Strange and wonderfull news of a woman which lived neer unto the famous city of London who had her head torn off from her body by the Divell and her lymbs rent in peices and scattered about in the room where the mischief was done : which may serve to forewarn all proud and disloyall men and women to have a care how they behave themselves whilst they live in this sinfull world, that they fall not into the like temptations : the manner how shee made her bargain with the Divil, shee confest to some of her neighbors before her death : the tune is Summer time / L.P. L. P. (Laurence Price), fl. 1625-1680? 1630 Approx. 6 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2008-09 (EEBO-TCP Phase 1). A10070 STC 20322.3 ESTC S4838 23951633 ocm 23951633 27003 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A10070) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 27003) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1839:13) Strange and wonderfull news of a woman which lived neer unto the famous city of London who had her head torn off from her body by the Divell and her lymbs rent in peices and scattered about in the room where the mischief was done : which may serve to forewarn all proud and disloyall men and women to have a care how they behave themselves whilst they live in this sinfull world, that they fall not into the like temptations : the manner how shee made her bargain with the Divil, shee confest to some of her neighbors before her death : the tune is Summer time / L.P. L. P. (Laurence Price), fl. 1625-1680? 1 broadside : ill. For Fran. Grove on Snow-hill, London printed : [ca. 1630] Without music. Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Ballads, English. 2007-08 TCP Assigned for keying and markup 2007-08 Aptara Keyed and coded from ProQuest page images 2007-09 Emma (Leeson) Huber Sampled and proofread 2007-09 Emma (Leeson) Huber Text and markup reviewed and edited 2008-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion Strange and wonderfull news of a woman which Lived neer unto the Famous City of London , who had her head torn off from her Body by the Divell ; and her lymbs rent in peices and scattered about in the room where the mischief was done , which may serve to forewarn all proud and disloyall men and women , to have a care how they behave themselves , whilst they live in this sinfull world , that they fall not into the like temptations . The manner how shee made her bargain with the Divil , shee confest to some of her Neighbors before her death . The Tune is Summer time . DEar Lord what sad & sorrowfull times , are those the which wee now live in When men and women takes a pride , presumptuously to run in sin . The Divill doth like a Lyon go , and strives with all his might and power , Of us to get the victory , our Souls and Bodies to devoure And where that hee can overcome , and bring the people to his lure , They are sure in processe of time , much miseries for to indure . As this Relation shall make known . which now I am prepar'd to tell , Concerning a proud woman which , did near the City of London dwel . Which womans husband hee is gone , beyond the Seas as it is said , And left his wife in England here , who long time lived without a guide . Her Husband when hee went from her , left means and mony to maintain , As hee suppos'd sufficiently his Wife till hee return'd again . But shee being wild and wilfull given , and also of a haughty mind . To Mallice , Hatred Lust and Pride , and wantonnesse shee was inclyn'd . And in short time shee wasted had , the best part of her means away . Her mony was spent and all her state , was like to go unto decay . Where at shee fell into despair , and vext her self most grievously , And walking by her self one day , unseen of any company . The Divil himself to her appear'd ▪ i th' likenesse of a tall black man , And afterwards with tempting words , to talk to her hee thus began . The second part , to the same Tune . IF thou quoth hee wilt yeild to mee , and do as I would have thee do , Thou shalt have all things at command , As Riches Gold and Silver too . Now to be brief the Devil and Her , a bargin made at that same time , The like was never done on earth , Since Docter Faustus cursed crime . The Woman being then with child , made bargin that the Divill should have , Her Soul when thee was brought to bed , so shee might at her pleasure live . What things soever shee desir'd , to which the feind full soon agreed , So hee might Soul and body have , after shee was delivered . The Covenant was between them made , the Woman sea●'d it with her blood , And afterwards shee had her will ▪ and did whatever shee thought good . Shee eate , shee drank , and merry was , and had of gold and silver store , She company was for the rich , and dealt her almes unto the poor . At last her painfull houre drew nigh that shee must needs delivered be , Shee sent for women with all speed , to help her in her misery . The Devill then streight came to the door like to a tall man all in black , The servant maid came neer to him , and asked him what hee did lack . T is with your Mistris I must speak . the Divil again to her replyd , Go tell her again it must be so , I can nor will not be denyd . By the time that the Maid came up , her Mistris was delivered , And of a man Child in the room . shee was most safely brought to bed . O now good women then quoth shee , my sorrows do a fresh beginne , Wherefore I pray you to depart , the room the which you now are in . Then from the room the women went , forthwith from her imediatly , And went into another place , whereas they heard a dolefull cry . Her head was from her body torn , her lymbs about the room did ly , The blood run all about the place , as many folks can testify . It seems the Devill his bargin had , wherefore I with that one and all . To have a care of what they do , and to take warning by her fall . Finis LP . London Printed for Fran. Grove on Snow-hill .