The cooper of Norfolke, or, A pretty jest of a brewer and the coopers wife and how the cooper served the brewer in his kinde : to the tune of The wiving age. M. P. (Martin Parker), d. 1656? 1627 Approx. 10 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-10 (EEBO-TCP Phase 1). A72981 STC 19223.5 ESTC S5217 39960678 ocm 39960678 150518 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A72981) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 150518) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1950:14) The cooper of Norfolke, or, A pretty jest of a brewer and the coopers wife and how the cooper served the brewer in his kinde : to the tune of The wiving age. M. P. (Martin Parker), d. 1656? 2 leaves : ill. M. Flesher, [London : ca. 1627] Attributed to Martin Parker by STC (2nd ed.). Imprint information from STC (2nd ed.). Single sheet cut in two parts. Right half contains "The second part. To the same tune." Contains three cuts. Imperfect: cropped, with loss of imprint. Reproduction of original in: Pepys Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English -- 17th century. Broadsides -- London (England) -- 17th century. 2008-08 TCP Assigned for keying and markup 2008-10 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-12 John Pas Sampled and proofread 2008-12 John Pas Text and markup reviewed and edited 2009-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion The Cooper of Norfolke : OR , A pretty Iest of a Brewer , and the Coopers wife : and how the Cooper served the Brewer in his kinde . To the tune of The wiving age . ATtend my masters , and listen well Vnto this my ditty , which briefly doth tell Of a fine mery Iest which in Norfolke befell A braue lusty Cooper in that County did dwell , And there he cride worke for a Cooper , Maids ha'y any worke for a Cooper . This Cooper he had a faire creature to 's wife Which a Brewer ith'towne lou'd as deare as his life , And she had a tricke , which in some wiues is rife , She still kept a sheath for another mans knife , And often conuted the Cooper , while he cri'd , more worke for a Cooper . It hapen'd one morning the Cooper out w●nt , To worke for his liuing it was his intent , He trusted his house to his wiues gouernment , And left her in bed to her owne hearts content , while he cri'd , what worke for a Cooper , Maids ha'y any worke for a Cooper . And as the Cooper was passing a long , Stil trying and calling his old wonted song , The Brewer , his riuall , both lusty and yong , ●id thinke now or neuer to doe him same wrong , and lie with the wife of the Cooper , who better lou'd him then the Cooper , So calling the Cooper , he to him did say , Goe home to my house , and make no delay , I haue so much worke as thou canst doe to day , What euer thou earnest , ●le bountifully pay , these tydings well pleased the Cooper , oh this was braue newes for the Cooper . Away went the Cooper to th' house of the Brewer , Who séeing him hard at his worke to endure , Thought he , now for this day the Cooper is sure , I le goe to his wife the gréene sickenesse to cure , take heed of your fo●e-head , good Cooper . for now I must worke for the Cooper . So strait waies he went to the Coopers dwelling , The good wife to giue entertainment was willing : The Brewer & she like to Pigeons were billing , & what they did else they haue bound me from telling● he pleased the wife or the Cooper , who better lou'd him then the Cooper . But marke how it happened now at the last , Their sun-shine of pleasures was soone ouer-cast , The Cooper did lacke one of 's Tooles , and in hast , He came home to fetch it , and found the doore fast : Wife , open the doore , quoth the Cooper , and let thy husband the Cooper . Now when the good-wife and the Brewer did heare , The Cooper at doore , affrighted they were , The Brewer was in such a bodily feare , That for to hide himselfe , he knew not where , to shun the fierce rage of the Cooper , he thought he should die by the Cooper . The Good wife perceiuing his woefull estate , She hauing a subtill and politicke pate , She suddenly whelm'd downe a great brewing fat , And closely she couer'd the Brewer with that , then after she let in the Cooper , what 's vnder this tub , quoth the Cooper , The second part , To the same tune . She hearing her husband that question demaund , She thought it was time to her tackling to stand , Take heed how you moue it , qd . she , with your hand , For there 's a liue Pig , was left by a friend , Oh let it alone good Cooper , thus she thought to coozen the Cooper . It is a Sow pig the Cooper did say , Let me ha' it to my supper : the Good-Wife said nay . It is sir a Bore pig , quoth she , by my fay , T is for mine owne dyet , t was giuen me to day . It is not for you Iohn Cooper , Then let it alone Iohn Cooper . I would it were in thy belly , quoth Iohn , Indéed then quoth she so it shall be anon , What ere become of it , faith thou shalt haue none , Why standst thou here prating , I prethée be gone , Make haste to thy worke Iohn Cooper , worse meate 's good enough for a Cooper . Cannot a good-wife haue a bit now and than , But there must be notice tane by the Good man , I le ha' it to my dinner sir , doe what you can , It may be I long to haue all or none , Then prethee content thee good Cooper , Oh goe to thy worke Iohn Cooper . The Cooper mistrusted some knauery to be , Hid vnder the brewing fat , and therefore he Was fully resolued for his mindes sake to sée , Alas said the Brewer then woe be to me , Oh what shall I say to the Cooper , I vvould I vvere gone from the Cooper . You Whore quoth the Cooper , is this your bore pig ? He has béene well fed , for hée s growne very big , I le eyther of him haue an arme or a leg , I le make him vnable his taile for to wrig . Before he gets hence from Iohn Cooper , I le make him remember the Cooper . Oh pardon me neighbour the Brèwer did say , And for the offence I haue done thée this day , I am well contented , thy wrath to allay , And make restitution for this my foule play , Oh prethee forgiue me Iohn Cooper , And I le be a friend to Iohn Cooper . If for this offence thou wilt set me cleare , My bounty and loue to thée shall appeare , I le fréely allow thée and thine all the y●●re , As much as yee 'll drinke , eyther strong Al 's or ●●●re , Then prethee forgiue me Iohn Cooper , Accept of my profer Iohn Cooper . Oh , no , quoth the Cooper , I le haue thée to thinke , That I with my labour can buy my selfe drinke , I le geld thée , or lame thée , ere from me thou shrinke , These words made the Brewer with feare for to stincke , he feared the rage of the Cooper , yet still he intreated the Cooper . The Cooper by no meanes would let goe his hold , The Brewer cri'd out to the Cooper and told Him , there was the key of his siluer and gold , And gaue him frée leaue to fetch what he would , oh then he contented the Cooper these tydings well pleased the Cooper . If thou quoth the Cooper , wilt sweare with and oath , To doe all thou telst me , although I am loath , I will be contented to pardon you both : Content , quoth the Brewer , I will be my troth , Here take thou my key , Iohn Cooper , yea , with a good will , quoth the Cooper . On this condition they both went their way , Both Iohn and the Brewer , but Iohn kept the key , Which open'd the Coffer where more money lay , Then Iohn the Cooper had made many a day : this is a braue sight thought the Cooper , I le furnish my selfe thought the Cooper . Iohn was so farre in affection with that , That he tooke vp handfuls and filled his hat , I wil haue my bargaine quoth Iohn , that is flat , The Brewer shall pay well for vsing my Fat ; I le cry no more worke for a Cooper , farewell to the trade of a Cooper , Thus money can pacifie the greatest strife , For Iohn neuer after found fault with his Wife , He left off his Adz , his Saw and his knife , And after liu'd richly all dayes of his life , he cri'd no more worke for a Cooper , oh he left off the trade of a Cooper . And in his mer●y mood , oft he would say , If that I had hoopt twenty t●●● in one day , I should not haue got so much wealth , by my say , Gr●●●ercy kind wife , for thy wit found the wa● , to make a rich man of Iohn Cooper , oh what a good wife has Iohn Cooper , Let no marri'd couple that heare this tale told , Be of the opinion this couple did hold , To sell reputation for siluer or gold , For credit and honestie should not be sold , Thus endeth the Song of the Cooper , That cri'd ha'y any worke for a Cooper . FINIS .