The good fellovvs consideration. Or The bad husbands amendment. Here in this ballad you may see, what 'tis a bad husband to be, for drunkenness most commonly brings many unto poverty. And when a man is mean and bare, friends will be scarce both far and near, then in your youth keep money in store, lest in old age you do grow poor. To the tune of, Hey boys up go we, &c. / Lately written by Thomas Lanfiere, of Watchat town in Sommerset shire. Lanfiere, Thomas. 1685 Approx. 6 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-10 (EEBO-TCP Phase 1). B04275 Wing L357 Interim Tract Supplement Guide C.20.f.8[195] Interim Tract Supplement Guide C.20.f.10[48] 99887712 ocm99887712 183363 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B04275) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 183363) Images scanned from microfilm: (Early English books; Tract supplement ; A5:2[154]; A6:2[48]) The good fellovvs consideration. Or The bad husbands amendment. Here in this ballad you may see, what 'tis a bad husband to be, for drunkenness most commonly brings many unto poverty. And when a man is mean and bare, friends will be scarce both far and near, then in your youth keep money in store, lest in old age you do grow poor. To the tune of, Hey boys up go we, &c. / Lately written by Thomas Lanfiere, of Watchat town in Sommerset shire. Lanfiere, Thomas. 1 sheet ([1] p.) : ill. (woodcuts) Printed for P. Brooksby at the golden Ball in VVest-Smithfield., [London] : [1685?] Verse: "Good fellows all come lend an ear ..." Place and date of publication suggested by Wing. Copy trimmed. Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English -- 17th century. Broadsides -- England -- 17th century. 2008-04 TCP Assigned for keying and markup 2008-08 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-10 John Pas Sampled and proofread 2008-10 John Pas Text and markup reviewed and edited 2009-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion THE Good Fellovvs Consideration . OR The bad Husbands Amendment . Here in this Ballad you may see , What 't is a bad Husband to be , For drunkenness most commonly Brings many unto poverty . And when a man is mean and bare , Friends will be scarce both far and near , Then in your youth keep money in store , Lest in old age you do grow poor . Lately written by Thomas Lanfiere , Of Watchat town in Sommersetshire . To the Tune of , Hey boys up go we , &c. GOOD Fellows all come lend an ear , and listen to my song , To you in brief I will declare how I have done my self much wrong By spending of my money too free , it brought me low and poor , But now a good Husband I will be , and keep my money in store . It is well known the fudling-school I have haunted many year ; I wasted my money like a fool both in Wine and strong Beer : With my Companions day and night I 'de both drink , sing , and roar , But now bad company I 'le slight , and keep my money in store . In the morning sometimes to an Alehouse I 'de hye , and tarry there all day , Perhaps a crown or an angel I at one recconing would pay : My pocket of money I 'de empty make , e're that I would give ore , But now such actions I 'le forsake , and keep my money in store . My hostess she would smile in my face when I did merrily call , For why , she knew I would not be base , but freely pay for all : Before the Flaggon was quite out she 'd be ready to fill more , But now I mean to look about , and keep my money in store . The Second Part , to the same Tune . Sometimes she in a merry vein would sit upon my knee , And give me kisses one or twain , and all to sweeten me , She 'd vow I was welcome indeed , and should be evermore , But now I mean for to take heed , and keep my money in store . Thus I frequented the Ale bench so long as my money would hold ; Whilst my Wife & Children at home did pinch with hunger and with cold ; So I had my guts full of Ale and Beer , I look after nothing more , But now I mean to have a care , and keep my money in store , My wife would often me perswade and mildly to me say , Good loving husband follow your trade , and go not so astray : But with soule words I ▪ de her abuse , and call her bitch and whore , But now her counsel I will chuse , and keep my money in store . At last through my lewd wicked vice I had consumed all , By drunkenness , with Cards and Dice my stock it was brought small : By keeping of bad company I was grown mean and poor , But now I 'le leave bad husbandry , and keep my money in store . To my hostess one time I did repair , and desired one courtesie , To trust me for half a dozen of béer , but she did me deny : She told me she had made a vow to draw no drink on score , But I am fully resolved now to keep my money in store . Qd. she , the Mault-man his money must have also I must pay excise , If I should trust every drunken knave where will my money rise ? But if you have think you may have drink , if you 've none turn out of door , But now from the Alehouse I will shrink , and keep my money in store . Thus all good fellows you may see what 't is to be in want , A man shall not regarded be if money is with him scant : But if money you have , they 'l tend you brave , if you 've none they will give o're , Then he careful your money for to save , and lay it up in store . By experience 't is plainly seen in England far and nigh , Those that rich wealthy men has been , at last come to poverty By spending too much in wine and beer there is many doth grow poor , Then good fellows have a special care , to keep your money in store . If all bad husbands were of my mind in country and in town , The Ale-wives a new trade should find , to pull their fat-sides down : They shou'd work hard , both spin and card , we would keep them so poor , And we wou'd be careful our money to save , and lay it up in store . Now all you married men that are , and Batchelours so gay , Of the main chance pray have a care , lest you fall in decay : Be sure you time do highly prize 't wil not stay for rich nor poor , Good fellows all I you advise to keep your money in store , Printed for P. Brooksby at the golden Ball in West-Smithfield .