Have among you good women or, A high-way discourse betweene old William Starket, and Robin Hobs, going to Maydstone market: good women before hand let me you advise, to keepe your owne counsell, and so be held wise. If any one taken in ill part what's here said, sheel shew by her kicking that shee's a gauld jade. To the tune of, O such a rogue. M. P. (Martin Parker), d. 1656? 1634 Approx. 7 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-10 (EEBO-TCP Phase 1). B00497 STC 19242.5 Interim Tract Supplement Guide C.20.f.7[146] 99884235 ocm99884235 182997 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B00497) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 182997) Images scanned from microfilm: (Early English books; Tract supplement ; A5:1[79]) Have among you good women or, A high-way discourse betweene old William Starket, and Robin Hobs, going to Maydstone market: good women before hand let me you advise, to keepe your owne counsell, and so be held wise. If any one taken in ill part what's here said, sheel shew by her kicking that shee's a gauld jade. To the tune of, O such a rogue. M. P. (Martin Parker), d. 1656? 1 sheet ([1] p.) : ill. for Thomas Lambert., Printed at London : [1634] Signed: M.P. [i.e. Martin Parker]. Publication date suggested by STC. Verse: "God morrow old father Starket ..." In two parts, separated for mounting; woodcuts at head of each part. Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English -- 17th century. 2008-08 TCP Assigned for keying and markup 2008-11 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2009-01 Megan Marion Sampled and proofread 2009-01 Megan Marion Text and markup reviewed and edited 2009-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion Have among you good Women OR , A High-way discourse betweene old William Starket , And Robin Hobs , going to Maydstone market : Good Women before hand let me you advise , To keepe your owne counsell , and so be held wise . If any one take in ill part what 's here said , Shee l shew by her kicking that shee 's a gauld jade . To the tune of , O such a Rogue . GOd morrow old father Starket , whither goe you with such spéed , I me going to Maidstone Market , to buy such things as I need : I care not if I goe a long with you , if you goe no faster then I , I am very glad that I spide you , for I loue good company . What thinke you of Alce that sels butter , her neighbors head clothes she off pluckt , And she scolded from dinner to supper , oh such a scold would be cuckt . There 's many such birds in our towne , whose fury no reason can swage , I de giue very gladly a crowne , to heare them all sing in a Cage : Poore men in subiection are held , so are modest women likewise , Vnlesse their owne minde be fulfil'd , they 'll be ready to scratch out ones eies . What thinke you of Ione the Spinner , her husbands pocket she pickt , And she grudges her seruants their dinner oh such a Queane would be kickt . Nay kicking's too good for her , her husband of her stands in awe , Out of doores he dares not stirre , for feare that he féele club law : If he to the Ale-house steale , shée 'll goe as fast or faster , And there she will ring him a peale , that is worse then Lord or Master : What thinke you of Ruth the Seamstris , her tongue can no way be reclam'd , She rules o're poor Tom like an Empresse , oh such a proud wench would be tam'd . T is pitty that men are such fooles , to make themselues slaues to their wiues , For still where the foot the head rules , 't is wonder if any thing thriues : That man that will be his wifes drudge , of such a conceat I am , That if I might be his Iudge , he should eat none o' th roasted Ram : What thinke you of Ione that cries pins , come eight rowes a penny cries shée , She has broken her husbands shins , and sweares shée 'll be drunke before hée . Why , wherefore all this doth he suffer , why if he should giue her a check , She tels her friends how he doth cuff her , and threatens to break her neck : So he for feare shée 'll cry out , dares neither to strike nor chide her , For shée 'll giue the word all about , that his Queans wil not let him abide her : What thinke you of drunken Sue , for drinke she will sell all her smocks , I' th stréetes she will raile and spew , 't is fit she were tam'd in the stocks . The second part , To the same tune . NAy sometimes besides her own getting , shée 'll pawne his shirt and his bréeches , Which all shall be spent at a sitting , and thus she increaseth his riches : What thinks her poore husband of that , why , if he doe her reprehend , His face She will scratch like a Cat , and sweares what she gets she will spend : What thinke you of Peg the Pie-woman , her Nose hath béen cut and slasht , Shée 's turnd now a dayes very common , oh such a Queane would be lasht . Last Saturday noone at dinner , some spoke about her I suppose , How she was found nought with a Ioyner , whose wife came and cut her Nose : Indéed no body can blame her , she has giuen her a mark to be knowne , And if all that will not shame her , the Hangman has markt her for his own : What thinke you of snuffelling Kate , by her many women haue smarted , She sels Maidenheads at a rate , oh such a old Trot would be carted . Such cunning old sluts as she , indéed are the ruine of many , Such fast holding Lime-twigs they be , that if they get hold of any , There 's no spéech at all of dismissing , whiles money their turne can serue , Thus whiles he his Minion is kissing , his poore wife and children may starue : What thinke you of Madge that cries wheat , she makes her poor husband shed teares , She vseth to cozen and cheat , but the Pillory gapes for her eares . I heard lately how she did deale , with a Butcher a notable blade , Whom she guld of a quarter of Veale , and thus she set vp her trade : Since that she hath done many a sleight , as bad or rather worse , If you in her company light , I wish you take héed of you purse : What thinke you of quarrelling Nan , that will to no goodnesse be turn'd , She threatens to kill her good man , oh such a Queane would be burn'd . I me sorry to heare that newes , when man and wife are at strife : Alas neighbour , how can you chuse , when a man goe in danger on 's life . Loe thus we haue talkt away time , and nowe perforce must we part , The Market is now in the prune , then farewell with all my heart : Commend me to Doll at the Crowne , that message must not be mist , Shée 's the kindest Hostis in the towne , oh such a Lasse would be kist . But stay neighbour , harke you one word , which I had forgotten before , What heare you of little Kate Bird , some say she is turnd arrant whore : Indéed neighbour I thought no lesse , since that with her I was acquainted , A man can no otherwise guesse , her face is most basely painted : She ledges with mouldy fact Nell , and I doubt they will neuer be parted , 'Till the one get the lash in Bridewell , and the other from Newgate be carted . M. P. FINIS . Printed at London for Thomas Lambert .