To the memorie of the much honoured, and much lamented Thomas Robertson bailie and builder of Edinburgh; who departed this life; September 22. 1686. A funeral elegie. / N: Paterson. Paterson, Ninian, d. 1688. 1686 Approx. 5 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-03 (EEBO-TCP Phase 1). B04941 Wing P706 ESTC R181531 51784603 ocm 51784603 175012 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B04941) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 175012) Images scanned from microfilm: (Early English Books, 1641-1700 ; 2709:17) To the memorie of the much honoured, and much lamented Thomas Robertson bailie and builder of Edinburgh; who departed this life; September 22. 1686. A funeral elegie. / N: Paterson. Paterson, Ninian, d. 1688. 1 sheet ([1] p.) Printed by J: Reid., Edinburgh, : [1686] Caption title. Imperfect: creased, with some loss of text. Date of publication from text. Reproduction of original in: National Library of Scotland. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Robertson, Thomas, d. 1686 -- Death and burial -- Poetry. Elegiac poetry, Scottish -- Early works to 1800. Broadsides -- Scotland -- 17th century 2008-04 TCP Assigned for keying and markup 2008-04 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-05 Emma (Leeson) Huber Sampled and proofread 2008-05 Emma (Leeson) Huber Text and markup reviewed and edited 2008-09 pfs Batch review (QC) and XML conversion To the Memorie of the much Honoured , And much Lamented THOMAS ROBERTSON BAILIE and BUILDER of EDINBVRGH ; Who Departed this Life ; September 22. 1686. A Funeral ELEGIE . THis World 's a boiling Gulf of Griefs and Fears , Where We have still occasion of new Tears ; Still something that molests us , whence we know Heaven cannot be possessed here below . What Heart ? but that of Adamant , can hear , Not making Eyes , pay Tribute to his Ear ; That THOMAS ROBERTSON is dead ! a Fate , Which sounds just like the downfall of a State ; Or some great Monarch , who with awful Hand Did sway a Scepter , both o're Sea and Land. Who was a Father unto all in need , On whom Ten Thousand did depend for Bread. Another Abraham whose Vertues vie , With all the Lights that twinckles in the Skie ; So that our Fancie is opprest with Glorie , That fill'd our Eyes with Wonder , Tongues with Storie . He did attain to Fortunatus Purse , And Amaltheas Horn , without a curse . Yea when his Prosperous Spring-tides did prevail , His Barge was never burdened with sail : Such unambitious Looks he did advance , As could have put Pride out of countenance . And with the Product of his Heavenly Stock , He succour'd all on wheel of Fortune broke . And did imploy in Building Thousand Hands , Such Monuments , as to Amazment stands ; Where Beauty mixt with Strength , doth so comply To serve at once the Viewers Use , and Eye : Like wise Seths Pillars , which have solid stood From Age to Age , spite of a threatning Flood . That to the Worlds last end there shall be known No Builder like to THOMAS ROBERTSON ; Whose glorious Character for ever is ; He turned Dung-hills into Palaces . With all that Cost and Cunning Beautified , That adds to State , and nothing wants but Pride . All which within the Skies their heads do shroud , As they would ease great Atlas of his load . But this was not our Hero's chief Renown ; That he Inrich'd and Beautified the Town . Nay more within his Glorious building falls , For he erected Men , as well as Walls ; And like a Solon when a Magistrate , By Law and Building both preserv'd our State. And with a Sumptuous , Free Magnificence , Made Donatives both to the State and Prince . So that some Learned Bard to come shall sing , He was a Subject could oblidge a King. Nay he oblidg'd the Age , who left behind Live Characters of his Heroick Mind , Six Generous Models of himself whose Name Are both the Wonder and Discourse of F●●● He with his Lovelie Mate from the first Start Of Hymens bond , ran Heart still yoak'd in Heart . Inflam'd alike with that Soul-Melting Fire , That their two Souls joined still in one Desire ; Their house a Temple was where Prayer and Praise , Did Blesse their nights , and sanctifie their Dayes Which Prayers , and Alms unto Eternitie With GOD , and Man embalms his Memorie ; Since like old Enoch , he to Blesse is gone , I'ts not his Death , but his Translation . Why then should we accompt his Gain our Losse ? Heavens hath the Gold , the Earth contains his Drosse . Non domus sed hospitium corpus est , brevem omnino moram si cum AEternitate comparetur trahimus . Quod si domesticae calamitatis vulnere afflicti , imis sensibus reponant , dolorem leniet . Crucius . Intervallis distinguimur , exitu aequamur . Seneca . Vitae summa brevis spem nos vetat inchoare longam . Hora fugit , rapido volvuntur tempora lapsu ; Singulus accelerat Fata suprema dies : Vitae damna brevis , decus immortale rependit ; Effugit ardentes posthuma fama Rogos . N : Paterson . Edinburgh , Printed by J : Reid .