To his highness the Prince of Orange. The humble address and supplication of the parishioners and inhabitants of the famous town of Linton Submetrapolitan of Tiviotdale. Pennecuik, Alexander, 1652-1722. 1689 Approx. 7 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-03 (EEBO-TCP Phase 1). B04678 Wing P1396A ESTC R181639 52614829 ocm 52614829 176020 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B04678) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 176020) Images scanned from microfilm: (Early English Books, 1641-1700 ; 2759:2) To his highness the Prince of Orange. The humble address and supplication of the parishioners and inhabitants of the famous town of Linton Submetrapolitan of Tiviotdale. Pennecuik, Alexander, 1652-1722. 1 sheet ([1] p.) s.n., [Glasgow? : 1689] Caption title. In verse. Imperfect: creased, with some loss of text. Attributed to Alexander Pennecuik by Wing (2nd ed.). Place and date of publication suggested by Wing (2nd ed.). Reproduction of original in: National Library of Scotland. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng William -- III, -- King of England, 1650-1702 -- Poetry -- Early works to 1800. Scotland -- Politics and government -- 1689-1745 -- Poetry -- Early works to 1800. Broadsides -- Scotland -- 17th century 2008-04 TCP Assigned for keying and markup 2008-06 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-07 Mona Logarbo Sampled and proofread 2008-07 Mona Logarbo Text and markup reviewed and edited 2008-09 pfs Batch review (QC) and XML conversion To His HIGHNESS the Prince of Orange , The Humble ADDRESS and SUPPLICATION of the PARISHONERS and INHABITANTS Of the Famous TOWN of LINTON SUBMETRAPOLITAN of TIVIOTDALE . PROLOGUE VIctorious SIR , still faithful to thy Word , Who Conquer more by Kindness then by Sword , As thy Ancestors brave with matchless Vigor Caus'd Hogen Mogon make so great a Figure . So Thou that art great Britains only Moyses ; To guard our Ancient Thirstle with the Roses : The discords of the Haro , in tune to bring And crub the pride of Lillies in the Spring . Permit , Great SIR , poor Us amongst the Press In humble terms , to make this blunt Address ; In Linton Verse , for as your Highness knows You have good store of Nonesense else in Prose . SIR , first of all that it may please Your Highness to give Us an ease , Of our Oppressions more or less , Especially that Knave the Cess . And Poverty for Pity crys To modifie our dear Excise : It You 'l not trust Us when we say 't , Faith , SIR . We are not able to pay 't : Which makes Us sigh when we should sleep , And fast when We should go to Meat : Ye● scarce can get it when to borrow , Yet drink we must to ●●●cken sorrow , For this our Grief , SIR , makes Us now Sleep seldom sound till We be fow . SIR , Let no needless Forces stand , To plague this poor , but valiant Land. And let no Rhetorick procure Pensions only but to the Poor . That Spendthrist Courtiers get no share To make the King's Exchequer bare . Then Valiant SIR , We beg at large , You will free Quarters quite discharge . We dwell upon the King 's high Street , And scarce a day we miss some Cheat. For Horse and Foot when they come by , SIR , be they Hungry , Cold or Dry ; They Eat and Drink , and burn our Peats ▪ With feind a Farthing in their Breicks . Destroy our Hey , and press our Horse , Whiles break our Head's and that is worse Consume both Men and Horses Meat , And make both Wives and Bairns to greit , By what is said your Highness may Judge if two Stipends we can pay : And therefore if You wish us well You must with all speed Reconcile ; Two Jangling Sons of the same Mother , Elliot and Hay with one another ; Pardon Us , SIR , for all Your Witt , I fear that prove a kittle Putt . Which tho' the wiser Sort condole , Our Linton Wives still blow the Coal ; And Women here as well we ken , Would have Us all John Thomsons Men. Therefore , dear SIR , e're You be gone , Cast Kirk and Meeting-House in one ; Whose mutual Charities are as scant As Papists is to Protestant . SIR , it was said ere I was born , Who blows best bears away the Horn ; And he that Lives and Preaches best Should win the Pulpit from the rest . The next Petition that We make , Is that for brave Old Teviots sake , Who had great Kindness for this Place , You 'l move the Duke our Masters Grace ; To put a Knock upon our Steeple , To shew the Hours to Countrey People : For We that live into the Town , Our sight grows dim by Sun go down . And charge , SIR , our Street to mend , And Cassey it from end to end . Pay but the Workmen for their pains , And we will joyntly lead the Stones In ease your Highness put him to it , The Mercat Customs well may do it , As for himself he is not rash , Because he wants the ready Cash ; For if your Highness for some Reasons , Should honour Linton with your Presence ; Your milk white Pelfrey would turn brown , E're you ryde half but throw the Town . And that would put upon our Name , A blot of everlasting Shame Who are reputed Honest Fellows , And stout as ever William Wallace . Lastly , Great SIR , discharge us all . To go to Court without a Call. Discharge Laird Gifferd and Hog Yards , James Dowglas and our Linton Lairds ; Old William Younger and Geordy Purdy , Laird Giffoord , Scroges , and little Swordie And English Andrew , who has skill , To Knap at every word so well . Let Kingside stay for the Town-Head , Till that old Peevish Wife be Dead ; And that they go on no pretence , To put this Place to great Expence . Nor yet shall contribute their share , To any who are going there . To strive to be the greatest Minione Or plead for this , or that Opinion If we have any things to spair , Poor Widows they should be our Care : The Fatherless , the Blind , the Lame , That Sterve , and to Beg think shame . So Fare-well , SIR , here is no Treason But wealth of Ryme and part of Reason . And for to save some needless Coast , We send this our Address by Post . EPILOGUE . THrice Noble ORANGE , Bless'd be the Time , Such fair Fruit prosper'd in our Northren Clime : Whose Sweet and Cordial Joyce affoords us Matter , And Sauce to make our Capons eat the better . Long may Thou thrive and still thy Arms Advance , Till England send an Orange into France : Well guarded thorrow proud Neptun's Wawes , and then What 's sweet to us , may prove sour Sauce to them . As England does , so Caledonia boasts , She 'l Fight with Orange for the Lord of Hosts . And tho' the Tyrrant hath unsheath'd his Sword , Fy fear him not , he never keep 't his word .