A prologue by Mr. Settle to his new play, called The emperor of Morocco, with the life of Gayland acted at the Theatre Royal, the 11th of March, 1682. Settle, Elkanah, 1648-1724. 1680 Approx. 4 KB of XML-encoded text transcribed from 2 1-bit group-IV TIFF page images. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2006-06 (EEBO-TCP Phase 1). A59337 Wing S2712 ESTC R5943 12271112 ocm 12271112 58247 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A59337) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 58247) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 877:11) A prologue by Mr. Settle to his new play, called The emperor of Morocco, with the life of Gayland acted at the Theatre Royal, the 11th of March, 1682. Settle, Elkanah, 1648-1724. Settle, Elkanah, 1648-1724. Emperor of Morocco. Prologue. 1 sheet ([2] p.) Printed for A. Banks, London : [1682] Reproduction of original in Huntington Library. Broadside. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Broadsides 2005-09 TCP Assigned for keying and markup 2005-12 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2006-01 Mona Logarbo Sampled and proofread 2006-01 Mona Logarbo Text and markup reviewed and edited 2006-04 pfs Batch review (QC) and XML conversion A PROLOGUE by Mr. Settle to his New Play , called The Emperor of Morocco , with the Life of Gayland . Acted at the Theatre Royal , the 11 th . of March , 1682. HOw finely would the Sparks be catch'd to Day , Should a Whig-Poet Write a Tory-Play ? And you , possess'd with Rage before , should send Your random Shot abroad , and maul a Friend : For you , we find , too often , hiss or clap Just as you live , speak , think , and fight , by hap . And Poets , we all know , can Change , like you , And are alone to their own Intrest true : Can Write against all sense , nay even their own ; The Vehicle , call'd Pension , makes it down . No fear of Cudgels , where there 's hope of Bread : A well-fill'd Panch forgets a broken Head. But our dull Fop on every side is damn'd : He has his Play with Love and Honour cram'd . Rot your Old-fashion'd Hew in Romance , Who in a Lady's Quarrel breaks a Launce . Give us the Modish Feat of Honour done , With Eighteen well-chew'd Bullets in one Gun. Charg'd but with Eighteen Bullets , did I say , Damn it , if that wont do , we 'll bring one day , Queen Besses Pocket Pistol into play . Give us Heroick Worthies of Renown , With a revenging Rival's Mortal Frown , Not by dividing Oceans kept asunder , Whilst angry Spark comes on , like Jove , with Thunder , Gives out in Harlem Gazet , Blood and Wounds In Foreign Fray , to sculk on English Ground , And scorning Duels , a poor Prize at L'Sharps He only fights for Fame in Counterscarps . Do not you follow his Revenge and Fury , Be you those tender hearted Things , his Jury . Give us Old-Baily Mercy for our Play : Ah no! no Pray'rs nor Bribes your Hearts can sway , Your cruel Talents lye the other way . Criticks Are Polish Bullies , fire and lightning all , The Blunderbuss goes off , and where you hit you maul . The EPILOGUE , Spoken by Mrs. Coysh's Girl , as CVPID . LAdies , the Poet knew no better way , Than to send me to Prattle for his Play ; I am your Cupid , and you cannot sure Drive such a small , young Begger from your dore : Do you be but as kind , as you are fair , And by my Quiver , Bow and Darts , I swear , The little Tiny God , whose help you want , Shall hear your Pray'rs , and all your Wishes grant ; The Country Lady shall come up to Town , And shine , in her old Coach , and her new Gown ; The City Wife shall leave her poor Tom Farthing , And take a harmless Walk to Covent Garden ; Those very Eyes shall still look young and gay , That Conquer'd on the Coronation-day ; And you , the brighter Beauties of the Court , You who the World undo , but Stage support , You shall subdue all hearts , while I sit still ; I 'll break my Bow , and leave your Eyes to kill ; Nay the Court-Star , your Beauties to advance , Has left her Darling Sphear , to set in France . FINIS . LONDON : Printed for A. BANKS .