[N]eptune's raging fury: or, The gallant seaman's sufferings. Being a relation of their perils and dangers, and of the extraordinary hazards they undergo in their noble adventures. Together with their undaunted valour and rare constancy in all their extremities: and the manner of their rejoycing on shore, at their return home. Tune of, When the stormy winds do blow, &c. M. P. (Martin Parker), d. 1656? 1695 Approx. 6 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-10 (EEBO-TCP Phase 1). B04899 Wing P442 99887965 ocm99887965 183631 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B04899) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 183631) Images scanned from microfilm: (Early English books; Tract supplement ; A5:2[422b]) [N]eptune's raging fury: or, The gallant seaman's sufferings. Being a relation of their perils and dangers, and of the extraordinary hazards they undergo in their noble adventures. Together with their undaunted valour and rare constancy in all their extremities: and the manner of their rejoycing on shore, at their return home. Tune of, When the stormy winds do blow, &c. M. P. (Martin Parker), d. 1656? 1 sheet ([1] p.) : ill. (woodcuts). Printed for A.M. W.O. and T. Thackeray at the Angel at Duck-lane., London: : [1695?] Date of publication suggested by Wing. Verse: "You gentlemen of England ..." Printed on verso: The Westminster frolick (Wing W1465). Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English -- 17th century. 2008-04 TCP Assigned for keying and markup 2008-08 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-10 Mona Logarbo Sampled and proofread 2008-10 Mona Logarbo Text and markup reviewed and edited 2009-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion The VVestminster Frolick : Or , The Cuckold of his own procuring . Being a true Relation of a Vintener , who for a considerable quantity of Guinnies undertook to perswade his Servant Maid to prostitute her self to a young Spark , pretending to her that it was no other but himself ; whereupon she seemingly complying , discovered it to her Mistriss , who supplying her place , grafted her Husbands Head. Thus may we see how scurvy ill-Star'd fate Does cross some men , nay how they do create Their own misfortunes , yet for to be bold The Vintener got his Horns well tipt with Gold. Tune of , Hey boys up go we . A Frolick strange I 'le to you tell , the like you ne'r did hear : A Vintener at Westminster ( as is will plain appear ) A handsome servant Maid did keep , Which makes him now to rue , For by mistake his head was Horn'd ; this story it is true . This beautious maid inflam'd a Spark both comely , rich , and gay , Who her in vain solicited with him to go astray , And offer'd her great store of Gold bu● all that would not do , she would not yield to Lawless Love : Which he perceiving , was the more desirous of his will , And many waies he cast about his purpose is fulfill : At length he thought her Master might oblige her to come to , Tho by it he did Horn his head : this story it is true . To him he then reveal'd his mind with promises of Wealth ; If that he could his Maid perswade to yield him love by stealth . After some pause and Gold in hand he undertook to do The thing that after Horn'd his pate : Then kindly to his Maid he spoke , and after on her smil'd , That 〈◊〉 the better by such means might quickly be beguil'd ; Watching his time he undertakes then for himself to wooe , By which design he Horn'd his pate : ●his story it is true : At first she mighty strange did séem , as coy as coy could be ; But after many tempting words ●he seemed to agree : But what he did it was resolv'd in darkness he should do ; And there alas he Horned was : the story it is true . For whilst he to the Gallant went to tell him how he sped , The Crafty Lass her Mistriss told what proffers he had made ; Who highly did commend her for 't , and undertook to do The thing which hornd her husbands head the story it is true . The Room appointed private was , and made exceeding dark , When at the hour appointed came the over-joyful Spark His long-wisht joys for to possess , and pleasure to pursue ; But by mistake the Vintener Horn'd ; the story it is true . For why ? The Mistriss was conveyed upon the bed there placed ; And feigned the Virgins voice so well , that kindly he embrac'd His suppos'd lovely Charmer fast , and sport did oft renew , He bravely Horned the Vinteners head , the story it is true . Whilst in one corner of the Room the Virgin she did stand And heard what past , the Vintener eke was ready there at hand To keep the door but little thought what after he did rue ; Which was the Horning of his pate : the story it is true . For why ? with oft embraces tired , at last they taking rest , The Lady who had sported long . her self in words exprest : I plainly see , said she aloud , you if you list can do The feats of love , though not with me : the story it is true . I find you can ; ungrateful man , see how you are deeciv'd : You thought your Maid was in your arm● when you so closely cleav'd , But you 'r mistaken it is plain ; at this the Gallant knew That he the Vintener Horned had : the story it is true . When between pleasd and vexd he caste him straitway in to see How he had finely fool'd himself in such a high degree ; At which Horn-mad he curst and swore and much distracted grew , Because he by mistake was horn'd the story it is true . But seeing that his Horns were tipt he rested satisfied , And pocketed them instantly his infamy to hide ; And vowed he 'd never more procure , what ever he did do , Since by his own procurement Horns upon his Forehead grew .