Enfield Common: or, The young damsel cured of the green sickness by a lusty gallant, vvho happen'd to meet her in the mid'st of Enfield Common. To an excellent new tune. Lusty gallant. 1695 Approx. 4 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-10 (EEBO-TCP Phase 1). B03301 Wing E731 Interim Tract Supplement Guide C.39.k.6[35] 99887414 ocm99887414 182121 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B03301) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 182121) Images scanned from microfilm: (Early English books; Tract supplement ; A3:1[35]) Enfield Common: or, The young damsel cured of the green sickness by a lusty gallant, vvho happen'd to meet her in the mid'st of Enfield Common. To an excellent new tune. Lusty gallant. 1 sheet ([1] p.). Printed for Charles Bates at the Sun and Bible in Pye-corner., [London] : [1695?] Place and date of publication from Wing. Verse: "On Enfield Common I met a woman ..." Printed in two columns. Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English -- 17th century. 2008-05 TCP Assigned for keying and markup 2008-08 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-10 Megan Marion Sampled and proofread 2008-10 Megan Marion Text and markup reviewed and edited 2009-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion ENFIELD Common : OR , THE Young Damsel Cured OF THE GREEN SICKNESS By a Lusty Gallant , VVho happen'd to meet her in the Mid'st of Enfield Common . To an Excellent New Tune . ON Enfield Common I met a Woman , a bringing of her Water to the Town , Said I fair Maiden , you 're heavy laden , I 'll light and give you ease in a green Gown , Says she , 't is good Sir , to stir the Blood Sir , for the Green-sickness , Friend , will make me like it , Then in a minute I left my Ginnet , and went aside with her into a Thicket , Then with her leave there , a dose I gave her , she straight confess'd her Sickness I did nick it . I went to leave her , but this did grieve her , for panting on the Grass she did , complain , Saying Physician , my sick Condition , I fear will suddenly return again , If you deny me , and don 't supply me , with many Potions of your sweetest pleasure , Then prithee Gallant improve thy Tallant , since we have Opportunity and Leisure , With such like Greeting my pritty Sweeting , she seem'd to press upon me out of measure . 'T was summer weather , we sat together , and chatted all the pleasant afternoon , No one was near us , to over hear us , at length I said I 'd put my Pipes in Tune , To give a Glister , with that I Kiss'd her , she cry'd another fit does round me hover , With the green Rushes I 'll vail my Blushes , for in my Cheeks I know you may discover , What 's my desire ; Love never Tire , for Oh! I long , I long to be a Mother . With that I told her , that I would hold her a Guinea to a Groat it should be so , In nine months after , a Son or Daughter , will be your lucky lot Dear love I know , Quoth she you vapour , and draw your Rapour , but yet methinks too soon you seem to tire , I 'll lay a shilling if you are willing , that nine Months hence I have not my desire , Except you 'll venter , once more to enter , Alas ! the name of Mother I admire . Because I 'd ease her , and fully please her , I took a Lodging for my Enfield Lass , Who was a Beauty and knew her Duty , the night we did in youthful pleasures pass , With melting Blisses and Charming Kisses , on downy Beds secure from Wind or Weather , And in the Morning by days adorning , we ' rose and drank a Glass of Wine together , With joys I crown'd her , for then I found her , to have a heart far lighter than a feather . I having cur'd her , likewise assur'd her , if e're it was my luck to come that way , I 'd pawn my honour to call upon her , but for that time I could no longer stay ; The loving creature , of pure good nature , she gave me twenty kisses when we parted , Because she never had found such favour , in loves soft pleasures to be so diverted , Then straight I mounted , for why I counted , 't was time I had her company deserted . Printed for Charles Bates at the Sun and Bible in Pye-corner .