Prologue to the Northern lass by J.H. Haines, Joseph, d. 1701. 1684 Approx. 4 KB of XML-encoded text transcribed from 2 1-bit group-IV TIFF page images. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-03 (EEBO-TCP Phase 1). A43748 Wing H195 ESTC R8285 12273025 ocm 12273025 58361 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A43748) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 58361) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 186:15) Prologue to the Northern lass by J.H. Haines, Joseph, d. 1701. Brome, Richard, d. 1652? Northern lasse. 1 sheet [2] p. Printed for C. Corbet at the Oxford-Arms in Warwick-lane, [London] : 1684. Attributed to Joseph Haines. Cf. BM. The "Epilogue" (p. [2]) is spoken by Mrs. Butler. Place of publication from Wing. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Prologues and epilogues. English poetry -- 17th century. English drama -- Poetry. Broadsides -- England -- 17th century. 2008-01 TCP Assigned for keying and markup 2008-02 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-03 Mona Logarbo Sampled and proofread 2008-03 Mona Logarbo Text and markup reviewed and edited 2008-09 pfs Batch review (QC) and XML conversion PROLOGUE To the Northern Lass . By J. HAINES . IF any here , this Prologue , does cry down , Henceforth I 'le not allow one Wit i' th Town : As Houses haunted with ill Spirits , are All Noise , and Lies , such , is our Theatre . Ye talk of Wits , the Devil a Wit is here . Wherefore to let you know What Wit is not , I think can't be amiss , For no man here , I 'me sure , knows what it is . First then , Wit is no Scarf upon Phantastick Hips , Nor an affected Cringe , t' approach the Lips. 'T is not , I gad , O Lord , or , let me die , Nor is it Damme ye Son of a Whore , ye Lie : 'T is not to tell how lewd you were last Night , What Watches , Wenches , Windows felt your spite ; Nor is it an abusive Epilogue , Nor being Drunk , and cry , more Wine ye Dog : 'T is not the Pert , Dull , Nonsense , e'ry day Ye teaze the Gallery Nymphs with , who t' each Play , Like Weavers , with unlawfull Engines , come And manage twenty Shuttles with one Loom ; Whilst honest labourers that use but one , For want of work , lie still , and are undone : 'T is not your Scholar , Trav'ler , nor Math'matician , Poet , nor Player , and faith 't is no Physician : Were I now clapt I were in a sweet condition . 'T is none of these , that , singly , Wit can be , But all in one man meeting 's , Wit ; that 's Me. EPILOGUE . Spoken by Mrs. Butler . Gentlemen , WHEN this Old Play first came upon the Stage , You see 't was e'en like now , a Whoring Age. And youre Forefathers , in those Grandame days , Kind , much like you for Wit , and Vertue praise . Wherefore I mean t' advise you all to Night : Give good attention , Sparks , and profit by 't . I 've long since observ'd , with mighty grief of mind , You 're like my Knight , to Widows much inclin'd : They 're grown a common Vice , Match-maker fell 'em ; Ugly or Old some buy 'em , others steal ' em . Consider by a Youth , well Made , well bred , Much in his Veins , though little in his Head , Shou'd quit Delights , yet hardly well enjoy'd , Shou'd be so soon with Love's sweet Manna cloy'd , And on that Nausious bit , a Widow , venter , That rank Egyptian Flesh-pot with a Joynter . A Widow ! what 's a Widow ? Let me see , Nothing so like a Sapless hollow Tree . And thus the Parallel most aptly holds , The Schreech-Owl's in her Branches when she scolds . She with much Mossy rottenness o'regrown , From her late Husband 's and her own , Who weeds her lives a Prisoner in a Tomb , Decay'd , disquiet , and I 'le smell his Doom . Hee 's haunted all the Day with jealous Sprights , And horrid , due Benevolence a Nights : The poor endeav'ring Creature does his best , Yet the foul Fiend , as greedy as before , Still with unsatiate Fury , yells out more . Which Curse light on you all for your deceiving , While we poor Younlings are too much believing , He who next wrongs a kind yielding Maid , Too apt , by specious Oaths to be betray'd , In recompence for Spoils so basely got , That bottomless pit of Widow be his Lot. Printed for C. Corbet at the Oxford-Arms in Warwick-lane . 1684.