To the right reuerend father in God, my verie good lord and brother, the lord bishop of London right reuerend father in God, my verie good lord, I haue receiued from His Maiesty his princely letters, written in fauor of the inhabitants of the towne of Wesell, the tenor whereof here ensueth. Church of England. Province of Canterbury. Archbishop (1611-1633 : Abbot) 1618 Approx. 5 KB of XML-encoded text transcribed from 2 1-bit group-IV TIFF page images. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2003-07 (EEBO-TCP Phase 1). A22155 STC 8568 ESTC S3899 33151149 ocm 33151149 28959 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A22155) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 28959) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1875:92) To the right reuerend father in God, my verie good lord and brother, the lord bishop of London right reuerend father in God, my verie good lord, I haue receiued from His Maiesty his princely letters, written in fauor of the inhabitants of the towne of Wesell, the tenor whereof here ensueth. Church of England. Province of Canterbury. Archbishop (1611-1633 : Abbot) Abbot, George, 1562-1633. King, John, 1559?-1621. 1 sheet ([1] p.). By A. Islip?, [London? : 1618] For collections to alleviate suffering caused by Spanish occupation of that city, 7 June 1618. Dated and signed at end: Lambehith: Iune 25. 1618. G. Cant." Undated recommendation from the bishop of London added at end. Last complete line ends "Re-". Reproduction of original in: Society of Antiquaries. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Church of England -- Charitable contributions -- Early works to 1800. Wesel (Germany) -- History -- 17th century. Germany -- History -- 1618-1648. Great Britain -- History -- James I, 1603-1625. Broadsides -- London (England) -- 17th century. 2003-03 TCP Assigned for keying and markup 2003-04 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2003-05 John Latta Sampled and proofread 2003-05 John Latta Text and markup reviewed and edited 2003-06 pfs Batch review (QC) and XML conversion To the right reuerend Father in God , my verie good Lord and Brother , the Lord Bishop of London . Right reuerend father in God , my verie good Lord , I haue receiued from his Maiesty his Princely letters , written in fauour of the Inhabitants of the Towne of Wesell ; the tenor whereof here ensueth . MOST Reuerend father in God , right trustie and right-wel-beloued Counsellor , Wee greete you well . Whereas the Magistrates of the Citie of Wesell , scituate in the confines of Germany , by their speciall messengers sent hither , haue represented vnto vs , that where heretofore for long continuance of time , their said Citie hath beene a place of succour and retraite to many afflicted Strangers , such as haue beene exiled for the profession of true Religion , as well from this Kingdome of ENGLAND , as from other Countries , are now fallen into great miseries and distresses , aswell by the continuall calamity and spoiles of the warre , which heretofore they haue endured , as more perticularly some foure yeares since , by the suddaine and wofull surprise of their Citie by Marques SPINOLA , generall of the King of Spaine his Army , and euer since by the surcharge and oppression of a mightie Garrison of almost foure thousand Spaniards and other nations : By reason whereof the said Citie is become so impouerished ( the welthier Citizens hauing retired themselues from thence ) as they are not able any longer to sustaine the charge , neither of the Ministerie , nor of the Free-schoole , which heretofore they haue erected for the propagation of Gods true religion : nor of the multitude of their poore people , which are by the calamities aforesaid infinitely encreased of late , without the beneuolent assistance of others ; and to that end hauing humbly besought vs for a charitable contribution to be leuied amongst our subiects : We in tender commiseration of their distressed estate , and in gratitude for the benefits which heretofore they haue affoorded to others , when God enlarged them with meanes and occasion , are gratiously pleased to grant their request . Wherefore we doe require and hereby authorise you to write your letters to the seuerall Bishops of the Diocesses in your Prouince , that they doe giue order to the Ministers and other zealous men of their Diocesses , both by their owne example in Contribution , and by exhortation to others , to dispose our welbeloued subiects in their seuerall charges to a charitable and bountifull contribution towards their reliefe . And for the better aduancing thereof , our pleasure is that those Collections made in the particular parishes , be returned to the Bishops of the Diocesses , and by them transmitted to such persons , as by the aduise and nomination of the said messengers you shall thinke conuenient to appoint . Giuen vnder our Signet at our Mannor of Greenewich , the seuenth day of Iune in the 16 yeare of our reigne of England , France and Ireland , and of Scotland the 51. Hereby it appeareth that God hath beene pleased so farre to trie the faith and patience of these his children , as that they who formerly gaue reliefe vnto others , yea to diuers of our Countrimen in the time of persecution vnder Queene MARY , are now constrained to seeke reliefe of others , which should incite vs to inlarge the bowells of our compassion towards them , taking knowledge of God his mercy the more vpon vs according to his owne saying ; It is a more blessed thing to giue , then to receiue , which cannot be better expressed of our parts , then by hauing commiseration and a fellow feeling of them , making the same profession of faith which wee doe , yet doe suffer such aduersitie , and so remarkeable a calamitie : I pray your Lordship therefore , to your power , to aduance and set forward this worke , which tendeth to no other end but to the honour of Almighty God. And to send the mony contributed vnto me , that so it may be deliuered ouer to Philip Burlamachie and some other Merchant strangers , so to be conueied to the Towne of Wesell , according to his Maiesties gratious direction . In the meane time I leaue you to God , and remaine Your Lordships very louing brother . G. CANT . Lambehith : Iune 25. 1618. AS my Chancellor at the reading of these letters did intreate you my brethren of the Ministerie to aduance this collection to the vttermost of your power , so I pray you all , and euery one of you , that you will vse both the best arguments and meanes to enrich and make as good as may be this Collection , and with as much speed as may be to returne the same vnto mee , that so I may satisfie both his Maiesties desire , and my Lord of Canterburies direction . And so I leaue you to God his protection . Your louing friend Io. London . THE money that shal be gathered by vertue of these letters , to be giuen vnto the Archdeacons Officialls , or Regesters , that it may be presently conueied into the hands of my Lord of London .