The merry mans resolution or a Lonon [sic] frollick. He goes a wooing yet the matters so, he cares not much whether he speeds or no, cause city wives and wenches are so common he thinks it hard to find an honest woman ben't angry with this fellow I protest that many a true word hath been spoke in jest, by degrees he layes a wager money's scant vntil five shillings out, then ends his rant. The tune is much in request, Ile hold thee five shillings. T. J. 1665 Approx. 5 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-03 (EEBO-TCP Phase 1). A46607 Wing J40A ESTC R213893 99826148 99826148 30540 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A46607) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 30540) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 1760:41) The merry mans resolution or a Lonon [sic] frollick. He goes a wooing yet the matters so, he cares not much whether he speeds or no, cause city wives and wenches are so common he thinks it hard to find an honest woman ben't angry with this fellow I protest that many a true word hath been spoke in jest, by degrees he layes a wager money's scant vntil five shillings out, then ends his rant. The tune is much in request, Ile hold thee five shillings. T. J. 1 sheet ([1] p.) : ill. (woodcuts) Printed for J. Williamson at the Bible in Canon street & on London Bridge, [London] : [1665] Verse - "If young men & maidens". Place and date of publication from Wing. Reproduction of the original in the Harvard University Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English -- 17th century. 2007-11 TCP Assigned for keying and markup 2008-01 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2008-02 Elspeth Healey Sampled and proofread 2008-02 Elspeth Healey Text and markup reviewed and edited 2008-09 pfs Batch review (QC) and XML conversion The Merry MANS Resolution Or a LONON Frollick . He goes a wooing yet the matters so , He cares not much whether he speeds or no , Cause City Wives and Wenches are so common He thinks it hard to find an honest woman Ben't angry with this fellow I protest That many a true word hath been spoke in jest , By degrees he layes a wager money 's scant Vntil five shillings out , then ends his Rant . The Tune is much in Request , I le hold thee five shillings . IF young Men & Maidens will listen a while I 'le sing you a Sonnet will make you to smile Then come my own Dearest and be not so coy , Whatever thou fearest I le get thée a boy . I le hold thee a six pence t is silver compleat If thou art but willing I can do the feat . Then be not so scornful b●t loving anti Kind If thou will but kiss me I le tell thee my mind For I am a Gallant that 's vers'd in the trade I know what belongs to Wife , Widdow and Maid I le hold thee a willing as round as a King Those Lasses that kiss well loves the rather thing . Then dear let me feel if thy flesh it be warm For I vow and protest I will to thee no harm , But buddle and cuddle wee l toy and wee ll kiss What hurt honest Neighbours can come of all this I le hold you three six-pences in ready Coyn Most G●●is when they 'r pleased with young men will joyn . BUt when they are sullin nere matter't a pin , But touze um and touz um t will please um again And when you have done it , this story is true If you do but kiss um they 'l straight wayes kiss you I le hold you two shillings lay with me that can The fairest ●…th Nation will lye with a man. Then why should young Females continue sonice , When Ladies of pleasure do count it no vice To be kind to their Neighbours as well as the rest For kissing and Courting is still in request , I le hold two and six pence that 's just half a crown Highest Girles in all Europe . are easiest blown down . To talk of Complexions too tedious it were , Or to know their conditions by th'colour of hair , Yet this I le assure you , either Black , Red or Brown When they 'r in the humour they l freely ly down I le hold you three shillings who gainst me dare lay That Women delight much with young men to play . There 's Mary & Betty , with Nancy & Jone , They 'l lye with a Tinker ere they 'l lye alone , There 's Peg , Dol and Bridget Rebecca and Kate They laugh when they hear on t but long till they hav 't I le hold thee three & six pence Maids love Men the best When they come a wooing in earnest not felt . Fine Susan and Sarah brave Lasses indeed Yet they 'l lye with a Broom man if they stand in need , Likewise pretty Parnel and simpering Sisse When young men imbrace them how kindly they kiss I le hold you four shillings the nicest that be At one time or other makes use of a P — Then bear be contented for thou shalt have one , And shalt be prevented of lying alone : For I 'm stout and lusty and fit for delight I le hug thee & Kiss thee ten times in a night I le hold four & six pence I le hold thee no less I le here a hole through thy coat then by guess . For I am an Archer , Well skil'd in that Art Though I shoot at young Damsels they nere feel it smart I le hold thee five shillings , I le hold thee no more . I le bore a hole through thy smock even before . This song throughout England on purpose I send To make young men merry , and there is an end . Printed for J. Williamson at the Bible in Canon street & on London Bridge .