The Scotch lasses constancy or Jenny's lamentation for the death of Jockey: who for her sake was unfortunately kill'd by Sawney in a duel. Being a most pleasant new song, to a new tune. D'Urfey, Thomas, 1653-1723. 1682 Approx. 5 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-10 (EEBO-TCP Phase 1). B02831 Wing D2772B ESTC R174902 51784508 ocm 51784508 174920 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B02831) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 174920) Images scanned from microfilm: (Early English Books, 1641-1700 ; 2705:25) The Scotch lasses constancy or Jenny's lamentation for the death of Jockey: who for her sake was unfortunately kill'd by Sawney in a duel. Being a most pleasant new song, to a new tune. D'Urfey, Thomas, 1653-1723. 1 sheet ([1] p.) : ill. Printed for P. Brooksby ..., [London] : [1682] Contains one woodcut illustration. Place and date of publication from Wing (2nd ed.) Attributed to Thomas D'Urfey. cf. BM. Reproduction of original in: Bodleian Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English -- 17th century. Broadsides -- England -- London -- 17th century. 2008-05 TCP Assigned for keying and markup 2008-08 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-09 John Pas Sampled and proofread 2008-09 John Pas Text and markup reviewed and edited 2009-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion The Scotch Lasses Constancy OR Jenny's Lamentation for the loss of Jockey : Who for her sake was Vnfortunately Kill'd by SAWNEY in a Duel . Being a most pleasant New Song , to a New Tune . TWa Bonny Lads were Sawny and Jockey , But Jockey was Low'd and Sawny unlucky ; Yet Sawny was tall , well-favour'd and witty , But I's in my heart thought Jockey more pritty : For when he view'd me su'd me , woo'd me , Never was Lad so like to undo me , 〈…〉 , and almost dy'd , 〈…〉 would gang and come no mere to me . Jockey would Love , but he would not marry , 〈…〉 was afraid that I should miscarry ; 〈…〉 cunning tongue with Wit as so guilded , 〈…〉 my heart would have yielded : Daily he prest me , blest me , kist me , Lost was the hour methought when he mist me Crying denying , & sighing I woo'd him . And mickle ado I had to get from him . But unlucky fate robb'd me of my Jewel , For Sawney would make him fight in a Duel ; Then down in a dale with Cyprus surrounded , Oh! there in my sight poor Jockey was wounded ; But when he thrill'd him , fell'd him , kill'd him , Who can express my grief that beheld him ; Raging I tore my hair to bind him , And vowed and swore I 'de ne'r stay behind him I'se shriek'd and I'se cry'd , wa'es me so unhappy , For I 'se now have lost mine nene sweet Jockey , Sawny I curst and bid him to flye me , I vow'd & I swore he should ne'r come nigh me : But I 'd spight him , hate him , fight him , And never again would Jenny like him : Though he did sigh and almost dye , He cry'd fie on me , cause I did slight him . And from me I 'se bid him straightway be ganging , When with arms across , and head down hanging ; Whilst that my poor Jockey was a dying , He to the VVoods then departed sighing : And his breath wanted , panted , fainted , VVhilst that for him many tears were not scanted : I 'se beat my breast , and my grief expressed , Wae's me that Death my joy had suppressed . At which my Jockey a little reviving , And with his death as it were he lay then striving , Open'd his eyes and looked upon me : And faintly sigh'd , Ah! Death has undone me : Jenny my Hony , I'se must part from thee , But when I 'm dead , sure there 's none will wrong thee , I did love thee , and that did move me , To Fight , that so a man I'se might prove me . But ah cruel Fate to death I am wounded , Oh! and with that again he sounded ; Whilst for to dress his wound I apply'd me , But wae alas his life was deny'd me , Death had appaul'd him , gaul'd him , thrall'd him , So that he dy'd with grief I beheld him ; And left poor Jenny all a mourning , And cruel Sawny cursing and scorning . From Jockies cold Lips I often stole kisses , The which whilst he lived were still my blisses : A thousand times I did sob , sigh it ; And mickle ado I'se had to be quiet : For as I ey'd him , spy'd him , ply'd him , Never a thought could then pass beside him : I 'se bann the Fates that Life denying , Had robb'd me of Jockey , and long I sat sighing . Till I'se at last with Cyprus crown'd him , And with my Tears ; I 'se almost had drown'd him The Turtles about us then came flying , And mourning coo'd to seem a sighing : I'se view'd him , ru'd him , with Flowers strew'd him And with my love to the last persu'd him : Resolving that I 'se not stay behind him , But sighing , do , and seek for to find him . FINIS , Printed for P. Brooksby in Pyecorner .