827 4281 10 up up IN 43827 4281 11 to to IN 43827 4281 12 Mrs. Mrs. NNP 43827 4281 13 Uxeley Uxeley NNP 43827 4281 14 for for IN 43827 4281 15 a a DT 43827 4281 16 moment moment NN 43827 4281 17 , , , 43827 4281 18 in in IN 43827 4281 19 accordance accordance NN 43827 4281 20 with with IN 43827 4281 21 her -PRON- PRP$ 43827 4281 22 habit habit NN 43827 4281 23 , , , 43827 4281 24 whispered whisper VBD 43827 4281 25 to to TO 43827 4281 26 ask ask VB 43827 4281 27 how how WRB 43827 4281 28 she -PRON- PRP 43827 4281 29 felt feel VBD 43827 4281 30 , , , 43827 4281 31 whether whether IN 43827 4281 32 she -PRON- PRP 43827 4281 33 wanted want VBD 43827 4281 34 anything anything NN 43827 4281 35 , , , 43827 4281 36 if if IN 43827 4281 37 everything everything NN 43827 4281 38 was be VBD 43827 4281 39 going go VBG 43827 4281 40 well well RB 43827 4281 41 , , , 43827 4281 42 then then RB 43827 4281 43 continued continue VBD 43827 4281 44 on on IN 43827 4281 45 her -PRON- PRP$ 43827 4281 46 way way NN 43827 4281 47 through through IN 43827 4281 48 the the DT 43827 4281 49 rooms room NNS 43827 4281 50 . . . 43827 4282 1 She -PRON- PRP 43827 4282 2 was be VBD 43827 4282 3 standing stand VBG 43827 4282 4 by by IN 43827 4282 5 a a DT 43827 4282 6 vase vase NN 43827 4282 7 , , , 43827 4282 8 rearranging rearrange VBG 43827 4282 9 some some DT 43827 4282 10 orchids orchid NNS 43827 4282 11 , , , 43827 4282 12 when when WRB 43827 4282 13 a a DT 43827 4282 14 woman woman NN 43827 4282 15 in in IN 43827 4282 16 black black JJ 43827 4282 17 velvet velvet NN 43827 4282 18 , , , 43827 4282 19 fair fair JJ 43827 4282 20 - - HYPH 43827 4282 21 haired haired JJ 43827 4282 22 , , , 43827 4282 23 with with IN 43827 4282 24 a a DT 43827 4282 25 full full JJ 43827 4282 26 throat throat NN 43827 4282 27 and and CC 43827 4282 28 bosom bosom NN 43827 4282 29 , , , 43827 4282 30 spoke speak VBD 43827 4282 31 to to IN 43827 4282 32 her -PRON- PRP 43827 4282 33 in in IN 43827 4282 34 English English NNP 43827 4282 35 : : : 43827 4282 36 " " `` 43827 4282 37 I -PRON- PRP 43827 4282 38 am be VBP 43827 4282 39 Mrs. Mrs. NNP 43827 4282 40 Holt Holt NNP 43827 4282 41 . . . 43827 4283 1 I -PRON- PRP 43827 4283 2 dare dare VBP 43827 4283 3 say say VBP 43827 4283 4 you -PRON- PRP 43827 4283 5 do do VBP 43827 4283 6 n't not RB 43827 4283 7 know know VB 43827 4283 8 my -PRON- PRP$ 43827 4283 9 name name NN 43827 4283 10 , , , 43827 4283 11 but but CC 43827 4283 12 I -PRON- PRP 43827 4283 13 know know VBP 43827 4283 14 yours -PRON- PRP 43827 4283 15 . . . 43827 4284 1 I -PRON- PRP 43827 4284 2 very very RB 43827 4284 3 much much RB 43827 4284 4 want want VBP 43827 4284 5 to to TO 43827 4284 6 make make VB 43827 4284 7 your -PRON- PRP$ 43827 4284 8 acquaintance acquaintance NN 43827 4284 9 . . . 43827 4285 1 I -PRON- PRP 43827 4285 2 have have VBP 43827 4285 3 often often RB 43827 4285 4 been be VBN 43827 4285 5 to to IN 43827 4285 6 Holland Holland NNP 43827 4285 7 and and CC 43827 4285 8 I -PRON- PRP 43827 4285 9 read read VBP 43827 4285 10 Dutch Dutch NNP 43827 4285 11 a a DT 43827 4285 12 little little JJ 43827 4285 13 . . . 43827 4286 1 I -PRON- PRP 43827 4286 2 read read VBD 43827 4286 3 your -PRON- PRP$ 43827 4286 4 pamphlet pamphlet NN 43827 4286 5 on on IN 43827 4286 6 _ _ NNP 43827 4286 7 The the DT 43827 4286 8 Social Social NNP 43827 4286 9 Position Position NNP 43827 4286 10 of of IN 43827 4286 11 Divorced Divorced NNP 43827 4286 12 Women Women NNPS 43827 4286 13 _ _ NNP 43827 4286 14 and and CC 43827 4286 15 I -PRON- PRP 43827 4286 16 thought think VBD 43827 4286 17 a a DT 43827 4286 18 good good JJ 43827 4286 19 deal deal NN 43827 4286 20 of of IN 43827 4286 21 what what WP 43827 4286 22 you -PRON- PRP 43827 4286 23 wrote write VBD 43827 4286 24 most most RBS 43827 4286 25 interesting interesting JJ 43827 4286 26 . . . 43827 4286 27 " " '' 43827 4287 1 " " `` 43827 4287 2 You -PRON- PRP 43827 4287 3 are be VBP 43827 4287 4 very very RB 43827 4287 5 kind kind JJ 43827 4287 6 . . . 43827 4288 1 Shall Shall MD 43827 4288 2 we -PRON- PRP 43827 4288 3 sit sit VB 43827 4288 4 down down RP 43827 4288 5 ? ? . 43827 4289 1 I -PRON- PRP 43827 4289 2 remember remember VBP 43827 4289 3 your -PRON- PRP$ 43827 4289 4 name name NN 43827 4289 5 too too RB 43827 4289 6 . . . 43827 4290 1 You -PRON- PRP 43827 4290 2 were be VBD 43827 4290 3 one one CD 43827 4290 4 of of IN 43827 4290 5 the the DT 43827 4290 6 leaders leader NNS 43827 4290 7 of of IN 43827 4290 8 the the DT 43827 4290 9 Women Women NNPS 43827 4290 10 's 's POS 43827 4290 11 Congress Congress NNP 43827 4290 12 in in IN 43827 4290 13 London London NNP 43827 4290 14 , , , 43827 4290 15 were be VBD 43827 4290 16 you -PRON- PRP 43827 4290 17 not not RB 43827 4290 18 ? ? . 43827 4290 19 " " '' 43827 4291 1 " " `` 43827 4291 2 Yes yes UH 43827 4291 3 , , , 43827 4291 4 I -PRON- PRP 43827 4291 5 spoke speak VBD 43827 4291 6 about about IN 43827 4291 7 the the DT 43827 4291 8 training training NN 43827 4291 9 of of IN 43827 4291 10 children child NNS 43827 4291 11 . . . 43827 4292 1 Were be VBD 43827 4292 2 n't not RB 43827 4292 3 you -PRON- PRP 43827 4292 4 able able JJ 43827 4292 5 to to TO 43827 4292 6 come come VB 43827 4292 7 to to IN 43827 4292 8 London London NNP 43827 4292 9 ? ? . 43827 4292 10 " " '' 43827 4293 1 " " `` 43827 4293 2 No no UH 43827 4293 3 , , , 43827 4293 4 I -PRON- PRP 43827 4293 5 did do VBD 43827 4293 6 think think VB 43827 4293 7 about about IN 43827 4293 8 it -PRON- PRP 43827 4293 9 , , , 43827 4293 10 but but CC 43827 4293 11 I -PRON- PRP 43827 4293 12 was be VBD 43827 4293 13 in in IN 43827 4293 14 Rome Rome NNP 43827 4293 15 at at IN 43827 4293 16 the the DT 43827 4293 17 time time NN 43827 4293 18 and and CC 43827 4293 19 I -PRON- PRP 43827 4293 20 could could MD 43827 4293 21 n't not RB 43827 4293 22 manage manage VB 43827 4293 23 it -PRON- PRP 43827 4293 24 . . . 43827 4293 25 " " '' 43827 4294 1 " " `` 43827 4294 2 That that DT 43827 4294 3 was be VBD 43827 4294 4 a a DT 43827 4294 5 pity pity NN 43827 4294 6 . . . 43827 4295 1 The the DT 43827 4295 2 congress congress NNP 43827 4295 3 was be VBD 43827 4295 4 a a DT 43827 4295 5 great great JJ 43827 4295 6 step step NN 43827 4295 7 forward forward RB 43827 4295 8 . . . 43827 4296 1 If if IN 43827 4296 2 your -PRON- PRP$ 43827 4296 3 pamphlet pamphlet NN 43827 4296 4 had have VBD 43827 4296 5 been be VBN 43827 4296 6 translated translate VBN 43827 4296 7 then then RB 43827 4296 8 and and CC 43827 4296 9 distributed distribute VBN 43827 4296 10 , , , 43827 4296 11 you -PRON- PRP 43827 4296 12 would would MD 43827 4296 13 have have VB 43827 4296 14 had have VBN 43827 4296 15 a a DT 43827 4296 16 great great JJ 43827 4296 17 success success NN 43827 4296 18 . . . 43827 4296 19 " " '' 43827 4297 1 " " `` 43827 4297 2 I -PRON- PRP 43827 4297 3 care care VBP 43827 4297 4 very very RB 43827 4297 5 little little JJ 43827 4297 6 for for IN 43827 4297 7 success success NN 43827 4297 8 of of IN 43827 4297 9 that that DT 43827 4297 10 kind kind NN 43827 4297 11 . . . 43827 4297 12 " " '' 43827 4298 1 " " `` 43827 4298 2 Of of RB 43827 4298 3 course course RB 43827 4298 4 , , , 43827 4298 5 I -PRON- PRP 43827 4298 6 can can MD 43827 4298 7 understand understand VB 43827 4298 8 that that DT 43827 4298 9 . . . 43827 4299 1 But but CC 43827 4299 2 the the DT 43827 4299 3 success success NN 43827 4299 4 of of IN 43827 4299 5 your -PRON- PRP$ 43827 4299 6 book book NN 43827 4299 7 is be VBZ 43827 4299 8 also also RB 43827 4299 9 for for IN 43827 4299 10 the the DT 43827 4299 11 good good NN 43827 4299 12 of of IN 43827 4299 13 the the DT 43827 4299 14 great great JJ 43827 4299 15 cause cause NN 43827 4299 16 . . . 43827 4299 17 " " '' 43827 4300 1 " " `` 43827 4300 2 Do do VBP 43827 4300 3 you -PRON- PRP 43827 4300 4 really really RB 43827 4300 5 mean mean VB 43827 4300 6 that that DT 43827 4300 7 ? ? . 43827 4301 1 Is be VBZ 43827 4301 2 there there EX 43827 4301 3 any any DT 43827 4301 4 merit merit NN 43827 4301 5 in in IN 43827 4301 6 my -PRON- PRP$ 43827 4301 7 little little JJ 43827 4301 8 book book NN 43827 4301 9 ? ? . 43827 4301 10 " " '' 43827 4302 1 " " `` 43827 4302 2 Do do VBP 43827 4302 3 you -PRON- PRP 43827 4302 4 doubt doubt VB 43827 4302 5 it -PRON- PRP 43827 4302 6 ? ? . 43827 4302 7 " " '' 43827 4303 1 " " `` 43827 4303 2 Very very RB 43827 4303 3 often often RB 43827 4303 4 . . . 43827 4303 5 " " '' 43827 4304 1 " " `` 43827 4304 2 How how WRB 43827 4304 3 is be VBZ 43827 4304 4 that that DT 43827 4304 5 possible possible JJ 43827 4304 6 ? ? . 43827 4305 1 It -PRON- PRP 43827 4305 2 is be VBZ 43827 4305 3 written write VBN 43827 4305 4 with with IN 43827 4305 5 such such PDT 43827 4305 6 a a DT 43827 4305 7 sure sure JJ 43827 4305 8 touch touch NN 43827 4305 9 . . . 43827 4305 10 " " '' 43827 4306 1 " " `` 43827 4306 2 Perhaps perhaps RB 43827 4306 3 just just RB 43827 4306 4 for for IN 43827 4306 5 that that DT 43827 4306 6 reason reason NN 43827 4306 7 . . . 43827 4306 8 " " '' 43827 4307 1 " " `` 43827 4307 2 I -PRON- PRP 43827 4307 3 do do VBP 43827 4307 4 n't not RB 43827 4307 5 understand understand VB 43827 4307 6 you -PRON- PRP 43827 4307 7 . . . 43827 4308 1 There there EX 43827 4308 2 's be VBZ 43827 4308 3 a a DT 43827 4308 4 vagueness vagueness NN 43827 4308 5 sometimes sometimes RB 43827 4308 6 about about IN 43827 4308 7 Dutch dutch JJ 43827 4308 8 people people NNS 43827 4308 9 which which WDT 43827 4308 10 we -PRON- PRP 43827 4308 11 English English NNP 43827 4308 12 do do VBP 43827 4308 13 n't not RB 43827 4308 14 understand understand VB 43827 4308 15 , , , 43827 4308 16 something something NN 43827 4308 17 like like IN 43827 4308 18 a a DT 43827 4308 19 reflection reflection NN 43827 4308 20 of of IN 43827 4308 21 your -PRON- PRP$ 43827 4308 22 beautiful beautiful JJ 43827 4308 23 skies sky NNS 43827 4308 24 in in IN 43827 4308 25 your -PRON- PRP$ 43827 4308 26 character character NN 43827 4308 27 . . . 43827 4308 28 " " '' 43827 4309 1 " " `` 43827 4309 2 Do do VBP 43827 4309 3 you -PRON- PRP 43827 4309 4 never never RB 43827 4309 5 doubt doubt VB 43827 4309 6 ? ? . 43827 4310 1 Do do VBP 43827 4310 2 you -PRON- PRP 43827 4310 3 feel feel VB 43827 4310 4 sure sure JJ 43827 4310 5 of of IN 43827 4310 6 your -PRON- PRP$ 43827 4310 7 ideas idea NNS 43827 4310 8 on on IN 43827 4310 9 the the DT 43827 4310 10 training training NN 43827 4310 11 of of IN 43827 4310 12 children child NNS 43827 4310 13 ? ? . 43827 4310 14 " " '' 43827 4311 1 " " `` 43827 4311 2 I -PRON- PRP 43827 4311 3 have have VBP 43827 4311 4 studied study VBN 43827 4311 5 children child NNS 43827 4311 6 in in IN 43827 4311 7 schools school NNS 43827 4311 8 , , , 43827 4311 9 in in IN 43827 4311 10 _ _ NNP 43827 4311 11 crèches crèche NNS 43827 4311 12 _ _ NNP 43827 4311 13 and and CC 43827 4311 14 in in IN 43827 4311 15 their -PRON- PRP$ 43827 4311 16 homes home NNS 43827 4311 17 and and CC 43827 4311 18 I -PRON- PRP 43827 4311 19 have have VBP 43827 4311 20 acquired acquire VBN 43827 4311 21 very very RB 43827 4311 22 decided decide VBN 43827 4311 23 ideas idea NNS 43827 4311 24 . . . 43827 4312 1 And and CC 43827 4312 2 I -PRON- PRP 43827 4312 3 work work VBP 43827 4312 4 in in IN 43827 4312 5 accordance accordance NN 43827 4312 6 with with IN 43827 4312 7 these these DT 43827 4312 8 ideas idea NNS 43827 4312 9 for for IN 43827 4312 10 the the DT 43827 4312 11 people people NNS 43827 4312 12 of of IN 43827 4312 13 the the DT 43827 4312 14 future future NN 43827 4312 15 . . . 43827 4313 1 I -PRON- PRP 43827 4313 2 will will MD 43827 4313 3 send send VB 43827 4313 4 you -PRON- PRP 43827 4313 5 my -PRON- PRP$ 43827 4313 6 pamphlet pamphlet NN 43827 4313 7 , , , 43827 4313 8 containing contain VBG 43827 4313 9 the the DT 43827 4313 10 gist gist NN 43827 4313 11 of of IN 43827 4313 12 my -PRON- PRP$ 43827 4313 13 speeches speech NNS 43827 4313 14 at at IN 43827 4313 15 the the DT 43827 4313 16 congress congress NNP 43827 4313 17 . . . 43827 4314 1 Are be VBP 43827 4314 2 you -PRON- PRP 43827 4314 3 working work VBG 43827 4314 4 on on IN 43827 4314 5 another another DT 43827 4314 6 pamphlet pamphlet NN 43827 4314 7 now now RB 43827 4314 8 ? ? . 43827 4314 9 " " '' 43827 4315 1 " " `` 43827 4315 2 No no UH 43827 4315 3 , , , 43827 4315 4 I -PRON- PRP 43827 4315 5 regret regret VBP 43827 4315 6 to to TO 43827 4315 7 say say VB 43827 4315 8 . . . 43827 4315 9 " " '' 43827 4316 1 " " `` 43827 4316 2 Why why WRB 43827 4316 3 not not RB 43827 4316 4 ? ? . 43827 4317 1 We -PRON- PRP 43827 4317 2 must must MD 43827 4317 3 all all RB 43827 4317 4 fight fight VB 43827 4317 5 shoulder shoulder NN 43827 4317 6 to to IN 43827 4317 7 shoulder shoulder NN 43827 4317 8 , , , 43827 4317 9 if if IN 43827 4317 10 we -PRON- PRP 43827 4317 11 are be VBP 43827 4317 12 to to TO 43827 4317 13 conquer conquer VB 43827 4317 14 . . . 43827 4317 15 " " '' 43827 4318 1 " " `` 43827 4318 2 I -PRON- PRP 43827 4318 3 believe believe VBP 43827 4318 4 I -PRON- PRP 43827 4318 5 have have VBP 43827 4318 6 said say VBD 43827 4318 7 all all DT 43827 4318 8 that that WDT 43827 4318 9 I -PRON- PRP 43827 4318 10 had have VBD 43827 4318 11 to to TO 43827 4318 12 say say VB 43827 4318 13 . . . 43827 4319 1 I -PRON- PRP 43827 4319 2 wrote write VBD 43827 4319 3 what what WP 43827 4319 4 I -PRON- PRP 43827 4319 5 did do VBD 43827 4319 6 on on IN 43827 4319 7 impulse impulse NN 43827 4319 8 , , , 43827 4319 9 from from IN 43827 4319 10 personal personal JJ 43827 4319 11 experience experience NN 43827 4319 12 . . . 43827 4320 1 And and CC 43827 4320 2 then then RB 43827 4320 3 .... .... . 43827 4320 4 " " `` 43827 4320 5 " " `` 43827 4320 6 Yes yes UH 43827 4320 7 ? ? . 43827 4320 8 " " '' 43827 4321 1 " " `` 43827 4321 2 Then then RB 43827 4321 3 things thing NNS 43827 4321 4 changed change VBD 43827 4321 5 . . . 43827 4322 1 All all DT 43827 4322 2 women woman NNS 43827 4322 3 are be VBP 43827 4322 4 different different JJ 43827 4322 5 and and CC 43827 4322 6 I -PRON- PRP 43827 4322 7 never never RB 43827 4322 8 approved approve VBD 43827 4322 9 of of IN 43827 4322 10 generalizing generalize VBG 43827 4322 11 . . . 43827 4323 1 And and CC 43827 4323 2 do do VBP 43827 4323 3 you -PRON- PRP 43827 4323 4 believe believe VB 43827 4323 5 that that IN 43827 4323 6 there there EX 43827 4323 7 are be VBP 43827 4323 8 _ _ NNP 43827 4323 9 many many JJ 43827 4323 10 _ _ NNP 43827 4323 11 women woman NNS 43827 4323 12 who who WP 43827 4323 13 can can MD 43827 4323 14 work work VB 43827 4323 15 for for IN 43827 4323 16 a a DT 43827 4323 17 universal universal JJ 43827 4323 18 object object NN 43827 4323 19 with with IN 43827 4323 20 a a DT 43827 4323 21 man man NN 43827 4323 22 's 's POS 43827 4323 23 thoroughness thoroughness NN 43827 4323 24 , , , 43827 4323 25 when when WRB 43827 4323 26 they -PRON- PRP 43827 4323 27 have have VBP 43827 4323 28 found find VBN 43827 4323 29 a a DT 43827 4323 30 lesser less JJR 43827 4323 31 object object NN 43827 4323 32 for for IN 43827 4323 33 themselves -PRON- PRP 43827 4323 34 , , , 43827 4323 35 a a DT 43827 4323 36 small small JJ 43827 4323 37 happiness happiness NN 43827 4323 38 , , , 43827 4323 39 such such JJ 43827 4323 40 as as IN 43827 4323 41 a a DT 43827 4323 42 love love NN 43827 4323 43 to to TO 43827 4323 44 satisfy satisfy VB 43827 4323 45 their -PRON- PRP$ 43827 4323 46 own own JJ 43827 4323 47 _ _ NNP 43827 4323 48 ego ego NN 43827 4323 49 _ _ NNP 43827 4323 50 , , , 43827 4323 51 in in IN 43827 4323 52 which which WDT 43827 4323 53 they -PRON- PRP 43827 4323 54 can can MD 43827 4323 55 be be VB 43827 4323 56 happy happy JJ 43827 4323 57 ? ? . 43827 4324 1 Do do VBP 43827 4324 2 n't not RB 43827 4324 3 you -PRON- PRP 43827 4324 4 think think VB 43827 4324 5 that that IN 43827 4324 6 every every DT 43827 4324 7 woman woman NN 43827 4324 8 has have VBZ 43827 4324 9 slumbering slumber VBG 43827 4324 10 inside inside IN 43827 4324 11 her -PRON- PRP 43827 4324 12 a a DT 43827 4324 13 selfish selfish JJ 43827 4324 14 craving craving NN 43827 4324 15 for for IN 43827 4324 16 her -PRON- PRP$ 43827 4324 17 own own JJ 43827 4324 18 love love NN 43827 4324 19 and and CC 43827 4324 20 happiness happiness NN 43827 4324 21 and and CC 43827 4324 22 that that IN 43827 4324 23 , , , 43827 4324 24 when when WRB 43827 4324 25 she -PRON- PRP 43827 4324 26 has have VBZ 43827 4324 27 found find VBN 43827 4324 28 this this DT 43827 4324 29 , , , 43827 4324 30 the the DT 43827 4324 31 outside outside JJ 43827 4324 32 world world NN 43827 4324 33 and and CC 43827 4324 34 the the DT 43827 4324 35 future future JJ 43827 4324 36 cease cease NN 43827 4324 37 to to TO 43827 4324 38 interest interest VB 43827 4324 39 her -PRON- PRP 43827 4324 40 ? ? . 43827 4324 41 " " '' 43827 4325 1 " " `` 43827 4325 2 Possibly possibly RB 43827 4325 3 . . . 43827 4326 1 But but CC 43827 4326 2 so so RB 43827 4326 3 few few JJ 43827 4326 4 women woman NNS 43827 4326 5 find find VBP 43827 4326 6 it -PRON- PRP 43827 4326 7 . . . 43827 4326 8 " " '' 43827 4327 1 " " `` 43827 4327 2 I -PRON- PRP 43827 4327 3 believe believe VBP 43827 4327 4 there there EX 43827 4327 5 are be VBP 43827 4327 6 not not RB 43827 4327 7 many many JJ 43827 4327 8 . . . 43827 4328 1 But but CC 43827 4328 2 that that DT 43827 4328 3 is be VBZ 43827 4328 4 another another DT 43827 4328 5 question question NN 43827 4328 6 . . . 43827 4329 1 And and CC 43827 4329 2 I -PRON- PRP 43827 4329 3 do do VBP 43827 4329 4 believe believe VB 43827 4329 5 that that IN 43827 4329 6 an an DT 43827 4329 7 interest interest NN 43827 4329 8 in in IN 43827 4329 9 universal universal JJ 43827 4329 10 questions question NNS 43827 4329 11 is be VBZ 43827 4329 12 a a DT 43827 4329 13 _ _ NNP 43827 4329 14 pis pis NN 43827 4329 15 - - HYPH 43827 4329 16 aller aller NNP 43827 4329 17 _ _ NNP 43827 4329 18 with with IN 43827 4329 19 most most JJS 43827 4329 20 women woman NNS 43827 4329 21 . . . 43827 4329 22 " " '' 43827 4330 1 " " `` 43827 4330 2 You -PRON- PRP 43827 4330 3 have have VBP 43827 4330 4 become become VBN 43827 4330 5 an an DT 43827 4330 6 apostate apostate NN 43827 4330 7 . . . 43827 4331 1 You -PRON- PRP 43827 4331 2 speak speak VBP 43827 4331 3 quite quite RB 43827 4331 4 differently differently RB 43827 4331 5 from from IN 43827 4331 6 what what WP 43827 4331 7 you -PRON- PRP 43827 4331 8 wrote write VBD 43827 4331 9 a a DT 43827 4331 10 year year NN 43827 4331 11 ago ago RB 43827 4331 12 . . . 43827 4331 13 " " '' 43827 4332 1 " " `` 43827 4332 2 Yes yes UH 43827 4332 3 , , , 43827 4332 4 I -PRON- PRP 43827 4332 5 have have VBP 43827 4332 6 become become VBN 43827 4332 7 very very RB 43827 4332 8 humble humble JJ 43827 4332 9 , , , 43827 4332 10 because because IN 43827 4332 11 I -PRON- PRP 43827 4332 12 am be VBP 43827 4332 13 more more RBR 43827 4332 14 sincere sincere JJ 43827 4332 15 . . . 43827 4333 1 Of of RB 43827 4333 2 course course RB 43827 4333 3 I -PRON- PRP 43827 4333 4 believe believe VBP 43827 4333 5 in in IN 43827 4333 6 certain certain JJ 43827 4333 7 women woman NNS 43827 4333 8 , , , 43827 4333 9 in in IN 43827 4333 10 certain certain JJ 43827 4333 11 choice choice NN 43827 4333 12 spirits spirit NNS 43827 4333 13 . . . 43827 4334 1 But but CC 43827 4334 2 would would MD 43827 4334 3 the the DT 43827 4334 4 majority majority NN 43827 4334 5 not not RB 43827 4334 6 always always RB 43827 4334 7 remain remain VBP 43827 4334 8 feminine feminine JJ 43827 4334 9 , , , 43827 4334 10 just just RB 43827 4334 11 women woman NNS 43827 4334 12 and and CC 43827 4334 13 weak weak JJ 43827 4334 14 ? ? . 43827 4334 15 " " '' 43827 4335 1 " " `` 43827 4335 2 Not not RB 43827 4335 3 with with IN 43827 4335 4 a a DT 43827 4335 5 sensible sensible JJ 43827 4335 6 training training NN 43827 4335 7 . . . 43827 4335 8 " " '' 43827 4336 1 " " `` 43827 4336 2 Yes yes UH 43827 4336 3 , , , 43827 4336 4 I -PRON- PRP 43827 4336 5 believe believe VBP 43827 4336 6 that that IN 43827 4336 7 it -PRON- PRP 43827 4336 8 lies lie VBZ 43827 4336 9 in in IN 43827 4336 10 that that DT 43827 4336 11 , , , 43827 4336 12 in in IN 43827 4336 13 the the DT 43827 4336 14 training training NN 43827 4336 15 .... .... NFP 43827 4336 16 " " '' 43827 4336 17 " " `` 43827 4336 18 Of of IN 43827 4336 19 the the DT 43827 4336 20 child child NN 43827 4336 21 , , , 43827 4336 22 of of IN 43827 4336 23 the the DT 43827 4336 24 girl girl NN 43827 4336 25 . . . 43827 4336 26 " " '' 43827 4337 1 " " `` 43827 4337 2 I -PRON- PRP 43827 4337 3 believe believe VBP 43827 4337 4 that that IN 43827 4337 5 I -PRON- PRP 43827 4337 6 have have VBP 43827 4337 7 never never RB 43827 4337 8 been be VBN 43827 4337 9 educated educate VBN 43827 4337 10 and and CC 43827 4337 11 that that IN 43827 4337 12 this this DT 43827 4337 13 constitutes constitute VBZ 43827 4337 14 my -PRON- PRP$ 43827 4337 15 weakness weakness NN 43827 4337 16 . . . 43827 4337 17 " " '' 43827 4338 1 " " `` 43827 4338 2 Our -PRON- PRP$ 43827 4338 3 girls girl NNS 43827 4338 4 should should MD 43827 4338 5 be be VB 43827 4338 6 told tell VBN 43827 4338 7 when when WRB 43827 4338 8 still still RB 43827 4338 9 very very RB 43827 4338 10 young young JJ 43827 4338 11 of of IN 43827 4338 12 the the DT 43827 4338 13 struggle struggle NN 43827 4338 14 that that WDT 43827 4338 15 lies lie VBZ 43827 4338 16 before before IN 43827 4338 17 them -PRON- PRP 43827 4338 18 . . . 43827 4338 19 " " '' 43827 4339 1 " " `` 43827 4339 2 You -PRON- PRP 43827 4339 3 are be VBP 43827 4339 4 right right JJ 43827 4339 5 . . . 43827 4340 1 We -PRON- PRP 43827 4340 2 -- -- : 43827 4340 3 my -PRON- PRP$ 43827 4340 4 friends friend NNS 43827 4340 5 , , , 43827 4340 6 my -PRON- PRP$ 43827 4340 7 sisters sister NNS 43827 4340 8 and and CC 43827 4340 9 I -PRON- PRP 43827 4340 10 -- -- : 43827 4340 11 had have VBD 43827 4340 12 the the DT 43827 4340 13 ' ' `` 43827 4340 14 safety safety NN 43827 4340 15 ' ' '' 43827 4340 16 of of IN 43827 4340 17 marriage marriage NN 43827 4340 18 impressed impress VBN 43827 4340 19 upon upon IN 43827 4340 20 us -PRON- PRP 43827 4340 21 at at IN 43827 4340 22 the the DT 43827 4340 23 earliest early JJS 43827 4340 24 possible possible JJ 43827 4340 25 moment moment NN 43827 4340 26 . . . 43827 4341 1 Do do VBP 43827 4341 2 you -PRON- PRP 43827 4341 3 know know VB 43827 4341 4 whom whom WP 43827 4341 5 I -PRON- PRP 43827 4341 6 think think VBP 43827 4341 7 the the DT 43827 4341 8 most most JJS 43827 4341 9 to to TO 43827 4341 10 be be VB 43827 4341 11 pitied pity VBN 43827 4341 12 ? ? . 43827 4342 1 Our -PRON- PRP$ 43827 4342 2 parents parent NNS 43827 4342 3 ! ! . 43827 4343 1 They -PRON- PRP 43827 4343 2 honestly honestly RB 43827 4343 3 believed believe VBD 43827 4343 4 that that IN 43827 4343 5 they -PRON- PRP 43827 4343 6 were be VBD 43827 4343 7 having have VBG 43827 4343 8 us -PRON- PRP 43827 4343 9 taught teach VBN 43827 4343 10 all all DT 43827 4343 11 that that WDT 43827 4343 12 was be VBD 43827 4343 13 necessary necessary JJ 43827 4343 14 . . . 43827 4344 1 And and CC 43827 4344 2 now now RB 43827 4344 3 , , , 43827 4344 4 at at IN 43827 4344 5 this this DT 43827 4344 6 moment moment NN 43827 4344 7 , , , 43827 4344 8 they -PRON- PRP 43827 4344 9 must must MD 43827 4344 10 see see VB 43827 4344 11 that that IN 43827 4344 12 they -PRON- PRP 43827 4344 13 did do VBD 43827 4344 14 not not RB 43827 4344 15 divine divine VB 43827 4344 16 the the DT 43827 4344 17 future future NN 43827 4344 18 correctly correctly RB 43827 4344 19 and and CC 43827 4344 20 that that IN 43827 4344 21 their -PRON- PRP$ 43827 4344 22 training training NN 43827 4344 23 , , , 43827 4344 24 their -PRON- PRP$ 43827 4344 25 education education NN 43827 4344 26 , , , 43827 4344 27 was be VBD 43827 4344 28 no no DT 43827 4344 29 education education NN 43827 4344 30 at at RB 43827 4344 31 all all RB 43827 4344 32 , , , 43827 4344 33 because because IN 43827 4344 34 they -PRON- PRP 43827 4344 35 failed fail VBD 43827 4344 36 to to TO 43827 4344 37 inform inform VB 43827 4344 38 their -PRON- PRP$ 43827 4344 39 children child NNS 43827 4344 40 of of IN 43827 4344 41 the the DT 43827 4344 42 struggle struggle NN 43827 4344 43 which which WDT 43827 4344 44 was be VBD 43827 4344 45 being be VBG 43827 4344 46 waged wage VBN 43827 4344 47 right right RB 43827 4344 48 before before IN 43827 4344 49 their -PRON- PRP$ 43827 4344 50 eyes eye NNS 43827 4344 51 . . . 43827 4345 1 It -PRON- PRP 43827 4345 2 is be VBZ 43827 4345 3 our -PRON- PRP$ 43827 4345 4 parents parent NNS 43827 4345 5 that that WDT 43827 4345 6 are be VBP 43827 4345 7 to to TO 43827 4345 8 be be VB 43827 4345 9 pitied pity VBN 43827 4345 10 . . . 43827 4346 1 They -PRON- PRP 43827 4346 2 can can MD 43827 4346 3 mend mend VB 43827 4346 4 nothing nothing NN 43827 4346 5 now now RB 43827 4346 6 . . . 43827 4347 1 They -PRON- PRP 43827 4347 2 see see VBP 43827 4347 3 us -PRON- PRP 43827 4347 4 -- -- : 43827 4347 5 girls girl NNS 43827 4347 6 , , , 43827 4347 7 young young JJ 43827 4347 8 women woman NNS 43827 4347 9 of of IN 43827 4347 10 twenty twenty CD 43827 4347 11 to to IN 43827 4347 12 thirty thirty CD 43827 4347 13 -- -- : 43827 4347 14 overwhelmed overwhelmed JJ 43827 4347 15 by by IN 43827 4347 16 life life NN 43827 4347 17 ; ; , 43827 4347 18 and and CC 43827 4347 19 they -PRON- PRP 43827 4347 20 have have VBP 43827 4347 21 not not RB 43827 4347 22 given give VBN 43827 4347 23 us -PRON- PRP 43827 4347 24 the the DT 43827 4347 25 strength strength NN 43827 4347 26 for for IN 43827 4347 27 it -PRON- PRP 43827 4347 28 . . . 43827 4348 1 They -PRON- PRP 43827 4348 2 kept keep VBD 43827 4348 3 us -PRON- PRP 43827 4348 4 sheltered sheltered JJ 43827 4348 5 as as RB 43827 4348 6 long long RB 43827 4348 7 as as IN 43827 4348 8 possible possible JJ 43827 4348 9 under under IN 43827 4348 10 the the DT 43827 4348 11 paternal paternal JJ 43827 4348 12 wing wing NN 43827 4348 13 ; ; : 43827 4348 14 and and CC 43827 4348 15 then then RB 43827 4348 16 they -PRON- PRP 43827 4348 17 began begin VBD 43827 4348 18 to to TO 43827 4348 19 think think VB 43827 4348 20 of of IN 43827 4348 21 our -PRON- PRP$ 43827 4348 22 marriage marriage NN 43827 4348 23 , , , 43827 4348 24 not not RB 43827 4348 25 in in IN 43827 4348 26 order order NN 43827 4348 27 to to TO 43827 4348 28 get get VB 43827 4348 29 rid rid VBN 43827 4348 30 of of IN 43827 4348 31 us -PRON- PRP 43827 4348 32 , , , 43827 4348 33 but but CC 43827 4348 34 with with IN 43827 4348 35 a a DT 43827 4348 36 view view NN 43827 4348 37 to to IN 43827 4348 38 our -PRON- PRP$ 43827 4348 39 happiness happiness NN 43827 4348 40 , , , 43827 4348 41 our -PRON- PRP$ 43827 4348 42 safety safety NN 43827 4348 43 and and CC 43827 4348 44 our -PRON- PRP$ 43827 4348 45 future future NN 43827 4348 46 . . . 43827 4349 1 We -PRON- PRP 43827 4349 2 are be VBP 43827 4349 3 indeed indeed RB 43827 4349 4 unfortunate unfortunate JJ 43827 4349 5 , , , 43827 4349 6 we -PRON- PRP 43827 4349 7 girls girl NNS 43827 4349 8 and and CC 43827 4349 9 women woman NNS 43827 4349 10 who who WP 43827 4349 11 were be VBD 43827 4349 12 not not RB 43827 4349 13 , , , 43827 4349 14 like like IN 43827 4349 15 our -PRON- PRP$ 43827 4349 16 younger young JJR 43827 4349 17 sisters sister NNS 43827 4349 18 , , , 43827 4349 19 told tell VBN 43827 4349 20 of of IN 43827 4349 21 the the DT 43827 4349 22 struggle struggle NN 43827 4349 23 that that WDT 43827 4349 24 lay lie VBD 43827 4349 25 just just RB 43827 4349 26 before before IN 43827 4349 27 us -PRON- PRP 43827 4349 28 ; ; : 43827 4349 29 but but CC 43827 4349 30 I -PRON- PRP 43827 4349 31 believe believe VBP 43827 4349 32 that that IN 43827 4349 33 we -PRON- PRP 43827 4349 34 may may MD 43827 4349 35 still still RB 43827 4349 36 have have VB 43827 4349 37 hope hope NN 43827 4349 38 in in IN 43827 4349 39 our -PRON- PRP$ 43827 4349 40 youth youth NN 43827 4349 41 and and CC 43827 4349 42 that that IN 43827 4349 43 our -PRON- PRP$ 43827 4349 44 parents parent NNS 43827 4349 45 are be VBP 43827 4349 46 unhappier unhappy JJR 43827 4349 47 and and CC 43827 4349 48 more more JJR 43827 4349 49 to to TO 43827 4349 50 be be VB 43827 4349 51 pitied pity VBN 43827 4349 52 than than IN 43827 4349 53 we -PRON- PRP 43827 4349 54 , , , 43827 4349 55 because because IN 43827 4349 56 they -PRON- PRP 43827 4349 57 have have VBP 43827 4349 58 nothing nothing NN 43827 4349 59 more more JJR 43827 4349 60 to to TO 43827 4349 61 hope hope VB 43827 4349 62 for for IN 43827 4349 63 and and CC 43827 4349 64 because because IN 43827 4349 65 they -PRON- PRP 43827 4349 66 _ _ NNP 43827 4349 67 must must MD 43827 4349 68 _ _ NNP 43827 4349 69 secretly secretly RB 43827 4349 70 confess confess VB 43827 4349 71 that that IN 43827 4349 72 they -PRON- PRP 43827 4349 73 went go VBD 43827 4349 74 astray astray RB 43827 4349 75 in in IN 43827 4349 76 their -PRON- PRP$ 43827 4349 77 love love NN 43827 4349 78 for for IN 43827 4349 79 their -PRON- PRP$ 43827 4349 80 children child NNS 43827 4349 81 . . . 43827 4350 1 They -PRON- PRP 43827 4350 2 were be VBD 43827 4350 3 still still RB 43827 4350 4 educating educate VBG 43827 4350 5 us -PRON- PRP 43827 4350 6 according accord VBG 43827 4350 7 to to IN 43827 4350 8 the the DT 43827 4350 9 past past NN 43827 4350 10 , , , 43827 4350 11 while while IN 43827 4350 12 the the DT 43827 4350 13 future future NN 43827 4350 14 was be VBD 43827 4350 15 already already RB 43827 4350 16 so so RB 43827 4350 17 near near JJ 43827 4350 18 at at IN 43827 4350 19 hand hand NN 43827 4350 20 . . . 43827 4351 1 I -PRON- PRP 43827 4351 2 pity pity VBP 43827 4351 3 our -PRON- PRP$ 43827 4351 4 parents parent NNS 43827 4351 5 and and CC 43827 4351 6 I -PRON- PRP 43827 4351 7 could could MD 43827 4351 8 almost almost RB 43827 4351 9 love love VB 43827 4351 10 them -PRON- PRP 43827 4351 11 better well RBR 43827 4351 12 for for IN 43827 4351 13 that that DT 43827 4351 14 reason reason NN 43827 4351 15 than than IN 43827 4351 16 I -PRON- PRP 43827 4351 17 ever ever RB 43827 4351 18 did do VBD 43827 4351 19 before before RB 43827 4351 20 . . . 43827 4351 21 " " '' 43827 4352 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 4352 2 XLVII XLVII NNP 43827 4352 3 She -PRON- PRP 43827 4352 4 had have VBD 43827 4352 5 suddenly suddenly RB 43827 4352 6 turned turn VBN 43827 4352 7 very very RB 43827 4352 8 pale pale JJ 43827 4352 9 , , , 43827 4352 10 as as IN 43827 4352 11 though though IN 43827 4352 12 under under IN 43827 4352 13 the the DT 43827 4352 14 stress stress NN 43827 4352 15 of of IN 43827 4352 16 a a DT 43827 4352 17 sudden sudden JJ 43827 4352 18 emotion emotion NN 43827 4352 19 . . . 43827 4353 1 She -PRON- PRP 43827 4353 2 covered cover VBD 43827 4353 3 her -PRON- PRP$ 43827 4353 4 face face NN 43827 4353 5 with with IN 43827 4353 6 her -PRON- PRP$ 43827 4353 7 fluttering flutter VBG 43827 4353 8 fan fan NN 43827 4353 9 and and CC 43827 4353 10 her -PRON- PRP$ 43827 4353 11 fingers finger NNS 43827 4353 12 trembled tremble VBD 43827 4353 13 violently violently RB 43827 4353 14 ; ; : 43827 4353 15 her -PRON- PRP$ 43827 4353 16 whole whole JJ 43827 4353 17 body body NN 43827 4353 18 shuddered shudder VBD 43827 4353 19 . . . 43827 4354 1 " " `` 43827 4354 2 That that DT 43827 4354 3 is be VBZ 43827 4354 4 well well RB 43827 4354 5 thought think VBN 43827 4354 6 on on IN 43827 4354 7 your -PRON- PRP$ 43827 4354 8 part part NN 43827 4354 9 , , , 43827 4354 10 " " '' 43827 4354 11 said say VBD 43827 4354 12 Mrs. Mrs. NNP 43827 4354 13 Holt Holt NNP 43827 4354 14 . . . 43827 4355 1 " " `` 43827 4355 2 I -PRON- PRP 43827 4355 3 am be VBP 43827 4355 4 glad glad JJ 43827 4355 5 to to TO 43827 4355 6 have have VB 43827 4355 7 met meet VBN 43827 4355 8 you -PRON- PRP 43827 4355 9 . . . 43827 4356 1 I -PRON- PRP 43827 4356 2 always always RB 43827 4356 3 find find VBP 43827 4356 4 a a DT 43827 4356 5 certain certain JJ 43827 4356 6 charm charm NN 43827 4356 7 in in IN 43827 4356 8 Dutch dutch JJ 43827 4356 9 people people NNS 43827 4356 10 : : : 43827 4356 11 that that DT 43827 4356 12 vagueness vagueness NN 43827 4356 13 , , , 43827 4356 14 which which WDT 43827 4356 15 we -PRON- PRP 43827 4356 16 are be VBP 43827 4356 17 unable unable JJ 43827 4356 18 to to TO 43827 4356 19 seize seize VB 43827 4356 20 , , , 43827 4356 21 and and CC 43827 4356 22 then then RB 43827 4356 23 all all RB 43827 4356 24 at at IN 43827 4356 25 once once RB 43827 4356 26 a a DT 43827 4356 27 light light NN 43827 4356 28 that that WDT 43827 4356 29 flashes flash VBZ 43827 4356 30 out out IN 43827 4356 31 of of IN 43827 4356 32 a a DT 43827 4356 33 cloud cloud NN 43827 4356 34 ... ... . 43827 4357 1 I -PRON- PRP 43827 4357 2 hope hope VBP 43827 4357 3 to to TO 43827 4357 4 see see VB 43827 4357 5 you -PRON- PRP 43827 4357 6 again again RB 43827 4357 7 . . . 43827 4358 1 I -PRON- PRP 43827 4358 2 am be VBP 43827 4358 3 at at IN 43827 4358 4 home home NN 43827 4358 5 on on IN 43827 4358 6 Tuesdays Tuesdays NNPS 43827 4358 7 , , , 43827 4358 8 at at IN 43827 4358 9 five five CD 43827 4358 10 o'clock o'clock NN 43827 4358 11 . . . 43827 4359 1 Will Will MD 43827 4359 2 you -PRON- PRP 43827 4359 3 come come VB 43827 4359 4 one one CD 43827 4359 5 day day NN 43827 4359 6 with with IN 43827 4359 7 Mrs. Mrs. NNP 43827 4360 1 Uxeley Uxeley NNP 43827 4360 2 ? ? . 43827 4360 3 " " '' 43827 4361 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 4361 2 Holt Holt NNP 43827 4361 3 pressed press VBD 43827 4361 4 her -PRON- PRP$ 43827 4361 5 hand hand NN 43827 4361 6 and and CC 43827 4361 7 disappeared disappear VBD 43827 4361 8 among among IN 43827 4361 9 the the DT 43827 4361 10 other other JJ 43827 4361 11 guests guest NNS 43827 4361 12 . . . 43827 4362 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4362 2 had have VBD 43827 4362 3 risen rise VBN 43827 4362 4 from from IN 43827 4362 5 her -PRON- PRP$ 43827 4362 6 chair chair NN 43827 4362 7 , , , 43827 4362 8 while while IN 43827 4362 9 her -PRON- PRP$ 43827 4362 10 knees knee NNS 43827 4362 11 seemed seem VBD 43827 4362 12 to to TO 43827 4362 13 give give VB 43827 4362 14 way way NN 43827 4362 15 beneath beneath IN 43827 4362 16 her -PRON- PRP 43827 4362 17 . . . 43827 4363 1 She -PRON- PRP 43827 4363 2 remained remain VBD 43827 4363 3 standing stand VBG 43827 4363 4 , , , 43827 4363 5 half half RB 43827 4363 6 - - HYPH 43827 4363 7 turned turn VBD 43827 4363 8 towards towards IN 43827 4363 9 the the DT 43827 4363 10 room room NN 43827 4363 11 , , , 43827 4363 12 looking look VBG 43827 4363 13 in in IN 43827 4363 14 the the DT 43827 4363 15 glass glass NN 43827 4363 16 ; ; : 43827 4363 17 and and CC 43827 4363 18 her -PRON- PRP$ 43827 4363 19 fingers finger NNS 43827 4363 20 played play VBD 43827 4363 21 with with IN 43827 4363 22 the the DT 43827 4363 23 orchids orchid NNS 43827 4363 24 in in IN 43827 4363 25 a a DT 43827 4363 26 Venetian venetian JJ 43827 4363 27 vase vase NN 43827 4363 28 on on IN 43827 4363 29 the the DT 43827 4363 30 console console NN 43827 4363 31 - - HYPH 43827 4363 32 table table NN 43827 4363 33 . . . 43827 4364 1 She -PRON- PRP 43827 4364 2 was be VBD 43827 4364 3 still still RB 43827 4364 4 rather rather RB 43827 4364 5 pale pale JJ 43827 4364 6 , , , 43827 4364 7 but but CC 43827 4364 8 controlled control VBD 43827 4364 9 herself -PRON- PRP 43827 4364 10 , , , 43827 4364 11 though though IN 43827 4364 12 her -PRON- PRP$ 43827 4364 13 heart heart NN 43827 4364 14 was be VBD 43827 4364 15 beating beat VBG 43827 4364 16 loudly loudly RB 43827 4364 17 and and CC 43827 4364 18 her -PRON- PRP$ 43827 4364 19 breast breast NN 43827 4364 20 heaving heaving NN 43827 4364 21 . . . 43827 4365 1 And and CC 43827 4365 2 she -PRON- PRP 43827 4365 3 looked look VBD 43827 4365 4 in in IN 43827 4365 5 the the DT 43827 4365 6 glass glass NN 43827 4365 7 . . . 43827 4366 1 She -PRON- PRP 43827 4366 2 saw see VBD 43827 4366 3 first first RB 43827 4366 4 her -PRON- PRP$ 43827 4366 5 own own JJ 43827 4366 6 figure figure NN 43827 4366 7 , , , 43827 4366 8 her -PRON- PRP$ 43827 4366 9 beautiful beautiful JJ 43827 4366 10 slender slender NN 43827 4366 11 outline outline NN 43827 4366 12 , , , 43827 4366 13 in in IN 43827 4366 14 her -PRON- PRP$ 43827 4366 15 dress dress NN 43827 4366 16 of of IN 43827 4366 17 white white JJ 43827 4366 18 and and CC 43827 4366 19 black black JJ 43827 4366 20 Chantilly chantilly RB 43827 4366 21 , , , 43827 4366 22 with with IN 43827 4366 23 the the DT 43827 4366 24 white white JJ 43827 4366 25 - - HYPH 43827 4366 26 lace lace NN 43827 4366 27 train train NN 43827 4366 28 , , , 43827 4366 29 foaming foam VBG 43827 4366 30 with with IN 43827 4366 31 flounces flounce NNS 43827 4366 32 , , , 43827 4366 33 the the DT 43827 4366 34 black black JJ 43827 4366 35 - - HYPH 43827 4366 36 lace lace NN 43827 4366 37 tunic tunic NNP 43827 4366 38 with with IN 43827 4366 39 the the DT 43827 4366 40 scalloped scallop VBN 43827 4366 41 border border NN 43827 4366 42 and and CC 43827 4366 43 sprinkled sprinkle VBN 43827 4366 44 with with IN 43827 4366 45 steel steel NN 43827 4366 46 spangles spangle NNS 43827 4366 47 and and CC 43827 4366 48 blue blue JJ 43827 4366 49 stones stone NNS 43827 4366 50 , , , 43827 4366 51 a a DT 43827 4366 52 spray spray NN 43827 4366 53 of of IN 43827 4366 54 orchids orchid NNS 43827 4366 55 in in IN 43827 4366 56 the the DT 43827 4366 57 sleeveless sleeveless NN 43827 4366 58 _ _ NNP 43827 4366 59 corsage corsage NN 43827 4366 60 _ _ NNP 43827 4366 61 , , , 43827 4366 62 which which WDT 43827 4366 63 left leave VBD 43827 4366 64 her -PRON- PRP$ 43827 4366 65 neck neck NN 43827 4366 66 and and CC 43827 4366 67 arms arm NNS 43827 4366 68 and and CC 43827 4366 69 shoulders shoulder NNS 43827 4366 70 bare bare JJ 43827 4366 71 . . . 43827 4367 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4367 2 hair hair NN 43827 4367 3 was be VBD 43827 4367 4 bound bind VBN 43827 4367 5 with with IN 43827 4367 6 three three CD 43827 4367 7 Greek greek JJ 43827 4367 8 fillets fillet NNS 43827 4367 9 of of IN 43827 4367 10 pearls pearl NNS 43827 4367 11 ; ; : 43827 4367 12 and and CC 43827 4367 13 her -PRON- PRP$ 43827 4367 14 fan fan NN 43827 4367 15 of of IN 43827 4367 16 white white JJ 43827 4367 17 feathers feather NNS 43827 4367 18 -- -- : 43827 4367 19 a a DT 43827 4367 20 present present NN 43827 4367 21 from from IN 43827 4367 22 Urania Urania NNP 43827 4367 23 -- -- : 43827 4367 24 was be VBD 43827 4367 25 like like IN 43827 4367 26 froth froth NN 43827 4367 27 against against IN 43827 4367 28 her -PRON- PRP$ 43827 4367 29 throat throat NN 43827 4367 30 . . . 43827 4368 1 She -PRON- PRP 43827 4368 2 saw see VBD 43827 4368 3 herself -PRON- PRP 43827 4368 4 first first RB 43827 4368 5 and and CC 43827 4368 6 then then RB 43827 4368 7 , , , 43827 4368 8 in in IN 43827 4368 9 the the DT 43827 4368 10 mirror mirror NN 43827 4368 11 , , , 43827 4368 12 she -PRON- PRP 43827 4368 13 saw see VBD 43827 4368 14 _ _ NNP 43827 4368 15 him -PRON- PRP 43827 4368 16 _ _ NNP 43827 4368 17 . . . 43827 4369 1 He -PRON- PRP 43827 4369 2 was be VBD 43827 4369 3 coming come VBG 43827 4369 4 nearer nearer RB 43827 4369 5 to to IN 43827 4369 6 her -PRON- PRP 43827 4369 7 . . . 43827 4370 1 She -PRON- PRP 43827 4370 2 did do VBD 43827 4370 3 not not RB 43827 4370 4 move move VB 43827 4370 5 , , , 43827 4370 6 only only RB 43827 4370 7 her -PRON- PRP$ 43827 4370 8 fingers finger NNS 43827 4370 9 played play VBD 43827 4370 10 with with IN 43827 4370 11 the the DT 43827 4370 12 flowers flower NNS 43827 4370 13 in in IN 43827 4370 14 the the DT 43827 4370 15 vase vase NN 43827 4370 16 . . . 43827 4371 1 She -PRON- PRP 43827 4371 2 felt feel VBD 43827 4371 3 as as IN 43827 4371 4 though though IN 43827 4371 5 she -PRON- PRP 43827 4371 6 wished wish VBD 43827 4371 7 to to TO 43827 4371 8 take take VB 43827 4371 9 flight flight NN 43827 4371 10 , , , 43827 4371 11 but but CC 43827 4371 12 her -PRON- PRP$ 43827 4371 13 knees knee NNS 43827 4371 14 gave give VBD 43827 4371 15 way way NN 43827 4371 16 and and CC 43827 4371 17 her -PRON- PRP$ 43827 4371 18 feet foot NNS 43827 4371 19 were be VBD 43827 4371 20 paralysed paralyse VBN 43827 4371 21 . . . 43827 4372 1 She -PRON- PRP 43827 4372 2 stood stand VBD 43827 4372 3 rooted root VBN 43827 4372 4 to to IN 43827 4372 5 the the DT 43827 4372 6 floor floor NN 43827 4372 7 , , , 43827 4372 8 hypnotized hypnotize VBD 43827 4372 9 . . . 43827 4373 1 She -PRON- PRP 43827 4373 2 was be VBD 43827 4373 3 unable unable JJ 43827 4373 4 to to TO 43827 4373 5 stir stir VB 43827 4373 6 . . . 43827 4374 1 And and CC 43827 4374 2 she -PRON- PRP 43827 4374 3 saw see VBD 43827 4374 4 him -PRON- PRP 43827 4374 5 come come VB 43827 4374 6 nearer nearer RB 43827 4374 7 and and CC 43827 4374 8 nearer near RBR 43827 4374 9 , , , 43827 4374 10 while while IN 43827 4374 11 her -PRON- PRP$ 43827 4374 12 back back NN 43827 4374 13 remained remain VBD 43827 4374 14 half half RB 43827 4374 15 - - HYPH 43827 4374 16 turned turn VBN 43827 4374 17 to to IN 43827 4374 18 the the DT 43827 4374 19 room room NN 43827 4374 20 . . . 43827 4375 1 He -PRON- PRP 43827 4375 2 approached approach VBD 43827 4375 3 ; ; : 43827 4375 4 and and CC 43827 4375 5 his -PRON- PRP$ 43827 4375 6 appearance appearance NN 43827 4375 7 seemed seem VBD 43827 4375 8 to to TO 43827 4375 9 fling fling VB 43827 4375 10 out out RP 43827 4375 11 a a DT 43827 4375 12 net net NN 43827 4375 13 in in IN 43827 4375 14 which which WDT 43827 4375 15 she -PRON- PRP 43827 4375 16 was be VBD 43827 4375 17 caught catch VBN 43827 4375 18 . . . 43827 4376 1 He -PRON- PRP 43827 4376 2 was be VBD 43827 4376 3 close close JJ 43827 4376 4 by by IN 43827 4376 5 her -PRON- PRP 43827 4376 6 now now RB 43827 4376 7 , , , 43827 4376 8 close close RB 43827 4376 9 behind behind IN 43827 4376 10 her -PRON- PRP 43827 4376 11 . . . 43827 4377 1 Mechanically mechanically RB 43827 4377 2 she -PRON- PRP 43827 4377 3 raised raise VBD 43827 4377 4 her -PRON- PRP$ 43827 4377 5 eyes eye NNS 43827 4377 6 and and CC 43827 4377 7 looked look VBD 43827 4377 8 in in IN 43827 4377 9 the the DT 43827 4377 10 glass glass NN 43827 4377 11 and and CC 43827 4377 12 met meet VBD 43827 4377 13 his -PRON- PRP$ 43827 4377 14 eyes eye NNS 43827 4377 15 in in IN 43827 4377 16 the the DT 43827 4377 17 mirror mirror NN 43827 4377 18 . . . 43827 4378 1 She -PRON- PRP 43827 4378 2 thought think VBD 43827 4378 3 that that IN 43827 4378 4 she -PRON- PRP 43827 4378 5 would would MD 43827 4378 6 faint faint VB 43827 4378 7 . . . 43827 4379 1 She -PRON- PRP 43827 4379 2 felt feel VBD 43827 4379 3 squeezed squeeze VBN 43827 4379 4 between between IN 43827 4379 5 him -PRON- PRP 43827 4379 6 and and CC 43827 4379 7 the the DT 43827 4379 8 glass glass NN 43827 4379 9 . . . 43827 4380 1 In in IN 43827 4380 2 the the DT 43827 4380 3 mirror mirror NN 43827 4380 4 the the DT 43827 4380 5 room room NN 43827 4380 6 went go VBD 43827 4380 7 round round RB 43827 4380 8 and and CC 43827 4380 9 round round RB 43827 4380 10 , , , 43827 4380 11 the the DT 43827 4380 12 candles candle NNS 43827 4380 13 whirled whirl VBD 43827 4380 14 giddily giddily RB 43827 4380 15 like like IN 43827 4380 16 a a DT 43827 4380 17 reeling reel VBG 43827 4380 18 firmament firmament NN 43827 4380 19 . . . 43827 4381 1 He -PRON- PRP 43827 4381 2 did do VBD 43827 4381 3 not not RB 43827 4381 4 say say VB 43827 4381 5 anything anything NN 43827 4381 6 yet yet RB 43827 4381 7 . . . 43827 4382 1 She -PRON- PRP 43827 4382 2 only only RB 43827 4382 3 saw see VBD 43827 4382 4 his -PRON- PRP$ 43827 4382 5 eyes eye NNS 43827 4382 6 gazing gaze VBG 43827 4382 7 and and CC 43827 4382 8 his -PRON- PRP$ 43827 4382 9 mouth mouth NN 43827 4382 10 smiling smile VBG 43827 4382 11 under under IN 43827 4382 12 his -PRON- PRP$ 43827 4382 13 moustache moustache NN 43827 4382 14 . . . 43827 4383 1 And and CC 43827 4383 2 he -PRON- PRP 43827 4383 3 still still RB 43827 4383 4 said say VBD 43827 4383 5 nothing nothing NN 43827 4383 6 . . . 43827 4384 1 Then then RB 43827 4384 2 , , , 43827 4384 3 in in IN 43827 4384 4 that that DT 43827 4384 5 unendurable unendurable JJ 43827 4384 6 lack lack NN 43827 4384 7 of of IN 43827 4384 8 space space NN 43827 4384 9 between between IN 43827 4384 10 him -PRON- PRP 43827 4384 11 and and CC 43827 4384 12 the the DT 43827 4384 13 mirror mirror NN 43827 4384 14 , , , 43827 4384 15 which which WDT 43827 4384 16 did do VBD 43827 4384 17 not not RB 43827 4384 18 even even RB 43827 4384 19 give give VB 43827 4384 20 shelter shelter NN 43827 4384 21 as as IN 43827 4384 22 a a DT 43827 4384 23 wall wall NN 43827 4384 24 would would MD 43827 4384 25 have have VB 43827 4384 26 done do VBN 43827 4384 27 , , , 43827 4384 28 but but CC 43827 4384 29 which which WDT 43827 4384 30 reflected reflect VBD 43827 4384 31 him -PRON- PRP 43827 4384 32 so so IN 43827 4384 33 that that IN 43827 4384 34 he -PRON- PRP 43827 4384 35 held hold VBD 43827 4384 36 her -PRON- PRP 43827 4384 37 twice twice RB 43827 4384 38 imprisoned imprison VBN 43827 4384 39 , , , 43827 4384 40 behind behind RB 43827 4384 41 and and CC 43827 4384 42 before before RB 43827 4384 43 , , , 43827 4384 44 she -PRON- PRP 43827 4384 45 turned turn VBD 43827 4384 46 round round RB 43827 4384 47 slowly slowly RB 43827 4384 48 and and CC 43827 4384 49 looked look VBD 43827 4384 50 him -PRON- PRP 43827 4384 51 in in IN 43827 4384 52 the the DT 43827 4384 53 eyes eye NNS 43827 4384 54 . . . 43827 4385 1 But but CC 43827 4385 2 she -PRON- PRP 43827 4385 3 did do VBD 43827 4385 4 not not RB 43827 4385 5 speak speak VB 43827 4385 6 either either RB 43827 4385 7 . . . 43827 4386 1 They -PRON- PRP 43827 4386 2 stared stare VBD 43827 4386 3 at at IN 43827 4386 4 each each DT 43827 4386 5 other other JJ 43827 4386 6 without without IN 43827 4386 7 a a DT 43827 4386 8 word word NN 43827 4386 9 . . . 43827 4387 1 " " `` 43827 4387 2 You -PRON- PRP 43827 4387 3 never never RB 43827 4387 4 expected expect VBD 43827 4387 5 this this DT 43827 4387 6 : : : 43827 4387 7 that that IN 43827 4387 8 you -PRON- PRP 43827 4387 9 would would MD 43827 4387 10 see see VB 43827 4387 11 me -PRON- PRP 43827 4387 12 here here RB 43827 4387 13 one one CD 43827 4387 14 day day NN 43827 4387 15 , , , 43827 4387 16 " " '' 43827 4387 17 he -PRON- PRP 43827 4387 18 said say VBD 43827 4387 19 , , , 43827 4387 20 at at IN 43827 4387 21 last last JJ 43827 4387 22 . . . 43827 4388 1 It -PRON- PRP 43827 4388 2 was be VBD 43827 4388 3 more more JJR 43827 4388 4 than than IN 43827 4388 5 a a DT 43827 4388 6 year year NN 43827 4388 7 since since IN 43827 4388 8 she -PRON- PRP 43827 4388 9 had have VBD 43827 4388 10 heard hear VBN 43827 4388 11 his -PRON- PRP$ 43827 4388 12 voice voice NN 43827 4388 13 . . . 43827 4389 1 But but CC 43827 4389 2 she -PRON- PRP 43827 4389 3 felt feel VBD 43827 4389 4 his -PRON- PRP$ 43827 4389 5 voice voice NN 43827 4389 6 inside inside IN 43827 4389 7 her -PRON- PRP 43827 4389 8 . . . 43827 4390 1 " " `` 43827 4390 2 No no UH 43827 4390 3 , , , 43827 4390 4 " " '' 43827 4390 5 she -PRON- PRP 43827 4390 6 answered answer VBD 43827 4390 7 , , , 43827 4390 8 at at IN 43827 4390 9 last last JJ 43827 4390 10 , , , 43827 4390 11 haughtily haughtily RB 43827 4390 12 , , , 43827 4390 13 coldly coldly RB 43827 4390 14 , , , 43827 4390 15 distantly distantly RB 43827 4390 16 . . . 43827 4391 1 " " `` 43827 4391 2 Though though IN 43827 4391 3 I -PRON- PRP 43827 4391 4 saw see VBD 43827 4391 5 you -PRON- PRP 43827 4391 6 once once RB 43827 4391 7 or or CC 43827 4391 8 twice twice RB 43827 4391 9 , , , 43827 4391 10 in in IN 43827 4391 11 the the DT 43827 4391 12 street street NN 43827 4391 13 , , , 43827 4391 14 on on IN 43827 4391 15 the the DT 43827 4391 16 Jetée Jetée NNP 43827 4391 17 . . . 43827 4391 18 " " '' 43827 4392 1 " " `` 43827 4392 2 Yes yes UH 43827 4392 3 , , , 43827 4392 4 " " '' 43827 4392 5 he -PRON- PRP 43827 4392 6 said say VBD 43827 4392 7 . . . 43827 4393 1 " " `` 43827 4393 2 Should Should MD 43827 4393 3 I -PRON- PRP 43827 4393 4 have have VB 43827 4393 5 bowed bow VBN 43827 4393 6 to to IN 43827 4393 7 you -PRON- PRP 43827 4393 8 , , , 43827 4393 9 do do VBP 43827 4393 10 you -PRON- PRP 43827 4393 11 think think VB 43827 4393 12 ? ? . 43827 4393 13 " " '' 43827 4394 1 She -PRON- PRP 43827 4394 2 shrugged shrug VBD 43827 4394 3 her -PRON- PRP$ 43827 4394 4 bare bare JJ 43827 4394 5 shoulders shoulder NNS 43827 4394 6 ; ; : 43827 4394 7 and and CC 43827 4394 8 he -PRON- PRP 43827 4394 9 looked look VBD 43827 4394 10 at at IN 43827 4394 11 them -PRON- PRP 43827 4394 12 . . . 43827 4395 1 She -PRON- PRP 43827 4395 2 felt feel VBD 43827 4395 3 for for IN 43827 4395 4 the the DT 43827 4395 5 first first JJ 43827 4395 6 time time NN 43827 4395 7 that that WRB 43827 4395 8 she -PRON- PRP 43827 4395 9 was be VBD 43827 4395 10 half half RB 43827 4395 11 - - HYPH 43827 4395 12 naked naked JJ 43827 4395 13 that that DT 43827 4395 14 evening evening NN 43827 4395 15 . . . 43827 4396 1 " " `` 43827 4396 2 No no UH 43827 4396 3 , , , 43827 4396 4 " " '' 43827 4396 5 she -PRON- PRP 43827 4396 6 replied reply VBD 43827 4396 7 , , , 43827 4396 8 still still RB 43827 4396 9 coldly coldly RB 43827 4396 10 and and CC 43827 4396 11 distantly distantly RB 43827 4396 12 . . . 43827 4397 1 " " `` 43827 4397 2 Any any DT 43827 4397 3 more more JJR 43827 4397 4 than than IN 43827 4397 5 you -PRON- PRP 43827 4397 6 need need VBP 43827 4397 7 have have VBP 43827 4397 8 spoken speak VBN 43827 4397 9 to to IN 43827 4397 10 me -PRON- PRP 43827 4397 11 now now RB 43827 4397 12 . . . 43827 4397 13 " " '' 43827 4398 1 He -PRON- PRP 43827 4398 2 smiled smile VBD 43827 4398 3 at at IN 43827 4398 4 her -PRON- PRP 43827 4398 5 . . . 43827 4399 1 He -PRON- PRP 43827 4399 2 stood stand VBD 43827 4399 3 before before IN 43827 4399 4 her -PRON- PRP 43827 4399 5 as as IN 43827 4399 6 a a DT 43827 4399 7 wall wall NN 43827 4399 8 . . . 43827 4400 1 He -PRON- PRP 43827 4400 2 stood stand VBD 43827 4400 3 before before IN 43827 4400 4 her -PRON- PRP 43827 4400 5 as as IN 43827 4400 6 a a DT 43827 4400 7 man man NN 43827 4400 8 . . . 43827 4401 1 His -PRON- PRP$ 43827 4401 2 head head NN 43827 4401 3 , , , 43827 4401 4 his -PRON- PRP$ 43827 4401 5 shoulders shoulder NNS 43827 4401 6 , , , 43827 4401 7 his -PRON- PRP$ 43827 4401 8 chest chest NN 43827 4401 9 , , , 43827 4401 10 his -PRON- PRP$ 43827 4401 11 legs leg NNS 43827 4401 12 , , , 43827 4401 13 his -PRON- PRP$ 43827 4401 14 whole whole JJ 43827 4401 15 stature stature NN 43827 4401 16 rose rise VBD 43827 4401 17 before before IN 43827 4401 18 her -PRON- PRP 43827 4401 19 as as IN 43827 4401 20 manhood manhood NNP 43827 4401 21 incarnate incarnate JJ 43827 4401 22 . . . 43827 4402 1 " " `` 43827 4402 2 Of of RB 43827 4402 3 course course RB 43827 4402 4 I -PRON- PRP 43827 4402 5 need need VBP 43827 4402 6 n't not RB 43827 4402 7 have have VB 43827 4402 8 done do VBN 43827 4402 9 so so RB 43827 4402 10 , , , 43827 4402 11 " " '' 43827 4402 12 he -PRON- PRP 43827 4402 13 said say VBD 43827 4402 14 ; ; : 43827 4402 15 and and CC 43827 4402 16 she -PRON- PRP 43827 4402 17 felt feel VBD 43827 4402 18 his -PRON- PRP$ 43827 4402 19 voice voice NN 43827 4402 20 inside inside IN 43827 4402 21 her -PRON- PRP 43827 4402 22 : : : 43827 4402 23 she -PRON- PRP 43827 4402 24 felt feel VBD 43827 4402 25 his -PRON- PRP$ 43827 4402 26 voice voice NN 43827 4402 27 sinking sink VBG 43827 4402 28 in in IN 43827 4402 29 her -PRON- PRP 43827 4402 30 like like UH 43827 4402 31 molten molten JJ 43827 4402 32 bronze bronze NN 43827 4402 33 into into IN 43827 4402 34 a a DT 43827 4402 35 mould mould NN 43827 4402 36 . . . 43827 4403 1 " " `` 43827 4403 2 If if IN 43827 4403 3 I -PRON- PRP 43827 4403 4 had have VBD 43827 4403 5 met meet VBN 43827 4403 6 you -PRON- PRP 43827 4403 7 somewhere somewhere RB 43827 4403 8 in in IN 43827 4403 9 Holland Holland NNP 43827 4403 10 , , , 43827 4403 11 I -PRON- PRP 43827 4403 12 would would MD 43827 4403 13 only only RB 43827 4403 14 have have VB 43827 4403 15 taken take VBN 43827 4403 16 off off RP 43827 4403 17 my -PRON- PRP$ 43827 4403 18 hat hat NN 43827 4403 19 and and CC 43827 4403 20 not not RB 43827 4403 21 spoken speak VBN 43827 4403 22 to to IN 43827 4403 23 you -PRON- PRP 43827 4403 24 . . . 43827 4404 1 But but CC 43827 4404 2 we -PRON- PRP 43827 4404 3 are be VBP 43827 4404 4 in in IN 43827 4404 5 a a DT 43827 4404 6 foreign foreign JJ 43827 4404 7 country country NN 43827 4404 8 .... .... . 43827 4404 9 " " '' 43827 4404 10 " " `` 43827 4404 11 What what WDT 43827 4404 12 difference difference NN 43827 4404 13 does do VBZ 43827 4404 14 that that DT 43827 4404 15 make make VB 43827 4404 16 ? ? . 43827 4404 17 " " '' 43827 4405 1 " " `` 43827 4405 2 I -PRON- PRP 43827 4405 3 felt feel VBD 43827 4405 4 I -PRON- PRP 43827 4405 5 should should MD 43827 4405 6 like like VB 43827 4405 7 to to TO 43827 4405 8 speak speak VB 43827 4405 9 to to IN 43827 4405 10 you -PRON- PRP 43827 4405 11 .... .... . 43827 4406 1 I -PRON- PRP 43827 4406 2 wanted want VBD 43827 4406 3 to to TO 43827 4406 4 have have VB 43827 4406 5 a a DT 43827 4406 6 talk talk NN 43827 4406 7 with with IN 43827 4406 8 you -PRON- PRP 43827 4406 9 . . . 43827 4407 1 Ca can MD 43827 4407 2 n't not RB 43827 4407 3 we -PRON- PRP 43827 4407 4 do do VB 43827 4407 5 that that DT 43827 4407 6 as as IN 43827 4407 7 strangers stranger NNS 43827 4407 8 ? ? . 43827 4407 9 " " '' 43827 4408 1 " " `` 43827 4408 2 As as IN 43827 4408 3 strangers stranger NNS 43827 4408 4 ? ? . 43827 4408 5 " " '' 43827 4409 1 she -PRON- PRP 43827 4409 2 echoed echo VBD 43827 4409 3 . . . 43827 4410 1 " " `` 43827 4410 2 Oh oh UH 43827 4410 3 , , , 43827 4410 4 well well UH 43827 4410 5 , , , 43827 4410 6 we -PRON- PRP 43827 4410 7 're be VBP 43827 4410 8 not not RB 43827 4410 9 strangers stranger NNS 43827 4410 10 : : : 43827 4410 11 we -PRON- PRP 43827 4410 12 even even RB 43827 4410 13 know know VBP 43827 4410 14 each each DT 43827 4410 15 other other JJ 43827 4410 16 uncommonly uncommonly RB 43827 4410 17 intimately intimately RB 43827 4410 18 , , , 43827 4410 19 eh eh UH 43827 4410 20 ? ? . 43827 4410 21 ... ... . 43827 4411 1 Come come VB 43827 4411 2 and and CC 43827 4411 3 sit sit VB 43827 4411 4 down down RP 43827 4411 5 and and CC 43827 4411 6 tell tell VB 43827 4411 7 me -PRON- PRP 43827 4411 8 about about IN 43827 4411 9 yourself -PRON- PRP 43827 4411 10 . . . 43827 4412 1 Did do VBD 43827 4412 2 you -PRON- PRP 43827 4412 3 like like VB 43827 4412 4 Rome Rome NNP 43827 4412 5 ? ? . 43827 4412 6 " " '' 43827 4413 1 " " `` 43827 4413 2 Yes yes UH 43827 4413 3 , , , 43827 4413 4 " " '' 43827 4413 5 she -PRON- PRP 43827 4413 6 said say VBD 43827 4413 7 . . . 43827 4414 1 He -PRON- PRP 43827 4414 2 had have VBD 43827 4414 3 led lead VBN 43827 4414 4 her -PRON- PRP 43827 4414 5 as as IN 43827 4414 6 though though RB 43827 4414 7 with with IN 43827 4414 8 his -PRON- PRP$ 43827 4414 9 will will NN 43827 4414 10 to to IN 43827 4414 11 a a DT 43827 4414 12 couch couch NN 43827 4414 13 behind behind IN 43827 4414 14 a a DT 43827 4414 15 half half JJ 43827 4414 16 - - HYPH 43827 4414 17 damask damask NN 43827 4414 18 , , , 43827 4414 19 half half JJ 43827 4414 20 - - HYPH 43827 4414 21 glass glass NN 43827 4414 22 , , , 43827 4414 23 Louis Louis NNP 43827 4414 24 - - HYPH 43827 4414 25 XV XV NNP 43827 4414 26 screen screen NN 43827 4414 27 ; ; : 43827 4414 28 and and CC 43827 4414 29 she -PRON- PRP 43827 4414 30 dropped drop VBD 43827 4414 31 down down RP 43827 4414 32 upon upon IN 43827 4414 33 it -PRON- PRP 43827 4414 34 in in IN 43827 4414 35 a a DT 43827 4414 36 rosy rosy JJ 43827 4414 37 twilight twilight NN 43827 4414 38 of of IN 43827 4414 39 candles candle NNS 43827 4414 40 , , , 43827 4414 41 with with IN 43827 4414 42 bunches bunche NNS 43827 4414 43 of of IN 43827 4414 44 pink pink JJ 43827 4414 45 roses rose NNS 43827 4414 46 around around IN 43827 4414 47 her -PRON- PRP 43827 4414 48 in in IN 43827 4414 49 all all DT 43827 4414 50 sorts sort NNS 43827 4414 51 of of IN 43827 4414 52 Venetian venetian JJ 43827 4414 53 glasses glass NNS 43827 4414 54 . . . 43827 4415 1 He -PRON- PRP 43827 4415 2 sat sit VBD 43827 4415 3 on on IN 43827 4415 4 an an DT 43827 4415 5 ottoman ottoman NN 43827 4415 6 , , , 43827 4415 7 bending bend VBG 43827 4415 8 towards towards IN 43827 4415 9 her -PRON- PRP 43827 4415 10 slightly slightly RB 43827 4415 11 , , , 43827 4415 12 with with IN 43827 4415 13 his -PRON- PRP$ 43827 4415 14 arms arm NNS 43827 4415 15 on on IN 43827 4415 16 his -PRON- PRP$ 43827 4415 17 knees knee NNS 43827 4415 18 and and CC 43827 4415 19 his -PRON- PRP$ 43827 4415 20 hands hand NNS 43827 4415 21 folded fold VBN 43827 4415 22 together together RB 43827 4415 23 : : : 43827 4415 24 " " `` 43827 4415 25 They -PRON- PRP 43827 4415 26 've have VB 43827 4415 27 been be VBN 43827 4415 28 gossiping gossip VBG 43827 4415 29 about about IN 43827 4415 30 you -PRON- PRP 43827 4415 31 finely finely RB 43827 4415 32 at at IN 43827 4415 33 the the DT 43827 4415 34 Hague Hague NNP 43827 4415 35 . . . 43827 4416 1 First first RB 43827 4416 2 about about IN 43827 4416 3 your -PRON- PRP$ 43827 4416 4 pamphlet pamphlet NN 43827 4416 5 ... ... NFP 43827 4416 6 and and CC 43827 4416 7 then then RB 43827 4416 8 about about IN 43827 4416 9 your -PRON- PRP$ 43827 4416 10 painter painter NN 43827 4416 11 . . . 43827 4416 12 " " '' 43827 4417 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4417 2 eyes eye NNS 43827 4417 3 pierced pierce VBD 43827 4417 4 him -PRON- PRP 43827 4417 5 like like IN 43827 4417 6 needles needle NNS 43827 4417 7 . . . 43827 4418 1 He -PRON- PRP 43827 4418 2 laughed laugh VBD 43827 4418 3 : : : 43827 4418 4 " " `` 43827 4418 5 You -PRON- PRP 43827 4418 6 can can MD 43827 4418 7 look look VB 43827 4418 8 just just RB 43827 4418 9 as as RB 43827 4418 10 angry angry JJ 43827 4418 11 as as IN 43827 4418 12 ever ever RB 43827 4418 13 .... .... . 43827 4418 14 Tell tell VB 43827 4418 15 me -PRON- PRP 43827 4418 16 , , , 43827 4418 17 do do VBP 43827 4418 18 you -PRON- PRP 43827 4418 19 ever ever RB 43827 4418 20 hear hear VB 43827 4418 21 from from IN 43827 4418 22 the the DT 43827 4418 23 old old JJ 43827 4418 24 people people NNS 43827 4418 25 ? ? . 43827 4419 1 They -PRON- PRP 43827 4419 2 're be VBP 43827 4419 3 in in IN 43827 4419 4 a a DT 43827 4419 5 bad bad JJ 43827 4419 6 way way NN 43827 4419 7 . . . 43827 4419 8 " " '' 43827 4420 1 " " `` 43827 4420 2 Now now RB 43827 4420 3 and and CC 43827 4420 4 then then RB 43827 4420 5 . . . 43827 4421 1 I -PRON- PRP 43827 4421 2 was be VBD 43827 4421 3 able able JJ 43827 4421 4 to to TO 43827 4421 5 send send VB 43827 4421 6 them -PRON- PRP 43827 4421 7 some some DT 43827 4421 8 money money NN 43827 4421 9 lately lately RB 43827 4421 10 . . . 43827 4421 11 " " '' 43827 4422 1 " " `` 43827 4422 2 That that DT 43827 4422 3 's be VBZ 43827 4422 4 damned damn VBN 43827 4422 5 good good JJ 43827 4422 6 of of IN 43827 4422 7 you -PRON- PRP 43827 4422 8 . . . 43827 4423 1 They -PRON- PRP 43827 4423 2 do do VBP 43827 4423 3 n't not RB 43827 4423 4 deserve deserve VB 43827 4423 5 it -PRON- PRP 43827 4423 6 . . . 43827 4424 1 They -PRON- PRP 43827 4424 2 said say VBD 43827 4424 3 that that IN 43827 4424 4 you -PRON- PRP 43827 4424 5 no no DT 43827 4424 6 loiter loiter NN 43827 4424 7 existed exist VBD 43827 4424 8 for for IN 43827 4424 9 them -PRON- PRP 43827 4424 10 . . . 43827 4424 11 " " '' 43827 4425 1 " " `` 43827 4425 2 Mamma Mamma NNP 43827 4425 3 wrote write VBD 43827 4425 4 that that IN 43827 4425 5 they -PRON- PRP 43827 4425 6 were be VBD 43827 4425 7 so so RB 43827 4425 8 pushed push VBN 43827 4425 9 for for IN 43827 4425 10 money money NN 43827 4425 11 . . . 43827 4426 1 Then then RB 43827 4426 2 I -PRON- PRP 43827 4426 3 sent send VBD 43827 4426 4 them -PRON- PRP 43827 4426 5 a a DT 43827 4426 6 hundred hundred CD 43827 4426 7 guilders guilde NNS 43827 4426 8 . . . 43827 4427 1 It -PRON- PRP 43827 4427 2 was be VBD 43827 4427 3 the the DT 43827 4427 4 most most JJS 43827 4427 5 that that WDT 43827 4427 6 I -PRON- PRP 43827 4427 7 could could MD 43827 4427 8 do do VB 43827 4427 9 . . . 43827 4427 10 " " '' 43827 4428 1 " " `` 43827 4428 2 Oh oh UH 43827 4428 3 , , , 43827 4428 4 now now RB 43827 4428 5 that that IN 43827 4428 6 they -PRON- PRP 43827 4428 7 find find VBP 43827 4428 8 you -PRON- PRP 43827 4428 9 sending send VBG 43827 4428 10 them -PRON- PRP 43827 4428 11 money money NN 43827 4428 12 , , , 43827 4428 13 you -PRON- PRP 43827 4428 14 'll will MD 43827 4428 15 begin begin VB 43827 4428 16 to to TO 43827 4428 17 exist exist VB 43827 4428 18 for for IN 43827 4428 19 them -PRON- PRP 43827 4428 20 again again RB 43827 4428 21 ! ! . 43827 4428 22 " " '' 43827 4429 1 She -PRON- PRP 43827 4429 2 shrugged shrug VBD 43827 4429 3 her -PRON- PRP$ 43827 4429 4 shoulders shoulder NNS 43827 4429 5 : : : 43827 4429 6 " " `` 43827 4429 7 I -PRON- PRP 43827 4429 8 do do VBP 43827 4429 9 n't not RB 43827 4429 10 mind mind VB 43827 4429 11 that that DT 43827 4429 12 . . . 43827 4430 1 I -PRON- PRP 43827 4430 2 was be VBD 43827 4430 3 sorry sorry JJ 43827 4430 4 for for IN 43827 4430 5 them -PRON- PRP 43827 4430 6 ... ... NFP 43827 4430 7 and and CC 43827 4430 8 sorry sorry UH 43827 4430 9 I -PRON- PRP 43827 4430 10 could could MD 43827 4430 11 n't not RB 43827 4430 12 send send VB 43827 4430 13 more more JJR 43827 4430 14 . . . 43827 4430 15 " " '' 43827 4431 1 " " `` 43827 4431 2 Ah ah UH 43827 4431 3 , , , 43827 4431 4 when when WRB 43827 4431 5 you -PRON- PRP 43827 4431 6 look look VBP 43827 4431 7 so so RB 43827 4431 8 thundering thunder VBG 43827 4431 9 smart smart JJ 43827 4431 10 .... .... . 43827 4431 11 " " '' 43827 4431 12 " " `` 43827 4431 13 I -PRON- PRP 43827 4431 14 do do VBP 43827 4431 15 n't not RB 43827 4431 16 pay pay VB 43827 4431 17 for for IN 43827 4431 18 my -PRON- PRP$ 43827 4431 19 clothes clothe NNS 43827 4431 20 . . . 43827 4431 21 " " '' 43827 4432 1 " " `` 43827 4432 2 I -PRON- PRP 43827 4432 3 'm be VBP 43827 4432 4 only only RB 43827 4432 5 stating state VBG 43827 4432 6 a a DT 43827 4432 7 fact fact NN 43827 4432 8 . . . 43827 4433 1 I -PRON- PRP 43827 4433 2 'm be VBP 43827 4433 3 not not RB 43827 4433 4 venturing venture VBG 43827 4433 5 to to TO 43827 4433 6 criticize criticize VB 43827 4433 7 . . . 43827 4434 1 I -PRON- PRP 43827 4434 2 think think VBP 43827 4434 3 it -PRON- PRP 43827 4434 4 damned damn VBD 43827 4434 5 handsome handsome JJ 43827 4434 6 of of IN 43827 4434 7 you -PRON- PRP 43827 4434 8 to to TO 43827 4434 9 send send VB 43827 4434 10 them -PRON- PRP 43827 4434 11 money money NN 43827 4434 12 . . . 43827 4435 1 But but CC 43827 4435 2 you -PRON- PRP 43827 4435 3 do do VBP 43827 4435 4 look look VB 43827 4435 5 thundering thunder VBG 43827 4435 6 smart smart JJ 43827 4435 7 . . . 43827 4436 1 ... ... : 43827 4436 2 Look look VB 43827 4436 3 here here RB 43827 4436 4 , , , 43827 4436 5 let let VB 43827 4436 6 me -PRON- PRP 43827 4436 7 tell tell VB 43827 4436 8 you -PRON- PRP 43827 4436 9 something something NN 43827 4436 10 : : : 43827 4436 11 you -PRON- PRP 43827 4436 12 've have VB 43827 4436 13 become become VBN 43827 4436 14 a a DT 43827 4436 15 damned damned JJ 43827 4436 16 handsome handsome JJ 43827 4436 17 girl girl NN 43827 4436 18 . . . 43827 4436 19 " " '' 43827 4437 1 He -PRON- PRP 43827 4437 2 stared stare VBD 43827 4437 3 at at IN 43827 4437 4 her -PRON- PRP 43827 4437 5 , , , 43827 4437 6 with with IN 43827 4437 7 his -PRON- PRP$ 43827 4437 8 smile smile NN 43827 4437 9 , , , 43827 4437 10 which which WDT 43827 4437 11 compelled compel VBD 43827 4437 12 her -PRON- PRP 43827 4437 13 to to TO 43827 4437 14 look look VB 43827 4437 15 at at IN 43827 4437 16 him -PRON- PRP 43827 4437 17 . . . 43827 4438 1 Then then RB 43827 4438 2 she -PRON- PRP 43827 4438 3 replied reply VBD 43827 4438 4 , , , 43827 4438 5 very very RB 43827 4438 6 calmly calmly RB 43827 4438 7 , , , 43827 4438 8 waving wave VBG 43827 4438 9 her -PRON- PRP$ 43827 4438 10 fan fan NN 43827 4438 11 lightly lightly RB 43827 4438 12 in in IN 43827 4438 13 front front NN 43827 4438 14 of of IN 43827 4438 15 her -PRON- PRP$ 43827 4438 16 bare bare JJ 43827 4438 17 neck neck NN 43827 4438 18 , , , 43827 4438 19 sheltering shelter VBG 43827 4438 20 in in IN 43827 4438 21 the the DT 43827 4438 22 foam foam NN 43827 4438 23 of of IN 43827 4438 24 her -PRON- PRP$ 43827 4438 25 fan fan NN 43827 4438 26 : : : 43827 4438 27 " " `` 43827 4438 28 I -PRON- PRP 43827 4438 29 'm be VBP 43827 4438 30 damned damn VBN 43827 4438 31 glad glad JJ 43827 4438 32 to to TO 43827 4438 33 hear hear VB 43827 4438 34 it -PRON- PRP 43827 4438 35 ! ! . 43827 4438 36 " " '' 43827 4439 1 He -PRON- PRP 43827 4439 2 gave give VBD 43827 4439 3 a a DT 43827 4439 4 loud loud JJ 43827 4439 5 , , , 43827 4439 6 throaty throaty NN 43827 4439 7 laugh laugh NN 43827 4439 8 : : : 43827 4439 9 " " `` 43827 4439 10 There there RB 43827 4439 11 , , , 43827 4439 12 I -PRON- PRP 43827 4439 13 like like VBP 43827 4439 14 that that DT 43827 4439 15 ! ! . 43827 4440 1 You -PRON- PRP 43827 4440 2 've have VB 43827 4440 3 still still RB 43827 4440 4 got get VBN 43827 4440 5 your -PRON- PRP$ 43827 4440 6 witty witty JJ 43827 4440 7 sense sense NN 43827 4440 8 of of IN 43827 4440 9 repartee repartee NN 43827 4440 10 . . . 43827 4441 1 Always always RB 43827 4441 2 to to IN 43827 4441 3 the the DT 43827 4441 4 point point NN 43827 4441 5 . . . 43827 4442 1 Damned damn VBN 43827 4442 2 clever clever JJ 43827 4442 3 of of IN 43827 4442 4 you -PRON- PRP 43827 4442 5 ! ! . 43827 4442 6 " " '' 43827 4443 1 She -PRON- PRP 43827 4443 2 stood stand VBD 43827 4443 3 up up RP 43827 4443 4 strained strained JJ 43827 4443 5 and and CC 43827 4443 6 nervous nervous JJ 43827 4443 7 " " `` 43827 4443 8 I -PRON- PRP 43827 4443 9 must must MD 43827 4443 10 leave leave VB 43827 4443 11 you -PRON- PRP 43827 4443 12 . . . 43827 4444 1 I -PRON- PRP 43827 4444 2 must must MD 43827 4444 3 go go VB 43827 4444 4 to to IN 43827 4444 5 Mrs. Mrs. NNP 43827 4445 1 Uxeley Uxeley NNP 43827 4445 2 . . . 43827 4445 3 " " '' 43827 4446 1 He -PRON- PRP 43827 4446 2 spread spread VBD 43827 4446 3 out out RP 43827 4446 4 his -PRON- PRP$ 43827 4446 5 arms arm NNS 43827 4446 6 : : : 43827 4446 7 " " `` 43827 4446 8 Stay stay VB 43827 4446 9 and and CC 43827 4446 10 sit sit VB 43827 4446 11 with with IN 43827 4446 12 me -PRON- PRP 43827 4446 13 a a DT 43827 4446 14 little little RB 43827 4446 15 longer long RBR 43827 4446 16 . . . 43827 4447 1 It -PRON- PRP 43827 4447 2 does do VBZ 43827 4447 3 me -PRON- PRP 43827 4447 4 good good JJ 43827 4447 5 to to TO 43827 4447 6 talk talk VB 43827 4447 7 to to IN 43827 4447 8 you -PRON- PRP 43827 4447 9 . . . 43827 4447 10 " " '' 43827 4448 1 " " `` 43827 4448 2 Then then RB 43827 4448 3 restrain restrain VB 43827 4448 4 yourself -PRON- PRP 43827 4448 5 a a DT 43827 4448 6 bit bit NN 43827 4448 7 and and CC 43827 4448 8 do do VBP 43827 4448 9 n't not RB 43827 4448 10 ' ' `` 43827 4448 11 damn damn VB 43827 4448 12 ' ' '' 43827 4448 13 quite quite RB 43827 4448 14 so so RB 43827 4448 15 much much RB 43827 4448 16 . . . 43827 4449 1 I -PRON- PRP 43827 4449 2 've have VB 43827 4449 3 not not RB 43827 4449 4 been be VBN 43827 4449 5 used use VBN 43827 4449 6 to to IN 43827 4449 7 it -PRON- PRP 43827 4449 8 lately lately RB 43827 4449 9 . . . 43827 4449 10 " " '' 43827 4450 1 " " `` 43827 4450 2 I -PRON- PRP 43827 4450 3 'll will MD 43827 4450 4 do do VB 43827 4450 5 my -PRON- PRP$ 43827 4450 6 best good JJS 43827 4450 7 . . . 43827 4451 1 Sit sit VB 43827 4451 2 down down RP 43827 4451 3 . . . 43827 4451 4 " " '' 43827 4452 1 She -PRON- PRP 43827 4452 2 fell fall VBD 43827 4452 3 back back RB 43827 4452 4 and and CC 43827 4452 5 hid hide VBD 43827 4452 6 herself -PRON- PRP 43827 4452 7 behind behind IN 43827 4452 8 her -PRON- PRP$ 43827 4452 9 fan fan NN 43827 4452 10 . . . 43827 4453 1 " " `` 43827 4453 2 Let let VB 43827 4453 3 me -PRON- PRP 43827 4453 4 tell tell VB 43827 4453 5 you -PRON- PRP 43827 4453 6 that that IN 43827 4453 7 you -PRON- PRP 43827 4453 8 have have VBP 43827 4453 9 positively positively RB 43827 4453 10 become become VBN 43827 4453 11 a a DT 43827 4453 12 very very RB 43827 4453 13 ... ... : 43827 4453 14 a a DT 43827 4453 15 very very RB 43827 4453 16 beautiful beautiful JJ 43827 4453 17 woman woman NN 43827 4453 18 . . . 43827 4454 1 Now now RB 43827 4454 2 is be VBZ 43827 4454 3 _ _ NNP 43827 4454 4 that that WDT 43827 4454 5 _ _ NNP 43827 4454 6 like like IN 43827 4454 7 a a DT 43827 4454 8 compliment compliment NN 43827 4454 9 ? ? . 43827 4454 10 " " '' 43827 4455 1 " " `` 43827 4455 2 It -PRON- PRP 43827 4455 3 sounds sound VBZ 43827 4455 4 more more RBR 43827 4455 5 like like IN 43827 4455 6 one one CD 43827 4455 7 . . . 43827 4455 8 " " '' 43827 4456 1 " " `` 43827 4456 2 Well well UH 43827 4456 3 , , , 43827 4456 4 it -PRON- PRP 43827 4456 5 's be VBZ 43827 4456 6 the the DT 43827 4456 7 best good JJS 43827 4456 8 I -PRON- PRP 43827 4456 9 can can MD 43827 4456 10 do do VB 43827 4456 11 , , , 43827 4456 12 you -PRON- PRP 43827 4456 13 know know VBP 43827 4456 14 . . . 43827 4457 1 So so RB 43827 4457 2 you -PRON- PRP 43827 4457 3 must must MD 43827 4457 4 make make VB 43827 4457 5 the the DT 43827 4457 6 most most JJS 43827 4457 7 of of IN 43827 4457 8 it -PRON- PRP 43827 4457 9 . . . 43827 4458 1 And and CC 43827 4458 2 now now RB 43827 4458 3 tell tell VB 43827 4458 4 me -PRON- PRP 43827 4458 5 about about IN 43827 4458 6 Rome Rome NNP 43827 4458 7 . . . 43827 4459 1 How how WRB 43827 4459 2 were be VBD 43827 4459 3 you -PRON- PRP 43827 4459 4 living live VBG 43827 4459 5 there there RB 43827 4459 6 ? ? . 43827 4459 7 " " '' 43827 4460 1 " " `` 43827 4460 2 Why why WRB 43827 4460 3 should should MD 43827 4460 4 I -PRON- PRP 43827 4460 5 tell tell VB 43827 4460 6 you -PRON- PRP 43827 4460 7 about about IN 43827 4460 8 it -PRON- PRP 43827 4460 9 ? ? . 43827 4460 10 " " '' 43827 4461 1 " " `` 43827 4461 2 Because because IN 43827 4461 3 I -PRON- PRP 43827 4461 4 'm be VBP 43827 4461 5 interested interested JJ 43827 4461 6 . . . 43827 4461 7 " " '' 43827 4462 1 " " `` 43827 4462 2 You -PRON- PRP 43827 4462 3 have have VBP 43827 4462 4 no no DT 43827 4462 5 need need NN 43827 4462 6 to to TO 43827 4462 7 be be VB 43827 4462 8 interested interested JJ 43827 4462 9 . . . 43827 4462 10 " " '' 43827 4463 1 " " `` 43827 4463 2 I -PRON- PRP 43827 4463 3 dare dare VBP 43827 4463 4 say say VB 43827 4463 5 , , , 43827 4463 6 but but CC 43827 4463 7 I -PRON- PRP 43827 4463 8 happen happen VBP 43827 4463 9 to to TO 43827 4463 10 be be VB 43827 4463 11 . . . 43827 4464 1 I -PRON- PRP 43827 4464 2 've have VB 43827 4464 3 never never RB 43827 4464 4 quite quite RB 43827 4464 5 forgotten forget VBN 43827 4464 6 you -PRON- PRP 43827 4464 7 . . . 43827 4465 1 And and CC 43827 4465 2 I -PRON- PRP 43827 4465 3 should should MD 43827 4465 4 be be VB 43827 4465 5 surprised surprised JJ 43827 4465 6 if if IN 43827 4465 7 you -PRON- PRP 43827 4465 8 had have VBD 43827 4465 9 me -PRON- PRP 43827 4465 10 . . . 43827 4465 11 " " '' 43827 4466 1 " " `` 43827 4466 2 I -PRON- PRP 43827 4466 3 have have VBP 43827 4466 4 , , , 43827 4466 5 quite quite RB 43827 4466 6 , , , 43827 4466 7 " " '' 43827 4466 8 she -PRON- PRP 43827 4466 9 said say VBD 43827 4466 10 , , , 43827 4466 11 coolly coolly RB 43827 4466 12 . . . 43827 4467 1 He -PRON- PRP 43827 4467 2 looked look VBD 43827 4467 3 at at IN 43827 4467 4 her -PRON- PRP 43827 4467 5 , , , 43827 4467 6 with with IN 43827 4467 7 his -PRON- PRP$ 43827 4467 8 smile smile NN 43827 4467 9 . . . 43827 4468 1 He -PRON- PRP 43827 4468 2 said say VBD 43827 4468 3 nothing nothing NN 43827 4468 4 , , , 43827 4468 5 but but CC 43827 4468 6 she -PRON- PRP 43827 4468 7 felt feel VBD 43827 4468 8 that that IN 43827 4468 9 he -PRON- PRP 43827 4468 10 knew know VBD 43827 4468 11 better well RBR 43827 4468 12 . . . 43827 4469 1 She -PRON- PRP 43827 4469 2 was be VBD 43827 4469 3 afraid afraid JJ 43827 4469 4 to to TO 43827 4469 5 convince convince VB 43827 4469 6 him -PRON- PRP 43827 4469 7 further further RB 43827 4469 8 . . . 43827 4470 1 " " `` 43827 4470 2 Is be VBZ 43827 4470 3 it -PRON- PRP 43827 4470 4 true true JJ 43827 4470 5 , , , 43827 4470 6 what what WP 43827 4470 7 they -PRON- PRP 43827 4470 8 say say VBP 43827 4470 9 at at IN 43827 4470 10 the the DT 43827 4470 11 Hague Hague NNP 43827 4470 12 ? ? . 43827 4471 1 About about IN 43827 4471 2 Van Van NNP 43827 4471 3 der der NN 43827 4471 4 Staal Staal NNP 43827 4471 5 ? ? . 43827 4471 6 " " '' 43827 4472 1 She -PRON- PRP 43827 4472 2 looked look VBD 43827 4472 3 at at IN 43827 4472 4 him -PRON- PRP 43827 4472 5 haughtily haughtily RB 43827 4472 6 . . . 43827 4473 1 " " `` 43827 4473 2 Come come VB 43827 4473 3 , , , 43827 4473 4 out out RP 43827 4473 5 with with IN 43827 4473 6 it -PRON- PRP 43827 4473 7 ! ! . 43827 4473 8 " " '' 43827 4474 1 " " `` 43827 4474 2 Yes yes UH 43827 4474 3 . . . 43827 4474 4 " " '' 43827 4475 1 " " `` 43827 4475 2 You -PRON- PRP 43827 4475 3 _ _ NNP 43827 4475 4 are be VBP 43827 4475 5 _ _ NNP 43827 4475 6 a a DT 43827 4475 7 cheeky cheeky JJ 43827 4475 8 baggage baggage NN 43827 4475 9 ! ! . 43827 4476 1 Do do VBP 43827 4476 2 you -PRON- PRP 43827 4476 3 no no RB 43827 4476 4 longer longer RB 43827 4476 5 care care VB 43827 4476 6 a a DT 43827 4476 7 straw straw NN 43827 4476 8 for for IN 43827 4476 9 the the DT 43827 4476 10 whole whole JJ 43827 4476 11 boiling boiling NN 43827 4476 12 of of IN 43827 4476 13 them -PRON- PRP 43827 4476 14 ? ? . 43827 4476 15 " " '' 43827 4477 1 " " `` 43827 4477 2 No no UH 43827 4477 3 . . . 43827 4477 4 " " '' 43827 4478 1 " " `` 43827 4478 2 And and CC 43827 4478 3 how how WRB 43827 4478 4 do do VBP 43827 4478 5 you -PRON- PRP 43827 4478 6 manage manage VB 43827 4478 7 here here RB 43827 4478 8 , , , 43827 4478 9 with with IN 43827 4478 10 this this DT 43827 4478 11 old old JJ 43827 4478 12 hag hag NN 43827 4478 13 ? ? . 43827 4478 14 " " '' 43827 4479 1 " " `` 43827 4479 2 What what WP 43827 4479 3 do do VBP 43827 4479 4 you -PRON- PRP 43827 4479 5 mean mean VB 43827 4479 6 ? ? . 43827 4479 7 " " '' 43827 4480 1 " " `` 43827 4480 2 Do do VBP 43827 4480 3 they -PRON- PRP 43827 4480 4 just just RB 43827 4480 5 accept accept VB 43827 4480 6 you -PRON- PRP 43827 4480 7 here here RB 43827 4480 8 , , , 43827 4480 9 at at IN 43827 4480 10 Nice Nice NNP 43827 4480 11 ? ? . 43827 4480 12 " " '' 43827 4481 1 " " `` 43827 4481 2 I -PRON- PRP 43827 4481 3 do do VBP 43827 4481 4 n't not RB 43827 4481 5 brag brag VB 43827 4481 6 about about IN 43827 4481 7 my -PRON- PRP$ 43827 4481 8 independence independence NN 43827 4481 9 ; ; : 43827 4481 10 and and CC 43827 4481 11 no no DT 43827 4481 12 one one NN 43827 4481 13 is be VBZ 43827 4481 14 able able JJ 43827 4481 15 to to TO 43827 4481 16 comment comment VB 43827 4481 17 on on IN 43827 4481 18 my -PRON- PRP$ 43827 4481 19 conduct conduct NN 43827 4481 20 here here RB 43827 4481 21 . . . 43827 4481 22 " " '' 43827 4482 1 " " `` 43827 4482 2 Where where WRB 43827 4482 3 is be VBZ 43827 4482 4 Van Van NNP 43827 4482 5 der der IN 43827 4482 6 Staal Staal NNP 43827 4482 7 ? ? . 43827 4482 8 " " '' 43827 4483 1 " " `` 43827 4483 2 At at IN 43827 4483 3 Florence Florence NNP 43827 4483 4 . . . 43827 4483 5 " " '' 43827 4484 1 " " `` 43827 4484 2 Why why WRB 43827 4484 3 is be VBZ 43827 4484 4 n't not RB 43827 4484 5 he -PRON- PRP 43827 4484 6 here here RB 43827 4484 7 ? ? . 43827 4484 8 " " '' 43827 4485 1 " " `` 43827 4485 2 I -PRON- PRP 43827 4485 3 'm be VBP 43827 4485 4 not not RB 43827 4485 5 going go VBG 43827 4485 6 to to TO 43827 4485 7 answer answer VB 43827 4485 8 any any DT 43827 4485 9 more more JJR 43827 4485 10 questions question NNS 43827 4485 11 . . . 43827 4486 1 You -PRON- PRP 43827 4486 2 are be VBP 43827 4486 3 indiscreet indiscreet JJ 43827 4486 4 . . . 43827 4487 1 It -PRON- PRP 43827 4487 2 has have VBZ 43827 4487 3 nothing nothing NN 43827 4487 4 to to TO 43827 4487 5 do do VB 43827 4487 6 with with IN 43827 4487 7 you -PRON- PRP 43827 4487 8 and and CC 43827 4487 9 I -PRON- PRP 43827 4487 10 wo will MD 43827 4487 11 n't not RB 43827 4487 12 be be VB 43827 4487 13 cross cros VBN 43827 4487 14 - - VBN 43827 4487 15 examined examined JJ 43827 4487 16 . . . 43827 4487 17 " " '' 43827 4488 1 She -PRON- PRP 43827 4488 2 was be VBD 43827 4488 3 very very RB 43827 4488 4 nervous nervous JJ 43827 4488 5 again again RB 43827 4488 6 and and CC 43827 4488 7 once once RB 43827 4488 8 more more RBR 43827 4488 9 rose rise VBD 43827 4488 10 to to IN 43827 4488 11 her -PRON- PRP$ 43827 4488 12 feet foot NNS 43827 4488 13 . . . 43827 4489 1 He -PRON- PRP 43827 4489 2 spread spread VBD 43827 4489 3 out out RP 43827 4489 4 his -PRON- PRP$ 43827 4489 5 arms arm NNS 43827 4489 6 . . . 43827 4490 1 " " `` 43827 4490 2 Really really RB 43827 4490 3 , , , 43827 4490 4 Rudolph Rudolph NNP 43827 4490 5 , , , 43827 4490 6 you -PRON- PRP 43827 4490 7 must must MD 43827 4490 8 let let VB 43827 4490 9 me -PRON- PRP 43827 4490 10 go go VB 43827 4490 11 , , , 43827 4490 12 " " '' 43827 4490 13 she -PRON- PRP 43827 4490 14 entreated entreat VBD 43827 4490 15 . . . 43827 4491 1 " " `` 43827 4491 2 I -PRON- PRP 43827 4491 3 have have VBP 43827 4491 4 to to TO 43827 4491 5 go go VB 43827 4491 6 to to IN 43827 4491 7 Mrs. Mrs. NNP 43827 4491 8 Uxeley Uxeley NNP 43827 4491 9 . . . 43827 4492 1 They -PRON- PRP 43827 4492 2 are be VBP 43827 4492 3 to to TO 43827 4492 4 dance dance VB 43827 4492 5 a a DT 43827 4492 6 pavane pavane NN 43827 4492 7 in in IN 43827 4492 8 the the DT 43827 4492 9 ball ball NN 43827 4492 10 - - HYPH 43827 4492 11 room room NN 43827 4492 12 and and CC 43827 4492 13 I -PRON- PRP 43827 4492 14 have have VBP 43827 4492 15 to to TO 43827 4492 16 ask ask VB 43827 4492 17 for for IN 43827 4492 18 instructions instruction NNS 43827 4492 19 and and CC 43827 4492 20 hand hand VB 43827 4492 21 them -PRON- PRP 43827 4492 22 on on RP 43827 4492 23 . . . 43827 4493 1 Let let VB 43827 4493 2 me -PRON- PRP 43827 4493 3 pass pass VB 43827 4493 4 . . . 43827 4493 5 " " '' 43827 4494 1 " " `` 43827 4494 2 Then then RB 43827 4494 3 I -PRON- PRP 43827 4494 4 'll will MD 43827 4494 5 take take VB 43827 4494 6 you -PRON- PRP 43827 4494 7 there there RB 43827 4494 8 . . . 43827 4495 1 Let let VB 43827 4495 2 me -PRON- PRP 43827 4495 3 offer offer VB 43827 4495 4 you -PRON- PRP 43827 4495 5 my -PRON- PRP$ 43827 4495 6 arm arm NN 43827 4495 7 . . . 43827 4495 8 " " '' 43827 4496 1 " " `` 43827 4496 2 Rudolph Rudolph NNP 43827 4496 3 , , , 43827 4496 4 do do VBP 43827 4496 5 go go VB 43827 4496 6 away away RB 43827 4496 7 ! ! . 43827 4497 1 Do do VBP 43827 4497 2 n't not RB 43827 4497 3 you -PRON- PRP 43827 4497 4 see see VB 43827 4497 5 how how WRB 43827 4497 6 you -PRON- PRP 43827 4497 7 're be VBP 43827 4497 8 upsetting upset VBG 43827 4497 9 me -PRON- PRP 43827 4497 10 ? ? . 43827 4498 1 This this DT 43827 4498 2 meeting meeting NN 43827 4498 3 has have VBZ 43827 4498 4 been be VBN 43827 4498 5 so so RB 43827 4498 6 unexpected unexpected JJ 43827 4498 7 . . . 43827 4499 1 Do do VBP 43827 4499 2 let let VB 43827 4499 3 me -PRON- PRP 43827 4499 4 go go VB 43827 4499 5 , , , 43827 4499 6 or or CC 43827 4499 7 I -PRON- PRP 43827 4499 8 sha'n't sha'n't , 43827 4499 9 be be VB 43827 4499 10 able able JJ 43827 4499 11 to to TO 43827 4499 12 control control VB 43827 4499 13 myself -PRON- PRP 43827 4499 14 . . . 43827 4500 1 I -PRON- PRP 43827 4500 2 'm be VBP 43827 4500 3 going go VBG 43827 4500 4 to to TO 43827 4500 5 cry cry VB 43827 4500 6 .... .... . 43827 4500 7 Why why WRB 43827 4500 8 did do VBD 43827 4500 9 you -PRON- PRP 43827 4500 10 speak speak VB 43827 4500 11 to to IN 43827 4500 12 me -PRON- PRP 43827 4500 13 , , , 43827 4500 14 why why WRB 43827 4500 15 did do VBD 43827 4500 16 you -PRON- PRP 43827 4500 17 speak speak VB 43827 4500 18 to to IN 43827 4500 19 me -PRON- PRP 43827 4500 20 , , , 43827 4500 21 why why WRB 43827 4500 22 did do VBD 43827 4500 23 you -PRON- PRP 43827 4500 24 come come VB 43827 4500 25 here here RB 43827 4500 26 , , , 43827 4500 27 where where WRB 43827 4500 28 you -PRON- PRP 43827 4500 29 knew know VBD 43827 4500 30 that that IN 43827 4500 31 you -PRON- PRP 43827 4500 32 would would MD 43827 4500 33 meet meet VB 43827 4500 34 me -PRON- PRP 43827 4500 35 ? ? . 43827 4500 36 " " '' 43827 4501 1 " " `` 43827 4501 2 Because because IN 43827 4501 3 I -PRON- PRP 43827 4501 4 wanted want VBD 43827 4501 5 to to TO 43827 4501 6 see see VB 43827 4501 7 one one CD 43827 4501 8 of of IN 43827 4501 9 Mrs. Mrs. NNP 43827 4501 10 Uxeley Uxeley NNP 43827 4501 11 's 's POS 43827 4501 12 parties party NNS 43827 4501 13 and and CC 43827 4501 14 because because IN 43827 4501 15 I -PRON- PRP 43827 4501 16 wanted want VBD 43827 4501 17 to to TO 43827 4501 18 meet meet VB 43827 4501 19 you -PRON- PRP 43827 4501 20 . . . 43827 4501 21 " " '' 43827 4502 1 " " `` 43827 4502 2 You -PRON- PRP 43827 4502 3 must must MD 43827 4502 4 understand understand VB 43827 4502 5 that that IN 43827 4502 6 it -PRON- PRP 43827 4502 7 upsets upset VBZ 43827 4502 8 me -PRON- PRP 43827 4502 9 to to TO 43827 4502 10 see see VB 43827 4502 11 you -PRON- PRP 43827 4502 12 again again RB 43827 4502 13 . . . 43827 4503 1 What what WDT 43827 4503 2 good good NN 43827 4503 3 does do VBZ 43827 4503 4 it -PRON- PRP 43827 4503 5 do do VB 43827 4503 6 you -PRON- PRP 43827 4503 7 ? ? . 43827 4504 1 We -PRON- PRP 43827 4504 2 are be VBP 43827 4504 3 dead dead JJ 43827 4504 4 to to IN 43827 4504 5 each each DT 43827 4504 6 other other JJ 43827 4504 7 . . . 43827 4505 1 Why why WRB 43827 4505 2 should should MD 43827 4505 3 you -PRON- PRP 43827 4505 4 want want VB 43827 4505 5 to to TO 43827 4505 6 pester pester VB 43827 4505 7 me -PRON- PRP 43827 4505 8 like like IN 43827 4505 9 this this DT 43827 4505 10 ? ? . 43827 4505 11 " " '' 43827 4506 1 " " `` 43827 4506 2 That that DT 43827 4506 3 's be VBZ 43827 4506 4 just just RB 43827 4506 5 what what WP 43827 4506 6 I -PRON- PRP 43827 4506 7 wanted want VBD 43827 4506 8 to to TO 43827 4506 9 know know VB 43827 4506 10 , , , 43827 4506 11 whether whether IN 43827 4506 12 we -PRON- PRP 43827 4506 13 are be VBP 43827 4506 14 dead dead JJ 43827 4506 15 to to IN 43827 4506 16 each each DT 43827 4506 17 other other JJ 43827 4506 18 .... .... . 43827 4506 19 " " '' 43827 4506 20 " " `` 43827 4506 21 Dead dead JJ 43827 4506 22 , , , 43827 4506 23 dead dead JJ 43827 4506 24 , , , 43827 4506 25 quite quite RB 43827 4506 26 dead dead JJ 43827 4506 27 ! ! . 43827 4506 28 " " '' 43827 4507 1 she -PRON- PRP 43827 4507 2 cried cry VBD 43827 4507 3 , , , 43827 4507 4 vehemently vehemently RB 43827 4507 5 . . . 43827 4508 1 He -PRON- PRP 43827 4508 2 laughed laugh VBD 43827 4508 3 : : : 43827 4508 4 " " `` 43827 4508 5 Come come VB 43827 4508 6 , , , 43827 4508 7 do do VB 43827 4508 8 n't not RB 43827 4508 9 be be VB 43827 4508 10 so so RB 43827 4508 11 theatrical theatrical JJ 43827 4508 12 . . . 43827 4509 1 You -PRON- PRP 43827 4509 2 can can MD 43827 4509 3 understand understand VB 43827 4509 4 that that IN 43827 4509 5 I -PRON- PRP 43827 4509 6 was be VBD 43827 4509 7 curious curious JJ 43827 4509 8 to to IN 43827 4509 9 sec sec NNP 43827 4509 10 you -PRON- PRP 43827 4509 11 again again RB 43827 4509 12 and and CC 43827 4509 13 talk talk VB 43827 4509 14 to to IN 43827 4509 15 you -PRON- PRP 43827 4509 16 . . . 43827 4510 1 I -PRON- PRP 43827 4510 2 used use VBD 43827 4510 3 to to TO 43827 4510 4 see see VB 43827 4510 5 you -PRON- PRP 43827 4510 6 in in IN 43827 4510 7 the the DT 43827 4510 8 street street NN 43827 4510 9 , , , 43827 4510 10 in in IN 43827 4510 11 your -PRON- PRP$ 43827 4510 12 carriage carriage NN 43827 4510 13 , , , 43827 4510 14 on on IN 43827 4510 15 the the DT 43827 4510 16 Jetée Jetée NNP 43827 4510 17 ; ; : 43827 4510 18 and and CC 43827 4510 19 I -PRON- PRP 43827 4510 20 was be VBD 43827 4510 21 pleased pleased JJ 43827 4510 22 to to TO 43827 4510 23 find find VB 43827 4510 24 you -PRON- PRP 43827 4510 25 looking look VBG 43827 4510 26 so so RB 43827 4510 27 well well RB 43827 4510 28 , , , 43827 4510 29 so so RB 43827 4510 30 smart smart JJ 43827 4510 31 , , , 43827 4510 32 so so RB 43827 4510 33 happy happy JJ 43827 4510 34 and and CC 43827 4510 35 so so RB 43827 4510 36 handsome handsome JJ 43827 4510 37 . . . 43827 4511 1 You -PRON- PRP 43827 4511 2 know know VBP 43827 4511 3 that that IN 43827 4511 4 good good JJ 43827 4511 5 - - HYPH 43827 4511 6 looking look VBG 43827 4511 7 women woman NNS 43827 4511 8 are be VBP 43827 4511 9 my -PRON- PRP$ 43827 4511 10 great great JJ 43827 4511 11 hobby hobby NN 43827 4511 12 . . . 43827 4512 1 You -PRON- PRP 43827 4512 2 are be VBP 43827 4512 3 much much RB 43827 4512 4 better well JJR 43827 4512 5 - - HYPH 43827 4512 6 looking look VBG 43827 4512 7 than than IN 43827 4512 8 you -PRON- PRP 43827 4512 9 used use VBD 43827 4512 10 to to TO 43827 4512 11 be be VB 43827 4512 12 when when WRB 43827 4512 13 you -PRON- PRP 43827 4512 14 were be VBD 43827 4512 15 my -PRON- PRP$ 43827 4512 16 wife wife NN 43827 4512 17 . . . 43827 4513 1 If if IN 43827 4513 2 you -PRON- PRP 43827 4513 3 had have VBD 43827 4513 4 been be VBN 43827 4513 5 then then RB 43827 4513 6 what what WP 43827 4513 7 you -PRON- PRP 43827 4513 8 are be VBP 43827 4513 9 now now RB 43827 4513 10 , , , 43827 4513 11 I -PRON- PRP 43827 4513 12 should should MD 43827 4513 13 never never RB 43827 4513 14 have have VB 43827 4513 15 allowed allow VBN 43827 4513 16 you -PRON- PRP 43827 4513 17 to to TO 43827 4513 18 divorce divorce VB 43827 4513 19 me -PRON- PRP 43827 4513 20 .... .... . 43827 4513 21 Come come VB 43827 4513 22 , , , 43827 4513 23 do do VB 43827 4513 24 n't not RB 43827 4513 25 be be VB 43827 4513 26 a a DT 43827 4513 27 child child NN 43827 4513 28 . . . 43827 4514 1 No no DT 43827 4514 2 one one NN 43827 4514 3 knows know VBZ 43827 4514 4 here here RB 43827 4514 5 . . . 43827 4515 1 I -PRON- PRP 43827 4515 2 think think VBP 43827 4515 3 it -PRON- PRP 43827 4515 4 damned damn VBD 43827 4515 5 jolly jolly RB 43827 4515 6 to to TO 43827 4515 7 meet meet VB 43827 4515 8 you -PRON- PRP 43827 4515 9 here here RB 43827 4515 10 , , , 43827 4515 11 to to TO 43827 4515 12 have have VB 43827 4515 13 a a DT 43827 4515 14 good good JJ 43827 4515 15 old old JJ 43827 4515 16 yarn yarn NN 43827 4515 17 with with IN 43827 4515 18 you -PRON- PRP 43827 4515 19 and and CC 43827 4515 20 to to TO 43827 4515 21 have have VB 43827 4515 22 you -PRON- PRP 43827 4515 23 leaning lean VBG 43827 4515 24 on on IN 43827 4515 25 my -PRON- PRP$ 43827 4515 26 arm arm NN 43827 4515 27 . . . 43827 4516 1 Take take VB 43827 4516 2 my -PRON- PRP$ 43827 4516 3 arm arm NN 43827 4516 4 . . . 43827 4517 1 Do do VB 43827 4517 2 n't not RB 43827 4517 3 make make VB 43827 4517 4 a a DT 43827 4517 5 fuss fuss NN 43827 4517 6 and and CC 43827 4517 7 I -PRON- PRP 43827 4517 8 'll will MD 43827 4517 9 take take VB 43827 4517 10 you -PRON- PRP 43827 4517 11 where where WRB 43827 4517 12 you -PRON- PRP 43827 4517 13 want want VBP 43827 4517 14 to to TO 43827 4517 15 go go VB 43827 4517 16 . . . 43827 4518 1 Where where WRB 43827 4518 2 shall shall MD 43827 4518 3 we -PRON- PRP 43827 4518 4 find find VB 43827 4518 5 Mrs. Mrs. NNP 43827 4518 6 Uxeley Uxeley NNP 43827 4518 7 ? ? . 43827 4519 1 Introduce introduce VB 43827 4519 2 me -PRON- PRP 43827 4519 3 ... ... : 43827 4519 4 as as IN 43827 4519 5 a a DT 43827 4519 6 friend friend NN 43827 4519 7 from from IN 43827 4519 8 Holland Holland NNP 43827 4519 9 .... .... . 43827 4519 10 " " '' 43827 4519 11 " " `` 43827 4519 12 Rudolph Rudolph NNP 43827 4519 13 .... .... . 43827 4519 14 " " '' 43827 4519 15 " " `` 43827 4519 16 Oh oh UH 43827 4519 17 , , , 43827 4519 18 I -PRON- PRP 43827 4519 19 insist insist VBP 43827 4519 20 : : : 43827 4519 21 do do VB 43827 4519 22 n't not RB 43827 4519 23 bother bother VB 43827 4519 24 ! ! . 43827 4520 1 There there EX 43827 4520 2 's be VBZ 43827 4520 3 nothing nothing NN 43827 4520 4 in in IN 43827 4520 5 it -PRON- PRP 43827 4520 6 ! ! . 43827 4521 1 It -PRON- PRP 43827 4521 2 amuses amuse VBZ 43827 4521 3 me -PRON- PRP 43827 4521 4 and and CC 43827 4521 5 it -PRON- PRP 43827 4521 6 's be VBZ 43827 4521 7 no no DT 43827 4521 8 end end NN 43827 4521 9 of of IN 43827 4521 10 a a DT 43827 4521 11 lark lark NN 43827 4521 12 to to TO 43827 4521 13 walk walk VB 43827 4521 14 about about IN 43827 4521 15 with with IN 43827 4521 16 one one PRP 43827 4521 17 's 's POS 43827 4521 18 divorced divorced JJ 43827 4521 19 wife wife NN 43827 4521 20 at at IN 43827 4521 21 a a DT 43827 4521 22 ball ball NN 43827 4521 23 at at IN 43827 4521 24 Nice Nice NNP 43827 4521 25 . . . 43827 4522 1 A a DT 43827 4522 2 delightful delightful JJ 43827 4522 3 town town NN 43827 4522 4 , , , 43827 4522 5 is be VBZ 43827 4522 6 n't not RB 43827 4522 7 it -PRON- PRP 43827 4522 8 ? ? . 43827 4523 1 I -PRON- PRP 43827 4523 2 go go VBP 43827 4523 3 to to IN 43827 4523 4 Monte Monte NNP 43827 4523 5 Carlo Carlo NNP 43827 4523 6 every every DT 43827 4523 7 day day NN 43827 4523 8 and and CC 43827 4523 9 I -PRON- PRP 43827 4523 10 've have VB 43827 4523 11 been be VBN 43827 4523 12 damned damn VBN 43827 4523 13 lucky lucky JJ 43827 4523 14 . . . 43827 4524 1 Won Won NNP 43827 4524 2 three three CD 43827 4524 3 thousand thousand CD 43827 4524 4 francs franc NNS 43827 4524 5 yesterday yesterday NN 43827 4524 6 . . . 43827 4525 1 Will Will MD 43827 4525 2 you -PRON- PRP 43827 4525 3 come come VB 43827 4525 4 with with IN 43827 4525 5 me -PRON- PRP 43827 4525 6 one one CD 43827 4525 7 day day NN 43827 4525 8 ? ? . 43827 4525 9 " " '' 43827 4526 1 " " `` 43827 4526 2 You -PRON- PRP 43827 4526 3 're be VBP 43827 4526 4 mad mad JJ 43827 4526 5 ? ? . 43827 4526 6 " " '' 43827 4527 1 " " `` 43827 4527 2 I -PRON- PRP 43827 4527 3 'm be VBP 43827 4527 4 not not RB 43827 4527 5 mad mad JJ 43827 4527 6 at at RB 43827 4527 7 all all RB 43827 4527 8 . . . 43827 4528 1 I -PRON- PRP 43827 4528 2 want want VBP 43827 4528 3 to to TO 43827 4528 4 enjoy enjoy VB 43827 4528 5 myself -PRON- PRP 43827 4528 6 . . . 43827 4529 1 And and CC 43827 4529 2 I -PRON- PRP 43827 4529 3 'm be VBP 43827 4529 4 proud proud JJ 43827 4529 5 to to TO 43827 4529 6 have have VB 43827 4529 7 you -PRON- PRP 43827 4529 8 on on IN 43827 4529 9 my -PRON- PRP$ 43827 4529 10 arm arm NN 43827 4529 11 . . . 43827 4529 12 " " '' 43827 4530 1 She -PRON- PRP 43827 4530 2 withdrew withdraw VBD 43827 4530 3 her -PRON- PRP$ 43827 4530 4 arm arm NN 43827 4530 5 : : : 43827 4530 6 " " `` 43827 4530 7 Well well UH 43827 4530 8 , , , 43827 4530 9 you -PRON- PRP 43827 4530 10 need need VBP 43827 4530 11 n't not RB 43827 4530 12 be be VB 43827 4530 13 . . . 43827 4530 14 " " '' 43827 4531 1 " " `` 43827 4531 2 Now now RB 43827 4531 3 do do VB 43827 4531 4 n't not RB 43827 4531 5 get get VB 43827 4531 6 spiteful spiteful JJ 43827 4531 7 . . . 43827 4532 1 That that DT 43827 4532 2 's be VBZ 43827 4532 3 all all DT 43827 4532 4 rot rot VB 43827 4532 5 : : : 43827 4532 6 let let VB 43827 4532 7 's -PRON- PRP 43827 4532 8 enjoy enjoy VB 43827 4532 9 ourselves -PRON- PRP 43827 4532 10 . . . 43827 4533 1 There there EX 43827 4533 2 is be VBZ 43827 4533 3 the the DT 43827 4533 4 old old JJ 43827 4533 5 girl girl NN 43827 4533 6 : : : 43827 4533 7 she -PRON- PRP 43827 4533 8 's be VBZ 43827 4533 9 looking look VBG 43827 4533 10 at at IN 43827 4533 11 you -PRON- PRP 43827 4533 12 . . . 43827 4533 13 " " '' 43827 4534 1 She -PRON- PRP 43827 4534 2 had have VBD 43827 4534 3 passed pass VBN 43827 4534 4 through through IN 43827 4534 5 some some DT 43827 4534 6 of of IN 43827 4534 7 the the DT 43827 4534 8 rooms room NNS 43827 4534 9 on on IN 43827 4534 10 his -PRON- PRP$ 43827 4534 11 arm arm NN 43827 4534 12 ; ; : 43827 4534 13 and and CC 43827 4534 14 they -PRON- PRP 43827 4534 15 saw see VBD 43827 4534 16 , , , 43827 4534 17 near near IN 43827 4534 18 a a DT 43827 4534 19 tombola tombola NNP 43827 4534 20 , , , 43827 4534 21 round round IN 43827 4534 22 which which WDT 43827 4534 23 people people NNS 43827 4534 24 were be VBD 43827 4534 25 crowding crowd VBG 43827 4534 26 to to TO 43827 4534 27 draw draw VB 43827 4534 28 presents present NNS 43827 4534 29 and and CC 43827 4534 30 surprises surprise NNS 43827 4534 31 , , , 43827 4534 32 Mrs. Mrs. NNP 43827 4534 33 Uxeley Uxeley NNP 43827 4534 34 , , , 43827 4534 35 Gilio Gilio NNP 43827 4534 36 and and CC 43827 4534 37 the the DT 43827 4534 38 Rosavilla Rosavilla NNP 43827 4534 39 , , , 43827 4534 40 Costi Costi NNP 43827 4534 41 and and CC 43827 4534 42 Luca Luca NNP 43827 4534 43 ladies lady NNS 43827 4534 44 . . . 43827 4535 1 They -PRON- PRP 43827 4535 2 were be VBD 43827 4535 3 all all RB 43827 4535 4 very very RB 43827 4535 5 gay gay JJ 43827 4535 6 round round NN 43827 4535 7 the the DT 43827 4535 8 pyramid pyramid NN 43827 4535 9 of of IN 43827 4535 10 knick knick NN 43827 4535 11 - - HYPH 43827 4535 12 knacks knack NNS 43827 4535 13 , , , 43827 4535 14 behaving behave VBG 43827 4535 15 like like IN 43827 4535 16 children child NNS 43827 4535 17 when when WRB 43827 4535 18 the the DT 43827 4535 19 number number NN 43827 4535 20 of of IN 43827 4535 21 one one CD 43827 4535 22 of of IN 43827 4535 23 them -PRON- PRP 43827 4535 24 turned turn VBD 43827 4535 25 up up RP 43827 4535 26 on on IN 43827 4535 27 the the DT 43827 4535 28 roulette roulette NN 43827 4535 29 - - HYPH 43827 4535 30 wheel wheel NN 43827 4535 31 . . . 43827 4536 1 " " `` 43827 4536 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 4536 3 Uxeley Uxeley NNP 43827 4536 4 , , , 43827 4536 5 " " `` 43827 4536 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 4536 7 began begin VBD 43827 4536 8 , , , 43827 4536 9 in in IN 43827 4536 10 a a DT 43827 4536 11 trembling tremble VBG 43827 4536 12 voice voice NN 43827 4536 13 , , , 43827 4536 14 " " `` 43827 4536 15 may may MD 43827 4536 16 I -PRON- PRP 43827 4536 17 introduce introduce VB 43827 4536 18 a a DT 43827 4536 19 fellow fellow NN 43827 4536 20 - - HYPH 43827 4536 21 countryman countryman NN 43827 4536 22 of of IN 43827 4536 23 mine mine NN 43827 4536 24 ? ? . 43827 4537 1 Baron Baron NNP 43827 4537 2 Brox Brox NNP 43827 4537 3 . . . 43827 4537 4 " " '' 43827 4538 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 4538 2 Uxeley Uxeley NNP 43827 4538 3 simpered simper VBD 43827 4538 4 , , , 43827 4538 5 uttered utter VBD 43827 4538 6 a a DT 43827 4538 7 few few JJ 43827 4538 8 amiable amiable JJ 43827 4538 9 words word NNS 43827 4538 10 and and CC 43827 4538 11 asked ask VBD 43827 4538 12 if if IN 43827 4538 13 he -PRON- PRP 43827 4538 14 would would MD 43827 4538 15 n't not RB 43827 4538 16 draw draw VB 43827 4538 17 a a DT 43827 4538 18 number number NN 43827 4538 19 . . . 43827 4539 1 The the DT 43827 4539 2 roulette roulette NN 43827 4539 3 - - HYPH 43827 4539 4 wheel wheel NN 43827 4539 5 spun spin VBD 43827 4539 6 round round NN 43827 4539 7 and and CC 43827 4539 8 round round RB 43827 4539 9 . . . 43827 4540 1 " " `` 43827 4540 2 A a DT 43827 4540 3 fellow fellow NN 43827 4540 4 - - HYPH 43827 4540 5 countryman countryman NN 43827 4540 6 , , , 43827 4540 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 4540 8 ? ? . 43827 4540 9 " " '' 43827 4541 1 " " `` 43827 4541 2 Yes yes UH 43827 4541 3 , , , 43827 4541 4 Mrs. Mrs. NNP 43827 4542 1 Uxeley Uxeley NNP 43827 4542 2 . . . 43827 4542 3 " " '' 43827 4543 1 " " `` 43827 4543 2 What what WP 43827 4543 3 do do VBP 43827 4543 4 you -PRON- PRP 43827 4543 5 say say VB 43827 4543 6 his -PRON- PRP$ 43827 4543 7 name name NN 43827 4543 8 is be VBZ 43827 4543 9 ? ? . 43827 4543 10 " " '' 43827 4544 1 " " `` 43827 4544 2 Baron Baron NNP 43827 4544 3 Brox Brox NNP 43827 4544 4 . . . 43827 4544 5 " " '' 43827 4545 1 " " `` 43827 4545 2 A a DT 43827 4545 3 splendid splendid JJ 43827 4545 4 fellow fellow NN 43827 4545 5 ! ! . 43827 4546 1 A a DT 43827 4546 2 handsome handsome JJ 43827 4546 3 fellow fellow NN 43827 4546 4 ! ! . 43827 4547 1 An an DT 43827 4547 2 astonishingly astonishingly RB 43827 4547 3 handsome handsome JJ 43827 4547 4 fellow fellow NN 43827 4547 5 ! ! . 43827 4547 6 ... ... . 43827 4548 1 What what WP 43827 4548 2 is be VBZ 43827 4548 3 he -PRON- PRP 43827 4548 4 ? ? . 43827 4549 1 What what WP 43827 4549 2 does do VBZ 43827 4549 3 he -PRON- PRP 43827 4549 4 do do VB 43827 4549 5 ? ? . 43827 4549 6 " " '' 43827 4550 1 " " `` 43827 4550 2 He -PRON- PRP 43827 4550 3 's be VBZ 43827 4550 4 in in IN 43827 4550 5 the the DT 43827 4550 6 army army NN 43827 4550 7 , , , 43827 4550 8 a a DT 43827 4550 9 first first JJ 43827 4550 10 lieutenant lieutenant NN 43827 4550 11 .... .... NFP 43827 4550 12 " " '' 43827 4550 13 " " `` 43827 4550 14 In in IN 43827 4550 15 which which WDT 43827 4550 16 regiment regiment NN 43827 4550 17 ? ? . 43827 4550 18 " " '' 43827 4551 1 " " `` 43827 4551 2 In in IN 43827 4551 3 the the DT 43827 4551 4 hussars hussar NNS 43827 4551 5 . . . 43827 4551 6 " " '' 43827 4552 1 " " `` 43827 4552 2 At at IN 43827 4552 3 the the DT 43827 4552 4 Hague Hague NNP 43827 4552 5 ? ? . 43827 4552 6 " " '' 43827 4553 1 " " `` 43827 4553 2 Yes yes UH 43827 4553 3 . . . 43827 4553 4 " " '' 43827 4554 1 " " `` 43827 4554 2 An an DT 43827 4554 3 amazingly amazingly RB 43827 4554 4 good good RB 43827 4554 5 - - HYPH 43827 4554 6 looking look VBG 43827 4554 7 fellow fellow NN 43827 4554 8 ! ! . 43827 4555 1 I -PRON- PRP 43827 4555 2 like like VBP 43827 4555 3 those those DT 43827 4555 4 tall tall JJ 43827 4555 5 , , , 43827 4555 6 fine fine JJ 43827 4555 7 men man NNS 43827 4555 8 . . . 43827 4555 9 " " '' 43827 4556 1 " " `` 43827 4556 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 4556 3 Uxeley Uxeley NNP 43827 4556 4 , , , 43827 4556 5 is be VBZ 43827 4556 6 everything everything NN 43827 4556 7 going go VBG 43827 4556 8 as as IN 43827 4556 9 it -PRON- PRP 43827 4556 10 should should MD 43827 4556 11 ? ? . 43827 4556 12 " " '' 43827 4557 1 " " `` 43827 4557 2 Yes yes UH 43827 4557 3 , , , 43827 4557 4 darling darling NN 43827 4557 5 . . . 43827 4557 6 " " '' 43827 4558 1 " " `` 43827 4558 2 Do do VBP 43827 4558 3 you -PRON- PRP 43827 4558 4 feel feel VB 43827 4558 5 all all RB 43827 4558 6 right right JJ 43827 4558 7 ? ? . 43827 4558 8 " " '' 43827 4559 1 " " `` 43827 4559 2 I -PRON- PRP 43827 4559 3 have have VBP 43827 4559 4 a a DT 43827 4559 5 little little JJ 43827 4559 6 pain pain NN 43827 4559 7 , , , 43827 4559 8 but but CC 43827 4559 9 nothing nothing NN 43827 4559 10 to to TO 43827 4559 11 speak speak VB 43827 4559 12 about about IN 43827 4559 13 . . . 43827 4559 14 " " '' 43827 4560 1 " " `` 43827 4560 2 Wo will MD 43827 4560 3 n't not RB 43827 4560 4 it -PRON- PRP 43827 4560 5 soon soon RB 43827 4560 6 be be VB 43827 4560 7 time time NN 43827 4560 8 for for IN 43827 4560 9 the the DT 43827 4560 10 pavane pavane NN 43827 4560 11 ? ? . 43827 4560 12 " " '' 43827 4561 1 " " `` 43827 4561 2 Yes yes UH 43827 4561 3 , , , 43827 4561 4 see see VB 43827 4561 5 that that IN 43827 4561 6 the the DT 43827 4561 7 girls girl NNS 43827 4561 8 go go VBP 43827 4561 9 and and CC 43827 4561 10 get get VB 43827 4561 11 dressed dressed JJ 43827 4561 12 . . . 43827 4562 1 Has have VBZ 43827 4562 2 the the DT 43827 4562 3 hairdresser hairdresser NN 43827 4562 4 brought bring VBN 43827 4562 5 the the DT 43827 4562 6 wigs wig NNS 43827 4562 7 for for IN 43827 4562 8 the the DT 43827 4562 9 young young JJ 43827 4562 10 men man NNS 43827 4562 11 ? ? . 43827 4562 12 " " '' 43827 4563 1 " " `` 43827 4563 2 Yes yes UH 43827 4563 3 . . . 43827 4563 4 " " '' 43827 4564 1 " " `` 43827 4564 2 Then then RB 43827 4564 3 go go VB 43827 4564 4 and and CC 43827 4564 5 collect collect VB 43827 4564 6 them -PRON- PRP 43827 4564 7 and and CC 43827 4564 8 tell tell VB 43827 4564 9 them -PRON- PRP 43827 4564 10 to to TO 43827 4564 11 hurry hurry VB 43827 4564 12 up up RP 43827 4564 13 . . . 43827 4565 1 They -PRON- PRP 43827 4565 2 must must MD 43827 4565 3 be be VB 43827 4565 4 ready ready JJ 43827 4565 5 within within IN 43827 4565 6 half half PDT 43827 4565 7 an an DT 43827 4565 8 hour hour NN 43827 4565 9 .... .... . 43827 4565 10 " " '' 43827 4565 11 Rudolph Rudolph NNP 43827 4565 12 Brox Brox NNP 43827 4565 13 returned return VBD 43827 4565 14 from from IN 43827 4565 15 the the DT 43827 4565 16 tombola tombola NNP 43827 4565 17 , , , 43827 4565 18 where where WRB 43827 4565 19 he -PRON- PRP 43827 4565 20 had have VBD 43827 4565 21 drawn draw VBN 43827 4565 22 a a DT 43827 4565 23 silver silver JJ 43827 4565 24 match match NN 43827 4565 25 - - HYPH 43827 4565 26 box box NN 43827 4565 27 . . . 43827 4566 1 He -PRON- PRP 43827 4566 2 thanked thank VBD 43827 4566 3 Mrs. Mrs. NNP 43827 4566 4 Uxeley Uxeley NNP 43827 4566 5 , , , 43827 4566 6 who who WP 43827 4566 7 simpered simper VBD 43827 4566 8 , , , 43827 4566 9 and and CC 43827 4566 10 , , , 43827 4566 11 when when WRB 43827 4566 12 he -PRON- PRP 43827 4566 13 saw see VBD 43827 4566 14 that that IN 43827 4566 15 Cornélie Cornélie NNP 43827 4566 16 was be VBD 43827 4566 17 moving move VBG 43827 4566 18 away away RB 43827 4566 19 , , , 43827 4566 20 he -PRON- PRP 43827 4566 21 went go VBD 43827 4566 22 after after IN 43827 4566 23 her -PRON- PRP 43827 4566 24 : : : 43827 4566 25 " " `` 43827 4566 26 Cornélie cornélie VB 43827 4566 27 .... .... NFP 43827 4566 28 " " '' 43827 4566 29 " " `` 43827 4566 30 Please please UH 43827 4566 31 , , , 43827 4566 32 Rudolph Rudolph NNP 43827 4566 33 , , , 43827 4566 34 let let VB 43827 4566 35 me -PRON- PRP 43827 4566 36 be be VB 43827 4566 37 . . . 43827 4567 1 I -PRON- PRP 43827 4567 2 have have VBP 43827 4567 3 to to TO 43827 4567 4 collect collect VB 43827 4567 5 the the DT 43827 4567 6 girls girl NNS 43827 4567 7 and and CC 43827 4567 8 the the DT 43827 4567 9 men man NNS 43827 4567 10 for for IN 43827 4567 11 the the DT 43827 4567 12 pavane pavane NN 43827 4567 13 . . . 43827 4568 1 I -PRON- PRP 43827 4568 2 have have VBP 43827 4568 3 a a DT 43827 4568 4 lot lot NN 43827 4568 5 to to TO 43827 4568 6 do do VB 43827 4568 7 .... .... NFP 43827 4568 8 " " '' 43827 4568 9 " " `` 43827 4568 10 I -PRON- PRP 43827 4568 11 'll will MD 43827 4568 12 help help VB 43827 4568 13 you -PRON- PRP 43827 4568 14 .... .... . 43827 4568 15 " " '' 43827 4568 16 She -PRON- PRP 43827 4568 17 beckoned beckon VBD 43827 4568 18 to to IN 43827 4568 19 a a DT 43827 4568 20 girl girl NN 43827 4568 21 or or CC 43827 4568 22 two two CD 43827 4568 23 and and CC 43827 4568 24 sent send VBD 43827 4568 25 a a DT 43827 4568 26 couple couple NN 43827 4568 27 of of IN 43827 4568 28 footmen footman NNS 43827 4568 29 to to TO 43827 4568 30 hunt hunt VB 43827 4568 31 through through IN 43827 4568 32 the the DT 43827 4568 33 room room NN 43827 4568 34 for for IN 43827 4568 35 the the DT 43827 4568 36 young young JJ 43827 4568 37 men man NNS 43827 4568 38 and and CC 43827 4568 39 to to TO 43827 4568 40 ask ask VB 43827 4568 41 them -PRON- PRP 43827 4568 42 to to TO 43827 4568 43 go go VB 43827 4568 44 to to IN 43827 4568 45 the the DT 43827 4568 46 dressing dressing NN 43827 4568 47 - - HYPH 43827 4568 48 room room NN 43827 4568 49 . . . 43827 4569 1 He -PRON- PRP 43827 4569 2 saw see VBD 43827 4569 3 that that IN 43827 4569 4 she -PRON- PRP 43827 4569 5 was be VBD 43827 4569 6 pale pale JJ 43827 4569 7 and and CC 43827 4569 8 trembling tremble VBG 43827 4569 9 all all RB 43827 4569 10 over over IN 43827 4569 11 her -PRON- PRP$ 43827 4569 12 body body NN 43827 4569 13 : : : 43827 4569 14 " " `` 43827 4569 15 What what WP 43827 4569 16 's be VBZ 43827 4569 17 the the DT 43827 4569 18 matter matter NN 43827 4569 19 ? ? . 43827 4569 20 " " '' 43827 4570 1 " " `` 43827 4570 2 I -PRON- PRP 43827 4570 3 'm be VBP 43827 4570 4 tired tired JJ 43827 4570 5 . . . 43827 4570 6 " " '' 43827 4571 1 " " `` 43827 4571 2 Then then RB 43827 4571 3 let let VB 43827 4571 4 's -PRON- PRP 43827 4571 5 go go VB 43827 4571 6 and and CC 43827 4571 7 get get VB 43827 4571 8 something something NN 43827 4571 9 to to TO 43827 4571 10 drink drink VB 43827 4571 11 . . . 43827 4571 12 " " '' 43827 4572 1 She -PRON- PRP 43827 4572 2 was be VBD 43827 4572 3 numb numb JJ 43827 4572 4 with with IN 43827 4572 5 nervousness nervousness NN 43827 4572 6 . . . 43827 4573 1 The the DT 43827 4573 2 music music NN 43827 4573 3 of of IN 43827 4573 4 the the DT 43827 4573 5 invisible invisible JJ 43827 4573 6 band band NN 43827 4573 7 boom boom NN 43827 4573 8 - - HYPH 43827 4573 9 boomed boomed JJ 43827 4573 10 fiercely fiercely RB 43827 4573 11 against against IN 43827 4573 12 her -PRON- PRP$ 43827 4573 13 brain brain NN 43827 4573 14 ; ; : 43827 4573 15 and and CC 43827 4573 16 at at IN 43827 4573 17 times time NNS 43827 4573 18 the the DT 43827 4573 19 innumerable innumerable JJ 43827 4573 20 candles candle NNS 43827 4573 21 whirled whirl VBN 43827 4573 22 before before IN 43827 4573 23 her -PRON- PRP$ 43827 4573 24 eyes eye NNS 43827 4573 25 like like IN 43827 4573 26 a a DT 43827 4573 27 reeling reel VBG 43827 4573 28 firmament firmament NN 43827 4573 29 . . . 43827 4574 1 The the DT 43827 4574 2 rooms room NNS 43827 4574 3 were be VBD 43827 4574 4 choked choke VBN 43827 4574 5 with with IN 43827 4574 6 people people NNS 43827 4574 7 . . . 43827 4575 1 They -PRON- PRP 43827 4575 2 crowded crowd VBD 43827 4575 3 and and CC 43827 4575 4 laughed laugh VBD 43827 4575 5 aloud aloud RB 43827 4575 6 and and CC 43827 4575 7 showed show VBD 43827 4575 8 one one CD 43827 4575 9 another another DT 43827 4575 10 their -PRON- PRP$ 43827 4575 11 presents present NNS 43827 4575 12 ; ; : 43827 4575 13 the the DT 43827 4575 14 men man NNS 43827 4575 15 trod trod VBP 43827 4575 16 on on IN 43827 4575 17 the the DT 43827 4575 18 ladies lady NNS 43827 4575 19 ' ' POS 43827 4575 20 trains train NNS 43827 4575 21 . . . 43827 4576 1 An an DT 43827 4576 2 intoxicating intoxicating NN 43827 4576 3 , , , 43827 4576 4 suffocating suffocate VBG 43827 4576 5 fragrance fragrance NN 43827 4576 6 of of IN 43827 4576 7 flowers flower NNS 43827 4576 8 , , , 43827 4576 9 the the DT 43827 4576 10 atmosphere atmosphere NN 43827 4576 11 peculiar peculiar JJ 43827 4576 12 to to IN 43827 4576 13 crowded crowded JJ 43827 4576 14 functions function NNS 43827 4576 15 and and CC 43827 4576 16 the the DT 43827 4576 17 warm warm JJ 43827 4576 18 , , , 43827 4576 19 perfumed perfumed JJ 43827 4576 20 odour odour NN 43827 4576 21 of of IN 43827 4576 22 women woman NNS 43827 4576 23 's 's POS 43827 4576 24 flesh flesh NN 43827 4576 25 hung hang VBD 43827 4576 26 in in IN 43827 4576 27 the the DT 43827 4576 28 rooms room NNS 43827 4576 29 like like IN 43827 4576 30 a a DT 43827 4576 31 cloud cloud NN 43827 4576 32 . . . 43827 4577 1 Cornélie cornélie VB 43827 4577 2 hunted hunted JJ 43827 4577 3 hither hither NN 43827 4577 4 and and CC 43827 4577 5 thither thither NN 43827 4577 6 and and CC 43827 4577 7 at at IN 43827 4577 8 last last RB 43827 4577 9 collected collect VBD 43827 4577 10 all all PDT 43827 4577 11 the the DT 43827 4577 12 girls girl NNS 43827 4577 13 . . . 43827 4578 1 The the DT 43827 4578 2 ballet ballet NN 43827 4578 3 - - HYPH 43827 4578 4 master master NN 43827 4578 5 came come VBD 43827 4578 6 to to TO 43827 4578 7 ask ask VB 43827 4578 8 her -PRON- PRP 43827 4578 9 something something NN 43827 4578 10 . . . 43827 4579 1 A a DT 43827 4579 2 butler butler NN 43827 4579 3 came come VBD 43827 4579 4 to to TO 43827 4579 5 ask ask VB 43827 4579 6 her -PRON- PRP 43827 4579 7 something something NN 43827 4579 8 . . . 43827 4580 1 And and CC 43827 4580 2 Brox Brox NNP 43827 4580 3 did do VBD 43827 4580 4 not not RB 43827 4580 5 budge budge VB 43827 4580 6 from from IN 43827 4580 7 her -PRON- PRP$ 43827 4580 8 side side NN 43827 4580 9 : : : 43827 4580 10 " " `` 43827 4580 11 Let let VB 43827 4580 12 's -PRON- PRP 43827 4580 13 go go VB 43827 4580 14 now now RB 43827 4580 15 and and CC 43827 4580 16 get get VB 43827 4580 17 something something NN 43827 4580 18 to to TO 43827 4580 19 drink drink VB 43827 4580 20 , , , 43827 4580 21 " " '' 43827 4580 22 he -PRON- PRP 43827 4580 23 said say VBD 43827 4580 24 . . . 43827 4581 1 She -PRON- PRP 43827 4581 2 mechanically mechanically RB 43827 4581 3 took take VBD 43827 4581 4 his -PRON- PRP$ 43827 4581 5 arm arm NN 43827 4581 6 ; ; : 43827 4581 7 and and CC 43827 4581 8 her -PRON- PRP$ 43827 4581 9 hand hand NN 43827 4581 10 trembled tremble VBD 43827 4581 11 on on IN 43827 4581 12 the the DT 43827 4581 13 sleeve sleeve NN 43827 4581 14 of of IN 43827 4581 15 his -PRON- PRP$ 43827 4581 16 dress dress NN 43827 4581 17 - - HYPH 43827 4581 18 coat coat NN 43827 4581 19 . . . 43827 4582 1 He -PRON- PRP 43827 4582 2 pushed push VBD 43827 4582 3 his -PRON- PRP$ 43827 4582 4 way way NN 43827 4582 5 with with IN 43827 4582 6 her -PRON- PRP 43827 4582 7 through through IN 43827 4582 8 the the DT 43827 4582 9 crowd crowd NN 43827 4582 10 ; ; : 43827 4582 11 they -PRON- PRP 43827 4582 12 passed pass VBD 43827 4582 13 Urania Urania NNP 43827 4582 14 and and CC 43827 4582 15 De De NNP 43827 4582 16 Breuil Breuil NNP 43827 4582 17 . . . 43827 4583 1 Urania Urania NNP 43827 4583 2 said say VBD 43827 4583 3 something something NN 43827 4583 4 which which WDT 43827 4583 5 Cornélie Cornélie NNP 43827 4583 6 did do VBD 43827 4583 7 not not RB 43827 4583 8 catch catch VB 43827 4583 9 . . . 43827 4584 1 The the DT 43827 4584 2 refreshment refreshment NN 43827 4584 3 - - HYPH 43827 4584 4 room room NN 43827 4584 5 also also RB 43827 4584 6 was be VBD 43827 4584 7 chock chock JJ 43827 4584 8 - - HYPH 43827 4584 9 full full JJ 43827 4584 10 and and CC 43827 4584 11 buzzed buzz VBN 43827 4584 12 with with IN 43827 4584 13 loud loud JJ 43827 4584 14 , , , 43827 4584 15 laughing laugh VBG 43827 4584 16 voices voice NNS 43827 4584 17 . . . 43827 4585 1 Behind behind IN 43827 4585 2 the the DT 43827 4585 3 long long JJ 43827 4585 4 tables table NNS 43827 4585 5 stood stand VBD 43827 4585 6 the the DT 43827 4585 7 butler butler NN 43827 4585 8 , , , 43827 4585 9 like like IN 43827 4585 10 a a DT 43827 4585 11 minister minister NN 43827 4585 12 , , , 43827 4585 13 supervising supervise VBG 43827 4585 14 the the DT 43827 4585 15 whole whole JJ 43827 4585 16 service service NN 43827 4585 17 . . . 43827 4586 1 There there EX 43827 4586 2 was be VBD 43827 4586 3 no no DT 43827 4586 4 crowding crowding NN 43827 4586 5 , , , 43827 4586 6 no no DT 43827 4586 7 fighting fighting NN 43827 4586 8 for for IN 43827 4586 9 a a DT 43827 4586 10 glass glass NN 43827 4586 11 of of IN 43827 4586 12 wine wine NN 43827 4586 13 or or CC 43827 4586 14 a a DT 43827 4586 15 sandwich sandwich NN 43827 4586 16 . . . 43827 4587 1 People People NNS 43827 4587 2 waited wait VBD 43827 4587 3 until until IN 43827 4587 4 a a DT 43827 4587 5 footman footman NN 43827 4587 6 brought bring VBD 43827 4587 7 it -PRON- PRP 43827 4587 8 on on IN 43827 4587 9 a a DT 43827 4587 10 tray tray NN 43827 4587 11 . . . 43827 4588 1 " " `` 43827 4588 2 It -PRON- PRP 43827 4588 3 's be VBZ 43827 4588 4 very very RB 43827 4588 5 well well RB 43827 4588 6 managed manage VBN 43827 4588 7 , , , 43827 4588 8 " " '' 43827 4588 9 said say VBD 43827 4588 10 Brox Brox NNP 43827 4588 11 . . . 43827 4589 1 " " `` 43827 4589 2 Do do VBP 43827 4589 3 you -PRON- PRP 43827 4589 4 do do VB 43827 4589 5 all all PDT 43827 4589 6 this this DT 43827 4589 7 ? ? . 43827 4589 8 " " '' 43827 4590 1 " " `` 43827 4590 2 No no UH 43827 4590 3 , , , 43827 4590 4 it -PRON- PRP 43827 4590 5 's be VBZ 43827 4590 6 been be VBN 43827 4590 7 done do VBN 43827 4590 8 like like IN 43827 4590 9 this this DT 43827 4590 10 for for IN 43827 4590 11 years year NNS 43827 4590 12 .... .... . 43827 4590 13 " " '' 43827 4590 14 She -PRON- PRP 43827 4590 15 dropped drop VBD 43827 4590 16 into into IN 43827 4590 17 a a DT 43827 4590 18 chair chair NN 43827 4590 19 , , , 43827 4590 20 looking look VBG 43827 4590 21 very very RB 43827 4590 22 pale pale JJ 43827 4590 23 . . . 43827 4591 1 " " `` 43827 4591 2 What what WP 43827 4591 3 will will MD 43827 4591 4 you -PRON- PRP 43827 4591 5 have have VB 43827 4591 6 ? ? . 43827 4591 7 " " '' 43827 4592 1 " " `` 43827 4592 2 A a DT 43827 4592 3 glass glass NN 43827 4592 4 of of IN 43827 4592 5 champagne champagne NN 43827 4592 6 . . . 43827 4592 7 " " '' 43827 4593 1 " " `` 43827 4593 2 I -PRON- PRP 43827 4593 3 'm be VBP 43827 4593 4 hungry hungry JJ 43827 4593 5 . . . 43827 4594 1 I -PRON- PRP 43827 4594 2 had have VBD 43827 4594 3 a a DT 43827 4594 4 bad bad JJ 43827 4594 5 dinner dinner NN 43827 4594 6 at at IN 43827 4594 7 my -PRON- PRP$ 43827 4594 8 hotel hotel NN 43827 4594 9 . . . 43827 4595 1 I -PRON- PRP 43827 4595 2 must must MD 43827 4595 3 have have VB 43827 4595 4 something something NN 43827 4595 5 to to TO 43827 4595 6 eat eat VB 43827 4595 7 . . . 43827 4595 8 " " '' 43827 4596 1 He -PRON- PRP 43827 4596 2 ordered order VBD 43827 4596 3 the the DT 43827 4596 4 champagne champagne NN 43827 4596 5 for for IN 43827 4596 6 her -PRON- PRP 43827 4596 7 . . . 43827 4597 1 He -PRON- PRP 43827 4597 2 ate eat VBD 43827 4597 3 first first RB 43827 4597 4 a a DT 43827 4597 5 patty patty NN 43827 4597 6 , , , 43827 4597 7 then then RB 43827 4597 8 another another DT 43827 4597 9 , , , 43827 4597 10 then then RB 43827 4597 11 a a DT 43827 4597 12 _ _ NNP 43827 4597 13 châteaubriant châteaubriant NN 43827 4597 14 _ _ NNP 43827 4597 15 and and CC 43827 4597 16 peas pea NNS 43827 4597 17 . . . 43827 4598 1 He -PRON- PRP 43827 4598 2 drank drink VBD 43827 4598 3 two two CD 43827 4598 4 glasses glass NNS 43827 4598 5 of of IN 43827 4598 6 claret claret NN 43827 4598 7 , , , 43827 4598 8 followed follow VBN 43827 4598 9 by by IN 43827 4598 10 a a DT 43827 4598 11 glass glass NN 43827 4598 12 of of IN 43827 4598 13 champagne champagne NN 43827 4598 14 . . . 43827 4599 1 The the DT 43827 4599 2 footman footman NN 43827 4599 3 brought bring VBD 43827 4599 4 him -PRON- PRP 43827 4599 5 everything everything NN 43827 4599 6 , , , 43827 4599 7 dish dish NN 43827 4599 8 by by IN 43827 4599 9 dish dish NN 43827 4599 10 , , , 43827 4599 11 on on IN 43827 4599 12 a a DT 43827 4599 13 silver silver JJ 43827 4599 14 tray tray NN 43827 4599 15 . . . 43827 4600 1 His -PRON- PRP$ 43827 4600 2 handsome handsome JJ 43827 4600 3 , , , 43827 4600 4 virile virile JJ 43827 4600 5 face face NN 43827 4600 6 was be VBD 43827 4600 7 brick brick NN 43827 4600 8 - - HYPH 43827 4600 9 red red JJ 43827 4600 10 in in IN 43827 4600 11 colour colour NN 43827 4600 12 with with IN 43827 4600 13 health health NN 43827 4600 14 and and CC 43827 4600 15 animal animal NN 43827 4600 16 strength strength NN 43827 4600 17 . . . 43827 4601 1 The the DT 43827 4601 2 stiff stiff JJ 43827 4601 3 hair hair NN 43827 4601 4 on on IN 43827 4601 5 his -PRON- PRP$ 43827 4601 6 round round NN 43827 4601 7 , , , 43827 4601 8 heavy heavy JJ 43827 4601 9 skull skull NN 43827 4601 10 was be VBD 43827 4601 11 cropped crop VBN 43827 4601 12 quite quite RB 43827 4601 13 close close RB 43827 4601 14 . . . 43827 4602 1 His -PRON- PRP$ 43827 4602 2 large large JJ 43827 4602 3 grey grey JJ 43827 4602 4 eyes eye NNS 43827 4602 5 were be VBD 43827 4602 6 bright bright JJ 43827 4602 7 and and CC 43827 4602 8 laughing laugh VBG 43827 4602 9 , , , 43827 4602 10 with with IN 43827 4602 11 a a DT 43827 4602 12 straight straight JJ 43827 4602 13 , , , 43827 4602 14 impudent impudent JJ 43827 4602 15 glance glance NN 43827 4602 16 . . . 43827 4603 1 A a DT 43827 4603 2 heavy heavy JJ 43827 4603 3 , , , 43827 4603 4 well well RB 43827 4603 5 - - HYPH 43827 4603 6 tended tend VBN 43827 4603 7 moustache moustache NN 43827 4603 8 curled curl VBD 43827 4603 9 over over IN 43827 4603 10 his -PRON- PRP$ 43827 4603 11 mouth mouth NN 43827 4603 12 , , , 43827 4603 13 in in IN 43827 4603 14 which which WDT 43827 4603 15 the the DT 43827 4603 16 white white JJ 43827 4603 17 teeth tooth NNS 43827 4603 18 gleamed gleam VBN 43827 4603 19 . . . 43827 4604 1 He -PRON- PRP 43827 4604 2 stood stand VBD 43827 4604 3 with with IN 43827 4604 4 his -PRON- PRP$ 43827 4604 5 legs leg NNS 43827 4604 6 slightly slightly RB 43827 4604 7 astraddle astraddle JJ 43827 4604 8 , , , 43827 4604 9 firm firm JJ 43827 4604 10 and and CC 43827 4604 11 soldierly soldierly RB 43827 4604 12 in in IN 43827 4604 13 his -PRON- PRP$ 43827 4604 14 dress dress NN 43827 4604 15 - - HYPH 43827 4604 16 coat coat NN 43827 4604 17 , , , 43827 4604 18 which which WDT 43827 4604 19 he -PRON- PRP 43827 4604 20 wore wear VBD 43827 4604 21 with with IN 43827 4604 22 an an DT 43827 4604 23 easy easy JJ 43827 4604 24 correctness correctness NN 43827 4604 25 . . . 43827 4605 1 He -PRON- PRP 43827 4605 2 ate eat VBD 43827 4605 3 slowly slowly RB 43827 4605 4 and and CC 43827 4605 5 with with IN 43827 4605 6 relish relish NN 43827 4605 7 , , , 43827 4605 8 enjoying enjoy VBG 43827 4605 9 his -PRON- PRP$ 43827 4605 10 good good JJ 43827 4605 11 glass glass NN 43827 4605 12 of of IN 43827 4605 13 fine fine JJ 43827 4605 14 wine wine NN 43827 4605 15 . . . 43827 4606 1 Mechanically mechanically RB 43827 4606 2 she -PRON- PRP 43827 4606 3 now now RB 43827 4606 4 watched watch VBD 43827 4606 5 him -PRON- PRP 43827 4606 6 , , , 43827 4606 7 from from IN 43827 4606 8 her -PRON- PRP$ 43827 4606 9 chair chair NN 43827 4606 10 . . . 43827 4607 1 She -PRON- PRP 43827 4607 2 had have VBD 43827 4607 3 drunk drink VBN 43827 4607 4 a a DT 43827 4607 5 glass glass NN 43827 4607 6 of of IN 43827 4607 7 champagne champagne NN 43827 4607 8 and and CC 43827 4607 9 asked ask VBD 43827 4607 10 for for IN 43827 4607 11 another another DT 43827 4607 12 ; ; : 43827 4607 13 and and CC 43827 4607 14 the the DT 43827 4607 15 stimulant stimulant NN 43827 4607 16 revived revive VBD 43827 4607 17 her -PRON- PRP 43827 4607 18 . . . 43827 4608 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4608 2 cheeks cheek NNS 43827 4608 3 recovered recover VBD 43827 4608 4 some some DT 43827 4608 5 of of IN 43827 4608 6 their -PRON- PRP$ 43827 4608 7 colour colour NN 43827 4608 8 ; ; : 43827 4608 9 her -PRON- PRP$ 43827 4608 10 eyes eye NNS 43827 4608 11 sparkled sparkle VBD 43827 4608 12 . . . 43827 4609 1 " " `` 43827 4609 2 They -PRON- PRP 43827 4609 3 do do VBP 43827 4609 4 you -PRON- PRP 43827 4609 5 damn damn VB 43827 4609 6 well well RB 43827 4609 7 here here RB 43827 4609 8 , , , 43827 4609 9 " " '' 43827 4609 10 he -PRON- PRP 43827 4609 11 said say VBD 43827 4609 12 , , , 43827 4609 13 coming come VBG 43827 4609 14 up up IN 43827 4609 15 to to IN 43827 4609 16 her -PRON- PRP 43827 4609 17 with with IN 43827 4609 18 his -PRON- PRP$ 43827 4609 19 glass glass NN 43827 4609 20 in in IN 43827 4609 21 his -PRON- PRP$ 43827 4609 22 hand hand NN 43827 4609 23 . . . 43827 4610 1 And and CC 43827 4610 2 he -PRON- PRP 43827 4610 3 emptied empty VBD 43827 4610 4 his -PRON- PRP$ 43827 4610 5 glass glass NN 43827 4610 6 . . . 43827 4611 1 " " `` 43827 4611 2 They -PRON- PRP 43827 4611 3 are be VBP 43827 4611 4 going go VBG 43827 4611 5 to to TO 43827 4611 6 dance dance VB 43827 4611 7 the the DT 43827 4611 8 pavane pavane NN 43827 4611 9 almost almost RB 43827 4611 10 at at IN 43827 4611 11 once once RB 43827 4611 12 , , , 43827 4611 13 " " '' 43827 4611 14 she -PRON- PRP 43827 4611 15 murmured murmur VBD 43827 4611 16 . . . 43827 4612 1 And and CC 43827 4612 2 they -PRON- PRP 43827 4612 3 passed pass VBD 43827 4612 4 through through IN 43827 4612 5 the the DT 43827 4612 6 crowded crowded JJ 43827 4612 7 rooms room NNS 43827 4612 8 , , , 43827 4612 9 to to IN 43827 4612 10 a a DT 43827 4612 11 big big JJ 43827 4612 12 corridor corridor NN 43827 4612 13 outside outside RB 43827 4612 14 , , , 43827 4612 15 which which WDT 43827 4612 16 looked look VBD 43827 4612 17 like like IN 43827 4612 18 an an DT 43827 4612 19 avenue avenue NN 43827 4612 20 of of IN 43827 4612 21 camellia camellia NN 43827 4612 22 - - HYPH 43827 4612 23 shrubs shrubs NNP 43827 4612 24 . . . 43827 4613 1 They -PRON- PRP 43827 4613 2 were be VBD 43827 4613 3 alone alone JJ 43827 4613 4 for for IN 43827 4613 5 a a DT 43827 4613 6 moment moment NN 43827 4613 7 . . . 43827 4614 1 " " `` 43827 4614 2 This this DT 43827 4614 3 is be VBZ 43827 4614 4 where where WRB 43827 4614 5 the the DT 43827 4614 6 dancers dancer NNS 43827 4614 7 are be VBP 43827 4614 8 to to TO 43827 4614 9 meet meet VB 43827 4614 10 . . . 43827 4614 11 " " '' 43827 4615 1 " " `` 43827 4615 2 Then then RB 43827 4615 3 let let VB 43827 4615 4 's -PRON- PRP 43827 4615 5 wait wait VB 43827 4615 6 for for IN 43827 4615 7 them -PRON- PRP 43827 4615 8 . . . 43827 4616 1 It -PRON- PRP 43827 4616 2 's be VBZ 43827 4616 3 nice nice JJ 43827 4616 4 and and CC 43827 4616 5 cool cool JJ 43827 4616 6 out out RP 43827 4616 7 here here RB 43827 4616 8 . . . 43827 4616 9 " " '' 43827 4617 1 They -PRON- PRP 43827 4617 2 sat sit VBD 43827 4617 3 down down RP 43827 4617 4 on on IN 43827 4617 5 a a DT 43827 4617 6 bench bench NN 43827 4617 7 . . . 43827 4618 1 " " `` 43827 4618 2 Are be VBP 43827 4618 3 you -PRON- PRP 43827 4618 4 feeling feel VBG 43827 4618 5 better well JJR 43827 4618 6 ? ? . 43827 4618 7 " " '' 43827 4619 1 he -PRON- PRP 43827 4619 2 asked ask VBD 43827 4619 3 . . . 43827 4620 1 " " `` 43827 4620 2 You -PRON- PRP 43827 4620 3 were be VBD 43827 4620 4 so so RB 43827 4620 5 queer queer JJ 43827 4620 6 in in IN 43827 4620 7 the the DT 43827 4620 8 ball ball NN 43827 4620 9 - - HYPH 43827 4620 10 room room NN 43827 4620 11 . . . 43827 4620 12 " " '' 43827 4621 1 " " `` 43827 4621 2 Yes yes UH 43827 4621 3 , , , 43827 4621 4 I -PRON- PRP 43827 4621 5 'm be VBP 43827 4621 6 better well JJR 43827 4621 7 . . . 43827 4621 8 " " '' 43827 4622 1 " " `` 43827 4622 2 Do do VBP 43827 4622 3 n't not RB 43827 4622 4 you -PRON- PRP 43827 4622 5 think think VB 43827 4622 6 it -PRON- PRP 43827 4622 7 's be VBZ 43827 4622 8 fun fun JJ 43827 4622 9 to to TO 43827 4622 10 meet meet VB 43827 4622 11 your -PRON- PRP$ 43827 4622 12 old old JJ 43827 4622 13 husband husband NN 43827 4622 14 again again RB 43827 4622 15 ? ? . 43827 4622 16 " " '' 43827 4623 1 " " `` 43827 4623 2 Rudolph Rudolph NNP 43827 4623 3 , , , 43827 4623 4 I -PRON- PRP 43827 4623 5 do do VBP 43827 4623 6 n't not RB 43827 4623 7 understand understand VB 43827 4623 8 how how WRB 43827 4623 9 you -PRON- PRP 43827 4623 10 can can MD 43827 4623 11 talk talk VB 43827 4623 12 to to IN 43827 4623 13 me -PRON- PRP 43827 4623 14 like like IN 43827 4623 15 that that DT 43827 4623 16 and and CC 43827 4623 17 persecute persecute VB 43827 4623 18 me -PRON- PRP 43827 4623 19 and and CC 43827 4623 20 tease tease VB 43827 4623 21 me -PRON- PRP 43827 4623 22 ... ... : 43827 4623 23 after after IN 43827 4623 24 everything everything NN 43827 4623 25 that that WDT 43827 4623 26 has have VBZ 43827 4623 27 happened happen VBN 43827 4623 28 .... .... . 43827 4623 29 " " '' 43827 4623 30 " " `` 43827 4623 31 Oh oh UH 43827 4623 32 , , , 43827 4623 33 well well UH 43827 4623 34 , , , 43827 4623 35 all all DT 43827 4623 36 that that WDT 43827 4623 37 has have VBZ 43827 4623 38 happened happen VBN 43827 4623 39 and and CC 43827 4623 40 is be VBZ 43827 4623 41 done do VBN 43827 4623 42 with with IN 43827 4623 43 ! ! . 43827 4623 44 " " '' 43827 4624 1 " " `` 43827 4624 2 Do do VBP 43827 4624 3 you -PRON- PRP 43827 4624 4 think think VB 43827 4624 5 it -PRON- PRP 43827 4624 6 's be VBZ 43827 4624 7 discreet discreet JJ 43827 4624 8 on on IN 43827 4624 9 your -PRON- PRP$ 43827 4624 10 part part NN 43827 4624 11 ... ... : 43827 4624 12 or or CC 43827 4624 13 delicate delicate JJ 43827 4624 14 ? ? . 43827 4624 15 " " '' 43827 4625 1 " " `` 43827 4625 2 No no UH 43827 4625 3 , , , 43827 4625 4 neither neither CC 43827 4625 5 discreet discreet JJ 43827 4625 6 nor nor CC 43827 4625 7 delicate delicate JJ 43827 4625 8 . . . 43827 4626 1 Those those DT 43827 4626 2 , , , 43827 4626 3 you -PRON- PRP 43827 4626 4 know know VBP 43827 4626 5 , , , 43827 4626 6 are be VBP 43827 4626 7 things thing NNS 43827 4626 8 I -PRON- PRP 43827 4626 9 've have VB 43827 4626 10 never never RB 43827 4626 11 been be VBN 43827 4626 12 : : : 43827 4626 13 you -PRON- PRP 43827 4626 14 used use VBD 43827 4626 15 to to TO 43827 4626 16 fling fling VB 43827 4626 17 that that IN 43827 4626 18 in in IN 43827 4626 19 my -PRON- PRP$ 43827 4626 20 face face NN 43827 4626 21 often often RB 43827 4626 22 enough enough RB 43827 4626 23 , , , 43827 4626 24 in in IN 43827 4626 25 the the DT 43827 4626 26 old old JJ 43827 4626 27 days day NNS 43827 4626 28 . . . 43827 4627 1 But but CC 43827 4627 2 , , , 43827 4627 3 if if IN 43827 4627 4 it -PRON- PRP 43827 4627 5 's be VBZ 43827 4627 6 not not RB 43827 4627 7 delicate delicate JJ 43827 4627 8 , , , 43827 4627 9 it -PRON- PRP 43827 4627 10 's be VBZ 43827 4627 11 amusing amusing JJ 43827 4627 12 . . . 43827 4628 1 Have have VBP 43827 4628 2 you -PRON- PRP 43827 4628 3 lost lose VBN 43827 4628 4 your -PRON- PRP$ 43827 4628 5 sense sense NN 43827 4628 6 of of IN 43827 4628 7 humour humour NN 43827 4628 8 ? ? . 43827 4629 1 It -PRON- PRP 43827 4629 2 's be VBZ 43827 4629 3 damn damn RB 43827 4629 4 jolly jolly RB 43827 4629 5 humorous humorous JJ 43827 4629 6 , , , 43827 4629 7 our -PRON- PRP$ 43827 4629 8 meeting meeting NN 43827 4629 9 here here RB 43827 4629 10 .... .... . 43827 4629 11 And and CC 43827 4629 12 now now RB 43827 4629 13 listen listen VB 43827 4629 14 to to IN 43827 4629 15 me -PRON- PRP 43827 4629 16 . . . 43827 4630 1 You -PRON- PRP 43827 4630 2 and and CC 43827 4630 3 I -PRON- PRP 43827 4630 4 are be VBP 43827 4630 5 divorced divorce VBN 43827 4630 6 . . . 43827 4631 1 All all RB 43827 4631 2 right right RB 43827 4631 3 . . . 43827 4632 1 That that DT 43827 4632 2 's be VBZ 43827 4632 3 so so RB 43827 4632 4 in in IN 43827 4632 5 the the DT 43827 4632 6 eyes eye NNS 43827 4632 7 of of IN 43827 4632 8 the the DT 43827 4632 9 law law NN 43827 4632 10 . . . 43827 4633 1 But but CC 43827 4633 2 a a DT 43827 4633 3 legal legal JJ 43827 4633 4 divorce divorce NN 43827 4633 5 is be VBZ 43827 4633 6 a a DT 43827 4633 7 matter matter NN 43827 4633 8 of of IN 43827 4633 9 law law NN 43827 4633 10 and and CC 43827 4633 11 form form NN 43827 4633 12 , , , 43827 4633 13 for for IN 43827 4633 14 the the DT 43827 4633 15 benefit benefit NN 43827 4633 16 of of IN 43827 4633 17 society society NN 43827 4633 18 . . . 43827 4634 1 As as IN 43827 4634 2 regards regard VBZ 43827 4634 3 money money NN 43827 4634 4 affairs affair NNS 43827 4634 5 and and CC 43827 4634 6 so so RB 43827 4634 7 on on RB 43827 4634 8 . . . 43827 4635 1 We -PRON- PRP 43827 4635 2 've have VB 43827 4635 3 been be VBN 43827 4635 4 too too RB 43827 4635 5 much much JJ 43827 4635 6 husband husband NN 43827 4635 7 and and CC 43827 4635 8 wife wife NN 43827 4635 9 not not RB 43827 4635 10 to to TO 43827 4635 11 feel feel VB 43827 4635 12 something something NN 43827 4635 13 for for IN 43827 4635 14 each each DT 43827 4635 15 other other JJ 43827 4635 16 at at IN 43827 4635 17 a a DT 43827 4635 18 later later JJ 43827 4635 19 meeting meeting NN 43827 4635 20 , , , 43827 4635 21 such such JJ 43827 4635 22 as as IN 43827 4635 23 this this DT 43827 4635 24 . . . 43827 4636 1 Yes yes UH 43827 4636 2 , , , 43827 4636 3 yes yes UH 43827 4636 4 , , , 43827 4636 5 I -PRON- PRP 43827 4636 6 know know VBP 43827 4636 7 what what WP 43827 4636 8 you -PRON- PRP 43827 4636 9 want want VBP 43827 4636 10 to to TO 43827 4636 11 say say VB 43827 4636 12 . . . 43827 4637 1 It -PRON- PRP 43827 4637 2 's be VBZ 43827 4637 3 simply simply RB 43827 4637 4 untrue untrue JJ 43827 4637 5 . . . 43827 4638 1 You -PRON- PRP 43827 4638 2 have have VBP 43827 4638 3 been be VBN 43827 4638 4 too too RB 43827 4638 5 much much JJ 43827 4638 6 in in IN 43827 4638 7 love love NN 43827 4638 8 with with IN 43827 4638 9 me -PRON- PRP 43827 4638 10 and and CC 43827 4638 11 I -PRON- PRP 43827 4638 12 with with IN 43827 4638 13 you -PRON- PRP 43827 4638 14 for for IN 43827 4638 15 everything everything NN 43827 4638 16 between between IN 43827 4638 17 us -PRON- PRP 43827 4638 18 to to TO 43827 4638 19 be be VB 43827 4638 20 dead dead JJ 43827 4638 21 . . . 43827 4639 1 I -PRON- PRP 43827 4639 2 remember remember VBP 43827 4639 3 everything everything NN 43827 4639 4 still still RB 43827 4639 5 . . . 43827 4640 1 And and CC 43827 4640 2 you -PRON- PRP 43827 4640 3 must must MD 43827 4640 4 do do VB 43827 4640 5 the the DT 43827 4640 6 same same JJ 43827 4640 7 . . . 43827 4641 1 Do do VBP 43827 4641 2 you -PRON- PRP 43827 4641 3 remember remember VB 43827 4641 4 when when WRB 43827 4641 5 ... ... : 43827 4641 6 ? ? . 43827 4641 7 " " '' 43827 4642 1 He -PRON- PRP 43827 4642 2 laughed laugh VBD 43827 4642 3 , , , 43827 4642 4 pushed push VBD 43827 4642 5 nearer nearer RB 43827 4642 6 to to IN 43827 4642 7 her -PRON- PRP 43827 4642 8 and and CC 43827 4642 9 whispered whisper VBD 43827 4642 10 close close RB 43827 4642 11 to to IN 43827 4642 12 her -PRON- PRP$ 43827 4642 13 ear ear NN 43827 4642 14 . . . 43827 4643 1 She -PRON- PRP 43827 4643 2 felt feel VBD 43827 4643 3 his -PRON- PRP$ 43827 4643 4 breath breath NN 43827 4643 5 thrilling thrill VBG 43827 4643 6 her -PRON- PRP 43827 4643 7 on on IN 43827 4643 8 her -PRON- PRP$ 43827 4643 9 flesh flesh NN 43827 4643 10 like like IN 43827 4643 11 a a DT 43827 4643 12 warm warm JJ 43827 4643 13 breeze breeze NN 43827 4643 14 . . . 43827 4644 1 She -PRON- PRP 43827 4644 2 flushed flush VBD 43827 4644 3 crimson crimson NN 43827 4644 4 with with IN 43827 4644 5 nervous nervous JJ 43827 4644 6 distress distress NN 43827 4644 7 . . . 43827 4645 1 And and CC 43827 4645 2 she -PRON- PRP 43827 4645 3 felt feel VBD 43827 4645 4 with with IN 43827 4645 5 her -PRON- PRP$ 43827 4645 6 whole whole JJ 43827 4645 7 body body NN 43827 4645 8 that that WDT 43827 4645 9 he -PRON- PRP 43827 4645 10 had have VBD 43827 4645 11 been be VBN 43827 4645 12 her -PRON- PRP$ 43827 4645 13 husband husband NN 43827 4645 14 and and CC 43827 4645 15 that that IN 43827 4645 16 he -PRON- PRP 43827 4645 17 had have VBD 43827 4645 18 entered enter VBN 43827 4645 19 into into IN 43827 4645 20 her -PRON- PRP$ 43827 4645 21 very very JJ 43827 4645 22 blood blood NN 43827 4645 23 . . . 43827 4646 1 His -PRON- PRP$ 43827 4646 2 voice voice NN 43827 4646 3 ran run VBD 43827 4646 4 like like IN 43827 4646 5 molten molten JJ 43827 4646 6 bronze bronze NN 43827 4646 7 along along IN 43827 4646 8 her -PRON- PRP$ 43827 4646 9 nerves nerve NNS 43827 4646 10 of of IN 43827 4646 11 hearing hearing NN 43827 4646 12 , , , 43827 4646 13 deep deep RB 43827 4646 14 down down RB 43827 4646 15 within within IN 43827 4646 16 her -PRON- PRP 43827 4646 17 . . . 43827 4647 1 She -PRON- PRP 43827 4647 2 knew know VBD 43827 4647 3 him -PRON- PRP 43827 4647 4 , , , 43827 4647 5 through through RB 43827 4647 6 and and CC 43827 4647 7 through through RB 43827 4647 8 . . . 43827 4648 1 She -PRON- PRP 43827 4648 2 knew know VBD 43827 4648 3 his -PRON- PRP$ 43827 4648 4 eyes eye NNS 43827 4648 5 , , , 43827 4648 6 his -PRON- PRP$ 43827 4648 7 mouth mouth NN 43827 4648 8 . . . 43827 4649 1 She -PRON- PRP 43827 4649 2 knew know VBD 43827 4649 3 his -PRON- PRP$ 43827 4649 4 broad broad JJ 43827 4649 5 , , , 43827 4649 6 well well RB 43827 4649 7 - - HYPH 43827 4649 8 kept keep VBN 43827 4649 9 hands hand NNS 43827 4649 10 , , , 43827 4649 11 with with IN 43827 4649 12 the the DT 43827 4649 13 large large JJ 43827 4649 14 round round JJ 43827 4649 15 nails nail NNS 43827 4649 16 and and CC 43827 4649 17 the the DT 43827 4649 18 dark dark JJ 43827 4649 19 signetring signetring NN 43827 4649 20 , , , 43827 4649 21 as as IN 43827 4649 22 they -PRON- PRP 43827 4649 23 lay lie VBD 43827 4649 24 on on IN 43827 4649 25 his -PRON- PRP$ 43827 4649 26 knees knee NNS 43827 4649 27 , , , 43827 4649 28 which which WDT 43827 4649 29 showed show VBD 43827 4649 30 square square JJ 43827 4649 31 and and CC 43827 4649 32 powerful powerful JJ 43827 4649 33 under under IN 43827 4649 34 the the DT 43827 4649 35 crease crease NN 43827 4649 36 in in IN 43827 4649 37 his -PRON- PRP$ 43827 4649 38 dress dress NN 43827 4649 39 - - HYPH 43827 4649 40 trousers trouser NNS 43827 4649 41 . . . 43827 4650 1 And and CC 43827 4650 2 she -PRON- PRP 43827 4650 3 felt feel VBD 43827 4650 4 , , , 43827 4650 5 like like IN 43827 4650 6 a a DT 43827 4650 7 sudden sudden JJ 43827 4650 8 despair despair NN 43827 4650 9 , , , 43827 4650 10 that that IN 43827 4650 11 she -PRON- PRP 43827 4650 12 knew know VBD 43827 4650 13 and and CC 43827 4650 14 felt feel VBD 43827 4650 15 him -PRON- PRP 43827 4650 16 in in IN 43827 4650 17 her -PRON- PRP$ 43827 4650 18 whole whole JJ 43827 4650 19 body body NN 43827 4650 20 . . . 43827 4651 1 However however RB 43827 4651 2 rough rough JJ 43827 4651 3 he -PRON- PRP 43827 4651 4 might may MD 43827 4651 5 have have VB 43827 4651 6 been be VBN 43827 4651 7 to to IN 43827 4651 8 her -PRON- PRP 43827 4651 9 in in IN 43827 4651 10 the the DT 43827 4651 11 old old JJ 43827 4651 12 days day NNS 43827 4651 13 , , , 43827 4651 14 however however RB 43827 4651 15 much much RB 43827 4651 16 he -PRON- PRP 43827 4651 17 had have VBD 43827 4651 18 ill ill RB 43827 4651 19 - - HYPH 43827 4651 20 treated treat VBN 43827 4651 21 her -PRON- PRP 43827 4651 22 , , , 43827 4651 23 striking strike VBG 43827 4651 24 her -PRON- PRP 43827 4651 25 with with IN 43827 4651 26 his -PRON- PRP$ 43827 4651 27 clenched clenched JJ 43827 4651 28 fist fist NN 43827 4651 29 , , , 43827 4651 30 banging bang VBG 43827 4651 31 her -PRON- PRP 43827 4651 32 against against IN 43827 4651 33 the the DT 43827 4651 34 wall wall NN 43827 4651 35 ... ... NFP 43827 4651 36 she -PRON- PRP 43827 4651 37 had have VBD 43827 4651 38 been be VBN 43827 4651 39 his -PRON- PRP$ 43827 4651 40 wife wife NN 43827 4651 41 . . . 43827 4652 1 She -PRON- PRP 43827 4652 2 , , , 43827 4652 3 a a DT 43827 4652 4 virgin virgin NN 43827 4652 5 , , , 43827 4652 6 had have VBD 43827 4652 7 become become VBN 43827 4652 8 his -PRON- PRP$ 43827 4652 9 wife wife NN 43827 4652 10 , , , 43827 4652 11 had have VBD 43827 4652 12 been be VBN 43827 4652 13 initiated initiate VBN 43827 4652 14 into into IN 43827 4652 15 womanhood womanhood NN 43827 4652 16 by by IN 43827 4652 17 him -PRON- PRP 43827 4652 18 . . . 43827 4653 1 And and CC 43827 4653 2 she -PRON- PRP 43827 4653 3 felt feel VBD 43827 4653 4 that that IN 43827 4653 5 he -PRON- PRP 43827 4653 6 had have VBD 43827 4653 7 branded brand VBN 43827 4653 8 her -PRON- PRP 43827 4653 9 as as IN 43827 4653 10 his -PRON- PRP$ 43827 4653 11 own own JJ 43827 4653 12 , , , 43827 4653 13 she -PRON- PRP 43827 4653 14 felt feel VBD 43827 4653 15 it -PRON- PRP 43827 4653 16 in in IN 43827 4653 17 her -PRON- PRP$ 43827 4653 18 blood blood NN 43827 4653 19 and and CC 43827 4653 20 in in IN 43827 4653 21 the the DT 43827 4653 22 marrow marrow NN 43827 4653 23 of of IN 43827 4653 24 her -PRON- PRP$ 43827 4653 25 bones bone NNS 43827 4653 26 . . . 43827 4654 1 She -PRON- PRP 43827 4654 2 confessed confess VBD 43827 4654 3 to to IN 43827 4654 4 herself -PRON- PRP 43827 4654 5 that that IN 43827 4654 6 she -PRON- PRP 43827 4654 7 had have VBD 43827 4654 8 never never RB 43827 4654 9 forgotten forget VBN 43827 4654 10 him -PRON- PRP 43827 4654 11 . . . 43827 4655 1 During during IN 43827 4655 2 the the DT 43827 4655 3 first first JJ 43827 4655 4 lonely lonely JJ 43827 4655 5 days day NNS 43827 4655 6 in in IN 43827 4655 7 Rome Rome NNP 43827 4655 8 , , , 43827 4655 9 she -PRON- PRP 43827 4655 10 had have VBD 43827 4655 11 longed long VBN 43827 4655 12 for for IN 43827 4655 13 his -PRON- PRP$ 43827 4655 14 kisses kiss NNS 43827 4655 15 , , , 43827 4655 16 she -PRON- PRP 43827 4655 17 had have VBD 43827 4655 18 thought think VBN 43827 4655 19 of of IN 43827 4655 20 him -PRON- PRP 43827 4655 21 , , , 43827 4655 22 had have VBD 43827 4655 23 conjured conjure VBN 43827 4655 24 up up RP 43827 4655 25 his -PRON- PRP$ 43827 4655 26 virile virile JJ 43827 4655 27 image image NN 43827 4655 28 before before IN 43827 4655 29 her -PRON- PRP$ 43827 4655 30 mind mind NN 43827 4655 31 , , , 43827 4655 32 had have VBD 43827 4655 33 persuaded persuade VBN 43827 4655 34 herself -PRON- PRP 43827 4655 35 to to TO 43827 4655 36 believe believe VB 43827 4655 37 that that IN 43827 4655 38 , , , 43827 4655 39 by by IN 43827 4655 40 exercising exercise VBG 43827 4655 41 tact tact NN 43827 4655 42 and and CC 43827 4655 43 patience patience NN 43827 4655 44 and and CC 43827 4655 45 a a DT 43827 4655 46 little little JJ 43827 4655 47 management management NN 43827 4655 48 , , , 43827 4655 49 she -PRON- PRP 43827 4655 50 could could MD 43827 4655 51 have have VB 43827 4655 52 remained remain VBN 43827 4655 53 his -PRON- PRP$ 43827 4655 54 wife wife NN 43827 4655 55 .... .... . 43827 4655 56 Then then RB 43827 4655 57 the the DT 43827 4655 58 great great JJ 43827 4655 59 happiness happiness NN 43827 4655 60 had have VBD 43827 4655 61 come come VBN 43827 4655 62 , , , 43827 4655 63 the the DT 43827 4655 64 gentle gentle JJ 43827 4655 65 happiness happiness NN 43827 4655 66 of of IN 43827 4655 67 perfect perfect JJ 43827 4655 68 harmony harmony NN 43827 4655 69 ! ! . 43827 4655 70 ... ... . 43827 4656 1 It -PRON- PRP 43827 4656 2 all all DT 43827 4656 3 flashed flash VBD 43827 4656 4 through through IN 43827 4656 5 her -PRON- PRP 43827 4656 6 like like IN 43827 4656 7 lightning lightning NN 43827 4656 8 . . . 43827 4657 1 Oh oh UH 43827 4657 2 , , , 43827 4657 3 in in IN 43827 4657 4 that that DT 43827 4657 5 great great JJ 43827 4657 6 , , , 43827 4657 7 gentle gentle JJ 43827 4657 8 happiness happiness NN 43827 4657 9 she -PRON- PRP 43827 4657 10 had have VBD 43827 4657 11 been be VBN 43827 4657 12 able able JJ 43827 4657 13 to to TO 43827 4657 14 forget forget VB 43827 4657 15 everything everything NN 43827 4657 16 , , , 43827 4657 17 she -PRON- PRP 43827 4657 18 had have VBD 43827 4657 19 not not RB 43827 4657 20 felt feel VBN 43827 4657 21 the the DT 43827 4657 22 past past NN 43827 4657 23 within within IN 43827 4657 24 her -PRON- PRP 43827 4657 25 ! ! . 43827 4658 1 But but CC 43827 4658 2 she -PRON- PRP 43827 4658 3 now now RB 43827 4658 4 felt feel VBD 43827 4658 5 that that IN 43827 4658 6 the the DT 43827 4658 7 past past NN 43827 4658 8 always always RB 43827 4658 9 remained remain VBD 43827 4658 10 , , , 43827 4658 11 irrevocably irrevocably RB 43827 4658 12 and and CC 43827 4658 13 indelibly indelibly RB 43827 4658 14 . . . 43827 4659 1 She -PRON- PRP 43827 4659 2 had have VBD 43827 4659 3 been be VBN 43827 4659 4 his -PRON- PRP$ 43827 4659 5 wife wife NN 43827 4659 6 and and CC 43827 4659 7 she -PRON- PRP 43827 4659 8 held hold VBD 43827 4659 9 him -PRON- PRP 43827 4659 10 still still RB 43827 4659 11 in in IN 43827 4659 12 her -PRON- PRP$ 43827 4659 13 blood blood NN 43827 4659 14 . . . 43827 4660 1 She -PRON- PRP 43827 4660 2 felt feel VBD 43827 4660 3 it -PRON- PRP 43827 4660 4 now now RB 43827 4660 5 with with IN 43827 4660 6 every every DT 43827 4660 7 breath breath NN 43827 4660 8 that that WDT 43827 4660 9 she -PRON- PRP 43827 4660 10 drew draw VBD 43827 4660 11 . . . 43827 4661 1 She -PRON- PRP 43827 4661 2 was be VBD 43827 4661 3 indignant indignant JJ 43827 4661 4 because because IN 43827 4661 5 he -PRON- PRP 43827 4661 6 dared dare VBD 43827 4661 7 to to IN 43827 4661 8 whisper whisper NN 43827 4661 9 about about IN 43827 4661 10 the the DT 43827 4661 11 old old JJ 43827 4661 12 days day NNS 43827 4661 13 , , , 43827 4661 14 in in IN 43827 4661 15 her -PRON- PRP$ 43827 4661 16 ear ear NN 43827 4661 17 ; ; : 43827 4661 18 but but CC 43827 4661 19 it -PRON- PRP 43827 4661 20 had have VBD 43827 4661 21 been be VBN 43827 4661 22 all all DT 43827 4661 23 as as IN 43827 4661 24 he -PRON- PRP 43827 4661 25 said say VBD 43827 4661 26 , , , 43827 4661 27 irrevocably irrevocably RB 43827 4661 28 , , , 43827 4661 29 indelibly indelibly RB 43827 4661 30 . . . 43827 4662 1 " " `` 43827 4662 2 Rudolph Rudolph NNP 43827 4662 3 ! ! . 43827 4662 4 " " '' 43827 4663 1 she -PRON- PRP 43827 4663 2 entreated entreat VBD 43827 4663 3 , , , 43827 4663 4 clasping clasp VBG 43827 4663 5 her -PRON- PRP$ 43827 4663 6 hands hand NNS 43827 4663 7 together together RB 43827 4663 8 . . . 43827 4664 1 " " `` 43827 4664 2 Spare spare VB 43827 4664 3 me -PRON- PRP 43827 4664 4 ! ! . 43827 4664 5 " " '' 43827 4665 1 She -PRON- PRP 43827 4665 2 almost almost RB 43827 4665 3 screamed scream VBD 43827 4665 4 it -PRON- PRP 43827 4665 5 , , , 43827 4665 6 in in IN 43827 4665 7 a a DT 43827 4665 8 cry cry NN 43827 4665 9 of of IN 43827 4665 10 fear fear NN 43827 4665 11 and and CC 43827 4665 12 despair despair NN 43827 4665 13 . . . 43827 4666 1 But but CC 43827 4666 2 he -PRON- PRP 43827 4666 3 laughed laugh VBD 43827 4666 4 and and CC 43827 4666 5 with with IN 43827 4666 6 one one CD 43827 4666 7 hand hand NN 43827 4666 8 seized seize VBD 43827 4666 9 both both DT 43827 4666 10 hers her NNS 43827 4666 11 , , , 43827 4666 12 clasped clasp VBN 43827 4666 13 in in IN 43827 4666 14 entreaty entreaty NN 43827 4666 15 : : : 43827 4666 16 " " `` 43827 4666 17 If if IN 43827 4666 18 you -PRON- PRP 43827 4666 19 go go VBP 43827 4666 20 on on RP 43827 4666 21 like like IN 43827 4666 22 that that DT 43827 4666 23 , , , 43827 4666 24 if if IN 43827 4666 25 you -PRON- PRP 43827 4666 26 look look VBP 43827 4666 27 at at IN 43827 4666 28 me -PRON- PRP 43827 4666 29 so so RB 43827 4666 30 beseechingly beseechingly RB 43827 4666 31 with with IN 43827 4666 32 those those DT 43827 4666 33 beautiful beautiful JJ 43827 4666 34 eyes eye NNS 43827 4666 35 , , , 43827 4666 36 I -PRON- PRP 43827 4666 37 wo will MD 43827 4666 38 n't not RB 43827 4666 39 spare spare VB 43827 4666 40 you -PRON- PRP 43827 4666 41 even even RB 43827 4666 42 here here RB 43827 4666 43 and and CC 43827 4666 44 I -PRON- PRP 43827 4666 45 'll will MD 43827 4666 46 kiss kiss VB 43827 4666 47 you -PRON- PRP 43827 4666 48 until until IN 43827 4666 49 .... .... . 43827 4666 50 " " `` 43827 4666 51 His -PRON- PRP$ 43827 4666 52 words word NNS 43827 4666 53 swept sweep VBD 43827 4666 54 over over IN 43827 4666 55 her -PRON- PRP 43827 4666 56 like like IN 43827 4666 57 a a DT 43827 4666 58 scorching scorch VBG 43827 4666 59 wind wind NN 43827 4666 60 . . . 43827 4667 1 But but CC 43827 4667 2 laughing laugh VBG 43827 4667 3 voices voice NNS 43827 4667 4 approached approach VBN 43827 4667 5 ; ; : 43827 4667 6 and and CC 43827 4667 7 two two CD 43827 4667 8 girls girl NNS 43827 4667 9 and and CC 43827 4667 10 two two CD 43827 4667 11 young young JJ 43827 4667 12 men man NNS 43827 4667 13 , , , 43827 4667 14 dressed dress VBN 43827 4667 15 up up RP 43827 4667 16 , , , 43827 4667 17 for for IN 43827 4667 18 the the DT 43827 4667 19 pavane pavane NN 43827 4667 20 , , , 43827 4667 21 as as IN 43827 4667 22 Henri Henri NNP 43827 4667 23 IV IV NNP 43827 4667 24 and and CC 43827 4667 25 Marguerite Marguerite NNP 43827 4667 26 de de NNP 43827 4667 27 Valois Valois NNP 43827 4667 28 , , , 43827 4667 29 came come VBD 43827 4667 30 running run VBG 43827 4667 31 down down IN 43827 4667 32 the the DT 43827 4667 33 stairs stair NNS 43827 4667 34 : : : 43827 4667 35 " " `` 43827 4667 36 What what WP 43827 4667 37 's be VBZ 43827 4667 38 become become VBN 43827 4667 39 of of IN 43827 4667 40 the the DT 43827 4667 41 others other NNS 43827 4667 42 ? ? . 43827 4667 43 " " '' 43827 4668 1 they -PRON- PRP 43827 4668 2 cried cry VBD 43827 4668 3 , , , 43827 4668 4 looking look VBG 43827 4668 5 round round NN 43827 4668 6 in in IN 43827 4668 7 the the DT 43827 4668 8 staircase staircase NN 43827 4668 9 . . . 43827 4669 1 And and CC 43827 4669 2 they -PRON- PRP 43827 4669 3 came come VBD 43827 4669 4 dancing dance VBG 43827 4669 5 up up RP 43827 4669 6 to to IN 43827 4669 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 4669 8 . . . 43827 4670 1 The the DT 43827 4670 2 ballet ballet NN 43827 4670 3 - - HYPH 43827 4670 4 master master NN 43827 4670 5 also also RB 43827 4670 6 approached approach VBD 43827 4670 7 . . . 43827 4671 1 She -PRON- PRP 43827 4671 2 did do VBD 43827 4671 3 not not RB 43827 4671 4 understand understand VB 43827 4671 5 what what WP 43827 4671 6 he -PRON- PRP 43827 4671 7 said say VBD 43827 4671 8 : : : 43827 4671 9 " " `` 43827 4671 10 Where where WRB 43827 4671 11 are be VBP 43827 4671 12 the the DT 43827 4671 13 others other NNS 43827 4671 14 ? ? . 43827 4671 15 " " '' 43827 4672 1 she -PRON- PRP 43827 4672 2 repeated repeat VBD 43827 4672 3 , , , 43827 4672 4 mechanically mechanically RB 43827 4672 5 , , , 43827 4672 6 in in IN 43827 4672 7 a a DT 43827 4672 8 hoarse hoarse JJ 43827 4672 9 voice voice NN 43827 4672 10 . . . 43827 4673 1 " " `` 43827 4673 2 Here here RB 43827 4673 3 they -PRON- PRP 43827 4673 4 come come VBP 43827 4673 5 .... .... . 43827 4673 6 Now now RB 43827 4673 7 we -PRON- PRP 43827 4673 8 're be VBP 43827 4673 9 all all DT 43827 4673 10 there there RB 43827 4673 11 .... .... . 43827 4673 12 " " `` 43827 4673 13 They -PRON- PRP 43827 4673 14 were be VBD 43827 4673 15 all all RB 43827 4673 16 talking talk VBG 43827 4673 17 and and CC 43827 4673 18 laughing laugh VBG 43827 4673 19 and and CC 43827 4673 20 glittering glitter VBG 43827 4673 21 and and CC 43827 4673 22 buzzing buzz VBG 43827 4673 23 about about IN 43827 4673 24 her -PRON- PRP 43827 4673 25 . . . 43827 4674 1 She -PRON- PRP 43827 4674 2 summoned summon VBD 43827 4674 3 up up RP 43827 4674 4 all all DT 43827 4674 5 her -PRON- PRP$ 43827 4674 6 poor poor JJ 43827 4674 7 strength strength NN 43827 4674 8 and and CC 43827 4674 9 issued issue VBD 43827 4674 10 a a DT 43827 4674 11 few few JJ 43827 4674 12 instructions instruction NNS 43827 4674 13 . . . 43827 4675 1 The the DT 43827 4675 2 guests guest NNS 43827 4675 3 streamed stream VBD 43827 4675 4 into into IN 43827 4675 5 the the DT 43827 4675 6 great great JJ 43827 4675 7 ball ball NN 43827 4675 8 - - HYPH 43827 4675 9 room room NN 43827 4675 10 , , , 43827 4675 11 sat sit VBD 43827 4675 12 down down RP 43827 4675 13 in in IN 43827 4675 14 the the DT 43827 4675 15 front front JJ 43827 4675 16 chairs chair NNS 43827 4675 17 , , , 43827 4675 18 crowded crowd VBD 43827 4675 19 together together RB 43827 4675 20 in in IN 43827 4675 21 the the DT 43827 4675 22 corners corner NNS 43827 4675 23 . . . 43827 4676 1 The the DT 43827 4676 2 pavane pavane NN 43827 4676 3 was be VBD 43827 4676 4 danced dance VBN 43827 4676 5 in in IN 43827 4676 6 the the DT 43827 4676 7 middle middle NN 43827 4676 8 of of IN 43827 4676 9 the the DT 43827 4676 10 room room NN 43827 4676 11 , , , 43827 4676 12 to to IN 43827 4676 13 an an DT 43827 4676 14 old old JJ 43827 4676 15 trailing trailing NN 43827 4676 16 melody melody NN 43827 4676 17 : : : 43827 4676 18 a a DT 43827 4676 19 long long JJ 43827 4676 20 , , , 43827 4676 21 winding wind VBG 43827 4676 22 curve curve NN 43827 4676 23 of of IN 43827 4676 24 graceful graceful JJ 43827 4676 25 steps step NNS 43827 4676 26 , , , 43827 4676 27 deep deep JJ 43827 4676 28 bows bow NNS 43827 4676 29 and and CC 43827 4676 30 satin satin VBD 43827 4676 31 gleaming gleam VBG 43827 4676 32 with with IN 43827 4676 33 sudden sudden JJ 43827 4676 34 lustre lustre NNP 43827 4676 35 like like IN 43827 4676 36 that that DT 43827 4676 37 of of IN 43827 4676 38 porcelain porcelain NN 43827 4676 39 ... ... : 43827 4676 40 with with IN 43827 4676 41 the the DT 43827 4676 42 occasional occasional JJ 43827 4676 43 flutter flutter NN 43827 4676 44 of of IN 43827 4676 45 a a DT 43827 4676 46 cape cape NN 43827 4676 47 ... ... NFP 43827 4676 48 and and CC 43827 4676 49 a a DT 43827 4676 50 flash flash NN 43827 4676 51 of of IN 43827 4676 52 light light NN 43827 4676 53 on on IN 43827 4676 54 a a DT 43827 4676 55 rapier rapier NN 43827 4676 56 . . . 43827 4677 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 4677 2 XLVIII XLVIII NNP 43827 4677 3 " " `` 43827 4677 4 Urania Urania NNP 43827 4677 5 , , , 43827 4677 6 I -PRON- PRP 43827 4677 7 beseech beseech VBP 43827 4677 8 you -PRON- PRP 43827 4677 9 , , , 43827 4677 10 help help VB 43827 4677 11 me -PRON- PRP 43827 4677 12 ! ! . 43827 4677 13 " " '' 43827 4678 1 " " `` 43827 4678 2 What what WP 43827 4678 3 is be VBZ 43827 4678 4 it -PRON- PRP 43827 4678 5 ? ? . 43827 4678 6 " " '' 43827 4679 1 " " `` 43827 4679 2 Come come VB 43827 4679 3 with with IN 43827 4679 4 me -PRON- PRP 43827 4679 5 .... .... . 43827 4679 6 " " '' 43827 4679 7 She -PRON- PRP 43827 4679 8 had have VBD 43827 4679 9 seized seize VBN 43827 4679 10 Urania Urania NNP 43827 4679 11 by by IN 43827 4679 12 the the DT 43827 4679 13 hand hand NN 43827 4679 14 and and CC 43827 4679 15 dragged drag VBD 43827 4679 16 her -PRON- PRP 43827 4679 17 away away RB 43827 4679 18 from from IN 43827 4679 19 De De NNP 43827 4679 20 Breuil Breuil NNP 43827 4679 21 into into IN 43827 4679 22 one one CD 43827 4679 23 of of IN 43827 4679 24 the the DT 43827 4679 25 deserted deserted JJ 43827 4679 26 rooms room NNS 43827 4679 27 . . . 43827 4680 1 The the DT 43827 4680 2 suite suite NN 43827 4680 3 of of IN 43827 4680 4 rooms room NNS 43827 4680 5 was be VBD 43827 4680 6 almost almost RB 43827 4680 7 entirely entirely RB 43827 4680 8 deserted desert VBN 43827 4680 9 ; ; : 43827 4680 10 the the DT 43827 4680 11 dense dense JJ 43827 4680 12 throng throng NN 43827 4680 13 of of IN 43827 4680 14 guests guest NNS 43827 4680 15 stood stand VBD 43827 4680 16 packed pack VBN 43827 4680 17 along along IN 43827 4680 18 the the DT 43827 4680 19 sides side NNS 43827 4680 20 of of IN 43827 4680 21 the the DT 43827 4680 22 great great JJ 43827 4680 23 ball ball NN 43827 4680 24 - - HYPH 43827 4680 25 room room NN 43827 4680 26 to to TO 43827 4680 27 watch watch VB 43827 4680 28 the the DT 43827 4680 29 pavane pavane NN 43827 4680 30 . . . 43827 4681 1 " " `` 43827 4681 2 What what WP 43827 4681 3 is be VBZ 43827 4681 4 it -PRON- PRP 43827 4681 5 , , , 43827 4681 6 Cornélie Cornélie NNP 43827 4681 7 ? ? . 43827 4681 8 " " '' 43827 4682 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4682 2 was be VBD 43827 4682 3 trembling tremble VBG 43827 4682 4 in in IN 43827 4682 5 every every DT 43827 4682 6 limb limb NN 43827 4682 7 and and CC 43827 4682 8 clutching clutch VBG 43827 4682 9 Urania Urania NNP 43827 4682 10 's 's POS 43827 4682 11 arm arm NN 43827 4682 12 . . . 43827 4683 1 She -PRON- PRP 43827 4683 2 drew draw VBD 43827 4683 3 her -PRON- PRP 43827 4683 4 to to IN 43827 4683 5 the the DT 43827 4683 6 farthest farth JJS 43827 4683 7 comer comer NN 43827 4683 8 of of IN 43827 4683 9 the the DT 43827 4683 10 room room NN 43827 4683 11 . . . 43827 4684 1 There there EX 43827 4684 2 was be VBD 43827 4684 3 no no DT 43827 4684 4 one one NN 43827 4684 5 there there RB 43827 4684 6 . . . 43827 4685 1 " " `` 43827 4685 2 Urania Urania NNP 43827 4685 3 , , , 43827 4685 4 " " '' 43827 4685 5 she -PRON- PRP 43827 4685 6 entreated entreat VBD 43827 4685 7 , , , 43827 4685 8 in in IN 43827 4685 9 a a DT 43827 4685 10 supreme supreme JJ 43827 4685 11 crisis crisis NN 43827 4685 12 of of IN 43827 4685 13 nervousness nervousness NN 43827 4685 14 , , , 43827 4685 15 " " '' 43827 4685 16 help help VB 43827 4685 17 me -PRON- PRP 43827 4685 18 ! ! . 43827 4686 1 What what WP 43827 4686 2 am be VBP 43827 4686 3 I -PRON- PRP 43827 4686 4 to to TO 43827 4686 5 do do VB 43827 4686 6 ? ? . 43827 4687 1 I -PRON- PRP 43827 4687 2 have have VBP 43827 4687 3 met meet VBN 43827 4687 4 him -PRON- PRP 43827 4687 5 unexpectedly unexpectedly RB 43827 4687 6 . . . 43827 4688 1 Do do VBP 43827 4688 2 n't not RB 43827 4688 3 you -PRON- PRP 43827 4688 4 know know VB 43827 4688 5 whom whom WP 43827 4688 6 I -PRON- PRP 43827 4688 7 mean mean VBP 43827 4688 8 ? ? . 43827 4689 1 My -PRON- PRP$ 43827 4689 2 husband husband NN 43827 4689 3 . . . 43827 4690 1 My -PRON- PRP$ 43827 4690 2 divorced divorced JJ 43827 4690 3 husband husband NN 43827 4690 4 . . . 43827 4691 1 I -PRON- PRP 43827 4691 2 had have VBD 43827 4691 3 seen see VBN 43827 4691 4 him -PRON- PRP 43827 4691 5 once once RB 43827 4691 6 or or CC 43827 4691 7 twice twice RB 43827 4691 8 before before RB 43827 4691 9 , , , 43827 4691 10 in in IN 43827 4691 11 the the DT 43827 4691 12 street street NN 43827 4691 13 and and CC 43827 4691 14 on on IN 43827 4691 15 the the DT 43827 4691 16 Jetée Jetée NNP 43827 4691 17 . . . 43827 4692 1 The the DT 43827 4692 2 time time NN 43827 4692 3 when when WRB 43827 4692 4 I -PRON- PRP 43827 4692 5 was be VBD 43827 4692 6 so so RB 43827 4692 7 startled startled JJ 43827 4692 8 , , , 43827 4692 9 you -PRON- PRP 43827 4692 10 know know VBP 43827 4692 11 , , , 43827 4692 12 when when WRB 43827 4692 13 I -PRON- PRP 43827 4692 14 almost almost RB 43827 4692 15 fainted faint VBD 43827 4692 16 : : : 43827 4692 17 that that DT 43827 4692 18 was be VBD 43827 4692 19 because because IN 43827 4692 20 of of IN 43827 4692 21 him -PRON- PRP 43827 4692 22 . . . 43827 4693 1 And and CC 43827 4693 2 he -PRON- PRP 43827 4693 3 has have VBZ 43827 4693 4 been be VBN 43827 4693 5 talking talk VBG 43827 4693 6 to to IN 43827 4693 7 me -PRON- PRP 43827 4693 8 now now RB 43827 4693 9 , , , 43827 4693 10 here here RB 43827 4693 11 , , , 43827 4693 12 a a DT 43827 4693 13 moment moment NN 43827 4693 14 ago ago RB 43827 4693 15 . . . 43827 4694 1 And and CC 43827 4694 2 I -PRON- PRP 43827 4694 3 'm be VBP 43827 4694 4 afraid afraid JJ 43827 4694 5 of of IN 43827 4694 6 him -PRON- PRP 43827 4694 7 . . . 43827 4695 1 He -PRON- PRP 43827 4695 2 spoke speak VBD 43827 4695 3 quite quite RB 43827 4695 4 nicely nicely RB 43827 4695 5 , , , 43827 4695 6 said say VBD 43827 4695 7 he -PRON- PRP 43827 4695 8 wanted want VBD 43827 4695 9 to to TO 43827 4695 10 talk talk VB 43827 4695 11 to to IN 43827 4695 12 me -PRON- PRP 43827 4695 13 . . . 43827 4696 1 It -PRON- PRP 43827 4696 2 was be VBD 43827 4696 3 so so RB 43827 4696 4 strange strange JJ 43827 4696 5 . . . 43827 4697 1 Everything everything NN 43827 4697 2 was be VBD 43827 4697 3 finished finish VBN 43827 4697 4 between between IN 43827 4697 5 us -PRON- PRP 43827 4697 6 . . . 43827 4698 1 We -PRON- PRP 43827 4698 2 were be VBD 43827 4698 3 divorced divorce VBN 43827 4698 4 . . . 43827 4699 1 And and CC 43827 4699 2 suddenly suddenly RB 43827 4699 3 I -PRON- PRP 43827 4699 4 meet meet VBP 43827 4699 5 him -PRON- PRP 43827 4699 6 and and CC 43827 4699 7 he -PRON- PRP 43827 4699 8 speaks speak VBZ 43827 4699 9 to to IN 43827 4699 10 me -PRON- PRP 43827 4699 11 and and CC 43827 4699 12 asks ask VBZ 43827 4699 13 me -PRON- PRP 43827 4699 14 what what WP 43827 4699 15 sort sort NN 43827 4699 16 of of IN 43827 4699 17 time time NN 43827 4699 18 I -PRON- PRP 43827 4699 19 have have VBP 43827 4699 20 had have VBN 43827 4699 21 , , , 43827 4699 22 tells tell VBZ 43827 4699 23 me -PRON- PRP 43827 4699 24 that that IN 43827 4699 25 I -PRON- PRP 43827 4699 26 am be VBP 43827 4699 27 looking look VBG 43827 4699 28 well well RB 43827 4699 29 , , , 43827 4699 30 that that IN 43827 4699 31 I -PRON- PRP 43827 4699 32 have have VBP 43827 4699 33 grown grow VBN 43827 4699 34 beautiful beautiful JJ 43827 4699 35 . . . 43827 4700 1 Tell tell VB 43827 4700 2 me -PRON- PRP 43827 4700 3 , , , 43827 4700 4 Urania Urania NNP 43827 4700 5 , , , 43827 4700 6 what what WP 43827 4700 7 I -PRON- PRP 43827 4700 8 am be VBP 43827 4700 9 to to TO 43827 4700 10 do do VB 43827 4700 11 . . . 43827 4701 1 I -PRON- PRP 43827 4701 2 'm be VBP 43827 4701 3 frightened frightened JJ 43827 4701 4 . . . 43827 4702 1 I -PRON- PRP 43827 4702 2 'm be VBP 43827 4702 3 ill ill JJ 43827 4702 4 with with IN 43827 4702 5 anxiety anxiety NN 43827 4702 6 . . . 43827 4703 1 I -PRON- PRP 43827 4703 2 want want VBP 43827 4703 3 to to TO 43827 4703 4 get get VB 43827 4703 5 away away RB 43827 4703 6 . . . 43827 4704 1 I -PRON- PRP 43827 4704 2 should should MD 43827 4704 3 like like VB 43827 4704 4 best good JJS 43827 4704 5 to to TO 43827 4704 6 go go VB 43827 4704 7 away away RB 43827 4704 8 at at IN 43827 4704 9 once once RB 43827 4704 10 , , , 43827 4704 11 to to IN 43827 4704 12 Florence Florence NNP 43827 4704 13 , , , 43827 4704 14 to to IN 43827 4704 15 Duco Duco NNP 43827 4704 16 . . . 43827 4705 1 I -PRON- PRP 43827 4705 2 am be VBP 43827 4705 3 so so RB 43827 4705 4 frightened frightened JJ 43827 4705 5 , , , 43827 4705 6 Urania Urania NNP 43827 4705 7 I -PRON- PRP 43827 4705 8 want want VBP 43827 4705 9 to to TO 43827 4705 10 go go VB 43827 4705 11 to to IN 43827 4705 12 my -PRON- PRP$ 43827 4705 13 room room NN 43827 4705 14 . . . 43827 4706 1 Tell tell VB 43827 4706 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 4706 3 Uxeley Uxeley NNP 43827 4706 4 that that WDT 43827 4706 5 I -PRON- PRP 43827 4706 6 want want VBP 43827 4706 7 to to TO 43827 4706 8 go go VB 43827 4706 9 to to IN 43827 4706 10 my -PRON- PRP$ 43827 4706 11 room room NN 43827 4706 12 . . . 43827 4706 13 " " '' 43827 4707 1 She -PRON- PRP 43827 4707 2 hardly hardly RB 43827 4707 3 knew know VBD 43827 4707 4 what what WP 43827 4707 5 she -PRON- PRP 43827 4707 6 was be VBD 43827 4707 7 saying say VBG 43827 4707 8 . . . 43827 4708 1 The the DT 43827 4708 2 words word NNS 43827 4708 3 fell fall VBD 43827 4708 4 incoherently incoherently RB 43827 4708 5 from from IN 43827 4708 6 her -PRON- PRP$ 43827 4708 7 lips lip NNS 43827 4708 8 , , , 43827 4708 9 as as IN 43827 4708 10 in in IN 43827 4708 11 a a DT 43827 4708 12 fever fever NN 43827 4708 13 . . . 43827 4709 1 Men man NNS 43827 4709 2 's 's POS 43827 4709 3 voices voice NNS 43827 4709 4 approached approach VBD 43827 4709 5 . . . 43827 4710 1 They -PRON- PRP 43827 4710 2 were be VBD 43827 4710 3 those those DT 43827 4710 4 of of IN 43827 4710 5 Gilio Gilio NNP 43827 4710 6 , , , 43827 4710 7 De De NNP 43827 4710 8 Breuil Breuil NNP 43827 4710 9 , , , 43827 4710 10 the the DT 43827 4710 11 Duke Duke NNP 43827 4710 12 of of IN 43827 4710 13 Luca Luca NNP 43827 4710 14 and and CC 43827 4710 15 the the DT 43827 4710 16 young young JJ 43827 4710 17 journalists journalist NNS 43827 4710 18 , , , 43827 4710 19 the the DT 43827 4710 20 two two CD 43827 4710 21 who who WP 43827 4710 22 were be VBD 43827 4710 23 pushing push VBG 43827 4710 24 their -PRON- PRP$ 43827 4710 25 way way NN 43827 4710 26 into into IN 43827 4710 27 society society NN 43827 4710 28 . . . 43827 4711 1 " " `` 43827 4711 2 What what WP 43827 4711 3 is be VBZ 43827 4711 4 the the DT 43827 4711 5 Signora Signora NNP 43827 4711 6 de de IN 43827 4711 7 Retz Retz NNP 43827 4711 8 doing do VBG 43827 4711 9 ? ? . 43827 4711 10 " " '' 43827 4712 1 asked ask VBD 43827 4712 2 the the DT 43827 4712 3 duke duke NN 43827 4712 4 . . . 43827 4713 1 " " `` 43827 4713 2 We -PRON- PRP 43827 4713 3 are be VBP 43827 4713 4 missing miss VBG 43827 4713 5 her -PRON- PRP 43827 4713 6 everywhere everywhere RB 43827 4713 7 . . . 43827 4713 8 " " '' 43827 4714 1 And and CC 43827 4714 2 the the DT 43827 4714 3 young young JJ 43827 4714 4 journalists journalist NNS 43827 4714 5 , , , 43827 4714 6 standing stand VBG 43827 4714 7 in in IN 43827 4714 8 the the DT 43827 4714 9 shadow shadow NN 43827 4714 10 of of IN 43827 4714 11 these these DT 43827 4714 12 eminent eminent JJ 43827 4714 13 noblemen nobleman NNS 43827 4714 14 , , , 43827 4714 15 confirmed confirm VBD 43827 4714 16 the the DT 43827 4714 17 statement statement NN 43827 4714 18 : : : 43827 4714 19 they -PRON- PRP 43827 4714 20 had have VBD 43827 4714 21 been be VBN 43827 4714 22 missing miss VBG 43827 4714 23 her -PRON- PRP 43827 4714 24 everywhere everywhere RB 43827 4714 25 . . . 43827 4715 1 " " `` 43827 4715 2 Fetch Fetch NNP 43827 4715 3 Mrs. Mrs. NNP 43827 4715 4 Uxeley Uxeley NNP 43827 4715 5 here here RB 43827 4715 6 , , , 43827 4715 7 " " `` 43827 4715 8 Urania Urania NNP 43827 4715 9 whispered whisper VBD 43827 4715 10 to to IN 43827 4715 11 Gilio Gilio NNP 43827 4715 12 . . . 43827 4716 1 " " `` 43827 4716 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 4716 3 is be VBZ 43827 4716 4 ill ill JJ 43827 4716 5 , , , 43827 4716 6 I -PRON- PRP 43827 4716 7 think think VBP 43827 4716 8 . . . 43827 4717 1 I -PRON- PRP 43827 4717 2 ca can MD 43827 4717 3 n't not RB 43827 4717 4 leave leave VB 43827 4717 5 her -PRON- PRP 43827 4717 6 here here RB 43827 4717 7 alone alone RB 43827 4717 8 . . . 43827 4718 1 She -PRON- PRP 43827 4718 2 wants want VBZ 43827 4718 3 to to TO 43827 4718 4 go go VB 43827 4718 5 to to IN 43827 4718 6 her -PRON- PRP$ 43827 4718 7 room room NN 43827 4718 8 . . . 43827 4719 1 It -PRON- PRP 43827 4719 2 's be VBZ 43827 4719 3 better well JJR 43827 4719 4 that that IN 43827 4719 5 Mrs. Mrs. NNP 43827 4719 6 Uxeley Uxeley NNP 43827 4719 7 should should MD 43827 4719 8 know know VB 43827 4719 9 , , , 43827 4719 10 else else RB 43827 4719 11 she -PRON- PRP 43827 4719 12 might may MD 43827 4719 13 be be VB 43827 4719 14 angry angry JJ 43827 4719 15 . . . 43827 4719 16 " " '' 43827 4720 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4720 2 was be VBD 43827 4720 3 jesting jest VBG 43827 4720 4 nervously nervously RB 43827 4720 5 , , , 43827 4720 6 in in IN 43827 4720 7 feverish feverish JJ 43827 4720 8 gaiety gaiety NN 43827 4720 9 , , , 43827 4720 10 with with IN 43827 4720 11 the the DT 43827 4720 12 duke duke NN 43827 4720 13 and and CC 43827 4720 14 with with IN 43827 4720 15 De De NNP 43827 4720 16 Breuil Breuil NNP 43827 4720 17 and and CC 43827 4720 18 the the DT 43827 4720 19 journalists journalist NNS 43827 4720 20 . . . 43827 4721 1 " " `` 43827 4721 2 Would Would MD 43827 4721 3 you -PRON- PRP 43827 4721 4 rather rather RB 43827 4721 5 I -PRON- PRP 43827 4721 6 took take VBD 43827 4721 7 you -PRON- PRP 43827 4721 8 straight straight RB 43827 4721 9 to to IN 43827 4721 10 Mrs. Mrs. NNP 43827 4722 1 Uxeley Uxeley NNP 43827 4722 2 ? ? . 43827 4722 3 " " '' 43827 4723 1 Gilio Gilio NNP 43827 4723 2 whispered whisper VBD 43827 4723 3 . . . 43827 4724 1 " " `` 43827 4724 2 I -PRON- PRP 43827 4724 3 want want VBP 43827 4724 4 to to TO 43827 4724 5 go go VB 43827 4724 6 to to IN 43827 4724 7 my -PRON- PRP$ 43827 4724 8 room room NN 43827 4724 9 ! ! . 43827 4724 10 " " '' 43827 4725 1 she -PRON- PRP 43827 4725 2 whispered whisper VBD 43827 4725 3 , , , 43827 4725 4 in in IN 43827 4725 5 a a DT 43827 4725 6 voice voice NN 43827 4725 7 of of IN 43827 4725 8 entreaty entreaty NN 43827 4725 9 , , , 43827 4725 10 behind behind IN 43827 4725 11 her -PRON- PRP$ 43827 4725 12 fan fan NN 43827 4725 13 . . . 43827 4726 1 The the DT 43827 4726 2 pavane pavane NN 43827 4726 3 appeared appear VBD 43827 4726 4 to to TO 43827 4726 5 be be VB 43827 4726 6 over over RB 43827 4726 7 . . . 43827 4727 1 The the DT 43827 4727 2 buzz buzz NN 43827 4727 3 of of IN 43827 4727 4 voices voice NNS 43827 4727 5 reached reach VBD 43827 4727 6 them -PRON- PRP 43827 4727 7 , , , 43827 4727 8 as as IN 43827 4727 9 though though IN 43827 4727 10 the the DT 43827 4727 11 guests guest NNS 43827 4727 12 were be VBD 43827 4727 13 scattering scatter VBG 43827 4727 14 about about IN 43827 4727 15 the the DT 43827 4727 16 rooms room NNS 43827 4727 17 again again RB 43827 4727 18 . . . 43827 4728 1 " " `` 43827 4728 2 I -PRON- PRP 43827 4728 3 see see VBP 43827 4728 4 Mrs. Mrs. NNP 43827 4728 5 Uxeley Uxeley NNP 43827 4728 6 , , , 43827 4728 7 " " '' 43827 4728 8 said say VBD 43827 4728 9 Gilio Gilio NNP 43827 4728 10 . . . 43827 4729 1 He -PRON- PRP 43827 4729 2 went go VBD 43827 4729 3 up up RP 43827 4729 4 to to IN 43827 4729 5 her -PRON- PRP 43827 4729 6 , , , 43827 4729 7 spoke speak VBD 43827 4729 8 to to IN 43827 4729 9 her -PRON- PRP 43827 4729 10 . . . 43827 4730 1 She -PRON- PRP 43827 4730 2 simpered simper VBD 43827 4730 3 at at IN 43827 4730 4 first first RB 43827 4730 5 , , , 43827 4730 6 leaning lean VBG 43827 4730 7 on on IN 43827 4730 8 the the DT 43827 4730 9 gold gold NN 43827 4730 10 knob knob NN 43827 4730 11 of of IN 43827 4730 12 her -PRON- PRP$ 43827 4730 13 cane cane NN 43827 4730 14 . . . 43827 4731 1 Then then RB 43827 4731 2 her -PRON- PRP$ 43827 4731 3 wrinkles wrinkle NNS 43827 4731 4 became become VBD 43827 4731 5 angrily angrily RB 43827 4731 6 contracted contract VBN 43827 4731 7 . . . 43827 4732 1 She -PRON- PRP 43827 4732 2 crossed cross VBD 43827 4732 3 the the DT 43827 4732 4 room room NN 43827 4732 5 . . . 43827 4733 1 Cornélie Cornélie NNP 43827 4733 2 went go VBD 43827 4733 3 on on RP 43827 4733 4 jesting jest VBG 43827 4733 5 with with IN 43827 4733 6 the the DT 43827 4733 7 duke duke NN 43827 4733 8 ; ; : 43827 4733 9 the the DT 43827 4733 10 journalists journalist NNS 43827 4733 11 thought think VBD 43827 4733 12 every every DT 43827 4733 13 word word NN 43827 4733 14 witty witty JJ 43827 4733 15 . . . 43827 4734 1 " " `` 43827 4734 2 Are be VBP 43827 4734 3 n't not RB 43827 4734 4 you -PRON- PRP 43827 4734 5 well well JJ 43827 4734 6 ? ? . 43827 4734 7 " " '' 43827 4735 1 whispered whisper VBD 43827 4735 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 4735 3 Uxeley Uxeley NNP 43827 4735 4 , , , 43827 4735 5 going go VBG 43827 4735 6 up up RP 43827 4735 7 to to IN 43827 4735 8 her -PRON- PRP 43827 4735 9 , , , 43827 4735 10 ruffled ruffle VBD 43827 4735 11 . . . 43827 4736 1 " " `` 43827 4736 2 What what WP 43827 4736 3 about about IN 43827 4736 4 the the DT 43827 4736 5 cotillon cotillon NN 43827 4736 6 ? ? . 43827 4736 7 " " '' 43827 4737 1 " " `` 43827 4737 2 I -PRON- PRP 43827 4737 3 will will MD 43827 4737 4 see see VB 43827 4737 5 to to IN 43827 4737 6 everything everything NN 43827 4737 7 , , , 43827 4737 8 Mrs. Mrs. NNP 43827 4737 9 Uxeley Uxeley NNP 43827 4737 10 , , , 43827 4737 11 " " '' 43827 4737 12 said say VBD 43827 4737 13 Urania Urania NNP 43827 4737 14 . . . 43827 4738 1 " " `` 43827 4738 2 Impossible impossible JJ 43827 4738 3 , , , 43827 4738 4 dear dear JJ 43827 4738 5 princess princess NN 43827 4738 6 ; ; : 43827 4738 7 and and CC 43827 4738 8 I -PRON- PRP 43827 4738 9 should should MD 43827 4738 10 n't not RB 43827 4738 11 dream dream VB 43827 4738 12 of of IN 43827 4738 13 letting let VBG 43827 4738 14 you -PRON- PRP 43827 4738 15 either either RB 43827 4738 16 . . . 43827 4738 17 " " '' 43827 4739 1 " " `` 43827 4739 2 Introduce introduce VB 43827 4739 3 me -PRON- PRP 43827 4739 4 to to IN 43827 4739 5 your -PRON- PRP$ 43827 4739 6 friend friend NN 43827 4739 7 , , , 43827 4739 8 Cornélie cornélie VB 43827 4739 9 , , , 43827 4739 10 " " '' 43827 4739 11 said say VBD 43827 4739 12 a a DT 43827 4739 13 deep deep JJ 43827 4739 14 voice voice NN 43827 4739 15 behind behind IN 43827 4739 16 Cornélie Cornélie NNP 43827 4739 17 . . . 43827 4740 1 She -PRON- PRP 43827 4740 2 felt feel VBD 43827 4740 3 that that IN 43827 4740 4 voice voice NN 43827 4740 5 like like IN 43827 4740 6 bronze bronze NN 43827 4740 7 inside inside IN 43827 4740 8 her -PRON- PRP$ 43827 4740 9 body body NN 43827 4740 10 . . . 43827 4741 1 She -PRON- PRP 43827 4741 2 turned turn VBD 43827 4741 3 round round RB 43827 4741 4 automatically automatically RB 43827 4741 5 . . . 43827 4742 1 It -PRON- PRP 43827 4742 2 was be VBD 43827 4742 3 he -PRON- PRP 43827 4742 4 . . . 43827 4743 1 She -PRON- PRP 43827 4743 2 seemed seem VBD 43827 4743 3 unable unable JJ 43827 4743 4 to to TO 43827 4743 5 escape escape VB 43827 4743 6 him -PRON- PRP 43827 4743 7 . . . 43827 4744 1 And and CC 43827 4744 2 , , , 43827 4744 3 under under IN 43827 4744 4 his -PRON- PRP$ 43827 4744 5 glance glance NN 43827 4744 6 , , , 43827 4744 7 as as IN 43827 4744 8 though though RB 43827 4744 9 hypnotized hypnotized JJ 43827 4744 10 , , , 43827 4744 11 she -PRON- PRP 43827 4744 12 appeared appear VBD 43827 4744 13 , , , 43827 4744 14 very very RB 43827 4744 15 strangely strangely RB 43827 4744 16 , , , 43827 4744 17 to to TO 43827 4744 18 recover recover VB 43827 4744 19 her -PRON- PRP$ 43827 4744 20 strength strength NN 43827 4744 21 . . . 43827 4745 1 It -PRON- PRP 43827 4745 2 seemed seem VBD 43827 4745 3 as as IN 43827 4745 4 though though IN 43827 4745 5 he -PRON- PRP 43827 4745 6 were be VBD 43827 4745 7 willing willing JJ 43827 4745 8 her -PRON- PRP 43827 4745 9 not not RB 43827 4745 10 to to TO 43827 4745 11 be be VB 43827 4745 12 ill ill JJ 43827 4745 13 . . . 43827 4745 14 She -PRON- PRP 43827 4745 15 murmured murmur VBD 43827 4745 16 : : : 43827 4745 17 " " `` 43827 4745 18 Urania Urania NNP 43827 4745 19 , , , 43827 4745 20 may may MD 43827 4745 21 I -PRON- PRP 43827 4745 22 introduce introduce VB 43827 4745 23 ... ... : 43827 4745 24 a a DT 43827 4745 25 fellow fellow JJ 43827 4745 26 - - HYPH 43827 4745 27 country country NN 43827 4745 28 - - HYPH 43827 4745 29 man man NN 43827 4745 30 ? ? . 43827 4745 31 ... ... . 43827 4746 1 Baron Baron NNP 43827 4746 2 Brox Brox NNP 43827 4746 3 ... ... : 43827 4746 4 Principessa Principessa NNP 43827 4746 5 di di FW 43827 4746 6 Forte Forte NNP 43827 4746 7 - - HYPH 43827 4746 8 Braccio Braccio NNP 43827 4746 9 .... .... . 43827 4746 10 " " '' 43827 4746 11 Urania Urania NNP 43827 4746 12 knew know VBD 43827 4746 13 his -PRON- PRP$ 43827 4746 14 name name NN 43827 4746 15 , , , 43827 4746 16 knew know VBD 43827 4746 17 who who WP 43827 4746 18 he -PRON- PRP 43827 4746 19 was be VBD 43827 4746 20 : : : 43827 4746 21 " " `` 43827 4746 22 Darling Darling NNP 43827 4746 23 , , , 43827 4746 24 " " '' 43827 4746 25 she -PRON- PRP 43827 4746 26 whispered whisper VBD 43827 4746 27 to to TO 43827 4746 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 4746 29 , , , 43827 4746 30 " " `` 43827 4746 31 let let VB 43827 4746 32 me -PRON- PRP 43827 4746 33 take take VB 43827 4746 34 you -PRON- PRP 43827 4746 35 to to IN 43827 4746 36 your -PRON- PRP$ 43827 4746 37 room room NN 43827 4746 38 . . . 43827 4747 1 I -PRON- PRP 43827 4747 2 'll will MD 43827 4747 3 see see VB 43827 4747 4 to to IN 43827 4747 5 everything everything NN 43827 4747 6 . . . 43827 4747 7 " " '' 43827 4748 1 " " `` 43827 4748 2 It -PRON- PRP 43827 4748 3 's be VBZ 43827 4748 4 no no DT 43827 4748 5 longer long RBR 43827 4748 6 necessary necessary JJ 43827 4748 7 , , , 43827 4748 8 " " '' 43827 4748 9 she -PRON- PRP 43827 4748 10 said say VBD 43827 4748 11 . . . 43827 4749 1 " " `` 43827 4749 2 I -PRON- PRP 43827 4749 3 'm be VBP 43827 4749 4 much much RB 43827 4749 5 better well JJR 43827 4749 6 . . . 43827 4750 1 I -PRON- PRP 43827 4750 2 only only RB 43827 4750 3 want want VBP 43827 4750 4 a a DT 43827 4750 5 glass glass NN 43827 4750 6 of of IN 43827 4750 7 champagne champagne NN 43827 4750 8 . . . 43827 4751 1 I -PRON- PRP 43827 4751 2 am be VBP 43827 4751 3 much much RB 43827 4751 4 better well JJR 43827 4751 5 , , , 43827 4751 6 Mrs. Mrs. NNP 43827 4752 1 Uxeley Uxeley NNP 43827 4752 2 . . . 43827 4752 3 " " '' 43827 4753 1 " " `` 43827 4753 2 Why why WRB 43827 4753 3 did do VBD 43827 4753 4 you -PRON- PRP 43827 4753 5 run run VB 43827 4753 6 away away RB 43827 4753 7 from from IN 43827 4753 8 me -PRON- PRP 43827 4753 9 ? ? . 43827 4753 10 " " '' 43827 4754 1 asked ask VBD 43827 4754 2 Rudolph Rudolph NNP 43827 4754 3 Brox Brox NNP 43827 4754 4 , , , 43827 4754 5 with with IN 43827 4754 6 his -PRON- PRP$ 43827 4754 7 smile smile NN 43827 4754 8 and and CC 43827 4754 9 his -PRON- PRP$ 43827 4754 10 eyes eye NNS 43827 4754 11 in in IN 43827 4754 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 4754 13 's 's POS 43827 4754 14 eyes eye NNS 43827 4754 15 . . . 43827 4755 1 She -PRON- PRP 43827 4755 2 smiled smile VBD 43827 4755 3 and and CC 43827 4755 4 said say VBD 43827 4755 5 the the DT 43827 4755 6 first first JJ 43827 4755 7 thing thing NN 43827 4755 8 that that WDT 43827 4755 9 came come VBD 43827 4755 10 into into IN 43827 4755 11 her -PRON- PRP$ 43827 4755 12 head head NN 43827 4755 13 . . . 43827 4756 1 " " `` 43827 4756 2 The the DT 43827 4756 3 dancing dancing NN 43827 4756 4 has have VBZ 43827 4756 5 begun begin VBN 43827 4756 6 , , , 43827 4756 7 " " '' 43827 4756 8 said say VBD 43827 4756 9 Mrs. Mrs. NNP 43827 4756 10 Uxeley Uxeley NNP 43827 4756 11 . . . 43827 4757 1 " " `` 43827 4757 2 But but CC 43827 4757 3 who who WP 43827 4757 4 's be VBZ 43827 4757 5 going go VBG 43827 4757 6 to to TO 43827 4757 7 lead lead VB 43827 4757 8 my -PRON- PRP$ 43827 4757 9 cotillon cotillon NN 43827 4757 10 presently presently RB 43827 4757 11 ? ? . 43827 4757 12 " " '' 43827 4758 1 " " `` 43827 4758 2 If if IN 43827 4758 3 I -PRON- PRP 43827 4758 4 can can MD 43827 4758 5 be be VB 43827 4758 6 of of IN 43827 4758 7 any any DT 43827 4758 8 service service NN 43827 4758 9 , , , 43827 4758 10 Mrs. Mrs. NNP 43827 4758 11 Uxeley Uxeley NNP 43827 4758 12 , , , 43827 4758 13 " " '' 43827 4758 14 said say VBD 43827 4758 15 Brox Brox NNP 43827 4758 16 , , , 43827 4758 17 " " `` 43827 4758 18 I -PRON- PRP 43827 4758 19 have have VBP 43827 4758 20 some some DT 43827 4758 21 little little JJ 43827 4758 22 talent talent NN 43827 4758 23 as as IN 43827 4758 24 a a DT 43827 4758 25 cotillon cotillon NN 43827 4758 26 - - HYPH 43827 4758 27 leader leader NN 43827 4758 28 . . . 43827 4758 29 " " '' 43827 4759 1 Mrs. Mrs. NNP 43827 4759 2 Uxeley Uxeley NNP 43827 4759 3 was be VBD 43827 4759 4 delighted delighted JJ 43827 4759 5 . . . 43827 4760 1 It -PRON- PRP 43827 4760 2 was be VBD 43827 4760 3 arranged arrange VBN 43827 4760 4 that that IN 43827 4760 5 De De NNP 43827 4760 6 Breuil Breuil NNP 43827 4760 7 and and CC 43827 4760 8 Urania Urania NNP 43827 4760 9 , , , 43827 4760 10 Gilio Gilio NNP 43827 4760 11 and and CC 43827 4760 12 Countess Countess NNP 43827 4760 13 Costi Costi NNP 43827 4760 14 and and CC 43827 4760 15 Brox Brox NNP 43827 4760 16 and and CC 43827 4760 17 Cornélie Cornélie NNP 43827 4760 18 should should MD 43827 4760 19 lead lead VB 43827 4760 20 the the DT 43827 4760 21 figures figure NNS 43827 4760 22 in in IN 43827 4760 23 turns turn NNS 43827 4760 24 . . . 43827 4761 1 " " `` 43827 4761 2 You -PRON- PRP 43827 4761 3 poor poor JJ 43827 4761 4 darling darling NN 43827 4761 5 ! ! . 43827 4761 6 " " '' 43827 4762 1 Urania Urania NNP 43827 4762 2 said say VBD 43827 4762 3 in in IN 43827 4762 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 4762 5 's 's POS 43827 4762 6 ear ear NN 43827 4762 7 . . . 43827 4763 1 " " `` 43827 4763 2 Can Can MD 43827 4763 3 you -PRON- PRP 43827 4763 4 manage manage VB 43827 4763 5 it -PRON- PRP 43827 4763 6 ? ? . 43827 4763 7 " " '' 43827 4764 1 Cornélie cornélie VB 43827 4764 2 smiled smile VBD 43827 4764 3 : : : 43827 4764 4 " " `` 43827 4764 5 Yes yes UH 43827 4764 6 , , , 43827 4764 7 yes yes UH 43827 4764 8 , , , 43827 4764 9 I -PRON- PRP 43827 4764 10 'm be VBP 43827 4764 11 all all RB 43827 4764 12 right right JJ 43827 4764 13 again again RB 43827 4764 14 , , , 43827 4764 15 " " '' 43827 4764 16 she -PRON- PRP 43827 4764 17 whispered whisper VBD 43827 4764 18 . . . 43827 4765 1 And and CC 43827 4765 2 she -PRON- PRP 43827 4765 3 moved move VBD 43827 4765 4 towards towards IN 43827 4765 5 the the DT 43827 4765 6 ball ball NN 43827 4765 7 - - HYPH 43827 4765 8 room room NN 43827 4765 9 on on IN 43827 4765 10 Brox Brox NNP 43827 4765 11 ' ' POS 43827 4765 12 arm arm NN 43827 4765 13 . . . 43827 4766 1 Urania Urania NNP 43827 4766 2 stared stare VBD 43827 4766 3 after after IN 43827 4766 4 her -PRON- PRP 43827 4766 5 in in IN 43827 4766 6 amazement amazement NN 43827 4766 7 . . . 43827 4767 1 CHAPTER chapter NN 43827 4767 2 XLIX XLIX NNP 43827 4767 3 It -PRON- PRP 43827 4767 4 was be VBD 43827 4767 5 twelve twelve CD 43827 4767 6 o'clock o'clock NN 43827 4767 7 when when WRB 43827 4767 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 4767 9 woke wake VBD 43827 4767 10 that that DT 43827 4767 11 morning morning NN 43827 4767 12 . . . 43827 4768 1 The the DT 43827 4768 2 sun sun NN 43827 4768 3 was be VBD 43827 4768 4 piercing pierce VBG 43827 4768 5 the the DT 43827 4768 6 golden golden JJ 43827 4768 7 slit slit NN 43827 4768 8 in in IN 43827 4768 9 the the DT 43827 4768 10 half half RB 43827 4768 11 - - HYPH 43827 4768 12 parted part VBN 43827 4768 13 curtains curtain NNS 43827 4768 14 with with IN 43827 4768 15 tiny tiny JJ 43827 4768 16 eddying eddying NN 43827 4768 17 atoms atom NNS 43827 4768 18 . . . 43827 4769 1 She -PRON- PRP 43827 4769 2 felt feel VBD 43827 4769 3 dog dog NN 43827 4769 4 - - HYPH 43827 4769 5 tired tired JJ 43827 4769 6 . . . 43827 4770 1 She -PRON- PRP 43827 4770 2 remembered remember VBD 43827 4770 3 that that IN 43827 4770 4 Mrs. Mrs. NNP 43827 4770 5 Uxeley Uxeley NNP 43827 4770 6 , , , 43827 4770 7 on on IN 43827 4770 8 the the DT 43827 4770 9 morning morning NN 43827 4770 10 after after IN 43827 4770 11 one one CD 43827 4770 12 of of IN 43827 4770 13 these these DT 43827 4770 14 parties party NNS 43827 4770 15 , , , 43827 4770 16 left leave VBD 43827 4770 17 her -PRON- PRP 43827 4770 18 free free JJ 43827 4770 19 to to TO 43827 4770 20 rest rest VB 43827 4770 21 : : : 43827 4770 22 the the DT 43827 4770 23 old old JJ 43827 4770 24 lady lady NN 43827 4770 25 herself -PRON- PRP 43827 4770 26 stayed stay VBD 43827 4770 27 in in IN 43827 4770 28 bed bed NN 43827 4770 29 , , , 43827 4770 30 although although IN 43827 4770 31 she -PRON- PRP 43827 4770 32 did do VBD 43827 4770 33 not not RB 43827 4770 34 sleep sleep VB 43827 4770 35 . . . 43827 4771 1 And and CC 43827 4771 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 4771 3 lacked lack VBD 43827 4771 4 the the DT 43827 4771 5 smallest small JJS 43827 4771 6 capacity capacity NN 43827 4771 7 to to TO 43827 4771 8 rise rise VB 43827 4771 9 . . . 43827 4772 1 She -PRON- PRP 43827 4772 2 remained remain VBD 43827 4772 3 lying lie VBG 43827 4772 4 where where WRB 43827 4772 5 she -PRON- PRP 43827 4772 6 was be VBD 43827 4772 7 , , , 43827 4772 8 heavy heavy JJ 43827 4772 9 with with IN 43827 4772 10 fatigue fatigue NN 43827 4772 11 . . . 43827 4773 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4773 2 eyes eye NNS 43827 4773 3 wandered wander VBD 43827 4773 4 through through IN 43827 4773 5 the the DT 43827 4773 6 untidy untidy NN 43827 4773 7 room room NN 43827 4773 8 her -PRON- PRP$ 43827 4773 9 handsome handsome JJ 43827 4773 10 ball ball NN 43827 4773 11 - - HYPH 43827 4773 12 dress dress NN 43827 4773 13 , , , 43827 4773 14 hanging hang VBG 43827 4773 15 listlessly listlessly RB 43827 4773 16 , , , 43827 4773 17 limply limply RB 43827 4773 18 over over IN 43827 4773 19 a a DT 43827 4773 20 chair chair NN 43827 4773 21 , , , 43827 4773 22 at at IN 43827 4773 23 once once RB 43827 4773 24 reminded remind VBD 43827 4773 25 her -PRON- PRP 43827 4773 26 of of IN 43827 4773 27 yesterday yesterday NN 43827 4773 28 . . . 43827 4774 1 For for IN 43827 4774 2 that that DT 43827 4774 3 matter matter NN 43827 4774 4 , , , 43827 4774 5 everything everything NN 43827 4774 6 in in IN 43827 4774 7 her -PRON- PRP 43827 4774 8 was be VBD 43827 4774 9 thinking think VBG 43827 4774 10 of of IN 43827 4774 11 yesterday yesterday NN 43827 4774 12 , , , 43827 4774 13 everything everything NN 43827 4774 14 in in IN 43827 4774 15 her -PRON- PRP 43827 4774 16 was be VBD 43827 4774 17 thinking think VBG 43827 4774 18 of of IN 43827 4774 19 her -PRON- PRP$ 43827 4774 20 husband husband NN 43827 4774 21 , , , 43827 4774 22 with with IN 43827 4774 23 a a DT 43827 4774 24 tense tense JJ 43827 4774 25 , , , 43827 4774 26 hypnotized hypnotized JJ 43827 4774 27 consciousness consciousness NN 43827 4774 28 . . . 43827 4775 1 She -PRON- PRP 43827 4775 2 felt feel VBD 43827 4775 3 as as IN 43827 4775 4 if if IN 43827 4775 5 she -PRON- PRP 43827 4775 6 were be VBD 43827 4775 7 recovering recover VBG 43827 4775 8 from from IN 43827 4775 9 a a DT 43827 4775 10 nightmare nightmare NN 43827 4775 11 , , , 43827 4775 12 a a DT 43827 4775 13 bout bout NN 43827 4775 14 of of IN 43827 4775 15 drunkenness drunkenness NN 43827 4775 16 , , , 43827 4775 17 a a DT 43827 4775 18 swoon swoon NN 43827 4775 19 . . . 43827 4776 1 It -PRON- PRP 43827 4776 2 was be VBD 43827 4776 3 only only RB 43827 4776 4 by by IN 43827 4776 5 drinking drink VBG 43827 4776 6 glass glass NN 43827 4776 7 after after IN 43827 4776 8 glass glass NN 43827 4776 9 of of IN 43827 4776 10 champagne champagne NN 43827 4776 11 that that IN 43827 4776 12 she -PRON- PRP 43827 4776 13 had have VBD 43827 4776 14 been be VBN 43827 4776 15 able able JJ 43827 4776 16 to to TO 43827 4776 17 keep keep VB 43827 4776 18 going go VBG 43827 4776 19 , , , 43827 4776 20 had have VBD 43827 4776 21 been be VBN 43827 4776 22 able able JJ 43827 4776 23 to to TO 43827 4776 24 dance dance VB 43827 4776 25 with with IN 43827 4776 26 Brox Brox NNP 43827 4776 27 , , , 43827 4776 28 had have VBD 43827 4776 29 been be VBN 43827 4776 30 able able JJ 43827 4776 31 to to TO 43827 4776 32 lead lead VB 43827 4776 33 the the DT 43827 4776 34 figure figure NN 43827 4776 35 when when WRB 43827 4776 36 their -PRON- PRP$ 43827 4776 37 turn turn NN 43827 4776 38 came come VBD 43827 4776 39 . . . 43827 4777 1 But but CC 43827 4777 2 it -PRON- PRP 43827 4777 3 was be VBD 43827 4777 4 not not RB 43827 4777 5 only only RB 43827 4777 6 the the DT 43827 4777 7 champagne champagne NN 43827 4777 8 . . . 43827 4778 1 His -PRON- PRP$ 43827 4778 2 eyes eye NNS 43827 4778 3 also also RB 43827 4778 4 had have VBD 43827 4778 5 held hold VBN 43827 4778 6 her -PRON- PRP 43827 4778 7 up up RP 43827 4778 8 , , , 43827 4778 9 had have VBD 43827 4778 10 prevented prevent VBN 43827 4778 11 her -PRON- PRP 43827 4778 12 from from IN 43827 4778 13 fainting fainting NN 43827 4778 14 , , , 43827 4778 15 from from IN 43827 4778 16 bursting burst VBG 43827 4778 17 into into IN 43827 4778 18 sobs sobs NN 43827 4778 19 , , , 43827 4778 20 from from IN 43827 4778 21 screaming scream VBG 43827 4778 22 and and CC 43827 4778 23 waving wave VBG 43827 4778 24 her -PRON- PRP$ 43827 4778 25 arms arm NNS 43827 4778 26 like like IN 43827 4778 27 a a DT 43827 4778 28 madwoman madwoman NN 43827 4778 29 . . . 43827 4779 1 When when WRB 43827 4779 2 he -PRON- PRP 43827 4779 3 had have VBD 43827 4779 4 taken take VBN 43827 4779 5 his -PRON- PRP$ 43827 4779 6 leave leave NN 43827 4779 7 , , , 43827 4779 8 when when WRB 43827 4779 9 everybody everybody NN 43827 4779 10 had have VBD 43827 4779 11 gone go VBN 43827 4779 12 , , , 43827 4779 13 she -PRON- PRP 43827 4779 14 had have VBD 43827 4779 15 collapsed collapse VBN 43827 4779 16 in in IN 43827 4779 17 a a DT 43827 4779 18 heap heap NN 43827 4779 19 and and CC 43827 4779 20 been be VBN 43827 4779 21 taken take VBN 43827 4779 22 to to IN 43827 4779 23 bed bed NN 43827 4779 24 . . . 43827 4780 1 The the DT 43827 4780 2 moment moment NN 43827 4780 3 she -PRON- PRP 43827 4780 4 was be VBD 43827 4780 5 no no RB 43827 4780 6 longer longer RB 43827 4780 7 under under IN 43827 4780 8 his -PRON- PRP$ 43827 4780 9 eyes eye NNS 43827 4780 10 , , , 43827 4780 11 she -PRON- PRP 43827 4780 12 had have VBD 43827 4780 13 felt feel VBN 43827 4780 14 her -PRON- PRP$ 43827 4780 15 misery misery NN 43827 4780 16 and and CC 43827 4780 17 her -PRON- PRP$ 43827 4780 18 weakness weakness NN 43827 4780 19 ; ; : 43827 4780 20 and and CC 43827 4780 21 the the DT 43827 4780 22 champagne champagne NN 43827 4780 23 had have VBD 43827 4780 24 as as IN 43827 4780 25 it -PRON- PRP 43827 4780 26 were be VBD 43827 4780 27 suddenly suddenly RB 43827 4780 28 clouded cloud VBN 43827 4780 29 her -PRON- PRP$ 43827 4780 30 brain brain NN 43827 4780 31 . . . 43827 4781 1 Now now RB 43827 4781 2 she -PRON- PRP 43827 4781 3 lay lie VBD 43827 4781 4 thinking think VBG 43827 4781 5 of of IN 43827 4781 6 him -PRON- PRP 43827 4781 7 in in IN 43827 4781 8 the the DT 43827 4781 9 dejected dejected JJ 43827 4781 10 slackness slackness NN 43827 4781 11 of of IN 43827 4781 12 her -PRON- PRP$ 43827 4781 13 overwhelming overwhelming JJ 43827 4781 14 morning morning NN 43827 4781 15 fatigue fatigue NN 43827 4781 16 . . . 43827 4782 1 And and CC 43827 4782 2 it -PRON- PRP 43827 4782 3 seemed seem VBD 43827 4782 4 to to IN 43827 4782 5 her -PRON- PRP 43827 4782 6 as as IN 43827 4782 7 if if IN 43827 4782 8 her -PRON- PRP$ 43827 4782 9 whole whole JJ 43827 4782 10 Italian italian JJ 43827 4782 11 year year NN 43827 4782 12 had have VBD 43827 4782 13 been be VBN 43827 4782 14 an an DT 43827 4782 15 interlude interlude NN 43827 4782 16 , , , 43827 4782 17 a a DT 43827 4782 18 dream dream NN 43827 4782 19 . . . 43827 4783 1 She -PRON- PRP 43827 4783 2 saw see VBD 43827 4783 3 herself -PRON- PRP 43827 4783 4 at at IN 43827 4783 5 the the DT 43827 4783 6 Hague Hague NNP 43827 4783 7 again again RB 43827 4783 8 , , , 43827 4783 9 with with IN 43827 4783 10 her -PRON- PRP$ 43827 4783 11 pretty pretty RB 43827 4783 12 little little JJ 43827 4783 13 face face NN 43827 4783 14 and and CC 43827 4783 15 her -PRON- PRP$ 43827 4783 16 little little JJ 43827 4783 17 flirting flirting JJ 43827 4783 18 ways way NNS 43827 4783 19 and and CC 43827 4783 20 her -PRON- PRP$ 43827 4783 21 phrases phrase NNS 43827 4783 22 always always RB 43827 4783 23 to to IN 43827 4783 24 the the DT 43827 4783 25 point point NN 43827 4783 26 . . . 43827 4784 1 She -PRON- PRP 43827 4784 2 saw see VBD 43827 4784 3 their -PRON- PRP$ 43827 4784 4 first first JJ 43827 4784 5 meetings meeting NNS 43827 4784 6 and and CC 43827 4784 7 how how WRB 43827 4784 8 she -PRON- PRP 43827 4784 9 had have VBD 43827 4784 10 at at IN 43827 4784 11 once once RB 43827 4784 12 fallen fall VBN 43827 4784 13 under under IN 43827 4784 14 his -PRON- PRP$ 43827 4784 15 influence influence NN 43827 4784 16 and and CC 43827 4784 17 been be VBN 43827 4784 18 unable unable JJ 43827 4784 19 to to IN 43827 4784 20 flirt flirt VB 43827 4784 21 with with IN 43827 4784 22 him -PRON- PRP 43827 4784 23 , , , 43827 4784 24 because because IN 43827 4784 25 he -PRON- PRP 43827 4784 26 laughed laugh VBD 43827 4784 27 at at IN 43827 4784 28 her -PRON- PRP$ 43827 4784 29 little little JJ 43827 4784 30 feminine feminine JJ 43827 4784 31 defences defence NNS 43827 4784 32 . . . 43827 4785 1 He -PRON- PRP 43827 4785 2 had have VBD 43827 4785 3 been be VBN 43827 4785 4 too too RB 43827 4785 5 strong strong JJ 43827 4785 6 for for IN 43827 4785 7 her -PRON- PRP 43827 4785 8 from from IN 43827 4785 9 the the DT 43827 4785 10 first first JJ 43827 4785 11 . . . 43827 4786 1 Then then RB 43827 4786 2 came come VBD 43827 4786 3 their -PRON- PRP$ 43827 4786 4 engagement engagement NN 43827 4786 5 . . . 43827 4787 1 He -PRON- PRP 43827 4787 2 laid lay VBD 43827 4787 3 down down RP 43827 4787 4 the the DT 43827 4787 5 law law NN 43827 4787 6 and and CC 43827 4787 7 she -PRON- PRP 43827 4787 8 rebelled rebel VBD 43827 4787 9 , , , 43827 4787 10 angrily angrily RB 43827 4787 11 , , , 43827 4787 12 with with IN 43827 4787 13 violent violent JJ 43827 4787 14 scenes scene NNS 43827 4787 15 , , , 43827 4787 16 not not RB 43827 4787 17 wishing wish VBG 43827 4787 18 to to TO 43827 4787 19 be be VB 43827 4787 20 controlled control VBN 43827 4787 21 , , , 43827 4787 22 injured injure VBN 43827 4787 23 in in IN 43827 4787 24 her -PRON- PRP$ 43827 4787 25 pride pride NN 43827 4787 26 as as IN 43827 4787 27 a a DT 43827 4787 28 girl girl NN 43827 4787 29 who who WP 43827 4787 30 had have VBD 43827 4787 31 always always RB 43827 4787 32 been be VBN 43827 4787 33 spoiled spoil VBN 43827 4787 34 and and CC 43827 4787 35 made make VBN 43827 4787 36 much much JJ 43827 4787 37 of of IN 43827 4787 38 . . . 43827 4788 1 And and CC 43827 4788 2 then then RB 43827 4788 3 he -PRON- PRP 43827 4788 4 subdued subdue VBD 43827 4788 5 her -PRON- PRP 43827 4788 6 as as IN 43827 4788 7 though though RB 43827 4788 8 with with IN 43827 4788 9 the the DT 43827 4788 10 rude rude JJ 43827 4788 11 strength strength NN 43827 4788 12 of of IN 43827 4788 13 his -PRON- PRP$ 43827 4788 14 fist fist NN 43827 4788 15 -- -- : 43827 4788 16 and and CC 43827 4788 17 always always RB 43827 4788 18 with with IN 43827 4788 19 a a DT 43827 4788 20 laugh laugh NN 43827 4788 21 on on IN 43827 4788 22 his -PRON- PRP$ 43827 4788 23 handsome handsome JJ 43827 4788 24 mouth mouth NN 43827 4788 25 -- -- : 43827 4788 26 until until IN 43827 4788 27 they -PRON- PRP 43827 4788 28 were be VBD 43827 4788 29 married marry VBN 43827 4788 30 , , , 43827 4788 31 until until IN 43827 4788 32 she -PRON- PRP 43827 4788 33 created create VBD 43827 4788 34 a a DT 43827 4788 35 scandal scandal NN 43827 4788 36 and and CC 43827 4788 37 ran run VBD 43827 4788 38 away away RB 43827 4788 39 . . . 43827 4789 1 He -PRON- PRP 43827 4789 2 had have VBD 43827 4789 3 refused refuse VBN 43827 4789 4 to to TO 43827 4789 5 be be VB 43827 4789 6 divorced divorce VBN 43827 4789 7 at at IN 43827 4789 8 first first RB 43827 4789 9 , , , 43827 4789 10 but but CC 43827 4789 11 had have VBD 43827 4789 12 consented consent VBN 43827 4789 13 later later RB 43827 4789 14 , , , 43827 4789 15 because because IN 43827 4789 16 of of IN 43827 4789 17 the the DT 43827 4789 18 scandal scandal NN 43827 4789 19 . . . 43827 4790 1 She -PRON- PRP 43827 4790 2 had have VBD 43827 4790 3 freed free VBN 43827 4790 4 herself -PRON- PRP 43827 4790 5 , , , 43827 4790 6 she -PRON- PRP 43827 4790 7 had have VBD 43827 4790 8 fled flee VBN 43827 4790 9 ! ! . 43827 4790 10 ... ... . 43827 4791 1 The the DT 43827 4791 2 feminist feminist JJ 43827 4791 3 movement movement NN 43827 4791 4 , , , 43827 4791 5 Italy Italy NNP 43827 4791 6 , , , 43827 4791 7 Duco Duco NNP 43827 4791 8 .... .... NFP 43827 4791 9 Was be VBD 43827 4791 10 it -PRON- PRP 43827 4791 11 a a DT 43827 4791 12 dream dream NN 43827 4791 13 ? ? . 43827 4792 1 Was be VBD 43827 4792 2 the the DT 43827 4792 3 great great JJ 43827 4792 4 happiness happiness NN 43827 4792 5 , , , 43827 4792 6 the the DT 43827 4792 7 delightful delightful JJ 43827 4792 8 harmony harmony NN 43827 4792 9 , , , 43827 4792 10 a a DT 43827 4792 11 dream dream NN 43827 4792 12 , , , 43827 4792 13 and and CC 43827 4792 14 was be VBD 43827 4792 15 she -PRON- PRP 43827 4792 16 waking wake VBG 43827 4792 17 after after IN 43827 4792 18 a a DT 43827 4792 19 year year NN 43827 4792 20 of of IN 43827 4792 21 dreams dream NNS 43827 4792 22 ? ? . 43827 4793 1 Was be VBD 43827 4793 2 she -PRON- PRP 43827 4793 3 divorced divorce VBN 43827 4793 4 or or CC 43827 4793 5 was be VBD 43827 4793 6 she -PRON- PRP 43827 4793 7 not not RB 43827 4793 8 ? ? . 43827 4794 1 She -PRON- PRP 43827 4794 2 had have VBD 43827 4794 3 to to TO 43827 4794 4 make make VB 43827 4794 5 an an DT 43827 4794 6 effort effort NN 43827 4794 7 to to TO 43827 4794 8 remember remember VB 43827 4794 9 the the DT 43827 4794 10 formalities formality NNS 43827 4794 11 : : : 43827 4794 12 yes yes UH 43827 4794 13 , , , 43827 4794 14 they -PRON- PRP 43827 4794 15 were be VBD 43827 4794 16 legally legally RB 43827 4794 17 divorced divorce VBN 43827 4794 18 . . . 43827 4795 1 But but CC 43827 4795 2 _ _ NNP 43827 4795 3 was be VBD 43827 4795 4 _ _ NNP 43827 4795 5 she -PRON- PRP 43827 4795 6 divorced divorce VBD 43827 4795 7 , , , 43827 4795 8 was be VBD 43827 4795 9 everything everything NN 43827 4795 10 over over RP 43827 4795 11 between between IN 43827 4795 12 them -PRON- PRP 43827 4795 13 ? ? . 43827 4796 1 And and CC 43827 4796 2 _ _ NNP 43827 4796 3 was be VBD 43827 4796 4 _ _ NNP 43827 4796 5 she -PRON- PRP 43827 4796 6 really really RB 43827 4796 7 no no RB 43827 4796 8 longer long RBR 43827 4796 9 his -PRON- PRP$ 43827 4796 10 wife wife NN 43827 4796 11 ? ? . 43827 4797 1 Why why WRB 43827 4797 2 had have VBD 43827 4797 3 he -PRON- PRP 43827 4797 4 done do VBN 43827 4797 5 it -PRON- PRP 43827 4797 6 , , , 43827 4797 7 why why WRB 43827 4797 8 had have VBD 43827 4797 9 he -PRON- PRP 43827 4797 10 pursued pursue VBN 43827 4797 11 her -PRON- PRP 43827 4797 12 after after IN 43827 4797 13 seeing see VBG 43827 4797 14 her -PRON- PRP 43827 4797 15 once once RB 43827 4797 16 at at IN 43827 4797 17 Nice Nice NNP 43827 4797 18 ? ? . 43827 4798 1 Oh oh UH 43827 4798 2 , , , 43827 4798 3 he -PRON- PRP 43827 4798 4 had have VBD 43827 4798 5 told tell VBN 43827 4798 6 her -PRON- PRP 43827 4798 7 , , , 43827 4798 8 during during IN 43827 4798 9 that that DT 43827 4798 10 cotillon cotillon NN 43827 4798 11 , , , 43827 4798 12 that that DT 43827 4798 13 endless endless JJ 43827 4798 14 cotillon cotillon NN 43827 4798 15 ! ! . 43827 4799 1 He -PRON- PRP 43827 4799 2 had have VBD 43827 4799 3 become become VBN 43827 4799 4 proud proud JJ 43827 4799 5 of of IN 43827 4799 6 her -PRON- PRP 43827 4799 7 when when WRB 43827 4799 8 he -PRON- PRP 43827 4799 9 saw see VBD 43827 4799 10 how how WRB 43827 4799 11 beautiful beautiful JJ 43827 4799 12 she -PRON- PRP 43827 4799 13 was be VBD 43827 4799 14 and and CC 43827 4799 15 how how WRB 43827 4799 16 smart smart JJ 43827 4799 17 , , , 43827 4799 18 how how WRB 43827 4799 19 happy happy JJ 43827 4799 20 she -PRON- PRP 43827 4799 21 looked look VBD 43827 4799 22 driving drive VBG 43827 4799 23 in in IN 43827 4799 24 Mrs. Mrs. NNP 43827 4799 25 Uxeley Uxeley NNP 43827 4799 26 's 's POS 43827 4799 27 or or CC 43827 4799 28 the the DT 43827 4799 29 princess princess NN 43827 4799 30 ' ' `` 43827 4799 31 elegant elegant JJ 43827 4799 32 victoria victoria NN 43827 4799 33 ; ; : 43827 4799 34 it -PRON- PRP 43827 4799 35 was be VBD 43827 4799 36 then then RB 43827 4799 37 that that IN 43827 4799 38 he -PRON- PRP 43827 4799 39 had have VBD 43827 4799 40 seen see VBN 43827 4799 41 her -PRON- PRP 43827 4799 42 , , , 43827 4799 43 beautiful beautiful JJ 43827 4799 44 , , , 43827 4799 45 smart smart JJ 43827 4799 46 and and CC 43827 4799 47 happy happy JJ 43827 4799 48 ; ; : 43827 4799 49 and and CC 43827 4799 50 he -PRON- PRP 43827 4799 51 had have VBD 43827 4799 52 grown grow VBN 43827 4799 53 jealous jealous JJ 43827 4799 54 . . . 43827 4800 1 She -PRON- PRP 43827 4800 2 , , , 43827 4800 3 a a DT 43827 4800 4 beautiful beautiful JJ 43827 4800 5 woman woman NN 43827 4800 6 , , , 43827 4800 7 had have VBD 43827 4800 8 been be VBN 43827 4800 9 his -PRON- PRP$ 43827 4800 10 wife wife NN 43827 4800 11 ! ! . 43827 4801 1 He -PRON- PRP 43827 4801 2 felt feel VBD 43827 4801 3 that that IN 43827 4801 4 he -PRON- PRP 43827 4801 5 had have VBD 43827 4801 6 a a DT 43827 4801 7 right right NN 43827 4801 8 to to IN 43827 4801 9 her -PRON- PRP 43827 4801 10 , , , 43827 4801 11 notwithstanding notwithstanding IN 43827 4801 12 the the DT 43827 4801 13 law law NN 43827 4801 14 . . . 43827 4802 1 What what WP 43827 4802 2 was be VBD 43827 4802 3 the the DT 43827 4802 4 law law NN 43827 4802 5 ? ? . 43827 4803 1 Had have VBD 43827 4803 2 the the DT 43827 4803 3 law law NN 43827 4803 4 taught teach VBD 43827 4803 5 her -PRON- PRP$ 43827 4803 6 womanhood womanhood NN 43827 4803 7 or or CC 43827 4803 8 had have VBD 43827 4803 9 he -PRON- PRP 43827 4803 10 ? ? . 43827 4804 1 And and CC 43827 4804 2 he -PRON- PRP 43827 4804 3 had have VBD 43827 4804 4 made make VBN 43827 4804 5 her -PRON- PRP 43827 4804 6 feel feel VB 43827 4804 7 his -PRON- PRP$ 43827 4804 8 right right NN 43827 4804 9 , , , 43827 4804 10 together together RB 43827 4804 11 with with IN 43827 4804 12 the the DT 43827 4804 13 irrevocable irrevocable JJ 43827 4804 14 past past NN 43827 4804 15 . . . 43827 4805 1 It -PRON- PRP 43827 4805 2 was be VBD 43827 4805 3 all all DT 43827 4805 4 irrevocable irrevocable JJ 43827 4805 5 and and CC 43827 4805 6 indelible indelible JJ 43827 4805 7 .... .... . 43827 4805 8 She -PRON- PRP 43827 4805 9 looked look VBD 43827 4805 10 about about IN 43827 4805 11 her -PRON- PRP 43827 4805 12 , , , 43827 4805 13 at at IN 43827 4805 14 her -PRON- PRP$ 43827 4805 15 wits wit NNS 43827 4805 16 ' ' POS 43827 4805 17 end end NN 43827 4805 18 what what WP 43827 4805 19 to to TO 43827 4805 20 do do VB 43827 4805 21 . . . 43827 4806 1 And and CC 43827 4806 2 she -PRON- PRP 43827 4806 3 began begin VBD 43827 4806 4 to to TO 43827 4806 5 weep weep VB 43827 4806 6 , , , 43827 4806 7 to to TO 43827 4806 8 sob sob VB 43827 4806 9 . . . 43827 4807 1 Then then RB 43827 4807 2 she -PRON- PRP 43827 4807 3 felt feel VBD 43827 4807 4 something something NN 43827 4807 5 gaining gain VBG 43827 4807 6 strength strength NN 43827 4807 7 within within IN 43827 4807 8 her -PRON- PRP 43827 4807 9 , , , 43827 4807 10 the the DT 43827 4807 11 instinctive instinctive JJ 43827 4807 12 rebellion rebellion NN 43827 4807 13 that that WDT 43827 4807 14 leapt leap VBZ 43827 4807 15 up up RP 43827 4807 16 within within IN 43827 4807 17 her -PRON- PRP 43827 4807 18 like like IN 43827 4807 19 a a DT 43827 4807 20 spring spring NN 43827 4807 21 which which WDT 43827 4807 22 had have VBD 43827 4807 23 at at IN 43827 4807 24 length length NN 43827 4807 25 recovered recover VBN 43827 4807 26 its -PRON- PRP$ 43827 4807 27 resilience resilience NN 43827 4807 28 , , , 43827 4807 29 now now RB 43827 4807 30 that that IN 43827 4807 31 she -PRON- PRP 43827 4807 32 was be VBD 43827 4807 33 resting rest VBG 43827 4807 34 and and CC 43827 4807 35 no no RB 43827 4807 36 longer longer RB 43827 4807 37 under under IN 43827 4807 38 his -PRON- PRP$ 43827 4807 39 eyes eye NNS 43827 4807 40 . . . 43827 4808 1 She -PRON- PRP 43827 4808 2 would would MD 43827 4808 3 not not RB 43827 4808 4 . . . 43827 4809 1 She -PRON- PRP 43827 4809 2 would would MD 43827 4809 3 not not RB 43827 4809 4 . . . 43827 4810 1 She -PRON- PRP 43827 4810 2 refused refuse VBD 43827 4810 3 to to TO 43827 4810 4 feel feel VB 43827 4810 5 him -PRON- PRP 43827 4810 6 in in IN 43827 4810 7 her -PRON- PRP$ 43827 4810 8 blood blood NN 43827 4810 9 . . . 43827 4811 1 Should Should MD 43827 4811 2 she -PRON- PRP 43827 4811 3 meet meet VB 43827 4811 4 him -PRON- PRP 43827 4811 5 once once RB 43827 4811 6 more more RBR 43827 4811 7 , , , 43827 4811 8 she -PRON- PRP 43827 4811 9 would would MD 43827 4811 10 speak speak VB 43827 4811 11 to to IN 43827 4811 12 him -PRON- PRP 43827 4811 13 calmly calmly RB 43827 4811 14 , , , 43827 4811 15 very very RB 43827 4811 16 curtly curtly RB 43827 4811 17 , , , 43827 4811 18 and and CC 43827 4811 19 order order VB 43827 4811 20 him -PRON- PRP 43827 4811 21 to to TO 43827 4811 22 leave leave VB 43827 4811 23 her -PRON- PRP 43827 4811 24 , , , 43827 4811 25 show show VB 43827 4811 26 him -PRON- PRP 43827 4811 27 the the DT 43827 4811 28 door door NN 43827 4811 29 , , , 43827 4811 30 have have VBP 43827 4811 31 him -PRON- PRP 43827 4811 32 put put VBN 43827 4811 33 out out IN 43827 4811 34 of of IN 43827 4811 35 the the DT 43827 4811 36 door door NN 43827 4811 37 .... .... . 43827 4811 38 She -PRON- PRP 43827 4811 39 clenched clench VBD 43827 4811 40 her -PRON- PRP$ 43827 4811 41 fists fist NNS 43827 4811 42 with with IN 43827 4811 43 rage rage NN 43827 4811 44 . . . 43827 4812 1 She -PRON- PRP 43827 4812 2 hated hate VBD 43827 4812 3 him -PRON- PRP 43827 4812 4 . . . 43827 4813 1 She -PRON- PRP 43827 4813 2 thought think VBD 43827 4813 3 of of IN 43827 4813 4 Duco Duco NNP 43827 4813 5 .... .... . 43827 4813 6 And and CC 43827 4813 7 she -PRON- PRP 43827 4813 8 thought think VBD 43827 4813 9 of of IN 43827 4813 10 writing write VBG 43827 4813 11 to to IN 43827 4813 12 him -PRON- PRP 43827 4813 13 , , , 43827 4813 14 telling tell VBG 43827 4813 15 him -PRON- PRP 43827 4813 16 everything everything NN 43827 4813 17 . . . 43827 4814 1 And and CC 43827 4814 2 she -PRON- PRP 43827 4814 3 thought think VBD 43827 4814 4 of of IN 43827 4814 5 going go VBG 43827 4814 6 back back RB 43827 4814 7 to to IN 43827 4814 8 him -PRON- PRP 43827 4814 9 as as RB 43827 4814 10 quickly quickly RB 43827 4814 11 as as IN 43827 4814 12 possible possible JJ 43827 4814 13 . . . 43827 4815 1 He -PRON- PRP 43827 4815 2 was be VBD 43827 4815 3 not not RB 43827 4815 4 a a DT 43827 4815 5 dream dream NN 43827 4815 6 , , , 43827 4815 7 he -PRON- PRP 43827 4815 8 existed exist VBD 43827 4815 9 , , , 43827 4815 10 even even RB 43827 4815 11 though though IN 43827 4815 12 he -PRON- PRP 43827 4815 13 was be VBD 43827 4815 14 living live VBG 43827 4815 15 so so RB 43827 4815 16 far far RB 43827 4815 17 away away RB 43827 4815 18 , , , 43827 4815 19 at at IN 43827 4815 20 Florence Florence NNP 43827 4815 21 . . . 43827 4816 1 She -PRON- PRP 43827 4816 2 had have VBD 43827 4816 3 saved save VBN 43827 4816 4 a a DT 43827 4816 5 little little JJ 43827 4816 6 money money NN 43827 4816 7 , , , 43827 4816 8 they -PRON- PRP 43827 4816 9 would would MD 43827 4816 10 find find VB 43827 4816 11 their -PRON- PRP$ 43827 4816 12 happiness happiness NN 43827 4816 13 again again RB 43827 4816 14 in in IN 43827 4816 15 the the DT 43827 4816 16 studio studio NN 43827 4816 17 in in IN 43827 4816 18 Rome Rome NNP 43827 4816 19 . . . 43827 4817 1 She -PRON- PRP 43827 4817 2 would would MD 43827 4817 3 write write VB 43827 4817 4 to to IN 43827 4817 5 him -PRON- PRP 43827 4817 6 ; ; : 43827 4817 7 and and CC 43827 4817 8 she -PRON- PRP 43827 4817 9 wanted want VBD 43827 4817 10 to to TO 43827 4817 11 get get VB 43827 4817 12 away away RB 43827 4817 13 as as RB 43827 4817 14 quickly quickly RB 43827 4817 15 as as IN 43827 4817 16 possible possible JJ 43827 4817 17 . . . 43827 4818 1 With with IN 43827 4818 2 Duco Duco NNP 43827 4818 3 she -PRON- PRP 43827 4818 4 would would MD 43827 4818 5 be be VB 43827 4818 6 safe safe JJ 43827 4818 7 . . . 43827 4819 1 Oh oh UH 43827 4819 2 , , , 43827 4819 3 how how WRB 43827 4819 4 she -PRON- PRP 43827 4819 5 longed long VBD 43827 4819 6 for for IN 43827 4819 7 him -PRON- PRP 43827 4819 8 , , , 43827 4819 9 to to TO 43827 4819 10 lie lie VB 43827 4819 11 so so RB 43827 4819 12 softly softly RB 43827 4819 13 and and CC 43827 4819 14 quietly quietly RB 43827 4819 15 and and CC 43827 4819 16 blissfully blissfully RB 43827 4819 17 in in IN 43827 4819 18 his -PRON- PRP$ 43827 4819 19 arms arm NNS 43827 4819 20 , , , 43827 4819 21 against against IN 43827 4819 22 his -PRON- PRP$ 43827 4819 23 breast breast NN 43827 4819 24 , , , 43827 4819 25 as as IN 43827 4819 26 in in IN 43827 4819 27 the the DT 43827 4819 28 embrace embrace NN 43827 4819 29 of of IN 43827 4819 30 a a DT 43827 4819 31 miraculous miraculous JJ 43827 4819 32 happiness happiness NN 43827 4819 33 ! ! . 43827 4820 1 Was be VBD 43827 4820 2 it -PRON- PRP 43827 4820 3 all all RB 43827 4820 4 true true JJ 43827 4820 5 , , , 43827 4820 6 their -PRON- PRP$ 43827 4820 7 happiness happiness NN 43827 4820 8 , , , 43827 4820 9 their -PRON- PRP$ 43827 4820 10 love love NN 43827 4820 11 and and CC 43827 4820 12 harmony harmony NN 43827 4820 13 ? ? . 43827 4821 1 Yes yes UH 43827 4821 2 , , , 43827 4821 3 it -PRON- PRP 43827 4821 4 had have VBD 43827 4821 5 existed exist VBN 43827 4821 6 , , , 43827 4821 7 it -PRON- PRP 43827 4821 8 was be VBD 43827 4821 9 not not RB 43827 4821 10 a a DT 43827 4821 11 dream dream NN 43827 4821 12 . . . 43827 4822 1 There there EX 43827 4822 2 was be VBD 43827 4822 3 his -PRON- PRP$ 43827 4822 4 photograph photograph NN 43827 4822 5 ; ; : 43827 4822 6 there there RB 43827 4822 7 , , , 43827 4822 8 on on IN 43827 4822 9 the the DT 43827 4822 10 wall wall NN 43827 4822 11 , , , 43827 4822 12 were be VBD 43827 4822 13 two two CD 43827 4822 14 of of IN 43827 4822 15 his -PRON- PRP$ 43827 4822 16 water water NN 43827 4822 17 - - HYPH 43827 4822 18 colours colour NNS 43827 4822 19 -- -- : 43827 4822 20 the the DT 43827 4822 21 sea sea NN 43827 4822 22 at at IN 43827 4822 23 Sorrento Sorrento NNP 43827 4822 24 and and CC 43827 4822 25 the the DT 43827 4822 26 skies sky NNS 43827 4822 27 over over IN 43827 4822 28 Amalfi Amalfi NNP 43827 4822 29 -- -- : 43827 4822 30 done do VBN 43827 4822 31 in in IN 43827 4822 32 those those DT 43827 4822 33 days day NNS 43827 4822 34 which which WDT 43827 4822 35 had have VBD 43827 4822 36 been be VBN 43827 4822 37 like like IN 43827 4822 38 poems poem NNS 43827 4822 39 . . . 43827 4823 1 She -PRON- PRP 43827 4823 2 would would MD 43827 4823 3 be be VB 43827 4823 4 safer safe JJR 43827 4823 5 with with IN 43827 4823 6 him -PRON- PRP 43827 4823 7 . . . 43827 4824 1 When when WRB 43827 4824 2 she -PRON- PRP 43827 4824 3 was be VBD 43827 4824 4 with with IN 43827 4824 5 Duco Duco NNP 43827 4824 6 , , , 43827 4824 7 she -PRON- PRP 43827 4824 8 would would MD 43827 4824 9 not not RB 43827 4824 10 feel feel VB 43827 4824 11 Rudolph Rudolph NNP 43827 4824 12 , , , 43827 4824 13 her -PRON- PRP$ 43827 4824 14 husband husband NN 43827 4824 15 , , , 43827 4824 16 in in IN 43827 4824 17 her -PRON- PRP$ 43827 4824 18 blood blood NN 43827 4824 19 . . . 43827 4825 1 For for IN 43827 4825 2 she -PRON- PRP 43827 4825 3 felt feel VBD 43827 4825 4 Duco Duco NNP 43827 4825 5 in in IN 43827 4825 6 her -PRON- PRP$ 43827 4825 7 soul soul NN 43827 4825 8 ; ; : 43827 4825 9 and and CC 43827 4825 10 her -PRON- PRP$ 43827 4825 11 soul soul NN 43827 4825 12 would would MD 43827 4825 13 be be VB 43827 4825 14 the the DT 43827 4825 15 stronger strong JJR 43827 4825 16 ! ! . 43827 4826 1 She -PRON- PRP 43827 4826 2 would would MD 43827 4826 3 feel feel VB 43827 4826 4 Duco Duco NNP 43827 4826 5 in in IN 43827 4826 6 her -PRON- PRP$ 43827 4826 7 soul soul NN 43827 4826 8 , , , 43827 4826 9 in in IN 43827 4826 10 her -PRON- PRP$ 43827 4826 11 heart heart NN 43827 4826 12 , , , 43827 4826 13 in in IN 43827 4826 14 all all PDT 43827 4826 15 the the DT 43827 4826 16 most most RBS 43827 4826 17 fervent fervent JJ 43827 4826 18 part part NN 43827 4826 19 of of IN 43827 4826 20 her -PRON- PRP$ 43827 4826 21 life life NN 43827 4826 22 and and CC 43827 4826 23 gather gather VB 43827 4826 24 from from IN 43827 4826 25 him -PRON- PRP 43827 4826 26 her -PRON- PRP$ 43827 4826 27 uppermost uppermost JJ 43827 4826 28 strength strength NN 43827 4826 29 , , , 43827 4826 30 like like IN 43827 4826 31 a a DT 43827 4826 32 sheaf sheaf NN 43827 4826 33 of of IN 43827 4826 34 gleaming gleam VBG 43827 4826 35 swordblades swordblade NNS 43827 4826 36 ! ! . 43827 4827 1 Already already RB 43827 4827 2 now now RB 43827 4827 3 , , , 43827 4827 4 when when WRB 43827 4827 5 she -PRON- PRP 43827 4827 6 thought think VBD 43827 4827 7 of of IN 43827 4827 8 him -PRON- PRP 43827 4827 9 with with IN 43827 4827 10 such such JJ 43827 4827 11 longing longing NN 43827 4827 12 , , , 43827 4827 13 she -PRON- PRP 43827 4827 14 felt feel VBD 43827 4827 15 herself -PRON- PRP 43827 4827 16 growing grow VBG 43827 4827 17 stronger strong JJR 43827 4827 18 . . . 43827 4828 1 She -PRON- PRP 43827 4828 2 could could MD 43827 4828 3 have have VB 43827 4828 4 spoken speak VBN 43827 4828 5 to to IN 43827 4828 6 Brox Brox NNP 43827 4828 7 now now RB 43827 4828 8 . . . 43827 4829 1 Yesterday yesterday NN 43827 4829 2 he -PRON- PRP 43827 4829 3 had have VBD 43827 4829 4 taken take VBN 43827 4829 5 her -PRON- PRP 43827 4829 6 by by IN 43827 4829 7 surprise surprise NN 43827 4829 8 , , , 43827 4829 9 had have VBD 43827 4829 10 squeezed squeeze VBN 43827 4829 11 her -PRON- PRP 43827 4829 12 between between IN 43827 4829 13 himself -PRON- PRP 43827 4829 14 and and CC 43827 4829 15 that that IN 43827 4829 16 looking look VBG 43827 4829 17 - - HYPH 43827 4829 18 glass glass NN 43827 4829 19 , , , 43827 4829 20 till till IN 43827 4829 21 she -PRON- PRP 43827 4829 22 had have VBD 43827 4829 23 seen see VBN 43827 4829 24 him -PRON- PRP 43827 4829 25 double double JJ 43827 4829 26 and and CC 43827 4829 27 lost lose VBD 43827 4829 28 her -PRON- PRP$ 43827 4829 29 wits wit NNS 43827 4829 30 and and CC 43827 4829 31 been be VBN 43827 4829 32 defeated defeat VBN 43827 4829 33 . . . 43827 4830 1 That that DT 43827 4830 2 would would MD 43827 4830 3 never never RB 43827 4830 4 happen happen VB 43827 4830 5 again again RB 43827 4830 6 . . . 43827 4831 1 That that DT 43827 4831 2 was be VBD 43827 4831 3 only only RB 43827 4831 4 due due JJ 43827 4831 5 to to IN 43827 4831 6 the the DT 43827 4831 7 surprise surprise NN 43827 4831 8 . . . 43827 4832 1 If if IN 43827 4832 2 she -PRON- PRP 43827 4832 3 spoke speak VBD 43827 4832 4 to to IN 43827 4832 5 him -PRON- PRP 43827 4832 6 again again RB 43827 4832 7 now now RB 43827 4832 8 , , , 43827 4832 9 _ _ NNP 43827 4832 10 she -PRON- PRP 43827 4832 11 _ _ NNP 43827 4832 12 would would MD 43827 4832 13 triumph triumph VB 43827 4832 14 , , , 43827 4832 15 thanks thank NNS 43827 4832 16 to to IN 43827 4832 17 what what WP 43827 4832 18 she -PRON- PRP 43827 4832 19 had have VBD 43827 4832 20 learnt learn VBN 43827 4832 21 as as IN 43827 4832 22 a a DT 43827 4832 23 woman woman NN 43827 4832 24 who who WP 43827 4832 25 stood stand VBD 43827 4832 26 on on IN 43827 4832 27 her -PRON- PRP$ 43827 4832 28 own own JJ 43827 4832 29 feet foot NNS 43827 4832 30 . . . 43827 4833 1 And and CC 43827 4833 2 she -PRON- PRP 43827 4833 3 got get VBD 43827 4833 4 up up RP 43827 4833 5 and and CC 43827 4833 6 opened open VBD 43827 4833 7 the the DT 43827 4833 8 windows window NNS 43827 4833 9 and and CC 43827 4833 10 put put VBD 43827 4833 11 on on RP 43827 4833 12 her -PRON- PRP$ 43827 4833 13 dressing dressing NN 43827 4833 14 - - HYPH 43827 4833 15 gown gown JJ 43827 4833 16 . . . 43827 4834 1 She -PRON- PRP 43827 4834 2 looked look VBD 43827 4834 3 at at IN 43827 4834 4 the the DT 43827 4834 5 blue blue NNP 43827 4834 6 sea sea NNP 43827 4834 7 , , , 43827 4834 8 at at IN 43827 4834 9 the the DT 43827 4834 10 motley motley JJ 43827 4834 11 traffic traffic NN 43827 4834 12 on on IN 43827 4834 13 the the DT 43827 4834 14 Promenade Promenade NNP 43827 4834 15 . . . 43827 4835 1 And and CC 43827 4835 2 she -PRON- PRP 43827 4835 3 sat sit VBD 43827 4835 4 down down RP 43827 4835 5 and and CC 43827 4835 6 wrote write VBD 43827 4835 7 to to IN 43827 4835 8 Duco Duco NNP 43827 4835 9 . . . 43827 4836 1 She -PRON- PRP 43827 4836 2 told tell VBD 43827 4836 3 him -PRON- PRP 43827 4836 4 everything everything NN 43827 4836 5 : : : 43827 4836 6 her -PRON- PRP$ 43827 4836 7 first first JJ 43827 4836 8 startled startled JJ 43827 4836 9 meeting meeting NN 43827 4836 10 , , , 43827 4836 11 her -PRON- PRP$ 43827 4836 12 surprise surprise NN 43827 4836 13 and and CC 43827 4836 14 defeat defeat NN 43827 4836 15 at at IN 43827 4836 16 the the DT 43827 4836 17 ball ball NN 43827 4836 18 . . . 43827 4837 1 Her -PRON- PRP$ 43827 4837 2 pen pen NN 43827 4837 3 flew fly VBD 43827 4837 4 over over IN 43827 4837 5 the the DT 43827 4837 6 paper paper NN 43827 4837 7 . . . 43827 4838 1 She -PRON- PRP 43827 4838 2 did do VBD 43827 4838 3 not not RB 43827 4838 4 hear hear VB 43827 4838 5 the the DT 43827 4838 6 knock knock NN 43827 4838 7 at at IN 43827 4838 8 the the DT 43827 4838 9 door door NN 43827 4838 10 , , , 43827 4838 11 did do VBD 43827 4838 12 not not RB 43827 4838 13 hear hear VB 43827 4838 14 Urania Urania NNP 43827 4838 15 come come VB 43827 4838 16 carefully carefully RB 43827 4838 17 , , , 43827 4838 18 fearing fear VBG 43827 4838 19 lest lest IN 43827 4838 20 she -PRON- PRP 43827 4838 21 should should MD 43827 4838 22 still still RB 43827 4838 23 be be VB 43827 4838 24 asleep asleep JJ 43827 4838 25 and and CC 43827 4838 26 anxious anxious JJ 43827 4838 27 to to TO 43827 4838 28 know know VB 43827 4838 29 how how WRB 43827 4838 30 she -PRON- PRP 43827 4838 31 felt feel VBD 43827 4838 32 . . . 43827 4839 1 Excitedly excitedly RB 43827 4839 2 she -PRON- PRP 43827 4839 3 read read VBD 43827 4839 4 out out RP 43827 4839 5 part part NN 43827 4839 6 of of IN 43827 4839 7 her -PRON- PRP$ 43827 4839 8 letter letter NN 43827 4839 9 and and CC 43827 4839 10 said say VBD 43827 4839 11 that that IN 43827 4839 12 she -PRON- PRP 43827 4839 13 was be VBD 43827 4839 14 ashamed ashamed JJ 43827 4839 15 of of IN 43827 4839 16 her -PRON- PRP$ 43827 4839 17 weakness weakness NN 43827 4839 18 of of IN 43827 4839 19 yesterday yesterday NN 43827 4839 20 . . . 43827 4840 1 How how WRB 43827 4840 2 she -PRON- PRP 43827 4840 3 could could MD 43827 4840 4 have have VB 43827 4840 5 behaved behave VBN 43827 4840 6 like like IN 43827 4840 7 that that IN 43827 4840 8 she -PRON- PRP 43827 4840 9 herself -PRON- PRP 43827 4840 10 was be VBD 43827 4840 11 unable unable JJ 43827 4840 12 to to TO 43827 4840 13 understand understand VB 43827 4840 14 . . . 43827 4841 1 No no UH 43827 4841 2 , , , 43827 4841 3 she -PRON- PRP 43827 4841 4 herself -PRON- PRP 43827 4841 5 could could MD 43827 4841 6 not not RB 43827 4841 7 understand understand VB 43827 4841 8 it -PRON- PRP 43827 4841 9 . . . 43827 4842 1 Now now RB 43827 4842 2 that that IN 43827 4842 3 she -PRON- PRP 43827 4842 4 felt feel VBD 43827 4842 5 somewhat somewhat RB 43827 4842 6 rested rest VBN 43827 4842 7 and and CC 43827 4842 8 was be VBD 43827 4842 9 speaking speak VBG 43827 4842 10 to to IN 43827 4842 11 Urania Urania NNP 43827 4842 12 , , , 43827 4842 13 who who WP 43827 4842 14 reminded remind VBD 43827 4842 15 her -PRON- PRP 43827 4842 16 of of IN 43827 4842 17 Rome Rome NNP 43827 4842 18 , , , 43827 4842 19 and and CC 43827 4842 20 holding hold VBG 43827 4842 21 her -PRON- PRP$ 43827 4842 22 long long JJ 43827 4842 23 letter letter NN 43827 4842 24 to to IN 43827 4842 25 Duco Duco NNP 43827 4842 26 in in IN 43827 4842 27 her -PRON- PRP$ 43827 4842 28 hand hand NN 43827 4842 29 ... ... : 43827 4842 30 now now RB 43827 4842 31 she -PRON- PRP 43827 4842 32 herself -PRON- PRP 43827 4842 33 did do VBD 43827 4842 34 not not RB 43827 4842 35 understand understand VB 43827 4842 36 it -PRON- PRP 43827 4842 37 all all DT 43827 4842 38 and and CC 43827 4842 39 wondered wonder VBD 43827 4842 40 which which WDT 43827 4842 41 had have VBD 43827 4842 42 been be VBN 43827 4842 43 a a DT 43827 4842 44 dream dream NN 43827 4842 45 : : : 43827 4842 46 her -PRON- PRP$ 43827 4842 47 Italian italian JJ 43827 4842 48 year year NN 43827 4842 49 of of IN 43827 4842 50 happiness happiness NN 43827 4842 51 or or CC 43827 4842 52 that that DT 43827 4842 53 nightmare nightmare NN 43827 4842 54 of of IN 43827 4842 55 yesterday yesterday NN 43827 4842 56 .... .... NFP 43827 4842 57 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 4842 58 L L NNP 43827 4842 59 She -PRON- PRP 43827 4842 60 stayed stay VBD 43827 4842 61 at at IN 43827 4842 62 home home NN 43827 4842 63 for for IN 43827 4842 64 a a DT 43827 4842 65 day day NN 43827 4842 66 , , , 43827 4842 67 feeling feel VBG 43827 4842 68 tired tired JJ 43827 4842 69 and and CC 43827 4842 70 , , , 43827 4842 71 deep deep RB 43827 4842 72 down down RB 43827 4842 73 within within IN 43827 4842 74 herself -PRON- PRP 43827 4842 75 , , , 43827 4842 76 almost almost RB 43827 4842 77 unconsciously unconsciously RB 43827 4842 78 , , , 43827 4842 79 afraid afraid JJ 43827 4842 80 , , , 43827 4842 81 in in IN 43827 4842 82 spite spite NN 43827 4842 83 of of IN 43827 4842 84 all all DT 43827 4842 85 , , , 43827 4842 86 of of IN 43827 4842 87 meeting meet VBG 43827 4842 88 him -PRON- PRP 43827 4842 89 . . . 43827 4843 1 But but CC 43827 4843 2 Mrs. Mrs. NNP 43827 4843 3 Uxeley Uxeley NNP 43827 4843 4 , , , 43827 4843 5 who who WP 43827 4843 6 would would MD 43827 4843 7 never never RB 43827 4843 8 hear hear VB 43827 4843 9 of of IN 43827 4843 10 illness illness NN 43827 4843 11 or or CC 43827 4843 12 fatigue fatigue NN 43827 4843 13 , , , 43827 4843 14 was be VBD 43827 4843 15 so so RB 43827 4843 16 much much JJ 43827 4843 17 put put VBN 43827 4843 18 out out RP 43827 4843 19 that that IN 43827 4843 20 Cornélie Cornélie NNP 43827 4843 21 accompanied accompany VBD 43827 4843 22 her -PRON- PRP 43827 4843 23 next next JJ 43827 4843 24 day day NN 43827 4843 25 to to IN 43827 4843 26 the the DT 43827 4843 27 Promenade Promenade NNP 43827 4843 28 des des NNP 43827 4843 29 Anglais Anglais NNP 43827 4843 30 . . . 43827 4844 1 Friends friend NNS 43827 4844 2 came come VBD 43827 4844 3 up up RP 43827 4844 4 to to TO 43827 4844 5 talk talk VB 43827 4844 6 to to IN 43827 4844 7 them -PRON- PRP 43827 4844 8 and and CC 43827 4844 9 gathered gather VBD 43827 4844 10 round round IN 43827 4844 11 their -PRON- PRP$ 43827 4844 12 chairs chair NNS 43827 4844 13 , , , 43827 4844 14 with with IN 43827 4844 15 Rudolph Rudolph NNP 43827 4844 16 Brox Brox NNP 43827 4844 17 among among IN 43827 4844 18 them -PRON- PRP 43827 4844 19 . . . 43827 4845 1 But but CC 43827 4845 2 Cornélie Cornélie NNP 43827 4845 3 avoided avoid VBD 43827 4845 4 any any DT 43827 4845 5 confidential confidential JJ 43827 4845 6 conversation conversation NN 43827 4845 7 . . . 43827 4846 1 Some some DT 43827 4846 2 days day NNS 43827 4846 3 later later RB 43827 4846 4 , , , 43827 4846 5 however however RB 43827 4846 6 , , , 43827 4846 7 he -PRON- PRP 43827 4846 8 called call VBD 43827 4846 9 on on IN 43827 4846 10 Mrs. Mrs. NNP 43827 4846 11 Uxeley Uxeley NNP 43827 4846 12 's 's POS 43827 4846 13 at at IN 43827 4846 14 - - HYPH 43827 4846 15 home home NN 43827 4846 16 day day NN 43827 4846 17 ; ; : 43827 4846 18 and and CC 43827 4846 19 , , , 43827 4846 20 amid amid IN 43827 4846 21 the the DT 43827 4846 22 crowd crowd NN 43827 4846 23 of of IN 43827 4846 24 visitors visitor NNS 43827 4846 25 paying pay VBG 43827 4846 26 duty duty NN 43827 4846 27 - - HYPH 43827 4846 28 calls call NNS 43827 4846 29 after after IN 43827 4846 30 the the DT 43827 4846 31 party party NN 43827 4846 32 , , , 43827 4846 33 he -PRON- PRP 43827 4846 34 was be VBD 43827 4846 35 able able JJ 43827 4846 36 to to TO 43827 4846 37 speak speak VB 43827 4846 38 to to IN 43827 4846 39 her -PRON- PRP 43827 4846 40 for for IN 43827 4846 41 a a DT 43827 4846 42 moment moment NN 43827 4846 43 alone alone RB 43827 4846 44 . . . 43827 4847 1 He -PRON- PRP 43827 4847 2 came come VBD 43827 4847 3 up up RP 43827 4847 4 to to IN 43827 4847 5 her -PRON- PRP 43827 4847 6 with with IN 43827 4847 7 that that DT 43827 4847 8 laugh laugh NN 43827 4847 9 of of IN 43827 4847 10 his -PRON- PRP 43827 4847 11 , , , 43827 4847 12 as as IN 43827 4847 13 though though IN 43827 4847 14 his -PRON- PRP$ 43827 4847 15 eyes eye NNS 43827 4847 16 were be VBD 43827 4847 17 laughing laugh VBG 43827 4847 18 , , , 43827 4847 19 as as IN 43827 4847 20 though though IN 43827 4847 21 his -PRON- PRP$ 43827 4847 22 moustache moustache NN 43827 4847 23 were be VBD 43827 4847 24 laughing laugh VBG 43827 4847 25 . . . 43827 4848 1 And and CC 43827 4848 2 she -PRON- PRP 43827 4848 3 collected collect VBD 43827 4848 4 all all PDT 43827 4848 5 her -PRON- PRP$ 43827 4848 6 thoughts thought NNS 43827 4848 7 , , , 43827 4848 8 so so IN 43827 4848 9 that that IN 43827 4848 10 she -PRON- PRP 43827 4848 11 might may MD 43827 4848 12 be be VB 43827 4848 13 firm firm JJ 43827 4848 14 with with IN 43827 4848 15 him -PRON- PRP 43827 4848 16 : : : 43827 4848 17 " " `` 43827 4848 18 Rudolph Rudolph NNP 43827 4848 19 , , , 43827 4848 20 " " '' 43827 4848 21 she -PRON- PRP 43827 4848 22 said say VBD 43827 4848 23 , , , 43827 4848 24 loftily loftily RB 43827 4848 25 , , , 43827 4848 26 " " `` 43827 4848 27 it -PRON- PRP 43827 4848 28 is be VBZ 43827 4848 29 simply simply RB 43827 4848 30 ridiculous ridiculous JJ 43827 4848 31 . . . 43827 4849 1 If if IN 43827 4849 2 you -PRON- PRP 43827 4849 3 do do VBP 43827 4849 4 n't not RB 43827 4849 5 think think VB 43827 4849 6 it -PRON- PRP 43827 4849 7 indelicate indelicate UH 43827 4849 8 , , , 43827 4849 9 you -PRON- PRP 43827 4849 10 might may MD 43827 4849 11 at at RB 43827 4849 12 least least JJS 43827 4849 13 try try VB 43827 4849 14 to to TO 43827 4849 15 think think VB 43827 4849 16 it -PRON- PRP 43827 4849 17 ridiculous ridiculous JJ 43827 4849 18 . . . 43827 4850 1 It -PRON- PRP 43827 4850 2 tickles tickle VBZ 43827 4850 3 your -PRON- PRP$ 43827 4850 4 sense sense NN 43827 4850 5 of of IN 43827 4850 6 humour humour NN 43827 4850 7 , , , 43827 4850 8 but but CC 43827 4850 9 imagine imagine VB 43827 4850 10 what what WP 43827 4850 11 people people NNS 43827 4850 12 would would MD 43827 4850 13 say say VB 43827 4850 14 about about IN 43827 4850 15 it -PRON- PRP 43827 4850 16 in in IN 43827 4850 17 Holland Holland NNP 43827 4850 18 ! ! . 43827 4850 19 ... ... . 43827 4851 1 The the DT 43827 4851 2 other other JJ 43827 4851 3 evening evening NN 43827 4851 4 , , , 43827 4851 5 at at IN 43827 4851 6 the the DT 43827 4851 7 party party NN 43827 4851 8 , , , 43827 4851 9 you -PRON- PRP 43827 4851 10 took take VBD 43827 4851 11 me -PRON- PRP 43827 4851 12 by by IN 43827 4851 13 surprise surprise NN 43827 4851 14 and and CC 43827 4851 15 somehow somehow RB 43827 4851 16 -- -- : 43827 4851 17 I -PRON- PRP 43827 4851 18 really really RB 43827 4851 19 do do VBP 43827 4851 20 n't not RB 43827 4851 21 know know VB 43827 4851 22 how how WRB 43827 4851 23 it -PRON- PRP 43827 4851 24 happened happen VBD 43827 4851 25 -- -- : 43827 4851 26 I -PRON- PRP 43827 4851 27 yielded yield VBD 43827 4851 28 to to IN 43827 4851 29 your -PRON- PRP$ 43827 4851 30 strange strange JJ 43827 4851 31 wish wish NN 43827 4851 32 to to TO 43827 4851 33 dance dance VB 43827 4851 34 with with IN 43827 4851 35 me -PRON- PRP 43827 4851 36 and and CC 43827 4851 37 to to TO 43827 4851 38 lead lead VB 43827 4851 39 the the DT 43827 4851 40 cotillon cotillon NN 43827 4851 41 . . . 43827 4852 1 I -PRON- PRP 43827 4852 2 frankly frankly RB 43827 4852 3 confess confess VBP 43827 4852 4 , , , 43827 4852 5 I -PRON- PRP 43827 4852 6 was be VBD 43827 4852 7 confused confused JJ 43827 4852 8 . . . 43827 4853 1 I -PRON- PRP 43827 4853 2 now now RB 43827 4853 3 see see VBP 43827 4853 4 everything everything NN 43827 4853 5 clearly clearly RB 43827 4853 6 and and CC 43827 4853 7 plainly plainly RB 43827 4853 8 and and CC 43827 4853 9 I -PRON- PRP 43827 4853 10 tell tell VBP 43827 4853 11 you -PRON- PRP 43827 4853 12 this this DT 43827 4853 13 : : : 43827 4853 14 I -PRON- PRP 43827 4853 15 refuse refuse VBP 43827 4853 16 to to TO 43827 4853 17 meet meet VB 43827 4853 18 you -PRON- PRP 43827 4853 19 again again RB 43827 4853 20 . . . 43827 4854 1 I -PRON- PRP 43827 4854 2 refuse refuse VBP 43827 4854 3 to to TO 43827 4854 4 speak speak VB 43827 4854 5 to to IN 43827 4854 6 you -PRON- PRP 43827 4854 7 again again RB 43827 4854 8 . . . 43827 4855 1 I -PRON- PRP 43827 4855 2 refuse refuse VBP 43827 4855 3 to to TO 43827 4855 4 turn turn VB 43827 4855 5 the the DT 43827 4855 6 solemn solemn JJ 43827 4855 7 earnest earnest NN 43827 4855 8 of of IN 43827 4855 9 our -PRON- PRP$ 43827 4855 10 divorce divorce NN 43827 4855 11 into into IN 43827 4855 12 a a DT 43827 4855 13 farce farce NN 43827 4855 14 . . . 43827 4855 15 " " '' 43827 4856 1 " " `` 43827 4856 2 If if IN 43827 4856 3 you -PRON- PRP 43827 4856 4 look look VBP 43827 4856 5 back back RB 43827 4856 6 , , , 43827 4856 7 " " '' 43827 4856 8 he -PRON- PRP 43827 4856 9 said say VBD 43827 4856 10 , , , 43827 4856 11 " " `` 43827 4856 12 you -PRON- PRP 43827 4856 13 will will MD 43827 4856 14 recollect recollect VB 43827 4856 15 that that IN 43827 4856 16 you -PRON- PRP 43827 4856 17 never never RB 43827 4856 18 got get VBD 43827 4856 19 anything anything NN 43827 4856 20 out out IN 43827 4856 21 of of IN 43827 4856 22 me -PRON- PRP 43827 4856 23 with with IN 43827 4856 24 that that DT 43827 4856 25 lofty lofty JJ 43827 4856 26 tone tone NN 43827 4856 27 and and CC 43827 4856 28 those those DT 43827 4856 29 dignified dignified JJ 43827 4856 30 airs air NNS 43827 4856 31 , , , 43827 4856 32 but but CC 43827 4856 33 that that IN 43827 4856 34 , , , 43827 4856 35 on on IN 43827 4856 36 the the DT 43827 4856 37 contrary contrary NN 43827 4856 38 , , , 43827 4856 39 you -PRON- PRP 43827 4856 40 just just RB 43827 4856 41 stimulate stimulate VBP 43827 4856 42 me -PRON- PRP 43827 4856 43 to to TO 43827 4856 44 do do VB 43827 4856 45 what what WP 43827 4856 46 you -PRON- PRP 43827 4856 47 do do VBP 43827 4856 48 n't not RB 43827 4856 49 want want VB 43827 4856 50 .... .... . 43827 4856 51 " " '' 43827 4856 52 " " `` 43827 4856 53 If if IN 43827 4856 54 that that DT 43827 4856 55 is be VBZ 43827 4856 56 so so RB 43827 4856 57 , , , 43827 4856 58 I -PRON- PRP 43827 4856 59 shall shall MD 43827 4856 60 simply simply RB 43827 4856 61 tell tell VB 43827 4856 62 Mrs. Mrs. NNP 43827 4856 63 Uxeley Uxeley NNP 43827 4856 64 in in IN 43827 4856 65 what what WDT 43827 4856 66 relation relation NN 43827 4856 67 I -PRON- PRP 43827 4856 68 stand stand VBP 43827 4856 69 to to IN 43827 4856 70 you -PRON- PRP 43827 4856 71 and and CC 43827 4856 72 ask ask VB 43827 4856 73 her -PRON- PRP 43827 4856 74 to to TO 43827 4856 75 forbid forbid VB 43827 4856 76 you -PRON- PRP 43827 4856 77 her -PRON- PRP$ 43827 4856 78 house house NN 43827 4856 79 . . . 43827 4856 80 " " '' 43827 4857 1 He -PRON- PRP 43827 4857 2 laughed laugh VBD 43827 4857 3 . . . 43827 4858 1 She -PRON- PRP 43827 4858 2 lost lose VBD 43827 4858 3 her -PRON- PRP$ 43827 4858 4 temper temper NN 43827 4858 5 : : : 43827 4858 6 " " `` 43827 4858 7 Do do VBP 43827 4858 8 you -PRON- PRP 43827 4858 9 intend intend VB 43827 4858 10 to to TO 43827 4858 11 behave behave VB 43827 4858 12 like like IN 43827 4858 13 a a DT 43827 4858 14 gentleman gentleman NN 43827 4858 15 or or CC 43827 4858 16 like like IN 43827 4858 17 a a DT 43827 4858 18 cad cad NN 43827 4858 19 ? ? . 43827 4858 20 " " '' 43827 4859 1 He -PRON- PRP 43827 4859 2 turned turn VBD 43827 4859 3 red red JJ 43827 4859 4 and and CC 43827 4859 5 clenched clench VBD 43827 4859 6 his -PRON- PRP$ 43827 4859 7 fists fist NNS 43827 4859 8 : : : 43827 4859 9 " " `` 43827 4859 10 Curse curse VB 43827 4859 11 you -PRON- PRP 43827 4859 12 ! ! . 43827 4859 13 " " '' 43827 4860 1 he -PRON- PRP 43827 4860 2 hissed hiss VBD 43827 4860 3 , , , 43827 4860 4 in in IN 43827 4860 5 his -PRON- PRP$ 43827 4860 6 moustache moustache NN 43827 4860 7 . . . 43827 4861 1 " " `` 43827 4861 2 Perhaps perhaps RB 43827 4861 3 you -PRON- PRP 43827 4861 4 would would MD 43827 4861 5 like like VB 43827 4861 6 to to TO 43827 4861 7 hit hit VB 43827 4861 8 me -PRON- PRP 43827 4861 9 and and CC 43827 4861 10 knock knock VB 43827 4861 11 me -PRON- PRP 43827 4861 12 about about IN 43827 4861 13 ? ? . 43827 4861 14 " " '' 43827 4862 1 she -PRON- PRP 43827 4862 2 continued continue VBD 43827 4862 3 , , , 43827 4862 4 scornfully scornfully RB 43827 4862 5 . . . 43827 4863 1 He -PRON- PRP 43827 4863 2 mastered master VBD 43827 4863 3 himself -PRON- PRP 43827 4863 4 . . . 43827 4864 1 " " `` 43827 4864 2 We -PRON- PRP 43827 4864 3 are be VBP 43827 4864 4 in in IN 43827 4864 5 a a DT 43827 4864 6 room room NN 43827 4864 7 full full JJ 43827 4864 8 of of IN 43827 4864 9 people people NNS 43827 4864 10 , , , 43827 4864 11 " " '' 43827 4864 12 she -PRON- PRP 43827 4864 13 sneered sneer VBD 43827 4864 14 , , , 43827 4864 15 defiantly defiantly RB 43827 4864 16 . . . 43827 4865 1 " " `` 43827 4865 2 What what WP 43827 4865 3 if if IN 43827 4865 4 we -PRON- PRP 43827 4865 5 were be VBD 43827 4865 6 alone alone JJ 43827 4865 7 ? ? . 43827 4866 1 You -PRON- PRP 43827 4866 2 've have VB 43827 4866 3 already already RB 43827 4866 4 clenched clench VBN 43827 4866 5 your -PRON- PRP$ 43827 4866 6 fists fist NNS 43827 4866 7 ! ! . 43827 4867 1 You -PRON- PRP 43827 4867 2 would would MD 43827 4867 3 thrash thrash VB 43827 4867 4 me -PRON- PRP 43827 4867 5 as as IN 43827 4867 6 you -PRON- PRP 43827 4867 7 did do VBD 43827 4867 8 before before RB 43827 4867 9 . . . 43827 4868 1 You -PRON- PRP 43827 4868 2 brute brute VBP 43827 4868 3 ! ! . 43827 4869 1 You -PRON- PRP 43827 4869 2 brute brute VBP 43827 4869 3 ! ! . 43827 4869 4 " " '' 43827 4870 1 " " `` 43827 4870 2 And and CC 43827 4870 3 you -PRON- PRP 43827 4870 4 are be VBP 43827 4870 5 very very RB 43827 4870 6 brave brave JJ 43827 4870 7 in in IN 43827 4870 8 this this DT 43827 4870 9 room room NN 43827 4870 10 full full JJ 43827 4870 11 of of IN 43827 4870 12 people people NNS 43827 4870 13 ! ! . 43827 4870 14 " " '' 43827 4871 1 he -PRON- PRP 43827 4871 2 laughed laugh VBD 43827 4871 3 , , , 43827 4871 4 with with IN 43827 4871 5 his -PRON- PRP$ 43827 4871 6 laugh laugh NN 43827 4871 7 which which WDT 43827 4871 8 incited incite VBD 43827 4871 9 her -PRON- PRP 43827 4871 10 to to TO 43827 4871 11 rage rage VB 43827 4871 12 , , , 43827 4871 13 when when WRB 43827 4871 14 it -PRON- PRP 43827 4871 15 did do VBD 43827 4871 16 not not RB 43827 4871 17 subdue subdue VB 43827 4871 18 her -PRON- PRP 43827 4871 19 . . . 43827 4872 1 " " `` 43827 4872 2 No no UH 43827 4872 3 , , , 43827 4872 4 I -PRON- PRP 43827 4872 5 should should MD 43827 4872 6 n't not RB 43827 4872 7 thrash thrash VB 43827 4872 8 you -PRON- PRP 43827 4872 9 , , , 43827 4872 10 " " '' 43827 4872 11 he -PRON- PRP 43827 4872 12 continued continue VBD 43827 4872 13 . . . 43827 4873 1 " " `` 43827 4873 2 I -PRON- PRP 43827 4873 3 should should MD 43827 4873 4 kiss kiss VB 43827 4873 5 you -PRON- PRP 43827 4873 6 . . . 43827 4873 7 " " '' 43827 4874 1 " " `` 43827 4874 2 This this DT 43827 4874 3 is be VBZ 43827 4874 4 the the DT 43827 4874 5 last last JJ 43827 4874 6 time time NN 43827 4874 7 you -PRON- PRP 43827 4874 8 're be VBP 43827 4874 9 going go VBG 43827 4874 10 to to TO 43827 4874 11 speak speak VB 43827 4874 12 to to IN 43827 4874 13 me -PRON- PRP 43827 4874 14 ! ! . 43827 4874 15 " " '' 43827 4875 1 she -PRON- PRP 43827 4875 2 hissed hiss VBD 43827 4875 3 , , , 43827 4875 4 furiously furiously RB 43827 4875 5 . . . 43827 4876 1 " " `` 43827 4876 2 Go go VB 43827 4876 3 away away RB 43827 4876 4 ! ! . 43827 4877 1 Go go VB 43827 4877 2 away away RB 43827 4877 3 ! ! . 43827 4878 1 Or or CC 43827 4878 2 I -PRON- PRP 43827 4878 3 do do VBP 43827 4878 4 n't not RB 43827 4878 5 know know VB 43827 4878 6 what what WP 43827 4878 7 I -PRON- PRP 43827 4878 8 shall shall MD 43827 4878 9 do do VB 43827 4878 10 , , , 43827 4878 11 I -PRON- PRP 43827 4878 12 shall shall MD 43827 4878 13 make make VB 43827 4878 14 a a DT 43827 4878 15 scene scene NN 43827 4878 16 . . . 43827 4878 17 " " '' 43827 4879 1 He -PRON- PRP 43827 4879 2 sat sit VBD 43827 4879 3 down down RP 43827 4879 4 calmly calmly RB 43827 4879 5 : : : 43827 4879 6 " " `` 43827 4879 7 As as IN 43827 4879 8 you -PRON- PRP 43827 4879 9 please please VBP 43827 4879 10 , , , 43827 4879 11 " " '' 43827 4879 12 he -PRON- PRP 43827 4879 13 said say VBD 43827 4879 14 , , , 43827 4879 15 quietly quietly RB 43827 4879 16 . . . 43827 4880 1 She -PRON- PRP 43827 4880 2 stood stand VBD 43827 4880 3 trembling tremble VBG 43827 4880 4 before before IN 43827 4880 5 him -PRON- PRP 43827 4880 6 , , , 43827 4880 7 impotent impotent NN 43827 4880 8 . . . 43827 4881 1 Some some DT 43827 4881 2 one one NN 43827 4881 3 spoke speak VBD 43827 4881 4 to to IN 43827 4881 5 her -PRON- PRP 43827 4881 6 ; ; : 43827 4881 7 the the DT 43827 4881 8 footman footman NN 43827 4881 9 handed hand VBD 43827 4881 10 her -PRON- PRP 43827 4881 11 some some DT 43827 4881 12 tea tea NN 43827 4881 13 . . . 43827 4882 1 She -PRON- PRP 43827 4882 2 was be VBD 43827 4882 3 now now RB 43827 4882 4 in in IN 43827 4882 5 the the DT 43827 4882 6 midst midst NN 43827 4882 7 of of IN 43827 4882 8 a a DT 43827 4882 9 circle circle NN 43827 4882 10 of of IN 43827 4882 11 men man NNS 43827 4882 12 ; ; : 43827 4882 13 and and CC 43827 4882 14 , , , 43827 4882 15 mastering master VBG 43827 4882 16 herself -PRON- PRP 43827 4882 17 , , , 43827 4882 18 she -PRON- PRP 43827 4882 19 jested jest VBD 43827 4882 20 , , , 43827 4882 21 with with IN 43827 4882 22 loud loud JJ 43827 4882 23 , , , 43827 4882 24 nervous nervous JJ 43827 4882 25 gaiety gaiety NN 43827 4882 26 , , , 43827 4882 27 flirted flirt VBD 43827 4882 28 more more RBR 43827 4882 29 coquettishly coquettishly RB 43827 4882 30 than than IN 43827 4882 31 ever ever RB 43827 4882 32 . . . 43827 4883 1 There there EX 43827 4883 2 was be VBD 43827 4883 3 a a DT 43827 4883 4 little little JJ 43827 4883 5 court court NN 43827 4883 6 around around IN 43827 4883 7 her -PRON- PRP 43827 4883 8 , , , 43827 4883 9 with with IN 43827 4883 10 the the DT 43827 4883 11 Duke Duke NNP 43827 4883 12 of of IN 43827 4883 13 Luca Luca NNP 43827 4883 14 as as IN 43827 4883 15 its -PRON- PRP$ 43827 4883 16 ringleader ringleader NN 43827 4883 17 . . . 43827 4884 1 Close close JJ 43827 4884 2 by by RB 43827 4884 3 , , , 43827 4884 4 Rudolph Rudolph NNP 43827 4884 5 Brox Brox NNP 43827 4884 6 sat sit VBD 43827 4884 7 drinking drink VBG 43827 4884 8 his -PRON- PRP$ 43827 4884 9 tea tea NN 43827 4884 10 , , , 43827 4884 11 with with IN 43827 4884 12 apparent apparent JJ 43827 4884 13 calmness calmness NN 43827 4884 14 , , , 43827 4884 15 as as IN 43827 4884 16 though though IN 43827 4884 17 waiting wait VBG 43827 4884 18 . . . 43827 4885 1 But but CC 43827 4885 2 his -PRON- PRP$ 43827 4885 3 strong strong JJ 43827 4885 4 , , , 43827 4885 5 masterful masterful JJ 43827 4885 6 blood blood NN 43827 4885 7 was be VBD 43827 4885 8 boiling boil VBG 43827 4885 9 madly madly RB 43827 4885 10 within within IN 43827 4885 11 him -PRON- PRP 43827 4885 12 . . . 43827 4886 1 He -PRON- PRP 43827 4886 2 could could MD 43827 4886 3 have have VB 43827 4886 4 murdered murder VBN 43827 4886 5 her -PRON- PRP 43827 4886 6 and and CC 43827 4886 7 he -PRON- PRP 43827 4886 8 was be VBD 43827 4886 9 seeing see VBG 43827 4886 10 red red JJ 43827 4886 11 with with IN 43827 4886 12 jealousy jealousy NN 43827 4886 13 . . . 43827 4887 1 That that DT 43827 4887 2 woman woman NN 43827 4887 3 was be VBD 43827 4887 4 his -PRON- PRP 43827 4887 5 , , , 43827 4887 6 despite despite IN 43827 4887 7 the the DT 43827 4887 8 law law NN 43827 4887 9 . . . 43827 4888 1 He -PRON- PRP 43827 4888 2 was be VBD 43827 4888 3 not not RB 43827 4888 4 going go VBG 43827 4888 5 to to TO 43827 4888 6 be be VB 43827 4888 7 afraid afraid JJ 43827 4888 8 of of IN 43827 4888 9 any any DT 43827 4888 10 more more JJR 43827 4888 11 scandal scandal NN 43827 4888 12 . . . 43827 4889 1 She -PRON- PRP 43827 4889 2 was be VBD 43827 4889 3 beautiful beautiful JJ 43827 4889 4 , , , 43827 4889 5 she -PRON- PRP 43827 4889 6 was be VBD 43827 4889 7 as as IN 43827 4889 8 he -PRON- PRP 43827 4889 9 wished wish VBD 43827 4889 10 her -PRON- PRP 43827 4889 11 to to TO 43827 4889 12 be be VB 43827 4889 13 and and CC 43827 4889 14 he -PRON- PRP 43827 4889 15 wanted want VBD 43827 4889 16 her -PRON- PRP 43827 4889 17 , , , 43827 4889 18 his -PRON- PRP$ 43827 4889 19 wife wife NN 43827 4889 20 . . . 43827 4890 1 He -PRON- PRP 43827 4890 2 knew know VBD 43827 4890 3 how how WRB 43827 4890 4 he -PRON- PRP 43827 4890 5 would would MD 43827 4890 6 win win VB 43827 4890 7 her -PRON- PRP 43827 4890 8 back back RB 43827 4890 9 ; ; : 43827 4890 10 and and CC 43827 4890 11 this this DT 43827 4890 12 time time NN 43827 4890 13 he -PRON- PRP 43827 4890 14 would would MD 43827 4890 15 not not RB 43827 4890 16 lose lose VB 43827 4890 17 her -PRON- PRP 43827 4890 18 , , , 43827 4890 19 this this DT 43827 4890 20 time time NN 43827 4890 21 she -PRON- PRP 43827 4890 22 should should MD 43827 4890 23 be be VB 43827 4890 24 his -PRON- PRP$ 43827 4890 25 , , , 43827 4890 26 for for IN 43827 4890 27 as as RB 43827 4890 28 long long RB 43827 4890 29 as as IN 43827 4890 30 he -PRON- PRP 43827 4890 31 wished wish VBD 43827 4890 32 . . . 43827 4891 1 As as RB 43827 4891 2 soon soon RB 43827 4891 3 as as IN 43827 4891 4 he -PRON- PRP 43827 4891 5 was be VBD 43827 4891 6 able able JJ 43827 4891 7 to to TO 43827 4891 8 speak speak VB 43827 4891 9 to to IN 43827 4891 10 her -PRON- PRP$ 43827 4891 11 unheard unheard JJ 43827 4891 12 , , , 43827 4891 13 he -PRON- PRP 43827 4891 14 came come VBD 43827 4891 15 up up RP 43827 4891 16 to to IN 43827 4891 17 her -PRON- PRP 43827 4891 18 again again RB 43827 4891 19 . . . 43827 4892 1 She -PRON- PRP 43827 4892 2 was be VBD 43827 4892 3 just just RB 43827 4892 4 going go VBG 43827 4892 5 to to IN 43827 4892 6 Urania Urania NNP 43827 4892 7 whom whom WP 43827 4892 8 she -PRON- PRP 43827 4892 9 saw see VBD 43827 4892 10 sitting sit VBG 43827 4892 11 with with IN 43827 4892 12 Mrs. Mrs. NNP 43827 4892 13 Uxeley Uxeley NNP 43827 4892 14 , , , 43827 4892 15 when when WRB 43827 4892 16 he -PRON- PRP 43827 4892 17 said say VBD 43827 4892 18 in in IN 43827 4892 19 her -PRON- PRP$ 43827 4892 20 ear ear NN 43827 4892 21 , , , 43827 4892 22 sternly sternly RB 43827 4892 23 and and CC 43827 4892 24 abruptly abruptly RB 43827 4892 25 : : : 43827 4892 26 " " `` 43827 4892 27 Cornélie cornélie VB 43827 4892 28 .... .... NFP 43827 4892 29 " " '' 43827 4892 30 She -PRON- PRP 43827 4892 31 turned turn VBD 43827 4892 32 round round RB 43827 4892 33 mechanically mechanically RB 43827 4892 34 , , , 43827 4892 35 but but CC 43827 4892 36 with with IN 43827 4892 37 her -PRON- PRP$ 43827 4892 38 haughty haughty JJ 43827 4892 39 glance glance NN 43827 4892 40 . . . 43827 4893 1 She -PRON- PRP 43827 4893 2 would would MD 43827 4893 3 rather rather RB 43827 4893 4 have have VB 43827 4893 5 gone go VBN 43827 4893 6 on on RP 43827 4893 7 , , , 43827 4893 8 but but CC 43827 4893 9 could could MD 43827 4893 10 not not RB 43827 4893 11 : : : 43827 4893 12 something something NN 43827 4893 13 held hold VBD 43827 4893 14 her -PRON- PRP 43827 4893 15 back back RP 43827 4893 16 , , , 43827 4893 17 a a DT 43827 4893 18 secret secret JJ 43827 4893 19 strength strength NN 43827 4893 20 , , , 43827 4893 21 a a DT 43827 4893 22 secret secret JJ 43827 4893 23 superiority superiority NN 43827 4893 24 , , , 43827 4893 25 which which WDT 43827 4893 26 sounded sound VBD 43827 4893 27 in in IN 43827 4893 28 his -PRON- PRP$ 43827 4893 29 voice voice NN 43827 4893 30 and and CC 43827 4893 31 flowed flow VBD 43827 4893 32 into into IN 43827 4893 33 her -PRON- PRP 43827 4893 34 with with IN 43827 4893 35 a a DT 43827 4893 36 weight weight NN 43827 4893 37 as as IN 43827 4893 38 of of IN 43827 4893 39 bronze bronze NN 43827 4893 40 that that WDT 43827 4893 41 weakened weaken VBD 43827 4893 42 and and CC 43827 4893 43 paralysed paralyse VBD 43827 4893 44 her -PRON- PRP$ 43827 4893 45 energy energy NN 43827 4893 46 . . . 43827 4894 1 " " `` 43827 4894 2 What what WP 43827 4894 3 is be VBZ 43827 4894 4 it -PRON- PRP 43827 4894 5 ? ? . 43827 4894 6 " " '' 43827 4895 1 she -PRON- PRP 43827 4895 2 asked ask VBD 43827 4895 3 . . . 43827 4896 1 " " `` 43827 4896 2 I -PRON- PRP 43827 4896 3 want want VBP 43827 4896 4 to to TO 43827 4896 5 speak speak VB 43827 4896 6 to to IN 43827 4896 7 you -PRON- PRP 43827 4896 8 alone alone JJ 43827 4896 9 . . . 43827 4896 10 " " '' 43827 4897 1 " " `` 43827 4897 2 No no UH 43827 4897 3 . . . 43827 4897 4 " " '' 43827 4898 1 " " `` 43827 4898 2 Yes yes UH 43827 4898 3 . . . 43827 4899 1 Listen listen VB 43827 4899 2 to to IN 43827 4899 3 me -PRON- PRP 43827 4899 4 calmly calmly RB 43827 4899 5 for for IN 43827 4899 6 a a DT 43827 4899 7 moment moment NN 43827 4899 8 , , , 43827 4899 9 if if IN 43827 4899 10 you -PRON- PRP 43827 4899 11 can can MD 43827 4899 12 . . . 43827 4900 1 I -PRON- PRP 43827 4900 2 am be VBP 43827 4900 3 calm calm JJ 43827 4900 4 too too RB 43827 4900 5 , , , 43827 4900 6 as as IN 43827 4900 7 you -PRON- PRP 43827 4900 8 see see VBP 43827 4900 9 . . . 43827 4901 1 You -PRON- PRP 43827 4901 2 need need VBP 43827 4901 3 n't not RB 43827 4901 4 be be VB 43827 4901 5 afraid afraid JJ 43827 4901 6 of of IN 43827 4901 7 me -PRON- PRP 43827 4901 8 . . . 43827 4902 1 I -PRON- PRP 43827 4902 2 promise promise VBP 43827 4902 3 not not RB 43827 4902 4 to to IN 43827 4902 5 ill ill JJ 43827 4902 6 - - HYPH 43827 4902 7 treat treat VB 43827 4902 8 you -PRON- PRP 43827 4902 9 or or CC 43827 4902 10 even even RB 43827 4902 11 to to TO 43827 4902 12 swear swear VB 43827 4902 13 at at IN 43827 4902 14 you -PRON- PRP 43827 4902 15 . . . 43827 4903 1 But but CC 43827 4903 2 I -PRON- PRP 43827 4903 3 must must MD 43827 4903 4 speak speak VB 43827 4903 5 to to IN 43827 4903 6 you -PRON- PRP 43827 4903 7 , , , 43827 4903 8 alone alone RB 43827 4903 9 . . . 43827 4904 1 After after IN 43827 4904 2 our -PRON- PRP$ 43827 4904 3 meeting meeting NN 43827 4904 4 , , , 43827 4904 5 after after IN 43827 4904 6 the the DT 43827 4904 7 ball ball NN 43827 4904 8 last last JJ 43827 4904 9 week week NN 43827 4904 10 , , , 43827 4904 11 we -PRON- PRP 43827 4904 12 ca can MD 43827 4904 13 n't not RB 43827 4904 14 part part VB 43827 4904 15 like like IN 43827 4904 16 this this DT 43827 4904 17 . . . 43827 4905 1 You -PRON- PRP 43827 4905 2 are be VBP 43827 4905 3 not not RB 43827 4905 4 even even RB 43827 4905 5 entitled entitle VBN 43827 4905 6 to to TO 43827 4905 7 show show VB 43827 4905 8 me -PRON- PRP 43827 4905 9 the the DT 43827 4905 10 door door NN 43827 4905 11 , , , 43827 4905 12 after after IN 43827 4905 13 talking talk VBG 43827 4905 14 to to IN 43827 4905 15 me -PRON- PRP 43827 4905 16 and and CC 43827 4905 17 dancing dance VBG 43827 4905 18 with with IN 43827 4905 19 me -PRON- PRP 43827 4905 20 so so RB 43827 4905 21 recently recently RB 43827 4905 22 . . . 43827 4906 1 There there EX 43827 4906 2 's be VBZ 43827 4906 3 no no DT 43827 4906 4 reason reason NN 43827 4906 5 and and CC 43827 4906 6 no no DT 43827 4906 7 logic logic NN 43827 4906 8 in in IN 43827 4906 9 it -PRON- PRP 43827 4906 10 . . . 43827 4907 1 You -PRON- PRP 43827 4907 2 lost lose VBD 43827 4907 3 your -PRON- PRP$ 43827 4907 4 temper temper NN 43827 4907 5 . . . 43827 4908 1 But but CC 43827 4908 2 let let VB 43827 4908 3 us -PRON- PRP 43827 4908 4 both both DT 43827 4908 5 keep keep VB 43827 4908 6 our -PRON- PRP$ 43827 4908 7 tempers temper NNS 43827 4908 8 now now RB 43827 4908 9 . . . 43827 4909 1 I -PRON- PRP 43827 4909 2 want want VBP 43827 4909 3 to to TO 43827 4909 4 speak speak VB 43827 4909 5 to to IN 43827 4909 6 you -PRON- PRP 43827 4909 7 .... .... . 43827 4909 8 " " '' 43827 4909 9 " " `` 43827 4909 10 I -PRON- PRP 43827 4909 11 ca can MD 43827 4909 12 n't not RB 43827 4909 13 : : : 43827 4909 14 Mrs. Mrs. NNP 43827 4909 15 Uxeley Uxeley NNP 43827 4909 16 does do VBZ 43827 4909 17 n't not RB 43827 4909 18 like like VB 43827 4909 19 me -PRON- PRP 43827 4909 20 to to TO 43827 4909 21 leave leave VB 43827 4909 22 the the DT 43827 4909 23 drawing drawing NN 43827 4909 24 - - HYPH 43827 4909 25 room room NN 43827 4909 26 when when WRB 43827 4909 27 there there EX 43827 4909 28 are be VBP 43827 4909 29 people people NNS 43827 4909 30 here here RB 43827 4909 31 . . . 43827 4910 1 I -PRON- PRP 43827 4910 2 am be VBP 43827 4910 3 dependent dependent JJ 43827 4910 4 on on IN 43827 4910 5 her -PRON- PRP 43827 4910 6 . . . 43827 4910 7 " " '' 43827 4911 1 He -PRON- PRP 43827 4911 2 laughed laugh VBD 43827 4911 3 : : : 43827 4911 4 " " `` 43827 4911 5 You -PRON- PRP 43827 4911 6 are be VBP 43827 4911 7 almost almost RB 43827 4911 8 even even RB 43827 4911 9 more more RBR 43827 4911 10 dependent dependent JJ 43827 4911 11 on on IN 43827 4911 12 her -PRON- PRP 43827 4911 13 than than IN 43827 4911 14 you -PRON- PRP 43827 4911 15 used use VBD 43827 4911 16 to to TO 43827 4911 17 be be VB 43827 4911 18 on on IN 43827 4911 19 me -PRON- PRP 43827 4911 20 ! ! . 43827 4912 1 But but CC 43827 4912 2 you -PRON- PRP 43827 4912 3 can can MD 43827 4912 4 give give VB 43827 4912 5 me -PRON- PRP 43827 4912 6 just just RB 43827 4912 7 a a DT 43827 4912 8 second second JJ 43827 4912 9 , , , 43827 4912 10 in in IN 43827 4912 11 the the DT 43827 4912 12 next next JJ 43827 4912 13 room room NN 43827 4912 14 . . . 43827 4912 15 " " '' 43827 4913 1 " " `` 43827 4913 2 No no UH 43827 4913 3 . . . 43827 4913 4 " " '' 43827 4914 1 " " `` 43827 4914 2 Yes yes UH 43827 4914 3 , , , 43827 4914 4 you -PRON- PRP 43827 4914 5 can can MD 43827 4914 6 . . . 43827 4914 7 " " '' 43827 4915 1 " " `` 43827 4915 2 What what WP 43827 4915 3 do do VBP 43827 4915 4 you -PRON- PRP 43827 4915 5 want want VB 43827 4915 6 to to TO 43827 4915 7 speak speak VB 43827 4915 8 to to IN 43827 4915 9 me -PRON- PRP 43827 4915 10 about about IN 43827 4915 11 ? ? . 43827 4915 12 " " '' 43827 4916 1 " " `` 43827 4916 2 I -PRON- PRP 43827 4916 3 ca can MD 43827 4916 4 n't not RB 43827 4916 5 tell tell VB 43827 4916 6 you -PRON- PRP 43827 4916 7 here here RB 43827 4916 8 . . . 43827 4916 9 " " '' 43827 4917 1 " " `` 43827 4917 2 I -PRON- PRP 43827 4917 3 ca can MD 43827 4917 4 n't not RB 43827 4917 5 speak speak VB 43827 4917 6 to to IN 43827 4917 7 you -PRON- PRP 43827 4917 8 alone alone JJ 43827 4917 9 . . . 43827 4917 10 " " '' 43827 4918 1 " " `` 43827 4918 2 I -PRON- PRP 43827 4918 3 'll will MD 43827 4918 4 tell tell VB 43827 4918 5 you -PRON- PRP 43827 4918 6 what what WP 43827 4918 7 it -PRON- PRP 43827 4918 8 is be VBZ 43827 4918 9 : : : 43827 4918 10 you -PRON- PRP 43827 4918 11 're be VBP 43827 4918 12 afraid afraid JJ 43827 4918 13 to to TO 43827 4918 14 . . . 43827 4918 15 " " '' 43827 4919 1 " " `` 43827 4919 2 No no UH 43827 4919 3 . . . 43827 4919 4 " " '' 43827 4920 1 " " `` 43827 4920 2 Yes yes UH 43827 4920 3 , , , 43827 4920 4 you -PRON- PRP 43827 4920 5 are be VBP 43827 4920 6 : : : 43827 4920 7 you -PRON- PRP 43827 4920 8 're be VBP 43827 4920 9 afraid afraid JJ 43827 4920 10 of of IN 43827 4920 11 me -PRON- PRP 43827 4920 12 . . . 43827 4921 1 With with IN 43827 4921 2 all all DT 43827 4921 3 your -PRON- PRP$ 43827 4921 4 airs air NNS 43827 4921 5 and and CC 43827 4921 6 your -PRON- PRP$ 43827 4921 7 dignity dignity NN 43827 4921 8 , , , 43827 4921 9 you -PRON- PRP 43827 4921 10 're be VBP 43827 4921 11 afraid afraid JJ 43827 4921 12 to to TO 43827 4921 13 be be VB 43827 4921 14 alone alone JJ 43827 4921 15 with with IN 43827 4921 16 me -PRON- PRP 43827 4921 17 for for IN 43827 4921 18 a a DT 43827 4921 19 moment moment NN 43827 4921 20 . . . 43827 4921 21 " " '' 43827 4922 1 " " `` 43827 4922 2 I -PRON- PRP 43827 4922 3 'm be VBP 43827 4922 4 not not RB 43827 4922 5 afraid afraid JJ 43827 4922 6 . . . 43827 4922 7 " " '' 43827 4923 1 " " `` 43827 4923 2 You -PRON- PRP 43827 4923 3 _ _ NNP 43827 4923 4 are be VBP 43827 4923 5 _ _ NNP 43827 4923 6 afraid afraid JJ 43827 4923 7 . . . 43827 4924 1 You -PRON- PRP 43827 4924 2 're be VBP 43827 4924 3 shaking shake VBG 43827 4924 4 in in IN 43827 4924 5 your -PRON- PRP$ 43827 4924 6 shoes shoe NNS 43827 4924 7 with with IN 43827 4924 8 fear fear NN 43827 4924 9 . . . 43827 4925 1 You -PRON- PRP 43827 4925 2 received receive VBD 43827 4925 3 me -PRON- PRP 43827 4925 4 with with IN 43827 4925 5 a a DT 43827 4925 6 fine fine JJ 43827 4925 7 speech speech NN 43827 4925 8 which which WDT 43827 4925 9 you -PRON- PRP 43827 4925 10 rehearsed rehearse VBD 43827 4925 11 in in IN 43827 4925 12 advance advance NN 43827 4925 13 . . . 43827 4926 1 Now now RB 43827 4926 2 that that IN 43827 4926 3 you -PRON- PRP 43827 4926 4 've have VB 43827 4926 5 delivered deliver VBN 43827 4926 6 your -PRON- PRP$ 43827 4926 7 speech speech NN 43827 4926 8 ... ... : 43827 4926 9 it -PRON- PRP 43827 4926 10 's be VBZ 43827 4926 11 over over RB 43827 4926 12 and and CC 43827 4926 13 you -PRON- PRP 43827 4926 14 're be VBP 43827 4926 15 frightened frightened JJ 43827 4926 16 . . . 43827 4926 17 " " '' 43827 4927 1 " " `` 43827 4927 2 I -PRON- PRP 43827 4927 3 am be VBP 43827 4927 4 not not RB 43827 4927 5 frightened frightened JJ 43827 4927 6 . . . 43827 4927 7 " " '' 43827 4928 1 " " `` 43827 4928 2 Then then RB 43827 4928 3 come come VB 43827 4928 4 with with IN 43827 4928 5 me -PRON- PRP 43827 4928 6 , , , 43827 4928 7 my -PRON- PRP$ 43827 4928 8 plucky plucky JJ 43827 4928 9 authoress authoress NN 43827 4928 10 of of IN 43827 4928 11 _ _ NNP 43827 4928 12 The the DT 43827 4928 13 Social Social NNP 43827 4928 14 Position Position NNP 43827 4928 15 of of IN 43827 4928 16 the the DT 43827 4928 17 What's what's JJ 43827 4928 18 - - HYPH 43827 4928 19 her -PRON- PRP$ 43827 4928 20 - - HYPH 43827 4928 21 name name NN 43827 4928 22 _ _ NNP 43827 4928 23 ! ! . 43827 4929 1 I -PRON- PRP 43827 4929 2 promise promise VBP 43827 4929 3 , , , 43827 4929 4 I -PRON- PRP 43827 4929 5 swear swear VBP 43827 4929 6 that that IN 43827 4929 7 I -PRON- PRP 43827 4929 8 shall shall MD 43827 4929 9 be be VB 43827 4929 10 calm calm JJ 43827 4929 11 and and CC 43827 4929 12 tell tell VB 43827 4929 13 you -PRON- PRP 43827 4929 14 calmly calmly RB 43827 4929 15 what what WP 43827 4929 16 I -PRON- PRP 43827 4929 17 have have VBP 43827 4929 18 to to TO 43827 4929 19 say say VB 43827 4929 20 to to IN 43827 4929 21 you -PRON- PRP 43827 4929 22 ; ; : 43827 4929 23 and and CC 43827 4929 24 I -PRON- PRP 43827 4929 25 give give VBP 43827 4929 26 you -PRON- PRP 43827 4929 27 my -PRON- PRP$ 43827 4929 28 word word NN 43827 4929 29 of of IN 43827 4929 30 honour honour NN 43827 4929 31 not not RB 43827 4929 32 to to TO 43827 4929 33 hit hit VB 43827 4929 34 you -PRON- PRP 43827 4929 35 ... ... . 43827 4930 1 Which which WDT 43827 4930 2 room room NN 43827 4930 3 shall shall MD 43827 4930 4 we -PRON- PRP 43827 4930 5 go go VB 43827 4930 6 to to IN 43827 4930 7 ? ? . 43827 4930 8 ... ... . 43827 4931 1 Do do VBP 43827 4931 2 you -PRON- PRP 43827 4931 3 refuse refuse VB 43827 4931 4 ? ? . 43827 4932 1 Listen listen VB 43827 4932 2 to to IN 43827 4932 3 me -PRON- PRP 43827 4932 4 : : : 43827 4932 5 if if IN 43827 4932 6 you -PRON- PRP 43827 4932 7 do do VBP 43827 4932 8 n't not RB 43827 4932 9 come come VB 43827 4932 10 with with IN 43827 4932 11 me -PRON- PRP 43827 4932 12 , , , 43827 4932 13 it -PRON- PRP 43827 4932 14 's be VBZ 43827 4932 15 not not RB 43827 4932 16 finished finish VBN 43827 4932 17 yet yet RB 43827 4932 18 . . . 43827 4933 1 If if IN 43827 4933 2 you -PRON- PRP 43827 4933 3 do do VBP 43827 4933 4 , , , 43827 4933 5 perhaps perhaps RB 43827 4933 6 it -PRON- PRP 43827 4933 7 will will MD 43827 4933 8 be be VB 43827 4933 9 finished finish VBN 43827 4933 10 ... ... : 43827 4933 11 and and CC 43827 4933 12 you -PRON- PRP 43827 4933 13 will will MD 43827 4933 14 never never RB 43827 4933 15 see see VB 43827 4933 16 me -PRON- PRP 43827 4933 17 again again RB 43827 4933 18 . . . 43827 4933 19 " " '' 43827 4934 1 " " `` 43827 4934 2 What what WP 43827 4934 3 can can MD 43827 4934 4 you -PRON- PRP 43827 4934 5 have have VB 43827 4934 6 to to TO 43827 4934 7 say say VB 43827 4934 8 to to IN 43827 4934 9 me -PRON- PRP 43827 4934 10 ? ? . 43827 4934 11 " " '' 43827 4935 1 " " `` 43827 4935 2 Come come VB 43827 4935 3 . . . 43827 4935 4 " " '' 43827 4936 1 She -PRON- PRP 43827 4936 2 yielded yield VBD 43827 4936 3 because because IN 43827 4936 4 of of IN 43827 4936 5 his -PRON- PRP$ 43827 4936 6 voice voice NN 43827 4936 7 , , , 43827 4936 8 not not RB 43827 4936 9 because because IN 43827 4936 10 of of IN 43827 4936 11 his -PRON- PRP$ 43827 4936 12 words word NNS 43827 4936 13 : : : 43827 4936 14 " " `` 43827 4936 15 But but CC 43827 4936 16 only only RB 43827 4936 17 for for IN 43827 4936 18 three three CD 43827 4936 19 minutes minute NNS 43827 4936 20 . . . 43827 4936 21 " " '' 43827 4937 1 " " `` 43827 4937 2 Very very RB 43827 4937 3 well well RB 43827 4937 4 , , , 43827 4937 5 three three CD 43827 4937 6 minutes minute NNS 43827 4937 7 . . . 43827 4937 8 " " '' 43827 4938 1 She -PRON- PRP 43827 4938 2 took take VBD 43827 4938 3 him -PRON- PRP 43827 4938 4 into into IN 43827 4938 5 the the DT 43827 4938 6 passage passage NN 43827 4938 7 and and CC 43827 4938 8 into into IN 43827 4938 9 an an DT 43827 4938 10 empty empty JJ 43827 4938 11 room room NN 43827 4938 12 : : : 43827 4938 13 " " `` 43827 4938 14 Well well UH 43827 4938 15 what what WP 43827 4938 16 is be VBZ 43827 4938 17 it -PRON- PRP 43827 4938 18 ? ? . 43827 4938 19 " " '' 43827 4939 1 she -PRON- PRP 43827 4939 2 asked ask VBD 43827 4939 3 , , , 43827 4939 4 frightened frighten VBD 43827 4939 5 . . . 43827 4940 1 " " `` 43827 4940 2 Do do VB 43827 4940 3 n't not RB 43827 4940 4 be be VB 43827 4940 5 frightened frightened JJ 43827 4940 6 , , , 43827 4940 7 " " '' 43827 4940 8 he -PRON- PRP 43827 4940 9 said say VBD 43827 4940 10 , , , 43827 4940 11 laughing laugh VBG 43827 4940 12 under under IN 43827 4940 13 his -PRON- PRP$ 43827 4940 14 moustache moustache NN 43827 4940 15 . . . 43827 4941 1 " " `` 43827 4941 2 Do do VB 43827 4941 3 n't not RB 43827 4941 4 be be VB 43827 4941 5 frightened frighten VBN 43827 4941 6 . . . 43827 4942 1 I -PRON- PRP 43827 4942 2 only only RB 43827 4942 3 wanted want VBD 43827 4942 4 to to TO 43827 4942 5 tell tell VB 43827 4942 6 you -PRON- PRP 43827 4942 7 ... ... : 43827 4942 8 _ _ IN 43827 4942 9 that that IN 43827 4942 10 you -PRON- PRP 43827 4942 11 are be VBP 43827 4942 12 my -PRON- PRP$ 43827 4942 13 wife wife NN 43827 4942 14 _ _ NNP 43827 4942 15 . . . 43827 4943 1 Do do VBP 43827 4943 2 you -PRON- PRP 43827 4943 3 understand understand VB 43827 4943 4 that that DT 43827 4943 5 ? ? . 43827 4944 1 Do do VB 43827 4944 2 n't not RB 43827 4944 3 try try VB 43827 4944 4 to to TO 43827 4944 5 deny deny VB 43827 4944 6 it -PRON- PRP 43827 4944 7 . . . 43827 4945 1 I -PRON- PRP 43827 4945 2 felt feel VBD 43827 4945 3 it -PRON- PRP 43827 4945 4 at at IN 43827 4945 5 the the DT 43827 4945 6 ball ball NN 43827 4945 7 the the DT 43827 4945 8 other other JJ 43827 4945 9 night night NN 43827 4945 10 , , , 43827 4945 11 when when WRB 43827 4945 12 I -PRON- PRP 43827 4945 13 had have VBD 43827 4945 14 my -PRON- PRP$ 43827 4945 15 arm arm NN 43827 4945 16 round round IN 43827 4945 17 you -PRON- PRP 43827 4945 18 , , , 43827 4945 19 waltzing waltz VBG 43827 4945 20 with with IN 43827 4945 21 you -PRON- PRP 43827 4945 22 . . . 43827 4946 1 Do do VB 43827 4946 2 n't not RB 43827 4946 3 try try VB 43827 4946 4 to to TO 43827 4946 5 deny deny VB 43827 4946 6 that that IN 43827 4946 7 you -PRON- PRP 43827 4946 8 pressed press VBD 43827 4946 9 yourself -PRON- PRP 43827 4946 10 against against IN 43827 4946 11 me -PRON- PRP 43827 4946 12 for for IN 43827 4946 13 a a DT 43827 4946 14 moment moment NN 43827 4946 15 . . . 43827 4947 1 _ _ NNP 43827 4947 2 You -PRON- PRP 43827 4947 3 're be VBP 43827 4947 4 my -PRON- PRP$ 43827 4947 5 wife wife NN 43827 4947 6 _ _ NNP 43827 4947 7 . . . 43827 4948 1 I -PRON- PRP 43827 4948 2 felt feel VBD 43827 4948 3 it -PRON- PRP 43827 4948 4 then then RB 43827 4948 5 and and CC 43827 4948 6 I -PRON- PRP 43827 4948 7 feel feel VBP 43827 4948 8 it -PRON- PRP 43827 4948 9 now now RB 43827 4948 10 . . . 43827 4949 1 And and CC 43827 4949 2 you -PRON- PRP 43827 4949 3 feel feel VBP 43827 4949 4 it -PRON- PRP 43827 4949 5 too too RB 43827 4949 6 , , , 43827 4949 7 though though IN 43827 4949 8 you -PRON- PRP 43827 4949 9 would would MD 43827 4949 10 like like VB 43827 4949 11 to to TO 43827 4949 12 deny deny VB 43827 4949 13 it -PRON- PRP 43827 4949 14 . . . 43827 4950 1 But but CC 43827 4950 2 that that DT 43827 4950 3 wo will MD 43827 4950 4 n't not RB 43827 4950 5 help help VB 43827 4950 6 you -PRON- PRP 43827 4950 7 . . . 43827 4951 1 What what WP 43827 4951 2 has have VBZ 43827 4951 3 been be VBN 43827 4951 4 ca can MD 43827 4951 5 n't not RB 43827 4951 6 be be VB 43827 4951 7 altered alter VBN 43827 4951 8 ; ; : 43827 4951 9 and and CC 43827 4951 10 what what WP 43827 4951 11 has have VBZ 43827 4951 12 been be VBN 43827 4951 13 ... ... NFP 43827 4951 14 always always RB 43827 4951 15 remains remain VBZ 43827 4951 16 part part NN 43827 4951 17 of of IN 43827 4951 18 you -PRON- PRP 43827 4951 19 . . . 43827 4952 1 There there RB 43827 4952 2 , , , 43827 4952 3 you -PRON- PRP 43827 4952 4 ca can MD 43827 4952 5 n't not RB 43827 4952 6 say say VB 43827 4952 7 that that IN 43827 4952 8 I -PRON- PRP 43827 4952 9 am be VBP 43827 4952 10 not not RB 43827 4952 11 speaking speak VBG 43827 4952 12 prettily prettily RB 43827 4952 13 and and CC 43827 4952 14 delicately delicately RB 43827 4952 15 . . . 43827 4953 1 Not not RB 43827 4953 2 an an DT 43827 4953 3 oath oath NN 43827 4953 4 , , , 43827 4953 5 not not RB 43827 4953 6 an an DT 43827 4953 7 improper improper JJ 43827 4953 8 word word NN 43827 4953 9 has have VBZ 43827 4953 10 escaped escape VBN 43827 4953 11 my -PRON- PRP$ 43827 4953 12 lips lip NNS 43827 4953 13 . . . 43827 4954 1 For for IN 43827 4954 2 I -PRON- PRP 43827 4954 3 do do VBP 43827 4954 4 n't not RB 43827 4954 5 want want VB 43827 4954 6 to to TO 43827 4954 7 make make VB 43827 4954 8 you -PRON- PRP 43827 4954 9 angry angry JJ 43827 4954 10 . . . 43827 4955 1 I -PRON- PRP 43827 4955 2 only only RB 43827 4955 3 want want VBP 43827 4955 4 to to TO 43827 4955 5 make make VB 43827 4955 6 you -PRON- PRP 43827 4955 7 confess confess JJ 43827 4955 8 that that IN 43827 4955 9 what what WP 43827 4955 10 I -PRON- PRP 43827 4955 11 say say VBP 43827 4955 12 is be VBZ 43827 4955 13 true true JJ 43827 4955 14 _ _ NNP 43827 4955 15 and and CC 43827 4955 16 that that IN 43827 4955 17 you -PRON- PRP 43827 4955 18 are be VBP 43827 4955 19 still still RB 43827 4955 20 my -PRON- PRP$ 43827 4955 21 wife wife NN 43827 4955 22 _ _ NNP 43827 4955 23 . . . 43827 4956 1 That that DT 43827 4956 2 law law NN 43827 4956 3 does do VBZ 43827 4956 4 n't not RB 43827 4956 5 signify signify VB 43827 4956 6 . . . 43827 4957 1 It -PRON- PRP 43827 4957 2 's be VBZ 43827 4957 3 another another DT 43827 4957 4 law law NN 43827 4957 5 that that WDT 43827 4957 6 rules rule VBZ 43827 4957 7 us -PRON- PRP 43827 4957 8 . . . 43827 4958 1 It -PRON- PRP 43827 4958 2 's be VBZ 43827 4958 3 a a DT 43827 4958 4 law law NN 43827 4958 5 that that WDT 43827 4958 6 rules rule VBZ 43827 4958 7 you -PRON- PRP 43827 4958 8 especially especially RB 43827 4958 9 ; ; : 43827 4958 10 a a DT 43827 4958 11 law law NN 43827 4958 12 which which WDT 43827 4958 13 , , , 43827 4958 14 without without IN 43827 4958 15 our -PRON- PRP$ 43827 4958 16 ever ever RB 43827 4958 17 suspecting suspect VBG 43827 4958 18 it -PRON- PRP 43827 4958 19 , , , 43827 4958 20 brings bring VBZ 43827 4958 21 us -PRON- PRP 43827 4958 22 together together RB 43827 4958 23 again again RB 43827 4958 24 , , , 43827 4958 25 even even RB 43827 4958 26 though though IN 43827 4958 27 it -PRON- PRP 43827 4958 28 does do VBZ 43827 4958 29 so so RB 43827 4958 30 by by IN 43827 4958 31 a a DT 43827 4958 32 very very RB 43827 4958 33 strange strange JJ 43827 4958 34 , , , 43827 4958 35 roundabout roundabout JJ 43827 4958 36 path path NN 43827 4958 37 , , , 43827 4958 38 along along IN 43827 4958 39 which which WDT 43827 4958 40 you -PRON- PRP 43827 4958 41 , , , 43827 4958 42 especially especially RB 43827 4958 43 , , , 43827 4958 44 have have VBP 43827 4958 45 strayed stray VBN 43827 4958 46 . . . 43827 4959 1 That that DT 43827 4959 2 law law NN 43827 4959 3 rules rule VBZ 43827 4959 4 you -PRON- PRP 43827 4959 5 especially especially RB 43827 4959 6 . . . 43827 4960 1 I -PRON- PRP 43827 4960 2 am be VBP 43827 4960 3 convinced convinced JJ 43827 4960 4 that that IN 43827 4960 5 you -PRON- PRP 43827 4960 6 still still RB 43827 4960 7 love love VBP 43827 4960 8 me -PRON- PRP 43827 4960 9 , , , 43827 4960 10 or or CC 43827 4960 11 at at IN 43827 4960 12 least least JJS 43827 4960 13 that that IN 43827 4960 14 you -PRON- PRP 43827 4960 15 are be VBP 43827 4960 16 still still RB 43827 4960 17 in in IN 43827 4960 18 love love NN 43827 4960 19 with with IN 43827 4960 20 me -PRON- PRP 43827 4960 21 . . . 43827 4961 1 I -PRON- PRP 43827 4961 2 feel feel VBP 43827 4961 3 it -PRON- PRP 43827 4961 4 , , , 43827 4961 5 I -PRON- PRP 43827 4961 6 know know VBP 43827 4961 7 it -PRON- PRP 43827 4961 8 as as IN 43827 4961 9 a a DT 43827 4961 10 fact fact NN 43827 4961 11 : : : 43827 4961 12 do do VB 43827 4961 13 n't not RB 43827 4961 14 try try VB 43827 4961 15 to to TO 43827 4961 16 deny deny VB 43827 4961 17 it -PRON- PRP 43827 4961 18 . . . 43827 4962 1 It -PRON- PRP 43827 4962 2 's be VBZ 43827 4962 3 _ _ NNP 43827 4962 4 no no DT 43827 4962 5 use use NN 43827 4962 6 _ _ NNP 43827 4962 7 , , , 43827 4962 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 4962 9 . . . 43827 4963 1 And and CC 43827 4963 2 I -PRON- PRP 43827 4963 3 'll will MD 43827 4963 4 tell tell VB 43827 4963 5 you -PRON- PRP 43827 4963 6 something something NN 43827 4963 7 besides besides RB 43827 4963 8 : : : 43827 4963 9 I -PRON- PRP 43827 4963 10 am be VBP 43827 4963 11 in in IN 43827 4963 12 love love NN 43827 4963 13 with with IN 43827 4963 14 you -PRON- PRP 43827 4963 15 too too RB 43827 4963 16 and and CC 43827 4963 17 more more RBR 43827 4963 18 so so RB 43827 4963 19 than than IN 43827 4963 20 ever ever RB 43827 4963 21 . . . 43827 4964 1 I -PRON- PRP 43827 4964 2 feel feel VBP 43827 4964 3 it -PRON- PRP 43827 4964 4 when when WRB 43827 4964 5 you -PRON- PRP 43827 4964 6 're be VBP 43827 4964 7 flirting flirt VBG 43827 4964 8 with with IN 43827 4964 9 those those DT 43827 4964 10 fellows fellow NNS 43827 4964 11 . . . 43827 4965 1 I -PRON- PRP 43827 4965 2 could could MD 43827 4965 3 wring wring VB 43827 4965 4 your -PRON- PRP$ 43827 4965 5 neck neck NN 43827 4965 6 then then RB 43827 4965 7 , , , 43827 4965 8 I -PRON- PRP 43827 4965 9 could could MD 43827 4965 10 break break VB 43827 4965 11 every every DT 43827 4965 12 bone bone NN 43827 4965 13 in in IN 43827 4965 14 their -PRON- PRP$ 43827 4965 15 bodies body NNS 43827 4965 16 .... .... . 43827 4965 17 Do do VB 43827 4965 18 n't not RB 43827 4965 19 be be VB 43827 4965 20 afraid afraid JJ 43827 4965 21 : : : 43827 4965 22 I -PRON- PRP 43827 4965 23 'm be VBP 43827 4965 24 not not RB 43827 4965 25 going go VBG 43827 4965 26 to to TO 43827 4965 27 ; ; : 43827 4965 28 I -PRON- PRP 43827 4965 29 'm be VBP 43827 4965 30 not not RB 43827 4965 31 in in IN 43827 4965 32 a a DT 43827 4965 33 temper temper NN 43827 4965 34 . . . 43827 4966 1 I -PRON- PRP 43827 4966 2 just just RB 43827 4966 3 wanted want VBD 43827 4966 4 to to TO 43827 4966 5 talk talk VB 43827 4966 6 to to IN 43827 4966 7 you -PRON- PRP 43827 4966 8 calmly calmly RB 43827 4966 9 and and CC 43827 4966 10 make make VB 43827 4966 11 you -PRON- PRP 43827 4966 12 see see VB 43827 4966 13 the the DT 43827 4966 14 truth truth NN 43827 4966 15 . . . 43827 4967 1 Do do VBP 43827 4967 2 you -PRON- PRP 43827 4967 3 see see VB 43827 4967 4 it -PRON- PRP 43827 4967 5 before before IN 43827 4967 6 you -PRON- PRP 43827 4967 7 ? ? . 43827 4968 1 It -PRON- PRP 43827 4968 2 is be VBZ 43827 4968 3 in in IN 43827 4968 4 - - HYPH 43827 4968 5 con con NN 43827 4968 6 - - HYPH 43827 4968 7 tro tro NN 43827 4968 8 - - HYPH 43827 4968 9 ver ver NN 43827 4968 10 - - HYPH 43827 4968 11 tible tible JJ 43827 4968 12 . . . 43827 4969 1 You -PRON- PRP 43827 4969 2 see see VBP 43827 4969 3 , , , 43827 4969 4 you -PRON- PRP 43827 4969 5 have have VBP 43827 4969 6 nothing nothing NN 43827 4969 7 to to TO 43827 4969 8 say say VB 43827 4969 9 in in IN 43827 4969 10 reply reply NN 43827 4969 11 . . . 43827 4970 1 Facts fact NNS 43827 4970 2 are be VBP 43827 4970 3 facts fact NNS 43827 4970 4 .... .... . 43827 4970 5 Will Will MD 43827 4970 6 you -PRON- PRP 43827 4970 7 show show VB 43827 4970 8 me -PRON- PRP 43827 4970 9 the the DT 43827 4970 10 door door NN 43827 4970 11 now now RB 43827 4970 12 ? ? . 43827 4971 1 Do do VBP 43827 4971 2 you -PRON- PRP 43827 4971 3 still still RB 43827 4971 4 propose propose VB 43827 4971 5 to to TO 43827 4971 6 speak speak VB 43827 4971 7 to to IN 43827 4971 8 Mrs. Mrs. NNP 43827 4971 9 Uxeley Uxeley NNP 43827 4971 10 ? ? . 43827 4972 1 I -PRON- PRP 43827 4972 2 should should MD 43827 4972 3 n't not RB 43827 4972 4 , , , 43827 4972 5 if if IN 43827 4972 6 I -PRON- PRP 43827 4972 7 were be VBD 43827 4972 8 you -PRON- PRP 43827 4972 9 . . . 43827 4973 1 Your -PRON- PRP$ 43827 4973 2 friend friend NN 43827 4973 3 , , , 43827 4973 4 the the DT 43827 4973 5 princess princess NN 43827 4973 6 , , , 43827 4973 7 knows know VBZ 43827 4973 8 who who WP 43827 4973 9 I -PRON- PRP 43827 4973 10 am be VBP 43827 4973 11 : : : 43827 4973 12 leave leave VB 43827 4973 13 it -PRON- PRP 43827 4973 14 at at IN 43827 4973 15 that that DT 43827 4973 16 . . . 43827 4974 1 Had have VBD 43827 4974 2 the the DT 43827 4974 3 old old JJ 43827 4974 4 woman woman NN 43827 4974 5 never never RB 43827 4974 6 heard hear VBD 43827 4974 7 my -PRON- PRP$ 43827 4974 8 name name NN 43827 4974 9 , , , 43827 4974 10 or or CC 43827 4974 11 has have VBZ 43827 4974 12 she -PRON- PRP 43827 4974 13 forgotten forget VBN 43827 4974 14 it -PRON- PRP 43827 4974 15 ? ? . 43827 4975 1 Forgotten forget VBN 43827 4975 2 it -PRON- PRP 43827 4975 3 , , , 43827 4975 4 I -PRON- PRP 43827 4975 5 expect expect VBP 43827 4975 6 . . . 43827 4976 1 Well well UH 43827 4976 2 , , , 43827 4976 3 then then RB 43827 4976 4 , , , 43827 4976 5 do do VB 43827 4976 6 n't not RB 43827 4976 7 trouble trouble VB 43827 4976 8 to to TO 43827 4976 9 refresh refresh VB 43827 4976 10 her -PRON- PRP$ 43827 4976 11 ancient ancient JJ 43827 4976 12 memory memory NN 43827 4976 13 . . . 43827 4977 1 Leave leave VB 43827 4977 2 things thing NNS 43827 4977 3 as as IN 43827 4977 4 they -PRON- PRP 43827 4977 5 are be VBP 43827 4977 6 . . . 43827 4978 1 It -PRON- PRP 43827 4978 2 's be VBZ 43827 4978 3 better well JJR 43827 4978 4 to to TO 43827 4978 5 say say VB 43827 4978 6 nothing nothing NN 43827 4978 7 . . . 43827 4979 1 No no UH 43827 4979 2 , , , 43827 4979 3 the the DT 43827 4979 4 position position NN 43827 4979 5 is be VBZ 43827 4979 6 not not RB 43827 4979 7 ridiculous ridiculous JJ 43827 4979 8 and and CC 43827 4979 9 it -PRON- PRP 43827 4979 10 's be VBZ 43827 4979 11 not not RB 43827 4979 12 humorous humorous JJ 43827 4979 13 either either RB 43827 4979 14 . . . 43827 4980 1 It -PRON- PRP 43827 4980 2 has have VBZ 43827 4980 3 become become VBN 43827 4980 4 very very RB 43827 4980 5 serious serious JJ 43827 4980 6 : : : 43827 4980 7 the the DT 43827 4980 8 truth truth NN 43827 4980 9 is be VBZ 43827 4980 10 always always RB 43827 4980 11 serious serious JJ 43827 4980 12 . . . 43827 4981 1 It -PRON- PRP 43827 4981 2 is be VBZ 43827 4981 3 strange strange JJ 43827 4981 4 , , , 43827 4981 5 I -PRON- PRP 43827 4981 6 admit admit VBP 43827 4981 7 : : : 43827 4981 8 I -PRON- PRP 43827 4981 9 should should MD 43827 4981 10 never never RB 43827 4981 11 have have VB 43827 4981 12 expected expect VBN 43827 4981 13 it -PRON- PRP 43827 4981 14 . . . 43827 4982 1 It -PRON- PRP 43827 4982 2 's be VBZ 43827 4982 3 a a DT 43827 4982 4 revelation revelation NN 43827 4982 5 to to IN 43827 4982 6 me -PRON- PRP 43827 4982 7 as as RB 43827 4982 8 well well RB 43827 4982 9 .... .... . 43827 4982 10 And and CC 43827 4982 11 now now RB 43827 4982 12 I -PRON- PRP 43827 4982 13 've have VB 43827 4982 14 said say VBN 43827 4982 15 what what WP 43827 4982 16 I -PRON- PRP 43827 4982 17 had have VBD 43827 4982 18 to to TO 43827 4982 19 say say VB 43827 4982 20 . . . 43827 4983 1 Less Less JJR 43827 4983 2 than than IN 43827 4983 3 five five CD 43827 4983 4 minutes minute NNS 43827 4983 5 by by IN 43827 4983 6 my -PRON- PRP$ 43827 4983 7 watch watch NN 43827 4983 8 . . . 43827 4984 1 They -PRON- PRP 43827 4984 2 will will MD 43827 4984 3 hardly hardly RB 43827 4984 4 have have VB 43827 4984 5 noticed notice VBN 43827 4984 6 your -PRON- PRP$ 43827 4984 7 absence absence NN 43827 4984 8 in in IN 43827 4984 9 the the DT 43827 4984 10 drawing drawing NN 43827 4984 11 - - HYPH 43827 4984 12 room room NN 43827 4984 13 . . . 43827 4985 1 And and CC 43827 4985 2 now now RB 43827 4985 3 I -PRON- PRP 43827 4985 4 'm be VBP 43827 4985 5 going go VBG 43827 4985 6 ; ; : 43827 4985 7 but but CC 43827 4985 8 first first RB 43827 4985 9 give give VB 43827 4985 10 your -PRON- PRP$ 43827 4985 11 husband husband NN 43827 4985 12 a a DT 43827 4985 13 kiss kiss NN 43827 4985 14 , , , 43827 4985 15 for for IN 43827 4985 16 I -PRON- PRP 43827 4985 17 am be VBP 43827 4985 18 your -PRON- PRP$ 43827 4985 19 husband husband NN 43827 4985 20 ... ... NFP 43827 4985 21 and and CC 43827 4985 22 always always RB 43827 4985 23 shall shall MD 43827 4985 24 be be VB 43827 4985 25 . . . 43827 4985 26 " " '' 43827 4986 1 She -PRON- PRP 43827 4986 2 stood stand VBD 43827 4986 3 trembling tremble VBG 43827 4986 4 before before IN 43827 4986 5 him -PRON- PRP 43827 4986 6 . . . 43827 4987 1 It -PRON- PRP 43827 4987 2 was be VBD 43827 4987 3 his -PRON- PRP$ 43827 4987 4 voice voice NN 43827 4987 5 , , , 43827 4987 6 which which WDT 43827 4987 7 fell fall VBD 43827 4987 8 like like IN 43827 4987 9 molten molten JJ 43827 4987 10 bronze bronze NN 43827 4987 11 into into IN 43827 4987 12 her -PRON- PRP$ 43827 4987 13 soul soul NN 43827 4987 14 , , , 43827 4987 15 into into IN 43827 4987 16 her -PRON- PRP$ 43827 4987 17 body body NN 43827 4987 18 , , , 43827 4987 19 and and CC 43827 4987 20 lamed lame VBD 43827 4987 21 and and CC 43827 4987 22 paralysed paralyse VBD 43827 4987 23 her -PRON- PRP 43827 4987 24 . . . 43827 4988 1 It -PRON- PRP 43827 4988 2 was be VBD 43827 4988 3 his -PRON- PRP$ 43827 4988 4 voice voice NN 43827 4988 5 of of IN 43827 4988 6 persuasion persuasion NN 43827 4988 7 , , , 43827 4988 8 persuasive persuasive JJ 43827 4988 9 charm charm NN 43827 4988 10 , , , 43827 4988 11 the the DT 43827 4988 12 voice voice NN 43827 4988 13 which which WDT 43827 4988 14 she -PRON- PRP 43827 4988 15 knew know VBD 43827 4988 16 of of IN 43827 4988 17 old old JJ 43827 4988 18 , , , 43827 4988 19 the the DT 43827 4988 20 voice voice NN 43827 4988 21 that that WDT 43827 4988 22 compelled compel VBD 43827 4988 23 her -PRON- PRP 43827 4988 24 to to TO 43827 4988 25 do do VB 43827 4988 26 everything everything NN 43827 4988 27 that that WDT 43827 4988 28 he -PRON- PRP 43827 4988 29 wanted want VBD 43827 4988 30 . . . 43827 4989 1 Under under IN 43827 4989 2 the the DT 43827 4989 3 influence influence NN 43827 4989 4 of of IN 43827 4989 5 that that DT 43827 4989 6 voice voice NN 43827 4989 7 she -PRON- PRP 43827 4989 8 became become VBD 43827 4989 9 a a DT 43827 4989 10 thing thing NN 43827 4989 11 , , , 43827 4989 12 a a DT 43827 4989 13 chattel chattel NN 43827 4989 14 , , , 43827 4989 15 something something NN 43827 4989 16 that that WDT 43827 4989 17 belonged belong VBD 43827 4989 18 to to IN 43827 4989 19 him -PRON- PRP 43827 4989 20 , , , 43827 4989 21 once once IN 43827 4989 22 he -PRON- PRP 43827 4989 23 had have VBD 43827 4989 24 branded brand VBN 43827 4989 25 her -PRON- PRP 43827 4989 26 for for IN 43827 4989 27 ever ever RB 43827 4989 28 as as IN 43827 4989 29 his -PRON- PRP$ 43827 4989 30 mate mate NN 43827 4989 31 . . . 43827 4990 1 She -PRON- PRP 43827 4990 2 was be VBD 43827 4990 3 powerless powerless JJ 43827 4990 4 to to TO 43827 4990 5 cast cast VB 43827 4990 6 him -PRON- PRP 43827 4990 7 out out IN 43827 4990 8 of of IN 43827 4990 9 herself -PRON- PRP 43827 4990 10 , , , 43827 4990 11 to to TO 43827 4990 12 shake shake VB 43827 4990 13 him -PRON- PRP 43827 4990 14 from from IN 43827 4990 15 herself -PRON- PRP 43827 4990 16 , , , 43827 4990 17 to to TO 43827 4990 18 erase erase VB 43827 4990 19 from from IN 43827 4990 20 herself -PRON- PRP 43827 4990 21 the the DT 43827 4990 22 stamp stamp NN 43827 4990 23 of of IN 43827 4990 24 his -PRON- PRP$ 43827 4990 25 possession possession NN 43827 4990 26 and and CC 43827 4990 27 the the DT 43827 4990 28 brand brand NN 43827 4990 29 which which WDT 43827 4990 30 marked mark VBD 43827 4990 31 her -PRON- PRP 43827 4990 32 as as IN 43827 4990 33 his -PRON- PRP$ 43827 4990 34 property property NN 43827 4990 35 . . . 43827 4991 1 She -PRON- PRP 43827 4991 2 was be VBD 43827 4991 3 his -PRON- PRP$ 43827 4991 4 ; ; : 43827 4991 5 and and CC 43827 4991 6 anything anything NN 43827 4991 7 that that WDT 43827 4991 8 otherwise otherwise RB 43827 4991 9 was be VBD 43827 4991 10 herself -PRON- PRP 43827 4991 11 had have VBD 43827 4991 12 left leave VBN 43827 4991 13 her -PRON- PRP 43827 4991 14 . . . 43827 4992 1 There there EX 43827 4992 2 was be VBD 43827 4992 3 no no RB 43827 4992 4 longer long RBR 43827 4992 5 in in IN 43827 4992 6 her -PRON- PRP$ 43827 4992 7 brain brain NN 43827 4992 8 either either CC 43827 4992 9 memory memory NN 43827 4992 10 or or CC 43827 4992 11 thought thought NN 43827 4992 12 .. .. . 43827 4992 13 She -PRON- PRP 43827 4992 14 saw see VBD 43827 4992 15 him -PRON- PRP 43827 4992 16 come come VB 43827 4992 17 up up RP 43827 4992 18 to to IN 43827 4992 19 her -PRON- PRP 43827 4992 20 and and CC 43827 4992 21 put put VBD 43827 4992 22 his -PRON- PRP$ 43827 4992 23 arm arm NN 43827 4992 24 around around IN 43827 4992 25 her -PRON- PRP 43827 4992 26 . . . 43827 4993 1 He -PRON- PRP 43827 4993 2 took take VBD 43827 4993 3 her -PRON- PRP 43827 4993 4 to to IN 43827 4993 5 his -PRON- PRP$ 43827 4993 6 breast breast NN 43827 4993 7 slowly slowly RB 43827 4993 8 but but CC 43827 4993 9 so so RB 43827 4993 10 firmly firmly RB 43827 4993 11 that that IN 43827 4993 12 he -PRON- PRP 43827 4993 13 seemed seem VBD 43827 4993 14 to to TO 43827 4993 15 be be VB 43827 4993 16 taking take VBG 43827 4993 17 possession possession NN 43827 4993 18 of of IN 43827 4993 19 her -PRON- PRP 43827 4993 20 entirely entirely RB 43827 4993 21 . . . 43827 4994 1 She -PRON- PRP 43827 4994 2 felt feel VBD 43827 4994 3 herself -PRON- PRP 43827 4994 4 melting melt VBG 43827 4994 5 away away RB 43827 4994 6 in in IN 43827 4994 7 his -PRON- PRP$ 43827 4994 8 arms arm NNS 43827 4994 9 as as IN 43827 4994 10 in in IN 43827 4994 11 a a DT 43827 4994 12 scorching scorch VBG 43827 4994 13 flame flame NN 43827 4994 14 . . . 43827 4995 1 On on IN 43827 4995 2 her -PRON- PRP$ 43827 4995 3 lips lip NNS 43827 4995 4 she -PRON- PRP 43827 4995 5 felt feel VBD 43827 4995 6 his -PRON- PRP$ 43827 4995 7 mouth mouth NN 43827 4995 8 , , , 43827 4995 9 his -PRON- PRP$ 43827 4995 10 moustache moustache NN 43827 4995 11 , , , 43827 4995 12 pressing press VBG 43827 4995 13 , , , 43827 4995 14 pressing press VBG 43827 4995 15 , , , 43827 4995 16 pressing press VBG 43827 4995 17 , , , 43827 4995 18 until until IN 43827 4995 19 she -PRON- PRP 43827 4995 20 closed close VBD 43827 4995 21 her -PRON- PRP$ 43827 4995 22 eyes eye NNS 43827 4995 23 , , , 43827 4995 24 half half NN 43827 4995 25 - - HYPH 43827 4995 26 fainting fainting NN 43827 4995 27 . . . 43827 4996 1 He -PRON- PRP 43827 4996 2 said say VBD 43827 4996 3 something something NN 43827 4996 4 more more JJR 43827 4996 5 in in IN 43827 4996 6 her -PRON- PRP$ 43827 4996 7 ear ear NN 43827 4996 8 , , , 43827 4996 9 with with IN 43827 4996 10 that that DT 43827 4996 11 voice voice NN 43827 4996 12 under under IN 43827 4996 13 which which WDT 43827 4996 14 she -PRON- PRP 43827 4996 15 seemed seem VBD 43827 4996 16 not not RB 43827 4996 17 to to TO 43827 4996 18 count count VB 43827 4996 19 , , , 43827 4996 20 as as IN 43827 4996 21 though though IN 43827 4996 22 she -PRON- PRP 43827 4996 23 were be VBD 43827 4996 24 nothing nothing NN 43827 4996 25 , , , 43827 4996 26 as as IN 43827 4996 27 though though IN 43827 4996 28 she -PRON- PRP 43827 4996 29 existed exist VBD 43827 4996 30 only only RB 43827 4996 31 through through IN 43827 4996 32 him -PRON- PRP 43827 4996 33 . . . 43827 4997 1 When when WRB 43827 4997 2 he -PRON- PRP 43827 4997 3 released release VBD 43827 4997 4 her -PRON- PRP 43827 4997 5 , , , 43827 4997 6 she -PRON- PRP 43827 4997 7 staggered stagger VBD 43827 4997 8 on on IN 43827 4997 9 her -PRON- PRP$ 43827 4997 10 feet foot NNS 43827 4997 11 . . . 43827 4998 1 " " `` 43827 4998 2 Come come VB 43827 4998 3 , , , 43827 4998 4 pull pull VB 43827 4998 5 yourself -PRON- PRP 43827 4998 6 together together RB 43827 4998 7 , , , 43827 4998 8 " " '' 43827 4998 9 she -PRON- PRP 43827 4998 10 heard hear VBD 43827 4998 11 him -PRON- PRP 43827 4998 12 say say VB 43827 4998 13 , , , 43827 4998 14 calmly calmly RB 43827 4998 15 , , , 43827 4998 16 authoritatively authoritatively RB 43827 4998 17 , , , 43827 4998 18 omnipotently omnipotently RB 43827 4998 19 . . . 43827 4999 1 " " `` 43827 4999 2 And and CC 43827 4999 3 accept accept VB 43827 4999 4 the the DT 43827 4999 5 position position NN 43827 4999 6 . . . 43827 5000 1 Things thing NNS 43827 5000 2 are be VBP 43827 5000 3 as as IN 43827 5000 4 they -PRON- PRP 43827 5000 5 are be VBP 43827 5000 6 . . . 43827 5001 1 There there EX 43827 5001 2 's be VBZ 43827 5001 3 no no DT 43827 5001 4 altering alter VBG 43827 5001 5 them -PRON- PRP 43827 5001 6 . . . 43827 5002 1 Thank thank VBP 43827 5002 2 you -PRON- PRP 43827 5002 3 for for IN 43827 5002 4 letting let VBG 43827 5002 5 me -PRON- PRP 43827 5002 6 speak speak VB 43827 5002 7 to to IN 43827 5002 8 you -PRON- PRP 43827 5002 9 . . . 43827 5003 1 Everything everything NN 43827 5003 2 is be VBZ 43827 5003 3 all all RB 43827 5003 4 right right JJ 43827 5003 5 between between IN 43827 5003 6 us -PRON- PRP 43827 5003 7 now now RB 43827 5003 8 : : : 43827 5003 9 I -PRON- PRP 43827 5003 10 'm be VBP 43827 5003 11 sure sure JJ 43827 5003 12 of of IN 43827 5003 13 it -PRON- PRP 43827 5003 14 . . . 43827 5004 1 And and CC 43827 5004 2 now now RB 43827 5004 3 _ _ NNP 43827 5004 4 au au NNP 43827 5004 5 revoir revoir NN 43827 5004 6 . . . 43827 5005 1 Au au IN 43827 5005 2 revoir revoir NN 43827 5005 3 _ _ NNP 43827 5005 4 .... .... NFP 43827 5005 5 " " `` 43827 5005 6 He -PRON- PRP 43827 5005 7 kissed kiss VBD 43827 5005 8 her -PRON- PRP 43827 5005 9 again again RB 43827 5005 10 : : : 43827 5005 11 " " `` 43827 5005 12 Give give VB 43827 5005 13 me -PRON- PRP 43827 5005 14 a a DT 43827 5005 15 kiss kiss NN 43827 5005 16 too too RB 43827 5005 17 , , , 43827 5005 18 " " '' 43827 5005 19 he -PRON- PRP 43827 5005 20 said say VBD 43827 5005 21 , , , 43827 5005 22 with with IN 43827 5005 23 that that DT 43827 5005 24 voice voice NN 43827 5005 25 of of IN 43827 5005 26 his -PRON- PRP$ 43827 5005 27 . . . 43827 5006 1 She -PRON- PRP 43827 5006 2 flung fling VBD 43827 5006 3 her -PRON- PRP$ 43827 5006 4 arm arm NN 43827 5006 5 round round IN 43827 5006 6 his -PRON- PRP$ 43827 5006 7 body body NN 43827 5006 8 and and CC 43827 5006 9 kissed kiss VBD 43827 5006 10 him -PRON- PRP 43827 5006 11 on on IN 43827 5006 12 the the DT 43827 5006 13 lips lip NNS 43827 5006 14 . . . 43827 5007 1 " " `` 43827 5007 2 Au au IN 43827 5007 3 revoir revoir NN 43827 5007 4 , , , 43827 5007 5 " " '' 43827 5007 6 he -PRON- PRP 43827 5007 7 said say VBD 43827 5007 8 , , , 43827 5007 9 once once RB 43827 5007 10 more more JJR 43827 5007 11 . . . 43827 5008 1 She -PRON- PRP 43827 5008 2 saw see VBD 43827 5008 3 him -PRON- PRP 43827 5008 4 laugh laugh VB 43827 5008 5 under under IN 43827 5008 6 his -PRON- PRP$ 43827 5008 7 moustache moustache NN 43827 5008 8 ; ; : 43827 5008 9 his -PRON- PRP$ 43827 5008 10 eyes eye NNS 43827 5008 11 laughed laugh VBD 43827 5008 12 at at IN 43827 5008 13 her -PRON- PRP 43827 5008 14 with with IN 43827 5008 15 flames flame NNS 43827 5008 16 of of IN 43827 5008 17 gold gold NN 43827 5008 18 ; ; : 43827 5008 19 and and CC 43827 5008 20 he -PRON- PRP 43827 5008 21 went go VBD 43827 5008 22 away away RB 43827 5008 23 . . . 43827 5009 1 She -PRON- PRP 43827 5009 2 heard hear VBD 43827 5009 3 his -PRON- PRP$ 43827 5009 4 feet foot NNS 43827 5009 5 going go VBG 43827 5009 6 down down IN 43827 5009 7 the the DT 43827 5009 8 stairs stair NNS 43827 5009 9 and and CC 43827 5009 10 ringing ring VBG 43827 5009 11 on on IN 43827 5009 12 the the DT 43827 5009 13 marble marble NN 43827 5009 14 of of IN 43827 5009 15 the the DT 43827 5009 16 hall hall NN 43827 5009 17 , , , 43827 5009 18 with with IN 43827 5009 19 the the DT 43827 5009 20 strength strength NN 43827 5009 21 of of IN 43827 5009 22 his -PRON- PRP$ 43827 5009 23 firm firm JJ 43827 5009 24 tread tread NN 43827 5009 25 .... .... . 43827 5009 26 She -PRON- PRP 43827 5009 27 remained remain VBD 43827 5009 28 standing stand VBG 43827 5009 29 as as IN 43827 5009 30 though though IN 43827 5009 31 bereft bereft NN 43827 5009 32 of of IN 43827 5009 33 life life NN 43827 5009 34 . . . 43827 5010 1 In in IN 43827 5010 2 the the DT 43827 5010 3 drawing drawing NN 43827 5010 4 - - HYPH 43827 5010 5 room room NN 43827 5010 6 , , , 43827 5010 7 next next JJ 43827 5010 8 to to IN 43827 5010 9 the the DT 43827 5010 10 room room NN 43827 5010 11 in in IN 43827 5010 12 which which WDT 43827 5010 13 she -PRON- PRP 43827 5010 14 was be VBD 43827 5010 15 , , , 43827 5010 16 the the DT 43827 5010 17 hum hum NN 43827 5010 18 of of IN 43827 5010 19 laughing laugh VBG 43827 5010 20 voices voice NNS 43827 5010 21 sounded sound VBD 43827 5010 22 loudly loudly RB 43827 5010 23 . . . 43827 5011 1 She -PRON- PRP 43827 5011 2 saw see VBD 43827 5011 3 Rome Rome NNP 43827 5011 4 before before IN 43827 5011 5 her -PRON- PRP 43827 5011 6 , , , 43827 5011 7 saw see VBD 43827 5011 8 Duco Duco NNP 43827 5011 9 , , , 43827 5011 10 in in IN 43827 5011 11 a a DT 43827 5011 12 short short JJ 43827 5011 13 flash flash NN 43827 5011 14 of of IN 43827 5011 15 lightning lightning NN 43827 5011 16 .... .... . 43827 5012 1 It -PRON- PRP 43827 5012 2 was be VBD 43827 5012 3 gone go VBN 43827 5012 4 .... .... . 43827 5012 5 And and CC 43827 5012 6 , , , 43827 5012 7 collapsing collapse VBG 43827 5012 8 into into IN 43827 5012 9 a a DT 43827 5012 10 chair chair NN 43827 5012 11 , , , 43827 5012 12 she -PRON- PRP 43827 5012 13 uttered utter VBD 43827 5012 14 a a DT 43827 5012 15 suppressed suppressed JJ 43827 5012 16 cry cry NN 43827 5012 17 of of IN 43827 5012 18 despair despair NN 43827 5012 19 , , , 43827 5012 20 put put VB 43827 5012 21 her -PRON- PRP$ 43827 5012 22 hands hand NNS 43827 5012 23 before before IN 43827 5012 24 her -PRON- PRP$ 43827 5012 25 face face NN 43827 5012 26 and and CC 43827 5012 27 sobbed sob VBD 43827 5012 28 , , , 43827 5012 29 restraining restrain VBG 43827 5012 30 her -PRON- PRP$ 43827 5012 31 despair despair NN 43827 5012 32 before before IN 43827 5012 33 all all PDT 43827 5012 34 those those DT 43827 5012 35 people people NNS 43827 5012 36 , , , 43827 5012 37 dully dully RB 43827 5012 38 , , , 43827 5012 39 as as IN 43827 5012 40 from from IN 43827 5012 41 a a DT 43827 5012 42 stifling stifle VBG 43827 5012 43 throat throat NN 43827 5012 44 . . . 43827 5013 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 5013 2 LI LI NNP 43827 5013 3 She -PRON- PRP 43827 5013 4 had have VBD 43827 5013 5 but but CC 43827 5013 6 one one CD 43827 5013 7 thought thought NN 43827 5013 8 : : : 43827 5013 9 to to TO 43827 5013 10 take take VB 43827 5013 11 to to IN 43827 5013 12 flight flight NN 43827 5013 13 . . . 43827 5014 1 To to TO 43827 5014 2 fly fly VB 43827 5014 3 from from IN 43827 5014 4 his -PRON- PRP$ 43827 5014 5 mastery mastery NN 43827 5014 6 , , , 43827 5014 7 to to TO 43827 5014 8 fly fly VB 43827 5014 9 from from IN 43827 5014 10 the the DT 43827 5014 11 emanation emanation NN 43827 5014 12 of of IN 43827 5014 13 that that DT 43827 5014 14 dominion dominion NN 43827 5014 15 which which WDT 43827 5014 16 , , , 43827 5014 17 mysteriously mysteriously RB 43827 5014 18 but but CC 43827 5014 19 irrevocably irrevocably RB 43827 5014 20 , , , 43827 5014 21 wiped wipe VBD 43827 5014 22 away away RB 43827 5014 23 with with IN 43827 5014 24 his -PRON- PRP$ 43827 5014 25 caress caress NN 43827 5014 26 all all DT 43827 5014 27 that that WDT 43827 5014 28 was be VBD 43827 5014 29 in in IN 43827 5014 30 her -PRON- PRP 43827 5014 31 of of IN 43827 5014 32 will will NN 43827 5014 33 , , , 43827 5014 34 energy energy NN 43827 5014 35 and and CC 43827 5014 36 self self NN 43827 5014 37 . . . 43827 5015 1 She -PRON- PRP 43827 5015 2 remembered remember VBD 43827 5015 3 having have VBG 43827 5015 4 felt feel VBN 43827 5015 5 the the DT 43827 5015 6 same same JJ 43827 5015 7 thing thing NN 43827 5015 8 in in IN 43827 5015 9 the the DT 43827 5015 10 old old JJ 43827 5015 11 days day NNS 43827 5015 12 : : : 43827 5015 13 rebellion rebellion NN 43827 5015 14 and and CC 43827 5015 15 anger anger NN 43827 5015 16 when when WRB 43827 5015 17 he -PRON- PRP 43827 5015 18 became become VBD 43827 5015 19 angry angry JJ 43827 5015 20 and and CC 43827 5015 21 coarse coarse JJ 43827 5015 22 , , , 43827 5015 23 but but CC 43827 5015 24 an an DT 43827 5015 25 eclipse eclipse NN 43827 5015 26 of of IN 43827 5015 27 self self NN 43827 5015 28 when when WRB 43827 5015 29 he -PRON- PRP 43827 5015 30 caressed caress VBD 43827 5015 31 her -PRON- PRP 43827 5015 32 ; ; : 43827 5015 33 an an DT 43827 5015 34 inability inability NN 43827 5015 35 to to TO 43827 5015 36 think think VB 43827 5015 37 when when WRB 43827 5015 38 he -PRON- PRP 43827 5015 39 merely merely RB 43827 5015 40 laid lay VBD 43827 5015 41 his -PRON- PRP$ 43827 5015 42 hand hand NN 43827 5015 43 upon upon IN 43827 5015 44 her -PRON- PRP$ 43827 5015 45 head head NN 43827 5015 46 ; ; : 43827 5015 47 a a DT 43827 5015 48 swooning swooning NN 43827 5015 49 away away RB 43827 5015 50 into into IN 43827 5015 51 a a DT 43827 5015 52 vast vast JJ 43827 5015 53 nothingness nothingness NN 43827 5015 54 when when WRB 43827 5015 55 he -PRON- PRP 43827 5015 56 took take VBD 43827 5015 57 her -PRON- PRP 43827 5015 58 in in IN 43827 5015 59 his -PRON- PRP$ 43827 5015 60 arms arm NNS 43827 5015 61 and and CC 43827 5015 62 kissed kiss VBD 43827 5015 63 her -PRON- PRP 43827 5015 64 . . . 43827 5016 1 She -PRON- PRP 43827 5016 2 had have VBD 43827 5016 3 felt feel VBN 43827 5016 4 it -PRON- PRP 43827 5016 5 from from IN 43827 5016 6 the the DT 43827 5016 7 first first JJ 43827 5016 8 time time NN 43827 5016 9 of of IN 43827 5016 10 seeing see VBG 43827 5016 11 him -PRON- PRP 43827 5016 12 , , , 43827 5016 13 when when WRB 43827 5016 14 he -PRON- PRP 43827 5016 15 stood stand VBD 43827 5016 16 before before IN 43827 5016 17 her -PRON- PRP 43827 5016 18 and and CC 43827 5016 19 looked look VBD 43827 5016 20 down down RP 43827 5016 21 upon upon IN 43827 5016 22 her -PRON- PRP 43827 5016 23 with with IN 43827 5016 24 that that DT 43827 5016 25 light light JJ 43827 5016 26 irony irony NN 43827 5016 27 in in IN 43827 5016 28 the the DT 43827 5016 29 smile smile NN 43827 5016 30 of of IN 43827 5016 31 his -PRON- PRP$ 43827 5016 32 eyes eye NNS 43827 5016 33 and and CC 43827 5016 34 his -PRON- PRP$ 43827 5016 35 moustache moustache NN 43827 5016 36 , , , 43827 5016 37 as as IN 43827 5016 38 though though IN 43827 5016 39 he -PRON- PRP 43827 5016 40 took take VBD 43827 5016 41 pleasure pleasure NN 43827 5016 42 in in IN 43827 5016 43 her -PRON- PRP$ 43827 5016 44 resistance resistance NN 43827 5016 45 -- -- : 43827 5016 46 at at IN 43827 5016 47 that that DT 43827 5016 48 time time NN 43827 5016 49 prompted prompt VBN 43827 5016 50 by by IN 43827 5016 51 flirting flirting NN 43827 5016 52 and and CC 43827 5016 53 fun fun NN 43827 5016 54 , , , 43827 5016 55 soon soon RB 43827 5016 56 by by IN 43827 5016 57 petulance petulance NN 43827 5016 58 , , , 43827 5016 59 later later RB 43827 5016 60 by by IN 43827 5016 61 anger anger NN 43827 5016 62 and and CC 43827 5016 63 fury fury NN 43827 5016 64 -- -- : 43827 5016 65 as as IN 43827 5016 66 though though IN 43827 5016 67 he -PRON- PRP 43827 5016 68 took take VBD 43827 5016 69 pleasure pleasure NN 43827 5016 70 in in IN 43827 5016 71 her -PRON- PRP$ 43827 5016 72 futile futile JJ 43827 5016 73 feminine feminine JJ 43827 5016 74 attempts attempt NNS 43827 5016 75 to to TO 43827 5016 76 escape escape VB 43827 5016 77 his -PRON- PRP$ 43827 5016 78 power power NN 43827 5016 79 . . . 43827 5017 1 He -PRON- PRP 43827 5017 2 had have VBD 43827 5017 3 at at IN 43827 5017 4 once once RB 43827 5017 5 realized realize VBN 43827 5017 6 that that IN 43827 5017 7 he -PRON- PRP 43827 5017 8 ruled rule VBD 43827 5017 9 this this DT 43827 5017 10 woman woman NN 43827 5017 11 . . . 43827 5018 1 And and CC 43827 5018 2 she -PRON- PRP 43827 5018 3 had have VBD 43827 5018 4 found find VBN 43827 5018 5 in in IN 43827 5018 6 him -PRON- PRP 43827 5018 7 her -PRON- PRP$ 43827 5018 8 master master NN 43827 5018 9 , , , 43827 5018 10 her -PRON- PRP$ 43827 5018 11 sole sole JJ 43827 5018 12 master master NN 43827 5018 13 . . . 43827 5019 1 For for IN 43827 5019 2 no no DT 43827 5019 3 other other JJ 43827 5019 4 man man NN 43827 5019 5 pressed press VBD 43827 5019 6 down down RP 43827 5019 7 upon upon IN 43827 5019 8 her -PRON- PRP 43827 5019 9 with with IN 43827 5019 10 that that DT 43827 5019 11 empire empire NN 43827 5019 12 which which WDT 43827 5019 13 was be VBD 43827 5019 14 of of IN 43827 5019 15 the the DT 43827 5019 16 blood blood NN 43827 5019 17 , , , 43827 5019 18 of of IN 43827 5019 19 the the DT 43827 5019 20 flesh flesh NN 43827 5019 21 . . . 43827 5020 1 On on IN 43827 5020 2 the the DT 43827 5020 3 contrary contrary NN 43827 5020 4 , , , 43827 5020 5 she -PRON- PRP 43827 5020 6 was be VBD 43827 5020 7 usually usually RB 43827 5020 8 the the DT 43827 5020 9 superior superior JJ 43827 5020 10 . . . 43827 5021 1 She -PRON- PRP 43827 5021 2 had have VBD 43827 5021 3 about about IN 43827 5021 4 her -PRON- PRP 43827 5021 5 a a DT 43827 5021 6 cool cool JJ 43827 5021 7 indifference indifference NN 43827 5021 8 which which WDT 43827 5021 9 was be VBD 43827 5021 10 always always RB 43827 5021 11 provoking provoke VBG 43827 5021 12 her -PRON- PRP 43827 5021 13 to to IN 43827 5021 14 destructive destructive JJ 43827 5021 15 criticism criticism NN 43827 5021 16 . . . 43827 5022 1 She -PRON- PRP 43827 5022 2 had have VBD 43827 5022 3 a a DT 43827 5022 4 need need NN 43827 5022 5 for for IN 43827 5022 6 fun fun NN 43827 5022 7 , , , 43827 5022 8 for for IN 43827 5022 9 cheerful cheerful JJ 43827 5022 10 conversation conversation NN 43827 5022 11 , , , 43827 5022 12 for for IN 43827 5022 13 coquetry coquetry NN 43827 5022 14 , , , 43827 5022 15 for for IN 43827 5022 16 flirtation flirtation NN 43827 5022 17 ; ; : 43827 5022 18 and and CC 43827 5022 19 , , , 43827 5022 20 always always RB 43827 5022 21 a a DT 43827 5022 22 mistress mistress NN 43827 5022 23 of of IN 43827 5022 24 quick quick JJ 43827 5022 25 repartee repartee NN 43827 5022 26 , , , 43827 5022 27 she -PRON- PRP 43827 5022 28 invited invite VBD 43827 5022 29 the the DT 43827 5022 30 occasion occasion NN 43827 5022 31 for for IN 43827 5022 32 repartee repartee NN 43827 5022 33 ; ; : 43827 5022 34 but but CC 43827 5022 35 , , , 43827 5022 36 apart apart RB 43827 5022 37 from from IN 43827 5022 38 this this DT 43827 5022 39 , , , 43827 5022 40 men man NNS 43827 5022 41 meant mean VBD 43827 5022 42 little little JJ 43827 5022 43 to to IN 43827 5022 44 her -PRON- PRP 43827 5022 45 and and CC 43827 5022 46 she -PRON- PRP 43827 5022 47 always always RB 43827 5022 48 saw see VBD 43827 5022 49 the the DT 43827 5022 50 absurd absurd JJ 43827 5022 51 side side NN 43827 5022 52 of of IN 43827 5022 53 each each DT 43827 5022 54 of of IN 43827 5022 55 them -PRON- PRP 43827 5022 56 , , , 43827 5022 57 thinking think VBG 43827 5022 58 this this DT 43827 5022 59 one one CD 43827 5022 60 too too RB 43827 5022 61 short short JJ 43827 5022 62 , , , 43827 5022 63 that that DT 43827 5022 64 one one CD 43827 5022 65 too too RB 43827 5022 66 tall tall JJ 43827 5022 67 , , , 43827 5022 68 a a DT 43827 5022 69 third third JJ 43827 5022 70 clumsy clumsy NN 43827 5022 71 , , , 43827 5022 72 a a DT 43827 5022 73 fourth fourth JJ 43827 5022 74 stupid stupid NN 43827 5022 75 , , , 43827 5022 76 finding find VBG 43827 5022 77 something something NN 43827 5022 78 in in IN 43827 5022 79 every every DT 43827 5022 80 one one CD 43827 5022 81 of of IN 43827 5022 82 them -PRON- PRP 43827 5022 83 to to TO 43827 5022 84 rouse rouse VB 43827 5022 85 her -PRON- PRP$ 43827 5022 86 laughter laughter NN 43827 5022 87 , , , 43827 5022 88 her -PRON- PRP$ 43827 5022 89 mockery mockery NN 43827 5022 90 or or CC 43827 5022 91 her -PRON- PRP$ 43827 5022 92 criticism criticism NN 43827 5022 93 . . . 43827 5023 1 She -PRON- PRP 43827 5023 2 would would MD 43827 5023 3 never never RB 43827 5023 4 be be VB 43827 5023 5 a a DT 43827 5023 6 woman woman NN 43827 5023 7 to to TO 43827 5023 8 give give VB 43827 5023 9 herself -PRON- PRP 43827 5023 10 to to IN 43827 5023 11 many many JJ 43827 5023 12 . . . 43827 5024 1 She -PRON- PRP 43827 5024 2 had have VBD 43827 5024 3 met meet VBN 43827 5024 4 Duco Duco NNP 43827 5024 5 and and CC 43827 5024 6 given give VBN 43827 5024 7 herself -PRON- PRP 43827 5024 8 to to IN 43827 5024 9 him -PRON- PRP 43827 5024 10 with with IN 43827 5024 11 her -PRON- PRP$ 43827 5024 12 love love NN 43827 5024 13 , , , 43827 5024 14 wholly wholly RB 43827 5024 15 , , , 43827 5024 16 as as IN 43827 5024 17 one one CD 43827 5024 18 great great JJ 43827 5024 19 , , , 43827 5024 20 inseparable inseparable JJ 43827 5024 21 , , , 43827 5024 22 golden golden JJ 43827 5024 23 gift gift NN 43827 5024 24 ; ; : 43827 5024 25 and and CC 43827 5024 26 , , , 43827 5024 27 after after IN 43827 5024 28 him -PRON- PRP 43827 5024 29 , , , 43827 5024 30 she -PRON- PRP 43827 5024 31 would would MD 43827 5024 32 never never RB 43827 5024 33 fall fall VB 43827 5024 34 in in IN 43827 5024 35 love love NN 43827 5024 36 again again RB 43827 5024 37 . . . 43827 5025 1 But but CC 43827 5025 2 , , , 43827 5025 3 before before IN 43827 5025 4 Duco Duco NNP 43827 5025 5 , , , 43827 5025 6 she -PRON- PRP 43827 5025 7 had have VBD 43827 5025 8 met meet VBN 43827 5025 9 Rudolph Rudolph NNP 43827 5025 10 Brox Brox NNP 43827 5025 11 . . . 43827 5026 1 Perhaps perhaps RB 43827 5026 2 , , , 43827 5026 3 if if IN 43827 5026 4 she -PRON- PRP 43827 5026 5 had have VBD 43827 5026 6 met meet VBN 43827 5026 7 him -PRON- PRP 43827 5026 8 after after IN 43827 5026 9 Duco Duco NNP 43827 5026 10 , , , 43827 5026 11 his -PRON- PRP$ 43827 5026 12 mastery mastery NN 43827 5026 13 would would MD 43827 5026 14 not not RB 43827 5026 15 have have VB 43827 5026 16 swayed sway VBN 43827 5026 17 her -PRON- PRP 43827 5026 18 . . . 43827 5027 1 She -PRON- PRP 43827 5027 2 did do VBD 43827 5027 3 not not RB 43827 5027 4 know know VB 43827 5027 5 . . . 43827 5028 1 And and CC 43827 5028 2 what what WP 43827 5028 3 was be VBD 43827 5028 4 the the DT 43827 5028 5 good good NN 43827 5028 6 of of IN 43827 5028 7 thinking think VBG 43827 5028 8 about about IN 43827 5028 9 it -PRON- PRP 43827 5028 10 ? ? . 43827 5029 1 The the DT 43827 5029 2 thing thing NN 43827 5029 3 was be VBD 43827 5029 4 as as IN 43827 5029 5 it -PRON- PRP 43827 5029 6 was be VBD 43827 5029 7 . . . 43827 5030 1 In in IN 43827 5030 2 her -PRON- PRP$ 43827 5030 3 blood blood NN 43827 5030 4 she -PRON- PRP 43827 5030 5 was be VBD 43827 5030 6 not not RB 43827 5030 7 a a DT 43827 5030 8 woman woman NN 43827 5030 9 for for IN 43827 5030 10 many many JJ 43827 5030 11 ; ; : 43827 5030 12 in in IN 43827 5030 13 her -PRON- PRP$ 43827 5030 14 blood blood NN 43827 5030 15 she -PRON- PRP 43827 5030 16 was be VBD 43827 5030 17 the the DT 43827 5030 18 wife wife NN 43827 5030 19 , , , 43827 5030 20 the the DT 43827 5030 21 spouse spouse NN 43827 5030 22 , , , 43827 5030 23 the the DT 43827 5030 24 consort consort NN 43827 5030 25 . . . 43827 5031 1 Of of IN 43827 5031 2 the the DT 43827 5031 3 man man NN 43827 5031 4 who who WP 43827 5031 5 had have VBD 43827 5031 6 been be VBN 43827 5031 7 her -PRON- PRP$ 43827 5031 8 husband husband NN 43827 5031 9 she -PRON- PRP 43827 5031 10 was be VBD 43827 5031 11 in in IN 43827 5031 12 her -PRON- PRP$ 43827 5031 13 flesh flesh NN 43827 5031 14 and and CC 43827 5031 15 in in IN 43827 5031 16 her -PRON- PRP$ 43827 5031 17 blood blood NN 43827 5031 18 the the DT 43827 5031 19 wife wife NN 43827 5031 20 ; ; : 43827 5031 21 but but CC 43827 5031 22 she -PRON- PRP 43827 5031 23 was be VBD 43827 5031 24 his -PRON- PRP$ 43827 5031 25 wife wife NN 43827 5031 26 even even RB 43827 5031 27 without without IN 43827 5031 28 love love NN 43827 5031 29 . . . 43827 5032 1 For for IN 43827 5032 2 she -PRON- PRP 43827 5032 3 could could MD 43827 5032 4 not not RB 43827 5032 5 call call VB 43827 5032 6 this this DT 43827 5032 7 love love NN 43827 5032 8 : : : 43827 5032 9 she -PRON- PRP 43827 5032 10 gave give VBD 43827 5032 11 the the DT 43827 5032 12 name name NN 43827 5032 13 of of IN 43827 5032 14 love love NN 43827 5032 15 only only RB 43827 5032 16 to to IN 43827 5032 17 that that DT 43827 5032 18 other other JJ 43827 5032 19 passion passion NN 43827 5032 20 , , , 43827 5032 21 that that DT 43827 5032 22 proud proud JJ 43827 5032 23 , , , 43827 5032 24 tender tender JJ 43827 5032 25 and and CC 43827 5032 26 intense intense JJ 43827 5032 27 completion completion NN 43827 5032 28 of of IN 43827 5032 29 life life NN 43827 5032 30 's 's POS 43827 5032 31 harmony harmony NN 43827 5032 32 , , , 43827 5032 33 that that DT 43827 5032 34 journey journey NN 43827 5032 35 along along IN 43827 5032 36 one one CD 43827 5032 37 golden golden JJ 43827 5032 38 line line NN 43827 5032 39 , , , 43827 5032 40 the the DT 43827 5032 41 marriage marriage NN 43827 5032 42 of of IN 43827 5032 43 two two CD 43827 5032 44 gleaming gleam VBG 43827 5032 45 lines line NNS 43827 5032 46 .... .... . 43827 5033 1 But but CC 43827 5033 2 the the DT 43827 5033 3 phantom phantom JJ 43827 5033 4 hands hand NNS 43827 5033 5 had have VBD 43827 5033 6 risen rise VBN 43827 5033 7 all all DT 43827 5033 8 about about IN 43827 5033 9 them -PRON- PRP 43827 5033 10 in in IN 43827 5033 11 a a DT 43827 5033 12 cloud cloud NN 43827 5033 13 , , , 43827 5033 14 the the DT 43827 5033 15 hands hand NNS 43827 5033 16 had have VBD 43827 5033 17 mysteriously mysteriously RB 43827 5033 18 and and CC 43827 5033 19 inevitably inevitably RB 43827 5033 20 divided divide VBD 43827 5033 21 their -PRON- PRP$ 43827 5033 22 golden golden JJ 43827 5033 23 line line NN 43827 5033 24 ; ; , 43827 5033 25 and and CC 43827 5033 26 hers -PRON- PRP 43827 5033 27 , , , 43827 5033 28 a a DT 43827 5033 29 winding wind VBG 43827 5033 30 curve curve NN 43827 5033 31 , , , 43827 5033 32 had have VBD 43827 5033 33 leapt leap VBN 43827 5033 34 back back RP 43827 5033 35 , , , 43827 5033 36 like like IN 43827 5033 37 a a DT 43827 5033 38 quivering quivering NN 43827 5033 39 spring spring NN 43827 5033 40 , , , 43827 5033 41 crossing cross VBG 43827 5033 42 a a DT 43827 5033 43 darker dark JJR 43827 5033 44 line line NN 43827 5033 45 of of IN 43827 5033 46 former former JJ 43827 5033 47 days day NNS 43827 5033 48 , , , 43827 5033 49 a a DT 43827 5033 50 sombre sombre JJ 43827 5033 51 line line NN 43827 5033 52 of of IN 43827 5033 53 the the DT 43827 5033 54 past past NN 43827 5033 55 , , , 43827 5033 56 a a DT 43827 5033 57 dark dark JJ 43827 5033 58 track track NN 43827 5033 59 full full JJ 43827 5033 60 of of IN 43827 5033 61 unconscious unconscious JJ 43827 5033 62 action action NN 43827 5033 63 and and CC 43827 5033 64 fatal fatal JJ 43827 5033 65 bondage bondage NN 43827 5033 66 . . . 43827 5034 1 Oh oh UH 43827 5034 2 , , , 43827 5034 3 the the DT 43827 5034 4 strangeness strangeness NN 43827 5034 5 , , , 43827 5034 6 the the DT 43827 5034 7 most most RBS 43827 5034 8 mysterious mysterious JJ 43827 5034 9 strangeness strangeness NN 43827 5034 10 of of IN 43827 5034 11 those those DT 43827 5034 12 lines line NNS 43827 5034 13 of of IN 43827 5034 14 life life NN 43827 5034 15 ! ! . 43827 5035 1 Why why WRB 43827 5035 2 should should MD 43827 5035 3 they -PRON- PRP 43827 5035 4 curl curl VB 43827 5035 5 back back RB 43827 5035 6 , , , 43827 5035 7 forcing force VBG 43827 5035 8 her -PRON- PRP 43827 5035 9 backwards backwards RB 43827 5035 10 to to IN 43827 5035 11 her -PRON- PRP$ 43827 5035 12 original original JJ 43827 5035 13 starting starting NN 43827 5035 14 - - HYPH 43827 5035 15 point point NN 43827 5035 16 ? ? . 43827 5036 1 Why why WRB 43827 5036 2 had have VBD 43827 5036 3 it -PRON- PRP 43827 5036 4 all all DT 43827 5036 5 been be VBN 43827 5036 6 necessary necessary JJ 43827 5036 7 ? ? . 43827 5037 1 She -PRON- PRP 43827 5037 2 had have VBD 43827 5037 3 but but CC 43827 5037 4 one one CD 43827 5037 5 thought thought NN 43827 5037 6 : : : 43827 5037 7 to to TO 43827 5037 8 take take VB 43827 5037 9 to to IN 43827 5037 10 flight flight NN 43827 5037 11 . . . 43827 5038 1 She -PRON- PRP 43827 5038 2 did do VBD 43827 5038 3 not not RB 43827 5038 4 see see VB 43827 5038 5 the the DT 43827 5038 6 inevitability inevitability NN 43827 5038 7 of of IN 43827 5038 8 those those DT 43827 5038 9 lines line NNS 43827 5038 10 and and CC 43827 5038 11 the the DT 43827 5038 12 fatality fatality NN 43827 5038 13 of of IN 43827 5038 14 those those DT 43827 5038 15 paths path NNS 43827 5038 16 and and CC 43827 5038 17 she -PRON- PRP 43827 5038 18 did do VBD 43827 5038 19 not not RB 43827 5038 20 wish wish VB 43827 5038 21 to to TO 43827 5038 22 feel feel VB 43827 5038 23 the the DT 43827 5038 24 pressure pressure NN 43827 5038 25 of of IN 43827 5038 26 the the DT 43827 5038 27 phantom phantom JJ 43827 5038 28 hands hand NNS 43827 5038 29 that that WDT 43827 5038 30 rose rise VBD 43827 5038 31 about about IN 43827 5038 32 her -PRON- PRP 43827 5038 33 . . . 43827 5039 1 To to TO 43827 5039 2 fly fly VB 43827 5039 3 , , , 43827 5039 4 to to TO 43827 5039 5 turn turn VB 43827 5039 6 up up RP 43827 5039 7 the the DT 43827 5039 8 dusky dusky JJ 43827 5039 9 path path NN 43827 5039 10 , , , 43827 5039 11 back back RB 43827 5039 12 to to IN 43827 5039 13 the the DT 43827 5039 14 point point NN 43827 5039 15 of of IN 43827 5039 16 separation separation NN 43827 5039 17 , , , 43827 5039 18 back back RB 43827 5039 19 to to IN 43827 5039 20 Duco Duco NNP 43827 5039 21 , , , 43827 5039 22 and and CC 43827 5039 23 with with IN 43827 5039 24 him -PRON- PRP 43827 5039 25 to to TO 43827 5039 26 rebraid rebraid VB 43827 5039 27 and and CC 43827 5039 28 twist twist VB 43827 5039 29 the the DT 43827 5039 30 two two CD 43827 5039 31 lost lost JJ 43827 5039 32 directions direction NNS 43827 5039 33 into into IN 43827 5039 34 one one CD 43827 5039 35 pure pure JJ 43827 5039 36 movement movement NN 43827 5039 37 , , , 43827 5039 38 one one CD 43827 5039 39 line line NN 43827 5039 40 of of IN 43827 5039 41 happiness happiness NN 43827 5039 42 ! ! . 43827 5040 1 ... ... : 43827 5040 2 To to TO 43827 5040 3 fly fly VB 43827 5040 4 , , , 43827 5040 5 to to TO 43827 5040 6 fly fly VB 43827 5040 7 ! ! . 43827 5041 1 She -PRON- PRP 43827 5041 2 told tell VBD 43827 5041 3 Urania Urania NNP 43827 5041 4 that that IN 43827 5041 5 she -PRON- PRP 43827 5041 6 was be VBD 43827 5041 7 going go VBG 43827 5041 8 . . . 43827 5042 1 She -PRON- PRP 43827 5042 2 begged beg VBD 43827 5042 3 Urania Urania NNP 43827 5042 4 to to TO 43827 5042 5 forgive forgive VB 43827 5042 6 her -PRON- PRP 43827 5042 7 , , , 43827 5042 8 because because IN 43827 5042 9 it -PRON- PRP 43827 5042 10 was be VBD 43827 5042 11 she -PRON- PRP 43827 5042 12 who who WP 43827 5042 13 had have VBD 43827 5042 14 recommended recommend VBN 43827 5042 15 her -PRON- PRP 43827 5042 16 to to IN 43827 5042 17 the the DT 43827 5042 18 old old JJ 43827 5042 19 woman woman NN 43827 5042 20 whom whom WP 43827 5042 21 she -PRON- PRP 43827 5042 22 was be VBD 43827 5042 23 now now RB 43827 5042 24 suddenly suddenly RB 43827 5042 25 leaving leave VBG 43827 5042 26 . . . 43827 5043 1 And and CC 43827 5043 2 she -PRON- PRP 43827 5043 3 told tell VBD 43827 5043 4 Mrs. Mrs. NNP 43827 5043 5 Uxeley Uxeley NNP 43827 5043 6 , , , 43827 5043 7 without without IN 43827 5043 8 caring care VBG 43827 5043 9 for for IN 43827 5043 10 her -PRON- PRP$ 43827 5043 11 anger anger NN 43827 5043 12 , , , 43827 5043 13 her -PRON- PRP$ 43827 5043 14 temper temper NN 43827 5043 15 or or CC 43827 5043 16 her -PRON- PRP$ 43827 5043 17 words word NNS 43827 5043 18 of of IN 43827 5043 19 abuse abuse NN 43827 5043 20 . . . 43827 5044 1 She -PRON- PRP 43827 5044 2 admitted admit VBD 43827 5044 3 that that IN 43827 5044 4 she -PRON- PRP 43827 5044 5 was be VBD 43827 5044 6 ungrateful ungrateful JJ 43827 5044 7 . . . 43827 5045 1 But but CC 43827 5045 2 there there EX 43827 5045 3 was be VBD 43827 5045 4 a a DT 43827 5045 5 vital vital JJ 43827 5045 6 necessity necessity NN 43827 5045 7 which which WDT 43827 5045 8 compelled compel VBD 43827 5045 9 her -PRON- PRP 43827 5045 10 suddenly suddenly RB 43827 5045 11 to to TO 43827 5045 12 leave leave VB 43827 5045 13 Nice Nice NNP 43827 5045 14 . . . 43827 5046 1 She -PRON- PRP 43827 5046 2 swore swear VBD 43827 5046 3 that that IN 43827 5046 4 it -PRON- PRP 43827 5046 5 existed exist VBD 43827 5046 6 . . . 43827 5047 1 She -PRON- PRP 43827 5047 2 swore swear VBD 43827 5047 3 that that IN 43827 5047 4 it -PRON- PRP 43827 5047 5 would would MD 43827 5047 6 mean mean VB 43827 5047 7 unhappiness unhappiness NN 43827 5047 8 , , , 43827 5047 9 even even RB 43827 5047 10 ruin ruin NN 43827 5047 11 , , , 43827 5047 12 were be VBD 43827 5047 13 she -PRON- PRP 43827 5047 14 to to TO 43827 5047 15 stay stay VB 43827 5047 16 . . . 43827 5048 1 She -PRON- PRP 43827 5048 2 explained explain VBD 43827 5048 3 it -PRON- PRP 43827 5048 4 to to IN 43827 5048 5 Urania Urania NNP 43827 5048 6 in in IN 43827 5048 7 a a DT 43827 5048 8 single single JJ 43827 5048 9 sentence sentence NN 43827 5048 10 . . . 43827 5049 1 But but CC 43827 5049 2 she -PRON- PRP 43827 5049 3 did do VBD 43827 5049 4 not not RB 43827 5049 5 explain explain VB 43827 5049 6 it -PRON- PRP 43827 5049 7 to to IN 43827 5049 8 the the DT 43827 5049 9 old old JJ 43827 5049 10 woman woman NN 43827 5049 11 and and CC 43827 5049 12 left leave VBD 43827 5049 13 her -PRON- PRP 43827 5049 14 in in IN 43827 5049 15 an an DT 43827 5049 16 impotent impotent JJ 43827 5049 17 fury fury NN 43827 5049 18 which which WDT 43827 5049 19 made make VBD 43827 5049 20 her -PRON- PRP 43827 5049 21 writhe writhe NN 43827 5049 22 with with IN 43827 5049 23 rheumatic rheumatic JJ 43827 5049 24 aches ache NNS 43827 5049 25 and and CC 43827 5049 26 pains pain NNS 43827 5049 27 . . . 43827 5050 1 She -PRON- PRP 43827 5050 2 left leave VBD 43827 5050 3 behind behind IN 43827 5050 4 her -PRON- PRP$ 43827 5050 5 everything everything NN 43827 5050 6 that that WDT 43827 5050 7 she -PRON- PRP 43827 5050 8 had have VBD 43827 5050 9 received receive VBN 43827 5050 10 from from IN 43827 5050 11 Mrs. Mrs. NNP 43827 5050 12 Uxeley Uxeley NNP 43827 5050 13 , , , 43827 5050 14 all all PDT 43827 5050 15 the the DT 43827 5050 16 superfluous superfluous JJ 43827 5050 17 wardrobe wardrobe NN 43827 5050 18 of of IN 43827 5050 19 her -PRON- PRP$ 43827 5050 20 dependence dependence NN 43827 5050 21 . . . 43827 5051 1 She -PRON- PRP 43827 5051 2 put put VBD 43827 5051 3 on on RP 43827 5051 4 an an DT 43827 5051 5 old old JJ 43827 5051 6 frock frock NN 43827 5051 7 . . . 43827 5052 1 She -PRON- PRP 43827 5052 2 went go VBD 43827 5052 3 to to IN 43827 5052 4 the the DT 43827 5052 5 station station NN 43827 5052 6 like like IN 43827 5052 7 a a DT 43827 5052 8 criminal criminal NN 43827 5052 9 , , , 43827 5052 10 trembling tremble VBG 43827 5052 11 lest lest IN 43827 5052 12 she -PRON- PRP 43827 5052 13 should should MD 43827 5052 14 meet meet VB 43827 5052 15 him -PRON- PRP 43827 5052 16 . . . 43827 5053 1 But but CC 43827 5053 2 she -PRON- PRP 43827 5053 3 knew know VBD 43827 5053 4 that that IN 43827 5053 5 at at IN 43827 5053 6 this this DT 43827 5053 7 hour hour NN 43827 5053 8 he -PRON- PRP 43827 5053 9 was be VBD 43827 5053 10 always always RB 43827 5053 11 at at IN 43827 5053 12 Monte Monte NNP 43827 5053 13 Carlo Carlo NNP 43827 5053 14 . . . 43827 5054 1 Nevertheless nevertheless RB 43827 5054 2 she -PRON- PRP 43827 5054 3 went go VBD 43827 5054 4 in in IN 43827 5054 5 a a DT 43827 5054 6 closed close VBN 43827 5054 7 cab cab NN 43827 5054 8 and and CC 43827 5054 9 she -PRON- PRP 43827 5054 10 took take VBD 43827 5054 11 a a DT 43827 5054 12 second second JJ 43827 5054 13 - - HYPH 43827 5054 14 class class NN 43827 5054 15 ticket ticket NN 43827 5054 16 for for IN 43827 5054 17 Florence Florence NNP 43827 5054 18 . . . 43827 5055 1 She -PRON- PRP 43827 5055 2 telegraphed telegraph VBD 43827 5055 3 to to IN 43827 5055 4 Duco Duco NNP 43827 5055 5 . . . 43827 5056 1 And and CC 43827 5056 2 she -PRON- PRP 43827 5056 3 fled flee VBD 43827 5056 4 . . . 43827 5057 1 She -PRON- PRP 43827 5057 2 had have VBD 43827 5057 3 nothing nothing NN 43827 5057 4 left leave VBN 43827 5057 5 but but CC 43827 5057 6 him -PRON- PRP 43827 5057 7 . . . 43827 5058 1 She -PRON- PRP 43827 5058 2 could could MD 43827 5058 3 never never RB 43827 5058 4 again again RB 43827 5058 5 count count VB 43827 5058 6 upon upon IN 43827 5058 7 Mrs. Mrs. NNP 43827 5058 8 Uxeley Uxeley NNP 43827 5058 9 ; ; : 43827 5058 10 and and CC 43827 5058 11 Urania Urania NNP 43827 5058 12 had have VBD 43827 5058 13 behaved behave VBN 43827 5058 14 coolly coolly RB 43827 5058 15 , , , 43827 5058 16 not not RB 43827 5058 17 understanding understand VBG 43827 5058 18 that that DT 43827 5058 19 singular singular JJ 43827 5058 20 flight flight NN 43827 5058 21 , , , 43827 5058 22 because because IN 43827 5058 23 she -PRON- PRP 43827 5058 24 did do VBD 43827 5058 25 not not RB 43827 5058 26 understand understand VB 43827 5058 27 the the DT 43827 5058 28 simple simple JJ 43827 5058 29 truth truth NN 43827 5058 30 , , , 43827 5058 31 Rudolph Rudolph NNP 43827 5058 32 Brox Brox NNP 43827 5058 33 ' ' POS 43827 5058 34 power power NN 43827 5058 35 . . . 43827 5059 1 She -PRON- PRP 43827 5059 2 thought think VBD 43827 5059 3 that that IN 43827 5059 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 5059 5 was be VBD 43827 5059 6 making make VBG 43827 5059 7 things thing NNS 43827 5059 8 difficult difficult JJ 43827 5059 9 for for IN 43827 5059 10 herself -PRON- PRP 43827 5059 11 . . . 43827 5060 1 In in IN 43827 5060 2 the the DT 43827 5060 3 circle circle NN 43827 5060 4 in in IN 43827 5060 5 which which WDT 43827 5060 6 Urania Urania NNP 43827 5060 7 lived live VBD 43827 5060 8 , , , 43827 5060 9 her -PRON- PRP$ 43827 5060 10 sense sense NN 43827 5060 11 of of IN 43827 5060 12 social social JJ 43827 5060 13 morality morality NN 43827 5060 14 had have VBD 43827 5060 15 wavered waver VBN 43827 5060 16 since since IN 43827 5060 17 her -PRON- PRP$ 43827 5060 18 _ _ NNP 43827 5060 19 liaison liaison NN 43827 5060 20 _ _ NNP 43827 5060 21 with with IN 43827 5060 22 the the DT 43827 5060 23 Chevalier Chevalier NNP 43827 5060 24 de de IN 43827 5060 25 Breuil Breuil NNP 43827 5060 26 . . . 43827 5061 1 Hearing hear VBG 43827 5061 2 the the DT 43827 5061 3 Italian italian JJ 43827 5061 4 law law NN 43827 5061 5 of of IN 43827 5061 6 love love NN 43827 5061 7 whispered whisper VBD 43827 5061 8 all all RB 43827 5061 9 around around IN 43827 5061 10 her -PRON- PRP 43827 5061 11 , , , 43827 5061 12 the the DT 43827 5061 13 law law NN 43827 5061 14 that that WDT 43827 5061 15 love love VBP 43827 5061 16 is be VBZ 43827 5061 17 as as RB 43827 5061 18 simple simple JJ 43827 5061 19 as as IN 43827 5061 20 an an DT 43827 5061 21 opening opening NN 43827 5061 22 rose rise VBD 43827 5061 23 , , , 43827 5061 24 she -PRON- PRP 43827 5061 25 did do VBD 43827 5061 26 not not RB 43827 5061 27 understand understand VB 43827 5061 28 Cornélie Cornélie NNP 43827 5061 29 's 's POS 43827 5061 30 struggle struggle NN 43827 5061 31 . . . 43827 5062 1 She -PRON- PRP 43827 5062 2 no no RB 43827 5062 3 longer long RBR 43827 5062 4 resented resent VBD 43827 5062 5 anything anything NN 43827 5062 6 that that WDT 43827 5062 7 Gilio Gilio NNP 43827 5062 8 did do VBD 43827 5062 9 ; ; : 43827 5062 10 and and CC 43827 5062 11 he -PRON- PRP 43827 5062 12 in in IN 43827 5062 13 his -PRON- PRP$ 43827 5062 14 turn turn NN 43827 5062 15 left leave VBD 43827 5062 16 her -PRON- PRP$ 43827 5062 17 free free JJ 43827 5062 18 . . . 43827 5063 1 What what WP 43827 5063 2 was be VBD 43827 5063 3 happening happen VBG 43827 5063 4 to to IN 43827 5063 5 Cornélie Cornélie NNP 43827 5063 6 ? ? . 43827 5064 1 Surely surely RB 43827 5064 2 it -PRON- PRP 43827 5064 3 was be VBD 43827 5064 4 all all DT 43827 5064 5 very very RB 43827 5064 6 simple simple JJ 43827 5064 7 , , , 43827 5064 8 if if IN 43827 5064 9 she -PRON- PRP 43827 5064 10 was be VBD 43827 5064 11 still still RB 43827 5064 12 fond fond JJ 43827 5064 13 of of IN 43827 5064 14 her -PRON- PRP$ 43827 5064 15 divorced divorce VBN 43827 5064 16 husband husband NN 43827 5064 17 ! ! . 43827 5065 1 Why why WRB 43827 5065 2 should should MD 43827 5065 3 she -PRON- PRP 43827 5065 4 run run VB 43827 5065 5 away away RB 43827 5065 6 to to IN 43827 5065 7 Duco Duco NNP 43827 5065 8 and and CC 43827 5065 9 make make VB 43827 5065 10 herself -PRON- PRP 43827 5065 11 ridiculous ridiculous JJ 43827 5065 12 in in IN 43827 5065 13 the the DT 43827 5065 14 eyes eye NNS 43827 5065 15 of of IN 43827 5065 16 all all PDT 43827 5065 17 their -PRON- PRP$ 43827 5065 18 acquaintances acquaintance NNS 43827 5065 19 ? ? . 43827 5066 1 And and CC 43827 5066 2 so so RB 43827 5066 3 she -PRON- PRP 43827 5066 4 had have VBD 43827 5066 5 parted part VBN 43827 5066 6 coolly coolly RB 43827 5066 7 from from IN 43827 5066 8 Cornélie Cornélie NNP 43827 5066 9 ; ; : 43827 5066 10 but but CC 43827 5066 11 still still RB 43827 5066 12 she -PRON- PRP 43827 5066 13 missed miss VBD 43827 5066 14 her -PRON- PRP$ 43827 5066 15 friend friend NN 43827 5066 16 . . . 43827 5067 1 She -PRON- PRP 43827 5067 2 was be VBD 43827 5067 3 the the DT 43827 5067 4 Princess Princess NNP 43827 5067 5 of of IN 43827 5067 6 Forte Forte NNP 43827 5067 7 - - HYPH 43827 5067 8 Braccio Braccio NNP 43827 5067 9 ; ; , 43827 5067 10 and and CC 43827 5067 11 lately lately RB 43827 5067 12 , , , 43827 5067 13 on on IN 43827 5067 14 her -PRON- PRP$ 43827 5067 15 birthday birthday NN 43827 5067 16 , , , 43827 5067 17 Prince Prince NNP 43827 5067 18 Ercole Ercole NNP 43827 5067 19 had have VBD 43827 5067 20 sent send VBN 43827 5067 21 her -PRON- PRP 43827 5067 22 a a DT 43827 5067 23 great great JJ 43827 5067 24 emerald emerald NN 43827 5067 25 , , , 43827 5067 26 out out IN 43827 5067 27 of of IN 43827 5067 28 the the DT 43827 5067 29 carefully carefully RB 43827 5067 30 kept keep VBN 43827 5067 31 family family NN 43827 5067 32 - - HYPH 43827 5067 33 jewels jewel NNS 43827 5067 34 , , , 43827 5067 35 as as IN 43827 5067 36 though though IN 43827 5067 37 she -PRON- PRP 43827 5067 38 were be VBD 43827 5067 39 becoming become VBG 43827 5067 40 worthy worthy JJ 43827 5067 41 of of IN 43827 5067 42 them -PRON- PRP 43827 5067 43 gradually gradually RB 43827 5067 44 , , , 43827 5067 45 stone stone NN 43827 5067 46 by by IN 43827 5067 47 stone stone NN 43827 5067 48 ! ! . 43827 5068 1 But but CC 43827 5068 2 she -PRON- PRP 43827 5068 3 missed miss VBD 43827 5068 4 Cornélie Cornélie NNP 43827 5068 5 and and CC 43827 5068 6 she -PRON- PRP 43827 5068 7 felt feel VBD 43827 5068 8 lonely lonely JJ 43827 5068 9 , , , 43827 5068 10 deadly deadly RB 43827 5068 11 lonely lonely JJ 43827 5068 12 , , , 43827 5068 13 notwithstanding notwithstanding IN 43827 5068 14 her -PRON- PRP$ 43827 5068 15 emerald emerald NN 43827 5068 16 and and CC 43827 5068 17 her -PRON- PRP$ 43827 5068 18 lover lover NN 43827 5068 19 .... .... . 43827 5068 20 Cornélie Cornélie NNP 43827 5068 21 fled flee VBD 43827 5068 22 : : : 43827 5068 23 she -PRON- PRP 43827 5068 24 had have VBD 43827 5068 25 nothing nothing NN 43827 5068 26 in in IN 43827 5068 27 the the DT 43827 5068 28 world world NN 43827 5068 29 but but CC 43827 5068 30 Duco Duco NNP 43827 5068 31 . . . 43827 5069 1 But but CC 43827 5069 2 in in IN 43827 5069 3 him -PRON- PRP 43827 5069 4 she -PRON- PRP 43827 5069 5 would would MD 43827 5069 6 have have VB 43827 5069 7 everything everything NN 43827 5069 8 . . . 43827 5070 1 And and CC 43827 5070 2 , , , 43827 5070 3 when when WRB 43827 5070 4 she -PRON- PRP 43827 5070 5 saw see VBD 43827 5070 6 him -PRON- PRP 43827 5070 7 at at IN 43827 5070 8 Florence Florence NNP 43827 5070 9 , , , 43827 5070 10 at at IN 43827 5070 11 the the DT 43827 5070 12 Santa Santa NNP 43827 5070 13 Maria Maria NNP 43827 5070 14 Novella Novella NNP 43827 5070 15 Station Station NNP 43827 5070 16 , , , 43827 5070 17 she -PRON- PRP 43827 5070 18 flung fling VBD 43827 5070 19 herself -PRON- PRP 43827 5070 20 on on IN 43827 5070 21 his -PRON- PRP$ 43827 5070 22 breast breast NN 43827 5070 23 and and CC 43827 5070 24 clung clung NN 43827 5070 25 to to IN 43827 5070 26 him -PRON- PRP 43827 5070 27 as as IN 43827 5070 28 to to IN 43827 5070 29 a a DT 43827 5070 30 cross cross NN 43827 5070 31 of of IN 43827 5070 32 redemption redemption NN 43827 5070 33 , , , 43827 5070 34 a a DT 43827 5070 35 saviour saviour NN 43827 5070 36 . . . 43827 5071 1 He -PRON- PRP 43827 5071 2 led lead VBD 43827 5071 3 her -PRON- PRP 43827 5071 4 sobbing sob VBG 43827 5071 5 to to IN 43827 5071 6 a a DT 43827 5071 7 cab cab NN 43827 5071 8 ; ; : 43827 5071 9 and and CC 43827 5071 10 they -PRON- PRP 43827 5071 11 drove drive VBD 43827 5071 12 to to IN 43827 5071 13 his -PRON- PRP$ 43827 5071 14 room room NN 43827 5071 15 . . . 43827 5072 1 There there RB 43827 5072 2 she -PRON- PRP 43827 5072 3 looked look VBD 43827 5072 4 round round IN 43827 5072 5 her -PRON- PRP 43827 5072 6 nervously nervously RB 43827 5072 7 , , , 43827 5072 8 done do VBN 43827 5072 9 up up RP 43827 5072 10 with with IN 43827 5072 11 the the DT 43827 5072 12 overstrain overstrain NN 43827 5072 13 of of IN 43827 5072 14 her -PRON- PRP$ 43827 5072 15 long long JJ 43827 5072 16 journey journey NN 43827 5072 17 , , , 43827 5072 18 thinking think VBG 43827 5072 19 every every DT 43827 5072 20 minute minute NN 43827 5072 21 that that IN 43827 5072 22 Rudolph Rudolph NNP 43827 5072 23 would would MD 43827 5072 24 come come VB 43827 5072 25 after after IN 43827 5072 26 her -PRON- PRP 43827 5072 27 . . . 43827 5073 1 She -PRON- PRP 43827 5073 2 told tell VBD 43827 5073 3 Duco Duco NNP 43827 5073 4 everything everything NN 43827 5073 5 , , , 43827 5073 6 opened open VBD 43827 5073 7 her -PRON- PRP$ 43827 5073 8 heart heart NN 43827 5073 9 to to IN 43827 5073 10 him -PRON- PRP 43827 5073 11 entirely entirely RB 43827 5073 12 , , , 43827 5073 13 as as IN 43827 5073 14 though though IN 43827 5073 15 he -PRON- PRP 43827 5073 16 were be VBD 43827 5073 17 her -PRON- PRP$ 43827 5073 18 conscience conscience NN 43827 5073 19 , , , 43827 5073 20 as as IN 43827 5073 21 though though IN 43827 5073 22 he -PRON- PRP 43827 5073 23 were be VBD 43827 5073 24 her -PRON- PRP$ 43827 5073 25 soul soul NN 43827 5073 26 , , , 43827 5073 27 her -PRON- PRP$ 43827 5073 28 god god NNP 43827 5073 29 . . . 43827 5074 1 She -PRON- PRP 43827 5074 2 nestled nestle VBD 43827 5074 3 up up RP 43827 5074 4 against against IN 43827 5074 5 him -PRON- PRP 43827 5074 6 , , , 43827 5074 7 she -PRON- PRP 43827 5074 8 told tell VBD 43827 5074 9 him -PRON- PRP 43827 5074 10 that that IN 43827 5074 11 he -PRON- PRP 43827 5074 12 must must MD 43827 5074 13 help help VB 43827 5074 14 her -PRON- PRP 43827 5074 15 . . . 43827 5075 1 It -PRON- PRP 43827 5075 2 was be VBD 43827 5075 3 as as IN 43827 5075 4 though though IN 43827 5075 5 she -PRON- PRP 43827 5075 6 were be VBD 43827 5075 7 praying pray VBG 43827 5075 8 to to IN 43827 5075 9 him -PRON- PRP 43827 5075 10 ; ; : 43827 5075 11 her -PRON- PRP$ 43827 5075 12 anguish anguish NN 43827 5075 13 went go VBD 43827 5075 14 up up RP 43827 5075 15 to to IN 43827 5075 16 him -PRON- PRP 43827 5075 17 like like IN 43827 5075 18 a a DT 43827 5075 19 prayer prayer NN 43827 5075 20 . . . 43827 5076 1 He -PRON- PRP 43827 5076 2 kissed kiss VBD 43827 5076 3 her -PRON- PRP 43827 5076 4 ; ; : 43827 5076 5 and and CC 43827 5076 6 she -PRON- PRP 43827 5076 7 knew know VBD 43827 5076 8 that that IN 43827 5076 9 manner manner NN 43827 5076 10 of of IN 43827 5076 11 comforting comfort VBG 43827 5076 12 , , , 43827 5076 13 she -PRON- PRP 43827 5076 14 knew know VBD 43827 5076 15 that that IN 43827 5076 16 tender tender NN 43827 5076 17 caressing caressing NN 43827 5076 18 . . . 43827 5077 1 She -PRON- PRP 43827 5077 2 suddenly suddenly RB 43827 5077 3 fell fall VBD 43827 5077 4 against against IN 43827 5077 5 him -PRON- PRP 43827 5077 6 , , , 43827 5077 7 utterly utterly RB 43827 5077 8 relaxed relaxed JJ 43827 5077 9 ; ; : 43827 5077 10 and and CC 43827 5077 11 so so RB 43827 5077 12 she -PRON- PRP 43827 5077 13 continued continue VBD 43827 5077 14 to to TO 43827 5077 15 lie lie VB 43827 5077 16 , , , 43827 5077 17 with with IN 43827 5077 18 closed closed JJ 43827 5077 19 eyes eye NNS 43827 5077 20 . . . 43827 5078 1 It -PRON- PRP 43827 5078 2 was be VBD 43827 5078 3 as as IN 43827 5078 4 though though IN 43827 5078 5 she -PRON- PRP 43827 5078 6 were be VBD 43827 5078 7 sinking sink VBG 43827 5078 8 in in IN 43827 5078 9 a a DT 43827 5078 10 lake lake NN 43827 5078 11 , , , 43827 5078 12 in in IN 43827 5078 13 a a DT 43827 5078 14 blue blue JJ 43827 5078 15 sacred sacred JJ 43827 5078 16 lake lake NN 43827 5078 17 , , , 43827 5078 18 mystic mystic JJ 43827 5078 19 as as IN 43827 5078 20 the the DT 43827 5078 21 Lake Lake NNP 43827 5078 22 of of IN 43827 5078 23 San San NNP 43827 5078 24 Stefano Stefano NNP 43827 5078 25 in in IN 43827 5078 26 the the DT 43827 5078 27 sleeping sleeping NN 43827 5078 28 night night NN 43827 5078 29 , , , 43827 5078 30 powdered powder VBN 43827 5078 31 with with IN 43827 5078 32 stars star NNS 43827 5078 33 . . . 43827 5079 1 And and CC 43827 5079 2 she -PRON- PRP 43827 5079 3 heard hear VBD 43827 5079 4 him -PRON- PRP 43827 5079 5 say say VB 43827 5079 6 that that IN 43827 5079 7 he -PRON- PRP 43827 5079 8 would would MD 43827 5079 9 help help VB 43827 5079 10 her -PRON- PRP 43827 5079 11 ; ; : 43827 5079 12 that that IN 43827 5079 13 there there EX 43827 5079 14 was be VBD 43827 5079 15 nothing nothing NN 43827 5079 16 in in IN 43827 5079 17 her -PRON- PRP$ 43827 5079 18 fears fear NNS 43827 5079 19 ; ; : 43827 5079 20 that that IN 43827 5079 21 that that DT 43827 5079 22 man man NN 43827 5079 23 had have VBD 43827 5079 24 no no DT 43827 5079 25 power power NN 43827 5079 26 over over IN 43827 5079 27 her -PRON- PRP 43827 5079 28 ; ; : 43827 5079 29 that that IN 43827 5079 30 he -PRON- PRP 43827 5079 31 would would MD 43827 5079 32 never never RB 43827 5079 33 have have VB 43827 5079 34 any any DT 43827 5079 35 power power NN 43827 5079 36 over over IN 43827 5079 37 her -PRON- PRP 43827 5079 38 , , , 43827 5079 39 if if IN 43827 5079 40 she -PRON- PRP 43827 5079 41 became become VBD 43827 5079 42 his -PRON- PRP$ 43827 5079 43 , , , 43827 5079 44 Duco Duco NNP 43827 5079 45 's 's POS 43827 5079 46 , , , 43827 5079 47 wife wife NN 43827 5079 48 . . . 43827 5080 1 She -PRON- PRP 43827 5080 2 looked look VBD 43827 5080 3 at at IN 43827 5080 4 him -PRON- PRP 43827 5080 5 and and CC 43827 5080 6 did do VBD 43827 5080 7 not not RB 43827 5080 8 understand understand VB 43827 5080 9 what what WP 43827 5080 10 he -PRON- PRP 43827 5080 11 was be VBD 43827 5080 12 saying say VBG 43827 5080 13 . . . 43827 5081 1 She -PRON- PRP 43827 5081 2 looked look VBD 43827 5081 3 at at IN 43827 5081 4 him -PRON- PRP 43827 5081 5 feverishly feverishly RB 43827 5081 6 , , , 43827 5081 7 as as IN 43827 5081 8 though though IN 43827 5081 9 he -PRON- PRP 43827 5081 10 had have VBD 43827 5081 11 awakened awaken VBN 43827 5081 12 her -PRON- PRP 43827 5081 13 suddenly suddenly RB 43827 5081 14 while while IN 43827 5081 15 she -PRON- PRP 43827 5081 16 lay lie VBD 43827 5081 17 sleeping sleep VBG 43827 5081 18 for for IN 43827 5081 19 a a DT 43827 5081 20 second second JJ 43827 5081 21 in in IN 43827 5081 22 the the DT 43827 5081 23 blue blue JJ 43827 5081 24 calmness calmness NN 43827 5081 25 of of IN 43827 5081 26 the the DT 43827 5081 27 mystic mystic JJ 43827 5081 28 lake lake NN 43827 5081 29 . . . 43827 5082 1 She -PRON- PRP 43827 5082 2 did do VBD 43827 5082 3 not not RB 43827 5082 4 understand understand VB 43827 5082 5 , , , 43827 5082 6 but but CC 43827 5082 7 , , , 43827 5082 8 dead dead JJ 43827 5082 9 - - HYPH 43827 5082 10 tired tired JJ 43827 5082 11 , , , 43827 5082 12 she -PRON- PRP 43827 5082 13 hid hide VBD 43827 5082 14 her -PRON- PRP$ 43827 5082 15 face face NN 43827 5082 16 against against IN 43827 5082 17 his -PRON- PRP$ 43827 5082 18 arm arm NN 43827 5082 19 again again RB 43827 5082 20 and and CC 43827 5082 21 fell fall VBD 43827 5082 22 asleep asleep JJ 43827 5082 23 . . . 43827 5083 1 She -PRON- PRP 43827 5083 2 was be VBD 43827 5083 3 dead dead JJ 43827 5083 4 - - HYPH 43827 5083 5 tired tired JJ 43827 5083 6 . . . 43827 5084 1 She -PRON- PRP 43827 5084 2 slept sleep VBD 43827 5084 3 for for IN 43827 5084 4 two two CD 43827 5084 5 hours hour NNS 43827 5084 6 immovably immovably RB 43827 5084 7 , , , 43827 5084 8 breathing breathe VBG 43827 5084 9 deeply deeply RB 43827 5084 10 , , , 43827 5084 11 upon upon IN 43827 5084 12 his -PRON- PRP$ 43827 5084 13 breast breast NN 43827 5084 14 . . . 43827 5085 1 When when WRB 43827 5085 2 he -PRON- PRP 43827 5085 3 shifted shift VBD 43827 5085 4 his -PRON- PRP$ 43827 5085 5 arm arm NN 43827 5085 6 , , , 43827 5085 7 she -PRON- PRP 43827 5085 8 just just RB 43827 5085 9 moved move VBD 43827 5085 10 her -PRON- PRP$ 43827 5085 11 head head NN 43827 5085 12 heavily heavily RB 43827 5085 13 , , , 43827 5085 14 like like IN 43827 5085 15 a a DT 43827 5085 16 flower flower NN 43827 5085 17 on on IN 43827 5085 18 a a DT 43827 5085 19 weary weary JJ 43827 5085 20 stalk stalk NN 43827 5085 21 , , , 43827 5085 22 but but CC 43827 5085 23 she -PRON- PRP 43827 5085 24 slept sleep VBD 43827 5085 25 on on IN 43827 5085 26 . . . 43827 5086 1 He -PRON- PRP 43827 5086 2 stroked stroke VBD 43827 5086 3 her -PRON- PRP$ 43827 5086 4 forehead forehead NN 43827 5086 5 , , , 43827 5086 6 her -PRON- PRP$ 43827 5086 7 hair hair NN 43827 5086 8 ; ; : 43827 5086 9 and and CC 43827 5086 10 she -PRON- PRP 43827 5086 11 slept sleep VBD 43827 5086 12 on on IN 43827 5086 13 , , , 43827 5086 14 with with IN 43827 5086 15 her -PRON- PRP$ 43827 5086 16 hands hand NNS 43827 5086 17 in in IN 43827 5086 18 his -PRON- PRP$ 43827 5086 19 . . . 43827 5087 1 She -PRON- PRP 43827 5087 2 slept sleep VBD 43827 5087 3 as as IN 43827 5087 4 if if IN 43827 5087 5 she -PRON- PRP 43827 5087 6 had have VBD 43827 5087 7 not not RB 43827 5087 8 slept sleep VBN 43827 5087 9 for for IN 43827 5087 10 days day NNS 43827 5087 11 , , , 43827 5087 12 for for IN 43827 5087 13 weeks week NNS 43827 5087 14 . . . 43827 5088 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 5088 2 LII LII NNP 43827 5088 3 " " `` 43827 5088 4 There there EX 43827 5088 5 is be VBZ 43827 5088 6 nothing nothing NN 43827 5088 7 to to TO 43827 5088 8 be be VB 43827 5088 9 afraid afraid JJ 43827 5088 10 of of IN 43827 5088 11 , , , 43827 5088 12 Cornélie Cornélie NNP 43827 5088 13 , , , 43827 5088 14 " " '' 43827 5088 15 he -PRON- PRP 43827 5088 16 said say VBD 43827 5088 17 , , , 43827 5088 18 convincingly convincingly RB 43827 5088 19 . . . 43827 5089 1 " " `` 43827 5089 2 That that DT 43827 5089 3 man man NN 43827 5089 4 has have VBZ 43827 5089 5 no no DT 43827 5089 6 power power NN 43827 5089 7 over over IN 43827 5089 8 you -PRON- PRP 43827 5089 9 if if IN 43827 5089 10 you -PRON- PRP 43827 5089 11 refuse refuse VBP 43827 5089 12 , , , 43827 5089 13 if if IN 43827 5089 14 you -PRON- PRP 43827 5089 15 refuse refuse VBP 43827 5089 16 with with IN 43827 5089 17 a a DT 43827 5089 18 firm firm NN 43827 5089 19 will will NN 43827 5089 20 . . . 43827 5090 1 I -PRON- PRP 43827 5090 2 do do VBP 43827 5090 3 not not RB 43827 5090 4 see see VB 43827 5090 5 what what WP 43827 5090 6 he -PRON- PRP 43827 5090 7 could could MD 43827 5090 8 do do VB 43827 5090 9 . . . 43827 5091 1 You -PRON- PRP 43827 5091 2 are be VBP 43827 5091 3 quite quite RB 43827 5091 4 free free JJ 43827 5091 5 , , , 43827 5091 6 absolutely absolutely RB 43827 5091 7 released release VBN 43827 5091 8 from from IN 43827 5091 9 him -PRON- PRP 43827 5091 10 . . . 43827 5092 1 That that IN 43827 5092 2 you -PRON- PRP 43827 5092 3 ran run VBD 43827 5092 4 away away RB 43827 5092 5 so so RB 43827 5092 6 precipitately precipitately RB 43827 5092 7 was be VBD 43827 5092 8 certainly certainly RB 43827 5092 9 not not RB 43827 5092 10 wise wise JJ 43827 5092 11 : : : 43827 5092 12 it -PRON- PRP 43827 5092 13 will will MD 43827 5092 14 look look VB 43827 5092 15 to to IN 43827 5092 16 him -PRON- PRP 43827 5092 17 like like IN 43827 5092 18 a a DT 43827 5092 19 flight flight NN 43827 5092 20 . . . 43827 5093 1 Why why WRB 43827 5093 2 did do VBD 43827 5093 3 you -PRON- PRP 43827 5093 4 not not RB 43827 5093 5 tell tell VB 43827 5093 6 him -PRON- PRP 43827 5093 7 calmly calmly RB 43827 5093 8 that that IN 43827 5093 9 he -PRON- PRP 43827 5093 10 ca can MD 43827 5093 11 n't not RB 43827 5093 12 claim claim VB 43827 5093 13 any any DT 43827 5093 14 rights right NNS 43827 5093 15 in in IN 43827 5093 16 you -PRON- PRP 43827 5093 17 ? ? . 43827 5094 1 Why why WRB 43827 5094 2 did do VBD 43827 5094 3 you -PRON- PRP 43827 5094 4 not not RB 43827 5094 5 say say VB 43827 5094 6 that that IN 43827 5094 7 you -PRON- PRP 43827 5094 8 loved love VBD 43827 5094 9 me -PRON- PRP 43827 5094 10 ? ? . 43827 5095 1 If if IN 43827 5095 2 need need NN 43827 5095 3 were be VBD 43827 5095 4 , , , 43827 5095 5 you -PRON- PRP 43827 5095 6 could could MD 43827 5095 7 have have VB 43827 5095 8 said say VBN 43827 5095 9 that that IN 43827 5095 10 we -PRON- PRP 43827 5095 11 were be VBD 43827 5095 12 engaged engage VBN 43827 5095 13 . . . 43827 5096 1 How how WRB 43827 5096 2 can can MD 43827 5096 3 you -PRON- PRP 43827 5096 4 have have VB 43827 5096 5 been be VBN 43827 5096 6 so so RB 43827 5096 7 weak weak JJ 43827 5096 8 and and CC 43827 5096 9 so so RB 43827 5096 10 terrified terrified JJ 43827 5096 11 ? ? . 43827 5097 1 It -PRON- PRP 43827 5097 2 's be VBZ 43827 5097 3 not not RB 43827 5097 4 like like IN 43827 5097 5 you -PRON- PRP 43827 5097 6 But but CC 43827 5097 7 , , , 43827 5097 8 now now RB 43827 5097 9 that that IN 43827 5097 10 you -PRON- PRP 43827 5097 11 are be VBP 43827 5097 12 here here RB 43827 5097 13 , , , 43827 5097 14 all all DT 43827 5097 15 is be VBZ 43827 5097 16 well well JJ 43827 5097 17 . . . 43827 5098 1 We -PRON- PRP 43827 5098 2 are be VBP 43827 5098 3 together together RB 43827 5098 4 now now RB 43827 5098 5 . . . 43827 5099 1 Shall Shall MD 43827 5099 2 we -PRON- PRP 43827 5099 3 go go VB 43827 5099 4 back back RB 43827 5099 5 to to IN 43827 5099 6 Rome Rome NNP 43827 5099 7 to to IN 43827 5099 8 - - HYPH 43827 5099 9 morrow morrow NN 43827 5099 10 , , , 43827 5099 11 or or CC 43827 5099 12 shall shall MD 43827 5099 13 we -PRON- PRP 43827 5099 14 remain remain VB 43827 5099 15 here here RB 43827 5099 16 a a DT 43827 5099 17 little little JJ 43827 5099 18 first first JJ 43827 5099 19 ? ? . 43827 5100 1 I -PRON- PRP 43827 5100 2 have have VBP 43827 5100 3 always always RB 43827 5100 4 longed long VBN 43827 5100 5 to to TO 43827 5100 6 show show VB 43827 5100 7 you -PRON- PRP 43827 5100 8 Florence Florence NNP 43827 5100 9 . . . 43827 5101 1 Look look VB 43827 5101 2 , , , 43827 5101 3 there there RB 43827 5101 4 , , , 43827 5101 5 in in IN 43827 5101 6 front front NN 43827 5101 7 of of IN 43827 5101 8 us -PRON- PRP 43827 5101 9 , , , 43827 5101 10 is be VBZ 43827 5101 11 the the DT 43827 5101 12 Arno Arno NNP 43827 5101 13 ; ; : 43827 5101 14 there there EX 43827 5101 15 is be VBZ 43827 5101 16 the the DT 43827 5101 17 Ponto Ponto NNP 43827 5101 18 Vecchio vecchio RB 43827 5101 19 ; ; : 43827 5101 20 there there EX 43827 5101 21 is be VBZ 43827 5101 22 the the DT 43827 5101 23 Uffizi Uffizi NNP 43827 5101 24 . . . 43827 5102 1 You -PRON- PRP 43827 5102 2 've have VB 43827 5102 3 been be VBN 43827 5102 4 here here RB 43827 5102 5 before before RB 43827 5102 6 , , , 43827 5102 7 but but CC 43827 5102 8 you -PRON- PRP 43827 5102 9 did do VBD 43827 5102 10 n't not RB 43827 5102 11 know know VB 43827 5102 12 Italy Italy NNP 43827 5102 13 then then RB 43827 5102 14 . . . 43827 5103 1 You -PRON- PRP 43827 5103 2 'll will MD 43827 5103 3 enjoy enjoy VB 43827 5103 4 it -PRON- PRP 43827 5103 5 more more RBR 43827 5103 6 now now RB 43827 5103 7 . . . 43827 5104 1 Oh oh UH 43827 5104 2 , , , 43827 5104 3 it -PRON- PRP 43827 5104 4 is be VBZ 43827 5104 5 so so RB 43827 5104 6 lovely lovely JJ 43827 5104 7 here here RB 43827 5104 8 ! ! . 43827 5105 1 Let let VB 43827 5105 2 us -PRON- PRP 43827 5105 3 stay stay VB 43827 5105 4 a a DT 43827 5105 5 week week NN 43827 5105 6 or or CC 43827 5105 7 two two CD 43827 5105 8 first first RB 43827 5105 9 . . . 43827 5106 1 I -PRON- PRP 43827 5106 2 have have VBP 43827 5106 3 a a DT 43827 5106 4 little little JJ 43827 5106 5 money money NN 43827 5106 6 ; ; : 43827 5106 7 you -PRON- PRP 43827 5106 8 need need VBP 43827 5106 9 have have VB 43827 5106 10 no no DT 43827 5106 11 fear fear NN 43827 5106 12 . . . 43827 5107 1 And and CC 43827 5107 2 life life NN 43827 5107 3 is be VBZ 43827 5107 4 cheaper cheap JJR 43827 5107 5 here here RB 43827 5107 6 than than IN 43827 5107 7 in in IN 43827 5107 8 Rome Rome NNP 43827 5107 9 . . . 43827 5108 1 Living live VBG 43827 5108 2 in in IN 43827 5108 3 this this DT 43827 5108 4 room room NN 43827 5108 5 , , , 43827 5108 6 we -PRON- PRP 43827 5108 7 shall shall MD 43827 5108 8 spend spend VB 43827 5108 9 hardly hardly RB 43827 5108 10 anything anything NN 43827 5108 11 . . . 43827 5109 1 I -PRON- PRP 43827 5109 2 have have VBP 43827 5109 3 light light NN 43827 5109 4 enough enough RB 43827 5109 5 through through IN 43827 5109 6 this this DT 43827 5109 7 window window NN 43827 5109 8 to to TO 43827 5109 9 sketch sketch VB 43827 5109 10 by by RB 43827 5109 11 , , , 43827 5109 12 now now RB 43827 5109 13 and and CC 43827 5109 14 again again RB 43827 5109 15 . . . 43827 5110 1 Or or CC 43827 5110 2 else else RB 43827 5110 3 I -PRON- PRP 43827 5110 4 go go VBP 43827 5110 5 and and CC 43827 5110 6 work work VBP 43827 5110 7 in in IN 43827 5110 8 the the DT 43827 5110 9 San San NNP 43827 5110 10 Marco Marco NNP 43827 5110 11 , , , 43827 5110 12 or or CC 43827 5110 13 in in IN 43827 5110 14 San San NNP 43827 5110 15 Lorenzo Lorenzo NNP 43827 5110 16 , , , 43827 5110 17 or or CC 43827 5110 18 up up RB 43827 5110 19 on on IN 43827 5110 20 San San NNP 43827 5110 21 Miniato Miniato NNP 43827 5110 22 . . . 43827 5111 1 It -PRON- PRP 43827 5111 2 is be VBZ 43827 5111 3 delightfully delightfully RB 43827 5111 4 quiet quiet JJ 43827 5111 5 in in IN 43827 5111 6 the the DT 43827 5111 7 cloisters cloister NNS 43827 5111 8 . . . 43827 5112 1 There there EX 43827 5112 2 are be VBP 43827 5112 3 a a DT 43827 5112 4 few few JJ 43827 5112 5 excursionists excursionist NNS 43827 5112 6 at at IN 43827 5112 7 times time NNS 43827 5112 8 ; ; : 43827 5112 9 but but CC 43827 5112 10 I -PRON- PRP 43827 5112 11 do do VBP 43827 5112 12 n't not RB 43827 5112 13 mind mind VB 43827 5112 14 that that DT 43827 5112 15 . . . 43827 5113 1 And and CC 43827 5113 2 you -PRON- PRP 43827 5113 3 can can MD 43827 5113 4 go go VB 43827 5113 5 with with IN 43827 5113 6 me -PRON- PRP 43827 5113 7 , , , 43827 5113 8 with with IN 43827 5113 9 a a DT 43827 5113 10 book book NN 43827 5113 11 , , , 43827 5113 12 a a DT 43827 5113 13 book book NN 43827 5113 14 about about IN 43827 5113 15 Florence Florence NNP 43827 5113 16 ; ; : 43827 5113 17 I -PRON- PRP 43827 5113 18 'll will MD 43827 5113 19 tell tell VB 43827 5113 20 you -PRON- PRP 43827 5113 21 what what WP 43827 5113 22 to to TO 43827 5113 23 read read VB 43827 5113 24 . . . 43827 5114 1 You -PRON- PRP 43827 5114 2 must must MD 43827 5114 3 learn learn VB 43827 5114 4 to to TO 43827 5114 5 know know VB 43827 5114 6 Donatello Donatello NNP 43827 5114 7 , , , 43827 5114 8 Brunelleschi Brunelleschi NNP 43827 5114 9 , , , 43827 5114 10 Ghiberti Ghiberti NNP 43827 5114 11 , , , 43827 5114 12 but but CC 43827 5114 13 , , , 43827 5114 14 above above IN 43827 5114 15 all all DT 43827 5114 16 , , , 43827 5114 17 Donatello Donatello NNP 43827 5114 18 . . . 43827 5115 1 We -PRON- PRP 43827 5115 2 shall shall MD 43827 5115 3 see see VB 43827 5115 4 him -PRON- PRP 43827 5115 5 in in IN 43827 5115 6 the the DT 43827 5115 7 Bargello Bargello NNP 43827 5115 8 . . . 43827 5116 1 And and CC 43827 5116 2 Lippo Lippo NNP 43827 5116 3 Memmi Memmi NNP 43827 5116 4 's 's POS 43827 5116 5 _ _ NNP 43827 5116 6 Annunciation Annunciation NNP 43827 5116 7 _ _ NNP 43827 5116 8 , , , 43827 5116 9 the the DT 43827 5116 10 golden golden JJ 43827 5116 11 _ _ NNP 43827 5116 12 Annunciation Annunciation NNP 43827 5116 13 _ _ NNP 43827 5116 14 ! ! . 43827 5117 1 You -PRON- PRP 43827 5117 2 shall shall MD 43827 5117 3 see see VB 43827 5117 4 how how WRB 43827 5117 5 like like IN 43827 5117 6 our -PRON- PRP$ 43827 5117 7 angel angel NN 43827 5117 8 is be VBZ 43827 5117 9 to to IN 43827 5117 10 it -PRON- PRP 43827 5117 11 , , , 43827 5117 12 our -PRON- PRP$ 43827 5117 13 beautiful beautiful JJ 43827 5117 14 angel angel NN 43827 5117 15 of of IN 43827 5117 16 happiness happiness NN 43827 5117 17 , , , 43827 5117 18 the the DT 43827 5117 19 one one NN 43827 5117 20 you -PRON- PRP 43827 5117 21 gave give VBD 43827 5117 22 me -PRON- PRP 43827 5117 23 ! ! . 43827 5118 1 It -PRON- PRP 43827 5118 2 is be VBZ 43827 5118 3 so so RB 43827 5118 4 rich rich JJ 43827 5118 5 here here RB 43827 5118 6 ; ; : 43827 5118 7 we -PRON- PRP 43827 5118 8 shall shall MD 43827 5118 9 not not RB 43827 5118 10 feel feel VB 43827 5118 11 that that IN 43827 5118 12 we -PRON- PRP 43827 5118 13 are be VBP 43827 5118 14 poor poor JJ 43827 5118 15 . . . 43827 5119 1 We -PRON- PRP 43827 5119 2 need need VBP 43827 5119 3 so so RB 43827 5119 4 little little JJ 43827 5119 5 . . . 43827 5120 1 Or or CC 43827 5120 2 have have VB 43827 5120 3 you -PRON- PRP 43827 5120 4 been be VBN 43827 5120 5 spoilt spoil VBN 43827 5120 6 by by IN 43827 5120 7 your -PRON- PRP$ 43827 5120 8 luxury luxury NN 43827 5120 9 at at IN 43827 5120 10 Nice Nice NNP 43827 5120 11 ? ? . 43827 5121 1 But but CC 43827 5121 2 I -PRON- PRP 43827 5121 3 know know VBP 43827 5121 4 you -PRON- PRP 43827 5121 5 so so RB 43827 5121 6 well well RB 43827 5121 7 : : : 43827 5121 8 you -PRON- PRP 43827 5121 9 will will MD 43827 5121 10 forget forget VB 43827 5121 11 that that IN 43827 5121 12 at at IN 43827 5121 13 once once RB 43827 5121 14 ; ; : 43827 5121 15 and and CC 43827 5121 16 we -PRON- PRP 43827 5121 17 shall shall MD 43827 5121 18 win win VB 43827 5121 19 through through RP 43827 5121 20 together together RB 43827 5121 21 . . . 43827 5122 1 And and CC 43827 5122 2 presently presently RB 43827 5122 3 we -PRON- PRP 43827 5122 4 shall shall MD 43827 5122 5 go go VB 43827 5122 6 back back RB 43827 5122 7 to to IN 43827 5122 8 Rome Rome NNP 43827 5122 9 . . . 43827 5123 1 But but CC 43827 5123 2 this this DT 43827 5123 3 time time NN 43827 5123 4 ... ... : 43827 5123 5 married marry VBD 43827 5123 6 , , , 43827 5123 7 my -PRON- PRP$ 43827 5123 8 darling darling NN 43827 5123 9 , , , 43827 5123 10 and and CC 43827 5123 11 you -PRON- PRP 43827 5123 12 belonging belong VBG 43827 5123 13 to to IN 43827 5123 14 me -PRON- PRP 43827 5123 15 entirely entirely RB 43827 5123 16 , , , 43827 5123 17 legally legally RB 43827 5123 18 . . . 43827 5124 1 It -PRON- PRP 43827 5124 2 must must MD 43827 5124 3 be be VB 43827 5124 4 so so RB 43827 5124 5 now now RB 43827 5124 6 ; ; : 43827 5124 7 you -PRON- PRP 43827 5124 8 must must MD 43827 5124 9 not not RB 43827 5124 10 refuse refuse VB 43827 5124 11 me -PRON- PRP 43827 5124 12 again again RB 43827 5124 13 . . . 43827 5125 1 We -PRON- PRP 43827 5125 2 'll will MD 43827 5125 3 go go VB 43827 5125 4 to to IN 43827 5125 5 the the DT 43827 5125 6 consul consul NN 43827 5125 7 tomorrow tomorrow NN 43827 5125 8 and and CC 43827 5125 9 ask ask VB 43827 5125 10 what what WP 43827 5125 11 papers paper NNS 43827 5125 12 we -PRON- PRP 43827 5125 13 want want VBP 43827 5125 14 from from IN 43827 5125 15 Holland Holland NNP 43827 5125 16 and and CC 43827 5125 17 what what WP 43827 5125 18 will will MD 43827 5125 19 be be VB 43827 5125 20 the the DT 43827 5125 21 quickest quick JJS 43827 5125 22 way way NN 43827 5125 23 of of IN 43827 5125 24 getting get VBG 43827 5125 25 married marry VBN 43827 5125 26 . . . 43827 5126 1 And and CC 43827 5126 2 meanwhile meanwhile RB 43827 5126 3 you -PRON- PRP 43827 5126 4 must must MD 43827 5126 5 look look VB 43827 5126 6 upon upon IN 43827 5126 7 yourself -PRON- PRP 43827 5126 8 as as IN 43827 5126 9 my -PRON- PRP$ 43827 5126 10 wife wife NN 43827 5126 11 . . . 43827 5127 1 Until until IN 43827 5127 2 now now RB 43827 5127 3 we -PRON- PRP 43827 5127 4 have have VBP 43827 5127 5 been be VBN 43827 5127 6 very very RB 43827 5127 7 , , , 43827 5127 8 very very RB 43827 5127 9 happy happy JJ 43827 5127 10 ... ... : 43827 5127 11 but but CC 43827 5127 12 you -PRON- PRP 43827 5127 13 were be VBD 43827 5127 14 not not RB 43827 5127 15 my -PRON- PRP$ 43827 5127 16 wife wife NN 43827 5127 17 . . . 43827 5128 1 Once once IN 43827 5128 2 you -PRON- PRP 43827 5128 3 _ _ NNP 43827 5128 4 feel feel VBP 43827 5128 5 _ _ IN 43827 5128 6 yourself -PRON- PRP 43827 5128 7 to to TO 43827 5128 8 be be VB 43827 5128 9 my -PRON- PRP$ 43827 5128 10 wife wife NN 43827 5128 11 -- -- : 43827 5128 12 even even RB 43827 5128 13 though though IN 43827 5128 14 we -PRON- PRP 43827 5128 15 wait wait VBP 43827 5128 16 another another DT 43827 5128 17 fortnight fortnight NN 43827 5128 18 for for IN 43827 5128 19 those those DT 43827 5128 20 papers paper NNS 43827 5128 21 to to TO 43827 5128 22 sign sign VB 43827 5128 23 -- -- : 43827 5128 24 you -PRON- PRP 43827 5128 25 will will MD 43827 5128 26 feel feel VB 43827 5128 27 safe safe JJ 43827 5128 28 and and CC 43827 5128 29 peaceful peaceful JJ 43827 5128 30 . . . 43827 5129 1 There there EX 43827 5129 2 is be VBZ 43827 5129 3 nobody nobody NN 43827 5129 4 and and CC 43827 5129 5 nothing nothing NN 43827 5129 6 that that WDT 43827 5129 7 has have VBZ 43827 5129 8 any any DT 43827 5129 9 power power NN 43827 5129 10 over over IN 43827 5129 11 you -PRON- PRP 43827 5129 12 . . . 43827 5130 1 You -PRON- PRP 43827 5130 2 're be VBP 43827 5130 3 not not RB 43827 5130 4 well well JJ 43827 5130 5 , , , 43827 5130 6 if if IN 43827 5130 7 you -PRON- PRP 43827 5130 8 really really RB 43827 5130 9 think think VBP 43827 5130 10 there there EX 43827 5130 11 is be VBZ 43827 5130 12 . . . 43827 5131 1 And and CC 43827 5131 2 then then RB 43827 5131 3 I -PRON- PRP 43827 5131 4 'll will MD 43827 5131 5 bet bet VB 43827 5131 6 you -PRON- PRP 43827 5131 7 , , , 43827 5131 8 when when WRB 43827 5131 9 we -PRON- PRP 43827 5131 10 are be VBP 43827 5131 11 married married JJ 43827 5131 12 , , , 43827 5131 13 my -PRON- PRP$ 43827 5131 14 mother mother NN 43827 5131 15 will will MD 43827 5131 16 make make VB 43827 5131 17 it -PRON- PRP 43827 5131 18 up up RP 43827 5131 19 with with IN 43827 5131 20 us -PRON- PRP 43827 5131 21 . . . 43827 5132 1 Everything everything NN 43827 5132 2 will will MD 43827 5132 3 come come VB 43827 5132 4 right right RB 43827 5132 5 , , , 43827 5132 6 my -PRON- PRP$ 43827 5132 7 darling darling NN 43827 5132 8 , , , 43827 5132 9 my -PRON- PRP$ 43827 5132 10 angel angel NN 43827 5132 11 .... .... . 43827 5133 1 But but CC 43827 5133 2 you -PRON- PRP 43827 5133 3 must must MD 43827 5133 4 not not RB 43827 5133 5 refuse refuse VB 43827 5133 6 : : : 43827 5133 7 we -PRON- PRP 43827 5133 8 must must MD 43827 5133 9 get get VB 43827 5133 10 married marry VBN 43827 5133 11 with with IN 43827 5133 12 all all DT 43827 5133 13 possible possible JJ 43827 5133 14 speed speed NN 43827 5133 15 . . . 43827 5133 16 " " '' 43827 5134 1 She -PRON- PRP 43827 5134 2 was be VBD 43827 5134 3 sitting sit VBG 43827 5134 4 beside beside IN 43827 5134 5 him -PRON- PRP 43827 5134 6 on on IN 43827 5134 7 a a DT 43827 5134 8 sofa sofa NN 43827 5134 9 and and CC 43827 5134 10 staring stare VBG 43827 5134 11 out out IN 43827 5134 12 of of IN 43827 5134 13 doors door NNS 43827 5134 14 , , , 43827 5134 15 where where WRB 43827 5134 16 , , , 43827 5134 17 in in IN 43827 5134 18 the the DT 43827 5134 19 square square JJ 43827 5134 20 frame frame NN 43827 5134 21 of of IN 43827 5134 22 the the DT 43827 5134 23 tall tall JJ 43827 5134 24 window window NN 43827 5134 25 , , , 43827 5134 26 the the DT 43827 5134 27 slender slender NN 43827 5134 28 _ _ NNP 43827 5134 29 campanile campanile NNP 43827 5134 30 _ _ NNP 43827 5134 31 rose rise VBD 43827 5134 32 like like IN 43827 5134 33 a a DT 43827 5134 34 marble marble NN 43827 5134 35 lily lily RB 43827 5134 36 between between IN 43827 5134 37 the the DT 43827 5134 38 dome dome NN 43827 5134 39 - - HYPH 43827 5134 40 crowned crown VBN 43827 5134 41 harmonies harmony NNS 43827 5134 42 of of IN 43827 5134 43 the the DT 43827 5134 44 Cathedral Cathedral NNP 43827 5134 45 and and CC 43827 5134 46 the the DT 43827 5134 47 Battisterio Battisterio NNP 43827 5134 48 , , , 43827 5134 49 while while IN 43827 5134 50 on on IN 43827 5134 51 one one CD 43827 5134 52 side side NN 43827 5134 53 the the DT 43827 5134 54 Palazzio Palazzio NNP 43827 5134 55 Vecchio Vecchio NNP 43827 5134 56 lay lie VBD 43827 5134 57 , , , 43827 5134 58 a a DT 43827 5134 59 massive massive JJ 43827 5134 60 , , , 43827 5134 61 battlemented battlemente VBN 43827 5134 62 fortress fortress NN 43827 5134 63 , , , 43827 5134 64 amid amid IN 43827 5134 65 the the DT 43827 5134 66 welter welter NN 43827 5134 67 of of IN 43827 5134 68 the the DT 43827 5134 69 streets street NNS 43827 5134 70 and and CC 43827 5134 71 roofs roof NNS 43827 5134 72 , , , 43827 5134 73 and and CC 43827 5134 74 lifted lift VBD 43827 5134 75 its -PRON- PRP$ 43827 5134 76 tower tower NN 43827 5134 77 , , , 43827 5134 78 suddenly suddenly RB 43827 5134 79 expanding expand VBG 43827 5134 80 into into IN 43827 5134 81 the the DT 43827 5134 82 machicolated machicolate VBN 43827 5134 83 summit summit NN 43827 5134 84 , , , 43827 5134 85 with with IN 43827 5134 86 Fiesole Fiesole NNP 43827 5134 87 and and CC 43827 5134 88 the the DT 43827 5134 89 hills hill NNS 43827 5134 90 shimmering shimmer VBG 43827 5134 91 behind behind IN 43827 5134 92 it -PRON- PRP 43827 5134 93 in in IN 43827 5134 94 the the DT 43827 5134 95 purple purple NN 43827 5134 96 of of IN 43827 5134 97 the the DT 43827 5134 98 evening evening NN 43827 5134 99 . . . 43827 5135 1 The the DT 43827 5135 2 noble noble JJ 43827 5135 3 city city NN 43827 5135 4 of of IN 43827 5135 5 eternal eternal JJ 43827 5135 6 grace grace NN 43827 5135 7 gleamed gleam VBD 43827 5135 8 a a DT 43827 5135 9 golden golden JJ 43827 5135 10 bronze bronze NN 43827 5135 11 in in IN 43827 5135 12 the the DT 43827 5135 13 last last JJ 43827 5135 14 reflection reflection NN 43827 5135 15 of of IN 43827 5135 16 the the DT 43827 5135 17 setting set VBG 43827 5135 18 sun sun NN 43827 5135 19 . . . 43827 5136 1 " " `` 43827 5136 2 We -PRON- PRP 43827 5136 3 _ _ NNP 43827 5136 4 must must MD 43827 5136 5 _ _ NNP 43827 5136 6 get get VB 43827 5136 7 married marry VBN 43827 5136 8 at at IN 43827 5136 9 once once RB 43827 5136 10 ? ? . 43827 5136 11 " " '' 43827 5137 1 she -PRON- PRP 43827 5137 2 repeated repeat VBD 43827 5137 3 , , , 43827 5137 4 with with IN 43827 5137 5 a a DT 43827 5137 6 doubting doubt VBG 43827 5137 7 interrogation interrogation NN 43827 5137 8 . . . 43827 5138 1 " " `` 43827 5138 2 Yes yes UH 43827 5138 3 , , , 43827 5138 4 as as RB 43827 5138 5 soon soon RB 43827 5138 6 as as IN 43827 5138 7 ever ever RB 43827 5138 8 we -PRON- PRP 43827 5138 9 can can MD 43827 5138 10 , , , 43827 5138 11 darling darling NN 43827 5138 12 . . . 43827 5138 13 " " '' 43827 5139 1 " " `` 43827 5139 2 But but CC 43827 5139 3 Duco Duco NNP 43827 5139 4 , , , 43827 5139 5 dearest dearest NNP 43827 5139 6 Duco Duco NNP 43827 5139 7 , , , 43827 5139 8 it -PRON- PRP 43827 5139 9 's be VBZ 43827 5139 10 less less RBR 43827 5139 11 possible possible JJ 43827 5139 12 now now RB 43827 5139 13 than than IN 43827 5139 14 ever ever RB 43827 5139 15 . . . 43827 5140 1 Do do VBP 43827 5140 2 n't not RB 43827 5140 3 you -PRON- PRP 43827 5140 4 see see VB 43827 5140 5 that that IN 43827 5140 6 it -PRON- PRP 43827 5140 7 ca can MD 43827 5140 8 n't not RB 43827 5140 9 be be VB 43827 5140 10 done do VBN 43827 5140 11 ? ? . 43827 5141 1 It -PRON- PRP 43827 5141 2 's be VBZ 43827 5141 3 impossible impossible JJ 43827 5141 4 , , , 43827 5141 5 impossible impossible JJ 43827 5141 6 . . . 43827 5142 1 It -PRON- PRP 43827 5142 2 might may MD 43827 5142 3 have have VB 43827 5142 4 been be VBN 43827 5142 5 possible possible JJ 43827 5142 6 before before RB 43827 5142 7 , , , 43827 5142 8 some some DT 43827 5142 9 months month NNS 43827 5142 10 ago ago RB 43827 5142 11 , , , 43827 5142 12 a a DT 43827 5142 13 year year NN 43827 5142 14 ago ago RB 43827 5142 15 ... ... . 43827 5142 16 perhaps perhaps RB 43827 5142 17 , , , 43827 5142 18 perhaps perhaps RB 43827 5142 19 not not RB 43827 5142 20 even even RB 43827 5142 21 then then RB 43827 5142 22 . . . 43827 5143 1 Perhaps perhaps RB 43827 5143 2 it -PRON- PRP 43827 5143 3 was be VBD 43827 5143 4 never never RB 43827 5143 5 possible possible JJ 43827 5143 6 . . . 43827 5144 1 It -PRON- PRP 43827 5144 2 is be VBZ 43827 5144 3 so so RB 43827 5144 4 difficult difficult JJ 43827 5144 5 to to TO 43827 5144 6 say say VB 43827 5144 7 . . . 43827 5145 1 But but CC 43827 5145 2 now now RB 43827 5145 3 it -PRON- PRP 43827 5145 4 can can MD 43827 5145 5 . . . 43827 5146 1 ' ' `` 43827 5146 2 t t NN 43827 5146 3 be be VB 43827 5146 4 done do VBN 43827 5146 5 , , , 43827 5146 6 really really RB 43827 5146 7 not not RB 43827 5146 8 .... .... . 43827 5146 9 " " '' 43827 5146 10 " " `` 43827 5146 11 Do do VBP 43827 5146 12 n't not RB 43827 5146 13 you -PRON- PRP 43827 5146 14 love love VB 43827 5146 15 me -PRON- PRP 43827 5146 16 well well RB 43827 5146 17 enough enough RB 43827 5146 18 ? ? . 43827 5146 19 " " '' 43827 5147 1 " " `` 43827 5147 2 How how WRB 43827 5147 3 can can MD 43827 5147 4 you -PRON- PRP 43827 5147 5 ask ask VB 43827 5147 6 me -PRON- PRP 43827 5147 7 such such PDT 43827 5147 8 a a DT 43827 5147 9 question question NN 43827 5147 10 ? ? . 43827 5148 1 How how WRB 43827 5148 2 can can MD 43827 5148 3 you -PRON- PRP 43827 5148 4 ask ask VB 43827 5148 5 me -PRON- PRP 43827 5148 6 , , , 43827 5148 7 darling darle VBG 43827 5148 8 ? ? . 43827 5149 1 But but CC 43827 5149 2 it -PRON- PRP 43827 5149 3 's be VBZ 43827 5149 4 not not RB 43827 5149 5 that that DT 43827 5149 6 . . . 43827 5150 1 It -PRON- PRP 43827 5150 2 is be VBZ 43827 5150 3 ... ... : 43827 5150 4 it -PRON- PRP 43827 5150 5 is be VBZ 43827 5150 6 ... ... : 43827 5150 7 it -PRON- PRP 43827 5150 8 ca can MD 43827 5150 9 n't not RB 43827 5150 10 be be VB 43827 5150 11 , , , 43827 5150 12 because because IN 43827 5150 13 I -PRON- PRP 43827 5150 14 am be VBP 43827 5150 15 not not RB 43827 5150 16 free free JJ 43827 5150 17 . . . 43827 5150 18 " " '' 43827 5151 1 " " `` 43827 5151 2 Not not RB 43827 5151 3 free free JJ 43827 5151 4 ? ? . 43827 5151 5 " " '' 43827 5152 1 " " `` 43827 5152 2 I -PRON- PRP 43827 5152 3 am be VBP 43827 5152 4 _ _ NNP 43827 5152 5 not not RB 43827 5152 6 _ _ NNP 43827 5152 7 free free JJ 43827 5152 8 . . . 43827 5153 1 I -PRON- PRP 43827 5153 2 may may MD 43827 5153 3 feel feel VB 43827 5153 4 free free JJ 43827 5153 5 later later RB 43827 5153 6 ... ... : 43827 5153 7 or or CC 43827 5153 8 perhaps perhaps RB 43827 5153 9 not not RB 43827 5153 10 , , , 43827 5153 11 perhaps perhaps RB 43827 5153 12 never never RB 43827 5153 13 .... .... . 43827 5153 14 My -PRON- PRP$ 43827 5153 15 dearest dearest NN 43827 5153 16 Duco Duco NNP 43827 5153 17 , , , 43827 5153 18 it -PRON- PRP 43827 5153 19 is be VBZ 43827 5153 20 impossible impossible JJ 43827 5153 21 . . . 43827 5154 1 I -PRON- PRP 43827 5154 2 wrote write VBD 43827 5154 3 to to IN 43827 5154 4 you -PRON- PRP 43827 5154 5 , , , 43827 5154 6 you -PRON- PRP 43827 5154 7 know know VBP 43827 5154 8 : : : 43827 5154 9 that that IN 43827 5154 10 first first JJ 43827 5154 11 meeting meeting NN 43827 5154 12 at at IN 43827 5154 13 the the DT 43827 5154 14 ball ball NN 43827 5154 15 ; ; : 43827 5154 16 it -PRON- PRP 43827 5154 17 was be VBD 43827 5154 18 so so RB 43827 5154 19 strange strange JJ 43827 5154 20 ; ; : 43827 5154 21 I -PRON- PRP 43827 5154 22 felt feel VBD 43827 5154 23 that that DT 43827 5154 24 .... .... NFP 43827 5154 25 " " '' 43827 5154 26 " " `` 43827 5154 27 That that IN 43827 5154 28 what what WP 43827 5154 29 ? ? . 43827 5154 30 " " '' 43827 5155 1 She -PRON- PRP 43827 5155 2 took take VBD 43827 5155 3 his -PRON- PRP$ 43827 5155 4 hand hand NN 43827 5155 5 and and CC 43827 5155 6 stroked stroke VBD 43827 5155 7 it -PRON- PRP 43827 5155 8 ; ; : 43827 5155 9 her -PRON- PRP$ 43827 5155 10 eyes eye NNS 43827 5155 11 were be VBD 43827 5155 12 vague vague JJ 43827 5155 13 , , , 43827 5155 14 her -PRON- PRP$ 43827 5155 15 words word NNS 43827 5155 16 were be VBD 43827 5155 17 vague vague JJ 43827 5155 18 : : : 43827 5155 19 " " `` 43827 5155 20 You -PRON- PRP 43827 5155 21 see see VBP 43827 5155 22 ... ... NFP 43827 5155 23 he -PRON- PRP 43827 5155 24 has have VBZ 43827 5155 25 been be VBN 43827 5155 26 my -PRON- PRP$ 43827 5155 27 husband husband NN 43827 5155 28 . . . 43827 5155 29 " " '' 43827 5156 1 " " `` 43827 5156 2 But but CC 43827 5156 3 you -PRON- PRP 43827 5156 4 're be VBP 43827 5156 5 divorced divorce VBN 43827 5156 6 from from IN 43827 5156 7 him -PRON- PRP 43827 5156 8 : : : 43827 5156 9 not not RB 43827 5156 10 merely merely RB 43827 5156 11 separated separate VBN 43827 5156 12 , , , 43827 5156 13 but but CC 43827 5156 14 divorced-- divorced-- VB 43827 5156 15 " " '' 43827 5156 16 " " `` 43827 5156 17 Yes yes UH 43827 5156 18 , , , 43827 5156 19 I -PRON- PRP 43827 5156 20 'm be VBP 43827 5156 21 divorced divorce VBN 43827 5156 22 ; ; : 43827 5156 23 but but CC 43827 5156 24 it -PRON- PRP 43827 5156 25 's be VBZ 43827 5156 26 not not RB 43827 5156 27 that that DT 43827 5156 28 . . . 43827 5156 29 " " '' 43827 5157 1 " " `` 43827 5157 2 What what WP 43827 5157 3 then then RB 43827 5157 4 , , , 43827 5157 5 dearest dear JJS 43827 5157 6 ? ? . 43827 5157 7 " " '' 43827 5158 1 She -PRON- PRP 43827 5158 2 shook shake VBD 43827 5158 3 her -PRON- PRP$ 43827 5158 4 head head NN 43827 5158 5 and and CC 43827 5158 6 hid hide VBD 43827 5158 7 her -PRON- PRP$ 43827 5158 8 face face NN 43827 5158 9 against against IN 43827 5158 10 him -PRON- PRP 43827 5158 11 : : : 43827 5158 12 " " `` 43827 5158 13 I -PRON- PRP 43827 5158 14 ca can MD 43827 5158 15 n't not RB 43827 5158 16 tell tell VB 43827 5158 17 you -PRON- PRP 43827 5158 18 , , , 43827 5158 19 Duco Duco NNP 43827 5158 20 . . . 43827 5158 21 " " '' 43827 5159 1 " " `` 43827 5159 2 Why why WRB 43827 5159 3 not not RB 43827 5159 4 ? ? . 43827 5159 5 " " '' 43827 5160 1 " " `` 43827 5160 2 I -PRON- PRP 43827 5160 3 'm be VBP 43827 5160 4 ashamed ashamed JJ 43827 5160 5 . . . 43827 5160 6 " " '' 43827 5161 1 " " `` 43827 5161 2 Tell tell VB 43827 5161 3 me -PRON- PRP 43827 5161 4 ; ; : 43827 5161 5 do do VBP 43827 5161 6 you -PRON- PRP 43827 5161 7 still still RB 43827 5161 8 love love VB 43827 5161 9 him -PRON- PRP 43827 5161 10 ? ? . 43827 5161 11 " " '' 43827 5162 1 " " `` 43827 5162 2 No no UH 43827 5162 3 , , , 43827 5162 4 it -PRON- PRP 43827 5162 5 's be VBZ 43827 5162 6 not not RB 43827 5162 7 love love NN 43827 5162 8 . . . 43827 5163 1 I -PRON- PRP 43827 5163 2 love love VBP 43827 5163 3 you -PRON- PRP 43827 5163 4 . . . 43827 5163 5 " " '' 43827 5164 1 " " `` 43827 5164 2 But but CC 43827 5164 3 what what WP 43827 5164 4 then then RB 43827 5164 5 , , , 43827 5164 6 my -PRON- PRP$ 43827 5164 7 darling darling NN 43827 5164 8 ? ? . 43827 5165 1 Why why WRB 43827 5165 2 are be VBP 43827 5165 3 you -PRON- PRP 43827 5165 4 ashamed ashamed JJ 43827 5165 5 ? ? . 43827 5165 6 " " '' 43827 5166 1 She -PRON- PRP 43827 5166 2 began begin VBD 43827 5166 3 to to TO 43827 5166 4 cry cry VB 43827 5166 5 on on IN 43827 5166 6 his -PRON- PRP$ 43827 5166 7 shoulder shoulder NN 43827 5166 8 : : : 43827 5166 9 " " `` 43827 5166 10 I -PRON- PRP 43827 5166 11 feel feel VBP 43827 5166 12 .... .... NFP 43827 5166 13 " " '' 43827 5166 14 " " `` 43827 5166 15 What what WP 43827 5166 16 ? ? . 43827 5166 17 " " '' 43827 5167 1 " " `` 43827 5167 2 That that IN 43827 5167 3 I -PRON- PRP 43827 5167 4 am be VBP 43827 5167 5 not not RB 43827 5167 6 free free JJ 43827 5167 7 , , , 43827 5167 8 although although IN 43827 5167 9 ... ... NFP 43827 5167 10 although although IN 43827 5167 11 I -PRON- PRP 43827 5167 12 am be VBP 43827 5167 13 divorced divorce VBN 43827 5167 14 . . . 43827 5168 1 I -PRON- PRP 43827 5168 2 feel feel VBP 43827 5168 3 ... ... : 43827 5168 4 that that IN 43827 5168 5 I -PRON- PRP 43827 5168 6 am be VBP 43827 5168 7 his -PRON- PRP$ 43827 5168 8 wife wife NN 43827 5168 9 all all PDT 43827 5168 10 the the DT 43827 5168 11 same same JJ 43827 5168 12 . . . 43827 5168 13 " " '' 43827 5169 1 She -PRON- PRP 43827 5169 2 whispered whisper VBD 43827 5169 3 the the DT 43827 5169 4 words word NNS 43827 5169 5 almost almost RB 43827 5169 6 inaudibly inaudibly RB 43827 5169 7 . . . 43827 5170 1 " " `` 43827 5170 2 But but CC 43827 5170 3 then then RB 43827 5170 4 you -PRON- PRP 43827 5170 5 do do VBP 43827 5170 6 love love VB 43827 5170 7 him -PRON- PRP 43827 5170 8 and and CC 43827 5170 9 more more JJR 43827 5170 10 than than IN 43827 5170 11 you -PRON- PRP 43827 5170 12 love love VBP 43827 5170 13 me -PRON- PRP 43827 5170 14 . . . 43827 5170 15 " " '' 43827 5171 1 " " `` 43827 5171 2 No no UH 43827 5171 3 , , , 43827 5171 4 no no UH 43827 5171 5 , , , 43827 5171 6 I -PRON- PRP 43827 5171 7 swear swear VBP 43827 5171 8 I -PRON- PRP 43827 5171 9 do do VBP 43827 5171 10 n't not RB 43827 5171 11 ! ! . 43827 5171 12 " " '' 43827 5172 1 " " `` 43827 5172 2 But but CC 43827 5172 3 , , , 43827 5172 4 darling darling NN 43827 5172 5 , , , 43827 5172 6 you -PRON- PRP 43827 5172 7 're be VBP 43827 5172 8 not not RB 43827 5172 9 talking talk VBG 43827 5172 10 sense sense NN 43827 5172 11 ! ! . 43827 5172 12 " " '' 43827 5173 1 " " `` 43827 5173 2 Yes yes UH 43827 5173 3 , , , 43827 5173 4 indeed indeed RB 43827 5173 5 I -PRON- PRP 43827 5173 6 am be VBP 43827 5173 7 . . . 43827 5173 8 " " '' 43827 5174 1 " " `` 43827 5174 2 No no UH 43827 5174 3 , , , 43827 5174 4 you -PRON- PRP 43827 5174 5 're be VBP 43827 5174 6 not not RB 43827 5174 7 . . . 43827 5175 1 It -PRON- PRP 43827 5175 2 's be VBZ 43827 5175 3 impossible impossible JJ 43827 5175 4 ! ! . 43827 5175 5 " " '' 43827 5176 1 " " `` 43827 5176 2 It -PRON- PRP 43827 5176 3 is be VBZ 43827 5176 4 n't not RB 43827 5176 5 . . . 43827 5177 1 It -PRON- PRP 43827 5177 2 's be VBZ 43827 5177 3 quite quite RB 43827 5177 4 possible possible JJ 43827 5177 5 . . . 43827 5178 1 And and CC 43827 5178 2 he -PRON- PRP 43827 5178 3 told tell VBD 43827 5178 4 me -PRON- PRP 43827 5178 5 so so RB 43827 5178 6 ... ... NFP 43827 5178 7 and and CC 43827 5178 8 I -PRON- PRP 43827 5178 9 felt feel VBD 43827 5178 10 it -PRON- PRP 43827 5178 11 . . . 43827 5179 1 " " `` 43827 5179 2 But but CC 43827 5179 3 the the DT 43827 5179 4 fellow fellow NN 43827 5179 5 's 's POS 43827 5179 6 hypnotizing hypnotizing NN 43827 5179 7 you -PRON- PRP 43827 5179 8 ! ! . 43827 5179 9 " " '' 43827 5180 1 " " `` 43827 5180 2 No no UH 43827 5180 3 , , , 43827 5180 4 it -PRON- PRP 43827 5180 5 's be VBZ 43827 5180 6 not not RB 43827 5180 7 hypnotism hypnotism JJ 43827 5180 8 . . . 43827 5181 1 It -PRON- PRP 43827 5181 2 's be VBZ 43827 5181 3 not not RB 43827 5181 4 a a DT 43827 5181 5 delusion delusion NN 43827 5181 6 : : : 43827 5181 7 it -PRON- PRP 43827 5181 8 's be VBZ 43827 5181 9 a a DT 43827 5181 10 reality reality NN 43827 5181 11 , , , 43827 5181 12 deep deep JJ 43827 5181 13 , , , 43827 5181 14 deep deep RB 43827 5181 15 down down RB 43827 5181 16 within within IN 43827 5181 17 myself -PRON- PRP 43827 5181 18 . . . 43827 5182 1 Look look VB 43827 5182 2 here here RB 43827 5182 3 , , , 43827 5182 4 you -PRON- PRP 43827 5182 5 know know VBP 43827 5182 6 me -PRON- PRP 43827 5182 7 : : : 43827 5182 8 you -PRON- PRP 43827 5182 9 know know VBP 43827 5182 10 how how WRB 43827 5182 11 I -PRON- PRP 43827 5182 12 feel feel VBP 43827 5182 13 . . . 43827 5183 1 I -PRON- PRP 43827 5183 2 love love VBP 43827 5183 3 you -PRON- PRP 43827 5183 4 and and CC 43827 5183 5 you -PRON- PRP 43827 5183 6 only only RB 43827 5183 7 . . . 43827 5184 1 That that IN 43827 5184 2 alone alone RB 43827 5184 3 is be VBZ 43827 5184 4 love love NN 43827 5184 5 . . . 43827 5185 1 I -PRON- PRP 43827 5185 2 have have VBP 43827 5185 3 never never RB 43827 5185 4 loved love VBN 43827 5185 5 any any DT 43827 5185 6 one one NN 43827 5185 7 else else RB 43827 5185 8 . . . 43827 5186 1 I -PRON- PRP 43827 5186 2 am be VBP 43827 5186 3 not not RB 43827 5186 4 a a DT 43827 5186 5 woman woman NN 43827 5186 6 who who WP 43827 5186 7 is be VBZ 43827 5186 8 susceptible susceptible JJ 43827 5186 9 to to IN 43827 5186 10 .... .... . 43827 5187 1 I -PRON- PRP 43827 5187 2 'm be VBP 43827 5187 3 not not RB 43827 5187 4 hysterical hysterical JJ 43827 5187 5 . . . 43827 5188 1 But but CC 43827 5188 2 with with IN 43827 5188 3 him -PRON- PRP 43827 5188 4 .... .... . 43827 5188 5 No no DT 43827 5188 6 other other JJ 43827 5188 7 man man NN 43827 5188 8 , , , 43827 5188 9 no no DT 43827 5188 10 man man NN 43827 5188 11 whom whom WP 43827 5188 12 I -PRON- PRP 43827 5188 13 have have VBP 43827 5188 14 ever ever RB 43827 5188 15 met meet VBN 43827 5188 16 , , , 43827 5188 17 rouses rouse VBZ 43827 5188 18 that that IN 43827 5188 19 feeling feeling NN 43827 5188 20 in in IN 43827 5188 21 me -PRON- PRP 43827 5188 22 ... ... : 43827 5188 23 that that IN 43827 5188 24 feeling feeling NN 43827 5188 25 that that IN 43827 5188 26 I -PRON- PRP 43827 5188 27 am be VBP 43827 5188 28 not not RB 43827 5188 29 myself -PRON- PRP 43827 5188 30 . . . 43827 5189 1 That that IN 43827 5189 2 I -PRON- PRP 43827 5189 3 belong belong VBP 43827 5189 4 to to IN 43827 5189 5 him -PRON- PRP 43827 5189 6 , , , 43827 5189 7 that that IN 43827 5189 8 I -PRON- PRP 43827 5189 9 am be VBP 43827 5189 10 his -PRON- PRP$ 43827 5189 11 property property NN 43827 5189 12 , , , 43827 5189 13 his -PRON- PRP$ 43827 5189 14 chattel chattel NN 43827 5189 15 . . . 43827 5189 16 " " '' 43827 5190 1 She -PRON- PRP 43827 5190 2 threw throw VBD 43827 5190 3 her -PRON- PRP$ 43827 5190 4 arms arm NNS 43827 5190 5 about about IN 43827 5190 6 him -PRON- PRP 43827 5190 7 , , , 43827 5190 8 she -PRON- PRP 43827 5190 9 hid hide VBD 43827 5190 10 herself -PRON- PRP 43827 5190 11 like like IN 43827 5190 12 a a DT 43827 5190 13 child child NN 43827 5190 14 in in IN 43827 5190 15 his -PRON- PRP$ 43827 5190 16 breast breast NN 43827 5190 17 : : : 43827 5190 18 " " `` 43827 5190 19 It -PRON- PRP 43827 5190 20 's be VBZ 43827 5190 21 so so RB 43827 5190 22 strange strange JJ 43827 5190 23 .... .... . 43827 5190 24 You -PRON- PRP 43827 5190 25 know know VBP 43827 5190 26 me -PRON- PRP 43827 5190 27 , , , 43827 5190 28 do do VBP 43827 5190 29 n't not RB 43827 5190 30 you -PRON- PRP 43827 5190 31 ? ? . 43827 5191 1 I -PRON- PRP 43827 5191 2 can can MD 43827 5191 3 be be VB 43827 5191 4 plucky plucky JJ 43827 5191 5 and and CC 43827 5191 6 I -PRON- PRP 43827 5191 7 am be VBP 43827 5191 8 independent independent JJ 43827 5191 9 and and CC 43827 5191 10 I -PRON- PRP 43827 5191 11 am be VBP 43827 5191 12 never never RB 43827 5191 13 at at IN 43827 5191 14 a a DT 43827 5191 15 loss loss NN 43827 5191 16 for for IN 43827 5191 17 an an DT 43827 5191 18 answer answer NN 43827 5191 19 . . . 43827 5192 1 But but CC 43827 5192 2 with with IN 43827 5192 3 him -PRON- PRP 43827 5192 4 I -PRON- PRP 43827 5192 5 am be VBP 43827 5192 6 no no RB 43827 5192 7 longer long RBR 43827 5192 8 sure sure JJ 43827 5192 9 of of IN 43827 5192 10 myself -PRON- PRP 43827 5192 11 , , , 43827 5192 12 I -PRON- PRP 43827 5192 13 no no RB 43827 5192 14 longer longer RB 43827 5192 15 have have VBP 43827 5192 16 a a DT 43827 5192 17 life life NN 43827 5192 18 of of IN 43827 5192 19 my -PRON- PRP$ 43827 5192 20 own own JJ 43827 5192 21 and and CC 43827 5192 22 I -PRON- PRP 43827 5192 23 do do VBP 43827 5192 24 what what WP 43827 5192 25 he -PRON- PRP 43827 5192 26 tells tell VBZ 43827 5192 27 me -PRON- PRP 43827 5192 28 to to TO 43827 5192 29 . . . 43827 5192 30 " " '' 43827 5193 1 " " `` 43827 5193 2 But but CC 43827 5193 3 that that DT 43827 5193 4 is be VBZ 43827 5193 5 hypnotism hypnotism JJ 43827 5193 6 : : : 43827 5193 7 you -PRON- PRP 43827 5193 8 can can MD 43827 5193 9 escape escape VB 43827 5193 10 that that DT 43827 5193 11 , , , 43827 5193 12 if if IN 43827 5193 13 you -PRON- PRP 43827 5193 14 seriously seriously RB 43827 5193 15 wish wish VBP 43827 5193 16 to to TO 43827 5193 17 . . . 43827 5194 1 I -PRON- PRP 43827 5194 2 will will MD 43827 5194 3 help help VB 43827 5194 4 you -PRON- PRP 43827 5194 5 . . . 43827 5194 6 " " '' 43827 5195 1 " " `` 43827 5195 2 It -PRON- PRP 43827 5195 3 is be VBZ 43827 5195 4 not not RB 43827 5195 5 hypnotism hypnotism JJ 43827 5195 6 . . . 43827 5196 1 It -PRON- PRP 43827 5196 2 is be VBZ 43827 5196 3 a a DT 43827 5196 4 truth truth NN 43827 5196 5 , , , 43827 5196 6 deep deep RB 43827 5196 7 down down RB 43827 5196 8 inside inside IN 43827 5196 9 me -PRON- PRP 43827 5196 10 . . . 43827 5197 1 It -PRON- PRP 43827 5197 2 exists exist VBZ 43827 5197 3 inside inside IN 43827 5197 4 me -PRON- PRP 43827 5197 5 . . . 43827 5198 1 I -PRON- PRP 43827 5198 2 know know VBP 43827 5198 3 that that IN 43827 5198 4 it -PRON- PRP 43827 5198 5 is be VBZ 43827 5198 6 so so RB 43827 5198 7 , , , 43827 5198 8 that that IN 43827 5198 9 it -PRON- PRP 43827 5198 10 has have VBZ 43827 5198 11 to to TO 43827 5198 12 be be VB 43827 5198 13 so so RB 43827 5198 14 .... .... . 43827 5198 15 Duco duco UH 43827 5198 16 , , , 43827 5198 17 it -PRON- PRP 43827 5198 18 is be VBZ 43827 5198 19 impossible impossible JJ 43827 5198 20 . . . 43827 5199 1 I -PRON- PRP 43827 5199 2 ca can MD 43827 5199 3 n't not RB 43827 5199 4 become become VB 43827 5199 5 your -PRON- PRP$ 43827 5199 6 wife wife NN 43827 5199 7 . . . 43827 5200 1 I -PRON- PRP 43827 5200 2 _ _ NNP 43827 5200 3 must must MD 43827 5200 4 n't not RB 43827 5200 5 _ _ NNP 43827 5200 6 become become VB 43827 5200 7 your -PRON- PRP$ 43827 5200 8 wife wife NN 43827 5200 9 ... ... : 43827 5200 10 less less RBR 43827 5200 11 now now RB 43827 5200 12 than than IN 43827 5200 13 ever ever RB 43827 5200 14 . . . 43827 5201 1 Perhaps perhaps RB 43827 5201 2 .... .... NFP 43827 5201 3 " " '' 43827 5201 4 " " `` 43827 5201 5 Perhaps perhaps RB 43827 5201 6 what what WP 43827 5201 7 ? ? . 43827 5201 8 " " '' 43827 5202 1 " " `` 43827 5202 2 Perhaps perhaps RB 43827 5202 3 I -PRON- PRP 43827 5202 4 always always RB 43827 5202 5 felt feel VBD 43827 5202 6 like like IN 43827 5202 7 that that DT 43827 5202 8 , , , 43827 5202 9 without without IN 43827 5202 10 knowing know VBG 43827 5202 11 it -PRON- PRP 43827 5202 12 , , , 43827 5202 13 that that IN 43827 5202 14 it -PRON- PRP 43827 5202 15 must must MD 43827 5202 16 not not RB 43827 5202 17 be be VB 43827 5202 18 . . . 43827 5203 1 Both both DT 43827 5203 2 for for IN 43827 5203 3 you -PRON- PRP 43827 5203 4 and and CC 43827 5203 5 for for IN 43827 5203 6 me -PRON- PRP 43827 5203 7 ... ... NFP 43827 5203 8 and and CC 43827 5203 9 for for IN 43827 5203 10 him -PRON- PRP 43827 5203 11 too too RB 43827 5203 12 ... ... . 43827 5203 13 Perhaps perhaps RB 43827 5203 14 that that DT 43827 5203 15 was be VBD 43827 5203 16 what what WP 43827 5203 17 I -PRON- PRP 43827 5203 18 felt feel VBD 43827 5203 19 , , , 43827 5203 20 without without IN 43827 5203 21 knowing know VBG 43827 5203 22 it -PRON- PRP 43827 5203 23 , , , 43827 5203 24 when when WRB 43827 5203 25 I -PRON- PRP 43827 5203 26 talked talk VBD 43827 5203 27 as as IN 43827 5203 28 I -PRON- PRP 43827 5203 29 used use VBD 43827 5203 30 to to TO 43827 5203 31 , , , 43827 5203 32 about about IN 43827 5203 33 my -PRON- PRP$ 43827 5203 34 antipathy antipathy NN 43827 5203 35 for for IN 43827 5203 36 marriage marriage NN 43827 5203 37 . . . 43827 5203 38 " " '' 43827 5204 1 " " `` 43827 5204 2 But but CC 43827 5204 3 that that DT 43827 5204 4 antipathy antipathy NN 43827 5204 5 arose arise VBD 43827 5204 6 from from IN 43827 5204 7 your -PRON- PRP$ 43827 5204 8 marriage marriage NN 43827 5204 9 with with IN 43827 5204 10 him -PRON- PRP 43827 5204 11 ! ! . 43827 5204 12 " " '' 43827 5205 1 " " `` 43827 5205 2 Yes yes UH 43827 5205 3 , , , 43827 5205 4 that that DT 43827 5205 5 's be VBZ 43827 5205 6 the the DT 43827 5205 7 strange strange JJ 43827 5205 8 part part NN 43827 5205 9 of of IN 43827 5205 10 it -PRON- PRP 43827 5205 11 . . . 43827 5206 1 I -PRON- PRP 43827 5206 2 dislike dislike VBP 43827 5206 3 him -PRON- PRP 43827 5206 4 ... ... NFP 43827 5206 5 and and CC 43827 5206 6 yet yet RB 43827 5206 7 .... .... . 43827 5206 8 " " '' 43827 5206 9 " " `` 43827 5206 10 Yet yet CC 43827 5206 11 you -PRON- PRP 43827 5206 12 're be VBP 43827 5206 13 in in IN 43827 5206 14 love love NN 43827 5206 15 with with IN 43827 5206 16 him -PRON- PRP 43827 5206 17 ! ! . 43827 5206 18 " " '' 43827 5207 1 " " `` 43827 5207 2 Yet yet CC 43827 5207 3 I -PRON- PRP 43827 5207 4 belong belong VBP 43827 5207 5 to to IN 43827 5207 6 him -PRON- PRP 43827 5207 7 . . . 43827 5207 8 " " '' 43827 5208 1 " " `` 43827 5208 2 And and CC 43827 5208 3 you -PRON- PRP 43827 5208 4 tell tell VBP 43827 5208 5 me -PRON- PRP 43827 5208 6 that that IN 43827 5208 7 you -PRON- PRP 43827 5208 8 love love VBP 43827 5208 9 me -PRON- PRP 43827 5208 10 ! ! . 43827 5208 11 " " '' 43827 5209 1 She -PRON- PRP 43827 5209 2 took take VBD 43827 5209 3 his -PRON- PRP$ 43827 5209 4 head head NN 43827 5209 5 in in IN 43827 5209 6 her -PRON- PRP$ 43827 5209 7 two two CD 43827 5209 8 hands hand NNS 43827 5209 9 : : : 43827 5209 10 " " `` 43827 5209 11 Try try VB 43827 5209 12 to to TO 43827 5209 13 understand understand VB 43827 5209 14 . . . 43827 5210 1 It -PRON- PRP 43827 5210 2 tires tire VBZ 43827 5210 3 me -PRON- PRP 43827 5210 4 so so RB 43827 5210 5 , , , 43827 5210 6 trying try VBG 43827 5210 7 to to TO 43827 5210 8 make make VB 43827 5210 9 you -PRON- PRP 43827 5210 10 understand understand VB 43827 5210 11 . . . 43827 5211 1 I -PRON- PRP 43827 5211 2 love love VBP 43827 5211 3 you -PRON- PRP 43827 5211 4 ... ... NFP 43827 5211 5 but but CC 43827 5211 6 I -PRON- PRP 43827 5211 7 am be VBP 43827 5211 8 his -PRON- PRP$ 43827 5211 9 wife wife NN 43827 5211 10 .... .... NFP 43827 5211 11 " " '' 43827 5211 12 " " `` 43827 5211 13 Are be VBP 43827 5211 14 you -PRON- PRP 43827 5211 15 forgetting forget VBG 43827 5211 16 what what WP 43827 5211 17 you -PRON- PRP 43827 5211 18 were be VBD 43827 5211 19 to to IN 43827 5211 20 me -PRON- PRP 43827 5211 21 in in IN 43827 5211 22 Rome Rome NNP 43827 5211 23 ? ? . 43827 5211 24 ... ... : 43827 5211 25 " " '' 43827 5212 1 " " `` 43827 5212 2 I -PRON- PRP 43827 5212 3 was be VBD 43827 5212 4 everything everything NN 43827 5212 5 to to IN 43827 5212 6 you -PRON- PRP 43827 5212 7 : : : 43827 5212 8 love love NN 43827 5212 9 , , , 43827 5212 10 happiness happiness NN 43827 5212 11 , , , 43827 5212 12 intense intense JJ 43827 5212 13 happiness happiness NN 43827 5212 14 .... .... . 43827 5213 1 There there EX 43827 5213 2 was be VBD 43827 5213 3 the the DT 43827 5213 4 most most RBS 43827 5213 5 intense intense JJ 43827 5213 6 harmony harmony NN 43827 5213 7 between between IN 43827 5213 8 us -PRON- PRP 43827 5213 9 : : : 43827 5213 10 I -PRON- PRP 43827 5213 11 shall shall MD 43827 5213 12 never never RB 43827 5213 13 forget forget VB 43827 5213 14 it -PRON- PRP 43827 5213 15 .... .... . 43827 5214 1 But but CC 43827 5214 2 I -PRON- PRP 43827 5214 3 was be VBD 43827 5214 4 not not RB 43827 5214 5 your -PRON- PRP$ 43827 5214 6 wife wife NN 43827 5214 7 . . . 43827 5214 8 " " '' 43827 5215 1 " " `` 43827 5215 2 Not not RB 43827 5215 3 my -PRON- PRP$ 43827 5215 4 wife wife NN 43827 5215 5 ! ! . 43827 5215 6 " " '' 43827 5216 1 " " `` 43827 5216 2 No no UH 43827 5216 3 , , , 43827 5216 4 I -PRON- PRP 43827 5216 5 was be VBD 43827 5216 6 your -PRON- PRP$ 43827 5216 7 mistress mistress NN 43827 5216 8 .... .... . 43827 5217 1 I -PRON- PRP 43827 5217 2 was be VBD 43827 5217 3 unfaithful unfaithful JJ 43827 5217 4 to to IN 43827 5217 5 him -PRON- PRP 43827 5217 6 .... .... . 43827 5217 7 Oh oh UH 43827 5217 8 , , , 43827 5217 9 do do VB 43827 5217 10 n't not RB 43827 5217 11 repulse repulse VB 43827 5217 12 me -PRON- PRP 43827 5217 13 ! ! . 43827 5218 1 Pity pity UH 43827 5218 2 me -PRON- PRP 43827 5218 3 , , , 43827 5218 4 pity pity VBG 43827 5218 5 me -PRON- PRP 43827 5218 6 ! ! . 43827 5218 7 " " '' 43827 5219 1 He -PRON- PRP 43827 5219 2 had have VBD 43827 5219 3 unconsciously unconsciously RB 43827 5219 4 made make VBN 43827 5219 5 a a DT 43827 5219 6 gesture gesture NN 43827 5219 7 that that WDT 43827 5219 8 frightened frighten VBD 43827 5219 9 her -PRON- PRP 43827 5219 10 . . . 43827 5220 1 " " `` 43827 5220 2 Let let VB 43827 5220 3 me -PRON- PRP 43827 5220 4 stay stay VB 43827 5220 5 like like IN 43827 5220 6 this this DT 43827 5220 7 , , , 43827 5220 8 leaning lean VBG 43827 5220 9 against against IN 43827 5220 10 you -PRON- PRP 43827 5220 11 . . . 43827 5221 1 May May MD 43827 5221 2 I -PRON- PRP 43827 5221 3 ? ? . 43827 5222 1 I -PRON- PRP 43827 5222 2 am be VBP 43827 5222 3 so so RB 43827 5222 4 tired tired JJ 43827 5222 5 and and CC 43827 5222 6 I -PRON- PRP 43827 5222 7 feel feel VBP 43827 5222 8 restful restful JJ 43827 5222 9 , , , 43827 5222 10 leaning lean VBG 43827 5222 11 against against IN 43827 5222 12 you -PRON- PRP 43827 5222 13 like like IN 43827 5222 14 this this DT 43827 5222 15 , , , 43827 5222 16 my -PRON- PRP$ 43827 5222 17 darling darling NN 43827 5222 18 . . . 43827 5223 1 My -PRON- PRP$ 43827 5223 2 darling darling NN 43827 5223 3 , , , 43827 5223 4 my -PRON- PRP$ 43827 5223 5 darling darling NN 43827 5223 6 ... ... : 43827 5223 7 things thing NNS 43827 5223 8 will will MD 43827 5223 9 never never RB 43827 5223 10 be be VB 43827 5223 11 as as IN 43827 5223 12 they -PRON- PRP 43827 5223 13 were be VBD 43827 5223 14 . . . 43827 5224 1 What what WP 43827 5224 2 are be VBP 43827 5224 3 we -PRON- PRP 43827 5224 4 to to TO 43827 5224 5 do do VB 43827 5224 6 ? ? . 43827 5224 7 " " '' 43827 5225 1 " " `` 43827 5225 2 I -PRON- PRP 43827 5225 3 do do VBP 43827 5225 4 n't not RB 43827 5225 5 know know VB 43827 5225 6 , , , 43827 5225 7 " " '' 43827 5225 8 he -PRON- PRP 43827 5225 9 said say VBD 43827 5225 10 , , , 43827 5225 11 in in IN 43827 5225 12 despair despair NN 43827 5225 13 . . . 43827 5226 1 " " `` 43827 5226 2 I -PRON- PRP 43827 5226 3 want want VBP 43827 5226 4 to to TO 43827 5226 5 marry marry VB 43827 5226 6 you -PRON- PRP 43827 5226 7 as as RB 43827 5226 8 soon soon RB 43827 5226 9 as as IN 43827 5226 10 may may MD 43827 5226 11 be be VB 43827 5226 12 . . . 43827 5227 1 You -PRON- PRP 43827 5227 2 wo will MD 43827 5227 3 n't not RB 43827 5227 4 consent consent VB 43827 5227 5 . . . 43827 5227 6 " " '' 43827 5228 1 " " `` 43827 5228 2 I -PRON- PRP 43827 5228 3 ca can MD 43827 5228 4 n't not RB 43827 5228 5 . . . 43827 5229 1 I -PRON- PRP 43827 5229 2 must must MD 43827 5229 3 n't not RB 43827 5229 4 . . . 43827 5229 5 " " '' 43827 5230 1 " " `` 43827 5230 2 Then then RB 43827 5230 3 I -PRON- PRP 43827 5230 4 do do VBP 43827 5230 5 n't not RB 43827 5230 6 know know VB 43827 5230 7 what what WP 43827 5230 8 to to TO 43827 5230 9 do do VB 43827 5230 10 or or CC 43827 5230 11 say say VB 43827 5230 12 . . . 43827 5230 13 " " '' 43827 5231 1 " " `` 43827 5231 2 Do do VB 43827 5231 3 n't not RB 43827 5231 4 be be VB 43827 5231 5 angry angry JJ 43827 5231 6 . . . 43827 5232 1 Do do VB 43827 5232 2 n't not RB 43827 5232 3 leave leave VB 43827 5232 4 me -PRON- PRP 43827 5232 5 . . . 43827 5233 1 Help help VB 43827 5233 2 me -PRON- PRP 43827 5233 3 , , , 43827 5233 4 do do VB 43827 5233 5 , , , 43827 5233 6 do do VB 43827 5233 7 ! ! . 43827 5234 1 I -PRON- PRP 43827 5234 2 love love VBP 43827 5234 3 you -PRON- PRP 43827 5234 4 , , , 43827 5234 5 I -PRON- PRP 43827 5234 6 love love VBP 43827 5234 7 you -PRON- PRP 43827 5234 8 , , , 43827 5234 9 I -PRON- PRP 43827 5234 10 love love VBP 43827 5234 11 you -PRON- PRP 43827 5234 12 ! ! . 43827 5234 13 " " '' 43827 5235 1 She -PRON- PRP 43827 5235 2 drew draw VBD 43827 5235 3 him -PRON- PRP 43827 5235 4 into into IN 43827 5235 5 her -PRON- PRP$ 43827 5235 6 arms arm NNS 43827 5235 7 , , , 43827 5235 8 in in IN 43827 5235 9 a a DT 43827 5235 10 close close JJ 43827 5235 11 , , , 43827 5235 12 sudden sudden JJ 43827 5235 13 embrace embrace NN 43827 5235 14 , , , 43827 5235 15 as as IN 43827 5235 16 though though RB 43827 5235 17 in in IN 43827 5235 18 perplexity perplexity NN 43827 5235 19 and and CC 43827 5235 20 despair despair NN 43827 5235 21 . . . 43827 5236 1 He -PRON- PRP 43827 5236 2 kissed kiss VBD 43827 5236 3 her -PRON- PRP 43827 5236 4 passionately passionately RB 43827 5236 5 in in IN 43827 5236 6 response response NN 43827 5236 7 . . . 43827 5237 1 " " `` 43827 5237 2 O o UH 43827 5237 3 God God NNP 43827 5237 4 , , , 43827 5237 5 tell tell VB 43827 5237 6 me -PRON- PRP 43827 5237 7 what what WP 43827 5237 8 to to TO 43827 5237 9 do do VB 43827 5237 10 ! ! . 43827 5237 11 " " '' 43827 5238 1 she -PRON- PRP 43827 5238 2 prayed pray VBD 43827 5238 3 , , , 43827 5238 4 as as IN 43827 5238 5 she -PRON- PRP 43827 5238 6 lay lie VBD 43827 5238 7 hopelessly hopelessly RB 43827 5238 8 perplexed perplexed JJ 43827 5238 9 in in IN 43827 5238 10 his -PRON- PRP$ 43827 5238 11 embrace embrace NN 43827 5238 12 . . . 43827 5239 1 CHAPTER CHAPTER NNP 43827 5239 2 LIII LIII NNP 43827 5239 3 Next Next NNP 43827 5239 4 day day NN 43827 5239 5 , , , 43827 5239 6 when when WRB 43827 5239 7 Cornélie Cornélie NNP 43827 5239 8 walked walk VBD 43827 5239 9 with with IN 43827 5239 10 Duco Duco NNP 43827 5239 11 through through IN 43827 5239 12 Florence Florence NNP 43827 5239 13 , , , 43827 5239 14 when when WRB 43827 5239 15 they -PRON- PRP 43827 5239 16 entered enter VBD 43827 5239 17 the the DT 43827 5239 18 courtyard courtyard NN 43827 5239 19 of of IN 43827 5239 20 the the DT 43827 5239 21 Palazzo Palazzo NNP 43827 5239 22 Vecchio Vecchio NNP 43827 5239 23 , , , 43827 5239 24 saw see VBD 43827 5239 25 the the DT 43827 5239 26 Loggia Loggia NNP 43827 5239 27 dei dei NNP 43827 5239 28 Lanzi Lanzi NNP 43827 5239 29 and and CC 43827 5239 30 looked look VBD 43827 5239 31 in in RP 43827 5239 32 at at IN 43827 5239 33 the the DT 43827 5239 34 Uffizi Uffizi NNP 43827 5239 35 to to TO 43827 5239 36 see see VB 43827 5239 37 Memmi Memmi NNP 43827 5239 38 's 's POS 43827 5239 39 _ _ NNP 43827 5239 40 Annunciation Annunciation NNP 43827 5239 41 _ _ NNP 43827 5239 42 , , , 43827 5239 43 she -PRON- PRP 43827 5239 44 felt feel VBD 43827 5239 45 something something NN 43827 5239 46 like like IN 43827 5239 47 her -PRON- PRP$ 43827 5239 48 former former JJ 43827 5239 49 sensations sensation NNS 43827 5239 50 irresistibly irresistibly RB 43827 5239 51 unfolding unfold VBG 43827 5239 52 within within IN 43827 5239 53 her -PRON- PRP 43827 5239 54 . . . 43827 5240 1 They -PRON- PRP 43827 5240 2 seemed seem VBD 43827 5240 3 to to TO 43827 5240 4 have have VB 43827 5240 5 taken take VBN 43827 5240 6 their -PRON- PRP$ 43827 5240 7 lines line NNS 43827 5240 8 which which WDT 43827 5240 9 had have VBD 43827 5240 10 burst burst VBN 43827 5240 11 asunder asunder RB 43827 5240 12 and and CC 43827 5240 13 with with IN 43827 5240 14 human human JJ 43827 5240 15 force force NN 43827 5240 16 to to TO 43827 5240 17 have have VB 43827 5240 18 bent bend VBN 43827 5240 19 them -PRON- PRP 43827 5240 20 together together RB 43827 5240 21 again again RB 43827 5240 22 into into IN 43827 5240 23 one one CD 43827 5240 24 path path NN 43827 5240 25 , , , 43827 5240 26 along along IN 43827 5240 27 which which WDT 43827 5240 28 the the DT 43827 5240 29 white white JJ 43827 5240 30 daisies daisy NNS 43827 5240 31 and and CC 43827 5240 32 white white JJ 43827 5240 33 lilies lily NNS 43827 5240 34 shot shoot VBD 43827 5240 35 up up RP 43827 5240 36 with with IN 43827 5240 37 a a DT 43827 5240 38 tenderness tenderness NN 43827 5240 39 of of IN 43827 5240 40 soft soft JJ 43827 5240 41 , , , 43827 5240 42 mystic mystic JJ 43827 5240 43 recognition recognition NN 43827 5240 44 that that WDT 43827 5240 45 was be VBD 43827 5240 46 almost almost RB 43827 5240 47 like like IN 43827 5240 48 a a DT 43827 5240 49 dream dream NN 43827 5240 50 . . . 43827 5241 1 And and CC 43827 5241 2 yet yet RB 43827 5241 3 it -PRON- PRP 43827 5241 4 was be VBD 43827 5241 5 not not RB 43827 5241 6 quite quite RB 43827 5241 7 the the DT 43827 5241 8 same same JJ 43827 5241 9 as as IN 43827 5241 10 before before RB 43827 5241 11 . . . 43827 5242 1 An an DT 43827 5242 2 oppression oppression NN 43827 5242 3 as as IN 43827 5242 4 of of IN 43827 5242 5 a a DT 43827 5242 6 grey grey JJ 43827 5242 7 cloud cloud NN 43827 5242 8 hung hang VBD 43827 5242 9 between between IN 43827 5242 10 her -PRON- PRP 43827 5242 11 and and CC 43827 5242 12 the the DT 43827 5242 13 deep deep JJ 43827 5242 14 - - HYPH 43827 5242 15 blue blue JJ 43827 5242 16 sky sky NN 43827 5242 17 , , , 43827 5242 18 which which WDT 43827 5242 19 hung hang VBD 43827 5242 20 outstretched outstretche VBD 43827 5242 21 like like IN 43827 5242 22 strips strip NNS 43827 5242 23 of of IN 43827 5242 24 æther æther NN 43827 5242 25 , , , 43827 5242 26 like like IN 43827 5242 27 paths path NNS 43827 5242 28 of of IN 43827 5242 29 lofty lofty NN 43827 5242 30 , , , 43827 5242 31 quivering quiver VBG 43827 5242 32 atmosphere atmosphere NNP 43827 5242 33 , , , 43827 5242 34 above above IN 43827 5242 35 the the DT 43827 5242 36 narrow narrow JJ 43827 5242 37 streets street NNS 43827 5242 38 , , , 43827 5242 39 above above IN 43827 5242 40 the the DT 43827 5242 41 domes dome NNS 43827 5242 42 and and CC 43827 5242 43 towers tower NNS 43827 5242 44 and and CC 43827 5242 45 turrets turret NNS 43827 5242 46 . . . 43827 5243 1 She -PRON- PRP 43827 5243 2 no no RB 43827 5243 3 longer long RBR 43827 5243 4 felt feel VBD 43827 5243 5 the the DT 43827 5243 6 former former JJ 43827 5243 7 apprehension apprehension NN 43827 5243 8 ; ; : 43827 5243 9 there there EX 43827 5243 10 was be VBD 43827 5243 11 a a DT 43827 5243 12 remembrance remembrance NN 43827 5243 13 in in IN 43827 5243 14 her -PRON- PRP 43827 5243 15 , , , 43827 5243 16 a a DT 43827 5243 17 heavy heavy JJ 43827 5243 18 pondering pondering NN 43827 5243 19 weighed weigh VBD 43827 5243 20 upon upon IN 43827 5243 21 her -PRON- PRP$ 43827 5243 22 brain brain NN 43827 5243 23 , , , 43827 5243 24 an an DT 43827 5243 25 anxiety anxiety NN 43827 5243 26 for for IN 43827 5243 27 what what WP 43827 5243 28 was be VBD 43827 5243 29 about about JJ 43827 5243 30 to to TO 43827 5243 31 happen happen VB 43827 5243 32 . . . 43827 5244 1 She -PRON- PRP 43827 5244 2 had have VBD 43827 5244 3 a a DT 43827 5244 4 presentiment presentiment NN 43827 5244 5 as as IN 43827 5244 6 of of IN 43827 5244 7 a a DT 43827 5244 8 coming come VBG 43827 5244 9 storm storm NN 43827 5244 10 ; ; : 43827 5244 11 and and CC 43827 5244 12 when when WRB 43827 5244 13 , , , 43827 5244 14 after after IN 43827 5244 15 their -PRON- PRP$ 43827 5244 16 walk walk NN 43827 5244 17 , , , 43827 5244 18 they -PRON- PRP 43827 5244 19 had have VBD 43827 5244 20 had have VBN 43827 5244 21 something something NN 43827 5244 22 to to TO 43827 5244 23 eat eat VB 43827 5244 24 and and CC 43827 5244 25 went go VBD 43827 5244 26 home home RB 43827 5244 27 , , , 43827 5244 28 she -PRON- PRP 43827 5244 29 dragged drag VBD 43827 5244 30 herself -PRON- PRP 43827 5244 31 up up IN 43827 5244 32 the the DT 43827 5244 33 stairs stair NNS 43827 5244 34 to to IN 43827 5244 35 Duco Duco NNP 43827 5244 36 's 's POS 43827 5244 37 room room NN 43827 5244 38 more more RBR 43827 5244 39 wearily wearily JJ 43827 5244 40 than than IN 43827 5244 41 she -PRON- PRP 43827 5244 42 had have VBD 43827 5244 43 ever ever RB 43827 5244 44 done do VBN 43827 5244 45 in in IN 43827 5244 46 Rome Rome NNP 43827 5244 47 . . . 43827 5245 1 And and CC 43827 5245 2 she -PRON- PRP 43827 5245 3 at at IN 43827 5245 4 once once RB 43827 5245 5 saw see VBD 43827 5245 6 a a DT 43827 5245 7 letter letter NN 43827 5245 8 lying lie VBG 43827 5245 9 on on IN 43827 5245 10 the the DT 43827 5245 11 table table NN 43827 5245 12 , , , 43827 5245 13 a a DT 43827 5245 14 letter letter NN 43827 5245 15 addressed address VBD 43827 5245 16 to to IN 43827 5245 17 her -PRON- PRP 43827 5245 18 . . . 43827 5246 1 But but CC 43827 5246 2 how how WRB 43827 5246 3 addressed addressed JJ 43827 5246 4 ! ! . 43827 5247 1 It -PRON- PRP 43827 5247 2 gave give VBD 43827 5247 3 her -PRON- PRP 43827 5247 4 so so RB 43827 5247 5 violent violent JJ 43827 5247 6 a a DT 43827 5247 7 start start NN 43827 5247 8 that that WDT 43827 5247 9 she -PRON- PRP 43827 5247 10 began begin VBD 43827 5247 11 to to TO 43827 5247 12 tremble tremble VB 43827 5247 13 in in IN 43827 5247 14 every every DT 43827 5247 15 limb limb NN 43827 5247 16 and and CC 43827 5247 17 managed manage VBD 43827 5247 18 to to TO 43827 5247 19 thrust thrust VB 43827 5247 20 the the DT 43827 5247 21 letter letter NN 43827 5247 22 away away RB 43827 5247 23 even even RB 43827 5247 24 before before IN 43827 5247 25 Duco Duco NNP 43827 5247 26 had have VBD 43827 5247 27 followed follow VBN 43827 5247 28 her -PRON- PRP 43827 5247 29 into into IN 43827 5247 30 the the DT 43827 5247 31 room room NN 43827 5247 32 . . . 43827 5248 1 She -PRON- PRP 43827 5248 2 took take VBD 43827 5248 3 off off RP 43827 5248 4 her -PRON- PRP$ 43827 5248 5 hat hat NN 43827 5248 6 and and CC 43827 5248 7 told tell VBD 43827 5248 8 Duco Duco NNP 43827 5248 9 that that IN 43827 5248 10 she -PRON- PRP 43827 5248 11 wanted want VBD 43827 5248 12 to to TO 43827 5248 13 get get VB 43827 5248 14 something something NN 43827 5248 15 out out IN 43827 5248 16 of of IN 43827 5248 17 her -PRON- PRP$ 43827 5248 18 trunk trunk NN 43827 5248 19 , , , 43827 5248 20 which which WDT 43827 5248 21 was be VBD 43827 5248 22 standing stand VBG 43827 5248 23 in in IN 43827 5248 24 the the DT 43827 5248 25 passage passage NN 43827 5248 26 . . . 43827 5249 1 He -PRON- PRP 43827 5249 2 asked ask VBD 43827 5249 3 if if IN 43827 5249 4 he -PRON- PRP 43827 5249 5 could could MD 43827 5249 6 help help VB 43827 5249 7 her -PRON- PRP 43827 5249 8 ; ; : 43827 5249 9 but but CC 43827 5249 10 she -PRON- PRP 43827 5249 11 said say VBD 43827 5249 12 no no UH 43827 5249 13 and and CC 43827 5249 14 left leave VBD 43827 5249 15 the the DT 43827 5249 16 room room NN 43827 5249 17 and and CC 43827 5249 18 went go VBD 43827 5249 19 into into IN 43827 5249 20 the the DT 43827 5249 21 narrow narrow JJ 43827 5249 22 passage passage NN 43827 5249 23 . . . 43827 5250 1 Here here RB 43827 5250 2 , , , 43827 5250 3 standing stand VBG 43827 5250 4 by by IN 43827 5250 5 the the DT 43827 5250 6 little little JJ 43827 5250 7 window window NN 43827 5250 8 overlooking overlook VBG 43827 5250 9 the the DT 43827 5250 10 Arno Arno NNP 43827 5250 11 , , , 43827 5250 12 she -PRON- PRP 43827 5250 13 took take VBD 43827 5250 14 out out RP 43827 5250 15 the the DT 43827 5250 16 letter letter NN 43827 5250 17 . . . 43827 5251 1 It -PRON- PRP 43827 5251 2 was be VBD 43827 5251 3 the the DT 43827 5251 4 only only JJ 43827 5251 5 place place NN 43827 5251 6 where where WRB 43827 5251 7 she -PRON- PRP 43827 5251 8 could could MD 43827 5251 9 read read VB 43827 5251 10 for for IN 43827 5251 11 a a DT 43827 5251 12 moment moment NN 43827 5251 13 undisturbed undisturbed JJ 43827 5251 14 . . . 43827 5252 1 And and CC 43827 5252 2 she -PRON- PRP 43827 5252 3 read read VBD 43827 5252 4 that that DT 43827 5252 5 address address NN 43827 5252 6 again again RB 43827 5252 7 , , , 43827 5252 8 written write VBN 43827 5252 9 in in IN 43827 5252 10 his -PRON- PRP$ 43827 5252 11 hand hand NN 43827 5252 12 , , , 43827 5252 13 which which WDT 43827 5252 14 she -PRON- PRP 43827 5252 15 knew know VBD 43827 5252 16 so so RB 43827 5252 17 well well RB 43827 5252 18 , , , 43827 5252 19 with with IN 43827 5252 20 its -PRON- PRP$ 43827 5252 21 great great JJ 43827 5252 22 thick thick JJ 43827 5252 23 heavy heavy JJ 43827 5252 24 characters character NNS 43827 5252 25 . . . 43827 5253 1 The the DT 43827 5253 2 name name NN 43827 5253 3 which which WDT 43827 5253 4 she -PRON- PRP 43827 5253 5 bore bear VBD 43827 5253 6 abroad abroad RB 43827 5253 7 was be VBD 43827 5253 8 her -PRON- PRP$ 43827 5253 9 maiden maiden JJ 43827 5253 10 name name NN 43827 5253 11 ; ; : 43827 5253 12 she -PRON- PRP 43827 5253 13 called call VBD 43827 5253 14 herself -PRON- PRP 43827 5253 15 Madame Madame NNP 43827 5253 16 de de FW 43827 5253 17 Retz Retz NNP 43827 5253 18 van van NNP 43827 5253 19 Loo Loo NNP 43827 5253 20 . . . 43827 5254 1 But but CC 43827 5254 2 on on IN 43827 5254 3 the the DT 43827 5254 4 envelope envelope NN 43827 5254 5 she -PRON- PRP 43827 5254 6 read read VBD 43827 5254 7 , , , 43827 5254 8 briefly briefly RB 43827 5254 9 : : : 43827 5254 10 " " `` 43827 5254 11 BARONNE baronne JJ 43827 5254 12 BROX BROX NNP 43827 5254 13 , , , 43827 5254 14 " " '' 43827 5254 15 37 37 CD 43827 5254 16 , , , 43827 5254 17 Lung Lung NNP 43827 5254 18 ' ' '' 43827 5254 19 Arno Arno NNP 43827 5254 20 Torrigiani Torrigiani NNP 43827 5254 21 , , , 43827 5254 22 FLORENCE FLORENCE NNP 43827 5254 23 . . . 43827 5254 24 " " '' 43827 5255 1 A a DT 43827 5255 2 deep deep JJ 43827 5255 3 crimson crimson NN 43827 5255 4 flush flush NNP 43827 5255 5 mantled mantle VBD 43827 5255 6 over over IN 43827 5255 7 her -PRON- PRP$ 43827 5255 8 face face NN 43827 5255 9 . . . 43827 5256 1 She -PRON- PRP 43827 5256 2 had have VBD 43827 5256 3 borne bear VBN 43827 5256 4 that that DT 43827 5256 5 name name NN 43827 5256 6 for for IN 43827 5256 7 a a DT 43827 5256 8 year year NN 43827 5256 9 . . . 43827 5257 1 Why why WRB 43827 5257 2 did do VBD 43827 5257 3 he -PRON- PRP 43827 5257 4 call call VB 43827 5257 5 her -PRON- PRP 43827 5257 6 by by IN 43827 5257 7 it -PRON- PRP 43827 5257 8 now now RB 43827 5257 9 ? ? . 43827 5258 1 Where where WRB 43827 5258 2 was be VBD 43827 5258 3 the the DT 43827 5258 4 logic logic NN 43827 5258 5 in in IN 43827 5258 6 that that DT 43827 5258 7 title title NN 43827 5258 8 which which WDT 43827 5258 9 , , , 43827 5258 10 by by IN 43827 5258 11 the the DT 43827 5258 12 law law NN 43827 5258 13 , , , 43827 5258 14 was be VBD 43827 5258 15 hers hers JJ 43827 5258 16 no no RB 43827 5258 17 longer longer RB 43827 5258 18 ? ? . 43827 5259 1 What what WP 43827 5259 2 did do VBD 43827 5259 3 he -PRON- PRP 43827 5259 4 mean mean VB 43827 5259 5 by by IN 43827 5259 6 it -PRON- PRP 43827 5259 7 , , , 43827 5259 8 what what WP 43827 5259 9 did do VBD 43827 5259 10 he -PRON- PRP 43827 5259 11 want want VB 43827 5259 12 ? ? . 43827 5259 13 ... ... . 43827 5260 1 And and CC 43827 5260 2 , , , 43827 5260 3 standing stand VBG 43827 5260 4 by by IN 43827 5260 5 the the DT 43827 5260 6 little little JJ 43827 5260 7 window window NN 43827 5260 8 , , , 43827 5260 9 she -PRON- PRP 43827 5260 10 read read VBD 43827 5260 11 his -PRON- PRP$ 43827 5260 12 short short JJ 43827 5260 13 but but CC 43827 5260 14 imperious imperious JJ 43827 5260 15 letter letter NN 43827 5260 16 . . . 43827 5261 1 He -PRON- PRP 43827 5261 2 wrote write VBD 43827 5261 3 that that IN 43827 5261 4 he -PRON- PRP 43827 5261 5 took take VBD 43827 5261 6 her -PRON- PRP$ 43827 5261 7 flight flight NN 43827 5261 8 very very RB 43827 5261 9 much much RB 43827 5261 10 amiss amiss JJ 43827 5261 11 , , , 43827 5261 12 especially especially RB 43827 5261 13 after after IN 43827 5261 14 their -PRON- PRP$ 43827 5261 15 last last JJ 43827 5261 16 conversation conversation NN 43827 5261 17 . . . 43827 5262 1 He -PRON- PRP 43827 5262 2 wrote write VBD 43827 5262 3 that that IN 43827 5262 4 , , , 43827 5262 5 at at IN 43827 5262 6 this this DT 43827 5262 7 last last JJ 43827 5262 8 interview interview NN 43827 5262 9 , , , 43827 5262 10 she -PRON- PRP 43827 5262 11 had have VBD 43827 5262 12 granted grant VBN 43827 5262 13 him -PRON- PRP 43827 5262 14 every every DT 43827 5262 15 right right RB 43827 5262 16 over over IN 43827 5262 17 her -PRON- PRP 43827 5262 18 , , , 43827 5262 19 that that IN 43827 5262 20 she -PRON- PRP 43827 5262 21 had have VBD 43827 5262 22 not not RB 43827 5262 23 denied deny VBN 43827 5262 24 it -PRON- PRP 43827 5262 25 and and CC 43827 5262 26 that that IN 43827 5262 27 , , , 43827 5262 28 by by IN 43827 5262 29 kissing kiss VBG 43827 5262 30 him -PRON- PRP 43827 5262 31 and and CC 43827 5262 32 putting put VBG 43827 5262 33 her -PRON- PRP$ 43827 5262 34 arms arm NNS 43827 5262 35 around around IN 43827 5262 36 him -PRON- PRP 43827 5262 37 , , , 43827 5262 38 she -PRON- PRP 43827 5262 39 had have VBD 43827 5262 40 shown show VBN 43827 5262 41 that that IN 43827 5262 42 she -PRON- PRP 43827 5262 43 regarded regard VBD 43827 5262 44 herself -PRON- PRP 43827 5262 45 as as IN 43827 5262 46 his -PRON- PRP$ 43827 5262 47 wife wife NN 43827 5262 48 , , , 43827 5262 49 just just RB 43827 5262 50 as as IN 43827 5262 51 he -PRON- PRP 43827 5262 52 regarded regard VBD 43827 5262 53 her -PRON- PRP 43827 5262 54 as as IN 43827 5262 55 his -PRON- PRP$ 43827 5262 56 wife wife NN 43827 5262 57 . . . 43827 5263 1 He -PRON- PRP 43827 5263 2 wrote write VBD 43827 5263 3 that that IN 43827 5263 4 he -PRON- PRP 43827 5263 5 would would MD 43827 5263 6 not not RB 43827 5263 7 now now RB 43827 5263 8 resent resent VB 43827 5263 9 her -PRON- PRP$ 43827 5263 10 independent independent JJ 43827 5263 11 life life NN 43827 5263 12 of of IN 43827 5263 13 a a DT 43827 5263 14 year year NN 43827 5263 15 in in IN 43827 5263 16 Rome Rome NNP 43827 5263 17 , , , 43827 5263 18 because because IN 43827 5263 19 she -PRON- PRP 43827 5263 20 was be VBD 43827 5263 21 then then RB 43827 5263 22 still still RB 43827 5263 23 free free JJ 43827 5263 24 , , , 43827 5263 25 but but CC 43827 5263 26 that that IN 43827 5263 27 he -PRON- PRP 43827 5263 28 was be VBD 43827 5263 29 offended offend VBN 43827 5263 30 at at IN 43827 5263 31 her -PRON- PRP 43827 5263 32 still still RB 43827 5263 33 looking look VBG 43827 5263 34 upon upon IN 43827 5263 35 herself -PRON- PRP 43827 5263 36 as as IN 43827 5263 37 free free JJ 43827 5263 38 and and CC 43827 5263 39 that that IN 43827 5263 40 he -PRON- PRP 43827 5263 41 would would MD 43827 5263 42 not not RB 43827 5263 43 accept accept VB 43827 5263 44 the the DT 43827 5263 45 insult insult NN 43827 5263 46 of of IN 43827 5263 47 her -PRON- PRP$ 43827 5263 48 flight flight NN 43827 5263 49 . . . 43827 5264 1 He -PRON- PRP 43827 5264 2 called call VBD 43827 5264 3 upon upon IN 43827 5264 4 her -PRON- PRP 43827 5264 5 to to TO 43827 5264 6 return return VB 43827 5264 7 . . . 43827 5265 1 He -PRON- PRP 43827 5265 2 said say VBD 43827 5265 3 that that IN 43827 5265 4 he -PRON- PRP 43827 5265 5 had have VBD 43827 5265 6 no no DT 43827 5265 7 legal legal JJ 43827 5265 8 right right NN 43827 5265 9 to to TO 43827 5265 10 do do VB 43827 5265 11 so so RB 43827 5265 12 , , , 43827 5265 13 but but CC 43827 5265 14 that that IN 43827 5265 15 he -PRON- PRP 43827 5265 16 did do VBD 43827 5265 17 it -PRON- PRP 43827 5265 18 because because IN 43827 5265 19 he -PRON- PRP 43827 5265 20 nevertheless nevertheless RB 43827 5265 21 had have VBD 43827 5265 22 a a DT 43827 5265 23 right right NN 43827 5265 24 , , , 43827 5265 25 a a DT 43827 5265 26 right right NN 43827 5265 27 which which WDT 43827 5265 28 she -PRON- PRP 43827 5265 29 could could MD 43827 5265 30 not not RB 43827 5265 31 dispute dispute VB 43827 5265 32 , , , 43827 5265 33 which which WDT 43827 5265 34 indeed indeed RB 43827 5265 35 she -PRON- PRP 43827 5265 36 had have VBD 43827 5265 37 not not RB 43827 5265 38 disputed dispute VBN 43827 5265 39 , , , 43827 5265 40 which which WDT 43827 5265 41 on on IN 43827 5265 42 the the DT 43827 5265 43 contrary contrary NN 43827 5265 44 she -PRON- PRP 43827 5265 45 had have VBD 43827 5265 46 acknowledged acknowledge VBN 43827 5265 47 by by IN 43827 5265 48 her -PRON- PRP$ 43827 5265 49 kiss kiss NN 43827 5265 50 . . . 43827 5266 1 He -PRON- PRP 43827 5266 2 had have VBD 43827 5266 3 learnt learn VBN 43827 5266 4 her -PRON- PRP$ 43827 5266 5 address address NN 43827 5266 6 from from IN 43827 5266 7 the the DT 43827 5266 8 porter porter NN 43827 5266 9 of of IN 43827 5266 10 the the DT 43827 5266 11 Villa Villa NNP 43827 5266 12 Uxeley Uxeley NNP 43827 5266 13 . . . 43827 5267 1 And and CC 43827 5267 2 he -PRON- PRP 43827 5267 3 ended end VBD 43827 5267 4 by by IN 43827 5267 5 repeating repeat VBG 43827 5267 6 that that IN 43827 5267 7 she -PRON- PRP 43827 5267 8 was be VBD 43827 5267 9 to to TO 43827 5267 10 return return VB 43827 5267 11 to to IN 43827 5267 12 Nice Nice NNP 43827 5267 13 , , , 43827 5267 14 to to IN 43827 5267 15 him -PRON- PRP 43827 5267 16 , , , 43827 5267 17 at at IN 43827 5267 18 the the DT 43827 5267 19 Hôtel Hôtel NNP 43827 5267 20 Continental Continental NNP 43827 5267 21 , , , 43827 5267 22 and and CC 43827 5267 23 telling tell VBG 43827 5267 24 her -PRON- PRP 43827 5267 25 that that DT 43827 5267 26 , , , 43827 5267 27 if if IN 43827 5267 28 she -PRON- PRP 43827 5267 29 did do VBD 43827 5267 30 not not RB 43827 5267 31 do do VB 43827 5267 32 this this DT 43827 5267 33 , , , 43827 5267 34 he -PRON- PRP 43827 5267 35 would would MD 43827 5267 36 come come VB 43827 5267 37 to to IN 43827 5267 38 Florence Florence NNP 43827 5267 39 and and CC 43827 5267 40 she -PRON- PRP 43827 5267 41 would would MD 43827 5267 42 be be VB 43827 5267 43 responsible responsible JJ 43827 5267 44 for for IN 43827 5267 45 the the DT 43827 5267 46 consequences consequence NNS 43827 5267 47 of of IN 43827 5267 48 her -PRON- PRP$ 43827 5267 49 refusal refusal NN 43827 5267 50 . . . 43827 5268 1 Her -PRON- PRP$ 43827 5268 2 knees knee NNS 43827 5268 3 shook shake VBD 43827 5268 4 ; ; : 43827 5268 5 she -PRON- PRP 43827 5268 6 was be VBD 43827 5268 7 hardly hardly RB 43827 5268 8 able able JJ 43827 5268 9 to to TO 43827 5268 10 stand stand VB 43827 5268 11 upright upright JJ 43827 5268 12 . . . 43827 5269 1 Should Should MD 43827 5269 2 she -PRON- PRP 43827 5269 3 show show VB 43827 5269 4 Duco Duco NNP 43827 5269 5 the the DT 43827 5269 6 letter letter NN 43827 5269 7 or or CC 43827 5269 8 keep keep VB 43827 5269 9 it -PRON- PRP 43827 5269 10 from from IN 43827 5269 11 him -PRON- PRP 43827 5269 12 ? ? . 43827 5270 1 She -PRON- PRP 43827 5270 2 had have VBD 43827 5270 3 to to TO 43827 5270 4 make make VB 43827 5270 5 up up RP 43827 5270 6 her -PRON- PRP$ 43827 5270 7 mind mind NN 43827 5270 8 then then RB 43827 5270 9 and and CC 43827 5270 10 there there RB 43827 5270 11 . . . 43827 5271 1 He -PRON- PRP 43827 5271 2 was be VBD 43827 5271 3 calling call VBG 43827 5271 4 to to IN 43827 5271 5 her -PRON- PRP 43827 5271 6 from from IN 43827 5271 7 the the DT 43827 5271 8 room room NN 43827 5271 9 , , , 43827 5271 10 asking ask VBG 43827 5271 11 what what WP 43827 5271 12 she -PRON- PRP 43827 5271 13 was be VBD 43827 5271 14 doing do VBG 43827 5271 15 so so RB 43827 5271 16 long long RB 43827 5271 17 in in IN 43827 5271 18 the the DT 43827 5271 19 passage passage NN 43827 5271 20 . . . 43827 5272 1 She -PRON- PRP 43827 5272 2 went go VBD 43827 5272 3 in in RP 43827 5272 4 and and CC 43827 5272 5 was be VBD 43827 5272 6 too too RB 43827 5272 7 weak weak JJ 43827 5272 8 to to TO 43827 5272 9 refrain refrain VB 43827 5272 10 from from IN 43827 5272 11 throwing throw VBG 43827 5272 12 herself -PRON- PRP 43827 5272 13 on on IN 43827 5272 14 his -PRON- PRP$ 43827 5272 15 breast breast NN 43827 5272 16 . . . 43827 5273 1 She -PRON- PRP 43827 5273 2 showed show VBD 43827 5273 3 him -PRON- PRP 43827 5273 4 the the DT 43827 5273 5 letter letter NN 43827 5273 6 . . . 43827 5274 1 Leaning lean VBG 43827 5274 2 against against IN 43827 5274 3 him -PRON- PRP 43827 5274 4 , , , 43827 5274 5 sobbing sob VBG 43827 5274 6 violently violently RB 43827 5274 7 , , , 43827 5274 8 she -PRON- PRP 43827 5274 9 heard hear VBD 43827 5274 10 him -PRON- PRP 43827 5274 11 fume fume NN 43827 5274 12 and and CC 43827 5274 13 rage rage NN 43827 5274 14 , , , 43827 5274 15 saw see VBD 43827 5274 16 the the DT 43827 5274 17 veins vein NNS 43827 5274 18 on on IN 43827 5274 19 his -PRON- PRP$ 43827 5274 20 temples temple NNS 43827 5274 21 swell swell NN 43827 5274 22 , , , 43827 5274 23 saw see VBD 43827 5274 24 him -PRON- PRP 43827 5274 25 clench clench VB 43827 5274 26 his -PRON- PRP$ 43827 5274 27 fists fist NNS 43827 5274 28 and and CC 43827 5274 29 roll roll VB 43827 5274 30 the the DT 43827 5274 31 letter letter NN 43827 5274 32 into into IN 43827 5274 33 a a DT 43827 5274 34 ball ball NN 43827 5274 35 and and CC 43827 5274 36 dash dash VB 43827 5274 37 it -PRON- PRP 43827 5274 38 to to IN 43827 5274 39 the the DT 43827 5274 40 floor floor NN 43827 5274 41 . . . 43827 5275 1 He -PRON- PRP 43827 5275 2 told tell VBD 43827 5275 3 her -PRON- PRP 43827 5275 4 not not RB 43827 5275 5 to to TO 43827 5275 6 be be VB 43827 5275 7 frightened frightened JJ 43827 5275 8 , , , 43827 5275 9 said say VBD 43827 5275 10 that that IN 43827 5275 11 he -PRON- PRP 43827 5275 12 would would MD 43827 5275 13 protect protect VB 43827 5275 14 her -PRON- PRP 43827 5275 15 . . . 43827 5276 1 He -PRON- PRP 43827 5276 2 too too RB 43827 5276 3 regarded regard VBD 43827 5276 4 her -PRON- PRP 43827 5276 5 as as IN 43827 5276 6 his -PRON- PRP$ 43827 5276 7 wife wife NN 43827 5276 8 . . . 43827 5277 1 It -PRON- PRP 43827 5277 2 all all DT 43827 5277 3 depended depend VBD 43827 5277 4 upon upon IN 43827 5277 5 the the DT 43827 5277 6 light light NN 43827 5277 7 in in IN 43827 5277 8 which which WDT 43827 5277 9 she -PRON- PRP 43827 5277 10 henceforth henceforth RB 43827 5277 11 regarded regard VBD 43827 5277 12 herself -PRON- PRP 43827 5277 13 . . . 43827 5278 1 She -PRON- PRP 43827 5278 2 did do VBD 43827 5278 3 not not RB 43827 5278 4 speak speak VB 43827 5278 5 , , , 43827 5278 6 merely merely RB 43827 5278 7 sobbed sob VBD 43827 5278 8 , , , 43827 5278 9 broken break VBN 43827 5278 10 with with IN 43827 5278 11 fatigue fatigue NN 43827 5278 12 , , , 43827 5278 13 with with IN 43827 5278 14 fright fright NN 43827 5278 15 , , , 43827 5278 16 with with IN 43827 5278 17 headache headache NNP 43827 5278 18 . . . 43827 5279 1 She -PRON- PRP 43827 5279 2 undressed undress VBD 43827 5279 3 and and CC 43827 5279 4 went go VBD 43827 5279 5 to to IN 43827 5279 6 bed bed NN 43827 5279 7 , , , 43827 5279 8 her -PRON- PRP$ 43827 5279 9 teeth tooth NNS 43827 5279 10 chattering chatter VBG 43827 5279 11 with with IN 43827 5279 12 fever fever NN 43827 5279 13 . . . 43827 5280 1 He -PRON- PRP 43827 5280 2 drew draw VBD 43827 5280 3 her -PRON- PRP$ 43827 5280 4 curtains curtain NNS 43827 5280 5 to to TO 43827 5280 6 darken darken VB 43827 5280 7 the the DT 43827 5280 8 room room NN 43827 5280 9 and and CC 43827 5280 10 told tell VBD 43827 5280 11 her -PRON- PRP 43827 5280 12 to to TO 43827 5280 13 go go VB 43827 5280 14 to to IN 43827 5280 15 sleep sleep NN 43827 5280 16 . . . 43827 5281 1 His -PRON- PRP$ 43827 5281 2 voice voice NN 43827 5281 3 sounded sound VBD 43827 5281 4 angry angry JJ 43827 5281 5 and and CC 43827 5281 6 she -PRON- PRP 43827 5281 7 thought think VBD 43827 5281 8 that that IN 43827 5281 9 he -PRON- PRP 43827 5281 10 was be VBD 43827 5281 11 angry angry JJ 43827 5281 12 at at IN 43827 5281 13 her -PRON- PRP$ 43827 5281 14 lack lack NN 43827 5281 15 of of IN 43827 5281 16 resolution resolution NN 43827 5281 17 . . . 43827 5282 1 She -PRON- PRP 43827 5282 2 sobbed sob VBD 43827 5282 3 and and CC 43827 5282 4 cried cry VBD 43827 5282 5 herself -PRON- PRP 43827 5282 6 to to IN 43827 5282 7 sleep sleep NN 43827 5282 8 . . . 43827 5283 1 But but CC 43827 5283 2 in in IN 43827 5283 3 her -PRON- PRP$ 43827 5283 4 sleep sleep NN 43827 5283 5 she -PRON- PRP 43827 5283 6 felt feel VBD 43827 5283 7 the the DT 43827 5283 8 terror terror NN 43827 5283 9 within within IN 43827 5283 10 herself -PRON- PRP 43827 5283 11 and and CC 43827 5283 12 again again RB 43827 5283 13 felt feel VBD 43827 5283 14 the the DT 43827 5283 15 irresistible irresistible JJ 43827 5283 16 pressure pressure NN 43827 5283 17 . . . 43827 5284 1 While while IN 43827 5284 2 sleeping sleep VBG 43827 5284 3 she -PRON- PRP 43827 5284 4 dreamt dreamt NN 43827 5284 5 of of IN 43827 5284 6 what what WP 43827 5284 7 she -PRON- PRP 43827 5284 8 could could MD 43827 5284 9 reply reply VB 43827 5284 10 and and CC 43827 5284 11 wrote write VBD 43827 5284 12 to to IN 43827 5284 13 Brox Brox NNP 43827 5284 14 , , , 43827 5284 15 but but CC 43827 5284 16 it -PRON- PRP 43827 5284 17 was be VBD 43827 5284 18 not not RB 43827 5284 19 clear clear JJ 43827 5284 20 what what WP 43827 5284 21 she -PRON- PRP 43827 5284 22 wrote write VBD 43827 5284 23 : : : 43827 5284 24 it -PRON- PRP 43827 5284 25 was be VBD 43827 5284 26 all all PDT 43827 5284 27 a a DT 43827 5284 28 vague vague JJ 43827 5284 29 , , , 43827 5284 30 impotent impotent JJ 43827 5284 31 pleading plead VBG 43827 5284 32 for for IN 43827 5284 33 mercy mercy NN 43827 5284 34 . . . 43827 5285 1 When when WRB 43827 5285 2 she -PRON- PRP 43827 5285 3 awoke awake VBD 43827 5285 4 , , , 43827 5285 5 she -PRON- PRP 43827 5285 6 saw see VBD 43827 5285 7 Duco Duco NNP 43827 5285 8 beside beside IN 43827 5285 9 her -PRON- PRP$ 43827 5285 10 bed bed NN 43827 5285 11 . . . 43827 5286 1 She -PRON- PRP 43827 5286 2 took take VBD 43827 5286 3 his -PRON- PRP$ 43827 5286 4 hand hand NN 43827 5286 5 ; ; : 43827 5286 6 she -PRON- PRP 43827 5286 7 was be VBD 43827 5286 8 calmer calm JJR 43827 5286 9 . . . 43827 5287 1 But but CC 43827 5287 2 she -PRON- PRP 43827 5287 3 had have VBD 43827 5287 4 no no DT 43827 5287 5 hope hope NN 43827 5287 6 . . . 43827 5288 1 She -PRON- PRP 43827 5288 2 had have VBD 43827 5288 3 no no DT 43827 5288 4 faith faith NN 43827 5288 5 in in IN 43827 5288 6 the the DT 43827 5288 7 days day NNS 43827 5288 8 that that WDT 43827 5288 9 were be VBD 43827 5288 10 coming come VBG 43827 5288 11 . . . 43827 5289 1 She -PRON- PRP 43827 5289 2 looked look VBD 43827 5289 3 at at IN 43827 5289 4 him -PRON- PRP 43827 5289 5 and and CC 43827 5289 6 saw see VBD 43827 5289 7 him -PRON- PRP 43827 5289 8 gloomy gloomy JJ 43827 5289 9 , , , 43827 5289 10 stem stem NN 43827 5289 11 and and CC 43827 5289 12 self self NN 43827 5289 13 - - HYPH 43827 5289 14 contained contain VBN 43827 5289 15 , , , 43827 5289 16 as as IN 43827 5289 17 she -PRON- PRP 43827 5289 18 had have VBD 43827 5289 19 never never RB 43827 5289 20 seen see VBN 43827 5289 21 him -PRON- PRP 43827 5289 22 before before RB 43827 5289 23 . . . 43827 5290 1 Oh oh UH 43827 5290 2 , , , 43827 5290 3 their -PRON- PRP$ 43827 5290 4 happiness happiness NN 43827 5290 5 was be VBD 43827 5290 6 past past JJ 43827 5290 7 ! ! . 43827 5291 1 On on IN 43827 5291 2 that that DT 43827 5291 3 fatal fatal JJ 43827 5291 4 day day NN 43827 5291 5 when when WRB 43827 5291 6 he -PRON- PRP 43827 5291 7 had have VBD 43827 5291 8 seen see VBN 43827 5291 9 her -PRON- PRP 43827 5291 10 to to IN 43827 5291 11 the the DT 43827 5291 12 train train NN 43827 5291 13 in in IN 43827 5291 14 Rome Rome NNP 43827 5291 15 , , , 43827 5291 16 they -PRON- PRP 43827 5291 17 had have VBD 43827 5291 18 taken take VBN 43827 5291 19 leave leave NN 43827 5291 20 of of IN 43827 5291 21 their -PRON- PRP$ 43827 5291 22 happiness happiness NN 43827 5291 23 . . . 43827 5292 1 It -PRON- PRP 43827 5292 2 was be VBD 43827 5292 3 gone go VBN 43827 5292 4 , , , 43827 5292 5 it -PRON- PRP 43827 5292 6 was be VBD 43827 5292 7 gone go VBN 43827 5292 8 ! ! . 43827 5293 1 Gone go VBN 43827 5293 2 the the DT 43827 5293 3 dear dear NN 43827 5293 4 walks walk VBZ 43827 5293 5 through through IN 43827 5293 6 ruins ruin NNS 43827 5293 7 and and CC 43827 5293 8 museums museum NNS 43827 5293 9 , , , 43827 5293 10 the the DT 43827 5293 11 trips trip NNS 43827 5293 12 to to IN 43827 5293 13 Frascati Frascati NNP 43827 5293 14 , , , 43827 5293 15 Naples Naples NNP 43827 5293 16 , , , 43827 5293 17 Amalfi Amalfi NNP 43827 5293 18 ! ! . 43827 5294 1 Gone go VBN 43827 5294 2 the the DT 43827 5294 3 dear dear JJ 43827 5294 4 , , , 43827 5294 5 fond fond JJ 43827 5294 6 life life NN 43827 5294 7 of of IN 43827 5294 8 poverty poverty NN 43827 5294 9 in in IN 43827 5294 10 the the DT 43827 5294 11 big big JJ 43827 5294 12 studio studio NN 43827 5294 13 , , , 43827 5294 14 among among IN 43827 5294 15 the the DT 43827 5294 16 gleaming gleam VBG 43827 5294 17 colours colour NNS 43827 5294 18 of of IN 43827 5294 19 the the DT 43827 5294 20 old old JJ 43827 5294 21 brocades brocade NNS 43827 5294 22 and and CC 43827 5294 23 chasubles chasuble NNS 43827 5294 24 , , , 43827 5294 25 of of IN 43827 5294 26 the the DT 43827 5294 27 old old JJ 43827 5294 28 bronzes bronze NNS 43827 5294 29 and and CC 43827 5294 30 silver silver NN 43827 5294 31 ! ! . 43827 5295 1 Gone go VBN 43827 5295 2 the the DT 43827 5295 3 gazing gazing NN 43827 5295 4 together together RB 43827 5295 5 at at IN 43827 5295 6 his -PRON- PRP$ 43827 5295 7 water water NN 43827 5295 8 - - HYPH 43827 5295 9 colour colour NN 43827 5295 10 of of IN 43827 5295 11 _ _ NNP 43827 5295 12 The the DT 43827 5295 13 Banners Banners NNPS 43827 5295 14 _ _ NNP 43827 5295 15 , , , 43827 5295 16 she -PRON- PRP 43827 5295 17 with with IN 43827 5295 18 her -PRON- PRP$ 43827 5295 19 head head NN 43827 5295 20 on on IN 43827 5295 21 his -PRON- PRP$ 43827 5295 22 shoulder shoulder NN 43827 5295 23 , , , 43827 5295 24 within within IN 43827 5295 25 his -PRON- PRP$ 43827 5295 26 arm arm NN 43827 5295 27 , , , 43827 5295 28 living live VBG 43827 5295 29 his -PRON- PRP$ 43827 5295 30 art art NN 43827 5295 31 with with IN 43827 5295 32 him -PRON- PRP 43827 5295 33 , , , 43827 5295 34 enjoying enjoy VBG 43827 5295 35 his -PRON- PRP$ 43827 5295 36 work work NN 43827 5295 37 with with IN 43827 5295 38 him -PRON- PRP 43827 5295 39 ! ! . 43827 5296 1 Gone go VBN 43827 5296 2 the the DT 43827 5296 3 ecstasy ecstasy NN 43827 5296 4 of of IN 43827 5296 5 the the DT 43827 5296 6 night night NN 43827 5296 7 in in IN 43827 5296 8 the the DT 43827 5296 9 pergola pergola NN 43827 5296 10 , , , 43827 5296 11 in in IN 43827 5296 12 the the DT 43827 5296 13 star star NN 43827 5296 14 - - HYPH 43827 5296 15 spangled spangle VBN 43827 5296 16 night night NN 43827 5296 17 , , , 43827 5296 18 with with IN 43827 5296 19 the the DT 43827 5296 20 sacred sacred JJ 43827 5296 21 lake lake NN 43827 5296 22 at at IN 43827 5296 23 their -PRON- PRP$ 43827 5296 24 feet foot NNS 43827 5296 25 ! ! . 43827 5297 1 Life life NN 43827 5297 2 was be VBD 43827 5297 3 not not RB 43827 5297 4 to to TO 43827 5297 5 be be VB 43827 5297 6 repeated repeat VBN 43827 5297 7 . . . 43827 5298 1 They -PRON- PRP 43827 5298 2 had have VBD 43827 5298 3 tried try VBN 43827 5298 4 in in IN 43827 5298 5 vain vain JJ 43827 5298 6 to to TO 43827 5298 7 repeat repeat VB 43827 5298 8 it -PRON- PRP 43827 5298 9 here here RB 43827 5298 10 , , , 43827 5298 11 in in IN 43827 5298 12 this this DT 43827 5298 13 room room NN 43827 5298 14 , , , 43827 5298 15 at at IN 43827 5298 16 Florence Florence NNP 43827 5298 17 , , , 43827 5298 18 in in IN 43827 5298 19 the the DT 43827 5298 20 Palazzo Palazzo NNP 43827 5298 21 Vecchio Vecchio NNP 43827 5298 22 , , , 43827 5298 23 tried try VBD 43827 5298 24 in in IN 43827 5298 25 vain vain JJ 43827 5298 26 to to TO 43827 5298 27 repeat repeat VB 43827 5298 28 it -PRON- PRP 43827 5298 29 even even RB 43827 5298 30 in in IN 43827 5298 31 the the DT 43827 5298 32 presence presence NN 43827 5298 33 of of IN 43827 5298 34 Memmi Memmi NNP 43827 5298 35 's 's POS 43827 5298 36 angel angel NN 43827 5298 37 emitting emit VBG 43827 5298 38 his -PRON- PRP$ 43827 5298 39 beam beam NN 43827 5298 40 of of IN 43827 5298 41 light light NN 43827 5298 42 ! ! . 43827 5299 1 They -PRON- PRP 43827 5299 2 tried try VBD 43827 5299 3 in in IN 43827 5299 4 vain vain JJ 43827 5299 5 to to TO 43827 5299 6 repeat repeat VB 43827 5299 7 their -PRON- PRP$ 43827 5299 8 life life NN 43827 5299 9 , , , 43827 5299 10 their -PRON- PRP$ 43827 5299 11 happiness happiness NN 43827 5299 12 , , , 43827 5299 13 their -PRON- PRP$ 43827 5299 14 love love NN 43827 5299 15 ; ; : 43827 5299 16 it -PRON- PRP 43827 5299 17 was be VBD 43827 5299 18 in in IN 43827 5299 19 vain vain JJ 43827 5299 20 that that IN 43827 5299 21 they -PRON- PRP 43827 5299 22 had have VBD 43827 5299 23 forced force VBN 43827 5299 24 together together RB 43827 5299 25 the the DT 43827 5299 26 lines line NNS 43827 5299 27 which which WDT 43827 5299 28 had have VBD 43827 5299 29 burst burst VBN 43827 5299 30 asunder asunder RB 43827 5299 31 . . . 43827 5300 1 These these DT 43827 5300 2 had have VBD 43827 5300 3 merely merely RB 43827 5300 4 twined twine VBN 43827 5300 5 round round RB 43827 5300 6 each each DT 43827 5300 7 other other JJ 43827 5300 8 for for IN 43827 5300 9 a a DT 43827 5300 10 moment moment NN 43827 5300 11 , , , 43827 5300 12 in in IN 43827 5300 13 a a DT 43827 5300 14 despairing despair VBG 43827 5300 15 curve curve NN 43827 5300 16 . . . 43827 5301 1 It -PRON- PRP 43827 5301 2 was be VBD 43827 5301 3 gone go VBN 43827 5301 4 , , , 43827 5301 5 it -PRON- PRP 43827 5301 6 was be VBD 43827 5301 7 gone go VBN 43827 5301 8 ! ! . 43827 5301 9 ... ... . 43827 5302 1 Gloomy gloomy JJ 43827 5302 2 and and CC 43827 5302 3 stern stern NNP 43827 5302 4 he -PRON- PRP 43827 5302 5 sat sit VBD 43827 5302 6 beside beside IN 43827 5302 7 her -PRON- PRP$ 43827 5302 8 bed bed NN 43827 5302 9 ; ; : 43827 5302 10 and and CC 43827 5302 11 she -PRON- PRP 43827 5302 12 knew know VBD 43827 5302 13 it -PRON- PRP 43827 5302 14 , , , 43827 5302 15 he -PRON- PRP 43827 5302 16 felt feel VBD 43827 5302 17 that that IN 43827 5302 18 he -PRON- PRP 43827 5302 19 was be VBD 43827 5302 20 powerless powerless JJ 43827 5302 21 because because IN 43827 5302 22 she -PRON- PRP 43827 5302 23 did do VBD 43827 5302 24 not not RB 43827 5302 25 feel feel VB 43827 5302 26 herself -PRON- PRP 43827 5302 27 to to TO 43827 5302 28 be be VB 43827 5302 29 his -PRON- PRP$ 43827 5302 30 wife wife NN 43827 5302 31 . . . 43827 5303 1 His -PRON- PRP$ 43827 5303 2 mistress mistress NN 43827 5303 3 ! ! . 43827 5303 4 ... ... . 43827 5304 1 Oh oh UH 43827 5304 2 , , , 43827 5304 3 she -PRON- PRP 43827 5304 4 had have VBD 43827 5304 5 felt feel VBN 43827 5304 6 that that IN 43827 5304 7 involuntary involuntary JJ 43827 5304 8 repulsion repulsion NN 43827 5304 9 when when WRB 43827 5304 10 she -PRON- PRP 43827 5304 11 had have VBD 43827 5304 12 uttered utter VBN 43827 5304 13 the the DT 43827 5304 14 word word NN 43827 5304 15 ! ! . 43827 5305 1 Had have VBD 43827 5305 2 he -PRON- PRP 43827 5305 3 not not RB 43827 5305 4 always always RB 43827 5305 5 wanted want VBD 43827 5305 6 to to TO 43827 5305 7 marry marry VB 43827 5305 8 her -PRON- PRP 43827 5305 9 ? ? . 43827 5306 1 But but CC 43827 5306 2 she -PRON- PRP 43827 5306 3 had have VBD 43827 5306 4 always always RB 43827 5306 5 felt feel VBN 43827 5306 6 unconsciously unconsciously RB 43827 5306 7 that that IN 43827 5306 8 it -PRON- PRP 43827 5306 9 could could MD 43827 5306 10 not not RB 43827 5306 11 be be VB 43827 5306 12 , , , 43827 5306 13 that that IN 43827 5306 14 it -PRON- PRP 43827 5306 15 must must MD 43827 5306 16 not not RB 43827 5306 17 be be VB 43827 5306 18 . . . 43827 5307 1 Under under IN 43827 5307 2 all all PDT 43827 5307 3 the the DT 43827 5307 4 exuberance exuberance NN 43827 5307 5 of of IN 43827 5307 6 her -PRON- PRP$ 43827 5307 7 acrid acrid JJ 43827 5307 8 feministic feministic JJ 43827 5307 9 phrases phrase NNS 43827 5307 10 , , , 43827 5307 11 that that WDT 43827 5307 12 had have VBD 43827 5307 13 been be VBN 43827 5307 14 the the DT 43827 5307 15 unconscious unconscious JJ 43827 5307 16 truth truth NN 43827 5307 17 . . . 43827 5308 1 She -PRON- PRP 43827 5308 2 , , , 43827 5308 3 railing rail VBG 43827 5308 4 against against IN 43827 5308 5 marriage marriage NN 43827 5308 6 , , , 43827 5308 7 had have VBD 43827 5308 8 always always RB 43827 5308 9 , , , 43827 5308 10 inwardly inwardly RB 43827 5308 11 , , , 43827 5308 12 felt feel VBD 43827 5308 13 herself -PRON- PRP 43827 5308 14 to to TO 43827 5308 15 be be VB 43827 5308 16 married marry VBN 43827 5308 17 ... ... : 43827 5308 18 not not RB 43827 5308 19 by by IN 43827 5308 20 a a DT 43827 5308 21 signature signature NN 43827 5308 22 , , , 43827 5308 23 in in IN 43827 5308 24 accordance accordance NN 43827 5308 25 with with IN 43827 5308 26 the the DT 43827 5308 27 law law NN 43827 5308 28 , , , 43827 5308 29 but but CC 43827 5308 30 according accord VBG 43827 5308 31 to to IN 43827 5308 32 an an DT 43827 5308 33 age age NN 43827 5308 34 - - HYPH 43827 5308 35 old old JJ 43827 5308 36 law law NN 43827 5308 37 , , , 43827 5308 38 a a DT 43827 5308 39 primeval primeval NN 43827 5308 40 right right NN 43827 5308 41 of of IN 43827 5308 42 man man NN 43827 5308 43 over over IN 43827 5308 44 woman woman NN 43827 5308 45 , , , 43827 5308 46 a a DT 43827 5308 47 law law NN 43827 5308 48 and and CC 43827 5308 49 a a DT 43827 5308 50 right right NN 43827 5308 51 of of IN 43827 5308 52 flesh flesh NN 43827 5308 53 and and CC 43827 5308 54 blood blood NN 43827 5308 55 and and CC 43827 5308 56 the the DT 43827 5308 57 very very JJ 43827 5308 58 marrow marrow NN 43827 5308 59 of of IN 43827 5308 60 the the DT 43827 5308 61 bones bone NNS 43827 5308 62 . . . 43827 5309 1 Oh oh UH 43827 5309 2 , , , 43827 5309 3 above above IN 43827 5309 4 that that DT 43827 5309 5 immovable immovable JJ 43827 5309 6 physical physical JJ 43827 5309 7 truth truth NN 43827 5309 8 her -PRON- PRP$ 43827 5309 9 soul soul NN 43827 5309 10 had have VBD 43827 5309 11 blossomed blossom VBN 43827 5309 12 its -PRON- PRP$ 43827 5309 13 blossom blossom NNS 43827 5309 14 of of IN 43827 5309 15 white white JJ 43827 5309 16 daisies daisy NNS 43827 5309 17 and and CC 43827 5309 18 lilies lily NNS 43827 5309 19 ; ; : 43827 5309 20 and and CC 43827 5309 21 that that IN 43827 5309 22 blossom blossom NNP 43827 5309 23 also also RB 43827 5309 24 was be VBD 43827 5309 25 the the DT 43827 5309 26 intense intense JJ 43827 5309 27 truth truth NN 43827 5309 28 , , , 43827 5309 29 the the DT 43827 5309 30 lofty lofty JJ 43827 5309 31 truth truth NN 43827 5309 32 of of IN 43827 5309 33 happiness happiness NN 43827 5309 34 and and CC 43827 5309 35 love love NN 43827 5309 36 ! ! . 43827 5310 1 But but CC 43827 5310 2 the the DT 43827 5310 3 daisies daisy NNS 43827 5310 4 and and CC 43827 5310 5 lilies lily NNS 43827 5310 6 blossomed blossom VBD 43827 5310 7 and and CC 43827 5310 8 faded fade VBD 43827 5310 9 : : : 43827 5310 10 the the DT 43827 5310 11 soul soul NN 43827 5310 12 blossoms blossom NNS 43827 5310 13 for for IN 43827 5310 14 but but CC 43827 5310 15 a a DT 43827 5310 16 single single JJ 43827 5310 17 summer summer NN 43827 5310 18 . . . 43827 5311 1 The the DT 43827 5311 2 soul soul NN 43827 5311 3 does do VBZ 43827 5311 4 not not RB 43827 5311 5 blossom blossom VB 43827 5311 6 for for IN 43827 5311 7 a a DT 43827 5311 8 lifetime lifetime NN 43827 5311 9 . . . 43827 5312 1 It -PRON- PRP 43827 5312 2 blossoms blossom VBZ 43827 5312 3 perhaps perhaps RB 43827 5312 4 before before IN 43827 5312 5 life life NN 43827 5312 6 , , , 43827 5312 7 it -PRON- PRP 43827 5312 8 blossoms blossom VBZ 43827 5312 9 perhaps perhaps RB 43827 5312 10 after after IN 43827 5312 11 it -PRON- PRP 43827 5312 12 ; ; : 43827 5312 13 but but CC 43827 5312 14 in in IN 43827 5312 15 life life NN 43827 5312 16 itself -PRON- PRP 43827 5312 17 the the DT 43827 5312 18 soul soul NN 43827 5312 19 blossoms blossom NNS 43827 5312 20 for for IN 43827 5312 21 but but CC 43827 5312 22 a a DT 43827 5312 23 single single JJ 43827 5312 24 summer summer NN 43827 5312 25 . . . 43827 5313 1 It -PRON- PRP 43827 5313 2 had have VBD 43827 5313 3 blossomed blossom VBN 43827 5313 4 , , , 43827 5313 5 it -PRON- PRP 43827 5313 6 was be VBD 43827 5313 7 over over RB 43827 5313 8 ! ! . 43827 5314 1 And and CC 43827 5314 2 in in IN 43827 5314 3 her -PRON- PRP$ 43827 5314 4 body body NN 43827 5314 5 , , , 43827 5314 6 which which WDT 43827 5314 7 lived live VBD 43827 5314 8 , , , 43827 5314 9 in in IN 43827 5314 10 her -PRON- PRP 43827 5314 11 being being NN 43827 5314 12 , , , 43827 5314 13 which which WDT 43827 5314 14 survived survive VBD 43827 5314 15 , , , 43827 5314 16 she -PRON- PRP 43827 5314 17 felt feel VBD 43827 5314 18 the the DT 43827 5314 19 truth truth NN 43827 5314 20 in in IN 43827 5314 21 her -PRON- PRP$ 43827 5314 22 very very RB 43827 5314 23 marrow marrow NN 43827 5314 24 ! ! . 43827 5315 1 He -PRON- PRP 43827 5315 2 was be VBD 43827 5315 3 sitting sit VBG 43827 5315 4 beside beside IN 43827 5315 5 her -PRON- PRP$ 43827 5315 6 bed bed NN 43827 5315 7 , , , 43827 5315 8 but but CC 43827 5315 9 he -PRON- PRP 43827 5315 10 had have VBD 43827 5315 11 no no DT 43827 5315 12 rights right NNS 43827 5315 13 , , , 43827 5315 14 now now RB 43827 5315 15 that that IN 43827 5315 16 the the DT 43827 5315 17 lilies lily NNS 43827 5315 18 had have VBD 43827 5315 19 blossomed blossom VBN 43827 5315 20 .... .... . 43827 5315 21 She -PRON- PRP 43827 5315 22 was be VBD 43827 5315 23 broken break VBN 43827 5315 24 with with IN 43827 5315 25 pity pity NN 43827 5315 26 for for IN 43827 5315 27 him -PRON- PRP 43827 5315 28 . . . 43827 5316 1 She -PRON- PRP 43827 5316 2 took take VBD 43827 5316 3 his -PRON- PRP$ 43827 5316 4 hand hand NN 43827 5316 5 and and CC 43827 5316 6 kissed kiss VBD 43827 5316 7 it -PRON- PRP 43827 5316 8 fervently fervently RB 43827 5316 9 and and CC 43827 5316 10 sobbed sob VBD 43827 5316 11 over over IN 43827 5316 12 it -PRON- PRP 43827 5316 13 . . . 43827 5317 1 He -PRON- PRP 43827 5317 2 said say VBD 43827 5317 3 nothing nothing NN 43827 5317 4 . . . 43827 5318 1 He -PRON- PRP 43827 5318 2 did do VBD 43827 5318 3 not not RB 43827 5318 4 know know VB 43827 5318 5 how how WRB 43827 5318 6 to to TO 43827 5318 7 say say VB 43827 5318 8 anything anything NN 43827 5318 9 . . . 43827 5319 1 It -PRON- PRP 43827 5319 2 would would MD 43827 5319 3 all all RB 43827 5319 4 have have VB 43827 5319 5 been be VBN 43827 5319 6 very very RB 43827 5319 7 simple simple JJ 43827 5319 8 for for IN 43827 5319 9 him -PRON- PRP 43827 5319 10 , , , 43827 5319 11 if if IN 43827 5319 12 she -PRON- PRP 43827 5319 13 had have VBD 43827 5319 14 consented consent VBN 43827 5319 15 to to TO 43827 5319 16 be be VB 43827 5319 17 his -PRON- PRP$ 43827 5319 18 wife wife NN 43827 5319 19 . . . 43827 5320 1 As as IN 43827 5320 2 things thing NNS 43827 5320 3 were be VBD 43827 5320 4 , , , 43827 5320 5 he -PRON- PRP 43827 5320 6 could could MD 43827 5320 7 not not RB 43827 5320 8 help help VB 43827 5320 9 her -PRON- PRP 43827 5320 10 . . . 43827 5321 1 As as IN 43827 5321 2 things thing NNS 43827 5321 3 were be VBD 43827 5321 4 , , , 43827 5321 5 he -PRON- PRP 43827 5321 6 saw see VBD 43827 5321 7 his -PRON- PRP$ 43827 5321 8 happiness happiness NN 43827 5321 9 foundering foundering NN 43827 5321 10 while while IN 43827 5321 11 he -PRON- PRP 43827 5321 12 looked look VBD 43827 5321 13 on on RP 43827 5321 14 : : : 43827 5321 15 there there EX 43827 5321 16 was be VBD 43827 5321 17 nothing nothing NN 43827 5321 18 to to TO 43827 5321 19 be be VB 43827 5321 20 done do VBN 43827 5321 21 . . . 43827 5322 1 It -PRON- PRP 43827 5322 2 was be VBD 43827 5322 3 slowly slowly RB 43827 5322 4 falling fall VBG 43827 5322 5 to to IN 43827 5322 6 pieces piece NNS 43827 5322 7 , , , 43827 5322 8 like like IN 43827 5322 9 a a DT 43827 5322 10 crumbling crumble VBG 43827 5322 11 ruin ruin NN 43827 5322 12 . . . 43827 5323 1 It -PRON- PRP 43827 5323 2 was be VBD 43827 5323 3 gone go VBN 43827 5323 4 ! ! . 43827 5324 1 It -PRON- PRP 43827 5324 2 was be VBD 43827 5324 3 gone go VBN 43827 5324 4 ! ! . 43827 5324 5 ... ... . 43827 5325 1 She -PRON- PRP 43827 5325 2 stayed stay VBD 43827 5325 3 in in IN 43827 5325 4 bed bed NN 43827 5325 5 these these DT 43827 5325 6 days day NNS 43827 5325 7 ; ; : 43827 5325 8 she -PRON- PRP 43827 5325 9 slept sleep VBD 43827 5325 10 , , , 43827 5325 11 she -PRON- PRP 43827 5325 12 dreamt dream VBD 43827 5325 13 , , , 43827 5325 14 she -PRON- PRP 43827 5325 15 awoke awake VBD 43827 5325 16 again again RB 43827 5325 17 ; ; : 43827 5325 18 and and CC 43827 5325 19 the the DT 43827 5325 20 dread dread NN 43827 5325 21 waiting wait VBG 43827 5325 22 never never RB 43827 5325 23 left leave VBD 43827 5325 24 her -PRON- PRP 43827 5325 25 . . . 43827 5326 1 She -PRON- PRP 43827 5326 2 had have VBD 43827 5326 3 a a DT 43827 5326 4 slight slight JJ 43827 5326 5 temperature temperature NN 43827 5326 6 now now RB 43827 5326 7 and and CC 43827 5326 8 again again RB 43827 5326 9 ; ; : 43827 5326 10 and and CC 43827 5326 11 it -PRON- PRP 43827 5326 12 was be VBD 43827 5326 13 better well JJR 43827 5326 14 for for IN 43827 5326 15 her -PRON- PRP 43827 5326 16 to to TO 43827 5326 17 stay stay VB 43827 5326 18 in in IN 43827 5326 19 bed bed NN 43827 5326 20 . . . 43827 5327 1 As as IN 43827 5327 2 a a DT 43827 5327 3 rule rule NN 43827 5327 4 , , , 43827 5327 5 he -PRON- PRP 43827 5327 6 remained remain VBD 43827 5327 7 by by IN 43827 5327 8 her -PRON- PRP$ 43827 5327 9 side side NN 43827 5327 10 . . . 43827 5328 1 But but CC 43827 5328 2 one one CD 43827 5328 3 day day NN 43827 5328 4 , , , 43827 5328 5 when when WRB 43827 5328 6 Duco Duco NNP 43827 5328 7 had have VBD 43827 5328 8 gone go VBN 43827 5328 9 to to IN 43827 5328 10 the the DT 43827 5328 11 chemist chemist NN 43827 5328 12 's 's POS 43827 5328 13 for for IN 43827 5328 14 something something NN 43827 5328 15 , , , 43827 5328 16 there there EX 43827 5328 17 was be VBD 43827 5328 18 a a DT 43827 5328 19 knock knock NN 43827 5328 20 at at IN 43827 5328 21 the the DT 43827 5328 22 door door NN 43827 5328 23 . . . 43827 5329 1 She -PRON- PRP 43827 5329 2 leapt leap VBD 43827 5329 3 out out IN 43827 5329 4 of of IN 43827 5329 5 bed bed NN 43827 5329 6 , , , 43827 5329 7 terrified terrified JJ 43827 5329 8 , , , 43827 5329 9 terrified terrify VBD 43827 5329 10 lest lest IN 43827 5329 11 she -PRON- PRP 43827 5329 12 should should MD 43827 5329 13 see see VB 43827 5329 14 the the DT 43827 5329 15 man man NN 43827 5329 16 of of IN 43827 5329 17 whom whom WP 43827 5329 18 she -PRON- PRP 43827 5329 19 was be VBD 43827 5329 20 always always RB 43827 5329 21 thinking think VBG 43827 5329 22 . . . 43827 5330 1 Half half RB 43827 5330 2 - - HYPH 43827 5330 3 fainting faint VBG 43827 5330 4 with with IN 43827 5330 5 fright fright NN 43827 5330 6 , , , 43827 5330 7 she -PRON- PRP 43827 5330 8 opened open VBD 43827 5330 9 the the DT 43827 5330 10 door door NN 43827 5330 11 ajar ajar NNP 43827 5330 12 . . . 43827 5331 1 It -PRON- PRP 43827 5331 2 was be VBD 43827 5331 3 only only RB 43827 5331 4 the the DT 43827 5331 5 postman postman NN 43827 5331 6 , , , 43827 5331 7 with with IN 43827 5331 8 a a DT 43827 5331 9 registered register VBN 43827 5331 10 letter letter NN 43827 5331 11 ... ... : 43827 5331 12 from from IN 43827 5331 13 him -PRON- PRP 43827 5331 14 ! ! . 43827 5332 1 Even even RB 43827 5332 2 more more RBR 43827 5332 3 curtly curtly RB 43827 5332 4 than than IN 43827 5332 5 last last JJ 43827 5332 6 time time NN 43827 5332 7 , , , 43827 5332 8 he -PRON- PRP 43827 5332 9 wrote write VBD 43827 5332 10 that that IN 43827 5332 11 , , , 43827 5332 12 immediately immediately RB 43827 5332 13 on on IN 43827 5332 14 the the DT 43827 5332 15 receipt receipt NN 43827 5332 16 of of IN 43827 5332 17 his -PRON- PRP$ 43827 5332 18 letter letter NN 43827 5332 19 , , , 43827 5332 20 she -PRON- PRP 43827 5332 21 was be VBD 43827 5332 22 to to TO 43827 5332 23 telegraph telegraph VB 43827 5332 24 , , , 43827 5332 25 stating state VBG 43827 5332 26 the the DT 43827 5332 27 day day NN 43827 5332 28 when when WRB 43827 5332 29 she -PRON- PRP 43827 5332 30 would would MD 43827 5332 31 come come VB 43827 5332 32 . . . 43827 5333 1 He -PRON- PRP 43827 5333 2 said say VBD 43827 5333 3 that that IN 43827 5333 4 , , , 43827 5333 5 if if IN 43827 5333 6 on on IN 43827 5333 7 such such JJ 43827 5333 8 and and CC 43827 5333 9 such such JJ 43827 5333 10 a a DT 43827 5333 11 day day NN 43827 5333 12 he -PRON- PRP 43827 5333 13 did do VBD 43827 5333 14 not not RB 43827 5333 15 receive receive VB 43827 5333 16 her -PRON- PRP$ 43827 5333 17 telegram telegram NN 43827 5333 18 , , , 43827 5333 19 he -PRON- PRP 43827 5333 20 would would MD 43827 5333 21 leave leave VB 43827 5333 22 for for IN 43827 5333 23 Florence Florence NNP 43827 5333 24 and and CC 43827 5333 25 shoot shoot VB 43827 5333 26 her -PRON- PRP$ 43827 5333 27 lover lover NN 43827 5333 28 like like IN 43827 5333 29 a a DT 43827 5333 30 dog dog NN 43827 5333 31 at at IN 43827 5333 32 her -PRON- PRP$ 43827 5333 33 feet foot NNS 43827 5333 34 . . . 43827 5334 1 He -PRON- PRP 43827 5334 2 would would MD 43827 5334 3 not not RB 43827 5334 4 take take VB 43827 5334 5 a a DT 43827 5334 6 moment moment NN 43827 5334 7 to to TO 43827 5334 8 reflect reflect VB 43827 5334 9 He -PRON- PRP 43827 5334 10 did do VBD 43827 5334 11 not not RB 43827 5334 12 care care VB 43827 5334 13 what what WP 43827 5334 14 happened happen VBD 43827 5334 15 .... .... . 43827 5335 1 In in IN 43827 5335 2 this this DT 43827 5335 3 short short JJ 43827 5335 4 letter letter NN 43827 5335 5 , , , 43827 5335 6 his -PRON- PRP$ 43827 5335 7 anger anger NN 43827 5335 8 , , , 43827 5335 9 his -PRON- PRP$ 43827 5335 10 fury fury NN 43827 5335 11 , , , 43827 5335 12 raged rage VBD 43827 5335 13 like like IN 43827 5335 14 a a DT 43827 5335 15 red red JJ 43827 5335 16 storm storm NN 43827 5335 17 that that WDT 43827 5335 18 lashed lash VBD 43827 5335 19 her -PRON- PRP 43827 5335 20 across across IN 43827 5335 21 the the DT 43827 5335 22 face face NN 43827 5335 23 . . . 43827 5336 1 She -PRON- PRP 43827 5336 2 knew know VBD 43827 5336 3 him -PRON- PRP 43827 5336 4 ; ; : 43827 5336 5 and and CC 43827 5336 6 she -PRON- PRP 43827 5336 7 knew know VBD 43827 5336 8 that that IN 43827 5336 9 he -PRON- PRP 43827 5336 10 would would MD 43827 5336 11 do do VB 43827 5336 12 what what WP 43827 5336 13 he -PRON- PRP 43827 5336 14 said say VBD 43827 5336 15 . . . 43827 5337 1 She -PRON- PRP 43827 5337 2 saw see VBD 43827 5337 3 , , , 43827 5337 4 as as IN 43827 5337 5 in in IN 43827 5337 6 a a DT 43827 5337 7 flash flash NN 43827 5337 8 , , , 43827 5337 9 the the DT 43827 5337 10 terrible terrible JJ 43827 5337 11 scene scene NN 43827 5337 12 , , , 43827 5337 13 with with IN 43827 5337 14 Duco Duco NNP 43827 5337 15 dropping dropping NN 43827 5337 16 , , , 43827 5337 17 murdered murder VBN 43827 5337 18 , , , 43827 5337 19 weltering welter VBG 43827 5337 20 in in IN 43827 5337 21 his -PRON- PRP$ 43827 5337 22 blood blood NN 43827 5337 23 . . . 43827 5338 1 And and CC 43827 5338 2 she -PRON- PRP 43827 5338 3 was be VBD 43827 5338 4 no no RB 43827 5338 5 longer long RBR 43827 5338 6 her -PRON- PRP$ 43827 5338 7 own own JJ 43827 5338 8 mistress mistress NN 43827 5338 9 . . . 43827 5339 1 The the DT 43827 5339 2 red red JJ 43827 5339 3 fury fury NN 43827 5339 4 of of IN 43827 5339 5 that that DT 43827 5339 6 letter letter NN 43827 5339 7 , , , 43827 5339 8 dispatched dispatch VBN 43827 5339 9 from from IN 43827 5339 10 afar afar RB 43827 5339 11 , , , 43827 5339 12 made make VBD 43827 5339 13 her -PRON- PRP 43827 5339 14 his -PRON- PRP$ 43827 5339 15 chattel chattel NN 43827 5339 16 , , , 43827 5339 17 his -PRON- PRP$ 43827 5339 18 thing thing NN 43827 5339 19 . . . 43827 5340 1 She -PRON- PRP 43827 5340 2 had have VBD 43827 5340 3 torn tear VBN 43827 5340 4 the the DT 43827 5340 5 letter letter NN 43827 5340 6 open open VB 43827 5340 7 hastily hastily RB 43827 5340 8 , , , 43827 5340 9 before before IN 43827 5340 10 signing sign VBG 43827 5340 11 the the DT 43827 5340 12 postman postman NN 43827 5340 13 's 's POS 43827 5340 14 book book NN 43827 5340 15 . . . 43827 5341 1 The the DT 43827 5341 2 man man NN 43827 5341 3 was be VBD 43827 5341 4 waiting wait VBG 43827 5341 5 in in IN 43827 5341 6 the the DT 43827 5341 7 passage passage NN 43827 5341 8 . . . 43827 5342 1 Her -PRON- PRP$ 43827 5342 2 brain brain NN 43827 5342 3 whirled whirl VBD 43827 5342 4 , , , 43827 5342 5 the the DT 43827 5342 6 room room NN 43827 5342 7 spun spin VBD 43827 5342 8 before before IN 43827 5342 9 her -PRON- PRP$ 43827 5342 10 eyes eye NNS 43827 5342 11 . . . 43827 5343 1 If if IN 43827 5343 2 she -PRON- PRP 43827 5343 3 paused pause VBD 43827 5343 4 to to TO 43827 5343 5 reflect reflect VB 43827 5343 6 , , , 43827 5343 7 it -PRON- PRP 43827 5343 8 would would MD 43827 5343 9 be be VB 43827 5343 10 too too RB 43827 5343 11 late late JJ 43827 5343 12 , , , 43827 5343 13 too too RB 43827 5343 14 late late JJ 43827 5343 15 to to TO 43827 5343 16 reflect reflect VB 43827 5343 17 . . . 43827 5344 1 And and CC 43827 5344 2 she -PRON- PRP 43827 5344 3 asked ask VBD 43827 5344 4 the the DT 43827 5344 5 postman postman NN 43827 5344 6 , , , 43827 5344 7 nervously nervously RB 43827 5344 8 : : : 43827 5344 9 " " `` 43827 5344 10 Can Can MD 43827 5344 11 you -PRON- PRP 43827 5344 12 send send VB 43827 5344 13 off off RP 43827 5344 14 a a DT 43827 5344 15 telegram telegram NN 43827 5344 16 for for IN 43827 5344 17 me -PRON- PRP 43827 5344 18 at at IN 43827 5344 19 once once RB 43827 5344 20 ? ? . 43827 5344 21 " " '' 43827 5345 1 No no UH 43827 5345 2 , , , 43827 5345 3 he -PRON- PRP 43827 5345 4 could could MD 43827 5345 5 n't not RB 43827 5345 6 : : : 43827 5345 7 it -PRON- PRP 43827 5345 8 was be VBD 43827 5345 9 n't not RB 43827 5345 10 on on IN 43827 5345 11 his -PRON- PRP$ 43827 5345 12 road road NN 43827 5345 13 . . . 43827 5346 1 But but CC 43827 5346 2 she -PRON- PRP 43827 5346 3 implored implore VBD 43827 5346 4 him -PRON- PRP 43827 5346 5 to to TO 43827 5346 6 do do VB 43827 5346 7 it -PRON- PRP 43827 5346 8 . . . 43827 5347 1 She -PRON- PRP 43827 5347 2 said say VBD 43827 5347 3 that that IN 43827 5347 4 she -PRON- PRP 43827 5347 5 was be VBD 43827 5347 6 ill ill JJ 43827 5347 7 and and CC 43827 5347 8 that that IN 43827 5347 9 she -PRON- PRP 43827 5347 10 must must MD 43827 5347 11 telegraph telegraph VB 43827 5347 12 at at IN 43827 5347 13 once once RB 43827 5347 14 . . . 43827 5348 1 And and CC 43827 5348 2 she -PRON- PRP 43827 5348 3 found find VBD 43827 5348 4 a a DT 43827 5348 5 gold gold JJ 43827 5348 6 ten ten CD 43827 5348 7 - - HYPH 43827 5348 8 franc franc NN 43827 5348 9 piece piece NN 43827 5348 10 in in IN 43827 5348 11 her -PRON- PRP$ 43827 5348 12 purse purse NN 43827 5348 13 and and CC 43827 5348 14 gave give VBD 43827 5348 15 it -PRON- PRP 43827 5348 16 to to IN 43827 5348 17 him -PRON- PRP 43827 5348 18 as as IN 43827 5348 19 a a DT 43827 5348 20 tip tip NN 43827 5348 21 over over IN 43827 5348 22 and and CC 43827 5348 23 above above IN 43827 5348 24 the the DT 43827 5348 25 money money NN 43827 5348 26 for for IN 43827 5348 27 the the DT 43827 5348 28 telegram telegram NN 43827 5348 29 . . . 43827 5349 1 And and CC 43827 5349 2 she -PRON- PRP 43827 5349 3 wrote write VBD 43827 5349 4 the the DT 43827 5349 5 telegram telegram NN 43827 5349 6 : : : 43827 5349 7 " " `` 43827 5349 8 Leaving leave VBG 43827 5349 9 to to IN 43827 5349 10 - - HYPH 43827 5349 11 morrow morrow NNP 43827 5349 12 express express JJ 43827 5349 13 train train NN 43827 5349 14 . . . 43827 5349 15 " " '' 43827 5350 1 It -PRON- PRP 43827 5350 2 was be VBD 43827 5350 3 a a DT 43827 5350 4 vague vague JJ 43827 5350 5 telegram telegram NN 43827 5350 6 . . . 43827 5351 1 She -PRON- PRP 43827 5351 2 did do VBD 43827 5351 3 not not RB 43827 5351 4 know know VB 43827 5351 5 by by IN 43827 5351 6 what what WP 43827 5351 7 express express NN 43827 5351 8 ; ; : 43827 5351 9 she -PRON- PRP 43827 5351 10 had have VBD 43827 5351 11 not not RB 43827 5351 12 been be VBN 43827 5351 13 able able JJ 43827 5351 14 to to TO 43827 5351 15 look look VB 43827 5351 16 it -PRON- PRP 43827 5351 17 up up RP 43827 5351 18 . . . 43827 5352 1 Would Would MD 43827 5352 2 it -PRON- PRP 43827 5352 3 be be VB 43827 5352 4 in in IN 43827 5352 5 the the DT 43827 5352 6 evening evening NN 43827 5352 7 or or CC 43827 5352 8 quite quite RB 43827 5352 9 early early RB 43827 5352 10 in in IN 43827 5352 11 the the DT 43827 5352 12 morning morning NN 43827 5352 13 ? ? . 43827 5353 1 She -PRON- PRP 43827 5353 2 had have VBD 43827 5353 3 no no DT 43827 5353 4 idea idea NN 43827 5353 5 . . . 43827 5354 1 How how WRB 43827 5354 2 would would MD 43827 5354 3 she -PRON- PRP 43827 5354 4 be be VB 43827 5354 5 able able JJ 43827 5354 6 to to TO 43827 5354 7 get get VB 43827 5354 8 away away RB 43827 5354 9 ? ? . 43827 5355 1 She -PRON- PRP 43827 5355 2 had have VBD 43827 5355 3 no no DT 43827 5355 4 idea idea NN 43827 5355 5 . . . 43827 5356 1 But but CC 43827 5356 2 she -PRON- PRP 43827 5356 3 thought think VBD 43827 5356 4 that that IN 43827 5356 5 the the DT 43827 5356 6 telegram telegram NN 43827 5356 7 would would MD 43827 5356 8 calm calm VB 43827 5356 9 him -PRON- PRP 43827 5356 10 . . . 43827 5357 1 And and CC 43827 5357 2 she -PRON- PRP 43827 5357 3 meant mean VBD 43827 5357 4 to to TO 43827 5357 5 go go VB 43827 5357 6 . . . 43827 5358 1 She -PRON- PRP 43827 5358 2 had have VBD 43827 5358 3 no no DT 43827 5358 4 choice choice NN 43827 5358 5 . . . 43827 5359 1 Now now RB 43827 5359 2 that that IN 43827 5359 3 she -PRON- PRP 43827 5359 4 had have VBD 43827 5359 5 fled flee VBN 43827 5359 6 in in IN 43827 5359 7 despair despair NN 43827 5359 8 , , , 43827 5359 9 she -PRON- PRP 43827 5359 10 saw see VBD 43827 5359 11 it -PRON- PRP 43827 5359 12 : : : 43827 5359 13 if if IN 43827 5359 14 he -PRON- PRP 43827 5359 15 wanted want VBD 43827 5359 16 to to TO 43827 5359 17 have have VB 43827 5359 18 her -PRON- PRP 43827 5359 19 back back RB 43827 5359 20 , , , 43827 5359 21 back back RB 43827 5359 22 as as IN 43827 5359 23 his -PRON- PRP$ 43827 5359 24 wife wife NN 43827 5359 25 , , , 43827 5359 26 she -PRON- PRP 43827 5359 27 must must MD 43827 5359 28 go go VB 43827 5359 29 . . . 43827 5360 1 If if IN 43827 5360 2 he -PRON- PRP 43827 5360 3 had have VBD 43827 5360 4 not not RB 43827 5360 5 wanted want VBN 43827 5360 6 it -PRON- PRP 43827 5360 7 , , , 43827 5360 8 she -PRON- PRP 43827 5360 9 could could MD 43827 5360 10 have have VB 43827 5360 11 remained remain VBN 43827 5360 12 , , , 43827 5360 13 wherever wherever WRB 43827 5360 14 she -PRON- PRP 43827 5360 15 might may MD 43827 5360 16 be be VB 43827 5360 17 , , , 43827 5360 18 despite despite IN 43827 5360 19 her -PRON- PRP$ 43827 5360 20 feeling feeling NN 43827 5360 21 that that IN 43827 5360 22 she -PRON- PRP 43827 5360 23 belonged belong VBD 43827 5360 24 to to IN 43827 5360 25 him -PRON- PRP 43827 5360 26 . . . 43827 5361 1 But but CC 43827 5361 2 , , , 43827 5361 3 now now RB 43827 5361 4 that that IN 43827 5361 5 he -PRON- PRP 43827 5361 6 wanted want VBD 43827 5361 7 it -PRON- PRP 43827 5361 8 , , , 43827 5361 9 she -PRON- PRP 43827 5361 10 must must MD 43827 5361 11 go go VB 43827 5361 12 back back RB 43827 5361 13 . . . 43827 5362 1 But but CC 43827 5362 2 oh oh UH 43827 5362 3 , , , 43827 5362 4 how how WRB 43827 5362 5 was be VBD 43827 5362 6 she -PRON- PRP 43827 5362 7 to to TO 43827 5362 8 tell tell VB 43827 5362 9 Duco Duco NNP 43827 5362 10 ? ? . 43827 5363 1 She -PRON- PRP 43827 5363 2 was be VBD 43827 5363 3 not not RB 43827 5363 4 thinking think VBG 43827 5363 5 of of IN 43827 5363 6 herself -PRON- PRP 43827 5363 7 , , , 43827 5363 8 she -PRON- PRP 43827 5363 9 was be VBD 43827 5363 10 thinking think VBG 43827 5363 11 of of IN 43827 5363 12 Duco Duco NNP 43827 5363 13 . . . 43827 5364 1 She -PRON- PRP 43827 5364 2 saw see VBD 43827 5364 3 him -PRON- PRP 43827 5364 4 lying lie VBG 43827 5364 5 before before IN 43827 5364 6 her -PRON- PRP 43827 5364 7 in in IN 43827 5364 8 his -PRON- PRP$ 43827 5364 9 blood blood NN 43827 5364 10 . . . 43827 5365 1 She -PRON- PRP 43827 5365 2 forgot forget VBD 43827 5365 3 that that IN 43827 5365 4 she -PRON- PRP 43827 5365 5 had have VBD 43827 5365 6 no no DT 43827 5365 7 money money NN 43827 5365 8 left leave VBN 43827 5365 9 . . . 43827 5366 1 Was be VBD 43827 5366 2 she -PRON- PRP 43827 5366 3 to to TO 43827 5366 4 ask ask VB 43827 5366 5 him -PRON- PRP 43827 5366 6 for for IN 43827 5366 7 it -PRON- PRP 43827 5366 8 ? ? . 43827 5367 1 O o UH 43827 5367 2 God God NNP 43827 5367 3 , , , 43827 5367 4 what what WP 43827 5367 5 was be VBD 43827 5367 6 she -PRON- PRP 43827 5367 7 to to TO 43827 5367 8 do do VB 43827 5367 9 ? ? . 43827 5368 1 She -PRON- PRP 43827 5368 2 could could MD 43827 5368 3 not not RB 43827 5368 4 go go VB 43827 5368 5 next next JJ 43827 5368 6 day day NN 43827 5368 7 , , , 43827 5368 8 notwithstanding notwithstanding IN 43827 5368 9 her -PRON- PRP$ 43827 5368 10 telegram telegram NN 43827 5368 11 ! ! . 43827 5369 1 She -PRON- PRP 43827 5369 2 could could MD 43827 5369 3 not not RB 43827 5369 4 tell tell VB 43827 5369 5 Duco Duco NNP 43827 5369 6 that that IN 43827 5369 7 she -PRON- PRP 43827 5369 8 was be VBD 43827 5369 9 going go VBG 43827 5369 10 .... .... . 43827 5369 11 She -PRON- PRP 43827 5369 12 had have VBD 43827 5369 13 meant mean VBN 43827 5369 14 to to TO 43827 5369 15 slip slip VB 43827 5369 16 quietly quietly RB 43827 5369 17 to to IN 43827 5369 18 the the DT 43827 5369 19 station station NN 43827 5369 20 , , , 43827 5369 21 when when WRB 43827 5369 22 he -PRON- PRP 43827 5369 23 was be VBD 43827 5369 24 out out RB 43827 5369 25 .... .... . 43827 5369 26 Or or CC 43827 5369 27 had have VBD 43827 5369 28 she -PRON- PRP 43827 5369 29 better well RBR 43827 5369 30 tell tell VB 43827 5369 31 him -PRON- PRP 43827 5369 32 ? ? . 43827 5369 33 ... ... . 43827 5370 1 Which which WDT 43827 5370 2 would would MD 43827 5370 3 be be VB 43827 5370 4 the the DT 43827 5370 5 least least RBS 43827 5370 6 painful painful JJ 43827 5370 7 ? ? . 43827 5370 8 ... ... : 43827 5371 1 Or or CC 43827 5371 2 should should MD 43827 5371 3 ... ... : 43827 5371 4 should should MD 43827 5371 5 she -PRON- PRP 43827 5371 6 tell tell VB 43827 5371 7 everything everything NN 43827 5371 8 to to IN 43827 5371 9 Duco Duco NNP 43827 5371 10 and and CC 43827 5371 11 ... ... : 43827 5371 12 and and CC 43827 5371 13 run run VB 43827 5371 14 away away RB 43827 5371 15 somewhere somewhere RB 43827 5371 16 with with IN 43827 5371 17 him -PRON- PRP 43827 5371 18 , , , 43827 5371 19 anywhere anywhere RB 43827 5371 20 , , , 43827 5371 21 and and CC 43827 5371 22 tell tell VB 43827 5371 23 nobody nobody NN 43827 5371 24 where where WRB 43827 5371 25 they -PRON- PRP 43827 5371 26 were be VBD 43827 5371 27 going go VBG 43827 5371 28 But but CC 43827 5371 29 supposing suppose VBG 43827 5371 30 _ _ NNP 43827 5371 31 he -PRON- PRP 43827 5371 32 _ _ NNP 43827 5371 33 discovered discover VBD 43827 5371 34 they -PRON- PRP 43827 5371 35 had have VBD 43827 5371 36 gone go VBN 43827 5371 37 ! ! . 43827 5372 1 And and CC 43827 5372 2 he -PRON- PRP 43827 5372 3 would would MD 43827 5372 4 find find VB 43827 5372 5 them -PRON- PRP 43827 5372 6 ! ! . 43827 5372 7 ... ... . 43827 5373 1 And and CC 43827 5373 2 then then RB 43827 5373 3 ... ... . 43827 5373 4 then then RB 43827 5373 5 he -PRON- PRP 43827 5373 6 would would MD 43827 5373 7 murder murder VB 43827 5373 8 ... ... . 43827 5374 1 Duco duco UH 43827 5374 2 ! ! . 43827 5374 3 ... ... . 43827 5375 1 She -PRON- PRP 43827 5375 2 was be VBD 43827 5375 3 almost almost RB 43827 5375 4 delirious delirious JJ 43827 5375 5 with with IN 43827 5375 6 fear fear NN 43827 5375 7 , , , 43827 5375 8 with with IN 43827 5375 9 terror terror NN 43827 5375 10 , , , 43827 5375 11 with with IN 43827 5375 12 not not RB 43827 5375 13 knowing know VBG 43827 5375 14 what what WP 43827 5375 15 to to TO 43827 5375 16 do do VB 43827 5375 17 , , , 43827 5375 18 how how WRB 43827 5375 19 to to TO 43827 5375 20 act act VB 43827 5375 21 .... .... . 43827 5375 22 She -PRON- PRP 43827 5375 23 now now RB 43827 5375 24 heard hear VBD 43827 5375 25 Duco Duco NNP 43827 5375 26 's 's POS 43827 5375 27 steps step NNS 43827 5375 28 on on IN 43827 5375 29 the the DT 43827 5375 30 stairs stair NNS 43827 5375 31 .... .... . 43827 5376 1 He -PRON- PRP 43827 5376 2 came come VBD 43827 5376 3 in in RB 43827 5376 4 , , , 43827 5376 5 bringing bring VBG 43827 5376 6 her -PRON- PRP 43827 5376 7 the the DT 43827 5376 8 pills pill NNS 43827 5376 9 .... .... . 43827 5376 10 And and CC 43827 5376 11 , , , 43827 5376 12 as as IN 43827 5376 13 usual usual JJ 43827 5376 14 , , , 43827 5376 15 she -PRON- PRP 43827 5376 16 told tell VBD 43827 5376 17 him -PRON- PRP 43827 5376 18 everything everything NN 43827 5376 19 , , , 43827 5376 20 too too RB 43827 5376 21 weak weak JJ 43827 5376 22 , , , 43827 5376 23 too too RB 43827 5376 24 tired tired JJ 43827 5376 25 , , , 43827 5376 26 to to TO 43827 5376 27 keep keep VB 43827 5376 28 anything anything NN 43827 5376 29 hidden hide VBN 43827 5376 30 , , , 43827 5376 31 and and CC 43827 5376 32 showed show VBD 43827 5376 33 him -PRON- PRP 43827 5376 34 the the DT 43827 5376 35 letter letter NN 43827 5376 36 . . . 43827 5377 1 He -PRON- PRP 43827 5377 2 blazed blaze VBD 43827 5377 3 out out RP 43827 5377 4 , , , 43827 5377 5 furiously furiously RB 43827 5377 6 , , , 43827 5377 7 with with IN 43827 5377 8 hatred hatred NN 43827 5377 9 but but CC 43827 5377 10 she -PRON- PRP 43827 5377 11 fell fall VBD 43827 5377 12 on on IN 43827 5377 13 her -PRON- PRP$ 43827 5377 14 knees knee NNS 43827 5377 15 before before IN 43827 5377 16 him -PRON- PRP 43827 5377 17 and and CC 43827 5377 18 took take VBD 43827 5377 19 his -PRON- PRP$ 43827 5377 20 hands hand NNS 43827 5377 21 . . . 43827 5378 1 She -PRON- PRP 43827 5378 2 said say VBD 43827 5378 3 that that IN 43827 5378 4 she -PRON- PRP 43827 5378 5 had have VBD 43827 5378 6 already already RB 43827 5378 7 sent send VBN 43827 5378 8 the the DT 43827 5378 9 answer answer NN 43827 5378 10 . . . 43827 5379 1 He -PRON- PRP 43827 5379 2 suddenly suddenly RB 43827 5379 3 became become VBD 43827 5379 4 cool cool JJ 43827 5379 5 , , , 43827 5379 6 as as IN 43827 5379 7 though though IN 43827 5379 8 overcome overcome VBN 43827 5379 9 by by IN 43827 5379 10 the the DT 43827 5379 11 inevitable inevitable JJ 43827 5379 12 . . . 43827 5380 1 He -PRON- PRP 43827 5380 2 said say VBD 43827 5380 3 that that IN 43827 5380 4 he -PRON- PRP 43827 5380 5 had have VBD 43827 5380 6 no no DT 43827 5380 7 money money NN 43827 5380 8 to to TO 43827 5380 9 pay pay VB 43827 5380 10 for for IN 43827 5380 11 her -PRON- PRP$ 43827 5380 12 long long JJ 43827 5380 13 journey journey NN 43827 5380 14 . . . 43827 5381 1 Then then RB 43827 5381 2 , , , 43827 5381 3 once once RB 43827 5381 4 more more RBR 43827 5381 5 , , , 43827 5381 6 he -PRON- PRP 43827 5381 7 took take VBD 43827 5381 8 her -PRON- PRP 43827 5381 9 in in IN 43827 5381 10 his -PRON- PRP$ 43827 5381 11 arms arm NNS 43827 5381 12 , , , 43827 5381 13 kissed kiss VBD 43827 5381 14 her -PRON- PRP 43827 5381 15 , , , 43827 5381 16 begged beg VBD 43827 5381 17 her -PRON- PRP 43827 5381 18 to to TO 43827 5381 19 be be VB 43827 5381 20 his -PRON- PRP$ 43827 5381 21 wife wife NN 43827 5381 22 , , , 43827 5381 23 said say VBD 43827 5381 24 that that IN 43827 5381 25 he -PRON- PRP 43827 5381 26 would would MD 43827 5381 27 kill kill VB 43827 5381 28 her -PRON- PRP$ 43827 5381 29 husband husband NN 43827 5381 30 , , , 43827 5381 31 even even RB 43827 5381 32 as as IN 43827 5381 33 her -PRON- PRP$ 43827 5381 34 husband husband NN 43827 5381 35 had have VBD 43827 5381 36 threatened threaten VBN 43827 5381 37 to to TO 43827 5381 38 kill kill VB 43827 5381 39 him -PRON- PRP 43827 5381 40 . . . 43827 5382 1 But but CC 43827 5382 2 she -PRON- PRP 43827 5382 3 did do VBD 43827 5382 4 nothing nothing NN 43827 5382 5 but but IN 43827 5382 6 sob sob NN 43827 5382 7 and and CC 43827 5382 8 refuse refuse VBP 43827 5382 9 , , , 43827 5382 10 though though IN 43827 5382 11 she -PRON- PRP 43827 5382 12 continued continue VBD 43827 5382 13 to to TO 43827 5382 14 cling cling VB 43827 5382 15 to to IN 43827 5382 16 him -PRON- PRP 43827 5382 17 convulsively convulsively RB 43827 5382 18 . . . 43827 5383 1 Then then RB 43827 5383 2 he -PRON- PRP 43827 5383 3 yielded yield VBD 43827 5383 4 to to IN 43827 5383 5 the the DT 43827 5383 6 fatal fatal JJ 43827 5383 7 omnipotence omnipotence NN 43827 5383 8 of of IN 43827 5383 9 life life NN 43827 5383 10 's 's POS 43827 5383 11 silent silent JJ 43827 5383 12 tyranny tyranny NN 43827 5383 13 . . . 43827 5384 1 He -PRON- PRP 43827 5384 2 felt feel VBD 43827 5384 3 death death NN 43827 5384 4 in in IN 43827 5384 5 his -PRON- PRP$ 43827 5384 6 soul soul NN 43827 5384 7 . . . 43827 5385 1 But but CC 43827 5385 2 he -PRON- PRP 43827 5385 3 wished wish VBD 43827 5385 4 to to TO 43827 5385 5 keep keep VB 43827 5385 6 calm calm JJ 43827 5385 7 for for IN 43827 5385 8 her -PRON- PRP$ 43827 5385 9 sake sake NN 43827 5385 10 . . . 43827 5386 1 He -PRON- PRP 43827 5386 2 said say VBD 43827 5386 3 that that IN 43827 5386 4 he -PRON- PRP 43827 5386 5 forgave forgive VBD 43827 5386 6 her -PRON- PRP 43827 5386 7 . . . 43827 5387 1 He -PRON- PRP 43827 5387 2 held hold VBD 43827 5387 3 her -PRON- PRP 43827 5387 4 , , , 43827 5387 5 all all DT 43827 5387 6 sobbing sob VBG 43827 5387 7 , , , 43827 5387 8 in in IN 43827 5387 9 his -PRON- PRP$ 43827 5387 10 arms arm NNS 43827 5387 11 , , , 43827 5387 12 because because IN 43827 5387 13 his -PRON- PRP$ 43827 5387 14 touch touch NN 43827 5387 15 calmed calm VBD 43827 5387 16 her -PRON- PRP 43827 5387 17 . . . 43827 5388 1 And and CC 43827 5388 2 he -PRON- PRP 43827 5388 3 said say VBD 43827 5388 4 that that IN 43827 5388 5 , , , 43827 5388 6 if if IN 43827 5388 7 she -PRON- PRP 43827 5388 8 wanted want VBD 43827 5388 9 to to TO 43827 5388 10 go go VB 43827 5388 11 back back RB 43827 5388 12 -- -- : 43827 5388 13 she -PRON- PRP 43827 5388 14 despondently despondently RB 43827 5388 15 nodded nod VBD 43827 5388 16 yes yes UH 43827 5388 17 -- -- : 43827 5388 18 it -PRON- PRP 43827 5388 19 was be VBD 43827 5388 20 better well JJR 43827 5388 21 to to TO 43827 5388 22 telegraph telegraph VB 43827 5388 23 to to IN 43827 5388 24 Brox Brox NNP 43827 5388 25 again again RB 43827 5388 26 , , , 43827 5388 27 asking ask VBG 43827 5388 28 for for IN 43827 5388 29 money money NN 43827 5388 30 for for IN 43827 5388 31 the the DT 43827 5388 32 journey journey NN 43827 5388 33 and and CC 43827 5388 34 for for IN 43827 5388 35 clear clear JJ 43827 5388 36 instructions instruction NNS 43827 5388 37 as as IN 43827 5388 38 to to IN 43827 5388 39 the the DT 43827 5388 40 day day NN 43827 5388 41 and and CC 43827 5388 42 time time NN 43827 5388 43 . . . 43827 5389 1 He -PRON- PRP 43827 5389 2 would would MD 43827 5389 3 do do VB 43827 5389 4 this this DT 43827 5389 5 for for IN 43827 5389 6 her -PRON- PRP 43827 5389 7 . . . 43827 5390 1 She -PRON- PRP 43827 5390 2 looked look VBD 43827 5390 3 at at IN 43827 5390 4 him -PRON- PRP 43827 5390 5 , , , 43827 5390 6 through through IN 43827 5390 7 her -PRON- PRP$ 43827 5390 8 tears tear NNS 43827 5390 9 , , , 43827 5390 10 in in IN 43827 5390 11 surprise surprise NN 43827 5390 12 . . . 43827 5391 1 He -PRON- PRP 43827 5391 2 himself -PRON- PRP 43827 5391 3 drew draw VBD 43827 5391 4 up up IN 43827 5391 5 the the DT 43827 5391 6 telegram telegram NN 43827 5391 7 and and CC 43827 5391 8 went go VBD 43827 5391 9 out out RP 43827 5391 10 . . . 43827 5392 1 " " `` 43827 5392 2 My -PRON- PRP$ 43827 5392 3 darling darling NN 43827 5392 4 , , , 43827 5392 5 my -PRON- PRP$ 43827 5392 6 darling darling NN 43827 5392 7 ! ! . 43827 5392 8 " " '' 43827 5393 1 she -PRON- PRP 43827 5393 2 thought think VBD 43827 5393 3 , , , 43827 5393 4 as as IN 43827 5393 5 he -PRON- PRP 43827 5393 6 went go VBD 43827 5393 7 , , , 43827 5393 8 as as IN 43827 5393 9 she -PRON- PRP 43827 5393 10 felt feel VBD 43827 5393 11 the the DT 43827 5393 12 pain pain NN 43827 5393 13 in in IN 43827 5393 14 his -PRON- PRP$ 43827 5393 15 torn torn JJ 43827 5393 16 soul soul NN 43827 5393 17 . . . 43827 5394 1 She -PRON- PRP 43827 5394 2 flung fling VBD 43827 5394 3 herself -PRON- PRP 43827 5394 4 on on IN 43827 5394 5 the the DT 43827 5394 6 bed bed NN 43827 5394 7 . . . 43827 5395 1 He -PRON- PRP 43827 5395 2 found find VBD 43827 5395 3 her -PRON- PRP 43827 5395 4 in in IN 43827 5395 5 hysterics hysteric NNS 43827 5395 6 when when WRB 43827 5395 7 he -PRON- PRP 43827 5395 8 returned return VBD 43827 5395 9 . . . 43827 5396 1 When when WRB 43827 5396 2 he -PRON- PRP 43827 5396 3 had have VBD 43827 5396 4 tended tend VBN 43827 5396 5 her -PRON- PRP 43827 5396 6 and and CC 43827 5396 7 tucked tuck VBD 43827 5396 8 her -PRON- PRP 43827 5396 9 up up RP 43827 5396 10 in in IN 43827 5396 11 bed bed NN 43827 5396 12 , , , 43827 5396 13 he -PRON- PRP 43827 5396 14 sat sit VBD 43827 5396 15 down down RP 43827 5396 16 beside beside IN 43827 5396 17 her -PRON- PRP 43827 5396 18 . . . 43827 5397 1 And and CC 43827 5397 2 he -PRON- PRP 43827 5397 3 said say VBD 43827 5397 4 , , , 43827 5397 5 in in IN 43827 5397 6 a a DT 43827 5397 7 dead dead JJ 43827 5397 8 voice voice NN 43827 5397 9 : : : 43827 5397 10 " " `` 43827 5397 11 My -PRON- PRP$ 43827 5397 12 dearest dearest NN 43827 5397 13 , , , 43827 5397 14 be be VB 43827 5397 15 calm calm JJ 43827 5397 16 now now RB 43827 5397 17 . . . 43827 5398 1 The the DT 43827 5398 2 day day NN 43827 5398 3 after after IN 43827 5398 4 to to IN 43827 5398 5 - - HYPH 43827 5398 6 morrow morrow NN 43827 5398 7 I -PRON- PRP 43827 5398 8 shall shall MD 43827 5398 9 take take VB 43827 5398 10 you -PRON- PRP 43827 5398 11 to to IN 43827 5398 12 Genoa Genoa NNP 43827 5398 13 . . . 43827 5399 1 Then then RB 43827 5399 2 we -PRON- PRP 43827 5399 3 shall shall MD 43827 5399 4 take take VB 43827 5399 5 leave leave NN 43827 5399 6 of of IN 43827 5399 7 each each DT 43827 5399 8 other other JJ 43827 5399 9 , , , 43827 5399 10 for for IN 43827 5399 11 ever ever RB 43827 5399 12 . . . 43827 5400 1 If if IN 43827 5400 2 it -PRON- PRP 43827 5400 3 ca can MD 43827 5400 4 n't not RB 43827 5400 5 be be VB 43827 5400 6 otherwise otherwise RB 43827 5400 7 , , , 43827 5400 8 it -PRON- PRP 43827 5400 9 must must MD 43827 5400 10 be be VB 43827 5400 11 like like IN 43827 5400 12 that that DT 43827 5400 13 . . . 43827 5401 1 If if IN 43827 5401 2 you -PRON- PRP 43827 5401 3 feel feel VBP 43827 5401 4 that that IN 43827 5401 5 it -PRON- PRP 43827 5401 6 has have VBZ 43827 5401 7 to to TO 43827 5401 8 be be VB 43827 5401 9 , , , 43827 5401 10 then then RB 43827 5401 11 it -PRON- PRP 43827 5401 12 must must MD 43827 5401 13 be be VB 43827 5401 14 . . . 43827 5402 1 Be be VB 43827 5402 2 calm calm JJ 43827 5402 3 now now RB 43827 5402 4 , , , 43827 5402 5 be be VB 43827 5402 6 calm calm JJ 43827 5402 7 now now RB 43827 5402 8 . . . 43827 5403 1 If if IN 43827 5403 2 you -PRON- PRP 43827 5403 3 feel feel VBP 43827 5403 4 like like IN 43827 5403 5 that that DT 43827 5403 6 , , , 43827 5403 7 that that IN 43827 5403 8 you -PRON- PRP 43827 5403 9 must must MD 43827 5403 10 go go VB 43827 5403 11 back back RB 43827 5403 12 to to IN 43827 5403 13 your -PRON- PRP$ 43827 5403 14 husband husband NN 43827 5403 15 , , , 43827 5403 16 then then RB 43827 5403 17 perhaps perhaps RB 43827 5403 18 you -PRON- PRP 43827 5403 19 will will MD 43827 5403 20 not not RB 43827 5403 21 be be VB 43827 5403 22 unhappy unhappy JJ 43827 5403 23 with with IN 43827 5403 24 him -PRON- PRP 43827 5403 25 . . . 43827 5404 1 Be be VB 43827 5404 2 calm calm JJ 43827 5404 3 , , , 43827 5404 4 dear dear JJ 43827 5404 5 , , , 43827 5404 6 be be VB 43827 5404 7 calm calm JJ 43827 5404 8 . . . 43827 5404 9 " " '' 43827 5405 1 " " `` 43827 5405 2 Will Will MD 43827 5405 3 you -PRON- PRP 43827 5405 4 take take VB 43827 5405 5 me -PRON- PRP 43827 5405 6 ? ? . 43827 5405 7 " " '' 43827 5406 1 " " `` 43827 5406 2 I -PRON- PRP 43827 5406 3 shall shall MD 43827 5406 4 take take VB 43827 5406 5 you -PRON- PRP 43827 5406 6 as as RB 43827 5406 7 far far RB 43827 5406 8 as as IN 43827 5406 9 Genoa Genoa NNP 43827 5406 10 . . . 43827 5407 1 I -PRON- PRP 43827 5407 2 have have VBP 43827 5407 3 borrowed borrow VBN 43827 5407 4 the the DT 43827 5407 5 money money NN 43827 5407 6 from from IN 43827 5407 7 a a DT 43827 5407 8 friend friend NN 43827 5407 9 . . . 43827 5408 1 But but CC 43827 5408 2 , , , 43827 5408 3 above above IN 43827 5408 4 all all DT 43827 5408 5 , , , 43827 5408 6 try try VB 43827 5408 7 to to TO 43827 5408 8 be be VB 43827 5408 9 calm calm JJ 43827 5408 10 . . . 43827 5409 1 Your -PRON- PRP$ 43827 5409 2 husband husband NN 43827 5409 3 wants want VBZ 43827 5409 4 you -PRON- PRP 43827 5409 5 back back RB 43827 5409 6 ; ; : 43827 5409 7 he -PRON- PRP 43827 5409 8 ca can MD 43827 5409 9 n't not RB 43827 5409 10 want want VB 43827 5409 11 you -PRON- PRP 43827 5409 12 back back RB 43827 5409 13 only only RB 43827 5409 14 to to TO 43827 5409 15 beat beat VB 43827 5409 16 you -PRON- PRP 43827 5409 17 . . . 43827 5410 1 He -PRON- PRP 43827 5410 2 must must MD 43827 5410 3 feel feel VB 43827 5410 4 something something NN 43827 5410 5 for for IN 43827 5410 6 you -PRON- PRP 43827 5410 7 if if IN 43827 5410 8 he -PRON- PRP 43827 5410 9 wants want VBZ 43827 5410 10 you -PRON- PRP 43827 5410 11 so so RB 43827 5410 12 . . . 43827 5411 1 And and CC 43827 5411 2 , , , 43827 5411 3 if if IN 43827 5411 4 it -PRON- PRP 43827 5411 5 has have VBZ 43827 5411 6 to to TO 43827 5411 7 be be VB 43827 5411 8 ... ... : 43827 5411 9 then then RB 43827 5411 10 perhaps perhaps RB 43827 5411 11 it -PRON- PRP 43827 5411 12 will will MD 43827 5411 13 be be VB 43827 5411 14 the the DT 43827 5411 15 best good JJS 43827 5411 16 thing thing NN 43827 5411 17 ... ... NFP 43827 5411 18 for for IN 43827 5411 19 you -PRON- PRP 43827 5411 20 .... .... . 43827 5412 1 Even even RB 43827 5412 2 though though IN 43827 5412 3 I -PRON- PRP 43827 5412 4 ca can MD 43827 5412 5 n't not RB 43827 5412 6 see see VB 43827 5412 7 it -PRON- PRP 43827 5412 8 in in IN 43827 5412 9 that that DT 43827 5412 10 light light NN 43827 5412 11 ! ! . 43827 5412 12 ... ... NFP 43827 5412 13 " " '' 43827 5413 1 He -PRON- PRP 43827 5413 2 covered cover VBD 43827 5413 3 his -PRON- PRP$ 43827 5413 4 face face NN 43827 5413 5 with with IN 43827 5413 6 his -PRON- PRP$ 43827 5413 7 hands hand NNS 43827 5413 8 and and CC 43827 5413 9 , , , 43827 5413 10 no no RB 43827 5413 11 longer longer RB 43827 5413 12 master master NN 43827 5413 13 of of IN 43827 5413 14 himself -PRON- PRP 43827 5413 15 , , , 43827 5413 16 burst burst VB 43827 5413 17 into into IN 43827 5413 18 sobs sob NNS 43827 5413 19 . . . 43827 5414 1 She -PRON- PRP 43827 5414 2 drew draw VBD 43827 5414 3 him -PRON- PRP 43827 5414 4 to to IN 43827 5414 5 her -PRON- PRP$ 43827 5414 6 breast breast NN 43827 5414 7 . . . 43827 5415 1 She -PRON- PRP 43827 5415 2 was be VBD 43827 5415 3 now now RB 43827 5415 4 calmer calm JJR 43827 5415 5 than than IN 43827 5415 6 he -PRON- PRP 43827 5415 7 . . . 43827 5416 1 And and CC 43827 5416 2 , , , 43827 5416 3 as as IN 43827 5416 4 he -PRON- PRP 43827 5416 5 sobbed sob VBD 43827 5416 6 with with IN 43827 5416 7 his -PRON- PRP$ 43827 5416 8 head head NN 43827 5416 9 on on IN 43827 5416 10 her -PRON- PRP$ 43827 5416 11 beating beat VBG 43827 5416 12 heart heart NN 43827 5416 13 , , , 43827 5416 14 she -PRON- PRP 43827 5416 15 quietly quietly RB 43827 5416 16 stroked stroke VBD 43827 5416 17 his -PRON- PRP$ 43827 5416 18 forehead forehead NN 43827 5416 19 , , , 43827 5416 20 while while IN 43827 5416 21 her -PRON- PRP$ 43827 5416 22 eyes eye NNS 43827 5416 23 roamed roam VBD 43827 5416 24 distantly distantly RB 43827 5416 25 round round IN 43827 5416 26 the the DT 43827 5416 27 walls wall NNS 43827 5416 28 of of IN 43827 5416 29 the the DT 43827 5416 30 room room NN 43827 5416 31 .... .... . 43827 5416 32 CHAPTER chapter NN 43827 5416 33 LIV LIV NNP 43827 5416 34 She -PRON- PRP 43827 5416 35 was be VBD 43827 5416 36 now now RB 43827 5416 37 alone alone JJ 43827 5416 38 in in IN 43827 5416 39 the the DT 43827 5416 40 train train NN 43827 5416 41 . . . 43827 5417 1 By by IN 43827 5417 2 tipping tip VBG 43827 5417 3 the the DT 43827 5417 4 guard guard NN 43827 5417 5 lavishly lavishly RB 43827 5417 6 , , , 43827 5417 7 they -PRON- PRP 43827 5417 8 had have VBD 43827 5417 9 travelled travel VBN 43827 5417 10 by by IN 43827 5417 11 themselves -PRON- PRP 43827 5417 12 through through IN 43827 5417 13 the the DT 43827 5417 14 night night NN 43827 5417 15 and and CC 43827 5417 16 had have VBD 43827 5417 17 been be VBN 43827 5417 18 left leave VBN 43827 5417 19 undisturbed undisturbed JJ 43827 5417 20 in in IN 43827 5417 21 their -PRON- PRP$ 43827 5417 22 compartment compartment NN 43827 5417 23 . . . 43827 5418 1 Oh oh UH 43827 5418 2 , , , 43827 5418 3 the the DT 43827 5418 4 melancholy melancholy JJ 43827 5418 5 journey journey NN 43827 5418 6 , , , 43827 5418 7 the the DT 43827 5418 8 last last JJ 43827 5418 9 silent silent JJ 43827 5418 10 journey journey NN 43827 5418 11 of of IN 43827 5418 12 the the DT 43827 5418 13 end end NN 43827 5418 14 ! ! . 43827 5419 1 They -PRON- PRP 43827 5419 2 had have VBD 43827 5419 3 not not RB 43827 5419 4 spoken speak VBN 43827 5419 5 but but CC 43827 5419 6 had have VBD 43827 5419 7 sat sit VBN 43827 5419 8 close close RB 43827 5419 9 together together RB 43827 5419 10 , , , 43827 5419 11 hand hand VB 43827 5419 12 in in IN 43827 5419 13 hand hand NN 43827 5419 14 , , , 43827 5419 15 with with IN 43827 5419 16 eyes eye NNS 43827 5419 17 gazing gaze VBG 43827 5419 18 into into IN 43827 5419 19 the the DT 43827 5419 20 distance distance NN 43827 5419 21 before before IN 43827 5419 22 them -PRON- PRP 43827 5419 23 , , , 43827 5419 24 as as IN 43827 5419 25 though though IN 43827 5419 26 staring stare VBG 43827 5419 27 at at IN 43827 5419 28 the the DT 43827 5419 29 approaching approaching JJ 43827 5419 30 point point NN 43827 5419 31 of of IN 43827 5419 32 separation separation NN 43827 5419 33 . . . 43827 5420 1 The the DT 43827 5420 2 dreary dreary JJ 43827 5420 3 thought thought NN 43827 5420 4 of of IN 43827 5420 5 that that DT 43827 5420 6 separation separation NN 43827 5420 7 never never RB 43827 5420 8 left leave VBD 43827 5420 9 them -PRON- PRP 43827 5420 10 , , , 43827 5420 11 rushed rush VBN 43827 5420 12 onward onward RB 43827 5420 13 in in IN 43827 5420 14 unison unison NNP 43827 5420 15 with with IN 43827 5420 16 the the DT 43827 5420 17 rattling rattle VBG 43827 5420 18 train train NN 43827 5420 19 . . . 43827 5421 1 Sometimes sometimes RB 43827 5421 2 she -PRON- PRP 43827 5421 3 thought think VBD 43827 5421 4 of of IN 43827 5421 5 a a DT 43827 5421 6 railway railway NN 43827 5421 7 - - HYPH 43827 5421 8 accident accident NN 43827 5421 9 and and CC 43827 5421 10 that that IN 43827 5421 11 it -PRON- PRP 43827 5421 12 would would MD 43827 5421 13 be be VB 43827 5421 14 welcome welcome JJ 43827 5421 15 to to IN 43827 5421 16 her -PRON- PRP 43827 5421 17 if if IN 43827 5421 18 she -PRON- PRP 43827 5421 19 could could MD 43827 5421 20 die die VB 43827 5421 21 with with IN 43827 5421 22 him -PRON- PRP 43827 5421 23 . . . 43827 5422 1 But but CC 43827 5422 2 the the DT 43827 5422 3 lights light NNS 43827 5422 4 of of IN 43827 5422 5 Genoa Genoa NNP 43827 5422 6 had have VBD 43827 5422 7 gleamed gleam VBN 43827 5422 8 up up RP 43827 5422 9 inexorably inexorably RB 43827 5422 10 . . . 43827 5423 1 Then then RB 43827 5423 2 the the DT 43827 5423 3 train train NN 43827 5423 4 had have VBD 43827 5423 5 stopped stop VBN 43827 5423 6 . . . 43827 5424 1 And and CC 43827 5424 2 he -PRON- PRP 43827 5424 3 had have VBD 43827 5424 4 flung fling VBN 43827 5424 5 out out RP 43827 5424 6 his -PRON- PRP$ 43827 5424 7 arms arm NNS 43827 5424 8 and and CC 43827 5424 9 they -PRON- PRP 43827 5424 10 had have VBD 43827 5424 11 kissed kiss VBN 43827 5424 12 for for IN 43827 5424 13 the the DT 43827 5424 14 last last JJ 43827 5424 15 time time NN 43827 5424 16 . . . 43827 5425 1 Pressed press VBN 43827 5425 2 to to IN 43827 5425 3 his -PRON- PRP$ 43827 5425 4 breast breast NN 43827 5425 5 , , , 43827 5425 6 she -PRON- PRP 43827 5425 7 had have VBD 43827 5425 8 felt feel VBN 43827 5425 9 all all PDT 43827 5425 10 his -PRON- PRP$ 43827 5425 11 grief grief NN 43827 5425 12 within within IN 43827 5425 13 him -PRON- PRP 43827 5425 14 . . . 43827 5426 1 Then then RB 43827 5426 2 he -PRON- PRP 43827 5426 3 had have VBD 43827 5426 4 released release VBN 43827 5426 5 her -PRON- PRP 43827 5426 6 and and CC 43827 5426 7 rushed rush VBD 43827 5426 8 back back RB 43827 5426 9 without without IN 43827 5426 10 looking look VBG 43827 5426 11 round round NN 43827 5426 12 . . . 43827 5427 1 She -PRON- PRP 43827 5427 2 followed follow VBD 43827 5427 3 him -PRON- PRP 43827 5427 4 with with IN 43827 5427 5 her -PRON- PRP$ 43827 5427 6 eyes eye NNS 43827 5427 7 , , , 43827 5427 8 but but CC 43827 5427 9 he -PRON- PRP 43827 5427 10 did do VBD 43827 5427 11 not not RB 43827 5427 12 look look VB 43827 5427 13 back back RB 43827 5427 14 and and CC 43827 5427 15 she -PRON- PRP 43827 5427 16 saw see VBD 43827 5427 17 him -PRON- PRP 43827 5427 18 disappear disappear VB 43827 5427 19 in in IN 43827 5427 20 the the DT 43827 5427 21 morning morning NN 43827 5427 22 mist mist NN 43827 5427 23 , , , 43827 5427 24 pierced pierce VBN 43827 5427 25 with with IN 43827 5427 26 little little JJ 43827 5427 27 lights light NNS 43827 5427 28 , , , 43827 5427 29 that that WDT 43827 5427 30 hung hang VBD 43827 5427 31 about about IN 43827 5427 32 the the DT 43827 5427 33 station station NN 43827 5427 34 . . . 43827 5428 1 She -PRON- PRP 43827 5428 2 had have VBD 43827 5428 3 seen see VBN 43827 5428 4 him -PRON- PRP 43827 5428 5 disappear disappear VB 43827 5428 6 among among IN 43827 5428 7 other other JJ 43827 5428 8 people people NNS 43827 5428 9 , , , 43827 5428 10 swallowed swallow VBD 43827 5428 11 up up RP 43827 5428 12 in in IN 43827 5428 13 the the DT 43827 5428 14 hovering hovering NN 43827 5428 15 mist mist NN 43827 5428 16 . . . 43827 5429 1 Then then RB 43827 5429 2 the the DT 43827 5429 3 silent silent JJ 43827 5429 4 and and CC 43827 5429 5 despairing despairing JJ 43827 5429 6 surrender surrender NN 43827 5429 7 of of IN 43827 5429 8 her -PRON- PRP$ 43827 5429 9 life life NN 43827 5429 10 had have VBD 43827 5429 11 become become VBN 43827 5429 12 so so RB 43827 5429 13 great great JJ 43827 5429 14 that that IN 43827 5429 15 she -PRON- PRP 43827 5429 16 was be VBD 43827 5429 17 not not RB 43827 5429 18 even even RB 43827 5429 19 able able JJ 43827 5429 20 to to TO 43827 5429 21 weep weep VB 43827 5429 22 . . . 43827 5430 1 Her -PRON- PRP$ 43827 5430 2 head head NN 43827 5430 3 dropped drop VBD 43827 5430 4 limply limply RB 43827 5430 5 , , , 43827 5430 6 her -PRON- PRP$ 43827 5430 7 arms arm NNS 43827 5430 8 hung hang VBD 43827 5430 9 lax lax NNP 43827 5430 10 . . . 43827 5431 1 Like like IN 43827 5431 2 an an DT 43827 5431 3 inert inert JJ 43827 5431 4 thing thing NN 43827 5431 5 she -PRON- PRP 43827 5431 6 let let VBD 43827 5431 7 the the DT 43827 5431 8 train train NN 43827 5431 9 bear bear VB 43827 5431 10 her -PRON- PRP 43827 5431 11 onward onward RB 43827 5431 12 with with IN 43827 5431 13 its -PRON- PRP$ 43827 5431 14 rending rend VBG 43827 5431 15 rattle rattle NN 43827 5431 16 . . . 43827 5432 1 A a DT 43827 5432 2 white white JJ 43827 5432 3 morning morning NN 43827 5432 4 twilight twilight NN 43827 5432 5 had have VBD 43827 5432 6 risen rise VBN 43827 5432 7 on on IN 43827 5432 8 the the DT 43827 5432 9 left left NN 43827 5432 10 over over IN 43827 5432 11 the the DT 43827 5432 12 brightening brightening NN 43827 5432 13 sea sea NN 43827 5432 14 ; ; : 43827 5432 15 and and CC 43827 5432 16 the the DT 43827 5432 17 dawning dawn VBG 43827 5432 18 daylight daylight NN 43827 5432 19 tinted tint VBD 43827 5432 20 the the DT 43827 5432 21 water water NN 43827 5432 22 blue blue NN 43827 5432 23 and and CC 43827 5432 24 defined define VBD 43827 5432 25 the the DT 43827 5432 26 horizon horizon NN 43827 5432 27 . . . 43827 5433 1 For for IN 43827 5433 2 hours hour NNS 43827 5433 3 and and CC 43827 5433 4 hours hour NNS 43827 5433 5 she -PRON- PRP 43827 5433 6 travelled travel VBD 43827 5433 7 , , , 43827 5433 8 sitting sit VBG 43827 5433 9 motionless motionless JJ 43827 5433 10 , , , 43827 5433 11 gazing gaze VBG 43827 5433 12 at at IN 43827 5433 13 the the DT 43827 5433 14 sea sea NN 43827 5433 15 ; ; : 43827 5433 16 and and CC 43827 5433 17 she -PRON- PRP 43827 5433 18 felt feel VBD 43827 5433 19 almost almost RB 43827 5433 20 painless painless JJ 43827 5433 21 with with IN 43827 5433 22 her -PRON- PRP$ 43827 5433 23 impassive impassive JJ 43827 5433 24 surrender surrender NN 43827 5433 25 of of IN 43827 5433 26 life life NN 43827 5433 27 . . . 43827 5434 1 She -PRON- PRP 43827 5434 2 would would MD 43827 5434 3 now now RB 43827 5434 4 let let VB 43827 5434 5 things thing NNS 43827 5434 6 happen happen VB 43827 5434 7 as as IN 43827 5434 8 life life NN 43827 5434 9 willed will VBD 43827 5434 10 , , , 43827 5434 11 as as IN 43827 5434 12 her -PRON- PRP$ 43827 5434 13 husband husband NN 43827 5434 14 willed will VBD 43827 5434 15 , , , 43827 5434 16 as as IN 43827 5434 17 the the DT 43827 5434 18 train train NN 43827 5434 19 willed will VBD 43827 5434 20 . . . 43827 5435 1 As as IN 43827 5435 2 in in IN 43827 5435 3 a a DT 43827 5435 4 tired tired JJ 43827 5435 5 dream dream NN 43827 5435 6 she -PRON- PRP 43827 5435 7 thought think VBD 43827 5435 8 of of IN 43827 5435 9 the the DT 43827 5435 10 inevitability inevitability NN 43827 5435 11 of of IN 43827 5435 12 everything everything NN 43827 5435 13 and and CC 43827 5435 14 all all PDT 43827 5435 15 the the DT 43827 5435 16 unconscious unconscious JJ 43827 5435 17 life life NN 43827 5435 18 within within IN 43827 5435 19 herself -PRON- PRP 43827 5435 20 , , , 43827 5435 21 of of IN 43827 5435 22 her -PRON- PRP$ 43827 5435 23 first first JJ 43827 5435 24 rebellion rebellion NN 43827 5435 25 against against IN 43827 5435 26 her -PRON- PRP$ 43827 5435 27 husband husband NN 43827 5435 28 's 's POS 43827 5435 29 tyranny tyranny NN 43827 5435 30 , , , 43827 5435 31 of of IN 43827 5435 32 the the DT 43827 5435 33 illusion illusion NN 43827 5435 34 of of IN 43827 5435 35 her -PRON- PRP$ 43827 5435 36 independence independence NN 43827 5435 37 , , , 43827 5435 38 the the DT 43827 5435 39 arrogance arrogance NN 43827 5435 40 of of IN 43827 5435 41 her -PRON- PRP$ 43827 5435 42 pride pride NN 43827 5435 43 and and CC 43827 5435 44 all all PDT 43827 5435 45 the the DT 43827 5435 46 happiness happiness NN 43827 5435 47 of of IN 43827 5435 48 her -PRON- PRP$ 43827 5435 49 gentle gentle JJ 43827 5435 50 ecstasy ecstasy NN 43827 5435 51 , , , 43827 5435 52 all all DT 43827 5435 53 her -PRON- PRP$ 43827 5435 54 gladness gladness NN 43827 5435 55 because because IN 43827 5435 56 of of IN 43827 5435 57 the the DT 43827 5435 58 harmony harmony NN 43827 5435 59 which which WDT 43827 5435 60 she -PRON- PRP 43827 5435 61 had have VBD 43827 5435 62 achieved achieve VBN 43827 5435 63 .... .... . 43827 5435 64 Now now RB 43827 5435 65 it -PRON- PRP 43827 5435 66 was be VBD 43827 5435 67 past past JJ 43827 5435 68 ; ; : 43827 5435 69 now now RB 43827 5435 70 all all DT 43827 5435 71 self self NN 43827 5435 72 - - HYPH 43827 5435 73 will will MD 43827 5435 74 was be VBD 43827 5435 75 vain vain JJ 43827 5435 76 . . . 43827 5436 1 The the DT 43827 5436 2 train train NN 43827 5436 3 was be VBD 43827 5436 4 carrying carry VBG 43827 5436 5 her -PRON- PRP 43827 5436 6 to to IN 43827 5436 7 where where WRB 43827 5436 8 Rudolph Rudolph NNP 43827 5436 9 called call VBD 43827 5436 10 her -PRON- PRP 43827 5436 11 ; ; : 43827 5436 12 and and CC 43827 5436 13 life life NN 43827 5436 14 hemmed hem VBD 43827 5436 15 her -PRON- PRP 43827 5436 16 in in RP 43827 5436 17 on on IN 43827 5436 18 every every DT 43827 5436 19 side side NN 43827 5436 20 , , , 43827 5436 21 not not RB 43827 5436 22 roughly roughly RB 43827 5436 23 , , , 43827 5436 24 but but CC 43827 5436 25 with with IN 43827 5436 26 a a DT 43827 5436 27 soft soft JJ 43827 5436 28 pressure pressure NN 43827 5436 29 of of IN 43827 5436 30 phantom phantom JJ 43827 5436 31 hands hand NNS 43827 5436 32 , , , 43827 5436 33 which which WDT 43827 5436 34 pushed push VBD 43827 5436 35 and and CC 43827 5436 36 led lead VBD 43827 5436 37 and and CC 43827 5436 38 guided guide VBD 43827 5436 39 .... .... . 43827 5436 40 And and CC 43827 5436 41 she -PRON- PRP 43827 5436 42 ceased cease VBD 43827 5436 43 to to TO 43827 5436 44 think think VB 43827 5436 45 . . . 43827 5437 1 The the DT 43827 5437 2 tired tired JJ 43827 5437 3 dream dream NN 43827 5437 4 became become VBD 43827 5437 5 clouded clouded JJ 43827 5437 6 in in IN 43827 5437 7 the the DT 43827 5437 8 deeper deep JJR 43827 5437 9 blue blue JJ 43827 5437 10 of of IN 43827 5437 11 the the DT 43827 5437 12 day day NN 43827 5437 13 ; ; : 43827 5437 14 and and CC 43827 5437 15 she -PRON- PRP 43827 5437 16 felt feel VBD 43827 5437 17 that that IN 43827 5437 18 she -PRON- PRP 43827 5437 19 was be VBD 43827 5437 20 approaching approach VBG 43827 5437 21 Nice Nice NNP 43827 5437 22 . . . 43827 5438 1 She -PRON- PRP 43827 5438 2 returned return VBD 43827 5438 3 to to IN 43827 5438 4 the the DT 43827 5438 5 petty petty JJ 43827 5438 6 realities reality NNS 43827 5438 7 of of IN 43827 5438 8 Life Life NNP 43827 5438 9 . . . 43827 5439 1 She -PRON- PRP 43827 5439 2 felt feel VBD 43827 5439 3 that that IN 43827 5439 4 she -PRON- PRP 43827 5439 5 was be VBD 43827 5439 6 looking look VBG 43827 5439 7 a a DT 43827 5439 8 little little JJ 43827 5439 9 travel travel NN 43827 5439 10 - - HYPH 43827 5439 11 worn wear VBN 43827 5439 12 : : : 43827 5439 13 and and CC 43827 5439 14 , , , 43827 5439 15 thinking think VBG 43827 5439 16 that that IN 43827 5439 17 it -PRON- PRP 43827 5439 18 would would MD 43827 5439 19 be be VB 43827 5439 20 better well JJR 43827 5439 21 if if IN 43827 5439 22 Rudolph Rudolph NNP 43827 5439 23 did do VBD 43827 5439 24 not not RB 43827 5439 25 see see VB 43827 5439 26 her -PRON- PRP 43827 5439 27 for for IN 43827 5439 28 the the DT 43827 5439 29 first first JJ 43827 5439 30 time time NN 43827 5439 31 in in IN 43827 5439 32 so so RB 43827 5439 33 unattractive unattractive JJ 43827 5439 34 a a DT 43827 5439 35 light light NN 43827 5439 36 , , , 43827 5439 37 she -PRON- PRP 43827 5439 38 slowly slowly RB 43827 5439 39 opened open VBD 43827 5439 40 her -PRON- PRP$ 43827 5439 41 bag bag NN 43827 5439 42 , , , 43827 5439 43 washed wash VBD 43827 5439 44 her -PRON- PRP$ 43827 5439 45 face face NN 43827 5439 46 with with IN 43827 5439 47 her -PRON- PRP$ 43827 5439 48 handkerchief handkerchief NN 43827 5439 49 dipped dip VBN 43827 5439 50 in in IN 43827 5439 51 eau eau NN 43827 5439 52 - - HYPH 43827 5439 53 de de FW 43827 5439 54 - - NNP 43827 5439 55 Cologne Cologne NNP 43827 5439 56 , , , 43827 5439 57 combed comb VBD 43827 5439 58 her -PRON- PRP$ 43827 5439 59 hair hair NN 43827 5439 60 , , , 43827 5439 61 powdered powder VBD 43827 5439 62 her -PRON- PRP$ 43827 5439 63 face face NN 43827 5439 64 , , , 43827 5439 65 brushed brush VBD 43827 5439 66 herself -PRON- PRP 43827 5439 67 down down RP 43827 5439 68 , , , 43827 5439 69 put put VBN 43827 5439 70 on on RP 43827 5439 71 a a DT 43827 5439 72 transparent transparent JJ 43827 5439 73 white white JJ 43827 5439 74 veil veil NN 43827 5439 75 and and CC 43827 5439 76 took take VBD 43827 5439 77 out out RP 43827 5439 78 a a DT 43827 5439 79 pair pair NN 43827 5439 80 of of IN 43827 5439 81 new new JJ 43827 5439 82 gloves glove NNS 43827 5439 83 . . . 43827 5440 1 She -PRON- PRP 43827 5440 2 bought buy VBD 43827 5440 3 a a DT 43827 5440 4 couple couple NN 43827 5440 5 of of IN 43827 5440 6 yellow yellow JJ 43827 5440 7 roses rose NNS 43827 5440 8 at at IN 43827 5440 9 a a DT 43827 5440 10 station station NN 43827 5440 11 and and CC 43827 5440 12 put put VBD 43827 5440 13 them -PRON- PRP 43827 5440 14 in in IN 43827 5440 15 her -PRON- PRP$ 43827 5440 16 waistband waistband NN 43827 5440 17 . . . 43827 5441 1 She -PRON- PRP 43827 5441 2 did do VBD 43827 5441 3 all all PDT 43827 5441 4 this this DT 43827 5441 5 unconsciously unconsciously RB 43827 5441 6 , , , 43827 5441 7 without without IN 43827 5441 8 thinking think VBG 43827 5441 9 about about IN 43827 5441 10 it -PRON- PRP 43827 5441 11 , , , 43827 5441 12 feeling feel VBG 43827 5441 13 that that IN 43827 5441 14 it -PRON- PRP 43827 5441 15 was be VBD 43827 5441 16 best good JJS 43827 5441 17 , , , 43827 5441 18 that that IN 43827 5441 19 it -PRON- PRP 43827 5441 20 was be VBD 43827 5441 21 sensible sensible JJ 43827 5441 22 to to TO 43827 5441 23 do do VB 43827 5441 24 it -PRON- PRP 43827 5441 25 , , , 43827 5441 26 best best RB 43827 5441 27 that that IN 43827 5441 28 Rudolph Rudolph NNP 43827 5441 29 should should MD 43827 5441 30 see see VB 43827 5441 31 her -PRON- PRP 43827 5441 32 like like IN 43827 5441 33 that that DT 43827 5441 34 , , , 43827 5441 35 with with IN 43827 5441 36 that that DT 43827 5441 37 bloom bloom NN 43827 5441 38 of of IN 43827 5441 39 a a DT 43827 5441 40 beautiful beautiful JJ 43827 5441 41 woman woman NN 43827 5441 42 about about IN 43827 5441 43 her -PRON- PRP 43827 5441 44 . . . 43827 5442 1 She -PRON- PRP 43827 5442 2 felt feel VBD 43827 5442 3 that that IN 43827 5442 4 henceforth henceforth RB 43827 5442 5 she -PRON- PRP 43827 5442 6 must must MD 43827 5442 7 be be VB 43827 5442 8 above above IN 43827 5442 9 all all DT 43827 5442 10 beautiful beautiful JJ 43827 5442 11 and and CC 43827 5442 12 that that IN 43827 5442 13 nothing nothing NN 43827 5442 14 else else RB 43827 5442 15 mattered matter VBD 43827 5442 16 . . . 43827 5443 1 And and CC 43827 5443 2 when when WRB 43827 5443 3 the the DT 43827 5443 4 train train NN 43827 5443 5 droned drone VBD 43827 5443 6 into into IN 43827 5443 7 the the DT 43827 5443 8 station station NN 43827 5443 9 , , , 43827 5443 10 when when WRB 43827 5443 11 she -PRON- PRP 43827 5443 12 recognized recognize VBD 43827 5443 13 Nice Nice NNP 43827 5443 14 , , , 43827 5443 15 she -PRON- PRP 43827 5443 16 was be VBD 43827 5443 17 resigned resign VBN 43827 5443 18 , , , 43827 5443 19 because because IN 43827 5443 20 she -PRON- PRP 43827 5443 21 had have VBD 43827 5443 22 ceased cease VBN 43827 5443 23 to to TO 43827 5443 24 struggle struggle VB 43827 5443 25 and and CC 43827 5443 26 had have VBD 43827 5443 27 yielded yield VBN 43827 5443 28 to to IN 43827 5443 29 all all PDT 43827 5443 30 the the DT 43827 5443 31 stronger strong JJR 43827 5443 32 forces force NNS 43827 5443 33 . . . 43827 5444 1 The the DT 43827 5444 2 door door NN 43827 5444 3 was be VBD 43827 5444 4 flung fling VBN 43827 5444 5 open open JJ 43827 5444 6 and and CC 43827 5444 7 , , , 43827 5444 8 in in IN 43827 5444 9 the the DT 43827 5444 10 station station NN 43827 5444 11 , , , 43827 5444 12 which which WDT 43827 5444 13 at at IN 43827 5444 14 that that DT 43827 5444 15 early early JJ 43827 5444 16 hour hour NN 43827 5444 17 was be VBD 43827 5444 18 comparatively comparatively RB 43827 5444 19 empty empty JJ 43827 5444 20 , , , 43827 5444 21 she -PRON- PRP 43827 5444 22 saw see VBD 43827 5444 23 him -PRON- PRP 43827 5444 24 at at IN 43827 5444 25 once once RB 43827 5444 26 : : : 43827 5444 27 tall tall JJ 43827 5444 28 , , , 43827 5444 29 robust robust JJ 43827 5444 30 , , , 43827 5444 31 easy easy JJ 43827 5444 32 , , , 43827 5444 33 in in IN 43827 5444 34 his -PRON- PRP$ 43827 5444 35 light light JJ 43827 5444 36 summer summer NN 43827 5444 37 suit suit NN 43827 5444 38 , , , 43827 5444 39 straw straw NN 43827 5444 40 hat hat NN 43827 5444 41 and and CC 43827 5444 42 brown brown JJ 43827 5444 43 shoes shoe NNS 43827 5444 44 . . . 43827 5445 1 He -PRON- PRP 43827 5445 2 gave give VBD 43827 5445 3 an an DT 43827 5445 4 impression impression NN 43827 5445 5 of of IN 43827 5445 6 health health NN 43827 5445 7 and and CC 43827 5445 8 strength strength NN 43827 5445 9 and and CC 43827 5445 10 above above IN 43827 5445 11 all all DT 43827 5445 12 of of IN 43827 5445 13 broad broad RB 43827 5445 14 - - HYPH 43827 5445 15 shouldered shouldered JJ 43827 5445 16 virility virility NN 43827 5445 17 ; ; : 43827 5445 18 and and CC 43827 5445 19 , , , 43827 5445 20 notwithstanding notwithstanding IN 43827 5445 21 his -PRON- PRP$ 43827 5445 22 broadness broadness NN 43827 5445 23 , , , 43827 5445 24 he -PRON- PRP 43827 5445 25 was be VBD 43827 5445 26 still still RB 43827 5445 27 quite quite RB 43827 5445 28 thoroughbred thoroughbred JJ 43827 5445 29 , , , 43827 5445 30 thoroughly thoroughly RB 43827 5445 31 well well RB 43827 5445 32 - - HYPH 43827 5445 33 groomed groom VBN 43827 5445 34 without without IN 43827 5445 35 the the DT 43827 5445 36 least least JJS 43827 5445 37 touch touch NN 43827 5445 38 of of IN 43827 5445 39 foppishness foppishness NN 43827 5445 40 ; ; : 43827 5445 41 and and CC 43827 5445 42 the the DT 43827 5445 43 ironical ironical JJ 43827 5445 44 smile smile NN 43827 5445 45 beneath beneath IN 43827 5445 46 his -PRON- PRP$ 43827 5445 47 moustache moustache NN 43827 5445 48 and and CC 43827 5445 49 the the DT 43827 5445 50 steady steady JJ 43827 5445 51 glance glance NN 43827 5445 52 of of IN 43827 5445 53 his -PRON- PRP$ 43827 5445 54 fine fine JJ 43827 5445 55 grey grey JJ 43827 5445 56 eyes eye NNS 43827 5445 57 , , , 43827 5445 58 the the DT 43827 5445 59 eyes eye NNS 43827 5445 60 of of IN 43827 5445 61 a a DT 43827 5445 62 woman woman NN 43827 5445 63 - - HYPH 43827 5445 64 hunter hunter NN 43827 5445 65 , , , 43827 5445 66 gave give VBD 43827 5445 67 him -PRON- PRP 43827 5445 68 an an DT 43827 5445 69 air air NN 43827 5445 70 of of IN 43827 5445 71 strength strength NN 43827 5445 72 , , , 43827 5445 73 of of IN 43827 5445 74 the the DT 43827 5445 75 certainty certainty NN 43827 5445 76 of of IN 43827 5445 77 doing do VBG 43827 5445 78 as as IN 43827 5445 79 he -PRON- PRP 43827 5445 80 wished wish VBD 43827 5445 81 , , , 43827 5445 82 of of IN 43827 5445 83 the the DT 43827 5445 84 power power NN 43827 5445 85 to to TO 43827 5445 86 subdue subdue VB 43827 5445 87 if if IN 43827 5445 88 he -PRON- PRP 43827 5445 89 thought think VBD 43827 5445 90 fit fit NNP 43827 5445 91 . . . 43827 5446 1 An an DT 43827 5446 2 ironic ironic JJ 43827 5446 3 pride pride NN 43827 5446 4 in in IN 43827 5446 5 his -PRON- PRP$ 43827 5446 6 handsome handsome JJ 43827 5446 7 strength strength NN 43827 5446 8 , , , 43827 5446 9 with with IN 43827 5446 10 a a DT 43827 5446 11 tinge tinge NN 43827 5446 12 of of IN 43827 5446 13 contempt contempt NN 43827 5446 14 for for IN 43827 5446 15 the the DT 43827 5446 16 others other NNS 43827 5446 17 who who WP 43827 5446 18 were be VBD 43827 5446 19 less less RBR 43827 5446 20 handsome handsome JJ 43827 5446 21 and and CC 43827 5446 22 strong strong JJ 43827 5446 23 , , , 43827 5446 24 less less JJR 43827 5446 25 of of IN 43827 5446 26 the the DT 43827 5446 27 healthy healthy JJ 43827 5446 28 animal animal NN 43827 5446 29 and and CC 43827 5446 30 yet yet RB 43827 5446 31 the the DT 43827 5446 32 aristocrat aristocrat NN 43827 5446 33 , , , 43827 5446 34 and and CC 43827 5446 35 above above IN 43827 5446 36 all all PDT 43827 5446 37 a a DT 43827 5446 38 mocking mocking NN 43827 5446 39 , , , 43827 5446 40 supercilious supercilious JJ 43827 5446 41 sarcasm sarcasm NN 43827 5446 42 directed direct VBN 43827 5446 43 against against IN 43827 5446 44 all all DT 43827 5446 45 women woman NNS 43827 5446 46 , , , 43827 5446 47 because because IN 43827 5446 48 he -PRON- PRP 43827 5446 49 knew know VBD 43827 5446 50 women woman NNS 43827 5446 51 and and CC 43827 5446 52 knew know VBD 43827 5446 53 how how WRB 43827 5446 54 much much RB 43827 5446 55 they -PRON- PRP 43827 5446 56 were be VBD 43827 5446 57 really really RB 43827 5446 58 worth worth JJ 43827 5446 59 : : : 43827 5446 60 all all PDT 43827 5446 61 this this DT 43827 5446 62 was be VBD 43827 5446 63 expressed express VBN 43827 5446 64 by by IN 43827 5446 65 his -PRON- PRP$ 43827 5446 66 glance glance NN 43827 5446 67 , , , 43827 5446 68 his -PRON- PRP$ 43827 5446 69 attitude attitude NN 43827 5446 70 , , , 43827 5446 71 his -PRON- PRP$ 43827 5446 72 movements movement NNS 43827 5446 73 . . . 43827 5447 1 It -PRON- PRP 43827 5447 2 was be VBD 43827 5447 3 thus thus RB 43827 5447 4 that that IN 43827 5447 5 she -PRON- PRP 43827 5447 6 knew know VBD 43827 5447 7 him -PRON- PRP 43827 5447 8 . . . 43827 5448 1 It -PRON- PRP 43827 5448 2 had have VBD 43827 5448 3 often often RB 43827 5448 4 roused rouse VBN 43827 5448 5 her -PRON- PRP 43827 5448 6 to to IN 43827 5448 7 rebellion rebellion NN 43827 5448 8 in in IN 43827 5448 9 the the DT 43827 5448 10 old old JJ 43827 5448 11 days day NNS 43827 5448 12 , , , 43827 5448 13 but but CC 43827 5448 14 now now RB 43827 5448 15 she -PRON- PRP 43827 5448 16 felt feel VBD 43827 5448 17 resigned resign VBN 43827 5448 18 and and CC 43827 5448 19 also also RB 43827 5448 20 a a DT 43827 5448 21 little little JJ 43827 5448 22 frightened frightened JJ 43827 5448 23 . . . 43827 5449 1 He -PRON- PRP 43827 5449 2 had have VBD 43827 5449 3 come come VBN 43827 5449 4 to to IN 43827 5449 5 her -PRON- PRP 43827 5449 6 ; ; : 43827 5449 7 he -PRON- PRP 43827 5449 8 helped help VBD 43827 5449 9 her -PRON- PRP 43827 5449 10 to to TO 43827 5449 11 alight alight NN 43827 5449 12 . . . 43827 5450 1 She -PRON- PRP 43827 5450 2 saw see VBD 43827 5450 3 that that IN 43827 5450 4 he -PRON- PRP 43827 5450 5 was be VBD 43827 5450 6 angry angry JJ 43827 5450 7 , , , 43827 5450 8 that that IN 43827 5450 9 he -PRON- PRP 43827 5450 10 intended intend VBD 43827 5450 11 to to TO 43827 5450 12 receive receive VB 43827 5450 13 her -PRON- PRP 43827 5450 14 rudely rudely RB 43827 5450 15 ; ; : 43827 5450 16 then then RB 43827 5450 17 , , , 43827 5450 18 that that IN 43827 5450 19 his -PRON- PRP$ 43827 5450 20 moustache moustache NN 43827 5450 21 was be VBD 43827 5450 22 curling curl VBG 43827 5450 23 ironically ironically RB 43827 5450 24 , , , 43827 5450 25 as as IN 43827 5450 26 though though RB 43827 5450 27 in in IN 43827 5450 28 mockery mockery NN 43827 5450 29 because because IN 43827 5450 30 he -PRON- PRP 43827 5450 31 was be VBD 43827 5450 32 the the DT 43827 5450 33 stronger strong JJR 43827 5450 34 . . . 43827 5451 1 She -PRON- PRP 43827 5451 2 said say VBD 43827 5451 3 nothing nothing NN 43827 5451 4 , , , 43827 5451 5 however however RB 43827 5451 6 , , , 43827 5451 7 took take VBD 43827 5451 8 his -PRON- PRP$ 43827 5451 9 hand hand NN 43827 5451 10 calmly calmly RB 43827 5451 11 and and CC 43827 5451 12 alighted alight VBD 43827 5451 13 . . . 43827 5452 1 He -PRON- PRP 43827 5452 2 led lead VBD 43827 5452 3 her -PRON- PRP 43827 5452 4 outside outside RB 43827 5452 5 ; ; , 43827 5452 6 and and CC 43827 5452 7 in in IN 43827 5452 8 the the DT 43827 5452 9 carriage carriage NN 43827 5452 10 they -PRON- PRP 43827 5452 11 waited wait VBD 43827 5452 12 a a DT 43827 5452 13 moment moment NN 43827 5452 14 for for IN 43827 5452 15 her -PRON- PRP$ 43827 5452 16 trunk trunk NN 43827 5452 17 . . . 43827 5453 1 His -PRON- PRP$ 43827 5453 2 eyes eye NNS 43827 5453 3 took take VBD 43827 5453 4 her -PRON- PRP 43827 5453 5 in in RB 43827 5453 6 at at IN 43827 5453 7 a a DT 43827 5453 8 glance glance NN 43827 5453 9 . . . 43827 5454 1 She -PRON- PRP 43827 5454 2 was be VBD 43827 5454 3 wearing wear VBG 43827 5454 4 an an DT 43827 5454 5 old old JJ 43827 5454 6 blue blue JJ 43827 5454 7 serge serge JJ 43827 5454 8 skirt skirt NN 43827 5454 9 and and CC 43827 5454 10 a a DT 43827 5454 11 little little JJ 43827 5454 12 blue blue JJ 43827 5454 13 serge serge JJ 43827 5454 14 cape cape NN 43827 5454 15 ; ; : 43827 5454 16 but but CC 43827 5454 17 , , , 43827 5454 18 notwithstanding notwithstanding IN 43827 5454 19 her -PRON- PRP$ 43827 5454 20 old old JJ 43827 5454 21 clothes clothe NNS 43827 5454 22 and and CC 43827 5454 23 her -PRON- PRP$ 43827 5454 24 weary weary JJ 43827 5454 25 resignation resignation NN 43827 5454 26 , , , 43827 5454 27 she -PRON- PRP 43827 5454 28 looked look VBD 43827 5454 29 a a DT 43827 5454 30 handsome handsome JJ 43827 5454 31 and and CC 43827 5454 32 smartly smartly RB 43827 5454 33 dressed dress VBN 43827 5454 34 woman woman NN 43827 5454 35 . . . 43827 5455 1 " " `` 43827 5455 2 I -PRON- PRP 43827 5455 3 am be VBP 43827 5455 4 glad glad JJ 43827 5455 5 to to TO 43827 5455 6 see see VB 43827 5455 7 that that IN 43827 5455 8 you -PRON- PRP 43827 5455 9 thought think VBD 43827 5455 10 it -PRON- PRP 43827 5455 11 advisable advisable JJ 43827 5455 12 at at IN 43827 5455 13 last last JJ 43827 5455 14 to to TO 43827 5455 15 carry carry VB 43827 5455 16 out out RP 43827 5455 17 my -PRON- PRP$ 43827 5455 18 wishes wish NNS 43827 5455 19 , , , 43827 5455 20 " " '' 43827 5455 21 he -PRON- PRP 43827 5455 22 said say VBD 43827 5455 23 , , , 43827 5455 24 in in IN 43827 5455 25 the the DT 43827 5455 26 end end NN 43827 5455 27 . . . 43827 5456 1 " " `` 43827 5456 2 I -PRON- PRP 43827 5456 3 thought think VBD 43827 5456 4 it -PRON- PRP 43827 5456 5 would would MD 43827 5456 6 be be VB 43827 5456 7 best good JJS 43827 5456 8 , , , 43827 5456 9 " " '' 43827 5456 10 she -PRON- PRP 43827 5456 11 answered answer VBD 43827 5456 12 , , , 43827 5456 13 softly softly RB 43827 5456 14 . . . 43827 5457 1 Her -PRON- PRP$ 43827 5457 2 tone tone NN 43827 5457 3 struck strike VBD 43827 5457 4 him -PRON- PRP 43827 5457 5 ; ; : 43827 5457 6 and and CC 43827 5457 7 he -PRON- PRP 43827 5457 8 watched watch VBD 43827 5457 9 her -PRON- PRP 43827 5457 10 attentively attentively RB 43827 5457 11 , , , 43827 5457 12 out out IN 43827 5457 13 of of IN 43827 5457 14 the the DT 43827 5457 15 comer comer NN 43827 5457 16 of of IN 43827 5457 17 his -PRON- PRP$ 43827 5457 18 eyes eye NNS 43827 5457 19 . . . 43827 5458 1 He -PRON- PRP 43827 5458 2 did do VBD 43827 5458 3 not not RB 43827 5458 4 understand understand VB 43827 5458 5 her -PRON- PRP 43827 5458 6 , , , 43827 5458 7 but but CC 43827 5458 8 he -PRON- PRP 43827 5458 9 was be VBD 43827 5458 10 pleased pleased JJ 43827 5458 11 that that IN 43827 5458 12 she -PRON- PRP 43827 5458 13 had have VBD 43827 5458 14 come come VBN 43827 5458 15 . . . 43827 5459 1 She -PRON- PRP 43827 5459 2 was be VBD 43827 5459 3 tired tired JJ 43827 5459 4 now now RB 43827 5459 5 , , , 43827 5459 6 from from IN 43827 5459 7 excitement excitement NN 43827 5459 8 and and CC 43827 5459 9 travelling travelling NN 43827 5459 10 ; ; : 43827 5459 11 but but CC 43827 5459 12 he -PRON- PRP 43827 5459 13 thought think VBD 43827 5459 14 that that IN 43827 5459 15 she -PRON- PRP 43827 5459 16 looked look VBD 43827 5459 17 most most RBS 43827 5459 18 charming charming JJ 43827 5459 19 , , , 43827 5459 20 even even RB 43827 5459 21 though though IN 43827 5459 22 she -PRON- PRP 43827 5459 23 was be VBD 43827 5459 24 not not RB 43827 5459 25 so so RB 43827 5459 26 brilliant brilliant JJ 43827 5459 27 as as IN 43827 5459 28 on on IN 43827 5459 29 that that DT 43827 5459 30 night night NN 43827 5459 31 , , , 43827 5459 32 at at IN 43827 5459 33 Mrs. Mrs. NNP 43827 5459 34 Uxeley Uxeley NNP 43827 5459 35 's 's POS 43827 5459 36 ball ball NN 43827 5459 37 , , , 43827 5459 38 when when WRB 43827 5459 39 he -PRON- PRP 43827 5459 40 had have VBD 43827 5459 41 first first RB 43827 5459 42 spoken speak VBN 43827 5459 43 to to IN 43827 5459 44 his -PRON- PRP$ 43827 5459 45 divorced divorced JJ 43827 5459 46 wife wife NN 43827 5459 47 . . . 43827 5460 1 " " `` 43827 5460 2 Are be VBP 43827 5460 3 you -PRON- PRP 43827 5460 4 tired tired JJ 43827 5460 5 ? ? . 43827 5460 6 " " '' 43827 5461 1 he -PRON- PRP 43827 5461 2 asked ask VBD 43827 5461 3 . . . 43827 5462 1 " " `` 43827 5462 2 I -PRON- PRP 43827 5462 3 have have VBP 43827 5462 4 been be VBN 43827 5462 5 a a DT 43827 5462 6 bit bit NN 43827 5462 7 feverish feverish JJ 43827 5462 8 for for IN 43827 5462 9 a a DT 43827 5462 10 day day NN 43827 5462 11 or or CC 43827 5462 12 two two CD 43827 5462 13 ; ; : 43827 5462 14 and and CC 43827 5462 15 , , , 43827 5462 16 of of IN 43827 5462 17 course course NN 43827 5462 18 I -PRON- PRP 43827 5462 19 had have VBD 43827 5462 20 no no DT 43827 5462 21 sleep sleep NN 43827 5462 22 last last JJ 43827 5462 23 night night NN 43827 5462 24 , , , 43827 5462 25 " " '' 43827 5462 26 she -PRON- PRP 43827 5462 27 said say VBD 43827 5462 28 , , , 43827 5462 29 as as IN 43827 5462 30 though though IN 43827 5462 31 in in IN 43827 5462 32 apology apology NN 43827 5462 33 . . . 43827 5463 1 The the DT 43827 5463 2 trunk trunk NN 43827 5463 3 was be VBD 43827 5463 4 brought bring VBN 43827 5463 5 and and CC 43827 5463 6 they -PRON- PRP 43827 5463 7 drove drive VBD 43827 5463 8 away away RB 43827 5463 9 , , , 43827 5463 10 to to IN 43827 5463 11 the the DT 43827 5463 12 Hôtel Hôtel NNP 43827 5463 13 Continental Continental NNP 43827 5463 14 . . . 43827 5464 1 She -PRON- PRP 43827 5464 2 did do VBD 43827 5464 3 not not RB 43827 5464 4 speak speak VB 43827 5464 5 again again RB 43827 5464 6 in in IN 43827 5464 7 the the DT 43827 5464 8 carriage carriage NN 43827 5464 9 . . . 43827 5465 1 They -PRON- PRP 43827 5465 2 were be VBD 43827 5465 3 also also RB 43827 5465 4 silent silent JJ 43827 5465 5 as as IN 43827 5465 6 they -PRON- PRP 43827 5465 7 entered enter VBD 43827 5465 8 the the DT 43827 5465 9 hotel hotel NN 43827 5465 10 and and CC 43827 5465 11 in in IN 43827 5465 12 the the DT 43827 5465 13 lift lift NN 43827 5465 14 . . . 43827 5466 1 He -PRON- PRP 43827 5466 2 took take VBD 43827 5466 3 her -PRON- PRP 43827 5466 4 to to IN 43827 5466 5 his -PRON- PRP$ 43827 5466 6 room room NN 43827 5466 7 . . . 43827 5467 1 It -PRON- PRP 43827 5467 2 was be VBD 43827 5467 3 an an DT 43827 5467 4 ordinary ordinary JJ 43827 5467 5 hotel hotel NN 43827 5467 6 - - HYPH 43827 5467 7 bedroom bedroom NN 43827 5467 8 ; ; : 43827 5467 9 but but CC 43827 5467 10 she -PRON- PRP 43827 5467 11 thought think VBD 43827 5467 12 it -PRON- PRP 43827 5467 13 strange strange JJ 43827 5467 14 to to TO 43827 5467 15 see see VB 43827 5467 16 his -PRON- PRP$ 43827 5467 17 brushes brush NNS 43827 5467 18 lying lie VBG 43827 5467 19 on on IN 43827 5467 20 the the DT 43827 5467 21 dressing dressing NN 43827 5467 22 - - HYPH 43827 5467 23 table table NN 43827 5467 24 , , , 43827 5467 25 his -PRON- PRP$ 43827 5467 26 coats coat NNS 43827 5467 27 and and CC 43827 5467 28 trousers trouser NNS 43827 5467 29 hanging hang VBG 43827 5467 30 on on IN 43827 5467 31 the the DT 43827 5467 32 pegs peg NNS 43827 5467 33 : : : 43827 5467 34 familiar familiar JJ 43827 5467 35 things thing NNS 43827 5467 36 with with IN 43827 5467 37 whose whose WP$ 43827 5467 38 outlines outline NNS 43827 5467 39 and and CC 43827 5467 40 folds fold NNS 43827 5467 41 she -PRON- PRP 43827 5467 42 was be VBD 43827 5467 43 well well RB 43827 5467 44 - - HYPH 43827 5467 45 acquainted acquaint VBN 43827 5467 46 . . . 43827 5468 1 She -PRON- PRP 43827 5468 2 recognised recognise VBD 43827 5468 3 his -PRON- PRP$ 43827 5468 4 kit kit NN 43827 5468 5 - - HYPH 43827 5468 6 bag bag NN 43827 5468 7 in in IN 43827 5468 8 a a DT 43827 5468 9 corner corner NN 43827 5468 10 . . . 43827 5469 1 He -PRON- PRP 43827 5469 2 opened open VBD 43827 5469 3 the the DT 43827 5469 4 windows window NNS 43827 5469 5 wide wide RB 43827 5469 6 . . . 43827 5470 1 She -PRON- PRP 43827 5470 2 had have VBD 43827 5470 3 sat sit VBN 43827 5470 4 down down RP 43827 5470 5 on on IN 43827 5470 6 a a DT 43827 5470 7 chair chair NN 43827 5470 8 , , , 43827 5470 9 in in IN 43827 5470 10 an an DT 43827 5470 11 expectant expectant JJ 43827 5470 12 attitude attitude NN 43827 5470 13 . . . 43827 5471 1 She -PRON- PRP 43827 5471 2 felt feel VBD 43827 5471 3 a a DT 43827 5471 4 little little JJ 43827 5471 5 faint faint JJ 43827 5471 6 and and CC 43827 5471 7 closed close VBD 43827 5471 8 her -PRON- PRP$ 43827 5471 9 eyes eye NNS 43827 5471 10 , , , 43827 5471 11 which which WDT 43827 5471 12 were be VBD 43827 5471 13 blinded blind VBN 43827 5471 14 by by IN 43827 5471 15 the the DT 43827 5471 16 stream stream NN 43827 5471 17 of of IN 43827 5471 18 sunlight sunlight NN 43827 5471 19 . . . 43827 5472 1 " " `` 43827 5472 2 You -PRON- PRP 43827 5472 3 must must MD 43827 5472 4 be be VB 43827 5472 5 hungry hungry JJ 43827 5472 6 , , , 43827 5472 7 " " '' 43827 5472 8 he -PRON- PRP 43827 5472 9 said say VBD 43827 5472 10 . . . 43827 5473 1 " " `` 43827 5473 2 What what WP 43827 5473 3 shall shall MD 43827 5473 4 I -PRON- PRP 43827 5473 5 order order VB 43827 5473 6 for for IN 43827 5473 7 you -PRON- PRP 43827 5473 8 ? ? . 43827 5473 9 " " '' 43827 5474 1 " " `` 43827 5474 2 I -PRON- PRP 43827 5474 3 should should MD 43827 5474 4 like like VB 43827 5474 5 some some DT 43827 5474 6 tea tea NN 43827 5474 7 and and CC 43827 5474 8 bread bread NN 43827 5474 9 - - HYPH 43827 5474 10 and and CC 43827 5474 11 - - HYPH 43827 5474 12 butter butter NN 43827 5474 13 . . . 43827 5474 14 " " '' 43827 5475 1 Her -PRON- PRP$ 43827 5475 2 trunk trunk NN 43827 5475 3 arrived arrive VBD 43827 5475 4 ; ; : 43827 5475 5 and and CC 43827 5475 6 he -PRON- PRP 43827 5475 7 ordered order VBD 43827 5475 8 her -PRON- PRP$ 43827 5475 9 breakfast breakfast NN 43827 5475 10 . . . 43827 5476 1 Then then RB 43827 5476 2 he -PRON- PRP 43827 5476 3 said say VBD 43827 5476 4 : : : 43827 5476 5 " " `` 43827 5476 6 Take take VB 43827 5476 7 off off RP 43827 5476 8 your -PRON- PRP$ 43827 5476 9 hat hat NN 43827 5476 10 . . . 43827 5476 11 " " '' 43827 5477 1 She -PRON- PRP 43827 5477 2 stood stand VBD 43827 5477 3 up up RP 43827 5477 4 . . . 43827 5478 1 She -PRON- PRP 43827 5478 2 took take VBD 43827 5478 3 off off RP 43827 5478 4 her -PRON- PRP$ 43827 5478 5 cape cape NN 43827 5478 6 . . . 43827 5479 1 Her -PRON- PRP$ 43827 5479 2 cotton cotton NN 43827 5479 3 blouse blouse NN 43827 5479 4 was be VBD 43827 5479 5 rumpled rumpled JJ 43827 5479 6 ; ; , 43827 5479 7 and and CC 43827 5479 8 this this DT 43827 5479 9 annoyed annoy VBD 43827 5479 10 her -PRON- PRP 43827 5479 11 . . . 43827 5480 1 She -PRON- PRP 43827 5480 2 removed remove VBD 43827 5480 3 the the DT 43827 5480 4 pins pin NNS 43827 5480 5 from from IN 43827 5480 6 her -PRON- PRP$ 43827 5480 7 hat hat NN 43827 5480 8 before before IN 43827 5480 9 the the DT 43827 5480 10 glass glass NN 43827 5480 11 and and CC 43827 5480 12 quite quite RB 43827 5480 13 naturally naturally RB 43827 5480 14 did do VBD 43827 5480 15 her -PRON- PRP$ 43827 5480 16 hair hair NN 43827 5480 17 with with IN 43827 5480 18 his -PRON- PRP$ 43827 5480 19 comb comb NN 43827 5480 20 , , , 43827 5480 21 which which WDT 43827 5480 22 she -PRON- PRP 43827 5480 23 saw see VBD 43827 5480 24 lying lie VBG 43827 5480 25 there there RB 43827 5480 26 . . . 43827 5481 1 And and CC 43827 5481 2 she -PRON- PRP 43827 5481 3 settled settle VBD 43827 5481 4 the the DT 43827 5481 5 silk silk NN 43827 5481 6 bow bow VB 43827 5481 7 around around IN 43827 5481 8 her -PRON- PRP$ 43827 5481 9 collar collar NN 43827 5481 10 . . . 43827 5482 1 He -PRON- PRP 43827 5482 2 had have VBD 43827 5482 3 lit light VBN 43827 5482 4 a a DT 43827 5482 5 cigar cigar NN 43827 5482 6 and and CC 43827 5482 7 was be VBD 43827 5482 8 smoking smoke VBG 43827 5482 9 quietly quietly RB 43827 5482 10 , , , 43827 5482 11 standing stand VBG 43827 5482 12 . . . 43827 5483 1 A a DT 43827 5483 2 waiter waiter NN 43827 5483 3 came come VBD 43827 5483 4 in in RP 43827 5483 5 with with IN 43827 5483 6 the the DT 43827 5483 7 breakfast breakfast NN 43827 5483 8 . . . 43827 5484 1 She -PRON- PRP 43827 5484 2 ate eat VBD 43827 5484 3 a a DT 43827 5484 4 mouthful mouthful NN 43827 5484 5 without without IN 43827 5484 6 speaking speak VBG 43827 5484 7 and and CC 43827 5484 8 drank drink VBD 43827 5484 9 a a DT 43827 5484 10 cup cup NN 43827 5484 11 of of IN 43827 5484 12 tea tea NN 43827 5484 13 . . . 43827 5485 1 " " `` 43827 5485 2 Have have VBP 43827 5485 3 you -PRON- PRP 43827 5485 4 breakfasted breakfast VBN 43827 5485 5 ? ? . 43827 5485 6 " " '' 43827 5486 1 she -PRON- PRP 43827 5486 2 asked ask VBD 43827 5486 3 . . . 43827 5487 1 " " `` 43827 5487 2 Yes yes UH 43827 5487 3 . . . 43827 5487 4 " " '' 43827 5488 1 They -PRON- PRP 43827 5488 2 were be VBD 43827 5488 3 silent silent JJ 43827 5488 4 again again RB 43827 5488 5 and and CC 43827 5488 6 she -PRON- PRP 43827 5488 7 went go VBD 43827 5488 8 on on IN 43827 5488 9 eating eat VBG 43827 5488 10 . . . 43827 5489 1 " " `` 43827 5489 2 And and CC 43827 5489 3 shall shall MD 43827 5489 4 we -PRON- PRP 43827 5489 5 have have VB 43827 5489 6 a a DT 43827 5489 7 talk talk NN 43827 5489 8 now now RB 43827 5489 9 ? ? . 43827 5489 10 " " '' 43827 5490 1 he -PRON- PRP 43827 5490 2 asked ask VBD 43827 5490 3 , , , 43827 5490 4 still still RB 43827 5490 5 standing stand VBG 43827 5490 6 up up RP 43827 5490 7 , , , 43827 5490 8 smoking smoking NN 43827 5490 9 . . . 43827 5491 1 " " `` 43827 5491 2 Very very RB 43827 5491 3 well well RB 43827 5491 4 . . . 43827 5491 5 " " '' 43827 5492 1 " " `` 43827 5492 2 I -PRON- PRP 43827 5492 3 wo will MD 43827 5492 4 n't not RB 43827 5492 5 speak speak VB 43827 5492 6 about about IN 43827 5492 7 your -PRON- PRP$ 43827 5492 8 running run VBG 43827 5492 9 off off RP 43827 5492 10 as as IN 43827 5492 11 you -PRON- PRP 43827 5492 12 did do VBD 43827 5492 13 , , , 43827 5492 14 " " '' 43827 5492 15 he -PRON- PRP 43827 5492 16 said say VBD 43827 5492 17 . . . 43827 5493 1 " " `` 43827 5493 2 My -PRON- PRP$ 43827 5493 3 first first JJ 43827 5493 4 intention intention NN 43827 5493 5 was be VBD 43827 5493 6 to to TO 43827 5493 7 give give VB 43827 5493 8 you -PRON- PRP 43827 5493 9 a a DT 43827 5493 10 regular regular JJ 43827 5493 11 flaying flaying NN 43827 5493 12 , , , 43827 5493 13 for for IN 43827 5493 14 it -PRON- PRP 43827 5493 15 was be VBD 43827 5493 16 a a DT 43827 5493 17 damned damned JJ 43827 5493 18 silly silly JJ 43827 5493 19 trick trick NN 43827 5493 20 .... .... . 43827 5493 21 " " '' 43827 5493 22 She -PRON- PRP 43827 5493 23 said say VBD 43827 5493 24 nothing nothing NN 43827 5493 25 . . . 43827 5494 1 She -PRON- PRP 43827 5494 2 merely merely RB 43827 5494 3 looked look VBD 43827 5494 4 up up RP 43827 5494 5 at at IN 43827 5494 6 him -PRON- PRP 43827 5494 7 ; ; : 43827 5494 8 and and CC 43827 5494 9 her -PRON- PRP$ 43827 5494 10 beautiful beautiful JJ 43827 5494 11 eyes eye NNS 43827 5494 12 were be VBD 43827 5494 13 filled fill VBN 43827 5494 14 with with IN 43827 5494 15 a a DT 43827 5494 16 new new JJ 43827 5494 17 expression expression NN 43827 5494 18 , , , 43827 5494 19 one one CD 43827 5494 20 of of IN 43827 5494 21 gentle gentle JJ 43827 5494 22 resignation resignation NN 43827 5494 23 . . . 43827 5495 1 He -PRON- PRP 43827 5495 2 fell fall VBD 43827 5495 3 silent silent JJ 43827 5495 4 again again RB 43827 5495 5 , , , 43827 5495 6 evidently evidently RB 43827 5495 7 restraining restrain VBG 43827 5495 8 himself -PRON- PRP 43827 5495 9 and and CC 43827 5495 10 seeking seek VBG 43827 5495 11 his -PRON- PRP$ 43827 5495 12 words word NNS 43827 5495 13 . . . 43827 5496 1 Then then RB 43827 5496 2 he -PRON- PRP 43827 5496 3 resumed resume VBD 43827 5496 4 : : : 43827 5496 5 " " `` 43827 5496 6 As as IN 43827 5496 7 I -PRON- PRP 43827 5496 8 say say VBP 43827 5496 9 , , , 43827 5496 10 I -PRON- PRP 43827 5496 11 wo will MD 43827 5496 12 n't not RB 43827 5496 13 speak speak VB 43827 5496 14 about about IN 43827 5496 15 that that DT 43827 5496 16 any any DT 43827 5496 17 more more RBR 43827 5496 18 . . . 43827 5497 1 For for IN 43827 5497 2 the the DT 43827 5497 3 moment moment NN 43827 5497 4 you -PRON- PRP 43827 5497 5 did do VBD 43827 5497 6 n't not RB 43827 5497 7 know know VB 43827 5497 8 what what WP 43827 5497 9 you -PRON- PRP 43827 5497 10 were be VBD 43827 5497 11 doing do VBG 43827 5497 12 and and CC 43827 5497 13 you -PRON- PRP 43827 5497 14 were be VBD 43827 5497 15 n't not RB 43827 5497 16 accountable accountable JJ 43827 5497 17 for for IN 43827 5497 18 your -PRON- PRP$ 43827 5497 19 actions action NNS 43827 5497 20 . . . 43827 5498 1 But but CC 43827 5498 2 there there EX 43827 5498 3 must must MD 43827 5498 4 be be VB 43827 5498 5 an an DT 43827 5498 6 end end NN 43827 5498 7 of of IN 43827 5498 8 that that DT 43827 5498 9 now now RB 43827 5498 10 , , , 43827 5498 11 for for IN 43827 5498 12 I -PRON- PRP 43827 5498 13 wish wish VBP 43827 5498 14 it -PRON- PRP 43827 5498 15 . . . 43827 5499 1 Of of RB 43827 5499 2 course course RB 43827 5499 3 I -PRON- PRP 43827 5499 4 know know VBP 43827 5499 5 that that IN 43827 5499 6 according accord VBG 43827 5499 7 to to IN 43827 5499 8 the the DT 43827 5499 9 law law NN 43827 5499 10 I -PRON- PRP 43827 5499 11 have have VBP 43827 5499 12 not not RB 43827 5499 13 the the DT 43827 5499 14 least least JJS 43827 5499 15 right right RB 43827 5499 16 over over IN 43827 5499 17 you -PRON- PRP 43827 5499 18 . . . 43827 5500 1 But but CC 43827 5500 2 we -PRON- PRP 43827 5500 3 've have VB 43827 5500 4 discussed discuss VBN 43827 5500 5 all all PDT 43827 5500 6 this this DT 43827 5500 7 ; ; : 43827 5500 8 and and CC 43827 5500 9 I -PRON- PRP 43827 5500 10 told tell VBD 43827 5500 11 it -PRON- PRP 43827 5500 12 you -PRON- PRP 43827 5500 13 in in IN 43827 5500 14 writing writing NN 43827 5500 15 . . . 43827 5501 1 And and CC 43827 5501 2 you -PRON- PRP 43827 5501 3 have have VBP 43827 5501 4 been be VBN 43827 5501 5 my -PRON- PRP$ 43827 5501 6 wife wife NN 43827 5501 7 ; ; : 43827 5501 8 and and CC 43827 5501 9 , , , 43827 5501 10 now now RB 43827 5501 11 that that IN 43827 5501 12 I -PRON- PRP 43827 5501 13 am be VBP 43827 5501 14 seeing see VBG 43827 5501 15 you -PRON- PRP 43827 5501 16 again again RB 43827 5501 17 , , , 43827 5501 18 I -PRON- PRP 43827 5501 19 feel feel VBP 43827 5501 20 very very RB 43827 5501 21 plainly plainly RB 43827 5501 22 that that IN 43827 5501 23 , , , 43827 5501 24 in in IN 43827 5501 25 spite spite NN 43827 5501 26 of of IN 43827 5501 27 everything everything NN 43827 5501 28 , , , 43827 5501 29 I -PRON- PRP 43827 5501 30 regard regard VBP 43827 5501 31 you -PRON- PRP 43827 5501 32 as as IN 43827 5501 33 my -PRON- PRP$ 43827 5501 34 wife wife NN 43827 5501 35 and and CC 43827 5501 36 that that IN 43827 5501 37 you -PRON- PRP 43827 5501 38 are be VBP 43827 5501 39 my -PRON- PRP$ 43827 5501 40 wife wife NN 43827 5501 41 . . . 43827 5502 1 And and CC 43827 5502 2 you -PRON- PRP 43827 5502 3 must must MD 43827 5502 4 have have VB 43827 5502 5 retained retain VBN 43827 5502 6 the the DT 43827 5502 7 same same JJ 43827 5502 8 impression impression NN 43827 5502 9 from from IN 43827 5502 10 our -PRON- PRP$ 43827 5502 11 meeting meeting NN 43827 5502 12 here here RB 43827 5502 13 , , , 43827 5502 14 at at IN 43827 5502 15 Nice Nice NNP 43827 5502 16 . . . 43827 5502 17 " " '' 43827 5503 1 " " `` 43827 5503 2 Yes yes UH 43827 5503 3 , , , 43827 5503 4 " " '' 43827 5503 5 she -PRON- PRP 43827 5503 6 said say VBD 43827 5503 7 calmly calmly RB 43827 5503 8 . . . 43827 5504 1 " " `` 43827 5504 2 You -PRON- PRP 43827 5504 3 admit admit VBP 43827 5504 4 that that IN 43827 5504 5 ? ? . 43827 5504 6 " " '' 43827 5505 1 " " `` 43827 5505 2 Yes yes UH 43827 5505 3 , , , 43827 5505 4 " " '' 43827 5505 5 she -PRON- PRP 43827 5505 6 repeated repeat VBD 43827 5505 7 . . . 43827 5506 1 " " `` 43827 5506 2 Then then RB 43827 5506 3 that that DT 43827 5506 4 's be VBZ 43827 5506 5 all all RB 43827 5506 6 right right JJ 43827 5506 7 . . . 43827 5507 1 It -PRON- PRP 43827 5507 2 's be VBZ 43827 5507 3 the the DT 43827 5507 4 only only JJ 43827 5507 5 thing thing NN 43827 5507 6 I -PRON- PRP 43827 5507 7 wanted want VBD 43827 5507 8 of of IN 43827 5507 9 you -PRON- PRP 43827 5507 10 . . . 43827 5508 1 So so RB 43827 5508 2 we -PRON- PRP 43827 5508 3 wo will MD 43827 5508 4 n't not RB 43827 5508 5 think think VB 43827 5508 6 any any DT 43827 5508 7 more more RBR 43827 5508 8 now now RB 43827 5508 9 of of IN 43827 5508 10 what what WP 43827 5508 11 happened happen VBD 43827 5508 12 , , , 43827 5508 13 of of IN 43827 5508 14 our -PRON- PRP$ 43827 5508 15 former former JJ 43827 5508 16 unpleasantness unpleasantness NN 43827 5508 17 , , , 43827 5508 18 of of IN 43827 5508 19 our -PRON- PRP$ 43827 5508 20 divorce divorce NN 43827 5508 21 and and CC 43827 5508 22 of of IN 43827 5508 23 what what WP 43827 5508 24 you -PRON- PRP 43827 5508 25 have have VBP 43827 5508 26 done do VBN 43827 5508 27 since since RB 43827 5508 28 . . . 43827 5509 1 From from IN 43827 5509 2 now now RB 43827 5509 3 on on RB 43827 5509 4 we -PRON- PRP 43827 5509 5 will will MD 43827 5509 6 put put VB 43827 5509 7 all all DT 43827 5509 8 that that DT 43827 5509 9 behind behind IN 43827 5509 10 us -PRON- PRP 43827 5509 11 . . . 43827 5510 1 I -PRON- PRP 43827 5510 2 look look VBP 43827 5510 3 upon upon IN 43827 5510 4 you -PRON- PRP 43827 5510 5 as as IN 43827 5510 6 my -PRON- PRP$ 43827 5510 7 wife wife NN 43827 5510 8 and and CC 43827 5510 9 you -PRON- PRP 43827 5510 10 shall shall MD 43827 5510 11 be be VB 43827 5510 12 my -PRON- PRP$ 43827 5510 13 wife wife NN 43827 5510 14 again again RB 43827 5510 15 . . . 43827 5511 1 According accord VBG 43827 5511 2 to to IN 43827 5511 3 the the DT 43827 5511 4 law law NN 43827 5511 5 we -PRON- PRP 43827 5511 6 ca can MD 43827 5511 7 n't not RB 43827 5511 8 get get VB 43827 5511 9 married marry VBN 43827 5511 10 again again RB 43827 5511 11 . . . 43827 5512 1 But but CC 43827 5512 2 that that DT 43827 5512 3 makes make VBZ 43827 5512 4 no no DT 43827 5512 5 difference difference NN 43827 5512 6 . . . 43827 5513 1 Our -PRON- PRP$ 43827 5513 2 divorce divorce NN 43827 5513 3 in in IN 43827 5513 4 law law NN 43827 5513 5 I -PRON- PRP 43827 5513 6 regard regard VBP 43827 5513 7 as as IN 43827 5513 8 an an DT 43827 5513 9 intervening intervene VBG 43827 5513 10 formality formality NN 43827 5513 11 and and CC 43827 5513 12 we -PRON- PRP 43827 5513 13 will will MD 43827 5513 14 counter counter VB 43827 5513 15 it -PRON- PRP 43827 5513 16 as as RB 43827 5513 17 far far RB 43827 5513 18 as as IN 43827 5513 19 we -PRON- PRP 43827 5513 20 can can MD 43827 5513 21 . . . 43827 5514 1 If if IN 43827 5514 2 we -PRON- PRP 43827 5514 3 have have VBP 43827 5514 4 children child NNS 43827 5514 5 , , , 43827 5514 6 we -PRON- PRP 43827 5514 7 shall shall MD 43827 5514 8 get get VB 43827 5514 9 them -PRON- PRP 43827 5514 10 legitimatized legitimatize VBN 43827 5514 11 . . . 43827 5515 1 I -PRON- PRP 43827 5515 2 will will MD 43827 5515 3 consult consult VB 43827 5515 4 a a DT 43827 5515 5 lawyer lawyer NN 43827 5515 6 about about IN 43827 5515 7 all all PDT 43827 5515 8 that that DT 43827 5515 9 ; ; : 43827 5515 10 and and CC 43827 5515 11 I -PRON- PRP 43827 5515 12 shall shall MD 43827 5515 13 take take VB 43827 5515 14 all all PDT 43827 5515 15 the the DT 43827 5515 16 necessary necessary JJ 43827 5515 17 measures measure NNS 43827 5515 18 , , , 43827 5515 19 financial financial JJ 43827 5515 20 included include VBD 43827 5515 21 . . . 43827 5516 1 In in IN 43827 5516 2 this this DT 43827 5516 3 way way NN 43827 5516 4 our -PRON- PRP$ 43827 5516 5 divorce divorce NN 43827 5516 6 will will MD 43827 5516 7 be be VB 43827 5516 8 nothing nothing NN 43827 5516 9 more more JJR 43827 5516 10 than than IN 43827 5516 11 a a DT 43827 5516 12 formality formality NN 43827 5516 13 , , , 43827 5516 14 of of IN 43827 5516 15 no no DT 43827 5516 16 meaning meaning NN 43827 5516 17 to to IN 43827 5516 18 us -PRON- PRP 43827 5516 19 and and CC 43827 5516 20 of of IN 43827 5516 21 as as RB 43827 5516 22 little little JJ 43827 5516 23 significance significance NN 43827 5516 24 as as IN 43827 5516 25 possible possible JJ 43827 5516 26 to to IN 43827 5516 27 the the DT 43827 5516 28 world world NN 43827 5516 29 and and CC 43827 5516 30 to to IN 43827 5516 31 the the DT 43827 5516 32 law law NN 43827 5516 33 . . . 43827 5517 1 And and CC 43827 5517 2 then then RB 43827 5517 3 I -PRON- PRP 43827 5517 4 shall shall MD 43827 5517 5 leave leave VB 43827 5517 6 the the DT 43827 5517 7 service service NN 43827 5517 8 . . . 43827 5518 1 I -PRON- PRP 43827 5518 2 should should MD 43827 5518 3 n't not RB 43827 5518 4 in in IN 43827 5518 5 any any DT 43827 5518 6 case case NN 43827 5518 7 care care VB 43827 5518 8 to to TO 43827 5518 9 stay stay VB 43827 5518 10 in in IN 43827 5518 11 it -PRON- PRP 43827 5518 12 for for IN 43827 5518 13 good good JJ 43827 5518 14 , , , 43827 5518 15 so so RB 43827 5518 16 I -PRON- PRP 43827 5518 17 may may MD 43827 5518 18 as as RB 43827 5518 19 well well RB 43827 5518 20 leave leave VB 43827 5518 21 it -PRON- PRP 43827 5518 22 earlier early RBR 43827 5518 23 than than IN 43827 5518 24 I -PRON- PRP 43827 5518 25 intended intend VBD 43827 5518 26 . . . 43827 5519 1 For for IN 43827 5519 2 you -PRON- PRP 43827 5519 3 would would MD 43827 5519 4 n't not RB 43827 5519 5 find find VB 43827 5519 6 it -PRON- PRP 43827 5519 7 pleasant pleasant JJ 43827 5519 8 to to TO 43827 5519 9 live live VB 43827 5519 10 in in IN 43827 5519 11 Holland Holland NNP 43827 5519 12 ; ; : 43827 5519 13 and and CC 43827 5519 14 it -PRON- PRP 43827 5519 15 does do VBZ 43827 5519 16 n't not RB 43827 5519 17 appeal appeal VB 43827 5519 18 to to IN 43827 5519 19 me -PRON- PRP 43827 5519 20 either either RB 43827 5519 21 . . . 43827 5519 22 " " '' 43827 5520 1 " " `` 43827 5520 2 No no UH 43827 5520 3 , , , 43827 5520 4 " " '' 43827 5520 5 she -PRON- PRP 43827 5520 6 murmured murmur VBD 43827 5520 7 . . . 43827 5521 1 " " `` 43827 5521 2 Where where WRB 43827 5521 3 would would MD 43827 5521 4 you -PRON- PRP 43827 5521 5 like like VB 43827 5521 6 to to TO 43827 5521 7 live live VB 43827 5521 8 ? ? . 43827 5521 9 " " '' 43827 5522 1 " " `` 43827 5522 2 I -PRON- PRP 43827 5522 3 do do VBP 43827 5522 4 n't not RB 43827 5522 5 know know VB 43827 5522 6 .... .... NFP 43827 5522 7 " " '' 43827 5522 8 " " '' 43827 5522 9 In in IN 43827 5522 10 Italy Italy NNP 43827 5522 11 ? ? . 43827 5522 12 " " '' 43827 5523 1 " " `` 43827 5523 2 No no UH 43827 5523 3 , , , 43827 5523 4 " " '' 43827 5523 5 she -PRON- PRP 43827 5523 6 begged beg VBD 43827 5523 7 , , , 43827 5523 8 in in IN 43827 5523 9 a a DT 43827 5523 10 tone tone NN 43827 5523 11 of of IN 43827 5523 12 entreaty entreaty NNS 43827 5523 13 . . . 43827 5524 1 " " `` 43827 5524 2 Care care VB 43827 5524 3 to to TO 43827 5524 4 stay stay VB 43827 5524 5 here here RB 43827 5524 6 ? ? . 43827 5524 7 " " '' 43827 5525 1 " " `` 43827 5525 2 I -PRON- PRP 43827 5525 3 'd 'd MD 43827 5525 4 rather rather RB 43827 5525 5 not not RB 43827 5525 6 ... ... : 43827 5525 7 to to TO 43827 5525 8 begin begin VB 43827 5525 9 with with RP 43827 5525 10 . . . 43827 5525 11 " " '' 43827 5526 1 " " `` 43827 5526 2 I -PRON- PRP 43827 5526 3 was be VBD 43827 5526 4 thinking think VBG 43827 5526 5 of of IN 43827 5526 6 Paris Paris NNP 43827 5526 7 . . . 43827 5527 1 Would Would MD 43827 5527 2 you -PRON- PRP 43827 5527 3 like like VB 43827 5527 4 to to TO 43827 5527 5 live live VB 43827 5527 6 in in IN 43827 5527 7 Paris Paris NNP 43827 5527 8 ? ? . 43827 5527 9 " " '' 43827 5528 1 " " `` 43827 5528 2 Very very RB 43827 5528 3 well well RB 43827 5528 4 . . . 43827 5528 5 " " '' 43827 5529 1 " " `` 43827 5529 2 That that DT 43827 5529 3 's be VBZ 43827 5529 4 all all RB 43827 5529 5 right right RB 43827 5529 6 then then RB 43827 5529 7 . . . 43827 5530 1 So so RB 43827 5530 2 we -PRON- PRP 43827 5530 3 will will MD 43827 5530 4 go go VB 43827 5530 5 to to IN 43827 5530 6 Paris Paris NNP 43827 5530 7 as as RB 43827 5530 8 soon soon RB 43827 5530 9 as as IN 43827 5530 10 possible possible JJ 43827 5530 11 and and CC 43827 5530 12 look look VB 43827 5530 13 out out RP 43827 5530 14 for for IN 43827 5530 15 a a DT 43827 5530 16 flat flat JJ 43827 5530 17 and and CC 43827 5530 18 settle settle VB 43827 5530 19 in in RP 43827 5530 20 . . . 43827 5531 1 It -PRON- PRP 43827 5531 2 'll will MD 43827 5531 3 soon soon RB 43827 5531 4 be be VB 43827 5531 5 spring spring NN 43827 5531 6 now now RB 43827 5531 7 ; ; : 43827 5531 8 and and CC 43827 5531 9 that that DT 43827 5531 10 is be VBZ 43827 5531 11 a a DT 43827 5531 12 good good JJ 43827 5531 13 time time NN 43827 5531 14 to to TO 43827 5531 15 start start VB 43827 5531 16 life life NN 43827 5531 17 in in IN 43827 5531 18 Paris Paris NNP 43827 5531 19 . . . 43827 5531 20 " " '' 43827 5532 1 " " `` 43827 5532 2 Very very RB 43827 5532 3 well well RB 43827 5532 4 . . . 43827 5532 5 " " '' 43827 5533 1 He -PRON- PRP 43827 5533 2 flung fling VBD 43827 5533 3 himself -PRON- PRP 43827 5533 4 into into IN 43827 5533 5 an an DT 43827 5533 6 easy easy JJ 43827 5533 7 - - HYPH 43827 5533 8 chair chair NN 43827 5533 9 ; ; : 43827 5533 10 it -PRON- PRP 43827 5533 11 creaked creak VBD 43827 5533 12 under under IN 43827 5533 13 him -PRON- PRP 43827 5533 14 . . . 43827 5534 1 Then then RB 43827 5534 2 he -PRON- PRP 43827 5534 3 asked ask VBD 43827 5534 4 : : : 43827 5534 5 " " `` 43827 5534 6 Tell tell VB 43827 5534 7 me -PRON- PRP 43827 5534 8 , , , 43827 5534 9 what what WP 43827 5534 10 do do VBP 43827 5534 11 you -PRON- PRP 43827 5534 12 really really RB 43827 5534 13 think think VB 43827 5534 14 , , , 43827 5534 15 inside inside IN 43827 5534 16 yourself -PRON- PRP 43827 5534 17 ? ? . 43827 5534 18 " " '' 43827 5535 1 " " `` 43827 5535 2 How how WRB 43827 5535 3 do do VBP 43827 5535 4 you -PRON- PRP 43827 5535 5 mean mean VB 43827 5535 6 ? ? . 43827 5535 7 " " '' 43827 5536 1 " " `` 43827 5536 2 I -PRON- PRP 43827 5536 3 want want VBP 43827 5536 4 to to TO 43827 5536 5 know know VB 43827 5536 6 what what WP 43827 5536 7 you -PRON- PRP 43827 5536 8 thought think VBD 43827 5536 9 of of IN 43827 5536 10 your -PRON- PRP$ 43827 5536 11 husband husband NN 43827 5536 12 . . . 43827 5537 1 Did do VBD 43827 5537 2 you -PRON- PRP 43827 5537 3 think think VB 43827 5537 4 him -PRON- PRP 43827 5537 5 absurd absurd JJ 43827 5537 6 ? ? . 43827 5537 7 " " '' 43827 5538 1 " " `` 43827 5538 2 No no UH 43827 5538 3 . . . 43827 5538 4 " " '' 43827 5539 1 " " `` 43827 5539 2 Come come VB 43827 5539 3 over over RP 43827 5539 4 here here RB 43827 5539 5 and and CC 43827 5539 6 sit sit VB 43827 5539 7 on on IN 43827 5539 8 my -PRON- PRP$ 43827 5539 9 knee knee NN 43827 5539 10 . . . 43827 5539 11 " " '' 43827 5540 1 She -PRON- PRP 43827 5540 2 stood stand VBD 43827 5540 3 up up RP 43827 5540 4 and and CC 43827 5540 5 went go VBD 43827 5540 6 to to IN 43827 5540 7 him -PRON- PRP 43827 5540 8 . . . 43827 5541 1 She -PRON- PRP 43827 5541 2 did do VBD 43827 5541 3 as as IN 43827 5541 4 he -PRON- PRP 43827 5541 5 wished wish VBD 43827 5541 6 , , , 43827 5541 7 sat sit VBD 43827 5541 8 down down RP 43827 5541 9 on on IN 43827 5541 10 his -PRON- PRP$ 43827 5541 11 knee knee NN 43827 5541 12 ; ; : 43827 5541 13 and and CC 43827 5541 14 he -PRON- PRP 43827 5541 15 drew draw VBD 43827 5541 16 her -PRON- PRP 43827 5541 17 to to IN 43827 5541 18 him -PRON- PRP 43827 5541 19 . . . 43827 5542 1 He -PRON- PRP 43827 5542 2 laid lay VBD 43827 5542 3 his -PRON- PRP$ 43827 5542 4 hand hand NN 43827 5542 5 on on IN 43827 5542 6 her -PRON- PRP$ 43827 5542 7 head head NN 43827 5542 8 , , , 43827 5542 9 with with IN 43827 5542 10 that that DT 43827 5542 11 gesture gesture NN 43827 5542 12 which which WDT 43827 5542 13 prevented prevent VBD 43827 5542 14 her -PRON- PRP$ 43827 5542 15 thinking thinking NN 43827 5542 16 . . . 43827 5543 1 She -PRON- PRP 43827 5543 2 closed close VBD 43827 5543 3 her -PRON- PRP$ 43827 5543 4 eyes eye NNS 43827 5543 5 and and CC 43827 5543 6 laid lay VBD 43827 5543 7 her -PRON- PRP$ 43827 5543 8 head head NN 43827 5543 9 against against IN 43827 5543 10 his -PRON- PRP$ 43827 5543 11 cheek cheek NN 43827 5543 12 . . . 43827 5544 1 " " `` 43827 5544 2 You -PRON- PRP 43827 5544 3 have have VBP 43827 5544 4 n't not RB 43827 5544 5 forgotten forget VBN 43827 5544 6 me -PRON- PRP 43827 5544 7 altogether altogether RB 43827 5544 8 ? ? . 43827 5544 9 " " '' 43827 5545 1 She -PRON- PRP 43827 5545 2 shook shake VBD 43827 5545 3 her -PRON- PRP$ 43827 5545 4 head head NN 43827 5545 5 . . . 43827 5546 1 " " `` 43827 5546 2 We -PRON- PRP 43827 5546 3 ought ought MD 43827 5546 4 never never RB 43827 5546 5 to to TO 43827 5546 6 have have VB 43827 5546 7 got get VBD 43827 5546 8 divorced divorce VBN 43827 5546 9 , , , 43827 5546 10 ought ought MD 43827 5546 11 we -PRON- PRP 43827 5546 12 ? ? . 43827 5546 13 " " '' 43827 5547 1 She -PRON- PRP 43827 5547 2 shook shake VBD 43827 5547 3 her -PRON- PRP$ 43827 5547 4 head head NN 43827 5547 5 again again RB 43827 5547 6 . . . 43827 5548 1 " " `` 43827 5548 2 But but CC 43827 5548 3 we -PRON- PRP 43827 5548 4 used use VBD 43827 5548 5 to to TO 43827 5548 6 be be VB 43827 5548 7 very very RB 43827 5548 8 bad bad RB 43827 5548 9 - - HYPH 43827 5548 10 tempered temper VBN 43827 5548 11 then then RB 43827 5548 12 , , , 43827 5548 13 both both DT 43827 5548 14 of of IN 43827 5548 15 us -PRON- PRP 43827 5548 16 . . . 43827 5549 1 You -PRON- PRP 43827 5549 2 must must MD 43827 5549 3 never never RB 43827 5549 4 be be VB 43827 5549 5 bad bad RB 43827 5549 6 - - HYPH 43827 5549 7 tempered temper VBN 43827 5549 8 in in IN 43827 5549 9 future future NN 43827 5549 10 . . . 43827 5550 1 It -PRON- PRP 43827 5550 2 makes make VBZ 43827 5550 3 you -PRON- PRP 43827 5550 4 look look VB 43827 5550 5 spiteful spiteful JJ 43827 5550 6 and and CC 43827 5550 7 ugly ugly JJ 43827 5550 8 . . . 43827 5551 1 As as IN 43827 5551 2 you -PRON- PRP 43827 5551 3 are be VBP 43827 5551 4 now now RB 43827 5551 5 , , , 43827 5551 6 you -PRON- PRP 43827 5551 7 're be VBP 43827 5551 8 much much RB 43827 5551 9 nicer nice JJR 43827 5551 10 and and CC 43827 5551 11 prettier pretty JJR 43827 5551 12 . . . 43827 5551 13 " " '' 43827 5552 1 She -PRON- PRP 43827 5552 2 smiled smile VBD 43827 5552 3 faintly faintly RB 43827 5552 4 . . . 43827 5553 1 " " `` 43827 5553 2 I -PRON- PRP 43827 5553 3 am be VBP 43827 5553 4 glad glad JJ 43827 5553 5 to to TO 43827 5553 6 have have VB 43827 5553 7 you -PRON- PRP 43827 5553 8 back back RB 43827 5553 9 with with IN 43827 5553 10 me -PRON- PRP 43827 5553 11 , , , 43827 5553 12 " " '' 43827 5553 13 he -PRON- PRP 43827 5553 14 whispered whisper VBD 43827 5553 15 , , , 43827 5553 16 with with IN 43827 5553 17 a a DT 43827 5553 18 long long JJ 43827 5553 19 kiss kiss NN 43827 5553 20 on on IN 43827 5553 21 her -PRON- PRP$ 43827 5553 22 lips lip NNS 43827 5553 23 . . . 43827 5554 1 She -PRON- PRP 43827 5554 2 closed close VBD 43827 5554 3 her -PRON- PRP$ 43827 5554 4 eyes eye NNS 43827 5554 5 under under IN 43827 5554 6 his -PRON- PRP$ 43827 5554 7 kiss kiss NN 43827 5554 8 , , , 43827 5554 9 while while IN 43827 5554 10 his -PRON- PRP$ 43827 5554 11 moustache moustache NN 43827 5554 12 curled curl VBD 43827 5554 13 against against IN 43827 5554 14 her -PRON- PRP$ 43827 5554 15 skin skin NN 43827 5554 16 and and CC 43827 5554 17 his -PRON- PRP$ 43827 5554 18 mouth mouth NN 43827 5554 19 pressed press VBD 43827 5554 20 hers her NNS 43827 5554 21 . . . 43827 5555 1 " " `` 43827 5555 2 Are be VBP 43827 5555 3 you -PRON- PRP 43827 5555 4 still still RB 43827 5555 5 tired tired JJ 43827 5555 6 ? ? . 43827 5555 7 " " '' 43827 5556 1 he -PRON- PRP 43827 5556 2 asked ask VBD 43827 5556 3 . . . 43827 5557 1 " " `` 43827 5557 2 Yes yes UH 43827 5557 3 , , , 43827 5557 4 " " '' 43827 5557 5 she -PRON- PRP 43827 5557 6 said say VBD 43827 5557 7 . . . 43827 5558 1 " " `` 43827 5558 2 I -PRON- PRP 43827 5558 3 should should MD 43827 5558 4 like like VB 43827 5558 5 to to TO 43827 5558 6 get get VB 43827 5558 7 my -PRON- PRP$ 43827 5558 8 things thing NNS 43827 5558 9 off off RP 43827 5558 10 . . . 43827 5558 11 " " '' 43827 5559 1 " " `` 43827 5559 2 You -PRON- PRP 43827 5559 3 'd 'd MD 43827 5559 4 better better RB 43827 5559 5 lie lie VB 43827 5559 6 down down RP 43827 5559 7 for for IN 43827 5559 8 a a DT 43827 5559 9 bit bit NN 43827 5559 10 , , , 43827 5559 11 " " '' 43827 5559 12 he -PRON- PRP 43827 5559 13 said say VBD 43827 5559 14 . . . 43827 5560 1 " " `` 43827 5560 2 Oh oh UH 43827 5560 3 , , , 43827 5560 4 by by IN 43827 5560 5 the the DT 43827 5560 6 way way NN 43827 5560 7 , , , 43827 5560 8 I -PRON- PRP 43827 5560 9 forgot forget VBD 43827 5560 10 to to TO 43827 5560 11 tell tell VB 43827 5560 12 you -PRON- PRP 43827 5560 13 : : : 43827 5560 14 your -PRON- PRP$ 43827 5560 15 friend friend NN 43827 5560 16 , , , 43827 5560 17 the the DT 43827 5560 18 princess princess NN 43827 5560 19 , , , 43827 5560 20 is be VBZ 43827 5560 21 coming come VBG 43827 5560 22 here here RB 43827 5560 23 this this DT 43827 5560 24 evening evening NN 43827 5560 25 ! ! . 43827 5560 26 " " '' 43827 5561 1 " " `` 43827 5561 2 Is be VBZ 43827 5561 3 n't not RB 43827 5561 4 Urania Urania NNP 43827 5561 5 angry angry JJ 43827 5561 6 ? ? . 43827 5561 7 " " '' 43827 5562 1 " " `` 43827 5562 2 No no UH 43827 5562 3 , , , 43827 5562 4 I -PRON- PRP 43827 5562 5 have have VBP 43827 5562 6 told tell VBN 43827 5562 7 her -PRON- PRP 43827 5562 8 everything everything NN 43827 5562 9 and and CC 43827 5562 10 she -PRON- PRP 43827 5562 11 knows know VBZ 43827 5562 12 about about IN 43827 5562 13 it -PRON- PRP 43827 5562 14 all all DT 43827 5562 15 . . . 43827 5562 16 " " '' 43827 5563 1 She -PRON- PRP 43827 5563 2 was be VBD 43827 5563 3 pleased pleased JJ 43827 5563 4 to to TO 43827 5563 5 know know VB 43827 5563 6 that that IN 43827 5563 7 Urania Urania NNP 43827 5563 8 was be VBD 43827 5563 9 not not RB 43827 5563 10 angry angry JJ 43827 5563 11 and and CC 43827 5563 12 that that IN 43827 5563 13 she -PRON- PRP 43827 5563 14 still still RB 43827 5563 15 had have VBD 43827 5563 16 a a DT 43827 5563 17 friend friend NN 43827 5563 18 left leave VBN 43827 5563 19 . . . 43827 5564 1 " " `` 43827 5564 2 And and CC 43827 5564 3 I -PRON- PRP 43827 5564 4 have have VBP 43827 5564 5 seen see VBN 43827 5564 6 Mrs. Mrs. NNP 43827 5564 7 Uxeley Uxeley NNP 43827 5564 8 also also RB 43827 5564 9 . . . 43827 5564 10 " " '' 43827 5565 1 " " `` 43827 5565 2 She -PRON- PRP 43827 5565 3 must must MD 43827 5565 4 be be VB 43827 5565 5 angry angry JJ 43827 5565 6 with with IN 43827 5565 7 me -PRON- PRP 43827 5565 8 , , , 43827 5565 9 is be VBZ 43827 5565 10 n't not RB 43827 5565 11 she -PRON- PRP 43827 5565 12 ? ? . 43827 5565 13 " " '' 43827 5566 1 He -PRON- PRP 43827 5566 2 laughed laugh VBD 43827 5566 3 : : : 43827 5566 4 " " `` 43827 5566 5 That that DT 43827 5566 6 old old JJ 43827 5566 7 hag hag NN 43827 5566 8 ! ! . 43827 5567 1 No no UH 43827 5567 2 , , , 43827 5567 3 not not RB 43827 5567 4 angry angry JJ 43827 5567 5 . . . 43827 5568 1 She -PRON- PRP 43827 5568 2 's be VBZ 43827 5568 3 in in IN 43827 5568 4 the the DT 43827 5568 5 dumps dump NNS 43827 5568 6 because because IN 43827 5568 7 she -PRON- PRP 43827 5568 8 has have VBZ 43827 5568 9 no no DT 43827 5568 10 one one NN 43827 5568 11 with with IN 43827 5568 12 her -PRON- PRP 43827 5568 13 . . . 43827 5569 1 She -PRON- PRP 43827 5569 2 set set VBD 43827 5569 3 great great JJ 43827 5569 4 store store NN 43827 5569 5 by by IN 43827 5569 6 you -PRON- PRP 43827 5569 7 . . . 43827 5570 1 She -PRON- PRP 43827 5570 2 likes like VBZ 43827 5570 3 to to TO 43827 5570 4 have have VB 43827 5570 5 pretty pretty JJ 43827 5570 6 people people NNS 43827 5570 7 about about IN 43827 5570 8 her -PRON- PRP 43827 5570 9 , , , 43827 5570 10 she -PRON- PRP 43827 5570 11 said say VBD 43827 5570 12 . . . 43827 5571 1 She -PRON- PRP 43827 5571 2 ca can MD 43827 5571 3 n't not RB 43827 5571 4 stand stand VB 43827 5571 5 an an DT 43827 5571 6 ugly ugly JJ 43827 5571 7 companion companion NN 43827 5571 8 , , , 43827 5571 9 with with IN 43827 5571 10 no no DT 43827 5571 11 _ _ NNP 43827 5571 12 chic chic JJ 43827 5571 13 _ _ NNP 43827 5571 14 .... .... . 43827 5572 1 There there RB 43827 5572 2 , , , 43827 5572 3 I -PRON- PRP 43827 5572 4 'll will MD 43827 5572 5 leave leave VB 43827 5572 6 you -PRON- PRP 43827 5572 7 and and CC 43827 5572 8 go go VB 43827 5572 9 and and CC 43827 5572 10 sit sit VB 43827 5572 11 downstairs downstairs RB 43827 5572 12 somewhere somewhere RB 43827 5572 13 . . . 43827 5572 14 " " '' 43827 5573 1 They -PRON- PRP 43827 5573 2 stood stand VBD 43827 5573 3 up up RP 43827 5573 4 . . . 43827 5574 1 His -PRON- PRP$ 43827 5574 2 eyes eye NNS 43827 5574 3 had have VBD 43827 5574 4 a a DT 43827 5574 5 golden golden JJ 43827 5574 6 glimmer glimmer NN 43827 5574 7 in in IN 43827 5574 8 them -PRON- PRP 43827 5574 9 ; ; : 43827 5574 10 his -PRON- PRP$ 43827 5574 11 moustache moustache NN 43827 5574 12 was be VBD 43827 5574 13 lifted lift VBN 43827 5574 14 by by IN 43827 5574 15 his -PRON- PRP$ 43827 5574 16 ironic ironic JJ 43827 5574 17 smile smile NN 43827 5574 18 . . . 43827 5575 1 And and CC 43827 5575 2 he -PRON- PRP 43827 5575 3 caught catch VBD 43827 5575 4 her -PRON- PRP 43827 5575 5 fiercely fiercely RB 43827 5575 6 in in IN 43827 5575 7 his -PRON- PRP$ 43827 5575 8 arms arm NNS 43827 5575 9 : : : 43827 5575 10 " " `` 43827 5575 11 Cornélie cornélie VB 43827 5575 12 , , , 43827 5575 13 " " '' 43827 5575 14 he -PRON- PRP 43827 5575 15 said say VBD 43827 5575 16 , , , 43827 5575 17 hoarsely hoarsely RB 43827 5575 18 , , , 43827 5575 19 " " `` 43827 5575 20 I -PRON- PRP 43827 5575 21 think think VBP 43827 5575 22 it -PRON- PRP 43827 5575 23 's be VBZ 43827 5575 24 wonderful wonderful JJ 43827 5575 25 to to TO 43827 5575 26 have have VB 43827 5575 27 you -PRON- PRP 43827 5575 28 back back RB 43827 5575 29 again again RB 43827 5575 30 . . . 43827 5576 1 Do do VBP 43827 5576 2 you -PRON- PRP 43827 5576 3 belong belong VB 43827 5576 4 to to IN 43827 5576 5 me -PRON- PRP 43827 5576 6 , , , 43827 5576 7 tell tell VB 43827 5576 8 me -PRON- PRP 43827 5576 9 , , , 43827 5576 10 do do VBP 43827 5576 11 you -PRON- PRP 43827 5576 12 belong belong VB 43827 5576 13 to to IN 43827 5576 14 me -PRON- PRP 43827 5576 15 ? ? . 43827 5576 16 " " '' 43827 5577 1 He -PRON- PRP 43827 5577 2 pressed press VBD 43827 5577 3 her -PRON- PRP 43827 5577 4 to to IN 43827 5577 5 him -PRON- PRP 43827 5577 6 till till IN 43827 5577 7 he -PRON- PRP 43827 5577 8 almost almost RB 43827 5577 9 stifled stifle VBD 43827 5577 10 her -PRON- PRP 43827 5577 11 with with IN 43827 5577 12 the the DT 43827 5577 13 pressure pressure NN 43827 5577 14 of of IN 43827 5577 15 his -PRON- PRP$ 43827 5577 16 arms arm NNS 43827 5577 17 : : : 43827 5577 18 " " `` 43827 5577 19 Tell tell VB 43827 5577 20 me -PRON- PRP 43827 5577 21 , , , 43827 5577 22 do do VBP 43827 5577 23 you -PRON- PRP 43827 5577 24 belong belong VB 43827 5577 25 to to IN 43827 5577 26 me -PRON- PRP 43827 5577 27 ? ? . 43827 5577 28 " " '' 43827 5578 1 " " `` 43827 5578 2 Yes yes UH 43827 5578 3 . . . 43827 5578 4 " " '' 43827 5579 1 " " `` 43827 5579 2 What what WP 43827 5579 3 used use VBD 43827 5579 4 you -PRON- PRP 43827 5579 5 to to TO 43827 5579 6 say say VB 43827 5579 7 to to IN 43827 5579 8 me -PRON- PRP 43827 5579 9 in in IN 43827 5579 10 the the DT 43827 5579 11 old old JJ 43827 5579 12 days day NNS 43827 5579 13 , , , 43827 5579 14 when when WRB 43827 5579 15 you -PRON- PRP 43827 5579 16 were be VBD 43827 5579 17 in in IN 43827 5579 18 love love NN 43827 5579 19 with with IN 43827 5579 20 me -PRON- PRP 43827 5579 21 ? ? . 43827 5579 22 " " '' 43827 5580 1 She -PRON- PRP 43827 5580 2 hesitated hesitate VBD 43827 5580 3 . . . 43827 5581 1 " " `` 43827 5581 2 What what WP 43827 5581 3 used use VBD 43827 5581 4 you -PRON- PRP 43827 5581 5 to to TO 43827 5581 6 say say VB 43827 5581 7 ? ? . 43827 5581 8 " " '' 43827 5582 1 he -PRON- PRP 43827 5582 2 insisted insist VBD 43827 5582 3 , , , 43827 5582 4 holding hold VBG 43827 5582 5 her -PRON- PRP 43827 5582 6 still still RB 43827 5582 7 more more RBR 43827 5582 8 tightly tightly RB 43827 5582 9 . . . 43827 5583 1 Pushing push VBG 43827 5583 2 her -PRON- PRP$ 43827 5583 3 hands hand NNS 43827 5583 4 against against IN 43827 5583 5 his -PRON- PRP$ 43827 5583 6 shoulders shoulder NNS 43827 5583 7 , , , 43827 5583 8 she -PRON- PRP 43827 5583 9 fought fight VBD 43827 5583 10 to to TO 43827 5583 11 catch catch VB 43827 5583 12 her -PRON- PRP$ 43827 5583 13 breath breath NN 43827 5583 14 : : : 43827 5583 15 " " `` 43827 5583 16 My -PRON- PRP$ 43827 5583 17 Rud rud NN 43827 5583 18 ! ! . 43827 5583 19 " " '' 43827 5584 1 she -PRON- PRP 43827 5584 2 murmured murmur VBD 43827 5584 3 . . . 43827 5585 1 " " `` 43827 5585 2 My -PRON- PRP$ 43827 5585 3 beautiful beautiful JJ 43827 5585 4 , , , 43827 5585 5 glorious glorious JJ 43827 5585 6 Rud Rud NNP 43827 5585 7 ! ! . 43827 5585 8 " " '' 43827 5586 1 Automatically automatically RB 43827 5586 2 she -PRON- PRP 43827 5586 3 now now RB 43827 5586 4 wound wound VBP 43827 5586 5 her -PRON- PRP$ 43827 5586 6 arms arm NNS 43827 5586 7 around around IN 43827 5586 8 his -PRON- PRP$ 43827 5586 9 head head NN 43827 5586 10 . . . 43827 5587 1 He -PRON- PRP 43827 5587 2 released release VBD 43827 5587 3 her -PRON- PRP 43827 5587 4 as as IN 43827 5587 5 with with IN 43827 5587 6 an an DT 43827 5587 7 effort effort NN 43827 5587 8 of of IN 43827 5587 9 will will MD 43827 5587 10 : : : 43827 5587 11 " " `` 43827 5587 12 Take take VB 43827 5587 13 off off RP 43827 5587 14 your -PRON- PRP$ 43827 5587 15 things thing NNS 43827 5587 16 , , , 43827 5587 17 " " '' 43827 5587 18 he -PRON- PRP 43827 5587 19 said say VBD 43827 5587 20 , , , 43827 5587 21 " " `` 43827 5587 22 and and CC 43827 5587 23 try try VB 43827 5587 24 to to TO 43827 5587 25 get get VB 43827 5587 26 some some DT 43827 5587 27 sleep sleep NN 43827 5587 28 . . . 43827 5588 1 I -PRON- PRP 43827 5588 2 'll will MD 43827 5588 3 come come VB 43827 5588 4 back back RB 43827 5588 5 later later RB 43827 5588 6 . . . 43827 5588 7 " " '' 43827 5589 1 He -PRON- PRP 43827 5589 2 went go VBD 43827 5589 3 away away RB 43827 5589 4 . . . 43827 5590 1 She -PRON- PRP 43827 5590 2 undressed undress VBD 43827 5590 3 and and CC 43827 5590 4 brushed brush VBD 43827 5590 5 her -PRON- PRP$ 43827 5590 6 hair hair NN 43827 5590 7 with with IN 43827 5590 8 his -PRON- PRP$ 43827 5590 9 brushes brush NNS 43827 5590 10 , , , 43827 5590 11 washed wash VBD 43827 5590 12 her -PRON- PRP$ 43827 5590 13 face face NN 43827 5590 14 and and CC 43827 5590 15 dripped drip VBD 43827 5590 16 into into IN 43827 5590 17 the the DT 43827 5590 18 basin basin NN 43827 5590 19 some some DT 43827 5590 20 of of IN 43827 5590 21 the the DT 43827 5590 22 toilet toilet NN 43827 5590 23 - - HYPH 43827 5590 24 water water NN 43827 5590 25 which which WDT 43827 5590 26 he -PRON- PRP 43827 5590 27 used use VBD 43827 5590 28 . . . 43827 5591 1 She -PRON- PRP 43827 5591 2 drew draw VBD 43827 5591 3 the the DT 43827 5591 4 curtains curtain NNS 43827 5591 5 , , , 43827 5591 6 behind behind IN 43827 5591 7 which which WDT 43827 5591 8 the the DT 43827 5591 9 noonday noonday NN 43827 5591 10 sun sun NN 43827 5591 11 shone shine VBD 43827 5591 12 ; ; : 43827 5591 13 and and CC 43827 5591 14 a a DT 43827 5591 15 soft soft JJ 43827 5591 16 crimson crimson NN 43827 5591 17 twilight twilight NN 43827 5591 18 filled fill VBD 43827 5591 19 the the DT 43827 5591 20 room room NN 43827 5591 21 . . . 43827 5592 1 And and CC 43827 5592 2 she -PRON- PRP 43827 5592 3 lay lie VBD 43827 5592 4 down down RP 43827 5592 5 and and CC 43827 5592 6 waited wait VBD 43827 5592 7 for for IN 43827 5592 8 him -PRON- PRP 43827 5592 9 , , , 43827 5592 10 trembling tremble VBG 43827 5592 11 . . . 43827 5593 1 There there EX 43827 5593 2 was be VBD 43827 5593 3 no no DT 43827 5593 4 thought thought NN 43827 5593 5 in in IN 43827 5593 6 her -PRON- PRP 43827 5593 7 . . . 43827 5594 1 There there EX 43827 5594 2 was be VBD 43827 5594 3 in in IN 43827 5594 4 her -PRON- PRP 43827 5594 5 no no DT 43827 5594 6 grief grief NN 43827 5594 7 and and CC 43827 5594 8 no no DT 43827 5594 9 recollection recollection NN 43827 5594 10 . . . 43827 5595 1 She -PRON- PRP 43827 5595 2 was be VBD 43827 5595 3 filled fill VBN 43827 5595 4 only only RB 43827 5595 5 with with IN 43827 5595 6 a a DT 43827 5595 7 great great JJ 43827 5595 8 expectancy expectancy NN 43827 5595 9 , , , 43827 5595 10 a a DT 43827 5595 11 waiting waiting NN 43827 5595 12 for for IN 43827 5595 13 the the DT 43827 5595 14 inevitability inevitability NN 43827 5595 15 of of IN 43827 5595 16 life life NN 43827 5595 17 . . . 43827 5596 1 She -PRON- PRP 43827 5596 2 felt feel VBD 43827 5596 3 herself -PRON- PRP 43827 5596 4 to to TO 43827 5596 5 be be VB 43827 5596 6 solely solely RB 43827 5596 7 and and CC 43827 5596 8 wholly wholly RB 43827 5596 9 a a DT 43827 5596 10 bride bride NN 43827 5596 11 , , , 43827 5596 12 but but CC 43827 5596 13 not not RB 43827 5596 14 an an DT 43827 5596 15 innocent innocent JJ 43827 5596 16 bride bride NN 43827 5596 17 ; ; : 43827 5596 18 and and CC 43827 5596 19 , , , 43827 5596 20 deep deep RB 43827 5596 21 in in IN 43827 5596 22 her -PRON- PRP$ 43827 5596 23 blood blood NN 43827 5596 24 , , , 43827 5596 25 in in IN 43827 5596 26 the the DT 43827 5596 27 marrow marrow NN 43827 5596 28 of of IN 43827 5596 29 her -PRON- PRP$ 43827 5596 30 bones bone NNS 43827 5596 31 , , , 43827 5596 32 she -PRON- PRP 43827 5596 33 felt feel VBD 43827 5596 34 herself -PRON- PRP 43827 5596 35 to to TO 43827 5596 36 be be VB 43827 5596 37 the the DT 43827 5596 38 wife wife NN 43827 5596 39 , , , 43827 5596 40 the the DT 43827 5596 41 very very JJ 43827 5596 42 blood blood NN 43827 5596 43 and and CC 43827 5596 44 marrow marrow NN 43827 5596 45 , , , 43827 5596 46 of of IN 43827 5596 47 him -PRON- PRP 43827 5596 48 whom whom WP 43827 5596 49 she -PRON- PRP 43827 5596 50 awaited await VBD 43827 5596 51 . . . 43827 5597 1 Before before IN 43827 5597 2 her -PRON- PRP 43827 5597 3 , , , 43827 5597 4 as as IN 43827 5597 5 she -PRON- PRP 43827 5597 6 lay lie VBD 43827 5597 7 half half RB 43827 5597 8 - - HYPH 43827 5597 9 dreaming dream VBG 43827 5597 10 , , , 43827 5597 11 she -PRON- PRP 43827 5597 12 saw see VBD 43827 5597 13 little little JJ 43827 5597 14 figures figure NNS 43827 5597 15 of of IN 43827 5597 16 children child NNS 43827 5597 17 . . . 43827 5598 1 For for IN 43827 5598 2 , , , 43827 5598 3 if if IN 43827 5598 4 she -PRON- PRP 43827 5598 5 was be VBD 43827 5598 6 to to TO 43827 5598 7 be be VB 43827 5598 8 his -PRON- PRP$ 43827 5598 9 wife wife NN 43827 5598 10 in in IN 43827 5598 11 truth truth NN 43827 5598 12 and and CC 43827 5598 13 sincerity sincerity NN 43827 5598 14 , , , 43827 5598 15 she -PRON- PRP 43827 5598 16 wanted want VBD 43827 5598 17 to to TO 43827 5598 18 be be VB 43827 5598 19 not not RB 43827 5598 20 only only RB 43827 5598 21 his -PRON- PRP$ 43827 5598 22 lover lover NN 43827 5598 23 but but CC 43827 5598 24 also also RB 43827 5598 25 the the DT 43827 5598 26 woman woman NN 43827 5598 27 who who WP 43827 5598 28 gave give VBD 43827 5598 29 him -PRON- PRP 43827 5598 30 his -PRON- PRP$ 43827 5598 31 children child NNS 43827 5598 32 . . . 43827 5599 1 She -PRON- PRP 43827 5599 2 knew know VBD 43827 5599 3 that that IN 43827 5599 4 , , , 43827 5599 5 despite despite IN 43827 5599 6 his -PRON- PRP$ 43827 5599 7 roughness roughness NN 43827 5599 8 , , , 43827 5599 9 he -PRON- PRP 43827 5599 10 loved love VBD 43827 5599 11 the the DT 43827 5599 12 softness softness NN 43827 5599 13 of of IN 43827 5599 14 children child NNS 43827 5599 15 ; ; : 43827 5599 16 and and CC 43827 5599 17 she -PRON- PRP 43827 5599 18 herself -PRON- PRP 43827 5599 19 would would MD 43827 5599 20 long long RB 43827 5599 21 for for IN 43827 5599 22 them -PRON- PRP 43827 5599 23 , , , 43827 5599 24 in in IN 43827 5599 25 her -PRON- PRP$ 43827 5599 26 second second JJ 43827 5599 27 married married JJ 43827 5599 28 life life NN 43827 5599 29 , , , 43827 5599 30 as as IN 43827 5599 31 a a DT 43827 5599 32 sweet sweet JJ 43827 5599 33 comfort comfort NN 43827 5599 34 for for IN 43827 5599 35 the the DT 43827 5599 36 days day NNS 43827 5599 37 when when WRB 43827 5599 38 she -PRON- PRP 43827 5599 39 would would MD 43827 5599 40 be be VB 43827 5599 41 no no DT 43827 5599 42 longer long RBR 43827 5599 43 beautiful beautiful JJ 43827 5599 44 and and CC 43827 5599 45 no no RB 43827 5599 46 longer long RBR 43827 5599 47 young young JJ 43827 5599 48 . . . 43827 5600 1 Before before IN 43827 5600 2 her -PRON- PRP 43827 5600 3 , , , 43827 5600 4 half half RB 43827 5600 5 - - HYPH 43827 5600 6 dreaming dream VBG 43827 5600 7 , , , 43827 5600 8 she -PRON- PRP 43827 5600 9 saw see VBD 43827 5600 10 the the DT 43827 5600 11 figures figure NNS 43827 5600 12 of of IN 43827 5600 13 children child NNS 43827 5600 14 .... .... . 43827 5600 15 And and CC 43827 5600 16 she -PRON- PRP 43827 5600 17 lay lie VBD 43827 5600 18 waiting wait VBG 43827 5600 19 for for IN 43827 5600 20 him -PRON- PRP 43827 5600 21 , , , 43827 5600 22 she -PRON- PRP 43827 5600 23 listened listen VBD 43827 5600 24 for for IN 43827 5600 25 his -PRON- PRP$ 43827 5600 26 step step NN 43827 5600 27 , , , 43827 5600 28 she -PRON- PRP 43827 5600 29 longed long VBD 43827 5600 30 for for IN 43827 5600 31 his -PRON- PRP$ 43827 5600 32 coming coming NN 43827 5600 33 , , , 43827 5600 34 her -PRON- PRP$ 43827 5600 35 flesh flesh NN 43827 5600 36 quivered quiver VBD 43827 5600 37 towards towards IN 43827 5600 38 him -PRON- PRP 43827 5600 39 .... .... . 43827 5600 40 And and CC 43827 5600 41 , , , 43827 5600 42 when when WRB 43827 5600 43 he -PRON- PRP 43827 5600 44 entered enter VBD 43827 5600 45 and and CC 43827 5600 46 came come VBD 43827 5600 47 to to IN 43827 5600 48 her -PRON- PRP 43827 5600 49 , , , 43827 5600 50 her -PRON- PRP$ 43827 5600 51 arms arm NNS 43827 5600 52 closed close VBD 43827 5600 53 round round IN 43827 5600 54 him -PRON- PRP 43827 5600 55 in in IN 43827 5600 56 profound profound JJ 43827 5600 57 and and CC 43827 5600 58 conscious conscious JJ 43827 5600 59 certainty certainty NN 43827 5600 60 and and CC 43827 5600 61 she -PRON- PRP 43827 5600 62 felt feel VBD 43827 5600 63 , , , 43827 5600 64 beyond beyond IN 43827 5600 65 a a DT 43827 5600 66 doubt doubt NN 43827 5600 67 , , , 43827 5600 68 on on IN 43827 5600 69 his -PRON- PRP$ 43827 5600 70 breast breast NN 43827 5600 71 , , , 43827 5600 72 in in IN 43827 5600 73 his -PRON- PRP$ 43827 5600 74 arms arm NNS 43827 5600 75 , , , 43827 5600 76 the the DT 43827 5600 77 knowledge knowledge NN 43827 5600 78 of of IN 43827 5600 79 his -PRON- PRP$ 43827 5600 80 virile virile JJ 43827 5600 81 , , , 43827 5600 82 overmastering overmaster VBG 43827 5600 83 dominion dominion NN 43827 5600 84 , , , 43827 5600 85 while while IN 43827 5600 86 before before IN 43827 5600 87 her -PRON- PRP$ 43827 5600 88 eyes eye NNS 43827 5600 89 , , , 43827 5600 90 in in IN 43827 5600 91 a a DT 43827 5600 92 dizzy dizzy JJ 43827 5600 93 , , , 43827 5600 94 melancholy melancholy JJ 43827 5600 95 obscurity obscurity NN 43827 5600 96 , , , 43827 5600 97 the the DT 43827 5600 98 dream dream NN 43827 5600 99 of of IN 43827 5600 100 her -PRON- PRP$ 43827 5600 101 life life NN 43827 5600 102 -- -- : 43827 5600 103 Rome Rome NNP 43827 5600 104 , , , 43827 5600 105 Duco Duco NNP 43827 5600 106 , , , 43827 5600 107 the the DT 43827 5600 108 studio studio NN 43827 5600 109 -- -- : 43827 5600 110 sank sink VBD 43827 5600 111 away away RB 43827 5600 112 ... ... . 43827 5600 113 ? ? . 43827 5601 1 THE the DT 43827 5601 2 END END NNP