The coaches ouerthrow. Or, A ioviall exaltation of divers tradesmen, and others, for the suppression of troublesome hackney coaches To the tune of, Old King Harry. 1636 Approx. 7 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2008-09 (EEBO-TCP Phase 1). A19034 STC 5451 ESTC S118366 99853573 99853573 18963 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A19034) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 18963) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1199:03) The coaches ouerthrow. Or, A ioviall exaltation of divers tradesmen, and others, for the suppression of troublesome hackney coaches To the tune of, Old King Harry. Taylor, John, 1580-1653, attributed name. 1 sheet ([2] p.) printed for Francis Grove, London : [1636] Verse - "As I pass'd by this other day,". Possiby by John Taylor--STC. Publication date and printer from STC. In two parts; woodcuts at head of each part. Imperfect; cropped, affecting some text and imprint. Reproductions of the original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English -- 17th century. 2007-08 TCP Assigned for keying and markup 2007-09 Apex CoVantage Keyed and coded from ProQuest page images 2007-10 Mona Logarbo Sampled and proofread 2007-10 Mona Logarbo Text and markup reviewed and edited 2008-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion The Coaches Ouerthrow . OR , A Ioviall Exaltation of divers Tradesmen , and others , for the suppression of troublesome Hackney Coaches . To the tune of , Old King Harry . AS I pass'd by this other day , where Sacke and Clarret spring ; I heard a mad crew by the way , that lowd did laugh and sing , High downe , dery dery downe , with the hackney Coaches downe ; T is cry'd aloud They make such a Crowd , Men cannot passe the Towne . The Boyes that brew strong Ale , and care not how the world doth swing ; So bonny , blith , and Iouiall are , their liues are drinke and sing , Hey downe , dery dery downe , With the hackney Coaches downe , To make them roome , They may freely come , And liquor the thirsty Towne . The Collier he 's a sack of mirth , and though as black as soote , Yet still he tunes , and whistles forth , And this is all the Note . Heigh downe , dery dery downe , With the hackney Coaches downe : They long made fooles Of poore Carry-coales , But now must leave the towne . The Carriers of euery Shire , are as from cares immune : So Iouiall is this packe horse Quire , and this is all their tune . Hey downe , dery dery downe , With the hackney Coaches downe , Farewell , adew , To the Iumping Crew , For they must leave the towne . Although the Carman had a cold , he strein'd his March-bird voice , And with the best a part did hold to sing and to reioyce . Heigh downe , dery dery downe , with the hackney Coaches downe : The Carmens Cars , And the Merchants Wares May passe along the towne . The very Sings did pipe for Ioy , that Coachmen hence should hye , And that the Coaches must away a mellowing up to lye . Hey downe , dery dery downe , With the hackney Coach-men downe , Passe they their scope , As round as a rope , Wee 'l logge them forth of towne . Permonters , and the Informes , that oft offences hatch ; In all our times the Money-wormes , and they are for the catch . Heigh downe , dery dery downe , With the hackney Coaches downe , For these Restraints , VVill with Complaints . The second part To the same tune . THe world no more shall run on whéels , with Coach-men as 't has done ; But they must take them to their héeles , and try how they can run . Heigh downe , dery dery downe , with the Hackney Coaches downe : Wee thought they 'd burst , Their Pride since first Swell'd so within the Towne . The Sedan does ( like Atlas ) hope to carry heauen pick-pack : And likewise since he has such scope to beare the Towne at 's back . Heigh downe , dery dery downe , with the Hackney Coach-men downe : Arise Sedan , Thou shalt be the Man To beare vs about the Towne . I loue Sedans cause they doe plod , and amble euery where , Which Prancers are with Leather shod , and néere disturbe the eare . Heigh downe , dery dery downe , with the Hackney Coaches downe : Their Iumpings make The Pauement shake , Their noyse doth mad the Towne . The Elder Brother shall take place , the Youngest Brother rise : The middle Brothers out of grace , and euery Tradesman cryes . Heigh downe , dery dery downe , with the Hackney Coaches downe , 'T would saue much durt , Spare dust , and durt , Were they cleane out of Towne . The Sick , the Weake , the Lame also , a Coach for ease might beg : When they on foot might lightly goe , that are as Right 's my Leg. Heigh downe 〈◊〉 〈◊〉 downe ▪ with the hackney Coaches downe : Let 's foot it out , Ere the yeare comes about , T will saue vs many a Crowne . What though we trip ore boots and shoes , t will ease the prise of Leather : We shall get twice , what once we loose , when they doe fall together . Heigh downe , dery dery downe , with the hackney Coaches downe ; Though one Trade fall , Yet in generall , T is a good to all the Towne . T is an vndoing vnto none that a Profession vse : Tts good for all , not hurt to one , considering the abuse . Then heigh downe , dery dery downe , with the hackney Coaches downe : T is so Decreed By a Royall Deed , To make 't a happy Towne . Coach-makers may use many Trades , and get enough of meanes : And Coach-men may turue off their Iades , and helpe to draine the Fens . Heigh downe , dery dery downe , with the hackney Coaches downe : The Sythe , and Flayle , Cart , and Plow-tayle Doe want them out of Towne . But to conclude , t is true , I heare they 'l soone be out of Fashion , T is thought , they very likely are to haue a long Vacation . Heigh downe , dery dery downe , with the hackney Coaches downe : Their Terme's neere done , And shall be begun No more in London Towne . FINIS . London Printed for Francis 〈◊〉