id sid tid token lemma pos 19861 1 1 THE the DT 19861 1 2 LADY lady JJ 19861 1 3 PARAMOUNT paramount NN 19861 1 4 By by IN 19861 1 5 HENRY HENRY NNP 19861 1 6 HARLAND HARLAND NNP 19861 1 7 _ _ NNP 19861 1 8 Author Author NNP 19861 1 9 of of IN 19861 1 10 _ _ NNP 19861 1 11 " " `` 19861 1 12 THE THE NNP 19861 1 13 CARDINAL CARDINAL NNP 19861 1 14 'S 's POS 19861 1 15 SNUFF SNUFF NNP 19861 1 16 - - HYPH 19861 1 17 BOX BOX NNP 19861 1 18 " " '' 19861 1 19 JOHN JOHN NNP 19861 1 20 LANE LANE NNP 19861 1 21 : : : 19861 1 22 THE the DT 19861 1 23 BODLEY BODLEY NNP 19861 1 24 HEAD HEAD NNP 19861 1 25 LONDON LONDON NNP 19861 1 26 & & CC 19861 1 27 NEW NEW NNP 19861 1 28 YORK YORK NNP 19861 1 29 -- -- : 19861 1 30 MCMII MCMII NNP 19861 1 31 Copyright copyright NN 19861 1 32 , , , 19861 1 33 1902 1902 CD 19861 1 34 BY by IN 19861 1 35 JOHN JOHN NNP 19861 1 36 LANE LANE NNP 19861 1 37 All all DT 19861 1 38 rights right NNS 19861 1 39 reserved reserve VBN 19861 1 40 To to IN 19861 1 41 EDMUND EDMUND NNP 19861 1 42 GOSSE GOSSE NNP 19861 1 43 The the DT 19861 1 44 Lady Lady NNP 19861 1 45 Paramount Paramount NNP 19861 1 46 I I NNP 19861 1 47 On on IN 19861 1 48 the the DT 19861 1 49 twenty twenty CD 19861 1 50 - - HYPH 19861 1 51 second second NN 19861 1 52 anniversary anniversary NN 19861 1 53 of of IN 19861 1 54 Susanna Susanna NNP 19861 1 55 's 's POS 19861 1 56 birth birth NN 19861 1 57 , , , 19861 1 58 old old JJ 19861 1 59 Commendatore Commendatore NNP 19861 1 60 Fregi Fregi NNP 19861 1 61 , , , 19861 1 62 her -PRON- PRP$ 19861 1 63 guardian guardian NN 19861 1 64 , , , 19861 1 65 whose whose WP$ 19861 1 66 charge charge NN 19861 1 67 , , , 19861 1 68 by by IN 19861 1 69 the the DT 19861 1 70 provisions provision NNS 19861 1 71 of of IN 19861 1 72 her -PRON- PRP$ 19861 1 73 father father NN 19861 1 74 's 's POS 19861 1 75 will will NN 19861 1 76 , , , 19861 1 77 on on IN 19861 1 78 that that DT 19861 1 79 day day NN 19861 1 80 terminated terminate VBD 19861 1 81 , , , 19861 1 82 gave give VBD 19861 1 83 a a DT 19861 1 84 festa festa NN 19861 1 85 in in IN 19861 1 86 her -PRON- PRP$ 19861 1 87 honour honour NN 19861 1 88 at at IN 19861 1 89 his -PRON- PRP$ 19861 1 90 villa villa NN 19861 1 91 in in IN 19861 1 92 Vallanza Vallanza NNP 19861 1 93 . . . 19861 2 1 Cannon cannon NN 19861 2 2 had have VBD 19861 2 3 been be VBN 19861 2 4 fired fire VBN 19861 2 5 in in IN 19861 2 6 the the DT 19861 2 7 morning morning NN 19861 2 8 : : : 19861 2 9 two two CD 19861 2 10 - - HYPH 19861 2 11 and and CC 19861 2 12 - - HYPH 19861 2 13 twenty twenty CD 19861 2 14 salvoes salvo NNS 19861 2 15 , , , 19861 2 16 if if IN 19861 2 17 you -PRON- PRP 19861 2 18 please please VBP 19861 2 19 , , , 19861 2 20 though though IN 19861 2 21 Susanna Susanna NNP 19861 2 22 had have VBD 19861 2 23 protested protest VBN 19861 2 24 that that IN 19861 2 25 this this DT 19861 2 26 was be VBD 19861 2 27 false false JJ 19861 2 28 heraldry heraldry NN 19861 2 29 , , , 19861 2 30 and and CC 19861 2 31 that that IN 19861 2 32 it -PRON- PRP 19861 2 33 advertised advertise VBD 19861 2 34 her -PRON- PRP 19861 2 35 , , , 19861 2 36 into into IN 19861 2 37 the the DT 19861 2 38 bargain bargain NN 19861 2 39 , , , 19861 2 40 for for IN 19861 2 41 an an DT 19861 2 42 old old JJ 19861 2 43 maid maid NN 19861 2 44 . . . 19861 3 1 In in IN 19861 3 2 the the DT 19861 3 3 afternoon afternoon NN 19861 3 4 there there EX 19861 3 5 had have VBD 19861 3 6 been be VBN 19861 3 7 a a DT 19861 3 8 regatta regatta NN 19861 3 9 . . . 19861 4 1 Seven seven CD 19861 4 2 tiny tiny JJ 19861 4 3 sailing sailing NN 19861 4 4 - - HYPH 19861 4 5 boats boat NNS 19861 4 6 , , , 19861 4 7 monotypes,--the monotypes,--the DT 19861 4 8 entire entire JJ 19861 4 9 fleet fleet NN 19861 4 10 , , , 19861 4 11 indeed indeed RB 19861 4 12 , , , 19861 4 13 of of IN 19861 4 14 the the DT 19861 4 15 Reale Reale NNP 19861 4 16 Yacht Yacht NNP 19861 4 17 Club Club NNP 19861 4 18 d'Ilaria d'Ilaria NNP 19861 4 19 -- -- : 19861 4 20 had have VBD 19861 4 21 described describe VBN 19861 4 22 a a DT 19861 4 23 triangle triangle NN 19861 4 24 in in IN 19861 4 25 the the DT 19861 4 26 bay bay NN 19861 4 27 , , , 19861 4 28 with with IN 19861 4 29 Vallanza Vallanza NNP 19861 4 30 , , , 19861 4 31 Presa Presa NNP 19861 4 32 , , , 19861 4 33 and and CC 19861 4 34 Veno Veno NNP 19861 4 35 as as IN 19861 4 36 its -PRON- PRP$ 19861 4 37 points point NNS 19861 4 38 ; ; : 19861 4 39 and and CC 19861 4 40 I -PRON- PRP 19861 4 41 need need VBP 19861 4 42 n't n't RB 19861 4 43 tell tell VB 19861 4 44 anyone anyone NN 19861 4 45 who who WP 19861 4 46 knows know VBZ 19861 4 47 the the DT 19861 4 48 island island NN 19861 4 49 of of IN 19861 4 50 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 4 51 that that IN 19861 4 52 the the DT 19861 4 53 Marchese Marchese NNP 19861 4 54 Baldo Baldo NNP 19861 4 55 del del NNP 19861 4 56 Ponte Ponte NNP 19861 4 57 's 's POS 19861 4 58 _ _ NNP 19861 4 59 Mermaid Mermaid NNP 19861 4 60 _ _ NNP 19861 4 61 , , , 19861 4 62 English English NNP 19861 4 63 name name NN 19861 4 64 and and CC 19861 4 65 all all DT 19861 4 66 , , , 19861 4 67 had have VBD 19861 4 68 come come VBN 19861 4 69 home home RB 19861 4 70 easily easily RB 19861 4 71 the the DT 19861 4 72 first first JJ 19861 4 73 . . . 19861 5 1 Then then RB 19861 5 2 , , , 19861 5 3 in in IN 19861 5 4 the the DT 19861 5 5 evening evening NN 19861 5 6 , , , 19861 5 7 there there EX 19861 5 8 was be VBD 19861 5 9 a a DT 19861 5 10 dinner dinner NN 19861 5 11 , , , 19861 5 12 followed follow VBN 19861 5 13 by by IN 19861 5 14 a a DT 19861 5 15 ball ball NN 19861 5 16 , , , 19861 5 17 and and CC 19861 5 18 fire fire NN 19861 5 19 - - HYPH 19861 5 20 works work NNS 19861 5 21 in in IN 19861 5 22 the the DT 19861 5 23 garden garden NN 19861 5 24 . . . 19861 6 1 Susanna Susanna NNP 19861 6 2 was be VBD 19861 6 3 already already RB 19861 6 4 staying stay VBG 19861 6 5 at at IN 19861 6 6 the the DT 19861 6 7 summer summer NN 19861 6 8 palace palace NN 19861 6 9 on on IN 19861 6 10 Isola Isola NNP 19861 6 11 Nobile Nobile NNP 19861 6 12 , , , 19861 6 13 for for IN 19861 6 14 already already RB 19861 6 15 -- -- : 19861 6 16 though though IN 19861 6 17 her -PRON- PRP$ 19861 6 18 birthday birthday NN 19861 6 19 falls fall VBZ 19861 6 20 on on IN 19861 6 21 the the DT 19861 6 22 seventeenth seventeenth NN 19861 6 23 of of IN 19861 6 24 April April NNP 19861 6 25 -- -- : 19861 6 26 the the DT 19861 6 27 warm warm JJ 19861 6 28 weather weather NN 19861 6 29 had have VBD 19861 6 30 set set VBN 19861 6 31 in in RP 19861 6 32 ; ; : 19861 6 33 and and CC 19861 6 34 when when WRB 19861 6 35 the the DT 19861 6 36 last last JJ 19861 6 37 guests guest NNS 19861 6 38 had have VBD 19861 6 39 gone go VBN 19861 6 40 their -PRON- PRP$ 19861 6 41 way way NN 19861 6 42 , , , 19861 6 43 the the DT 19861 6 44 Commendatore Commendatore NNP 19861 6 45 escorted escort VBD 19861 6 46 her -PRON- PRP 19861 6 47 and and CC 19861 6 48 her -PRON- PRP$ 19861 6 49 duenna duenna NNP 19861 6 50 , , , 19861 6 51 the the DT 19861 6 52 Baroness Baroness NNP 19861 6 53 Casaterrena Casaterrena NNP 19861 6 54 , , , 19861 6 55 down down RB 19861 6 56 through through IN 19861 6 57 the the DT 19861 6 58 purple purple JJ 19861 6 59 Italian italian JJ 19861 6 60 night night NN 19861 6 61 , , , 19861 6 62 musical musical JJ 19861 6 63 with with IN 19861 6 64 the the DT 19861 6 65 rivalries rivalry NNS 19861 6 66 of of IN 19861 6 67 a a DT 19861 6 68 hundred hundred CD 19861 6 69 nightingales nightingale NNS 19861 6 70 , , , 19861 6 71 to to IN 19861 6 72 the the DT 19861 6 73 sea sea NN 19861 6 74 - - HYPH 19861 6 75 wall wall NN 19861 6 76 , , , 19861 6 77 where where WRB 19861 6 78 , , , 19861 6 79 at at IN 19861 6 80 his -PRON- PRP$ 19861 6 81 private private JJ 19861 6 82 landing landing NN 19861 6 83 - - HYPH 19861 6 84 stage stage NN 19861 6 85 , , , 19861 6 86 in in IN 19861 6 87 the the DT 19861 6 88 bat bat NN 19861 6 89 - - HYPH 19861 6 90 haunted haunted JJ 19861 6 91 glare glare NN 19861 6 92 of of IN 19861 6 93 two two CD 19861 6 94 tall tall JJ 19861 6 95 electric electric JJ 19861 6 96 lamps lamp NNS 19861 6 97 , , , 19861 6 98 her -PRON- PRP$ 19861 6 99 launch launch NN 19861 6 100 was be VBD 19861 6 101 waiting wait VBG 19861 6 102 . . . 19861 7 1 But but CC 19861 7 2 as as IN 19861 7 3 he -PRON- PRP 19861 7 4 offered offer VBD 19861 7 5 Susanna Susanna NNP 19861 7 6 his -PRON- PRP$ 19861 7 7 hand hand NN 19861 7 8 , , , 19861 7 9 to to TO 19861 7 10 help help VB 19861 7 11 her -PRON- PRP 19861 7 12 aboard aboard RB 19861 7 13 , , , 19861 7 14 she -PRON- PRP 19861 7 15 stepped step VBD 19861 7 16 quickly quickly RB 19861 7 17 to to IN 19861 7 18 one one CD 19861 7 19 side side NN 19861 7 20 , , , 19861 7 21 and and CC 19861 7 22 said say VBD 19861 7 23 , , , 19861 7 24 with with IN 19861 7 25 a a DT 19861 7 26 charming charm VBG 19861 7 27 indicative indicative JJ 19861 7 28 inclination inclination NN 19861 7 29 of of IN 19861 7 30 the the DT 19861 7 31 head head NN 19861 7 32 , , , 19861 7 33 " " `` 19861 7 34 The the DT 19861 7 35 Baronessa Baronessa NNP 19861 7 36 . . . 19861 7 37 " " '' 19861 8 1 The the DT 19861 8 2 precedence precedence NN 19861 8 3 , , , 19861 8 4 of of IN 19861 8 5 course course NN 19861 8 6 , , , 19861 8 7 was be VBD 19861 8 8 rightfully rightfully RB 19861 8 9 her -PRON- PRP$ 19861 8 10 own own JJ 19861 8 11 . . . 19861 9 1 How how WRB 19861 9 2 like like IN 19861 9 3 her -PRON- PRP 19861 9 4 , , , 19861 9 5 and and CC 19861 9 6 how how WRB 19861 9 7 handsome handsome JJ 19861 9 8 of of IN 19861 9 9 her -PRON- PRP 19861 9 10 , , , 19861 9 11 thought think VBD 19861 9 12 the the DT 19861 9 13 fond fond JJ 19861 9 14 old old JJ 19861 9 15 man man NN 19861 9 16 , , , 19861 9 17 thus thus RB 19861 9 18 to to TO 19861 9 19 waive waive VB 19861 9 20 it -PRON- PRP 19861 9 21 in in IN 19861 9 22 favour favour NN 19861 9 23 of of IN 19861 9 24 her -PRON- PRP$ 19861 9 25 senior senior JJ 19861 9 26 . . . 19861 10 1 So so RB 19861 10 2 he -PRON- PRP 19861 10 3 transferred transfer VBD 19861 10 4 his -PRON- PRP$ 19861 10 5 attention attention NN 19861 10 6 to to IN 19861 10 7 the the DT 19861 10 8 Baroness Baroness NNP 19861 10 9 . . . 19861 11 1 She -PRON- PRP 19861 11 2 was be VBD 19861 11 3 a a DT 19861 11 4 heavy heavy JJ 19861 11 5 body body NN 19861 11 6 , , , 19861 11 7 slow slow JJ 19861 11 8 and and CC 19861 11 9 circumspect circumspect JJ 19861 11 10 in in IN 19861 11 11 her -PRON- PRP$ 19861 11 12 motions motion NNS 19861 11 13 ; ; : 19861 11 14 but but CC 19861 11 15 at at IN 19861 11 16 length length NN 19861 11 17 she -PRON- PRP 19861 11 18 had have VBD 19861 11 19 safely safely RB 19861 11 20 found find VBN 19861 11 21 her -PRON- PRP$ 19861 11 22 place place NN 19861 11 23 among among IN 19861 11 24 the the DT 19861 11 25 silk silk NN 19861 11 26 cushions cushion NNS 19861 11 27 in in IN 19861 11 28 the the DT 19861 11 29 stern stern NN 19861 11 30 , , , 19861 11 31 and and CC 19861 11 32 the the DT 19861 11 33 Commendatore Commendatore NNP 19861 11 34 , , , 19861 11 35 turning turn VBG 19861 11 36 back back RB 19861 11 37 , , , 19861 11 38 again again RB 19861 11 39 held hold VBD 19861 11 40 out out RP 19861 11 41 his -PRON- PRP$ 19861 11 42 hand hand NN 19861 11 43 to to IN 19861 11 44 his -PRON- PRP$ 19861 11 45 sometime sometime JJ 19861 11 46 ward ward NN 19861 11 47 . . . 19861 12 1 As as IN 19861 12 2 he -PRON- PRP 19861 12 3 was be VBD 19861 12 4 in in IN 19861 12 5 the the DT 19861 12 6 act act NN 19861 12 7 of of IN 19861 12 8 doing do VBG 19861 12 9 so so RB 19861 12 10 , , , 19861 12 11 however however RB 19861 12 12 , , , 19861 12 13 his -PRON- PRP$ 19861 12 14 ears ear NNS 19861 12 15 were be VBD 19861 12 16 startled startle VBN 19861 12 17 by by IN 19861 12 18 a a DT 19861 12 19 sound sound NN 19861 12 20 of of IN 19861 12 21 puffing puffing NN 19861 12 22 and and CC 19861 12 23 of of IN 19861 12 24 churning churning NN 19861 12 25 which which WDT 19861 12 26 caused cause VBD 19861 12 27 him -PRON- PRP 19861 12 28 abruptly abruptly RB 19861 12 29 to to TO 19861 12 30 face face VB 19861 12 31 about about IN 19861 12 32 . . . 19861 13 1 " " `` 19861 13 2 Hi hi UH 19861 13 3 ! ! . 19861 14 1 Stop stop VB 19861 14 2 ! ! . 19861 14 3 " " '' 19861 15 1 he -PRON- PRP 19861 15 2 cried cry VBD 19861 15 3 excitedly excitedly RB 19861 15 4 , , , 19861 15 5 for for IN 19861 15 6 the the DT 19861 15 7 launch launch NN 19861 15 8 was be VBD 19861 15 9 several several JJ 19861 15 10 yards yard NNS 19861 15 11 out out IN 19861 15 12 in in IN 19861 15 13 the the DT 19861 15 14 bay bay NN 19861 15 15 ; ; : 19861 15 16 and and CC 19861 15 17 one one PRP 19861 15 18 could could MD 19861 15 19 hear hear VB 19861 15 20 the the DT 19861 15 21 Baroness Baroness NNP 19861 15 22 , , , 19861 15 23 equally equally RB 19861 15 24 excited excited JJ 19861 15 25 , , , 19861 15 26 expostulating expostulate VBG 19861 15 27 with with IN 19861 15 28 the the DT 19861 15 29 man man NN 19861 15 30 at at IN 19861 15 31 the the DT 19861 15 32 machine machine NN 19861 15 33 : : : 19861 15 34 " " `` 19861 15 35 He -PRON- PRP 19861 15 36 ! ! . 19861 16 1 Ferma Ferma NNP 19861 16 2 , , , 19861 16 3 ferma ferma FW 19861 16 4 ! ! . 19861 16 5 " " '' 19861 17 1 " " `` 19861 17 2 It -PRON- PRP 19861 17 3 's be VBZ 19861 17 4 all all RB 19861 17 5 right right JJ 19861 17 6 , , , 19861 17 7 " " '' 19861 17 8 said say VBD 19861 17 9 Susanna Susanna NNP 19861 17 10 , , , 19861 17 11 in in IN 19861 17 12 that that DT 19861 17 13 rather rather RB 19861 17 14 deep deep JJ 19861 17 15 voice voice NN 19861 17 16 of of IN 19861 17 17 hers her NNS 19861 17 18 , , , 19861 17 19 tranquil tranquil JJ 19861 17 20 and and CC 19861 17 21 leisurely leisurely JJ 19861 17 22 ; ; : 19861 17 23 " " `` 19861 17 24 my -PRON- PRP$ 19861 17 25 orders order NNS 19861 17 26 . . . 19861 17 27 " " '' 19861 18 1 And and CC 19861 18 2 the the DT 19861 18 3 launch launch NN 19861 18 4 , , , 19861 18 5 unperturbed unperturbed JJ 19861 18 6 , , , 19861 18 7 held hold VBD 19861 18 8 its -PRON- PRP$ 19861 18 9 course course NN 19861 18 10 towards towards IN 19861 18 11 the the DT 19861 18 12 glow glow JJ 19861 18 13 - - HYPH 19861 18 14 worm worm NN 19861 18 15 lights light NNS 19861 18 16 of of IN 19861 18 17 Isola Isola NNP 19861 18 18 Nobile Nobile NNP 19861 18 19 . . . 19861 19 1 The the DT 19861 19 2 Commendatore Commendatore NNP 19861 19 3 stared stare VBD 19861 19 4 . . . 19861 20 1 . . . 19861 21 1 . . . 19861 22 1 . . . 19861 23 1 For for IN 19861 23 2 a a DT 19861 23 3 matter matter NN 19861 23 4 of of IN 19861 23 5 five five CD 19861 23 6 seconds second NNS 19861 23 7 , , , 19861 23 8 his -PRON- PRP$ 19861 23 9 brows brow NNS 19861 23 10 knitted knit VBN 19861 23 11 together together RB 19861 23 12 , , , 19861 23 13 his -PRON- PRP$ 19861 23 14 mouth mouth NN 19861 23 15 half half RB 19861 23 16 open open NN 19861 23 17 , , , 19861 23 18 the the DT 19861 23 19 Commendatore Commendatore NNP 19861 23 20 stared stare VBD 19861 23 21 , , , 19861 23 22 now now RB 19861 23 23 at at IN 19861 23 24 Susanna Susanna NNP 19861 23 25 , , , 19861 23 26 now now RB 19861 23 27 after after IN 19861 23 28 the the DT 19861 23 29 bobbing bob VBG 19861 23 30 lanterns lantern NNS 19861 23 31 of of IN 19861 23 32 the the DT 19861 23 33 launch,--whilst launch,--whilst NNP 19861 23 34 , , , 19861 23 35 clear clear JJ 19861 23 36 in in IN 19861 23 37 the the DT 19861 23 38 suspension suspension NN 19861 23 39 , , , 19861 23 40 the the DT 19861 23 41 choir choir NN 19861 23 42 of of IN 19861 23 43 nightingales nightingale NNS 19861 23 44 sobbed sob VBN 19861 23 45 and and CC 19861 23 46 shouted shout VBD 19861 23 47 . . . 19861 24 1 " " `` 19861 24 2 _ _ NNP 19861 24 3 Your -PRON- PRP$ 19861 24 4 _ _ NNP 19861 24 5 orders order NNS 19861 24 6 ? ? . 19861 24 7 " " '' 19861 25 1 he -PRON- PRP 19861 25 2 faltered falter VBD 19861 25 3 at at IN 19861 25 4 last last RB 19861 25 5 . . . 19861 26 1 Many many JJ 19861 26 2 emotions emotion NNS 19861 26 3 were be VBD 19861 26 4 concentrated concentrate VBN 19861 26 5 in in IN 19861 26 6 the the DT 19861 26 7 pronoun pronoun NN 19861 26 8 . . . 19861 27 1 " " `` 19861 27 2 Yes yes UH 19861 27 3 , , , 19861 27 4 " " '' 19861 27 5 said say VBD 19861 27 6 Susanna Susanna NNP 19861 27 7 , , , 19861 27 8 with with IN 19861 27 9 a a DT 19861 27 10 naturalness naturalness NN 19861 27 11 that that WDT 19861 27 12 perhaps perhaps RB 19861 27 13 was be VBD 19861 27 14 studied study VBN 19861 27 15 . . . 19861 28 1 " " `` 19861 28 2 The the DT 19861 28 3 first first JJ 19861 28 4 act act NN 19861 28 5 of of IN 19861 28 6 my -PRON- PRP$ 19861 28 7 reign reign NN 19861 28 8 . . . 19861 28 9 " " '' 19861 29 1 He -PRON- PRP 19861 29 2 had have VBD 19861 29 3 never never RB 19861 29 4 known know VBN 19861 29 5 her -PRON- PRP 19861 29 6 to to TO 19861 29 7 give give VB 19861 29 8 an an DT 19861 29 9 order order NN 19861 29 10 before before IN 19861 29 11 , , , 19861 29 12 without without IN 19861 29 13 asking ask VBG 19861 29 14 permission permission NN 19861 29 15 ; ; : 19861 29 16 and and CC 19861 29 17 this this DT 19861 29 18 , , , 19861 29 19 in in IN 19861 29 20 any any DT 19861 29 21 case case NN 19861 29 22 , , , 19861 29 23 was be VBD 19861 29 24 such such PDT 19861 29 25 an an DT 19861 29 26 incomprehensible incomprehensible JJ 19861 29 27 order order NN 19861 29 28 . . . 19861 30 1 How how WRB 19861 30 2 , , , 19861 30 3 for for IN 19861 30 4 instance instance NN 19861 30 5 , , , 19861 30 6 was be VBD 19861 30 7 she -PRON- PRP 19861 30 8 to to TO 19861 30 9 get get VB 19861 30 10 back back RB 19861 30 11 to to IN 19861 30 12 the the DT 19861 30 13 palace palace NN 19861 30 14 ? ? . 19861 31 1 " " `` 19861 31 2 But but CC 19861 31 3 how how WRB 19861 31 4 on on IN 19861 31 5 earth earth NN 19861 31 6 , , , 19861 31 7 " " '' 19861 31 8 he -PRON- PRP 19861 31 9 puzzled puzzle VBD 19861 31 10 , , , 19861 31 11 " " `` 19861 31 12 will will MD 19861 31 13 you -PRON- PRP 19861 31 14 get get VB 19861 31 15 back back RB 19861 31 16 to---- to---- . 19861 31 17 " " '' 19861 31 18 " " `` 19861 31 19 Oh oh UH 19861 31 20 , , , 19861 31 21 I -PRON- PRP 19861 31 22 ' ' `` 19861 31 23 m m NN 19861 31 24 not not RB 19861 31 25 returning return VBG 19861 31 26 to to IN 19861 31 27 Isola Isola NNP 19861 31 28 Nobile Nobile NNP 19861 31 29 tonight tonight NN 19861 31 30 , , , 19861 31 31 " " `` 19861 31 32 Susanna Susanna NNP 19861 31 33 jauntily jauntily RB 19861 31 34 mentioned mention VBD 19861 31 35 , , , 19861 31 36 her -PRON- PRP$ 19861 31 37 chin chin NN 19861 31 38 a a DT 19861 31 39 little little JJ 19861 31 40 perked perk VBN 19861 31 41 up up RP 19861 31 42 in in IN 19861 31 43 the the DT 19861 31 44 air air NN 19861 31 45 . . . 19861 32 1 Then then RB 19861 32 2 , , , 19861 32 3 with with IN 19861 32 4 the the DT 19861 32 5 sweetest sweet JJS 19861 32 6 smile smile NN 19861 32 7 -- -- : 19861 32 8 through through IN 19861 32 9 which which WDT 19861 32 10 there there RB 19861 32 11 pierced pierce VBD 19861 32 12 , , , 19861 32 13 perhaps perhaps RB 19861 32 14 , , , 19861 32 15 just just RB 19861 32 16 a a DT 19861 32 17 faint faint JJ 19861 32 18 glimmer glimmer NN 19861 32 19 of of IN 19861 32 20 secret secret JJ 19861 32 21 mischief?--"I mischief?--"I NNP 19861 32 22 ' ' `` 19861 32 23 m m NNP 19861 32 24 starting start VBG 19861 32 25 on on IN 19861 32 26 my -PRON- PRP$ 19861 32 27 wander wander NN 19861 32 28 - - HYPH 19861 32 29 year year NN 19861 32 30 , , , 19861 32 31 " " '' 19861 32 32 she -PRON- PRP 19861 32 33 added add VBD 19861 32 34 , , , 19861 32 35 and and CC 19861 32 36 waved wave VBD 19861 32 37 her -PRON- PRP$ 19861 32 38 hand hand NN 19861 32 39 imperially imperially RB 19861 32 40 towards towards IN 19861 32 41 the the DT 19861 32 42 open open JJ 19861 32 43 sea sea NN 19861 32 44 . . . 19861 33 1 It -PRON- PRP 19861 33 2 was be VBD 19861 33 3 a a DT 19861 33 4 progression progression NN 19861 33 5 of of IN 19861 33 6 surprises surprise NNS 19861 33 7 for for IN 19861 33 8 the the DT 19861 33 9 tall tall JJ 19861 33 10 , , , 19861 33 11 thin thin JJ 19861 33 12 old old JJ 19861 33 13 Commendatore Commendatore NNP 19861 33 14 . . . 19861 34 1 No no RB 19861 34 2 sooner soon RBR 19861 34 3 had have VBD 19861 34 4 Susanna Susanna NNP 19861 34 5 thus thus RB 19861 34 6 bewilderingly bewilderingly RB 19861 34 7 spoken speak VBN 19861 34 8 , , , 19861 34 9 than than IN 19861 34 10 the the DT 19861 34 11 rub rub NN 19861 34 12 and and CC 19861 34 13 dip dip NN 19861 34 14 of of IN 19861 34 15 oars oar NNS 19861 34 16 became become VBD 19861 34 17 audible audible JJ 19861 34 18 , , , 19861 34 19 rhythmically rhythmically RB 19861 34 20 nearing near VBG 19861 34 21 ; ; : 19861 34 22 and and CC 19861 34 23 a a DT 19861 34 24 minute minute NN 19861 34 25 after after IN 19861 34 26 , , , 19861 34 27 from from IN 19861 34 28 the the DT 19861 34 29 outer outer JJ 19861 34 30 darkness darkness NN 19861 34 31 , , , 19861 34 32 a a DT 19861 34 33 row row NN 19861 34 34 - - HYPH 19861 34 35 boat boat NN 19861 34 36 , , , 19861 34 37 white white JJ 19861 34 38 and and CC 19861 34 39 slender slend JJR 19861 34 40 , , , 19861 34 41 manned man VBN 19861 34 42 by by IN 19861 34 43 two two CD 19861 34 44 rowers rower NNS 19861 34 45 in in IN 19861 34 46 smart smart JJ 19861 34 47 nautical nautical JJ 19861 34 48 uniforms uniform NNS 19861 34 49 , , , 19861 34 50 shot shoot VBN 19861 34 51 forward forward RB 19861 34 52 into into IN 19861 34 53 the the DT 19861 34 54 light light NN 19861 34 55 , , , 19861 34 56 and and CC 19861 34 57 drew draw VBD 19861 34 58 up up RP 19861 34 59 alongside alongside IN 19861 34 60 the the DT 19861 34 61 quay quay NN 19861 34 62 . . . 19861 35 1 " " `` 19861 35 2 A a DT 19861 35 3 boat boat NN 19861 35 4 from from IN 19861 35 5 the the DT 19861 35 6 _ _ NNP 19861 35 7 Fiorimondo Fiorimondo NNP 19861 35 8 _ _ NNP 19861 35 9 , , , 19861 35 10 " " '' 19861 35 11 he -PRON- PRP 19861 35 12 gasped gasp VBD 19861 35 13 , , , 19861 35 14 in in IN 19861 35 15 stupefaction stupefaction NN 19861 35 16 . . . 19861 36 1 " " `` 19861 36 2 Yes yes UH 19861 36 3 , , , 19861 36 4 " " '' 19861 36 5 said say VBD 19861 36 6 Susanna Susanna NNP 19861 36 7 , , , 19861 36 8 pleasantly pleasantly RB 19861 36 9 . . . 19861 37 1 " " `` 19861 37 2 The the DT 19861 37 3 _ _ NNP 19861 37 4 Fiorimondo Fiorimondo NNP 19861 37 5 _ _ NNP 19861 37 6 takes take VBZ 19861 37 7 me -PRON- PRP 19861 37 8 as as RB 19861 37 9 far far RB 19861 37 10 as as IN 19861 37 11 Venice Venice NNP 19861 37 12 . . . 19861 38 1 There there RB 19861 38 2 I -PRON- PRP 19861 38 3 leave leave VBP 19861 38 4 it -PRON- PRP 19861 38 5 for for IN 19861 38 6 the the DT 19861 38 7 train train NN 19861 38 8 . . . 19861 38 9 " " '' 19861 39 1 The the DT 19861 39 2 Commendatore Commendatore NNP 19861 39 3 's 's POS 19861 39 4 faded fade VBN 19861 39 5 old old JJ 19861 39 6 blue blue JJ 19861 39 7 eyes eye NNS 19861 39 8 flickered flicker VBD 19861 39 9 anxiously anxiously RB 19861 39 10 . . . 19861 40 1 " " `` 19861 40 2 I -PRON- PRP 19861 40 3 ca can MD 19861 40 4 n't not RB 19861 40 5 think think VB 19861 40 6 I -PRON- PRP 19861 40 7 am be VBP 19861 40 8 dreaming dream VBG 19861 40 9 , , , 19861 40 10 " " '' 19861 40 11 he -PRON- PRP 19861 40 12 remarked remark VBD 19861 40 13 , , , 19861 40 14 with with IN 19861 40 15 a a DT 19861 40 16 kind kind NN 19861 40 17 of of IN 19861 40 18 vague vague JJ 19861 40 19 plaintiveness plaintiveness NN 19861 40 20 ; ; : 19861 40 21 " " '' 19861 40 22 and and CC 19861 40 23 of of IN 19861 40 24 course course NN 19861 40 25 you -PRON- PRP 19861 40 26 are be VBP 19861 40 27 not not RB 19861 40 28 serious serious JJ 19861 40 29 . . . 19861 41 1 My -PRON- PRP$ 19861 41 2 dear dear NN 19861 41 3 , , , 19861 41 4 I -PRON- PRP 19861 41 5 do do VBP 19861 41 6 n't not RB 19861 41 7 understand understand VB 19861 41 8 . . . 19861 41 9 " " '' 19861 42 1 " " `` 19861 42 2 Oh oh UH 19861 42 3 , , , 19861 42 4 I -PRON- PRP 19861 42 5 ' ' '' 19861 42 6 m m XX 19861 42 7 as as RB 19861 42 8 serious serious JJ 19861 42 9 as as IN 19861 42 10 mathematics mathematic NNS 19861 42 11 , , , 19861 42 12 " " '' 19861 42 13 she -PRON- PRP 19861 42 14 assured assure VBD 19861 42 15 him -PRON- PRP 19861 42 16 . . . 19861 43 1 She -PRON- PRP 19861 43 2 gave give VBD 19861 43 3 her -PRON- PRP$ 19861 43 4 head head NN 19861 43 5 a a DT 19861 43 6 little little JJ 19861 43 7 pensive pensive JJ 19861 43 8 movement movement NN 19861 43 9 of of IN 19861 43 10 affirmation affirmation NN 19861 43 11 , , , 19861 43 12 and and CC 19861 43 13 lifted lift VBD 19861 43 14 her -PRON- PRP$ 19861 43 15 eyes eye NNS 19861 43 16 to to IN 19861 43 17 his -PRON- PRP$ 19861 43 18 , , , 19861 43 19 bright bright JJ 19861 43 20 with with IN 19861 43 21 an an DT 19861 43 22 expression expression NN 19861 43 23 of of IN 19861 43 24 trustful trustful JJ 19861 43 25 candour candour NN 19861 43 26 . . . 19861 44 1 This this DT 19861 44 2 was be VBD 19861 44 3 an an DT 19861 44 4 expression expression NN 19861 44 5 she -PRON- PRP 19861 44 6 was be VBD 19861 44 7 somewhat somewhat RB 19861 44 8 apt apt JJ 19861 44 9 to to TO 19861 44 10 assume assume VB 19861 44 11 when when WRB 19861 44 12 her -PRON- PRP$ 19861 44 13 mood mood NN 19861 44 14 was be VBD 19861 44 15 a a DT 19861 44 16 teasing teasing JJ 19861 44 17 one one CD 19861 44 18 ; ; : 19861 44 19 and and CC 19861 44 20 it -PRON- PRP 19861 44 21 generally generally RB 19861 44 22 had have VBD 19861 44 23 the the DT 19861 44 24 effect effect NN 19861 44 25 of of IN 19861 44 26 breaking break VBG 19861 44 27 down down RP 19861 44 28 the the DT 19861 44 29 Commendatore Commendatore NNP 19861 44 30 's 's POS 19861 44 31 gravity gravity NN 19861 44 32 . . . 19861 45 1 " " `` 19861 45 2 You -PRON- PRP 19861 45 3 are be VBP 19861 45 4 a a DT 19861 45 5 witch witch NN 19861 45 6 , , , 19861 45 7 " " '' 19861 45 8 he -PRON- PRP 19861 45 9 would would MD 19861 45 10 laugh laugh VB 19861 45 11 , , , 19861 45 12 availing avail VBG 19861 45 13 himself -PRON- PRP 19861 45 14 without without IN 19861 45 15 shame shame NN 19861 45 16 of of IN 19861 45 17 the the DT 19861 45 18 way way NN 19861 45 19 - - HYPH 19861 45 20 worn wear VBN 19861 45 21 reproach reproach NN 19861 45 22 , , , 19861 45 23 " " '' 19861 45 24 a a DT 19861 45 25 wicked wicked JJ 19861 45 26 , , , 19861 45 27 irresistible irresistible JJ 19861 45 28 little little JJ 19861 45 29 witch witch NN 19861 45 30 . . . 19861 45 31 " " '' 19861 46 1 " " `` 19861 46 2 The the DT 19861 46 3 thing thing NN 19861 46 4 , , , 19861 46 5 " " '' 19861 46 6 she -PRON- PRP 19861 46 7 explained explain VBD 19861 46 8 , , , 19861 46 9 " " `` 19861 46 10 is be VBZ 19861 46 11 as as RB 19861 46 12 simple simple JJ 19861 46 13 as as IN 19861 46 14 good good JJ 19861 46 15 - - HYPH 19861 46 16 day day NN 19861 46 17 . . . 19861 47 1 I -PRON- PRP 19861 47 2 ' ' `` 19861 47 3 m m NN 19861 47 4 starting start VBG 19861 47 5 on on IN 19861 47 6 my -PRON- PRP$ 19861 47 7 travels travel NNS 19861 47 8 -- -- : 19861 47 9 to to TO 19861 47 10 see see VB 19861 47 11 the the DT 19861 47 12 world world NN 19861 47 13 -- -- : 19861 47 14 Paris Paris NNP 19861 47 15 , , , 19861 47 16 which which WDT 19861 47 17 I -PRON- PRP 19861 47 18 have have VBP 19861 47 19 only only RB 19861 47 20 seen see VBN 19861 47 21 once once RB 19861 47 22 -- -- : 19861 47 23 London London NNP 19861 47 24 , , , 19861 47 25 which which WDT 19861 47 26 I -PRON- PRP 19861 47 27 have have VBP 19861 47 28 never never RB 19861 47 29 seen see VBN 19861 47 30 -- -- : 19861 47 31 the the DT 19861 47 32 seaports seaport NNS 19861 47 33 of of IN 19861 47 34 Bohemia Bohemia NNP 19861 47 35 , , , 19861 47 36 the the DT 19861 47 37 mountains mountain NNS 19861 47 38 of of IN 19861 47 39 Thule Thule NNP 19861 47 40 , , , 19861 47 41 which which WDT 19861 47 42 I -PRON- PRP 19861 47 43 have have VBP 19861 47 44 often often RB 19861 47 45 seen see VBN 19861 47 46 from from IN 19861 47 47 a a DT 19861 47 48 distance distance NN 19861 47 49 , , , 19861 47 50 in in IN 19861 47 51 the the DT 19861 47 52 mists mist NNS 19861 47 53 on on IN 19861 47 54 the the DT 19861 47 55 horizon horizon NN 19861 47 56 . . . 19861 48 1 The the DT 19861 48 2 _ _ NNP 19861 48 3 Fiorimondo Fiorimondo NNP 19861 48 4 _ _ NNP 19861 48 5 takes take VBZ 19861 48 6 me -PRON- PRP 19861 48 7 as as RB 19861 48 8 far far RB 19861 48 9 as as IN 19861 48 10 Venice Venice NNP 19861 48 11 . . . 19861 49 1 That that DT 19861 49 2 is be VBZ 19861 49 3 one one CD 19861 49 4 of of IN 19861 49 5 the the DT 19861 49 6 advantages advantage NNS 19861 49 7 of of IN 19861 49 8 owning own VBG 19861 49 9 a a DT 19861 49 10 steam steam NN 19861 49 11 - - HYPH 19861 49 12 yacht yacht NN 19861 49 13 . . . 19861 50 1 Otherwise otherwise RB 19861 50 2 , , , 19861 50 3 I -PRON- PRP 19861 50 4 should should MD 19861 50 5 have have VB 19861 50 6 to to TO 19861 50 7 go go VB 19861 50 8 by by IN 19861 50 9 the the DT 19861 50 10 Austrian Austrian NNP 19861 50 11 - - HYPH 19861 50 12 Lloyd Lloyd NNP 19861 50 13 packet packet NN 19861 50 14 ; ; : 19861 50 15 and and CC 19861 50 16 that that DT 19861 50 17 would would MD 19861 50 18 n't n't RB 19861 50 19 be be VB 19861 50 20 half half RB 19861 50 21 so so RB 19861 50 22 comfortable comfortable JJ 19861 50 23 . . . 19861 50 24 " " '' 19861 51 1 Her -PRON- PRP$ 19861 51 2 eyes eye NNS 19861 51 3 , , , 19861 51 4 still still RB 19861 51 5 raised raise VBD 19861 51 6 to to IN 19861 51 7 the the DT 19861 51 8 Commendatore Commendatore NNP 19861 51 9 's 's POS 19861 51 10 , , , 19861 51 11 melted melt VBN 19861 51 12 in in IN 19861 51 13 a a DT 19861 51 14 smile;--a smile;--a JJ 19861 51 15 smile smile NN 19861 51 16 seemingly seemingly RB 19861 51 17 all all DT 19861 51 18 innocence innocence NN 19861 51 19 , , , 19861 51 20 persuasiveness persuasiveness NN 19861 51 21 , , , 19861 51 22 tender tender JJ 19861 51 23 appeal appeal NN 19861 51 24 for for IN 19861 51 25 approbation approbation NN 19861 51 26 , , , 19861 51 27 but but CC 19861 51 28 ( ( -LRB- 19861 51 29 I -PRON- PRP 19861 51 30 ' ' `` 19861 51 31 m m NN 19861 51 32 afraid afraid JJ 19861 51 33 ) ) -RRB- 19861 51 34 with with IN 19861 51 35 an an DT 19861 51 36 undergleam undergleam NN 19861 51 37 that that WDT 19861 51 38 was be VBD 19861 51 39 like like IN 19861 51 40 a a DT 19861 51 41 mocking mocking NN 19861 51 42 challenge challenge NN 19861 51 43 . . . 19861 52 1 He -PRON- PRP 19861 52 2 , , , 19861 52 3 perforce perforce NN 19861 52 4 , , , 19861 52 5 smiled smile VBD 19861 52 6 too too RB 19861 52 7 , , , 19861 52 8 though though IN 19861 52 9 with with IN 19861 52 10 manifest manifest NN 19861 52 11 reluctance reluctance NN 19861 52 12 ; ; : 19861 52 13 and and CC 19861 52 14 at at IN 19861 52 15 the the DT 19861 52 16 same same JJ 19861 52 17 time time NN 19861 52 18 he -PRON- PRP 19861 52 19 frowned frown VBD 19861 52 20 . . . 19861 53 1 " " `` 19861 53 2 My -PRON- PRP$ 19861 53 3 dear dear NN 19861 53 4 , , , 19861 53 5 if if IN 19861 53 6 it -PRON- PRP 19861 53 7 were be VBD 19861 53 8 possible possible JJ 19861 53 9 , , , 19861 53 10 I -PRON- PRP 19861 53 11 should should MD 19861 53 12 be be VB 19861 53 13 angry angry JJ 19861 53 14 with with IN 19861 53 15 you -PRON- PRP 19861 53 16 . . . 19861 54 1 This this DT 19861 54 2 is be VBZ 19861 54 3 scarcely scarcely RB 19861 54 4 an an DT 19861 54 5 appropriate appropriate JJ 19861 54 6 hour hour NN 19861 54 7 for for IN 19861 54 8 mystifications mystification NNS 19861 54 9 . . . 19861 54 10 " " '' 19861 55 1 " " `` 19861 55 2 _ _ NNP 19861 55 3 That that DT 19861 55 4 _ _ IN 19861 55 5 it -PRON- PRP 19861 55 6 is be VBZ 19861 55 7 n't n't RB 19861 55 8 , , , 19861 55 9 " " '' 19861 55 10 agreed agree VBD 19861 55 11 Susanna Susanna NNP 19861 55 12 , , , 19861 55 13 heartily heartily RB 19861 55 14 . . . 19861 56 1 And and CC 19861 56 2 she -PRON- PRP 19861 56 3 put put VBD 19861 56 4 up up RP 19861 56 5 her -PRON- PRP$ 19861 56 6 hand hand NN 19861 56 7 , , , 19861 56 8 to to TO 19861 56 9 cover cover VB 19861 56 10 a a DT 19861 56 11 weary weary JJ 19861 56 12 little little JJ 19861 56 13 yawn yawn NN 19861 56 14 . . . 19861 57 1 " " `` 19861 57 2 But but CC 19861 57 3 there there EX 19861 57 4 's be VBZ 19861 57 5 _ _ NNP 19861 57 6 no no DT 19861 57 7 _ _ NNP 19861 57 8 mystification mystification NN 19861 57 9 . . . 19861 58 1 There there EX 19861 58 2 's be VBZ 19861 58 3 a a DT 19861 58 4 perfectly perfectly RB 19861 58 5 plain plain JJ 19861 58 6 statement statement NN 19861 58 7 of of IN 19861 58 8 fact fact NN 19861 58 9 . . . 19861 59 1 I -PRON- PRP 19861 59 2 ' ' `` 19861 59 3 m m NN 19861 59 4 starting start VBG 19861 59 5 to to IN 19861 59 6 - - HYPH 19861 59 7 night night NN 19861 59 8 for for IN 19861 59 9 Venice Venice NNP 19861 59 10 . . . 19861 59 11 " " '' 19861 60 1 He -PRON- PRP 19861 60 2 studied study VBD 19861 60 3 her -PRON- PRP 19861 60 4 intently intently RB 19861 60 5 for for IN 19861 60 6 a a DT 19861 60 7 moment moment NN 19861 60 8 , , , 19861 60 9 fixedly fixedly RB 19861 60 10 , , , 19861 60 11 pondering ponder VBG 19861 60 12 something something NN 19861 60 13 . . . 19861 61 1 Then then RB 19861 61 2 , , , 19861 61 3 all all RB 19861 61 4 at at IN 19861 61 5 once once RB 19861 61 6 , , , 19861 61 7 the the DT 19861 61 8 lines line NNS 19861 61 9 of of IN 19861 61 10 dismay dismay NN 19861 61 11 cleared clear VBD 19861 61 12 from from IN 19861 61 13 his -PRON- PRP$ 19861 61 14 lean lean JJ 19861 61 15 old old JJ 19861 61 16 ivory ivory NN 19861 61 17 - - HYPH 19861 61 18 yellow yellow JJ 19861 61 19 face face NN 19861 61 20 . . . 19861 62 1 " " `` 19861 62 2 Ha ha UH 19861 62 3 ! ! . 19861 63 1 In in IN 19861 63 2 a a DT 19861 63 3 ball ball NN 19861 63 4 - - HYPH 19861 63 5 dress dress NN 19861 63 6 , , , 19861 63 7 " " '' 19861 63 8 he -PRON- PRP 19861 63 9 scoffed scoff VBD 19861 63 10 , , , 19861 63 11 and and CC 19861 63 12 pointed point VBD 19861 63 13 a a DT 19861 63 14 finger finger NN 19861 63 15 at at IN 19861 63 16 Susanna Susanna NNP 19861 63 17 's 's POS 19861 63 18 snowy snowy JJ 19861 63 19 confection confection NN 19861 63 20 of of IN 19861 63 21 tulle tulle NNP 19861 63 22 and and CC 19861 63 23 satin satin NN 19861 63 24 and and CC 19861 63 25 silver silver NN 19861 63 26 embroidery embroidery NN 19861 63 27 , , , 19861 63 28 all all PDT 19861 63 29 a a DT 19861 63 30 - - HYPH 19861 63 31 shimmer shimmer NN 19861 63 32 in in IN 19861 63 33 the the DT 19861 63 34 artificial artificial JJ 19861 63 35 moonlight moonlight NN 19861 63 36 of of IN 19861 63 37 the the DT 19861 63 38 electric electric JJ 19861 63 39 lamps lamp NNS 19861 63 40 , , , 19861 63 41 against against IN 19861 63 42 the the DT 19861 63 43 background background NN 19861 63 44 of of IN 19861 63 45 southern southern JJ 19861 63 46 garden,--the garden,--the NN 19861 63 47 outlines outline NNS 19861 63 48 and and CC 19861 63 49 masses masse NNS 19861 63 50 , , , 19861 63 51 dim dim JJ 19861 63 52 and and CC 19861 63 53 mysterious mysterious JJ 19861 63 54 in in IN 19861 63 55 the the DT 19861 63 56 night night NN 19861 63 57 , , , 19861 63 58 of of IN 19861 63 59 palms palm NNS 19861 63 60 and and CC 19861 63 61 cypresses cypress NNS 19861 63 62 , , , 19861 63 63 of of IN 19861 63 64 slender slend JJR 19861 63 65 eucalyptus eucalyptus NN 19861 63 66 - - HYPH 19861 63 67 trees tree NNS 19861 63 68 , , , 19861 63 69 oleanders oleander NNS 19861 63 70 , , , 19861 63 71 magnolias magnolia NNS 19861 63 72 , , , 19861 63 73 of of IN 19861 63 74 orange orange NN 19861 63 75 - - HYPH 19861 63 76 trees tree NNS 19861 63 77 , , , 19861 63 78 where where WRB 19861 63 79 the the DT 19861 63 80 oranges orange NNS 19861 63 81 hung hang VBD 19861 63 82 , , , 19861 63 83 amid amid IN 19861 63 84 the the DT 19861 63 85 dark dark JJ 19861 63 86 foliage foliage NN 19861 63 87 , , , 19861 63 88 like like IN 19861 63 89 dull dull RB 19861 63 90 - - HYPH 19861 63 91 burning burn VBG 19861 63 92 lanterns lantern NNS 19861 63 93 . . . 19861 64 1 A a DT 19861 64 2 crescent crescent NN 19861 64 3 of of IN 19861 64 4 diamonds diamond NNS 19861 64 5 twinkled twinkle VBN 19861 64 6 in in IN 19861 64 7 the the DT 19861 64 8 warm warm JJ 19861 64 9 blackness blackness NN 19861 64 10 of of IN 19861 64 11 her -PRON- PRP$ 19861 64 12 hair hair NN 19861 64 13 . . . 19861 65 1 She -PRON- PRP 19861 65 2 wore wear VBD 19861 65 3 a a DT 19861 65 4 collar collar NN 19861 65 5 of of IN 19861 65 6 pearls pearl NNS 19861 65 7 round round VBP 19861 65 8 her -PRON- PRP$ 19861 65 9 throat throat NN 19861 65 10 , , , 19861 65 11 and and CC 19861 65 12 a a DT 19861 65 13 long long JJ 19861 65 14 rope rope NN 19861 65 15 of of IN 19861 65 16 pearls pearl NNS 19861 65 17 that that WDT 19861 65 18 descended descend VBD 19861 65 19 to to IN 19861 65 20 her -PRON- PRP$ 19861 65 21 waist waist NN 19861 65 22 , , , 19861 65 23 and and CC 19861 65 24 was be VBD 19861 65 25 then then RB 19861 65 26 looped loop VBN 19861 65 27 up up RP 19861 65 28 and and CC 19861 65 29 caught catch VBN 19861 65 30 at at IN 19861 65 31 the the DT 19861 65 32 bosom bosom NN 19861 65 33 by by IN 19861 65 34 an an DT 19861 65 35 opal opal JJ 19861 65 36 clasp clasp NN 19861 65 37 . . . 19861 66 1 A a DT 19861 66 2 delicate delicate JJ 19861 66 3 perfume perfume NN 19861 66 4 , , , 19861 66 5 like like IN 19861 66 6 the the DT 19861 66 7 perfume perfume NN 19861 66 8 of of IN 19861 66 9 violets violet NNS 19861 66 10 , , , 19861 66 11 came come VBD 19861 66 12 and and CC 19861 66 13 went go VBD 19861 66 14 in in IN 19861 66 15 the the DT 19861 66 16 air air NN 19861 66 17 near near IN 19861 66 18 her -PRON- PRP 19861 66 19 . . . 19861 67 1 She -PRON- PRP 19861 67 2 held hold VBD 19861 67 3 a a DT 19861 67 4 great great JJ 19861 67 5 fluffy fluffy JJ 19861 67 6 fan fan NN 19861 67 7 of of IN 19861 67 8 white white JJ 19861 67 9 feathers feather NNS 19861 67 10 in in IN 19861 67 11 one one CD 19861 67 12 hand hand NN 19861 67 13 , , , 19861 67 14 and and CC 19861 67 15 in in IN 19861 67 16 the the DT 19861 67 17 other other JJ 19861 67 18 carried carry VBN 19861 67 19 loose loose JJ 19861 67 20 her -PRON- PRP$ 19861 67 21 long long JJ 19861 67 22 white white JJ 19861 67 23 gloves glove NNS 19861 67 24 ; ; : 19861 67 25 and and CC 19861 67 26 gems gem NNS 19861 67 27 sparkled sparkle VBD 19861 67 28 on on IN 19861 67 29 her -PRON- PRP$ 19861 67 30 fingers finger NNS 19861 67 31 . . . 19861 68 1 The the DT 19861 68 2 waters water NNS 19861 68 3 under under IN 19861 68 4 the the DT 19861 68 5 sea sea NN 19861 68 6 - - HYPH 19861 68 7 wall wall NN 19861 68 8 beside beside IN 19861 68 9 her -PRON- PRP 19861 68 10 kept keep VBD 19861 68 11 up up RP 19861 68 12 a a DT 19861 68 13 perpetual perpetual JJ 19861 68 14 whispering whispering NN 19861 68 15 , , , 19861 68 16 like like IN 19861 68 17 a a DT 19861 68 18 commentary commentary NN 19861 68 19 on on IN 19861 68 20 the the DT 19861 68 21 situation situation NN 19861 68 22 . . . 19861 69 1 The the DT 19861 69 2 old old JJ 19861 69 3 man man NN 19861 69 4 considered consider VBD 19861 69 5 these these DT 19861 69 6 things thing NNS 19861 69 7 , , , 19861 69 8 and and CC 19861 69 9 his -PRON- PRP$ 19861 69 10 misgivings misgiving NNS 19861 69 11 were be VBD 19861 69 12 entirely entirely RB 19861 69 13 dissipated dissipate VBN 19861 69 14 . . . 19861 70 1 " " `` 19861 70 2 Ha ha UH 19861 70 3 ! ! . 19861 70 4 " " '' 19861 71 1 he -PRON- PRP 19861 71 2 scoffed scoff VBD 19861 71 3 , , , 19861 71 4 twisting twist VBG 19861 71 5 his -PRON- PRP$ 19861 71 6 immense immense JJ 19861 71 7 iron iron NN 19861 71 8 - - HYPH 19861 71 9 grey grey JJ 19861 71 10 moustaches moustache NNS 19861 71 11 with with IN 19861 71 12 complacency complacency NN 19861 71 13 . . . 19861 72 1 " " `` 19861 72 2 I -PRON- PRP 19861 72 3 ca can MD 19861 72 4 n't not RB 19861 72 5 guess guess VB 19861 72 6 what what WP 19861 72 7 prank prank VBD 19861 72 8 you -PRON- PRP 19861 72 9 may may MD 19861 72 10 be be VB 19861 72 11 up up IN 19861 72 12 to to IN 19861 72 13 , , , 19861 72 14 but but CC 19861 72 15 you -PRON- PRP 19861 72 16 are be VBP 19861 72 17 never never RB 19861 72 18 starting start VBG 19861 72 19 for for IN 19861 72 20 Venice Venice NNP 19861 72 21 in in IN 19861 72 22 a a DT 19861 72 23 ball ball NN 19861 72 24 - - HYPH 19861 72 25 dress dress NN 19861 72 26 . . . 19861 73 1 You -PRON- PRP 19861 73 2 're be VBP 19861 73 3 capable capable JJ 19861 73 4 of of IN 19861 73 5 a a DT 19861 73 6 good good JJ 19861 73 7 deal deal NN 19861 73 8 , , , 19861 73 9 my -PRON- PRP$ 19861 73 10 dear dear NN 19861 73 11 , , , 19861 73 12 but but CC 19861 73 13 you -PRON- PRP 19861 73 14 're be VBP 19861 73 15 not not RB 19861 73 16 capable capable JJ 19861 73 17 of of IN 19861 73 18 that that DT 19861 73 19 . . . 19861 73 20 " " '' 19861 74 1 " " `` 19861 74 2 Oh oh UH 19861 74 3 , , , 19861 74 4 I -PRON- PRP 19861 74 5 ' ' `` 19861 74 6 m m NN 19861 74 7 capable capable JJ 19861 74 8 of of IN 19861 74 9 anything anything NN 19861 74 10 and and CC 19861 74 11 everything everything NN 19861 74 12 , , , 19861 74 13 " " '' 19861 74 14 Susanna Susanna NNP 19861 74 15 answered answer VBD 19861 74 16 , , , 19861 74 17 cheerfully cheerfully RB 19861 74 18 ominous ominous JJ 19861 74 19 . . . 19861 75 1 " " `` 19861 75 2 Besides besides RB 19861 75 3 , , , 19861 75 4 " " '' 19861 75 5 she -PRON- PRP 19861 75 6 plausibly plausibly RB 19861 75 7 admonished admonish VBD 19861 75 8 him -PRON- PRP 19861 75 9 , , , 19861 75 10 " " `` 19861 75 11 you -PRON- PRP 19861 75 12 might may MD 19861 75 13 do do VB 19861 75 14 me -PRON- PRP 19861 75 15 the the DT 19861 75 16 justice justice NN 19861 75 17 of of IN 19861 75 18 supposing suppose VBG 19861 75 19 that that WDT 19861 75 20 I -PRON- PRP 19861 75 21 have have VBP 19861 75 22 changes change NNS 19861 75 23 aboard aboard IN 19861 75 24 the the DT 19861 75 25 _ _ NNP 19861 75 26 Fiorimondo Fiorimondo NNP 19861 75 27 _ _ NNP 19861 75 28 . . . 19861 76 1 My -PRON- PRP$ 19861 76 2 maid maid NN 19861 76 3 awaits await VBZ 19861 76 4 me -PRON- PRP 19861 76 5 there there RB 19861 76 6 with with IN 19861 76 7 quite quite PDT 19861 76 8 a a DT 19861 76 9 dozen dozen NN 19861 76 10 boxes box NNS 19861 76 11 . . . 19861 77 1 So so CC 19861 77 2 -- -- : 19861 77 3 you -PRON- PRP 19861 77 4 see see VBP 19861 77 5 . . . 19861 78 1 Oh oh UH 19861 78 2 , , , 19861 78 3 and and CC 19861 78 4 by by IN 19861 78 5 the the DT 19861 78 6 bye bye NN 19861 78 7 , , , 19861 78 8 " " '' 19861 78 9 she -PRON- PRP 19861 78 10 interjected interject VBD 19861 78 11 , , , 19861 78 12 " " `` 19861 78 13 Serafino Serafino NNP 19861 78 14 also also RB 19861 78 15 is be VBZ 19861 78 16 coming come VBG 19861 78 17 with with IN 19861 78 18 me -PRON- PRP 19861 78 19 . . . 19861 79 1 He -PRON- PRP 19861 79 2 'll will MD 19861 79 3 act act VB 19861 79 4 as as IN 19861 79 5 courier courier NN 19861 79 6 -- -- : 19861 79 7 buy buy VB 19861 79 8 my -PRON- PRP$ 19861 79 9 tickets ticket NNS 19861 79 10 , , , 19861 79 11 register register VB 19861 79 12 my -PRON- PRP$ 19861 79 13 luggage luggage NN 19861 79 14 ; ; : 19861 79 15 and and CC 19861 79 16 then then RB 19861 79 17 , , , 19861 79 18 when when WRB 19861 79 19 we -PRON- PRP 19861 79 20 reach reach VBP 19861 79 21 our -PRON- PRP$ 19861 79 22 ultimate ultimate JJ 19861 79 23 destination destination NN 19861 79 24 , , , 19861 79 25 resume resume VB 19861 79 26 his -PRON- PRP$ 19861 79 27 white white JJ 19861 79 28 cap cap NN 19861 79 29 and and CC 19861 79 30 apron apron NN 19861 79 31 . . . 19861 80 1 My -PRON- PRP$ 19861 80 2 ultimate ultimate JJ 19861 80 3 destination destination NN 19861 80 4 , , , 19861 80 5 you -PRON- PRP 19861 80 6 must must MD 19861 80 7 know know VB 19861 80 8 , , , 19861 80 9 " " '' 19861 80 10 she -PRON- PRP 19861 80 11 said say VBD 19861 80 12 , , , 19861 80 13 with with IN 19861 80 14 a a DT 19861 80 15 lightness lightness NN 19861 80 16 which which WDT 19861 80 17 , , , 19861 80 18 I -PRON- PRP 19861 80 19 think think VBP 19861 80 20 , , , 19861 80 21 on on IN 19861 80 22 the the DT 19861 80 23 face face NN 19861 80 24 of of IN 19861 80 25 it -PRON- PRP 19861 80 26 was be VBD 19861 80 27 spurious spurious JJ 19861 80 28 , , , 19861 80 29 " " '' 19861 80 30 is be VBZ 19861 80 31 a a DT 19861 80 32 little little JJ 19861 80 33 village village NN 19861 80 34 in in IN 19861 80 35 England England NNP 19861 80 36 -- -- : 19861 80 37 a a DT 19861 80 38 little little JJ 19861 80 39 village village NN 19861 80 40 called call VBN 19861 80 41 Craford Craford NNP 19861 80 42 ; ; : 19861 80 43 and"--she and"--she NNP 19861 80 44 smiled smile VBD 19861 80 45 convincingly--"I convincingly--"I NNP 19861 80 46 hear hear VB 19861 80 47 that that IN 19861 80 48 the the DT 19861 80 49 cuisine cuisine NN 19861 80 50 is be VBZ 19861 80 51 not not RB 19861 80 52 to to TO 19861 80 53 be be VB 19861 80 54 depended depend VBN 19861 80 55 upon upon IN 19861 80 56 in in IN 19861 80 57 little little JJ 19861 80 58 English english JJ 19861 80 59 villages village NNS 19861 80 60 . . . 19861 80 61 " " '' 19861 81 1 All all PDT 19861 81 2 the the DT 19861 81 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 81 4 's 's POS 19861 81 5 anxieties anxiety NNS 19861 81 6 had have VBD 19861 81 7 revived revive VBN 19861 81 8 . . . 19861 82 1 This this DT 19861 82 2 time time NN 19861 82 3 he -PRON- PRP 19861 82 4 frowned frown VBD 19861 82 5 in in IN 19861 82 6 grim grim JJ 19861 82 7 earnest earnest NN 19861 82 8 . . . 19861 83 1 " " `` 19861 83 2 _ _ NNP 19861 83 3 Créforrrd Créforrrd NNP 19861 83 4 _ _ NNP 19861 83 5 ! ! . 19861 83 6 " " '' 19861 84 1 he -PRON- PRP 19861 84 2 ejaculated ejaculate VBD 19861 84 3 . . . 19861 85 1 The the DT 19861 85 2 word word NN 19861 85 3 fell fall VBD 19861 85 4 like like IN 19861 85 5 an an DT 19861 85 6 explosion explosion NN 19861 85 7 ; ; : 19861 85 8 and and CC 19861 85 9 there there EX 19861 85 10 was be VBD 19861 85 11 the the DT 19861 85 12 climax climax NN 19861 85 13 of of IN 19861 85 14 horrified horrified JJ 19861 85 15 astonishment astonishment NN 19861 85 16 in in IN 19861 85 17 those those DT 19861 85 18 reverberating reverberate VBG 19861 85 19 r r NNP 19861 85 20 's 's POS 19861 85 21 . . . 19861 86 1 " " `` 19861 86 2 I -PRON- PRP 19861 86 3 think think VBP 19861 86 4 you -PRON- PRP 19861 86 5 are be VBP 19861 86 6 mad mad JJ 19861 86 7 , , , 19861 86 8 " " '' 19861 86 9 he -PRON- PRP 19861 86 10 said say VBD 19861 86 11 . . . 19861 87 1 " " `` 19861 87 2 Or or CC 19861 87 3 , , , 19861 87 4 if if IN 19861 87 5 you -PRON- PRP 19861 87 6 are be VBP 19861 87 7 not not RB 19861 87 8 mad mad JJ 19861 87 9 , , , 19861 87 10 you -PRON- PRP 19861 87 11 are be VBP 19861 87 12 the the DT 19861 87 13 slyest sly JJS 19861 87 14 young young JJ 19861 87 15 miss miss NN 19861 87 16 in in IN 19861 87 17 Christendom Christendom NNP 19861 87 18 . . . 19861 87 19 " " '' 19861 88 1 Susanna Susanna NNP 19861 88 2 's 's POS 19861 88 3 eyes eye NNS 19861 88 4 darkened darken VBD 19861 88 5 , , , 19861 88 6 pathetic pathetic JJ 19861 88 7 , , , 19861 88 8 wistful wistful JJ 19861 88 9 . . . 19861 89 1 " " `` 19861 89 2 Ah ah UH 19861 89 3 , , , 19861 89 4 do do VB 19861 89 5 n't not RB 19861 89 6 be be VB 19861 89 7 cross cross NN 19861 89 8 , , , 19861 89 9 " " '' 19861 89 10 she -PRON- PRP 19861 89 11 pleaded plead VBD 19861 89 12 . . . 19861 90 1 " " `` 19861 90 2 I -PRON- PRP 19861 90 3 ' ' `` 19861 90 4 m m NN 19861 90 5 not not RB 19861 90 6 mad mad JJ 19861 90 7 , , , 19861 90 8 and and CC 19861 90 9 I -PRON- PRP 19861 90 10 ' ' `` 19861 90 11 m m NN 19861 90 12 not not RB 19861 90 13 sly sly RB 19861 90 14 . . . 19861 91 1 But but CC 19861 91 2 I -PRON- PRP 19861 91 3 ' ' `` 19861 91 4 m m CD 19861 91 5 free free JJ 19861 91 6 and and CC 19861 91 7 independent independent JJ 19861 91 8 . . . 19861 92 1 What what WP 19861 92 2 's be VBZ 19861 92 3 the the DT 19861 92 4 good good NN 19861 92 5 of of IN 19861 92 6 being be VBG 19861 92 7 free free JJ 19861 92 8 and and CC 19861 92 9 independent independent JJ 19861 92 10 , , , 19861 92 11 " " '' 19861 92 12 she -PRON- PRP 19861 92 13 largely largely RB 19861 92 14 argued argue VBD 19861 92 15 , , , 19861 92 16 " " `` 19861 92 17 if if IN 19861 92 18 you -PRON- PRP 19861 92 19 ca can MD 19861 92 20 n't not RB 19861 92 21 do do VB 19861 92 22 the the DT 19861 92 23 things thing NNS 19861 92 24 you -PRON- PRP 19861 92 25 want want VBP 19861 92 26 to to TO 19861 92 27 ? ? . 19861 93 1 I -PRON- PRP 19861 93 2 ' ' `` 19861 93 3 m m XX 19861 93 4 going go VBG 19861 93 5 to to IN 19861 93 6 Craford Craford NNP 19861 93 7 to to TO 19861 93 8 realise realise VB 19861 93 9 the the DT 19861 93 10 aspiration aspiration NN 19861 93 11 of of IN 19861 93 12 a a DT 19861 93 13 lifetime lifetime NN 19861 93 14 . . . 19861 94 1 I -PRON- PRP 19861 94 2 ' ' `` 19861 94 3 m m XX 19861 94 4 going go VBG 19861 94 5 to to TO 19861 94 6 find find VB 19861 94 7 out out RP 19861 94 8 my -PRON- PRP$ 19861 94 9 cousin cousin NN 19861 94 10 , , , 19861 94 11 and and CC 19861 94 12 make make VB 19861 94 13 his -PRON- PRP$ 19861 94 14 acquaintance acquaintance NN 19861 94 15 , , , 19861 94 16 and and CC 19861 94 17 see see VB 19861 94 18 what what WP 19861 94 19 he -PRON- PRP 19861 94 20 's be VBZ 19861 94 21 like like IN 19861 94 22 . . . 19861 95 1 And and CC 19861 95 2 then then RB 19861 95 3 -- -- : 19861 95 4 well well UH 19861 95 5 , , , 19861 95 6 if if IN 19861 95 7 he -PRON- PRP 19861 95 8 's be VBZ 19861 95 9 nice nice JJ 19861 95 10 , , , 19861 95 11 who who WP 19861 95 12 knows know VBZ 19861 95 13 what what WP 19861 95 14 may may MD 19861 95 15 happen happen VB 19861 95 16 ? ? . 19861 96 1 I -PRON- PRP 19861 96 2 planned plan VBD 19861 96 3 it -PRON- PRP 19861 96 4 ever ever RB 19861 96 5 so so RB 19861 96 6 long long RB 19861 96 7 ago ago RB 19861 96 8 , , , 19861 96 9 " " '' 19861 96 10 she -PRON- PRP 19861 96 11 proclaimed proclaim VBD 19861 96 12 , , , 19861 96 13 with with IN 19861 96 14 an an DT 19861 96 15 ingenuousness ingenuousness NN 19861 96 16 that that WDT 19861 96 17 was be VBD 19861 96 18 almost almost RB 19861 96 19 brazen brazen VBN 19861 96 20 , , , 19861 96 21 " " '' 19861 96 22 and and CC 19861 96 23 made make VBD 19861 96 24 all all PDT 19861 96 25 my -PRON- PRP$ 19861 96 26 preparations preparation NNS 19861 96 27 . . . 19861 97 1 Then then RB 19861 97 2 I -PRON- PRP 19861 97 3 sat sit VBD 19861 97 4 down down RP 19861 97 5 and and CC 19861 97 6 waited wait VBD 19861 97 7 for for IN 19861 97 8 the the DT 19861 97 9 day day NN 19861 97 10 when when WRB 19861 97 11 I -PRON- PRP 19861 97 12 should should MD 19861 97 13 be be VB 19861 97 14 free free JJ 19861 97 15 and and CC 19861 97 16 independent independent JJ 19861 97 17 . . . 19861 97 18 " " '' 19861 98 1 Her -PRON- PRP$ 19861 98 2 eyes eye NNS 19861 98 3 melted melt VBD 19861 98 4 again again RB 19861 98 5 , , , 19861 98 6 deprecating deprecate VBG 19861 98 7 his -PRON- PRP$ 19861 98 8 censure censure NN 19861 98 9 , , , 19861 98 10 beseeching beseech VBG 19861 98 11 his -PRON- PRP$ 19861 98 12 indulgence indulgence NN 19861 98 13 , , , 19861 98 14 yet yet CC 19861 98 15 still still RB 19861 98 16 , , , 19861 98 17 with with IN 19861 98 18 a a DT 19861 98 19 little little JJ 19861 98 20 glint glint NN 19861 98 21 of of IN 19861 98 22 raillery raillery NN 19861 98 23 , , , 19861 98 24 defying defy VBG 19861 98 25 him -PRON- PRP 19861 98 26 to to TO 19861 98 27 do do VB 19861 98 28 his -PRON- PRP$ 19861 98 29 worst bad JJS 19861 98 30 . . . 19861 99 1 His -PRON- PRP$ 19861 99 2 hand hand NN 19861 99 3 sawed saw VBD 19861 99 4 the the DT 19861 99 5 air air NN 19861 99 6 , , , 19861 99 7 his -PRON- PRP$ 19861 99 8 foot foot NN 19861 99 9 tapped tap VBD 19861 99 10 the the DT 19861 99 11 ground ground NN 19861 99 12 . . . 19861 100 1 " " `` 19861 100 2 Free free JJ 19861 100 3 and and CC 19861 100 4 independent independent JJ 19861 100 5 , , , 19861 100 6 free free JJ 19861 100 7 and and CC 19861 100 8 independent independent JJ 19861 100 9 , , , 19861 100 10 " " '' 19861 100 11 he -PRON- PRP 19861 100 12 fumed fume VBD 19861 100 13 , , , 19861 100 14 in in IN 19861 100 15 derision derision NN 19861 100 16 . . . 19861 101 1 " " `` 19861 101 2 Fine fine JJ 19861 101 3 words word NNS 19861 101 4 , , , 19861 101 5 fine fine JJ 19861 101 6 words word NNS 19861 101 7 . . . 19861 102 1 And and CC 19861 102 2 you -PRON- PRP 19861 102 3 made make VBD 19861 102 4 all all PDT 19861 102 5 your -PRON- PRP$ 19861 102 6 preparations preparation NNS 19861 102 7 beforehand beforehand RB 19861 102 8 , , , 19861 102 9 in in IN 19861 102 10 secrecy secrecy NN 19861 102 11 ; ; : 19861 102 12 and and CC 19861 102 13 you -PRON- PRP 19861 102 14 're be VBP 19861 102 15 not not RB 19861 102 16 sly sly RB 19861 102 17 ? ? . 19861 103 1 Misericordia Misericordia NNP 19861 103 2 di di FW 19861 103 3 Dio dio NN 19861 103 4 ! ! . 19861 103 5 " " '' 19861 104 1 He -PRON- PRP 19861 104 2 groaned groan VBD 19861 104 3 impotently impotently RB 19861 104 4 ; ; : 19861 104 5 he -PRON- PRP 19861 104 6 shook shake VBD 19861 104 7 his -PRON- PRP$ 19861 104 8 bony bony NN 19861 104 9 old old JJ 19861 104 10 fist fist NN 19861 104 11 at at IN 19861 104 12 the the DT 19861 104 13 stars star NNS 19861 104 14 in in IN 19861 104 15 the the DT 19861 104 16 firmament firmament NN 19861 104 17 . . . 19861 105 1 " " `` 19861 105 2 Perhaps perhaps RB 19861 105 3 you -PRON- PRP 19861 105 4 will will MD 19861 105 5 admit admit VB 19861 105 6 , , , 19861 105 7 " " '' 19861 105 8 he -PRON- PRP 19861 105 9 questioned question VBD 19861 105 10 loftily loftily RB 19861 105 11 , , , 19861 105 12 " " `` 19861 105 13 that that IN 19861 105 14 there there EX 19861 105 15 are be VBP 19861 105 16 decencies decency NNS 19861 105 17 to to TO 19861 105 18 be be VB 19861 105 19 observed observe VBN 19861 105 20 even even RB 19861 105 21 by by IN 19861 105 22 the the DT 19861 105 23 free free JJ 19861 105 24 and and CC 19861 105 25 independent independent JJ 19861 105 26 ? ? . 19861 106 1 It -PRON- PRP 19861 106 2 is be VBZ 19861 106 3 not not RB 19861 106 4 decent decent JJ 19861 106 5 for for IN 19861 106 6 you -PRON- PRP 19861 106 7 to to TO 19861 106 8 travel travel VB 19861 106 9 alone alone RB 19861 106 10 . . . 19861 107 1 If if IN 19861 107 2 you -PRON- PRP 19861 107 3 mean mean VBP 19861 107 4 a a DT 19861 107 5 single single JJ 19861 107 6 word word NN 19861 107 7 of of IN 19861 107 8 what what WP 19861 107 9 you -PRON- PRP 19861 107 10 say say VBP 19861 107 11 , , , 19861 107 12 why why WRB 19861 107 13 are be VBP 19861 107 14 n't n't RB 19861 107 15 you -PRON- PRP 19861 107 16 accompanied accompany VBN 19861 107 17 by by IN 19861 107 18 the the DT 19861 107 19 Baronessa Baronessa NNP 19861 107 20 ? ? . 19861 107 21 " " '' 19861 108 1 " " `` 19861 108 2 The the DT 19861 108 3 Baronessa Baronessa NNP 19861 108 4 fatigues fatigue VBZ 19861 108 5 me -PRON- PRP 19861 108 6 , , , 19861 108 7 " " `` 19861 108 8 Susanna Susanna NNP 19861 108 9 answered answer VBD 19861 108 10 gently gently RB 19861 108 11 . . . 19861 109 1 " " `` 19861 109 2 And and CC 19861 109 3 I -PRON- PRP 19861 109 4 exasperate exasperate VBP 19861 109 5 her -PRON- PRP 19861 109 6 and and CC 19861 109 7 try try VB 19861 109 8 her -PRON- PRP$ 19861 109 9 patience patience NN 19861 109 10 cruelly cruelly RB 19861 109 11 . . . 19861 110 1 She -PRON- PRP 19861 110 2 's be VBZ 19861 110 3 always always RB 19861 110 4 putting put VBG 19861 110 5 spokes spoke NNS 19861 110 6 in in IN 19861 110 7 my -PRON- PRP$ 19861 110 8 wheel wheel NN 19861 110 9 , , , 19861 110 10 and and CC 19861 110 11 I -PRON- PRP 19861 110 12 ' ' `` 19861 110 13 m m NN 19861 110 14 always always RB 19861 110 15 saying say VBG 19861 110 16 and and CC 19861 110 17 doing do VBG 19861 110 18 things thing NNS 19861 110 19 she -PRON- PRP 19861 110 20 disapproves disapprove VBZ 19861 110 21 of of IN 19861 110 22 . . . 19861 111 1 Ah ah UH 19861 111 2 , , , 19861 111 3 if if IN 19861 111 4 she -PRON- PRP 19861 111 5 only only RB 19861 111 6 suspected suspect VBD 19861 111 7 the the DT 19861 111 8 half half NN 19861 111 9 of of IN 19861 111 10 the the DT 19861 111 11 things thing NNS 19861 111 12 I -PRON- PRP 19861 111 13 do do VBP 19861 111 14 n't not RB 19861 111 15 say say VB 19861 111 16 or or CC 19861 111 17 do do VB 19861 111 18 , , , 19861 111 19 but but CC 19861 111 20 think think VB 19861 111 21 and and CC 19861 111 22 feel feel VBP 19861 111 23 ! ! . 19861 111 24 " " '' 19861 112 1 She -PRON- PRP 19861 112 2 nodded nod VBD 19861 112 3 with with IN 19861 112 4 profound profound JJ 19861 112 5 significance significance NN 19861 112 6 . . . 19861 113 1 " " `` 19861 113 2 We -PRON- PRP 19861 113 3 belong belong VBP 19861 113 4 , , , 19861 113 5 " " '' 19861 113 6 she -PRON- PRP 19861 113 7 pointed point VBD 19861 113 8 out out RP 19861 113 9 , , , 19861 113 10 " " `` 19861 113 11 to to TO 19861 113 12 discrepant discrepant VB 19861 113 13 generations generation NNS 19861 113 14 . . . 19861 114 1 I -PRON- PRP 19861 114 2 ' ' `` 19861 114 3 m m XX 19861 114 4 so so RB 19861 114 5 intensely intensely RB 19861 114 6 modern modern JJ 19861 114 7 , , , 19861 114 8 and and CC 19861 114 9 she -PRON- PRP 19861 114 10 's be VBZ 19861 114 11 so so RB 19861 114 12 irredeemably irredeemably RB 19861 114 13 eighteen eighteen CD 19861 114 14 - - HYPH 19861 114 15 sixty sixty CD 19861 114 16 . . . 19861 115 1 I -PRON- PRP 19861 115 2 ' ' `` 19861 115 3 ve ve XX 19861 115 4 only only RB 19861 115 5 waited wait VBD 19861 115 6 for for IN 19861 115 7 this this DT 19861 115 8 blessed bless VBN 19861 115 9 day day NN 19861 115 10 of of IN 19861 115 11 liberty liberty NN 19861 115 12 to to TO 19861 115 13 cut cut VB 19861 115 14 adrift adrift NN 19861 115 15 from from IN 19861 115 16 the the DT 19861 115 17 Baronessa Baronessa NNP 19861 115 18 . . . 19861 116 1 And and CC 19861 116 2 the the DT 19861 116 3 pleasure pleasure NN 19861 116 4 will will MD 19861 116 5 be be VB 19861 116 6 mutual mutual JJ 19861 116 7 , , , 19861 116 8 I -PRON- PRP 19861 116 9 promise promise VBP 19861 116 10 you -PRON- PRP 19861 116 11 . . . 19861 117 1 She -PRON- PRP 19861 117 2 will will MD 19861 117 3 enjoy enjoy VB 19861 117 4 a a DT 19861 117 5 peace peace NN 19861 117 6 and and CC 19861 117 7 a a DT 19861 117 8 calm calm NN 19861 117 9 that that IN 19861 117 10 she -PRON- PRP 19861 117 11 has have VBZ 19861 117 12 n't n't RB 19861 117 13 known know VBN 19861 117 14 for for IN 19861 117 15 ages age NNS 19861 117 16 . . . 19861 118 1 Ouf ouf NN 19861 118 2 ! ! . 19861 119 1 I -PRON- PRP 19861 119 2 feel feel VBP 19861 119 3 like like IN 19861 119 4 Europe Europe NNP 19861 119 5 after after IN 19861 119 6 the the DT 19861 119 7 downfall downfall NN 19861 119 8 of of IN 19861 119 9 Napoleon Napoleon NNP 19861 119 10 . . . 19861 119 11 " " '' 19861 120 1 She -PRON- PRP 19861 120 2 gave give VBD 19861 120 3 her -PRON- PRP$ 19861 120 4 shoulders shoulder NNS 19861 120 5 a a DT 19861 120 6 little little JJ 19861 120 7 shake shake NN 19861 120 8 of of IN 19861 120 9 satisfaction satisfaction NN 19861 120 10 . . . 19861 121 1 " " `` 19861 121 2 The the DT 19861 121 3 Baronessa Baronessa NNP 19861 121 4 , , , 19861 121 5 " " '' 19861 121 6 she -PRON- PRP 19861 121 7 said say VBD 19861 121 8 , , , 19861 121 9 and and CC 19861 121 10 I -PRON- PRP 19861 121 11 ' ' `` 19861 121 12 m m NN 19861 121 13 afraid afraid JJ 19861 121 14 there there EX 19861 121 15 was be VBD 19861 121 16 laughter laughter NN 19861 121 17 in in IN 19861 121 18 her -PRON- PRP$ 19861 121 19 tone tone NN 19861 121 20 , , , 19861 121 21 " " '' 19861 121 22 is be VBZ 19861 121 23 a a DT 19861 121 24 prisoner prisoner NN 19861 121 25 for for IN 19861 121 26 the the DT 19861 121 27 night night NN 19861 121 28 on on IN 19861 121 29 Isola Isola NNP 19861 121 30 Nobile Nobile NNP 19861 121 31 . . . 19861 121 32 " " '' 19861 122 1 I -PRON- PRP 19861 122 2 ' ' `` 19861 122 3 m m NN 19861 122 4 afraid afraid JJ 19861 122 5 she -PRON- PRP 19861 122 6 tittered titter VBD 19861 122 7 . . . 19861 123 1 " " `` 19861 123 2 I -PRON- PRP 19861 123 3 gave give VBD 19861 123 4 orders order NNS 19861 123 5 that that WDT 19861 123 6 the the DT 19861 123 7 launch launch NN 19861 123 8 was be VBD 19861 123 9 to to TO 19861 123 10 start start VB 19861 123 11 off off RP 19861 123 12 the the DT 19861 123 13 moment moment NN 19861 123 14 she -PRON- PRP 19861 123 15 put put VBD 19861 123 16 her -PRON- PRP$ 19861 123 17 foot foot NN 19861 123 18 aboard aboard IN 19861 123 19 it -PRON- PRP 19861 123 20 , , , 19861 123 21 and and CC 19861 123 22 on on IN 19861 123 23 no no DT 19861 123 24 account account NN 19861 123 25 was be VBD 19861 123 26 it -PRON- PRP 19861 123 27 to to TO 19861 123 28 turn turn VB 19861 123 29 back back RB 19861 123 30 , , , 19861 123 31 and and CC 19861 123 32 on on IN 19861 123 33 no no DT 19861 123 34 account account NN 19861 123 35 was be VBD 19861 123 36 any any DT 19861 123 37 boat boat NN 19861 123 38 to to TO 19861 123 39 leave leave VB 19861 123 40 the the DT 19861 123 41 island island NN 19861 123 42 till till IN 19861 123 43 to to IN 19861 123 44 - - HYPH 19861 123 45 morrow morrow NN 19861 123 46 morning morning NN 19861 123 47 . . . 19861 124 1 I -PRON- PRP 19861 124 2 expect expect VBP 19861 124 3 she -PRON- PRP 19861 124 4 'll will MD 19861 124 5 be be VB 19861 124 6 rather rather RB 19861 124 7 annoyed annoy VBN 19861 124 8 -- -- : 19861 124 9 and and CC 19861 124 10 puzzled puzzle VBD 19861 124 11 . . . 19861 125 1 But but CC 19861 125 2 -- -- : 19861 125 3 cosa cosa NNP 19861 125 4 vuole vuole NNP 19861 125 5 ? ? . 19861 126 1 It -PRON- PRP 19861 126 2 's be VBZ 19861 126 3 all all DT 19861 126 4 in in IN 19861 126 5 the the DT 19861 126 6 day day NN 19861 126 7 's 's POS 19861 126 8 work work NN 19861 126 9 . . . 19861 126 10 " " '' 19861 127 1 Then then RB 19861 127 2 her -PRON- PRP$ 19861 127 3 voice voice NN 19861 127 4 modulated modulate VBD 19861 127 5 , , , 19861 127 6 and and CC 19861 127 7 became become VBD 19861 127 8 confidential confidential JJ 19861 127 9 and and CC 19861 127 10 exultant exultant JJ 19861 127 11 . . . 19861 128 1 " " `` 19861 128 2 I -PRON- PRP 19861 128 3 ' ' `` 19861 128 4 m m XX 19861 128 5 going go VBG 19861 128 6 to to TO 19861 128 7 have have VB 19861 128 8 such such PDT 19861 128 9 a a DT 19861 128 10 delicious delicious JJ 19861 128 11 plunge plunge NN 19861 128 12 . . . 19861 129 1 See see VB 19861 129 2 -- -- : 19861 129 3 to to IN 19861 129 4 - - HYPH 19861 129 5 night night NN 19861 129 6 I -PRON- PRP 19861 129 7 have have VBP 19861 129 8 put put VBN 19861 129 9 on on IN 19861 129 10 pearls pearl NNS 19861 129 11 , , , 19861 129 12 and and CC 19861 129 13 diamonds diamond NNS 19861 129 14 , , , 19861 129 15 and and CC 19861 129 16 rings ring NNS 19861 129 17 , , , 19861 129 18 that that IN 19861 129 19 the the DT 19861 129 20 Baronessa Baronessa NNP 19861 129 21 would would MD 19861 129 22 never never RB 19861 129 23 let let VB 19861 129 24 me -PRON- PRP 19861 129 25 wear wear VB 19861 129 26 . . . 19861 130 1 And and CC 19861 130 2 I -PRON- PRP 19861 130 3 ' ' `` 19861 130 4 ve ve NNP 19861 130 5 got get VBD 19861 130 6 a a DT 19861 130 7 whole whole JJ 19861 130 8 bagful bagful NN 19861 130 9 of of IN 19861 130 10 books book NNS 19861 130 11 , , , 19861 130 12 to to TO 19861 130 13 read read VB 19861 130 14 in in IN 19861 130 15 the the DT 19861 130 16 train train NN 19861 130 17 -- -- : 19861 130 18 Anatole Anatole NNP 19861 130 19 France France NNP 19861 130 20 , , , 19861 130 21 and and CC 19861 130 22 Shakespeare Shakespeare NNP 19861 130 23 , , , 19861 130 24 and and CC 19861 130 25 Gyp Gyp NNP 19861 130 26 , , , 19861 130 27 and and CC 19861 130 28 Pierre Pierre NNP 19861 130 29 Loti Loti NNP 19861 130 30 , , , 19861 130 31 and and CC 19861 130 32 Molière Molière NNP 19861 130 33 , , , 19861 130 34 and and CC 19861 130 35 Max Max NNP 19861 130 36 Beerbohm Beerbohm NNP 19861 130 37 , , , 19861 130 38 and and CC 19861 130 39 everybody everybody NN 19861 130 40 : : : 19861 130 41 all all PDT 19861 130 42 the the DT 19861 130 43 books book NNS 19861 130 44 the the DT 19861 130 45 Baronessa Baronessa NNP 19861 130 46 would would MD 19861 130 47 have have VB 19861 130 48 died die VBN 19861 130 49 a a DT 19861 130 50 thousand thousand CD 19861 130 51 deaths death NNS 19861 130 52 rather rather RB 19861 130 53 than than IN 19861 130 54 let let VB 19861 130 55 me -PRON- PRP 19861 130 56 look look VB 19861 130 57 at at IN 19861 130 58 . . . 19861 131 1 That that DT 19861 131 2 's be VBZ 19861 131 3 the the DT 19861 131 4 nuisance nuisance NN 19861 131 5 of of IN 19861 131 6 being be VBG 19861 131 7 a a DT 19861 131 8 woman woman NN 19861 131 9 of of IN 19861 131 10 position position NN 19861 131 11 -- -- : 19861 131 12 you -PRON- PRP 19861 131 13 're be VBP 19861 131 14 brought bring VBN 19861 131 15 up up RP 19861 131 16 never never RB 19861 131 17 to to TO 19861 131 18 read read VB 19861 131 19 anything anything NN 19861 131 20 except except IN 19861 131 21 the the DT 19861 131 22 Lives life NNS 19861 131 23 of of IN 19861 131 24 the the DT 19861 131 25 Saints saint NNS 19861 131 26 and and CC 19861 131 27 the the DT 19861 131 28 fashion fashion NN 19861 131 29 papers paper NNS 19861 131 30 . . . 19861 132 1 I -PRON- PRP 19861 132 2 ' ' `` 19861 132 3 ve ve NNP 19861 132 4 had have VBD 19861 132 5 to to TO 19861 132 6 do do VB 19861 132 7 all all DT 19861 132 8 my -PRON- PRP$ 19861 132 9 really really RB 19861 132 10 important important JJ 19861 132 11 reading reading NN 19861 132 12 by by IN 19861 132 13 stealth stealth NN 19861 132 14 , , , 19861 132 15 like like IN 19861 132 16 a a DT 19861 132 17 thief thief NN 19861 132 18 in in IN 19861 132 19 the the DT 19861 132 20 night night NN 19861 132 21 . . . 19861 133 1 Ah ah UH 19861 133 2 , , , 19861 133 3 " " '' 19861 133 4 she -PRON- PRP 19861 133 5 sighed sigh VBD 19861 133 6 , , , 19861 133 7 " " `` 19861 133 8 if if IN 19861 133 9 I -PRON- PRP 19861 133 10 were be VBD 19861 133 11 only only RB 19861 133 12 a a DT 19861 133 13 man man NN 19861 133 14 , , , 19861 133 15 like like IN 19861 133 16 you -PRON- PRP 19861 133 17 ! ! . 19861 134 1 But but CC 19861 134 2 as as IN 19861 134 3 for for IN 19861 134 4 observing observe VBG 19861 134 5 the the DT 19861 134 6 decencies decency NNS 19861 134 7 , , , 19861 134 8 " " '' 19861 134 9 she -PRON- PRP 19861 134 10 continued continue VBD 19861 134 11 briskly briskly RB 19861 134 12 , , , 19861 134 13 " " `` 19861 134 14 you -PRON- PRP 19861 134 15 need need VBP 19861 134 16 have have VB 19861 134 17 no no DT 19861 134 18 fear fear NN 19861 134 19 . . . 19861 135 1 I -PRON- PRP 19861 135 2 ' ' `` 19861 135 3 m m XX 19861 135 4 going go VBG 19861 135 5 to to IN 19861 135 6 the the DT 19861 135 7 land land NN 19861 135 8 of of IN 19861 135 9 all all DT 19861 135 10 lands land NNS 19861 135 11 where where WRB 19861 135 12 ( ( -LRB- 19861 135 13 if if IN 19861 135 14 report report NN 19861 135 15 speaks speak VBZ 19861 135 16 true true JJ 19861 135 17 ) ) -RRB- 19861 135 18 one one NN 19861 135 19 has have VBZ 19861 135 20 most most JJS 19861 135 21 opportunities opportunity NNS 19861 135 22 of of IN 19861 135 23 observing observe VBG 19861 135 24 them -PRON- PRP 19861 135 25 -- -- : 19861 135 26 I -PRON- PRP 19861 135 27 ' ' `` 19861 135 28 m m XX 19861 135 29 going go VBG 19861 135 30 to to IN 19861 135 31 England England NNP 19861 135 32 , , , 19861 135 33 and and CC 19861 135 34 I -PRON- PRP 19861 135 35 'll will MD 19861 135 36 observe observe VB 19861 135 37 them -PRON- PRP 19861 135 38 with with IN 19861 135 39 both both DT 19861 135 40 eyes eye NNS 19861 135 41 . . . 19861 136 1 And and CC 19861 136 2 I -PRON- PRP 19861 136 3 ' ' `` 19861 136 4 m m NN 19861 136 5 not not RB 19861 136 6 travelling travel VBG 19861 136 7 alone alone RB 19861 136 8 . . . 19861 136 9 " " '' 19861 137 1 She -PRON- PRP 19861 137 2 spurned spurn VBD 19861 137 3 the the DT 19861 137 4 imputation imputation NN 19861 137 5 . . . 19861 138 1 " " `` 19861 138 2 There there EX 19861 138 3 are be VBP 19861 138 4 Rosina Rosina NNP 19861 138 5 and and CC 19861 138 6 Serafino Serafino NNP 19861 138 7 ; ; : 19861 138 8 and and CC 19861 138 9 at at IN 19861 138 10 the the DT 19861 138 11 end end NN 19861 138 12 of of IN 19861 138 13 my -PRON- PRP$ 19861 138 14 journey journey NN 19861 138 15 I -PRON- PRP 19861 138 16 shall shall MD 19861 138 17 have have VB 19861 138 18 Miss Miss NNP 19861 138 19 Sandus Sandus NNP 19861 138 20 . . . 19861 139 1 You -PRON- PRP 19861 139 2 remember remember VBP 19861 139 3 that that IN 19861 139 4 nice nice JJ 19861 139 5 Miss Miss NNP 19861 139 6 Sandus Sandus NNP 19861 139 7 ? ? . 19861 139 8 " " '' 19861 140 1 she -PRON- PRP 19861 140 2 asked ask VBD 19861 140 3 , , , 19861 140 4 smiling smile VBG 19861 140 5 up up RP 19861 140 6 at at IN 19861 140 7 him -PRON- PRP 19861 140 8 . . . 19861 141 1 " " `` 19861 141 2 She -PRON- PRP 19861 141 3 is be VBZ 19861 141 4 my -PRON- PRP$ 19861 141 5 fellow fellow JJ 19861 141 6 - - HYPH 19861 141 7 conspirator conspirator NN 19861 141 8 . . . 19861 142 1 We -PRON- PRP 19861 142 2 arranged arrange VBD 19861 142 3 it -PRON- PRP 19861 142 4 all all DT 19861 142 5 before before IN 19861 142 6 she -PRON- PRP 19861 142 7 went go VBD 19861 142 8 away away RB 19861 142 9 last last JJ 19861 142 10 autumn autumn NN 19861 142 11 . . . 19861 143 1 I -PRON- PRP 19861 143 2 ' ' `` 19861 143 3 m m NN 19861 143 4 to to TO 19861 143 5 go go VB 19861 143 6 to to IN 19861 143 7 her -PRON- PRP$ 19861 143 8 house house NN 19861 143 9 in in IN 19861 143 10 London London NNP 19861 143 11 , , , 19861 143 12 and and CC 19861 143 13 she -PRON- PRP 19861 143 14 will will MD 19861 143 15 go go VB 19861 143 16 with with IN 19861 143 17 me -PRON- PRP 19861 143 18 to to IN 19861 143 19 Craford Craford NNP 19861 143 20 . . . 19861 144 1 She -PRON- PRP 19861 144 2 's be VBZ 19861 144 3 frantically frantically RB 19861 144 4 interested interested JJ 19861 144 5 about about IN 19861 144 6 my -PRON- PRP$ 19861 144 7 cousin cousin NN 19861 144 8 . . . 19861 145 1 She -PRON- PRP 19861 145 2 thinks think VBZ 19861 145 3 it -PRON- PRP 19861 145 4 's be VBZ 19861 145 5 the the DT 19861 145 6 most most RBS 19861 145 7 thrilling thrilling JJ 19861 145 8 and and CC 19861 145 9 romantic romantic JJ 19861 145 10 story story NN 19861 145 11 she -PRON- PRP 19861 145 12 has have VBZ 19861 145 13 ever ever RB 19861 145 14 heard hear VBN 19861 145 15 . . . 19861 146 1 And and CC 19861 146 2 she -PRON- PRP 19861 146 3 thoroughly thoroughly RB 19861 146 4 sympathises sympathise VBZ 19861 146 5 with with IN 19861 146 6 my -PRON- PRP$ 19861 146 7 desire desire NN 19861 146 8 to to TO 19861 146 9 make make VB 19861 146 10 friends friend NNS 19861 146 11 with with IN 19861 146 12 him -PRON- PRP 19861 146 13 , , , 19861 146 14 and and CC 19861 146 15 to to TO 19861 146 16 offer offer VB 19861 146 17 him -PRON- PRP 19861 146 18 some some DT 19861 146 19 sort sort NN 19861 146 20 of of IN 19861 146 21 reparation reparation NN 19861 146 22 . . . 19861 146 23 " " '' 19861 147 1 The the DT 19861 147 2 Commendatore Commendatore NNP 19861 147 3 was be VBD 19861 147 4 pacing pace VBG 19861 147 5 nervously nervously RB 19861 147 6 backwards backwards RB 19861 147 7 and and CC 19861 147 8 forwards forwards RB 19861 147 9 , , , 19861 147 10 being be VBG 19861 147 11 , , , 19861 147 12 I -PRON- PRP 19861 147 13 suppose suppose VBP 19861 147 14 , , , 19861 147 15 too too RB 19861 147 16 punctilious punctilious JJ 19861 147 17 an an DT 19861 147 18 old old JJ 19861 147 19 - - HYPH 19861 147 20 school school NN 19861 147 21 Latin Latin NNP 19861 147 22 stickler stickler NN 19861 147 23 for for IN 19861 147 24 etiquette etiquette NNP 19861 147 25 to to TO 19861 147 26 interrupt interrupt NNP 19861 147 27 . . . 19861 148 1 But but CC 19861 148 2 now now RB 19861 148 3 , , , 19861 148 4 " " `` 19861 148 5 Curse curse VB 19861 148 6 her -PRON- PRP 19861 148 7 for for IN 19861 148 8 a a DT 19861 148 9 meddlesome meddlesome JJ 19861 148 10 Englishwoman Englishwoman NNP 19861 148 11 , , , 19861 148 12 " " '' 19861 148 13 he -PRON- PRP 19861 148 14 spluttered splutter VBD 19861 148 15 violently violently RB 19861 148 16 . . . 19861 149 1 " " `` 19861 149 2 To to TO 19861 149 3 encourage encourage VB 19861 149 4 a a DT 19861 149 5 young young JJ 19861 149 6 girl girl NN 19861 149 7 like like IN 19861 149 8 you -PRON- PRP 19861 149 9 in in IN 19861 149 10 such such JJ 19861 149 11 midsummer midsummer NN 19861 149 12 folly folly NN 19861 149 13 . . . 19861 150 1 A a DT 19861 150 2 young young JJ 19861 150 3 girl?--a girl?--a NNP 19861 150 4 young young JJ 19861 150 5 hoyden hoyden NN 19861 150 6 , , , 19861 150 7 a a DT 19861 150 8 young young JJ 19861 150 9 tom tom NN 19861 150 10 - - HYPH 19861 150 11 boy boy NN 19861 150 12 . . . 19861 151 1 What what WP 19861 151 2 ? ? . 19861 152 1 You -PRON- PRP 19861 152 2 will will MD 19861 152 3 travel travel VB 19861 152 4 from from IN 19861 152 5 here here RB 19861 152 6 to to IN 19861 152 7 London London NNP 19861 152 8 without without IN 19861 152 9 a a DT 19861 152 10 chaperon chaperon NN 19861 152 11 ? ? . 19861 153 1 And and CC 19861 153 2 books book NNS 19861 153 3 -- -- : 19861 153 4 French french JJ 19861 153 5 novels novel NNS 19861 153 6 -- -- : 19861 153 7 gr gr NNP 19861 153 8 - - HYPH 19861 153 9 r r NNP 19861 153 10 - - HYPH 19861 153 11 r r NN 19861 153 12 ! ! . 19861 154 1 I -PRON- PRP 19861 154 2 wish wish VBP 19861 154 3 you -PRON- PRP 19861 154 4 had have VBD 19861 154 5 never never RB 19861 154 6 been be VBN 19861 154 7 taught teach VBN 19861 154 8 to to TO 19861 154 9 read read VB 19861 154 10 . . . 19861 155 1 I -PRON- PRP 19861 155 2 think think VBP 19861 155 3 it -PRON- PRP 19861 155 4 is be VBZ 19861 155 5 ridiculous ridiculous JJ 19861 155 6 to to TO 19861 155 7 teach teach VB 19861 155 8 women woman NNS 19861 155 9 to to TO 19861 155 10 read read VB 19861 155 11 . . . 19861 156 1 What what WDT 19861 156 2 good good NN 19861 156 3 will will MD 19861 156 4 they -PRON- PRP 19861 156 5 get get VB 19861 156 6 by by IN 19861 156 7 reading read VBG 19861 156 8 ? ? . 19861 157 1 You -PRON- PRP 19861 157 2 deserve deserve VBP 19861 157 3 -- -- : 19861 157 4 upon upon IN 19861 157 5 my -PRON- PRP$ 19861 157 6 word word NN 19861 157 7 you -PRON- PRP 19861 157 8 deserve deserve VBP 19861 157 9 . . . 19861 158 1 . . . 19861 159 1 . . . 19861 160 1 Well well UH 19861 160 2 , , , 19861 160 3 never never RB 19861 160 4 mind mind VB 19861 160 5 . . . 19861 161 1 Oh oh UH 19861 161 2 , , , 19861 161 3 body body NN 19861 161 4 of of IN 19861 161 5 Bacchus Bacchus NNP 19861 161 6 ! ! . 19861 161 7 " " '' 19861 162 1 He -PRON- PRP 19861 162 2 wrung wring VBD 19861 162 3 his -PRON- PRP$ 19861 162 4 hands hand NNS 19861 162 5 , , , 19861 162 6 as as IN 19861 162 7 one one CD 19861 162 8 in in IN 19861 162 9 desperation desperation NN 19861 162 10 . . . 19861 163 1 " " `` 19861 163 2 A a DT 19861 163 3 young young JJ 19861 163 4 girl girl NN 19861 163 5 , , , 19861 163 6 a a DT 19861 163 7 mere mere JJ 19861 163 8 child child NN 19861 163 9 , , , 19861 163 10 " " '' 19861 163 11 he -PRON- PRP 19861 163 12 cried cry VBD 19861 163 13 , , , 19861 163 14 in in IN 19861 163 15 a a DT 19861 163 16 wail wail NN 19861 163 17 to to IN 19861 163 18 Heaven Heaven NNP 19861 163 19 ; ; : 19861 163 20 " " `` 19861 163 21 a a DT 19861 163 22 mere"--he mere"--he NNP 19861 163 23 paused pause VBD 19861 163 24 , , , 19861 163 25 groping grope VBG 19861 163 26 for for IN 19861 163 27 an an DT 19861 163 28 adequate adequate JJ 19861 163 29 definition--"a definition--"a NN 19861 163 30 mere mere JJ 19861 163 31 irresponsible irresponsible JJ 19861 163 32 female female NN 19861 163 33 orphan orphan NN 19861 163 34 ! ! . 19861 164 1 And and CC 19861 164 2 nobody nobody NN 19861 164 3 with with IN 19861 164 4 power power NN 19861 164 5 to to TO 19861 164 6 interfere interfere VB 19861 164 7 . . . 19861 164 8 " " '' 19861 165 1 Susanna Susanna NNP 19861 165 2 drew draw VBD 19861 165 3 herself -PRON- PRP 19861 165 4 up up RP 19861 165 5 . . . 19861 166 1 " " `` 19861 166 2 Young young JJ 19861 166 3 ? ? . 19861 166 4 " " '' 19861 167 1 she -PRON- PRP 19861 167 2 exclaimed exclaim VBD 19861 167 3 . . . 19861 168 1 " " `` 19861 168 2 A a DT 19861 168 3 mere mere JJ 19861 168 4 child child NN 19861 168 5 ? ? . 19861 169 1 I -PRON- PRP 19861 169 2 ? ? . 19861 170 1 Good good JJ 19861 170 2 gracious gracious JJ 19861 170 3 , , , 19861 170 4 I -PRON- PRP 19861 170 5 ' ' '' 19861 170 6 m m NNP 19861 170 7 _ _ NNP 19861 170 8 twenty twenty CD 19861 170 9 - - HYPH 19861 170 10 two two CD 19861 170 11 _ _ NNP 19861 170 12 . . . 19861 170 13 " " '' 19861 171 1 She -PRON- PRP 19861 171 2 said say VBD 19861 171 3 it -PRON- PRP 19861 171 4 , , , 19861 171 5 scanning scan VBG 19861 171 6 the the DT 19861 171 7 syllables syllable NNS 19861 171 8 to to TO 19861 171 9 give give VB 19861 171 10 them -PRON- PRP 19861 171 11 weight weight NN 19861 171 12 , , , 19861 171 13 and and CC 19861 171 14 in in IN 19861 171 15 all all DT 19861 171 16 good good JJ 19861 171 17 faith faith NN 19861 171 18 I -PRON- PRP 19861 171 19 think think VBP 19861 171 20 , , , 19861 171 21 as as IN 19861 171 22 who who WP 19861 171 23 should should MD 19861 171 24 say say VB 19861 171 25 , , , 19861 171 26 " " `` 19861 171 27 I -PRON- PRP 19861 171 28 ' ' `` 19861 171 29 m m CD 19861 171 30 fifty fifty CD 19861 171 31 . . . 19861 171 32 " " '' 19861 172 1 " " `` 19861 172 2 You -PRON- PRP 19861 172 3 really really RB 19861 172 4 ca can MD 19861 172 5 n't not RB 19861 172 6 accuse accuse VB 19861 172 7 me -PRON- PRP 19861 172 8 of of IN 19861 172 9 being be VBG 19861 172 10 young young JJ 19861 172 11 , , , 19861 172 12 " " '' 19861 172 13 she -PRON- PRP 19861 172 14 apodictically apodictically RB 19861 172 15 pronounced pronounce VBD 19861 172 16 . . . 19861 173 1 " " `` 19861 173 2 I -PRON- PRP 19861 173 3 ' ' `` 19861 173 4 m m CD 19861 173 5 twenty twenty CD 19861 173 6 - - HYPH 19861 173 7 two two CD 19861 173 8 . . . 19861 174 1 Twenty twenty CD 19861 174 2 - - HYPH 19861 174 3 two two CD 19861 174 4 long long JJ 19861 174 5 years year NNS 19861 174 6 -- -- : 19861 174 7 aïe aïe UH 19861 174 8 , , , 19861 174 9 Dio Dio NNP 19861 174 10 mio mio NN 19861 174 11 ! ! . 19861 175 1 And and CC 19861 175 2 I -PRON- PRP 19861 175 3 look look VBP 19861 175 4 even even RB 19861 175 5 older old JJR 19861 175 6 . . . 19861 176 1 I -PRON- PRP 19861 176 2 could could MD 19861 176 3 pass pass VB 19861 176 4 for for IN 19861 176 5 twenty twenty CD 19861 176 6 - - HYPH 19861 176 7 five five CD 19861 176 8 . . . 19861 177 1 If if IN 19861 177 2 , , , 19861 177 3 " " `` 19861 177 4 was be VBD 19861 177 5 her -PRON- PRP$ 19861 177 6 suddenly suddenly RB 19861 177 7 - - HYPH 19861 177 8 inspired inspire VBN 19861 177 9 concession concession NN 19861 177 10 , , , 19861 177 11 " " `` 19861 177 12 if if IN 19861 177 13 it -PRON- PRP 19861 177 14 will will MD 19861 177 15 afford afford VB 19861 177 16 you -PRON- PRP 19861 177 17 the the DT 19861 177 18 least least JJS 19861 177 19 atom atom NN 19861 177 20 of of IN 19861 177 21 consolation consolation NN 19861 177 22 , , , 19861 177 23 I -PRON- PRP 19861 177 24 'll will MD 19861 177 25 _ _ NNP 19861 177 26 tell tell VB 19861 177 27 _ _ NNP 19861 177 28 people people NNS 19861 177 29 that that IN 19861 177 30 I -PRON- PRP 19861 177 31 am be VBP 19861 177 32 twenty twenty CD 19861 177 33 - - HYPH 19861 177 34 five five CD 19861 177 35 . . . 19861 178 1 _ _ NNP 19861 178 2 There there RB 19861 178 3 _ _ NNP 19861 178 4 . . . 19861 178 5 " " '' 19861 179 1 She -PRON- PRP 19861 179 2 wooed woo VBD 19861 179 3 him -PRON- PRP 19861 179 4 anew anew RB 19861 179 5 with with IN 19861 179 6 those those DT 19861 179 7 melting melt VBG 19861 179 8 eyes eye NNS 19861 179 9 , , , 19861 179 10 and and CC 19861 179 11 her -PRON- PRP$ 19861 179 12 tone tone NN 19861 179 13 was be VBD 19861 179 14 soft soft JJ 19861 179 15 as as IN 19861 179 16 a a DT 19861 179 17 caress caress NN 19861 179 18 . . . 19861 180 1 " " `` 19861 180 2 It -PRON- PRP 19861 180 3 is be VBZ 19861 180 4 n't n't RB 19861 180 5 every every DT 19861 180 6 man man NN 19861 180 7 that that WDT 19861 180 8 I -PRON- PRP 19861 180 9 'd 'd MD 19861 180 10 offer offer VB 19861 180 11 to to TO 19861 180 12 sacrifice sacrifice VB 19861 180 13 three three CD 19861 180 14 of of IN 19861 180 15 the the DT 19861 180 16 best good JJS 19861 180 17 years year NNS 19861 180 18 of of IN 19861 180 19 my -PRON- PRP$ 19861 180 20 life life NN 19861 180 21 for for IN 19861 180 22 -- -- : 19861 180 23 and and CC 19861 180 24 it -PRON- PRP 19861 180 25 is be VBZ 19861 180 26 n't n't RB 19861 180 27 every every DT 19861 180 28 man man NN 19861 180 29 that that WDT 19861 180 30 I -PRON- PRP 19861 180 31 'd 'd MD 19861 180 32 offer offer VB 19861 180 33 to to TO 19861 180 34 tell tell VB 19861 180 35 fibs fibs NNP 19861 180 36 for for IN 19861 180 37 . . . 19861 180 38 " " '' 19861 181 1 She -PRON- PRP 19861 181 2 threw throw VBD 19861 181 3 back back RB 19861 181 4 her -PRON- PRP$ 19861 181 5 head head NN 19861 181 6 , , , 19861 181 7 and and CC 19861 181 8 stood stand VBD 19861 181 9 in in IN 19861 181 10 an an DT 19861 181 11 attitude attitude NN 19861 181 12 to to TO 19861 181 13 invite invite VB 19861 181 14 inspection inspection NN 19861 181 15 . . . 19861 182 1 " " `` 19861 182 2 Do do VBP 19861 182 3 n't not RB 19861 182 4 I -PRON- PRP 19861 182 5 look look VB 19861 182 6 twenty twenty CD 19861 182 7 - - HYPH 19861 182 8 five five CD 19861 182 9 ? ? . 19861 182 10 " " '' 19861 183 1 she -PRON- PRP 19861 183 2 asked ask VBD 19861 183 3 . . . 19861 184 1 " " `` 19861 184 2 If if IN 19861 184 3 you -PRON- PRP 19861 184 4 had have VBD 19861 184 5 n't n't RB 19861 184 6 the the DT 19861 184 7 honour honour NN 19861 184 8 of of IN 19861 184 9 my -PRON- PRP$ 19861 184 10 personal personal JJ 19861 184 11 acquaintance acquaintance NN 19861 184 12 , , , 19861 184 13 would would MD 19861 184 14 it -PRON- PRP 19861 184 15 ever ever RB 19861 184 16 occur occur VB 19861 184 17 to to IN 19861 184 18 you -PRON- PRP 19861 184 19 that that IN 19861 184 20 I -PRON- PRP 19861 184 21 ' ' `` 19861 184 22 m m CD 19861 184 23 what what WP 19861 184 24 you -PRON- PRP 19861 184 25 call call VBP 19861 184 26 ' ' '' 19861 184 27 a a DT 19861 184 28 young young JJ 19861 184 29 girl girl NN 19861 184 30 ' ' '' 19861 184 31 ? ? . 19861 185 1 Would Would MD 19861 185 2 n't n't RB 19861 185 3 you -PRON- PRP 19861 185 4 go go VB 19861 185 5 about about IN 19861 185 6 enquiring enquire VBG 19861 185 7 of of IN 19861 185 8 every every DT 19861 185 9 one one CD 19861 185 10 , , , 19861 185 11 ' ' '' 19861 185 12 Who who WP 19861 185 13 is be VBZ 19861 185 14 that that DT 19861 185 15 handsome handsome JJ 19861 185 16 , , , 19861 185 17 accomplished accomplished JJ 19861 185 18 , , , 19861 185 19 and and CC 19861 185 20 perfectly perfectly RB 19861 185 21 dressed dress VBN 19861 185 22 woman woman NN 19861 185 23 of of IN 19861 185 24 the the DT 19861 185 25 world world NN 19861 185 26 ? ? . 19861 185 27 ' ' '' 19861 185 28 " " '' 19861 186 1 And and CC 19861 186 2 she -PRON- PRP 19861 186 3 made make VBD 19861 186 4 him -PRON- PRP 19861 186 5 the the DT 19861 186 6 drollest droll JJS 19861 186 7 of of IN 19861 186 8 little little JJ 19861 186 9 quizzical quizzical JJ 19861 186 10 moues moue NNS 19861 186 11 . . . 19861 187 1 In in IN 19861 187 2 effect effect NN 19861 187 3 , , , 19861 187 4 with with IN 19861 187 5 her -PRON- PRP$ 19861 187 6 tall tall JJ 19861 187 7 and and CC 19861 187 8 rather rather RB 19861 187 9 sumptuously sumptuously RB 19861 187 10 developed develop VBN 19861 187 11 figure figure NN 19861 187 12 , , , 19861 187 13 with with IN 19861 187 14 the the DT 19861 187 15 humour humour NN 19861 187 16 and and CC 19861 187 17 vivacity vivacity NN 19861 187 18 , , , 19861 187 19 the the DT 19861 187 20 character character NN 19861 187 21 and and CC 19861 187 22 decision decision NN 19861 187 23 , , , 19861 187 24 of of IN 19861 187 25 her -PRON- PRP$ 19861 187 26 face face NN 19861 187 27 , , , 19861 187 28 with with IN 19861 187 29 the the DT 19861 187 30 glow glow NN 19861 187 31 deep deep RB 19861 187 32 in in IN 19861 187 33 her -PRON- PRP$ 19861 187 34 eyes eye NNS 19861 187 35 , , , 19861 187 36 the the DT 19861 187 37 graver graver JJ 19861 187 38 glow glow NN 19861 187 39 beneath beneath IN 19861 187 40 the the DT 19861 187 41 mirth mirth NN 19861 187 42 that that WDT 19861 187 43 danced dance VBD 19861 187 44 near near IN 19861 187 45 their -PRON- PRP$ 19861 187 46 surface,--and surface,--and XX 19861 187 47 then then RB 19861 187 48 too too RB 19861 187 49 , , , 19861 187 50 perhaps perhaps RB 19861 187 51 , , , 19861 187 52 with with IN 19861 187 53 the the DT 19861 187 54 unequivocal unequivocal JJ 19861 187 55 Southern southern JJ 19861 187 56 richness richness NN 19861 187 57 of of IN 19861 187 58 her -PRON- PRP$ 19861 187 59 colouring colouring NN 19861 187 60 : : : 19861 187 61 the the DT 19861 187 62 warm warm JJ 19861 187 63 white white JJ 19861 187 64 and and CC 19861 187 65 covert covert JJ 19861 187 66 rose rose NN 19861 187 67 of of IN 19861 187 68 her -PRON- PRP$ 19861 187 69 skin skin NN 19861 187 70 , , , 19861 187 71 the the DT 19861 187 72 dense dense JJ 19861 187 73 black black NN 19861 187 74 of of IN 19861 187 75 her -PRON- PRP$ 19861 187 76 undulating undulating JJ 19861 187 77 abundant abundant JJ 19861 187 78 hair hair NN 19861 187 79 , , , 19861 187 80 the the DT 19861 187 81 sudden sudden JJ 19861 187 82 , , , 19861 187 83 sanguine sanguine JJ 19861 187 84 red red NN 19861 187 85 of of IN 19861 187 86 her -PRON- PRP$ 19861 187 87 lips,--I lips,--I NNS 19861 187 88 think think VBP 19861 187 89 you -PRON- PRP 19861 187 90 would would MD 19861 187 91 have have VB 19861 187 92 taken take VBN 19861 187 93 her -PRON- PRP 19861 187 94 for for IN 19861 187 95 more more JJR 19861 187 96 than than IN 19861 187 97 twenty twenty CD 19861 187 98 - - HYPH 19861 187 99 two two CD 19861 187 100 . . . 19861 188 1 There there EX 19861 188 2 was be VBD 19861 188 3 nothing nothing NN 19861 188 4 of of IN 19861 188 5 the the DT 19861 188 6 immature immature NN 19861 188 7 or or CC 19861 188 8 the the DT 19861 188 9 unfinished unfinished JJ 19861 188 10 , , , 19861 188 11 nothing nothing NN 19861 188 12 of of IN 19861 188 13 the the DT 19861 188 14 tentative tentative NN 19861 188 15 , , , 19861 188 16 in in IN 19861 188 17 her -PRON- PRP$ 19861 188 18 aspect aspect NN 19861 188 19 . . . 19861 189 1 With with IN 19861 189 2 no no DT 19861 189 3 loss loss NN 19861 189 4 of of IN 19861 189 5 freshness freshness NN 19861 189 6 , , , 19861 189 7 there there EX 19861 189 8 were be VBD 19861 189 9 the the DT 19861 189 10 strength strength NN 19861 189 11 , , , 19861 189 12 the the DT 19861 189 13 poise poise NN 19861 189 14 , , , 19861 189 15 the the DT 19861 189 16 assurance assurance NN 19861 189 17 , , , 19861 189 18 that that IN 19861 189 19 we -PRON- PRP 19861 189 20 are be VBP 19861 189 21 wo will MD 19861 189 22 nt not RB 19861 189 23 to to TO 19861 189 24 associate associate VB 19861 189 25 with with IN 19861 189 26 a a DT 19861 189 27 riper riper NN 19861 189 28 womanhood womanhood NN 19861 189 29 . . . 19861 190 1 Whether whether IN 19861 190 2 she -PRON- PRP 19861 190 3 looked look VBD 19861 190 4 twenty twenty CD 19861 190 5 - - HYPH 19861 190 6 five five CD 19861 190 7 or or CC 19861 190 8 not not RB 19861 190 9 , , , 19861 190 10 she -PRON- PRP 19861 190 11 looked look VBD 19861 190 12 , , , 19861 190 13 at at IN 19861 190 14 any any DT 19861 190 15 rate rate NN 19861 190 16 , , , 19861 190 17 a a DT 19861 190 18 completed complete VBN 19861 190 19 product product NN 19861 190 20 ; ; : 19861 190 21 she -PRON- PRP 19861 190 22 looked look VBD 19861 190 23 distinguished distinguished JJ 19861 190 24 and and CC 19861 190 25 worth worth JJ 19861 190 26 while while IN 19861 190 27 ; ; : 19861 190 28 she -PRON- PRP 19861 190 29 looked look VBD 19861 190 30 alive alive JJ 19861 190 31 , , , 19861 190 32 alert alert JJ 19861 190 33 : : : 19861 190 34 one one CD 19861 190 35 in in IN 19861 190 36 whom whom WP 19861 190 37 the the DT 19861 190 38 blood blood NN 19861 190 39 coursed course VBD 19861 190 40 swiftly swiftly RB 19861 190 41 , , , 19861 190 42 the the DT 19861 190 43 spirit spirit NNP 19861 190 44 burned burn VBD 19861 190 45 vigorously vigorously RB 19861 190 46 ; ; : 19861 190 47 one one CD 19861 190 48 who who WP 19861 190 49 would would MD 19861 190 50 love love VB 19861 190 51 her -PRON- PRP$ 19861 190 52 pleasure pleasure NN 19861 190 53 , , , 19861 190 54 who who WP 19861 190 55 could could MD 19861 190 56 be be VB 19861 190 57 wayward wayward JJ 19861 190 58 and and CC 19861 190 59 provoking provoking JJ 19861 190 60 , , , 19861 190 61 but but CC 19861 190 62 who who WP 19861 190 63 could could MD 19861 190 64 also also RB 19861 190 65 be be VB 19861 190 66 generous generous JJ 19861 190 67 and and CC 19861 190 68 loyal loyal JJ 19861 190 69 ; ; : 19861 190 70 she -PRON- PRP 19861 190 71 looked look VBD 19861 190 72 high high RB 19861 190 73 - - HYPH 19861 190 74 bred breed VBN 19861 190 75 , , , 19861 190 76 one one CD 19861 190 77 in in IN 19861 190 78 whom whom WP 19861 190 79 there there EX 19861 190 80 was be VBD 19861 190 81 race race NN 19861 190 82 , , , 19861 190 83 as as RB 19861 190 84 well well RB 19861 190 85 as as IN 19861 190 86 temperament temperament NN 19861 190 87 and and CC 19861 190 88 nerve nerve NN 19861 190 89 . . . 19861 191 1 The the DT 19861 191 2 Commendatore Commendatore NNP 19861 191 3 , , , 19861 191 4 however however RB 19861 191 5 , , , 19861 191 6 was be VBD 19861 191 7 a a DT 19861 191 8 thousand thousand CD 19861 191 9 miles mile NNS 19861 191 10 from from IN 19861 191 11 these these DT 19861 191 12 considerations consideration NNS 19861 191 13 . . . 19861 192 1 He -PRON- PRP 19861 192 2 glared glare VBD 19861 192 3 fiercely fiercely RB 19861 192 4 at at IN 19861 192 5 her -PRON- PRP 19861 192 6 -- -- : 19861 192 7 as as RB 19861 192 8 fiercely fiercely RB 19861 192 9 as as IN 19861 192 10 it -PRON- PRP 19861 192 11 was be VBD 19861 192 12 _ _ NNP 19861 192 13 in in IN 19861 192 14 _ _ NNP 19861 192 15 his -PRON- PRP$ 19861 192 16 mild mild JJ 19861 192 17 old old JJ 19861 192 18 eyes eye NNS 19861 192 19 to to TO 19861 192 20 glare glare VB 19861 192 21 . . . 19861 193 1 He -PRON- PRP 19861 193 2 held hold VBD 19861 193 3 himself -PRON- PRP 19861 193 4 erect erect NN 19861 193 5 and and CC 19861 193 6 aloof aloof NN 19861 193 7 , , , 19861 193 8 in in IN 19861 193 9 a a DT 19861 193 10 posture posture NN 19861 193 11 that that WDT 19861 193 12 was be VBD 19861 193 13 eloquent eloquent JJ 19861 193 14 of of IN 19861 193 15 haughty haughty JJ 19861 193 16 indignation indignation NN 19861 193 17 . . . 19861 194 1 " " `` 19861 194 2 I -PRON- PRP 19861 194 3 will will MD 19861 194 4 ask ask VB 19861 194 5 your -PRON- PRP$ 19861 194 6 Excellency Excellency NNP 19861 194 7 a a DT 19861 194 8 single single JJ 19861 194 9 question question NN 19861 194 10 . . . 19861 195 1 Are be VBP 19861 195 2 you -PRON- PRP 19861 195 3 or or CC 19861 195 4 are be VBP 19861 195 5 you -PRON- PRP 19861 195 6 not not RB 19861 195 7 the the DT 19861 195 8 Countess Countess NNP 19861 195 9 of of IN 19861 195 10 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 195 11 ? ? . 19861 195 12 " " '' 19861 196 1 he -PRON- PRP 19861 196 2 demanded demand VBD 19861 196 3 sternly sternly RB 19861 196 4 . . . 19861 197 1 But but CC 19861 197 2 Susanna Susanna NNP 19861 197 3 was be VBD 19861 197 4 incorrigible incorrigible JJ 19861 197 5 . . . 19861 198 1 " " `` 19861 198 2 At at IN 19861 198 3 your -PRON- PRP$ 19861 198 4 service service NN 19861 198 5 -- -- : 19861 198 6 unless unless IN 19861 198 7 I -PRON- PRP 19861 198 8 was be VBD 19861 198 9 changed change VBN 19861 198 10 at at IN 19861 198 11 nurse nurse NN 19861 198 12 , , , 19861 198 13 " " '' 19861 198 14 she -PRON- PRP 19861 198 15 assented assent VBD 19861 198 16 , , , 19861 198 17 dropping drop VBG 19861 198 18 a a DT 19861 198 19 curtsey curtsey NN 19861 198 20 ; ; : 19861 198 21 and and CC 19861 198 22 an an DT 19861 198 23 imp imp NN 19861 198 24 laughed laugh VBD 19861 198 25 in in IN 19861 198 26 her -PRON- PRP$ 19861 198 27 eyes eye NNS 19861 198 28 . . . 19861 199 1 " " `` 19861 199 2 And and CC 19861 199 3 are be VBP 19861 199 4 you -PRON- PRP 19861 199 5 aware aware JJ 19861 199 6 , , , 19861 199 7 " " '' 19861 199 8 the the DT 19861 199 9 Commendatore Commendatore NNP 19861 199 10 pursued pursue VBD 19861 199 11 , , , 19861 199 12 with with IN 19861 199 13 the the DT 19861 199 14 tremor tremor NN 19861 199 15 of of IN 19861 199 16 restrained restrained JJ 19861 199 17 passion passion NN 19861 199 18 in in IN 19861 199 19 his -PRON- PRP$ 19861 199 20 voice voice NN 19861 199 21 , , , 19861 199 22 " " '' 19861 199 23 that that IN 19861 199 24 the the DT 19861 199 25 Countess Countess NNP 19861 199 26 of of IN 19861 199 27 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 199 28 , , , 19861 199 29 a a DT 19861 199 30 countess countess NN 19861 199 31 in in IN 19861 199 32 her -PRON- PRP$ 19861 199 33 own own JJ 19861 199 34 right right NN 19861 199 35 , , , 19861 199 36 is be VBZ 19861 199 37 a a DT 19861 199 38 public public JJ 19861 199 39 personage personage NN 19861 199 40 ? ? . 19861 200 1 Are be VBP 19861 200 2 you -PRON- PRP 19861 200 3 aware aware JJ 19861 200 4 that that IN 19861 200 5 the the DT 19861 200 6 actions action NNS 19861 200 7 you -PRON- PRP 19861 200 8 are be VBP 19861 200 9 proposing propose VBG 19861 200 10 -- -- : 19861 200 11 which which WDT 19861 200 12 would would MD 19861 200 13 be be VB 19861 200 14 disgraceful disgraceful JJ 19861 200 15 enough enough RB 19861 200 16 if if IN 19861 200 17 you -PRON- PRP 19861 200 18 were be VBD 19861 200 19 any any DT 19861 200 20 little little JJ 19861 200 21 obscure obscure JJ 19861 200 22 bourgeoise bourgeoise NN 19861 200 23 -- -- : 19861 200 24 must must MD 19861 200 25 precipitate precipitate VB 19861 200 26 a a DT 19861 200 27 public public JJ 19861 200 28 scandal scandal NN 19861 200 29 ? ? . 19861 201 1 Have have VBP 19861 201 2 you -PRON- PRP 19861 201 3 reflected reflect VBN 19861 201 4 that that IN 19861 201 5 it -PRON- PRP 19861 201 6 will will MD 19861 201 7 all all RB 19861 201 8 be be VB 19861 201 9 printed print VBN 19861 201 10 in in IN 19861 201 11 the the DT 19861 201 12 newspapers newspaper NNS 19861 201 13 , , , 19861 201 14 for for IN 19861 201 15 men man NNS 19861 201 16 to to TO 19861 201 17 snigger snigger VB 19861 201 18 at at IN 19861 201 19 in in IN 19861 201 20 their -PRON- PRP$ 19861 201 21 cafes cafe NNS 19861 201 22 , , , 19861 201 23 for for IN 19861 201 24 women woman NNS 19861 201 25 to to TO 19861 201 26 cackle cackle VB 19861 201 27 over over RP 19861 201 28 in in IN 19861 201 29 their -PRON- PRP$ 19861 201 30 boudoirs boudoir NNS 19861 201 31 ? ? . 19861 202 1 Have have VBP 19861 202 2 you -PRON- PRP 19861 202 3 reflected reflect VBN 19861 202 4 that that IN 19861 202 5 you -PRON- PRP 19861 202 6 will will MD 19861 202 7 make make VB 19861 202 8 yourself -PRON- PRP 19861 202 9 a a DT 19861 202 10 nine nine CD 19861 202 11 - - HYPH 19861 202 12 days day NNS 19861 202 13 ' ' POS 19861 202 14 wonder wonder NN 19861 202 15 , , , 19861 202 16 a a DT 19861 202 17 subject subject NN 19861 202 18 for for IN 19861 202 19 tittle tittle NN 19861 202 20 - - HYPH 19861 202 21 tattle tattle NN 19861 202 22 with with IN 19861 202 23 all all PDT 19861 202 24 the the DT 19861 202 25 gossip gossip NN 19861 202 26 - - HYPH 19861 202 27 mongers monger NNS 19861 202 28 of of IN 19861 202 29 Europe Europe NNP 19861 202 30 ? ? . 19861 203 1 Are be VBP 19861 203 2 you -PRON- PRP 19861 203 3 without without IN 19861 203 4 pride pride NN 19861 203 5 , , , 19861 203 6 without without IN 19861 203 7 modesty modesty NN 19861 203 8 ? ? . 19861 203 9 " " '' 19861 204 1 Susanna Susanna NNP 19861 204 2 arched arch VBD 19861 204 3 her -PRON- PRP$ 19861 204 4 eyebrows eyebrow NNS 19861 204 5 , , , 19861 204 6 in in IN 19861 204 7 amiable amiable JJ 19861 204 8 surprise surprise NN 19861 204 9 . . . 19861 205 1 " " `` 19861 205 2 Oh oh UH 19861 205 3 ? ? . 19861 205 4 " " '' 19861 206 1 she -PRON- PRP 19861 206 2 said say VBD 19861 206 3 . . . 19861 207 1 " " `` 19861 207 2 Have have VBP 19861 207 3 I -PRON- PRP 19861 207 4 omitted omit VBN 19861 207 5 to to TO 19861 207 6 mention mention VB 19861 207 7 that that IN 19861 207 8 I -PRON- PRP 19861 207 9 ' ' `` 19861 207 10 m m NN 19861 207 11 to to TO 19861 207 12 do do VB 19861 207 13 the the DT 19861 207 14 whole whole JJ 19861 207 15 thing thing NN 19861 207 16 in in IN 19861 207 17 masquerade masquerade NN 19861 207 18 ? ? . 19861 208 1 How how WRB 19861 208 2 stupid stupid JJ 19861 208 3 of of IN 19861 208 4 me -PRON- PRP 19861 208 5 . . . 19861 209 1 Yes,"--her yes,"--her JJ 19861 209 2 voice voice NN 19861 209 3 became become VBD 19861 209 4 explanatory,--"it explanatory,--"it JJ 19861 209 5 's 's POS 19861 209 6 essential essential JJ 19861 209 7 , , , 19861 209 8 you -PRON- PRP 19861 209 9 see see VBP 19861 209 10 , , , 19861 209 11 that that IN 19861 209 12 my -PRON- PRP$ 19861 209 13 cousin cousin NN 19861 209 14 Antonio Antonio NNP 19861 209 15 should should MD 19861 209 16 never never RB 19861 209 17 dream dream VB 19861 209 18 who who WP 19861 209 19 I -PRON- PRP 19861 209 20 really really RB 19861 209 21 am be VBP 19861 209 22 . . . 19861 210 1 He -PRON- PRP 19861 210 2 must must MD 19861 210 3 fancy fancy VB 19861 210 4 that that IN 19861 210 5 I -PRON- PRP 19861 210 6 ' ' `` 19861 210 7 m m NN 19861 210 8 just just RB 19861 210 9 anybody anybody NN 19861 210 10 -- -- : 19861 210 11 till till IN 19861 210 12 the the DT 19861 210 13 time time NN 19861 210 14 comes come VBZ 19861 210 15 for for IN 19861 210 16 me -PRON- PRP 19861 210 17 to to TO 19861 210 18 cast cast VB 19861 210 19 my -PRON- PRP$ 19861 210 20 domino domino NN 19861 210 21 , , , 19861 210 22 and and CC 19861 210 23 reveal reveal VB 19861 210 24 the the DT 19861 210 25 fairy fairy NN 19861 210 26 - - HYPH 19861 210 27 princess princess NN 19861 210 28 . . . 19861 211 1 So so RB 19861 211 2 I -PRON- PRP 19861 211 3 travel travel VBP 19861 211 4 under under IN 19861 211 5 a a DT 19861 211 6 nom nom JJ 19861 211 7 - - HYPH 19861 211 8 de de NN 19861 211 9 - - NN 19861 211 10 guerre guerre NNP 19861 211 11 . . . 19861 212 1 I -PRON- PRP 19861 212 2 ' ' `` 19861 212 3 m m NNP 19861 212 4 a a DT 19861 212 5 widow widow NN 19861 212 6 , , , 19861 212 7 a a DT 19861 212 8 rich rich JJ 19861 212 9 , , , 19861 212 10 charming charming JJ 19861 212 11 , , , 19861 212 12 dashing dash VBG 19861 212 13 , , , 19861 212 14 not not RB 19861 212 15 too too RB 19861 212 16 - - HYPH 19861 212 17 disconsolate disconsolate JJ 19861 212 18 widow widow NN 19861 212 19 ; ; : 19861 212 20 and and CC 19861 212 21 my -PRON- PRP$ 19861 212 22 name name NN 19861 212 23 . . . 19861 213 1 . . . 19861 214 1 . . . 19861 215 1 is be VBZ 19861 215 2 Madame Madame NNP 19861 215 3 Fregi Fregi NNP 19861 215 4 . . . 19861 215 5 " " '' 19861 216 1 She -PRON- PRP 19861 216 2 brought bring VBD 19861 216 3 out out RP 19861 216 4 the the DT 19861 216 5 last last JJ 19861 216 6 words word NNS 19861 216 7 after after IN 19861 216 8 an an DT 19861 216 9 instant instant NN 19861 216 10 's 's POS 19861 216 11 irresolution irresolution NN 19861 216 12 , , , 19861 216 13 and and CC 19861 216 14 marked mark VBD 19861 216 15 them -PRON- PRP 19861 216 16 by by IN 19861 216 17 a a DT 19861 216 18 hazardous hazardous JJ 19861 216 19 little little JJ 19861 216 20 smile smile NN 19861 216 21 . . . 19861 217 1 " " `` 19861 217 2 What what WP 19861 217 3 ! ! . 19861 217 4 " " '' 19861 218 1 thundered thunder VBD 19861 218 2 the the DT 19861 218 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 218 4 . . . 19861 219 1 " " `` 19861 219 2 You -PRON- PRP 19861 219 3 would would MD 19861 219 4 dare dare VB 19861 219 5 to to TO 19861 219 6 take take VB 19861 219 7 _ _ NNP 19861 219 8 my -PRON- PRP$ 19861 219 9 _ _ NNP 19861 219 10 name name NN 19861 219 11 as as IN 19861 219 12 a a DT 19861 219 13 cloak cloak NN 19861 219 14 for for IN 19861 219 15 your -PRON- PRP$ 19861 219 16 escapades escapade NNS 19861 219 17 ? ? . 19861 220 1 I -PRON- PRP 19861 220 2 forbid forbid VBP 19861 220 3 it -PRON- PRP 19861 220 4 . . . 19861 221 1 Understand understand VB 19861 221 2 . . . 19861 222 1 I -PRON- PRP 19861 222 2 peremptorily peremptorily RB 19861 222 3 forbid forbid VBP 19861 222 4 it -PRON- PRP 19861 222 5 . . . 19861 222 6 " " '' 19861 223 1 He -PRON- PRP 19861 223 2 stamped stamp VBD 19861 223 3 his -PRON- PRP$ 19861 223 4 foot foot NN 19861 223 5 , , , 19861 223 6 he -PRON- PRP 19861 223 7 nodded nod VBD 19861 223 8 his -PRON- PRP$ 19861 223 9 outraged outraged JJ 19861 223 10 head head NN 19861 223 11 , , , 19861 223 12 menacingly menacingly RB 19861 223 13 . . . 19861 224 1 But but CC 19861 224 2 Susanna Susanna NNP 19861 224 3 was be VBD 19861 224 4 indeed indeed RB 19861 224 5 incorrigible incorrigible JJ 19861 224 6 . . . 19861 225 1 " " `` 19861 225 2 Dear dear VB 19861 225 3 me -PRON- PRP 19861 225 4 , , , 19861 225 5 " " '' 19861 225 6 she -PRON- PRP 19861 225 7 grieved grieve VBD 19861 225 8 ; ; : 19861 225 9 " " `` 19861 225 10 I -PRON- PRP 19861 225 11 hoped hope VBD 19861 225 12 you -PRON- PRP 19861 225 13 would would MD 19861 225 14 be be VB 19861 225 15 touched touch VBN 19861 225 16 by by IN 19861 225 17 the the DT 19861 225 18 compliment compliment NN 19861 225 19 . . . 19861 226 1 How how WRB 19861 226 2 strange strange JJ 19861 226 3 men man NNS 19861 226 4 are be VBP 19861 226 5 . . . 19861 227 1 Never never RB 19861 227 2 mind mind VB 19861 227 3 , , , 19861 227 4 though though RB 19861 227 5 , , , 19861 227 6 " " '' 19861 227 7 she -PRON- PRP 19861 227 8 said say VBD 19861 227 9 , , , 19861 227 10 with with IN 19861 227 11 gay gay JJ 19861 227 12 resignation resignation NN 19861 227 13 . . . 19861 228 1 " " `` 19861 228 2 I -PRON- PRP 19861 228 3 'll will MD 19861 228 4 call call VB 19861 228 5 myself -PRON- PRP 19861 228 6 something something NN 19861 228 7 else else RB 19861 228 8 . . . 19861 229 1 Let let VB 19861 229 2 's -PRON- PRP 19861 229 3 think think VB 19861 229 4 . . . 19861 230 1 . . . 19861 231 1 . . . 19861 232 1 . . . 19861 233 1 Would Would MD 19861 233 2 -- -- : 19861 233 3 would would MD 19861 233 4 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 233 5 do do VB 19861 233 6 ? ? . 19861 233 7 " " '' 19861 234 1 Her -PRON- PRP$ 19861 234 2 eyes eye NNS 19861 234 3 sought seek VBD 19861 234 4 counsel counsel NN 19861 234 5 from from IN 19861 234 6 his -PRON- PRP$ 19861 234 7 face face NN 19861 234 8 . . . 19861 235 1 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 235 2 , , , 19861 235 3 I -PRON- PRP 19861 235 4 need need VBP 19861 235 5 n't n't RB 19861 235 6 remind remind VB 19861 235 7 those those DT 19861 235 8 who who WP 19861 235 9 are be VBP 19861 235 10 familiar familiar JJ 19861 235 11 with with IN 19861 235 12 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 235 13 , , , 19861 235 14 is be VBZ 19861 235 15 the the DT 19861 235 16 name name NN 19861 235 17 of of IN 19861 235 18 a a DT 19861 235 19 mountain mountain NN 19861 235 20 , , , 19861 235 21 a a DT 19861 235 22 bare bare JJ 19861 235 23 , , , 19861 235 24 white white JJ 19861 235 25 , , , 19861 235 26 tower tower NN 19861 235 27 - - HYPH 19861 235 28 like like JJ 19861 235 29 peak peak NN 19861 235 30 of of IN 19861 235 31 rock rock NN 19861 235 32 , , , 19861 235 33 that that WDT 19861 235 34 rises rise VBZ 19861 235 35 in in IN 19861 235 36 the the DT 19861 235 37 middle middle NN 19861 235 38 of of IN 19861 235 39 the the DT 19861 235 40 island island NN 19861 235 41 , , , 19861 235 42 the the DT 19861 235 43 apex apex NN 19861 235 44 of of IN 19861 235 45 the the DT 19861 235 46 ridge ridge NN 19861 235 47 separating separate VBG 19861 235 48 the the DT 19861 235 49 coast coast NN 19861 235 50 of of IN 19861 235 51 Vallanza Vallanza NNP 19861 235 52 from from IN 19861 235 53 the the DT 19861 235 54 coast coast NN 19861 235 55 of of IN 19861 235 56 Orca Orca NNP 19861 235 57 . . . 19861 236 1 " " `` 19861 236 2 Madame madame JJ 19861 236 3 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 236 4 ? ? . 19861 237 1 La La NNP 19861 237 2 Nobil Nobil NNP 19861 237 3 Donna Donna NNP 19861 237 4 Susanna Susanna NNP 19861 237 5 Torrebianca Torrebianca NNPS 19861 237 6 ? ? . 19861 237 7 " " '' 19861 238 1 She -PRON- PRP 19861 238 2 tried try VBD 19861 238 3 the the DT 19861 238 4 name name NN 19861 238 5 on on IN 19861 238 6 her -PRON- PRP$ 19861 238 7 tongue tongue NN 19861 238 8 . . . 19861 239 1 " " `` 19861 239 2 Yes yes UH 19861 239 3 , , , 19861 239 4 for for IN 19861 239 5 an an DT 19861 239 6 impromptu impromptu NN 19861 239 7 , , , 19861 239 8 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 239 9 is be VBZ 19861 239 10 n't n't RB 19861 239 11 bad bad JJ 19861 239 12 . . . 19861 240 1 It -PRON- PRP 19861 240 2 's be VBZ 19861 240 3 picturesque picturesque NN 19861 240 4 , , , 19861 240 5 and and CC 19861 240 6 high high JJ 19861 240 7 - - HYPH 19861 240 8 sounding sound VBG 19861 240 9 , , , 19861 240 10 and and CC 19861 240 11 yet yet RB 19861 240 12 not not RB 19861 240 13 -- -- : 19861 240 14 not not RB 19861 240 15 _ _ NNP 19861 240 16 invraisemblable invraisemblable JJ 19861 240 17 _ _ NNP 19861 240 18 . . . 19861 241 1 You -PRON- PRP 19861 241 2 do do VBP 19861 241 3 n't not RB 19861 241 4 think think VB 19861 241 5 it -PRON- PRP 19861 241 6 _ _ RB 19861 241 7 invraisemblable invraisemblable JJ 19861 241 8 _ _ NNP 19861 241 9 ? ? . 19861 242 1 So so CC 19861 242 2 here here RB 19861 242 3 's be VBZ 19861 242 4 luck luck NN 19861 242 5 to to IN 19861 242 6 that that DT 19861 242 7 bold bold JJ 19861 242 8 adventuress adventuress NN 19861 242 9 , , , 19861 242 10 that that IN 19861 242 11 knightess knightess NN 19861 242 12 - - HYPH 19861 242 13 errant errant NN 19861 242 14 , , , 19861 242 15 the the DT 19861 242 16 widow widow NN 19861 242 17 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 242 18 . . . 19861 242 19 " " '' 19861 243 1 She -PRON- PRP 19861 243 2 raised raise VBD 19861 243 3 her -PRON- PRP$ 19861 243 4 fluffy fluffy JJ 19861 243 5 white white JJ 19861 243 6 fan fan NN 19861 243 7 , , , 19861 243 8 as as IN 19861 243 9 if if IN 19861 243 10 it -PRON- PRP 19861 243 11 were be VBD 19861 243 12 a a DT 19861 243 13 goblet goblet NN 19861 243 14 from from IN 19861 243 15 which which WDT 19861 243 16 to to TO 19861 243 17 quaff quaff VB 19861 243 18 the the DT 19861 243 19 toast toast NN 19861 243 20 , , , 19861 243 21 and and CC 19861 243 22 flourished flourish VBD 19861 243 23 it -PRON- PRP 19861 243 24 aloft aloft RB 19861 243 25 . . . 19861 244 1 The the DT 19861 244 2 poor poor JJ 19861 244 3 old old JJ 19861 244 4 Commendatore Commendatore NNP 19861 244 5 was be VBD 19861 244 6 mumbling mumble VBG 19861 244 7 helpless helpless JJ 19861 244 8 imprecations imprecation NNS 19861 244 9 in in IN 19861 244 10 his -PRON- PRP$ 19861 244 11 moustache moustache NN 19861 244 12 . . . 19861 245 1 One one CD 19861 245 2 caught catch VBD 19861 245 3 the the DT 19861 245 4 word word NN 19861 245 5 " " `` 19861 245 6 atrocious atrocious JJ 19861 245 7 " " '' 19861 245 8 several several JJ 19861 245 9 times time NNS 19861 245 10 repeated repeat VBN 19861 245 11 . . . 19861 246 1 " " `` 19861 246 2 And and CC 19861 246 3 now now RB 19861 246 4 , , , 19861 246 5 " " '' 19861 246 6 said say VBD 19861 246 7 Susanna Susanna NNP 19861 246 8 brightly brightly RB 19861 246 9 , , , 19861 246 10 " " `` 19861 246 11 kiss kiss VB 19861 246 12 me -PRON- PRP 19861 246 13 on on IN 19861 246 14 both both DT 19861 246 15 cheeks cheek NNS 19861 246 16 , , , 19861 246 17 and and CC 19861 246 18 give give VB 19861 246 19 me -PRON- PRP 19861 246 20 your -PRON- PRP$ 19861 246 21 benediction benediction NN 19861 246 22 . . . 19861 246 23 " " '' 19861 247 1 She -PRON- PRP 19861 247 2 moved move VBD 19861 247 3 towards towards IN 19861 247 4 him -PRON- PRP 19861 247 5 , , , 19861 247 6 and and CC 19861 247 7 held hold VBD 19861 247 8 up up RP 19861 247 9 her -PRON- PRP$ 19861 247 10 face face NN 19861 247 11 . . . 19861 248 1 But but CC 19861 248 2 he -PRON- PRP 19861 248 3 drew draw VBD 19861 248 4 away away RB 19861 248 5 . . . 19861 249 1 " " `` 19861 249 2 My -PRON- PRP$ 19861 249 3 child child NN 19861 249 4 , , , 19861 249 5 " " '' 19861 249 6 he -PRON- PRP 19861 249 7 began begin VBD 19861 249 8 , , , 19861 249 9 impressively impressively RB 19861 249 10 , , , 19861 249 11 " " `` 19861 249 12 I -PRON- PRP 19861 249 13 have have VBP 19861 249 14 no no DT 19861 249 15 means means NN 19861 249 16 to to TO 19861 249 17 constrain constrain VB 19861 249 18 you -PRON- PRP 19861 249 19 , , , 19861 249 20 and and CC 19861 249 21 I -PRON- PRP 19861 249 22 know know VBP 19861 249 23 by by IN 19861 249 24 experience experience NN 19861 249 25 that that IN 19861 249 26 when when WRB 19861 249 27 you -PRON- PRP 19861 249 28 have have VBP 19861 249 29 made make VBN 19861 249 30 up up RP 19861 249 31 that that DT 19861 249 32 perverse perverse JJ 19861 249 33 little little JJ 19861 249 34 mind mind NN 19861 249 35 of of IN 19861 249 36 yours your NNS 19861 249 37 , , , 19861 249 38 one one PRP 19861 249 39 might may MD 19861 249 40 as as RB 19861 249 41 well well RB 19861 249 42 attempt attempt VB 19861 249 43 to to TO 19861 249 44 reason reason VB 19861 249 45 with with IN 19861 249 46 a a DT 19861 249 47 Hebrew hebrew JJ 19861 249 48 Jew Jew NNP 19861 249 49 . . . 19861 250 1 Therefore therefore RB 19861 250 2 I -PRON- PRP 19861 250 3 can can MD 19861 250 4 only only RB 19861 250 5 beg beg VB 19861 250 6 , , , 19861 250 7 I -PRON- PRP 19861 250 8 can can MD 19861 250 9 only only RB 19861 250 10 implore implore VB 19861 250 11 . . . 19861 251 1 I -PRON- PRP 19861 251 2 implore implore VBP 19861 251 3 you -PRON- PRP 19861 251 4 not not RB 19861 251 5 to to TO 19861 251 6 do do VB 19861 251 7 this this DT 19861 251 8 fantastic fantastic JJ 19861 251 9 , , , 19861 251 10 this this DT 19861 251 11 incredible incredible JJ 19861 251 12 , , , 19861 251 13 this this DT 19861 251 14 unheard unheard JJ 19861 251 15 - - HYPH 19861 251 16 of of IN 19861 251 17 thing thing NN 19861 251 18 . . . 19861 252 1 I -PRON- PRP 19861 252 2 will will MD 19861 252 3 go go VB 19861 252 4 on on IN 19861 252 5 my -PRON- PRP$ 19861 252 6 knees knee NNS 19861 252 7 to to IN 19861 252 8 you -PRON- PRP 19861 252 9 . . . 19861 253 1 I -PRON- PRP 19861 253 2 will will MD 19861 253 3 entreat entreat VB 19861 253 4 you -PRON- PRP 19861 253 5 , , , 19861 253 6 not not RB 19861 253 7 for for IN 19861 253 8 my -PRON- PRP$ 19861 253 9 sake sake NN 19861 253 10 , , , 19861 253 11 but but CC 19861 253 12 for for IN 19861 253 13 your -PRON- PRP$ 19861 253 14 own own JJ 19861 253 15 sake sake NN 19861 253 16 , , , 19861 253 17 for for IN 19861 253 18 the the DT 19861 253 19 sake sake NN 19861 253 20 of of IN 19861 253 21 your -PRON- PRP$ 19861 253 22 dead dead JJ 19861 253 23 father father NN 19861 253 24 and and CC 19861 253 25 mother mother NN 19861 253 26 , , , 19861 253 27 to to TO 19861 253 28 put put VB 19861 253 29 this this DT 19861 253 30 ruinous ruinous JJ 19861 253 31 vagary vagary NN 19861 253 32 from from IN 19861 253 33 you -PRON- PRP 19861 253 34 , , , 19861 253 35 to to TO 19861 253 36 abandon abandon VB 19861 253 37 this this DT 19861 253 38 preposterous preposterous JJ 19861 253 39 journey journey NN 19861 253 40 , , , 19861 253 41 and and CC 19861 253 42 to to TO 19861 253 43 stay stay VB 19861 253 44 quietly quietly RB 19861 253 45 here here RB 19861 253 46 in in IN 19861 253 47 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 253 48 . . . 19861 254 1 Then then RB 19861 254 2 , , , 19861 254 3 if if IN 19861 254 4 you -PRON- PRP 19861 254 5 must must MD 19861 254 6 open open VB 19861 254 7 up up RP 19861 254 8 the the DT 19861 254 9 past past NN 19861 254 10 , , , 19861 254 11 if if IN 19861 254 12 you -PRON- PRP 19861 254 13 must must MD 19861 254 14 get get VB 19861 254 15 into into IN 19861 254 16 communication communication NN 19861 254 17 with with IN 19861 254 18 your -PRON- PRP$ 19861 254 19 distant distant JJ 19861 254 20 cousin cousin NN 19861 254 21 , , , 19861 254 22 I -PRON- PRP 19861 254 23 'll will MD 19861 254 24 help help VB 19861 254 25 you -PRON- PRP 19861 254 26 to to TO 19861 254 27 find find VB 19861 254 28 some some DT 19861 254 29 other other JJ 19861 254 30 , , , 19861 254 31 some some DT 19861 254 32 sane sane JJ 19861 254 33 and and CC 19861 254 34 decorous decorous JJ 19861 254 35 method method NN 19861 254 36 of of IN 19861 254 37 doing do VBG 19861 254 38 so so RB 19861 254 39 . . . 19861 254 40 " " '' 19861 255 1 Still still RB 19861 255 2 once once RB 19861 255 3 again again RB 19861 255 4 Susanna Susanna NNP 19861 255 5 's 's POS 19861 255 6 eyes eye NNS 19861 255 7 melted melt VBD 19861 255 8 , , , 19861 255 9 but but CC 19861 255 10 there there EX 19861 255 11 was be VBD 19861 255 12 no no DT 19861 255 13 mockery mockery NN 19861 255 14 in in IN 19861 255 15 them -PRON- PRP 19861 255 16 now now RB 19861 255 17 . . . 19861 256 1 " " `` 19861 256 2 You -PRON- PRP 19861 256 3 are be VBP 19861 256 4 kind kind JJ 19861 256 5 and and CC 19861 256 6 patient patient JJ 19861 256 7 , , , 19861 256 8 " " '' 19861 256 9 she -PRON- PRP 19861 256 10 said say VBD 19861 256 11 , , , 19861 256 12 with with IN 19861 256 13 feeling feeling NN 19861 256 14 ; ; : 19861 256 15 " " `` 19861 256 16 and and CC 19861 256 17 I -PRON- PRP 19861 256 18 hate hate VBP 19861 256 19 to to TO 19861 256 20 be be VB 19861 256 21 a a DT 19861 256 22 brute brute NN 19861 256 23 . . . 19861 257 1 Yet yet CC 19861 257 2 what what WP 19861 257 3 is be VBZ 19861 257 4 there there RB 19861 257 5 to to TO 19861 257 6 do do VB 19861 257 7 ? ? . 19861 258 1 I -PRON- PRP 19861 258 2 ca can MD 19861 258 3 n't not RB 19861 258 4 alter alter VB 19861 258 5 my -PRON- PRP$ 19861 258 6 resolution resolution NN 19861 258 7 . . . 19861 259 1 And and CC 19861 259 2 I -PRON- PRP 19861 259 3 ca can MD 19861 259 4 n't not RB 19861 259 5 bear bear VB 19861 259 6 to to TO 19861 259 7 refuse refuse VB 19861 259 8 you -PRON- PRP 19861 259 9 when when WRB 19861 259 10 you -PRON- PRP 19861 259 11 talk talk VBP 19861 259 12 to to IN 19861 259 13 me -PRON- PRP 19861 259 14 like like IN 19861 259 15 that that DT 19861 259 16 . . . 19861 260 1 So so CC 19861 260 2 -- -- : 19861 260 3 you -PRON- PRP 19861 260 4 must must MD 19861 260 5 forgive forgive VB 19861 260 6 me -PRON- PRP 19861 260 7 if if IN 19861 260 8 I -PRON- PRP 19861 260 9 take take VBP 19861 260 10 a a DT 19861 260 11 brusque brusque JJ 19861 260 12 way way NN 19861 260 13 of of IN 19861 260 14 escaping escape VBG 19861 260 15 the the DT 19861 260 16 dilemma dilemma NN 19861 260 17 . . . 19861 260 18 " " '' 19861 261 1 She -PRON- PRP 19861 261 2 ran run VBD 19861 261 3 to to IN 19861 261 4 the the DT 19861 261 5 edge edge NN 19861 261 6 of of IN 19861 261 7 the the DT 19861 261 8 quay quay NN 19861 261 9 , , , 19861 261 10 and and CC 19861 261 11 sprang spring VBD 19861 261 12 lightly lightly RB 19861 261 13 into into IN 19861 261 14 her -PRON- PRP$ 19861 261 15 boat boat NN 19861 261 16 . . . 19861 262 1 " " `` 19861 262 2 Avanti Avanti NNP 19861 262 3 -- -- : 19861 262 4 avanti avanti NN 19861 262 5 , , , 19861 262 6 " " '' 19861 262 7 she -PRON- PRP 19861 262 8 cried cry VBD 19861 262 9 to to IN 19861 262 10 the the DT 19861 262 11 rowers rower NNS 19861 262 12 , , , 19861 262 13 who who WP 19861 262 14 instantly instantly RB 19861 262 15 pushed push VBD 19861 262 16 the the DT 19861 262 17 boat boat NN 19861 262 18 free free JJ 19861 262 19 , , , 19861 262 20 and and CC 19861 262 21 bent bent JJ 19861 262 22 upon upon IN 19861 262 23 their -PRON- PRP$ 19861 262 24 oars oar NNS 19861 262 25 . . . 19861 263 1 Then then RB 19861 263 2 she -PRON- PRP 19861 263 3 waved wave VBD 19861 263 4 her -PRON- PRP$ 19861 263 5 disfranchised disfranchised JJ 19861 263 6 guardian guardian NN 19861 263 7 a a DT 19861 263 8 kiss kiss NN 19861 263 9 . . . 19861 264 1 " " `` 19861 264 2 Addio Addio NNP 19861 264 3 , , , 19861 264 4 Commendatore Commendatore NNP 19861 264 5 . . . 19861 265 1 I -PRON- PRP 19861 265 2 'll will MD 19861 265 3 write write VB 19861 265 4 to to IN 19861 265 5 you -PRON- PRP 19861 265 6 from from IN 19861 265 7 Venice Venice NNP 19861 265 8 . . . 19861 265 9 " " '' 19861 266 1 II II NNP 19861 266 2 It -PRON- PRP 19861 266 3 was be VBD 19861 266 4 gay gay VBN 19861 266 5 June June NNP 19861 266 6 weather weather NN 19861 266 7 , , , 19861 266 8 in in IN 19861 266 9 a a DT 19861 266 10 deep deep JJ 19861 266 11 green green JJ 19861 266 12 English english JJ 19861 266 13 park park NN 19861 266 14 : : : 19861 266 15 a a DT 19861 266 16 park park NN 19861 266 17 in in IN 19861 266 18 the the DT 19861 266 19 south south NN 19861 266 20 of of IN 19861 266 21 England England NNP 19861 266 22 , , , 19861 266 23 near near IN 19861 266 24 the the DT 19861 266 25 sea sea NN 19861 266 26 , , , 19861 266 27 where where WRB 19861 266 28 parks park NNS 19861 266 29 are be VBP 19861 266 30 deepest deep JJS 19861 266 31 and and CC 19861 266 32 greenest green JJS 19861 266 33 , , , 19861 266 34 and and CC 19861 266 35 June June NNP 19861 266 36 weather weather NN 19861 266 37 , , , 19861 266 38 when when WRB 19861 266 39 it -PRON- PRP 19861 266 40 is be VBZ 19861 266 41 n't n't RB 19861 266 42 grave grave JJ 19861 266 43 , , , 19861 266 44 is be VBZ 19861 266 45 gaiest gaiest JJ 19861 266 46 . . . 19861 267 1 Blackbirds blackbird NNS 19861 267 2 were be VBD 19861 267 3 dropping drop VBG 19861 267 4 their -PRON- PRP$ 19861 267 5 liquid liquid JJ 19861 267 6 notes note NNS 19861 267 7 , , , 19861 267 8 thrushes thrush NNS 19861 267 9 were be VBD 19861 267 10 singing singe VBG 19861 267 11 , , , 19861 267 12 hidden hide VBN 19861 267 13 in in IN 19861 267 14 the the DT 19861 267 15 trees tree NNS 19861 267 16 . . . 19861 268 1 Here here RB 19861 268 2 and and CC 19861 268 3 there there RB 19861 268 4 , , , 19861 268 5 in in IN 19861 268 6 spaces space NNS 19861 268 7 enclosed enclose VBN 19861 268 8 by by IN 19861 268 9 hurdles hurdle NNS 19861 268 10 , , , 19861 268 11 sheep sheep NNS 19861 268 12 browsed browse VBN 19861 268 13 or or CC 19861 268 14 drowsed drowse VBN 19861 268 15 , , , 19861 268 16 still still RB 19861 268 17 faintly faintly RB 19861 268 18 a a DT 19861 268 19 - - HYPH 19861 268 20 blush blush NN 19861 268 21 from from IN 19861 268 22 recent recent JJ 19861 268 23 shearing shearing NN 19861 268 24 . . . 19861 269 1 The the DT 19861 269 2 may may NNP 19861 269 3 was be VBD 19861 269 4 in in IN 19861 269 5 bloom bloom NN 19861 269 6 , , , 19861 269 7 the the DT 19861 269 8 tardy tardy JJ 19861 269 9 may may MD 19861 269 10 , , , 19861 269 11 and and CC 19861 269 12 the the DT 19861 269 13 laburnum laburnum NN 19861 269 14 . . . 19861 270 1 The the DT 19861 270 2 sun sun NN 19861 270 3 shone shine VBD 19861 270 4 ardently ardently RB 19861 270 5 , , , 19861 270 6 and and CC 19861 270 7 the the DT 19861 270 8 air air NN 19861 270 9 was be VBD 19861 270 10 quick quick JJ 19861 270 11 with with IN 19861 270 12 the the DT 19861 270 13 fragrant fragrant JJ 19861 270 14 responses response NNS 19861 270 15 of of IN 19861 270 16 the the DT 19861 270 17 earth earth NN 19861 270 18 . . . 19861 271 1 A a DT 19861 271 2 hundred hundred CD 19861 271 3 yards yard NNS 19861 271 4 up up IN 19861 271 5 the the DT 19861 271 6 avenue avenue NN 19861 271 7 , , , 19861 271 8 Anthony Anthony NNP 19861 271 9 Craford Craford NNP 19861 271 10 stopped stop VBD 19861 271 11 his -PRON- PRP$ 19861 271 12 fly fly NN 19861 271 13 , , , 19861 271 14 a a DT 19861 271 15 shabby shabby NNP 19861 271 16 victoria victoria NN 19861 271 17 , , , 19861 271 18 piled pile VBN 19861 271 19 with with IN 19861 271 20 the the DT 19861 271 21 manifold manifold JJ 19861 271 22 leather leather NN 19861 271 23 belongings belonging NNS 19861 271 24 of of IN 19861 271 25 a a DT 19861 271 26 traveller traveller NN 19861 271 27 , , , 19861 271 28 and and CC 19861 271 29 dismounted dismount VBD 19861 271 30 . . . 19861 272 1 " " `` 19861 272 2 I -PRON- PRP 19861 272 3 'll will MD 19861 272 4 walk walk VB 19861 272 5 the the DT 19861 272 6 rest rest NN 19861 272 7 of of IN 19861 272 8 the the DT 19861 272 9 way way NN 19861 272 10 , , , 19861 272 11 " " '' 19861 272 12 he -PRON- PRP 19861 272 13 said say VBD 19861 272 14 to to IN 19861 272 15 the the DT 19861 272 16 flyman flyman NN 19861 272 17 , , , 19861 272 18 giving give VBG 19861 272 19 him -PRON- PRP 19861 272 20 his -PRON- PRP$ 19861 272 21 fare fare NN 19861 272 22 . . . 19861 273 1 " " `` 19861 273 2 Drive drive VB 19861 273 3 on on RP 19861 273 4 to to IN 19861 273 5 the the DT 19861 273 6 house house NN 19861 273 7 . . . 19861 274 1 The the DT 19861 274 2 servants servant NNS 19861 274 3 will will MD 19861 274 4 take take VB 19861 274 5 charge charge NN 19861 274 6 of of IN 19861 274 7 the the DT 19861 274 8 luggage luggage NN 19861 274 9 . . . 19861 274 10 " " '' 19861 275 1 " " `` 19861 275 2 Yes yes UH 19861 275 3 , , , 19861 275 4 sir sir NN 19861 275 5 , , , 19861 275 6 " " '' 19861 275 7 answered answer VBD 19861 275 8 the the DT 19861 275 9 flyman flyman NN 19861 275 10 , , , 19861 275 11 briskly briskly RB 19861 275 12 , , , 19861 275 13 and and CC 19861 275 14 flicked flick VBD 19861 275 15 his -PRON- PRP$ 19861 275 16 horse horse NN 19861 275 17 : : : 19861 275 18 whereat whereat NN 19861 275 19 , , , 19861 275 20 displaying display VBG 19861 275 21 a a DT 19861 275 22 mettle mettle NN 19861 275 23 one one NN 19861 275 24 was be VBD 19861 275 25 by by IN 19861 275 26 no no DT 19861 275 27 means means NN 19861 275 28 prepared prepare VBN 19861 275 29 for for IN 19861 275 30 , , , 19861 275 31 the the DT 19861 275 32 horse horse NN 19861 275 33 dashed dash VBN 19861 275 34 suddenly suddenly RB 19861 275 35 off off RB 19861 275 36 in in IN 19861 275 37 a a DT 19861 275 38 great great JJ 19861 275 39 clattering clattering JJ 19861 275 40 gallop gallop NN 19861 275 41 , , , 19861 275 42 and and CC 19861 275 43 the the DT 19861 275 44 ancient ancient JJ 19861 275 45 vehicle vehicle NN 19861 275 46 behind behind IN 19861 275 47 him -PRON- PRP 19861 275 48 followed follow VBD 19861 275 49 with with IN 19861 275 50 a a DT 19861 275 51 succession succession NN 19861 275 52 of of IN 19861 275 53 alarming alarm VBG 19861 275 54 leaps leap NNS 19861 275 55 and and CC 19861 275 56 lurches lurch NNS 19861 275 57 . . . 19861 276 1 " " `` 19861 276 2 See see VB 19861 276 3 , , , 19861 276 4 " " '' 19861 276 5 declaimed declaim VBD 19861 276 6 a a DT 19861 276 7 voice voice NN 19861 276 8 , , , 19861 276 9 in in IN 19861 276 10 a a DT 19861 276 11 sort sort NN 19861 276 12 of of IN 19861 276 13 whimsical whimsical JJ 19861 276 14 recitative recitative NN 19861 276 15 , , , 19861 276 16 " " `` 19861 276 17 See see VB 19861 276 18 how how WRB 19861 276 19 the the DT 19861 276 20 young young JJ 19861 276 21 cabs cab NNS 19861 276 22 bound bind VBN 19861 276 23 , , , 19861 276 24 As as IN 19861 276 25 to to IN 19861 276 26 the the DT 19861 276 27 tabor tabor NN 19861 276 28 's 's POS 19861 276 29 sound,-- sound,-- JJ 19861 276 30 " " `` 19861 276 31 a a DT 19861 276 32 full full JJ 19861 276 33 - - HYPH 19861 276 34 bodied bodied JJ 19861 276 35 baritone baritone NN 19861 276 36 , , , 19861 276 37 warm warm JJ 19861 276 38 and and CC 19861 276 39 suave suave NN 19861 276 40 , , , 19861 276 41 that that WDT 19861 276 42 broke break VBD 19861 276 43 , , , 19861 276 44 at at IN 19861 276 45 the the DT 19861 276 46 end end NN 19861 276 47 , , , 19861 276 48 into into IN 19861 276 49 a a DT 19861 276 50 note note NN 19861 276 51 or or CC 19861 276 52 two two CD 19861 276 53 of of IN 19861 276 54 laughter laughter NN 19861 276 55 . . . 19861 277 1 Anthony Anthony NNP 19861 277 2 turned turn VBD 19861 277 3 . . . 19861 278 1 On on IN 19861 278 2 the the DT 19861 278 3 greensward greensward NN 19861 278 4 , , , 19861 278 5 a a DT 19861 278 6 few few JJ 19861 278 7 paces pace NNS 19861 278 8 distant distant RB 19861 278 9 , , , 19861 278 10 stood stand VBD 19861 278 11 a a DT 19861 278 12 man man NN 19861 278 13 in in IN 19861 278 14 white white JJ 19861 278 15 flannels flannel NNS 19861 278 16 : : : 19861 278 17 rather rather RB 19861 278 18 a a DT 19861 278 19 fat fat JJ 19861 278 20 man man NN 19861 278 21 , , , 19861 278 22 to to TO 19861 278 23 avow avow VB 19861 278 24 the the DT 19861 278 25 worst bad JJS 19861 278 26 at at IN 19861 278 27 once once RB 19861 278 28 , , , 19861 278 29 but but CC 19861 278 30 , , , 19861 278 31 for for IN 19861 278 32 the the DT 19861 278 33 rest rest NN 19861 278 34 , , , 19861 278 35 distinctly distinctly RB 19861 278 36 a a DT 19861 278 37 pleasant pleasant JJ 19861 278 38 - - HYPH 19861 278 39 looking looking JJ 19861 278 40 ; ; : 19861 278 41 with with IN 19861 278 42 a a DT 19861 278 43 smiling smiling JJ 19861 278 44 , , , 19861 278 45 round round JJ 19861 278 46 , , , 19861 278 47 pink pink JJ 19861 278 48 face face NN 19861 278 49 , , , 19861 278 50 smooth smooth RB 19861 278 51 - - HYPH 19861 278 52 shaven shaven CD 19861 278 53 , , , 19861 278 54 and and CC 19861 278 55 a a DT 19861 278 56 noticeable noticeable JJ 19861 278 57 pair pair NN 19861 278 58 of of IN 19861 278 59 big big JJ 19861 278 60 and and CC 19861 278 61 bright bright JJ 19861 278 62 blue blue JJ 19861 278 63 eyes eye NNS 19861 278 64 . . . 19861 279 1 " " `` 19861 279 2 Hello hello UH 19861 279 3 . . . 19861 280 1 Is be VBZ 19861 280 2 that that IN 19861 280 3 you -PRON- PRP 19861 280 4 , , , 19861 280 5 old old JJ 19861 280 6 Rosygills rosygill NNS 19861 280 7 ? ? . 19861 280 8 " " '' 19861 281 1 Anthony Anthony NNP 19861 281 2 said say VBD 19861 281 3 , , , 19861 281 4 with with IN 19861 281 5 a a DT 19861 281 6 phlegm phlegm NN 19861 281 7 that that WDT 19861 281 8 seemed seem VBD 19861 281 9 rather rather RB 19861 281 10 premeditated premeditated JJ 19861 281 11 . . . 19861 282 1 " " `` 19861 282 2 Now now RB 19861 282 3 , , , 19861 282 4 what what WDT 19861 282 5 a a DT 19861 282 6 question question NN 19861 282 7 , , , 19861 282 8 " " '' 19861 282 9 protested protest VBD 19861 282 10 the the DT 19861 282 11 other other JJ 19861 282 12 , , , 19861 282 13 advancing advance VBG 19861 282 14 to to TO 19861 282 15 meet meet VB 19861 282 16 him -PRON- PRP 19861 282 17 . . . 19861 283 1 He -PRON- PRP 19861 283 2 walked walk VBD 19861 283 3 with with IN 19861 283 4 an an DT 19861 283 5 odd odd JJ 19861 283 6 kind kind NN 19861 283 7 of of IN 19861 283 8 buoyant buoyant JJ 19861 283 9 , , , 19861 283 10 measured measure VBN 19861 283 11 step step NN 19861 283 12 , , , 19861 283 13 as as IN 19861 283 14 if if IN 19861 283 15 he -PRON- PRP 19861 283 16 were be VBD 19861 283 17 keeping keep VBG 19861 283 18 time time NN 19861 283 19 to to IN 19861 283 20 a a DT 19861 283 21 silent silent JJ 19861 283 22 dance dance NN 19861 283 23 - - HYPH 19861 283 24 tune tune NN 19861 283 25 . . . 19861 284 1 " " `` 19861 284 2 All all DT 19861 284 3 I -PRON- PRP 19861 284 4 can can MD 19861 284 5 tell tell VB 19861 284 6 you -PRON- PRP 19861 284 7 is be VBZ 19861 284 8 that that IN 19861 284 9 it -PRON- PRP 19861 284 10 's be VBZ 19861 284 11 someone someone NN 19861 284 12 very very RB 19861 284 13 nice nice JJ 19861 284 14 and and CC 19861 284 15 uncommonly uncommonly JJ 19861 284 16 like like IN 19861 284 17 me -PRON- PRP 19861 284 18 . . . 19861 285 1 You -PRON- PRP 19861 285 2 should should MD 19861 285 3 know know VB 19861 285 4 at at IN 19861 285 5 your -PRON- PRP$ 19861 285 6 age age NN 19861 285 7 that that WDT 19861 285 8 a a DT 19861 285 9 person person NN 19861 285 10 's 's POS 19861 285 11 identity identity NN 19861 285 12 is be VBZ 19861 285 13 quite quite PDT 19861 285 14 the the DT 19861 285 15 most most RBS 19861 285 16 mysterious mysterious JJ 19861 285 17 mystery mystery NN 19861 285 18 under under IN 19861 285 19 heaven heaven NNP 19861 285 20 . . . 19861 286 1 You -PRON- PRP 19861 286 2 really really RB 19861 286 3 must must MD 19861 286 4 n't n't RB 19861 286 5 expect expect VB 19861 286 6 me -PRON- PRP 19861 286 7 to to TO 19861 286 8 vouch vouch VB 19861 286 9 for for IN 19861 286 10 mine -PRON- PRP 19861 286 11 . . . 19861 287 1 How how WRB 19861 287 2 - - HYPH 19861 287 3 d'ye d'ye JJ 19861 287 4 - - HYPH 19861 287 5 do do VB 19861 287 6 ? ? . 19861 287 7 " " '' 19861 288 1 He -PRON- PRP 19861 288 2 extended extend VBD 19861 288 3 , , , 19861 288 4 casually casually RB 19861 288 5 , , , 19861 288 6 in in IN 19861 288 7 the the DT 19861 288 8 manner manner NN 19861 288 9 of of IN 19861 288 10 a a DT 19861 288 11 man man NN 19861 288 12 preoccupied preoccupy VBN 19861 288 13 , , , 19861 288 14 a a DT 19861 288 15 plump plump JJ 19861 288 16 , , , 19861 288 17 pink pink JJ 19861 288 18 left left JJ 19861 288 19 hand hand NN 19861 288 20 . . . 19861 289 1 With with IN 19861 289 2 his -PRON- PRP$ 19861 289 3 right right JJ 19861 289 4 hand hand NN 19861 289 5 he -PRON- PRP 19861 289 6 held hold VBD 19861 289 7 up up RP 19861 289 8 and and CC 19861 289 9 flaunted flaunted JJ 19861 289 10 , , , 19861 289 11 for for IN 19861 289 12 exhibition exhibition NN 19861 289 13 , , , 19861 289 14 a a DT 19861 289 15 drooping droop VBG 19861 289 16 bunch bunch NN 19861 289 17 of of IN 19861 289 18 poppies poppy NNS 19861 289 19 , , , 19861 289 20 poignantly poignantly RB 19861 289 21 red red JJ 19861 289 22 and and CC 19861 289 23 green green JJ 19861 289 24 : : : 19861 289 25 the the DT 19861 289 26 subject subject NN 19861 289 27 , , , 19861 289 28 very very RB 19861 289 29 likely likely JJ 19861 289 30 , , , 19861 289 31 of of IN 19861 289 32 his -PRON- PRP$ 19861 289 33 preoccupation preoccupation NN 19861 289 34 , , , 19861 289 35 for for IN 19861 289 36 , , , 19861 289 37 " " `` 19861 289 38 Are be VBP 19861 289 39 n't n't RB 19861 289 40 they -PRON- PRP 19861 289 41 beauties beautie VBZ 19861 289 42 ? ? . 19861 289 43 " " '' 19861 290 1 he -PRON- PRP 19861 290 2 demanded demand VBD 19861 290 3 , , , 19861 290 4 and and CC 19861 290 5 his -PRON- PRP$ 19861 290 6 manner manner NN 19861 290 7 had have VBD 19861 290 8 changed change VBN 19861 290 9 to to IN 19861 290 10 one one CD 19861 290 11 of of IN 19861 290 12 fervour fervour NN 19861 290 13 , , , 19861 290 14 nothing nothing NN 19861 290 15 less less JJR 19861 290 16 . . . 19861 291 1 " " `` 19861 291 2 They -PRON- PRP 19861 291 3 're be VBP 19861 291 4 the the DT 19861 291 5 spoils spoil NNS 19861 291 6 of of IN 19861 291 7 a a DT 19861 291 8 raid raid NN 19861 291 9 on on IN 19861 291 10 Farmer Farmer NNP 19861 291 11 Blogrim Blogrim NNP 19861 291 12 's 's POS 19861 291 13 chalk chalk NN 19861 291 14 - - HYPH 19861 291 15 pit pit NN 19861 291 16 . . . 19861 292 1 If if IN 19861 292 2 eyes eye NNS 19861 292 3 were be VBD 19861 292 4 made make VBN 19861 292 5 for for IN 19861 292 6 seeing seeing NN 19861 292 7 , , , 19861 292 8 see see VB 19861 292 9 and and CC 19861 292 10 admire admire NN 19861 292 11 -- -- : 19861 292 12 admire admire NN 19861 292 13 and and CC 19861 292 14 confess confess VB 19861 292 15 your -PRON- PRP$ 19861 292 16 admiration admiration NN 19861 292 17 . . . 19861 292 18 " " '' 19861 293 1 He -PRON- PRP 19861 293 2 shook shake VBD 19861 293 3 them -PRON- PRP 19861 293 4 at at IN 19861 293 5 Anthony Anthony NNP 19861 293 6 's 's POS 19861 293 7 face face NN 19861 293 8 . . . 19861 294 1 But but CC 19861 294 2 as as IN 19861 294 3 Anthony Anthony NNP 19861 294 4 looked look VBD 19861 294 5 at at IN 19861 294 6 them -PRON- PRP 19861 294 7 with with IN 19861 294 8 composure composure NN 19861 294 9 , , , 19861 294 10 and and CC 19861 294 11 only only RB 19861 294 12 muttered mutter VBD 19861 294 13 , , , 19861 294 14 " " `` 19861 294 15 H'm H'm NNPS 19861 294 16 , , , 19861 294 17 " " '' 19861 294 18 " " `` 19861 294 19 Oh oh UH 19861 294 20 , , , 19861 294 21 my -PRON- PRP$ 19861 294 22 little little JJ 19861 294 23 scarlet scarlet JJ 19861 294 24 starlets starlet NNS 19861 294 25 , , , 19861 294 26 " " '' 19861 294 27 he -PRON- PRP 19861 294 28 purred purr VBD 19861 294 29 and and CC 19861 294 30 chirped chirp VBD 19861 294 31 to to IN 19861 294 32 the the DT 19861 294 33 blossoms blossom NNS 19861 294 34 , , , 19861 294 35 " " '' 19861 294 36 _ _ NNP 19861 294 37 would would MD 19861 294 38 n't n't RB 19861 294 39 _ _ VB 19861 294 40 the the DT 19861 294 41 apathetic apathetic JJ 19861 294 42 man man NN 19861 294 43 admire admire VB 19861 294 44 you -PRON- PRP 19861 294 45 ? ? . 19861 294 46 " " '' 19861 295 1 And and CC 19861 295 2 he -PRON- PRP 19861 295 3 clasped clasp VBD 19861 295 4 them -PRON- PRP 19861 295 5 to to IN 19861 295 6 his -PRON- PRP$ 19861 295 7 bosom bosom NN 19861 295 8 with with IN 19861 295 9 a a DT 19861 295 10 gesture gesture NN 19861 295 11 that that WDT 19861 295 12 was be VBD 19861 295 13 reminiscent reminiscent JJ 19861 295 14 of of IN 19861 295 15 the the DT 19861 295 16 grateful grateful JJ 19861 295 17 prima prima NNP 19861 295 18 - - HYPH 19861 295 19 donna donna NNP 19861 295 20 . . . 19861 296 1 " " `` 19861 296 2 They -PRON- PRP 19861 296 3 look look VBP 19861 296 4 exactly exactly RB 19861 296 5 as as IN 19861 296 6 if if IN 19861 296 7 I -PRON- PRP 19861 296 8 had have VBD 19861 296 9 plucked pluck VBN 19861 296 10 them -PRON- PRP 19861 296 11 from from IN 19861 296 12 the the DT 19861 296 13 foreground foreground NN 19861 296 14 of of IN 19861 296 15 a a DT 19861 296 16 Fifteenth Fifteenth NNP 19861 296 17 Century Century NNP 19861 296 18 painting painting NN 19861 296 19 , , , 19861 296 20 do do VBP 19861 296 21 n't not RB 19861 296 22 they -PRON- PRP 19861 296 23 ? ? . 19861 296 24 " " '' 19861 297 1 he -PRON- PRP 19861 297 2 went go VBD 19861 297 3 on on RB 19861 297 4 , , , 19861 297 5 holding hold VBG 19861 297 6 them -PRON- PRP 19861 297 7 off off RP 19861 297 8 again again RB 19861 297 9 . . . 19861 298 1 " " `` 19861 298 2 Florentine Florentine NNP 19861 298 3 , , , 19861 298 4 of of IN 19861 298 5 course course NN 19861 298 6 . . . 19861 299 1 Ah ah UH 19861 299 2 , , , 19861 299 3 in in IN 19861 299 4 those those DT 19861 299 5 days day NNS 19861 299 6 painting painting NN 19861 299 7 was be VBD 19861 299 8 a a DT 19861 299 9 fine fine JJ 19861 299 10 art art NN 19861 299 11 , , , 19861 299 12 and and CC 19861 299 13 worth worth JJ 19861 299 14 a a DT 19861 299 15 rational rational JJ 19861 299 16 being being NN 19861 299 17 's 's POS 19861 299 18 consideration,--in consideration,--in NNS 19861 299 19 those those DT 19861 299 20 days day NNS 19861 299 21 , , , 19861 299 22 and and CC 19861 299 23 in in IN 19861 299 24 just just RB 19861 299 25 that that DT 19861 299 26 little little JJ 19861 299 27 Tuscan tuscan JJ 19861 299 28 corner corner NN 19861 299 29 of of IN 19861 299 30 the the DT 19861 299 31 world world NN 19861 299 32 . . . 19861 300 1 But but CC 19861 300 2 you -PRON- PRP 19861 300 3 , , , 19861 300 4 " " '' 19861 300 5 he -PRON- PRP 19861 300 6 pronounced pronounce VBD 19861 300 7 in in IN 19861 300 8 deep deep JJ 19861 300 9 tones tone NNS 19861 300 10 , , , 19861 300 11 mournfully mournfully RB 19861 300 12 , , , 19861 300 13 " " `` 19861 300 14 how how WRB 19861 300 15 cold cold JJ 19861 300 16 , , , 19861 300 17 how how WRB 19861 300 18 callous callous JJ 19861 300 19 , , , 19861 300 20 you -PRON- PRP 19861 300 21 are be VBP 19861 300 22 . . . 19861 301 1 Have have VBP 19861 301 2 you -PRON- PRP 19861 301 3 no no DT 19861 301 4 soul soul NN 19861 301 5 for for IN 19861 301 6 the the DT 19861 301 7 loveliness loveliness NN 19861 301 8 of of IN 19861 301 9 flowers flower NNS 19861 301 10 ? ? . 19861 301 11 " " '' 19861 302 1 Anthony Anthony NNP 19861 302 2 sighed sigh VBD 19861 302 3 . . . 19861 303 1 He -PRON- PRP 19861 303 2 was be VBD 19861 303 3 a a DT 19861 303 4 tall tall JJ 19861 303 5 young young JJ 19861 303 6 man man NN 19861 303 7 , , , 19861 303 8 ( ( -LRB- 19861 303 9 thirty thirty CD 19861 303 10 , , , 19861 303 11 at at IN 19861 303 12 a a DT 19861 303 13 guess guess NN 19861 303 14 ) ) -RRB- 19861 303 15 , , , 19861 303 16 tall tall JJ 19861 303 17 and and CC 19861 303 18 well well RB 19861 303 19 set set NN 19861 303 20 - - HYPH 19861 303 21 up up RP 19861 303 22 , , , 19861 303 23 with with IN 19861 303 24 grey grey JJ 19861 303 25 eyes eye NNS 19861 303 26 , , , 19861 303 27 a a DT 19861 303 28 wholesome wholesome JJ 19861 303 29 brown brown JJ 19861 303 30 skin skin NN 19861 303 31 , , , 19861 303 32 and and CC 19861 303 33 a a DT 19861 303 34 nose nose NN 19861 303 35 so so RB 19861 303 36 affirmatively affirmatively RB 19861 303 37 patrician patrician JJ 19861 303 38 in in IN 19861 303 39 its -PRON- PRP$ 19861 303 40 high high JJ 19861 303 41 bridge bridge NN 19861 303 42 and and CC 19861 303 43 slender slender NN 19861 303 44 aquilinity aquilinity NN 19861 303 45 that that IN 19861 303 46 it -PRON- PRP 19861 303 47 was be VBD 19861 303 48 a a DT 19861 303 49 fair fair JJ 19861 303 50 matter matter NN 19861 303 51 for for IN 19861 303 52 remark remark NN 19861 303 53 to to TO 19861 303 54 discover discover VB 19861 303 55 it -PRON- PRP 19861 303 56 on on IN 19861 303 57 the the DT 19861 303 58 face face NN 19861 303 59 of of IN 19861 303 60 one one NN 19861 303 61 who who WP 19861 303 62 actually actually RB 19861 303 63 chanced chance VBD 19861 303 64 to to TO 19861 303 65 be be VB 19861 303 66 of of IN 19861 303 67 the the DT 19861 303 68 patrician patrician JJ 19861 303 69 order order NN 19861 303 70 . . . 19861 304 1 Such such PDT 19861 304 2 a a DT 19861 304 3 nose nose NN 19861 304 4 , , , 19861 304 5 perhaps perhaps RB 19861 304 6 , , , 19861 304 7 carried carry VBN 19861 304 8 with with IN 19861 304 9 it -PRON- PRP 19861 304 10 certain certain JJ 19861 304 11 obligations obligation NNS 19861 304 12 -- -- : 19861 304 13 an an DT 19861 304 14 obligation obligation NN 19861 304 15 of of IN 19861 304 16 fastidious fastidious JJ 19861 304 17 dressing dressing NN 19861 304 18 , , , 19861 304 19 for for IN 19861 304 20 example example NN 19861 304 21 . . . 19861 305 1 Anthony Anthony NNP 19861 305 2 , , , 19861 305 3 at at IN 19861 305 4 any any DT 19861 305 5 rate rate NN 19861 305 6 , , , 19861 305 7 was be VBD 19861 305 8 very very RB 19861 305 9 fastidiously fastidiously RB 19861 305 10 dressed dressed JJ 19861 305 11 indeed indeed RB 19861 305 12 , , , 19861 305 13 in in IN 19861 305 14 light light JJ 19861 305 15 - - HYPH 19861 305 16 grey grey NN 19861 305 17 tweeds tweed NNS 19861 305 18 , , , 19861 305 19 with with IN 19861 305 20 a a DT 19861 305 21 straw straw NN 19861 305 22 hat hat NN 19861 305 23 , , , 19861 305 24 and and CC 19861 305 25 a a DT 19861 305 26 tie tie NN 19861 305 27 that that WDT 19861 305 28 bespoke bespoke VBP 19861 305 29 a a DT 19861 305 30 practised practise VBN 19861 305 31 hand hand NN 19861 305 32 beside beside IN 19861 305 33 a a DT 19861 305 34 discerning discerning NN 19861 305 35 taste taste NN 19861 305 36 . . . 19861 306 1 But but CC 19861 306 2 his -PRON- PRP$ 19861 306 3 general general JJ 19861 306 4 air air NN 19861 306 5 , , , 19861 306 6 none none NN 19861 306 7 the the DT 19861 306 8 less,--the less,--the NNP 19861 306 9 expression expression NN 19861 306 10 of of IN 19861 306 11 his -PRON- PRP$ 19861 306 12 figure figure NN 19861 306 13 and and CC 19861 306 14 his -PRON- PRP$ 19861 306 15 motions motion NNS 19861 306 16 , , , 19861 306 17 as as RB 19861 306 18 well well RB 19861 306 19 as as IN 19861 306 20 of of IN 19861 306 21 his -PRON- PRP$ 19861 306 22 face face NN 19861 306 23 and and CC 19861 306 24 voice,--was voice,--was , 19861 306 25 somehow somehow RB 19861 306 26 that that DT 19861 306 27 of of IN 19861 306 28 an an DT 19861 306 29 indolent indolent JJ 19861 306 30 melancholy melancholy NN 19861 306 31 , , , 19861 306 32 a a DT 19861 306 33 kind kind NN 19861 306 34 of of IN 19861 306 35 unresentful unresentful JJ 19861 306 36 disenchantment disenchantment NN 19861 306 37 , , , 19861 306 38 as as IN 19861 306 39 if if IN 19861 306 40 he -PRON- PRP 19861 306 41 had have VBD 19861 306 42 long long RB 19861 306 43 ago ago RB 19861 306 44 perceived perceive VBN 19861 306 45 that that IN 19861 306 46 cakes cake NNS 19861 306 47 are be VBP 19861 306 48 mostly mostly RB 19861 306 49 dough dough NN 19861 306 50 , , , 19861 306 51 and and CC 19861 306 52 had have VBD 19861 306 53 accommodated accommodate VBN 19861 306 54 himself -PRON- PRP 19861 306 55 to to IN 19861 306 56 the the DT 19861 306 57 perception perception NN 19861 306 58 with with IN 19861 306 59 a a DT 19861 306 60 regret regret NN 19861 306 61 that that WDT 19861 306 62 was be VBD 19861 306 63 half half RB 19861 306 64 amusement amusement NN 19861 306 65 . . . 19861 307 1 His -PRON- PRP$ 19861 307 2 friend friend NN 19861 307 3 , , , 19861 307 4 by by IN 19861 307 5 contrast contrast NN 19861 307 6 , , , 19861 307 7 in in IN 19861 307 8 loose loose JJ 19861 307 9 white white JJ 19861 307 10 flannels flannel NNS 19861 307 11 , , , 19861 307 12 with with IN 19861 307 13 a a DT 19861 307 14 flannel flannel NN 19861 307 15 shirt shirt NN 19861 307 16 and and CC 19861 307 17 a a DT 19861 307 18 leather leather NN 19861 307 19 belt belt NN 19861 307 20 , , , 19861 307 21 with with IN 19861 307 22 yellowish yellowish JJ 19861 307 23 hair hair NN 19861 307 24 , , , 19861 307 25 waving wave VBG 19861 307 26 , , , 19861 307 27 under under IN 19861 307 28 a a DT 19861 307 29 white white JJ 19861 307 30 flannel flannel NN 19861 307 31 cricket cricket NN 19861 307 32 - - HYPH 19861 307 33 cap cap NNP 19861 307 34 , , , 19861 307 35 a a DT 19861 307 36 good good JJ 19861 307 37 inch inch NN 19861 307 38 longer long RBR 19861 307 39 than than IN 19861 307 40 the the DT 19861 307 41 conventional conventional JJ 19861 307 42 cut cut NN 19861 307 43 , , , 19861 307 44 was be VBD 19861 307 45 plainly plainly RB 19861 307 46 a a DT 19861 307 47 man man NN 19861 307 48 who who WP 19861 307 49 set set VBD 19861 307 50 himself -PRON- PRP 19861 307 51 above above IN 19861 307 52 the the DT 19861 307 53 modes mode NNS 19861 307 54 : : : 19861 307 55 though though RB 19861 307 56 , , , 19861 307 57 in in IN 19861 307 58 his -PRON- PRP$ 19861 307 59 plump plump JJ 19861 307 60 , , , 19861 307 61 pink pink JJ 19861 307 62 way way NN 19861 307 63 debonair debonair JJ 19861 307 64 and and CC 19861 307 65 vivacious vivacious JJ 19861 307 66 , , , 19861 307 67 not not RB 19861 307 68 so so RB 19861 307 69 tall tall JJ 19861 307 70 as as IN 19861 307 71 Anthony Anthony NNP 19861 307 72 , , , 19861 307 73 yet yet CC 19861 307 74 tall tall JJ 19861 307 75 enough enough RB 19861 307 76 never never RB 19861 307 77 to to TO 19861 307 78 be be VB 19861 307 79 contemned contemn VBN 19861 307 80 as as IN 19861 307 81 short short JJ 19861 307 82 , , , 19861 307 83 and and CC 19861 307 84 verging verge VBG 19861 307 85 upon upon IN 19861 307 86 what what WP 19861 307 87 he -PRON- PRP 19861 307 88 was be VBD 19861 307 89 fain fain NN 19861 307 90 to to TO 19861 307 91 call call VB 19861 307 92 " " `` 19861 307 93 the the DT 19861 307 94 flower flower NN 19861 307 95 of of IN 19861 307 96 a a DT 19861 307 97 sound sound JJ 19861 307 98 man man NN 19861 307 99 's 's POS 19861 307 100 youth youth NN 19861 307 101 , , , 19861 307 102 the the DT 19861 307 103 golden golden JJ 19861 307 104 , , , 19861 307 105 gladsome gladsome JJ 19861 307 106 , , , 19861 307 107 romantic romantic JJ 19861 307 108 age age NN 19861 307 109 of of IN 19861 307 110 forty forty CD 19861 307 111 , , , 19861 307 112 " " '' 19861 307 113 he -PRON- PRP 19861 307 114 looked look VBD 19861 307 115 delightfully delightfully RB 19861 307 116 fresh fresh JJ 19861 307 117 , , , 19861 307 118 and and CC 19861 307 119 wide wide RB 19861 307 120 - - HYPH 19861 307 121 awake awake JJ 19861 307 122 , , , 19861 307 123 and and CC 19861 307 124 cheerful cheerful JJ 19861 307 125 , , , 19861 307 126 and and CC 19861 307 127 perfectly perfectly RB 19861 307 128 in in IN 19861 307 129 the the DT 19861 307 130 scheme scheme NN 19861 307 131 of of IN 19861 307 132 the the DT 19861 307 133 blue blue JJ 19861 307 134 day day NN 19861 307 135 and and CC 19861 307 136 the the DT 19861 307 137 bird bird NN 19861 307 138 - - HYPH 19861 307 139 notes note NNS 19861 307 140 and and CC 19861 307 141 the the DT 19861 307 142 smiling smile VBG 19861 307 143 country country NN 19861 307 144 . . . 19861 308 1 Permit permit VB 19861 308 2 me -PRON- PRP 19861 308 3 to to TO 19861 308 4 introduce introduce VB 19861 308 5 Mr. Mr. NNP 19861 308 6 Adrian Adrian NNP 19861 308 7 Willes Willes NNP 19861 308 8 , , , 19861 308 9 by by IN 19861 308 10 vocation vocation NN 19861 308 11 a a DT 19861 308 12 composer composer NN 19861 308 13 and and CC 19861 308 14 singer singer NN 19861 308 15 of of IN 19861 308 16 songs song NNS 19861 308 17 , , , 19861 308 18 and--"contrapuntally and--"contrapuntally NNP 19861 308 19 , , , 19861 308 20 " " `` 19861 308 21 as as IN 19861 308 22 he -PRON- PRP 19861 308 23 would would MD 19861 308 24 explain explain VB 19861 308 25 -- -- : 19861 308 26 Anthony Anthony NNP 19861 308 27 Craford Craford NNP 19861 308 28 's 's POS 19861 308 29 housemate housemate NN 19861 308 30 , , , 19861 308 31 monitor monitor NN 19861 308 32 , , , 19861 308 33 land land NN 19861 308 34 - - HYPH 19861 308 35 agent agent NN 19861 308 36 , , , 19861 308 37 and and CC 19861 308 38 man man NN 19861 308 39 of of IN 19861 308 40 business business NN 19861 308 41 . . . 19861 309 1 Anthony Anthony NNP 19861 309 2 sighed sigh VBD 19861 309 3 . . . 19861 310 1 " " `` 19861 310 2 I -PRON- PRP 19861 310 3 'll will MD 19861 310 4 tell tell VB 19861 310 5 you -PRON- PRP 19861 310 6 what what WP 19861 310 7 I -PRON- PRP 19861 310 8 admire admire VBP 19861 310 9 , , , 19861 310 10 " " '' 19861 310 11 he -PRON- PRP 19861 310 12 answered answer VBD 19861 310 13 drily drily RB 19861 310 14 . . . 19861 311 1 " " `` 19861 311 2 I -PRON- PRP 19861 311 3 admire admire VBP 19861 311 4 the the DT 19861 311 5 transports transport NNS 19861 311 6 of of IN 19861 311 7 delight delight NN 19861 311 8 with with IN 19861 311 9 which which WDT 19861 311 10 you -PRON- PRP 19861 311 11 hail hail VBP 19861 311 12 my -PRON- PRP$ 19861 311 13 unexpected unexpected JJ 19861 311 14 home home NN 19861 311 15 - - HYPH 19861 311 16 coming coming NN 19861 311 17 . . . 19861 312 1 The the DT 19861 312 2 last last JJ 19861 312 3 you -PRON- PRP 19861 312 4 knew know VBD 19861 312 5 , , , 19861 312 6 I -PRON- PRP 19861 312 7 was be VBD 19861 312 8 in in IN 19861 312 9 California California NNP 19861 312 10 ; ; : 19861 312 11 and and CC 19861 312 12 here here RB 19861 312 13 I -PRON- PRP 19861 312 14 might may MD 19861 312 15 have have VB 19861 312 16 tumbled tumble VBD 19861 312 17 from from IN 19861 312 18 the the DT 19861 312 19 skies sky NNS 19861 312 20 . . . 19861 312 21 " " '' 19861 313 1 Adrian Adrian NNP 19861 313 2 regarded regard VBD 19861 313 3 him -PRON- PRP 19861 313 4 with with IN 19861 313 5 an an DT 19861 313 6 eye eye NN 19861 313 7 in in IN 19861 313 8 which which WDT 19861 313 9 , , , 19861 313 10 I -PRON- PRP 19861 313 11 think think VBP 19861 313 12 , , , 19861 313 13 kindled kindle VBD 19861 313 14 a a DT 19861 313 15 certain certain JJ 19861 313 16 malicious malicious JJ 19861 313 17 satisfaction satisfaction NN 19861 313 18 . . . 19861 314 1 " " `` 19861 314 2 Silence silence NN 19861 314 3 , , , 19861 314 4 " " '' 19861 314 5 he -PRON- PRP 19861 314 6 said say VBD 19861 314 7 , , , 19861 314 8 " " `` 19861 314 9 is be VBZ 19861 314 10 the the DT 19861 314 11 perfectest perfectest NNP 19861 314 12 herald herald NNP 19861 314 13 of of IN 19861 314 14 joy joy NNP 19861 314 15 . . . 19861 315 1 Besides besides IN 19861 315 2 , , , 19861 315 3 you -PRON- PRP 19861 315 4 must must MD 19861 315 5 n't n't RB 19861 315 6 flatter flatter VB 19861 315 7 yourself -PRON- PRP 19861 315 8 that that IN 19861 315 9 your -PRON- PRP$ 19861 315 10 home home NN 19861 315 11 - - HYPH 19861 315 12 coming coming NN 19861 315 13 is be VBZ 19861 315 14 so so RB 19861 315 15 deucedly deucedly RB 19861 315 16 unexpected unexpected JJ 19861 315 17 , , , 19861 315 18 either either RB 19861 315 19 . . . 19861 316 1 I -PRON- PRP 19861 316 2 ' ' `` 19861 316 3 ve ve NNP 19861 316 4 felt feel VBD 19861 316 5 a a DT 19861 316 6 pricking pricking NN 19861 316 7 in in IN 19861 316 8 my -PRON- PRP$ 19861 316 9 thumbs thumb NNS 19861 316 10 any any DT 19861 316 11 time time NN 19861 316 12 these these DT 19861 316 13 three three CD 19861 316 14 months month NNS 19861 316 15 ; ; : 19861 316 16 and and CC 19861 316 17 no no RB 19861 316 18 longer longer RB 19861 316 19 ago ago RB 19861 316 20 than than IN 19861 316 21 yesterday yesterday NN 19861 316 22 morning morning NN 19861 316 23 , , , 19861 316 24 I -PRON- PRP 19861 316 25 said say VBD 19861 316 26 to to IN 19861 316 27 my -PRON- PRP$ 19861 316 28 image image NN 19861 316 29 in in IN 19861 316 30 the the DT 19861 316 31 glass glass NN 19861 316 32 , , , 19861 316 33 as as IN 19861 316 34 I -PRON- PRP 19861 316 35 was be VBD 19861 316 36 shaving shave VBG 19861 316 37 , , , 19861 316 38 ' ' '' 19861 316 39 I -PRON- PRP 19861 316 40 should should MD 19861 316 41 n't n't RB 19861 316 42 wonder wonder VB 19861 316 43 if if IN 19861 316 44 Tony Tony NNP 19861 316 45 turned turn VBD 19861 316 46 up up RP 19861 316 47 to to IN 19861 316 48 - - HYPH 19861 316 49 morrow morrow NN 19861 316 50 , , , 19861 316 51 ' ' '' 19861 316 52 said say VBD 19861 316 53 I. I. NNP 19861 316 54 " " '' 19861 317 1 " " `` 19861 317 2 That that DT 19861 317 3 was be VBD 19861 317 4 merely merely RB 19861 317 5 your -PRON- PRP$ 19861 317 6 uneasy uneasy JJ 19861 317 7 conscience conscience NN 19861 317 8 , , , 19861 317 9 " " `` 19861 317 10 Tony Tony NNP 19861 317 11 expounded expound VBD 19861 317 12 . . . 19861 318 1 " " `` 19861 318 2 When when WRB 19861 318 3 the the DT 19861 318 4 cat cat NN 19861 318 5 's be VBZ 19861 318 6 away away RB 19861 318 7 , , , 19861 318 8 the the DT 19861 318 9 mice mouse NNS 19861 318 10 are be VBP 19861 318 11 always always RB 19861 318 12 feeling feel VBG 19861 318 13 prickings pricking NNS 19861 318 14 in in IN 19861 318 15 their -PRON- PRP$ 19861 318 16 thumbs thumb NNS 19861 318 17 . . . 19861 318 18 " " '' 19861 319 1 " " `` 19861 319 2 Oh oh UH 19861 319 3 , , , 19861 319 4 if if IN 19861 319 5 you -PRON- PRP 19861 319 6 stoop stoop VBP 19861 319 7 to to IN 19861 319 8 bandying bandy VBG 19861 319 9 proverbs proverb NNS 19861 319 10 , , , 19861 319 11 " " '' 19861 319 12 retaliated retaliate VBD 19861 319 13 Adrian Adrian NNP 19861 319 14 , , , 19861 319 15 " " `` 19861 319 16 there there EX 19861 319 17 's be VBZ 19861 319 18 a a DT 19861 319 19 proverb proverb NN 19861 319 20 about about IN 19861 319 21 a a DT 19861 319 22 penny penny NN 19861 319 23 . . . 19861 319 24 " " '' 19861 320 1 He -PRON- PRP 19861 320 2 raised raise VBD 19861 320 3 his -PRON- PRP$ 19861 320 4 bunch bunch NN 19861 320 5 of of IN 19861 320 6 poppies poppy NNS 19861 320 7 , , , 19861 320 8 and and CC 19861 320 9 posed pose VBD 19861 320 10 it -PRON- PRP 19861 320 11 aloft aloft RB 19861 320 12 before before IN 19861 320 13 him -PRON- PRP 19861 320 14 , , , 19861 320 15 eyeing eye VBG 19861 320 16 it -PRON- PRP 19861 320 17 , , , 19861 320 18 his -PRON- PRP$ 19861 320 19 head head NN 19861 320 20 cocked cock VBD 19861 320 21 a a DT 19861 320 22 little little JJ 19861 320 23 to to IN 19861 320 24 one one CD 19861 320 25 side side NN 19861 320 26 , , , 19861 320 27 in in IN 19861 320 28 critical critical JJ 19861 320 29 enjoyment enjoyment NN 19861 320 30 . . . 19861 321 1 " " `` 19861 321 2 Shall Shall MD 19861 321 3 we -PRON- PRP 19861 321 4 set set VB 19861 321 5 out out RP 19861 321 6 for for IN 19861 321 7 the the DT 19861 321 8 house house NN 19861 321 9 ? ? . 19861 321 10 " " '' 19861 322 1 he -PRON- PRP 19861 322 2 asked ask VBD 19861 322 3 . . . 19861 323 1 " " `` 19861 323 2 No no UH 19861 323 3 , , , 19861 323 4 " " '' 19861 323 5 said say VBD 19861 323 6 Anthony Anthony NNP 19861 323 7 , , , 19861 323 8 promptly promptly RB 19861 323 9 , , , 19861 323 10 with with IN 19861 323 11 decision decision NN 19861 323 12 . . . 19861 324 1 " " `` 19861 324 2 _ _ NNP 19861 324 3 I -PRON- PRP 19861 324 4 'll will MD 19861 324 5 _ _ NNP 19861 324 6 set set VBD 19861 324 7 out out RP 19861 324 8 for for IN 19861 324 9 the the DT 19861 324 10 house house NN 19861 324 11 ; ; : 19861 324 12 and and CC 19861 324 13 _ _ NNP 19861 324 14 you -PRON- PRP 19861 324 15 _ _ NNP 19861 324 16 ( ( -LRB- 19861 324 17 unless unless IN 19861 324 18 your -PRON- PRP$ 19861 324 19 habits habit NNS 19861 324 20 have have VBP 19861 324 21 strangely strangely RB 19861 324 22 altered alter VBN 19861 324 23 ) ) -RRB- 19861 324 24 will will MD 19861 324 25 frisk frisk VB 19861 324 26 and and CC 19861 324 27 gambol gambol VB 19861 324 28 round round NN 19861 324 29 about about IN 19861 324 30 me -PRON- PRP 19861 324 31 . . . 19861 325 1 Come come VB 19861 325 2 on on RP 19861 325 3 . . . 19861 325 4 " " '' 19861 326 1 And and CC 19861 326 2 taking take VBG 19861 326 3 Adrian Adrian NNP 19861 326 4 's 's POS 19861 326 5 arm arm NN 19861 326 6 , , , 19861 326 7 he -PRON- PRP 19861 326 8 led lead VBD 19861 326 9 the the DT 19861 326 10 way way NN 19861 326 11 , , , 19861 326 12 amid amid IN 19861 326 13 the the DT 19861 326 14 summer summer NN 19861 326 15 throng throng RB 19861 326 16 of of IN 19861 326 17 delicate delicate JJ 19861 326 18 scents scent NNS 19861 326 19 and and CC 19861 326 20 sounds sound NNS 19861 326 21 , , , 19861 326 22 under under IN 19861 326 23 the the DT 19861 326 24 opulent opulent JJ 19861 326 25 old old JJ 19861 326 26 trees tree NNS 19861 326 27 , , , 19861 326 28 over over IN 19861 326 29 the the DT 19861 326 30 gold gold JJ 19861 326 31 - - HYPH 19861 326 32 green green JJ 19861 326 33 velvet velvet NN 19861 326 34 of of IN 19861 326 35 the the DT 19861 326 36 turf turf NN 19861 326 37 , , , 19861 326 38 on on IN 19861 326 39 which which WDT 19861 326 40 leaves leave NNS 19861 326 41 and and CC 19861 326 42 branches branch NNS 19861 326 43 were be VBD 19861 326 44 stencilled stencil VBN 19861 326 45 by by IN 19861 326 46 the the DT 19861 326 47 sun sun NN 19861 326 48 , , , 19861 326 49 as as IN 19861 326 50 in in IN 19861 326 51 an an DT 19861 326 52 elaborate elaborate JJ 19861 326 53 design design NN 19861 326 54 for for IN 19861 326 55 lace lace NN 19861 326 56 , , , 19861 326 57 towards towards IN 19861 326 58 a a DT 19861 326 59 house house NN 19861 326 60 that that WDT 19861 326 61 was be VBD 19861 326 62 rather rather RB 19861 326 63 famous famous JJ 19861 326 64 in in IN 19861 326 65 the the DT 19861 326 66 neighbourhood neighbourhood NN 19861 326 67 -- -- : 19861 326 68 I -PRON- PRP 19861 326 69 was be VBD 19861 326 70 on on IN 19861 326 71 the the DT 19861 326 72 point point NN 19861 326 73 of of IN 19861 326 74 saying say VBG 19861 326 75 for for IN 19861 326 76 its -PRON- PRP$ 19861 326 77 beauty beauty NN 19861 326 78 : : : 19861 326 79 but but CC 19861 326 80 are be VBP 19861 326 81 things thing NNS 19861 326 82 ever ever RB 19861 326 83 famous famous JJ 19861 326 84 in in IN 19861 326 85 English english JJ 19861 326 86 neighbourhoods neighbourhood NNS 19861 326 87 for for IN 19861 326 88 their -PRON- PRP$ 19861 326 89 mere mere JJ 19861 326 90 beauty?--for beauty?--for NNP 19861 326 91 its -PRON- PRP$ 19861 326 92 quaintness quaintness NN 19861 326 93 , , , 19861 326 94 and and CC 19861 326 95 in in IN 19861 326 96 some some DT 19861 326 97 measure measure NN 19861 326 98 too too RB 19861 326 99 , , , 19861 326 100 perhaps perhaps RB 19861 326 101 , , , 19861 326 102 for for IN 19861 326 103 its -PRON- PRP$ 19861 326 104 history:--Craford history:--craford NN 19861 326 105 Old Old NNP 19861 326 106 Manor Manor NNP 19861 326 107 , , , 19861 326 108 a a DT 19861 326 109 red red JJ 19861 326 110 - - HYPH 19861 326 111 brick brick NN 19861 326 112 Tudor Tudor NNP 19861 326 113 house house NN 19861 326 114 , , , 19861 326 115 low low JJ 19861 326 116 , , , 19861 326 117 and and CC 19861 326 118 , , , 19861 326 119 in in IN 19861 326 120 the the DT 19861 326 121 rectangular rectangular JJ 19861 326 122 style style NN 19861 326 123 of of IN 19861 326 124 such such JJ 19861 326 125 houses house NNS 19861 326 126 , , , 19861 326 127 rambling ramble VBG 19861 326 128 ; ; : 19861 326 129 with with IN 19861 326 130 a a DT 19861 326 131 paved paved JJ 19861 326 132 inner inner JJ 19861 326 133 court court NN 19861 326 134 , , , 19861 326 135 and and CC 19861 326 136 countless countless JJ 19861 326 137 tall tall JJ 19861 326 138 chimneys chimney NNS 19861 326 139 , , , 19861 326 140 like like IN 19861 326 141 minarets minaret NNS 19861 326 142 ; ; : 19861 326 143 with with IN 19861 326 144 a a DT 19861 326 145 secret secret JJ 19861 326 146 chapel chapel NN 19861 326 147 and and CC 19861 326 148 a a DT 19861 326 149 priests priest NNS 19861 326 150 ' ' POS 19861 326 151 " " `` 19861 326 152 hiding hiding NN 19861 326 153 - - HYPH 19861 326 154 hole hole NN 19861 326 155 , , , 19861 326 156 " " '' 19861 326 157 for for IN 19861 326 158 the the DT 19861 326 159 Crafords Crafords NNPS 19861 326 160 were be VBD 19861 326 161 one one CD 19861 326 162 of of IN 19861 326 163 those those DT 19861 326 164 old old JJ 19861 326 165 Catholic catholic JJ 19861 326 166 families family NNS 19861 326 167 whose whose WP$ 19861 326 168 boast boast VBP 19861 326 169 it -PRON- PRP 19861 326 170 is be VBZ 19861 326 171 that that IN 19861 326 172 they -PRON- PRP 19861 326 173 " " `` 19861 326 174 have have VBP 19861 326 175 never never RB 19861 326 176 lost lose VBN 19861 326 177 the the DT 19861 326 178 Faith faith NN 19861 326 179 " " '' 19861 326 180 ; ; : 19861 326 181 with with IN 19861 326 182 a a DT 19861 326 183 walled walled JJ 19861 326 184 formal formal JJ 19861 326 185 garden garden NN 19861 326 186 , , , 19861 326 187 and and CC 19861 326 188 a a DT 19861 326 189 terrace terrace NN 19861 326 190 , , , 19861 326 191 and and CC 19861 326 192 a a DT 19861 326 193 sun sun NN 19861 326 194 - - HYPH 19861 326 195 dial dial NN 19861 326 196 ; ; : 19861 326 197 with with IN 19861 326 198 close close RB 19861 326 199 - - HYPH 19861 326 200 cropped crop VBN 19861 326 201 bordures bordure NNS 19861 326 202 of of IN 19861 326 203 box box NN 19861 326 204 , , , 19861 326 205 and and CC 19861 326 206 yews yew NNS 19861 326 207 clipped clip VBN 19861 326 208 to to IN 19861 326 209 fantastic fantastic JJ 19861 326 210 patterns pattern NNS 19861 326 211 : : : 19861 326 212 the the DT 19861 326 213 house house NN 19861 326 214 so so RB 19861 326 215 placed place VBD 19861 326 216 withal withal NNP 19861 326 217 , , , 19861 326 218 that that IN 19861 326 219 , , , 19861 326 220 while while IN 19861 326 221 its -PRON- PRP$ 19861 326 222 north north NN 19861 326 223 front front NN 19861 326 224 faced face VBD 19861 326 225 the the DT 19861 326 226 park park NN 19861 326 227 , , , 19861 326 228 its -PRON- PRP$ 19861 326 229 south south JJ 19861 326 230 front front NN 19861 326 231 , , , 19861 326 232 ivy ivy NN 19861 326 233 - - HYPH 19861 326 234 covered cover VBN 19861 326 235 , , , 19861 326 236 looked look VBD 19861 326 237 over over IN 19861 326 238 a a DT 19861 326 239 bright bright JJ 19861 326 240 lawn lawn NN 19861 326 241 and and CC 19861 326 242 bright bright JJ 19861 326 243 parterres parterre NNS 19861 326 244 of of IN 19861 326 245 flowers flower NNS 19861 326 246 , , , 19861 326 247 down down RB 19861 326 248 upon upon IN 19861 326 249 the the DT 19861 326 250 long long JJ 19861 326 251 green green JJ 19861 326 252 levels level NNS 19861 326 253 of of IN 19861 326 254 Rowland Rowland NNP 19861 326 255 Marshes Marshes NNP 19861 326 256 , , , 19861 326 257 and and CC 19861 326 258 away away RB 19861 326 259 to to IN 19861 326 260 the the DT 19861 326 261 blue blue NNP 19861 326 262 sea sea NNP 19861 326 263 beyond,--the beyond,--the DT 19861 326 264 blue blue NNP 19861 326 265 sea sea NNP 19861 326 266 , , , 19861 326 267 the the DT 19861 326 268 white white JJ 19861 326 269 cliffs cliffs NNPS 19861 326 270 , , , 19861 326 271 the the DT 19861 326 272 yellow yellow JJ 19861 326 273 sands sand NNS 19861 326 274 . . . 19861 327 1 Anthony Anthony NNP 19861 327 2 and and CC 19861 327 3 Adrian Adrian NNP 19861 327 4 , , , 19861 327 5 arm arm NN 19861 327 6 in in IN 19861 327 7 arm arm NN 19861 327 8 , , , 19861 327 9 sauntered saunter VBN 19861 327 10 on on RP 19861 327 11 without without IN 19861 327 12 speaking speak VBG 19861 327 13 , , , 19861 327 14 till till IN 19861 327 15 they -PRON- PRP 19861 327 16 attained attain VBD 19861 327 17 the the DT 19861 327 18 crest crest NN 19861 327 19 of of IN 19861 327 20 a a DT 19861 327 21 sweeping sweeping JJ 19861 327 22 bit bit NN 19861 327 23 of of IN 19861 327 24 upland upland NN 19861 327 25 , , , 19861 327 26 and and CC 19861 327 27 the the DT 19861 327 28 house house NN 19861 327 29 and and CC 19861 327 30 the the DT 19861 327 31 sea sea NN 19861 327 32 came come VBD 19861 327 33 in in IN 19861 327 34 view view NN 19861 327 35 . . . 19861 328 1 Here here RB 19861 328 2 they -PRON- PRP 19861 328 3 halted halt VBD 19861 328 4 , , , 19861 328 5 and and CC 19861 328 6 stood stand VBD 19861 328 7 for for IN 19861 328 8 a a DT 19861 328 9 minute minute NN 19861 328 10 in in IN 19861 328 11 contemplation contemplation NN 19861 328 12 of of IN 19861 328 13 the the DT 19861 328 14 prospect prospect NN 19861 328 15 . . . 19861 329 1 " " `` 19861 329 2 The the DT 19861 329 3 sea sea NN 19861 329 4 , , , 19861 329 5 " " '' 19861 329 6 said say VBD 19861 329 7 Adrian Adrian NNP 19861 329 8 , , , 19861 329 9 disengaging disengage VBG 19861 329 10 his -PRON- PRP$ 19861 329 11 arm arm NN 19861 329 12 , , , 19861 329 13 that that IN 19861 329 14 he -PRON- PRP 19861 329 15 might may MD 19861 329 16 be be VB 19861 329 17 free free JJ 19861 329 18 to to TO 19861 329 19 use use VB 19861 329 20 it -PRON- PRP 19861 329 21 as as IN 19861 329 22 a a DT 19861 329 23 pointer pointer NN 19861 329 24 , , , 19861 329 25 and and CC 19861 329 26 then then RB 19861 329 27 pointing point VBG 19861 329 28 with with IN 19861 329 29 it -PRON- PRP 19861 329 30 , , , 19861 329 31 " " '' 19861 329 32 the the DT 19861 329 33 sea sea NN 19861 329 34 has have VBZ 19861 329 35 put put VBN 19861 329 36 on on IN 19861 329 37 her -PRON- PRP$ 19861 329 38 bluest bluest NN 19861 329 39 frock frock NN 19861 329 40 , , , 19861 329 41 to to TO 19861 329 42 honour honour VB 19861 329 43 your -PRON- PRP$ 19861 329 44 return return NN 19861 329 45 . . . 19861 330 1 And and CC 19861 330 2 behold behold VB 19861 330 3 , , , 19861 330 4 decked deck VBN 19861 330 5 in in IN 19861 330 6 the the DT 19861 330 7 hues hue NNS 19861 330 8 of of IN 19861 330 9 Iris Iris NNP 19861 330 10 , , , 19861 330 11 that that DT 19861 330 12 gallant gallant JJ 19861 330 13 procession procession NN 19861 330 14 of of IN 19861 330 15 cliffs cliff NNS 19861 330 16 , , , 19861 330 17 like like IN 19861 330 18 an an DT 19861 330 19 army army NN 19861 330 20 with with IN 19861 330 21 banners banner NNS 19861 330 22 , , , 19861 330 23 zigzagging zigzag VBG 19861 330 24 up up RP 19861 330 25 from from IN 19861 330 26 the the DT 19861 330 27 world world NN 19861 330 28 's 's POS 19861 330 29 rim rim NN 19861 330 30 , , , 19861 330 31 to to TO 19861 330 32 bid bid VB 19861 330 33 you -PRON- PRP 19861 330 34 welcome welcome VBP 19861 330 35 . . . 19861 331 1 Oh oh UH 19861 331 2 , , , 19861 331 3 you -PRON- PRP 19861 331 4 were be VBD 19861 331 5 clearly clearly RB 19861 331 6 not not RB 19861 331 7 unexpected unexpected JJ 19861 331 8 . . . 19861 332 1 If if IN 19861 332 2 no no DT 19861 332 3 smoke smoke NN 19861 332 4 rises rise VBZ 19861 332 5 from from IN 19861 332 6 yonder yonder NN 19861 332 7 chimneys,--if chimneys,--if VBP 19861 332 8 your -PRON- PRP$ 19861 332 9 ancestral ancestral JJ 19861 332 10 chimney chimney NN 19861 332 11 - - HYPH 19861 332 12 stone stone NN 19861 332 13 is be VBZ 19861 332 14 cold,--that cold,--that DT 19861 332 15 's be VBZ 19861 332 16 merely merely RB 19861 332 17 because because IN 19861 332 18 , , , 19861 332 19 despite despite IN 19861 332 20 the the DT 19861 332 21 season season NN 19861 332 22 , , , 19861 332 23 we -PRON- PRP 19861 332 24 're be VBP 19861 332 25 having have VBG 19861 332 26 a a DT 19861 332 27 spell spell NN 19861 332 28 of of IN 19861 332 29 warmish warmish JJ 19861 332 30 weather weather NN 19861 332 31 , , , 19861 332 32 and and CC 19861 332 33 we -PRON- PRP 19861 332 34 ' ' `` 19861 332 35 ve ve JJ 19861 332 36 let let VB 19861 332 37 the the DT 19861 332 38 fires fire NNS 19861 332 39 go go VB 19861 332 40 out out RP 19861 332 41 . . . 19861 333 1 ' ' `` 19861 333 2 T T NNP 19861 333 3 is be VBZ 19861 333 4 June June NNP 19861 333 5 . . . 19861 334 1 Town Town NNP 19861 334 2 's 's POS 19861 334 3 full full JJ 19861 334 4 ; ; : 19861 334 5 country country NN 19861 334 6 's 's POS 19861 334 7 depopulated depopulate VBN 19861 334 8 . . . 19861 335 1 In in IN 19861 335 2 Piccadilly piccadilly RB 19861 335 3 , , , 19861 335 4 I -PRON- PRP 19861 335 5 gather gather VBP 19861 335 6 from from IN 19861 335 7 the the DT 19861 335 8 public public JJ 19861 335 9 prints print NNS 19861 335 10 , , , 19861 335 11 vehicular vehicular JJ 19861 335 12 traffic traffic NN 19861 335 13 is be VBZ 19861 335 14 painfully painfully RB 19861 335 15 congested congest VBN 19861 335 16 . . . 19861 336 1 Meanwhile meanwhile RB 19861 336 2 , , , 19861 336 3 I -PRON- PRP 19861 336 4 ' ' `` 19861 336 5 ve ve VBZ 19861 336 6 a a DT 19861 336 7 grand grand JJ 19861 336 8 piece piece NN 19861 336 9 of of IN 19861 336 10 news news NN 19861 336 11 for for IN 19861 336 12 your -PRON- PRP$ 19861 336 13 private private JJ 19861 336 14 ear ear NN 19861 336 15 . . . 19861 337 1 Guess guess VB 19861 337 2 a a DT 19861 337 3 wee wee JJ 19861 337 4 bit bit NN 19861 337 5 what what WP 19861 337 6 it -PRON- PRP 19861 337 7 is be VBZ 19861 337 8 . . . 19861 337 9 " " '' 19861 338 1 " " `` 19861 338 2 Oh oh UH 19861 338 3 , , , 19861 338 4 I -PRON- PRP 19861 338 5 ' ' `` 19861 338 6 m m NN 19861 338 7 no no DT 19861 338 8 good good NN 19861 338 9 at at IN 19861 338 10 guessing guess VBG 19861 338 11 , , , 19861 338 12 " " '' 19861 338 13 said say VBD 19861 338 14 Anthony Anthony NNP 19861 338 15 , , , 19861 338 16 with with IN 19861 338 17 languor languor NN 19861 338 18 , , , 19861 338 19 as as IN 19861 338 20 they -PRON- PRP 19861 338 21 resumed resume VBD 19861 338 22 their -PRON- PRP$ 19861 338 23 walk walk NN 19861 338 24 . . . 19861 339 1 " " `` 19861 339 2 Well well UH 19861 339 3 -- -- : 19861 339 4 what what WP 19861 339 5 will will MD 19861 339 6 you -PRON- PRP 19861 339 7 give give VB 19861 339 8 me -PRON- PRP 19861 339 9 , , , 19861 339 10 then then RB 19861 339 11 , , , 19861 339 12 if if IN 19861 339 13 I -PRON- PRP 19861 339 14 'll will MD 19861 339 15 blurt blurt VB 19861 339 16 it -PRON- PRP 19861 339 17 out out RP 19861 339 18 ? ? . 19861 339 19 " " '' 19861 340 1 asked ask VBD 19861 340 2 Adrian Adrian NNP 19861 340 3 , , , 19861 340 4 shuffling shuffle VBG 19861 340 5 along along IN 19861 340 6 sidewise sidewise NN 19861 340 7 , , , 19861 340 8 so so IN 19861 340 9 that that IN 19861 340 10 he -PRON- PRP 19861 340 11 might may MD 19861 340 12 face face VB 19861 340 13 his -PRON- PRP$ 19861 340 14 companion companion NN 19861 340 15 . . . 19861 341 1 " " `` 19861 341 2 My -PRON- PRP$ 19861 341 3 undivided undivided JJ 19861 341 4 attention attention NN 19861 341 5 -- -- : 19861 341 6 provided provide VBN 19861 341 7 you -PRON- PRP 19861 341 8 blurt blurt VBP 19861 341 9 it -PRON- PRP 19861 341 10 briefly briefly RB 19861 341 11 , , , 19861 341 12 " " '' 19861 341 13 Anthony Anthony NNP 19861 341 14 promised promise VBD 19861 341 15 . . . 19861 342 1 " " `` 19861 342 2 Oh oh UH 19861 342 3 , , , 19861 342 4 come come VB 19861 342 5 , , , 19861 342 6 " " '' 19861 342 7 Adrian Adrian NNP 19861 342 8 urged urge VBD 19861 342 9 , , , 19861 342 10 swaying sway VBG 19861 342 11 his -PRON- PRP$ 19861 342 12 head head NN 19861 342 13 and and CC 19861 342 14 shoulders shoulder NNS 19861 342 15 . . . 19861 343 1 " " `` 19861 343 2 Betray betray VB 19861 343 3 a a DT 19861 343 4 little little JJ 19861 343 5 curiosity curiosity NN 19861 343 6 , , , 19861 343 7 at at IN 19861 343 8 least least JJS 19861 343 9 . . . 19861 343 10 " " '' 19861 344 1 " " `` 19861 344 2 Curiosity curiosity NN 19861 344 3 is be VBZ 19861 344 4 a a DT 19861 344 5 vice vice NN 19861 344 6 I -PRON- PRP 19861 344 7 was be VBD 19861 344 8 taught teach VBN 19861 344 9 in in IN 19861 344 10 my -PRON- PRP$ 19861 344 11 youth youth NN 19861 344 12 to to TO 19861 344 13 suppress suppress VB 19861 344 14 , , , 19861 344 15 " " '' 19861 344 16 said say VBD 19861 344 17 Anthony Anthony NNP 19861 344 18 . . . 19861 345 1 " " `` 19861 345 2 A a DT 19861 345 3 murrain murrain NN 19861 345 4 on on IN 19861 345 5 your -PRON- PRP$ 19861 345 6 youth youth NN 19861 345 7 , , , 19861 345 8 " " '' 19861 345 9 cried cry VBD 19861 345 10 Adrian adrian JJ 19861 345 11 , , , 19861 345 12 testily testily RB 19861 345 13 . . . 19861 346 1 " " `` 19861 346 2 However however RB 19861 346 3 , , , 19861 346 4 since since IN 19861 346 5 there there EX 19861 346 6 's be VBZ 19861 346 7 no no DT 19861 346 8 quieting quiet VBG 19861 346 9 you -PRON- PRP 19861 346 10 otherwise otherwise RB 19861 346 11 , , , 19861 346 12 I -PRON- PRP 19861 346 13 suppose suppose VBP 19861 346 14 , , , 19861 346 15 for for IN 19861 346 16 the the DT 19861 346 17 sake sake NN 19861 346 18 of of IN 19861 346 19 peace peace NN 19861 346 20 , , , 19861 346 21 I -PRON- PRP 19861 346 22 'd 'd MD 19861 346 23 best best RB 19861 346 24 tell tell VB 19861 346 25 you -PRON- PRP 19861 346 26 , , , 19861 346 27 and and CC 19861 346 28 have have VBP 19861 346 29 done do VBN 19861 346 30 with with IN 19861 346 31 it -PRON- PRP 19861 346 32 . . . 19861 347 1 Well well UH 19861 347 2 , , , 19861 347 3 then,"--he then,"--he NNP 19861 347 4 stood stand VBD 19861 347 5 off off RP 19861 347 6 , , , 19861 347 7 to to TO 19861 347 8 watch watch VB 19861 347 9 the the DT 19861 347 10 effect effect NN 19861 347 11 of of IN 19861 347 12 his -PRON- PRP$ 19861 347 13 announcement,--"Craford announcement,--"Craford NNP 19861 347 14 's 's POS 19861 347 15 Folly Folly NNP 19861 347 16 is be VBZ 19861 347 17 let let VBN 19861 347 18 . . . 19861 347 19 " " '' 19861 348 1 " " `` 19861 348 2 Ah ah UH 19861 348 3 ? ? . 19861 348 4 " " '' 19861 349 1 said say VBD 19861 349 2 Anthony Anthony NNP 19861 349 3 , , , 19861 349 4 with with IN 19861 349 5 no no DT 19861 349 6 sign sign NN 19861 349 7 of of IN 19861 349 8 emotion emotion NN 19861 349 9 . . . 19861 350 1 Adrian Adrian NNP 19861 350 2 's 's POS 19861 350 3 face face NN 19861 350 4 fell fall VBD 19861 350 5 . . . 19861 351 1 " " `` 19861 351 2 Was be VBD 19861 351 3 there there RB 19861 351 4 ever ever RB 19861 351 5 such such JJ 19861 351 6 inhumanity inhumanity NN 19861 351 7 ? ? . 19861 351 8 " " '' 19861 352 1 he -PRON- PRP 19861 352 2 mourned mourn VBD 19861 352 3 . . . 19861 353 1 " " `` 19861 353 2 I -PRON- PRP 19861 353 3 tell tell VBP 19861 353 4 him -PRON- PRP 19861 353 5 that that IN 19861 353 6 -- -- : 19861 353 7 thanks thank NNS 19861 353 8 to to IN 19861 353 9 my -PRON- PRP$ 19861 353 10 supernatural supernatural JJ 19861 353 11 diligence diligence NN 19861 353 12 in in IN 19861 353 13 his -PRON- PRP$ 19861 353 14 affairs affair NNS 19861 353 15 -- -- : 19861 353 16 his -PRON- PRP$ 19861 353 17 own own JJ 19861 353 18 particular particular JJ 19861 353 19 millstone millstone NN 19861 353 20 is be VBZ 19861 353 21 lifted lift VBN 19861 353 22 from from IN 19861 353 23 his -PRON- PRP$ 19861 353 24 neck neck NN 19861 353 25 . . . 19861 354 1 I -PRON- PRP 19861 354 2 tell tell VBP 19861 354 3 him -PRON- PRP 19861 354 4 that that IN 19861 354 5 a a DT 19861 354 6 great great JJ 19861 354 7 white white JJ 19861 354 8 elephant elephant NN 19861 354 9 of of IN 19861 354 10 a a DT 19861 354 11 house house NN 19861 354 12 , , , 19861 354 13 which which WDT 19861 354 14 for for IN 19861 354 15 years year NNS 19861 354 16 has have VBZ 19861 354 17 been be VBN 19861 354 18 eating eat VBG 19861 354 19 its -PRON- PRP$ 19861 354 20 head head NN 19861 354 21 off off RB 19861 354 22 , , , 19861 354 23 and and CC 19861 354 24 keeping keep VBG 19861 354 25 him -PRON- PRP 19861 354 26 poor poor JJ 19861 354 27 , , , 19861 354 28 is be VBZ 19861 354 29 at at IN 19861 354 30 last last JJ 19861 354 31 -- -- : 19861 354 32 by by IN 19861 354 33 my -PRON- PRP$ 19861 354 34 supernatural supernatural JJ 19861 354 35 diligence diligence NN 19861 354 36 -- -- : 19861 354 37 converted convert VBN 19861 354 38 into into IN 19861 354 39 an an DT 19861 354 40 actual actual JJ 19861 354 41 source source NN 19861 354 42 of of IN 19861 354 43 revenue revenue NN 19861 354 44 . . . 19861 355 1 And and CC 19861 355 2 ' ' `` 19861 355 3 Ah ah UH 19861 355 4 ? ? . 19861 355 5 ' ' '' 19861 356 1 is be VBZ 19861 356 2 all all DT 19861 356 3 he -PRON- PRP 19861 356 4 says say VBZ 19861 356 5 , , , 19861 356 6 as as IN 19861 356 7 if if IN 19861 356 8 it -PRON- PRP 19861 356 9 did do VBD 19861 356 10 n't n't RB 19861 356 11 concern concern VB 19861 356 12 him -PRON- PRP 19861 356 13 . . . 19861 357 1 Blow blow VB 19861 357 2 , , , 19861 357 3 blow blow NN 19861 357 4 , , , 19861 357 5 thou thou NNP 19861 357 6 winter winter NNP 19861 357 7 wind,--thou wind,--thou NNP 19861 357 8 art art NN 19861 357 9 not not RB 19861 357 10 so so RB 19861 357 11 unkind unkind JJ 19861 357 12 as as IN 19861 357 13 Man Man NNP 19861 357 14 's 's POS 19861 357 15 ingratitude ingratitude NN 19861 357 16 . . . 19861 357 17 " " '' 19861 358 1 " " `` 19861 358 2 Silence silence NN 19861 358 3 , , , 19861 358 4 " " '' 19861 358 5 Anthony Anthony NNP 19861 358 6 mentioned mention VBD 19861 358 7 , , , 19861 358 8 " " `` 19861 358 9 is be VBZ 19861 358 10 the the DT 19861 358 11 perfectest perfectest NNP 19861 358 12 herald herald NNP 19861 358 13 of of IN 19861 358 14 joy joy NNP 19861 358 15 . . . 19861 358 16 " " '' 19861 359 1 " " `` 19861 359 2 Pish pish JJ 19861 359 3 , , , 19861 359 4 tush tush NN 19861 359 5 , , , 19861 359 6 " " '' 19861 359 7 said say VBD 19861 359 8 Adrian Adrian NNP 19861 359 9 . . . 19861 360 1 " " `` 19861 360 2 A a DT 19861 360 3 fico fico NN 19861 360 4 for for IN 19861 360 5 the the DT 19861 360 6 phrase phrase NN 19861 360 7 . . . 19861 361 1 I -PRON- PRP 19861 361 2 'll will MD 19861 361 3 bet bet VB 19861 361 4 a a DT 19861 361 5 shilling shilling NN 19861 361 6 , , , 19861 361 7 all all PDT 19861 361 8 the the DT 19861 361 9 same,"--and same,"--and NN 19861 361 10 he -PRON- PRP 19861 361 11 scanned scan VBD 19861 361 12 Anthony Anthony NNP 19861 361 13 's 's POS 19861 361 14 countenance countenance NN 19861 361 15 apprehensively,--"that apprehensively,--"that IN 19861 361 16 you -PRON- PRP 19861 361 17 'll will MD 19861 361 18 be be VB 19861 361 19 wanting want VBG 19861 361 20 money money NN 19861 361 21 ? ? . 19861 361 22 " " '' 19861 362 1 " " `` 19861 362 2 It -PRON- PRP 19861 362 3 's be VBZ 19861 362 4 considered consider VBN 19861 362 5 rather rather RB 19861 362 6 low low JJ 19861 362 7 , , , 19861 362 8 " " '' 19861 362 9 Anthony Anthony NNP 19861 362 10 generalised generalise VBD 19861 362 11 , , , 19861 362 12 " " `` 19861 362 13 to to TO 19861 362 14 offer offer VB 19861 362 15 a a DT 19861 362 16 bet bet NN 19861 362 17 on on IN 19861 362 18 what what WP 19861 362 19 you -PRON- PRP 19861 362 20 have have VBP 19861 362 21 every every DT 19861 362 22 ground ground NN 19861 362 23 for for IN 19861 362 24 regarding regard VBG 19861 362 25 as as IN 19861 362 26 a a DT 19861 362 27 certainty certainty NN 19861 362 28 . . . 19861 362 29 " " '' 19861 363 1 " " `` 19861 363 2 A a DT 19861 363 3 certainty certainty NN 19861 363 4 ? ? . 19861 363 5 " " '' 19861 364 1 groaned groan VBN 19861 364 2 Adrian Adrian NNP 19861 364 3 . . . 19861 365 1 He -PRON- PRP 19861 365 2 tossed toss VBD 19861 365 3 his -PRON- PRP$ 19861 365 4 plump plump JJ 19861 365 5 arms arm NNS 19861 365 6 heavenwards heavenward NNS 19861 365 7 . . . 19861 366 1 " " `` 19861 366 2 There there RB 19861 366 3 it -PRON- PRP 19861 366 4 is be VBZ 19861 366 5 ! ! . 19861 367 1 He -PRON- PRP 19861 367 2 's be VBZ 19861 367 3 wanting want VBG 19861 367 4 money money NN 19861 367 5 . . . 19861 367 6 " " '' 19861 368 1 And and CC 19861 368 2 his -PRON- PRP$ 19861 368 3 voice voice NN 19861 368 4 broke break VBD 19861 368 5 , , , 19861 368 6 in in IN 19861 368 7 something something NN 19861 368 8 like like IN 19861 368 9 a a DT 19861 368 10 sob sob NN 19861 368 11 . . . 19861 369 1 " " `` 19861 369 2 Do do VBP 19861 369 3 you -PRON- PRP 19861 369 4 know know VB 19861 369 5 , , , 19861 369 6 " " '' 19861 369 7 he -PRON- PRP 19861 369 8 asked ask VBD 19861 369 9 , , , 19861 369 10 " " `` 19861 369 11 how how WRB 19861 369 12 many many JJ 19861 369 13 pounds pound NNS 19861 369 14 sterling sterling VBP 19861 369 15 you -PRON- PRP 19861 369 16 ' ' '' 19861 369 17 ve ve NNP 19861 369 18 had have VBD 19861 369 19 the the DT 19861 369 20 spending spending NN 19861 369 21 of of IN 19861 369 22 during during IN 19861 369 23 the the DT 19861 369 24 past past JJ 19861 369 25 twelvemonth twelvemonth NN 19861 369 26 ? ? . 19861 370 1 Do do VBP 19861 370 2 you -PRON- PRP 19861 370 3 know know VB 19861 370 4 how how WRB 19861 370 5 many many JJ 19861 370 6 times time NNS 19861 370 7 your -PRON- PRP$ 19861 370 8 poor poor JJ 19861 370 9 long long RB 19861 370 10 - - HYPH 19861 370 11 suffering suffer VBG 19861 370 12 bankers banker NNS 19861 370 13 have have VBP 19861 370 14 written write VBN 19861 370 15 to to IN 19861 370 16 me -PRON- PRP 19861 370 17 , , , 19861 370 18 with with IN 19861 370 19 tears tear NNS 19861 370 20 in in IN 19861 370 21 their -PRON- PRP$ 19861 370 22 eyes eye NNS 19861 370 23 , , , 19861 370 24 to to TO 19861 370 25 complain complain VB 19861 370 26 that that IN 19861 370 27 your -PRON- PRP$ 19861 370 28 account account NN 19861 370 29 was be VBD 19861 370 30 overdrawn overdrawn JJ 19861 370 31 , , , 19861 370 32 and and CC 19861 370 33 would would MD 19861 370 34 I -PRON- PRP 19861 370 35 be be VB 19861 370 36 such such PDT 19861 370 37 a a DT 19861 370 38 dear dear NN 19861 370 39 as as IN 19861 370 40 to to TO 19861 370 41 set set VB 19861 370 42 it -PRON- PRP 19861 370 43 right right JJ 19861 370 44 ? ? . 19861 371 1 No no UH 19861 371 2 ? ? . 19861 372 1 You -PRON- PRP 19861 372 2 do do VBP 19861 372 3 n't not RB 19861 372 4 ? ? . 19861 373 1 I -PRON- PRP 19861 373 2 could could MD 19861 373 3 have have VB 19861 373 4 sworn swear VBN 19861 373 5 you -PRON- PRP 19861 373 6 did do VBD 19861 373 7 n't n't RB 19861 373 8 . . . 19861 374 1 Well well UH 19861 374 2 , , , 19861 374 3 I -PRON- PRP 19861 374 4 do do VBP 19861 374 5 -- -- : 19861 374 6 to to IN 19861 374 7 my -PRON- PRP$ 19861 374 8 consternation consternation NN 19861 374 9 . . . 19861 375 1 And and CC 19861 375 2 it -PRON- PRP 19861 375 3 is be VBZ 19861 375 4 my -PRON- PRP$ 19861 375 5 duty duty NN 19861 375 6 to to TO 19861 375 7 caution caution VB 19861 375 8 you -PRON- PRP 19861 375 9 that that IN 19861 375 10 the the DT 19861 375 11 estate estate NN 19861 375 12 wo will MD 19861 375 13 n't not RB 19861 375 14 stand stand VB 19861 375 15 it -PRON- PRP 19861 375 16 -- -- : 19861 375 17 to to TO 19861 375 18 call call VB 19861 375 19 that that IN 19861 375 20 an an DT 19861 375 21 estate estate NN 19861 375 22 , , , 19861 375 23 " " '' 19861 375 24 he -PRON- PRP 19861 375 25 divagated divagate VBD 19861 375 26 , , , 19861 375 27 with with IN 19861 375 28 a a DT 19861 375 29 kind kind NN 19861 375 30 of of IN 19861 375 31 despairing despairing NN 19861 375 32 sniff sniff NN 19861 375 33 , , , 19861 375 34 " " '' 19861 375 35 which which WDT 19861 375 36 is be VBZ 19861 375 37 already already RB 19861 375 38 , , , 19861 375 39 by by IN 19861 375 40 the the DT 19861 375 41 extravagances extravagance NNS 19861 375 42 of of IN 19861 375 43 your -PRON- PRP$ 19861 375 44 ancestors ancestor NNS 19861 375 45 , , , 19861 375 46 shrunken shrink VBN 19861 375 47 to to IN 19861 375 48 scarcely scarcely RB 19861 375 49 more more JJR 19861 375 50 than than IN 19861 375 51 three three CD 19861 375 52 acres acre NNS 19861 375 53 and and CC 19861 375 54 a a DT 19861 375 55 cow cow NN 19861 375 56 . . . 19861 376 1 You -PRON- PRP 19861 376 2 're be VBP 19861 376 3 wanting want VBG 19861 376 4 money money NN 19861 376 5 ? ? . 19861 377 1 What what WP 19861 377 2 do do VBP 19861 377 3 you -PRON- PRP 19861 377 4 _ _ NNP 19861 377 5 do do VB 19861 377 6 _ _ NNP 19861 377 7 with with IN 19861 377 8 your -PRON- PRP$ 19861 377 9 money money NN 19861 377 10 ? ? . 19861 378 1 What what WDT 19861 378 2 secret secret JJ 19861 378 3 profligacy profligacy NN 19861 378 4 must must MD 19861 378 5 a a DT 19861 378 6 man man NN 19861 378 7 be be VB 19861 378 8 guilty guilty JJ 19861 378 9 of of IN 19861 378 10 , , , 19861 378 11 who who WP 19861 378 12 squanders squander VBZ 19861 378 13 such such JJ 19861 378 14 stacks stack NNS 19861 378 15 of of IN 19861 378 16 money money NN 19861 378 17 ? ? . 19861 379 1 Burst burst VB 19861 379 2 me -PRON- PRP 19861 379 3 , , , 19861 379 4 if if IN 19861 379 5 I -PRON- PRP 19861 379 6 might may MD 19861 379 7 n't n't RB 19861 379 8 as as RB 19861 379 9 well well RB 19861 379 10 be be VB 19861 379 11 steward steward JJ 19861 379 12 to to IN 19861 379 13 a a DT 19861 379 14 bottomless bottomless JJ 19861 379 15 pit pit NN 19861 379 16 . . . 19861 380 1 However however RB 19861 380 2 , , , 19861 380 3 Providence Providence NNP 19861 380 4 be be VB 19861 380 5 praised,--and praised,--and IN 19861 380 6 my -PRON- PRP$ 19861 380 7 own own JJ 19861 380 8 supernatural supernatural JJ 19861 380 9 diligence,--I diligence,--I NNS 19861 380 10 ' ' POS 19861 380 11 m m NNP 19861 380 12 in in IN 19861 380 13 command command NN 19861 380 14 of of IN 19861 380 15 quite quite RB 19861 380 16 unhoped unhoped JJ 19861 380 17 - - : 19861 380 18 for for IN 19861 380 19 resources resource NNS 19861 380 20 . . . 19861 381 1 Craford Craford NNP 19861 381 2 New New NNP 19861 381 3 Manor Manor NNP 19861 381 4 is be VBZ 19861 381 5 let let VBN 19861 381 6 . . . 19861 381 7 " " '' 19861 382 1 " " `` 19861 382 2 So so RB 19861 382 3 you -PRON- PRP 19861 382 4 remarked remark VBD 19861 382 5 before before RB 19861 382 6 , , , 19861 382 7 " " '' 19861 382 8 said say VBD 19861 382 9 Anthony Anthony NNP 19861 382 10 , , , 19861 382 11 all all DT 19861 382 12 but but IN 19861 382 13 yawning yawn VBG 19861 382 14 . . . 19861 383 1 " " `` 19861 383 2 And and CC 19861 383 3 shall shall MD 19861 383 4 again again RB 19861 383 5 , , , 19861 383 6 if if IN 19861 383 7 the the DT 19861 383 8 impulse impulse NN 19861 383 9 seizes seize VBZ 19861 383 10 me -PRON- PRP 19861 383 11 , , , 19861 383 12 " " `` 19861 383 13 Adrian Adrian NNP 19861 383 14 tartly tartly RB 19861 383 15 rejoined rejoin VBN 19861 383 16 . . . 19861 384 1 " " `` 19861 384 2 The the DT 19861 384 3 circumstance circumstance NN 19861 384 4 is be VBZ 19861 384 5 a a DT 19861 384 6 relevant relevant JJ 19861 384 7 and and CC 19861 384 8 a a DT 19861 384 9 lucky lucky JJ 19861 384 10 one one NN 19861 384 11 for for IN 19861 384 12 the the DT 19861 384 13 man man NN 19861 384 14 you -PRON- PRP 19861 384 15 're be VBP 19861 384 16 fondest fond JJS 19861 384 17 of of IN 19861 384 18 , , , 19861 384 19 since since IN 19861 384 20 he -PRON- PRP 19861 384 21 's be VBZ 19861 384 22 wanting want VBG 19861 384 23 money money NN 19861 384 24 . . . 19861 385 1 If if IN 19861 385 2 it -PRON- PRP 19861 385 3 were be VBD 19861 385 4 n't n't RB 19861 385 5 that that IN 19861 385 6 the the DT 19861 385 7 new new JJ 19861 385 8 house house NN 19861 385 9 is be VBZ 19861 385 10 let let VBN 19861 385 11 , , , 19861 385 12 he -PRON- PRP 19861 385 13 'd 'd MD 19861 385 14 find find VB 19861 385 15 my -PRON- PRP$ 19861 385 16 pockets pocket NNS 19861 385 17 in in IN 19861 385 18 the the DT 19861 385 19 condition condition NN 19861 385 20 of of IN 19861 385 21 Lord Lord NNP 19861 385 22 Tumtoddy Tumtoddy NNP 19861 385 23 's 's POS 19861 385 24 noddle noddle NN 19861 385 25 . . . 19861 386 1 However however RB 19861 386 2 , , , 19861 386 3 the the DT 19861 386 4 saints saint NNS 19861 386 5 are be VBP 19861 386 6 merciful merciful JJ 19861 386 7 , , , 19861 386 8 I -PRON- PRP 19861 386 9 ' ' `` 19861 386 10 m m NN 19861 386 11 a a DT 19861 386 12 highly highly RB 19861 386 13 efficient efficient JJ 19861 386 14 agent agent NN 19861 386 15 , , , 19861 386 16 and and CC 19861 386 17 the the DT 19861 386 18 biggest big JJS 19861 386 19 , , , 19861 386 20 ugliest ugly JJS 19861 386 21 , , , 19861 386 22 costliest costly JJS 19861 386 23 house house NN 19861 386 24 in in IN 19861 386 25 all all PDT 19861 386 26 this this DT 19861 386 27 countryside countryside NN 19861 386 28 is be VBZ 19861 386 29 let let VBN 19861 386 30 . . . 19861 386 31 " " '' 19861 387 1 " " `` 19861 387 2 Have have VB 19861 387 3 it -PRON- PRP 19861 387 4 so so RB 19861 387 5 , , , 19861 387 6 dear dear JJ 19861 387 7 Goldilocks Goldilocks NNP 19861 387 8 , , , 19861 387 9 " " '' 19861 387 10 said say VBD 19861 387 11 Anthony Anthony NNP 19861 387 12 , , , 19861 387 13 with with IN 19861 387 14 submission submission NN 19861 387 15 . . . 19861 388 1 " " `` 19861 388 2 I -PRON- PRP 19861 388 3 'll will MD 19861 388 4 ne'er ne'er NNP 19861 388 5 deny deny VB 19861 388 6 it -PRON- PRP 19861 388 7 more more RBR 19861 388 8 . . . 19861 388 9 " " '' 19861 389 1 " " `` 19861 389 2 There there EX 19861 389 3 would would MD 19861 389 4 be be VB 19861 389 5 no no DT 19861 389 6 indiscretion indiscretion NN 19861 389 7 , , , 19861 389 8 " " '' 19861 389 9 Adrian Adrian NNP 19861 389 10 threw throw VBD 19861 389 11 out out RP 19861 389 12 , , , 19861 389 13 " " `` 19861 389 14 in in IN 19861 389 15 your -PRON- PRP$ 19861 389 16 asking asking NN 19861 389 17 whom whom WP 19861 389 18 it -PRON- PRP 19861 389 19 's be VBZ 19861 389 20 let let VBN 19861 389 21 to to TO 19861 389 22 . . . 19861 389 23 " " '' 19861 390 1 " " `` 19861 390 2 Needless needless JJ 19861 390 3 to to TO 19861 390 4 ask ask VB 19861 390 5 , , , 19861 390 6 " " `` 19861 390 7 Anthony Anthony NNP 19861 390 8 threw throw VBD 19861 390 9 back back RB 19861 390 10 . . . 19861 391 1 " " `` 19861 391 2 It -PRON- PRP 19861 391 3 's be VBZ 19861 391 4 let let VBN 19861 391 5 to to IN 19861 391 6 a a DT 19861 391 7 duffer duffer NN 19861 391 8 , , , 19861 391 9 of of IN 19861 391 10 course course NN 19861 391 11 . . . 19861 392 1 None none NN 19861 392 2 but but CC 19861 392 3 a a DT 19861 392 4 duffer duffer NN 19861 392 5 would would MD 19861 392 6 be be VB 19861 392 7 duffer duffer JJ 19861 392 8 enough enough RB 19861 392 9 to to TO 19861 392 10 take take VB 19861 392 11 it -PRON- PRP 19861 392 12 . . . 19861 392 13 " " '' 19861 393 1 " " `` 19861 393 2 Well well UH 19861 393 3 , , , 19861 393 4 then then RB 19861 393 5 , , , 19861 393 6 you -PRON- PRP 19861 393 7 're be VBP 19861 393 8 quite quite RB 19861 393 9 mistaken mistaken JJ 19861 393 10 , , , 19861 393 11 " " '' 19861 393 12 said say VBD 19861 393 13 Adrian Adrian NNP 19861 393 14 , , , 19861 393 15 airily airily RB 19861 393 16 swaggering swagger VBG 19861 393 17 . . . 19861 394 1 " " `` 19861 394 2 It -PRON- PRP 19861 394 3 's be VBZ 19861 394 4 let let VBN 19861 394 5 to to IN 19861 394 6 a a DT 19861 394 7 lady lady NN 19861 394 8 . . . 19861 394 9 " " '' 19861 395 1 " " `` 19861 395 2 Oh oh UH 19861 395 3 , , , 19861 395 4 there there EX 19861 395 5 be be VB 19861 395 6 lady lady NN 19861 395 7 duffers duffer NNS 19861 395 8 , , , 19861 395 9 " " '' 19861 395 10 Anthony Anthony NNP 19861 395 11 apprised apprise VBD 19861 395 12 him -PRON- PRP 19861 395 13 . . . 19861 396 1 " " `` 19861 396 2 It -PRON- PRP 19861 396 3 's be VBZ 19861 396 4 very very RB 19861 396 5 ungallant ungallant JJ 19861 396 6 of of IN 19861 396 7 you -PRON- PRP 19861 396 8 to to TO 19861 396 9 say say VB 19861 396 10 so so RB 19861 396 11 . . . 19861 396 12 " " '' 19861 397 1 Adrian adrian JJ 19861 397 2 frowned frown VBN 19861 397 3 disapprobation disapprobation NN 19861 397 4 . . . 19861 398 1 " " `` 19861 398 2 This this DT 19861 398 3 lady lady NN 19861 398 4 , , , 19861 398 5 if if IN 19861 398 6 you -PRON- PRP 19861 398 7 can can MD 19861 398 8 bear bear VB 19861 398 9 to to TO 19861 398 10 hear hear VB 19861 398 11 the the DT 19861 398 12 whole whole JJ 19861 398 13 improbable improbable JJ 19861 398 14 truth truth NN 19861 398 15 at at IN 19861 398 16 once once RB 19861 398 17 , , , 19861 398 18 is be VBZ 19861 398 19 an an DT 19861 398 20 Italian italian JJ 19861 398 21 lady lady NN 19861 398 22 . . . 19861 398 23 " " '' 19861 399 1 " " `` 19861 399 2 An an DT 19861 399 3 Italian italian JJ 19861 399 4 lady lady NN 19861 399 5 ? ? . 19861 400 1 Oh oh UH 19861 400 2 ? ? . 19861 400 3 " " '' 19861 401 1 Anthony Anthony NNP 19861 401 2 's 's POS 19861 401 3 interest interest NN 19861 401 4 appeared appear VBD 19861 401 5 to to TO 19861 401 6 wake wake VB 19861 401 7 a a DT 19861 401 8 little little JJ 19861 401 9 . . . 19861 402 1 Adrian Adrian NNP 19861 402 2 laughed laugh VBD 19861 402 3 . . . 19861 403 1 " " `` 19861 403 2 I -PRON- PRP 19861 403 3 expected expect VBD 19861 403 4 that that WDT 19861 403 5 would would MD 19861 403 6 rouse rouse VB 19861 403 7 you -PRON- PRP 19861 403 8 . . . 19861 404 1 A a DT 19861 404 2 Madame Madame NNP 19861 404 3 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 404 4 . . . 19861 404 5 " " '' 19861 405 1 " " `` 19861 405 2 Ah ah UH 19861 405 3 ? ? . 19861 405 4 " " '' 19861 406 1 said say VBD 19861 406 2 Anthony Anthony NNP 19861 406 3 ; ; : 19861 406 4 and and CC 19861 406 5 his -PRON- PRP$ 19861 406 6 interest interest NN 19861 406 7 appeared appear VBD 19861 406 8 to to TO 19861 406 9 drop drop VB 19861 406 10 . . . 19861 407 1 " " `` 19861 407 2 Yes yes UH 19861 407 3 -- -- : 19861 407 4 la la NNP 19861 407 5 Nobil Nobil NNP 19861 407 6 Donna Donna NNP 19861 407 7 Susanna Susanna NNP 19861 407 8 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 407 9 . . . 19861 408 1 Is be VBZ 19861 408 2 n't n't RB 19861 408 3 that that DT 19861 408 4 a a DT 19861 408 5 romantic romantic JJ 19861 408 6 name name NN 19861 408 7 ? ? . 19861 409 1 A a DT 19861 409 2 lady lady NN 19861 409 3 like like IN 19861 409 4 the the DT 19861 409 5 heroine heroine NN 19861 409 6 of of IN 19861 409 7 some some DT 19861 409 8 splendid splendid JJ 19861 409 9 old old JJ 19861 409 10 Italian italian JJ 19861 409 11 story,--like story,--like NNP 19861 409 12 Pompilia Pompilia NNP 19861 409 13 , , , 19861 409 14 like like IN 19861 409 15 Francesca,--like Francesca,--like NNP 19861 409 16 Kate Kate NNP 19861 409 17 the the DT 19861 409 18 Queen Queen NNP 19861 409 19 , , , 19861 409 20 when when WRB 19861 409 21 her -PRON- PRP$ 19861 409 22 maiden maiden NN 19861 409 23 was be VBD 19861 409 24 binding bind VBG 19861 409 25 her -PRON- PRP$ 19861 409 26 tresses tress NNS 19861 409 27 . . . 19861 410 1 Young young JJ 19861 410 2 , , , 19861 410 3 and and CC 19861 410 4 dark dark JJ 19861 410 5 , , , 19861 410 6 and and CC 19861 410 7 beautiful beautiful JJ 19861 410 8 , , , 19861 410 9 and and CC 19861 410 10 altogether altogether RB 19861 410 11 charming charming JJ 19861 410 12 . . . 19861 410 13 " " '' 19861 411 1 " " `` 19861 411 2 H'm H'm NNPS 19861 411 3 . . . 19861 412 1 And and CC 19861 412 2 not not RB 19861 412 3 a a DT 19861 412 4 duffer duffer NN 19861 412 5 ? ? . 19861 413 1 An an DT 19861 413 2 adventuress adventuress NN 19861 413 3 , , , 19861 413 4 then then RB 19861 413 5 , , , 19861 413 6 clearly clearly RB 19861 413 7 , , , 19861 413 8 " " '' 19861 413 9 said say VBD 19861 413 10 Anthony Anthony NNP 19861 413 11 . . . 19861 414 1 " " `` 19861 414 2 You -PRON- PRP 19861 414 3 'll will MD 19861 414 4 never never RB 19861 414 5 get get VB 19861 414 6 the the DT 19861 414 7 rent rent NN 19861 414 8 . . . 19861 414 9 " " '' 19861 415 1 " " `` 19861 415 2 Nothing nothing NN 19861 415 3 of of IN 19861 415 4 the the DT 19861 415 5 sort sort NN 19861 415 6 , , , 19861 415 7 " " '' 19861 415 8 Adrian Adrian NNP 19861 415 9 asserted assert VBD 19861 415 10 , , , 19861 415 11 with with IN 19861 415 12 emphasis emphasis NN 19861 415 13 . . . 19861 416 1 " " `` 19861 416 2 A a DT 19861 416 3 lady lady NN 19861 416 4 of of IN 19861 416 5 the the DT 19861 416 6 highest high JJS 19861 416 7 possible possible JJ 19861 416 8 respectability respectability NN 19861 416 9 . . . 19861 417 1 Trust trust VB 19861 417 2 me -PRON- PRP 19861 417 3 to to TO 19861 417 4 know know VB 19861 417 5 . . . 19861 418 1 A a DT 19861 418 2 scrupulous scrupulous JJ 19861 418 3 Catholic Catholic NNP 19861 418 4 , , , 19861 418 5 besides besides RB 19861 418 6 . . . 19861 419 1 It -PRON- PRP 19861 419 2 was be VBD 19861 419 3 partly partly RB 19861 419 4 because because IN 19861 419 5 we -PRON- PRP 19861 419 6 have have VBP 19861 419 7 a a DT 19861 419 8 chapel chapel NN 19861 419 9 that that IN 19861 419 10 she -PRON- PRP 19861 419 11 decided decide VBD 19861 419 12 to to TO 19861 419 13 take take VB 19861 419 14 the the DT 19861 419 15 house house NN 19861 419 16 . . . 19861 420 1 Father Father NNP 19861 420 2 David David NNP 19861 420 3 is be VBZ 19861 420 4 hand hand NN 19861 420 5 and and CC 19861 420 6 glove glove VB 19861 420 7 with with IN 19861 420 8 her -PRON- PRP 19861 420 9 . . . 19861 421 1 And and CC 19861 421 2 rich rich JJ 19861 421 3 . . . 19861 422 1 She -PRON- PRP 19861 422 2 gave give VBD 19861 422 3 the the DT 19861 422 4 very very RB 19861 422 5 best good JJS 19861 422 6 of of IN 19861 422 7 banker banker NN 19861 422 8 's 's POS 19861 422 9 references reference NNS 19861 422 10 . . . 19861 423 1 ' ' `` 19861 423 2 Get get VB 19861 423 3 the the DT 19861 423 4 rent rent NN 19861 423 5 , , , 19861 423 6 ' ' '' 19861 423 7 says say VBZ 19861 423 8 he -PRON- PRP 19861 423 9 -- -- : 19861 423 10 as as IN 19861 423 11 if if IN 19861 423 12 I -PRON- PRP 19861 423 13 had have VBD 19861 423 14 n't n't RB 19861 423 15 got get VBN 19861 423 16 my -PRON- PRP$ 19861 423 17 quarter quarter NN 19861 423 18 in in IN 19861 423 19 advance advance NN 19861 423 20 . . . 19861 424 1 I -PRON- PRP 19861 424 2 let let VBD 19861 424 3 furnished furnish VBD 19861 424 4 -- -- : 19861 424 5 what what WP 19861 424 6 ? ? . 19861 425 1 Well well UH 19861 425 2 , , , 19861 425 3 that that DT 19861 425 4 's be VBZ 19861 425 5 the the DT 19861 425 6 custom custom NN 19861 425 7 -- -- : 19861 425 8 rent rent NN 19861 425 9 payable payable JJ 19861 425 10 quarterly quarterly NN 19861 425 11 in in IN 19861 425 12 advance advance NN 19861 425 13 . . . 19861 426 1 And and CC 19861 426 2 cultivated cultivate VBN 19861 426 3 . . . 19861 427 1 She -PRON- PRP 19861 427 2 's be VBZ 19861 427 3 read read VBN 19861 427 4 everything everything NN 19861 427 5 , , , 19861 427 6 and and CC 19861 427 7 she -PRON- PRP 19861 427 8 prattles prattle VBZ 19861 427 9 English English NNP 19861 427 10 like like IN 19861 427 11 you -PRON- PRP 19861 427 12 or or CC 19861 427 13 me -PRON- PRP 19861 427 14 . . . 19861 428 1 She -PRON- PRP 19861 428 2 had have VBD 19861 428 3 English english JJ 19861 428 4 governesses governess NNS 19861 428 5 when when WRB 19861 428 6 she -PRON- PRP 19861 428 7 was be VBD 19861 428 8 a a DT 19861 428 9 kiddie kiddie NN 19861 428 10 . . . 19861 429 1 And and CC 19861 429 2 appreciative appreciative JJ 19861 429 3 . . . 19861 430 1 She -PRON- PRP 19861 430 2 thinks think VBZ 19861 430 3 I -PRON- PRP 19861 430 4 ' ' `` 19861 430 5 m m NN 19861 430 6 without without IN 19861 430 7 exception exception NN 19861 430 8 the the DT 19861 430 9 nicest nice JJS 19861 430 10 man man NN 19861 430 11 she -PRON- PRP 19861 430 12 's be VBZ 19861 430 13 ever ever RB 19861 430 14 met meet VBN 19861 430 15 . . . 19861 431 1 She -PRON- PRP 19861 431 2 adores adore VBZ 19861 431 3 my -PRON- PRP$ 19861 431 4 singing singing NN 19861 431 5 , , , 19861 431 6 and and CC 19861 431 7 delights delight VBZ 19861 431 8 in in IN 19861 431 9 all all PDT 19861 431 10 the the DT 19861 431 11 brilliant brilliant JJ 19861 431 12 things thing NNS 19861 431 13 I -PRON- PRP 19861 431 14 say say VBP 19861 431 15 . . . 19861 432 1 She -PRON- PRP 19861 432 2 says say VBZ 19861 432 3 things thing NNS 19861 432 4 that that WDT 19861 432 5 are be VBP 19861 432 6 n't n't RB 19861 432 7 half half RB 19861 432 8 bad bad JJ 19861 432 9 herself -PRON- PRP 19861 432 10 , , , 19861 432 11 and and CC 19861 432 12 plays play VBZ 19861 432 13 my -PRON- PRP$ 19861 432 14 accompaniments accompaniment NNS 19861 432 15 with with IN 19861 432 16 really really RB 19861 432 17 a a DT 19861 432 18 great great JJ 19861 432 19 deal deal NN 19861 432 20 of of IN 19861 432 21 sympathy sympathy NN 19861 432 22 and and CC 19861 432 23 insight insight NN 19861 432 24 . . . 19861 433 1 And and CC 19861 433 2 Tony Tony NNP 19861 433 3 dear,"--he dear,"--he NNP 19861 433 4 laid lay VBD 19861 433 5 his -PRON- PRP$ 19861 433 6 hand hand NN 19861 433 7 impressively impressively RB 19861 433 8 on on IN 19861 433 9 Tony Tony NNP 19861 433 10 's 's POS 19861 433 11 arm arm NN 19861 433 12 , , , 19861 433 13 while while IN 19861 433 14 his -PRON- PRP$ 19861 433 15 voice voice NN 19861 433 16 sank sink VBD 19861 433 17 to to IN 19861 433 18 the the DT 19861 433 19 pitch pitch NN 19861 433 20 of of IN 19861 433 21 deep deep JJ 19861 433 22 emotion,--"she emotion,--"she NNP 19861 433 23 has have VBZ 19861 433 24 a a DT 19861 433 25 cook cook NN 19861 433 26 -- -- : 19861 433 27 a a DT 19861 433 28 cook cook NN 19861 433 29 -- -- : 19861 433 30 ah ah UH 19861 433 31 , , , 19861 433 32 me -PRON- PRP 19861 433 33 ! ! . 19861 433 34 " " '' 19861 434 1 He -PRON- PRP 19861 434 2 smacked smack VBD 19861 434 3 his -PRON- PRP$ 19861 434 4 lips lip NNS 19861 434 5 , , , 19861 434 6 as as IN 19861 434 7 at at IN 19861 434 8 an an DT 19861 434 9 unutterable unutterable JJ 19861 434 10 recollection recollection NN 19861 434 11 . . . 19861 435 1 " " `` 19861 435 2 She -PRON- PRP 19861 435 3 brought bring VBD 19861 435 4 him -PRON- PRP 19861 435 5 with with IN 19861 435 6 her -PRON- PRP 19861 435 7 from from IN 19861 435 8 Italy Italy NNP 19861 435 9 . . . 19861 436 1 He -PRON- PRP 19861 436 2 has have VBZ 19861 436 3 a a DT 19861 436 4 method method NN 19861 436 5 of of IN 19861 436 6 preparing prepare VBG 19861 436 7 sweetbreads sweetbread NNS 19861 436 8 -- -- : 19861 436 9 well well UH 19861 436 10 , , , 19861 436 11 you -PRON- PRP 19861 436 12 wait wait VBP 19861 436 13 . . . 19861 437 1 His -PRON- PRP$ 19861 437 2 name name NN 19861 437 3 is be VBZ 19861 437 4 Serafino Serafino NNP 19861 437 5 -- -- : 19861 437 6 and and CC 19861 437 7 no no DT 19861 437 8 wonder wonder NN 19861 437 9 . . . 19861 438 1 And and CC 19861 438 2 she -PRON- PRP 19861 438 3 has have VBZ 19861 438 4 the the DT 19861 438 5 nicest nice JJS 19861 438 6 person person NN 19861 438 7 who who WP 19861 438 8 was be VBD 19861 438 9 ever ever RB 19861 438 10 born bear VBN 19861 438 11 to to TO 19861 438 12 live live VB 19861 438 13 with with IN 19861 438 14 her -PRON- PRP 19861 438 15 : : : 19861 438 16 a a DT 19861 438 17 Miss Miss NNP 19861 438 18 Sandus Sandus NNP 19861 438 19 , , , 19861 438 20 Miss Miss NNP 19861 438 21 Ruth Ruth NNP 19861 438 22 Sandus Sandus NNP 19861 438 23 , , , 19861 438 24 a a DT 19861 438 25 daughter daughter NN 19861 438 26 of of IN 19861 438 27 the the DT 19861 438 28 late late JJ 19861 438 29 Admiral Admiral NNP 19861 438 30 Sir Sir NNP 19861 438 31 Geoffrey Geoffrey NNP 19861 438 32 Sandus Sandus NNP 19861 438 33 . . . 19861 439 1 She -PRON- PRP 19861 439 2 's be VBZ 19861 439 3 a a DT 19861 439 4 dove dove NN 19861 439 5 , , , 19861 439 6 she -PRON- PRP 19861 439 7 's be VBZ 19861 439 8 a a DT 19861 439 9 duck duck NN 19861 439 10 , , , 19861 439 11 she -PRON- PRP 19861 439 12 's be VBZ 19861 439 13 a a DT 19861 439 14 darling darling NN 19861 439 15 ; ; : 19861 439 16 she -PRON- PRP 19861 439 17 's be VBZ 19861 439 18 completely completely RB 19861 439 19 won win VBN 19861 439 20 my -PRON- PRP$ 19861 439 21 heart heart NN 19861 439 22 . . . 19861 440 1 And and CC 19861 440 2 I"--he I"--he NNP 19861 440 3 took take VBD 19861 440 4 a a DT 19861 440 5 few few JJ 19861 440 6 skipping skipping NN 19861 440 7 steps step NNS 19861 440 8 , , , 19861 440 9 and and CC 19861 440 10 broke break VBD 19861 440 11 suddenly suddenly RB 19861 440 12 into into IN 19861 440 13 song-- song-- NN 19861 440 14 " " '' 19861 440 15 ' ' '' 19861 440 16 And and CC 19861 440 17 I -PRON- PRP 19861 440 18 , , , 19861 440 19 and and CC 19861 440 20 I -PRON- PRP 19861 440 21 have have VBP 19861 440 22 hers -PRON- PRP 19861 440 23 ! ! . 19861 440 24 ' ' '' 19861 441 1 We -PRON- PRP 19861 441 2 dote dote VBP 19861 441 3 upon upon IN 19861 441 4 each each DT 19861 441 5 other other JJ 19861 441 6 . . . 19861 442 1 She -PRON- PRP 19861 442 2 calls call VBZ 19861 442 3 me -PRON- PRP 19861 442 4 her -PRON- PRP$ 19861 442 5 Troubadour troubadour NN 19861 442 6 . . . 19861 443 1 She -PRON- PRP 19861 443 2 has have VBZ 19861 443 3 the the DT 19861 443 4 prettiest prettiest NN 19861 443 5 hands hand NNS 19861 443 6 of of IN 19861 443 7 any any DT 19861 443 8 woman woman NN 19861 443 9 out out IN 19861 443 10 of of IN 19861 443 11 Paradise Paradise NNP 19861 443 12 . . . 19861 444 1 She -PRON- PRP 19861 444 2 's be VBZ 19861 444 3 as as RB 19861 444 4 sweet sweet JJ 19861 444 5 as as IN 19861 444 6 remembered remember VBN 19861 444 7 kisses kiss NNS 19861 444 8 after after IN 19861 444 9 death death NN 19861 444 10 . . . 19861 445 1 She -PRON- PRP 19861 445 2 's be VBZ 19861 445 3 as as RB 19861 445 4 sharp sharp JJ 19861 445 5 as as IN 19861 445 6 a a DT 19861 445 7 needle needle NN 19861 445 8 . . . 19861 446 1 She -PRON- PRP 19861 446 2 's be VBZ 19861 446 3 as as RB 19861 446 4 bright bright JJ 19861 446 5 as as IN 19861 446 6 morning morning NN 19861 446 7 roses rose NNS 19861 446 8 lightly lightly RB 19861 446 9 tipped tip VBN 19861 446 10 with with IN 19861 446 11 dew dew NN 19861 446 12 . . . 19861 447 1 She -PRON- PRP 19861 447 2 has have VBZ 19861 447 3 a a DT 19861 447 4 house house NN 19861 447 5 of of IN 19861 447 6 her -PRON- PRP$ 19861 447 7 own own JJ 19861 447 8 in in IN 19861 447 9 Kensington Kensington NNP 19861 447 10 . . . 19861 448 1 And and CC 19861 448 2 she -PRON- PRP 19861 448 3 's be VBZ 19861 448 4 seventy seventy CD 19861 448 5 - - HYPH 19861 448 6 four four CD 19861 448 7 years year NNS 19861 448 8 of of IN 19861 448 9 age age NN 19861 448 10 . . . 19861 448 11 " " '' 19861 449 1 Anthony Anthony NNP 19861 449 2 's 's POS 19861 449 3 interest interest NN 19861 449 4 appeared appear VBD 19861 449 5 to to TO 19861 449 6 wake wake VB 19861 449 7 again again RB 19861 449 8 . . . 19861 450 1 " " `` 19861 450 2 Seventy seventy CD 19861 450 3 - - HYPH 19861 450 4 four four CD 19861 450 5 ? ? . 19861 451 1 You -PRON- PRP 19861 451 2 call call VBP 19861 451 3 that that DT 19861 451 4 young young JJ 19861 451 5 ? ? . 19861 451 6 " " '' 19861 452 1 he -PRON- PRP 19861 452 2 asked ask VBD 19861 452 3 , , , 19861 452 4 with with IN 19861 452 5 the the DT 19861 452 6 inflection inflection NN 19861 452 7 of of IN 19861 452 8 one one CD 19861 452 9 who who WP 19861 452 10 was be VBD 19861 452 11 open open JJ 19861 452 12 to to TO 19861 452 13 be be VB 19861 452 14 convinced convince VBN 19861 452 15 . . . 19861 453 1 Adrian adrian JJ 19861 453 2 bridled bridle VBD 19861 453 3 . . . 19861 454 1 " " `` 19861 454 2 You -PRON- PRP 19861 454 3 deliberately deliberately RB 19861 454 4 put put VBP 19861 454 5 a a DT 19861 454 6 false false JJ 19861 454 7 construction construction NN 19861 454 8 on on IN 19861 454 9 my -PRON- PRP$ 19861 454 10 words word NNS 19861 454 11 . . . 19861 455 1 I -PRON- PRP 19861 455 2 was be VBD 19861 455 3 alluding allude VBG 19861 455 4 to to IN 19861 455 5 Miss Miss NNP 19861 455 6 Sandus Sandus NNP 19861 455 7 , , , 19861 455 8 as as IN 19861 455 9 you -PRON- PRP 19861 455 10 're be VBP 19861 455 11 perfectly perfectly RB 19861 455 12 well well RB 19861 455 13 aware aware JJ 19861 455 14 . . . 19861 456 1 Madame Madame NNP 19861 456 2 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 456 3 is be VBZ 19861 456 4 n't n't RB 19861 456 5 seventy seventy CD 19861 456 6 - - HYPH 19861 456 7 four four CD 19861 456 8 , , , 19861 456 9 nor nor CC 19861 456 10 anything anything NN 19861 456 11 near near IN 19861 456 12 it -PRON- PRP 19861 456 13 . . . 19861 457 1 She -PRON- PRP 19861 457 2 's be VBZ 19861 457 3 not not RB 19861 457 4 twenty twenty CD 19861 457 5 - - HYPH 19861 457 6 four four CD 19861 457 7 . . . 19861 458 1 Say say VB 19861 458 2 about about RB 19861 458 3 twenty twenty CD 19861 458 4 - - HYPH 19861 458 5 five five CD 19861 458 6 and and CC 19861 458 7 a a DT 19861 458 8 fraction fraction NN 19861 458 9 . . . 19861 459 1 With with IN 19861 459 2 such such JJ 19861 459 3 hair hair NN 19861 459 4 too too RB 19861 459 5 -- -- : 19861 459 6 and and CC 19861 459 7 such such JJ 19861 459 8 frocks frock NNS 19861 459 9 -- -- : 19861 459 10 and and CC 19861 459 11 eyes eye NNS 19861 459 12 . . . 19861 460 1 Oh oh UH 19861 460 2 , , , 19861 460 3 my -PRON- PRP$ 19861 460 4 dear dear NN 19861 460 5 ! ! . 19861 460 6 " " '' 19861 461 1 He -PRON- PRP 19861 461 2 kissed kiss VBD 19861 461 3 his -PRON- PRP$ 19861 461 4 fingers finger NNS 19861 461 5 , , , 19861 461 6 and and CC 19861 461 7 wafted waft VBD 19861 461 8 the the DT 19861 461 9 kiss kiss NN 19861 461 10 to to IN 19861 461 11 the the DT 19861 461 12 sky sky NN 19861 461 13 . . . 19861 462 1 " " `` 19861 462 2 Eyes eye NNS 19861 462 3 ! ! . 19861 463 1 Imagine imagine VB 19861 463 2 twin twin JJ 19861 463 3 moons moon NNS 19861 463 4 rising rise VBG 19861 463 5 over over IN 19861 463 6 a a DT 19861 463 7 tropical-- tropical-- NNP 19861 463 8 " " '' 19861 463 9 " " `` 19861 463 10 _ _ NNP 19861 463 11 Allons Allons NNP 19861 463 12 donc donc VBZ 19861 463 13 _ _ NNP 19861 463 14 , , , 19861 463 15 " " `` 19861 463 16 Anthony Anthony NNP 19861 463 17 repressed repress VBD 19861 463 18 him -PRON- PRP 19861 463 19 . . . 19861 464 1 " " `` 19861 464 2 Contain contain VB 19861 464 3 yourself -PRON- PRP 19861 464 4 . . . 19861 465 1 Where where WRB 19861 465 2 is be VBZ 19861 465 3 Madame Madame NNP 19861 465 4 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 465 5 's 's POS 19861 465 6 husband husband NN 19861 465 7 ? ? . 19861 465 8 " " '' 19861 466 1 " " `` 19861 466 2 Ah ah UH 19861 466 3 , , , 19861 466 4 " " '' 19861 466 5 said say VBD 19861 466 6 Adrian Adrian NNP 19861 466 7 , , , 19861 466 8 with with IN 19861 466 9 a a DT 19861 466 10 sudden sudden JJ 19861 466 11 lapse lapse NN 19861 466 12 of of IN 19861 466 13 tone tone NN 19861 466 14 . . . 19861 467 1 " " `` 19861 467 2 Where where WRB 19861 467 3 is be VBZ 19861 467 4 Madame Madame NNP 19861 467 5 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 467 6 's 's POS 19861 467 7 husband husband NN 19861 467 8 ? ? . 19861 468 1 That that DT 19861 468 2 's be VBZ 19861 468 3 the the DT 19861 468 4 question question NN 19861 468 5 . . . 19861 469 1 Where where WRB 19861 469 2 ? ? . 19861 469 3 " " '' 19861 470 1 And and CC 19861 470 2 he -PRON- PRP 19861 470 3 winked wink VBD 19861 470 4 suggestively suggestively RB 19861 470 5 . . . 19861 471 1 " " `` 19861 471 2 How how WRB 19861 471 3 can can MD 19861 471 4 I -PRON- PRP 19861 471 5 tell tell VB 19861 471 6 you -PRON- PRP 19861 471 7 where where WRB 19861 471 8 he -PRON- PRP 19861 471 9 is be VBZ 19861 471 10 ? ? . 19861 472 1 If if IN 19861 472 2 I -PRON- PRP 19861 472 3 could could MD 19861 472 4 tell tell VB 19861 472 5 you -PRON- PRP 19861 472 6 that that DT 19861 472 7 , , , 19861 472 8 you -PRON- PRP 19861 472 9 do do VBP 19861 472 10 n't not RB 19861 472 11 suppose suppose VB 19861 472 12 I -PRON- PRP 19861 472 13 'd 'd MD 19861 472 14 be be VB 19861 472 15 wearing wear VBG 19861 472 16 myself -PRON- PRP 19861 472 17 to to IN 19861 472 18 a a DT 19861 472 19 shadow shadow NN 19861 472 20 with with IN 19861 472 21 uncongenial uncongenial JJ 19861 472 22 and and CC 19861 472 23 ill ill JJ 19861 472 24 - - HYPH 19861 472 25 remunerated remunerated JJ 19861 472 26 labour labour NN 19861 472 27 , , , 19861 472 28 in in IN 19861 472 29 an an DT 19861 472 30 obscure obscure JJ 19861 472 31 backwater backwater NN 19861 472 32 of of IN 19861 472 33 the the DT 19861 472 34 country country NN 19861 472 35 , , , 19861 472 36 like like IN 19861 472 37 this this DT 19861 472 38 , , , 19861 472 39 do do VBP 19861 472 40 you -PRON- PRP 19861 472 41 ? ? . 19861 473 1 If if IN 19861 473 2 I -PRON- PRP 19861 473 3 could could MD 19861 473 4 tell tell VB 19861 473 5 you -PRON- PRP 19861 473 6 that that DT 19861 473 7 , , , 19861 473 8 I -PRON- PRP 19861 473 9 could could MD 19861 473 10 tell tell VB 19861 473 11 you -PRON- PRP 19861 473 12 the the DT 19861 473 13 secretest secret JJS 19861 473 14 secrets secret NNS 19861 473 15 of of IN 19861 473 16 the the DT 19861 473 17 sages sage NNS 19861 473 18 , , , 19861 473 19 and and CC 19861 473 20 I -PRON- PRP 19861 473 21 should should MD 19861 473 22 be be VB 19861 473 23 making make VBG 19861 473 24 my -PRON- PRP$ 19861 473 25 everlasting everlasting JJ 19861 473 26 fortune fortune NN 19861 473 27 -- -- : 19861 473 28 oh oh UH 19861 473 29 , , , 19861 473 30 but but CC 19861 473 31 money money NN 19861 473 32 hand hand NN 19861 473 33 over over RP 19861 473 34 fist fist NN 19861 473 35 -- -- : 19861 473 36 as as IN 19861 473 37 the the DT 19861 473 38 oracle oracle NN 19861 473 39 of of IN 19861 473 40 a a DT 19861 473 41 general general JJ 19861 473 42 information information NNP 19861 473 43 bureau bureau NN 19861 473 44 , , , 19861 473 45 in in IN 19861 473 46 Bond Bond NNP 19861 473 47 Street Street NNP 19861 473 48 , , , 19861 473 49 or or CC 19861 473 50 somewhere somewhere RB 19861 473 51 . . . 19861 474 1 I -PRON- PRP 19861 474 2 should should MD 19861 474 3 be be VB 19861 474 4 a a DT 19861 474 5 millionaire millionaire NN 19861 474 6 , , , 19861 474 7 and and CC 19861 474 8 a a DT 19861 474 9 celebrity celebrity NN 19861 474 10 , , , 19861 474 11 and and CC 19861 474 12 a a DT 19861 474 13 regular regular JJ 19861 474 14 cock cock NN 19861 474 15 - - HYPH 19861 474 16 of of IN 19861 474 17 - - HYPH 19861 474 18 the the DT 19861 474 19 - - HYPH 19861 474 20 walk walk NN 19861 474 21 . . . 19861 475 1 Where where WRB 19861 475 2 is be VBZ 19861 475 3 Madame Madame NNP 19861 475 4 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 475 5 's 's POS 19861 475 6 husband husband NN 19861 475 7 ? ? . 19861 476 1 Ay ay UH 19861 476 2 ! ! . 19861 477 1 Gentle gentle JJ 19861 477 2 shepherd shepherd NN 19861 477 3 , , , 19861 477 4 tell tell VB 19861 477 5 me -PRON- PRP 19861 477 6 where where WRB 19861 477 7 ? ? . 19861 477 8 " " '' 19861 478 1 " " `` 19861 478 2 Ah ah UH 19861 478 3 ? ? . 19861 478 4 " " '' 19861 479 1 wondered wonder VBD 19861 479 2 Anthony Anthony NNP 19861 479 3 , , , 19861 479 4 off off IN 19861 479 5 his -PRON- PRP$ 19861 479 6 guard guard NN 19861 479 7 . . . 19861 480 1 " " `` 19861 480 2 A a DT 19861 480 3 mysterious mysterious JJ 19861 480 4 disappearance disappearance NN 19861 480 5 ? ? . 19861 480 6 " " '' 19861 481 1 " " `` 19861 481 2 Bravo Bravo NNP 19861 481 3 ! ! . 19861 481 4 " " '' 19861 482 1 crowed crow VBN 19861 482 2 Adrian adrian JJ 19861 482 3 , , , 19861 482 4 gleefully gleefully RB 19861 482 5 . . . 19861 483 1 " " `` 19861 483 2 I -PRON- PRP 19861 483 3 am be VBP 19861 483 4 not not RB 19861 483 5 only only RB 19861 483 6 witty witty JJ 19861 483 7 myself -PRON- PRP 19861 483 8 , , , 19861 483 9 but but CC 19861 483 10 the the DT 19861 483 11 cause cause NN 19861 483 12 of of IN 19861 483 13 wit wit NN 19861 483 14 in in IN 19861 483 15 others other NNS 19861 483 16 . . . 19861 483 17 " " '' 19861 484 1 He -PRON- PRP 19861 484 2 patted pat VBD 19861 484 3 Anthony Anthony NNP 19861 484 4 on on IN 19861 484 5 the the DT 19861 484 6 shoulder shoulder NN 19861 484 7 . . . 19861 485 1 " " `` 19861 485 2 A a DT 19861 485 3 mysterious mysterious JJ 19861 485 4 disappearance disappearance NN 19861 485 5 . . . 19861 486 1 The the DT 19861 486 2 _ _ NNP 19861 486 3 mot mot NN 19861 486 4 _ _ NNP 19861 486 5 is be VBZ 19861 486 6 capital capital NN 19861 486 7 . . . 19861 487 1 That that DT 19861 487 2 's be VBZ 19861 487 3 it -PRON- PRP 19861 487 4 , , , 19861 487 5 to to IN 19861 487 6 a a DT 19861 487 7 hair hair NN 19861 487 8 's 's POS 19861 487 9 breadth breadth NN 19861 487 10 . . . 19861 488 1 Oft Oft NNP 19861 488 2 thought think VBD 19861 488 3 before before RB 19861 488 4 , , , 19861 488 5 but but CC 19861 488 6 ne'er ne'er NN 19861 488 7 so so RB 19861 488 8 well well RB 19861 488 9 expressed express VBN 19861 488 10 . . . 19861 489 1 The the DT 19861 489 2 gentleman gentleman NN 19861 489 3 ( ( -LRB- 19861 489 4 as as IN 19861 489 5 the the DT 19861 489 6 rude rude JJ 19861 489 7 multitude multitude NN 19861 489 8 in in IN 19861 489 9 their -PRON- PRP$ 19861 489 10 unfeeling unfeeling JJ 19861 489 11 way way NN 19861 489 12 would would MD 19861 489 13 put put VB 19861 489 14 it -PRON- PRP 19861 489 15 ) ) -RRB- 19861 489 16 is be VBZ 19861 489 17 dead dead JJ 19861 489 18 . . . 19861 489 19 " " '' 19861 490 1 " " `` 19861 490 2 On on IN 19861 490 3 the the DT 19861 490 4 whole whole NN 19861 490 5 , , , 19861 490 6 " " '' 19861 490 7 mused muse VBD 19861 490 8 Anthony Anthony NNP 19861 490 9 , , , 19861 490 10 looking look VBG 19861 490 11 him -PRON- PRP 19861 490 12 up up RP 19861 490 13 and and CC 19861 490 14 down down RB 19861 490 15 with with IN 19861 490 16 a a DT 19861 490 17 reflective reflective JJ 19861 490 18 eye eye NN 19861 490 19 , , , 19861 490 20 " " '' 19861 490 21 you -PRON- PRP 19861 490 22 're be VBP 19861 490 23 an an DT 19861 490 24 effulgent effulgent NN 19861 490 25 sort sort NN 19861 490 26 of of IN 19861 490 27 egotist egotist NN 19861 490 28 , , , 19861 490 29 as as IN 19861 490 30 egotists egotist NNS 19861 490 31 go go VBP 19861 490 32 ; ; : 19861 490 33 but but CC 19861 490 34 you -PRON- PRP 19861 490 35 yield yield VBP 19861 490 36 much much JJ 19861 490 37 cry cry NN 19861 490 38 for for IN 19861 490 39 precious precious JJ 19861 490 40 little little JJ 19861 490 41 wool wool NN 19861 490 42 . . . 19861 490 43 " " '' 19861 491 1 " " `` 19861 491 2 Yes yes UH 19861 491 3 , , , 19861 491 4 dead dead JJ 19861 491 5 , , , 19861 491 6 " " '' 19861 491 7 Adrian Adrian NNP 19861 491 8 repeated repeat VBD 19861 491 9 , , , 19861 491 10 pursuing pursue VBG 19861 491 11 his -PRON- PRP$ 19861 491 12 own own JJ 19861 491 13 train train NN 19861 491 14 of of IN 19861 491 15 ideas idea NNS 19861 491 16 . . . 19861 492 1 " " `` 19861 492 2 Donna Donna NNP 19861 492 3 Susanna Susanna NNP 19861 492 4 is be VBZ 19861 492 5 a a DT 19861 492 6 widow widow NN 19861 492 7 , , , 19861 492 8 a a DT 19861 492 9 poor poor JJ 19861 492 10 lone lone JJ 19861 492 11 widow widow NN 19861 492 12 , , , 19861 492 13 a a DT 19861 492 14 wealthy wealthy JJ 19861 492 15 , , , 19861 492 16 eligible eligible JJ 19861 492 17 widow widow NN 19861 492 18 . . . 19861 493 1 You -PRON- PRP 19861 493 2 must must MD 19861 493 3 be be VB 19861 493 4 kind kind JJ 19861 493 5 to to IN 19861 493 6 her -PRON- PRP 19861 493 7 . . . 19861 493 8 " " '' 19861 494 1 " " `` 19861 494 2 Why why WRB 19861 494 3 do do VBP 19861 494 4 n't not RB 19861 494 5 you -PRON- PRP 19861 494 6 marry marry VB 19861 494 7 her -PRON- PRP 19861 494 8 ? ? . 19861 494 9 " " '' 19861 495 1 Anthony Anthony NNP 19861 495 2 enquired enquire VBD 19861 495 3 . . . 19861 496 1 " " `` 19861 496 2 Pooh Pooh NNP 19861 496 3 , , , 19861 496 4 " " '' 19861 496 5 said say VBD 19861 496 6 Adrian Adrian NNP 19861 496 7 . . . 19861 497 1 " " `` 19861 497 2 Why why WRB 19861 497 3 do do VBP 19861 497 4 n't not RB 19861 497 5 you -PRON- PRP 19861 497 6 ? ? . 19861 497 7 " " '' 19861 498 1 Anthony Anthony NNP 19861 498 2 insisted insist VBD 19861 498 3 . . . 19861 499 1 " " `` 19861 499 2 If if IN 19861 499 3 she -PRON- PRP 19861 499 4 's be VBZ 19861 499 5 really really RB 19861 499 6 rich rich JJ 19861 499 7 ? ? . 19861 500 1 You -PRON- PRP 19861 500 2 do do VBP 19861 500 3 n't not RB 19861 500 4 dislike dislike VB 19861 500 5 her -PRON- PRP 19861 500 6 -- -- : 19861 500 7 you -PRON- PRP 19861 500 8 respect respect VBP 19861 500 9 her -PRON- PRP 19861 500 10 -- -- : 19861 500 11 perhaps perhaps RB 19861 500 12 , , , 19861 500 13 if if IN 19861 500 14 you -PRON- PRP 19861 500 15 set set VBP 19861 500 16 your -PRON- PRP$ 19861 500 17 mind mind NN 19861 500 18 to to IN 19861 500 19 it -PRON- PRP 19861 500 20 , , , 19861 500 21 you -PRON- PRP 19861 500 22 could could MD 19861 500 23 even even RB 19861 500 24 learn learn VB 19861 500 25 to to TO 19861 500 26 love love VB 19861 500 27 her -PRON- PRP 19861 500 28 . . . 19861 501 1 She -PRON- PRP 19861 501 2 'd 'd MD 19861 501 3 give give VB 19861 501 4 you -PRON- PRP 19861 501 5 a a DT 19861 501 6 home home NN 19861 501 7 and and CC 19861 501 8 a a DT 19861 501 9 position position NN 19861 501 10 in in IN 19861 501 11 the the DT 19861 501 12 world world NN 19861 501 13 ; ; : 19861 501 14 she -PRON- PRP 19861 501 15 'd 'd MD 19861 501 16 make make VB 19861 501 17 a a DT 19861 501 18 sober sober JJ 19861 501 19 citizen citizen NN 19861 501 20 of of IN 19861 501 21 you -PRON- PRP 19861 501 22 ; ; : 19861 501 23 and and CC 19861 501 24 she -PRON- PRP 19861 501 25 'd 'd MD 19861 501 26 take take VB 19861 501 27 you -PRON- PRP 19861 501 28 off off IN 19861 501 29 my -PRON- PRP$ 19861 501 30 hands hand NNS 19861 501 31 . . . 19861 502 1 You -PRON- PRP 19861 502 2 know know VBP 19861 502 3 whether whether IN 19861 502 4 you -PRON- PRP 19861 502 5 're be VBP 19861 502 6 an an DT 19861 502 7 expense expense NN 19861 502 8 -- -- : 19861 502 9 and and CC 19861 502 10 a a DT 19861 502 11 responsibility responsibility NN 19861 502 12 . . . 19861 503 1 Why why WRB 19861 503 2 do do VBP 19861 503 3 n't not RB 19861 503 4 you -PRON- PRP 19861 503 5 marry marry VB 19861 503 6 her -PRON- PRP 19861 503 7 ? ? . 19861 504 1 You -PRON- PRP 19861 504 2 owe owe VBP 19861 504 3 it -PRON- PRP 19861 504 4 to to IN 19861 504 5 me -PRON- PRP 19861 504 6 not not RB 19861 504 7 to to TO 19861 504 8 let let VB 19861 504 9 such such PDT 19861 504 10 an an DT 19861 504 11 occasion occasion NN 19861 504 12 slip slip NN 19861 504 13 . . . 19861 504 14 " " '' 19861 505 1 " " `` 19861 505 2 Pooh Pooh NNP 19861 505 3 , , , 19861 505 4 " " '' 19861 505 5 said say VBD 19861 505 6 Adrian Adrian NNP 19861 505 7 . . . 19861 506 1 But but CC 19861 506 2 he -PRON- PRP 19861 506 3 looked look VBD 19861 506 4 conscious conscious JJ 19861 506 5 , , , 19861 506 6 and and CC 19861 506 7 he -PRON- PRP 19861 506 8 laughed laugh VBD 19861 506 9 a a DT 19861 506 10 deliriously deliriously RB 19861 506 11 conscious conscious JJ 19861 506 12 laugh laugh NN 19861 506 13 . . . 19861 507 1 " " `` 19861 507 2 What what WP 19861 507 3 nonsense nonsense NN 19861 507 4 you -PRON- PRP 19861 507 5 do do VBP 19861 507 6 talk talk VB 19861 507 7 . . . 19861 508 1 I -PRON- PRP 19861 508 2 ' ' `` 19861 508 3 m m NNP 19861 508 4 too too RB 19861 508 5 young young JJ 19861 508 6 , , , 19861 508 7 I -PRON- PRP 19861 508 8 ' ' `` 19861 508 9 m m NN 19861 508 10 far far RB 19861 508 11 too too RB 19861 508 12 young young JJ 19861 508 13 , , , 19861 508 14 to to TO 19861 508 15 think think VB 19861 508 16 of of IN 19861 508 17 marrying marry VBG 19861 508 18 . . . 19861 508 19 " " '' 19861 509 1 " " `` 19861 509 2 See see VB 19861 509 3 him -PRON- PRP 19861 509 4 blush blush NN 19861 509 5 and and CC 19861 509 6 giggle giggle NN 19861 509 7 and and CC 19861 509 8 shake shake VB 19861 509 9 his -PRON- PRP$ 19861 509 10 pretty pretty JJ 19861 509 11 curls curl NNS 19861 509 12 , , , 19861 509 13 " " '' 19861 509 14 said say VBD 19861 509 15 Anthony Anthony NNP 19861 509 16 , , , 19861 509 17 with with IN 19861 509 18 scorn scorn JJ 19861 509 19 , , , 19861 509 20 addressing address VBG 19861 509 21 the the DT 19861 509 22 universe universe NN 19861 509 23 . . . 19861 510 1 By by IN 19861 510 2 this this DT 19861 510 3 time time NN 19861 510 4 they -PRON- PRP 19861 510 5 had have VBD 19861 510 6 skirted skirt VBN 19861 510 7 the the DT 19861 510 8 house house NN 19861 510 9 , , , 19861 510 10 and and CC 19861 510 11 come come VB 19861 510 12 round round RB 19861 510 13 to to IN 19861 510 14 the the DT 19861 510 15 southern southern JJ 19861 510 16 front front NN 19861 510 17 , , , 19861 510 18 where where WRB 19861 510 19 the the DT 19861 510 20 sunshine sunshine NN 19861 510 21 lay lie VBD 19861 510 22 unbroken unbroken JJ 19861 510 23 on on IN 19861 510 24 the the DT 19861 510 25 lawn lawn NN 19861 510 26 , , , 19861 510 27 and and CC 19861 510 28 the the DT 19861 510 29 smell smell NN 19861 510 30 of of IN 19861 510 31 the the DT 19861 510 32 box box NN 19861 510 33 hedges hedge NNS 19861 510 34 , , , 19861 510 35 strong strong JJ 19861 510 36 in in IN 19861 510 37 the the DT 19861 510 38 still still RB 19861 510 39 air air NN 19861 510 40 , , , 19861 510 41 seemed seem VBD 19861 510 42 a a DT 19861 510 43 thing thing NN 19861 510 44 almost almost RB 19861 510 45 ponderable ponderable JJ 19861 510 46 : : : 19861 510 47 the the DT 19861 510 48 low low JJ 19861 510 49 , , , 19861 510 50 long long JJ 19861 510 51 front front NN 19861 510 52 , , , 19861 510 53 a a DT 19861 510 54 mellow mellow JJ 19861 510 55 line line NN 19861 510 56 of of IN 19861 510 57 colour colour NN 19861 510 58 , , , 19861 510 59 with with IN 19861 510 60 the the DT 19861 510 61 purple purple NN 19861 510 62 of of IN 19861 510 63 its -PRON- PRP$ 19861 510 64 old old JJ 19861 510 65 red red JJ 19861 510 66 bricks brick NNS 19861 510 67 and and CC 19861 510 68 the the DT 19861 510 69 dark dark JJ 19861 510 70 green green NN 19861 510 71 of of IN 19861 510 72 its -PRON- PRP$ 19861 510 73 ivy ivy NN 19861 510 74 , , , 19861 510 75 sunlit sunlit NN 19861 510 76 against against IN 19861 510 77 the the DT 19861 510 78 darker dark JJR 19861 510 79 green green NN 19861 510 80 of of IN 19861 510 81 the the DT 19861 510 82 park park NN 19861 510 83 , , , 19861 510 84 and and CC 19861 510 85 the the DT 19861 510 86 blue blue NN 19861 510 87 of of IN 19861 510 88 the the DT 19861 510 89 tender tender JJ 19861 510 90 English english JJ 19861 510 91 sky sky NN 19861 510 92 . . . 19861 511 1 The the DT 19861 511 2 terrace terrace NN 19861 511 3 steps step NNS 19861 511 4 were be VBD 19861 511 5 warm warm JJ 19861 511 6 under under IN 19861 511 7 their -PRON- PRP$ 19861 511 8 feet foot NNS 19861 511 9 , , , 19861 511 10 as as IN 19861 511 11 they -PRON- PRP 19861 511 12 mounted mount VBD 19861 511 13 them -PRON- PRP 19861 511 14 . . . 19861 512 1 In in IN 19861 512 2 terra terra NNP 19861 512 3 - - HYPH 19861 512 4 cotta cotta NNP 19861 512 5 urns urns NNPS 19861 512 6 , , , 19861 512 7 at at IN 19861 512 8 intervals interval NNS 19861 512 9 upon upon IN 19861 512 10 the the DT 19861 512 11 terrace terrace NN 19861 512 12 balustrade balustrade NN 19861 512 13 , , , 19861 512 14 roses rose NNS 19861 512 15 grew grow VBD 19861 512 16 , , , 19861 512 17 roses rose VBZ 19861 512 18 red red JJ 19861 512 19 and and CC 19861 512 20 white white JJ 19861 512 21 ; ; : 19861 512 22 and and CC 19861 512 23 from from IN 19861 512 24 larger large JJR 19861 512 25 urns urn NNS 19861 512 26 , , , 19861 512 27 one one CD 19861 512 28 at at IN 19861 512 29 either either DT 19861 512 30 side side NN 19861 512 31 of of IN 19861 512 32 the the DT 19861 512 33 hall hall NN 19861 512 34 - - HYPH 19861 512 35 door door NNP 19861 512 36 , , , 19861 512 37 red red JJ 19861 512 38 and and CC 19861 512 39 white white JJ 19861 512 40 roses rose NNS 19861 512 41 were be VBD 19861 512 42 espaliered espaliere VBN 19861 512 43 , , , 19861 512 44 intertwining intertwine VBG 19861 512 45 overhead overhead RB 19861 512 46 . . . 19861 513 1 The the DT 19861 513 2 hall hall NN 19861 513 3 - - HYPH 19861 513 4 door door NNP 19861 513 5 stood stand VBD 19861 513 6 open open JJ 19861 513 7 ; ; : 19861 513 8 but but CC 19861 513 9 the the DT 19861 513 10 hall hall NN 19861 513 11 , , , 19861 513 12 as as IN 19861 513 13 they -PRON- PRP 19861 513 14 entered enter VBD 19861 513 15 it -PRON- PRP 19861 513 16 from from IN 19861 513 17 the the DT 19861 513 18 brightness brightness NN 19861 513 19 without without IN 19861 513 20 , , , 19861 513 21 was be VBD 19861 513 22 black black JJ 19861 513 23 at at IN 19861 513 24 first first RB 19861 513 25 , , , 19861 513 26 like like IN 19861 513 27 a a DT 19861 513 28 room room NN 19861 513 29 unlighted unlighte VBD 19861 513 30 . . . 19861 514 1 Then then RB 19861 514 2 , , , 19861 514 3 little little JJ 19861 514 4 by by IN 19861 514 5 little little JJ 19861 514 6 , , , 19861 514 7 it -PRON- PRP 19861 514 8 turned turn VBD 19861 514 9 from from IN 19861 514 10 black black JJ 19861 514 11 to to IN 19861 514 12 brown brown NNP 19861 514 13 , , , 19861 514 14 and and CC 19861 514 15 defined define VBD 19861 514 16 itself:--"that itself:--"that NNP 19861 514 17 hackneyed hackneye VBN 19861 514 18 type type NN 19861 514 19 of of IN 19861 514 20 Stage stage NN 19861 514 21 - - HYPH 19861 514 22 property property NN 19861 514 23 hall hall NN 19861 514 24 , , , 19861 514 25 " " `` 19861 514 26 I -PRON- PRP 19861 514 27 have have VBP 19861 514 28 heard hear VBN 19861 514 29 Adrian adrian JJ 19861 514 30 lament lament NN 19861 514 31 , , , 19861 514 32 " " '' 19861 514 33 which which WDT 19861 514 34 connotes connote VBZ 19861 514 35 immediately immediately RB 19861 514 36 a a DT 19861 514 37 lost lost JJ 19861 514 38 will will NN 19861 514 39 , , , 19861 514 40 a a DT 19861 514 41 family family NN 19861 514 42 secret secret NN 19861 514 43 , , , 19861 514 44 and and CC 19861 514 45 the the DT 19861 514 46 ghost ghost NN 19861 514 47 of of IN 19861 514 48 a a DT 19861 514 49 man man NN 19861 514 50 in in IN 19861 514 51 armour armour NN 19861 514 52 " " '' 19861 514 53 ; ; : 19861 514 54 " " `` 19861 514 55 a a DT 19861 514 56 noble noble JJ 19861 514 57 apartment apartment NN 19861 514 58 , , , 19861 514 59 square square JJ 19861 514 60 and and CC 19861 514 61 spacious spacious JJ 19861 514 62 , , , 19861 514 63 characteristic characteristic JJ 19861 514 64 of of IN 19861 514 65 the the DT 19861 514 66 period period NN 19861 514 67 when when WRB 19861 514 68 halls hall NNS 19861 514 69 were be VBD 19861 514 70 meant mean VBN 19861 514 71 to to TO 19861 514 72 serve serve VB 19861 514 73 at at IN 19861 514 74 need need NN 19861 514 75 as as IN 19861 514 76 guard guard NN 19861 514 77 - - HYPH 19861 514 78 rooms room NNS 19861 514 79 , , , 19861 514 80 " " '' 19861 514 81 says say VBZ 19861 514 82 the the DT 19861 514 83 _ _ NNP 19861 514 84 County County NNP 19861 514 85 History History NNP 19861 514 86 _ _ NNP 19861 514 87 . . . 19861 515 1 Square square JJ 19861 515 2 and and CC 19861 515 3 spacious spacious JJ 19861 515 4 it -PRON- PRP 19861 515 5 was be VBD 19861 515 6 certainly certainly RB 19861 515 7 , , , 19861 515 8 perhaps perhaps RB 19861 515 9 a a DT 19861 515 10 hackneyed hackneyed JJ 19861 515 11 type type NN 19861 515 12 none none NN 19861 515 13 the the DT 19861 515 14 less less RBR 19861 515 15 : : : 19861 515 16 the the DT 19861 515 17 ceiling ceiling NN 19861 515 18 and and CC 19861 515 19 the the DT 19861 515 20 walls wall NNS 19861 515 21 panelled panel VBN 19861 515 22 in in IN 19861 515 23 dark dark JJ 19861 515 24 well well RB 19861 515 25 - - HYPH 19861 515 26 polished polish VBN 19861 515 27 oak oak NN 19861 515 28 ; ; : 19861 515 29 the the DT 19861 515 30 floor floor NN 19861 515 31 a a DT 19861 515 32 pavement pavement NN 19861 515 33 of of IN 19861 515 34 broad broad JJ 19861 515 35 stone stone NN 19861 515 36 flags flag NNS 19861 515 37 , , , 19861 515 38 covered cover VBN 19861 515 39 for for IN 19861 515 40 the the DT 19861 515 41 most most JJS 19861 515 42 part part NN 19861 515 43 now now RB 19861 515 44 by by IN 19861 515 45 a a DT 19861 515 46 faded fade VBN 19861 515 47 Turkey Turkey NNP 19861 515 48 carpet carpet NN 19861 515 49 ; ; : 19861 515 50 the the DT 19861 515 51 narrow narrow JJ 19861 515 52 windows window NNS 19861 515 53 , , , 19861 515 54 small small JJ 19861 515 55 - - HYPH 19861 515 56 paned pan VBN 19861 515 57 and and CC 19861 515 58 leaded leaded JJ 19861 515 59 , , , 19861 515 60 set set VBN 19861 515 61 in in IN 19861 515 62 deep deep JJ 19861 515 63 stone stone NN 19861 515 64 embrasures embrasure NNS 19861 515 65 ; ; : 19861 515 66 a a DT 19861 515 67 vast vast JJ 19861 515 68 fireplace fireplace NN 19861 515 69 jutting jut VBG 19861 515 70 across across IN 19861 515 71 a a DT 19861 515 72 corner corner NN 19861 515 73 , , , 19861 515 74 the the DT 19861 515 75 Craford Craford NNP 19861 515 76 arms arm NNS 19861 515 77 emblazoned emblazon VBN 19861 515 78 in in IN 19861 515 79 the the DT 19861 515 80 chimney chimney NN 19861 515 81 - - HYPH 19861 515 82 piece piece NN 19861 515 83 above above RB 19861 515 84 ; ; : 19861 515 85 and and CC 19861 515 86 a a DT 19861 515 87 wide wide JJ 19861 515 88 oak oak NN 19861 515 89 staircase staircase NN 19861 515 90 leading lead VBG 19861 515 91 to to IN 19861 515 92 the the DT 19861 515 93 upper upper JJ 19861 515 94 storey storey NN 19861 515 95 . . . 19861 516 1 The the DT 19861 516 2 room room NN 19861 516 3 was be VBD 19861 516 4 furnished furnish VBN 19861 516 5 , , , 19861 516 6 incongruously incongruously RB 19861 516 7 enough enough RB 19861 516 8 , , , 19861 516 9 in in IN 19861 516 10 quite quite PDT 19861 516 11 a a DT 19861 516 12 modern modern JJ 19861 516 13 fashion fashion NN 19861 516 14 , , , 19861 516 15 rather rather RB 19861 516 16 shabbily shabbily JJ 19861 516 17 , , , 19861 516 18 and and CC 19861 516 19 I -PRON- PRP 19861 516 20 daresay daresay VBP 19861 516 21 rather rather RB 19861 516 22 mannishly mannishly RB 19861 516 23 . . . 19861 517 1 There there EX 19861 517 2 were be VBD 19861 517 3 leather leather NN 19861 517 4 arm arm NN 19861 517 5 - - HYPH 19861 517 6 chairs chair NNS 19861 517 7 and and CC 19861 517 8 settles settle NNS 19861 517 9 , , , 19861 517 10 all all PDT 19861 517 11 a a DT 19861 517 12 good good JJ 19861 517 13 deal deal NN 19861 517 14 worn wear VBN 19861 517 15 , , , 19861 517 16 and and CC 19861 517 17 stout stout JJ 19861 517 18 tables table NNS 19861 517 19 littered litter VBN 19861 517 20 with with IN 19861 517 21 books book NNS 19861 517 22 and and CC 19861 517 23 periodicals periodical NNS 19861 517 24 . . . 19861 518 1 The the DT 19861 518 2 narrow narrow JJ 19861 518 3 windows window NNS 19861 518 4 let let VBP 19861 518 5 in in IN 19861 518 6 thin thin JJ 19861 518 7 slants slant NNS 19861 518 8 of of IN 19861 518 9 mote mote NN 19861 518 10 - - HYPH 19861 518 11 filled fill VBN 19861 518 12 sunshine sunshine NN 19861 518 13 , , , 19861 518 14 vortices vortex NNS 19861 518 15 of of IN 19861 518 16 gold gold NN 19861 518 17 - - HYPH 19861 518 18 dust dust NN 19861 518 19 ; ; : 19861 518 20 and and CC 19861 518 21 on on IN 19861 518 22 the the DT 19861 518 23 faded fade VBN 19861 518 24 carpet carpet NN 19861 518 25 , , , 19861 518 26 by by IN 19861 518 27 the the DT 19861 518 28 door door NN 19861 518 29 , , , 19861 518 30 lay lie VBD 19861 518 31 a a DT 19861 518 32 bright bright JJ 19861 518 33 parallelogram parallelogram NN 19861 518 34 , , , 19861 518 35 warming warm VBG 19861 518 36 to to IN 19861 518 37 life life NN 19861 518 38 its -PRON- PRP$ 19861 518 39 dim dim JJ 19861 518 40 old old JJ 19861 518 41 colours colour NNS 19861 518 42 . . . 19861 519 1 The the DT 19861 519 2 rest rest NN 19861 519 3 of of IN 19861 519 4 the the DT 19861 519 5 room room NN 19861 519 6 seemed seem VBD 19861 519 7 twilit twilit JJ 19861 519 8 . . . 19861 520 1 Someone someone NN 19861 520 2 had have VBD 19861 520 3 been be VBN 19861 520 4 too too RB 19861 520 5 wise wise JJ 19861 520 6 to to TO 19861 520 7 defeat defeat VB 19861 520 8 that that DT 19861 520 9 good good JJ 19861 520 10 oak oak NN 19861 520 11 panelling panelling NN 19861 520 12 by by IN 19861 520 13 hanging hang VBG 19861 520 14 pictures picture NNS 19861 520 15 on on IN 19861 520 16 it -PRON- PRP 19861 520 17 . . . 19861 521 1 " " `` 19861 521 2 Not not RB 19861 521 3 a a DT 19861 521 4 creature creature NN 19861 521 5 is be VBZ 19861 521 6 stirring stirring JJ 19861 521 7 , , , 19861 521 8 " " '' 19861 521 9 said say VBD 19861 521 10 Adrian Adrian NNP 19861 521 11 , , , 19861 521 12 " " `` 19861 521 13 not not RB 19861 521 14 even even RB 19861 521 15 a a DT 19861 521 16 mouse mouse NN 19861 521 17 . . . 19861 522 1 Sellers seller NNS 19861 522 2 -- -- : 19861 522 3 oh oh UH 19861 522 4 , , , 19861 522 5 what what WP 19861 522 6 men man NNS 19861 522 7 daily daily RB 19861 522 8 do do VBP 19861 522 9 , , , 19861 522 10 not not RB 19861 522 11 knowing know VBG 19861 522 12 what what WP 19861 522 13 they -PRON- PRP 19861 522 14 do!--is do!--is NNP 19861 522 15 shut shut VBD 19861 522 16 up up RP 19861 522 17 in in IN 19861 522 18 the the DT 19861 522 19 scullery scullery NN 19861 522 20 , , , 19861 522 21 I -PRON- PRP 19861 522 22 suppose suppose VBP 19861 522 23 , , , 19861 522 24 torturing torture VBG 19861 522 25 his -PRON- PRP$ 19861 522 26 poor poor JJ 19861 522 27 defenceless defenceless JJ 19861 522 28 fiddle fiddle NN 19861 522 29 . . . 19861 523 1 That that DT 19861 523 2 's be VBZ 19861 523 3 what what WP 19861 523 4 it -PRON- PRP 19861 523 5 is be VBZ 19861 523 6 to to TO 19861 523 7 be be VB 19861 523 8 a a DT 19861 523 9 musical musical JJ 19861 523 10 boot boot NN 19861 523 11 - - HYPH 19861 523 12 and and CC 19861 523 13 - - HYPH 19861 523 14 knife knife NN 19861 523 15 boy boy NN 19861 523 16 . . . 19861 524 1 And and CC 19861 524 2 Wickersmith Wickersmith NNP 19861 524 3 will will MD 19861 524 4 be be VB 19861 524 5 at at IN 19861 524 6 his -PRON- PRP$ 19861 524 7 devotions devotion NNS 19861 524 8 . . . 19861 525 1 He -PRON- PRP 19861 525 2 tells tell VBZ 19861 525 3 me -PRON- PRP 19861 525 4 he -PRON- PRP 19861 525 5 never never RB 19861 525 6 gets get VBZ 19861 525 7 leisure leisure NN 19861 525 8 for for IN 19861 525 9 his -PRON- PRP$ 19861 525 10 morning morning NN 19861 525 11 meditation meditation NN 19861 525 12 till till IN 19861 525 13 luncheon luncheon NNP 19861 525 14 's 's POS 19861 525 15 cleared clear VBN 19861 525 16 away away RB 19861 525 17 . . . 19861 526 1 And and CC 19861 526 2 that that DT 19861 526 3 's be VBZ 19861 526 4 what what WP 19861 526 5 it -PRON- PRP 19861 526 6 is be VBZ 19861 526 7 to to TO 19861 526 8 be be VB 19861 526 9 a a DT 19861 526 10 pious pious JJ 19861 526 11 butler butler NN 19861 526 12 . . . 19861 527 1 I -PRON- PRP 19861 527 2 ' ' `` 19861 527 3 m m NN 19861 527 4 doubting doubt VBG 19861 527 5 whether whether IN 19861 527 6 there there EX 19861 527 7 was be VBD 19861 527 8 anyone anyone NN 19861 527 9 to to TO 19861 527 10 disembarrass disembarrass VB 19861 527 11 that that DT 19861 527 12 flyman flyman NN 19861 527 13 of of IN 19861 527 14 yours your NNS 19861 527 15 of of IN 19861 527 16 your -PRON- PRP$ 19861 527 17 luggage luggage NN 19861 527 18 . . . 19861 528 1 So so RB 19861 528 2 he -PRON- PRP 19861 528 3 's be VBZ 19861 528 4 probably probably RB 19861 528 5 driven drive VBN 19861 528 6 off off RP 19861 528 7 with with IN 19861 528 8 it -PRON- PRP 19861 528 9 all all DT 19861 528 10 to to IN 19861 528 11 his -PRON- PRP$ 19861 528 12 humble humble JJ 19861 528 13 , , , 19861 528 14 happy happy JJ 19861 528 15 home home NN 19861 528 16 . . . 19861 529 1 I -PRON- PRP 19861 529 2 see see VBP 19861 529 3 none none NN 19861 529 4 of of IN 19861 529 5 it -PRON- PRP 19861 529 6 about about IN 19861 529 7 . . . 19861 530 1 Never never RB 19861 530 2 mind mind VB 19861 530 3 . . . 19861 531 1 There there EX 19861 531 2 'll will MD 19861 531 3 be be VB 19861 531 4 some some DT 19861 531 5 of of IN 19861 531 6 your -PRON- PRP$ 19861 531 7 old old JJ 19861 531 8 things thing NNS 19861 531 9 in in IN 19861 531 10 Mrs. Mrs. NNP 19861 531 11 W. W. NNP 19861 531 12 's 's POS 19861 531 13 camphor camphor NN 19861 531 14 - - HYPH 19861 531 15 chest chest NN 19861 531 16 , , , 19861 531 17 perhaps perhaps RB 19861 531 18 ; ; : 19861 531 19 or or CC 19861 531 20 if if IN 19861 531 21 it -PRON- PRP 19861 531 22 comes come VBZ 19861 531 23 to to IN 19861 531 24 a a DT 19861 531 25 pinch pinch NN 19861 531 26 , , , 19861 531 27 I -PRON- PRP 19861 531 28 can can MD 19861 531 29 lend lend VB 19861 531 30 you -PRON- PRP 19861 531 31 a a DT 19861 531 32 garment garment NN 19861 531 33 or or CC 19861 531 34 so so RB 19861 531 35 of of IN 19861 531 36 my -PRON- PRP$ 19861 531 37 own,--and own,--and NNP 19861 531 38 then then RB 19861 531 39 wo will MD 19861 531 40 n't not RB 19861 531 41 Craford Craford NNP 19861 531 42 of of IN 19861 531 43 Craford Craford NNP 19861 531 44 cut cut VBD 19861 531 45 a a DT 19861 531 46 figure figure NN 19861 531 47 of of IN 19861 531 48 fun fun NN 19861 531 49 ! ! . 19861 532 1 You -PRON- PRP 19861 532 2 will will MD 19861 532 3 make make VB 19861 532 4 her -PRON- PRP$ 19861 532 5 acquaintance acquaintance NN 19861 532 6 . . . 19861 533 1 . . . 19861 534 1 . . . 19861 535 1 Let let VB 19861 535 2 me -PRON- PRP 19861 535 3 see see VB 19861 535 4 . . . 19861 536 1 To to IN 19861 536 2 - - HYPH 19861 536 3 day day NN 19861 536 4 is be VBZ 19861 536 5 Wednesday Wednesday NNP 19861 536 6 . . . 19861 537 1 We -PRON- PRP 19861 537 2 'll will MD 19861 537 3 call call VB 19861 537 4 on on IN 19861 537 5 her -PRON- PRP 19861 537 6 to to NN 19861 537 7 - - HYPH 19861 537 8 morrow morrow NN 19861 537 9 . . . 19861 537 10 " " '' 19861 538 1 " " `` 19861 538 2 On on IN 19861 538 3 whom whom WP 19861 538 4 ? ? . 19861 538 5 " " '' 19861 539 1 asked ask VBD 19861 539 2 Anthony Anthony NNP 19861 539 3 , , , 19861 539 4 looking look VBG 19861 539 5 blank blank JJ 19861 539 6 . . . 19861 540 1 " " `` 19861 540 2 Have have VBP 19861 540 3 we -PRON- PRP 19861 540 4 been be VBN 19861 540 5 talking talk VBG 19861 540 6 of of IN 19861 540 7 Queen Queen NNP 19861 540 8 Berengaria Berengaria NNP 19861 540 9 ? ? . 19861 540 10 " " '' 19861 541 1 Adrian adrian JJ 19861 541 2 , , , 19861 541 3 with with IN 19861 541 4 his -PRON- PRP$ 19861 541 5 nose nose NN 19861 541 6 in in IN 19861 541 7 the the DT 19861 541 8 air air NN 19861 541 9 , , , 19861 541 10 enquired enquire VBD 19861 541 11 . . . 19861 542 1 " " `` 19861 542 2 On on IN 19861 542 3 _ _ NNP 19861 542 4 whom whom WP 19861 542 5 ? ? . 19861 542 6 _ _ NNP 19861 542 7 says say VBZ 19861 542 8 you -PRON- PRP 19861 542 9 . . . 19861 543 1 We -PRON- PRP 19861 543 2 'll will MD 19861 543 3 call call VB 19861 543 4 to to IN 19861 543 5 - - HYPH 19861 543 6 morrow morrow NN 19861 543 7 afternoon afternoon NN 19861 543 8 . . . 19861 543 9 " " '' 19861 544 1 " " `` 19861 544 2 Not not RB 19861 544 3 I -PRON- PRP 19861 544 4 , , , 19861 544 5 " " '' 19861 544 6 said say VBD 19861 544 7 Anthony Anthony NNP 19861 544 8 . . . 19861 545 1 " " `` 19861 545 2 Not not RB 19861 545 3 to to TO 19861 545 4 - - HYPH 19861 545 5 morrow morrow NN 19861 545 6 ? ? . 19861 545 7 " " '' 19861 546 1 Adrian Adrian NNP 19861 546 2 raised raise VBD 19861 546 3 his -PRON- PRP$ 19861 546 4 eyebrows eyebrow NNS 19861 546 5 , , , 19861 546 6 well well RB 19861 546 7 - - HYPH 19861 546 8 marked mark VBN 19861 546 9 crescents crescent NNS 19861 546 10 of of IN 19861 546 11 reddish reddish JJ 19861 546 12 - - HYPH 19861 546 13 brown brown NN 19861 546 14 above above IN 19861 546 15 his -PRON- PRP$ 19861 546 16 ruddy ruddy NN 19861 546 17 face face NN 19861 546 18 , , , 19861 546 19 and and CC 19861 546 20 assumed assume VBD 19861 546 21 thereby thereby RB 19861 546 22 a a DT 19861 546 23 physiognomy physiognomy NN 19861 546 24 of of IN 19861 546 25 almost almost RB 19861 546 26 childlike childlike NNP 19861 546 27 naïveté naïveté NNP 19861 546 28 . . . 19861 547 1 " " `` 19861 547 2 Ah ah UH 19861 547 3 , , , 19861 547 4 well well UH 19861 547 5 , , , 19861 547 6 on on IN 19861 547 7 Friday Friday NNP 19861 547 8 , , , 19861 547 9 then;--though then;--though CD 19861 547 10 Friday Friday NNP 19861 547 11 is be VBZ 19861 547 12 unlucky unlucky JJ 19861 547 13 , , , 19861 547 14 and and CC 19861 547 15 one one CD 19861 547 16 rarely rarely RB 19861 547 17 shines shine VBZ 19861 547 18 on on IN 19861 547 19 a a DT 19861 547 20 day day NN 19861 547 21 of of IN 19861 547 22 abstinence abstinence NN 19861 547 23 , , , 19861 547 24 anyhow anyhow RB 19861 547 25 . . . 19861 548 1 It -PRON- PRP 19861 548 2 's be VBZ 19861 548 3 all all PDT 19861 548 4 a a DT 19861 548 5 fallacy fallacy NN 19861 548 6 about about IN 19861 548 7 fish fish NN 19861 548 8 being be VBG 19861 548 9 food food NN 19861 548 10 for for IN 19861 548 11 the the DT 19861 548 12 brain brain NN 19861 548 13 . . . 19861 549 1 Meat meat NN 19861 549 2 , , , 19861 549 3 red red JJ 19861 549 4 meat meat NN 19861 549 5 , , , 19861 549 6 is be VBZ 19861 549 7 what what WP 19861 549 8 the the DT 19861 549 9 brain brain NN 19861 549 10 requires require VBZ 19861 549 11 . . . 19861 549 12 " " '' 19861 550 1 He -PRON- PRP 19861 550 2 slapped slap VBD 19861 550 3 his -PRON- PRP$ 19861 550 4 forehead forehead NN 19861 550 5 . . . 19861 551 1 " " `` 19861 551 2 But but CC 19861 551 3 Friday Friday NNP 19861 551 4 , , , 19861 551 5 since since IN 19861 551 6 you -PRON- PRP 19861 551 7 prefer prefer VBP 19861 551 8 it -PRON- PRP 19861 551 9 . . . 19861 551 10 " " '' 19861 552 1 Anthony Anthony NNP 19861 552 2 seated seat VBD 19861 552 3 himself -PRON- PRP 19861 552 4 on on IN 19861 552 5 the the DT 19861 552 6 arm arm NN 19861 552 7 of of IN 19861 552 8 a a DT 19861 552 9 leather leather NN 19861 552 10 chair chair NN 19861 552 11 , , , 19861 552 12 and and CC 19861 552 13 , , , 19861 552 14 with with IN 19861 552 15 calculated calculated JJ 19861 552 16 deliberation deliberation NN 19861 552 17 , , , 19861 552 18 produced produce VBD 19861 552 19 his -PRON- PRP$ 19861 552 20 cigarette cigarette NN 19861 552 21 - - HYPH 19861 552 22 case case NN 19861 552 23 , , , 19861 552 24 selected select VBD 19861 552 25 a a DT 19861 552 26 cigarette cigarette NN 19861 552 27 , , , 19861 552 28 returned return VBD 19861 552 29 his -PRON- PRP$ 19861 552 30 cigarette cigarette NN 19861 552 31 - - HYPH 19861 552 32 case case NN 19861 552 33 to to IN 19861 552 34 his -PRON- PRP$ 19861 552 35 pocket pocket NN 19861 552 36 , , , 19861 552 37 took take VBD 19861 552 38 out out RP 19861 552 39 his -PRON- PRP$ 19861 552 40 matchbox matchbox NN 19861 552 41 , , , 19861 552 42 struck strike VBD 19861 552 43 a a DT 19861 552 44 match match NN 19861 552 45 , , , 19861 552 46 and and CC 19861 552 47 got get VBD 19861 552 48 his -PRON- PRP$ 19861 552 49 cigarette cigarette NN 19861 552 50 alight alight NN 19861 552 51 . . . 19861 553 1 " " `` 19861 553 2 No no UH 19861 553 3 , , , 19861 553 4 dear dear JJ 19861 553 5 Nimbletongue Nimbletongue NNP 19861 553 6 , , , 19861 553 7 " " '' 19861 553 8 he -PRON- PRP 19861 553 9 said say VBD 19861 553 10 at at IN 19861 553 11 last last JJ 19861 553 12 , , , 19861 553 13 through through IN 19861 553 14 a a DT 19861 553 15 screen screen NN 19861 553 16 of of IN 19861 553 17 smoke smoke NN 19861 553 18 , , , 19861 553 19 " " '' 19861 553 20 not not RB 19861 553 21 Friday Friday NNP 19861 553 22 , , , 19861 553 23 either either RB 19861 553 24 . . . 19861 553 25 " " '' 19861 554 1 He -PRON- PRP 19861 554 2 smiled smile VBD 19861 554 3 , , , 19861 554 4 shaking shake VBG 19861 554 5 his -PRON- PRP$ 19861 554 6 head head NN 19861 554 7 . . . 19861 555 1 Disquiet Disquiet NNP 19861 555 2 began begin VBD 19861 555 3 to to TO 19861 555 4 paint paint VB 19861 555 5 itself -PRON- PRP 19861 555 6 in in IN 19861 555 7 Adrian Adrian NNP 19861 555 8 's 's POS 19861 555 9 mien mien NN 19861 555 10 . . . 19861 556 1 " " `` 19861 556 2 Name name VB 19861 556 3 your -PRON- PRP$ 19861 556 4 own own JJ 19861 556 5 day day NN 19861 556 6 . . . 19861 556 7 " " '' 19861 557 1 He -PRON- PRP 19861 557 2 waited wait VBD 19861 557 3 , , , 19861 557 4 anxious anxious JJ 19861 557 5 , , , 19861 557 6 in in IN 19861 557 7 suspense suspense NN 19861 557 8 . . . 19861 558 1 Anthony Anthony NNP 19861 558 2 chuckled chuckle VBD 19861 558 3 . . . 19861 559 1 " " `` 19861 559 2 My -PRON- PRP$ 19861 559 3 own own JJ 19861 559 4 day day NN 19861 559 5 is be VBZ 19861 559 6 no no DT 19861 559 7 day day NN 19861 559 8 . . . 19861 560 1 I -PRON- PRP 19861 560 2 have have VBP 19861 560 3 n't n't RB 19861 560 4 the the DT 19861 560 5 faintest faint JJS 19861 560 6 desire desire NN 19861 560 7 to to TO 19861 560 8 make make VB 19861 560 9 the the DT 19861 560 10 good good JJ 19861 560 11 woman woman NN 19861 560 12 's 's POS 19861 560 13 acquaintance acquaintance NN 19861 560 14 , , , 19861 560 15 and and CC 19861 560 16 I -PRON- PRP 19861 560 17 shall shall MD 19861 560 18 not not RB 19861 560 19 call call VB 19861 560 20 on on IN 19861 560 21 her -PRON- PRP 19861 560 22 at at RB 19861 560 23 all all RB 19861 560 24 . . . 19861 560 25 " " '' 19861 561 1 Adrian Adrian NNP 19861 561 2 stretched stretch VBD 19861 561 3 out out RP 19861 561 4 appealing appeal VBG 19861 561 5 hands hand NNS 19861 561 6 . . . 19861 562 1 " " `` 19861 562 2 But but CC 19861 562 3 Anthony-- Anthony-- NNS 19861 562 4 " " '' 19861 562 5 he -PRON- PRP 19861 562 6 adjured adjure VBD 19861 562 7 him -PRON- PRP 19861 562 8 . . . 19861 563 1 " " `` 19861 563 2 No no UH 19861 563 3 , , , 19861 563 4 " " '' 19861 563 5 said say VBD 19861 563 6 Anthony Anthony NNP 19861 563 7 , , , 19861 563 8 with with IN 19861 563 9 determination determination NN 19861 563 10 . . . 19861 564 1 " " `` 19861 564 2 I -PRON- PRP 19861 564 3 ' ' `` 19861 564 4 m m VBD 19861 564 5 not not RB 19861 564 6 a a DT 19861 564 7 calling call VBG 19861 564 8 man man NN 19861 564 9 . . . 19861 565 1 And and CC 19861 565 2 I -PRON- PRP 19861 565 3 ' ' `` 19861 565 4 ve ve JJ 19861 565 5 come come VB 19861 565 6 down down RB 19861 565 7 here here RB 19861 565 8 for for IN 19861 565 9 rest rest NN 19861 565 10 and and CC 19861 565 11 recreation recreation NN 19861 565 12 . . . 19861 566 1 I -PRON- PRP 19861 566 2 'll will MD 19861 566 3 pay pay VB 19861 566 4 no no DT 19861 566 5 calls call NNS 19861 566 6 . . . 19861 567 1 Let let VB 19861 567 2 that that DT 19861 567 3 be be VB 19861 567 4 understood understand VBN 19861 567 5 . . . 19861 568 1 Calls call NNS 19861 568 2 , , , 19861 568 3 quotha quotha NNP 19861 568 4 ! ! . 19861 569 1 And and CC 19861 569 2 in in IN 19861 569 3 the the DT 19861 569 4 country country NN 19861 569 5 , , , 19861 569 6 at at IN 19861 569 7 that that DT 19861 569 8 . . . 19861 570 1 Oh oh UH 19861 570 2 , , , 19861 570 3 do do VB 19861 570 4 n't not RB 19861 570 5 I -PRON- PRP 19861 570 6 know know VB 19861 570 7 them -PRON- PRP 19861 570 8 ? ? . 19861 571 1 Oh oh UH 19861 571 2 , , , 19861 571 3 consecrated consecrate VBD 19861 571 4 British british JJ 19861 571 5 dulness dulness NN 19861 571 6 ! ! . 19861 572 1 The the DT 19861 572 2 smug smug NN 19861 572 3 faces face VBZ 19861 572 4 , , , 19861 572 5 the the DT 19861 572 6 vacuous vacuous JJ 19861 572 7 grins grin NNS 19861 572 8 ; ; : 19861 572 9 the the DT 19861 572 10 lifeless lifeless NN 19861 572 11 , , , 19861 572 12 limping limp VBG 19861 572 13 attempts attempt NNS 19861 572 14 at at IN 19861 572 15 conversation conversation NN 19861 572 16 ; ; : 19861 572 17 the the DT 19861 572 18 stares stare NNS 19861 572 19 of of IN 19861 572 20 suspicious suspicious JJ 19861 572 21 incomprehension incomprehension NN 19861 572 22 if if IN 19861 572 23 you -PRON- PRP 19861 572 24 chance chance VBP 19861 572 25 to to TO 19861 572 26 say say VB 19861 572 27 a a DT 19861 572 28 thing thing NN 19861 572 29 that that WDT 19861 572 30 has have VBZ 19861 572 31 a a DT 19861 572 32 point point NN 19861 572 33 ; ; : 19861 572 34 and and CC 19861 572 35 then then RB 19861 572 36 , , , 19861 572 37 the the DT 19861 572 38 thick thick JJ 19861 572 39 , , , 19861 572 40 sensible sensible JJ 19861 572 41 , , , 19861 572 42 slightly slightly RB 19861 572 43 muddy muddy JJ 19861 572 44 boots boot NNS 19861 572 45 . . . 19861 573 1 I -PRON- PRP 19861 573 2 'll will MD 19861 573 3 pay pay VB 19861 573 4 no no DT 19861 573 5 calls call NNS 19861 573 6 . . . 19861 574 1 And and CC 19861 574 2 as as IN 19861 574 3 for for IN 19861 574 4 making make VBG 19861 574 5 acquaintances acquaintance NNS 19861 574 6 -- -- : 19861 574 7 save save VB 19861 574 8 me -PRON- PRP 19861 574 9 from from IN 19861 574 10 those those DT 19861 574 11 I -PRON- PRP 19861 574 12 ' ' '' 19861 574 13 ve ve NNP 19861 574 14 made make VBD 19861 574 15 already already RB 19861 574 16 . . . 19861 575 1 In in IN 19861 575 2 broad broad JJ 19861 575 3 England England NNP 19861 575 4 I -PRON- PRP 19861 575 5 can can MD 19861 575 6 recall recall VB 19861 575 7 but but CC 19861 575 8 three three CD 19861 575 9 acquaintances acquaintance NNS 19861 575 10 who who WP 19861 575 11 are be VBP 19861 575 12 n't n't RB 19861 575 13 of of IN 19861 575 14 a a DT 19861 575 15 killing killing NN 19861 575 16 sameness;--and sameness;--and , 19861 575 17 one one CD 19861 575 18 of of IN 19861 575 19 those those DT 19861 575 20 , , , 19861 575 21 " " '' 19861 575 22 he -PRON- PRP 19861 575 23 concluded conclude VBD 19861 575 24 sadly sadly RB 19861 575 25 , , , 19861 575 26 with with IN 19861 575 27 a a DT 19861 575 28 bow bow NN 19861 575 29 to to IN 19861 575 30 his -PRON- PRP$ 19861 575 31 companion companion NN 19861 575 32 , , , 19861 575 33 " " `` 19861 575 34 one one CD 19861 575 35 of of IN 19861 575 36 those those DT 19861 575 37 is be VBZ 19861 575 38 fat fat JJ 19861 575 39 , , , 19861 575 40 and and CC 19861 575 41 grows grow VBZ 19861 575 42 old old JJ 19861 575 43 . . . 19861 575 44 " " '' 19861 576 1 " " `` 19861 576 2 Poor poor JJ 19861 576 3 lad lad NN 19861 576 4 , , , 19861 576 5 " " '' 19861 576 6 Adrian Adrian NNP 19861 576 7 commiserated commiserate VBD 19861 576 8 him -PRON- PRP 19861 576 9 . . . 19861 577 1 " " `` 19861 577 2 You -PRON- PRP 19861 577 3 are be VBP 19861 577 4 tired tired JJ 19861 577 5 and and CC 19861 577 6 overwrought overwrought JJ 19861 577 7 . . . 19861 578 1 Go go VB 19861 578 2 to to IN 19861 578 3 your -PRON- PRP$ 19861 578 4 room room NN 19861 578 5 , , , 19861 578 6 and and CC 19861 578 7 have have VBP 19861 578 8 a a DT 19861 578 9 bath bath NN 19861 578 10 and and CC 19861 578 11 a a DT 19861 578 12 brush brush NN 19861 578 13 up up RP 19861 578 14 . . . 19861 579 1 That that DT 19861 579 2 will will MD 19861 579 3 refresh refresh VB 19861 579 4 you -PRON- PRP 19861 579 5 . . . 19861 580 1 Then then RB 19861 580 2 , , , 19861 580 3 at at IN 19861 580 4 half half JJ 19861 580 5 - - HYPH 19861 580 6 past past JJ 19861 580 7 four four CD 19861 580 8 , , , 19861 580 9 you -PRON- PRP 19861 580 10 can can MD 19861 580 11 renew renew VB 19861 580 12 the the DT 19861 580 13 advantages advantage NNS 19861 580 14 of of IN 19861 580 15 my -PRON- PRP$ 19861 580 16 society society NN 19861 580 17 at at IN 19861 580 18 tea tea NN 19861 580 19 in in IN 19861 580 20 the the DT 19861 580 21 garden garden NN 19861 580 22 . . . 19861 581 1 Oh oh UH 19861 581 2 , , , 19861 581 3 you -PRON- PRP 19861 581 4 'll will MD 19861 581 5 find find VB 19861 581 6 your -PRON- PRP$ 19861 581 7 room room NN 19861 581 8 quite quite RB 19861 581 9 ready ready JJ 19861 581 10 . . . 19861 582 1 I -PRON- PRP 19861 582 2 ' ' `` 19861 582 3 ve ve NNP 19861 582 4 felt feel VBD 19861 582 5 a a DT 19861 582 6 pricking pricking NN 19861 582 7 in in IN 19861 582 8 my -PRON- PRP$ 19861 582 9 thumbs thumb NNS 19861 582 10 any any DT 19861 582 11 time time NN 19861 582 12 these these DT 19861 582 13 three three CD 19861 582 14 months month NNS 19861 582 15 . . . 19861 583 1 Shall Shall MD 19861 583 2 I -PRON- PRP 19861 583 3 send send VB 19861 583 4 Wick Wick NNP 19861 583 5 ? ? . 19861 583 6 " " '' 19861 584 1 " " `` 19861 584 2 Yes yes UH 19861 584 3 , , , 19861 584 4 if if IN 19861 584 5 you -PRON- PRP 19861 584 6 will will MD 19861 584 7 be be VB 19861 584 8 so so RB 19861 584 9 good good JJ 19861 584 10 , , , 19861 584 11 " " '' 19861 584 12 said say VBD 19861 584 13 Anthony Anthony NNP 19861 584 14 . . . 19861 585 1 He -PRON- PRP 19861 585 2 rose rise VBD 19861 585 3 , , , 19861 585 4 and and CC 19861 585 5 moved move VBD 19861 585 6 towards towards IN 19861 585 7 the the DT 19861 585 8 staircase staircase NN 19861 585 9 . . . 19861 586 1 Adrian Adrian NNP 19861 586 2 waited wait VBD 19861 586 3 till till IN 19861 586 4 he -PRON- PRP 19861 586 5 had have VBD 19861 586 6 reached reach VBN 19861 586 7 the the DT 19861 586 8 top top NN 19861 586 9 . . . 19861 587 1 Then then RB 19861 587 2 , , , 19861 587 3 " " `` 19861 587 4 You -PRON- PRP 19861 587 5 'll will MD 19861 587 6 meet meet VB 19861 587 7 her -PRON- PRP 19861 587 8 whether whether IN 19861 587 9 you -PRON- PRP 19861 587 10 like like VBP 19861 587 11 or or CC 19861 587 12 not not RB 19861 587 13 on on IN 19861 587 14 Sunday Sunday NNP 19861 587 15 . . . 19861 588 1 Where where WRB 19861 588 2 on on IN 19861 588 3 earth earth NN 19861 588 4 do do VBP 19861 588 5 you -PRON- PRP 19861 588 6 suppose suppose VB 19861 588 7 she -PRON- PRP 19861 588 8 hears hear VBZ 19861 588 9 her -PRON- PRP$ 19861 588 10 Mass Mass NNP 19861 588 11 ? ? . 19861 588 12 " " '' 19861 589 1 he -PRON- PRP 19861 589 2 called call VBD 19861 589 3 after after IN 19861 589 4 him -PRON- PRP 19861 589 5 . . . 19861 590 1 " " `` 19861 590 2 Oh oh UH 19861 590 3 , , , 19861 590 4 hang hang VB 19861 590 5 , , , 19861 590 6 " " `` 19861 590 7 Anthony Anthony NNP 19861 590 8 called call VBD 19861 590 9 back back RB 19861 590 10 . . . 19861 591 1 For for IN 19861 591 2 , , , 19861 591 3 sure sure RB 19861 591 4 enough enough RB 19861 591 5 , , , 19861 591 6 unless unless IN 19861 591 7 she -PRON- PRP 19861 591 8 drove drive VBD 19861 591 9 seven seven CD 19861 591 10 miles mile NNS 19861 591 11 to to IN 19861 591 12 Wetherleigh Wetherleigh NNP 19861 591 13 , , , 19861 591 14 where where WRB 19861 591 15 could could MD 19861 591 16 she -PRON- PRP 19861 591 17 hear hear VB 19861 591 18 her -PRON- PRP$ 19861 591 19 Mass Mass NNP 19861 591 20 , , , 19861 591 21 but but CC 19861 591 22 as as IN 19861 591 23 his -PRON- PRP$ 19861 591 24 guest guest NN 19861 591 25 , , , 19861 591 26 in in IN 19861 591 27 the the DT 19861 591 28 chapel chapel NN 19861 591 29 of of IN 19861 591 30 his -PRON- PRP$ 19861 591 31 house house NN 19861 591 32 ? ? . 19861 592 1 III III NNP 19861 592 2 Susanna Susanna NNP 19861 592 3 was be VBD 19861 592 4 seated seat VBN 19861 592 5 on on IN 19861 592 6 the the DT 19861 592 7 moss moss NN 19861 592 8 , , , 19861 592 9 at at IN 19861 592 10 the the DT 19861 592 11 roots root NNS 19861 592 12 of of IN 19861 592 13 a a DT 19861 592 14 wide wide RB 19861 592 15 - - HYPH 19861 592 16 spreading spread VBG 19861 592 17 oak oak NN 19861 592 18 . . . 19861 593 1 She -PRON- PRP 19861 593 2 was be VBD 19861 593 3 leaning lean VBG 19861 593 4 back back RB 19861 593 5 , , , 19861 593 6 so so IN 19861 593 7 that that IN 19861 593 8 she -PRON- PRP 19861 593 9 could could MD 19861 593 10 look look VB 19861 593 11 up up RB 19861 593 12 , , , 19861 593 13 up up RB 19861 593 14 , , , 19861 593 15 through through IN 19861 593 16 vistas vista NNS 19861 593 17 of of IN 19861 593 18 changing change VBG 19861 593 19 greens,--black greens,--black NNP 19861 593 20 - - HYPH 19861 593 21 green green JJ 19861 593 22 to to IN 19861 593 23 gold gold NN 19861 593 24 - - : 19861 593 25 green,--through green,--through NN 19861 593 26 a a DT 19861 593 27 thousand thousand CD 19861 593 28 labyrinthine labyrinthine NN 19861 593 29 avenues avenue NNS 19861 593 30 and and CC 19861 593 31 counter counter NNS 19861 593 32 - - NNS 19861 593 33 avenues avenue NNS 19861 593 34 of of IN 19861 593 35 leaves leave NNS 19861 593 36 and and CC 19861 593 37 branches branch NNS 19861 593 38 , , , 19861 593 39 with with IN 19861 593 40 broken broken JJ 19861 593 41 shafts shaft NNS 19861 593 42 of of IN 19861 593 43 sunlight sunlight NN 19861 593 44 caught catch VBN 19861 593 45 in in IN 19861 593 46 them -PRON- PRP 19861 593 47 here here RB 19861 593 48 and and CC 19861 593 49 there there RB 19861 593 50 , , , 19861 593 51 to to IN 19861 593 52 the the DT 19861 593 53 glimpses glimpse NNS 19861 593 54 of of IN 19861 593 55 blue blue JJ 19861 593 56 sky sky NN 19861 593 57 visible visible JJ 19861 593 58 beyond beyond IN 19861 593 59 . . . 19861 594 1 The the DT 19861 594 2 tree tree NN 19861 594 3 gave give VBD 19861 594 4 you -PRON- PRP 19861 594 5 a a DT 19861 594 6 sense sense NN 19861 594 7 of of IN 19861 594 8 great great JJ 19861 594 9 spaces space NNS 19861 594 10 , , , 19861 594 11 and and CC 19861 594 12 depths depth NNS 19861 594 13 , , , 19861 594 14 and and CC 19861 594 15 differences difference NNS 19861 594 16 , , , 19861 594 17 like like IN 19861 594 18 a a DT 19861 594 19 world world NN 19861 594 20 ; ; , 19861 594 21 and and CC 19861 594 22 it -PRON- PRP 19861 594 23 was be VBD 19861 594 24 full full JJ 19861 594 25 of of IN 19861 594 26 life life NN 19861 594 27 , , , 19861 594 28 like like IN 19861 594 29 a a DT 19861 594 30 city city NN 19861 594 31 . . . 19861 595 1 Birds bird NNS 19861 595 2 came come VBD 19861 595 3 and and CC 19861 595 4 went go VBD 19861 595 5 and and CC 19861 595 6 hopped hop VBD 19861 595 7 from from IN 19861 595 8 bough bough NN 19861 595 9 to to IN 19861 595 10 bough bough NN 19861 595 11 , , , 19861 595 12 twittering twitter VBG 19861 595 13 importantly importantly RB 19861 595 14 of of IN 19861 595 15 affairs affair NNS 19861 595 16 to to IN 19861 595 17 them -PRON- PRP 19861 595 18 important important RB 19861 595 19 ; ; : 19861 595 20 squirrels squirrel NNS 19861 595 21 scampered scamper VBD 19861 595 22 over over IN 19861 595 23 the the DT 19861 595 24 rough rough JJ 19861 595 25 bark bark NN 19861 595 26 , , , 19861 595 27 in in IN 19861 595 28 sudden sudden JJ 19861 595 29 panic panic NN 19861 595 30 haste haste NN 19861 595 31 , , , 19861 595 32 darting dart VBG 19861 595 33 little little JJ 19861 595 34 glances glance NNS 19861 595 35 , , , 19861 595 36 sidewise sidewise NN 19861 595 37 and and CC 19861 595 38 behind behind RB 19861 595 39 , , , 19861 595 40 after after IN 19861 595 41 pursuers pursuer NNS 19861 595 42 that that IN 19861 595 43 ( ( -LRB- 19861 595 44 we -PRON- PRP 19861 595 45 will will MD 19861 595 46 hope hope VB 19861 595 47 ) ) -RRB- 19861 595 48 were be VBD 19861 595 49 fancied fancy VBN 19861 595 50 ; ; : 19861 595 51 and and CC 19861 595 52 other other JJ 19861 595 53 birds bird NNS 19861 595 54 , , , 19861 595 55 out out IN 19861 595 56 of of IN 19861 595 57 sight sight NN 19861 595 58 in in IN 19861 595 59 the the DT 19861 595 60 loftier lofty JJR 19861 595 61 regions region NNS 19861 595 62 , , , 19861 595 63 piped pipe VBD 19861 595 64 their -PRON- PRP$ 19861 595 65 insistent insistent JJ 19861 595 66 calls call NNS 19861 595 67 , , , 19861 595 68 or or CC 19861 595 69 sang sing VBD 19861 595 70 their -PRON- PRP$ 19861 595 71 tireless tireless NN 19861 595 72 epithalamiums epithalamiums NNPS 19861 595 73 . . . 19861 596 1 Spiders spider NNS 19861 596 2 hung hang VBD 19861 596 3 in in IN 19861 596 4 their -PRON- PRP$ 19861 596 5 gossamer gossamer NN 19861 596 6 lairs lair NNS 19861 596 7 , , , 19861 596 8 only only RB 19861 596 9 too too RB 19861 596 10 tensely tensely RB 19861 596 11 motionless motionless JJ 19861 596 12 not not RB 19861 596 13 to to TO 19861 596 14 seem seem VB 19861 596 15 dead dead JJ 19861 596 16 ; ; : 19861 596 17 but but CC 19861 596 18 if if IN 19861 596 19 a a DT 19861 596 20 gnat gnat NN 19861 596 21 came come VBD 19861 596 22 -- -- : 19861 596 23 with with IN 19861 596 24 what what WDT 19861 596 25 swift swift NN 19861 596 26 , , , 19861 596 27 accurate accurate JJ 19861 596 28 , , , 19861 596 29 and and CC 19861 596 30 relentless relentless JJ 19861 596 31 vigour vigour NN 19861 596 32 they -PRON- PRP 19861 596 33 sprang spring VBD 19861 596 34 upon upon IN 19861 596 35 and and CC 19861 596 36 garotted garotte VBD 19861 596 37 him -PRON- PRP 19861 596 38 . . . 19861 597 1 Sometimes sometimes RB 19861 597 2 a a DT 19861 597 3 twig twig NN 19861 597 4 snapped snap VBD 19861 597 5 , , , 19861 597 6 or or CC 19861 597 7 a a DT 19861 597 8 young young JJ 19861 597 9 acorn acorn NN 19861 597 10 fell fall VBD 19861 597 11 , , , 19861 597 12 or or CC 19861 597 13 a a DT 19861 597 14 caterpillar caterpillar NN 19861 597 15 let let VBD 19861 597 16 himself -PRON- PRP 19861 597 17 down down RP 19861 597 18 by by IN 19861 597 19 a a DT 19861 597 20 long long JJ 19861 597 21 silken silken JJ 19861 597 22 thread thread NN 19861 597 23 . . . 19861 598 1 And and CC 19861 598 2 the the DT 19861 598 3 air air NN 19861 598 4 under under IN 19861 598 5 the the DT 19861 598 6 oak oak NN 19861 598 7 was be VBD 19861 598 8 tonic tonic NN 19861 598 9 with with IN 19861 598 10 its -PRON- PRP$ 19861 598 11 good good JJ 19861 598 12 oaken oaken NN 19861 598 13 smell smell NN 19861 598 14 . . . 19861 599 1 Susanna Susanna NNP 19861 599 2 was be VBD 19861 599 3 leaning lean VBG 19861 599 4 back back RB 19861 599 5 in in IN 19861 599 6 a a DT 19861 599 7 sort sort NN 19861 599 8 of of IN 19861 599 9 reverie reverie NN 19861 599 10 , , , 19861 599 11 held hold VBN 19861 599 12 by by IN 19861 599 13 the the DT 19861 599 14 charm charm NN 19861 599 15 of of IN 19861 599 16 these these DT 19861 599 17 things thing NNS 19861 599 18 . . . 19861 600 1 " " `` 19861 600 2 We -PRON- PRP 19861 600 3 have have VBP 19861 600 4 no no DT 19861 600 5 trees tree NNS 19861 600 6 like like IN 19861 600 7 this this DT 19861 600 8 in in IN 19861 600 9 Italy Italy NNP 19861 600 10 , , , 19861 600 11 " " '' 19861 600 12 she -PRON- PRP 19861 600 13 was be VBD 19861 600 14 vaguely vaguely RB 19861 600 15 thinking think VBG 19861 600 16 . . . 19861 601 1 " " `` 19861 601 2 The the DT 19861 601 3 trees tree NNS 19861 601 4 and and CC 19861 601 5 the the DT 19861 601 6 wild wild JJ 19861 601 7 creatures creature NNS 19861 601 8 are be VBP 19861 601 9 never never RB 19861 601 10 so so RB 19861 601 11 near near JJ 19861 601 12 to to IN 19861 601 13 one one CD 19861 601 14 there there RB 19861 601 15 ; ; : 19861 601 16 one one PRP 19861 601 17 never never RB 19861 601 18 gets get VBZ 19861 601 19 so so RB 19861 601 20 intimate intimate JJ 19861 601 21 with with IN 19861 601 22 them -PRON- PRP 19861 601 23 ; ; : 19861 601 24 Nature nature NN 19861 601 25 is be VBZ 19861 601 26 not not RB 19861 601 27 so so RB 19861 601 28 accessible accessible JJ 19861 601 29 and and CC 19861 601 30 friendly friendly JJ 19861 601 31 . . . 19861 601 32 " " '' 19861 602 1 She -PRON- PRP 19861 602 2 remembered remember VBD 19861 602 3 having have VBG 19861 602 4 read read VBN 19861 602 5 somewhere somewhere RB 19861 602 6 that that IN 19861 602 7 such such JJ 19861 602 8 enjoyment enjoyment NN 19861 602 9 as as IN 19861 602 10 she -PRON- PRP 19861 602 11 was be VBD 19861 602 12 now now RB 19861 602 13 experiencing experience VBG 19861 602 14 , , , 19861 602 15 the the DT 19861 602 16 enjoyment enjoyment NN 19861 602 17 of of IN 19861 602 18 commune commune NNP 19861 602 19 with with IN 19861 602 20 the the DT 19861 602 21 mere mere JJ 19861 602 22 sweet sweet JJ 19861 602 23 out out JJ 19861 602 24 - - HYPH 19861 602 25 of of IN 19861 602 26 - - HYPH 19861 602 27 door door NN 19861 602 28 things thing NNS 19861 602 29 of of IN 19861 602 30 the the DT 19861 602 31 earth earth NN 19861 602 32 , , , 19861 602 33 was be VBD 19861 602 34 a a DT 19861 602 35 Pagan Pagan NNP 19861 602 36 enjoyment enjoyment NN 19861 602 37 , , , 19861 602 38 and and CC 19861 602 39 un un NNP 19861 602 40 - - HYPH 19861 602 41 Christian Christian NNP 19861 602 42 ; ; : 19861 602 43 and and CC 19861 602 44 her -PRON- PRP$ 19861 602 45 mind mind NN 19861 602 46 revolted revolt VBD 19861 602 47 at at IN 19861 602 48 this this DT 19861 602 49 , , , 19861 602 50 and and CC 19861 602 51 she -PRON- PRP 19861 602 52 thought think VBD 19861 602 53 , , , 19861 602 54 " " `` 19861 602 55 No no UH 19861 602 56 . . . 19861 603 1 There there EX 19861 603 2 would would MD 19861 603 3 n't n't RB 19861 603 4 be be VB 19861 603 5 any any DT 19861 603 6 enjoyment enjoyment NN 19861 603 7 , , , 19861 603 8 if if IN 19861 603 9 one one PRP 19861 603 10 did do VBD 19861 603 11 n't n't RB 19861 603 12 know know VB 19861 603 13 that that IN 19861 603 14 ' ' `` 19861 603 15 God God NNP 19861 603 16 's be VBZ 19861 603 17 in in IN 19861 603 18 His -PRON- PRP$ 19861 603 19 Heaven Heaven NNP 19861 603 20 , , , 19861 603 21 all all DT 19861 603 22 's be VBZ 19861 603 23 right right JJ 19861 603 24 with with IN 19861 603 25 the the DT 19861 603 26 world world NN 19861 603 27 . . . 19861 603 28 ' ' '' 19861 603 29 " " '' 19861 604 1 And and CC 19861 604 2 just just RB 19861 604 3 then then RB 19861 604 4 her -PRON- PRP$ 19861 604 5 reverie reverie NN 19861 604 6 was be VBD 19861 604 7 interrupted interrupt VBN 19861 604 8 . . . 19861 605 1 . . . 19861 606 1 . . . 19861 607 1 " " `` 19861 607 2 He -PRON- PRP 19861 607 3 has have VBZ 19861 607 4 arrived arrive VBN 19861 607 5 . . . 19861 608 1 I -PRON- PRP 19861 608 2 have have VBP 19861 608 3 seen see VBN 19861 608 4 him -PRON- PRP 19861 608 5 -- -- : 19861 608 6 what what WP 19861 608 7 you -PRON- PRP 19861 608 8 call call VBP 19861 608 9 _ _ NNP 19861 608 10 seen_--with seen_--with VBZ 19861 608 11 my -PRON- PRP$ 19861 608 12 own own JJ 19861 608 13 eyes eye NNS 19861 608 14 seen see VBN 19861 608 15 . . . 19861 609 1 There there EX 19861 609 2 are be VBP 19861 609 3 about about RB 19861 609 4 two two CD 19861 609 5 yards yard NNS 19861 609 6 of of IN 19861 609 7 him -PRON- PRP 19861 609 8 ; ; : 19861 609 9 and and CC 19861 609 10 a a DT 19861 609 11 very very RB 19861 609 12 spruce spruce NN 19861 609 13 , , , 19861 609 14 gentlemanlike gentlemanlike UH 19861 609 15 , , , 19861 609 16 well well RB 19861 609 17 - - HYPH 19861 609 18 knit knit VBN 19861 609 19 , , , 19861 609 20 and and CC 19861 609 21 attractive attractive JJ 19861 609 22 two two CD 19861 609 23 yards yard NNS 19861 609 24 they -PRON- PRP 19861 609 25 are be VBP 19861 609 26 . . . 19861 609 27 " " '' 19861 610 1 Thus thus RB 19861 610 2 , , , 19861 610 3 with with IN 19861 610 4 a a DT 19861 610 5 good good JJ 19861 610 6 deal deal NN 19861 610 7 of of IN 19861 610 8 animation animation NN 19861 610 9 , , , 19861 610 10 in in IN 19861 610 11 a a DT 19861 610 12 pleasant pleasant JJ 19861 610 13 , , , 19861 610 14 crisp crisp JJ 19861 610 15 old old JJ 19861 610 16 voice voice NN 19861 610 17 , , , 19861 610 18 thus thus RB 19861 610 19 spoke speak VBD 19861 610 20 Miss Miss NNP 19861 610 21 Sandus Sandus NNP 19861 610 22 : : : 19861 610 23 a a DT 19861 610 24 little little JJ 19861 610 25 old old JJ 19861 610 26 lady lady NN 19861 610 27 in in IN 19861 610 28 black black NNP 19861 610 29 : : : 19861 610 30 little little JJ 19861 610 31 and and CC 19861 610 32 very very RB 19861 610 33 daintily daintily RB 19861 610 34 finished finish VBD 19861 610 35 , , , 19861 610 36 with with IN 19861 610 37 a a DT 19861 610 38 daintily daintily RB 19861 610 39 - - HYPH 19861 610 40 chiselled chisel VBN 19861 610 41 profile profile NN 19861 610 42 , , , 19861 610 43 and and CC 19861 610 44 a a DT 19861 610 45 neat neat JJ 19861 610 46 , , , 19861 610 47 small small JJ 19861 610 48 - - HYPH 19861 610 49 framed frame VBN 19861 610 50 figure figure NN 19861 610 51 ; ; : 19861 610 52 in in IN 19861 610 53 a a DT 19861 610 54 black black JJ 19861 610 55 walking walking NN 19861 610 56 - - HYPH 19861 610 57 skirt skirt NN 19861 610 58 , , , 19861 610 59 that that WDT 19861 610 60 was be VBD 19861 610 61 short short JJ 19861 610 62 enough enough RB 19861 610 63 to to TO 19861 610 64 disclose disclose VB 19861 610 65 a a DT 19861 610 66 small small JJ 19861 610 67 , , , 19861 610 68 high high JJ 19861 610 69 - - HYPH 19861 610 70 instepped instepped JJ 19861 610 71 , , , 19861 610 72 but but CC 19861 610 73 eminently eminently RB 19861 610 74 business business NN 19861 610 75 - - HYPH 19861 610 76 like like JJ 19861 610 77 pair pair NN 19861 610 78 of of IN 19861 610 79 brown brown JJ 19861 610 80 boots boot NNS 19861 610 81 . . . 19861 611 1 Miss Miss NNP 19861 611 2 Sandus Sandus NNP 19861 611 3 ( ( -LRB- 19861 611 4 she -PRON- PRP 19861 611 5 gave give VBD 19861 611 6 you -PRON- PRP 19861 611 7 her -PRON- PRP$ 19861 611 8 word word NN 19861 611 9 for for IN 19861 611 10 it -PRON- PRP 19861 611 11 ) ) -RRB- 19861 611 12 was be VBD 19861 611 13 seventy seventy CD 19861 611 14 - - HYPH 19861 611 15 four;--and four;--and NN 19861 611 16 indeed indeed RB 19861 611 17 ( ( -LRB- 19861 611 18 so so RB 19861 611 19 are be VBP 19861 611 20 the the DT 19861 611 21 generations generation NNS 19861 611 22 linked link VBN 19861 611 23 ) ) -RRB- 19861 611 24 , , , 19861 611 25 her -PRON- PRP$ 19861 611 26 father father NN 19861 611 27 had have VBD 19861 611 28 been be VBN 19861 611 29 a a DT 19861 611 30 middie middie NN 19861 611 31 with with IN 19861 611 32 Nelson Nelson NNP 19861 611 33 at at IN 19861 611 34 Trafalgar Trafalgar NNP 19861 611 35 , , , 19861 611 36 and and CC 19861 611 37 a a DT 19861 611 38 lieutenant lieutenant NN 19861 611 39 aboard aboard IN 19861 611 40 the the DT 19861 611 41 _ _ NNP 19861 611 42 Bellerophon Bellerophon NNP 19861 611 43 _ _ NNP 19861 611 44 during during IN 19861 611 45 that that DT 19861 611 46 ship ship NN 19861 611 47 's 's POS 19861 611 48 historic historic JJ 19861 611 49 voyage voyage NN 19861 611 50 to to IN 19861 611 51 St. St. NNP 19861 611 52 Helena;--but Helena;--but NNP 19861 611 53 she -PRON- PRP 19861 611 54 confronted confront VBD 19861 611 55 you -PRON- PRP 19861 611 56 with with IN 19861 611 57 the the DT 19861 611 58 lively lively JJ 19861 611 59 eyes eye NNS 19861 611 60 , , , 19861 611 61 the the DT 19861 611 62 firm firm NN 19861 611 63 cheeks cheek VBZ 19861 611 64 , , , 19861 611 65 the the DT 19861 611 66 fresh fresh JJ 19861 611 67 complexion complexion NN 19861 611 68 , , , 19861 611 69 the the DT 19861 611 70 erect erect NN 19861 611 71 and and CC 19861 611 72 active active JJ 19861 611 73 carriage carriage NN 19861 611 74 , , , 19861 611 75 of of IN 19861 611 76 a a DT 19861 611 77 well well RB 19861 611 78 - - HYPH 19861 611 79 preserved preserve VBN 19861 611 80 woman woman NN 19861 611 81 of of IN 19861 611 82 sixty sixty CD 19861 611 83 ; ; : 19861 611 84 and and CC 19861 611 85 in in IN 19861 611 86 her -PRON- PRP$ 19861 611 87 plentiful plentiful JJ 19861 611 88 light light JJ 19861 611 89 - - HYPH 19861 611 90 brown brown JJ 19861 611 91 hair hair NN 19861 611 92 there there EX 19861 611 93 was be VBD 19861 611 94 scarcely scarcely RB 19861 611 95 a a DT 19861 611 96 thread thread NN 19861 611 97 of of IN 19861 611 98 grey grey NN 19861 611 99 . . . 19861 612 1 She -PRON- PRP 19861 612 2 stepped step VBD 19861 612 3 trippingly trippingly RB 19861 612 4 across across IN 19861 612 5 the the DT 19861 612 6 grass grass NN 19861 612 7 , , , 19861 612 8 swinging swinge VBG 19861 612 9 a a DT 19861 612 10 malacca malacca NN 19861 612 11 walking walking NN 19861 612 12 - - HYPH 19861 612 13 stick stick NN 19861 612 14 , , , 19861 612 15 with with IN 19861 612 16 a a DT 19861 612 17 silver silver JJ 19861 612 18 crook crook NN 19861 612 19 - - HYPH 19861 612 20 handle handle NN 19861 612 21 . . . 19861 613 1 " " `` 19861 613 2 He -PRON- PRP 19861 613 3 has have VBZ 19861 613 4 arrived arrive VBN 19861 613 5 . . . 19861 614 1 I -PRON- PRP 19861 614 2 ' ' `` 19861 614 3 ve ve JJ 19861 614 4 seen see VBD 19861 614 5 him -PRON- PRP 19861 614 6 . . . 19861 614 7 " " '' 19861 615 1 So so RB 19861 615 2 her -PRON- PRP$ 19861 615 3 voice voice NN 19861 615 4 broke break VBD 19861 615 5 in in RP 19861 615 6 upon upon IN 19861 615 7 Susanna Susanna NNP 19861 615 8 's 's POS 19861 615 9 musings musing NNS 19861 615 10 ; ; : 19861 615 11 and and CC 19861 615 12 Susanna Susanna NNP 19861 615 13 started start VBD 19861 615 14 , , , 19861 615 15 and and CC 19861 615 16 got get VBD 19861 615 17 up up RP 19861 615 18 . . . 19861 616 1 She -PRON- PRP 19861 616 2 was be VBD 19861 616 3 wearing wear VBG 19861 616 4 a a DT 19861 616 5 muslin muslin NN 19861 616 6 frock frock NN 19861 616 7 to to IN 19861 616 8 - - HYPH 19861 616 9 day day NN 19861 616 10 , , , 19861 616 11 white white JJ 19861 616 12 , , , 19861 616 13 with with IN 19861 616 14 a a DT 19861 616 15 pattern pattern NN 19861 616 16 of of IN 19861 616 17 flowers flower NNS 19861 616 18 in in IN 19861 616 19 mauve mauve NNP 19861 616 20 ; ; : 19861 616 21 and and CC 19861 616 22 she -PRON- PRP 19861 616 23 was be VBD 19861 616 24 without without IN 19861 616 25 a a DT 19861 616 26 hat hat NN 19861 616 27 , , , 19861 616 28 so so IN 19861 616 29 that that IN 19861 616 30 one one PRP 19861 616 31 could could MD 19861 616 32 see see VB 19861 616 33 how how WRB 19861 616 34 her -PRON- PRP$ 19861 616 35 fine fine JJ 19861 616 36 black black JJ 19861 616 37 hair hair NN 19861 616 38 grew grow VBD 19861 616 39 low low JJ 19861 616 40 about about IN 19861 616 41 her -PRON- PRP$ 19861 616 42 brow brow NN 19861 616 43 , , , 19861 616 44 and and CC 19861 616 45 thence thence NNP 19861 616 46 swept sweep VBD 19861 616 47 away away RB 19861 616 48 in in IN 19861 616 49 loose loose JJ 19861 616 50 full full JJ 19861 616 51 billows billow NNS 19861 616 52 , , , 19861 616 53 and and CC 19861 616 54 little little RB 19861 616 55 crinkling crinkling JJ 19861 616 56 over over NN 19861 616 57 - - HYPH 19861 616 58 waves wave NNS 19861 616 59 , , , 19861 616 60 to to IN 19861 616 61 where where WRB 19861 616 62 it -PRON- PRP 19861 616 63 drooped droop VBD 19861 616 64 in in IN 19861 616 65 a a DT 19861 616 66 rich rich JJ 19861 616 67 mass mass NN 19861 616 68 behind behind RB 19861 616 69 . . . 19861 617 1 But but CC 19861 617 2 as as IN 19861 617 3 she -PRON- PRP 19861 617 4 stood stand VBD 19861 617 5 , , , 19861 617 6 awaiting await VBG 19861 617 7 Miss Miss NNP 19861 617 8 Sandus Sandus NNP 19861 617 9 's 's POS 19861 617 10 approach approach NN 19861 617 11 , , , 19861 617 12 her -PRON- PRP$ 19861 617 13 face face NN 19861 617 14 was be VBD 19861 617 15 pale pale JJ 19861 617 16 , , , 19861 617 17 and and CC 19861 617 18 her -PRON- PRP$ 19861 617 19 eyes eye NNS 19861 617 20 were be VBD 19861 617 21 wide wide RB 19861 617 22 open open JJ 19861 617 23 and and CC 19861 617 24 dark dark JJ 19861 617 25 , , , 19861 617 26 as as IN 19861 617 27 if if IN 19861 617 28 with with IN 19861 617 29 fright fright NN 19861 617 30 . . . 19861 618 1 " " `` 19861 618 2 Dear dear VB 19861 618 3 me -PRON- PRP 19861 618 4 , , , 19861 618 5 child child NN 19861 618 6 . . . 19861 619 1 Did do VBD 19861 619 2 I -PRON- PRP 19861 619 3 startle startle VB 19861 619 4 you -PRON- PRP 19861 619 5 ? ? . 19861 620 1 I -PRON- PRP 19861 620 2 ' ' `` 19861 620 3 m m XX 19861 620 4 so so RB 19861 620 5 sorry sorry JJ 19861 620 6 , , , 19861 620 7 " " '' 19861 620 8 said say VBD 19861 620 9 Miss Miss NNP 19861 620 10 Sandus Sandus NNP 19861 620 11 , , , 19861 620 12 coming come VBG 19861 620 13 up up RP 19861 620 14 to to IN 19861 620 15 her -PRON- PRP 19861 620 16 . . . 19861 621 1 " " `` 19861 621 2 Yes yes UH 19861 621 3 , , , 19861 621 4 Don Don NNP 19861 621 5 Antonio Antonio NNP 19861 621 6 has have VBZ 19861 621 7 arrived arrive VBN 19861 621 8 . . . 19861 622 1 I -PRON- PRP 19861 622 2 saw see VBD 19861 622 3 him -PRON- PRP 19861 622 4 as as IN 19861 622 5 he -PRON- PRP 19861 622 6 disembarked disembark VBD 19861 622 7 at at IN 19861 622 8 his -PRON- PRP$ 19861 622 9 native native JJ 19861 622 10 railway railway NN 19861 622 11 - - HYPH 19861 622 12 station station NN 19861 622 13 . . . 19861 623 1 I -PRON- PRP 19861 623 2 was be VBD 19861 623 3 ordering order VBG 19861 623 4 a a DT 19861 623 5 book book NN 19861 623 6 at at IN 19861 623 7 Smith Smith NNP 19861 623 8 's 's POS 19861 623 9 . . . 19861 624 1 And and CC 19861 624 2 such such JJ 19861 624 3 luggage luggage NN 19861 624 4 , , , 19861 624 5 my -PRON- PRP$ 19861 624 6 dear dear NN 19861 624 7 . . . 19861 625 1 Boxes box NNS 19861 625 2 and and CC 19861 625 3 bags bag NNS 19861 625 4 , , , 19861 625 5 bags bag NNS 19861 625 6 and and CC 19861 625 7 boxes box NNS 19861 625 8 , , , 19861 625 9 till till IN 19861 625 10 you -PRON- PRP 19861 625 11 could could MD 19861 625 12 n't n't RB 19861 625 13 count count VB 19861 625 14 them -PRON- PRP 19861 625 15 ; ; : 19861 625 16 and and CC 19861 625 17 all all DT 19861 625 18 of of IN 19861 625 19 stout stout JJ 19861 625 20 brown brown JJ 19861 625 21 leather leather NN 19861 625 22 -- -- : 19861 625 23 so so RB 19861 625 24 nice nice JJ 19861 625 25 and and CC 19861 625 26 manny manny JJ 19861 625 27 . . . 19861 626 1 He -PRON- PRP 19861 626 2 looks look VBZ 19861 626 3 nice nice JJ 19861 626 4 and and CC 19861 626 5 manny manny VB 19861 626 6 himself -PRON- PRP 19861 626 7 : : : 19861 626 8 tall tall JJ 19861 626 9 , , , 19861 626 10 with with IN 19861 626 11 nice nice JJ 19861 626 12 manny manny NN 19861 626 13 clothes clothe NNS 19861 626 14 , , , 19861 626 15 and and CC 19861 626 16 nice nice JJ 19861 626 17 eyes eye NNS 19861 626 18 , , , 19861 626 19 and and CC 19861 626 20 a a DT 19861 626 21 nice nice JJ 19861 626 22 brown brown JJ 19861 626 23 skin skin NN 19861 626 24 ; ; : 19861 626 25 and and CC 19861 626 26 with with IN 19861 626 27 a a DT 19861 626 28 nose nose NN 19861 626 29 , , , 19861 626 30 my -PRON- PRP$ 19861 626 31 dear dear NN 19861 626 32 , , , 19861 626 33 a a DT 19861 626 34 nose nose NN 19861 626 35 like like IN 19861 626 36 Julius Julius NNP 19861 626 37 Caesar Caesar NNP 19861 626 38 's 's POS 19861 626 39 . . . 19861 627 1 Well well UH 19861 627 2 , , , 19861 627 3 you -PRON- PRP 19861 627 4 'll will MD 19861 627 5 meet meet VB 19861 627 6 him -PRON- PRP 19861 627 7 on on IN 19861 627 8 Sunday Sunday NNP 19861 627 9 , , , 19861 627 10 at at IN 19861 627 11 your -PRON- PRP$ 19861 627 12 Papistical papistical JJ 19861 627 13 place place NN 19861 627 14 of of IN 19861 627 15 worship,--if worship,--if NN 19861 627 16 he -PRON- PRP 19861 627 17 does do VBZ 19861 627 18 n't n't RB 19861 627 19 call call VB 19861 627 20 before before RB 19861 627 21 . . . 19861 628 1 I -PRON- PRP 19861 628 2 daresay daresay VBP 19861 628 3 he -PRON- PRP 19861 628 4 'll will MD 19861 628 5 think think VB 19861 628 6 himself -PRON- PRP 19861 628 7 obliged oblige VBD 19861 628 8 to to IN 19861 628 9 . . . 19861 628 10 " " '' 19861 629 1 " " `` 19861 629 2 Oh oh UH 19861 629 3 , , , 19861 629 4 Fairy Fairy NNP 19861 629 5 Godmother Godmother NNP 19861 629 6 , , , 19861 629 7 " " '' 19861 629 8 gasped gasp VBD 19861 629 9 Susanna Susanna NNP 19861 629 10 , , , 19861 629 11 faintly faintly RB 19861 629 12 ; ; : 19861 629 13 " " `` 19861 629 14 feel feel VB 19861 629 15 . . . 19861 629 16 " " '' 19861 630 1 She -PRON- PRP 19861 630 2 took take VBD 19861 630 3 Miss Miss NNP 19861 630 4 Sandus Sandus NNP 19861 630 5 's 's POS 19861 630 6 hand hand NN 19861 630 7 , , , 19861 630 8 and and CC 19861 630 9 pressed press VBD 19861 630 10 it -PRON- PRP 19861 630 11 against against IN 19861 630 12 her -PRON- PRP$ 19861 630 13 side side NN 19861 630 14 . . . 19861 631 1 " " `` 19861 631 2 Feel feel VB 19861 631 3 how how WRB 19861 631 4 my -PRON- PRP$ 19861 631 5 heart heart NN 19861 631 6 is be VBZ 19861 631 7 beating beat VBG 19861 631 8 . . . 19861 631 9 " " '' 19861 632 1 " " `` 19861 632 2 Mercy mercy NN 19861 632 3 ! ! . 19861 632 4 " " '' 19861 633 1 exclaimed exclaimed NNP 19861 633 2 Miss Miss NNP 19861 633 3 Sandus Sandus NNP 19861 633 4 . . . 19861 634 1 IV IV NNP 19861 634 2 " " `` 19861 634 3 Hang hang VB 19861 634 4 it -PRON- PRP 19861 634 5 all all DT 19861 634 6 , , , 19861 634 7 how how WRB 19861 634 8 she -PRON- PRP 19861 634 9 sticks stick VBZ 19861 634 10 in in IN 19861 634 11 one one NN 19861 634 12 's 's POS 19861 634 13 mind mind NN 19861 634 14 , , , 19861 634 15 " " '' 19861 634 16 said say VBD 19861 634 17 Anthony Anthony NNP 19861 634 18 , , , 19861 634 19 with with IN 19861 634 20 impatience impatience NN 19861 634 21 . . . 19861 635 1 " " `` 19861 635 2 Am be VBP 19861 635 3 I -PRON- PRP 19861 635 4 returning return VBG 19861 635 5 to to IN 19861 635 6 my -PRON- PRP$ 19861 635 7 cubhood cubhood NN 19861 635 8 , , , 19861 635 9 that that IN 19861 635 10 the the DT 19861 635 11 mere mere JJ 19861 635 12 vision vision NN 19861 635 13 of of IN 19861 635 14 a a DT 19861 635 15 woman woman NN 19861 635 16 should should MD 19861 635 17 take take VB 19861 635 18 possession possession NN 19861 635 19 of of IN 19861 635 20 me -PRON- PRP 19861 635 21 like like IN 19861 635 22 this this DT 19861 635 23 ? ? . 19861 635 24 " " '' 19861 636 1 And and CC 19861 636 2 then then RB 19861 636 3 , , , 19861 636 4 having have VBG 19861 636 5 , , , 19861 636 6 I -PRON- PRP 19861 636 7 suppose suppose VBP 19861 636 8 , , , 19861 636 9 weighed weigh VBD 19861 636 10 the the DT 19861 636 11 question question NN 19861 636 12 , , , 19861 636 13 " " `` 19861 636 14 It -PRON- PRP 19861 636 15 's be VBZ 19861 636 16 the the DT 19861 636 17 weather weather NN 19861 636 18 , , , 19861 636 19 " " '' 19861 636 20 he -PRON- PRP 19861 636 21 decided decide VBD 19861 636 22 . . . 19861 637 1 " " `` 19861 637 2 Yes yes UH 19861 637 3 -- -- : 19861 637 4 I -PRON- PRP 19861 637 5 'll will MD 19861 637 6 bet bet VB 19861 637 7 you -PRON- PRP 19861 637 8 ten ten CD 19861 637 9 - - HYPH 19861 637 10 and and CC 19861 637 11 - - HYPH 19861 637 12 sixpence sixpence NN 19861 637 13 that that IN 19861 637 14 it -PRON- PRP 19861 637 15 's be VBZ 19861 637 16 nothing nothing NN 19861 637 17 more more JJR 19861 637 18 than than IN 19861 637 19 just just RB 19861 637 20 this this DT 19861 637 21 silly silly JJ 19861 637 22 , , , 19861 637 23 sentimental sentimental JJ 19861 637 24 , , , 19861 637 25 languorous languorous JJ 19861 637 26 June June NNP 19861 637 27 weather weather NN 19861 637 28 . . . 19861 637 29 " " '' 19861 638 1 He -PRON- PRP 19861 638 2 was be VBD 19861 638 3 seated seat VBN 19861 638 4 in in IN 19861 638 5 a a DT 19861 638 6 shaded shaded JJ 19861 638 7 corner corner NN 19861 638 8 of of IN 19861 638 9 his -PRON- PRP$ 19861 638 10 garden garden NN 19861 638 11 , , , 19861 638 12 where where WRB 19861 638 13 the the DT 19861 638 14 day day NN 19861 638 15 was be VBD 19861 638 16 murmurous murmurous JJ 19861 638 17 with with IN 19861 638 18 the the DT 19861 638 19 humming humming NN 19861 638 20 of of IN 19861 638 21 bees bee NNS 19861 638 22 , , , 19861 638 23 and and CC 19861 638 24 the the DT 19861 638 25 mingled mingled JJ 19861 638 26 sweetness sweetness NN 19861 638 27 of of IN 19861 638 28 many many JJ 19861 638 29 flowers flower NNS 19861 638 30 rose rise VBD 19861 638 31 and and CC 19861 638 32 fell fall VBD 19861 638 33 in in IN 19861 638 34 the the DT 19861 638 35 air air NN 19861 638 36 . . . 19861 639 1 Beyond beyond IN 19861 639 2 the the DT 19861 639 3 shade shade NN 19861 639 4 , , , 19861 639 5 the the DT 19861 639 6 sunshine sunshine NN 19861 639 7 broke break VBD 19861 639 8 into into IN 19861 639 9 a a DT 19861 639 10 mosaic mosaic JJ 19861 639 11 of of IN 19861 639 12 merry merry JJ 19861 639 13 colours colour NNS 19861 639 14 , , , 19861 639 15 on on IN 19861 639 16 larkspur larkspur NNP 19861 639 17 and and CC 19861 639 18 iris iris NNP 19861 639 19 , , , 19861 639 20 pansies pansy NNS 19861 639 21 and and CC 19861 639 22 pink pink JJ 19861 639 23 geraniums geranium NNS 19861 639 24 , , , 19861 639 25 jessamine jessamine NNP 19861 639 26 , , , 19861 639 27 sweet sweet JJ 19861 639 28 - - HYPH 19861 639 29 peas pea NNS 19861 639 30 , , , 19861 639 31 tulips tulip NNS 19861 639 32 shameless shameless VBP 19861 639 33 in in IN 19861 639 34 their -PRON- PRP$ 19861 639 35 extravagance extravagance NN 19861 639 36 of of IN 19861 639 37 green green JJ 19861 639 38 and and CC 19861 639 39 crimson crimson NN 19861 639 40 , , , 19861 639 41 red red JJ 19861 639 42 and and CC 19861 639 43 white white JJ 19861 639 44 carnations carnation NNS 19861 639 45 , , , 19861 639 46 red red JJ 19861 639 47 , , , 19861 639 48 white white JJ 19861 639 49 , , , 19861 639 50 and and CC 19861 639 51 yellow yellow JJ 19861 639 52 roses rose NNS 19861 639 53 . . . 19861 640 1 The the DT 19861 640 2 sunshine sunshine NN 19861 640 3 broke break VBD 19861 640 4 into into IN 19861 640 5 colour colour NN 19861 640 6 , , , 19861 640 7 it -PRON- PRP 19861 640 8 laughed laugh VBD 19861 640 9 , , , 19861 640 10 it -PRON- PRP 19861 640 11 danced dance VBD 19861 640 12 , , , 19861 640 13 it -PRON- PRP 19861 640 14 almost almost RB 19861 640 15 rioted riot VBD 19861 640 16 , , , 19861 640 17 among among IN 19861 640 18 the the DT 19861 640 19 flowers flower NNS 19861 640 20 ; ; : 19861 640 21 but but CC 19861 640 22 in in IN 19861 640 23 the the DT 19861 640 24 prim prim JJ 19861 640 25 alleys alley NNS 19861 640 26 , , , 19861 640 27 and and CC 19861 640 28 on on IN 19861 640 29 the the DT 19861 640 30 formal formal JJ 19861 640 31 hedges hedge NNS 19861 640 32 of of IN 19861 640 33 box box NN 19861 640 34 , , , 19861 640 35 and and CC 19861 640 36 the the DT 19861 640 37 quaintly quaintly RB 19861 640 38 - - HYPH 19861 640 39 clipped clip VBN 19861 640 40 yews yew NNS 19861 640 41 , , , 19861 640 42 and and CC 19861 640 43 the the DT 19861 640 44 old old JJ 19861 640 45 purple purple JJ 19861 640 46 brick brick NN 19861 640 47 walls wall NNS 19861 640 48 , , , 19861 640 49 where where WRB 19861 640 50 fruit fruit NN 19861 640 51 trees tree NNS 19861 640 52 were be VBD 19861 640 53 trellised trellis VBN 19861 640 54 , , , 19861 640 55 it -PRON- PRP 19861 640 56 lay lie VBD 19861 640 57 fast fast RB 19861 640 58 , , , 19861 640 59 fast fast JJ 19861 640 60 asleep asleep NN 19861 640 61 . . . 19861 641 1 Without without IN 19861 641 2 the the DT 19861 641 3 walls wall NNS 19861 641 4 , , , 19861 641 5 in in IN 19861 641 6 the the DT 19861 641 7 deep deep JJ 19861 641 8 cool cool JJ 19861 641 9 greenery greenery NN 19861 641 10 of of IN 19861 641 11 the the DT 19861 641 12 park park NN 19861 641 13 , , , 19861 641 14 there there EX 19861 641 15 was be VBD 19861 641 16 a a DT 19861 641 17 perpetual perpetual JJ 19861 641 18 drip drip NN 19861 641 19 - - HYPH 19861 641 20 drip drip NN 19861 641 21 of of IN 19861 641 22 bird bird NN 19861 641 23 - - HYPH 19861 641 24 notes note NNS 19861 641 25 . . . 19861 642 1 This this DT 19861 642 2 was be VBD 19861 642 3 the the DT 19861 642 4 web web NN 19861 642 5 , , , 19861 642 6 upon upon IN 19861 642 7 which which WDT 19861 642 8 a a DT 19861 642 9 chosen choose VBN 19861 642 10 handful handful NN 19861 642 11 of of IN 19861 642 12 more more JJR 19861 642 13 accomplished accomplished JJ 19861 642 14 birds bird NNS 19861 642 15 were be VBD 19861 642 16 embroidering embroider VBG 19861 642 17 and and CC 19861 642 18 cross cross JJ 19861 642 19 - - JJ 19861 642 20 embroidering embroidering JJ 19861 642 21 and and CC 19861 642 22 inter inter JJ 19861 642 23 - - JJ 19861 642 24 embroidering embroider VBG 19861 642 25 their -PRON- PRP$ 19861 642 26 bold bold JJ 19861 642 27 , , , 19861 642 28 clear clear JJ 19861 642 29 arabesques arabesque NNS 19861 642 30 of of IN 19861 642 31 song song NN 19861 642 32 . . . 19861 643 1 Anthony Anthony NNP 19861 643 2 had have VBD 19861 643 3 a a DT 19861 643 4 table table NN 19861 643 5 and and CC 19861 643 6 a a DT 19861 643 7 writing writing NN 19861 643 8 - - HYPH 19861 643 9 case case NN 19861 643 10 before before IN 19861 643 11 him -PRON- PRP 19861 643 12 , , , 19861 643 13 and and CC 19861 643 14 was be VBD 19861 643 15 trying try VBG 19861 643 16 to to TO 19861 643 17 write write VB 19861 643 18 letters letter NNS 19861 643 19 . . . 19861 644 1 But but CC 19861 644 2 now now RB 19861 644 3 he -PRON- PRP 19861 644 4 put put VBD 19861 644 5 down down RP 19861 644 6 his -PRON- PRP$ 19861 644 7 pen pen NN 19861 644 8 , , , 19861 644 9 and and CC 19861 644 10 , , , 19861 644 11 for for IN 19861 644 12 the the DT 19861 644 13 twentieth twentieth JJ 19861 644 14 time time NN 19861 644 15 this this DT 19861 644 16 afternoon afternoon NN 19861 644 17 , , , 19861 644 18 went go VBD 19861 644 19 over over IN 19861 644 20 the the DT 19861 644 21 brief brief JJ 19861 644 22 little little JJ 19861 644 23 encounter encounter NN 19861 644 24 of of IN 19861 644 25 the the DT 19861 644 26 morning morning NN 19861 644 27 . . . 19861 645 1 Two two CD 19861 645 2 ladies lady NNS 19861 645 3 had have VBD 19861 645 4 passed pass VBN 19861 645 5 him -PRON- PRP 19861 645 6 in in IN 19861 645 7 a a DT 19861 645 8 dog dog NN 19861 645 9 - - HYPH 19861 645 10 cart cart NN 19861 645 11 , , , 19861 645 12 as as IN 19861 645 13 he -PRON- PRP 19861 645 14 was be VBD 19861 645 15 walking walk VBG 19861 645 16 home home RB 19861 645 17 from from IN 19861 645 18 the the DT 19861 645 19 village village NN 19861 645 20 : : : 19861 645 21 a a DT 19861 645 22 young young JJ 19861 645 23 lady lady NN 19861 645 24 driving driving NN 19861 645 25 , , , 19861 645 26 an an DT 19861 645 27 oldish oldish JJ 19861 645 28 lady lady NN 19861 645 29 beside beside IN 19861 645 30 her -PRON- PRP 19861 645 31 , , , 19861 645 32 and and CC 19861 645 33 a a DT 19861 645 34 groom groom NN 19861 645 35 behind behind RB 19861 645 36 . . . 19861 646 1 That that DT 19861 646 2 was be VBD 19861 646 3 all all DT 19861 646 4 : : : 19861 646 5 the the DT 19861 646 6 affair affair NN 19861 646 7 of of IN 19861 646 8 ten ten CD 19861 646 9 seconds second NNS 19861 646 10 ; ; : 19861 646 11 and and CC 19861 646 12 at at IN 19861 646 13 first first RB 19861 646 14 he -PRON- PRP 19861 646 15 was be VBD 19861 646 16 not not RB 19861 646 17 aware aware JJ 19861 646 18 of of IN 19861 646 19 any any DT 19861 646 20 deeper deep JJR 19861 646 21 or or CC 19861 646 22 more more RBR 19861 646 23 detailed detailed JJ 19861 646 24 impression impression NN 19861 646 25 . . . 19861 647 1 He -PRON- PRP 19861 647 2 had have VBD 19861 647 3 glanced glance VBN 19861 647 4 at at IN 19861 647 5 them -PRON- PRP 19861 647 6 vaguely vaguely RB 19861 647 7 ; ; : 19861 647 8 he -PRON- PRP 19861 647 9 was be VBD 19861 647 10 naturally naturally RB 19861 647 11 incurious incurious JJ 19861 647 12 ; ; : 19861 647 13 and and CC 19861 647 14 he -PRON- PRP 19861 647 15 had have VBD 19861 647 16 been be VBN 19861 647 17 thinking think VBG 19861 647 18 of of IN 19861 647 19 other other JJ 19861 647 20 things thing NNS 19861 647 21 . . . 19861 648 1 But but CC 19861 648 2 by by IN 19861 648 3 - - HYPH 19861 648 4 and and CC 19861 648 5 - - HYPH 19861 648 6 bye bye UH 19861 648 7 , , , 19861 648 8 as as IN 19861 648 9 if if IN 19861 648 10 his -PRON- PRP$ 19861 648 11 retina retina NN 19861 648 12 had have VBD 19861 648 13 reacted react VBN 19861 648 14 like like IN 19861 648 15 a a DT 19861 648 16 photographic photographic JJ 19861 648 17 plate plate NN 19861 648 18 , , , 19861 648 19 a a DT 19861 648 20 picture picture NN 19861 648 21 developed develop VBD 19861 648 22 itself -PRON- PRP 19861 648 23 , , , 19861 648 24 which which WDT 19861 648 25 , , , 19861 648 26 in in IN 19861 648 27 the the DT 19861 648 28 end end NN 19861 648 29 , , , 19861 648 30 by by IN 19861 648 31 a a DT 19861 648 32 series series NN 19861 648 33 of of IN 19861 648 34 recurrences recurrence NNS 19861 648 35 , , , 19861 648 36 became become VBD 19861 648 37 quite quite RB 19861 648 38 singularly singularly RB 19861 648 39 circumstantial circumstantial JJ 19861 648 40 . . . 19861 649 1 The the DT 19861 649 2 dog dog NN 19861 649 3 - - HYPH 19861 649 4 cart cart NN 19861 649 5 and and CC 19861 649 6 its -PRON- PRP$ 19861 649 7 occupants occupant NNS 19861 649 8 , , , 19861 649 9 with with IN 19861 649 10 the the DT 19861 649 11 stretch stretch NN 19861 649 12 of of IN 19861 649 13 brown brown JJ 19861 649 14 road road NN 19861 649 15 , , , 19861 649 16 and and CC 19861 649 17 the the DT 19861 649 18 hedge hedge NN 19861 649 19 - - HYPH 19861 649 20 rows row NNS 19861 649 21 and and CC 19861 649 22 meadows meadow NNS 19861 649 23 at at IN 19861 649 24 either either DT 19861 649 25 side side NN 19861 649 26 , , , 19861 649 27 were be VBD 19861 649 28 visible visible JJ 19861 649 29 anew anew RB 19861 649 30 to to IN 19861 649 31 him -PRON- PRP 19861 649 32 ; ; : 19861 649 33 and and CC 19861 649 34 he -PRON- PRP 19861 649 35 saw see VBD 19861 649 36 that that IN 19861 649 37 the the DT 19861 649 38 young young JJ 19861 649 39 lady lady NN 19861 649 40 who who WP 19861 649 41 was be VBD 19861 649 42 driving drive VBG 19861 649 43 had have VBD 19861 649 44 dark dark JJ 19861 649 45 hair hair NN 19861 649 46 and and CC 19861 649 47 dark dark JJ 19861 649 48 eyes eye NNS 19861 649 49 , , , 19861 649 50 and and CC 19861 649 51 looked look VBD 19861 649 52 rather rather RB 19861 649 53 foreign foreign JJ 19861 649 54 ; ; : 19861 649 55 and and CC 19861 649 56 he -PRON- PRP 19861 649 57 said say VBD 19861 649 58 , , , 19861 649 59 but but CC 19861 649 60 without without IN 19861 649 61 much much JJ 19861 649 62 concern concern NN 19861 649 63 as as IN 19861 649 64 yet yet RB 19861 649 65 , , , 19861 649 66 " " `` 19861 649 67 Ah ah UH 19861 649 68 , , , 19861 649 69 that that DT 19861 649 70 was be VBD 19861 649 71 no no RB 19861 649 72 doubt doubt RB 19861 649 73 Madame Madame NNP 19861 649 74 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 649 75 , , , 19861 649 76 with with IN 19861 649 77 her -PRON- PRP$ 19861 649 78 friend friend NN 19861 649 79 Miss Miss NNP 19861 649 80 What what WP 19861 649 81 ' ' '' 19861 649 82 s s VBZ 19861 649 83 - - HYPH 19861 649 84 her -PRON- PRP$ 19861 649 85 - - HYPH 19861 649 86 name;"--and name;"--and NNP 19861 649 87 proceeded proceed VBD 19861 649 88 again again RB 19861 649 89 to to TO 19861 649 90 think think VB 19861 649 91 of of IN 19861 649 92 other other JJ 19861 649 93 things thing NNS 19861 649 94 . . . 19861 650 1 The the DT 19861 650 2 picture picture NN 19861 650 3 faded fade VBD 19861 650 4 ; ; : 19861 650 5 but but CC 19861 650 6 presently presently RB 19861 650 7 it -PRON- PRP 19861 650 8 came come VBD 19861 650 9 back back RB 19861 650 10 . . . 19861 651 1 He -PRON- PRP 19861 651 2 noticed notice VBD 19861 651 3 now now RB 19861 651 4 that that IN 19861 651 5 the the DT 19861 651 6 slightly slightly RB 19861 651 7 foreign foreign JJ 19861 651 8 - - HYPH 19861 651 9 looking look VBG 19861 651 10 young young JJ 19861 651 11 woman woman NN 19861 651 12 was be VBD 19861 651 13 pretty pretty JJ 19861 651 14 , , , 19861 651 15 and and CC 19861 651 16 even even RB 19861 651 17 interesting interesting JJ 19861 651 18 - - HYPH 19861 651 19 looking looking JJ 19861 651 20 ; ; : 19861 651 21 that that DT 19861 651 22 besides besides IN 19861 651 23 its -PRON- PRP$ 19861 651 24 delicate delicate JJ 19861 651 25 modelling modelling NN 19861 651 26 and and CC 19861 651 27 its -PRON- PRP$ 19861 651 28 warm warm JJ 19861 651 29 , , , 19861 651 30 rather rather RB 19861 651 31 Southern southern JJ 19861 651 32 colouring colouring NN 19861 651 33 , , , 19861 651 34 there there EX 19861 651 35 was be VBD 19861 651 36 character character NN 19861 651 37 in in IN 19861 651 38 her -PRON- PRP$ 19861 651 39 face face NN 19861 651 40 , , , 19861 651 41 personality personality NN 19861 651 42 ; ; : 19861 651 43 that that IN 19861 651 44 there there EX 19861 651 45 were be VBD 19861 651 46 intelligence intelligence NN 19861 651 47 , , , 19861 651 48 humour humour NN 19861 651 49 , , , 19861 651 50 vivacity vivacity NN 19861 651 51 ; ; : 19861 651 52 that that IN 19861 651 53 she -PRON- PRP 19861 651 54 looked look VBD 19861 651 55 as as IN 19861 651 56 if if IN 19861 651 57 she -PRON- PRP 19861 651 58 would would MD 19861 651 59 have have VB 19861 651 60 something something NN 19861 651 61 to to TO 19861 651 62 say say VB 19861 651 63 . . . 19861 652 1 He -PRON- PRP 19861 652 2 noticed notice VBD 19861 652 3 , , , 19861 652 4 too too RB 19861 652 5 , , , 19861 652 6 that that IN 19861 652 7 she -PRON- PRP 19861 652 8 had have VBD 19861 652 9 what what WP 19861 652 10 they -PRON- PRP 19861 652 11 call call VBP 19861 652 12 " " `` 19861 652 13 a a DT 19861 652 14 fine fine JJ 19861 652 15 figure,"--that figure,"--that IN 19861 652 16 she -PRON- PRP 19861 652 17 was be VBD 19861 652 18 tall tall JJ 19861 652 19 , , , 19861 652 20 for for IN 19861 652 21 a a DT 19861 652 22 woman woman NN 19861 652 23 , , , 19861 652 24 and and CC 19861 652 25 slender slender NN 19861 652 26 without without IN 19861 652 27 being be VBG 19861 652 28 thin thin JJ 19861 652 29 ; ; : 19861 652 30 that that IN 19861 652 31 she -PRON- PRP 19861 652 32 bore bear VBD 19861 652 33 herself -PRON- PRP 19861 652 34 well well RB 19861 652 35 , , , 19861 652 36 with with IN 19861 652 37 an an DT 19861 652 38 air air NN 19861 652 39 of of IN 19861 652 40 strength strength NN 19861 652 41 , , , 19861 652 42 with with IN 19861 652 43 an an DT 19861 652 44 air air NN 19861 652 45 of of IN 19861 652 46 suppleness suppleness NN 19861 652 47 and and CC 19861 652 48 resistance resistance NN 19861 652 49 . . . 19861 653 1 He -PRON- PRP 19861 653 2 could could MD 19861 653 3 even even RB 19861 653 4 see see VB 19861 653 5 how how WRB 19861 653 6 she -PRON- PRP 19861 653 7 was be VBD 19861 653 8 dressed dress VBN 19861 653 9 : : : 19861 653 10 in in IN 19861 653 11 grey grey NNP 19861 653 12 cloth cloth NNP 19861 653 13 , , , 19861 653 14 close close RB 19861 653 15 - - HYPH 19861 653 16 fitting fitting JJ 19861 653 17 , , , 19861 653 18 with with IN 19861 653 19 grey grey NN 19861 653 20 driving driving NN 19861 653 21 - - HYPH 19861 653 22 gloves glove NNS 19861 653 23 , , , 19861 653 24 and and CC 19861 653 25 a a DT 19861 653 26 big big JJ 19861 653 27 black black JJ 19861 653 28 hat hat NN 19861 653 29 that that WDT 19861 653 30 carried carry VBD 19861 653 31 out out RP 19861 653 32 the the DT 19861 653 33 darkness darkness NN 19861 653 34 of of IN 19861 653 35 her -PRON- PRP$ 19861 653 36 hair hair NN 19861 653 37 . . . 19861 654 1 And and CC 19861 654 2 he -PRON- PRP 19861 654 3 was be VBD 19861 654 4 intrepid intrepid JJ 19861 654 5 enough enough RB 19861 654 6 to to TO 19861 654 7 trust trust VB 19861 654 8 his -PRON- PRP$ 19861 654 9 man man NN 19861 654 10 's 's POS 19861 654 11 judgment judgment NN 19861 654 12 , , , 19861 654 13 and and CC 19861 654 14 to to TO 19861 654 15 formulate formulate VB 19861 654 16 an an DT 19861 654 17 opinion opinion NN 19861 654 18 of of IN 19861 654 19 her -PRON- PRP$ 19861 654 20 dress dress NN 19861 654 21 . . . 19861 655 1 She -PRON- PRP 19861 655 2 was be VBD 19861 655 3 very very RB 19861 655 4 well well RB 19861 655 5 dressed dressed JJ 19861 655 6 , , , 19861 655 7 he -PRON- PRP 19861 655 8 ventured venture VBD 19861 655 9 to to IN 19861 655 10 opine opine VB 19861 655 11 ; ; : 19861 655 12 far far RB 19861 655 13 too too RB 19861 655 14 cunningly cunningly RB 19861 655 15 and and CC 19861 655 16 meticulously meticulously RB 19861 655 17 dressed dress VBN 19861 655 18 for for IN 19861 655 19 an an DT 19861 655 20 Englishwoman Englishwoman NNP 19861 655 21 . . . 19861 656 1 There there EX 19861 656 2 was be VBD 19861 656 3 something something NN 19861 656 4 of of IN 19861 656 5 French french JJ 19861 656 6 unity unity NN 19861 656 7 , , , 19861 656 8 intention intention NN 19861 656 9 , , , 19861 656 10 finish finish NN 19861 656 11 , , , 19861 656 12 in in IN 19861 656 13 her -PRON- PRP$ 19861 656 14 toilet toilet NN 19861 656 15 ; ; : 19861 656 16 there there EX 19861 656 17 was be VBD 19861 656 18 _ _ NNP 19861 656 19 line line NN 19861 656 20 _ _ NNP 19861 656 21 in in IN 19861 656 22 it -PRON- PRP 19861 656 23 , , , 19861 656 24 the the DT 19861 656 25 direct direct JJ 19861 656 26 , , , 19861 656 27 crisp crisp JJ 19861 656 28 line line NN 19861 656 29 , , , 19861 656 30 that that IN 19861 656 31 only only RB 19861 656 32 foreign foreign JJ 19861 656 33 women woman NNS 19861 656 34 seem seem VBP 19861 656 35 anxious anxious JJ 19861 656 36 to to TO 19861 656 37 achieve achieve VB 19861 656 38 . . . 19861 657 1 And and CC 19861 657 2 he -PRON- PRP 19861 657 3 said say VBD 19861 657 4 , , , 19861 657 5 " " `` 19861 657 6 I -PRON- PRP 19861 657 7 rather rather RB 19861 657 8 hope hope VBP 19861 657 9 it -PRON- PRP 19861 657 10 _ _ NNP 19861 657 11 is be VBZ 19861 657 12 _ _ NNP 19861 657 13 Madame Madame NNP 19861 657 14 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 657 15 -- -- : 19861 657 16 since since IN 19861 657 17 one one CD 19861 657 18 has have VBZ 19861 657 19 got get VBN 19861 657 20 to to TO 19861 657 21 know know VB 19861 657 22 her -PRON- PRP 19861 657 23 . . . 19861 658 1 She -PRON- PRP 19861 658 2 looks look VBZ 19861 658 3 as as IN 19861 658 4 if if IN 19861 658 5 she -PRON- PRP 19861 658 6 might may MD 19861 658 7 have have VB 19861 658 8 a a DT 19861 658 9 spice spice NN 19861 658 10 of of IN 19861 658 11 something something NN 19861 658 12 in in IN 19861 658 13 her -PRON- PRP 19861 658 14 not not RB 19861 658 15 utterly utterly RB 19861 658 16 banale banale JJ 19861 658 17 . . . 19861 658 18 " " '' 19861 659 1 If if IN 19861 659 2 that that DT 19861 659 3 was be VBD 19861 659 4 n't n't RB 19861 659 5 saying say VBG 19861 659 6 a a DT 19861 659 7 great great JJ 19861 659 8 deal deal NN 19861 659 9 , , , 19861 659 10 he -PRON- PRP 19861 659 11 reflected reflect VBD 19861 659 12 , , , 19861 659 13 one one CD 19861 659 14 seldom seldom RB 19861 659 15 enough enough RB 19861 659 16 , , , 19861 659 17 in in IN 19861 659 18 our -PRON- PRP$ 19861 659 19 staid staid NN 19861 659 20 , , , 19861 659 21 our -PRON- PRP$ 19861 659 22 stale stale JJ 19861 659 23 society society NN 19861 659 24 , , , 19861 659 25 meets meet VBZ 19861 659 26 a a DT 19861 659 27 person person NN 19861 659 28 of of IN 19861 659 29 whom whom WP 19861 659 30 one one PRP 19861 659 31 can can MD 19861 659 32 say say VB 19861 659 33 so so RB 19861 659 34 much;--and much;--and NFP 19861 659 35 again again RB 19861 659 36 dismissed dismiss VBD 19861 659 37 her -PRON- PRP 19861 659 38 . . . 19861 660 1 But but CC 19861 660 2 still still RB 19861 660 3 again again RB 19861 660 4 , , , 19861 660 5 presently presently RB 19861 660 6 , , , 19861 660 7 back back RB 19861 660 8 she -PRON- PRP 19861 660 9 came come VBD 19861 660 10 ; ; : 19861 660 11 and and CC 19861 660 12 then then RB 19861 660 13 again again RB 19861 660 14 and and CC 19861 660 15 again again RB 19861 660 16 , , , 19861 660 17 in in IN 19861 660 18 spite spite NN 19861 660 19 of of IN 19861 660 20 him -PRON- PRP 19861 660 21 . . . 19861 661 1 And and CC 19861 661 2 her -PRON- PRP$ 19861 661 3 comings coming NNS 19861 661 4 now now RB 19861 661 5 were be VBD 19861 661 6 preceded precede VBN 19861 661 7 by by IN 19861 661 8 a a DT 19861 661 9 strange strange JJ 19861 661 10 little little JJ 19861 661 11 perturbation perturbation NN 19861 661 12 . . . 19861 662 1 A a DT 19861 662 2 strange strange JJ 19861 662 3 little little JJ 19861 662 4 vague vague JJ 19861 662 5 feeling feeling NN 19861 662 6 of of IN 19861 662 7 pleasantness pleasantness NN 19861 662 8 , , , 19861 662 9 as as IN 19861 662 10 if if IN 19861 662 11 something something NN 19861 662 12 good good JJ 19861 662 13 had have VBD 19861 662 14 happened happen VBN 19861 662 15 to to IN 19861 662 16 him -PRON- PRP 19861 662 17 would would MD 19861 662 18 begin begin VB 19861 662 19 , , , 19861 662 20 and and CC 19861 662 21 well well RB 19861 662 22 up up RP 19861 662 23 , , , 19861 662 24 and and CC 19861 662 25 grow grow VB 19861 662 26 within within IN 19861 662 27 him -PRON- PRP 19861 662 28 , , , 19861 662 29 penetrating penetrate VBG 19861 662 30 and and CC 19861 662 31 intensifying intensify VBG 19861 662 32 his -PRON- PRP$ 19861 662 33 sense sense NN 19861 662 34 of of IN 19861 662 35 the the DT 19861 662 36 summer summer NN 19861 662 37 sweetness sweetness NN 19861 662 38 round round RB 19861 662 39 about about IN 19861 662 40 , , , 19861 662 41 till till IN 19861 662 42 it -PRON- PRP 19861 662 43 distracted distract VBD 19861 662 44 his -PRON- PRP$ 19861 662 45 attention attention NN 19861 662 46 , , , 19861 662 47 and and CC 19861 662 48 he -PRON- PRP 19861 662 49 must must MD 19861 662 50 suspend suspend VB 19861 662 51 his -PRON- PRP$ 19861 662 52 occupation occupation NN 19861 662 53 of of IN 19861 662 54 the the DT 19861 662 55 moment moment NN 19861 662 56 , , , 19861 662 57 to to TO 19861 662 58 wonder wonder VB 19861 662 59 , , , 19861 662 60 " " `` 19861 662 61 What what WP 19861 662 62 is be VBZ 19861 662 63 it -PRON- PRP 19861 662 64 ? ? . 19861 662 65 " " '' 19861 663 1 In in IN 19861 663 2 response response NN 19861 663 3 , , , 19861 663 4 the the DT 19861 663 5 vague vague JJ 19861 663 6 pleasantness pleasantness NN 19861 663 7 , , , 19861 663 8 like like IN 19861 663 9 a a DT 19861 663 10 cloud cloud NN 19861 663 11 , , , 19861 663 12 would would MD 19861 663 13 draw draw VB 19861 663 14 together together RB 19861 663 15 and and CC 19861 663 16 take take VB 19861 663 17 shape shape NN 19861 663 18 ; ; , 19861 663 19 and and CC 19861 663 20 there there EX 19861 663 21 was be VBD 19861 663 22 the the DT 19861 663 23 spirited spirited JJ 19861 663 24 grey grey JJ 19861 663 25 figure figure NN 19861 663 26 in in IN 19861 663 27 the the DT 19861 663 28 dog dog NN 19861 663 29 - - HYPH 19861 663 30 cart cart NN 19861 663 31 , , , 19861 663 32 with with IN 19861 663 33 the the DT 19861 663 34 black black JJ 19861 663 35 hat hat NN 19861 663 36 , , , 19861 663 37 and and CC 19861 663 38 the the DT 19861 663 39 dark dark JJ 19861 663 40 hair hair NN 19861 663 41 and and CC 19861 663 42 eyes eye NNS 19861 663 43 , , , 19861 663 44 again again RB 19861 663 45 dashing dash VBG 19861 663 46 past past IN 19861 663 47 him -PRON- PRP 19861 663 48 . . . 19861 664 1 And and CC 19861 664 2 little little JJ 19861 664 3 by by IN 19861 664 4 little little JJ 19861 664 5 he -PRON- PRP 19861 664 6 discovered discover VBD 19861 664 7 that that IN 19861 664 8 she -PRON- PRP 19861 664 9 was be VBD 19861 664 10 more more JJR 19861 664 11 than than IN 19861 664 12 merely merely RB 19861 664 13 pretty pretty JJ 19861 664 14 and and CC 19861 664 15 interesting interesting JJ 19861 664 16 - - HYPH 19861 664 17 looking looking JJ 19861 664 18 . . . 19861 665 1 Her -PRON- PRP$ 19861 665 2 face face NN 19861 665 3 , , , 19861 665 4 with with IN 19861 665 5 all all DT 19861 665 6 its -PRON- PRP$ 19861 665 7 piquancy piquancy NN 19861 665 8 , , , 19861 665 9 was be VBD 19861 665 10 a a DT 19861 665 11 serious serious JJ 19861 665 12 face face NN 19861 665 13 , , , 19861 665 14 a a DT 19861 665 15 strenuous strenuous JJ 19861 665 16 face face NN 19861 665 17 . . . 19861 666 1 Under under IN 19861 666 2 its -PRON- PRP$ 19861 666 3 humour humour NN 19861 666 4 and and CC 19861 666 5 vivacity vivacity NN 19861 666 6 , , , 19861 666 7 he -PRON- PRP 19861 666 8 discovered discover VBD 19861 666 9 a a DT 19861 666 10 glow glow NN 19861 666 11 . . . 19861 667 1 . . . 19861 668 1 . . . 19861 669 1 a a DT 19861 669 2 glow glow NN 19861 669 3 . . . 19861 670 1 . . . 19861 671 1 . . . 19861 672 1 could could MD 19861 672 2 it -PRON- PRP 19861 672 3 be be VB 19861 672 4 the the DT 19861 672 5 glow glow NN 19861 672 6 of of IN 19861 672 7 a a DT 19861 672 8 soul soul NN 19861 672 9 ? ? . 19861 673 1 Her -PRON- PRP$ 19861 673 2 eyes eye NNS 19861 673 3 were be VBD 19861 673 4 lustrous lustrous JJ 19861 673 5 , , , 19861 673 6 but but CC 19861 673 7 they -PRON- PRP 19861 673 8 were be VBD 19861 673 9 deep deep JJ 19861 673 10 , , , 19861 673 11 as as RB 19861 673 12 well well RB 19861 673 13 . . . 19861 674 1 A a DT 19861 674 2 quality quality NN 19861 674 3 shone shone NN 19861 674 4 in in IN 19861 674 5 them -PRON- PRP 19861 674 6 rarer rarer RBR 19861 674 7 even even RB 19861 674 8 than than IN 19861 674 9 character character NN 19861 674 10 : : : 19861 674 11 a a DT 19861 674 12 natural natural JJ 19861 674 13 quality quality NN 19861 674 14 , , , 19861 674 15 indeed indeed RB 19861 674 16 , , , 19861 674 17 and and CC 19861 674 18 one one NN 19861 674 19 that that WDT 19861 674 20 should should MD 19861 674 21 naturally naturally RB 19861 674 22 be be VB 19861 674 23 common common JJ 19861 674 24 : : : 19861 674 25 but but CC 19861 674 26 one one NN 19861 674 27 that that WDT 19861 674 28 is be VBZ 19861 674 29 rare rare JJ 19861 674 30 in in IN 19861 674 31 England England NNP 19861 674 32 among among IN 19861 674 33 women woman NNS 19861 674 34 -- -- : 19861 674 35 among among IN 19861 674 36 nice nice JJ 19861 674 37 women woman NNS 19861 674 38 , , , 19861 674 39 at at IN 19861 674 40 least least JJS 19861 674 41 : : : 19861 674 42 the the DT 19861 674 43 quality quality NN 19861 674 44 of of IN 19861 674 45 sex sex NN 19861 674 46 . . . 19861 675 1 The the DT 19861 675 2 woman woman NN 19861 675 3 in in IN 19861 675 4 the the DT 19861 675 5 dog dog NN 19861 675 6 - - HYPH 19861 675 7 cart cart NN 19861 675 8 was be VBD 19861 675 9 nice nice JJ 19861 675 10 . . . 19861 676 1 About about IN 19861 676 2 that that DT 19861 676 3 , , , 19861 676 4 he -PRON- PRP 19861 676 5 recognised recognise VBD 19861 676 6 with with IN 19861 676 7 instant instant JJ 19861 676 8 certainty certainty NN 19861 676 9 , , , 19861 676 10 there there EX 19861 676 11 could could MD 19861 676 12 be be VB 19861 676 13 no no DT 19861 676 14 two two CD 19861 676 15 conjectures conjecture NNS 19861 676 16 . . . 19861 677 1 But but CC 19861 677 2 she -PRON- PRP 19861 677 3 was be VBD 19861 677 4 also also RB 19861 677 5 , , , 19861 677 6 he -PRON- PRP 19861 677 7 recognised recognise VBD 19861 677 8 with with IN 19861 677 9 equal equal JJ 19861 677 10 certainty certainty NN 19861 677 11 , , , 19861 677 12 a a DT 19861 677 13 woman woman NN 19861 677 14 : : : 19861 677 15 the the DT 19861 677 16 opposite opposite NN 19861 677 17 , , , 19861 677 18 the the DT 19861 677 19 complement complement NN 19861 677 20 of of IN 19861 677 21 man man NN 19861 677 22 . . . 19861 678 1 Her -PRON- PRP$ 19861 678 2 eyes eye NNS 19861 678 3 were be VBD 19861 678 4 eyes eye NNS 19861 678 5 you -PRON- PRP 19861 678 6 could could MD 19861 678 7 imagine imagine VB 19861 678 8 laughing laugh VBG 19861 678 9 at at IN 19861 678 10 you -PRON- PRP 19861 678 11 , , , 19861 678 12 mocking mock VBG 19861 678 13 you -PRON- PRP 19861 678 14 , , , 19861 678 15 teasing tease VBG 19861 678 16 you -PRON- PRP 19861 678 17 , , , 19861 678 18 leading lead VBG 19861 678 19 you -PRON- PRP 19861 678 20 on on RB 19861 678 21 , , , 19861 678 22 putting put VBG 19861 678 23 you -PRON- PRP 19861 678 24 off off RP 19861 678 25 , , , 19861 678 26 seeing see VBG 19861 678 27 through through IN 19861 678 28 you -PRON- PRP 19861 678 29 , , , 19861 678 30 disdaining disdain VBG 19861 678 31 you -PRON- PRP 19861 678 32 ; ; : 19861 678 33 but but CC 19861 678 34 constant constant JJ 19861 678 35 in in IN 19861 678 36 them -PRON- PRP 19861 678 37 was be VBD 19861 678 38 the the DT 19861 678 39 miracle miracle NN 19861 678 40 of of IN 19861 678 41 womanhood womanhood NN 19861 678 42 ; ; : 19861 678 43 and and CC 19861 678 44 you -PRON- PRP 19861 678 45 could could MD 19861 678 46 imagine imagine VB 19861 678 47 them -PRON- PRP 19861 678 48 softening soften VBG 19861 678 49 adorably adorably RB 19861 678 50 , , , 19861 678 51 filling fill VBG 19861 678 52 with with IN 19861 678 53 heavenly heavenly JJ 19861 678 54 weakness weakness NN 19861 678 55 , , , 19861 678 56 yielding yield VBG 19861 678 57 in in IN 19861 678 58 womanly womanly JJ 19861 678 59 surrender surrender NN 19861 678 60 , , , 19861 678 61 trusting trust VBG 19861 678 62 you -PRON- PRP 19861 678 63 , , , 19861 678 64 calling call VBG 19861 678 65 you -PRON- PRP 19861 678 66 , , , 19861 678 67 needing need VBG 19861 678 68 you -PRON- PRP 19861 678 69 . . . 19861 679 1 Our -PRON- PRP$ 19861 679 2 melancholic melancholic JJ 19861 679 3 young young JJ 19861 679 4 squire squire NN 19861 679 5 of of IN 19861 679 6 Craford Craford NNP 19861 679 7 was be VBD 19861 679 8 not not RB 19861 679 9 a a DT 19861 679 10 man man NN 19861 679 11 much much RB 19861 679 12 given give VBN 19861 679 13 to to IN 19861 679 14 quick quick RB 19861 679 15 - - HYPH 19861 679 16 born bear VBN 19861 679 17 enthusiasms enthusiasm NNS 19861 679 18 ; ; : 19861 679 19 but but CC 19861 679 20 now now RB 19861 679 21 , , , 19861 679 22 as as IN 19861 679 23 he -PRON- PRP 19861 679 24 put put VBD 19861 679 25 down down RP 19861 679 26 his -PRON- PRP$ 19861 679 27 pen pen NN 19861 679 28 , , , 19861 679 29 and and CC 19861 679 30 her -PRON- PRP$ 19861 679 31 face face NN 19861 679 32 shone shine VBD 19861 679 33 before before IN 19861 679 34 him -PRON- PRP 19861 679 35 for for IN 19861 679 36 the the DT 19861 679 37 twentieth twentieth JJ 19861 679 38 time time NN 19861 679 39 this this DT 19861 679 40 sunny sunny JJ 19861 679 41 afternoon afternoon NN 19861 679 42 , , , 19861 679 43 now now RB 19861 679 44 all all RB 19861 679 45 at at IN 19861 679 46 once once RB 19861 679 47 , , , 19861 679 48 " " `` 19861 679 49 By by IN 19861 679 50 Jove Jove NNP 19861 679 51 , , , 19861 679 52 she -PRON- PRP 19861 679 53 's be VBZ 19861 679 54 unique unique JJ 19861 679 55 , , , 19861 679 56 " " '' 19861 679 57 he -PRON- PRP 19861 679 58 cried cry VBD 19861 679 59 out out RP 19861 679 60 . . . 19861 680 1 " " `` 19861 680 2 I -PRON- PRP 19861 680 3 have have VBP 19861 680 4 never never RB 19861 680 5 seen see VBN 19861 680 6 a a DT 19861 680 7 woman woman NN 19861 680 8 to to TO 19861 680 9 touch touch VB 19861 680 10 her -PRON- PRP 19861 680 11 . . . 19861 681 1 If if IN 19861 681 2 she -PRON- PRP 19861 681 3 _ _ NNP 19861 681 4 is be VBZ 19861 681 5 _ _ NNP 19861 681 6 Madame Madame NNP 19861 681 7 Torrebianca---- torrebianca---- NN 19861 681 8 " " `` 19861 681 9 But but CC 19861 681 10 there there RB 19861 681 11 he -PRON- PRP 19861 681 12 checked check VBD 19861 681 13 himself -PRON- PRP 19861 681 14 . . . 19861 682 1 " " `` 19861 682 2 Of of RB 19861 682 3 course course RB 19861 682 4 she -PRON- PRP 19861 682 5 is be VBZ 19861 682 6 n't n't RB 19861 682 7 . . . 19861 683 1 No no DT 19861 683 2 such such JJ 19861 683 3 luck luck NN 19861 683 4 , , , 19861 683 5 " " '' 19861 683 6 he -PRON- PRP 19861 683 7 said say VBD 19861 683 8 , , , 19861 683 9 in in IN 19861 683 10 dejection dejection NN 19861 683 11 . . . 19861 684 1 And and CC 19861 684 2 yet yet RB 19861 684 3 , , , 19861 684 4 he -PRON- PRP 19861 684 5 speculated speculate VBD 19861 684 6 , , , 19861 684 7 who who WP 19861 684 8 else else RB 19861 684 9 could could MD 19861 684 10 she -PRON- PRP 19861 684 11 be be VB 19861 684 12 ? ? . 19861 685 1 The the DT 19861 685 2 simultaneous simultaneous JJ 19861 685 3 presence presence NN 19861 685 4 of of IN 19861 685 5 _ _ NNP 19861 685 6 two two CD 19861 685 7 _ _ NNP 19861 685 8 young young JJ 19861 685 9 foreign foreign JJ 19861 685 10 women woman NNS 19861 685 11 in in IN 19861 685 12 this this DT 19861 685 13 out out RB 19861 685 14 - - HYPH 19861 685 15 of of IN 19861 685 16 - - HYPH 19861 685 17 the the DT 19861 685 18 - - HYPH 19861 685 19 way way NN 19861 685 20 country country NN 19861 685 21 neighbourhood neighbourhood NN 19861 685 22 seemed seem VBD 19861 685 23 , , , 19861 685 24 of of IN 19861 685 25 all all DT 19861 685 26 contingencies contingency NNS 19861 685 27 , , , 19861 685 28 the the DT 19861 685 29 most most RBS 19861 685 30 unlikely unlikely JJ 19861 685 31 . . . 19861 686 1 Well well UH 19861 686 2 , , , 19861 686 3 if if IN 19861 686 4 she -PRON- PRP 19861 686 5 really really RB 19861 686 6 was be VBD 19861 686 7 . . . 19861 687 1 . . . 19861 688 1 . . . 19861 689 1 He -PRON- PRP 19861 689 2 was be VBD 19861 689 3 conscious conscious JJ 19861 689 4 suddenly suddenly RB 19861 689 5 of of IN 19861 689 6 a a DT 19861 689 7 sensation sensation NN 19861 689 8 to to IN 19861 689 9 the the DT 19861 689 10 last last JJ 19861 689 11 degree degree NN 19861 689 12 unfamiliar unfamiliar NN 19861 689 13 : : : 19861 689 14 a a DT 19861 689 15 commotion commotion NN 19861 689 16 , , , 19861 689 17 piercing pierce VBG 19861 689 18 , , , 19861 689 19 regretful regretful JJ 19861 689 20 , , , 19861 689 21 desirous desirous JJ 19861 689 22 , , , 19861 689 23 actually actually RB 19861 689 24 in in IN 19861 689 25 his -PRON- PRP$ 19861 689 26 heart heart NN 19861 689 27 , , , 19861 689 28 an an DT 19861 689 29 organ organ NN 19861 689 30 he -PRON- PRP 19861 689 31 had have VBD 19861 689 32 for for IN 19861 689 33 years year NNS 19861 689 34 proudly proudly RB 19861 689 35 fancied fancy VBN 19861 689 36 immune immune JJ 19861 689 37 ; ; : 19861 689 38 and and CC 19861 689 39 he -PRON- PRP 19861 689 40 took take VBD 19861 689 41 alarm alarm NN 19861 689 42 . . . 19861 690 1 " " `` 19861 690 2 Am be VBP 19861 690 3 I -PRON- PRP 19861 690 4 eighteen eighteen CD 19861 690 5 again again RB 19861 690 6 ? ? . 19861 691 1 Positively positively RB 19861 691 2 , , , 19861 691 3 I -PRON- PRP 19861 691 4 must must MD 19861 691 5 not not RB 19861 691 6 think think VB 19861 691 7 of of IN 19861 691 8 her -PRON- PRP 19861 691 9 any any DT 19861 691 10 more more RBR 19861 691 11 . . . 19861 691 12 " " '' 19861 692 1 But but CC 19861 692 2 it -PRON- PRP 19861 692 3 was be VBD 19861 692 4 useless useless JJ 19861 692 5 . . . 19861 693 1 In in IN 19861 693 2 two two CD 19861 693 3 minutes minute NNS 19861 693 4 he -PRON- PRP 19861 693 5 was be VBD 19861 693 6 thinking think VBG 19861 693 7 of of IN 19861 693 8 her -PRON- PRP 19861 693 9 harder hard RBR 19861 693 10 than than IN 19861 693 11 ever ever RB 19861 693 12 , , , 19861 693 13 and and CC 19861 693 14 the the DT 19861 693 15 commotion commotion NN 19861 693 16 in in IN 19861 693 17 his -PRON- PRP$ 19861 693 18 heart heart NN 19861 693 19 was be VBD 19861 693 20 renewed renew VBN 19861 693 21 . . . 19861 694 1 " " `` 19861 694 2 If if IN 19861 694 3 she -PRON- PRP 19861 694 4 really really RB 19861 694 5 is be VBZ 19861 694 6 Madame Madame NNP 19861 694 7 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 694 8 , , , 19861 694 9 " " '' 19861 694 10 he -PRON- PRP 19861 694 11 told tell VBD 19861 694 12 himself -PRON- PRP 19861 694 13 , , , 19861 694 14 with with IN 19861 694 15 a a DT 19861 694 16 thrill thrill NN 19861 694 17 and and CC 19861 694 18 a a DT 19861 694 19 craving craving NN 19861 694 20 , , , 19861 694 21 " " `` 19861 694 22 I -PRON- PRP 19861 694 23 shall shall MD 19861 694 24 see see VB 19861 694 25 her -PRON- PRP 19861 694 26 on on IN 19861 694 27 Sunday Sunday NNP 19861 694 28 . . . 19861 694 29 " " '' 19861 695 1 The the DT 19861 695 2 flowers flower NNS 19861 695 3 , , , 19861 695 4 beyond beyond IN 19861 695 5 there there RB 19861 695 6 , , , 19861 695 7 in in IN 19861 695 8 the the DT 19861 695 9 sun sun NN 19861 695 10 , , , 19861 695 11 the the DT 19861 695 12 droning droning NN 19861 695 13 of of IN 19861 695 14 the the DT 19861 695 15 bees bee NNS 19861 695 16 , , , 19861 695 17 the the DT 19861 695 18 liquid liquid JJ 19861 695 19 bird bird NN 19861 695 20 - - HYPH 19861 695 21 notes note NNS 19861 695 22 , , , 19861 695 23 the the DT 19861 695 24 perfumes perfume NNS 19861 695 25 in in IN 19861 695 26 the the DT 19861 695 27 still still RB 19861 695 28 soft soft JJ 19861 695 29 air air NN 19861 695 30 , , , 19861 695 31 all all DT 19861 695 32 seemed seem VBD 19861 695 33 to to TO 19861 695 34 melt melt VB 19861 695 35 and and CC 19861 695 36 become become VB 19861 695 37 part part NN 19861 695 38 of of IN 19861 695 39 his -PRON- PRP$ 19861 695 40 thought thought NN 19861 695 41 of of IN 19861 695 42 her -PRON- PRP 19861 695 43 , , , 19861 695 44 rendering render VBG 19861 695 45 it -PRON- PRP 19861 695 46 more more RBR 19861 695 47 poignant poignant JJ 19861 695 48 , , , 19861 695 49 more more RBR 19861 695 50 insidiously insidiously RB 19861 695 51 sweet sweet JJ 19861 695 52 . . . 19861 696 1 At at IN 19861 696 2 last last JJ 19861 696 3 he -PRON- PRP 19861 696 4 started start VBD 19861 696 5 up up RP 19861 696 6 , , , 19861 696 7 in in IN 19861 696 8 a a DT 19861 696 9 kind kind NN 19861 696 10 of of IN 19861 696 11 anger anger NN 19861 696 12 . . . 19861 697 1 " " `` 19861 697 2 Bah bah VB 19861 697 3 ! ! . 19861 697 4 " " '' 19861 698 1 he -PRON- PRP 19861 698 2 cried cry VBD 19861 698 3 , , , 19861 698 4 " " `` 19861 698 5 It -PRON- PRP 19861 698 6 's be VBZ 19861 698 7 the the DT 19861 698 8 weather weather NN 19861 698 9 . . . 19861 699 1 It -PRON- PRP 19861 699 2 's be VBZ 19861 699 3 this this DT 19861 699 4 imbecile imbecile JJ 19861 699 5 , , , 19861 699 6 love love NN 19861 699 7 - - HYPH 19861 699 8 sick sick JJ 19861 699 9 weather weather NN 19861 699 10 . . . 19861 699 11 " " '' 19861 700 1 And and CC 19861 700 2 he -PRON- PRP 19861 700 3 carried carry VBD 19861 700 4 his -PRON- PRP$ 19861 700 5 writing writing NN 19861 700 6 - - HYPH 19861 700 7 materials material NNS 19861 700 8 indoors indoor NNS 19861 700 9 , , , 19861 700 10 to to IN 19861 700 11 the the DT 19861 700 12 billiard billiard NN 19861 700 13 - - HYPH 19861 700 14 room room NN 19861 700 15 , , , 19861 700 16 a a DT 19861 700 17 northern northern JJ 19861 700 18 room room NN 19861 700 19 , , , 19861 700 20 looking look VBG 19861 700 21 into into IN 19861 700 22 the the DT 19861 700 23 big big JJ 19861 700 24 square square JJ 19861 700 25 court court NN 19861 700 26 , , , 19861 700 27 where where WRB 19861 700 28 the the DT 19861 700 29 light light NN 19861 700 30 was be VBD 19861 700 31 colourless colourless JJ 19861 700 32 , , , 19861 700 33 and and CC 19861 700 34 the the DT 19861 700 35 only only JJ 19861 700 36 perfume perfume NN 19861 700 37 on on IN 19861 700 38 the the DT 19861 700 39 air air NN 19861 700 40 was be VBD 19861 700 41 a a DT 19861 700 42 ghost ghost NN 19861 700 43 - - HYPH 19861 700 44 like like JJ 19861 700 45 perfume perfume NN 19861 700 46 of of IN 19861 700 47 last last JJ 19861 700 48 night night NN 19861 700 49 's 's POS 19861 700 50 tobacco tobacco NN 19861 700 51 - - HYPH 19861 700 52 smoke smoke NN 19861 700 53 . . . 19861 701 1 But but CC 19861 701 2 I -PRON- PRP 19861 701 3 do do VBP 19861 701 4 n't not RB 19861 701 5 know know VB 19861 701 6 that that IN 19861 701 7 the the DT 19861 701 8 change change NN 19861 701 9 did do VBD 19861 701 10 much much JJ 19861 701 11 good good NN 19861 701 12 . . . 19861 702 1 In in IN 19861 702 2 a a DT 19861 702 3 few few JJ 19861 702 4 minutes-- minutes-- NN 19861 702 5 " " `` 19861 702 6 Bah Bah NNP 19861 702 7 ! ! . 19861 702 8 " " '' 19861 703 1 he -PRON- PRP 19861 703 2 cried cry VBD 19861 703 3 again again RB 19861 703 4 , , , 19861 703 5 " " `` 19861 703 6 It -PRON- PRP 19861 703 7 's be VBZ 19861 703 8 those those DT 19861 703 9 confounded confound VBN 19861 703 10 eyes eye NNS 19861 703 11 of of IN 19861 703 12 hers -PRON- PRP 19861 703 13 . . . 19861 704 1 It -PRON- PRP 19861 704 2 's be VBZ 19861 704 3 those those DT 19861 704 4 laughing laugh VBG 19861 704 5 , , , 19861 704 6 searching search VBG 19861 704 7 , , , 19861 704 8 haunting haunting NN 19861 704 9 , , , 19861 704 10 promising promising JJ 19861 704 11 eyes eye NNS 19861 704 12 . . . 19861 704 13 " " '' 19861 705 1 " " `` 19861 705 2 Bid bid VB 19861 705 3 me -PRON- PRP 19861 705 4 discourse discourse NN 19861 705 5 , , , 19861 705 6 I -PRON- PRP 19861 705 7 will will MD 19861 705 8 enchant enchant VB 19861 705 9 thine thine NN 19861 705 10 ear ear NN 19861 705 11 . . . 19861 705 12 " " '' 19861 706 1 It -PRON- PRP 19861 706 2 was be VBD 19861 706 3 the the DT 19861 706 4 voice voice NN 19861 706 5 of of IN 19861 706 6 Adrian Adrian NNP 19861 706 7 , , , 19861 706 8 raised raise VBN 19861 706 9 in in IN 19861 706 10 song song NN 19861 706 11 . . . 19861 707 1 And and CC 19861 707 2 repeating repeat VBG 19861 707 3 the the DT 19861 707 4 same same JJ 19861 707 5 complaisant complaisant JJ 19861 707 6 proffer proffer NN 19861 707 7 , , , 19861 707 8 to to IN 19861 707 9 a a DT 19861 707 10 tune tune NN 19861 707 11 which which WDT 19861 707 12 I -PRON- PRP 19861 707 13 suspect suspect VBP 19861 707 14 was be VBD 19861 707 15 improvised improvise VBN 19861 707 16 , , , 19861 707 17 it -PRON- PRP 19861 707 18 drew draw VBD 19861 707 19 near near RB 19861 707 20 along along IN 19861 707 21 the the DT 19861 707 22 outer outer JJ 19861 707 23 passage passage NN 19861 707 24 , , , 19861 707 25 till till IN 19861 707 26 , , , 19861 707 27 in in IN 19861 707 28 due due JJ 19861 707 29 process process NN 19861 707 30 , , , 19861 707 31 the the DT 19861 707 32 door door NN 19861 707 33 of of IN 19861 707 34 the the DT 19861 707 35 billiard billiard NN 19861 707 36 - - HYPH 19861 707 37 room room NN 19861 707 38 was be VBD 19861 707 39 opened open VBN 19861 707 40 , , , 19861 707 41 and and CC 19861 707 42 Adrian Adrian NNP 19861 707 43 stood stand VBD 19861 707 44 upon upon IN 19861 707 45 the the DT 19861 707 46 threshold threshold NN 19861 707 47 . . . 19861 708 1 " " `` 19861 708 2 Bid bid VB 19861 708 3 me -PRON- PRP 19861 708 4 discourse discourse NN 19861 708 5 , , , 19861 708 6 I -PRON- PRP 19861 708 7 will will MD 19861 708 8 enchant enchant VB 19861 708 9 thine thine NNP 19861 708 10 e e NNP 19861 708 11 - - HYPH 19861 708 12 e e NN 19861 708 13 - - HYPH 19861 708 14 ear ear NN 19861 708 15 , , , 19861 708 16 " " '' 19861 708 17 he -PRON- PRP 19861 708 18 trolled troll VBD 19861 708 19 robustly robustly RB 19861 708 20 -- -- : 19861 708 21 and and CC 19861 708 22 then then RB 19861 708 23 , , , 19861 708 24 espying espy VBG 19861 708 25 Anthony Anthony NNP 19861 708 26 , , , 19861 708 27 fell fall VBD 19861 708 28 silent silent RB 19861 708 29 . . . 19861 709 1 Anthony Anthony NNP 19861 709 2 appeared appear VBD 19861 709 3 to to TO 19861 709 4 be be VB 19861 709 5 deep deep RB 19861 709 6 engrossed engross VBN 19861 709 7 in in IN 19861 709 8 letter letter NN 19861 709 9 - - HYPH 19861 709 10 writing writing NN 19861 709 11 . . . 19861 710 1 " " `` 19861 710 2 Ahem Ahem NNP 19861 710 3 , , , 19861 710 4 " " '' 19861 710 5 said say VBD 19861 710 6 Adrian Adrian NNP 19861 710 7 , , , 19861 710 8 having have VBG 19861 710 9 waited wait VBN 19861 710 10 a a DT 19861 710 11 little little JJ 19861 710 12 . . . 19861 711 1 But but CC 19861 711 2 Anthony Anthony NNP 19861 711 3 did do VBD 19861 711 4 not not RB 19861 711 5 look look VB 19861 711 6 up up RP 19861 711 7 . . . 19861 712 1 " " `` 19861 712 2 Well well UH 19861 712 3 , , , 19861 712 4 of of IN 19861 712 5 all all DT 19861 712 6 unlikely unlikely JJ 19861 712 7 places place NNS 19861 712 8 , , , 19861 712 9 " " '' 19861 712 10 said say VBD 19861 712 11 Adrian Adrian NNP 19861 712 12 , , , 19861 712 13 wondering wonder VBG 19861 712 14 . . . 19861 713 1 Anthony Anthony NNP 19861 713 2 's 's POS 19861 713 3 pen pen NN 19861 713 4 flew fly VBD 19861 713 5 busily busily RB 19861 713 6 backwards backwards RB 19861 713 7 and and CC 19861 713 8 forwards forwards RB 19861 713 9 across across IN 19861 713 10 his -PRON- PRP$ 19861 713 11 paper paper NN 19861 713 12 . . . 19861 714 1 " " `` 19861 714 2 Remarkable remarkable JJ 19861 714 3 power power NN 19861 714 4 of of IN 19861 714 5 mental mental JJ 19861 714 6 concentration concentration NN 19861 714 7 , , , 19861 714 8 " " '' 19861 714 9 said say VBD 19861 714 10 Adrian Adrian NNP 19861 714 11 , , , 19861 714 12 on on IN 19861 714 13 a a DT 19861 714 14 key key NN 19861 714 15 of of IN 19861 714 16 philosophic philosophic JJ 19861 714 17 comment comment NN 19861 714 18 . . . 19861 715 1 " " `` 19861 715 2 Eh eh UH 19861 715 3 ? ? . 19861 716 1 What what WP 19861 716 2 ? ? . 19861 716 3 " " '' 19861 717 1 Anthony Anthony NNP 19861 717 2 at at IN 19861 717 3 last last JJ 19861 717 4 questioned questioned NN 19861 717 5 , , , 19861 717 6 but but CC 19861 717 7 absently absently RB 19861 717 8 , , , 19861 717 9 from from IN 19861 717 10 the the DT 19861 717 11 depths depth NNS 19861 717 12 , , , 19861 717 13 without without IN 19861 717 14 raising raise VBG 19861 717 15 his -PRON- PRP$ 19861 717 16 eyes eye NNS 19861 717 17 . . . 19861 718 1 " " `` 19861 718 2 I -PRON- PRP 19861 718 3 ' ' `` 19861 718 4 ve ve XX 19861 718 5 been be VBN 19861 718 6 hunting hunt VBG 19861 718 7 far far RB 19861 718 8 and and CC 19861 718 9 wide wide JJ 19861 718 10 for for IN 19861 718 11 you -PRON- PRP 19861 718 12 -- -- : 19861 718 13 ransacking ransack VBG 19861 718 14 the the DT 19861 718 15 house house NN 19861 718 16 , , , 19861 718 17 turning turn VBG 19861 718 18 the the DT 19861 718 19 park park NN 19861 718 20 topsy topsy JJ 19861 718 21 - - HYPH 19861 718 22 turvy turvy JJ 19861 718 23 , , , 19861 718 24 " " '' 19861 718 25 said say VBD 19861 718 26 Adrian Adrian NNP 19861 718 27 . . . 19861 719 1 " " `` 19861 719 2 Eh eh UH 19861 719 3 ? ? . 19861 720 1 What what WP 19861 720 2 ? ? . 19861 720 3 " " '' 19861 721 1 questioned question VBD 19861 721 2 Anthony Anthony NNP 19861 721 3 , , , 19861 721 4 writing write VBG 19861 721 5 on on RP 19861 721 6 . . . 19861 722 1 But but CC 19861 722 2 Adrian adrian JJ 19861 722 3 lost lose VBN 19861 722 4 patience patience NN 19861 722 5 . . . 19861 723 1 " " `` 19861 723 2 Eh eh UH 19861 723 3 ? ? . 19861 724 1 What what WP 19861 724 2 ? ? . 19861 725 1 I -PRON- PRP 19861 725 2 'll will MD 19861 725 3 eh eh UH 19861 725 4 - - : 19861 725 5 what what WP 19861 725 6 you -PRON- PRP 19861 725 7 , , , 19861 725 8 " " '' 19861 725 9 he -PRON- PRP 19861 725 10 threatened threaten VBD 19861 725 11 , , , 19861 725 12 shaking shake VBG 19861 725 13 his -PRON- PRP$ 19861 725 14 fist fist NN 19861 725 15 . . . 19861 726 1 " " `` 19861 726 2 Come come VB 19861 726 3 . . . 19861 727 1 Put put VB 19861 727 2 aside aside RB 19861 727 3 that that IN 19861 727 4 tiresome tiresome JJ 19861 727 5 letter letter NN 19861 727 6 . . . 19861 728 1 ' ' `` 19861 728 2 Do do VBP 19861 728 3 you -PRON- PRP 19861 728 4 happen happen VB 19861 728 5 to to TO 19861 728 6 know know VB 19861 728 7 where where WRB 19861 728 8 your -PRON- PRP$ 19861 728 9 master master NN 19861 728 10 is be VBZ 19861 728 11 ? ? . 19861 728 12 ' ' '' 19861 729 1 says say VBZ 19861 729 2 I -PRON- PRP 19861 729 3 to to IN 19861 729 4 Wickersmith Wickersmith NNP 19861 729 5 . . . 19861 730 1 ' ' `` 19861 730 2 Well well UH 19861 730 3 , , , 19861 730 4 if if IN 19861 730 5 you -PRON- PRP 19861 730 6 'll will MD 19861 730 7 pardon pardon VB 19861 730 8 my -PRON- PRP$ 19861 730 9 saying saying NN 19861 730 10 so so RB 19861 730 11 , , , 19861 730 12 sir sir NN 19861 730 13 , , , 19861 730 14 I -PRON- PRP 19861 730 15 think think VBP 19861 730 16 I -PRON- PRP 19861 730 17 see see VBP 19861 730 18 him -PRON- PRP 19861 730 19 agoing agoe VBG 19861 730 20 in in IN 19861 730 21 the the DT 19861 730 22 direction direction NN 19861 730 23 of of IN 19861 730 24 the the DT 19861 730 25 billiard billiard NN 19861 730 26 - - HYPH 19861 730 27 room room NN 19861 730 28 , , , 19861 730 29 saving save VBG 19861 730 30 your -PRON- PRP$ 19861 730 31 presence presence NN 19861 730 32 , , , 19861 730 33 sir sir NN 19861 730 34 , , , 19861 730 35 ' ' '' 19861 730 36 says say VBZ 19861 730 37 Wickersmith Wickersmith NNP 19861 730 38 to to IN 19861 730 39 me -PRON- PRP 19861 730 40 . . . 19861 730 41 " " '' 19861 731 1 Adrian Adrian NNP 19861 731 2 pantomimed pantomime VBD 19861 731 3 the the DT 19861 731 4 supposed suppose VBN 19861 731 5 deference deference NN 19861 731 6 of of IN 19861 731 7 the the DT 19861 731 8 butler butler NN 19861 731 9 . . . 19861 732 1 Then then RB 19861 732 2 , , , 19861 732 3 loftily loftily RB 19861 732 4 , , , 19861 732 5 " " `` 19861 732 6 But but CC 19861 732 7 , , , 19861 732 8 ' ' `` 19861 732 9 Shoo shoo UH 19861 732 10 ' ' '' 19861 732 11 says say VBZ 19861 732 12 I. I. NNP 19861 733 1 ' ' `` 19861 733 2 An an DT 19861 733 3 optical optical JJ 19861 733 4 delusion delusion NN 19861 733 5 , , , 19861 733 6 my -PRON- PRP$ 19861 733 7 excellent excellent JJ 19861 733 8 Wick Wick NNP 19861 733 9 . . . 19861 734 1 A a DT 19861 734 2 Christian christian JJ 19861 734 3 man man NN 19861 734 4 would would MD 19861 734 5 be be VB 19861 734 6 incapable incapable JJ 19861 734 7 of of IN 19861 734 8 such such PDT 19861 734 9 a a DT 19861 734 10 villainy villainy NN 19861 734 11 . . . 19861 735 1 The the DT 19861 735 2 billiard billiard NN 19861 735 3 - - HYPH 19861 735 4 room room NN 19861 735 5 , , , 19861 735 6 that that WDT 19861 735 7 darksome darksome JJ 19861 735 8 cavern cavern NNP 19861 735 9 , , , 19861 735 10 on on IN 19861 735 11 a a DT 19861 735 12 heaven heaven NN 19861 735 13 - - HYPH 19861 735 14 sent send VBN 19861 735 15 day day NN 19861 735 16 like like IN 19861 735 17 this this DT 19861 735 18 ? ? . 19861 736 1 Shucks shuck NNS 19861 736 2 , , , 19861 736 3 ' ' '' 19861 736 4 says say VBZ 19861 736 5 I. I. NNP 19861 737 1 Yet"--his yet"--his DT 19861 737 2 attitude attitude NN 19861 737 3 became become VBD 19861 737 4 exhortative--"see exhortative--"see CD 19861 737 5 how how WRB 19861 737 6 mighty mighty JJ 19861 737 7 is be VBZ 19861 737 8 truth truth NN 19861 737 9 , , , 19861 737 10 see see VB 19861 737 11 how how WRB 19861 737 12 she -PRON- PRP 19861 737 13 prevails prevail VBZ 19861 737 14 , , , 19861 737 15 see see VB 19861 737 16 how how WRB 19861 737 17 the the DT 19861 737 18 scoffer scoffer NN 19861 737 19 is be VBZ 19861 737 20 confounded confound VBN 19861 737 21 . . . 19861 738 1 To to IN 19861 738 2 the the DT 19861 738 3 billiard billiard NN 19861 738 4 - - HYPH 19861 738 5 room room NN 19861 738 6 I -PRON- PRP 19861 738 7 transport transport VBP 19861 738 8 myself -PRON- PRP 19861 738 9 , , , 19861 738 10 sceptically sceptically RB 19861 738 11 , , , 19861 738 12 on on IN 19861 738 13 the the DT 19861 738 14 off off JJ 19861 738 15 - - HYPH 19861 738 16 chance chance NN 19861 738 17 , , , 19861 738 18 and and CC 19861 738 19 -- -- : 19861 738 20 here here RB 19861 738 21 , , , 19861 738 22 good good JJ 19861 738 23 - - HYPH 19861 738 24 lack lack NN 19861 738 25 , , , 19861 738 26 you -PRON- PRP 19861 738 27 are be VBP 19861 738 28 . . . 19861 738 29 " " '' 19861 739 1 " " `` 19861 739 2 It -PRON- PRP 19861 739 3 's be VBZ 19861 739 4 the the DT 19861 739 5 weather weather NN 19861 739 6 , , , 19861 739 7 " " '' 19861 739 8 Anthony Anthony NNP 19861 739 9 explained explain VBD 19861 739 10 , , , 19861 739 11 having have VBG 19861 739 12 finally finally RB 19861 739 13 relinquished relinquish VBN 19861 739 14 his -PRON- PRP$ 19861 739 15 correspondence correspondence NN 19861 739 16 . . . 19861 740 1 " " `` 19861 740 2 I -PRON- PRP 19861 740 3 was be VBD 19861 740 4 in in IN 19861 740 5 the the DT 19861 740 6 garden garden NN 19861 740 7 -- -- : 19861 740 8 but but CC 19861 740 9 I -PRON- PRP 19861 740 10 could could MD 19861 740 11 n't n't RB 19861 740 12 stand stand VB 19861 740 13 the the DT 19861 740 14 weather weather NN 19861 740 15 . . . 19861 740 16 " " '' 19861 741 1 " " `` 19861 741 2 The the DT 19861 741 3 weather weather NN 19861 741 4 ? ? . 19861 741 5 " " '' 19861 742 1 wondered wonder VBN 19861 742 2 Adrian Adrian NNP 19861 742 3 . . . 19861 743 1 " " `` 19861 743 2 You -PRON- PRP 19861 743 3 could could MD 19861 743 4 n't n't RB 19861 743 5 stand stand VB 19861 743 6 the the DT 19861 743 7 weather weather NN 19861 743 8 ? ? . 19861 744 1 My -PRON- PRP$ 19861 744 2 poor poor JJ 19861 744 3 lamb lamb NN 19861 744 4 . . . 19861 745 1 Ah ah UH 19861 745 2 , , , 19861 745 3 what what WDT 19861 745 4 a a DT 19861 745 5 delicate delicate JJ 19861 745 6 constitution constitution NN 19861 745 7 . . . 19861 746 1 He -PRON- PRP 19861 746 2 could could MD 19861 746 3 n't n't RB 19861 746 4 stand stand VB 19861 746 5 the the DT 19861 746 6 weather weather NN 19861 746 7 . . . 19861 746 8 " " '' 19861 747 1 Eyes eye NNS 19861 747 2 uplifted uplifted JJ 19861 747 3 , , , 19861 747 4 he -PRON- PRP 19861 747 5 wagged wag VBD 19861 747 6 a a DT 19861 747 7 compassionate compassionate JJ 19861 747 8 head head NN 19861 747 9 . . . 19861 748 1 But but CC 19861 748 2 suddenly suddenly RB 19861 748 3 , , , 19861 748 4 from from IN 19861 748 5 the the DT 19861 748 6 sarcastic sarcastic JJ 19861 748 7 note note NN 19861 748 8 , , , 19861 748 9 he -PRON- PRP 19861 748 10 passed pass VBD 19861 748 11 to to IN 19861 748 12 the the DT 19861 748 13 censorious censorious JJ 19861 748 14 , , , 19861 748 15 and and CC 19861 748 16 then then RB 19861 748 17 to to IN 19861 748 18 a a DT 19861 748 19 kind kind NN 19861 748 20 of of IN 19861 748 21 gay gay JJ 19861 748 22 rhapsodic rhapsodic NN 19861 748 23 . . . 19861 749 1 " " `` 19861 749 2 The the DT 19861 749 3 weather weather NN 19861 749 4 ? ? . 19861 750 1 Shame shame NN 19861 750 2 upon upon IN 19861 750 3 your -PRON- PRP$ 19861 750 4 insinuations insinuation NNS 19861 750 5 . . . 19861 751 1 I -PRON- PRP 19861 751 2 will will MD 19861 751 3 not not RB 19861 751 4 hear hear VB 19861 751 5 one one CD 19861 751 6 syllable syllable NN 19861 751 7 against against IN 19861 751 8 it -PRON- PRP 19861 751 9 . . . 19861 752 1 The the DT 19861 752 2 weather weather NN 19861 752 3 ? ? . 19861 753 1 There there EX 19861 753 2 never never RB 19861 753 3 _ _ NNP 19861 753 4 was be VBD 19861 753 5 _ _ NNP 19861 753 6 such such JJ 19861 753 7 weather weather NN 19861 753 8 . . . 19861 754 1 The the DT 19861 754 2 weather weather NN 19861 754 3 ? ? . 19861 755 1 Oh oh UH 19861 755 2 , , , 19861 755 3 for for IN 19861 755 4 the the DT 19861 755 5 tongues tongue NNS 19861 755 6 of of IN 19861 755 7 men man NNS 19861 755 8 and and CC 19861 755 9 angels angel NNS 19861 755 10 , , , 19861 755 11 to to TO 19861 755 12 chant chant VB 19861 755 13 the the DT 19861 755 14 glory glory NN 19861 755 15 of of IN 19861 755 16 the the DT 19861 755 17 weather weather NN 19861 755 18 . . . 19861 756 1 The the DT 19861 756 2 weather weather NN 19861 756 3 is be VBZ 19861 756 4 made make VBN 19861 756 5 of of IN 19861 756 6 sugar sugar NN 19861 756 7 and and CC 19861 756 8 spice spice NN 19861 756 9 , , , 19861 756 10 of of IN 19861 756 11 frankincense frankincense NN 19861 756 12 and and CC 19861 756 13 myrrh myrrh NN 19861 756 14 , , , 19861 756 15 of of IN 19861 756 16 milk milk NN 19861 756 17 and and CC 19861 756 18 honey honey NN 19861 756 19 , , , 19861 756 20 of of IN 19861 756 21 every every DT 19861 756 22 conceivable conceivable JJ 19861 756 23 ingredient ingredient NN 19861 756 24 that that WDT 19861 756 25 's be VBZ 19861 756 26 nice nice JJ 19861 756 27 . . . 19861 757 1 The the DT 19861 757 2 sky sky NN 19861 757 3 is be VBZ 19861 757 4 an an DT 19861 757 5 inverted inverted JJ 19861 757 6 bowl bowl NN 19861 757 7 of of IN 19861 757 8 Sèvres Sèvres NNPS 19861 757 9 -- -- : 19861 757 10 that that IN 19861 757 11 priceless priceless JJ 19861 757 12 bleu bleu NN 19861 757 13 - - HYPH 19861 757 14 royal royal NN 19861 757 15 ; ; : 19861 757 16 and and CC 19861 757 17 there there EX 19861 757 18 are be VBP 19861 757 19 appetising appetise VBG 19861 757 20 little little JJ 19861 757 21 clouds cloud NNS 19861 757 22 of of IN 19861 757 23 whipped whip VBN 19861 757 24 cream cream NN 19861 757 25 sticking stick VBG 19861 757 26 to to IN 19861 757 27 it -PRON- PRP 19861 757 28 . . . 19861 758 1 The the DT 19861 758 2 air air NN 19861 758 3 is be VBZ 19861 758 4 full full JJ 19861 758 5 of of IN 19861 758 6 gold gold NN 19861 758 7 , , , 19861 758 8 like like IN 19861 758 9 eau eau JJ 19861 758 10 - - HYPH 19861 758 11 de de NNP 19861 758 12 - - HYPH 19861 758 13 vie vie NNP 19861 758 14 de de FW 19861 758 15 Dantzic;--if Dantzic;--if NNP 19861 758 16 we -PRON- PRP 19861 758 17 only only RB 19861 758 18 had have VBD 19861 758 19 a a DT 19861 758 20 liquefying liquefying JJ 19861 758 21 apparatus apparatus NN 19861 758 22 , , , 19861 758 23 we -PRON- PRP 19861 758 24 could could MD 19861 758 25 recapture recapture VB 19861 758 26 the the DT 19861 758 27 first first JJ 19861 758 28 fine fine JJ 19861 758 29 careless careless JJ 19861 758 30 nectar nectar NN 19861 758 31 of of IN 19861 758 32 the the DT 19861 758 33 gods god NNS 19861 758 34 , , , 19861 758 35 the the DT 19861 758 36 poor poor JJ 19861 758 37 dead dead JJ 19861 758 38 gods god NNS 19861 758 39 of of IN 19861 758 40 Greece Greece NNP 19861 758 41 . . . 19861 759 1 The the DT 19861 759 2 earth earth NN 19861 759 3 is be VBZ 19861 759 4 as as RB 19861 759 5 aromatic aromatic JJ 19861 759 6 as as IN 19861 759 7 an an DT 19861 759 8 orange orange NN 19861 759 9 stuck stick VBD 19861 759 10 with with IN 19861 759 11 cloves clove NNS 19861 759 12 ; ; : 19861 759 13 I -PRON- PRP 19861 759 14 ca can MD 19861 759 15 n't not RB 19861 759 16 begin begin VB 19861 759 17 to to TO 19861 759 18 tell tell VB 19861 759 19 you -PRON- PRP 19861 759 20 all all PDT 19861 759 21 the the DT 19861 759 22 wondrous wondrous JJ 19861 759 23 woody woody NN 19861 759 24 , , , 19861 759 25 mossy mossy NN 19861 759 26 , , , 19861 759 27 racy racy JJ 19861 759 28 things thing NNS 19861 759 29 it -PRON- PRP 19861 759 30 smells smell VBZ 19861 759 31 of of IN 19861 759 32 . . . 19861 760 1 The the DT 19861 760 2 sea sea NN 19861 760 3 is be VBZ 19861 760 4 a a DT 19861 760 5 great great JJ 19861 760 6 sheet sheet NN 19861 760 7 of of IN 19861 760 8 watered water VBN 19861 760 9 - - HYPH 19861 760 10 silk silk NN 19861 760 11 , , , 19861 760 12 as as RB 19861 760 13 blue blue JJ 19861 760 14 as as IN 19861 760 15 my -PRON- PRP$ 19861 760 16 blue blue JJ 19861 760 17 eyes eye NNS 19861 760 18 . . . 19861 761 1 And and CC 19861 761 2 the the DT 19861 761 3 birds bird NNS 19861 761 4 , , , 19861 761 5 the the DT 19861 761 6 robins robin NNS 19861 761 7 and and CC 19861 761 8 the the DT 19861 761 9 throstles throstle NNS 19861 761 10 , , , 19861 761 11 the the DT 19861 761 12 blackbirds blackbird NNS 19861 761 13 and and CC 19861 761 14 the the DT 19861 761 15 black black NN 19861 761 16 - - HYPH 19861 761 17 caps cap NNS 19861 761 18 , , , 19861 761 19 the the DT 19861 761 20 linnets linnet NNS 19861 761 21 and and CC 19861 761 22 the the DT 19861 761 23 little little JJ 19861 761 24 Jenny Jenny NNP 19861 761 25 Wrens Wrens NNP 19861 761 26 , , , 19861 761 27 knowing know VBG 19861 761 28 the the DT 19861 761 29 value value NN 19861 761 30 of of IN 19861 761 31 silence silence NN 19861 761 32 , , , 19861 761 33 are be VBP 19861 761 34 hoarding hoard VBG 19861 761 35 it -PRON- PRP 19861 761 36 like like IN 19861 761 37 misers miser NNS 19861 761 38 ; ; : 19861 761 39 but but CC 19861 761 40 like like IN 19861 761 41 prodigals prodigal NNS 19861 761 42 , , , 19861 761 43 they -PRON- PRP 19861 761 44 're be VBP 19861 761 45 squandering squander VBG 19861 761 46 sound sound JJ 19861 761 47 . . . 19861 762 1 The the DT 19861 762 2 ear ear NN 19861 762 3 of of IN 19861 762 4 mortal mortal NN 19861 762 5 never never RB 19861 762 6 heard hear VBD 19861 762 7 such such PDT 19861 762 8 a a DT 19861 762 9 delirious delirious JJ 19861 762 10 , , , 19861 762 11 delicious delicious JJ 19861 762 12 , , , 19861 762 13 such such PDT 19861 762 14 a a DT 19861 762 15 crystalline crystalline NN 19861 762 16 , , , 19861 762 17 argentine argentine NN 19861 762 18 , , , 19861 762 19 ivory ivory NN 19861 762 20 - - HYPH 19861 762 21 smooth smooth JJ 19861 762 22 , , , 19861 762 23 velvety velvety NN 19861 762 24 - - HYPH 19861 762 25 soft soft JJ 19861 762 26 , , , 19861 762 27 such such PDT 19861 762 28 a a DT 19861 762 29 ravishing ravishing NN 19861 762 30 , , , 19861 762 31 such such PDT 19861 762 32 an an DT 19861 762 33 enravished enravishe VBN 19861 762 34 tumult tumult NN 19861 762 35 of of IN 19861 762 36 sweet sweet JJ 19861 762 37 voices voice NNS 19861 762 38 . . . 19861 763 1 Showers shower NNS 19861 763 2 , , , 19861 763 3 cascades cascade VBZ 19861 763 4 , , , 19861 763 5 of of IN 19861 763 6 pearls pearl NNS 19861 763 7 and and CC 19861 763 8 rubies ruby NNS 19861 763 9 , , , 19861 763 10 emeralds emerald NNS 19861 763 11 , , , 19861 763 12 diamonds diamond NNS 19861 763 13 , , , 19861 763 14 sapphires sapphire NNS 19861 763 15 . . . 19861 764 1 The the DT 19861 764 2 weather weather NN 19861 764 3 , , , 19861 764 4 says say VBZ 19861 764 5 Anthony Anthony NNP 19861 764 6 Rowleigh Rowleigh NNP 19861 764 7 . . . 19861 765 1 He -PRON- PRP 19861 765 2 could could MD 19861 765 3 n't n't RB 19861 765 4 stand stand VB 19861 765 5 the the DT 19861 765 6 weather weather NN 19861 765 7 . . . 19861 766 1 The the DT 19861 766 2 weather weather NN 19861 766 3 is be VBZ 19861 766 4 as as RB 19861 766 5 perfect perfect JJ 19861 766 6 as as IN 19861 766 7 a a DT 19861 766 8 perfect perfect JJ 19861 766 9 work work NN 19861 766 10 of of IN 19861 766 11 art art NN 19861 766 12 -- -- : 19861 766 13 as as RB 19861 766 14 perfect perfect JJ 19861 766 15 as as IN 19861 766 16 one one CD 19861 766 17 of of IN 19861 766 18 my -PRON- PRP$ 19861 766 19 own own JJ 19861 766 20 incomparable incomparable JJ 19861 766 21 madrigals madrigal NNS 19861 766 22 . . . 19861 767 1 It -PRON- PRP 19861 767 2 is be VBZ 19861 767 3 absolutely absolutely RB 19861 767 4 perfect perfect JJ 19861 767 5 . . . 19861 767 6 " " '' 19861 768 1 He -PRON- PRP 19861 768 2 tossed toss VBD 19861 768 3 his -PRON- PRP$ 19861 768 4 head head NN 19861 768 5 , , , 19861 768 6 in in IN 19861 768 7 sign sign NN 19861 768 8 of of IN 19861 768 9 finality finality NN 19861 768 10 . . . 19861 769 1 " " `` 19861 769 2 It -PRON- PRP 19861 769 3 appears appear VBZ 19861 769 4 so so RB 19861 769 5 , , , 19861 769 6 " " `` 19861 769 7 Anthony Anthony NNP 19861 769 8 discriminated discriminate VBD 19861 769 9 gloomily gloomily RB 19861 769 10 ; ; : 19861 769 11 " " `` 19861 769 12 but but CC 19861 769 13 appearances appearance NNS 19861 769 14 are be VBP 19861 769 15 risky risky JJ 19861 769 16 things thing NNS 19861 769 17 to to TO 19861 769 18 judge judge VB 19861 769 19 by by IN 19861 769 20 . . . 19861 770 1 It -PRON- PRP 19861 770 2 may may MD 19861 770 3 have have VB 19861 770 4 charms charm NNS 19861 770 5 for for IN 19861 770 6 a a DT 19861 770 7 voluptuary voluptuary JJ 19861 770 8 like like IN 19861 770 9 you -PRON- PRP 19861 770 10 ; ; : 19861 770 11 but but CC 19861 770 12 I"--and i"--and CC 19861 770 13 he -PRON- PRP 19861 770 14 took take VBD 19861 770 15 a a DT 19861 770 16 tone tone NN 19861 770 17 of of IN 19861 770 18 high high JJ 19861 770 19 austerity--"I austerity--"I NNP 19861 770 20 , , , 19861 770 21 as as IN 19861 770 22 an an DT 19861 770 23 Englishman Englishman NNP 19861 770 24 , , , 19861 770 25 have have VBP 19861 770 26 my -PRON- PRP$ 19861 770 27 suspicions suspicion NNS 19861 770 28 of of IN 19861 770 29 anything anything NN 19861 770 30 so so RB 19861 770 31 flagrantly flagrantly RB 19861 770 32 un un NNP 19861 770 33 - - HYPH 19861 770 34 English English NNP 19861 770 35 . . . 19861 770 36 " " '' 19861 771 1 " " `` 19861 771 2 Apropos Apropos NNP 19861 771 3 of of IN 19861 771 4 things thing NNS 19861 771 5 un un NNP 19861 771 6 - - HYPH 19861 771 7 English English NNP 19861 771 8 , , , 19861 771 9 " " '' 19861 771 10 said say VBD 19861 771 11 Adrian Adrian NNP 19861 771 12 , , , 19861 771 13 " " `` 19861 771 14 I -PRON- PRP 19861 771 15 ' ' `` 19861 771 16 m m NN 19861 771 17 pining pining NN 19861 771 18 for for IN 19861 771 19 a a DT 19861 771 20 serious serious JJ 19861 771 21 word word NN 19861 771 22 with with IN 19861 771 23 you -PRON- PRP 19861 771 24 . . . 19861 771 25 " " '' 19861 772 1 Anthony Anthony NNP 19861 772 2 pulled pull VBD 19861 772 3 a a DT 19861 772 4 wry wry NN 19861 772 5 face face NN 19861 772 6 . . . 19861 773 1 " " `` 19861 773 2 Oh oh UH 19861 773 3 , , , 19861 773 4 if if IN 19861 773 5 you -PRON- PRP 19861 773 6 ' ' `` 19861 773 7 ve ve JJ 19861 773 8 been be VBN 19861 773 9 attacked attack VBN 19861 773 10 by by IN 19861 773 11 one one CD 19861 773 12 of of IN 19861 773 13 your -PRON- PRP$ 19861 773 14 periodic periodic JJ 19861 773 15 spasms spasm NNS 19861 773 16 of of IN 19861 773 17 seriousness seriousness NN 19861 773 18 , , , 19861 773 19 " " '' 19861 773 20 he -PRON- PRP 19861 773 21 sighed sigh VBD 19861 773 22 . . . 19861 774 1 " " `` 19861 774 2 It -PRON- PRP 19861 774 3 's be VBZ 19861 774 4 about about IN 19861 774 5 calling call VBG 19861 774 6 on on IN 19861 774 7 Madame Madame NNP 19861 774 8 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 774 9 , , , 19861 774 10 " " '' 19861 774 11 said say VBD 19861 774 12 Adrian Adrian NNP 19861 774 13 . . . 19861 775 1 " " `` 19861 775 2 Oh oh UH 19861 775 3 , , , 19861 775 4 " " '' 19861 775 5 sighed sigh VBD 19861 775 6 Anthony Anthony NNP 19861 775 7 . . . 19861 776 1 With with IN 19861 776 2 a a DT 19861 776 3 presence presence NN 19861 776 4 of of IN 19861 776 5 mind mind NN 19861 776 6 that that IN 19861 776 7 I -PRON- PRP 19861 776 8 ca can MD 19861 776 9 n't not RB 19861 776 10 help help VB 19861 776 11 thinking think VBG 19861 776 12 rather rather RB 19861 776 13 remarkable remarkable JJ 19861 776 14 , , , 19861 776 15 he -PRON- PRP 19861 776 16 feigned feign VBD 19861 776 17 a a DT 19861 776 18 continuity continuity NN 19861 776 19 of of IN 19861 776 20 mood mood NN 19861 776 21 ; ; : 19861 776 22 but but CC 19861 776 23 something something NN 19861 776 24 went go VBD 19861 776 25 _ _ NNP 19861 776 26 ping ping NN 19861 776 27 _ _ NNP 19861 776 28 within within IN 19861 776 29 him -PRON- PRP 19861 776 30 . . . 19861 777 1 " " `` 19861 777 2 Look look VB 19861 777 3 here here RB 19861 777 4 , , , 19861 777 5 " " '' 19861 777 6 said say VBD 19861 777 7 Adrian Adrian NNP 19861 777 8 , , , 19861 777 9 imperatively imperatively RB 19861 777 10 . . . 19861 778 1 " " `` 19861 778 2 I -PRON- PRP 19861 778 3 'll will MD 19861 778 4 thank thank VB 19861 778 5 you -PRON- PRP 19861 778 6 to to TO 19861 778 7 drop drop VB 19861 778 8 that that DT 19861 778 9 air air NN 19861 778 10 of of IN 19861 778 11 ineffable ineffable JJ 19861 778 12 fatigue fatigue NN 19861 778 13 of of IN 19861 778 14 yours -PRON- PRP 19861 778 15 , , , 19861 778 16 and and CC 19861 778 17 to to TO 19861 778 18 sit sit VB 19861 778 19 up up RP 19861 778 20 and and CC 19861 778 21 listen listen VB 19861 778 22 . . . 19861 779 1 I -PRON- PRP 19861 779 2 do do VBP 19861 779 3 n't not RB 19861 779 4 suppose suppose VB 19861 779 5 you -PRON- PRP 19861 779 6 wish wish VBP 19861 779 7 to to TO 19861 779 8 be be VB 19861 779 9 deliberately deliberately RB 19861 779 10 discourteous discourteous JJ 19861 779 11 , , , 19861 779 12 do do VBP 19861 779 13 you -PRON- PRP 19861 779 14 ? ? . 19861 780 1 And and CC 19861 780 2 as as IN 19861 780 3 those those DT 19861 780 4 ladies lady NNS 19861 780 5 happen happen VBP 19861 780 6 to to TO 19861 780 7 be be VB 19861 780 8 new new JJ 19861 780 9 - - HYPH 19861 780 10 comers comer NNS 19861 780 11 , , , 19861 780 12 and and CC 19861 780 13 your -PRON- PRP$ 19861 780 14 immediate immediate JJ 19861 780 15 neighbours neighbour NNS 19861 780 16 , , , 19861 780 17 not not RB 19861 780 18 to to TO 19861 780 19 say say VB 19861 780 20 your -PRON- PRP$ 19861 780 21 tenants tenant NNS 19861 780 22 , , , 19861 780 23 I -PRON- PRP 19861 780 24 expect expect VBP 19861 780 25 you -PRON- PRP 19861 780 26 are be VBP 19861 780 27 sufficiently sufficiently RB 19861 780 28 acquainted acquaint VBN 19861 780 29 with with IN 19861 780 30 the the DT 19861 780 31 usages usage NNS 19861 780 32 of of IN 19861 780 33 polite polite JJ 19861 780 34 society society NN 19861 780 35 to to TO 19861 780 36 know know VB 19861 780 37 that that IN 19861 780 38 a a DT 19861 780 39 failure failure NN 19861 780 40 on on IN 19861 780 41 your -PRON- PRP$ 19861 780 42 part part NN 19861 780 43 to to TO 19861 780 44 call call VB 19861 780 45 would would MD 19861 780 46 be be VB 19861 780 47 tantamount tantamount JJ 19861 780 48 to to IN 19861 780 49 a a DT 19861 780 50 direct direct JJ 19861 780 51 affront affront NN 19861 780 52 . . . 19861 781 1 Furthermore furthermore RB 19861 781 2 , , , 19861 781 3 as as IN 19861 781 4 one one CD 19861 781 5 of of IN 19861 781 6 them -PRON- PRP 19861 781 7 ( ( -LRB- 19861 781 8 Miss Miss NNP 19861 781 9 Sandus Sandus NNP 19861 781 10 is be VBZ 19861 781 11 , , , 19861 781 12 unhappily unhappily RB 19861 781 13 , , , 19861 781 14 still still RB 19861 781 15 in in IN 19861 781 16 the the DT 19861 781 17 Götterdämmerung Götterdämmerung NNP 19861 781 18 of of IN 19861 781 19 the the DT 19861 781 20 Establishment Establishment NNP 19861 781 21 ) ) -RRB- 19861 781 22 , , , 19861 781 23 as as IN 19861 781 24 Madame Madame NNP 19861 781 25 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 781 26 is be VBZ 19861 781 27 coming come VBG 19861 781 28 to to IN 19861 781 29 your -PRON- PRP$ 19861 781 30 house house NN 19861 781 31 , , , 19861 781 32 as as IN 19861 781 33 your -PRON- PRP$ 19861 781 34 guest guest NN 19861 781 35 , , , 19861 781 36 to to TO 19861 781 37 hear hear VB 19861 781 38 Mass Mass NNP 19861 781 39 on on IN 19861 781 40 Sunday Sunday NNP 19861 781 41 morning morning NN 19861 781 42 , , , 19861 781 43 I -PRON- PRP 19861 781 44 sincerely sincerely RB 19861 781 45 hope hope VBP 19861 781 46 I -PRON- PRP 19861 781 47 need need VBP 19861 781 48 n't n't RB 19861 781 49 tell tell VB 19861 781 50 you -PRON- PRP 19861 781 51 that that IN 19861 781 52 it -PRON- PRP 19861 781 53 's be VBZ 19861 781 54 simply simply RB 19861 781 55 _ _ NNP 19861 781 56 de de FW 19861 781 57 rigueur rigueur FW 19861 781 58 _ _ NNP 19861 781 59 that that IN 19861 781 60 you -PRON- PRP 19861 781 61 should should MD 19861 781 62 call call VB 19861 781 63 before before IN 19861 781 64 that that DT 19861 781 65 occasion occasion NN 19861 781 66 . . . 19861 781 67 " " '' 19861 782 1 He -PRON- PRP 19861 782 2 stood stand VBD 19861 782 3 off off RP 19861 782 4 , , , 19861 782 5 and and CC 19861 782 6 raised raise VBD 19861 782 7 his -PRON- PRP$ 19861 782 8 brown brown JJ 19861 782 9 - - HYPH 19861 782 10 red red JJ 19861 782 11 eyebrows eyebrow NNS 19861 782 12 , , , 19861 782 13 as as IN 19861 782 14 who who WP 19861 782 15 , , , 19861 782 16 from from IN 19861 782 17 an an DT 19861 782 18 altitude altitude NN 19861 782 19 , , , 19861 782 20 speaking speak VBG 19861 782 21 _ _ NNP 19861 782 22 de de NNP 19861 782 23 par par FW 19861 782 24 le le FW 19861 782 25 Roi Roi NNP 19861 782 26 _ _ NNP 19861 782 27 , , , 19861 782 28 should should MD 19861 782 29 challenge challenge VB 19861 782 30 contumacy contumacy NN 19861 782 31 . . . 19861 783 1 But but CC 19861 783 2 two two CD 19861 783 3 could could MD 19861 783 4 play play VB 19861 783 5 at at IN 19861 783 6 the the DT 19861 783 7 game game NN 19861 783 8 of of IN 19861 783 9 eyebrow eyebrow NN 19861 783 10 - - HYPH 19861 783 11 raising raising NN 19861 783 12 . . . 19861 784 1 Anthony Anthony NNP 19861 784 2 raised raise VBD 19861 784 3 his -PRON- PRP 19861 784 4 . . . 19861 785 1 " " `` 19861 785 2 Coming come VBG 19861 785 3 as as IN 19861 785 4 my -PRON- PRP$ 19861 785 5 guest guest NN 19861 785 6 ? ? . 19861 786 1 Coming come VBG 19861 786 2 as as IN 19861 786 3 my -PRON- PRP$ 19861 786 4 _ _ NNP 19861 786 5 guest guest NN 19861 786 6 _ _ NNP 19861 786 7 ? ? . 19861 787 1 I -PRON- PRP 19861 787 2 like like VBP 19861 787 3 that that DT 19861 787 4 , , , 19861 787 5 " " '' 19861 787 6 he -PRON- PRP 19861 787 7 exclaimed exclaim VBD 19861 787 8 . . . 19861 788 1 " " `` 19861 788 2 What what WP 19861 788 3 have have VBP 19861 788 4 _ _ NNP 19861 788 5 I -PRON- PRP 19861 788 6 _ _ NNP 19861 788 7 to to TO 19861 788 8 do do VB 19861 788 9 with with IN 19861 788 10 her -PRON- PRP 19861 788 11 coming come VBG 19861 788 12 ? ? . 19861 789 1 If if IN 19861 789 2 every every DT 19861 789 3 stranger stranger NN 19861 789 4 to to TO 19861 789 5 whom whom WP 19861 789 6 you -PRON- PRP 19861 789 7 choose choose VBP 19861 789 8 to to TO 19861 789 9 extend extend VB 19861 789 10 the the DT 19861 789 11 privilege privilege NN 19861 789 12 of of IN 19861 789 13 hearing hear VBG 19861 789 14 Mass Mass NNP 19861 789 15 in in IN 19861 789 16 the the DT 19861 789 17 Chapel Chapel NNP 19861 789 18 , , , 19861 789 19 is be VBZ 19861 789 20 thereby thereby RB 19861 789 21 to to TO 19861 789 22 be be VB 19861 789 23 constituted constitute VBN 19861 789 24 a a DT 19861 789 25 _ _ NNP 19861 789 26 guest_,--_my guest_,--_my NNP 19861 789 27 _ _ NNP 19861 789 28 guest,--I guest,--I NNS 19861 789 29 shall shall MD 19861 789 30 have have VB 19861 789 31 my -PRON- PRP$ 19861 789 32 hands hand NNS 19861 789 33 full full JJ 19861 789 34 indeed indeed RB 19861 789 35 . . . 19861 790 1 If if IN 19861 790 2 she -PRON- PRP 19861 790 3 's be VBZ 19861 790 4 a a DT 19861 790 5 guest guest NN 19861 790 6 at at RB 19861 790 7 all all RB 19861 790 8 , , , 19861 790 9 if if IN 19861 790 10 she -PRON- PRP 19861 790 11 's be VBZ 19861 790 12 anybody anybody NN 19861 790 13 's 's POS 19861 790 14 guest guest NN 19861 790 15 , , , 19861 790 16 she -PRON- PRP 19861 790 17 's be VBZ 19861 790 18 yours yours PRP$ 19861 790 19 ; ; : 19861 790 20 You -PRON- PRP 19861 790 21 ' ' POS 19861 790 22 ve ve NNP 19861 790 23 created create VBD 19861 790 24 the the DT 19861 790 25 situation situation NN 19861 790 26 . . . 19861 791 1 Do do VB 19861 791 2 n't not RB 19861 791 3 try try VB 19861 791 4 to to TO 19861 791 5 thrust thrust VB 19861 791 6 the the DT 19861 791 7 brunt brunt NN 19861 791 8 of of IN 19861 791 9 it -PRON- PRP 19861 791 10 on on IN 19861 791 11 me -PRON- PRP 19861 791 12 . . . 19861 791 13 " " '' 19861 792 1 Adrian adrian JJ 19861 792 2 flung fling VBD 19861 792 3 back back RP 19861 792 4 his -PRON- PRP$ 19861 792 5 head head NN 19861 792 6 , , , 19861 792 7 and and CC 19861 792 8 spoke speak VBD 19861 792 9 from from IN 19861 792 10 a a DT 19861 792 11 still still RB 19861 792 12 loftier lofty JJR 19861 792 13 altitude altitude NN 19861 792 14 . . . 19861 793 1 " " `` 19861 793 2 I -PRON- PRP 19861 793 3 believe believe VBP 19861 793 4 you -PRON- PRP 19861 793 5 are be VBP 19861 793 6 the the DT 19861 793 7 master master NN 19861 793 8 of of IN 19861 793 9 the the DT 19861 793 10 house house NN 19861 793 11 ? ? . 19861 793 12 " " '' 19861 794 1 " " `` 19861 794 2 The the DT 19861 794 3 titular titular JJ 19861 794 4 master master NN 19861 794 5 , , , 19861 794 6 " " '' 19861 794 7 Anthony Anthony NNP 19861 794 8 distinguished distinguish VBD 19861 794 9 . . . 19861 795 1 " " `` 19861 795 2 I -PRON- PRP 19861 795 3 years year NNS 19861 795 4 ago ago RB 19861 795 5 resigned resign VBD 19861 795 6 all all DT 19861 795 7 real real JJ 19861 795 8 power power NN 19861 795 9 into into IN 19861 795 10 the the DT 19861 795 11 pink pink JJ 19861 795 12 and and CC 19861 795 13 chubby chubby JJ 19861 795 14 hands hand NNS 19861 795 15 of of IN 19861 795 16 my -PRON- PRP$ 19861 795 17 mayor mayor NN 19861 795 18 of of IN 19861 795 19 the the DT 19861 795 20 palace palace NN 19861 795 21 . . . 19861 795 22 " " '' 19861 796 1 And and CC 19861 796 2 he -PRON- PRP 19861 796 3 slightly slightly RB 19861 796 4 bowed bow VBD 19861 796 5 . . . 19861 797 1 " " `` 19861 797 2 I -PRON- PRP 19861 797 3 disdain disdain VBP 19861 797 4 to to TO 19861 797 5 answer answer VB 19861 797 6 your -PRON- PRP$ 19861 797 7 silly silly JJ 19861 797 8 quibble quibble NN 19861 797 9 over over IN 19861 797 10 the the DT 19861 797 11 word word NN 19861 797 12 _ _ NNP 19861 797 13 guest guest NN 19861 797 14 _ _ NNP 19861 797 15 , , , 19861 797 16 " " `` 19861 797 17 Adrian Adrian NNP 19861 797 18 continued continue VBD 19861 797 19 , , , 19861 797 20 ignoring ignore VBG 19861 797 21 the the DT 19861 797 22 rejoinder rejoinder NN 19861 797 23 . . . 19861 798 1 " " `` 19861 798 2 La La NNP 19861 798 3 Nobil Nobil NNP 19861 798 4 Donna Donna NNP 19861 798 5 Susanna Susanna NNP 19861 798 6 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 798 7 is be VBZ 19861 798 8 a a DT 19861 798 9 guest guest NN 19861 798 10 . . . 19861 799 1 And and CC 19861 799 2 as as IN 19861 799 3 master master NN 19861 799 4 of of IN 19861 799 5 the the DT 19861 799 6 house house NN 19861 799 7 , , , 19861 799 8 by by IN 19861 799 9 your -PRON- PRP$ 19861 799 10 return return NN 19861 799 11 , , , 19861 799 12 you -PRON- PRP 19861 799 13 _ _ NNP 19861 799 14 ex ex NNP 19861 799 15 officio officio NNP 19861 799 16 _ _ NNP 19861 799 17 supersede supersede VBP 19861 799 18 me -PRON- PRP 19861 799 19 in in IN 19861 799 20 the the DT 19861 799 21 capacity capacity NN 19861 799 22 of of IN 19861 799 23 host host NN 19861 799 24 . . . 19861 799 25 " " '' 19861 800 1 " " `` 19861 800 2 _ _ NNP 19861 800 3 Ex Ex NNP 19861 800 4 officio officio VBP 19861 800 5 _ _ NNP 19861 800 6 ? ? . 19861 800 7 " " '' 19861 801 1 repeated repeat VBN 19861 801 2 Anthony Anthony NNP 19861 801 3 , , , 19861 801 4 considering consider VBG 19861 801 5 . . . 19861 802 1 " " `` 19861 802 2 The the DT 19861 802 3 fashion fashion NN 19861 802 4 of of IN 19861 802 5 adorning adorn VBG 19861 802 6 ordinary ordinary JJ 19861 802 7 speech speech NN 19861 802 8 with with IN 19861 802 9 classical classical JJ 19861 802 10 quotations quotation NNS 19861 802 11 has have VBZ 19861 802 12 long long RB 19861 802 13 since since IN 19861 802 14 passed pass VBN 19861 802 15 from from IN 19861 802 16 use use NN 19861 802 17 . . . 19861 802 18 " " '' 19861 803 1 " " `` 19861 803 2 And and CC 19861 803 3 therefore,"--Adrian therefore,"--Adrian NNP 19861 803 4 brought bring VBD 19861 803 5 his -PRON- PRP$ 19861 803 6 theorem theorem NN 19861 803 7 to to IN 19861 803 8 its -PRON- PRP$ 19861 803 9 conclusion,--"unless conclusion,--"unless NN 19861 803 10 you -PRON- PRP 19861 803 11 particularly particularly RB 19861 803 12 aspire aspire VBP 19861 803 13 to to TO 19861 803 14 seem seem VB 19861 803 15 -- -- : 19861 803 16 and and CC 19861 803 17 to to TO 19861 803 18 be be VB 19861 803 19 -- -- : 19861 803 20 an an DT 19861 803 21 absolute absolute JJ 19861 803 22 barbarian barbarian NN 19861 803 23 , , , 19861 803 24 a a DT 19861 803 25 bear bear NN 19861 803 26 , , , 19861 803 27 a a DT 19861 803 28 boor boor NN 19861 803 29 , , , 19861 803 30 a a DT 19861 803 31 churl churl NN 19861 803 32 , , , 19861 803 33 and and CC 19861 803 34 a a DT 19861 803 35 curmudgeon,"--each curmudgeon,"--each NNP 19861 803 36 epithet epithet NN 19861 803 37 received receive VBD 19861 803 38 an an DT 19861 803 39 augmented augment VBN 19861 803 40 stress,--"you stress,--"you NNP 19861 803 41 must must MD 19861 803 42 call call VB 19861 803 43 at at IN 19861 803 44 Craford Craford NNP 19861 803 45 New New NNP 19861 803 46 Manor Manor NNP 19861 803 47 with with IN 19861 803 48 the the DT 19861 803 49 least least JJS 19861 803 50 possible possible JJ 19861 803 51 delay delay NN 19861 803 52 . . . 19861 804 1 As as IN 19861 804 2 I -PRON- PRP 19861 804 3 find find VBP 19861 804 4 myself -PRON- PRP 19861 804 5 in in IN 19861 804 6 rather rather RB 19861 804 7 good good JJ 19861 804 8 form form NN 19861 804 9 just just RB 19861 804 10 now now RB 19861 804 11 , , , 19861 804 12 and and CC 19861 804 13 feel feel VBP 19861 804 14 that that IN 19861 804 15 I -PRON- PRP 19861 804 16 should should MD 19861 804 17 shine shine VB 19861 804 18 to to IN 19861 804 19 perhaps perhaps RB 19861 804 20 exceptional exceptional JJ 19861 804 21 advantage advantage NN 19861 804 22 , , , 19861 804 23 I -PRON- PRP 19861 804 24 suggest suggest VBP 19861 804 25 that that IN 19861 804 26 we -PRON- PRP 19861 804 27 call call VBP 19861 804 28 forthwith forthwith NN 19861 804 29 . . . 19861 804 30 " " '' 19861 805 1 Anthony Anthony NNP 19861 805 2 got get VBD 19861 805 3 up up RP 19861 805 4 , , , 19861 805 5 and and CC 19861 805 6 sleepily sleepily NNP 19861 805 7 stretched stretch VBD 19861 805 8 his -PRON- PRP$ 19861 805 9 arms arm NNS 19861 805 10 . . . 19861 806 1 " " `` 19861 806 2 Ah ah UH 19861 806 3 , , , 19861 806 4 well well UH 19861 806 5 , , , 19861 806 6 " " '' 19861 806 7 he -PRON- PRP 19861 806 8 consented consent VBD 19861 806 9 ; ; : 19861 806 10 " " `` 19861 806 11 since since IN 19861 806 12 your -PRON- PRP$ 19861 806 13 fond fond JJ 19861 806 14 heart heart NN 19861 806 15 is be VBZ 19861 806 16 set set VBN 19861 806 17 upon upon IN 19861 806 18 it -PRON- PRP 19861 806 19 -- -- : 19861 806 20 there there RB 19861 806 21 . . . 19861 807 1 It -PRON- PRP 19861 807 2 will will MD 19861 807 3 be be VB 19861 807 4 an an DT 19861 807 5 awful awful JJ 19861 807 6 fag fag NN 19861 807 7 ; ; : 19861 807 8 but but CC 19861 807 9 when when WRB 19861 807 10 Dimplechin Dimplechin NNP 19861 807 11 becomes become VBZ 19861 807 12 importunate importunate VBP 19861 807 13 , , , 19861 807 14 I -PRON- PRP 19861 807 15 can can MD 19861 807 16 deny deny VB 19861 807 17 him -PRON- PRP 19861 807 18 nothing nothing NN 19861 807 19 . . . 19861 807 20 " " '' 19861 808 1 He -PRON- PRP 19861 808 2 stifled stifle VBD 19861 808 3 a a DT 19861 808 4 yawn yawn NN 19861 808 5 . . . 19861 809 1 Adrian Adrian NNP 19861 809 2 's 's POS 19861 809 3 round round JJ 19861 809 4 face face NN 19861 809 5 radiated radiate VBD 19861 809 6 triumph triumph NN 19861 809 7 . . . 19861 810 1 " " `` 19861 810 2 You -PRON- PRP 19861 810 3 are be VBP 19861 810 4 a a DT 19861 810 5 good good JJ 19861 810 6 child child NN 19861 810 7 , , , 19861 810 8 after after RB 19861 810 9 all all RB 19861 810 10 , , , 19861 810 11 " " '' 19861 810 12 he -PRON- PRP 19861 810 13 said say VBD 19861 810 14 , , , 19861 810 15 " " `` 19861 810 16 and and CC 19861 810 17 you -PRON- PRP 19861 810 18 shall shall MD 19861 810 19 have have VB 19861 810 20 jam jam NN 19861 810 21 with with IN 19861 810 22 your -PRON- PRP$ 19861 810 23 tea tea NN 19861 810 24 . . . 19861 810 25 " " '' 19861 811 1 " " `` 19861 811 2 I -PRON- PRP 19861 811 3 think think VBP 19861 811 4 I -PRON- PRP 19861 811 5 have have VBP 19861 811 6 fooled fool VBN 19861 811 7 that that IN 19861 811 8 fellow fellow NN 19861 811 9 to to IN 19861 811 10 the the DT 19861 811 11 top top NN 19861 811 12 of of IN 19861 811 13 his -PRON- PRP$ 19861 811 14 bent bent NN 19861 811 15 , , , 19861 811 16 " " '' 19861 811 17 was be VBD 19861 811 18 Anthony Anthony NNP 19861 811 19 's 's POS 19861 811 20 silent silent JJ 19861 811 21 self self NN 19861 811 22 - - HYPH 19861 811 23 gratulation gratulation NN 19861 811 24 . . . 19861 812 1 His -PRON- PRP$ 19861 812 2 pulse pulse NN 19861 812 3 beat beat VBD 19861 812 4 high high RB 19861 812 5 , , , 19861 812 6 as as IN 19861 812 7 they -PRON- PRP 19861 812 8 walked walk VBD 19861 812 9 across across IN 19861 812 10 the the DT 19861 812 11 park park NN 19861 812 12 . . . 19861 813 1 " " `` 19861 813 2 How how WRB 19861 813 3 could could MD 19861 813 4 I -PRON- PRP 19861 813 5 ever ever RB 19861 813 6 have have VB 19861 813 7 contemplated contemplate VBN 19861 813 8 waiting wait VBG 19861 813 9 till till IN 19861 813 10 Sunday Sunday NNP 19861 813 11 ? ? . 19861 813 12 " " '' 19861 814 1 he -PRON- PRP 19861 814 2 asked ask VBD 19861 814 3 himself -PRON- PRP 19861 814 4 , , , 19861 814 5 in in IN 19861 814 6 a a DT 19861 814 7 maze maze NN 19861 814 8 . . . 19861 815 1 Sunday Sunday NNP 19861 815 2 , , , 19861 815 3 the the DT 19861 815 4 day day NN 19861 815 5 after after IN 19861 815 6 the the DT 19861 815 7 day day NN 19861 815 8 after after IN 19861 815 9 to to IN 19861 815 10 - - HYPH 19861 815 11 morrow morrow NNP 19861 815 12 , , , 19861 815 13 seemed seem VBD 19861 815 14 , , , 19861 815 15 in in IN 19861 815 16 his -PRON- PRP$ 19861 815 17 present present JJ 19861 815 18 eagerness eagerness NN 19861 815 19 , , , 19861 815 20 to to TO 19861 815 21 belong belong VB 19861 815 22 to to IN 19861 815 23 the the DT 19861 815 24 dim dim JJ 19861 815 25 distances distance NNS 19861 815 26 of of IN 19861 815 27 futurity futurity NN 19861 815 28 . . . 19861 816 1 And and CC 19861 816 2 all all PDT 19861 816 3 the the DT 19861 816 4 way way NN 19861 816 5 , , , 19861 816 6 as as IN 19861 816 7 they -PRON- PRP 19861 816 8 passed pass VBD 19861 816 9 under under IN 19861 816 10 the the DT 19861 816 11 great great JJ 19861 816 12 trees tree NNS 19861 816 13 , , , 19861 816 14 over over IN 19861 816 15 the the DT 19861 816 16 cool cool JJ 19861 816 17 , , , 19861 816 18 close close JJ 19861 816 19 turf turf NN 19861 816 20 , , , 19861 816 21 with with IN 19861 816 22 its -PRON- PRP$ 19861 816 23 powdering powdering NN 19861 816 24 of of IN 19861 816 25 daisies daisy NNS 19861 816 26 and and CC 19861 816 27 buttercups buttercup NNS 19861 816 28 and and CC 19861 816 29 poppies poppy NNS 19861 816 30 , , , 19861 816 31 through through IN 19861 816 32 alternations alternation NNS 19861 816 33 of of IN 19861 816 34 warm warm JJ 19861 816 35 sun sun NN 19861 816 36 and and CC 19861 816 37 deep deep JJ 19861 816 38 shadow shadow NN 19861 816 39 , , , 19861 816 40 where where WRB 19861 816 41 sheep sheep NN 19861 816 42 browsed browse VBD 19861 816 43 , , , 19861 816 44 and and CC 19861 816 45 little little JJ 19861 816 46 snow snow NN 19861 816 47 - - HYPH 19861 816 48 white white JJ 19861 816 49 awkward awkward NNP 19861 816 50 lambkins lambkin NNS 19861 816 51 sported sport VBD 19861 816 52 , , , 19861 816 53 and and CC 19861 816 54 birds bird NNS 19861 816 55 piped pipe VBD 19861 816 56 , , , 19861 816 57 and and CC 19861 816 58 the the DT 19861 816 59 air air NN 19861 816 60 was be VBD 19861 816 61 magical magical JJ 19861 816 62 with with IN 19861 816 63 the the DT 19861 816 64 scent scent NN 19861 816 65 of of IN 19861 816 66 the the DT 19861 816 67 blossoming blossom VBG 19861 816 68 may,--all may,--all NNP 19861 816 69 the the DT 19861 816 70 way way NN 19861 816 71 , , , 19861 816 72 amid amid IN 19861 816 73 the the DT 19861 816 74 bright bright JJ 19861 816 75 and and CC 19861 816 76 dark dark JJ 19861 816 77 green green JJ 19861 816 78 vistas vista NNS 19861 816 79 of of IN 19861 816 80 lawn lawn NN 19861 816 81 and and CC 19861 816 82 glade glade NN 19861 816 83 , , , 19861 816 84 the the DT 19861 816 85 summer summer NN 19861 816 86 loveliness loveliness NN 19861 816 87 mixed mix VBN 19861 816 88 with with IN 19861 816 89 his -PRON- PRP$ 19861 816 90 anticipation anticipation NN 19861 816 91 of of IN 19861 816 92 standing stand VBG 19861 816 93 face face NN 19861 816 94 to to IN 19861 816 95 face face NN 19861 816 96 with with IN 19861 816 97 her -PRON- PRP 19861 816 98 , , , 19861 816 99 and and CC 19861 816 100 rendered render VBD 19861 816 101 it -PRON- PRP 19861 816 102 more more RBR 19861 816 103 poignant poignant JJ 19861 816 104 . . . 19861 817 1 " " `` 19861 817 2 If if IN 19861 817 3 cats cat NNS 19861 817 4 were be VBD 19861 817 5 always always RB 19861 817 6 kittens kitten NNS 19861 817 7 , , , 19861 817 8 And and CC 19861 817 9 rats rat NNS 19861 817 10 were be VBD 19861 817 11 always always RB 19861 817 12 mice mouse NNS 19861 817 13 , , , 19861 817 14 And and CC 19861 817 15 elderberries elderberry NNS 19861 817 16 were be VBD 19861 817 17 younger young JJR 19861 817 18 berries berry NNS 19861 817 19 , , , 19861 817 20 Now now RB 19861 817 21 would would MD 19861 817 22 n't n't RB 19861 817 23 that that DT 19861 817 24 be be VB 19861 817 25 nice nice JJ 19861 817 26 ? ? . 19861 817 27 " " '' 19861 818 1 -- -- : 19861 818 2 Adrian Adrian NNP 19861 818 3 , , , 19861 818 4 walking walk VBG 19861 818 5 beside beside IN 19861 818 6 him -PRON- PRP 19861 818 7 , , , 19861 818 8 trilled trill VBD 19861 818 9 joyously joyously RB 19861 818 10 . . . 19861 819 1 " " `` 19861 819 2 You -PRON- PRP 19861 819 3 seem seem VBP 19861 819 4 in in IN 19861 819 5 high high JJ 19861 819 6 spirits spirit NNS 19861 819 7 , , , 19861 819 8 " " '' 19861 819 9 Anthony Anthony NNP 19861 819 10 remarked remark VBD 19861 819 11 . . . 19861 820 1 " " `` 19861 820 2 I -PRON- PRP 19861 820 3 ' ' `` 19861 820 4 ve ve JJ 19861 820 5 been be VBN 19861 820 6 thinking think VBG 19861 820 7 of of IN 19861 820 8 your -PRON- PRP$ 19861 820 9 suggestion suggestion NN 19861 820 10 , , , 19861 820 11 " " '' 19861 820 12 said say VBD 19861 820 13 Adrian Adrian NNP 19861 820 14 . . . 19861 821 1 Anthony Anthony NNP 19861 821 2 frowned frown VBD 19861 821 3 , , , 19861 821 4 at at IN 19861 821 5 a a DT 19861 821 6 loss loss NN 19861 821 7 . . . 19861 822 1 " " `` 19861 822 2 My -PRON- PRP$ 19861 822 3 suggestion-- suggestion-- NN 19861 822 4 ? ? . 19861 822 5 " " '' 19861 823 1 " " `` 19861 823 2 Yes yes UH 19861 823 3 -- -- : 19861 823 4 your -PRON- PRP$ 19861 823 5 suggestion suggestion NN 19861 823 6 that that IN 19861 823 7 I -PRON- PRP 19861 823 8 should should MD 19861 823 9 marry marry VB 19861 823 10 her -PRON- PRP 19861 823 11 . . . 19861 823 12 " " '' 19861 824 1 Anthony Anthony NNP 19861 824 2 stared stare VBD 19861 824 3 . . . 19861 825 1 " " `` 19861 825 2 What what WP 19861 825 3 ? ? . 19861 825 4 " " '' 19861 826 1 he -PRON- PRP 19861 826 2 ejaculated ejaculate VBD 19861 826 3 . . . 19861 827 1 " " `` 19861 827 2 Yes yes UH 19861 827 3 , , , 19861 827 4 " " '' 19861 827 5 said say VBD 19861 827 6 Adrian Adrian NNP 19861 827 7 , , , 19861 827 8 blandly blandly RB 19861 827 9 . . . 19861 828 1 " " `` 19861 828 2 I -PRON- PRP 19861 828 3 think think VBP 19861 828 4 the the DT 19861 828 5 suggestion suggestion NN 19861 828 6 is be VBZ 19861 828 7 decidedly decidedly RB 19861 828 8 a a DT 19861 828 9 happy happy JJ 19861 828 10 one one NN 19861 828 11 . . . 19861 829 1 I -PRON- PRP 19861 829 2 think think VBP 19861 829 3 I -PRON- PRP 19861 829 4 shall shall MD 19861 829 5 pay pay VB 19861 829 6 my -PRON- PRP$ 19861 829 7 court court NN 19861 829 8 to to IN 19861 829 9 her -PRON- PRP 19861 829 10 . . . 19861 829 11 " " '' 19861 830 1 " " `` 19861 830 2 _ _ NNP 19861 830 3 You -PRON- PRP 19861 830 4 _ _ NNP 19861 830 5 ? ? . 19861 831 1 Man man UH 19861 831 2 , , , 19861 831 3 you -PRON- PRP 19861 831 4 're be VBP 19861 831 5 bereft bereft JJ 19861 831 6 of of IN 19861 831 7 your -PRON- PRP$ 19861 831 8 senses sense NNS 19861 831 9 , , , 19861 831 10 " " '' 19861 831 11 said say VBD 19861 831 12 Anthony Anthony NNP 19861 831 13 , , , 19861 831 14 with with IN 19861 831 15 force force NN 19861 831 16 . . . 19861 832 1 " " `` 19861 832 2 You -PRON- PRP 19861 832 3 need need VBP 19861 832 4 n't n't RB 19861 832 5 be be VB 19861 832 6 so so RB 19861 832 7 violent violent JJ 19861 832 8 , , , 19861 832 9 " " '' 19861 832 10 said say VBD 19861 832 11 Adrian Adrian NNP 19861 832 12 . . . 19861 833 1 " " `` 19861 833 2 It -PRON- PRP 19861 833 3 's be VBZ 19861 833 4 your -PRON- PRP$ 19861 833 5 own own JJ 19861 833 6 idea idea NN 19861 833 7 . . . 19861 833 8 " " '' 19861 834 1 " " `` 19861 834 2 I -PRON- PRP 19861 834 3 was be VBD 19861 834 4 making make VBG 19861 834 5 game game NN 19861 834 6 of of IN 19861 834 7 you -PRON- PRP 19861 834 8 -- -- : 19861 834 9 I -PRON- PRP 19861 834 10 was be VBD 19861 834 11 pulling pull VBG 19861 834 12 your -PRON- PRP$ 19861 834 13 leg leg NN 19861 834 14 . . . 19861 835 1 Marry marry VB 19861 835 2 her -PRON- PRP 19861 835 3 ? ? . 19861 836 1 She -PRON- PRP 19861 836 2 would would MD 19861 836 3 n't n't RB 19861 836 4 look look VB 19861 836 5 at at IN 19861 836 6 you -PRON- PRP 19861 836 7 , , , 19861 836 8 " " '' 19861 836 9 said say VBD 19861 836 10 Anthony Anthony NNP 19861 836 11 , , , 19861 836 12 contumelious contumelious JJ 19861 836 13 . . . 19861 837 1 " " `` 19861 837 2 Why why WRB 19861 837 3 not not RB 19861 837 4 , , , 19861 837 5 I -PRON- PRP 19861 837 6 should should MD 19861 837 7 like like VB 19861 837 8 to to TO 19861 837 9 know know VB 19861 837 10 ? ? . 19861 837 11 " " '' 19861 838 1 Adrian adrian JJ 19861 838 2 haughtily haughtily RB 19861 838 3 enquired enquire VBD 19861 838 4 . . . 19861 839 1 " " `` 19861 839 2 You -PRON- PRP 19861 839 3 ' ' '' 19861 839 4 re re IN 19861 839 5 -- -- : 19861 839 6 you -PRON- PRP 19861 839 7 're be VBP 19861 839 8 too too RB 19861 839 9 young young JJ 19861 839 10 , , , 19861 839 11 " " '' 19861 839 12 Anthony Anthony NNP 19861 839 13 reminded remind VBD 19861 839 14 him -PRON- PRP 19861 839 15 . . . 19861 840 1 " " `` 19861 840 2 Too too RB 19861 840 3 young young JJ 19861 840 4 ? ? . 19861 840 5 " " '' 19861 841 1 mildly mildly RB 19861 841 2 demurred demur VBN 19861 841 3 Adrian adrian JJ 19861 841 4 , , , 19861 841 5 wide wide JJ 19861 841 6 - - HYPH 19861 841 7 eyed eyed JJ 19861 841 8 . . . 19861 842 1 " " `` 19861 842 2 I -PRON- PRP 19861 842 3 ' ' '' 19861 842 4 m m CD 19861 842 5 thirty thirty CD 19861 842 6 , , , 19861 842 7 if if IN 19861 842 8 I -PRON- PRP 19861 842 9 ' ' `` 19861 842 10 m m NNP 19861 842 11 a a DT 19861 842 12 day day NN 19861 842 13 . . . 19861 842 14 " " '' 19861 843 1 " " `` 19861 843 2 You -PRON- PRP 19861 843 3 're be VBP 19861 843 4 thirty thirty CD 19861 843 5 - - HYPH 19861 843 6 nine nine CD 19861 843 7 , , , 19861 843 8 if if IN 19861 843 9 you -PRON- PRP 19861 843 10 're be VBP 19861 843 11 a a DT 19861 843 12 day day NN 19861 843 13 , , , 19861 843 14 " " '' 19861 843 15 said say VBD 19861 843 16 Anthony Anthony NNP 19861 843 17 . . . 19861 844 1 " " `` 19861 844 2 But but CC 19861 844 3 you -PRON- PRP 19861 844 4 'll will MD 19861 844 5 never never RB 19861 844 6 be be VB 19861 844 7 thirty thirty CD 19861 844 8 -- -- : 19861 844 9 not not RB 19861 844 10 even even RB 19861 844 11 when when WRB 19861 844 12 you -PRON- PRP 19861 844 13 're be VBP 19861 844 14 forty forty CD 19861 844 15 . . . 19861 845 1 You -PRON- PRP 19861 845 2 breathe breathe VBP 19861 845 3 perennial perennial JJ 19861 845 4 spring spring NN 19861 845 5 . . . 19861 845 6 " " '' 19861 846 1 " " `` 19861 846 2 I -PRON- PRP 19861 846 3 confess confess VBP 19861 846 4 , , , 19861 846 5 " " '' 19861 846 6 said say VBD 19861 846 7 Adrian Adrian NNP 19861 846 8 , , , 19861 846 9 with with IN 19861 846 10 deliberation deliberation NN 19861 846 11 , , , 19861 846 12 " " `` 19861 846 13 I -PRON- PRP 19861 846 14 freely freely RB 19861 846 15 confess confess VBP 19861 846 16 that that IN 19861 846 17 I -PRON- PRP 19861 846 18 am be VBP 19861 846 19 not not RB 19861 846 20 an an DT 19861 846 21 effete effete NN 19861 846 22 and and CC 19861 846 23 blasé blasé NN 19861 846 24 old old JJ 19861 846 25 thing thing NN 19861 846 26 , , , 19861 846 27 like like UH 19861 846 28 -- -- : 19861 846 29 like like IN 19861 846 30 one one CD 19861 846 31 who who WP 19861 846 32 shall shall MD 19861 846 33 be be VB 19861 846 34 nameless nameless JJ 19861 846 35 . . . 19861 847 1 There there EX 19861 847 2 is be VBZ 19861 847 3 a a DT 19861 847 4 variety variety NN 19861 847 5 of of IN 19861 847 6 fruit fruit NN 19861 847 7 ( ( -LRB- 19861 847 8 the the DT 19861 847 9 husbandman husbandman NNP 19861 847 10 's 's POS 19861 847 11 despair despair NN 19861 847 12 ) ) -RRB- 19861 847 13 , , , 19861 847 14 a a DT 19861 847 15 tough tough JJ 19861 847 16 , , , 19861 847 17 cross cross JJ 19861 847 18 - - JJ 19861 847 19 grained grained JJ 19861 847 20 , , , 19861 847 21 sour sour RB 19861 847 22 - - HYPH 19861 847 23 hearted hearted JJ 19861 847 24 variety variety NN 19861 847 25 of of IN 19861 847 26 fruit fruit NN 19861 847 27 , , , 19861 847 28 that that WDT 19861 847 29 dries dry VBZ 19861 847 30 up up RP 19861 847 31 and and CC 19861 847 32 shrivels shrivel VBZ 19861 847 33 , , , 19861 847 34 and and CC 19861 847 35 never never RB 19861 847 36 ripens ripen VBZ 19861 847 37 . . . 19861 848 1 There there EX 19861 848 2 is be VBZ 19861 848 3 another another DT 19861 848 4 variety variety NN 19861 848 5 of of IN 19861 848 6 fruit fruit NN 19861 848 7 that that WDT 19861 848 8 grows grow VBZ 19861 848 9 rounder rounder NN 19861 848 10 and and CC 19861 848 11 rosier rosy JJR 19861 848 12 , , , 19861 848 13 tenderer tenderer NN 19861 848 14 and and CC 19861 848 15 juicier juicier NNP 19861 848 16 and and CC 19861 848 17 sweeter sweeter RBR 19861 848 18 , , , 19861 848 19 the the DT 19861 848 20 longer long JJR 19861 848 21 it -PRON- PRP 19861 848 22 hangs hang VBZ 19861 848 23 on on IN 19861 848 24 the the DT 19861 848 25 tree tree NN 19861 848 26 . . . 19861 849 1 Time time NN 19861 849 2 can can MD 19861 849 3 not not RB 19861 849 4 wither wither VB 19861 849 5 it -PRON- PRP 19861 849 6 . . . 19861 850 1 The the DT 19861 850 2 child child NN 19861 850 3 of of IN 19861 850 4 the the DT 19861 850 5 sun sun NN 19861 850 6 and and CC 19861 850 7 the the DT 19861 850 8 zephyr zephyr NNP 19861 850 9 , , , 19861 850 10 it -PRON- PRP 19861 850 11 is be VBZ 19861 850 12 honey honey NN 19861 850 13 - - HYPH 19861 850 14 full full JJ 19861 850 15 and and CC 19861 850 16 fragrant fragrant JJ 19861 850 17 even even RB 19861 850 18 unto unto IN 19861 850 19 its -PRON- PRP$ 19861 850 20 inmost inmost JJ 19861 850 21 ripe ripe JJ 19861 850 22 red red JJ 19861 850 23 core core NN 19861 850 24 . . . 19861 850 25 " " '' 19861 851 1 He -PRON- PRP 19861 851 2 expanded expand VBD 19861 851 3 his -PRON- PRP$ 19861 851 4 chest chest NN 19861 851 5 , , , 19861 851 6 and and CC 19861 851 7 significantly significantly RB 19861 851 8 thumped thump VBD 19861 851 9 it -PRON- PRP 19861 851 10 . . . 19861 852 1 " " `` 19861 852 2 Mark mark VB 19861 852 3 you -PRON- PRP 19861 852 4 , , , 19861 852 5 " " '' 19861 852 6 he -PRON- PRP 19861 852 7 resumed resume VBD 19861 852 8 , , , 19861 852 9 " " `` 19861 852 10 I -PRON- PRP 19861 852 11 name name VBP 19861 852 12 no no DT 19861 852 13 names name NNS 19861 852 14 . . . 19861 853 1 The the DT 19861 853 2 soul soul NN 19861 853 3 of of IN 19861 853 4 delicacy delicacy NN 19861 853 5 and and CC 19861 853 6 discretion discretion NN 19861 853 7 , , , 19861 853 8 as as IN 19861 853 9 of of IN 19861 853 10 modesty modesty NN 19861 853 11 and and CC 19861 853 12 kindness kindness NN 19861 853 13 , , , 19861 853 14 I -PRON- PRP 19861 853 15 name name VBP 19861 853 16 no no DT 19861 853 17 names name NNS 19861 853 18 . . . 19861 854 1 But but CC 19861 854 2 as as IN 19861 854 3 for for IN 19861 854 4 myself -PRON- PRP 19861 854 5 , , , 19861 854 6 that that IN 19861 854 7 I -PRON- PRP 19861 854 8 am be VBP 19861 854 9 young young JJ 19861 854 10 I -PRON- PRP 19861 854 11 acknowledge acknowledge VBP 19861 854 12 . . . 19861 855 1 Those those DT 19861 855 2 whom whom WP 19861 855 3 the the DT 19861 855 4 gods god NNS 19861 855 5 love love NN 19861 855 6 are be VBP 19861 855 7 ever ever RB 19861 855 8 young young JJ 19861 855 9 . . . 19861 856 1 Yet yet CC 19861 856 2 I -PRON- PRP 19861 856 3 am be VBP 19861 856 4 old old JJ 19861 856 5 enough enough RB 19861 856 6 , , , 19861 856 7 at at IN 19861 856 8 least least JJS 19861 856 9 , , , 19861 856 10 to to TO 19861 856 11 be be VB 19861 856 12 capable capable JJ 19861 856 13 of of IN 19861 856 14 fresh fresh JJ 19861 856 15 , , , 19861 856 16 impulsive impulsive JJ 19861 856 17 feelings feeling NNS 19861 856 18 . . . 19861 857 1 I -PRON- PRP 19861 857 2 am be VBP 19861 857 3 old old JJ 19861 857 4 enough enough RB 19861 857 5 to to TO 19861 857 6 have have VB 19861 857 7 cast cast VBN 19861 857 8 the the DT 19861 857 9 crude crude NN 19861 857 10 , , , 19861 857 11 harsh harsh JJ 19861 857 12 pessimism pessimism NN 19861 857 13 of of IN 19861 857 14 inexperience inexperience NN 19861 857 15 . . . 19861 858 1 I -PRON- PRP 19861 858 2 am be VBP 19861 858 3 old old JJ 19861 858 4 enough enough RB 19861 858 5 to to TO 19861 858 6 have have VB 19861 858 7 outlived outlive VBN 19861 858 8 my -PRON- PRP$ 19861 858 9 disillusions disillusion NNS 19861 858 10 . . . 19861 859 1 I -PRON- PRP 19861 859 2 am be VBP 19861 859 3 old old JJ 19861 859 4 enough enough RB 19861 859 5 to to TO 19861 859 6 have have VB 19861 859 7 learned learn VBN 19861 859 8 that that IN 19861 859 9 the the DT 19861 859 10 good good JJ 19861 859 11 things thing NNS 19861 859 12 of of IN 19861 859 13 life life NN 19861 859 14 are be VBP 19861 859 15 good good JJ 19861 859 16 , , , 19861 859 17 and and CC 19861 859 18 to to TO 19861 859 19 understand understand VB 19861 859 20 that that IN 19861 859 21 the the DT 19861 859 22 rose rose NN 19861 859 23 - - HYPH 19861 859 24 buds bud NNS 19861 859 25 in in IN 19861 859 26 the the DT 19861 859 27 garden garden NN 19861 859 28 are be VBP 19861 859 29 there there RB 19861 859 30 to to TO 19861 859 31 be be VB 19861 859 32 gathered gather VBN 19861 859 33 . . . 19861 860 1 And and CC 19861 860 2 I -PRON- PRP 19861 860 3 ' ' `` 19861 860 4 m m NN 19861 860 5 not not RB 19861 860 6 such such PDT 19861 860 7 a a DT 19861 860 8 silly silly JJ 19861 860 9 as as IN 19861 860 10 to to TO 19861 860 11 forbear forbear VB 19861 860 12 to to TO 19861 860 13 gather gather VB 19861 860 14 them -PRON- PRP 19861 860 15 . . . 19861 861 1 I -PRON- PRP 19861 861 2 think think VBP 19861 861 3 I -PRON- PRP 19861 861 4 shall shall MD 19861 861 5 make make VB 19861 861 6 Madame Madame NNP 19861 861 7 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 861 8 the the DT 19861 861 9 object object NN 19861 861 10 of of IN 19861 861 11 my -PRON- PRP$ 19861 861 12 respectful respectful JJ 19861 861 13 solicitations solicitation NNS 19861 861 14 . . . 19861 861 15 " " '' 19861 862 1 Anthony Anthony NNP 19861 862 2 fixed fix VBN 19861 862 3 eyes eye NNS 19861 862 4 of of IN 19861 862 5 derision derision NN 19861 862 6 on on IN 19861 862 7 him -PRON- PRP 19861 862 8 . . . 19861 863 1 " " `` 19861 863 2 Oh oh UH 19861 863 3 , , , 19861 863 4 the the DT 19861 863 5 fatuity fatuity NN 19861 863 6 of of IN 19861 863 7 the the DT 19861 863 8 man man NN 19861 863 9 ! ! . 19861 863 10 " " '' 19861 864 1 he -PRON- PRP 19861 864 2 jeered jeer VBD 19861 864 3 . . . 19861 865 1 " " `` 19861 865 2 If if IN 19861 865 3 you -PRON- PRP 19861 865 4 could could MD 19861 865 5 see see VB 19861 865 6 yourself -PRON- PRP 19861 865 7 . . . 19861 866 1 You -PRON- PRP 19861 866 2 're be VBP 19861 866 3 sandy sandy JJ 19861 866 4 - - HYPH 19861 866 5 haired haired JJ 19861 866 6 -- -- : 19861 866 7 and and CC 19861 866 8 miles mile NNS 19861 866 9 too too RB 19861 866 10 fat fat JJ 19861 866 11 . . . 19861 866 12 " " '' 19861 867 1 " " `` 19861 867 2 I -PRON- PRP 19861 867 3 beg beg VBP 19861 867 4 your -PRON- PRP$ 19861 867 5 pardon pardon NN 19861 867 6 , , , 19861 867 7 " " '' 19861 867 8 said say VBD 19861 867 9 Adrian Adrian NNP 19861 867 10 , , , 19861 867 11 with with IN 19861 867 12 dignity dignity NN 19861 867 13 . . . 19861 868 1 " " `` 19861 868 2 My -PRON- PRP$ 19861 868 3 hair hair NN 19861 868 4 is be VBZ 19861 868 5 of of IN 19861 868 6 a a DT 19861 868 7 very very RB 19861 868 8 fashionable fashionable JJ 19861 868 9 shade shade NN 19861 868 10 -- -- : 19861 868 11 tawny tawny JJ 19861 868 12 , , , 19861 868 13 which which WDT 19861 868 14 indicates indicate VBZ 19861 868 15 a a DT 19861 868 16 passionate passionate JJ 19861 868 17 heart heart NN 19861 868 18 , , , 19861 868 19 with with IN 19861 868 20 under under NN 19861 868 21 - - HYPH 19861 868 22 waves wave NNS 19861 868 23 of of IN 19861 868 24 gold gold NN 19861 868 25 , , , 19861 868 26 as as IN 19861 868 27 if if IN 19861 868 28 the the DT 19861 868 29 sunshine sunshine NN 19861 868 30 had have VBD 19861 868 31 got get VBN 19861 868 32 entangled entangle VBN 19861 868 33 in in IN 19861 868 34 it -PRON- PRP 19861 868 35 . . . 19861 869 1 I -PRON- PRP 19861 869 2 will will MD 19861 869 3 not not RB 19861 869 4 dwell dwell VB 19861 869 5 upon upon IN 19861 869 6 its -PRON- PRP$ 19861 869 7 pretty pretty JJ 19861 869 8 truant truant JJ 19861 869 9 tendency tendency NN 19861 869 10 to to TO 19861 869 11 curl curl VB 19861 869 12 . . . 19861 870 1 And and CC 19861 870 2 as as IN 19861 870 3 for for IN 19861 870 4 what what WP 19861 870 5 you -PRON- PRP 19861 870 6 call call VBP 19861 870 7 _ _ NNP 19861 870 8 fat_--let fat_--let NNP 19861 870 9 me -PRON- PRP 19861 870 10 tell tell VBP 19861 870 11 you -PRON- PRP 19861 870 12 that that IN 19861 870 13 there there EX 19861 870 14 are be VBP 19861 870 15 people people NNS 19861 870 16 who who WP 19861 870 17 admire admire VBP 19861 870 18 a a DT 19861 870 19 rich rich JJ 19861 870 20 , , , 19861 870 21 ample ample JJ 19861 870 22 figure figure NN 19861 870 23 in in IN 19861 870 24 a a DT 19861 870 25 man man NN 19861 870 26 . . . 19861 871 1 I -PRON- PRP 19861 871 2 admit admit VBP 19861 871 3 , , , 19861 871 4 I -PRON- PRP 19861 871 5 am be VBP 19861 871 6 not not RB 19861 871 7 a a DT 19861 871 8 mere mere JJ 19861 871 9 anatomy anatomy NN 19861 871 10 , , , 19861 871 11 I -PRON- PRP 19861 871 12 am be VBP 19861 871 13 not not RB 19861 871 14 a a DT 19861 871 15 mere mere JJ 19861 871 16 hungry hungry JJ 19861 871 17 , , , 19861 871 18 lean lean JJ 19861 871 19 - - HYPH 19861 871 20 faced faced JJ 19861 871 21 , , , 19861 871 22 lantern lantern JJ 19861 871 23 - - HYPH 19861 871 24 jawed jawed JJ 19861 871 25 , , , 19861 871 26 hollow hollow JJ 19861 871 27 - - HYPH 19861 871 28 eyed eyed JJ 19861 871 29 , , , 19861 871 30 sallow sallow NN 19861 871 31 - - HYPH 19861 871 32 cheeked cheek VBN 19861 871 33 , , , 19861 871 34 vulture vulture NN 19861 871 35 - - HYPH 19861 871 36 beaked beaked JJ 19861 871 37 , , , 19861 871 38 over over RB 19861 871 39 - - HYPH 19861 871 40 dressed dress VBN 19861 871 41 exiguity exiguity NN 19861 871 42 , , , 19861 871 43 like like UH 19861 871 44 -- -- : 19861 871 45 well well UH 19861 871 46 , , , 19861 871 47 mark mark VBP 19861 871 48 you -PRON- PRP 19861 871 49 , , , 19861 871 50 I -PRON- PRP 19861 871 51 name name VBP 19861 871 52 no no DT 19861 871 53 names name NNS 19861 871 54 . . . 19861 872 1 I -PRON- PRP 19861 872 2 need need VBP 19861 872 3 not not RB 19861 872 4 allude allude VB 19861 872 5 to to IN 19861 872 6 my -PRON- PRP$ 19861 872 7 other other JJ 19861 872 8 and and CC 19861 872 9 higher high JJR 19861 872 10 attributes attribute NNS 19861 872 11 -- -- : 19861 872 12 my -PRON- PRP$ 19861 872 13 wit wit NN 19861 872 14 , , , 19861 872 15 my -PRON- PRP$ 19861 872 16 sympathy sympathy NN 19861 872 17 , , , 19861 872 18 my -PRON- PRP$ 19861 872 19 charming charming JJ 19861 872 20 affectations affectation NNS 19861 872 21 , , , 19861 872 22 my -PRON- PRP$ 19861 872 23 underlying underlie VBG 19861 872 24 strength strength NN 19861 872 25 of of IN 19861 872 26 character character NN 19861 872 27 ( ( -LRB- 19861 872 28 a a DT 19861 872 29 lion lion NN 19861 872 30 clothed clothe VBN 19861 872 31 in in IN 19861 872 32 rose rose NN 19861 872 33 - - HYPH 19861 872 34 leaves leave NNS 19861 872 35 -- -- : 19861 872 36 what what WP 19861 872 37 ? ? . 19861 873 1 ) ) -RRB- 19861 873 2 , , , 19861 873 3 my -PRON- PRP$ 19861 873 4 genius genius NN 19861 873 5 for for IN 19861 873 6 the the DT 19861 873 7 divinest divine JJS 19861 873 8 of of IN 19861 873 9 the the DT 19861 873 10 arts art NNS 19861 873 11 . . . 19861 874 1 I -PRON- PRP 19861 874 2 think think VBP 19861 874 3 I -PRON- PRP 19861 874 4 shall shall MD 19861 874 5 lay lay VB 19861 874 6 myself -PRON- PRP 19861 874 7 at at IN 19861 874 8 the the DT 19861 874 9 feet foot NNS 19861 874 10 of of IN 19861 874 11 Donna Donna NNP 19861 874 12 Susanna Susanna NNP 19861 874 13 . . . 19861 875 1 The the DT 19861 875 2 rest rest NN 19861 875 3 of of IN 19861 875 4 the the DT 19861 875 5 sex"--his sex"--his NNP 19861 875 6 gesture gesture NN 19861 875 7 put put VBD 19861 875 8 them -PRON- PRP 19861 875 9 from from IN 19861 875 10 him--"may him--"may NNP 19861 875 11 coif coif NNS 19861 875 12 St. St. NNP 19861 876 1 Catherine Catherine NNP 19861 876 2 . . . 19861 876 3 " " '' 19861 877 1 " " `` 19861 877 2 I -PRON- PRP 19861 877 3 have have VBP 19861 877 4 n't n't RB 19861 877 5 the the DT 19861 877 6 honour honour NN 19861 877 7 of of IN 19861 877 8 knowing know VBG 19861 877 9 the the DT 19861 877 10 lady lady NN 19861 877 11 in in IN 19861 877 12 question question NN 19861 877 13 , , , 19861 877 14 " " '' 19861 877 15 said say VBD 19861 877 16 Anthony Anthony NNP 19861 877 17 , , , 19861 877 18 with with IN 19861 877 19 detachment detachment NN 19861 877 20 . . . 19861 878 1 " " `` 19861 878 2 But but CC 19861 878 3 if if IN 19861 878 4 she -PRON- PRP 19861 878 5 is be VBZ 19861 878 6 anything anything NN 19861 878 7 like like IN 19861 878 8 the the DT 19861 878 9 paragon paragon NN 19861 878 10 you -PRON- PRP 19861 878 11 have have VBP 19861 878 12 led lead VBN 19861 878 13 me -PRON- PRP 19861 878 14 to to TO 19861 878 15 expect expect VB 19861 878 16 , , , 19861 878 17 let let VB 19861 878 18 me -PRON- PRP 19861 878 19 , , , 19861 878 20 as as IN 19861 878 21 your -PRON- PRP$ 19861 878 22 sincere sincere JJ 19861 878 23 well well NN 19861 878 24 - - HYPH 19861 878 25 wisher wisher NN 19861 878 26 , , , 19861 878 27 let let VB 19861 878 28 me -PRON- PRP 19861 878 29 warn warn VB 19861 878 30 you -PRON- PRP 19861 878 31 not not RB 19861 878 32 to to TO 19861 878 33 cherish cherish VB 19861 878 34 hopes hope NNS 19861 878 35 that that WDT 19861 878 36 are be VBP 19861 878 37 foredoomed foredoom VBN 19861 878 38 to to IN 19861 878 39 disappointment disappointment NN 19861 878 40 . . . 19861 879 1 If if IN 19861 879 2 , , , 19861 879 3 on on IN 19861 879 4 the the DT 19861 879 5 other other JJ 19861 879 6 hand hand NN 19861 879 7 , , , 19861 879 8 she -PRON- PRP 19861 879 9 should should MD 19861 879 10 indeed indeed RB 19861 879 11 admire admire VB 19861 879 12 your -PRON- PRP$ 19861 879 13 style style NN 19861 879 14 of of IN 19861 879 15 rich rich JJ 19861 879 16 , , , 19861 879 17 ample ample JJ 19861 879 18 figure figure NN 19861 879 19 , , , 19861 879 20 I -PRON- PRP 19861 879 21 shall shall MD 19861 879 22 deem deem VB 19861 879 23 it -PRON- PRP 19861 879 24 my -PRON- PRP$ 19861 879 25 duty duty NN 19861 879 26 to to TO 19861 879 27 save save VB 19861 879 28 you -PRON- PRP 19861 879 29 from from IN 19861 879 30 her -PRON- PRP 19861 879 31 -- -- : 19861 879 32 at at IN 19861 879 33 no no RB 19861 879 34 matter matter RB 19861 879 35 what what WDT 19861 879 36 cost cost VBD 19861 879 37 to to IN 19861 879 38 myself -PRON- PRP 19861 879 39 . . . 19861 880 1 I -PRON- PRP 19861 880 2 can can MD 19861 880 3 not not RB 19861 880 4 allow allow VB 19861 880 5 you -PRON- PRP 19861 880 6 to to TO 19861 880 7 link link VB 19861 880 8 yourself -PRON- PRP 19861 880 9 for for IN 19861 880 10 life life NN 19861 880 11 to to IN 19861 880 12 a a DT 19861 880 13 woman woman NN 19861 880 14 without without IN 19861 880 15 taste taste NN 19861 880 16 . . . 19861 880 17 " " '' 19861 881 1 And and CC 19861 881 2 then then RB 19861 881 3 they -PRON- PRP 19861 881 4 rang ring VBD 19861 881 5 the the DT 19861 881 6 bell bell NN 19861 881 7 at at IN 19861 881 8 the the DT 19861 881 9 vast vast JJ 19861 881 10 , , , 19861 881 11 much much RB 19861 881 12 - - HYPH 19861 881 13 bestuccoed bestuccoe VBN 19861 881 14 portal portal NN 19861 881 15 of of IN 19861 881 16 the the DT 19861 881 17 new new JJ 19861 881 18 house house NN 19861 881 19 ; ; : 19861 881 20 and and CC 19861 881 21 Anthony Anthony NNP 19861 881 22 's 's POS 19861 881 23 heart heart NN 19861 881 24 , , , 19861 881 25 I -PRON- PRP 19861 881 26 think think VBP 19861 881 27 , , , 19861 881 28 for for IN 19861 881 29 the the DT 19861 881 30 minute minute NN 19861 881 31 stood stand VBD 19861 881 32 still still RB 19861 881 33 within within IN 19861 881 34 him -PRON- PRP 19861 881 35 . . . 19861 882 1 The the DT 19861 882 2 door door NN 19861 882 3 was be VBD 19861 882 4 opened open VBN 19861 882 5 , , , 19861 882 6 and and CC 19861 882 7 he -PRON- PRP 19861 882 8 could could MD 19861 882 9 look look VB 19861 882 10 into into IN 19861 882 11 the the DT 19861 882 12 big big JJ 19861 882 13 , , , 19861 882 14 ugly ugly JJ 19861 882 15 , , , 19861 882 16 familiar familiar JJ 19861 882 17 marble marble NN 19861 882 18 hall;--familiar hall;--familiar NN 19861 882 19 still still RB 19861 882 20 , , , 19861 882 21 and and CC 19861 882 22 yet yet RB 19861 882 23 changed changed JJ 19861 882 24 and and CC 19861 882 25 strange strange JJ 19861 882 26 , , , 19861 882 27 and and CC 19861 882 28 even even RB 19861 882 29 beautified beautify VBD 19861 882 30 ; ; : 19861 882 31 with with IN 19861 882 32 new new JJ 19861 882 33 soft soft JJ 19861 882 34 hangings hanging NNS 19861 882 35 , , , 19861 882 36 and and CC 19861 882 37 Persian persian JJ 19861 882 38 carpets carpet NNS 19861 882 39 , , , 19861 882 40 and and CC 19861 882 41 flowers flower NNS 19861 882 42 , , , 19861 882 43 and and CC 19861 882 44 books book NNS 19861 882 45 , , , 19861 882 46 and and CC 19861 882 47 bibelots bibelot NNS 19861 882 48 about about IN 19861 882 49 ; ; : 19861 882 50 with with IN 19861 882 51 a a DT 19861 882 52 new new JJ 19861 882 53 aspect aspect NN 19861 882 54 of of IN 19861 882 55 luxury luxury NN 19861 882 56 and and CC 19861 882 57 elegance elegance NN 19861 882 58 ; ; : 19861 882 59 with with IN 19861 882 60 a a DT 19861 882 61 strange strange JJ 19861 882 62 new new JJ 19861 882 63 atmosphere atmosphere NN 19861 882 64 of of IN 19861 882 65 feminine feminine JJ 19861 882 66 habitation habitation NN 19861 882 67 , , , 19861 882 68 that that WDT 19861 882 69 went go VBD 19861 882 70 a a DT 19861 882 71 little little JJ 19861 882 72 to to IN 19861 882 73 Anthony Anthony NNP 19861 882 74 's 's POS 19861 882 75 head head NN 19861 882 76 , , , 19861 882 77 that that DT 19861 882 78 called call VBD 19861 882 79 up up RP 19861 882 80 clearer clearer RBR 19861 882 81 than than IN 19861 882 82 ever ever RB 19861 882 83 the the DT 19861 882 84 dark dark JJ 19861 882 85 - - HYPH 19861 882 86 haired haired JJ 19861 882 87 , , , 19861 882 88 strenuous strenuous JJ 19861 882 89 - - HYPH 19861 882 90 faced faced JJ 19861 882 91 woman woman NN 19861 882 92 of of IN 19861 882 93 the the DT 19861 882 94 dog dog NN 19861 882 95 - - HYPH 19861 882 96 cart cart NN 19861 882 97 , , , 19861 882 98 and and CC 19861 882 99 turned turn VBD 19861 882 100 his -PRON- PRP$ 19861 882 101 imagination imagination NN 19861 882 102 to to IN 19861 882 103 visions vision NNS 19861 882 104 and and CC 19861 882 105 divinings divining NNS 19861 882 106 of of IN 19861 882 107 intimate intimate JJ 19861 882 108 feminine feminine JJ 19861 882 109 things thing NNS 19861 882 110 . . . 19861 883 1 One one CD 19861 883 2 thought thought NN 19861 883 3 of of IN 19861 883 4 chiffons chiffon NNS 19861 883 5 , , , 19861 883 6 and and CC 19861 883 7 faint faint JJ 19861 883 8 , , , 19861 883 9 elusive elusive JJ 19861 883 10 perfumes perfume NNS 19861 883 11 , , , 19861 883 12 and and CC 19861 883 13 the the DT 19861 883 14 gleam gleam NN 19861 883 15 and and CC 19861 883 16 rustle rustle NN 19861 883 17 of of IN 19861 883 18 silken silken JJ 19861 883 19 garments garment NNS 19861 883 20 ; ; : 19861 883 21 one one PRP 19861 883 22 heard hear VBD 19861 883 23 soft soft JJ 19861 883 24 voices voice NNS 19861 883 25 , , , 19861 883 26 trills trill NNS 19861 883 27 of of IN 19861 883 28 feminine feminine JJ 19861 883 29 laughter laughter NN 19861 883 30 , , , 19861 883 31 the the DT 19861 883 32 whispering whispering NN 19861 883 33 of of IN 19861 883 34 feminine feminine JJ 19861 883 35 secrets secret NNS 19861 883 36 ; ; : 19861 883 37 one one CD 19861 883 38 saw saw NN 19861 883 39 ladies lady NNS 19861 883 40 in in IN 19861 883 41 low low JJ 19861 883 42 chairs chair NNS 19861 883 43 , , , 19861 883 44 reading read VBG 19861 883 45 or or CC 19861 883 46 embroidering embroider VBG 19861 883 47 by by IN 19861 883 48 lamp lamp NN 19861 883 49 - - HYPH 19861 883 50 light light NN 19861 883 51 . . . 19861 884 1 So so RB 19861 884 2 , , , 19861 884 3 for for IN 19861 884 4 an an DT 19861 884 5 instant instant NN 19861 884 6 , , , 19861 884 7 Anthony Anthony NNP 19861 884 8 stood stand VBD 19861 884 9 at at IN 19861 884 10 Susanna Susanna NNP 19861 884 11 's 's POS 19861 884 12 threshold threshold NN 19861 884 13 , , , 19861 884 14 looking look VBG 19861 884 15 into into IN 19861 884 16 her -PRON- PRP$ 19861 884 17 antechamber antechamber NN 19861 884 18 , , , 19861 884 19 breathless breathless VB 19861 884 20 almost almost RB 19861 884 21 with with IN 19861 884 22 his -PRON- PRP$ 19861 884 23 sense sense NN 19861 884 24 of of IN 19861 884 25 her -PRON- PRP 19861 884 26 imminence;--and imminence;--and . 19861 884 27 then then RB 19861 884 28 the the DT 19861 884 29 tall tall JJ 19861 884 30 flunkey flunkey NN 19861 884 31 said say VBD 19861 884 32 , , , 19861 884 33 in in IN 19861 884 34 the the DT 19861 884 35 fastidious fastidious JJ 19861 884 36 accents accent NNS 19861 884 37 of of IN 19861 884 38 flunkeydom flunkeydom NN 19861 884 39 , , , 19861 884 40 " " '' 19861 884 41 Net net JJ 19861 884 42 et et NNP 19861 884 43 _ _ NNP 19861 884 44 em -PRON- PRP 19861 884 45 _ _ NNP 19861 884 46 , , , 19861 884 47 sir sir NN 19861 884 48 ; ; : 19861 884 49 " " `` 19861 884 50 and and CC 19861 884 51 all all DT 19861 884 52 my -PRON- PRP$ 19861 884 53 hero hero NN 19861 884 54 's 's POS 19861 884 55 high high JJ 19861 884 56 - - HYPH 19861 884 57 strung strung NN 19861 884 58 emotion emotion NN 19861 884 59 must must MD 19861 884 60 spend spend VB 19861 884 61 itself -PRON- PRP 19861 884 62 in in IN 19861 884 63 the the DT 19861 884 64 depositing depositing NN 19861 884 65 of of IN 19861 884 66 a a DT 19861 884 67 card card NN 19861 884 68 . . . 19861 885 1 As as IN 19861 885 2 they -PRON- PRP 19861 885 3 turned turn VBD 19861 885 4 away away RB 19861 885 5 , , , 19861 885 6 and and CC 19861 885 7 the the DT 19861 885 8 summer summer NN 19861 885 9 landscape landscape NN 19861 885 10 again again RB 19861 885 11 met meet VBD 19861 885 12 him -PRON- PRP 19861 885 13 with with IN 19861 885 14 its -PRON- PRP$ 19861 885 15 warm warm JJ 19861 885 16 breath breath NN 19861 885 17 and and CC 19861 885 18 radiant radiant NN 19861 885 19 smile smile NN 19861 885 20 , , , 19861 885 21 he -PRON- PRP 19861 885 22 gloomed gloome VBD 19861 885 23 at at IN 19861 885 24 it -PRON- PRP 19861 885 25 savagely savagely RB 19861 885 26 , , , 19861 885 27 from from IN 19861 885 28 eyes eye NNS 19861 885 29 of of IN 19861 885 30 deep deep JJ 19861 885 31 rebuke rebuke NN 19861 885 32 , , , 19861 885 33 as as IN 19861 885 34 at at IN 19861 885 35 a a DT 19861 885 36 thing thing NN 19861 885 37 that that WDT 19861 885 38 had have VBD 19861 885 39 beguiled beguile VBN 19861 885 40 him -PRON- PRP 19861 885 41 with with IN 19861 885 42 false false JJ 19861 885 43 promises promise NNS 19861 885 44 , , , 19861 885 45 wronged wrong VBD 19861 885 46 and and CC 19861 885 47 defrauded defraud VBD 19861 885 48 him -PRON- PRP 19861 885 49 . . . 19861 886 1 And and CC 19861 886 2 he -PRON- PRP 19861 886 3 flew fly VBD 19861 886 4 out out RP 19861 886 5 petulantly petulantly RB 19861 886 6 at at IN 19861 886 7 poor poor JJ 19861 886 8 Adrian-- Adrian-- NNS 19861 886 9 " " `` 19861 886 10 Here here RB 19861 886 11 's be VBZ 19861 886 12 a a DT 19861 886 13 pretty pretty JJ 19861 886 14 dance dance NN 19861 886 15 you -PRON- PRP 19861 886 16 ' ' `` 19861 886 17 ve ve NNP 19861 886 18 led lead VBD 19861 886 19 me -PRON- PRP 19861 886 20 , , , 19861 886 21 for for IN 19861 886 22 the the DT 19861 886 23 pleasure pleasure NN 19861 886 24 of of IN 19861 886 25 a a DT 19861 886 26 word word NN 19861 886 27 with with IN 19861 886 28 Mr. Mr. NNP 19861 887 1 Yellowplush Yellowplush NNP 19861 887 2 . . . 19861 887 3 " " '' 19861 888 1 " " `` 19861 888 2 Oh oh UH 19861 888 3 ? ? . 19861 888 4 " " '' 19861 889 1 said say VBD 19861 889 2 Adrian Adrian NNP 19861 889 3 , , , 19861 889 4 taken take VBN 19861 889 5 aback aback RB 19861 889 6 . . . 19861 890 1 " " `` 19861 890 2 I -PRON- PRP 19861 890 3 expected expect VBD 19861 890 4 you -PRON- PRP 19861 890 5 'd 'd MD 19861 890 6 be be VB 19861 890 7 relieved relieve VBN 19861 890 8 . . . 19861 891 1 You -PRON- PRP 19861 891 2 did do VBD 19861 891 3 n't n't RB 19861 891 4 want want VB 19861 891 5 to to TO 19861 891 6 see see VB 19861 891 7 them -PRON- PRP 19861 891 8 . . . 19861 892 1 And and CC 19861 892 2 the the DT 19861 892 3 exigencies exigency NNS 19861 892 4 of of IN 19861 892 5 the the DT 19861 892 6 case case NN 19861 892 7 are be VBP 19861 892 8 satisfied satisfied JJ 19861 892 9 by by IN 19861 892 10 leaving leave VBG 19861 892 11 cards card NNS 19861 892 12 . . . 19861 892 13 " " '' 19861 893 1 " " `` 19861 893 2 I -PRON- PRP 19861 893 3 could could MD 19861 893 4 have have VB 19861 893 5 sent send VBN 19861 893 6 my -PRON- PRP$ 19861 893 7 card card NN 19861 893 8 by by IN 19861 893 9 you -PRON- PRP 19861 893 10 , , , 19861 893 11 " " '' 19861 893 12 growled growl VBD 19861 893 13 Anthony Anthony NNP 19861 893 14 . . . 19861 894 1 " " `` 19861 894 2 You -PRON- PRP 19861 894 3 ' ' '' 19861 894 4 ve ve NNP 19861 894 5 had have VBD 19861 894 6 a a DT 19861 894 7 lovely lovely JJ 19861 894 8 walk walk NN 19861 894 9 , , , 19861 894 10 with with IN 19861 894 11 a a DT 19861 894 12 lovely lovely JJ 19861 894 13 comrade comrade NN 19861 894 14 , , , 19861 894 15 in in IN 19861 894 16 lovely lovely JJ 19861 894 17 weather weather NN 19861 894 18 , , , 19861 894 19 " " '' 19861 894 20 said say VBD 19861 894 21 Adrian Adrian NNP 19861 894 22 . . . 19861 895 1 " " `` 19861 895 2 The the DT 19861 895 3 weather weather NN 19861 895 4 is be VBZ 19861 895 5 simply simply RB 19861 895 6 brazen brazen VBN 19861 895 7 , , , 19861 895 8 " " '' 19861 895 9 Anthony Anthony NNP 19861 895 10 declared declare VBD 19861 895 11 . . . 19861 896 1 V v NN 19861 896 2 Judged judge VBN 19861 896 3 by by IN 19861 896 4 the the DT 19861 896 5 standards standard NNS 19861 896 6 of of IN 19861 896 7 a a DT 19861 896 8 cit cit NN 19861 896 9 , , , 19861 896 10 countrymen countryman NNS 19861 896 11 , , , 19861 896 12 I -PRON- PRP 19861 896 13 believe believe VBP 19861 896 14 , , , 19861 896 15 are be VBP 19861 896 16 generally generally RB 19861 896 17 early early JJ 19861 896 18 risers riser NNS 19861 896 19 ; ; : 19861 896 20 but but CC 19861 896 21 even even RB 19861 896 22 for for IN 19861 896 23 a a DT 19861 896 24 countryman countryman NN 19861 896 25 , , , 19861 896 26 Anthony Anthony NNP 19861 896 27 , , , 19861 896 28 next next JJ 19861 896 29 morning morning NN 19861 896 30 , , , 19861 896 31 rose rise VBD 19861 896 32 at at IN 19861 896 33 an an DT 19861 896 34 unlikely unlikely JJ 19861 896 35 hour hour NN 19861 896 36 . . . 19861 897 1 The the DT 19861 897 2 tall tall JJ 19861 897 3 clock clock NN 19861 897 4 in in IN 19861 897 5 the the DT 19861 897 6 hall hall NN 19861 897 7 , , , 19861 897 8 accenting accent VBG 19861 897 9 with with IN 19861 897 10 its -PRON- PRP$ 19861 897 11 slow slow JJ 19861 897 12 sardonic sardonic JJ 19861 897 13 tick tick VBP 19861 897 14 the the DT 19861 897 15 silence silence NN 19861 897 16 of of IN 19861 897 17 the the DT 19861 897 18 sleeping sleeping NN 19861 897 19 house house NN 19861 897 20 , , , 19861 897 21 marked mark VBD 19861 897 22 a a DT 19861 897 23 quarter quarter NN 19861 897 24 to to IN 19861 897 25 five five CD 19861 897 26 , , , 19861 897 27 as as IN 19861 897 28 he -PRON- PRP 19861 897 29 undid undo VBD 19861 897 30 the the DT 19861 897 31 heavy heavy JJ 19861 897 32 old old JJ 19861 897 33 - - HYPH 19861 897 34 fashioned fashioned JJ 19861 897 35 fastenings fastening NNS 19861 897 36 of of IN 19861 897 37 the the DT 19861 897 38 door door NN 19861 897 39 , , , 19861 897 40 the the DT 19861 897 41 oaken oaken NN 19861 897 42 bar bar NN 19861 897 43 , , , 19861 897 44 the the DT 19861 897 45 iron iron NN 19861 897 46 bolts bolt NNS 19861 897 47 and and CC 19861 897 48 chains chain NNS 19861 897 49 , , , 19861 897 50 and and CC 19861 897 51 let let VB 19861 897 52 himself -PRON- PRP 19861 897 53 out out RP 19861 897 54 . . . 19861 898 1 He -PRON- PRP 19861 898 2 let let VBD 19861 898 3 himself -PRON- PRP 19861 898 4 out out RP 19861 898 5 ; ; : 19861 898 6 but but CC 19861 898 7 then then RB 19861 898 8 he -PRON- PRP 19861 898 9 stood stand VBD 19861 898 10 still still RB 19861 898 11 for for IN 19861 898 12 a a DT 19861 898 13 minute minute NN 19861 898 14 on on IN 19861 898 15 the the DT 19861 898 16 terrace terrace NN 19861 898 17 , , , 19861 898 18 arrested arrest VBN 19861 898 19 by by IN 19861 898 20 the the DT 19861 898 21 exquisite exquisite JJ 19861 898 22 shock shock NN 19861 898 23 of of IN 19861 898 24 the the DT 19861 898 25 wonderful wonderful JJ 19861 898 26 early early JJ 19861 898 27 air air NN 19861 898 28 : : : 19861 898 29 the the DT 19861 898 30 wonderful wonderful JJ 19861 898 31 light light NN 19861 898 32 , , , 19861 898 33 keen keen JJ 19861 898 34 air air NN 19861 898 35 , , , 19861 898 36 a a DT 19861 898 37 fabric fabric NN 19861 898 38 woven weave VBN 19861 898 39 of of IN 19861 898 40 elfin elfin NN 19861 898 41 filaments filament NNS 19861 898 42 , , , 19861 898 43 the the DT 19861 898 44 breathings breathing NNS 19861 898 45 of of IN 19861 898 46 green green JJ 19861 898 47 lives life NNS 19861 898 48 : : : 19861 898 49 an an DT 19861 898 50 aether aether RB 19861 898 51 distilled distil VBN 19861 898 52 of of IN 19861 898 53 secret secret JJ 19861 898 54 essences essence NNS 19861 898 55 , , , 19861 898 56 in in IN 19861 898 57 the the DT 19861 898 58 night night NN 19861 898 59 , , , 19861 898 60 by by IN 19861 898 61 the the DT 19861 898 62 earth earth NN 19861 898 63 and and CC 19861 898 64 the the DT 19861 898 65 sea,--for sea,--for NNPS 19861 898 66 there there EX 19861 898 67 was be VBD 19861 898 68 the the DT 19861 898 69 sea sea NN 19861 898 70 's 's POS 19861 898 71 tang tang NN 19861 898 72 , , , 19861 898 73 as as RB 19861 898 74 well well RB 19861 898 75 as as IN 19861 898 76 the the DT 19861 898 77 earth earth NN 19861 898 78 's 's POS 19861 898 79 balm balm NN 19861 898 80 , , , 19861 898 81 there there EX 19861 898 82 was be VBD 19861 898 83 the the DT 19861 898 84 bitter bitter JJ 19861 898 85 - - HYPH 19861 898 86 sweet sweet JJ 19861 898 87 of of IN 19861 898 88 the the DT 19861 898 89 sea sea NN 19861 898 90 and and CC 19861 898 91 the the DT 19861 898 92 earth earth NN 19861 898 93 at at IN 19861 898 94 one one CD 19861 898 95 . . . 19861 899 1 He -PRON- PRP 19861 899 2 stood stand VBD 19861 899 3 for for IN 19861 899 4 a a DT 19861 899 5 minute minute NN 19861 899 6 , , , 19861 899 7 stopped stop VBN 19861 899 8 by by IN 19861 899 9 the the DT 19861 899 10 exquisite exquisite JJ 19861 899 11 shock shock NN 19861 899 12 of of IN 19861 899 13 it -PRON- PRP 19861 899 14 ; ; : 19861 899 15 and and CC 19861 899 16 then then RB 19861 899 17 he -PRON- PRP 19861 899 18 set set VBD 19861 899 19 forth forth RP 19861 899 20 for for IN 19861 899 21 an an DT 19861 899 22 aimless aimless JJ 19861 899 23 morning morning NN 19861 899 24 ramble ramble JJ 19861 899 25 . . . 19861 900 1 The the DT 19861 900 2 dew dew NN 19861 900 3 clung clung NN 19861 900 4 in in IN 19861 900 5 big big JJ 19861 900 6 iridescent iridescent JJ 19861 900 7 crystals crystal NNS 19861 900 8 to to IN 19861 900 9 the the DT 19861 900 10 grass grass NN 19861 900 11 , , , 19861 900 12 where where WRB 19861 900 13 the the DT 19861 900 14 sheep sheep NNS 19861 900 15 were be VBD 19861 900 16 already already RB 19861 900 17 wide wide JJ 19861 900 18 - - HYPH 19861 900 19 awake awake JJ 19861 900 20 and and CC 19861 900 21 eager eager JJ 19861 900 22 at at IN 19861 900 23 their -PRON- PRP$ 19861 900 24 breakfasts breakfast NNS 19861 900 25 ; ; : 19861 900 26 it -PRON- PRP 19861 900 27 gleamed gleam VBD 19861 900 28 like like IN 19861 900 29 sprinkled sprinkled JJ 19861 900 30 rubies ruby NNS 19861 900 31 on on IN 19861 900 32 the the DT 19861 900 33 scarlet scarlet JJ 19861 900 34 petals petal NNS 19861 900 35 of of IN 19861 900 36 the the DT 19861 900 37 poppies poppy NNS 19861 900 38 , , , 19861 900 39 and and CC 19861 900 40 like like IN 19861 900 41 fairies fairy NNS 19861 900 42 ' ' POS 19861 900 43 draughts draught NNS 19861 900 44 of of IN 19861 900 45 yellow yellow JJ 19861 900 46 wine wine NN 19861 900 47 in in IN 19861 900 48 the the DT 19861 900 49 enamelled enamel VBN 19861 900 50 hollows hollow NNS 19861 900 51 of of IN 19861 900 52 the the DT 19861 900 53 buttercups buttercup NNS 19861 900 54 ; ; , 19861 900 55 on on IN 19861 900 56 the the DT 19861 900 57 brown brown JJ 19861 900 58 earth earth NN 19861 900 59 of of IN 19861 900 60 the the DT 19861 900 61 pathways pathway NNS 19861 900 62 , , , 19861 900 63 where where WRB 19861 900 64 the the DT 19861 900 65 long long JJ 19861 900 66 shadows shadow NNS 19861 900 67 were be VBD 19861 900 68 purple purple JJ 19861 900 69 , , , 19861 900 70 it -PRON- PRP 19861 900 71 lay lie VBD 19861 900 72 white white JJ 19861 900 73 like like IN 19861 900 74 hoar hoar NN 19861 900 75 - - HYPH 19861 900 76 frost frost NN 19861 900 77 . . . 19861 901 1 The the DT 19861 901 2 shadows shadow NNS 19861 901 3 were be VBD 19861 901 4 still still RB 19861 901 5 long long JJ 19861 901 6 , , , 19861 901 7 the the DT 19861 901 8 sunbeams sunbeam NNS 19861 901 9 still still RB 19861 901 10 almost almost RB 19861 901 11 level level JJ 19861 901 12 ; ; : 19861 901 13 the the DT 19861 901 14 sun sun NN 19861 901 15 shone shine VBD 19861 901 16 gently gently RB 19861 901 17 , , , 19861 901 18 as as IN 19861 901 19 through through IN 19861 901 20 an an DT 19861 901 21 imperceptible imperceptible JJ 19861 901 22 thin thin JJ 19861 901 23 veil veil NN 19861 901 24 , , , 19861 901 25 gilding gilding NN 19861 901 26 with with IN 19861 901 27 pinkish pinkish NNP 19861 901 28 gold gold NN 19861 901 29 the the DT 19861 901 30 surfaces surface NNS 19861 901 31 it -PRON- PRP 19861 901 32 touched touch VBD 19861 901 33 -- -- : 19861 901 34 glossy glossy JJ 19861 901 35 leaves leave NNS 19861 901 36 , , , 19861 901 37 and and CC 19861 901 38 the the DT 19861 901 39 rough rough JJ 19861 901 40 bark bark NN 19861 901 41 of of IN 19861 901 42 tree tree NN 19861 901 43 - - HYPH 19861 901 44 trunks trunk NNS 19861 901 45 , , , 19861 901 46 and and CC 19861 901 47 the the DT 19861 901 48 points point NNS 19861 901 49 of of IN 19861 901 50 the the DT 19861 901 51 spears spear NNS 19861 901 52 of of IN 19861 901 53 grass grass NN 19861 901 54 . . . 19861 902 1 A a DT 19861 902 2 thicker thick JJR 19861 902 3 veil veil NN 19861 902 4 , , , 19861 902 5 a a DT 19861 902 6 gauze gauze NN 19861 902 7 of of IN 19861 902 8 pearl pearl NN 19861 902 9 and and CC 19861 902 10 silver silver NN 19861 902 11 , , , 19861 902 12 dimmed dim VBD 19861 902 13 the the DT 19861 902 14 blue blue NN 19861 902 15 of of IN 19861 902 16 the the DT 19861 902 17 sea sea NN 19861 902 18 , , , 19861 902 19 and and CC 19861 902 20 blurred blur VBD 19861 902 21 the the DT 19861 902 22 architecture architecture NN 19861 902 23 of of IN 19861 902 24 the the DT 19861 902 25 cliffs cliff NNS 19861 902 26 . . . 19861 903 1 On on IN 19861 903 2 the the DT 19861 903 3 sea sea NN 19861 903 4 's 's POS 19861 903 5 edge edge NN 19861 903 6 lay lie VBD 19861 903 7 a a DT 19861 903 8 long long JJ 19861 903 9 grey grey JJ 19861 903 10 cloud cloud NN 19861 903 11 , , , 19861 903 12 a a DT 19861 903 13 long long JJ 19861 903 14 , , , 19861 903 15 low low JJ 19861 903 16 , , , 19861 903 17 soft soft JJ 19861 903 18 cloud cloud NN 19861 903 19 , , , 19861 903 20 flat flat JJ 19861 903 21 , , , 19861 903 22 like like IN 19861 903 23 a a DT 19861 903 24 band band NN 19861 903 25 of of IN 19861 903 26 soft soft JJ 19861 903 27 grey grey JJ 19861 903 28 velvet velvet NN 19861 903 29 . . . 19861 904 1 The the DT 19861 904 2 cloud cloud NN 19861 904 3 was be VBD 19861 904 4 grey grey JJ 19861 904 5 indeed indeed RB 19861 904 6 ; ; : 19861 904 7 but but CC 19861 904 8 ( ( -LRB- 19861 904 9 as as IN 19861 904 10 if if IN 19861 904 11 prismatic prismatic JJ 19861 904 12 fires fire NNS 19861 904 13 were be VBD 19861 904 14 smouldering smoulder VBG 19861 904 15 there there RB 19861 904 16 ) ) -RRB- 19861 904 17 its -PRON- PRP$ 19861 904 18 grey grey NN 19861 904 19 held hold VBN 19861 904 20 in in IN 19861 904 21 solution solution NN 19861 904 22 all all PDT 19861 904 23 the the DT 19861 904 24 colours colour NNS 19861 904 25 of of IN 19861 904 26 the the DT 19861 904 27 spectrum spectrum NN 19861 904 28 , , , 19861 904 29 so so IN 19861 904 30 that that IN 19861 904 31 you -PRON- PRP 19861 904 32 could could MD 19861 904 33 discern discern VB 19861 904 34 elusive elusive JJ 19861 904 35 rose rise VBD 19861 904 36 - - HYPH 19861 904 37 tints tint NNS 19861 904 38 , , , 19861 904 39 fugitive fugitive JJ 19861 904 40 greens green NNS 19861 904 41 , , , 19861 904 42 translucent translucent JJ 19861 904 43 reflections reflection NNS 19861 904 44 of of IN 19861 904 45 amethyst amethyst NNP 19861 904 46 and and CC 19861 904 47 amber amber NNP 19861 904 48 . . . 19861 905 1 The the DT 19861 905 2 morning morning NN 19861 905 3 was be VBD 19861 905 4 inexpressibly inexpressibly RB 19861 905 5 calm calm JJ 19861 905 6 and and CC 19861 905 7 peaceful peaceful JJ 19861 905 8 -- -- : 19861 905 9 yet yet CC 19861 905 10 it -PRON- PRP 19861 905 11 was be VBD 19861 905 12 busy busy JJ 19861 905 13 with with IN 19861 905 14 sound sound NN 19861 905 15 and and CC 19861 905 16 with with IN 19861 905 17 movement movement NN 19861 905 18 . . . 19861 906 1 Rooks rook NNS 19861 906 2 , , , 19861 906 3 those those DT 19861 906 4 sanctimonious sanctimonious JJ 19861 906 5 humbugs humbug NNS 19861 906 6 , , , 19861 906 7 circled circle VBD 19861 906 8 overhead overhead RB 19861 906 9 , , , 19861 906 10 cawing caw VBG 19861 906 11 thieves thief NNS 19861 906 12 ' ' POS 19861 906 13 warnings warning NNS 19861 906 14 , , , 19861 906 15 that that WDT 19861 906 16 had have VBD 19861 906 17 the the DT 19861 906 18 twang twang NN 19861 906 19 of of IN 19861 906 20 sermons sermon NNS 19861 906 21 , , , 19861 906 22 to to IN 19861 906 23 other other JJ 19861 906 24 rooks rook NNS 19861 906 25 , , , 19861 906 26 out out IN 19861 906 27 of of IN 19861 906 28 sight sight NN 19861 906 29 in in IN 19861 906 30 neighbouring neighbour VBG 19861 906 31 seed seed NN 19861 906 32 - - HYPH 19861 906 33 fields field NNS 19861 906 34 . . . 19861 907 1 Lapwings lapwing NNS 19861 907 2 , , , 19861 907 3 humbugs humbug NNS 19861 907 4 too too RB 19861 907 5 , , , 19861 907 6 but but CC 19861 907 7 humbugs humbug NNS 19861 907 8 in in IN 19861 907 9 a a DT 19861 907 10 prettier pretty JJR 19861 907 11 cause cause NN 19861 907 12 , , , 19861 907 13 started start VBD 19861 907 14 from from IN 19861 907 15 the the DT 19861 907 16 shrubberies shrubbery NNS 19861 907 17 where where WRB 19861 907 18 their -PRON- PRP$ 19861 907 19 eggs egg NNS 19861 907 20 were be VBD 19861 907 21 hidden hide VBN 19861 907 22 , , , 19861 907 23 and and CC 19861 907 24 fluttered flutter VBD 19861 907 25 lamely lamely RB 19861 907 26 towards towards IN 19861 907 27 the the DT 19861 907 28 open open NN 19861 907 29 . . . 19861 908 1 Sparrows sparrow NNS 19861 908 2 innumerable innumerable JJ 19861 908 3 were be VBD 19861 908 4 holding hold VBG 19861 908 5 their -PRON- PRP$ 19861 908 6 noisy noisy JJ 19861 908 7 , , , 19861 908 8 high high JJ 19861 908 9 - - HYPH 19861 908 10 spirited spirited JJ 19861 908 11 disputations disputation NNS 19861 908 12 ; ; : 19861 908 13 blackbirds blackbird NNS 19861 908 14 were be VBD 19861 908 15 repeating repeat VBG 19861 908 16 and and CC 19861 908 17 repeating repeat VBG 19861 908 18 that that DT 19861 908 19 deep deep JJ 19861 908 20 melodious melodious JJ 19861 908 21 love love NN 19861 908 22 - - HYPH 19861 908 23 call call NN 19861 908 24 of of IN 19861 908 25 theirs -PRON- PRP 19861 908 26 , , , 19861 908 27 which which WDT 19861 908 28 they -PRON- PRP 19861 908 29 have have VBP 19861 908 30 repeated repeat VBN 19861 908 31 from from IN 19861 908 32 the the DT 19861 908 33 beginning beginning NN 19861 908 34 of of IN 19861 908 35 the the DT 19861 908 36 world world NN 19861 908 37 , , , 19861 908 38 and and CC 19861 908 39 no no DT 19861 908 40 ear ear NN 19861 908 41 has have VBZ 19861 908 42 ever ever RB 19861 908 43 tired tire VBN 19861 908 44 of of IN 19861 908 45 ; ; : 19861 908 46 finches finch NNS 19861 908 47 were be VBD 19861 908 48 singing singe VBG 19861 908 49 , , , 19861 908 50 greenfinches greenfinche NNS 19861 908 51 , , , 19861 908 52 chaffinches chaffinch NNS 19861 908 53 ; ; : 19861 908 54 thrushes thrush NNS 19861 908 55 were be VBD 19861 908 56 singing singe VBG 19861 908 57 , , , 19861 908 58 singing singe VBG 19861 908 59 ecstatically ecstatically RB 19861 908 60 in in IN 19861 908 61 the the DT 19861 908 62 tree tree NN 19861 908 63 - - HYPH 19861 908 64 tops top NNS 19861 908 65 , , , 19861 908 66 and and CC 19861 908 67 lower lower VB 19861 908 68 down down IN 19861 908 69 the the DT 19861 908 70 imitative imitative JJ 19861 908 71 little little JJ 19861 908 72 blackcaps blackcap NNS 19861 908 73 were be VBD 19861 908 74 trying try VBG 19861 908 75 to to TO 19861 908 76 imitate imitate VB 19861 908 77 them -PRON- PRP 19861 908 78 . . . 19861 909 1 Recurrently recurrently RB 19861 909 2 , , , 19861 909 3 from from IN 19861 909 4 a a DT 19861 909 5 distance distance NN 19861 909 6 , , , 19861 909 7 came come VBD 19861 909 8 the the DT 19861 909 9 soft soft JJ 19861 909 10 iterations iteration NNS 19861 909 11 of of IN 19861 909 12 a a DT 19861 909 13 cuckoo cuckoo NN 19861 909 14 . . . 19861 910 1 Bees bee NNS 19861 910 2 went go VBD 19861 910 3 about about IN 19861 910 4 their -PRON- PRP$ 19861 910 5 affairs affair NNS 19861 910 6 with with IN 19861 910 7 a a DT 19861 910 8 mien mien NN 19861 910 9 of of IN 19861 910 10 sombre sombre NNP 19861 910 11 resolution resolution NNP 19861 910 12 , , , 19861 910 13 mumbling mumble VBG 19861 910 14 to to IN 19861 910 15 themselves -PRON- PRP 19861 910 16 , , , 19861 910 17 in in IN 19861 910 18 stolid stolid JJ 19861 910 19 monotone monotone NN 19861 910 20 , , , 19861 910 21 " " `` 19861 910 22 It-'s it-'s NN 19861 910 23 - - HYPH 19861 910 24 got get VBD 19861 910 25 - - HYPH 19861 910 26 to to TO 19861 910 27 - - HYPH 19861 910 28 be be VB 19861 910 29 - - HYPH 19861 910 30 done do VBN 19861 910 31 - - HYPH 19861 910 32 and and CC 19861 910 33 - - HYPH 19861 910 34 it-'s it-'s NN 19861 910 35 - - HYPH 19861 910 36 dogged dog VBN 19861 910 37 - - HYPH 19861 910 38 that that IN 19861 910 39 - - HYPH 19861 910 40 does do VBZ 19861 910 41 - - HYPH 19861 910 42 it -PRON- PRP 19861 910 43 , , , 19861 910 44 it-'s it-'s NN 19861 910 45 - - HYPH 19861 910 46 got get VBD 19861 910 47 - - HYPH 19861 910 48 to to TO 19861 910 49 - - HYPH 19861 910 50 be be VB 19861 910 51 - - HYPH 19861 910 52 done do VBN 19861 910 53 - - HYPH 19861 910 54 and and CC 19861 910 55 - - HYPH 19861 910 56 it-'s it-'s NN 19861 910 57 - - HYPH 19861 910 58 dogged dog VBN 19861 910 59 - - HYPH 19861 910 60 that that IN 19861 910 61 - - HYPH 19861 910 62 does do VBZ 19861 910 63 - - HYPH 19861 910 64 it -PRON- PRP 19861 910 65 , , , 19861 910 66 " " '' 19861 910 67 and and CC 19861 910 68 showing show VBG 19861 910 69 thus thus RB 19861 910 70 that that IN 19861 910 71 even even RB 19861 910 72 the the DT 19861 910 73 beautiful beautiful JJ 19861 910 74 task task NN 19861 910 75 of of IN 19861 910 76 flying fly VBG 19861 910 77 from from IN 19861 910 78 flower flower NN 19861 910 79 to to IN 19861 910 80 flower flower NN 19861 910 81 and and CC 19861 910 82 gathering gathering NN 19861 910 83 honey honey NN 19861 910 84 , , , 19861 910 85 may may MD 19861 910 86 , , , 19861 910 87 if if IN 19861 910 88 you -PRON- PRP 19861 910 89 are be VBP 19861 910 90 a a DT 19861 910 91 bee bee NN 19861 910 92 , , , 19861 910 93 fail fail VB 19861 910 94 to to TO 19861 910 95 interest interest VB 19861 910 96 you -PRON- PRP 19861 910 97 , , , 19861 910 98 and and CC 19861 910 99 necessitate necessitate VB 19861 910 100 an an DT 19861 910 101 act act NN 19861 910 102 of of IN 19861 910 103 will will NN 19861 910 104 ; ; : 19861 910 105 while while IN 19861 910 106 butterflies butterfly NNS 19861 910 107 , , , 19861 910 108 charmed charm VBN 19861 910 109 by by IN 19861 910 110 the the DT 19861 910 111 continual continual JJ 19861 910 112 surprises surprise NNS 19861 910 113 , , , 19861 910 114 satisfied satisfy VBN 19861 910 115 by by IN 19861 910 116 the the DT 19861 910 117 immediate immediate JJ 19861 910 118 joys joy NNS 19861 910 119 , , , 19861 910 120 of of IN 19861 910 121 the the DT 19861 910 122 present present JJ 19861 910 123 moment moment NN 19861 910 124 , , , 19861 910 125 flitted flit VBD 19861 910 126 irresponsibly irresponsibly RB 19861 910 127 , , , 19861 910 128 capriciously capriciously RB 19861 910 129 , , , 19861 910 130 whithersoever whithersoever VB 19861 910 131 a a DT 19861 910 132 bright bright JJ 19861 910 133 colour colour NN 19861 910 134 beckoned beckon VBD 19861 910 135 , , , 19861 910 136 and and CC 19861 910 137 gave give VBD 19861 910 138 no no DT 19861 910 139 thought thought NN 19861 910 140 to to IN 19861 910 141 the the DT 19861 910 142 moments moment NNS 19861 910 143 that that WDT 19861 910 144 had have VBD 19861 910 145 not not RB 19861 910 146 yet yet RB 19861 910 147 come come VBN 19861 910 148 . . . 19861 911 1 Everywhere everywhere RB 19861 911 2 there there EX 19861 911 3 was be VBD 19861 911 4 business business NN 19861 911 5 , , , 19861 911 6 rumour rumour NN 19861 911 7 , , , 19861 911 8 action action NN 19861 911 9 ; ; : 19861 911 10 but but CC 19861 911 11 everywhere everywhere RB 19861 911 12 , , , 19861 911 13 none none NN 19861 911 14 the the DT 19861 911 15 less less RBR 19861 911 16 , , , 19861 911 17 there there EX 19861 911 18 was be VBD 19861 911 19 the the DT 19861 911 20 ineffable ineffable JJ 19861 911 21 peace peace NN 19861 911 22 of of IN 19861 911 23 early early JJ 19861 911 24 morning morning NN 19861 911 25 , , , 19861 911 26 of of IN 19861 911 27 the the DT 19861 911 28 hours hour NNS 19861 911 29 when when WRB 19861 911 30 man man NN 19861 911 31 -- -- : 19861 911 32 the the DT 19861 911 33 peace peace NN 19861 911 34 - - HYPH 19861 911 35 destroyer?--is destroyer?--is NNP 19861 911 36 still still RB 19861 911 37 at at IN 19861 911 38 rest rest NN 19861 911 39 . . . 19861 912 1 And and CC 19861 912 2 everywhere everywhere RB 19861 912 3 , , , 19861 912 4 everywhere everywhere RB 19861 912 5 , , , 19861 912 6 there there EX 19861 912 7 was be VBD 19861 912 8 the the DT 19861 912 9 wonderful wonderful JJ 19861 912 10 pristine pristine JJ 19861 912 11 air air NN 19861 912 12 , , , 19861 912 13 the the DT 19861 912 14 virginal virginal JJ 19861 912 15 air air NN 19861 912 16 , , , 19861 912 17 that that WDT 19861 912 18 seemed seem VBD 19861 912 19 to to TO 19861 912 20 penetrate penetrate VB 19861 912 21 beyond beyond IN 19861 912 22 the the DT 19861 912 23 senses sense NNS 19861 912 24 , , , 19861 912 25 and and CC 19861 912 26 to to TO 19861 912 27 reach reach VB 19861 912 28 the the DT 19861 912 29 imagination imagination NN 19861 912 30 , , , 19861 912 31 a a DT 19861 912 32 voice voice NN 19861 912 33 whispering whisper VBG 19861 912 34 untranslatable untranslatable JJ 19861 912 35 messages message NNS 19861 912 36 , , , 19861 912 37 waking wake VBG 19861 912 38 mystic mystic JJ 19861 912 39 surmises surmise NNS 19861 912 40 of of IN 19861 912 41 things thing NNS 19861 912 42 unknown unknown JJ 19861 912 43 but but CC 19861 912 44 somehow somehow RB 19861 912 45 kindred kindred JJ 19861 912 46 . . . 19861 913 1 Anthony Anthony NNP 19861 913 2 strolled stroll VBD 19861 913 3 on on RP 19861 913 4 at at IN 19861 913 5 random random JJ 19861 913 6 , , , 19861 913 7 down down IN 19861 913 8 the the DT 19861 913 9 purple purple JJ 19861 913 10 - - HYPH 19861 913 11 shaded shaded JJ 19861 913 12 paths path NNS 19861 913 13 , , , 19861 913 14 under under IN 19861 913 15 the the DT 19861 913 16 spreading spread VBG 19861 913 17 oaks oak NNS 19861 913 18 and and CC 19861 913 19 bending bend VBG 19861 913 20 elms elm NNS 19861 913 21 , , , 19861 913 22 over over IN 19861 913 23 the the DT 19861 913 24 sun sun NN 19861 913 25 - - HYPH 19861 913 26 tipped tip VBN 19861 913 27 greensward greensward RB 19861 913 28 , , , 19861 913 29 satisfied satisfied JJ 19861 913 30 , , , 19861 913 31 like like IN 19861 913 32 the the DT 19861 913 33 butterflies butterfly NNS 19861 913 34 , , , 19861 913 35 by by IN 19861 913 36 the the DT 19861 913 37 experiences experience NNS 19861 913 38 of of IN 19861 913 39 the the DT 19861 913 40 passing pass VBG 19861 913 41 moment moment NN 19861 913 42 , , , 19861 913 43 enjoying enjoy VBG 19861 913 44 , , , 19861 913 45 in in IN 19861 913 46 leisurely leisurely JJ 19861 913 47 intimacy intimacy NN 19861 913 48 , , , 19861 913 49 the the DT 19861 913 50 aspects aspect NNS 19861 913 51 and and CC 19861 913 52 vicissitudes vicissitude NNS 19861 913 53 of of IN 19861 913 54 his -PRON- PRP$ 19861 913 55 way way NN 19861 913 56 ; ; : 19861 913 57 for for IN 19861 913 58 a a DT 19861 913 59 melancholy melancholy JJ 19861 913 60 man man NN 19861 913 61 , , , 19861 913 62 curiously curiously RB 19861 913 63 cheerful cheerful JJ 19861 913 64 ; ; : 19861 913 65 the the DT 19861 913 66 tears tear NNS 19861 913 67 of of IN 19861 913 68 things thing NNS 19861 913 69 , , , 19861 913 70 the the DT 19861 913 71 flat flat JJ 19861 913 72 and and CC 19861 913 73 unprofitable unprofitable JJ 19861 913 74 uses use NNS 19861 913 75 of of IN 19861 913 76 the the DT 19861 913 77 world world NN 19861 913 78 , , , 19861 913 79 forgotten forget VBN 19861 913 80 : : : 19861 913 81 for for IN 19861 913 82 a a DT 19861 913 83 melancholy melancholy JJ 19861 913 84 man man NN 19861 913 85 , , , 19861 913 86 even even RB 19861 913 87 curiously curiously RB 19861 913 88 elated elated JJ 19861 913 89 : : : 19861 913 90 elated elated JJ 19861 913 91 -- -- : 19861 913 92 oh oh UH 19861 913 93 , , , 19861 913 94 more more RBR 19861 913 95 than than IN 19861 913 96 likely likely JJ 19861 913 97 without without IN 19861 913 98 recognising recognise VBG 19861 913 99 it -PRON- PRP 19861 913 100 -- -- : 19861 913 101 as as IN 19861 913 102 one one CD 19861 913 103 is be VBZ 19861 913 104 to to TO 19861 913 105 whom whom WP 19861 913 106 the the DT 19861 913 107 house house NN 19861 913 108 of of IN 19861 913 109 life life NN 19861 913 110 has have VBZ 19861 913 111 discovered discover VBN 19861 913 112 a a DT 19861 913 113 new new JJ 19861 913 114 chamber chamber NN 19861 913 115 - - HYPH 19861 913 116 door door NN 19861 913 117 , , , 19861 913 118 and and CC 19861 913 119 , , , 19861 913 120 therewith therewith NNP 19861 913 121 , , , 19861 913 122 new new JJ 19861 913 123 promises promise NNS 19861 913 124 of of IN 19861 913 125 adventure adventure NN 19861 913 126 . . . 19861 914 1 He -PRON- PRP 19861 914 2 strolled stroll VBD 19861 914 3 on on RP 19861 914 4 at at IN 19861 914 5 random random NNP 19861 914 6 , , , 19861 914 7 swinging swinge VBG 19861 914 8 his -PRON- PRP$ 19861 914 9 stick stick NN 19861 914 10 nonchalantly nonchalantly RB 19861 914 11 , , , 19861 914 12 . . . 19861 915 1 . . . 19861 916 1 . . . 19861 917 1 till till IN 19861 917 2 , , , 19861 917 3 all all RB 19861 917 4 at at IN 19861 917 5 once once RB 19861 917 6 , , , 19861 917 7 he -PRON- PRP 19861 917 8 saw see VBD 19861 917 9 something something NN 19861 917 10 that that WDT 19861 917 11 brought bring VBD 19861 917 12 him -PRON- PRP 19861 917 13 , , , 19861 917 14 and and CC 19861 917 15 the the DT 19861 917 16 heart heart NN 19861 917 17 within within IN 19861 917 18 him -PRON- PRP 19861 917 19 , , , 19861 917 20 to to IN 19861 917 21 a a DT 19861 917 22 simultaneous simultaneous JJ 19861 917 23 standstill standstill NN 19861 917 24 : : : 19861 917 25 something something NN 19861 917 26 he -PRON- PRP 19861 917 27 had have VBD 19861 917 28 been be VBN 19861 917 29 more more RBR 19861 917 30 or or CC 19861 917 31 less less RBR 19861 917 32 sub sub JJ 19861 917 33 - - JJ 19861 917 34 consciously consciously RB 19861 917 35 thinking think VBG 19861 917 36 of of IN 19861 917 37 the the DT 19861 917 38 whole whole JJ 19861 917 39 time time NN 19861 917 40 , , , 19861 917 41 perhaps?--for perhaps?--for VBZ 19861 917 42 it -PRON- PRP 19861 917 43 brought bring VBD 19861 917 44 him -PRON- PRP 19861 917 45 to to IN 19861 917 46 a a DT 19861 917 47 standstill standstill NN 19861 917 48 , , , 19861 917 49 as as IN 19861 917 50 if if IN 19861 917 51 he -PRON- PRP 19861 917 52 saw see VBD 19861 917 53 his -PRON- PRP$ 19861 917 54 thought thought NN 19861 917 55 made make VBN 19861 917 56 flesh flesh NN 19861 917 57 . . . 19861 918 1 He -PRON- PRP 19861 918 2 had have VBD 19861 918 3 just just RB 19861 918 4 mounted mount VBN 19861 918 5 a a DT 19861 918 6 little little JJ 19861 918 7 knoll knoll NN 19861 918 8 , , , 19861 918 9 and and CC 19861 918 10 now now RB 19861 918 11 , , , 19861 918 12 glancing glance VBG 19861 918 13 down down RP 19861 918 14 before before IN 19861 918 15 him -PRON- PRP 19861 918 16 , , , 19861 918 17 he -PRON- PRP 19861 918 18 saw see VBD 19861 918 19 , , , 19861 918 20 not not RB 19861 918 21 twenty twenty CD 19861 918 22 yards yard NNS 19861 918 23 away away RB 19861 918 24 , , , 19861 918 25 under under IN 19861 918 26 a a DT 19861 918 27 hawthorn hawthorn NN 19861 918 28 in in IN 19861 918 29 full full JJ 19861 918 30 blossom,-- blossom,-- NNP 19861 918 31 " " `` 19861 918 32 Madame Madame NNP 19861 918 33 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 918 34 , , , 19861 918 35 as as IN 19861 918 36 I -PRON- PRP 19861 918 37 am be VBP 19861 918 38 alive alive JJ 19861 918 39 , , , 19861 918 40 " " '' 19861 918 41 he -PRON- PRP 19861 918 42 gasped gasp VBD 19861 918 43 . . . 19861 919 1 VI VI NNP 19861 919 2 Susanna Susanna NNP 19861 919 3 was be VBD 19861 919 4 standing stand VBG 19861 919 5 under under IN 19861 919 6 the the DT 19861 919 7 tree tree NN 19861 919 8 , , , 19861 919 9 gazing gaze VBG 19861 919 10 intently intently RB 19861 919 11 upwards upwards RB 19861 919 12 ; ; : 19861 919 13 and and CC 19861 919 14 she -PRON- PRP 19861 919 15 was be VBD 19861 919 16 vehemently vehemently RB 19861 919 17 shaking shake VBG 19861 919 18 her -PRON- PRP$ 19861 919 19 fist fist NN 19861 919 20 at at IN 19861 919 21 its -PRON- PRP$ 19861 919 22 foliage foliage NN 19861 919 23 , , , 19861 919 24 and and CC 19861 919 25 making make VBG 19861 919 26 , , , 19861 919 27 from from IN 19861 919 28 the the DT 19861 919 29 point point NN 19861 919 30 of of IN 19861 919 31 her -PRON- PRP$ 19861 919 32 lips lip NNS 19861 919 33 , , , 19861 919 34 a a DT 19861 919 35 sound sound NN 19861 919 36 , , , 19861 919 37 sibilant sibilant JJ 19861 919 38 , , , 19861 919 39 explosive explosive JJ 19861 919 40 ( ( -LRB- 19861 919 41 something something NN 19861 919 42 like like IN 19861 919 43 " " `` 19861 919 44 Ts Ts NNP 19861 919 45 - - HYPH 19861 919 46 s s NNP 19861 919 47 - - HYPH 19861 919 48 s s NNP 19861 919 49 ! ! . 19861 920 1 Ts Ts NNP 19861 920 2 - - HYPH 19861 920 3 s s NNP 19861 920 4 - - HYPH 19861 920 5 s s NNP 19861 920 6 - - HYPH 19861 920 7 s s NNP 19861 920 8 ! ! . 19861 921 1 Ts Ts NNP 19861 921 2 - - HYPH 19861 921 3 s s NNP 19861 921 4 - - HYPH 19861 921 5 s s NNPS 19861 921 6 - - HYPH 19861 921 7 s s NNP 19861 921 8 - - HYPH 19861 921 9 s s NNP 19861 921 10 ! ! . 19861 922 1 ") ") `` 19861 922 2 , , , 19861 922 3 that that WDT 19861 922 4 was be VBD 19861 922 5 clearly clearly RB 19861 922 6 meant mean VBN 19861 922 7 as as IN 19861 922 8 an an DT 19861 922 9 intimidation intimidation NN 19861 922 10 . . . 19861 923 1 She -PRON- PRP 19861 923 2 had have VBD 19861 923 3 on on IN 19861 923 4 a a DT 19861 923 5 dark dark JJ 19861 923 6 - - HYPH 19861 923 7 blue blue JJ 19861 923 8 frock frock NN 19861 923 9 , , , 19861 923 10 blue blue JJ 19861 923 11 flannel flannel NN 19861 923 12 I -PRON- PRP 19861 923 13 think think VBP 19861 923 14 , , , 19861 923 15 plain plain JJ 19861 923 16 to to IN 19861 923 17 the the DT 19861 923 18 verge verge NN 19861 923 19 of of IN 19861 923 20 severity severity NN 19861 923 21 : : : 19861 923 22 a a DT 19861 923 23 straight straight RB 19861 923 24 - - HYPH 19861 923 25 falling fall VBG 19861 923 26 jacket jacket NN 19861 923 27 , , , 19861 923 28 a a DT 19861 923 29 straight straight JJ 19861 923 30 , , , 19861 923 31 loose loose JJ 19861 923 32 skirt skirt NN 19861 923 33 : : : 19861 923 34 plain plain JJ 19861 923 35 , , , 19861 923 36 but but CC 19861 923 37 appropriate appropriate JJ 19861 923 38 to to IN 19861 923 39 the the DT 19861 923 40 hour hour NN 19861 923 41 no no RB 19861 923 42 doubt doubt RB 19861 923 43 ; ; : 19861 923 44 and and CC 19861 923 45 , , , 19861 923 46 instead instead RB 19861 923 47 of of IN 19861 923 48 a a DT 19861 923 49 hat hat NN 19861 923 50 , , , 19861 923 51 she -PRON- PRP 19861 923 52 wore wear VBD 19861 923 53 a a DT 19861 923 54 scarf scarf NN 19861 923 55 of of IN 19861 923 56 black black JJ 19861 923 57 lace lace NN 19861 923 58 , , , 19861 923 59 draped drape VBN 19861 923 60 over over IN 19861 923 61 her -PRON- PRP$ 19861 923 62 black black JJ 19861 923 63 hair hair NN 19861 923 64 mantilla mantilla RB 19861 923 65 - - HYPH 19861 923 66 wise wise JJ 19861 923 67 . . . 19861 924 1 Anthony Anthony NNP 19861 924 2 , , , 19861 924 3 glowing glow VBG 19861 924 4 with with IN 19861 924 5 a a DT 19861 924 6 sense sense NN 19861 924 7 that that IN 19861 924 8 he -PRON- PRP 19861 924 9 was be VBD 19861 924 10 in in IN 19861 924 11 great great JJ 19861 924 12 luck luck NN 19861 924 13 , , , 19861 924 14 and and CC 19861 924 15 trying try VBG 19861 924 16 to to TO 19861 924 17 think think VB 19861 924 18 what what WDT 19861 924 19 practical practical JJ 19861 924 20 step step NN 19861 924 21 he -PRON- PRP 19861 924 22 should should MD 19861 924 23 take take VB 19861 924 24 to to TO 19861 924 25 profit profit VB 19861 924 26 by by IN 19861 924 27 it -PRON- PRP 19861 924 28 , , , 19861 924 29 watched watch VBD 19861 924 30 her -PRON- PRP 19861 924 31 for for IN 19861 924 32 a a DT 19861 924 33 minute minute NN 19861 924 34 before before IN 19861 924 35 she -PRON- PRP 19861 924 36 caught catch VBD 19861 924 37 sight sight NN 19861 924 38 of of IN 19861 924 39 him -PRON- PRP 19861 924 40 . . . 19861 925 1 An an DT 19861 925 2 obvious obvious JJ 19861 925 3 practical practical JJ 19861 925 4 step step NN 19861 925 5 , , , 19861 925 6 she -PRON- PRP 19861 925 7 having have VBG 19861 925 8 evidently evidently RB 19861 925 9 some some DT 19861 925 10 trouble trouble NN 19861 925 11 on on IN 19861 925 12 her -PRON- PRP$ 19861 925 13 hands hand NNS 19861 925 14 , , , 19861 925 15 might may MD 19861 925 16 have have VB 19861 925 17 been be VBN 19861 925 18 to to TO 19861 925 19 approach approach VB 19861 925 20 her -PRON- PRP 19861 925 21 with with IN 19861 925 22 an an DT 19861 925 23 offer offer NN 19861 925 24 of of IN 19861 925 25 assistance assistance NN 19861 925 26 . . . 19861 926 1 But but CC 19861 926 2 if if IN 19861 926 3 all all DT 19861 926 4 who who WP 19861 926 5 love love VBP 19861 926 6 are be VBP 19861 926 7 poets poet NNS 19861 926 8 , , , 19861 926 9 men man NNS 19861 926 10 near near JJ 19861 926 11 to to TO 19861 926 12 love love NN 19861 926 13 will will MD 19861 926 14 be be VB 19861 926 15 poets poet NNS 19861 926 16 budding bud VBG 19861 926 17 ; ; : 19861 926 18 and and CC 19861 926 19 who who WP 19861 926 20 was be VBD 19861 926 21 it -PRON- PRP 19861 926 22 said say VBD 19861 926 23 that that IN 19861 926 24 the the DT 19861 926 25 obvious obvious JJ 19861 926 26 is be VBZ 19861 926 27 the the DT 19861 926 28 one one CD 19861 926 29 thing thing NN 19861 926 30 a a DT 19861 926 31 poet poet NN 19861 926 32 is be VBZ 19861 926 33 incapable incapable JJ 19861 926 34 of of IN 19861 926 35 seeing see VBG 19861 926 36 ? ? . 19861 927 1 When when WRB 19861 927 2 , , , 19861 927 3 however however RB 19861 927 4 , , , 19861 927 5 she -PRON- PRP 19861 927 6 did do VBD 19861 927 7 catch catch VB 19861 927 8 sight sight NN 19861 927 9 of of IN 19861 927 10 him -PRON- PRP 19861 927 11 , , , 19861 927 12 abruptly abruptly RB 19861 927 13 , , , 19861 927 14 without without IN 19861 927 15 hesitation hesitation NN 19861 927 16 , , , 19861 927 17 she -PRON- PRP 19861 927 18 called call VBD 19861 927 19 him -PRON- PRP 19861 927 20 to to IN 19861 927 21 her -PRON- PRP 19861 927 22 . . . 19861 928 1 " " `` 19861 928 2 Come come VB 19861 928 3 here here RB 19861 928 4 -- -- : 19861 928 5 come come VB 19861 928 6 here here RB 19861 928 7 at at IN 19861 928 8 once once RB 19861 928 9 , , , 19861 928 10 " " '' 19861 928 11 she -PRON- PRP 19861 928 12 called call VBD 19861 928 13 , , , 19861 928 14 and and CC 19861 928 15 made make VBD 19861 928 16 an an DT 19861 928 17 imperious imperious JJ 19861 928 18 gesture gesture NN 19861 928 19 . . . 19861 929 1 ( ( -LRB- 19861 929 2 I -PRON- PRP 19861 929 3 wonder wonder VBP 19861 929 4 whether whether IN 19861 929 5 she -PRON- PRP 19861 929 6 realised realise VBD 19861 929 7 who who WP 19861 929 8 he -PRON- PRP 19861 929 9 was be VBD 19861 929 10 , , , 19861 929 11 or or CC 19861 929 12 thought think VBN 19861 929 13 no no RB 19861 929 14 further further RB 19861 929 15 as as IN 19861 929 16 yet yet RB 19861 929 17 , , , 19861 929 18 in in IN 19861 929 19 her -PRON- PRP$ 19861 929 20 emergency emergency NN 19861 929 21 , , , 19861 929 22 than than IN 19861 929 23 just just RB 19861 929 24 that that IN 19861 929 25 here here RB 19861 929 26 , , , 19861 929 27 providentially providentially RB 19861 929 28 , , , 19861 929 29 was be VBD 19861 929 30 a a DT 19861 929 31 man man NN 19861 929 32 who who WP 19861 929 33 could could MD 19861 929 34 help help VB 19861 929 35 . . . 19861 929 36 ) ) -RRB- 19861 930 1 Marvelling marvelling NN 19861 930 2 , , , 19861 930 3 palpitating palpitating NN 19861 930 4 , , , 19861 930 5 Anthony Anthony NNP 19861 930 6 flew fly VBD 19861 930 7 to to TO 19861 930 8 obey obey VB 19861 930 9 . . . 19861 931 1 " " `` 19861 931 2 Look look VB 19861 931 3 , , , 19861 931 4 " " '' 19861 931 5 said say VBD 19861 931 6 Susanna Susanna NNP 19861 931 7 , , , 19861 931 8 breathlessly breathlessly RB 19861 931 9 , , , 19861 931 10 pointing point VBG 19861 931 11 into into IN 19861 931 12 the the DT 19861 931 13 tree tree NN 19861 931 14 . . . 19861 932 1 " " `` 19861 932 2 What what WP 19861 932 3 is be VBZ 19861 932 4 one one PRP 19861 932 5 to to TO 19861 932 6 do do VB 19861 932 7 ? ? . 19861 933 1 He -PRON- PRP 19861 933 2 wo will MD 19861 933 3 n't not RB 19861 933 4 pay pay VB 19861 933 5 the the DT 19861 933 6 slightest slight JJS 19861 933 7 attention attention NN 19861 933 8 to to IN 19861 933 9 me -PRON- PRP 19861 933 10 , , , 19861 933 11 and and CC 19861 933 12 I -PRON- PRP 19861 933 13 have have VBP 19861 933 14 nothing nothing NN 19861 933 15 that that WDT 19861 933 16 I -PRON- PRP 19861 933 17 can can MD 19861 933 18 throw throw VB 19861 933 19 . . . 19861 933 20 " " '' 19861 934 1 She -PRON- PRP 19861 934 2 had have VBD 19861 934 3 , , , 19861 934 4 in in IN 19861 934 5 her -PRON- PRP$ 19861 934 6 left left JJ 19861 934 7 hand hand NN 19861 934 8 , , , 19861 934 9 a a DT 19861 934 10 small small JJ 19861 934 11 leather leather NN 19861 934 12 - - HYPH 19861 934 13 bound bind VBN 19861 934 14 book book NN 19861 934 15 , , , 19861 934 16 apparently apparently RB 19861 934 17 a a DT 19861 934 18 prayer prayer NN 19861 934 19 - - HYPH 19861 934 20 book book NN 19861 934 21 , , , 19861 934 22 and and CC 19861 934 23 , , , 19861 934 24 twisted twisted JJ 19861 934 25 round round IN 19861 934 26 her -PRON- PRP$ 19861 934 27 wrist wrist NN 19861 934 28 , , , 19861 934 29 a a DT 19861 934 30 red red JJ 19861 934 31 - - HYPH 19861 934 32 coral coral NN 19861 934 33 rosary rosary NN 19861 934 34 ; ; : 19861 934 35 but but CC 19861 934 36 I -PRON- PRP 19861 934 37 suppose suppose VBP 19861 934 38 she -PRON- PRP 19861 934 39 would would MD 19861 934 40 not not RB 19861 934 41 have have VB 19861 934 42 liked like VBN 19861 934 43 to to TO 19861 934 44 throw throw VB 19861 934 45 either either DT 19861 934 46 of of IN 19861 934 47 these these DT 19861 934 48 . . . 19861 935 1 Bewildered bewilder VBN 19861 935 2 a a DT 19861 935 3 little little JJ 19861 935 4 by by IN 19861 935 5 the the DT 19861 935 6 suddenness suddenness NN 19861 935 7 with with IN 19861 935 8 which which WDT 19861 935 9 the the DT 19861 935 10 situation situation NN 19861 935 11 had have VBD 19861 935 12 come come VBN 19861 935 13 to to TO 19861 935 14 pass pass VB 19861 935 15 , , , 19861 935 16 but but CC 19861 935 17 conscious conscious JJ 19861 935 18 , , , 19861 935 19 acutely acutely RB 19861 935 20 , , , 19861 935 21 exultantly exultantly RB 19861 935 22 conscious conscious JJ 19861 935 23 of of IN 19861 935 24 it -PRON- PRP 19861 935 25 as as IN 19861 935 26 a a DT 19861 935 27 delectable delectable JJ 19861 935 28 situation,--exultantly situation,--exultantly RB 19861 935 29 conscious conscious JJ 19861 935 30 of of IN 19861 935 31 her -PRON- PRP 19861 935 32 nearness nearness NN 19861 935 33 to to IN 19861 935 34 him -PRON- PRP 19861 935 35 , , , 19861 935 36 of of IN 19861 935 37 their -PRON- PRP$ 19861 935 38 solitude solitude NN 19861 935 39 together together RB 19861 935 40 , , , 19861 935 41 there there RB 19861 935 42 in in IN 19861 935 43 the the DT 19861 935 44 privacy privacy NN 19861 935 45 ( ( -LRB- 19861 935 46 as as IN 19861 935 47 it -PRON- PRP 19861 935 48 were be VBD 19861 935 49 ) ) -RRB- 19861 935 50 of of IN 19861 935 51 the the DT 19861 935 52 morning,--and morning,--and NN 19861 935 53 tingling tingle VBG 19861 935 54 to to IN 19861 935 55 the the DT 19861 935 56 vibrations vibration NNS 19861 935 57 of of IN 19861 935 58 her -PRON- PRP$ 19861 935 59 voice voice NN 19861 935 60 , , , 19861 935 61 to to IN 19861 935 62 the the DT 19861 935 63 freshness freshness NN 19861 935 64 and and CC 19861 935 65 the the DT 19861 935 66 warmth warmth NN 19861 935 67 of of IN 19861 935 68 her -PRON- PRP$ 19861 935 69 strong strong JJ 19861 935 70 young young JJ 19861 935 71 beauty beauty NN 19861 935 72 , , , 19861 935 73 Anthony Anthony NNP 19861 935 74 was be VBD 19861 935 75 still still RB 19861 935 76 able able JJ 19861 935 77 , , , 19861 935 78 vaguely vaguely RB 19861 935 79 , , , 19861 935 80 half half NN 19861 935 81 - - HYPH 19861 935 82 mechanically mechanically RB 19861 935 83 , , , 19861 935 84 to to TO 19861 935 85 lift lift VB 19861 935 86 his -PRON- PRP$ 19861 935 87 eyes eye NNS 19861 935 88 , , , 19861 935 89 and and CC 19861 935 90 look look VB 19861 935 91 in in IN 19861 935 92 the the DT 19861 935 93 direction direction NN 19861 935 94 whither whither NN 19861 935 95 she -PRON- PRP 19861 935 96 pointed point VBD 19861 935 97 . . . 19861 936 1 . . . 19861 937 1 . . . 19861 938 1 The the DT 19861 938 2 spectacle spectacle NN 19861 938 3 that that WDT 19861 938 4 met meet VBD 19861 938 5 him -PRON- PRP 19861 938 6 banished banish VBN 19861 938 7 immediately immediately RB 19861 938 8 , , , 19861 938 9 for for IN 19861 938 10 the the DT 19861 938 11 moment moment NN 19861 938 12 , , , 19861 938 13 all all DT 19861 938 14 preoccupations preoccupation NNS 19861 938 15 personal personal JJ 19861 938 16 . . . 19861 939 1 On on IN 19861 939 2 one one CD 19861 939 3 of of IN 19861 939 4 the the DT 19861 939 5 lower low JJR 19861 939 6 of of IN 19861 939 7 the the DT 19861 939 8 flowering flower VBG 19861 939 9 branches branch NNS 19861 939 10 , , , 19861 939 11 but but CC 19861 939 12 high high JJ 19861 939 13 enough enough RB 19861 939 14 to to TO 19861 939 15 be be VB 19861 939 16 beyond beyond IN 19861 939 17 arm arm NN 19861 939 18 's 's POS 19861 939 19 reach reach NN 19861 939 20 , , , 19861 939 21 or or CC 19861 939 22 even even RB 19861 939 23 cane cane NNP 19861 939 24 's 's POS 19861 939 25 reach reach NN 19861 939 26 , , , 19861 939 27 in in IN 19861 939 28 the the DT 19861 939 29 crook crook NN 19861 939 30 of of IN 19861 939 31 the the DT 19861 939 32 bough bough NN 19861 939 33 , , , 19861 939 34 crouched crouch VBD 19861 939 35 , , , 19861 939 36 making make VBG 19861 939 37 ready ready JJ 19861 939 38 to to TO 19861 939 39 spring spring VB 19861 939 40 , , , 19861 939 41 a a DT 19861 939 42 big big JJ 19861 939 43 black black JJ 19861 939 44 cat cat NN 19861 939 45 , , , 19861 939 46 the the DT 19861 939 47 tip tip NN 19861 939 48 of of IN 19861 939 49 his -PRON- PRP$ 19861 939 50 tail tail NN 19861 939 51 twitching twitching NN 19861 939 52 with with IN 19861 939 53 contained contain VBN 19861 939 54 excitement excitement NN 19861 939 55 , , , 19861 939 56 his -PRON- PRP$ 19861 939 57 yellow yellow JJ 19861 939 58 eyes eye NNS 19861 939 59 fixed fix VBN 19861 939 60 murderously murderously RB 19861 939 61 on on IN 19861 939 62 the the DT 19861 939 63 branch branch NN 19861 939 64 next next RB 19861 939 65 above above RB 19861 939 66 : : : 19861 939 67 where where WRB 19861 939 68 , , , 19861 939 69 in in IN 19861 939 70 the the DT 19861 939 71 agitation agitation NN 19861 939 72 of of IN 19861 939 73 supreme supreme NNP 19861 939 74 distress distress NNP 19861 939 75 , , , 19861 939 76 a a DT 19861 939 77 chaffinch chaffinch NN 19861 939 78 , , , 19861 939 79 a a DT 19861 939 80 little little JJ 19861 939 81 grey grey JJ 19861 939 82 hen hen NN 19861 939 83 - - HYPH 19861 939 84 chaffinch chaffinch NNP 19861 939 85 , , , 19861 939 86 was be VBD 19861 939 87 hopping hop VBG 19861 939 88 backwards backwards RB 19861 939 89 and and CC 19861 939 90 forwards forwards RB 19861 939 91 , , , 19861 939 92 sometimes sometimes RB 19861 939 93 rising rise VBG 19861 939 94 a a DT 19861 939 95 few few JJ 19861 939 96 inches inch NNS 19861 939 97 into into IN 19861 939 98 the the DT 19861 939 99 air air NN 19861 939 100 , , , 19861 939 101 but but CC 19861 939 102 always always RB 19861 939 103 returning return VBG 19861 939 104 to to IN 19861 939 105 the the DT 19861 939 106 branch branch NN 19861 939 107 , , , 19861 939 108 and and CC 19861 939 109 uttering utter VBG 19861 939 110 a a DT 19861 939 111 succession succession NN 19861 939 112 of of IN 19861 939 113 terrified terrified JJ 19861 939 114 , , , 19861 939 115 agonised agonise VBN 19861 939 116 , , , 19861 939 117 despairing despair VBG 19861 939 118 tweets tweet NNS 19861 939 119 . . . 19861 940 1 It -PRON- PRP 19861 940 2 was be VBD 19861 940 3 a a DT 19861 940 4 hateful hateful JJ 19861 940 5 thing thing NN 19861 940 6 to to TO 19861 940 7 see see VB 19861 940 8 . . . 19861 941 1 It -PRON- PRP 19861 941 2 was be VBD 19861 941 3 the the DT 19861 941 4 genius genius NN 19861 941 5 of of IN 19861 941 6 cruelty cruelty NNP 19861 941 7 made make VBD 19861 941 8 manifest manifest NN 19861 941 9 in in IN 19861 941 10 a a DT 19861 941 11 single single JJ 19861 941 12 intense intense JJ 19861 941 13 tableau tableau NN 19861 941 14 . . . 19861 942 1 " " `` 19861 942 2 Why why WRB 19861 942 3 does do VBZ 19861 942 4 n't n't RB 19861 942 5 the the DT 19861 942 6 bird bird NN 19861 942 7 fly fly VB 19861 942 8 away away RB 19861 942 9 ? ? . 19861 942 10 " " '' 19861 943 1 Susanna Susanna NNP 19861 943 2 painfully painfully RB 19861 943 3 questioned question VBD 19861 943 4 . . . 19861 944 1 She -PRON- PRP 19861 944 2 was be VBD 19861 944 3 pale pale JJ 19861 944 4 , , , 19861 944 5 and and CC 19861 944 6 her -PRON- PRP$ 19861 944 7 lips lip NNS 19861 944 8 were be VBD 19861 944 9 strained strain VBN 19861 944 10 ; ; : 19861 944 11 she -PRON- PRP 19861 944 12 looked look VBD 19861 944 13 sick sick JJ 19861 944 14 and and CC 19861 944 15 hopeless hopeless JJ 19861 944 16 . . . 19861 945 1 " " `` 19861 945 2 Is be VBZ 19861 945 3 she -PRON- PRP 19861 945 4 fascinated fascinate VBN 19861 945 5 ? ? . 19861 946 1 The the DT 19861 946 2 cat cat NN 19861 946 3 will will MD 19861 946 4 surely surely RB 19861 946 5 get get VB 19861 946 6 her -PRON- PRP 19861 946 7 . . . 19861 946 8 " " '' 19861 947 1 " " `` 19861 947 2 No no UH 19861 947 3 -- -- : 19861 947 4 her -PRON- PRP$ 19861 947 5 nest nest NN 19861 947 6 must must MD 19861 947 7 be be VB 19861 947 8 somewhere somewhere RB 19861 947 9 there there RB 19861 947 10 -- -- : 19861 947 11 she -PRON- PRP 19861 947 12 is be VBZ 19861 947 13 guarding guard VBG 19861 947 14 her -PRON- PRP$ 19861 947 15 nestlings nestling NNS 19861 947 16 , , , 19861 947 17 " " '' 19861 947 18 said say VBD 19861 947 19 Anthony Anthony NNP 19861 947 20 . . . 19861 948 1 Then then RB 19861 948 2 he -PRON- PRP 19861 948 3 raised raise VBD 19861 948 4 his -PRON- PRP$ 19861 948 5 stick stick NN 19861 948 6 menacingly menacingly RB 19861 948 7 , , , 19861 948 8 and and CC 19861 948 9 , , , 19861 948 10 in in IN 19861 948 11 tones tone NNS 19861 948 12 of of IN 19861 948 13 stern stern JJ 19861 948 14 command command NN 19861 948 15 , , , 19861 948 16 addressed address VBD 19861 948 17 the the DT 19861 948 18 cat cat NN 19861 948 19 . . . 19861 949 1 " " `` 19861 949 2 Patapouf Patapouf NNS 19861 949 3 ! ! . 19861 950 1 I -PRON- PRP 19861 950 2 am be VBP 19861 950 3 ashamed ashamed JJ 19861 950 4 of of IN 19861 950 5 you -PRON- PRP 19861 950 6 . . . 19861 951 1 Come come VB 19861 951 2 down down RP 19861 951 3 -- -- : 19861 951 4 come come VB 19861 951 5 down down RP 19861 951 6 from from IN 19861 951 7 there there RB 19861 951 8 -- -- : 19861 951 9 come come VB 19861 951 10 down down RP 19861 951 11 directly directly RB 19861 951 12 . . . 19861 951 13 " " '' 19861 952 1 And and CC 19861 952 2 he -PRON- PRP 19861 952 3 emphasised emphasise VBD 19861 952 4 each each DT 19861 952 5 staccato staccato NNP 19861 952 6 summons summon NNS 19861 952 7 by by IN 19861 952 8 a a DT 19861 952 9 sharp sharp JJ 19861 952 10 rap rap NN 19861 952 11 of of IN 19861 952 12 his -PRON- PRP$ 19861 952 13 stick stick NN 19861 952 14 against against IN 19861 952 15 the the DT 19861 952 16 highest high JJS 19861 952 17 point point NN 19861 952 18 of of IN 19861 952 19 the the DT 19861 952 20 tree tree NN 19861 952 21 that that WDT 19861 952 22 he -PRON- PRP 19861 952 23 could could MD 19861 952 24 reach reach VB 19861 952 25 . . . 19861 953 1 The the DT 19861 953 2 cat cat NN 19861 953 3 turned turn VBD 19861 953 4 his -PRON- PRP$ 19861 953 5 head head NN 19861 953 6 , , , 19861 953 7 to to TO 19861 953 8 look look VB 19861 953 9 -- -- : 19861 953 10 and and CC 19861 953 11 the the DT 19861 953 12 spell spell NN 19861 953 13 was be VBD 19861 953 14 broken break VBN 19861 953 15 . . . 19861 954 1 His -PRON- PRP$ 19861 954 2 attitude attitude NN 19861 954 3 relaxed relax VBD 19861 954 4 . . . 19861 955 1 Anthony Anthony NNP 19861 955 2 put put VBD 19861 955 3 his -PRON- PRP$ 19861 955 4 hands hand NNS 19861 955 5 on on IN 19861 955 6 the the DT 19861 955 7 tree tree NN 19861 955 8 , , , 19861 955 9 and and CC 19861 955 10 made make VBD 19861 955 11 as as IN 19861 955 12 if if IN 19861 955 13 to to TO 19861 955 14 climb climb VB 19861 955 15 it -PRON- PRP 19861 955 16 . . . 19861 956 1 The the DT 19861 956 2 cat cat NN 19861 956 3 gave give VBD 19861 956 4 a a DT 19861 956 5 resigned resigned JJ 19861 956 6 shrug shrug NN 19861 956 7 of of IN 19861 956 8 the the DT 19861 956 9 shoulders shoulder NNS 19861 956 10 , , , 19861 956 11 and and CC 19861 956 12 came come VBD 19861 956 13 scrambling scramble VBG 19861 956 14 down down RP 19861 956 15 . . . 19861 957 1 Next next JJ 19861 957 2 instant instant NN 19861 957 3 , , , 19861 957 4 ( ( -LRB- 19861 957 5 if if IN 19861 957 6 you -PRON- PRP 19861 957 7 please please VBP 19861 957 8 ) ) -RRB- 19861 957 9 , , , 19861 957 10 unabashed unabashed JJ 19861 957 11 , , , 19861 957 12 tail tail NN 19861 957 13 erect erect NN 19861 957 14 , , , 19861 957 15 back back RB 19861 957 16 arched arch VBN 19861 957 17 , , , 19861 957 18 he -PRON- PRP 19861 957 19 was be VBD 19861 957 20 rubbing rub VBG 19861 957 21 his -PRON- PRP$ 19861 957 22 whiskers whisker NNS 19861 957 23 against against IN 19861 957 24 Anthony Anthony NNP 19861 957 25 's 's POS 19861 957 26 legs leg NNS 19861 957 27 , , , 19861 957 28 circling circle VBG 19861 957 29 round round IN 19861 957 30 them -PRON- PRP 19861 957 31 , , , 19861 957 32 s s NNPS 19861 957 33 - - HYPH 19861 957 34 shaping shape VBG 19861 957 35 himself -PRON- PRP 19861 957 36 between between IN 19861 957 37 them -PRON- PRP 19861 957 38 , , , 19861 957 39 and and CC 19861 957 40 purring purr VBG 19861 957 41 conciliations conciliation NNS 19861 957 42 , , , 19861 957 43 as as IN 19861 957 44 who who WP 19861 957 45 should should MD 19861 957 46 say say VB 19861 957 47 , , , 19861 957 48 " " `` 19861 957 49 There there RB 19861 957 50 , , , 19861 957 51 there there RB 19861 957 52 . . . 19861 958 1 Though though IN 19861 958 2 you -PRON- PRP 19861 958 3 _ _ NNP 19861 958 4 have have VBP 19861 958 5 _ _ NNP 19861 958 6 spoiled spoil VBN 19861 958 7 sport sport NN 19861 958 8 , , , 19861 958 9 I -PRON- PRP 19861 958 10 wo will MD 19861 958 11 n't not RB 19861 958 12 quarrel quarrel VB 19861 958 13 with with IN 19861 958 14 you -PRON- PRP 19861 958 15 , , , 19861 958 16 and and CC 19861 958 17 I -PRON- PRP 19861 958 18 _ _ NNP 19861 958 19 am be VBP 19861 958 20 _ _ NNP 19861 958 21 delighted delight VBD 19861 958 22 to to TO 19861 958 23 see see VB 19861 958 24 you -PRON- PRP 19861 958 25 . . . 19861 958 26 " " '' 19861 959 1 The the DT 19861 959 2 bird bird NN 19861 959 3 , , , 19861 959 4 twittering twitter VBG 19861 959 5 , , , 19861 959 6 flew fly VBD 19861 959 7 up up RB 19861 959 8 , , , 19861 959 9 and and CC 19861 959 10 disappeared disappear VBD 19861 959 11 in in IN 19861 959 12 the the DT 19861 959 13 higher high JJR 19861 959 14 foliage foliage NN 19861 959 15 . . . 19861 960 1 Susanna Susanna NNP 19861 960 2 breathed breathe VBD 19861 960 3 a a DT 19861 960 4 deep deep JJ 19861 960 5 sigh sigh NN 19861 960 6 of of IN 19861 960 7 relief relief NN 19861 960 8 . . . 19861 961 1 " " `` 19861 961 2 Oh oh UH 19861 961 3 , , , 19861 961 4 thank thank VBP 19861 961 5 you -PRON- PRP 19861 961 6 , , , 19861 961 7 thank thank VBP 19861 961 8 you -PRON- PRP 19861 961 9 , , , 19861 961 10 " " '' 19861 961 11 she -PRON- PRP 19861 961 12 said say VBD 19861 961 13 , , , 19861 961 14 with with IN 19861 961 15 fervour fervour NN 19861 961 16 . . . 19861 962 1 Then then RB 19861 962 2 she -PRON- PRP 19861 962 3 shook shake VBD 19861 962 4 her -PRON- PRP$ 19861 962 5 finger finger NN 19861 962 6 , , , 19861 962 7 and and CC 19861 962 8 frowned frown VBD 19861 962 9 , , , 19861 962 10 at at IN 19861 962 11 Patapouf Patapouf NNP 19861 962 12 . . . 19861 963 1 " " `` 19861 963 2 Oh oh UH 19861 963 3 , , , 19861 963 4 you -PRON- PRP 19861 963 5 bad bad JJ 19861 963 6 cat cat NN 19861 963 7 ! ! . 19861 964 1 You -PRON- PRP 19861 964 2 cruel cruel JJ 19861 964 3 cat cat NN 19861 964 4 ! ! . 19861 964 5 " " '' 19861 965 1 And and CC 19861 965 2 raising raise VBG 19861 965 3 eyes eye NNS 19861 965 4 dark dark JJ 19861 965 5 with with IN 19861 965 6 reproach reproach NN 19861 965 7 to to IN 19861 965 8 Anthony Anthony NNP 19861 965 9 's 's POS 19861 965 10 , , , 19861 965 11 " " `` 19861 965 12 Yet yet CC 19861 965 13 he -PRON- PRP 19861 965 14 seems seem VBZ 19861 965 15 to to TO 19861 965 16 be be VB 19861 965 17 a a DT 19861 965 18 friend friend NN 19861 965 19 of of IN 19861 965 20 yours -PRON- PRP 19861 965 21 ? ? . 19861 965 22 " " '' 19861 966 1 she -PRON- PRP 19861 966 2 wondered wonder VBD 19861 966 3 . . . 19861 967 1 ( ( -LRB- 19861 967 2 By by IN 19861 967 3 this this DT 19861 967 4 time time NN 19861 967 5 , , , 19861 967 6 of of IN 19861 967 7 course course NN 19861 967 8 , , , 19861 967 9 she -PRON- PRP 19861 967 10 must must MD 19861 967 11 have have VB 19861 967 12 realised realise VBN 19861 967 13 who who WP 19861 967 14 he -PRON- PRP 19861 967 15 was be VBD 19861 967 16 . . . 19861 968 1 Very very RB 19861 968 2 likely likely RB 19861 968 3 she -PRON- PRP 19861 968 4 had have VBD 19861 968 5 her -PRON- PRP$ 19861 968 6 emotions emotion NNS 19861 968 7 . . . 19861 968 8 ) ) -RRB- 19861 969 1 Anthony Anthony NNP 19861 969 2 , , , 19861 969 3 the the DT 19861 969 4 bird bird NN 19861 969 5 in in IN 19861 969 6 safety safety NN 19861 969 7 , , , 19861 969 8 could could MD 19861 969 9 tingle tingle VB 19861 969 10 anew anew RB 19861 969 11 to to IN 19861 969 12 the the DT 19861 969 13 deep deep JJ 19861 969 14 notes note NNS 19861 969 15 of of IN 19861 969 16 her -PRON- PRP$ 19861 969 17 voice voice NN 19861 969 18 , , , 19861 969 19 could could MD 19861 969 20 exult exult VB 19861 969 21 anew anew RB 19861 969 22 in in IN 19861 969 23 their -PRON- PRP$ 19861 969 24 dual dual JJ 19861 969 25 solitude solitude NN 19861 969 26 . . . 19861 970 1 " " `` 19861 970 2 Yes yes UH 19861 970 3 , , , 19861 970 4 " " '' 19861 970 5 he -PRON- PRP 19861 970 6 acknowledged acknowledge VBD 19861 970 7 , , , 19861 970 8 " " `` 19861 970 9 Patapouf Patapouf NNP 19861 970 10 is be VBZ 19861 970 11 a a DT 19861 970 12 friend friend NN 19861 970 13 of of IN 19861 970 14 mine -PRON- PRP 19861 970 15 -- -- : 19861 970 16 he -PRON- PRP 19861 970 17 is be VBZ 19861 970 18 even even RB 19861 970 19 a a DT 19861 970 20 member member NN 19861 970 21 of of IN 19861 970 22 my -PRON- PRP$ 19861 970 23 household household NN 19861 970 24 . . . 19861 971 1 You -PRON- PRP 19861 971 2 must must MD 19861 971 3 try try VB 19861 971 4 not not RB 19861 971 5 to to TO 19861 971 6 think think VB 19861 971 7 too too RB 19861 971 8 ill ill RB 19861 971 9 of of IN 19861 971 10 him -PRON- PRP 19861 971 11 . . . 19861 972 1 He -PRON- PRP 19861 972 2 really really RB 19861 972 3 is be VBZ 19861 972 4 n't n't RB 19861 972 5 half half PDT 19861 972 6 a a DT 19861 972 7 bad bad JJ 19861 972 8 sort sort NN 19861 972 9 at at IN 19861 972 10 bottom bottom NN 19861 972 11 . . . 19861 973 1 But but CC 19861 973 2 he -PRON- PRP 19861 973 3 's be VBZ 19861 973 4 English English NNP 19861 973 5 , , , 19861 973 6 and and CC 19861 973 7 he -PRON- PRP 19861 973 8 lives live VBZ 19861 973 9 in in IN 19861 973 10 the the DT 19861 973 11 country country NN 19861 973 12 . . . 19861 974 1 So so RB 19861 974 2 , , , 19861 974 3 a a DT 19861 974 4 true true JJ 19861 974 5 English english JJ 19861 974 6 country country NN 19861 974 7 gentleman gentleman NN 19861 974 8 , , , 19861 974 9 he -PRON- PRP 19861 974 10 has have VBZ 19861 974 11 perhaps perhaps RB 19861 974 12 an an DT 19861 974 13 exaggerated exaggerated JJ 19861 974 14 passion passion NN 19861 974 15 for for IN 19861 974 16 the the DT 19861 974 17 pleasures pleasure NNS 19861 974 18 of of IN 19861 974 19 the the DT 19861 974 20 chase chase NN 19861 974 21 -- -- : 19861 974 22 and and CC 19861 974 23 when when WRB 19861 974 24 questions question NNS 19861 974 25 touching touch VBG 19861 974 26 them -PRON- PRP 19861 974 27 arise arise VBP 19861 974 28 , , , 19861 974 29 seems seem VBZ 19861 974 30 simply simply RB 19861 974 31 to to TO 19861 974 32 be be VB 19861 974 33 devoid devoid JJ 19861 974 34 of of IN 19861 974 35 the the DT 19861 974 36 ethical ethical JJ 19861 974 37 sense sense NN 19861 974 38 . . . 19861 975 1 He -PRON- PRP 19861 975 2 's be VBZ 19861 975 3 not not RB 19861 975 4 a a DT 19861 975 5 whit whit NN 19861 975 6 worse bad JJR 19861 975 7 than than IN 19861 975 8 his -PRON- PRP$ 19861 975 9 human human JJ 19861 975 10 neighbours neighbour NNS 19861 975 11 -- -- : 19861 975 12 and and CC 19861 975 13 he -PRON- PRP 19861 975 14 's be VBZ 19861 975 15 a a DT 19861 975 16 hundred hundred CD 19861 975 17 times time NNS 19861 975 18 handsomer handsomer NN 19861 975 19 and and CC 19861 975 20 more more RBR 19861 975 21 intelligent intelligent JJ 19861 975 22 . . . 19861 975 23 " " '' 19861 976 1 Susanna Susanna NNP 19861 976 2 , , , 19861 976 3 smiling smile VBG 19861 976 4 a a DT 19861 976 5 little little JJ 19861 976 6 , , , 19861 976 7 looked look VBD 19861 976 8 down down RP 19861 976 9 at at IN 19861 976 10 Patapouf Patapouf NNP 19861 976 11 , , , 19861 976 12 and and CC 19861 976 13 considered consider VBN 19861 976 14 . . . 19861 977 1 " " `` 19861 977 2 He -PRON- PRP 19861 977 3 is be VBZ 19861 977 4 certainly certainly RB 19861 977 5 very very RB 19861 977 6 handsome handsome JJ 19861 977 7 , , , 19861 977 8 " " '' 19861 977 9 she -PRON- PRP 19861 977 10 agreed agree VBD 19861 977 11 . . . 19861 978 1 " " `` 19861 978 2 And and CC 19861 978 3 -- -- : 19861 978 4 Patapouf Patapouf NNS 19861 978 5 ? ? . 19861 979 1 I -PRON- PRP 19861 979 2 like like VBP 19861 979 3 his -PRON- PRP$ 19861 979 4 name name NN 19861 979 5 . . . 19861 980 1 I -PRON- PRP 19861 980 2 will will MD 19861 980 3 not not RB 19861 980 4 think think VB 19861 980 5 too too RB 19861 980 6 ill ill RB 19861 980 7 of of IN 19861 980 8 him -PRON- PRP 19861 980 9 if if IN 19861 980 10 he -PRON- PRP 19861 980 11 will will MD 19861 980 12 promise promise VB 19861 980 13 never never RB 19861 980 14 again again RB 19861 980 15 to to TO 19861 980 16 try try VB 19861 980 17 to to TO 19861 980 18 catch catch VB 19861 980 19 a a DT 19861 980 20 -- -- : 19861 980 21 a a DT 19861 980 22 _ _ NNP 19861 980 23 fringuello fringuello NN 19861 980 24 _ _ NNP 19861 980 25 . . . 19861 981 1 I -PRON- PRP 19861 981 2 do do VBP 19861 981 3 n't not RB 19861 981 4 remember remember VB 19861 981 5 the the DT 19861 981 6 English English NNP 19861 981 7 for for IN 19861 981 8 _ _ NNP 19861 981 9 fringuello fringuello JJ 19861 981 10 _ _ NNP 19861 981 11 ? ? . 19861 981 12 " " '' 19861 982 1 Her -PRON- PRP$ 19861 982 2 glance glance NN 19861 982 3 and and CC 19861 982 4 her -PRON- PRP$ 19861 982 5 inflection inflection NN 19861 982 6 conveyed convey VBD 19861 982 7 a a DT 19861 982 8 request request NN 19861 982 9 to to TO 19861 982 10 be be VB 19861 982 11 reminded remind VBN 19861 982 12 . . . 19861 983 1 But but CC 19861 983 2 Anthony Anthony NNP 19861 983 3 shook shake VBD 19861 983 4 his -PRON- PRP$ 19861 983 5 head head NN 19861 983 6 . . . 19861 984 1 " " `` 19861 984 2 And and CC 19861 984 3 I -PRON- PRP 19861 984 4 shall shall MD 19861 984 5 at at RB 19861 984 6 once once RB 19861 984 7 proceed proceed VB 19861 984 8 to to TO 19861 984 9 forget forget VB 19861 984 10 it -PRON- PRP 19861 984 11 . . . 19861 985 1 _ _ NNP 19861 985 2 Fringuello Fringuello NNP 19861 985 3 _ _ NNP 19861 985 4 is be VBZ 19861 985 5 so so RB 19861 985 6 much much RB 19861 985 7 prettier pretty JJR 19861 985 8 . . . 19861 985 9 " " '' 19861 986 1 Susanna Susanna NNP 19861 986 2 gave give VBD 19861 986 3 a a DT 19861 986 4 light light JJ 19861 986 5 little little JJ 19861 986 6 trill trill NN 19861 986 7 of of IN 19861 986 8 laughter laughter NN 19861 986 9 . . . 19861 987 1 " " `` 19861 987 2 What what WDT 19861 987 3 a a DT 19861 987 4 delicious delicious JJ 19861 987 5 laugh laugh NN 19861 987 6 , , , 19861 987 7 " " '' 19861 987 8 thought think VBD 19861 987 9 he -PRON- PRP 19861 987 10 that that WDT 19861 987 11 heard hear VBD 19861 987 12 it -PRON- PRP 19861 987 13 . . . 19861 988 1 And and CC 19861 988 2 , , , 19861 988 3 laughing laugh VBG 19861 988 4 , , , 19861 988 5 " " `` 19861 988 6 But but CC 19861 988 7 before before IN 19861 988 8 it -PRON- PRP 19861 988 9 has have VBZ 19861 988 10 quite quite RB 19861 988 11 gone go VBN 19861 988 12 from from IN 19861 988 13 you -PRON- PRP 19861 988 14 , , , 19861 988 15 do do VB 19861 988 16 , , , 19861 988 17 pray pray VB 19861 988 18 , , , 19861 988 19 for for IN 19861 988 20 my -PRON- PRP$ 19861 988 21 instruction instruction NN 19861 988 22 , , , 19861 988 23 just just RB 19861 988 24 pronounce pronounce VB 19861 988 25 it -PRON- PRP 19861 988 26 once once RB 19861 988 27 , , , 19861 988 28 " " '' 19861 988 29 she -PRON- PRP 19861 988 30 pleaded plead VBD 19861 988 31 . . . 19861 989 1 " " `` 19861 989 2 How how WRB 19861 989 3 extraordinarily extraordinarily RB 19861 989 4 becoming become VBG 19861 989 5 to to IN 19861 989 6 her -PRON- PRP 19861 989 7 that that DT 19861 989 8 mantilla mantilla NN 19861 989 9 is be VBZ 19861 989 10 , , , 19861 989 11 " " '' 19861 989 12 he -PRON- PRP 19861 989 13 thought think VBD 19861 989 14 . . . 19861 990 1 " " `` 19861 990 2 How how WRB 19861 990 3 it -PRON- PRP 19861 990 4 sets set VBZ 19861 990 5 off off RP 19861 990 6 her -PRON- PRP$ 19861 990 7 hair hair NN 19861 990 8 and and CC 19861 990 9 her -PRON- PRP$ 19861 990 10 complexion complexion NN 19861 990 11 -- -- : 19861 990 12 how how WRB 19861 990 13 it -PRON- PRP 19861 990 14 brings bring VBZ 19861 990 15 out out RP 19861 990 16 the the DT 19861 990 17 sparkle sparkle NN 19861 990 18 of of IN 19861 990 19 her -PRON- PRP$ 19861 990 20 eyes eye NNS 19861 990 21 . . . 19861 990 22 " " '' 19861 991 1 Her -PRON- PRP$ 19861 991 2 fine fine JJ 19861 991 3 black black JJ 19861 991 4 hair hair NN 19861 991 5 , , , 19861 991 6 curling curl VBG 19861 991 7 softly softly RB 19861 991 8 about about IN 19861 991 9 her -PRON- PRP$ 19861 991 10 brow brow NN 19861 991 11 , , , 19861 991 12 and and CC 19861 991 13 rippling ripple VBG 19861 991 14 away away RB 19861 991 15 , , , 19861 991 16 under under IN 19861 991 17 the the DT 19861 991 18 soft soft JJ 19861 991 19 black black JJ 19861 991 20 lace lace NN 19861 991 21 , , , 19861 991 22 in in IN 19861 991 23 loose loose JJ 19861 991 24 abundance abundance NN 19861 991 25 ; ; : 19861 991 26 her -PRON- PRP$ 19861 991 27 warm warm JJ 19861 991 28 , , , 19861 991 29 clear clear JJ 19861 991 30 complexion complexion NN 19861 991 31 ; ; : 19861 991 32 the the DT 19861 991 33 texture texture NN 19861 991 34 of of IN 19861 991 35 her -PRON- PRP$ 19861 991 36 skin skin NN 19861 991 37 , , , 19861 991 38 firm firm JJ 19861 991 39 and and CC 19861 991 40 smooth smooth JJ 19861 991 41 , , , 19861 991 42 with with IN 19861 991 43 tiny tiny JJ 19861 991 44 blue blue JJ 19861 991 45 veins vein NNS 19861 991 46 faintly faintly RB 19861 991 47 showing show VBG 19861 991 48 at at IN 19861 991 49 the the DT 19861 991 50 temples temple NNS 19861 991 51 ; ; : 19861 991 52 her -PRON- PRP$ 19861 991 53 sparkling sparkle VBG 19861 991 54 , , , 19861 991 55 spirited spirited JJ 19861 991 56 dark dark JJ 19861 991 57 eyes eye NNS 19861 991 58 , , , 19861 991 59 their -PRON- PRP$ 19861 991 60 merriment merriment NN 19861 991 61 , , , 19861 991 62 their -PRON- PRP$ 19861 991 63 alertness alertness NN 19861 991 64 , , , 19861 991 65 their -PRON- PRP$ 19861 991 66 graver graver JJ 19861 991 67 underglow underglow NN 19861 991 68 ; ; : 19861 991 69 the the DT 19861 991 70 spirited spirited JJ 19861 991 71 , , , 19861 991 72 high high JJ 19861 991 73 carriage carriage NN 19861 991 74 of of IN 19861 991 75 her -PRON- PRP$ 19861 991 76 head head NN 19861 991 77 ; ; : 19861 991 78 that that DT 19861 991 79 dark dark JJ 19861 991 80 - - HYPH 19861 991 81 blue blue JJ 19861 991 82 , , , 19861 991 83 simple simple JJ 19861 991 84 , , , 19861 991 85 appropriate appropriate JJ 19861 991 86 frock frock NN 19861 991 87 ; ; : 19861 991 88 and and CC 19861 991 89 then then RB 19861 991 90 her -PRON- PRP$ 19861 991 91 figure figure NN 19861 991 92 , , , 19861 991 93 upright upright RB 19861 991 94 , , , 19861 991 95 nervous nervous JJ 19861 991 96 , , , 19861 991 97 energetic energetic JJ 19861 991 98 , , , 19861 991 99 with with IN 19861 991 100 its -PRON- PRP$ 19861 991 101 fluent fluent JJ 19861 991 102 lines line NNS 19861 991 103 , , , 19861 991 104 with with IN 19861 991 105 its -PRON- PRP$ 19861 991 106 fragrance fragrance NN 19861 991 107 of of IN 19861 991 108 youth youth NN 19861 991 109 and and CC 19861 991 110 of of IN 19861 991 111 womanhood,--oh womanhood,--oh NN 19861 991 112 , , , 19861 991 113 he -PRON- PRP 19861 991 114 was be VBD 19861 991 115 acutely acutely RB 19861 991 116 conscious conscious JJ 19861 991 117 of of IN 19861 991 118 them -PRON- PRP 19861 991 119 , , , 19861 991 120 he -PRON- PRP 19861 991 121 was be VBD 19861 991 122 thrilled thrill VBN 19861 991 123 by by IN 19861 991 124 his -PRON- PRP$ 19861 991 125 deep deep JJ 19861 991 126 sense sense NN 19861 991 127 of of IN 19861 991 128 their -PRON- PRP$ 19861 991 129 nearness nearness NN 19861 991 130 to to IN 19861 991 131 him -PRON- PRP 19861 991 132 , , , 19861 991 133 alone alone RB 19861 991 134 there there RB 19861 991 135 , , , 19861 991 136 in in IN 19861 991 137 the the DT 19861 991 138 wide wide JJ 19861 991 139 sunny sunny JJ 19861 991 140 circle circle NN 19861 991 141 of of IN 19861 991 142 green green JJ 19861 991 143 landscape landscape NN 19861 991 144 , , , 19861 991 145 in in IN 19861 991 146 the the DT 19861 991 147 seclusion seclusion NN 19861 991 148 of of IN 19861 991 149 that that DT 19861 991 150 unfrequented unfrequented JJ 19861 991 151 hour hour NN 19861 991 152 . . . 19861 992 1 " " `` 19861 992 2 The the DT 19861 992 3 word word NN 19861 992 4 comes come VBZ 19861 992 5 back back RB 19861 992 6 to to IN 19861 992 7 me -PRON- PRP 19861 992 8 dimly dimly RB 19861 992 9 , , , 19861 992 10 " " '' 19861 992 11 he -PRON- PRP 19861 992 12 said say VBD 19861 992 13 , , , 19861 992 14 " " `` 19861 992 15 as as IN 19861 992 16 -- -- : 19861 992 17 as as IN 19861 992 18 something something NN 19861 992 19 like like IN 19861 992 20 _ _ NNP 19861 992 21 finch finch NN 19861 992 22 _ _ NNP 19861 992 23 . . . 19861 992 24 " " '' 19861 993 1 " " `` 19861 993 2 Finch Finch NNP 19861 993 3 ? ? . 19861 993 4 " " '' 19861 994 1 said say VBD 19861 994 2 Susanna Susanna NNP 19861 994 3 . . . 19861 995 1 " " `` 19861 995 2 Thank thank VBP 19861 995 3 you -PRON- PRP 19861 995 4 very very RB 19861 995 5 much much RB 19861 995 6 . . . 19861 996 1 Ah ah UH 19861 996 2 , , , 19861 996 3 yes,"--with yes,"--with NN 19861 996 4 an an DT 19861 996 5 air air NN 19861 996 6 of of IN 19861 996 7 recalling recall VBG 19861 996 8 it,--"_finch it,--"_finch NNP 19861 996 9 _ _ NNP 19861 996 10 , , , 19861 996 11 to to TO 19861 996 12 be be VB 19861 996 13 sure sure JJ 19861 996 14 . . . 19861 997 1 You -PRON- PRP 19861 997 2 are be VBP 19861 997 3 right right JJ 19861 997 4 , , , 19861 997 5 " " '' 19861 997 6 she -PRON- PRP 19861 997 7 smiled smile VBD 19861 997 8 , , , 19861 997 9 " " `` 19861 997 10 _ _ NNP 19861 997 11 fringuello fringuello NN 19861 997 12 _ _ NNP 19861 997 13 is be VBZ 19861 997 14 prettier pretty JJR 19861 997 15 . . . 19861 997 16 " " '' 19861 998 1 " " `` 19861 998 2 What what WDT 19861 998 3 an an DT 19861 998 4 adorable adorable JJ 19861 998 5 mouth mouth NN 19861 998 6 , , , 19861 998 7 " " '' 19861 998 8 thought think VBD 19861 998 9 he -PRON- PRP 19861 998 10 . . . 19861 999 1 " " `` 19861 999 2 The the DT 19861 999 3 red red NN 19861 999 4 of of IN 19861 999 5 it -PRON- PRP 19861 999 6 -- -- : 19861 999 7 the the DT 19861 999 8 curves curve NNS 19861 999 9 it -PRON- PRP 19861 999 10 takes take VBZ 19861 999 11 -- -- : 19861 999 12 and and CC 19861 999 13 those those DT 19861 999 14 incredible incredible JJ 19861 999 15 little little JJ 19861 999 16 white white JJ 19861 999 17 teeth tooth NNS 19861 999 18 , , , 19861 999 19 like like IN 19861 999 20 snow snow NN 19861 999 21 shut shut VBN 19861 999 22 in in IN 19861 999 23 a a DT 19861 999 24 rose rose NN 19861 999 25 . . . 19861 999 26 " " '' 19861 1000 1 " " `` 19861 1000 2 And and CC 19861 1000 3 this this DT 19861 1000 4 is be VBZ 19861 1000 5 a a DT 19861 1000 6 morning morning NN 19861 1000 7 meet meet NN 19861 1000 8 for for IN 19861 1000 9 pretty pretty JJ 19861 1000 10 words word NNS 19861 1000 11 , , , 19861 1000 12 is be VBZ 19861 1000 13 it -PRON- PRP 19861 1000 14 not not RB 19861 1000 15 ? ? . 19861 1000 16 " " '' 19861 1001 1 he -PRON- PRP 19861 1001 2 suggested suggest VBD 19861 1001 3 . . . 19861 1002 1 " " `` 19861 1002 2 It -PRON- PRP 19861 1002 3 might may MD 19861 1002 4 strike strike VB 19861 1002 5 an an DT 19861 1002 6 unprejudiced unprejudiced JJ 19861 1002 7 observer observer NN 19861 1002 8 as as IN 19861 1002 9 rather rather RB 19861 1002 10 a a DT 19861 1002 11 pretty pretty JJ 19861 1002 12 morning morning NN 19861 1002 13 . . . 19861 1002 14 " " '' 19861 1003 1 " " `` 19861 1003 2 Oh oh UH 19861 1003 3 , , , 19861 1003 4 I -PRON- PRP 19861 1003 5 should should MD 19861 1003 6 be be VB 19861 1003 7 less less RBR 19861 1003 8 reticent reticent JJ 19861 1003 9 , , , 19861 1003 10 " " '' 19861 1003 11 said say VBD 19861 1003 12 Susanna Susanna NNP 19861 1003 13 . . . 19861 1004 1 " " `` 19861 1004 2 If if IN 19861 1004 3 the the DT 19861 1004 4 unprejudiced unprejudiced JJ 19861 1004 5 observer observer NN 19861 1004 6 had have VBD 19861 1004 7 his -PRON- PRP$ 19861 1004 8 eyes eye NNS 19861 1004 9 open open JJ 19861 1004 10 , , , 19861 1004 11 would would MD 19861 1004 12 n't n't RB 19861 1004 13 it -PRON- PRP 19861 1004 14 strike strike VB 19861 1004 15 him -PRON- PRP 19861 1004 16 as as IN 19861 1004 17 a a DT 19861 1004 18 perfectly perfectly RB 19861 1004 19 lovely lovely JJ 19861 1004 20 morning morning NN 19861 1004 21 ? ? . 19861 1004 22 " " '' 19861 1005 1 " " `` 19861 1005 2 We -PRON- PRP 19861 1005 3 must must MD 19861 1005 4 not not RB 19861 1005 5 run run VB 19861 1005 6 the the DT 19861 1005 7 risk risk NN 19861 1005 8 of of IN 19861 1005 9 spoiling spoil VBG 19861 1005 10 it -PRON- PRP 19861 1005 11 , , , 19861 1005 12 " " '' 19861 1005 13 Anthony Anthony NNP 19861 1005 14 cautioned caution VBD 19861 1005 15 her -PRON- PRP 19861 1005 16 , , , 19861 1005 17 diminishing diminish VBG 19861 1005 18 his -PRON- PRP$ 19861 1005 19 voice voice NN 19861 1005 20 , , , 19861 1005 21 " " '' 19861 1005 22 by by IN 19861 1005 23 praising praise VBG 19861 1005 24 it -PRON- PRP 19861 1005 25 too too RB 19861 1005 26 warmly warmly RB 19861 1005 27 to to IN 19861 1005 28 its -PRON- PRP$ 19861 1005 29 face face NN 19861 1005 30 . . . 19861 1005 31 " " '' 19861 1006 1 She -PRON- PRP 19861 1006 2 gave give VBD 19861 1006 3 another another DT 19861 1006 4 light light JJ 19861 1006 5 trill trill NN 19861 1006 6 of of IN 19861 1006 7 laughter laughter NN 19861 1006 8 . . . 19861 1007 1 " " `` 19861 1007 2 Her -PRON- PRP$ 19861 1007 3 laugh laugh NN 19861 1007 4 is be VBZ 19861 1007 5 like like IN 19861 1007 6 rainbow rainbow NN 19861 1007 7 - - HYPH 19861 1007 8 tinted tint VBN 19861 1007 9 spray spray NN 19861 1007 10 . . . 19861 1008 1 It -PRON- PRP 19861 1008 2 is be VBZ 19861 1008 3 a a DT 19861 1008 4 fountain fountain NN 19861 1008 5 - - HYPH 19861 1008 6 jet jet NN 19861 1008 7 of of IN 19861 1008 8 musical musical JJ 19861 1008 9 notes note NNS 19861 1008 10 , , , 19861 1008 11 each each DT 19861 1008 12 note note NN 19861 1008 13 a a DT 19861 1008 14 cut cut NN 19861 1008 15 gem gem NN 19861 1008 16 , , , 19861 1008 17 " " '' 19861 1008 18 thought think VBD 19861 1008 19 the the DT 19861 1008 20 infatuated infatuate VBN 19861 1008 21 fellow fellow NN 19861 1008 22 . . . 19861 1009 1 " " `` 19861 1009 2 I -PRON- PRP 19861 1009 3 trust trust VBP 19861 1009 4 , , , 19861 1009 5 " " '' 19861 1009 6 he -PRON- PRP 19861 1009 7 hazarded hazard VBD 19861 1009 8 , , , 19861 1009 9 " " `` 19861 1009 10 that that IN 19861 1009 11 you -PRON- PRP 19861 1009 12 will will MD 19861 1009 13 not not RB 19861 1009 14 condemn condemn VB 19861 1009 15 me -PRON- PRP 19861 1009 16 for for IN 19861 1009 17 a a DT 19861 1009 18 swaggerer swaggerer NN 19861 1009 19 , , , 19861 1009 20 if if IN 19861 1009 21 I -PRON- PRP 19861 1009 22 lay lie VBD 19861 1009 23 claim claim NN 19861 1009 24 to to TO 19861 1009 25 share share VB 19861 1009 26 with with IN 19861 1009 27 you -PRON- PRP 19861 1009 28 a a DT 19861 1009 29 singularity singularity NN 19861 1009 30 . . . 19861 1010 1 The the DT 19861 1010 2 morning morning NN 19861 1010 3 is be VBZ 19861 1010 4 a a DT 19861 1010 5 morning morning NN 19861 1010 6 like like IN 19861 1010 7 another another DT 19861 1010 8 . . . 19861 1011 1 God God NNP 19861 1011 2 is be VBZ 19861 1011 3 prodigal prodigal JJ 19861 1011 4 of of IN 19861 1011 5 lovely lovely JJ 19861 1011 6 mornings morning NNS 19861 1011 7 . . . 19861 1012 1 But but CC 19861 1012 2 we -PRON- PRP 19861 1012 3 two two CD 19861 1012 4 are be VBP 19861 1012 5 singular singular JJ 19861 1012 6 in in IN 19861 1012 7 choosing choose VBG 19861 1012 8 to to TO 19861 1012 9 begin begin VB 19861 1012 10 it -PRON- PRP 19861 1012 11 at at IN 19861 1012 12 its -PRON- PRP$ 19861 1012 13 sweeter sweet JJR 19861 1012 14 end end NN 19861 1012 15 . . . 19861 1012 16 " " '' 19861 1013 1 " " `` 19861 1013 2 Yes yes UH 19861 1013 3 , , , 19861 1013 4 " " '' 19861 1013 5 Susanna Susanna NNP 19861 1013 6 assented assent VBD 19861 1013 7 , , , 19861 1013 8 " " `` 19861 1013 9 that that DT 19861 1013 10 is be VBZ 19861 1013 11 a a DT 19861 1013 12 singularity singularity NN 19861 1013 13 -- -- : 19861 1013 14 in in IN 19861 1013 15 England England NNP 19861 1013 16 . . . 19861 1014 1 But but CC 19861 1014 2 in in IN 19861 1014 3 Italy Italy NNP 19861 1014 4 , , , 19861 1014 5 or or CC 19861 1014 6 in in IN 19861 1014 7 the the DT 19861 1014 8 part part NN 19861 1014 9 of of IN 19861 1014 10 Italy Italy NNP 19861 1014 11 where where WRB 19861 1014 12 my -PRON- PRP$ 19861 1014 13 habits habit NNS 19861 1014 14 were be VBD 19861 1014 15 formed form VBN 19861 1014 16 , , , 19861 1014 17 it -PRON- PRP 19861 1014 18 is be VBZ 19861 1014 19 one one CD 19861 1014 20 of of IN 19861 1014 21 our -PRON- PRP$ 19861 1014 22 lazy lazy JJ 19861 1014 23 customs custom NNS 19861 1014 24 . . . 19861 1015 1 We -PRON- PRP 19861 1015 2 like like VBP 19861 1015 3 always always RB 19861 1015 4 to to TO 19861 1015 5 be be VB 19861 1015 6 abroad abroad RB 19861 1015 7 in in IN 19861 1015 8 time time NN 19861 1015 9 to to TO 19861 1015 10 enjoy enjoy VB 19861 1015 11 what what WP 19861 1015 12 we -PRON- PRP 19861 1015 13 call call VBP 19861 1015 14 ' ' '' 19861 1015 15 the the DT 19861 1015 16 hours hour NNS 19861 1015 17 immaculate,'--_l'ure immaculate,'--_l'ure NNP 19861 1015 18 immacolae immacolae NNP 19861 1015 19 _ _ NNP 19861 1015 20 , , , 19861 1015 21 in in IN 19861 1015 22 our -PRON- PRP$ 19861 1015 23 dialect dialect NN 19861 1015 24 . . . 19861 1015 25 " " '' 19861 1016 1 " " `` 19861 1016 2 The the DT 19861 1016 3 hours hour NNS 19861 1016 4 immaculate immaculate JJ 19861 1016 5 ? ? . 19861 1017 1 It -PRON- PRP 19861 1017 2 is be VBZ 19861 1017 3 an an DT 19861 1017 4 uncommonly uncommonly JJ 19861 1017 5 fine fine JJ 19861 1017 6 description description NN 19861 1017 7 , , , 19861 1017 8 " " '' 19861 1017 9 approved approve VBD 19861 1017 10 Anthony Anthony NNP 19861 1017 11 . . . 19861 1018 1 " " `` 19861 1018 2 They -PRON- PRP 19861 1018 3 will will MD 19861 1018 4 be be VB 19861 1018 5 a a DT 19861 1018 6 race race NN 19861 1018 7 of of IN 19861 1018 8 poets poet NNS 19861 1018 9 in in IN 19861 1018 10 your -PRON- PRP$ 19861 1018 11 part part NN 19861 1018 12 of of IN 19861 1018 13 Italy Italy NNP 19861 1018 14 ? ? . 19861 1018 15 " " '' 19861 1019 1 The the DT 19861 1019 2 graver graver JJ 19861 1019 3 underglow underglow NN 19861 1019 4 in in IN 19861 1019 5 Susanna Susanna NNP 19861 1019 6 's 's POS 19861 1019 7 eyes eye NNS 19861 1019 8 eclipsed eclipse VBD 19861 1019 9 , , , 19861 1019 10 for for IN 19861 1019 11 an an DT 19861 1019 12 instant instant NN 19861 1019 13 , , , 19861 1019 14 their -PRON- PRP$ 19861 1019 15 dancing dance VBG 19861 1019 16 surface surface NN 19861 1019 17 lights light NNS 19861 1019 18 . . . 19861 1020 1 " " `` 19861 1020 2 They -PRON- PRP 19861 1020 3 _ _ NNP 19861 1020 4 were be VBD 19861 1020 5 _ _ NNP 19861 1020 6 a a DT 19861 1020 7 race race NN 19861 1020 8 of of IN 19861 1020 9 poets poet NNS 19861 1020 10 , , , 19861 1020 11 " " '' 19861 1020 12 she -PRON- PRP 19861 1020 13 said say VBD 19861 1020 14 regretfully regretfully RB 19861 1020 15 , , , 19861 1020 16 " " `` 19861 1020 17 before before IN 19861 1020 18 they -PRON- PRP 19861 1020 19 learned learn VBD 19861 1020 20 how how WRB 19861 1020 21 to to TO 19861 1020 22 read read VB 19861 1020 23 and and CC 19861 1020 24 write write VB 19861 1020 25 . . . 19861 1021 1 But but CC 19861 1021 2 now now RB 19861 1021 3 , , , 19861 1021 4 with with IN 19861 1021 5 the the DT 19861 1021 6 introduction introduction NN 19861 1021 7 of of IN 19861 1021 8 popular popular JJ 19861 1021 9 education,"--she education,"--she NN 19861 1021 10 shook shake VBD 19861 1021 11 her -PRON- PRP$ 19861 1021 12 head,--"the head,--"the JJ 19861 1021 13 poetry poetry NN 19861 1021 14 is be VBZ 19861 1021 15 dying die VBG 19861 1021 16 out out RP 19861 1021 17 . . . 19861 1021 18 " " '' 19861 1022 1 " " `` 19861 1022 2 Ah ah UH 19861 1022 3 , , , 19861 1022 4 " " '' 19861 1022 5 said say VBD 19861 1022 6 Anthony Anthony NNP 19861 1022 7 , , , 19861 1022 8 with with IN 19861 1022 9 a a DT 19861 1022 10 meaning mean VBG 19861 1022 11 flourish flourish NN 19861 1022 12 of of IN 19861 1022 13 his -PRON- PRP$ 19861 1022 14 stick stick NN 19861 1022 15 , , , 19861 1022 16 " " `` 19861 1022 17 there there RB 19861 1022 18 it -PRON- PRP 19861 1022 19 is be VBZ 19861 1022 20 . . . 19861 1023 1 The the DT 19861 1023 2 poetic poetic JJ 19861 1023 3 spirit spirit NN 19861 1023 4 always always RB 19861 1023 5 dies die VBZ 19861 1023 6 at at IN 19861 1023 7 the the DT 19861 1023 8 advance advance NN 19861 1023 9 of of IN 19861 1023 10 that that DT 19861 1023 11 ghastly ghastly RB 19861 1023 12 fetich fetich NNP 19861 1023 13 . . . 19861 1023 14 " " '' 19861 1024 1 Then then RB 19861 1024 2 he -PRON- PRP 19861 1024 3 spoke speak VBD 19861 1024 4 sententiously sententiously RB 19861 1024 5 . . . 19861 1025 1 " " `` 19861 1025 2 Popular popular JJ 19861 1025 3 education education NN 19861 1025 4 is be VBZ 19861 1025 5 a a DT 19861 1025 6 contrivance contrivance NN 19861 1025 7 of of IN 19861 1025 8 the the DT 19861 1025 9 devil devil NN 19861 1025 10 , , , 19861 1025 11 whereby whereby WRB 19861 1025 12 he -PRON- PRP 19861 1025 13 looks look VBZ 19861 1025 14 to to TO 19861 1025 15 extinguish extinguish VB 19861 1025 16 every every DT 19861 1025 17 last last JJ 19861 1025 18 saving saving NN 19861 1025 19 grace grace NN 19861 1025 20 from from IN 19861 1025 21 the the DT 19861 1025 22 life life NN 19861 1025 23 of of IN 19861 1025 24 the the DT 19861 1025 25 populace populace NN 19861 1025 26 . . . 19861 1026 1 Not not RB 19861 1026 2 poetry poetry NN 19861 1026 3 only only RB 19861 1026 4 , , , 19861 1026 5 but but CC 19861 1026 6 all all DT 19861 1026 7 good good JJ 19861 1026 8 things thing NNS 19861 1026 9 and and CC 19861 1026 10 all all DT 19861 1026 11 good good JJ 19861 1026 12 feelings,--religion feelings,--religion NNP 19861 1026 13 , , , 19861 1026 14 reverence reverence NN 19861 1026 15 , , , 19861 1026 16 courtesy,--sane courtesy,--sane JJ 19861 1026 17 contentment contentment NN 19861 1026 18 , , , 19861 1026 19 rational rational JJ 19861 1026 20 ambition,--the ambition,--the DT 19861 1026 21 right right JJ 19861 1026 22 sort sort NN 19861 1026 23 of of IN 19861 1026 24 humility humility NN 19861 1026 25 , , , 19861 1026 26 the the DT 19861 1026 27 right right JJ 19861 1026 28 sort sort NN 19861 1026 29 of of RB 19861 1026 30 pride,--they pride,--they PRP 19861 1026 31 all all DT 19861 1026 32 go go VBP 19861 1026 33 down down RP 19861 1026 34 before before IN 19861 1026 35 it -PRON- PRP 19861 1026 36 : : : 19861 1026 37 whilst whilst IN 19861 1026 38 , , , 19861 1026 39 in in IN 19861 1026 40 the the DT 19861 1026 41 ignorance ignorance NN 19861 1026 42 which which WDT 19861 1026 43 it -PRON- PRP 19861 1026 44 disseminates disseminate VBZ 19861 1026 45 , , , 19861 1026 46 blasphemy blasphemy NN 19861 1026 47 , , , 19861 1026 48 covetousness covetousness NN 19861 1026 49 , , , 19861 1026 50 bumptiousness bumptiousness NN 19861 1026 51 , , , 19861 1026 52 bad bad JJ 19861 1026 53 taste taste NN 19861 1026 54 ( ( -LRB- 19861 1026 55 and and CC 19861 1026 56 bad bad JJ 19861 1026 57 art art NN 19861 1026 58 and and CC 19861 1026 59 bad bad JJ 19861 1026 60 literature literature NN 19861 1026 61 , , , 19861 1026 62 to to TO 19861 1026 63 gratify gratify VB 19861 1026 64 it -PRON- PRP 19861 1026 65 ) ) -RRB- 19861 1026 66 , , , 19861 1026 67 every every DT 19861 1026 68 form form NN 19861 1026 69 of of IN 19861 1026 70 wrong wrong JJ 19861 1026 71 - - HYPH 19861 1026 72 headedness headedness JJ 19861 1026 73 and and CC 19861 1026 74 wrong wrong JJ 19861 1026 75 - - HYPH 19861 1026 76 heartedness heartedness NN 19861 1026 77 flourish flourish NN 19861 1026 78 like like IN 19861 1026 79 the the DT 19861 1026 80 seven seven CD 19861 1026 81 plagues plague NNS 19861 1026 82 of of IN 19861 1026 83 Egypt Egypt NNP 19861 1026 84 . . . 19861 1027 1 But but CC 19861 1027 2 it -PRON- PRP 19861 1027 3 was be VBD 19861 1027 4 all all RB 19861 1027 5 inevitable inevitable JJ 19861 1027 6 from from IN 19861 1027 7 the the DT 19861 1027 8 day day NN 19861 1027 9 that that IN 19861 1027 10 meddling meddle VBG 19861 1027 11 German german JJ 19861 1027 12 busybody busybody NN 19861 1027 13 invented invent VBN 19861 1027 14 printing printing NN 19861 1027 15 -- -- : 19861 1027 16 if if IN 19861 1027 17 not not RB 19861 1027 18 from from IN 19861 1027 19 the the DT 19861 1027 20 day day NN 19861 1027 21 his -PRON- PRP$ 19861 1027 22 heathenish heathenish JJ 19861 1027 23 precursor precursor NN 19861 1027 24 invented invent VBD 19861 1027 25 letters letter NNS 19861 1027 26 . . . 19861 1027 27 " " '' 19861 1028 1 He -PRON- PRP 19861 1028 2 delivered deliver VBD 19861 1028 3 these these DT 19861 1028 4 sentiments sentiment NNS 19861 1028 5 with with IN 19861 1028 6 a a DT 19861 1028 7 good good JJ 19861 1028 8 deal deal NN 19861 1028 9 of of IN 19861 1028 10 warmth warmth NN 19861 1028 11 . . . 19861 1029 1 Susanna Susanna NNP 19861 1029 2 's 's POS 19861 1029 3 eyes eye NNS 19861 1029 4 brightened brighten VBD 19861 1029 5 . . . 19861 1030 1 I -PRON- PRP 19861 1030 2 am be VBP 19861 1030 3 not not RB 19861 1030 4 sure sure JJ 19861 1030 5 there there EX 19861 1030 6 was be VBD 19861 1030 7 n't n't RB 19861 1030 8 a a DT 19861 1030 9 quick quick JJ 19861 1030 10 little little JJ 19861 1030 11 flash flash NN 19861 1030 12 of of IN 19861 1030 13 raillery raillery NN 19861 1030 14 in in IN 19861 1030 15 their -PRON- PRP$ 19861 1030 16 brightness brightness NN 19861 1030 17 . . . 19861 1031 1 " " `` 19861 1031 2 I -PRON- PRP 19861 1031 3 would would MD 19861 1031 4 seem seem VB 19861 1031 5 , , , 19861 1031 6 " " '' 19861 1031 7 she -PRON- PRP 19861 1031 8 mused muse VBD 19861 1031 9 , , , 19861 1031 10 " " '' 19861 1031 11 to to TO 19861 1031 12 have have VB 19861 1031 13 touched touch VBN 19861 1031 14 by by IN 19861 1031 15 accident accident NN 19861 1031 16 upon upon IN 19861 1031 17 a a DT 19861 1031 18 subject subject NN 19861 1031 19 that that WDT 19861 1031 20 is be VBZ 19861 1031 21 near near IN 19861 1031 22 your -PRON- PRP$ 19861 1031 23 heart heart NN 19861 1031 24 . . . 19861 1031 25 " " '' 19861 1032 1 Anthony Anthony NNP 19861 1032 2 threw throw VBD 19861 1032 3 up up RP 19861 1032 4 a a DT 19861 1032 5 deploring deploring JJ 19861 1032 6 hand hand NN 19861 1032 7 . . . 19861 1033 1 " " `` 19861 1033 2 There there RB 19861 1033 3 ! ! . 19861 1033 4 " " '' 19861 1034 1 he -PRON- PRP 19861 1034 2 grieved grieve VBD 19861 1034 3 . . . 19861 1035 1 " " `` 19861 1035 2 The the DT 19861 1035 3 subjects subject NNS 19861 1035 4 that that WDT 19861 1035 5 are be VBP 19861 1035 6 near near IN 19861 1035 7 my -PRON- PRP$ 19861 1035 8 heart heart NN 19861 1035 9 , , , 19861 1035 10 it -PRON- PRP 19861 1035 11 is be VBZ 19861 1035 12 the the DT 19861 1035 13 study study NN 19861 1035 14 of of IN 19861 1035 15 my -PRON- PRP$ 19861 1035 16 life life NN 19861 1035 17 to to TO 19861 1035 18 exclude exclude VB 19861 1035 19 from from IN 19861 1035 20 my -PRON- PRP$ 19861 1035 21 conversation conversation NN 19861 1035 22 . . . 19861 1036 1 But but CC 19861 1036 2 sometimes sometimes RB 19861 1036 3 one one CD 19861 1036 4 forgets forget VBZ 19861 1036 5 oneself oneself PRP 19861 1036 6 . . . 19861 1036 7 " " '' 19861 1037 1 Susanna Susanna NNP 19861 1037 2 smiled,--a smiled,--a NNP 19861 1037 3 smile smile VBP 19861 1037 4 , , , 19861 1037 5 perhaps perhaps RB 19861 1037 6 , , , 19861 1037 7 that that WDT 19861 1037 8 implied imply VBD 19861 1037 9 a a DT 19861 1037 10 tacit tacit JJ 19861 1037 11 memorandum memorandum NN 19861 1037 12 and and CC 19861 1037 13 reflection reflection NN 19861 1037 14 , , , 19861 1037 15 a a DT 19861 1037 16 subdued subdued JJ 19861 1037 17 , , , 19861 1037 18 withheld withhold VBN 19861 1037 19 , , , 19861 1037 20 occult occult NN 19861 1037 21 little little JJ 19861 1037 22 smile smile NN 19861 1037 23 . . . 19861 1038 1 Again again RB 19861 1038 2 , , , 19861 1038 3 I -PRON- PRP 19861 1038 4 am be VBP 19861 1038 5 not not RB 19861 1038 6 sure sure JJ 19861 1038 7 it -PRON- PRP 19861 1038 8 had have VBD 19861 1038 9 n't n't RB 19861 1038 10 its -PRON- PRP$ 19861 1038 11 tinge tinge NN 19861 1038 12 of of IN 19861 1038 13 raillery raillery NN 19861 1038 14 . . . 19861 1039 1 " " `` 19861 1039 2 And and CC 19861 1039 3 since since IN 19861 1039 4 I -PRON- PRP 19861 1039 5 _ _ NNP 19861 1039 6 have have VBP 19861 1039 7 _ _ NNP 19861 1039 8 forgotten forget VBN 19861 1039 9 myself -PRON- PRP 19861 1039 10 , , , 19861 1039 11 " " '' 19861 1039 12 Anthony Anthony NNP 19861 1039 13 pursued pursue VBD 19861 1039 14 , , , 19861 1039 15 " " `` 19861 1039 16 I -PRON- PRP 19861 1039 17 wonder wonder VBP 19861 1039 18 whether whether IN 19861 1039 19 you -PRON- PRP 19861 1039 20 will will MD 19861 1039 21 bear bear VB 19861 1039 22 with with IN 19861 1039 23 me -PRON- PRP 19861 1039 24 if if IN 19861 1039 25 I -PRON- PRP 19861 1039 26 continue continue VBP 19861 1039 27 to to TO 19861 1039 28 do do VB 19861 1039 29 so so RB 19861 1039 30 twenty twenty CD 19861 1039 31 seconds second NNS 19861 1039 32 longer long RBR 19861 1039 33 ? ? . 19861 1039 34 " " '' 19861 1040 1 " " `` 19861 1040 2 Oh oh UH 19861 1040 3 , , , 19861 1040 4 I -PRON- PRP 19861 1040 5 beg beg VBP 19861 1040 6 of of IN 19861 1040 7 you -PRON- PRP 19861 1040 8 , , , 19861 1040 9 " " '' 19861 1040 10 Susanna Susanna NNP 19861 1040 11 politely politely RB 19861 1040 12 hastened hasten VBD 19861 1040 13 to to TO 19861 1040 14 accede accede VB 19861 1040 15 . . . 19861 1041 1 " " `` 19861 1041 2 There there EX 19861 1041 3 is be VBZ 19861 1041 4 another another DT 19861 1041 5 subject subject NN 19861 1041 6 equally equally RB 19861 1041 7 near near IN 19861 1041 8 my -PRON- PRP$ 19861 1041 9 heart heart NN 19861 1041 10 , , , 19861 1041 11 " " '' 19861 1041 12 said say VBD 19861 1041 13 he -PRON- PRP 19861 1041 14 . . . 19861 1042 1 Her -PRON- PRP$ 19861 1042 2 eyes eye NNS 19861 1042 3 were be VBD 19861 1042 4 full full JJ 19861 1042 5 of of IN 19861 1042 6 expectancy expectancy NN 19861 1042 7 . . . 19861 1043 1 " " `` 19861 1043 2 Yes-- yes-- XX 19861 1043 3 ? ? . 19861 1043 4 " " '' 19861 1044 1 she -PRON- PRP 19861 1044 2 encouraged encourage VBD 19861 1044 3 him -PRON- PRP 19861 1044 4 . . . 19861 1045 1 " " `` 19861 1045 2 I -PRON- PRP 19861 1045 3 was be VBD 19861 1045 4 disappointed disappoint VBN 19861 1045 5 not not RB 19861 1045 6 to to TO 19861 1045 7 find find VB 19861 1045 8 you -PRON- PRP 19861 1045 9 at at IN 19861 1045 10 home home NN 19861 1045 11 when when WRB 19861 1045 12 I -PRON- PRP 19861 1045 13 called call VBD 19861 1045 14 yesterday yesterday NN 19861 1045 15 , , , 19861 1045 16 " " '' 19861 1045 17 said say VBD 19861 1045 18 he -PRON- PRP 19861 1045 19 . . . 19861 1046 1 " " `` 19861 1046 2 I -PRON- PRP 19861 1046 3 rejoice rejoice VBP 19861 1046 4 for for IN 19861 1046 5 a a DT 19861 1046 6 hundred hundred CD 19861 1046 7 reasons reason NNS 19861 1046 8 that that WDT 19861 1046 9 chance chance NN 19861 1046 10 has have VBZ 19861 1046 11 led lead VBN 19861 1046 12 to to IN 19861 1046 13 our -PRON- PRP$ 19861 1046 14 meeting meeting NN 19861 1046 15 this this DT 19861 1046 16 morning morning NN 19861 1046 17 . . . 19861 1047 1 Not not RB 19861 1047 2 to to TO 19861 1047 3 mention mention VB 19861 1047 4 ninety ninety CD 19861 1047 5 - - HYPH 19861 1047 6 nine nine CD 19861 1047 7 of of IN 19861 1047 8 them -PRON- PRP 19861 1047 9 , , , 19861 1047 10 I -PRON- PRP 19861 1047 11 am be VBP 19861 1047 12 anxious anxious JJ 19861 1047 13 to to TO 19861 1047 14 discharge discharge VB 19861 1047 15 , , , 19861 1047 16 with with IN 19861 1047 17 as as RB 19861 1047 18 little little JJ 19861 1047 19 loss loss NN 19861 1047 20 of of IN 19861 1047 21 time time NN 19861 1047 22 as as IN 19861 1047 23 may may MD 19861 1047 24 be be VB 19861 1047 25 , , , 19861 1047 26 the the DT 19861 1047 27 very very RB 19861 1047 28 onerous onerous JJ 19861 1047 29 debt debt NN 19861 1047 30 I -PRON- PRP 19861 1047 31 owe owe VBP 19861 1047 32 you -PRON- PRP 19861 1047 33 . . . 19861 1047 34 " " '' 19861 1048 1 Susanna Susanna NNP 19861 1048 2 opened open VBD 19861 1048 3 her -PRON- PRP$ 19861 1048 4 eyes eye NNS 19861 1048 5 , , , 19861 1048 6 in in IN 19861 1048 7 puzzlement puzzlement NN 19861 1048 8 . . . 19861 1049 1 " " `` 19861 1049 2 A a DT 19861 1049 3 debt debt NN 19861 1049 4 ? ? . 19861 1050 1 I -PRON- PRP 19861 1050 2 am be VBP 19861 1050 3 your -PRON- PRP$ 19861 1050 4 creditor creditor NN 19861 1050 5 unawares unaware NNS 19861 1050 6 . . . 19861 1050 7 " " '' 19861 1051 1 " " `` 19861 1051 2 My -PRON- PRP$ 19861 1051 3 debt debt NN 19861 1051 4 of of IN 19861 1051 5 apologies apology NNS 19861 1051 6 and and CC 19861 1051 7 condolences condolence NNS 19861 1051 8 , , , 19861 1051 9 " " '' 19861 1051 10 he -PRON- PRP 19861 1051 11 explained explain VBD 19861 1051 12 . . . 19861 1052 1 She -PRON- PRP 19861 1052 2 knitted knit VBD 19861 1052 3 her -PRON- PRP$ 19861 1052 4 brows brow NNS 19861 1052 5 , , , 19861 1052 6 in in IN 19861 1052 7 mental mental JJ 19861 1052 8 effort effort NN 19861 1052 9 . . . 19861 1053 1 " " `` 19861 1053 2 I -PRON- PRP 19861 1053 3 am be VBP 19861 1053 4 ignorant ignorant JJ 19861 1053 5 alike alike RB 19861 1053 6 of of IN 19861 1053 7 my -PRON- PRP$ 19861 1053 8 grievance grievance NN 19861 1053 9 and and CC 19861 1053 10 of of IN 19861 1053 11 your -PRON- PRP$ 19861 1053 12 offence offence NN 19861 1053 13 , , , 19861 1053 14 " " '' 19861 1053 15 she -PRON- PRP 19861 1053 16 said say VBD 19861 1053 17 . . . 19861 1054 1 " " `` 19861 1054 2 I -PRON- PRP 19861 1054 3 am be VBP 19861 1054 4 deeply deeply RB 19861 1054 5 sensible sensible JJ 19861 1054 6 of of IN 19861 1054 7 your -PRON- PRP$ 19861 1054 8 magnanimity magnanimity NN 19861 1054 9 , , , 19861 1054 10 " " '' 19861 1054 11 said say VBD 19861 1054 12 he -PRON- PRP 19861 1054 13 ; ; : 19861 1054 14 " " `` 19861 1054 15 but but CC 19861 1054 16 I -PRON- PRP 19861 1054 17 will will MD 19861 1054 18 not not RB 19861 1054 19 abuse abuse VB 19861 1054 20 it -PRON- PRP 19861 1054 21 . . . 19861 1055 1 They -PRON- PRP 19861 1055 2 have have VBP 19861 1055 3 let let VBN 19861 1055 4 you -PRON- PRP 19861 1055 5 the the DT 19861 1055 6 ugliest ugly JJS 19861 1055 7 house house NN 19861 1055 8 in in IN 19861 1055 9 the the DT 19861 1055 10 United United NNP 19861 1055 11 Kingdom Kingdom NNP 19861 1055 12 ; ; : 19861 1055 13 and and CC 19861 1055 14 , , , 19861 1055 15 as as IN 19861 1055 16 the the DT 19861 1055 17 owner owner NN 19861 1055 18 , , , 19861 1055 19 the the DT 19861 1055 20 ultimate ultimate JJ 19861 1055 21 responsibility responsibility NN 19861 1055 22 must must MD 19861 1055 23 come come VB 19861 1055 24 home home RB 19861 1055 25 to to IN 19861 1055 26 me -PRON- PRP 19861 1055 27 . . . 19861 1055 28 " " '' 19861 1056 1 " " `` 19861 1056 2 Oh oh UH 19861 1056 3 , , , 19861 1056 4 " " '' 19861 1056 5 cried cry VBD 19861 1056 6 Susanna Susanna NNP 19861 1056 7 . . . 19861 1057 1 It -PRON- PRP 19861 1057 2 was be VBD 19861 1057 3 a a DT 19861 1057 4 gay gay JJ 19861 1057 5 , , , 19861 1057 6 treble treble JJ 19861 1057 7 little little JJ 19861 1057 8 cry cry NN 19861 1057 9 , , , 19861 1057 10 that that WDT 19861 1057 11 told tell VBD 19861 1057 12 him -PRON- PRP 19861 1057 13 he -PRON- PRP 19861 1057 14 had have VBD 19861 1057 15 been be VBN 19861 1057 16 fortunate fortunate JJ 19861 1057 17 enough enough RB 19861 1057 18 to to TO 19861 1057 19 amuse amuse VB 19861 1057 20 as as RB 19861 1057 21 well well RB 19861 1057 22 as as IN 19861 1057 23 to to TO 19861 1057 24 surprise surprise VB 19861 1057 25 her -PRON- PRP 19861 1057 26 . . . 19861 1058 1 She -PRON- PRP 19861 1058 2 shook shake VBD 19861 1058 3 her -PRON- PRP$ 19861 1058 4 head head NN 19861 1058 5 , , , 19861 1058 6 while while IN 19861 1058 7 her -PRON- PRP$ 19861 1058 8 eyes eye NNS 19861 1058 9 were be VBD 19861 1058 10 liquid liquid JJ 19861 1058 11 with with IN 19861 1058 12 mirth mirth NNP 19861 1058 13 . . . 19861 1059 1 " " `` 19861 1059 2 The the DT 19861 1059 3 house house NN 19861 1059 4 is be VBZ 19861 1059 5 ugly ugly JJ 19861 1059 6 ? ? . 19861 1059 7 " " '' 19861 1060 1 she -PRON- PRP 19861 1060 2 enquired enquire VBD 19861 1060 3 . . . 19861 1061 1 " " `` 19861 1061 2 I -PRON- PRP 19861 1061 3 have have VBP 19861 1061 4 read read VBN 19861 1061 5 of of IN 19861 1061 6 it -PRON- PRP 19861 1061 7 as as IN 19861 1061 8 ' ' '' 19861 1061 9 a a DT 19861 1061 10 vast vast JJ 19861 1061 11 and and CC 19861 1061 12 imposing impose VBG 19861 1061 13 edifice edifice NN 19861 1061 14 in in IN 19861 1061 15 the the DT 19861 1061 16 style style NN 19861 1061 17 of of IN 19861 1061 18 the the DT 19861 1061 19 Renaissance Renaissance NNP 19861 1061 20 . . . 19861 1061 21 ' ' '' 19861 1061 22 " " '' 19861 1062 1 " " `` 19861 1062 2 As as IN 19861 1062 3 a a DT 19861 1062 4 confessor confessor NN 19861 1062 5 of of IN 19861 1062 6 the the DT 19861 1062 7 True True NNP 19861 1062 8 Faith Faith NNP 19861 1062 9 , , , 19861 1062 10 " " '' 19861 1062 11 Anthony Anthony NNP 19861 1062 12 warned warn VBD 19861 1062 13 her -PRON- PRP 19861 1062 14 , , , 19861 1062 15 " " `` 19861 1062 16 you -PRON- PRP 19861 1062 17 must must MD 19861 1062 18 never never RB 19861 1062 19 believe believe VB 19861 1062 20 what what WP 19861 1062 21 you -PRON- PRP 19861 1062 22 read read VBP 19861 1062 23 in in IN 19861 1062 24 the the DT 19861 1062 25 _ _ NNP 19861 1062 26 County County NNP 19861 1062 27 History History NNP 19861 1062 28 _ _ NNP 19861 1062 29 . . . 19861 1063 1 It -PRON- PRP 19861 1063 2 was be VBD 19861 1063 3 compiled compile VBN 19861 1063 4 by by IN 19861 1063 5 a a DT 19861 1063 6 Protestant protestant JJ 19861 1063 7 clergyman clergyman NN 19861 1063 8 ; ; : 19861 1063 9 it -PRON- PRP 19861 1063 10 teems teem VBZ 19861 1063 11 with with IN 19861 1063 12 misinformation misinformation NN 19861 1063 13 ; ; : 19861 1063 14 it -PRON- PRP 19861 1063 15 ought ought MD 19861 1063 16 to to TO 19861 1063 17 be be VB 19861 1063 18 placed place VBN 19861 1063 19 upon upon IN 19861 1063 20 the the DT 19861 1063 21 Index Index NNP 19861 1063 22 . . . 19861 1064 1 The the DT 19861 1064 2 house house NN 19861 1064 3 in in IN 19861 1064 4 question question NN 19861 1064 5 is be VBZ 19861 1064 6 a a DT 19861 1064 7 vast vast JJ 19861 1064 8 and and CC 19861 1064 9 pompous pompous JJ 19861 1064 10 contiguity contiguity NN 19861 1064 11 of of IN 19861 1064 12 stucco stucco NN 19861 1064 13 , , , 19861 1064 14 in in IN 19861 1064 15 the the DT 19861 1064 16 style style NN 19861 1064 17 of of IN 19861 1064 18 1830 1830 CD 19861 1064 19 . . . 19861 1065 1 It -PRON- PRP 19861 1065 2 looks look VBZ 19861 1065 3 like like IN 19861 1065 4 a a DT 19861 1065 5 Riviera Riviera NNP 19861 1065 6 hotel hotel NN 19861 1065 7 a a DT 19861 1065 8 good good JJ 19861 1065 9 deal deal NN 19861 1065 10 run run VBN 19861 1065 11 to to IN 19861 1065 12 seed seed NN 19861 1065 13 . . . 19861 1066 1 It -PRON- PRP 19861 1066 2 looks look VBZ 19861 1066 3 like like IN 19861 1066 4 a a DT 19861 1066 5 shabby shabby JJ 19861 1066 6 relation relation NN 19861 1066 7 of of IN 19861 1066 8 Buckingham Buckingham NNP 19861 1066 9 Palace Palace NNP 19861 1066 10 . . . 19861 1067 1 It -PRON- PRP 19861 1067 2 looks look VBZ 19861 1067 3 like like IN 19861 1067 4 a a DT 19861 1067 5 barrack barrack NN 19861 1067 6 decorated decorate VBN 19861 1067 7 with with IN 19861 1067 8 the the DT 19861 1067 9 discoloured discolour VBN 19861 1067 10 trimmings trimming NNS 19861 1067 11 of of IN 19861 1067 12 a a DT 19861 1067 13 bride bride NN 19861 1067 14 - - HYPH 19861 1067 15 cake cake NN 19861 1067 16 . . . 19861 1067 17 " " '' 19861 1068 1 " " `` 19861 1068 2 Ah ah UH 19861 1068 3 , , , 19861 1068 4 well well UH 19861 1068 5 , , , 19861 1068 6 be be VB 19861 1068 7 it -PRON- PRP 19861 1068 8 so so RB 19861 1068 9 , , , 19861 1068 10 " " '' 19861 1068 11 consented consent VBD 19861 1068 12 Susanna Susanna NNP 19861 1068 13 . . . 19861 1069 1 " " `` 19861 1069 2 The the DT 19861 1069 3 house house NN 19861 1069 4 is be VBZ 19861 1069 5 ugly ugly JJ 19861 1069 6 -- -- : 19861 1069 7 but but CC 19861 1069 8 it -PRON- PRP 19861 1069 9 is be VBZ 19861 1069 10 comfortable comfortable JJ 19861 1069 11 . . . 19861 1070 1 And and CC 19861 1070 2 , , , 19861 1070 3 in in IN 19861 1070 4 any any DT 19861 1070 5 case case NN 19861 1070 6 , , , 19861 1070 7 your -PRON- PRP$ 19861 1070 8 conscience conscience NN 19861 1070 9 is be VBZ 19861 1070 10 too too RB 19861 1070 11 sensitive sensitive JJ 19861 1070 12 . . . 19861 1071 1 The the DT 19861 1071 2 ultimate ultimate JJ 19861 1071 3 responsibility responsibility NN 19861 1071 4 for for IN 19861 1071 5 my -PRON- PRP$ 19861 1071 6 having have VBG 19861 1071 7 taken take VBN 19861 1071 8 it -PRON- PRP 19861 1071 9 comes come VBZ 19861 1071 10 home home RB 19861 1071 11 to to IN 19861 1071 12 no no DT 19861 1071 13 one one NN 19861 1071 14 , , , 19861 1071 15 unless unless IN 19861 1071 16 -- -- : 19861 1071 17 well well UH 19861 1071 18 , , , 19861 1071 19 to to TO 19861 1071 20 be be VB 19861 1071 21 strictly strictly RB 19861 1071 22 just just RB 19861 1071 23 , , , 19861 1071 24 unless unless IN 19861 1071 25 to to IN 19861 1071 26 a a DT 19861 1071 27 grandfather grandfather NN 19861 1071 28 of of IN 19861 1071 29 mine mine NN 19861 1071 30 , , , 19861 1071 31 who who WP 19861 1071 32 has have VBZ 19861 1071 33 been be VBN 19861 1071 34 dead dead JJ 19861 1071 35 these these DT 19861 1071 36 many many JJ 19861 1071 37 long long JJ 19861 1071 38 years year NNS 19861 1071 39 . . . 19861 1071 40 " " '' 19861 1072 1 Which which WDT 19861 1072 2 pronouncement pronouncement NN 19861 1072 3 may may MD 19861 1072 4 very very RB 19861 1072 5 possibly possibly RB 19861 1072 6 have have VB 19861 1072 7 struck strike VBN 19861 1072 8 her -PRON- PRP$ 19861 1072 9 listener listener NN 19861 1072 10 as as IN 19861 1072 11 enigmatic enigmatic JJ 19861 1072 12 . . . 19861 1073 1 But but CC 19861 1073 2 I -PRON- PRP 19861 1073 3 daresay daresay VBP 19861 1073 4 he -PRON- PRP 19861 1073 5 felt feel VBD 19861 1073 6 that that IN 19861 1073 7 he -PRON- PRP 19861 1073 8 scarcely scarcely RB 19861 1073 9 knew know VBD 19861 1073 10 her -PRON- PRP 19861 1073 11 well well RB 19861 1073 12 enough enough RB 19861 1073 13 to to TO 19861 1073 14 press press VB 19861 1073 15 for for IN 19861 1073 16 an an DT 19861 1073 17 elucidation elucidation NN 19861 1073 18 . . . 19861 1074 1 And and CC 19861 1074 2 , , , 19861 1074 3 anyhow anyhow RB 19861 1074 4 , , , 19861 1074 5 without without IN 19861 1074 6 pause pause NN 19861 1074 7 , , , 19861 1074 8 she -PRON- PRP 19861 1074 9 went go VBD 19861 1074 10 on-- on-- NNP 19861 1074 11 " " `` 19861 1074 12 Besides besides RB 19861 1074 13 , , , 19861 1074 14 everything everything NN 19861 1074 15 else else RB 19861 1074 16 -- -- : 19861 1074 17 the the DT 19861 1074 18 park park NN 19861 1074 19 , , , 19861 1074 20 the the DT 19861 1074 21 country country NN 19861 1074 22 -- -- : 19861 1074 23 is be VBZ 19861 1074 24 beyond beyond IN 19861 1074 25 words word NNS 19861 1074 26 beautiful beautiful JJ 19861 1074 27 . . . 19861 1074 28 " " '' 19861 1075 1 " " `` 19861 1075 2 Yes yes UH 19861 1075 3 , , , 19861 1075 4 " " '' 19861 1075 5 acquiesced acquiesce VBD 19861 1075 6 Anthony Anthony NNP 19861 1075 7 , , , 19861 1075 8 " " '' 19861 1075 9 the the DT 19861 1075 10 country country NN 19861 1075 11 is be VBZ 19861 1075 12 beautiful beautiful JJ 19861 1075 13 , , , 19861 1075 14 at at IN 19861 1075 15 this this DT 19861 1075 16 season season NN 19861 1075 17 . . . 19861 1076 1 That that DT 19861 1076 2 's be VBZ 19861 1076 3 why why WRB 19861 1076 4 everyone everyone NN 19861 1076 5 abandons abandon VBZ 19861 1076 6 it -PRON- PRP 19861 1076 7 , , , 19861 1076 8 and and CC 19861 1076 9 scuttles scuttle VBZ 19861 1076 10 up up IN 19861 1076 11 to to IN 19861 1076 12 town town NN 19861 1076 13 . . . 19861 1076 14 " " '' 19861 1077 1 Susanna Susanna NNP 19861 1077 2 's 's POS 19861 1077 3 face face NN 19861 1077 4 lighted light VBD 19861 1077 5 , , , 19861 1077 6 with with IN 19861 1077 7 interest interest NN 19861 1077 8 . . . 19861 1078 1 " " `` 19861 1078 2 Indeed indeed RB 19861 1078 3 ? ? . 19861 1079 1 Is be VBZ 19861 1079 2 _ _ NNP 19861 1079 3 that that DT 19861 1079 4 _ _ NNP 19861 1079 5 the the DT 19861 1079 6 reason reason NN 19861 1079 7 ? ? . 19861 1080 1 I -PRON- PRP 19861 1080 2 had have VBD 19861 1080 3 observed observe VBN 19861 1080 4 the the DT 19861 1080 5 fact fact NN 19861 1080 6 , , , 19861 1080 7 but but CC 19861 1080 8 I -PRON- PRP 19861 1080 9 was be VBD 19861 1080 10 at at IN 19861 1080 11 a a DT 19861 1080 12 loss loss NN 19861 1080 13 to to TO 19861 1080 14 think think VB 19861 1080 15 what what WP 19861 1080 16 the the DT 19861 1080 17 reason reason NN 19861 1080 18 for for IN 19861 1080 19 it -PRON- PRP 19861 1080 20 could could MD 19861 1080 21 be be VB 19861 1080 22 . . . 19861 1080 23 " " '' 19861 1081 1 " " `` 19861 1081 2 No no UH 19861 1081 3 , , , 19861 1081 4 " " '' 19861 1081 5 said say VBD 19861 1081 6 Anthony Anthony NNP 19861 1081 7 , , , 19861 1081 8 eating eat VBG 19861 1081 9 his -PRON- PRP$ 19861 1081 10 words word NNS 19861 1081 11 , , , 19861 1081 12 " " '' 19861 1081 13 that that DT 19861 1081 14 is be VBZ 19861 1081 15 not not RB 19861 1081 16 the the DT 19861 1081 17 reason reason NN 19861 1081 18 . . . 19861 1082 1 It -PRON- PRP 19861 1082 2 were be VBD 19861 1082 3 base base NN 19861 1082 4 to to TO 19861 1082 5 deceive deceive VB 19861 1082 6 you -PRON- PRP 19861 1082 7 . . . 19861 1083 1 A a DT 19861 1083 2 normally normally RB 19861 1083 3 - - HYPH 19861 1083 4 constituted constitute VBN 19861 1083 5 Englishman Englishman NNP 19861 1083 6 no no DT 19861 1083 7 more more JJR 19861 1083 8 objects object NNS 19861 1083 9 to to IN 19861 1083 10 beauty beauty VB 19861 1083 11 , , , 19861 1083 12 than than IN 19861 1083 13 a a DT 19861 1083 14 deep deep JJ 19861 1083 15 - - HYPH 19861 1083 16 sea sea NN 19861 1083 17 fish fish NN 19861 1083 18 objects object NNS 19861 1083 19 to to TO 19861 1083 20 dry dry VB 19861 1083 21 weather weather NN 19861 1083 22 or or CC 19861 1083 23 the the DT 19861 1083 24 income income NN 19861 1083 25 - - HYPH 19861 1083 26 tax tax NN 19861 1083 27 . . . 19861 1084 1 He -PRON- PRP 19861 1084 2 abandons abandon VBZ 19861 1084 3 the the DT 19861 1084 4 country country NN 19861 1084 5 during during IN 19861 1084 6 the the DT 19861 1084 7 three three CD 19861 1084 8 pleasantest pleasant JJS 19861 1084 9 months month NNS 19861 1084 10 of of IN 19861 1084 11 the the DT 19861 1084 12 year year NN 19861 1084 13 , , , 19861 1084 14 not not RB 19861 1084 15 because because IN 19861 1084 16 it -PRON- PRP 19861 1084 17 is be VBZ 19861 1084 18 beautiful beautiful JJ 19861 1084 19 , , , 19861 1084 20 for for IN 19861 1084 21 he -PRON- PRP 19861 1084 22 is be VBZ 19861 1084 23 sublimely sublimely RB 19861 1084 24 unconscious unconscious JJ 19861 1084 25 that that IN 19861 1084 26 it -PRON- PRP 19861 1084 27 's be VBZ 19861 1084 28 beautiful beautiful JJ 19861 1084 29 , , , 19861 1084 30 but but CC 19861 1084 31 because because IN 19861 1084 32 , , , 19861 1084 33 during during IN 19861 1084 34 those those DT 19861 1084 35 months month NNS 19861 1084 36 , , , 19861 1084 37 in in IN 19861 1084 38 the the DT 19861 1084 39 country country NN 19861 1084 40 , , , 19861 1084 41 there there EX 19861 1084 42 's be VBZ 19861 1084 43 nothing nothing NN 19861 1084 44 that that IN 19861 1084 45 he -PRON- PRP 19861 1084 46 can can MD 19861 1084 47 course course VB 19861 1084 48 , , , 19861 1084 49 hunt hunt NN 19861 1084 50 , , , 19861 1084 51 or or CC 19861 1084 52 shoot shoot VB 19861 1084 53 . . . 19861 1084 54 " " '' 19861 1085 1 Susanna Susanna NNP 19861 1085 2 pondered ponder VBD 19861 1085 3 . . . 19861 1086 1 " " `` 19861 1086 2 I -PRON- PRP 19861 1086 3 see see VBP 19861 1086 4 , , , 19861 1086 5 " " '' 19861 1086 6 she -PRON- PRP 19861 1086 7 said say VBD 19861 1086 8 . . . 19861 1087 1 " " `` 19861 1087 2 And and CC 19861 1087 3 is be VBZ 19861 1087 4 -- -- : 19861 1087 5 is be VBZ 19861 1087 6 there there EX 19861 1087 7 anything anything NN 19861 1087 8 that that WDT 19861 1087 9 he -PRON- PRP 19861 1087 10 can can MD 19861 1087 11 course course VB 19861 1087 12 , , , 19861 1087 13 hunt hunt NN 19861 1087 14 , , , 19861 1087 15 or or CC 19861 1087 16 shoot shoot VB 19861 1087 17 in in IN 19861 1087 18 town town NN 19861 1087 19 ? ? . 19861 1087 20 " " '' 19861 1088 1 " " `` 19861 1088 2 Not not RB 19861 1088 3 exactly exactly RB 19861 1088 4 , , , 19861 1088 5 " " '' 19861 1088 6 Anthony Anthony NNP 19861 1088 7 admitted admit VBD 19861 1088 8 . . . 19861 1089 1 " " `` 19861 1089 2 But but CC 19861 1089 3 there there EX 19861 1089 4 are be VBP 19861 1089 5 people people NNS 19861 1089 6 -- -- : 19861 1089 7 to to TO 19861 1089 8 whom whom WP 19861 1089 9 he -PRON- PRP 19861 1089 10 can can MD 19861 1089 11 do do VB 19861 1089 12 the the DT 19861 1089 13 next next RB 19861 1089 14 best good JJS 19861 1089 15 thing thing NN 19861 1089 16 . . . 19861 1090 1 There there EX 19861 1090 2 are be VBP 19861 1090 3 people people NNS 19861 1090 4 whom whom WP 19861 1090 5 he -PRON- PRP 19861 1090 6 can can MD 19861 1090 7 bore bore VB 19861 1090 8 . . . 19861 1091 1 It -PRON- PRP 19861 1091 2 is be VBZ 19861 1091 3 an an DT 19861 1091 4 interim interim JJ 19861 1091 5 sport sport NN 19861 1091 6 . . . 19861 1092 1 It -PRON- PRP 19861 1092 2 is be VBZ 19861 1092 3 an an DT 19861 1092 4 annual annual JJ 19861 1092 5 national national JJ 19861 1092 6 tournament tournament NN 19861 1092 7 . . . 19861 1093 1 The the DT 19861 1093 2 good good JJ 19861 1093 3 knights knight NNS 19861 1093 4 flock flock VBP 19861 1093 5 together together RB 19861 1093 6 from from IN 19861 1093 7 the the DT 19861 1093 8 four four CD 19861 1093 9 corners corner NNS 19861 1093 10 of of IN 19861 1093 11 England England NNP 19861 1093 12 , , , 19861 1093 13 to to TO 19861 1093 14 tilt tilt VB 19861 1093 15 at at IN 19861 1093 16 one one CD 19861 1093 17 another another DT 19861 1093 18 , , , 19861 1093 19 and and CC 19861 1093 20 try try VB 19861 1093 21 who who WP 19861 1093 22 shall shall MD 19861 1093 23 approve approve VB 19861 1093 24 himself -PRON- PRP 19861 1093 25 the the DT 19861 1093 26 most most RBS 19861 1093 27 indefatigable indefatigable JJ 19861 1093 28 , , , 19861 1093 29 the the DT 19861 1093 30 most most RBS 19861 1093 31 indomitable indomitable JJ 19861 1093 32 bore bore NN 19861 1093 33 . . . 19861 1093 34 " " '' 19861 1094 1 Susanna Susanna NNP 19861 1094 2 gazed gaze VBD 19861 1094 3 dreamily dreamily RB 19861 1094 4 at at IN 19861 1094 5 the the DT 19861 1094 6 distance distance NN 19861 1094 7 for for IN 19861 1094 8 a a DT 19861 1094 9 moment moment NN 19861 1094 10 . . . 19861 1095 1 Then then RB 19861 1095 2 , , , 19861 1095 3 with with IN 19861 1095 4 sudden sudden JJ 19861 1095 5 actuality actuality NN 19861 1095 6 , , , 19861 1095 7 " " '' 19861 1095 8 Apropos apropos NN 19861 1095 9 of of IN 19861 1095 10 interim interim JJ 19861 1095 11 sports sport NNS 19861 1095 12 , , , 19861 1095 13 " " '' 19861 1095 14 she -PRON- PRP 19861 1095 15 demanded demand VBD 19861 1095 16 , , , 19861 1095 17 " " `` 19861 1095 18 what what WP 19861 1095 19 are be VBP 19861 1095 20 you -PRON- PRP 19861 1095 21 going go VBG 19861 1095 22 to to TO 19861 1095 23 do do VB 19861 1095 24 about about IN 19861 1095 25 that that DT 19861 1095 26 cat cat NN 19861 1095 27 of of IN 19861 1095 28 yours -PRON- PRP 19861 1095 29 ? ? . 19861 1095 30 " " '' 19861 1096 1 A a DT 19861 1096 2 movement movement NN 19861 1096 3 of of IN 19861 1096 4 her -PRON- PRP$ 19861 1096 5 head head NN 19861 1096 6 indicated indicate VBD 19861 1096 7 Patapouf Patapouf NNS 19861 1096 8 . . . 19861 1097 1 Hovering hover VBG 19861 1097 2 near near IN 19861 1097 3 them -PRON- PRP 19861 1097 4 , , , 19861 1097 5 Patapouf Patapouf NNP 19861 1097 6 was be VBD 19861 1097 7 busy busy JJ 19861 1097 8 with with IN 19861 1097 9 a a DT 19861 1097 10 game game NN 19861 1097 11 of of IN 19861 1097 12 make make NN 19861 1097 13 - - HYPH 19861 1097 14 believe believe NN 19861 1097 15 -- -- : 19861 1097 16 pretending pretend VBG 19861 1097 17 that that IN 19861 1097 18 the the DT 19861 1097 19 longish longish JJ 19861 1097 20 grass grass NN 19861 1097 21 was be VBD 19861 1097 22 a a DT 19861 1097 23 jungle jungle NN 19861 1097 24 , , , 19861 1097 25 and and CC 19861 1097 26 himself -PRON- PRP 19861 1097 27 a a DT 19861 1097 28 tiger tiger NN 19861 1097 29 , , , 19861 1097 30 stalking stalk VBG 19861 1097 31 I -PRON- PRP 19861 1097 32 know know VBP 19861 1097 33 not not RB 19861 1097 34 what what WP 19861 1097 35 visionary visionary JJ 19861 1097 36 prey prey NN 19861 1097 37 : : : 19861 1097 38 now now RB 19861 1097 39 gingerly gingerly RB 19861 1097 40 , , , 19861 1097 41 with with IN 19861 1097 42 slow slow JJ 19861 1097 43 calculated calculated JJ 19861 1097 44 liftings lifting NNS 19861 1097 45 and and CC 19861 1097 46 down down NNS 19861 1097 47 - - HYPH 19861 1097 48 puttings putting NNS 19861 1097 49 of of IN 19861 1097 50 his -PRON- PRP$ 19861 1097 51 feet foot NNS 19861 1097 52 , , , 19861 1097 53 stealing steal VBG 19861 1097 54 a a DT 19861 1097 55 silent silent JJ 19861 1097 56 march march NN 19861 1097 57 ; ; : 19861 1097 58 now now RB 19861 1097 59 , , , 19861 1097 60 flat flat JJ 19861 1097 61 on on IN 19861 1097 62 his -PRON- PRP$ 19861 1097 63 belly belly NN 19861 1097 64 , , , 19861 1097 65 rapidly rapidly RB 19861 1097 66 creeping creep VBG 19861 1097 67 forward forward RB 19861 1097 68 ; ; : 19861 1097 69 now now RB 19861 1097 70 halting halt VBG 19861 1097 71 , , , 19861 1097 72 recoiling recoil VBG 19861 1097 73 , , , 19861 1097 74 masking mask VBG 19861 1097 75 himself -PRON- PRP 19861 1097 76 behind behind IN 19861 1097 77 some some DT 19861 1097 78 inequality inequality NN 19861 1097 79 of of IN 19861 1097 80 the the DT 19861 1097 81 ground ground NN 19861 1097 82 , , , 19861 1097 83 peering peer VBG 19861 1097 84 warily warily RB 19861 1097 85 over over IN 19861 1097 86 it -PRON- PRP 19861 1097 87 , , , 19861 1097 88 while while IN 19861 1097 89 his -PRON- PRP$ 19861 1097 90 tail tail NN 19861 1097 91 swayed sway VBD 19861 1097 92 responsive responsive JJ 19861 1097 93 to to IN 19861 1097 94 the the DT 19861 1097 95 eager eager JJ 19861 1097 96 activity activity NN 19861 1097 97 of of IN 19861 1097 98 his -PRON- PRP$ 19861 1097 99 brain brain NN 19861 1097 100 ; ; : 19861 1097 101 and and CC 19861 1097 102 now now RB 19861 1097 103 , , , 19861 1097 104 having have VBG 19861 1097 105 computed compute VBN 19861 1097 106 the the DT 19861 1097 107 range range NN 19861 1097 108 to to IN 19861 1097 109 a a DT 19861 1097 110 nicety nicety NN 19861 1097 111 , , , 19861 1097 112 his -PRON- PRP$ 19861 1097 113 haunches haunch NNS 19861 1097 114 wagging wagging NN 19861 1097 115 , , , 19861 1097 116 now now RB 19861 1097 117 , , , 19861 1097 118 with with IN 19861 1097 119 a a DT 19861 1097 120 leap leap NN 19861 1097 121 all all DT 19861 1097 122 grace grace NN 19861 1097 123 and and CC 19861 1097 124 ruthlessness,--a ruthlessness,--a NNP 19861 1097 125 flash flash NN 19861 1097 126 of of IN 19861 1097 127 blackness blackness NN 19861 1097 128 through through IN 19861 1097 129 the the DT 19861 1097 130 air,--springing air,--springing NN 19861 1097 131 upon upon IN 19861 1097 132 the the DT 19861 1097 133 creature creature NN 19861 1097 134 of of IN 19861 1097 135 his -PRON- PRP$ 19861 1097 136 fancy fancy NN 19861 1097 137 . . . 19861 1098 1 Susanna Susanna NNP 19861 1098 2 and and CC 19861 1098 3 Anthony Anthony NNP 19861 1098 4 watched watch VBD 19861 1098 5 him -PRON- PRP 19861 1098 6 for for IN 19861 1098 7 a a DT 19861 1098 8 little little JJ 19861 1098 9 without without IN 19861 1098 10 speaking speak VBG 19861 1098 11 . . . 19861 1099 1 " " `` 19861 1099 2 You -PRON- PRP 19861 1099 3 ca can MD 19861 1099 4 n't not RB 19861 1099 5 deny deny VB 19861 1099 6 that that IN 19861 1099 7 he -PRON- PRP 19861 1099 8 has have VBZ 19861 1099 9 imagination imagination NN 19861 1099 10 , , , 19861 1099 11 " " '' 19861 1099 12 said say VBD 19861 1099 13 Anthony Anthony NNP 19861 1099 14 , , , 19861 1099 15 at at IN 19861 1099 16 length length NN 19861 1099 17 , , , 19861 1099 18 turning turn VBG 19861 1099 19 towards towards IN 19861 1099 20 her -PRON- PRP 19861 1099 21 . . . 19861 1100 1 " " `` 19861 1100 2 He -PRON- PRP 19861 1100 3 is be VBZ 19861 1100 4 beautiful beautiful JJ 19861 1100 5 and and CC 19861 1100 6 clever clever JJ 19861 1100 7 , , , 19861 1100 8 " " '' 19861 1100 9 said say VBD 19861 1100 10 Susanna Susanna NNP 19861 1100 11 , , , 19861 1100 12 " " `` 19861 1100 13 I -PRON- PRP 19861 1100 14 could could MD 19861 1100 15 wish wish VB 19861 1100 16 he -PRON- PRP 19861 1100 17 were be VBD 19861 1100 18 as as RB 19861 1100 19 virtuous virtuous JJ 19861 1100 20 . . . 19861 1101 1 This this DT 19861 1101 2 , , , 19861 1101 3 of of IN 19861 1101 4 course course NN 19861 1101 5 , , , 19861 1101 6 is be VBZ 19861 1101 7 sheer sheer JJ 19861 1101 8 play play NN 19861 1101 9 - - HYPH 19861 1101 10 acting acting NN 19861 1101 11 . . . 19861 1102 1 He -PRON- PRP 19861 1102 2 's be VBZ 19861 1102 3 simply simply RB 19861 1102 4 waiting wait VBG 19861 1102 5 till till IN 19861 1102 6 our -PRON- PRP$ 19861 1102 7 backs back NNS 19861 1102 8 are be VBP 19861 1102 9 turned turn VBN 19861 1102 10 , , , 19861 1102 11 to to TO 19861 1102 12 renew renew VB 19861 1102 13 his -PRON- PRP$ 19861 1102 14 designs design NNS 19861 1102 15 upon upon IN 19861 1102 16 the the DT 19861 1102 17 bird bird NN 19861 1102 18 's 's POS 19861 1102 19 nest nest NN 19861 1102 20 . . . 19861 1102 21 " " '' 19861 1103 1 " " `` 19861 1103 2 When when WRB 19861 1103 3 I -PRON- PRP 19861 1103 4 turn turn VBP 19861 1103 5 my -PRON- PRP$ 19861 1103 6 back back NN 19861 1103 7 I -PRON- PRP 19861 1103 8 'll will MD 19861 1103 9 carry carry VB 19861 1103 10 him -PRON- PRP 19861 1103 11 with with IN 19861 1103 12 me -PRON- PRP 19861 1103 13 , , , 19861 1103 14 " " '' 19861 1103 15 Anthony Anthony NNP 19861 1103 16 answered answer VBD 19861 1103 17 . . . 19861 1104 1 But but CC 19861 1104 2 in in IN 19861 1104 3 his -PRON- PRP$ 19861 1104 4 soul soul NN 19861 1104 5 he -PRON- PRP 19861 1104 6 said say VBD 19861 1104 7 : : : 19861 1104 8 " " `` 19861 1104 9 What what WP 19861 1104 10 's be VBZ 19861 1104 11 the the DT 19861 1104 12 good good NN 19861 1104 13 of of IN 19861 1104 14 telling tell VBG 19861 1104 15 her -PRON- PRP 19861 1104 16 that that IN 19861 1104 17 that that DT 19861 1104 18 will will MD 19861 1104 19 only only RB 19861 1104 20 be be VB 19861 1104 21 to to TO 19861 1104 22 defer defer VB 19861 1104 23 the the DT 19861 1104 24 evil evil JJ 19861 1104 25 moment moment NN 19861 1104 26 ? ? . 19861 1105 1 Of of RB 19861 1105 2 course course RB 19861 1105 3 he -PRON- PRP 19861 1105 4 has have VBZ 19861 1105 5 marked mark VBN 19861 1105 6 the the DT 19861 1105 7 tree tree NN 19861 1105 8 . . . 19861 1106 1 He -PRON- PRP 19861 1106 2 will will MD 19861 1106 3 come come VB 19861 1106 4 back back RB 19861 1106 5 to to IN 19861 1106 6 it -PRON- PRP 19861 1106 7 at at IN 19861 1106 8 his -PRON- PRP$ 19861 1106 9 leisure leisure NN 19861 1106 10 . . . 19861 1106 11 " " '' 19861 1107 1 " " `` 19861 1107 2 I -PRON- PRP 19861 1107 3 beg beg VBP 19861 1107 4 your -PRON- PRP$ 19861 1107 5 pardon pardon NN 19861 1107 6 , , , 19861 1107 7 " " '' 19861 1107 8 said say VBD 19861 1107 9 Susanna Susanna NNP 19861 1107 10 . . . 19861 1108 1 " " `` 19861 1108 2 That that DT 19861 1108 3 will will MD 19861 1108 4 merely merely RB 19861 1108 5 be be VB 19861 1108 6 to to TO 19861 1108 7 put put VB 19861 1108 8 the the DT 19861 1108 9 evil evil NN 19861 1108 10 off off RP 19861 1108 11 . . . 19861 1109 1 The the DT 19861 1109 2 cat cat NN 19861 1109 3 certainly certainly RB 19861 1109 4 knows know VBZ 19861 1109 5 the the DT 19861 1109 6 tree tree NN 19861 1109 7 . . . 19861 1110 1 Directly directly RB 19861 1110 2 he -PRON- PRP 19861 1110 3 's be VBZ 19861 1110 4 at at IN 19861 1110 5 liberty liberty NN 19861 1110 6 , , , 19861 1110 7 he -PRON- PRP 19861 1110 8 will will MD 19861 1110 9 come come VB 19861 1110 10 back back RB 19861 1110 11 . . . 19861 1110 12 " " '' 19861 1111 1 " " `` 19861 1111 2 Oh-- oh-- RB 19861 1111 3 ? ? . 19861 1111 4 " " '' 19861 1112 1 faltered faltered NNP 19861 1112 2 Anthony Anthony NNP 19861 1112 3 , , , 19861 1112 4 a a DT 19861 1112 5 trifle trifle NN 19861 1112 6 disconcerted disconcert VBN 19861 1112 7 . . . 19861 1113 1 " " `` 19861 1113 2 Oh oh UH 19861 1113 3 ? ? . 19861 1114 1 Do do VB 19861 1114 2 -- -- : 19861 1114 3 do do VBP 19861 1114 4 you -PRON- PRP 19861 1114 5 think think VB 19861 1114 6 so so RB 19861 1114 7 ? ? . 19861 1114 8 " " '' 19861 1115 1 " " `` 19861 1115 2 Yes yes UH 19861 1115 3 , , , 19861 1115 4 " " '' 19861 1115 5 she -PRON- PRP 19861 1115 6 said say VBD 19861 1115 7 . . . 19861 1116 1 " " `` 19861 1116 2 There there EX 19861 1116 3 's be VBZ 19861 1116 4 not not RB 19861 1116 5 a a DT 19861 1116 6 doubt doubt NN 19861 1116 7 of of IN 19861 1116 8 it -PRON- PRP 19861 1116 9 . . . 19861 1117 1 But but CC 19861 1117 2 I -PRON- PRP 19861 1117 3 am be VBP 19861 1117 4 acquainted acquaint VBN 19861 1117 5 with with IN 19861 1117 6 a a DT 19861 1117 7 discipline discipline NN 19861 1117 8 , , , 19861 1117 9 which which WDT 19861 1117 10 , , , 19861 1117 11 if if IN 19861 1117 12 I -PRON- PRP 19861 1117 13 have have VBP 19861 1117 14 your -PRON- PRP$ 19861 1117 15 sanction sanction NN 19861 1117 16 to to TO 19861 1117 17 apply apply VB 19861 1117 18 it -PRON- PRP 19861 1117 19 , , , 19861 1117 20 will will MD 19861 1117 21 unnerve unnerve VB 19861 1117 22 Monsieur Monsieur NNP 19861 1117 23 Patapouf Patapouf NNP 19861 1117 24 , , , 19861 1117 25 so so RB 19861 1117 26 far far RB 19861 1117 27 as as IN 19861 1117 28 this this DT 19861 1117 29 particular particular JJ 19861 1117 30 tree tree NN 19861 1117 31 is be VBZ 19861 1117 32 concerned concern VBN 19861 1117 33 , , , 19861 1117 34 until until IN 19861 1117 35 the the DT 19861 1117 36 end end NN 19861 1117 37 of of IN 19861 1117 38 time time NN 19861 1117 39 . . . 19861 1118 1 Cats cat NNS 19861 1118 2 have have VBP 19861 1118 3 a a DT 19861 1118 4 very very RB 19861 1118 5 high high JJ 19861 1118 6 sense sense NN 19861 1118 7 of of IN 19861 1118 8 their -PRON- PRP$ 19861 1118 9 personal personal JJ 19861 1118 10 freedom freedom NN 19861 1118 11 -- -- : 19861 1118 12 they -PRON- PRP 19861 1118 13 hate hate VBP 19861 1118 14 to to TO 19861 1118 15 be be VB 19861 1118 16 tied tie VBN 19861 1118 17 up up RP 19861 1118 18 . . . 19861 1119 1 Well well UH 19861 1119 2 , , , 19861 1119 3 if if IN 19861 1119 4 we -PRON- PRP 19861 1119 5 tie tie VBP 19861 1119 6 Monsieur Monsieur NNP 19861 1119 7 Patapouf Patapouf NNP 19861 1119 8 to to IN 19861 1119 9 this this DT 19861 1119 10 tree tree NN 19861 1119 11 , , , 19861 1119 12 so so IN 19861 1119 13 that that IN 19861 1119 14 he -PRON- PRP 19861 1119 15 ca can MD 19861 1119 16 n't not RB 19861 1119 17 get get VB 19861 1119 18 away away RB 19861 1119 19 , , , 19861 1119 20 and and CC 19861 1119 21 leave leave VB 19861 1119 22 him -PRON- PRP 19861 1119 23 alone alone RB 19861 1119 24 here here RB 19861 1119 25 for for IN 19861 1119 26 an an DT 19861 1119 27 hour hour NN 19861 1119 28 or or CC 19861 1119 29 two two CD 19861 1119 30 , , , 19861 1119 31 he -PRON- PRP 19861 1119 32 will will MD 19861 1119 33 conceive conceive VB 19861 1119 34 such such PDT 19861 1119 35 a a DT 19861 1119 36 distaste distaste NN 19861 1119 37 for for IN 19861 1119 38 everything everything NN 19861 1119 39 connected connect VBN 19861 1119 40 with with IN 19861 1119 41 this this DT 19861 1119 42 tree tree NN 19861 1119 43 that that WDT 19861 1119 44 he -PRON- PRP 19861 1119 45 will will MD 19861 1119 46 never never RB 19861 1119 47 voluntarily voluntarily RB 19861 1119 48 come come VB 19861 1119 49 within within IN 19861 1119 50 speaking speak VBG 19861 1119 51 distance distance NN 19861 1119 52 of of IN 19861 1119 53 it -PRON- PRP 19861 1119 54 again again RB 19861 1119 55 . . . 19861 1119 56 " " '' 19861 1120 1 " " `` 19861 1120 2 Really really RB 19861 1120 3 ? ? . 19861 1121 1 That that DT 19861 1121 2 seems seem VBZ 19861 1121 3 very very RB 19861 1121 4 ingenious ingenious JJ 19861 1121 5 , , , 19861 1121 6 " " '' 19861 1121 7 commented comment VBD 19861 1121 8 Anthony Anthony NNP 19861 1121 9 . . . 19861 1122 1 " " `` 19861 1122 2 ' ' `` 19861 1122 3 T t NN 19861 1122 4 is be VBZ 19861 1122 5 an an DT 19861 1122 6 old old JJ 19861 1122 7 wives wife NNS 19861 1122 8 ' ' POS 19861 1122 9 remedy remedy NN 19861 1122 10 , , , 19861 1122 11 " " '' 19861 1122 12 said say VBD 19861 1122 13 Susanna Susanna NNP 19861 1122 14 . . . 19861 1123 1 " " `` 19861 1123 2 You -PRON- PRP 19861 1123 3 do do VBP 19861 1123 4 n't not RB 19861 1123 5 happen happen VB 19861 1123 6 to to TO 19861 1123 7 have have VB 19861 1123 8 such such PDT 19861 1123 9 a a DT 19861 1123 10 thing thing NN 19861 1123 11 as as IN 19861 1123 12 a a DT 19861 1123 13 piece piece NN 19861 1123 14 of of IN 19861 1123 15 string string NN 19861 1123 16 in in IN 19861 1123 17 your -PRON- PRP$ 19861 1123 18 pocket pocket NN 19861 1123 19 ? ? . 19861 1124 1 It -PRON- PRP 19861 1124 2 does do VBZ 19861 1124 3 n't n't RB 19861 1124 4 matter matter VB 19861 1124 5 . . . 19861 1125 1 But but CC 19861 1125 2 you -PRON- PRP 19861 1125 3 have have VBP 19861 1125 4 a a DT 19861 1125 5 penknife penknife NN 19861 1125 6 ? ? . 19861 1126 1 Thank thank VBP 19861 1126 2 you -PRON- PRP 19861 1126 3 . . . 19861 1127 1 Now now RB 19861 1127 2 please please UH 19861 1127 3 catch catch VB 19861 1127 4 your -PRON- PRP$ 19861 1127 5 cat cat NN 19861 1127 6 . . . 19861 1127 7 " " '' 19861 1128 1 Anthony Anthony NNP 19861 1128 2 called call VBN 19861 1128 3 Patapouf Patapouf NNP 19861 1128 4 , , , 19861 1128 5 exerting exert VBG 19861 1128 6 those those DT 19861 1128 7 blandishments blandishment NNS 19861 1128 8 one one PRP 19861 1128 9 must must MD 19861 1128 10 exert exert VB 19861 1128 11 who who WP 19861 1128 12 would would MD 19861 1128 13 coax coax VB 19861 1128 14 a a DT 19861 1128 15 hesitating hesitating NN 19861 1128 16 cat cat NN 19861 1128 17 . . . 19861 1129 1 Patapouf Patapouf NNS 19861 1129 2 , , , 19861 1129 3 by by IN 19861 1129 4 a a DT 19861 1129 5 series series NN 19861 1129 6 of of IN 19861 1129 7 étapes étape NNS 19861 1129 8 and and CC 19861 1129 9 délours délour NNS 19861 1129 10 , , , 19861 1129 11 approached approach VBN 19861 1129 12 , , , 19861 1129 13 and and CC 19861 1129 14 was be VBD 19861 1129 15 secured secure VBN 19861 1129 16 . . . 19861 1130 1 Susanna Susanna NNP 19861 1130 2 , , , 19861 1130 3 meanwhile meanwhile RB 19861 1130 4 , , , 19861 1130 5 having have VBG 19861 1130 6 laid lay VBN 19861 1130 7 her -PRON- PRP$ 19861 1130 8 rosary rosary JJ 19861 1130 9 and and CC 19861 1130 10 prayer prayer NN 19861 1130 11 - - HYPH 19861 1130 12 book book NN 19861 1130 13 on on IN 19861 1130 14 the the DT 19861 1130 15 grass grass NN 19861 1130 16 , , , 19861 1130 17 unbuttoned unbutton VBD 19861 1130 18 her -PRON- PRP$ 19861 1130 19 blue blue JJ 19861 1130 20 flannel flannel NN 19861 1130 21 jacket jacket NN 19861 1130 22 , , , 19861 1130 23 and and CC 19861 1130 24 removed remove VBN 19861 1130 25 from from IN 19861 1130 26 round round JJ 19861 1130 27 her -PRON- PRP$ 19861 1130 28 waist waist NN 19861 1130 29 , , , 19861 1130 30 where where WRB 19861 1130 31 it -PRON- PRP 19861 1130 32 was be VBD 19861 1130 33 doing do VBG 19861 1130 34 duty duty NN 19861 1130 35 as as IN 19861 1130 36 a a DT 19861 1130 37 belt belt NN 19861 1130 38 , , , 19861 1130 39 a a DT 19861 1130 40 broad broad JJ 19861 1130 41 band band NN 19861 1130 42 of of IN 19861 1130 43 cherry cherry NN 19861 1130 44 - - HYPH 19861 1130 45 coloured colour VBN 19861 1130 46 ribbon ribbon NN 19861 1130 47 . . . 19861 1131 1 This this DT 19861 1131 2 , , , 19861 1131 3 with with IN 19861 1131 4 Anthony Anthony NNP 19861 1131 5 's 's POS 19861 1131 6 penknife penknife NN 19861 1131 7 , , , 19861 1131 8 she -PRON- PRP 19861 1131 9 slitted slitte VBD 19861 1131 10 and and CC 19861 1131 11 ripped rip VBD 19861 1131 12 several several JJ 19861 1131 13 times time NNS 19861 1131 14 lengthwise lengthwise RB 19861 1131 15 , , , 19861 1131 16 till till IN 19861 1131 17 she -PRON- PRP 19861 1131 18 had have VBD 19861 1131 19 obtained obtain VBN 19861 1131 20 a a DT 19861 1131 21 yard yard NN 19861 1131 22 or or CC 19861 1131 23 two two CD 19861 1131 24 of of IN 19861 1131 25 practicable practicable JJ 19861 1131 26 tether tether NN 19861 1131 27 . . . 19861 1132 1 " " `` 19861 1132 2 Now now RB 19861 1132 3 , , , 19861 1132 4 first first RB 19861 1132 5 , , , 19861 1132 6 we -PRON- PRP 19861 1132 7 must must MD 19861 1132 8 make make VB 19861 1132 9 him -PRON- PRP 19861 1132 10 a a DT 19861 1132 11 collar collar NN 19861 1132 12 , , , 19861 1132 13 " " '' 19861 1132 14 she -PRON- PRP 19861 1132 15 said say VBD 19861 1132 16 , , , 19861 1132 17 measuring measure VBG 19861 1132 18 off off RP 19861 1132 19 what what WP 19861 1132 20 she -PRON- PRP 19861 1132 21 deemed deem VBD 19861 1132 22 ribbon ribbon NN 19861 1132 23 sufficient sufficient JJ 19861 1132 24 for for IN 19861 1132 25 that that DT 19861 1132 26 purpose purpose NN 19861 1132 27 . . . 19861 1133 1 Anthony Anthony NNP 19861 1133 2 held hold VBD 19861 1133 3 Patapouf Patapouf NNP 19861 1133 4 , , , 19861 1133 5 who who WP 19861 1133 6 , , , 19861 1133 7 flattered flatter VBN 19861 1133 8 by by IN 19861 1133 9 their -PRON- PRP$ 19861 1133 10 attentions attention NNS 19861 1133 11 , , , 19861 1133 12 and and CC 19861 1133 13 unsuspicious unsuspicious JJ 19861 1133 14 of of IN 19861 1133 15 their -PRON- PRP$ 19861 1133 16 ulterior ulterior JJ 19861 1133 17 aim aim NN 19861 1133 18 , , , 19861 1133 19 submitted submit VBD 19861 1133 20 quietly quietly RB 19861 1133 21 , , , 19861 1133 22 while while IN 19861 1133 23 Susanna Susanna NNP 19861 1133 24 adjusted adjust VBD 19861 1133 25 the the DT 19861 1133 26 collar collar NN 19861 1133 27 to to IN 19861 1133 28 his -PRON- PRP$ 19861 1133 29 neck neck NN 19861 1133 30 . . . 19861 1134 1 They -PRON- PRP 19861 1134 2 had have VBD 19861 1134 3 to to TO 19861 1134 4 stand stand VB 19861 1134 5 rather rather RB 19861 1134 6 close close RB 19861 1134 7 together together RB 19861 1134 8 during during IN 19861 1134 9 this this DT 19861 1134 10 process process NN 19861 1134 11 ; ; : 19861 1134 12 I -PRON- PRP 19861 1134 13 am be VBP 19861 1134 14 not not RB 19861 1134 15 sure sure JJ 19861 1134 16 that that IN 19861 1134 17 sometimes sometimes RB 19861 1134 18 their -PRON- PRP$ 19861 1134 19 fingers finger NNS 19861 1134 20 did do VBD 19861 1134 21 n't n't RB 19861 1134 22 touch touch VB 19861 1134 23 . . . 19861 1135 1 From from IN 19861 1135 2 Susanna Susanna NNP 19861 1135 3 's 's POS 19861 1135 4 garments garment NNS 19861 1135 5 -- -- : 19861 1135 6 from from IN 19861 1135 7 her -PRON- PRP 19861 1135 8 hair?--rose hair?--rose NNP 19861 1135 9 never never RB 19861 1135 10 so so RB 19861 1135 11 faint faint VB 19861 1135 12 a a DT 19861 1135 13 perfume perfume NN 19861 1135 14 , , , 19861 1135 15 like like IN 19861 1135 16 the the DT 19861 1135 17 perfume perfume NN 19861 1135 18 of of IN 19861 1135 19 violets violet NNS 19861 1135 20 . . . 19861 1136 1 I -PRON- PRP 19861 1136 2 am be VBP 19861 1136 3 quite quite RB 19861 1136 4 sure sure JJ 19861 1136 5 that that IN 19861 1136 6 Anthony Anthony NNP 19861 1136 7 's 's POS 19861 1136 8 heart heart NN 19861 1136 9 was be VBD 19861 1136 10 in in IN 19861 1136 11 a a DT 19861 1136 12 commotion commotion NN 19861 1136 13 . . . 19861 1137 1 " " `` 19861 1137 2 There there RB 19861 1137 3 , , , 19861 1137 4 " " '' 19861 1137 5 she -PRON- PRP 19861 1137 6 remarked remark VBD 19861 1137 7 , , , 19861 1137 8 finishing finish VBG 19861 1137 9 the the DT 19861 1137 10 collar collar NN 19861 1137 11 with with IN 19861 1137 12 a a DT 19861 1137 13 bow bow NN 19861 1137 14 , , , 19861 1137 15 and and CC 19861 1137 16 bestowing bestow VBG 19861 1137 17 upon upon IN 19861 1137 18 the the DT 19861 1137 19 bow bow NN 19861 1137 20 a a DT 19861 1137 21 little little JJ 19861 1137 22 tap tap NN 19861 1137 23 of of IN 19861 1137 24 approbation approbation NN 19861 1137 25 ; ; : 19861 1137 26 " " `` 19861 1137 27 red red JJ 19861 1137 28 and and CC 19861 1137 29 black black JJ 19861 1137 30 -- -- : 19861 1137 31 it -PRON- PRP 19861 1137 32 's be VBZ 19861 1137 33 very very RB 19861 1137 34 becoming become VBG 19861 1137 35 to to IN 19861 1137 36 him -PRON- PRP 19861 1137 37 , , , 19861 1137 38 is be VBZ 19861 1137 39 n't n't RB 19861 1137 40 it -PRON- PRP 19861 1137 41 ? ? . 19861 1137 42 " " '' 19861 1138 1 Then then RB 19861 1138 2 she -PRON- PRP 19861 1138 3 tied tie VBD 19861 1138 4 Patapouf Patapouf NNS 19861 1138 5 to to IN 19861 1138 6 the the DT 19861 1138 7 tree tree NN 19861 1138 8 , , , 19861 1138 9 leaving leave VBG 19861 1138 10 him -PRON- PRP 19861 1138 11 , , , 19861 1138 12 in in IN 19861 1138 13 charity charity NN 19861 1138 14 , , , 19861 1138 15 perhaps perhaps RB 19861 1138 16 twice twice PDT 19861 1138 17 his -PRON- PRP$ 19861 1138 18 own own JJ 19861 1138 19 length length NN 19861 1138 20 of of IN 19861 1138 21 tether tether NN 19861 1138 22 free free JJ 19861 1138 23 , , , 19861 1138 24 and and CC 19861 1138 25 resumed resume VBD 19861 1138 26 possession possession NN 19861 1138 27 of of IN 19861 1138 28 her -PRON- PRP$ 19861 1138 29 book book NN 19861 1138 30 and and CC 19861 1138 31 beads bead NNS 19861 1138 32 . . . 19861 1139 1 An an DT 19861 1139 2 instant instant NN 19861 1139 3 later later RB 19861 1139 4 , , , 19861 1139 5 she -PRON- PRP 19861 1139 6 had have VBD 19861 1139 7 slightly slightly RB 19861 1139 8 inclined incline VBN 19861 1139 9 her -PRON- PRP$ 19861 1139 10 head head NN 19861 1139 11 , , , 19861 1139 12 smiled smile VBD 19861 1139 13 a a DT 19861 1139 14 good good JJ 19861 1139 15 - - HYPH 19861 1139 16 bye bye NN 19861 1139 17 into into IN 19861 1139 18 Anthony Anthony NNP 19861 1139 19 's 's POS 19861 1139 20 eyes eye NNS 19861 1139 21 , , , 19861 1139 22 and and CC 19861 1139 23 was be VBD 19861 1139 24 moving move VBG 19861 1139 25 briskly briskly RB 19861 1139 26 away away RB 19861 1139 27 , , , 19861 1139 28 in in IN 19861 1139 29 the the DT 19861 1139 30 direction direction NN 19861 1139 31 of of IN 19861 1139 32 Craford Craford NNP 19861 1139 33 New New NNP 19861 1139 34 Manor Manor NNP 19861 1139 35 . . . 19861 1140 1 VII VII NNP 19861 1140 2 Adrian Adrian NNP 19861 1140 3 , , , 19861 1140 4 pink pink JJ 19861 1140 5 with with IN 19861 1140 6 the the DT 19861 1140 7 livelier lively JJR 19861 1140 8 pink pink NN 19861 1140 9 of of IN 19861 1140 10 Adrian adrian JJ 19861 1140 11 freshly freshly RB 19861 1140 12 tubbed tubbe VBN 19861 1140 13 and and CC 19861 1140 14 razored razor VBD 19861 1140 15 , , , 19861 1140 16 and and CC 19861 1140 17 shedding shed VBG 19861 1140 18 a a DT 19861 1140 19 cheerful cheerful JJ 19861 1140 20 aroma aroma NN 19861 1140 21 of of IN 19861 1140 22 bay bay NNP 19861 1140 23 - - HYPH 19861 1140 24 rum rum NNP 19861 1140 25 , , , 19861 1140 26 regarded regard VBD 19861 1140 27 Anthony Anthony NNP 19861 1140 28 , , , 19861 1140 29 across across IN 19861 1140 30 the the DT 19861 1140 31 bowlful bowlful NN 19861 1140 32 of of IN 19861 1140 33 roses rose NNS 19861 1140 34 that that WDT 19861 1140 35 occupied occupy VBD 19861 1140 36 the the DT 19861 1140 37 centre centre NN 19861 1140 38 of of IN 19861 1140 39 the the DT 19861 1140 40 breakfast breakfast NN 19861 1140 41 table table NN 19861 1140 42 , , , 19861 1140 43 with with IN 19861 1140 44 a a DT 19861 1140 45 show show NN 19861 1140 46 of of IN 19861 1140 47 perplexity perplexity NN 19861 1140 48 . . . 19861 1141 1 In in IN 19861 1141 2 the the DT 19861 1141 3 end end NN 19861 1141 4 , , , 19861 1141 5 thrusting thrust VBG 19861 1141 6 forward forward RP 19861 1141 7 his -PRON- PRP$ 19861 1141 8 chin chin NN 19861 1141 9 , , , 19861 1141 10 and and CC 19861 1141 11 dropping drop VBG 19861 1141 12 his -PRON- PRP$ 19861 1141 13 eyelids eyelid NNS 19861 1141 14 , , , 19861 1141 15 whereby whereby WRB 19861 1141 16 his -PRON- PRP$ 19861 1141 17 expression expression NN 19861 1141 18 became become VBD 19861 1141 19 remote remote JJ 19861 1141 20 and and CC 19861 1141 21 superior superior JJ 19861 1141 22 , , , 19861 1141 23 " " `` 19861 1141 24 The the DT 19861 1141 25 state state NN 19861 1141 26 of of IN 19861 1141 27 mind mind NN 19861 1141 28 of of IN 19861 1141 29 a a DT 19861 1141 30 person person NN 19861 1141 31 like like IN 19861 1141 32 you -PRON- PRP 19861 1141 33 , , , 19861 1141 34 " " '' 19861 1141 35 he -PRON- PRP 19861 1141 36 announced announce VBD 19861 1141 37 , , , 19861 1141 38 " " `` 19861 1141 39 is be VBZ 19861 1141 40 a a DT 19861 1141 41 thing thing NN 19861 1141 42 I -PRON- PRP 19861 1141 43 am be VBP 19861 1141 44 totally totally RB 19861 1141 45 unable unable JJ 19861 1141 46 to to TO 19861 1141 47 conceive conceive VB 19861 1141 48 . . . 19861 1141 49 " " '' 19861 1142 1 And and CC 19861 1142 2 he -PRON- PRP 19861 1142 3 plunged plunge VBD 19861 1142 4 his -PRON- PRP$ 19861 1142 5 spoon spoon NN 19861 1142 6 into into IN 19861 1142 7 his -PRON- PRP$ 19861 1142 8 first first JJ 19861 1142 9 egg egg NN 19861 1142 10 . . . 19861 1143 1 " " `` 19861 1143 2 It -PRON- PRP 19861 1143 3 is be VBZ 19861 1143 4 inexplicable inexplicable JJ 19861 1143 5 , , , 19861 1143 6 it -PRON- PRP 19861 1143 7 is be VBZ 19861 1143 8 downright downright RB 19861 1143 9 uncanny uncanny JJ 19861 1143 10 , , , 19861 1143 11 " " '' 19861 1143 12 Anthony Anthony NNP 19861 1143 13 was be VBD 19861 1143 14 thinking think VBG 19861 1143 15 , , , 19861 1143 16 as as IN 19861 1143 17 he -PRON- PRP 19861 1143 18 munched munch VBD 19861 1143 19 his -PRON- PRP$ 19861 1143 20 toast toast NN 19861 1143 21 , , , 19861 1143 22 " " '' 19861 1143 23 the the DT 19861 1143 24 effect effect NN 19861 1143 25 she -PRON- PRP 19861 1143 26 produces produce VBZ 19861 1143 27 upon upon IN 19861 1143 28 a a DT 19861 1143 29 man man NN 19861 1143 30 ; ; : 19861 1143 31 the the DT 19861 1143 32 way way NN 19861 1143 33 she -PRON- PRP 19861 1143 34 pursues pursue VBZ 19861 1143 35 one one CD 19861 1143 36 , , , 19861 1143 37 persists persist VBZ 19861 1143 38 with with IN 19861 1143 39 one one CD 19861 1143 40 . . . 19861 1144 1 I -PRON- PRP 19861 1144 2 see see VBP 19861 1144 3 her -PRON- PRP 19861 1144 4 , , , 19861 1144 5 I -PRON- PRP 19861 1144 6 hear hear VBP 19861 1144 7 her -PRON- PRP$ 19861 1144 8 voice voice NN 19861 1144 9 , , , 19861 1144 10 her -PRON- PRP$ 19861 1144 11 laughter laughter NN 19861 1144 12 , , , 19861 1144 13 as as RB 19861 1144 14 clearly clearly RB 19861 1144 15 as as IN 19861 1144 16 if if IN 19861 1144 17 she -PRON- PRP 19861 1144 18 were be VBD 19861 1144 19 still still RB 19861 1144 20 present present JJ 19861 1144 21 . . . 19861 1145 1 I -PRON- PRP 19861 1145 2 ca can MD 19861 1145 3 n't not RB 19861 1145 4 get get VB 19861 1145 5 rid rid VBN 19861 1145 6 of of IN 19861 1145 7 her -PRON- PRP 19861 1145 8 , , , 19861 1145 9 I -PRON- PRP 19861 1145 10 ca can MD 19861 1145 11 n't not RB 19861 1145 12 shut shut VB 19861 1145 13 her -PRON- PRP 19861 1145 14 out out RP 19861 1145 15 . . . 19861 1145 16 " " '' 19861 1146 1 Adrian Adrian NNP 19861 1146 2 , , , 19861 1146 3 his -PRON- PRP$ 19861 1146 4 announcement announcement NN 19861 1146 5 provoking provoke VBG 19861 1146 6 no no DT 19861 1146 7 response response NN 19861 1146 8 , , , 19861 1146 9 spoke speak VBD 19861 1146 10 up up RP 19861 1146 11 . . . 19861 1147 1 " " `` 19861 1147 2 I -PRON- PRP 19861 1147 3 am be VBP 19861 1147 4 utterly utterly RB 19861 1147 5 unable unable JJ 19861 1147 6 , , , 19861 1147 7 " " '' 19861 1147 8 he -PRON- PRP 19861 1147 9 repeated repeat VBD 19861 1147 10 , , , 19861 1147 11 " " '' 19861 1147 12 to to TO 19861 1147 13 conceive conceive VB 19861 1147 14 the the DT 19861 1147 15 state state NN 19861 1147 16 of of IN 19861 1147 17 mind mind NN 19861 1147 18 of of IN 19861 1147 19 a a DT 19861 1147 20 person person NN 19861 1147 21 like like IN 19861 1147 22 you -PRON- PRP 19861 1147 23 . . . 19861 1147 24 " " '' 19861 1148 1 " " `` 19861 1148 2 Of of RB 19861 1148 3 course course RB 19861 1148 4 you -PRON- PRP 19861 1148 5 are be VBP 19861 1148 6 , , , 19861 1148 7 " " '' 19861 1148 8 said say VBD 19861 1148 9 Anthony Anthony NNP 19861 1148 10 , , , 19861 1148 11 with with IN 19861 1148 12 affability affability NN 19861 1148 13 . . . 19861 1149 1 " " `` 19861 1149 2 I -PRON- PRP 19861 1149 3 suppose suppose VBP 19861 1149 4 , , , 19861 1149 5 " " '' 19861 1149 6 he -PRON- PRP 19861 1149 7 thought think VBD 19861 1149 8 , , , 19861 1149 9 " " `` 19861 1149 10 it -PRON- PRP 19861 1149 11 's be VBZ 19861 1149 12 because because IN 19861 1149 13 she -PRON- PRP 19861 1149 14 is be VBZ 19861 1149 15 what what WP 19861 1149 16 they -PRON- PRP 19861 1149 17 call call VBP 19861 1149 18 a a DT 19861 1149 19 pronounced pronounce VBN 19861 1149 20 personality,--though personality,--though , 19861 1149 21 that that DT 19861 1149 22 does do VBZ 19861 1149 23 n't n't RB 19861 1149 24 seem seem VB 19861 1149 25 a a DT 19861 1149 26 very very RB 19861 1149 27 flattering flattering JJ 19861 1149 28 description description NN 19861 1149 29 . . . 19861 1150 1 I -PRON- PRP 19861 1150 2 suppose suppose VBP 19861 1150 3 it -PRON- PRP 19861 1150 4 's be VBZ 19861 1150 5 her -PRON- PRP$ 19861 1150 6 odylic odylic JJ 19861 1150 7 force force NN 19861 1150 8 . . . 19861 1150 9 " " '' 19861 1151 1 Adrian Adrian NNP 19861 1151 2 selected select VBD 19861 1151 3 a a DT 19861 1151 4 second second JJ 19861 1151 5 egg egg NN 19861 1151 6 , , , 19861 1151 7 and and CC 19861 1151 8 placed place VBD 19861 1151 9 it -PRON- PRP 19861 1151 10 in in IN 19861 1151 11 his -PRON- PRP$ 19861 1151 12 egg egg NN 19861 1151 13 - - HYPH 19861 1151 14 cup cup NN 19861 1151 15 . . . 19861 1152 1 " " `` 19861 1152 2 You -PRON- PRP 19861 1152 3 live live VBP 19861 1152 4 , , , 19861 1152 5 you -PRON- PRP 19861 1152 6 move move VBP 19861 1152 7 , , , 19861 1152 8 you -PRON- PRP 19861 1152 9 have have VBP 19861 1152 10 a a DT 19861 1152 11 sort sort NN 19861 1152 12 of of IN 19861 1152 13 being being NN 19861 1152 14 , , , 19861 1152 15 " " '' 19861 1152 16 he -PRON- PRP 19861 1152 17 said say VBD 19861 1152 18 , , , 19861 1152 19 as as IN 19861 1152 20 he -PRON- PRP 19861 1152 21 operated operate VBD 19861 1152 22 upon upon IN 19861 1152 23 the the DT 19861 1152 24 egg egg NN 19861 1152 25 - - HYPH 19861 1152 26 shell shell NN 19861 1152 27 ; ; : 19861 1152 28 " " '' 19861 1152 29 and and CC 19861 1152 30 , , , 19861 1152 31 apparently apparently RB 19861 1152 32 , , , 19861 1152 33 you -PRON- PRP 19861 1152 34 live live VBP 19861 1152 35 contented contented JJ 19861 1152 36 . . . 19861 1153 1 Yet yet RB 19861 1153 2 , , , 19861 1153 3 be be VB 19861 1153 4 apprised apprise VBN 19861 1153 5 by by IN 19861 1153 6 me -PRON- PRP 19861 1153 7 , , , 19861 1153 8 you -PRON- PRP 19861 1153 9 live live VBP 19861 1153 10 in in IN 19861 1153 11 the the DT 19861 1153 12 manner manner NN 19861 1153 13 of of IN 19861 1153 14 the the DT 19861 1153 15 beasts beast NNS 19861 1153 16 that that WDT 19861 1153 17 perish perish VBP 19861 1153 18 . . . 19861 1154 1 For for IN 19861 1154 2 the the DT 19861 1154 3 whole whole JJ 19861 1154 4 excuse excuse NN 19861 1154 5 , , , 19861 1154 6 warrant warrant NN 19861 1154 7 , , , 19861 1154 8 purpose purpose NN 19861 1154 9 , , , 19861 1154 10 and and CC 19861 1154 11 business business NN 19861 1154 12 of of IN 19861 1154 13 life life NN 19861 1154 14 , , , 19861 1154 15 you -PRON- PRP 19861 1154 16 treat treat VBP 19861 1154 17 as as IN 19861 1154 18 alien alien JJ 19861 1154 19 to to IN 19861 1154 20 your -PRON- PRP$ 19861 1154 21 equation equation NN 19861 1154 22 . . . 19861 1154 23 " " '' 19861 1155 1 " " `` 19861 1155 2 The the DT 19861 1155 3 business business NN 19861 1155 4 of of IN 19861 1155 5 life life NN 19861 1155 6 I -PRON- PRP 19861 1155 7 entrust entrust VBP 19861 1155 8 to to IN 19861 1155 9 my -PRON- PRP$ 19861 1155 10 eminently eminently RB 19861 1155 11 competent competent JJ 19861 1155 12 man man NN 19861 1155 13 of of IN 19861 1155 14 business business NN 19861 1155 15 , , , 19861 1155 16 " " '' 19861 1155 17 said say VBD 19861 1155 18 Anthony Anthony NNP 19861 1155 19 , , , 19861 1155 20 with with IN 19861 1155 21 a a DT 19861 1155 22 bow bow NN 19861 1155 23 . . . 19861 1156 1 " " `` 19861 1156 2 She -PRON- PRP 19861 1156 3 's be VBZ 19861 1156 4 so so RB 19861 1156 5 magnificently magnificently RB 19861 1156 6 vivid vivid JJ 19861 1156 7 , , , 19861 1156 8 " " '' 19861 1156 9 he -PRON- PRP 19861 1156 10 thought think VBD 19861 1156 11 . . . 19861 1157 1 " " `` 19861 1157 2 That that DT 19861 1157 3 white white JJ 19861 1157 4 skin skin NN 19861 1157 5 of of IN 19861 1157 6 hers -PRON- PRP 19861 1157 7 , , , 19861 1157 8 and and CC 19861 1157 9 the the DT 19861 1157 10 red red JJ 19861 1157 11 lips lip NNS 19861 1157 12 , , , 19861 1157 13 and and CC 19861 1157 14 the the DT 19861 1157 15 white white JJ 19861 1157 16 teeth tooth NNS 19861 1157 17 ; ; : 19861 1157 18 that that DT 19861 1157 19 cloud cloud NN 19861 1157 20 of of IN 19861 1157 21 black black JJ 19861 1157 22 hair hair NN 19861 1157 23 , , , 19861 1157 24 and and CC 19861 1157 25 the the DT 19861 1157 26 sweep sweep NN 19861 1157 27 of of IN 19861 1157 28 it -PRON- PRP 19861 1157 29 as as IN 19861 1157 30 it -PRON- PRP 19861 1157 31 leaves leave VBZ 19861 1157 32 her -PRON- PRP$ 19861 1157 33 brow brow NN 19861 1157 34 ; ; : 19861 1157 35 and and CC 19861 1157 36 then then RB 19861 1157 37 those those DT 19861 1157 38 luminous luminous JJ 19861 1157 39 , , , 19861 1157 40 lucid lucid JJ 19861 1157 41 , , , 19861 1157 42 glowing glowing JJ 19861 1157 43 , , , 19861 1157 44 glowing glow VBG 19861 1157 45 eyes eye NNS 19861 1157 46 -- -- : 19861 1157 47 that that IN 19861 1157 48 last last JJ 19861 1157 49 smile smile NN 19861 1157 50 of of IN 19861 1157 51 them -PRON- PRP 19861 1157 52 , , , 19861 1157 53 before before IN 19861 1157 54 she -PRON- PRP 19861 1157 55 went go VBD 19861 1157 56 away away RB 19861 1157 57 ! ! . 19861 1158 1 She -PRON- PRP 19861 1158 2 gives give VBZ 19861 1158 3 one one CD 19861 1158 4 such such PDT 19861 1158 5 a a DT 19861 1158 6 sense sense NN 19861 1158 7 of of IN 19861 1158 8 intense intense JJ 19861 1158 9 vitality vitality NN 19861 1158 10 , , , 19861 1158 11 of of IN 19861 1158 12 withheld withhold VBN 19861 1158 13 power power NN 19861 1158 14 , , , 19861 1158 15 of of IN 19861 1158 16 unknown unknown JJ 19861 1158 17 possibilities possibility NNS 19861 1158 18 . . . 19861 1158 19 " " '' 19861 1159 1 Adrian adrian JJ 19861 1159 2 , , , 19861 1159 3 with with IN 19861 1159 4 some some DT 19861 1159 5 expenditure expenditure NN 19861 1159 6 of of IN 19861 1159 7 pains pain NNS 19861 1159 8 , , , 19861 1159 9 extracted extract VBD 19861 1159 10 the the DT 19861 1159 11 spine spine NN 19861 1159 12 from from IN 19861 1159 13 a a DT 19861 1159 14 grilled grill VBN 19861 1159 15 sardine sardine NN 19861 1159 16 . . . 19861 1160 1 " " `` 19861 1160 2 These these DT 19861 1160 3 children child NNS 19861 1160 4 of of IN 19861 1160 5 the the DT 19861 1160 6 inconstant inconstant JJ 19861 1160 7 wave wave NN 19861 1160 8 , , , 19861 1160 9 " " '' 19861 1160 10 he -PRON- PRP 19861 1160 11 mused muse VBD 19861 1160 12 , , , 19861 1160 13 " " '' 19861 1160 14 these these DT 19861 1160 15 captives captive NNS 19861 1160 16 from from IN 19861 1160 17 the the DT 19861 1160 18 inscrutable inscrutable JJ 19861 1160 19 depths depth NNS 19861 1160 20 of of IN 19861 1160 21 ocean ocean NN 19861 1160 22 -- -- : 19861 1160 23 the the DT 19861 1160 24 cook cook NN 19861 1160 25 ought ought MD 19861 1160 26 to to TO 19861 1160 27 bone bone VB 19861 1160 28 them -PRON- PRP 19861 1160 29 before before IN 19861 1160 30 she -PRON- PRP 19861 1160 31 sends send VBZ 19861 1160 32 them -PRON- PRP 19861 1160 33 to to IN 19861 1160 34 table table NN 19861 1160 35 , , , 19861 1160 36 ought ought MD 19861 1160 37 n't n't RB 19861 1160 38 she -PRON- PRP 19861 1160 39 ? ? . 19861 1161 1 _ _ NNP 19861 1161 2 Labor Labor NNP 19861 1161 3 et et NNP 19861 1161 4 amor amor NN 19861 1161 5 _ _ NNP 19861 1161 6 . . . 19861 1162 1 The the DT 19861 1162 2 warrant warrant NN 19861 1162 3 for for IN 19861 1162 4 life life NN 19861 1162 5 is be VBZ 19861 1162 6 labour labour NN 19861 1162 7 , , , 19861 1162 8 and and CC 19861 1162 9 the the DT 19861 1162 10 business business NN 19861 1162 11 of of IN 19861 1162 12 life life NN 19861 1162 13 is be VBZ 19861 1162 14 love love NN 19861 1162 15 . . . 19861 1162 16 " " '' 19861 1163 1 " " `` 19861 1163 2 You -PRON- PRP 19861 1163 3 should should MD 19861 1163 4 address address VB 19861 1163 5 your -PRON- PRP$ 19861 1163 6 complaints complaint NNS 19861 1163 7 to to IN 19861 1163 8 the the DT 19861 1163 9 cook cook NN 19861 1163 10 in in IN 19861 1163 11 person person NN 19861 1163 12 , , , 19861 1163 13 " " '' 19861 1163 14 said say VBD 19861 1163 15 Anthony Anthony NNP 19861 1163 16 . . . 19861 1164 1 " " `` 19861 1164 2 That that DT 19861 1164 3 's be VBZ 19861 1164 4 it -PRON- PRP 19861 1164 5 -- -- : 19861 1164 6 unknown unknown JJ 19861 1164 7 possibilities possibility NNS 19861 1164 8 , , , 19861 1164 9 " " '' 19861 1164 10 he -PRON- PRP 19861 1164 11 thought think VBD 19861 1164 12 . . . 19861 1165 1 " " `` 19861 1165 2 She -PRON- PRP 19861 1165 3 's be VBZ 19861 1165 4 vivid vivid JJ 19861 1165 5 , , , 19861 1165 6 but but CC 19861 1165 7 she -PRON- PRP 19861 1165 8 is be VBZ 19861 1165 9 n't n't RB 19861 1165 10 obvious obvious JJ 19861 1165 11 . . . 19861 1166 1 It -PRON- PRP 19861 1166 2 's be VBZ 19861 1166 3 a a DT 19861 1166 4 vividness vividness NN 19861 1166 5 that that WDT 19861 1166 6 is be VBZ 19861 1166 7 all all DT 19861 1166 8 reserves reserve NNS 19861 1166 9 -- -- : 19861 1166 10 that that IN 19861 1166 11 hints hint VBZ 19861 1166 12 , , , 19861 1166 13 but but CC 19861 1166 14 does do VBZ 19861 1166 15 n't n't RB 19861 1166 16 tell tell VB 19861 1166 17 . . . 19861 1167 1 It -PRON- PRP 19861 1167 2 's be VBZ 19861 1167 3 the the DT 19861 1167 4 vividness vividness NN 19861 1167 5 of of IN 19861 1167 6 the the DT 19861 1167 7 South South NNP 19861 1167 8 , , , 19861 1167 9 of of IN 19861 1167 10 the the DT 19861 1167 11 Italy Italy NNP 19861 1167 12 that that WDT 19861 1167 13 produced produce VBD 19861 1167 14 her,--'Italy her,--'italy CC 19861 1167 15 , , , 19861 1167 16 whose whose WP$ 19861 1167 17 work work NN 19861 1167 18 still still RB 19861 1167 19 serves serve VBZ 19861 1167 20 the the DT 19861 1167 21 world world NN 19861 1167 22 for for IN 19861 1167 23 miracle miracle NN 19861 1167 24 . . . 19861 1167 25 ' ' '' 19861 1168 1 She -PRON- PRP 19861 1168 2 's be VBZ 19861 1168 3 vivid vivid JJ 19861 1168 4 , , , 19861 1168 5 but but CC 19861 1168 6 not not RB 19861 1168 7 in in IN 19861 1168 8 primary primary JJ 19861 1168 9 colours colour NNS 19861 1168 10 . . . 19861 1169 1 I -PRON- PRP 19861 1169 2 defy defy VBP 19861 1169 3 you -PRON- PRP 19861 1169 4 , , , 19861 1169 5 for for IN 19861 1169 6 example example NN 19861 1169 7 , , , 19861 1169 8 to to TO 19861 1169 9 find find VB 19861 1169 10 the the DT 19861 1169 11 word word NN 19861 1169 12 for for IN 19861 1169 13 her -PRON- PRP 19861 1169 14 -- -- : 19861 1169 15 the the DT 19861 1169 16 word word NN 19861 1169 17 that that WDT 19861 1169 18 would would MD 19861 1169 19 make make VB 19861 1169 20 her -PRON- PRP 19861 1169 21 visible visible JJ 19861 1169 22 to to IN 19861 1169 23 one one CD 19861 1169 24 who who WP 19861 1169 25 had have VBD 19861 1169 26 never never RB 19861 1169 27 seen see VBN 19861 1169 28 her -PRON- PRP 19861 1169 29 . . . 19861 1169 30 " " '' 19861 1170 1 " " `` 19861 1170 2 They -PRON- PRP 19861 1170 3 're be VBP 19861 1170 4 immensely immensely RB 19861 1170 5 improved improve VBN 19861 1170 6 by by IN 19861 1170 7 a a DT 19861 1170 8 drop drop NN 19861 1170 9 or or CC 19861 1170 10 two two CD 19861 1170 11 of of IN 19861 1170 12 Worcester Worcester NNP 19861 1170 13 sauce sauce NN 19861 1170 14 , , , 19861 1170 15 " " '' 19861 1170 16 said say VBD 19861 1170 17 Adrian Adrian NNP 19861 1170 18 , , , 19861 1170 19 with with IN 19861 1170 20 his -PRON- PRP$ 19861 1170 21 mouth mouth NN 19861 1170 22 full full JJ 19861 1170 23 . . . 19861 1171 1 " " `` 19861 1171 2 Observe observe VB 19861 1171 3 how how WRB 19861 1171 4 , , , 19861 1171 5 in in IN 19861 1171 6 the the DT 19861 1171 7 labyrinth labyrinth NN 19861 1171 8 of of IN 19861 1171 9 destiny destiny NN 19861 1171 10 , , , 19861 1171 11 journeys journey NNS 19861 1171 12 end end VBP 19861 1171 13 in in IN 19861 1171 14 the the DT 19861 1171 15 most most RBS 19861 1171 16 romantic romantic JJ 19861 1171 17 and and CC 19861 1171 18 improbable improbable JJ 19861 1171 19 conjunctions conjunction NNS 19861 1171 20 . . . 19861 1172 1 These these DT 19861 1172 2 fishlets fishlet NNS 19861 1172 3 from from IN 19861 1172 4 a a DT 19861 1172 5 southern southern JJ 19861 1172 6 sea sea NN 19861 1172 7 -- -- : 19861 1172 8 this this DT 19861 1172 9 sauce sauce NN 19861 1172 10 from from IN 19861 1172 11 a a DT 19861 1172 12 northern northern JJ 19861 1172 13 manufacturing manufacturing NN 19861 1172 14 town town NN 19861 1172 15 . . . 19861 1172 16 " " '' 19861 1173 1 " " `` 19861 1173 2 And and CC 19861 1173 3 then then RB 19861 1173 4 her -PRON- PRP$ 19861 1173 5 figure figure NN 19861 1173 6 , , , 19861 1173 7 " " '' 19861 1173 8 thought think VBD 19861 1173 9 Anthony Anthony NNP 19861 1173 10 ; ; : 19861 1173 11 " " `` 19861 1173 12 that that DT 19861 1173 13 superb superb NNP 19861 1173 14 , , , 19861 1173 15 tall tall JJ 19861 1173 16 , , , 19861 1173 17 pliant pliant JJ 19861 1173 18 figure,--the figure,--the DT 19861 1173 19 flow flow NN 19861 1173 20 of of IN 19861 1173 21 it -PRON- PRP 19861 1173 22 , , , 19861 1173 23 the the DT 19861 1173 24 spring spring NN 19861 1173 25 of of IN 19861 1173 26 it,--the it,--the NNP 19861 1173 27 lines line NNS 19861 1173 28 it -PRON- PRP 19861 1173 29 takes take VBZ 19861 1173 30 when when WRB 19861 1173 31 she -PRON- PRP 19861 1173 32 moves move VBZ 19861 1173 33 , , , 19861 1173 34 when when WRB 19861 1173 35 she -PRON- PRP 19861 1173 36 walks,--its walks,--it VBD 19861 1173 37 extraordinary extraordinary JJ 19861 1173 38 union union NN 19861 1173 39 of of IN 19861 1173 40 strength strength NN 19861 1173 41 with with IN 19861 1173 42 fineness fineness NN 19861 1173 43 . . . 19861 1173 44 " " '' 19861 1174 1 " " `` 19861 1174 2 The the DT 19861 1174 3 longest long JJS 19861 1174 4 night night NN 19861 1174 5 , , , 19861 1174 6 " " '' 19861 1174 7 said say VBD 19861 1174 8 Adrian Adrian NNP 19861 1174 9 , , , 19861 1174 10 " " `` 19861 1174 11 is be VBZ 19861 1174 12 followed follow VBN 19861 1174 13 by by IN 19861 1174 14 a a DT 19861 1174 15 dawn dawn NN 19861 1174 16 . . . 19861 1174 17 " " '' 19861 1175 1 He -PRON- PRP 19861 1175 2 dropped drop VBD 19861 1175 3 three three CD 19861 1175 4 lumps lump NNS 19861 1175 5 of of IN 19861 1175 6 sugar sugar NN 19861 1175 7 into into IN 19861 1175 8 his -PRON- PRP$ 19861 1175 9 tea tea NN 19861 1175 10 - - HYPH 19861 1175 11 cup cup NN 19861 1175 12 . . . 19861 1176 1 " " `` 19861 1176 2 There there EX 19861 1176 3 's be VBZ 19861 1176 4 a a DT 19861 1176 5 paragraph paragraph NN 19861 1176 6 in in IN 19861 1176 7 this this DT 19861 1176 8 week week NN 19861 1176 9 's 's POS 19861 1176 10 _ _ NNP 19861 1176 11 Beaux Beaux NNP 19861 1176 12 and and CC 19861 1176 13 Belles Belles NNPS 19861 1176 14 _ _ NNP 19861 1176 15 which which WDT 19861 1176 16 says say VBZ 19861 1176 17 that that IN 19861 1176 18 sugar sugar NN 19861 1176 19 in in IN 19861 1176 20 tea tea NN 19861 1176 21 is be VBZ 19861 1176 22 quite quite PDT 19861 1176 23 the the DT 19861 1176 24 correct correct JJ 19861 1176 25 thing thing NN 19861 1176 26 again again RB 19861 1176 27 . . . 19861 1177 1 Thank thank VBP 19861 1177 2 mercy mercy NN 19861 1177 3 . . . 19861 1178 1 Tongue tongue NN 19861 1178 2 can can MD 19861 1178 3 never never RB 19861 1178 4 tell tell VB 19861 1178 5 the the DT 19861 1178 6 hankerings hankering NNS 19861 1178 7 my -PRON- PRP$ 19861 1178 8 sweet sweet JJ 19861 1178 9 - - HYPH 19861 1178 10 tooth tooth NN 19861 1178 11 has have VBZ 19861 1178 12 suffered suffer VBN 19861 1178 13 during during IN 19861 1178 14 the the DT 19861 1178 15 years year NNS 19861 1178 16 that that WDT 19861 1178 17 sugar sugar NN 19861 1178 18 has have VBZ 19861 1178 19 been be VBN 19861 1178 20 unfashionable unfashionable JJ 19861 1178 21 . . . 19861 1179 1 " " `` 19861 1179 2 Nearest near JJS 19861 1179 3 neighbours neighbour NNS 19861 1179 4 though though IN 19861 1179 5 they -PRON- PRP 19861 1179 6 dwell dwell VBP 19861 1179 7 , , , 19861 1179 8 Neighbour Neighbour NNP 19861 1179 9 Tongue Tongue NNP 19861 1179 10 can can MD 19861 1179 11 never never RB 19861 1179 12 tell tell VB 19861 1179 13 What what WP 19861 1179 14 Neighbour Neighbour NNP 19861 1179 15 Tooth Tooth NNP 19861 1179 16 has have VBZ 19861 1179 17 had have VBN 19861 1179 18 to to TO 19861 1179 19 dree dree VB 19861 1179 20 , , , 19861 1179 21 Nearest Nearest NNP 19861 1179 22 neighbours neighbour NNS 19861 1179 23 though though IN 19861 1179 24 they -PRON- PRP 19861 1179 25 be be VBP 19861 1179 26 , , , 19861 1179 27 " " '' 19861 1179 28 he -PRON- PRP 19861 1179 29 softly softly RB 19861 1179 30 hummed hum VBD 19861 1179 31 . . . 19861 1180 1 " " `` 19861 1180 2 But but CC 19861 1180 3 that that DT 19861 1180 4 's be VBZ 19861 1180 5 really really RB 19861 1180 6 from from IN 19861 1180 7 a a DT 19861 1180 8 poem poem NN 19861 1180 9 about about IN 19861 1180 10 toothache toothache NN 19861 1180 11 , , , 19861 1180 12 and and CC 19861 1180 13 does do VBZ 19861 1180 14 n't n't RB 19861 1180 15 perhaps perhaps RB 19861 1180 16 apply apply VB 19861 1180 17 . . . 19861 1181 1 Do do VBP 19861 1181 2 _ _ NNP 19861 1181 3 you -PRON- PRP 19861 1181 4 _ _ NNP 19861 1181 5 labour labour NN 19861 1181 6 ? ? . 19861 1182 1 Do do VBP 19861 1182 2 _ _ NNP 19861 1182 3 you -PRON- PRP 19861 1182 4 _ _ NNP 19861 1182 5 love love NN 19861 1182 6 ? ? . 19861 1182 7 " " '' 19861 1183 1 he -PRON- PRP 19861 1183 2 enquired enquire VBD 19861 1183 3 . . . 19861 1184 1 " " `` 19861 1184 2 Love love NN 19861 1184 3 is be VBZ 19861 1184 4 such such PDT 19861 1184 5 an an DT 19861 1184 6 ambiguous ambiguous JJ 19861 1184 7 term term NN 19861 1184 8 , , , 19861 1184 9 " " '' 19861 1184 10 said say VBD 19861 1184 11 Anthony Anthony NNP 19861 1184 12 , , , 19861 1184 13 with with IN 19861 1184 14 languor languor NN 19861 1184 15 . . . 19861 1185 1 " " `` 19861 1185 2 Yes yes UH 19861 1185 3 -- -- : 19861 1185 4 strength strength NN 19861 1185 5 and and CC 19861 1185 6 fineness fineness NN 19861 1185 7 : : : 19861 1185 8 those those DT 19861 1185 9 are be VBP 19861 1185 10 her -PRON- PRP$ 19861 1185 11 insistent insistent JJ 19861 1185 12 notes note NNS 19861 1185 13 , , , 19861 1185 14 " " '' 19861 1185 15 he -PRON- PRP 19861 1185 16 was be VBD 19861 1185 17 thinking think VBG 19861 1185 18 . . . 19861 1186 1 " " `` 19861 1186 2 She -PRON- PRP 19861 1186 3 is be VBZ 19861 1186 4 strong strong JJ 19861 1186 5 , , , 19861 1186 6 strong strong JJ 19861 1186 7 . . . 19861 1187 1 She -PRON- PRP 19861 1187 2 is be VBZ 19861 1187 3 strong strong JJ 19861 1187 4 as as IN 19861 1187 5 a a DT 19861 1187 6 perfect perfect JJ 19861 1187 7 young young JJ 19861 1187 8 animal animal NN 19861 1187 9 is be VBZ 19861 1187 10 strong strong JJ 19861 1187 11 . . . 19861 1188 1 Yet yet CC 19861 1188 2 she -PRON- PRP 19861 1188 3 is be VBZ 19861 1188 4 fine fine JJ 19861 1188 5 . . . 19861 1189 1 She -PRON- PRP 19861 1189 2 is be VBZ 19861 1189 3 fine fine JJ 19861 1189 4 as as IN 19861 1189 5 only only RB 19861 1189 6 , , , 19861 1189 7 of of IN 19861 1189 8 all all DT 19861 1189 9 created create VBN 19861 1189 10 beings being NNS 19861 1189 11 , , , 19861 1189 12 a a DT 19861 1189 13 fine fine JJ 19861 1189 14 woman woman NN 19861 1189 15 can can MD 19861 1189 16 be be VB 19861 1189 17 fine fine JJ 19861 1189 18 -- -- : 19861 1189 19 a a DT 19861 1189 20 woman woman NN 19861 1189 21 delicate delicate JJ 19861 1189 22 , , , 19861 1189 23 sensitive sensitive JJ 19861 1189 24 , , , 19861 1189 25 high high JJ 19861 1189 26 - - HYPH 19861 1189 27 bred breed VBN 19861 1189 28 , , , 19861 1189 29 fine fine RB 19861 1189 30 in in IN 19861 1189 31 herself -PRON- PRP 19861 1189 32 , , , 19861 1189 33 and and CC 19861 1189 34 with with IN 19861 1189 35 all all PDT 19861 1189 36 her -PRON- PRP$ 19861 1189 37 belongings belonging NNS 19861 1189 38 fine fine JJ 19861 1189 39 . . . 19861 1189 40 " " '' 19861 1190 1 " " `` 19861 1190 2 Life life NN 19861 1190 3 , , , 19861 1190 4 " " '' 19861 1190 5 said say VBD 19861 1190 6 Adrian Adrian NNP 19861 1190 7 , , , 19861 1190 8 " " `` 19861 1190 9 is be VBZ 19861 1190 10 a a DT 19861 1190 11 thing thing NN 19861 1190 12 a a DT 19861 1190 13 man man NN 19861 1190 14 should should MD 19861 1190 15 come come VB 19861 1190 16 by by IN 19861 1190 17 honestly honestly RB 19861 1190 18 ; ; : 19861 1190 19 a a DT 19861 1190 20 thing thing NN 19861 1190 21 the the DT 19861 1190 22 possession possession NN 19861 1190 23 of of IN 19861 1190 24 which which WDT 19861 1190 25 a a DT 19861 1190 26 man man NN 19861 1190 27 should should MD 19861 1190 28 justify justify VB 19861 1190 29 ; ; : 19861 1190 30 a a DT 19861 1190 31 thing thing NN 19861 1190 32 a a DT 19861 1190 33 man man NN 19861 1190 34 should should MD 19861 1190 35 earn earn VB 19861 1190 36 . . . 19861 1190 37 " " '' 19861 1191 1 " " `` 19861 1191 2 Some some DT 19861 1191 3 favoured favour VBN 19861 1191 4 individuals individual NNS 19861 1191 5 , , , 19861 1191 6 I -PRON- PRP 19861 1191 7 have have VBP 19861 1191 8 heard hear VBN 19861 1191 9 , , , 19861 1191 10 inherit inherit VB 19861 1191 11 it -PRON- PRP 19861 1191 12 from from IN 19861 1191 13 their -PRON- PRP$ 19861 1191 14 forebears forebear NNS 19861 1191 15 , , , 19861 1191 16 " " '' 19861 1191 17 said say VBD 19861 1191 18 Anthony Anthony NNP 19861 1191 19 , , , 19861 1191 20 as as IN 19861 1191 21 one one CD 19861 1191 22 loth loth NN 19861 1191 23 to to TO 19861 1191 24 dogmatise dogmatise VB 19861 1191 25 , , , 19861 1191 26 on on IN 19861 1191 27 the the DT 19861 1191 28 tone tone NN 19861 1191 29 of of IN 19861 1191 30 a a DT 19861 1191 31 mere mere JJ 19861 1191 32 suggestion suggestion NN 19861 1191 33 . . . 19861 1192 1 " " `` 19861 1192 2 Pish Pish NNP 19861 1192 3 , , , 19861 1192 4 " " '' 19861 1192 5 answered answer VBD 19861 1192 6 Adrian Adrian NNP 19861 1192 7 , , , 19861 1192 8 with with IN 19861 1192 9 absoluteness absoluteness NN 19861 1192 10 . . . 19861 1193 1 " " `` 19861 1193 2 Our -PRON- PRP$ 19861 1193 3 forebears forebear NNS 19861 1193 4 affect affect VBP 19861 1193 5 my -PRON- PRP$ 19861 1193 6 thesis thesis NN 19861 1193 7 only only RB 19861 1193 8 in in IN 19861 1193 9 so so RB 19861 1193 10 far far RB 19861 1193 11 as as IN 19861 1193 12 they -PRON- PRP 19861 1193 13 did do VBD 19861 1193 14 not not RB 19861 1193 15 forbear forbear VB 19861 1193 16 . . . 19861 1194 1 At at IN 19861 1194 2 most most RBS 19861 1194 3 , , , 19861 1194 4 they -PRON- PRP 19861 1194 5 touched touch VBD 19861 1194 6 the the DT 19861 1194 7 button button NN 19861 1194 8 . . . 19861 1195 1 The the DT 19861 1195 2 rest rest NN 19861 1195 3 -- -- : 19861 1195 4 the the DT 19861 1195 5 adventurous adventurous JJ 19861 1195 6 , , , 19861 1195 7 uncertain uncertain JJ 19861 1195 8 , , , 19861 1195 9 interesting interesting JJ 19861 1195 10 rest rest NN 19861 1195 11 -- -- : 19861 1195 12 we -PRON- PRP 19861 1195 13 must must MD 19861 1195 14 do do VB 19861 1195 15 ourselves -PRON- PRP 19861 1195 16 . . . 19861 1196 1 We -PRON- PRP 19861 1196 2 must must MD 19861 1196 3 _ _ NNP 19861 1196 4 earn earn VB 19861 1196 5 _ _ NNP 19861 1196 6 our -PRON- PRP$ 19861 1196 7 life life NN 19861 1196 8 ; ; : 19861 1196 9 and and CC 19861 1196 10 then then RB 19861 1196 11 we -PRON- PRP 19861 1196 12 should should MD 19861 1196 13 _ _ NNP 19861 1196 14 spend spend VB 19861 1196 15 _ _ IN 19861 1196 16 it -PRON- PRP 19861 1196 17 -- -- : 19861 1196 18 lavishly lavishly RB 19861 1196 19 , , , 19861 1196 20 like like IN 19861 1196 21 noble noble JJ 19861 1196 22 , , , 19861 1196 23 freehanded freehanded JJ 19861 1196 24 gentlemen gentleman NNS 19861 1196 25 . . . 19861 1197 1 Well well UH 19861 1197 2 , , , 19861 1197 3 we -PRON- PRP 19861 1197 4 earn earn VBP 19861 1197 5 our -PRON- PRP$ 19861 1197 6 life life NN 19861 1197 7 by by IN 19861 1197 8 labour labour NN 19861 1197 9 ; ; : 19861 1197 10 and and CC 19861 1197 11 then then RB 19861 1197 12 , , , 19861 1197 13 if if IN 19861 1197 14 we -PRON- PRP 19861 1197 15 spend spend VBP 19861 1197 16 as as IN 19861 1197 17 the the DT 19861 1197 18 gods god NNS 19861 1197 19 design design NN 19861 1197 20 , , , 19861 1197 21 we -PRON- PRP 19861 1197 22 spend spend VBP 19861 1197 23 our -PRON- PRP$ 19861 1197 24 life life NN 19861 1197 25 in in IN 19861 1197 26 love love NN 19861 1197 27 . . . 19861 1198 1 I -PRON- PRP 19861 1198 2 could could MD 19861 1198 3 quote quote VB 19861 1198 4 Browning Browning NNP 19861 1198 5 , , , 19861 1198 6 I -PRON- PRP 19861 1198 7 could could MD 19861 1198 8 quote quote VB 19861 1198 9 Byron Byron NNP 19861 1198 10 , , , 19861 1198 11 I -PRON- PRP 19861 1198 12 could could MD 19861 1198 13 even even RB 19861 1198 14 quote quote VB 19861 1198 15 What's What's NNP 19861 1198 16 - - HYPH 19861 1198 17 his -PRON- PRP$ 19861 1198 18 - - HYPH 19861 1198 19 name name NN 19861 1198 20 , , , 19861 1198 21 the the DT 19861 1198 22 celebrated celebrated JJ 19861 1198 23 German German NNP 19861 1198 24 . . . 19861 1198 25 " " '' 19861 1199 1 " " `` 19861 1199 2 You -PRON- PRP 19861 1199 3 could could MD 19861 1199 4 -- -- . 19861 1199 5 but but CC 19861 1199 6 you -PRON- PRP 19861 1199 7 wo will MD 19861 1199 8 n't not RB 19861 1199 9 , , , 19861 1199 10 " " '' 19861 1199 11 interposed interpose VBD 19861 1199 12 Anthony Anthony NNP 19861 1199 13 , , , 19861 1199 14 with with IN 19861 1199 15 haste haste NN 19861 1199 16 . . . 19861 1200 1 " " `` 19861 1200 2 It -PRON- PRP 19861 1200 3 is be VBZ 19861 1200 4 excellent excellent JJ 19861 1200 5 to to TO 19861 1200 6 have have VB 19861 1200 7 a a DT 19861 1200 8 giant giant NN 19861 1200 9 's 's POS 19861 1200 10 strength strength NN 19861 1200 11 , , , 19861 1200 12 but but CC 19861 1200 13 tyrannous tyrannous JJ 19861 1200 14 to to TO 19861 1200 15 use use VB 19861 1200 16 it -PRON- PRP 19861 1200 17 like like IN 19861 1200 18 a a DT 19861 1200 19 giant giant NN 19861 1200 20 . . . 19861 1200 21 " " '' 19861 1201 1 " " `` 19861 1201 2 The the DT 19861 1201 3 puzzling puzzling JJ 19861 1201 4 thing thing NN 19861 1201 5 , , , 19861 1201 6 however however RB 19861 1201 7 , , , 19861 1201 8 " " '' 19861 1201 9 he -PRON- PRP 19861 1201 10 reflected reflect VBD 19861 1201 11 , , , 19861 1201 12 " " `` 19861 1201 13 is be VBZ 19861 1201 14 that that IN 19861 1201 15 I -PRON- PRP 19861 1201 16 ca can MD 19861 1201 17 n't not RB 19861 1201 18 in in IN 19861 1201 19 the the DT 19861 1201 20 least least JJS 19861 1201 21 realise realise VB 19861 1201 22 her -PRON- PRP 19861 1201 23 as as IN 19861 1201 24 what what WP 19861 1201 25 she -PRON- PRP 19861 1201 26 is be VBZ 19861 1201 27 . . . 19861 1202 1 She -PRON- PRP 19861 1202 2 is be VBZ 19861 1202 3 a a DT 19861 1202 4 widow widow NN 19861 1202 5 , , , 19861 1202 6 she -PRON- PRP 19861 1202 7 has have VBZ 19861 1202 8 been be VBN 19861 1202 9 married marry VBN 19861 1202 10 . . . 19861 1203 1 I -PRON- PRP 19861 1203 2 ca can MD 19861 1203 3 n't not RB 19861 1203 4 in in IN 19861 1203 5 the the DT 19861 1203 6 least least JJS 19861 1203 7 think think VB 19861 1203 8 of of IN 19861 1203 9 her -PRON- PRP 19861 1203 10 as as IN 19861 1203 11 a a DT 19861 1203 12 woman woman NN 19861 1203 13 who who WP 19861 1203 14 has have VBZ 19861 1203 15 been be VBN 19861 1203 16 married marry VBN 19861 1203 17 . . . 19861 1204 1 Not not RB 19861 1204 2 that that IN 19861 1204 3 she -PRON- PRP 19861 1204 4 strikes strike VBZ 19861 1204 5 one one CD 19861 1204 6 exactly exactly RB 19861 1204 7 as as IN 19861 1204 8 a a DT 19861 1204 9 young young JJ 19861 1204 10 girl girl NN 19861 1204 11 , , , 19861 1204 12 either,--she either,--she NNP 19861 1204 13 exhibits exhibit VBZ 19861 1204 14 too too RB 19861 1204 15 plentiful plentiful JJ 19861 1204 16 a a DT 19861 1204 17 lack lack NN 19861 1204 18 of of IN 19861 1204 19 young young JJ 19861 1204 20 - - HYPH 19861 1204 21 girlish girlish NN 19861 1204 22 rawness rawness NN 19861 1204 23 and and CC 19861 1204 24 insipidity,--she insipidity,--she NNP 19861 1204 25 's be VBZ 19861 1204 26 a a DT 19861 1204 27 woman woman NN 19861 1204 28 , , , 19861 1204 29 she -PRON- PRP 19861 1204 30 's be VBZ 19861 1204 31 a a DT 19861 1204 32 _ _ NNP 19861 1204 33 femme femme NN 19861 1204 34 faite faite NNP 19861 1204 35 _ _ NNP 19861 1204 36 . . . 19861 1205 1 But but CC 19861 1205 2 I -PRON- PRP 19861 1205 3 ca can MD 19861 1205 4 n't not RB 19861 1205 5 think think VB 19861 1205 6 of of IN 19861 1205 7 her -PRON- PRP 19861 1205 8 as as IN 19861 1205 9 a a DT 19861 1205 10 woman woman NN 19861 1205 11 who who WP 19861 1205 12 has have VBZ 19861 1205 13 passed pass VBN 19861 1205 14 through through IN 19861 1205 15 marriage marriage NN 19861 1205 16 . . . 19861 1206 1 One one PRP 19861 1206 2 feels feel VBZ 19861 1206 3 a a DT 19861 1206 4 freshness freshness NN 19861 1206 5 , , , 19861 1206 6 a a DT 19861 1206 7 bloom bloom NN 19861 1206 8 , , , 19861 1206 9 a a DT 19861 1206 10 something something NN 19861 1206 11 untouched untouched JJ 19861 1206 12 , , , 19861 1206 13 intact intact JJ 19861 1206 14 . . . 19861 1207 1 One one PRP 19861 1207 2 feels feel VBZ 19861 1207 3 the the DT 19861 1207 4 presence presence NN 19861 1207 5 of of IN 19861 1207 6 certain certain JJ 19861 1207 7 inexperiences inexperience NNS 19861 1207 8 . . . 19861 1208 1 And and CC 19861 1208 2 yet yet RB 19861 1208 3 -- -- : 19861 1208 4 well well UH 19861 1208 5 , , , 19861 1208 6 by by IN 19861 1208 7 the the DT 19861 1208 8 card card NN 19861 1208 9 , , , 19861 1208 10 one one NN 19861 1208 11 's 's POS 19861 1208 12 feeling feeling NN 19861 1208 13 is be VBZ 19861 1208 14 mistaken mistaken JJ 19861 1208 15 . . . 19861 1208 16 " " '' 19861 1209 1 Adrian adrian JJ 19861 1209 2 sprinkled sprinkle VBN 19861 1209 3 sugar sugar NN 19861 1209 4 and and CC 19861 1209 5 poured pour VBD 19861 1209 6 cream cream NN 19861 1209 7 over over IN 19861 1209 8 a a DT 19861 1209 9 plateful plateful JJ 19861 1209 10 of of IN 19861 1209 11 big big JJ 19861 1209 12 red red JJ 19861 1209 13 strawberries strawberry NNS 19861 1209 14 . . . 19861 1210 1 " " `` 19861 1210 2 All all PDT 19861 1210 3 this this DT 19861 1210 4 -- -- : 19861 1210 5 and and CC 19861 1210 6 Heaven Heaven NNP 19861 1210 7 too too RB 19861 1210 8 , , , 19861 1210 9 " " '' 19861 1210 10 he -PRON- PRP 19861 1210 11 piously piously RB 19861 1210 12 murmured murmur VBD 19861 1210 13 . . . 19861 1211 1 Then then RB 19861 1211 2 , , , 19861 1211 3 rosy rosy JJ 19861 1211 4 face face NN 19861 1211 5 and and CC 19861 1211 6 blue blue JJ 19861 1211 7 eyes eye NNS 19861 1211 8 bright bright JJ 19861 1211 9 with with IN 19861 1211 10 anticipation anticipation NN 19861 1211 11 , , , 19861 1211 12 he -PRON- PRP 19861 1211 13 tasted taste VBD 19861 1211 14 one one CD 19861 1211 15 . . . 19861 1212 1 Slowly slowly RB 19861 1212 2 the the DT 19861 1212 3 brightness brightness NN 19861 1212 4 faded fade VBD 19861 1212 5 . . . 19861 1213 1 " " `` 19861 1213 2 Deceivers deceiver NNS 19861 1213 3 ! ! . 19861 1213 4 " " '' 19861 1214 1 he -PRON- PRP 19861 1214 2 cried cry VBD 19861 1214 3 , , , 19861 1214 4 falling fall VBG 19861 1214 5 back back RB 19861 1214 6 in in IN 19861 1214 7 his -PRON- PRP$ 19861 1214 8 seat seat NN 19861 1214 9 , , , 19861 1214 10 and and CC 19861 1214 11 shaking shake VBG 19861 1214 12 his -PRON- PRP$ 19861 1214 13 fist fist NN 19861 1214 14 at at IN 19861 1214 15 the the DT 19861 1214 16 tall tall JJ 19861 1214 17 glass glass NN 19861 1214 18 dish dish NN 19861 1214 19 from from IN 19861 1214 20 which which WDT 19861 1214 21 he -PRON- PRP 19861 1214 22 had have VBD 19861 1214 23 helped help VBN 19861 1214 24 himself -PRON- PRP 19861 1214 25 . . . 19861 1215 1 " " `` 19861 1215 2 Fair fair JJ 19861 1215 3 as as IN 19861 1215 4 Hyperion Hyperion NNP 19861 1215 5 , , , 19861 1215 6 false false JJ 19861 1215 7 as as IN 19861 1215 8 dicers dicer NNS 19861 1215 9 ' ' POS 19861 1215 10 oaths oath NNS 19861 1215 11 . . . 19861 1216 1 Acid acid JJ 19861 1216 2 and and CC 19861 1216 3 watery watery JJ 19861 1216 4 -- -- : 19861 1216 5 a a DT 19861 1216 6 mere mere JJ 19861 1216 7 sour sour JJ 19861 1216 8 bath bath NN 19861 1216 9 . . . 19861 1217 1 You -PRON- PRP 19861 1217 2 may may MD 19861 1217 3 have have VB 19861 1217 4 them -PRON- PRP 19861 1217 5 all all DT 19861 1217 6 . . . 19861 1217 7 " " '' 19861 1218 1 He -PRON- PRP 19861 1218 2 pushed push VBD 19861 1218 3 the the DT 19861 1218 4 dish dish NN 19861 1218 5 towards towards IN 19861 1218 6 Anthony Anthony NNP 19861 1218 7 . . . 19861 1219 1 " " `` 19861 1219 2 I -PRON- PRP 19861 1219 3 suppose suppose VBP 19861 1219 4 it -PRON- PRP 19861 1219 5 's be VBZ 19861 1219 6 too too RB 19861 1219 7 early early RB 19861 1219 8 in in IN 19861 1219 9 the the DT 19861 1219 10 season season NN 19861 1219 11 to to TO 19861 1219 12 hope hope VB 19861 1219 13 for for IN 19861 1219 14 good good JJ 19861 1219 15 ones one NNS 19861 1219 16 . . . 19861 1220 1 But but CC 19861 1220 2 this"--he this"--he NNP 19861 1220 3 charged charge VBD 19861 1220 4 a a DT 19861 1220 5 plate plate NN 19861 1220 6 with with IN 19861 1220 7 bread bread NN 19861 1220 8 , , , 19861 1220 9 butter butter NN 19861 1220 10 , , , 19861 1220 11 and and CC 19861 1220 12 marmalade--"this marmalade--"this PRP$ 19861 1220 13 honest honest JJ 19861 1220 14 , , , 19861 1220 15 homely homely RB 19861 1220 16 Scottish scottish JJ 19861 1220 17 marmalade marmalade NN 19861 1220 18 , , , 19861 1220 19 this this DT 19861 1220 20 can can MD 19861 1220 21 always always RB 19861 1220 22 be be VB 19861 1220 23 depended depend VBN 19861 1220 24 upon upon IN 19861 1220 25 to to TO 19861 1220 26 fill fill VB 19861 1220 27 the the DT 19861 1220 28 crannies cranny NNS 19861 1220 29 . . . 19861 1220 30 " " '' 19861 1221 1 And and CC 19861 1221 2 therewith therewith IN 19861 1221 3 he -PRON- PRP 19861 1221 4 broke break VBD 19861 1221 5 into into IN 19861 1221 6 song song NN 19861 1221 7 . . . 19861 1222 1 " " `` 19861 1222 2 To to TO 19861 1222 3 fill fill VB 19861 1222 4 the the DT 19861 1222 5 crannies cranny NNS 19861 1222 6 , , , 19861 1222 7 The the DT 19861 1222 8 mannie mannie NN 19861 1222 9 's 's POS 19861 1222 10 crannies cranny NNS 19861 1222 11 , , , 19861 1222 12 Then then RB 19861 1222 13 hey hey UH 19861 1222 14 for for IN 19861 1222 15 the the DT 19861 1222 16 sweeties sweetie NNS 19861 1222 17 of of IN 19861 1222 18 bonny bonny NN 19861 1222 19 Dundee Dundee NNP 19861 1222 20 ! ! . 19861 1222 21 " " '' 19861 1223 1 he -PRON- PRP 19861 1223 2 carolled carol VBD 19861 1223 3 lustily lustily RB 19861 1223 4 . . . 19861 1224 1 " " `` 19861 1224 2 Let let VB 19861 1224 3 me -PRON- PRP 19861 1224 4 see see VB 19861 1224 5 -- -- : 19861 1224 6 I -PRON- PRP 19861 1224 7 was be VBD 19861 1224 8 saying say VBG 19861 1224 9 ? ? . 19861 1224 10 " " '' 19861 1225 1 he -PRON- PRP 19861 1225 2 resumed resume VBD 19861 1225 3 . . . 19861 1226 1 " " `` 19861 1226 2 Ah ah UH 19861 1226 3 , , , 19861 1226 4 yes yes UH 19861 1226 5 , , , 19861 1226 6 I -PRON- PRP 19861 1226 7 was be VBD 19861 1226 8 saying say VBG 19861 1226 9 that that IN 19861 1226 10 the the DT 19861 1226 11 state state NN 19861 1226 12 of of IN 19861 1226 13 mind mind NN 19861 1226 14 of of IN 19861 1226 15 a a DT 19861 1226 16 man man NN 19861 1226 17 like like IN 19861 1226 18 you -PRON- PRP 19861 1226 19 is be VBZ 19861 1226 20 a a DT 19861 1226 21 thing thing NN 19861 1226 22 I -PRON- PRP 19861 1226 23 am be VBP 19861 1226 24 utterly utterly RB 19861 1226 25 unable unable JJ 19861 1226 26 to to TO 19861 1226 27 conceive conceive VB 19861 1226 28 . . . 19861 1227 1 And and CC 19861 1227 2 that that DT 19861 1227 3 's be VBZ 19861 1227 4 funny funny JJ 19861 1227 5 , , , 19861 1227 6 because because IN 19861 1227 7 it -PRON- PRP 19861 1227 8 is be VBZ 19861 1227 9 generally generally RB 19861 1227 10 true true JJ 19861 1227 11 that that IN 19861 1227 12 the the DT 19861 1227 13 larger large JJR 19861 1227 14 comprehends comprehend VBZ 19861 1227 15 the the DT 19861 1227 16 less less RBR 19861 1227 17 . . . 19861 1228 1 But but CC 19861 1228 2 I -PRON- PRP 19861 1228 3 look look VBP 19861 1228 4 at at IN 19861 1228 5 you -PRON- PRP 19861 1228 6 , , , 19861 1228 7 and and CC 19861 1228 8 I -PRON- PRP 19861 1228 9 think think VBP 19861 1228 10 to to IN 19861 1228 11 myself -PRON- PRP 19861 1228 12 , , , 19861 1228 13 thinks think VBZ 19861 1228 14 I -PRON- PRP 19861 1228 15 , , , 19861 1228 16 ' ' `` 19861 1228 17 There there EX 19861 1228 18 is be VBZ 19861 1228 19 a a DT 19861 1228 20 man man NN 19861 1228 21 -- -- : 19861 1228 22 or or CC 19861 1228 23 at at IN 19861 1228 24 least least JJS 19861 1228 25 the the DT 19861 1228 26 semblance semblance NN 19861 1228 27 of of IN 19861 1228 28 a a DT 19861 1228 29 man,--a man,--a NNP 19861 1228 30 breathing breathing NN 19861 1228 31 thing thing NN 19861 1228 32 at at IN 19861 1228 33 least least JJS 19861 1228 34 , , , 19861 1228 35 with with IN 19861 1228 36 anthropoid anthropoid NN 19861 1228 37 features feature NNS 19861 1228 38 and and CC 19861 1228 39 dimensions,--who dimensions,--who NNP 19861 1228 40 is be VBZ 19861 1228 41 never never RB 19861 1228 42 , , , 19861 1228 43 never never RB 19861 1228 44 , , , 19861 1228 45 never never RB 19861 1228 46 tormented torment VBN 19861 1228 47 by by IN 19861 1228 48 the the DT 19861 1228 49 feeling--'Now feeling--'Now NNP 19861 1228 50 , , , 19861 1228 51 tell tell VB 19861 1228 52 me -PRON- PRP 19861 1228 53 , , , 19861 1228 54 what what WDT 19861 1228 55 feeling feeling NN 19861 1228 56 do do VBP 19861 1228 57 you -PRON- PRP 19861 1228 58 conjecture conjecture VB 19861 1228 59 I -PRON- PRP 19861 1228 60 mean mean VBP 19861 1228 61 ? ? . 19861 1228 62 " " '' 19861 1229 1 " " `` 19861 1229 2 Do do VBP 19861 1229 3 n't not RB 19861 1229 4 know know VB 19861 1229 5 , , , 19861 1229 6 I -PRON- PRP 19861 1229 7 ' ' `` 19861 1229 8 m m NN 19861 1229 9 sure sure RB 19861 1229 10 , , , 19861 1229 11 " " '' 19861 1229 12 said say VBD 19861 1229 13 Anthony Anthony NNP 19861 1229 14 , , , 19861 1229 15 without without IN 19861 1229 16 much much JJ 19861 1229 17 animation animation NN 19861 1229 18 . . . 19861 1230 1 " " `` 19861 1230 2 ' ' `` 19861 1230 3 By by IN 19861 1230 4 the the DT 19861 1230 5 feeling feeling NN 19861 1230 6 that that IN 19861 1230 7 he -PRON- PRP 19861 1230 8 ought ought MD 19861 1230 9 to to TO 19861 1230 10 be be VB 19861 1230 11 bending bend VBG 19861 1230 12 over over IN 19861 1230 13 a a DT 19861 1230 14 sheet sheet NN 19861 1230 15 of of IN 19861 1230 16 paper paper NN 19861 1230 17 , , , 19861 1230 18 ruled rule VBD 19861 1230 19 in in IN 19861 1230 20 pretty pretty JJ 19861 1230 21 parallels parallel NNS 19861 1230 22 of of IN 19861 1230 23 fives five NNS 19861 1230 24 , , , 19861 1230 25 trying try VBG 19861 1230 26 to to TO 19861 1230 27 embellish embellish VB 19861 1230 28 the the DT 19861 1230 29 same same JJ 19861 1230 30 with with IN 19861 1230 31 semi semi JJ 19861 1230 32 - - JJ 19861 1230 33 breves breve NNS 19861 1230 34 and and CC 19861 1230 35 crotchets crotchet NNS 19861 1230 36 . . . 19861 1230 37 ' ' '' 19861 1231 1 That that DT 19861 1231 2 is be VBZ 19861 1231 3 what what WP 19861 1231 4 I -PRON- PRP 19861 1231 5 think think VBP 19861 1231 6 to to IN 19861 1231 7 myself -PRON- PRP 19861 1231 8 , , , 19861 1231 9 thinks think VBZ 19861 1231 10 I -PRON- PRP 19861 1231 11 ; ; : 19861 1231 12 and and CC 19861 1231 13 the the DT 19861 1231 14 thought thought NN 19861 1231 15 leaves leave VBZ 19861 1231 16 me -PRON- PRP 19861 1231 17 gasping gasping NN 19861 1231 18 . . . 19861 1232 1 I -PRON- PRP 19861 1232 2 am be VBP 19861 1232 3 utterly utterly RB 19861 1232 4 unable unable JJ 19861 1232 5 to to TO 19861 1232 6 conceive conceive VB 19861 1232 7 your -PRON- PRP$ 19861 1232 8 state state NN 19861 1232 9 of of IN 19861 1232 10 mind mind NN 19861 1232 11 . . . 19861 1232 12 " " '' 19861 1233 1 " " `` 19861 1233 2 I -PRON- PRP 19861 1233 3 shan't shan't VBP 19861 1233 4 -- -- : 19861 1233 5 barring bar VBG 19861 1233 6 happy happy JJ 19861 1233 7 accidents accident NNS 19861 1233 8 -- -- : 19861 1233 9 see see VB 19861 1233 10 her -PRON- PRP 19861 1233 11 again again RB 19861 1233 12 till till IN 19861 1233 13 Sunday Sunday NNP 19861 1233 14 ; ; : 19861 1233 15 and and CC 19861 1233 16 to to IN 19861 1233 17 - - HYPH 19861 1233 18 day day NN 19861 1233 19 is be VBZ 19861 1233 20 only only RB 19861 1233 21 Friday Friday NNP 19861 1233 22 , , , 19861 1233 23 " " `` 19861 1233 24 Anthony Anthony NNP 19861 1233 25 was be VBD 19861 1233 26 brooding brood VBG 19861 1233 27 . . . 19861 1234 1 " " `` 19861 1234 2 Apropos Apropos NNP 19861 1234 3 , , , 19861 1234 4 " " '' 19861 1234 5 he -PRON- PRP 19861 1234 6 said say VBD 19861 1234 7 to to IN 19861 1234 8 Adrian Adrian NNP 19861 1234 9 , , , 19861 1234 10 " " `` 19861 1234 11 I -PRON- PRP 19861 1234 12 remember remember VBP 19861 1234 13 your -PRON- PRP$ 19861 1234 14 telling tell VBG 19861 1234 15 me -PRON- PRP 19861 1234 16 that that IN 19861 1234 17 Friday Friday NNP 19861 1234 18 was be VBD 19861 1234 19 unlucky unlucky JJ 19861 1234 20 . . . 19861 1234 21 " " '' 19861 1235 1 " " `` 19861 1235 2 Tut Tut NNP 19861 1235 3 , , , 19861 1235 4 " " '' 19861 1235 5 said say VBD 19861 1235 6 Adrian Adrian NNP 19861 1235 7 . . . 19861 1236 1 " " `` 19861 1236 2 That that DT 19861 1236 3 is be VBZ 19861 1236 4 n't n't RB 19861 1236 5 apropos apropos NN 19861 1236 6 in in IN 19861 1236 7 the the DT 19861 1236 8 slightest slight JJS 19861 1236 9 degree degree NN 19861 1236 10 . . . 19861 1237 1 The the DT 19861 1237 2 difference difference NN 19861 1237 3 that that WDT 19861 1237 4 baffles baffle VBZ 19861 1237 5 me -PRON- PRP 19861 1237 6 , , , 19861 1237 7 I -PRON- PRP 19861 1237 8 expect expect VBP 19861 1237 9 , , , 19861 1237 10 is be VBZ 19861 1237 11 that that IN 19861 1237 12 I -PRON- PRP 19861 1237 13 ' ' `` 19861 1237 14 ve ve VBZ 19861 1237 15 the the DT 19861 1237 16 positive positive JJ 19861 1237 17 , , , 19861 1237 18 you -PRON- PRP 19861 1237 19 ' ' `` 19861 1237 20 ve ve VBZ 19861 1237 21 the the DT 19861 1237 22 negative negative JJ 19861 1237 23 , , , 19861 1237 24 temperament temperament NN 19861 1237 25 ; ; : 19861 1237 26 I -PRON- PRP 19861 1237 27 ' ' `` 19861 1237 28 ve ve XX 19861 1237 29 the the DT 19861 1237 30 active active JJ 19861 1237 31 , , , 19861 1237 32 you -PRON- PRP 19861 1237 33 ' ' `` 19861 1237 34 ve ve VBZ 19861 1237 35 the the DT 19861 1237 36 passive passive NN 19861 1237 37 ; ; : 19861 1237 38 I -PRON- PRP 19861 1237 39 ' ' `` 19861 1237 40 ve ve XX 19861 1237 41 the the DT 19861 1237 42 fertile fertile JJ 19861 1237 43 , , , 19861 1237 44 you -PRON- PRP 19861 1237 45 ' ' `` 19861 1237 46 ve ve XX 19861 1237 47 the the DT 19861 1237 48 sterile sterile NN 19861 1237 49 . . . 19861 1238 1 It -PRON- PRP 19861 1238 2 's be VBZ 19861 1238 3 the the DT 19861 1238 4 difference difference NN 19861 1238 5 between between IN 19861 1238 6 Yea Yea NNP 19861 1238 7 and and CC 19861 1238 8 Nay nay UH 19861 1238 9 , , , 19861 1238 10 between between IN 19861 1238 11 Willy Willy NNP 19861 1238 12 and and CC 19861 1238 13 Nilly nilly RB 19861 1238 14 . . . 19861 1239 1 Serenely serenely RB 19861 1239 2 , , , 19861 1239 3 serenely serenely RB 19861 1239 4 , , , 19861 1239 5 you -PRON- PRP 19861 1239 6 will will MD 19861 1239 7 drift drift VB 19861 1239 8 to to IN 19861 1239 9 your -PRON- PRP$ 19861 1239 10 grave grave NN 19861 1239 11 , , , 19861 1239 12 and and CC 19861 1239 13 never never RB 19861 1239 14 once once RB 19861 1239 15 know know VB 19861 1239 16 what what WP 19861 1239 17 it -PRON- PRP 19861 1239 18 is be VBZ 19861 1239 19 to to TO 19861 1239 20 be be VB 19861 1239 21 consumed consume VBN 19861 1239 22 , , , 19861 1239 23 harried harry VBN 19861 1239 24 , , , 19861 1239 25 driven drive VBN 19861 1239 26 by by IN 19861 1239 27 a a DT 19861 1239 28 deep deep JJ 19861 1239 29 , , , 19861 1239 30 inextinguishable inextinguishable JJ 19861 1239 31 , , , 19861 1239 32 unassuageable unassuageable JJ 19861 1239 33 craving craving NN 19861 1239 34 to to TO 19861 1239 35 write write VB 19861 1239 36 a a DT 19861 1239 37 song song NN 19861 1239 38 . . . 19861 1240 1 You -PRON- PRP 19861 1240 2 'll will MD 19861 1240 3 never never RB 19861 1240 4 know know VB 19861 1240 5 the the DT 19861 1240 6 heartburn heartburn NN 19861 1240 7 , , , 19861 1240 8 the the DT 19861 1240 9 unrest unrest NN 19861 1240 10 , , , 19861 1240 11 the the DT 19861 1240 12 conscience conscience NN 19861 1240 13 - - HYPH 19861 1240 14 sickness sickness NN 19861 1240 15 , , , 19861 1240 16 the the DT 19861 1240 17 self self NN 19861 1240 18 - - HYPH 19861 1240 19 abasement abasement NN 19861 1240 20 that that WDT 19861 1240 21 I -PRON- PRP 19861 1240 22 know know VBP 19861 1240 23 when when WRB 19861 1240 24 I -PRON- PRP 19861 1240 25 ' ' `` 19861 1240 26 m m VBD 19861 1240 27 not not RB 19861 1240 28 writing write VBG 19861 1240 29 one one CD 19861 1240 30 , , , 19861 1240 31 nor nor CC 19861 1240 32 the the DT 19861 1240 33 glorious glorious JJ 19861 1240 34 anguish anguish NN 19861 1240 35 of of IN 19861 1240 36 exhilaration exhilaration NN 19861 1240 37 when when WRB 19861 1240 38 I -PRON- PRP 19861 1240 39 am be VBP 19861 1240 40 . . . 19861 1241 1 I -PRON- PRP 19861 1241 2 can can MD 19861 1241 3 get get VB 19861 1241 4 no no DT 19861 1241 5 conception conception NN 19861 1241 6 of of IN 19861 1241 7 your -PRON- PRP$ 19861 1241 8 state state NN 19861 1241 9 of of IN 19861 1241 10 mind mind NN 19861 1241 11 -- -- : 19861 1241 12 any any DT 19861 1241 13 more more JJR 19861 1241 14 than than IN 19861 1241 15 a a DT 19861 1241 16 nightingale nightingale NN 19861 1241 17 could could MD 19861 1241 18 conceive conceive VB 19861 1241 19 the the DT 19861 1241 20 state state NN 19861 1241 21 of of IN 19861 1241 22 mind mind NN 19861 1241 23 of of IN 19861 1241 24 a a DT 19861 1241 25 sparrow sparrow NN 19861 1241 26 . . . 19861 1242 1 In in IN 19861 1242 2 a a DT 19861 1242 3 sparrowish sparrowish JJ 19861 1242 4 way way NN 19861 1242 5 , , , 19861 1242 6 it -PRON- PRP 19861 1242 7 must must MD 19861 1242 8 be be VB 19861 1242 9 rather rather RB 19861 1242 10 blissful blissful JJ 19861 1242 11 -- -- : 19861 1242 12 no no UH 19861 1242 13 ? ? . 19861 1243 1 We -PRON- PRP 19861 1243 2 artists artist NNS 19861 1243 3 are be VBP 19861 1243 4 the the DT 19861 1243 5 salt salt NN 19861 1243 6 of of IN 19861 1243 7 the the DT 19861 1243 8 earth earth NN 19861 1243 9 , , , 19861 1243 10 of of IN 19861 1243 11 course course NN 19861 1243 12 ; ; : 19861 1243 13 but but CC 19861 1243 14 every every DT 19861 1243 15 art art NN 19861 1243 16 knows know VBZ 19861 1243 17 its -PRON- PRP$ 19861 1243 18 own own JJ 19861 1243 19 bitterness bitterness NN 19861 1243 20 , , , 19861 1243 21 and--_il and--_il NFP 19861 1243 22 faut faut NNP 19861 1243 23 souffrir souffrir NNP 19861 1243 24 pour pour NNP 19861 1243 25 être être NNP 19861 1243 26 sel sel NNP 19861 1243 27 _ _ NNP 19861 1243 28 . . . 19861 1243 29 " " '' 19861 1244 1 " " `` 19861 1244 2 It -PRON- PRP 19861 1244 3 's be VBZ 19861 1244 4 the the DT 19861 1244 5 difference difference NN 19861 1244 6 between between IN 19861 1244 7 egotism egotism NN 19861 1244 8 rampant rampant JJ 19861 1244 9 and and CC 19861 1244 10 modesty modesty JJ 19861 1244 11 regardant regardant NN 19861 1244 12 , , , 19861 1244 13 " " '' 19861 1244 14 Anthony Anthony NNP 19861 1244 15 , , , 19861 1244 16 with with IN 19861 1244 17 some some DT 19861 1244 18 grimness grimness NN 19861 1244 19 , , , 19861 1244 20 returned return VBD 19861 1244 21 . . . 19861 1245 1 " " `` 19861 1245 2 I -PRON- PRP 19861 1245 3 am be VBP 19861 1245 4 content content JJ 19861 1245 5 to to TO 19861 1245 6 sit sit VB 19861 1245 7 in in IN 19861 1245 8 my -PRON- PRP$ 19861 1245 9 place place NN 19861 1245 10 , , , 19861 1245 11 and and CC 19861 1245 12 watch watch VB 19861 1245 13 the the DT 19861 1245 14 pantomime pantomime NN 19861 1245 15 . . . 19861 1246 1 You -PRON- PRP 19861 1246 2 long long JJ 19861 1246 3 to to TO 19861 1246 4 get get VB 19861 1246 5 upon upon IN 19861 1246 6 the the DT 19861 1246 7 stage stage NN 19861 1246 8 . . . 19861 1247 1 Your -PRON- PRP$ 19861 1247 2 unassuageable unassuageable JJ 19861 1247 3 craving craving NN 19861 1247 4 to to TO 19861 1247 5 write write VB 19861 1247 6 a a DT 19861 1247 7 song song NN 19861 1247 8 is be VBZ 19861 1247 9 , , , 19861 1247 10 in in IN 19861 1247 11 its -PRON- PRP$ 19861 1247 12 essence essence NN 19861 1247 13 , , , 19861 1247 14 just just RB 19861 1247 15 an an DT 19861 1247 16 unassuageable unassuageable JJ 19861 1247 17 craving craving NN 19861 1247 18 to to TO 19861 1247 19 make make VB 19861 1247 20 yourself -PRON- PRP 19861 1247 21 an an DT 19861 1247 22 object object NN 19861 1247 23 of of IN 19861 1247 24 attention attention NN 19861 1247 25 . . . 19861 1248 1 And and CC 19861 1248 2 that that DT 19861 1248 3 's be VBZ 19861 1248 4 the the DT 19861 1248 5 whole whole JJ 19861 1248 6 truth truth NN 19861 1248 7 about about IN 19861 1248 8 you -PRON- PRP 19861 1248 9 artists artist NNS 19861 1248 10 . . . 19861 1249 1 I -PRON- PRP 19861 1249 2 recollect recollect VBP 19861 1249 3 your -PRON- PRP$ 19861 1249 4 telling tell VBG 19861 1249 5 me -PRON- PRP 19861 1249 6 that that IN 19861 1249 7 Friday Friday NNP 19861 1249 8 was be VBD 19861 1249 9 unlucky unlucky JJ 19861 1249 10 . . . 19861 1249 11 " " '' 19861 1250 1 " " `` 19861 1250 2 Oh oh UH 19861 1250 3 , , , 19861 1250 4 how how WRB 19861 1250 5 superficial superficial JJ 19861 1250 6 you -PRON- PRP 19861 1250 7 are be VBP 19861 1250 8 , , , 19861 1250 9 " " `` 19861 1250 10 Adrian adrian JJ 19861 1250 11 plaintively plaintively RB 19861 1250 12 protested protest VBD 19861 1250 13 . . . 19861 1251 1 " " `` 19861 1251 2 A a DT 19861 1251 3 man man NN 19861 1251 4 like like IN 19861 1251 5 me -PRON- PRP 19861 1251 6 , , , 19861 1251 7 you -PRON- PRP 19861 1251 8 should should MD 19861 1251 9 understand understand VB 19861 1251 10 , , , 19861 1251 11 is be VBZ 19861 1251 12 meant mean VBN 19861 1251 13 for for IN 19861 1251 14 the the DT 19861 1251 15 world world NN 19861 1251 16 -- -- : 19861 1251 17 for for IN 19861 1251 18 the the DT 19861 1251 19 world world NN 19861 1251 20 's 's POS 19861 1251 21 delight delight NN 19861 1251 22 , , , 19861 1251 23 for for IN 19861 1251 24 mankind mankind NN 19861 1251 25 's 's POS 19861 1251 26 wonder wonder NN 19861 1251 27 . . . 19861 1252 1 And and CC 19861 1252 2 here here RB 19861 1252 3 unfortunate unfortunate JJ 19861 1252 4 circumstances circumstance NNS 19861 1252 5 -- -- : 19861 1252 6 my -PRON- PRP$ 19861 1252 7 poverty poverty NN 19861 1252 8 and and CC 19861 1252 9 not not RB 19861 1252 10 my -PRON- PRP$ 19861 1252 11 will will NN 19861 1252 12 -- -- : 19861 1252 13 constrain constrain VB 19861 1252 14 me -PRON- PRP 19861 1252 15 to to TO 19861 1252 16 stint stint VB 19861 1252 17 the the DT 19861 1252 18 world world NN 19861 1252 19 of of IN 19861 1252 20 its -PRON- PRP$ 19861 1252 21 due due JJ 19861 1252 22 : : : 19861 1252 23 to to TO 19861 1252 24 languish languish VB 19861 1252 25 in in IN 19861 1252 26 this this DT 19861 1252 27 lost lost JJ 19861 1252 28 corner corner NN 19861 1252 29 of of IN 19861 1252 30 Nowhere nowhere RB 19861 1252 31 , , , 19861 1252 32 like like IN 19861 1252 33 Wamba Wamba NNP 19861 1252 34 the the DT 19861 1252 35 son son NN 19861 1252 36 of of IN 19861 1252 37 Witless Witless NNP 19861 1252 38 , , , 19861 1252 39 the the DT 19861 1252 40 mere mere JJ 19861 1252 41 professed profess VBN 19861 1252 42 buffoon buffoon NN 19861 1252 43 of of IN 19861 1252 44 a a DT 19861 1252 45 merer merer NN 19861 1252 46 franklin franklin NNP 19861 1252 47 . . . 19861 1253 1 Well well UH 19861 1253 2 , , , 19861 1253 3 my -PRON- PRP$ 19861 1253 4 unassuageable unassuageable JJ 19861 1253 5 craving craving NN 19861 1253 6 to to TO 19861 1253 7 write write VB 19861 1253 8 a a DT 19861 1253 9 song song NN 19861 1253 10 is be VBZ 19861 1253 11 , , , 19861 1253 12 in in IN 19861 1253 13 its -PRON- PRP$ 19861 1253 14 essence essence NN 19861 1253 15 , , , 19861 1253 16 just just RB 19861 1253 17 a a DT 19861 1253 18 great great JJ 19861 1253 19 , , , 19861 1253 20 splendid splendid JJ 19861 1253 21 , , , 19861 1253 22 generous generous JJ 19861 1253 23 desire desire NN 19861 1253 24 to to TO 19861 1253 25 indemnify indemnify VB 19861 1253 26 the the DT 19861 1253 27 world world NN 19861 1253 28 . . . 19861 1254 1 The the DT 19861 1254 2 world world NN 19861 1254 3 needs need VBZ 19861 1254 4 me -PRON- PRP 19861 1254 5 -- -- : 19861 1254 6 the the DT 19861 1254 7 world world NN 19861 1254 8 has have VBZ 19861 1254 9 me -PRON- PRP 19861 1254 10 not not RB 19861 1254 11 -- -- : 19861 1254 12 but but CC 19861 1254 13 the the DT 19861 1254 14 world world NN 19861 1254 15 _ _ NNP 19861 1254 16 shall shall MD 19861 1254 17 _ _ NNP 19861 1254 18 have have VB 19861 1254 19 me -PRON- PRP 19861 1254 20 . . . 19861 1255 1 For for IN 19861 1255 2 the the DT 19861 1255 3 world world NN 19861 1255 4 's 's POS 19861 1255 5 behoof behoof NN 19861 1255 6 , , , 19861 1255 7 I -PRON- PRP 19861 1255 8 will will MD 19861 1255 9 translate translate VB 19861 1255 10 myself -PRON- PRP 19861 1255 11 into into IN 19861 1255 12 semi semi JJ 19861 1255 13 - - JJ 19861 1255 14 breves breve NNS 19861 1255 15 and and CC 19861 1255 16 crotchets crotchet NNS 19861 1255 17 . . . 19861 1256 1 So so RB 19861 1256 2 _ _ NNP 19861 1256 3 there there RB 19861 1256 4 _ _ NNP 19861 1256 5 ! ! . 19861 1257 1 Besides besides RB 19861 1257 2 , , , 19861 1257 3 to to TO 19861 1257 4 be be VB 19861 1257 5 entirely entirely RB 19861 1257 6 frank frank JJ 19861 1257 7 , , , 19861 1257 8 I -PRON- PRP 19861 1257 9 ca can MD 19861 1257 10 n't not RB 19861 1257 11 help help VB 19861 1257 12 it -PRON- PRP 19861 1257 13 . . . 19861 1258 1 Nothing nothing NN 19861 1258 2 human human NN 19861 1258 3 is be VBZ 19861 1258 4 perfect perfect JJ 19861 1258 5 that that WDT 19861 1258 6 does do VBZ 19861 1258 7 not not RB 19861 1258 8 exhibit exhibit VB 19861 1258 9 somewhere somewhere RB 19861 1258 10 a a DT 19861 1258 11 fine fine JJ 19861 1258 12 inconsequence inconsequence NN 19861 1258 13 . . . 19861 1259 1 Thus thus RB 19861 1259 2 I -PRON- PRP 19861 1259 3 exhibit exhibit VBP 19861 1259 4 mine -PRON- PRP 19861 1259 5 . . . 19861 1260 1 I -PRON- PRP 19861 1260 2 make make VBP 19861 1260 3 music music NN 19861 1260 4 from from IN 19861 1260 5 a a DT 19861 1260 6 high high JJ 19861 1260 7 sense sense NN 19861 1260 8 of of IN 19861 1260 9 duty duty NN 19861 1260 10 , , , 19861 1260 11 to to TO 19861 1260 12 enrich enrich VB 19861 1260 13 the the DT 19861 1260 14 world world NN 19861 1260 15 ; ; : 19861 1260 16 but but CC 19861 1260 17 at at IN 19861 1260 18 the the DT 19861 1260 19 same same JJ 19861 1260 20 time time NN 19861 1260 21 I -PRON- PRP 19861 1260 22 make make VBP 19861 1260 23 it -PRON- PRP 19861 1260 24 because because IN 19861 1260 25 I -PRON- PRP 19861 1260 26 ca can MD 19861 1260 27 n't not RB 19861 1260 28 help help VB 19861 1260 29 making make VBG 19861 1260 30 it -PRON- PRP 19861 1260 31 . . . 19861 1261 1 I -PRON- PRP 19861 1261 2 make make VBP 19861 1261 3 it -PRON- PRP 19861 1261 4 as as IN 19861 1261 5 the the DT 19861 1261 6 bee bee NNP 19861 1261 7 makes make VBZ 19861 1261 8 honey honey NN 19861 1261 9 , , , 19861 1261 10 as as IN 19861 1261 11 the the DT 19861 1261 12 Jew Jew NNP 19861 1261 13 makes make VBZ 19861 1261 14 money money NN 19861 1261 15 , , , 19861 1261 16 spontaneously spontaneously RB 19861 1261 17 , , , 19861 1261 18 inevitably inevitably RB 19861 1261 19 . . . 19861 1262 1 It -PRON- PRP 19861 1262 2 is be VBZ 19861 1262 3 my -PRON- PRP$ 19861 1262 4 nature nature NN 19861 1262 5 to,--just to,--just CD 19861 1262 6 as as IN 19861 1262 7 it -PRON- PRP 19861 1262 8 's be VBZ 19861 1262 9 the the DT 19861 1262 10 nature nature NN 19861 1262 11 of of IN 19861 1262 12 fire fire NN 19861 1262 13 to to TO 19861 1262 14 burn burn VB 19861 1262 15 , , , 19861 1262 16 and and CC 19861 1262 17 of of IN 19861 1262 18 dairy dairy NN 19861 1262 19 - - HYPH 19861 1262 20 maids maid NNS 19861 1262 21 to to TO 19861 1262 22 churn churn VB 19861 1262 23 . . . 19861 1263 1 It -PRON- PRP 19861 1263 2 is be VBZ 19861 1263 3 the the DT 19861 1263 4 inherent inherent JJ 19861 1263 5 , , , 19861 1263 6 ineradicable ineradicable JJ 19861 1263 7 impulse impulse NN 19861 1263 8 of of IN 19861 1263 9 my -PRON- PRP$ 19861 1263 10 bounteous bounteous JJ 19861 1263 11 soul soul NN 19861 1263 12 . . . 19861 1263 13 " " '' 19861 1264 1 " " `` 19861 1264 2 You -PRON- PRP 19861 1264 3 told tell VBD 19861 1264 4 me -PRON- PRP 19861 1264 5 in in IN 19861 1264 6 so so RB 19861 1264 7 many many JJ 19861 1264 8 words word NNS 19861 1264 9 that that WDT 19861 1264 10 Friday Friday NNP 19861 1264 11 was be VBD 19861 1264 12 unlucky unlucky JJ 19861 1264 13 , , , 19861 1264 14 " " '' 19861 1264 15 said say VBD 19861 1264 16 Anthony Anthony NNP 19861 1264 17 . . . 19861 1265 1 " " `` 19861 1265 2 Well well UH 19861 1265 3 , , , 19861 1265 4 and and CC 19861 1265 5 so so RB 19861 1265 6 it -PRON- PRP 19861 1265 7 is be VBZ 19861 1265 8 , , , 19861 1265 9 " " '' 19861 1265 10 said say VBD 19861 1265 11 Adrian Adrian NNP 19861 1265 12 . . . 19861 1266 1 " " `` 19861 1266 2 I -PRON- PRP 19861 1266 3 do do VBP 19861 1266 4 n't not RB 19861 1266 5 agree agree VB 19861 1266 6 with with IN 19861 1266 7 you -PRON- PRP 19861 1266 8 . . . 19861 1267 1 Friday Friday NNP 19861 1267 2 , , , 19861 1267 3 in in IN 19861 1267 4 my -PRON- PRP$ 19861 1267 5 experience experience NN 19861 1267 6 , , , 19861 1267 7 is be VBZ 19861 1267 8 the the DT 19861 1267 9 luckiest lucky JJS 19861 1267 10 day day NN 19861 1267 11 of of IN 19861 1267 12 the the DT 19861 1267 13 seven seven CD 19861 1267 14 . . . 19861 1268 1 All all DT 19861 1268 2 sorts sort NNS 19861 1268 3 of of IN 19861 1268 4 pleasant pleasant JJ 19861 1268 5 things thing NNS 19861 1268 6 have have VBP 19861 1268 7 happened happen VBN 19861 1268 8 to to IN 19861 1268 9 me -PRON- PRP 19861 1268 10 on on IN 19861 1268 11 Friday Friday NNP 19861 1268 12 . . . 19861 1268 13 " " '' 19861 1269 1 " " `` 19861 1269 2 That that DT 19861 1269 3 's be VBZ 19861 1269 4 merely merely RB 19861 1269 5 because because IN 19861 1269 6 your -PRON- PRP$ 19861 1269 7 sponsors sponsor NNS 19861 1269 8 in in IN 19861 1269 9 baptism baptism NN 19861 1269 10 happened happen VBD 19861 1269 11 to to TO 19861 1269 12 name name VB 19861 1269 13 you -PRON- PRP 19861 1269 14 Tony Tony NNP 19861 1269 15 , , , 19861 1269 16 " " '' 19861 1269 17 Adrian Adrian NNP 19861 1269 18 explained explain VBD 19861 1269 19 . . . 19861 1270 1 " " `` 19861 1270 2 Friday Friday NNP 19861 1270 3 , , , 19861 1270 4 and and CC 19861 1270 5 the the DT 19861 1270 6 still still RB 19861 1270 7 more more JJR 19861 1270 8 dread dread NN 19861 1270 9 thirteen thirteen CD 19861 1270 10 , , , 19861 1270 11 are be VBP 19861 1270 12 both both DT 19861 1270 13 lucky lucky JJ 19861 1270 14 for for IN 19861 1270 15 people people NNS 19861 1270 16 who who WP 19861 1270 17 happen happen VBP 19861 1270 18 to to TO 19861 1270 19 be be VB 19861 1270 20 named name VBN 19861 1270 21 Tony Tony NNP 19861 1270 22 . . . 19861 1271 1 Because because IN 19861 1271 2 why why WRB 19861 1271 3 ? ? . 19861 1272 1 Because because IN 19861 1272 2 the the DT 19861 1272 3 blessed blessed JJ 19861 1272 4 St. St. NNP 19861 1272 5 Anthony Anthony NNP 19861 1272 6 of of IN 19861 1272 7 Padua Padua NNP 19861 1272 8 was be VBD 19861 1272 9 born bear VBN 19861 1272 10 on on IN 19861 1272 11 a a DT 19861 1272 12 Friday Friday NNP 19861 1272 13 , , , 19861 1272 14 and and CC 19861 1272 15 went go VBD 19861 1272 16 to to IN 19861 1272 17 his -PRON- PRP$ 19861 1272 18 reward reward NN 19861 1272 19 on on IN 19861 1272 20 a a DT 19861 1272 21 thirteenth thirteenth JJ 19861 1272 22 -- -- : 19861 1272 23 the the DT 19861 1272 24 thirteenth thirteenth NN 19861 1272 25 of of IN 19861 1272 26 June June NNP 19861 1272 27 , , , 19861 1272 28 this this DT 19861 1272 29 very very JJ 19861 1272 30 month month NN 19861 1272 31 , , , 19861 1272 32 no no RB 19861 1272 33 less less JJR 19861 1272 34 . . . 19861 1272 35 " " '' 19861 1273 1 He -PRON- PRP 19861 1273 2 allowed allow VBD 19861 1273 3 Anthony Anthony NNP 19861 1273 4 's 's POS 19861 1273 5 muttered mutter VBN 19861 1273 6 " " `` 19861 1273 7 _ _ NNP 19861 1273 8 A A NNP 19861 1273 9 qui qui NN 19861 1273 10 le le FW 19861 1273 11 dites dite NNS 19861 1273 12 - - HYPH 19861 1273 13 vous vous JJ 19861 1273 14 _ _ NNP 19861 1273 15 ? ? . 19861 1273 16 " " '' 19861 1274 1 to to TO 19861 1274 2 pass pass VB 19861 1274 3 unnoticed unnoticed JJ 19861 1274 4 , , , 19861 1274 5 and and CC 19861 1274 6 , , , 19861 1274 7 making make VBG 19861 1274 8 his -PRON- PRP$ 19861 1274 9 voice voice NN 19861 1274 10 grave grave NN 19861 1274 11 , , , 19861 1274 12 continued continue VBD 19861 1274 13 , , , 19861 1274 14 " " `` 19861 1274 15 But but CC 19861 1274 16 for for IN 19861 1274 17 those those DT 19861 1274 18 of of IN 19861 1274 19 us -PRON- PRP 19861 1274 20 who who WP 19861 1274 21 do do VBP 19861 1274 22 n't not RB 19861 1274 23 happen happen VB 19861 1274 24 to to TO 19861 1274 25 be be VB 19861 1274 26 named name VBN 19861 1274 27 Tony--_unberufen Tony--_unberufen NNP 19861 1274 28 _ _ NNP 19861 1274 29 ! ! . 19861 1275 1 Take take VB 19861 1275 2 a a DT 19861 1275 3 man man NN 19861 1275 4 like like IN 19861 1275 5 me -PRON- PRP 19861 1275 6 , , , 19861 1275 7 for for IN 19861 1275 8 instance instance NN 19861 1275 9 , , , 19861 1275 10 an an DT 19861 1275 11 intellectual intellectual JJ 19861 1275 12 young young JJ 19861 1275 13 fellow fellow NN 19861 1275 14 , , , 19861 1275 15 with with IN 19861 1275 16 work work NN 19861 1275 17 to to TO 19861 1275 18 do do VB 19861 1275 19 , , , 19861 1275 20 but but CC 19861 1275 21 delicate delicate JJ 19861 1275 22 , , , 19861 1275 23 and and CC 19861 1275 24 dependent dependent JJ 19861 1275 25 for for IN 19861 1275 26 his -PRON- PRP$ 19861 1275 27 strength strength NN 19861 1275 28 upon upon IN 19861 1275 29 the the DT 19861 1275 30 regular regular JJ 19861 1275 31 administration administration NN 19861 1275 32 of of IN 19861 1275 33 sustaining sustain VBG 19861 1275 34 nourishment nourishment NN 19861 1275 35 . . . 19861 1276 1 Well well UH 19861 1276 2 , , , 19861 1276 3 Friday Friday NNP 19861 1276 4 comes come VBZ 19861 1276 5 , , , 19861 1276 6 and and CC 19861 1276 7 there there RB 19861 1276 8 he -PRON- PRP 19861 1276 9 is be VBZ 19861 1276 10 , , , 19861 1276 11 for for IN 19861 1276 12 twenty twenty CD 19861 1276 13 - - HYPH 19861 1276 14 four four CD 19861 1276 15 hours hour NNS 19861 1276 16 by by IN 19861 1276 17 the the DT 19861 1276 18 clock clock NN 19861 1276 19 , , , 19861 1276 20 obliged oblige VBD 19861 1276 21 to to TO 19861 1276 22 keep keep VB 19861 1276 23 up up RP 19861 1276 24 , , , 19861 1276 25 as as RB 19861 1276 26 best best RB 19861 1276 27 he -PRON- PRP 19861 1276 28 may may MD 19861 1276 29 , , , 19861 1276 30 on on IN 19861 1276 31 fish fish NN 19861 1276 32 and and CC 19861 1276 33 vegetables vegetable NNS 19861 1276 34 and and CC 19861 1276 35 suchlike suchlike JJ 19861 1276 36 kickshaws kickshaw NNS 19861 1276 37 , , , 19861 1276 38 when when WRB 19861 1276 39 every every DT 19861 1276 40 fibre fibre NN 19861 1276 41 of of IN 19861 1276 42 his -PRON- PRP$ 19861 1276 43 frame frame NN 19861 1276 44 is be VBZ 19861 1276 45 crying cry VBG 19861 1276 46 out out RP 19861 1276 47 for for IN 19861 1276 48 meat meat NN 19861 1276 49 , , , 19861 1276 50 red red JJ 19861 1276 51 meat meat NN 19861 1276 52 . . . 19861 1277 1 And and CC 19861 1277 2 now"--he now"--he NNP 19861 1277 3 pushed push VBD 19861 1277 4 back back RB 19861 1277 5 his -PRON- PRP$ 19861 1277 6 chair--"and chair--"and NN 19861 1277 7 now now RB 19861 1277 8 , , , 19861 1277 9 dear dear JJ 19861 1277 10 heart heart NN 19861 1277 11 , , , 19861 1277 12 be be VB 19861 1277 13 brave brave JJ 19861 1277 14 . . . 19861 1278 1 Steel steel NN 19861 1278 2 yourself -PRON- PRP 19861 1278 3 to to TO 19861 1278 4 meet meet VB 19861 1278 5 adversity adversity NN 19861 1278 6 . . . 19861 1279 1 A a DT 19861 1279 2 sorrow sorrow NN 19861 1279 3 stoically stoically RB 19861 1279 4 borne bear VBN 19861 1279 5 is be VBZ 19861 1279 6 already already RB 19861 1279 7 half half PDT 19861 1279 8 a a DT 19861 1279 9 sorrow sorrow NN 19861 1279 10 vanquished vanquish VBD 19861 1279 11 . . . 19861 1280 1 I -PRON- PRP 19861 1280 2 must must MD 19861 1280 3 absent absent VB 19861 1280 4 thee thee NN 19861 1280 5 from from IN 19861 1280 6 thy thy PRP$ 19861 1280 7 felicity felicity NN 19861 1280 8 a a DT 19861 1280 9 while while NN 19861 1280 10 --- --- : 19861 1280 11 I -PRON- PRP 19861 1280 12 must must MD 19861 1280 13 be be VB 19861 1280 14 stepping step VBG 19861 1280 15 . . . 19861 1280 16 " " '' 19861 1281 1 He -PRON- PRP 19861 1281 2 rose rise VBD 19861 1281 3 , , , 19861 1281 4 and and CC 19861 1281 5 moved move VBD 19861 1281 6 , , , 19861 1281 7 with with IN 19861 1281 8 that that DT 19861 1281 9 dancing dancing NN 19861 1281 10 gait gait NN 19861 1281 11 of of IN 19861 1281 12 his -PRON- PRP 19861 1281 13 , , , 19861 1281 14 to to IN 19861 1281 15 the the DT 19861 1281 16 door door NN 19861 1281 17 . . . 19861 1282 1 From from IN 19861 1282 2 the the DT 19861 1282 3 threshold threshold NN 19861 1282 4 he -PRON- PRP 19861 1282 5 remarked remark VBD 19861 1282 6 , , , 19861 1282 7 " " `` 19861 1282 8 If if IN 19861 1282 9 you -PRON- PRP 19861 1282 10 will will MD 19861 1282 11 come come VB 19861 1282 12 to to IN 19861 1282 13 my -PRON- PRP$ 19861 1282 14 business business NN 19861 1282 15 - - HYPH 19861 1282 16 room room NN 19861 1282 17 about about RB 19861 1282 18 half half PDT 19861 1282 19 an an DT 19861 1282 20 hour hour NN 19861 1282 21 before before IN 19861 1282 22 luncheon luncheon NN 19861 1282 23 , , , 19861 1282 24 I -PRON- PRP 19861 1282 25 shall shall MD 19861 1282 26 hope hope VB 19861 1282 27 to to TO 19861 1282 28 have have VB 19861 1282 29 the the DT 19861 1282 30 last last JJ 19861 1282 31 bars bar NNS 19861 1282 32 polished polish VBN 19861 1282 33 off off RP 19861 1282 34 , , , 19861 1282 35 and and CC 19861 1282 36 I -PRON- PRP 19861 1282 37 'll will MD 19861 1282 38 sing sing VB 19861 1282 39 you -PRON- PRP 19861 1282 40 something something NN 19861 1282 41 sweeter sweet JJR 19861 1282 42 than than IN 19861 1282 43 ever ever RB 19861 1282 44 plummet plummet NNP 19861 1282 45 sounded sound VBD 19861 1282 46 . . . 19861 1283 1 _ _ NNP 19861 1283 2 Lebe Lebe NNP 19861 1283 3 wohl wohl NN 19861 1283 4 _ _ NNP 19861 1283 5 . . . 19861 1283 6 " " '' 19861 1284 1 " " `` 19861 1284 2 Yes yes UH 19861 1284 3 , , , 19861 1284 4 " " '' 19861 1284 5 thought think VBD 19861 1284 6 Anthony Anthony NNP 19861 1284 7 , , , 19861 1284 8 left leave VBD 19861 1284 9 to to IN 19861 1284 10 himself -PRON- PRP 19861 1284 11 , , , 19861 1284 12 " " `` 19861 1284 13 barring bar VBG 19861 1284 14 happy happy JJ 19861 1284 15 accidents accident NNS 19861 1284 16 , , , 19861 1284 17 I -PRON- PRP 19861 1284 18 must must MD 19861 1284 19 wait wait VB 19861 1284 20 till till IN 19861 1284 21 Sunday Sunday NNP 19861 1284 22 . . . 19861 1284 23 " " '' 19861 1285 1 And and CC 19861 1285 2 he -PRON- PRP 19861 1285 3 went go VBD 19861 1285 4 into into IN 19861 1285 5 the the DT 19861 1285 6 park park NN 19861 1285 7 . . . 19861 1286 1 " " `` 19861 1286 2 The the DT 19861 1286 3 nuisance nuisance NN 19861 1286 4 , , , 19861 1286 5 " " '' 19861 1286 6 he -PRON- PRP 19861 1286 7 said say VBD 19861 1286 8 to to IN 19861 1286 9 Patapouf Patapouf NNP 19861 1286 10 , , , 19861 1286 11 as as IN 19861 1286 12 he -PRON- PRP 19861 1286 13 released release VBD 19861 1286 14 him -PRON- PRP 19861 1286 15 , , , 19861 1286 16 " " `` 19861 1286 17 the the DT 19861 1286 18 nuisance nuisance NN 19861 1286 19 of of IN 19861 1286 20 things thing NNS 19861 1286 21 happening happen VBG 19861 1286 22 early early RB 19861 1286 23 is be VBZ 19861 1286 24 that that IN 19861 1286 25 they -PRON- PRP 19861 1286 26 're be VBP 19861 1286 27 just just RB 19861 1286 28 so so RB 19861 1286 29 much much RB 19861 1286 30 the the DT 19861 1286 31 less less RBR 19861 1286 32 likely likely JJ 19861 1286 33 to to TO 19861 1286 34 happen happen VB 19861 1286 35 late late JJ 19861 1286 36 . . . 19861 1287 1 The the DT 19861 1287 2 grudge grudge NN 19861 1287 3 I -PRON- PRP 19861 1287 4 bear bear VBP 19861 1287 5 the the DT 19861 1287 6 Past past NN 19861 1287 7 is be VBZ 19861 1287 8 based base VBN 19861 1287 9 upon upon IN 19861 1287 10 the the DT 19861 1287 11 circumstance circumstance NN 19861 1287 12 that that WDT 19861 1287 13 it -PRON- PRP 19861 1287 14 has have VBZ 19861 1287 15 taken take VBN 19861 1287 16 just just RB 19861 1287 17 so so RB 19861 1287 18 much much RB 19861 1287 19 from from IN 19861 1287 20 the the DT 19861 1287 21 Future Future NNP 19861 1287 22 . . . 19861 1288 1 Meanwhile meanwhile RB 19861 1288 2 , , , 19861 1288 3 suggest suggest VBP 19861 1288 4 the the DT 19861 1288 5 unthinking unthinking NN 19861 1288 6 , , , 19861 1288 7 let let VB 19861 1288 8 's -PRON- PRP 19861 1288 9 enjoy enjoy VB 19861 1288 10 the the DT 19861 1288 11 present present NN 19861 1288 12 . . . 19861 1289 1 But but CC 19861 1289 2 virtually virtually RB 19861 1289 3 , , , 19861 1289 4 as as IN 19861 1289 5 I -PRON- PRP 19861 1289 6 need need VBP 19861 1289 7 n't n't RB 19861 1289 8 remind remind VB 19861 1289 9 _ _ NNP 19861 1289 10 you -PRON- PRP 19861 1289 11 _ _ NNP 19861 1289 12 , , , 19861 1289 13 there there EX 19861 1289 14 is be VBZ 19861 1289 15 no no DT 19861 1289 16 such such JJ 19861 1289 17 thing thing NN 19861 1289 18 as as IN 19861 1289 19 the the DT 19861 1289 20 present present NN 19861 1289 21 . . . 19861 1290 1 The the DT 19861 1290 2 present present NN 19861 1290 3 is be VBZ 19861 1290 4 an an DT 19861 1290 5 infinitesimal infinitesimal NN 19861 1290 6 between between IN 19861 1290 7 two two CD 19861 1290 8 infinites infinite NNS 19861 1290 9 . . . 19861 1291 1 ' ' `` 19861 1291 2 T t NN 19861 1291 3 is be VBZ 19861 1291 4 a a DT 19861 1291 5 line line NN 19861 1291 6 ( ( -LRB- 19861 1291 7 a a DT 19861 1291 8 thing thing NN 19861 1291 9 without without IN 19861 1291 10 breadth breadth NN 19861 1291 11 or or CC 19861 1291 12 thickness thickness NN 19861 1291 13 ) ) -RRB- 19861 1291 14 moving move VBG 19861 1291 15 across across IN 19861 1291 16 the the DT 19861 1291 17 surface surface NN 19861 1291 18 of of IN 19861 1291 19 Eternity eternity NN 19861 1291 20 . . . 19861 1292 1 The the DT 19861 1292 2 present present NN 19861 1292 3 is be VBZ 19861 1292 4 no no RB 19861 1292 5 more more JJR 19861 1292 6 , , , 19861 1292 7 by by IN 19861 1292 8 the the DT 19861 1292 9 time time NN 19861 1292 10 you -PRON- PRP 19861 1292 11 have have VBP 19861 1292 12 said say VBD 19861 1292 13 , , , 19861 1292 14 This this DT 19861 1292 15 is be VBZ 19861 1292 16 present present JJ 19861 1292 17 . . . 19861 1293 1 So so RB 19861 1293 2 , , , 19861 1293 3 then then RB 19861 1293 4 , , , 19861 1293 5 it -PRON- PRP 19861 1293 6 were be VBD 19861 1293 7 inordinate inordinate JJ 19861 1293 8 to to TO 19861 1293 9 hope hope VB 19861 1293 10 to to TO 19861 1293 11 fall fall VB 19861 1293 12 in in RP 19861 1293 13 with with IN 19861 1293 14 her -PRON- PRP 19861 1293 15 again again RB 19861 1293 16 to to IN 19861 1293 17 - - HYPH 19861 1293 18 day day NN 19861 1293 19 , , , 19861 1293 20 and and CC 19861 1293 21 you -PRON- PRP 19861 1293 22 and and CC 19861 1293 23 I -PRON- PRP 19861 1293 24 must must MD 19861 1293 25 face face VB 19861 1293 26 an an DT 19861 1293 27 anti anti JJ 19861 1293 28 - - JJ 19861 1293 29 climax climax JJ 19861 1293 30 . . . 19861 1294 1 Be be VB 19861 1294 2 thankful thankful JJ 19861 1294 3 we -PRON- PRP 19861 1294 4 have have VBP 19861 1294 5 the the DT 19861 1294 6 memories memory NNS 19861 1294 7 of of IN 19861 1294 8 the the DT 19861 1294 9 morning morning NN 19861 1294 10 to to TO 19861 1294 11 feed feed VB 19861 1294 12 upon upon IN 19861 1294 13 . . . 19861 1295 1 And and CC 19861 1295 2 , , , 19861 1295 3 if if IN 19861 1295 4 you -PRON- PRP 19861 1295 5 desire desire VBP 19861 1295 6 a a DT 19861 1295 7 subject subject NN 19861 1295 8 for for IN 19861 1295 9 meditation meditation NN 19861 1295 10 , , , 19861 1295 11 observe observe VBP 19861 1295 12 how how WRB 19861 1295 13 appetites appetite NNS 19861 1295 14 are be VBP 19861 1295 15 created create VBN 19861 1295 16 . . . 19861 1296 1 If if IN 19861 1296 2 we -PRON- PRP 19861 1296 3 had have VBD 19861 1296 4 not not RB 19861 1296 5 met meet VBN 19861 1296 6 her -PRON- PRP 19861 1296 7 at at RB 19861 1296 8 all all RB 19861 1296 9 , , , 19861 1296 10 we -PRON- PRP 19861 1296 11 should should MD 19861 1296 12 not not RB 19861 1296 13 hunger hunger VB 19861 1296 14 and and CC 19861 1296 15 thirst thirst NN 19861 1296 16 in in IN 19861 1296 17 this this DT 19861 1296 18 way way NN 19861 1296 19 for for IN 19861 1296 20 another another DT 19861 1296 21 meeting meeting NN 19861 1296 22 . . . 19861 1296 23 " " '' 19861 1297 1 He -PRON- PRP 19861 1297 2 left leave VBD 19861 1297 3 the the DT 19861 1297 4 red red JJ 19861 1297 5 collar collar NN 19861 1297 6 round round IN 19861 1297 7 Patapouf Patapouf NNP 19861 1297 8 's 's POS 19861 1297 9 neck neck NN 19861 1297 10 . . . 19861 1298 1 The the DT 19861 1298 2 rest rest NN 19861 1298 3 of of IN 19861 1298 4 the the DT 19861 1298 5 torn tear VBN 19861 1298 6 ribbon ribbon NN 19861 1298 7 he -PRON- PRP 19861 1298 8 carefully carefully RB 19861 1298 9 gathered gather VBD 19861 1298 10 up up RP 19861 1298 11 and and CC 19861 1298 12 put put VB 19861 1298 13 in in IN 19861 1298 14 his -PRON- PRP$ 19861 1298 15 pocket pocket NN 19861 1298 16 - - HYPH 19861 1298 17 book book NN 19861 1298 18 . . . 19861 1299 1 VIII VIII NNP 19861 1299 2 " " `` 19861 1299 3 One one PRP 19861 1299 4 should should MD 19861 1299 5 , , , 19861 1299 6 however however RB 19861 1299 7 , , , 19861 1299 8 give give VB 19861 1299 9 happy happy JJ 19861 1299 10 accidents accident NNS 19861 1299 11 a a DT 19861 1299 12 certain certain JJ 19861 1299 13 encouragement encouragement NN 19861 1299 14 , , , 19861 1299 15 " " '' 19861 1299 16 he -PRON- PRP 19861 1299 17 reflected reflect VBD 19861 1299 18 , , , 19861 1299 19 as as IN 19861 1299 20 he -PRON- PRP 19861 1299 21 woke wake VBD 19861 1299 22 next next JJ 19861 1299 23 morning morning NN 19861 1299 24 . . . 19861 1300 1 " " `` 19861 1300 2 She -PRON- PRP 19861 1300 3 said say VBD 19861 1300 4 it -PRON- PRP 19861 1300 5 was be VBD 19861 1300 6 her -PRON- PRP$ 19861 1300 7 habit habit NN 19861 1300 8 . . . 19861 1301 1 We -PRON- PRP 19861 1301 2 will will MD 19861 1301 3 seek seek VB 19861 1301 4 her -PRON- PRP 19861 1301 5 again again RB 19861 1301 6 in in IN 19861 1301 7 the the DT 19861 1301 8 hours hour NNS 19861 1301 9 immaculate immaculate JJ 19861 1301 10 . . . 19861 1301 11 " " '' 19861 1302 1 He -PRON- PRP 19861 1302 2 sought seek VBD 19861 1302 3 her -PRON- PRP 19861 1302 4 far far RB 19861 1302 5 and and CC 19861 1302 6 near near RB 19861 1302 7 . . . 19861 1303 1 He -PRON- PRP 19861 1303 2 wandered wander VBD 19861 1303 3 the the DT 19861 1303 4 park park NN 19861 1303 5 till till IN 19861 1303 6 breakfast breakfast NN 19861 1303 7 time time NN 19861 1303 8 . . . 19861 1304 1 The the DT 19861 1304 2 appropriate appropriate JJ 19861 1304 3 scene scene NN 19861 1304 4 was be VBD 19861 1304 5 set set VBN 19861 1304 6 : : : 19861 1304 7 the the DT 19861 1304 8 familiar familiar JJ 19861 1304 9 sheep sheep NNS 19861 1304 10 were be VBD 19861 1304 11 there there RB 19861 1304 12 , , , 19861 1304 13 the the DT 19861 1304 14 trees tree NNS 19861 1304 15 , , , 19861 1304 16 the the DT 19861 1304 17 birds bird NNS 19861 1304 18 , , , 19861 1304 19 the the DT 19861 1304 20 dewy dewy NNP 19861 1304 21 swards swards NNP 19861 1304 22 , , , 19861 1304 23 the the DT 19861 1304 24 sunshine sunshine NN 19861 1304 25 and and CC 19861 1304 26 the the DT 19861 1304 27 shadows shadow NNS 19861 1304 28 : : : 19861 1304 29 but but CC 19861 1304 30 -- -- : 19861 1304 31 though though RB 19861 1304 32 , , , 19861 1304 33 at at IN 19861 1304 34 each each DT 19861 1304 35 new new JJ 19861 1304 36 turning turning NN 19861 1304 37 , , , 19861 1304 38 as as IN 19861 1304 39 each each DT 19861 1304 40 new new JJ 19861 1304 41 prospect prospect NN 19861 1304 42 opened open VBD 19861 1304 43 , , , 19861 1304 44 expectancy expectancy NN 19861 1304 45 anew anew RB 19861 1304 46 looked look VBD 19861 1304 47 eagerly eagerly RB 19861 1304 48 from from IN 19861 1304 49 his -PRON- PRP$ 19861 1304 50 eyes eye NNS 19861 1304 51 -- -- : 19861 1304 52 the the DT 19861 1304 53 lady lady NN 19861 1304 54 of of IN 19861 1304 55 the the DT 19861 1304 56 piece piece NN 19861 1304 57 was be VBD 19861 1304 58 ever ever RB 19861 1304 59 missing miss VBG 19861 1304 60 . . . 19861 1305 1 " " `` 19861 1305 2 And and CC 19861 1305 3 yet yet RB 19861 1305 4 you -PRON- PRP 19861 1305 5 boasted boast VBD 19861 1305 6 it -PRON- PRP 19861 1305 7 was be VBD 19861 1305 8 your -PRON- PRP$ 19861 1305 9 habit habit NN 19861 1305 10 , , , 19861 1305 11 " " '' 19861 1305 12 bitterly bitterly RB 19861 1305 13 he -PRON- PRP 19861 1305 14 reproached reproach VBD 19861 1305 15 his -PRON- PRP$ 19861 1305 16 vision vision NN 19861 1305 17 of of IN 19861 1305 18 her -PRON- PRP 19861 1305 19 . . . 19861 1306 1 All all DT 19861 1306 2 day day NN 19861 1306 3 he -PRON- PRP 19861 1306 4 held hold VBD 19861 1306 5 out out RP 19861 1306 6 to to IN 19861 1306 7 happy happy JJ 19861 1306 8 accidents accident NNS 19861 1306 9 what what WP 19861 1306 10 encouragement encouragement NN 19861 1306 11 he -PRON- PRP 19861 1306 12 might may MD 19861 1306 13 . . . 19861 1307 1 All all DT 19861 1307 2 day day NN 19861 1307 3 he -PRON- PRP 19861 1307 4 roamed roam VBD 19861 1307 5 the the DT 19861 1307 6 park park NN 19861 1307 7 , , , 19861 1307 8 and and CC 19861 1307 9 , , , 19861 1307 10 as as IN 19861 1307 11 the the DT 19861 1307 12 day day NN 19861 1307 13 dragged drag VBD 19861 1307 14 on on RP 19861 1307 15 , , , 19861 1307 16 became become VBD 19861 1307 17 a a DT 19861 1307 18 deeply deeply RB 19861 1307 19 dejected deject VBN 19861 1307 20 man man NN 19861 1307 21 . . . 19861 1308 1 Even even RB 19861 1308 2 the the DT 19861 1308 3 certitude certitude NN 19861 1308 4 of of IN 19861 1308 5 seeing see VBG 19861 1308 6 her -PRON- PRP 19861 1308 7 to to TO 19861 1308 8 - - HYPH 19861 1308 9 morrow morrow NNP 19861 1308 10 was be VBD 19861 1308 11 of of IN 19861 1308 12 small small JJ 19861 1308 13 comfort comfort NN 19861 1308 14 . . . 19861 1309 1 " " `` 19861 1309 2 Two two CD 19861 1309 3 minutes minute NNS 19861 1309 4 before before IN 19861 1309 5 Mass Mass NNP 19861 1309 6 , , , 19861 1309 7 and and CC 19861 1309 8 three three CD 19861 1309 9 minutes minute NNS 19861 1309 10 after after RB 19861 1309 11 -- -- : 19861 1309 12 what what WP 19861 1309 13 is be VBZ 19861 1309 14 that that DT 19861 1309 15 ? ? . 19861 1309 16 " " '' 19861 1310 1 he -PRON- PRP 19861 1310 2 grumbled grumble VBD 19861 1310 3 . . . 19861 1311 1 Towards towards IN 19861 1311 2 five five CD 19861 1311 3 o'clock o'clock NN 19861 1311 4 he -PRON- PRP 19861 1311 5 took take VBD 19861 1311 6 a a DT 19861 1311 7 resolution resolution NN 19861 1311 8 . . . 19861 1312 1 " " `` 19861 1312 2 There there EX 19861 1312 3 are be VBP 19861 1312 4 such such JJ 19861 1312 5 things thing NNS 19861 1312 6 as as IN 19861 1312 7 accidents accident NNS 19861 1312 8 , , , 19861 1312 9 but but CC 19861 1312 10 there there EX 19861 1312 11 is be VBZ 19861 1312 12 also also RB 19861 1312 13 , , , 19861 1312 14 " " '' 19861 1312 15 he -PRON- PRP 19861 1312 16 argued argue VBD 19861 1312 17 , , , 19861 1312 18 " " `` 19861 1312 19 such such PDT 19861 1312 20 a a DT 19861 1312 21 thing thing NN 19861 1312 22 as as IN 19861 1312 23 design design NN 19861 1312 24 . . . 19861 1313 1 Why why WRB 19861 1313 2 is be VBZ 19861 1313 3 man man NN 19861 1313 4 endowed endow VBN 19861 1313 5 with with IN 19861 1313 6 free free JJ 19861 1313 7 - - HYPH 19861 1313 8 will will NN 19861 1313 9 ? ? . 19861 1314 1 I -PRON- PRP 19861 1314 2 do do VBP 19861 1314 3 n't not RB 19861 1314 4 care care VB 19861 1314 5 how how WRB 19861 1314 6 it -PRON- PRP 19861 1314 7 may may MD 19861 1314 8 look look VB 19861 1314 9 , , , 19861 1314 10 nor nor CC 19861 1314 11 what what WP 19861 1314 12 they -PRON- PRP 19861 1314 13 may may MD 19861 1314 14 think think VB 19861 1314 15 . . . 19861 1315 1 I -PRON- PRP 19861 1315 2 ' ' `` 19861 1315 3 m m XX 19861 1315 4 going go VBG 19861 1315 5 to to TO 19861 1315 6 call call VB 19861 1315 7 upon upon IN 19861 1315 8 her -PRON- PRP 19861 1315 9 , , , 19861 1315 10 I -PRON- PRP 19861 1315 11 ' ' `` 19861 1315 12 m m XX 19861 1315 13 going go VBG 19861 1315 14 to to TO 19861 1315 15 ask ask VB 19861 1315 16 myself -PRON- PRP 19861 1315 17 to to IN 19861 1315 18 tea tea NN 19861 1315 19 . . . 19861 1315 20 " " '' 19861 1316 1 In in IN 19861 1316 2 this this DT 19861 1316 3 , , , 19861 1316 4 however however RB 19861 1316 5 , , , 19861 1316 6 he -PRON- PRP 19861 1316 7 reckoned reckon VBD 19861 1316 8 without without IN 19861 1316 9 the the DT 19861 1316 10 keeper keeper NN 19861 1316 11 of of IN 19861 1316 12 her -PRON- PRP$ 19861 1316 13 door door NN 19861 1316 14 . . . 19861 1317 1 " " `` 19861 1317 2 The the DT 19861 1317 3 ladies lady NNS 19861 1317 4 er er UH 19861 1317 5 _ _ NNP 19861 1317 6 ait ait CC 19861 1317 7 _ _ NNP 19861 1317 8 , , , 19861 1317 9 sir sir NN 19861 1317 10 , , , 19861 1317 11 " " '' 19861 1317 12 announced announce VBD 19861 1317 13 that that IN 19861 1317 14 prim prim NNP 19861 1317 15 - - HYPH 19861 1317 16 lipped lip VBN 19861 1317 17 functionary functionary NN 19861 1317 18 . . . 19861 1318 1 " " `` 19861 1318 2 Now now RB 19861 1318 3 farewell farewell VB 19861 1318 4 hope hope NN 19861 1318 5 , , , 19861 1318 6 " " '' 19861 1318 7 he -PRON- PRP 19861 1318 8 mourned mourn VBD 19861 1318 9 , , , 19861 1318 10 as as IN 19861 1318 11 the the DT 19861 1318 12 door door NN 19861 1318 13 closed close VBD 19861 1318 14 in in IN 19861 1318 15 his -PRON- PRP$ 19861 1318 16 face face NN 19861 1318 17 . . . 19861 1319 1 " " `` 19861 1319 2 There there EX 19861 1319 3 's be VBZ 19861 1319 4 nothing nothing NN 19861 1319 5 left leave VBN 19861 1319 6 for for IN 19861 1319 7 me -PRON- PRP 19861 1319 8 to to TO 19861 1319 9 do do VB 19861 1319 10 but but CC 19861 1319 11 to to TO 19861 1319 12 go go VB 19861 1319 13 for for IN 19861 1319 14 a a DT 19861 1319 15 thundering thunder VBG 19861 1319 16 long long JJ 19861 1319 17 walk walk NN 19861 1319 18 , , , 19861 1319 19 and and CC 19861 1319 20 tire tire VB 19861 1319 21 myself -PRON- PRP 19861 1319 22 into into IN 19861 1319 23 oblivion oblivion NN 19861 1319 24 . . . 19861 1320 1 I -PRON- PRP 19861 1320 2 will will MD 19861 1320 3 walk walk VB 19861 1320 4 to to IN 19861 1320 5 Wetherleigh Wetherleigh NNP 19861 1320 6 . . . 19861 1320 7 " " '' 19861 1321 1 Head Head NNP 19861 1321 2 bent bent JJ 19861 1321 3 , , , 19861 1321 4 eyes eye NNS 19861 1321 5 downcast downcast NN 19861 1321 6 , , , 19861 1321 7 sternly sternly RB 19861 1321 8 resolved resolve VBN 19861 1321 9 to to TO 19861 1321 10 banish banish VB 19861 1321 11 her -PRON- PRP 19861 1321 12 from from IN 19861 1321 13 his -PRON- PRP$ 19861 1321 14 thought thought NN 19861 1321 15 , , , 19861 1321 16 he -PRON- PRP 19861 1321 17 set set VBD 19861 1321 18 forwards forwards RB 19861 1321 19 , , , 19861 1321 20 with with IN 19861 1321 21 rapid rapid JJ 19861 1321 22 , , , 19861 1321 23 dogged dogged JJ 19861 1321 24 steps step NNS 19861 1321 25 . . . 19861 1322 1 He -PRON- PRP 19861 1322 2 had have VBD 19861 1322 3 gone go VBN 19861 1322 4 , , , 19861 1322 5 it -PRON- PRP 19861 1322 6 may may MD 19861 1322 7 be be VB 19861 1322 8 , , , 19861 1322 9 a a DT 19861 1322 10 hundred hundred CD 19861 1322 11 yards yard NNS 19861 1322 12 , , , 19861 1322 13 when when WRB 19861 1322 14 a a DT 19861 1322 15 voice voice NN 19861 1322 16 stopped stop VBD 19861 1322 17 him -PRON- PRP 19861 1322 18 . . . 19861 1323 1 " " `` 19861 1323 2 Sh Sh NNP 19861 1323 3 -- -- : 19861 1323 4 sh sh NNP 19861 1323 5 ! ! . 19861 1324 1 Please please UH 19861 1324 2 -- -- : 19861 1324 3 please please UH 19861 1324 4 ! ! . 19861 1324 5 " " '' 19861 1325 1 it -PRON- PRP 19861 1325 2 whispered whisper VBD 19861 1325 3 . . . 19861 1326 1 IX ix NN 19861 1326 2 The the DT 19861 1326 3 grounds ground NNS 19861 1326 4 immediately immediately RB 19861 1326 5 appertaining appertain VBG 19861 1326 6 to to IN 19861 1326 7 Craford Craford NNP 19861 1326 8 New New NNP 19861 1326 9 Manor Manor NNP 19861 1326 10 are be VBP 19861 1326 11 traversed traverse VBN 19861 1326 12 by by IN 19861 1326 13 a a DT 19861 1326 14 brook brook NN 19861 1326 15 . . . 19861 1327 1 Springing springing NN 19861 1327 2 from from IN 19861 1327 3 amidst amidst IN 19861 1327 4 a a DT 19861 1327 5 thicket thicket NN 19861 1327 6 of of IN 19861 1327 7 creepers creeper NNS 19861 1327 8 up up IN 19861 1327 9 the the DT 19861 1327 10 hillside hillside NN 19861 1327 11 , , , 19861 1327 12 it -PRON- PRP 19861 1327 13 comes come VBZ 19861 1327 14 tumbling tumble VBG 19861 1327 15 and and CC 19861 1327 16 winding wind VBG 19861 1327 17 , , , 19861 1327 18 a a DT 19861 1327 19 series series NN 19861 1327 20 of of IN 19861 1327 21 miniature miniature JJ 19861 1327 22 cascades cascade NNS 19861 1327 23 , , , 19861 1327 24 over over IN 19861 1327 25 brown brown JJ 19861 1327 26 rocks rock NNS 19861 1327 27 , , , 19861 1327 28 between between IN 19861 1327 29 mossy mossy NN 19861 1327 30 banks bank NNS 19861 1327 31 shadowed shadow VBN 19861 1327 32 by by IN 19861 1327 33 ferns fern NNS 19861 1327 34 and and CC 19861 1327 35 eglantine eglantine NN 19861 1327 36 , , , 19861 1327 37 through through IN 19861 1327 38 the the DT 19861 1327 39 sun sun NN 19861 1327 40 - - HYPH 19861 1327 41 shot shoot VBN 19861 1327 42 dimness dimness NN 19861 1327 43 of of IN 19861 1327 44 a a DT 19861 1327 45 grove grove NN 19861 1327 46 of of IN 19861 1327 47 pine pine NN 19861 1327 48 - - HYPH 19861 1327 49 trees tree NNS 19861 1327 50 , , , 19861 1327 51 to to TO 19861 1327 52 fling fling VB 19861 1327 53 itself -PRON- PRP 19861 1327 54 with with IN 19861 1327 55 a a DT 19861 1327 56 final final JJ 19861 1327 57 leap leap NN 19861 1327 58 and and CC 19861 1327 59 flash flash NNP 19861 1327 60 ( ( -LRB- 19861 1327 61 such such JJ 19861 1327 62 light light JJ 19861 1327 63 - - HYPH 19861 1327 64 hearted hearted JJ 19861 1327 65 self self NN 19861 1327 66 - - HYPH 19861 1327 67 immolation immolation NN 19861 1327 68 ) ) -RRB- 19861 1327 69 into into IN 19861 1327 70 the the DT 19861 1327 71 ornamental ornamental JJ 19861 1327 72 pond pond NN 19861 1327 73 at at IN 19861 1327 74 the the DT 19861 1327 75 bottom bottom NN 19861 1327 76 of of IN 19861 1327 77 the the DT 19861 1327 78 lawn lawn NN 19861 1327 79 . . . 19861 1328 1 It -PRON- PRP 19861 1328 2 is be VBZ 19861 1328 3 a a DT 19861 1328 4 pretty pretty JJ 19861 1328 5 brook brook NN 19861 1328 6 , , , 19861 1328 7 and and CC 19861 1328 8 pleasing pleasing JJ 19861 1328 9 to to IN 19861 1328 10 the the DT 19861 1328 11 ear ear NN 19861 1328 12 , , , 19861 1328 13 with with IN 19861 1328 14 its -PRON- PRP$ 19861 1328 15 purl purl NNP 19861 1328 16 and and CC 19861 1328 17 tinkle tinkle NN 19861 1328 18 of of IN 19861 1328 19 crisp crisp JJ 19861 1328 20 water water NN 19861 1328 21 . . . 19861 1329 1 And and CC 19861 1329 2 now now RB 19861 1329 3 , , , 19861 1329 4 as as IN 19861 1329 5 Anthony Anthony NNP 19861 1329 6 , , , 19861 1329 7 heading head VBG 19861 1329 8 for for IN 19861 1329 9 the the DT 19861 1329 10 Wetherleigh Wetherleigh NNP 19861 1329 11 - - HYPH 19861 1329 12 wards ward NNS 19861 1329 13 exit exit NN 19861 1329 14 of of IN 19861 1329 15 the the DT 19861 1329 16 park park NN 19861 1329 17 , , , 19861 1329 18 approached approach VBD 19861 1329 19 the the DT 19861 1329 20 brook brook NN 19861 1329 21 , , , 19861 1329 22 to to TO 19861 1329 23 cross cross VB 19861 1329 24 it,--"Sh it,--"Sh NNP 19861 1329 25 , , , 19861 1329 26 sh sh NNP 19861 1329 27 -- -- : 19861 1329 28 please please UH 19861 1329 29 , , , 19861 1329 30 please,"--a please,"--a NNP 19861 1329 31 whisper whisper NN 19861 1329 32 stopped stop VBD 19861 1329 33 him -PRON- PRP 19861 1329 34 . . . 19861 1330 1 There there RB 19861 1330 2 by by IN 19861 1330 3 the the DT 19861 1330 4 bank bank NN 19861 1330 5 , , , 19861 1330 6 under under IN 19861 1330 7 the the DT 19861 1330 8 tall tall JJ 19861 1330 9 pines pine NNS 19861 1330 10 , , , 19861 1330 11 where where WRB 19861 1330 12 sun sun NN 19861 1330 13 and and CC 19861 1330 14 shadow shadow NNP 19861 1330 15 chequered chequer VBD 19861 1330 16 the the DT 19861 1330 17 russet russet NN 19861 1330 18 carpet carpet NN 19861 1330 19 of of IN 19861 1330 20 pine pine NN 19861 1330 21 - - HYPH 19861 1330 22 needles needle NNS 19861 1330 23 , , , 19861 1330 24 there there RB 19861 1330 25 , , , 19861 1330 26 white white JJ 19861 1330 27 - - HYPH 19861 1330 28 robed robed JJ 19861 1330 29 , , , 19861 1330 30 sat sit VBD 19861 1330 31 Susanna Susanna NNP 19861 1330 32 : : : 19861 1330 33 white white JJ 19861 1330 34 - - HYPH 19861 1330 35 robed robed JJ 19861 1330 36 , , , 19861 1330 37 hatless hatless NN 19861 1330 38 , , , 19861 1330 39 gloveless gloveless NN 19861 1330 40 . . . 19861 1331 1 She -PRON- PRP 19861 1331 2 was be VBD 19861 1331 3 waving wave VBG 19861 1331 4 her -PRON- PRP$ 19861 1331 5 hand hand NN 19861 1331 6 , , , 19861 1331 7 softly softly RB 19861 1331 8 , , , 19861 1331 9 in in IN 19861 1331 10 a a DT 19861 1331 11 gesture gesture NN 19861 1331 12 invocative invocative NN 19861 1331 13 of of IN 19861 1331 14 caution caution NN 19861 1331 15 ; ; : 19861 1331 16 but but CC 19861 1331 17 her -PRON- PRP$ 19861 1331 18 eyes eye NNS 19861 1331 19 smiled smile VBD 19861 1331 20 a a DT 19861 1331 21 welcome welcome NN 19861 1331 22 to to IN 19861 1331 23 him -PRON- PRP 19861 1331 24 . . . 19861 1332 1 Anthony Anthony NNP 19861 1332 2 halted halt VBD 19861 1332 3 , , , 19861 1332 4 waited,--his waited,--his NNP 19861 1332 5 heart heart NN 19861 1332 6 , , , 19861 1332 7 I -PRON- PRP 19861 1332 8 think think VBP 19861 1332 9 , , , 19861 1332 10 high high JJ 19861 1332 11 - - HYPH 19861 1332 12 bearing bearing NN 19861 1332 13 . . . 19861 1333 1 " " `` 19861 1333 2 It -PRON- PRP 19861 1333 3 is be VBZ 19861 1333 4 a a DT 19861 1333 5 blue blue JJ 19861 1333 6 tit tit NN 19861 1333 7 , , , 19861 1333 8 " " '' 19861 1333 9 she -PRON- PRP 19861 1333 10 explained explain VBD 19861 1333 11 , , , 19861 1333 12 under under IN 19861 1333 13 her -PRON- PRP$ 19861 1333 14 breath breath NN 19861 1333 15 , , , 19861 1333 16 eagerly eagerly RB 19861 1333 17 . . . 19861 1334 1 " " `` 19861 1334 2 The the DT 19861 1334 3 rarest rare JJS 19861 1334 4 bird bird NN 19861 1334 5 that that WDT 19861 1334 6 ever ever RB 19861 1334 7 comes come VBZ 19861 1334 8 . . . 19861 1335 1 He -PRON- PRP 19861 1335 2 is be VBZ 19861 1335 3 bathing bathe VBG 19861 1335 4 -- -- : 19861 1335 5 there there RB 19861 1335 6 -- -- : 19861 1335 7 see see VB 19861 1335 8 . . . 19861 1335 9 " " '' 19861 1336 1 She -PRON- PRP 19861 1336 2 pointed point VBD 19861 1336 3 . . . 19861 1337 1 Sure sure RB 19861 1337 2 enough enough RB 19861 1337 3 , , , 19861 1337 4 in in IN 19861 1337 5 a a DT 19861 1337 6 little little JJ 19861 1337 7 rock rock NN 19861 1337 8 - - HYPH 19861 1337 9 formed form VBN 19861 1337 10 pool pool NN 19861 1337 11 a a DT 19861 1337 12 couple couple NN 19861 1337 13 of of IN 19861 1337 14 yards yard NNS 19861 1337 15 up up NN 19861 1337 16 - - HYPH 19861 1337 17 stream stream NN 19861 1337 18 , , , 19861 1337 19 a a DT 19861 1337 20 tiny tiny JJ 19861 1337 21 blue blue JJ 19861 1337 22 titmouse titmouse NN 19861 1337 23 was be VBD 19861 1337 24 vigorously vigorously RB 19861 1337 25 enjoying enjoy VBG 19861 1337 26 his -PRON- PRP$ 19861 1337 27 bath bath NN 19861 1337 28 -- -- : 19861 1337 29 ducking duck VBG 19861 1337 30 , , , 19861 1337 31 fluttering flutter VBG 19861 1337 32 , , , 19861 1337 33 preening preen VBG 19861 1337 34 his -PRON- PRP$ 19861 1337 35 plumage plumage NN 19861 1337 36 , , , 19861 1337 37 ducking duck VBG 19861 1337 38 again again RB 19861 1337 39 , , , 19861 1337 40 and and CC 19861 1337 41 sending send VBG 19861 1337 42 off off RP 19861 1337 43 shooting shooting NN 19861 1337 44 - - HYPH 19861 1337 45 stars star NNS 19861 1337 46 of of IN 19861 1337 47 spray spray NN 19861 1337 48 , , , 19861 1337 49 prismatic prismatic JJ 19861 1337 50 stars star NNS 19861 1337 51 where where WRB 19861 1337 52 they -PRON- PRP 19861 1337 53 crossed cross VBD 19861 1337 54 the the DT 19861 1337 55 sunbeams sunbeam NNS 19861 1337 56 . . . 19861 1338 1 " " `` 19861 1338 2 That that DT 19861 1338 3 is be VBZ 19861 1338 4 the the DT 19861 1338 5 delight delight NN 19861 1338 6 of of IN 19861 1338 7 this this DT 19861 1338 8 bit bit NN 19861 1338 9 of of IN 19861 1338 10 water water NN 19861 1338 11 , , , 19861 1338 12 " " '' 19861 1338 13 Susanna Susanna NNP 19861 1338 14 said say VBD 19861 1338 15 , , , 19861 1338 16 always always RB 19861 1338 17 with with IN 19861 1338 18 bated bated JJ 19861 1338 19 breath breath NN 19861 1338 20 . . . 19861 1339 1 " " `` 19861 1339 2 The the DT 19861 1339 3 birds bird NNS 19861 1339 4 for for IN 19861 1339 5 miles mile NNS 19861 1339 6 about about IN 19861 1339 7 come come VB 19861 1339 8 here here RB 19861 1339 9 to to TO 19861 1339 10 drink drink VB 19861 1339 11 and and CC 19861 1339 12 bathe bathe VB 19861 1339 13 . . . 19861 1340 1 All all PDT 19861 1340 2 the the DT 19861 1340 3 rarer rarer NN 19861 1340 4 and and CC 19861 1340 5 timider timider NN 19861 1340 6 birds bird NNS 19861 1340 7 , , , 19861 1340 8 that that IN 19861 1340 9 one one NN 19861 1340 10 never never RB 19861 1340 11 sees see VBZ 19861 1340 12 anywhere anywhere RB 19861 1340 13 else else RB 19861 1340 14 . . . 19861 1340 15 " " '' 19861 1341 1 " " `` 19861 1341 2 Ah ah UH 19861 1341 3 , , , 19861 1341 4 yes yes UH 19861 1341 5 . . . 19861 1342 1 Very very RB 19861 1342 2 jolly jolly RB 19861 1342 3 , , , 19861 1342 4 very very RB 19861 1342 5 interesting interesting JJ 19861 1342 6 , , , 19861 1342 7 " " '' 19861 1342 8 said say VBD 19861 1342 9 Anthony Anthony NNP 19861 1342 10 , , , 19861 1342 11 not not RB 19861 1342 12 quite quite RB 19861 1342 13 knowing know VBG 19861 1342 14 what what WP 19861 1342 15 he -PRON- PRP 19861 1342 16 said say VBD 19861 1342 17 , , , 19861 1342 18 perhaps perhaps RB 19861 1342 19 , , , 19861 1342 20 for for IN 19861 1342 21 his -PRON- PRP$ 19861 1342 22 faculties faculty NNS 19861 1342 23 , , , 19861 1342 24 I -PRON- PRP 19861 1342 25 hope hope VBP 19861 1342 26 , , , 19861 1342 27 were be VBD 19861 1342 28 singing singe VBG 19861 1342 29 a a DT 19861 1342 30 _ _ NNP 19861 1342 31 Te Te NNP 19861 1342 32 Deum Deum NNP 19861 1342 33 _ _ NNP 19861 1342 34 . . . 19861 1343 1 But but CC 19861 1343 2 -- -- : 19861 1343 3 with with IN 19861 1343 4 that that DT 19861 1343 5 high high JJ 19861 1343 6 nose nose NN 19861 1343 7 of of IN 19861 1343 8 his -PRON- PRP 19861 1343 9 , , , 19861 1343 10 that that DT 19861 1343 11 cool cool JJ 19861 1343 12 grey grey JJ 19861 1343 13 eye eye NN 19861 1343 14 , , , 19861 1343 15 with with IN 19861 1343 16 that that DT 19861 1343 17 high high JJ 19861 1343 18 collar collar NN 19861 1343 19 too too RB 19861 1343 20 , , , 19861 1343 21 and and CC 19861 1343 22 the the DT 19861 1343 23 general general JJ 19861 1343 24 self self NN 19861 1343 25 - - HYPH 19861 1343 26 assurance assurance NN 19861 1343 27 of of IN 19861 1343 28 his -PRON- PRP$ 19861 1343 29 toilet toilet NN 19861 1343 30 -- -- : 19861 1343 31 no no DT 19861 1343 32 one one PRP 19861 1343 33 could could MD 19861 1343 34 have have VB 19861 1343 35 appeared appear VBN 19861 1343 36 more more RBR 19861 1343 37 composed compose VBN 19861 1343 38 or or CC 19861 1343 39 more more RBR 19861 1343 40 collected collected JJ 19861 1343 41 . . . 19861 1344 1 " " `` 19861 1344 2 You -PRON- PRP 19861 1344 3 speak speak VBP 19861 1344 4 without without IN 19861 1344 5 conviction conviction NN 19861 1344 6 , , , 19861 1344 7 " " '' 19861 1344 8 said say VBD 19861 1344 9 Susanna Susanna NNP 19861 1344 10 . . . 19861 1345 1 " " `` 19861 1345 2 Do do VBP 19861 1345 3 n't not RB 19861 1345 4 you -PRON- PRP 19861 1345 5 care care VB 19861 1345 6 for for IN 19861 1345 7 birds bird NNS 19861 1345 8 ? ? . 19861 1345 9 " " '' 19861 1346 1 ( ( -LRB- 19861 1346 2 " " `` 19861 1346 3 Come come VB 19861 1346 4 ! ! . 19861 1347 1 You -PRON- PRP 19861 1347 2 must must MD 19861 1347 3 get get VB 19861 1347 4 yourself -PRON- PRP 19861 1347 5 in in IN 19861 1347 6 hand hand NN 19861 1347 7 , , , 19861 1347 8 " " '' 19861 1347 9 his -PRON- PRP$ 19861 1347 10 will will NN 19861 1347 11 admonished admonish VBD 19861 1347 12 his -PRON- PRP$ 19861 1347 13 wit wit NN 19861 1347 14 . . . 19861 1347 15 ) ) -RRB- 19861 1348 1 " " `` 19861 1348 2 I -PRON- PRP 19861 1348 3 beg beg VBP 19861 1348 4 your -PRON- PRP$ 19861 1348 5 pardon pardon NN 19861 1348 6 , , , 19861 1348 7 " " '' 19861 1348 8 he -PRON- PRP 19861 1348 9 said say VBD 19861 1348 10 , , , 19861 1348 11 " " `` 19861 1348 12 I -PRON- PRP 19861 1348 13 care care VBP 19861 1348 14 for for IN 19861 1348 15 them -PRON- PRP 19861 1348 16 very very RB 19861 1348 17 much much RB 19861 1348 18 . . . 19861 1349 1 They -PRON- PRP 19861 1349 2 're be VBP 19861 1349 3 an an DT 19861 1349 4 indispensable indispensable JJ 19861 1349 5 feature feature NN 19861 1349 6 of of IN 19861 1349 7 the the DT 19861 1349 8 landscape landscape NN 19861 1349 9 , , , 19861 1349 10 and and CC 19861 1349 11 immensely immensely RB 19861 1349 12 serviceable serviceable JJ 19861 1349 13 to to IN 19861 1349 14 the the DT 19861 1349 15 agriculturist agriculturist NN 19861 1349 16 . . . 19861 1350 1 But but CC 19861 1350 2 one one CD 19861 1350 3 cares care VBZ 19861 1350 4 for for IN 19861 1350 5 other other JJ 19861 1350 6 things thing NNS 19861 1350 7 as as RB 19861 1350 8 well well RB 19861 1350 9 . . . 19861 1351 1 And and CC 19861 1351 2 I -PRON- PRP 19861 1351 3 had have VBD 19861 1351 4 always always RB 19861 1351 5 fancied fancy VBN 19861 1351 6 that that IN 19861 1351 7 the the DT 19861 1351 8 crowning crowning JJ 19861 1351 9 virtue virtue NN 19861 1351 10 of of IN 19861 1351 11 this this DT 19861 1351 12 bit bit NN 19861 1351 13 of of IN 19861 1351 14 water water NN 19861 1351 15 ( ( -LRB- 19861 1351 16 since since IN 19861 1351 17 you -PRON- PRP 19861 1351 18 mention mention VBP 19861 1351 19 it -PRON- PRP 19861 1351 20 ) ) -RRB- 19861 1351 21 was be VBD 19861 1351 22 its -PRON- PRP$ 19861 1351 23 amenability amenability NN 19861 1351 24 to to IN 19861 1351 25 the the DT 19861 1351 26 caprice caprice NN 19861 1351 27 of of IN 19861 1351 28 man man NN 19861 1351 29 . . . 19861 1351 30 " " '' 19861 1352 1 " " `` 19861 1352 2 Men Men NNPS 19861 1352 3 _ _ NNP 19861 1352 4 have have VBP 19861 1352 5 _ _ NNP 19861 1352 6 caprices caprice NNS 19861 1352 7 ? ? . 19861 1352 8 " " '' 19861 1353 1 questioned question VBD 19861 1353 2 she -PRON- PRP 19861 1353 3 , , , 19861 1353 4 surprise surprise NN 19861 1353 5 in in IN 19861 1353 6 her -PRON- PRP$ 19861 1353 7 upward upward JJ 19861 1353 8 glance glance NN 19861 1353 9 . . . 19861 1354 1 " " `` 19861 1354 2 At at IN 19861 1354 3 any any DT 19861 1354 4 rate rate NN 19861 1354 5 , , , 19861 1354 6 " " '' 19861 1354 7 he -PRON- PRP 19861 1354 8 answered answer VBD 19861 1354 9 , , , 19861 1354 10 with with IN 19861 1354 11 allowance allowance NN 19861 1354 12 for for IN 19861 1354 13 her -PRON- PRP$ 19861 1354 14 point point NN 19861 1354 15 , , , 19861 1354 16 " " '' 19861 1354 17 your -PRON- PRP$ 19861 1354 18 Scottish scottish JJ 19861 1354 19 gardener gardener NN 19861 1354 20 has have VBZ 19861 1354 21 . . . 19861 1355 1 At at IN 19861 1355 2 his -PRON- PRP$ 19861 1355 3 caprice caprice NN 19861 1355 4 , , , 19861 1355 5 he -PRON- PRP 19861 1355 6 turns turn VBZ 19861 1355 7 this this DT 19861 1355 8 torrent torrent NN 19861 1355 9 on on IN 19861 1355 10 or or CC 19861 1355 11 off off RB 19861 1355 12 , , , 19861 1355 13 with with IN 19861 1355 14 a a DT 19861 1355 15 tap tap NN 19861 1355 16 . . . 19861 1356 1 For for IN 19861 1356 2 all all DT 19861 1356 3 its -PRON- PRP$ 19861 1356 4 air air NN 19861 1356 5 of of IN 19861 1356 6 naturalness naturalness NN 19861 1356 7 and and CC 19861 1356 8 frank frank JJ 19861 1356 9 impetuosity impetuosity NN 19861 1356 10 , , , 19861 1356 11 it -PRON- PRP 19861 1356 12 is be VBZ 19861 1356 13 an an DT 19861 1356 14 entirely entirely RB 19861 1356 15 artificial artificial JJ 19861 1356 16 torrent torrent NN 19861 1356 17 ; ; : 19861 1356 18 and and CC 19861 1356 19 your -PRON- PRP$ 19861 1356 20 Scottish scottish JJ 19861 1356 21 gardener gardener NN 19861 1356 22 turns turn VBZ 19861 1356 23 it -PRON- PRP 19861 1356 24 on on RP 19861 1356 25 and and CC 19861 1356 26 off off RB 19861 1356 27 with with IN 19861 1356 28 a a DT 19861 1356 29 tap tap NN 19861 1356 30 . . . 19861 1356 31 " " '' 19861 1357 1 " " `` 19861 1357 2 He -PRON- PRP 19861 1357 3 sways sway VBZ 19861 1357 4 the the DT 19861 1357 5 elements element NNS 19861 1357 6 , , , 19861 1357 7 " " '' 19861 1357 8 murmured murmur VBN 19861 1357 9 Susanna Susanna NNP 19861 1357 10 , , , 19861 1357 11 as as IN 19861 1357 12 with with IN 19861 1357 13 awe awe NN 19861 1357 14 . . . 19861 1358 1 " " `` 19861 1358 2 Portentous portentous JJ 19861 1358 3 being being NN 19861 1358 4 . . . 19861 1358 5 " " '' 19861 1359 1 Then then RB 19861 1359 2 , , , 19861 1359 3 changing change VBG 19861 1359 4 her -PRON- PRP$ 19861 1359 5 note note NN 19861 1359 6 to to IN 19861 1359 7 one one CD 19861 1359 8 of of IN 19861 1359 9 gaiety gaiety NN 19861 1359 10 , , , 19861 1359 11 " " '' 19861 1359 12 _ _ NNP 19861 1359 13 Ecco Ecco NNP 19861 1359 14 _ _ NNP 19861 1359 15 , , , 19861 1359 16 " " '' 19861 1359 17 she -PRON- PRP 19861 1359 18 cried cry VBD 19861 1359 19 , , , 19861 1359 20 " " `` 19861 1359 21 Signor Signor NNP 19861 1359 22 Cinciallegra Cinciallegra NNP 19861 1359 23 has have VBZ 19861 1359 24 completed complete VBN 19861 1359 25 his -PRON- PRP$ 19861 1359 26 ablutions ablution NNS 19861 1359 27 -- -- : 19861 1359 28 and and CC 19861 1359 29 _ _ NNP 19861 1359 30 ecco ecco NN 19861 1359 31 _ _ NNP 19861 1359 32 , , , 19861 1359 33 he -PRON- PRP 19861 1359 34 flies fly VBZ 19861 1359 35 away away RB 19861 1359 36 . . . 19861 1360 1 Wo will MD 19861 1360 2 n't not RB 19861 1360 3 you -PRON- PRP 19861 1360 4 -- -- : 19861 1360 5 won't won't VB 19861 1360 6 you -PRON- PRP 19861 1360 7 sit sit VB 19861 1360 8 down down RP 19861 1360 9 ? ? . 19861 1360 10 " " '' 19861 1361 1 she -PRON- PRP 19861 1361 2 asked ask VBD 19861 1361 3 , , , 19861 1361 4 as as IN 19861 1361 5 her -PRON- PRP$ 19861 1361 6 eyes eye NNS 19861 1361 7 came come VBD 19861 1361 8 back back RB 19861 1361 9 from from IN 19861 1361 10 the the DT 19861 1361 11 departing depart VBG 19861 1361 12 bird bird NN 19861 1361 13 ; ; , 19861 1361 14 and and CC 19861 1361 15 a a DT 19861 1361 16 motion motion NN 19861 1361 17 of of IN 19861 1361 18 her -PRON- PRP$ 19861 1361 19 hand hand NN 19861 1361 20 made make VBD 19861 1361 21 him -PRON- PRP 19861 1361 22 free free JJ 19861 1361 23 of of IN 19861 1361 24 the the DT 19861 1361 25 pine pine NN 19861 1361 26 - - HYPH 19861 1361 27 needles needle NNS 19861 1361 28 . . . 19861 1362 1 " " `` 19861 1362 2 Thank thank VBP 19861 1362 3 you -PRON- PRP 19861 1362 4 , , , 19861 1362 5 " " '' 19861 1362 6 responded respond VBD 19861 1362 7 Anthony Anthony NNP 19861 1362 8 , , , 19861 1362 9 taking take VBG 19861 1362 10 a a DT 19861 1362 11 place place NN 19861 1362 12 opposite opposite IN 19861 1362 13 her -PRON- PRP 19861 1362 14 . . . 19861 1363 1 " " `` 19861 1363 2 I -PRON- PRP 19861 1363 3 ' ' `` 19861 1363 4 m m NN 19861 1363 5 not not RB 19861 1363 6 sure sure JJ 19861 1363 7 , , , 19861 1363 8 " " '' 19861 1363 9 he -PRON- PRP 19861 1363 10 added add VBD 19861 1363 11 , , , 19861 1363 12 " " `` 19861 1363 13 whether whether IN 19861 1363 14 in in IN 19861 1363 15 honesty honesty NN 19861 1363 16 I -PRON- PRP 19861 1363 17 ought ought MD 19861 1363 18 n't n't RB 19861 1363 19 to to TO 19861 1363 20 confess confess VB 19861 1363 21 that that IN 19861 1363 22 I -PRON- PRP 19861 1363 23 have have VBP 19861 1363 24 just just RB 19861 1363 25 been be VBN 19861 1363 26 calling call VBG 19861 1363 27 upon upon IN 19861 1363 28 you -PRON- PRP 19861 1363 29 . . . 19861 1363 30 " " '' 19861 1364 1 " " `` 19861 1364 2 Oh oh UH 19861 1364 3 , , , 19861 1364 4 " " '' 19861 1364 5 she -PRON- PRP 19861 1364 6 said say VBD 19861 1364 7 , , , 19861 1364 8 with with IN 19861 1364 9 the the DT 19861 1364 10 politest polite JJS 19861 1364 11 smile smile NN 19861 1364 12 and and CC 19861 1364 13 bow bow NN 19861 1364 14 . . . 19861 1365 1 " " `` 19861 1365 2 I -PRON- PRP 19861 1365 3 am be VBP 19861 1365 4 so so RB 19861 1365 5 sorry sorry JJ 19861 1365 6 to to TO 19861 1365 7 have have VB 19861 1365 8 missed miss VBN 19861 1365 9 your -PRON- PRP$ 19861 1365 10 visit visit NN 19861 1365 11 . . . 19861 1365 12 " " '' 19861 1366 1 " " `` 19861 1366 2 You -PRON- PRP 19861 1366 3 are be VBP 19861 1366 4 very very RB 19861 1366 5 good good JJ 19861 1366 6 . . . 19861 1366 7 " " '' 19861 1367 1 He -PRON- PRP 19861 1367 2 bowed bow VBD 19861 1367 3 in in IN 19861 1367 4 his -PRON- PRP$ 19861 1367 5 turn turn NN 19861 1367 6 . . . 19861 1368 1 " " `` 19861 1368 2 I -PRON- PRP 19861 1368 3 wanted want VBD 19861 1368 4 to to TO 19861 1368 5 consult consult VB 19861 1368 6 you -PRON- PRP 19861 1368 7 about about IN 19861 1368 8 a a DT 19861 1368 9 trifling trifle VBG 19861 1368 10 matter matter NN 19861 1368 11 of of IN 19861 1368 12 business business NN 19861 1368 13 , , , 19861 1368 14 " " '' 19861 1368 15 he -PRON- PRP 19861 1368 16 informed inform VBD 19861 1368 17 her -PRON- PRP 19861 1368 18 . . . 19861 1369 1 " " `` 19861 1369 2 A a DT 19861 1369 3 matter matter NN 19861 1369 4 of of IN 19861 1369 5 business-- business-- JJ 19861 1369 6 ? ? . 19861 1369 7 " " '' 19861 1370 1 she -PRON- PRP 19861 1370 2 wondered wonder VBD 19861 1370 3 ; ; : 19861 1370 4 and and CC 19861 1370 5 her -PRON- PRP$ 19861 1370 6 face face NN 19861 1370 7 became become VBD 19861 1370 8 all all DT 19861 1370 9 attention attention NN 19861 1370 10 . . . 19861 1371 1 " " `` 19861 1371 2 Exactly exactly RB 19861 1371 3 , , , 19861 1371 4 " " '' 19861 1371 5 said say VBD 19861 1371 6 he -PRON- PRP 19861 1371 7 . . . 19861 1372 1 " " `` 19861 1372 2 I -PRON- PRP 19861 1372 3 wanted want VBD 19861 1372 4 to to TO 19861 1372 5 ask ask VB 19861 1372 6 what what WP 19861 1372 7 you -PRON- PRP 19861 1372 8 meant mean VBD 19861 1372 9 by by IN 19861 1372 10 stating state VBG 19861 1372 11 that that IN 19861 1372 12 it -PRON- PRP 19861 1372 13 was be VBD 19861 1372 14 your -PRON- PRP$ 19861 1372 15 habit habit NN 19861 1372 16 always always RB 19861 1372 17 to to TO 19861 1372 18 be be VB 19861 1372 19 abroad abroad RB 19861 1372 20 in in IN 19861 1372 21 the the DT 19861 1372 22 hours hour NNS 19861 1372 23 immaculate immaculate JJ 19861 1372 24 ? ? . 19861 1373 1 I -PRON- PRP 19861 1373 2 happened happen VBD 19861 1373 3 by by IN 19861 1373 4 the the DT 19861 1373 5 merest mere JJS 19861 1373 6 chance chance NN 19861 1373 7 to to TO 19861 1373 8 be be VB 19861 1373 9 abroad abroad RB 19861 1373 10 in in IN 19861 1373 11 them -PRON- PRP 19861 1373 12 myself -PRON- PRP 19861 1373 13 this this DT 19861 1373 14 morning morning NN 19861 1373 15 . . . 19861 1374 1 I -PRON- PRP 19861 1374 2 examined examine VBD 19861 1374 3 every every DT 19861 1374 4 nook nook NN 19861 1374 5 and and CC 19861 1374 6 cranny cranny NN 19861 1374 7 of of IN 19861 1374 8 them -PRON- PRP 19861 1374 9 , , , 19861 1374 10 I -PRON- PRP 19861 1374 11 turned turn VBD 19861 1374 12 them -PRON- PRP 19861 1374 13 inside inside RB 19861 1374 14 out out RB 19861 1374 15 ; ; : 19861 1374 16 but but CC 19861 1374 17 not not RB 19861 1374 18 one one CD 19861 1374 19 jot jot NN 19861 1374 20 or or CC 19861 1374 21 tittle tittle NN 19861 1374 22 of of IN 19861 1374 23 you -PRON- PRP 19861 1374 24 could could MD 19861 1374 25 I -PRON- PRP 19861 1374 26 discover discover VB 19861 1374 27 . . . 19861 1374 28 " " '' 19861 1375 1 Susanna Susanna NNP 19861 1375 2 's 's POS 19861 1375 3 eyes eye NNS 19861 1375 4 were be VBD 19861 1375 5 pensive pensive JJ 19861 1375 6 . . . 19861 1376 1 " " `` 19861 1376 2 I -PRON- PRP 19861 1376 3 was be VBD 19861 1376 4 speaking speak VBG 19861 1376 5 of of IN 19861 1376 6 Italy Italy NNP 19861 1376 7 , , , 19861 1376 8 was be VBD 19861 1376 9 I -PRON- PRP 19861 1376 10 not not RB 19861 1376 11 ? ? . 19861 1376 12 " " '' 19861 1377 1 she -PRON- PRP 19861 1377 2 replied reply VBD 19861 1377 3 . . . 19861 1378 1 " " `` 19861 1378 2 I -PRON- PRP 19861 1378 3 said say VBD 19861 1378 4 , , , 19861 1378 5 I -PRON- PRP 19861 1378 6 think think VBP 19861 1378 7 , , , 19861 1378 8 that that IN 19861 1378 9 it -PRON- PRP 19861 1378 10 was be VBD 19861 1378 11 the the DT 19861 1378 12 habit habit NN 19861 1378 13 of of IN 19861 1378 14 the the DT 19861 1378 15 people people NNS 19861 1378 16 in in IN 19861 1378 17 my -PRON- PRP$ 19861 1378 18 part part NN 19861 1378 19 of of IN 19861 1378 20 Italy Italy NNP 19861 1378 21 . . . 19861 1379 1 But but CC 19861 1379 2 , , , 19861 1379 3 anyhow anyhow RB 19861 1379 4 , , , 19861 1379 5 one one CD 19861 1379 6 sometimes sometimes RB 19861 1379 7 varies vary VBZ 19861 1379 8 one one PRP 19861 1379 9 's 's POS 19861 1379 10 habits habit NNS 19861 1379 11 . . . 19861 1380 1 And and CC 19861 1380 2 , , , 19861 1380 3 after after RB 19861 1380 4 all all RB 19861 1380 5 , , , 19861 1380 6 one one CD 19861 1380 7 sometimes sometimes RB 19861 1380 8 makes make VBZ 19861 1380 9 statements statement NNS 19861 1380 10 that that WDT 19861 1380 11 are be VBP 19861 1380 12 rash rash JJ 19861 1380 13 . . . 19861 1380 14 " " '' 19861 1381 1 " " `` 19861 1381 2 And and CC 19861 1381 3 one one CD 19861 1381 4 is be VBZ 19861 1381 5 always always RB 19861 1381 6 free free JJ 19861 1381 7 to to TO 19861 1381 8 repudiate repudiate VB 19861 1381 9 one one CD 19861 1381 10 's 's POS 19861 1381 11 responsibilities responsibility NNS 19861 1381 12 , , , 19861 1381 13 " " '' 19861 1381 14 suggestively suggestively RB 19861 1381 15 supplemented supplement VBD 19861 1381 16 our -PRON- PRP$ 19861 1381 17 young young JJ 19861 1381 18 man man NN 19861 1381 19 . . . 19861 1382 1 " " `` 19861 1382 2 Fortunately fortunately RB 19861 1382 3 , , , 19861 1382 4 " " '' 19861 1382 5 she -PRON- PRP 19861 1382 6 agreed agree VBD 19861 1382 7 . . . 19861 1383 1 " " `` 19861 1383 2 Moreover moreover RB 19861 1383 3 , , , 19861 1383 4 " " '' 19861 1383 5 she -PRON- PRP 19861 1383 6 changed change VBD 19861 1383 7 her -PRON- PRP$ 19861 1383 8 ground ground NN 19861 1383 9 , , , 19861 1383 10 " " '' 19861 1383 11 one one PRP 19861 1383 12 should should MD 19861 1383 13 not not RB 19861 1383 14 be be VB 19861 1383 15 too too RB 19861 1383 16 exclusive exclusive JJ 19861 1383 17 in in IN 19861 1383 18 one one NN 19861 1383 19 's 's POS 19861 1383 20 sympathies sympathy NNS 19861 1383 21 , , , 19861 1383 22 one one PRP 19861 1383 23 should should MD 19861 1383 24 not not RB 19861 1383 25 be be VB 19861 1383 26 unfair unfair JJ 19861 1383 27 to to IN 19861 1383 28 other other JJ 19861 1383 29 hours hour NNS 19861 1383 30 . . . 19861 1384 1 This this DT 19861 1384 2 present present JJ 19861 1384 3 hour hour NN 19861 1384 4 here here RB 19861 1384 5 now now RB 19861 1384 6 -- -- : 19861 1384 7 is be VBZ 19861 1384 8 it -PRON- PRP 19861 1384 9 not not RB 19861 1384 10 immaculate immaculate JJ 19861 1384 11 also also RB 19861 1384 12 ? ? . 19861 1385 1 With with IN 19861 1385 2 its -PRON- PRP$ 19861 1385 3 pure pure JJ 19861 1385 4 sky sky NN 19861 1385 5 , , , 19861 1385 6 and and CC 19861 1385 7 its -PRON- PRP$ 19861 1385 8 odour odour NN 19861 1385 9 of of IN 19861 1385 10 warm warm JJ 19861 1385 11 pines pine NNS 19861 1385 12 , , , 19861 1385 13 its -PRON- PRP$ 19861 1385 14 deep deep JJ 19861 1385 15 cool cool JJ 19861 1385 16 shadows shadow NNS 19861 1385 17 , , , 19861 1385 18 its -PRON- PRP$ 19861 1385 19 patines patine NNS 19861 1385 20 of of IN 19861 1385 21 bright bright JJ 19861 1385 22 gold gold NN 19861 1385 23 where where WRB 19861 1385 24 the the DT 19861 1385 25 sun sun NN 19861 1385 26 penetrates penetrate VBZ 19861 1385 27 , , , 19861 1385 28 and and CC 19861 1385 29 then then RB 19861 1385 30 , , , 19861 1385 31 plashing plash VBG 19861 1385 32 through through IN 19861 1385 33 it -PRON- PRP 19861 1385 34 , , , 19861 1385 35 this this DT 19861 1385 36 curling curling NN 19861 1385 37 , , , 19861 1385 38 dimpling dimpling NN 19861 1385 39 , , , 19861 1385 40 artificial artificial JJ 19861 1385 41 torrent torrent NN 19861 1385 42 ? ? . 19861 1386 1 It -PRON- PRP 19861 1386 2 is be VBZ 19861 1386 3 not not RB 19861 1386 4 the the DT 19861 1386 5 hour hour NN 19861 1386 6 's 's POS 19861 1386 7 fault fault NN 19861 1386 8 if if IN 19861 1386 9 it -PRON- PRP 19861 1386 10 happens happen VBZ 19861 1386 11 to to TO 19861 1386 12 arrive arrive VB 19861 1386 13 somewhat somewhat RB 19861 1386 14 late late RB 19861 1386 15 in in IN 19861 1386 16 the the DT 19861 1386 17 day day NN 19861 1386 18 -- -- : 19861 1386 19 it -PRON- PRP 19861 1386 20 had have VBD 19861 1386 21 to to TO 19861 1386 22 wait wait VB 19861 1386 23 its -PRON- PRP$ 19861 1386 24 turn turn NN 19861 1386 25 . . . 19861 1387 1 Besides besides IN 19861 1387 2 , , , 19861 1387 3 if if IN 19861 1387 4 one one PRP 19861 1387 5 can can MD 19861 1387 6 believe believe VB 19861 1387 7 what what WP 19861 1387 8 one one NN 19861 1387 9 reads read VBZ 19861 1387 10 in in IN 19861 1387 11 books book NNS 19861 1387 12 , , , 19861 1387 13 it -PRON- PRP 19861 1387 14 will will MD 19861 1387 15 be be VB 19861 1387 16 the the DT 19861 1387 17 very very RB 19861 1387 18 earliest early JJS 19861 1387 19 of of IN 19861 1387 20 early early JJ 19861 1387 21 hours hour NNS 19861 1387 22 -- -- : 19861 1387 23 down down RB 19861 1387 24 there there RB 19861 1387 25 , , , 19861 1387 26 " " '' 19861 1387 27 ( ( -LRB- 19861 1387 28 with with IN 19861 1387 29 the the DT 19861 1387 30 tip tip NN 19861 1387 31 of of IN 19861 1387 32 a a DT 19861 1387 33 vertical vertical JJ 19861 1387 34 finger finger NN 19861 1387 35 she -PRON- PRP 19861 1387 36 touched touch VBD 19861 1387 37 the the DT 19861 1387 38 earth earth NN 19861 1387 39 ) ) -RRB- 19861 1387 40 , , , 19861 1387 41 " " '' 19861 1387 42 at at IN 19861 1387 43 the the DT 19861 1387 44 Antipodes Antipodes NNP 19861 1387 45 . . . 19861 1387 46 " " '' 19861 1388 1 " " `` 19861 1388 2 To to IN 19861 1388 3 this this DT 19861 1388 4 present present JJ 19861 1388 5 hour hour NN 19861 1388 6 , , , 19861 1388 7 " " '' 19861 1388 8 said say VBD 19861 1388 9 Anthony Anthony NNP 19861 1388 10 , , , 19861 1388 11 with with IN 19861 1388 12 impressive impressive JJ 19861 1388 13 slowness slowness NN 19861 1388 14 , , , 19861 1388 15 " " `` 19861 1388 16 I -PRON- PRP 19861 1388 17 personally personally RB 19861 1388 18 owe owe VBP 19861 1388 19 so so RB 19861 1388 20 great great JJ 19861 1388 21 a a DT 19861 1388 22 debt debt NN 19861 1388 23 of of IN 19861 1388 24 thankfulness thankfulness NN 19861 1388 25 , , , 19861 1388 26 it -PRON- PRP 19861 1388 27 would would MD 19861 1388 28 be be VB 19861 1388 29 churlish churlish JJ 19861 1388 30 of of IN 19861 1388 31 me -PRON- PRP 19861 1388 32 even even RB 19861 1388 33 to to TO 19861 1388 34 hint hint VB 19861 1388 35 a a DT 19861 1388 36 criticism criticism NN 19861 1388 37 . . . 19861 1389 1 And and CC 19861 1389 2 yet yet RB 19861 1389 3 -- -- : 19861 1389 4 and and CC 19861 1389 5 yet yet RB 19861 1389 6 -- -- : 19861 1389 7 how how WRB 19861 1389 8 shall shall MD 19861 1389 9 I -PRON- PRP 19861 1389 10 express express VB 19861 1389 11 it -PRON- PRP 19861 1389 12 ? ? . 19861 1390 1 _ _ NNP 19861 1390 2 Eppur Eppur NNP 19861 1390 3 ' ' POS 19861 1390 4 si si NN 19861 1390 5 muove muove VB 19861 1390 6 _ _ NNP 19861 1390 7 . . . 19861 1391 1 It -PRON- PRP 19861 1391 2 moves move VBZ 19861 1391 3 , , , 19861 1391 4 it -PRON- PRP 19861 1391 5 hastes haste VBZ 19861 1391 6 away;--while away;--while JJ 19861 1391 7 I -PRON- PRP 19861 1391 8 could could MD 19861 1391 9 wish wish VB 19861 1391 10 it -PRON- PRP 19861 1391 11 to to TO 19861 1391 12 remain remain VB 19861 1391 13 forever forever RB 19861 1391 14 , , , 19861 1391 15 fixed fix VBN 19861 1391 16 as as IN 19861 1391 17 the the DT 19861 1391 18 Northern Northern NNP 19861 1391 19 Star Star NNP 19861 1391 20 . . . 19861 1392 1 Do do VBP 19861 1392 2 they -PRON- PRP 19861 1392 3 know know VB 19861 1392 4 , , , 19861 1392 5 in in IN 19861 1392 6 your -PRON- PRP$ 19861 1392 7 part part NN 19861 1392 8 of of IN 19861 1392 9 Italy Italy NNP 19861 1392 10 , , , 19861 1392 11 any any DT 19861 1392 12 means mean NNS 19861 1392 13 by by IN 19861 1392 14 which which WDT 19861 1392 15 the the DT 19861 1392 16 sparkling sparkle VBG 19861 1392 17 minutes minute NNS 19861 1392 18 can can MD 19861 1392 19 be be VB 19861 1392 20 prevailed prevail VBN 19861 1392 21 upon upon IN 19861 1392 22 to to TO 19861 1392 23 stay stay VB 19861 1392 24 their -PRON- PRP$ 19861 1392 25 flight flight NN 19861 1392 26 ? ? . 19861 1392 27 " " '' 19861 1393 1 " " `` 19861 1393 2 That that DT 19861 1393 3 is be VBZ 19861 1393 4 a a DT 19861 1393 5 sort sort NN 19861 1393 6 of of IN 19861 1393 7 knowledge knowledge NN 19861 1393 8 , , , 19861 1393 9 " " '' 19861 1393 10 Susanna Susanna NNP 19861 1393 11 answered answer VBD 19861 1393 12 , , , 19861 1393 13 with with IN 19861 1393 14 a a DT 19861 1393 15 movement movement NN 19861 1393 16 of of IN 19861 1393 17 the the DT 19861 1393 18 head head NN 19861 1393 19 , , , 19861 1393 20 " " '' 19861 1393 21 for for IN 19861 1393 22 which which WDT 19861 1393 23 , , , 19861 1393 24 I -PRON- PRP 19861 1393 25 fear fear VBP 19861 1393 26 , , , 19861 1393 27 one one PRP 19861 1393 28 would would MD 19861 1393 29 have have VB 19861 1393 30 to to TO 19861 1393 31 go go VB 19861 1393 32 to to IN 19861 1393 33 a a DT 19861 1393 34 meta meta JJ 19861 1393 35 - - HYPH 19861 1393 36 physical physical JJ 19861 1393 37 and and CC 19861 1393 38 thrifty thrifty JJ 19861 1393 39 land land NN 19861 1393 40 like like IN 19861 1393 41 Germany Germany NNP 19861 1393 42 . . . 19861 1394 1 We -PRON- PRP 19861 1394 2 are be VBP 19861 1394 3 not not RB 19861 1394 4 in in IN 19861 1394 5 the the DT 19861 1394 6 least least JJS 19861 1394 7 metaphysical metaphysical JJ 19861 1394 8 or or CC 19861 1394 9 thrifty thrifty NN 19861 1394 10 in in IN 19861 1394 11 my -PRON- PRP$ 19861 1394 12 part part NN 19861 1394 13 of of IN 19861 1394 14 Italy Italy NNP 19861 1394 15 . . . 19861 1395 1 We -PRON- PRP 19861 1395 2 allow allow VBP 19861 1395 3 the the DT 19861 1395 4 sparkling sparkle VBG 19861 1395 5 minutes minute NNS 19861 1395 6 to to TO 19861 1395 7 slip slip VB 19861 1395 8 between between IN 19861 1395 9 our -PRON- PRP$ 19861 1395 10 fingers finger NNS 19861 1395 11 , , , 19861 1395 12 like like IN 19861 1395 13 gold gold NN 19861 1395 14 between between IN 19861 1395 15 the the DT 19861 1395 16 fingers finger NNS 19861 1395 17 of of IN 19861 1395 18 a a DT 19861 1395 19 spendthrift spendthrift NN 19861 1395 20 . . . 19861 1396 1 But but CC 19861 1396 2 -- -- : 19861 1396 3 but but CC 19861 1396 4 we -PRON- PRP 19861 1396 5 rather rather RB 19861 1396 6 enjoy enjoy VBP 19861 1396 7 the the DT 19861 1396 8 feeling feeling NN 19861 1396 9 , , , 19861 1396 10 as as IN 19861 1396 11 they -PRON- PRP 19861 1396 12 slip slip VBP 19861 1396 13 . . . 19861 1396 14 " " '' 19861 1397 1 " " `` 19861 1397 2 I -PRON- PRP 19861 1397 3 wonder wonder VBP 19861 1397 4 , , , 19861 1397 5 " " '' 19861 1397 6 Anthony Anthony NNP 19861 1397 7 hazarded hazard VBD 19861 1397 8 , , , 19861 1397 9 " " `` 19861 1397 10 whether whether IN 19861 1397 11 you -PRON- PRP 19861 1397 12 would would MD 19861 1397 13 take take VB 19861 1397 14 it -PRON- PRP 19861 1397 15 very very RB 19861 1397 16 much much RB 19861 1397 17 amiss amiss JJ 19861 1397 18 if if IN 19861 1397 19 -- -- : 19861 1397 20 if if IN 19861 1397 21 I -PRON- PRP 19861 1397 22 should should MD 19861 1397 23 make make VB 19861 1397 24 a a DT 19861 1397 25 remark remark NN 19861 1397 26 ? ? . 19861 1397 27 " " '' 19861 1398 1 Susanna Susanna NNP 19861 1398 2 's 's POS 19861 1398 3 eyes eye NNS 19861 1398 4 lighted light VBN 19861 1398 5 , , , 19861 1398 6 dangerously dangerously RB 19861 1398 7 . . . 19861 1399 1 " " `` 19861 1399 2 I -PRON- PRP 19861 1399 3 wonder wonder VBP 19861 1399 4 , , , 19861 1399 5 " " '' 19861 1399 6 she -PRON- PRP 19861 1399 7 said say VBD 19861 1399 8 , , , 19861 1399 9 on on IN 19861 1399 10 a a DT 19861 1399 11 key key NN 19861 1399 12 of of IN 19861 1399 13 dubious dubious JJ 19861 1399 14 meditation meditation NN 19861 1399 15 . . . 19861 1400 1 " " `` 19861 1400 2 I -PRON- PRP 19861 1400 3 am be VBP 19861 1400 4 not not RB 19861 1400 5 easily easily RB 19861 1400 6 put put VBN 19861 1400 7 off off RP 19861 1400 8 , , , 19861 1400 9 " " '' 19861 1400 10 said say VBD 19861 1400 11 he -PRON- PRP 19861 1400 12 , , , 19861 1400 13 with with IN 19861 1400 14 firmness firmness NN 19861 1400 15 . . . 19861 1401 1 " " `` 19861 1401 2 I -PRON- PRP 19861 1401 3 am be VBP 19861 1401 4 moved move VBN 19861 1401 5 to to TO 19861 1401 6 remark remark VB 19861 1401 7 upon upon IN 19861 1401 8 the the DT 19861 1401 9 astonishing astonishing JJ 19861 1401 10 facility facility NN 19861 1401 11 with with IN 19861 1401 12 which which WDT 19861 1401 13 you -PRON- PRP 19861 1401 14 speak speak VBP 19861 1401 15 English English NNP 19861 1401 16 . . . 19861 1402 1 Now now RB 19861 1402 2 -- -- : 19861 1402 3 do do VB 19861 1402 4 your -PRON- PRP$ 19861 1402 5 worst bad JJS 19861 1402 6 . . . 19861 1402 7 " " '' 19861 1403 1 Susanna Susanna NNP 19861 1403 2 smiled smile VBD 19861 1403 3 . . . 19861 1404 1 " " `` 19861 1404 2 It -PRON- PRP 19861 1404 3 would would MD 19861 1404 4 take take VB 19861 1404 5 more more JJR 19861 1404 6 than than IN 19861 1404 7 that that DT 19861 1404 8 to to TO 19861 1404 9 provoke provoke VB 19861 1404 10 me -PRON- PRP 19861 1404 11 to to TO 19861 1404 12 do do VB 19861 1404 13 my -PRON- PRP$ 19861 1404 14 worst bad JJS 19861 1404 15 , , , 19861 1404 16 " " '' 19861 1404 17 she -PRON- PRP 19861 1404 18 said say VBD 19861 1404 19 . . . 19861 1405 1 " " `` 19861 1405 2 English English NNP 19861 1405 3 is be VBZ 19861 1405 4 as as RB 19861 1405 5 natural natural JJ 19861 1405 6 to to IN 19861 1405 7 me -PRON- PRP 19861 1405 8 as as IN 19861 1405 9 my -PRON- PRP$ 19861 1405 10 mother mother NN 19861 1405 11 - - HYPH 19861 1405 12 tongue tongue NN 19861 1405 13 . . . 19861 1406 1 I -PRON- PRP 19861 1406 2 always always RB 19861 1406 3 had have VBD 19861 1406 4 English english JJ 19861 1406 5 governesses governess NNS 19861 1406 6 . . . 19861 1407 1 Everyone everyone NN 19861 1407 2 has have VBZ 19861 1407 3 English english JJ 19861 1407 4 governesses governess NNS 19861 1407 5 in in IN 19861 1407 6 Italy Italy NNP 19861 1407 7 nowadays nowadays RB 19861 1407 8 , , , 19861 1407 9 you -PRON- PRP 19861 1407 10 know know VBP 19861 1407 11 . . . 19861 1407 12 " " '' 19861 1408 1 " " `` 19861 1408 2 Yes yes UH 19861 1408 3 , , , 19861 1408 4 " " '' 19861 1408 5 he -PRON- PRP 19861 1408 6 said say VBD 19861 1408 7 , , , 19861 1408 8 " " `` 19861 1408 9 I -PRON- PRP 19861 1408 10 know know VBP 19861 1408 11 ; ; : 19861 1408 12 and and CC 19861 1408 13 they -PRON- PRP 19861 1408 14 are be VBP 19861 1408 15 generally generally RB 19861 1408 16 Irish irish JJ 19861 1408 17 , , , 19861 1408 18 are be VBP 19861 1408 19 they -PRON- PRP 19861 1408 20 not not RB 19861 1408 21 ? ? . 19861 1409 1 Of of RB 19861 1409 2 course course RB 19861 1409 3 you -PRON- PRP 19861 1409 4 ' ' '' 19861 1409 5 ve ve NNP 19861 1409 6 lived live VBD 19861 1409 7 a a DT 19861 1409 8 great great JJ 19861 1409 9 deal deal NN 19861 1409 10 in in IN 19861 1409 11 England England NNP 19861 1409 12 ? ? . 19861 1409 13 " " '' 19861 1410 1 he -PRON- PRP 19861 1410 2 surmised surmise VBD 19861 1410 3 . . . 19861 1411 1 " " `` 19861 1411 2 On on IN 19861 1411 3 the the DT 19861 1411 4 contrary contrary NN 19861 1411 5 , , , 19861 1411 6 " " '' 19861 1411 7 she -PRON- PRP 19861 1411 8 set set VBD 19861 1411 9 him -PRON- PRP 19861 1411 10 right right JJ 19861 1411 11 , , , 19861 1411 12 " " `` 19861 1411 13 this this DT 19861 1411 14 is be VBZ 19861 1411 15 my -PRON- PRP$ 19861 1411 16 first first JJ 19861 1411 17 visit visit NN 19861 1411 18 here here RB 19861 1411 19 . . . 19861 1411 20 " " '' 19861 1412 1 " " `` 19861 1412 2 Is be VBZ 19861 1412 3 it -PRON- PRP 19861 1412 4 possible possible JJ 19861 1412 5 ? ? . 19861 1412 6 " " '' 19861 1413 1 he -PRON- PRP 19861 1413 2 marvelled marvel VBD 19861 1413 3 . . . 19861 1414 1 " " `` 19861 1414 2 I -PRON- PRP 19861 1414 3 thought think VBD 19861 1414 4 the the DT 19861 1414 5 true true JJ 19861 1414 6 Oxford Oxford NNP 19861 1414 7 accent accent NN 19861 1414 8 could could MD 19861 1414 9 only only RB 19861 1414 10 be be VB 19861 1414 11 acquired acquire VBN 19861 1414 12 on on IN 19861 1414 13 the the DT 19861 1414 14 spot spot NN 19861 1414 15 . . . 19861 1414 16 " " '' 19861 1415 1 " " `` 19861 1415 2 Have have VBP 19861 1415 3 I -PRON- PRP 19861 1415 4 the the DT 19861 1415 5 true true JJ 19861 1415 6 Oxford Oxford NNP 19861 1415 7 accent accent NN 19861 1415 8 ? ? . 19861 1415 9 " " '' 19861 1416 1 Susanna Susanna NNP 19861 1416 2 brightly brightly RB 19861 1416 3 doubted doubt VBD 19861 1416 4 , , , 19861 1416 5 eye eye NN 19861 1416 6 - - HYPH 19861 1416 7 brows brow NNS 19861 1416 8 raised raise VBD 19861 1416 9 . . . 19861 1417 1 " " `` 19861 1417 2 Thank Thank NNP 19861 1417 3 heaven heaven NNP 19861 1417 4 , , , 19861 1417 5 " " '' 19861 1417 6 he -PRON- PRP 19861 1417 7 gravely gravely RB 19861 1417 8 charged charge VBD 19861 1417 9 her -PRON- PRP 19861 1417 10 , , , 19861 1417 11 " " '' 19861 1417 12 thank thank VBP 19861 1417 13 heaven heaven NNP 19861 1417 14 , , , 19861 1417 15 kneeling kneeling NN 19861 1417 16 , , , 19861 1417 17 that that IN 19861 1417 18 you -PRON- PRP 19861 1417 19 have have VBP 19861 1417 20 n't n't RB 19861 1417 21 the the DT 19861 1417 22 true true JJ 19861 1417 23 Oxford Oxford NNP 19861 1417 24 manner manner NN 19861 1417 25 . . . 19861 1418 1 Does do VBZ 19861 1418 2 England England NNP 19861 1418 3 , , , 19861 1418 4 " " '' 19861 1418 5 he -PRON- PRP 19861 1418 6 asked ask VBD 19861 1418 7 , , , 19861 1418 8 " " `` 19861 1418 9 seem seem VB 19861 1418 10 very very RB 19861 1418 11 rum rum NN 19861 1418 12 ? ? . 19861 1418 13 " " '' 19861 1419 1 " " `` 19861 1419 2 Yes yes UH 19861 1419 3 , , , 19861 1419 4 " " '' 19861 1419 5 she -PRON- PRP 19861 1419 6 answered answer VBD 19861 1419 7 , , , 19861 1419 8 with with IN 19861 1419 9 immediate immediate JJ 19861 1419 10 candour candour NN 19861 1419 11 , , , 19861 1419 12 " " `` 19861 1419 13 England England NNP 19861 1419 14 seems seem VBZ 19861 1419 15 very very RB 19861 1419 16 rum rum NN 19861 1419 17 -- -- : 19861 1419 18 but but CC 19861 1419 19 not not RB 19861 1419 20 so so RB 19861 1419 21 rum rum VB 19861 1419 22 as as IN 19861 1419 23 it -PRON- PRP 19861 1419 24 might may MD 19861 1419 25 , , , 19861 1419 26 perhaps perhaps RB 19861 1419 27 , , , 19861 1419 28 if if IN 19861 1419 29 I -PRON- PRP 19861 1419 30 had have VBD 19861 1419 31 n't n't RB 19861 1419 32 read read VBN 19861 1419 33 so so RB 19861 1419 34 many many JJ 19861 1419 35 English english JJ 19861 1419 36 novels novel NNS 19861 1419 37 . . . 19861 1420 1 English english JJ 19861 1420 2 novels novel NNS 19861 1420 3 are be VBP 19861 1420 4 the the DT 19861 1420 5 only only JJ 19861 1420 6 novels novel NNS 19861 1420 7 you -PRON- PRP 19861 1420 8 're be VBP 19861 1420 9 allowed allow VBN 19861 1420 10 to to TO 19861 1420 11 read read VB 19861 1420 12 , , , 19861 1420 13 in in IN 19861 1420 14 my -PRON- PRP$ 19861 1420 15 part part NN 19861 1420 16 of of IN 19861 1420 17 Italy Italy NNP 19861 1420 18 , , , 19861 1420 19 when when WRB 19861 1420 20 you -PRON- PRP 19861 1420 21 're be VBP 19861 1420 22 young young JJ 19861 1420 23 . . . 19861 1420 24 " " '' 19861 1421 1 " " `` 19861 1421 2 Ah ah UH 19861 1421 3 , , , 19861 1421 4 " " '' 19861 1421 5 said say VBD 19861 1421 6 Anthony Anthony NNP 19861 1421 7 , , , 19861 1421 8 nodding nodding NN 19861 1421 9 , , , 19861 1421 10 " " `` 19861 1421 11 that that DT 19861 1421 12 's be VBZ 19861 1421 13 because because IN 19861 1421 14 our -PRON- PRP$ 19861 1421 15 English english JJ 19861 1421 16 novelists novelist NNS 19861 1421 17 are be VBP 19861 1421 18 such such JJ 19861 1421 19 dabs dab NNS 19861 1421 20 at at IN 19861 1421 21 the the DT 19861 1421 22 art art NN 19861 1421 23 of of IN 19861 1421 24 omission omission NN 19861 1421 25 . . . 19861 1421 26 " " '' 19861 1422 1 And and CC 19861 1422 2 after after IN 19861 1422 3 the the DT 19861 1422 4 briefest brief JJS 19861 1422 5 pause pause NN 19861 1422 6 , , , 19861 1422 7 " " `` 19861 1422 8 Mere mere JJ 19861 1422 9 idle idle JJ 19861 1422 10 and and CC 19861 1422 11 impertinent impertinent JJ 19861 1422 12 curiosity curiosity NN 19861 1422 13 , , , 19861 1422 14 " " '' 19861 1422 15 he -PRON- PRP 19861 1422 16 postulated postulate VBD 19861 1422 17 , , , 19861 1422 18 " " '' 19861 1422 19 is be VBZ 19861 1422 20 one one CD 19861 1422 21 thing thing NN 19861 1422 22 : : : 19861 1422 23 honest honest JJ 19861 1422 24 neighbourly neighbourly JJ 19861 1422 25 interest interest NN 19861 1422 26 is be VBZ 19861 1422 27 another another DT 19861 1422 28 . . . 19861 1423 1 If if IN 19861 1423 2 I -PRON- PRP 19861 1423 3 were be VBD 19861 1423 4 a a DT 19861 1423 5 bolder bold JJR 19861 1423 6 man man NN 19861 1423 7 , , , 19861 1423 8 I -PRON- PRP 19861 1423 9 should should MD 19861 1423 10 ask ask VB 19861 1423 11 you -PRON- PRP 19861 1423 12 point point NN 19861 1423 13 - - HYPH 19861 1423 14 blank blank JJ 19861 1423 15 what what WDT 19861 1423 16 part part NN 19861 1423 17 of of IN 19861 1423 18 Italy Italy NNP 19861 1423 19 your -PRON- PRP$ 19861 1423 20 part part NN 19861 1423 21 of of IN 19861 1423 22 Italy Italy NNP 19861 1423 23 is be VBZ 19861 1423 24 . . . 19861 1423 25 " " '' 19861 1424 1 Susanna Susanna NNP 19861 1424 2 ( ( -LRB- 19861 1424 3 all all PDT 19861 1424 4 a a DT 19861 1424 5 soft soft JJ 19861 1424 6 whiteness whiteness NN 19861 1424 7 , , , 19861 1424 8 in in IN 19861 1424 9 her -PRON- PRP$ 19861 1424 10 white white JJ 19861 1424 11 frock frock NN 19861 1424 12 , , , 19861 1424 13 in in IN 19861 1424 14 the the DT 19861 1424 15 mellow mellow JJ 19861 1424 16 penumbra penumbra NN 19861 1424 17 of of IN 19861 1424 18 the the DT 19861 1424 19 pine pine NN 19861 1424 20 - - HYPH 19861 1424 21 grove grove NN 19861 1424 22 ) ) -RRB- 19861 1424 23 leaned lean VBD 19861 1424 24 back back RB 19861 1424 25 , , , 19861 1424 26 and and CC 19861 1424 27 softly softly RB 19861 1424 28 laughed laugh VBD 19861 1424 29 . . . 19861 1425 1 " " `` 19861 1425 2 My -PRON- PRP$ 19861 1425 3 part part NN 19861 1425 4 of of IN 19861 1425 5 Italy Italy NNP 19861 1425 6 ? ? . 19861 1426 1 That that DT 19861 1426 2 is be VBZ 19861 1426 3 not not RB 19861 1426 4 altogether altogether RB 19861 1426 5 easy easy JJ 19861 1426 6 to to TO 19861 1426 7 tell tell VB 19861 1426 8 , , , 19861 1426 9 " " '' 19861 1426 10 she -PRON- PRP 19861 1426 11 said say VBD 19861 1426 12 , , , 19861 1426 13 considering consider VBG 19861 1426 14 . . . 19861 1427 1 " " `` 19861 1427 2 In in IN 19861 1427 3 one one CD 19861 1427 4 sense sense NN 19861 1427 5 , , , 19861 1427 6 my -PRON- PRP$ 19861 1427 7 part part NN 19861 1427 8 of of IN 19861 1427 9 Italy Italy NNP 19861 1427 10 is be VBZ 19861 1427 11 Rome Rome NNP 19861 1427 12 . . . 19861 1428 1 I -PRON- PRP 19861 1428 2 belong belong VBP 19861 1428 3 to to IN 19861 1428 4 a a DT 19861 1428 5 Roman roman JJ 19861 1428 6 family family NN 19861 1428 7 , , , 19861 1428 8 and and CC 19861 1428 9 am be VBP 19861 1428 10 politically politically RB 19861 1428 11 a a DT 19861 1428 12 subject subject NN 19861 1428 13 of of IN 19861 1428 14 the the DT 19861 1428 15 Holy Holy NNP 19861 1428 16 Father,--what Father,--what NNP 19861 1428 17 though though RB 19861 1428 18 , , , 19861 1428 19 for for IN 19861 1428 20 the the DT 19861 1428 21 moment moment NN 19861 1428 22 , , , 19861 1428 23 his -PRON- PRP$ 19861 1428 24 throne throne NN 19861 1428 25 be be VB 19861 1428 26 usurped usurped JJ 19861 1428 27 by by IN 19861 1428 28 the the DT 19861 1428 29 Duke Duke NNP 19861 1428 30 of of IN 19861 1428 31 Savoy Savoy NNP 19861 1428 32 , , , 19861 1428 33 and and CC 19861 1428 34 his -PRON- PRP$ 19861 1428 35 prerogatives prerogative NNS 19861 1428 36 exercised exercise VBN 19861 1428 37 by by IN 19861 1428 38 the the DT 19861 1428 39 Camorra Camorra NNP 19861 1428 40 . . . 19861 1429 1 But but CC 19861 1429 2 then then RB 19861 1429 3 my -PRON- PRP$ 19861 1429 4 part part NN 19861 1429 5 of of IN 19861 1429 6 Italy Italy NNP 19861 1429 7 is be VBZ 19861 1429 8 also also RB 19861 1429 9 Venice Venice NNP 19861 1429 10 . . . 19861 1430 1 We -PRON- PRP 19861 1430 2 are be VBP 19861 1430 3 Venetians Venetians NNPS 19861 1430 4 , , , 19861 1430 5 if if IN 19861 1430 6 to to TO 19861 1430 7 have have VB 19861 1430 8 had have VBN 19861 1430 9 a a DT 19861 1430 10 house house NN 19861 1430 11 in in IN 19861 1430 12 Venice Venice NNP 19861 1430 13 for for IN 19861 1430 14 some some DT 19861 1430 15 four four CD 19861 1430 16 hundred hundred CD 19861 1430 17 years year NNS 19861 1430 18 is be VBZ 19861 1430 19 sufficient sufficient JJ 19861 1430 20 to to TO 19861 1430 21 constitute constitute VB 19861 1430 22 folk folk NN 19861 1430 23 Venetians venetian NNS 19861 1430 24 . . . 19861 1431 1 But but CC 19861 1431 2 the the DT 19861 1431 3 part part NN 19861 1431 4 of of IN 19861 1431 5 Italy Italy NNP 19861 1431 6 where where WRB 19861 1431 7 I -PRON- PRP 19861 1431 8 most most RBS 19861 1431 9 often often RB 19861 1431 10 live live VBP 19861 1431 11 , , , 19861 1431 12 the the DT 19861 1431 13 part part NN 19861 1431 14 I -PRON- PRP 19861 1431 15 like like VBP 19861 1431 16 best good JJS 19861 1431 17 , , , 19861 1431 18 is be VBZ 19861 1431 19 a a DT 19861 1431 20 part part NN 19861 1431 21 you -PRON- PRP 19861 1431 22 will will MD 19861 1431 23 never never RB 19861 1431 24 have have VB 19861 1431 25 heard hear VBN 19861 1431 26 of of IN 19861 1431 27 -- -- : 19861 1431 28 a a DT 19861 1431 29 little little JJ 19861 1431 30 castaway castaway JJ 19861 1431 31 island island NN 19861 1431 32 in in IN 19861 1431 33 the the DT 19861 1431 34 Adriatic Adriatic NNP 19861 1431 35 , , , 19861 1431 36 about about RB 19861 1431 37 fifty fifty CD 19861 1431 38 miles mile NNS 19861 1431 39 north north RB 19861 1431 40 from from IN 19861 1431 41 Ancona Ancona NNP 19861 1431 42 : : : 19861 1431 43 a a DT 19861 1431 44 little little JJ 19861 1431 45 mountainous mountainous JJ 19861 1431 46 island island NN 19861 1431 47 , , , 19861 1431 48 all all DT 19861 1431 49 fragrant fragrant NN 19861 1431 50 of of IN 19861 1431 51 rosemary rosemary NNP 19861 1431 52 and and CC 19861 1431 53 basil basil NNP 19861 1431 54 , , , 19861 1431 55 all all DT 19861 1431 56 grey grey JJ 19861 1431 57 with with IN 19861 1431 58 olive olive NN 19861 1431 59 - - HYPH 19861 1431 60 trees,--all trees,--all NN 19861 1431 61 grey grey NN 19861 1431 62 , , , 19861 1431 63 save save IN 19861 1431 64 where where WRB 19861 1431 65 the the DT 19861 1431 66 grey grey NN 19861 1431 67 is be VBZ 19861 1431 68 broken break VBN 19861 1431 69 by by IN 19861 1431 70 the the DT 19861 1431 71 green green NN 19861 1431 72 of of IN 19861 1431 73 vineyards vineyard NNS 19861 1431 74 , , , 19861 1431 75 or or CC 19861 1431 76 the the DT 19861 1431 77 white white JJ 19861 1431 78 and and CC 19861 1431 79 green green JJ 19861 1431 80 of of IN 19861 1431 81 villas villa NNS 19861 1431 82 with with IN 19861 1431 83 their -PRON- PRP$ 19861 1431 84 gardens garden NNS 19861 1431 85 , , , 19861 1431 86 or or CC 19861 1431 87 the the DT 19861 1431 88 white white JJ 19861 1431 89 and and CC 19861 1431 90 red red NN 19861 1431 91 of of IN 19861 1431 92 villages village NNS 19861 1431 93 , , , 19861 1431 94 with with IN 19861 1431 95 their -PRON- PRP$ 19861 1431 96 red red JJ 19861 1431 97 roofs roof NNS 19861 1431 98 , , , 19861 1431 99 and and CC 19861 1431 100 white white JJ 19861 1431 101 walls wall NNS 19861 1431 102 and and CC 19861 1431 103 campanili,--all campanili,--all NNP 19861 1431 104 grey grey NN 19861 1431 105 , , , 19861 1431 106 and and CC 19861 1431 107 yet yet RB 19861 1431 108 all all DT 19861 1431 109 blue blue JJ 19861 1431 110 and and CC 19861 1431 111 gold gold NN 19861 1431 112 , , , 19861 1431 113 between between IN 19861 1431 114 the the DT 19861 1431 115 blue blue NNP 19861 1431 116 sea sea NNP 19861 1431 117 and and CC 19861 1431 118 the the DT 19861 1431 119 blue blue JJ 19861 1431 120 sky sky NN 19861 1431 121 , , , 19861 1431 122 in in IN 19861 1431 123 the the DT 19861 1431 124 golden golden JJ 19861 1431 125 light,--the light,--the DT 19861 1431 126 little little JJ 19861 1431 127 , , , 19861 1431 128 unknown unknown JJ 19861 1431 129 , , , 19861 1431 130 beautiful beautiful JJ 19861 1431 131 island island NN 19861 1431 132 of of IN 19861 1431 133 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1431 134 . . . 19861 1431 135 " " '' 19861 1432 1 She -PRON- PRP 19861 1432 2 was be VBD 19861 1432 3 actress actress NN 19861 1432 4 enough enough RB 19861 1432 5 to to TO 19861 1432 6 look look VB 19861 1432 7 unconscious unconscious JJ 19861 1432 8 and and CC 19861 1432 9 unconcerned unconcerned JJ 19861 1432 10 , , , 19861 1432 11 as as IN 19861 1432 12 she -PRON- PRP 19861 1432 13 pronounced pronounce VBD 19861 1432 14 the the DT 19861 1432 15 name name NN 19861 1432 16 of of IN 19861 1432 17 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1432 18 . . . 19861 1433 1 Her -PRON- PRP$ 19861 1433 2 eyes eye NNS 19861 1433 3 gazed gaze VBD 19861 1433 4 dreamily dreamily RB 19861 1433 5 far far RB 19861 1433 6 away away RB 19861 1433 7 , , , 19861 1433 8 as as IN 19861 1433 9 if if IN 19861 1433 10 they -PRON- PRP 19861 1433 11 could could MD 19861 1433 12 behold behold VB 19861 1433 13 an an DT 19861 1433 14 air air NN 19861 1433 15 - - HYPH 19861 1433 16 vision vision NN 19861 1433 17 of of IN 19861 1433 18 her -PRON- PRP$ 19861 1433 19 island island NN 19861 1433 20 . . . 19861 1434 1 At at IN 19861 1434 2 the the DT 19861 1434 3 same same JJ 19861 1434 4 time time NN 19861 1434 5 , , , 19861 1434 6 I -PRON- PRP 19861 1434 7 suspect suspect VBP 19861 1434 8 , , , 19861 1434 9 they -PRON- PRP 19861 1434 10 kept keep VBD 19861 1434 11 a a DT 19861 1434 12 vigilant vigilant JJ 19861 1434 13 side side NN 19861 1434 14 - - HYPH 19861 1434 15 watch watch NN 19861 1434 16 on on IN 19861 1434 17 Anthony Anthony NNP 19861 1434 18 . . . 19861 1435 1 Did do VBD 19861 1435 2 Anthony Anthony NNP 19861 1435 3 give give VB 19861 1435 4 never never RB 19861 1435 5 so so RB 19861 1435 6 slightly slightly RB 19861 1435 7 perceptible perceptible JJ 19861 1435 8 a a DT 19861 1435 9 start start NN 19861 1435 10 ? ? . 19861 1436 1 Did do VBD 19861 1436 2 _ _ NNP 19861 1436 3 his -PRON- PRP$ 19861 1436 4 _ _ NNP 19861 1436 5 eyes eye NNS 19861 1436 6 quicken quicken VBN 19861 1436 7 ? ? . 19861 1437 1 Did do VBD 19861 1437 2 he -PRON- PRP 19861 1437 3 colour colour VB 19861 1437 4 a a DT 19861 1437 5 little little JJ 19861 1437 6 ? ? . 19861 1438 1 At at IN 19861 1438 2 all all DT 19861 1438 3 events event NNS 19861 1438 4 , , , 19861 1438 5 we -PRON- PRP 19861 1438 6 need need VBP 19861 1438 7 not not RB 19861 1438 8 question question VB 19861 1438 9 , , , 19861 1438 10 he -PRON- PRP 19861 1438 11 was be VBD 19861 1438 12 aware aware JJ 19861 1438 13 of of IN 19861 1438 14 a a DT 19861 1438 15 sudden sudden JJ 19861 1438 16 throb throb NN 19861 1438 17 of of IN 19861 1438 18 excitement,--on excitement,--on NNP 19861 1438 19 the the DT 19861 1438 20 spur spur NN 19861 1438 21 of of IN 19861 1438 22 which which WDT 19861 1438 23 , , , 19861 1438 24 without without IN 19861 1438 25 stopping stop VBG 19861 1438 26 to to TO 19861 1438 27 reflect reflect VB 19861 1438 28 , , , 19861 1438 29 " " `` 19861 1438 30 Really really RB 19861 1438 31 ? ? . 19861 1438 32 " " '' 19861 1439 1 he -PRON- PRP 19861 1439 2 exclaimed exclaim VBD 19861 1439 3 . . . 19861 1440 1 " " `` 19861 1440 2 That that DT 19861 1440 3 is be VBZ 19861 1440 4 a a DT 19861 1440 5 very very RB 19861 1440 6 odd odd JJ 19861 1440 7 coincidence coincidence NN 19861 1440 8 . . . 19861 1441 1 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1441 2 -- -- : 19861 1441 3 I -PRON- PRP 19861 1441 4 know know VBP 19861 1441 5 all all RB 19861 1441 6 about about IN 19861 1441 7 it -PRON- PRP 19861 1441 8 . . . 19861 1441 9 " " '' 19861 1442 1 " " `` 19861 1442 2 Indeed indeed RB 19861 1442 3 ? ? . 19861 1442 4 " " '' 19861 1443 1 said say VBD 19861 1443 2 Susanna Susanna NNP 19861 1443 3 , , , 19861 1443 4 looking look VBG 19861 1443 5 surprise surprise NN 19861 1443 6 . . . 19861 1444 1 " " `` 19861 1444 2 You -PRON- PRP 19861 1444 3 have have VBP 19861 1444 4 been be VBN 19861 1444 5 there there RB 19861 1444 6 ? ? . 19861 1445 1 It -PRON- PRP 19861 1445 2 is be VBZ 19861 1445 3 rarely rarely RB 19861 1445 4 visited visit VBN 19861 1445 5 by by IN 19861 1445 6 travellers traveller NNS 19861 1445 7 -- -- : 19861 1445 8 except except IN 19861 1445 9 commercial commercial JJ 19861 1445 10 ones one NNS 19861 1445 11 . . . 19861 1445 12 " " '' 19861 1446 1 " " `` 19861 1446 2 No no UH 19861 1446 3 , , , 19861 1446 4 I -PRON- PRP 19861 1446 5 have have VBP 19861 1446 6 never never RB 19861 1446 7 been be VBN 19861 1446 8 there there RB 19861 1446 9 , , , 19861 1446 10 " " '' 19861 1446 11 he -PRON- PRP 19861 1446 12 answered answer VBD 19861 1446 13 , , , 19861 1446 14 so so RB 19861 1446 15 far far RB 19861 1446 16 truthfully truthfully RB 19861 1446 17 enough enough RB 19861 1446 18 . . . 19861 1447 1 " " `` 19861 1447 2 But but CC 19861 1447 3 -- -- : 19861 1447 4 but but CC 19861 1447 5 I -PRON- PRP 19861 1447 6 know know VBP 19861 1447 7 -- -- : 19861 1447 8 I -PRON- PRP 19861 1447 9 used use VBD 19861 1447 10 to to TO 19861 1447 11 know know VB 19861 1447 12 -- -- : 19861 1447 13 a a DT 19861 1447 14 man man NN 19861 1447 15 whose whose WP$ 19861 1447 16 -- -- : 19861 1447 17 a a DT 19861 1447 18 man man NN 19861 1447 19 who who WP 19861 1447 20 had have VBD 19861 1447 21 , , , 19861 1447 22 " " '' 19861 1447 23 he -PRON- PRP 19861 1447 24 concluded conclude VBD 19861 1447 25 lamely lamely RB 19861 1447 26 . . . 19861 1448 1 For for IN 19861 1448 2 , , , 19861 1448 3 when when WRB 19861 1448 4 he -PRON- PRP 19861 1448 5 did do VBD 19861 1448 6 stop stop VB 19861 1448 7 to to TO 19861 1448 8 reflect reflect VB 19861 1448 9 , , , 19861 1448 10 " " `` 19861 1448 11 If if IN 19861 1448 12 you -PRON- PRP 19861 1448 13 care care VBP 19861 1448 14 for for IN 19861 1448 15 an an DT 19861 1448 16 amusing amusing JJ 19861 1448 17 situation situation NN 19861 1448 18 , , , 19861 1448 19 " " '' 19861 1448 20 he -PRON- PRP 19861 1448 21 reflected reflect VBD 19861 1448 22 , , , 19861 1448 23 " " `` 19861 1448 24 you -PRON- PRP 19861 1448 25 'll will MD 19861 1448 26 leave leave VB 19861 1448 27 her -PRON- PRP 19861 1448 28 in in IN 19861 1448 29 the the DT 19861 1448 30 dark dark JJ 19861 1448 31 touching touch VBG 19861 1448 32 your -PRON- PRP$ 19861 1448 33 personal personal JJ 19861 1448 34 connection connection NN 19861 1448 35 with with IN 19861 1448 36 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1448 37 . . . 19861 1448 38 " " '' 19861 1449 1 Susanna Susanna NNP 19861 1449 2 , , , 19861 1449 3 being be VBG 19861 1449 4 quite quite RB 19861 1449 5 in in IN 19861 1449 6 the the DT 19861 1449 7 light light NN 19861 1449 8 touching touch VBG 19861 1449 9 that that DT 19861 1449 10 connection connection NN 19861 1449 11 , , , 19861 1449 12 could could MD 19861 1449 13 not not RB 19861 1449 14 help help VB 19861 1449 15 smiling smile VBG 19861 1449 16 . . . 19861 1450 1 " " `` 19861 1450 2 I -PRON- PRP 19861 1450 3 must must MD 19861 1450 4 play play VB 19861 1450 5 the the DT 19861 1450 6 game game NN 19861 1450 7 on on IN 19861 1450 8 his -PRON- PRP$ 19861 1450 9 conditions condition NNS 19861 1450 10 , , , 19861 1450 11 and and CC 19861 1450 12 feign feign JJ 19861 1450 13 ignorance ignorance NN 19861 1450 14 of of IN 19861 1450 15 all all DT 19861 1450 16 that that WDT 19861 1450 17 he -PRON- PRP 19861 1450 18 does do VBZ 19861 1450 19 n't n't RB 19861 1450 20 tell tell VB 19861 1450 21 , , , 19861 1450 22 " " '' 19861 1450 23 she -PRON- PRP 19861 1450 24 reminded remind VBD 19861 1450 25 herself -PRON- PRP 19861 1450 26 . . . 19861 1451 1 " " `` 19861 1451 2 But but CC 19861 1451 3 fancy fancy VB 19861 1451 4 his -PRON- PRP$ 19861 1451 5 being be VBG 19861 1451 6 so so RB 19861 1451 7 secretive secretive JJ 19861 1451 8 ! ! . 19861 1451 9 " " '' 19861 1452 1 " " `` 19861 1452 2 I -PRON- PRP 19861 1452 3 hope hope VBP 19861 1452 4 the the DT 19861 1452 5 ' ' `` 19861 1452 6 man man NN 19861 1452 7 who who WP 19861 1452 8 had have VBD 19861 1452 9 ' ' `` 19861 1452 10 reported report VBN 19861 1452 11 favourably favourably RB 19861 1452 12 of of IN 19861 1452 13 us -PRON- PRP 19861 1452 14 ? ? . 19861 1452 15 " " '' 19861 1453 1 she -PRON- PRP 19861 1453 2 threw throw VBD 19861 1453 3 out out RP 19861 1453 4 . . . 19861 1454 1 " " `` 19861 1454 2 H'm H'm NNPS 19861 1454 3 -- -- : 19861 1454 4 yes yes UH 19861 1454 5 , , , 19861 1454 6 " " '' 19861 1454 7 said say VBD 19861 1454 8 Anthony Anthony NNP 19861 1454 9 , , , 19861 1454 10 with with IN 19861 1454 11 deliberation deliberation NN 19861 1454 12 . . . 19861 1455 1 " " `` 19861 1455 2 The the DT 19861 1455 3 truth truth NN 19861 1455 4 is be VBZ 19861 1455 5 , , , 19861 1455 6 he -PRON- PRP 19861 1455 7 reported report VBD 19861 1455 8 nothing nothing NN 19861 1455 9 . . . 19861 1456 1 He -PRON- PRP 19861 1456 2 was be VBD 19861 1456 3 one one CD 19861 1456 4 of of IN 19861 1456 5 those those DT 19861 1456 6 inarticulate inarticulate JJ 19861 1456 7 fellows fellow NNS 19861 1456 8 who who WP 19861 1456 9 travel travel VBP 19861 1456 10 everywhere everywhere RB 19861 1456 11 , , , 19861 1456 12 and and CC 19861 1456 13 can can MD 19861 1456 14 give give VB 19861 1456 15 no no DT 19861 1456 16 better well JJR 19861 1456 17 account account NN 19861 1456 18 of of IN 19861 1456 19 their -PRON- PRP$ 19861 1456 20 travels travel NNS 19861 1456 21 than than IN 19861 1456 22 just just RB 19861 1456 23 a a DT 19861 1456 24 catalogue catalogue NN 19861 1456 25 of of IN 19861 1456 26 names name NNS 19861 1456 27 . . . 19861 1457 1 He -PRON- PRP 19861 1457 2 chanced chance VBD 19861 1457 3 to to TO 19861 1457 4 let let VB 19861 1457 5 fall fall VB 19861 1457 6 that that IN 19861 1457 7 he -PRON- PRP 19861 1457 8 had have VBD 19861 1457 9 visited visit VBN 19861 1457 10 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1457 11 , , , 19861 1457 12 and and CC 19861 1457 13 I -PRON- PRP 19861 1457 14 thus thus RB 19861 1457 15 learned learn VBD 19861 1457 16 that that IN 19861 1457 17 such such PDT 19861 1457 18 a a DT 19861 1457 19 place place NN 19861 1457 20 existed exist VBD 19861 1457 21 . . . 19861 1458 1 I -PRON- PRP 19861 1458 2 ca can MD 19861 1458 3 n't not RB 19861 1458 4 tell tell VB 19861 1458 5 why why WRB 19861 1458 6 , , , 19861 1458 7 but but CC 19861 1458 8 the the DT 19861 1458 9 fact fact NN 19861 1458 10 struck strike VBD 19861 1458 11 me -PRON- PRP 19861 1458 12 , , , 19861 1458 13 and and CC 19861 1458 14 stuck stick VBD 19861 1458 15 in in IN 19861 1458 16 my -PRON- PRP$ 19861 1458 17 mind mind NN 19861 1458 18 , , , 19861 1458 19 and and CC 19861 1458 20 I -PRON- PRP 19861 1458 21 have have VBP 19861 1458 22 ever ever RB 19861 1458 23 since since RB 19861 1458 24 been be VBN 19861 1458 25 curious curious JJ 19861 1458 26 to to TO 19861 1458 27 know know VB 19861 1458 28 something something NN 19861 1458 29 about about IN 19861 1458 30 it -PRON- PRP 19861 1458 31 . . . 19861 1458 32 " " '' 19861 1459 1 " " `` 19861 1459 2 You -PRON- PRP 19861 1459 3 said say VBD 19861 1459 4 you -PRON- PRP 19861 1459 5 knew know VBD 19861 1459 6 _ _ NNP 19861 1459 7 all all DT 19861 1459 8 _ _ NNP 19861 1459 9 about about IN 19861 1459 10 it -PRON- PRP 19861 1459 11 , , , 19861 1459 12 " " '' 19861 1459 13 Susanna Susanna NNP 19861 1459 14 complained complain VBD 19861 1459 15 , , , 19861 1459 16 her -PRON- PRP$ 19861 1459 17 eyes eye NNS 19861 1459 18 rebukeful rebukeful JJ 19861 1459 19 , , , 19861 1459 20 her -PRON- PRP$ 19861 1459 21 tone tone NN 19861 1459 22 a a DT 19861 1459 23 tone tone NN 19861 1459 24 of of IN 19861 1459 25 disappointment disappointment NN 19861 1459 26 . . . 19861 1460 1 " " `` 19861 1460 2 Oh oh UH 19861 1460 3 , , , 19861 1460 4 that that DT 19861 1460 5 was be VBD 19861 1460 6 a a DT 19861 1460 7 manner manner NN 19861 1460 8 of of IN 19861 1460 9 speaking speak VBG 19861 1460 10 , , , 19861 1460 11 " " `` 19861 1460 12 Anthony Anthony NNP 19861 1460 13 quibbled quibble VBD 19861 1460 14 , , , 19861 1460 15 plausible plausible JJ 19861 1460 16 and and CC 19861 1460 17 unperturbed unperturbed JJ 19861 1460 18 . . . 19861 1461 1 " " `` 19861 1461 2 I -PRON- PRP 19861 1461 3 meant mean VBD 19861 1461 4 that that IN 19861 1461 5 I -PRON- PRP 19861 1461 6 knew know VBD 19861 1461 7 of of IN 19861 1461 8 its -PRON- PRP$ 19861 1461 9 existence existence NN 19861 1461 10 -- -- : 19861 1461 11 which which WDT 19861 1461 12 , , , 19861 1461 13 after after RB 19861 1461 14 all all RB 19861 1461 15 , , , 19861 1461 16 is be VBZ 19861 1461 17 relatively relatively RB 19861 1461 18 a a DT 19861 1461 19 good good JJ 19861 1461 20 deal deal NN 19861 1461 21 , , , 19861 1461 22 being be VBG 19861 1461 23 vastly vastly RB 19861 1461 24 more more JJR 19861 1461 25 than than IN 19861 1461 26 most most JJS 19861 1461 27 people people NNS 19861 1461 28 know know VBP 19861 1461 29 . . . 19861 1461 30 " " '' 19861 1462 1 " " `` 19861 1462 2 It -PRON- PRP 19861 1462 3 would would MD 19861 1462 4 be be VB 19861 1462 5 worth worth JJ 19861 1462 6 your -PRON- PRP$ 19861 1462 7 while while NN 19861 1462 8 , , , 19861 1462 9 " " '' 19861 1462 10 said say VBD 19861 1462 11 Susanna Susanna NNP 19861 1462 12 , , , 19861 1462 13 " " `` 19861 1462 14 the the DT 19861 1462 15 next next JJ 19861 1462 16 time time NN 19861 1462 17 you -PRON- PRP 19861 1462 18 find find VBP 19861 1462 19 yourself -PRON- PRP 19861 1462 20 in in IN 19861 1462 21 its -PRON- PRP$ 19861 1462 22 vicinity vicinity NN 19861 1462 23 , , , 19861 1462 24 to to TO 19861 1462 25 do do VB 19861 1462 26 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1462 27 the the DT 19861 1462 28 honour honour NN 19861 1462 29 of of IN 19861 1462 30 an an DT 19861 1462 31 inspection inspection NN 19861 1462 32 . . . 19861 1463 1 It -PRON- PRP 19861 1463 2 is be VBZ 19861 1463 3 easily easily RB 19861 1463 4 reached reach VBN 19861 1463 5 . . . 19861 1464 1 The the DT 19861 1464 2 Austrian Austrian NNP 19861 1464 3 - - HYPH 19861 1464 4 Lloyd lloyd NN 19861 1464 5 coasting coast VBG 19861 1464 6 steamers steamer NNS 19861 1464 7 from from IN 19861 1464 8 Venice Venice NNP 19861 1464 9 call call NN 19861 1464 10 there there RB 19861 1464 11 once once RB 19861 1464 12 a a DT 19861 1464 13 week week NN 19861 1464 14 , , , 19861 1464 15 and and CC 19861 1464 16 there there EX 19861 1464 17 is be VBZ 19861 1464 18 a a DT 19861 1464 19 boat boat NN 19861 1464 20 every every DT 19861 1464 21 Monday Monday NNP 19861 1464 22 and and CC 19861 1464 23 Thursday Thursday NNP 19861 1464 24 from from IN 19861 1464 25 Ancona Ancona NNP 19861 1464 26 . . . 19861 1465 1 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1465 2 is be VBZ 19861 1465 3 an an DT 19861 1465 4 extremely extremely RB 19861 1465 5 interesting interesting JJ 19861 1465 6 spot,--interesting spot,--interesting NN 19861 1465 7 by by IN 19861 1465 8 reason reason NN 19861 1465 9 of of IN 19861 1465 10 its -PRON- PRP$ 19861 1465 11 natural natural JJ 19861 1465 12 beauty beauty NN 19861 1465 13 , , , 19861 1465 14 its -PRON- PRP$ 19861 1465 15 picturesque picturesque NN 19861 1465 16 population population NN 19861 1465 17 , , , 19861 1465 18 and and CC 19861 1465 19 ( ( -LRB- 19861 1465 20 to to IN 19861 1465 21 me -PRON- PRP 19861 1465 22 , , , 19861 1465 23 at at IN 19861 1465 24 least least JJS 19861 1465 25 ) ) -RRB- 19861 1465 26 by by IN 19861 1465 27 reason reason NN 19861 1465 28 of of IN 19861 1465 29 its -PRON- PRP$ 19861 1465 30 absurdly absurdly RB 19861 1465 31 romantic romantic JJ 19861 1465 32 , , , 19861 1465 33 serio serio NN 19861 1465 34 - - HYPH 19861 1465 35 comic comic JJ 19861 1465 36 , , , 19861 1465 37 lamentable lamentable JJ 19861 1465 38 little little JJ 19861 1465 39 history history NN 19861 1465 40 . . . 19861 1465 41 " " '' 19861 1466 1 " " `` 19861 1466 2 Ah-- Ah-- NNP 19861 1466 3 ? ? . 19861 1466 4 " " '' 19861 1467 1 said say VBD 19861 1467 2 Anthony Anthony NNP 19861 1467 3 , , , 19861 1467 4 but but CC 19861 1467 5 with with IN 19861 1467 6 a a DT 19861 1467 7 suspension suspension NN 19861 1467 8 of of IN 19861 1467 9 the the DT 19861 1467 10 voice voice NN 19861 1467 11 , , , 19861 1467 12 with with IN 19861 1467 13 a a DT 19861 1467 14 solicitude solicitude NN 19861 1467 15 of of IN 19861 1467 16 eye eye NN 19861 1467 17 and and CC 19861 1467 18 posture posture NN 19861 1467 19 , , , 19861 1467 20 that that WDT 19861 1467 21 pressed press VBD 19861 1467 22 her -PRON- PRP 19861 1467 23 to to TO 19861 1467 24 continue continue VB 19861 1467 25 . . . 19861 1468 1 " " `` 19861 1468 2 He -PRON- PRP 19861 1468 3 is be VBZ 19861 1468 4 a a DT 19861 1468 5 poor poor JJ 19861 1468 6 dissembler dissembler NN 19861 1468 7 , , , 19861 1468 8 " " '' 19861 1468 9 thought think VBD 19861 1468 10 Susanna Susanna NNP 19861 1468 11 . . . 19861 1469 1 " " `` 19861 1469 2 As as IN 19861 1469 3 if if IN 19861 1469 4 any any DT 19861 1469 5 mere mere JJ 19861 1469 6 chance chance NN 19861 1469 7 outsider outsider NN 19861 1469 8 would would MD 19861 1469 9 care care VB 19861 1469 10 a a DT 19861 1469 11 fig fig NN 19861 1469 12 to to TO 19861 1469 13 hear hear VB 19861 1469 14 about about IN 19861 1469 15 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1469 16 . . . 19861 1470 1 However however RB 19861 1470 2 , , , 19861 1470 3 so so RB 19861 1470 4 much much RB 19861 1470 5 the the DT 19861 1470 6 better well JJR 19861 1470 7 . . . 19861 1470 8 " " '' 19861 1471 1 " " `` 19861 1471 2 Yes yes UH 19861 1471 3 , , , 19861 1471 4 " " '' 19861 1471 5 she -PRON- PRP 19861 1471 6 said say VBD 19861 1471 7 , , , 19861 1471 8 and and CC 19861 1471 9 again again RB 19861 1471 10 she -PRON- PRP 19861 1471 11 seemed seem VBD 19861 1471 12 rapt rapt JJ 19861 1471 13 in in IN 19861 1471 14 dreamy dreamy JJ 19861 1471 15 contemplation contemplation NN 19861 1471 16 of of IN 19861 1471 17 an an DT 19861 1471 18 air air NN 19861 1471 19 - - HYPH 19861 1471 20 vision vision NN 19861 1471 21 . . . 19861 1472 1 " " `` 19861 1472 2 The the DT 19861 1472 3 natural natural JJ 19861 1472 4 beauty beauty NN 19861 1472 5 of of IN 19861 1472 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1472 7 is be VBZ 19861 1472 8 to to IN 19861 1472 9 my -PRON- PRP$ 19861 1472 10 thinking thinking NN 19861 1472 11 unparalleled unparalleled JJ 19861 1472 12 . . . 19861 1473 1 At at IN 19861 1473 2 a a DT 19861 1473 3 distance distance NN 19861 1473 4 , , , 19861 1473 5 as as IN 19861 1473 6 your -PRON- PRP$ 19861 1473 7 ship ship NN 19861 1473 8 approaches approach VBZ 19861 1473 9 it -PRON- PRP 19861 1473 10 , , , 19861 1473 11 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1473 12 lies lie VBZ 19861 1473 13 on on IN 19861 1473 14 the the DT 19861 1473 15 horizon horizon NN 19861 1473 16 like like IN 19861 1473 17 a a DT 19861 1473 18 beautiful beautiful JJ 19861 1473 19 soft soft JJ 19861 1473 20 cloud cloud NN 19861 1473 21 , , , 19861 1473 22 all all DT 19861 1473 23 vague vague JJ 19861 1473 24 rose rose NN 19861 1473 25 - - HYPH 19861 1473 26 colours colour NNS 19861 1473 27 and and CC 19861 1473 28 purples purple NNS 19861 1473 29 , , , 19861 1473 30 a a DT 19861 1473 31 beautiful beautiful JJ 19861 1473 32 soft soft JJ 19861 1473 33 pinnacle pinnacle NN 19861 1473 34 of of IN 19861 1473 35 cloud cloud NNP 19861 1473 36 . . . 19861 1474 1 Then then RB 19861 1474 2 gradually gradually RB 19861 1474 3 , , , 19861 1474 4 as as IN 19861 1474 5 you -PRON- PRP 19861 1474 6 come come VBP 19861 1474 7 nearer nearer RB 19861 1474 8 , , , 19861 1474 9 the the DT 19861 1474 10 cloud cloud NN 19861 1474 11 changes change NNS 19861 1474 12 , , , 19861 1474 13 crystallises crystallise NNS 19861 1474 14 ; ; : 19861 1474 15 and and CC 19861 1474 16 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1474 17 is be VBZ 19861 1474 18 like like IN 19861 1474 19 a a DT 19861 1474 20 great great JJ 19861 1474 21 wonderful wonderful JJ 19861 1474 22 carving carving NN 19861 1474 23 , , , 19861 1474 24 a a DT 19861 1474 25 great great JJ 19861 1474 26 wonderful wonderful JJ 19861 1474 27 carved carved JJ 19861 1474 28 jewel jewel NNP 19861 1474 29 , , , 19861 1474 30 a a DT 19861 1474 31 cameo cameo NN 19861 1474 32 cut cut VBN 19861 1474 33 on on IN 19861 1474 34 the the DT 19861 1474 35 sea sea NN 19861 1474 36 , , , 19861 1474 37 with with IN 19861 1474 38 a a DT 19861 1474 39 sort sort NN 19861 1474 40 of of IN 19861 1474 41 aureole aureole JJ 19861 1474 42 about about IN 19861 1474 43 it -PRON- PRP 19861 1474 44 , , , 19861 1474 45 an an DT 19861 1474 46 opalescence opalescence NN 19861 1474 47 of of IN 19861 1474 48 haze haze NN 19861 1474 49 and and CC 19861 1474 50 sunshine sunshine NN 19861 1474 51 . . . 19861 1475 1 Nearer Nearer NNP 19861 1475 2 still still RB 19861 1475 3 , , , 19861 1475 4 its -PRON- PRP$ 19861 1475 5 aspect aspect NN 19861 1475 6 is be VBZ 19861 1475 7 almost almost RB 19861 1475 8 terrible terrible JJ 19861 1475 9 , , , 19861 1475 10 a a DT 19861 1475 11 scene scene NN 19861 1475 12 of of IN 19861 1475 13 breath breath NN 19861 1475 14 - - HYPH 19861 1475 15 taking take VBG 19861 1475 16 precipices precipice NNS 19861 1475 17 , , , 19861 1475 18 spire spire NN 19861 1475 19 - - HYPH 19861 1475 20 like like JJ 19861 1475 21 mountains mountain NNS 19861 1475 22 , , , 19861 1475 23 wild wild JJ 19861 1475 24 black black JJ 19861 1475 25 gorges gorge NNS 19861 1475 26 , , , 19861 1475 27 ravines ravine NNS 19861 1475 28 ; ; : 19861 1475 29 but but CC 19861 1475 30 , , , 19861 1475 31 to to TO 19861 1475 32 humanise humanise VB 19861 1475 33 it -PRON- PRP 19861 1475 34 , , , 19861 1475 35 you -PRON- PRP 19861 1475 36 can can MD 19861 1475 37 count count VB 19861 1475 38 at at IN 19861 1475 39 least least JJS 19861 1475 40 twenty twenty CD 19861 1475 41 villages village NNS 19861 1475 42 , , , 19861 1475 43 villages village NNS 19861 1475 44 clinging cling VBG 19861 1475 45 to to IN 19861 1475 46 every every DT 19861 1475 47 hillside hillside NN 19861 1475 48 , , , 19861 1475 49 perched perch VBN 19861 1475 50 on on IN 19861 1475 51 almost almost RB 19861 1475 52 every every DT 19861 1475 53 hill hill NN 19861 1475 54 - - HYPH 19861 1475 55 top top NN 19861 1475 56 , , , 19861 1475 57 each each DT 19861 1475 58 with with IN 19861 1475 59 its -PRON- PRP$ 19861 1475 60 group group NN 19861 1475 61 of of IN 19861 1475 62 cypresses cypress NNS 19861 1475 63 , , , 19861 1475 64 like like IN 19861 1475 65 sentinels sentinel NNS 19861 1475 66 , , , 19861 1475 67 and and CC 19861 1475 68 its -PRON- PRP$ 19861 1475 69 campanile campanile NN 19861 1475 70 . . . 19861 1476 1 At at IN 19861 1476 2 last last JJ 19861 1476 3 you -PRON- PRP 19861 1476 4 pass pass VBP 19861 1476 5 between between IN 19861 1476 6 two two CD 19861 1476 7 promontories promontory NNS 19861 1476 8 , , , 19861 1476 9 the the DT 19861 1476 10 Capo Capo NNP 19861 1476 11 del del NNP 19861 1476 12 Turco Turco NNP 19861 1476 13 and and CC 19861 1476 14 the the DT 19861 1476 15 Capo Capo NNP 19861 1476 16 del del NNP 19861 1476 17 Papa Papa NNP 19861 1476 18 , , , 19861 1476 19 from from IN 19861 1476 20 the the DT 19861 1476 21 summits summit NNS 19861 1476 22 of of IN 19861 1476 23 which which WDT 19861 1476 24 two two CD 19861 1476 25 great great JJ 19861 1476 26 Crucifixes Crucifixes NNPS 19861 1476 27 look look VBP 19861 1476 28 down down RB 19861 1476 29 , , , 19861 1476 30 and and CC 19861 1476 31 you -PRON- PRP 19861 1476 32 enter enter VBP 19861 1476 33 the the DT 19861 1476 34 Laguna Laguna NNP 19861 1476 35 di di FW 19861 1476 36 Vallanza Vallanza NNP 19861 1476 37 , , , 19861 1476 38 a a DT 19861 1476 39 land land NN 19861 1476 40 - - HYPH 19861 1476 41 locked lock VBN 19861 1476 42 bay bay NN 19861 1476 43 , , , 19861 1476 44 tranquil tranquil NN 19861 1476 45 as as IN 19861 1476 46 a a DT 19861 1476 47 lake lake NN 19861 1476 48 . . . 19861 1477 1 And and CC 19861 1477 2 there there RB 19861 1477 3 , , , 19861 1477 4 floating float VBG 19861 1477 5 on on IN 19861 1477 6 the the DT 19861 1477 7 water water NN 19861 1477 8 as as IN 19861 1477 9 it -PRON- PRP 19861 1477 10 seems seem VBZ 19861 1477 11 , , , 19861 1477 12 there there EX 19861 1477 13 is be VBZ 19861 1477 14 a a DT 19861 1477 15 palace palace NN 19861 1477 16 like like IN 19861 1477 17 a a DT 19861 1477 18 palace palace NN 19861 1477 19 in in IN 19861 1477 20 Fairyland Fairyland NNP 19861 1477 21 , , , 19861 1477 22 a a DT 19861 1477 23 palace palace NN 19861 1477 24 of of IN 19861 1477 25 white white JJ 19861 1477 26 marble marble NN 19861 1477 27 , , , 19861 1477 28 all all DT 19861 1477 29 stately stately JJ 19861 1477 30 colonnades colonnade NNS 19861 1477 31 and and CC 19861 1477 32 terraces terrace NNS 19861 1477 33 , , , 19861 1477 34 yet yet CC 19861 1477 35 looking look VBG 19861 1477 36 , , , 19861 1477 37 somehow somehow RB 19861 1477 38 , , , 19861 1477 39 as as RB 19861 1477 40 light light JJ 19861 1477 41 as as IN 19861 1477 42 if if IN 19861 1477 43 it -PRON- PRP 19861 1477 44 were be VBD 19861 1477 45 built build VBN 19861 1477 46 of of IN 19861 1477 47 the the DT 19861 1477 48 sea sea NN 19861 1477 49 's 's POS 19861 1477 50 foam foam NN 19861 1477 51 . . . 19861 1478 1 This this DT 19861 1478 2 is be VBZ 19861 1478 3 one one CD 19861 1478 4 of of IN 19861 1478 5 the the DT 19861 1478 6 palaces palace NNS 19861 1478 7 -- -- : 19861 1478 8 the the DT 19861 1478 9 summer summer NN 19861 1478 10 palace palace NN 19861 1478 11 -- -- : 19861 1478 12 of of IN 19861 1478 13 the the DT 19861 1478 14 Counts Counts NNP 19861 1478 15 of of IN 19861 1478 16 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1478 17 . . . 19861 1479 1 It -PRON- PRP 19861 1479 2 seems seem VBZ 19861 1479 3 to to TO 19861 1479 4 float float VB 19861 1479 5 on on IN 19861 1479 6 the the DT 19861 1479 7 water water NN 19861 1479 8 , , , 19861 1479 9 but but CC 19861 1479 10 it -PRON- PRP 19861 1479 11 really really RB 19861 1479 12 occupies occupy VBZ 19861 1479 13 a a DT 19861 1479 14 tiny tiny JJ 19861 1479 15 mite mite NN 19861 1479 16 of of IN 19861 1479 17 an an DT 19861 1479 18 islet islet NN 19861 1479 19 , , , 19861 1479 20 called call VBN 19861 1479 21 Isola Isola NNP 19861 1479 22 Nobile Nobile NNP 19861 1479 23 ; ; , 19861 1479 24 and and CC 19861 1479 25 connected connect VBN 19861 1479 26 with with IN 19861 1479 27 Isola Isola NNP 19861 1479 28 Nobile Nobile NNP 19861 1479 29 by by IN 19861 1479 30 marble marble NN 19861 1479 31 bridges bridge NNS 19861 1479 32 are be VBP 19861 1479 33 two two CD 19861 1479 34 other other JJ 19861 1479 35 tiny tiny JJ 19861 1479 36 Islets islet NNS 19861 1479 37 , , , 19861 1479 38 laid lay VBN 19861 1479 39 out out RP 19861 1479 40 in in IN 19861 1479 41 gardens garden NNS 19861 1479 42 , , , 19861 1479 43 Isola Isola NNP 19861 1479 44 Fratello Fratello NNP 19861 1479 45 and and CC 19861 1479 46 Isola Isola NNP 19861 1479 47 Sorella Sorella NNP 19861 1479 48 . . . 19861 1480 1 The the DT 19861 1480 2 Counts count NNS 19861 1480 3 of of IN 19861 1480 4 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1480 5 are be VBP 19861 1480 6 one one CD 19861 1480 7 of of IN 19861 1480 8 the the DT 19861 1480 9 most most RBS 19861 1480 10 ancient ancient JJ 19861 1480 11 and and CC 19861 1480 12 illustrious illustrious JJ 19861 1480 13 families family NNS 19861 1480 14 in in IN 19861 1480 15 Europe Europe NNP 19861 1480 16 , , , 19861 1480 17 the the DT 19861 1480 18 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 1480 19 della della NN 19861 1480 20 Spina Spina NNP 19861 1480 21 , , , 19861 1480 22 descendants descendant NNS 19861 1480 23 of of IN 19861 1480 24 San San NNP 19861 1480 25 Guido Guido NNP 19861 1480 26 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 1480 27 , , , 19861 1480 28 a a DT 19861 1480 29 famous famous JJ 19861 1480 30 soldier soldier NN 19861 1480 31 - - HYPH 19861 1480 32 saint saint NN 19861 1480 33 of of IN 19861 1480 34 the the DT 19861 1480 35 Twelfth Twelfth NNP 19861 1480 36 Century Century NNP 19861 1480 37 . . . 19861 1481 1 They -PRON- PRP 19861 1481 2 have have VBP 19861 1481 3 another another DT 19861 1481 4 palace palace NN 19861 1481 5 in in IN 19861 1481 6 the the DT 19861 1481 7 town town NN 19861 1481 8 of of IN 19861 1481 9 Vallanza Vallanza NNP 19861 1481 10 , , , 19861 1481 11 their -PRON- PRP$ 19861 1481 12 winter winter NN 19861 1481 13 palace palace NN 19861 1481 14 , , , 19861 1481 15 the the DT 19861 1481 16 Palazzo Palazzo NNP 19861 1481 17 Rosso Rosso NNP 19861 1481 18 ; ; , 19861 1481 19 and and CC 19861 1481 20 a a DT 19861 1481 21 splendid splendid JJ 19861 1481 22 old old JJ 19861 1481 23 mediaeval mediaeval JJ 19861 1481 24 castle castle NN 19861 1481 25 , , , 19861 1481 26 Castel Castel NNP 19861 1481 27 San San NNP 19861 1481 28 Guido Guido NNP 19861 1481 29 , , , 19861 1481 30 on on IN 19861 1481 31 the the DT 19861 1481 32 hill hill NN 19861 1481 33 behind behind IN 19861 1481 34 the the DT 19861 1481 35 town town NN 19861 1481 36 ; ; : 19861 1481 37 and and CC 19861 1481 38 two two CD 19861 1481 39 or or CC 19861 1481 40 three three CD 19861 1481 41 delightful delightful JJ 19861 1481 42 villas villa NNS 19861 1481 43 in in IN 19861 1481 44 different different JJ 19861 1481 45 parts part NNS 19861 1481 46 of of IN 19861 1481 47 the the DT 19861 1481 48 island island NN 19861 1481 49 . . . 19861 1482 1 A a DT 19861 1482 2 highly highly RB 19861 1482 3 enviable enviable JJ 19861 1482 4 family family NN 19861 1482 5 , , , 19861 1482 6 are be VBP 19861 1482 7 they -PRON- PRP 19861 1482 8 not not RB 19861 1482 9 ? ? . 19861 1483 1 Orange Orange NNP 19861 1483 2 - - HYPH 19861 1483 3 trees tree NNS 19861 1483 4 are be VBP 19861 1483 5 in in IN 19861 1483 6 blossom blossom NNS 19861 1483 7 at at IN 19861 1483 8 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1483 9 the the DT 19861 1483 10 whole whole JJ 19861 1483 11 year year NN 19861 1483 12 round round RB 19861 1483 13 , , , 19861 1483 14 in in IN 19861 1483 15 blossom blossom NNP 19861 1483 16 and and CC 19861 1483 17 in in IN 19861 1483 18 fruit fruit NN 19861 1483 19 at at IN 19861 1483 20 the the DT 19861 1483 21 same same JJ 19861 1483 22 time time NN 19861 1483 23 . . . 19861 1484 1 The the DT 19861 1484 2 olive olive NN 19861 1484 3 orchards orchard NNS 19861 1484 4 of of IN 19861 1484 5 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1484 6 are be VBP 19861 1484 7 just just RB 19861 1484 8 so so RB 19861 1484 9 many many JJ 19861 1484 10 wildernesses wilderness NNS 19861 1484 11 of of IN 19861 1484 12 wild wild JJ 19861 1484 13 flowers flower NNS 19861 1484 14 : : : 19861 1484 15 violets violet NNS 19861 1484 16 , , , 19861 1484 17 anemones anemones NNP 19861 1484 18 , , , 19861 1484 19 narcissus narcissus NNP 19861 1484 20 ; ; : 19861 1484 21 irises iris NNS 19861 1484 22 , , , 19861 1484 23 white white JJ 19861 1484 24 ones one NNS 19861 1484 25 and and CC 19861 1484 26 purple purple JJ 19861 1484 27 ones one NNS 19861 1484 28 ; ; : 19861 1484 29 daffodils daffodil NNS 19861 1484 30 , , , 19861 1484 31 which which WDT 19861 1484 32 we -PRON- PRP 19861 1484 33 call call VBP 19861 1484 34 asphodels asphodel NNS 19861 1484 35 ; ; , 19861 1484 36 hyacinths hyacinth NNS 19861 1484 37 , , , 19861 1484 38 tulips tulip NNS 19861 1484 39 , , , 19861 1484 40 arums arum NNS 19861 1484 41 , , , 19861 1484 42 orchids orchid NNS 19861 1484 43 -- -- : 19861 1484 44 oh oh UH 19861 1484 45 , , , 19861 1484 46 but but CC 19861 1484 47 a a DT 19861 1484 48 perfect perfect JJ 19861 1484 49 riot riot NN 19861 1484 50 of of IN 19861 1484 51 wild wild JJ 19861 1484 52 flowers flower NNS 19861 1484 53 . . . 19861 1485 1 In in IN 19861 1485 2 the the DT 19861 1485 3 spring spring NN 19861 1485 4 the the DT 19861 1485 5 valleys valley NNS 19861 1485 6 of of IN 19861 1485 7 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1485 8 are be VBP 19861 1485 9 pink pink JJ 19861 1485 10 with with IN 19861 1485 11 blossoming blossom VBG 19861 1485 12 peach peach NN 19861 1485 13 - - HYPH 19861 1485 14 trees tree NNS 19861 1485 15 and and CC 19861 1485 16 almond almond NN 19861 1485 17 - - HYPH 19861 1485 18 trees tree NNS 19861 1485 19 , , , 19861 1485 20 where where WRB 19861 1485 21 they -PRON- PRP 19861 1485 22 are be VBP 19861 1485 23 not not RB 19861 1485 24 scarlet scarlet JJ 19861 1485 25 with with IN 19861 1485 26 pomegranates pomegranate NNS 19861 1485 27 . . . 19861 1486 1 Basil Basil NNP 19861 1486 2 , , , 19861 1486 3 rosemary rosemary NNP 19861 1486 4 , , , 19861 1486 5 white white NNP 19861 1486 6 heather heather NNP 19861 1486 7 , , , 19861 1486 8 you -PRON- PRP 19861 1486 9 can can MD 19861 1486 10 pluck pluck VB 19861 1486 11 where where WRB 19861 1486 12 you -PRON- PRP 19861 1486 13 will will MD 19861 1486 14 . . . 19861 1487 1 And and CC 19861 1487 2 everywhere everywhere RB 19861 1487 3 that that IN 19861 1487 4 they -PRON- PRP 19861 1487 5 can can MD 19861 1487 6 find find VB 19861 1487 7 a a DT 19861 1487 8 footing footing NN 19861 1487 9 , , , 19861 1487 10 oleanders oleander NNS 19861 1487 11 grow grow VBP 19861 1487 12 , , , 19861 1487 13 the the DT 19861 1487 14 big big JJ 19861 1487 15 double double JJ 19861 1487 16 red red JJ 19861 1487 17 ones one NNS 19861 1487 18 , , , 19861 1487 19 great great JJ 19861 1487 20 trees tree NNS 19861 1487 21 of of IN 19861 1487 22 them -PRON- PRP 19861 1487 23 , , , 19861 1487 24 such such JJ 19861 1487 25 wonder wonder NN 19861 1487 26 - - HYPH 19861 1487 27 worlds world NNS 19861 1487 28 of of IN 19861 1487 29 colour colour NN 19861 1487 30 , , , 19861 1487 31 such such JJ 19861 1487 32 fountains fountain NNS 19861 1487 33 of of IN 19861 1487 34 perfume perfume NN 19861 1487 35 . . . 19861 1488 1 The the DT 19861 1488 2 birds bird NNS 19861 1488 3 of of IN 19861 1488 4 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1488 5 never never RB 19861 1488 6 cease cease VB 19861 1488 7 their -PRON- PRP$ 19861 1488 8 singing singing NN 19861 1488 9 -- -- : 19861 1488 10 they -PRON- PRP 19861 1488 11 sing sing VBP 19861 1488 12 as as IN 19861 1488 13 joyously joyously RB 19861 1488 14 in in IN 19861 1488 15 December December NNP 19861 1488 16 as as IN 19861 1488 17 in in IN 19861 1488 18 June June NNP 19861 1488 19 . . . 19861 1489 1 And and CC 19861 1489 2 the the DT 19861 1489 3 nightingales nightingale NNS 19861 1489 4 of of IN 19861 1489 5 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1489 6 sing sing VB 19861 1489 7 all all DT 19861 1489 8 day day NN 19861 1489 9 , , , 19861 1489 10 as as RB 19861 1489 11 well well RB 19861 1489 12 as as IN 19861 1489 13 all all DT 19861 1489 14 night night NN 19861 1489 15 . . . 19861 1490 1 _ _ NNP 19861 1490 2 Tiu Tiu NNP 19861 1490 3 , , , 19861 1490 4 tiu tiu NN 19861 1490 5 , , , 19861 1490 6 tiu tiu NN 19861 1490 7 -- -- : 19861 1490 8 will will MD 19861 1490 9 , , , 19861 1490 10 will will MD 19861 1490 11 , , , 19861 1490 12 will will MD 19861 1490 13 -- -- : 19861 1490 14 weep weep VB 19861 1490 15 , , , 19861 1490 16 weep weep VB 19861 1490 17 , , , 19861 1490 18 weep_--I weep_--i FW 19861 1490 19 can can MD 19861 1490 20 hear hear VB 19861 1490 21 them -PRON- PRP 19861 1490 22 now now RB 19861 1490 23 . . . 19861 1491 1 But but CC 19861 1491 2 I -PRON- PRP 19861 1491 3 must must MD 19861 1491 4 stop stop VB 19861 1491 5 , , , 19861 1491 6 or or CC 19861 1491 7 I -PRON- PRP 19861 1491 8 shall shall MD 19861 1491 9 go go VB 19861 1491 10 on on RP 19861 1491 11 for for IN 19861 1491 12 ever ever RB 19861 1491 13 . . . 19861 1492 1 Believe believe VB 19861 1492 2 me -PRON- PRP 19861 1492 3 , , , 19861 1492 4 the the DT 19861 1492 5 beauties beauty NNS 19861 1492 6 of of IN 19861 1492 7 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1492 8 are be VBP 19861 1492 9 very very RB 19861 1492 10 great great JJ 19861 1492 11 . . . 19861 1492 12 " " '' 19861 1493 1 It -PRON- PRP 19861 1493 2 was be VBD 19861 1493 3 a a DT 19861 1493 4 long long JJ 19861 1493 5 speech speech NN 19861 1493 6 , , , 19861 1493 7 but but CC 19861 1493 8 it -PRON- PRP 19861 1493 9 had have VBD 19861 1493 10 had have VBN 19861 1493 11 an an DT 19861 1493 12 attentive attentive JJ 19861 1493 13 listener listener NN 19861 1493 14 . . . 19861 1494 1 It -PRON- PRP 19861 1494 2 was be VBD 19861 1494 3 a a DT 19861 1494 4 long long JJ 19861 1494 5 speech speech NN 19861 1494 6 , , , 19861 1494 7 but but CC 19861 1494 8 it -PRON- PRP 19861 1494 9 had have VBD 19861 1494 10 been be VBN 19861 1494 11 diversified diversify VBN 19861 1494 12 by by IN 19861 1494 13 the the DT 19861 1494 14 varying vary VBG 19861 1494 15 modulations modulation NNS 19861 1494 16 of of IN 19861 1494 17 Susanna Susanna NNP 19861 1494 18 's 's POS 19861 1494 19 voice voice NN 19861 1494 20 , , , 19861 1494 21 the the DT 19861 1494 22 varying vary VBG 19861 1494 23 expressions expression NNS 19861 1494 24 of of IN 19861 1494 25 her -PRON- PRP$ 19861 1494 26 face face NN 19861 1494 27 , , , 19861 1494 28 by by IN 19861 1494 29 little little JJ 19861 1494 30 pauses pause NNS 19861 1494 31 , , , 19861 1494 32 hesitations hesitation NNS 19861 1494 33 , , , 19861 1494 34 changes change NNS 19861 1494 35 of of IN 19861 1494 36 time time NN 19861 1494 37 and and CC 19861 1494 38 of of IN 19861 1494 39 rhythm rhythm NN 19861 1494 40 , , , 19861 1494 41 by by IN 19861 1494 42 occasional occasional JJ 19861 1494 43 little little JJ 19861 1494 44 gestures gesture NNS 19861 1494 45 . . . 19861 1495 1 It -PRON- PRP 19861 1495 2 had have VBD 19861 1495 3 had have VBN 19861 1495 4 an an DT 19861 1495 5 attentive attentive JJ 19861 1495 6 , , , 19861 1495 7 even even RB 19861 1495 8 an an DT 19861 1495 9 absorbed absorbed JJ 19861 1495 10 listener listener NN 19861 1495 11 : : : 19861 1495 12 one one CD 19861 1495 13 who who WP 19861 1495 14 , , , 19861 1495 15 already already RB 19861 1495 16 interested interested JJ 19861 1495 17 in in IN 19861 1495 18 the the DT 19861 1495 19 speaker speaker NN 19861 1495 20 , , , 19861 1495 21 happened happen VBD 19861 1495 22 to to TO 19861 1495 23 have have VB 19861 1495 24 a a DT 19861 1495 25 quite quite RB 19861 1495 26 peculiar peculiar JJ 19861 1495 27 interest interest NN 19861 1495 28 in in IN 19861 1495 29 her -PRON- PRP$ 19861 1495 30 theme theme NN 19861 1495 31 . . . 19861 1496 1 As as IN 19861 1496 2 she -PRON- PRP 19861 1496 3 spoke speak VBD 19861 1496 4 , , , 19861 1496 5 I -PRON- PRP 19861 1496 6 think think VBP 19861 1496 7 Anthony Anthony NNP 19861 1496 8 beheld beheld NN 19861 1496 9 his -PRON- PRP$ 19861 1496 10 own own JJ 19861 1496 11 air air NN 19861 1496 12 - - HYPH 19861 1496 13 vision vision NN 19861 1496 14 of of IN 19861 1496 15 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1496 16 ; ; : 19861 1496 17 I -PRON- PRP 19861 1496 18 fancy fancy VBP 19861 1496 19 the the DT 19861 1496 20 familiar familiar JJ 19861 1496 21 park park NN 19861 1496 22 of of IN 19861 1496 23 Craford Craford NNP 19861 1496 24 , , , 19861 1496 25 the the DT 19861 1496 26 smooth smooth JJ 19861 1496 27 , , , 19861 1496 28 well well RB 19861 1496 29 - - HYPH 19861 1496 30 groomed groom VBN 19861 1496 31 , , , 19861 1496 32 well well RB 19861 1496 33 - - HYPH 19861 1496 34 fed feed VBN 19861 1496 35 English English NNP 19861 1496 36 landscape landscape NN 19861 1496 37 , , , 19861 1496 38 melted melt VBN 19861 1496 39 away away RB 19861 1496 40 ; ; : 19861 1496 41 I -PRON- PRP 19861 1496 42 doubt doubt VBP 19861 1496 43 if if IN 19861 1496 44 he -PRON- PRP 19861 1496 45 saw see VBD 19861 1496 46 anything anything NN 19861 1496 47 of of IN 19861 1496 48 the the DT 19861 1496 49 actual actual JJ 19861 1496 50 save save VB 19861 1496 51 the the DT 19861 1496 52 white white JJ 19861 1496 53 form form NN 19861 1496 54 , , , 19861 1496 55 the the DT 19861 1496 56 strenuous strenuous JJ 19861 1496 57 face face NN 19861 1496 58 , , , 19861 1496 59 the the DT 19861 1496 60 shining shine VBG 19861 1496 61 eyes eye NNS 19861 1496 62 , , , 19861 1496 63 of of IN 19861 1496 64 his -PRON- PRP$ 19861 1496 65 informant informant NN 19861 1496 66 . . . 19861 1497 1 But but CC 19861 1497 2 now now RB 19861 1497 3 , , , 19861 1497 4 her -PRON- PRP$ 19861 1497 5 voice voice NN 19861 1497 6 ceasing ceasing NN 19861 1497 7 , , , 19861 1497 8 suddenly suddenly RB 19861 1497 9 the the DT 19861 1497 10 actual actual JJ 19861 1497 11 came come VBD 19861 1497 12 back back RB 19861 1497 13 -- -- : 19861 1497 14 the the DT 19861 1497 15 brown brown JJ 19861 1497 16 brook brook NN 19861 1497 17 swirling swirl VBG 19861 1497 18 at at IN 19861 1497 19 their -PRON- PRP$ 19861 1497 20 feet foot NNS 19861 1497 21 , , , 19861 1497 22 the the DT 19861 1497 23 tall tall JJ 19861 1497 24 pines pine NNS 19861 1497 25 whispering whisper VBG 19861 1497 26 above above RB 19861 1497 27 , , , 19861 1497 28 the the DT 19861 1497 29 warm warm JJ 19861 1497 30 pine pine NN 19861 1497 31 - - HYPH 19861 1497 32 incense incense NN 19861 1497 33 , , , 19861 1497 34 the the DT 19861 1497 35 tesserae tessera NNS 19861 1497 36 of of IN 19861 1497 37 sun sun NN 19861 1497 38 and and CC 19861 1497 39 shadow shadow NN 19861 1497 40 dancing dance VBG 19861 1497 41 together together RB 19861 1497 42 on on IN 19861 1497 43 the the DT 19861 1497 44 carpet carpet NN 19861 1497 45 of of IN 19861 1497 46 pine pine NN 19861 1497 47 - - HYPH 19861 1497 48 needles needle NNS 19861 1497 49 , , , 19861 1497 50 as as IN 19861 1497 51 the the DT 19861 1497 52 tassels tassel NNS 19861 1497 53 overhead overhead RB 19861 1497 54 swung swing VBD 19861 1497 55 in in IN 19861 1497 56 the the DT 19861 1497 57 moving move VBG 19861 1497 58 air air NN 19861 1497 59 . . . 19861 1498 1 " " `` 19861 1498 2 You -PRON- PRP 19861 1498 3 paint paint VBP 19861 1498 4 Elysium elysium NN 19861 1498 5 , , , 19861 1498 6 " " '' 19861 1498 7 he -PRON- PRP 19861 1498 8 said say VBD 19861 1498 9 . . . 19861 1499 1 " " `` 19861 1499 2 You -PRON- PRP 19861 1499 3 paint paint VBP 19861 1499 4 a a DT 19861 1499 5 veritable veritable JJ 19861 1499 6 Island Island NNP 19861 1499 7 of of IN 19861 1499 8 the the DT 19861 1499 9 Blessed Blessed NNP 19861 1499 10 . . . 19861 1499 11 " " '' 19861 1500 1 Susanna Susanna NNP 19861 1500 2 's 's POS 19861 1500 3 eyes eye NNS 19861 1500 4 clouded cloud VBD 19861 1500 5 . . . 19861 1501 1 " " `` 19861 1501 2 Once once IN 19861 1501 3 upon upon IN 19861 1501 4 a a DT 19861 1501 5 time time NN 19861 1501 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1501 7 _ _ NNP 19861 1501 8 was be VBD 19861 1501 9 _ _ NNP 19861 1501 10 a a DT 19861 1501 11 veritable veritable JJ 19861 1501 12 Island Island NNP 19861 1501 13 of of IN 19861 1501 14 the the DT 19861 1501 15 Blessed Blessed NNP 19861 1501 16 , , , 19861 1501 17 " " '' 19861 1501 18 she -PRON- PRP 19861 1501 19 answered answer VBD 19861 1501 20 sadly sadly RB 19861 1501 21 . . . 19861 1502 1 " " `` 19861 1502 2 But but CC 19861 1502 3 now now RB 19861 1502 4 no no RB 19861 1502 5 more more RBR 19861 1502 6 . . . 19861 1503 1 Since since IN 19861 1503 2 its -PRON- PRP$ 19861 1503 3 union union NN 19861 1503 4 with with IN 19861 1503 5 what what WP 19861 1503 6 they -PRON- PRP 19861 1503 7 call call VBP 19861 1503 8 the the DT 19861 1503 9 Kingdom Kingdom NNP 19861 1503 10 of of IN 19861 1503 11 Italy Italy NNP 19861 1503 12 , , , 19861 1503 13 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1503 14 has have VBZ 19861 1503 15 been be VBN 19861 1503 16 , , , 19861 1503 17 rather rather RB 19861 1503 18 , , , 19861 1503 19 an an DT 19861 1503 20 Island Island NNP 19861 1503 21 of of IN 19861 1503 22 the the DT 19861 1503 23 Distressed distressed JJ 19861 1503 24 . . . 19861 1503 25 " " '' 19861 1504 1 " " `` 19861 1504 2 Ah-- Ah-- NNP 19861 1504 3 ? ? . 19861 1504 4 " " '' 19861 1505 1 said say VBD 19861 1505 2 Anthony Anthony NNP 19861 1505 3 , , , 19861 1505 4 again again RB 19861 1505 5 on on IN 19861 1505 6 a a DT 19861 1505 7 tone tone NN 19861 1505 8 , , , 19861 1505 9 with with IN 19861 1505 10 a a DT 19861 1505 11 mien mien NN 19861 1505 12 , , , 19861 1505 13 that that WDT 19861 1505 14 pressed press VBD 19861 1505 15 her -PRON- PRP 19861 1505 16 to to TO 19861 1505 17 continue continue VB 19861 1505 18 . . . 19861 1506 1 But but CC 19861 1506 2 all all DT 19861 1506 3 at at IN 19861 1506 4 once once RB 19861 1506 5 , , , 19861 1506 6 as as IN 19861 1506 7 if if IN 19861 1506 8 recalled recall VBN 19861 1506 9 from from IN 19861 1506 10 an an DT 19861 1506 11 abstraction abstraction NN 19861 1506 12 , , , 19861 1506 13 Susanna Susanna NNP 19861 1506 14 gave give VBD 19861 1506 15 a a DT 19861 1506 16 little little JJ 19861 1506 17 laugh,--what laugh,--what NNP 19861 1506 18 seemed seem VBD 19861 1506 19 a a DT 19861 1506 20 slightly slightly RB 19861 1506 21 annoyed annoy VBN 19861 1506 22 , , , 19861 1506 23 half half JJ 19861 1506 24 - - HYPH 19861 1506 25 apologetic apologetic JJ 19861 1506 26 little little JJ 19861 1506 27 laugh,--and laugh,--and NNP 19861 1506 28 lifted lift VBD 19861 1506 29 her -PRON- PRP$ 19861 1506 30 hands hand NNS 19861 1506 31 in in IN 19861 1506 32 a a DT 19861 1506 33 gesture gesture NN 19861 1506 34 of of IN 19861 1506 35 deprecation deprecation NN 19861 1506 36 , , , 19861 1506 37 of of IN 19861 1506 38 self self NN 19861 1506 39 - - HYPH 19861 1506 40 reprehension reprehension NN 19861 1506 41 . . . 19861 1507 1 " " `` 19861 1507 2 I -PRON- PRP 19861 1507 3 beg beg VBP 19861 1507 4 your -PRON- PRP$ 19861 1507 5 pardon pardon NN 19861 1507 6 , , , 19861 1507 7 " " '' 19861 1507 8 she -PRON- PRP 19861 1507 9 said say VBD 19861 1507 10 . . . 19861 1508 1 " " `` 19861 1508 2 I -PRON- PRP 19861 1508 3 ca can MD 19861 1508 4 n't not RB 19861 1508 5 think think VB 19861 1508 6 how how WRB 19861 1508 7 I -PRON- PRP 19861 1508 8 have have VBP 19861 1508 9 allowed allow VBN 19861 1508 10 myself -PRON- PRP 19861 1508 11 to to TO 19861 1508 12 become become VB 19861 1508 13 so so RB 19861 1508 14 tiresome tiresome JJ 19861 1508 15 . . . 19861 1509 1 One one CD 19861 1509 2 prates prate NNS 19861 1509 3 of of IN 19861 1509 4 one one PRP 19861 1509 5 's 's POS 19861 1509 6 parish parish JJ 19861 1509 7 pump pump NN 19861 1509 8 . . . 19861 1509 9 " " '' 19861 1510 1 " " `` 19861 1510 2 _ _ NNP 19861 1510 3 Tiresome Tiresome NNP 19861 1510 4 _ _ NNP 19861 1510 5 ? ? . 19861 1510 6 " " '' 19861 1511 1 cried cry VBD 19861 1511 2 out out RP 19861 1511 3 Anthony Anthony NNP 19861 1511 4 , , , 19861 1511 5 in in IN 19861 1511 6 spontaneous spontaneous JJ 19861 1511 7 protest protest NN 19861 1511 8 . . . 19861 1512 1 " " `` 19861 1512 2 I -PRON- PRP 19861 1512 3 ca can MD 19861 1512 4 n't not RB 19861 1512 5 tell tell VB 19861 1512 6 you -PRON- PRP 19861 1512 7 how how WRB 19861 1512 8 much much RB 19861 1512 9 you -PRON- PRP 19861 1512 10 interest interest VBP 19861 1512 11 me -PRON- PRP 19861 1512 12 . . . 19861 1512 13 " " '' 19861 1513 1 " " `` 19861 1513 2 He -PRON- PRP 19861 1513 3 is be VBZ 19861 1513 4 the the DT 19861 1513 5 poorest poor JJS 19861 1513 6 of of IN 19861 1513 7 poor poor JJ 19861 1513 8 dissemblers dissembler NNS 19861 1513 9 , , , 19861 1513 10 " " '' 19861 1513 11 thought think VBD 19861 1513 12 Susanna Susanna NNP 19861 1513 13 . . . 19861 1514 1 " " `` 19861 1514 2 You -PRON- PRP 19861 1514 3 are be VBP 19861 1514 4 extremely extremely RB 19861 1514 5 civil civil JJ 19861 1514 6 , , , 19861 1514 7 " " '' 19861 1514 8 she -PRON- PRP 19861 1514 9 said say VBD 19861 1514 10 . . . 19861 1515 1 " " `` 19861 1515 2 But but CC 19861 1515 3 how how WRB 19861 1515 4 can can MD 19861 1515 5 the the DT 19861 1515 6 condition condition NN 19861 1515 7 of of IN 19861 1515 8 our -PRON- PRP$ 19861 1515 9 parish parish NN 19861 1515 10 pump pump NN 19861 1515 11 possibly possibly RB 19861 1515 12 interest interest VB 19861 1515 13 a a DT 19861 1515 14 stranger stranger NN 19861 1515 15 ? ? . 19861 1515 16 " " '' 19861 1516 1 " " `` 19861 1516 2 H'm H'm NNPS 19861 1516 3 , , , 19861 1516 4 " " '' 19861 1516 5 thought think VBD 19861 1516 6 Anthony Anthony NNP 19861 1516 7 , , , 19861 1516 8 taken take VBN 19861 1516 9 aback aback RB 19861 1516 10 , , , 19861 1516 11 " " `` 19861 1516 12 I -PRON- PRP 19861 1516 13 expect expect VBP 19861 1516 14 my -PRON- PRP$ 19861 1516 15 interest interest NN 19861 1516 16 _ _ NNP 19861 1516 17 does do VBZ 19861 1516 18 _ _ NNP 19861 1516 19 seem seem VB 19861 1516 20 somewhat somewhat RB 19861 1516 21 improbable improbable JJ 19861 1516 22 . . . 19861 1516 23 " " '' 19861 1517 1 So so RB 19861 1517 2 , , , 19861 1517 3 speciously speciously RB 19861 1517 4 , , , 19861 1517 5 he -PRON- PRP 19861 1517 6 sought seek VBD 19861 1517 7 to to TO 19861 1517 8 justify justify VB 19861 1517 9 it -PRON- PRP 19861 1517 10 . . . 19861 1518 1 " " `` 19861 1518 2 For for IN 19861 1518 3 more more JJR 19861 1518 4 reasons reason NNS 19861 1518 5 than than IN 19861 1518 6 a a DT 19861 1518 7 few few JJ 19861 1518 8 , , , 19861 1518 9 " " '' 19861 1518 10 he -PRON- PRP 19861 1518 11 alleged allege VBD 19861 1518 12 . . . 19861 1519 1 " " `` 19861 1519 2 To to TO 19861 1519 3 begin begin VB 19861 1519 4 with with IN 19861 1519 5 , , , 19861 1519 6 if if IN 19861 1519 7 I -PRON- PRP 19861 1519 8 dared dare VBD 19861 1519 9 , , , 19861 1519 10 I -PRON- PRP 19861 1519 11 should should MD 19861 1519 12 say say VB 19861 1519 13 because because IN 19861 1519 14 it -PRON- PRP 19861 1519 15 is be VBZ 19861 1519 16 _ _ NNP 19861 1519 17 your -PRON- PRP$ 19861 1519 18 _ _ NNP 19861 1519 19 parish parish NN 19861 1519 20 pump pump NN 19861 1519 21 . . . 19861 1519 22 " " '' 19861 1520 1 He -PRON- PRP 19861 1520 2 ventured venture VBD 19861 1520 3 a a DT 19861 1520 4 little little JJ 19861 1520 5 bow bow NN 19861 1520 6 . . . 19861 1521 1 " " `` 19861 1521 2 But but CC 19861 1521 3 , , , 19861 1521 4 in in IN 19861 1521 5 the the DT 19861 1521 6 next next JJ 19861 1521 7 place place NN 19861 1521 8 , , , 19861 1521 9 because because IN 19861 1521 10 it -PRON- PRP 19861 1521 11 is be VBZ 19861 1521 12 an an DT 19861 1521 13 Italian italian JJ 19861 1521 14 parish parish NN 19861 1521 15 pump pump NN 19861 1521 16 , , , 19861 1521 17 and and CC 19861 1521 18 somehow somehow RB 19861 1521 19 everything everything NN 19861 1521 20 connected connect VBN 19861 1521 21 with with IN 19861 1521 22 Italy Italy NNP 19861 1521 23 interests interest NNS 19861 1521 24 one one CD 19861 1521 25 . . . 19861 1522 1 Then then RB 19861 1522 2 , , , 19861 1522 3 because because IN 19861 1522 4 it -PRON- PRP 19861 1522 5 is be VBZ 19861 1522 6 the the DT 19861 1522 7 parish parish JJ 19861 1522 8 pump pump NN 19861 1522 9 of of IN 19861 1522 10 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1522 11 , , , 19861 1522 12 and and CC 19861 1522 13 I -PRON- PRP 19861 1522 14 have have VBP 19861 1522 15 always always RB 19861 1522 16 been be VBN 19861 1522 17 curious curious JJ 19861 1522 18 about about IN 19861 1522 19 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1522 20 . . . 19861 1523 1 And and CC 19861 1523 2 finally finally RB 19861 1523 3 , , , 19861 1523 4 because because IN 19861 1523 5 it -PRON- PRP 19861 1523 6 is be VBZ 19861 1523 7 a a DT 19861 1523 8 _ _ NNP 19861 1523 9 human human JJ 19861 1523 10 _ _ NNP 19861 1523 11 parish parish NN 19861 1523 12 pump--_et pump--_et NNP 19861 1523 13 nihil nihil NNP 19861 1523 14 humanum humanum NNP 19861 1523 15 _ _ NNP 19861 1523 16 . . . 19861 1524 1 . . . 19861 1525 1 . . . 19861 1526 1 . . . 19861 1527 1 So so RB 19861 1527 2 please please UH 19861 1527 3 go go VB 19861 1527 4 on on RP 19861 1527 5 . . . 19861 1528 1 How how WRB 19861 1528 2 did do VBD 19861 1528 3 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1528 4 come come VB 19861 1528 5 to to TO 19861 1528 6 be be VB 19861 1528 7 an an DT 19861 1528 8 Island Island NNP 19861 1528 9 of of IN 19861 1528 10 the the DT 19861 1528 11 Distressed distressed JJ 19861 1528 12 ? ? . 19861 1528 13 " " '' 19861 1529 1 " " `` 19861 1529 2 He -PRON- PRP 19861 1529 3 's be VBZ 19861 1529 4 not not RB 19861 1529 5 such such PDT 19861 1529 6 a a DT 19861 1529 7 poor poor JJ 19861 1529 8 dissembler dissembler NN 19861 1529 9 , , , 19861 1529 10 after after IN 19861 1529 11 all,--when all,--when RB 19861 1529 12 roused rouse VBD 19861 1529 13 to to IN 19861 1529 14 action action NN 19861 1529 15 , , , 19861 1529 16 " " '' 19861 1529 17 thought think VBD 19861 1529 18 Susanna Susanna NNP 19861 1529 19 . . . 19861 1530 1 " " `` 19861 1530 2 But but CC 19861 1530 3 perhaps perhaps RB 19861 1530 4 we -PRON- PRP 19861 1530 5 have have VBP 19861 1530 6 had have VBN 19861 1530 7 enough enough JJ 19861 1530 8 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1530 9 for for IN 19861 1530 10 one one CD 19861 1530 11 session session NN 19861 1530 12 . . . 19861 1531 1 I -PRON- PRP 19861 1531 2 must must MD 19861 1531 3 leave leave VB 19861 1531 4 him -PRON- PRP 19861 1531 5 with with IN 19861 1531 6 an an DT 19861 1531 7 appetite appetite NN 19861 1531 8 for for IN 19861 1531 9 more more JJR 19861 1531 10 . . . 19861 1531 11 " " '' 19861 1532 1 " " `` 19861 1532 2 Hark Hark NNP 19861 1532 3 , , , 19861 1532 4 " " '' 19861 1532 5 she -PRON- PRP 19861 1532 6 said say VBD 19861 1532 7 , , , 19861 1532 8 raising raise VBG 19861 1532 9 a a DT 19861 1532 10 finger finger NN 19861 1532 11 , , , 19861 1532 12 while while IN 19861 1532 13 her -PRON- PRP$ 19861 1532 14 face face NN 19861 1532 15 became become VBD 19861 1532 16 intent intent JJ 19861 1532 17 . . . 19861 1533 1 " " `` 19861 1533 2 Is be VBZ 19861 1533 3 n't n't RB 19861 1533 4 that that DT 19861 1533 5 a a DT 19861 1533 6 skylark skylark NN 19861 1533 7 ? ? . 19861 1533 8 " " '' 19861 1534 1 Somewhere somewhere RB 19861 1534 2 -- -- : 19861 1534 3 just just RB 19861 1534 4 where where WRB 19861 1534 5 one one PRP 19861 1534 6 could could MD 19861 1534 7 n't n't RB 19861 1534 8 tell tell VB 19861 1534 9 at at IN 19861 1534 10 first first RB 19861 1534 11 -- -- : 19861 1534 12 a a DT 19861 1534 13 bird bird NN 19861 1534 14 was be VBD 19861 1534 15 singing singe VBG 19861 1534 16 . . . 19861 1535 1 Many many JJ 19861 1535 2 birds bird NNS 19861 1535 3 were be VBD 19861 1535 4 singing singe VBG 19861 1535 5 , , , 19861 1535 6 innumerable innumerable JJ 19861 1535 7 birds bird NNS 19861 1535 8 were be VBD 19861 1535 9 chirruping chirrup VBG 19861 1535 10 , , , 19861 1535 11 all all RB 19861 1535 12 about about IN 19861 1535 13 . . . 19861 1536 1 But but CC 19861 1536 2 this this DT 19861 1536 3 bird bird NN 19861 1536 4 's 's POS 19861 1536 5 song song NN 19861 1536 6 soared soar VBD 19861 1536 7 clear clear RB 19861 1536 8 above above IN 19861 1536 9 the the DT 19861 1536 10 others other NNS 19861 1536 11 , , , 19861 1536 12 distinct distinct JJ 19861 1536 13 from from IN 19861 1536 14 them -PRON- PRP 19861 1536 15 , , , 19861 1536 16 away away RB 19861 1536 17 from from IN 19861 1536 18 them -PRON- PRP 19861 1536 19 , , , 19861 1536 20 creating create VBG 19861 1536 21 for for IN 19861 1536 22 itself -PRON- PRP 19861 1536 23 a a DT 19861 1536 24 kind kind NN 19861 1536 25 of of IN 19861 1536 26 airy airy JJ 19861 1536 27 isolation isolation NN 19861 1536 28 . . . 19861 1537 1 It -PRON- PRP 19861 1537 2 was be VBD 19861 1537 3 an an DT 19861 1537 4 exquisitely exquisitely RB 19861 1537 5 sweet sweet JJ 19861 1537 6 , , , 19861 1537 7 liquid liquid JJ 19861 1537 8 song song NN 19861 1537 9 , , , 19861 1537 10 it -PRON- PRP 19861 1537 11 was be VBD 19861 1537 12 jocund jocund NNP 19861 1537 13 , , , 19861 1537 14 joyous joyous JJ 19861 1537 15 , , , 19861 1537 16 and and CC 19861 1537 17 it -PRON- PRP 19861 1537 18 was be VBD 19861 1537 19 sustained sustain VBN 19861 1537 20 for for IN 19861 1537 21 an an DT 19861 1537 22 astonishing astonishing JJ 19861 1537 23 length length NN 19861 1537 24 of of IN 19861 1537 25 time time NN 19861 1537 26 . . . 19861 1538 1 It -PRON- PRP 19861 1538 2 went go VBD 19861 1538 3 on on RB 19861 1538 4 and and CC 19861 1538 5 on on RB 19861 1538 6 and and CC 19861 1538 7 on on RB 19861 1538 8 , , , 19861 1538 9 never never RB 19861 1538 10 faltering falter VBG 19861 1538 11 , , , 19861 1538 12 never never RB 19861 1538 13 pausing pause VBG 19861 1538 14 , , , 19861 1538 15 in in IN 19861 1538 16 soft soft JJ 19861 1538 17 trills trill NNS 19861 1538 18 and and CC 19861 1538 19 gay gay JJ 19861 1538 20 roulades roulade NNS 19861 1538 21 , , , 19861 1538 22 shrill shrill NNP 19861 1538 23 skirls skirls NN 19861 1538 24 or or CC 19861 1538 25 flute flute NN 19861 1538 26 - - HYPH 19861 1538 27 like like JJ 19861 1538 28 warblings warbling NNS 19861 1538 29 , , , 19861 1538 30 a a DT 19861 1538 31 continuous continuous JJ 19861 1538 32 outpour outpour NN 19861 1538 33 , , , 19861 1538 34 for for IN 19861 1538 35 I -PRON- PRP 19861 1538 36 do do VBP 19861 1538 37 n't not RB 19861 1538 38 know know VB 19861 1538 39 how how WRB 19861 1538 40 many many JJ 19861 1538 41 minutes minute NNS 19861 1538 42 . . . 19861 1539 1 It -PRON- PRP 19861 1539 2 was be VBD 19861 1539 3 a a DT 19861 1539 4 song song NN 19861 1539 5 marvellously marvellously RB 19861 1539 6 apposite apposite JJ 19861 1539 7 to to IN 19861 1539 8 the the DT 19861 1539 9 bright bright JJ 19861 1539 10 day day NN 19861 1539 11 and and CC 19861 1539 12 the the DT 19861 1539 13 wide wide JJ 19861 1539 14 countryside countryside NN 19861 1539 15 . . . 19861 1540 1 The the DT 19861 1540 2 freshness freshness NN 19861 1540 3 of of IN 19861 1540 4 the the DT 19861 1540 5 air air NN 19861 1540 6 , , , 19861 1540 7 the the DT 19861 1540 8 raciness raciness NN 19861 1540 9 of of IN 19861 1540 10 the the DT 19861 1540 11 earth earth NN 19861 1540 12 , , , 19861 1540 13 the the DT 19861 1540 14 green green NN 19861 1540 15 of of IN 19861 1540 16 grass grass NN 19861 1540 17 and and CC 19861 1540 18 trees tree NNS 19861 1540 19 , , , 19861 1540 20 the the DT 19861 1540 21 laughing laughing NN 19861 1540 22 sunlight,--one sunlight,--one NN 19861 1540 23 might may MD 19861 1540 24 have have VB 19861 1540 25 fancied fancy VBN 19861 1540 26 it -PRON- PRP 19861 1540 27 was be VBD 19861 1540 28 the the DT 19861 1540 29 spirits spirit NNS 19861 1540 30 of of IN 19861 1540 31 all all PDT 19861 1540 32 these these DT 19861 1540 33 singing singe VBG 19861 1540 34 together together RB 19861 1540 35 in in IN 19861 1540 36 unison unison NNP 19861 1540 37 . . . 19861 1541 1 " " `` 19861 1541 2 It -PRON- PRP 19861 1541 3 's be VBZ 19861 1541 4 a a DT 19861 1541 5 skylark skylark JJ 19861 1541 6 , , , 19861 1541 7 sure sure RB 19861 1541 8 enough enough RB 19861 1541 9 , , , 19861 1541 10 " " '' 19861 1541 11 said say VBD 19861 1541 12 Anthony Anthony NNP 19861 1541 13 , , , 19861 1541 14 looking look VBG 19861 1541 15 skywards skyward NNS 19861 1541 16 . . . 19861 1542 1 " " `` 19861 1542 2 But but CC 19861 1542 3 where where WRB 19861 1542 4 the the DT 19861 1542 5 mischief mischief NN 19861 1542 6 is be VBZ 19861 1542 7 he -PRON- PRP 19861 1542 8 ? ? . 19861 1542 9 " " '' 19861 1543 1 And and CC 19861 1543 2 they -PRON- PRP 19861 1543 3 gave give VBD 19861 1543 4 eyes eye NNS 19861 1543 5 and and CC 19861 1543 6 ears ear NNS 19861 1543 7 to to IN 19861 1543 8 trying try VBG 19861 1543 9 to to TO 19861 1543 10 determine determine VB 19861 1543 11 , , , 19861 1543 12 searching search VBG 19861 1543 13 the the DT 19861 1543 14 empyrean empyrean NN 19861 1543 15 . . . 19861 1544 1 Now now RB 19861 1544 2 his -PRON- PRP$ 19861 1544 3 voice voice NN 19861 1544 4 seemed seem VBD 19861 1544 5 to to TO 19861 1544 6 come come VB 19861 1544 7 from from IN 19861 1544 8 the the DT 19861 1544 9 west west NN 19861 1544 10 , , , 19861 1544 11 now now RB 19861 1544 12 from from IN 19861 1544 13 the the DT 19861 1544 14 north north NN 19861 1544 15 , , , 19861 1544 16 the the DT 19861 1544 17 south south NN 19861 1544 18 , , , 19861 1544 19 the the DT 19861 1544 20 east east NNP 19861 1544 21 ; ; : 19861 1544 22 it -PRON- PRP 19861 1544 23 was be VBD 19861 1544 24 the the DT 19861 1544 25 most most RBS 19861 1544 26 deceptive deceptive JJ 19861 1544 27 , , , 19861 1544 28 the the DT 19861 1544 29 most most RBS 19861 1544 30 elusive elusive JJ 19861 1544 31 thing thing NN 19861 1544 32 . . . 19861 1545 1 " " `` 19861 1545 2 Ah ah UH 19861 1545 3 -- -- : 19861 1545 4 there there RB 19861 1545 5 he -PRON- PRP 19861 1545 6 is be VBZ 19861 1545 7 , , , 19861 1545 8 " " `` 19861 1545 9 Anthony Anthony NNP 19861 1545 10 cried cry VBD 19861 1545 11 , , , 19861 1545 12 of of IN 19861 1545 13 a a DT 19861 1545 14 sudden sudden JJ 19861 1545 15 , , , 19861 1545 16 and and CC 19861 1545 17 pointed point VBD 19861 1545 18 . . . 19861 1546 1 " " `` 19861 1546 2 Where where WRB 19861 1546 3 ? ? . 19861 1547 1 Where where WRB 19861 1547 2 ? ? . 19861 1547 3 " " '' 19861 1548 1 breathlessly breathlessly RB 19861 1548 2 asked ask VBD 19861 1548 3 Susanna Susanna NNP 19861 1548 4 , , , 19861 1548 5 anxious anxious JJ 19861 1548 6 as as IN 19861 1548 7 if if IN 19861 1548 8 life life NN 19861 1548 9 and and CC 19861 1548 10 death death NN 19861 1548 11 hung hang VBD 19861 1548 12 on on IN 19861 1548 13 the the DT 19861 1548 14 question question NN 19861 1548 15 . . . 19861 1549 1 " " `` 19861 1549 2 There there EX 19861 1549 3 -- -- : 19861 1549 4 look look VB 19861 1549 5 ! ! . 19861 1549 6 " " '' 19861 1550 1 said say VBD 19861 1550 2 Anthony Anthony NNP 19861 1550 3 , , , 19861 1550 4 pointing point VBG 19861 1550 5 again again RB 19861 1550 6 . . . 19861 1551 1 High high JJ 19861 1551 2 , , , 19861 1551 3 high high JJ 19861 1551 4 up up RB 19861 1551 5 in in IN 19861 1551 6 the the DT 19861 1551 7 air air NN 19861 1551 8 , , , 19861 1551 9 directly directly RB 19861 1551 10 over over IN 19861 1551 11 their -PRON- PRP$ 19861 1551 12 heads head NNS 19861 1551 13 , , , 19861 1551 14 they -PRON- PRP 19861 1551 15 could could MD 19861 1551 16 discern discern VB 19861 1551 17 a a DT 19861 1551 18 tiny tiny JJ 19861 1551 19 speck speck NN 19861 1551 20 of of IN 19861 1551 21 black black NN 19861 1551 22 against against IN 19861 1551 23 the the DT 19861 1551 24 blue blue NN 19861 1551 25 of of IN 19861 1551 26 the the DT 19861 1551 27 sky sky NN 19861 1551 28 . . . 19861 1552 1 They -PRON- PRP 19861 1552 2 sat sit VBD 19861 1552 3 with with IN 19861 1552 4 their -PRON- PRP$ 19861 1552 5 necks neck NNS 19861 1552 6 craned crane VBN 19861 1552 7 back back RB 19861 1552 8 as as RB 19861 1552 9 far far RB 19861 1552 10 as as IN 19861 1552 11 they -PRON- PRP 19861 1552 12 would would MD 19861 1552 13 go go VB 19861 1552 14 , , , 19861 1552 15 and and CC 19861 1552 16 gazed gaze VBD 19861 1552 17 at at IN 19861 1552 18 it -PRON- PRP 19861 1552 19 like like IN 19861 1552 20 people people NNS 19861 1552 21 transfixed transfix VBN 19861 1552 22 , , , 19861 1552 23 whilst whilst IN 19861 1552 24 the the DT 19861 1552 25 sky sky NN 19861 1552 26 pulsated pulsate VBD 19861 1552 27 to to IN 19861 1552 28 their -PRON- PRP$ 19861 1552 29 dazzled dazzle VBN 19861 1552 30 sight sight NN 19861 1552 31 . . . 19861 1553 1 " " `` 19861 1553 2 It -PRON- PRP 19861 1553 3 is be VBZ 19861 1553 4 incredible incredible JJ 19861 1553 5 , , , 19861 1553 6 " " '' 19861 1553 7 said say VBD 19861 1553 8 Susanna Susanna NNP 19861 1553 9 . . . 19861 1554 1 " " `` 19861 1554 2 A a DT 19861 1554 3 mere mere JJ 19861 1554 4 pin pin NN 19861 1554 5 - - HYPH 19861 1554 6 point point NN 19861 1554 7 in in IN 19861 1554 8 that that DT 19861 1554 9 immensity immensity NN 19861 1554 10 , , , 19861 1554 11 yet yet CC 19861 1554 12 he -PRON- PRP 19861 1554 13 fills fill VBZ 19861 1554 14 it -PRON- PRP 19861 1554 15 full full JJ 19861 1554 16 with with IN 19861 1554 17 his -PRON- PRP$ 19861 1554 18 hosannas hosanna NNS 19861 1554 19 . . . 19861 1554 20 " " '' 19861 1555 1 But but CC 19861 1555 2 the the DT 19861 1555 3 pin pin NN 19861 1555 4 - - HYPH 19861 1555 5 point point NN 19861 1555 6 grew grow VBD 19861 1555 7 bigger big JJR 19861 1555 8 , , , 19861 1555 9 the the DT 19861 1555 10 hosannas hosannas NNP 19861 1555 11 louder louder RBR 19861 1555 12 ; ; : 19861 1555 13 the the DT 19861 1555 14 bird bird NN 19861 1555 15 was be VBD 19861 1555 16 descending descend VBG 19861 1555 17 . . . 19861 1556 1 " " `` 19861 1556 2 Literally literally RB 19861 1556 3 it -PRON- PRP 19861 1556 4 is be VBZ 19861 1556 5 music music NN 19861 1556 6 coming come VBG 19861 1556 7 down down RP 19861 1556 8 upon upon IN 19861 1556 9 us -PRON- PRP 19861 1556 10 from from IN 19861 1556 11 heaven heaven NNP 19861 1556 12 , , , 19861 1556 13 " " '' 19861 1556 14 she -PRON- PRP 19861 1556 15 said say VBD 19861 1556 16 . . . 19861 1557 1 " " `` 19861 1557 2 Yes yes UH 19861 1557 3 -- -- : 19861 1557 4 but but CC 19861 1557 5 when when WRB 19861 1557 6 it -PRON- PRP 19861 1557 7 reaches reach VBZ 19861 1557 8 us -PRON- PRP 19861 1557 9 , , , 19861 1557 10 it -PRON- PRP 19861 1557 11 will will MD 19861 1557 12 stop stop VB 19861 1557 13 , , , 19861 1557 14 we -PRON- PRP 19861 1557 15 shall shall MD 19861 1557 16 lose lose VB 19861 1557 17 it -PRON- PRP 19861 1557 18 , , , 19861 1557 19 " " '' 19861 1557 20 said say VBD 19861 1557 21 Anthony Anthony NNP 19861 1557 22 . . . 19861 1558 1 " " `` 19861 1558 2 It -PRON- PRP 19861 1558 3 is be VBZ 19861 1558 4 music music NN 19861 1558 5 too too RB 19861 1558 6 ethereal ethereal JJ 19861 1558 7 to to TO 19861 1558 8 survive survive VB 19861 1558 9 the the DT 19861 1558 10 contact contact NN 19861 1558 11 of of IN 19861 1558 12 this this DT 19861 1558 13 gross gross JJ 19861 1558 14 planet planet NN 19861 1558 15 . . . 19861 1558 16 " " '' 19861 1559 1 Singing singing NN 19861 1559 2 , , , 19861 1559 3 singing singing NN 19861 1559 4 , , , 19861 1559 5 the the DT 19861 1559 6 bird bird NN 19861 1559 7 sank sink VBD 19861 1559 8 , , , 19861 1559 9 with with IN 19861 1559 10 folded fold VBN 19861 1559 11 wings wing NNS 19861 1559 12 ; ; : 19861 1559 13 and and CC 19861 1559 14 sure sure RB 19861 1559 15 enough enough RB 19861 1559 16 , , , 19861 1559 17 the the DT 19861 1559 18 very very RB 19861 1559 19 instant instant NN 19861 1559 20 he -PRON- PRP 19861 1559 21 touched touch VBD 19861 1559 22 the the DT 19861 1559 23 earth earth NN 19861 1559 24 , , , 19861 1559 25 his -PRON- PRP$ 19861 1559 26 song song NN 19861 1559 27 stopped stop VBD 19861 1559 28 short short JJ 19861 1559 29 -- -- : 19861 1559 30 a a DT 19861 1559 31 bubble bubble NN 19861 1559 32 pricked pricked NN 19861 1559 33 , , , 19861 1559 34 a a DT 19861 1559 35 light light NN 19861 1559 36 extinguished extinguish VBN 19861 1559 37 . . . 19861 1560 1 " " `` 19861 1560 2 He -PRON- PRP 19861 1560 3 has have VBZ 19861 1560 4 come come VBN 19861 1560 5 to to TO 19861 1560 6 drink drink VB 19861 1560 7 and and CC 19861 1560 8 bathe bathe VB 19861 1560 9 , , , 19861 1560 10 " " '' 19861 1560 11 said say VBD 19861 1560 12 Susanna Susanna NNP 19861 1560 13 . . . 19861 1561 1 He -PRON- PRP 19861 1561 2 was be VBD 19861 1561 3 hopping hop VBG 19861 1561 4 towards towards IN 19861 1561 5 the the DT 19861 1561 6 water water NN 19861 1561 7 , , , 19861 1561 8 on on IN 19861 1561 9 the the DT 19861 1561 10 other other JJ 19861 1561 11 side side NN 19861 1561 12 of of IN 19861 1561 13 the the DT 19861 1561 14 brook brook NN 19861 1561 15 , , , 19861 1561 16 for for IN 19861 1561 17 a a DT 19861 1561 18 poet poet NN 19861 1561 19 the the DT 19861 1561 20 most most RBS 19861 1561 21 prosaic prosaic JJ 19861 1561 22 - - HYPH 19861 1561 23 looking look VBG 19861 1561 24 fellow fellow NN 19861 1561 25 , , , 19861 1561 26 in in IN 19861 1561 27 the the DT 19861 1561 28 soberest soberest NNP 19861 1561 29 brown brown JJ 19861 1561 30 coat coat NN 19861 1561 31 . . . 19861 1562 1 Evidently evidently RB 19861 1562 2 he -PRON- PRP 19861 1562 3 did do VBD 19861 1562 4 n't n't RB 19861 1562 5 dream dream VB 19861 1562 6 that that IN 19861 1562 7 he -PRON- PRP 19861 1562 8 was be VBD 19861 1562 9 not not RB 19861 1562 10 alone alone JJ 19861 1562 11 . . . 19861 1563 1 The the DT 19861 1563 2 trees tree NNS 19861 1563 3 had have VBD 19861 1563 4 no no DT 19861 1563 5 doubt doubt RB 19861 1563 6 hidden hide VBN 19861 1563 7 his -PRON- PRP$ 19861 1563 8 watchers watcher NNS 19861 1563 9 . . . 19861 1564 1 But but CC 19861 1564 2 now now RB 19861 1564 3 Susanna Susanna NNP 19861 1564 4 's 's POS 19861 1564 5 voice voice NN 19861 1564 6 startled startle VBD 19861 1564 7 him -PRON- PRP 19861 1564 8 . . . 19861 1565 1 With with IN 19861 1565 2 one one CD 19861 1565 3 wild wild JJ 19861 1565 4 glance glance NN 19861 1565 5 at at IN 19861 1565 6 them -PRON- PRP 19861 1565 7 , , , 19861 1565 8 and and CC 19861 1565 9 a a DT 19861 1565 10 wild wild JJ 19861 1565 11 twitter twitter NN 19861 1565 12 of of IN 19861 1565 13 surprise surprise NN 19861 1565 14 , , , 19861 1565 15 self self NN 19861 1565 16 - - HYPH 19861 1565 17 rebuke rebuke NN 19861 1565 18 , , , 19861 1565 19 consternation consternation NN 19861 1565 20 , , , 19861 1565 21 he -PRON- PRP 19861 1565 22 bounded bound VBD 19861 1565 23 into into IN 19861 1565 24 the the DT 19861 1565 25 air air NN 19861 1565 26 , , , 19861 1565 27 and and CC 19861 1565 28 in in IN 19861 1565 29 a a DT 19861 1565 30 second second NN 19861 1565 31 was be VBD 19861 1565 32 a a DT 19861 1565 33 mere mere JJ 19861 1565 34 speck speck NN 19861 1565 35 again again RB 19861 1565 36 . . . 19861 1566 1 " " `` 19861 1566 2 Oh oh UH 19861 1566 3 , , , 19861 1566 4 how how WRB 19861 1566 5 silly silly JJ 19861 1566 6 of of IN 19861 1566 7 him -PRON- PRP 19861 1566 8 , , , 19861 1566 9 " " '' 19861 1566 10 Susanna Susanna NNP 19861 1566 11 sighed sigh VBD 19861 1566 12 . . . 19861 1567 1 " " `` 19861 1567 2 Does do VBZ 19861 1567 3 he -PRON- PRP 19861 1567 4 think think VB 19861 1567 5 we -PRON- PRP 19861 1567 6 are be VBP 19861 1567 7 dragons dragon NNS 19861 1567 8 ? ? . 19861 1567 9 " " '' 19861 1568 1 " " `` 19861 1568 2 No no UH 19861 1568 3 , , , 19861 1568 4 " " '' 19861 1568 5 said say VBD 19861 1568 6 Anthony Anthony NNP 19861 1568 7 . . . 19861 1569 1 " " `` 19861 1569 2 He -PRON- PRP 19861 1569 3 would would MD 19861 1569 4 n't n't RB 19861 1569 5 be be VB 19861 1569 6 half half RB 19861 1569 7 so so RB 19861 1569 8 frightened frightened JJ 19861 1569 9 if if IN 19861 1569 10 he -PRON- PRP 19861 1569 11 thought think VBD 19861 1569 12 we -PRON- PRP 19861 1569 13 were be VBD 19861 1569 14 dragons dragon NNS 19861 1569 15 . . . 19861 1570 1 He -PRON- PRP 19861 1570 2 thinks think VBZ 19861 1570 3 we -PRON- PRP 19861 1570 4 are be VBP 19861 1570 5 much much RB 19861 1570 6 worse bad JJR 19861 1570 7 . . . 19861 1570 8 " " '' 19861 1571 1 " " `` 19861 1571 2 Oh-- oh-- RB 19861 1571 3 ? ? . 19861 1571 4 " " '' 19861 1572 1 guilelessly guilelessly RB 19861 1572 2 questioned question VBD 19861 1572 3 she -PRON- PRP 19861 1572 4 . . . 19861 1573 1 " " `` 19861 1573 2 What what WP 19861 1573 3 is be VBZ 19861 1573 4 that that DT 19861 1573 5 ? ? . 19861 1573 6 " " '' 19861 1574 1 " " `` 19861 1574 2 He -PRON- PRP 19861 1574 3 thinks think VBZ 19861 1574 4 we -PRON- PRP 19861 1574 5 are be VBP 19861 1574 6 human human JJ 19861 1574 7 beings being NNS 19861 1574 8 , , , 19861 1574 9 " " '' 19861 1574 10 Anthony Anthony NNP 19861 1574 11 explained explain VBD 19861 1574 12 . . . 19861 1575 1 Susanna Susanna NNP 19861 1575 2 laughed laugh VBD 19861 1575 3 , , , 19861 1575 4 but but CC 19861 1575 5 it -PRON- PRP 19861 1575 6 was be VBD 19861 1575 7 rather rather RB 19861 1575 8 a a DT 19861 1575 9 rueful rueful JJ 19861 1575 10 laugh laugh NN 19861 1575 11 . . . 19861 1576 1 " " `` 19861 1576 2 Anyhow anyhow RB 19861 1576 3 , , , 19861 1576 4 " " '' 19861 1576 5 she -PRON- PRP 19861 1576 6 said say VBD 19861 1576 7 , , , 19861 1576 8 " " `` 19861 1576 9 he -PRON- PRP 19861 1576 10 'll will MD 19861 1576 11 not not RB 19861 1576 12 come come VB 19861 1576 13 back back RB 19861 1576 14 so so RB 19861 1576 15 long long RB 19861 1576 16 as as IN 19861 1576 17 we -PRON- PRP 19861 1576 18 remain remain VBP 19861 1576 19 here here RB 19861 1576 20 . . . 19861 1577 1 Yet yet CC 19861 1577 2 he -PRON- PRP 19861 1577 3 is be VBZ 19861 1577 4 hot hot JJ 19861 1577 5 and and CC 19861 1577 6 thirsty thirsty JJ 19861 1577 7 -- -- : 19861 1577 8 and and CC 19861 1577 9 who who WP 19861 1577 10 knows know VBZ 19861 1577 11 from from IN 19861 1577 12 what what WP 19861 1577 13 a a DT 19861 1577 14 distance distance NN 19861 1577 15 he -PRON- PRP 19861 1577 16 may may MD 19861 1577 17 have have VB 19861 1577 18 flown fly VBN 19861 1577 19 , , , 19861 1577 20 just just RB 19861 1577 21 for for IN 19861 1577 22 this this DT 19861 1577 23 disappointment disappointment NN 19861 1577 24 ? ? . 19861 1578 1 Do do VBP 19861 1578 2 n't not RB 19861 1578 3 you -PRON- PRP 19861 1578 4 think think VB 19861 1578 5 it -PRON- PRP 19861 1578 6 would would MD 19861 1578 7 be be VB 19861 1578 8 gracious gracious JJ 19861 1578 9 on on IN 19861 1578 10 our -PRON- PRP$ 19861 1578 11 part part NN 19861 1578 12 if if IN 19861 1578 13 we -PRON- PRP 19861 1578 14 were be VBD 19861 1578 15 to to TO 19861 1578 16 remove remove VB 19861 1578 17 the the DT 19861 1578 18 cause cause NN 19861 1578 19 of of IN 19861 1578 20 his -PRON- PRP$ 19861 1578 21 alarm alarm NN 19861 1578 22 ? ? . 19861 1578 23 " " '' 19861 1579 1 She -PRON- PRP 19861 1579 2 rose rise VBD 19861 1579 3 , , , 19861 1579 4 and and CC 19861 1579 5 led lead VBD 19861 1579 6 the the DT 19861 1579 7 way way NN 19861 1579 8 out out IN 19861 1579 9 of of IN 19861 1579 10 the the DT 19861 1579 11 pine pine NN 19861 1579 12 - - HYPH 19861 1579 13 grove grove NNP 19861 1579 14 , , , 19861 1579 15 towards towards IN 19861 1579 16 her -PRON- PRP$ 19861 1579 17 house house NN 19861 1579 18 . . . 19861 1580 1 When when WRB 19861 1580 2 they -PRON- PRP 19861 1580 3 reached reach VBD 19861 1580 4 the the DT 19861 1580 5 open open NN 19861 1580 6 , , , 19861 1580 7 it -PRON- PRP 19861 1580 8 was be VBD 19861 1580 9 to to TO 19861 1580 10 discover discover VB 19861 1580 11 , , , 19861 1580 12 walking walk VBG 19861 1580 13 together together RB 19861 1580 14 from from IN 19861 1580 15 the the DT 19861 1580 16 opposite opposite JJ 19861 1580 17 direction direction NN 19861 1580 18 , , , 19861 1580 19 Adrian Adrian NNP 19861 1580 20 and and CC 19861 1580 21 Miss Miss NNP 19861 1580 22 Sandus,--Adrian Sandus,--Adrian NNP 19861 1580 23 bending bend VBG 19861 1580 24 towards towards IN 19861 1580 25 his -PRON- PRP$ 19861 1580 26 companion companion NN 19861 1580 27 in in IN 19861 1580 28 voluble voluble JJ 19861 1580 29 discourse discourse NN 19861 1580 30 , , , 19861 1580 31 which which WDT 19861 1580 32 he -PRON- PRP 19861 1580 33 pointed point VBD 19861 1580 34 and and CC 19861 1580 35 underlined underline VBN 19861 1580 36 by by IN 19861 1580 37 copious copious JJ 19861 1580 38 gesticulation gesticulation NN 19861 1580 39 . . . 19861 1581 1 " " `` 19861 1581 2 Enter Enter NNP 19861 1581 3 Rumour Rumour NNP 19861 1581 4 , , , 19861 1581 5 painted paint VBN 19861 1581 6 full full JJ 19861 1581 7 of of IN 19861 1581 8 tongues tongue NNS 19861 1581 9 , , , 19861 1581 10 " " '' 19861 1581 11 Anthony Anthony NNP 19861 1581 12 murmured murmur VBN 19861 1581 13 , , , 19861 1581 14 more more RBR 19861 1581 15 or or CC 19861 1581 16 less less RBR 19861 1581 17 in in IN 19861 1581 18 his -PRON- PRP$ 19861 1581 19 sleeve sleeve NN 19861 1581 20 . . . 19861 1582 1 But but CC 19861 1582 2 at at IN 19861 1582 3 sight sight NN 19861 1582 4 of of IN 19861 1582 5 him -PRON- PRP 19861 1582 6 , , , 19861 1582 7 Adrian adrian JJ 19861 1582 8 halted halt VBD 19861 1582 9 , , , 19861 1582 10 and and CC 19861 1582 11 struck strike VBD 19861 1582 12 an an DT 19861 1582 13 attitude attitude NN 19861 1582 14 . . . 19861 1583 1 " " `` 19861 1583 2 Oh oh UH 19861 1583 3 , , , 19861 1583 4 the the DT 19861 1583 5 underhand underhand NN 19861 1583 6 , , , 19861 1583 7 the the DT 19861 1583 8 surreptitious surreptitious JJ 19861 1583 9 villain villain NN 19861 1583 10 ! ! . 19861 1583 11 " " '' 19861 1584 1 he -PRON- PRP 19861 1584 2 cried cry VBD 19861 1584 3 out out RP 19861 1584 4 . . . 19861 1585 1 Then then RB 19861 1585 2 he -PRON- PRP 19861 1585 3 turned turn VBD 19861 1585 4 his -PRON- PRP$ 19861 1585 5 pink pink JJ 19861 1585 6 face face NN 19861 1585 7 towards towards IN 19861 1585 8 Susanna Susanna NNP 19861 1585 9 . . . 19861 1586 1 " " `` 19861 1586 2 Lady Lady NNP 19861 1586 3 , , , 19861 1586 4 beauteous beauteous JJ 19861 1586 5 lady lady NN 19861 1586 6 , , , 19861 1586 7 vision vision NN 19861 1586 8 of of IN 19861 1586 9 loveliness loveliness NN 19861 1586 10 , , , 19861 1586 11 " " '' 19861 1586 12 he -PRON- PRP 19861 1586 13 saluted salute VBD 19861 1586 14 her -PRON- PRP 19861 1586 15 , , , 19861 1586 16 bowing bow VBG 19861 1586 17 to to IN 19861 1586 18 the the DT 19861 1586 19 ground ground NN 19861 1586 20 . . . 19861 1587 1 " " `` 19861 1587 2 But but CC 19861 1587 3 oh oh UH 19861 1587 4 , , , 19861 1587 5 to to TO 19861 1587 6 think think VB 19861 1587 7 of of IN 19861 1587 8 that that DT 19861 1587 9 dark dark JJ 19861 1587 10 , , , 19861 1587 11 secret secret JJ 19861 1587 12 villain villain NN 19861 1587 13 ! ! . 19861 1588 1 He -PRON- PRP 19861 1588 2 's be VBZ 19861 1588 3 gone go VBN 19861 1588 4 and and CC 19861 1588 5 made make VBD 19861 1588 6 your -PRON- PRP$ 19861 1588 7 acquaintance acquaintance NN 19861 1588 8 without without IN 19861 1588 9 waiting wait VBG 19861 1588 10 for for IN 19861 1588 11 me -PRON- PRP 19861 1588 12 to to TO 19861 1588 13 introduce introduce VB 19861 1588 14 him -PRON- PRP 19861 1588 15 , , , 19861 1588 16 which which WDT 19861 1588 17 I -PRON- PRP 19861 1588 18 was be VBD 19861 1588 19 so so RB 19861 1588 20 counting count VBG 19861 1588 21 upon upon IN 19861 1588 22 doing do VBG 19861 1588 23 to to IN 19861 1588 24 - - HYPH 19861 1588 25 morrow morrow NN 19861 1588 26 morning morning NN 19861 1588 27 . . . 19861 1589 1 Already already RB 19861 1589 2 he -PRON- PRP 19861 1589 3 groans groan VBZ 19861 1589 4 and and CC 19861 1589 5 totters totter NNS 19861 1589 6 under under IN 19861 1589 7 the the DT 19861 1589 8 weight weight NN 19861 1589 9 of of IN 19861 1589 10 obligations obligation NNS 19861 1589 11 I -PRON- PRP 19861 1589 12 ' ' `` 19861 1589 13 ve ve JJ 19861 1589 14 heaped heap VBD 19861 1589 15 upon upon IN 19861 1589 16 him -PRON- PRP 19861 1589 17 . . . 19861 1590 1 I -PRON- PRP 19861 1590 2 wanted want VBD 19861 1590 3 to to TO 19861 1590 4 add add VB 19861 1590 5 one one CD 19861 1590 6 more more JJR 19861 1590 7 -- -- : 19861 1590 8 and and CC 19861 1590 9 now now RB 19861 1590 10 he -PRON- PRP 19861 1590 11 's be VBZ 19861 1590 12 gone go VBN 19861 1590 13 and and CC 19861 1590 14 circumvented circumvent VBD 19861 1590 15 me -PRON- PRP 19861 1590 16 . . . 19861 1590 17 " " '' 19861 1591 1 " " `` 19861 1591 2 You -PRON- PRP 19861 1591 3 will will MD 19861 1591 4 add add VB 19861 1591 5 one one CD 19861 1591 6 more more JJR 19861 1591 7 if if IN 19861 1591 8 you -PRON- PRP 19861 1591 9 'll will MD 19861 1591 10 be be VB 19861 1591 11 so so RB 19861 1591 12 good good JJ 19861 1591 13 as as IN 19861 1591 14 to to TO 19861 1591 15 introduce introduce VB 19861 1591 16 me -PRON- PRP 19861 1591 17 to to IN 19861 1591 18 Miss Miss NNP 19861 1591 19 Sandus Sandus NNP 19861 1591 20 , , , 19861 1591 21 " " '' 19861 1591 22 said say VBD 19861 1591 23 Anthony Anthony NNP 19861 1591 24 . . . 19861 1592 1 And and CC 19861 1592 2 when when WRB 19861 1592 3 the the DT 19861 1592 4 introduction introduction NN 19861 1592 5 was be VBD 19861 1592 6 accomplished accomplish VBN 19861 1592 7 , , , 19861 1592 8 he -PRON- PRP 19861 1592 9 proceeded proceed VBD 19861 1592 10 to to TO 19861 1592 11 make make VB 19861 1592 12 himself -PRON- PRP 19861 1592 13 as as RB 19861 1592 14 agreeable agreeable JJ 19861 1592 15 to to IN 19861 1592 16 that that DT 19861 1592 17 lady lady NN 19861 1592 18 as as IN 19861 1592 19 he -PRON- PRP 19861 1592 20 possibly possibly RB 19861 1592 21 could could MD 19861 1592 22 . . . 19861 1593 1 In in IN 19861 1593 2 the the DT 19861 1593 3 first first JJ 19861 1593 4 place place NN 19861 1593 5 , , , 19861 1593 6 he -PRON- PRP 19861 1593 7 liked like VBD 19861 1593 8 her -PRON- PRP$ 19861 1593 9 appearance appearance NN 19861 1593 10 , , , 19861 1593 11 he -PRON- PRP 19861 1593 12 liked like VBD 19861 1593 13 her -PRON- PRP$ 19861 1593 14 brisk brisk JJ 19861 1593 15 , , , 19861 1593 16 frank frank NNP 19861 1593 17 manner manner NNP 19861 1593 18 ; ; : 19861 1593 19 and and CC 19861 1593 20 then then RB 19861 1593 21 , , , 19861 1593 22 is be VBZ 19861 1593 23 n't n't RB 19861 1593 24 it -PRON- PRP 19861 1593 25 always always RB 19861 1593 26 well well JJ 19861 1593 27 to to TO 19861 1593 28 have have VB 19861 1593 29 a a DT 19861 1593 30 friend friend NN 19861 1593 31 near near IN 19861 1593 32 the the DT 19861 1593 33 rose rose NN 19861 1593 34 ? ? . 19861 1594 1 The the DT 19861 1594 2 result result NN 19861 1594 3 was be VBD 19861 1594 4 that that IN 19861 1594 5 when when WRB 19861 1594 6 she -PRON- PRP 19861 1594 7 and and CC 19861 1594 8 Susanna Susanna NNP 19861 1594 9 were be VBD 19861 1594 10 alone alone JJ 19861 1594 11 , , , 19861 1594 12 Miss Miss NNP 19861 1594 13 Sandus Sandus NNP 19861 1594 14 succinctly succinctly RB 19861 1594 15 remarked remark VBD 19861 1594 16 , , , 19861 1594 17 " " `` 19861 1594 18 My -PRON- PRP$ 19861 1594 19 dear dear NN 19861 1594 20 , , , 19861 1594 21 your -PRON- PRP$ 19861 1594 22 cousin cousin NN 19861 1594 23 is be VBZ 19861 1594 24 a a DT 19861 1594 25 trump trump NN 19861 1594 26 . . . 19861 1594 27 " " '' 19861 1595 1 X X NNP 19861 1595 2 The the DT 19861 1595 3 shadows shadow NNS 19861 1595 4 were be VBD 19861 1595 5 long long JJ 19861 1595 6 , , , 19861 1595 7 as as IN 19861 1595 8 he -PRON- PRP 19861 1595 9 and and CC 19861 1595 10 Adrian Adrian NNP 19861 1595 11 strolled stroll VBD 19861 1595 12 back back RB 19861 1595 13 to to IN 19861 1595 14 Craford Craford NNP 19861 1595 15 Old Old NNP 19861 1595 16 Manor Manor NNP 19861 1595 17 . . . 19861 1596 1 " " `` 19861 1596 2 Well well UH 19861 1596 3 , , , 19861 1596 4 now now RB 19861 1596 5 , , , 19861 1596 6 Truepenny truepenny NN 19861 1596 7 , , , 19861 1596 8 " " '' 19861 1596 9 Adrian Adrian NNP 19861 1596 10 began begin VBD 19861 1596 11 , , , 19861 1596 12 " " `` 19861 1596 13 now now RB 19861 1596 14 that that IN 19861 1596 15 you -PRON- PRP 19861 1596 16 ' ' `` 19861 1596 17 ve ve NNP 19861 1596 18 met meet VBD 19861 1596 19 her -PRON- PRP 19861 1596 20 , , , 19861 1596 21 speak speak VB 19861 1596 22 out out RP 19861 1596 23 , , , 19861 1596 24 and and CC 19861 1596 25 tell tell VB 19861 1596 26 me -PRON- PRP 19861 1596 27 on on IN 19861 1596 28 your -PRON- PRP$ 19861 1596 29 heart heart NN 19861 1596 30 and and CC 19861 1596 31 conscience conscience VB 19861 1596 32 how how WRB 19861 1596 33 she -PRON- PRP 19861 1596 34 impresses impress VBZ 19861 1596 35 you -PRON- PRP 19861 1596 36 . . . 19861 1596 37 " " '' 19861 1597 1 " " `` 19861 1597 2 She -PRON- PRP 19861 1597 3 seems seem VBZ 19861 1597 4 all all RB 19861 1597 5 right right JJ 19861 1597 6 , , , 19861 1597 7 " " '' 19861 1597 8 was be VBD 19861 1597 9 Anthony Anthony NNP 19861 1597 10 's 's POS 19861 1597 11 temperate temperate NN 19861 1597 12 reply reply NN 19861 1597 13 . . . 19861 1598 1 " " `` 19861 1598 2 _ _ NNP 19861 1598 3 All All NNP 19861 1598 4 right right RB 19861 1598 5 _ _ NNP 19861 1598 6 ? ? . 19861 1598 7 " " '' 19861 1599 1 cried cry VBD 19861 1599 2 Adrian Adrian NNP 19861 1599 3 , , , 19861 1599 4 looking look VBG 19861 1599 5 scorn scorn VBN 19861 1599 6 and and CC 19861 1599 7 pity pity NN 19861 1599 8 . . . 19861 1600 1 " " `` 19861 1600 2 My -PRON- PRP$ 19861 1600 3 dear dear JJ 19861 1600 4 Malaprop Malaprop NNP 19861 1600 5 , , , 19861 1600 6 she -PRON- PRP 19861 1600 7 's be VBZ 19861 1600 8 just just RB 19861 1600 9 simply simply RB 19861 1600 10 the the DT 19861 1600 11 nicest nice JJS 19861 1600 12 person person NN 19861 1600 13 of of IN 19861 1600 14 her -PRON- PRP$ 19861 1600 15 sex sex NN 19861 1600 16 within within IN 19861 1600 17 the the DT 19861 1600 18 confines confine NNS 19861 1600 19 of of IN 19861 1600 20 the the DT 19861 1600 21 Solar Solar NNP 19861 1600 22 System System NNP 19861 1600 23 . . . 19861 1601 1 She -PRON- PRP 19861 1601 2 is be VBZ 19861 1601 3 to to IN 19861 1601 4 other other JJ 19861 1601 5 women woman NNS 19861 1601 6 what what WP 19861 1601 7 -- -- : 19861 1601 8 well well UH 19861 1601 9 , , , 19861 1601 10 I -PRON- PRP 19861 1601 11 'll will MD 19861 1601 12 name name VB 19861 1601 13 no no DT 19861 1601 14 names name NNS 19861 1601 15 -- -- : 19861 1601 16 what what WP 19861 1601 17 somebody somebody NN 19861 1601 18 I -PRON- PRP 19861 1601 19 _ _ NNP 19861 1601 20 could could MD 19861 1601 21 _ _ NNP 19861 1601 22 name name NN 19861 1601 23 is be VBZ 19861 1601 24 to to IN 19861 1601 25 other other JJ 19861 1601 26 men man NNS 19861 1601 27 . . . 19861 1602 1 And and CC 19861 1602 2 with with IN 19861 1602 3 such such JJ 19861 1602 4 eyes eye NNS 19861 1602 5 -- -- : 19861 1602 6 hey hey UH 19861 1602 7 ? ? . 19861 1603 1 Are be VBP 19861 1603 2 they -PRON- PRP 19861 1603 3 bright bright JJ 19861 1603 4 ? ? . 19861 1604 1 Are be VBP 19861 1604 2 they -PRON- PRP 19861 1604 3 sharp sharp JJ 19861 1604 4 ? ? . 19861 1605 1 Are be VBP 19861 1605 2 they -PRON- PRP 19861 1605 3 trusty trusty JJ 19861 1605 4 ? ? . 19861 1606 1 Are be VBP 19861 1606 2 they -PRON- PRP 19861 1606 3 knowing know VBG 19861 1606 4 ? ? . 19861 1606 5 " " '' 19861 1607 1 " " `` 19861 1607 2 I -PRON- PRP 19861 1607 3 expect expect VBP 19861 1607 4 she -PRON- PRP 19861 1607 5 can can MD 19861 1607 6 see see VB 19861 1607 7 with with IN 19861 1607 8 them -PRON- PRP 19861 1607 9 , , , 19861 1607 10 " " '' 19861 1607 11 said say VBD 19861 1607 12 Anthony Anthony NNP 19861 1607 13 . . . 19861 1608 1 " " `` 19861 1608 2 _ _ NNP 19861 1608 3 See See NNP 19861 1608 4 _ _ NNP 19861 1608 5 with with IN 19861 1608 6 them -PRON- PRP 19861 1608 7 , , , 19861 1608 8 " " '' 19861 1608 9 Adrian adrian JJ 19861 1608 10 sniffed sniff VBD 19861 1608 11 . . . 19861 1609 1 " " `` 19861 1609 2 I -PRON- PRP 19861 1609 3 'll will MD 19861 1609 4 tell tell VB 19861 1609 5 you -PRON- PRP 19861 1609 6 what what WP 19861 1609 7 she -PRON- PRP 19861 1609 8 can can MD 19861 1609 9 do do VB 19861 1609 10 -- -- : 19861 1609 11 she -PRON- PRP 19861 1609 12 can can MD 19861 1609 13 see see VB 19861 1609 14 round round RB 19861 1609 15 a a DT 19861 1609 16 corner corner NN 19861 1609 17 with with IN 19861 1609 18 them -PRON- PRP 19861 1609 19 . . . 19861 1610 1 And and CC 19861 1610 2 then then RB 19861 1610 3 such such PDT 19861 1610 4 pretty pretty RB 19861 1610 5 little little JJ 19861 1610 6 ears ear NNS 19861 1610 7 , , , 19861 1610 8 besides besides RB 19861 1610 9 . . . 19861 1611 1 Did do VBD 19861 1611 2 you -PRON- PRP 19861 1611 3 notice notice VB 19861 1611 4 her -PRON- PRP$ 19861 1611 5 ears ear NNS 19861 1611 6 ? ? . 19861 1611 7 " " '' 19861 1612 1 " " `` 19861 1612 2 I -PRON- PRP 19861 1612 3 noticed notice VBD 19861 1612 4 she -PRON- PRP 19861 1612 5 was be VBD 19861 1612 6 n't n't RB 19861 1612 7 earless earless JJ 19861 1612 8 , , , 19861 1612 9 " " '' 19861 1612 10 Anthony Anthony NNP 19861 1612 11 admitted admit VBD 19861 1612 12 . . . 19861 1613 1 " " `` 19861 1613 2 _ _ NNP 19861 1613 3 Earless Earless NNP 19861 1613 4 _ _ NNP 19861 1613 5 , , , 19861 1613 6 " " '' 19861 1613 7 cried cry VBD 19861 1613 8 Adrian Adrian NNP 19861 1613 9 . . . 19861 1614 1 " " `` 19861 1614 2 Her -PRON- PRP$ 19861 1614 3 ears ear NNS 19861 1614 4 are be VBP 19861 1614 5 like like IN 19861 1614 6 roses rose NNS 19861 1614 7 and and CC 19861 1614 8 white white JJ 19861 1614 9 lilies lily NNS 19861 1614 10 . . . 19861 1615 1 Earless Earless NNP 19861 1615 2 , , , 19861 1615 3 says say VBZ 19861 1615 4 he -PRON- PRP 19861 1615 5 . . . 19861 1616 1 I -PRON- PRP 19861 1616 2 'll will MD 19861 1616 3 bet bet VB 19861 1616 4 three three CD 19861 1616 5 - - HYPH 19861 1616 6 halfpence halfpence NN 19861 1616 7 you -PRON- PRP 19861 1616 8 'll will MD 19861 1616 9 presently presently RB 19861 1616 10 be be VB 19861 1616 11 denying deny VBG 19861 1616 12 that that IN 19861 1616 13 she -PRON- PRP 19861 1616 14 's be VBZ 19861 1616 15 witty witty JJ 19861 1616 16 . . . 19861 1616 17 " " '' 19861 1617 1 " " `` 19861 1617 2 She -PRON- PRP 19861 1617 3 seems seem VBZ 19861 1617 4 witty witty JJ 19861 1617 5 enough enough RB 19861 1617 6 , , , 19861 1617 7 " " '' 19861 1617 8 assented assent VBD 19861 1617 9 Anthony Anthony NNP 19861 1617 10 . . . 19861 1618 1 " " `` 19861 1618 2 _ _ NNP 19861 1618 3 Witty Witty NNP 19861 1618 4 _ _ NNP 19861 1618 5 , , , 19861 1618 6 " " '' 19861 1618 7 Adrian adrian JJ 19861 1618 8 scoffed scoff VBD 19861 1618 9 , , , 19861 1618 10 cutting cut VBG 19861 1618 11 a a DT 19861 1618 12 caper caper NN 19861 1618 13 to to TO 19861 1618 14 signify signify VB 19861 1618 15 his -PRON- PRP$ 19861 1618 16 disdain disdain NN 19861 1618 17 for for IN 19861 1618 18 the the DT 19861 1618 19 weak weak JJ 19861 1618 20 expression expression NN 19861 1618 21 . . . 19861 1619 1 " " `` 19861 1619 2 Witty witty JJ 19861 1619 3 is be VBZ 19861 1619 4 n't n't RB 19861 1619 5 the the DT 19861 1619 6 word word NN 19861 1619 7 for for IN 19861 1619 8 it -PRON- PRP 19861 1619 9 . . . 19861 1620 1 And and CC 19861 1620 2 then then RB 19861 1620 3 , , , 19861 1620 4 with with IN 19861 1620 5 all all DT 19861 1620 6 her -PRON- PRP$ 19861 1620 7 years year NNS 19861 1620 8 , , , 19861 1620 9 she -PRON- PRP 19861 1620 10 's be VBZ 19861 1620 11 so so RB 19861 1620 12 _ _ NNP 19861 1620 13 young young JJ 19861 1620 14 _ _ NNP 19861 1620 15 , , , 19861 1620 16 is be VBZ 19861 1620 17 n't n't RB 19861 1620 18 she -PRON- PRP 19861 1620 19 ? ? . 19861 1621 1 She -PRON- PRP 19861 1621 2 breathes breathe VBZ 19861 1621 3 the the DT 19861 1621 4 fresh fresh JJ 19861 1621 5 , , , 19861 1621 6 refreshing refreshing JJ 19861 1621 7 savour savour NN 19861 1621 8 of of IN 19861 1621 9 an an DT 19861 1621 10 unspoiled unspoiled JJ 19861 1621 11 soul soul NN 19861 1621 12 . . . 19861 1621 13 " " '' 19861 1622 1 " " `` 19861 1622 2 Yes yes UH 19861 1622 3 , , , 19861 1622 4 she -PRON- PRP 19861 1622 5 's be VBZ 19861 1622 6 young young JJ 19861 1622 7 -- -- : 19861 1622 8 for for IN 19861 1622 9 the the DT 19861 1622 10 time time NN 19861 1622 11 being be VBG 19861 1622 12 , , , 19861 1622 13 " " '' 19861 1622 14 Anthony Anthony NNP 19861 1622 15 agreed agree VBD 19861 1622 16 . . . 19861 1623 1 " " `` 19861 1623 2 By by IN 19861 1623 3 the the DT 19861 1623 4 bye bye NN 19861 1623 5 , , , 19861 1623 6 do do VBP 19861 1623 7 you -PRON- PRP 19861 1623 8 know know VB 19861 1623 9 where where WRB 19861 1623 10 she -PRON- PRP 19861 1623 11 comes come VBZ 19861 1623 12 from from IN 19861 1623 13 ? ? . 19861 1623 14 " " '' 19861 1624 1 " " `` 19861 1624 2 _ _ NNP 19861 1624 3 Do Do NNP 19861 1624 4 _ _ NNP 19861 1624 5 I -PRON- PRP 19861 1624 6 know know VBP 19861 1624 7 ? ? . 19861 1625 1 I -PRON- PRP 19861 1625 2 should should MD 19861 1625 3 rather rather RB 19861 1625 4 think think VB 19861 1625 5 I -PRON- PRP 19861 1625 6 know know VBP 19861 1625 7 , , , 19861 1625 8 " " '' 19861 1625 9 said say VBD 19861 1625 10 Adrian Adrian NNP 19861 1625 11 , , , 19861 1625 12 swaggering swagger VBG 19861 1625 13 . . . 19861 1626 1 " " `` 19861 1626 2 She -PRON- PRP 19861 1626 3 has have VBZ 19861 1626 4 n't n't RB 19861 1626 5 a a DT 19861 1626 6 secret secret NN 19861 1626 7 from from IN 19861 1626 8 me -PRON- PRP 19861 1626 9 . . . 19861 1627 1 She -PRON- PRP 19861 1627 2 comes come VBZ 19861 1627 3 from from IN 19861 1627 4 Westmoreland Westmoreland NNP 19861 1627 5 . . . 19861 1628 1 They -PRON- PRP 19861 1628 2 're be VBP 19861 1628 3 an an DT 19861 1628 4 old old JJ 19861 1628 5 Westmoreland Westmoreland NNP 19861 1628 6 family family NN 19861 1628 7 . . . 19861 1629 1 But but CC 19861 1629 2 she -PRON- PRP 19861 1629 3 lives live VBZ 19861 1629 4 in in IN 19861 1629 5 Kensington Kensington NNP 19861 1629 6 . . . 19861 1630 1 She -PRON- PRP 19861 1630 2 has have VBZ 19861 1630 3 one one CD 19861 1630 4 of of IN 19861 1630 5 those those DT 19861 1630 6 jolly jolly RB 19861 1630 7 old old JJ 19861 1630 8 houses house NNS 19861 1630 9 in in IN 19861 1630 10 Kensington Kensington NNP 19861 1630 11 Square Square NNP 19861 1630 12 . . . 19861 1631 1 Historic historic JJ 19861 1631 2 , , , 19861 1631 3 romantic romantic JJ 19861 1631 4 , , , 19861 1631 5 poetic poetic JJ 19861 1631 6 Kensington Kensington NNP 19861 1631 7 Square Square NNP 19861 1631 8 , , , 19861 1631 9 where where WRB 19861 1631 10 burning burn VBG 19861 1631 11 Sappho Sappho NNP 19861 1631 12 loved love VBD 19861 1631 13 and and CC 19861 1631 14 sang sing VBD 19861 1631 15 , , , 19861 1631 16 and and CC 19861 1631 17 Thackeray Thackeray NNP 19861 1631 18 wrote write VBD 19861 1631 19 the the DT 19861 1631 20 What what WP 19861 1631 21 - - HYPH 19861 1631 22 do do VB 19861 1631 23 - - HYPH 19861 1631 24 you -PRON- PRP 19861 1631 25 - - HYPH 19861 1631 26 call-'ems call-'ems NNP 19861 1631 27 . . . 19861 1632 1 Who who WP 19861 1632 2 fears fear VBZ 19861 1632 3 to to TO 19861 1632 4 speak speak VB 19861 1632 5 of of IN 19861 1632 6 Ninety ninety CD 19861 1632 7 - - HYPH 19861 1632 8 eight eight CD 19861 1632 9 ? ? . 19861 1633 1 That that DT 19861 1633 2 's be VBZ 19861 1633 3 her -PRON- PRP$ 19861 1633 4 number number NN 19861 1633 5 . . . 19861 1634 1 Ninety ninety CD 19861 1634 2 - - HYPH 19861 1634 3 eight eight CD 19861 1634 4 , , , 19861 1634 5 Kensington Kensington NNP 19861 1634 6 Square Square NNP 19861 1634 7 , , , 19861 1634 8 W. W. NNP 19861 1634 9 And and CC 19861 1634 10 whenever whenever WRB 19861 1634 11 I -PRON- PRP 19861 1634 12 have have VBP 19861 1634 13 occasion occasion NN 19861 1634 14 to to TO 19861 1634 15 run run VB 19861 1634 16 up up RP 19861 1634 17 to to IN 19861 1634 18 town town NN 19861 1634 19 , , , 19861 1634 20 mind mind NN 19861 1634 21 , , , 19861 1634 22 I -PRON- PRP 19861 1634 23 ' ' `` 19861 1634 24 m m NN 19861 1634 25 not not RB 19861 1634 26 to to TO 19861 1634 27 think think VB 19861 1634 28 of of IN 19861 1634 29 going go VBG 19861 1634 30 to to IN 19861 1634 31 an an DT 19861 1634 32 hotel hotel NN 19861 1634 33 , , , 19861 1634 34 I -PRON- PRP 19861 1634 35 ' ' `` 19861 1634 36 m m NN 19861 1634 37 to to TO 19861 1634 38 drive drive VB 19861 1634 39 straight straight RB 19861 1634 40 to to IN 19861 1634 41 Ninety ninety CD 19861 1634 42 - - HYPH 19861 1634 43 eight eight CD 19861 1634 44 , , , 19861 1634 45 and and CC 19861 1634 46 it -PRON- PRP 19861 1634 47 will will MD 19861 1634 48 be be VB 19861 1634 49 her -PRON- PRP$ 19861 1634 50 joy joy NN 19861 1634 51 to to TO 19861 1634 52 take take VB 19861 1634 53 me -PRON- PRP 19861 1634 54 in in RP 19861 1634 55 . . . 19861 1635 1 So so RB 19861 1635 2 it -PRON- PRP 19861 1635 3 sometimes sometimes RB 19861 1635 4 pays pay VBZ 19861 1635 5 to to TO 19861 1635 6 be be VB 19861 1635 7 charming charming JJ 19861 1635 8 , , , 19861 1635 9 after after RB 19861 1635 10 all all RB 19861 1635 11 . . . 19861 1635 12 " " '' 19861 1636 1 " " `` 19861 1636 2 I -PRON- PRP 19861 1636 3 see see VBP 19861 1636 4 , , , 19861 1636 5 " " '' 19861 1636 6 said say VBD 19861 1636 7 Anthony Anthony NNP 19861 1636 8 . . . 19861 1637 1 " " `` 19861 1637 2 You -PRON- PRP 19861 1637 3 see see VBP 19861 1637 4 ? ? . 19861 1638 1 The the DT 19861 1638 2 deuce deuce NN 19861 1638 3 you -PRON- PRP 19861 1638 4 do do VBP 19861 1638 5 . . . 19861 1639 1 What what WP 19861 1639 2 do do VBP 19861 1639 3 you -PRON- PRP 19861 1639 4 see see VB 19861 1639 5 ? ? . 19861 1639 6 " " '' 19861 1640 1 asked ask VBD 19861 1640 2 Adrian Adrian NNP 19861 1640 3 , , , 19861 1640 4 opening open VBG 19861 1640 5 his -PRON- PRP$ 19861 1640 6 blue blue JJ 19861 1640 7 eyes eye NNS 19861 1640 8 wide wide JJ 19861 1640 9 , , , 19861 1640 10 and and CC 19861 1640 11 peering peer VBG 19861 1640 12 about about IN 19861 1640 13 , , , 19861 1640 14 as as IN 19861 1640 15 one one CD 19861 1640 16 who who WP 19861 1640 17 would would MD 19861 1640 18 fain fain VB 19861 1640 19 see see VB 19861 1640 20 too too RB 19861 1640 21 . . . 19861 1641 1 " " `` 19861 1641 2 You -PRON- PRP 19861 1641 3 patter patter NN 19861 1641 4 of of IN 19861 1641 5 Miss Miss NNP 19861 1641 6 Sandus Sandus NNP 19861 1641 7 , , , 19861 1641 8 " " '' 19861 1641 9 said say VBD 19861 1641 10 Anthony Anthony NNP 19861 1641 11 . . . 19861 1642 1 Adrian Adrian NNP 19861 1642 2 came come VBD 19861 1642 3 to to IN 19861 1642 4 a a DT 19861 1642 5 standstill standstill NN 19861 1642 6 , , , 19861 1642 7 and and CC 19861 1642 8 raised raise VBD 19861 1642 9 his -PRON- PRP$ 19861 1642 10 hands hand NNS 19861 1642 11 towards towards IN 19861 1642 12 heaven heaven NNP 19861 1642 13 . . . 19861 1643 1 " " `` 19861 1643 2 Now now RB 19861 1643 3 I -PRON- PRP 19861 1643 4 call call VBP 19861 1643 5 upon upon IN 19861 1643 6 the the DT 19861 1643 7 choirs choir NNS 19861 1643 8 of of IN 19861 1643 9 blessed bless VBN 19861 1643 10 Cherubim Cherubim NNP 19861 1643 11 and and CC 19861 1643 12 Seraphim Seraphim NNP 19861 1643 13 , , , 19861 1643 14 " " '' 19861 1643 15 he -PRON- PRP 19861 1643 16 exclaimed exclaim VBD 19861 1643 17 . . . 19861 1644 1 " " `` 19861 1644 2 I -PRON- PRP 19861 1644 3 call call VBP 19861 1644 4 upon upon IN 19861 1644 5 them -PRON- PRP 19861 1644 6 to to TO 19861 1644 7 suspend suspend VB 19861 1644 8 their -PRON- PRP$ 19861 1644 9 singing singing NN 19861 1644 10 for for IN 19861 1644 11 an an DT 19861 1644 12 instant instant NN 19861 1644 13 , , , 19861 1644 14 and and CC 19861 1644 15 to to TO 19861 1644 16 witness witness VB 19861 1644 17 this this DT 19861 1644 18 . . . 19861 1645 1 He -PRON- PRP 19861 1645 2 sees see VBZ 19861 1645 3 that that IN 19861 1645 4 I -PRON- PRP 19861 1645 5 patter patter NN 19861 1645 6 of of IN 19861 1645 7 Miss Miss NNP 19861 1645 8 Sandus Sandus NNP 19861 1645 9 . . . 19861 1646 1 What what WDT 19861 1646 2 perspicuity perspicuity NN 19861 1646 3 . . . 19861 1647 1 And and CC 19861 1647 2 he -PRON- PRP 19861 1647 3 just just RB 19861 1647 4 a a DT 19861 1647 5 mortal mortal JJ 19861 1647 6 man man NN 19861 1647 7 , , , 19861 1647 8 like like IN 19861 1647 9 anybody anybody NN 19861 1647 10 -- -- : 19861 1647 11 nay nay NN 19861 1647 12 , , , 19861 1647 13 by by IN 19861 1647 14 all all DT 19861 1647 15 accounts account NNS 19861 1647 16 , , , 19861 1647 17 just just RB 19861 1647 18 a a DT 19861 1647 19 bluff bluff JJ 19861 1647 20 country country NN 19861 1647 21 squire squire NN 19861 1647 22 . . . 19861 1648 1 Ah ah UH 19861 1648 2 , , , 19861 1648 3 what what WDT 19861 1648 4 a a DT 19861 1648 5 noble noble JJ 19861 1648 6 understanding understanding NN 19861 1648 7 . . . 19861 1649 1 Well well UH 19861 1649 2 , , , 19861 1649 3 then then RB 19861 1649 4 , , , 19861 1649 5 my -PRON- PRP$ 19861 1649 6 dear dear JJ 19861 1649 7 Hawkshaw Hawkshaw NNP 19861 1649 8 , , , 19861 1649 9 since since IN 19861 1649 10 there there EX 19861 1649 11 's be VBZ 19861 1649 12 no no DT 19861 1649 13 concealing conceal VBG 19861 1649 14 anything anything NN 19861 1649 15 from from IN 19861 1649 16 you,--_fine you,--_fine JJ 19861 1649 17 mouche mouche NNP 19861 1649 18 , , , 19861 1649 19 allez_!--I allez_!--I VBG 19861 1649 20 own own VB 19861 1649 21 up up RP 19861 1649 22 . . . 19861 1650 1 I -PRON- PRP 19861 1650 2 patter patter NN 19861 1650 3 of of IN 19861 1650 4 Miss Miss NNP 19861 1650 5 Sandus Sandus NNP 19861 1650 6 . . . 19861 1650 7 " " '' 19861 1651 1 " " `` 19861 1651 2 Do do VBP 19861 1651 3 you -PRON- PRP 19861 1651 4 happen happen VB 19861 1651 5 to to TO 19861 1651 6 know know VB 19861 1651 7 where where WRB 19861 1651 8 Madame Madame NNP 19861 1651 9 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 1651 10 comes come VBZ 19861 1651 11 from from IN 19861 1651 12 ? ? . 19861 1651 13 " " '' 19861 1652 1 Anthony Anthony NNP 19861 1652 2 asked ask VBD 19861 1652 3 . . . 19861 1653 1 " " `` 19861 1653 2 Oho Oho NNP 19861 1653 3 ! ! . 19861 1653 4 " " '' 19861 1654 1 cried cry VBD 19861 1654 2 Adrian Adrian NNP 19861 1654 3 . . . 19861 1655 1 " " `` 19861 1655 2 It -PRON- PRP 19861 1655 3 's be VBZ 19861 1655 4 Madame Madame NNP 19861 1655 5 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 1655 6 that that IN 19861 1655 7 _ _ IN 19861 1655 8 you -PRON- PRP 19861 1655 9 ' ' '' 19861 1655 10 ve ve NNP 19861 1655 11 _ _ NNP 19861 1655 12 been be VBN 19861 1655 13 raving rave VBG 19861 1655 14 about about IN 19861 1655 15 . . . 19861 1656 1 Ah ah UH 19861 1656 2 , , , 19861 1656 3 yes yes UH 19861 1656 4 . . . 19861 1657 1 Oh oh UH 19861 1657 2 , , , 19861 1657 3 I -PRON- PRP 19861 1657 4 concede concede VBP 19861 1657 5 at at IN 19861 1657 6 once once RB 19861 1657 7 that that DT 19861 1657 8 Madame Madame NNP 19861 1657 9 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 1657 10 is be VBZ 19861 1657 11 very very RB 19861 1657 12 nice nice JJ 19861 1657 13 too too RB 19861 1657 14 . . . 19861 1658 1 None none NN 19861 1658 2 readier readier RBR 19861 1658 3 than than IN 19861 1658 4 I -PRON- PRP 19861 1658 5 to to TO 19861 1658 6 do do VB 19861 1658 7 her -PRON- PRP 19861 1658 8 homage homage NN 19861 1658 9 . . . 19861 1659 1 But but CC 19861 1659 2 for for IN 19861 1659 3 fun fun NN 19861 1659 4 and and CC 19861 1659 5 devilment devilment NN 19861 1659 6 give give VB 19861 1659 7 me -PRON- PRP 19861 1659 8 Peebles Peebles NNPS 19861 1659 9 . . . 19861 1660 1 Give give VB 19861 1660 2 me -PRON- PRP 19861 1660 3 old old JJ 19861 1660 4 ladies lady NNS 19861 1660 5 , , , 19861 1660 6 or or CC 19861 1660 7 give give VB 19861 1660 8 me -PRON- PRP 19861 1660 9 little little JJ 19861 1660 10 girls girl NNS 19861 1660 11 . . . 19861 1661 1 You -PRON- PRP 19861 1661 2 're be VBP 19861 1661 3 welcome welcome JJ 19861 1661 4 to to IN 19861 1661 5 the the DT 19861 1661 6 betwixts betwixt NNS 19861 1661 7 and and CC 19861 1661 8 the the DT 19861 1661 9 betweens between NNS 19861 1661 10 . . . 19861 1662 1 Old old JJ 19861 1662 2 ladies lady NNS 19861 1662 3 , , , 19861 1662 4 who who WP 19861 1662 5 have have VBP 19861 1662 6 passed pass VBN 19861 1662 7 the the DT 19861 1662 8 age age NN 19861 1662 9 of of IN 19861 1662 10 folly folly NN 19861 1662 11 , , , 19861 1662 12 or or CC 19861 1662 13 little little JJ 19861 1662 14 girls girl NNS 19861 1662 15 , , , 19861 1662 16 who who WP 19861 1662 17 have have VBP 19861 1662 18 n't n't RB 19861 1662 19 reached reach VBN 19861 1662 20 it -PRON- PRP 19861 1662 21 . . . 19861 1663 1 But but CC 19861 1663 2 women woman NNS 19861 1663 3 in in IN 19861 1663 4 the the DT 19861 1663 5 prime prime NN 19861 1663 6 of of IN 19861 1663 7 their -PRON- PRP$ 19861 1663 8 womanhood womanhood NN 19861 1663 9 are be VBP 19861 1663 10 always always RB 19861 1663 11 thinking think VBG 19861 1663 12 of of IN 19861 1663 13 fashion fashion NN 19861 1663 14 - - HYPH 19861 1663 15 plates plate NNS 19861 1663 16 and and CC 19861 1663 17 curling curling NNS 19861 1663 18 - - HYPH 19861 1663 19 irons iron NNS 19861 1663 20 and and CC 19861 1663 21 love love NN 19861 1663 22 and and CC 19861 1663 23 shopping shopping NN 19861 1663 24 . . . 19861 1664 1 Name name VB 19861 1664 2 me -PRON- PRP 19861 1664 3 , , , 19861 1664 4 if if IN 19861 1664 5 you -PRON- PRP 19861 1664 6 can can MD 19861 1664 7 , , , 19861 1664 8 four four CD 19861 1664 9 vainer vainer NN 19861 1664 10 , , , 19861 1664 11 tiresomer tiresomer NN 19861 1664 12 , , , 19861 1664 13 or or CC 19861 1664 14 more more RBR 19861 1664 15 unfruitful unfruitful JJ 19861 1664 16 topics topic NNS 19861 1664 17 . . . 19861 1665 1 Have have VBP 19861 1665 2 you -PRON- PRP 19861 1665 3 never never RB 19861 1665 4 waked wake VBN 19861 1665 5 in in IN 19861 1665 6 your -PRON- PRP$ 19861 1665 7 bed bed NN 19861 1665 8 at at IN 19861 1665 9 midnight midnight NN 19861 1665 10 to to TO 19861 1665 11 wonder wonder VB 19861 1665 12 how how WRB 19861 1665 13 it -PRON- PRP 19861 1665 14 has have VBZ 19861 1665 15 come come VBN 19861 1665 16 to to TO 19861 1665 17 pass pass VB 19861 1665 18 that that DT 19861 1665 19 I -PRON- PRP 19861 1665 20 , , , 19861 1665 21 at at IN 19861 1665 22 my -PRON- PRP$ 19861 1665 23 time time NN 19861 1665 24 of of IN 19861 1665 25 life life NN 19861 1665 26 , , , 19861 1665 27 with with IN 19861 1665 28 my -PRON- PRP$ 19861 1665 29 attractions attraction NNS 19861 1665 30 , , , 19861 1665 31 am be VBP 19861 1665 32 still still RB 19861 1665 33 a a DT 19861 1665 34 bachelor bachelor NN 19861 1665 35 ? ? . 19861 1666 1 To to TO 19861 1666 2 wonder wonder VB 19861 1666 3 what what WP 19861 1666 4 untold untold JJ 19861 1666 5 disappointment disappointment NN 19861 1666 6 , , , 19861 1666 7 what what WP 19861 1666 8 unwritten unwritten VBP 19861 1666 9 history history NN 19861 1666 10 of of IN 19861 1666 11 sorrow sorrow NN 19861 1666 12 , , , 19861 1666 13 has have VBZ 19861 1666 14 left leave VBN 19861 1666 15 me -PRON- PRP 19861 1666 16 the the DT 19861 1666 17 lonely lonely JJ 19861 1666 18 , , , 19861 1666 19 brooding brood VBG 19861 1666 20 celibate celibate JJ 19861 1666 21 you -PRON- PRP 19861 1666 22 see see VBP 19861 1666 23 ? ? . 19861 1667 1 I -PRON- PRP 19861 1667 2 'll will MD 19861 1667 3 lift lift VB 19861 1667 4 the the DT 19861 1667 5 veil veil NN 19861 1667 6 -- -- : 19861 1667 7 a a DT 19861 1667 8 moment moment NN 19861 1667 9 of of IN 19861 1667 10 épanchement épanchement NN 19861 1667 11 . . . 19861 1668 1 It -PRON- PRP 19861 1668 2 's be VBZ 19861 1668 3 because because IN 19861 1668 4 I -PRON- PRP 19861 1668 5 ' ' `` 19861 1668 6 ve ve XX 19861 1668 7 never never RB 19861 1668 8 met meet VBN 19861 1668 9 a a DT 19861 1668 10 marriageable marriageable JJ 19861 1668 11 woman woman NN 19861 1668 12 who who WP 19861 1668 13 had have VBD 19861 1668 14 n't n't RB 19861 1668 15 her -PRON- PRP$ 19861 1668 16 noddle noddle NN 19861 1668 17 stuffed stuff VBN 19861 1668 18 with with IN 19861 1668 19 curling curling NN 19861 1668 20 - - HYPH 19861 1668 21 irons iron NNS 19861 1668 22 and and CC 19861 1668 23 fashion fashion NN 19861 1668 24 - - HYPH 19861 1668 25 plates plate NNS 19861 1668 26 and and CC 19861 1668 27 love love NN 19861 1668 28 and and CC 19861 1668 29 shopping shopping NN 19861 1668 30 . . . 19861 1668 31 " " '' 19861 1669 1 " " `` 19861 1669 2 Do do VBP 19861 1669 3 you -PRON- PRP 19861 1669 4 happen happen VB 19861 1669 5 to to TO 19861 1669 6 know know VB 19861 1669 7 where where WRB 19861 1669 8 she -PRON- PRP 19861 1669 9 comes come VBZ 19861 1669 10 from from IN 19861 1669 11 ? ? . 19861 1669 12 " " '' 19861 1670 1 Anthony Anthony NNP 19861 1670 2 repeated repeat VBD 19861 1670 3 . . . 19861 1671 1 " " `` 19861 1671 2 She-- she-- XX 19861 1671 3 ? ? . 19861 1672 1 Who who WP 19861 1672 2 ? ? . 19861 1672 3 " " '' 19861 1673 1 asked ask VBD 19861 1673 2 Adrian adrian JJ 19861 1673 3 , , , 19861 1673 4 looking look VBG 19861 1673 5 vague vague JJ 19861 1673 6 . . . 19861 1674 1 Then then RB 19861 1674 2 , , , 19861 1674 3 as as IN 19861 1674 4 Anthony Anthony NNP 19861 1674 5 vouchsafed vouchsafe VBD 19861 1674 6 no no DT 19861 1674 7 answer answer NN 19861 1674 8 , , , 19861 1674 9 but but CC 19861 1674 10 merely merely RB 19861 1674 11 twirled twirl VBD 19861 1674 12 his -PRON- PRP$ 19861 1674 13 stick stick NN 19861 1674 14 , , , 19861 1674 15 and and CC 19861 1674 16 gazed gaze VBN 19861 1674 17 with with IN 19861 1674 18 indifferent indifferent JJ 19861 1674 19 eyes eye NNS 19861 1674 20 at at IN 19861 1674 21 the the DT 19861 1674 22 horizon horizon NN 19861 1674 23 , , , 19861 1674 24 " " `` 19861 1674 25 Oh oh UH 19861 1674 26 -- -- : 19861 1674 27 Madame madame JJ 19861 1674 28 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 1674 29 ? ? . 19861 1674 30 " " '' 19861 1675 1 he -PRON- PRP 19861 1675 2 conjectured conjecture VBD 19861 1675 3 . . . 19861 1676 1 " " `` 19861 1676 2 Still still RB 19861 1676 3 harping harp VBG 19861 1676 4 on on IN 19861 1676 5 my -PRON- PRP$ 19861 1676 6 daughter daughter NN 19861 1676 7 ? ? . 19861 1677 1 Of of RB 19861 1677 2 course course RB 19861 1677 3 I -PRON- PRP 19861 1677 4 know know VBP 19861 1677 5 where where WRB 19861 1677 6 _ _ NNP 19861 1677 7 she -PRON- PRP 19861 1677 8 _ _ NNP 19861 1677 9 comes come VBZ 19861 1677 10 from from IN 19861 1677 11 . . . 19861 1678 1 She -PRON- PRP 19861 1678 2 comes come VBZ 19861 1678 3 from from IN 19861 1678 4 the the DT 19861 1678 5 land land NN 19861 1678 6 where where WRB 19861 1678 7 the the DT 19861 1678 8 love love NN 19861 1678 9 of of IN 19861 1678 10 the the DT 19861 1678 11 turtle turtle NN 19861 1678 12 now now RB 19861 1678 13 melts melt VBZ 19861 1678 14 into into IN 19861 1678 15 sweetness sweetness NN 19861 1678 16 , , , 19861 1678 17 now now RB 19861 1678 18 maddens madden VBZ 19861 1678 19 to to IN 19861 1678 20 crime crime NN 19861 1678 21 -- -- : 19861 1678 22 as as IN 19861 1678 23 who who WP 19861 1678 24 should should MD 19861 1678 25 say say VB 19861 1678 26 a a DT 19861 1678 27 land land NN 19861 1678 28 of of IN 19861 1678 29 Guildhall Guildhall NNP 19861 1678 30 banquets banquet NNS 19861 1678 31 . . . 19861 1679 1 She -PRON- PRP 19861 1679 2 comes come VBZ 19861 1679 3 from from IN 19861 1679 4 Italy Italy NNP 19861 1679 5 . . . 19861 1680 1 Have have VBP 19861 1680 2 you -PRON- PRP 19861 1680 3 ever ever RB 19861 1680 4 eaten eat VBN 19861 1680 5 ortolans ortolan NNS 19861 1680 6 in in IN 19861 1680 7 Italy Italy NNP 19861 1680 8 ? ? . 19861 1680 9 " " '' 19861 1681 1 " " `` 19861 1681 2 Do do VBP 19861 1681 3 you -PRON- PRP 19861 1681 4 happen happen VB 19861 1681 5 to to TO 19861 1681 6 know know VB 19861 1681 7 what what WP 19861 1681 8 part part NN 19861 1681 9 of of IN 19861 1681 10 Italy Italy NNP 19861 1681 11 ? ? . 19861 1681 12 " " '' 19861 1682 1 Anthony Anthony NNP 19861 1682 2 persisted persist VBD 19861 1682 3 . . . 19861 1683 1 " " `` 19861 1683 2 From from IN 19861 1683 3 Rome Rome NNP 19861 1683 4 , , , 19861 1683 5 the the DT 19861 1683 6 pomp pomp NN 19861 1683 7 and and CC 19861 1683 8 pageant pageant NN 19861 1683 9 of of IN 19861 1683 10 imperial imperial JJ 19861 1683 11 Rome Rome NNP 19861 1683 12 , , , 19861 1683 13 " " '' 19861 1683 14 returned return VBD 19861 1683 15 Adrian Adrian NNP 19861 1683 16 promptly promptly RB 19861 1683 17 . . . 19861 1684 1 " " `` 19861 1684 2 I -PRON- PRP 19861 1684 3 ' ' `` 19861 1684 4 ve ve JJ 19861 1684 5 got get VBD 19861 1684 6 it -PRON- PRP 19861 1684 7 in in IN 19861 1684 8 the the DT 19861 1684 9 lease lease NN 19861 1684 10 . . . 19861 1685 1 Nothing nothing NN 19861 1685 2 like like IN 19861 1685 3 having have VBG 19861 1685 4 things thing NNS 19861 1685 5 in in IN 19861 1685 6 leases lease NNS 19861 1685 7 . . . 19861 1686 1 The the DT 19861 1686 2 business business NN 19861 1686 3 instinct instinct NN 19861 1686 4 -- -- : 19861 1686 5 what what WP 19861 1686 6 ? ? . 19861 1687 1 Put put VB 19861 1687 2 it -PRON- PRP 19861 1687 3 in in IN 19861 1687 4 black black JJ 19861 1687 5 and and CC 19861 1687 6 white white JJ 19861 1687 7 , , , 19861 1687 8 says say VBZ 19861 1687 9 I. I. NNP 19861 1688 1 ' ' '' 19861 1688 2 La La NNP 19861 1688 3 Nobil Nobil NNP 19861 1688 4 Donna Donna NNP 19861 1688 5 Susanna Susanna NNP 19861 1688 6 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 1688 7 , , , 19861 1688 8 of of IN 19861 1688 9 the the DT 19861 1688 10 Palazzo Palazzo NNP 19861 1688 11 Sebastiani Sebastiani NNP 19861 1688 12 , , , 19861 1688 13 via via IN 19861 1688 14 Quattro Quattro NNP 19861 1688 15 Fontane Fontane NNP 19861 1688 16 , , , 19861 1688 17 Rome Rome NNP 19861 1688 18 , , , 19861 1688 19 party party NN 19861 1688 20 of of IN 19861 1688 21 the the DT 19861 1688 22 second second JJ 19861 1688 23 part part NN 19861 1688 24 . . . 19861 1688 25 ' ' '' 19861 1689 1 A a DT 19861 1689 2 _ _ NNP 19861 1689 3 beau beau NN 19861 1689 4 vers ver VBZ 19861 1689 5 _ _ NNP 19861 1689 6 , , , 19861 1689 7 is be VBZ 19861 1689 8 n't n't RB 19861 1689 9 it -PRON- PRP 19861 1689 10 ? ? . 19861 1690 1 The the DT 19861 1690 2 lilt lilt NN 19861 1690 3 , , , 19861 1690 4 the the DT 19861 1690 5 swelling swell VBG 19861 1690 6 cadence cadence NN 19861 1690 7 , , , 19861 1690 8 the the DT 19861 1690 9 rich rich JJ 19861 1690 10 rhyme rhyme NNS 19861 1690 11 , , , 19861 1690 12 the the DT 19861 1690 13 hidden hidden JJ 19861 1690 14 alliterations,--and alliterations,--and NNP 19861 1690 15 then then RB 19861 1690 16 the the DT 19861 1690 17 sensitive sensitive JJ 19861 1690 18 , , , 19861 1690 19 haunting haunt VBG 19861 1690 20 pathos pathos NNP 19861 1690 21 , , , 19861 1690 22 the the DT 19861 1690 23 eternal eternal JJ 19861 1690 24 verities verity NNS 19861 1690 25 adumbrated adumbrate VBN 19861 1690 26 by by IN 19861 1690 27 its -PRON- PRP$ 19861 1690 28 symbolism symbolism NN 19861 1690 29 . . . 19861 1691 1 I -PRON- PRP 19861 1691 2 ' ' `` 19861 1691 3 ve ve NNP 19861 1691 4 stood stand VBD 19861 1691 5 upon upon IN 19861 1691 6 Achilles Achilles NNP 19861 1691 7 ' ' POS 19861 1691 8 tomb tomb NN 19861 1691 9 , , , 19861 1691 10 and and CC 19861 1691 11 heard hear VBD 19861 1691 12 Troy Troy NNP 19861 1691 13 doubted doubt VBN 19861 1691 14 . . . 19861 1692 1 Time time NN 19861 1692 2 -- -- : 19861 1692 3 that that IN 19861 1692 4 monster monster NN 19861 1692 5 - - HYPH 19861 1692 6 mother mother NN 19861 1692 7 , , , 19861 1692 8 who who WP 19861 1692 9 brings bring VBZ 19861 1692 10 forth forth RB 19861 1692 11 her -PRON- PRP$ 19861 1692 12 children child NNS 19861 1692 13 only only RB 19861 1692 14 to to TO 19861 1692 15 devour devour VB 19861 1692 16 them -PRON- PRP 19861 1692 17 -- -- : 19861 1692 18 Time time NN 19861 1692 19 shall shall MD 19861 1692 20 doubt doubt RB 19861 1692 21 of of IN 19861 1692 22 . . . 19861 1693 1 . . . 19861 1694 1 . . . 19861 1694 2 " " '' 19861 1695 1 " " `` 19861 1695 2 Rome Rome NNP 19861 1695 3 may may MD 19861 1695 4 be be VB 19861 1695 5 the the DT 19861 1695 6 official official JJ 19861 1695 7 sort sort NN 19861 1695 8 of of IN 19861 1695 9 address address NN 19861 1695 10 she -PRON- PRP 19861 1695 11 gives give VBZ 19861 1695 12 to to IN 19861 1695 13 land land NN 19861 1695 14 - - HYPH 19861 1695 15 agents agent NNS 19861 1695 16 and and CC 19861 1695 17 people people NNS 19861 1695 18 , , , 19861 1695 19 " " '' 19861 1695 20 Anthony Anthony NNP 19861 1695 21 interposed interpose VBD 19861 1695 22 . . . 19861 1696 1 " " `` 19861 1696 2 But but CC 19861 1696 3 the the DT 19861 1696 4 part part NN 19861 1696 5 of of IN 19861 1696 6 Italy Italy NNP 19861 1696 7 where where WRB 19861 1696 8 she -PRON- PRP 19861 1696 9 really really RB 19861 1696 10 lives live VBZ 19861 1696 11 is be VBZ 19861 1696 12 a a DT 19861 1696 13 little little JJ 19861 1696 14 castaway castaway JJ 19861 1696 15 island island NN 19861 1696 16 in in IN 19861 1696 17 the the DT 19861 1696 18 Adriatic Adriatic NNP 19861 1696 19 , , , 19861 1696 20 some some DT 19861 1696 21 fifty fifty CD 19861 1696 22 miles mile NNS 19861 1696 23 north north RB 19861 1696 24 from from IN 19861 1696 25 Ancona,--the ancona,--the DT 19861 1696 26 little little JJ 19861 1696 27 , , , 19861 1696 28 unknown unknown JJ 19861 1696 29 , , , 19861 1696 30 beautiful beautiful JJ 19861 1696 31 island island NN 19861 1696 32 of of IN 19861 1696 33 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1696 34 . . . 19861 1696 35 " " '' 19861 1697 1 Adrian Adrian NNP 19861 1697 2 came come VBD 19861 1697 3 to to IN 19861 1697 4 a a DT 19861 1697 5 standstill standstill NN 19861 1697 6 again again RB 19861 1697 7 , , , 19861 1697 8 and and CC 19861 1697 9 dropped drop VBD 19861 1697 10 his -PRON- PRP$ 19861 1697 11 jaw jaw NN 19861 1697 12 in in IN 19861 1697 13 sign sign NN 19861 1697 14 of of IN 19861 1697 15 astonishment astonishment NN 19861 1697 16 . . . 19861 1698 1 " " `` 19861 1698 2 Oh oh UH 19861 1698 3 , , , 19861 1698 4 come come VB 19861 1698 5 . . . 19861 1699 1 Not not RB 19861 1699 2 really really RB 19861 1699 3 ? ? . 19861 1699 4 " " '' 19861 1700 1 he -PRON- PRP 19861 1700 2 gasped gasp VBD 19861 1700 3 at at IN 19861 1700 4 length length NN 19861 1700 5 . . . 19861 1701 1 " " `` 19861 1701 2 Yes yes UH 19861 1701 3 , , , 19861 1701 4 really really RB 19861 1701 5 , , , 19861 1701 6 " " '' 19861 1701 7 said say VBD 19861 1701 8 Anthony Anthony NNP 19861 1701 9 . . . 19861 1702 1 " " `` 19861 1702 2 My -PRON- PRP$ 19861 1702 3 eye eye NN 19861 1702 4 ! ! . 19861 1702 5 " " '' 19861 1703 1 Adrian adrian JJ 19861 1703 2 exclaimed exclaimed NNP 19861 1703 3 . . . 19861 1704 1 " " `` 19861 1704 2 It -PRON- PRP 19861 1704 3 _ _ NNP 19861 1704 4 is be VBZ 19861 1704 5 _ _ NNP 19861 1704 6 odd odd JJ 19861 1704 7 , , , 19861 1704 8 is be VBZ 19861 1704 9 n't n't RB 19861 1704 10 it -PRON- PRP 19861 1704 11 ? ? . 19861 1704 12 " " '' 19861 1705 1 said say VBD 19861 1705 2 Anthony Anthony NNP 19861 1705 3 . . . 19861 1706 1 " " `` 19861 1706 2 _ _ NNP 19861 1706 3 Odd Odd NNP 19861 1706 4 _ _ NNP 19861 1706 5 ? ? . 19861 1706 6 " " '' 19861 1707 1 cried cry VBD 19861 1707 2 Adrian Adrian NNP 19861 1707 3 . . . 19861 1708 1 " " `` 19861 1708 2 It's it' NNS 19861 1708 3 -- -- : 19861 1708 4 it -PRON- PRP 19861 1708 5 -- -- : 19861 1708 6 it -PRON- PRP 19861 1708 7 beggars beggar VBZ 19861 1708 8 the the DT 19861 1708 9 English english JJ 19861 1708 10 tongue tongue NN 19861 1708 11 . . . 19861 1708 12 " " '' 19861 1709 1 " " `` 19861 1709 2 Well well UH 19861 1709 3 , , , 19861 1709 4 if if IN 19861 1709 5 it -PRON- PRP 19861 1709 6 beggars beggar VBZ 19861 1709 7 yours -PRON- PRP 19861 1709 8 , , , 19861 1709 9 it -PRON- PRP 19861 1709 10 is be VBZ 19861 1709 11 doing do VBG 19861 1709 12 pretty pretty RB 19861 1709 13 well well RB 19861 1709 14 , , , 19861 1709 15 " " '' 19861 1709 16 said say VBD 19861 1709 17 Anthony Anthony NNP 19861 1709 18 . . . 19861 1710 1 " " `` 19861 1710 2 You -PRON- PRP 19861 1710 3 goose goose VBP 19861 1710 4 , , , 19861 1710 5 " " '' 19861 1710 6 said say VBD 19861 1710 7 Adrian Adrian NNP 19861 1710 8 , , , 19861 1710 9 resuming resume VBG 19861 1710 10 his -PRON- PRP$ 19861 1710 11 walk walk NN 19861 1710 12 . . . 19861 1711 1 " " `` 19861 1711 2 Can Can MD 19861 1711 3 you -PRON- PRP 19861 1711 4 actually actually RB 19861 1711 5 suppose suppose VB 19861 1711 6 that that IN 19861 1711 7 I -PRON- PRP 19861 1711 8 ' ' POS 19861 1711 9 ve ve NN 19861 1711 10 passed pass VBD 19861 1711 11 all all PDT 19861 1711 12 these these DT 19861 1711 13 golden golden JJ 19861 1711 14 days day NNS 19861 1711 15 and and CC 19861 1711 16 weeks week NNS 19861 1711 17 in in IN 19861 1711 18 friendly friendly JJ 19861 1711 19 hob hob NN 19861 1711 20 - - HYPH 19861 1711 21 nobbings nobbing NNS 19861 1711 22 with with IN 19861 1711 23 her -PRON- PRP 19861 1711 24 , , , 19861 1711 25 and and CC 19861 1711 26 not not RB 19861 1711 27 learned learn VBN 19861 1711 28 that that IN 19861 1711 29 she -PRON- PRP 19861 1711 30 came come VBD 19861 1711 31 from from IN 19861 1711 32 the the DT 19861 1711 33 island island NN 19861 1711 34 of of IN 19861 1711 35 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1711 36 ? ? . 19861 1712 1 A a DT 19861 1712 2 fellow fellow NN 19861 1712 3 of of IN 19861 1712 4 penetration penetration NN 19861 1712 5 , , , 19861 1712 6 like like IN 19861 1712 7 me -PRON- PRP 19861 1712 8 ? ? . 19861 1713 1 I -PRON- PRP 19861 1713 2 appeal appeal VBP 19861 1713 3 to to IN 19861 1713 4 your -PRON- PRP$ 19861 1713 5 honour honour NN 19861 1713 6 -- -- : 19861 1713 7 is be VBZ 19861 1713 8 it -PRON- PRP 19861 1713 9 likely likely JJ 19861 1713 10 ? ? . 19861 1713 11 " " '' 19861 1714 1 " " `` 19861 1714 2 Why why WRB 19861 1714 3 the the DT 19861 1714 4 devil devil NN 19861 1714 5 have have VBP 19861 1714 6 you -PRON- PRP 19861 1714 7 never never RB 19861 1714 8 told tell VBD 19861 1714 9 me -PRON- PRP 19861 1714 10 ? ? . 19861 1714 11 " " '' 19861 1715 1 Anthony Anthony NNP 19861 1715 2 demanded demand VBD 19861 1715 3 , , , 19861 1715 4 with with IN 19861 1715 5 asperity asperity NN 19861 1715 6 . . . 19861 1716 1 " " `` 19861 1716 2 You -PRON- PRP 19861 1716 3 ' ' '' 19861 1716 4 ve ve XX 19861 1716 5 never never RB 19861 1716 6 asked ask VBD 19861 1716 7 me -PRON- PRP 19861 1716 8 -- -- : 19861 1716 9 you -PRON- PRP 19861 1716 10 ' ' `` 19861 1716 11 ve ve XX 19861 1716 12 never never RB 19861 1716 13 given give VBN 19861 1716 14 me -PRON- PRP 19861 1716 15 a a DT 19861 1716 16 chance chance NN 19861 1716 17 . . . 19861 1717 1 You -PRON- PRP 19861 1717 2 talk talk VBP 19861 1717 3 , , , 19861 1717 4 when when WRB 19861 1717 5 you -PRON- PRP 19861 1717 6 have have VBP 19861 1717 7 me -PRON- PRP 19861 1717 8 for for IN 19861 1717 9 a a DT 19861 1717 10 listener listener NN 19861 1717 11 , , , 19861 1717 12 you -PRON- PRP 19861 1717 13 talk talk VBP 19861 1717 14 such such PDT 19861 1717 15 an an DT 19861 1717 16 uninterrupted uninterrupted JJ 19861 1717 17 stream stream NN 19861 1717 18 , , , 19861 1717 19 it -PRON- PRP 19861 1717 20 's be VBZ 19861 1717 21 a a DT 19861 1717 22 miracle miracle NN 19861 1717 23 if if IN 19861 1717 24 I -PRON- PRP 19861 1717 25 ever ever RB 19861 1717 26 get get VBP 19861 1717 27 a a DT 19861 1717 28 word word NN 19861 1717 29 in in IN 19861 1717 30 edgewise edgewise NN 19861 1717 31 , , , 19861 1717 32 " " '' 19861 1717 33 Adrian Adrian NNP 19861 1717 34 explained explain VBD 19861 1717 35 . . . 19861 1718 1 " " `` 19861 1718 2 I -PRON- PRP 19861 1718 3 trust trust VBP 19861 1718 4 , , , 19861 1718 5 at at IN 19861 1718 6 least least JJS 19861 1718 7 , , , 19861 1718 8 that that IN 19861 1718 9 you -PRON- PRP 19861 1718 10 ' ' `` 19861 1718 11 ve ve XX 19861 1718 12 been be VBN 19861 1718 13 equally equally RB 19861 1718 14 taciturn taciturn JJ 19861 1718 15 with with IN 19861 1718 16 her -PRON- PRP 19861 1718 17 , , , 19861 1718 18 " " '' 19861 1718 19 said say VBD 19861 1718 20 Anthony Anthony NNP 19861 1718 21 . . . 19861 1719 1 " " `` 19861 1719 2 My -PRON- PRP$ 19861 1719 3 good good JJ 19861 1719 4 Absolute Absolute NNP 19861 1719 5 , , , 19861 1719 6 I -PRON- PRP 19861 1719 7 am be VBP 19861 1719 8 the the DT 19861 1719 9 soul soul NN 19861 1719 10 of of IN 19861 1719 11 taciturnity taciturnity NN 19861 1719 12 , , , 19861 1719 13 " " '' 19861 1719 14 Adrian Adrian NNP 19861 1719 15 boasted boast VBD 19861 1719 16 , , , 19861 1719 17 expanding expand VBG 19861 1719 18 his -PRON- PRP$ 19861 1719 19 chest chest NN 19861 1719 20 , , , 19861 1719 21 and and CC 19861 1719 22 thumping thump VBG 19861 1719 23 it -PRON- PRP 19861 1719 24 . . . 19861 1720 1 " " `` 19861 1720 2 This this DT 19861 1720 3 bosom bosom NN 19861 1720 4 is be VBZ 19861 1720 5 a a DT 19861 1720 6 sealed seal VBN 19861 1720 7 sanctuary sanctuary NN 19861 1720 8 for for IN 19861 1720 9 the the DT 19861 1720 10 confidences confidence NNS 19861 1720 11 of of IN 19861 1720 12 those those DT 19861 1720 13 who who WP 19861 1720 14 confide confide VBP 19861 1720 15 in in IN 19861 1720 16 me -PRON- PRP 19861 1720 17 . . . 19861 1721 1 Besides besides RB 19861 1721 2 , , , 19861 1721 3 when when WRB 19861 1721 4 I -PRON- PRP 19861 1721 5 ' ' `` 19861 1721 6 m m XX 19861 1721 7 with with IN 19861 1721 8 Madame Madame NNP 19861 1721 9 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 1721 10 , , , 19861 1721 11 believe believe VB 19861 1721 12 me -PRON- PRP 19861 1721 13 , , , 19861 1721 14 we -PRON- PRP 19861 1721 15 have have VBP 19861 1721 16 other other JJ 19861 1721 17 subjects subject NNS 19861 1721 18 of of IN 19861 1721 19 conversation conversation NN 19861 1721 20 than than IN 19861 1721 21 the the DT 19861 1721 22 poor poor JJ 19861 1721 23 Squire squire NN 19861 1721 24 o o NN 19861 1721 25 ' ' '' 19861 1721 26 Craford Craford NNP 19861 1721 27 . . . 19861 1721 28 " " '' 19861 1722 1 " " `` 19861 1722 2 You -PRON- PRP 19861 1722 3 see see VBP 19861 1722 4 , , , 19861 1722 5 " " '' 19861 1722 6 said say VBD 19861 1722 7 Anthony Anthony NNP 19861 1722 8 , , , 19861 1722 9 " " `` 19861 1722 10 for for IN 19861 1722 11 the the DT 19861 1722 12 lark lark NN 19861 1722 13 of of IN 19861 1722 14 the the DT 19861 1722 15 thing thing NN 19861 1722 16 , , , 19861 1722 17 I -PRON- PRP 19861 1722 18 should should MD 19861 1722 19 like like VB 19861 1722 20 , , , 19861 1722 21 for for IN 19861 1722 22 the the DT 19861 1722 23 present present NN 19861 1722 24 , , , 19861 1722 25 to to TO 19861 1722 26 leave leave VB 19861 1722 27 her -PRON- PRP 19861 1722 28 in in IN 19861 1722 29 ignorance ignorance NN 19861 1722 30 of of IN 19861 1722 31 my -PRON- PRP$ 19861 1722 32 connection connection NN 19861 1722 33 with with IN 19861 1722 34 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1722 35 . . . 19861 1722 36 " " '' 19861 1723 1 " " `` 19861 1723 2 That that DT 19861 1723 3 's be VBZ 19861 1723 4 right right JJ 19861 1723 5 , , , 19861 1723 6 " " '' 19861 1723 7 cried cry VBD 19861 1723 8 Adrian Adrian NNP 19861 1723 9 . . . 19861 1724 1 " " `` 19861 1724 2 Dupe dupe NN 19861 1724 3 , , , 19861 1724 4 cozen cozen NN 19861 1724 5 , , , 19861 1724 6 jockey jockey VBZ 19861 1724 7 the the DT 19861 1724 8 trustful trustful JJ 19861 1724 9 young young JJ 19861 1724 10 creature creature NN 19861 1724 11 . . . 19861 1725 1 Do do VB 19861 1725 2 . . . 19861 1726 1 There there EX 19861 1726 2 's be VBZ 19861 1726 3 a a DT 19861 1726 4 great great RB 19861 1726 5 - - HYPH 19861 1726 6 hearted hearted JJ 19861 1726 7 gentleman gentleman NN 19861 1726 8 . . . 19861 1727 1 You -PRON- PRP 19861 1727 2 need need VBP 19861 1727 3 n't n't RB 19861 1727 4 fear fear VB 19861 1727 5 _ _ IN 19861 1727 6 my -PRON- PRP$ 19861 1727 7 _ _ NNP 19861 1727 8 undeceiving undeceive VBG 19861 1727 9 her -PRON- PRP 19861 1727 10 . . . 19861 1728 1 I -PRON- PRP 19861 1728 2 know know VBP 19861 1728 3 my -PRON- PRP$ 19861 1728 4 place place NN 19861 1728 5 ; ; : 19861 1728 6 I -PRON- PRP 19861 1728 7 know know VBP 19861 1728 8 who who WP 19861 1728 9 holds hold VBZ 19861 1728 10 the the DT 19861 1728 11 purse purse NN 19861 1728 12 - - HYPH 19861 1728 13 strings string NNS 19861 1728 14 ; ; : 19861 1728 15 I -PRON- PRP 19861 1728 16 know know VBP 19861 1728 17 which which WDT 19861 1728 18 side side VBP 19861 1728 19 my -PRON- PRP$ 19861 1728 20 bread bread NN 19861 1728 21 is be VBZ 19861 1728 22 buttered butter VBN 19861 1728 23 on on IN 19861 1728 24 . . . 19861 1729 1 Motley Motley NNP 19861 1729 2 's 's POS 19861 1729 3 my -PRON- PRP$ 19861 1729 4 wear wear NN 19861 1729 5 . . . 19861 1730 1 So so RB 19861 1730 2 long long RB 19861 1730 3 as as IN 19861 1730 4 you -PRON- PRP 19861 1730 5 pay pay VBP 19861 1730 6 my -PRON- PRP$ 19861 1730 7 wages wage NNS 19861 1730 8 , , , 19861 1730 9 you -PRON- PRP 19861 1730 10 may may MD 19861 1730 11 count count VB 19861 1730 12 upon upon IN 19861 1730 13 my -PRON- PRP$ 19861 1730 14 connivance connivance NN 19861 1730 15 . . . 19861 1730 16 " " '' 19861 1731 1 " " `` 19861 1731 2 I -PRON- PRP 19861 1731 3 shall shall MD 19861 1731 4 see see VB 19861 1731 5 her -PRON- PRP 19861 1731 6 to to IN 19861 1731 7 - - HYPH 19861 1731 8 morrow morrow NN 19861 1731 9 morning morning NN 19861 1731 10 at at IN 19861 1731 11 Mass. Massachusetts NNP 19861 1732 1 I -PRON- PRP 19861 1732 2 wonder wonder VBP 19861 1732 3 whether whether IN 19861 1732 4 I -PRON- PRP 19861 1732 5 am be VBP 19861 1732 6 in in IN 19861 1732 7 love love NN 19861 1732 8 with with IN 19861 1732 9 her -PRON- PRP 19861 1732 10 , , , 19861 1732 11 " " `` 19861 1732 12 Anthony Anthony NNP 19861 1732 13 was be VBD 19861 1732 14 thinking think VBG 19861 1732 15 . . . 19861 1733 1 XI XI NNP 19861 1733 2 He -PRON- PRP 19861 1733 3 gave give VBD 19861 1733 4 her -PRON- PRP$ 19861 1733 5 holy holy JJ 19861 1733 6 water water NN 19861 1733 7 at at IN 19861 1733 8 the the DT 19861 1733 9 door door NN 19861 1733 10 of of IN 19861 1733 11 the the DT 19861 1733 12 chapel chapel NN 19861 1733 13 , , , 19861 1733 14 and and CC 19861 1733 15 her -PRON- PRP$ 19861 1733 16 eyes eye NNS 19861 1733 17 acknowledged acknowledge VBD 19861 1733 18 it -PRON- PRP 19861 1733 19 with with IN 19861 1733 20 a a DT 19861 1733 21 glance glance NN 19861 1733 22 that that WDT 19861 1733 23 sent send VBD 19861 1733 24 something something NN 19861 1733 25 very very RB 19861 1733 26 pleasant pleasant JJ 19861 1733 27 into into IN 19861 1733 28 his -PRON- PRP$ 19861 1733 29 heart heart NN 19861 1733 30 . . . 19861 1734 1 Then then RB 19861 1734 2 , , , 19861 1734 3 with with IN 19861 1734 4 an an DT 19861 1734 5 impulse impulse NN 19861 1734 6 of of IN 19861 1734 7 discretion discretion NN 19861 1734 8 , , , 19861 1734 9 to to TO 19861 1734 10 efface efface VB 19861 1734 11 himself -PRON- PRP 19861 1734 12 , , , 19861 1734 13 he -PRON- PRP 19861 1734 14 knelt kneel VBD 19861 1734 15 at at IN 19861 1734 16 the the DT 19861 1734 17 first first JJ 19861 1734 18 prie prie NN 19861 1734 19 - - HYPH 19861 1734 20 dieu dieu NN 19861 1734 21 he -PRON- PRP 19861 1734 22 came come VBD 19861 1734 23 to to IN 19861 1734 24 . . . 19861 1735 1 But but CC 19861 1735 2 Susanna Susanna NNP 19861 1735 3 , , , 19861 1735 4 instead instead RB 19861 1735 5 of of IN 19861 1735 6 going go VBG 19861 1735 7 forward forward RB 19861 1735 8 , , , 19861 1735 9 knelt knelt NNS 19861 1735 10 at at IN 19861 1735 11 the the DT 19861 1735 12 prie prie NN 19861 1735 13 - - HYPH 19861 1735 14 dieu dieu NN 19861 1735 15 next next RB 19861 1735 16 to to IN 19861 1735 17 his -PRON- PRP 19861 1735 18 . . . 19861 1736 1 The the DT 19861 1736 2 chapel chapel NN 19861 1736 3 at at IN 19861 1736 4 Craford Craford NNP 19861 1736 5 is be VBZ 19861 1736 6 a a DT 19861 1736 7 dim dim NN 19861 1736 8 , , , 19861 1736 9 brown brown JJ 19861 1736 10 little little JJ 19861 1736 11 room,--the room,--the DT 19861 1736 12 same same JJ 19861 1736 13 room room NN 19861 1736 14 that that IN 19861 1736 15 in in IN 19861 1736 16 the the DT 19861 1736 17 days day NNS 19861 1736 18 of of IN 19861 1736 19 persecution persecution NN 19861 1736 20 had have VBD 19861 1736 21 been be VBN 19861 1736 22 a a DT 19861 1736 23 " " `` 19861 1736 24 secret secret JJ 19861 1736 25 " " '' 19861 1736 26 chapel chapel NN 19861 1736 27 , , , 19861 1736 28 where where WRB 19861 1736 29 priests priest NNS 19861 1736 30 and and CC 19861 1736 31 people people NNS 19861 1736 32 worshipped worship VBD 19861 1736 33 at at IN 19861 1736 34 the the DT 19861 1736 35 peril peril NN 19861 1736 36 of of IN 19861 1736 37 their -PRON- PRP$ 19861 1736 38 lives life NNS 19861 1736 39 . . . 19861 1737 1 You -PRON- PRP 19861 1737 2 enter enter VBP 19861 1737 3 it -PRON- PRP 19861 1737 4 from from IN 19861 1737 5 the the DT 19861 1737 6 hall hall NN 19861 1737 7 by by IN 19861 1737 8 a a DT 19861 1737 9 door door NN 19861 1737 10 that that WDT 19861 1737 11 was be VBD 19861 1737 12 once once RB 19861 1737 13 a a DT 19861 1737 14 sliding sliding JJ 19861 1737 15 panel panel NN 19861 1737 16 . . . 19861 1738 1 In in IN 19861 1738 2 the the DT 19861 1738 3 old old JJ 19861 1738 4 days day NNS 19861 1738 5 there there EX 19861 1738 6 was be VBD 19861 1738 7 no no DT 19861 1738 8 window window NN 19861 1738 9 , , , 19861 1738 10 but but CC 19861 1738 11 now now RB 19861 1738 12 there there EX 19861 1738 13 is be VBZ 19861 1738 14 a a DT 19861 1738 15 window window NN 19861 1738 16 , , , 19861 1738 17 a a DT 19861 1738 18 small small JJ 19861 1738 19 one one CD 19861 1738 20 , , , 19861 1738 21 lancet lancet NN 19861 1738 22 - - HYPH 19861 1738 23 shaped shape VBN 19861 1738 24 , , , 19861 1738 25 set set VBN 19861 1738 26 with with IN 19861 1738 27 stained stain VBN 19861 1738 28 glass glass NN 19861 1738 29 , , , 19861 1738 30 opening opening NN 19861 1738 31 into into IN 19861 1738 32 the the DT 19861 1738 33 court court NN 19861 1738 34 . . . 19861 1739 1 Save save VB 19861 1739 2 for for IN 19861 1739 3 the the DT 19861 1739 4 coloured coloured JJ 19861 1739 5 light light NN 19861 1739 6 that that WDT 19861 1739 7 came come VBD 19861 1739 8 through through IN 19861 1739 9 this this DT 19861 1739 10 , , , 19861 1739 11 and and CC 19861 1739 12 the the DT 19861 1739 13 two two CD 19861 1739 14 candles candle NNS 19861 1739 15 burning burn VBG 19861 1739 16 on on IN 19861 1739 17 the the DT 19861 1739 18 altar altar NN 19861 1739 19 , , , 19861 1739 20 the the DT 19861 1739 21 chapel chapel NN 19861 1739 22 was be VBD 19861 1739 23 quite quite RB 19861 1739 24 dark dark JJ 19861 1739 25 . . . 19861 1740 1 The the DT 19861 1740 2 Mass Mass NNP 19861 1740 3 was be VBD 19861 1740 4 said say VBN 19861 1740 5 by by IN 19861 1740 6 an an DT 19861 1740 7 old old JJ 19861 1740 8 Capuchin Capuchin NNP 19861 1740 9 , , , 19861 1740 10 Father Father NNP 19861 1740 11 David David NNP 19861 1740 12 , , , 19861 1740 13 from from IN 19861 1740 14 the the DT 19861 1740 15 convent convent NN 19861 1740 16 at at IN 19861 1740 17 Wetherleigh Wetherleigh NNP 19861 1740 18 ; ; : 19861 1740 19 it -PRON- PRP 19861 1740 20 was be VBD 19861 1740 21 served serve VBN 19861 1740 22 by by IN 19861 1740 23 Adrian Adrian NNP 19861 1740 24 . . . 19861 1741 1 You -PRON- PRP 19861 1741 2 know know VBP 19861 1741 3 " " '' 19861 1741 4 the the DT 19861 1741 5 hidden hidden JJ 19861 1741 6 and and CC 19861 1741 7 unutterable unutterable JJ 19861 1741 8 sweetness sweetness NN 19861 1741 9 of of IN 19861 1741 10 the the DT 19861 1741 11 Mass. Massachusetts NNP 19861 1741 12 " " '' 19861 1742 1 For for IN 19861 1742 2 Anthony Anthony NNP 19861 1742 3 , , , 19861 1742 4 kneeling kneel VBG 19861 1742 5 there there RB 19861 1742 6 with with IN 19861 1742 7 Susanna Susanna NNP 19861 1742 8 , , , 19861 1742 9 the the DT 19861 1742 10 sweetness sweetness NN 19861 1742 11 of of IN 19861 1742 12 the the DT 19861 1742 13 Mass Mass NNP 19861 1742 14 was be VBD 19861 1742 15 strangely strangely RB 19861 1742 16 intensified intensify VBN 19861 1742 17 . . . 19861 1743 1 He -PRON- PRP 19861 1743 2 did do VBD 19861 1743 3 not not RB 19861 1743 4 look look VB 19861 1743 5 at at IN 19861 1743 6 her -PRON- PRP 19861 1743 7 , , , 19861 1743 8 he -PRON- PRP 19861 1743 9 looked look VBD 19861 1743 10 at at IN 19861 1743 11 the the DT 19861 1743 12 altar altar NN 19861 1743 13 , , , 19861 1743 14 or or CC 19861 1743 15 sometimes sometimes RB 19861 1743 16 at at IN 19861 1743 17 his -PRON- PRP$ 19861 1743 18 prayer prayer NN 19861 1743 19 - - HYPH 19861 1743 20 book book NN 19861 1743 21 ; ; : 19861 1743 22 but but CC 19861 1743 23 the the DT 19861 1743 24 sense sense NN 19861 1743 25 that that IN 19861 1743 26 she -PRON- PRP 19861 1743 27 was be VBD 19861 1743 28 beside beside IN 19861 1743 29 him -PRON- PRP 19861 1743 30 possessed possess VBD 19861 1743 31 every every DT 19861 1743 32 atom atom NN 19861 1743 33 of of IN 19861 1743 34 his -PRON- PRP$ 19861 1743 35 consciousness consciousness NN 19861 1743 36 . . . 19861 1744 1 Her -PRON- PRP$ 19861 1744 2 kneeling kneeling NN 19861 1744 3 figure figure NN 19861 1744 4 , , , 19861 1744 5 her -PRON- PRP$ 19861 1744 6 white white JJ 19861 1744 7 profile profile NN 19861 1744 8 , , , 19861 1744 9 her -PRON- PRP$ 19861 1744 10 hair hair NN 19861 1744 11 , , , 19861 1744 12 her -PRON- PRP$ 19861 1744 13 hat hat NN 19861 1744 14 , , , 19861 1744 15 her -PRON- PRP$ 19861 1744 16 very very JJ 19861 1744 17 frock,--he frock,--he NNP 19861 1744 18 could could MD 19861 1744 19 see see VB 19861 1744 20 them -PRON- PRP 19861 1744 21 , , , 19861 1744 22 somehow somehow RB 19861 1744 23 , , , 19861 1744 24 without without IN 19861 1744 25 looking look VBG 19861 1744 26 ; ; : 19861 1744 27 his -PRON- PRP$ 19861 1744 28 eye eye NN 19861 1744 29 preserved preserve VBD 19861 1744 30 a a DT 19861 1744 31 permanent permanent JJ 19861 1744 32 vision vision NN 19861 1744 33 of of IN 19861 1744 34 them -PRON- PRP 19861 1744 35 . . . 19861 1745 1 Yet yet CC 19861 1745 2 they -PRON- PRP 19861 1745 3 did do VBD 19861 1745 4 not not RB 19861 1745 5 distract distract VB 19861 1745 6 his -PRON- PRP$ 19861 1745 7 thoughts thought NNS 19861 1745 8 from from IN 19861 1745 9 the the DT 19861 1745 10 altar altar NN 19861 1745 11 . . . 19861 1746 1 He -PRON- PRP 19861 1746 2 followed follow VBD 19861 1746 3 with with IN 19861 1746 4 devout devout JJ 19861 1746 5 attention attention NN 19861 1746 6 the the DT 19861 1746 7 Act Act NNP 19861 1746 8 that that WDT 19861 1746 9 was be VBD 19861 1746 10 being be VBG 19861 1746 11 consummated consummate VBN 19861 1746 12 there there RB 19861 1746 13 ; ; : 19861 1746 14 the the DT 19861 1746 15 emotion emotion NN 19861 1746 16 of of IN 19861 1746 17 her -PRON- PRP$ 19861 1746 18 presence presence NN 19861 1746 19 merged merge VBD 19861 1746 20 with with IN 19861 1746 21 and and CC 19861 1746 22 became become VBD 19861 1746 23 part part NN 19861 1746 24 of of IN 19861 1746 25 the the DT 19861 1746 26 emotion emotion NN 19861 1746 27 of of IN 19861 1746 28 the the DT 19861 1746 29 Mass. Massachusetts NNP 19861 1747 1 They -PRON- PRP 19861 1747 2 were be VBD 19861 1747 3 offering offer VBG 19861 1747 4 the the DT 19861 1747 5 Holy Holy NNP 19861 1747 6 Sacrifice Sacrifice NNP 19861 1747 7 side side NN 19861 1747 8 by by IN 19861 1747 9 side side NN 19861 1747 10 , , , 19861 1747 11 they -PRON- PRP 19861 1747 12 were be VBD 19861 1747 13 offering offer VBG 19861 1747 14 it -PRON- PRP 19861 1747 15 together together RB 19861 1747 16 , , , 19861 1747 17 they -PRON- PRP 19861 1747 18 were be VBD 19861 1747 19 sharing share VBG 19861 1747 20 the the DT 19861 1747 21 Sacred sacred JJ 19861 1747 22 Mystery mystery NN 19861 1747 23 . . . 19861 1748 1 It -PRON- PRP 19861 1748 2 seemed seem VBD 19861 1748 3 to to IN 19861 1748 4 him -PRON- PRP 19861 1748 5 that that IN 19861 1748 6 by by IN 19861 1748 7 this this DT 19861 1748 8 they -PRON- PRP 19861 1748 9 were be VBD 19861 1748 10 drawn draw VBN 19861 1748 11 close close RB 19861 1748 12 to to IN 19861 1748 13 each each DT 19861 1748 14 other other JJ 19861 1748 15 , , , 19861 1748 16 and and CC 19861 1748 17 placed place VBN 19861 1748 18 in in IN 19861 1748 19 a a DT 19861 1748 20 new new JJ 19861 1748 21 relation relation NN 19861 1748 22 , , , 19861 1748 23 a a DT 19861 1748 24 relation relation NN 19861 1748 25 that that WDT 19861 1748 26 was be VBD 19861 1748 27 far far RB 19861 1748 28 beyond beyond IN 19861 1748 29 the the DT 19861 1748 30 mere mere JJ 19861 1748 31 acquaintanceship acquaintanceship NN 19861 1748 32 of of IN 19861 1748 33 yesterday yesterday NN 19861 1748 34 , , , 19861 1748 35 that that IN 19861 1748 36 in in IN 19861 1748 37 a a DT 19861 1748 38 very very RB 19861 1748 39 special special JJ 19861 1748 40 and and CC 19861 1748 41 beautiful beautiful JJ 19861 1748 42 way way NN 19861 1748 43 was be VBD 19861 1748 44 intimate intimate JJ 19861 1748 45 . . . 19861 1749 1 The the DT 19861 1749 2 priest priest NN 19861 1749 3 crossed cross VBD 19861 1749 4 the the DT 19861 1749 5 sanctuary sanctuary NN 19861 1749 6 , , , 19861 1749 7 and and CC 19861 1749 8 they -PRON- PRP 19861 1749 9 stood stand VBD 19861 1749 10 together together RB 19861 1749 11 for for IN 19861 1749 12 the the DT 19861 1749 13 Gospel Gospel NNP 19861 1749 14 ; ; : 19861 1749 15 the the DT 19861 1749 16 bell bell NN 19861 1749 17 was be VBD 19861 1749 18 rung rung JJ 19861 1749 19 , , , 19861 1749 20 and and CC 19861 1749 21 together together RB 19861 1749 22 they -PRON- PRP 19861 1749 23 bowed bow VBD 19861 1749 24 their -PRON- PRP$ 19861 1749 25 heads head NNS 19861 1749 26 for for IN 19861 1749 27 the the DT 19861 1749 28 Elevation Elevation NNP 19861 1749 29 . . . 19861 1750 1 They -PRON- PRP 19861 1750 2 knelt knelt VBP 19861 1750 3 side side NN 19861 1750 4 by by IN 19861 1750 5 side side NN 19861 1750 6 in in IN 19861 1750 7 body body NN 19861 1750 8 , , , 19861 1750 9 but but CC 19861 1750 10 in in IN 19861 1750 11 spirit spirit NN 19861 1750 12 was be VBD 19861 1750 13 it -PRON- PRP 19861 1750 14 not not RB 19861 1750 15 more more JJR 19861 1750 16 than than IN 19861 1750 17 this this DT 19861 1750 18 ? ? . 19861 1751 1 In in IN 19861 1751 2 spirit spirit NN 19861 1751 3 , , , 19861 1751 4 for for IN 19861 1751 5 the the DT 19861 1751 6 time time NN 19861 1751 7 , , , 19861 1751 8 were be VBD 19861 1751 9 they -PRON- PRP 19861 1751 10 not not RB 19861 1751 11 absolutely absolutely RB 19861 1751 12 at at IN 19861 1751 13 one?--united one?--united NNP 19861 1751 14 , , , 19861 1751 15 commingled commingle VBD 19861 1751 16 , , , 19861 1751 17 in in IN 19861 1751 18 the the DT 19861 1751 19 awe awe NNP 19861 1751 20 and and CC 19861 1751 21 the the DT 19861 1751 22 wonder wonder NN 19861 1751 23 , , , 19861 1751 24 the the DT 19861 1751 25 worship worship NN 19861 1751 26 and and CC 19861 1751 27 the the DT 19861 1751 28 love love NN 19861 1751 29 , , , 19861 1751 30 of of IN 19861 1751 31 the the DT 19861 1751 32 Presence Presence NNP 19861 1751 33 that that WDT 19861 1751 34 had have VBD 19861 1751 35 come come VBN 19861 1751 36 , , , 19861 1751 37 that that WDT 19861 1751 38 was be VBD 19861 1751 39 filling fill VBG 19861 1751 40 the the DT 19861 1751 41 dim dim NN 19861 1751 42 and and CC 19861 1751 43 silent silent JJ 19861 1751 44 little little JJ 19861 1751 45 chapel chapel NN 19861 1751 46 with with IN 19861 1751 47 a a DT 19861 1751 48 light light JJ 19861 1751 49 eyes eye NNS 19861 1751 50 were be VBD 19861 1751 51 not not RB 19861 1751 52 needed need VBN 19861 1751 53 to to TO 19861 1751 54 see see VB 19861 1751 55 , , , 19861 1751 56 with with IN 19861 1751 57 a a DT 19861 1751 58 music music NN 19861 1751 59 ears ear NNS 19861 1751 60 were be VBD 19861 1751 61 not not RB 19861 1751 62 needed need VBN 19861 1751 63 to to TO 19861 1751 64 hear hear VB 19861 1751 65 , , , 19861 1751 66 that that WDT 19861 1751 67 had have VBD 19861 1751 68 transformed transform VBN 19861 1751 69 the the DT 19861 1751 70 poor poor JJ 19861 1751 71 little little JJ 19861 1751 72 altar altar NN 19861 1751 73 into into IN 19861 1751 74 a a DT 19861 1751 75 painless painless JJ 19861 1751 76 Calvary Calvary NNP 19861 1751 77 , , , 19861 1751 78 whence whence NN 19861 1751 79 were be VBD 19861 1751 80 diffused diffuse VBN 19861 1751 81 all all DT 19861 1751 82 peace peace NN 19861 1751 83 , , , 19861 1751 84 all all DT 19861 1751 85 grace grace NN 19861 1751 86 , , , 19861 1751 87 all all DT 19861 1751 88 benediction benediction NN 19861 1751 89 ? ? . 19861 1752 1 They -PRON- PRP 19861 1752 2 knelt knelt VBP 19861 1752 3 side side NN 19861 1752 4 by by IN 19861 1752 5 side side NN 19861 1752 6 , , , 19861 1752 7 adoring adore VBG 19861 1752 8 together together RB 19861 1752 9 , , , 19861 1752 10 breathing breathe VBG 19861 1752 11 together together RB 19861 1752 12 the the DT 19861 1752 13 air air NN 19861 1752 14 that that WDT 19861 1752 15 was be VBD 19861 1752 16 now now RB 19861 1752 17 in in IN 19861 1752 18 very very RB 19861 1752 19 deed deed VB 19861 1752 20 the the DT 19861 1752 21 air air NN 19861 1752 22 of of IN 19861 1752 23 Heaven Heaven NNP 19861 1752 24 . . . 19861 1753 1 And and CC 19861 1753 2 it -PRON- PRP 19861 1753 3 seemed seem VBD 19861 1753 4 to to IN 19861 1753 5 Anthony Anthony NNP 19861 1753 6 as as IN 19861 1753 7 if if IN 19861 1753 8 the the DT 19861 1753 9 Presence Presence NNP 19861 1753 10 smiled smile VBD 19861 1753 11 upon upon IN 19861 1753 12 them -PRON- PRP 19861 1753 13 , , , 19861 1753 14 and and CC 19861 1753 15 sanctioned sanction VBD 19861 1753 16 and and CC 19861 1753 17 sanctified sanctify VBD 19861 1753 18 the the DT 19861 1753 19 thing thing NN 19861 1753 20 that that WDT 19861 1753 21 was be VBD 19861 1753 22 in in IN 19861 1753 23 his -PRON- PRP$ 19861 1753 24 heart heart NN 19861 1753 25 . . . 19861 1754 1 " " `` 19861 1754 2 Domine domine NN 19861 1754 3 , , , 19861 1754 4 non non JJ 19861 1754 5 sum sum NN 19861 1754 6 dignus dignus JJ 19861 1754 7 , , , 19861 1754 8 " " '' 19861 1754 9 solemnly solemnly RB 19861 1754 10 rose rise VBD 19861 1754 11 the the DT 19861 1754 12 voice voice NN 19861 1754 13 of of IN 19861 1754 14 the the DT 19861 1754 15 priest priest NN 19861 1754 16 , , , 19861 1754 17 " " '' 19861 1754 18 Domine Domine NNP 19861 1754 19 , , , 19861 1754 20 non non JJ 19861 1754 21 sum sum NN 19861 1754 22 dignus dignus JJ 19861 1754 23 . . . 19861 1755 1 . . . 19861 1756 1 . . . 19861 1756 2 " " '' 19861 1757 1 It -PRON- PRP 19861 1757 2 was be VBD 19861 1757 3 the the DT 19861 1757 4 supreme supreme JJ 19861 1757 5 moment moment NN 19861 1757 6 . . . 19861 1758 1 They -PRON- PRP 19861 1758 2 went go VBD 19861 1758 3 forward forward RB 19861 1758 4 , , , 19861 1758 5 and and CC 19861 1758 6 side side NN 19861 1758 7 by by IN 19861 1758 8 side side NN 19861 1758 9 knelt knelt NNS 19861 1758 10 at at IN 19861 1758 11 the the DT 19861 1758 12 rail rail NN 19861 1758 13 of of IN 19861 1758 14 the the DT 19861 1758 15 sanctuary sanctuary NN 19861 1758 16 . . . 19861 1759 1 XII XII NNP 19861 1759 2 Alas Alas NNP 19861 1759 3 , , , 19861 1759 4 the the DT 19861 1759 5 uncertain uncertain JJ 19861 1759 6 glory glory NN 19861 1759 7 of of IN 19861 1759 8 an an DT 19861 1759 9 English English NNP 19861 1759 10 June June NNP 19861 1759 11 . . . 19861 1760 1 That that DT 19861 1760 2 night night NN 19861 1760 3 the the DT 19861 1760 4 weather weather NN 19861 1760 5 changed change VBD 19861 1760 6 . . . 19861 1761 1 Monday Monday NNP 19861 1761 2 was be VBD 19861 1761 3 grey grey JJ 19861 1761 4 and and CC 19861 1761 5 cold cold JJ 19861 1761 6 , , , 19861 1761 7 the the DT 19861 1761 8 beginning beginning NN 19861 1761 9 of of IN 19861 1761 10 a a DT 19861 1761 11 cold cold JJ 19861 1761 12 grey grey JJ 19861 1761 13 week week NN 19861 1761 14 , , , 19861 1761 15 a a DT 19861 1761 16 week week NN 19861 1761 17 of of IN 19861 1761 18 rain rain NN 19861 1761 19 and and CC 19861 1761 20 wind wind NN 19861 1761 21 , , , 19861 1761 22 of of IN 19861 1761 23 low low JJ 19861 1761 24 skies sky NNS 19861 1761 25 and and CC 19861 1761 26 scudding scud VBG 19861 1761 27 clouds cloud NNS 19861 1761 28 ; ; : 19861 1761 29 the the DT 19861 1761 30 sad sad JJ 19861 1761 31 - - JJ 19861 1761 32 coloured coloured JJ 19861 1761 33 sea sea NN 19861 1761 34 flecked fleck VBN 19861 1761 35 with with IN 19861 1761 36 angry angry JJ 19861 1761 37 white white NN 19861 1761 38 , , , 19861 1761 39 the the DT 19861 1761 40 earth earth NN 19861 1761 41 sodden sodden JJ 19861 1761 42 ; ; : 19861 1761 43 leaves leave NNS 19861 1761 44 , , , 19861 1761 45 torn tear VBN 19861 1761 46 from from IN 19861 1761 47 their -PRON- PRP$ 19861 1761 48 trees tree NNS 19861 1761 49 , , , 19861 1761 50 scurrying scurry VBG 19861 1761 51 down down RP 19861 1761 52 the the DT 19861 1761 53 pathways pathway NNS 19861 1761 54 ; ; , 19861 1761 55 and and CC 19861 1761 56 Adrian adrian JJ 19861 1761 57 , , , 19861 1761 58 of of IN 19861 1761 59 all all DT 19861 1761 60 persons person NNS 19861 1761 61 , , , 19861 1761 62 given give VBN 19861 1761 63 over over RP 19861 1761 64 to to IN 19861 1761 65 peevishness peevishness NN 19861 1761 66 and and CC 19861 1761 67 lamentations lamentation NNS 19861 1761 68 . . . 19861 1762 1 " " `` 19861 1762 2 Oh oh UH 19861 1762 3 , , , 19861 1762 4 I -PRON- PRP 19861 1762 5 brazenly brazenly RB 19861 1762 6 confess confess VBP 19861 1762 7 it -PRON- PRP 19861 1762 8 -- -- : 19861 1762 9 I -PRON- PRP 19861 1762 10 ' ' `` 19861 1762 11 m m NN 19861 1762 12 a a DT 19861 1762 13 fair fair JJ 19861 1762 14 - - HYPH 19861 1762 15 weather weather NN 19861 1762 16 friend friend NN 19861 1762 17 , , , 19861 1762 18 " " '' 19861 1762 19 he -PRON- PRP 19861 1762 20 said say VBD 19861 1762 21 , , , 19861 1762 22 as as IN 19861 1762 23 he -PRON- PRP 19861 1762 24 looked look VBD 19861 1762 25 disconsolately disconsolately RB 19861 1762 26 forth forth RB 19861 1762 27 from from IN 19861 1762 28 the the DT 19861 1762 29 window window NN 19861 1762 30 of of IN 19861 1762 31 his -PRON- PRP$ 19861 1762 32 business business NN 19861 1762 33 - - HYPH 19861 1762 34 room room NN 19861 1762 35 , , , 19861 1762 36 ( ( -LRB- 19861 1762 37 a a DT 19861 1762 38 room room NN 19861 1762 39 , , , 19861 1762 40 by by IN 19861 1762 41 the the DT 19861 1762 42 bye bye NN 19861 1762 43 , , , 19861 1762 44 whereof whereof NNP 19861 1762 45 the the DT 19861 1762 46 chief chief JJ 19861 1762 47 article article NN 19861 1762 48 of of IN 19861 1762 49 furniture furniture NN 19861 1762 50 was be VBD 19861 1762 51 a a DT 19861 1762 52 piano piano NN 19861 1762 53 - - HYPH 19861 1762 54 à à NN 19861 1762 55 - - HYPH 19861 1762 56 queue queue NN 19861 1762 57 ) ) -RRB- 19861 1762 58 . . . 19861 1763 1 " " `` 19861 1763 2 Bring bring VB 19861 1763 3 me -PRON- PRP 19861 1763 4 sunshine sunshine NN 19861 1763 5 and and CC 19861 1763 6 peaches peach NNS 19861 1763 7 , , , 19861 1763 8 and and CC 19861 1763 9 I -PRON- PRP 19861 1763 10 'll will MD 19861 1763 11 be be VB 19861 1763 12 as as RB 19861 1763 13 sweet sweet JJ 19861 1763 14 as as IN 19861 1763 15 bright bright JJ 19861 1763 16 Apollo Apollo NNP 19861 1763 17 's 's POS 19861 1763 18 lute lute NN 19861 1763 19 strung string VBN 19861 1763 20 with with IN 19861 1763 21 his -PRON- PRP$ 19861 1763 22 hair hair NN 19861 1763 23 . . . 19861 1764 1 But but CC 19861 1764 2 this this DT 19861 1764 3 sort sort NN 19861 1764 4 of of IN 19861 1764 5 gashly gashly RB 19861 1764 6 , , , 19861 1764 7 growsy growsy NNP 19861 1764 8 , , , 19861 1764 9 grim grim JJ 19861 1764 10 , , , 19861 1764 11 sour sour JJ 19861 1764 12 , , , 19861 1764 13 shuddery shuddery NN 19861 1764 14 weather weather NN 19861 1764 15 turns turn VBZ 19861 1764 16 me -PRON- PRP 19861 1764 17 into into IN 19861 1764 18 a a DT 19861 1764 19 broken break VBN 19861 1764 20 - - HYPH 19861 1764 21 hearted hearted JJ 19861 1764 22 vixen vixen NNP 19861 1764 23 . . . 19861 1765 1 I -PRON- PRP 19861 1765 2 could could MD 19861 1765 3 sit sit VB 19861 1765 4 down down RP 19861 1765 5 and and CC 19861 1765 6 cry cry VB 19861 1765 7 . . . 19861 1766 1 I -PRON- PRP 19861 1766 2 could could MD 19861 1766 3 lie lie VB 19861 1766 4 down down RB 19861 1766 5 and and CC 19861 1766 6 die die VB 19861 1766 7 . . . 19861 1767 1 I -PRON- PRP 19861 1767 2 could could MD 19861 1767 3 rise rise VB 19861 1767 4 up up RP 19861 1767 5 and and CC 19861 1767 6 snap snap VB 19861 1767 7 your -PRON- PRP$ 19861 1767 8 head head NN 19861 1767 9 off off RP 19861 1767 10 . . . 19861 1768 1 I -PRON- PRP 19861 1768 2 am be VBP 19861 1768 3 filled fill VBN 19861 1768 4 with with IN 19861 1768 5 verjuice verjuice NNP 19861 1768 6 and and CC 19861 1768 7 vitriol vitriol NNP 19861 1768 8 . . . 19861 1769 1 Oh oh UH 19861 1769 2 , , , 19861 1769 3 me -PRON- PRP 19861 1769 4 ! ! . 19861 1770 1 Oh oh UH 19861 1770 2 , , , 19861 1770 3 my my UH 19861 1770 4 ! ! . 19861 1770 5 " " '' 19861 1771 1 He -PRON- PRP 19861 1771 2 stamped stamp VBD 19861 1771 3 backwards backwards RB 19861 1771 4 and and CC 19861 1771 5 forwards forwards RB 19861 1771 6 , , , 19861 1771 7 in in IN 19861 1771 8 nervous nervous JJ 19861 1771 9 exasperation exasperation NN 19861 1771 10 . . . 19861 1772 1 He -PRON- PRP 19861 1772 2 went go VBD 19861 1772 3 to to IN 19861 1772 4 the the DT 19861 1772 5 piano piano NN 19861 1772 6 , , , 19861 1772 7 and and CC 19861 1772 8 brought bring VBD 19861 1772 9 his -PRON- PRP$ 19861 1772 10 hands hand NNS 19861 1772 11 down down RP 19861 1772 12 in in IN 19861 1772 13 a a DT 19861 1772 14 discordant discordant JJ 19861 1772 15 clang clang NN 19861 1772 16 upon upon IN 19861 1772 17 the the DT 19861 1772 18 keys key NNS 19861 1772 19 . . . 19861 1773 1 " " `` 19861 1773 2 Ca can MD 19861 1773 3 n't not RB 19861 1773 4 anybody anybody NN 19861 1773 5 silence silence VB 19861 1773 6 those those DT 19861 1773 7 stupid stupid JJ 19861 1773 8 _ _ NNP 19861 1773 9 birds bird NNS 19861 1773 10 _ _ NNP 19861 1773 11 ? ? . 19861 1773 12 " " '' 19861 1774 1 he -PRON- PRP 19861 1774 2 cried cry VBD 19861 1774 3 , , , 19861 1774 4 moving move VBG 19861 1774 5 back back RB 19861 1774 6 to to IN 19861 1774 7 the the DT 19861 1774 8 window window NN 19861 1774 9 , , , 19861 1774 10 through through IN 19861 1774 11 which which WDT 19861 1774 12 the the DT 19861 1774 13 merry merry NNP 19861 1774 14 piping piping NN 19861 1774 15 of of IN 19861 1774 16 a a DT 19861 1774 17 robin robin NN 19861 1774 18 was be VBD 19861 1774 19 audible audible JJ 19861 1774 20 . . . 19861 1775 1 " " `` 19861 1775 2 How how WRB 19861 1775 3 inept inept JJ 19861 1775 4 , , , 19861 1775 5 how how WRB 19861 1775 6 spiteful spiteful JJ 19861 1775 7 , , , 19861 1775 8 of of IN 19861 1775 9 them -PRON- PRP 19861 1775 10 to to TO 19861 1775 11 go go VB 19861 1775 12 on on IN 19861 1775 13 singing singing NN 19861 1775 14 , , , 19861 1775 15 singing singing NN 19861 1775 16 , , , 19861 1775 17 in in IN 19861 1775 18 the the DT 19861 1775 19 face face NN 19861 1775 20 of of IN 19861 1775 21 such such JJ 19861 1775 22 odious odious JJ 19861 1775 23 weather weather NN 19861 1775 24 . . . 19861 1776 1 Tell tell VB 19861 1776 2 Wickersmith Wickersmith NNP 19861 1776 3 or or CC 19861 1776 4 someone someone NN 19861 1776 5 to to TO 19861 1776 6 take take VB 19861 1776 7 a a DT 19861 1776 8 gun gun NN 19861 1776 9 and and CC 19861 1776 10 an an DT 19861 1776 11 umbrella umbrella NN 19861 1776 12 , , , 19861 1776 13 and and CC 19861 1776 14 to to TO 19861 1776 15 go go VB 19861 1776 16 out out RP 19861 1776 17 and and CC 19861 1776 18 shoot shoot VB 19861 1776 19 them -PRON- PRP 19861 1776 20 . . . 19861 1777 1 And and CC 19861 1777 2 the the DT 19861 1777 3 wind wind NN 19861 1777 4 -- -- : 19861 1777 5 the the DT 19861 1777 6 strumpet strumpet NN 19861 1777 7 wind wind NN 19861 1777 8 , , , 19861 1777 9 " " '' 19861 1777 10 he -PRON- PRP 19861 1777 11 cried cry VBD 19861 1777 12 . . . 19861 1778 1 " " `` 19861 1778 2 All all DT 19861 1778 3 last last JJ 19861 1778 4 night night NN 19861 1778 5 it -PRON- PRP 19861 1778 6 gurgled gurgle VBD 19861 1778 7 and and CC 19861 1778 8 howled howled JJ 19861 1778 9 and and CC 19861 1778 10 hooted hoot VBN 19861 1778 11 in in IN 19861 1778 12 my -PRON- PRP$ 19861 1778 13 chimney chimney NN 19861 1778 14 like like IN 19861 1778 15 a a DT 19861 1778 16 drunken drunken JJ 19861 1778 17 banshee banshee NN 19861 1778 18 , , , 19861 1778 19 and and CC 19861 1778 20 nearly nearly RB 19861 1778 21 frightened frighten VBD 19861 1778 22 me -PRON- PRP 19861 1778 23 to to IN 19861 1778 24 death death NN 19861 1778 25 . . . 19861 1779 1 And and CC 19861 1779 2 me -PRON- PRP 19861 1779 3 a a DT 19861 1779 4 musician musician NN 19861 1779 5 . . . 19861 1780 1 And and CC 19861 1780 2 me -PRON- PRP 19861 1780 3 the the DT 19861 1780 4 gentlest gentle JJS 19861 1780 5 of of IN 19861 1780 6 God God NNP 19861 1780 7 's 's POS 19861 1780 8 creatures creature NNS 19861 1780 9 -- -- : 19861 1780 10 who who WP 19861 1780 11 never never RB 19861 1780 12 did do VBD 19861 1780 13 any any DT 19861 1780 14 harm harm NN 19861 1780 15 , , , 19861 1780 16 but but CC 19861 1780 17 killed kill VBD 19861 1780 18 the the DT 19861 1780 19 mice mouse NNS 19861 1780 20 in in IN 19861 1780 21 father father NNP 19861 1780 22 's 's POS 19861 1780 23 barn barn NN 19861 1780 24 . . . 19861 1781 1 I -PRON- PRP 19861 1781 2 ask ask VBP 19861 1781 3 you -PRON- PRP 19861 1781 4 , , , 19861 1781 5 as as IN 19861 1781 6 a a DT 19861 1781 7 man man NN 19861 1781 8 of of IN 19861 1781 9 the the DT 19861 1781 10 world world NN 19861 1781 11 , , , 19861 1781 12 is be VBZ 19861 1781 13 it -PRON- PRP 19861 1781 14 delicate delicate JJ 19861 1781 15 , , , 19861 1781 16 is be VBZ 19861 1781 17 it -PRON- PRP 19861 1781 18 fair fair JJ 19861 1781 19 ? ? . 19861 1782 1 Drip drip NN 19861 1782 2 , , , 19861 1782 3 drip drip NN 19861 1782 4 , , , 19861 1782 5 drip drip NN 19861 1782 6 -- -- : 19861 1782 7 swish swish JJ 19861 1782 8 , , , 19861 1782 9 swish swish JJ 19861 1782 10 , , , 19861 1782 11 swash,--ugh swash,--ugh NNP 19861 1782 12 , , , 19861 1782 13 the the DT 19861 1782 14 rain rain NN 19861 1782 15 ! ! . 19861 1783 1 If if IN 19861 1783 2 it -PRON- PRP 19861 1783 3 could could MD 19861 1783 4 _ _ NNP 19861 1783 5 guess guess VB 19861 1783 6 _ _ NNP 19861 1783 7 how how WRB 19861 1783 8 I -PRON- PRP 19861 1783 9 despise despise VBP 19861 1783 10 it -PRON- PRP 19861 1783 11 ! ! . 19861 1783 12 " " '' 19861 1784 1 He -PRON- PRP 19861 1784 2 made make VBD 19861 1784 3 a a DT 19861 1784 4 face face NN 19861 1784 5 and and CC 19861 1784 6 shook shake VBD 19861 1784 7 his -PRON- PRP$ 19861 1784 8 fist fist NN 19861 1784 9 at at IN 19861 1784 10 it -PRON- PRP 19861 1784 11 . . . 19861 1785 1 " " `` 19861 1785 2 Do do VBP 19861 1785 3 you -PRON- PRP 19861 1785 4 think think VB 19861 1785 5 the the DT 19861 1785 6 weather weather NN 19861 1785 7 _ _ NNP 19861 1785 8 knows know VBZ 19861 1785 9 _ _ NNP 19861 1785 10 how how WRB 19861 1785 11 disagreeable disagreeable JJ 19861 1785 12 it -PRON- PRP 19861 1785 13 is be VBZ 19861 1785 14 ? ? . 19861 1786 1 We -PRON- PRP 19861 1786 2 all all DT 19861 1786 3 know know VBP 19861 1786 4 how how WRB 19861 1786 5 disagreeable disagreeable JJ 19861 1786 6 other other JJ 19861 1786 7 people people NNS 19861 1786 8 can can MD 19861 1786 9 be be VB 19861 1786 10 , , , 19861 1786 11 but but CC 19861 1786 12 so so RB 19861 1786 13 few few JJ 19861 1786 14 of of IN 19861 1786 15 us -PRON- PRP 19861 1786 16 know know VBP 19861 1786 17 how how WRB 19861 1786 18 disagreeable disagreeable JJ 19861 1786 19 we -PRON- PRP 19861 1786 20 ourselves -PRON- PRP 19861 1786 21 can can MD 19861 1786 22 be be VB 19861 1786 23 . . . 19861 1787 1 Do do VBP 19861 1787 2 you -PRON- PRP 19861 1787 3 think think VB 19861 1787 4 the the DT 19861 1787 5 weather weather NN 19861 1787 6 knows know VBZ 19861 1787 7 ? ? . 19861 1788 1 Do do VBP 19861 1788 2 you -PRON- PRP 19861 1788 3 think think VB 19861 1788 4 it -PRON- PRP 19861 1788 5 's be VBZ 19861 1788 6 behaving behave VBG 19861 1788 7 in in IN 19861 1788 8 this this DT 19861 1788 9 way way NN 19861 1788 10 purposely purposely RB 19861 1788 11 to to TO 19861 1788 12 vex vex VB 19861 1788 13 me -PRON- PRP 19861 1788 14 ? ? . 19861 1788 15 " " '' 19861 1789 1 But but CC 19861 1789 2 for for IN 19861 1789 3 Anthony Anthony NNP 19861 1789 4 it -PRON- PRP 19861 1789 5 was be VBD 19861 1789 6 a a DT 19861 1789 7 period period NN 19861 1789 8 not not RB 19861 1789 9 without without IN 19861 1789 10 compensations compensation NNS 19861 1789 11 . . . 19861 1790 1 He -PRON- PRP 19861 1790 2 saw see VBD 19861 1790 3 Susanna Susanna NNP 19861 1790 4 nearly nearly RB 19861 1790 5 every every DT 19861 1790 6 day day NN 19861 1790 7 . . . 19861 1791 1 On on IN 19861 1791 2 Tuesday Tuesday NNP 19861 1791 3 she -PRON- PRP 19861 1791 4 and and CC 19861 1791 5 Miss Miss NNP 19861 1791 6 Sandus Sandus NNP 19861 1791 7 were be VBD 19861 1791 8 his -PRON- PRP$ 19861 1791 9 guests guest NNS 19861 1791 10 at at IN 19861 1791 11 dinner dinner NN 19861 1791 12 ; ; : 19861 1791 13 on on IN 19861 1791 14 Wednesday Wednesday NNP 19861 1791 15 he -PRON- PRP 19861 1791 16 and and CC 19861 1791 17 Adrian Adrian NNP 19861 1791 18 were be VBD 19861 1791 19 her -PRON- PRP$ 19861 1791 20 guests guest NNS 19861 1791 21 at at IN 19861 1791 22 luncheon luncheon NN 19861 1791 23 ; ; : 19861 1791 24 on on IN 19861 1791 25 Thursday Thursday NNP 19861 1791 26 , , , 19861 1791 27 at at IN 19861 1791 28 tea tea NN 19861 1791 29 - - HYPH 19861 1791 30 time time NN 19861 1791 31 , , , 19861 1791 32 they -PRON- PRP 19861 1791 33 paid pay VBD 19861 1791 34 their -PRON- PRP$ 19861 1791 35 visit visit NN 19861 1791 36 of of IN 19861 1791 37 digestion digestion NN 19861 1791 38 ; ; : 19861 1791 39 on on IN 19861 1791 40 Friday Friday NNP 19861 1791 41 , , , 19861 1791 42 the the DT 19861 1791 43 rain rain NN 19861 1791 44 holding hold VBG 19861 1791 45 up up RP 19861 1791 46 for for IN 19861 1791 47 a a DT 19861 1791 48 few few JJ 19861 1791 49 hours hour NNS 19861 1791 50 in in IN 19861 1791 51 the the DT 19861 1791 52 afternoon afternoon NN 19861 1791 53 , , , 19861 1791 54 he -PRON- PRP 19861 1791 55 and and CC 19861 1791 56 Susanna Susanna NNP 19861 1791 57 went go VBD 19861 1791 58 for for IN 19861 1791 59 a a DT 19861 1791 60 walk walk NN 19861 1791 61 on on IN 19861 1791 62 the the DT 19861 1791 63 cliffs cliff NNS 19861 1791 64 . . . 19861 1792 1 The the DT 19861 1792 2 sea sea NN 19861 1792 3 - - HYPH 19861 1792 4 wind wind NN 19861 1792 5 buffetted buffette VBD 19861 1792 6 their -PRON- PRP$ 19861 1792 7 faces face NNS 19861 1792 8 , , , 19861 1792 9 it -PRON- PRP 19861 1792 10 lifted lift VBD 19861 1792 11 Susanna Susanna NNP 19861 1792 12 's 's POS 19861 1792 13 hair hair NN 19861 1792 14 and and CC 19861 1792 15 blew blow VBD 19861 1792 16 stray stray JJ 19861 1792 17 locks lock NNS 19861 1792 18 about about IN 19861 1792 19 her -PRON- PRP$ 19861 1792 20 temples temple NNS 19861 1792 21 , , , 19861 1792 22 it -PRON- PRP 19861 1792 23 summoned summon VBD 19861 1792 24 a a DT 19861 1792 25 lively lively JJ 19861 1792 26 colour colour NN 19861 1792 27 to to IN 19861 1792 28 her -PRON- PRP$ 19861 1792 29 cheeks cheek NNS 19861 1792 30 . . . 19861 1793 1 Anthony Anthony NNP 19861 1793 2 could could MD 19861 1793 3 admire admire VB 19861 1793 4 the the DT 19861 1793 5 resolute resolute JJ 19861 1793 6 lines line NNS 19861 1793 7 , , , 19861 1793 8 the the DT 19861 1793 9 forceful forceful JJ 19861 1793 10 action action NN 19861 1793 11 , , , 19861 1793 12 of of IN 19861 1793 13 her -PRON- PRP$ 19861 1793 14 strong strong JJ 19861 1793 15 young young JJ 19861 1793 16 body body NN 19861 1793 17 , , , 19861 1793 18 as as IN 19861 1793 19 she -PRON- PRP 19861 1793 20 braced brace VBD 19861 1793 21 herself -PRON- PRP 19861 1793 22 to to IN 19861 1793 23 march march NNP 19861 1793 24 against against IN 19861 1793 25 it -PRON- PRP 19861 1793 26 . . . 19861 1794 1 From from IN 19861 1794 2 the the DT 19861 1794 3 turf turf NN 19861 1794 4 under under IN 19861 1794 5 their -PRON- PRP$ 19861 1794 6 feet foot NNS 19861 1794 7 rose rise VBD 19861 1794 8 the the DT 19861 1794 9 keen keen JJ 19861 1794 10 odour odour NN 19861 1794 11 of of IN 19861 1794 12 wet wet JJ 19861 1794 13 earth earth NN 19861 1794 14 , , , 19861 1794 15 and and CC 19861 1794 16 the the DT 19861 1794 17 mingled mingled JJ 19861 1794 18 scents scent NNS 19861 1794 19 of of IN 19861 1794 20 clover clover NN 19861 1794 21 and and CC 19861 1794 22 wild wild JJ 19861 1794 23 thyme thyme NNS 19861 1794 24 . . . 19861 1795 1 All all DT 19861 1795 2 round round VBP 19861 1795 3 them -PRON- PRP 19861 1795 4 sand sand NN 19861 1795 5 - - HYPH 19861 1795 6 martins martin NNS 19861 1795 7 wheeled wheeled JJ 19861 1795 8 and and CC 19861 1795 9 swerved swerved JJ 19861 1795 10 , , , 19861 1795 11 in in IN 19861 1795 12 a a DT 19861 1795 13 flight flight NN 19861 1795 14 that that WDT 19861 1795 15 was be VBD 19861 1795 16 like like IN 19861 1795 17 aerial aerial JJ 19861 1795 18 skating skating NN 19861 1795 19 . . . 19861 1796 1 Far far RB 19861 1796 2 below below RB 19861 1796 3 , , , 19861 1796 4 and and CC 19861 1796 5 beyond beyond IN 19861 1796 6 the the DT 19861 1796 7 dark dark JJ 19861 1796 8 - - HYPH 19861 1796 9 green green NN 19861 1796 10 of of IN 19861 1796 11 Rowland Rowland NNP 19861 1796 12 Marshes Marshes NNP 19861 1796 13 , , , 19861 1796 14 which which WDT 19861 1796 15 followed follow VBD 19861 1796 16 the the DT 19861 1796 17 winding winding NN 19861 1796 18 of of IN 19861 1796 19 the the DT 19861 1796 20 cliffs cliff NNS 19861 1796 21 like like IN 19861 1796 22 a a DT 19861 1796 23 shadow shadow NN 19861 1796 24 , , , 19861 1796 25 stretched stretch VBD 19861 1796 26 the the DT 19861 1796 27 grey grey NNP 19861 1796 28 sea sea NNP 19861 1796 29 , , , 19861 1796 30 with with IN 19861 1796 31 its -PRON- PRP$ 19861 1796 32 legions legion NNS 19861 1796 33 of of IN 19861 1796 34 white white JJ 19861 1796 35 horses horse NNS 19861 1796 36 . . . 19861 1797 1 " " `` 19861 1797 2 What what WDT 19861 1797 3 a a DT 19861 1797 4 sense sense NN 19861 1797 5 one one PRP 19861 1797 6 gets get VBZ 19861 1797 7 , , , 19861 1797 8 from from IN 19861 1797 9 here here RB 19861 1797 10 , , , 19861 1797 11 of of IN 19861 1797 12 the the DT 19861 1797 13 sea sea NN 19861 1797 14 's 's POS 19861 1797 15 immensity immensity NN 19861 1797 16 , , , 19861 1797 17 " " `` 19861 1797 18 Susanna Susanna NNP 19861 1797 19 said say VBD 19861 1797 20 . . . 19861 1798 1 " " `` 19861 1798 2 I -PRON- PRP 19861 1798 3 think think VBP 19861 1798 4 the the DT 19861 1798 5 horizon horizon NN 19861 1798 6 is be VBZ 19861 1798 7 a a DT 19861 1798 8 million million CD 19861 1798 9 miles mile NNS 19861 1798 10 away away RB 19861 1798 11 . . . 19861 1798 12 " " '' 19861 1799 1 " " `` 19861 1799 2 It -PRON- PRP 19861 1799 3 is be VBZ 19861 1799 4 , , , 19861 1799 5 " " '' 19861 1799 6 affirmed affirm VBD 19861 1799 7 Anthony Anthony NNP 19861 1799 8 , , , 19861 1799 9 with with IN 19861 1799 10 conclusiveness conclusiveness NN 19861 1799 11 , , , 19861 1799 12 as as IN 19861 1799 13 one one CD 19861 1799 14 possessing possess VBG 19861 1799 15 exact exact JJ 19861 1799 16 knowledge knowledge NN 19861 1799 17 . . . 19861 1800 1 Then then RB 19861 1800 2 , , , 19861 1800 3 in in IN 19861 1800 4 a a DT 19861 1800 5 minute minute NN 19861 1800 6 , , , 19861 1800 7 " " '' 19861 1800 8 And and CC 19861 1800 9 , , , 19861 1800 10 as as IN 19861 1800 11 we -PRON- PRP 19861 1800 12 are be VBP 19861 1800 13 speaking speak VBG 19861 1800 14 in in IN 19861 1800 15 round round JJ 19861 1800 16 numbers number NNS 19861 1800 17 , , , 19861 1800 18 are be VBP 19861 1800 19 you -PRON- PRP 19861 1800 20 aware aware JJ 19861 1800 21 that that IN 19861 1800 22 it -PRON- PRP 19861 1800 23 's be VBZ 19861 1800 24 a a DT 19861 1800 25 million million CD 19861 1800 26 years year NNS 19861 1800 27 since since IN 19861 1800 28 I -PRON- PRP 19861 1800 29 last last RB 19861 1800 30 had have VBD 19861 1800 31 the the DT 19861 1800 32 pleasure pleasure NN 19861 1800 33 of of IN 19861 1800 34 a a DT 19861 1800 35 word word NN 19861 1800 36 with with IN 19861 1800 37 you -PRON- PRP 19861 1800 38 ? ? . 19861 1800 39 " " '' 19861 1801 1 Susanna Susanna NNP 19861 1801 2 's 's POS 19861 1801 3 dark dark JJ 19861 1801 4 eyes eye NNS 19861 1801 5 grew grow VBD 19861 1801 6 big big JJ 19861 1801 7 . . . 19861 1802 1 " " `` 19861 1802 2 A a DT 19861 1802 3 million million CD 19861 1802 4 years year NNS 19861 1802 5 ? ? . 19861 1803 1 Is be VBZ 19861 1803 2 it -PRON- PRP 19861 1803 3 really really RB 19861 1803 4 , , , 19861 1803 5 " " '' 19861 1803 6 she -PRON- PRP 19861 1803 7 doubted doubt VBD 19861 1803 8 , , , 19861 1803 9 in in IN 19861 1803 10 astonishment astonishment NN 19861 1803 11 . . . 19861 1804 1 " " `` 19861 1804 2 Really really RB 19861 1804 3 and and CC 19861 1804 4 truly truly RB 19861 1804 5 , , , 19861 1804 6 " " '' 19861 1804 7 asseverated asseverate VBD 19861 1804 8 he -PRON- PRP 19861 1804 9 . . . 19861 1805 1 " " `` 19861 1805 2 A a DT 19861 1805 3 million million CD 19861 1805 4 years year NNS 19861 1805 5 ! ! . 19861 1806 1 How how WRB 19861 1806 2 strange strange JJ 19861 1806 3 , , , 19861 1806 4 " " '' 19861 1806 5 she -PRON- PRP 19861 1806 6 murmured murmur VBD 19861 1806 7 , , , 19861 1806 8 as as IN 19861 1806 9 one one CD 19861 1806 10 in in IN 19861 1806 11 a a DT 19861 1806 12 maze maze NN 19861 1806 13 . . . 19861 1807 1 " " `` 19861 1807 2 Truth truth NN 19861 1807 3 is be VBZ 19861 1807 4 often often RB 19861 1807 5 strange strange JJ 19861 1807 6 , , , 19861 1807 7 " " '' 19861 1807 8 said say VBD 19861 1807 9 he -PRON- PRP 19861 1807 10 . . . 19861 1808 1 " " `` 19861 1808 2 Yes yes UH 19861 1808 3 -- -- : 19861 1808 4 but but CC 19861 1808 5 this this DT 19861 1808 6 is be VBZ 19861 1808 7 particularly particularly RB 19861 1808 8 strange strange JJ 19861 1808 9 , , , 19861 1808 10 " " '' 19861 1808 11 she -PRON- PRP 19861 1808 12 pointed point VBD 19861 1808 13 out out RP 19861 1808 14 . . . 19861 1809 1 " " `` 19861 1809 2 Because because IN 19861 1809 3 , , , 19861 1809 4 first first RB 19861 1809 5 , , , 19861 1809 6 we -PRON- PRP 19861 1809 7 have have VBP 19861 1809 8 only only RB 19861 1809 9 known know VBN 19861 1809 10 each each DT 19861 1809 11 other other JJ 19861 1809 12 a a DT 19861 1809 13 week week NN 19861 1809 14 . . . 19861 1810 1 And and CC 19861 1810 2 , , , 19861 1810 3 secondly secondly RB 19861 1810 4 , , , 19861 1810 5 I -PRON- PRP 19861 1810 6 was be VBD 19861 1810 7 under under IN 19861 1810 8 the the DT 19861 1810 9 impression impression NN 19861 1810 10 that that IN 19861 1810 11 you -PRON- PRP 19861 1810 12 had have VBD 19861 1810 13 had have VBD 19861 1810 14 ' ' '' 19861 1810 15 a a DT 19861 1810 16 word word NN 19861 1810 17 with with IN 19861 1810 18 me -PRON- PRP 19861 1810 19 ' ' '' 19861 1810 20 yesterday yesterday NN 19861 1810 21 -- -- : 19861 1810 22 and and CC 19861 1810 23 again again RB 19861 1810 24 the the DT 19861 1810 25 day day NN 19861 1810 26 before before IN 19861 1810 27 yesterday yesterday NN 19861 1810 28 -- -- : 19861 1810 29 and and CC 19861 1810 30 again again RB 19861 1810 31 the the DT 19861 1810 32 day day NN 19861 1810 33 before before IN 19861 1810 34 that that DT 19861 1810 35 . . . 19861 1810 36 " " '' 19861 1811 1 " " `` 19861 1811 2 I -PRON- PRP 19861 1811 3 beg beg VBP 19861 1811 4 your -PRON- PRP$ 19861 1811 5 pardon pardon NN 19861 1811 6 , , , 19861 1811 7 " " '' 19861 1811 8 said say VBD 19861 1811 9 he -PRON- PRP 19861 1811 10 . . . 19861 1812 1 " " `` 19861 1812 2 I -PRON- PRP 19861 1812 3 have have VBP 19861 1812 4 not not RB 19861 1812 5 had have VBN 19861 1812 6 a a DT 19861 1812 7 word word NN 19861 1812 8 with with IN 19861 1812 9 you -PRON- PRP 19861 1812 10 since since IN 19861 1812 11 we -PRON- PRP 19861 1812 12 sat sit VBD 19861 1812 13 by by IN 19861 1812 14 the the DT 19861 1812 15 brink brink NN 19861 1812 16 of of IN 19861 1812 17 your -PRON- PRP$ 19861 1812 18 artificial artificial JJ 19861 1812 19 streamlet streamlet NN 19861 1812 20 last last JJ 19861 1812 21 Saturday Saturday NNP 19861 1812 22 afternoon afternoon NN 19861 1812 23 ; ; , 19861 1812 24 and and CC 19861 1812 25 that that IN 19861 1812 26 , , , 19861 1812 27 speaking speak VBG 19861 1812 28 in in IN 19861 1812 29 round round JJ 19861 1812 30 numbers number NNS 19861 1812 31 , , , 19861 1812 32 was be VBD 19861 1812 33 a a DT 19861 1812 34 million million CD 19861 1812 35 years year NNS 19861 1812 36 ago ago RB 19861 1812 37 . . . 19861 1813 1 As as IN 19861 1813 2 for for IN 19861 1813 3 yesterday yesterday NN 19861 1813 4 , , , 19861 1813 5 and and CC 19861 1813 6 the the DT 19861 1813 7 day day NN 19861 1813 8 before before IN 19861 1813 9 yesterday yesterday NN 19861 1813 10 , , , 19861 1813 11 and and CC 19861 1813 12 the the DT 19861 1813 13 day day NN 19861 1813 14 before before IN 19861 1813 15 that,--I that,--I NNS 19861 1813 16 do do VBP 19861 1813 17 n't not RB 19861 1813 18 count count VB 19861 1813 19 it -PRON- PRP 19861 1813 20 having have VBG 19861 1813 21 a a DT 19861 1813 22 word word NN 19861 1813 23 with with IN 19861 1813 24 you -PRON- PRP 19861 1813 25 when when WRB 19861 1813 26 we -PRON- PRP 19861 1813 27 are be VBP 19861 1813 28 surrounded surround VBN 19861 1813 29 by by IN 19861 1813 30 strangers stranger NNS 19861 1813 31 . . . 19861 1813 32 " " '' 19861 1814 1 " " `` 19861 1814 2 Strangers-- Strangers-- NNP 19861 1814 3 ? ? . 19861 1814 4 " " '' 19861 1815 1 wondered wonder VBD 19861 1815 2 Susanna Susanna NNP 19861 1815 3 . . . 19861 1816 1 " " `` 19861 1816 2 Yes yes UH 19861 1816 3 , , , 19861 1816 4 " " '' 19861 1816 5 said say VBD 19861 1816 6 he -PRON- PRP 19861 1816 7 . . . 19861 1817 1 " " `` 19861 1817 2 That that IN 19861 1817 3 fellow fellow NN 19861 1817 4 Willes wille NNS 19861 1817 5 , , , 19861 1817 6 and and CC 19861 1817 7 your -PRON- PRP$ 19861 1817 8 enchanting enchanting JJ 19861 1817 9 friend friend NN 19861 1817 10 Miss Miss NNP 19861 1817 11 Sandus Sandus NNP 19861 1817 12 . . . 19861 1817 13 " " '' 19861 1818 1 Susanna Susanna NNP 19861 1818 2 gave give VBD 19861 1818 3 one one CD 19861 1818 4 of of IN 19861 1818 5 her -PRON- PRP$ 19861 1818 6 light light JJ 19861 1818 7 trills trill NNS 19861 1818 8 of of IN 19861 1818 9 laughter laughter NN 19861 1818 10 . . . 19861 1819 1 " " `` 19861 1819 2 We -PRON- PRP 19861 1819 3 ca can MD 19861 1819 4 n't not RB 19861 1819 5 discuss discuss VB 19861 1819 6 our -PRON- PRP$ 19861 1819 7 private private JJ 19861 1819 8 affairs affair NNS 19861 1819 9 before before IN 19861 1819 10 them -PRON- PRP 19861 1819 11 , , , 19861 1819 12 " " '' 19861 1819 13 said say VBD 19861 1819 14 Anthony Anthony NNP 19861 1819 15 ; ; : 19861 1819 16 " " `` 19861 1819 17 and and CC 19861 1819 18 I -PRON- PRP 19861 1819 19 ' ' `` 19861 1819 20 ve ve JJ 19861 1819 21 been be VBN 19861 1819 22 pining pine VBG 19861 1819 23 to to TO 19861 1819 24 discuss discuss VB 19861 1819 25 our -PRON- PRP$ 19861 1819 26 private private JJ 19861 1819 27 affairs affair NNS 19861 1819 28 . . . 19861 1819 29 " " '' 19861 1820 1 " " `` 19861 1820 2 Have have VBP 19861 1820 3 we -PRON- PRP 19861 1820 4 private private JJ 19861 1820 5 affairs affair NNS 19861 1820 6 ? ? . 19861 1820 7 " " '' 19861 1821 1 Susanna Susanna NNP 19861 1821 2 questioned question VBD 19861 1821 3 , , , 19861 1821 4 in in IN 19861 1821 5 surprise surprise NN 19861 1821 6 . . . 19861 1822 1 " " `` 19861 1822 2 Of of RB 19861 1822 3 course course RB 19861 1822 4 we -PRON- PRP 19861 1822 5 have have VBP 19861 1822 6 , , , 19861 1822 7 " " '' 19861 1822 8 said say VBD 19861 1822 9 he -PRON- PRP 19861 1822 10 . . . 19861 1823 1 " " `` 19861 1823 2 Everybody everybody NN 19861 1823 3 has have VBZ 19861 1823 4 . . . 19861 1824 1 And and CC 19861 1824 2 it -PRON- PRP 19861 1824 3 is be VBZ 19861 1824 4 to to TO 19861 1824 5 discuss discuss VB 19861 1824 6 them -PRON- PRP 19861 1824 7 that that WDT 19861 1824 8 I -PRON- PRP 19861 1824 9 have have VBP 19861 1824 10 inveigled inveigle VBN 19861 1824 11 you -PRON- PRP 19861 1824 12 into into IN 19861 1824 13 taking take VBG 19861 1824 14 this this DT 19861 1824 15 walk walk NN 19861 1824 16 with with IN 19861 1824 17 me -PRON- PRP 19861 1824 18 . . . 19861 1825 1 Does do VBZ 19861 1825 2 n't n't RB 19861 1825 3 the the DT 19861 1825 4 sort sort NN 19861 1825 5 of of IN 19861 1825 6 English english JJ 19861 1825 7 weather weather NN 19861 1825 8 you -PRON- PRP 19861 1825 9 're be VBP 19861 1825 10 at at IN 19861 1825 11 present present JJ 19861 1825 12 getting get VBG 19861 1825 13 a a DT 19861 1825 14 taste taste NN 19861 1825 15 of of IN 19861 1825 16 make make VB 19861 1825 17 you -PRON- PRP 19861 1825 18 wish wish VB 19861 1825 19 you -PRON- PRP 19861 1825 20 had have VBD 19861 1825 21 never never RB 19861 1825 22 left leave VBN 19861 1825 23 Italy Italy NNP 19861 1825 24 ? ? . 19861 1825 25 " " '' 19861 1826 1 " " `` 19861 1826 2 Oh oh UH 19861 1826 3 , , , 19861 1826 4 " " '' 19861 1826 5 she -PRON- PRP 19861 1826 6 acquainted acquaint VBD 19861 1826 7 him -PRON- PRP 19861 1826 8 , , , 19861 1826 9 " " `` 19861 1826 10 it -PRON- PRP 19861 1826 11 sometimes sometimes RB 19861 1826 12 rains rain VBZ 19861 1826 13 in in IN 19861 1826 14 Italy Italy NNP 19861 1826 15 . . . 19861 1826 16 " " '' 19861 1827 1 " " `` 19861 1827 2 Does do VBZ 19861 1827 3 it -PRON- PRP 19861 1827 4 , , , 19861 1827 5 indeed indeed RB 19861 1827 6 ? ? . 19861 1827 7 " " '' 19861 1828 1 he -PRON- PRP 19861 1828 2 enquired enquire VBD 19861 1828 3 , , , 19861 1828 4 opening open VBG 19861 1828 5 his -PRON- PRP$ 19861 1828 6 eyes eye NNS 19861 1828 7 . . . 19861 1829 1 " " `` 19861 1829 2 But but CC 19861 1829 3 never never RB 19861 1829 4 -- -- : 19861 1829 5 surely surely RB 19861 1829 6 never never RB 19861 1829 7 -- -- : 19861 1829 8 at at IN 19861 1829 9 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1829 10 ? ? . 19861 1829 11 " " '' 19861 1830 1 " " `` 19861 1830 2 Yes yes UH 19861 1830 3 , , , 19861 1830 4 even even RB 19861 1830 5 sometimes sometimes RB 19861 1830 6 at at IN 19861 1830 7 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1830 8 , , , 19861 1830 9 " " '' 19861 1830 10 she -PRON- PRP 19861 1830 11 laughed laugh VBD 19861 1830 12 . . . 19861 1831 1 " " `` 19861 1831 2 And and CC 19861 1831 3 mercy mercy NN 19861 1831 4 , , , 19861 1831 5 how how WRB 19861 1831 6 the the DT 19861 1831 7 wind wind NN 19861 1831 8 can can MD 19861 1831 9 blow blow VB 19861 1831 10 there there RB 19861 1831 11 ! ! . 19861 1832 1 This this DT 19861 1832 2 is be VBZ 19861 1832 3 nothing nothing NN 19861 1832 4 to to IN 19861 1832 5 it -PRON- PRP 19861 1832 6 . . . 19861 1833 1 I -PRON- PRP 19861 1833 2 do do VBP 19861 1833 3 n't not RB 19861 1833 4 think think VB 19861 1833 5 you -PRON- PRP 19861 1833 6 have have VBP 19861 1833 7 any any DT 19861 1833 8 winds wind NNS 19861 1833 9 in in IN 19861 1833 10 England England NNP 19861 1833 11 so so RB 19861 1833 12 violent violent JJ 19861 1833 13 as as IN 19861 1833 14 our -PRON- PRP$ 19861 1833 15 _ _ NNP 19861 1833 16 temporali temporali NN 19861 1833 17 _ _ NNP 19861 1833 18 . . . 19861 1833 19 " " '' 19861 1834 1 Anthony Anthony NNP 19861 1834 2 nodded nod VBD 19861 1834 3 , , , 19861 1834 4 with with IN 19861 1834 5 satisfaction satisfaction NN 19861 1834 6 . . . 19861 1835 1 " " `` 19861 1835 2 Please please UH 19861 1835 3 go go VB 19861 1835 4 on on RP 19861 1835 5 , , , 19861 1835 6 " " '' 19861 1835 7 he -PRON- PRP 19861 1835 8 urged urge VBD 19861 1835 9 . . . 19861 1836 1 " " `` 19861 1836 2 I -PRON- PRP 19861 1836 3 have have VBP 19861 1836 4 been be VBN 19861 1836 5 longing long VBG 19861 1836 6 to to TO 19861 1836 7 hear hear VB 19861 1836 8 more more JJR 19861 1836 9 about about IN 19861 1836 10 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1836 11 . . . 19861 1836 12 " " '' 19861 1837 1 " " `` 19861 1837 2 Oh oh UH 19861 1837 3 ? ? . 19861 1837 4 " " '' 19861 1838 1 said say VBD 19861 1838 2 Susanna Susanna NNP 19861 1838 3 , , , 19861 1838 4 looking look VBG 19861 1838 5 sceptical sceptical JJ 19861 1838 6 . . . 19861 1839 1 " " `` 19861 1839 2 I -PRON- PRP 19861 1839 3 feared fear VBD 19861 1839 4 I -PRON- PRP 19861 1839 5 had have VBD 19861 1839 6 wearied weary VBN 19861 1839 7 you -PRON- PRP 19861 1839 8 inexcusably inexcusably RB 19861 1839 9 with with IN 19861 1839 10 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1839 11 . . . 19861 1839 12 " " '' 19861 1840 1 " " `` 19861 1840 2 Every every DT 19861 1840 3 syllable syllable NN 19861 1840 4 you -PRON- PRP 19861 1840 5 pronounced pronounce VBD 19861 1840 6 , , , 19861 1840 7 " " '' 19861 1840 8 vowed vow VBD 19861 1840 9 he -PRON- PRP 19861 1840 10 , , , 19861 1840 11 " " `` 19861 1840 12 was be VBD 19861 1840 13 of of IN 19861 1840 14 palpitating palpitate VBG 19861 1840 15 interest interest NN 19861 1840 16 , , , 19861 1840 17 and and CC 19861 1840 18 you -PRON- PRP 19861 1840 19 broke break VBD 19861 1840 20 off off RP 19861 1840 21 at at IN 19861 1840 22 the the DT 19861 1840 23 most most RBS 19861 1840 24 palpitating palpitating JJ 19861 1840 25 moment moment NN 19861 1840 26 . . . 19861 1841 1 You -PRON- PRP 19861 1841 2 were be VBD 19861 1841 3 on on IN 19861 1841 4 the the DT 19861 1841 5 point point NN 19861 1841 6 of of IN 19861 1841 7 telling tell VBG 19861 1841 8 me -PRON- PRP 19861 1841 9 how how WRB 19861 1841 10 , , , 19861 1841 11 from from IN 19861 1841 12 an an DT 19861 1841 13 Island Island NNP 19861 1841 14 of of IN 19861 1841 15 the the DT 19861 1841 16 Blessed Blessed NNP 19861 1841 17 , , , 19861 1841 18 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1841 19 came come VBD 19861 1841 20 to to TO 19861 1841 21 be be VB 19861 1841 22 an an DT 19861 1841 23 Island Island NNP 19861 1841 24 of of IN 19861 1841 25 the the DT 19861 1841 26 Distressed distressed JJ 19861 1841 27 -- -- : 19861 1841 28 when when WRB 19861 1841 29 we -PRON- PRP 19861 1841 30 were be VBD 19861 1841 31 interrupted interrupt VBN 19861 1841 32 by by IN 19861 1841 33 a a DT 19861 1841 34 skylark skylark NN 19861 1841 35 . . . 19861 1841 36 " " '' 19861 1842 1 " " `` 19861 1842 2 That that DT 19861 1842 3 would would MD 19861 1842 4 be be VB 19861 1842 5 a a DT 19861 1842 6 terribly terribly RB 19861 1842 7 long long JJ 19861 1842 8 story story NN 19861 1842 9 , , , 19861 1842 10 " " '' 19861 1842 11 Susanna Susanna NNP 19861 1842 12 premonished premonishe VBD 19861 1842 13 him -PRON- PRP 19861 1842 14 , , , 19861 1842 15 shaking shake VBG 19861 1842 16 her -PRON- PRP$ 19861 1842 17 head head NN 19861 1842 18 . . . 19861 1843 1 " " `` 19861 1843 2 I -PRON- PRP 19861 1843 3 adore adore VBP 19861 1843 4 terribly terribly RB 19861 1843 5 long long JJ 19861 1843 6 stories story NNS 19861 1843 7 , , , 19861 1843 8 " " '' 19861 1843 9 he -PRON- PRP 19861 1843 10 declared declare VBD 19861 1843 11 . . . 19861 1844 1 " " `` 19861 1844 2 And and CC 19861 1844 3 have have VB 19861 1844 4 we -PRON- PRP 19861 1844 5 not not RB 19861 1844 6 before before IN 19861 1844 7 us -PRON- PRP 19861 1844 8 the the DT 19861 1844 9 whole whole NN 19861 1844 10 of of IN 19861 1844 11 future future JJ 19861 1844 12 time time NN 19861 1844 13 ? ? . 19861 1844 14 " " '' 19861 1845 1 " " `` 19861 1845 2 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1845 3 came come VBD 19861 1845 4 to to TO 19861 1845 5 be be VB 19861 1845 6 an an DT 19861 1845 7 Island Island NNP 19861 1845 8 of of IN 19861 1845 9 the the DT 19861 1845 10 Distressed distressed JJ 19861 1845 11 , , , 19861 1845 12 " " '' 19861 1845 13 said say VBD 19861 1845 14 she -PRON- PRP 19861 1845 15 , , , 19861 1845 16 " " `` 19861 1845 17 because because IN 19861 1845 18 , , , 19861 1845 19 some some DT 19861 1845 20 half half JJ 19861 1845 21 - - HYPH 19861 1845 22 century century NN 19861 1845 23 ago ago RB 19861 1845 24 , , , 19861 1845 25 the the DT 19861 1845 26 Sampaolesi Sampaolesi NNP 19861 1845 27 got get VBD 19861 1845 28 infected infect VBN 19861 1845 29 with with IN 19861 1845 30 an an DT 19861 1845 31 idea idea NN 19861 1845 32 that that WDT 19861 1845 33 was be VBD 19861 1845 34 then then RB 19861 1845 35 a a DT 19861 1845 36 kind kind NN 19861 1845 37 of of IN 19861 1845 38 epidemic epidemic NN 19861 1845 39 -- -- : 19861 1845 40 the the DT 19861 1845 41 idea idea NN 19861 1845 42 of of IN 19861 1845 43 Italian italian JJ 19861 1845 44 unity unity NN 19861 1845 45 . . . 19861 1846 1 So so RB 19861 1846 2 they -PRON- PRP 19861 1846 3 had have VBD 19861 1846 4 a a DT 19861 1846 5 revolution revolution NN 19861 1846 6 , , , 19861 1846 7 overthrew overthrew IN 19861 1846 8 their -PRON- PRP$ 19861 1846 9 legitimate legitimate JJ 19861 1846 10 sovereign sovereign NN 19861 1846 11 , , , 19861 1846 12 gave give VBD 19861 1846 13 up up RP 19861 1846 14 their -PRON- PRP$ 19861 1846 15 Independence Independence NNP 19861 1846 16 , , , 19861 1846 17 and and CC 19861 1846 18 united unite VBD 19861 1846 19 themselves -PRON- PRP 19861 1846 20 to to IN 19861 1846 21 the the DT 19861 1846 22 ' ' `` 19861 1846 23 unholy unholy JJ 19861 1846 24 and and CC 19861 1846 25 unhappy unhappy JJ 19861 1846 26 State State NNP 19861 1846 27 ' ' '' 19861 1846 28 which which WDT 19861 1846 29 has have VBZ 19861 1846 30 since since IN 19861 1846 31 assumed assume VBN 19861 1846 32 the the DT 19861 1846 33 name name NN 19861 1846 34 of of IN 19861 1846 35 the the DT 19861 1846 36 Kingdom Kingdom NNP 19861 1846 37 of of IN 19861 1846 38 Italy Italy NNP 19861 1846 39 . . . 19861 1846 40 " " '' 19861 1847 1 " " `` 19861 1847 2 That that DT 19861 1847 3 is be VBZ 19861 1847 4 not not RB 19861 1847 5 a a DT 19861 1847 6 terribly terribly RB 19861 1847 7 long long JJ 19861 1847 8 story story NN 19861 1847 9 , , , 19861 1847 10 " " '' 19861 1847 11 Anthony Anthony NNP 19861 1847 12 complained complain VBD 19861 1847 13 . . . 19861 1848 1 " " `` 19861 1848 2 I -PRON- PRP 19861 1848 3 ' ' `` 19861 1848 4 m m NN 19861 1848 5 afraid afraid JJ 19861 1848 6 you -PRON- PRP 19861 1848 7 are be VBP 19861 1848 8 suppressing suppress VBG 19861 1848 9 some some DT 19861 1848 10 of of IN 19861 1848 11 the the DT 19861 1848 12 details detail NNS 19861 1848 13 . . . 19861 1848 14 " " '' 19861 1849 1 " " `` 19861 1849 2 Yes yes UH 19861 1849 3 , , , 19861 1849 4 " " '' 19861 1849 5 she -PRON- PRP 19861 1849 6 at at IN 19861 1849 7 once once RB 19861 1849 8 acknowledged acknowledge VBN 19861 1849 9 , , , 19861 1849 10 " " `` 19861 1849 11 I -PRON- PRP 19861 1849 12 daresay daresay VBP 19861 1849 13 I -PRON- PRP 19861 1849 14 ' ' '' 19861 1849 15 m m LS 19861 1849 16 suppressing suppress VBG 19861 1849 17 a a DT 19861 1849 18 good good JJ 19861 1849 19 many many JJ 19861 1849 20 of of IN 19861 1849 21 the the DT 19861 1849 22 details detail NNS 19861 1849 23 . . . 19861 1849 24 " " '' 19861 1850 1 " " `` 19861 1850 2 That that DT 19861 1850 3 's be VBZ 19861 1850 4 not not RB 19861 1850 5 ingenuous ingenuous JJ 19861 1850 6 , , , 19861 1850 7 " " '' 19861 1850 8 said say VBD 19861 1850 9 he -PRON- PRP 19861 1850 10 , , , 19861 1850 11 " " `` 19861 1850 12 nor nor CC 19861 1850 13 -- -- : 19861 1850 14 nor nor CC 19861 1850 15 kind kind JJ 19861 1850 16 . . . 19861 1850 17 " " '' 19861 1851 1 " " `` 19861 1851 2 It -PRON- PRP 19861 1851 3 was be VBD 19861 1851 4 not not RB 19861 1851 5 unkindly unkindly RB 19861 1851 6 meant mean VBN 19861 1851 7 , , , 19861 1851 8 " " '' 19861 1851 9 said say VBD 19861 1851 10 she -PRON- PRP 19861 1851 11 . . . 19861 1852 1 " " `` 19861 1852 2 But but CC 19861 1852 3 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1852 4 , , , 19861 1852 5 " " '' 19861 1852 6 he -PRON- PRP 19861 1852 7 questioned question VBD 19861 1852 8 , , , 19861 1852 9 " " '' 19861 1852 10 had have VBD 19861 1852 11 , , , 19861 1852 12 then then RB 19861 1852 13 , , , 19861 1852 14 been be VBN 19861 1852 15 independent independent JJ 19861 1852 16 ? ? . 19861 1853 1 Go go VB 19861 1853 2 on on RP 19861 1853 3 . . . 19861 1854 1 Be be VB 19861 1854 2 communicative communicative JJ 19861 1854 3 , , , 19861 1854 4 be be VB 19861 1854 5 copious copious JJ 19861 1854 6 ; ; : 19861 1854 7 tell tell VB 19861 1854 8 me -PRON- PRP 19861 1854 9 all all DT 19861 1854 10 about about IN 19861 1854 11 it -PRON- PRP 19861 1854 12 . . . 19861 1854 13 " " '' 19861 1855 1 " " `` 19861 1855 2 For for IN 19861 1855 3 more more JJR 19861 1855 4 than than IN 19861 1855 5 seven seven CD 19861 1855 6 hundred hundred CD 19861 1855 7 years year NNS 19861 1855 8 , , , 19861 1855 9 " " '' 19861 1855 10 answered answer VBD 19861 1855 11 Susanna Susanna NNP 19861 1855 12 , , , 19861 1855 13 " " `` 19861 1855 14 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1855 15 had have VBD 19861 1855 16 been be VBN 19861 1855 17 independent independent JJ 19861 1855 18 . . . 19861 1856 1 The the DT 19861 1856 2 Counts count NNS 19861 1856 3 of of IN 19861 1856 4 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1856 5 were be VBD 19861 1856 6 counts count VBZ 19861 1856 7 regnant regnant NN 19861 1856 8 , , , 19861 1856 9 holding hold VBG 19861 1856 10 the the DT 19861 1856 11 island island NN 19861 1856 12 by by IN 19861 1856 13 feudal feudal JJ 19861 1856 14 tenure tenure NN 19861 1856 15 from from IN 19861 1856 16 the the DT 19861 1856 17 Pope Pope NNP 19861 1856 18 , , , 19861 1856 19 who who WP 19861 1856 20 was be VBD 19861 1856 21 their -PRON- PRP$ 19861 1856 22 suzerain suzerain JJ 19861 1856 23 , , , 19861 1856 24 and and CC 19861 1856 25 to to TO 19861 1856 26 whom whom WP 19861 1856 27 they -PRON- PRP 19861 1856 28 paid pay VBD 19861 1856 29 a a DT 19861 1856 30 tribute tribute NN 19861 1856 31 . . . 19861 1857 1 They -PRON- PRP 19861 1857 2 were be VBD 19861 1857 3 counts count VBZ 19861 1857 4 regnant regnant JJ 19861 1857 5 and and CC 19861 1857 6 lords lord NNS 19861 1857 7 paramount paramount NNP 19861 1857 8 , , , 19861 1857 9 _ _ NNP 19861 1857 10 tiranni tiranni NNP 19861 1857 11 _ _ NNP 19861 1857 12 , , , 19861 1857 13 as as IN 19861 1857 14 they -PRON- PRP 19861 1857 15 were be VBD 19861 1857 16 called call VBN 19861 1857 17 in in IN 19861 1857 18 mediaeval mediaeval JJ 19861 1857 19 Italy Italy NNP 19861 1857 20 ; ; : 19861 1857 21 they -PRON- PRP 19861 1857 22 had have VBD 19861 1857 23 their -PRON- PRP$ 19861 1857 24 own own JJ 19861 1857 25 coinage coinage NN 19861 1857 26 , , , 19861 1857 27 their -PRON- PRP$ 19861 1857 28 own own JJ 19861 1857 29 flag flag NN 19861 1857 30 , , , 19861 1857 31 their -PRON- PRP$ 19861 1857 32 own own JJ 19861 1857 33 little little JJ 19861 1857 34 army army NN 19861 1857 35 ; ; : 19861 1857 36 and and CC 19861 1857 37 though though IN 19861 1857 38 some some DT 19861 1857 39 of of IN 19861 1857 40 the the DT 19861 1857 41 noble noble JJ 19861 1857 42 Sampaolese sampaolese JJ 19861 1857 43 families family NNS 19861 1857 44 bore bear VBD 19861 1857 45 the the DT 19861 1857 46 title title NN 19861 1857 47 of of IN 19861 1857 48 prince prince NN 19861 1857 49 or or CC 19861 1857 50 duke duke NN 19861 1857 51 at at IN 19861 1857 52 Rome Rome NNP 19861 1857 53 , , , 19861 1857 54 they -PRON- PRP 19861 1857 55 ranked rank VBD 19861 1857 56 only only RB 19861 1857 57 as as IN 19861 1857 58 barons baron NNS 19861 1857 59 at at IN 19861 1857 60 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1857 61 , , , 19861 1857 62 and and CC 19861 1857 63 were be VBD 19861 1857 64 subjects subject NNS 19861 1857 65 of of IN 19861 1857 66 the the DT 19861 1857 67 Count Count NNP 19861 1857 68 . . . 19861 1857 69 " " '' 19861 1858 1 A a DT 19861 1858 2 certain certain JJ 19861 1858 3 enthusiasm enthusiasm NN 19861 1858 4 rang rang NNP 19861 1858 5 in in IN 19861 1858 6 her -PRON- PRP$ 19861 1858 7 voice voice NN 19861 1858 8 . . . 19861 1859 1 They -PRON- PRP 19861 1859 2 walked walk VBD 19861 1859 3 on on RP 19861 1859 4 for for IN 19861 1859 5 some some DT 19861 1859 6 paces pace NNS 19861 1859 7 in in IN 19861 1859 8 silence silence NN 19861 1859 9 . . . 19861 1860 1 " " `` 19861 1860 2 In in IN 19861 1860 3 the the DT 19861 1860 4 Palazzo Palazzo NNP 19861 1860 5 Rosso Rosso NNP 19861 1860 6 at at IN 19861 1860 7 Vallanza Vallanza NNP 19861 1860 8 , , , 19861 1860 9 to to IN 19861 1860 10 this this DT 19861 1860 11 day day NN 19861 1860 12 , , , 19861 1860 13 " " '' 19861 1860 14 she -PRON- PRP 19861 1860 15 continued continue VBD 19861 1860 16 , , , 19861 1860 17 " " `` 19861 1860 18 you -PRON- PRP 19861 1860 19 will will MD 19861 1860 20 be be VB 19861 1860 21 shown show VBN 19861 1860 22 the the DT 19861 1860 23 throne throne NN 19861 1860 24 - - HYPH 19861 1860 25 room room NN 19861 1860 26 , , , 19861 1860 27 with with IN 19861 1860 28 the the DT 19861 1860 29 great great JJ 19861 1860 30 scarlet scarlet JJ 19861 1860 31 throne throne NN 19861 1860 32 , , , 19861 1860 33 and and CC 19861 1860 34 the the DT 19861 1860 35 gilded gilded JJ 19861 1860 36 coronet coronet NN 19861 1860 37 topping top VBG 19861 1860 38 the the DT 19861 1860 39 canopy canopy NN 19861 1860 40 above above IN 19861 1860 41 it -PRON- PRP 19861 1860 42 . . . 19861 1861 1 But but CC 19861 1861 2 the the DT 19861 1861 3 Counts count NNS 19861 1861 4 of of IN 19861 1861 5 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1861 6 were be VBD 19861 1861 7 good good JJ 19861 1861 8 men man NNS 19861 1861 9 and and CC 19861 1861 10 wise wise JJ 19861 1861 11 rulers ruler NNS 19861 1861 12 ; ; : 19861 1861 13 and and CC 19861 1861 14 , , , 19861 1861 15 under under IN 19861 1861 16 them -PRON- PRP 19861 1861 17 , , , 19861 1861 18 for for IN 19861 1861 19 more more JJR 19861 1861 20 than than IN 19861 1861 21 seven seven CD 19861 1861 22 hundred hundred CD 19861 1861 23 years year NNS 19861 1861 24 , , , 19861 1861 25 the the DT 19861 1861 26 island island NN 19861 1861 27 was be VBD 19861 1861 28 free free JJ 19861 1861 29 , , , 19861 1861 30 prosperous prosperous JJ 19861 1861 31 , , , 19861 1861 32 and and CC 19861 1861 33 happy happy JJ 19861 1861 34 . . . 19861 1862 1 And and CC 19861 1862 2 though though IN 19861 1862 3 many many JJ 19861 1862 4 times time NNS 19861 1862 5 the the DT 19861 1862 6 Turks Turks NNPS 19861 1862 7 tried try VBD 19861 1862 8 to to TO 19861 1862 9 take take VB 19861 1862 10 it -PRON- PRP 19861 1862 11 , , , 19861 1862 12 and and CC 19861 1862 13 many many JJ 19861 1862 14 times time NNS 19861 1862 15 the the DT 19861 1862 16 Venetians Venetians NNPS 19861 1862 17 , , , 19861 1862 18 and and CC 19861 1862 19 though though IN 19861 1862 20 sometimes sometimes RB 19861 1862 21 the the DT 19861 1862 22 Pope Pope NNP 19861 1862 23 tried try VBD 19861 1862 24 to to TO 19861 1862 25 take take VB 19861 1862 26 it -PRON- PRP 19861 1862 27 back back RP 19861 1862 28 , , , 19861 1862 29 when when WRB 19861 1862 30 the the DT 19861 1862 31 Pope Pope NNP 19861 1862 32 happened happen VBD 19861 1862 33 to to TO 19861 1862 34 be be VB 19861 1862 35 a a DT 19861 1862 36 difficult difficult JJ 19861 1862 37 Pope Pope NNP 19861 1862 38 , , , 19861 1862 39 the the DT 19861 1862 40 Sampaolesi Sampaolesi NNP 19861 1862 41 , , , 19861 1862 42 who who WP 19861 1862 43 were be VBD 19861 1862 44 splendid splendid JJ 19861 1862 45 fighters fighter NNS 19861 1862 46 , , , 19861 1862 47 always always RB 19861 1862 48 managed manage VBD 19861 1862 49 to to TO 19861 1862 50 hold hold VB 19861 1862 51 their -PRON- PRP$ 19861 1862 52 own own JJ 19861 1862 53 . . . 19861 1862 54 " " '' 19861 1863 1 Again again RB 19861 1863 2 they -PRON- PRP 19861 1863 3 took take VBD 19861 1863 4 some some DT 19861 1863 5 paces pace NNS 19861 1863 6 in in IN 19861 1863 7 silence silence NN 19861 1863 8 . . . 19861 1864 1 " " `` 19861 1864 2 Then"--her then"--her CD 19861 1864 3 voice voice NN 19861 1864 4 had have VBD 19861 1864 5 modulated--"then modulated--"then . 19861 1864 6 the the DT 19861 1864 7 idea idea NN 19861 1864 8 of of IN 19861 1864 9 Italian italian JJ 19861 1864 10 unity unity NN 19861 1864 11 was be VBD 19861 1864 12 preached preach VBN 19861 1864 13 to to IN 19861 1864 14 them -PRON- PRP 19861 1864 15 , , , 19861 1864 16 and and CC 19861 1864 17 in in IN 19861 1864 18 1850 1850 CD 19861 1864 19 they -PRON- PRP 19861 1864 20 had have VBD 19861 1864 21 a a DT 19861 1864 22 revolution revolution NN 19861 1864 23 ; ; : 19861 1864 24 and and CC 19861 1864 25 foolish foolish JJ 19861 1864 26 , , , 19861 1864 27 foolish foolish JJ 19861 1864 28 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1864 29 voluntarily voluntarily RB 19861 1864 30 submitted submit VBD 19861 1864 31 itself -PRON- PRP 19861 1864 32 to to IN 19861 1864 33 the the DT 19861 1864 34 reign reign NN 19861 1864 35 of of IN 19861 1864 36 Victor Victor NNP 19861 1864 37 Emmanuel Emmanuel NNP 19861 1864 38 . . . 19861 1865 1 And and CC 19861 1865 2 ever ever RB 19861 1865 3 since,"--her since,"--her JJ 19861 1865 4 eyes eye NNS 19861 1865 5 darkened,--"what darkened,--"what . 19861 1865 6 with with IN 19861 1865 7 the the DT 19861 1865 8 impossible impossible JJ 19861 1865 9 taxes taxis NNS 19861 1865 10 , , , 19861 1865 11 the the DT 19861 1865 12 military military JJ 19861 1865 13 conscription conscription NN 19861 1865 14 , , , 19861 1865 15 the the DT 19861 1865 16 corrupt corrupt JJ 19861 1865 17 officials official NNS 19861 1865 18 , , , 19861 1865 19 the the DT 19861 1865 20 Camorra Camorra NNP 19861 1865 21 , , , 19861 1865 22 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1865 23 has have VBZ 19861 1865 24 been be VBN 19861 1865 25 in in IN 19861 1865 26 a a DT 19861 1865 27 very very RB 19861 1865 28 wretched wretched JJ 19861 1865 29 plight plight NN 19861 1865 30 indeed indeed RB 19861 1865 31 . . . 19861 1866 1 But--_pazienza but--_pazienza XX 19861 1866 2 _ _ NNP 19861 1866 3 ! ! . 19861 1866 4 " " '' 19861 1867 1 She -PRON- PRP 19861 1867 2 gave give VBD 19861 1867 3 her -PRON- PRP$ 19861 1867 4 shoulders shoulder NNS 19861 1867 5 a a DT 19861 1867 6 light light JJ 19861 1867 7 little little JJ 19861 1867 8 shrug shrug NN 19861 1867 9 . . . 19861 1868 1 " " `` 19861 1868 2 The the DT 19861 1868 3 Kingdom Kingdom NNP 19861 1868 4 of of IN 19861 1868 5 Italy Italy NNP 19861 1868 6 will will MD 19861 1868 7 not not RB 19861 1868 8 last last VB 19861 1868 9 forever forever RB 19861 1868 10 . . . 19861 1868 11 " " '' 19861 1869 1 " " `` 19861 1869 2 We -PRON- PRP 19861 1869 3 will will MD 19861 1869 4 devoutly devoutly RB 19861 1869 5 hope hope VB 19861 1869 6 not not RB 19861 1869 7 , , , 19861 1869 8 " " '' 19861 1869 9 concurred concur VBD 19861 1869 10 Anthony Anthony NNP 19861 1869 11 . . . 19861 1870 1 " " `` 19861 1870 2 Meanwhile meanwhile RB 19861 1870 3 , , , 19861 1870 4 I -PRON- PRP 19861 1870 5 am be VBP 19861 1870 6 glad glad JJ 19861 1870 7 to to TO 19861 1870 8 note note VB 19861 1870 9 that that IN 19861 1870 10 in in IN 19861 1870 11 politics politic NNS 19861 1870 12 you -PRON- PRP 19861 1870 13 are be VBP 19861 1870 14 a a DT 19861 1870 15 true true JJ 19861 1870 16 - - HYPH 19861 1870 17 blue blue JJ 19861 1870 18 reactionary reactionary NN 19861 1870 19 . . . 19861 1870 20 " " '' 19861 1871 1 " " `` 19861 1871 2 In in IN 19861 1871 3 Sampaolese sampaolese JJ 19861 1871 4 politics politic NNS 19861 1871 5 , , , 19861 1871 6 " " '' 19861 1871 7 said say VBD 19861 1871 8 she -PRON- PRP 19861 1871 9 , , , 19861 1871 10 " " `` 19861 1871 11 reaction reaction NN 19861 1871 12 would would MD 19861 1871 13 be be VB 19861 1871 14 progress progress NN 19861 1871 15 . . . 19861 1872 1 Before before IN 19861 1872 2 1850 1850 CD 19861 1872 3 the the DT 19861 1872 4 people people NNS 19861 1872 5 of of IN 19861 1872 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1872 7 were be VBD 19861 1872 8 prosperous prosperous JJ 19861 1872 9 , , , 19861 1872 10 now now RB 19861 1872 11 they -PRON- PRP 19861 1872 12 are be VBP 19861 1872 13 miserably miserably RB 19861 1872 14 poor poor JJ 19861 1872 15 ; ; , 19861 1872 16 were be VBD 19861 1872 17 pious pious JJ 19861 1872 18 , , , 19861 1872 19 now now RB 19861 1872 20 they -PRON- PRP 19861 1872 21 are be VBP 19861 1872 22 horribly horribly RB 19861 1872 23 irreligious irreligious JJ 19861 1872 24 ; ; : 19861 1872 25 were be VBD 19861 1872 26 governed govern VBN 19861 1872 27 by by IN 19861 1872 28 honest honest JJ 19861 1872 29 gentlemen gentleman NNS 19861 1872 30 , , , 19861 1872 31 now now RB 19861 1872 32 they -PRON- PRP 19861 1872 33 form form VBP 19861 1872 34 part part NN 19861 1872 35 of of IN 19861 1872 36 a a DT 19861 1872 37 nation nation NN 19861 1872 38 that that WDT 19861 1872 39 is be VBZ 19861 1872 40 governed govern VBN 19861 1872 41 by by IN 19861 1872 42 its -PRON- PRP$ 19861 1872 43 criminal criminal JJ 19861 1872 44 classes class NNS 19861 1872 45 . . . 19861 1872 46 " " '' 19861 1873 1 " " `` 19861 1873 2 And and CC 19861 1873 3 what what WP 19861 1873 4 became become VBD 19861 1873 5 of of IN 19861 1873 6 the the DT 19861 1873 7 honest honest JJ 19861 1873 8 gentlemen gentleman NNS 19861 1873 9 ? ? . 19861 1873 10 " " '' 19861 1874 1 Anthony Anthony NNP 19861 1874 2 enquired enquire VBD 19861 1874 3 . . . 19861 1875 1 " " `` 19861 1875 2 What what WP 19861 1875 3 did do VBD 19861 1875 4 the the DT 19861 1875 5 counts count NNS 19861 1875 6 do do VB 19861 1875 7 , , , 19861 1875 8 after after IN 19861 1875 9 they -PRON- PRP 19861 1875 10 were--'hurled were--'hurle VBD 19861 1875 11 , , , 19861 1875 12 ' ' '' 19861 1875 13 I -PRON- PRP 19861 1875 14 believe believe VBP 19861 1875 15 , , , 19861 1875 16 is be VBZ 19861 1875 17 the the DT 19861 1875 18 consecrated consecrated JJ 19861 1875 19 expression expression NN 19861 1875 20 -- -- : 19861 1875 21 after after IN 19861 1875 22 they -PRON- PRP 19861 1875 23 were be VBD 19861 1875 24 hurled hurl VBN 19861 1875 25 from from IN 19861 1875 26 their -PRON- PRP$ 19861 1875 27 scarlet scarlet JJ 19861 1875 28 thrones throne NNS 19861 1875 29 ? ? . 19861 1875 30 " " '' 19861 1876 1 " " `` 19861 1876 2 Ah ah UH 19861 1876 3 , , , 19861 1876 4 " " '' 19861 1876 5 said say VBD 19861 1876 6 Susanna Susanna NNP 19861 1876 7 , , , 19861 1876 8 seriously seriously RB 19861 1876 9 , , , 19861 1876 10 " " `` 19861 1876 11 there there RB 19861 1876 12 you -PRON- PRP 19861 1876 13 bring bring VBP 19861 1876 14 me -PRON- PRP 19861 1876 15 to to IN 19861 1876 16 the the DT 19861 1876 17 chapter chapter NN 19861 1876 18 of of IN 19861 1876 19 the the DT 19861 1876 20 story story NN 19861 1876 21 that that WDT 19861 1876 22 is be VBZ 19861 1876 23 shameful shameful JJ 19861 1876 24 . . . 19861 1876 25 " " '' 19861 1877 1 " " `` 19861 1877 2 Oh-- oh-- RB 19861 1877 3 ? ? . 19861 1877 4 " " '' 19861 1878 1 said say VBD 19861 1878 2 he -PRON- PRP 19861 1878 3 , , , 19861 1878 4 looking look VBG 19861 1878 5 up up RP 19861 1878 6 . . . 19861 1879 1 " " `` 19861 1879 2 The the DT 19861 1879 3 revolution revolution NN 19861 1879 4 at at IN 19861 1879 5 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1879 6 was be VBD 19861 1879 7 headed head VBN 19861 1879 8 by by IN 19861 1879 9 the the DT 19861 1879 10 Count Count NNP 19861 1879 11 's 's POS 19861 1879 12 near near JJ 19861 1879 13 kinsman kinsman NN 19861 1879 14 , , , 19861 1879 15 " " '' 19861 1879 16 she -PRON- PRP 19861 1879 17 said say VBD 19861 1879 18 . . . 19861 1880 1 " " `` 19861 1880 2 The the DT 19861 1880 3 present present JJ 19861 1880 4 legitimate legitimate JJ 19861 1880 5 Count Count NNP 19861 1880 6 of of IN 19861 1880 7 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1880 8 is be VBZ 19861 1880 9 an an DT 19861 1880 10 exile exile NN 19861 1880 11 . . . 19861 1881 1 His -PRON- PRP$ 19861 1881 2 title title NN 19861 1881 3 and and CC 19861 1881 4 properties property NNS 19861 1881 5 are be VBP 19861 1881 6 held hold VBN 19861 1881 7 by by IN 19861 1881 8 a a DT 19861 1881 9 cousin cousin NN 19861 1881 10 , , , 19861 1881 11 who who WP 19861 1881 12 has have VBZ 19861 1881 13 no no DT 19861 1881 14 more more RBR 19861 1881 15 right right JJ 19861 1881 16 to to IN 19861 1881 17 them -PRON- PRP 19861 1881 18 , , , 19861 1881 19 no no DT 19861 1881 20 more more JJR 19861 1881 21 shadow shadow NN 19861 1881 22 of of IN 19861 1881 23 a a DT 19861 1881 24 right right JJ 19861 1881 25 , , , 19861 1881 26 of of IN 19861 1881 27 a a DT 19861 1881 28 moral moral JJ 19861 1881 29 right right NN 19861 1881 30 , , , 19861 1881 31 than than IN 19861 1881 32 -- -- : 19861 1881 33 than than IN 19861 1881 34 I -PRON- PRP 19861 1881 35 have have VBP 19861 1881 36 . . . 19861 1881 37 " " '' 19861 1882 1 " " `` 19861 1882 2 Ah ah UH 19861 1882 3 , , , 19861 1882 4 " " '' 19861 1882 5 said say VBD 19861 1882 6 Anthony Anthony NNP 19861 1882 7 . . . 19861 1883 1 And and CC 19861 1883 2 then then RB 19861 1883 3 , , , 19861 1883 4 philosophically philosophically RB 19861 1883 5 , , , 19861 1883 6 " " `` 19861 1883 7 A a DT 19861 1883 8 very very RB 19861 1883 9 pretty pretty JJ 19861 1883 10 miniature miniature JJ 19861 1883 11 of of IN 19861 1883 12 an an DT 19861 1883 13 historical historical JJ 19861 1883 14 situation situation NN 19861 1883 15 , , , 19861 1883 16 " " '' 19861 1883 17 he -PRON- PRP 19861 1883 18 commented comment VBD 19861 1883 19 . . . 19861 1884 1 " " `` 19861 1884 2 Orleans Orleans NNP 19861 1884 3 and and CC 19861 1884 4 Bourbon Bourbon NNP 19861 1884 5 , , , 19861 1884 6 Hanover Hanover NNP 19861 1884 7 and and CC 19861 1884 8 Stuart Stuart NNP 19861 1884 9 . . . 19861 1885 1 A a DT 19861 1885 2 count count NN 19861 1885 3 in in IN 19861 1885 4 possession possession NN 19861 1885 5 , , , 19861 1885 6 and and CC 19861 1885 7 a a DT 19861 1885 8 count count NN 19861 1885 9 over over IN 19861 1885 10 the the DT 19861 1885 11 water water NN 19861 1885 12 , , , 19861 1885 13 an an DT 19861 1885 14 usurper usurper NN 19861 1885 15 and and CC 19861 1885 16 a a DT 19861 1885 17 pretender pretender NN 19861 1885 18 . . . 19861 1885 19 " " '' 19861 1886 1 " " `` 19861 1886 2 Exactly exactly RB 19861 1886 3 , , , 19861 1886 4 " " '' 19861 1886 5 she -PRON- PRP 19861 1886 6 assented assent VBD 19861 1886 7 , , , 19861 1886 8 " " `` 19861 1886 9 save save VB 19861 1886 10 that that IN 19861 1886 11 the the DT 19861 1886 12 Count Count NNP 19861 1886 13 in in IN 19861 1886 14 possession possession NN 19861 1886 15 happens happen VBZ 19861 1886 16 to to TO 19861 1886 17 be be VB 19861 1886 18 a a DT 19861 1886 19 Countess Countess NNP 19861 1886 20 -- -- : 19861 1886 21 the the DT 19861 1886 22 grand grand JJ 19861 1886 23 - - HYPH 19861 1886 24 daughter daughter NN 19861 1886 25 of of IN 19861 1886 26 the the DT 19861 1886 27 original original JJ 19861 1886 28 usurper usurper NN 19861 1886 29 , , , 19861 1886 30 whose whose WP$ 19861 1886 31 male male JJ 19861 1886 32 line line NN 19861 1886 33 is be VBZ 19861 1886 34 extinct extinct JJ 19861 1886 35 . . . 19861 1887 1 Oh oh UH 19861 1887 2 , , , 19861 1887 3 the the DT 19861 1887 4 history history NN 19861 1887 5 of of IN 19861 1887 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1887 7 has have VBZ 19861 1887 8 been be VBN 19861 1887 9 highly highly RB 19861 1887 10 coloured colour VBN 19861 1887 11 . . . 19861 1888 1 A a DT 19861 1888 2 writer writer NN 19861 1888 3 in in IN 19861 1888 4 some some DT 19861 1888 5 English english JJ 19861 1888 6 magazine magazine NN 19861 1888 7 once once RB 19861 1888 8 described describe VBD 19861 1888 9 it -PRON- PRP 19861 1888 10 as as IN 19861 1888 11 a a DT 19861 1888 12 patchwork patchwork NN 19861 1888 13 of of IN 19861 1888 14 melodrama melodrama NNP 19861 1888 15 and and CC 19861 1888 16 opera opera NNP 19861 1888 17 - - HYPH 19861 1888 18 bouffe bouffe NNP 19861 1888 19 . . . 19861 1889 1 It -PRON- PRP 19861 1889 2 ended end VBD 19861 1889 3 , , , 19861 1889 4 if if IN 19861 1889 5 you -PRON- PRP 19861 1889 6 like like VBP 19861 1889 7 , , , 19861 1889 8 in in IN 19861 1889 9 melodrama melodrama NNP 19861 1889 10 and and CC 19861 1889 11 opera opera NNP 19861 1889 12 - - HYPH 19861 1889 13 bouffe bouffe NNP 19861 1889 14 , , , 19861 1889 15 but but CC 19861 1889 16 it -PRON- PRP 19861 1889 17 began begin VBD 19861 1889 18 in in IN 19861 1889 19 pure pure JJ 19861 1889 20 romance romance NN 19861 1889 21 and and CC 19861 1889 22 chivalry chivalry NN 19861 1889 23 . . . 19861 1889 24 " " '' 19861 1890 1 " " `` 19861 1890 2 Do do VB 19861 1890 3 n't not RB 19861 1890 4 stop stop VB 19861 1890 5 , , , 19861 1890 6 " " '' 19861 1890 7 said say VBD 19861 1890 8 Anthony Anthony NNP 19861 1890 9 . . . 19861 1891 1 " " `` 19861 1891 2 Tell tell VB 19861 1891 3 me -PRON- PRP 19861 1891 4 about about IN 19861 1891 5 the the DT 19861 1891 6 beginning beginning NN 19861 1891 7 . . . 19861 1891 8 " " '' 19861 1892 1 " " `` 19861 1892 2 I -PRON- PRP 19861 1892 3 can can MD 19861 1892 4 tell tell VB 19861 1892 5 you -PRON- PRP 19861 1892 6 that that DT 19861 1892 7 , , , 19861 1892 8 " " '' 19861 1892 9 announced announce VBD 19861 1892 10 Susanna Susanna NNP 19861 1892 11 , , , 19861 1892 12 smiling smile VBG 19861 1892 13 , , , 19861 1892 14 " " '' 19861 1892 15 in in IN 19861 1892 16 the the DT 19861 1892 17 words word NNS 19861 1892 18 of of IN 19861 1892 19 your -PRON- PRP$ 19861 1892 20 own own JJ 19861 1892 21 English english JJ 19861 1892 22 historian historian NN 19861 1892 23 , , , 19861 1892 24 Alban Alban NNP 19861 1892 25 Butler Butler NNP 19861 1892 26 . . . 19861 1892 27 " " '' 19861 1893 1 She -PRON- PRP 19861 1893 2 paused pause VBD 19861 1893 3 for for IN 19861 1893 4 an an DT 19861 1893 5 instant instant NN 19861 1893 6 , , , 19861 1893 7 as as IN 19861 1893 8 if if IN 19861 1893 9 to to TO 19861 1893 10 make make VB 19861 1893 11 sure sure JJ 19861 1893 12 of of IN 19861 1893 13 her -PRON- PRP$ 19861 1893 14 memory memory NN 19861 1893 15 , , , 19861 1893 16 and and CC 19861 1893 17 then then RB 19861 1893 18 , , , 19861 1893 19 smiling smile VBG 19861 1893 20 , , , 19861 1893 21 recited-- recited-- VB 19861 1893 22 " " '' 19861 1893 23 ' ' `` 19861 1893 24 In in IN 19861 1893 25 the the DT 19861 1893 26 year year NN 19861 1893 27 1102 1102 CD 19861 1893 28 or or CC 19861 1893 29 1103 1103 CD 19861 1893 30 , , , 19861 1893 31 ' ' '' 19861 1893 32 he -PRON- PRP 19861 1893 33 says say VBZ 19861 1893 34 , , , 19861 1893 35 in in IN 19861 1893 36 his -PRON- PRP$ 19861 1893 37 Life Life NNP 19861 1893 38 of of IN 19861 1893 39 St. St. NNP 19861 1894 1 Guy Guy NNP 19861 1894 2 Valdescus Valdescus NNP 19861 1894 3 of of IN 19861 1894 4 The the DT 19861 1894 5 Thorn Thorn NNP 19861 1894 6 , , , 19861 1894 7 as as IN 19861 1894 8 he -PRON- PRP 19861 1894 9 Anglicises anglicise VBZ 19861 1894 10 San San NNP 19861 1894 11 Guido Guido NNP 19861 1894 12 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 1894 13 della della NN 19861 1894 14 Spina Spina NNP 19861 1894 15 , , , 19861 1894 16 ' ' '' 19861 1894 17 when when WRB 19861 1894 18 the the DT 19861 1894 19 Saint Saint NNP 19861 1894 20 was be VBD 19861 1894 21 returning return VBG 19861 1894 22 from from IN 19861 1894 23 the the DT 19861 1894 24 Holy Holy NNP 19861 1894 25 Land Land NNP 19861 1894 26 , , , 19861 1894 27 where where WRB 19861 1894 28 he -PRON- PRP 19861 1894 29 had have VBD 19861 1894 30 been be VBN 19861 1894 31 a a DT 19861 1894 32 crusader crusader NN 19861 1894 33 , , , 19861 1894 34 he -PRON- PRP 19861 1894 35 was be VBD 19861 1894 36 shipwrecked shipwreck VBN 19861 1894 37 , , , 19861 1894 38 by by IN 19861 1894 39 the the DT 19861 1894 40 Providence Providence NNP 19861 1894 41 of of IN 19861 1894 42 God God NNP 19861 1894 43 , , , 19861 1894 44 upon upon IN 19861 1894 45 the the DT 19861 1894 46 island island NN 19861 1894 47 of of IN 19861 1894 48 Ilaria Ilaria NNP 19861 1894 49 , , , 19861 1894 50 in in IN 19861 1894 51 the the DT 19861 1894 52 Adriatic Adriatic NNP 19861 1894 53 Sea Sea NNP 19861 1894 54 ; ; : 19861 1894 55 and and CC 19861 1894 56 he -PRON- PRP 19861 1894 57 was be VBD 19861 1894 58 greatly greatly RB 19861 1894 59 afflicted afflict VBN 19861 1894 60 by by IN 19861 1894 61 the the DT 19861 1894 62 discovery discovery NN 19861 1894 63 that that IN 19861 1894 64 the the DT 19861 1894 65 inhabitants inhabitant NNS 19861 1894 66 of of IN 19861 1894 67 that that DT 19861 1894 68 country country NN 19861 1894 69 were be VBD 19861 1894 70 almost almost RB 19861 1894 71 totally totally RB 19861 1894 72 ignorant ignorant JJ 19861 1894 73 of of IN 19861 1894 74 the the DT 19861 1894 75 truths truth NNS 19861 1894 76 of of IN 19861 1894 77 our -PRON- PRP$ 19861 1894 78 Holy Holy NNP 19861 1894 79 Religion Religion NNP 19861 1894 80 , , , 19861 1894 81 while while IN 19861 1894 82 the the DT 19861 1894 83 little little JJ 19861 1894 84 knowledge knowledge NN 19861 1894 85 they -PRON- PRP 19861 1894 86 possessed possess VBD 19861 1894 87 was be VBD 19861 1894 88 confused confused JJ 19861 1894 89 with with IN 19861 1894 90 many many JJ 19861 1894 91 diabolical diabolical JJ 19861 1894 92 superstitions superstition NNS 19861 1894 93 . . . 19861 1895 1 They -PRON- PRP 19861 1895 2 still still RB 19861 1895 3 invoked invoke VBD 19861 1895 4 the the DT 19861 1895 5 daemons daemon NNS 19861 1895 6 of of IN 19861 1895 7 pagan pagan NNP 19861 1895 8 mythology mythology NN 19861 1895 9 , , , 19861 1895 10 and and CC 19861 1895 11 sacrilegiously sacrilegiously RB 19861 1895 12 included include VBD 19861 1895 13 our -PRON- PRP$ 19861 1895 14 Divine Divine NNP 19861 1895 15 Lord Lord NNP 19861 1895 16 and and CC 19861 1895 17 His -PRON- PRP$ 19861 1895 18 Blessed Blessed NNP 19861 1895 19 Mother Mother NNP 19861 1895 20 in in IN 19861 1895 21 the the DT 19861 1895 22 number number NN 19861 1895 23 of of IN 19861 1895 24 these these DT 19861 1895 25 . . . 19861 1896 1 Now now RB 19861 1896 2 , , , 19861 1896 3 St. St. NNP 19861 1897 1 Guy Guy NNP 19861 1897 2 had have VBD 19861 1897 3 distinguished distinguish VBN 19861 1897 4 himself -PRON- PRP 19861 1897 5 in in IN 19861 1897 6 the the DT 19861 1897 7 Crusade Crusade NNP 19861 1897 8 alike alike RB 19861 1897 9 for for IN 19861 1897 10 his -PRON- PRP$ 19861 1897 11 valour valour NN 19861 1897 12 in in IN 19861 1897 13 action action NN 19861 1897 14 , , , 19861 1897 15 for for IN 19861 1897 16 the the DT 19861 1897 17 edifying edifying NN 19861 1897 18 character character NN 19861 1897 19 of of IN 19861 1897 20 his -PRON- PRP$ 19861 1897 21 conversation conversation NN 19861 1897 22 , , , 19861 1897 23 and and CC 19861 1897 24 for for IN 19861 1897 25 the the DT 19861 1897 26 devotion devotion NN 19861 1897 27 and and CC 19861 1897 28 recollection recollection NN 19861 1897 29 with with IN 19861 1897 30 which which WDT 19861 1897 31 he -PRON- PRP 19861 1897 32 performed perform VBD 19861 1897 33 the the DT 19861 1897 34 exercises exercise NNS 19861 1897 35 of of IN 19861 1897 36 religion religion NN 19861 1897 37 ; ; : 19861 1897 38 and and CC 19861 1897 39 he -PRON- PRP 19861 1897 40 was be VBD 19861 1897 41 surnamed surname VBN 19861 1897 42 Guy Guy NNP 19861 1897 43 of of IN 19861 1897 44 the the DT 19861 1897 45 Thorn Thorn NNP 19861 1897 46 for for IN 19861 1897 47 that that DT 19861 1897 48 he -PRON- PRP 19861 1897 49 had have VBD 19861 1897 50 caused cause VBN 19861 1897 51 to to TO 19861 1897 52 be be VB 19861 1897 53 fixed fix VBN 19861 1897 54 in in IN 19861 1897 55 the the DT 19861 1897 56 hilt hilt NN 19861 1897 57 of of IN 19861 1897 58 his -PRON- PRP$ 19861 1897 59 sword sword NN 19861 1897 60 a a DT 19861 1897 61 sharp sharp JJ 19861 1897 62 thorn thorn NN 19861 1897 63 , , , 19861 1897 64 or or CC 19861 1897 65 spine spine NN 19861 1897 66 , , , 19861 1897 67 which which WDT 19861 1897 68 , , , 19861 1897 69 when when WRB 19861 1897 70 he -PRON- PRP 19861 1897 71 fought fight VBD 19861 1897 72 , , , 19861 1897 73 should should MD 19861 1897 74 prick prick VB 19861 1897 75 the the DT 19861 1897 76 flesh flesh NN 19861 1897 77 of of IN 19861 1897 78 his -PRON- PRP$ 19861 1897 79 hand hand NN 19861 1897 80 , , , 19861 1897 81 and and CC 19861 1897 82 thus thus RB 19861 1897 83 keep keep VB 19861 1897 84 him -PRON- PRP 19861 1897 85 in in IN 19861 1897 86 mind mind NN 19861 1897 87 of of IN 19861 1897 88 the the DT 19861 1897 89 pious pious JJ 19861 1897 90 purpose purpose NN 19861 1897 91 for for IN 19861 1897 92 which which WDT 19861 1897 93 he -PRON- PRP 19861 1897 94 was be VBD 19861 1897 95 fighting fight VBG 19861 1897 96 , , , 19861 1897 97 and and CC 19861 1897 98 that that IN 19861 1897 99 it -PRON- PRP 19861 1897 100 behoved behove VBD 19861 1897 101 a a DT 19861 1897 102 soldier soldier NN 19861 1897 103 of of IN 19861 1897 104 the the DT 19861 1897 105 Cross Cross NNP 19861 1897 106 to to TO 19861 1897 107 fight fight VB 19861 1897 108 , , , 19861 1897 109 not not RB 19861 1897 110 in in IN 19861 1897 111 private private JJ 19861 1897 112 anger anger NN 19861 1897 113 or or CC 19861 1897 114 martial martial JJ 19861 1897 115 pride pride NN 19861 1897 116 , , , 19861 1897 117 but but CC 19861 1897 118 in in IN 19861 1897 119 Christian christian JJ 19861 1897 120 zeal zeal NN 19861 1897 121 and and CC 19861 1897 122 humility humility NN 19861 1897 123 . . . 19861 1898 1 When when WRB 19861 1898 2 , , , 19861 1898 3 therefore therefore RB 19861 1898 4 , , , 19861 1898 5 after after IN 19861 1898 6 his -PRON- PRP$ 19861 1898 7 shipwreck shipwreck NN 19861 1898 8 , , , 19861 1898 9 and and CC 19861 1898 10 after after IN 19861 1898 11 many many JJ 19861 1898 12 other other JJ 19861 1898 13 perils peril NNS 19861 1898 14 and and CC 19861 1898 15 adventures adventure NNS 19861 1898 16 by by IN 19861 1898 17 sea sea NN 19861 1898 18 and and CC 19861 1898 19 land land NN 19861 1898 20 , , , 19861 1898 21 the the DT 19861 1898 22 Saint Saint NNP 19861 1898 23 finally finally RB 19861 1898 24 arrived arrive VBD 19861 1898 25 at at IN 19861 1898 26 Rome Rome NNP 19861 1898 27 , , , 19861 1898 28 of of IN 19861 1898 29 which which WDT 19861 1898 30 city city NN 19861 1898 31 his -PRON- PRP$ 19861 1898 32 family family NN 19861 1898 33 were be VBD 19861 1898 34 patricians patrician NNS 19861 1898 35 , , , 19861 1898 36 and and CC 19861 1898 37 where where WRB 19861 1898 38 his -PRON- PRP$ 19861 1898 39 venerable venerable JJ 19861 1898 40 mother mother NN 19861 1898 41 , , , 19861 1898 42 as as RB 19861 1898 43 well well RB 19861 1898 44 as as IN 19861 1898 45 his -PRON- PRP$ 19861 1898 46 wife wife NN 19861 1898 47 and and CC 19861 1898 48 children child NNS 19861 1898 49 , , , 19861 1898 50 eagerly eagerly RB 19861 1898 51 awaited await VBD 19861 1898 52 his -PRON- PRP$ 19861 1898 53 return return NN 19861 1898 54 , , , 19861 1898 55 he -PRON- PRP 19861 1898 56 was be VBD 19861 1898 57 received receive VBN 19861 1898 58 with with IN 19861 1898 59 every every DT 19861 1898 60 sign sign NN 19861 1898 61 of of IN 19861 1898 62 favour favour NN 19861 1898 63 by by IN 19861 1898 64 the the DT 19861 1898 65 Pope Pope NNP 19861 1898 66 , , , 19861 1898 67 Pascal Pascal NNP 19861 1898 68 the the DT 19861 1898 69 Second Second NNP 19861 1898 70 , , , 19861 1898 71 who who WP 19861 1898 72 commended commend VBD 19861 1898 73 him -PRON- PRP 19861 1898 74 warmly warmly RB 19861 1898 75 upon upon IN 19861 1898 76 the the DT 19861 1898 77 good good JJ 19861 1898 78 reports report NNS 19861 1898 79 he -PRON- PRP 19861 1898 80 had have VBD 19861 1898 81 had have VBN 19861 1898 82 of of IN 19861 1898 83 him -PRON- PRP 19861 1898 84 , , , 19861 1898 85 and and CC 19861 1898 86 asked ask VBD 19861 1898 87 him -PRON- PRP 19861 1898 88 to to TO 19861 1898 89 choose choose VB 19861 1898 90 his -PRON- PRP$ 19861 1898 91 own own JJ 19861 1898 92 reward reward NN 19861 1898 93 . . . 19861 1899 1 St. St. NNP 19861 1900 1 Guy Guy NNP 19861 1900 2 answered answer VBD 19861 1900 3 that that IN 19861 1900 4 for for IN 19861 1900 5 his -PRON- PRP$ 19861 1900 6 reward reward NN 19861 1900 7 he -PRON- PRP 19861 1900 8 prayed pray VBD 19861 1900 9 he -PRON- PRP 19861 1900 10 might may MD 19861 1900 11 be be VB 19861 1900 12 sent send VBN 19861 1900 13 back back RB 19861 1900 14 to to IN 19861 1900 15 the the DT 19861 1900 16 island island NN 19861 1900 17 of of IN 19861 1900 18 Ilaria Ilaria NNP 19861 1900 19 , , , 19861 1900 20 with with IN 19861 1900 21 a a DT 19861 1900 22 bishop bishop NN 19861 1900 23 and and CC 19861 1900 24 a a DT 19861 1900 25 sufficient sufficient JJ 19861 1900 26 company company NN 19861 1900 27 of of IN 19861 1900 28 priests priest NNS 19861 1900 29 , , , 19861 1900 30 there there RB 19861 1900 31 to to TO 19861 1900 32 spread spread VB 19861 1900 33 the the DT 19861 1900 34 pure pure JJ 19861 1900 35 light light NN 19861 1900 36 of of IN 19861 1900 37 the the DT 19861 1900 38 Faith Faith NNP 19861 1900 39 among among IN 19861 1900 40 the the DT 19861 1900 41 unfortunate unfortunate JJ 19861 1900 42 natives native NNS 19861 1900 43 . . . 19861 1901 1 Whereupon Whereupon NNP 19861 1901 2 the the DT 19861 1901 3 Pope Pope NNP 19861 1901 4 created create VBD 19861 1901 5 him -PRON- PRP 19861 1901 6 Count Count NNP 19861 1901 7 and and CC 19861 1901 8 Governor Governor NNP 19861 1901 9 of of IN 19861 1901 10 the the DT 19861 1901 11 country country NN 19861 1901 12 , , , 19861 1901 13 the the DT 19861 1901 14 heathen heathen NNP 19861 1901 15 name name NN 19861 1901 16 of of IN 19861 1901 17 which which WDT 19861 1901 18 he -PRON- PRP 19861 1901 19 changed change VBD 19861 1901 20 to to IN 19861 1901 21 St. St. NNP 19861 1901 22 Paul Paul NNP 19861 1901 23 , , , 19861 1901 24 and and CC 19861 1901 25 gave give VBD 19861 1901 26 him -PRON- PRP 19861 1901 27 as as IN 19861 1901 28 the the DT 19861 1901 29 emblem emblem NN 19861 1901 30 of of IN 19861 1901 31 his -PRON- PRP$ 19861 1901 32 authority authority NN 19861 1901 33 a a DT 19861 1901 34 sword sword NN 19861 1901 35 in in IN 19861 1901 36 the the DT 19861 1901 37 hilt hilt NN 19861 1901 38 of of IN 19861 1901 39 which which WDT 19861 1901 40 was be VBD 19861 1901 41 fixed fix VBN 19861 1901 42 a a DT 19861 1901 43 thorn thorn NN 19861 1901 44 of of IN 19861 1901 45 gold gold NN 19861 1901 46 . . . 19861 1902 1 This this DT 19861 1902 2 holy holy JJ 19861 1902 3 relic relic NN 19861 1902 4 , , , 19861 1902 5 under under IN 19861 1902 6 the the DT 19861 1902 7 name name NN 19861 1902 8 of of IN 19861 1902 9 the the DT 19861 1902 10 Spina Spina NNP 19861 1902 11 d'Oro d'oro NN 19861 1902 12 , , , 19861 1902 13 is be VBZ 19861 1902 14 preserved preserve VBN 19861 1902 15 , , , 19861 1902 16 for for IN 19861 1902 17 the the DT 19861 1902 18 reverence reverence NN 19861 1902 19 of of IN 19861 1902 20 the the DT 19861 1902 21 faithful faithful JJ 19861 1902 22 . . . 19861 1903 1 In in IN 19861 1903 2 the the DT 19861 1903 3 cathedral cathedral NN 19861 1903 4 of of IN 19861 1903 5 the the DT 19861 1903 6 city city NN 19861 1903 7 of of IN 19861 1903 8 Vallanza Vallanza NNP 19861 1903 9 , , , 19861 1903 10 where where WRB 19861 1903 11 the the DT 19861 1903 12 descendants descendant NNS 19861 1903 13 of of IN 19861 1903 14 St. St. NNP 19861 1904 1 Guy Guy NNP 19861 1904 2 still still RB 19861 1904 3 reign reign VBP 19861 1904 4 as as IN 19861 1904 5 lieutenants lieutenant NNS 19861 1904 6 of of IN 19861 1904 7 the the DT 19861 1904 8 Sovereign Sovereign NNP 19861 1904 9 Pontiff Pontiff NNP 19861 1904 10 . . . 19861 1904 11 ' ' '' 19861 1905 1 --There --There : 19861 1905 2 , , , 19861 1905 3 " " '' 19861 1905 4 concluded conclude VBD 19861 1905 5 Susanna Susanna NNP 19861 1905 6 , , , 19861 1905 7 with with IN 19861 1905 8 a a DT 19861 1905 9 little little JJ 19861 1905 10 laugh laugh NN 19861 1905 11 , , , 19861 1905 12 " " '' 19861 1905 13 that that DT 19861 1905 14 is be VBZ 19861 1905 15 the the DT 19861 1905 16 Reverend Reverend NNP 19861 1905 17 Alban Alban NNP 19861 1905 18 Butler Butler NNP 19861 1905 19 's 's POS 19861 1905 20 account account NN 19861 1905 21 of of IN 19861 1905 22 the the DT 19861 1905 23 matter matter NN 19861 1905 24 . . . 19861 1905 25 " " '' 19861 1906 1 " " `` 19861 1906 2 I -PRON- PRP 19861 1906 3 stand stand VBP 19861 1906 4 dumb dumb JJ 19861 1906 5 with with IN 19861 1906 6 admiration admiration NN 19861 1906 7 , , , 19861 1906 8 " " '' 19861 1906 9 professed profess VBD 19861 1906 10 Anthony Anthony NNP 19861 1906 11 , , , 19861 1906 12 his -PRON- PRP$ 19861 1906 13 upcast upcast NN 19861 1906 14 hand hand NN 19861 1906 15 speaking speaking NN 19861 1906 16 volumes volume NNS 19861 1906 17 , , , 19861 1906 18 " " '' 19861 1906 19 before before IN 19861 1906 20 your -PRON- PRP$ 19861 1906 21 powers power NNS 19861 1906 22 of of IN 19861 1906 23 memory memory NN 19861 1906 24 . . . 19861 1907 1 Fancy fancy JJ 19861 1907 2 being be VBG 19861 1907 3 able able JJ 19861 1907 4 to to TO 19861 1907 5 quote quote VB 19861 1907 6 Alban Alban NNP 19861 1907 7 Butler Butler NNP 19861 1907 8 word word NN 19861 1907 9 for for IN 19861 1907 10 word word NN 19861 1907 11 , , , 19861 1907 12 like like IN 19861 1907 13 that that DT 19861 1907 14 ! ! . 19861 1907 15 " " '' 19861 1908 1 " " `` 19861 1908 2 When when WRB 19861 1908 3 I -PRON- PRP 19861 1908 4 was be VBD 19861 1908 5 young young JJ 19861 1908 6 , , , 19861 1908 7 " " `` 19861 1908 8 Susanna Susanna NNP 19861 1908 9 explained explain VBD 19861 1908 10 , , , 19861 1908 11 " " `` 19861 1908 12 I -PRON- PRP 19861 1908 13 was be VBD 19861 1908 14 made make VBN 19861 1908 15 by by IN 19861 1908 16 my -PRON- PRP$ 19861 1908 17 English english JJ 19861 1908 18 governess governess NN 19861 1908 19 to to TO 19861 1908 20 learn learn VB 19861 1908 21 many many JJ 19861 1908 22 of of IN 19861 1908 23 Butler Butler NNP 19861 1908 24 's 's POS 19861 1908 25 Lives life NNS 19861 1908 26 by by IN 19861 1908 27 heart heart NN 19861 1908 28 , , , 19861 1908 29 and and CC 19861 1908 30 , , , 19861 1908 31 as as IN 19861 1908 32 an an DT 19861 1908 33 Ilarian Ilarian NNP 19861 1908 34 , , , 19861 1908 35 the the DT 19861 1908 36 Life Life NNP 19861 1908 37 of of IN 19861 1908 38 San San NNP 19861 1908 39 Guido Guido NNP 19861 1908 40 interested interest VBD 19861 1908 41 me -PRON- PRP 19861 1908 42 particularly particularly RB 19861 1908 43 . . . 19861 1909 1 He -PRON- PRP 19861 1909 2 was be VBD 19861 1909 3 canonised canonise VBN 19861 1909 4 , , , 19861 1909 5 by by IN 19861 1909 6 the the DT 19861 1909 7 way way NN 19861 1909 8 , , , 19861 1909 9 by by IN 19861 1909 10 Adrian adrian JJ 19861 1909 11 the the DT 19861 1909 12 Fourth fourth JJ 19861 1909 13 -- -- : 19861 1909 14 the the DT 19861 1909 15 English English NNP 19861 1909 16 Pope Pope NNP 19861 1909 17 . . . 19861 1910 1 As as IN 19861 1910 2 a a DT 19861 1910 3 consequence consequence NN 19861 1910 4 of of IN 19861 1910 5 that that DT 19861 1910 6 , , , 19861 1910 7 the the DT 19861 1910 8 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 1910 9 have have VBP 19861 1910 10 always always RB 19861 1910 11 had have VBN 19861 1910 12 a a DT 19861 1910 13 great great JJ 19861 1910 14 fondness fondness NN 19861 1910 15 for for IN 19861 1910 16 England England NNP 19861 1910 17 , , , 19861 1910 18 and and CC 19861 1910 19 have have VBP 19861 1910 20 often often RB 19861 1910 21 married marry VBN 19861 1910 22 English english JJ 19861 1910 23 wives wife NNS 19861 1910 24 -- -- : 19861 1910 25 English English NNP 19861 1910 26 Catholics Catholics NNPS 19861 1910 27 , , , 19861 1910 28 of of IN 19861 1910 29 course course NN 19861 1910 30 . . . 19861 1911 1 An an DT 19861 1911 2 Englishwoman Englishwoman NNP 19861 1911 3 was be VBD 19861 1911 4 Countess Countess NNP 19861 1911 5 of of IN 19861 1911 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1911 7 when when WRB 19861 1911 8 the the DT 19861 1911 9 end end NN 19861 1911 10 came come VBD 19861 1911 11 , , , 19861 1911 12 the the DT 19861 1911 13 patchwork patchwork NN 19861 1911 14 end end NN 19861 1911 15 . . . 19861 1911 16 " " '' 19861 1912 1 " " `` 19861 1912 2 Ah ah UH 19861 1912 3 , , , 19861 1912 4 yes yes UH 19861 1912 5 , , , 19861 1912 6 " " '' 19861 1912 7 said say VBD 19861 1912 8 Anthony Anthony NNP 19861 1912 9 , , , 19861 1912 10 " " '' 19861 1912 11 the the DT 19861 1912 12 patchwork patchwork NN 19861 1912 13 end end NN 19861 1912 14 -- -- : 19861 1912 15 tell tell VB 19861 1912 16 me -PRON- PRP 19861 1912 17 about about IN 19861 1912 18 that that DT 19861 1912 19 . . . 19861 1912 20 " " '' 19861 1913 1 " " `` 19861 1913 2 The the DT 19861 1913 3 end end NN 19861 1913 4 , , , 19861 1913 5 " " '' 19861 1913 6 Susanna Susanna NNP 19861 1913 7 answered answer VBD 19861 1913 8 , , , 19861 1913 9 " " `` 19861 1913 10 was be VBD 19861 1913 11 an an DT 19861 1913 12 act act NN 19861 1913 13 of of IN 19861 1913 14 shameful shameful JJ 19861 1913 15 treachery treachery NN 19861 1913 16 on on IN 19861 1913 17 the the DT 19861 1913 18 part part NN 19861 1913 19 of of IN 19861 1913 20 one one CD 19861 1913 21 of of IN 19861 1913 22 the the DT 19861 1913 23 descendants descendant NNS 19861 1913 24 of of IN 19861 1913 25 San San NNP 19861 1913 26 Guido Guido NNP 19861 1913 27 towards towards IN 19861 1913 28 another another DT 19861 1913 29 , , , 19861 1913 30 his -PRON- PRP$ 19861 1913 31 immediate immediate JJ 19861 1913 32 kinsman kinsman NN 19861 1913 33 , , , 19861 1913 34 and and CC 19861 1913 35 the the DT 19861 1913 36 rightful rightful JJ 19861 1913 37 head head NN 19861 1913 38 of of IN 19861 1913 39 the the DT 19861 1913 40 family family NN 19861 1913 41 . . . 19861 1914 1 And and CC 19861 1914 2 now now RB 19861 1914 3 it -PRON- PRP 19861 1914 4 is be VBZ 19861 1914 5 melodrama melodrama JJ 19861 1914 6 and and CC 19861 1914 7 opera opera NNP 19861 1914 8 - - HYPH 19861 1914 9 bouffe bouffe NNP 19861 1914 10 as as RB 19861 1914 11 much much RB 19861 1914 12 as as IN 19861 1914 13 ever ever RB 19861 1914 14 you -PRON- PRP 19861 1914 15 will will MD 19861 1914 16 . . . 19861 1915 1 It -PRON- PRP 19861 1915 2 is be VBZ 19861 1915 3 a a DT 19861 1915 4 revolution revolution NN 19861 1915 5 in in IN 19861 1915 6 a a DT 19861 1915 7 tea tea NN 19861 1915 8 - - HYPH 19861 1915 9 cup cup NN 19861 1915 10 . . . 19861 1916 1 It -PRON- PRP 19861 1916 2 is be VBZ 19861 1916 3 the the DT 19861 1916 4 ancient ancient JJ 19861 1916 5 story story NN 19861 1916 6 of of IN 19861 1916 7 the the DT 19861 1916 8 Wicked Wicked NNP 19861 1916 9 Uncle Uncle NNP 19861 1916 10 . . . 19861 1916 11 " " '' 19861 1917 1 " " `` 19861 1917 2 Yes yes UH 19861 1917 3 ? ? . 19861 1917 4 " " '' 19861 1918 1 said say VBD 19861 1918 2 Anthony Anthony NNP 19861 1918 3 . . . 19861 1919 1 " " `` 19861 1919 2 It -PRON- PRP 19861 1919 3 is be VBZ 19861 1919 4 perfectly perfectly RB 19861 1919 5 trite trite JJ 19861 1919 6 , , , 19861 1919 7 " " '' 19861 1919 8 said say VBD 19861 1919 9 Susanna Susanna NNP 19861 1919 10 , , , 19861 1919 11 " " `` 19861 1919 12 and and CC 19861 1919 13 it -PRON- PRP 19861 1919 14 would would MD 19861 1919 15 be be VB 19861 1919 16 perfectly perfectly RB 19861 1919 17 absurd absurd JJ 19861 1919 18 , , , 19861 1919 19 if if IN 19861 1919 20 it -PRON- PRP 19861 1919 21 were be VBD 19861 1919 22 n't n't RB 19861 1919 23 rather rather RB 19861 1919 24 tragic tragic JJ 19861 1919 25 , , , 19861 1919 26 or or CC 19861 1919 27 perfectly perfectly RB 19861 1919 28 tragic tragic JJ 19861 1919 29 , , , 19861 1919 30 if if IN 19861 1919 31 it -PRON- PRP 19861 1919 32 were be VBD 19861 1919 33 n't n't RB 19861 1919 34 rather rather RB 19861 1919 35 absurd absurd JJ 19861 1919 36 . . . 19861 1919 37 " " '' 19861 1920 1 She -PRON- PRP 19861 1920 2 thought think VBD 19861 1920 3 for for IN 19861 1920 4 a a DT 19861 1920 5 moment moment NN 19861 1920 6 . . . 19861 1921 1 Anthony Anthony NNP 19861 1921 2 waited wait VBD 19861 1921 3 , , , 19861 1921 4 attentive attentive JJ 19861 1921 5 . . . 19861 1922 1 " " `` 19861 1922 2 In in IN 19861 1922 3 1850 1850 CD 19861 1922 4 , , , 19861 1922 5 " " '' 19861 1922 6 she -PRON- PRP 19861 1922 7 narrated narrate VBD 19861 1922 8 , , , 19861 1922 9 " " `` 19861 1922 10 Count Count NNP 19861 1922 11 Antonio Antonio NNP 19861 1922 12 the the DT 19861 1922 13 Seventeenth Seventeenth NNP 19861 1922 14 died die VBD 19861 1922 15 , , , 19861 1922 16 leaving leave VBG 19861 1922 17 a a DT 19861 1922 18 widow widow NN 19861 1922 19 , , , 19861 1922 20 who who WP 19861 1922 21 was be VBD 19861 1922 22 English English NNP 19861 1922 23 , , , 19861 1922 24 and and CC 19861 1922 25 an an DT 19861 1922 26 only only JJ 19861 1922 27 son son NN 19861 1922 28 , , , 19861 1922 29 a a DT 19861 1922 30 lad lad NN 19861 1922 31 of of IN 19861 1922 32 twelve twelve CD 19861 1922 33 , , , 19861 1922 34 who who WP 19861 1922 35 should should MD 19861 1922 36 naturally naturally RB 19861 1922 37 have have VB 19861 1922 38 succeeded succeed VBN 19861 1922 39 his -PRON- PRP$ 19861 1922 40 father father NN 19861 1922 41 as as IN 19861 1922 42 Guido Guido NNP 19861 1922 43 the the DT 19861 1922 44 Eleventh Eleventh NNP 19861 1922 45 . . . 19861 1923 1 But but CC 19861 1923 2 Count Count NNP 19861 1923 3 Antonio Antonio NNP 19861 1923 4 had have VBD 19861 1923 5 a a DT 19861 1923 6 younger young JJR 19861 1923 7 brother brother NN 19861 1923 8 , , , 19861 1923 9 also also RB 19861 1923 10 named name VBN 19861 1923 11 Guido Guido NNP 19861 1923 12 , , , 19861 1923 13 who who WP 19861 1923 14 coveted covet VBD 19861 1923 15 the the DT 19861 1923 16 succession succession NN 19861 1923 17 for for IN 19861 1923 18 himself -PRON- PRP 19861 1923 19 , , , 19861 1923 20 and and CC 19861 1923 21 had have VBD 19861 1923 22 long long RB 19861 1923 23 been be VBN 19861 1923 24 intriguing intriguing JJ 19861 1923 25 to to TO 19861 1923 26 secure secure VB 19861 1923 27 it -PRON- PRP 19861 1923 28 -- -- : 19861 1923 29 organising organise VBG 19861 1923 30 secret secret JJ 19861 1923 31 societies society NNS 19861 1923 32 among among IN 19861 1923 33 the the DT 19861 1923 34 people people NNS 19861 1923 35 , , , 19861 1923 36 to to TO 19861 1923 37 further further RB 19861 1923 38 the the DT 19861 1923 39 idea idea NN 19861 1923 40 of of IN 19861 1923 41 Italian italian JJ 19861 1923 42 unity unity NN 19861 1923 43 , , , 19861 1923 44 and and CC 19861 1923 45 bargaining bargaining NN 19861 1923 46 with with IN 19861 1923 47 the the DT 19861 1923 48 King King NNP 19861 1923 49 of of IN 19861 1923 50 Sardinia Sardinia NNP 19861 1923 51 for for IN 19861 1923 52 the the DT 19861 1923 53 price price NN 19861 1923 54 he -PRON- PRP 19861 1923 55 should should MD 19861 1923 56 receive receive VB 19861 1923 57 if if IN 19861 1923 58 he -PRON- PRP 19861 1923 59 contrived contrive VBD 19861 1923 60 to to TO 19861 1923 61 bring bring VB 19861 1923 62 the the DT 19861 1923 63 Sampaolesi Sampaolesi NNP 19861 1923 64 to to TO 19861 1923 65 give give VB 19861 1923 66 up up RP 19861 1923 67 their -PRON- PRP$ 19861 1923 68 independence independence NN 19861 1923 69 . . . 19861 1924 1 Well well UH 19861 1924 2 , , , 19861 1924 3 " " '' 19861 1924 4 she -PRON- PRP 19861 1924 5 went go VBD 19861 1924 6 on on RP 19861 1924 7 , , , 19861 1924 8 with with IN 19861 1924 9 a a DT 19861 1924 10 slight slight JJ 19861 1924 11 effect effect NN 19861 1924 12 of of IN 19861 1924 13 effort effort NN 19861 1924 14 , , , 19861 1924 15 " " '' 19861 1924 16 while while IN 19861 1924 17 his -PRON- PRP$ 19861 1924 18 brother brother NN 19861 1924 19 lay lie VBD 19861 1924 20 dying die VBG 19861 1924 21 , , , 19861 1924 22 Guido Guido NNP 19861 1924 23 , , , 19861 1924 24 spying spy VBG 19861 1924 25 his -PRON- PRP$ 19861 1924 26 opportunity opportunity NN 19861 1924 27 , , , 19861 1924 28 was be VBD 19861 1924 29 especially especially RB 19861 1924 30 active active JJ 19861 1924 31 . . . 19861 1925 1 ' ' `` 19861 1925 2 Now now RB 19861 1925 3 , , , 19861 1925 4 ' ' '' 19861 1925 5 he -PRON- PRP 19861 1925 6 said say VBD 19861 1925 7 to to IN 19861 1925 8 the the DT 19861 1925 9 people people NNS 19861 1925 10 , , , 19861 1925 11 ' ' '' 19861 1925 12 is be VBZ 19861 1925 13 the the DT 19861 1925 14 time time NN 19861 1925 15 to to TO 19861 1925 16 strike strike VB 19861 1925 17 . . . 19861 1926 1 If if IN 19861 1926 2 , , , 19861 1926 3 at at IN 19861 1926 4 my -PRON- PRP$ 19861 1926 5 brother brother NN 19861 1926 6 's 's POS 19861 1926 7 death death NN 19861 1926 8 , , , 19861 1926 9 his -PRON- PRP$ 19861 1926 10 son son NN 19861 1926 11 succeeds succeed VBZ 19861 1926 12 him -PRON- PRP 19861 1926 13 , , , 19861 1926 14 we -PRON- PRP 19861 1926 15 shall shall MD 19861 1926 16 have have VB 19861 1926 17 a a DT 19861 1926 18 regency regency NN 19861 1926 19 , , , 19861 1926 20 and and CC 19861 1926 21 the the DT 19861 1926 22 regent regent NN 19861 1926 23 will will MD 19861 1926 24 be be VB 19861 1926 25 a a DT 19861 1926 26 foreigner foreigner NN 19861 1926 27 and and CC 19861 1926 28 a a DT 19861 1926 29 woman woman NN 19861 1926 30 . . . 19861 1927 1 Now now RB 19861 1927 2 is be VBZ 19861 1927 3 the the DT 19861 1927 4 time time NN 19861 1927 5 to to TO 19861 1927 6 terminate terminate VB 19861 1927 7 this this DT 19861 1927 8 petty petty JJ 19861 1927 9 despotism despotism NN 19861 1927 10 forever forever RB 19861 1927 11 , , , 19861 1927 12 to to TO 19861 1927 13 repudiate repudiate VB 19861 1927 14 the the DT 19861 1927 15 suzerainty suzerainty NN 19861 1927 16 of of IN 19861 1927 17 the the DT 19861 1927 18 Pope Pope NNP 19861 1927 19 , , , 19861 1927 20 and and CC 19861 1927 21 to to TO 19861 1927 22 join join VB 19861 1927 23 in in IN 19861 1927 24 the the DT 19861 1927 25 great great JJ 19861 1927 26 movement movement NN 19861 1927 27 of of IN 19861 1927 28 Italia Italia NNP 19861 1927 29 Riunita Riunita NNP 19861 1927 30 . . . 19861 1928 1 To to IN 19861 1928 2 the the DT 19861 1928 3 Palace Palace NNP 19861 1928 4 ! ! . 19861 1929 1 Let let VB 19861 1929 2 us -PRON- PRP 19861 1929 3 seize seize VB 19861 1929 4 the the DT 19861 1929 5 Englishwoman Englishwoman NNP 19861 1929 6 and and CC 19861 1929 7 her -PRON- PRP$ 19861 1929 8 son son NN 19861 1929 9 , , , 19861 1929 10 and and CC 19861 1929 11 banish banish VB 19861 1929 12 them -PRON- PRP 19861 1929 13 from from IN 19861 1929 14 the the DT 19861 1929 15 island island NN 19861 1929 16 . . . 19861 1930 1 Let let VB 19861 1930 2 us -PRON- PRP 19861 1930 3 hoist hoist VB 19861 1930 4 the the DT 19861 1930 5 tricolour tricolour NN 19861 1930 6 , , , 19861 1930 7 and and CC 19861 1930 8 proclaim proclaim VB 19861 1930 9 ourselves -PRON- PRP 19861 1930 10 Italians Italians NNPS 19861 1930 11 , , , 19861 1930 12 and and CC 19861 1930 13 subjects subject NNS 19861 1930 14 of of IN 19861 1930 15 the the DT 19861 1930 16 King King NNP 19861 1930 17 . . . 19861 1931 1 To to IN 19861 1931 2 the the DT 19861 1931 3 Palace Palace NNP 19861 1931 4 ! ! . 19861 1931 5 ' ' '' 19861 1932 1 So so RB 19861 1932 2 , , , 19861 1932 3 while while IN 19861 1932 4 that that DT 19861 1932 5 poor poor JJ 19861 1932 6 lady"--her lady"--her NNP 19861 1932 7 voice voice NN 19861 1932 8 quavered quaver VBD 19861 1932 9 a a DT 19861 1932 10 little--"while little--"while NN 19861 1932 11 that that DT 19861 1932 12 poor poor JJ 19861 1932 13 lady lady NN 19861 1932 14 was be VBD 19861 1932 15 kneeling kneel VBG 19861 1932 16 at at IN 19861 1932 17 the the DT 19861 1932 18 bedside bedside NN 19861 1932 19 of of IN 19861 1932 20 her -PRON- PRP$ 19861 1932 21 dead dead JJ 19861 1932 22 husband,"--her husband,"--her JJ 19861 1932 23 voice voice NN 19861 1932 24 sank,--"a sank,--"a NNP 19861 1932 25 great great JJ 19861 1932 26 mob mob NN 19861 1932 27 of of IN 19861 1932 28 insurgents insurgent NNS 19861 1932 29 broke break VBD 19861 1932 30 into into IN 19861 1932 31 the the DT 19861 1932 32 Palazzo Palazzo NNP 19861 1932 33 Rosso Rosso NNP 19861 1932 34 , , , 19861 1932 35 singing singe VBG 19861 1932 36 ' ' '' 19861 1932 37 Fuori Fuori NNP 19861 1932 38 l'Italia l'Italia NNP 19861 1932 39 lo lo IN 19861 1932 40 straniero straniero NNP 19861 1932 41 , , , 19861 1932 42 ' ' '' 19861 1932 43 seized seize VBD 19861 1932 44 her -PRON- PRP 19861 1932 45 and and CC 19861 1932 46 the the DT 19861 1932 47 little little JJ 19861 1932 48 Count Count NNP 19861 1932 49 , , , 19861 1932 50 dragged drag VBD 19861 1932 51 them -PRON- PRP 19861 1932 52 to to IN 19861 1932 53 the the DT 19861 1932 54 sea sea NN 19861 1932 55 - - HYPH 19861 1932 56 front front NN 19861 1932 57 , , , 19861 1932 58 and and CC 19861 1932 59 put put VBD 19861 1932 60 them -PRON- PRP 19861 1932 61 aboard aboard IN 19861 1932 62 a a DT 19861 1932 63 ship ship NN 19861 1932 64 that that WDT 19861 1932 65 was be VBD 19861 1932 66 leaving leave VBG 19861 1932 67 for for IN 19861 1932 68 Trieste Trieste NNP 19861 1932 69 . . . 19861 1932 70 " " '' 19861 1933 1 She -PRON- PRP 19861 1933 2 paused pause VBD 19861 1933 3 for for IN 19861 1933 4 a a DT 19861 1933 5 few few JJ 19861 1933 6 seconds second NNS 19861 1933 7 . . . 19861 1934 1 " " `` 19861 1934 2 Then then RB 19861 1934 3 there there EX 19861 1934 4 was be VBD 19861 1934 5 a a DT 19861 1934 6 plebiscite plebiscite NN 19861 1934 7 , , , 19861 1934 8 " " '' 19861 1934 9 she -PRON- PRP 19861 1934 10 proceeded proceed VBD 19861 1934 11 , , , 19861 1934 12 " " '' 19861 1934 13 and and CC 19861 1934 14 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1934 15 solemnly solemnly RB 19861 1934 16 transformed transform VBD 19861 1934 17 itself -PRON- PRP 19861 1934 18 into into IN 19861 1934 19 a a DT 19861 1934 20 province province NN 19861 1934 21 of of IN 19861 1934 22 the the DT 19861 1934 23 Kingdom Kingdom NNP 19861 1934 24 of of IN 19861 1934 25 Sardinia Sardinia NNP 19861 1934 26 . . . 19861 1934 27 " " '' 19861 1935 1 She -PRON- PRP 19861 1935 2 paused pause VBD 19861 1935 3 again again RB 19861 1935 4 . . . 19861 1936 1 " " `` 19861 1936 2 And and CC 19861 1936 3 the the DT 19861 1936 4 Wicked Wicked NNP 19861 1936 5 Uncle Uncle NNP 19861 1936 6 , , , 19861 1936 7 " " '' 19861 1936 8 she -PRON- PRP 19861 1936 9 again again RB 19861 1936 10 proceeded proceed VBD 19861 1936 11 , , , 19861 1936 12 " " '' 19861 1936 13 received receive VBD 19861 1936 14 his -PRON- PRP$ 19861 1936 15 price price NN 19861 1936 16 from from IN 19861 1936 17 Turin Turin NNP 19861 1936 18 . . . 19861 1937 1 First first RB 19861 1937 2 , , , 19861 1937 3 he -PRON- PRP 19861 1937 4 was be VBD 19861 1937 5 appointed appoint VBN 19861 1937 6 Prefect Prefect NNP 19861 1937 7 of of IN 19861 1937 8 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1937 9 for for IN 19861 1937 10 life life NN 19861 1937 11 . . . 19861 1938 1 Secondly secondly RB 19861 1938 2 , , , 19861 1938 3 the the DT 19861 1938 4 little little JJ 19861 1938 5 Count Count NNP 19861 1938 6 and and CC 19861 1938 7 his -PRON- PRP$ 19861 1938 8 mother mother NN 19861 1938 9 were be VBD 19861 1938 10 summoned summon VBN 19861 1938 11 to to TO 19861 1938 12 take take VB 19861 1938 13 the the DT 19861 1938 14 oath oath NN 19861 1938 15 of of IN 19861 1938 16 fidelity fidelity NN 19861 1938 17 to to IN 19861 1938 18 the the DT 19861 1938 19 King King NNP 19861 1938 20 , , , 19861 1938 21 and and CC 19861 1938 22 as as IN 19861 1938 23 they -PRON- PRP 19861 1938 24 did do VBD 19861 1938 25 not not RB 19861 1938 26 turn turn VB 19861 1938 27 up up RP 19861 1938 28 to to TO 19861 1938 29 do do VB 19861 1938 30 so so RB 19861 1938 31 , , , 19861 1938 32 having have VBG 19861 1938 33 gone go VBN 19861 1938 34 to to IN 19861 1938 35 her -PRON- PRP$ 19861 1938 36 people people NNS 19861 1938 37 in in IN 19861 1938 38 England England NNP 19861 1938 39 , , , 19861 1938 40 they -PRON- PRP 19861 1938 41 were be VBD 19861 1938 42 declared declare VBN 19861 1938 43 to to TO 19861 1938 44 have have VB 19861 1938 45 outlawed outlaw VBN 19861 1938 46 themselves -PRON- PRP 19861 1938 47 , , , 19861 1938 48 and and CC 19861 1938 49 to to TO 19861 1938 50 be be VB 19861 1938 51 ' ' `` 19861 1938 52 civilly civilly RB 19861 1938 53 dead dead JJ 19861 1938 54 ' ' '' 19861 1938 55 , , , 19861 1938 56 their -PRON- PRP$ 19861 1938 57 properties property NNS 19861 1938 58 , , , 19861 1938 59 accordingly accordingly RB 19861 1938 60 , , , 19861 1938 61 passing pass VBG 19861 1938 62 to to IN 19861 1938 63 the the DT 19861 1938 64 next next JJ 19861 1938 65 heir heir NN 19861 1938 66 , , , 19861 1938 67 who who WP 19861 1938 68 , , , 19861 1938 69 of of IN 19861 1938 70 course course NN 19861 1938 71 , , , 19861 1938 72 was be VBD 19861 1938 73 Guido Guido NNP 19861 1938 74 himself -PRON- PRP 19861 1938 75 . . . 19861 1939 1 Thirdly thirdly RB 19861 1939 2 , , , 19861 1939 3 Guido Guido NNP 19861 1939 4 was be VBD 19861 1939 5 created create VBN 19861 1939 6 Count Count NNP 19861 1939 7 of of IN 19861 1939 8 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1939 9 by by IN 19861 1939 10 royal royal JJ 19861 1939 11 patent patent NN 19861 1939 12 , , , 19861 1939 13 the the DT 19861 1939 14 Papal Papal NNP 19861 1939 15 dignity dignity NN 19861 1939 16 being be VBG 19861 1939 17 pronounced pronounce VBN 19861 1939 18 ' ' '' 19861 1939 19 null null NNS 19861 1939 20 and and CC 19861 1939 21 not not RB 19861 1939 22 recognisable recognisable JJ 19861 1939 23 in in IN 19861 1939 24 the the DT 19861 1939 25 territories territory NNS 19861 1939 26 of of IN 19861 1939 27 the the DT 19861 1939 28 King King NNP 19861 1939 29 . . . 19861 1939 30 ' ' '' 19861 1940 1 It -PRON- PRP 19861 1940 2 is be VBZ 19861 1940 3 Guido Guido NNP 19861 1940 4 's 's POS 19861 1940 5 granddaughter granddaughter NN 19861 1940 6 who who WP 19861 1940 7 is be VBZ 19861 1940 8 Countess Countess NNP 19861 1940 9 of of IN 19861 1940 10 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1940 11 to to NN 19861 1940 12 - - HYPH 19861 1940 13 day day NN 19861 1940 14 . . . 19861 1940 15 " " '' 19861 1941 1 She -PRON- PRP 19861 1941 2 terminated terminate VBD 19861 1941 3 her -PRON- PRP$ 19861 1941 4 narration narration NN 19861 1941 5 with with IN 19861 1941 6 a a DT 19861 1941 7 motion motion NN 19861 1941 8 of of IN 19861 1941 9 the the DT 19861 1941 10 hand hand NN 19861 1941 11 , , , 19861 1941 12 as as IN 19861 1941 13 if if IN 19861 1941 14 she -PRON- PRP 19861 1941 15 were be VBD 19861 1941 16 tossing toss VBG 19861 1941 17 something something NN 19861 1941 18 from from IN 19861 1941 19 her -PRON- PRP 19861 1941 20 . . . 19861 1942 1 Anthony Anthony NNP 19861 1942 2 waited wait VBD 19861 1942 3 a a DT 19861 1942 4 little little JJ 19861 1942 5 before before IN 19861 1942 6 he -PRON- PRP 19861 1942 7 spoke speak VBD 19861 1942 8 . . . 19861 1943 1 " " `` 19861 1943 2 And and CC 19861 1943 3 the the DT 19861 1943 4 little little JJ 19861 1943 5 Count Count NNP 19861 1943 6 ? ? . 19861 1943 7 " " '' 19861 1944 1 he -PRON- PRP 19861 1944 2 said say VBD 19861 1944 3 , , , 19861 1944 4 at at IN 19861 1944 5 length length NN 19861 1944 6 . . . 19861 1945 1 " " `` 19861 1945 2 The the DT 19861 1945 3 little little JJ 19861 1945 4 Count Count NNP 19861 1945 5 , , , 19861 1945 6 " " '' 19861 1945 7 said say VBD 19861 1945 8 Susanna Susanna NNP 19861 1945 9 , , , 19861 1945 10 " " '' 19861 1945 11 went go VBD 19861 1945 12 through through IN 19861 1945 13 the the DT 19861 1945 14 formality formality NN 19861 1945 15 of of IN 19861 1945 16 suing sue VBG 19861 1945 17 his -PRON- PRP$ 19861 1945 18 uncle uncle NN 19861 1945 19 for for IN 19861 1945 20 the the DT 19861 1945 21 recovery recovery NN 19861 1945 22 of of IN 19861 1945 23 his -PRON- PRP$ 19861 1945 24 estates estate NNS 19861 1945 25 -- -- : 19861 1945 26 or or CC 19861 1945 27 , , , 19861 1945 28 rather rather RB 19861 1945 29 , , , 19861 1945 30 his -PRON- PRP$ 19861 1945 31 mother mother NN 19861 1945 32 , , , 19861 1945 33 as as IN 19861 1945 34 his -PRON- PRP$ 19861 1945 35 guardian guardian NN 19861 1945 36 , , , 19861 1945 37 did do VBD 19861 1945 38 so so RB 19861 1945 39 for for IN 19861 1945 40 him -PRON- PRP 19861 1945 41 . . . 19861 1946 1 But but CC 19861 1946 2 as as IN 19861 1946 3 the the DT 19861 1946 4 action action NN 19861 1946 5 had have VBD 19861 1946 6 to to TO 19861 1946 7 be be VB 19861 1946 8 tried try VBN 19861 1946 9 in in IN 19861 1946 10 the the DT 19861 1946 11 law law NN 19861 1946 12 - - HYPH 19861 1946 13 courts court NNS 19861 1946 14 at at IN 19861 1946 15 Turin Turin NNP 19861 1946 16 , , , 19861 1946 17 I -PRON- PRP 19861 1946 18 need need VBP 19861 1946 19 n't n't RB 19861 1946 20 tell tell VB 19861 1946 21 you -PRON- PRP 19861 1946 22 how how WRB 19861 1946 23 it -PRON- PRP 19861 1946 24 ended end VBD 19861 1946 25 . . . 19861 1947 1 In in IN 19861 1947 2 fact fact NN 19861 1947 3 , , , 19861 1947 4 it -PRON- PRP 19861 1947 5 was be VBD 19861 1947 6 never never RB 19861 1947 7 tried try VBN 19861 1947 8 at at RB 19861 1947 9 all all RB 19861 1947 10 . . . 19861 1948 1 For for IN 19861 1948 2 at at IN 19861 1948 3 the the DT 19861 1948 4 outset outset NN 19861 1948 5 the the DT 19861 1948 6 judges judge NNS 19861 1948 7 decided decide VBD 19861 1948 8 that that IN 19861 1948 9 the the DT 19861 1948 10 suitor suitor NN 19861 1948 11 would would MD 19861 1948 12 have have VB 19861 1948 13 no no DT 19861 1948 14 standing standing NN 19861 1948 15 before before IN 19861 1948 16 them -PRON- PRP 19861 1948 17 until until IN 19861 1948 18 he -PRON- PRP 19861 1948 19 had have VBD 19861 1948 20 taken take VBN 19861 1948 21 the the DT 19861 1948 22 oath oath NN 19861 1948 23 of of IN 19861 1948 24 allegiance allegiance NN 19861 1948 25 to to IN 19861 1948 26 the the DT 19861 1948 27 King King NNP 19861 1948 28 , , , 19861 1948 29 and and CC 19861 1948 30 renounced renounce VBD 19861 1948 31 his -PRON- PRP$ 19861 1948 32 allegiance allegiance NN 19861 1948 33 to to IN 19861 1948 34 the the DT 19861 1948 35 Pope Pope NNP 19861 1948 36 . . . 19861 1949 1 He -PRON- PRP 19861 1949 2 was be VBD 19861 1949 3 ' ' `` 19861 1949 4 civilly civilly RB 19861 1949 5 dead'--he dead'--he NNP 19861 1949 6 must must MD 19861 1949 7 civilly civilly RB 19861 1949 8 resuscitate resuscitate VB 19861 1949 9 himself -PRON- PRP 19861 1949 10 . . . 19861 1950 1 As as IN 19861 1950 2 he -PRON- PRP 19861 1950 3 refused refuse VBD 19861 1950 4 to to TO 19861 1950 5 do do VB 19861 1950 6 this this DT 19861 1950 7 , , , 19861 1950 8 his -PRON- PRP$ 19861 1950 9 cause cause NN 19861 1950 10 was be VBD 19861 1950 11 dismissed dismiss VBN 19861 1950 12 , , , 19861 1950 13 unheard unheard JJ 19861 1950 14 . . . 19861 1950 15 " " '' 19861 1951 1 " " `` 19861 1951 2 And and CC 19861 1951 3 then-- then-- NNP 19861 1951 4 ? ? . 19861 1951 5 " " '' 19861 1952 1 said say VBD 19861 1952 2 Anthony Anthony NNP 19861 1952 3 . . . 19861 1953 1 " " `` 19861 1953 2 Then then RB 19861 1953 3 the the DT 19861 1953 4 little little JJ 19861 1953 5 Count Count NNP 19861 1953 6 returned return VBD 19861 1953 7 to to IN 19861 1953 8 England England NNP 19861 1953 9 , , , 19861 1953 10 and and CC 19861 1953 11 grew grow VBD 19861 1953 12 to to TO 19861 1953 13 be be VB 19861 1953 14 a a DT 19861 1953 15 big big JJ 19861 1953 16 count count NN 19861 1953 17 , , , 19861 1953 18 and and CC 19861 1953 19 married marry VBD 19861 1953 20 an an DT 19861 1953 21 Englishwoman Englishwoman NNP 19861 1953 22 , , , 19861 1953 23 and and CC 19861 1953 24 had have VBD 19861 1953 25 a a DT 19861 1953 26 son son NN 19861 1953 27 , , , 19861 1953 28 and and CC 19861 1953 29 died die VBD 19861 1953 30 . . . 19861 1954 1 He -PRON- PRP 19861 1954 2 was be VBD 19861 1954 3 adopted adopt VBN 19861 1954 4 by by IN 19861 1954 5 his -PRON- PRP$ 19861 1954 6 mother mother NN 19861 1954 7 's 's POS 19861 1954 8 brother brother NN 19861 1954 9 , , , 19861 1954 10 an an DT 19861 1954 11 English English NNP 19861 1954 12 country country NN 19861 1954 13 gentleman gentleman NN 19861 1954 14 , , , 19861 1954 15 who who WP 19861 1954 16 , , , 19861 1954 17 surviving survive VBG 19861 1954 18 him -PRON- PRP 19861 1954 19 , , , 19861 1954 20 and and CC 19861 1954 21 being be VBG 19861 1954 22 a a DT 19861 1954 23 bachelor bachelor NN 19861 1954 24 , , , 19861 1954 25 adopted adopt VBD 19861 1954 26 his -PRON- PRP$ 19861 1954 27 son son NN 19861 1954 28 in in IN 19861 1954 29 turn turn NN 19861 1954 30 . . . 19861 1955 1 The the DT 19861 1955 2 son son NN 19861 1955 3 , , , 19861 1955 4 however however RB 19861 1955 5 , , , 19861 1955 6 dropped drop VBD 19861 1955 7 his -PRON- PRP$ 19861 1955 8 title title NN 19861 1955 9 of of IN 19861 1955 10 Count Count NNP 19861 1955 11 , , , 19861 1955 12 a a DT 19861 1955 13 title title NN 19861 1955 14 more more JJR 19861 1955 15 than than IN 19861 1955 16 seven seven CD 19861 1955 17 hundred hundred CD 19861 1955 18 years year NNS 19861 1955 19 old old JJ 19861 1955 20 , , , 19861 1955 21 and and CC 19861 1955 22 assumed assume VBD 19861 1955 23 the the DT 19861 1955 24 name name NN 19861 1955 25 of of IN 19861 1955 26 his -PRON- PRP$ 19861 1955 27 benevolent benevolent JJ 19861 1955 28 great great JJ 19861 1955 29 - - HYPH 19861 1955 30 uncle uncle NN 19861 1955 31 . . . 19861 1956 1 I -PRON- PRP 19861 1956 2 ' ' `` 19861 1956 3 m m NN 19861 1956 4 not not RB 19861 1956 5 sure sure JJ 19861 1956 6 , , , 19861 1956 7 " " '' 19861 1956 8 she -PRON- PRP 19861 1956 9 reflected reflect VBD 19861 1956 10 , , , 19861 1956 11 " " `` 19861 1956 12 that that IN 19861 1956 13 I -PRON- PRP 19861 1956 14 quite quite RB 19861 1956 15 approve approve VBP 19861 1956 16 of of IN 19861 1956 17 his -PRON- PRP$ 19861 1956 18 dropping dropping NN 19861 1956 19 that that IN 19861 1956 20 magnificent magnificent JJ 19861 1956 21 old old JJ 19861 1956 22 title title NN 19861 1956 23 . . . 19861 1956 24 " " '' 19861 1957 1 " " `` 19861 1957 2 Oh oh UH 19861 1957 3 , , , 19861 1957 4 he -PRON- PRP 19861 1957 5 very very RB 19861 1957 6 likely likely RB 19861 1957 7 found find VBD 19861 1957 8 it -PRON- PRP 19861 1957 9 an an DT 19861 1957 10 encumbrance encumbrance NN 19861 1957 11 , , , 19861 1957 12 living live VBG 19861 1957 13 in in IN 19861 1957 14 England England NNP 19861 1957 15 , , , 19861 1957 16 as as IN 19861 1957 17 an an DT 19861 1957 18 Englishman Englishman NNP 19861 1957 19 -- -- : 19861 1957 20 especially especially RB 19861 1957 21 if if IN 19861 1957 22 he -PRON- PRP 19861 1957 23 was be VBD 19861 1957 24 n't n't RB 19861 1957 25 very very RB 19861 1957 26 rich rich JJ 19861 1957 27 , , , 19861 1957 28 " " '' 19861 1957 29 said say VBD 19861 1957 30 Anthony Anthony NNP 19861 1957 31 . . . 19861 1958 1 " " `` 19861 1958 2 He -PRON- PRP 19861 1958 3 very very RB 19861 1958 4 likely likely RB 19861 1958 5 felt feel VBD 19861 1958 6 that that IN 19861 1958 7 it -PRON- PRP 19861 1958 8 rendered render VBD 19861 1958 9 him -PRON- PRP 19861 1958 10 rather rather RB 19861 1958 11 uncomfortably uncomfortably RB 19861 1958 12 conspicuous conspicuous JJ 19861 1958 13 . . . 19861 1959 1 Besides besides RB 19861 1959 2 , , , 19861 1959 3 a a DT 19861 1959 4 man man NN 19861 1959 5 does do VBZ 19861 1959 6 n't n't RB 19861 1959 7 actually actually RB 19861 1959 8 _ _ NNP 19861 1959 9 drop drop NN 19861 1959 10 _ _ NNP 19861 1959 11 a a DT 19861 1959 12 title title NN 19861 1959 13 -- -- : 19861 1959 14 he -PRON- PRP 19861 1959 15 merely merely RB 19861 1959 16 puts put VBZ 19861 1959 17 it -PRON- PRP 19861 1959 18 in in IN 19861 1959 19 his -PRON- PRP$ 19861 1959 20 pocket pocket NN 19861 1959 21 -- -- : 19861 1959 22 he -PRON- PRP 19861 1959 23 can can MD 19861 1959 24 always always RB 19861 1959 25 take take VB 19861 1959 26 it -PRON- PRP 19861 1959 27 out out RP 19861 1959 28 again again RB 19861 1959 29 . . . 19861 1960 1 You -PRON- PRP 19861 1960 2 do do VBP 19861 1960 3 n't not RB 19861 1960 4 , , , 19861 1960 5 I -PRON- PRP 19861 1960 6 suppose suppose VBP 19861 1960 7 , , , 19861 1960 8 " " '' 19861 1960 9 he -PRON- PRP 19861 1960 10 asked ask VBD 19861 1960 11 , , , 19861 1960 12 with with IN 19861 1960 13 a a DT 19861 1960 14 skilfully skilfully RB 19861 1960 15 - - HYPH 19861 1960 16 wrought wrought JJ 19861 1960 17 semblance semblance NN 19861 1960 18 of of IN 19861 1960 19 indifference indifference NN 19861 1960 20 , , , 19861 1960 21 " " `` 19861 1960 22 happen happen VB 19861 1960 23 to to TO 19861 1960 24 remember remember VB 19861 1960 25 the the DT 19861 1960 26 name name NN 19861 1960 27 that that WDT 19861 1960 28 he -PRON- PRP 19861 1960 29 assumed assume VBD 19861 1960 30 ? ? . 19861 1960 31 " " '' 19861 1961 1 " " `` 19861 1961 2 Of of RB 19861 1961 3 course course RB 19861 1961 4 , , , 19861 1961 5 I -PRON- PRP 19861 1961 6 happen happen VBP 19861 1961 7 to to TO 19861 1961 8 remember remember VB 19861 1961 9 it -PRON- PRP 19861 1961 10 , , , 19861 1961 11 " " '' 19861 1961 12 replied reply VBD 19861 1961 13 Susanna Susanna NNP 19861 1961 14 . . . 19861 1962 1 " " `` 19861 1962 2 As as IN 19861 1962 3 you -PRON- PRP 19861 1962 4 must must MD 19861 1962 5 perceive perceive VB 19861 1962 6 , , , 19861 1962 7 the the DT 19861 1962 8 history history NN 19861 1962 9 of of IN 19861 1962 10 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1962 11 is be VBZ 19861 1962 12 a a DT 19861 1962 13 matter matter NN 19861 1962 14 I -PRON- PRP 19861 1962 15 have have VBP 19861 1962 16 studied study VBN 19861 1962 17 somewhat somewhat RB 19861 1962 18 profoundly profoundly RB 19861 1962 19 . . . 19861 1963 1 How how WRB 19861 1963 2 could could MD 19861 1963 3 I -PRON- PRP 19861 1963 4 forget forget VB 19861 1963 5 so so RB 19861 1963 6 salient salient VB 19861 1963 7 a a DT 19861 1963 8 fact fact NN 19861 1963 9 as as IN 19861 1963 10 that that DT 19861 1963 11 ? ? . 19861 1964 1 The the DT 19861 1964 2 name name NN 19861 1964 3 that that WDT 19861 1964 4 he -PRON- PRP 19861 1964 5 assumed assume VBD 19861 1964 6 , , , 19861 1964 7 " " '' 19861 1964 8 she -PRON- PRP 19861 1964 9 said say VBD 19861 1964 10 , , , 19861 1964 11 her -PRON- PRP$ 19861 1964 12 air air NN 19861 1964 13 elaborately elaborately RB 19861 1964 14 detached detach VBN 19861 1964 15 , , , 19861 1964 16 " " '' 19861 1964 17 was be VBD 19861 1964 18 Craford Craford NNP 19861 1964 19 . . . 19861 1964 20 " " '' 19861 1965 1 But but CC 19861 1965 2 Anthony Anthony NNP 19861 1965 3 evinced evince VBD 19861 1965 4 not not RB 19861 1965 5 the the DT 19861 1965 6 slightest slight JJS 19861 1965 7 sign sign NN 19861 1965 8 of of IN 19861 1965 9 a a DT 19861 1965 10 sensation sensation NN 19861 1965 11 . . . 19861 1966 1 " " `` 19861 1966 2 Craford Craford NNP 19861 1966 3 ? ? . 19861 1966 4 " " '' 19861 1967 1 he -PRON- PRP 19861 1967 2 repeated repeat VBD 19861 1967 3 . . . 19861 1968 1 " " `` 19861 1968 2 Ah ah UH 19861 1968 3 , , , 19861 1968 4 indeed indeed RB 19861 1968 5 ? ? . 19861 1969 1 That that DT 19861 1969 2 is be VBZ 19861 1969 3 a a DT 19861 1969 4 good good JJ 19861 1969 5 name name NN 19861 1969 6 , , , 19861 1969 7 a a DT 19861 1969 8 good good JJ 19861 1969 9 old old JJ 19861 1969 10 south south JJ 19861 1969 11 - - HYPH 19861 1969 12 country country NN 19861 1969 13 Saxon Saxon NNP 19861 1969 14 name name NN 19861 1969 15 . . . 19861 1969 16 " " '' 19861 1970 1 " " `` 19861 1970 2 Yes yes UH 19861 1970 3 , , , 19861 1970 4 " " '' 19861 1970 5 agreed agree VBD 19861 1970 6 Susanna Susanna NNP 19861 1970 7 ; ; : 19861 1970 8 " " `` 19861 1970 9 but but CC 19861 1970 10 it -PRON- PRP 19861 1970 11 is be VBZ 19861 1970 12 not not RB 19861 1970 13 so so RB 19861 1970 14 good good JJ 19861 1970 15 as as IN 19861 1970 16 Antonio Antonio NNP 19861 1970 17 Francesco Francesco NNP 19861 1970 18 Guido Guido NNP 19861 1970 19 Maria Maria NNP 19861 1970 20 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 1970 21 della della NN 19861 1970 22 Spina Spina NNP 19861 1970 23 , , , 19861 1970 24 Conte Conte NNP 19861 1970 25 di di FW 19861 1970 26 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1970 27 . . . 19861 1970 28 " " '' 19861 1971 1 " " `` 19861 1971 2 It -PRON- PRP 19861 1971 3 is be VBZ 19861 1971 4 not not RB 19861 1971 5 so so RB 19861 1971 6 long long JJ 19861 1971 7 , , , 19861 1971 8 at at IN 19861 1971 9 any any DT 19861 1971 10 rate rate NN 19861 1971 11 , , , 19861 1971 12 " " '' 19861 1971 13 said say VBD 19861 1971 14 he -PRON- PRP 19861 1971 15 . . . 19861 1972 1 " " `` 19861 1972 2 Nor nor CC 19861 1972 3 so so RB 19861 1972 4 full full JJ 19861 1972 5 of of IN 19861 1972 6 colour colour NN 19861 1972 7 , , , 19861 1972 8 " " '' 19861 1972 9 supplemented supplement VBD 19861 1972 10 she -PRON- PRP 19861 1972 11 . . . 19861 1973 1 " " `` 19861 1973 2 As as IN 19861 1973 3 I -PRON- PRP 19861 1973 4 hinted hint VBD 19861 1973 5 before before RB 19861 1973 6 , , , 19861 1973 7 a a DT 19861 1973 8 name name NN 19861 1973 9 like like IN 19861 1973 10 a a DT 19861 1973 11 herald herald NNP 19861 1973 12 's 's POS 19861 1973 13 tabard tabard NN 19861 1973 14 might may MD 19861 1973 15 be be VB 19861 1973 16 something something NN 19861 1973 17 of of IN 19861 1973 18 an an DT 19861 1973 19 inconvenience inconvenience NN 19861 1973 20 in in IN 19861 1973 21 work work NN 19861 1973 22 - - HYPH 19861 1973 23 a a DT 19861 1973 24 - - HYPH 19861 1973 25 day day NN 19861 1973 26 England England NNP 19861 1973 27 , , , 19861 1973 28 " " '' 19861 1973 29 he -PRON- PRP 19861 1973 30 returned return VBD 19861 1973 31 . . . 19861 1974 1 Then then RB 19861 1974 2 he -PRON- PRP 19861 1974 3 smiled smile VBD 19861 1974 4 , , , 19861 1974 5 rather rather RB 19861 1974 6 sorrily sorrily RB 19861 1974 7 . . . 19861 1975 1 " " `` 19861 1975 2 So so RB 19861 1975 3 you -PRON- PRP 19861 1975 4 ' ' `` 19861 1975 5 ve ve JJ 19861 1975 6 known know VBN 19861 1975 7 all all DT 19861 1975 8 there there EX 19861 1975 9 was be VBD 19861 1975 10 to to TO 19861 1975 11 be be VB 19861 1975 12 known know VBN 19861 1975 13 from from IN 19861 1975 14 the the DT 19861 1975 15 beginning beginning NN 19861 1975 16 , , , 19861 1975 17 and and CC 19861 1975 18 my -PRON- PRP$ 19861 1975 19 laborious laborious JJ 19861 1975 20 dissimulation dissimulation NN 19861 1975 21 has have VBZ 19861 1975 22 been be VBN 19861 1975 23 useless useless JJ 19861 1975 24 ? ? . 19861 1975 25 " " '' 19861 1976 1 " " `` 19861 1976 2 Not not RB 19861 1976 3 useless useless JJ 19861 1976 4 , , , 19861 1976 5 " " '' 19861 1976 6 she -PRON- PRP 19861 1976 7 consoled console VBD 19861 1976 8 him -PRON- PRP 19861 1976 9 , , , 19861 1976 10 her -PRON- PRP$ 19861 1976 11 eyes eye NNS 19861 1976 12 mirthfully mirthfully RB 19861 1976 13 meeting meet VBG 19861 1976 14 his -PRON- PRP 19861 1976 15 . . . 19861 1977 1 " " `` 19861 1977 2 It -PRON- PRP 19861 1977 3 has have VBZ 19861 1977 4 amused amuse VBN 19861 1977 5 me -PRON- PRP 19861 1977 6 hugely hugely RB 19861 1977 7 . . . 19861 1977 8 " " '' 19861 1978 1 " " `` 19861 1978 2 You've You've NNP 19861 1978 3 -- -- : 19861 1978 4 if if IN 19861 1978 5 you -PRON- PRP 19861 1978 6 do do VBP 19861 1978 7 n't not RB 19861 1978 8 mind mind VB 19861 1978 9 the the DT 19861 1978 10 expression expression NN 19861 1978 11 -- -- : 19861 1978 12 you've you've PRP 19861 1978 13 jolly jolly RB 19861 1978 14 well well RB 19861 1978 15 taken take VBN 19861 1978 16 me -PRON- PRP 19861 1978 17 in in RP 19861 1978 18 , , , 19861 1978 19 " " '' 19861 1978 20 he -PRON- PRP 19861 1978 21 owned own VBD 19861 1978 22 , , , 19861 1978 23 with with IN 19861 1978 24 a a DT 19861 1978 25 laconic laconic JJ 19861 1978 26 laugh laugh NN 19861 1978 27 . . . 19861 1979 1 " " `` 19861 1979 2 Yes yes UH 19861 1979 3 , , , 19861 1979 4 " " '' 19861 1979 5 laughed laugh VBD 19861 1979 6 she -PRON- PRP 19861 1979 7 , , , 19861 1979 8 her -PRON- PRP$ 19861 1979 9 chin chin NN 19861 1979 10 in in IN 19861 1979 11 the the DT 19861 1979 12 air air NN 19861 1979 13 . . . 19861 1980 1 And and CC 19861 1980 2 for for IN 19861 1980 3 a a DT 19861 1980 4 few few JJ 19861 1980 5 minutes minute NNS 19861 1980 6 they -PRON- PRP 19861 1980 7 walked walk VBD 19861 1980 8 on on RP 19861 1980 9 without without IN 19861 1980 10 speaking speak VBG 19861 1980 11 . . . 19861 1981 1 The the DT 19861 1981 2 wind wind NN 19861 1981 3 buffetted buffette VBD 19861 1981 4 their -PRON- PRP$ 19861 1981 5 faces face NNS 19861 1981 6 , , , 19861 1981 7 it -PRON- PRP 19861 1981 8 wafted waft VBD 19861 1981 9 stray stray JJ 19861 1981 10 locks lock NNS 19861 1981 11 of of IN 19861 1981 12 hair hair NN 19861 1981 13 about about IN 19861 1981 14 Susanna Susanna NNP 19861 1981 15 's 's POS 19861 1981 16 temples temple NNS 19861 1981 17 , , , 19861 1981 18 it -PRON- PRP 19861 1981 19 smelt smell VBD 19861 1981 20 of of IN 19861 1981 21 the the DT 19861 1981 22 sea sea NN 19861 1981 23 and and CC 19861 1981 24 the the DT 19861 1981 25 rain rain NN 19861 1981 26 - - HYPH 19861 1981 27 clouds cloud NNS 19861 1981 28 , , , 19861 1981 29 though though IN 19861 1981 30 it -PRON- PRP 19861 1981 31 could could MD 19861 1981 32 not not RB 19861 1981 33 blow blow VB 19861 1981 34 away away RP 19861 1981 35 the the DT 19861 1981 36 nearer nearer NN 19861 1981 37 , , , 19861 1981 38 friendlier friendly JJR 19861 1981 39 smell smell NN 19861 1981 40 of of IN 19861 1981 41 the the DT 19861 1981 42 wet wet JJ 19861 1981 43 earth earth NN 19861 1981 44 , , , 19861 1981 45 nor nor CC 19861 1981 46 the the DT 19861 1981 47 sweetness sweetness NN 19861 1981 48 of of IN 19861 1981 49 the the DT 19861 1981 50 clover clover NN 19861 1981 51 and and CC 19861 1981 52 wild wild JJ 19861 1981 53 thyme thyme NNS 19861 1981 54 . . . 19861 1982 1 All all DT 19861 1982 2 round round VBP 19861 1982 3 them -PRON- PRP 19861 1982 4 , , , 19861 1982 5 sand sand NN 19861 1982 6 - - HYPH 19861 1982 7 martins martin NNS 19861 1982 8 performed perform VBD 19861 1982 9 their -PRON- PRP$ 19861 1982 10 circling circling NN 19861 1982 11 , , , 19861 1982 12 swooping swoop VBG 19861 1982 13 evolutions evolution NNS 19861 1982 14 . . . 19861 1983 1 In in IN 19861 1983 2 great great JJ 19861 1983 3 squares square NNS 19861 1983 4 fenced fence VBN 19861 1983 5 by by IN 19861 1983 6 hurdles hurdle NNS 19861 1983 7 , , , 19861 1983 8 flocks flock NNS 19861 1983 9 of of IN 19861 1983 10 sheep sheep NNS 19861 1983 11 nibbled nibble VBD 19861 1983 12 the the DT 19861 1983 13 wet wet JJ 19861 1983 14 grass grass NN 19861 1983 15 . . . 19861 1984 1 Far far RB 19861 1984 2 beneath beneath RB 19861 1984 3 , , , 19861 1984 4 the the DT 19861 1984 5 waters water NNS 19861 1984 6 stretched stretch VBD 19861 1984 7 grey grey NNP 19861 1984 8 to to IN 19861 1984 9 the the DT 19861 1984 10 blurred blur VBN 19861 1984 11 horizon horizon NN 19861 1984 12 , , , 19861 1984 13 where where WRB 19861 1984 14 they -PRON- PRP 19861 1984 15 and and CC 19861 1984 16 the the DT 19861 1984 17 low low JJ 19861 1984 18 grey grey NNP 19861 1984 19 sky sky NNP 19861 1984 20 seemed seem VBD 19861 1984 21 one one CD 19861 1984 22 . . . 19861 1985 1 But but CC 19861 1985 2 I -PRON- PRP 19861 1985 3 think think VBP 19861 1985 4 our -PRON- PRP$ 19861 1985 5 young young JJ 19861 1985 6 man man NN 19861 1985 7 and and CC 19861 1985 8 woman woman NN 19861 1985 9 were be VBD 19861 1985 10 oblivious oblivious JJ 19861 1985 11 of of IN 19861 1985 12 things thing NNS 19861 1985 13 external external JJ 19861 1985 14 , , , 19861 1985 15 absorbed absorb VBN 19861 1985 16 in in IN 19861 1985 17 their -PRON- PRP$ 19861 1985 18 private private JJ 19861 1985 19 meditations meditation NNS 19861 1985 20 and and CC 19861 1985 21 emotions emotion NNS 19861 1985 22 . . . 19861 1986 1 They -PRON- PRP 19861 1986 2 walked walk VBD 19861 1986 3 on on RP 19861 1986 4 without without IN 19861 1986 5 speaking speak VBG 19861 1986 6 , , , 19861 1986 7 till till IN 19861 1986 8 a a DT 19861 1986 9 turn turn NN 19861 1986 10 in in IN 19861 1986 11 the the DT 19861 1986 12 cliff cliff NN 19861 1986 13 - - HYPH 19861 1986 14 line line NN 19861 1986 15 brought bring VBD 19861 1986 16 them -PRON- PRP 19861 1986 17 in in IN 19861 1986 18 sight sight NN 19861 1986 19 of of IN 19861 1986 20 the the DT 19861 1986 21 little little JJ 19861 1986 22 town town NN 19861 1986 23 of of IN 19861 1986 24 Blye Blye NNP 19861 1986 25 , , , 19861 1986 26 at at IN 19861 1986 27 the the DT 19861 1986 28 cliffs cliff NNS 19861 1986 29 ' ' POS 19861 1986 30 base base NN 19861 1986 31 , , , 19861 1986 32 where where WRB 19861 1986 33 it -PRON- PRP 19861 1986 34 rose rise VBD 19861 1986 35 from from IN 19861 1986 36 the the DT 19861 1986 37 surrounding surround VBG 19861 1986 38 green green NN 19861 1986 39 of of IN 19861 1986 40 Rowland Rowland NNP 19861 1986 41 Marshes Marshes NNP 19861 1986 42 like like IN 19861 1986 43 a a DT 19861 1986 44 smoky smoky JJ 19861 1986 45 red red JJ 19861 1986 46 island island NN 19861 1986 47 . . . 19861 1987 1 " " `` 19861 1987 2 Blye Blye NNS 19861 1987 3 , , , 19861 1987 4 " " '' 19861 1987 5 said say VBD 19861 1987 6 Anthony Anthony NNP 19861 1987 7 , , , 19861 1987 8 glancing glance VBG 19861 1987 9 down down RP 19861 1987 10 . . . 19861 1988 1 " " `` 19861 1988 2 Yes yes UH 19861 1988 3 , , , 19861 1988 4 " " '' 19861 1988 5 said say VBD 19861 1988 6 Susanna Susanna NNP 19861 1988 7 . . . 19861 1989 1 " " `` 19861 1989 2 I -PRON- PRP 19861 1989 3 had have VBD 19861 1989 4 no no DT 19861 1989 5 idea idea NN 19861 1989 6 we -PRON- PRP 19861 1989 7 had have VBD 19861 1989 8 come come VBN 19861 1989 9 so so RB 19861 1989 10 far far RB 19861 1989 11 . . . 19861 1989 12 " " '' 19861 1990 1 " " `` 19861 1990 2 I -PRON- PRP 19861 1990 3 ' ' `` 19861 1990 4 m m NN 19861 1990 5 afraid afraid JJ 19861 1990 6 we -PRON- PRP 19861 1990 7 have have VBP 19861 1990 8 come come VBN 19861 1990 9 _ _ NNP 19861 1990 10 too too RB 19861 1990 11 _ _ NNP 19861 1990 12 far far RB 19861 1990 13 . . . 19861 1991 1 I -PRON- PRP 19861 1991 2 ' ' `` 19861 1991 3 m m NN 19861 1991 4 afraid afraid JJ 19861 1991 5 I -PRON- PRP 19861 1991 6 have have VBP 19861 1991 7 allowed allow VBN 19861 1991 8 you -PRON- PRP 19861 1991 9 to to TO 19861 1991 10 tire tire VB 19861 1991 11 yourself -PRON- PRP 19861 1991 12 , , , 19861 1991 13 " " '' 19861 1991 14 said say VBD 19861 1991 15 he -PRON- PRP 19861 1991 16 , , , 19861 1991 17 with with IN 19861 1991 18 anxiety anxiety NN 19861 1991 19 . . . 19861 1992 1 " " `` 19861 1992 2 Tired tired JJ 19861 1992 3 ! ! . 19861 1992 4 " " '' 19861 1993 1 she -PRON- PRP 19861 1993 2 protested protest VBD 19861 1993 3 . . . 19861 1994 1 " " `` 19861 1994 2 Could Could MD 19861 1994 3 one one PRP 19861 1994 4 ever ever RB 19861 1994 5 get get VB 19861 1994 6 tired tired JJ 19861 1994 7 walking walking NN 19861 1994 8 in in IN 19861 1994 9 such such JJ 19861 1994 10 exhilarating exhilarating JJ 19861 1994 11 air air NN 19861 1994 12 as as IN 19861 1994 13 this this DT 19861 1994 14 ? ? . 19861 1994 15 " " '' 19861 1995 1 And and CC 19861 1995 2 , , , 19861 1995 3 indeed indeed RB 19861 1995 4 , , , 19861 1995 5 her -PRON- PRP$ 19861 1995 6 colour colour NN 19861 1995 7 , , , 19861 1995 8 her -PRON- PRP$ 19861 1995 9 bright bright JJ 19861 1995 10 eyes eye NNS 19861 1995 11 , , , 19861 1995 12 her -PRON- PRP$ 19861 1995 13 animated animate VBN 19861 1995 14 carriage carriage NN 19861 1995 15 , , , 19861 1995 16 put put VBN 19861 1995 17 to to TO 19861 1995 18 scorn scorn VB 19861 1995 19 his -PRON- PRP$ 19861 1995 20 apprehension apprehension NN 19861 1995 21 . . . 19861 1996 1 " " `` 19861 1996 2 But but CC 19861 1996 3 we -PRON- PRP 19861 1996 4 must must MD 19861 1996 5 turn turn VB 19861 1996 6 back back RB 19861 1996 7 , , , 19861 1996 8 all all PDT 19861 1996 9 the the DT 19861 1996 10 same same JJ 19861 1996 11 , , , 19861 1996 12 " " '' 19861 1996 13 she -PRON- PRP 19861 1996 14 added add VBD 19861 1996 15 , , , 19861 1996 16 " " `` 19861 1996 17 or or CC 19861 1996 18 -- -- : 19861 1996 19 we -PRON- PRP 19861 1996 20 shall shall MD 19861 1996 21 not not RB 19861 1996 22 be be VB 19861 1996 23 home home RB 19861 1996 24 for for IN 19861 1996 25 tea tea NN 19861 1996 26 . . . 19861 1996 27 " " '' 19861 1997 1 She -PRON- PRP 19861 1997 2 spoke speak VBD 19861 1997 3 in in IN 19861 1997 4 bated bated JJ 19861 1997 5 accents accent NNS 19861 1997 6 , , , 19861 1997 7 and and CC 19861 1997 8 made make VBD 19861 1997 9 a a DT 19861 1997 10 grave grave JJ 19861 1997 11 face face NN 19861 1997 12 , , , 19861 1997 13 as as IN 19861 1997 14 if if IN 19861 1997 15 to to TO 19861 1997 16 miss miss VB 19861 1997 17 tea tea NN 19861 1997 18 were be VBD 19861 1997 19 to to TO 19861 1997 20 miss miss VB 19861 1997 21 a a DT 19861 1997 22 function function NN 19861 1997 23 sacrosanct sacrosanct JJ 19861 1997 24 . . . 19861 1998 1 Anthony Anthony NNP 19861 1998 2 laughed laugh VBD 19861 1998 3 , , , 19861 1998 4 and and CC 19861 1998 5 they -PRON- PRP 19861 1998 6 turned turn VBD 19861 1998 7 back back RB 19861 1998 8 . . . 19861 1999 1 " " `` 19861 1999 2 It -PRON- PRP 19861 1999 3 's be VBZ 19861 1999 4 a a DT 19861 1999 5 bit bit NN 19861 1999 6 of of IN 19861 1999 7 a a DT 19861 1999 8 coincidence coincidence NN 19861 1999 9 , , , 19861 1999 10 " " '' 19861 1999 11 he -PRON- PRP 19861 1999 12 remarked remark VBD 19861 1999 13 presently presently RB 19861 1999 14 , , , 19861 1999 15 " " '' 19861 1999 16 that that IN 19861 1999 17 , , , 19861 1999 18 coming come VBG 19861 1999 19 from from IN 19861 1999 20 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 1999 21 , , , 19861 1999 22 you -PRON- PRP 19861 1999 23 should should MD 19861 1999 24 just just RB 19861 1999 25 have have VB 19861 1999 26 chanced chance VBN 19861 1999 27 to to TO 19861 1999 28 take take VB 19861 1999 29 a a DT 19861 1999 30 house house NN 19861 1999 31 at at IN 19861 1999 32 Craford Craford NNP 19861 1999 33 . . . 19861 1999 34 " " '' 19861 2000 1 " " `` 19861 2000 2 Nothing nothing NN 19861 2000 3 could could MD 19861 2000 4 be be VB 19861 2000 5 simpler simple JJR 19861 2000 6 , , , 19861 2000 7 " " '' 19861 2000 8 said say VBD 19861 2000 9 Susanna Susanna NNP 19861 2000 10 . . . 19861 2001 1 " " `` 19861 2001 2 I -PRON- PRP 19861 2001 3 wished wish VBD 19861 2001 4 to to TO 19861 2001 5 pass pass VB 19861 2001 6 the the DT 19861 2001 7 summer summer NN 19861 2001 8 in in IN 19861 2001 9 England England NNP 19861 2001 10 , , , 19861 2001 11 and and CC 19861 2001 12 was be VBD 19861 2001 13 looking look VBG 19861 2001 14 for for IN 19861 2001 15 a a DT 19861 2001 16 country country NN 19861 2001 17 house house NN 19861 2001 18 . . . 19861 2002 1 The the DT 19861 2002 2 agent agent NN 19861 2002 3 in in IN 19861 2002 4 London London NNP 19861 2002 5 mentioned mention VBD 19861 2002 6 Craford Craford NNP 19861 2002 7 New New NNP 19861 2002 8 Manor Manor NNP 19861 2002 9 , , , 19861 2002 10 among among IN 19861 2002 11 a a DT 19861 2002 12 number number NN 19861 2002 13 of of IN 19861 2002 14 others other NNS 19861 2002 15 , , , 19861 2002 16 and and CC 19861 2002 17 Miss Miss NNP 19861 2002 18 Sandus Sandus NNP 19861 2002 19 and and CC 19861 2002 20 I -PRON- PRP 19861 2002 21 came come VBD 19861 2002 22 down down RP 19861 2002 23 to to TO 19861 2002 24 see see VB 19861 2002 25 it -PRON- PRP 19861 2002 26 . . . 19861 2003 1 The the DT 19861 2003 2 prospect prospect NN 19861 2003 3 of of IN 19861 2003 4 finding find VBG 19861 2003 5 myself -PRON- PRP 19861 2003 6 the the DT 19861 2003 7 tenant tenant NN 19861 2003 8 of of IN 19861 2003 9 my -PRON- PRP$ 19861 2003 10 exiled exile VBN 19861 2003 11 sovereign sovereign NN 19861 2003 12 rather rather RB 19861 2003 13 appealed appeal VBD 19861 2003 14 to to IN 19861 2003 15 me -PRON- PRP 19861 2003 16 -- -- : 19861 2003 17 appealed appeal VBD 19861 2003 18 to to IN 19861 2003 19 my -PRON- PRP$ 19861 2003 20 sense sense NN 19861 2003 21 of of IN 19861 2003 22 romance romance NN 19861 2003 23 and and CC 19861 2003 24 to to IN 19861 2003 25 my -PRON- PRP$ 19861 2003 26 sense sense NN 19861 2003 27 of of IN 19861 2003 28 humour humour NN 19861 2003 29 . . . 19861 2004 1 And and CC 19861 2004 2 then,"--her then,"--her NN 19861 2004 3 eyes eye NNS 19861 2004 4 brightened,--"when brightened,--"when NNP 19861 2004 5 we -PRON- PRP 19861 2004 6 met meet VBD 19861 2004 7 your -PRON- PRP$ 19861 2004 8 perfectly perfectly RB 19861 2004 9 irresistible irresistible JJ 19861 2004 10 Mr. Mr. NNP 19861 2004 11 Willes Willes NNP 19861 2004 12 , , , 19861 2004 13 hesitation hesitation NN 19861 2004 14 was be VBD 19861 2004 15 impossible impossible JJ 19861 2004 16 . . . 19861 2005 1 He -PRON- PRP 19861 2005 2 kept keep VBD 19861 2005 3 breaking break VBG 19861 2005 4 out out RP 19861 2005 5 with with IN 19861 2005 6 little little JJ 19861 2005 7 snatches snatch NNS 19861 2005 8 of of IN 19861 2005 9 song song NN 19861 2005 10 , , , 19861 2005 11 while while IN 19861 2005 12 he -PRON- PRP 19861 2005 13 was be VBD 19861 2005 14 showing show VBG 19861 2005 15 us -PRON- PRP 19861 2005 16 over over IN 19861 2005 17 the the DT 19861 2005 18 place place NN 19861 2005 19 ; ; , 19861 2005 20 and and CC 19861 2005 21 afterwards afterwards RB 19861 2005 22 he -PRON- PRP 19861 2005 23 invited invite VBD 19861 2005 24 us -PRON- PRP 19861 2005 25 to to IN 19861 2005 26 his -PRON- PRP$ 19861 2005 27 music music NN 19861 2005 28 - - HYPH 19861 2005 29 room room NN 19861 2005 30 , , , 19861 2005 31 ( ( -LRB- 19861 2005 32 or or CC 19861 2005 33 I -PRON- PRP 19861 2005 34 think think VBP 19861 2005 35 he -PRON- PRP 19861 2005 36 called call VBD 19861 2005 37 it -PRON- PRP 19861 2005 38 his -PRON- PRP$ 19861 2005 39 _ _ NNP 19861 2005 40 business_-room business_-room NN 19861 2005 41 ) ) -RRB- 19861 2005 42 , , , 19861 2005 43 and and CC 19861 2005 44 sang sing VBD 19861 2005 45 properly properly RB 19861 2005 46 to to IN 19861 2005 47 us -PRON- PRP 19861 2005 48 -- -- : 19861 2005 49 his -PRON- PRP$ 19861 2005 50 own own JJ 19861 2005 51 compositions composition NNS 19861 2005 52 . . . 19861 2006 1 He -PRON- PRP 19861 2006 2 even even RB 19861 2006 3 permitted permit VBD 19861 2006 4 me -PRON- PRP 19861 2006 5 to to TO 19861 2006 6 play play VB 19861 2006 7 some some DT 19861 2006 8 of of IN 19861 2006 9 his -PRON- PRP$ 19861 2006 10 accompaniments accompaniment NNS 19861 2006 11 . . . 19861 2006 12 " " '' 19861 2007 1 Anthony Anthony NNP 19861 2007 2 chuckled chuckle VBD 19861 2007 3 . . . 19861 2008 1 " " `` 19861 2008 2 I -PRON- PRP 19861 2008 3 ' ' `` 19861 2008 4 m m NN 19861 2008 5 sure sure UH 19861 2008 6 he -PRON- PRP 19861 2008 7 did do VBD 19861 2008 8 -- -- : 19861 2008 9 I -PRON- PRP 19861 2008 10 see see VBP 19861 2008 11 my -PRON- PRP$ 19861 2008 12 Adrian Adrian NNP 19861 2008 13 , , , 19861 2008 14 " " '' 19861 2008 15 he -PRON- PRP 19861 2008 16 said say VBD 19861 2008 17 . . . 19861 2009 1 " " `` 19861 2009 2 Well well UH 19861 2009 3 , , , 19861 2009 4 I -PRON- PRP 19861 2009 5 owe owe VBP 19861 2009 6 him -PRON- PRP 19861 2009 7 more more RBR 19861 2009 8 than than IN 19861 2009 9 he -PRON- PRP 19861 2009 10 's be VBZ 19861 2009 11 aware aware JJ 19861 2009 12 of of IN 19861 2009 13 . . . 19861 2009 14 " " '' 19861 2010 1 " " `` 19861 2010 2 Your -PRON- PRP$ 19861 2010 3 Excellency excellency NN 19861 2010 4 is be VBZ 19861 2010 5 the the DT 19861 2010 6 legitimate legitimate JJ 19861 2010 7 Count Count NNP 19861 2010 8 of of IN 19861 2010 9 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2010 10 , , , 19861 2010 11 " " '' 19861 2010 12 said say VBD 19861 2010 13 Susanna Susanna NNP 19861 2010 14 . . . 19861 2011 1 " " `` 19861 2011 2 Antonio Antonio NNP 19861 2011 3 , , , 19861 2011 4 by by IN 19861 2011 5 the the DT 19861 2011 6 Grace Grace NNP 19861 2011 7 of of IN 19861 2011 8 God God NNP 19861 2011 9 , , , 19861 2011 10 and and CC 19861 2011 11 the the DT 19861 2011 12 favour favour NN 19861 2011 13 of of IN 19861 2011 14 the the DT 19861 2011 15 Holy Holy NNP 19861 2011 16 See See NNP 19861 2011 17 , , , 19861 2011 18 Count Count NNP 19861 2011 19 of of IN 19861 2011 20 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2011 21 -- -- : 19861 2011 22 thirty thirty CD 19861 2011 23 - - HYPH 19861 2011 24 fourth fourth NN 19861 2011 25 count count NN 19861 2011 26 , , , 19861 2011 27 and and CC 19861 2011 28 eighteenth eighteenth JJ 19861 2011 29 of of IN 19861 2011 30 the the DT 19861 2011 31 name name NN 19861 2011 32 . . . 19861 2012 1 I -PRON- PRP 19861 2012 2 am be VBP 19861 2012 3 your -PRON- PRP$ 19861 2012 4 very very RB 19861 2012 5 loyal loyal JJ 19861 2012 6 subject subject NN 19861 2012 7 . . . 19861 2013 1 Let let VB 19861 2013 2 's -PRON- PRP 19861 2013 3 conspire conspire VB 19861 2013 4 together together RB 19861 2013 5 for for IN 19861 2013 6 your -PRON- PRP$ 19861 2013 7 restoration restoration NN 19861 2013 8 . . . 19861 2013 9 " " '' 19861 2014 1 " " `` 19861 2014 2 You -PRON- PRP 19861 2014 3 told tell VBD 19861 2014 4 me -PRON- PRP 19861 2014 5 the the DT 19861 2014 6 other other JJ 19861 2014 7 day day NN 19861 2014 8 that that WDT 19861 2014 9 you -PRON- PRP 19861 2014 10 were be VBD 19861 2014 11 a a DT 19861 2014 12 subject subject NN 19861 2014 13 of of IN 19861 2014 14 the the DT 19861 2014 15 Pope Pope NNP 19861 2014 16 , , , 19861 2014 17 " " `` 19861 2014 18 Anthony Anthony NNP 19861 2014 19 objected object VBD 19861 2014 20 . . . 19861 2015 1 " " `` 19861 2015 2 That that DT 19861 2015 3 is be VBZ 19861 2015 4 during during IN 19861 2015 5 this this DT 19861 2015 6 interregnum interregnum NN 19861 2015 7 , , , 19861 2015 8 " " '' 19861 2015 9 she -PRON- PRP 19861 2015 10 explained explain VBD 19861 2015 11 . . . 19861 2016 1 " " `` 19861 2016 2 The the DT 19861 2016 3 Pope Pope NNP 19861 2016 4 is be VBZ 19861 2016 5 our -PRON- PRP$ 19861 2016 6 liege liege NNP 19861 2016 7 lord lord NNP 19861 2016 8 's 's POS 19861 2016 9 liege liege NNP 19861 2016 10 lord lord NNP 19861 2016 11 , , , 19861 2016 12 and and CC 19861 2016 13 , , , 19861 2016 14 in in IN 19861 2016 15 our -PRON- PRP$ 19861 2016 16 liege liege NNP 19861 2016 17 lord lord NNP 19861 2016 18 's 's POS 19861 2016 19 absence absence NN 19861 2016 20 , , , 19861 2016 21 our -PRON- PRP$ 19861 2016 22 homage homage NN 19861 2016 23 reverts revert NNS 19861 2016 24 to to IN 19861 2016 25 him -PRON- PRP 19861 2016 26 . . . 19861 2017 1 I -PRON- PRP 19861 2017 2 will will MD 19861 2017 3 never never RB 19861 2017 4 , , , 19861 2017 5 at at IN 19861 2017 6 all all DT 19861 2017 7 events event NNS 19861 2017 8 , , , 19861 2017 9 admit admit VBP 19861 2017 10 myself -PRON- PRP 19861 2017 11 to to TO 19861 2017 12 be be VB 19861 2017 13 a a DT 19861 2017 14 subject subject NN 19861 2017 15 of of IN 19861 2017 16 the the DT 19861 2017 17 Duke Duke NNP 19861 2017 18 of of IN 19861 2017 19 Savoy Savoy NNP 19861 2017 20 . . . 19861 2018 1 Let let VB 19861 2018 2 's -PRON- PRP 19861 2018 3 plot plot VB 19861 2018 4 for for IN 19861 2018 5 your -PRON- PRP$ 19861 2018 6 restoration restoration NN 19861 2018 7 . . . 19861 2018 8 " " '' 19861 2019 1 " " `` 19861 2019 2 My -PRON- PRP$ 19861 2019 3 ' ' '' 19861 2019 4 restoration restoration NN 19861 2019 5 , , , 19861 2019 6 ' ' '' 19861 2019 7 if if IN 19861 2019 8 that that DT 19861 2019 9 is be VBZ 19861 2019 10 n't n't RB 19861 2019 11 too too RB 19861 2019 12 sounding sound VBG 19861 2019 13 a a DT 19861 2019 14 term term NN 19861 2019 15 , , , 19861 2019 16 is be VBZ 19861 2019 17 a a DT 19861 2019 18 thing thing NN 19861 2019 19 past past NN 19861 2019 20 praying pray VBG 19861 2019 21 for for IN 19861 2019 22 , , , 19861 2019 23 " " '' 19861 2019 24 said say VBD 19861 2019 25 Anthony Anthony NNP 19861 2019 26 . . . 19861 2020 1 " " `` 19861 2020 2 But but CC 19861 2020 3 I -PRON- PRP 19861 2020 4 do do VBP 19861 2020 5 n't not RB 19861 2020 6 know know VB 19861 2020 7 that that IN 19861 2020 8 I -PRON- PRP 19861 2020 9 should should MD 19861 2020 10 very very RB 19861 2020 11 keenly keenly RB 19861 2020 12 desire desire VB 19861 2020 13 it -PRON- PRP 19861 2020 14 , , , 19861 2020 15 even even RB 19861 2020 16 if if IN 19861 2020 17 it -PRON- PRP 19861 2020 18 were be VBD 19861 2020 19 n't n't RB 19861 2020 20 . . . 19861 2020 21 " " '' 19861 2021 1 " " `` 19861 2021 2 What what WP 19861 2021 3 ! ! . 19861 2021 4 " " '' 19861 2022 1 cried cry VBD 19861 2022 2 she -PRON- PRP 19861 2022 3 . . . 19861 2023 1 " " `` 19861 2023 2 Would Would MD 19861 2023 3 n't n't RB 19861 2023 4 it -PRON- PRP 19861 2023 5 be be VB 19861 2023 6 fun fun JJ 19861 2023 7 to to TO 19861 2023 8 potentate potentate VB 19861 2023 9 it -PRON- PRP 19861 2023 10 on on IN 19861 2023 11 a a DT 19861 2023 12 scarlet scarlet JJ 19861 2023 13 throne throne NN 19861 2023 14 ? ? . 19861 2023 15 " " '' 19861 2024 1 " " `` 19861 2024 2 Not not RB 19861 2024 3 such such JJ 19861 2024 4 good good JJ 19861 2024 5 fun fun NN 19861 2024 6 , , , 19861 2024 7 I -PRON- PRP 19861 2024 8 fancy fancy VBP 19861 2024 9 , , , 19861 2024 10 as as IN 19861 2024 11 it -PRON- PRP 19861 2024 12 is be VBZ 19861 2024 13 to to TO 19861 2024 14 squire squire VB 19861 2024 15 it -PRON- PRP 19861 2024 16 in in IN 19861 2024 17 these these DT 19861 2024 18 green green JJ 19861 2024 19 meadows meadow NNS 19861 2024 20 , , , 19861 2024 21 " " '' 19861 2024 22 he -PRON- PRP 19861 2024 23 responded respond VBD 19861 2024 24 . . . 19861 2025 1 " " `` 19861 2025 2 Are be VBP 19861 2025 3 n't n't RB 19861 2025 4 scarlet scarlet JJ 19861 2025 5 thrones throne NNS 19861 2025 6 apt apt JJ 19861 2025 7 to to TO 19861 2025 8 be be VB 19861 2025 9 upholstered upholster VBN 19861 2025 10 with with IN 19861 2025 11 worries worry NNS 19861 2025 12 and and CC 19861 2025 13 responsibilities responsibility NNS 19861 2025 14 ? ? . 19861 2025 15 " " '' 19861 2026 1 " " `` 19861 2026 2 Are be VBP 19861 2026 3 n't n't RB 19861 2026 4 green green JJ 19861 2026 5 meadows meadow NNS 19861 2026 6 sown sow VBN 19861 2026 7 thick thick JJ 19861 2026 8 with with IN 19861 2026 9 worries worry NNS 19861 2026 10 and and CC 19861 2026 11 responsibilities responsibility NNS 19861 2026 12 ? ? . 19861 2026 13 " " '' 19861 2027 1 asked ask VBD 19861 2027 2 Susanna Susanna NNP 19861 2027 3 . . . 19861 2028 1 " " `` 19861 2028 2 Very very RB 19861 2028 3 likely likely JJ 19861 2028 4 , , , 19861 2028 5 " " '' 19861 2028 6 he -PRON- PRP 19861 2028 7 consented consent VBD 19861 2028 8 . . . 19861 2029 1 " " `` 19861 2029 2 But but CC 19861 2029 3 for for IN 19861 2029 4 a a DT 19861 2029 5 moderate moderate JJ 19861 2029 6 stipend stipend NN 19861 2029 7 I -PRON- PRP 19861 2029 8 can can MD 19861 2029 9 always always RB 19861 2029 10 hire hire VB 19861 2029 11 a a DT 19861 2029 12 man man NN 19861 2029 13 like like IN 19861 2029 14 Willes wille NNS 19861 2029 15 to to TO 19861 2029 16 reap reap VB 19861 2029 17 and and CC 19861 2029 18 deal deal VB 19861 2029 19 with with IN 19861 2029 20 them -PRON- PRP 19861 2029 21 for for IN 19861 2029 22 me -PRON- PRP 19861 2029 23 . . . 19861 2029 24 " " '' 19861 2030 1 " " `` 19861 2030 2 Could Could MD 19861 2030 3 n't n't RB 19861 2030 4 you -PRON- PRP 19861 2030 5 hire hire VB 19861 2030 6 ' ' '' 19861 2030 7 a a DT 19861 2030 8 man man NN 19861 2030 9 like like IN 19861 2030 10 Willis Willis NNP 19861 2030 11 ' ' '' 19861 2030 12 to to TO 19861 2030 13 extract extract VB 19861 2030 14 them -PRON- PRP 19861 2030 15 from from IN 19861 2030 16 your -PRON- PRP$ 19861 2030 17 scarlet scarlet JJ 19861 2030 18 cushions cushion NNS 19861 2030 19 ? ? . 19861 2031 1 Potentates potentate NNS 19861 2031 2 have have VBP 19861 2031 3 grand grand JJ 19861 2031 4 viziers vizier NNS 19861 2031 5 . . . 19861 2032 1 Mr. Mr. NNP 19861 2032 2 Willes Willes NNP 19861 2032 3 would would MD 19861 2032 4 make make VB 19861 2032 5 a a DT 19861 2032 6 delicious delicious JJ 19861 2032 7 grand grand JJ 19861 2032 8 vizier vizier NN 19861 2032 9 , , , 19861 2032 10 " " '' 19861 2032 11 she -PRON- PRP 19861 2032 12 reflected reflect VBD 19861 2032 13 , , , 19861 2032 14 with with IN 19861 2032 15 a a DT 19861 2032 16 kind kind NN 19861 2032 17 of of IN 19861 2032 18 wistfulness wistfulness NN 19861 2032 19 . . . 19861 2033 1 " " `` 19861 2033 2 He -PRON- PRP 19861 2033 3 would would MD 19861 2033 4 indeed indeed RB 19861 2033 5 , , , 19861 2033 6 " " '' 19861 2033 7 said say VBD 19861 2033 8 Anthony Anthony NNP 19861 2033 9 . . . 19861 2034 1 " " `` 19861 2034 2 And and CC 19861 2034 3 we -PRON- PRP 19861 2034 4 should should MD 19861 2034 5 have have VB 19861 2034 6 comic comic JJ 19861 2034 7 opera opera NN 19861 2034 8 again again RB 19861 2034 9 with with IN 19861 2034 10 interest interest NN 19861 2034 11 . . . 19861 2034 12 " " '' 19861 2035 1 " " `` 19861 2035 2 But but CC 19861 2035 3 you -PRON- PRP 19861 2035 4 only only RB 19861 2035 5 look look VBP 19861 2035 6 at at IN 19861 2035 7 it -PRON- PRP 19861 2035 8 from from IN 19861 2035 9 a a DT 19861 2035 10 selfish selfish JJ 19861 2035 11 point point NN 19861 2035 12 of of IN 19861 2035 13 view view NN 19861 2035 14 , , , 19861 2035 15 " " '' 19861 2035 16 said say VBD 19861 2035 17 Susanna Susanna NNP 19861 2035 18 . . . 19861 2036 1 " " `` 19861 2036 2 Think think VB 19861 2036 3 of of IN 19861 2036 4 poor poor JJ 19861 2036 5 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2036 6 -- -- : 19861 2036 7 under under IN 19861 2036 8 the the DT 19861 2036 9 old old JJ 19861 2036 10 régime régime NN 19861 2036 11 , , , 19861 2036 12 an an DT 19861 2036 13 Island Island NNP 19861 2036 14 of of IN 19861 2036 15 the the DT 19861 2036 16 Blessed Blessed NNP 19861 2036 17 . . . 19861 2036 18 " " '' 19861 2037 1 " " `` 19861 2037 2 Seriously seriously RB 19861 2037 3 , , , 19861 2037 4 is be VBZ 19861 2037 5 there there RB 19861 2037 6 at at IN 19861 2037 7 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2037 8 , , , 19861 2037 9 the the DT 19861 2037 10 faintest faint JJS 19861 2037 11 sentiment sentiment NN 19861 2037 12 in in IN 19861 2037 13 favour favour NN 19861 2037 14 of of IN 19861 2037 15 a a DT 19861 2037 16 return return NN 19861 2037 17 to to IN 19861 2037 18 the the DT 19861 2037 19 old old JJ 19861 2037 20 régime régime NN 19861 2037 21 ? ? . 19861 2037 22 " " '' 19861 2038 1 he -PRON- PRP 19861 2038 2 asked ask VBD 19861 2038 3 . . . 19861 2039 1 " " `` 19861 2039 2 Seriously seriously RB 19861 2039 3 , , , 19861 2039 4 and and CC 19861 2039 5 more more RBR 19861 2039 6 's be VBZ 19861 2039 7 the the DT 19861 2039 8 pity pity NN 19861 2039 9 , , , 19861 2039 10 not not RB 19861 2039 11 the the DT 19861 2039 12 faintest faint JJS 19861 2039 13 , , , 19861 2039 14 " " '' 19861 2039 15 Susanna Susanna NNP 19861 2039 16 confessed confess VBD 19861 2039 17 . . . 19861 2040 1 " " `` 19861 2040 2 I -PRON- PRP 19861 2040 3 believe believe VBP 19861 2040 4 I -PRON- PRP 19861 2040 5 am be VBP 19861 2040 6 the the DT 19861 2040 7 only only JJ 19861 2040 8 legitimist legitimist NN 19861 2040 9 in in IN 19861 2040 10 the the DT 19861 2040 11 island island NN 19861 2040 12 -- -- : 19861 2040 13 save save VB 19861 2040 14 a a DT 19861 2040 15 few few JJ 19861 2040 16 priests priest NNS 19861 2040 17 and and CC 19861 2040 18 nuns nun NNS 19861 2040 19 , , , 19861 2040 20 and and CC 19861 2040 21 they -PRON- PRP 19861 2040 22 do do VBP 19861 2040 23 n't not RB 19861 2040 24 count count VB 19861 2040 25 . . . 19861 2041 1 I -PRON- PRP 19861 2041 2 am be VBP 19861 2041 3 the the DT 19861 2041 4 entire entire JJ 19861 2041 5 legitimist legitimist JJ 19861 2041 6 party party NNP 19861 2041 7 . . . 19861 2041 8 " " '' 19861 2042 1 She -PRON- PRP 19861 2042 2 turned turn VBD 19861 2042 3 towards towards IN 19861 2042 4 him -PRON- PRP 19861 2042 5 , , , 19861 2042 6 making make VBG 19861 2042 7 a a DT 19861 2042 8 little little JJ 19861 2042 9 bow bow NN 19861 2042 10 . . . 19861 2043 1 " " `` 19861 2043 2 Yet yet CC 19861 2043 3 there there EX 19861 2043 4 is be VBZ 19861 2043 5 every every DT 19861 2043 6 manner manner NN 19861 2043 7 of of IN 19861 2043 8 discontent discontent NN 19861 2043 9 with with IN 19861 2043 10 the the DT 19861 2043 11 present present JJ 19861 2043 12 régime régime NN 19861 2043 13 , , , 19861 2043 14 " " '' 19861 2043 15 she -PRON- PRP 19861 2043 16 said say VBD 19861 2043 17 . . . 19861 2044 1 " " `` 19861 2044 2 The the DT 19861 2044 3 taxes taxis NNS 19861 2044 4 , , , 19861 2044 5 the the DT 19861 2044 6 conscription conscription NN 19861 2044 7 , , , 19861 2044 8 the the DT 19861 2044 9 difficulties difficulty NNS 19861 2044 10 put put VBD 19861 2044 11 in in IN 19861 2044 12 the the DT 19861 2044 13 way way NN 19861 2044 14 of of IN 19861 2044 15 commerce commerce NN 19861 2044 16 , , , 19861 2044 17 the the DT 19861 2044 18 monstrous monstrous JJ 19861 2044 19 number number NN 19861 2044 20 of of IN 19861 2044 21 officials official NNS 19861 2044 22 , , , 19861 2044 23 and and CC 19861 2044 24 the the DT 19861 2044 25 corruption corruption NN 19861 2044 26 of of IN 19861 2044 27 them -PRON- PRP 19861 2044 28 one one NN 19861 2044 29 and and CC 19861 2044 30 all all DT 19861 2044 31 , , , 19861 2044 32 are be VBP 19861 2044 33 felt feel VBN 19861 2044 34 and and CC 19861 2044 35 hated hate VBN 19861 2044 36 by by IN 19861 2044 37 everyone everyone NN 19861 2044 38 . . . 19861 2045 1 Under under IN 19861 2045 2 the the DT 19861 2045 3 old old JJ 19861 2045 4 régime régime NN 19861 2045 5 , , , 19861 2045 6 for for IN 19861 2045 7 example example NN 19861 2045 8 , , , 19861 2045 9 " " '' 19861 2045 10 she -PRON- PRP 19861 2045 11 illustrated illustrate VBD 19861 2045 12 , , , 19861 2045 13 " " '' 19861 2045 14 Vallanza Vallanza NNP 19861 2045 15 was be VBD 19861 2045 16 a a DT 19861 2045 17 free free JJ 19861 2045 18 port,--now port,--now IN 19861 2045 19 we -PRON- PRP 19861 2045 20 have have VBP 19861 2045 21 to to TO 19861 2045 22 pay pay VB 19861 2045 23 both both CC 19861 2045 24 a a DT 19861 2045 25 national national JJ 19861 2045 26 duty duty NN 19861 2045 27 and and CC 19861 2045 28 a a DT 19861 2045 29 municipal municipal JJ 19861 2045 30 duty duty NN 19861 2045 31 on on IN 19861 2045 32 exports export NNS 19861 2045 33 as as RB 19861 2045 34 well well RB 19861 2045 35 as as IN 19861 2045 36 imports import NNS 19861 2045 37 ; ; : 19861 2045 38 nothing nothing NN 19861 2045 39 was be VBD 19861 2045 40 taxed tax VBN 19861 2045 41 but but CC 19861 2045 42 land land NN 19861 2045 43 , , , 19861 2045 44 and and CC 19861 2045 45 that that DT 19861 2045 46 very very RB 19861 2045 47 lightly lightly RB 19861 2045 48 -- -- : 19861 2045 49 now now RB 19861 2045 50 nearly nearly RB 19861 2045 51 everything everything NN 19861 2045 52 is be VBZ 19861 2045 53 taxed tax VBN 19861 2045 54 , , , 19861 2045 55 even even RB 19861 2045 56 salt salt NN 19861 2045 57 , , , 19861 2045 58 even even RB 19861 2045 59 a a DT 19861 2045 60 working working NN 19861 2045 61 - - HYPH 19861 2045 62 man man NN 19861 2045 63 's 's POS 19861 2045 64 tools tool NNS 19861 2045 65 , , , 19861 2045 66 even even RB 19861 2045 67 a a DT 19861 2045 68 peasant peasant NN 19861 2045 69 's 's POS 19861 2045 70 necessary necessary JJ 19861 2045 71 donkey donkey NN 19861 2045 72 , , , 19861 2045 73 so so IN 19861 2045 74 that that IN 19861 2045 75 out out IN 19861 2045 76 of of IN 19861 2045 77 every every DT 19861 2045 78 lira lira NN 19861 2045 79 earned earn VBD 19861 2045 80 the the DT 19861 2045 81 government government NN 19861 2045 82 takes take VBZ 19861 2045 83 from from IN 19861 2045 84 forty forty CD 19861 2045 85 to to IN 19861 2045 86 sixty sixty CD 19861 2045 87 centimes centime NNS 19861 2045 88 ; ; : 19861 2045 89 the the DT 19861 2045 90 fisheries fishery NNS 19861 2045 91 of of IN 19861 2045 92 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2045 93 , , , 19861 2045 94 which which WDT 19861 2045 95 are be VBP 19861 2045 96 very very RB 19861 2045 97 valuable valuable JJ 19861 2045 98 , , , 19861 2045 99 were be VBD 19861 2045 100 reserved reserve VBN 19861 2045 101 for for IN 19861 2045 102 the the DT 19861 2045 103 Sampaolesi,--now Sampaolesi,--now NNP 19861 2045 104 they -PRON- PRP 19861 2045 105 are be VBP 19861 2045 106 open open JJ 19861 2045 107 to to IN 19861 2045 108 all all DT 19861 2045 109 Italy Italy NNP 19861 2045 110 , , , 19861 2045 111 and and CC 19861 2045 112 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2045 113 , , , 19861 2045 114 an an DT 19861 2045 115 island island NN 19861 2045 116 , , , 19861 2045 117 can can MD 19861 2045 118 not not RB 19861 2045 119 compete compete VB 19861 2045 120 with with IN 19861 2045 121 Ancona Ancona NNP 19861 2045 122 , , , 19861 2045 123 on on IN 19861 2045 124 the the DT 19861 2045 125 railway railway NN 19861 2045 126 . . . 19861 2046 1 In in IN 19861 2046 2 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2046 3 to to IN 19861 2046 4 - - HYPH 19861 2046 5 day day NN 19861 2046 6 , , , 19861 2046 7 if if IN 19861 2046 8 you -PRON- PRP 19861 2046 9 have have VBP 19861 2046 10 any any DT 19861 2046 11 public public JJ 19861 2046 12 business business NN 19861 2046 13 to to TO 19861 2046 14 transact transact VB 19861 2046 15 , , , 19861 2046 16 from from IN 19861 2046 17 taking take VBG 19861 2046 18 out out RP 19861 2046 19 a a DT 19861 2046 20 dog dog NN 19861 2046 21 license license NN 19861 2046 22 to to IN 19861 2046 23 seeking seek VBG 19861 2046 24 justice justice NN 19861 2046 25 in in IN 19861 2046 26 the the DT 19861 2046 27 law law NN 19861 2046 28 - - HYPH 19861 2046 29 courts court NNS 19861 2046 30 , , , 19861 2046 31 every every DT 19861 2046 32 official official NN 19861 2046 33 you -PRON- PRP 19861 2046 34 have have VBP 19861 2046 35 to to TO 19861 2046 36 deal deal VB 19861 2046 37 with with IN 19861 2046 38 , , , 19861 2046 39 including include VBG 19861 2046 40 the the DT 19861 2046 41 judges judge NNS 19861 2046 42 , , , 19861 2046 43 expects expect VBZ 19861 2046 44 his -PRON- PRP$ 19861 2046 45 buonamano buonamano NN 19861 2046 46 . . . 19861 2047 1 If if IN 19861 2047 2 you -PRON- PRP 19861 2047 3 post post VBP 19861 2047 4 a a DT 19861 2047 5 letter letter NN 19861 2047 6 , , , 19861 2047 7 it -PRON- PRP 19861 2047 8 is be VBZ 19861 2047 9 an an DT 19861 2047 10 even even JJ 19861 2047 11 chance chance NN 19861 2047 12 whether whether IN 19861 2047 13 the the DT 19861 2047 14 Post Post NNP 19861 2047 15 - - NNP 19861 2047 16 Office Office NNP 19861 2047 17 young young JJ 19861 2047 18 men man NNS 19861 2047 19 wo will MD 19861 2047 20 n't not RB 19861 2047 21 destroy destroy VB 19861 2047 22 the the DT 19861 2047 23 letter letter NN 19861 2047 24 and and CC 19861 2047 25 steal steal VB 19861 2047 26 the the DT 19861 2047 27 stamps stamp NNS 19861 2047 28 ; ; : 19861 2047 29 while while IN 19861 2047 30 , , , 19861 2047 31 if if IN 19861 2047 32 you -PRON- PRP 19861 2047 33 go go VBP 19861 2047 34 to to IN 19861 2047 35 the the DT 19861 2047 36 Post Post NNP 19861 2047 37 - - NNP 19861 2047 38 Office Office NNP 19861 2047 39 to to TO 19861 2047 40 buy buy VB 19861 2047 41 stamps stamp NNS 19861 2047 42 , , , 19861 2047 43 it -PRON- PRP 19861 2047 44 is be VBZ 19861 2047 45 highly highly RB 19861 2047 46 possible possible JJ 19861 2047 47 that that IN 19861 2047 48 they -PRON- PRP 19861 2047 49 will will MD 19861 2047 50 playfully playfully RB 19861 2047 51 sell sell VB 19861 2047 52 you -PRON- PRP 19861 2047 53 forged forge VBD 19861 2047 54 ones one NNS 19861 2047 55 . . . 19861 2047 56 " " '' 19861 2048 1 She -PRON- PRP 19861 2048 2 gave give VBD 19861 2048 3 a a DT 19861 2048 4 bitter bitter JJ 19861 2048 5 little little JJ 19861 2048 6 laugh laugh NN 19861 2048 7 . . . 19861 2049 1 " " `` 19861 2049 2 The the DT 19861 2049 3 present present JJ 19861 2049 4 Prefect Prefect NNP 19861 2049 5 of of IN 19861 2049 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2049 7 , , , 19861 2049 8 " " '' 19861 2049 9 she -PRON- PRP 19861 2049 10 continued continue VBD 19861 2049 11 her -PRON- PRP$ 19861 2049 12 illustrations illustration NNS 19861 2049 13 , , , 19861 2049 14 " " `` 19861 2049 15 formerly formerly RB 19861 2049 16 kept keep VBD 19861 2049 17 a a DT 19861 2049 18 disreputable disreputable JJ 19861 2049 19 public public JJ 19861 2049 20 house house NN 19861 2049 21 , , , 19861 2049 22 a a DT 19861 2049 23 sailors sailor NNS 19861 2049 24 ' ' POS 19861 2049 25 tavern tavern NN 19861 2049 26 , , , 19861 2049 27 at at IN 19861 2049 28 Ancona Ancona NNP 19861 2049 29 . . . 19861 2050 1 He -PRON- PRP 19861 2050 2 is be VBZ 19861 2050 3 known know VBN 19861 2050 4 to to TO 19861 2050 5 be be VB 19861 2050 6 a a DT 19861 2050 7 Camorrista Camorrista NNP 19861 2050 8 ; ; : 19861 2050 9 and and CC 19861 2050 10 though though IN 19861 2050 11 his -PRON- PRP$ 19861 2050 12 salary salary NN 19861 2050 13 is be VBZ 19861 2050 14 only only RB 19861 2050 15 a a DT 19861 2050 16 few few JJ 19861 2050 17 thousand thousand CD 19861 2050 18 lire lira NNS 19861 2050 19 , , , 19861 2050 20 he -PRON- PRP 19861 2050 21 lives live VBZ 19861 2050 22 with with IN 19861 2050 23 the the DT 19861 2050 24 ostentation ostentation NN 19861 2050 25 of of IN 19861 2050 26 a a DT 19861 2050 27 parvenu parvenu NN 19861 2050 28 millionaire millionaire NN 19861 2050 29 , , , 19861 2050 30 and and CC 19861 2050 31 no no DT 19861 2050 32 one one NN 19861 2050 33 doubts doubt VBZ 19861 2050 34 where where WRB 19861 2050 35 he -PRON- PRP 19861 2050 36 gets get VBZ 19861 2050 37 his -PRON- PRP$ 19861 2050 38 money money NN 19861 2050 39 . . . 19861 2051 1 These these DT 19861 2051 2 evils evil NNS 19861 2051 3 are be VBP 19861 2051 4 felt feel VBN 19861 2051 5 by by IN 19861 2051 6 everyone everyone NN 19861 2051 7 . . . 19861 2052 1 But but CC 19861 2052 2 the the DT 19861 2052 3 worst bad JJS 19861 2052 4 evil evil NN 19861 2052 5 of of IN 19861 2052 6 all all DT 19861 2052 7 is be VBZ 19861 2052 8 the the DT 19861 2052 9 condition condition NN 19861 2052 10 of of IN 19861 2052 11 the the DT 19861 2052 12 Church Church NNP 19861 2052 13 . . . 19861 2053 1 In in IN 19861 2053 2 the the DT 19861 2053 3 old old JJ 19861 2053 4 days day NNS 19861 2053 5 the the DT 19861 2053 6 Sampaolesi Sampaolesi NNP 19861 2053 7 were be VBD 19861 2053 8 noted note VBN 19861 2053 9 for for IN 19861 2053 10 their -PRON- PRP$ 19861 2053 11 piety piety NN 19861 2053 12 ; ; : 19861 2053 13 now now RB 19861 2053 14 , , , 19861 2053 15 even even RB 19861 2053 16 in in IN 19861 2053 17 modern modern JJ 19861 2053 18 irreligious irreligious JJ 19861 2053 19 Italy Italy NNP 19861 2053 20 , , , 19861 2053 21 you -PRON- PRP 19861 2053 22 would would MD 19861 2053 23 seek seek VB 19861 2053 24 far far RB 19861 2053 25 to to IN 19861 2053 26 unearth unearth NN 19861 2053 27 a a DT 19861 2053 28 people people NNS 19861 2053 29 so so RB 19861 2053 30 flagrantly flagrantly RB 19861 2053 31 irreligious irreligious JJ 19861 2053 32 . . . 19861 2054 1 From from IN 19861 2054 2 high high JJ 19861 2054 3 to to TO 19861 2054 4 low low JJ 19861 2054 5 the the DT 19861 2054 6 men man NNS 19861 2054 7 are be VBP 19861 2054 8 atheists atheist NNS 19861 2054 9 ; ; : 19861 2054 10 and and CC 19861 2054 11 the the DT 19861 2054 12 few few JJ 19861 2054 13 men man NNS 19861 2054 14 who who WP 19861 2054 15 are be VBP 19861 2054 16 not not RB 19861 2054 17 , , , 19861 2054 18 have have VB 19861 2054 19 to to TO 19861 2054 20 be be VB 19861 2054 21 very very RB 19861 2054 22 careful careful JJ 19861 2054 23 how how WRB 19861 2054 24 they -PRON- PRP 19861 2054 25 show show VBP 19861 2054 26 it -PRON- PRP 19861 2054 27 . . . 19861 2055 1 It -PRON- PRP 19861 2055 2 is be VBZ 19861 2055 3 as as RB 19861 2055 4 much much JJ 19861 2055 5 as as IN 19861 2055 6 a a DT 19861 2055 7 tradesman tradesman NN 19861 2055 8 's 's POS 19861 2055 9 trade trade NN 19861 2055 10 is be VBZ 19861 2055 11 worth worth JJ 19861 2055 12 , , , 19861 2055 13 as as RB 19861 2055 14 much much JJ 19861 2055 15 as as IN 19861 2055 16 an an DT 19861 2055 17 employe employe NN 19861 2055 18 's 's POS 19861 2055 19 place place NN 19861 2055 20 is be VBZ 19861 2055 21 worth worth JJ 19861 2055 22 , , , 19861 2055 23 to to TO 19861 2055 24 go go VB 19861 2055 25 to to IN 19861 2055 26 Mass Mass NNP 19861 2055 27 ; ; : 19861 2055 28 the the DT 19861 2055 29 one one NN 19861 2055 30 will will MD 19861 2055 31 sit sit VB 19861 2055 32 behind behind IN 19861 2055 33 a a DT 19861 2055 34 deserted deserted JJ 19861 2055 35 counter counter NN 19861 2055 36 , , , 19861 2055 37 the the DT 19861 2055 38 other other JJ 19861 2055 39 will will MD 19861 2055 40 learn learn VB 19861 2055 41 that that IN 19861 2055 42 his -PRON- PRP$ 19861 2055 43 services service NNS 19861 2055 44 are be VBP 19861 2055 45 no no RB 19861 2055 46 longer long RBR 19861 2055 47 needed need VBN 19861 2055 48 . . . 19861 2056 1 The the DT 19861 2056 2 present present JJ 19861 2056 3 régime régime NN 19861 2056 4 is be VBZ 19861 2056 5 liked like VBN 19861 2056 6 by by IN 19861 2056 7 no no DT 19861 2056 8 one one NN 19861 2056 9 save save IN 19861 2056 10 the the DT 19861 2056 11 officials official NNS 19861 2056 12 who who WP 19861 2056 13 benefit benefit VBP 19861 2056 14 by by IN 19861 2056 15 it -PRON- PRP 19861 2056 16 ; ; : 19861 2056 17 but but CC 19861 2056 18 it -PRON- PRP 19861 2056 19 tickles tickle VBZ 19861 2056 20 the the DT 19861 2056 21 vanity vanity NN 19861 2056 22 of of IN 19861 2056 23 the the DT 19861 2056 24 Sampaolesi Sampaolesi NNP 19861 2056 25 to to TO 19861 2056 26 call call VB 19861 2056 27 themselves -PRON- PRP 19861 2056 28 citizens citizen NNS 19861 2056 29 of of IN 19861 2056 30 a a DT 19861 2056 31 Great Great NNP 19861 2056 32 Power Power NNP 19861 2056 33 ; ; : 19861 2056 34 and and CC 19861 2056 35 so so RB 19861 2056 36 , , , 19861 2056 37 though though IN 19861 2056 38 many many JJ 19861 2056 39 are be VBP 19861 2056 40 republicans republican NNS 19861 2056 41 , , , 19861 2056 42 many many JJ 19861 2056 43 socialists socialist NNS 19861 2056 44 , , , 19861 2056 45 none none NN 19861 2056 46 are be VBP 19861 2056 47 legitimists legitimist NNS 19861 2056 48 . . . 19861 2057 1 They -PRON- PRP 19861 2057 2 would would MD 19861 2057 3 prefer prefer VB 19861 2057 4 any any DT 19861 2057 5 burden burden NN 19861 2057 6 to to IN 19861 2057 7 the the DT 19861 2057 8 burden burden NN 19861 2057 9 of of IN 19861 2057 10 insignificance insignificance NN 19861 2057 11 ; ; : 19861 2057 12 and and CC 19861 2057 13 under under IN 19861 2057 14 the the DT 19861 2057 15 reign reign NN 19861 2057 16 of of IN 19861 2057 17 the the DT 19861 2057 18 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 2057 19 , , , 19861 2057 20 though though IN 19861 2057 21 free free JJ 19861 2057 22 , , , 19861 2057 23 prosperous prosperous JJ 19861 2057 24 , , , 19861 2057 25 and and CC 19861 2057 26 happy happy JJ 19861 2057 27 , , , 19861 2057 28 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2057 29 was be VBD 19861 2057 30 insignificant insignificant JJ 19861 2057 31 . . . 19861 2057 32 " " '' 19861 2058 1 " " `` 19861 2058 2 You -PRON- PRP 19861 2058 3 paint paint VBP 19861 2058 4 a a DT 19861 2058 5 very very RB 19861 2058 6 sad sad JJ 19861 2058 7 state state NN 19861 2058 8 of of IN 19861 2058 9 things thing NNS 19861 2058 10 , , , 19861 2058 11 " " '' 19861 2058 12 said say VBD 19861 2058 13 Anthony Anthony NNP 19861 2058 14 . . . 19861 2059 1 " " `` 19861 2059 2 Believe believe VB 19861 2059 3 me -PRON- PRP 19861 2059 4 , , , 19861 2059 5 " " '' 19861 2059 6 said say VBD 19861 2059 7 Susanna Susanna NNP 19861 2059 8 , , , 19861 2059 9 " " `` 19861 2059 10 my -PRON- PRP$ 19861 2059 11 painting painting NN 19861 2059 12 is be VBZ 19861 2059 13 pale pale JJ 19861 2059 14 beside beside IN 19861 2059 15 the the DT 19861 2059 16 reality reality NN 19861 2059 17 . . . 19861 2059 18 " " '' 19861 2060 1 " " `` 19861 2060 2 And and CC 19861 2060 3 , , , 19861 2060 4 apparently apparently RB 19861 2060 5 , , , 19861 2060 6 a a DT 19861 2060 7 hopeless hopeless JJ 19861 2060 8 state state NN 19861 2060 9 , , , 19861 2060 10 " " '' 19861 2060 11 he -PRON- PRP 19861 2060 12 added add VBD 19861 2060 13 . . . 19861 2061 1 " " `` 19861 2061 2 Some some DT 19861 2061 3 day day NN 19861 2061 4 the the DT 19861 2061 5 Kingdom Kingdom NNP 19861 2061 6 of of IN 19861 2061 7 Italy Italy NNP 19861 2061 8 must must MD 19861 2061 9 end end VB 19861 2061 10 in in IN 19861 2061 11 a a DT 19861 2061 12 tremendous tremendous JJ 19861 2061 13 smash smash NN 19861 2061 14 - - HYPH 19861 2061 15 up up NN 19861 2061 16 . . . 19861 2062 1 Afterwards afterwards RB 19861 2062 2 , , , 19861 2062 3 perhaps perhaps RB 19861 2062 4 , , , 19861 2062 5 there there EX 19861 2062 6 will will MD 19861 2062 7 be be VB 19861 2062 8 a a DT 19861 2062 9 readjustment readjustment NN 19861 2062 10 . . . 19861 2063 1 Our -PRON- PRP$ 19861 2063 2 hope hope NN 19861 2063 3 is be VBZ 19861 2063 4 in in IN 19861 2063 5 that that DT 19861 2063 6 , , , 19861 2063 7 " " '' 19861 2063 8 said say VBD 19861 2063 9 she -PRON- PRP 19861 2063 10 . . . 19861 2064 1 " " `` 19861 2064 2 Meanwhile meanwhile RB 19861 2064 3 , , , 19861 2064 4 you -PRON- PRP 19861 2064 5 make make VBP 19861 2064 6 it -PRON- PRP 19861 2064 7 clear clear JJ 19861 2064 8 , , , 19861 2064 9 I -PRON- PRP 19861 2064 10 am be VBP 19861 2064 11 afraid afraid JJ 19861 2064 12 , , , 19861 2064 13 " " '' 19861 2064 14 he -PRON- PRP 19861 2064 15 argued argue VBD 19861 2064 16 , , , 19861 2064 17 " " `` 19861 2064 18 that that IN 19861 2064 19 we -PRON- PRP 19861 2064 20 should should MD 19861 2064 21 gain gain VB 19861 2064 22 only only RB 19861 2064 23 our -PRON- PRP$ 19861 2064 24 labour labour NN 19861 2064 25 for for IN 19861 2064 26 our -PRON- PRP$ 19861 2064 27 pains pain NNS 19861 2064 28 in in IN 19861 2064 29 plotting plot VBG 19861 2064 30 a a DT 19861 2064 31 restoration restoration NN 19861 2064 32 . . . 19861 2064 33 " " '' 19861 2065 1 " " `` 19861 2065 2 We -PRON- PRP 19861 2065 3 should should MD 19861 2065 4 have have VB 19861 2065 5 the the DT 19861 2065 6 excitement excitement NN 19861 2065 7 of of IN 19861 2065 8 plotting plotting NN 19861 2065 9 , , , 19861 2065 10 " " '' 19861 2065 11 laughingly laughingly RB 19861 2065 12 argued argue VBD 19861 2065 13 she -PRON- PRP 19861 2065 14 . . . 19861 2066 1 " " `` 19861 2066 2 A a DT 19861 2066 3 plotter plotter NN 19861 2066 4 's 's POS 19861 2066 5 best good JJS 19861 2066 6 reward reward NN 19861 2066 7 , , , 19861 2066 8 like like IN 19861 2066 9 an an DT 19861 2066 10 artist artist NN 19861 2066 11 's 's POS 19861 2066 12 , , , 19861 2066 13 you -PRON- PRP 19861 2066 14 suggest suggest VBP 19861 2066 15 , , , 19861 2066 16 is be VBZ 19861 2066 17 the the DT 19861 2066 18 pleasure pleasure NN 19861 2066 19 he -PRON- PRP 19861 2066 20 takes take VBZ 19861 2066 21 in in RP 19861 2066 22 his -PRON- PRP$ 19861 2066 23 work work NN 19861 2066 24 . . . 19861 2067 1 But but CC 19861 2067 2 now now RB 19861 2067 3 you -PRON- PRP 19861 2067 4 are be VBP 19861 2067 5 inciting incite VBG 19861 2067 6 me -PRON- PRP 19861 2067 7 to to TO 19861 2067 8 look look VB 19861 2067 9 at at IN 19861 2067 10 it -PRON- PRP 19861 2067 11 again again RB 19861 2067 12 from from IN 19861 2067 13 the the DT 19861 2067 14 selfish selfish JJ 19861 2067 15 point point NN 19861 2067 16 of of IN 19861 2067 17 view view NN 19861 2067 18 , , , 19861 2067 19 for for IN 19861 2067 20 which which WDT 19861 2067 21 a a DT 19861 2067 22 moment moment NN 19861 2067 23 ago ago RB 19861 2067 24 you -PRON- PRP 19861 2067 25 were be VBD 19861 2067 26 upbraiding upbraid VBG 19861 2067 27 me -PRON- PRP 19861 2067 28 , , , 19861 2067 29 " " '' 19861 2067 30 he -PRON- PRP 19861 2067 31 reminded remind VBD 19861 2067 32 her -PRON- PRP 19861 2067 33 . . . 19861 2068 1 " " `` 19861 2068 2 _ _ NNP 19861 2068 3 Do Do NNP 19861 2068 4 _ _ NNP 19861 2068 5 look look VB 19861 2068 6 at at IN 19861 2068 7 it -PRON- PRP 19861 2068 8 from from IN 19861 2068 9 the the DT 19861 2068 10 selfish selfish JJ 19861 2068 11 point point NN 19861 2068 12 of of IN 19861 2068 13 view view NN 19861 2068 14 , , , 19861 2068 15 " " `` 19861 2068 16 inconsistent inconsistent JJ 19861 2068 17 and and CC 19861 2068 18 unashamed unashamed JJ 19861 2068 19 , , , 19861 2068 20 she -PRON- PRP 19861 2068 21 urged urge VBD 19861 2068 22 . . . 19861 2069 1 " " `` 19861 2069 2 Think think VB 19861 2069 3 of of IN 19861 2069 4 your -PRON- PRP$ 19861 2069 5 lands land NNS 19861 2069 6 , , , 19861 2069 7 your -PRON- PRP$ 19861 2069 8 houses house NNS 19861 2069 9 , , , 19861 2069 10 your -PRON- PRP$ 19861 2069 11 palaces palace NNS 19861 2069 12 and and CC 19861 2069 13 gardens garden NNS 19861 2069 14 , , , 19861 2069 15 Castel Castel NNP 19861 2069 16 San San NNP 19861 2069 17 Guido Guido NNP 19861 2069 18 , , , 19861 2069 19 Isola Isola NNP 19861 2069 20 Nobile Nobile NNP 19861 2069 21 , , , 19861 2069 22 think think VB 19861 2069 23 of of IN 19861 2069 24 your -PRON- PRP$ 19861 2069 25 pictures picture NNS 19861 2069 26 , , , 19861 2069 27 your -PRON- PRP$ 19861 2069 28 jewels jewel NNS 19861 2069 29 , , , 19861 2069 30 the the DT 19861 2069 31 thousand thousand CD 19861 2069 32 precious precious JJ 19861 2069 33 heirlooms heirloom NNS 19861 2069 34 that that WDT 19861 2069 35 are be VBP 19861 2069 36 rightly rightly RB 19861 2069 37 yours -PRON- PRP 19861 2069 38 , , , 19861 2069 39 think think VB 19861 2069 40 of of IN 19861 2069 41 your -PRON- PRP$ 19861 2069 42 mere mere JJ 19861 2069 43 crude crude JJ 19861 2069 44 money money NN 19861 2069 45 . . . 19861 2070 1 How how WRB 19861 2070 2 can can MD 19861 2070 3 you -PRON- PRP 19861 2070 4 bear bear VB 19861 2070 5 the the DT 19861 2070 6 thought thought NN 19861 2070 7 that that IN 19861 2070 8 these these DT 19861 2070 9 are be VBP 19861 2070 10 in in IN 19861 2070 11 the the DT 19861 2070 12 possession possession NN 19861 2070 13 of of IN 19861 2070 14 a a DT 19861 2070 15 stranger stranger NN 19861 2070 16 -- -- : 19861 2070 17 these these DT 19861 2070 18 , , , 19861 2070 19 your -PRON- PRP$ 19861 2070 20 inheritance inheritance NN 19861 2070 21 , , , 19861 2070 22 the the DT 19861 2070 23 inheritance inheritance NN 19861 2070 24 of of IN 19861 2070 25 nearly nearly RB 19861 2070 26 eight eight CD 19861 2070 27 hundred hundred CD 19861 2070 28 years year NNS 19861 2070 29 ? ? . 19861 2071 1 Oh oh UH 19861 2071 2 , , , 19861 2071 3 if if IN 19861 2071 4 I -PRON- PRP 19861 2071 5 were be VBD 19861 2071 6 in in IN 19861 2071 7 your -PRON- PRP$ 19861 2071 8 place place NN 19861 2071 9 , , , 19861 2071 10 the the DT 19861 2071 11 wrong wrong NN 19861 2071 12 of of IN 19861 2071 13 it -PRON- PRP 19861 2071 14 would would MD 19861 2071 15 fill fill VB 19861 2071 16 the the DT 19861 2071 17 universe universe NN 19861 2071 18 for for IN 19861 2071 19 me -PRON- PRP 19861 2071 20 . . . 19861 2072 1 I -PRON- PRP 19861 2072 2 could could MD 19861 2072 3 not not RB 19861 2072 4 endure endure VB 19861 2072 5 it -PRON- PRP 19861 2072 6 . . . 19861 2072 7 " " '' 19861 2073 1 " " `` 19861 2073 2 One one PRP 19861 2073 3 has have VBZ 19861 2073 4 no no DT 19861 2073 5 choice choice NN 19861 2073 6 but but IN 19861 2073 7 to to TO 19861 2073 8 endure endure VB 19861 2073 9 it -PRON- PRP 19861 2073 10 , , , 19861 2073 11 " " '' 19861 2073 12 said say VBD 19861 2073 13 he -PRON- PRP 19861 2073 14 . . . 19861 2074 1 " " `` 19861 2074 2 One one CD 19861 2074 3 benumbs benumb VBZ 19861 2074 4 resentment resentment NN 19861 2074 5 with with IN 19861 2074 6 a a DT 19861 2074 7 fatalistic fatalistic JJ 19861 2074 8 ' ' POS 19861 2074 9 needs need NNS 19861 2074 10 must must MD 19861 2074 11 . . . 19861 2074 12 ' ' '' 19861 2074 13 " " '' 19861 2075 1 " " `` 19861 2075 2 One one PRP 19861 2075 3 would would MD 19861 2075 4 do do VB 19861 2075 5 better better RB 19861 2075 6 to to TO 19861 2075 7 inflame inflame VB 19861 2075 8 resentment resentment NN 19861 2075 9 with with IN 19861 2075 10 a a DT 19861 2075 11 defiant defiant NN 19861 2075 12 ' ' '' 19861 2075 13 where where WRB 19861 2075 14 there there EX 19861 2075 15 's be VBZ 19861 2075 16 a a DT 19861 2075 17 will will NN 19861 2075 18 there there EX 19861 2075 19 's be VBZ 19861 2075 20 a a DT 19861 2075 21 way way NN 19861 2075 22 , , , 19861 2075 23 ' ' '' 19861 2075 24 " " '' 19861 2075 25 Susanna Susanna NNP 19861 2075 26 answered answer VBD 19861 2075 27 . . . 19861 2076 1 " " `` 19861 2076 2 The the DT 19861 2076 3 way way NN 19861 2076 4 is be VBZ 19861 2076 5 not not RB 19861 2076 6 plain plain JJ 19861 2076 7 to to TO 19861 2076 8 see see VB 19861 2076 9 . . . 19861 2076 10 " " '' 19861 2077 1 " " `` 19861 2077 2 No no UH 19861 2077 3 -- -- : 19861 2077 4 but but CC 19861 2077 5 we -PRON- PRP 19861 2077 6 must must MD 19861 2077 7 discover discover VB 19861 2077 8 the the DT 19861 2077 9 way way NN 19861 2077 10 . . . 19861 2078 1 That"--she that"--she NN 19861 2078 2 smiled--"shall smiled--"shall DT 19861 2078 3 be be VB 19861 2078 4 the the DT 19861 2078 5 aim aim NN 19861 2078 6 of of IN 19861 2078 7 our -PRON- PRP$ 19861 2078 8 plotting plotting NN 19861 2078 9 . . . 19861 2078 10 " " '' 19861 2079 1 And and CC 19861 2079 2 again again RB 19861 2079 3 for for IN 19861 2079 4 some some DT 19861 2079 5 time time NN 19861 2079 6 they -PRON- PRP 19861 2079 7 walked walk VBD 19861 2079 8 on on RP 19861 2079 9 without without IN 19861 2079 10 speaking speak VBG 19861 2079 11 . . . 19861 2080 1 " " `` 19861 2080 2 If if IN 19861 2080 3 she -PRON- PRP 19861 2080 4 could could MD 19861 2080 5 only only RB 19861 2080 6 guess guess VB 19861 2080 7 how how WRB 19861 2080 8 little little JJ 19861 2080 9 my -PRON- PRP$ 19861 2080 10 heart heart NN 19861 2080 11 's 's POS 19861 2080 12 desire desire NN 19861 2080 13 is be VBZ 19861 2080 14 centred centre VBN 19861 2080 15 upon upon IN 19861 2080 16 the the DT 19861 2080 17 lands land NNS 19861 2080 18 and and CC 19861 2080 19 houses house NNS 19861 2080 20 of of IN 19861 2080 21 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2080 22 , , , 19861 2080 23 " " '' 19861 2080 24 thought think VBD 19861 2080 25 Anthony Anthony NNP 19861 2080 26 , , , 19861 2080 27 " " `` 19861 2080 28 how how WRB 19861 2080 29 entirely entirely RB 19861 2080 30 it -PRON- PRP 19861 2080 31 is be VBZ 19861 2080 32 centred centre VBN 19861 2080 33 upon upon IN 19861 2080 34 something something NN 19861 2080 35 much much JJ 19861 2080 36 nearer near JJR 19861 2080 37 home home RB 19861 2080 38 . . . 19861 2081 1 I -PRON- PRP 19861 2081 2 wonder wonder VBP 19861 2081 3 what what WP 19861 2081 4 she -PRON- PRP 19861 2081 5 would would MD 19861 2081 6 do do VB 19861 2081 7 if if IN 19861 2081 8 I -PRON- PRP 19861 2081 9 should should MD 19861 2081 10 tell tell VB 19861 2081 11 her -PRON- PRP 19861 2081 12 . . . 19861 2081 13 " " '' 19861 2082 1 And and CC 19861 2082 2 at at IN 19861 2082 3 that that DT 19861 2082 4 thought think VBD 19861 2082 5 his -PRON- PRP$ 19861 2082 6 heart heart NN 19861 2082 7 winced wince VBN 19861 2082 8 with with IN 19861 2082 9 delight delight NN 19861 2082 10 and and CC 19861 2082 11 terror terror NN 19861 2082 12 . . . 19861 2083 1 He -PRON- PRP 19861 2083 2 looked look VBD 19861 2083 3 sidewise sidewise NN 19861 2083 4 at at IN 19861 2083 5 her -PRON- PRP 19861 2083 6 . . . 19861 2084 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2084 2 dark dark JJ 19861 2084 3 hair hair NN 19861 2084 4 curled curl VBD 19861 2084 5 about about IN 19861 2084 6 her -PRON- PRP$ 19861 2084 7 temples temple NNS 19861 2084 8 , , , 19861 2084 9 and and CC 19861 2084 10 drooped droop VBN 19861 2084 11 in in IN 19861 2084 12 a a DT 19861 2084 13 loose loose JJ 19861 2084 14 mass mass NN 19861 2084 15 behind behind RB 19861 2084 16 ; ; : 19861 2084 17 her -PRON- PRP$ 19861 2084 18 dark dark JJ 19861 2084 19 eyes eye NNS 19861 2084 20 shone shine VBD 19861 2084 21 ; ; : 19861 2084 22 there there EX 19861 2084 23 was be VBD 19861 2084 24 a a DT 19861 2084 25 warm warm JJ 19861 2084 26 colour colour NN 19861 2084 27 in in IN 19861 2084 28 her -PRON- PRP$ 19861 2084 29 cheeks cheek NNS 19861 2084 30 . . . 19861 2085 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2085 2 head head NN 19861 2085 3 held hold VBD 19861 2085 4 high high JJ 19861 2085 5 , , , 19861 2085 6 her -PRON- PRP$ 19861 2085 7 body body NN 19861 2085 8 defined define VBD 19861 2085 9 itself -PRON- PRP 19861 2085 10 in in IN 19861 2085 11 lines line NNS 19861 2085 12 of of IN 19861 2085 13 strength strength NN 19861 2085 14 and and CC 19861 2085 15 beauty beauty NN 19861 2085 16 , , , 19861 2085 17 as as IN 19861 2085 18 she -PRON- PRP 19861 2085 19 walked walk VBD 19861 2085 20 by by IN 19861 2085 21 the the DT 19861 2085 22 cliff cliff NN 19861 2085 23 's 's POS 19861 2085 24 edge edge NN 19861 2085 25 , , , 19861 2085 26 resisting resist VBG 19861 2085 27 the the DT 19861 2085 28 wind wind NN 19861 2085 29 , , , 19861 2085 30 with with IN 19861 2085 31 the the DT 19861 2085 32 sea sea NN 19861 2085 33 and and CC 19861 2085 34 the the DT 19861 2085 35 sky sky NN 19861 2085 36 for for IN 19861 2085 37 background background NN 19861 2085 38 . . . 19861 2086 1 He -PRON- PRP 19861 2086 2 looked look VBD 19861 2086 3 at at IN 19861 2086 4 her -PRON- PRP 19861 2086 5 , , , 19861 2086 6 and and CC 19861 2086 7 wondered wonder VBD 19861 2086 8 what what WP 19861 2086 9 would would MD 19861 2086 10 happen happen VB 19861 2086 11 if if IN 19861 2086 12 he -PRON- PRP 19861 2086 13 should should MD 19861 2086 14 tell tell VB 19861 2086 15 her -PRON- PRP 19861 2086 16 ; ; : 19861 2086 17 and and CC 19861 2086 18 his -PRON- PRP$ 19861 2086 19 heart heart NN 19861 2086 20 glowed glow VBD 19861 2086 21 with with IN 19861 2086 22 delight delight NN 19861 2086 23 , , , 19861 2086 24 and and CC 19861 2086 25 winced wince VBN 19861 2086 26 with with IN 19861 2086 27 delight delight NN 19861 2086 28 and and CC 19861 2086 29 terror,--glowed terror,--glowe VBN 19861 2086 30 with with IN 19861 2086 31 delight delight NN 19861 2086 32 in in IN 19861 2086 33 the the DT 19861 2086 34 supreme supreme JJ 19861 2086 35 reality reality NN 19861 2086 36 of of IN 19861 2086 37 her -PRON- PRP$ 19861 2086 38 presence presence NN 19861 2086 39 , , , 19861 2086 40 winced wince VBN 19861 2086 41 with with IN 19861 2086 42 delight delight NN 19861 2086 43 and and CC 19861 2086 44 terror terror NN 19861 2086 45 at at IN 19861 2086 46 the the DT 19861 2086 47 imagination imagination NN 19861 2086 48 of of IN 19861 2086 49 telling tell VBG 19861 2086 50 her -PRON- PRP 19861 2086 51 . . . 19861 2087 1 And and CC 19861 2087 2 then then RB 19861 2087 3 the the DT 19861 2087 4 suspended suspend VBN 19861 2087 5 rain rain NN 19861 2087 6 came come VBD 19861 2087 7 down down RP 19861 2087 8 in in IN 19861 2087 9 a a DT 19861 2087 10 sudden sudden JJ 19861 2087 11 pelting pelt VBG 19861 2087 12 shower shower NN 19861 2087 13 ; ; : 19861 2087 14 and and CC 19861 2087 15 Anthony Anthony NNP 19861 2087 16 put put VBD 19861 2087 17 up up RP 19861 2087 18 his -PRON- PRP$ 19861 2087 19 umbrella umbrella NN 19861 2087 20 . . . 19861 2088 1 To to TO 19861 2088 2 keep keep VB 19861 2088 3 in in IN 19861 2088 4 its -PRON- PRP$ 19861 2088 5 shelter shelter NN 19861 2088 6 , , , 19861 2088 7 they -PRON- PRP 19861 2088 8 had have VBD 19861 2088 9 to to TO 19861 2088 10 walk walk VB 19861 2088 11 very very RB 19861 2088 12 close close RB 19861 2088 13 to to IN 19861 2088 14 each each DT 19861 2088 15 other other JJ 19861 2088 16 , , , 19861 2088 17 their -PRON- PRP$ 19861 2088 18 arms arm NNS 19861 2088 19 touching touch VBG 19861 2088 20 sometimes sometimes RB 19861 2088 21 . . . 19861 2089 1 I -PRON- PRP 19861 2089 2 daresay daresay VBP 19861 2089 3 they -PRON- PRP 19861 2089 4 were be VBD 19861 2089 5 both both DT 19861 2089 6 pretty pretty RB 19861 2089 7 wet wet JJ 19861 2089 8 when when WRB 19861 2089 9 they -PRON- PRP 19861 2089 10 reached reach VBD 19861 2089 11 Craford Craford NNP 19861 2089 12 New New NNP 19861 2089 13 Manor Manor NNP 19861 2089 14 , , , 19861 2089 15 but but CC 19861 2089 16 I -PRON- PRP 19861 2089 17 do do VBP 19861 2089 18 n't not RB 19861 2089 19 think think VB 19861 2089 20 either either RB 19861 2089 21 minded minded JJ 19861 2089 22 much much RB 19861 2089 23 . . . 19861 2090 1 Miss Miss NNP 19861 2090 2 Sandus Sandus NNP 19861 2090 3 , , , 19861 2090 4 who who WP 19861 2090 5 met meet VBD 19861 2090 6 them -PRON- PRP 19861 2090 7 in in IN 19861 2090 8 the the DT 19861 2090 9 hall hall NN 19861 2090 10 , , , 19861 2090 11 insisted insist VBD 19861 2090 12 that that IN 19861 2090 13 Susanna Susanna NNP 19861 2090 14 must must MD 19861 2090 15 go go VB 19861 2090 16 upstairs upstairs RB 19861 2090 17 and and CC 19861 2090 18 change change VB 19861 2090 19 ; ; : 19861 2090 20 but but CC 19861 2090 21 to to IN 19861 2090 22 Anthony Anthony NNP 19861 2090 23 she -PRON- PRP 19861 2090 24 said say VBD 19861 2090 25 , , , 19861 2090 26 " " `` 19861 2090 27 There there EX 19861 2090 28 'll will MD 19861 2090 29 be be VB 19861 2090 30 tea tea NN 19861 2090 31 in in IN 19861 2090 32 a a DT 19861 2090 33 minute minute NN 19861 2090 34 or or CC 19861 2090 35 two two CD 19861 2090 36 , , , 19861 2090 37 " " '' 19861 2090 38 and and CC 19861 2090 39 led lead VBD 19861 2090 40 the the DT 19861 2090 41 way way NN 19861 2090 42 to to IN 19861 2090 43 the the DT 19861 2090 44 drawing drawing NN 19861 2090 45 - - HYPH 19861 2090 46 room room NN 19861 2090 47 , , , 19861 2090 48 the the DT 19861 2090 49 big big JJ 19861 2090 50 , , , 19861 2090 51 oblong oblong JJ 19861 2090 52 , , , 19861 2090 53 sombre sombre JJ 19861 2090 54 red red JJ 19861 2090 55 - - HYPH 19861 2090 56 and and CC 19861 2090 57 - - HYPH 19861 2090 58 gold gold NN 19861 2090 59 drawing drawing NN 19861 2090 60 - - HYPH 19861 2090 61 room room NN 19861 2090 62 , , , 19861 2090 63 with with IN 19861 2090 64 its -PRON- PRP$ 19861 2090 65 heavy heavy JJ 19861 2090 66 furniture furniture NN 19861 2090 67 , , , 19861 2090 68 its -PRON- PRP$ 19861 2090 69 heavy heavy JJ 19861 2090 70 red red JJ 19861 2090 71 damask damask NNP 19861 2090 72 hangings hanging NNS 19861 2090 73 , , , 19861 2090 74 its -PRON- PRP$ 19861 2090 75 heavy heavy JJ 19861 2090 76 gilded gilded JJ 19861 2090 77 woodwork woodwork NN 19861 2090 78 , , , 19861 2090 79 its -PRON- PRP$ 19861 2090 80 heavy heavy JJ 19861 2090 81 bronzes bronze NNS 19861 2090 82 and and CC 19861 2090 83 paintings painting NNS 19861 2090 84 . . . 19861 2091 1 Wet wet VB 19861 2091 2 as as IN 19861 2091 3 he -PRON- PRP 19861 2091 4 was be VBD 19861 2091 5 , , , 19861 2091 6 he -PRON- PRP 19861 2091 7 followed follow VBD 19861 2091 8 , , , 19861 2091 9 and and CC 19861 2091 10 sat sit VBD 19861 2091 11 down down RP 19861 2091 12 , , , 19861 2091 13 with with IN 19861 2091 14 his -PRON- PRP$ 19861 2091 15 conductress conductress NN 19861 2091 16 , , , 19861 2091 17 before before IN 19861 2091 18 the the DT 19861 2091 19 huge huge JJ 19861 2091 20 red red JJ 19861 2091 21 - - HYPH 19861 2091 22 marble marble NN 19861 2091 23 fireplace fireplace NN 19861 2091 24 , , , 19861 2091 25 in in IN 19861 2091 26 which which WDT 19861 2091 27 a a DT 19861 2091 28 fire fire NN 19861 2091 29 of of IN 19861 2091 30 logs log NNS 19861 2091 31 was be VBD 19861 2091 32 blazing blaze VBG 19861 2091 33 -- -- : 19861 2091 34 by by IN 19861 2091 35 no no DT 19861 2091 36 means means NN 19861 2091 37 unwelcome unwelcome JJ 19861 2091 38 on on IN 19861 2091 39 this this DT 19861 2091 40 not not RB 19861 2091 41 - - HYPH 19861 2091 42 uncharacteristic uncharacteristic JJ 19861 2091 43 English english JJ 19861 2091 44 summer summer NN 19861 2091 45 's 's POS 19861 2091 46 day day NN 19861 2091 47 . . . 19861 2092 1 XIII XIII NNP 19861 2092 2 " " `` 19861 2092 3 Well well UH 19861 2092 4 , , , 19861 2092 5 you -PRON- PRP 19861 2092 6 ' ' `` 19861 2092 7 ve ve NNP 19861 2092 8 had have VBD 19861 2092 9 a a DT 19861 2092 10 good good JJ 19861 2092 11 sousing sousing NN 19861 2092 12 -- -- : 19861 2092 13 had have VBD 19861 2092 14 you -PRON- PRP 19861 2092 15 a a DT 19861 2092 16 good good JJ 19861 2092 17 walk walk NN 19861 2092 18 ? ? . 19861 2092 19 " " '' 19861 2093 1 asked ask VBD 19861 2093 2 the the DT 19861 2093 3 little little JJ 19861 2093 4 brisk brisk JJ 19861 2093 5 old old JJ 19861 2093 6 woman woman NN 19861 2093 7 , , , 19861 2093 8 in in IN 19861 2093 9 her -PRON- PRP$ 19861 2093 10 pleasant pleasant JJ 19861 2093 11 light light NN 19861 2093 12 old old JJ 19861 2093 13 voice voice NN 19861 2093 14 . . . 19861 2094 1 " " `` 19861 2094 2 Yes yes UH 19861 2094 3 -- -- : 19861 2094 4 to to IN 19861 2094 5 Blye Blye NNP 19861 2094 6 , , , 19861 2094 7 or or CC 19861 2094 8 nearly nearly RB 19861 2094 9 , , , 19861 2094 10 " " '' 19861 2094 11 said say VBD 19861 2094 12 Anthony Anthony NNP 19861 2094 13 . . . 19861 2095 1 " " `` 19861 2095 2 The the DT 19861 2095 3 rain rain NN 19861 2095 4 only only RB 19861 2095 5 caught catch VBD 19861 2095 6 us -PRON- PRP 19861 2095 7 towards towards IN 19861 2095 8 the the DT 19861 2095 9 end end NN 19861 2095 10 . . . 19861 2096 1 But but CC 19861 2096 2 what what WP 19861 2096 3 I -PRON- PRP 19861 2096 4 stand stand VBP 19861 2096 5 in in IN 19861 2096 6 need need NN 19861 2096 7 of of IN 19861 2096 8 now now RB 19861 2096 9 is be VBZ 19861 2096 10 your -PRON- PRP$ 19861 2096 11 sympathy sympathy NN 19861 2096 12 and and CC 19861 2096 13 counsel counsel NN 19861 2096 14 . . . 19861 2096 15 " " '' 19861 2097 1 She -PRON- PRP 19861 2097 2 sat sit VBD 19861 2097 3 back back RB 19861 2097 4 in in IN 19861 2097 5 a a DT 19861 2097 6 deep deep JJ 19861 2097 7 easy easy JJ 19861 2097 8 chair chair NN 19861 2097 9 , , , 19861 2097 10 her -PRON- PRP$ 19861 2097 11 pretty pretty RB 19861 2097 12 little little JJ 19861 2097 13 hands hand NNS 19861 2097 14 folded fold VBN 19861 2097 15 in in IN 19861 2097 16 her -PRON- PRP$ 19861 2097 17 lap lap NN 19861 2097 18 , , , 19861 2097 19 her -PRON- PRP$ 19861 2097 20 pretty pretty RB 19861 2097 21 little little JJ 19861 2097 22 feet foot NNS 19861 2097 23 , , , 19861 2097 24 in in IN 19861 2097 25 dainty dainty NN 19861 2097 26 slippers slipper NNS 19861 2097 27 , , , 19861 2097 28 high high JJ 19861 2097 29 - - HYPH 19861 2097 30 heeled heeled JJ 19861 2097 31 and and CC 19861 2097 32 silver silver NN 19861 2097 33 - - HYPH 19861 2097 34 buckled buckled JJ 19861 2097 35 , , , 19861 2097 36 resting rest VBG 19861 2097 37 on on IN 19861 2097 38 a a DT 19861 2097 39 footstool footstool NN 19861 2097 40 . . . 19861 2098 1 It -PRON- PRP 19861 2098 2 was be VBD 19861 2098 3 a a DT 19861 2098 4 pretty pretty RB 19861 2098 5 as as RB 19861 2098 6 well well RB 19861 2098 7 as as IN 19861 2098 8 a a DT 19861 2098 9 kind kind JJ 19861 2098 10 and and CC 19861 2098 11 clever clever JJ 19861 2098 12 face face NN 19861 2098 13 that that WDT 19861 2098 14 smiled smile VBD 19861 2098 15 enquiringly enquiringly RB 19861 2098 16 up up RB 19861 2098 17 at at IN 19861 2098 18 him -PRON- PRP 19861 2098 19 , , , 19861 2098 20 from from IN 19861 2098 21 under under IN 19861 2098 22 her -PRON- PRP$ 19861 2098 23 soft soft JJ 19861 2098 24 abundance abundance NN 19861 2098 25 of of IN 19861 2098 26 brown brown JJ 19861 2098 27 hair hair NN 19861 2098 28 . . . 19861 2099 1 " " `` 19861 2099 2 What what WP 19861 2099 3 's be VBZ 19861 2099 4 the the DT 19861 2099 5 matter matter NN 19861 2099 6 ? ? . 19861 2099 7 " " '' 19861 2100 1 she -PRON- PRP 19861 2100 2 asked ask VBD 19861 2100 3 . . . 19861 2101 1 " " `` 19861 2101 2 Nothing nothing NN 19861 2101 3 much much JJ 19861 2101 4 . . . 19861 2102 1 I -PRON- PRP 19861 2102 2 ' ' `` 19861 2102 3 m m NN 19861 2102 4 merely merely RB 19861 2102 5 in in IN 19861 2102 6 love love NN 19861 2102 7 , , , 19861 2102 8 " " '' 19861 2102 9 he -PRON- PRP 19861 2102 10 answered answer VBD 19861 2102 11 . . . 19861 2103 1 Miss Miss NNP 19861 2103 2 Sandus Sandus NNP 19861 2103 3 sat sit VBD 19861 2103 4 forward forward RB 19861 2103 5 . . . 19861 2104 1 " " `` 19861 2104 2 In in IN 19861 2104 3 love love NN 19861 2104 4 ? ? . 19861 2105 1 That that DT 19861 2105 2 's be VBZ 19861 2105 3 delightful delightful JJ 19861 2105 4 . . . 19861 2106 1 Whom whom WP 19861 2106 2 with with IN 19861 2106 3 ? ? . 19861 2107 1 With with IN 19861 2107 2 me -PRON- PRP 19861 2107 3 ? ? . 19861 2108 1 Is be VBZ 19861 2108 2 this this DT 19861 2108 3 a a DT 19861 2108 4 declaration declaration NN 19861 2108 5 ? ? . 19861 2109 1 Or or CC 19861 2109 2 a a DT 19861 2109 3 confidence confidence NN 19861 2109 4 ? ? . 19861 2109 5 " " '' 19861 2110 1 She -PRON- PRP 19861 2110 2 fixed fix VBD 19861 2110 3 him -PRON- PRP 19861 2110 4 with with IN 19861 2110 5 her -PRON- PRP$ 19861 2110 6 humorous humorous JJ 19861 2110 7 bright bright JJ 19861 2110 8 old old JJ 19861 2110 9 eyes eye NNS 19861 2110 10 . . . 19861 2111 1 " " `` 19861 2111 2 It -PRON- PRP 19861 2111 3 's be VBZ 19861 2111 4 both both DT 19861 2111 5 . . . 19861 2112 1 Of of RB 19861 2112 2 course course RB 19861 2112 3 , , , 19861 2112 4 I -PRON- PRP 19861 2112 5 ' ' '' 19861 2112 6 m m NN 19861 2112 7 in in IN 19861 2112 8 love love NN 19861 2112 9 with with IN 19861 2112 10 you -PRON- PRP 19861 2112 11 . . . 19861 2113 1 Everyone everyone NN 19861 2113 2 who who WP 19861 2113 3 knows know VBZ 19861 2113 4 you -PRON- PRP 19861 2113 5 is be VBZ 19861 2113 6 that that IN 19861 2113 7 , , , 19861 2113 8 " " '' 19861 2113 9 he -PRON- PRP 19861 2113 10 predicated predicate VBD 19861 2113 11 . . . 19861 2114 1 " " `` 19861 2114 2 But but CC 19861 2114 3 also also RB 19861 2114 4 , , , 19861 2114 5 " " '' 19861 2114 6 he -PRON- PRP 19861 2114 7 added add VBD 19861 2114 8 , , , 19861 2114 9 on on IN 19861 2114 10 a a DT 19861 2114 11 key key NN 19861 2114 12 of of IN 19861 2114 13 profound profound JJ 19861 2114 14 melancholy melancholy NN 19861 2114 15 , , , 19861 2114 16 " " `` 19861 2114 17 if if IN 19861 2114 18 you -PRON- PRP 19861 2114 19 will will MD 19861 2114 20 forgive forgive VB 19861 2114 21 my -PRON- PRP$ 19861 2114 22 forcing forcing NN 19861 2114 23 the the DT 19861 2114 24 confidence confidence NN 19861 2114 25 upon upon IN 19861 2114 26 you -PRON- PRP 19861 2114 27 , , , 19861 2114 28 also also RB 19861 2114 29 with with IN 19861 2114 30 _ _ NNP 19861 2114 31 her -PRON- PRP$ 19861 2114 32 _ _ NNP 19861 2114 33 . . . 19861 2114 34 " " '' 19861 2115 1 He -PRON- PRP 19861 2115 2 glanced glance VBD 19861 2115 3 indicatively indicatively RB 19861 2115 4 ceilingwards ceilingward VBZ 19861 2115 5 . . . 19861 2116 1 " " `` 19861 2116 2 H'm H'm NNPS 19861 2116 3 , , , 19861 2116 4 " " '' 19861 2116 5 Miss Miss NNP 19861 2116 6 Sandus Sandus NNP 19861 2116 7 considered consider VBD 19861 2116 8 , , , 19861 2116 9 looking look VBG 19861 2116 10 into into IN 19861 2116 11 the the DT 19861 2116 12 fire fire NN 19861 2116 13 , , , 19861 2116 14 " " '' 19861 2116 15 also also RB 19861 2116 16 with with IN 19861 2116 17 _ _ NNP 19861 2116 18 her -PRON- PRP$ 19861 2116 19 _ _ NNP 19861 2116 20 . . . 19861 2116 21 " " '' 19861 2117 1 " " `` 19861 2117 2 Yes yes UH 19861 2117 3 , , , 19861 2117 4 " " '' 19861 2117 5 said say VBD 19861 2117 6 Anthony Anthony NNP 19861 2117 7 . . . 19861 2118 1 " " `` 19861 2118 2 H'm H'm NNPS 19861 2118 3 , , , 19861 2118 4 " " '' 19861 2118 5 repeated repeat VBN 19861 2118 6 Miss Miss NNP 19861 2118 7 Sandus Sandus NNP 19861 2118 8 . . . 19861 2119 1 " " `` 19861 2119 2 You -PRON- PRP 19861 2119 3 go go VBP 19861 2119 4 a a DT 19861 2119 5 bit bit NN 19861 2119 6 fast fast RB 19861 2119 7 . . . 19861 2120 1 How how WRB 19861 2120 2 long long RB 19861 2120 3 have have VBP 19861 2120 4 you -PRON- PRP 19861 2120 5 known know VBN 19861 2120 6 her -PRON- PRP 19861 2120 7 ? ? . 19861 2120 8 " " '' 19861 2121 1 " " `` 19861 2121 2 All all DT 19861 2121 3 my -PRON- PRP$ 19861 2121 4 life life NN 19861 2121 5 . . . 19861 2122 1 I -PRON- PRP 19861 2122 2 never never RB 19861 2122 3 lived live VBD 19861 2122 4 until until IN 19861 2122 5 I -PRON- PRP 19861 2122 6 knew know VBD 19861 2122 7 her -PRON- PRP 19861 2122 8 , , , 19861 2122 9 " " '' 19861 2122 10 he -PRON- PRP 19861 2122 11 averred aver VBD 19861 2122 12 . . . 19861 2123 1 " " `` 19861 2123 2 It -PRON- PRP 19861 2123 3 was be VBD 19861 2123 4 inevitable inevitable JJ 19861 2123 5 that that IN 19861 2123 6 you -PRON- PRP 19861 2123 7 should should MD 19861 2123 8 say say VB 19861 2123 9 that that DT 19861 2123 10 -- -- : 19861 2123 11 men man NNS 19861 2123 12 always always RB 19861 2123 13 say say VBP 19861 2123 14 that that IN 19861 2123 15 , , , 19861 2123 16 " " '' 19861 2123 17 the the DT 19861 2123 18 lady lady NN 19861 2123 19 generalised generalise VBD 19861 2123 20 . . . 19861 2124 1 " " `` 19861 2124 2 I -PRON- PRP 19861 2124 3 heard hear VBD 19861 2124 4 it -PRON- PRP 19861 2124 5 for for IN 19861 2124 6 the the DT 19861 2124 7 first first JJ 19861 2124 8 time time NN 19861 2124 9 fifty fifty CD 19861 2124 10 - - HYPH 19861 2124 11 five five CD 19861 2124 12 years year NNS 19861 2124 13 ago ago RB 19861 2124 14 . . . 19861 2124 15 " " '' 19861 2125 1 " " `` 19861 2125 2 Then then RB 19861 2125 3 , , , 19861 2125 4 I -PRON- PRP 19861 2125 5 expect expect VBP 19861 2125 6 , , , 19861 2125 7 there there EX 19861 2125 8 must must MD 19861 2125 9 be be VB 19861 2125 10 some some DT 19861 2125 11 truth truth NN 19861 2125 12 in in IN 19861 2125 13 it -PRON- PRP 19861 2125 14 , , , 19861 2125 15 " " '' 19861 2125 16 was be VBD 19861 2125 17 Anthony Anthony NNP 19861 2125 18 's 's POS 19861 2125 19 deduction deduction NN 19861 2125 20 . . . 19861 2126 1 " " `` 19861 2126 2 Anyhow anyhow RB 19861 2126 3 , , , 19861 2126 4 I -PRON- PRP 19861 2126 5 have have VBP 19861 2126 6 known know VBN 19861 2126 7 her -PRON- PRP 19861 2126 8 long long JJ 19861 2126 9 enough enough RB 19861 2126 10 . . . 19861 2127 1 One one NN 19861 2127 2 does do VBZ 19861 2127 3 n't n't RB 19861 2127 4 need need VB 19861 2127 5 _ _ NNP 19861 2127 6 time time NN 19861 2127 7 _ _ NNP 19861 2127 8 in in IN 19861 2127 9 these these DT 19861 2127 10 affairs affair NNS 19861 2127 11 . . . 19861 2128 1 One one PRP 19861 2128 2 recognises recognise VBZ 19861 2128 3 a a DT 19861 2128 4 perfect perfect JJ 19861 2128 5 thing thing NN 19861 2128 6 -- -- : 19861 2128 7 one one PRP 19861 2128 8 recognises recognise VBZ 19861 2128 9 one one PRP 19861 2128 10 's 's POS 19861 2128 11 affinity affinity NN 19861 2128 12 . . . 19861 2129 1 One one CD 19861 2129 2 knows know VBZ 19861 2129 3 when when WRB 19861 2129 4 one one PRP 19861 2129 5 is be VBZ 19861 2129 6 hit hit VBN 19861 2129 7 . . . 19861 2130 1 I -PRON- PRP 19861 2130 2 ' ' `` 19861 2130 3 m m NN 19861 2130 4 in in IN 19861 2130 5 love love NN 19861 2130 6 with with IN 19861 2130 7 her -PRON- PRP 19861 2130 8 . . . 19861 2131 1 Give give VB 19861 2131 2 me -PRON- PRP 19861 2131 3 your -PRON- PRP$ 19861 2131 4 sympathy sympathy NN 19861 2131 5 and and CC 19861 2131 6 counsel counsel NN 19861 2131 7 . . . 19861 2131 8 " " '' 19861 2132 1 " " `` 19861 2132 2 You -PRON- PRP 19861 2132 3 have have VBP 19861 2132 4 my -PRON- PRP$ 19861 2132 5 sympathy sympathy NN 19861 2132 6 . . . 19861 2133 1 What what WDT 19861 2133 2 counsel counsel NN 19861 2133 3 do do VBP 19861 2133 4 you -PRON- PRP 19861 2133 5 wish wish VB 19861 2133 6 ? ? . 19861 2133 7 " " '' 19861 2134 1 " " `` 19861 2134 2 What what WP 19861 2134 3 shall shall MD 19861 2134 4 I -PRON- PRP 19861 2134 5 do do VB 19861 2134 6 ? ? . 19861 2134 7 " " '' 19861 2135 1 asked ask VBD 19861 2135 2 Anthony Anthony NNP 19861 2135 3 . . . 19861 2136 1 " " `` 19861 2136 2 Drown drown VB 19861 2136 3 myself -PRON- PRP 19861 2136 4 ? ? . 19861 2137 1 Take take VB 19861 2137 2 to to TO 19861 2137 3 drink drink VB 19861 2137 4 ? ? . 19861 2137 5 " " '' 19861 2138 1 " " `` 19861 2138 2 I -PRON- PRP 19861 2138 3 should should MD 19861 2138 4 n't n't RB 19861 2138 5 drown drown VB 19861 2138 6 myself -PRON- PRP 19861 2138 7 , , , 19861 2138 8 " " '' 19861 2138 9 said say VBD 19861 2138 10 Miss Miss NNP 19861 2138 11 Sandus Sandus NNP 19861 2138 12 . . . 19861 2139 1 " " `` 19861 2139 2 Drowning drown VBG 19861 2139 3 is be VBZ 19861 2139 4 so so RB 19861 2139 5 wet wet JJ 19861 2139 6 and and CC 19861 2139 7 chilly chilly JJ 19861 2139 8 ; ; : 19861 2139 9 and and CC 19861 2139 10 I -PRON- PRP 19861 2139 11 ' ' `` 19861 2139 12 m m NNP 19861 2139 13 told tell VBD 19861 2139 14 it -PRON- PRP 19861 2139 15 's be VBZ 19861 2139 16 frightfully frightfully RB 19861 2139 17 unbecoming unbecoming JJ 19861 2139 18 , , , 19861 2139 19 into into IN 19861 2139 20 the the DT 19861 2139 21 bargain bargain NN 19861 2139 22 . . . 19861 2140 1 As as IN 19861 2140 2 for for IN 19861 2140 3 drink drink NN 19861 2140 4 , , , 19861 2140 5 I -PRON- PRP 19861 2140 6 hear hear VBP 19861 2140 7 it -PRON- PRP 19861 2140 8 's be VBZ 19861 2140 9 nothing nothing NN 19861 2140 10 like like IN 19861 2140 11 what what WP 19861 2140 12 it -PRON- PRP 19861 2140 13 's be VBZ 19861 2140 14 cracked crack VBN 19861 2140 15 up up RP 19861 2140 16 to to TO 19861 2140 17 be be VB 19861 2140 18 . . . 19861 2140 19 " " '' 19861 2141 1 " " `` 19861 2141 2 I -PRON- PRP 19861 2141 3 daresay daresay VBP 19861 2141 4 it -PRON- PRP 19861 2141 5 is be VBZ 19861 2141 6 n't n't RB 19861 2141 7 , , , 19861 2141 8 " " '' 19861 2141 9 admitted admit VBD 19861 2141 10 Anthony Anthony NNP 19861 2141 11 , , , 19861 2141 12 with with IN 19861 2141 13 a a DT 19861 2141 14 sigh sigh NN 19861 2141 15 . . . 19861 2142 1 " " `` 19861 2142 2 I -PRON- PRP 19861 2142 3 suppose suppose VBP 19861 2142 4 there there EX 19861 2142 5 's be VBZ 19861 2142 6 not not RB 19861 2142 7 the the DT 19861 2142 8 ghost ghost NN 19861 2142 9 of of IN 19861 2142 10 a a DT 19861 2142 11 chance chance NN 19861 2142 12 for for IN 19861 2142 13 me -PRON- PRP 19861 2142 14 ? ? . 19861 2142 15 " " '' 19861 2143 1 he -PRON- PRP 19861 2143 2 gloomed gloome VBD 19861 2143 3 . . . 19861 2144 1 " " `` 19861 2144 2 H'm H'm NNPS 19861 2144 3 , , , 19861 2144 4 " " '' 19861 2144 5 said say VBD 19861 2144 6 Miss Miss NNP 19861 2144 7 Sandus Sandus NNP 19861 2144 8 . . . 19861 2145 1 " " `` 19861 2145 2 I -PRON- PRP 19861 2145 3 suppose suppose VBP 19861 2145 4 it -PRON- PRP 19861 2145 5 would would MD 19861 2145 6 be be VB 19861 2145 7 madness madness NN 19861 2145 8 on on IN 19861 2145 9 my -PRON- PRP$ 19861 2145 10 part part NN 19861 2145 11 to to TO 19861 2145 12 speak speak VB 19861 2145 13 to to IN 19861 2145 14 her -PRON- PRP 19861 2145 15 ? ? . 19861 2145 16 " " '' 19861 2146 1 he -PRON- PRP 19861 2146 2 pursued pursue VBD 19861 2146 3 . . . 19861 2147 1 " " `` 19861 2147 2 That that DT 19861 2147 3 would would MD 19861 2147 4 depend depend VB 19861 2147 5 a a DT 19861 2147 6 good good JJ 19861 2147 7 deal deal NN 19861 2147 8 , , , 19861 2147 9 I -PRON- PRP 19861 2147 10 should should MD 19861 2147 11 think think VB 19861 2147 12 , , , 19861 2147 13 on on IN 19861 2147 14 the the DT 19861 2147 15 nature nature NN 19861 2147 16 of of IN 19861 2147 17 what what WP 19861 2147 18 you -PRON- PRP 19861 2147 19 said say VBD 19861 2147 20 , , , 19861 2147 21 " " '' 19861 2147 22 his -PRON- PRP$ 19861 2147 23 counsellor counsellor NN 19861 2147 24 suggested suggest VBD 19861 2147 25 , , , 19861 2147 26 smiling smile VBG 19861 2147 27 . . . 19861 2148 1 " " `` 19861 2148 2 If if IN 19861 2148 3 I -PRON- PRP 19861 2148 4 said say VBD 19861 2148 5 point point NN 19861 2148 6 - - HYPH 19861 2148 7 blank blank JJ 19861 2148 8 I -PRON- PRP 19861 2148 9 loved love VBD 19861 2148 10 her-- her-- NNP 19861 2148 11 ? ? . 19861 2148 12 " " '' 19861 2149 1 Miss Miss NNP 19861 2149 2 Sandus Sandus NNP 19861 2149 3 looked look VBD 19861 2149 4 hard hard RB 19861 2149 5 at at IN 19861 2149 6 the the DT 19861 2149 7 fire fire NN 19861 2149 8 , , , 19861 2149 9 her -PRON- PRP$ 19861 2149 10 brows brow NNS 19861 2149 11 drawn draw VBN 19861 2149 12 together together RB 19861 2149 13 , , , 19861 2149 14 pondering ponder VBG 19861 2149 15 . . . 19861 2150 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2150 2 brows brow NNS 19861 2150 3 were be VBD 19861 2150 4 drawn draw VBN 19861 2150 5 together together RB 19861 2150 6 , , , 19861 2150 7 but but CC 19861 2150 8 the the DT 19861 2150 9 _ _ NNP 19861 2150 10 vis vis FW 19861 2150 11 comica comica NNP 19861 2150 12 _ _ NNP 19861 2150 13 played play VBD 19861 2150 14 about about IN 19861 2150 15 her -PRON- PRP$ 19861 2150 16 lips lip NNS 19861 2150 17 . . . 19861 2151 1 " " `` 19861 2151 2 I -PRON- PRP 19861 2151 3 think think VBP 19861 2151 4 , , , 19861 2151 5 if if IN 19861 2151 6 I -PRON- PRP 19861 2151 7 were be VBD 19861 2151 8 in in IN 19861 2151 9 your -PRON- PRP$ 19861 2151 10 place place NN 19861 2151 11 , , , 19861 2151 12 I -PRON- PRP 19861 2151 13 should should MD 19861 2151 14 try try VB 19861 2151 15 it -PRON- PRP 19861 2151 16 , , , 19861 2151 17 " " '' 19861 2151 18 she -PRON- PRP 19861 2151 19 decided decide VBD 19861 2151 20 at at IN 19861 2151 21 last last JJ 19861 2151 22 . . . 19861 2152 1 " " `` 19861 2152 2 _ _ NNP 19861 2152 3 Would Would MD 19861 2152 4 _ _ VB 19861 2152 5 you -PRON- PRP 19861 2152 6 ? ? . 19861 2152 7 " " '' 19861 2153 1 said say VBD 19861 2153 2 Anthony Anthony NNP 19861 2153 3 , , , 19861 2153 4 surprised surprised NNP 19861 2153 5 , , , 19861 2153 6 encouraged encourage VBD 19861 2153 7 . . . 19861 2154 1 But but CC 19861 2154 2 , , , 19861 2154 3 in in IN 19861 2154 4 a a DT 19861 2154 5 second second JJ 19861 2154 6 , , , 19861 2154 7 despondency despondency NN 19861 2154 8 had have VBD 19861 2154 9 closed close VBN 19861 2154 10 round round RB 19861 2154 11 him -PRON- PRP 19861 2154 12 again again RB 19861 2154 13 . . . 19861 2155 1 " " `` 19861 2155 2 You -PRON- PRP 19861 2155 3 see see VBP 19861 2155 4 , , , 19861 2155 5 " " '' 19861 2155 6 he -PRON- PRP 19861 2155 7 signified signify VBD 19861 2155 8 , , , 19861 2155 9 " " '' 19861 2155 10 the the DT 19861 2155 11 situation situation NN 19861 2155 12 is be VBZ 19861 2155 13 uncommonly uncommonly RB 19861 2155 14 delicate delicate JJ 19861 2155 15 -- -- : 19861 2155 16 one one PRP 19861 2155 17 's be VBZ 19861 2155 18 at at IN 19861 2155 19 a a DT 19861 2155 20 double double JJ 19861 2155 21 and and CC 19861 2155 22 twisted twisted JJ 19861 2155 23 disadvantage disadvantage NN 19861 2155 24 . . . 19861 2155 25 " " '' 19861 2156 1 " " `` 19861 2156 2 How how WRB 19861 2156 3 so so RB 19861 2156 4 ? ? . 19861 2156 5 " " '' 19861 2157 1 Miss Miss NNP 19861 2157 2 Sandus Sandus NNP 19861 2157 3 asked ask VBD 19861 2157 4 , , , 19861 2157 5 looking look VBG 19861 2157 6 up up RP 19861 2157 7 . . . 19861 2158 1 " " `` 19861 2158 2 She -PRON- PRP 19861 2158 3 's be VBZ 19861 2158 4 established establish VBN 19861 2158 5 here here RB 19861 2158 6 for for IN 19861 2158 7 the the DT 19861 2158 8 summer summer NN 19861 2158 9 . . . 19861 2159 1 I -PRON- PRP 19861 2159 2 , , , 19861 2159 3 of of IN 19861 2159 4 all all DT 19861 2159 5 men man NNS 19861 2159 6 , , , 19861 2159 7 must must MD 19861 2159 8 n't n't RB 19861 2159 9 be be VB 19861 2159 10 the the DT 19861 2159 11 one one CD 19861 2159 12 to to TO 19861 2159 13 make make VB 19861 2159 14 Craford Craford NNP 19861 2159 15 impossible impossible JJ 19861 2159 16 for for IN 19861 2159 17 her -PRON- PRP 19861 2159 18 . . . 19861 2159 19 " " '' 19861 2160 1 " " `` 19861 2160 2 I -PRON- PRP 19861 2160 3 see see VBP 19861 2160 4 , , , 19861 2160 5 " " '' 19861 2160 6 said say VBD 19861 2160 7 Miss Miss NNP 19861 2160 8 Sandus Sandus NNP 19861 2160 9 . . . 19861 2161 1 " " `` 19861 2161 2 Yes yes UH 19861 2161 3 , , , 19861 2161 4 there there EX 19861 2161 5 's be VBZ 19861 2161 6 that that DT 19861 2161 7 to to TO 19861 2161 8 be be VB 19861 2161 9 thought think VBN 19861 2161 10 of of IN 19861 2161 11 . . . 19861 2161 12 " " '' 19861 2162 1 " " `` 19861 2162 2 There there EX 19861 2162 3 's be VBZ 19861 2162 4 such such PDT 19861 2162 5 a a DT 19861 2162 6 deuced deuced JJ 19861 2162 7 lot lot NN 19861 2162 8 of of IN 19861 2162 9 things thing NNS 19861 2162 10 to to TO 19861 2162 11 be be VB 19861 2162 12 thought think VBN 19861 2162 13 of of IN 19861 2162 14 , , , 19861 2162 15 " " '' 19861 2162 16 said say VBD 19861 2162 17 he -PRON- PRP 19861 2162 18 , , , 19861 2162 19 despairingly despairingly RB 19861 2162 20 . . . 19861 2163 1 " " `` 19861 2163 2 Let let VB 19861 2163 3 's -PRON- PRP 19861 2163 4 hear hear VB 19861 2163 5 the the DT 19861 2163 6 deuced deuced JJ 19861 2163 7 lot lot NN 19861 2163 8 , , , 19861 2163 9 " " '' 19861 2163 10 said say VBD 19861 2163 11 the the DT 19861 2163 12 lady lady NN 19861 2163 13 , , , 19861 2163 14 with with IN 19861 2163 15 business business NN 19861 2163 16 - - HYPH 19861 2163 17 like like JJ 19861 2163 18 cheerfulness cheerfulness NN 19861 2163 19 . . . 19861 2164 1 " " `` 19861 2164 2 Well well UH 19861 2164 3 , , , 19861 2164 4 to to TO 19861 2164 5 begin begin VB 19861 2164 6 with with IN 19861 2164 7 , , , 19861 2164 8 " " '' 19861 2164 9 he -PRON- PRP 19861 2164 10 brought bring VBD 19861 2164 11 out out RP 19861 2164 12 painfully painfully RB 19861 2164 13 , , , 19861 2164 14 " " `` 19861 2164 15 there there EX 19861 2164 16 's be VBZ 19861 2164 17 the the DT 19861 2164 18 fact fact NN 19861 2164 19 that that IN 19861 2164 20 she -PRON- PRP 19861 2164 21 's be VBZ 19861 2164 22 rich rich JJ 19861 2164 23 . . . 19861 2164 24 " " '' 19861 2165 1 " " `` 19861 2165 2 Yes yes UH 19861 2165 3 , , , 19861 2165 4 she -PRON- PRP 19861 2165 5 's be VBZ 19861 2165 6 rich rich JJ 19861 2165 7 , , , 19861 2165 8 " " '' 19861 2165 9 conceded concede VBD 19861 2165 10 Miss Miss NNP 19861 2165 11 Sandus Sandus NNP 19861 2165 12 . . . 19861 2166 1 " " `` 19861 2166 2 Does do VBZ 19861 2166 3 that that DT 19861 2166 4 diminish diminish VB 19861 2166 5 her -PRON- PRP$ 19861 2166 6 attractions attraction NNS 19861 2166 7 ? ? . 19861 2166 8 " " '' 19861 2167 1 " " `` 19861 2167 2 You -PRON- PRP 19861 2167 3 know know VBP 19861 2167 4 what what WP 19861 2167 5 I -PRON- PRP 19861 2167 6 mean mean VBP 19861 2167 7 , , , 19861 2167 8 " " '' 19861 2167 9 groaned groan VBD 19861 2167 10 Anthony Anthony NNP 19861 2167 11 , , , 19861 2167 12 with with IN 19861 2167 13 no no DT 19861 2167 14 heart heart NN 19861 2167 15 for for IN 19861 2167 16 trifling trifling NN 19861 2167 17 . . . 19861 2168 1 " " `` 19861 2168 2 For for IN 19861 2168 3 the the DT 19861 2168 4 matter matter NN 19861 2168 5 of of IN 19861 2168 6 that that DT 19861 2168 7 , , , 19861 2168 8 are be VBP 19861 2168 9 n't n't RB 19861 2168 10 you -PRON- PRP 19861 2168 11 rich rich JJ 19861 2168 12 yourself -PRON- PRP 19861 2168 13 ? ? . 19861 2168 14 " " '' 19861 2169 1 Miss Miss NNP 19861 2169 2 Sandus Sandus NNP 19861 2169 3 retorted retort VBD 19861 2169 4 . . . 19861 2170 1 " " `` 19861 2170 2 Rich rich JJ 19861 2170 3 ! ! . 19861 2170 4 " " '' 19861 2171 1 he -PRON- PRP 19861 2171 2 cried cry VBD 19861 2171 3 . . . 19861 2172 1 " " `` 19861 2172 2 I -PRON- PRP 19861 2172 3 totter totter VBP 19861 2172 4 on on IN 19861 2172 5 the the DT 19861 2172 6 brink brink NN 19861 2172 7 of of IN 19861 2172 8 destitution destitution NN 19861 2172 9 . . . 19861 2172 10 " " '' 19861 2173 1 " " `` 19861 2173 2 Oh oh UH 19861 2173 3 ? ? . 19861 2173 4 " " '' 19861 2174 1 she -PRON- PRP 19861 2174 2 murmured murmur VBD 19861 2174 3 . . . 19861 2175 1 " " `` 19861 2175 2 I -PRON- PRP 19861 2175 3 'd have VBD 19861 2175 4 imagined imagine VBN 19861 2175 5 you -PRON- PRP 19861 2175 6 were be VBD 19861 2175 7 by by IN 19861 2175 8 way way NN 19861 2175 9 of of IN 19861 2175 10 being be VBG 19861 2175 11 rather rather RB 19861 2175 12 an an DT 19861 2175 13 extensive extensive JJ 19861 2175 14 land land NN 19861 2175 15 owner owner NN 19861 2175 16 . . . 19861 2175 17 " " '' 19861 2176 1 " " `` 19861 2176 2 So so RB 19861 2176 3 I -PRON- PRP 19861 2176 4 am be VBP 19861 2176 5 , , , 19861 2176 6 " " '' 19861 2176 7 said say VBD 19861 2176 8 he -PRON- PRP 19861 2176 9 . . . 19861 2177 1 " " `` 19861 2177 2 And and CC 19861 2177 3 my -PRON- PRP$ 19861 2177 4 rather rather RB 19861 2177 5 extensive extensive JJ 19861 2177 6 lands land NNS 19861 2177 7 , , , 19861 2177 8 what what WP 19861 2177 9 with with IN 19861 2177 10 shrinkages shrinkage NNS 19861 2177 11 and and CC 19861 2177 12 mortgages mortgage NNS 19861 2177 13 , , , 19861 2177 14 with with IN 19861 2177 15 wages wage NNS 19861 2177 16 , , , 19861 2177 17 pensions pension NNS 19861 2177 18 , , , 19861 2177 19 subscriptions subscription NNS 19861 2177 20 , , , 19861 2177 21 and and CC 19861 2177 22 general general JJ 19861 2177 23 expenses,--I expenses,--I `` 19861 2177 24 doubt doubt NN 19861 2177 25 if if IN 19861 2177 26 they -PRON- PRP 19861 2177 27 yield yield VBP 19861 2177 28 a a DT 19861 2177 29 net net JJ 19861 2177 30 income income NN 19861 2177 31 of of IN 19861 2177 32 fifteen fifteen CD 19861 2177 33 hundred hundred CD 19861 2177 34 a a DT 19861 2177 35 year year NN 19861 2177 36 . . . 19861 2178 1 And and CC 19861 2178 2 I -PRON- PRP 19861 2178 3 ' ' `` 19861 2178 4 ve ve VBP 19861 2178 5 not not RB 19861 2178 6 a a DT 19861 2178 7 stiver stiver NN 19861 2178 8 else else RB 19861 2178 9 in in IN 19861 2178 10 the the DT 19861 2178 11 world world NN 19861 2178 12 . . . 19861 2178 13 " " '' 19861 2179 1 " " `` 19861 2179 2 Poor poor JJ 19861 2179 3 , , , 19861 2179 4 poor poor JJ 19861 2179 5 young young JJ 19861 2179 6 man man NN 19861 2179 7 , , , 19861 2179 8 " " '' 19861 2179 9 she -PRON- PRP 19861 2179 10 laughingly laughingly RB 19861 2179 11 commiserated commiserate VBD 19861 2179 12 him -PRON- PRP 19861 2179 13 . . . 19861 2180 1 " " `` 19861 2180 2 And and CC 19861 2180 3 yet yet RB 19861 2180 4 I -PRON- PRP 19861 2180 5 hardly hardly RB 19861 2180 6 think think VBP 19861 2180 7 you -PRON- PRP 19861 2180 8 're be VBP 19861 2180 9 poor poor JJ 19861 2180 10 enough enough RB 19861 2180 11 to to TO 19861 2180 12 let let VB 19861 2180 13 the the DT 19861 2180 14 fact fact NN 19861 2180 15 of of IN 19861 2180 16 her -PRON- PRP$ 19861 2180 17 wealth wealth NN 19861 2180 18 weigh weigh VBP 19861 2180 19 with with IN 19861 2180 20 you -PRON- PRP 19861 2180 21 . . . 19861 2181 1 If if IN 19861 2181 2 a a DT 19861 2181 3 man man NN 19861 2181 4 has have VBZ 19861 2181 5 enough enough JJ 19861 2181 6 for for IN 19861 2181 7 himself -PRON- PRP 19861 2181 8 , , , 19861 2181 9 it -PRON- PRP 19861 2181 10 does do VBZ 19861 2181 11 n't n't RB 19861 2181 12 matter matter VB 19861 2181 13 how how WRB 19861 2181 14 much much RB 19861 2181 15 more more JJR 19861 2181 16 his -PRON- PRP$ 19861 2181 17 wife wife NN 19861 2181 18 may may MD 19861 2181 19 have have VB 19861 2181 20 , , , 19861 2181 21 since since IN 19861 2181 22 he -PRON- PRP 19861 2181 23 'll will MD 19861 2181 24 not not RB 19861 2181 25 depend depend VB 19861 2181 26 upon upon IN 19861 2181 27 her -PRON- PRP 19861 2181 28 for for IN 19861 2181 29 his -PRON- PRP$ 19861 2181 30 support support NN 19861 2181 31 . . . 19861 2182 1 I -PRON- PRP 19861 2182 2 should should MD 19861 2182 3 n't n't RB 19861 2182 4 lie lie VB 19861 2182 5 awake awake RB 19861 2182 6 o o NN 19861 2182 7 ' ' POS 19861 2182 8 nights night NNS 19861 2182 9 , , , 19861 2182 10 bothering bother VBG 19861 2182 11 about about IN 19861 2182 12 the the DT 19861 2182 13 money money NN 19861 2182 14 question question NN 19861 2182 15 . . . 19861 2182 16 " " '' 19861 2183 1 Anthony Anthony NNP 19861 2183 2 got get VBD 19861 2183 3 up up RP 19861 2183 4 , , , 19861 2183 5 and and CC 19861 2183 6 stood stand VBD 19861 2183 7 at at IN 19861 2183 8 the the DT 19861 2183 9 end end NN 19861 2183 10 of of IN 19861 2183 11 the the DT 19861 2183 12 fireplace fireplace NN 19861 2183 13 , , , 19861 2183 14 with with IN 19861 2183 15 his -PRON- PRP$ 19861 2183 16 elbow elbow NN 19861 2183 17 on on IN 19861 2183 18 the the DT 19861 2183 19 mantel mantel NN 19861 2183 20 . . . 19861 2184 1 " " `` 19861 2184 2 You -PRON- PRP 19861 2184 3 're be VBP 19861 2184 4 awfully awfully RB 19861 2184 5 good good JJ 19861 2184 6 , , , 19861 2184 7 " " '' 19861 2184 8 he -PRON- PRP 19861 2184 9 said say VBD 19861 2184 10 , , , 19861 2184 11 looking look VBG 19861 2184 12 down down RP 19861 2184 13 at at IN 19861 2184 14 the the DT 19861 2184 15 gracious gracious JJ 19861 2184 16 little little JJ 19861 2184 17 old old JJ 19861 2184 18 figure figure NN 19861 2184 19 in in IN 19861 2184 20 the the DT 19861 2184 21 easy easy JJ 19861 2184 22 chair chair NN 19861 2184 23 . . . 19861 2185 1 " " `` 19861 2185 2 I -PRON- PRP 19861 2185 3 ' ' `` 19861 2185 4 m m NN 19861 2185 5 an an DT 19861 2185 6 old old JJ 19861 2185 7 woman woman NN 19861 2185 8 , , , 19861 2185 9 " " '' 19861 2185 10 said say VBD 19861 2185 11 she -PRON- PRP 19861 2185 12 . . . 19861 2186 1 " " `` 19861 2186 2 All all DT 19861 2186 3 old old JJ 19861 2186 4 women woman NNS 19861 2186 5 love love VBP 19861 2186 6 a a DT 19861 2186 7 lover lover NN 19861 2186 8 . . . 19861 2187 1 You -PRON- PRP 19861 2187 2 renew renew VBP 19861 2187 3 the the DT 19861 2187 4 romance romance NN 19861 2187 5 of of IN 19861 2187 6 things thing NNS 19861 2187 7 for for IN 19861 2187 8 us -PRON- PRP 19861 2187 9 . . . 19861 2188 1 You -PRON- PRP 19861 2188 2 transport transport VBP 19861 2188 3 us -PRON- PRP 19861 2188 4 back back RP 19861 2188 5 , , , 19861 2188 6 a a DT 19861 2188 7 century century NN 19861 2188 8 or or CC 19861 2188 9 so so RB 19861 2188 10 , , , 19861 2188 11 to to IN 19861 2188 12 our -PRON- PRP$ 19861 2188 13 hot hot JJ 19861 2188 14 youth youth NN 19861 2188 15 , , , 19861 2188 16 when when WRB 19861 2188 17 George George NNP 19861 2188 18 the the DT 19861 2188 19 Third Third NNP 19861 2188 20 was be VBD 19861 2188 21 king king NN 19861 2188 22 , , , 19861 2188 23 and and CC 19861 2188 24 we -PRON- PRP 19861 2188 25 were be VBD 19861 2188 26 lovers lover NNS 19861 2188 27 ourselves -PRON- PRP 19861 2188 28 . . . 19861 2189 1 _ _ NNP 19861 2189 2 Et Et NNP 19861 2189 3 in in IN 19861 2189 4 Arcadia Arcadia NNP 19861 2189 5 ego_--but ego_--but IN 19861 2189 6 I -PRON- PRP 19861 2189 7 ' ' '' 19861 2189 8 ve ve VBP 19861 2189 9 lost lose VBN 19861 2189 10 my -PRON- PRP$ 19861 2189 11 Greek Greek NNP 19861 2189 12 . . . 19861 2189 13 " " '' 19861 2190 1 " " `` 19861 2190 2 You -PRON- PRP 19861 2190 3 'll will MD 19861 2190 4 never never RB 19861 2190 5 lose lose VB 19861 2190 6 your -PRON- PRP$ 19861 2190 7 Pierian pierian NN 19861 2190 8 , , , 19861 2190 9 " " '' 19861 2190 10 said say VBD 19861 2190 11 Anthony Anthony NNP 19861 2190 12 , , , 19861 2190 13 bowing bow VBG 19861 2190 14 . . . 19861 2191 1 He -PRON- PRP 19861 2191 2 took take VBD 19861 2191 3 her -PRON- PRP$ 19861 2191 4 hand hand NN 19861 2191 5 , , , 19861 2191 6 bent bent JJ 19861 2191 7 over over IN 19861 2191 8 it -PRON- PRP 19861 2191 9 , , , 19861 2191 10 and and CC 19861 2191 11 touched touch VBD 19861 2191 12 it -PRON- PRP 19861 2191 13 with with IN 19861 2191 14 his -PRON- PRP$ 19861 2191 15 lips lip NNS 19861 2191 16 . . . 19861 2192 1 " " `` 19861 2192 2 If if IN 19861 2192 3 flattery flattery NN 19861 2192 4 can can MD 19861 2192 5 make make VB 19861 2192 6 friends friend NNS 19861 2192 7 , , , 19861 2192 8 you -PRON- PRP 19861 2192 9 'll will MD 19861 2192 10 not not RB 19861 2192 11 lack lack VB 19861 2192 12 ' ' '' 19861 2192 13 em -PRON- PRP 19861 2192 14 , , , 19861 2192 15 " " '' 19861 2192 16 said say VBD 19861 2192 17 she -PRON- PRP 19861 2192 18 , , , 19861 2192 19 with with IN 19861 2192 20 a a DT 19861 2192 21 pretty pretty JJ 19861 2192 22 , , , 19861 2192 23 pleased pleased JJ 19861 2192 24 old old JJ 19861 2192 25 blush blush NN 19861 2192 26 . . . 19861 2193 1 " " `` 19861 2193 2 But but CC 19861 2193 3 I -PRON- PRP 19861 2193 4 ' ' `` 19861 2193 5 ve ve JJ 19861 2193 6 not not RB 19861 2193 7 yet yet RB 19861 2193 8 emptied empty VBN 19861 2193 9 my -PRON- PRP$ 19861 2193 10 sack sack NN 19861 2193 11 , , , 19861 2193 12 " " '' 19861 2193 13 said say VBD 19861 2193 14 he -PRON- PRP 19861 2193 15 , , , 19861 2193 16 relapsing relapse VBG 19861 2193 17 into into IN 19861 2193 18 gloom gloom NN 19861 2193 19 . . . 19861 2194 1 " " `` 19861 2194 2 There there EX 19861 2194 3 's be VBZ 19861 2194 4 a a DT 19861 2194 5 further further JJ 19861 2194 6 and and CC 19861 2194 7 perhaps perhaps RB 19861 2194 8 a a DT 19861 2194 9 greater great JJR 19861 2194 10 difficulty difficulty NN 19861 2194 11 . . . 19861 2194 12 " " '' 19861 2195 1 " " `` 19861 2195 2 Let let VB 19861 2195 3 's -PRON- PRP 19861 2195 4 hear hear VB 19861 2195 5 the the DT 19861 2195 6 further further JJ 19861 2195 7 difficulty difficulty NN 19861 2195 8 , , , 19861 2195 9 " " '' 19861 2195 10 cheerily cheerily RB 19861 2195 11 proposed propose VBN 19861 2195 12 Miss Miss NNP 19861 2195 13 Sandus Sandus NNP 19861 2195 14 . . . 19861 2196 1 Then then RB 19861 2196 2 , , , 19861 2196 3 as as IN 19861 2196 4 he -PRON- PRP 19861 2196 5 appeared appear VBD 19861 2196 6 to to TO 19861 2196 7 hesitate hesitate VB 19861 2196 8 , , , 19861 2196 9 " " `` 19861 2196 10 Has have VBZ 19861 2196 11 it -PRON- PRP 19861 2196 12 anything anything NN 19861 2196 13 to to TO 19861 2196 14 do do VB 19861 2196 15 with with IN 19861 2196 16 her -PRON- PRP$ 19861 2196 17 former former JJ 19861 2196 18 marriage marriage NN 19861 2196 19 ? ? . 19861 2196 20 " " '' 19861 2197 1 " " `` 19861 2197 2 You -PRON- PRP 19861 2197 3 divine divine VBP 19861 2197 4 my -PRON- PRP$ 19861 2197 5 thoughts thought NNS 19861 2197 6 , , , 19861 2197 7 " " '' 19861 2197 8 he -PRON- PRP 19861 2197 9 replied reply VBD 19861 2197 10 , , , 19861 2197 11 in in IN 19861 2197 12 an an DT 19861 2197 13 outburst outburst NN 19861 2197 14 . . . 19861 2198 1 " " `` 19861 2198 2 Yet yet RB 19861 2198 3 , , , 19861 2198 4 " " '' 19861 2198 5 he -PRON- PRP 19861 2198 6 more more RBR 19861 2198 7 lightly lightly RB 19861 2198 8 added add VBN 19861 2198 9 , , , 19861 2198 10 " " `` 19861 2198 11 you -PRON- PRP 19861 2198 12 know know VBP 19861 2198 13 , , , 19861 2198 14 I -PRON- PRP 19861 2198 15 do do VBP 19861 2198 16 n't not RB 19861 2198 17 in in IN 19861 2198 18 the the DT 19861 2198 19 least least JJS 19861 2198 20 believe believe VB 19861 2198 21 in in IN 19861 2198 22 her -PRON- PRP$ 19861 2198 23 former former JJ 19861 2198 24 marriage marriage NN 19861 2198 25 . . . 19861 2199 1 She -PRON- PRP 19861 2199 2 seems seem VBZ 19861 2199 3 so so RB 19861 2199 4 -- -- : 19861 2199 5 well well UH 19861 2199 6 , , , 19861 2199 7 if if IN 19861 2199 8 not not RB 19861 2199 9 exactly exactly RB 19861 2199 10 girlish girlish JJ 19861 2199 11 , , , 19861 2199 12 so so RB 19861 2199 13 young young JJ 19861 2199 14 , , , 19861 2199 15 so so RB 19861 2199 16 immaculately immaculately RB 19861 2199 17 fresh fresh JJ 19861 2199 18 , , , 19861 2199 19 it -PRON- PRP 19861 2199 20 's be VBZ 19861 2199 21 impossible impossible JJ 19861 2199 22 to to TO 19861 2199 23 believe believe VB 19861 2199 24 in in RP 19861 2199 25 . . . 19861 2200 1 None none NN 19861 2200 2 the the DT 19861 2200 3 less less RBR 19861 2200 4 , , , 19861 2200 5 of of IN 19861 2200 6 course course NN 19861 2200 7 , , , 19861 2200 8 it -PRON- PRP 19861 2200 9 's be VBZ 19861 2200 10 an an DT 19861 2200 11 irrevocable irrevocable JJ 19861 2200 12 fact fact NN 19861 2200 13 , , , 19861 2200 14 and and CC 19861 2200 15 it -PRON- PRP 19861 2200 16 's be VBZ 19861 2200 17 a a DT 19861 2200 18 complication complication NN 19861 2200 19 . . . 19861 2201 1 I -PRON- PRP 19861 2201 2 must must MD 19861 2201 3 n't n't RB 19861 2201 4 intrude intrude VB 19861 2201 5 on on IN 19861 2201 6 sacred sacred JJ 19861 2201 7 ground ground NN 19861 2201 8 . . . 19861 2202 1 If if IN 19861 2202 2 she -PRON- PRP 19861 2202 3 still still RB 19861 2202 4 grieves grieve VBZ 19861 2202 5 . . . 19861 2203 1 . . . 19861 2204 1 . . . 19861 2204 2 " " '' 19861 2205 1 A a DT 19861 2205 2 gesture gesture NN 19861 2205 3 conveyed convey VBD 19861 2205 4 the the DT 19861 2205 5 rest rest NN 19861 2205 6 . . . 19861 2206 1 " " `` 19861 2206 2 Look look VB 19861 2206 3 here here RB 19861 2206 4 , , , 19861 2206 5 " " '' 19861 2206 6 said say VBD 19861 2206 7 Miss Miss NNP 19861 2206 8 Sandus Sandus NNP 19861 2206 9 , , , 19861 2206 10 abruptly abruptly RB 19861 2206 11 . . . 19861 2207 1 " " `` 19861 2207 2 I -PRON- PRP 19861 2207 3 'm be VBP 19861 2207 4 going go VBG 19861 2207 5 to to TO 19861 2207 6 betray betray VB 19861 2207 7 a a DT 19861 2207 8 trust trust NN 19861 2207 9 . . . 19861 2208 1 Think think VB 19861 2208 2 what what WP 19861 2208 3 you -PRON- PRP 19861 2208 4 will will MD 19861 2208 5 of of IN 19861 2208 6 me -PRON- PRP 19861 2208 7 , , , 19861 2208 8 I -PRON- PRP 19861 2208 9 ' ' `` 19861 2208 10 m m XX 19861 2208 11 going go VBG 19861 2208 12 to to TO 19861 2208 13 violate violate VB 19861 2208 14 a a DT 19861 2208 15 confidence confidence NN 19861 2208 16 . . . 19861 2209 1 She -PRON- PRP 19861 2209 2 does do VBZ 19861 2209 3 n't n't RB 19861 2209 4 grieve grieve VB 19861 2209 5 , , , 19861 2209 6 she -PRON- PRP 19861 2209 7 has have VBZ 19861 2209 8 never never RB 19861 2209 9 grieved grieve VBN 19861 2209 10 . . . 19861 2210 1 Your -PRON- PRP$ 19861 2210 2 intuitions intuition NNS 19861 2210 3 about about IN 19861 2210 4 her -PRON- PRP 19861 2210 5 are be VBP 19861 2210 6 right right JJ 19861 2210 7 to to IN 19861 2210 8 the the DT 19861 2210 9 letter letter NN 19861 2210 10 . . . 19861 2211 1 She -PRON- PRP 19861 2211 2 was be VBD 19861 2211 3 never never RB 19861 2211 4 married marry VBN 19861 2211 5 , , , 19861 2211 6 except except IN 19861 2211 7 in in IN 19861 2211 8 name name NN 19861 2211 9 -- -- : 19861 2211 10 it -PRON- PRP 19861 2211 11 was be VBD 19861 2211 12 purely purely RB 19861 2211 13 a a DT 19861 2211 14 marriage marriage NN 19861 2211 15 of of IN 19861 2211 16 convenience convenience NN 19861 2211 17 -- -- : 19861 2211 18 the the DT 19861 2211 19 man man NN 19861 2211 20 was be VBD 19861 2211 21 a a DT 19861 2211 22 complete complete JJ 19861 2211 23 nonentity nonentity NN 19861 2211 24 . . . 19861 2212 1 Do do VB 19861 2212 2 n't not RB 19861 2212 3 ask ask VB 19861 2212 4 me -PRON- PRP 19861 2212 5 the the DT 19861 2212 6 why why WRB 19861 2212 7 s s NNPS 19861 2212 8 and and CC 19861 2212 9 the the DT 19861 2212 10 wherefores wherefore NNS 19861 2212 11 . . . 19861 2213 1 But but CC 19861 2213 2 make make VB 19861 2213 3 what what WP 19861 2213 4 you -PRON- PRP 19861 2213 5 will will MD 19861 2213 6 of of IN 19861 2213 7 that that DT 19861 2213 8 which which WDT 19861 2213 9 I -PRON- PRP 19861 2213 10 ' ' `` 19861 2213 11 ve ve JJ 19861 2213 12 been be VBN 19861 2213 13 indiscreet indiscreet NNP 19861 2213 14 enough enough RB 19861 2213 15 to to TO 19861 2213 16 tell tell VB 19861 2213 17 you -PRON- PRP 19861 2213 18 . . . 19861 2213 19 " " '' 19861 2214 1 " " `` 19861 2214 2 I -PRON- PRP 19861 2214 3 think think VBP 19861 2214 4 you -PRON- PRP 19861 2214 5 are be VBP 19861 2214 6 an an DT 19861 2214 7 angel angel NN 19861 2214 8 out out IN 19861 2214 9 of of IN 19861 2214 10 Heaven Heaven NNP 19861 2214 11 , , , 19861 2214 12 " " '' 19861 2214 13 cried cry VBD 19861 2214 14 Anthony Anthony NNP 19861 2214 15 , , , 19861 2214 16 with with IN 19861 2214 17 ardour ardour NN 19861 2214 18 . . . 19861 2215 1 " " `` 19861 2215 2 If if IN 19861 2215 3 you -PRON- PRP 19861 2215 4 could could MD 19861 2215 5 know know VB 19861 2215 6 the the DT 19861 2215 7 load load NN 19861 2215 8 you -PRON- PRP 19861 2215 9 have have VBP 19861 2215 10 lifted lift VBN 19861 2215 11 from from IN 19861 2215 12 my -PRON- PRP$ 19861 2215 13 heart heart NN 19861 2215 14 , , , 19861 2215 15 the the DT 19861 2215 16 balm balm NN 19861 2215 17 you -PRON- PRP 19861 2215 18 have have VBP 19861 2215 19 poured pour VBN 19861 2215 20 into into IN 19861 2215 21 it -PRON- PRP 19861 2215 22 . . . 19861 2215 23 " " '' 19861 2216 1 " " `` 19861 2216 2 If if IN 19861 2216 3 you -PRON- PRP 19861 2216 4 have have VBP 19861 2216 5 n't n't RB 19861 2216 6 wealth wealth NN 19861 2216 7 , , , 19861 2216 8 " " '' 19861 2216 9 Miss Miss NNP 19861 2216 10 Sandus Sandus NNP 19861 2216 11 went go VBD 19861 2216 12 on on RB 19861 2216 13 , , , 19861 2216 14 summing sum VBG 19861 2216 15 the the DT 19861 2216 16 issue issue NN 19861 2216 17 up up IN 19861 2216 18 , , , 19861 2216 19 " " `` 19861 2216 20 you -PRON- PRP 19861 2216 21 have have VBP 19861 2216 22 a a DT 19861 2216 23 good good JJ 19861 2216 24 position position NN 19861 2216 25 and and CC 19861 2216 26 -- -- : 19861 2216 27 a a DT 19861 2216 28 _ _ NNP 19861 2216 29 beau beau NN 19861 2216 30 nom nom NNP 19861 2216 31 _ _ NNP 19861 2216 32 . . . 19861 2217 1 You -PRON- PRP 19861 2217 2 have have VBP 19861 2217 3 more more JJR 19861 2217 4 than than IN 19861 2217 5 one one CD 19861 2217 6 indeed indeed RB 19861 2217 7 , , , 19861 2217 8 if if IN 19861 2217 9 all all DT 19861 2217 10 I -PRON- PRP 19861 2217 11 hear hear VBP 19861 2217 12 be be VB 19861 2217 13 true true JJ 19861 2217 14 . . . 19861 2218 1 You -PRON- PRP 19861 2218 2 're be VBP 19861 2218 3 both both DT 19861 2218 4 of of IN 19861 2218 5 the the DT 19861 2218 6 old old JJ 19861 2218 7 religion religion NN 19861 2218 8 , , , 19861 2218 9 you -PRON- PRP 19861 2218 10 're be VBP 19861 2218 11 both both DT 19861 2218 12 at at IN 19861 2218 13 the the DT 19861 2218 14 mating mating NN 19861 2218 15 age age NN 19861 2218 16 . . . 19861 2219 1 In in IN 19861 2219 2 every every DT 19861 2219 3 way way NN 19861 2219 4 it -PRON- PRP 19861 2219 5 would would MD 19861 2219 6 be be VB 19861 2219 7 a a DT 19861 2219 8 highly highly RB 19861 2219 9 suitable suitable JJ 19861 2219 10 match match NN 19861 2219 11 . . . 19861 2220 1 Wait wait VB 19861 2220 2 for for IN 19861 2220 3 a a DT 19861 2220 4 good good JJ 19861 2220 5 occasion occasion NN 19861 2220 6 -- -- : 19861 2220 7 occasion occasion NN 19861 2220 8 's 's POS 19861 2220 9 everything everything NN 19861 2220 10 . . . 19861 2221 1 Wait wait VB 19861 2221 2 for for IN 19861 2221 3 -- -- : 19861 2221 4 what what WP 19861 2221 5 does do VBZ 19861 2221 6 the the DT 19861 2221 7 poet poet NN 19861 2221 8 say?--for say?--for IN 19861 2221 9 the the DT 19861 2221 10 time time NN 19861 2221 11 and and CC 19861 2221 12 the the DT 19861 2221 13 place place NN 19861 2221 14 and and CC 19861 2221 15 the the DT 19861 2221 16 loved love VBN 19861 2221 17 one one NN 19861 2221 18 all all RB 19861 2221 19 together together RB 19861 2221 20 , , , 19861 2221 21 and and CC 19861 2221 22 tell tell VB 19861 2221 23 her -PRON- PRP 19861 2221 24 that that IN 19861 2221 25 you -PRON- PRP 19861 2221 26 love love VBP 19861 2221 27 her -PRON- PRP 19861 2221 28 . . . 19861 2222 1 And and CC 19861 2222 2 now now RB 19861 2222 3 -- -- : 19861 2222 4 here here RB 19861 2222 5 comes come VBZ 19861 2222 6 the the DT 19861 2222 7 tea tea NN 19861 2222 8 . . . 19861 2222 9 " " '' 19861 2223 1 And and CC 19861 2223 2 with with IN 19861 2223 3 the the DT 19861 2223 4 tea tea NN 19861 2223 5 came come VBD 19861 2223 6 Susanna Susanna NNP 19861 2223 7 , , , 19861 2223 8 in in IN 19861 2223 9 a a DT 19861 2223 10 wonderful wonderful JJ 19861 2223 11 rustling rustling NN 19861 2223 12 blue blue JJ 19861 2223 13 - - HYPH 19861 2223 14 grey grey NN 19861 2223 15 confection confection NN 19861 2223 16 of of IN 19861 2223 17 the the DT 19861 2223 18 material material NN 19861 2223 19 that that WDT 19861 2223 20 is be VBZ 19861 2223 21 known know VBN 19861 2223 22 , , , 19861 2223 23 I -PRON- PRP 19861 2223 24 believe believe VBP 19861 2223 25 , , , 19861 2223 26 as as IN 19861 2223 27 _ _ NNP 19861 2223 28 voile voile NN 19861 2223 29 _ _ NNP 19861 2223 30 ; ; : 19861 2223 31 and and CC 19861 2223 32 immediately immediately RB 19861 2223 33 after after IN 19861 2223 34 Susanna Susanna NNP 19861 2223 35 , , , 19861 2223 36 Adrian Adrian NNP 19861 2223 37 . . . 19861 2224 1 XIV XIV NNP 19861 2224 2 Adrian Adrian NNP 19861 2224 3 was be VBD 19861 2224 4 clearly clearly RB 19861 2224 5 in in IN 19861 2224 6 a a DT 19861 2224 7 state state NN 19861 2224 8 of of IN 19861 2224 9 excitement excitement NN 19861 2224 10 . . . 19861 2225 1 His -PRON- PRP$ 19861 2225 2 hair hair NN 19861 2225 3 was be VBD 19861 2225 4 ruffled ruffle VBN 19861 2225 5 , , , 19861 2225 6 his -PRON- PRP$ 19861 2225 7 pink pink JJ 19861 2225 8 face face NN 19861 2225 9 showed show VBD 19861 2225 10 a a DT 19861 2225 11 deeper deep JJR 19861 2225 12 flush flush NN 19861 2225 13 , , , 19861 2225 14 his -PRON- PRP$ 19861 2225 15 lips lip NNS 19861 2225 16 were be VBD 19861 2225 17 parted part VBN 19861 2225 18 , , , 19861 2225 19 his -PRON- PRP$ 19861 2225 20 bosom bosom NN 19861 2225 21 heaved heave VBD 19861 2225 22 . . . 19861 2226 1 He -PRON- PRP 19861 2226 2 halted halt VBD 19861 2226 3 near near IN 19861 2226 4 the the DT 19861 2226 5 threshold threshold NN 19861 2226 6 , , , 19861 2226 7 he -PRON- PRP 19861 2226 8 threw throw VBD 19861 2226 9 up up RP 19861 2226 10 his -PRON- PRP$ 19861 2226 11 hands hand NNS 19861 2226 12 , , , 19861 2226 13 he -PRON- PRP 19861 2226 14 rolled roll VBD 19861 2226 15 his -PRON- PRP$ 19861 2226 16 eyes eye NNS 19861 2226 17 , , , 19861 2226 18 he -PRON- PRP 19861 2226 19 nodded nod VBD 19861 2226 20 . . . 19861 2227 1 It -PRON- PRP 19861 2227 2 was be VBD 19861 2227 3 patent patent NN 19861 2227 4 that that IN 19861 2227 5 something something NN 19861 2227 6 had have VBD 19861 2227 7 happened happen VBN 19861 2227 8 . . . 19861 2228 1 " " `` 19861 2228 2 Oh oh UH 19861 2228 3 , , , 19861 2228 4 my -PRON- PRP$ 19861 2228 5 dears dear NNS 19861 2228 6 ! ! . 19861 2229 1 my -PRON- PRP$ 19861 2229 2 dears dear NNS 19861 2229 3 ! ! . 19861 2229 4 " " '' 19861 2230 1 he -PRON- PRP 19861 2230 2 gasped gasp VBD 19861 2230 3 . . . 19861 2231 1 His -PRON- PRP$ 19861 2231 2 dears dear NNS 19861 2231 3 attended attend VBD 19861 2231 4 , , , 19861 2231 5 curious curious JJ 19861 2231 6 , , , 19861 2231 7 expectant expectant JJ 19861 2231 8 . . . 19861 2232 1 But but CC 19861 2232 2 as as IN 19861 2232 3 he -PRON- PRP 19861 2232 4 stood stand VBD 19861 2232 5 silent silent JJ 19861 2232 6 , , , 19861 2232 7 and and CC 19861 2232 8 merely merely RB 19861 2232 9 cast cast VBN 19861 2232 10 intensely intensely RB 19861 2232 11 significant significant JJ 19861 2232 12 glances glance NNS 19861 2232 13 from from IN 19861 2232 14 one one CD 19861 2232 15 to to IN 19861 2232 16 the the DT 19861 2232 17 other other JJ 19861 2232 18 , , , 19861 2232 19 and and CC 19861 2232 20 thence thence NN 19861 2232 21 to to IN 19861 2232 22 the the DT 19861 2232 23 walls wall NNS 19861 2232 24 and and CC 19861 2232 25 ceiling ceiling NN 19861 2232 26 , , , 19861 2232 27 Anthony Anthony NNP 19861 2232 28 , , , 19861 2232 29 constituting constitute VBG 19861 2232 30 himself -PRON- PRP 19861 2232 31 spokesman spokesman NN 19861 2232 32 for for IN 19861 2232 33 the the DT 19861 2232 34 company company NN 19861 2232 35 , , , 19861 2232 36 asked ask VBD 19861 2232 37 , , , 19861 2232 38 " " `` 19861 2232 39 Well-- Well-- NNP 19861 2232 40 ? ? . 19861 2233 1 What what WP 19861 2233 2 's be VBZ 19861 2233 3 the the DT 19861 2233 4 row row NN 19861 2233 5 ? ? . 19861 2233 6 " " '' 19861 2234 1 " " `` 19861 2234 2 Oh oh UH 19861 2234 3 , , , 19861 2234 4 my -PRON- PRP$ 19861 2234 5 dears dear NNS 19861 2234 6 ! ! . 19861 2234 7 " " '' 19861 2235 1 Adrian adrian JJ 19861 2235 2 repeated repeat VBD 19861 2235 3 , , , 19861 2235 4 and and CC 19861 2235 5 advanced advance VBD 19861 2235 6 a a DT 19861 2235 7 few few JJ 19861 2235 8 steps step NNS 19861 2235 9 further far RBR 19861 2235 10 into into IN 19861 2235 11 the the DT 19861 2235 12 room room NN 19861 2235 13 , , , 19861 2235 14 his -PRON- PRP$ 19861 2235 15 hands hand NNS 19861 2235 16 still still RB 19861 2235 17 raised raise VBD 19861 2235 18 . . . 19861 2236 1 " " `` 19861 2236 2 What what WP 19861 2236 3 _ _ NNP 19861 2236 4 is be VBZ 19861 2236 5 _ _ NNP 19861 2236 6 it -PRON- PRP 19861 2236 7 ? ? . 19861 2236 8 " " '' 19861 2237 1 besought besought NNP 19861 2237 2 Susanna Susanna NNP 19861 2237 3 , , , 19861 2237 4 breathless breathless NN 19861 2237 5 . . . 19861 2238 1 " " `` 19861 2238 2 Oh oh UH 19861 2238 3 , , , 19861 2238 4 my -PRON- PRP$ 19861 2238 5 dearie dearie NN 19861 2238 6 dears dear VBZ 19861 2238 7 ! ! . 19861 2238 8 " " '' 19861 2239 1 he -PRON- PRP 19861 2239 2 gasped gasp VBD 19861 2239 3 . . . 19861 2240 1 He -PRON- PRP 19861 2240 2 sank sink VBD 19861 2240 3 upon upon IN 19861 2240 4 a a DT 19861 2240 5 chair chair NN 19861 2240 6 . . . 19861 2241 1 " " `` 19861 2241 2 I -PRON- PRP 19861 2241 3 must must MD 19861 2241 4 have have VB 19861 2241 5 a a DT 19861 2241 6 cup cup NN 19861 2241 7 of of IN 19861 2241 8 tea tea NN 19861 2241 9 before before IN 19861 2241 10 I -PRON- PRP 19861 2241 11 can can MD 19861 2241 12 speak speak VB 19861 2241 13 . . . 19861 2242 1 Perhaps perhaps RB 19861 2242 2 a a DT 19861 2242 3 cup cup NN 19861 2242 4 of of IN 19861 2242 5 tea tea NN 19861 2242 6 will will MD 19861 2242 7 pull pull VB 19861 2242 8 me -PRON- PRP 19861 2242 9 together together RB 19861 2242 10 . . . 19861 2242 11 " " '' 19861 2243 1 Susanna Susanna NNP 19861 2243 2 hastily hastily RB 19861 2243 3 poured pour VBD 19861 2243 4 and and CC 19861 2243 5 brought bring VBD 19861 2243 6 him -PRON- PRP 19861 2243 7 a a DT 19861 2243 8 cup cup NN 19861 2243 9 of of IN 19861 2243 10 tea tea NN 19861 2243 11 . . . 19861 2244 1 " " `` 19861 2244 2 Ministering minister VBG 19861 2244 3 angel angel NN 19861 2244 4 ! ! . 19861 2244 5 " " '' 19861 2245 1 was be VBD 19861 2245 2 his -PRON- PRP$ 19861 2245 3 acknowledgment acknowledgment NN 19861 2245 4 . . . 19861 2246 1 He -PRON- PRP 19861 2246 2 tasted taste VBD 19861 2246 3 his -PRON- PRP$ 19861 2246 4 tea tea NN 19861 2246 5 . . . 19861 2247 1 " " `` 19861 2247 2 But but CC 19861 2247 3 oh oh UH 19861 2247 4 -- -- : 19861 2247 5 unkind unkind JJ 19861 2247 6 -- -- : 19861 2247 7 you -PRON- PRP 19861 2247 8 ' ' `` 19861 2247 9 ve ve JJ 19861 2247 10 forgotten forget VBD 19861 2247 11 the the DT 19861 2247 12 sugar sugar NN 19861 2247 13 . . . 19861 2247 14 " " '' 19861 2248 1 He -PRON- PRP 19861 2248 2 gazed gaze VBD 19861 2248 3 helplessly helplessly RB 19861 2248 4 at at IN 19861 2248 5 the the DT 19861 2248 6 tea tea NN 19861 2248 7 - - HYPH 19861 2248 8 table table NN 19861 2248 9 . . . 19861 2249 1 Anthony Anthony NNP 19861 2249 2 brought bring VBD 19861 2249 3 him -PRON- PRP 19861 2249 4 the the DT 19861 2249 5 sugar sugar NN 19861 2249 6 - - HYPH 19861 2249 7 bowl bowl NN 19861 2249 8 . . . 19861 2250 1 " " `` 19861 2250 2 Are be VBP 19861 2250 3 those those DT 19861 2250 4 cruffins cruffin NNS 19861 2250 5 ? ? . 19861 2250 6 " " '' 19861 2251 1 he -PRON- PRP 19861 2251 2 asked ask VBD 19861 2251 3 , , , 19861 2251 4 eyeing eye VBG 19861 2251 5 a a DT 19861 2251 6 dish dish NN 19861 2251 7 on on IN 19861 2251 8 the the DT 19861 2251 9 cake cake NN 19861 2251 10 - - HYPH 19861 2251 11 stand stand NN 19861 2251 12 . . . 19861 2252 1 " " `` 19861 2252 2 They -PRON- PRP 19861 2252 3 're be VBP 19861 2252 4 mumpers mumper NNS 19861 2252 5 , , , 19861 2252 6 " " '' 19861 2252 7 said say VBD 19861 2252 8 Miss Miss NNP 19861 2252 9 Sandus Sandus NNP 19861 2252 10 , , , 19861 2252 11 pushing push VBG 19861 2252 12 the the DT 19861 2252 13 cake cake NN 19861 2252 14 - - HYPH 19861 2252 15 stand stand NN 19861 2252 16 towards towards IN 19861 2252 17 him -PRON- PRP 19861 2252 18 . . . 19861 2253 1 " " `` 19861 2253 2 But but CC 19861 2253 3 you -PRON- PRP 19861 2253 4 're be VBP 19861 2253 5 keeping keep VBG 19861 2253 6 us -PRON- PRP 19861 2253 7 on on IN 19861 2253 8 tenter tenter NN 19861 2253 9 - - HYPH 19861 2253 10 hooks hook NNS 19861 2253 11 . . . 19861 2253 12 " " '' 19861 2254 1 " " `` 19861 2254 2 I -PRON- PRP 19861 2254 3 ' ' '' 19861 2254 4 m m NNP 19861 2254 5 _ _ NNP 19861 2254 6 so so RB 19861 2254 7 _ _ NNP 19861 2254 8 sorry sorry UH 19861 2254 9 . . . 19861 2255 1 It -PRON- PRP 19861 2255 2 's be VBZ 19861 2255 3 beyond beyond IN 19861 2255 4 my -PRON- PRP$ 19861 2255 5 control control NN 19861 2255 6 . . . 19861 2256 1 I -PRON- PRP 19861 2256 2 must must MD 19861 2256 3 eat eat VB 19861 2256 4 a a DT 19861 2256 5 mumpet mumpet NN 19861 2256 6 . . . 19861 2257 1 Perhaps perhaps RB 19861 2257 2 then then RB 19861 2257 3 I -PRON- PRP 19861 2257 4 'll will MD 19861 2257 5 be be VB 19861 2257 6 able able JJ 19861 2257 7 to to TO 19861 2257 8 tell tell VB 19861 2257 9 you -PRON- PRP 19861 2257 10 all all DT 19861 2257 11 about about IN 19861 2257 12 it -PRON- PRP 19861 2257 13 . . . 19861 2257 14 " " '' 19861 2258 1 He -PRON- PRP 19861 2258 2 ate eat VBD 19861 2258 3 his -PRON- PRP$ 19861 2258 4 mumpet mumpet NN 19861 2258 5 -- -- : 19861 2258 6 with with IN 19861 2258 7 every every DT 19861 2258 8 sign sign NN 19861 2258 9 of of IN 19861 2258 10 relish relish NN 19861 2258 11 ; ; : 19861 2258 12 he -PRON- PRP 19861 2258 13 sipped sip VBD 19861 2258 14 his -PRON- PRP$ 19861 2258 15 tea tea NN 19861 2258 16 ; ; : 19861 2258 17 his -PRON- PRP$ 19861 2258 18 audience audience NN 19861 2258 19 waited wait VBD 19861 2258 20 . . . 19861 2259 1 In in IN 19861 2259 2 the the DT 19861 2259 3 end end NN 19861 2259 4 he -PRON- PRP 19861 2259 5 breathed breathe VBD 19861 2259 6 a a DT 19861 2259 7 deep deep JJ 19861 2259 8 , , , 19861 2259 9 long long JJ 19861 2259 10 sigh sigh NN 19861 2259 11 . . . 19861 2260 1 " " `` 19861 2260 2 I -PRON- PRP 19861 2260 3 ' ' `` 19861 2260 4 ve ve NNP 19861 2260 5 had have VBD 19861 2260 6 an an DT 19861 2260 7 experience experience NN 19861 2260 8 -- -- : 19861 2260 9 I -PRON- PRP 19861 2260 10 ' ' `` 19861 2260 11 ve ve NNP 19861 2260 12 had have VBD 19861 2260 13 the the DT 19861 2260 14 experience experience NN 19861 2260 15 of of IN 19861 2260 16 my -PRON- PRP$ 19861 2260 17 life life NN 19861 2260 18 , , , 19861 2260 19 " " '' 19861 2260 20 he -PRON- PRP 19861 2260 21 said say VBD 19861 2260 22 . . . 19861 2261 1 " " `` 19861 2261 2 Yes-- yes-- XX 19861 2261 3 ? ? . 19861 2261 4 " " '' 19861 2262 1 said say VBD 19861 2262 2 they -PRON- PRP 19861 2262 3 . . . 19861 2263 1 " " `` 19861 2263 2 I -PRON- PRP 19861 2263 3 could could MD 19861 2263 4 n't n't RB 19861 2263 5 lose lose VB 19861 2263 6 an an DT 19861 2263 7 instant instant NN 19861 2263 8 -- -- : 19861 2263 9 I -PRON- PRP 19861 2263 10 had have VBD 19861 2263 11 to to TO 19861 2263 12 run run VB 19861 2263 13 -- -- : 19861 2263 14 to to TO 19861 2263 15 tell tell VB 19861 2263 16 you -PRON- PRP 19861 2263 17 of of IN 19861 2263 18 it -PRON- PRP 19861 2263 19 . . . 19861 2264 1 I -PRON- PRP 19861 2264 2 felt feel VBD 19861 2264 3 it -PRON- PRP 19861 2264 4 would would MD 19861 2264 5 consume consume VB 19861 2264 6 me -PRON- PRP 19861 2264 7 if if IN 19861 2264 8 I -PRON- PRP 19861 2264 9 could could MD 19861 2264 10 n't n't RB 19861 2264 11 share share VB 19861 2264 12 it -PRON- PRP 19861 2264 13 . . . 19861 2264 14 " " '' 19861 2265 1 Their -PRON- PRP$ 19861 2265 2 faces face NNS 19861 2265 3 proclaimed proclaim VBD 19861 2265 4 their -PRON- PRP$ 19861 2265 5 eagerness eagerness NN 19861 2265 6 to to TO 19861 2265 7 hear hear VB 19861 2265 8 . . . 19861 2266 1 " " `` 19861 2266 2 May May MD 19861 2266 3 I -PRON- PRP 19861 2266 4 have have VB 19861 2266 5 another another DT 19861 2266 6 cup cup NN 19861 2266 7 ? ? . 19861 2266 8 " " '' 19861 2267 1 he -PRON- PRP 19861 2267 2 asked ask VBD 19861 2267 3 Susanna Susanna NNP 19861 2267 4 . . . 19861 2268 1 This this DT 19861 2268 2 time time NN 19861 2268 3 , , , 19861 2268 4 however however RB 19861 2268 5 , , , 19861 2268 6 he -PRON- PRP 19861 2268 7 rose rise VBD 19861 2268 8 , , , 19861 2268 9 and and CC 19861 2268 10 went go VBD 19861 2268 11 to to IN 19861 2268 12 the the DT 19861 2268 13 table table NN 19861 2268 14 . . . 19861 2269 1 " " `` 19861 2269 2 The the DT 19861 2269 3 world world NN 19861 2269 4 is be VBZ 19861 2269 5 so so RB 19861 2269 6 strange strange JJ 19861 2269 7 , , , 19861 2269 8 " " '' 19861 2269 9 he -PRON- PRP 19861 2269 10 said say VBD 19861 2269 11 . . . 19861 2270 1 " " `` 19861 2270 2 Come come VB 19861 2270 3 ! ! . 19861 2271 1 we -PRON- PRP 19861 2271 2 're be VBP 19861 2271 3 waiting wait VBG 19861 2271 4 for for IN 19861 2271 5 the the DT 19861 2271 6 experience experience NN 19861 2271 7 of of IN 19861 2271 8 your -PRON- PRP$ 19861 2271 9 life life NN 19861 2271 10 , , , 19861 2271 11 " " '' 19861 2271 12 said say VBD 19861 2271 13 Anthony Anthony NNP 19861 2271 14 . . . 19861 2272 1 " " `` 19861 2272 2 You -PRON- PRP 19861 2272 3 must must MD 19861 2272 4 n't n't RB 19861 2272 5 hurry hurry VB 19861 2272 6 me -PRON- PRP 19861 2272 7 -- -- : 19861 2272 8 you -PRON- PRP 19861 2272 9 must must MD 19861 2272 10 n't n't RB 19861 2272 11 worry worry VB 19861 2272 12 me -PRON- PRP 19861 2272 13 , , , 19861 2272 14 " " '' 19861 2272 15 Adrian Adrian NNP 19861 2272 16 remonstrated remonstrate VBD 19861 2272 17 . . . 19861 2273 1 " " `` 19861 2273 2 I -PRON- PRP 19861 2273 3 ' ' `` 19861 2273 4 m m XX 19861 2273 5 in in IN 19861 2273 6 a a DT 19861 2273 7 very very RB 19861 2273 8 over over RB 19861 2273 9 - - HYPH 19861 2273 10 wrought wrought NN 19861 2273 11 condition condition NN 19861 2273 12 . . . 19861 2274 1 You -PRON- PRP 19861 2274 2 must must MD 19861 2274 3 let let VB 19861 2274 4 me -PRON- PRP 19861 2274 5 approach approach VB 19861 2274 6 it -PRON- PRP 19861 2274 7 in in IN 19861 2274 8 my -PRON- PRP$ 19861 2274 9 own own JJ 19861 2274 10 way way NN 19861 2274 11 . . . 19861 2274 12 " " '' 19861 2275 1 " " `` 19861 2275 2 I -PRON- PRP 19861 2275 3 believe believe VBP 19861 2275 4 the the DT 19861 2275 5 flighty flighty JJ 19861 2275 6 creature creature NN 19861 2275 7 has have VBZ 19861 2275 8 forgotten forget VBN 19861 2275 9 it -PRON- PRP 19861 2275 10 , , , 19861 2275 11 " " '' 19861 2275 12 said say VBD 19861 2275 13 Anthony Anthony NNP 19861 2275 14 . . . 19861 2276 1 " " `` 19861 2276 2 Flighty flighty JJ 19861 2276 3 creature creature NN 19861 2276 4 ? ? . 19861 2276 5 " " '' 19861 2277 1 Adrian adrian JJ 19861 2277 2 levelled level VBN 19861 2277 3 eyes eye NNS 19861 2277 4 black black JJ 19861 2277 5 with with IN 19861 2277 6 reproach reproach NN 19861 2277 7 upon upon IN 19861 2277 8 him -PRON- PRP 19861 2277 9 . . . 19861 2278 1 Then then RB 19861 2278 2 turning turn VBG 19861 2278 3 to to IN 19861 2278 4 the the DT 19861 2278 5 ladies lady NNS 19861 2278 6 : : : 19861 2278 7 " " `` 19861 2278 8 That that DT 19861 2278 9 shows show VBZ 19861 2278 10 how how WRB 19861 2278 11 he -PRON- PRP 19861 2278 12 misunderstands misunderstand VBZ 19861 2278 13 me -PRON- PRP 19861 2278 14 . . . 19861 2279 1 Just just RB 19861 2279 2 because because IN 19861 2279 3 I -PRON- PRP 19861 2279 4 had have VBD 19861 2279 5 a a DT 19861 2279 6 witty witty JJ 19861 2279 7 mother,--just mother,--just NN 19861 2279 8 because because IN 19861 2279 9 I -PRON- PRP 19861 2279 10 ' ' `` 19861 2279 11 m m NN 19861 2279 12 not not RB 19861 2279 13 a a DT 19861 2279 14 stolid stolid NN 19861 2279 15 , , , 19861 2279 16 phlegmatic phlegmatic JJ 19861 2279 17 ox ox NN 19861 2279 18 of of IN 19861 2279 19 a a DT 19861 2279 20 John John NNP 19861 2279 21 Bull,--just Bull,--just NNP 19861 2279 22 because because IN 19861 2279 23 I -PRON- PRP 19861 2279 24 ' ' `` 19861 2279 25 m m CD 19861 2279 26 sensitive sensitive JJ 19861 2279 27 and and CC 19861 2279 28 impressionable,--he impressionable,--he NNP 19861 2279 29 calls call VBZ 19861 2279 30 me -PRON- PRP 19861 2279 31 flighty flighty JJ 19861 2279 32 . . . 19861 2280 1 But but CC 19861 2280 2 you -PRON- PRP 19861 2280 3 know know VBP 19861 2280 4 better well RBR 19861 2280 5 , , , 19861 2280 6 _ _ NNP 19861 2280 7 do do VBP 19861 2280 8 n't not RB 19861 2280 9 _ _ VB 19861 2280 10 you -PRON- PRP 19861 2280 11 ? ? . 19861 2281 1 You -PRON- PRP 19861 2281 2 , , , 19861 2281 3 with with IN 19861 2281 4 all all DT 19861 2281 5 your -PRON- PRP$ 19861 2281 6 fine fine JJ 19861 2281 7 feminine feminine JJ 19861 2281 8 instincts instinct NNS 19861 2281 9 and and CC 19861 2281 10 perceptions perception NNS 19861 2281 11 , , , 19861 2281 12 you -PRON- PRP 19861 2281 13 know know VBP 19861 2281 14 that that IN 19861 2281 15 I -PRON- PRP 19861 2281 16 ' ' `` 19861 2281 17 m m XX 19861 2281 18 really really RB 19861 2281 19 as as RB 19861 2281 20 steady steady JJ 19861 2281 21 and and CC 19861 2281 22 as as RB 19861 2281 23 serious serious JJ 19861 2281 24 as as IN 19861 2281 25 the the DT 19861 2281 26 pyramids pyramid NNS 19861 2281 27 of of IN 19861 2281 28 Egypt Egypt NNP 19861 2281 29 . . . 19861 2282 1 Even even RB 19861 2282 2 my -PRON- PRP$ 19861 2282 3 very very JJ 19861 2282 4 jokes joke NNS 19861 2282 5 have have VBP 19861 2282 6 a a DT 19861 2282 7 moral moral JJ 19861 2282 8 purpose purpose NN 19861 2282 9 -- -- : 19861 2282 10 and and CC 19861 2282 11 what what WP 19861 2282 12 I -PRON- PRP 19861 2282 13 teach teach VBP 19861 2282 14 in in IN 19861 2282 15 them -PRON- PRP 19861 2282 16 , , , 19861 2282 17 I -PRON- PRP 19861 2282 18 learned learn VBD 19861 2282 19 in in IN 19861 2282 20 sorrow sorrow NN 19861 2282 21 . . . 19861 2283 1 Flighty flighty JJ 19861 2283 2 ! ! . 19861 2283 3 " " '' 19861 2284 1 He -PRON- PRP 19861 2284 2 shot shoot VBD 19861 2284 3 another another DT 19861 2284 4 black black JJ 19861 2284 5 glance glance NN 19861 2284 6 at at IN 19861 2284 7 the the DT 19861 2284 8 offender offender NN 19861 2284 9 , , , 19861 2284 10 and and CC 19861 2284 11 held hold VBD 19861 2284 12 out out RP 19861 2284 13 his -PRON- PRP$ 19861 2284 14 cup cup NN 19861 2284 15 for for IN 19861 2284 16 a a DT 19861 2284 17 third third JJ 19861 2284 18 filling filling NN 19861 2284 19 . . . 19861 2285 1 " " `` 19861 2285 2 Blessings blessing NNS 19861 2285 3 be be VB 19861 2285 4 on on IN 19861 2285 5 the the DT 19861 2285 6 man man NN 19861 2285 7 who who WP 19861 2285 8 invented invent VBD 19861 2285 9 tea tea NN 19861 2285 10 , , , 19861 2285 11 " " '' 19861 2285 12 he -PRON- PRP 19861 2285 13 devoutly devoutly RB 19861 2285 14 murmured murmur VBD 19861 2285 15 . . . 19861 2286 1 " " `` 19861 2286 2 On on IN 19861 2286 3 Friday Friday NNP 19861 2286 4 especially"--he especially"--he NNP 19861 2286 5 appealed appeal VBD 19861 2286 6 to to TO 19861 2286 7 Susanna--"_is Susanna--"_is `` 19861 2286 8 n't n't RB 19861 2286 9 _ _ NNP 19861 2286 10 it -PRON- PRP 19861 2286 11 a a DT 19861 2286 12 boon boon NN 19861 2286 13 ? ? . 19861 2287 1 I -PRON- PRP 19861 2287 2 do do VBP 19861 2287 3 n't not RB 19861 2287 4 know know VB 19861 2287 5 how how WRB 19861 2287 6 one one PRP 19861 2287 7 could could MD 19861 2287 8 get get VB 19861 2287 9 through through IN 19861 2287 10 Friday Friday NNP 19861 2287 11 without without IN 19861 2287 12 it -PRON- PRP 19861 2287 13 . . . 19861 2288 1 You -PRON- PRP 19861 2288 2 poor poor JJ 19861 2288 3 dear dear VBP 19861 2288 4 fortunate fortunate VB 19861 2288 5 Protestants"--he Protestants"--he NNP 19861 2288 6 directed direct VBD 19861 2288 7 his -PRON- PRP$ 19861 2288 8 remark remark NN 19861 2288 9 to to IN 19861 2288 10 Miss Miss NNP 19861 2288 11 Sandus--"have Sandus--"have NNP 19861 2288 12 no no DT 19861 2288 13 conception conception NN 19861 2288 14 how how WRB 19861 2288 15 frequently frequently RB 19861 2288 16 Friday Friday NNP 19861 2288 17 comes come VBZ 19861 2288 18 . . . 19861 2289 1 I -PRON- PRP 19861 2289 2 think think VBP 19861 2289 3 there there EX 19861 2289 4 are be VBP 19861 2289 5 seven seven CD 19861 2289 6 Fridays Fridays NNPS 19861 2289 7 in in IN 19861 2289 8 the the DT 19861 2289 9 week week NN 19861 2289 10 . . . 19861 2289 11 " " '' 19861 2290 1 Susanna Susanna NNP 19861 2290 2 was be VBD 19861 2290 3 softly softly RB 19861 2290 4 laughing laugh VBG 19861 2290 5 , , , 19861 2290 6 where where WRB 19861 2290 7 ( ( -LRB- 19861 2290 8 in in IN 19861 2290 9 that that DT 19861 2290 10 wonderful wonderful JJ 19861 2290 11 , , , 19861 2290 12 crisp crisp JJ 19861 2290 13 , , , 19861 2290 14 fresh fresh JJ 19861 2290 15 , , , 19861 2290 16 close close RB 19861 2290 17 - - HYPH 19861 2290 18 fitting fitting JJ 19861 2290 19 , , , 19861 2290 20 blue blue JJ 19861 2290 21 - - HYPH 19861 2290 22 grey grey JJ 19861 2290 23 gown gown NN 19861 2290 24 , , , 19861 2290 25 with with IN 19861 2290 26 its -PRON- PRP$ 19861 2290 27 frills frill NNS 19861 2290 28 and and CC 19861 2290 29 laces lace NNS 19861 2290 30 and and CC 19861 2290 31 embroideries embroidery NNS 19861 2290 32 ) ) -RRB- 19861 2290 33 she -PRON- PRP 19861 2290 34 sat sit VBD 19861 2290 35 in in IN 19861 2290 36 the the DT 19861 2290 37 corner corner NN 19861 2290 38 of of IN 19861 2290 39 a a DT 19861 2290 40 long long JJ 19861 2290 41 , , , 19861 2290 42 red red JJ 19861 2290 43 - - HYPH 19861 2290 44 damask damask NN 19861 2290 45 - - HYPH 19861 2290 46 covered cover VBN 19861 2290 47 sofa sofa NN 19861 2290 48 , , , 19861 2290 49 by by IN 19861 2290 50 the the DT 19861 2290 51 prettily prettily RB 19861 2290 52 decked deck VBN 19861 2290 53 tea tea NN 19861 2290 54 - - HYPH 19861 2290 55 table table NN 19861 2290 56 . . . 19861 2291 1 Anthony Anthony NNP 19861 2291 2 , , , 19861 2291 3 standing stand VBG 19861 2291 4 near near IN 19861 2291 5 her -PRON- PRP 19861 2291 6 , , , 19861 2291 7 looking look VBG 19861 2291 8 down down RP 19861 2291 9 at at IN 19861 2291 10 her -PRON- PRP 19861 2291 11 , , , 19861 2291 12 was be VBD 19861 2291 13 conscious conscious JJ 19861 2291 14 of of IN 19861 2291 15 a a DT 19861 2291 16 great great JJ 19861 2291 17 content content NN 19861 2291 18 in in IN 19861 2291 19 his -PRON- PRP$ 19861 2291 20 heart heart NN 19861 2291 21 , , , 19861 2291 22 and and CC 19861 2291 23 of of IN 19861 2291 24 a a DT 19861 2291 25 great great JJ 19861 2291 26 craving craving NN 19861 2291 27 . . . 19861 2292 1 " " `` 19861 2292 2 How how WRB 19861 2292 3 splendid splendid JJ 19861 2292 4 she -PRON- PRP 19861 2292 5 is be VBZ 19861 2292 6 . . . 19861 2293 1 Was be VBD 19861 2293 2 there there EX 19861 2293 3 ever ever RB 19861 2293 4 such such JJ 19861 2293 5 hair hair NN 19861 2293 6 ? ? . 19861 2294 1 Were be VBD 19861 2294 2 there there EX 19861 2294 3 ever ever RB 19861 2294 4 such such JJ 19861 2294 5 eyes eye NNS 19861 2294 6 , , , 19861 2294 7 such such JJ 19861 2294 8 lips lip NNS 19861 2294 9 ? ? . 19861 2295 1 Was be VBD 19861 2295 2 there there EX 19861 2295 3 ever ever RB 19861 2295 4 such such PDT 19861 2295 5 a a DT 19861 2295 6 frock frock NN 19861 2295 7 ? ? . 19861 2296 1 And and CC 19861 2296 2 then then RB 19861 2296 3 that that DT 19861 2296 4 faint faint JJ 19861 2296 5 , , , 19861 2296 6 faint faint JJ 19861 2296 7 , , , 19861 2296 8 faintest faint JJS 19861 2296 9 perfume perfume NN 19861 2296 10 , , , 19861 2296 11 like like IN 19861 2296 12 a a DT 19861 2296 13 remembrance remembrance NN 19861 2296 14 of of IN 19861 2296 15 violets violet NNS 19861 2296 16 ! ! . 19861 2296 17 " " '' 19861 2297 1 I -PRON- PRP 19861 2297 2 daresay daresay VBP 19861 2297 3 something something NN 19861 2297 4 to to IN 19861 2297 5 this this DT 19861 2297 6 effect effect NN 19861 2297 7 was be VBD 19861 2297 8 vaguely vaguely RB 19861 2297 9 singing singe VBG 19861 2297 10 itself -PRON- PRP 19861 2297 11 to to IN 19861 2297 12 his -PRON- PRP$ 19861 2297 13 thoughts thought NNS 19861 2297 14 . . . 19861 2298 1 " " `` 19861 2298 2 But but CC 19861 2298 3 the the DT 19861 2298 4 experience experience NN 19861 2298 5 of of IN 19861 2298 6 your -PRON- PRP$ 19861 2298 7 life life NN 19861 2298 8 ? ? . 19861 2299 1 The the DT 19861 2299 2 experience experience NN 19861 2299 3 of of IN 19861 2299 4 your -PRON- PRP$ 19861 2299 5 life life NN 19861 2299 6 ? ? . 19861 2299 7 " " '' 19861 2300 1 Miss Miss NNP 19861 2300 2 Sandus Sandus NNP 19861 2300 3 insisted insist VBD 19861 2300 4 . . . 19861 2301 1 " " `` 19861 2301 2 He -PRON- PRP 19861 2301 3 's be VBZ 19861 2301 4 clean clean JJ 19861 2301 5 forgotten forget VBN 19861 2301 6 it -PRON- PRP 19861 2301 7 , , , 19861 2301 8 " " '' 19861 2301 9 Anthony Anthony NNP 19861 2301 10 assured assure VBD 19861 2301 11 her -PRON- PRP 19861 2301 12 . . . 19861 2302 1 " " `` 19861 2302 2 Forgotten forget VBN 19861 2302 3 it -PRON- PRP 19861 2302 4 ? ? . 19861 2303 1 Tush tush NN 19861 2303 2 , , , 19861 2303 3 " " '' 19861 2303 4 Adrian adrian JJ 19861 2303 5 flung fling VBD 19861 2303 6 back back RB 19861 2303 7 , , , 19861 2303 8 with with IN 19861 2303 9 scorn scorn JJ 19861 2303 10 . . . 19861 2304 1 " " `` 19861 2304 2 But but CC 19861 2304 3 you -PRON- PRP 19861 2304 4 're be VBP 19861 2304 5 all all RB 19861 2304 6 so so RB 19861 2304 7 precipitate precipitate VB 19861 2304 8 . . . 19861 2305 1 One one PRP 19861 2305 2 has have VBZ 19861 2305 3 to to TO 19861 2305 4 collect collect VB 19861 2305 5 one one PRP 19861 2305 6 's 's POS 19861 2305 7 faculties faculty NNS 19861 2305 8 . . . 19861 2306 1 There there EX 19861 2306 2 are be VBP 19861 2306 3 fifty fifty CD 19861 2306 4 possible possible JJ 19861 2306 5 ways way NNS 19861 2306 6 of of IN 19861 2306 7 telling tell VBG 19861 2306 8 a a DT 19861 2306 9 thing thing NN 19861 2306 10 -- -- : 19861 2306 11 one one PRP 19861 2306 12 must must MD 19861 2306 13 select select VB 19861 2306 14 the the DT 19861 2306 15 most most RBS 19861 2306 16 effective effective JJ 19861 2306 17 . . . 19861 2307 1 And and CC 19861 2307 2 then then RB 19861 2307 3 , , , 19861 2307 4 if if IN 19861 2307 5 you -PRON- PRP 19861 2307 6 come come VBP 19861 2307 7 to to IN 19861 2307 8 that that DT 19861 2307 9 , , , 19861 2307 10 life life NN 19861 2307 11 has have VBZ 19861 2307 12 so so RB 19861 2307 13 many many JJ 19861 2307 14 experiences experience NNS 19861 2307 15 , , , 19861 2307 16 and and CC 19861 2307 17 so so RB 19861 2307 18 many many JJ 19861 2307 19 different different JJ 19861 2307 20 sorts sort NNS 19861 2307 21 of of IN 19861 2307 22 experience experience NN 19861 2307 23 . . . 19861 2308 1 Life life NN 19861 2308 2 , , , 19861 2308 3 to to IN 19861 2308 4 the the DT 19861 2308 5 man man NN 19861 2308 6 with with IN 19861 2308 7 an an DT 19861 2308 8 open open JJ 19861 2308 9 eye eye NN 19861 2308 10 , , , 19861 2308 11 is be VBZ 19861 2308 12 just just RB 19861 2308 13 one one CD 19861 2308 14 sequence sequence NN 19861 2308 15 of of IN 19861 2308 16 many many JJ 19861 2308 17 - - HYPH 19861 2308 18 coloured coloured JJ 19861 2308 19 astonishments astonishment NNS 19861 2308 20 . . . 19861 2309 1 I -PRON- PRP 19861 2309 2 never never RB 19861 2309 3 could could MD 19861 2309 4 and and CC 19861 2309 5 never never RB 19861 2309 6 shall shall MD 19861 2309 7 understand understand VB 19861 2309 8 how how WRB 19861 2309 9 it -PRON- PRP 19861 2309 10 is be VBZ 19861 2309 11 possible possible JJ 19861 2309 12 for for IN 19861 2309 13 people people NNS 19861 2309 14 to to TO 19861 2309 15 be be VB 19861 2309 16 bored bore VBN 19861 2309 17 . . . 19861 2310 1 What what WP 19861 2310 2 do do VBP 19861 2310 3 you -PRON- PRP 19861 2310 4 say say VB 19861 2310 5 " " '' 19861 2310 6 --he --he , 19861 2310 7 looked look VBD 19861 2310 8 towards towards IN 19861 2310 9 the the DT 19861 2310 10 piano--"to piano--"to NNS 19861 2310 11 my -PRON- PRP$ 19861 2310 12 singing singing NN 19861 2310 13 you -PRON- PRP 19861 2310 14 a a DT 19861 2310 15 little little JJ 19861 2310 16 song song NN 19861 2310 17 ? ? . 19861 2310 18 " " '' 19861 2311 1 " " `` 19861 2311 2 You -PRON- PRP 19861 2311 3 're be VBP 19861 2311 4 inimitable inimitable JJ 19861 2311 5 -- -- : 19861 2311 6 but but CC 19861 2311 7 you -PRON- PRP 19861 2311 8 're be VBP 19861 2311 9 inimitably inimitably RB 19861 2311 10 exasperating exasperate VBG 19861 2311 11 . . . 19861 2311 12 " " '' 19861 2312 1 Miss Miss NNP 19861 2312 2 Sandus Sandus NNP 19861 2312 3 gave give VBD 19861 2312 4 him -PRON- PRP 19861 2312 5 up up RP 19861 2312 6 , , , 19861 2312 7 with with IN 19861 2312 8 a a DT 19861 2312 9 resigned resigned JJ 19861 2312 10 toss toss NN 19861 2312 11 of of IN 19861 2312 12 the the DT 19861 2312 13 head head NN 19861 2312 14 . . . 19861 2313 1 " " `` 19861 2313 2 Do do VBP 19861 2313 3 sing sing VB 19861 2313 4 us -PRON- PRP 19861 2313 5 a a DT 19861 2313 6 little little JJ 19861 2313 7 song song NN 19861 2313 8 , , , 19861 2313 9 " " '' 19861 2313 10 Susanna Susanna NNP 19861 2313 11 begged beg VBD 19861 2313 12 . . . 19861 2314 1 He -PRON- PRP 19861 2314 2 set set VBD 19861 2314 3 off off RP 19861 2314 4 , , , 19861 2314 5 dancing dancing NN 19861 2314 6 , , , 19861 2314 7 in in IN 19861 2314 8 the the DT 19861 2314 9 direction direction NN 19861 2314 10 of of IN 19861 2314 11 the the DT 19861 2314 12 instrument instrument NN 19861 2314 13 . . . 19861 2315 1 But but CC 19861 2315 2 midway midway VB 19861 2315 3 there there RB 19861 2315 4 he -PRON- PRP 19861 2315 5 stopped stop VBD 19861 2315 6 , , , 19861 2315 7 and and CC 19861 2315 8 half half NN 19861 2315 9 turned turn VBN 19861 2315 10 round round NN 19861 2315 11 , , , 19861 2315 12 poising poising NN 19861 2315 13 , , , 19861 2315 14 as as IN 19861 2315 15 it -PRON- PRP 19861 2315 16 were be VBD 19861 2315 17 , , , 19861 2315 18 in in IN 19861 2315 19 his -PRON- PRP$ 19861 2315 20 flight flight NN 19861 2315 21 . . . 19861 2316 1 " " `` 19861 2316 2 Grave grave JJ 19861 2316 3 or or CC 19861 2316 4 gay gay NN 19861 2316 5 ? ? . 19861 2317 1 Sacred sacred JJ 19861 2317 2 or or CC 19861 2317 3 profane profane NN 19861 2317 4 ? ? . 19861 2317 5 " " '' 19861 2318 1 he -PRON- PRP 19861 2318 2 asked ask VBD 19861 2318 3 from from IN 19861 2318 4 over over IN 19861 2318 5 his -PRON- PRP$ 19861 2318 6 shoulder shoulder NN 19861 2318 7 . . . 19861 2319 1 " " `` 19861 2319 2 Anything anything NN 19861 2319 3 -- -- : 19861 2319 4 what what WP 19861 2319 5 you -PRON- PRP 19861 2319 6 will will MD 19861 2319 7 , , , 19861 2319 8 " " `` 19861 2319 9 Susanna Susanna NNP 19861 2319 10 answered answer VBD 19861 2319 11 . . . 19861 2320 1 " " `` 19861 2320 2 I -PRON- PRP 19861 2320 3 'll will MD 19861 2320 4 sing sing VB 19861 2320 5 you -PRON- PRP 19861 2320 6 a a DT 19861 2320 7 little little JJ 19861 2320 8 Ave Ave NNP 19861 2320 9 Maria Maria NNP 19861 2320 10 , , , 19861 2320 11 " " '' 19861 2320 12 he -PRON- PRP 19861 2320 13 decided decide VBD 19861 2320 14 . . . 19861 2321 1 Whereupon Whereupon NNP 19861 2321 2 , , , 19861 2321 3 instead instead RB 19861 2321 4 of of IN 19861 2321 5 proceeding proceeding NN 19861 2321 6 , , , 19861 2321 7 he -PRON- PRP 19861 2321 8 turned turn VBD 19861 2321 9 his -PRON- PRP$ 19861 2321 10 back back NN 19861 2321 11 squarely squarely RB 19861 2321 12 upon upon IN 19861 2321 13 the the DT 19861 2321 14 piano piano NN 19861 2321 15 , , , 19861 2321 16 and and CC 19861 2321 17 squarely squarely RB 19861 2321 18 faced face VBD 19861 2321 19 his -PRON- PRP$ 19861 2321 20 hearers hearer NNS 19861 2321 21 . . . 19861 2322 1 " " `` 19861 2322 2 When when WRB 19861 2322 3 a a DT 19861 2322 4 musician musician NN 19861 2322 5 composes compose VBZ 19861 2322 6 an an DT 19861 2322 7 Ave Ave NNP 19861 2322 8 Maria Maria NNP 19861 2322 9 , , , 19861 2322 10 " " '' 19861 2322 11 he -PRON- PRP 19861 2322 12 instructed instruct VBD 19861 2322 13 them -PRON- PRP 19861 2322 14 , , , 19861 2322 15 " " `` 19861 2322 16 what what WP 19861 2322 17 he -PRON- PRP 19861 2322 18 ought ought MD 19861 2322 19 to to TO 19861 2322 20 try try VB 19861 2322 21 for for IN 19861 2322 22 is be VBZ 19861 2322 23 exactly exactly RB 19861 2322 24 what what WP 19861 2322 25 those those DT 19861 2322 26 nice nice JJ 19861 2322 27 old old JJ 19861 2322 28 Fifteenth Fifteenth NNP 19861 2322 29 Century Century NNP 19861 2322 30 painters painter NNS 19861 2322 31 in in IN 19861 2322 32 Italy Italy NNP 19861 2322 33 tried try VBD 19861 2322 34 for for IN 19861 2322 35 when when WRB 19861 2322 36 they -PRON- PRP 19861 2322 37 painted paint VBD 19861 2322 38 their -PRON- PRP$ 19861 2322 39 Annunciations annunciation NNS 19861 2322 40 . . . 19861 2323 1 He -PRON- PRP 19861 2323 2 should should MD 19861 2323 3 try try VB 19861 2323 4 to to TO 19861 2323 5 represent represent VB 19861 2323 6 what what WP 19861 2323 7 one one PRP 19861 2323 8 would would MD 19861 2323 9 have have VB 19861 2323 10 heard hear VBN 19861 2323 11 , , , 19861 2323 12 if if IN 19861 2323 13 one one PRP 19861 2323 14 had have VBD 19861 2323 15 been be VBN 19861 2323 16 there there RB 19861 2323 17 , , , 19861 2323 18 just just RB 19861 2323 19 as as IN 19861 2323 20 they -PRON- PRP 19861 2323 21 tried try VBD 19861 2323 22 to to TO 19861 2323 23 represent represent VB 19861 2323 24 what what WP 19861 2323 25 one one PRP 19861 2323 26 would would MD 19861 2323 27 have have VB 19861 2323 28 seen see VBN 19861 2323 29 . . . 19861 2324 1 Now now RB 19861 2324 2 , , , 19861 2324 3 how how WRB 19861 2324 4 was be VBD 19861 2324 5 it -PRON- PRP 19861 2324 6 ? ? . 19861 2325 1 What what WP 19861 2325 2 would would MD 19861 2325 3 one one PRP 19861 2325 4 have have VB 19861 2325 5 heard hear VBN 19861 2325 6 ? ? . 19861 2326 1 What what WP 19861 2326 2 did do VBD 19861 2326 3 our -PRON- PRP$ 19861 2326 4 Blessed Blessed NNP 19861 2326 5 Lady Lady NNP 19861 2326 6 herself -PRON- PRP 19861 2326 7 hear hear VBP 19861 2326 8 ? ? . 19861 2327 1 Look look VB 19861 2327 2 . . . 19861 2328 1 It -PRON- PRP 19861 2328 2 was be VBD 19861 2328 3 the the DT 19861 2328 4 springtime springtime NN 19861 2328 5 , , , 19861 2328 6 and and CC 19861 2328 7 it -PRON- PRP 19861 2328 8 was be VBD 19861 2328 9 the the DT 19861 2328 10 end end NN 19861 2328 11 of of IN 19861 2328 12 the the DT 19861 2328 13 day day NN 19861 2328 14 . . . 19861 2329 1 And and CC 19861 2329 2 she -PRON- PRP 19861 2329 3 sat sit VBD 19861 2329 4 in in IN 19861 2329 5 her -PRON- PRP$ 19861 2329 6 garden garden NN 19861 2329 7 . . . 19861 2330 1 And and CC 19861 2330 2 God God NNP 19861 2330 3 sent send VBD 19861 2330 4 His -PRON- PRP$ 19861 2330 5 Angel Angel NNP 19861 2330 6 to to TO 19861 2330 7 announce announce VB 19861 2330 8 the the DT 19861 2330 9 ' ' `` 19861 2330 10 great great JJ 19861 2330 11 thing thing NN 19861 2330 12 ' ' '' 19861 2330 13 to to IN 19861 2330 14 her -PRON- PRP 19861 2330 15 . . . 19861 2331 1 But but CC 19861 2331 2 she -PRON- PRP 19861 2331 3 must must MD 19861 2331 4 not not RB 19861 2331 5 be be VB 19861 2331 6 frightened frighten VBN 19861 2331 7 . . . 19861 2332 1 She -PRON- PRP 19861 2332 2 , , , 19861 2332 3 so so RB 19861 2332 4 dear dear JJ 19861 2332 5 to to IN 19861 2332 6 God God NNP 19861 2332 7 , , , 19861 2332 8 the the DT 19861 2332 9 little little JJ 19861 2332 10 maid maid NN 19861 2332 11 of of IN 19861 2332 12 fifteen fifteen CD 19861 2332 13 , , , 19861 2332 14 all all DT 19861 2332 15 wonder wonder NN 19861 2332 16 and and CC 19861 2332 17 shyness shyness NN 19861 2332 18 and and CC 19861 2332 19 innocence innocence NN 19861 2332 20 , , , 19861 2332 21 she -PRON- PRP 19861 2332 22 must must MD 19861 2332 23 not not RB 19861 2332 24 be be VB 19861 2332 25 frightened frighten VBN 19861 2332 26 . . . 19861 2333 1 She -PRON- PRP 19861 2333 2 sat sit VBD 19861 2333 3 in in IN 19861 2333 4 her -PRON- PRP$ 19861 2333 5 garden garden NN 19861 2333 6 , , , 19861 2333 7 among among IN 19861 2333 8 her -PRON- PRP$ 19861 2333 9 lilies lily NNS 19861 2333 10 . . . 19861 2334 1 Birds bird NNS 19861 2334 2 were be VBD 19861 2334 3 singing singe VBG 19861 2334 4 round round IN 19861 2334 5 her -PRON- PRP 19861 2334 6 ; ; : 19861 2334 7 the the DT 19861 2334 8 breeze breeze NN 19861 2334 9 was be VBD 19861 2334 10 whispering whisper VBG 19861 2334 11 lightly lightly RB 19861 2334 12 in in IN 19861 2334 13 the the DT 19861 2334 14 palm palm NN 19861 2334 15 - - HYPH 19861 2334 16 trees tree NNS 19861 2334 17 ; ; : 19861 2334 18 near near JJ 19861 2334 19 - - HYPH 19861 2334 20 by by IN 19861 2334 21 a a DT 19861 2334 22 brook brook NN 19861 2334 23 was be VBD 19861 2334 24 plashing plash VBG 19861 2334 25 ; ; : 19861 2334 26 from from IN 19861 2334 27 the the DT 19861 2334 28 village village NN 19861 2334 29 came come VBD 19861 2334 30 the the DT 19861 2334 31 rumour rumour NN 19861 2334 32 of of IN 19861 2334 33 many many JJ 19861 2334 34 voices voice NNS 19861 2334 35 . . . 19861 2335 1 All all PDT 19861 2335 2 the the DT 19861 2335 3 pleasant pleasant JJ 19861 2335 4 , , , 19861 2335 5 familiar familiar JJ 19861 2335 6 sounds sound NNS 19861 2335 7 of of IN 19861 2335 8 nature nature NN 19861 2335 9 and and CC 19861 2335 10 of of IN 19861 2335 11 life life NN 19861 2335 12 were be VBD 19861 2335 13 in in IN 19861 2335 14 the the DT 19861 2335 15 air air NN 19861 2335 16 . . . 19861 2336 1 She -PRON- PRP 19861 2336 2 sat sit VBD 19861 2336 3 there there RB 19861 2336 4 , , , 19861 2336 5 thinking think VBG 19861 2336 6 her -PRON- PRP$ 19861 2336 7 white white JJ 19861 2336 8 thoughts thought NNS 19861 2336 9 , , , 19861 2336 10 dreaming dream VBG 19861 2336 11 her -PRON- PRP$ 19861 2336 12 holy holy JJ 19861 2336 13 day day NN 19861 2336 14 - - HYPH 19861 2336 15 dreams dream NNS 19861 2336 16 . . . 19861 2337 1 And and CC 19861 2337 2 , , , 19861 2337 3 half half NN 19861 2337 4 as as IN 19861 2337 5 if if IN 19861 2337 6 it -PRON- PRP 19861 2337 7 were be VBD 19861 2337 8 a a DT 19861 2337 9 day day NN 19861 2337 10 - - HYPH 19861 2337 11 dream dream NN 19861 2337 12 , , , 19861 2337 13 she -PRON- PRP 19861 2337 14 saw see VBD 19861 2337 15 an an DT 19861 2337 16 Angel Angel NNP 19861 2337 17 come come VB 19861 2337 18 and and CC 19861 2337 19 kneel kneel VB 19861 2337 20 before before IN 19861 2337 21 her -PRON- PRP 19861 2337 22 . . . 19861 2338 1 But but CC 19861 2338 2 she -PRON- PRP 19861 2338 3 was be VBD 19861 2338 4 not not RB 19861 2338 5 frightened frighten VBN 19861 2338 6 -- -- : 19861 2338 7 for for IN 19861 2338 8 it -PRON- PRP 19861 2338 9 was be VBD 19861 2338 10 like like IN 19861 2338 11 a a DT 19861 2338 12 day day NN 19861 2338 13 - - HYPH 19861 2338 14 dream dream NN 19861 2338 15 -- -- : 19861 2338 16 and and CC 19861 2338 17 the the DT 19861 2338 18 Angel Angel NNP 19861 2338 19 's 's POS 19861 2338 20 face face NN 19861 2338 21 was be VBD 19861 2338 22 so so RB 19861 2338 23 beautiful beautiful JJ 19861 2338 24 and and CC 19861 2338 25 so so RB 19861 2338 26 tender tender JJ 19861 2338 27 and and CC 19861 2338 28 so so RB 19861 2338 29 reverent reverent JJ 19861 2338 30 , , , 19861 2338 31 she -PRON- PRP 19861 2338 32 could could MD 19861 2338 33 not not RB 19861 2338 34 have have VB 19861 2338 35 been be VBN 19861 2338 36 frightened frighten VBN 19861 2338 37 , , , 19861 2338 38 even even RB 19861 2338 39 if if IN 19861 2338 40 it -PRON- PRP 19861 2338 41 had have VBD 19861 2338 42 seemed seem VBN 19861 2338 43 wholly wholly RB 19861 2338 44 real real JJ 19861 2338 45 . . . 19861 2339 1 He -PRON- PRP 19861 2339 2 knelt kneel VBD 19861 2339 3 before before IN 19861 2339 4 her -PRON- PRP 19861 2339 5 , , , 19861 2339 6 and and CC 19861 2339 7 his -PRON- PRP$ 19861 2339 8 lips lip NNS 19861 2339 9 moved move VBD 19861 2339 10 , , , 19861 2339 11 but but CC 19861 2339 12 , , , 19861 2339 13 as as IN 19861 2339 14 in in IN 19861 2339 15 a a DT 19861 2339 16 dream dream NN 19861 2339 17 , , , 19861 2339 18 silently silently RB 19861 2339 19 . . . 19861 2340 1 All all PDT 19861 2340 2 the the DT 19861 2340 3 familiar familiar JJ 19861 2340 4 music music NN 19861 2340 5 of of IN 19861 2340 6 the the DT 19861 2340 7 world world NN 19861 2340 8 went go VBD 19861 2340 9 on on RP 19861 2340 10 -- -- : 19861 2340 11 the the DT 19861 2340 12 bird bird NN 19861 2340 13 - - HYPH 19861 2340 14 songs song NNS 19861 2340 15 , , , 19861 2340 16 the the DT 19861 2340 17 whisper whisper NN 19861 2340 18 of of IN 19861 2340 19 the the DT 19861 2340 20 wind wind NN 19861 2340 21 , , , 19861 2340 22 the the DT 19861 2340 23 babble babble JJ 19861 2340 24 of of IN 19861 2340 25 the the DT 19861 2340 26 brook brook NN 19861 2340 27 , , , 19861 2340 28 the the DT 19861 2340 29 rumour rumour NN 19861 2340 30 of of IN 19861 2340 31 the the DT 19861 2340 32 village village NN 19861 2340 33 . . . 19861 2341 1 They -PRON- PRP 19861 2341 2 all all DT 19861 2341 3 went go VBD 19861 2341 4 on on RP 19861 2341 5 -- -- : 19861 2341 6 there there EX 19861 2341 7 was be VBD 19861 2341 8 no no DT 19861 2341 9 pause pause NN 19861 2341 10 , , , 19861 2341 11 no no DT 19861 2341 12 hush hush JJ 19861 2341 13 , , , 19861 2341 14 no no DT 19861 2341 15 change change NN 19861 2341 16 -- -- : 19861 2341 17 nothing nothing NN 19861 2341 18 to to TO 19861 2341 19 startle startle VB 19861 2341 20 her -PRON- PRP 19861 2341 21 -- -- : 19861 2341 22 only only RB 19861 2341 23 , , , 19861 2341 24 somehow somehow RB 19861 2341 25 , , , 19861 2341 26 they -PRON- PRP 19861 2341 27 seemed seem VBD 19861 2341 28 all all DT 19861 2341 29 to to TO 19861 2341 30 draw draw VB 19861 2341 31 together together RB 19861 2341 32 , , , 19861 2341 33 to to TO 19861 2341 34 become become VB 19861 2341 35 a a DT 19861 2341 36 single single JJ 19861 2341 37 sound sound NN 19861 2341 38 . . . 19861 2342 1 All all PDT 19861 2342 2 the the DT 19861 2342 3 sounds sound NNS 19861 2342 4 of of IN 19861 2342 5 earth earth NN 19861 2342 6 and and CC 19861 2342 7 heaven heaven NNP 19861 2342 8 , , , 19861 2342 9 the the DT 19861 2342 10 homely homely JJ 19861 2342 11 , , , 19861 2342 12 familiar familiar JJ 19861 2342 13 sounds sound NNS 19861 2342 14 of of IN 19861 2342 15 earth earth NN 19861 2342 16 , , , 19861 2342 17 but but CC 19861 2342 18 the the DT 19861 2342 19 choiring choiring NN 19861 2342 20 of of IN 19861 2342 21 the the DT 19861 2342 22 stars star NNS 19861 2342 23 too too RB 19861 2342 24 , , , 19861 2342 25 all all PDT 19861 2342 26 the the DT 19861 2342 27 sounds sound NNS 19861 2342 28 of of IN 19861 2342 29 the the DT 19861 2342 30 universe universe NN 19861 2342 31 , , , 19861 2342 32 at at IN 19861 2342 33 that that DT 19861 2342 34 moment moment NN 19861 2342 35 , , , 19861 2342 36 as as IN 19861 2342 37 the the DT 19861 2342 38 Angel Angel NNP 19861 2342 39 knelt knelt NN 19861 2342 40 before before IN 19861 2342 41 her -PRON- PRP 19861 2342 42 , , , 19861 2342 43 drew draw VBD 19861 2342 44 together together RB 19861 2342 45 into into IN 19861 2342 46 a a DT 19861 2342 47 single single JJ 19861 2342 48 sound sound NN 19861 2342 49 . . . 19861 2343 1 And and CC 19861 2343 2 ' ' `` 19861 2343 3 Hail Hail NNP 19861 2343 4 , , , 19861 2343 5 ' ' '' 19861 2343 6 it -PRON- PRP 19861 2343 7 said say VBD 19861 2343 8 , , , 19861 2343 9 ' ' '' 19861 2343 10 hail hail NN 19861 2343 11 Mary Mary NNP 19861 2343 12 full full JJ 19861 2343 13 of of IN 19861 2343 14 grace grace NN 19861 2343 15 ! ! . 19861 2343 16 ' ' '' 19861 2343 17 " " '' 19861 2344 1 For for IN 19861 2344 2 a a DT 19861 2344 3 minute minute NN 19861 2344 4 , , , 19861 2344 5 after after IN 19861 2344 6 he -PRON- PRP 19861 2344 7 had have VBD 19861 2344 8 finished finish VBN 19861 2344 9 , , , 19861 2344 10 Adrian Adrian NNP 19861 2344 11 stood stand VBD 19861 2344 12 still still RB 19861 2344 13 , , , 19861 2344 14 and and CC 19861 2344 15 no no DT 19861 2344 16 one one NN 19861 2344 17 spoke speak VBD 19861 2344 18 . . . 19861 2345 1 Then then RB 19861 2345 2 he -PRON- PRP 19861 2345 3 returned return VBD 19861 2345 4 to to IN 19861 2345 5 the the DT 19861 2345 6 fireside fireside NN 19861 2345 7 , , , 19861 2345 8 and and CC 19861 2345 9 sank sink VBD 19861 2345 10 back back RB 19861 2345 11 into into IN 19861 2345 12 his -PRON- PRP$ 19861 2345 13 chair chair NN 19861 2345 14 . . . 19861 2346 1 " " `` 19861 2346 2 What what WDT 19861 2346 3 a a DT 19861 2346 4 beautiful beautiful JJ 19861 2346 5 -- -- : 19861 2346 6 what what WP 19861 2346 7 a a DT 19861 2346 8 divinely divinely RB 19861 2346 9 beautiful beautiful JJ 19861 2346 10 -- -- : 19861 2346 11 idea idea NN 19861 2346 12 , , , 19861 2346 13 " " '' 19861 2346 14 Susanna Susanna NNP 19861 2346 15 said say VBD 19861 2346 16 at at IN 19861 2346 17 last last JJ 19861 2346 18 , , , 19861 2346 19 with with IN 19861 2346 20 feeling feeling NN 19861 2346 21 . . . 19861 2347 1 " " `` 19861 2347 2 Beautiful beautiful JJ 19861 2347 3 , , , 19861 2347 4 " " '' 19861 2347 5 emphatically emphatically RB 19861 2347 6 chimed chime VBN 19861 2347 7 in in IN 19861 2347 8 Protestant Protestant NNP 19861 2347 9 Miss Miss NNP 19861 2347 10 Sandus Sandus NNP 19861 2347 11 . . . 19861 2348 1 " " `` 19861 2348 2 Stand stand VB 19861 2348 3 still still RB 19861 2348 4 , , , 19861 2348 5 true true JJ 19861 2348 6 poet poet NN 19861 2348 7 that that IN 19861 2348 8 you -PRON- PRP 19861 2348 9 are,--I are,--I : 19861 2348 10 know know VBP 19861 2348 11 you -PRON- PRP 19861 2348 12 , , , 19861 2348 13 let let VB 19861 2348 14 me -PRON- PRP 19861 2348 15 try try VB 19861 2348 16 and and CC 19861 2348 17 name name VB 19861 2348 18 you -PRON- PRP 19861 2348 19 , , , 19861 2348 20 " " '' 19861 2348 21 laughed laugh VBD 19861 2348 22 Anthony Anthony NNP 19861 2348 23 , , , 19861 2348 24 from from IN 19861 2348 25 the the DT 19861 2348 26 hearth hearth JJ 19861 2348 27 - - HYPH 19861 2348 28 rug rug NN 19861 2348 29 . . . 19861 2349 1 " " `` 19861 2349 2 Chrysostom chrysostom NN 19861 2349 3 -- -- : 19861 2349 4 he -PRON- PRP 19861 2349 5 should should MD 19861 2349 6 be be VB 19861 2349 7 named name VBN 19861 2349 8 Chrysostom Chrysostom NNP 19861 2349 9 , , , 19861 2349 10 " " '' 19861 2349 11 said say VBD 19861 2349 12 Miss Miss NNP 19861 2349 13 Sandus Sandus NNP 19861 2349 14 . . . 19861 2350 1 " " `` 19861 2350 2 The the DT 19861 2350 3 world world NN 19861 2350 4 is be VBZ 19861 2350 5 a a DT 19861 2350 6 garden garden NN 19861 2350 7 of of IN 19861 2350 8 beautiful beautiful JJ 19861 2350 9 ideas idea NNS 19861 2350 10 , , , 19861 2350 11 " " '' 19861 2350 12 was be VBD 19861 2350 13 Adrian Adrian NNP 19861 2350 14 's 's POS 19861 2350 15 modest modest JJ 19861 2350 16 acceptance acceptance NN 19861 2350 17 of of IN 19861 2350 18 these these DT 19861 2350 19 tributes tribute NNS 19861 2350 20 . . . 19861 2351 1 " " `` 19861 2351 2 One one CD 19861 2351 3 only only RB 19861 2351 4 has have VBZ 19861 2351 5 to to TO 19861 2351 6 cull cull VB 19861 2351 7 them -PRON- PRP 19861 2351 8 . . . 19861 2352 1 But but CC 19861 2352 2 now"--he now"--he NNP 19861 2352 3 rose--"I rose--"I NNP 19861 2352 4 must must MD 19861 2352 5 toddle toddle VB 19861 2352 6 home home RB 19861 2352 7 . . . 19861 2353 1 Are be VBP 19861 2353 2 you -PRON- PRP 19861 2353 3 going go VBG 19861 2353 4 my -PRON- PRP$ 19861 2353 5 way way NN 19861 2353 6 ? ? . 19861 2353 7 " " '' 19861 2354 1 he -PRON- PRP 19861 2354 2 inquired inquire VBD 19861 2354 3 of of IN 19861 2354 4 Anthony Anthony NNP 19861 2354 5 . . . 19861 2355 1 " " `` 19861 2355 2 What what WP 19861 2355 3 ? ? . 19861 2355 4 " " '' 19861 2356 1 protested protest VBD 19861 2356 2 Miss Miss NNP 19861 2356 3 Sandus Sandus NNP 19861 2356 4 . . . 19861 2357 1 " " `` 19861 2357 2 You -PRON- PRP 19861 2357 3 're be VBP 19861 2357 4 leaving leave VBG 19861 2357 5 us -PRON- PRP 19861 2357 6 , , , 19861 2357 7 without without IN 19861 2357 8 telling tell VBG 19861 2357 9 the the DT 19861 2357 10 experience experience NN 19861 2357 11 of of IN 19861 2357 12 your -PRON- PRP$ 19861 2357 13 life life NN 19861 2357 14 -- -- : 19861 2357 15 the the DT 19861 2357 16 experience experience NN 19861 2357 17 that that WDT 19861 2357 18 you -PRON- PRP 19861 2357 19 ' ' `` 19861 2357 20 had have VBD 19861 2357 21 to to TO 19861 2357 22 run run VB 19861 2357 23 ' ' '' 19861 2357 24 to to TO 19861 2357 25 tell tell VB 19861 2357 26 us -PRON- PRP 19861 2357 27 ! ! . 19861 2357 28 " " '' 19861 2358 1 " " `` 19861 2358 2 And and CC 19861 2358 3 without without IN 19861 2358 4 singing singe VBG 19861 2358 5 us -PRON- PRP 19861 2358 6 your -PRON- PRP$ 19861 2358 7 song song NN 19861 2358 8 , , , 19861 2358 9 " " '' 19861 2358 10 protested protest VBD 19861 2358 11 Susanna Susanna NNP 19861 2358 12 . . . 19861 2359 1 Adrian adrian JJ 19861 2359 2 wrung wrung NN 19861 2359 3 his -PRON- PRP$ 19861 2359 4 hands hand NNS 19861 2359 5 . . . 19861 2360 1 " " `` 19861 2360 2 Oh oh UH 19861 2360 3 , , , 19861 2360 4 cruel cruel JJ 19861 2360 5 ladies lady NNS 19861 2360 6 ! ! . 19861 2360 7 " " '' 19861 2361 1 he -PRON- PRP 19861 2361 2 complained complain VBD 19861 2361 3 . . . 19861 2362 1 " " `` 19861 2362 2 How how WRB 19861 2362 3 can can MD 19861 2362 4 you -PRON- PRP 19861 2362 5 be be VB 19861 2362 6 so so RB 19861 2362 7 unjust unjust JJ 19861 2362 8 ? ? . 19861 2363 1 I -PRON- PRP 19861 2363 2 have have VBP 19861 2363 3 told tell VBN 19861 2363 4 you -PRON- PRP 19861 2363 5 the the DT 19861 2363 6 experience experience NN 19861 2363 7 of of IN 19861 2363 8 my -PRON- PRP$ 19861 2363 9 life life NN 19861 2363 10 . . . 19861 2364 1 And and CC 19861 2364 2 as as IN 19861 2364 3 for for IN 19861 2364 4 singing singe VBG 19861 2364 5 my -PRON- PRP$ 19861 2364 6 song-- song-- NN 19861 2364 7 " " '' 19861 2364 8 " " `` 19861 2364 9 He -PRON- PRP 19861 2364 10 can can MD 19861 2364 11 always always RB 19861 2364 12 leave leave VB 19861 2364 13 off off RP 19861 2364 14 singing singe VBG 19861 2364 15 when when WRB 19861 2364 16 he -PRON- PRP 19861 2364 17 hears hear VBZ 19861 2364 18 a a DT 19861 2364 19 master master NN 19861 2364 20 talk talk NN 19861 2364 21 , , , 19861 2364 22 " " '' 19861 2364 23 put put VBD 19861 2364 24 in in IN 19861 2364 25 Anthony Anthony NNP 19861 2364 26 . . . 19861 2365 1 " " `` 19861 2365 2 As as IN 19861 2365 3 for for IN 19861 2365 4 singing singe VBG 19861 2365 5 my -PRON- PRP$ 19861 2365 6 song song NN 19861 2365 7 , , , 19861 2365 8 " " '' 19861 2365 9 said say VBD 19861 2365 10 Adrian Adrian NNP 19861 2365 11 , , , 19861 2365 12 ignoring ignore VBG 19861 2365 13 him -PRON- PRP 19861 2365 14 , , , 19861 2365 15 " " `` 19861 2365 16 I -PRON- PRP 19861 2365 17 must must MD 19861 2365 18 go go VB 19861 2365 19 home home RB 19861 2365 20 and and CC 19861 2365 21 try try VB 19861 2365 22 to to TO 19861 2365 23 write write VB 19861 2365 24 it -PRON- PRP 19861 2365 25 . . . 19861 2365 26 " " '' 19861 2366 1 XV XV NNP 19861 2366 2 And and CC 19861 2366 3 then then RB 19861 2366 4 the the DT 19861 2366 5 weather weather NN 19861 2366 6 changed change VBD 19861 2366 7 again again RB 19861 2366 8 . . . 19861 2367 1 The the DT 19861 2367 2 clouds cloud NNS 19861 2367 3 drifted drift VBD 19861 2367 4 away away RB 19861 2367 5 , , , 19861 2367 6 the the DT 19861 2367 7 sun sun NN 19861 2367 8 came come VBD 19861 2367 9 back back RB 19861 2367 10 , , , 19861 2367 11 the the DT 19861 2367 12 sunshine sunshine NN 19861 2367 13 was be VBD 19861 2367 14 like like IN 19861 2367 15 gold gold NN 19861 2367 16 that that WDT 19861 2367 17 had have VBD 19861 2367 18 been be VBN 19861 2367 19 washed wash VBN 19861 2367 20 and and CC 19861 2367 21 polished polish VBN 19861 2367 22 . . . 19861 2368 1 The the DT 19861 2368 2 landscape landscape NN 19861 2368 3 smiled smile VBD 19861 2368 4 with with IN 19861 2368 5 a a DT 19861 2368 6 new new JJ 19861 2368 7 radiance radiance NN 19861 2368 8 , , , 19861 2368 9 gay gay JJ 19861 2368 10 as as IN 19861 2368 11 if if IN 19861 2368 12 it -PRON- PRP 19861 2368 13 had have VBD 19861 2368 14 never never RB 19861 2368 15 gloomed gloome VBN 19861 2368 16 . . . 19861 2369 1 The the DT 19861 2369 2 grass grass NN 19861 2369 3 was be VBD 19861 2369 4 greener green JJR 19861 2369 5 , , , 19861 2369 6 the the DT 19861 2369 7 flowers flower NNS 19861 2369 8 were be VBD 19861 2369 9 brighter bright JJR 19861 2369 10 , , , 19861 2369 11 the the DT 19861 2369 12 birds bird NNS 19861 2369 13 sang sing VBD 19861 2369 14 louder louder RBR 19861 2369 15 and and CC 19861 2369 16 clearer clear JJR 19861 2369 17 . . . 19861 2370 1 The the DT 19861 2370 2 sea sea NN 19861 2370 3 , , , 19861 2370 4 with with IN 19861 2370 5 its -PRON- PRP$ 19861 2370 6 shimmer shimmer NN 19861 2370 7 and and CC 19861 2370 8 sheen sheen NN 19861 2370 9 , , , 19861 2370 10 was be VBD 19861 2370 11 like like IN 19861 2370 12 blue blue JJ 19861 2370 13 silk silk NN 19861 2370 14 ; ; : 19861 2370 15 the the DT 19861 2370 16 sky sky NN 19861 2370 17 was be VBD 19861 2370 18 like like IN 19861 2370 19 blue blue JJ 19861 2370 20 velvet velvet NNS 19861 2370 21 . . . 19861 2371 1 The the DT 19861 2371 2 trees tree NNS 19861 2371 3 lifted lift VBD 19861 2371 4 up up RP 19861 2371 5 their -PRON- PRP$ 19861 2371 6 arms arm NNS 19861 2371 7 , , , 19861 2371 8 greedy greedy JJ 19861 2371 9 for for IN 19861 2371 10 the the DT 19861 2371 11 returned return VBN 19861 2371 12 light light NN 19861 2371 13 and and CC 19861 2371 14 warmth warmth NN 19861 2371 15 , , , 19861 2371 16 the the DT 19861 2371 17 sweeter sweet JJR 19861 2371 18 air air NN 19861 2371 19 . . . 19861 2372 1 Susanna Susanna NNP 19861 2372 2 , , , 19861 2372 3 at at IN 19861 2372 4 noon noon NN 19861 2372 5 - - HYPH 19861 2372 6 day day NN 19861 2372 7 , , , 19861 2372 8 in in IN 19861 2372 9 her -PRON- PRP$ 19861 2372 10 pine pine JJ 19861 2372 11 grove grove NN 19861 2372 12 , , , 19861 2372 13 by by IN 19861 2372 14 her -PRON- PRP$ 19861 2372 15 brookside brookside NN 19861 2372 16 , , , 19861 2372 17 was be VBD 19861 2372 18 bending bend VBG 19861 2372 19 down down RP 19861 2372 20 , , , 19861 2372 21 peering peer VBG 19861 2372 22 intently intently RB 19861 2372 23 into into IN 19861 2372 24 the the DT 19861 2372 25 transparent transparent JJ 19861 2372 26 water water NN 19861 2372 27 . . . 19861 2373 1 Anthony Anthony NNP 19861 2373 2 , , , 19861 2373 3 seeking seek VBG 19861 2373 4 , , , 19861 2373 5 found find VBD 19861 2373 6 her -PRON- PRP 19861 2373 7 there there RB 19861 2373 8 . . . 19861 2374 1 " " `` 19861 2374 2 Books book NNS 19861 2374 3 in in IN 19861 2374 4 the the DT 19861 2374 5 running run VBG 19861 2374 6 brooks brook NNS 19861 2374 7 . . . 19861 2375 1 I -PRON- PRP 19861 2375 2 interrupt interrupt VBP 19861 2375 3 your -PRON- PRP$ 19861 2375 4 reading reading NN 19861 2375 5 ? ? . 19861 2375 6 " " '' 19861 2376 1 he -PRON- PRP 19861 2376 2 suggested suggest VBD 19861 2376 3 , , , 19861 2376 4 as as IN 19861 2376 5 one one CD 19861 2376 6 ready ready JJ 19861 2376 7 , , , 19861 2376 8 at at IN 19861 2376 9 a a DT 19861 2376 10 hint hint NN 19861 2376 11 , , , 19861 2376 12 to to TO 19861 2376 13 retire retire VB 19861 2376 14 . . . 19861 2377 1 " " `` 19861 2377 2 No no UH 19861 2377 3 , , , 19861 2377 4 " " '' 19861 2377 5 said say VBD 19861 2377 6 she -PRON- PRP 19861 2377 7 , , , 19861 2377 8 looking look VBG 19861 2377 9 up up RP 19861 2377 10 -- -- : 19861 2377 11 giving give VBG 19861 2377 12 , , , 19861 2377 13 for for IN 19861 2377 14 a a DT 19861 2377 15 second second JJ 19861 2377 16 , , , 19861 2377 17 her -PRON- PRP$ 19861 2377 18 eyes eye NNS 19861 2377 19 to to IN 19861 2377 20 his -PRON- PRP$ 19861 2377 21 , , , 19861 2377 22 her -PRON- PRP$ 19861 2377 23 dark dark JJ 19861 2377 24 , , , 19861 2377 25 half half RB 19861 2377 26 - - HYPH 19861 2377 27 laughing laugh VBG 19861 2377 28 eyes eye NNS 19861 2377 29 . . . 19861 2378 1 " " `` 19861 2378 2 It -PRON- PRP 19861 2378 3 is be VBZ 19861 2378 4 not not RB 19861 2378 5 a a DT 19861 2378 6 book book NN 19861 2378 7 -- -- : 19861 2378 8 it -PRON- PRP 19861 2378 9 is be VBZ 19861 2378 10 the the DT 19861 2378 11 genius genius NN 19861 2378 12 of of IN 19861 2378 13 the the DT 19861 2378 14 place place NN 19861 2378 15 . . . 19861 2378 16 " " '' 19861 2379 1 She -PRON- PRP 19861 2379 2 pointed point VBD 19861 2379 3 to to IN 19861 2379 4 where where WRB 19861 2379 5 , , , 19861 2379 6 at at IN 19861 2379 7 her -PRON- PRP$ 19861 2379 8 feet foot NNS 19861 2379 9 , , , 19861 2379 10 the the DT 19861 2379 11 hurrying hurrying NN 19861 2379 12 stream stream NN 19861 2379 13 rested rest VBD 19861 2379 14 an an DT 19861 2379 15 instant instant NN 19861 2379 16 , , , 19861 2379 17 to to TO 19861 2379 18 take take VB 19861 2379 19 breath breath NN 19861 2379 20 , , , 19861 2379 21 in in IN 19861 2379 22 a a DT 19861 2379 23 deep deep JJ 19861 2379 24 , , , 19861 2379 25 dusky dusky JJ 19861 2379 26 little little JJ 19861 2379 27 pool pool NN 19861 2379 28 , , , 19861 2379 29 overhung overhang VBN 19861 2379 30 by by IN 19861 2379 31 a a DT 19861 2379 32 tangle tangle NN 19861 2379 33 of of IN 19861 2379 34 eglantine eglantine NN 19861 2379 35 . . . 19861 2380 1 " " `` 19861 2380 2 See see VB 19861 2380 3 how how WRB 19861 2380 4 big big JJ 19861 2380 5 he -PRON- PRP 19861 2380 6 is be VBZ 19861 2380 7 , , , 19861 2380 8 and and CC 19861 2380 9 how how WRB 19861 2380 10 old old JJ 19861 2380 11 and and CC 19861 2380 12 grey grey JJ 19861 2380 13 and and CC 19861 2380 14 grim grim JJ 19861 2380 15 , , , 19861 2380 16 and and CC 19861 2380 17 how how WRB 19861 2380 18 motionless motionless JJ 19861 2380 19 and and CC 19861 2380 20 silent silent JJ 19861 2380 21 . . . 19861 2381 1 It -PRON- PRP 19861 2381 2 seems seem VBZ 19861 2381 3 almost almost RB 19861 2381 4 discourteous discourteous JJ 19861 2381 5 of of IN 19861 2381 6 him -PRON- PRP 19861 2381 7 , , , 19861 2381 8 almost almost RB 19861 2381 9 contemptuous contemptuous JJ 19861 2381 10 , , , 19861 2381 11 not not RB 19861 2381 12 to to TO 19861 2381 13 show show VB 19861 2381 14 any any DT 19861 2381 15 perturbation perturbation NN 19861 2381 16 when when WRB 19861 2381 17 one one PRP 19861 2381 18 intrudes intrude VBZ 19861 2381 19 upon upon IN 19861 2381 20 him -PRON- PRP 19861 2381 21 , , , 19861 2381 22 does do VBZ 19861 2381 23 n't n't RB 19861 2381 24 it -PRON- PRP 19861 2381 25 ? ? . 19861 2381 26 " " '' 19861 2382 1 The the DT 19861 2382 2 genius genius NN 19861 2382 3 of of IN 19861 2382 4 the the DT 19861 2382 5 place place NN 19861 2382 6 , , , 19861 2382 7 floating float VBG 19861 2382 8 in in IN 19861 2382 9 the the DT 19861 2382 10 still still JJ 19861 2382 11 water water NN 19861 2382 12 , , , 19861 2382 13 his -PRON- PRP$ 19861 2382 14 fixed fixed JJ 19861 2382 15 small small JJ 19861 2382 16 beady beady JJ 19861 2382 17 eyes eye NNS 19861 2382 18 just just RB 19861 2382 19 above above IN 19861 2382 20 the the DT 19861 2382 21 surface surface NN 19861 2382 22 , , , 19861 2382 23 was be VBD 19861 2382 24 a a DT 19861 2382 25 big big JJ 19861 2382 26 grey grey JJ 19861 2382 27 frog frog NN 19861 2382 28 . . . 19861 2383 1 " " `` 19861 2383 2 Books book NNS 19861 2383 3 in in IN 19861 2383 4 the the DT 19861 2383 5 running run VBG 19861 2383 6 brooks brook NNS 19861 2383 7 indeed indeed RB 19861 2383 8 , , , 19861 2383 9 none none NN 19861 2383 10 the the DT 19861 2383 11 less less JJR 19861 2383 12 , , , 19861 2383 13 " " '' 19861 2383 14 Susanna Susanna NNP 19861 2383 15 went go VBD 19861 2383 16 on on RB 19861 2383 17 , , , 19861 2383 18 meditating meditating NN 19861 2383 19 . . . 19861 2384 1 " " `` 19861 2384 2 Brooks Brooks NNP 19861 2384 3 -- -- : 19861 2384 4 even even RB 19861 2384 5 artificial artificial JJ 19861 2384 6 ones one NNS 19861 2384 7 -- -- : 19861 2384 8 are be VBP 19861 2384 9 so so RB 19861 2384 10 mysterious mysterious JJ 19861 2384 11 , , , 19861 2384 12 are be VBP 19861 2384 13 n't n't RB 19861 2384 14 they -PRON- PRP 19861 2384 15 ? ? . 19861 2385 1 They -PRON- PRP 19861 2385 2 are be VBP 19861 2385 3 filled fill VBN 19861 2385 4 with with IN 19861 2385 5 so so RB 19861 2385 6 many many JJ 19861 2385 7 mysterious mysterious JJ 19861 2385 8 living live VBG 19861 2385 9 things thing NNS 19861 2385 10 -- -- : 19861 2385 11 frogs frog NNS 19861 2385 12 and and CC 19861 2385 13 tadpoles tadpole NNS 19861 2385 14 and and CC 19861 2385 15 newts newts JJ 19861 2385 16 and and CC 19861 2385 17 strange strange JJ 19861 2385 18 water water NN 19861 2385 19 - - HYPH 19861 2385 20 insects insect NNS 19861 2385 21 , , , 19861 2385 22 nixies nixie NNS 19861 2385 23 and and CC 19861 2385 24 pixies pixie NNS 19861 2385 25 . . . 19861 2386 1 Undines Undines NNP 19861 2386 2 and and CC 19861 2386 3 Sabrinas Sabrinas NNP 19861 2386 4 fair fair JJ 19861 2386 5 and and CC 19861 2386 6 water water NN 19861 2386 7 - - HYPH 19861 2386 8 babies baby NNS 19861 2386 9 ; ; : 19861 2386 10 and and CC 19861 2386 11 such such JJ 19861 2386 12 strange strange JJ 19861 2386 13 plants plant NNS 19861 2386 14 grow grow VB 19861 2386 15 in in IN 19861 2386 16 them -PRON- PRP 19861 2386 17 ; ; : 19861 2386 18 and and CC 19861 2386 19 who who WP 19861 2386 20 can can MD 19861 2386 21 guess guess VB 19861 2386 22 the the DT 19861 2386 23 meaning meaning NN 19861 2386 24 of of IN 19861 2386 25 the the DT 19861 2386 26 tales tale NNS 19861 2386 27 they -PRON- PRP 19861 2386 28 tell tell VBP 19861 2386 29 , , , 19861 2386 30 in in IN 19861 2386 31 that that DT 19861 2386 32 never never RB 19861 2386 33 - - HYPH 19861 2386 34 ceasing cease VBG 19861 2386 35 , , , 19861 2386 36 purling purl VBG 19861 2386 37 tongue tongue NN 19861 2386 38 of of IN 19861 2386 39 theirs -PRON- PRP 19861 2386 40 ? ? . 19861 2387 1 . . . 19861 2388 1 . . . 19861 2389 1 . . . 19861 2390 1 And and CC 19861 2390 2 Signor Signor NNP 19861 2390 3 Ranocchio Ranocchio NNP 19861 2390 4 ? ? . 19861 2391 1 What what WP 19861 2391 2 do do VBP 19861 2391 3 you -PRON- PRP 19861 2391 4 suppose suppose VB 19861 2391 5 he -PRON- PRP 19861 2391 6 is be VBZ 19861 2391 7 thinking think VBG 19861 2391 8 of of IN 19861 2391 9 , , , 19861 2391 10 as as IN 19861 2391 11 he -PRON- PRP 19861 2391 12 floats float VBZ 19861 2391 13 there there RB 19861 2391 14 , , , 19861 2391 15 so so RB 19861 2391 16 still still RB 19861 2391 17 , , , 19861 2391 18 so so CC 19861 2391 19 saturnine saturnine NN 19861 2391 20 , , , 19861 2391 21 so so RB 19861 2391 22 indifferent indifferent JJ 19861 2391 23 to to IN 19861 2391 24 us -PRON- PRP 19861 2391 25 ? ? . 19861 2392 1 He -PRON- PRP 19861 2392 2 is be VBZ 19861 2392 3 plainly plainly RB 19861 2392 4 in in IN 19861 2392 5 a a DT 19861 2392 6 deep deep JJ 19861 2392 7 , , , 19861 2392 8 deep deep JJ 19861 2392 9 reverie reverie NN 19861 2392 10 . . . 19861 2393 1 How how WRB 19861 2393 2 wise wise JJ 19861 2393 3 he -PRON- PRP 19861 2393 4 looks look VBZ 19861 2393 5 -- -- : 19861 2393 6 a a DT 19861 2393 7 grey grey JJ 19861 2393 8 , , , 19861 2393 9 wise wise JJ 19861 2393 10 old old JJ 19861 2393 11 water water NN 19861 2393 12 - - HYPH 19861 2393 13 hermit hermit NN 19861 2393 14 , , , 19861 2393 15 with with IN 19861 2393 16 his -PRON- PRP$ 19861 2393 17 head head NN 19861 2393 18 full full JJ 19861 2393 19 of of IN 19861 2393 20 strange strange JJ 19861 2393 21 , , , 19861 2393 22 unimaginable unimaginable JJ 19861 2393 23 water water NN 19861 2393 24 - - HYPH 19861 2393 25 secrets secret NNS 19861 2393 26 , , , 19861 2393 27 and and CC 19861 2393 28 strange strange JJ 19861 2393 29 , , , 19861 2393 30 ancient ancient JJ 19861 2393 31 water water NN 19861 2393 32 - - HYPH 19861 2393 33 memories memory NNS 19861 2393 34 . . . 19861 2394 1 Perhaps perhaps RB 19861 2394 2 he -PRON- PRP 19861 2394 3 is be VBZ 19861 2394 4 -- -- : 19861 2394 5 what what WP 19861 2394 6 was be VBD 19861 2394 7 his -PRON- PRP$ 19861 2394 8 name?--the name?--the JJ 19861 2394 9 god god NNP 19861 2394 10 of of IN 19861 2394 11 streams streams NNPS 19861 2394 12 himself -PRON- PRP 19861 2394 13 , , , 19861 2394 14 the the DT 19861 2394 15 old old JJ 19861 2394 16 pagan pagan NNP 19861 2394 17 god god NNP 19861 2394 18 of of IN 19861 2394 19 streams streams NNP 19861 2394 20 , , , 19861 2394 21 disguised disguise VBN 19861 2394 22 as as IN 19861 2394 23 a a DT 19861 2394 24 frog frog NN 19861 2394 25 for for IN 19861 2394 26 some some DT 19861 2394 27 wicked wicked JJ 19861 2394 28 old old JJ 19861 2394 29 pagan pagan JJ 19861 2394 30 - - HYPH 19861 2394 31 godish godish JJ 19861 2394 32 adventure adventure NN 19861 2394 33 . . . 19861 2395 1 Perhaps perhaps RB 19861 2395 2 that that DT 19861 2395 3 's be VBZ 19861 2395 4 why why WRB 19861 2395 5 he -PRON- PRP 19861 2395 6 is be VBZ 19861 2395 7 n't n't RB 19861 2395 8 afraid afraid JJ 19861 2395 9 of of IN 19861 2395 10 us -PRON- PRP 19861 2395 11 -- -- : 19861 2395 12 mere mere JJ 19861 2395 13 mortals mortal NNS 19861 2395 14 . . . 19861 2396 1 You -PRON- PRP 19861 2396 2 'd 'd MD 19861 2396 3 expect expect VB 19861 2396 4 a a DT 19861 2396 5 mere mere JJ 19861 2396 6 frog frog NN 19861 2396 7 to to TO 19861 2396 8 leap leap VB 19861 2396 9 away away RB 19861 2396 10 or or CC 19861 2396 11 plunge plunge VB 19861 2396 12 under under IN 19861 2396 13 , , , 19861 2396 14 would would MD 19861 2396 15 n't n't RB 19861 2396 16 you -PRON- PRP 19861 2396 17 ? ? . 19861 2396 18 " " '' 19861 2397 1 Again again RB 19861 2397 2 , , , 19861 2397 3 for for IN 19861 2397 4 a a DT 19861 2397 5 second second JJ 19861 2397 6 , , , 19861 2397 7 she -PRON- PRP 19861 2397 8 gave give VBD 19861 2397 9 Anthony Anthony NNP 19861 2397 10 her -PRON- PRP$ 19861 2397 11 eyes eye NNS 19861 2397 12 . . . 19861 2398 1 They -PRON- PRP 19861 2398 2 were be VBD 19861 2398 3 filled fill VBN 19861 2398 4 with with IN 19861 2398 5 pensiveness pensiveness NN 19861 2398 6 and and CC 19861 2398 7 laughter laughter NN 19861 2398 8 . . . 19861 2399 1 In in IN 19861 2399 2 celebration celebration NN 19861 2399 3 of of IN 19861 2399 4 the the DT 19861 2399 5 sun sun NN 19861 2399 6 's 's POS 19861 2399 7 return return NN 19861 2399 8 , , , 19861 2399 9 she -PRON- PRP 19861 2399 10 wore wear VBD 19861 2399 11 a a DT 19861 2399 12 white white JJ 19861 2399 13 frock frock NN 19861 2399 14 ( ( -LRB- 19861 2399 15 some some DT 19861 2399 16 filmy filmy NNP 19861 2399 17 crinkled crinkle VBN 19861 2399 18 stuff stuff NN 19861 2399 19 , , , 19861 2399 20 crêpe crêpe NN 19861 2399 21 - - HYPH 19861 2399 22 de de JJ 19861 2399 23 - - JJ 19861 2399 24 chine chine JJ 19861 2399 25 perhaps perhaps RB 19861 2399 26 ) ) -RRB- 19861 2399 27 , , , 19861 2399 28 and and CC 19861 2399 29 carried carry VBD 19861 2399 30 a a DT 19861 2399 31 white white JJ 19861 2399 32 sunshade sunshade NN 19861 2399 33 , , , 19861 2399 34 a a DT 19861 2399 35 thing thing NN 19861 2399 36 all all DT 19861 2399 37 frills frill NNS 19861 2399 38 and and CC 19861 2399 39 furbelows furbelow NNS 19861 2399 40 . . . 19861 2400 1 This this DT 19861 2400 2 she -PRON- PRP 19861 2400 3 opened open VBD 19861 2400 4 , , , 19861 2400 5 as as RB 19861 2400 6 , , , 19861 2400 7 leaving leave VBG 19861 2400 8 the the DT 19861 2400 9 shadow shadow NN 19861 2400 10 of of IN 19861 2400 11 the the DT 19861 2400 12 pines pine NNS 19861 2400 13 , , , 19861 2400 14 she -PRON- PRP 19861 2400 15 moved move VBD 19861 2400 16 by by IN 19861 2400 17 the the DT 19861 2400 18 brook brook NN 19861 2400 19 - - HYPH 19861 2400 20 side side NN 19861 2400 21 , , , 19861 2400 22 down down IN 19861 2400 23 the the DT 19861 2400 24 lawn lawn NN 19861 2400 25 , , , 19861 2400 26 where where WRB 19861 2400 27 the the DT 19861 2400 28 unimpeded unimpeded JJ 19861 2400 29 sun sun NN 19861 2400 30 shone shine VBD 19861 2400 31 hot hot RB 19861 2400 32 , , , 19861 2400 33 towards towards IN 19861 2400 34 the the DT 19861 2400 35 pond pond NN 19861 2400 36 . . . 19861 2401 1 " " `` 19861 2401 2 The the DT 19861 2401 3 eighth eighth JJ 19861 2401 4 wonder wonder NN 19861 2401 5 of of IN 19861 2401 6 the the DT 19861 2401 7 world world NN 19861 2401 8 -- -- : 19861 2401 9 an an DT 19861 2401 10 olive olive NN 19861 2401 11 - - HYPH 19861 2401 12 tree tree NN 19861 2401 13 that that WDT 19861 2401 14 bears bear VBZ 19861 2401 15 roses rose NNS 19861 2401 16 , , , 19861 2401 17 " " '' 19861 2401 18 she -PRON- PRP 19861 2401 19 remarked remark VBD 19861 2401 20 . . . 19861 2402 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2402 2 glance glance NN 19861 2402 3 directed direct VBD 19861 2402 4 his -PRON- PRP 19861 2402 5 to to IN 19861 2402 6 a a DT 19861 2402 7 gnarled gnarl VBN 19861 2402 8 old old JJ 19861 2402 9 willow willow NN 19861 2402 10 , , , 19861 2402 11 growing grow VBG 19861 2402 12 by by IN 19861 2402 13 the the DT 19861 2402 14 pond pond NN 19861 2402 15 . . . 19861 2403 1 Indeed indeed RB 19861 2403 2 , , , 19861 2403 3 with with IN 19861 2403 4 the the DT 19861 2403 5 wryness wryness NN 19861 2403 6 of of IN 19861 2403 7 its -PRON- PRP$ 19861 2403 8 branches branch NNS 19861 2403 9 , , , 19861 2403 10 the the DT 19861 2403 11 grey grey NN 19861 2403 12 - - HYPH 19861 2403 13 green green NN 19861 2403 14 of of IN 19861 2403 15 its -PRON- PRP$ 19861 2403 16 leaves leave NNS 19861 2403 17 , , , 19861 2403 18 you -PRON- PRP 19861 2403 19 might may MD 19861 2403 20 almost almost RB 19861 2403 21 have have VB 19861 2403 22 mistaken mistake VBN 19861 2403 23 it -PRON- PRP 19861 2403 24 for for IN 19861 2403 25 an an DT 19861 2403 26 olive olive NN 19861 2403 27 - - HYPH 19861 2403 28 tree tree NN 19861 2403 29 . . . 19861 2404 1 A a DT 19861 2404 2 rose rose NN 19861 2404 3 - - HYPH 19861 2404 4 vine vine NN 19861 2404 5 had have VBD 19861 2404 6 clambered clamber VBN 19861 2404 7 up up RP 19861 2404 8 to to IN 19861 2404 9 the the DT 19861 2404 10 topmost topmost JJS 19861 2404 11 top top NN 19861 2404 12 of of IN 19861 2404 13 it -PRON- PRP 19861 2404 14 , , , 19861 2404 15 and and CC 19861 2404 16 spread spread VBD 19861 2404 17 in in IN 19861 2404 18 all all DT 19861 2404 19 directions direction NNS 19861 2404 20 , , , 19861 2404 21 so so IN 19861 2404 22 that that IN 19861 2404 23 everywhere everywhere RB 19861 2404 24 , , , 19861 2404 25 vivid vivid JJ 19861 2404 26 against against IN 19861 2404 27 the the DT 19861 2404 28 grey grey JJ 19861 2404 29 - - HYPH 19861 2404 30 green green JJ 19861 2404 31 , , , 19861 2404 32 hung hang VBD 19861 2404 33 red red JJ 19861 2404 34 roses rose NNS 19861 2404 35 . . . 19861 2405 1 " " `` 19861 2405 2 And and CC 19861 2405 3 now now RB 19861 2405 4 , , , 19861 2405 5 if if IN 19861 2405 6 you -PRON- PRP 19861 2405 7 will will MD 19861 2405 8 come come VB 19861 2405 9 , , , 19861 2405 10 I -PRON- PRP 19861 2405 11 'll will MD 19861 2405 12 show show VB 19861 2405 13 you -PRON- PRP 19861 2405 14 the the DT 19861 2405 15 ninth ninth JJ 19861 2405 16 wonder wonder NN 19861 2405 17 of of IN 19861 2405 18 the the DT 19861 2405 19 world world NN 19861 2405 20 , , , 19861 2405 21 " " '' 19861 2405 22 she -PRON- PRP 19861 2405 23 promised promise VBD 19861 2405 24 . . . 19861 2406 1 She -PRON- PRP 19861 2406 2 led lead VBD 19861 2406 3 him -PRON- PRP 19861 2406 4 down down IN 19861 2406 5 a a DT 19861 2406 6 long long JJ 19861 2406 7 wide wide JJ 19861 2406 8 pathway pathway NN 19861 2406 9 , , , 19861 2406 10 bordered border VBN 19861 2406 11 on on IN 19861 2406 12 each each DT 19861 2406 13 side side NN 19861 2406 14 by by IN 19861 2406 15 hortensias hortensia NNS 19861 2406 16 in in IN 19861 2406 17 full full JJ 19861 2406 18 blossom blossom NNS 19861 2406 19 , , , 19861 2406 20 two two CD 19861 2406 21 swelling swell VBG 19861 2406 22 hedges hedge NNS 19861 2406 23 of of IN 19861 2406 24 fire fire NN 19861 2406 25 , , , 19861 2406 26 where where WRB 19861 2406 27 purple purple JJ 19861 2406 28 dissolved dissolve VBN 19861 2406 29 into into IN 19861 2406 30 blue blue NNP 19861 2406 31 and and CC 19861 2406 32 crimson crimson NN 19861 2406 33 , , , 19861 2406 34 blue blue JJ 19861 2406 35 into into IN 19861 2406 36 a a DT 19861 2406 37 hundred hundred CD 19861 2406 38 green green JJ 19861 2406 39 , , , 19861 2406 40 mauve mauve NN 19861 2406 41 , , , 19861 2406 42 and and CC 19861 2406 43 violet violet NN 19861 2406 44 overtones overtone NNS 19861 2406 45 and and CC 19861 2406 46 undertones undertone NNS 19861 2406 47 of of IN 19861 2406 48 blue blue NNP 19861 2406 49 , , , 19861 2406 50 and and CC 19861 2406 51 crimson crimson NNP 19861 2406 52 into into IN 19861 2406 53 every every DT 19861 2406 54 palest palest NN 19861 2406 55 , , , 19861 2406 56 vaguest vague JJS 19861 2406 57 , , , 19861 2406 58 most most RBS 19861 2406 59 elusive elusive JJ 19861 2406 60 , , , 19861 2406 61 and and CC 19861 2406 62 every every DT 19861 2406 63 intensest intense JJS 19861 2406 64 red red NN 19861 2406 65 the the DT 19861 2406 66 broken broken JJ 19861 2406 67 sunbeam sunbeam NN 19861 2406 68 bleeds bleed VBZ 19861 2406 69 upon upon IN 19861 2406 70 the the DT 19861 2406 71 spectrum spectrum NN 19861 2406 72 . . . 19861 2407 1 " " `` 19861 2407 2 But but CC 19861 2407 3 this this DT 19861 2407 4 , , , 19861 2407 5 " " '' 19861 2407 6 she -PRON- PRP 19861 2407 7 said say VBD 19861 2407 8 , , , 19861 2407 9 " " `` 19861 2407 10 though though IN 19861 2407 11 you -PRON- PRP 19861 2407 12 might may MD 19861 2407 13 well well RB 19861 2407 14 think think VB 19861 2407 15 it -PRON- PRP 19861 2407 16 so so RB 19861 2407 17 , , , 19861 2407 18 is be VBZ 19861 2407 19 not not RB 19861 2407 20 the the DT 19861 2407 21 ninth ninth JJ 19861 2407 22 wonder wonder NN 19861 2407 23 of of IN 19861 2407 24 the the DT 19861 2407 25 world world NN 19861 2407 26 . . . 19861 2407 27 " " '' 19861 2408 1 " " `` 19861 2408 2 I -PRON- PRP 19861 2408 3 think think VBP 19861 2408 4 the the DT 19861 2408 5 ninth ninth JJ 19861 2408 6 wonder wonder NN 19861 2408 7 of of IN 19861 2408 8 the the DT 19861 2408 9 world world NN 19861 2408 10 , , , 19861 2408 11 as as RB 19861 2408 12 well well RB 19861 2408 13 as as IN 19861 2408 14 the the DT 19861 2408 15 first first JJ 19861 2408 16 and and CC 19861 2408 17 last last JJ 19861 2408 18 , , , 19861 2408 19 is be VBZ 19861 2408 20 walking walk VBG 19861 2408 21 beside beside IN 19861 2408 22 me -PRON- PRP 19861 2408 23 , , , 19861 2408 24 " " '' 19861 2408 25 said say VBD 19861 2408 26 Anthony Anthony NNP 19861 2408 27 , , , 19861 2408 28 in in IN 19861 2408 29 silence silence NN 19861 2408 30 , , , 19861 2408 31 to to IN 19861 2408 32 the the DT 19861 2408 33 sky sky NN 19861 2408 34 . . . 19861 2409 1 The the DT 19861 2409 2 path path NN 19861 2409 3 ended end VBD 19861 2409 4 in in IN 19861 2409 5 an an DT 19861 2409 6 arbour arbour NN 19861 2409 7 , , , 19861 2409 8 roofed roof VBN 19861 2409 9 and and CC 19861 2409 10 walled wall VBN 19861 2409 11 with with IN 19861 2409 12 rose rose NN 19861 2409 13 - - HYPH 19861 2409 14 vines vine NNS 19861 2409 15 ; ; : 19861 2409 16 and and CC 19861 2409 17 herein herein NNP 19861 2409 18 were be VBD 19861 2409 19 garden garden NN 19861 2409 20 - - HYPH 19861 2409 21 chairs chair NNS 19861 2409 22 and and CC 19861 2409 23 a a DT 19861 2409 24 table table NN 19861 2409 25 . . . 19861 2410 1 " " `` 19861 2410 2 Shall Shall MD 19861 2410 3 we -PRON- PRP 19861 2410 4 sit sit VB 19861 2410 5 here here RB 19861 2410 6 a a DT 19861 2410 7 little little JJ 19861 2410 8 ? ? . 19861 2410 9 " " '' 19861 2411 1 proposed propose VBN 19861 2411 2 Susanna Susanna NNP 19861 2411 3 . . . 19861 2412 1 She -PRON- PRP 19861 2412 2 put put VBD 19861 2412 3 down down RP 19861 2412 4 her -PRON- PRP$ 19861 2412 5 sunshade sunshade NN 19861 2412 6 , , , 19861 2412 7 and and CC 19861 2412 8 they -PRON- PRP 19861 2412 9 established establish VBD 19861 2412 10 themselves -PRON- PRP 19861 2412 11 under under IN 19861 2412 12 the the DT 19861 2412 13 roof roof NN 19861 2412 14 of of IN 19861 2412 15 roses rose NNS 19861 2412 16 . . . 19861 2413 1 On on IN 19861 2413 2 the the DT 19861 2413 3 table table NN 19861 2413 4 stood stand VBD 19861 2413 5 a a DT 19861 2413 6 Chinese chinese JJ 19861 2413 7 vase vase NN 19861 2413 8 , , , 19861 2413 9 red red JJ 19861 2413 10 and and CC 19861 2413 11 gold gold NN 19861 2413 12 , , , 19861 2413 13 with with IN 19861 2413 14 a a DT 19861 2413 15 dragon dragon NN 19861 2413 16 - - HYPH 19861 2413 17 handled handle VBN 19861 2413 18 cover cover NN 19861 2413 19 . . . 19861 2414 1 " " `` 19861 2414 2 Occasion occasion NN 19861 2414 3 's 's POS 19861 2414 4 everything everything NN 19861 2414 5 , , , 19861 2414 6 beyond beyond IN 19861 2414 7 a a DT 19861 2414 8 doubt doubt NN 19861 2414 9 , , , 19861 2414 10 " " '' 19861 2414 11 thought think VBD 19861 2414 12 Anthony Anthony NNP 19861 2414 13 . . . 19861 2415 1 " " `` 19861 2415 2 But but CC 19861 2415 3 the the DT 19861 2415 4 rub rub NN 19861 2415 5 is be VBZ 19861 2415 6 to to TO 19861 2415 7 know know VB 19861 2415 8 an an DT 19861 2415 9 occasion occasion NN 19861 2415 10 when when WRB 19861 2415 11 you -PRON- PRP 19861 2415 12 see see VBP 19861 2415 13 it -PRON- PRP 19861 2415 14 . . . 19861 2416 1 Is be VBZ 19861 2416 2 _ _ NNP 19861 2416 3 this this DT 19861 2416 4 _ _ NNP 19861 2416 5 an an DT 19861 2416 6 occasion occasion NN 19861 2416 7 ? ? . 19861 2416 8 " " '' 19861 2417 1 He -PRON- PRP 19861 2417 2 looked look VBD 19861 2417 3 at at IN 19861 2417 4 her -PRON- PRP 19861 2417 5 , , , 19861 2417 6 and and CC 19861 2417 7 his -PRON- PRP$ 19861 2417 8 heart heart NN 19861 2417 9 trembled tremble VBD 19861 2417 10 , , , 19861 2417 11 and and CC 19861 2417 12 held hold VBD 19861 2417 13 him -PRON- PRP 19861 2417 14 back back RB 19861 2417 15 . . . 19861 2418 1 " " `` 19861 2418 2 Oh oh UH 19861 2418 3 , , , 19861 2418 4 the the DT 19861 2418 5 fragrance fragrance NN 19861 2418 6 of of IN 19861 2418 7 the the DT 19861 2418 8 roses rose NNS 19861 2418 9 , , , 19861 2418 10 " " '' 19861 2418 11 said say VBD 19861 2418 12 Susanna Susanna NNP 19861 2418 13 . . . 19861 2419 1 " " `` 19861 2419 2 How how WRB 19861 2419 3 do do VBP 19861 2419 4 they -PRON- PRP 19861 2419 5 do do VB 19861 2419 6 it -PRON- PRP 19861 2419 7 ? ? . 19861 2420 1 A a DT 19861 2420 2 pinch pinch NN 19861 2420 3 of of IN 19861 2420 4 sunshine sunshine NN 19861 2420 5 , , , 19861 2420 6 a a DT 19861 2420 7 drop drop NN 19861 2420 8 or or CC 19861 2420 9 two two CD 19861 2420 10 of of IN 19861 2420 11 dew dew NN 19861 2420 12 , , , 19861 2420 13 a a DT 19861 2420 14 puff puff NN 19861 2420 15 of of IN 19861 2420 16 air air NN 19861 2420 17 , , , 19861 2420 18 a a DT 19861 2420 19 handful handful NN 19861 2420 20 of of IN 19861 2420 21 brown brown JJ 19861 2420 22 earth earth NN 19861 2420 23 -- -- : 19861 2420 24 and and CC 19861 2420 25 out out IN 19861 2420 26 of of IN 19861 2420 27 these these DT 19861 2420 28 they -PRON- PRP 19861 2420 29 distil distil VBP 19861 2420 30 what what WP 19861 2420 31 seems seem VBZ 19861 2420 32 as as IN 19861 2420 33 if if IN 19861 2420 34 it -PRON- PRP 19861 2420 35 were be VBD 19861 2420 36 the the DT 19861 2420 37 very very JJ 19861 2420 38 smell smell NN 19861 2420 39 of of IN 19861 2420 40 heaven heaven NNP 19861 2420 41 . . . 19861 2420 42 " " '' 19861 2421 1 But but CC 19861 2421 2 she -PRON- PRP 19861 2421 3 spoke speak VBD 19861 2421 4 in in IN 19861 2421 5 tones tone NNS 19861 2421 6 noticeably noticeably RB 19861 2421 7 hushed hush VBN 19861 2421 8 , , , 19861 2421 9 as as IN 19861 2421 10 if if IN 19861 2421 11 fearing fear VBG 19861 2421 12 to to TO 19861 2421 13 be be VB 19861 2421 14 overheard overhear VBN 19861 2421 15 . . . 19861 2422 1 Anthony Anthony NNP 19861 2422 2 looked look VBD 19861 2422 3 round round RB 19861 2422 4 . . . 19861 2423 1 A a DT 19861 2423 2 moment moment NN 19861 2423 3 ago ago RB 19861 2423 4 there there EX 19861 2423 5 had have VBD 19861 2423 6 not not RB 19861 2423 7 been be VBN 19861 2423 8 a a DT 19861 2423 9 bird bird NN 19861 2423 10 in in IN 19861 2423 11 sight sight NN 19861 2423 12 ( ( -LRB- 19861 2423 13 though though IN 19861 2423 14 , , , 19861 2423 15 of of IN 19861 2423 16 course course NN 19861 2423 17 , , , 19861 2423 18 the the DT 19861 2423 19 day day NN 19861 2423 20 was be VBD 19861 2423 21 thridded thridde VBN 19861 2423 22 through through IN 19861 2423 23 and and CC 19861 2423 24 through through RB 19861 2423 25 with with IN 19861 2423 26 the the DT 19861 2423 27 notes note NNS 19861 2423 28 of of IN 19861 2423 29 those those DT 19861 2423 30 who who WP 19861 2423 31 were be VBD 19861 2423 32 out out IN 19861 2423 33 of of IN 19861 2423 34 sight sight NN 19861 2423 35 ) ) -RRB- 19861 2423 36 . . . 19861 2424 1 But but CC 19861 2424 2 now now RB 19861 2424 3 , , , 19861 2424 4 in in IN 19861 2424 5 the the DT 19861 2424 6 path path NN 19861 2424 7 before before IN 19861 2424 8 the the DT 19861 2424 9 arbour arbour NN 19861 2424 10 , , , 19861 2424 11 all all DT 19861 2424 12 facing face VBG 19861 2424 13 towards towards IN 19861 2424 14 it -PRON- PRP 19861 2424 15 , , , 19861 2424 16 there there EX 19861 2424 17 must must MD 19861 2424 18 have have VB 19861 2424 19 been be VBN 19861 2424 20 a a DT 19861 2424 21 score score NN 19861 2424 22 of of IN 19861 2424 23 birds bird NNS 19861 2424 24 -- -- : 19861 2424 25 three three CD 19861 2424 26 or or CC 19861 2424 27 four four CD 19861 2424 28 sparrows sparrow NNS 19861 2424 29 , , , 19861 2424 30 a a DT 19861 2424 31 pair pair NN 19861 2424 32 of of IN 19861 2424 33 chaffinches chaffinch NNS 19861 2424 34 , , , 19861 2424 35 and and CC 19861 2424 36 then then RB 19861 2424 37 greenfinches greenfinche VBZ 19861 2424 38 , , , 19861 2424 39 greenfinches greenfinche NNS 19861 2424 40 , , , 19861 2424 41 greenfinches greenfinche NNS 19861 2424 42 . . . 19861 2425 1 They -PRON- PRP 19861 2425 2 were be VBD 19861 2425 3 all all RB 19861 2425 4 facing face VBG 19861 2425 5 expectantly expectantly RB 19861 2425 6 towards towards IN 19861 2425 7 the the DT 19861 2425 8 arbour arbour NN 19861 2425 9 , , , 19861 2425 10 hopping hop VBG 19861 2425 11 towards towards IN 19861 2425 12 it -PRON- PRP 19861 2425 13 , , , 19861 2425 14 hesitating hesitating NN 19861 2425 15 , , , 19861 2425 16 hopping hop VBG 19861 2425 17 on on IN 19861 2425 18 again again RB 19861 2425 19 , , , 19861 2425 20 coming come VBG 19861 2425 21 nearer nearer NN 19861 2425 22 , , , 19861 2425 23 nearer nearer NN 19861 2425 24 . . . 19861 2426 1 Susanna Susanna NNP 19861 2426 2 , , , 19861 2426 3 moving move VBG 19861 2426 4 softly softly RB 19861 2426 5 , , , 19861 2426 6 lifted lift VBD 19861 2426 7 the the DT 19861 2426 8 dragon dragon NN 19861 2426 9 - - HYPH 19861 2426 10 handled handle VBN 19861 2426 11 cover cover NN 19861 2426 12 from from IN 19861 2426 13 the the DT 19861 2426 14 Chinese chinese JJ 19861 2426 15 vase vase NN 19861 2426 16 . . . 19861 2427 1 It -PRON- PRP 19861 2427 2 was be VBD 19861 2427 3 full full JJ 19861 2427 4 of of IN 19861 2427 5 birdseed birdseed NN 19861 2427 6 . . . 19861 2428 1 " " `` 19861 2428 2 Ah ah UH 19861 2428 3 , , , 19861 2428 4 I -PRON- PRP 19861 2428 5 see see VBP 19861 2428 6 , , , 19861 2428 7 " " '' 19861 2428 8 said say VBD 19861 2428 9 Anthony Anthony NNP 19861 2428 10 . . . 19861 2429 1 " " `` 19861 2429 2 Pensioners pensioner NNS 19861 2429 3 . . . 19861 2430 1 But but CC 19861 2430 2 I -PRON- PRP 19861 2430 3 suppose suppose VBP 19861 2430 4 you -PRON- PRP 19861 2430 5 have have VBP 19861 2430 6 reflected reflect VBN 19861 2430 7 that that DT 19861 2430 8 to to TO 19861 2430 9 give give VB 19861 2430 10 alms alm NNS 19861 2430 11 to to IN 19861 2430 12 the the DT 19861 2430 13 able able JJ 19861 2430 14 - - HYPH 19861 2430 15 bodied bodied JJ 19861 2430 16 is be VBZ 19861 2430 17 to to TO 19861 2430 18 pauperise pauperise VB 19861 2430 19 them -PRON- PRP 19861 2430 20 . . . 19861 2430 21 " " '' 19861 2431 1 " " `` 19861 2431 2 Hush hush JJ 19861 2431 3 , , , 19861 2431 4 " " '' 19861 2431 5 she -PRON- PRP 19861 2431 6 whispered whisper VBD 19861 2431 7 , , , 19861 2431 8 scorning scorn VBG 19861 2431 9 his -PRON- PRP$ 19861 2431 10 economics economic NNS 19861 2431 11 . . . 19861 2432 1 " " `` 19861 2432 2 Please please UH 19861 2432 3 make make VB 19861 2432 4 yourself -PRON- PRP 19861 2432 5 invisible invisible JJ 19861 2432 6 , , , 19861 2432 7 and and CC 19861 2432 8 be be VB 19861 2432 9 quiet quiet JJ 19861 2432 10 . . . 19861 2432 11 " " '' 19861 2433 1 Then then RB 19861 2433 2 , , , 19861 2433 3 taking take VBG 19861 2433 4 a a DT 19861 2433 5 handful handful NN 19861 2433 6 of of IN 19861 2433 7 seed seed NN 19861 2433 8 , , , 19861 2433 9 and and CC 19861 2433 10 leaning lean VBG 19861 2433 11 forward forward RB 19861 2433 12 , , , 19861 2433 13 softly softly RB 19861 2433 14 , , , 19861 2433 15 softly softly RB 19861 2433 16 she -PRON- PRP 19861 2433 17 began begin VBD 19861 2433 18 to to TO 19861 2433 19 intone-- intone-- NNP 19861 2433 20 " " `` 19861 2433 21 Tu Tu NNP 19861 2433 22 - - HYPH 19861 2433 23 ite ite NNP 19861 2433 24 , , , 19861 2433 25 tu tu NNP 19861 2433 26 - - HYPH 19861 2433 27 ite ite NNP 19861 2433 28 , , , 19861 2433 29 Uccelli Uccelli NNP 19861 2433 30 , , , 19861 2433 31 fringuelli fringuelli NN 19861 2433 32 , , , 19861 2433 33 Passeri Passeri NNP 19861 2433 34 , , , 19861 2433 35 verdonelli verdonelli NN 19861 2433 36 , , , 19861 2433 37 Venite Venite NNP 19861 2433 38 , , , 19861 2433 39 venite venite JJ 19861 2433 40 ! ! . 19861 2433 41 " " '' 19861 2434 1 and and CC 19861 2434 2 so so RB 19861 2434 3 , , , 19861 2434 4 da da NNP 19861 2434 5 capo capo NNP 19861 2434 6 , , , 19861 2434 7 over over RB 19861 2434 8 and and CC 19861 2434 9 over over RB 19861 2434 10 again again RB 19861 2434 11 . . . 19861 2435 1 And and CC 19861 2435 2 the the DT 19861 2435 3 birds bird NNS 19861 2435 4 , , , 19861 2435 5 hesitating hesitating NN 19861 2435 6 , , , 19861 2435 7 gaining gain VBG 19861 2435 8 confidence confidence NN 19861 2435 9 , , , 19861 2435 10 holding hold VBG 19861 2435 11 back back RB 19861 2435 12 , , , 19861 2435 13 hopping hop VBG 19861 2435 14 on on RP 19861 2435 15 , , , 19861 2435 16 came come VBD 19861 2435 17 nearer near RBR 19861 2435 18 , , , 19861 2435 19 nearer nearer NNP 19861 2435 20 . . . 19861 2436 1 A a DT 19861 2436 2 few few JJ 19861 2436 3 , , , 19861 2436 4 the the DT 19861 2436 5 boldest bold JJS 19861 2436 6 , , , 19861 2436 7 entered enter VBD 19861 2436 8 the the DT 19861 2436 9 arbour arbour NN 19861 2436 10 . . . 19861 2437 1 . . . 19861 2438 1 . . . 19861 2439 1 they -PRON- PRP 19861 2439 2 all all DT 19861 2439 3 entered enter VBD 19861 2439 4 . . . 19861 2440 1 . . . 19861 2441 1 . . . 19861 2442 1 they -PRON- PRP 19861 2442 2 hesitated hesitate VBD 19861 2442 3 , , , 19861 2442 4 hung hang VBD 19861 2442 5 back back RB 19861 2442 6 , , , 19861 2442 7 hopped hop VBD 19861 2442 8 on on IN 19861 2442 9 . . . 19861 2443 1 Now now RB 19861 2443 2 they -PRON- PRP 19861 2443 3 were be VBD 19861 2443 4 at at IN 19861 2443 5 her -PRON- PRP$ 19861 2443 6 feet foot NNS 19861 2443 7 ; ; : 19861 2443 8 now now RB 19861 2443 9 three three CD 19861 2443 10 were be VBD 19861 2443 11 in in IN 19861 2443 12 her -PRON- PRP$ 19861 2443 13 lap lap NN 19861 2443 14 ; ; : 19861 2443 15 others other NNS 19861 2443 16 were be VBD 19861 2443 17 on on IN 19861 2443 18 the the DT 19861 2443 19 table table NN 19861 2443 20 . . . 19861 2444 1 On on IN 19861 2444 2 the the DT 19861 2444 3 table table NN 19861 2444 4 , , , 19861 2444 5 in in IN 19861 2444 6 her -PRON- PRP$ 19861 2444 7 lap lap NN 19861 2444 8 , , , 19861 2444 9 at at IN 19861 2444 10 her -PRON- PRP$ 19861 2444 11 feet foot NNS 19861 2444 12 , , , 19861 2444 13 she -PRON- PRP 19861 2444 14 scattered scatter VBD 19861 2444 15 seed seed NN 19861 2444 16 . . . 19861 2445 1 Then then RB 19861 2445 2 she -PRON- PRP 19861 2445 3 took take VBD 19861 2445 4 a a DT 19861 2445 5 second second JJ 19861 2445 6 handful handful NN 19861 2445 7 , , , 19861 2445 8 and and CC 19861 2445 9 softly softly RB 19861 2445 10 , , , 19861 2445 11 softly softly RB 19861 2445 12 , , , 19861 2445 13 to to IN 19861 2445 14 a a DT 19861 2445 15 sort sort NN 19861 2445 16 of of IN 19861 2445 17 lullaby lullaby NN 19861 2445 18 tune tune NN 19861 2445 19 , , , 19861 2445 20 " " `` 19861 2445 21 Perlino perlino JJ 19861 2445 22 , , , 19861 2445 23 Perlino Perlino NNP 19861 2445 24 , , , 19861 2445 25 Perlino Perlino NNP 19861 2445 26 Piumino Piumino NNP 19861 2445 27 , , , 19861 2445 28 Where where WRB 19861 2445 29 is be VBZ 19861 2445 30 Perlino Perlino NNP 19861 2445 31 ? ? . 19861 2446 1 Come come VB 19861 2446 2 , , , 19861 2446 3 Perlino Perlino NNP 19861 2446 4 , , , 19861 2446 5 " " '' 19861 2446 6 she -PRON- PRP 19861 2446 7 sang sing VBD 19861 2446 8 , , , 19861 2446 9 her -PRON- PRP$ 19861 2446 10 open open JJ 19861 2446 11 hand hand NN 19861 2446 12 extended extend VBD 19861 2446 13 . . . 19861 2447 1 A a DT 19861 2447 2 greenfinch greenfinch NN 19861 2447 3 new new JJ 19861 2447 4 up up IN 19861 2447 5 to to IN 19861 2447 6 the the DT 19861 2447 7 table table NN 19861 2447 8 , , , 19861 2447 9 flew fly VBD 19861 2447 10 down down RB 19861 2447 11 to to IN 19861 2447 12 her -PRON- PRP$ 19861 2447 13 knee knee NN 19861 2447 14 , , , 19861 2447 15 flew fly VBD 19861 2447 16 up up IN 19861 2447 17 to to IN 19861 2447 18 her -PRON- PRP$ 19861 2447 19 shoulder shoulder NN 19861 2447 20 , , , 19861 2447 21 flew fly VBD 19861 2447 22 down down RB 19861 2447 23 to to IN 19861 2447 24 her -PRON- PRP$ 19861 2447 25 hand hand NN 19861 2447 26 , , , 19861 2447 27 and and CC 19861 2447 28 , , , 19861 2447 29 perching perch VBG 19861 2447 30 on on IN 19861 2447 31 her -PRON- PRP$ 19861 2447 32 thumb thumb NN 19861 2447 33 , , , 19861 2447 34 began begin VBD 19861 2447 35 to to TO 19861 2447 36 feed feed VB 19861 2447 37 . . . 19861 2448 1 And and CC 19861 2448 2 she -PRON- PRP 19861 2448 3 went go VBD 19861 2448 4 on on RP 19861 2448 5 with with IN 19861 2448 6 her -PRON- PRP$ 19861 2448 7 soft soft JJ 19861 2448 8 , , , 19861 2448 9 soft soft JJ 19861 2448 10 intoning intoning NN 19861 2448 11 . . . 19861 2449 1 " " `` 19861 2449 2 This this DT 19861 2449 3 is be VBZ 19861 2449 4 Perlino perlino JJ 19861 2449 5 , , , 19861 2449 6 So so RB 19861 2449 7 green green JJ 19861 2449 8 , , , 19861 2449 9 oh oh UH 19861 2449 10 , , , 19861 2449 11 so so RB 19861 2449 12 green green JJ 19861 2449 13 , , , 19861 2449 14 oh oh UH 19861 2449 15 . . . 19861 2450 1 He -PRON- PRP 19861 2450 2 is be VBZ 19861 2450 3 the the DT 19861 2450 4 bravest brave JJS 19861 2450 5 heart heart NN 19861 2450 6 , , , 19861 2450 7 The the DT 19861 2450 8 sweetest sweetest NN 19861 2450 9 singer singer NN 19861 2450 10 , , , 19861 2450 11 of of IN 19861 2450 12 them -PRON- PRP 19861 2450 13 all all DT 19861 2450 14 . . . 19861 2451 1 I -PRON- PRP 19861 2451 2 ' ' `` 19861 2451 3 m m NN 19861 2451 4 obliged oblige VBD 19861 2451 5 to to TO 19861 2451 6 impart impart VB 19861 2451 7 my -PRON- PRP$ 19861 2451 8 information information NN 19861 2451 9 In in IN 19861 2451 10 the the DT 19861 2451 11 form form NN 19861 2451 12 of of IN 19861 2451 13 a a DT 19861 2451 14 chant chant NN 19861 2451 15 ; ; : 19861 2451 16 For for CC 19861 2451 17 if if IN 19861 2451 18 I -PRON- PRP 19861 2451 19 were be VBD 19861 2451 20 to to TO 19861 2451 21 speak speak VB 19861 2451 22 it -PRON- PRP 19861 2451 23 out out RP 19861 2451 24 , , , 19861 2451 25 prose prose NN 19861 2451 26 - - HYPH 19861 2451 27 wise wise RB 19861 2451 28 , , , 19861 2451 29 They -PRON- PRP 19861 2451 30 would would MD 19861 2451 31 be be VB 19861 2451 32 frightened frightened JJ 19861 2451 33 , , , 19861 2451 34 they -PRON- PRP 19861 2451 35 would would MD 19861 2451 36 fly fly VB 19861 2451 37 away away RB 19861 2451 38 . . . 19861 2452 1 But but CC 19861 2452 2 I -PRON- PRP 19861 2452 3 hope hope VBP 19861 2452 4 you -PRON- PRP 19861 2452 5 admire admire VBP 19861 2452 6 My -PRON- PRP$ 19861 2452 7 fine fine JJ 19861 2452 8 contempt contempt NN 19861 2452 9 for for IN 19861 2452 10 rhyme rhyme NNS 19861 2452 11 and and CC 19861 2452 12 rhythm rhythm NN 19861 2452 13 . . . 19861 2453 1 Is be VBZ 19861 2453 2 this this DT 19861 2453 3 not not RB 19861 2453 4 the the DT 19861 2453 5 ninth ninth JJ 19861 2453 6 wonder wonder NN 19861 2453 7 of of IN 19861 2453 8 the the DT 19861 2453 9 world world NN 19861 2453 10 ? ? . 19861 2454 1 Would Would MD 19861 2454 2 you -PRON- PRP 19861 2454 3 or or CC 19861 2454 4 could could MD 19861 2454 5 you -PRON- PRP 19861 2454 6 have have VB 19861 2454 7 believed believe VBN 19861 2454 8 , , , 19861 2454 9 If if IN 19861 2454 10 you -PRON- PRP 19861 2454 11 had have VBD 19861 2454 12 n't n't RB 19861 2454 13 seen see VBN 19861 2454 14 it -PRON- PRP 19861 2454 15 ? ? . 19861 2455 1 That that IN 19861 2455 2 these these DT 19861 2455 3 wild wild JJ 19861 2455 4 birds bird NNS 19861 2455 5 , , , 19861 2455 6 Not not RB 19861 2455 7 the the DT 19861 2455 8 sparrows sparrow NNS 19861 2455 9 only only RB 19861 2455 10 , , , 19861 2455 11 But but CC 19861 2455 12 the the DT 19861 2455 13 shy shy JJ 19861 2455 14 , , , 19861 2455 15 shy shy JJ 19861 2455 16 finches finch NNS 19861 2455 17 , , , 19861 2455 18 Could Could MD 19861 2455 19 become become VB 19861 2455 20 so so RB 19861 2455 21 tame tame JJ 19861 2455 22 , , , 19861 2455 23 so so RB 19861 2455 24 fearless fearless JJ 19861 2455 25 ? ? . 19861 2456 1 Oh oh UH 19861 2456 2 , , , 19861 2456 3 it -PRON- PRP 19861 2456 4 took take VBD 19861 2456 5 time time NN 19861 2456 6 -- -- : 19861 2456 7 and and CC 19861 2456 8 patience patience NN 19861 2456 9 . . . 19861 2457 1 One one CD 19861 2457 2 had have VBD 19861 2457 3 to to TO 19861 2457 4 come come VB 19861 2457 5 every every DT 19861 2457 6 day day NN 19861 2457 7 , , , 19861 2457 8 At at IN 19861 2457 9 the the DT 19861 2457 10 same same JJ 19861 2457 11 hour hour NN 19861 2457 12 , , , 19861 2457 13 And and CC 19861 2457 14 sit sit VB 19861 2457 15 very very RB 19861 2457 16 still still RB 19861 2457 17 , , , 19861 2457 18 And and CC 19861 2457 19 softly softly RB 19861 2457 20 , , , 19861 2457 21 softly softly RB 19861 2457 22 , , , 19861 2457 23 Monotonously monotonously RB 19861 2457 24 , , , 19861 2457 25 monotonously monotonously RB 19861 2457 26 , , , 19861 2457 27 Croon Croon NNP 19861 2457 28 , , , 19861 2457 29 croon croon NN 19861 2457 30 , , , 19861 2457 31 croon croon NN 19861 2457 32 , , , 19861 2457 33 As as IN 19861 2457 34 I -PRON- PRP 19861 2457 35 am be VBP 19861 2457 36 crooning croon VBG 19861 2457 37 now now RB 19861 2457 38 . . . 19861 2458 1 At at IN 19861 2458 2 first first RB 19861 2458 3 one one CD 19861 2458 4 cast cast VBN 19861 2458 5 one one PRP 19861 2458 6 's 's POS 19861 2458 7 seed seed NN 19861 2458 8 At at IN 19861 2458 9 a a DT 19861 2458 10 distance-- distance-- NN 19861 2458 11 Then then RB 19861 2458 12 nearer near RBR 19861 2458 13 , , , 19861 2458 14 nearer nearer RB 19861 2458 15 , , , 19861 2458 16 Till till IN 19861 2458 17 at at IN 19861 2458 18 last-- last-- NNP 19861 2458 19 Well well UH 19861 2458 20 , , , 19861 2458 21 you -PRON- PRP 19861 2458 22 see see VBP 19861 2458 23 the the DT 19861 2458 24 result result NN 19861 2458 25 . . . 19861 2458 26 " " '' 19861 2459 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2459 2 eyes eye NNS 19861 2459 3 laughed laugh VBD 19861 2459 4 , , , 19861 2459 5 but but CC 19861 2459 6 she -PRON- PRP 19861 2459 7 was be VBD 19861 2459 8 very very RB 19861 2459 9 careful careful JJ 19861 2459 10 not not RB 19861 2459 11 to to TO 19861 2459 12 move move VB 19861 2459 13 . . . 19861 2460 1 Anthony Anthony NNP 19861 2460 2 , , , 19861 2460 3 blotted blot VBN 19861 2460 4 against against IN 19861 2460 5 the the DT 19861 2460 6 leafy leafy NNP 19861 2460 7 wall wall NNP 19861 2460 8 behind behind IN 19861 2460 9 him -PRON- PRP 19861 2460 10 , , , 19861 2460 11 sat sit VBD 19861 2460 12 as as RB 19861 2460 13 still still RB 19861 2460 14 as as IN 19861 2460 15 a a DT 19861 2460 16 statue statue NN 19861 2460 17 . . . 19861 2461 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2461 2 eyes eye NNS 19861 2461 3 laughed laugh VBD 19861 2461 4 . . . 19861 2462 1 " " `` 19861 2462 2 Oh oh UH 19861 2462 3 , , , 19861 2462 4 such such JJ 19861 2462 5 eyes eye NNS 19861 2462 6 ! ! . 19861 2462 7 " " '' 19861 2463 1 thought think VBD 19861 2463 2 he -PRON- PRP 19861 2463 3 . . . 19861 2464 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2464 2 red red JJ 19861 2464 3 lips lip NNS 19861 2464 4 , , , 19861 2464 5 smiling smile VBG 19861 2464 6 , , , 19861 2464 7 took take VBD 19861 2464 8 delicious delicious JJ 19861 2464 9 curves curve NNS 19861 2464 10 . . . 19861 2465 1 And and CC 19861 2465 2 the the DT 19861 2465 3 hand hand NN 19861 2465 4 on on IN 19861 2465 5 which which WDT 19861 2465 6 Perlino Perlino NNP 19861 2465 7 perched perch VBD 19861 2465 8 , , , 19861 2465 9 with with IN 19861 2465 10 its -PRON- PRP$ 19861 2465 11 slender slend JJR 19861 2465 12 fingers finger NNS 19861 2465 13 , , , 19861 2465 14 its -PRON- PRP$ 19861 2465 15 soft soft JJ 19861 2465 16 modelling modelling NN 19861 2465 17 , , , 19861 2465 18 its -PRON- PRP$ 19861 2465 19 warm warm JJ 19861 2465 20 whiteness whiteness NN 19861 2465 21 , , , 19861 2465 22 was be VBD 19861 2465 23 like like IN 19861 2465 24 a a DT 19861 2465 25 thing thing NN 19861 2465 26 carved carve VBN 19861 2465 27 of of IN 19861 2465 28 rose rose NN 19861 2465 29 - - HYPH 19861 2465 30 marble marble NN 19861 2465 31 and and CC 19861 2465 32 made make VBD 19861 2465 33 alive alive JJ 19861 2465 34 . . . 19861 2466 1 " " `` 19861 2466 2 And and CC 19861 2466 3 Perlino Perlino NNP 19861 2466 4 , , , 19861 2466 5 " " '' 19861 2466 6 she -PRON- PRP 19861 2466 7 resumed resume VBD 19861 2466 8 her -PRON- PRP$ 19861 2466 9 chant-- chant-- CC 19861 2466 10 " " `` 19861 2466 11 Perlino Perlino NNP 19861 2466 12 Piumino Piumino NNP 19861 2466 13 Is be VBZ 19861 2466 14 the the DT 19861 2466 15 bravest brave JJS 19861 2466 16 of of IN 19861 2466 17 them -PRON- PRP 19861 2466 18 all all DT 19861 2466 19 . . . 19861 2467 1 And and CC 19861 2467 2 now now RB 19861 2467 3 that that IN 19861 2467 4 he -PRON- PRP 19861 2467 5 has have VBZ 19861 2467 6 made make VBN 19861 2467 7 an an DT 19861 2467 8 end end NN 19861 2467 9 Of of IN 19861 2467 10 his -PRON- PRP$ 19861 2467 11 handful handful NN 19861 2467 12 of of IN 19861 2467 13 seed seed NN 19861 2467 14 , , , 19861 2467 15 I -PRON- PRP 19861 2467 16 hope hope VBP 19861 2467 17 he -PRON- PRP 19861 2467 18 will will MD 19861 2467 19 be be VB 19861 2467 20 so so RB 19861 2467 21 good good JJ 19861 2467 22 As as IN 19861 2467 23 to to TO 19861 2467 24 favour favour VB 19861 2467 25 us -PRON- PRP 19861 2467 26 with with IN 19861 2467 27 a a DT 19861 2467 28 little little JJ 19861 2467 29 music music NN 19861 2467 30 . . . 19861 2468 1 Sometimes sometimes RB 19861 2468 2 he -PRON- PRP 19861 2468 3 will will MD 19861 2468 4 , , , 19861 2468 5 And and CC 19861 2468 6 sometimes sometimes RB 19861 2468 7 he -PRON- PRP 19861 2468 8 just just RB 19861 2468 9 obstinately obstinately RB 19861 2468 10 wo will MD 19861 2468 11 n't not RB 19861 2468 12 . . . 19861 2469 1 Tu Tu NNP 19861 2469 2 - - HYPH 19861 2469 3 ite ite NNP 19861 2469 4 , , , 19861 2469 5 tu tu NNP 19861 2469 6 - - HYPH 19861 2469 7 ite ite NNP 19861 2469 8 , , , 19861 2469 9 tu tu NNP 19861 2469 10 - - HYPH 19861 2469 11 ite ite NNP 19861 2469 12 , , , 19861 2469 13 Andiamo Andiamo NNP 19861 2469 14 , , , 19861 2469 15 Perlino Perlino NNP 19861 2469 16 , , , 19861 2469 17 tu tu NNP 19861 2469 18 - - HYPH 19861 2469 19 ite ite NNP 19861 2469 20 ! ! . 19861 2470 1 Canta Canta NNP 19861 2470 2 , , , 19861 2470 3 di di NNP 19861 2470 4 grazia grazia NNP 19861 2470 5 , , , 19861 2470 6 canta canta NNP 19861 2470 7 . . . 19861 2470 8 " " '' 19861 2471 1 And and CC 19861 2471 2 after after IN 19861 2471 3 some some DT 19861 2471 4 further far RBR 19861 2471 5 persuasion,--you persuasion,--you NNP 19861 2471 6 will will MD 19861 2471 7 suspect suspect VB 19861 2471 8 me -PRON- PRP 19861 2471 9 of of IN 19861 2471 10 romancing romance VBG 19861 2471 11 , , , 19861 2471 12 but but CC 19861 2471 13 upon upon IN 19861 2471 14 my -PRON- PRP$ 19861 2471 15 word,--Perlino word,--Perlino NNP 19861 2471 16 Piumino Piumino NNP 19861 2471 17 consented consent VBD 19861 2471 18 . . . 19861 2472 1 Clinging cling VBG 19861 2472 2 to to IN 19861 2472 3 Susanna Susanna NNP 19861 2472 4 's 's POS 19861 2472 5 thumb thumb NN 19861 2472 6 , , , 19861 2472 7 he -PRON- PRP 19861 2472 8 threw throw VBD 19861 2472 9 back back RB 19861 2472 10 his -PRON- PRP$ 19861 2472 11 head head NN 19861 2472 12 , , , 19861 2472 13 opened open VBD 19861 2472 14 his -PRON- PRP$ 19861 2472 15 bill bill NN 19861 2472 16 , , , 19861 2472 17 and and CC 19861 2472 18 poured pour VBD 19861 2472 19 forth forth RP 19861 2472 20 his -PRON- PRP$ 19861 2472 21 crystal crystal NN 19861 2472 22 song song NN 19861 2472 23 -- -- : 19861 2472 24 a a DT 19861 2472 25 thin thin JJ 19861 2472 26 , , , 19861 2472 27 bright bright JJ 19861 2472 28 , , , 19861 2472 29 crystal crystal NN 19861 2472 30 rill rill NN 19861 2472 31 , , , 19861 2472 32 swift swift NN 19861 2472 33 - - HYPH 19861 2472 34 flowing flow VBG 19861 2472 35 , , , 19861 2472 36 winding wind VBG 19861 2472 37 in in RP 19861 2472 38 delicate delicate JJ 19861 2472 39 volutions volution NNS 19861 2472 40 . . . 19861 2473 1 And and CC 19861 2473 2 mercy mercy NN 19861 2473 3 , , , 19861 2473 4 how how WRB 19861 2473 5 his -PRON- PRP$ 19861 2473 6 green green JJ 19861 2473 7 little little JJ 19861 2473 8 bosom bosom NN 19861 2473 9 throbbed throb VBN 19861 2473 10 . . . 19861 2474 1 " " `` 19861 2474 2 Is be VBZ 19861 2474 3 n't n't RB 19861 2474 4 it -PRON- PRP 19861 2474 5 incredible incredible JJ 19861 2474 6 ? ? . 19861 2474 7 " " '' 19861 2475 1 Susanna Susanna NNP 19861 2475 2 whispered whisper VBD 19861 2475 3 . . . 19861 2476 1 " " `` 19861 2476 2 It -PRON- PRP 19861 2476 3 is be VBZ 19861 2476 4 wonderful wonderful JJ 19861 2476 5 to to TO 19861 2476 6 feel feel VB 19861 2476 7 him -PRON- PRP 19861 2476 8 . . . 19861 2477 1 His -PRON- PRP$ 19861 2477 2 whole whole JJ 19861 2477 3 body body NN 19861 2477 4 is be VBZ 19861 2477 5 beating beat VBG 19861 2477 6 like like IN 19861 2477 7 a a DT 19861 2477 8 heart heart NN 19861 2477 9 . . . 19861 2477 10 " " '' 19861 2478 1 And and CC 19861 2478 2 when when WRB 19861 2478 3 his -PRON- PRP$ 19861 2478 4 song song NN 19861 2478 5 was be VBD 19861 2478 6 finished finish VBN 19861 2478 7 , , , 19861 2478 8 she -PRON- PRP 19861 2478 9 bent bend VBD 19861 2478 10 towards towards IN 19861 2478 11 him -PRON- PRP 19861 2478 12 , , , 19861 2478 13 and and CC 19861 2478 14 -- -- : 19861 2478 15 never never RB 19861 2478 16 , , , 19861 2478 17 never never RB 19861 2478 18 so so RB 19861 2478 19 softly softly RB 19861 2478 20 -- -- : 19861 2478 21 touched touch VBD 19861 2478 22 the the DT 19861 2478 23 top top NN 19861 2478 24 of of IN 19861 2478 25 his -PRON- PRP$ 19861 2478 26 green green JJ 19861 2478 27 head head NN 19861 2478 28 with with IN 19861 2478 29 her -PRON- PRP$ 19861 2478 30 lips lip NNS 19861 2478 31 . . . 19861 2479 1 " " `` 19861 2479 2 And and CC 19861 2479 3 , , , 19861 2479 4 now now RB 19861 2479 5 -- -- : 19861 2479 6 fly fly VB 19861 2479 7 away away RB 19861 2479 8 , , , 19861 2479 9 birdlings birdling NNS 19861 2479 10 -- -- : 19861 2479 11 back back RB 19861 2479 12 to to IN 19861 2479 13 your -PRON- PRP$ 19861 2479 14 affairs affair NNS 19861 2479 15 , , , 19861 2479 16 " " '' 19861 2479 17 she -PRON- PRP 19861 2479 18 said say VBD 19861 2479 19 . . . 19861 2480 1 " " `` 19861 2480 2 Good good JJ 19861 2480 3 - - HYPH 19861 2480 4 bye bye NN 19861 2480 5 until until IN 19861 2480 6 to to IN 19861 2480 7 - - HYPH 19861 2480 8 morrow morrow NNP 19861 2480 9 . . . 19861 2480 10 " " '' 19861 2481 1 She -PRON- PRP 19861 2481 2 rose rise VBD 19861 2481 3 , , , 19861 2481 4 and and CC 19861 2481 5 there there EX 19861 2481 6 was be VBD 19861 2481 7 an an DT 19861 2481 8 instant instant JJ 19861 2481 9 whir whir NN 19861 2481 10 of of IN 19861 2481 11 fluttering flutter VBG 19861 2481 12 wings wing NNS 19861 2481 13 . . . 19861 2482 1 " " `` 19861 2482 2 Shall Shall MD 19861 2482 3 we -PRON- PRP 19861 2482 4 walk walk VB 19861 2482 5 ? ? . 19861 2482 6 " " '' 19861 2483 1 she -PRON- PRP 19861 2483 2 said say VBD 19861 2483 3 to to IN 19861 2483 4 Anthony Anthony NNP 19861 2483 5 . . . 19861 2484 1 She -PRON- PRP 19861 2484 2 shook shake VBD 19861 2484 3 her -PRON- PRP$ 19861 2484 4 frock frock NN 19861 2484 5 , , , 19861 2484 6 to to TO 19861 2484 7 dust dust VB 19861 2484 8 the the DT 19861 2484 9 last last JJ 19861 2484 10 grains grain NNS 19861 2484 11 of of IN 19861 2484 12 birdseed birdseed NN 19861 2484 13 from from IN 19861 2484 14 it -PRON- PRP 19861 2484 15 . . . 19861 2485 1 " " `` 19861 2485 2 If if IN 19861 2485 3 we -PRON- PRP 19861 2485 4 stay stay VBP 19861 2485 5 here here RB 19861 2485 6 , , , 19861 2485 7 they -PRON- PRP 19861 2485 8 will will MD 19861 2485 9 think think VB 19861 2485 10 there there EX 19861 2485 11 is be VBZ 19861 2485 12 more more JJR 19861 2485 13 to to TO 19861 2485 14 come come VB 19861 2485 15 . . . 19861 2486 1 And and CC 19861 2486 2 they -PRON- PRP 19861 2486 3 ' ' `` 19861 2486 4 ve ve NNP 19861 2486 5 had have VBD 19861 2486 6 quite quite RB 19861 2486 7 sufficient sufficient JJ 19861 2486 8 for for IN 19861 2486 9 one one CD 19861 2486 10 day day NN 19861 2486 11 . . . 19861 2486 12 " " '' 19861 2487 1 She -PRON- PRP 19861 2487 2 put put VBD 19861 2487 3 up up RP 19861 2487 4 her -PRON- PRP$ 19861 2487 5 sunshade sunshade NN 19861 2487 6 , , , 19861 2487 7 and and CC 19861 2487 8 they -PRON- PRP 19861 2487 9 turned turn VBD 19861 2487 10 back back RB 19861 2487 11 into into IN 19861 2487 12 the the DT 19861 2487 13 alley alley NNP 19861 2487 14 of of IN 19861 2487 15 hortensias hortensias NNP 19861 2487 16 . . . 19861 2488 1 " " `` 19861 2488 2 You -PRON- PRP 19861 2488 3 find find VBP 19861 2488 4 me -PRON- PRP 19861 2488 5 speechless speechless NN 19861 2488 6 , , , 19861 2488 7 " " '' 19861 2488 8 said say VBD 19861 2488 9 Anthony Anthony NNP 19861 2488 10 . . . 19861 2489 1 " " `` 19861 2489 2 Of of RB 19861 2489 3 course course RB 19861 2489 4 , , , 19861 2489 5 it -PRON- PRP 19861 2489 6 has have VBZ 19861 2489 7 n't n't RB 19861 2489 8 really really RB 19861 2489 9 happened happen VBN 19861 2489 10 . . . 19861 2490 1 But but CC 19861 2490 2 how how WRB 19861 2490 3 -- -- : 19861 2490 4 how how WRB 19861 2490 5 do do VBP 19861 2490 6 you -PRON- PRP 19861 2490 7 produce produce VB 19861 2490 8 so so RB 19861 2490 9 strong strong JJ 19861 2490 10 an an DT 19861 2490 11 illusion illusion NN 19861 2490 12 of of IN 19861 2490 13 reality reality NN 19861 2490 14 ? ? . 19861 2491 1 I -PRON- PRP 19861 2491 2 could could MD 19861 2491 3 have have VB 19861 2491 4 sworn swear VBN 19861 2491 5 I -PRON- PRP 19861 2491 6 saw see VBD 19861 2491 7 a a DT 19861 2491 8 greenfinch greenfinch NN 19861 2491 9 feeding feed VBG 19861 2491 10 from from IN 19861 2491 11 your -PRON- PRP$ 19861 2491 12 hand hand NN 19861 2491 13 , , , 19861 2491 14 I -PRON- PRP 19861 2491 15 could could MD 19861 2491 16 have have VB 19861 2491 17 sworn swear VBN 19861 2491 18 I -PRON- PRP 19861 2491 19 saw see VBD 19861 2491 20 him -PRON- PRP 19861 2491 21 cling cle VBG 19861 2491 22 there there RB 19861 2491 23 , , , 19861 2491 24 and and CC 19861 2491 25 heard hear VBD 19861 2491 26 him -PRON- PRP 19861 2491 27 sing sing VB 19861 2491 28 his -PRON- PRP$ 19861 2491 29 song song NN 19861 2491 30 . . . 19861 2492 1 I -PRON- PRP 19861 2492 2 could could MD 19861 2492 3 have have VB 19861 2492 4 sworn swear VBN 19861 2492 5 I -PRON- PRP 19861 2492 6 saw see VBD 19861 2492 7 you -PRON- PRP 19861 2492 8 kiss kiss VB 19861 2492 9 him -PRON- PRP 19861 2492 10 . . . 19861 2492 11 " " '' 19861 2493 1 Susanna Susanna NNP 19861 2493 2 , , , 19861 2493 3 under under IN 19861 2493 4 her -PRON- PRP$ 19861 2493 5 white white JJ 19861 2493 6 sunshade sunshade NN 19861 2493 7 , , , 19861 2493 8 laughed laugh VBD 19861 2493 9 , , , 19861 2493 10 softly softly RB 19861 2493 11 , , , 19861 2493 12 victoriously victoriously RB 19861 2493 13 . . . 19861 2494 1 " " `` 19861 2494 2 Speaking speak VBG 19861 2494 3 with with IN 19861 2494 4 all all DT 19861 2494 5 moderation moderation NN 19861 2494 6 , , , 19861 2494 7 " " '' 19861 2494 8 he -PRON- PRP 19861 2494 9 declared declare VBD 19861 2494 10 , , , 19861 2494 11 " " `` 19861 2494 12 it -PRON- PRP 19861 2494 13 is be VBZ 19861 2494 14 the the DT 19861 2494 15 most most RBS 19861 2494 16 marvellous marvellous JJ 19861 2494 17 performance performance NN 19861 2494 18 I -PRON- PRP 19861 2494 19 have have VBP 19861 2494 20 ever ever RB 19861 2494 21 witnessed witness VBN 19861 2494 22 . . . 19861 2495 1 If if IN 19861 2495 2 it -PRON- PRP 19861 2495 3 had have VBD 19861 2495 4 been be VBN 19861 2495 5 a a DT 19861 2495 6 sparrow sparrow NN 19861 2495 7 -- -- : 19861 2495 8 or or CC 19861 2495 9 a a DT 19861 2495 10 pigeon pigeon NN 19861 2495 11 -- -- : 19861 2495 12 but but CC 19861 2495 13 -- -- : 19861 2495 14 a a DT 19861 2495 15 greenfinch-- greenfinch-- NN 19861 2495 16 ! ! . 19861 2495 17 " " '' 19861 2496 1 " " `` 19861 2496 2 There there EX 19861 2496 3 are be VBP 19861 2496 4 very very RB 19861 2496 5 few few JJ 19861 2496 6 birds bird NNS 19861 2496 7 that that WDT 19861 2496 8 ca can MD 19861 2496 9 n't not RB 19861 2496 10 be be VB 19861 2496 11 tamed tame VBN 19861 2496 12 , , , 19861 2496 13 " " '' 19861 2496 14 she -PRON- PRP 19861 2496 15 said say VBD 19861 2496 16 . . . 19861 2497 1 " " `` 19861 2497 2 You -PRON- PRP 19861 2497 3 ' ' '' 19861 2497 4 ve ve XX 19861 2497 5 only only RB 19861 2497 6 got get VBD 19861 2497 7 to to TO 19861 2497 8 familiarise familiarise VB 19861 2497 9 them -PRON- PRP 19861 2497 10 with with IN 19861 2497 11 your -PRON- PRP$ 19861 2497 12 presence presence NN 19861 2497 13 at at IN 19861 2497 14 a a DT 19861 2497 15 certain certain JJ 19861 2497 16 spot spot NN 19861 2497 17 at at IN 19861 2497 18 a a DT 19861 2497 19 certain certain JJ 19861 2497 20 hour hour NN 19861 2497 21 , , , 19861 2497 22 and and CC 19861 2497 23 keep keep VB 19861 2497 24 very very RB 19861 2497 25 still still RB 19861 2497 26 , , , 19861 2497 27 and and CC 19861 2497 28 be be VB 19861 2497 29 very very RB 19861 2497 30 , , , 19861 2497 31 very very RB 19861 2497 32 gentle gentle JJ 19861 2497 33 in in IN 19861 2497 34 your -PRON- PRP$ 19861 2497 35 movements movement NNS 19861 2497 36 , , , 19861 2497 37 and and CC 19861 2497 38 croon croon NN 19861 2497 39 to to IN 19861 2497 40 them -PRON- PRP 19861 2497 41 , , , 19861 2497 42 and and CC 19861 2497 43 bring bring VB 19861 2497 44 them -PRON- PRP 19861 2497 45 food food NN 19861 2497 46 . . . 19861 2498 1 I -PRON- PRP 19861 2498 2 have have VBP 19861 2498 3 tamed tame VBN 19861 2498 4 wilder wilder NN 19861 2498 5 birds bird NNS 19861 2498 6 than than IN 19861 2498 7 greenfinches greenfinche NNS 19861 2498 8 , , , 19861 2498 9 in in IN 19861 2498 10 Italy Italy NNP 19861 2498 11 -- -- : 19861 2498 12 I -PRON- PRP 19861 2498 13 have have VBP 19861 2498 14 tamed tame VBN 19861 2498 15 goldfinches goldfinch NNS 19861 2498 16 , , , 19861 2498 17 blackcaps blackcap NNS 19861 2498 18 , , , 19861 2498 19 and and CC 19861 2498 20 even even RB 19861 2498 21 an an DT 19861 2498 22 oriole oriole NN 19861 2498 23 . . . 19861 2499 1 And and CC 19861 2499 2 if if IN 19861 2499 3 you -PRON- PRP 19861 2499 4 have have VBP 19861 2499 5 once once RB 19861 2499 6 tamed tame VBN 19861 2499 7 a a DT 19861 2499 8 bird bird NN 19861 2499 9 , , , 19861 2499 10 and and CC 19861 2499 11 made make VBD 19861 2499 12 him -PRON- PRP 19861 2499 13 your -PRON- PRP$ 19861 2499 14 friend friend NN 19861 2499 15 , , , 19861 2499 16 he -PRON- PRP 19861 2499 17 never never RB 19861 2499 18 forgets forget VBZ 19861 2499 19 you -PRON- PRP 19861 2499 20 . . . 19861 2500 1 Season season NN 19861 2500 2 after after IN 19861 2500 3 season season NN 19861 2500 4 , , , 19861 2500 5 when when WRB 19861 2500 6 he -PRON- PRP 19861 2500 7 returns return VBZ 19861 2500 8 from from IN 19861 2500 9 his -PRON- PRP$ 19861 2500 10 migration migration NN 19861 2500 11 , , , 19861 2500 12 he -PRON- PRP 19861 2500 13 recognises recognise VBZ 19861 2500 14 you -PRON- PRP 19861 2500 15 , , , 19861 2500 16 and and CC 19861 2500 17 takes take VBZ 19861 2500 18 up up RP 19861 2500 19 the the DT 19861 2500 20 friendship friendship NN 19861 2500 21 where where WRB 19861 2500 22 it -PRON- PRP 19861 2500 23 was be VBD 19861 2500 24 put put VBN 19861 2500 25 down down RP 19861 2500 26 . . . 19861 2501 1 Until until IN 19861 2501 2 at at IN 19861 2501 3 last"--her last"--her NNP 19861 2501 4 voice voice NN 19861 2501 5 sank sink VBD 19861 2501 6 , , , 19861 2501 7 and and CC 19861 2501 8 she -PRON- PRP 19861 2501 9 shook shake VBD 19861 2501 10 her -PRON- PRP 19861 2501 11 head--"there head--"there RB 19861 2501 12 comes come VBZ 19861 2501 13 a a DT 19861 2501 14 season season NN 19861 2501 15 when when WRB 19861 2501 16 he -PRON- PRP 19861 2501 17 returns return VBZ 19861 2501 18 no no DT 19861 2501 19 more more JJR 19861 2501 20 . . . 19861 2501 21 " " '' 19861 2502 1 They -PRON- PRP 19861 2502 2 had have VBD 19861 2502 3 strolled stroll VBN 19861 2502 4 beyond beyond IN 19861 2502 5 the the DT 19861 2502 6 hortensias hortensia NNS 19861 2502 7 , , , 19861 2502 8 into into IN 19861 2502 9 a a DT 19861 2502 10 shady shady JJ 19861 2502 11 avenue avenue NN 19861 2502 12 of of IN 19861 2502 13 elms elm NNS 19861 2502 14 . . . 19861 2503 1 Round round IN 19861 2503 2 the the DT 19861 2503 3 trunk trunk NN 19861 2503 4 of of IN 19861 2503 5 one one CD 19861 2503 6 of of IN 19861 2503 7 these these DT 19861 2503 8 ran run VBD 19861 2503 9 a a DT 19861 2503 10 circular circular JJ 19861 2503 11 bench bench NN 19861 2503 12 . . . 19861 2504 1 Susanna Susanna NNP 19861 2504 2 sat sit VBD 19861 2504 3 down down RP 19861 2504 4 . . . 19861 2505 1 Anthony Anthony NNP 19861 2505 2 stood stand VBD 19861 2505 3 before before IN 19861 2505 4 her -PRON- PRP 19861 2505 5 . . . 19861 2506 1 " " `` 19861 2506 2 I -PRON- PRP 19861 2506 3 trust trust VBP 19861 2506 4 , , , 19861 2506 5 at at IN 19861 2506 6 any any DT 19861 2506 7 rate rate NN 19861 2506 8 , , , 19861 2506 9 " " '' 19861 2506 10 she -PRON- PRP 19861 2506 11 said say VBD 19861 2506 12 , , , 19861 2506 13 whimsically whimsically RB 19861 2506 14 smiling smile VBG 19861 2506 15 , , , 19861 2506 16 " " '' 19861 2506 17 that that IN 19861 2506 18 the the DT 19861 2506 19 moral moral NN 19861 2506 20 of of IN 19861 2506 21 my -PRON- PRP$ 19861 2506 22 little little JJ 19861 2506 23 exhibition exhibition NN 19861 2506 24 has have VBZ 19861 2506 25 not not RB 19861 2506 26 been be VBN 19861 2506 27 lost lose VBN 19861 2506 28 upon upon IN 19861 2506 29 you -PRON- PRP 19861 2506 30 ? ? . 19861 2506 31 " " '' 19861 2507 1 " " `` 19861 2507 2 A a DT 19861 2507 3 moral moral NN 19861 2507 4 ? ? . 19861 2508 1 Oh oh UH 19861 2508 2 ? ? . 19861 2508 3 " " '' 19861 2509 1 said say VBD 19861 2509 2 he -PRON- PRP 19861 2509 3 . . . 19861 2510 1 " " `` 19861 2510 2 No no UH 19861 2510 3 . . . 19861 2511 1 I -PRON- PRP 19861 2511 2 had have VBD 19861 2511 3 supposed suppose VBN 19861 2511 4 it -PRON- PRP 19861 2511 5 was be VBD 19861 2511 6 beauty beauty NN 19861 2511 7 for for IN 19861 2511 8 beauty beauty NN 19861 2511 9 's 's POS 19861 2511 10 sake sake NN 19861 2511 11 . . . 19861 2511 12 " " '' 19861 2512 1 " " `` 19861 2512 2 Ah ah UH 19861 2512 3 , , , 19861 2512 4 but but CC 19861 2512 5 beauty beauty NN 19861 2512 6 sometimes sometimes RB 19861 2512 7 points point VBZ 19861 2512 8 a a DT 19861 2512 9 moral moral NN 19861 2512 10 in in IN 19861 2512 11 spite spite NN 19861 2512 12 of of IN 19861 2512 13 itself -PRON- PRP 19861 2512 14 . . . 19861 2513 1 The the DT 19861 2513 2 very very RB 19861 2513 3 obvious obvious JJ 19861 2513 4 moral moral NN 19861 2513 5 of of IN 19861 2513 6 this this DT 19861 2513 7 is be VBZ 19861 2513 8 that that IN 19861 2513 9 where where WRB 19861 2513 10 there there EX 19861 2513 11 's be VBZ 19861 2513 12 a a DT 19861 2513 13 will will NN 19861 2513 14 there there EX 19861 2513 15 's be VBZ 19861 2513 16 a a DT 19861 2513 17 way way NN 19861 2513 18 . . . 19861 2513 19 " " '' 19861 2514 1 She -PRON- PRP 19861 2514 2 looked look VBD 19861 2514 3 up up RP 19861 2514 4 , , , 19861 2514 5 making make VBG 19861 2514 6 her -PRON- PRP$ 19861 2514 7 eyes eye NNS 19861 2514 8 grave grave JJ 19861 2514 9 ; ; : 19861 2514 10 then then RB 19861 2514 11 smiled smile VBD 19861 2514 12 again again RB 19861 2514 13 . . . 19861 2515 1 " " `` 19861 2515 2 We -PRON- PRP 19861 2515 3 must must MD 19861 2515 4 resume resume VB 19861 2515 5 our -PRON- PRP$ 19861 2515 6 plotting plotting NN 19861 2515 7 . . . 19861 2516 1 I -PRON- PRP 19861 2516 2 think think VBP 19861 2516 3 I -PRON- PRP 19861 2516 4 have have VBP 19861 2516 5 found find VBN 19861 2516 6 the the DT 19861 2516 7 way way NN 19861 2516 8 by by IN 19861 2516 9 which which WDT 19861 2516 10 the the DT 19861 2516 11 Conte conte JJ 19861 2516 12 di di NN 19861 2516 13 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2516 14 can can MD 19861 2516 15 regain regain VB 19861 2516 16 his -PRON- PRP$ 19861 2516 17 inheritance inheritance NN 19861 2516 18 . . . 19861 2516 19 " " '' 19861 2517 1 Anthony Anthony NNP 19861 2517 2 laughed laugh VBD 19861 2517 3 . . . 19861 2518 1 " " `` 19861 2518 2 There there EX 19861 2518 3 are be VBP 19861 2518 4 exactly exactly RB 19861 2518 5 two two CD 19861 2518 6 ways way NNS 19861 2518 7 by by IN 19861 2518 8 which which WDT 19861 2518 9 he -PRON- PRP 19861 2518 10 can can MD 19861 2518 11 do do VB 19861 2518 12 that that DT 19861 2518 13 , , , 19861 2518 14 " " '' 19861 2518 15 he -PRON- PRP 19861 2518 16 said say VBD 19861 2518 17 . . . 19861 2519 1 " " `` 19861 2519 2 One one CD 19861 2519 3 is be VBZ 19861 2519 4 to to TO 19861 2519 5 equip equip VB 19861 2519 6 an an DT 19861 2519 7 army army NN 19861 2519 8 , , , 19861 2519 9 and and CC 19861 2519 10 go go VB 19861 2519 11 to to IN 19861 2519 12 war war NN 19861 2519 13 with with IN 19861 2519 14 the the DT 19861 2519 15 King King NNP 19861 2519 16 of of IN 19861 2519 17 Italy Italy NNP 19861 2519 18 , , , 19861 2519 19 and and CC 19861 2519 20 -- -- : 19861 2519 21 a a DT 19861 2519 22 mere mere JJ 19861 2519 23 detail detail NN 19861 2519 24 -- -- : 19861 2519 25 conquer conquer VB 19861 2519 26 him -PRON- PRP 19861 2519 27 . . . 19861 2520 1 The the DT 19861 2520 2 other other JJ 19861 2520 3 is be VBZ 19861 2520 4 to to TO 19861 2520 5 procure procure VB 19861 2520 6 a a DT 19861 2520 7 wishing wishing NN 19861 2520 8 - - HYPH 19861 2520 9 cap cap NN 19861 2520 10 and and CC 19861 2520 11 wish wish VB 19861 2520 12 it -PRON- PRP 19861 2520 13 . . . 19861 2521 1 Which which WDT 19861 2521 2 do do VBP 19861 2521 3 you -PRON- PRP 19861 2521 4 recommend recommend VB 19861 2521 5 ? ? . 19861 2521 6 " " '' 19861 2522 1 " " `` 19861 2522 2 No no UH 19861 2522 3 , , , 19861 2522 4 " " '' 19861 2522 5 said say VBD 19861 2522 6 Susanna Susanna NNP 19861 2522 7 . . . 19861 2523 1 " " `` 19861 2523 2 There there EX 19861 2523 3 is be VBZ 19861 2523 4 a a DT 19861 2523 5 third third JJ 19861 2523 6 and and CC 19861 2523 7 simpler simple JJR 19861 2523 8 way way NN 19861 2523 9 . . . 19861 2523 10 " " '' 19861 2524 1 She -PRON- PRP 19861 2524 2 was be VBD 19861 2524 3 tracing trace VBG 19861 2524 4 patterns pattern NNS 19861 2524 5 on on IN 19861 2524 6 the the DT 19861 2524 7 ground ground NN 19861 2524 8 with with IN 19861 2524 9 the the DT 19861 2524 10 point point NN 19861 2524 11 of of IN 19861 2524 12 her -PRON- PRP$ 19861 2524 13 parasol parasol NN 19861 2524 14 . . . 19861 2525 1 " " `` 19861 2525 2 There there EX 19861 2525 3 is be VBZ 19861 2525 4 the the DT 19861 2525 5 way way NN 19861 2525 6 of of IN 19861 2525 7 marriage marriage NN 19861 2525 8 . . . 19861 2525 9 " " '' 19861 2526 1 She -PRON- PRP 19861 2526 2 completed complete VBD 19861 2526 3 a a DT 19861 2526 4 circle circle NN 19861 2526 5 , , , 19861 2526 6 and and CC 19861 2526 7 began begin VBD 19861 2526 8 to to TO 19861 2526 9 draw draw VB 19861 2526 10 a a DT 19861 2526 11 star star NN 19861 2526 12 within within IN 19861 2526 13 it -PRON- PRP 19861 2526 14 . . . 19861 2527 1 " " `` 19861 2527 2 You -PRON- PRP 19861 2527 3 should should MD 19861 2527 4 go go VB 19861 2527 5 to to IN 19861 2527 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2527 7 , , , 19861 2527 8 and and CC 19861 2527 9 marry marry VB 19861 2527 10 your -PRON- PRP$ 19861 2527 11 cousin cousin NN 19861 2527 12 . . . 19861 2528 1 So"--her so"--her CD 19861 2528 2 eyes eye NNS 19861 2528 3 on on IN 19861 2528 4 her -PRON- PRP$ 19861 2528 5 drawing drawing NN 19861 2528 6 , , , 19861 2528 7 she -PRON- PRP 19861 2528 8 spoke speak VBD 19861 2528 9 slowly slowly RB 19861 2528 10 , , , 19861 2528 11 with with IN 19861 2528 12 an an DT 19861 2528 13 effect effect NN 19861 2528 14 supremely supremely RB 19861 2528 15 impersonal--"so impersonal--"so VB 19861 2528 16 you -PRON- PRP 19861 2528 17 would would MD 19861 2528 18 come come VB 19861 2528 19 to to IN 19861 2528 20 your -PRON- PRP$ 19861 2528 21 own own JJ 19861 2528 22 again again RB 19861 2528 23 ; ; : 19861 2528 24 and and CC 19861 2528 25 so so RB 19861 2528 26 a a DT 19861 2528 27 house house NN 19861 2528 28 divided divide VBN 19861 2528 29 against against IN 19861 2528 30 itself -PRON- PRP 19861 2528 31 , , , 19861 2528 32 an an DT 19861 2528 33 ancient ancient JJ 19861 2528 34 noble noble JJ 19861 2528 35 house house NN 19861 2528 36 , , , 19861 2528 37 would would MD 19861 2528 38 be be VB 19861 2528 39 reunited reunite VBN 19861 2528 40 ; ; : 19861 2528 41 and and CC 19861 2528 42 an an DT 19861 2528 43 ancient ancient JJ 19861 2528 44 historic historic JJ 19861 2528 45 line line NN 19861 2528 46 , , , 19861 2528 47 broken break VBN 19861 2528 48 for for IN 19861 2528 49 a a DT 19861 2528 50 little little JJ 19861 2528 51 , , , 19861 2528 52 would would MD 19861 2528 53 be be VB 19861 2528 54 made make VBN 19861 2528 55 whole whole JJ 19861 2528 56 . . . 19861 2528 57 " " '' 19861 2529 1 She -PRON- PRP 19861 2529 2 put put VBD 19861 2529 3 the the DT 19861 2529 4 fifth fifth JJ 19861 2529 5 point point NN 19861 2529 6 to to IN 19861 2529 7 her -PRON- PRP$ 19861 2529 8 star star NN 19861 2529 9 . . . 19861 2530 1 Anthony Anthony NNP 19861 2530 2 stood stand VBD 19861 2530 3 off off RP 19861 2530 4 , , , 19861 2530 5 half half NN 19861 2530 6 laughing laughing NN 19861 2530 7 , , , 19861 2530 8 and and CC 19861 2530 9 held hold VBD 19861 2530 10 up up RP 19861 2530 11 his -PRON- PRP$ 19861 2530 12 hands hand NNS 19861 2530 13 , , , 19861 2530 14 in in IN 19861 2530 15 admiring admire VBG 19861 2530 16 protest protest NN 19861 2530 17 . . . 19861 2531 1 " " `` 19861 2531 2 Dear dear JJ 19861 2531 3 lady lady NN 19861 2531 4 , , , 19861 2531 5 what what WDT 19861 2531 6 a a DT 19861 2531 7 programme programme NN 19861 2531 8 ! ! . 19861 2531 9 " " '' 19861 2532 1 was be VBD 19861 2532 2 his -PRON- PRP$ 19861 2532 3 laughing laughing NN 19861 2532 4 ejaculation ejaculation NN 19861 2532 5 . . . 19861 2533 1 " " `` 19861 2533 2 I -PRON- PRP 19861 2533 3 admit admit VBP 19861 2533 4 , , , 19861 2533 5 " " '' 19861 2533 6 said say VBD 19861 2533 7 she -PRON- PRP 19861 2533 8 , , , 19861 2533 9 critically critically RB 19861 2533 10 regarding regard VBG 19861 2533 11 the the DT 19861 2533 12 figure figure NN 19861 2533 13 at at IN 19861 2533 14 her -PRON- PRP$ 19861 2533 15 feet foot NNS 19861 2533 16 , , , 19861 2533 17 " " '' 19861 2533 18 that that IN 19861 2533 19 at at IN 19861 2533 20 first first JJ 19861 2533 21 blush blush NN 19861 2533 22 it -PRON- PRP 19861 2533 23 may may MD 19861 2533 24 seem seem VB 19861 2533 25 somewhat somewhat RB 19861 2533 26 fantastic fantastic JJ 19861 2533 27 . . . 19861 2534 1 But but CC 19861 2534 2 it -PRON- PRP 19861 2534 3 is be VBZ 19861 2534 4 really really RB 19861 2534 5 worth worth JJ 19861 2534 6 serious serious JJ 19861 2534 7 consideration consideration NN 19861 2534 8 . . . 19861 2535 1 You -PRON- PRP 19861 2535 2 are be VBP 19861 2535 3 the the DT 19861 2535 4 heir heir NN 19861 2535 5 to to IN 19861 2535 6 a a DT 19861 2535 7 great great JJ 19861 2535 8 name name NN 19861 2535 9 , , , 19861 2535 10 which which WDT 19861 2535 11 has have VBZ 19861 2535 12 been be VBN 19861 2535 13 separated separate VBN 19861 2535 14 from from IN 19861 2535 15 the the DT 19861 2535 16 estates estate NNS 19861 2535 17 that that WDT 19861 2535 18 are be VBP 19861 2535 19 its -PRON- PRP$ 19861 2535 20 appanage appanage NN 19861 2535 21 , , , 19861 2535 22 and and CC 19861 2535 23 to to IN 19861 2535 24 a a DT 19861 2535 25 great great JJ 19861 2535 26 tradition tradition NN 19861 2535 27 , , , 19861 2535 28 which which WDT 19861 2535 29 has have VBZ 19861 2535 30 been be VBN 19861 2535 31 interrupted interrupt VBN 19861 2535 32 . . . 19861 2536 1 But but CC 19861 2536 2 the the DT 19861 2536 3 heir heir NN 19861 2536 4 to to IN 19861 2536 5 such such PDT 19861 2536 6 a a DT 19861 2536 7 name name NN 19861 2536 8 , , , 19861 2536 9 to to IN 19861 2536 10 such such PDT 19861 2536 11 a a DT 19861 2536 12 tradition tradition NN 19861 2536 13 , , , 19861 2536 14 is be VBZ 19861 2536 15 heir heir NN 19861 2536 16 also also RB 19861 2536 17 to to IN 19861 2536 18 great great JJ 19861 2536 19 duties duty NNS 19861 2536 20 , , , 19861 2536 21 to to IN 19861 2536 22 great great JJ 19861 2536 23 obligations obligation NNS 19861 2536 24 . . . 19861 2537 1 He -PRON- PRP 19861 2537 2 has have VBZ 19861 2537 3 no no DT 19861 2537 4 right right NN 19861 2537 5 to to TO 19861 2537 6 be be VB 19861 2537 7 passive passive JJ 19861 2537 8 , , , 19861 2537 9 or or CC 19861 2537 10 to to TO 19861 2537 11 think think VB 19861 2537 12 only only RB 19861 2537 13 of of IN 19861 2537 14 himself -PRON- PRP 19861 2537 15 . . . 19861 2538 1 The the DT 19861 2538 2 thirty thirty CD 19861 2538 3 - - HYPH 19861 2538 4 fourth fourth JJ 19861 2538 5 Count Count NNP 19861 2538 6 of of IN 19861 2538 7 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2538 8 owes owe VBZ 19861 2538 9 it -PRON- PRP 19861 2538 10 to to IN 19861 2538 11 his -PRON- PRP$ 19861 2538 12 thirty thirty CD 19861 2538 13 - - HYPH 19861 2538 14 three three CD 19861 2538 15 predecessors predecessor NNS 19861 2538 16 -- -- : 19861 2538 17 the the DT 19861 2538 18 descendant descendant NN 19861 2538 19 of of IN 19861 2538 20 San San NNP 19861 2538 21 Guido Guido NNP 19861 2538 22 owes owe VBZ 19861 2538 23 it -PRON- PRP 19861 2538 24 to to IN 19861 2538 25 San San NNP 19861 2538 26 Guido Guido NNP 19861 2538 27 -- -- : 19861 2538 28 to to TO 19861 2538 29 bestir bestir VB 19861 2538 30 himself -PRON- PRP 19861 2538 31 , , , 19861 2538 32 to to TO 19861 2538 33 do do VB 19861 2538 34 the the DT 19861 2538 35 very very RB 19861 2538 36 utmost utmost JJ 19861 2538 37 in in IN 19861 2538 38 his -PRON- PRP$ 19861 2538 39 power power NN 19861 2538 40 to to TO 19861 2538 41 revive revive VB 19861 2538 42 and and CC 19861 2538 43 maintain maintain VB 19861 2538 44 the the DT 19861 2538 45 tradition tradition NN 19861 2538 46 . . . 19861 2539 1 He -PRON- PRP 19861 2539 2 is be VBZ 19861 2539 3 a a DT 19861 2539 4 custodian custodian NN 19861 2539 5 , , , 19861 2539 6 a a DT 19861 2539 7 trustee trustee NN 19861 2539 8 . . . 19861 2540 1 He -PRON- PRP 19861 2540 2 has have VBZ 19861 2540 3 no no DT 19861 2540 4 right right NN 19861 2540 5 to to TO 19861 2540 6 sit sit VB 19861 2540 7 down down RP 19861 2540 8 , , , 19861 2540 9 idle idle JJ 19861 2540 10 and and CC 19861 2540 11 contented contented JJ 19861 2540 12 , , , 19861 2540 13 to to IN 19861 2540 14 the the DT 19861 2540 15 life life NN 19861 2540 16 of of IN 19861 2540 17 a a DT 19861 2540 18 country country NN 19861 2540 19 gentleman gentleman NN 19861 2540 20 in in IN 19861 2540 21 England England NNP 19861 2540 22 . . . 19861 2541 1 He -PRON- PRP 19861 2541 2 is be VBZ 19861 2541 3 the the DT 19861 2541 4 banner banner NN 19861 2541 5 - - HYPH 19861 2541 6 bearer bearer NN 19861 2541 7 of of IN 19861 2541 8 his -PRON- PRP$ 19861 2541 9 race race NN 19861 2541 10 . . . 19861 2542 1 He -PRON- PRP 19861 2542 2 has have VBZ 19861 2542 3 no no DT 19861 2542 4 right right NN 19861 2542 5 to to TO 19861 2542 6 leave leave VB 19861 2542 7 the the DT 19861 2542 8 banner banner NN 19861 2542 9 folded fold VBN 19861 2542 10 in in IN 19861 2542 11 a a DT 19861 2542 12 dark dark JJ 19861 2542 13 closet closet NN 19861 2542 14 . . . 19861 2543 1 He -PRON- PRP 19861 2543 2 must must MD 19861 2543 3 unfurl unfurl VB 19861 2543 4 his -PRON- PRP$ 19861 2543 5 banner banner NN 19861 2543 6 , , , 19861 2543 7 and and CC 19861 2543 8 bear bear VB 19861 2543 9 it -PRON- PRP 19861 2543 10 bravely bravely RB 19861 2543 11 in in IN 19861 2543 12 the the DT 19861 2543 13 sight sight NN 19861 2543 14 of of IN 19861 2543 15 the the DT 19861 2543 16 world world NN 19861 2543 17 . . . 19861 2544 1 That that DT 19861 2544 2 is be VBZ 19861 2544 3 the the DT 19861 2544 4 justification justification NN 19861 2544 5 , , , 19861 2544 6 that that DT 19861 2544 7 is be VBZ 19861 2544 8 the the DT 19861 2544 9 mission mission NN 19861 2544 10 , , , 19861 2544 11 of of IN 19861 2544 12 _ _ NNP 19861 2544 13 noblesse noblesse NNP 19861 2544 14 _ _ NNP 19861 2544 15 . . . 19861 2545 1 A a DT 19861 2545 2 great great JJ 19861 2545 3 nobleman nobleman NN 19861 2545 4 should should MD 19861 2545 5 not not RB 19861 2545 6 evade evade VB 19861 2545 7 or or CC 19861 2545 8 hide hide VB 19861 2545 9 his -PRON- PRP$ 19861 2545 10 nobility nobility NN 19861 2545 11 -- -- : 19861 2545 12 he -PRON- PRP 19861 2545 13 should should MD 19861 2545 14 bear bear VB 19861 2545 15 it -PRON- PRP 19861 2545 16 nobly nobly RB 19861 2545 17 in in IN 19861 2545 18 the the DT 19861 2545 19 sight sight NN 19861 2545 20 of of IN 19861 2545 21 the the DT 19861 2545 22 world world NN 19861 2545 23 . . . 19861 2546 1 That that DT 19861 2546 2 is be VBZ 19861 2546 3 the the DT 19861 2546 4 mission mission NN 19861 2546 5 of of IN 19861 2546 6 the the DT 19861 2546 7 Conte conte JJ 19861 2546 8 di di NNP 19861 2546 9 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2546 10 -- -- : 19861 2546 11 that that DT 19861 2546 12 is be VBZ 19861 2546 13 the the DT 19861 2546 14 work work NN 19861 2546 15 he -PRON- PRP 19861 2546 16 was be VBD 19861 2546 17 born bear VBN 19861 2546 18 to to TO 19861 2546 19 do do VB 19861 2546 20 . . . 19861 2547 1 It -PRON- PRP 19861 2547 2 seems seem VBZ 19861 2547 3 to to IN 19861 2547 4 me -PRON- PRP 19861 2547 5 that that IN 19861 2547 6 at at IN 19861 2547 7 present present NN 19861 2547 8 he -PRON- PRP 19861 2547 9 is be VBZ 19861 2547 10 pretty pretty RB 19861 2547 11 thoroughly thoroughly RB 19861 2547 12 neglecting neglect VBG 19861 2547 13 his -PRON- PRP$ 19861 2547 14 work work NN 19861 2547 15 . . . 19861 2547 16 " " '' 19861 2548 1 She -PRON- PRP 19861 2548 2 shot shoot VBD 19861 2548 3 a a DT 19861 2548 4 smile smile NN 19861 2548 5 at at IN 19861 2548 6 him -PRON- PRP 19861 2548 7 , , , 19861 2548 8 then then RB 19861 2548 9 lowered lower VBD 19861 2548 10 her -PRON- PRP$ 19861 2548 11 eyes eye NNS 19861 2548 12 again again RB 19861 2548 13 upon upon IN 19861 2548 14 her -PRON- PRP$ 19861 2548 15 encircled encircle VBN 19861 2548 16 star star NN 19861 2548 17 . . . 19861 2549 1 " " `` 19861 2549 2 You -PRON- PRP 19861 2549 3 preach preach VBP 19861 2549 4 a a DT 19861 2549 5 very very RB 19861 2549 6 eloquent eloquent JJ 19861 2549 7 sermon sermon JJ 19861 2549 8 , , , 19861 2549 9 " " '' 19861 2549 10 said say VBD 19861 2549 11 Anthony Anthony NNP 19861 2549 12 , , , 19861 2549 13 " " `` 19861 2549 14 and and CC 19861 2549 15 in in IN 19861 2549 16 principle principle NN 19861 2549 17 I -PRON- PRP 19861 2549 18 acknowledge acknowledge VBP 19861 2549 19 its -PRON- PRP$ 19861 2549 20 soundness soundness NN 19861 2549 21 . . . 19861 2550 1 But but CC 19861 2550 2 in in IN 19861 2550 3 practice practice NN 19861 2550 4 -- -- : 19861 2550 5 there there EX 19861 2550 6 is be VBZ 19861 2550 7 just just RB 19861 2550 8 absolutely absolutely RB 19861 2550 9 nothing nothing NN 19861 2550 10 the the DT 19861 2550 11 Conte conte JJ 19861 2550 12 di di NN 19861 2550 13 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2550 14 can can MD 19861 2550 15 do do VB 19861 2550 16 . . . 19861 2550 17 " " '' 19861 2551 1 " " `` 19861 2551 2 He -PRON- PRP 19861 2551 3 can can MD 19861 2551 4 go go VB 19861 2551 5 to to IN 19861 2551 6 Vallanza Vallanza NNP 19861 2551 7 , , , 19861 2551 8 and and CC 19861 2551 9 marry marry VB 19861 2551 10 his -PRON- PRP$ 19861 2551 11 cousin cousin NN 19861 2551 12 , , , 19861 2551 13 " " '' 19861 2551 14 reiterated reiterate VBD 19861 2551 15 she -PRON- PRP 19861 2551 16 . . . 19861 2552 1 " " `` 19861 2552 2 Thus thus RB 19861 2552 3 the the DT 19861 2552 4 name name NN 19861 2552 5 and and CC 19861 2552 6 the the DT 19861 2552 7 estates estate NNS 19861 2552 8 would would MD 19861 2552 9 be be VB 19861 2552 10 brought bring VBN 19861 2552 11 together together RB 19861 2552 12 again again RB 19861 2552 13 , , , 19861 2552 14 and and CC 19861 2552 15 the the DT 19861 2552 16 tradition tradition NN 19861 2552 17 would would MD 19861 2552 18 be be VB 19861 2552 19 renewed renew VBN 19861 2552 20 . . . 19861 2552 21 " " '' 19861 2553 1 She -PRON- PRP 19861 2553 2 had have VBD 19861 2553 3 slipped slip VBN 19861 2553 4 a a DT 19861 2553 5 ring ring NN 19861 2553 6 from from IN 19861 2553 7 her -PRON- PRP$ 19861 2553 8 finger finger NN 19861 2553 9 , , , 19861 2553 10 and and CC 19861 2553 11 was be VBD 19861 2553 12 vaguely vaguely RB 19861 2553 13 playing play VBG 19861 2553 14 with with IN 19861 2553 15 it -PRON- PRP 19861 2553 16 . . . 19861 2554 1 Anthony Anthony NNP 19861 2554 2 only only RB 19861 2554 3 laughed laugh VBD 19861 2554 4 . . . 19861 2555 1 " " `` 19861 2555 2 Does do VBZ 19861 2555 3 n't n't RB 19861 2555 4 my -PRON- PRP$ 19861 2555 5 proposition proposition NN 19861 2555 6 deserve deserve VB 19861 2555 7 better well JJR 19861 2555 8 than than IN 19861 2555 9 mere mere JJ 19861 2555 10 laughter laughter NN 19861 2555 11 ? ? . 19861 2555 12 " " '' 19861 2556 1 said say VBD 19861 2556 2 she -PRON- PRP 19861 2556 3 . . . 19861 2557 1 " " `` 19861 2557 2 I -PRON- PRP 19861 2557 3 should should MD 19861 2557 4 laugh laugh VB 19861 2557 5 , , , 19861 2557 6 " " '' 19861 2557 7 said say VBD 19861 2557 8 he -PRON- PRP 19861 2557 9 , , , 19861 2557 10 with with IN 19861 2557 11 secret secret JJ 19861 2557 12 meaning meaning NN 19861 2557 13 , , , 19861 2557 14 " " '' 19861 2557 15 on on IN 19861 2557 16 the the DT 19861 2557 17 wrong wrong JJ 19861 2557 18 side side NN 19861 2557 19 of of IN 19861 2557 20 my -PRON- PRP$ 19861 2557 21 mouth mouth NN 19861 2557 22 , , , 19861 2557 23 if if IN 19861 2557 24 I -PRON- PRP 19861 2557 25 thought think VBD 19861 2557 26 you -PRON- PRP 19861 2557 27 wished wish VBD 19861 2557 28 me -PRON- PRP 19861 2557 29 to to TO 19861 2557 30 take take VB 19861 2557 31 it -PRON- PRP 19861 2557 32 seriously seriously RB 19861 2557 33 . . . 19861 2557 34 " " '' 19861 2558 1 ( ( -LRB- 19861 2558 2 " " `` 19861 2558 3 If if IN 19861 2558 4 I -PRON- PRP 19861 2558 5 thought think VBD 19861 2558 6 she -PRON- PRP 19861 2558 7 seriously seriously RB 19861 2558 8 wished wish VBD 19861 2558 9 me -PRON- PRP 19861 2558 10 to to TO 19861 2558 11 marry marry VB 19861 2558 12 another another DT 19861 2558 13 woman woman NN 19861 2558 14 ! ! . 19861 2558 15 " " '' 19861 2559 1 he -PRON- PRP 19861 2559 2 breathed breathe VBD 19861 2559 3 , , , 19861 2559 4 shuddering shuddering NN 19861 2559 5 , , , 19861 2559 6 to to IN 19861 2559 7 his -PRON- PRP$ 19861 2559 8 soul soul NN 19861 2559 9 . . . 19861 2559 10 ) ) -RRB- 19861 2560 1 " " `` 19861 2560 2 Why why WRB 19861 2560 3 should should MD 19861 2560 4 n't n't RB 19861 2560 5 I -PRON- PRP 19861 2560 6 wish wish VB 19861 2560 7 you -PRON- PRP 19861 2560 8 to to TO 19861 2560 9 take take VB 19861 2560 10 it -PRON- PRP 19861 2560 11 seriously seriously RB 19861 2560 12 ? ? . 19861 2560 13 " " '' 19861 2561 1 she -PRON- PRP 19861 2561 2 asked ask VBD 19861 2561 3 , , , 19861 2561 4 studying study VBG 19861 2561 5 her -PRON- PRP$ 19861 2561 6 ring ring NN 19861 2561 7 . . . 19861 2562 1 " " `` 19861 2562 2 The the DT 19861 2562 3 marriage marriage NN 19861 2562 4 of of IN 19861 2562 5 cousins cousin NNS 19861 2562 6 is be VBZ 19861 2562 7 forbidden forbid VBN 19861 2562 8 by by IN 19861 2562 9 Holy Holy NNP 19861 2562 10 Church Church NNP 19861 2562 11 , , , 19861 2562 12 " " '' 19861 2562 13 said say VBD 19861 2562 14 he -PRON- PRP 19861 2562 15 . . . 19861 2563 1 " " `` 19861 2563 2 She -PRON- PRP 19861 2563 3 's be VBZ 19861 2563 4 only only RB 19861 2563 5 your -PRON- PRP$ 19861 2563 6 second second JJ 19861 2563 7 or or CC 19861 2563 8 third third JJ 19861 2563 9 cousin cousin NN 19861 2563 10 . . . 19861 2564 1 The the DT 19861 2564 2 nearest near JJS 19861 2564 3 Bishop Bishop NNP 19861 2564 4 would would MD 19861 2564 5 give give VB 19861 2564 6 you -PRON- PRP 19861 2564 7 a a DT 19861 2564 8 dispensation dispensation NN 19861 2564 9 , , , 19861 2564 10 " " '' 19861 2564 11 answered answer VBD 19861 2564 12 Susanna Susanna NNP 19861 2564 13 , , , 19861 2564 14 twirling twirl VBG 19861 2564 15 her -PRON- PRP$ 19861 2564 16 ring ring NN 19861 2564 17 round round RB 19861 2564 18 in in IN 19861 2564 19 the the DT 19861 2564 20 palm palm NN 19861 2564 21 of of IN 19861 2564 22 her -PRON- PRP$ 19861 2564 23 hand hand NN 19861 2564 24 . . . 19861 2565 1 " " `` 19861 2565 2 There there EX 19861 2565 3 would would MD 19861 2565 4 , , , 19861 2565 5 of of IN 19861 2565 6 course course NN 19861 2565 7 , , , 19861 2565 8 be be VB 19861 2565 9 no no DT 19861 2565 10 question question NN 19861 2565 11 of of IN 19861 2565 12 the the DT 19861 2565 13 lady lady NN 19861 2565 14 rejecting reject VBG 19861 2565 15 me -PRON- PRP 19861 2565 16 , , , 19861 2565 17 " " '' 19861 2565 18 he -PRON- PRP 19861 2565 19 laughed laugh VBD 19861 2565 20 . . . 19861 2566 1 " " `` 19861 2566 2 You -PRON- PRP 19861 2566 3 would would MD 19861 2566 4 naturally naturally RB 19861 2566 5 endeavour endeavour VB 19861 2566 6 to to TO 19861 2566 7 make make VB 19861 2566 8 yourself -PRON- PRP 19861 2566 9 agreeable agreeable JJ 19861 2566 10 to to IN 19861 2566 11 her -PRON- PRP 19861 2566 12 , , , 19861 2566 13 and and CC 19861 2566 14 to to TO 19861 2566 15 capture capture VB 19861 2566 16 her -PRON- PRP$ 19861 2566 17 affections affection NNS 19861 2566 18 , , , 19861 2566 19 " " '' 19861 2566 20 she -PRON- PRP 19861 2566 21 retorted retort VBD 19861 2566 22 , , , 19861 2566 23 slipping slip VBG 19861 2566 24 the the DT 19861 2566 25 ring ring NN 19861 2566 26 back back RP 19861 2566 27 upon upon IN 19861 2566 28 its -PRON- PRP$ 19861 2566 29 finger finger NN 19861 2566 30 , , , 19861 2566 31 and and CC 19861 2566 32 clasping clasp VBG 19861 2566 33 her -PRON- PRP$ 19861 2566 34 hands hand NNS 19861 2566 35 . . . 19861 2567 1 " " `` 19861 2567 2 Besides besides RB 19861 2567 3 , , , 19861 2567 4 she -PRON- PRP 19861 2567 5 could could MD 19861 2567 6 hardly hardly RB 19861 2567 7 be be VB 19861 2567 8 indifferent indifferent JJ 19861 2567 9 to to IN 19861 2567 10 the the DT 19861 2567 11 circumstance circumstance NN 19861 2567 12 that that WDT 19861 2567 13 you -PRON- PRP 19861 2567 14 have have VBP 19861 2567 15 it -PRON- PRP 19861 2567 16 in in IN 19861 2567 17 your -PRON- PRP$ 19861 2567 18 power power NN 19861 2567 19 to to TO 19861 2567 20 regularise regularise VB 19861 2567 21 her -PRON- PRP$ 19861 2567 22 position position NN 19861 2567 23 . . . 19861 2568 1 She -PRON- PRP 19861 2568 2 calls call VBZ 19861 2568 3 herself -PRON- PRP 19861 2568 4 the the DT 19861 2568 5 Countess Countess NNP 19861 2568 6 of of IN 19861 2568 7 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2568 8 . . . 19861 2569 1 She -PRON- PRP 19861 2569 2 could could MD 19861 2569 3 do do VB 19861 2569 4 so so RB 19861 2569 5 with with IN 19861 2569 6 a a DT 19861 2569 7 clear clear JJ 19861 2569 8 conscience conscience NN 19861 2569 9 if if IN 19861 2569 10 she -PRON- PRP 19861 2569 11 were be VBD 19861 2569 12 the the DT 19861 2569 13 wife wife NN 19861 2569 14 of of IN 19861 2569 15 the the DT 19861 2569 16 legitimate legitimate JJ 19861 2569 17 Count Count NNP 19861 2569 18 . . . 19861 2569 19 " " '' 19861 2570 1 " " `` 19861 2570 2 She -PRON- PRP 19861 2570 3 can can MD 19861 2570 4 do do VB 19861 2570 5 so so RB 19861 2570 6 with with IN 19861 2570 7 a a DT 19861 2570 8 clear clear JJ 19861 2570 9 conscience conscience NN 19861 2570 10 as as IN 19861 2570 11 it -PRON- PRP 19861 2570 12 is be VBZ 19861 2570 13 , , , 19861 2570 14 " " '' 19861 2570 15 said say VBD 19861 2570 16 Anthony Anthony NNP 19861 2570 17 . . . 19861 2571 1 " " `` 19861 2571 2 She -PRON- PRP 19861 2571 3 has have VBZ 19861 2571 4 the the DT 19861 2571 5 patent patent NN 19861 2571 6 of of IN 19861 2571 7 the the DT 19861 2571 8 Italian italian JJ 19861 2571 9 King King NNP 19861 2571 10 . . . 19861 2571 11 " " '' 19861 2572 1 " " `` 19861 2572 2 Pinchbeck pinchbeck NN 19861 2572 3 to to IN 19861 2572 4 gold gold NN 19861 2572 5 , , , 19861 2572 6 " " '' 19861 2572 7 said say VBD 19861 2572 8 Susanna Susanna NNP 19861 2572 9 . . . 19861 2573 1 " " `` 19861 2573 2 A a DT 19861 2573 3 title title NN 19861 2573 4 improvised improvise VBN 19861 2573 5 yesterday yesterday NN 19861 2573 6 -- -- : 19861 2573 7 and and CC 19861 2573 8 a a DT 19861 2573 9 title title NN 19861 2573 10 dating date VBG 19861 2573 11 from from IN 19861 2573 12 1104 1104 CD 19861 2573 13 ! ! . 19861 2574 1 The the DT 19861 2574 2 real real JJ 19861 2574 3 thing thing NN 19861 2574 4 , , , 19861 2574 5 and and CC 19861 2574 6 a a DT 19861 2574 7 tawdry tawdry JJ 19861 2574 8 imitation imitation NN 19861 2574 9 . . . 19861 2575 1 Go go VB 19861 2575 2 to to IN 19861 2575 3 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2575 4 , , , 19861 2575 5 make make VB 19861 2575 6 her -PRON- PRP$ 19861 2575 7 acquaintance acquaintance NN 19861 2575 8 , , , 19861 2575 9 fall fall VB 19861 2575 10 in in IN 19861 2575 11 love love NN 19861 2575 12 with with IN 19861 2575 13 her -PRON- PRP 19861 2575 14 , , , 19861 2575 15 persuade persuade VB 19861 2575 16 her -PRON- PRP 19861 2575 17 to to TO 19861 2575 18 fall fall VB 19861 2575 19 in in IN 19861 2575 20 love love NN 19861 2575 21 with with IN 19861 2575 22 you -PRON- PRP 19861 2575 23 , , , 19861 2575 24 marry marry VB 19861 2575 25 her,--and her,--and NNP 19861 2575 26 there there EX 19861 2575 27 will will MD 19861 2575 28 be be VB 19861 2575 29 the the DT 19861 2575 30 grand grand JJ 19861 2575 31 old old JJ 19861 2575 32 House House NNP 19861 2575 33 of of IN 19861 2575 34 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 2575 35 itself -PRON- PRP 19861 2575 36 again again RB 19861 2575 37 . . . 19861 2575 38 " " '' 19861 2576 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2576 2 eyes eye NNS 19861 2576 3 glowed glow VBD 19861 2576 4 . . . 19861 2577 1 But but CC 19861 2577 2 Anthony Anthony NNP 19861 2577 3 only only RB 19861 2577 4 laughed laugh VBD 19861 2577 5 . . . 19861 2578 1 " " `` 19861 2578 2 You -PRON- PRP 19861 2578 3 counsel counsel NN 19861 2578 4 procedures procedure NNS 19861 2578 5 incompatible incompatible JJ 19861 2578 6 , , , 19861 2578 7 " " '' 19861 2578 8 he -PRON- PRP 19861 2578 9 said say VBD 19861 2578 10 . . . 19861 2579 1 " " `` 19861 2579 2 If if IN 19861 2579 3 I -PRON- PRP 19861 2579 4 am be VBP 19861 2579 5 the the DT 19861 2579 6 custodian custodian NN 19861 2579 7 of of IN 19861 2579 8 a a DT 19861 2579 9 tradition tradition NN 19861 2579 10 , , , 19861 2579 11 which which WDT 19861 2579 12 you -PRON- PRP 19861 2579 13 would would MD 19861 2579 14 have have VB 19861 2579 15 me -PRON- PRP 19861 2579 16 maintain maintain VB 19861 2579 17 , , , 19861 2579 18 how how WRB 19861 2579 19 better well JJR 19861 2579 20 could could MD 19861 2579 21 I -PRON- PRP 19861 2579 22 play play VB 19861 2579 23 it -PRON- PRP 19861 2579 24 false false JJ 19861 2579 25 , , , 19861 2579 26 than than IN 19861 2579 27 by by IN 19861 2579 28 marrying marry VBG 19861 2579 29 , , , 19861 2579 30 of of IN 19861 2579 31 all all DT 19861 2579 32 women woman NNS 19861 2579 33 , , , 19861 2579 34 the the DT 19861 2579 35 granddaughter granddaughter NN 19861 2579 36 , , , 19861 2579 37 the the DT 19861 2579 38 heiress heiress NN 19861 2579 39 and and CC 19861 2579 40 representative representative NN 19861 2579 41 , , , 19861 2579 42 of of IN 19861 2579 43 the the DT 19861 2579 44 man man NN 19861 2579 45 who who WP 19861 2579 46 upset upset VBD 19861 2579 47 it -PRON- PRP 19861 2579 48 ? ? . 19861 2579 49 " " '' 19861 2580 1 " " `` 19861 2580 2 You -PRON- PRP 19861 2580 3 would would MD 19861 2580 4 heal heal VB 19861 2580 5 a a DT 19861 2580 6 family family NN 19861 2580 7 feud feud NN 19861 2580 8 , , , 19861 2580 9 and and CC 19861 2580 10 blot blot VB 19861 2580 11 out out RP 19861 2580 12 a a DT 19861 2580 13 wrong wrong NN 19861 2580 14 , , , 19861 2580 15 " " '' 19861 2580 16 said say VBD 19861 2580 17 she -PRON- PRP 19861 2580 18 , , , 19861 2580 19 drawing draw VBG 19861 2580 20 patterns pattern NNS 19861 2580 21 again again RB 19861 2580 22 with with IN 19861 2580 23 her -PRON- PRP$ 19861 2580 24 sunshade sunshade NN 19861 2580 25 . . . 19861 2581 1 " " `` 19861 2581 2 Magnanimity magnanimity NN 19861 2581 3 should should MD 19861 2581 4 be be VB 19861 2581 5 _ _ NNP 19861 2581 6 part part NN 19861 2581 7 _ _ NNP 19861 2581 8 of of IN 19861 2581 9 your -PRON- PRP$ 19861 2581 10 tradition tradition NN 19861 2581 11 . . . 19861 2582 1 You -PRON- PRP 19861 2582 2 would would MD 19861 2582 3 not not RB 19861 2582 4 visit visit VB 19861 2582 5 the the DT 19861 2582 6 sins sin NNS 19861 2582 7 of of IN 19861 2582 8 the the DT 19861 2582 9 fathers father NNS 19861 2582 10 upon upon IN 19861 2582 11 the the DT 19861 2582 12 children child NNS 19861 2582 13 ? ? . 19861 2583 1 You -PRON- PRP 19861 2583 2 do do VBP 19861 2583 3 n't not RB 19861 2583 4 hold hold VB 19861 2583 5 your -PRON- PRP$ 19861 2583 6 cousin cousin NN 19861 2583 7 personally personally RB 19861 2583 8 responsible responsible JJ 19861 2583 9 ? ? . 19861 2583 10 " " '' 19861 2584 1 She -PRON- PRP 19861 2584 2 looked look VBD 19861 2584 3 up up RP 19861 2584 4 obliquely obliquely RB 19861 2584 5 at at IN 19861 2584 6 him -PRON- PRP 19861 2584 7 . . . 19861 2585 1 " " `` 19861 2585 2 Personally personally RB 19861 2585 3 , , , 19861 2585 4 " " '' 19861 2585 5 he -PRON- PRP 19861 2585 6 answered answer VBD 19861 2585 7 , , , 19861 2585 8 " " `` 19861 2585 9 my -PRON- PRP$ 19861 2585 10 cousin cousin NN 19861 2585 11 may may MD 19861 2585 12 be be VB 19861 2585 13 the the DT 19861 2585 14 most most RBS 19861 2585 15 innocent innocent JJ 19861 2585 16 soul soul NN 19861 2585 17 alive alive JJ 19861 2585 18 . . . 19861 2586 1 She -PRON- PRP 19861 2586 2 is be VBZ 19861 2586 3 born bear VBN 19861 2586 4 to to IN 19861 2586 5 a a DT 19861 2586 6 ready ready RB 19861 2586 7 - - HYPH 19861 2586 8 made make VBN 19861 2586 9 situation situation NN 19861 2586 10 , , , 19861 2586 11 and and CC 19861 2586 12 accepts accept VBZ 19861 2586 13 it -PRON- PRP 19861 2586 14 . . . 19861 2587 1 But but CC 19861 2587 2 it -PRON- PRP 19861 2587 3 is be VBZ 19861 2587 4 a a DT 19861 2587 5 situation situation NN 19861 2587 6 which which WDT 19861 2587 7 I -PRON- PRP 19861 2587 8 , , , 19861 2587 9 if if IN 19861 2587 10 I -PRON- PRP 19861 2587 11 am be VBP 19861 2587 12 to to TO 19861 2587 13 be be VB 19861 2587 14 loyal loyal JJ 19861 2587 15 to to IN 19861 2587 16 my -PRON- PRP$ 19861 2587 17 tradition tradition NN 19861 2587 18 , , , 19861 2587 19 can can MD 19861 2587 20 not not RB 19861 2587 21 accept accept VB 19861 2587 22 . . . 19861 2588 1 It -PRON- PRP 19861 2588 2 is be VBZ 19861 2588 3 the the DT 19861 2588 4 negation negation NN 19861 2588 5 of of IN 19861 2588 6 my -PRON- PRP$ 19861 2588 7 tradition tradition NN 19861 2588 8 . . . 19861 2589 1 I -PRON- PRP 19861 2589 2 am be VBP 19861 2589 3 obliged oblige VBN 19861 2589 4 to to TO 19861 2589 5 submit submit VB 19861 2589 6 to to IN 19861 2589 7 it -PRON- PRP 19861 2589 8 , , , 19861 2589 9 but but CC 19861 2589 10 I -PRON- PRP 19861 2589 11 ca can MD 19861 2589 12 n't not RB 19861 2589 13 accept accept VB 19861 2589 14 it -PRON- PRP 19861 2589 15 . . . 19861 2590 1 My -PRON- PRP$ 19861 2590 2 cousin cousin NN 19861 2590 3 is be VBZ 19861 2590 4 the the DT 19861 2590 5 embodiment embodiment NN 19861 2590 6 of of IN 19861 2590 7 the the DT 19861 2590 8 anti anti JJ 19861 2590 9 - - NN 19861 2590 10 tradition tradition NN 19861 2590 11 . . . 19861 2591 1 You -PRON- PRP 19861 2591 2 say say VBP 19861 2591 3 -- -- : 19861 2591 4 marry marry VB 19861 2591 5 her -PRON- PRP 19861 2591 6 . . . 19861 2592 1 That that DT 19861 2592 2 is be VBZ 19861 2592 3 like like IN 19861 2592 4 inviting invite VBG 19861 2592 5 the the DT 19861 2592 6 Pope Pope NNP 19861 2592 7 to to TO 19861 2592 8 ally ally VB 19861 2592 9 himself -PRON- PRP 19861 2592 10 with with IN 19861 2592 11 the the DT 19861 2592 12 Antipope Antipope NNP 19861 2592 13 . . . 19861 2592 14 " " '' 19861 2593 1 " " `` 19861 2593 2 No no UH 19861 2593 3 , , , 19861 2593 4 no no UH 19861 2593 5 , , , 19861 2593 6 " " '' 19861 2593 7 contended contend VBD 19861 2593 8 Susanna Susanna NNP 19861 2593 9 , , , 19861 2593 10 arresting arrest VBG 19861 2593 11 her -PRON- PRP$ 19861 2593 12 sunshade sunshade NN 19861 2593 13 in in IN 19861 2593 14 the the DT 19861 2593 15 midst midst NN 19861 2593 16 of of IN 19861 2593 17 an an DT 19861 2593 18 intricate intricate JJ 19861 2593 19 vermiculation vermiculation NN 19861 2593 20 . . . 19861 2594 1 " " `` 19861 2594 2 For for IN 19861 2594 3 the the DT 19861 2594 4 Antipope Antipope NNP 19861 2594 5 must must MD 19861 2594 6 be be VB 19861 2594 7 in in IN 19861 2594 8 wilful wilful JJ 19861 2594 9 personal personal JJ 19861 2594 10 rebellion rebellion NN 19861 2594 11 ; ; : 19861 2594 12 while while IN 19861 2594 13 your -PRON- PRP$ 19861 2594 14 cousin cousin NN 19861 2594 15 is be VBZ 19861 2594 16 what what WP 19861 2594 17 she -PRON- PRP 19861 2594 18 is be VBZ 19861 2594 19 , , , 19861 2594 20 quite quite RB 19861 2594 21 independently independently RB 19861 2594 22 of of IN 19861 2594 23 her -PRON- PRP$ 19861 2594 24 own own JJ 19861 2594 25 will will NN 19861 2594 26 -- -- : 19861 2594 27 perhaps perhaps RB 19861 2594 28 in in IN 19861 2594 29 spite spite NN 19861 2594 30 of of IN 19861 2594 31 it -PRON- PRP 19861 2594 32 . . . 19861 2595 1 Imagine imagine VB 19861 2595 2 me -PRON- PRP 19861 2595 3 , , , 19861 2595 4 for for IN 19861 2595 5 instance instance NN 19861 2595 6 , , , 19861 2595 7 in in IN 19861 2595 8 her -PRON- PRP$ 19861 2595 9 place place NN 19861 2595 10 -- -- : 19861 2595 11 me -PRON- PRP 19861 2595 12 , , , 19861 2595 13 " " '' 19861 2595 14 she -PRON- PRP 19861 2595 15 smiled smile VBD 19861 2595 16 , , , 19861 2595 17 " " '' 19861 2595 18 the the DT 19861 2595 19 sole sole JJ 19861 2595 20 legitimist legitimist NN 19861 2595 21 in in IN 19861 2595 22 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2595 23 . . . 19861 2596 1 What what WP 19861 2596 2 could could MD 19861 2596 3 I -PRON- PRP 19861 2596 4 do do VB 19861 2596 5 ? ? . 19861 2597 1 I -PRON- PRP 19861 2597 2 find find VBP 19861 2597 3 myself -PRON- PRP 19861 2597 4 in in IN 19861 2597 5 possession possession NN 19861 2597 6 of of IN 19861 2597 7 stolen steal VBN 19861 2597 8 goods good NNS 19861 2597 9 . . . 19861 2598 1 I -PRON- PRP 19861 2598 2 would would MD 19861 2598 3 , , , 19861 2598 4 if if IN 19861 2598 5 I -PRON- PRP 19861 2598 6 could could MD 19861 2598 7 , , , 19861 2598 8 restore restore VB 19861 2598 9 them -PRON- PRP 19861 2598 10 at at IN 19861 2598 11 once once RB 19861 2598 12 to to IN 19861 2598 13 their -PRON- PRP$ 19861 2598 14 rightful rightful JJ 19861 2598 15 owner owner NN 19861 2598 16 . . . 19861 2599 1 But but CC 19861 2599 2 I -PRON- PRP 19861 2599 3 can't can't VBZ 19861 2599 4 -- -- : 19861 2599 5 because because IN 19861 2599 6 I -PRON- PRP 19861 2599 7 am be VBP 19861 2599 8 only only RB 19861 2599 9 the the DT 19861 2599 10 tenant tenant NN 19861 2599 11 for for IN 19861 2599 12 life life NN 19861 2599 13 . . . 19861 2600 1 I -PRON- PRP 19861 2600 2 ca can MD 19861 2600 3 n't not RB 19861 2600 4 sell sell VB 19861 2600 5 them -PRON- PRP 19861 2600 6 , , , 19861 2600 7 nor nor CC 19861 2600 8 give give VB 19861 2600 9 them -PRON- PRP 19861 2600 10 away away RB 19861 2600 11 , , , 19861 2600 12 nor nor CC 19861 2600 13 even even RB 19861 2600 14 , , , 19861 2600 15 dying die VBG 19861 2600 16 , , , 19861 2600 17 dispose dispose JJ 19861 2600 18 of of IN 19861 2600 19 them -PRON- PRP 19861 2600 20 by by IN 19861 2600 21 will will NN 19861 2600 22 . . . 19861 2601 1 I -PRON- PRP 19861 2601 2 am be VBP 19861 2601 3 only only RB 19861 2601 4 the the DT 19861 2601 5 tenant tenant NN 19861 2601 6 for for IN 19861 2601 7 life life NN 19861 2601 8 . . . 19861 2602 1 After after IN 19861 2602 2 me -PRON- PRP 19861 2602 3 , , , 19861 2602 4 they -PRON- PRP 19861 2602 5 must must MD 19861 2602 6 pass pass VB 19861 2602 7 to to IN 19861 2602 8 the the DT 19861 2602 9 next next JJ 19861 2602 10 heir heir NN 19861 2602 11 . . . 19861 2603 1 So so CC 19861 2603 2 , , , 19861 2603 3 if if IN 19861 2603 4 I -PRON- PRP 19861 2603 5 wish wish VBP 19861 2603 6 to to TO 19861 2603 7 restore restore VB 19861 2603 8 them -PRON- PRP 19861 2603 9 to to IN 19861 2603 10 their -PRON- PRP$ 19861 2603 11 rightful rightful JJ 19861 2603 12 owner owner NN 19861 2603 13 , , , 19861 2603 14 there there EX 19861 2603 15 's be VBZ 19861 2603 16 but but CC 19861 2603 17 a a DT 19861 2603 18 single single JJ 19861 2603 19 means mean NNS 19861 2603 20 of of IN 19861 2603 21 doing do VBG 19861 2603 22 so so RB 19861 2603 23 open open JJ 19861 2603 24 to to IN 19861 2603 25 me -PRON- PRP 19861 2603 26 -- -- : 19861 2603 27 I -PRON- PRP 19861 2603 28 must must MD 19861 2603 29 induce induce VB 19861 2603 30 the the DT 19861 2603 31 rightful rightful JJ 19861 2603 32 owner owner NN 19861 2603 33 to to TO 19861 2603 34 make make VB 19861 2603 35 me -PRON- PRP 19861 2603 36 his -PRON- PRP$ 19861 2603 37 wife wife NN 19861 2603 38 . . . 19861 2603 39 " " '' 19861 2604 1 She -PRON- PRP 19861 2604 2 smiled smile VBD 19861 2604 3 again again RB 19861 2604 4 , , , 19861 2604 5 mirthfully mirthfully RB 19861 2604 6 , , , 19861 2604 7 but but CC 19861 2604 8 with with IN 19861 2604 9 conviction conviction NN 19861 2604 10 , , , 19861 2604 11 with with IN 19861 2604 12 conclusiveness conclusiveness NN 19861 2604 13 , , , 19861 2604 14 as as IN 19861 2604 15 who who WP 19861 2604 16 should should MD 19861 2604 17 say say VB 19861 2604 18 , , , 19861 2604 19 " " `` 19861 2604 20 I -PRON- PRP 19861 2604 21 have have VBP 19861 2604 22 proved prove VBN 19861 2604 23 my -PRON- PRP$ 19861 2604 24 point point NN 19861 2604 25 . . . 19861 2604 26 " " '' 19861 2605 1 " " `` 19861 2605 2 Ah ah UH 19861 2605 3 , , , 19861 2605 4 " " '' 19861 2605 5 pronounced pronounce VBD 19861 2605 6 Anthony Anthony NNP 19861 2605 7 , , , 19861 2605 8 with with IN 19861 2605 9 stress stress NN 19861 2605 10 , , , 19861 2605 11 though though IN 19861 2605 12 perhaps perhaps RB 19861 2605 13 a a DT 19861 2605 14 trifle trifle NN 19861 2605 15 ambiguously ambiguously RB 19861 2605 16 , , , 19861 2605 17 " " `` 19861 2605 18 if if IN 19861 2605 19 it -PRON- PRP 19861 2605 20 were be VBD 19861 2605 21 you -PRON- PRP 19861 2605 22 , , , 19861 2605 23 it -PRON- PRP 19861 2605 24 would would MD 19861 2605 25 be be VB 19861 2605 26 different different JJ 19861 2605 27 . . . 19861 2605 28 " " '' 19861 2606 1 " " `` 19861 2606 2 In in IN 19861 2606 3 your -PRON- PRP$ 19861 2606 4 cousin cousin NN 19861 2606 5 's 's POS 19861 2606 6 case case NN 19861 2606 7 , , , 19861 2606 8 to to TO 19861 2606 9 be be VB 19861 2606 10 sure sure JJ 19861 2606 11 , , , 19861 2606 12 " " '' 19861 2606 13 pursued pursue VBN 19861 2606 14 Susanna Susanna NNP 19861 2606 15 , , , 19861 2606 16 " " '' 19861 2606 17 there there EX 19861 2606 18 is be VBZ 19861 2606 19 one one CD 19861 2606 20 other other JJ 19861 2606 21 means mean NNS 19861 2606 22 . . . 19861 2607 1 You -PRON- PRP 19861 2607 2 happen happen VBP 19861 2607 3 to to TO 19861 2607 4 be be VB 19861 2607 5 , , , 19861 2607 6 on on IN 19861 2607 7 the the DT 19861 2607 8 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 2607 9 side side NN 19861 2607 10 , , , 19861 2607 11 her -PRON- PRP$ 19861 2607 12 nearest near JJS 19861 2607 13 kinsman kinsman NN 19861 2607 14 , , , 19861 2607 15 and and CC 19861 2607 16 therefore therefore RB 19861 2607 17 , , , 19861 2607 18 until until IN 19861 2607 19 she -PRON- PRP 19861 2607 20 marries marry VBZ 19861 2607 21 and and CC 19861 2607 22 has have VBZ 19861 2607 23 children child NNS 19861 2607 24 , , , 19861 2607 25 you -PRON- PRP 19861 2607 26 are be VBP 19861 2607 27 her -PRON- PRP$ 19861 2607 28 heir heir NN 19861 2607 29 presumptive presumptive JJ 19861 2607 30 . . . 19861 2608 1 Well well UH 19861 2608 2 , , , 19861 2608 3 if if IN 19861 2608 4 she -PRON- PRP 19861 2608 5 were be VBD 19861 2608 6 to to TO 19861 2608 7 retire retire VB 19861 2608 8 into into IN 19861 2608 9 a a DT 19861 2608 10 convent convent NN 19861 2608 11 , , , 19861 2608 12 taking take VBG 19861 2608 13 vows vow NNS 19861 2608 14 of of IN 19861 2608 15 celibacy celibacy NN 19861 2608 16 and and CC 19861 2608 17 poverty poverty NN 19861 2608 18 , , , 19861 2608 19 then then RB 19861 2608 20 what what WP 19861 2608 21 they -PRON- PRP 19861 2608 22 call call VBP 19861 2608 23 the the DT 19861 2608 24 usufruct usufruct NN 19861 2608 25 of of IN 19861 2608 26 her -PRON- PRP$ 19861 2608 27 properties property NNS 19861 2608 28 could could MD 19861 2608 29 be be VB 19861 2608 30 settled settle VBN 19861 2608 31 upon upon IN 19861 2608 32 her -PRON- PRP$ 19861 2608 33 heir heir NN 19861 2608 34 presumptive presumptive JJ 19861 2608 35 for for IN 19861 2608 36 her -PRON- PRP$ 19861 2608 37 lifetime lifetime NN 19861 2608 38 , , , 19861 2608 39 the the DT 19861 2608 40 properties property NNS 19861 2608 41 themselves -PRON- PRP 19861 2608 42 passing pass VBG 19861 2608 43 to to IN 19861 2608 44 him -PRON- PRP 19861 2608 45 at at IN 19861 2608 46 her -PRON- PRP$ 19861 2608 47 death death NN 19861 2608 48 . . . 19861 2608 49 " " '' 19861 2609 1 " " `` 19861 2609 2 We -PRON- PRP 19861 2609 3 will will MD 19861 2609 4 wish wish VB 19861 2609 5 the the DT 19861 2609 6 young young JJ 19861 2609 7 lady lady NN 19861 2609 8 no no DT 19861 2609 9 such such JJ 19861 2609 10 dreary dreary JJ 19861 2609 11 fate fate NN 19861 2609 12 , , , 19861 2609 13 " " '' 19861 2609 14 laughed laugh VBD 19861 2609 15 Anthony Anthony NNP 19861 2609 16 . . . 19861 2610 1 " " `` 19861 2610 2 Fortunately fortunately RB 19861 2610 3 for for IN 19861 2610 4 her -PRON- PRP 19861 2610 5 , , , 19861 2610 6 she -PRON- PRP 19861 2610 7 is be VBZ 19861 2610 8 not not RB 19861 2610 9 troubled trouble VBN 19861 2610 10 by by IN 19861 2610 11 your -PRON- PRP$ 19861 2610 12 scruples scruple NNS 19861 2610 13 . . . 19861 2610 14 " " '' 19861 2611 1 " " `` 19861 2611 2 How how WRB 19861 2611 3 do do VBP 19861 2611 4 you -PRON- PRP 19861 2611 5 know know VB 19861 2611 6 she -PRON- PRP 19861 2611 7 is be VBZ 19861 2611 8 n't n't RB 19861 2611 9 ? ? . 19861 2611 10 " " '' 19861 2612 1 asked ask VBD 19861 2612 2 Susanna Susanna NNP 19861 2612 3 . . . 19861 2613 1 " " `` 19861 2613 2 We -PRON- PRP 19861 2613 3 can can MD 19861 2613 4 safely safely RB 19861 2613 5 take take VB 19861 2613 6 it -PRON- PRP 19861 2613 7 for for IN 19861 2613 8 granted grant VBN 19861 2613 9 , , , 19861 2613 10 " " '' 19861 2613 11 said say VBD 19861 2613 12 he -PRON- PRP 19861 2613 13 . . . 19861 2614 1 " " `` 19861 2614 2 Besides besides RB 19861 2614 3 , , , 19861 2614 4 you -PRON- PRP 19861 2614 5 have have VBP 19861 2614 6 told tell VBD 19861 2614 7 me -PRON- PRP 19861 2614 8 so so RB 19861 2614 9 yourself -PRON- PRP 19861 2614 10 . . . 19861 2614 11 " " '' 19861 2615 1 " " `` 19861 2615 2 _ _ NNP 19861 2615 3 I -PRON- PRP 19861 2615 4 _ _ NNP 19861 2615 5 have have VBP 19861 2615 6 told tell VBN 19861 2615 7 you -PRON- PRP 19861 2615 8 so-- so-- NNP 19861 2615 9 ? ? . 19861 2615 10 " " '' 19861 2616 1 she -PRON- PRP 19861 2616 2 puzzled puzzle VBD 19861 2616 3 . . . 19861 2617 1 " " `` 19861 2617 2 You -PRON- PRP 19861 2617 3 have have VBP 19861 2617 4 told tell VBD 19861 2617 5 me -PRON- PRP 19861 2617 6 that that IN 19861 2617 7 there there EX 19861 2617 8 is be VBZ 19861 2617 9 but but CC 19861 2617 10 one one CD 19861 2617 11 legitimist legitimist NN 19861 2617 12 in in IN 19861 2617 13 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2617 14 . . . 19861 2618 1 If if IN 19861 2618 2 my -PRON- PRP$ 19861 2618 3 cousin cousin NN 19861 2618 4 were be VBD 19861 2618 5 troubled trouble VBN 19861 2618 6 by by IN 19861 2618 7 your -PRON- PRP$ 19861 2618 8 scruples scruple NNS 19861 2618 9 , , , 19861 2618 10 she -PRON- PRP 19861 2618 11 would would MD 19861 2618 12 make make VB 19861 2618 13 a a DT 19861 2618 14 second second NN 19861 2618 15 . . . 19861 2619 1 And and CC 19861 2619 2 of of IN 19861 2619 3 the the DT 19861 2619 4 whole whole JJ 19861 2619 5 population population NN 19861 2619 6 of of IN 19861 2619 7 the the DT 19861 2619 8 island island NN 19861 2619 9 , , , 19861 2619 10 can can MD 19861 2619 11 you -PRON- PRP 19861 2619 12 suggest suggest VB 19861 2619 13 a a DT 19861 2619 14 less less RBR 19861 2619 15 probable probable JJ 19861 2619 16 second second JJ 19861 2619 17 ? ? . 19861 2619 18 " " '' 19861 2620 1 " " `` 19861 2620 2 They -PRON- PRP 19861 2620 3 say say VBP 19861 2620 4 that that IN 19861 2620 5 Queen Queen NNP 19861 2620 6 Anne Anne NNP 19861 2620 7 was be VBD 19861 2620 8 at at IN 19861 2620 9 heart heart NN 19861 2620 10 a a DT 19861 2620 11 Jacobite Jacobite NNP 19861 2620 12 , , , 19861 2620 13 " " `` 19861 2620 14 Susanna Susanna NNP 19861 2620 15 reminded remind VBD 19861 2620 16 him -PRON- PRP 19861 2620 17 . . . 19861 2621 1 " " `` 19861 2621 2 Your -PRON- PRP$ 19861 2621 3 cousin cousin NN 19861 2621 4 is be VBZ 19861 2621 5 young young JJ 19861 2621 6 . . . 19861 2622 1 One one PRP 19861 2622 2 could could MD 19861 2622 3 lay lay VB 19861 2622 4 the the DT 19861 2622 5 case case NN 19861 2622 6 before before IN 19861 2622 7 her -PRON- PRP 19861 2622 8 , , , 19861 2622 9 one one PRP 19861 2622 10 could could MD 19861 2622 11 work work VB 19861 2622 12 upon upon IN 19861 2622 13 her -PRON- PRP$ 19861 2622 14 conscience conscience NN 19861 2622 15 . . . 19861 2623 1 And and CC 19861 2623 2 , , , 19861 2623 3 supposing suppose VBG 19861 2623 4 her -PRON- PRP$ 19861 2623 5 conscience conscience NN 19861 2623 6 to to TO 19861 2623 7 be be VB 19861 2623 8 once once RB 19861 2623 9 roused rouse VBN 19861 2623 10 , , , 19861 2623 11 then then RB 19861 2623 12 , , , 19861 2623 13 if if IN 19861 2623 14 you -PRON- PRP 19861 2623 15 could could MD 19861 2623 16 n't n't RB 19861 2623 17 be be VB 19861 2623 18 brought bring VBN 19861 2623 19 to to TO 19861 2623 20 offer offer VB 19861 2623 21 her -PRON- PRP 19861 2623 22 your -PRON- PRP$ 19861 2623 23 hand hand NN 19861 2623 24 , , , 19861 2623 25 she -PRON- PRP 19861 2623 26 'd 'd MD 19861 2623 27 have have VB 19861 2623 28 no no DT 19861 2623 29 choice choice NN 19861 2623 30 but but CC 19861 2623 31 renunciation renunciation NN 19861 2623 32 and and CC 19861 2623 33 the the DT 19861 2623 34 Cloister Cloister NNP 19861 2623 35 . . . 19861 2623 36 " " '' 19861 2624 1 " " `` 19861 2624 2 Let let VB 19861 2624 3 us -PRON- PRP 19861 2624 4 hope hope VB 19861 2624 5 , , , 19861 2624 6 therefore therefore RB 19861 2624 7 , , , 19861 2624 8 that that IN 19861 2624 9 her -PRON- PRP$ 19861 2624 10 conscience conscience NN 19861 2624 11 may may MD 19861 2624 12 remain remain VB 19861 2624 13 comfortably comfortably RB 19861 2624 14 asleep asleep JJ 19861 2624 15 , , , 19861 2624 16 " " '' 19861 2624 17 said say VBD 19861 2624 18 he -PRON- PRP 19861 2624 19 . . . 19861 2625 1 " " `` 19861 2625 2 For for IN 19861 2625 3 even even RB 19861 2625 4 to to TO 19861 2625 5 save save VB 19861 2625 6 her -PRON- PRP 19861 2625 7 from from IN 19861 2625 8 the the DT 19861 2625 9 Cloister Cloister NNP 19861 2625 10 , , , 19861 2625 11 I -PRON- PRP 19861 2625 12 could could MD 19861 2625 13 not not RB 19861 2625 14 offer offer VB 19861 2625 15 her -PRON- PRP 19861 2625 16 my -PRON- PRP$ 19861 2625 17 hand hand NN 19861 2625 18 . . . 19861 2625 19 " " '' 19861 2626 1 Susanna Susanna NNP 19861 2626 2 , , , 19861 2626 3 leaning lean VBG 19861 2626 4 back back RB 19861 2626 5 against against IN 19861 2626 6 the the DT 19861 2626 7 rugged rugged JJ 19861 2626 8 trunk trunk NN 19861 2626 9 of of IN 19861 2626 10 her -PRON- PRP$ 19861 2626 11 elm elm NN 19861 2626 12 , , , 19861 2626 13 gazed gaze VBD 19861 2626 14 down down RP 19861 2626 15 the the DT 19861 2626 16 long long JJ 19861 2626 17 shaded shaded JJ 19861 2626 18 avenue avenue NN 19861 2626 19 , , , 19861 2626 20 and and CC 19861 2626 21 appeared appear VBD 19861 2626 22 to to TO 19861 2626 23 muse muse VB 19861 2626 24 . . . 19861 2627 1 Here here RB 19861 2627 2 and and CC 19861 2627 3 there there RB 19861 2627 4 , , , 19861 2627 5 the the DT 19861 2627 6 sun sun NN 19861 2627 7 , , , 19861 2627 8 finding find VBG 19861 2627 9 a a DT 19861 2627 10 way way NN 19861 2627 11 through through IN 19861 2627 12 the the DT 19861 2627 13 green green JJ 19861 2627 14 cloud cloud NN 19861 2627 15 of of IN 19861 2627 16 leaves leave NNS 19861 2627 17 , , , 19861 2627 18 a a DT 19861 2627 19 visible visible JJ 19861 2627 20 fillet fillet NN 19861 2627 21 of of IN 19861 2627 22 light light NN 19861 2627 23 in in IN 19861 2627 24 the the DT 19861 2627 25 dim dim JJ 19861 2627 26 atmosphere atmosphere NN 19861 2627 27 , , , 19861 2627 28 dappled dapple VBD 19861 2627 29 the the DT 19861 2627 30 brown brown JJ 19861 2627 31 earth earth NN 19861 2627 32 with with IN 19861 2627 33 rose rose NN 19861 2627 34 . . . 19861 2628 1 In in IN 19861 2628 2 her -PRON- PRP$ 19861 2628 3 white white JJ 19861 2628 4 frock frock NN 19861 2628 5 , , , 19861 2628 6 her -PRON- PRP$ 19861 2628 7 dark dark JJ 19861 2628 8 hair hair NN 19861 2628 9 loose loose JJ 19861 2628 10 about about IN 19861 2628 11 her -PRON- PRP$ 19861 2628 12 brow brow NN 19861 2628 13 , , , 19861 2628 14 a a DT 19861 2628 15 faint faint JJ 19861 2628 16 colour colour NN 19861 2628 17 in in IN 19861 2628 18 her -PRON- PRP$ 19861 2628 19 cheeks cheek NNS 19861 2628 20 , , , 19861 2628 21 her -PRON- PRP$ 19861 2628 22 dark dark JJ 19861 2628 23 eyes eye NNS 19861 2628 24 musing muse VBG 19861 2628 25 , , , 19861 2628 26 musing musing NN 19861 2628 27 but but CC 19861 2628 28 half half NN 19861 2628 29 smiling smile VBG 19861 2628 30 at at IN 19861 2628 31 the the DT 19861 2628 32 same same JJ 19861 2628 33 time time NN 19861 2628 34 , , , 19861 2628 35 I -PRON- PRP 19861 2628 36 think think VBP 19861 2628 37 she -PRON- PRP 19861 2628 38 looked look VBD 19861 2628 39 very very RB 19861 2628 40 charming charming JJ 19861 2628 41 , , , 19861 2628 42 very very RB 19861 2628 43 interesting interesting JJ 19861 2628 44 , , , 19861 2628 45 very very RB 19861 2628 46 warmly warmly RB 19861 2628 47 and and CC 19861 2628 48 richly richly RB 19861 2628 49 feminine feminine JJ 19861 2628 50 , , , 19861 2628 51 I -PRON- PRP 19861 2628 52 think think VBP 19861 2628 53 she -PRON- PRP 19861 2628 54 looked look VBD 19861 2628 55 very very RB 19861 2628 56 lovely lovely JJ 19861 2628 57 , , , 19861 2628 58 very very RB 19861 2628 59 lovable lovable JJ 19861 2628 60 ; ; : 19861 2628 61 and and CC 19861 2628 62 I -PRON- PRP 19861 2628 63 do do VBP 19861 2628 64 n't not RB 19861 2628 65 wonder wonder VB 19861 2628 66 that that IN 19861 2628 67 Anthony Anthony NNP 19861 2628 68 -- -- : 19861 2628 69 as as IN 19861 2628 70 his -PRON- PRP$ 19861 2628 71 eyes eye NNS 19861 2628 72 rested rest VBD 19861 2628 73 upon upon IN 19861 2628 74 her -PRON- PRP 19861 2628 75 , , , 19861 2628 76 fed feed VBN 19861 2628 77 upon upon IN 19861 2628 78 her -PRON- PRP 19861 2628 79 -- -- : 19861 2628 80 felt feel VBD 19861 2628 81 something something NN 19861 2628 82 violent violent JJ 19861 2628 83 happen happen VB 19861 2628 84 in in IN 19861 2628 85 his -PRON- PRP$ 19861 2628 86 heart heart NN 19861 2628 87 . . . 19861 2629 1 " " `` 19861 2629 2 Occasion occasion NN 19861 2629 3 is be VBZ 19861 2629 4 everything everything NN 19861 2629 5 -- -- : 19861 2629 6 the the DT 19861 2629 7 occasion occasion NN 19861 2629 8 has have VBZ 19861 2629 9 come come VBN 19861 2629 10 -- -- : 19861 2629 11 the the DT 19861 2629 12 occasion occasion NN 19861 2629 13 has have VBZ 19861 2629 14 come come VBN 19861 2629 15 , , , 19861 2629 16 " " '' 19861 2629 17 a a DT 19861 2629 18 silent silent JJ 19861 2629 19 voice voice NN 19861 2629 20 seemed seem VBD 19861 2629 21 to to TO 19861 2629 22 incite incite VB 19861 2629 23 him -PRON- PRP 19861 2629 24 . . . 19861 2630 1 And and CC 19861 2630 2 as as IN 19861 2630 3 it -PRON- PRP 19861 2630 4 were be VBD 19861 2630 5 unseen unseen JJ 19861 2630 6 hands hand NNS 19861 2630 7 seemed seem VBD 19861 2630 8 to to TO 19861 2630 9 push push VB 19861 2630 10 him -PRON- PRP 19861 2630 11 on on RP 19861 2630 12 . . . 19861 2631 1 The the DT 19861 2631 2 blood blood NN 19861 2631 3 rushed rush VBD 19861 2631 4 tumultuously tumultuously RB 19861 2631 5 to to IN 19861 2631 6 his -PRON- PRP$ 19861 2631 7 head head NN 19861 2631 8 . . . 19861 2632 1 " " `` 19861 2632 2 I -PRON- PRP 19861 2632 3 ' ' `` 19861 2632 4 m m XX 19861 2632 5 going go VBG 19861 2632 6 to to TO 19861 2632 7 risk risk VB 19861 2632 8 it -PRON- PRP 19861 2632 9 , , , 19861 2632 10 I -PRON- PRP 19861 2632 11 ' ' `` 19861 2632 12 m m XX 19861 2632 13 going go VBG 19861 2632 14 to to TO 19861 2632 15 risk risk VB 19861 2632 16 everything everything NN 19861 2632 17 , , , 19861 2632 18 " " '' 19861 2632 19 he -PRON- PRP 19861 2632 20 decreed decree VBD 19861 2632 21 , , , 19861 2632 22 suddenly suddenly RB 19861 2632 23 , , , 19861 2632 24 recklessly recklessly RB 19861 2632 25 . . . 19861 2633 1 " " `` 19861 2633 2 There there EX 19861 2633 3 are be VBP 19861 2633 4 a a DT 19861 2633 5 thousand thousand CD 19861 2633 6 reasons reason NNS 19861 2633 7 why why WRB 19861 2633 8 I -PRON- PRP 19861 2633 9 could could MD 19861 2633 10 not not RB 19861 2633 11 offer offer VB 19861 2633 12 her -PRON- PRP 19861 2633 13 my -PRON- PRP$ 19861 2633 14 hand hand NN 19861 2633 15 , , , 19861 2633 16 " " '' 19861 2633 17 he -PRON- PRP 19861 2633 18 said say VBD 19861 2633 19 . . . 19861 2634 1 " " `` 19861 2634 2 One one CD 19861 2634 3 reason reason NN 19861 2634 4 is be VBZ 19861 2634 5 that that IN 19861 2634 6 I -PRON- PRP 19861 2634 7 am be VBP 19861 2634 8 in in IN 19861 2634 9 love love NN 19861 2634 10 with with IN 19861 2634 11 another another DT 19861 2634 12 woman woman NN 19861 2634 13 . . . 19861 2634 14 " " '' 19861 2635 1 His -PRON- PRP$ 19861 2635 2 throat throat NN 19861 2635 3 was be VBD 19861 2635 4 dry dry JJ 19861 2635 5 , , , 19861 2635 6 his -PRON- PRP$ 19861 2635 7 voice voice NN 19861 2635 8 sounded sound VBD 19861 2635 9 strained strained JJ 19861 2635 10 . . . 19861 2636 1 His -PRON- PRP$ 19861 2636 2 heart heart NN 19861 2636 3 beat beat VBD 19861 2636 4 hard hard RB 19861 2636 5 . . . 19861 2637 1 He -PRON- PRP 19861 2637 2 had have VBD 19861 2637 3 burned burn VBN 19861 2637 4 his -PRON- PRP$ 19861 2637 5 first first JJ 19861 2637 6 bridge bridge NN 19861 2637 7 . . . 19861 2638 1 He -PRON- PRP 19861 2638 2 kept keep VBD 19861 2638 3 his -PRON- PRP$ 19861 2638 4 eyes eye NNS 19861 2638 5 on on IN 19861 2638 6 her -PRON- PRP 19861 2638 7 . . . 19861 2639 1 She -PRON- PRP 19861 2639 2 continued continue VBD 19861 2639 3 to to TO 19861 2639 4 gaze gaze VB 19861 2639 5 down down IN 19861 2639 6 the the DT 19861 2639 7 avenue avenue NN 19861 2639 8 . . . 19861 2640 1 I -PRON- PRP 19861 2640 2 think think VBP 19861 2640 3 she -PRON- PRP 19861 2640 4 caught catch VBD 19861 2640 5 her -PRON- PRP$ 19861 2640 6 breath breath NN 19861 2640 7 , , , 19861 2640 8 though though RB 19861 2640 9 . . . 19861 2641 1 " " `` 19861 2641 2 Oh-- oh-- RB 19861 2641 3 ? ? . 19861 2641 4 " " '' 19861 2642 1 she -PRON- PRP 19861 2642 2 said say VBD 19861 2642 3 , , , 19861 2642 4 after after IN 19861 2642 5 an an DT 19861 2642 6 instant instant NN 19861 2642 7 , , , 19861 2642 8 on on IN 19861 2642 9 a a DT 19861 2642 10 tone tone NN 19861 2642 11 that that WDT 19861 2642 12 tried try VBD 19861 2642 13 in in IN 19861 2642 14 vain vain JJ 19861 2642 15 to to TO 19861 2642 16 be be VB 19861 2642 17 a a DT 19861 2642 18 tone tone NN 19861 2642 19 of of IN 19861 2642 20 conventional conventional JJ 19861 2642 21 politeness politeness NN 19861 2642 22 . . . 19861 2643 1 She -PRON- PRP 19861 2643 2 had have VBD 19861 2643 3 been be VBN 19861 2643 4 perfectly perfectly RB 19861 2643 5 aware aware JJ 19861 2643 6 , , , 19861 2643 7 of of IN 19861 2643 8 course course NN 19861 2643 9 , , , 19861 2643 10 that that IN 19861 2643 11 it -PRON- PRP 19861 2643 12 was be VBD 19861 2643 13 bound bind VBN 19861 2643 14 to to TO 19861 2643 15 come come VB 19861 2643 16 . . . 19861 2644 1 She -PRON- PRP 19861 2644 2 had have VBD 19861 2644 3 fancied fancy VBN 19861 2644 4 herself -PRON- PRP 19861 2644 5 perfectly perfectly RB 19861 2644 6 prepared prepared JJ 19861 2644 7 to to TO 19861 2644 8 cope cope VB 19861 2644 9 with with IN 19861 2644 10 it -PRON- PRP 19861 2644 11 , , , 19861 2644 12 when when WRB 19861 2644 13 it -PRON- PRP 19861 2644 14 should should MD 19861 2644 15 come come VB 19861 2644 16 . . . 19861 2645 1 But but CC 19861 2645 2 she -PRON- PRP 19861 2645 3 had have VBD 19861 2645 4 not not RB 19861 2645 5 expected expect VBN 19861 2645 6 it -PRON- PRP 19861 2645 7 to to TO 19861 2645 8 come come VB 19861 2645 9 just just RB 19861 2645 10 yet yet RB 19861 2645 11 . . . 19861 2646 1 It -PRON- PRP 19861 2646 2 took take VBD 19861 2646 3 her -PRON- PRP 19861 2646 4 off off IN 19861 2646 5 her -PRON- PRP$ 19861 2646 6 guard guard NN 19861 2646 7 . . . 19861 2647 1 " " `` 19861 2647 2 Yes yes UH 19861 2647 3 , , , 19861 2647 4 " " '' 19861 2647 5 said say VBD 19861 2647 6 he -PRON- PRP 19861 2647 7 ; ; : 19861 2647 8 " " `` 19861 2647 9 and and CC 19861 2647 10 you -PRON- PRP 19861 2647 11 know know VBP 19861 2647 12 whom whom WP 19861 2647 13 I -PRON- PRP 19861 2647 14 am be VBP 19861 2647 15 in in IN 19861 2647 16 love love NN 19861 2647 17 with with IN 19861 2647 18 . . . 19861 2647 19 " " '' 19861 2648 1 This this DT 19861 2648 2 time time NN 19861 2648 3 there there EX 19861 2648 4 could could MD 19861 2648 5 be be VB 19861 2648 6 no no DT 19861 2648 7 doubt doubt NN 19861 2648 8 that that IN 19861 2648 9 she -PRON- PRP 19861 2648 10 caught catch VBD 19861 2648 11 her -PRON- PRP$ 19861 2648 12 breath breath NN 19861 2648 13 . . . 19861 2649 1 She -PRON- PRP 19861 2649 2 had have VBD 19861 2649 3 overestimated overestimate VBN 19861 2649 4 her -PRON- PRP$ 19861 2649 5 power power NN 19861 2649 6 of of IN 19861 2649 7 self self NN 19861 2649 8 - - HYPH 19861 2649 9 command command NN 19861 2649 10 , , , 19861 2649 11 her -PRON- PRP$ 19861 2649 12 talent talent NN 19861 2649 13 for for IN 19861 2649 14 dissembling dissemble VBG 19861 2649 15 . . . 19861 2650 1 She -PRON- PRP 19861 2650 2 had have VBD 19861 2650 3 known know VBN 19861 2650 4 that that IN 19861 2650 5 it -PRON- PRP 19861 2650 6 was be VBD 19861 2650 7 bound bind VBN 19861 2650 8 to to TO 19861 2650 9 come come VB 19861 2650 10 ; ; : 19861 2650 11 she -PRON- PRP 19861 2650 12 had have VBD 19861 2650 13 imagined imagine VBN 19861 2650 14 that that IN 19861 2650 15 she -PRON- PRP 19861 2650 16 could could MD 19861 2650 17 meet meet VB 19861 2650 18 it -PRON- PRP 19861 2650 19 lightly lightly RB 19861 2650 20 , , , 19861 2650 21 humorously humorously RB 19861 2650 22 , , , 19861 2650 23 that that IN 19861 2650 24 she -PRON- PRP 19861 2650 25 could could MD 19861 2650 26 parry parry VB 19861 2650 27 it -PRON- PRP 19861 2650 28 , , , 19861 2650 29 and and CC 19861 2650 30 never never RB 19861 2650 31 betray betray VB 19861 2650 32 herself -PRON- PRP 19861 2650 33 . . . 19861 2651 1 And and CC 19861 2651 2 here here RB 19861 2651 3 she -PRON- PRP 19861 2651 4 was be VBD 19861 2651 5 , , , 19861 2651 6 catching catch VBG 19861 2651 7 her -PRON- PRP$ 19861 2651 8 breath breath NN 19861 2651 9 , , , 19861 2651 10 whilst whilst IN 19861 2651 11 her -PRON- PRP$ 19861 2651 12 heart heart NN 19861 2651 13 trembled tremble VBD 19861 2651 14 and and CC 19861 2651 15 sank sink VBD 19861 2651 16 and and CC 19861 2651 17 sang sing VBD 19861 2651 18 within within IN 19861 2651 19 her -PRON- PRP 19861 2651 20 . . . 19861 2652 1 She -PRON- PRP 19861 2652 2 bit bite VBD 19861 2652 3 her -PRON- PRP$ 19861 2652 4 lip lip NN 19861 2652 5 , , , 19861 2652 6 in in IN 19861 2652 7 vexation vexation NN 19861 2652 8 ; ; : 19861 2652 9 she -PRON- PRP 19861 2652 10 closed close VBD 19861 2652 11 her -PRON- PRP$ 19861 2652 12 eyes eye NNS 19861 2652 13 , , , 19861 2652 14 in in IN 19861 2652 15 ecstasy ecstasy NN 19861 2652 16 ; ; : 19861 2652 17 she -PRON- PRP 19861 2652 18 kept keep VBD 19861 2652 19 her -PRON- PRP$ 19861 2652 20 face face NN 19861 2652 21 turned turn VBD 19861 2652 22 down down RP 19861 2652 23 the the DT 19861 2652 24 avenue avenue NN 19861 2652 25 , , , 19861 2652 26 in in IN 19861 2652 27 fear fear NN 19861 2652 28 . . . 19861 2653 1 Anthony Anthony NNP 19861 2653 2 's 's POS 19861 2653 3 heart heart NN 19861 2653 4 was be VBD 19861 2653 5 leaping leap VBG 19861 2653 6 . . . 19861 2654 1 A a DT 19861 2654 2 wild wild JJ 19861 2654 3 hope hope NN 19861 2654 4 had have VBD 19861 2654 5 kindled kindle VBN 19861 2654 6 in in IN 19861 2654 7 it -PRON- PRP 19861 2654 8 . . . 19861 2655 1 " " `` 19861 2655 2 I -PRON- PRP 19861 2655 3 am be VBP 19861 2655 4 in in IN 19861 2655 5 love love NN 19861 2655 6 with with IN 19861 2655 7 _ _ NNP 19861 2655 8 you_--with you_--with NNP 19861 2655 9 _ _ NNP 19861 2655 10 you -PRON- PRP 19861 2655 11 _ _ NNP 19861 2655 12 , , , 19861 2655 13 " " '' 19861 2655 14 he -PRON- PRP 19861 2655 15 cried cry VBD 19861 2655 16 , , , 19861 2655 17 in in IN 19861 2655 18 a a DT 19861 2655 19 voice voice NN 19861 2655 20 that that WDT 19861 2655 21 shook shake VBD 19861 2655 22 . . . 19861 2656 1 She -PRON- PRP 19861 2656 2 did do VBD 19861 2656 3 not not RB 19861 2656 4 speak speak VB 19861 2656 5 , , , 19861 2656 6 she -PRON- PRP 19861 2656 7 did do VBD 19861 2656 8 not not RB 19861 2656 9 look look VB 19861 2656 10 at at IN 19861 2656 11 him -PRON- PRP 19861 2656 12 , , , 19861 2656 13 but but CC 19861 2656 14 she -PRON- PRP 19861 2656 15 caught catch VBD 19861 2656 16 her -PRON- PRP$ 19861 2656 17 breath breath NN 19861 2656 18 audibly audibly RB 19861 2656 19 , , , 19861 2656 20 a a DT 19861 2656 21 long long JJ 19861 2656 22 tremulous tremulous JJ 19861 2656 23 breath breath NN 19861 2656 24 . . . 19861 2657 1 He -PRON- PRP 19861 2657 2 knelt kneel VBD 19861 2657 3 at at IN 19861 2657 4 her -PRON- PRP$ 19861 2657 5 feet foot NNS 19861 2657 6 , , , 19861 2657 7 he -PRON- PRP 19861 2657 8 seized seize VBD 19861 2657 9 her -PRON- PRP$ 19861 2657 10 hands hand NNS 19861 2657 11 . . . 19861 2658 1 She -PRON- PRP 19861 2658 2 did do VBD 19861 2658 3 not not RB 19861 2658 4 withdraw withdraw VB 19861 2658 5 them -PRON- PRP 19861 2658 6 . . . 19861 2659 1 " " `` 19861 2659 2 I -PRON- PRP 19861 2659 3 love love VBP 19861 2659 4 you -PRON- PRP 19861 2659 5 , , , 19861 2659 6 I -PRON- PRP 19861 2659 7 love love VBP 19861 2659 8 you -PRON- PRP 19861 2659 9 . . . 19861 2660 1 Do do VB 19861 2660 2 n't not RB 19861 2660 3 keep keep VB 19861 2660 4 your -PRON- PRP$ 19861 2660 5 face face NN 19861 2660 6 turned turn VBN 19861 2660 7 from from IN 19861 2660 8 me -PRON- PRP 19861 2660 9 . . . 19861 2661 1 Look look VB 19861 2661 2 at at IN 19861 2661 3 me -PRON- PRP 19861 2661 4 . . . 19861 2662 1 Answer answer VB 19861 2662 2 me -PRON- PRP 19861 2662 3 . . . 19861 2663 1 I -PRON- PRP 19861 2663 2 love love VBP 19861 2663 3 you -PRON- PRP 19861 2663 4 . . . 19861 2664 1 Will Will MD 19861 2664 2 you -PRON- PRP 19861 2664 3 marry marry VB 19861 2664 4 me -PRON- PRP 19861 2664 5 ? ? . 19861 2664 6 " " '' 19861 2665 1 He -PRON- PRP 19861 2665 2 felt feel VBD 19861 2665 3 her -PRON- PRP$ 19861 2665 4 hands hand NNS 19861 2665 5 tremble tremble VB 19861 2665 6 in in IN 19861 2665 7 his -PRON- PRP$ 19861 2665 8 . . . 19861 2666 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2666 2 surrender surrender NN 19861 2666 3 of of IN 19861 2666 4 them -PRON- PRP 19861 2666 5 -- -- : 19861 2666 6 was be VBD 19861 2666 7 it -PRON- PRP 19861 2666 8 not not RB 19861 2666 9 fuel fuel VB 19861 2666 10 to to IN 19861 2666 11 the the DT 19861 2666 12 fire fire NN 19861 2666 13 of of IN 19861 2666 14 his -PRON- PRP$ 19861 2666 15 hope hope NN 19861 2666 16 ? ? . 19861 2667 1 He -PRON- PRP 19861 2667 2 put put VBD 19861 2667 3 his -PRON- PRP$ 19861 2667 4 lips lip NNS 19861 2667 5 to to IN 19861 2667 6 them -PRON- PRP 19861 2667 7 , , , 19861 2667 8 he -PRON- PRP 19861 2667 9 kissed kiss VBD 19861 2667 10 them -PRON- PRP 19861 2667 11 , , , 19861 2667 12 he -PRON- PRP 19861 2667 13 covered cover VBD 19861 2667 14 them -PRON- PRP 19861 2667 15 with with IN 19861 2667 16 kisses kiss NNS 19861 2667 17 . . . 19861 2668 1 They -PRON- PRP 19861 2668 2 were be VBD 19861 2668 3 warm warm JJ 19861 2668 4 , , , 19861 2668 5 and and CC 19861 2668 6 sweet sweet JJ 19861 2668 7 to to IN 19861 2668 8 smell smell NN 19861 2668 9 , , , 19861 2668 10 faintly faintly RB 19861 2668 11 , , , 19861 2668 12 terribly terribly RB 19861 2668 13 sweet sweet JJ 19861 2668 14 to to IN 19861 2668 15 smell smell NN 19861 2668 16 . . . 19861 2669 1 At at IN 19861 2669 2 last last RB 19861 2669 3 she -PRON- PRP 19861 2669 4 drew draw VBD 19861 2669 5 them -PRON- PRP 19861 2669 6 away away RB 19861 2669 7 . . . 19861 2670 1 She -PRON- PRP 19861 2670 2 shrunk shrink VBD 19861 2670 3 away away RP 19861 2670 4 herself -PRON- PRP 19861 2670 5 , , , 19861 2670 6 back back RB 19861 2670 7 along along IN 19861 2670 8 her -PRON- PRP$ 19861 2670 9 bench bench NN 19861 2670 10 . . . 19861 2671 1 She -PRON- PRP 19861 2671 2 bit bite VBD 19861 2671 3 her -PRON- PRP$ 19861 2671 4 lip lip NN 19861 2671 5 , , , 19861 2671 6 in in IN 19861 2671 7 chagrin chagrin NNP 19861 2671 8 at at IN 19861 2671 9 her -PRON- PRP$ 19861 2671 10 weakness weakness NN 19861 2671 11 , , , 19861 2671 12 her -PRON- PRP$ 19861 2671 13 self self NN 19861 2671 14 - - HYPH 19861 2671 15 indulgence indulgence NN 19861 2671 16 . . . 19861 2672 1 She -PRON- PRP 19861 2672 2 knew know VBD 19861 2672 3 that that IN 19861 2672 4 she -PRON- PRP 19861 2672 5 was be VBD 19861 2672 6 losing lose VBG 19861 2672 7 ground ground NN 19861 2672 8 , , , 19861 2672 9 precious precious JJ 19861 2672 10 , , , 19861 2672 11 indispensable indispensable JJ 19861 2672 12 , , , 19861 2672 13 to to IN 19861 2672 14 that that DT 19861 2672 15 deep deep RB 19861 2672 16 - - HYPH 19861 2672 17 laid lay VBN 19861 2672 18 , , , 19861 2672 19 secret secret JJ 19861 2672 20 , , , 19861 2672 21 cherished cherished JJ 19861 2672 22 plot plot NN 19861 2672 23 of of IN 19861 2672 24 hers -PRON- PRP 19861 2672 25 . . . 19861 2673 1 But but CC 19861 2673 2 her -PRON- PRP$ 19861 2673 3 heart heart NN 19861 2673 4 sang sing VBD 19861 2673 5 and and CC 19861 2673 6 sang sing VBD 19861 2673 7 , , , 19861 2673 8 but but CC 19861 2673 9 a a DT 19861 2673 10 joy joy NN 19861 2673 11 such such JJ 19861 2673 12 as as IN 19861 2673 13 she -PRON- PRP 19861 2673 14 had have VBD 19861 2673 15 never never RB 19861 2673 16 dreamed dream VBN 19861 2673 17 of of IN 19861 2673 18 filled fill VBN 19861 2673 19 it -PRON- PRP 19861 2673 20 . . . 19861 2674 1 Oh oh UH 19861 2674 2 , , , 19861 2674 3 she -PRON- PRP 19861 2674 4 had have VBD 19861 2674 5 known know VBN 19861 2674 6 that that IN 19861 2674 7 her -PRON- PRP$ 19861 2674 8 heart heart NN 19861 2674 9 would would MD 19861 2674 10 be be VB 19861 2674 11 filled fill VBN 19861 2674 12 with with IN 19861 2674 13 joy joy NN 19861 2674 14 , , , 19861 2674 15 when when WRB 19861 2674 16 he -PRON- PRP 19861 2674 17 should should MD 19861 2674 18 say say VB 19861 2674 19 , , , 19861 2674 20 " " `` 19861 2674 21 I -PRON- PRP 19861 2674 22 love love VBP 19861 2674 23 you -PRON- PRP 19861 2674 24 " " '' 19861 2674 25 ; ; : 19861 2674 26 but but CC 19861 2674 27 she -PRON- PRP 19861 2674 28 had have VBD 19861 2674 29 never never RB 19861 2674 30 dreamed dream VBN 19861 2674 31 of of IN 19861 2674 32 a a DT 19861 2674 33 joy joy NN 19861 2674 34 such such JJ 19861 2674 35 as as IN 19861 2674 36 this this DT 19861 2674 37 . . . 19861 2675 1 This this DT 19861 2675 2 was be VBD 19861 2675 3 a a DT 19861 2675 4 joy joy NN 19861 2675 5 the the DT 19861 2675 6 very very JJ 19861 2675 7 elements element NNS 19861 2675 8 of of IN 19861 2675 9 which which WDT 19861 2675 10 were be VBD 19861 2675 11 new new JJ 19861 2675 12 to to IN 19861 2675 13 her -PRON- PRP 19861 2675 14 ; ; : 19861 2675 15 different different JJ 19861 2675 16 , , , 19861 2675 17 not not RB 19861 2675 18 in in IN 19861 2675 19 degree degree NN 19861 2675 20 only only RB 19861 2675 21 , , , 19861 2675 22 but but CC 19861 2675 23 in in IN 19861 2675 24 kind kind NN 19861 2675 25 , , , 19861 2675 26 from from IN 19861 2675 27 any any DT 19861 2675 28 joy joy NN 19861 2675 29 she -PRON- PRP 19861 2675 30 had have VBD 19861 2675 31 experienced experience VBN 19861 2675 32 before before RB 19861 2675 33 . . . 19861 2676 1 She -PRON- PRP 19861 2676 2 could could MD 19861 2676 3 not not RB 19861 2676 4 so so RB 19861 2676 5 soon soon RB 19861 2676 6 put put VB 19861 2676 7 it -PRON- PRP 19861 2676 8 by by RB 19861 2676 9 , , , 19861 2676 10 she -PRON- PRP 19861 2676 11 could could MD 19861 2676 12 not not RB 19861 2676 13 yet yet RB 19861 2676 14 bid bid VB 19861 2676 15 herself -PRON- PRP 19861 2676 16 be be VB 19861 2676 17 stern stern JJ 19861 2676 18 . . . 19861 2677 1 " " `` 19861 2677 2 Look look VB 19861 2677 3 at at IN 19861 2677 4 me -PRON- PRP 19861 2677 5 . . . 19861 2678 1 Answer answer VB 19861 2678 2 me -PRON- PRP 19861 2678 3 . . . 19861 2679 1 I -PRON- PRP 19861 2679 2 love love VBP 19861 2679 3 you -PRON- PRP 19861 2679 4 . . . 19861 2680 1 Will Will MD 19861 2680 2 you -PRON- PRP 19861 2680 3 marry marry VB 19861 2680 4 me -PRON- PRP 19861 2680 5 ? ? . 19861 2680 6 " " '' 19861 2681 1 he -PRON- PRP 19861 2681 2 cried cry VBD 19861 2681 3 . . . 19861 2682 1 But but CC 19861 2682 2 she -PRON- PRP 19861 2682 3 _ _ NNP 19861 2682 4 must must MD 19861 2682 5 _ _ NNP 19861 2682 6 bid bid VB 19861 2682 7 herself -PRON- PRP 19861 2682 8 be be VB 19861 2682 9 stern stern JJ 19861 2682 10 . . . 19861 2683 1 " " `` 19861 2683 2 I -PRON- PRP 19861 2683 3 must must MD 19861 2683 4 , , , 19861 2683 5 I -PRON- PRP 19861 2683 6 must must MD 19861 2683 7 , , , 19861 2683 8 " " '' 19861 2683 9 she -PRON- PRP 19861 2683 10 thought think VBD 19861 2683 11 . . . 19861 2684 1 She -PRON- PRP 19861 2684 2 made make VBD 19861 2684 3 a a DT 19861 2684 4 mighty mighty JJ 19861 2684 5 effort effort NN 19861 2684 6 . . . 19861 2685 1 " " `` 19861 2685 2 No no UH 19861 2685 3 , , , 19861 2685 4 " " '' 19861 2685 5 she -PRON- PRP 19861 2685 6 said say VBD 19861 2685 7 , , , 19861 2685 8 in in IN 19861 2685 9 a a DT 19861 2685 10 suffocated suffocate VBN 19861 2685 11 voice voice NN 19861 2685 12 , , , 19861 2685 13 painfully painfully RB 19861 2685 14 . . . 19861 2686 1 " " `` 19861 2686 2 Oh oh UH 19861 2686 3 , , , 19861 2686 4 look look VB 19861 2686 5 at at IN 19861 2686 6 me -PRON- PRP 19861 2686 7 , , , 19861 2686 8 " " '' 19861 2686 9 he -PRON- PRP 19861 2686 10 pleaded plead VBD 19861 2686 11 . . . 19861 2687 1 " " `` 19861 2687 2 Why why WRB 19861 2687 3 do do VBP 19861 2687 4 you -PRON- PRP 19861 2687 5 keep keep VB 19861 2687 6 your -PRON- PRP$ 19861 2687 7 face face NN 19861 2687 8 turned turn VBN 19861 2687 9 away away RB 19861 2687 10 ? ? . 19861 2688 1 Why why WRB 19861 2688 2 do do VBP 19861 2688 3 you -PRON- PRP 19861 2688 4 say say VB 19861 2688 5 no no UH 19861 2688 6 ? ? . 19861 2689 1 I -PRON- PRP 19861 2689 2 love love VBP 19861 2689 3 you -PRON- PRP 19861 2689 4 . . . 19861 2690 1 Will Will MD 19861 2690 2 you -PRON- PRP 19861 2690 3 marry marry VB 19861 2690 4 me -PRON- PRP 19861 2690 5 ? ? . 19861 2691 1 Say say VB 19861 2691 2 yes yes UH 19861 2691 3 , , , 19861 2691 4 say say VB 19861 2691 5 yes yes UH 19861 2691 6 . . . 19861 2691 7 " " '' 19861 2692 1 But but CC 19861 2692 2 she -PRON- PRP 19861 2692 3 did do VBD 19861 2692 4 not not RB 19861 2692 5 look look VB 19861 2692 6 at at IN 19861 2692 7 him -PRON- PRP 19861 2692 8 . . . 19861 2693 1 " " `` 19861 2693 2 No no UH 19861 2693 3 . . . 19861 2694 1 I -PRON- PRP 19861 2694 2 ca can MD 19861 2694 3 n't not RB 19861 2694 4 . . . 19861 2695 1 Do do VB 19861 2695 2 n't not RB 19861 2695 3 ask ask VB 19861 2695 4 me -PRON- PRP 19861 2695 5 , , , 19861 2695 6 " " '' 19861 2695 7 she -PRON- PRP 19861 2695 8 said say VBD 19861 2695 9 . . . 19861 2696 1 " " `` 19861 2696 2 Why why WRB 19861 2696 3 ca can MD 19861 2696 4 n't not RB 19861 2696 5 you -PRON- PRP 19861 2696 6 ? ? . 19861 2697 1 I -PRON- PRP 19861 2697 2 love love VBP 19861 2697 3 you -PRON- PRP 19861 2697 4 . . . 19861 2698 1 I -PRON- PRP 19861 2698 2 adore adore VBP 19861 2698 3 you -PRON- PRP 19861 2698 4 . . . 19861 2699 1 Why why WRB 19861 2699 2 should should MD 19861 2699 3 n't n't RB 19861 2699 4 I -PRON- PRP 19861 2699 5 ask ask VB 19861 2699 6 you -PRON- PRP 19861 2699 7 ? ? . 19861 2699 8 " " '' 19861 2700 1 The the DT 19861 2700 2 palest pale JJS 19861 2700 3 flicker flicker NN 19861 2700 4 of of IN 19861 2700 5 a a DT 19861 2700 6 smile smile NN 19861 2700 7 passed pass VBN 19861 2700 8 over over IN 19861 2700 9 her -PRON- PRP$ 19861 2700 10 face face NN 19861 2700 11 . . . 19861 2701 1 " " `` 19861 2701 2 I -PRON- PRP 19861 2701 3 want want VBP 19861 2701 4 you -PRON- PRP 19861 2701 5 to to TO 19861 2701 6 marry marry VB 19861 2701 7 your -PRON- PRP$ 19861 2701 8 cousin cousin NN 19861 2701 9 , , , 19861 2701 10 " " '' 19861 2701 11 she -PRON- PRP 19861 2701 12 said say VBD 19861 2701 13 . . . 19861 2702 1 " " `` 19861 2702 2 Is be VBZ 19861 2702 3 that that IN 19861 2702 4 the the DT 19861 2702 5 only only JJ 19861 2702 6 reason reason NN 19861 2702 7 ? ? . 19861 2702 8 " " '' 19861 2703 1 " " `` 19861 2703 2 Is be VBZ 19861 2703 3 n't n't RB 19861 2703 4 that that DT 19861 2703 5 a a DT 19861 2703 6 sufficient sufficient JJ 19861 2703 7 reason reason NN 19861 2703 8 ? ? . 19861 2703 9 " " '' 19861 2704 1 Again again RB 19861 2704 2 there there EX 19861 2704 3 was be VBD 19861 2704 4 the the DT 19861 2704 5 flicker flicker NN 19861 2704 6 of of IN 19861 2704 7 a a DT 19861 2704 8 smile smile NN 19861 2704 9 . . . 19861 2705 1 " " `` 19861 2705 2 For for IN 19861 2705 3 heaven heaven NNP 19861 2705 4 's 's POS 19861 2705 5 sake sake NN 19861 2705 6 , , , 19861 2705 7 look look VB 19861 2705 8 at at IN 19861 2705 9 me -PRON- PRP 19861 2705 10 . . . 19861 2706 1 Do do VB 19861 2706 2 n't not RB 19861 2706 3 keep keep VB 19861 2706 4 your -PRON- PRP$ 19861 2706 5 face face NN 19861 2706 6 turned turn VBD 19861 2706 7 away away RB 19861 2706 8 . . . 19861 2707 1 Then then RB 19861 2707 2 you -PRON- PRP 19861 2707 3 don't don't RB 19861 2707 4 -- -- : 19861 2707 5 you -PRON- PRP 19861 2707 6 do do VBP 19861 2707 7 n't not RB 19861 2707 8 care care VB 19861 2707 9 for for IN 19861 2707 10 me -PRON- PRP 19861 2707 11 -- -- : 19861 2707 12 not not RB 19861 2707 13 an an DT 19861 2707 14 atom atom NN 19861 2707 15 ? ? . 19861 2707 16 " " '' 19861 2708 1 " " `` 19861 2708 2 I"--she i"--she PRP 19861 2708 3 could could MD 19861 2708 4 not not RB 19861 2708 5 deny deny VB 19861 2708 6 herself -PRON- PRP 19861 2708 7 one one CD 19861 2708 8 instant instant NN 19861 2708 9 of of IN 19861 2708 10 weakness weakness NN 19861 2708 11 more more JJR 19861 2708 12 , , , 19861 2708 13 one one CD 19861 2708 14 supreme supreme NNP 19861 2708 15 instant instant NNP 19861 2708 16 ; ; : 19861 2708 17 afterwards afterwards RB 19861 2708 18 she -PRON- PRP 19861 2708 19 would would MD 19861 2708 20 be be VB 19861 2708 21 stern stern JJ 19861 2708 22 in in IN 19861 2708 23 earnest earnest NN 19861 2708 24 , , , 19861 2708 25 she -PRON- PRP 19861 2708 26 would would MD 19861 2708 27 draw draw VB 19861 2708 28 back--"I back--"I NNP 19861 2708 29 never never RB 19861 2708 30 meant mean VBD 19861 2708 31 to to TO 19861 2708 32 let let VB 19861 2708 33 you -PRON- PRP 19861 2708 34 know know VB 19861 2708 35 I -PRON- PRP 19861 2708 36 did do VBD 19861 2708 37 . . . 19861 2708 38 " " '' 19861 2709 1 And and CC 19861 2709 2 for for IN 19861 2709 3 the the DT 19861 2709 4 first first JJ 19861 2709 5 time time NN 19861 2709 6 between between IN 19861 2709 7 two two CD 19861 2709 8 heart heart NN 19861 2709 9 - - HYPH 19861 2709 10 beats beat VBZ 19861 2709 11 her -PRON- PRP$ 19861 2709 12 eyes eye NNS 19861 2709 13 met meet VBD 19861 2709 14 his -PRON- PRP 19861 2709 15 , , , 19861 2709 16 stayed stay VBD 19861 2709 17 with with IN 19861 2709 18 his -PRON- PRP 19861 2709 19 . . . 19861 2710 1 For for IN 19861 2710 2 the the DT 19861 2710 3 time time NN 19861 2710 4 between between IN 19861 2710 5 two two CD 19861 2710 6 heart heart NN 19861 2710 7 - - HYPH 19861 2710 8 beats beat NNS 19861 2710 9 , , , 19861 2710 10 Time Time NNP 19861 2710 11 stood stand VBD 19861 2710 12 still still RB 19861 2710 13 , , , 19861 2710 14 the the DT 19861 2710 15 world world NN 19861 2710 16 stood stand VBD 19861 2710 17 still still RB 19861 2710 18 , , , 19861 2710 19 Time Time NNP 19861 2710 20 and and CC 19861 2710 21 the the DT 19861 2710 22 world world NN 19861 2710 23 ceased cease VBD 19861 2710 24 to to TO 19861 2710 25 be be VB 19861 2710 26 . . . 19861 2711 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2711 2 eyes eye NNS 19861 2711 3 stayed stay VBD 19861 2711 4 with with IN 19861 2711 5 his -PRON- PRP 19861 2711 6 . . . 19861 2712 1 There there EX 19861 2712 2 was be VBD 19861 2712 3 nothing nothing NN 19861 2712 4 else else RB 19861 2712 5 in in IN 19861 2712 6 all all DT 19861 2712 7 created create VBN 19861 2712 8 space space NN 19861 2712 9 but but CC 19861 2712 10 her -PRON- PRP$ 19861 2712 11 two two CD 19861 2712 12 eyes eye NNS 19861 2712 13 , , , 19861 2712 14 her -PRON- PRP$ 19861 2712 15 soft soft JJ 19861 2712 16 and and CC 19861 2712 17 deep deep JJ 19861 2712 18 , , , 19861 2712 19 dark dark JJ 19861 2712 20 and and CC 19861 2712 21 radiant radiant JJ 19861 2712 22 eyes eye NNS 19861 2712 23 . . . 19861 2713 1 Far far RB 19861 2713 2 , , , 19861 2713 3 far far RB 19861 2713 4 within within IN 19861 2713 5 them -PRON- PRP 19861 2713 6 shone shine VBD 19861 2713 7 a a DT 19861 2713 8 light light NN 19861 2713 9 . . . 19861 2714 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2714 2 soul soul NN 19861 2714 3 came come VBD 19861 2714 4 forth forth RB 19861 2714 5 from from IN 19861 2714 6 its -PRON- PRP$ 19861 2714 7 hiding hiding NN 19861 2714 8 place place NN 19861 2714 9 , , , 19861 2714 10 and and CC 19861 2714 11 shining shine VBG 19861 2714 12 far far RB 19861 2714 13 , , , 19861 2714 14 far far RB 19861 2714 15 within within IN 19861 2714 16 her -PRON- PRP$ 19861 2714 17 eyes eye NNS 19861 2714 18 , , , 19861 2714 19 showed show VBD 19861 2714 20 itself -PRON- PRP 19861 2714 21 to to IN 19861 2714 22 his -PRON- PRP$ 19861 2714 23 soul soul NN 19861 2714 24 , , , 19861 2714 25 yielded yield VBD 19861 2714 26 itself -PRON- PRP 19861 2714 27 to to IN 19861 2714 28 his -PRON- PRP$ 19861 2714 29 soul soul NN 19861 2714 30 . . . 19861 2715 1 " " `` 19861 2715 2 Then then RB 19861 2715 3 you -PRON- PRP 19861 2715 4 do do VBP 19861 2715 5 -- -- : 19861 2715 6 you -PRON- PRP 19861 2715 7 do do VBP 19861 2715 8 , , , 19861 2715 9 " " '' 19861 2715 10 he -PRON- PRP 19861 2715 11 cried cry VBD 19861 2715 12 . . . 19861 2716 1 It -PRON- PRP 19861 2716 2 was be VBD 19861 2716 3 almost almost RB 19861 2716 4 a a DT 19861 2716 5 wail wail NN 19861 2716 6 . . . 19861 2717 1 The the DT 19861 2717 2 universe universe NN 19861 2717 3 reeled reel VBD 19861 2717 4 round round IN 19861 2717 5 him -PRON- PRP 19861 2717 6 . . . 19861 2718 1 He -PRON- PRP 19861 2718 2 had have VBD 19861 2718 3 sprung spring VBN 19861 2718 4 to to IN 19861 2718 5 his -PRON- PRP$ 19861 2718 6 feet foot NNS 19861 2718 7 . . . 19861 2719 1 He -PRON- PRP 19861 2719 2 threw throw VBD 19861 2719 3 himself -PRON- PRP 19861 2719 4 on on IN 19861 2719 5 the the DT 19861 2719 6 bench bench NN 19861 2719 7 beside beside IN 19861 2719 8 her -PRON- PRP 19861 2719 9 , , , 19861 2719 10 facing face VBG 19861 2719 11 her -PRON- PRP 19861 2719 12 . . . 19861 2720 1 He -PRON- PRP 19861 2720 2 seized seize VBD 19861 2720 3 her -PRON- PRP$ 19861 2720 4 hands hand NNS 19861 2720 5 again again RB 19861 2720 6 . . . 19861 2721 1 He -PRON- PRP 19861 2721 2 tried try VBD 19861 2721 3 again again RB 19861 2721 4 to to TO 19861 2721 5 get get VB 19861 2721 6 her -PRON- PRP$ 19861 2721 7 eyes eye NNS 19861 2721 8 . . . 19861 2722 1 " " `` 19861 2722 2 No no UH 19861 2722 3 , , , 19861 2722 4 no no UH 19861 2722 5 , , , 19861 2722 6 no no UH 19861 2722 7 , , , 19861 2722 8 " " '' 19861 2722 9 she -PRON- PRP 19861 2722 10 said say VBD 19861 2722 11 , , , 19861 2722 12 freeing free VBG 19861 2722 13 her -PRON- PRP$ 19861 2722 14 hands hand NNS 19861 2722 15 , , , 19861 2722 16 shrinking shrink VBG 19861 2722 17 from from IN 19861 2722 18 him -PRON- PRP 19861 2722 19 . . . 19861 2723 1 " " `` 19861 2723 2 No no UH 19861 2723 3 . . . 19861 2724 1 I -PRON- PRP 19861 2724 2 don't don't VBP 19861 2724 3 -- -- : 19861 2724 4 I -PRON- PRP 19861 2724 5 do do VBP 19861 2724 6 n't not RB 19861 2724 7 . . . 19861 2724 8 " " '' 19861 2725 1 " " `` 19861 2725 2 But but CC 19861 2725 3 you -PRON- PRP 19861 2725 4 do do VBP 19861 2725 5 . . . 19861 2726 1 You -PRON- PRP 19861 2726 2 said say VBD 19861 2726 3 you -PRON- PRP 19861 2726 4 did do VBD 19861 2726 5 . . . 19861 2727 1 You -PRON- PRP 19861 2727 2 -- -- : 19861 2727 3 you -PRON- PRP 19861 2727 4 showed show VBD 19861 2727 5 that that IN 19861 2727 6 you -PRON- PRP 19861 2727 7 did do VBD 19861 2727 8 . . . 19861 2727 9 " " '' 19861 2728 1 He -PRON- PRP 19861 2728 2 waited wait VBD 19861 2728 3 , , , 19861 2728 4 triumphant triumphant JJ 19861 2728 5 , , , 19861 2728 6 anxious anxious JJ 19861 2728 7 , , , 19861 2728 8 breathless breathless NN 19861 2728 9 . . . 19861 2729 1 " " `` 19861 2729 2 No no UH 19861 2729 3 , , , 19861 2729 4 no no UH 19861 2729 5 , , , 19861 2729 6 no no UH 19861 2729 7 . . . 19861 2730 1 I -PRON- PRP 19861 2730 2 did do VBD 19861 2730 3 n't n't RB 19861 2730 4 say say VB 19861 2730 5 it -PRON- PRP 19861 2730 6 -- -- : 19861 2730 7 I -PRON- PRP 19861 2730 8 did do VBD 19861 2730 9 n't n't RB 19861 2730 10 mean mean VB 19861 2730 11 it -PRON- PRP 19861 2730 12 . . . 19861 2730 13 " " '' 19861 2731 1 " " `` 19861 2731 2 But but CC 19861 2731 3 you -PRON- PRP 19861 2731 4 did do VBD 19861 2731 5 mean mean VB 19861 2731 6 it -PRON- PRP 19861 2731 7 . . . 19861 2732 1 Your -PRON- PRP$ 19861 2732 2 eyes eye NNS 19861 2732 3 . . . 19861 2733 1 . . . 19861 2734 1 . . . 19861 2734 2 " " '' 19861 2735 1 But but CC 19861 2735 2 when when WRB 19861 2735 3 he -PRON- PRP 19861 2735 4 remembered remember VBD 19861 2735 5 her -PRON- PRP$ 19861 2735 6 eyes eye NNS 19861 2735 7 , , , 19861 2735 8 speech speech NN 19861 2735 9 deserted desert VBD 19861 2735 10 him -PRON- PRP 19861 2735 11 . . . 19861 2736 1 He -PRON- PRP 19861 2736 2 could could MD 19861 2736 3 only only RB 19861 2736 4 gasp gasp VB 19861 2736 5 and and CC 19861 2736 6 tingle tingle NNP 19861 2736 7 . . . 19861 2737 1 " " `` 19861 2737 2 No no UH 19861 2737 3 , , , 19861 2737 4 no no UH 19861 2737 5 , , , 19861 2737 6 no no UH 19861 2737 7 , , , 19861 2737 8 " " '' 19861 2737 9 she -PRON- PRP 19861 2737 10 said say VBD 19861 2737 11 . . . 19861 2738 1 " " `` 19861 2738 2 I -PRON- PRP 19861 2738 3 meant mean VBD 19861 2738 4 nothing nothing NN 19861 2738 5 . . . 19861 2739 1 Please please UH 19861 2739 2 -- -- : 19861 2739 3 please please UH 19861 2739 4 do do VB 19861 2739 5 n't not RB 19861 2739 6 come come VB 19861 2739 7 so so RB 19861 2739 8 near near RB 19861 2739 9 . . . 19861 2740 1 Stand stand VB 19861 2740 2 up up RP 19861 2740 3 -- -- : 19861 2740 4 there there EX 19861 2740 5 " " '' 19861 2740 6 ( ( -LRB- 19861 2740 7 her -PRON- PRP$ 19861 2740 8 hand hand NN 19861 2740 9 indicated indicate VBD 19861 2740 10 where where WRB 19861 2740 11 ) ) -RRB- 19861 2740 12 , , , 19861 2740 13 " " `` 19861 2740 14 and and CC 19861 2740 15 we -PRON- PRP 19861 2740 16 will will MD 19861 2740 17 speak speak VB 19861 2740 18 of of IN 19861 2740 19 it -PRON- PRP 19861 2740 20 -- -- : 19861 2740 21 reasonably reasonably RB 19861 2740 22 . . . 19861 2740 23 " " '' 19861 2741 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2741 2 hand hand NN 19861 2741 3 remained remain VBD 19861 2741 4 suspended suspend VBN 19861 2741 5 , , , 19861 2741 6 enjoining enjoin VBG 19861 2741 7 obedience obedience NN 19861 2741 8 . . . 19861 2742 1 Anthony Anthony NNP 19861 2742 2 , , , 19861 2742 3 perplexed perplexed JJ 19861 2742 4 , , , 19861 2742 5 dashed dash VBD 19861 2742 6 a a DT 19861 2742 7 little little JJ 19861 2742 8 , , , 19861 2742 9 obeyed obeyed JJ 19861 2742 10 , , , 19861 2742 11 and and CC 19861 2742 12 stood stand VBD 19861 2742 13 before before IN 19861 2742 14 her -PRON- PRP 19861 2742 15 . . . 19861 2743 1 " " `` 19861 2743 2 We -PRON- PRP 19861 2743 3 must must MD 19861 2743 4 be be VB 19861 2743 5 reasonable reasonable JJ 19861 2743 6 , , , 19861 2743 7 " " '' 19861 2743 8 she -PRON- PRP 19861 2743 9 said say VBD 19861 2743 10 . . . 19861 2744 1 " " `` 19861 2744 2 I -PRON- PRP 19861 2744 3 meant mean VBD 19861 2744 4 nothing nothing NN 19861 2744 5 . . . 19861 2745 1 If if IN 19861 2745 2 I -PRON- PRP 19861 2745 3 seemed seem VBD 19861 2745 4 moved move VBN 19861 2745 5 , , , 19861 2745 6 it -PRON- PRP 19861 2745 7 was be VBD 19861 2745 8 because because IN 19861 2745 9 -- -- : 19861 2745 10 oh oh UH 19861 2745 11 , , , 19861 2745 12 because because IN 19861 2745 13 I -PRON- PRP 19861 2745 14 was be VBD 19861 2745 15 so so RB 19861 2745 16 taken take VBN 19861 2745 17 by by IN 19861 2745 18 surprise surprise NN 19861 2745 19 , , , 19861 2745 20 I -PRON- PRP 19861 2745 21 suppose suppose VBP 19861 2745 22 . . . 19861 2745 23 " " '' 19861 2746 1 She -PRON- PRP 19861 2746 2 was be VBD 19861 2746 3 getting get VBG 19861 2746 4 herself -PRON- PRP 19861 2746 5 in in IN 19861 2746 6 hand hand NN 19861 2746 7 . . . 19861 2747 1 She -PRON- PRP 19861 2747 2 looked look VBD 19861 2747 3 at at IN 19861 2747 4 him -PRON- PRP 19861 2747 5 quite quite RB 19861 2747 6 fearlessly fearlessly RB 19861 2747 7 now now RB 19861 2747 8 , , , 19861 2747 9 with with IN 19861 2747 10 eyes eye NNS 19861 2747 11 that that WDT 19861 2747 12 pretended pretend VBD 19861 2747 13 to to TO 19861 2747 14 forget forget VB 19861 2747 15 they -PRON- PRP 19861 2747 16 had have VBD 19861 2747 17 ever ever RB 19861 2747 18 been be VBN 19861 2747 19 complaisant complaisant JJ 19861 2747 20 . . . 19861 2748 1 " " `` 19861 2748 2 The the DT 19861 2748 3 Count Count NNP 19861 2748 4 of of IN 19861 2748 5 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2748 6 , , , 19861 2748 7 " " '' 19861 2748 8 she -PRON- PRP 19861 2748 9 argued argue VBD 19861 2748 10 calmly calmly RB 19861 2748 11 , , , 19861 2748 12 " " `` 19861 2748 13 is be VBZ 19861 2748 14 not not RB 19861 2748 15 free free JJ 19861 2748 16 to to TO 19861 2748 17 marry marry VB 19861 2748 18 whom whom WP 19861 2748 19 he -PRON- PRP 19861 2748 20 will will MD 19861 2748 21 . . . 19861 2749 1 He -PRON- PRP 19861 2749 2 has have VBZ 19861 2749 3 his -PRON- PRP$ 19861 2749 4 inheritance inheritance NN 19861 2749 5 to to TO 19861 2749 6 regain regain VB 19861 2749 7 , , , 19861 2749 8 his -PRON- PRP$ 19861 2749 9 mission mission NN 19861 2749 10 to to TO 19861 2749 11 fulfil fulfil VB 19861 2749 12 . . . 19861 2750 1 I -PRON- PRP 19861 2750 2 will will MD 19861 2750 3 never never RB 19861 2750 4 allow allow VB 19861 2750 5 myself -PRON- PRP 19861 2750 6 to to TO 19861 2750 7 be be VB 19861 2750 8 made make VBN 19861 2750 9 an an DT 19861 2750 10 obstacle obstacle NN 19861 2750 11 to to IN 19861 2750 12 that that DT 19861 2750 13 . . . 19861 2751 1 He -PRON- PRP 19861 2751 2 must must MD 19861 2751 3 marry marry VB 19861 2751 4 no no DT 19861 2751 5 one one NN 19861 2751 6 but but IN 19861 2751 7 his -PRON- PRP$ 19861 2751 8 cousin cousin NN 19861 2751 9 . . . 19861 2752 1 I -PRON- PRP 19861 2752 2 will will MD 19861 2752 3 never never RB 19861 2752 4 stand stand VB 19861 2752 5 between between IN 19861 2752 6 him -PRON- PRP 19861 2752 7 and and CC 19861 2752 8 her -PRON- PRP 19861 2752 9 -- -- : 19861 2752 10 between between IN 19861 2752 11 him -PRON- PRP 19861 2752 12 and and CC 19861 2752 13 what what WP 19861 2752 14 is be VBZ 19861 2752 15 equally equally RB 19861 2752 16 his -PRON- PRP$ 19861 2752 17 interest interest NN 19861 2752 18 and and CC 19861 2752 19 his -PRON- PRP$ 19861 2752 20 duty duty NN 19861 2752 21 . . . 19861 2752 22 " " '' 19861 2753 1 But but CC 19861 2753 2 Anthony Anthony NNP 19861 2753 3 , , , 19861 2753 4 too too RB 19861 2753 5 , , , 19861 2753 6 was be VBD 19861 2753 7 getting get VBG 19861 2753 8 himself -PRON- PRP 19861 2753 9 in in IN 19861 2753 10 hand hand NN 19861 2753 11 . . . 19861 2754 1 " " `` 19861 2754 2 Look look VB 19861 2754 3 here here RB 19861 2754 4 , , , 19861 2754 5 " " '' 19861 2754 6 he -PRON- PRP 19861 2754 7 said say VBD 19861 2754 8 , , , 19861 2754 9 with with IN 19861 2754 10 some some DT 19861 2754 11 peremptoriness peremptoriness NN 19861 2754 12 . . . 19861 2755 1 " " `` 19861 2755 2 You -PRON- PRP 19861 2755 3 may may MD 19861 2755 4 just just RB 19861 2755 5 once once RB 19861 2755 6 for for IN 19861 2755 7 all all DT 19861 2755 8 eliminate eliminate VB 19861 2755 9 my -PRON- PRP$ 19861 2755 10 cousin cousin NN 19861 2755 11 from from IN 19861 2755 12 your -PRON- PRP$ 19861 2755 13 calculations calculation NNS 19861 2755 14 . . . 19861 2756 1 I -PRON- PRP 19861 2756 2 beg beg VBP 19861 2756 3 you -PRON- PRP 19861 2756 4 to to TO 19861 2756 5 understand understand VB 19861 2756 6 that that IN 19861 2756 7 even even RB 19861 2756 8 if if IN 19861 2756 9 you -PRON- PRP 19861 2756 10 did do VBD 19861 2756 11 n't n't RB 19861 2756 12 exist exist VB 19861 2756 13 , , , 19861 2756 14 there there EX 19861 2756 15 could could MD 19861 2756 16 be be VB 19861 2756 17 no no DT 19861 2756 18 question question NN 19861 2756 19 of of IN 19861 2756 20 my -PRON- PRP$ 19861 2756 21 cousin cousin NN 19861 2756 22 . . . 19861 2757 1 No no DT 19861 2757 2 earthly earthly JJ 19861 2757 3 consideration consideration NN 19861 2757 4 could could MD 19861 2757 5 induce induce VB 19861 2757 6 me -PRON- PRP 19861 2757 7 to to TO 19861 2757 8 make make VB 19861 2757 9 any any DT 19861 2757 10 sort sort NN 19861 2757 11 of of IN 19861 2757 12 terms term NNS 19861 2757 13 with with IN 19861 2757 14 that that DT 19861 2757 15 branch branch NN 19861 2757 16 of of IN 19861 2757 17 my -PRON- PRP$ 19861 2757 18 family family NN 19861 2757 19 -- -- : 19861 2757 20 let let VB 19861 2757 21 alone alone RB 19861 2757 22 a a DT 19861 2757 23 marriage marriage NN 19861 2757 24 . . . 19861 2758 1 So so RB 19861 2758 2 ! ! . 19861 2758 3 " " '' 19861 2759 1 A a DT 19861 2759 2 wave wave NN 19861 2759 3 of of IN 19861 2759 4 the the DT 19861 2759 5 hand hand NN 19861 2759 6 dismissed dismiss VBD 19861 2759 7 his -PRON- PRP$ 19861 2759 8 cousin cousin NN 19861 2759 9 for for IN 19861 2759 10 ever ever RB 19861 2759 11 to to IN 19861 2759 12 Crack crack NN 19861 2759 13 - - HYPH 19861 2759 14 limbo limbo NNP 19861 2759 15 . . . 19861 2760 1 " " `` 19861 2760 2 But but CC 19861 2760 3 as as IN 19861 2760 4 you -PRON- PRP 19861 2760 5 do do VBP 19861 2760 6 exist exist VB 19861 2760 7 , , , 19861 2760 8 and and CC 19861 2760 9 as as IN 19861 2760 10 I -PRON- PRP 19861 2760 11 happen happen VBP 19861 2760 12 to to TO 19861 2760 13 love love VB 19861 2760 14 you -PRON- PRP 19861 2760 15 , , , 19861 2760 16 and and CC 19861 2760 17 as as IN 19861 2760 18 I -PRON- PRP 19861 2760 19 happen happen VBP 19861 2760 20 to to TO 19861 2760 21 have have VB 19861 2760 22 discovered discover VBN 19861 2760 23 -- -- : 19861 2760 24 what what WP 19861 2760 25 I -PRON- PRP 19861 2760 26 could could MD 19861 2760 27 never never RB 19861 2760 28 wildly wildly RB 19861 2760 29 have have VB 19861 2760 30 dared dare VBN 19861 2760 31 to to TO 19861 2760 32 hope hope VB 19861 2760 33 -- -- : 19861 2760 34 that that IN 19861 2760 35 you -PRON- PRP 19861 2760 36 are be VBP 19861 2760 37 not not RB 19861 2760 38 utterly utterly RB 19861 2760 39 indifferent indifferent JJ 19861 2760 40 to to IN 19861 2760 41 me -PRON- PRP 19861 2760 42 , , , 19861 2760 43 I -PRON- PRP 19861 2760 44 may may MD 19861 2760 45 tell tell VB 19861 2760 46 you -PRON- PRP 19861 2760 47 that that IN 19861 2760 48 I -PRON- PRP 19861 2760 49 intend intend VBP 19861 2760 50 to to TO 19861 2760 51 marry marry VB 19861 2760 52 _ _ NNP 19861 2760 53 you -PRON- PRP 19861 2760 54 -- -- : 19861 2760 55 you -PRON- PRP 19861 2760 56 -- -- : 19861 2760 57 you -PRON- PRP 19861 2760 58 _ _ NNP 19861 2760 59 . . . 19861 2761 1 You -PRON- PRP 19861 2761 2 imperial imperial JJ 19861 2761 3 , , , 19861 2761 4 adorable adorable JJ 19861 2761 5 woman woman NN 19861 2761 6 ! ! . 19861 2762 1 You -PRON- PRP 19861 2762 2 ! ! . 19861 2762 3 " " '' 19861 2763 1 Susanna Susanna NNP 19861 2763 2 hastily hastily RB 19861 2763 3 turned turn VBD 19861 2763 4 her -PRON- PRP$ 19861 2763 5 eyes eye NNS 19861 2763 6 down down IN 19861 2763 7 the the DT 19861 2763 8 avenue avenue NN 19861 2763 9 . . . 19861 2764 1 " " `` 19861 2764 2 In in IN 19861 2764 3 fact fact NN 19861 2764 4 , , , 19861 2764 5 " " '' 19861 2764 6 Anthony Anthony NNP 19861 2764 7 added add VBD 19861 2764 8 , , , 19861 2764 9 with with IN 19861 2764 10 serene serene JJ 19861 2764 11 presumption presumption NN 19861 2764 12 , , , 19861 2764 13 " " `` 19861 2764 14 I -PRON- PRP 19861 2764 15 have have VBP 19861 2764 16 the the DT 19861 2764 17 honour honour NN 19861 2764 18 to to TO 19861 2764 19 apprise apprise VB 19861 2764 20 you -PRON- PRP 19861 2764 21 of of IN 19861 2764 22 our -PRON- PRP$ 19861 2764 23 engagement engagement NN 19861 2764 24 . . . 19861 2764 25 " " '' 19861 2765 1 She -PRON- PRP 19861 2765 2 could could MD 19861 2765 3 n't n't RB 19861 2765 4 repress repress VB 19861 2765 5 a a DT 19861 2765 6 nervous nervous JJ 19861 2765 7 little little JJ 19861 2765 8 laugh laugh NN 19861 2765 9 . . . 19861 2766 1 Then then RB 19861 2766 2 she -PRON- PRP 19861 2766 3 rose rise VBD 19861 2766 4 . . . 19861 2767 1 " " `` 19861 2767 2 They -PRON- PRP 19861 2767 3 'll will MD 19861 2767 4 be be VB 19861 2767 5 expecting expect VBG 19861 2767 6 me -PRON- PRP 19861 2767 7 at at IN 19861 2767 8 the the DT 19861 2767 9 house house NN 19861 2767 10 , , , 19861 2767 11 " " '' 19861 2767 12 she -PRON- PRP 19861 2767 13 said say VBD 19861 2767 14 , , , 19861 2767 15 and and CC 19861 2767 16 moved move VBD 19861 2767 17 in in IN 19861 2767 18 that that DT 19861 2767 19 direction direction NN 19861 2767 20 . . . 19861 2768 1 " " `` 19861 2768 2 I -PRON- PRP 19861 2768 3 ' ' `` 19861 2768 4 m m NN 19861 2768 5 waiting wait VBG 19861 2768 6 for for IN 19861 2768 7 your -PRON- PRP$ 19861 2768 8 congratulations congratulation NNS 19861 2768 9 , , , 19861 2768 10 " " '' 19861 2768 11 said say VBD 19861 2768 12 he -PRON- PRP 19861 2768 13 , , , 19861 2768 14 walking walk VBG 19861 2768 15 beside beside IN 19861 2768 16 her -PRON- PRP 19861 2768 17 . . . 19861 2769 1 She -PRON- PRP 19861 2769 2 gave give VBD 19861 2769 3 another another DT 19861 2769 4 little little JJ 19861 2769 5 laugh laugh NN 19861 2769 6 . . . 19861 2770 1 And and CC 19861 2770 2 neither neither DT 19861 2770 3 spoke speak VBD 19861 2770 4 again again RB 19861 2770 5 until until IN 19861 2770 6 they -PRON- PRP 19861 2770 7 had have VBD 19861 2770 8 reached reach VBN 19861 2770 9 the the DT 19861 2770 10 hall hall NN 19861 2770 11 door door NN 19861 2770 12 , , , 19861 2770 13 which which WDT 19861 2770 14 he -PRON- PRP 19861 2770 15 opened open VBD 19861 2770 16 for for IN 19861 2770 17 her -PRON- PRP 19861 2770 18 . . . 19861 2771 1 " " `` 19861 2771 2 Well well UH 19861 2771 3 ? ? . 19861 2771 4 " " '' 19861 2772 1 he -PRON- PRP 19861 2772 2 asked ask VBD 19861 2772 3 . . . 19861 2773 1 " " `` 19861 2773 2 Come come VB 19861 2773 3 back back RB 19861 2773 4 after after IN 19861 2773 5 luncheon luncheon NN 19861 2773 6 , , , 19861 2773 7 " " '' 19861 2773 8 said say VBD 19861 2773 9 she -PRON- PRP 19861 2773 10 . . . 19861 2774 1 " " `` 19861 2774 2 Come come VB 19861 2774 3 back back RB 19861 2774 4 at at IN 19861 2774 5 three three CD 19861 2774 6 o'clock o'clock NN 19861 2774 7 -- -- : 19861 2774 8 and and CC 19861 2774 9 I -PRON- PRP 19861 2774 10 will will MD 19861 2774 11 tell tell VB 19861 2774 12 you -PRON- PRP 19861 2774 13 something something NN 19861 2774 14 . . . 19861 2774 15 " " '' 19861 2775 1 XVI XVI NNP 19861 2775 2 " " `` 19861 2775 3 Own own JJ 19861 2775 4 up up RP 19861 2775 5 -- -- : 19861 2775 6 and and CC 19861 2775 7 name name VB 19861 2775 8 the the DT 19861 2775 9 day day NN 19861 2775 10 , , , 19861 2775 11 " " '' 19861 2775 12 said say VBD 19861 2775 13 Miss Miss NNP 19861 2775 14 Sandus Sandus NNP 19861 2775 15 , , , 19861 2775 16 when when WRB 19861 2775 17 she -PRON- PRP 19861 2775 18 had have VBD 19861 2775 19 heard hear VBN 19861 2775 20 Susanna Susanna NNP 19861 2775 21 's 's POS 19861 2775 22 story story NN 19861 2775 23 . . . 19861 2776 1 " " `` 19861 2776 2 There there EX 19861 2776 3 's be VBZ 19861 2776 4 nothing nothing NN 19861 2776 5 left leave VBN 19861 2776 6 for for IN 19861 2776 7 you -PRON- PRP 19861 2776 8 to to TO 19861 2776 9 do do VB 19861 2776 10 , , , 19861 2776 11 my -PRON- PRP$ 19861 2776 12 dear dear NN 19861 2776 13 , , , 19861 2776 14 but but CC 19861 2776 15 to to TO 19861 2776 16 make make VB 19861 2776 17 a a DT 19861 2776 18 clean clean JJ 19861 2776 19 breast breast NN 19861 2776 20 of of IN 19861 2776 21 it -PRON- PRP 19861 2776 22 , , , 19861 2776 23 and and CC 19861 2776 24 name name VB 19861 2776 25 the the DT 19861 2776 26 happy happy JJ 19861 2776 27 day day NN 19861 2776 28 . . . 19861 2776 29 " " '' 19861 2777 1 They -PRON- PRP 19861 2777 2 were be VBD 19861 2777 3 in in IN 19861 2777 4 the the DT 19861 2777 5 billiard billiard NN 19861 2777 6 - - HYPH 19861 2777 7 room room NN 19861 2777 8 , , , 19861 2777 9 after after IN 19861 2777 10 luncheon luncheon NN 19861 2777 11 . . . 19861 2778 1 Miss Miss NNP 19861 2778 2 Sandus Sandus NNP 19861 2778 3 was be VBD 19861 2778 4 sipping sip VBG 19861 2778 5 coffee coffee NN 19861 2778 6 , , , 19861 2778 7 while while IN 19861 2778 8 Susanna Susanna NNP 19861 2778 9 , , , 19861 2778 10 cue cue NN 19861 2778 11 in in IN 19861 2778 12 hand hand NN 19861 2778 13 , , , 19861 2778 14 more more RBR 19861 2778 15 or or CC 19861 2778 16 less less RBR 19861 2778 17 absently absently RB 19861 2778 18 knocked knock VBN 19861 2778 19 about about IN 19861 2778 20 the the DT 19861 2778 21 balls ball NNS 19861 2778 22 . . . 19861 2779 1 So so IN 19861 2779 2 that that IN 19861 2779 3 their -PRON- PRP$ 19861 2779 4 remarks remark NNS 19861 2779 5 were be VBD 19861 2779 6 punctuated punctuate VBN 19861 2779 7 by by IN 19861 2779 8 an an DT 19861 2779 9 erratic erratic JJ 19861 2779 10 series series NN 19861 2779 11 of of IN 19861 2779 12 ivory ivory NNP 19861 2779 13 _ _ NNP 19861 2779 14 toc toc NNP 19861 2779 15 - - HYPH 19861 2779 16 tocs tocs NNP 19861 2779 17 _ _ NNP 19861 2779 18 . . . 19861 2780 1 " " `` 19861 2780 2 I -PRON- PRP 19861 2780 3 ' ' `` 19861 2780 4 m m NN 19861 2780 5 afraid afraid JJ 19861 2780 6 if if IN 19861 2780 7 I -PRON- PRP 19861 2780 8 own own VBP 19861 2780 9 up up RP 19861 2780 10 , , , 19861 2780 11 " " '' 19861 2780 12 she -PRON- PRP 19861 2780 13 answered answer VBD 19861 2780 14 , , , 19861 2780 15 " " `` 19861 2780 16 there there EX 19861 2780 17 wo will MD 19861 2780 18 n't not RB 19861 2780 19 be be VB 19861 2780 20 any any DT 19861 2780 21 happy happy JJ 19861 2780 22 day day NN 19861 2780 23 . . . 19861 2781 1 He -PRON- PRP 19861 2781 2 swore swear VBD 19861 2781 3 that that IN 19861 2781 4 no no DT 19861 2781 5 earthly earthly JJ 19861 2781 6 consideration consideration NN 19861 2781 7 could could MD 19861 2781 8 induce induce VB 19861 2781 9 him -PRON- PRP 19861 2781 10 to to TO 19861 2781 11 make make VB 19861 2781 12 any any DT 19861 2781 13 sort sort NN 19861 2781 14 of of IN 19861 2781 15 terms term NNS 19861 2781 16 with with IN 19861 2781 17 my -PRON- PRP$ 19861 2781 18 branch branch NN 19861 2781 19 of of IN 19861 2781 20 the the DT 19861 2781 21 family family NN 19861 2781 22 . . . 19861 2782 1 Those those DT 19861 2782 2 were be VBD 19861 2782 3 his -PRON- PRP$ 19861 2782 4 very very JJ 19861 2782 5 words word NNS 19861 2782 6 . . . 19861 2782 7 " " '' 19861 2783 1 _ _ NNP 19861 2783 2 Toc_--she Toc_--she NNP 19861 2783 3 pocketed pocket VBD 19861 2783 4 the the DT 19861 2783 5 red red NN 19861 2783 6 . . . 19861 2784 1 " " `` 19861 2784 2 Fudge Fudge NNP 19861 2784 3 , , , 19861 2784 4 " " '' 19861 2784 5 pronounced pronounce VBD 19861 2784 6 Miss Miss NNP 19861 2784 7 Sandus Sandus NNP 19861 2784 8 . . . 19861 2785 1 " " `` 19861 2785 2 Capital capital NN 19861 2785 3 words word NNS 19861 2785 4 for for IN 19861 2785 5 eating eat VBG 19861 2785 6 . . . 19861 2786 1 He -PRON- PRP 19861 2786 2 'll will MD 19861 2786 3 gobble gobble VB 19861 2786 4 , , , 19861 2786 5 he -PRON- PRP 19861 2786 6 'll will MD 19861 2786 7 bolt bolt VB 19861 2786 8 'em -PRON- PRP 19861 2786 9 . . . 19861 2787 1 Give give VB 19861 2787 2 him -PRON- PRP 19861 2787 3 the the DT 19861 2787 4 chance chance NN 19861 2787 5 . . . 19861 2788 1 It -PRON- PRP 19861 2788 2 's be VBZ 19861 2788 3 astonishing astonishing JJ 19861 2788 4 how how WRB 19861 2788 5 becoming become VBG 19861 2788 6 it -PRON- PRP 19861 2788 7 is be VBZ 19861 2788 8 to to IN 19861 2788 9 you -PRON- PRP 19861 2788 10 young young JJ 19861 2788 11 women woman NNS 19861 2788 12 to to TO 19861 2788 13 play play VB 19861 2788 14 billiards billiard NNS 19861 2788 15 , , , 19861 2788 16 how how WRB 19861 2788 17 it -PRON- PRP 19861 2788 18 brings bring VBZ 19861 2788 19 out out RP 19861 2788 20 the the DT 19861 2788 21 grace grace NN 19861 2788 22 of of IN 19861 2788 23 your -PRON- PRP$ 19861 2788 24 blessed bless VBN 19861 2788 25 figures figure NNS 19861 2788 26 . . . 19861 2789 1 Say say VB 19861 2789 2 , , , 19861 2789 3 ' ' '' 19861 2789 4 I -PRON- PRP 19861 2789 5 , , , 19861 2789 6 even even RB 19861 2789 7 I -PRON- PRP 19861 2789 8 , , , 19861 2789 9 am be VBP 19861 2789 10 your -PRON- PRP$ 19861 2789 11 cousin cousin NN 19861 2789 12 . . . 19861 2790 1 Do do VBP 19861 2790 2 you -PRON- PRP 19861 2790 3 still still RB 19861 2790 4 decline decline VB 19861 2790 5 to to TO 19861 2790 6 marry marry VB 19861 2790 7 her -PRON- PRP 19861 2790 8 ? ? . 19861 2790 9 ' ' '' 19861 2791 1 --and --and `` 19861 2791 2 see see VB 19861 2791 3 what what WP 19861 2791 4 he -PRON- PRP 19861 2791 5 'll will MD 19861 2791 6 do do VB 19861 2791 7 . . . 19861 2792 1 No no UH 19861 2792 2 , , , 19861 2792 3 no no UH 19861 2792 4 -- -- : 19861 2792 5 you -PRON- PRP 19861 2792 6 want want VBP 19861 2792 7 to to TO 19861 2792 8 take take VB 19861 2792 9 it -PRON- PRP 19861 2792 10 a a DT 19861 2792 11 little little RB 19861 2792 12 more more JJR 19861 2792 13 to to IN 19861 2792 14 the the DT 19861 2792 15 right right NN 19861 2792 16 and and CC 19861 2792 17 lower lower VB 19861 2792 18 down down RP 19861 2792 19 . . . 19861 2793 1 That that DT 19861 2793 2 's be VBZ 19861 2793 3 it -PRON- PRP 19861 2793 4 . . . 19861 2793 5 " " '' 19861 2794 1 ( ( -LRB- 19861 2794 2 _ _ NNP 19861 2794 3 Toc Toc NNP 19861 2794 4 - - HYPH 19861 2794 5 toc_--Susanna toc_--Susanna NNP 19861 2794 6 made make VBD 19861 2794 7 a a DT 19861 2794 8 cannon cannon NN 19861 2794 9 . . . 19861 2794 10 ) ) -RRB- 19861 2795 1 " " `` 19861 2795 2 He -PRON- PRP 19861 2795 3 'll will MD 19861 2795 4 jump jump VB 19861 2795 5 at at IN 19861 2795 6 you -PRON- PRP 19861 2795 7 . . . 19861 2796 1 I -PRON- PRP 19861 2796 2 know know VBP 19861 2796 3 the the DT 19861 2796 4 man man NN 19861 2796 5 . . . 19861 2797 1 There there EX 19861 2797 2 's be VBZ 19861 2797 3 no no DT 19861 2797 4 possible possible JJ 19861 2797 5 question question NN 19861 2797 6 of of IN 19861 2797 7 it -PRON- PRP 19861 2797 8 . . . 19861 2798 1 So so RB 19861 2798 2 I -PRON- PRP 19861 2798 3 must must MD 19861 2798 4 be be VB 19861 2798 5 thinking think VBG 19861 2798 6 of of IN 19861 2798 7 the the DT 19861 2798 8 gown gown JJ 19861 2798 9 I i NN 19861 2798 10 ' ' `` 19861 2798 11 m m NN 19861 2798 12 to to TO 19861 2798 13 wear wear VB 19861 2798 14 as as IN 19861 2798 15 bridesmaid bridesmaid VBN 19861 2798 16 . . . 19861 2798 17 " " '' 19861 2799 1 She -PRON- PRP 19861 2799 2 laughed laugh VBD 19861 2799 3 , , , 19861 2799 4 and and CC 19861 2799 5 put put VB 19861 2799 6 down down RP 19861 2799 7 her -PRON- PRP$ 19861 2799 8 cup cup NN 19861 2799 9 . . . 19861 2800 1 Susanna Susanna NNP 19861 2800 2 , , , 19861 2800 3 trying try VBG 19861 2800 4 for for IN 19861 2800 5 another another DT 19861 2800 6 cannon cannon NN 19861 2800 7 , , , 19861 2800 8 fluked fluke VBD 19861 2800 9 another another DT 19861 2800 10 pocket pocket NN 19861 2800 11 . . . 19861 2801 1 " " `` 19861 2801 2 No no UH 19861 2801 3 , , , 19861 2801 4 " " '' 19861 2801 5 she -PRON- PRP 19861 2801 6 said say VBD 19861 2801 7 . . . 19861 2802 1 " " `` 19861 2802 2 That that DT 19861 2802 3 would would MD 19861 2802 4 be be VB 19861 2802 5 to to TO 19861 2802 6 miss miss VB 19861 2802 7 half half PDT 19861 2802 8 the the DT 19861 2802 9 fun fun NN 19861 2802 10 of of IN 19861 2802 11 the the DT 19861 2802 12 situation situation NN 19861 2802 13 . . . 19861 2803 1 The the DT 19861 2803 2 thing thing NN 19861 2803 3 must must MD 19861 2803 4 be be VB 19861 2803 5 more more RBR 19861 2803 6 dramatic dramatic JJ 19861 2803 7 . . . 19861 2804 1 Besides besides RB 19861 2804 2 , , , 19861 2804 3 I -PRON- PRP 19861 2804 4 want want VBP 19861 2804 5 it -PRON- PRP 19861 2804 6 to to TO 19861 2804 7 happen happen VB 19861 2804 8 at at IN 19861 2804 9 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2804 10 . . . 19861 2805 1 I -PRON- PRP 19861 2805 2 want want VBP 19861 2805 3 him -PRON- PRP 19861 2805 4 to to TO 19861 2805 5 go go VB 19861 2805 6 to to IN 19861 2805 7 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2805 8 . . . 19861 2806 1 And and CC 19861 2806 2 I -PRON- PRP 19861 2806 3 want want VBP 19861 2806 4 to to TO 19861 2806 5 tempt tempt VB 19861 2806 6 him -PRON- PRP 19861 2806 7 and and CC 19861 2806 8 test test VB 19861 2806 9 him -PRON- PRP 19861 2806 10 . . . 19861 2807 1 " " `` 19861 2807 2 ' ' `` 19861 2807 3 Not not RB 19861 2807 4 so so RB 19861 2807 5 , , , 19861 2807 6 said say VBD 19861 2807 7 she -PRON- PRP 19861 2807 8 , , , 19861 2807 9 but but CC 19861 2807 10 I -PRON- PRP 19861 2807 11 will will MD 19861 2807 12 see see VB 19861 2807 13 If if IN 19861 2807 14 there there EX 19861 2807 15 be be VB 19861 2807 16 any any DT 19861 2807 17 faith faith NN 19861 2807 18 in in IN 19861 2807 19 man man NN 19861 2807 20 . . . 19861 2807 21 ' ' '' 19861 2807 22 " " '' 19861 2808 1 she -PRON- PRP 19861 2808 2 quoted quote VBD 19861 2808 3 ( ( -LRB- 19861 2808 4 or or CC 19861 2808 5 misquoted?--I misquoted?--I NNP 19861 2808 6 forget forget VB 19861 2808 7 ) ) -RRB- 19861 2808 8 . . . 19861 2809 1 " " `` 19861 2809 2 He -PRON- PRP 19861 2809 3 shall shall MD 19861 2809 4 go go VB 19861 2809 5 to to IN 19861 2809 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2809 7 and and CC 19861 2809 8 be be VB 19861 2809 9 tempted tempt VBN 19861 2809 10 . . . 19861 2810 1 With with IN 19861 2810 2 his -PRON- PRP$ 19861 2810 3 own own JJ 19861 2810 4 eyes eye NNS 19861 2810 5 he -PRON- PRP 19861 2810 6 shall shall MD 19861 2810 7 behold behold VB 19861 2810 8 the the DT 19861 2810 9 heritage heritage NN 19861 2810 10 of of IN 19861 2810 11 the the DT 19861 2810 12 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 2810 13 . . . 19861 2811 1 Then then RB 19861 2811 2 he -PRON- PRP 19861 2811 3 shall shall MD 19861 2811 4 be be VB 19861 2811 5 approached approach VBN 19861 2811 6 by by IN 19861 2811 7 his -PRON- PRP$ 19861 2811 8 cousin cousin NN 19861 2811 9 's 's POS 19861 2811 10 friends,--by friends,--by NN 19861 2811 11 the the DT 19861 2811 12 reluctant reluctant JJ 19861 2811 13 but but CC 19861 2811 14 obedient obedient JJ 19861 2811 15 Commendatore Commendatore NNP 19861 2811 16 Fregi Fregi NNP 19861 2811 17 , , , 19861 2811 18 for for IN 19861 2811 19 example,--and example,--and NNP 19861 2811 20 sorely sorely RB 19861 2811 21 tempted tempt VBN 19861 2811 22 . . . 19861 2812 1 I -PRON- PRP 19861 2812 2 ' ' `` 19861 2812 3 ve ve NN 19861 2812 4 got get VBD 19861 2812 5 rather rather RB 19861 2812 6 a a DT 19861 2812 7 subtle subtle JJ 19861 2812 8 little little JJ 19861 2812 9 scheme scheme NN 19861 2812 10 . . . 19861 2813 1 I -PRON- PRP 19861 2813 2 'll will MD 19861 2813 3 explain explain VB 19861 2813 4 it -PRON- PRP 19861 2813 5 to to IN 19861 2813 6 you -PRON- PRP 19861 2813 7 later later RB 19861 2813 8 -- -- : 19861 2813 9 he -PRON- PRP 19861 2813 10 'll will MD 19861 2813 11 be be VB 19861 2813 12 arriving arrive VBG 19861 2813 13 at at IN 19861 2813 14 any any DT 19861 2813 15 moment moment NN 19861 2813 16 now now RB 19861 2813 17 . . . 19861 2814 1 He -PRON- PRP 19861 2814 2 shall shall MD 19861 2814 3 leave leave VB 19861 2814 4 for for IN 19861 2814 5 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2814 6 to to IN 19861 2814 7 - - HYPH 19861 2814 8 morrow morrow NN 19861 2814 9 morning morning NN 19861 2814 10 . . . 19861 2815 1 You -PRON- PRP 19861 2815 2 and and CC 19861 2815 3 I -PRON- PRP 19861 2815 4 will will MD 19861 2815 5 leave leave VB 19861 2815 6 the the DT 19861 2815 7 morning morning NN 19861 2815 8 after after RB 19861 2815 9 , , , 19861 2815 10 if if IN 19861 2815 11 you -PRON- PRP 19861 2815 12 please please VBP 19861 2815 13 . . . 19861 2816 1 Only only RB 19861 2816 2 , , , 19861 2816 3 of of IN 19861 2816 4 course course NN 19861 2816 5 , , , 19861 2816 6 he -PRON- PRP 19861 2816 7 's be VBZ 19861 2816 8 to to TO 19861 2816 9 know know VB 19861 2816 10 nothing nothing NN 19861 2816 11 about about IN 19861 2816 12 that that DT 19861 2816 13 -- -- : 19861 2816 14 he -PRON- PRP 19861 2816 15 's be VBZ 19861 2816 16 to to TO 19861 2816 17 suppose suppose VB 19861 2816 18 that that IN 19861 2816 19 we -PRON- PRP 19861 2816 20 're be VBP 19861 2816 21 remaining remain VBG 19861 2816 22 here here RB 19861 2816 23 . . . 19861 2816 24 " " '' 19861 2817 1 She -PRON- PRP 19861 2817 2 attempted attempt VBD 19861 2817 3 a a DT 19861 2817 4 somewhat somewhat RB 19861 2817 5 delicate delicate JJ 19861 2817 6 stroke stroke NN 19861 2817 7 off off IN 19861 2817 8 the the DT 19861 2817 9 cushion cushion NN 19861 2817 10 , , , 19861 2817 11 and and CC 19861 2817 12 achieved achieve VBD 19861 2817 13 it -PRON- PRP 19861 2817 14 . . . 19861 2818 1 " " `` 19861 2818 2 Good good JJ 19861 2818 3 shot shot NN 19861 2818 4 , , , 19861 2818 5 " " '' 19861 2818 6 approved approve VBD 19861 2818 7 Miss Miss NNP 19861 2818 8 Sandus Sandus NNP 19861 2818 9 . . . 19861 2819 1 " " `` 19861 2819 2 But but CC 19861 2819 3 you -PRON- PRP 19861 2819 4 are be VBP 19861 2819 5 forgetting forget VBG 19861 2819 6 Mr. Mr. NNP 19861 2819 7 Willes Willes NNP 19861 2819 8 . . . 19861 2820 1 Mr. Mr. NNP 19861 2820 2 Willes Willes NNP 19861 2820 3 will will MD 19861 2820 4 tell tell VB 19861 2820 5 him -PRON- PRP 19861 2820 6 . . . 19861 2820 7 " " '' 19861 2821 1 " " `` 19861 2821 2 No no UH 19861 2821 3 , , , 19861 2821 4 I -PRON- PRP 19861 2821 5 ' ' `` 19861 2821 6 ve ve JJ 19861 2821 7 not not RB 19861 2821 8 forgotten forget VBN 19861 2821 9 Mr. Mr. NNP 19861 2821 10 Willes Willes NNP 19861 2821 11 , , , 19861 2821 12 " " '' 19861 2821 13 said say VBD 19861 2821 14 Susanna Susanna NNP 19861 2821 15 . . . 19861 2822 1 " " `` 19861 2822 2 I -PRON- PRP 19861 2822 3 should should MD 19861 2822 4 n't n't RB 19861 2822 5 very very RB 19861 2822 6 much much JJ 19861 2822 7 mind mind NN 19861 2822 8 letting let VBG 19861 2822 9 Mr. Mr. NNP 19861 2822 10 Willes Willes NNP 19861 2822 11 into into IN 19861 2822 12 my -PRON- PRP$ 19861 2822 13 confidence confidence NN 19861 2822 14 . . . 19861 2823 1 But but CC 19861 2823 2 I -PRON- PRP 19861 2823 3 think think VBP 19861 2823 4 on on IN 19861 2823 5 the the DT 19861 2823 6 whole whole NN 19861 2823 7 I -PRON- PRP 19861 2823 8 'll will MD 19861 2823 9 make make VB 19861 2823 10 him -PRON- PRP 19861 2823 11 take take VB 19861 2823 12 Mr. Mr. NNP 19861 2823 13 Willes Willes NNP 19861 2823 14 with with IN 19861 2823 15 him -PRON- PRP 19861 2823 16 . . . 19861 2823 17 " " '' 19861 2824 1 " " `` 19861 2824 2 You -PRON- PRP 19861 2824 3 're be VBP 19861 2824 4 nothing nothing NN 19861 2824 5 if if IN 19861 2824 6 not not RB 19861 2824 7 arbitrary arbitrary JJ 19861 2824 8 , , , 19861 2824 9 " " '' 19861 2824 10 Miss Miss NNP 19861 2824 11 Sandus Sandus NNP 19861 2824 12 laughed laugh VBD 19861 2824 13 . . . 19861 2825 1 " " `` 19861 2825 2 I -PRON- PRP 19861 2825 3 come come VBP 19861 2825 4 of of IN 19861 2825 5 a a DT 19861 2825 6 line line NN 19861 2825 7 of of IN 19861 2825 8 tyrants tyrant NNS 19861 2825 9 , , , 19861 2825 10 " " '' 19861 2825 11 said say VBD 19861 2825 12 Susanna Susanna NNP 19861 2825 13 . . . 19861 2826 1 " " `` 19861 2826 2 And and CC 19861 2826 3 , , , 19861 2826 4 anyhow anyhow RB 19861 2826 5 , , , 19861 2826 6 what what WP 19861 2826 7 's be VBZ 19861 2826 8 the the DT 19861 2826 9 good good NN 19861 2826 10 of of IN 19861 2826 11 possessing possess VBG 19861 2826 12 power power NN 19861 2826 13 , , , 19861 2826 14 if if IN 19861 2826 15 you -PRON- PRP 19861 2826 16 're be VBP 19861 2826 17 not not RB 19861 2826 18 to to TO 19861 2826 19 exercise exercise VB 19861 2826 20 and and CC 19861 2826 21 enjoy enjoy VB 19861 2826 22 it -PRON- PRP 19861 2826 23 ? ? . 19861 2826 24 " " '' 19861 2827 1 The the DT 19861 2827 2 clock clock NN 19861 2827 3 on on IN 19861 2827 4 the the DT 19861 2827 5 mantelpiece mantelpiece NN 19861 2827 6 began begin VBD 19861 2827 7 to to TO 19861 2827 8 strike strike VB 19861 2827 9 three three CD 19861 2827 10 . . . 19861 2828 1 " " `` 19861 2828 2 Mr. Mr. NNP 19861 2828 3 Craford Craford NNP 19861 2828 4 , , , 19861 2828 5 " " '' 19861 2828 6 announced announce VBD 19861 2828 7 a a DT 19861 2828 8 servant servant NN 19861 2828 9 . . . 19861 2829 1 Miss Miss NNP 19861 2829 2 Sandus Sandus NNP 19861 2829 3 fled flee VBD 19861 2829 4 from from IN 19861 2829 5 the the DT 19861 2829 6 room room NN 19861 2829 7 by by IN 19861 2829 8 a a DT 19861 2829 9 French french JJ 19861 2829 10 window window NN 19861 2829 11 . . . 19861 2830 1 Susanna Susanna NNP 19861 2830 2 returned return VBD 19861 2830 3 her -PRON- PRP$ 19861 2830 4 cue cue NN 19861 2830 5 to to IN 19861 2830 6 the the DT 19861 2830 7 rack rack NN 19861 2830 8 . . . 19861 2831 1 XVII XVII NNP 19861 2831 2 Anthony Anthony NNP 19861 2831 3 had have VBD 19861 2831 4 passed pass VBN 19861 2831 5 , , , 19861 2831 6 I -PRON- PRP 19861 2831 7 imagine imagine VBP 19861 2831 8 , , , 19861 2831 9 the the DT 19861 2831 10 longest long JJS 19861 2831 11 hour hour NN 19861 2831 12 and and CC 19861 2831 13 a a DT 19861 2831 14 half half NN 19861 2831 15 that that WDT 19861 2831 16 he -PRON- PRP 19861 2831 17 had have VBD 19861 2831 18 ever ever RB 19861 2831 19 passed pass VBN 19861 2831 20 , , , 19861 2831 21 or or CC 19861 2831 22 will will MD 19861 2831 23 ever ever RB 19861 2831 24 be be VB 19861 2831 25 likely likely JJ 19861 2831 26 to to TO 19861 2831 27 pass pass VB 19861 2831 28 : : : 19861 2831 29 the the DT 19861 2831 30 longest long JJS 19861 2831 31 , , , 19861 2831 32 the the DT 19861 2831 33 most most RBS 19861 2831 34 agitated agitated JJ 19861 2831 35 , , , 19861 2831 36 the the DT 19861 2831 37 most most RBS 19861 2831 38 elated elated JJ 19861 2831 39 , , , 19861 2831 40 the the DT 19861 2831 41 most most RBS 19861 2831 42 impatient impatient JJ 19861 2831 43 . . . 19861 2832 1 Could Could MD 19861 2832 2 he -PRON- PRP 19861 2832 3 regard regard VB 19861 2832 4 himself -PRON- PRP 19861 2832 5 as as IN 19861 2832 6 accepted accept VBN 19861 2832 7 ? ? . 19861 2833 1 Well well UH 19861 2833 2 , , , 19861 2833 3 certainly certainly RB 19861 2833 4 , , , 19861 2833 5 as as IN 19861 2833 6 the the DT 19861 2833 7 next next JJ 19861 2833 8 thing thing NN 19861 2833 9 to to IN 19861 2833 10 it -PRON- PRP 19861 2833 11 . . . 19861 2834 1 And and CC 19861 2834 2 , , , 19861 2834 3 in in IN 19861 2834 4 any any DT 19861 2834 5 case case NN 19861 2834 6 , , , 19861 2834 7 she -PRON- PRP 19861 2834 8 had have VBD 19861 2834 9 confessed confess VBN 19861 2834 10 that that IN 19861 2834 11 she -PRON- PRP 19861 2834 12 cared care VBD 19861 2834 13 for for IN 19861 2834 14 him -PRON- PRP 19861 2834 15 . . . 19861 2835 1 " " `` 19861 2835 2 I -PRON- PRP 19861 2835 3 never never RB 19861 2835 4 meant mean VBD 19861 2835 5 to to TO 19861 2835 6 let let VB 19861 2835 7 you -PRON- PRP 19861 2835 8 know know VB 19861 2835 9 I -PRON- PRP 19861 2835 10 did do VBD 19861 2835 11 . . . 19861 2835 12 " " '' 19861 2836 1 Oh oh UH 19861 2836 2 , , , 19861 2836 3 he -PRON- PRP 19861 2836 4 heard hear VBD 19861 2836 5 it -PRON- PRP 19861 2836 6 again again RB 19861 2836 7 and and CC 19861 2836 8 again again RB 19861 2836 9 . . . 19861 2837 1 Again again RB 19861 2837 2 and and CC 19861 2837 3 again again RB 19861 2837 4 her -PRON- PRP$ 19861 2837 5 eyes eye NNS 19861 2837 6 met meet VBD 19861 2837 7 his -PRON- PRP 19861 2837 8 , , , 19861 2837 9 as as IN 19861 2837 10 they -PRON- PRP 19861 2837 11 had have VBD 19861 2837 12 met meet VBN 19861 2837 13 them -PRON- PRP 19861 2837 14 at at IN 19861 2837 15 that that DT 19861 2837 16 consummate consummate JJ 19861 2837 17 moment moment NN 19861 2837 18 , , , 19861 2837 19 discovering discover VBG 19861 2837 20 her -PRON- PRP$ 19861 2837 21 soul soul NN 19861 2837 22 to to IN 19861 2837 23 him -PRON- PRP 19861 2837 24 . . . 19861 2838 1 Again again RB 19861 2838 2 and and CC 19861 2838 3 again again RB 19861 2838 4 he -PRON- PRP 19861 2838 5 knelt kneel VBD 19861 2838 6 before before IN 19861 2838 7 her -PRON- PRP 19861 2838 8 , , , 19861 2838 9 and and CC 19861 2838 10 kissed kiss VBD 19861 2838 11 her -PRON- PRP$ 19861 2838 12 hands hand NNS 19861 2838 13 , , , 19861 2838 14 warm warm JJ 19861 2838 15 and and CC 19861 2838 16 soft soft JJ 19861 2838 17 , , , 19861 2838 18 and and CC 19861 2838 19 sweet sweet JJ 19861 2838 20 with with IN 19861 2838 21 that that DT 19861 2838 22 faint faint JJ 19861 2838 23 perfume perfume NN 19861 2838 24 which which WDT 19861 2838 25 caused cause VBD 19861 2838 26 cataclysms cataclysm NNS 19861 2838 27 in in IN 19861 2838 28 his -PRON- PRP$ 19861 2838 29 heart heart NN 19861 2838 30 . . . 19861 2839 1 He -PRON- PRP 19861 2839 2 went go VBD 19861 2839 3 home home RB 19861 2839 4 , , , 19861 2839 5 he -PRON- PRP 19861 2839 6 went go VBD 19861 2839 7 in in RP 19861 2839 8 to to IN 19861 2839 9 luncheon luncheon NN 19861 2839 10 . . . 19861 2840 1 Somehow somehow RB 19861 2840 2 he -PRON- PRP 19861 2840 3 must must MD 19861 2840 4 wear wear VB 19861 2840 5 out out RP 19861 2840 6 the the DT 19861 2840 7 time time NN 19861 2840 8 till till IN 19861 2840 9 three three CD 19861 2840 10 o'clock o'clock NN 19861 2840 11 . . . 19861 2841 1 " " `` 19861 2841 2 Come come VB 19861 2841 3 back back RB 19861 2841 4 at at IN 19861 2841 5 three three CD 19861 2841 6 o'clock o'clock NN 19861 2841 7 -- -- : 19861 2841 8 and and CC 19861 2841 9 I -PRON- PRP 19861 2841 10 will will MD 19861 2841 11 tell tell VB 19861 2841 12 you -PRON- PRP 19861 2841 13 something something NN 19861 2841 14 . . . 19861 2841 15 " " '' 19861 2842 1 What what WP 19861 2842 2 had have VBD 19861 2842 3 she -PRON- PRP 19861 2842 4 to to TO 19861 2842 5 tell tell VB 19861 2842 6 him -PRON- PRP 19861 2842 7 ? ? . 19861 2843 1 What what WP 19861 2843 2 would would MD 19861 2843 3 he -PRON- PRP 19861 2843 4 hear hear VB 19861 2843 5 when when WRB 19861 2843 6 he -PRON- PRP 19861 2843 7 went go VBD 19861 2843 8 back back RB 19861 2843 9 at at IN 19861 2843 10 three three CD 19861 2843 11 o'clock o'clock NN 19861 2843 12 ? ? . 19861 2844 1 Here here RB 19861 2844 2 was be VBD 19861 2844 3 a a DT 19861 2844 4 question question NN 19861 2844 5 for for IN 19861 2844 6 hope hope NN 19861 2844 7 and and CC 19861 2844 8 fear fear NN 19861 2844 9 to to TO 19861 2844 10 play play VB 19861 2844 11 about about IN 19861 2844 12 . . . 19861 2845 1 Adrian adrian JJ 19861 2845 2 prattled prattle VBN 19861 2845 3 merrily merrily RB 19861 2845 4 over over IN 19861 2845 5 the the DT 19861 2845 6 luncheon luncheon NN 19861 2845 7 table table NN 19861 2845 8 . . . 19861 2846 1 I -PRON- PRP 19861 2846 2 wonder wonder VBP 19861 2846 3 how how WRB 19861 2846 4 many many JJ 19861 2846 5 of of IN 19861 2846 6 his -PRON- PRP$ 19861 2846 7 words word NNS 19861 2846 8 Anthony Anthony NNP 19861 2846 9 took take VBD 19861 2846 10 in in RP 19861 2846 11 . . . 19861 2847 1 After after IN 19861 2847 2 luncheon luncheon NN 19861 2847 3 he -PRON- PRP 19861 2847 4 tramped tramp VBD 19861 2847 5 about about IN 19861 2847 6 the the DT 19861 2847 7 park park NN 19861 2847 8 , , , 19861 2847 9 counting count VBG 19861 2847 10 the the DT 19861 2847 11 slow slow JJ 19861 2847 12 minutes,--kissing minutes,--kisse VBG 19861 2847 13 her -PRON- PRP$ 19861 2847 14 hands hand NNS 19861 2847 15 , , , 19861 2847 16 looking look VBG 19861 2847 17 into into IN 19861 2847 18 her -PRON- PRP$ 19861 2847 19 eyes eye NNS 19861 2847 20 , , , 19861 2847 21 racking rack VBG 19861 2847 22 his -PRON- PRP$ 19861 2847 23 brain brain NN 19861 2847 24 with with IN 19861 2847 25 speculations speculation NNS 19861 2847 26 as as IN 19861 2847 27 to to IN 19861 2847 28 what what WP 19861 2847 29 she -PRON- PRP 19861 2847 30 might may MD 19861 2847 31 have have VB 19861 2847 32 to to TO 19861 2847 33 tell tell VB 19861 2847 34 him -PRON- PRP 19861 2847 35 , , , 19861 2847 36 hoping hope VBG 19861 2847 37 , , , 19861 2847 38 fearing fear VBG 19861 2847 39 , , , 19861 2847 40 and and CC 19861 2847 41 counting count VBG 19861 2847 42 the the DT 19861 2847 43 long long JJ 19861 2847 44 slow slow JJ 19861 2847 45 minutes minute NNS 19861 2847 46 . . . 19861 2848 1 And and CC 19861 2848 2 his -PRON- PRP$ 19861 2848 3 tug tug NN 19861 2848 4 at at IN 19861 2848 5 Susanna Susanna NNP 19861 2848 6 's 's POS 19861 2848 7 doorbell doorbell NN 19861 2848 8 coincided coincide VBN 19861 2848 9 with with IN 19861 2848 10 the the DT 19861 2848 11 very very RB 19861 2848 12 first first JJ 19861 2848 13 stroke stroke NN 19861 2848 14 of of IN 19861 2848 15 three three CD 19861 2848 16 from from IN 19861 2848 17 her -PRON- PRP$ 19861 2848 18 billiard billiard NN 19861 2848 19 - - HYPH 19861 2848 20 room room NN 19861 2848 21 clock clock NN 19861 2848 22 . . . 19861 2849 1 His -PRON- PRP$ 19861 2849 2 throat throat NN 19861 2849 3 was be VBD 19861 2849 4 dry dry JJ 19861 2849 5 , , , 19861 2849 6 his -PRON- PRP$ 19861 2849 7 pulses pulse NNS 19861 2849 8 pounded pound VBD 19861 2849 9 , , , 19861 2849 10 his -PRON- PRP$ 19861 2849 11 knees knee NNS 19861 2849 12 all all DT 19861 2849 13 but but CC 19861 2849 14 knocked knock VBD 19861 2849 15 together together RB 19861 2849 16 under under IN 19861 2849 17 him -PRON- PRP 19861 2849 18 , , , 19861 2849 19 as as IN 19861 2849 20 he -PRON- PRP 19861 2849 21 followed follow VBD 19861 2849 22 the the DT 19861 2849 23 manservant manservant NN 19861 2849 24 across across IN 19861 2849 25 the the DT 19861 2849 26 hall hall NN 19861 2849 27 , , , 19861 2849 28 into into IN 19861 2849 29 her -PRON- PRP$ 19861 2849 30 presence presence NN 19861 2849 31 . . . 19861 2850 1 XVIII XVIII NNP 19861 2850 2 Susanna Susanna NNP 19861 2850 3 returned return VBD 19861 2850 4 her -PRON- PRP$ 19861 2850 5 cue cue NN 19861 2850 6 to to IN 19861 2850 7 the the DT 19861 2850 8 rack rack NN 19861 2850 9 . . . 19861 2851 1 Anthony Anthony NNP 19861 2851 2 stood stand VBD 19861 2851 3 near near IN 19861 2851 4 the the DT 19861 2851 5 door door NN 19861 2851 6 , , , 19861 2851 7 an an DT 19861 2851 8 incarnate incarnate JJ 19861 2851 9 question question NN 19861 2851 10 . . . 19861 2852 1 " " `` 19861 2852 2 Well-- Well-- NNP 19861 2852 3 ? ? . 19861 2852 4 " " '' 19861 2853 1 he -PRON- PRP 19861 2853 2 demanded demand VBD 19861 2853 3 , , , 19861 2853 4 in in IN 19861 2853 5 a a DT 19861 2853 6 voice voice NN 19861 2853 7 that that WDT 19861 2853 8 was be VBD 19861 2853 9 tense tense JJ 19861 2853 10 . . . 19861 2854 1 " " `` 19861 2854 2 Come come VB 19861 2854 3 in in RP 19861 2854 4 , , , 19861 2854 5 " " '' 19861 2854 6 she -PRON- PRP 19861 2854 7 amiably amiably RB 19861 2854 8 welcomed welcome VBD 19861 2854 9 him -PRON- PRP 19861 2854 10 . . . 19861 2855 1 " " `` 19861 2855 2 Sit sit VB 19861 2855 3 down down RP 19861 2855 4 . . . 19861 2855 5 " " '' 19861 2856 1 She -PRON- PRP 19861 2856 2 pointed point VBD 19861 2856 3 to to IN 19861 2856 4 a a DT 19861 2856 5 chair chair NN 19861 2856 6 . . . 19861 2857 1 She -PRON- PRP 19861 2857 2 wore wear VBD 19861 2857 3 the the DT 19861 2857 4 same same JJ 19861 2857 5 white white JJ 19861 2857 6 frock frock NN 19861 2857 7 that that IN 19861 2857 8 she -PRON- PRP 19861 2857 9 had have VBD 19861 2857 10 worn wear VBN 19861 2857 11 before before IN 19861 2857 12 luncheon luncheon NN 19861 2857 13 , , , 19861 2857 14 only only RB 19861 2857 15 she -PRON- PRP 19861 2857 16 had have VBD 19861 2857 17 stuck stick VBN 19861 2857 18 a a DT 19861 2857 19 red red JJ 19861 2857 20 rose rise VBD 19861 2857 21 in in IN 19861 2857 22 her -PRON- PRP$ 19861 2857 23 belt belt NN 19861 2857 24 . . . 19861 2858 1 He -PRON- PRP 19861 2858 2 did do VBD 19861 2858 3 n't n't RB 19861 2858 4 sit sit VB 19861 2858 5 down down RP 19861 2858 6 , , , 19861 2858 7 but but CC 19861 2858 8 he -PRON- PRP 19861 2858 9 came come VBD 19861 2858 10 forward forward RB 19861 2858 11 , , , 19861 2858 12 and and CC 19861 2858 13 stood stand VBD 19861 2858 14 by by IN 19861 2858 15 the the DT 19861 2858 16 fireplace fireplace NN 19861 2858 17 . . . 19861 2859 1 " " `` 19861 2859 2 What what WDT 19861 2859 3 an an DT 19861 2859 4 age age NN 19861 2859 5 , , , 19861 2859 6 what what WDT 19861 2859 7 an an DT 19861 2859 8 eternity eternity NN 19861 2859 9 it -PRON- PRP 19861 2859 10 has have VBZ 19861 2859 11 been be VBN 19861 2859 12 , , , 19861 2859 13 " " '' 19861 2859 14 he -PRON- PRP 19861 2859 15 profoundly profoundly RB 19861 2859 16 sighed sigh VBD 19861 2859 17 . . . 19861 2860 1 " " `` 19861 2860 2 I -PRON- PRP 19861 2860 3 have have VBP 19861 2860 4 grown grow VBN 19861 2860 5 grey grey JJ 19861 2860 6 waiting wait VBG 19861 2860 7 for for IN 19861 2860 8 this this DT 19861 2860 9 instant instant NN 19861 2860 10 . . . 19861 2860 11 " " '' 19861 2861 1 She -PRON- PRP 19861 2861 2 studied study VBD 19861 2861 3 him -PRON- PRP 19861 2861 4 , , , 19861 2861 5 with with IN 19861 2861 6 amusement amusement NN 19861 2861 7 . . . 19861 2862 1 " " `` 19861 2862 2 The the DT 19861 2862 3 grey grey NN 19861 2862 4 is be VBZ 19861 2862 5 very very RB 19861 2862 6 skilfully skilfully RB 19861 2862 7 concealed conceal VBN 19861 2862 8 , , , 19861 2862 9 " " '' 19861 2862 10 she -PRON- PRP 19861 2862 11 remarked remark VBD 19861 2862 12 . . . 19861 2863 1 " " `` 19861 2863 2 The the DT 19861 2863 3 grey grey NN 19861 2863 4 is be VBZ 19861 2863 5 in in IN 19861 2863 6 my -PRON- PRP$ 19861 2863 7 soul soul NN 19861 2863 8 , , , 19861 2863 9 " " '' 19861 2863 10 said say VBD 19861 2863 11 he -PRON- PRP 19861 2863 12 , , , 19861 2863 13 with with IN 19861 2863 14 the the DT 19861 2863 15 accent accent NN 19861 2863 16 of of IN 19861 2863 17 tragedy tragedy NN 19861 2863 18 . . . 19861 2864 1 " " `` 19861 2864 2 Well-- Well-- NNP 19861 2864 3 ? ? . 19861 2864 4 " " '' 19861 2865 1 he -PRON- PRP 19861 2865 2 again again RB 19861 2865 3 demanded demand VBD 19861 2865 4 . . . 19861 2866 1 " " `` 19861 2866 2 Well well UH 19861 2866 3 what what WP 19861 2866 4 ? ? . 19861 2866 5 " " '' 19861 2867 1 teased tease VBD 19861 2867 2 she -PRON- PRP 19861 2867 3 , , , 19861 2867 4 arching arch VBG 19861 2867 5 her -PRON- PRP$ 19861 2867 6 eye eye NN 19861 2867 7 - - HYPH 19861 2867 8 brows brow NNS 19861 2867 9 innocently innocently RB 19861 2867 10 . . . 19861 2868 1 " " `` 19861 2868 2 Oh oh UH 19861 2868 3 , , , 19861 2868 4 come come VB 19861 2868 5 , , , 19861 2868 6 " " '' 19861 2868 7 he -PRON- PRP 19861 2868 8 remonstrated remonstrate VBD 19861 2868 9 . . . 19861 2869 1 " " `` 19861 2869 2 Do do VBP 19861 2869 3 n't not RB 19861 2869 4 torture torture VB 19861 2869 5 a a DT 19861 2869 6 defenceless defenceless JJ 19861 2869 7 animal animal NN 19861 2869 8 . . . 19861 2870 1 Seal seal VB 19861 2870 2 my -PRON- PRP$ 19861 2870 3 fate fate NN 19861 2870 4 , , , 19861 2870 5 pronounce pronounce NN 19861 2870 6 my -PRON- PRP$ 19861 2870 7 doom doom NN 19861 2870 8 . . . 19861 2871 1 I -PRON- PRP 19861 2871 2 love love VBP 19861 2871 3 you -PRON- PRP 19861 2871 4 -- -- : 19861 2871 5 love love VBP 19861 2871 6 you -PRON- PRP 19861 2871 7 -- -- : 19861 2871 8 love love VBP 19861 2871 9 you -PRON- PRP 19861 2871 10 . . . 19861 2872 1 Will Will MD 19861 2872 2 you -PRON- PRP 19861 2872 3 have have VB 19861 2872 4 me -PRON- PRP 19861 2872 5 ? ? . 19861 2872 6 " " '' 19861 2873 1 She -PRON- PRP 19861 2873 2 stood stand VBD 19861 2873 3 silhouetted silhouetted JJ 19861 2873 4 against against IN 19861 2873 5 a a DT 19861 2873 6 window window NN 19861 2873 7 , , , 19861 2873 8 the the DT 19861 2873 9 light light NN 19861 2873 10 sifting sift VBG 19861 2873 11 and and CC 19861 2873 12 shining shine VBG 19861 2873 13 through through IN 19861 2873 14 her -PRON- PRP$ 19861 2873 15 hair hair NN 19861 2873 16 . . . 19861 2874 1 " " `` 19861 2874 2 I -PRON- PRP 19861 2874 3 have have VBP 19861 2874 4 a a DT 19861 2874 5 condition condition NN 19861 2874 6 to to TO 19861 2874 7 make make VB 19861 2874 8 , , , 19861 2874 9 " " '' 19861 2874 10 she -PRON- PRP 19861 2874 11 said say VBD 19861 2874 12 . . . 19861 2875 1 " " `` 19861 2875 2 You -PRON- PRP 19861 2875 3 must must MD 19861 2875 4 promise promise VB 19861 2875 5 to to TO 19861 2875 6 comply comply VB 19861 2875 7 with with IN 19861 2875 8 my -PRON- PRP$ 19861 2875 9 condition condition NN 19861 2875 10 -- -- : 19861 2875 11 and and CC 19861 2875 12 then then RB 19861 2875 13 I -PRON- PRP 19861 2875 14 can can MD 19861 2875 15 answer answer VB 19861 2875 16 you -PRON- PRP 19861 2875 17 . . . 19861 2875 18 " " '' 19861 2876 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2876 2 dark dark JJ 19861 2876 3 eyes eye NNS 19861 2876 4 smiled smile VBN 19861 2876 5 into into IN 19861 2876 6 his -PRON- PRP 19861 2876 7 , , , 19861 2876 8 quizzically quizzically RB 19861 2876 9 , , , 19861 2876 10 but but CC 19861 2876 11 perhaps perhaps RB 19861 2876 12 with with IN 19861 2876 13 a a DT 19861 2876 14 kind kind NN 19861 2876 15 of of IN 19861 2876 16 tenderness tenderness NN 19861 2876 17 too too RB 19861 2876 18 . . . 19861 2877 1 He -PRON- PRP 19861 2877 2 came come VBD 19861 2877 3 nearer near RBR 19861 2877 4 . . . 19861 2878 1 " " `` 19861 2878 2 A a DT 19861 2878 3 condition condition NN 19861 2878 4 ? ? . 19861 2879 1 What what WP 19861 2879 2 's be VBZ 19861 2879 3 the the DT 19861 2879 4 condition condition NN 19861 2879 5 ? ? . 19861 2879 6 " " '' 19861 2880 1 " " `` 19861 2880 2 No no UH 19861 2880 3 -- -- : 19861 2880 4 you -PRON- PRP 19861 2880 5 must must MD 19861 2880 6 promise promise VB 19861 2880 7 first first RB 19861 2880 8 to to TO 19861 2880 9 agree agree VB 19861 2880 10 to to IN 19861 2880 11 it -PRON- PRP 19861 2880 12 , , , 19861 2880 13 " " '' 19861 2880 14 she -PRON- PRP 19861 2880 15 said say VBD 19861 2880 16 . . . 19861 2881 1 " " `` 19861 2881 2 A a DT 19861 2881 3 promise promise NN 19861 2881 4 in in IN 19861 2881 5 the the DT 19861 2881 6 dark dark NN 19861 2881 7 ? ? . 19861 2881 8 " " '' 19861 2882 1 he -PRON- PRP 19861 2882 2 objected object VBD 19861 2882 3 . . . 19861 2883 1 " " `` 19861 2883 2 Oh oh UH 19861 2883 3 , , , 19861 2883 4 if if IN 19861 2883 5 you -PRON- PRP 19861 2883 6 ca can MD 19861 2883 7 n't not RB 19861 2883 8 trust trust VB 19861 2883 9 me -PRON- PRP 19861 2883 10 ! ! . 19861 2883 11 " " '' 19861 2884 1 she -PRON- PRP 19861 2884 2 cried cry VBD 19861 2884 3 , , , 19861 2884 4 with with IN 19861 2884 5 a a DT 19861 2884 6 little little JJ 19861 2884 7 shrug shrug NN 19861 2884 8 . . . 19861 2885 1 " " `` 19861 2885 2 There there EX 19861 2885 3 's be VBZ 19861 2885 4 mischief mischief NN 19861 2885 5 in in IN 19861 2885 6 your -PRON- PRP$ 19861 2885 7 eye eye NN 19861 2885 8 , , , 19861 2885 9 " " '' 19861 2885 10 said say VBD 19861 2885 11 he -PRON- PRP 19861 2885 12 . . . 19861 2886 1 " " `` 19861 2886 2 The the DT 19861 2886 3 man man NN 19861 2886 4 deserves deserve VBZ 19861 2886 5 what what WP 19861 2886 6 he -PRON- PRP 19861 2886 7 gets get VBZ 19861 2886 8 , , , 19861 2886 9 who who WP 19861 2886 10 makes make VBZ 19861 2886 11 promises promise NNS 19861 2886 12 in in IN 19861 2886 13 the the DT 19861 2886 14 dark dark NN 19861 2886 15 . . . 19861 2886 16 " " '' 19861 2887 1 " " `` 19861 2887 2 Then then RB 19861 2887 3 make make VB 19861 2887 4 the the DT 19861 2887 5 promise promise NN 19861 2887 6 -- -- : 19861 2887 7 and and CC 19861 2887 8 see see VB 19861 2887 9 whether whether IN 19861 2887 10 you -PRON- PRP 19861 2887 11 get get VBP 19861 2887 12 what what WP 19861 2887 13 you -PRON- PRP 19861 2887 14 deserve deserve VBP 19861 2887 15 , , , 19861 2887 16 " " '' 19861 2887 17 she -PRON- PRP 19861 2887 18 laughed laugh VBD 19861 2887 19 . . . 19861 2888 1 " " `` 19861 2888 2 Mercy mercy NN 19861 2888 3 forbid forbid NN 19861 2888 4 that that IN 19861 2888 5 any any DT 19861 2888 6 man man NN 19861 2888 7 should should MD 19861 2888 8 get get VB 19861 2888 9 what what WP 19861 2888 10 he -PRON- PRP 19861 2888 11 deserves deserve VBZ 19861 2888 12 , , , 19861 2888 13 " " '' 19861 2888 14 said say VBD 19861 2888 15 he -PRON- PRP 19861 2888 16 . . . 19861 2889 1 " " `` 19861 2889 2 I -PRON- PRP 19861 2889 3 am be VBP 19861 2889 4 a a DT 19861 2889 5 suppliant suppliant NN 19861 2889 6 for for IN 19861 2889 7 grace grace NN 19861 2889 8 , , , 19861 2889 9 not not RB 19861 2889 10 justice justice NN 19861 2889 11 . . . 19861 2889 12 " " '' 19861 2890 1 Susanna Susanna NNP 19861 2890 2 laughed laugh VBD 19861 2890 3 again again RB 19861 2890 4 . . . 19861 2891 1 She -PRON- PRP 19861 2891 2 took take VBD 19861 2891 3 her -PRON- PRP 19861 2891 4 rose rise VBD 19861 2891 5 from from IN 19861 2891 6 her -PRON- PRP$ 19861 2891 7 belt belt NN 19861 2891 8 , , , 19861 2891 9 and and CC 19861 2891 10 brushed brush VBD 19861 2891 11 her -PRON- PRP$ 19861 2891 12 face face NN 19861 2891 13 with with IN 19861 2891 14 it -PRON- PRP 19861 2891 15 , , , 19861 2891 16 touched touch VBD 19861 2891 17 it -PRON- PRP 19861 2891 18 with with IN 19861 2891 19 her -PRON- PRP$ 19861 2891 20 lips lip NNS 19861 2891 21 . . . 19861 2892 1 " " `` 19861 2892 2 Do do VBP 19861 2892 3 you -PRON- PRP 19861 2892 4 care care VB 19861 2892 5 for for IN 19861 2892 6 roses rose NNS 19861 2892 7 ? ? . 19861 2892 8 " " '' 19861 2893 1 she -PRON- PRP 19861 2893 2 asked ask VBD 19861 2893 3 , , , 19861 2893 4 with with IN 19861 2893 5 a a DT 19861 2893 6 glance glance NN 19861 2893 7 of of IN 19861 2893 8 intellectual intellectual JJ 19861 2893 9 curiosity curiosity NN 19861 2893 10 , , , 19861 2893 11 as as IN 19861 2893 12 one one CD 19861 2893 13 who who WP 19861 2893 14 spoke speak VBD 19861 2893 15 solely solely RB 19861 2893 16 for for IN 19861 2893 17 the the DT 19861 2893 18 purpose purpose NN 19861 2893 19 of of IN 19861 2893 20 acquiring acquire VBG 19861 2893 21 knowledge knowledge NN 19861 2893 22 . . . 19861 2894 1 " " `` 19861 2894 2 I -PRON- PRP 19861 2894 3 should should MD 19861 2894 4 care care VB 19861 2894 5 for for IN 19861 2894 6 that that DT 19861 2894 7 rose rise VBD 19861 2894 8 , , , 19861 2894 9 " " '' 19861 2894 10 said say VBD 19861 2894 11 he -PRON- PRP 19861 2894 12 , , , 19861 2894 13 vehemently vehemently RB 19861 2894 14 . . . 19861 2895 1 She -PRON- PRP 19861 2895 2 held hold VBD 19861 2895 3 it -PRON- PRP 19861 2895 4 out out RP 19861 2895 5 to to IN 19861 2895 6 him -PRON- PRP 19861 2895 7 , , , 19861 2895 8 still still RB 19861 2895 9 laughing laugh VBG 19861 2895 10 , , , 19861 2895 11 but but CC 19861 2895 12 with with IN 19861 2895 13 a a DT 19861 2895 14 difference difference NN 19861 2895 15 . . . 19861 2896 1 He -PRON- PRP 19861 2896 2 seized seize VBD 19861 2896 3 the the DT 19861 2896 4 rose rose NN 19861 2896 5 -- -- : 19861 2896 6 and and CC 19861 2896 7 suddenly suddenly RB 19861 2896 8 , , , 19861 2896 9 over over RB 19861 2896 10 - - HYPH 19861 2896 11 mastered master VBN 19861 2896 12 by by IN 19861 2896 13 his -PRON- PRP$ 19861 2896 14 impulse impulse NN 19861 2896 15 , , , 19861 2896 16 suddenly suddenly RB 19861 2896 17 , , , 19861 2896 18 violently violently RB 19861 2896 19 , , , 19861 2896 20 made make VBN 19861 2896 21 towards towards IN 19861 2896 22 her -PRON- PRP 19861 2896 23 . . . 19861 2897 1 But but CC 19861 2897 2 she -PRON- PRP 19861 2897 3 drew draw VBD 19861 2897 4 away away RB 19861 2897 5 , , , 19861 2897 6 extending extend VBG 19861 2897 7 her -PRON- PRP$ 19861 2897 8 hands hand NNS 19861 2897 9 to to TO 19861 2897 10 protect protect VB 19861 2897 11 herself -PRON- PRP 19861 2897 12 . . . 19861 2898 1 " " `` 19861 2898 2 I -PRON- PRP 19861 2898 3 beg beg VBP 19861 2898 4 your -PRON- PRP$ 19861 2898 5 pardon pardon NN 19861 2898 6 , , , 19861 2898 7 " " '' 19861 2898 8 he -PRON- PRP 19861 2898 9 said say VBD 19861 2898 10 , , , 19861 2898 11 pulling pull VBG 19861 2898 12 himself -PRON- PRP 19861 2898 13 up up RP 19861 2898 14 . . . 19861 2899 1 " " `` 19861 2899 2 But but CC 19861 2899 3 you -PRON- PRP 19861 2899 4 should should MD 19861 2899 5 make make VB 19861 2899 6 a a DT 19861 2899 7 conscientious conscientious JJ 19861 2899 8 effort effort NN 19861 2899 9 to to TO 19861 2899 10 be be VB 19861 2899 11 a a DT 19861 2899 12 trifle trifle RB 19861 2899 13 less less RBR 19861 2899 14 adorable adorable JJ 19861 2899 15 . . . 19861 2899 16 " " '' 19861 2900 1 He -PRON- PRP 19861 2900 2 pressed press VBD 19861 2900 3 her -PRON- PRP 19861 2900 4 rose rise VBD 19861 2900 5 to to IN 19861 2900 6 his -PRON- PRP$ 19861 2900 7 mouth mouth NN 19861 2900 8 , , , 19861 2900 9 crushing crush VBG 19861 2900 10 it -PRON- PRP 19861 2900 11 , , , 19861 2900 12 breathing breathe VBG 19861 2900 13 in in IN 19861 2900 14 its -PRON- PRP$ 19861 2900 15 scent scent NN 19861 2900 16 , , , 19861 2900 17 trying try VBG 19861 2900 18 to to TO 19861 2900 19 possess possess VB 19861 2900 20 himself -PRON- PRP 19861 2900 21 of of IN 19861 2900 22 the the DT 19861 2900 23 touch touch NN 19861 2900 24 her -PRON- PRP$ 19861 2900 25 mouth mouth NN 19861 2900 26 had have VBD 19861 2900 27 left leave VBN 19861 2900 28 upon upon IN 19861 2900 29 it -PRON- PRP 19861 2900 30 . . . 19861 2901 1 She -PRON- PRP 19861 2901 2 sank sink VBD 19861 2901 3 into into IN 19861 2901 4 the the DT 19861 2901 5 corner corner NN 19861 2901 6 of of IN 19861 2901 7 a a DT 19861 2901 8 sofa sofa NN 19861 2901 9 , , , 19861 2901 10 and and CC 19861 2901 11 leaned lean VBD 19861 2901 12 back back RB 19861 2901 13 among among IN 19861 2901 14 the the DT 19861 2901 15 cushions cushion NNS 19861 2901 16 . . . 19861 2902 1 " " `` 19861 2902 2 Well well UH 19861 2902 3 , , , 19861 2902 4 do do VBP 19861 2902 5 you -PRON- PRP 19861 2902 6 promise promise VB 19861 2902 7 ? ? . 19861 2902 8 " " '' 19861 2903 1 she -PRON- PRP 19861 2903 2 asked ask VBD 19861 2903 3 , , , 19861 2903 4 smiling smile VBG 19861 2903 5 up up RP 19861 2903 6 at at IN 19861 2903 7 him -PRON- PRP 19861 2903 8 . . . 19861 2904 1 " " `` 19861 2904 2 Do do VBP 19861 2904 3 you -PRON- PRP 19861 2904 4 flatter flatter VB 19861 2904 5 yourself -PRON- PRP 19861 2904 6 that that IN 19861 2904 7 you -PRON- PRP 19861 2904 8 're be VBP 19861 2904 9 a a DT 19861 2904 10 trifle trifle RB 19861 2904 11 less less RBR 19861 2904 12 adorable adorable JJ 19861 2904 13 now now RB 19861 2904 14 ? ? . 19861 2904 15 " " '' 19861 2905 1 asked ask VBD 19861 2905 2 he -PRON- PRP 19861 2905 3 , , , 19861 2905 4 smiling smile VBG 19861 2905 5 down down RP 19861 2905 6 . . . 19861 2906 1 " " `` 19861 2906 2 Do do VBP 19861 2906 3 you -PRON- PRP 19861 2906 4 promise promise VB 19861 2906 5 ? ? . 19861 2906 6 " " '' 19861 2907 1 she -PRON- PRP 19861 2907 2 repeated repeat VBD 19861 2907 3 , , , 19861 2907 4 taking take VBG 19861 2907 5 away away RB 19861 2907 6 her -PRON- PRP$ 19861 2907 7 eyes eye NNS 19861 2907 8 . . . 19861 2908 1 " " `` 19861 2908 2 I -PRON- PRP 19861 2908 3 clean clean VBP 19861 2908 4 forget forget VB 19861 2908 5 what what WP 19861 2908 6 it -PRON- PRP 19861 2908 7 was be VBD 19861 2908 8 you -PRON- PRP 19861 2908 9 wished wish VBD 19861 2908 10 me -PRON- PRP 19861 2908 11 to to TO 19861 2908 12 promise promise VB 19861 2908 13 , , , 19861 2908 14 " " '' 19861 2908 15 said say VBD 19861 2908 16 he -PRON- PRP 19861 2908 17 . . . 19861 2909 1 " " `` 19861 2909 2 You -PRON- PRP 19861 2909 3 are be VBP 19861 2909 4 to to TO 19861 2909 5 promise promise VB 19861 2909 6 to to TO 19861 2909 7 comply comply VB 19861 2909 8 with with IN 19861 2909 9 my -PRON- PRP$ 19861 2909 10 condition condition NN 19861 2909 11 . . . 19861 2910 1 Do do VBP 19861 2910 2 you -PRON- PRP 19861 2910 3 ? ? . 19861 2910 4 " " '' 19861 2911 1 " " `` 19861 2911 2 I -PRON- PRP 19861 2911 3 suppose suppose VBP 19861 2911 4 I -PRON- PRP 19861 2911 5 must must MD 19861 2911 6 , , , 19861 2911 7 " " '' 19861 2911 8 he -PRON- PRP 19861 2911 9 answered answer VBD 19861 2911 10 , , , 19861 2911 11 with with IN 19861 2911 12 a a DT 19861 2911 13 gesture gesture NN 19861 2911 14 of of IN 19861 2911 15 submission submission NN 19861 2911 16 . . . 19861 2912 1 " " `` 19861 2912 2 But but CC 19861 2912 3 do do VB 19861 2912 4 you -PRON- PRP 19861 2912 5 ? ? . 19861 2913 1 You -PRON- PRP 19861 2913 2 must must MD 19861 2913 3 say"--she say"--she NNP 19861 2913 4 made make VBD 19861 2913 5 her -PRON- PRP$ 19861 2913 6 voice voice NN 19861 2913 7 sepulchral--"'I sepulchral--"'i VB 19861 2913 8 solemnly solemnly RB 19861 2913 9 do do VBP 19861 2913 10 . . . 19861 2913 11 ' ' '' 19861 2913 12 " " '' 19861 2914 1 She -PRON- PRP 19861 2914 2 gave give VBD 19861 2914 3 him -PRON- PRP 19861 2914 4 her -PRON- PRP$ 19861 2914 5 eyes eye NNS 19861 2914 6 again again RB 19861 2914 7 , , , 19861 2914 8 held hold VBD 19861 2914 9 him -PRON- PRP 19861 2914 10 with with IN 19861 2914 11 them -PRON- PRP 19861 2914 12 . . . 19861 2915 1 He -PRON- PRP 19861 2915 2 was be VBD 19861 2915 3 rigid rigid JJ 19861 2915 4 for for IN 19861 2915 5 a a DT 19861 2915 6 minute minute NN 19861 2915 7 , , , 19861 2915 8 gazing gaze VBG 19861 2915 9 fixedly fixedly RB 19861 2915 10 at at IN 19861 2915 11 her -PRON- PRP 19861 2915 12 . . . 19861 2916 1 " " `` 19861 2916 2 I -PRON- PRP 19861 2916 3 solemnly solemnly RB 19861 2916 4 do do VBP 19861 2916 5 , , , 19861 2916 6 " " '' 19861 2916 7 he -PRON- PRP 19861 2916 8 said say VBD 19861 2916 9 at at IN 19861 2916 10 last last JJ 19861 2916 11 , , , 19861 2916 12 relaxing relaxing JJ 19861 2916 13 . . . 19861 2917 1 " " `` 19861 2917 2 What what WP 19861 2917 3 's be VBZ 19861 2917 4 the the DT 19861 2917 5 condition condition NN 19861 2917 6 ? ? . 19861 2917 7 " " '' 19861 2918 1 " " `` 19861 2918 2 The the DT 19861 2918 3 condition condition NN 19861 2918 4 is be VBZ 19861 2918 5 an an DT 19861 2918 6 easy easy JJ 19861 2918 7 one one NN 19861 2918 8 -- -- : 19861 2918 9 only only RB 19861 2918 10 a a DT 19861 2918 11 little little JJ 19861 2918 12 journey journey NN 19861 2918 13 to to TO 19861 2918 14 make make VB 19861 2918 15 . . . 19861 2918 16 " " '' 19861 2919 1 " " `` 19861 2919 2 A a DT 19861 2919 3 journey journey NN 19861 2919 4 to to TO 19861 2919 5 make make VB 19861 2919 6 ? ? . 19861 2920 1 Away away RB 19861 2920 2 from from IN 19861 2920 3 Craford Craford NNP 19861 2920 4 ? ? . 19861 2920 5 " " '' 19861 2921 1 He -PRON- PRP 19861 2921 2 stood stand VBD 19861 2921 3 off off RP 19861 2921 4 , , , 19861 2921 5 suspicious suspicious JJ 19861 2921 6 , , , 19861 2921 7 prepared prepared JJ 19861 2921 8 to to TO 19861 2921 9 be be VB 19861 2921 10 defiant defiant JJ 19861 2921 11 . . . 19861 2922 1 " " `` 19861 2922 2 Yes yes UH 19861 2922 3 , , , 19861 2922 4 " " '' 19861 2922 5 said say VBD 19861 2922 6 she -PRON- PRP 19861 2922 7 , , , 19861 2922 8 playing play VBG 19861 2922 9 with with IN 19861 2922 10 the the DT 19861 2922 11 lace lace NN 19861 2922 12 of of IN 19861 2922 13 one one CD 19861 2922 14 of of IN 19861 2922 15 her -PRON- PRP$ 19861 2922 16 cushions cushion NNS 19861 2922 17 . . . 19861 2923 1 " " `` 19861 2923 2 Not not RB 19861 2923 3 for for IN 19861 2923 4 worlds world NNS 19861 2923 5 , , , 19861 2923 6 " " '' 19861 2923 7 said say VBD 19861 2923 8 he -PRON- PRP 19861 2923 9 . . . 19861 2924 1 " " `` 19861 2924 2 Anything anything NN 19861 2924 3 else else RB 19861 2924 4 . . . 19861 2925 1 But but CC 19861 2925 2 I -PRON- PRP 19861 2925 3 wo will MD 19861 2925 4 n't not RB 19861 2925 5 leave leave VB 19861 2925 6 Craford Craford NNP 19861 2925 7 . . . 19861 2925 8 " " '' 19861 2926 1 " " `` 19861 2926 2 You -PRON- PRP 19861 2926 3 have have VBP 19861 2926 4 promised promise VBN 19861 2926 5 , , , 19861 2926 6 " " '' 19861 2926 7 said say VBD 19861 2926 8 she -PRON- PRP 19861 2926 9 . . . 19861 2927 1 " " `` 19861 2927 2 Ah ah UH 19861 2927 3 , , , 19861 2927 4 but but CC 19861 2927 5 I -PRON- PRP 19861 2927 6 did do VBD 19861 2927 7 n't n't RB 19861 2927 8 dream dream VB 19861 2927 9 there there EX 19861 2927 10 would would MD 19861 2927 11 be be VB 19861 2927 12 any any DT 19861 2927 13 question question NN 19861 2927 14 of of IN 19861 2927 15 my -PRON- PRP$ 19861 2927 16 leaving leave VBG 19861 2927 17 Craford Craford NNP 19861 2927 18 . . . 19861 2928 1 There there EX 19861 2928 2 's be VBZ 19861 2928 3 a a DT 19861 2928 4 woman woman NN 19861 2928 5 at at IN 19861 2928 6 Craford Craford NNP 19861 2928 7 I -PRON- PRP 19861 2928 8 ' ' '' 19861 2928 9 m m NN 19861 2928 10 in in IN 19861 2928 11 love love NN 19861 2928 12 with with IN 19861 2928 13 . . . 19861 2929 1 I -PRON- PRP 19861 2929 2 wo will MD 19861 2929 3 n't not RB 19861 2929 4 leave leave VB 19861 2929 5 Craford Craford NNP 19861 2929 6 . . . 19861 2929 7 " " '' 19861 2930 1 " " `` 19861 2930 2 You -PRON- PRP 19861 2930 3 have have VBP 19861 2930 4 solemnly solemnly RB 19861 2930 5 promised promise VBN 19861 2930 6 , , , 19861 2930 7 " " '' 19861 2930 8 said say VBD 19861 2930 9 she -PRON- PRP 19861 2930 10 . . . 19861 2931 1 " " `` 19861 2931 2 Hang hang VB 19861 2931 3 my -PRON- PRP$ 19861 2931 4 promise promise NN 19861 2931 5 , , , 19861 2931 6 " " '' 19861 2931 7 gaily gaily RB 19861 2931 8 he -PRON- PRP 19861 2931 9 outfaced outface VBD 19861 2931 10 her -PRON- PRP 19861 2931 11 . . . 19861 2932 1 " " `` 19861 2932 2 Promises promise NNS 19861 2932 3 are be VBP 19861 2932 4 sacred sacred JJ 19861 2932 5 . . . 19861 2932 6 " " '' 19861 2933 1 She -PRON- PRP 19861 2933 2 looked look VBD 19861 2933 3 serious serious JJ 19861 2933 4 . . . 19861 2934 1 " " `` 19861 2934 2 Not not RB 19861 2934 3 promises promise NNS 19861 2934 4 extorted extort VBN 19861 2934 5 in in IN 19861 2934 6 the the DT 19861 2934 7 dark dark NN 19861 2934 8 , , , 19861 2934 9 " " '' 19861 2934 10 contended contend VBD 19861 2934 11 he -PRON- PRP 19861 2934 12 . . . 19861 2935 1 " " `` 19861 2935 2 Give give VB 19861 2935 3 me -PRON- PRP 19861 2935 4 back back RB 19861 2935 5 my -PRON- PRP$ 19861 2935 6 rose rose NN 19861 2935 7 , , , 19861 2935 8 " " '' 19861 2935 9 said say VBD 19861 2935 10 she -PRON- PRP 19861 2935 11 , , , 19861 2935 12 putting put VBG 19861 2935 13 forth forth RP 19861 2935 14 her -PRON- PRP$ 19861 2935 15 hand hand NN 19861 2935 16 . . . 19861 2936 1 " " `` 19861 2936 2 No no UH 19861 2936 3 , , , 19861 2936 4 " " '' 19861 2936 5 said say VBD 19861 2936 6 he -PRON- PRP 19861 2936 7 , , , 19861 2936 8 pressing press VBG 19861 2936 9 the the DT 19861 2936 10 rose rose NN 19861 2936 11 anew anew RB 19861 2936 12 to to IN 19861 2936 13 his -PRON- PRP$ 19861 2936 14 face face NN 19861 2936 15 . . . 19861 2937 1 " " `` 19861 2937 2 Yes yes UH 19861 2937 3 , , , 19861 2937 4 " " '' 19861 2937 5 said say VBD 19861 2937 6 she -PRON- PRP 19861 2937 7 , , , 19861 2937 8 her -PRON- PRP$ 19861 2937 9 foolhardy foolhardy JJ 19861 2937 10 hand hand NN 19861 2937 11 awaiting await VBG 19861 2937 12 it -PRON- PRP 19861 2937 13 . . . 19861 2938 1 For for IN 19861 2938 2 , , , 19861 2938 3 instead instead RB 19861 2938 4 of of IN 19861 2938 5 giving give VBG 19861 2938 6 her -PRON- PRP 19861 2938 7 back back RB 19861 2938 8 her -PRON- PRP$ 19861 2938 9 rose rose NN 19861 2938 10 , , , 19861 2938 11 he -PRON- PRP 19861 2938 12 threw throw VBD 19861 2938 13 himself -PRON- PRP 19861 2938 14 upon upon IN 19861 2938 15 her -PRON- PRP$ 19861 2938 16 hand hand NN 19861 2938 17 , , , 19861 2938 18 and and CC 19861 2938 19 had have VBD 19861 2938 20 kissed kiss VBN 19861 2938 21 it -PRON- PRP 19861 2938 22 before before IN 19861 2938 23 she -PRON- PRP 19861 2938 24 could could MD 19861 2938 25 catch catch VB 19861 2938 26 it -PRON- PRP 19861 2938 27 away away RB 19861 2938 28 . . . 19861 2939 1 She -PRON- PRP 19861 2939 2 bit bite VBD 19861 2939 3 her -PRON- PRP$ 19861 2939 4 lip lip NN 19861 2939 5 , , , 19861 2939 6 frowning frown VBG 19861 2939 7 , , , 19861 2939 8 smiling smile VBG 19861 2939 9 . . . 19861 2940 1 " " `` 19861 2940 2 Then then RB 19861 2940 3 will will MD 19861 2940 4 you -PRON- PRP 19861 2940 5 keep keep VB 19861 2940 6 your -PRON- PRP$ 19861 2940 7 promise promise NN 19861 2940 8 ? ? . 19861 2940 9 " " '' 19861 2941 1 she -PRON- PRP 19861 2941 2 asked ask VBD 19861 2941 3 severely severely RB 19861 2941 4 . . . 19861 2942 1 " " `` 19861 2942 2 If if IN 19861 2942 3 you -PRON- PRP 19861 2942 4 insist insist VBP 19861 2942 5 upon upon IN 19861 2942 6 it -PRON- PRP 19861 2942 7 , , , 19861 2942 8 I -PRON- PRP 19861 2942 9 suppose suppose VBP 19861 2942 10 I -PRON- PRP 19861 2942 11 'll will MD 19861 2942 12 have have VB 19861 2942 13 to to TO 19861 2942 14 , , , 19861 2942 15 " " '' 19861 2942 16 he -PRON- PRP 19861 2942 17 grudgingly grudgingly RB 19861 2942 18 consented consent VBD 19861 2942 19 . . . 19861 2943 1 " " `` 19861 2943 2 But but CC 19861 2943 3 a a DT 19861 2943 4 journey journey NN 19861 2943 5 ! ! . 19861 2943 6 " " '' 19861 2944 1 he -PRON- PRP 19861 2944 2 sighed sigh VBD 19861 2944 3 . . . 19861 2945 1 " " `` 19861 2945 2 Ah ah UH 19861 2945 3 , , , 19861 2945 4 well well UH 19861 2945 5 . . . 19861 2946 1 Where where WRB 19861 2946 2 to to IN 19861 2946 3 ? ? . 19861 2946 4 " " '' 19861 2947 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2947 2 eyes eye NNS 19861 2947 3 gleamed gleam VBN 19861 2947 4 , , , 19861 2947 5 maliciously maliciously RB 19861 2947 6 . . . 19861 2948 1 " " `` 19861 2948 2 To to IN 19861 2948 3 a a DT 19861 2948 4 very very RB 19861 2948 5 pleasant pleasant JJ 19861 2948 6 place place NN 19861 2948 7 , , , 19861 2948 8 " " '' 19861 2948 9 she -PRON- PRP 19861 2948 10 said say VBD 19861 2948 11 . . . 19861 2949 1 " " `` 19861 2949 2 The the DT 19861 2949 3 journey journey NN 19861 2949 4 is be VBZ 19861 2949 5 a a DT 19861 2949 6 pious pious JJ 19861 2949 7 pilgrimage pilgrimage NN 19861 2949 8 . . . 19861 2949 9 " " '' 19861 2950 1 " " `` 19861 2950 2 Craford Craford NNP 19861 2950 3 , , , 19861 2950 4 just just RB 19861 2950 5 now now RB 19861 2950 6 , , , 19861 2950 7 is be VBZ 19861 2950 8 the the DT 19861 2950 9 only only JJ 19861 2950 10 pleasant pleasant JJ 19861 2950 11 place place NN 19861 2950 12 on on IN 19861 2950 13 the the DT 19861 2950 14 face face NN 19861 2950 15 of of IN 19861 2950 16 the the DT 19861 2950 17 earth earth NN 19861 2950 18 , , , 19861 2950 19 " " '' 19861 2950 20 vowed vow VBD 19861 2950 21 he -PRON- PRP 19861 2950 22 . . . 19861 2951 1 " " `` 19861 2951 2 A a DT 19861 2951 3 pious pious JJ 19861 2951 4 pilgrimage pilgrimage NN 19861 2951 5 ? ? . 19861 2952 1 Where where WRB 19861 2952 2 to to IN 19861 2952 3 ? ? . 19861 2952 4 " " '' 19861 2953 1 He -PRON- PRP 19861 2953 2 had have VBD 19861 2953 3 , , , 19861 2953 4 I -PRON- PRP 19861 2953 5 think think VBP 19861 2953 6 , , , 19861 2953 7 some some DT 19861 2953 8 vague vague JJ 19861 2953 9 notion notion NN 19861 2953 10 that that IN 19861 2953 11 she -PRON- PRP 19861 2953 12 might may MD 19861 2953 13 mean mean VB 19861 2953 14 a a DT 19861 2953 15 pilgrimage pilgrimage NN 19861 2953 16 to to IN 19861 2953 17 the the DT 19861 2953 18 Holy Holy NNP 19861 2953 19 Well Well NNP 19861 2953 20 of of IN 19861 2953 21 St. St. NNP 19861 2953 22 Winefride Winefride NNP 19861 2953 23 in in IN 19861 2953 24 Wales Wales NNP 19861 2953 25 ; ; : 19861 2953 26 though though RB 19861 2953 27 , , , 19861 2953 28 for for IN 19861 2953 29 that that DT 19861 2953 30 matter matter NN 19861 2953 31 , , , 19861 2953 32 why why WRB 19861 2953 33 not not RB 19861 2953 34 to to IN 19861 2953 35 the the DT 19861 2953 36 Holy Holy NNP 19861 2953 37 Well Well NNP 19861 2953 38 of of IN 19861 2953 39 St. St. NNP 19861 2953 40 Govor Govor NNP 19861 2953 41 in in IN 19861 2953 42 Kensington Kensington NNP 19861 2953 43 Gardens Gardens NNP 19861 2953 44 ? ? . 19861 2954 1 " " `` 19861 2954 2 A a DT 19861 2954 3 pious pious JJ 19861 2954 4 pilgrimage pilgrimage NN 19861 2954 5 to to IN 19861 2954 6 the the DT 19861 2954 7 home home NN 19861 2954 8 of of IN 19861 2954 9 your -PRON- PRP$ 19861 2954 10 ancestors ancestor NNS 19861 2954 11 , , , 19861 2954 12 " " '' 19861 2954 13 said say VBD 19861 2954 14 Susanna Susanna NNP 19861 2954 15 . . . 19861 2955 1 " " `` 19861 2955 2 The the DT 19861 2955 3 journey journey NN 19861 2955 4 is be VBZ 19861 2955 5 a a DT 19861 2955 6 journey journey NN 19861 2955 7 to to IN 19861 2955 8 the the DT 19861 2955 9 little little JJ 19861 2955 10 , , , 19861 2955 11 unknown unknown JJ 19861 2955 12 , , , 19861 2955 13 beautiful beautiful JJ 19861 2955 14 island island NN 19861 2955 15 of of IN 19861 2955 16 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2955 17 . . . 19861 2955 18 " " '' 19861 2956 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2956 2 eyes eye NNS 19861 2956 3 gleamed gleam VBN 19861 2956 4 , , , 19861 2956 5 maliciously maliciously RB 19861 2956 6 , , , 19861 2956 7 exultantly exultantly RB 19861 2956 8 . . . 19861 2957 1 But but CC 19861 2957 2 Anthony Anthony NNP 19861 2957 3 fell fall VBD 19861 2957 4 back back RB 19861 2957 5 , , , 19861 2957 6 aghast aghast NN 19861 2957 7 . . . 19861 2958 1 " " `` 19861 2958 2 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2958 3 ? ? . 19861 2958 4 " " '' 19861 2959 1 he -PRON- PRP 19861 2959 2 cried cry VBD 19861 2959 3 . . . 19861 2960 1 " " `` 19861 2960 2 Yes yes UH 19861 2960 3 , , , 19861 2960 4 " " '' 19861 2960 5 said say VBD 19861 2960 6 she -PRON- PRP 19861 2960 7 , , , 19861 2960 8 quietly quietly RB 19861 2960 9 . . . 19861 2961 1 " " `` 19861 2961 2 Oh oh UH 19861 2961 3 , , , 19861 2961 4 I -PRON- PRP 19861 2961 5 say say VBP 19861 2961 6 ! ! . 19861 2961 7 " " '' 19861 2962 1 He -PRON- PRP 19861 2962 2 writhed writhe VBD 19861 2962 3 , , , 19861 2962 4 he -PRON- PRP 19861 2962 5 groaned groan VBD 19861 2962 6 . . . 19861 2963 1 " " `` 19861 2963 2 That that DT 19861 2963 3 is be VBZ 19861 2963 4 too too RB 19861 2963 5 much much JJ 19861 2963 6 . . . 19861 2964 1 Really really RB 19861 2964 2 ! ! . 19861 2964 3 " " '' 19861 2965 1 " " `` 19861 2965 2 That that DT 19861 2965 3 is be VBZ 19861 2965 4 my -PRON- PRP$ 19861 2965 5 condition condition NN 19861 2965 6 , , , 19861 2965 7 " " '' 19861 2965 8 said say VBD 19861 2965 9 Susanna Susanna NNP 19861 2965 10 . . . 19861 2966 1 Her -PRON- PRP$ 19861 2966 2 mouth mouth NN 19861 2966 3 was be VBD 19861 2966 4 firm firm JJ 19861 2966 5 . . . 19861 2967 1 " " `` 19861 2967 2 You -PRON- PRP 19861 2967 3 do do VBP 19861 2967 4 n't not RB 19861 2967 5 mean mean VB 19861 2967 6 it -PRON- PRP 19861 2967 7 -- -- : 19861 2967 8 you -PRON- PRP 19861 2967 9 ca can MD 19861 2967 10 n't not RB 19861 2967 11 mean mean VB 19861 2967 12 it -PRON- PRP 19861 2967 13 . . . 19861 2967 14 " " '' 19861 2968 1 He -PRON- PRP 19861 2968 2 frowned frown VBD 19861 2968 3 his -PRON- PRP$ 19861 2968 4 incredulity incredulity NN 19861 2968 5 . . . 19861 2969 1 " " `` 19861 2969 2 I -PRON- PRP 19861 2969 3 mean mean VBP 19861 2969 4 it -PRON- PRP 19861 2969 5 literally literally RB 19861 2969 6 , , , 19861 2969 7 " " '' 19861 2969 8 she -PRON- PRP 19861 2969 9 persisted persist VBD 19861 2969 10 . . . 19861 2970 1 " " `` 19861 2970 2 You -PRON- PRP 19861 2970 3 must must MD 19861 2970 4 make make VB 19861 2970 5 a a DT 19861 2970 6 journey journey NN 19861 2970 7 to to IN 19861 2970 8 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2970 9 . . . 19861 2970 10 " " '' 19861 2971 1 " " `` 19861 2971 2 But but CC 19861 2971 3 what what WP 19861 2971 4 's be VBZ 19861 2971 5 the the DT 19861 2971 6 _ _ NNP 19861 2971 7 sense sense NN 19861 2971 8 _ _ NNP 19861 2971 9 of of IN 19861 2971 10 it -PRON- PRP 19861 2971 11 ? ? . 19861 2971 12 " " '' 19861 2972 1 he -PRON- PRP 19861 2972 2 besought beseech VBD 19861 2972 3 her -PRON- PRP 19861 2972 4 . . . 19861 2973 1 " " `` 19861 2973 2 Why why WRB 19861 2973 3 on on IN 19861 2973 4 earth earth NN 19861 2973 5 should should MD 19861 2973 6 you -PRON- PRP 19861 2973 7 _ _ NNP 19861 2973 8 impose impose VB 19861 2973 9 _ _ NNP 19861 2973 10 such such PDT 19861 2973 11 a a DT 19861 2973 12 condition condition NN 19861 2973 13 ? ? . 19861 2973 14 " " '' 19861 2974 1 He -PRON- PRP 19861 2974 2 frowned frown VBD 19861 2974 3 his -PRON- PRP$ 19861 2974 4 incomprehension incomprehension NN 19861 2974 5 . . . 19861 2975 1 " " `` 19861 2975 2 Because because IN 19861 2975 3 you -PRON- PRP 19861 2975 4 have have VBP 19861 2975 5 asked ask VBN 19861 2975 6 me -PRON- PRP 19861 2975 7 to to TO 19861 2975 8 be be VB 19861 2975 9 your -PRON- PRP$ 19861 2975 10 wife wife NN 19861 2975 11 , , , 19861 2975 12 " " '' 19861 2975 13 she -PRON- PRP 19861 2975 14 answered answer VBD 19861 2975 15 . . . 19861 2976 1 He -PRON- PRP 19861 2976 2 shook shake VBD 19861 2976 3 his -PRON- PRP$ 19861 2976 4 head head NN 19861 2976 5 , , , 19861 2976 6 mournfully mournfully RB 19861 2976 7 , , , 19861 2976 8 scornfully scornfully RB 19861 2976 9 . . . 19861 2977 1 " " `` 19861 2977 2 If if IN 19861 2977 3 ever ever RB 19861 2977 4 an an DT 19861 2977 5 explanation explanation NN 19861 2977 6 darkened darken VBN 19861 2977 7 counsel counsel NN 19861 2977 8 ! ! . 19861 2977 9 " " '' 19861 2978 1 mournfully mournfully RB 19861 2978 2 he -PRON- PRP 19861 2978 3 jeered jeer VBD 19861 2978 4 . . . 19861 2979 1 " " `` 19861 2979 2 You -PRON- PRP 19861 2979 3 have have VBP 19861 2979 4 asked ask VBN 19861 2979 5 me -PRON- PRP 19861 2979 6 to to TO 19861 2979 7 be be VB 19861 2979 8 your -PRON- PRP$ 19861 2979 9 wife wife NN 19861 2979 10 . . . 19861 2980 1 I -PRON- PRP 19861 2980 2 reply reply VBP 19861 2980 3 that that IN 19861 2980 4 first first RB 19861 2980 5 you -PRON- PRP 19861 2980 6 must must MD 19861 2980 7 make make VB 19861 2980 8 a a DT 19861 2980 9 journey journey NN 19861 2980 10 to to IN 19861 2980 11 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2980 12 . . . 19861 2981 1 Is be VBZ 19861 2981 2 that that DT 19861 2981 3 not not RB 19861 2981 4 simple simple JJ 19861 2981 5 ? ? . 19861 2981 6 " " '' 19861 2982 1 said say VBD 19861 2982 2 Susanna Susanna NNP 19861 2982 3 . . . 19861 2983 1 He -PRON- PRP 19861 2983 2 was be VBD 19861 2983 3 walking walk VBG 19861 2983 4 about about IN 19861 2983 5 the the DT 19861 2983 6 room room NN 19861 2983 7 . . . 19861 2984 1 " " `` 19861 2984 2 Do do VBP 19861 2984 3 you -PRON- PRP 19861 2984 4 mean mean VB 19861 2984 5 to to TO 19861 2984 6 say say VB 19861 2984 7 " " '' 19861 2984 8 --he --he , 19861 2984 9 came come VBD 19861 2984 10 to to IN 19861 2984 11 a a DT 19861 2984 12 standstill--"that standstill--"that NN 19861 2984 13 if if IN 19861 2984 14 I -PRON- PRP 19861 2984 15 make make VBP 19861 2984 16 a a DT 19861 2984 17 journey journey NN 19861 2984 18 to to IN 19861 2984 19 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 2984 20 , , , 19861 2984 21 you -PRON- PRP 19861 2984 22 _ _ NNP 19861 2984 23 will will MD 19861 2984 24 _ _ NNP 19861 2984 25 be be VB 19861 2984 26 my -PRON- PRP$ 19861 2984 27 wife wife NN 19861 2984 28 ? ? . 19861 2984 29 " " '' 19861 2985 1 " " `` 19861 2985 2 I -PRON- PRP 19861 2985 3 mean mean VBP 19861 2985 4 to to TO 19861 2985 5 say say VB 19861 2985 6 that that IN 19861 2985 7 I -PRON- PRP 19861 2985 8 will will MD 19861 2985 9 never never RB 19861 2985 10 be be VB 19861 2985 11 your -PRON- PRP$ 19861 2985 12 wife wife NN 19861 2985 13 unless unless IN 19861 2985 14 you -PRON- PRP 19861 2985 15 do do VBP 19861 2985 16 . . . 19861 2985 17 " " '' 19861 2986 1 " " `` 19861 2986 2 But but CC 19861 2986 3 if if IN 19861 2986 4 I -PRON- PRP 19861 2986 5 do-- do-- NNP 19861 2986 6 ? ? . 19861 2986 7 " " '' 19861 2987 1 She -PRON- PRP 19861 2987 2 leaned lean VBD 19861 2987 3 back back RB 19861 2987 4 , , , 19861 2987 5 smiling smile VBG 19861 2987 6 , , , 19861 2987 7 among among IN 19861 2987 8 her -PRON- PRP$ 19861 2987 9 cushions cushion NNS 19861 2987 10 . . . 19861 2988 1 " " `` 19861 2988 2 That that DT 19861 2988 3 will will MD 19861 2988 4 depend depend VB 19861 2988 5 upon upon IN 19861 2988 6 the the DT 19861 2988 7 result result NN 19861 2988 8 of of IN 19861 2988 9 your -PRON- PRP$ 19861 2988 10 journey journey NN 19861 2988 11 . . . 19861 2988 12 " " '' 19861 2989 1 He -PRON- PRP 19861 2989 2 shook shake VBD 19861 2989 3 his -PRON- PRP$ 19861 2989 4 head head NN 19861 2989 5 again again RB 19861 2989 6 . . . 19861 2990 1 " " `` 19861 2990 2 I -PRON- PRP 19861 2990 3 ' ' `` 19861 2990 4 m m NN 19861 2990 5 utterly utterly RB 19861 2990 6 at at IN 19861 2990 7 sea sea NN 19861 2990 8 , , , 19861 2990 9 " " '' 19861 2990 10 he -PRON- PRP 19861 2990 11 professed profess VBD 19861 2990 12 . . . 19861 2991 1 " " `` 19861 2991 2 I -PRON- PRP 19861 2991 3 have have VBP 19861 2991 4 never never RB 19861 2991 5 heard hear VBN 19861 2991 6 anything anything NN 19861 2991 7 that that WDT 19861 2991 8 sounded sound VBD 19861 2991 9 so so RB 19861 2991 10 bewilderingly bewilderingly RB 19861 2991 11 devoid devoid JJ 19861 2991 12 of of IN 19861 2991 13 reason reason NN 19861 2991 14 . . . 19861 2992 1 Explain explain VB 19861 2992 2 yourself -PRON- PRP 19861 2992 3 . . . 19861 2993 1 What what WP 19861 2993 2 is be VBZ 19861 2993 3 it -PRON- PRP 19861 2993 4 all all DT 19861 2993 5 about about IN 19861 2993 6 ? ? . 19861 2993 7 " " '' 19861 2994 1 " " `` 19861 2994 2 Reflect reflect VB 19861 2994 3 for for IN 19861 2994 4 a a DT 19861 2994 5 moment moment NN 19861 2994 6 , , , 19861 2994 7 " " '' 19861 2994 8 said say VBD 19861 2994 9 she -PRON- PRP 19861 2994 10 , , , 19861 2994 11 assuming assume VBG 19861 2994 12 a a DT 19861 2994 13 tone tone NN 19861 2994 14 argumentative argumentative NN 19861 2994 15 . . . 19861 2995 1 " " `` 19861 2995 2 Consider consider VB 19861 2995 3 the the DT 19861 2995 4 embarrassment embarrassment NN 19861 2995 5 of of IN 19861 2995 6 my -PRON- PRP$ 19861 2995 7 position position NN 19861 2995 8 . . . 19861 2996 1 You -PRON- PRP 19861 2996 2 ask ask VBP 19861 2996 3 me -PRON- PRP 19861 2996 4 to to TO 19861 2996 5 be be VB 19861 2996 6 your -PRON- PRP$ 19861 2996 7 wife wife NN 19861 2996 8 . . . 19861 2997 1 But but CC 19861 2997 2 if if IN 19861 2997 3 I -PRON- PRP 19861 2997 4 consent consent VBP 19861 2997 5 , , , 19861 2997 6 you -PRON- PRP 19861 2997 7 give give VBP 19861 2997 8 up up RP 19861 2997 9 your -PRON- PRP$ 19861 2997 10 only only JJ 19861 2997 11 chance chance NN 19861 2997 12 of of IN 19861 2997 13 regaining regain VBG 19861 2997 14 your -PRON- PRP$ 19861 2997 15 Italian italian JJ 19861 2997 16 patrimony patrimony NN 19861 2997 17 -- -- : 19861 2997 18 do do VBP 19861 2997 19 you -PRON- PRP 19861 2997 20 not not RB 19861 2997 21 ? ? . 19861 2998 1 But but CC 19861 2998 2 a a DT 19861 2998 3 man man NN 19861 2998 4 should should MD 19861 2998 5 at at IN 19861 2998 6 least least JJS 19861 2998 7 _ _ NNP 19861 2998 8 know know VBP 19861 2998 9 _ _ IN 19861 2998 10 what what WP 19861 2998 11 he -PRON- PRP 19861 2998 12 is be VBZ 19861 2998 13 giving give VBG 19861 2998 14 up up RP 19861 2998 15 . . . 19861 2999 1 _ _ NNP 19861 2999 2 You -PRON- PRP 19861 2999 3 _ _ NNP 19861 2999 4 should should MD 19861 2999 5 know know VB 19861 2999 6 what what WP 19861 2999 7 your -PRON- PRP$ 19861 2999 8 patrimony patrimony NN 19861 2999 9 consists consist VBZ 19861 2999 10 of of IN 19861 2999 11 . . . 19861 3000 1 You -PRON- PRP 19861 3000 2 should should MD 19861 3000 3 know know VB 19861 3000 4 , , , 19861 3000 5 as as IN 19861 3000 6 the the DT 19861 3000 7 saying saying NN 19861 3000 8 is be VBZ 19861 3000 9 , , , 19861 3000 10 what what WP 19861 3000 11 you -PRON- PRP 19861 3000 12 ' ' `` 19861 3000 13 stand stand VBP 19861 3000 14 to to TO 19861 3000 15 lose lose VB 19861 3000 16 . . . 19861 3000 17 ' ' '' 19861 3001 1 Therefore therefore RB 19861 3001 2 you -PRON- PRP 19861 3001 3 must must MD 19861 3001 4 go go VB 19861 3001 5 to to IN 19861 3001 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3001 7 , , , 19861 3001 8 and and CC 19861 3001 9 see see VB 19861 3001 10 it -PRON- PRP 19861 3001 11 with with IN 19861 3001 12 your -PRON- PRP$ 19861 3001 13 own own JJ 19861 3001 14 eyes eye NNS 19861 3001 15 . . . 19861 3002 1 Isola Isola NNP 19861 3002 2 Nobile Nobile NNP 19861 3002 3 , , , 19861 3002 4 Castel Castel NNP 19861 3002 5 San San NNP 19861 3002 6 Guido Guido NNP 19861 3002 7 , , , 19861 3002 8 the the DT 19861 3002 9 Palazzo Palazzo NNP 19861 3002 10 Rosso Rosso NNP 19861 3002 11 , , , 19861 3002 12 Villa Villa NNP 19861 3002 13 Formosa Formosa NNP 19861 3002 14 -- -- : 19861 3002 15 you -PRON- PRP 19861 3002 16 must must MD 19861 3002 17 see see VB 19861 3002 18 them -PRON- PRP 19861 3002 19 all all DT 19861 3002 20 , , , 19861 3002 21 with with IN 19861 3002 22 their -PRON- PRP$ 19861 3002 23 gardens garden NNS 19861 3002 24 and and CC 19861 3002 25 their -PRON- PRP$ 19861 3002 26 pictures picture NNS 19861 3002 27 and and CC 19861 3002 28 their -PRON- PRP$ 19861 3002 29 treasures treasure NNS 19861 3002 30 . . . 19861 3003 1 And and CC 19861 3003 2 then then RB 19861 3003 3 you -PRON- PRP 19861 3003 4 must must MD 19861 3003 5 ask ask VB 19861 3003 6 yourself -PRON- PRP 19861 3003 7 in in IN 19861 3003 8 cold cold JJ 19861 3003 9 blood blood NN 19861 3003 10 , , , 19861 3003 11 ' ' '' 19861 3003 12 Is be VBZ 19861 3003 13 that that DT 19861 3003 14 woman woman NN 19861 3003 15 I -PRON- PRP 19861 3003 16 left leave VBD 19861 3003 17 at at IN 19861 3003 18 Craford Craford NNP 19861 3003 19 really really RB 19861 3003 20 worth worth JJ 19861 3003 21 it -PRON- PRP 19861 3003 22 ? ? . 19861 3003 23 ' ' '' 19861 3003 24 " " '' 19861 3004 1 She -PRON- PRP 19861 3004 2 smiled smile VBD 19861 3004 3 . . . 19861 3005 1 But but CC 19861 3005 2 , , , 19861 3005 3 as as IN 19861 3005 4 he -PRON- PRP 19861 3005 5 made make VBD 19861 3005 6 to to TO 19861 3005 7 speak speak VB 19861 3005 8 , , , 19861 3005 9 her -PRON- PRP$ 19861 3005 10 hand hand NN 19861 3005 11 commanded command VBD 19861 3005 12 silence silence NN 19861 3005 13 . . . 19861 3006 1 " " `` 19861 3006 2 No no UH 19861 3006 3 , , , 19861 3006 4 no no UH 19861 3006 5 , , , 19861 3006 6 " " '' 19861 3006 7 she -PRON- PRP 19861 3006 8 said say VBD 19861 3006 9 . . . 19861 3007 1 " " `` 19861 3007 2 You -PRON- PRP 19861 3007 3 have have VBP 19861 3007 4 not not RB 19861 3007 5 seen see VBN 19861 3007 6 them -PRON- PRP 19861 3007 7 yet yet RB 19861 3007 8 , , , 19861 3007 9 so so RB 19861 3007 10 you -PRON- PRP 19861 3007 11 ca can MD 19861 3007 12 n't not RB 19861 3007 13 tell tell VB 19861 3007 14 . . . 19861 3008 1 When when WRB 19861 3008 2 you -PRON- PRP 19861 3008 3 have have VBP 19861 3008 4 seen see VBN 19861 3008 5 them -PRON- PRP 19861 3008 6 , , , 19861 3008 7 you -PRON- PRP 19861 3008 8 will will MD 19861 3008 9 very very RB 19861 3008 10 likely likely RB 19861 3008 11 thank thank VB 19861 3008 12 me -PRON- PRP 19861 3008 13 for for IN 19861 3008 14 leaving leave VBG 19861 3008 15 you -PRON- PRP 19861 3008 16 free free JJ 19861 3008 17 to to IN 19861 3008 18 - - HYPH 19861 3008 19 day day NN 19861 3008 20 . . . 19861 3009 1 You -PRON- PRP 19861 3009 2 will will MD 19861 3009 3 think think VB 19861 3009 4 , , , 19861 3009 5 with with IN 19861 3009 6 a a DT 19861 3009 7 shudder shudder NN 19861 3009 8 , , , 19861 3009 9 ' ' '' 19861 3009 10 Good good JJ 19861 3009 11 heavens heavens NNPS 19861 3009 12 , , , 19861 3009 13 what what WDT 19861 3009 14 a a DT 19861 3009 15 narrow narrow JJ 19861 3009 16 escape escape NN 19861 3009 17 ! ! . 19861 3010 1 What what WP 19861 3010 2 if if IN 19861 3010 3 she -PRON- PRP 19861 3010 4 had have VBD 19861 3010 5 taken take VBN 19861 3010 6 me -PRON- PRP 19861 3010 7 at at IN 19861 3010 8 my -PRON- PRP$ 19861 3010 9 word word NN 19861 3010 10 ? ? . 19861 3010 11 ' ' '' 19861 3011 1 Then then RB 19861 3011 2 you -PRON- PRP 19861 3011 3 can can MD 19861 3011 4 offer offer VB 19861 3011 5 yourself -PRON- PRP 19861 3011 6 to to IN 19861 3011 7 your -PRON- PRP$ 19861 3011 8 cousin cousin NN 19861 3011 9 , , , 19861 3011 10 and and CC 19861 3011 11 let let VB 19861 3011 12 us -PRON- PRP 19861 3011 13 hope hope VB 19861 3011 14 she -PRON- PRP 19861 3011 15 'll will MD 19861 3011 16 accept accept VB 19861 3011 17 you -PRON- PRP 19861 3011 18 . . . 19861 3011 19 " " '' 19861 3012 1 Again again RB 19861 3012 2 , , , 19861 3012 3 as as IN 19861 3012 4 he -PRON- PRP 19861 3012 5 made make VBD 19861 3012 6 to to TO 19861 3012 7 speak speak VB 19861 3012 8 , , , 19861 3012 9 her -PRON- PRP$ 19861 3012 10 hand hand NN 19861 3012 11 silenced silence VBD 19861 3012 12 him -PRON- PRP 19861 3012 13 . . . 19861 3013 1 " " `` 19861 3013 2 But but CC 19861 3013 3 if if IN 19861 3013 4 , , , 19861 3013 5 " " '' 19861 3013 6 she -PRON- PRP 19861 3013 7 went go VBD 19861 3013 8 on on RP 19861 3013 9 , , , 19861 3013 10 " " `` 19861 3013 11 if if IN 19861 3013 12 , , , 19861 3013 13 by by IN 19861 3013 14 any any DT 19861 3013 15 chance chance NN 19861 3013 16 , , , 19861 3013 17 you -PRON- PRP 19861 3013 18 should should MD 19861 3013 19 _ _ NNP 19861 3013 20 not not RB 19861 3013 21 _ _ NNP 19861 3013 22 thank thank VBP 19861 3013 23 me,--if me,--if NNP 19861 3013 24 , , , 19861 3013 25 in in IN 19861 3013 26 cold cold JJ 19861 3013 27 blood blood NN 19861 3013 28 , , , 19861 3013 29 with with IN 19861 3013 30 your -PRON- PRP$ 19861 3013 31 eyes eye NNS 19861 3013 32 open open JJ 19861 3013 33 , , , 19861 3013 34 you -PRON- PRP 19861 3013 35 should should MD 19861 3013 36 decide decide VB 19861 3013 37 that that IN 19861 3013 38 the the DT 19861 3013 39 woman woman NN 19861 3013 40 you -PRON- PRP 19861 3013 41 left leave VBD 19861 3013 42 at at IN 19861 3013 43 Craford Craford NNP 19861 3013 44 _ _ NNP 19861 3013 45 is be VBZ 19861 3013 46 _ _ NNP 19861 3013 47 worth worth JJ 19861 3013 48 it,--why it,--why NNP 19861 3013 49 , , , 19861 3013 50 then then RB 19861 3013 51 you -PRON- PRP 19861 3013 52 can can MD 19861 3013 53 return return VB 19861 3013 54 to to IN 19861 3013 55 her -PRON- PRP 19861 3013 56 , , , 19861 3013 57 and and CC 19861 3013 58 renew renew VB 19861 3013 59 your -PRON- PRP$ 19861 3013 60 suit suit NN 19861 3013 61 . . . 19861 3014 1 And and CC 19861 3014 2 she -PRON- PRP 19861 3014 3 'll will MD 19861 3014 4 have have VB 19861 3014 5 the the DT 19861 3014 6 satisfaction satisfaction NN 19861 3014 7 of of IN 19861 3014 8 knowing know VBG 19861 3014 9 that that IN 19861 3014 10 _ _ NNP 19861 3014 11 you -PRON- PRP 19861 3014 12 _ _ NNP 19861 3014 13 know know VBP 19861 3014 14 what what WP 19861 3014 15 's be VBZ 19861 3014 16 she -PRON- PRP 19861 3014 17 costing cost VBG 19861 3014 18 you -PRON- PRP 19861 3014 19 . . . 19861 3014 20 " " '' 19861 3015 1 Anthony Anthony NNP 19861 3015 2 stood stand VBD 19861 3015 3 over over IN 19861 3015 4 her -PRON- PRP 19861 3015 5 , , , 19861 3015 6 looked look VBD 19861 3015 7 down down RP 19861 3015 8 upon upon IN 19861 3015 9 her -PRON- PRP 19861 3015 10 . . . 19861 3016 1 " " `` 19861 3016 2 This this DT 19861 3016 3 is be VBZ 19861 3016 4 the the DT 19861 3016 5 most most RBS 19861 3016 6 awful awful JJ 19861 3016 7 nonsense nonsense NN 19861 3016 8 , , , 19861 3016 9 " " '' 19861 3016 10 he -PRON- PRP 19861 3016 11 said say VBD 19861 3016 12 , , , 19861 3016 13 with with IN 19861 3016 14 a a DT 19861 3016 15 grave grave JJ 19861 3016 16 half half JJ 19861 3016 17 - - HYPH 19861 3016 18 laugh laugh NN 19861 3016 19 . . . 19861 3017 1 " " `` 19861 3017 2 It -PRON- PRP 19861 3017 3 is be VBZ 19861 3017 4 my -PRON- PRP$ 19861 3017 5 condition condition NN 19861 3017 6 , , , 19861 3017 7 " " '' 19861 3017 8 said say VBD 19861 3017 9 she -PRON- PRP 19861 3017 10 . . . 19861 3018 1 " " `` 19861 3018 2 You -PRON- PRP 19861 3018 3 must must MD 19861 3018 4 start start VB 19861 3018 5 for for IN 19861 3018 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3018 7 to to IN 19861 3018 8 - - HYPH 19861 3018 9 morrow morrow NN 19861 3018 10 morning morning NN 19861 3018 11 . . . 19861 3018 12 " " '' 19861 3019 1 " " `` 19861 3019 2 You -PRON- PRP 19861 3019 3 'll will MD 19861 3019 4 never never RB 19861 3019 5 really really RB 19861 3019 6 send send VB 19861 3019 7 me -PRON- PRP 19861 3019 8 on on IN 19861 3019 9 such such PDT 19861 3019 10 a a DT 19861 3019 11 fool fool NN 19861 3019 12 's 's POS 19861 3019 13 errand errand NN 19861 3019 14 , , , 19861 3019 15 " " '' 19861 3019 16 he -PRON- PRP 19861 3019 17 protested protest VBD 19861 3019 18 . . . 19861 3020 1 " " `` 19861 3020 2 You -PRON- PRP 19861 3020 3 have have VBP 19861 3020 4 promised promise VBN 19861 3020 5 , , , 19861 3020 6 " " '' 19861 3020 7 said say VBD 19861 3020 8 she -PRON- PRP 19861 3020 9 . . . 19861 3021 1 " " `` 19861 3021 2 You -PRON- PRP 19861 3021 3 wo will MD 19861 3021 4 n't not RB 19861 3021 5 hold hold VB 19861 3021 6 me -PRON- PRP 19861 3021 7 to to IN 19861 3021 8 the the DT 19861 3021 9 promise promise NN 19861 3021 10 . . . 19861 3021 11 " " '' 19861 3022 1 " " `` 19861 3022 2 If if IN 19861 3022 3 I -PRON- PRP 19861 3022 4 release release VBP 19861 3022 5 you -PRON- PRP 19861 3022 6 from from IN 19861 3022 7 it -PRON- PRP 19861 3022 8 , , , 19861 3022 9 " " '' 19861 3022 10 she -PRON- PRP 19861 3022 11 warned warn VBD 19861 3022 12 him -PRON- PRP 19861 3022 13 , , , 19861 3022 14 her -PRON- PRP$ 19861 3022 15 eyes eye NNS 19861 3022 16 becoming become VBG 19861 3022 17 dangerous dangerous JJ 19861 3022 18 , , , 19861 3022 19 " " `` 19861 3022 20 there there EX 19861 3022 21 must must MD 19861 3022 22 be be VB 19861 3022 23 no no DT 19861 3022 24 more more JJR 19861 3022 25 talk talk NN 19861 3022 26 of of IN 19861 3022 27 marriage marriage NN 19861 3022 28 between between IN 19861 3022 29 you -PRON- PRP 19861 3022 30 and and CC 19861 3022 31 me -PRON- PRP 19861 3022 32 . . . 19861 3022 33 " " '' 19861 3023 1 He -PRON- PRP 19861 3023 2 flung fling VBD 19861 3023 3 away away RB 19861 3023 4 from from IN 19861 3023 5 her -PRON- PRP 19861 3023 6 , , , 19861 3023 7 and and CC 19861 3023 8 resumed resume VBD 19861 3023 9 his -PRON- PRP$ 19861 3023 10 walk walk NN 19861 3023 11 about about IN 19861 3023 12 the the DT 19861 3023 13 room room NN 19861 3023 14 . . . 19861 3024 1 He -PRON- PRP 19861 3024 2 gazed gaze VBD 19861 3024 3 distressfully distressfully RB 19861 3024 4 into into IN 19861 3024 5 space space NN 19861 3024 6 , , , 19861 3024 7 as as IN 19861 3024 8 if if IN 19861 3024 9 appealing appeal VBG 19861 3024 10 to to IN 19861 3024 11 invisible invisible JJ 19861 3024 12 arbiters arbiter NNS 19861 3024 13 . . . 19861 3025 1 " " `` 19861 3025 2 This this DT 19861 3025 3 is be VBZ 19861 3025 4 too too RB 19861 3025 5 childish childish JJ 19861 3025 6 -- -- : 19861 3025 7 and and CC 19861 3025 8 too too RB 19861 3025 9 cruel cruel JJ 19861 3025 10 , , , 19861 3025 11 " " '' 19861 3025 12 he -PRON- PRP 19861 3025 13 complained complain VBD 19861 3025 14 . . . 19861 3026 1 " " `` 19861 3026 2 I -PRON- PRP 19861 3026 3 ' ' `` 19861 3026 4 m m NN 19861 3026 5 not not RB 19861 3026 6 an an DT 19861 3026 7 idiot idiot NN 19861 3026 8 . . . 19861 3027 1 I -PRON- PRP 19861 3027 2 do do VBP 19861 3027 3 n't not RB 19861 3027 4 need need VB 19861 3027 5 an an DT 19861 3027 6 object object NN 19861 3027 7 - - HYPH 19861 3027 8 lesson lesson NN 19861 3027 9 . . . 19861 3028 1 I -PRON- PRP 19861 3028 2 am be VBP 19861 3028 3 not not RB 19861 3028 4 utterly utterly RB 19861 3028 5 without without IN 19861 3028 6 imagination imagination NN 19861 3028 7 . . . 19861 3029 1 I -PRON- PRP 19861 3029 2 can can MD 19861 3029 3 see see VB 19861 3029 4 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3029 5 with with IN 19861 3029 6 my -PRON- PRP$ 19861 3029 7 mind mind NN 19861 3029 8 's 's POS 19861 3029 9 eye eye NN 19861 3029 10 . . . 19861 3030 1 And and CC 19861 3030 2 seeing see VBG 19861 3030 3 it -PRON- PRP 19861 3030 4 , , , 19861 3030 5 I -PRON- PRP 19861 3030 6 decide decide VBP 19861 3030 7 in in IN 19861 3030 8 cold cold JJ 19861 3030 9 blood blood NN 19861 3030 10 that that WDT 19861 3030 11 not not RB 19861 3030 12 for for IN 19861 3030 13 forty forty CD 19861 3030 14 million million CD 19861 3030 15 Sampaolos sampaolo NNS 19861 3030 16 would would MD 19861 3030 17 I -PRON- PRP 19861 3030 18 give give VB 19861 3030 19 up up RP 19861 3030 20 the the DT 19861 3030 21 woman woman NN 19861 3030 22 I -PRON- PRP 19861 3030 23 adore adore VBP 19861 3030 24 . . . 19861 3031 1 There there EX 19861 3031 2 -- -- : 19861 3031 3 I -PRON- PRP 19861 3031 4 ' ' `` 19861 3031 5 ve ve NNP 19861 3031 6 made make VBD 19861 3031 7 the the DT 19861 3031 8 journey journey NN 19861 3031 9 , , , 19861 3031 10 and and CC 19861 3031 11 come come VB 19861 3031 12 back back RB 19861 3031 13 . . . 19861 3032 1 Now now RB 19861 3032 2 I -PRON- PRP 19861 3032 3 renew renew VBP 19861 3032 4 my -PRON- PRP$ 19861 3032 5 suit suit NN 19861 3032 6 . . . 19861 3033 1 Will Will MD 19861 3033 2 you -PRON- PRP 19861 3033 3 have have VB 19861 3033 4 me -PRON- PRP 19861 3033 5 ? ? . 19861 3033 6 " " '' 19861 3034 1 He -PRON- PRP 19861 3034 2 stood stand VBD 19861 3034 3 over over IN 19861 3034 4 her -PRON- PRP 19861 3034 5 again again RB 19861 3034 6 . . . 19861 3035 1 " " `` 19861 3035 2 There there EX 19861 3035 3 must must MD 19861 3035 4 be be VB 19861 3035 5 no no DT 19861 3035 6 more more JJR 19861 3035 7 talk talk NN 19861 3035 8 of of IN 19861 3035 9 having have VBG 19861 3035 10 or or CC 19861 3035 11 not not RB 19861 3035 12 having have VBG 19861 3035 13 between between IN 19861 3035 14 you -PRON- PRP 19861 3035 15 and and CC 19861 3035 16 me -PRON- PRP 19861 3035 17 -- -- : 19861 3035 18 till till IN 19861 3035 19 you -PRON- PRP 19861 3035 20 have have VBP 19861 3035 21 kept keep VBN 19861 3035 22 your -PRON- PRP$ 19861 3035 23 promise promise NN 19861 3035 24 , , , 19861 3035 25 " " '' 19861 3035 26 said say VBD 19861 3035 27 Susanna Susanna NNP 19861 3035 28 , , , 19861 3035 29 coldly coldly RB 19861 3035 30 avoiding avoid VBG 19861 3035 31 his -PRON- PRP$ 19861 3035 32 gaze gaze NN 19861 3035 33 . . . 19861 3036 1 Anthony Anthony NNP 19861 3036 2 clenched clench VBD 19861 3036 3 his -PRON- PRP$ 19861 3036 4 fists fist NNS 19861 3036 5 , , , 19861 3036 6 ground grind VBD 19861 3036 7 his -PRON- PRP$ 19861 3036 8 teeth tooth NNS 19861 3036 9 . . . 19861 3037 1 " " `` 19861 3037 2 What what WP 19861 3037 3 folly folly NN 19861 3037 4 -- -- : 19861 3037 5 what what WDT 19861 3037 6 obstinacy obstinacy NN 19861 3037 7 -- -- : 19861 3037 8 what what WP 19861 3037 9 downright downright RB 19861 3037 10 wanton wanton NNP 19861 3037 11 capriciousness capriciousness NN 19861 3037 12 , , , 19861 3037 13 " " '' 19861 3037 14 in in IN 19861 3037 15 anger anger NN 19861 3037 16 he -PRON- PRP 19861 3037 17 muttered mutter VBD 19861 3037 18 . . . 19861 3038 1 " " `` 19861 3038 2 And and CC 19861 3038 3 yet yet RB 19861 3038 4 , , , 19861 3038 5 two two CD 19861 3038 6 minutes minute NNS 19861 3038 7 ago ago RB 19861 3038 8 , , , 19861 3038 9 this this DT 19861 3038 10 man man NN 19861 3038 11 said say VBD 19861 3038 12 he -PRON- PRP 19861 3038 13 loved love VBD 19861 3038 14 me -PRON- PRP 19861 3038 15 , , , 19861 3038 16 " " `` 19861 3038 17 Susanna Susanna NNP 19861 3038 18 murmured murmur VBN 19861 3038 19 , , , 19861 3038 20 meaningly meaningly RB 19861 3038 21 , , , 19861 3038 22 to to IN 19861 3038 23 the the DT 19861 3038 24 ceiling ceiling NN 19861 3038 25 . . . 19861 3039 1 " " `` 19861 3039 2 If if IN 19861 3039 3 I -PRON- PRP 19861 3039 4 were be VBD 19861 3039 5 n't n't RB 19861 3039 6 unfortunate unfortunate JJ 19861 3039 7 enough enough RB 19861 3039 8 to to TO 19861 3039 9 love love VB 19861 3039 10 you -PRON- PRP 19861 3039 11 , , , 19861 3039 12 I -PRON- PRP 19861 3039 13 should should MD 19861 3039 14 n't n't RB 19861 3039 15 mind mind VB 19861 3039 16 your -PRON- PRP$ 19861 3039 17 -- -- : 19861 3039 18 your -PRON- PRP$ 19861 3039 19 perfectly perfectly RB 19861 3039 20 barbarous barbarous JJ 19861 3039 21 unkindness unkindness NN 19861 3039 22 . . . 19861 3039 23 " " '' 19861 3040 1 He -PRON- PRP 19861 3040 2 glared glare VBD 19861 3040 3 at at IN 19861 3040 4 her -PRON- PRP 19861 3040 5 . . . 19861 3041 1 But but CC 19861 3041 2 she -PRON- PRP 19861 3041 3 met meet VBD 19861 3041 4 his -PRON- PRP$ 19861 3041 5 glare glare NN 19861 3041 6 with with IN 19861 3041 7 a a DT 19861 3041 8 smile smile NN 19861 3041 9 that that WDT 19861 3041 10 disarmed disarm VBD 19861 3041 11 it -PRON- PRP 19861 3041 12 . . . 19861 3042 1 And and CC 19861 3042 2 , , , 19861 3042 3 in in IN 19861 3042 4 spite spite NN 19861 3042 5 of of IN 19861 3042 6 himself -PRON- PRP 19861 3042 7 , , , 19861 3042 8 he -PRON- PRP 19861 3042 9 smiled smile VBD 19861 3042 10 too too RB 19861 3042 11 . . . 19861 3043 1 " " `` 19861 3043 2 Will Will MD 19861 3043 3 you -PRON- PRP 19861 3043 4 start start VB 19861 3043 5 to to IN 19861 3043 6 - - HYPH 19861 3043 7 morrow morrow NN 19861 3043 8 ? ? . 19861 3043 9 " " '' 19861 3044 1 she -PRON- PRP 19861 3044 2 asked ask VBD 19861 3044 3 , , , 19861 3044 4 softly softly RB 19861 3044 5 , , , 19861 3044 6 coaxingly coaxingly RB 19861 3044 7 . . . 19861 3045 1 " " `` 19861 3045 2 This this DT 19861 3045 3 is be VBZ 19861 3045 4 outrageous outrageous JJ 19861 3045 5 , , , 19861 3045 6 " " '' 19861 3045 7 he -PRON- PRP 19861 3045 8 said say VBD 19861 3045 9 . . . 19861 3046 1 " " `` 19861 3046 2 How how WRB 19861 3046 3 long long RB 19861 3046 4 do do VBP 19861 3046 5 you -PRON- PRP 19861 3046 6 expect expect VB 19861 3046 7 me -PRON- PRP 19861 3046 8 to to TO 19861 3046 9 stay stay VB 19861 3046 10 ? ? . 19861 3046 11 " " '' 19861 3047 1 " " `` 19861 3047 2 Oh oh UH 19861 3047 3 , , , 19861 3047 4 for for IN 19861 3047 5 that that DT 19861 3047 6 , , , 19861 3047 7 " " '' 19861 3047 8 she -PRON- PRP 19861 3047 9 considered consider VBD 19861 3047 10 , , , 19861 3047 11 " " `` 19861 3047 12 I -PRON- PRP 19861 3047 13 shall shall MD 19861 3047 14 be be VB 19861 3047 15 very very RB 19861 3047 16 moderate moderate JJ 19861 3047 17 . . . 19861 3048 1 A a DT 19861 3048 2 week week NN 19861 3048 3 will will MD 19861 3048 4 do do VB 19861 3048 5 . . . 19861 3049 1 A a DT 19861 3049 2 diligent diligent JJ 19861 3049 3 sightseer sightseer NN 19861 3049 4 should should MD 19861 3049 5 be be VB 19861 3049 6 able able JJ 19861 3049 7 to to TO 19861 3049 8 see see VB 19861 3049 9 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3049 10 pretty pretty RB 19861 3049 11 thoroughly thoroughly RB 19861 3049 12 in in IN 19861 3049 13 a a DT 19861 3049 14 week week NN 19861 3049 15 . . . 19861 3049 16 " " '' 19861 3050 1 " " `` 19861 3050 2 A a DT 19861 3050 3 week week NN 19861 3050 4 , , , 19861 3050 5 " " '' 19861 3050 6 he -PRON- PRP 19861 3050 7 calculated calculate VBD 19861 3050 8 , , , 19861 3050 9 " " `` 19861 3050 10 and and CC 19861 3050 11 I -PRON- PRP 19861 3050 12 suppose suppose VBP 19861 3050 13 one one PRP 19861 3050 14 must must MD 19861 3050 15 allow allow VB 19861 3050 16 at at IN 19861 3050 17 least least RBS 19861 3050 18 another another DT 19861 3050 19 week week NN 19861 3050 20 for for IN 19861 3050 21 getting get VBG 19861 3050 22 there there RB 19861 3050 23 and and CC 19861 3050 24 back back RB 19861 3050 25 . . . 19861 3051 1 So so RB 19861 3051 2 you -PRON- PRP 19861 3051 3 exile exile VBP 19861 3051 4 me -PRON- PRP 19861 3051 5 for for IN 19861 3051 6 a a DT 19861 3051 7 fortnight fortnight NN 19861 3051 8 ? ? . 19861 3051 9 " " '' 19861 3052 1 His -PRON- PRP$ 19861 3052 2 tone tone NN 19861 3052 3 and and CC 19861 3052 4 his -PRON- PRP$ 19861 3052 5 eyes eye NNS 19861 3052 6 pleaded plead VBD 19861 3052 7 with with IN 19861 3052 8 her -PRON- PRP 19861 3052 9 . . . 19861 3053 1 " " `` 19861 3053 2 A a DT 19861 3053 3 fortnight fortnight NN 19861 3053 4 is be VBZ 19861 3053 5 not not RB 19861 3053 6 much much JJ 19861 3053 7 , , , 19861 3053 8 " " '' 19861 3053 9 said say VBD 19861 3053 10 she -PRON- PRP 19861 3053 11 , , , 19861 3053 12 lightly lightly RB 19861 3053 13 . . . 19861 3054 1 " " `` 19861 3054 2 No no UH 19861 3054 3 , , , 19861 3054 4 " " '' 19861 3054 5 he -PRON- PRP 19861 3054 6 gloomily gloomily RB 19861 3054 7 acquiesced acquiesce VBD 19861 3054 8 . . . 19861 3055 1 " " `` 19861 3055 2 It -PRON- PRP 19861 3055 3 is be VBZ 19861 3055 4 only only RB 19861 3055 5 fourteen fourteen CD 19861 3055 6 lifetimes lifetime NNS 19861 3055 7 to to IN 19861 3055 8 a a DT 19861 3055 9 man man NN 19861 3055 10 who who WP 19861 3055 11 happens happen VBZ 19861 3055 12 to to TO 19861 3055 13 be be VB 19861 3055 14 in in IN 19861 3055 15 love love NN 19861 3055 16 . . . 19861 3055 17 " " '' 19861 3056 1 " " `` 19861 3056 2 Men man NNS 19861 3056 3 are be VBP 19861 3056 4 reputed repute VBN 19861 3056 5 to to TO 19861 3056 6 be be VB 19861 3056 7 stronger strong JJR 19861 3056 8 than than IN 19861 3056 9 women woman NNS 19861 3056 10 , , , 19861 3056 11 " " '' 19861 3056 12 she -PRON- PRP 19861 3056 13 reproached reproach VBD 19861 3056 14 him -PRON- PRP 19861 3056 15 , , , 19861 3056 16 with with IN 19861 3056 17 a a DT 19861 3056 18 look look NN 19861 3056 19 . . . 19861 3057 1 " " `` 19861 3057 2 If if IN 19861 3057 3 a a DT 19861 3057 4 mere mere JJ 19861 3057 5 woman woman NN 19861 3057 6 can can MD 19861 3057 7 stand stand VB 19861 3057 8 a a DT 19861 3057 9 fortnight---- fortnight---- NN 19861 3057 10 ! ! . 19861 3057 11 " " '' 19861 3058 1 Anthony Anthony NNP 19861 3058 2 gasped gasp VBD 19861 3058 3 -- -- : 19861 3058 4 and and CC 19861 3058 5 sprang spring VBD 19861 3058 6 towards towards IN 19861 3058 7 her -PRON- PRP 19861 3058 8 . . . 19861 3059 1 " " `` 19861 3059 2 No no UH 19861 3059 3 , , , 19861 3059 4 no no UH 19861 3059 5 , , , 19861 3059 6 " " '' 19861 3059 7 she -PRON- PRP 19861 3059 8 cried cry VBD 19861 3059 9 , , , 19861 3059 10 shrinking shrink VBG 19861 3059 11 away away RB 19861 3059 12 . . . 19861 3060 1 " " `` 19861 3060 2 Do do VB 19861 3060 3 _ _ NNP 19861 3060 4 you -PRON- PRP 19861 3060 5 _ _ NNP 19861 3060 6 happen happen VB 19861 3060 7 to to TO 19861 3060 8 be be VB 19861 3060 9 in in IN 19861 3060 10 love love NN 19861 3060 11 ? ? . 19861 3060 12 " " '' 19861 3061 1 he -PRON- PRP 19861 3061 2 said say VBD 19861 3061 3 , , , 19861 3061 4 restraining restrain VBG 19861 3061 5 himself -PRON- PRP 19861 3061 6 . . . 19861 3062 1 She -PRON- PRP 19861 3062 2 looked look VBD 19861 3062 3 at at IN 19861 3062 4 him -PRON- PRP 19861 3062 5 very very RB 19861 3062 6 kindly kindly RB 19861 3062 7 . . . 19861 3063 1 " " `` 19861 3063 2 I -PRON- PRP 19861 3063 3 will will MD 19861 3063 4 tell tell VB 19861 3063 5 you -PRON- PRP 19861 3063 6 that that DT 19861 3063 7 , , , 19861 3063 8 when when WRB 19861 3063 9 you -PRON- PRP 19861 3063 10 come come VBP 19861 3063 11 back--_if back--_if NNP 19861 3063 12 _ _ NNP 19861 3063 13 you -PRON- PRP 19861 3063 14 come come VBP 19861 3063 15 back back RB 19861 3063 16 , , , 19861 3063 17 " " '' 19861 3063 18 she -PRON- PRP 19861 3063 19 promised promise VBD 19861 3063 20 . . . 19861 3064 1 " " `` 19861 3064 2 _ _ NNP 19861 3064 3 If if IN 19861 3064 4 _ _ NNP 19861 3064 5 I -PRON- PRP 19861 3064 6 come come VBP 19861 3064 7 back back RB 19861 3064 8 ! ! . 19861 3064 9 " " '' 19861 3065 1 he -PRON- PRP 19861 3065 2 derided deride VBD 19861 3065 3 . . . 19861 3066 1 Then then RB 19861 3066 2 , , , 19861 3066 3 with with IN 19861 3066 4 eagerness eagerness NN 19861 3066 5 , , , 19861 3066 6 " " `` 19861 3066 7 You -PRON- PRP 19861 3066 8 will will MD 19861 3066 9 write write VB 19861 3066 10 to to IN 19861 3066 11 me -PRON- PRP 19861 3066 12 ? ? . 19861 3067 1 I -PRON- PRP 19861 3067 2 may may MD 19861 3067 3 write write VB 19861 3067 4 to to IN 19861 3067 5 you -PRON- PRP 19861 3067 6 ? ? . 19861 3067 7 " " '' 19861 3068 1 he -PRON- PRP 19861 3068 2 stipulated stipulate VBD 19861 3068 3 . . . 19861 3069 1 " " `` 19861 3069 2 Oh oh UH 19861 3069 3 , , , 19861 3069 4 no no UH 19861 3069 5 -- -- : 19861 3069 6 by by IN 19861 3069 7 no no DT 19861 3069 8 means means NN 19861 3069 9 . . . 19861 3070 1 There there EX 19861 3070 2 must must MD 19861 3070 3 be be VB 19861 3070 4 no no DT 19861 3070 5 sort sort NN 19861 3070 6 of of IN 19861 3070 7 communication communication NN 19861 3070 8 between between IN 19861 3070 9 us -PRON- PRP 19861 3070 10 . . . 19861 3071 1 You -PRON- PRP 19861 3071 2 must must MD 19861 3071 3 give give VB 19861 3071 4 yourself -PRON- PRP 19861 3071 5 every every DT 19861 3071 6 chance chance NN 19861 3071 7 to to TO 19861 3071 8 forget forget VB 19861 3071 9 me -PRON- PRP 19861 3071 10 -- -- : 19861 3071 11 and and CC 19861 3071 12 to to TO 19861 3071 13 think think VB 19861 3071 14 of of IN 19861 3071 15 your -PRON- PRP$ 19861 3071 16 cousin cousin NN 19861 3071 17 . . . 19861 3071 18 " " '' 19861 3072 1 " " `` 19861 3072 2 I -PRON- PRP 19861 3072 3 wo will MD 19861 3072 4 n't not RB 19861 3072 5 go go VB 19861 3072 6 , , , 19861 3072 7 " " '' 19861 3072 8 said say VBD 19861 3072 9 Anthony Anthony NNP 19861 3072 10 . . . 19861 3073 1 He -PRON- PRP 19861 3073 2 planted plant VBD 19861 3073 3 himself -PRON- PRP 19861 3073 4 in in IN 19861 3073 5 a a DT 19861 3073 6 chair chair NN 19861 3073 7 , , , 19861 3073 8 facing face VBG 19861 3073 9 her -PRON- PRP 19861 3073 10 , , , 19861 3073 11 and and CC 19861 3073 12 assumed assume VBD 19861 3073 13 the the DT 19861 3073 14 air air NN 19861 3073 15 of of IN 19861 3073 16 a a DT 19861 3073 17 fixture fixture NN 19861 3073 18 . . . 19861 3074 1 But but CC 19861 3074 2 Susanna Susanna NNP 19861 3074 3 rose rise VBD 19861 3074 4 . . . 19861 3075 1 " " `` 19861 3075 2 Good good JJ 19861 3075 3 - - HYPH 19861 3075 4 bye bye UH 19861 3075 5 , , , 19861 3075 6 then then RB 19861 3075 7 , , , 19861 3075 8 " " '' 19861 3075 9 she -PRON- PRP 19861 3075 10 said say VBD 19861 3075 11 , , , 19861 3075 12 and and CC 19861 3075 13 held hold VBD 19861 3075 14 out out RP 19861 3075 15 her -PRON- PRP$ 19861 3075 16 hand hand NN 19861 3075 17 . . . 19861 3076 1 " " `` 19861 3076 2 What what WP 19861 3076 3 do do VBP 19861 3076 4 you -PRON- PRP 19861 3076 5 mean mean VB 19861 3076 6 ? ? . 19861 3076 7 " " '' 19861 3077 1 said say VBD 19861 3077 2 he -PRON- PRP 19861 3077 3 . . . 19861 3078 1 But but CC 19861 3078 2 he -PRON- PRP 19861 3078 3 took take VBD 19861 3078 4 her -PRON- PRP$ 19861 3078 5 hand hand NN 19861 3078 6 , , , 19861 3078 7 and and CC 19861 3078 8 kept keep VBD 19861 3078 9 it -PRON- PRP 19861 3078 10 . . . 19861 3079 1 " " `` 19861 3079 2 All all DT 19861 3079 3 is be VBZ 19861 3079 4 over over RB 19861 3079 5 between between IN 19861 3079 6 us -PRON- PRP 19861 3079 7 -- -- : 19861 3079 8 if if IN 19861 3079 9 you -PRON- PRP 19861 3079 10 wo will MD 19861 3079 11 n't not RB 19861 3079 12 go go VB 19861 3079 13 . . . 19861 3079 14 " " '' 19861 3080 1 But but CC 19861 3080 2 she -PRON- PRP 19861 3080 3 left leave VBD 19861 3080 4 her -PRON- PRP$ 19861 3080 5 hand hand NN 19861 3080 6 in in IN 19861 3080 7 his -PRON- PRP$ 19861 3080 8 . . . 19861 3081 1 " " `` 19861 3081 2 You -PRON- PRP 19861 3081 3 _ _ NNP 19861 3081 4 will will MD 19861 3081 5 _ _ NNP 19861 3081 6 write write VB 19861 3081 7 to to IN 19861 3081 8 me -PRON- PRP 19861 3081 9 ? ? . 19861 3081 10 " " '' 19861 3082 1 He -PRON- PRP 19861 3082 2 caressed caress VBD 19861 3082 3 the the DT 19861 3082 4 warm warm JJ 19861 3082 5 soft soft JJ 19861 3082 6 fingers finger NNS 19861 3082 7 . . . 19861 3083 1 " " `` 19861 3083 2 No no UH 19861 3083 3 . . . 19861 3083 4 " " '' 19861 3084 1 " " `` 19861 3084 2 But but CC 19861 3084 3 I -PRON- PRP 19861 3084 4 _ _ NNP 19861 3084 5 may may MD 19861 3084 6 _ _ NNP 19861 3084 7 write write VB 19861 3084 8 to to IN 19861 3084 9 you -PRON- PRP 19861 3084 10 ? ? . 19861 3084 11 " " '' 19861 3085 1 He -PRON- PRP 19861 3085 2 kissed kiss VBD 19861 3085 3 the the DT 19861 3085 4 fragrant fragrant JJ 19861 3085 5 fingers finger NNS 19861 3085 6 . . . 19861 3086 1 At at IN 19861 3086 2 last last RB 19861 3086 3 , , , 19861 3086 4 slowly slowly RB 19861 3086 5 , , , 19861 3086 6 gently gently RB 19861 3086 7 , , , 19861 3086 8 she -PRON- PRP 19861 3086 9 drew draw VBD 19861 3086 10 her -PRON- PRP$ 19861 3086 11 hand hand NN 19861 3086 12 away away RB 19861 3086 13 . . . 19861 3087 1 " " `` 19861 3087 2 Oh oh UH 19861 3087 3 , , , 19861 3087 4 if if IN 19861 3087 5 it -PRON- PRP 19861 3087 6 will will MD 19861 3087 7 give give VB 19861 3087 8 you -PRON- PRP 19861 3087 9 any any DT 19861 3087 10 satisfaction satisfaction NN 19861 3087 11 to to TO 19861 3087 12 write write VB 19861 3087 13 to to IN 19861 3087 14 me -PRON- PRP 19861 3087 15 , , , 19861 3087 16 I -PRON- PRP 19861 3087 17 suppose suppose VBP 19861 3087 18 you -PRON- PRP 19861 3087 19 may may MD 19861 3087 20 , , , 19861 3087 21 " " '' 19861 3087 22 she -PRON- PRP 19861 3087 23 conceded concede VBD 19861 3087 24 . . . 19861 3088 1 " " `` 19861 3088 2 But but CC 19861 3088 3 remember remember VB 19861 3088 4 -- -- : 19861 3088 5 you -PRON- PRP 19861 3088 6 must must MD 19861 3088 7 n't n't RB 19861 3088 8 expect expect VB 19861 3088 9 your -PRON- PRP$ 19861 3088 10 letters letter NNS 19861 3088 11 to to TO 19861 3088 12 be be VB 19861 3088 13 answered answer VBN 19861 3088 14 . . . 19861 3088 15 " " '' 19861 3089 1 She -PRON- PRP 19861 3089 2 went go VBD 19861 3089 3 back back RB 19861 3089 4 to to IN 19861 3089 5 her -PRON- PRP$ 19861 3089 6 place place NN 19861 3089 7 in in IN 19861 3089 8 the the DT 19861 3089 9 corner corner NN 19861 3089 10 of of IN 19861 3089 11 the the DT 19861 3089 12 sofa sofa NN 19861 3089 13 . . . 19861 3090 1 He -PRON- PRP 19861 3090 2 left leave VBD 19861 3090 3 his -PRON- PRP$ 19861 3090 4 chair chair NN 19861 3090 5 , , , 19861 3090 6 and and CC 19861 3090 7 stood stand VBD 19861 3090 8 over over IN 19861 3090 9 her -PRON- PRP 19861 3090 10 again again RB 19861 3090 11 . . . 19861 3091 1 " " `` 19861 3091 2 I -PRON- PRP 19861 3091 3 love love VBP 19861 3091 4 you -PRON- PRP 19861 3091 5 , , , 19861 3091 6 " " '' 19861 3091 7 he -PRON- PRP 19861 3091 8 said say VBD 19861 3091 9 . . . 19861 3092 1 She -PRON- PRP 19861 3092 2 smiled smile VBD 19861 3092 3 and and CC 19861 3092 4 played play VBD 19861 3092 5 with with IN 19861 3092 6 the the DT 19861 3092 7 lace lace NN 19861 3092 8 of of IN 19861 3092 9 her -PRON- PRP$ 19861 3092 10 cushion cushion NN 19861 3092 11 . . . 19861 3093 1 " " `` 19861 3093 2 So so RB 19861 3093 3 you -PRON- PRP 19861 3093 4 remarked remark VBD 19861 3093 5 before before RB 19861 3093 6 , , , 19861 3093 7 " " '' 19861 3093 8 she -PRON- PRP 19861 3093 9 said say VBD 19861 3093 10 . . . 19861 3094 1 " " `` 19861 3094 2 I -PRON- PRP 19861 3094 3 love love VBP 19861 3094 4 you -PRON- PRP 19861 3094 5 , , , 19861 3094 6 " " '' 19861 3094 7 said say VBD 19861 3094 8 he -PRON- PRP 19861 3094 9 , , , 19861 3094 10 with with IN 19861 3094 11 fervour fervour NN 19861 3094 12 . . . 19861 3095 1 " " `` 19861 3095 2 By by IN 19861 3095 3 the the DT 19861 3095 4 bye bye NN 19861 3095 5 , , , 19861 3095 6 " " '' 19861 3095 7 she -PRON- PRP 19861 3095 8 said say VBD 19861 3095 9 , , , 19861 3095 10 " " `` 19861 3095 11 I -PRON- PRP 19861 3095 12 forgot forgot VBP 19861 3095 13 to to TO 19861 3095 14 mention mention VB 19861 3095 15 that that IN 19861 3095 16 you -PRON- PRP 19861 3095 17 are be VBP 19861 3095 18 to to TO 19861 3095 19 take take VB 19861 3095 20 Mr. Mr. NNP 19861 3095 21 Willes Willes NNP 19861 3095 22 with with IN 19861 3095 23 you -PRON- PRP 19861 3095 24 . . . 19861 3095 25 " " '' 19861 3096 1 " " `` 19861 3096 2 Oh-- oh-- RB 19861 3096 3 ? ? . 19861 3096 4 " " '' 19861 3097 1 puzzled puzzle VBD 19861 3097 2 Anthony Anthony NNP 19861 3097 3 . . . 19861 3098 1 " " `` 19861 3098 2 Willes wille NNS 19861 3098 3 ? ? . 19861 3099 1 Why why WRB 19861 3099 2 ? ? . 19861 3099 3 " " '' 19861 3100 1 " " `` 19861 3100 2 For for IN 19861 3100 3 several several JJ 19861 3100 4 reasons reason NNS 19861 3100 5 , , , 19861 3100 6 " " '' 19861 3100 7 said say VBD 19861 3100 8 Susanna Susanna NNP 19861 3100 9 . . . 19861 3101 1 " " `` 19861 3101 2 But but CC 19861 3101 3 will will MD 19861 3101 4 one one CD 19861 3101 5 suffice suffice VB 19861 3101 6 ? ? . 19861 3101 7 " " '' 19861 3102 1 " " `` 19861 3102 2 What what WP 19861 3102 3 's be VBZ 19861 3102 4 the the DT 19861 3102 5 one one NN 19861 3102 6 ? ? . 19861 3102 7 " " '' 19861 3103 1 She -PRON- PRP 19861 3103 2 looked look VBD 19861 3103 3 up up RP 19861 3103 4 at at IN 19861 3103 5 him -PRON- PRP 19861 3103 6 , , , 19861 3103 7 and and CC 19861 3103 8 laughed laugh VBD 19861 3103 9 . . . 19861 3104 1 " " `` 19861 3104 2 Because because IN 19861 3104 3 I -PRON- PRP 19861 3104 4 wish wish VBP 19861 3104 5 it -PRON- PRP 19861 3104 6 . . . 19861 3104 7 " " '' 19861 3105 1 Anthony Anthony NNP 19861 3105 2 laughed laugh VBD 19861 3105 3 too too RB 19861 3105 4 . . . 19861 3106 1 " " `` 19861 3106 2 You -PRON- PRP 19861 3106 3 are be VBP 19861 3106 4 conscious conscious JJ 19861 3106 5 of of IN 19861 3106 6 your -PRON- PRP$ 19861 3106 7 power power NN 19861 3106 8 , , , 19861 3106 9 " " '' 19861 3106 10 he -PRON- PRP 19861 3106 11 said say VBD 19861 3106 12 . . . 19861 3107 1 " " `` 19861 3107 2 Yes yes UH 19861 3107 3 , , , 19861 3107 4 " " '' 19861 3107 5 she -PRON- PRP 19861 3107 6 admitted admit VBD 19861 3107 7 . . . 19861 3108 1 " " `` 19861 3108 2 So so RB 19861 3108 3 you -PRON- PRP 19861 3108 4 will will MD 19861 3108 5 take take VB 19861 3108 6 Mr. Mr. NNP 19861 3109 1 Willes wille NNS 19861 3109 2 ? ? . 19861 3109 3 " " '' 19861 3110 1 " " `` 19861 3110 2 You -PRON- PRP 19861 3110 3 have have VBP 19861 3110 4 said say VBD 19861 3110 5 you -PRON- PRP 19861 3110 6 wished wish VBD 19861 3110 7 it -PRON- PRP 19861 3110 8 . . . 19861 3110 9 " " '' 19861 3111 1 And and CC 19861 3111 2 then then RB 19861 3111 3 , , , 19861 3111 4 for for IN 19861 3111 5 a a DT 19861 3111 6 while while NN 19861 3111 7 , , , 19861 3111 8 neither neither CC 19861 3111 9 spoke speak VBD 19861 3111 10 , , , 19861 3111 11 but but CC 19861 3111 12 I -PRON- PRP 19861 3111 13 fancy fancy VBP 19861 3111 14 their -PRON- PRP$ 19861 3111 15 eyes eye NNS 19861 3111 16 carried carry VBN 19861 3111 17 on on IN 19861 3111 18 the the DT 19861 3111 19 conversation conversation NN 19861 3111 20 . . . 19861 3112 1 XIX XIX NNP 19861 3112 2 It -PRON- PRP 19861 3112 3 was be VBD 19861 3112 4 nearly nearly RB 19861 3112 5 time time NN 19861 3112 6 to to TO 19861 3112 7 dress dress VB 19861 3112 8 for for IN 19861 3112 9 dinner dinner NN 19861 3112 10 when when WRB 19861 3112 11 Anthony Anthony NNP 19861 3112 12 returned return VBD 19861 3112 13 to to IN 19861 3112 14 Craford Craford NNP 19861 3112 15 Old Old NNP 19861 3112 16 Manor Manor NNP 19861 3112 17 . . . 19861 3113 1 Adrian Adrian NNP 19861 3113 2 , , , 19861 3113 3 his -PRON- PRP$ 19861 3113 4 collar collar NN 19861 3113 5 loosened loosen VBD 19861 3113 6 , , , 19861 3113 7 his -PRON- PRP$ 19861 3113 8 hair hair NN 19861 3113 9 towzled towzle VBD 19861 3113 10 , , , 19861 3113 11 his -PRON- PRP$ 19861 3113 12 head head NN 19861 3113 13 cocked cock VBD 19861 3113 14 critically critically RB 19861 3113 15 to to IN 19861 3113 16 one one CD 19861 3113 17 side side NN 19861 3113 18 , , , 19861 3113 19 was be VBD 19861 3113 20 in in IN 19861 3113 21 his -PRON- PRP$ 19861 3113 22 business business NN 19861 3113 23 - - HYPH 19861 3113 24 room room NN 19861 3113 25 , , , 19861 3113 26 seated seat VBN 19861 3113 27 at at IN 19861 3113 28 his -PRON- PRP$ 19861 3113 29 piano piano NN 19861 3113 30 , , , 19861 3113 31 playing play VBG 19861 3113 32 over over RB 19861 3113 33 and and CC 19861 3113 34 over over RB 19861 3113 35 again again RB 19861 3113 36 a a DT 19861 3113 37 single single JJ 19861 3113 38 phrase phrase NN 19861 3113 39 , , , 19861 3113 40 and and CC 19861 3113 41 now now RB 19861 3113 42 and and CC 19861 3113 43 then then RB 19861 3113 44 making make VBG 19861 3113 45 a a DT 19861 3113 46 little little JJ 19861 3113 47 alteration alteration NN 19861 3113 48 in in IN 19861 3113 49 it -PRON- PRP 19861 3113 50 , , , 19861 3113 51 which which WDT 19861 3113 52 he -PRON- PRP 19861 3113 53 would would MD 19861 3113 54 hurriedly hurriedly RB 19861 3113 55 jot jot VB 19861 3113 56 down down RP 19861 3113 57 in in IN 19861 3113 58 a a DT 19861 3113 59 manuscript manuscript NN 19861 3113 60 music music NN 19861 3113 61 - - HYPH 19861 3113 62 book book NN 19861 3113 63 , , , 19861 3113 64 laid lay VBD 19861 3113 65 open open RP 19861 3113 66 on on IN 19861 3113 67 a a DT 19861 3113 68 table table NN 19861 3113 69 at at IN 19861 3113 70 his -PRON- PRP$ 19861 3113 71 elbow elbow NN 19861 3113 72 . . . 19861 3114 1 " " `` 19861 3114 2 Are be VBP 19861 3114 3 n't n't RB 19861 3114 4 you -PRON- PRP 19861 3114 5 going go VBG 19861 3114 6 for for IN 19861 3114 7 a a DT 19861 3114 8 holiday holiday NN 19861 3114 9 this this DT 19861 3114 10 summer summer NN 19861 3114 11 ? ? . 19861 3114 12 " " '' 19861 3115 1 Anthony Anthony NNP 19861 3115 2 asked ask VBD 19861 3115 3 , , , 19861 3115 4 with with IN 19861 3115 5 languor languor NNP 19861 3115 6 , , , 19861 3115 7 lounging lounge VBG 19861 3115 8 in in IN 19861 3115 9 . . . 19861 3116 1 " " `` 19861 3116 2 Hush Hush NNP 19861 3116 3 - - HYPH 19861 3116 4 sh sh NNP 19861 3116 5 - - HYPH 19861 3116 6 sh sh NNP 19861 3116 7 ! ! . 19861 3116 8 " " '' 19861 3117 1 said say VBD 19861 3117 2 Adrian adrian JJ 19861 3117 3 , , , 19861 3117 4 intent intent JJ 19861 3117 5 upon upon IN 19861 3117 6 his -PRON- PRP$ 19861 3117 7 manuscript manuscript NN 19861 3117 8 , , , 19861 3117 9 waving wave VBG 19861 3117 10 an an DT 19861 3117 11 admonitory admonitory JJ 19861 3117 12 hand hand NN 19861 3117 13 . . . 19861 3118 1 " " `` 19861 3118 2 It -PRON- PRP 19861 3118 3 's be VBZ 19861 3118 4 time time NN 19861 3118 5 to to TO 19861 3118 6 dress dress VB 19861 3118 7 , , , 19861 3118 8 " " '' 19861 3118 9 said say VBD 19861 3118 10 Anthony Anthony NNP 19861 3118 11 . . . 19861 3119 1 He -PRON- PRP 19861 3119 2 lighted light VBD 19861 3119 3 a a DT 19861 3119 4 cigarette cigarette NN 19861 3119 5 . . . 19861 3120 1 Adrian Adrian NNP 19861 3120 2 strummed strum VBD 19861 3120 3 through through IN 19861 3120 4 his -PRON- PRP$ 19861 3120 5 phrase phrase NN 19861 3120 6 again again RB 19861 3120 7 , , , 19861 3120 8 brows brow VBZ 19861 3120 9 knitted knit VBN 19861 3120 10 , , , 19861 3120 11 looking look VBG 19861 3120 12 intensely intensely RB 19861 3120 13 judicial judicial JJ 19861 3120 14 . . . 19861 3121 1 Then then RB 19861 3121 2 he -PRON- PRP 19861 3121 3 swung swing VBD 19861 3121 4 round round RB 19861 3121 5 on on IN 19861 3121 6 his -PRON- PRP$ 19861 3121 7 piano piano NN 19861 3121 8 - - HYPH 19861 3121 9 stool stool NN 19861 3121 10 . . . 19861 3122 1 " " `` 19861 3122 2 Hey hey UH 19861 3122 3 ? ? . 19861 3123 1 What what WP 19861 3123 2 did do VBD 19861 3123 3 you -PRON- PRP 19861 3123 4 say say VB 19861 3123 5 ? ? . 19861 3123 6 " " '' 19861 3124 1 he -PRON- PRP 19861 3124 2 questioned question VBD 19861 3124 3 , , , 19861 3124 4 his -PRON- PRP$ 19861 3124 5 blue blue JJ 19861 3124 6 eyes eye NNS 19861 3124 7 vague vague VBP 19861 3124 8 , , , 19861 3124 9 his -PRON- PRP$ 19861 3124 10 pink pink JJ 19861 3124 11 face face NN 19861 3124 12 blank blank RB 19861 3124 13 . . . 19861 3125 1 " " `` 19861 3125 2 I -PRON- PRP 19861 3125 3 merely merely RB 19861 3125 4 asked ask VBD 19861 3125 5 whether whether IN 19861 3125 6 you -PRON- PRP 19861 3125 7 were be VBD 19861 3125 8 n't n't RB 19861 3125 9 going go VBG 19861 3125 10 for for IN 19861 3125 11 a a DT 19861 3125 12 holiday holiday NN 19861 3125 13 this this DT 19861 3125 14 summer summer NN 19861 3125 15 , , , 19861 3125 16 " " '' 19861 3125 17 Anthony Anthony NNP 19861 3125 18 repeated repeat VBD 19861 3125 19 , , , 19861 3125 20 between between IN 19861 3125 21 two two CD 19861 3125 22 outputs output NNS 19861 3125 23 of of IN 19861 3125 24 smoke smoke NN 19861 3125 25 . . . 19861 3126 1 " " `` 19861 3126 2 And and CC 19861 3126 3 you -PRON- PRP 19861 3126 4 interrupt interrupt VBP 19861 3126 5 a a DT 19861 3126 6 heaven heaven NN 19861 3126 7 - - HYPH 19861 3126 8 sent send VBN 19861 3126 9 musician musician NN 19861 3126 10 , , , 19861 3126 11 when when WRB 19861 3126 12 you -PRON- PRP 19861 3126 13 see see VBP 19861 3126 14 the the DT 19861 3126 15 fit fit NN 19861 3126 16 's 's POS 19861 3126 17 upon upon IN 19861 3126 18 him -PRON- PRP 19861 3126 19 , , , 19861 3126 20 merely merely RB 19861 3126 21 to to TO 19861 3126 22 ask ask VB 19861 3126 23 an an DT 19861 3126 24 irrelevant irrelevant JJ 19861 3126 25 thing thing NN 19861 3126 26 like like IN 19861 3126 27 that that DT 19861 3126 28 , , , 19861 3126 29 " " `` 19861 3126 30 Adrian Adrian NNP 19861 3126 31 reproved reprove VBD 19861 3126 32 him -PRON- PRP 19861 3126 33 . . . 19861 3127 1 " " `` 19861 3127 2 I -PRON- PRP 19861 3127 3 was be VBD 19861 3127 4 holding hold VBG 19861 3127 5 an an DT 19861 3127 6 assize assize NN 19861 3127 7 , , , 19861 3127 8 a a DT 19861 3127 9 gaol gaol NN 19861 3127 10 - - HYPH 19861 3127 11 delivery delivery NN 19861 3127 12 . . . 19861 3128 1 That that DT 19861 3128 2 phrase phrase NN 19861 3128 3 was be VBD 19861 3128 4 on on IN 19861 3128 5 trial trial NN 19861 3128 6 before before IN 19861 3128 7 me -PRON- PRP 19861 3128 8 for for IN 19861 3128 9 its -PRON- PRP$ 19861 3128 10 life life NN 19861 3128 11 . . . 19861 3129 1 In in IN 19861 3129 2 art art NN 19861 3129 3 , , , 19861 3129 4 sir sir NN 19861 3129 5 , , , 19861 3129 6 one one PRP 19861 3129 7 should should MD 19861 3129 8 imitate imitate VB 19861 3129 9 the the DT 19861 3129 10 methods method NNS 19861 3129 11 of of IN 19861 3129 12 a a DT 19861 3129 13 hanging hang VBG 19861 3129 14 judge judge NN 19861 3129 15 . . . 19861 3130 1 Put put VB 19861 3130 2 every every DT 19861 3130 3 separate separate JJ 19861 3130 4 touch touch NN 19861 3130 5 on on IN 19861 3130 6 trial trial NN 19861 3130 7 for for IN 19861 3130 8 its -PRON- PRP$ 19861 3130 9 life life NN 19861 3130 10 , , , 19861 3130 11 and and CC 19861 3130 12 deem deem VB 19861 3130 13 it -PRON- PRP 19861 3130 14 guilty guilty JJ 19861 3130 15 till till IN 19861 3130 16 it -PRON- PRP 19861 3130 17 can can MD 19861 3130 18 prove prove VB 19861 3130 19 itself -PRON- PRP 19861 3130 20 innocent innocent JJ 19861 3130 21 . . . 19861 3131 1 Yea yea NN 19861 3131 2 , , , 19861 3131 3 even even RB 19861 3131 4 though though IN 19861 3131 5 these these DT 19861 3131 6 same same JJ 19861 3131 7 touches touch NNS 19861 3131 8 be be VB 19861 3131 9 dear dear JJ 19861 3131 10 to to IN 19861 3131 11 you -PRON- PRP 19861 3131 12 as as IN 19861 3131 13 her -PRON- PRP$ 19861 3131 14 children child NNS 19861 3131 15 to to IN 19861 3131 16 a a DT 19861 3131 17 mother mother NN 19861 3131 18 . . . 19861 3132 1 Such such JJ 19861 3132 2 is be VBZ 19861 3132 3 the the DT 19861 3132 4 high high JJ 19861 3132 5 austerity austerity NN 19861 3132 6 of of IN 19861 3132 7 art art NN 19861 3132 8 . . . 19861 3133 1 I -PRON- PRP 19861 3133 2 thought think VBD 19861 3133 3 you -PRON- PRP 19861 3133 4 said say VBD 19861 3133 5 it -PRON- PRP 19861 3133 6 was be VBD 19861 3133 7 time time NN 19861 3133 8 to to TO 19861 3133 9 dress dress VB 19861 3133 10 . . . 19861 3133 11 " " '' 19861 3134 1 " " `` 19861 3134 2 So so CC 19861 3134 3 it -PRON- PRP 19861 3134 4 is be VBZ 19861 3134 5 , , , 19861 3134 6 " " '' 19861 3134 7 said say VBD 19861 3134 8 Anthony Anthony NNP 19861 3134 9 . . . 19861 3135 1 " " `` 19861 3135 2 Are be VBP 19861 3135 3 n't n't RB 19861 3135 4 you -PRON- PRP 19861 3135 5 going go VBG 19861 3135 6 for for IN 19861 3135 7 a a DT 19861 3135 8 holiday holiday NN 19861 3135 9 this this DT 19861 3135 10 summer summer NN 19861 3135 11 ? ? . 19861 3135 12 " " '' 19861 3136 1 Adrian Adrian NNP 19861 3136 2 closed close VBD 19861 3136 3 his -PRON- PRP$ 19861 3136 4 music music NN 19861 3136 5 - - HYPH 19861 3136 6 book book NN 19861 3136 7 , , , 19861 3136 8 and and CC 19861 3136 9 got get VBD 19861 3136 10 up up RP 19861 3136 11 . . . 19861 3137 1 " " `` 19861 3137 2 Of of RB 19861 3137 3 course course RB 19861 3137 4 I -PRON- PRP 19861 3137 5 am be VBP 19861 3137 6 , , , 19861 3137 7 " " '' 19861 3137 8 he -PRON- PRP 19861 3137 9 answered answer VBD 19861 3137 10 . . . 19861 3138 1 " " `` 19861 3138 2 When when WRB 19861 3138 3 ? ? . 19861 3138 4 " " '' 19861 3139 1 said say VBD 19861 3139 2 Anthony Anthony NNP 19861 3139 3 . . . 19861 3140 1 " " `` 19861 3140 2 In in IN 19861 3140 3 September September NNP 19861 3140 4 , , , 19861 3140 5 as as IN 19861 3140 6 usual usual JJ 19861 3140 7 , , , 19861 3140 8 " " '' 19861 3140 9 said say VBD 19861 3140 10 Adrian Adrian NNP 19861 3140 11 . . . 19861 3141 1 " " `` 19861 3141 2 I -PRON- PRP 19861 3141 3 was be VBD 19861 3141 4 wondering wonder VBG 19861 3141 5 , , , 19861 3141 6 " " '' 19861 3141 7 said say VBD 19861 3141 8 Anthony Anthony NNP 19861 3141 9 , , , 19861 3141 10 twiddling twiddle VBG 19861 3141 11 his -PRON- PRP$ 19861 3141 12 cigarette cigarette NN 19861 3141 13 , , , 19861 3141 14 " " `` 19861 3141 15 whether whether IN 19861 3141 16 you -PRON- PRP 19861 3141 17 would would MD 19861 3141 18 mind mind VB 19861 3141 19 taking take VBG 19861 3141 20 your -PRON- PRP$ 19861 3141 21 holiday holiday NN 19861 3141 22 a a DT 19861 3141 23 little little JJ 19861 3141 24 earlier early RBR 19861 3141 25 than than IN 19861 3141 26 usual usual JJ 19861 3141 27 this this DT 19861 3141 28 year year NN 19861 3141 29 -- -- : 19861 3141 30 in in IN 19861 3141 31 August August NNP 19861 3141 32 , , , 19861 3141 33 for for IN 19861 3141 34 instance instance NN 19861 3141 35 ? ? . 19861 3141 36 " " '' 19861 3142 1 " " `` 19861 3142 2 Why why WRB 19861 3142 3 ? ? . 19861 3142 4 " " '' 19861 3143 1 asked ask VBD 19861 3143 2 Adrian Adrian NNP 19861 3143 3 , , , 19861 3143 4 with with IN 19861 3143 5 caution caution NN 19861 3143 6 . . . 19861 3144 1 " " `` 19861 3144 2 It -PRON- PRP 19861 3144 3 would would MD 19861 3144 4 suit suit VB 19861 3144 5 me -PRON- PRP 19861 3144 6 better well RBR 19861 3144 7 , , , 19861 3144 8 I -PRON- PRP 19861 3144 9 could could MD 19861 3144 10 spare spare VB 19861 3144 11 you -PRON- PRP 19861 3144 12 better well RBR 19861 3144 13 , , , 19861 3144 14 " " '' 19861 3144 15 Anthony Anthony NNP 19861 3144 16 said say VBD 19861 3144 17 . . . 19861 3145 1 Adrian Adrian NNP 19861 3145 2 eyed eye VBD 19861 3145 3 him -PRON- PRP 19861 3145 4 suspiciously suspiciously RB 19861 3145 5 . . . 19861 3146 1 " " `` 19861 3146 2 In in IN 19861 3146 3 August August NNP 19861 3146 4 ? ? . 19861 3147 1 We -PRON- PRP 19861 3147 2 're be VBP 19861 3147 3 in in IN 19861 3147 4 August August NNP 19861 3147 5 now now RB 19861 3147 6 , , , 19861 3147 7 are be VBP 19861 3147 8 n't n't RB 19861 3147 9 we -PRON- PRP 19861 3147 10 ? ? . 19861 3147 11 " " '' 19861 3148 1 " " `` 19861 3148 2 I -PRON- PRP 19861 3148 3 believe believe VBP 19861 3148 4 so so RB 19861 3148 5 , , , 19861 3148 6 " " '' 19861 3148 7 said say VBD 19861 3148 8 Anthony Anthony NNP 19861 3148 9 . . . 19861 3149 1 " " `` 19861 3149 2 Either either CC 19861 3149 3 August August NNP 19861 3149 4 or or CC 19861 3149 5 late late JJ 19861 3149 6 July July NNP 19861 3149 7 . . . 19861 3150 1 One one PRP 19861 3150 2 could could MD 19861 3150 3 find find VB 19861 3150 4 out out RP 19861 3150 5 from from IN 19861 3150 6 the the DT 19861 3150 7 almanac almanac NN 19861 3150 8 , , , 19861 3150 9 I -PRON- PRP 19861 3150 10 suppose suppose VBP 19861 3150 11 . . . 19861 3151 1 It -PRON- PRP 19861 3151 2 would would MD 19861 3151 3 suit suit VB 19861 3151 4 me -PRON- PRP 19861 3151 5 very very RB 19861 3151 6 well well RB 19861 3151 7 if if IN 19861 3151 8 you -PRON- PRP 19861 3151 9 could could MD 19861 3151 10 take take VB 19861 3151 11 your -PRON- PRP$ 19861 3151 12 holiday holiday NN 19861 3151 13 now now RB 19861 3151 14 -- -- : 19861 3151 15 at at IN 19861 3151 16 once once RB 19861 3151 17 . . . 19861 3151 18 " " '' 19861 3152 1 Adrian Adrian NNP 19861 3152 2 's 's POS 19861 3152 3 suspicion suspicion NN 19861 3152 4 became become VBD 19861 3152 5 acute acute JJ 19861 3152 6 . . . 19861 3153 1 " " `` 19861 3153 2 What what WP 19861 3153 3 are be VBP 19861 3153 4 you -PRON- PRP 19861 3153 5 up up IN 19861 3153 6 to to IN 19861 3153 7 ? ? . 19861 3154 1 What what WP 19861 3154 2 do do VBP 19861 3154 3 you -PRON- PRP 19861 3154 4 want want VB 19861 3154 5 to to TO 19861 3154 6 get get VB 19861 3154 7 rid rid VBN 19861 3154 8 of of IN 19861 3154 9 _ _ NNP 19861 3154 10 me -PRON- PRP 19861 3154 11 _ _ NNP 19861 3154 12 for for IN 19861 3154 13 ? ? . 19861 3154 14 " " '' 19861 3155 1 Anthony Anthony NNP 19861 3155 2 smoked smoke VBD 19861 3155 3 . . . 19861 3156 1 " " `` 19861 3156 2 I -PRON- PRP 19861 3156 3 do do VBP 19861 3156 4 n't not RB 19861 3156 5 want want VB 19861 3156 6 to to TO 19861 3156 7 get get VB 19861 3156 8 rid rid VBN 19861 3156 9 of of IN 19861 3156 10 you -PRON- PRP 19861 3156 11 . . . 19861 3157 1 On on IN 19861 3157 2 the the DT 19861 3157 3 contrary contrary NN 19861 3157 4 -- -- : 19861 3157 5 I -PRON- PRP 19861 3157 6 'll will MD 19861 3157 7 go go VB 19861 3157 8 with with IN 19861 3157 9 you -PRON- PRP 19861 3157 10 , , , 19861 3157 11 if if IN 19861 3157 12 you -PRON- PRP 19861 3157 13 like like VBP 19861 3157 14 . . . 19861 3157 15 " " '' 19861 3158 1 Adrian Adrian NNP 19861 3158 2 scrutinized scrutinize VBD 19861 3158 3 him -PRON- PRP 19861 3158 4 searchingly searchingly RB 19861 3158 5 , , , 19861 3158 6 suspicion suspicion NN 19861 3158 7 reinforced reinforce VBN 19861 3158 8 by by IN 19861 3158 9 astonishment astonishment NN 19861 3158 10 . . . 19861 3159 1 All all DT 19861 3159 2 at at IN 19861 3159 3 once once IN 19861 3159 4 his -PRON- PRP$ 19861 3159 5 eyes eye NNS 19861 3159 6 flashed flash VBD 19861 3159 7 . . . 19861 3160 1 " " `` 19861 3160 2 Aha aha UH 19861 3160 3 ! ! . 19861 3160 4 " " '' 19861 3161 1 he -PRON- PRP 19861 3161 2 cried cry VBD 19861 3161 3 . . . 19861 3162 1 " " `` 19861 3162 2 I -PRON- PRP 19861 3162 3 see see VBP 19861 3162 4 what what WP 19861 3162 5 you -PRON- PRP 19861 3162 6 ' ' `` 19861 3162 7 ve ve XX 19861 3162 8 been be VBN 19861 3162 9 at at IN 19861 3162 10 . . . 19861 3163 1 You -PRON- PRP 19861 3163 2 ' ' `` 19861 3163 3 ve ve XX 19861 3163 4 been be VBN 19861 3163 5 trying try VBG 19861 3163 6 to to TO 19861 3163 7 philander philander VB 19861 3163 8 with with IN 19861 3163 9 the the DT 19861 3163 10 Nobil Nobil NNP 19861 3163 11 Donna Donna NNP 19861 3163 12 Susanna Susanna NNP 19861 3163 13 Torrebianca Torrebianca NNPS 19861 3163 14 -- -- : 19861 3163 15 and and CC 19861 3163 16 she -PRON- PRP 19861 3163 17 's be VBZ 19861 3163 18 sent send VBN 19861 3163 19 you -PRON- PRP 19861 3163 20 about about IN 19861 3163 21 your -PRON- PRP$ 19861 3163 22 business business NN 19861 3163 23 . . . 19861 3164 1 Oh oh UH 19861 3164 2 , , , 19861 3164 3 _ _ NNP 19861 3164 4 I I NNP 19861 3164 5 ' ' '' 19861 3164 6 ve ve NNP 19861 3164 7 _ _ NNP 19861 3164 8 seen see VBD 19861 3164 9 how how WRB 19861 3164 10 things thing NNS 19861 3164 11 were be VBD 19861 3164 12 going go VBG 19861 3164 13 . . . 19861 3164 14 " " '' 19861 3165 1 He -PRON- PRP 19861 3165 2 winked wink VBD 19861 3165 3 and and CC 19861 3165 4 nodded nod VBD 19861 3165 5 . . . 19861 3166 1 " " `` 19861 3166 2 Nothing nothing NN 19861 3166 3 of of IN 19861 3166 4 the the DT 19861 3166 5 sort sort NN 19861 3166 6 , , , 19861 3166 7 " " '' 19861 3166 8 said say VBD 19861 3166 9 Anthony Anthony NNP 19861 3166 10 . . . 19861 3167 1 " " `` 19861 3167 2 You -PRON- PRP 19861 3167 3 might may MD 19861 3167 4 tell tell VB 19861 3167 5 Wickersmith Wickersmith NNP 19861 3167 6 to to TO 19861 3167 7 pack pack VB 19861 3167 8 our -PRON- PRP$ 19861 3167 9 things thing NNS 19861 3167 10 . . . 19861 3168 1 We -PRON- PRP 19861 3168 2 'll will MD 19861 3168 3 take take VB 19861 3168 4 the the DT 19861 3168 5 eight eight CD 19861 3168 6 - - HYPH 19861 3168 7 fifteen fifteen CD 19861 3168 8 up up IN 19861 3168 9 to to IN 19861 3168 10 - - HYPH 19861 3168 11 morrow morrow NN 19861 3168 12 morning morning NN 19861 3168 13 . . . 19861 3169 1 That that DT 19861 3169 2 will will MD 19861 3169 3 get get VB 19861 3169 4 us -PRON- PRP 19861 3169 5 to to IN 19861 3169 6 Victoria Victoria NNP 19861 3169 7 in in IN 19861 3169 8 time time NN 19861 3169 9 for for IN 19861 3169 10 the the DT 19861 3169 11 eleven eleven CD 19861 3169 12 o'clock o'clock NN 19861 3169 13 Continental Continental NNP 19861 3169 14 express express NNP 19861 3169 15 . . . 19861 3169 16 " " '' 19861 3170 1 " " `` 19861 3170 2 Oh oh UH 19861 3170 3 ? ? . 19861 3171 1 We -PRON- PRP 19861 3171 2 're be VBP 19861 3171 3 going go VBG 19861 3171 4 abroad abroad RB 19861 3171 5 ? ? . 19861 3171 6 " " '' 19861 3172 1 asked ask VBD 19861 3172 2 Adrian Adrian NNP 19861 3172 3 . . . 19861 3173 1 " " `` 19861 3173 2 I -PRON- PRP 19861 3173 3 suppose suppose VBP 19861 3173 4 so so RB 19861 3173 5 . . . 19861 3174 1 Where where WRB 19861 3174 2 else else RB 19861 3174 3 is be VBZ 19861 3174 4 there there RB 19861 3174 5 to to TO 19861 3174 6 go go VB 19861 3174 7 ? ? . 19861 3174 8 " " '' 19861 3175 1 said say VBD 19861 3175 2 Anthony Anthony NNP 19861 3175 3 . . . 19861 3176 1 " " `` 19861 3176 2 I -PRON- PRP 19861 3176 3 could could MD 19861 3176 4 have have VB 19861 3176 5 told tell VBN 19861 3176 6 you -PRON- PRP 19861 3176 7 beforehand beforehand RB 19861 3176 8 , , , 19861 3176 9 " " '' 19861 3176 10 Adrian Adrian NNP 19861 3176 11 consoled console VBD 19861 3176 12 him -PRON- PRP 19861 3176 13 , , , 19861 3176 14 " " `` 19861 3176 15 that that IN 19861 3176 16 you -PRON- PRP 19861 3176 17 had have VBD 19861 3176 18 n't n't RB 19861 3176 19 the the DT 19861 3176 20 ghost ghost NN 19861 3176 21 of of IN 19861 3176 22 a a DT 19861 3176 23 chance chance NN 19861 3176 24 with with IN 19861 3176 25 her -PRON- PRP 19861 3176 26 . . . 19861 3177 1 You -PRON- PRP 19861 3177 2 grim grim JJ 19861 3177 3 , , , 19861 3177 4 glum glum NN 19861 3177 5 , , , 19861 3177 6 laconic laconic JJ 19861 3177 7 sort sort NN 19861 3177 8 of of IN 19861 3177 9 men man NNS 19861 3177 10 are be VBP 19861 3177 11 n't n't RB 19861 3177 12 at at RB 19861 3177 13 all all RB 19861 3177 14 the the DT 19861 3177 15 sort sort NN 19861 3177 16 that that WDT 19861 3177 17 would would MD 19861 3177 18 appeal appeal VB 19861 3177 19 to to IN 19861 3177 20 a a DT 19861 3177 21 rich rich JJ 19861 3177 22 , , , 19861 3177 23 poetic poetic JJ 19861 3177 24 , , , 19861 3177 25 southern southern JJ 19861 3177 26 nature nature NN 19861 3177 27 like like IN 19861 3177 28 Madame Madame NNP 19861 3177 29 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 3177 30 's 's POS 19861 3177 31 . . . 19861 3178 1 She -PRON- PRP 19861 3178 2 would would MD 19861 3178 3 be be VB 19861 3178 4 attracted attract VBN 19861 3178 5 by by IN 19861 3178 6 an an DT 19861 3178 7 exuberant exuberant JJ 19861 3178 8 , , , 19861 3178 9 expansive expansive JJ 19861 3178 10 , , , 19861 3178 11 warm warm JJ 19861 3178 12 , , , 19861 3178 13 sunny sunny JJ 19861 3178 14 sort sort NN 19861 3178 15 of of IN 19861 3178 16 man,--a man,--a NNP 19861 3178 17 man man NN 19861 3178 18 genial genial JJ 19861 3178 19 and and CC 19861 3178 20 fruity fruity NN 19861 3178 21 , , , 19861 3178 22 like like IN 19861 3178 23 old old JJ 19861 3178 24 wine,--sweet wine,--sweet NNP 19861 3178 25 and and CC 19861 3178 26 tender tender NN 19861 3178 27 and and CC 19861 3178 28 mellow mellow JJ 19861 3178 29 , , , 19861 3178 30 like like IN 19861 3178 31 ripe ripe JJ 19861 3178 32 peaches peach NNS 19861 3178 33 . . . 19861 3179 1 If if IN 19861 3179 2 it -PRON- PRP 19861 3179 3 were be VBD 19861 3179 4 n't n't RB 19861 3179 5 that that IN 19861 3179 6 I -PRON- PRP 19861 3179 7 sternly sternly RB 19861 3179 8 discountenance discountenance VBP 19861 3179 9 the the DT 19861 3179 10 imperilling imperille VBG 19861 3179 11 of of IN 19861 3179 12 business business NN 19861 3179 13 interests interest NNS 19861 3179 14 by by IN 19861 3179 15 mixing mix VBG 19861 3179 16 them -PRON- PRP 19861 3179 17 up up RP 19861 3179 18 with with IN 19861 3179 19 personal personal JJ 19861 3179 20 sentiment sentiment NN 19861 3179 21 , , , 19861 3179 22 I -PRON- PRP 19861 3179 23 should should MD 19861 3179 24 very very RB 19861 3179 25 probably probably RB 19861 3179 26 have have VB 19861 3179 27 paid pay VBN 19861 3179 28 court court NN 19861 3179 29 to to IN 19861 3179 30 her -PRON- PRP 19861 3179 31 myself -PRON- PRP 19861 3179 32 . . . 19861 3180 1 And and CC 19861 3180 2 now now RB 19861 3180 3 I -PRON- PRP 19861 3180 4 expect expect VBP 19861 3180 5 you -PRON- PRP 19861 3180 6 have have VBP 19861 3180 7 lost lose VBN 19861 3180 8 me -PRON- PRP 19861 3180 9 a a DT 19861 3180 10 tenant tenant NN 19861 3180 11 . . . 19861 3181 1 I -PRON- PRP 19861 3181 2 expect expect VBP 19861 3181 3 she -PRON- PRP 19861 3181 4 'll will MD 19861 3181 5 not not RB 19861 3181 6 care care VB 19861 3181 7 to to TO 19861 3181 8 renew renew VB 19861 3181 9 the the DT 19861 3181 10 lease lease NN 19861 3181 11 . . . 19861 3181 12 " " '' 19861 3182 1 " " `` 19861 3182 2 Do do VBP 19861 3182 3 n't not RB 19861 3182 4 know know VB 19861 3182 5 , , , 19861 3182 6 I -PRON- PRP 19861 3182 7 ' ' `` 19861 3182 8 m m NN 19861 3182 9 sure sure RB 19861 3182 10 , , , 19861 3182 11 " " '' 19861 3182 12 said say VBD 19861 3182 13 Anthony Anthony NNP 19861 3182 14 . . . 19861 3183 1 " " `` 19861 3183 2 You -PRON- PRP 19861 3183 3 might may MD 19861 3183 4 ask ask VB 19861 3183 5 her -PRON- PRP 19861 3183 6 . . . 19861 3184 1 We -PRON- PRP 19861 3184 2 're be VBP 19861 3184 3 dining dine VBG 19861 3184 4 with with IN 19861 3184 5 her -PRON- PRP 19861 3184 6 to to NN 19861 3184 7 - - HYPH 19861 3184 8 night night NN 19861 3184 9 . . . 19861 3185 1 That that DT 19861 3185 2 would would MD 19861 3185 3 make make VB 19861 3185 4 a a DT 19861 3185 5 graceful graceful JJ 19861 3185 6 dinner dinner NN 19861 3185 7 - - HYPH 19861 3185 8 table table NN 19861 3185 9 topic topic NN 19861 3185 10 . . . 19861 3185 11 " " '' 19861 3186 1 Adrian Adrian NNP 19861 3186 2 's 's POS 19861 3186 3 blue blue JJ 19861 3186 4 eyes eye NNS 19861 3186 5 grew grow VBD 19861 3186 6 round round RB 19861 3186 7 . . . 19861 3187 1 " " `` 19861 3187 2 We -PRON- PRP 19861 3187 3 're be VBP 19861 3187 4 dining dine VBG 19861 3187 5 with with IN 19861 3187 6 her -PRON- PRP 19861 3187 7 to to NN 19861 3187 8 - - HYPH 19861 3187 9 night night NN 19861 3187 10 ? ? . 19861 3187 11 " " '' 19861 3188 1 That that DT 19861 3188 2 did do VBD 19861 3188 3 n't n't RB 19861 3188 4 at at RB 19861 3188 5 all all RB 19861 3188 6 fit fit VB 19861 3188 7 his -PRON- PRP$ 19861 3188 8 theory theory NN 19861 3188 9 of of IN 19861 3188 10 the the DT 19861 3188 11 case case NN 19861 3188 12 . . . 19861 3189 1 " " `` 19861 3189 2 At at IN 19861 3189 3 least least JJS 19861 3189 4 I -PRON- PRP 19861 3189 5 am be VBP 19861 3189 6 , , , 19861 3189 7 " " '' 19861 3189 8 affirmed affirm VBD 19861 3189 9 Anthony Anthony NNP 19861 3189 10 , , , 19861 3189 11 dropping drop VBG 19861 3189 12 the the DT 19861 3189 13 end end NN 19861 3189 14 of of IN 19861 3189 15 his -PRON- PRP$ 19861 3189 16 cigarette cigarette NN 19861 3189 17 into into IN 19861 3189 18 an an DT 19861 3189 19 ash ash NN 19861 3189 20 - - NN 19861 3189 21 tray tray NN 19861 3189 22 . . . 19861 3190 1 " " `` 19861 3190 2 And and CC 19861 3190 3 she -PRON- PRP 19861 3190 4 said say VBD 19861 3190 5 I -PRON- PRP 19861 3190 6 might may MD 19861 3190 7 bring bring VB 19861 3190 8 you -PRON- PRP 19861 3190 9 , , , 19861 3190 10 if if IN 19861 3190 11 you -PRON- PRP 19861 3190 12 'd 'd MD 19861 3190 13 promise promise VB 19861 3190 14 to to TO 19861 3190 15 be be VB 19861 3190 16 good good JJ 19861 3190 17 . . . 19861 3190 18 " " '' 19861 3191 1 " " `` 19861 3191 2 _ _ NNP 19861 3191 3 The the DT 19861 3191 4 -- -- : 19861 3191 5 deuce deuce NN 19861 3191 6 _ _ NNP 19861 3191 7 ! ! . 19861 3191 8 " " '' 19861 3192 1 ejaculated ejaculate VBN 19861 3192 2 Adrian Adrian NNP 19861 3192 3 , , , 19861 3192 4 in in IN 19861 3192 5 something something NN 19861 3192 6 between between IN 19861 3192 7 a a DT 19861 3192 8 whisper whisper NN 19861 3192 9 and and CC 19861 3192 10 a a DT 19861 3192 11 whistle whistle NN 19861 3192 12 . . . 19861 3193 1 " " `` 19861 3193 2 But but CC 19861 3193 3 -- -- : 19861 3193 4 then then RB 19861 3193 5 -- -- : 19861 3193 6 why why WRB 19861 3193 7 -- -- : 19861 3193 8 what what WP 19861 3193 9 -- -- : 19861 3193 10 what what WP 19861 3193 11 under under IN 19861 3193 12 the the DT 19861 3193 13 sun sun NN 19861 3193 14 are be VBP 19861 3193 15 you -PRON- PRP 19861 3193 16 going go VBG 19861 3193 17 abroad abroad RB 19861 3193 18 for for IN 19861 3193 19 ? ? . 19861 3193 20 " " '' 19861 3194 1 " " `` 19861 3194 2 A a DT 19861 3194 3 mere mere JJ 19861 3194 4 whim whim NN 19861 3194 5 -- -- : 19861 3194 6 a a DT 19861 3194 7 sheer sheer JJ 19861 3194 8 piece piece NN 19861 3194 9 of of IN 19861 3194 10 perversity perversity NN 19861 3194 11 -- -- : 19861 3194 12 a a DT 19861 3194 13 sleeveless sleeveless NN 19861 3194 14 errand errand NN 19861 3194 15 , , , 19861 3194 16 " " '' 19861 3194 17 Anthony Anthony NNP 19861 3194 18 answered answer VBD 19861 3194 19 . . . 19861 3195 1 " " `` 19861 3195 2 So so RB 19861 3195 3 now now RB 19861 3195 4 we -PRON- PRP 19861 3195 5 might may MD 19861 3195 6 set set VB 19861 3195 7 about about RB 19861 3195 8 sweeping sweep VBG 19861 3195 9 and and CC 19861 3195 10 garnishing garnish VBG 19861 3195 11 ourselves -PRON- PRP 19861 3195 12 , , , 19861 3195 13 " " '' 19861 3195 14 he -PRON- PRP 19861 3195 15 suggested suggest VBD 19861 3195 16 , , , 19861 3195 17 moving move VBG 19861 3195 18 towards towards IN 19861 3195 19 the the DT 19861 3195 20 door door NN 19861 3195 21 . . . 19861 3196 1 Susanna Susanna NNP 19861 3196 2 was be VBD 19861 3196 3 very very RB 19861 3196 4 beautiful beautiful JJ 19861 3196 5 , , , 19861 3196 6 I -PRON- PRP 19861 3196 7 think think VBP 19861 3196 8 , , , 19861 3196 9 in in IN 19861 3196 10 a a DT 19861 3196 11 rose rose NN 19861 3196 12 - - HYPH 19861 3196 13 coloured colour VBN 19861 3196 14 dinner dinner NN 19861 3196 15 - - HYPH 19861 3196 16 gown gown NN 19861 3196 17 ( ( -LRB- 19861 3196 18 rose rise VBD 19861 3196 19 - - HYPH 19861 3196 20 coloured colour VBN 19861 3196 21 chiffon chiffon NN 19861 3196 22 , , , 19861 3196 23 with with IN 19861 3196 24 accessories accessory NNS 19861 3196 25 of of IN 19861 3196 26 drooping droop VBG 19861 3196 27 old old JJ 19861 3196 28 pale pale JJ 19861 3196 29 - - HYPH 19861 3196 30 yellowish yellowish JJ 19861 3196 31 lace lace NN 19861 3196 32 ) ) -RRB- 19861 3196 33 , , , 19861 3196 34 a a DT 19861 3196 35 spray spray NN 19861 3196 36 of of IN 19861 3196 37 scarlet scarlet JJ 19861 3196 38 geranium geranium NN 19861 3196 39 in in IN 19861 3196 40 her -PRON- PRP$ 19861 3196 41 hair hair NN 19861 3196 42 , , , 19861 3196 43 pearls pearl NNS 19861 3196 44 round round VBP 19861 3196 45 her -PRON- PRP$ 19861 3196 46 throat throat NN 19861 3196 47 , , , 19861 3196 48 and and CC 19861 3196 49 , , , 19861 3196 50 as as IN 19861 3196 51 you -PRON- PRP 19861 3196 52 could could MD 19861 3196 53 now now RB 19861 3196 54 and and CC 19861 3196 55 then then RB 19861 3196 56 perceive perceive VB 19861 3196 57 , , , 19861 3196 58 high high JJ 19861 3196 59 - - HYPH 19861 3196 60 heeled heeled JJ 19861 3196 61 scarlet scarlet JJ 19861 3196 62 slippers slipper NNS 19861 3196 63 on on IN 19861 3196 64 her -PRON- PRP$ 19861 3196 65 feet foot NNS 19861 3196 66 . . . 19861 3197 1 She -PRON- PRP 19861 3197 2 was be VBD 19861 3197 3 very very RB 19861 3197 4 beautiful beautiful JJ 19861 3197 5 , , , 19861 3197 6 very very RB 19861 3197 7 pleasant pleasant JJ 19861 3197 8 and and CC 19861 3197 9 friendly friendly JJ 19861 3197 10 ; ; : 19861 3197 11 and and CC 19861 3197 12 if if IN 19861 3197 13 she -PRON- PRP 19861 3197 14 seemed seem VBD 19861 3197 15 , , , 19861 3197 16 perhaps perhaps RB 19861 3197 17 , , , 19861 3197 18 a a DT 19861 3197 19 thought thought NN 19861 3197 20 less less JJR 19861 3197 21 merry merry NN 19861 3197 22 , , , 19861 3197 23 a a DT 19861 3197 24 thought thought NN 19861 3197 25 more more RBR 19861 3197 26 pensive pensive JJ 19861 3197 27 , , , 19861 3197 28 than than IN 19861 3197 29 her -PRON- PRP$ 19861 3197 30 wont wont NN 19861 3197 31 -- -- : 19861 3197 32 if if IN 19861 3197 33 sometimes sometimes RB 19861 3197 34 , , , 19861 3197 35 for for IN 19861 3197 36 a a DT 19861 3197 37 second second JJ 19861 3197 38 or or CC 19861 3197 39 two two CD 19861 3197 40 , , , 19861 3197 41 she -PRON- PRP 19861 3197 42 seemed seem VBD 19861 3197 43 to to TO 19861 3197 44 lose lose VB 19861 3197 45 herself -PRON- PRP 19861 3197 46 , , , 19861 3197 47 while while IN 19861 3197 48 her -PRON- PRP$ 19861 3197 49 eyes eye NNS 19861 3197 50 gazed gaze VBD 19861 3197 51 far far RB 19861 3197 52 away away RB 19861 3197 53 , , , 19861 3197 54 and and CC 19861 3197 55 her -PRON- PRP$ 19861 3197 56 lips lip NNS 19861 3197 57 remained remain VBD 19861 3197 58 slightly slightly RB 19861 3197 59 parted part VBN 19861 3197 60 -- -- : 19861 3197 61 I -PRON- PRP 19861 3197 62 doubt doubt VBP 19861 3197 63 if if IN 19861 3197 64 Anthony Anthony NNP 19861 3197 65 liked like VBD 19861 3197 66 her -PRON- PRP 19861 3197 67 any any DT 19861 3197 68 the the DT 19861 3197 69 less less JJR 19861 3197 70 for for IN 19861 3197 71 this this DT 19861 3197 72 . . . 19861 3198 1 But but CC 19861 3198 2 what what WP 19861 3198 3 he -PRON- PRP 19861 3198 4 pined pine VBD 19861 3198 5 for for IN 19861 3198 6 was be VBD 19861 3198 7 a a DT 19861 3198 8 minute minute NN 19861 3198 9 alone alone JJ 19861 3198 10 with with IN 19861 3198 11 her -PRON- PRP 19861 3198 12 ; ; : 19861 3198 13 and and CC 19861 3198 14 that that DT 19861 3198 15 appeared appear VBD 19861 3198 16 to to TO 19861 3198 17 be be VB 19861 3198 18 by by IN 19861 3198 19 no no DT 19861 3198 20 means mean NNS 19861 3198 21 forthcoming forthcoming JJ 19861 3198 22 . . . 19861 3199 1 After after IN 19861 3199 2 dinner dinner NN 19861 3199 3 they -PRON- PRP 19861 3199 4 all all DT 19861 3199 5 went go VBD 19861 3199 6 out out RP 19861 3199 7 upon upon IN 19861 3199 8 the the DT 19861 3199 9 terrace terrace NN 19861 3199 10 , , , 19861 3199 11 where where WRB 19861 3199 12 it -PRON- PRP 19861 3199 13 was be VBD 19861 3199 14 lighted light VBN 19861 3199 15 by by IN 19861 3199 16 the the DT 19861 3199 17 open open JJ 19861 3199 18 French french JJ 19861 3199 19 windows window NNS 19861 3199 20 of of IN 19861 3199 21 the the DT 19861 3199 22 drawing drawing NN 19861 3199 23 - - HYPH 19861 3199 24 room room NN 19861 3199 25 , , , 19861 3199 26 and and CC 19861 3199 27 reposed repose VBD 19861 3199 28 in in IN 19861 3199 29 wicker wicker NN 19861 3199 30 chairs chair NNS 19861 3199 31 , , , 19861 3199 32 whilst whilst IN 19861 3199 33 they -PRON- PRP 19861 3199 34 sipped sip VBD 19861 3199 35 their -PRON- PRP$ 19861 3199 36 coffee coffee NN 19861 3199 37 . . . 19861 3200 1 He -PRON- PRP 19861 3200 2 looked look VBD 19861 3200 3 at at IN 19861 3200 4 her -PRON- PRP 19861 3200 5 , , , 19861 3200 6 and and CC 19861 3200 7 his -PRON- PRP$ 19861 3200 8 heart heart NN 19861 3200 9 grew grow VBD 19861 3200 10 big big JJ 19861 3200 11 -- -- : 19861 3200 12 with with IN 19861 3200 13 grief grief NN 19861 3200 14 , , , 19861 3200 15 with with IN 19861 3200 16 resentment resentment NN 19861 3200 17 , , , 19861 3200 18 with with IN 19861 3200 19 delight delight NN 19861 3200 20 , , , 19861 3200 21 with with IN 19861 3200 22 despair despair NN 19861 3200 23 , , , 19861 3200 24 with with IN 19861 3200 25 hope hope NN 19861 3200 26 . . . 19861 3201 1 " " `` 19861 3201 2 She -PRON- PRP 19861 3201 3 cares care VBZ 19861 3201 4 for for IN 19861 3201 5 me -PRON- PRP 19861 3201 6 -- -- : 19861 3201 7 she -PRON- PRP 19861 3201 8 has have VBZ 19861 3201 9 said say VBN 19861 3201 10 it -PRON- PRP 19861 3201 11 , , , 19861 3201 12 she -PRON- PRP 19861 3201 13 has have VBZ 19861 3201 14 shown show VBN 19861 3201 15 it -PRON- PRP 19861 3201 16 . . . 19861 3202 1 But but CC 19861 3202 2 then then RB 19861 3202 3 why why WRB 19861 3202 4 does do VBZ 19861 3202 5 she -PRON- PRP 19861 3202 6 send send VB 19861 3202 7 me -PRON- PRP 19861 3202 8 on on IN 19861 3202 9 this this DT 19861 3202 10 egregious egregious JJ 19861 3202 11 wild wild JJ 19861 3202 12 - - HYPH 19861 3202 13 goose goose NN 19861 3202 14 chase chase NN 19861 3202 15 ? ? . 19861 3203 1 She -PRON- PRP 19861 3203 2 cares care VBZ 19861 3203 3 for for IN 19861 3203 4 me -PRON- PRP 19861 3203 5 . . . 19861 3204 1 But but CC 19861 3204 2 then then RB 19861 3204 3 why why WRB 19861 3204 4 does do VBZ 19861 3204 5 n't n't RB 19861 3204 6 she -PRON- PRP 19861 3204 7 arrange arrange VB 19861 3204 8 to to TO 19861 3204 9 give give VB 19861 3204 10 me -PRON- PRP 19861 3204 11 a a DT 19861 3204 12 minute minute NN 19861 3204 13 alone alone JJ 19861 3204 14 with with IN 19861 3204 15 her -PRON- PRP 19861 3204 16 to to NN 19861 3204 17 - - HYPH 19861 3204 18 night night NN 19861 3204 19 ? ? . 19861 3204 20 " " '' 19861 3205 1 In in IN 19861 3205 2 the the DT 19861 3205 3 end,--well end,--well NN 19861 3205 4 , , , 19861 3205 5 was be VBD 19861 3205 6 it -PRON- PRP 19861 3205 7 Adrian adrian JJ 19861 3205 8 , , , 19861 3205 9 or or CC 19861 3205 10 was be VBD 19861 3205 11 it -PRON- PRP 19861 3205 12 Miss Miss NNP 19861 3205 13 Sandus Sandus NNP 19861 3205 14 , , , 19861 3205 15 whom whom WP 19861 3205 16 he -PRON- PRP 19861 3205 17 had have VBD 19861 3205 18 to to TO 19861 3205 19 thank thank VB 19861 3205 20 for for IN 19861 3205 21 their -PRON- PRP$ 19861 3205 22 minute minute NN 19861 3205 23 alone alone JJ 19861 3205 24 ? ? . 19861 3206 1 " " `` 19861 3206 2 Why why WRB 19861 3206 3 does do VBZ 19861 3206 4 nobody nobody NN 19861 3206 5 say say VB 19861 3206 6 , , , 19861 3206 7 ' ' `` 19861 3206 8 Dear dear JJ 19861 3206 9 kind kind NN 19861 3206 10 Mr. Mr. NNP 19861 3206 11 Willes Willes NNP 19861 3206 12 , , , 19861 3206 13 do do VBP 19861 3206 14 be be VB 19861 3206 15 nice nice JJ 19861 3206 16 , , , 19861 3206 17 and and CC 19861 3206 18 sing sing VB 19861 3206 19 us -PRON- PRP 19861 3206 20 something something NN 19861 3206 21 ' ' '' 19861 3206 22 ? ? . 19861 3206 23 " " '' 19861 3207 1 Adrian adrian JJ 19861 3207 2 plaintively plaintively RB 19861 3207 3 inquired inquire VBD 19861 3207 4 . . . 19861 3208 1 Anthony Anthony NNP 19861 3208 2 grasped grasp VBD 19861 3208 3 the the DT 19861 3208 4 skirts skirt NNS 19861 3208 5 of of IN 19861 3208 6 happy happy JJ 19861 3208 7 chance chance NN 19861 3208 8 . . . 19861 3209 1 " " `` 19861 3209 2 Dear dear JJ 19861 3209 3 kind kind NN 19861 3209 4 Mr. Mr. NNP 19861 3209 5 Willes Willes NNP 19861 3209 6 , , , 19861 3209 7 do do VBP 19861 3209 8 be be VB 19861 3209 9 nice nice JJ 19861 3209 10 , , , 19861 3209 11 and and CC 19861 3209 12 sing sing VB 19861 3209 13 us -PRON- PRP 19861 3209 14 something something NN 19861 3209 15 , , , 19861 3209 16 " " '' 19861 3209 17 he -PRON- PRP 19861 3209 18 said say VBD 19861 3209 19 at at IN 19861 3209 20 once once RB 19861 3209 21 . . . 19861 3210 1 " " `` 19861 3210 2 I -PRON- PRP 19861 3210 3 'll will MD 19861 3210 4 play play VB 19861 3210 5 your -PRON- PRP$ 19861 3210 6 accompaniments accompaniment NNS 19861 3210 7 , , , 19861 3210 8 " " '' 19861 3210 9 volunteered volunteer VBD 19861 3210 10 Miss Miss NNP 19861 3210 11 Sandus Sandus NNP 19861 3210 12 . . . 19861 3211 1 And and CC 19861 3211 2 she -PRON- PRP 19861 3211 3 and and CC 19861 3211 4 the the DT 19861 3211 5 songster songster NN 19861 3211 6 went go VBD 19861 3211 7 into into IN 19861 3211 8 the the DT 19861 3211 9 drawing drawing NN 19861 3211 10 - - HYPH 19861 3211 11 room room NN 19861 3211 12 . . . 19861 3212 1 " " `` 19861 3212 2 Thank thank VBP 19861 3212 3 heaven heaven NNP 19861 3212 4 , , , 19861 3212 5 " " '' 19861 3212 6 said say VBD 19861 3212 7 Anthony Anthony NNP 19861 3212 8 , , , 19861 3212 9 under under IN 19861 3212 10 his -PRON- PRP$ 19861 3212 11 breath breath NN 19861 3212 12 , , , 19861 3212 13 but but CC 19861 3212 14 fervently fervently RB 19861 3212 15 , , , 19861 3212 16 gazing gaze VBG 19861 3212 17 hard hard RB 19861 3212 18 at at IN 19861 3212 19 Susanna Susanna NNP 19861 3212 20 . . . 19861 3213 1 She -PRON- PRP 19861 3213 2 gave give VBD 19861 3213 3 a a DT 19861 3213 4 little little JJ 19861 3213 5 laugh laugh NN 19861 3213 6 . . . 19861 3214 1 " " `` 19861 3214 2 What what WP 19861 3214 3 are be VBP 19861 3214 4 you -PRON- PRP 19861 3214 5 laughing laugh VBG 19861 3214 6 at at IN 19861 3214 7 ? ? . 19861 3214 8 " " '' 19861 3215 1 he -PRON- PRP 19861 3215 2 asked ask VBD 19861 3215 3 . . . 19861 3216 1 " " `` 19861 3216 2 At at IN 19861 3216 3 your -PRON- PRP$ 19861 3216 4 sudden sudden JJ 19861 3216 5 access access NN 19861 3216 6 of of IN 19861 3216 7 piety piety NN 19861 3216 8 , , , 19861 3216 9 " " '' 19861 3216 10 said say VBD 19861 3216 11 she -PRON- PRP 19861 3216 12 . . . 19861 3217 1 " " `` 19861 3217 2 At at IN 19861 3217 3 any any DT 19861 3217 4 rate rate NN 19861 3217 5 , , , 19861 3217 6 " " '' 19861 3217 7 said say VBD 19861 3217 8 he -PRON- PRP 19861 3217 9 , , , 19861 3217 10 " " `` 19861 3217 11 I -PRON- PRP 19861 3217 12 owe owe VBP 19861 3217 13 no no DT 19861 3217 14 thanks thank NNS 19861 3217 15 to to IN 19861 3217 16 _ _ NNP 19861 3217 17 you -PRON- PRP 19861 3217 18 _ _ NNP 19861 3217 19 . . . 19861 3218 1 For for IN 19861 3218 2 all all DT 19861 3218 3 you -PRON- PRP 19861 3218 4 cared care VBD 19861 3218 5 , , , 19861 3218 6 apparently apparently RB 19861 3218 7 , , , 19861 3218 8 we -PRON- PRP 19861 3218 9 should should MD 19861 3218 10 have have VB 19861 3218 11 spent spend VBN 19861 3218 12 the the DT 19861 3218 13 whole whole NN 19861 3218 14 of of IN 19861 3218 15 this this DT 19861 3218 16 last last JJ 19861 3218 17 precious precious JJ 19861 3218 18 evening evening NN 19861 3218 19 surrounded surround VBN 19861 3218 20 by by IN 19861 3218 21 strangers stranger NNS 19861 3218 22 . . . 19861 3218 23 " " '' 19861 3219 1 " " `` 19861 3219 2 Mamam Mamam NNP 19861 3219 3 , , , 19861 3219 4 dites dite VBZ 19861 3219 5 - - HYPH 19861 3219 6 moi moi FW 19861 3219 7 ce ce NNP 19861 3219 8 qu'on qu'on NN 19861 3219 9 sent send VBD 19861 3219 10 Quand Quand NNP 19861 3219 11 on on IN 19861 3219 12 aime aime RB 19861 3219 13 , , , 19861 3219 14 " " '' 19861 3219 15 came come VBD 19861 3219 16 the the DT 19861 3219 17 voice voice NN 19861 3219 18 of of IN 19861 3219 19 Adrian Adrian NNP 19861 3219 20 from from IN 19861 3219 21 within within IN 19861 3219 22 . . . 19861 3220 1 " " `` 19861 3220 2 If if IN 19861 3220 3 you -PRON- PRP 19861 3220 4 talk talk VBP 19861 3220 5 , , , 19861 3220 6 we -PRON- PRP 19861 3220 7 ca can MD 19861 3220 8 n't not RB 19861 3220 9 hear hear VB 19861 3220 10 the the DT 19861 3220 11 music music NN 19861 3220 12 , , , 19861 3220 13 " " '' 19861 3220 14 said say VBD 19861 3220 15 Susanna Susanna NNP 19861 3220 16 . . . 19861 3221 1 " " `` 19861 3221 2 Bother bother VB 19861 3221 3 the the DT 19861 3221 4 music music NN 19861 3221 5 , , , 19861 3221 6 " " '' 19861 3221 7 responded respond VBD 19861 3221 8 Anthony Anthony NNP 19861 3221 9 . . . 19861 3222 1 " " `` 19861 3222 2 It -PRON- PRP 19861 3222 3 was be VBD 19861 3222 4 you -PRON- PRP 19861 3222 5 who who WP 19861 3222 6 asked ask VBD 19861 3222 7 him -PRON- PRP 19861 3222 8 to to TO 19861 3222 9 sing sing VB 19861 3222 10 , , , 19861 3222 11 " " '' 19861 3222 12 she -PRON- PRP 19861 3222 13 said say VBD 19861 3222 14 . . . 19861 3223 1 " " `` 19861 3223 2 Bother bother VB 19861 3223 3 his -PRON- PRP$ 19861 3223 4 singing singing NN 19861 3223 5 . . . 19861 3224 1 This this DT 19861 3224 2 is be VBZ 19861 3224 3 my -PRON- PRP$ 19861 3224 4 last last JJ 19861 3224 5 evening evening NN 19861 3224 6 with with IN 19861 3224 7 you -PRON- PRP 19861 3224 8 . . . 19861 3225 1 Do do VBP 19861 3225 2 you -PRON- PRP 19861 3225 3 think think VB 19861 3225 4 a a DT 19861 3225 5 woman woman NN 19861 3225 6 has have VBZ 19861 3225 7 the the DT 19861 3225 8 right right NN 19861 3225 9 to to TO 19861 3225 10 be be VB 19861 3225 11 as as RB 19861 3225 12 gloriously gloriously RB 19861 3225 13 beautiful beautiful JJ 19861 3225 14 as as IN 19861 3225 15 you -PRON- PRP 19861 3225 16 are be VBP 19861 3225 17 to to IN 19861 3225 18 - - HYPH 19861 3225 19 night night NN 19861 3225 20 ? ? . 19861 3226 1 Do do VBP 19861 3226 2 you -PRON- PRP 19861 3226 3 think think VB 19861 3226 4 it -PRON- PRP 19861 3226 5 's be VBZ 19861 3226 6 fair fair JJ 19861 3226 7 to to IN 19861 3226 8 the the DT 19861 3226 9 feelings feeling NNS 19861 3226 10 of of IN 19861 3226 11 a a DT 19861 3226 12 poor poor JJ 19861 3226 13 wretched wretched JJ 19861 3226 14 man man NN 19861 3226 15 , , , 19861 3226 16 who who WP 19861 3226 17 adores adore VBZ 19861 3226 18 her -PRON- PRP 19861 3226 19 , , , 19861 3226 20 and and CC 19861 3226 21 whom whom WP 19861 3226 22 she -PRON- PRP 19861 3226 23 , , , 19861 3226 24 in in IN 19861 3226 25 mere mere JJ 19861 3226 26 wanton wanton NNP 19861 3226 27 wickedness wickedness NNP 19861 3226 28 , , , 19861 3226 29 is be VBZ 19861 3226 30 sending send VBG 19861 3226 31 to to IN 19861 3226 32 the the DT 19861 3226 33 uttermost uttermost NN 19861 3226 34 ends end NNS 19861 3226 35 of of IN 19861 3226 36 the the DT 19861 3226 37 earth earth NN 19861 3226 38 ? ? . 19861 3226 39 " " '' 19861 3227 1 Susanna Susanna NNP 19861 3227 2 had have VBD 19861 3227 3 her -PRON- PRP$ 19861 3227 4 fan fan NN 19861 3227 5 of of IN 19861 3227 6 white white JJ 19861 3227 7 feathers feather NNS 19861 3227 8 in in IN 19861 3227 9 her -PRON- PRP$ 19861 3227 10 lap lap NN 19861 3227 11 . . . 19861 3228 1 She -PRON- PRP 19861 3228 2 caressed caress VBD 19861 3228 3 it -PRON- PRP 19861 3228 4 . . . 19861 3229 1 " " `` 19861 3229 2 I -PRON- PRP 19861 3229 3 want want VBP 19861 3229 4 to to TO 19861 3229 5 ask ask VB 19861 3229 6 you -PRON- PRP 19861 3229 7 something something NN 19861 3229 8 , , , 19861 3229 9 " " '' 19861 3229 10 said say VBD 19861 3229 11 Anthony Anthony NNP 19861 3229 12 . . . 19861 3230 1 " " `` 19861 3230 2 What what WP 19861 3230 3 is be VBZ 19861 3230 4 it -PRON- PRP 19861 3230 5 ? ? . 19861 3230 6 " " '' 19861 3231 1 said say VBD 19861 3231 2 she -PRON- PRP 19861 3231 3 . . . 19861 3232 1 " " `` 19861 3232 2 A a DT 19861 3232 3 piece piece NN 19861 3232 4 of of IN 19861 3232 5 information information NN 19861 3232 6 , , , 19861 3232 7 to to TO 19861 3232 8 help help VB 19861 3232 9 me -PRON- PRP 19861 3232 10 on on IN 19861 3232 11 my -PRON- PRP$ 19861 3232 12 journey journey NN 19861 3232 13 . . . 19861 3233 1 Will Will MD 19861 3233 2 you -PRON- PRP 19861 3233 3 give give VB 19861 3233 4 it -PRON- PRP 19861 3233 5 me -PRON- PRP 19861 3233 6 ? ? . 19861 3233 7 " " '' 19861 3234 1 " " `` 19861 3234 2 If if IN 19861 3234 3 I -PRON- PRP 19861 3234 4 can can MD 19861 3234 5 , , , 19861 3234 6 of of IN 19861 3234 7 course course NN 19861 3234 8 , , , 19861 3234 9 " " '' 19861 3234 10 said say VBD 19861 3234 11 she -PRON- PRP 19861 3234 12 , , , 19861 3234 13 putting put VBG 19861 3234 14 her -PRON- PRP$ 19861 3234 15 fan fan NN 19861 3234 16 on on IN 19861 3234 17 the the DT 19861 3234 18 table table NN 19861 3234 19 . . . 19861 3235 1 " " `` 19861 3235 2 You -PRON- PRP 19861 3235 3 promise promise VBP 19861 3235 4 ? ? . 19861 3235 5 " " '' 19861 3236 1 said say VBD 19861 3236 2 he -PRON- PRP 19861 3236 3 . . . 19861 3237 1 " " `` 19861 3237 2 If if IN 19861 3237 3 I -PRON- PRP 19861 3237 4 have have VBP 19861 3237 5 any any DT 19861 3237 6 information information NN 19861 3237 7 that that WDT 19861 3237 8 can can MD 19861 3237 9 be be VB 19861 3237 10 of of IN 19861 3237 11 use use NN 19861 3237 12 to to IN 19861 3237 13 you -PRON- PRP 19861 3237 14 , , , 19861 3237 15 I -PRON- PRP 19861 3237 16 'll will MD 19861 3237 17 give give VB 19861 3237 18 it -PRON- PRP 19861 3237 19 with with IN 19861 3237 20 pleasure pleasure NN 19861 3237 21 , , , 19861 3237 22 " " '' 19861 3237 23 she -PRON- PRP 19861 3237 24 agreed agree VBD 19861 3237 25 . . . 19861 3238 1 " " `` 19861 3238 2 Very very RB 19861 3238 3 good good JJ 19861 3238 4 . . . 19861 3239 1 That that DT 19861 3239 2 's be VBZ 19861 3239 3 a a DT 19861 3239 4 promise promise NN 19861 3239 5 , , , 19861 3239 6 " " '' 19861 3239 7 said say VBD 19861 3239 8 he -PRON- PRP 19861 3239 9 . . . 19861 3240 1 " " `` 19861 3240 2 Now now RB 19861 3240 3 then then RB 19861 3240 4 , , , 19861 3240 5 for for IN 19861 3240 6 my -PRON- PRP$ 19861 3240 7 question question NN 19861 3240 8 . . . 19861 3241 1 I -PRON- PRP 19861 3241 2 love love VBP 19861 3241 3 you -PRON- PRP 19861 3241 4 . . . 19861 3242 1 Do do VBP 19861 3242 2 you -PRON- PRP 19861 3242 3 love love VB 19861 3242 4 me -PRON- PRP 19861 3242 5 ? ? . 19861 3242 6 " " '' 19861 3243 1 He -PRON- PRP 19861 3243 2 looked look VBD 19861 3243 3 hard hard RB 19861 3243 4 at at IN 19861 3243 5 her -PRON- PRP 19861 3243 6 . . . 19861 3244 1 She -PRON- PRP 19861 3244 2 laughed laugh VBD 19861 3244 3 , , , 19861 3244 4 in in IN 19861 3244 5 acknowledgment acknowledgment JJ 19861 3244 6 that that IN 19861 3244 7 she -PRON- PRP 19861 3244 8 had have VBD 19861 3244 9 been be VBN 19861 3244 10 fairly fairly RB 19861 3244 11 caught catch VBN 19861 3244 12 . . . 19861 3245 1 Then then RB 19861 3245 2 her -PRON- PRP$ 19861 3245 3 eyes eye NNS 19861 3245 4 softened soften VBD 19861 3245 5 . . . 19861 3246 1 " " `` 19861 3246 2 Yes yes UH 19861 3246 3 , , , 19861 3246 4 " " '' 19861 3246 5 she -PRON- PRP 19861 3246 6 said say VBD 19861 3246 7 . . . 19861 3247 1 But but CC 19861 3247 2 before before IN 19861 3247 3 he -PRON- PRP 19861 3247 4 could could MD 19861 3247 5 move move VB 19861 3247 6 , , , 19861 3247 7 she -PRON- PRP 19861 3247 8 had have VBD 19861 3247 9 sprung spring VBN 19861 3247 10 up up RP 19861 3247 11 , , , 19861 3247 12 and and CC 19861 3247 13 disappeared disappear VBD 19861 3247 14 through through IN 19861 3247 15 one one CD 19861 3247 16 of of IN 19861 3247 17 the the DT 19861 3247 18 French french JJ 19861 3247 19 windows window NNS 19861 3247 20 , , , 19861 3247 21 joining join VBG 19861 3247 22 Miss Miss NNP 19861 3247 23 Sandus Sandus NNP 19861 3247 24 and and CC 19861 3247 25 Adrian Adrian NNP 19861 3247 26 at at IN 19861 3247 27 the the DT 19861 3247 28 piano piano NN 19861 3247 29 . . . 19861 3248 1 In in IN 19861 3248 2 her -PRON- PRP$ 19861 3248 3 flight flight NN 19861 3248 4 , , , 19861 3248 5 however however RB 19861 3248 6 , , , 19861 3248 7 she -PRON- PRP 19861 3248 8 forgot forget VBD 19861 3248 9 her -PRON- PRP$ 19861 3248 10 fan fan NN 19861 3248 11 . . . 19861 3249 1 It -PRON- PRP 19861 3249 2 lay lie VBD 19861 3249 3 where where WRB 19861 3249 4 she -PRON- PRP 19861 3249 5 had have VBD 19861 3249 6 left leave VBN 19861 3249 7 it -PRON- PRP 19861 3249 8 on on IN 19861 3249 9 the the DT 19861 3249 10 table table NN 19861 3249 11 . . . 19861 3250 1 Anthony Anthony NNP 19861 3250 2 picked pick VBD 19861 3250 3 it -PRON- PRP 19861 3250 4 up up RP 19861 3250 5 , , , 19861 3250 6 pressed press VBD 19861 3250 7 it -PRON- PRP 19861 3250 8 to to IN 19861 3250 9 his -PRON- PRP$ 19861 3250 10 face face NN 19861 3250 11 . . . 19861 3251 1 He -PRON- PRP 19861 3251 2 closed close VBD 19861 3251 3 his -PRON- PRP$ 19861 3251 4 eyes eye NNS 19861 3251 5 , , , 19861 3251 6 and and CC 19861 3251 7 kept keep VBD 19861 3251 8 it -PRON- PRP 19861 3251 9 pressed press VBN 19861 3251 10 to to IN 19861 3251 11 his -PRON- PRP$ 19861 3251 12 face face NN 19861 3251 13 . . . 19861 3252 1 Its -PRON- PRP$ 19861 3252 2 fragrance fragrance NN 19861 3252 3 was be VBD 19861 3252 4 more more JJR 19861 3252 5 than than IN 19861 3252 6 a a DT 19861 3252 7 mere mere JJ 19861 3252 8 fragrance fragrance NN 19861 3252 9 -- -- : 19861 3252 10 there there EX 19861 3252 11 was be VBD 19861 3252 12 something something NN 19861 3252 13 of of IN 19861 3252 14 herself -PRON- PRP 19861 3252 15 in in IN 19861 3252 16 it -PRON- PRP 19861 3252 17 , , , 19861 3252 18 something something NN 19861 3252 19 poignantly poignantly RB 19861 3252 20 , , , 19861 3252 21 intimately intimately RB 19861 3252 22 personal personal JJ 19861 3252 23 . . . 19861 3253 1 By by IN 19861 3253 2 and and CC 19861 3253 3 by by IN 19861 3253 4 he -PRON- PRP 19861 3253 5 put put VBD 19861 3253 6 the the DT 19861 3253 7 fan fan NN 19861 3253 8 in in IN 19861 3253 9 his -PRON- PRP$ 19861 3253 10 pocket pocket NN 19861 3253 11 , , , 19861 3253 12 in in IN 19861 3253 13 the the DT 19861 3253 14 inside inside JJ 19861 3253 15 pocket pocket NN 19861 3253 16 of of IN 19861 3253 17 his -PRON- PRP$ 19861 3253 18 coat coat NN 19861 3253 19 -- -- : 19861 3253 20 feathers feather NNS 19861 3253 21 downwards downwards RB 19861 3253 22 , , , 19861 3253 23 the the DT 19861 3253 24 better well JJR 19861 3253 25 to to TO 19861 3253 26 conceal conceal VB 19861 3253 27 it -PRON- PRP 19861 3253 28 . . . 19861 3254 1 Then then RB 19861 3254 2 he -PRON- PRP 19861 3254 3 too too RB 19861 3254 4 joined join VBD 19861 3254 5 the the DT 19861 3254 6 group group NN 19861 3254 7 at at IN 19861 3254 8 the the DT 19861 3254 9 piano piano NN 19861 3254 10 . . . 19861 3255 1 XX xx IN 19861 3255 2 In in IN 19861 3255 3 their -PRON- PRP$ 19861 3255 4 sitting sitting NN 19861 3255 5 - - HYPH 19861 3255 6 room room NN 19861 3255 7 in in IN 19861 3255 8 the the DT 19861 3255 9 Hôtel Hôtel NNP 19861 3255 10 de de IN 19861 3255 11 Rome Rome NNP 19861 3255 12 , , , 19861 3255 13 at at IN 19861 3255 14 Vallanza Vallanza NNP 19861 3255 15 , , , 19861 3255 16 Anthony Anthony NNP 19861 3255 17 and and CC 19861 3255 18 Adrian Adrian NNP 19861 3255 19 were be VBD 19861 3255 20 waiting wait VBG 19861 3255 21 for for IN 19861 3255 22 their -PRON- PRP$ 19861 3255 23 breakfast breakfast NN 19861 3255 24 . . . 19861 3256 1 It -PRON- PRP 19861 3256 2 is be VBZ 19861 3256 3 evident evident JJ 19861 3256 4 , , , 19861 3256 5 therefore therefore RB 19861 3256 6 , , , 19861 3256 7 that that IN 19861 3256 8 Susanna Susanna NNP 19861 3256 9 's 's POS 19861 3256 10 will will NN 19861 3256 11 had have VBD 19861 3256 12 prevailed prevail VBN 19861 3256 13 , , , 19861 3256 14 and and CC 19861 3256 15 a a DT 19861 3256 16 fool fool NN 19861 3256 17 's 's POS 19861 3256 18 errand errand NN 19861 3256 19 was be VBD 19861 3256 20 in in IN 19861 3256 21 process process NN 19861 3256 22 of of IN 19861 3256 23 accomplishment accomplishment NN 19861 3256 24 . . . 19861 3257 1 The the DT 19861 3257 2 fool fool NN 19861 3257 3 , , , 19861 3257 4 no no RB 19861 3257 5 doubt doubt RB 19861 3257 6 , , , 19861 3257 7 to to IN 19861 3257 8 the the DT 19861 3257 9 last last JJ 19861 3257 10 moment moment NN 19861 3257 11 , , , 19861 3257 12 had have VBD 19861 3257 13 renewed renew VBN 19861 3257 14 his -PRON- PRP$ 19861 3257 15 protests protest NNS 19861 3257 16 , , , 19861 3257 17 his -PRON- PRP$ 19861 3257 18 pleadings pleading NNS 19861 3257 19 , , , 19861 3257 20 his -PRON- PRP$ 19861 3257 21 refusals refusal NNS 19861 3257 22 ; ; : 19861 3257 23 but but CC 19861 3257 24 , , , 19861 3257 25 at at IN 19861 3257 26 each each DT 19861 3257 27 fresh fresh JJ 19861 3257 28 outburst outburst NN 19861 3257 29 , , , 19861 3257 30 coldly coldly RB 19861 3257 31 , , , 19861 3257 32 firmly firmly RB 19861 3257 33 , , , 19861 3257 34 the the DT 19861 3257 35 lady lady NN 19861 3257 36 had have VBD 19861 3257 37 reiterated reiterate VBN 19861 3257 38 her -PRON- PRP$ 19861 3257 39 ultimatum ultimatum NN 19861 3257 40 , , , 19861 3257 41 " " `` 19861 3257 42 Then then RB 19861 3257 43 all all DT 19861 3257 44 is be VBZ 19861 3257 45 over over RB 19861 3257 46 between between IN 19861 3257 47 you -PRON- PRP 19861 3257 48 and and CC 19861 3257 49 me -PRON- PRP 19861 3257 50 . . . 19861 3257 51 " " '' 19861 3258 1 And and CC 19861 3258 2 in in IN 19861 3258 3 the the DT 19861 3258 4 end end NN 19861 3258 5 , , , 19861 3258 6 very very RB 19861 3258 7 conscious conscious JJ 19861 3258 8 of of IN 19861 3258 9 his -PRON- PRP$ 19861 3258 10 folly folly NN 19861 3258 11 , , , 19861 3258 12 very very RB 19861 3258 13 much much RB 19861 3258 14 incensed incense VBN 19861 3258 15 by by IN 19861 3258 16 her -PRON- PRP$ 19861 3258 17 perversity perversity NN 19861 3258 18 , , , 19861 3258 19 disgusted disgust VBN 19861 3258 20 , , , 19861 3258 21 dejected deject VBN 19861 3258 22 , , , 19861 3258 23 and and CC 19861 3258 24 , , , 19861 3258 25 as as IN 19861 3258 26 his -PRON- PRP$ 19861 3258 27 travelling travel VBG 19861 3258 28 - - HYPH 19861 3258 29 companion companion NN 19861 3258 30 had have VBD 19861 3258 31 occasion occasion NN 19861 3258 32 to to TO 19861 3258 33 observe observe VB 19861 3258 34 , , , 19861 3258 35 in in IN 19861 3258 36 the the DT 19861 3258 37 very very JJ 19861 3258 38 devil devil NN 19861 3258 39 of of IN 19861 3258 40 a a DT 19861 3258 41 temper temper NN 19861 3258 42 , , , 19861 3258 43 he -PRON- PRP 19861 3258 44 had have VBD 19861 3258 45 left leave VBN 19861 3258 46 Victoria Victoria NNP 19861 3258 47 by by IN 19861 3258 48 the the DT 19861 3258 49 eleven eleven CD 19861 3258 50 o'clock o'clock NN 19861 3258 51 Continental Continental NNP 19861 3258 52 express express NNP 19861 3258 53 . . . 19861 3259 1 " " `` 19861 3259 2 Never never RB 19861 3259 3 forget forget VB 19861 3259 4 , , , 19861 3259 5 " " '' 19861 3259 6 Miss Miss NNP 19861 3259 7 Sandus Sandus NNP 19861 3259 8 whispered whisper VBD 19861 3259 9 in in IN 19861 3259 10 his -PRON- PRP$ 19861 3259 11 ear ear NN 19861 3259 12 , , , 19861 3259 13 as as IN 19861 3259 14 he -PRON- PRP 19861 3259 15 paid pay VBD 19861 3259 16 her -PRON- PRP 19861 3259 17 his -PRON- PRP$ 19861 3259 18 adieux adieux NN 19861 3259 19 , , , 19861 3259 20 " " `` 19861 3259 21 never never RB 19861 3259 22 forget forget VB 19861 3259 23 that that DT 19861 3259 24 sound sound JJ 19861 3259 25 old old JJ 19861 3259 26 adage--'journeys adage--'journeys , 19861 3259 27 end end VBP 19861 3259 28 in in IN 19861 3259 29 lovers lover NNS 19861 3259 30 meeting meeting NN 19861 3259 31 . . . 19861 3259 32 ' ' '' 19861 3259 33 " " '' 19861 3260 1 This this DT 19861 3260 2 was be VBD 19861 3260 3 oracular oracular JJ 19861 3260 4 , , , 19861 3260 5 and and CC 19861 3260 6 he -PRON- PRP 19861 3260 7 had have VBD 19861 3260 8 no no DT 19861 3260 9 opportunity opportunity NN 19861 3260 10 to to TO 19861 3260 11 press press VB 19861 3260 12 for for IN 19861 3260 13 an an DT 19861 3260 14 interpretation interpretation NN 19861 3260 15 ; ; : 19861 3260 16 but but CC 19861 3260 17 it -PRON- PRP 19861 3260 18 was be VBD 19861 3260 19 clearly clearly RB 19861 3260 20 intended intend VBN 19861 3260 21 as as IN 19861 3260 22 of of IN 19861 3260 23 good good JJ 19861 3260 24 omen oman NNS 19861 3260 25 . . . 19861 3261 1 At at IN 19861 3261 2 the the DT 19861 3261 3 same same JJ 19861 3261 4 time time NN 19861 3261 5 , , , 19861 3261 6 in in IN 19861 3261 7 another another DT 19861 3261 8 part part NN 19861 3261 9 of of IN 19861 3261 10 the the DT 19861 3261 11 room room NN 19861 3261 12 , , , 19861 3261 13 Susanna Susanna NNP 19861 3261 14 was be VBD 19861 3261 15 whispering whisper VBG 19861 3261 16 to to IN 19861 3261 17 Adrian Adrian NNP 19861 3261 18 . . . 19861 3262 1 As as IN 19861 3262 2 Adrian Adrian NNP 19861 3262 3 never never RB 19861 3262 4 again again RB 19861 3262 5 expressed express VBD 19861 3262 6 the the DT 19861 3262 7 slightest slight JJS 19861 3262 8 curiosity curiosity NN 19861 3262 9 anent anent NN 19861 3262 10 the the DT 19861 3262 11 motive motive NN 19861 3262 12 of of IN 19861 3262 13 their -PRON- PRP$ 19861 3262 14 hegira hegira NN 19861 3262 15 , , , 19861 3262 16 I -PRON- PRP 19861 3262 17 am be VBP 19861 3262 18 led lead VBN 19861 3262 19 to to TO 19861 3262 20 wonder wonder VB 19861 3262 21 whether whether IN 19861 3262 22 Susanna Susanna NNP 19861 3262 23 had have VBD 19861 3262 24 admitted admit VBN 19861 3262 25 him -PRON- PRP 19861 3262 26 to to IN 19861 3262 27 her -PRON- PRP$ 19861 3262 28 confidence confidence NN 19861 3262 29 . . . 19861 3263 1 She -PRON- PRP 19861 3263 2 had have VBD 19861 3263 3 intimated intimate VBN 19861 3263 4 that that IN 19861 3263 5 she -PRON- PRP 19861 3263 6 should should MD 19861 3263 7 n't n't RB 19861 3263 8 especially especially RB 19861 3263 9 mind mind VB 19861 3263 10 doing do VBG 19861 3263 11 so so RB 19861 3263 12 ; ; : 19861 3263 13 and and CC 19861 3263 14 it -PRON- PRP 19861 3263 15 is be VBZ 19861 3263 16 certain certain JJ 19861 3263 17 that that IN 19861 3263 18 he -PRON- PRP 19861 3263 19 , , , 19861 3263 20 from from IN 19861 3263 21 that that DT 19861 3263 22 time time NN 19861 3263 23 forth forth RB 19861 3263 24 , , , 19861 3263 25 now now RB 19861 3263 26 and and CC 19861 3263 27 then then RB 19861 3263 28 smiled smile VBD 19861 3263 29 at at IN 19861 3263 30 the the DT 19861 3263 31 sky sky NN 19861 3263 32 with with IN 19861 3263 33 an an DT 19861 3263 34 eye eye NN 19861 3263 35 that that WDT 19861 3263 36 looked look VBD 19861 3263 37 very very RB 19861 3263 38 knowing knowing JJ 19861 3263 39 . . . 19861 3264 1 Those those DT 19861 3264 2 who who WP 19861 3264 3 have have VBP 19861 3264 4 recently recently RB 19861 3264 5 visited visit VBN 19861 3264 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3264 7 will will MD 19861 3264 8 remember remember VB 19861 3264 9 the the DT 19861 3264 10 Hôtel Hôtel NNP 19861 3264 11 de de IN 19861 3264 12 Rome Rome NNP 19861 3264 13 as as IN 19861 3264 14 a a DT 19861 3264 15 small small JJ 19861 3264 16 , , , 19861 3264 17 new new JJ 19861 3264 18 , , , 19861 3264 19 spick spick JJ 19861 3264 20 - - HYPH 19861 3264 21 and and CC 19861 3264 22 - - HYPH 19861 3264 23 span span NN 19861 3264 24 establishment establishment NN 19861 3264 25 , , , 19861 3264 26 built build VBN 19861 3264 27 at at IN 19861 3264 28 the the DT 19861 3264 29 corner corner NN 19861 3264 30 of of IN 19861 3264 31 the the DT 19861 3264 32 Piazza Piazza NNP 19861 3264 33 San San NNP 19861 3264 34 Guido Guido NNP 19861 3264 35 and and CC 19861 3264 36 the the DT 19861 3264 37 Riva Riva NNP 19861 3264 38 Vittorio Vittorio NNP 19861 3264 39 Emmanuele Emmanuele NNP 19861 3264 40 , , , 19861 3264 41 and and CC 19861 3264 42 presenting present VBG 19861 3264 43 none none NN 19861 3264 44 of of IN 19861 3264 45 that that DT 19861 3264 46 " " `` 19861 3264 47 local local JJ 19861 3264 48 colour colour NN 19861 3264 49 in in IN 19861 3264 50 the the DT 19861 3264 51 shape shape NN 19861 3264 52 of of IN 19861 3264 53 dirt dirt NN 19861 3264 54 and and CC 19861 3264 55 discomfort discomfort NN 19861 3264 56 " " '' 19861 3264 57 which which WDT 19861 3264 58 we -PRON- PRP 19861 3264 59 are be VBP 19861 3264 60 warned warn VBN 19861 3264 61 to to TO 19861 3264 62 expect expect VB 19861 3264 63 in in IN 19861 3264 64 Italy Italy NNP 19861 3264 65 , , , 19861 3264 66 if if IN 19861 3264 67 we -PRON- PRP 19861 3264 68 depart depart VBP 19861 3264 69 from from IN 19861 3264 70 the the DT 19861 3264 71 track track NN 19861 3264 72 beaten beat VBN 19861 3264 73 by by IN 19861 3264 74 the the DT 19861 3264 75 tourist tourist NN 19861 3264 76 . . . 19861 3265 1 I -PRON- PRP 19861 3265 2 am be VBP 19861 3265 3 told tell VBN 19861 3265 4 that that IN 19861 3265 5 the the DT 19861 3265 6 modern modern JJ 19861 3265 7 Italian italian JJ 19861 3265 8 commercial commercial JJ 19861 3265 9 gentleman gentleman NN 19861 3265 10 ( ( -LRB- 19861 3265 11 who who WP 19861 3265 12 is be VBZ 19861 3265 13 often often RB 19861 3265 14 a a DT 19861 3265 15 German German NNP 19861 3265 16 , , , 19861 3265 17 and and CC 19861 3265 18 not not RB 19861 3265 19 infrequently infrequently RB 19861 3265 20 a a DT 19861 3265 21 Jew Jew NNP 19861 3265 22 ) ) -RRB- 19861 3265 23 has have VBZ 19861 3265 24 learned learn VBN 19861 3265 25 some some DT 19861 3265 26 of of IN 19861 3265 27 the the DT 19861 3265 28 tourist tourist NN 19861 3265 29 's 's POS 19861 3265 30 exactions exaction NNS 19861 3265 31 . . . 19861 3266 1 It -PRON- PRP 19861 3266 2 is be VBZ 19861 3266 3 thanks thank NNS 19861 3266 4 to to IN 19861 3266 5 him -PRON- PRP 19861 3266 6 , , , 19861 3266 7 presumably presumably RB 19861 3266 8 , , , 19861 3266 9 that that IN 19861 3266 10 even even RB 19861 3266 11 at at IN 19861 3266 12 out out JJ 19861 3266 13 - - HYPH 19861 3266 14 of of IN 19861 3266 15 - - HYPH 19861 3266 16 the the DT 19861 3266 17 - - HYPH 19861 3266 18 way way NN 19861 3266 19 Vallanza Vallanza NNP 19861 3266 20 there there EX 19861 3266 21 exists exist VBZ 19861 3266 22 a a DT 19861 3266 23 decent decent JJ 19861 3266 24 inn inn NN 19861 3266 25 . . . 19861 3267 1 Our -PRON- PRP$ 19861 3267 2 friends friend NNS 19861 3267 3 ' ' POS 19861 3267 4 sitting sitting NN 19861 3267 5 - - HYPH 19861 3267 6 room room NN 19861 3267 7 was be VBD 19861 3267 8 on on IN 19861 3267 9 the the DT 19861 3267 10 first first JJ 19861 3267 11 floor floor NN 19861 3267 12 , , , 19861 3267 13 a a DT 19861 3267 14 corner corner NN 19861 3267 15 room room NN 19861 3267 16 , , , 19861 3267 17 having have VBG 19861 3267 18 two two CD 19861 3267 19 sets set NNS 19861 3267 20 of of IN 19861 3267 21 windows window NNS 19861 3267 22 . . . 19861 3268 1 One one CD 19861 3268 2 set set NN 19861 3268 3 commanded command VBD 19861 3268 4 the the DT 19861 3268 5 Piazza Piazza NNP 19861 3268 6 , , , 19861 3268 7 with with IN 19861 3268 8 its -PRON- PRP$ 19861 3268 9 grey grey JJ 19861 3268 10 old old JJ 19861 3268 11 church church NN 19861 3268 12 ( ( -LRB- 19861 3268 13 the the DT 19861 3268 14 Cathedral Cathedral NNP 19861 3268 15 of of IN 19861 3268 16 St. St. NNP 19861 3268 17 Paul Paul NNP 19861 3268 18 and and CC 19861 3268 19 St. St. NNP 19861 3269 1 Guy Guy NNP 19861 3269 2 ) ) -RRB- 19861 3269 3 , , , 19861 3269 4 its -PRON- PRP$ 19861 3269 5 detached detach VBN 19861 3269 6 campanile campanile NN 19861 3269 7 , , , 19861 3269 8 its -PRON- PRP$ 19861 3269 9 big big JJ 19861 3269 10 central central JJ 19861 3269 11 fountain fountain NN 19861 3269 12 , , , 19861 3269 13 and and CC 19861 3269 14 , , , 19861 3269 15 occupying occupy VBG 19861 3269 16 the the DT 19861 3269 17 entire entire JJ 19861 3269 18 eastern eastern JJ 19861 3269 19 side side NN 19861 3269 20 , , , 19861 3269 21 the the DT 19861 3269 22 crumbling crumble VBG 19861 3269 23 frescoed frescoed NN 19861 3269 24 front front NN 19861 3269 25 of of IN 19861 3269 26 the the DT 19861 3269 27 Palazzo Palazzo NNP 19861 3269 28 Rosso Rosso NNP 19861 3269 29 . . . 19861 3270 1 The the DT 19861 3270 2 other other JJ 19861 3270 3 set set NN 19861 3270 4 looked look VBD 19861 3270 5 across across IN 19861 3270 6 the the DT 19861 3270 7 Riva Riva NNP 19861 3270 8 , , , 19861 3270 9 and and CC 19861 3270 10 its -PRON- PRP$ 19861 3270 11 double double JJ 19861 3270 12 row row NN 19861 3270 13 of of IN 19861 3270 14 palms palm NNS 19861 3270 15 , , , 19861 3270 16 out out RB 19861 3270 17 upon upon IN 19861 3270 18 the the DT 19861 3270 19 bay bay NN 19861 3270 20 , , , 19861 3270 21 with with IN 19861 3270 22 its -PRON- PRP$ 19861 3270 23 anchored anchored JJ 19861 3270 24 ships ship NNS 19861 3270 25 , , , 19861 3270 26 its -PRON- PRP$ 19861 3270 27 fishing fishing NN 19861 3270 28 - - HYPH 19861 3270 29 boats boat NNS 19861 3270 30 , , , 19861 3270 31 its -PRON- PRP$ 19861 3270 32 encircling encircling NN 19861 3270 33 olive olive NN 19861 3270 34 - - HYPH 19861 3270 35 covered cover VBN 19861 3270 36 hills hill NNS 19861 3270 37 , , , 19861 3270 38 dotted dotted JJ 19861 3270 39 high high JJ 19861 3270 40 and and CC 19861 3270 41 low low JJ 19861 3270 42 by by IN 19861 3270 43 villages village NNS 19861 3270 44 and and CC 19861 3270 45 villas villa NNS 19861 3270 46 , , , 19861 3270 47 and and CC 19861 3270 48 its -PRON- PRP$ 19861 3270 49 embosomed embosomed JJ 19861 3270 50 Islets Islets NNP 19861 3270 51 , , , 19861 3270 52 Isola Isola NNP 19861 3270 53 Nobile Nobile NNP 19861 3270 54 , , , 19861 3270 55 Isola Isola NNP 19861 3270 56 Fratello Fratello NNP 19861 3270 57 , , , 19861 3270 58 Isola Isola NNP 19861 3270 59 Sorella Sorella NNP 19861 3270 60 , , , 19861 3270 61 the the DT 19861 3270 62 whole whole JJ 19861 3270 63 wide wide JJ 19861 3270 64 prospect prospect NN 19861 3270 65 glowing glow VBG 19861 3270 66 in in IN 19861 3270 67 the the DT 19861 3270 68 sun sun NN 19861 3270 69 . . . 19861 3271 1 The the DT 19861 3271 2 Piazza Piazza NNP 19861 3271 3 , , , 19861 3271 4 which which WDT 19861 3271 5 opens open VBZ 19861 3271 6 to to IN 19861 3271 7 the the DT 19861 3271 8 north north NN 19861 3271 9 , , , 19861 3271 10 lay lie VBD 19861 3271 11 in in IN 19861 3271 12 cool cool JJ 19861 3271 13 blue blue JJ 19861 3271 14 shadow shadow NN 19861 3271 15 ; ; , 19861 3271 16 and and CC 19861 3271 17 just just RB 19861 3271 18 now now RB 19861 3271 19 a a DT 19861 3271 20 market market NN 19861 3271 21 was be VBD 19861 3271 22 in in IN 19861 3271 23 progress progress NN 19861 3271 24 there there RB 19861 3271 25 , , , 19861 3271 26 a a DT 19861 3271 27 jumble jumble JJ 19861 3271 28 - - HYPH 19861 3271 29 scene scene NN 19861 3271 30 of of IN 19861 3271 31 merchandise merchandise NN 19861 3271 32 , , , 19861 3271 33 animals animal NNS 19861 3271 34 , , , 19861 3271 35 and and CC 19861 3271 36 humanity humanity NN 19861 3271 37 ; ; , 19861 3271 38 men man NNS 19861 3271 39 , , , 19861 3271 40 women woman NNS 19861 3271 41 , , , 19861 3271 42 and and CC 19861 3271 43 children child NNS 19861 3271 44 , , , 19861 3271 45 dogs dog NNS 19861 3271 46 and and CC 19861 3271 47 donkeys donkey NNS 19861 3271 48 , , , 19861 3271 49 goats goat NNS 19861 3271 50 , , , 19861 3271 51 calves calf NNS 19861 3271 52 , , , 19861 3271 53 pigs pig NNS 19861 3271 54 , , , 19861 3271 55 poultry poultry NN 19861 3271 56 ; ; , 19861 3271 57 vegetables vegetable NNS 19861 3271 58 and and CC 19861 3271 59 fruit fruit NN 19861 3271 60 -- -- : 19861 3271 61 quartered quarter VBN 19861 3271 62 melons melon NNS 19861 3271 63 , , , 19861 3271 64 with with IN 19861 3271 65 green green JJ 19861 3271 66 rind rind NN 19861 3271 67 , , , 19861 3271 68 black black JJ 19861 3271 69 seeds seed NNS 19861 3271 70 , , , 19861 3271 71 and and CC 19861 3271 72 rosy rosy JJ 19861 3271 73 flesh flesh NN 19861 3271 74 , , , 19861 3271 75 great great JJ 19861 3271 76 golden golden JJ 19861 3271 77 pumpkins pumpkin NNS 19861 3271 78 , , , 19861 3271 79 onions onion NNS 19861 3271 80 in in IN 19861 3271 81 festoons festoon NNS 19861 3271 82 , , , 19861 3271 83 figs fig NNS 19861 3271 84 in in IN 19861 3271 85 pyramids pyramid NNS 19861 3271 86 ; ; , 19861 3271 87 boots boot NNS 19861 3271 88 , , , 19861 3271 89 head head NN 19861 3271 90 - - HYPH 19861 3271 91 gear gear NN 19861 3271 92 , , , 19861 3271 93 and and CC 19861 3271 94 rough rough JJ 19861 3271 95 shop shop NN 19861 3271 96 - - HYPH 19861 3271 97 made make VBN 19861 3271 98 clothing clothing NN 19861 3271 99 , , , 19861 3271 100 for for IN 19861 3271 101 either either DT 19861 3271 102 sex sex NN 19861 3271 103 ; ; : 19861 3271 104 cheap cheap JJ 19861 3271 105 jewellery jewellery NN 19861 3271 106 also also RB 19861 3271 107 ; ; : 19861 3271 108 and and CC 19861 3271 109 every every DT 19861 3271 110 manner manner NN 19861 3271 111 of of IN 19861 3271 112 requisite requisite NN 19861 3271 113 for for IN 19861 3271 114 the the DT 19861 3271 115 household household NN 19861 3271 116 , , , 19861 3271 117 from from IN 19861 3271 118 pots pot NNS 19861 3271 119 and and CC 19861 3271 120 pans pan NNS 19861 3271 121 of of IN 19861 3271 122 wrought wrought NN 19861 3271 123 copper copper NN 19861 3271 124 , , , 19861 3271 125 brass brass NN 19861 3271 126 lamps lamp NNS 19861 3271 127 , , , 19861 3271 128 iron iron NN 19861 3271 129 bedsteads bedstead NNS 19861 3271 130 and and CC 19861 3271 131 husk husk NN 19861 3271 132 - - HYPH 19861 3271 133 filled fill VBN 19861 3271 134 bedding bedding NN 19861 3271 135 , , , 19861 3271 136 to to IN 19861 3271 137 portraits portrait NNS 19861 3271 138 in in IN 19861 3271 139 brilliant brilliant JJ 19861 3271 140 oleograph oleograph NN 19861 3271 141 of of IN 19861 3271 142 King King NNP 19861 3271 143 and and CC 19861 3271 144 Queen Queen NNP 19861 3271 145 and and CC 19861 3271 146 the the DT 19861 3271 147 inevitable inevitable JJ 19861 3271 148 Garibaldi Garibaldi NNP 19861 3271 149 . . . 19861 3272 1 The the DT 19861 3272 2 din din NN 19861 3272 3 was be VBD 19861 3272 4 stupendous stupendous JJ 19861 3272 5 . . . 19861 3273 1 Humanity humanity NN 19861 3273 2 hawked hawk VBN 19861 3273 3 , , , 19861 3273 4 chaffered chaffer VBN 19861 3273 5 , , , 19861 3273 6 haggled haggle VBN 19861 3273 7 , , , 19861 3273 8 laughed laugh VBD 19861 3273 9 , , , 19861 3273 10 vituperated vituperate VBD 19861 3273 11 . . . 19861 3274 1 Donkeys donkey NNS 19861 3274 2 brayed bray VBD 19861 3274 3 , , , 19861 3274 4 calves calf NNS 19861 3274 5 mooed mooed NN 19861 3274 6 , , , 19861 3274 7 dogs dog NNS 19861 3274 8 barked barked NNP 19861 3274 9 , , , 19861 3274 10 ducks duck NNS 19861 3274 11 quacked quack VBN 19861 3274 12 , , , 19861 3274 13 pigs pig NNS 19861 3274 14 squealed squeal VBD 19861 3274 15 . . . 19861 3275 1 A a DT 19861 3275 2 dentist dentist NN 19861 3275 3 had have VBD 19861 3275 4 set set VBN 19861 3275 5 up up RP 19861 3275 6 his -PRON- PRP$ 19861 3275 7 chair chair NN 19861 3275 8 near near IN 19861 3275 9 the the DT 19861 3275 10 fountain fountain NN 19861 3275 11 , , , 19861 3275 12 and and CC 19861 3275 13 was be VBD 19861 3275 14 brawling brawl VBG 19861 3275 15 proffers proffer NNS 19861 3275 16 of of IN 19861 3275 17 relief relief NN 19861 3275 18 to to IN 19861 3275 19 the the DT 19861 3275 20 tooth tooth NN 19861 3275 21 - - HYPH 19861 3275 22 distressed distressed JJ 19861 3275 23 . . . 19861 3276 1 Sometimes sometimes RB 19861 3276 2 a a DT 19861 3276 3 beglamoured beglamoured JJ 19861 3276 4 sufferer sufferer NN 19861 3276 5 would would MD 19861 3276 6 allow allow VB 19861 3276 7 himself -PRON- PRP 19861 3276 8 to to TO 19861 3276 9 be be VB 19861 3276 10 taken take VBN 19861 3276 11 in in IN 19861 3276 12 hand hand NN 19861 3276 13 ; ; : 19861 3276 14 and and CC 19861 3276 15 therewith therewith NNP 19861 3276 16 , , , 19861 3276 17 above above IN 19861 3276 18 the the DT 19861 3276 19 general general NNP 19861 3276 20 blare blare NNP 19861 3276 21 and and CC 19861 3276 22 blur blur NNP 19861 3276 23 of of IN 19861 3276 24 noise noise NNP 19861 3276 25 , , , 19861 3276 26 rose rise VBD 19861 3276 27 clear clear JJ 19861 3276 28 and and CC 19861 3276 29 lusty lusty NNP 19861 3276 30 a a DT 19861 3276 31 series series NN 19861 3276 32 of of IN 19861 3276 33 shameless shameless JJ 19861 3276 34 Latin Latin NNP 19861 3276 35 howls howl NNS 19861 3276 36 . . . 19861 3277 1 The the DT 19861 3277 2 town town NN 19861 3277 3 - - HYPH 19861 3277 4 crier crier NN 19861 3277 5 , , , 19861 3277 6 in in IN 19861 3277 7 a a DT 19861 3277 8 cocked cocked JJ 19861 3277 9 hat hat NN 19861 3277 10 , , , 19861 3277 11 wandered wander VBD 19861 3277 12 hither hither NN 19861 3277 13 and and CC 19861 3277 14 thither thither NN 19861 3277 15 , , , 19861 3277 16 like like IN 19861 3277 17 a a DT 19861 3277 18 soul soul NN 19861 3277 19 in in IN 19861 3277 20 pain pain NN 19861 3277 21 , , , 19861 3277 22 feebly feebly RB 19861 3277 23 beating beat VBG 19861 3277 24 his -PRON- PRP$ 19861 3277 25 drum drum NN 19861 3277 26 , , , 19861 3277 27 and and CC 19861 3277 28 droning drone VBG 19861 3277 29 out out RP 19861 3277 30 a a DT 19861 3277 31 nasal nasal NN 19861 3277 32 proclamation proclamation NN 19861 3277 33 to to IN 19861 3277 34 which which WDT 19861 3277 35 , , , 19861 3277 36 so so RB 19861 3277 37 far far RB 19861 3277 38 as as IN 19861 3277 39 was be VBD 19861 3277 40 apparent apparent JJ 19861 3277 41 , , , 19861 3277 42 no no DT 19861 3277 43 one one NN 19861 3277 44 listened listen VBD 19861 3277 45 . . . 19861 3278 1 The the DT 19861 3278 2 women woman NNS 19861 3278 3 , , , 19861 3278 4 for for IN 19861 3278 5 the the DT 19861 3278 6 most most JJS 19861 3278 7 part part NN 19861 3278 8 , , , 19861 3278 9 wore wear VBD 19861 3278 10 bright bright RB 19861 3278 11 - - HYPH 19861 3278 12 coloured coloured JJ 19861 3278 13 skirts,--striped skirts,--striped NNP 19861 3278 14 green green JJ 19861 3278 15 and and CC 19861 3278 16 red red JJ 19861 3278 17 , , , 19861 3278 18 or or CC 19861 3278 19 blue blue NNP 19861 3278 20 and and CC 19861 3278 21 yellow,--and yellow,--and NNP 19861 3278 22 long long JJ 19861 3278 23 black black JJ 19861 3278 24 veils veil NNS 19861 3278 25 , , , 19861 3278 26 covering cover VBG 19861 3278 27 the the DT 19861 3278 28 head head NN 19861 3278 29 , , , 19861 3278 30 and and CC 19861 3278 31 falling fall VBG 19861 3278 32 below below IN 19861 3278 33 the the DT 19861 3278 34 waist waist NN 19861 3278 35 ; ; : 19861 3278 36 the the DT 19861 3278 37 men man NNS 19861 3278 38 , , , 19861 3278 39 dark dark JJ 19861 3278 40 jerseys jersey NNS 19861 3278 41 , , , 19861 3278 42 corduroy corduroy NN 19861 3278 43 trousers trouser NNS 19861 3278 44 , , , 19861 3278 45 red red JJ 19861 3278 46 belts belt NNS 19861 3278 47 in in IN 19861 3278 48 lieu lieu NN 19861 3278 49 of of IN 19861 3278 50 braces brace NNS 19861 3278 51 , , , 19861 3278 52 and and CC 19861 3278 53 red red JJ 19861 3278 54 fishers fisher NNS 19861 3278 55 ' ' POS 19861 3278 56 caps cap NNS 19861 3278 57 with with IN 19861 3278 58 tassels tassel NNS 19861 3278 59 that that WDT 19861 3278 60 dangled dangle VBD 19861 3278 61 over over IN 19861 3278 62 the the DT 19861 3278 63 ear ear NN 19861 3278 64 . . . 19861 3279 1 Two two CD 19861 3279 2 such such JJ 19861 3279 3 men man NNS 19861 3279 4 , , , 19861 3279 5 at at IN 19861 3279 6 this this DT 19861 3279 7 moment moment NN 19861 3279 8 , , , 19861 3279 9 passed pass VBD 19861 3279 10 up up RP 19861 3279 11 the the DT 19861 3279 12 Piazza Piazza NNP 19861 3279 13 arm arm NN 19861 3279 14 - - HYPH 19861 3279 15 in in IN 19861 3279 16 - - HYPH 19861 3279 17 arm arm NN 19861 3279 18 , , , 19861 3279 19 singing singing NN 19861 3279 20 . . . 19861 3280 1 I -PRON- PRP 19861 3280 2 do do VBP 19861 3280 3 n't not RB 19861 3280 4 know know VB 19861 3280 5 what what WP 19861 3280 6 their -PRON- PRP$ 19861 3280 7 song song NN 19861 3280 8 was be VBD 19861 3280 9 , , , 19861 3280 10 but but CC 19861 3280 11 they -PRON- PRP 19861 3280 12 had have VBD 19861 3280 13 good good JJ 19861 3280 14 voices voice NNS 19861 3280 15 , , , 19861 3280 16 and and CC 19861 3280 17 while while IN 19861 3280 18 one one CD 19861 3280 19 of of IN 19861 3280 20 them -PRON- PRP 19861 3280 21 carried carry VBD 19861 3280 22 the the DT 19861 3280 23 melody melody NN 19861 3280 24 , , , 19861 3280 25 the the DT 19861 3280 26 other other JJ 19861 3280 27 sang sing VBD 19861 3280 28 a a DT 19861 3280 29 second second NN 19861 3280 30 . . . 19861 3281 1 Anthony Anthony NNP 19861 3281 2 , , , 19861 3281 3 morose morose NN 19861 3281 4 and and CC 19861 3281 5 listless listless NN 19861 3281 6 , , , 19861 3281 7 Adrian adrian JJ 19861 3281 8 , , , 19861 3281 9 all all DT 19861 3281 10 agog agog VBP 19861 3281 11 with with IN 19861 3281 12 excitement excitement NN 19861 3281 13 , , , 19861 3281 14 had have VBD 19861 3281 15 been be VBN 19861 3281 16 looking look VBG 19861 3281 17 down down RP 19861 3281 18 upon upon IN 19861 3281 19 this this DT 19861 3281 20 spectacle spectacle NN 19861 3281 21 for for IN 19861 3281 22 some some DT 19861 3281 23 minutes minute NNS 19861 3281 24 in in IN 19861 3281 25 silence silence NN 19861 3281 26 . . . 19861 3282 1 It -PRON- PRP 19861 3282 2 was be VBD 19861 3282 3 their -PRON- PRP$ 19861 3282 4 first first JJ 19861 3282 5 glimpse glimpse NN 19861 3282 6 of of IN 19861 3282 7 daylit daylit DT 19861 3282 8 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3282 9 . . . 19861 3283 1 They -PRON- PRP 19861 3283 2 had have VBD 19861 3283 3 arrived arrive VBN 19861 3283 4 from from IN 19861 3283 5 Venice Venice NNP 19861 3283 6 last last JJ 19861 3283 7 night night NN 19861 3283 8 after after IN 19861 3283 9 dark dark NN 19861 3283 10 . . . 19861 3284 1 But but CC 19861 3284 2 now now RB 19861 3284 3 , , , 19861 3284 4 as as IN 19861 3284 5 the the DT 19861 3284 6 men man NNS 19861 3284 7 passed pass VBD 19861 3284 8 singing singing NN 19861 3284 9 , , , 19861 3284 10 Adrian Adrian NNP 19861 3284 11 was be VBD 19861 3284 12 moved move VBN 19861 3284 13 to to IN 19861 3284 14 utterance utterance NN 19861 3284 15 . . . 19861 3285 1 " " `` 19861 3285 2 Italia Italia NNP 19861 3285 3 , , , 19861 3285 4 oh oh UH 19861 3285 5 , , , 19861 3285 6 Italia Italia NNP 19861 3285 7 ! ! . 19861 3285 8 " " '' 19861 3286 1 he -PRON- PRP 19861 3286 2 exclaimed exclaim VBD 19861 3286 3 . . . 19861 3287 1 " " `` 19861 3287 2 I -PRON- PRP 19861 3287 3 thought think VBD 19861 3287 4 I -PRON- PRP 19861 3287 5 knew know VBD 19861 3287 6 my -PRON- PRP$ 19861 3287 7 Italy Italy NNP 19861 3287 8 . . . 19861 3288 1 I -PRON- PRP 19861 3288 2 thought think VBD 19861 3288 3 I -PRON- PRP 19861 3288 4 had have VBD 19861 3288 5 visited visit VBN 19861 3288 6 my -PRON- PRP$ 19861 3288 7 Italy Italy NNP 19861 3288 8 every every DT 19861 3288 9 year year NN 19861 3288 10 or or CC 19861 3288 11 two two CD 19861 3288 12 , , , 19861 3288 13 for for IN 19861 3288 14 more more JJR 19861 3288 15 years year NNS 19861 3288 16 than than IN 19861 3288 17 you -PRON- PRP 19861 3288 18 could could MD 19861 3288 19 shake shake VB 19861 3288 20 a a DT 19861 3288 21 stick stick NN 19861 3288 22 at at IN 19861 3288 23 . . . 19861 3289 1 But but CC 19861 3289 2 this this DT 19861 3289 3 is be VBZ 19861 3289 4 too too RB 19861 3289 5 Italian italian JJ 19861 3289 6 to to TO 19861 3289 7 be be VB 19861 3289 8 true true JJ 19861 3289 9 . . . 19861 3290 1 This this DT 19861 3290 2 is be VBZ 19861 3290 3 not not RB 19861 3290 4 Italy Italy NNP 19861 3290 5 -- -- : 19861 3290 6 this this DT 19861 3290 7 is be VBZ 19861 3290 8 Italian italian JJ 19861 3290 9 opera opera NN 19861 3290 10 . . . 19861 3290 11 " " '' 19861 3291 1 Anthony Anthony NNP 19861 3291 2 gloomed gloomed NNP 19861 3291 3 . . . 19861 3292 1 " " `` 19861 3292 2 It -PRON- PRP 19861 3292 3 's be VBZ 19861 3292 4 an an DT 19861 3292 5 infernal infernal JJ 19861 3292 6 bore bore NN 19861 3292 7 , , , 19861 3292 8 whatever whatever WDT 19861 3292 9 it -PRON- PRP 19861 3292 10 is be VBZ 19861 3292 11 , , , 19861 3292 12 " " '' 19861 3292 13 he -PRON- PRP 19861 3292 14 declared declare VBD 19861 3292 15 . . . 19861 3293 1 " " `` 19861 3293 2 Fie Fie NNP 19861 3293 3 , , , 19861 3293 4 fie fie NN 19861 3293 5 , , , 19861 3293 6 " " `` 19861 3293 7 Adrian adrian JJ 19861 3293 8 chid chid VBP 19861 3293 9 him -PRON- PRP 19861 3293 10 . . . 19861 3294 1 " " `` 19861 3294 2 Infernal infernal NN 19861 3294 3 ? ? . 19861 3295 1 That that DT 19861 3295 2 is be VBZ 19861 3295 3 not not RB 19861 3295 4 at at RB 19861 3295 5 all all RB 19861 3295 6 a a DT 19861 3295 7 nice nice JJ 19861 3295 8 word word NN 19861 3295 9 . . . 19861 3296 1 Do do VB 19861 3296 2 n't not RB 19861 3296 3 let let VB 19861 3296 4 me -PRON- PRP 19861 3296 5 hear hear VB 19861 3296 6 it -PRON- PRP 19861 3296 7 a a DT 19861 3296 8 second second JJ 19861 3296 9 time time NN 19861 3296 10 . . . 19861 3297 1 How how WRB 19861 3297 2 animated animated JJ 19861 3297 3 and and CC 19861 3297 4 southern southern JJ 19861 3297 5 and and CC 19861 3297 6 picturesque picturesque VBP 19861 3297 7 that that WDT 19861 3297 8 _ _ NNP 19861 3297 9 arracheur arracheur JJ 19861 3297 10 - - HYPH 19861 3297 11 de de NN 19861 3297 12 - - NNS 19861 3297 13 dents dent NNS 19861 3297 14 _ _ NNP 19861 3297 15 is be VBZ 19861 3297 16 , , , 19861 3297 17 is be VBZ 19861 3297 18 n't n't RB 19861 3297 19 he -PRON- PRP 19861 3297 20 ? ? . 19861 3298 1 What what WDT 19861 3298 2 distinction distinction NN 19861 3298 3 he -PRON- PRP 19861 3298 4 confers confer VBZ 19861 3298 5 upon upon IN 19861 3298 6 the the DT 19861 3298 7 scene scene NN 19861 3298 8 . . . 19861 3299 1 Have have VBP 19861 3299 2 you -PRON- PRP 19861 3299 3 no no DT 19861 3299 4 teeth tooth NNS 19861 3299 5 that that WDT 19861 3299 6 need need VBP 19861 3299 7 attending attend VBG 19861 3299 8 to to IN 19861 3299 9 ? ? . 19861 3300 1 I -PRON- PRP 19861 3300 2 should should MD 19861 3300 3 love love VB 19861 3300 4 to to TO 19861 3300 5 see see VB 19861 3300 6 you -PRON- PRP 19861 3300 7 operated operate VBN 19861 3300 8 on on RP 19861 3300 9 by by IN 19861 3300 10 a a DT 19861 3300 11 practitioner practitioner NN 19861 3300 12 like like IN 19861 3300 13 that that DT 19861 3300 14 , , , 19861 3300 15 in in IN 19861 3300 16 the the DT 19861 3300 17 fresh fresh JJ 19861 3300 18 air air NN 19861 3300 19 , , , 19861 3300 20 under under IN 19861 3300 21 the the DT 19861 3300 22 azure azure JJ 19861 3300 23 canopy canopy NN 19861 3300 24 of of IN 19861 3300 25 heaven heaven NN 19861 3300 26 , , , 19861 3300 27 in in IN 19861 3300 28 the the DT 19861 3300 29 eye eye NN 19861 3300 30 of of IN 19861 3300 31 the the DT 19861 3300 32 world world NN 19861 3300 33 , , , 19861 3300 34 fearless fearless NN 19861 3300 35 and and CC 19861 3300 36 unashamed unashamed JJ 19861 3300 37 . . . 19861 3301 1 The the DT 19861 3301 2 long long JJ 19861 3301 3 , , , 19861 3301 4 rather rather RB 19861 3301 5 rusty rusty JJ 19861 3301 6 building building NN 19861 3301 7 opposite opposite RB 19861 3301 8 , , , 19861 3301 9 with with IN 19861 3301 10 the the DT 19861 3301 11 pictures picture NNS 19861 3301 12 fading fade VBG 19861 3301 13 from from IN 19861 3301 14 its -PRON- PRP$ 19861 3301 15 walls wall NNS 19861 3301 16 , , , 19861 3301 17 is be VBZ 19861 3301 18 none none NN 19861 3301 19 other other JJ 19861 3301 20 than than IN 19861 3301 21 the the DT 19861 3301 22 Palazzo Palazzo NNP 19861 3301 23 Rosso Rosso NNP 19861 3301 24 , , , 19861 3301 25 the the DT 19861 3301 26 cradle cradle NN 19861 3301 27 of of IN 19861 3301 28 your -PRON- PRP$ 19861 3301 29 race race NN 19861 3301 30 . . . 19861 3302 1 It -PRON- PRP 19861 3302 2 can can MD 19861 3302 3 be be VB 19861 3302 4 visited visit VBN 19861 3302 5 between between IN 19861 3302 6 ten ten CD 19861 3302 7 and and CC 19861 3302 8 four four CD 19861 3302 9 . . . 19861 3303 1 I -PRON- PRP 19861 3303 2 ' ' `` 19861 3303 3 ve ve NNP 19861 3303 4 had have VBD 19861 3303 5 a a DT 19861 3303 6 talk talk NN 19861 3303 7 with with IN 19861 3303 8 our -PRON- PRP$ 19861 3303 9 landlord landlord NN 19861 3303 10 's 's POS 19861 3303 11 daughter daughter NN 19861 3303 12 -- -- : 19861 3303 13 such such PDT 19861 3303 14 a a DT 19861 3303 15 pretty pretty JJ 19861 3303 16 girl girl NN 19861 3303 17 . . . 19861 3304 1 Her -PRON- PRP$ 19861 3304 2 name name NN 19861 3304 3 -- -- : 19861 3304 4 what what WP 19861 3304 5 do do VBP 19861 3304 6 you -PRON- PRP 19861 3304 7 suppose suppose VB 19861 3304 8 her -PRON- PRP$ 19861 3304 9 name name NN 19861 3304 10 is be VBZ 19861 3304 11 ? ? . 19861 3305 1 Her -PRON- PRP$ 19861 3305 2 name name NN 19861 3305 3 is be VBZ 19861 3305 4 Pia Pia NNP 19861 3305 5 . . . 19861 3306 1 She -PRON- PRP 19861 3306 2 has have VBZ 19861 3306 3 nice nice JJ 19861 3306 4 hair hair NN 19861 3306 5 and and CC 19861 3306 6 eyes eye NNS 19861 3306 7 , , , 19861 3306 8 and and CC 19861 3306 9 is be VBZ 19861 3306 10 a a DT 19861 3306 11 perfect perfect JJ 19861 3306 12 cornucopia cornucopia NN 19861 3306 13 of of IN 19861 3306 14 information.--Ah information.--Ah NNP 19861 3306 15 , , , 19861 3306 16 at at IN 19861 3306 17 last last JJ 19861 3306 18 ! ! . 19861 3306 19 " " '' 19861 3307 1 he -PRON- PRP 19861 3307 2 sighed sigh VBD 19861 3307 3 , , , 19861 3307 4 pressing press VBG 19861 3307 5 his -PRON- PRP$ 19861 3307 6 hand hand NN 19861 3307 7 to to IN 19861 3307 8 his -PRON- PRP$ 19861 3307 9 heart heart NN 19861 3307 10 , , , 19861 3307 11 as as IN 19861 3307 12 the the DT 19861 3307 13 door door NN 19861 3307 14 opened open VBD 19861 3307 15 , , , 19861 3307 16 and and CC 19861 3307 17 the the DT 19861 3307 18 waiter waiter NN 19861 3307 19 appeared appear VBD 19861 3307 20 , , , 19861 3307 21 bearing bear VBG 19861 3307 22 a a DT 19861 3307 23 tray tray NN 19861 3307 24 . . . 19861 3308 1 Then then RB 19861 3308 2 , , , 19861 3308 3 as as IN 19861 3308 4 the the DT 19861 3308 5 waiter waiter NN 19861 3308 6 set set VBD 19861 3308 7 out out RP 19861 3308 8 the the DT 19861 3308 9 contents content NNS 19861 3308 10 of of IN 19861 3308 11 his -PRON- PRP$ 19861 3308 12 tray tray NN 19861 3308 13 upon upon IN 19861 3308 14 the the DT 19861 3308 15 table table NN 19861 3308 16 , , , 19861 3308 17 Adrian Adrian NNP 19861 3308 18 , , , 19861 3308 19 bending bend VBG 19861 3308 20 forward forward RB 19861 3308 21 , , , 19861 3308 22 examined examine VBD 19861 3308 23 them -PRON- PRP 19861 3308 24 with with IN 19861 3308 25 the the DT 19861 3308 26 devoutness devoutness NN 19861 3308 27 , , , 19861 3308 28 with with IN 19861 3308 29 the the DT 19861 3308 30 intentness intentness NN 19861 3308 31 , , , 19861 3308 32 of of IN 19861 3308 33 an an DT 19861 3308 34 impassioned impassioned JJ 19861 3308 35 connoisseur connoisseur NN 19861 3308 36 . . . 19861 3309 1 " " `` 19861 3309 2 Grilled grill VBN 19861 3309 3 ham ham NN 19861 3309 4 , , , 19861 3309 5 gallantine gallantine NN 19861 3309 6 of of IN 19861 3309 7 chicken chicken NN 19861 3309 8 _ _ NNP 19861 3309 9 aux aux NNP 19861 3309 10 truffes truffe NNS 19861 3309 11 _ _ NNP 19861 3309 12 , , , 19861 3309 13 mortadella mortadella NNP 19861 3309 14 , , , 19861 3309 15 an an DT 19861 3309 16 omelette omelette NN 19861 3309 17 _ _ NNP 19861 3309 18 aux aux NNP 19861 3309 19 fines fine NNS 19861 3309 20 herbes herbe VBZ 19861 3309 21 _ _ NNP 19861 3309 22 , , , 19861 3309 23 coffee coffee NN 19861 3309 24 , , , 19861 3309 25 hot hot JJ 19861 3309 26 milk milk NN 19861 3309 27 , , , 19861 3309 28 whipped whip VBN 19861 3309 29 cream cream NN 19861 3309 30 , , , 19861 3309 31 bread bread NN 19861 3309 32 , , , 19861 3309 33 figs fig NNS 19861 3309 34 , , , 19861 3309 35 apricots apricot NNS 19861 3309 36 , , , 19861 3309 37 " " '' 19861 3309 38 he -PRON- PRP 19861 3309 39 enumerated enumerate VBD 19861 3309 40 . . . 19861 3310 1 " " `` 19861 3310 2 And and CC 19861 3310 3 if if IN 19861 3310 4 it -PRON- PRP 19861 3310 5 had have VBD 19861 3310 6 n't n't RB 19861 3310 7 been be VBN 19861 3310 8 for for IN 19861 3310 9 my -PRON- PRP$ 19861 3310 10 talk talk NN 19861 3310 11 with with IN 19861 3310 12 the the DT 19861 3310 13 landlord landlord NN 19861 3310 14 's 's POS 19861 3310 15 daughter daughter NN 19861 3310 16 , , , 19861 3310 17 do do VBP 19861 3310 18 you -PRON- PRP 19861 3310 19 know know VB 19861 3310 20 what what WP 19861 3310 21 we -PRON- PRP 19861 3310 22 should should MD 19861 3310 23 have have VB 19861 3310 24 had have VBN 19861 3310 25 ? ? . 19861 3311 1 We -PRON- PRP 19861 3311 2 should should MD 19861 3311 3 have have VB 19861 3311 4 had have VBN 19861 3311 5 coffee coffee NN 19861 3311 6 and and CC 19861 3311 7 bread bread NN 19861 3311 8 and and CC 19861 3311 9 _ _ NNP 19861 3311 10 praeterea praeterea NNP 19861 3311 11 nihil nihil NNP 19861 3311 12 _ _ NNP 19861 3311 13 . . . 19861 3312 1 That that DT 19861 3312 2 's be VBZ 19861 3312 3 what what WP 19861 3312 4 we -PRON- PRP 19861 3312 5 should should MD 19861 3312 6 have have VB 19861 3312 7 had have VBD 19861 3312 8 , , , 19861 3312 9 " " '' 19861 3312 10 he -PRON- PRP 19861 3312 11 pronounced pronounce VBD 19861 3312 12 tragically tragically RB 19861 3312 13 , , , 19861 3312 14 shaking shake VBG 19861 3312 15 his -PRON- PRP$ 19861 3312 16 head head NN 19861 3312 17 in in IN 19861 3312 18 retrospective retrospective JJ 19861 3312 19 consternation consternation NN 19861 3312 20 at at IN 19861 3312 21 the the DT 19861 3312 22 thing thing NN 19861 3312 23 escaped escape VBD 19861 3312 24 . . . 19861 3313 1 " " `` 19861 3313 2 Oh oh UH 19861 3313 3 , , , 19861 3313 4 these these DT 19861 3313 5 starveling starvele VBG 19861 3313 6 Continental continental JJ 19861 3313 7 breakfasts breakfast NNS 19861 3313 8 ! ! . 19861 3314 1 But but CC 19861 3314 2 I -PRON- PRP 19861 3314 3 threw throw VBD 19861 3314 4 myself -PRON- PRP 19861 3314 5 upon upon IN 19861 3314 6 Pia Pia NNP 19861 3314 7 's 's POS 19861 3314 8 clemency clemency NN 19861 3314 9 . . . 19861 3315 1 I -PRON- PRP 19861 3315 2 paid pay VBD 19861 3315 3 her -PRON- PRP$ 19861 3315 4 compliments compliment NNS 19861 3315 5 upon upon IN 19861 3315 6 her -PRON- PRP$ 19861 3315 7 hair hair NN 19861 3315 8 , , , 19861 3315 9 upon upon IN 19861 3315 10 her -PRON- PRP$ 19861 3315 11 toilet toilet NN 19861 3315 12 . . . 19861 3316 1 I -PRON- PRP 19861 3316 2 called call VBD 19861 3316 3 her -PRON- PRP$ 19861 3316 4 Pia Pia NNP 19861 3316 5 mia mia NN 19861 3316 6 . . . 19861 3317 1 I -PRON- PRP 19861 3317 2 said say VBD 19861 3317 3 that that IN 19861 3317 4 if if IN 19861 3317 5 I -PRON- PRP 19861 3317 6 had have VBD 19861 3317 7 only only RB 19861 3317 8 met meet VBN 19861 3317 9 her -PRON- PRP 19861 3317 10 earlier early RBR 19861 3317 11 in in IN 19861 3317 12 life life NN 19861 3317 13 , , , 19861 3317 14 I -PRON- PRP 19861 3317 15 should should MD 19861 3317 16 have have VB 19861 3317 17 been be VBN 19861 3317 18 a a DT 19861 3317 19 very very RB 19861 3317 20 different different JJ 19861 3317 21 person person NN 19861 3317 22 . . . 19861 3318 1 I -PRON- PRP 19861 3318 2 appealed appeal VBD 19861 3318 3 to to IN 19861 3318 4 the the DT 19861 3318 5 _ _ NNP 19861 3318 6 woman woman NN 19861 3318 7 _ _ NNP 19861 3318 8 in in IN 19861 3318 9 her -PRON- PRP 19861 3318 10 . . . 19861 3319 1 I -PRON- PRP 19861 3319 2 explained explain VBD 19861 3319 3 to to IN 19861 3319 4 her -PRON- PRP 19861 3319 5 that that IN 19861 3319 6 my -PRON- PRP$ 19861 3319 7 hollow hollow JJ 19861 3319 8 - - HYPH 19861 3319 9 cheeked cheeked JJ 19861 3319 10 companion companion NN 19861 3319 11 , , , 19861 3319 12 with with IN 19861 3319 13 the the DT 19861 3319 14 lack lack NN 19861 3319 15 - - HYPH 19861 3319 16 lustre lustre NN 19861 3319 17 eye eye NN 19861 3319 18 , , , 19861 3319 19 was be VBD 19861 3319 20 a a DT 19861 3319 21 star star NN 19861 3319 22 - - HYPH 19861 3319 23 crossed cross VBN 19861 3319 24 lover lover NN 19861 3319 25 , , , 19861 3319 26 and and CC 19861 3319 27 must must MD 19861 3319 28 be be VB 19861 3319 29 treated treat VBN 19861 3319 30 with with IN 19861 3319 31 exceptional exceptional JJ 19861 3319 32 tenderness tenderness NN 19861 3319 33 . . . 19861 3320 1 I -PRON- PRP 19861 3320 2 said say VBD 19861 3320 3 that that IN 19861 3320 4 nothing nothing NN 19861 3320 5 mitigated mitigate VBD 19861 3320 6 the the DT 19861 3320 7 _ _ NNP 19861 3320 8 tormento tormento NNP 19861 3320 9 d'amore d'amore NNP 19861 3320 10 _ _ NNP 19861 3320 11 like like IN 19861 3320 12 beginning begin VBG 19861 3320 13 the the DT 19861 3320 14 day day NN 19861 3320 15 with with IN 19861 3320 16 a a DT 19861 3320 17 sustaining sustain VBG 19861 3320 18 meal meal NN 19861 3320 19 . . . 19861 3321 1 I -PRON- PRP 19861 3321 2 said say VBD 19861 3321 3 you -PRON- PRP 19861 3321 4 were be VBD 19861 3321 5 a a DT 19861 3321 6 man man NN 19861 3321 7 of of IN 19861 3321 8 an an DT 19861 3321 9 unbounded unbounded JJ 19861 3321 10 stomach stomach NN 19861 3321 11 . . . 19861 3322 1 I -PRON- PRP 19861 3322 2 said say VBD 19861 3322 3 you -PRON- PRP 19861 3322 4 were be VBD 19861 3322 5 subject subject JJ 19861 3322 6 to to IN 19861 3322 7 paroxysms paroxysm NNS 19861 3322 8 of of IN 19861 3322 9 the the DT 19861 3322 10 most most RBS 19861 3322 11 violent violent JJ 19861 3322 12 rage rage NN 19861 3322 13 , , , 19861 3322 14 and and CC 19861 3322 15 if if IN 19861 3322 16 you -PRON- PRP 19861 3322 17 did do VBD 19861 3322 18 n't n't RB 19861 3322 19 get get VB 19861 3322 20 the the DT 19861 3322 21 proper proper JJ 19861 3322 22 variety variety NN 19861 3322 23 and and CC 19861 3322 24 quantity quantity NN 19861 3322 25 of of IN 19861 3322 26 food food NN 19861 3322 27 , , , 19861 3322 28 you -PRON- PRP 19861 3322 29 'd 'd MD 19861 3322 30 smash smash VB 19861 3322 31 the the DT 19861 3322 32 furniture furniture NN 19861 3322 33 . . . 19861 3323 1 I -PRON- PRP 19861 3323 2 smiled smile VBD 19861 3323 3 upon upon IN 19861 3323 4 her -PRON- PRP 19861 3323 5 with with IN 19861 3323 6 my -PRON- PRP$ 19861 3323 7 bonniest bonniest NN 19861 3323 8 , , , 19861 3323 9 blithest blithest NN 19861 3323 10 eyne eyne NNP 19861 3323 11 . . . 19861 3324 1 I -PRON- PRP 19861 3324 2 ogled ogle VBD 19861 3324 3 her -PRON- PRP 19861 3324 4 . . . 19861 3325 1 I -PRON- PRP 19861 3325 2 chucked chuck VBD 19861 3325 3 her -PRON- PRP 19861 3325 4 under under IN 19861 3325 5 the the DT 19861 3325 6 chin chin NN 19861 3325 7 . . . 19861 3326 1 I -PRON- PRP 19861 3326 2 did do VBD 19861 3326 3 nothing nothing NN 19861 3326 4 of of IN 19861 3326 5 the the DT 19861 3326 6 sort sort NN 19861 3326 7 . . . 19861 3327 1 I -PRON- PRP 19861 3327 2 was be VBD 19861 3327 3 extremely extremely RB 19861 3327 4 dignified dignified JJ 19861 3327 5 . . . 19861 3328 1 But but CC 19861 3328 2 I -PRON- PRP 19861 3328 3 told tell VBD 19861 3328 4 her -PRON- PRP 19861 3328 5 of of IN 19861 3328 6 a a DT 19861 3328 7 dream dream NN 19861 3328 8 I -PRON- PRP 19861 3328 9 had have VBD 19861 3328 10 last last JJ 19861 3328 11 night night NN 19861 3328 12 -- -- : 19861 3328 13 oh oh UH 19861 3328 14 , , , 19861 3328 15 such such PDT 19861 3328 16 a a DT 19861 3328 17 lovely lovely JJ 19861 3328 18 dream dream NN 19861 3328 19 -- -- : 19861 3328 20 and and CC 19861 3328 21 she -PRON- PRP 19861 3328 22 was be VBD 19861 3328 23 melted melt VBN 19861 3328 24 . . . 19861 3329 1 What what WP 19861 3329 2 do do VBP 19861 3329 3 you -PRON- PRP 19861 3329 4 suppose suppose VB 19861 3329 5 I -PRON- PRP 19861 3329 6 dreamed dream VBD 19861 3329 7 of of IN 19861 3329 8 ? ? . 19861 3330 1 I -PRON- PRP 19861 3330 2 dreamed dream VBD 19861 3330 3 of of IN 19861 3330 4 plump plump JJ 19861 3330 5 , , , 19861 3330 6 juicy juicy JJ 19861 3330 7 English English NNP 19861 3330 8 sausages sausage NNS 19861 3330 9 . . . 19861 3330 10 " " '' 19861 3331 1 His -PRON- PRP$ 19861 3331 2 face face NN 19861 3331 3 grew grow VBD 19861 3331 4 wistful wistful JJ 19861 3331 5 , , , 19861 3331 6 his -PRON- PRP$ 19861 3331 7 voice voice NN 19861 3331 8 sank sink VBD 19861 3331 9 . . . 19861 3332 1 He -PRON- PRP 19861 3332 2 piled pile VBD 19861 3332 3 his -PRON- PRP$ 19861 3332 4 plate plate NN 19861 3332 5 with with IN 19861 3332 6 ham ham NNP 19861 3332 7 and and CC 19861 3332 8 omelette omelette NNP 19861 3332 9 . . . 19861 3333 1 " " `` 19861 3333 2 You -PRON- PRP 19861 3333 3 'd 'd MD 19861 3333 4 better better RB 19861 3333 5 write write VB 19861 3333 6 a a DT 19861 3333 7 song song NN 19861 3333 8 about about IN 19861 3333 9 it -PRON- PRP 19861 3333 10 , , , 19861 3333 11 " " '' 19861 3333 12 fleered fleered JJ 19861 3333 13 Anthony Anthony NNP 19861 3333 14 . . . 19861 3334 1 " " `` 19861 3334 2 ' ' `` 19861 3334 3 The the DT 19861 3334 4 Homesick Homesick NNP 19861 3334 5 Glutton Glutton NNP 19861 3334 6 's 's POS 19861 3334 7 Dream Dream NNP 19861 3334 8 . . . 19861 3334 9 ' ' '' 19861 3334 10 " " '' 19861 3335 1 Then then RB 19861 3335 2 , , , 19861 3335 3 making make VBG 19861 3335 4 a a DT 19861 3335 5 face face NN 19861 3335 6 , , , 19861 3335 7 " " `` 19861 3335 8 Why why WRB 19861 3335 9 did do VBD 19861 3335 10 you -PRON- PRP 19861 3335 11 order order VB 19861 3335 12 coffee coffee NN 19861 3335 13 ? ? . 19861 3335 14 " " '' 19861 3336 1 he -PRON- PRP 19861 3336 2 grumbled grumble VBD 19861 3336 3 . . . 19861 3337 1 " " `` 19861 3337 2 Why why WRB 19861 3337 3 did do VBD 19861 3337 4 n't n't RB 19861 3337 5 you -PRON- PRP 19861 3337 6 order order VB 19861 3337 7 tea tea NN 19861 3337 8 ? ? . 19861 3337 9 " " '' 19861 3338 1 " " `` 19861 3338 2 Tut Tut NNP 19861 3338 3 , , , 19861 3338 4 do do VB 19861 3338 5 n't not RB 19861 3338 6 be be VB 19861 3338 7 peevish peevish JJ 19861 3338 8 , , , 19861 3338 9 " " '' 19861 3338 10 said say VBD 19861 3338 11 Adrian Adrian NNP 19861 3338 12 . . . 19861 3339 1 " " `` 19861 3339 2 Sit sit VB 19861 3339 3 up up RP 19861 3339 4 , , , 19861 3339 5 and and CC 19861 3339 6 tie tie VB 19861 3339 7 your -PRON- PRP$ 19861 3339 8 table table NN 19861 3339 9 - - HYPH 19861 3339 10 napkin napkin JJ 19861 3339 11 round round VBP 19861 3339 12 your -PRON- PRP$ 19861 3339 13 neck neck NN 19861 3339 14 , , , 19861 3339 15 and and CC 19861 3339 16 try try VB 19861 3339 17 to to TO 19861 3339 18 be be VB 19861 3339 19 polite polite JJ 19861 3339 20 when when WRB 19861 3339 21 the the DT 19861 3339 22 kind kind NNP 19861 3339 23 gentleman gentleman NNP 19861 3339 24 speaks speak VBZ 19861 3339 25 to to IN 19861 3339 26 you -PRON- PRP 19861 3339 27 . . . 19861 3340 1 I -PRON- PRP 19861 3340 2 did do VBD 19861 3340 3 order order VB 19861 3340 4 tea tea NN 19861 3340 5 . . . 19861 3341 1 But but CC 19861 3341 2 tea tea NN 19861 3341 3 at at IN 19861 3341 4 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3341 5 is be VBZ 19861 3341 6 regarded regard VBN 19861 3341 7 in in IN 19861 3341 8 the the DT 19861 3341 9 light light NN 19861 3341 10 of of IN 19861 3341 11 a a DT 19861 3341 12 pharmaceutical pharmaceutical JJ 19861 3341 13 preparation preparation NN 19861 3341 14 . . . 19861 3342 1 Pia Pia NNP 19861 3342 2 said say VBD 19861 3342 3 she -PRON- PRP 19861 3342 4 thought think VBD 19861 3342 5 I -PRON- PRP 19861 3342 6 might may MD 19861 3342 7 be be VB 19861 3342 8 able able JJ 19861 3342 9 to to TO 19861 3342 10 procure procure VB 19861 3342 11 some some DT 19861 3342 12 at at IN 19861 3342 13 the the DT 19861 3342 14 _ _ NNP 19861 3342 15 farmacia farmacia NNP 19861 3342 16 _ _ NNP 19861 3342 17 . . . 19861 3343 1 This this DT 19861 3343 2 omelette omelette NN 19861 3343 3 really really RB 19861 3343 4 is be VBZ 19861 3343 5 n't n't RB 19861 3343 6 bad bad JJ 19861 3343 7 . . . 19861 3344 1 You -PRON- PRP 19861 3344 2 'd 'd MD 19861 3344 3 better better RB 19861 3344 4 take take VB 19861 3344 5 some some DT 19861 3344 6 -- -- : 19861 3344 7 before before IN 19861 3344 8 it -PRON- PRP 19861 3344 9 disappears disappear VBZ 19861 3344 10 in in IN 19861 3344 11 the the DT 19861 3344 12 darkness darkness NN 19861 3344 13 . . . 19861 3344 14 " " '' 19861 3345 1 But but CC 19861 3345 2 Anthony Anthony NNP 19861 3345 3 declined decline VBD 19861 3345 4 the the DT 19861 3345 5 omelette omelette NN 19861 3345 6 -- -- : 19861 3345 7 and and CC 19861 3345 8 it -PRON- PRP 19861 3345 9 disappeared disappear VBD 19861 3345 10 in in IN 19861 3345 11 the the DT 19861 3345 12 darkness darkness NN 19861 3345 13 . . . 19861 3346 1 " " `` 19861 3346 2 Come come VB 19861 3346 3 , , , 19861 3346 4 cheer cheer VB 19861 3346 5 up up RP 19861 3346 6 , , , 19861 3346 7 goodman goodman NNP 19861 3346 8 Dull Dull NNP 19861 3346 9 , , , 19861 3346 10 " " '' 19861 3346 11 Adrian Adrian NNP 19861 3346 12 exhorted exhort VBD 19861 3346 13 him -PRON- PRP 19861 3346 14 , , , 19861 3346 15 selecting select VBG 19861 3346 16 the the DT 19861 3346 17 truffled truffle VBN 19861 3346 18 portions portion NNS 19861 3346 19 from from IN 19861 3346 20 a a DT 19861 3346 21 plateful plateful NN 19861 3346 22 of of IN 19861 3346 23 gallantine gallantine NN 19861 3346 24 . . . 19861 3347 1 " " `` 19861 3347 2 ' ' `` 19861 3347 3 Men man NNS 19861 3347 4 have have VBP 19861 3347 5 died die VBN 19861 3347 6 , , , 19861 3347 7 and and CC 19861 3347 8 worms worm NNS 19861 3347 9 have have VBP 19861 3347 10 eaten eat VBN 19861 3347 11 them -PRON- PRP 19861 3347 12 , , , 19861 3347 13 but but CC 19861 3347 14 not not RB 19861 3347 15 for for IN 19861 3347 16 love love NN 19861 3347 17 . . . 19861 3347 18 ' ' '' 19861 3348 1 Ginger ginger NN 19861 3348 2 is be VBZ 19861 3348 3 still still RB 19861 3348 4 hot hot JJ 19861 3348 5 in in IN 19861 3348 6 the the DT 19861 3348 7 mouth mouth NN 19861 3348 8 , , , 19861 3348 9 and and CC 19861 3348 10 there there EX 19861 3348 11 are be VBP 19861 3348 12 more more JJR 19861 3348 13 fish fish NN 19861 3348 14 in in IN 19861 3348 15 the the DT 19861 3348 16 sea sea NN 19861 3348 17 than than IN 19861 3348 18 have have VBP 19861 3348 19 ever ever RB 19861 3348 20 yet yet RB 19861 3348 21 nibbled nibble VBN 19861 3348 22 at at IN 19861 3348 23 your -PRON- PRP$ 19861 3348 24 bait bait NN 19861 3348 25 and and CC 19861 3348 26 spurned spurn VBD 19861 3348 27 it -PRON- PRP 19861 3348 28 . . . 19861 3349 1 Do do VBP 19861 3349 2 you -PRON- PRP 19861 3349 3 know know VB 19861 3349 4 why why WRB 19861 3349 5 there there EX 19861 3349 6 are be VBP 19861 3349 7 no no DT 19861 3349 8 mosquitoes mosquito NNS 19861 3349 9 at at IN 19861 3349 10 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3349 11 , , , 19861 3349 12 and and CC 19861 3349 13 no no DT 19861 3349 14 bandits bandit NNS 19861 3349 15 ? ? . 19861 3350 1 There there EX 19861 3350 2 are be VBP 19861 3350 3 none none NN 19861 3350 4 -- -- : 19861 3350 5 Pia Pia NNP 19861 3350 6 gave give VBD 19861 3350 7 me -PRON- PRP 19861 3350 8 her -PRON- PRP$ 19861 3350 9 word word NN 19861 3350 10 for for IN 19861 3350 11 it -PRON- PRP 19861 3350 12 , , , 19861 3350 13 Pia Pia NNP 19861 3350 14 mia mia NNP 19861 3350 15 gave give VBD 19861 3350 16 me -PRON- PRP 19861 3350 17 her -PRON- PRP$ 19861 3350 18 pretty pretty RB 19861 3350 19 feminine feminine JJ 19861 3350 20 word word NN 19861 3350 21 . . . 19861 3351 1 But but CC 19861 3351 2 do do VBP 19861 3351 3 you -PRON- PRP 19861 3351 4 know know VB 19861 3351 5 why why WRB 19861 3351 6 ? ? . 19861 3352 1 Pia Pia NNP 19861 3352 2 told tell VBD 19861 3352 3 me -PRON- PRP 19861 3352 4 why why WRB 19861 3352 5 . . . 19861 3353 1 The the DT 19861 3353 2 wind wind NN 19861 3353 3 , , , 19861 3353 4 Signore Signore NNP 19861 3353 5 . . . 19861 3354 1 The the DT 19861 3354 2 wind wind NN 19861 3354 3 blows blow VBZ 19861 3354 4 them -PRON- PRP 19861 3354 5 away away RB 19861 3354 6 -- -- : 19861 3354 7 away away RB 19861 3354 8 , , , 19861 3354 9 away away RB 19861 3354 10 , , , 19861 3354 11 and and CC 19861 3354 12 far far RB 19861 3354 13 away away RB 19861 3354 14 , , , 19861 3354 15 over over IN 19861 3354 16 the the DT 19861 3354 17 bright bright JJ 19861 3354 18 blue blue JJ 19861 3354 19 sea sea NN 19861 3354 20 . . . 19861 3355 1 Every every DT 19861 3355 2 afternoon afternoon NN 19861 3355 3 we -PRON- PRP 19861 3355 4 get get VBP 19861 3355 5 a a DT 19861 3355 6 wind wind NN 19861 3355 7 , , , 19861 3355 8 sweeping sweep VBG 19861 3355 9 in in RP 19861 3355 10 from from IN 19861 3355 11 the the DT 19861 3355 12 north north NN 19861 3355 13 . . . 19861 3356 1 Sometimes sometimes RB 19861 3356 2 it -PRON- PRP 19861 3356 3 is be VBZ 19861 3356 4 only only RB 19861 3356 5 a a DT 19861 3356 6 _ _ NNP 19861 3356 7 venticello venticello NN 19861 3356 8 _ _ NNP 19861 3356 9 , , , 19861 3356 10 sometimes sometimes RB 19861 3356 11 a a DT 19861 3356 12 _ _ NNP 19861 3356 13 temporale temporale JJ 19861 3356 14 _ _ NNP 19861 3356 15 , , , 19861 3356 16 sometimes sometimes RB 19861 3356 17 an an DT 19861 3356 18 _ _ NNP 19861 3356 19 orogano orogano NN 19861 3356 20 terribile terribile NN 19861 3356 21 _ _ NNP 19861 3356 22 , , , 19861 3356 23 but but CC 19861 3356 24 it -PRON- PRP 19861 3356 25 is be VBZ 19861 3356 26 always always RB 19861 3356 27 sufficient sufficient JJ 19861 3356 28 to to TO 19861 3356 29 blow blow VB 19861 3356 30 away away RB 19861 3356 31 the the DT 19861 3356 32 mosquitoes mosquito NNS 19861 3356 33 and and CC 19861 3356 34 the the DT 19861 3356 35 bandits bandit NNS 19861 3356 36 . . . 19861 3357 1 Pia Pia NNP 19861 3357 2 told tell VBD 19861 3357 3 me -PRON- PRP 19861 3357 4 so so RB 19861 3357 5 . . . 19861 3358 1 Sweet sweet JJ 19861 3358 2 Pia Pia NNP 19861 3358 3 . . . 19861 3358 4 " " '' 19861 3359 1 " " `` 19861 3359 2 Humph Humph NNP 19861 3359 3 , , , 19861 3359 4 " " '' 19861 3359 5 said say VBD 19861 3359 6 Anthony Anthony NNP 19861 3359 7 . . . 19861 3360 1 " " `` 19861 3360 2 Humph Humph NNP 19861 3360 3 , , , 19861 3360 4 by by IN 19861 3360 5 all all DT 19861 3360 6 means mean NNS 19861 3360 7 , , , 19861 3360 8 " " '' 19861 3360 9 Adrian Adrian NNP 19861 3360 10 hastened hasten VBD 19861 3360 11 to to TO 19861 3360 12 agree agree VB 19861 3360 13 . . . 19861 3361 1 " " `` 19861 3361 2 I -PRON- PRP 19861 3361 3 have have VBP 19861 3361 4 a a DT 19861 3361 5 sort sort NN 19861 3361 6 of of IN 19861 3361 7 humphy humphy NN 19861 3361 8 feeling feel VBG 19861 3361 9 myself -PRON- PRP 19861 3361 10 -- -- : 19861 3361 11 a a DT 19861 3361 12 sort sort NN 19861 3361 13 of of IN 19861 3361 14 unsatisfied unsatisfied JJ 19861 3361 15 yearning yearning NN 19861 3361 16 , , , 19861 3361 17 that that DT 19861 3361 18 is be VBZ 19861 3361 19 scarcely scarcely RB 19861 3361 20 akin akin JJ 19861 3361 21 to to IN 19861 3361 22 pain pain NN 19861 3361 23 , , , 19861 3361 24 and and CC 19861 3361 25 resembles resemble VBZ 19861 3361 26 sorrow sorrow VBP 19861 3361 27 only only RB 19861 3361 28 as as IN 19861 3361 29 the the DT 19861 3361 30 mist mist NN 19861 3361 31 resembles resemble VBZ 19861 3361 32 the the DT 19861 3361 33 rain rain NN 19861 3361 34 . . . 19861 3362 1 I -PRON- PRP 19861 3362 2 think think VBP 19861 3362 3 it -PRON- PRP 19861 3362 4 may may MD 19861 3362 5 be be VB 19861 3362 6 imputed impute VBN 19861 3362 7 to to IN 19861 3362 8 inadequate inadequate JJ 19861 3362 9 nourishment nourishment NN 19861 3362 10 . . . 19861 3363 1 I -PRON- PRP 19861 3363 2 think think VBP 19861 3363 3 I -PRON- PRP 19861 3363 4 will will MD 19861 3363 5 try try VB 19861 3363 6 some some DT 19861 3363 7 of of IN 19861 3363 8 that that DT 19861 3363 9 mortadella mortadella NN 19861 3363 10 , , , 19861 3363 11 if if IN 19861 3363 12 you -PRON- PRP 19861 3363 13 'll will MD 19861 3363 14 be be VB 19861 3363 15 so so RB 19861 3363 16 good good JJ 19861 3363 17 as as IN 19861 3363 18 to to TO 19861 3363 19 pass pass VB 19861 3363 20 it -PRON- PRP 19861 3363 21 . . . 19861 3364 1 Thank thank VBP 19861 3364 2 you -PRON- PRP 19861 3364 3 . . . 19861 3365 1 And and CC 19861 3365 2 another another DT 19861 3365 3 cup cup NN 19861 3365 4 of of IN 19861 3365 5 coffee coffee NN 19861 3365 6 , , , 19861 3365 7 with with IN 19861 3365 8 plenty plenty NN 19861 3365 9 of of IN 19861 3365 10 whipped whip VBN 19861 3365 11 cream cream NN 19861 3365 12 on on IN 19861 3365 13 top top NN 19861 3365 14 , , , 19861 3365 15 please please UH 19861 3365 16 . . . 19861 3366 1 How how WRB 19861 3366 2 cruel cruel JJ 19861 3366 3 dairymaids dairymaid NNS 19861 3366 4 must must MD 19861 3366 5 be be VB 19861 3366 6 , , , 19861 3366 7 to to TO 19861 3366 8 whip whip VB 19861 3366 9 such such JJ 19861 3366 10 nice nice JJ 19861 3366 11 stuff stuff NN 19861 3366 12 as as IN 19861 3366 13 cream cream NN 19861 3366 14 . . . 19861 3367 1 But but CC 19861 3367 2 they -PRON- PRP 19861 3367 3 're be VBP 19861 3367 4 cruel cruel JJ 19861 3367 5 only only RB 19861 3367 6 to to TO 19861 3367 7 be be VB 19861 3367 8 kind kind JJ 19861 3367 9 , , , 19861 3367 10 are be VBP 19861 3367 11 n't n't RB 19861 3367 12 they?--cruel they?--cruel NNP 19861 3367 13 to to IN 19861 3367 14 the the DT 19861 3367 15 cream cream NN 19861 3367 16 , , , 19861 3367 17 to to TO 19861 3367 18 be be VB 19861 3367 19 kind kind JJ 19861 3367 20 to to IN 19861 3367 21 us -PRON- PRP 19861 3367 22 , , , 19861 3367 23 the the DT 19861 3367 24 dear dear JJ 19861 3367 25 creatures creature NNS 19861 3367 26 . . . 19861 3368 1 If if IN 19861 3368 2 you -PRON- PRP 19861 3368 3 'd 'd MD 19861 3368 4 give give VB 19861 3368 5 up up RP 19861 3368 6 smoking smoking NN 19861 3368 7 and and CC 19861 3368 8 drinking drinking NN 19861 3368 9 , , , 19861 3368 10 you -PRON- PRP 19861 3368 11 'd 'd MD 19861 3368 12 have have VB 19861 3368 13 a a DT 19861 3368 14 healthy healthy JJ 19861 3368 15 appetite appetite NN 19861 3368 16 yourself -PRON- PRP 19861 3368 17 . . . 19861 3369 1 Come come VB 19861 3369 2 ! ! . 19861 3370 1 Be be VB 19861 3370 2 comforted comfort VBN 19861 3370 3 . . . 19861 3371 1 Cast Cast VBN 19861 3371 2 off off RP 19861 3371 3 this this DT 19861 3371 4 green green JJ 19861 3371 5 and and CC 19861 3371 6 yellow yellow JJ 19861 3371 7 melancholy melancholy NN 19861 3371 8 . . . 19861 3372 1 Take take VB 19861 3372 2 me -PRON- PRP 19861 3372 3 for for IN 19861 3372 4 your -PRON- PRP$ 19861 3372 5 exemplar exemplar NN 19861 3372 6 . . . 19861 3373 1 I -PRON- PRP 19861 3373 2 too too RB 19861 3373 3 , , , 19861 3373 4 when when WRB 19861 3373 5 I -PRON- PRP 19861 3373 6 first first RB 19861 3373 7 visited visit VBD 19861 3373 8 my -PRON- PRP$ 19861 3373 9 ancestral ancestral JJ 19861 3373 10 home home NN 19861 3373 11 , , , 19861 3373 12 I -PRON- PRP 19861 3373 13 too too RB 19861 3373 14 was be VBD 19861 3373 15 filled fill VBN 19861 3373 16 with with IN 19861 3373 17 horror horror NN 19861 3373 18 and and CC 19861 3373 19 resentment resentment NN 19861 3373 20 . . . 19861 3374 1 I -PRON- PRP 19861 3374 2 entered enter VBD 19861 3374 3 it -PRON- PRP 19861 3374 4 screaming scream VBG 19861 3374 5 , , , 19861 3374 6 as as IN 19861 3374 7 I -PRON- PRP 19861 3374 8 am be VBP 19861 3374 9 credibly credibly RB 19861 3374 10 informed inform VBN 19861 3374 11 , , , 19861 3374 12 kicking kick VBG 19861 3374 13 and and CC 19861 3374 14 screaming scream VBG 19861 3374 15 , , , 19861 3374 16 protesting protest VBG 19861 3374 17 with with IN 19861 3374 18 all all PDT 19861 3374 19 the the DT 19861 3374 20 passion passion NN 19861 3374 21 of of IN 19861 3374 22 latent latent NN 19861 3374 23 genius genius NN 19861 3374 24 , , , 19861 3374 25 with with IN 19861 3374 26 all all PDT 19861 3374 27 the the DT 19861 3374 28 force force NN 19861 3374 29 of of IN 19861 3374 30 a a DT 19861 3374 31 brand brand NN 19861 3374 32 - - HYPH 19861 3374 33 new new JJ 19861 3374 34 pair pair NN 19861 3374 35 of of IN 19861 3374 36 lungs lung NNS 19861 3374 37 . . . 19861 3375 1 But but CC 19861 3375 2 I -PRON- PRP 19861 3375 3 ' ' `` 19861 3375 4 ve ve NN 19861 3375 5 enjoyed enjoy VBD 19861 3375 6 it -PRON- PRP 19861 3375 7 very very RB 19861 3375 8 well well RB 19861 3375 9 ever ever RB 19861 3375 10 since since RB 19861 3375 11 . . . 19861 3376 1 Ah ah UH 19861 3376 2 , , , 19861 3376 3 the the DT 19861 3376 4 strange strange JJ 19861 3376 5 tale tale NN 19861 3376 6 of of IN 19861 3376 7 Man Man NNP 19861 3376 8 . . . 19861 3377 1 Conceived conceive VBN 19861 3377 2 in in IN 19861 3377 3 sin sin NN 19861 3377 4 , , , 19861 3377 5 brought bring VBN 19861 3377 6 forth forth RB 19861 3377 7 in in IN 19861 3377 8 pain pain NN 19861 3377 9 , , , 19861 3377 10 to to TO 19861 3377 11 live live VB 19861 3377 12 and and CC 19861 3377 13 amuse amuse VB 19861 3377 14 himself -PRON- PRP 19861 3377 15 in in IN 19861 3377 16 an an DT 19861 3377 17 impenetrable impenetrable JJ 19861 3377 18 environment environment NN 19861 3377 19 of of IN 19861 3377 20 mystery mystery NN 19861 3377 21 -- -- : 19861 3377 22 in in IN 19861 3377 23 an an DT 19861 3377 24 impenetrable impenetrable JJ 19861 3377 25 fog fog NN 19861 3377 26 . . . 19861 3378 1 And and CC 19861 3378 2 never never RB 19861 3378 3 to to TO 19861 3378 4 see see VB 19861 3378 5 , , , 19861 3378 6 of of IN 19861 3378 7 all all DT 19861 3378 8 things thing NNS 19861 3378 9 , , , 19861 3378 10 his -PRON- PRP$ 19861 3378 11 own own JJ 19861 3378 12 face face NN 19861 3378 13 ! ! . 19861 3379 1 To to TO 19861 3379 2 see see VB 19861 3379 3 the the DT 19861 3379 4 faces face NNS 19861 3379 5 of of IN 19861 3379 6 others other NNS 19861 3379 7 , , , 19861 3379 8 to to TO 19861 3379 9 see see VB 19861 3379 10 the the DT 19861 3379 11 telescopic telescopic JJ 19861 3379 12 stars star NNS 19861 3379 13 and and CC 19861 3379 14 the the DT 19861 3379 15 microscopic microscopic JJ 19861 3379 16 microbes microbe NNS 19861 3379 17 , , , 19861 3379 18 yet yet CC 19861 3379 19 never never RB 19861 3379 20 to to TO 19861 3379 21 see see VB 19861 3379 22 his -PRON- PRP$ 19861 3379 23 own own JJ 19861 3379 24 face face NN 19861 3379 25 . . . 19861 3380 1 And and CC 19861 3380 2 even even RB 19861 3380 3 the the DT 19861 3380 4 reflection reflection NN 19861 3380 5 , , , 19861 3380 6 the the DT 19861 3380 7 shadow shadow NN 19861 3380 8 of of IN 19861 3380 9 it -PRON- PRP 19861 3380 10 , , , 19861 3380 11 which which WDT 19861 3380 12 he -PRON- PRP 19861 3380 13 can can MD 19861 3380 14 see see VB 19861 3380 15 in in IN 19861 3380 16 a a DT 19861 3380 17 looking looking JJ 19861 3380 18 - - HYPH 19861 3380 19 glass glass NN 19861 3380 20 , , , 19861 3380 21 even even RB 19861 3380 22 that that IN 19861 3380 23 he -PRON- PRP 19861 3380 24 perforce perforce NN 19861 3380 25 sees see VBZ 19861 3380 26 _ _ NNP 19861 3380 27 à à NNP 19861 3380 28 rebours rebour VBZ 19861 3380 29 _ _ NNP 19861 3380 30 . . . 19861 3381 1 You -PRON- PRP 19861 3381 2 ca can MD 19861 3381 3 n't not RB 19861 3381 4 deny deny VB 19861 3381 5 it -PRON- PRP 19861 3381 6 's be VBZ 19861 3381 7 rum rum NN 19861 3381 8 . . . 19861 3382 1 But but CC 19861 3382 2 if if IN 19861 3382 3 I -PRON- PRP 19861 3382 4 had have VBD 19861 3382 5 a a DT 19861 3382 6 face face NN 19861 3382 7 as as RB 19861 3382 8 long long RB 19861 3382 9 as as IN 19861 3382 10 yours -PRON- PRP 19861 3382 11 , , , 19861 3382 12 I -PRON- PRP 19861 3382 13 solemnly solemnly RB 19861 3382 14 believe believe VBP 19861 3382 15 , , , 19861 3382 16 I -PRON- PRP 19861 3382 17 should should MD 19861 3382 18 deem deem VB 19861 3382 19 it -PRON- PRP 19861 3382 20 likewise likewise RB 19861 3382 21 providential providential JJ 19861 3382 22 . . . 19861 3382 23 " " '' 19861 3383 1 " " `` 19861 3383 2 To to TO 19861 3383 3 think think VB 19861 3383 4 , , , 19861 3383 5 to to TO 19861 3383 6 think think VB 19861 3383 7 , , , 19861 3383 8 " " `` 19861 3383 9 Anthony Anthony NNP 19861 3383 10 , , , 19861 3383 11 long long RB 19861 3383 12 - - HYPH 19861 3383 13 faced faced JJ 19861 3383 14 , , , 19861 3383 15 was be VBD 19861 3383 16 brooding brood VBG 19861 3383 17 , , , 19861 3383 18 " " `` 19861 3383 19 that that IN 19861 3383 20 she -PRON- PRP 19861 3383 21 in in IN 19861 3383 22 mere mere JJ 19861 3383 23 wilfulness wilfulness NN 19861 3383 24 has have VBZ 19861 3383 25 condemned condemn VBN 19861 3383 26 me -PRON- PRP 19861 3383 27 to to IN 19861 3383 28 a a DT 19861 3383 29 whole whole JJ 19861 3383 30 mortal mortal JJ 19861 3383 31 week week NN 19861 3383 32 of of IN 19861 3383 33 this this DT 19861 3383 34 . . . 19861 3383 35 " " '' 19861 3384 1 " " `` 19861 3384 2 We -PRON- PRP 19861 3384 3 lunch lunch VBP 19861 3384 4 , , , 19861 3384 5 " " '' 19861 3384 6 said say VBD 19861 3384 7 Adrian Adrian NNP 19861 3384 8 , , , 19861 3384 9 " " `` 19861 3384 10 at at IN 19861 3384 11 one one CD 19861 3384 12 , , , 19861 3384 13 though though IN 19861 3384 14 Pia Pia NNP 19861 3384 15 suggested suggest VBD 19861 3384 16 twelve twelve CD 19861 3384 17 , , , 19861 3384 18 and and CC 19861 3384 19 dine dine NN 19861 3384 20 at at IN 19861 3384 21 seven seven CD 19861 3384 22 , , , 19861 3384 23 though though IN 19861 3384 24 Pia Pia NNP 19861 3384 25 suggested suggest VBD 19861 3384 26 six six CD 19861 3384 27 . . . 19861 3385 1 At at IN 19861 3385 2 four four CD 19861 3385 3 we -PRON- PRP 19861 3385 4 shall shall MD 19861 3385 5 have have VB 19861 3385 6 a a DT 19861 3385 7 little little JJ 19861 3385 8 _ _ NNP 19861 3385 9 goûté_--_caffé goûté_--_caffé NNP 19861 3385 10 con con NN 19861 3385 11 pasticceria_--to pasticceria_--to NNP 19861 3385 12 take take VB 19861 3385 13 the the DT 19861 3385 14 place place NN 19861 3385 15 of of IN 19861 3385 16 tea tea NN 19861 3385 17 . . . 19861 3386 1 And and CC 19861 3386 2 now now RB 19861 3386 3 , , , 19861 3386 4 if if IN 19861 3386 5 you -PRON- PRP 19861 3386 6 can can MD 19861 3386 7 tear tear VB 19861 3386 8 yourself -PRON- PRP 19861 3386 9 from from IN 19861 3386 10 the the DT 19861 3386 11 pleasures pleasure NNS 19861 3386 12 of of IN 19861 3386 13 the the DT 19861 3386 14 table table NN 19861 3386 15 , , , 19861 3386 16 let let VB 19861 3386 17 's -PRON- PRP 19861 3386 18 be be VB 19861 3386 19 up up RB 19861 3386 20 and and CC 19861 3386 21 doing do VBG 19861 3386 22 . . . 19861 3387 1 We -PRON- PRP 19861 3387 2 'll will MD 19861 3387 3 begin begin VB 19861 3387 4 with with IN 19861 3387 5 the the DT 19861 3387 6 Cathedral Cathedral NNP 19861 3387 7 , , , 19861 3387 8 and and CC 19861 3387 9 if if IN 19861 3387 10 we -PRON- PRP 19861 3387 11 look look VBP 19861 3387 12 sharp sharp JJ 19861 3387 13 , , , 19861 3387 14 we -PRON- PRP 19861 3387 15 'll will MD 19861 3387 16 be be VB 19861 3387 17 in in IN 19861 3387 18 time time NN 19861 3387 19 to to TO 19861 3387 20 hear hear VB 19861 3387 21 a a DT 19861 3387 22 Mass. Massachusetts NNP 19861 3388 1 There there EX 19861 3388 2 are be VBP 19861 3388 3 Masses masse NNS 19861 3388 4 every every DT 19861 3388 5 half half JJ 19861 3388 6 hour hour NN 19861 3388 7 till till IN 19861 3388 8 ten ten CD 19861 3388 9 . . . 19861 3389 1 Then then RB 19861 3389 2 the the DT 19861 3389 3 Palazzo Palazzo NNP 19861 3389 4 Rosso Rosso NNP 19861 3389 5 . . . 19861 3390 1 After after IN 19861 3390 2 luncheon luncheon NN 19861 3390 3 and and CC 19861 3390 4 a a DT 19861 3390 5 brief brief JJ 19861 3390 6 siesta siesta NN 19861 3390 7 , , , 19861 3390 8 Isola Isola NNP 19861 3390 9 Nobile Nobile NNP 19861 3390 10 . . . 19861 3391 1 And and CC 19861 3391 2 after after IN 19861 3391 3 our -PRON- PRP$ 19861 3391 4 _ _ NNP 19861 3391 5 caffé caffé NNP 19861 3391 6 con con NNP 19861 3391 7 pasticceria pasticceria NNP 19861 3391 8 _ _ NNP 19861 3391 9 , , , 19861 3391 10 a a DT 19861 3391 11 donkey donkey NN 19861 3391 12 - - HYPH 19861 3391 13 ride ride NN 19861 3391 14 in in IN 19861 3391 15 the the DT 19861 3391 16 country country NN 19861 3391 17 . . . 19861 3391 18 " " '' 19861 3392 1 When when WRB 19861 3392 2 they -PRON- PRP 19861 3392 3 had have VBD 19861 3392 4 heard hear VBN 19861 3392 5 their -PRON- PRP$ 19861 3392 6 Mass Mass NNP 19861 3392 7 , , , 19861 3392 8 they -PRON- PRP 19861 3392 9 were be VBD 19861 3392 10 approached approach VBN 19861 3392 11 by by IN 19861 3392 12 the the DT 19861 3392 13 Sacristan Sacristan NNP 19861 3392 14 , , , 19861 3392 15 a a DT 19861 3392 16 little little JJ 19861 3392 17 , , , 19861 3392 18 shrunken shrunken JJ 19861 3392 19 , , , 19861 3392 20 brown brown JJ 19861 3392 21 old old JJ 19861 3392 22 man man NN 19861 3392 23 in in IN 19861 3392 24 a a DT 19861 3392 25 cassock cassock NN 19861 3392 26 , , , 19861 3392 27 who who WP 19861 3392 28 offered offer VBD 19861 3392 29 to to TO 19861 3392 30 serve serve VB 19861 3392 31 them -PRON- PRP 19861 3392 32 as as IN 19861 3392 33 a a DT 19861 3392 34 guide guide NN 19861 3392 35 . . . 19861 3393 1 The the DT 19861 3393 2 church church NN 19861 3393 3 was be VBD 19861 3393 4 very very RB 19861 3393 5 dim dim JJ 19861 3393 6 and and CC 19861 3393 7 very very RB 19861 3393 8 silent silent JJ 19861 3393 9 . . . 19861 3394 1 Here here RB 19861 3394 2 and and CC 19861 3394 3 there there RB 19861 3394 4 a a DT 19861 3394 5 woman woman NN 19861 3394 6 knelt knelt NN 19861 3394 7 at at IN 19861 3394 8 prayer prayer NN 19861 3394 9 ; ; : 19861 3394 10 here here RB 19861 3394 11 and and CC 19861 3394 12 there there RB 19861 3394 13 a a DT 19861 3394 14 candle candle NN 19861 3394 15 burned burn VBD 19861 3394 16 . . . 19861 3395 1 The the DT 19861 3395 2 Sacristan Sacristan NNP 19861 3395 3 removed remove VBD 19861 3395 4 the the DT 19861 3395 5 frontal frontal NN 19861 3395 6 from from IN 19861 3395 7 the the DT 19861 3395 8 High High NNP 19861 3395 9 Altar Altar NNP 19861 3395 10 , , , 19861 3395 11 to to TO 19861 3395 12 show show VB 19861 3395 13 them -PRON- PRP 19861 3395 14 the the DT 19861 3395 15 golden golden JJ 19861 3395 16 reliquary reliquary NN 19861 3395 17 that that WDT 19861 3395 18 enshrines enshrine VBZ 19861 3395 19 the the DT 19861 3395 20 dust dust NN 19861 3395 21 of of IN 19861 3395 22 San San NNP 19861 3395 23 Guido Guido NNP 19861 3395 24 , , , 19861 3395 25 and and CC 19861 3395 26 unveiled unveil VBD 19861 3395 27 the the DT 19861 3395 28 three three CD 19861 3395 29 fine fine JJ 19861 3395 30 altar altar NN 19861 3395 31 - - HYPH 19861 3395 32 pieces piece NNS 19861 3395 33 , , , 19861 3395 34 attributed attribute VBN 19861 3395 35 to to IN 19861 3395 36 Giacomo Giacomo NNP 19861 3395 37 Fiorentino Fiorentino NNP 19861 3395 38 , , , 19861 3395 39 " " '' 19861 3395 40 San San NNP 19861 3395 41 Guido Guido NNP 19861 3395 42 Shipwrecked shipwreck VBD 19861 3395 43 , , , 19861 3395 44 " " '' 19861 3395 45 " " `` 19861 3395 46 San San NNP 19861 3395 47 Guide Guide NNP 19861 3395 48 's 's POS 19861 3395 49 Return return NN 19861 3395 50 , , , 19861 3395 51 " " '' 19861 3395 52 and and CC 19861 3395 53 " " `` 19861 3395 54 The the DT 19861 3395 55 Good Good NNP 19861 3395 56 Death Death NNP 19861 3395 57 of of IN 19861 3395 58 San San NNP 19861 3395 59 Guido Guido NNP 19861 3395 60 . . . 19861 3395 61 " " '' 19861 3396 1 He -PRON- PRP 19861 3396 2 showed show VBD 19861 3396 3 them -PRON- PRP 19861 3396 4 also also RB 19861 3396 5 , , , 19861 3396 6 in in IN 19861 3396 7 its -PRON- PRP$ 19861 3396 8 glass glass NN 19861 3396 9 case case NN 19861 3396 10 , , , 19861 3396 11 the the DT 19861 3396 12 Sword Sword NNP 19861 3396 13 of of IN 19861 3396 14 the the DT 19861 3396 15 Golden Golden NNP 19861 3396 16 Thorn Thorn NNP 19861 3396 17 , , , 19861 3396 18 reciting recite VBG 19861 3396 19 its -PRON- PRP$ 19861 3396 20 history history NN 19861 3396 21 ; ; , 19861 3396 22 and and CC 19861 3396 23 finally finally RB 19861 3396 24 he -PRON- PRP 19861 3396 25 conducted conduct VBD 19861 3396 26 them -PRON- PRP 19861 3396 27 to to IN 19861 3396 28 the the DT 19861 3396 29 crypt crypt NNP 19861 3396 30 , , , 19861 3396 31 where where WRB 19861 3396 32 , , , 19861 3396 33 under under IN 19861 3396 34 masses masse NNS 19861 3396 35 of of IN 19861 3396 36 sculptured sculpture VBN 19861 3396 37 ner'-antico ner'-antico NNP 19861 3396 38 , , , 19861 3396 39 emblazoned emblazon VBN 19861 3396 40 with with IN 19861 3396 41 their -PRON- PRP$ 19861 3396 42 armorials armorial NNS 19861 3396 43 , , , 19861 3396 44 some some DT 19861 3396 45 five five CD 19861 3396 46 - - HYPH 19861 3396 47 and and CC 19861 3396 48 - - HYPH 19861 3396 49 twenty twenty CD 19861 3396 50 generations generation NNS 19861 3396 51 of of IN 19861 3396 52 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 3396 53 lie lie NN 19861 3396 54 entombed entomb VBD 19861 3396 55 . . . 19861 3397 1 What what WP 19861 3397 2 were be VBD 19861 3397 3 Anthony Anthony NNP 19861 3397 4 's 's POS 19861 3397 5 emotions emotion NNS 19861 3397 6 ? ? . 19861 3398 1 He -PRON- PRP 19861 3398 2 must must MD 19861 3398 3 have have VB 19861 3398 4 had have VBD 19861 3398 5 emotions emotion NNS 19861 3398 6 . . . 19861 3399 1 At at IN 19861 3399 2 the the DT 19861 3399 3 Palazzo Palazzo NNP 19861 3399 4 Rosso Rosso NNP 19861 3399 5 they -PRON- PRP 19861 3399 6 were be VBD 19861 3399 7 invited invite VBN 19861 3399 8 to to TO 19861 3399 9 write write VB 19861 3399 10 their -PRON- PRP$ 19861 3399 11 names name NNS 19861 3399 12 and and CC 19861 3399 13 nationality nationality NN 19861 3399 14 in in IN 19861 3399 15 the the DT 19861 3399 16 visitors visitor NNS 19861 3399 17 ' ' POS 19861 3399 18 book book NN 19861 3399 19 ; ; : 19861 3399 20 and and CC 19861 3399 21 then then RB 19861 3399 22 a a DT 19861 3399 23 silver silver JJ 19861 3399 24 - - HYPH 19861 3399 25 haired haired JJ 19861 3399 26 , , , 19861 3399 27 soft soft JJ 19861 3399 28 - - HYPH 19861 3399 29 voiced voiced JJ 19861 3399 30 , , , 19861 3399 31 gentle gentle JJ 19861 3399 32 - - HYPH 19861 3399 33 mannered mannered JJ 19861 3399 34 servitor servitor NN 19861 3399 35 in in IN 19861 3399 36 livery livery NN 19861 3399 37 led lead VBD 19861 3399 38 them -PRON- PRP 19861 3399 39 up up IN 19861 3399 40 the the DT 19861 3399 41 grand grand JJ 19861 3399 42 marble marble NN 19861 3399 43 staircase staircase NN 19861 3399 44 and and CC 19861 3399 45 through through IN 19861 3399 46 an an DT 19861 3399 47 endless endless JJ 19861 3399 48 suite suite NN 19861 3399 49 of of IN 19861 3399 50 airy airy NN 19861 3399 51 , , , 19861 3399 52 stately stately JJ 19861 3399 53 rooms room NNS 19861 3399 54 -- -- : 19861 3399 55 rooms room NNS 19861 3399 56 with with IN 19861 3399 57 floors floor NNS 19861 3399 58 of of IN 19861 3399 59 polished polished JJ 19861 3399 60 concrete concrete NN 19861 3399 61 , , , 19861 3399 62 displaying display VBG 19861 3399 63 elaborate elaborate JJ 19861 3399 64 patterns pattern NNS 19861 3399 65 , , , 19861 3399 66 with with IN 19861 3399 67 tapestried tapestried JJ 19861 3399 68 walls wall NNS 19861 3399 69 and and CC 19861 3399 70 frescoed fresco VBD 19861 3399 71 ceilings ceiling NNS 19861 3399 72 , , , 19861 3399 73 with with IN 19861 3399 74 sparse sparse NN 19861 3399 75 but but CC 19861 3399 76 ancient ancient JJ 19861 3399 77 and and CC 19861 3399 78 precious precious JJ 19861 3399 79 articles article NNS 19861 3399 80 of of IN 19861 3399 81 furniture furniture NN 19861 3399 82 , , , 19861 3399 83 chandeliers chandelier NNS 19861 3399 84 of of IN 19861 3399 85 Venetian venetian JJ 19861 3399 86 glass glass NN 19861 3399 87 , , , 19861 3399 88 Venetian venetian JJ 19861 3399 89 mirrors mirror NNS 19861 3399 90 , , , 19861 3399 91 and and CC 19861 3399 92 innumerable innumerable JJ 19861 3399 93 paintings painting NNS 19861 3399 94 , , , 19861 3399 95 many many JJ 19861 3399 96 of of IN 19861 3399 97 them -PRON- PRP 19861 3399 98 portraits portrait NNS 19861 3399 99 . . . 19861 3400 1 " " `` 19861 3400 2 It -PRON- PRP 19861 3400 3 's be VBZ 19861 3400 4 astonishing astonishing JJ 19861 3400 5 , , , 19861 3400 6 " " '' 19861 3400 7 said say VBD 19861 3400 8 Adrian Adrian NNP 19861 3400 9 , , , 19861 3400 10 " " `` 19861 3400 11 how how WRB 19861 3400 12 , , , 19861 3400 13 by by IN 19861 3400 14 some some DT 19861 3400 15 occult occult NN 19861 3400 16 process process NN 19861 3400 17 of of IN 19861 3400 18 selection selection NN 19861 3400 19 , , , 19861 3400 20 in in IN 19861 3400 21 spite spite NN 19861 3400 22 of of IN 19861 3400 23 perpetual perpetual JJ 19861 3400 24 marriage marriage NN 19861 3400 25 with with IN 19861 3400 26 new new JJ 19861 3400 27 blood blood NN 19861 3400 28 , , , 19861 3400 29 in in IN 19861 3400 30 spite spite NN 19861 3400 31 of of IN 19861 3400 32 the the DT 19861 3400 33 thousand thousand CD 19861 3400 34 vicissitudes vicissitude NNS 19861 3400 35 of of IN 19861 3400 36 time time NN 19861 3400 37 and and CC 19861 3400 38 circumstance circumstance NN 19861 3400 39 , , , 19861 3400 40 in in IN 19861 3400 41 a a DT 19861 3400 42 given give VBN 19861 3400 43 family family NN 19861 3400 44 a a DT 19861 3400 45 particular particular JJ 19861 3400 46 feature feature NN 19861 3400 47 will will MD 19861 3400 48 persist persist VB 19861 3400 49 . . . 19861 3401 1 There there EX 19861 3401 2 's be VBZ 19861 3401 3 the the DT 19861 3401 4 Habsburg Habsburg NNP 19861 3401 5 lip lip NN 19861 3401 6 , , , 19861 3401 7 for for IN 19861 3401 8 instance instance NN 19861 3401 9 . . . 19861 3402 1 And and CC 19861 3402 2 here here RB 19861 3402 3 is be VBZ 19861 3402 4 the the DT 19861 3402 5 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 3402 6 nose nose NN 19861 3402 7 . . . 19861 3403 1 From from IN 19861 3403 2 generation generation NN 19861 3403 3 to to IN 19861 3403 4 generation generation NN 19861 3403 5 , , , 19861 3403 6 from from IN 19861 3403 7 century century NN 19861 3403 8 to to IN 19861 3403 9 century century NN 19861 3403 10 , , , 19861 3403 11 one one PRP 19861 3403 12 can can MD 19861 3403 13 recognize recognize VB 19861 3403 14 in in IN 19861 3403 15 these these DT 19861 3403 16 dead dead JJ 19861 3403 17 forefathers forefather NNS 19861 3403 18 of of IN 19861 3403 19 yours -PRON- PRP 19861 3403 20 the the DT 19861 3403 21 identical identical JJ 19861 3403 22 nose nose NN 19861 3403 23 that that WDT 19861 3403 24 is be VBZ 19861 3403 25 on on IN 19861 3403 26 your -PRON- PRP$ 19861 3403 27 face face NN 19861 3403 28 to to IN 19861 3403 29 - - HYPH 19861 3403 30 day day NN 19861 3403 31 . . . 19861 3403 32 " " '' 19861 3404 1 It -PRON- PRP 19861 3404 2 was be VBD 19861 3404 3 quite quite RB 19861 3404 4 true true JJ 19861 3404 5 . . . 19861 3405 1 Again again RB 19861 3405 2 and and CC 19861 3405 3 again again RB 19861 3405 4 you -PRON- PRP 19861 3405 5 saw see VBD 19861 3405 6 repeated repeat VBN 19861 3405 7 the the DT 19861 3405 8 same same JJ 19861 3405 9 high high JJ 19861 3405 10 - - HYPH 19861 3405 11 bridged bridged JJ 19861 3405 12 , , , 19861 3405 13 slenderly slenderly JJ 19861 3405 14 aquiline aquiline NNP 19861 3405 15 nose nose NN 19861 3405 16 . . . 19861 3406 1 " " `` 19861 3406 2 Sala sala JJ 19861 3406 3 del del NN 19861 3406 4 trono trono NN 19861 3406 5 , , , 19861 3406 6 " " '' 19861 3406 7 announced announce VBD 19861 3406 8 their -PRON- PRP$ 19861 3406 9 cicerone cicerone NN 19861 3406 10 ( ( -LRB- 19861 3406 11 only only RB 19861 3406 12 , , , 19861 3406 13 he -PRON- PRP 19861 3406 14 pronounced pronounce VBD 19861 3406 15 it -PRON- PRP 19861 3406 16 _ _ NNP 19861 3406 17 Sa Sa NNP 19861 3406 18 ' ' '' 19861 3406 19 do do VB 19861 3406 20 truno truno VB 19861 3406 21 _ _ NNP 19861 3406 22 ) ) -RRB- 19861 3406 23 . . . 19861 3407 1 And and CC 19861 3407 2 there there RB 19861 3407 3 , , , 19861 3407 4 sure sure RB 19861 3407 5 enough enough RB 19861 3407 6 , , , 19861 3407 7 at at IN 19861 3407 8 the the DT 19861 3407 9 end end NN 19861 3407 10 of of IN 19861 3407 11 a a DT 19861 3407 12 vast vast JJ 19861 3407 13 chamber chamber NN 19861 3407 14 , , , 19861 3407 15 was be VBD 19861 3407 16 " " `` 19861 3407 17 the the DT 19861 3407 18 great great JJ 19861 3407 19 scarlet scarlet JJ 19861 3407 20 throne throne NN 19861 3407 21 , , , 19861 3407 22 with with IN 19861 3407 23 the the DT 19861 3407 24 gilded gilded JJ 19861 3407 25 coronet coronet NN 19861 3407 26 topping top VBG 19861 3407 27 the the DT 19861 3407 28 canopy canopy NN 19861 3407 29 above above RB 19861 3407 30 , , , 19861 3407 31 " " '' 19861 3407 32 just just RB 19861 3407 33 as as IN 19861 3407 34 Susanna Susanna NNP 19861 3407 35 had have VBD 19861 3407 36 described describe VBN 19861 3407 37 it -PRON- PRP 19861 3407 38 . . . 19861 3408 1 What what WP 19861 3408 2 were be VBD 19861 3408 3 Anthony Anthony NNP 19861 3408 4 's 's POS 19861 3408 5 emotions emotion NNS 19861 3408 6 ? ? . 19861 3409 1 But but CC 19861 3409 2 the the DT 19861 3409 3 white white JJ 19861 3409 4 - - HYPH 19861 3409 5 haired haired JJ 19861 3409 6 serving serving NN 19861 3409 7 - - HYPH 19861 3409 8 man man NN 19861 3409 9 ( ( -LRB- 19861 3409 10 as as IN 19861 3409 11 Adrian Adrian NNP 19861 3409 12 noticed notice VBN 19861 3409 13 ) ) -RRB- 19861 3409 14 from from IN 19861 3409 15 time time NN 19861 3409 16 to to IN 19861 3409 17 time time NN 19861 3409 18 allowed allow VBD 19861 3409 19 his -PRON- PRP$ 19861 3409 20 eyes eye NNS 19861 3409 21 to to TO 19861 3409 22 fix fix VB 19861 3409 23 themselves -PRON- PRP 19861 3409 24 studiously studiously RB 19861 3409 25 upon upon IN 19861 3409 26 Anthony Anthony NNP 19861 3409 27 's 's POS 19861 3409 28 face face NN 19861 3409 29 , , , 19861 3409 30 and and CC 19861 3409 31 appeared appear VBD 19861 3409 32 to to TO 19861 3409 33 fall fall VB 19861 3409 34 into into IN 19861 3409 35 a a DT 19861 3409 36 muse muse NN 19861 3409 37 . . . 19861 3410 1 Now now RB 19861 3410 2 he -PRON- PRP 19861 3410 3 stopped stop VBD 19861 3410 4 before before IN 19861 3410 5 a a DT 19861 3410 6 high high JJ 19861 3410 7 white white JJ 19861 3410 8 - - HYPH 19861 3410 9 and and CC 19861 3410 10 - - HYPH 19861 3410 11 gold gold NN 19861 3410 12 double double JJ 19861 3410 13 - - HYPH 19861 3410 14 door door NN 19861 3410 15 . . . 19861 3411 1 " " `` 19861 3411 2 The the DT 19861 3411 3 entrance entrance NN 19861 3411 4 to to IN 19861 3411 5 the the DT 19861 3411 6 private private JJ 19861 3411 7 apartments apartment NNS 19861 3411 8 , , , 19861 3411 9 " " '' 19861 3411 10 he -PRON- PRP 19861 3411 11 said say VBD 19861 3411 12 , , , 19861 3411 13 and and CC 19861 3411 14 placed place VBD 19861 3411 15 his -PRON- PRP$ 19861 3411 16 hand hand NN 19861 3411 17 upon upon IN 19861 3411 18 the the DT 19861 3411 19 fancifully fancifully RB 19861 3411 20 - - HYPH 19861 3411 21 wrought wrought JJ 19861 3411 22 ormolu ormolu JJ 19861 3411 23 door door NN 19861 3411 24 - - HYPH 19861 3411 25 knob knob NN 19861 3411 26 . . . 19861 3412 1 " " `` 19861 3412 2 Are be VBP 19861 3412 3 the the DT 19861 3412 4 public public NN 19861 3412 5 admitted admit VBD 19861 3412 6 to to IN 19861 3412 7 the the DT 19861 3412 8 private private JJ 19861 3412 9 apartments apartment NNS 19861 3412 10 , , , 19861 3412 11 " " '' 19861 3412 12 Anthony Anthony NNP 19861 3412 13 doubted doubt VBD 19861 3412 14 , , , 19861 3412 15 holding hold VBG 19861 3412 16 back back RB 19861 3412 17 . . . 19861 3413 1 " " `` 19861 3413 2 No no UH 19861 3413 3 , , , 19861 3413 4 Signore Signore NNP 19861 3413 5 , , , 19861 3413 6 " " '' 19861 3413 7 said say VBD 19861 3413 8 the the DT 19861 3413 9 old old JJ 19861 3413 10 man man NN 19861 3413 11 . . . 19861 3414 1 " " `` 19861 3414 2 But but CC 19861 3414 3 I -PRON- PRP 19861 3414 4 think think VBP 19861 3414 5 , , , 19861 3414 6 if if IN 19861 3414 7 the the DT 19861 3414 8 Signore Signore NNP 19861 3414 9 will will MD 19861 3414 10 pardon pardon VB 19861 3414 11 me -PRON- PRP 19861 3414 12 , , , 19861 3414 13 that that IN 19861 3414 14 the the DT 19861 3414 15 Signore Signore NNP 19861 3414 16 's 's POS 19861 3414 17 Excellency Excellency NNP 19861 3414 18 will will MD 19861 3414 19 be be VB 19861 3414 20 a a DT 19861 3414 21 connection connection NN 19861 3414 22 of of IN 19861 3414 23 the the DT 19861 3414 24 family family NN 19861 3414 25 . . . 19861 3414 26 " " '' 19861 3415 1 Anthony Anthony NNP 19861 3415 2 all all RB 19861 3415 3 but but CC 19861 3415 4 jumped jump VBD 19861 3415 5 . . . 19861 3416 1 " " `` 19861 3416 2 Why why WRB 19861 3416 3 on on IN 19861 3416 4 earth earth NN 19861 3416 5 should should MD 19861 3416 6 you -PRON- PRP 19861 3416 7 think think VB 19861 3416 8 that that DT 19861 3416 9 ? ? . 19861 3416 10 " " '' 19861 3417 1 he -PRON- PRP 19861 3417 2 wondered wonder VBD 19861 3417 3 . . . 19861 3418 1 " " `` 19861 3418 2 It -PRON- PRP 19861 3418 3 's be VBZ 19861 3418 4 the the DT 19861 3418 5 persistent persistent JJ 19861 3418 6 feature feature NN 19861 3418 7 , , , 19861 3418 8 " " '' 19861 3418 9 said say VBD 19861 3418 10 Adrian Adrian NNP 19861 3418 11 , , , 19861 3418 12 in in IN 19861 3418 13 English English NNP 19861 3418 14 , , , 19861 3418 15 with with IN 19861 3418 16 a a DT 19861 3418 17 chuckle chuckle NN 19861 3418 18 . . . 19861 3419 1 " " `` 19861 3419 2 The the DT 19861 3419 3 Signore Signore NNP 19861 3419 4 's 's POS 19861 3419 5 Excellency Excellency NNP 19861 3419 6 is be VBZ 19861 3419 7 betrayed betray VBN 19861 3419 8 by by IN 19861 3419 9 the the DT 19861 3419 10 Signore Signore NNP 19861 3419 11 's 's POS 19861 3419 12 Excellency Excellency NNP 19861 3419 13 's 's POS 19861 3419 14 beak beak NN 19861 3419 15 . . . 19861 3419 16 " " '' 19861 3420 1 " " `` 19861 3420 2 If if IN 19861 3420 3 the the DT 19861 3420 4 Signore Signore NNP 19861 3420 5 will will MD 19861 3420 6 pardon pardon VB 19861 3420 7 me -PRON- PRP 19861 3420 8 , , , 19861 3420 9 I -PRON- PRP 19861 3420 10 observed observe VBD 19861 3420 11 that that IN 19861 3420 12 the the DT 19861 3420 13 Signore Signore NNP 19861 3420 14 's 's POS 19861 3420 15 name name NN 19861 3420 16 , , , 19861 3420 17 when when WRB 19861 3420 18 he -PRON- PRP 19861 3420 19 wrote write VBD 19861 3420 20 in in IN 19861 3420 21 the the DT 19861 3420 22 visitors visitor NNS 19861 3420 23 ' ' POS 19861 3420 24 book book NN 19861 3420 25 , , , 19861 3420 26 was be VBD 19861 3420 27 Crahforrdi Crahforrdi NNP 19861 3420 28 of of IN 19861 3420 29 England England NNP 19861 3420 30 , , , 19861 3420 31 " " '' 19861 3420 32 the the DT 19861 3420 33 old old JJ 19861 3420 34 man man NN 19861 3420 35 explained explain VBD 19861 3420 36 . . . 19861 3421 1 " " `` 19861 3421 2 But but CC 19861 3421 3 the the DT 19861 3421 4 Crahforrdi Crahforrdi NNP 19861 3421 5 of of IN 19861 3421 6 England England NNP 19861 3421 7 are be VBP 19861 3421 8 a a DT 19861 3421 9 house house NN 19861 3421 10 cognate cognate NN 19861 3421 11 to to IN 19861 3421 12 ours -PRON- PRP 19861 3421 13 . . . 19861 3422 1 The the DT 19861 3422 2 consort consort NN 19861 3422 3 of of IN 19861 3422 4 the the DT 19861 3422 5 Conte Conte NNP 19861 3422 6 who who WP 19861 3422 7 was be VBD 19861 3422 8 Conte conte JJ 19861 3422 9 when when WRB 19861 3422 10 I -PRON- PRP 19861 3422 11 had have VBD 19861 3422 12 the the DT 19861 3422 13 honour honour NN 19861 3422 14 of of IN 19861 3422 15 entering enter VBG 19861 3422 16 the the DT 19861 3422 17 family family NN 19861 3422 18 , , , 19861 3422 19 nearly nearly RB 19861 3422 20 sixty sixty CD 19861 3422 21 years year NNS 19861 3422 22 ago ago RB 19861 3422 23 , , , 19861 3422 24 was be VBD 19861 3422 25 a a DT 19861 3422 26 Crahforrdi Crahforrdi NNP 19861 3422 27 of of IN 19861 3422 28 England England NNP 19861 3422 29 , , , 19861 3422 30 a a DT 19861 3422 31 lordessa lordessa NN 19861 3422 32 . . . 19861 3423 1 Moreover moreover RB 19861 3423 2 it -PRON- PRP 19861 3423 3 is be VBZ 19861 3423 4 in in IN 19861 3423 5 the the DT 19861 3423 6 Signore Signore NNP 19861 3423 7 's 's POS 19861 3423 8 face face NN 19861 3423 9 . . . 19861 3424 1 If if IN 19861 3424 2 the the DT 19861 3424 3 Signori Signori NNP 19861 3424 4 will will MD 19861 3424 5 favour favour VB 19861 3424 6 me -PRON- PRP 19861 3424 7 , , , 19861 3424 8 it -PRON- PRP 19861 3424 9 will will MD 19861 3424 10 give give VB 19861 3424 11 me -PRON- PRP 19861 3424 12 great great JJ 19861 3424 13 pleasure pleasure NN 19861 3424 14 to to TO 19861 3424 15 show show VB 19861 3424 16 them -PRON- PRP 19861 3424 17 what what WP 19861 3424 18 they -PRON- PRP 19861 3424 19 will will MD 19861 3424 20 think think VB 19861 3424 21 is be VBZ 19861 3424 22 the the DT 19861 3424 23 Signore Signore NNP 19861 3424 24 's 's POS 19861 3424 25 own own JJ 19861 3424 26 portrait portrait NN 19861 3424 27 . . . 19861 3424 28 " " '' 19861 3425 1 In in IN 19861 3425 2 size size NN 19861 3425 3 and and CC 19861 3425 4 shape shape VB 19861 3425 5 the the DT 19861 3425 6 private private JJ 19861 3425 7 apartments apartment NNS 19861 3425 8 were be VBD 19861 3425 9 simply simply RB 19861 3425 10 a a DT 19861 3425 11 continuation continuation NN 19861 3425 12 of of IN 19861 3425 13 the the DT 19861 3425 14 state state NN 19861 3425 15 apartments apartment NNS 19861 3425 16 , , , 19861 3425 17 but but CC 19861 3425 18 they -PRON- PRP 19861 3425 19 were be VBD 19861 3425 20 furnished furnish VBN 19861 3425 21 in in IN 19861 3425 22 modern modern JJ 19861 3425 23 fashion fashion NN 19861 3425 24 , , , 19861 3425 25 with with IN 19861 3425 26 a a DT 19861 3425 27 great great JJ 19861 3425 28 deal deal NN 19861 3425 29 of of IN 19861 3425 30 luxury luxury NN 19861 3425 31 , , , 19861 3425 32 and and CC 19861 3425 33 , , , 19861 3425 34 in in IN 19861 3425 35 so so RB 19861 3425 36 far far RB 19861 3425 37 as as IN 19861 3425 38 the the DT 19861 3425 39 enveloping envelop VBG 19861 3425 40 brown brown JJ 19861 3425 41 hollands holland NNS 19861 3425 42 would would MD 19861 3425 43 permit permit VB 19861 3425 44 one one PRP 19861 3425 45 to to TO 19861 3425 46 opine opine VB 19861 3425 47 , , , 19861 3425 48 with with IN 19861 3425 49 a a DT 19861 3425 50 great great JJ 19861 3425 51 deal deal NN 19861 3425 52 of of IN 19861 3425 53 taste taste NN 19861 3425 54 . . . 19861 3426 1 " " `` 19861 3426 2 The the DT 19861 3426 3 family family NN 19861 3426 4 occupy occupy VBP 19861 3426 5 this this DT 19861 3426 6 palace palace NN 19861 3426 7 during during IN 19861 3426 8 the the DT 19861 3426 9 cold cold JJ 19861 3426 10 months month NNS 19861 3426 11 only only RB 19861 3426 12 . . . 19861 3427 1 In in IN 19861 3427 2 summer summer NN 19861 3427 3 they -PRON- PRP 19861 3427 4 make make VBP 19861 3427 5 a a DT 19861 3427 6 villegglatura villegglatura NN 19861 3427 7 to to IN 19861 3427 8 Isola Isola NNP 19861 3427 9 Nobile Nobile NNP 19861 3427 10 . . . 19861 3428 1 Therefore therefore RB 19861 3428 2 you -PRON- PRP 19861 3428 3 do do VBP 19861 3428 4 not not RB 19861 3428 5 see see VB 19861 3428 6 these these DT 19861 3428 7 rooms room NNS 19861 3428 8 at at IN 19861 3428 9 their -PRON- PRP$ 19861 3428 10 best good JJS 19861 3428 11 , , , 19861 3428 12 " " '' 19861 3428 13 the the DT 19861 3428 14 old old JJ 19861 3428 15 man man NN 19861 3428 16 apologized apologize VBD 19861 3428 17 . . . 19861 3429 1 In in IN 19861 3429 2 what what WP 19861 3429 3 he -PRON- PRP 19861 3429 4 described describe VBD 19861 3429 5 as as IN 19861 3429 6 the the DT 19861 3429 7 _ _ NNP 19861 3429 8 gabine'o gabine'o NNP 19861 3429 9 segre'o segre'o XX 19861 3429 10 _ _ XX 19861 3429 11 of of IN 19861 3429 12 the the DT 19861 3429 13 Countess Countess NNP 19861 3429 14 , , , 19861 3429 15 over over IN 19861 3429 16 the the DT 19861 3429 17 fireplace fireplace NN 19861 3429 18 , , , 19861 3429 19 hung hang VBD 19861 3429 20 the the DT 19861 3429 21 full full JJ 19861 3429 22 - - HYPH 19861 3429 23 length length NN 19861 3429 24 , , , 19861 3429 25 life life NN 19861 3429 26 - - HYPH 19861 3429 27 size size NN 19861 3429 28 portrait portrait NN 19861 3429 29 of of IN 19861 3429 30 a a DT 19861 3429 31 gentleman gentleman NN 19861 3429 32 , , , 19861 3429 33 in in IN 19861 3429 34 the the DT 19861 3429 35 dress dress NN 19861 3429 36 of of IN 19861 3429 37 eighteen eighteen CD 19861 3429 38 - - HYPH 19861 3429 39 forty forty CD 19861 3429 40 - - HYPH 19861 3429 41 something something NN 19861 3429 42 -- -- : 19861 3429 43 high high JJ 19861 3429 44 stock stock NN 19861 3429 45 , , , 19861 3429 46 flowered flower VBD 19861 3429 47 waistcoat waistcoat NNP 19861 3429 48 , , , 19861 3429 49 close close RB 19861 3429 50 - - HYPH 19861 3429 51 fitting fit VBG 19861 3429 52 buff buff NN 19861 3429 53 trousers trouser NNS 19861 3429 54 , , , 19861 3429 55 and and CC 19861 3429 56 full full RB 19861 3429 57 - - HYPH 19861 3429 58 bottomed bottom VBN 19861 3429 59 blue blue JJ 19861 3429 60 frock frock NN 19861 3429 61 - - HYPH 19861 3429 62 coat coat NN 19861 3429 63 , , , 19861 3429 64 very very RB 19861 3429 65 tight tight JJ 19861 3429 66 above above IN 19861 3429 67 the the DT 19861 3429 68 hips hip NNS 19861 3429 69 . . . 19861 3430 1 " " `` 19861 3430 2 Count Count NNP 19861 3430 3 Antonio Antonio NNP 19861 3430 4 the the DT 19861 3430 5 Seventeenth Seventeenth NNP 19861 3430 6 , , , 19861 3430 7 the the DT 19861 3430 8 last last JJ 19861 3430 9 of of IN 19861 3430 10 our -PRON- PRP$ 19861 3430 11 tyrants tyrant NNS 19861 3430 12 . . . 19861 3431 1 The the DT 19861 3431 2 Signori Signori NNP 19861 3431 3 will will MD 19861 3431 4 be be VB 19861 3431 5 aware aware JJ 19861 3431 6 that that IN 19861 3431 7 we -PRON- PRP 19861 3431 8 were be VBD 19861 3431 9 tyrants tyrant NNS 19861 3431 10 of of IN 19861 3431 11 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3431 12 for for IN 19861 3431 13 many many JJ 19861 3431 14 centuries century NNS 19861 3431 15 , , , 19861 3431 16 " " '' 19861 3431 17 said say VBD 19861 3431 18 the the DT 19861 3431 19 old old JJ 19861 3431 20 man man NN 19861 3431 21 , , , 19861 3431 22 not not RB 19861 3431 23 without without IN 19861 3431 24 a a DT 19861 3431 25 touch touch NN 19861 3431 26 of of IN 19861 3431 27 pride pride NN 19861 3431 28 . . . 19861 3432 1 Then then RB 19861 3432 2 , , , 19861 3432 3 bowing bow VBG 19861 3432 4 to to IN 19861 3432 5 Anthony Anthony NNP 19861 3432 6 , , , 19861 3432 7 " " `` 19861 3432 8 One one PRP 19861 3432 9 would would MD 19861 3432 10 think think VB 19861 3432 11 properly properly RB 19861 3432 12 the the DT 19861 3432 13 portrait portrait NN 19861 3432 14 of of IN 19861 3432 15 your -PRON- PRP$ 19861 3432 16 Excellency Excellency NNP 19861 3432 17 . . . 19861 3432 18 " " '' 19861 3433 1 Indeed indeed RB 19861 3433 2 , , , 19861 3433 3 the the DT 19861 3433 4 face face NN 19861 3433 5 of of IN 19861 3433 6 the the DT 19861 3433 7 last last JJ 19861 3433 8 of of IN 19861 3433 9 the the DT 19861 3433 10 tyrants tyrant NNS 19861 3433 11 and and CC 19861 3433 12 his -PRON- PRP$ 19861 3433 13 grandson grandson NN 19861 3433 14 's 's POS 19861 3433 15 face face NN 19861 3433 16 were be VBD 19861 3433 17 surprisingly surprisingly RB 19861 3433 18 alike alike JJ 19861 3433 19 . . . 19861 3434 1 " " `` 19861 3434 2 Conte conte JJ 19861 3434 3 Antonio Antonio NNP 19861 3434 4 Decimose'mo Decimose'mo NNP 19861 3434 5 was be VBD 19861 3434 6 Conte Conte NNP 19861 3434 7 when when WRB 19861 3434 8 , , , 19861 3434 9 as as IN 19861 3434 10 a a DT 19861 3434 11 lad lad NN 19861 3434 12 , , , 19861 3434 13 I -PRON- PRP 19861 3434 14 had have VBD 19861 3434 15 the the DT 19861 3434 16 honour honour NN 19861 3434 17 to to TO 19861 3434 18 join join VB 19861 3434 19 the the DT 19861 3434 20 family family NN 19861 3434 21 , , , 19861 3434 22 " " '' 19861 3434 23 the the DT 19861 3434 24 old old JJ 19861 3434 25 servant servant NN 19861 3434 26 went go VBD 19861 3434 27 on on RP 19861 3434 28 . . . 19861 3435 1 " " `` 19861 3435 2 It -PRON- PRP 19861 3435 3 was be VBD 19861 3435 4 he -PRON- PRP 19861 3435 5 who who WP 19861 3435 6 had have VBD 19861 3435 7 for for IN 19861 3435 8 consort consort NN 19861 3435 9 the the DT 19861 3435 10 Lordessa Lordessa NNP 19861 3435 11 Crahforrdi Crahforrdi NNP 19861 3435 12 of of IN 19861 3435 13 England England NNP 19861 3435 14 . . . 19861 3436 1 After after IN 19861 3436 2 his -PRON- PRP$ 19861 3436 3 death death NN 19861 3436 4 , , , 19861 3436 5 there there EX 19861 3436 6 was be VBD 19861 3436 7 the the DT 19861 3436 8 Revolution Revolution NNP 19861 3436 9 , , , 19861 3436 10 by by IN 19861 3436 11 which which WDT 19861 3436 12 we -PRON- PRP 19861 3436 13 annexed annex VBD 19861 3436 14 to to IN 19861 3436 15 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3436 16 another another DT 19861 3436 17 island island NN 19861 3436 18 called call VBN 19861 3436 19 Sardinia Sardinia NNP 19861 3436 20 . . . 19861 3437 1 The the DT 19861 3437 2 Lordessa Lordessa NNP 19861 3437 3 was be VBD 19861 3437 4 taken take VBN 19861 3437 5 prisoner prisoner NN 19861 3437 6 in in IN 19861 3437 7 these these DT 19861 3437 8 rooms room NNS 19861 3437 9 , , , 19861 3437 10 with with IN 19861 3437 11 the the DT 19861 3437 12 Conte Conte NNP 19861 3437 13 - - HYPH 19861 3437 14 figlio figlio NNP 19861 3437 15 , , , 19861 3437 16 and and CC 19861 3437 17 banished banish VBN 19861 3437 18 from from IN 19861 3437 19 the the DT 19861 3437 20 country country NN 19861 3437 21 . . . 19861 3438 1 Then then RB 19861 3438 2 the the DT 19861 3438 3 King King NNP 19861 3438 4 of of IN 19861 3438 5 Sardinia Sardinia NNP 19861 3438 6 was be VBD 19861 3438 7 elected elect VBN 19861 3438 8 tyrant tyrant NN 19861 3438 9 of of IN 19861 3438 10 both both DT 19861 3438 11 islands island NNS 19861 3438 12 , , , 19861 3438 13 and and CC 19861 3438 14 the the DT 19861 3438 15 government government NN 19861 3438 16 was be VBD 19861 3438 17 removed remove VBN 19861 3438 18 from from IN 19861 3438 19 Vallanza Vallanza NNP 19861 3438 20 to to IN 19861 3438 21 Turin Turin NNP 19861 3438 22 . . . 19861 3439 1 That that DT 19861 3439 2 was be VBD 19861 3439 3 many many JJ 19861 3439 4 years year NNS 19861 3439 5 ago ago RB 19861 3439 6 , , , 19861 3439 7 fifty fifty CD 19861 3439 8 years year NNS 19861 3439 9 ago ago RB 19861 3439 10 . . . 19861 3440 1 When when WRB 19861 3440 2 the the DT 19861 3440 3 Pope Pope NNP 19861 3440 4 died die VBD 19861 3440 5 , , , 19861 3440 6 the the DT 19861 3440 7 government government NN 19861 3440 8 was be VBD 19861 3440 9 again again RB 19861 3440 10 removed remove VBN 19861 3440 11 , , , 19861 3440 12 and and CC 19861 3440 13 now now RB 19861 3440 14 it -PRON- PRP 19861 3440 15 is be VBZ 19861 3440 16 at at IN 19861 3440 17 Rome Rome NNP 19861 3440 18 . . . 19861 3440 19 " " '' 19861 3441 1 " " `` 19861 3441 2 Oh oh UH 19861 3441 3 ? ? . 19861 3442 1 Is be VBZ 19861 3442 2 the the DT 19861 3442 3 Pope Pope NNP 19861 3442 4 dead dead JJ 19861 3442 5 ? ? . 19861 3442 6 " " '' 19861 3443 1 Adrian adrian JJ 19861 3443 2 questioned question VBD 19861 3443 3 . . . 19861 3444 1 " " `` 19861 3444 2 Che che JJ 19861 3444 3 sì sì NN 19861 3444 4 , , , 19861 3444 5 Signore Signore NNP 19861 3444 6 -- -- : 19861 3444 7 dupo dupo NNP 19861 3444 8 lung lung NNP 19861 3444 9 ' ' '' 19861 3444 10 anni anni NNP 19861 3444 11 , , , 19861 3444 12 " " '' 19861 3444 13 the the DT 19861 3444 14 old old JJ 19861 3444 15 man man NN 19861 3444 16 assured assure VBD 19861 3444 17 him -PRON- PRP 19861 3444 18 . . . 19861 3445 1 They -PRON- PRP 19861 3445 2 strolled stroll VBD 19861 3445 3 about about IN 19861 3445 4 the the DT 19861 3445 5 town town NN 19861 3445 6 for for IN 19861 3445 7 a a DT 19861 3445 8 little little JJ 19861 3445 9 , , , 19861 3445 10 before before IN 19861 3445 11 returning return VBG 19861 3445 12 to to IN 19861 3445 13 the the DT 19861 3445 14 hotel hotel NN 19861 3445 15 -- -- : 19861 3445 16 through through IN 19861 3445 17 the the DT 19861 3445 18 narrow narrow JJ 19861 3445 19 cobble cobble JJ 19861 3445 20 - - HYPH 19861 3445 21 paved pave VBN 19861 3445 22 streets street NNS 19861 3445 23 , , , 19861 3445 24 with with IN 19861 3445 25 their -PRON- PRP$ 19861 3445 26 alternations alternation NNS 19861 3445 27 of of IN 19861 3445 28 splendour splendour NN 19861 3445 29 and and CC 19861 3445 30 squalor squalor NNP 19861 3445 31 , , , 19861 3445 32 their -PRON- PRP$ 19861 3445 33 palaces palace NNS 19861 3445 34 , , , 19861 3445 35 churches church NNS 19861 3445 36 , , , 19861 3445 37 hovels hovel NNS 19861 3445 38 , , , 19861 3445 39 their -PRON- PRP$ 19861 3445 40 dark dark JJ 19861 3445 41 little little JJ 19861 3445 42 shops shop NNS 19861 3445 43 , , , 19861 3445 44 their -PRON- PRP$ 19861 3445 45 neglected neglect VBN 19861 3445 46 shrines shrine NNS 19861 3445 47 , , , 19861 3445 48 their -PRON- PRP$ 19861 3445 49 vociferous vociferous JJ 19861 3445 50 population population NN 19861 3445 51 , , , 19861 3445 52 their -PRON- PRP$ 19861 3445 53 heterogeneous heterogeneous JJ 19861 3445 54 smells smell NNS 19861 3445 55 -- -- : 19861 3445 56 and and CC 19861 3445 57 along along IN 19861 3445 58 the the DT 19861 3445 59 Riva Riva NNP 19861 3445 60 , , , 19861 3445 61 with with IN 19861 3445 62 its -PRON- PRP$ 19861 3445 63 waterside waterside NN 19861 3445 64 bustle bustle NN 19861 3445 65 , , , 19861 3445 66 its -PRON- PRP$ 19861 3445 67 ships ship NNS 19861 3445 68 loading load VBG 19861 3445 69 and and CC 19861 3445 70 unloading unloading NN 19861 3445 71 , , , 19861 3445 72 and and CC 19861 3445 73 its -PRON- PRP$ 19861 3445 74 unexampled unexampled JJ 19861 3445 75 view view NN 19861 3445 76 of of IN 19861 3445 77 bay bay NN 19861 3445 78 and and CC 19861 3445 79 mountains mountain NNS 19861 3445 80 . . . 19861 3446 1 " " `` 19861 3446 2 Do do VBP 19861 3446 3 you -PRON- PRP 19861 3446 4 see see VB 19861 3446 5 this this DT 19861 3446 6 stick stick NN 19861 3446 7 ? ? . 19861 3446 8 " " '' 19861 3447 1 asked ask VBD 19861 3447 2 Adrian Adrian NNP 19861 3447 3 , , , 19861 3447 4 holding hold VBG 19861 3447 5 up up RP 19861 3447 6 his -PRON- PRP$ 19861 3447 7 walking walking NN 19861 3447 8 - - HYPH 19861 3447 9 stick stick NN 19861 3447 10 . . . 19861 3448 1 " " `` 19861 3448 2 What what WP 19861 3448 3 about about IN 19861 3448 4 it -PRON- PRP 19861 3448 5 ? ? . 19861 3448 6 " " '' 19861 3449 1 asked ask VBD 19861 3449 2 Anthony Anthony NNP 19861 3449 3 . . . 19861 3450 1 " " `` 19861 3450 2 I -PRON- PRP 19861 3450 3 ' ' `` 19861 3450 4 m m XX 19861 3450 5 coming come VBG 19861 3450 6 to to IN 19861 3450 7 that that DT 19861 3450 8 , , , 19861 3450 9 " " '' 19861 3450 10 said say VBD 19861 3450 11 Adrian Adrian NNP 19861 3450 12 . . . 19861 3451 1 " " `` 19861 3451 2 But but CC 19861 3451 3 first first RB 19861 3451 4 you -PRON- PRP 19861 3451 5 must must MD 19861 3451 6 truthfully truthfully RB 19861 3451 7 answer answer VB 19861 3451 8 a a DT 19861 3451 9 question question NN 19861 3451 10 . . . 19861 3452 1 Which which WDT 19861 3452 2 end end NN 19861 3452 3 of of IN 19861 3452 4 this this DT 19861 3452 5 stick stick NN 19861 3452 6 would would MD 19861 3452 7 you -PRON- PRP 19861 3452 8 prefer prefer VB 19861 3452 9 to to TO 19861 3452 10 be be VB 19861 3452 11 -- -- : 19861 3452 12 the the DT 19861 3452 13 bright bright JJ 19861 3452 14 silver silver NN 19861 3452 15 handle handle VBP 19861 3452 16 or or CC 19861 3452 17 the the DT 19861 3452 18 earth earth NN 19861 3452 19 - - HYPH 19861 3452 20 stained stain VBN 19861 3452 21 ferrule ferrule NN 19861 3452 22 ? ? . 19861 3452 23 " " '' 19861 3453 1 " " `` 19861 3453 2 Do do VBP 19861 3453 3 n't not RB 19861 3453 4 know know VB 19861 3453 5 , , , 19861 3453 6 " " '' 19861 3453 7 said say VBD 19861 3453 8 Anthony Anthony NNP 19861 3453 9 , , , 19861 3453 10 with with IN 19861 3453 11 an an DT 19861 3453 12 air air NN 19861 3453 13 of of IN 19861 3453 14 weariness weariness NN 19861 3453 15 . . . 19861 3454 1 " " `` 19861 3454 2 Do do VBP 19861 3454 3 n't not RB 19861 3454 4 you -PRON- PRP 19861 3454 5 ? ? . 19861 3454 6 " " '' 19861 3455 1 marvelled marvelled NNP 19861 3455 2 Adrian Adrian NNP 19861 3455 3 . . . 19861 3456 1 " " `` 19861 3456 2 How how WRB 19861 3456 3 funny funny JJ 19861 3456 4 . . . 19861 3457 1 Well well UH 19861 3457 2 , , , 19861 3457 3 then then RB 19861 3457 4 , , , 19861 3457 5 you -PRON- PRP 19861 3457 6 must must MD 19861 3457 7 understand understand VB 19861 3457 8 that that IN 19861 3457 9 this this DT 19861 3457 10 stick stick NN 19861 3457 11 is be VBZ 19861 3457 12 but but CC 19861 3457 13 an an DT 19861 3457 14 emblem emblem NN 19861 3457 15 -- -- : 19861 3457 16 a a DT 19861 3457 17 thing thing NN 19861 3457 18 's 's POS 19861 3457 19 sign sign NN 19861 3457 20 . . . 19861 3458 1 Now now RB 19861 3458 2 for for IN 19861 3458 3 the the DT 19861 3458 4 thing thing NN 19861 3458 5 signified signify VBN 19861 3458 6 . . . 19861 3459 1 Have have VBP 19861 3459 2 you -PRON- PRP 19861 3459 3 ever ever RB 19861 3459 4 paused pause VBN 19861 3459 5 to to TO 19861 3459 6 moralize moralize VB 19861 3459 7 over over IN 19861 3459 8 the the DT 19861 3459 9 irony irony NN 19861 3459 10 that that WDT 19861 3459 11 determines determine VBZ 19861 3459 12 the the DT 19861 3459 13 fates fate NNS 19861 3459 14 of of IN 19861 3459 15 families family NNS 19861 3459 16 ? ? . 19861 3460 1 Take take VB 19861 3460 2 , , , 19861 3460 3 for for IN 19861 3460 4 example example NN 19861 3460 5 , , , 19861 3460 6 a a DT 19861 3460 7 family family NN 19861 3460 8 that that WDT 19861 3460 9 begins begin VBZ 19861 3460 10 with with IN 19861 3460 11 a a DT 19861 3460 12 great great JJ 19861 3460 13 man man NN 19861 3460 14 -- -- : 19861 3460 15 a a DT 19861 3460 16 great great JJ 19861 3460 17 soldier soldier NN 19861 3460 18 , , , 19861 3460 19 a a DT 19861 3460 20 great great JJ 19861 3460 21 saint saint NN 19861 3460 22 , , , 19861 3460 23 for for IN 19861 3460 24 instance instance NN 19861 3460 25 -- -- : 19861 3460 26 and and CC 19861 3460 27 then then RB 19861 3460 28 for for IN 19861 3460 29 evermore evermore NN 19861 3460 30 thereafter thereafter RB 19861 3460 31 produces produce VBZ 19861 3460 32 none none NN 19861 3460 33 but but CC 19861 3460 34 mediocrities mediocrity NNS 19861 3460 35 . . . 19861 3461 1 I -PRON- PRP 19861 3461 2 hope hope VBP 19861 3461 3 you -PRON- PRP 19861 3461 4 perceive perceive VBP 19861 3461 5 the the DT 19861 3461 6 irony irony NN 19861 3461 7 of of IN 19861 3461 8 that that DT 19861 3461 9 . . . 19861 3462 1 But but CC 19861 3462 2 contrariwise contrariwise NN 19861 3462 3 , , , 19861 3462 4 take take VB 19861 3462 5 a a DT 19861 3462 6 family family NN 19861 3462 7 that that WDT 19861 3462 8 goes go VBZ 19861 3462 9 on on RP 19861 3462 10 for for IN 19861 3462 11 centuries century NNS 19861 3462 12 producing produce VBG 19861 3462 13 mediocrities mediocrity NNS 19861 3462 14 , , , 19861 3462 15 and and CC 19861 3462 16 suddenly suddenly RB 19861 3462 17 ends end VBZ 19861 3462 18 with with IN 19861 3462 19 the the DT 19861 3462 20 production production NN 19861 3462 21 of of IN 19861 3462 22 a a DT 19861 3462 23 genius genius NN 19861 3462 24 . . . 19861 3463 1 Take take VB 19861 3463 2 my -PRON- PRP$ 19861 3463 3 family family NN 19861 3463 4 , , , 19861 3463 5 just just RB 19861 3463 6 for for IN 19861 3463 7 a a DT 19861 3463 8 case case NN 19861 3463 9 in in IN 19861 3463 10 point point NN 19861 3463 11 . . . 19861 3464 1 Here here RB 19861 3464 2 I -PRON- PRP 19861 3464 3 come come VBP 19861 3464 4 of of IN 19861 3464 5 a a DT 19861 3464 6 chain chain NN 19861 3464 7 of of IN 19861 3464 8 progenitors progenitor NNS 19861 3464 9 reaching reach VBG 19861 3464 10 straight straight RB 19861 3464 11 back back RB 19861 3464 12 to to IN 19861 3464 13 Adam Adam NNP 19861 3464 14 ; ; : 19861 3464 15 and and CC 19861 3464 16 of of IN 19861 3464 17 not not RB 19861 3464 18 one one CD 19861 3464 19 of of IN 19861 3464 20 them -PRON- PRP 19861 3464 21 save save VBP 19861 3464 22 Adam Adam NNP 19861 3464 23 and and CC 19861 3464 24 myself -PRON- PRP 19861 3464 25 , , , 19861 3464 26 has have VBZ 19861 3464 27 the the DT 19861 3464 28 world world NN 19861 3464 29 ever ever RB 19861 3464 30 heard hear VBD 19861 3464 31 . . . 19861 3465 1 And and CC 19861 3465 2 even even RB 19861 3465 3 Adam Adam NNP 19861 3465 4 owes owe VBZ 19861 3465 5 his -PRON- PRP$ 19861 3465 6 celebrity celebrity NN 19861 3465 7 not not RB 19861 3465 8 in in IN 19861 3465 9 the the DT 19861 3465 10 least least JJS 19861 3465 11 to to IN 19861 3465 12 his -PRON- PRP$ 19861 3465 13 personal personal JJ 19861 3465 14 endowments endowment NNS 19861 3465 15 , , , 19861 3465 16 but but CC 19861 3465 17 solely solely RB 19861 3465 18 to to IN 19861 3465 19 the the DT 19861 3465 20 unique unique JJ 19861 3465 21 character character NN 19861 3465 22 of of IN 19861 3465 23 his -PRON- PRP$ 19861 3465 24 position position NN 19861 3465 25 . . . 19861 3466 1 The the DT 19861 3466 2 First First NNP 19861 3466 3 Man Man NNP 19861 3466 4 could could MD 19861 3466 5 n't n't RB 19861 3466 6 help help VB 19861 3466 7 getting get VBG 19861 3466 8 a a DT 19861 3466 9 certain certain JJ 19861 3466 10 reputation reputation NN 19861 3466 11 , , , 19861 3466 12 would would MD 19861 3466 13 he -PRON- PRP 19861 3466 14 , , , 19861 3466 15 n'ould n'ould NNP 19861 3466 16 he -PRON- PRP 19861 3466 17 . . . 19861 3467 1 But but CC 19861 3467 2 from from IN 19861 3467 3 Adam Adam NNP 19861 3467 4 to to IN 19861 3467 5 Adrian adrian JJ 19861 3467 6 -- -- : 19861 3467 7 silence silence NN 19861 3467 8 . . . 19861 3468 1 Then then RB 19861 3468 2 sudden sudden JJ 19861 3468 3 silvery silvery JJ 19861 3468 4 music music NN 19861 3468 5 . . . 19861 3469 1 And and CC 19861 3469 2 Adrian adrian JJ 19861 3469 3 -- -- : 19861 3469 4 mark mark VB 19861 3469 5 the the DT 19861 3469 6 predestination predestination NN 19861 3469 7 -- -- : 19861 3469 8 Adrian Adrian NNP 19861 3469 9 is be VBZ 19861 3469 10 childless childless JJ 19861 3469 11 . . . 19861 3470 1 He -PRON- PRP 19861 3470 2 is be VBZ 19861 3470 3 the the DT 19861 3470 4 last last JJ 19861 3470 5 link link NN 19861 3470 6 . . . 19861 3471 1 With with IN 19861 3471 2 him -PRON- PRP 19861 3471 3 the the DT 19861 3471 4 chain chain NN 19861 3471 5 , , , 19861 3471 6 five five CD 19861 3471 7 thousand thousand CD 19861 3471 8 years year NNS 19861 3471 9 long long JJ 19861 3471 10 , , , 19861 3471 11 stops stop VBZ 19861 3471 12 . . . 19861 3472 1 He -PRON- PRP 19861 3472 2 is be VBZ 19861 3472 3 the the DT 19861 3472 4 sudden sudden JJ 19861 3472 5 brilliant brilliant JJ 19861 3472 6 flare flare NN 19861 3472 7 - - HYPH 19861 3472 8 up up NN 19861 3472 9 of of IN 19861 3472 10 the the DT 19861 3472 11 fire fire NN 19861 3472 12 before before IN 19861 3472 13 it -PRON- PRP 19861 3472 14 goes go VBZ 19861 3472 15 out out RP 19861 3472 16 . . . 19861 3473 1 Well well UH 19861 3473 2 , , , 19861 3473 3 now now RB 19861 3473 4 , , , 19861 3473 5 tell tell VB 19861 3473 6 me -PRON- PRP 19861 3473 7 -- -- : 19861 3473 8 which which WDT 19861 3473 9 end end NN 19861 3473 10 of of IN 19861 3473 11 this this DT 19861 3473 12 stick stick NN 19861 3473 13 would would MD 19861 3473 14 you -PRON- PRP 19861 3473 15 prefer prefer VB 19861 3473 16 to to TO 19861 3473 17 be be VB 19861 3473 18 ? ? . 19861 3474 1 The the DT 19861 3474 2 shining shine VBG 19861 3474 3 silver silver NN 19861 3474 4 handle handle VBP 19861 3474 5 , , , 19861 3474 6 or or CC 19861 3474 7 the the DT 19861 3474 8 dull dull JJ 19861 3474 9 iron iron NN 19861 3474 10 other other JJ 19861 3474 11 end end NN 19861 3474 12 ? ? . 19861 3474 13 " " '' 19861 3475 1 They -PRON- PRP 19861 3475 2 were be VBD 19861 3475 3 conveyed convey VBN 19861 3475 4 to to IN 19861 3475 5 Isola Isola NNP 19861 3475 6 Nobile Nobile NNP 19861 3475 7 in in IN 19861 3475 8 one one CD 19861 3475 9 of of IN 19861 3475 10 those those DT 19861 3475 11 long long JJ 19861 3475 12 slender slender NN 19861 3475 13 Sampaolese Sampaolese NNP 19861 3475 14 _ _ NNP 19861 3475 15 vipere_--boats vipere_--boat NNS 19861 3475 16 that that WDT 19861 3475 17 are be VBP 19861 3475 18 a a DT 19861 3475 19 good good JJ 19861 3475 20 deal deal NN 19861 3475 21 like like IN 19861 3475 22 gondolas gondolas NNP 19861 3475 23 , , , 19861 3475 24 except except IN 19861 3475 25 that that IN 19861 3475 26 they -PRON- PRP 19861 3475 27 have have VBP 19861 3475 28 no no DT 19861 3475 29 felze felze NN 19861 3475 30 , , , 19861 3475 31 and and CC 19861 3475 32 carry carry VB 19861 3475 33 a a DT 19861 3475 34 short short JJ 19861 3475 35 mast mast NN 19861 3475 36 at at IN 19861 3475 37 the the DT 19861 3475 38 bow bow NN 19861 3475 39 , , , 19861 3475 40 with with IN 19861 3475 41 a a DT 19861 3475 42 sail sail NN 19861 3475 43 that that WDT 19861 3475 44 is be VBZ 19861 3475 45 only only RB 19861 3475 46 spread spread NN 19861 3475 47 when when WRB 19861 3475 48 the the DT 19861 3475 49 wind wind NN 19861 3475 50 is be VBZ 19861 3475 51 directly directly RB 19861 3475 52 aft aft JJ 19861 3475 53 . . . 19861 3476 1 I -PRON- PRP 19861 3476 2 suppose suppose VBP 19861 3476 3 the the DT 19861 3476 4 palace palace NN 19861 3476 5 at at IN 19861 3476 6 Isola Isola NNP 19861 3476 7 Nobile Nobile NNP 19861 3476 8 is be VBZ 19861 3476 9 one one CD 19861 3476 10 of of IN 19861 3476 11 the the DT 19861 3476 12 most most RBS 19861 3476 13 beautiful beautiful JJ 19861 3476 14 in in IN 19861 3476 15 the the DT 19861 3476 16 world world NN 19861 3476 17 , , , 19861 3476 18 with with IN 19861 3476 19 its -PRON- PRP$ 19861 3476 20 four four CD 19861 3476 21 mellow mellow JJ 19861 3476 22 - - HYPH 19861 3476 23 toned toned JJ 19861 3476 24 marble marble NN 19861 3476 25 façades façade NNS 19861 3476 26 rising rise VBG 19861 3476 27 sheer sheer NN 19861 3476 28 out out IN 19861 3476 29 of of IN 19861 3476 30 the the DT 19861 3476 31 water water NN 19861 3476 32 , , , 19861 3476 33 with with IN 19861 3476 34 its -PRON- PRP$ 19861 3476 35 long long JJ 19861 3476 36 colonnades colonnade NNS 19861 3476 37 , , , 19861 3476 38 its -PRON- PRP$ 19861 3476 39 graceful graceful JJ 19861 3476 40 moresque moresque JJ 19861 3476 41 windows window NNS 19861 3476 42 , , , 19861 3476 43 and and CC 19861 3476 44 the the DT 19861 3476 45 variety variety NN 19861 3476 46 , , , 19861 3476 47 profusion profusion NN 19861 3476 48 , , , 19861 3476 49 and and CC 19861 3476 50 lace lace NN 19861 3476 51 - - HYPH 19861 3476 52 like like JJ 19861 3476 53 delicacy delicacy NN 19861 3476 54 of of IN 19861 3476 55 its -PRON- PRP$ 19861 3476 56 carved carve VBN 19861 3476 57 and and CC 19861 3476 58 incised incise VBD 19861 3476 59 details detail NNS 19861 3476 60 . . . 19861 3477 1 Here here RB 19861 3477 2 again again RB 19861 3477 3 they -PRON- PRP 19861 3477 4 had have VBD 19861 3477 5 to to TO 19861 3477 6 write write VB 19861 3477 7 their -PRON- PRP$ 19861 3477 8 names name NNS 19861 3477 9 in in IN 19861 3477 10 the the DT 19861 3477 11 visitors visitor NNS 19861 3477 12 ' ' POS 19861 3477 13 book book NN 19861 3477 14 , , , 19861 3477 15 and and CC 19861 3477 16 again again RB 19861 3477 17 a a DT 19861 3477 18 servant servant NN 19861 3477 19 ( ( -LRB- 19861 3477 20 this this DT 19861 3477 21 time time NN 19861 3477 22 a a DT 19861 3477 23 young young JJ 19861 3477 24 and and CC 19861 3477 25 rather rather RB 19861 3477 26 taciturn taciturn JJ 19861 3477 27 person person NN 19861 3477 28 ) ) -RRB- 19861 3477 29 led lead VBD 19861 3477 30 them -PRON- PRP 19861 3477 31 through through IN 19861 3477 32 countless countless JJ 19861 3477 33 vast vast JJ 19861 3477 34 and and CC 19861 3477 35 splendid splendid JJ 19861 3477 36 rooms room NNS 19861 3477 37 , , , 19861 3477 38 far far RB 19861 3477 39 more more RBR 19861 3477 40 splendid splendid JJ 19861 3477 41 than than IN 19861 3477 42 those those DT 19861 3477 43 at at IN 19861 3477 44 the the DT 19861 3477 45 Palazzo Palazzo NNP 19861 3477 46 Rosso Rosso NNP 19861 3477 47 , , , 19861 3477 48 rooms room VBZ 19861 3477 49 rich rich JJ 19861 3477 50 with with IN 19861 3477 51 porphyry porphyry NN 19861 3477 52 , , , 19861 3477 53 alabaster alabaster NN 19861 3477 54 , , , 19861 3477 55 mosaics mosaics NNP 19861 3477 56 , , , 19861 3477 57 gilded gild VBD 19861 3477 58 flourishes flourish NNS 19861 3477 59 and and CC 19861 3477 60 arabesques arabesque NNS 19861 3477 61 of of IN 19861 3477 62 stucco stucco NN 19861 3477 63 , , , 19861 3477 64 and and CC 19861 3477 65 containing contain VBG 19861 3477 66 many many JJ 19861 3477 67 treasures treasure NNS 19861 3477 68 of of IN 19861 3477 69 painting painting NN 19861 3477 70 and and CC 19861 3477 71 sculpture sculpture NN 19861 3477 72 , , , 19861 3477 73 some some DT 19861 3477 74 of of IN 19861 3477 75 which which WDT 19861 3477 76 , , , 19861 3477 77 I -PRON- PRP 19861 3477 78 believe believe VBP 19861 3477 79 , , , 19861 3477 80 even even RB 19861 3477 81 the the DT 19861 3477 82 sceptical sceptical JJ 19861 3477 83 Morellists morellist NNS 19861 3477 84 allow allow VBP 19861 3477 85 to to TO 19861 3477 86 be be VB 19861 3477 87 actually actually RB 19861 3477 88 the the DT 19861 3477 89 handiwork handiwork NN 19861 3477 90 of of IN 19861 3477 91 the the DT 19861 3477 92 artists artist NNS 19861 3477 93 to to IN 19861 3477 94 whom whom WP 19861 3477 95 they -PRON- PRP 19861 3477 96 are be VBP 19861 3477 97 ascribed ascribe VBN 19861 3477 98 . . . 19861 3478 1 But but CC 19861 3478 2 so so RB 19861 3478 3 far far RB 19861 3478 4 from from IN 19861 3478 5 there there EX 19861 3478 6 being be VBG 19861 3478 7 any any DT 19861 3478 8 question question NN 19861 3478 9 of of IN 19861 3478 10 their -PRON- PRP$ 19861 3478 11 visiting visit VBG 19861 3478 12 the the DT 19861 3478 13 private private JJ 19861 3478 14 apartments apartment NNS 19861 3478 15 at at IN 19861 3478 16 Isola Isola NNP 19861 3478 17 Nobile Nobile NNP 19861 3478 18 , , , 19861 3478 19 their -PRON- PRP$ 19861 3478 20 guide guide NN 19861 3478 21 , , , 19861 3478 22 at at IN 19861 3478 23 one one CD 19861 3478 24 point point NN 19861 3478 25 in in IN 19861 3478 26 their -PRON- PRP$ 19861 3478 27 progress progress NN 19861 3478 28 , , , 19861 3478 29 sprang spring VBD 19861 3478 30 forward forward RB 19861 3478 31 and and CC 19861 3478 32 hurriedly hurriedly RB 19861 3478 33 closed close VBD 19861 3478 34 a a DT 19861 3478 35 door door NN 19861 3478 36 that that WDT 19861 3478 37 had have VBD 19861 3478 38 stood stand VBN 19861 3478 39 open open JJ 19861 3478 40 , , , 19861 3478 41 and and CC 19861 3478 42 through through IN 19861 3478 43 which which WDT 19861 3478 44 they -PRON- PRP 19861 3478 45 had have VBD 19861 3478 46 caught catch VBN 19861 3478 47 a a DT 19861 3478 48 glimpse glimpse NN 19861 3478 49 of of IN 19861 3478 50 a a DT 19861 3478 51 pleasantly pleasantly RB 19861 3478 52 furnished furnished JJ 19861 3478 53 library library NN 19861 3478 54 . . . 19861 3479 1 By by IN 19861 3479 2 and and CC 19861 3479 3 by by IN 19861 3479 4 they -PRON- PRP 19861 3479 5 were be VBD 19861 3479 6 passed pass VBN 19861 3479 7 on on RP 19861 3479 8 to to IN 19861 3479 9 a a DT 19861 3479 10 gardener gardener NN 19861 3479 11 , , , 19861 3479 12 who who WP 19861 3479 13 showed show VBD 19861 3479 14 them -PRON- PRP 19861 3479 15 the the DT 19861 3479 16 gardens garden NNS 19861 3479 17 on on IN 19861 3479 18 Isola Isola NNP 19861 3479 19 Fratello Fratello NNP 19861 3479 20 and and CC 19861 3479 21 Isola Isola NNP 19861 3479 22 Sorella Sorella NNP 19861 3479 23 , , , 19861 3479 24 with with IN 19861 3479 25 their -PRON- PRP$ 19861 3479 26 camphor camphor NN 19861 3479 27 - - HYPH 19861 3479 28 trees tree NNS 19861 3479 29 and and CC 19861 3479 30 cedars cedar NNS 19861 3479 31 , , , 19861 3479 32 their -PRON- PRP$ 19861 3479 33 oranges orange NNS 19861 3479 34 , , , 19861 3479 35 oleanders oleander NNS 19861 3479 36 , , , 19861 3479 37 magnolias magnolia NNS 19861 3479 38 , , , 19861 3479 39 laurels laurel NNS 19861 3479 40 , , , 19861 3479 41 their -PRON- PRP$ 19861 3479 42 terraces terrace NNS 19861 3479 43 , , , 19861 3479 44 whence whence NN 19861 3479 45 thousands thousand NNS 19861 3479 46 of of IN 19861 3479 47 lizards lizard NNS 19861 3479 48 whisked whisk VBN 19861 3479 49 away away RB 19861 3479 50 at at IN 19861 3479 51 the the DT 19861 3479 52 approach approach NN 19861 3479 53 of of IN 19861 3479 54 Man Man NNP 19861 3479 55 , , , 19861 3479 56 their -PRON- PRP$ 19861 3479 57 fountains fountain NNS 19861 3479 58 , , , 19861 3479 59 grottoes grotto NNS 19861 3479 60 , , , 19861 3479 61 temples temple NNS 19861 3479 62 , , , 19861 3479 63 their -PRON- PRP$ 19861 3479 64 peacocks peacock NNS 19861 3479 65 , , , 19861 3479 66 flamingoes flamingo NNS 19861 3479 67 , , , 19861 3479 68 and and CC 19861 3479 69 tame tame JJ 19861 3479 70 ring ring NN 19861 3479 71 - - HYPH 19861 3479 72 doves dove NNS 19861 3479 73 , , , 19861 3479 74 and and CC 19861 3479 75 always always RB 19861 3479 76 , , , 19861 3479 77 always always RB 19861 3479 78 , , , 19861 3479 79 with with IN 19861 3479 80 that that DT 19861 3479 81 wonderful wonderful JJ 19861 3479 82 outlook outlook NN 19861 3479 83 upon upon IN 19861 3479 84 the the DT 19861 3479 85 bay bay NN 19861 3479 86 and and CC 19861 3479 87 its -PRON- PRP$ 19861 3479 88 girdle girdle NN 19861 3479 89 of of IN 19861 3479 90 sun sun NN 19861 3479 91 - - HYPH 19861 3479 92 bathed bathe VBN 19861 3479 93 hills hill NNS 19861 3479 94 . . . 19861 3480 1 The the DT 19861 3480 2 gardener gardener NN 19861 3480 3 plucked pluck VBD 19861 3480 4 many many JJ 19861 3480 5 flowers flower NNS 19861 3480 6 for for IN 19861 3480 7 them -PRON- PRP 19861 3480 8 , , , 19861 3480 9 so so IN 19861 3480 10 that that IN 19861 3480 11 they -PRON- PRP 19861 3480 12 returned return VBD 19861 3480 13 to to IN 19861 3480 14 Vallanza Vallanza NNP 19861 3480 15 with with IN 19861 3480 16 armfuls armful NNS 19861 3480 17 of of IN 19861 3480 18 roses rose NNS 19861 3480 19 , , , 19861 3480 20 lilies lily NNS 19861 3480 21 , , , 19861 3480 22 oleanders oleander NNS 19861 3480 23 , , , 19861 3480 24 and and CC 19861 3480 25 jessamine jessamine NNP 19861 3480 26 . . . 19861 3481 1 Later later RB 19861 3481 2 that that DT 19861 3481 3 afternoon afternoon NN 19861 3481 4 , , , 19861 3481 5 Adrian adrian JJ 19861 3481 6 having have VBG 19861 3481 7 gone go VBN 19861 3481 8 alone alone JJ 19861 3481 9 for for IN 19861 3481 10 his -PRON- PRP$ 19861 3481 11 donkey donkey NN 19861 3481 12 - - HYPH 19861 3481 13 ride ride NN 19861 3481 14 in in IN 19861 3481 15 the the DT 19861 3481 16 country country NN 19861 3481 17 ( ( -LRB- 19861 3481 18 more more JJR 19861 3481 19 power power NN 19861 3481 20 to to IN 19861 3481 21 the the DT 19861 3481 22 back back NN 19861 3481 23 of of IN 19861 3481 24 the the DT 19861 3481 25 donkey donkey NN 19861 3481 26 ! ! . 19861 3482 1 ) ) -RRB- 19861 3482 2 , , , 19861 3482 3 Anthony Anthony NNP 19861 3482 4 was be VBD 19861 3482 5 seated seat VBN 19861 3482 6 by by IN 19861 3482 7 the the DT 19861 3482 8 open open JJ 19861 3482 9 window window NN 19861 3482 10 of of IN 19861 3482 11 his -PRON- PRP$ 19861 3482 12 bedroom bedroom NN 19861 3482 13 , , , 19861 3482 14 in in IN 19861 3482 15 a a DT 19861 3482 16 state state NN 19861 3482 17 of of IN 19861 3482 18 deep deep JJ 19861 3482 19 depression depression NN 19861 3482 20 . . . 19861 3483 1 All all DT 19861 3483 2 at at IN 19861 3483 3 once once RB 19861 3483 4 , , , 19861 3483 5 between between IN 19861 3483 6 the the DT 19861 3483 7 two two CD 19861 3483 8 promontories promontory NNS 19861 3483 9 that that WDT 19861 3483 10 form form VBP 19861 3483 11 the the DT 19861 3483 12 entrance entrance NN 19861 3483 13 to to IN 19861 3483 14 the the DT 19861 3483 15 bay bay NN 19861 3483 16 , , , 19861 3483 17 the the DT 19861 3483 18 Capo Capo NNP 19861 3483 19 del del NNP 19861 3483 20 Papa Papa NNP 19861 3483 21 and and CC 19861 3483 22 the the DT 19861 3483 23 Capo Capo NNP 19861 3483 24 del del NNP 19861 3483 25 Turco Turco NNP 19861 3483 26 , , , 19861 3483 27 appeared appear VBD 19861 3483 28 , , , 19861 3483 29 heading head VBG 19861 3483 30 for for IN 19861 3483 31 Vallanza Vallanza NNP 19861 3483 32 , , , 19861 3483 33 a a DT 19861 3483 34 white white JJ 19861 3483 35 steamer steamer NN 19861 3483 36 , , , 19861 3483 37 clearly clearly RB 19861 3483 38 , , , 19861 3483 39 from from IN 19861 3483 40 its -PRON- PRP$ 19861 3483 41 size size NN 19861 3483 42 and and CC 19861 3483 43 lines line NNS 19861 3483 44 , , , 19861 3483 45 a a DT 19861 3483 46 yacht yacht NN 19861 3483 47 -- -- : 19861 3483 48 a a DT 19861 3483 49 very very RB 19861 3483 50 bright bright JJ 19861 3483 51 and and CC 19861 3483 52 gay gay JJ 19861 3483 53 object object NN 19861 3483 54 to to TO 19861 3483 55 look look VB 19861 3483 56 upon upon IN 19861 3483 57 , , , 19861 3483 58 as as IN 19861 3483 59 it -PRON- PRP 19861 3483 60 gleamed gleam VBD 19861 3483 61 in in IN 19861 3483 62 the the DT 19861 3483 63 sun sun NN 19861 3483 64 and and CC 19861 3483 65 crisped crisp VBD 19861 3483 66 the the DT 19861 3483 67 blue blue JJ 19861 3483 68 waters water NNS 19861 3483 69 . . . 19861 3484 1 And and CC 19861 3484 2 all all DT 19861 3484 3 at at IN 19861 3484 4 once once RB 19861 3484 5 , , , 19861 3484 6 his -PRON- PRP$ 19861 3484 7 eye eye NN 19861 3484 8 automatically automatically RB 19861 3484 9 following follow VBG 19861 3484 10 it -PRON- PRP 19861 3484 11 , , , 19861 3484 12 Anthony Anthony NNP 19861 3484 13 experienced experience VBD 19861 3484 14 a a DT 19861 3484 15 perfectly perfectly RB 19861 3484 16 inexplicable inexplicable JJ 19861 3484 17 lightening lightening NN 19861 3484 18 of of IN 19861 3484 19 the the DT 19861 3484 20 heart,--as heart,--as UH 19861 3484 21 if if IN 19861 3484 22 , , , 19861 3484 23 indeed indeed RB 19861 3484 24 , , , 19861 3484 25 the the DT 19861 3484 26 white white NNP 19861 3484 27 yacht yacht NNP 19861 3484 28 were be VBD 19861 3484 29 bringing bring VBG 19861 3484 30 something something NN 19861 3484 31 good good JJ 19861 3484 32 to to IN 19861 3484 33 him -PRON- PRP 19861 3484 34 . . . 19861 3485 1 It -PRON- PRP 19861 3485 2 was be VBD 19861 3485 3 absurd absurd JJ 19861 3485 4 , , , 19861 3485 5 but but CC 19861 3485 6 he -PRON- PRP 19861 3485 7 could could MD 19861 3485 8 not not RB 19861 3485 9 help help VB 19861 3485 10 it -PRON- PRP 19861 3485 11 . . . 19861 3486 1 Somehow somehow RB 19861 3486 2 , , , 19861 3486 3 his -PRON- PRP$ 19861 3486 4 depression depression NN 19861 3486 5 left leave VBD 19861 3486 6 him -PRON- PRP 19861 3486 7 , , , 19861 3486 8 and and CC 19861 3486 9 a a DT 19861 3486 10 feeling feeling NN 19861 3486 11 almost almost RB 19861 3486 12 of of IN 19861 3486 13 joyousness joyousness NN 19861 3486 14 took take VBD 19861 3486 15 its -PRON- PRP$ 19861 3486 16 place place NN 19861 3486 17 . . . 19861 3487 1 " " `` 19861 3487 2 She -PRON- PRP 19861 3487 3 said say VBD 19861 3487 4 she -PRON- PRP 19861 3487 5 loved love VBD 19861 3487 6 me -PRON- PRP 19861 3487 7 -- -- : 19861 3487 8 she -PRON- PRP 19861 3487 9 said say VBD 19861 3487 10 she -PRON- PRP 19861 3487 11 loved love VBD 19861 3487 12 me -PRON- PRP 19861 3487 13 , , , 19861 3487 14 " " '' 19861 3487 15 he -PRON- PRP 19861 3487 16 remembered remember VBD 19861 3487 17 . . . 19861 3488 1 " " `` 19861 3488 2 And and CC 19861 3488 3 at at IN 19861 3488 4 the the DT 19861 3488 5 farthest farth JJS 19861 3488 6 , , , 19861 3488 7 " " '' 19861 3488 8 he -PRON- PRP 19861 3488 9 reflected reflect VBD 19861 3488 10 , , , 19861 3488 11 " " `` 19861 3488 12 at at IN 19861 3488 13 the the DT 19861 3488 14 farthest farth JJS 19861 3488 15 I -PRON- PRP 19861 3488 16 shall shall MD 19861 3488 17 be be VB 19861 3488 18 with with IN 19861 3488 19 her -PRON- PRP 19861 3488 20 again again RB 19861 3488 21 in in IN 19861 3488 22 nine nine CD 19861 3488 23 little little JJ 19861 3488 24 days day NNS 19861 3488 25 . . . 19861 3488 26 " " '' 19861 3489 1 He -PRON- PRP 19861 3489 2 got get VBD 19861 3489 3 out out RP 19861 3489 4 the the DT 19861 3489 5 fan fan NN 19861 3489 6 that that WDT 19861 3489 7 he -PRON- PRP 19861 3489 8 had have VBD 19861 3489 9 stolen steal VBN 19861 3489 10 , , , 19861 3489 11 and and CC 19861 3489 12 pressed press VBD 19861 3489 13 it -PRON- PRP 19861 3489 14 to to IN 19861 3489 15 his -PRON- PRP$ 19861 3489 16 face face NN 19861 3489 17 . . . 19861 3490 1 He -PRON- PRP 19861 3490 2 got get VBD 19861 3490 3 out out RP 19861 3490 4 his -PRON- PRP$ 19861 3490 5 writing writing NN 19861 3490 6 - - HYPH 19861 3490 7 materials material NNS 19861 3490 8 , , , 19861 3490 9 and and CC 19861 3490 10 wrote write VBD 19861 3490 11 her -PRON- PRP 19861 3490 12 a a DT 19861 3490 13 long long JJ 19861 3490 14 , , , 19861 3490 15 cheerful cheerful JJ 19861 3490 16 , , , 19861 3490 17 impassioned impassioned JJ 19861 3490 18 letter letter NN 19861 3490 19 . . . 19861 3491 1 His -PRON- PRP$ 19861 3491 2 change change NN 19861 3491 3 of of IN 19861 3491 4 mood mood NN 19861 3491 5 was be VBD 19861 3491 6 all all PDT 19861 3491 7 the the DT 19861 3491 8 more more RBR 19861 3491 9 noteworthy noteworthy JJ 19861 3491 10 , , , 19861 3491 11 perhaps perhaps RB 19861 3491 12 , , , 19861 3491 13 because because IN 19861 3491 14 the the DT 19861 3491 15 yacht yacht NN 19861 3491 16 chanced chance VBD 19861 3491 17 to to TO 19861 3491 18 be be VB 19861 3491 19 the the DT 19861 3491 20 _ _ NNP 19861 3491 21 Fiorimondo Fiorimondo NNP 19861 3491 22 _ _ NNP 19861 3491 23 , , , 19861 3491 24 bearing bear VBG 19861 3491 25 the the DT 19861 3491 26 Countess Countess NNP 19861 3491 27 of of IN 19861 3491 28 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3491 29 and and CC 19861 3491 30 her -PRON- PRP$ 19861 3491 31 suite suite NN 19861 3491 32 from from IN 19861 3491 33 Venice Venice NNP 19861 3491 34 , , , 19861 3491 35 whither whither VB 19861 3491 36 it -PRON- PRP 19861 3491 37 had have VBD 19861 3491 38 proceeded proceed VBN 19861 3491 39 two two CD 19861 3491 40 days day NNS 19861 3491 41 before before RB 19861 3491 42 , , , 19861 3491 43 upon upon IN 19861 3491 44 orders order NNS 19861 3491 45 telegraphed telegraph VBN 19861 3491 46 from from IN 19861 3491 47 Paris Paris NNP 19861 3491 48 . . . 19861 3492 1 XXI XXI NNP 19861 3492 2 Adrian Adrian NNP 19861 3492 3 , , , 19861 3492 4 coming come VBG 19861 3492 5 in in RB 19861 3492 6 , , , 19861 3492 7 saw see VBD 19861 3492 8 Anthony Anthony NNP 19861 3492 9 's 's POS 19861 3492 10 letter letter NN 19861 3492 11 , , , 19861 3492 12 superscribed superscribe VBD 19861 3492 13 and and CC 19861 3492 14 stamped stamp VBD 19861 3492 15 , , , 19861 3492 16 lying lie VBG 19861 3492 17 on on IN 19861 3492 18 the the DT 19861 3492 19 table table NN 19861 3492 20 . . . 19861 3493 1 " " `` 19861 3493 2 I -PRON- PRP 19861 3493 3 ' ' `` 19861 3493 4 m m NN 19861 3493 5 posting post VBG 19861 3493 6 a a DT 19861 3493 7 lot lot NN 19861 3493 8 of of IN 19861 3493 9 stuff stuff NN 19861 3493 10 of of IN 19861 3493 11 my -PRON- PRP$ 19861 3493 12 own own JJ 19861 3493 13 , , , 19861 3493 14 " " '' 19861 3493 15 he -PRON- PRP 19861 3493 16 said say VBD 19861 3493 17 . . . 19861 3494 1 " " `` 19861 3494 2 Shall Shall MD 19861 3494 3 I -PRON- PRP 19861 3494 4 post post VB 19861 3494 5 this this DT 19861 3494 6 with with IN 19861 3494 7 it -PRON- PRP 19861 3494 8 ? ? . 19861 3494 9 " " '' 19861 3495 1 Had have VBD 19861 3495 2 Susanna Susanna NNP 19861 3495 3 admitted admit VBD 19861 3495 4 him -PRON- PRP 19861 3495 5 to to IN 19861 3495 6 her -PRON- PRP$ 19861 3495 7 confidence confidence NN 19861 3495 8 ? ? . 19861 3496 1 How how WRB 19861 3496 2 otherwise otherwise RB 19861 3496 3 could could MD 19861 3496 4 it -PRON- PRP 19861 3496 5 have have VB 19861 3496 6 befallen befall VBN 19861 3496 7 , , , 19861 3496 8 as as IN 19861 3496 9 it -PRON- PRP 19861 3496 10 did do VBD 19861 3496 11 , , , 19861 3496 12 that that IN 19861 3496 13 she -PRON- PRP 19861 3496 14 received receive VBD 19861 3496 15 Anthony Anthony NNP 19861 3496 16 's 's POS 19861 3496 17 letter letter NN 19861 3496 18 , , , 19861 3496 19 which which WDT 19861 3496 20 was be VBD 19861 3496 21 of of IN 19861 3496 22 course course NN 19861 3496 23 addressed address VBN 19861 3496 24 to to IN 19861 3496 25 Craford Craford NNP 19861 3496 26 , , , 19861 3496 27 at at IN 19861 3496 28 Isola Isola NNP 19861 3496 29 Nobile Nobile NNP 19861 3496 30 no no RB 19861 3496 31 later later RB 19861 3496 32 than than IN 19861 3496 33 that that DT 19861 3496 34 very very JJ 19861 3496 35 evening evening NN 19861 3496 36 ? ? . 19861 3497 1 She -PRON- PRP 19861 3497 2 read read VBD 19861 3497 3 it -PRON- PRP 19861 3497 4 , , , 19861 3497 5 smiling smile VBG 19861 3497 6 . . . 19861 3498 1 " " `` 19861 3498 2 Which which WDT 19861 3498 3 of of IN 19861 3498 4 the the DT 19861 3498 5 many many JJ 19861 3498 6 villas villa NNS 19861 3498 7 that that WDT 19861 3498 8 overlook overlook VBP 19861 3498 9 the the DT 19861 3498 10 bay bay NN 19861 3498 11 and and CC 19861 3498 12 are be VBP 19861 3498 13 visible visible JJ 19861 3498 14 from from IN 19861 3498 15 my -PRON- PRP$ 19861 3498 16 window window NN 19861 3498 17 , , , 19861 3498 18 with with IN 19861 3498 19 their -PRON- PRP$ 19861 3498 20 white white JJ 19861 3498 21 walls wall NNS 19861 3498 22 and and CC 19861 3498 23 dark dark JJ 19861 3498 24 - - HYPH 19861 3498 25 green green JJ 19861 3498 26 gardens,--which gardens,--which NNP 19861 3498 27 is be VBZ 19861 3498 28 yours yours PRP$ 19861 3498 29 ? ? . 19861 3498 30 " " '' 19861 3499 1 he -PRON- PRP 19861 3499 2 questioned question VBD 19861 3499 3 . . . 19861 3500 1 " " `` 19861 3500 2 All all DT 19861 3500 3 day day NN 19861 3500 4 I -PRON- PRP 19861 3500 5 have have VBP 19861 3500 6 been be VBN 19861 3500 7 wondering wonder VBG 19861 3500 8 . . . 19861 3501 1 That that DT 19861 3501 2 is be VBZ 19861 3501 3 the the DT 19861 3501 4 single single JJ 19861 3501 5 thing thing NN 19861 3501 6 that that WDT 19861 3501 7 really really RB 19861 3501 8 stirs stir VBZ 19861 3501 9 me -PRON- PRP 19861 3501 10 here here RB 19861 3501 11 , , , 19861 3501 12 that that WDT 19861 3501 13 really really RB 19861 3501 14 gives give VBZ 19861 3501 15 me -PRON- PRP 19861 3501 16 a a DT 19861 3501 17 _ _ NNP 19861 3501 18 feeling_--its feeling_--its NNP 19861 3501 19 association association NN 19861 3501 20 with with IN 19861 3501 21 you -PRON- PRP 19861 3501 22 . . . 19861 3502 1 All all DT 19861 3502 2 day day NN 19861 3502 3 I -PRON- PRP 19861 3502 4 have have VBP 19861 3502 5 been be VBN 19861 3502 6 hearing hear VBG 19861 3502 7 a a DT 19861 3502 8 sonnet sonnet NN 19861 3502 9 of of IN 19861 3502 10 Ronsard's Ronsard's NNP 19861 3502 11 -- -- : 19861 3502 12 do do VBP 19861 3502 13 you -PRON- PRP 19861 3502 14 remember remember VB 19861 3502 15 it?--_Voicy it?--_Voicy NNP 19861 3502 16 le le NNP 19861 3502 17 bois bois NNP 19861 3502 18 _ _ NNP 19861 3502 19 . . . 19861 3503 1 But but CC 19861 3503 2 I -PRON- PRP 19861 3503 3 wish wish VBP 19861 3503 4 I -PRON- PRP 19861 3503 5 knew know VBD 19861 3503 6 which which WDT 19861 3503 7 villa villa NN 19861 3503 8 is be VBZ 19861 3503 9 your -PRON- PRP$ 19861 3503 10 villa villa NN 19861 3503 11 , , , 19861 3503 12 which which WDT 19861 3503 13 garden garden NN 19861 3503 14 is be VBZ 19861 3503 15 your -PRON- PRP$ 19861 3503 16 garden garden NN 19861 3503 17 . . . 19861 3504 1 Why why WRB 19861 3504 2 did do VBD 19861 3504 3 n't n't RB 19861 3504 4 I -PRON- PRP 19861 3504 5 find find VB 19861 3504 6 out out RP 19861 3504 7 before before IN 19861 3504 8 I -PRON- PRP 19861 3504 9 was be VBD 19861 3504 10 driven drive VBN 19861 3504 11 from from IN 19861 3504 12 Paradise Paradise NNP 19861 3504 13 ? ? . 19861 3505 1 I -PRON- PRP 19861 3505 2 could could MD 19861 3505 3 easily easily RB 19861 3505 4 find find VB 19861 3505 5 out out RP 19861 3505 6 here here RB 19861 3505 7 by by IN 19861 3505 8 inquiring inquire VBG 19861 3505 9 , , , 19861 3505 10 I -PRON- PRP 19861 3505 11 suppose suppose VBP 19861 3505 12 . . . 19861 3506 1 But but CC 19861 3506 2 your -PRON- PRP$ 19861 3506 3 name name NN 19861 3506 4 is be VBZ 19861 3506 5 too too RB 19861 3506 6 sacred sacred JJ 19861 3506 7 . . . 19861 3507 1 I -PRON- PRP 19861 3507 2 ca can MD 19861 3507 3 n't not RB 19861 3507 4 profane profane VB 19861 3507 5 it -PRON- PRP 19861 3507 6 by by IN 19861 3507 7 speaking speak VBG 19861 3507 8 it -PRON- PRP 19861 3507 9 aloud aloud RB 19861 3507 10 to to IN 19861 3507 11 people people NNS 19861 3507 12 who who WP 19861 3507 13 might may MD 19861 3507 14 not not RB 19861 3507 15 bare bare VB 19861 3507 16 their -PRON- PRP$ 19861 3507 17 heads head NNS 19861 3507 18 at at IN 19861 3507 19 the the DT 19861 3507 20 sound sound NN 19861 3507 21 of of IN 19861 3507 22 it -PRON- PRP 19861 3507 23 . . . 19861 3507 24 " " '' 19861 3508 1 Susanna Susanna NNP 19861 3508 2 tittered titter VBD 19861 3508 3 . . . 19861 3509 1 And and CC 19861 3509 2 on on IN 19861 3509 3 another another DT 19861 3509 4 page page NN 19861 3509 5 ( ( -LRB- 19861 3509 6 the the DT 19861 3509 7 letter letter NN 19861 3509 8 was be VBD 19861 3509 9 eight eight CD 19861 3509 10 pages page NNS 19861 3509 11 long long JJ 19861 3509 12 ) ) -RRB- 19861 3509 13 he -PRON- PRP 19861 3509 14 said:-- said:-- : 19861 3509 15 " " `` 19861 3509 16 It -PRON- PRP 19861 3509 17 is be VBZ 19861 3509 18 all all DT 19861 3509 19 very very RB 19861 3509 20 beautiful beautiful JJ 19861 3509 21 , , , 19861 3509 22 of of IN 19861 3509 23 course,--the course,--the NNP 19861 3509 24 way way NN 19861 3509 25 the the DT 19861 3509 26 town town NN 19861 3509 27 piles pile VBZ 19861 3509 28 itself -PRON- PRP 19861 3509 29 up up RP 19861 3509 30 against against IN 19861 3509 31 the the DT 19861 3509 32 hillside hillside NN 19861 3509 33 , , , 19861 3509 34 the the DT 19861 3509 35 pink pink JJ 19861 3509 36 and and CC 19861 3509 37 yellow yellow JJ 19861 3509 38 and and CC 19861 3509 39 lilac lilac NNS 19861 3509 40 _ _ NNP 19861 3509 41 blondeur blondeur NN 19861 3509 42 _ _ NNP 19861 3509 43 of of IN 19861 3509 44 the the DT 19861 3509 45 houses house NNS 19861 3509 46 , , , 19861 3509 47 the the DT 19861 3509 48 olive olive NN 19861 3509 49 gardens garden NNS 19861 3509 50 , , , 19861 3509 51 the the DT 19861 3509 52 radiant radiant JJ 19861 3509 53 sky sky NN 19861 3509 54 overhead,--it overhead,--it NNP 19861 3509 55 is be VBZ 19861 3509 56 all all DT 19861 3509 57 very very RB 19861 3509 58 picturesque picturesque JJ 19861 3509 59 and and CC 19861 3509 60 beautiful beautiful JJ 19861 3509 61 . . . 19861 3510 1 But but CC 19861 3510 2 I -PRON- PRP 19861 3510 3 am be VBP 19861 3510 4 not not RB 19861 3510 5 hungry hungry JJ 19861 3510 6 for for IN 19861 3510 7 beauty beauty NN 19861 3510 8 -- -- : 19861 3510 9 at at IN 19861 3510 10 least least JJS 19861 3510 11 , , , 19861 3510 12 for for IN 19861 3510 13 this this DT 19861 3510 14 beauty beauty NN 19861 3510 15 . . . 19861 3511 1 If if IN 19861 3511 2 you -PRON- PRP 19861 3511 3 were be VBD 19861 3511 4 here here RB 19861 3511 5 with with IN 19861 3511 6 me,--ah me,--ah NNP 19861 3511 7 , , , 19861 3511 8 then then RB 19861 3511 9 indeed indeed RB 19861 3511 10 ! ! . 19861 3512 1 But but CC 19861 3512 2 you -PRON- PRP 19861 3512 3 are be VBP 19861 3512 4 not not RB 19861 3512 5 here here RB 19861 3512 6 , , , 19861 3512 7 and and CC 19861 3512 8 I -PRON- PRP 19861 3512 9 am be VBP 19861 3512 10 hungry hungry JJ 19861 3512 11 for for IN 19861 3512 12 Craford Craford NNP 19861 3512 13 . . . 19861 3513 1 There there EX 19861 3513 2 was be VBD 19861 3513 3 a a DT 19861 3513 4 time time NN 19861 3513 5 when when WRB 19861 3513 6 Craford Craford NNP 19861 3513 7 used use VBD 19861 3513 8 to to TO 19861 3513 9 seem seem VB 19861 3513 10 to to IN 19861 3513 11 me -PRON- PRP 19861 3513 12 the the DT 19861 3513 13 tritest trite JJS 19861 3513 14 spot spot NN 19861 3513 15 in in IN 19861 3513 16 Europe Europe NNP 19861 3513 17 , , , 19861 3513 18 and and CC 19861 3513 19 the the DT 19861 3513 20 thought thought NN 19861 3513 21 of of IN 19861 3513 22 Italy Italy NNP 19861 3513 23 was be VBD 19861 3513 24 luminous luminous JJ 19861 3513 25 of of IN 19861 3513 26 everything everything NN 19861 3513 27 romantic romantic JJ 19861 3513 28 , , , 19861 3513 29 of of IN 19861 3513 30 everything everything NN 19861 3513 31 to to TO 19861 3513 32 be be VB 19861 3513 33 desired desire VBN 19861 3513 34 . . . 19861 3514 1 There there EX 19861 3514 2 was be VBD 19861 3514 3 a a DT 19861 3514 4 time time NN 19861 3514 5 when when WRB 19861 3514 6 nothing nothing NN 19861 3514 7 gave give VBD 19861 3514 8 me -PRON- PRP 19861 3514 9 such such JJ 19861 3514 10 joy joy NN 19861 3514 11 as as IN 19861 3514 12 to to TO 19861 3514 13 wake wake VB 19861 3514 14 and and CC 19861 3514 15 remember remember VB 19861 3514 16 , , , 19861 3514 17 ' ' '' 19861 3514 18 I -PRON- PRP 19861 3514 19 am be VBP 19861 3514 20 in in IN 19861 3514 21 Italy Italy NNP 19861 3514 22 -- -- : 19861 3514 23 in in IN 19861 3514 24 Italy Italy NNP 19861 3514 25 -- -- : 19861 3514 26 in in IN 19861 3514 27 Italy Italy NNP 19861 3514 28 ! ! . 19861 3514 29 ' ' '' 19861 3515 1 --in --in : 19861 3515 2 Rome Rome NNP 19861 3515 3 or or CC 19861 3515 4 Florence Florence NNP 19861 3515 5 or or CC 19861 3515 6 Venice Venice NNP 19861 3515 7 , , , 19861 3515 8 as as IN 19861 3515 9 the the DT 19861 3515 10 case case NN 19861 3515 11 might may MD 19861 3515 12 be be VB 19861 3515 13 . . . 19861 3516 1 But but CC 19861 3516 2 the the DT 19861 3516 3 times time NNS 19861 3516 4 have have VBP 19861 3516 5 changed change VBN 19861 3516 6 , , , 19861 3516 7 have have VBP 19861 3516 8 changed change VBN 19861 3516 9 . . . 19861 3517 1 _ _ NNP 19861 3517 2 You -PRON- PRP 19861 3517 3 _ _ NNP 19861 3517 4 were be VBD 19861 3517 5 in in IN 19861 3517 6 Italy Italy NNP 19861 3517 7 in in IN 19861 3517 8 those those DT 19861 3517 9 days day NNS 19861 3517 10 , , , 19861 3517 11 and and CC 19861 3517 12 now now RB 19861 3517 13 you -PRON- PRP 19861 3517 14 are be VBP 19861 3517 15 at at IN 19861 3517 16 Craford Craford NNP 19861 3517 17 . . . 19861 3518 1 Italy Italy NNP 19861 3518 2 is be VBZ 19861 3518 3 dust dust NN 19861 3518 4 and and CC 19861 3518 5 ashes ashe NNS 19861 3518 6 . . . 19861 3519 1 I -PRON- PRP 19861 3519 2 hunger hunger NN 19861 3519 3 for for IN 19861 3519 4 Craford Craford NNP 19861 3519 5 as as IN 19861 3519 6 the the DT 19861 3519 7 only only JJ 19861 3519 8 place place NN 19861 3519 9 in in IN 19861 3519 10 the the DT 19861 3519 11 world world NN 19861 3519 12 where where WRB 19861 3519 13 life life NN 19861 3519 14 is be VBZ 19861 3519 15 life life NN 19861 3519 16 . . . 19861 3519 17 " " '' 19861 3520 1 And and CC 19861 3520 2 on on IN 19861 3520 3 still still RB 19861 3520 4 another another DT 19861 3520 5 page:-- page:-- NNP 19861 3520 6 " " `` 19861 3520 7 I -PRON- PRP 19861 3520 8 ca can MD 19861 3520 9 n't not RB 19861 3520 10 deny deny VB 19861 3520 11 that that IN 19861 3520 12 I -PRON- PRP 19861 3520 13 got get VBD 19861 3520 14 a a DT 19861 3520 15 certain certain JJ 19861 3520 16 emotion emotion NN 19861 3520 17 in in IN 19861 3520 18 the the DT 19861 3520 19 grey grey JJ 19861 3520 20 old old JJ 19861 3520 21 Cathedral Cathedral NNP 19861 3520 22 . . . 19861 3521 1 For for IN 19861 3521 2 so so RB 19861 3521 3 many many JJ 19861 3521 4 generations generation NNS 19861 3521 5 one one PRP 19861 3521 6 's 's POS 19861 3521 7 people people NNS 19861 3521 8 were be VBD 19861 3521 9 baptized baptize VBN 19861 3521 10 there there RB 19861 3521 11 , , , 19861 3521 12 married marry VBN 19861 3521 13 there there RB 19861 3521 14 , , , 19861 3521 15 buried bury VBN 19861 3521 16 there there RB 19861 3521 17 . . . 19861 3522 1 And and CC 19861 3522 2 then then RB 19861 3522 3 how how WRB 19861 3522 4 many many JJ 19861 3522 5 times time NNS 19861 3522 6 must must MD 19861 3522 7 _ _ VB 19861 3522 8 you -PRON- PRP 19861 3522 9 _ _ NNP 19861 3522 10 have have VBP 19861 3522 11 worshipped worship VBN 19861 3522 12 there there RB 19861 3522 13 , , , 19861 3522 14 heard hear VBD 19861 3522 15 holy holy NNP 19861 3522 16 Mass Mass NNP 19861 3522 17 there there RB 19861 3522 18 . . . 19861 3523 1 They -PRON- PRP 19861 3523 2 showed show VBD 19861 3523 3 us -PRON- PRP 19861 3523 4 the the DT 19861 3523 5 relics relic NNS 19861 3523 6 of of IN 19861 3523 7 San San NNP 19861 3523 8 Guido Guido NNP 19861 3523 9 and and CC 19861 3523 10 the the DT 19861 3523 11 Spina Spina NNP 19861 3523 12 d'Oro d'oro NN 19861 3523 13 , , , 19861 3523 14 of of IN 19861 3523 15 course course NN 19861 3523 16 , , , 19861 3523 17 and and CC 19861 3523 18 -- -- : 19861 3523 19 well well UH 19861 3523 20 , , , 19861 3523 21 one one NN 19861 3523 22 is be VBZ 19861 3523 23 n't n't RB 19861 3523 24 made make VBN 19861 3523 25 of of IN 19861 3523 26 wood wood NN 19861 3523 27 . . . 19861 3524 1 I -PRON- PRP 19861 3524 2 tried try VBD 19861 3524 3 to to TO 19861 3524 4 make make VB 19861 3524 5 up up RP 19861 3524 6 my -PRON- PRP$ 19861 3524 7 mind mind NN 19861 3524 8 in in IN 19861 3524 9 what what WDT 19861 3524 10 part part NN 19861 3524 11 of of IN 19861 3524 12 the the DT 19861 3524 13 church church NN 19861 3524 14 you -PRON- PRP 19861 3524 15 usually usually RB 19861 3524 16 knelt knelt VBP 19861 3524 17 , , , 19861 3524 18 which which WDT 19861 3524 19 prie prie NN 19861 3524 20 - - HYPH 19861 3524 21 dieu dieu NNP 19861 3524 22 was be VBD 19861 3524 23 your -PRON- PRP$ 19861 3524 24 prie prie NN 19861 3524 25 - - HYPH 19861 3524 26 dieu,--I dieu,--i NN 19861 3524 27 ' ' '' 19861 3524 28 m m NN 19861 3524 29 afraid afraid JJ 19861 3524 30 without without IN 19861 3524 31 any any DT 19861 3524 32 very very RB 19861 3524 33 notable notable JJ 19861 3524 34 success success NN 19861 3524 35 . . . 19861 3525 1 But but CC 19861 3525 2 one one CD 19861 3525 3 felt feel VBD 19861 3525 4 something something NN 19861 3525 5 like like IN 19861 3525 6 a a DT 19861 3525 7 faint faint JJ 19861 3525 8 afterglow afterglow NN 19861 3525 9 of of IN 19861 3525 10 your -PRON- PRP$ 19861 3525 11 presence presence NN 19861 3525 12 , , , 19861 3525 13 and and CC 19861 3525 14 it -PRON- PRP 19861 3525 15 made make VBD 19861 3525 16 one one NN 19861 3525 17 's 's POS 19861 3525 18 heart heart NN 19861 3525 19 beat beat VBD 19861 3525 20 . . . 19861 3526 1 Again again RB 19861 3526 2 at at IN 19861 3526 3 the the DT 19861 3526 4 Palazzo Palazzo NNP 19861 3526 5 Rosso Rosso NNP 19861 3526 6 , , , 19861 3526 7 under under IN 19861 3526 8 the the DT 19861 3526 9 eyes eye NNS 19861 3526 10 of of IN 19861 3526 11 all all PDT 19861 3526 12 those those DT 19861 3526 13 motionless motionless JJ 19861 3526 14 and and CC 19861 3526 15 silent silent JJ 19861 3526 16 , , , 19861 3526 17 dead dead JJ 19861 3526 18 and and CC 19861 3526 19 gone go VBN 19861 3526 20 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 3526 21 , , , 19861 3526 22 in in IN 19861 3526 23 their -PRON- PRP$ 19861 3526 24 armour armour NN 19861 3526 25 , , , 19861 3526 26 in in IN 19861 3526 27 their -PRON- PRP$ 19861 3526 28 ruffs ruff NNS 19861 3526 29 and and CC 19861 3526 30 puffs puff NNS 19861 3526 31 and and CC 19861 3526 32 periwigs periwig NNS 19861 3526 33 , , , 19861 3526 34 one one PRP 19861 3526 35 could could MD 19861 3526 36 n't n't RB 19861 3526 37 be be VB 19861 3526 38 entirely entirely RB 19861 3526 39 wooden wooden JJ 19861 3526 40 . . . 19861 3527 1 The the DT 19861 3527 2 servant servant NN 19861 3527 3 who who WP 19861 3527 4 showed show VBD 19861 3527 5 us -PRON- PRP 19861 3527 6 about about IN 19861 3527 7 , , , 19861 3527 8 an an DT 19861 3527 9 old old JJ 19861 3527 10 man man NN 19861 3527 11 who who WP 19861 3527 12 said say VBD 19861 3527 13 he -PRON- PRP 19861 3527 14 had have VBD 19861 3527 15 been be VBN 19861 3527 16 in in IN 19861 3527 17 the the DT 19861 3527 18 family family NN 19861 3527 19 for for IN 19861 3527 20 I -PRON- PRP 19861 3527 21 forget forget VBP 19861 3527 22 how how WRB 19861 3527 23 many many JJ 19861 3527 24 hundred hundred CD 19861 3527 25 years year NNS 19861 3527 26 , , , 19861 3527 27 hailed hail VBD 19861 3527 28 me -PRON- PRP 19861 3527 29 as as IN 19861 3527 30 a a DT 19861 3527 31 ' ' `` 19861 3527 32 cognate cognate NN 19861 3527 33 , , , 19861 3527 34 ' ' '' 19861 3527 35 having have VBG 19861 3527 36 recognized recognize VBN 19861 3527 37 the the DT 19861 3527 38 name name NN 19861 3527 39 of of IN 19861 3527 40 Craford Craford NNP 19861 3527 41 , , , 19861 3527 42 and and CC 19861 3527 43 thereupon thereupon RB 19861 3527 44 inducted induct VBD 19861 3527 45 us -PRON- PRP 19861 3527 46 into into IN 19861 3527 47 the the DT 19861 3527 48 _ _ NNP 19861 3527 49 appartamenti appartamenti NN 19861 3527 50 segreti segreti NNP 19861 3527 51 _ _ NNP 19861 3527 52 , , , 19861 3527 53 to to TO 19861 3527 54 exhibit exhibit VB 19861 3527 55 a a DT 19861 3527 56 portrait portrait NN 19861 3527 57 of of IN 19861 3527 58 my -PRON- PRP$ 19861 3527 59 grandsire grandsire NN 19861 3527 60 . . . 19861 3528 1 Wood wood NN 19861 3528 2 itself -PRON- PRP 19861 3528 3 , , , 19861 3528 4 I -PRON- PRP 19861 3528 5 dare dare VBP 19861 3528 6 say say VB 19861 3528 7 , , , 19861 3528 8 must must MD 19861 3528 9 have have VB 19861 3528 10 vibrated vibrate VBN 19861 3528 11 a a DT 19861 3528 12 little little JJ 19861 3528 13 at at IN 19861 3528 14 that that DT 19861 3528 15 . . . 19861 3529 1 In in IN 19861 3529 2 the the DT 19861 3529 3 throne throne NN 19861 3529 4 - - HYPH 19861 3529 5 room room NN 19861 3529 6 I -PRON- PRP 19861 3529 7 was be VBD 19861 3529 8 suddenly suddenly RB 19861 3529 9 caught catch VBN 19861 3529 10 up up RP 19861 3529 11 and and CC 19861 3529 12 whisked whisk VBN 19861 3529 13 away away RP 19861 3529 14 , , , 19861 3529 15 back back RB 19861 3529 16 to to IN 19861 3529 17 a a DT 19861 3529 18 rainy rainy JJ 19861 3529 19 afternoon afternoon NN 19861 3529 20 at at IN 19861 3529 21 Craford Craford NNP 19861 3529 22 ; ; : 19861 3529 23 and and CC 19861 3529 24 I -PRON- PRP 19861 3529 25 walked walk VBD 19861 3529 26 beside beside IN 19861 3529 27 you -PRON- PRP 19861 3529 28 on on IN 19861 3529 29 the the DT 19861 3529 30 cliffs cliff NNS 19861 3529 31 , , , 19861 3529 32 and and CC 19861 3529 33 heard hear VBD 19861 3529 34 your -PRON- PRP$ 19861 3529 35 voice voice NN 19861 3529 36 , , , 19861 3529 37 and and CC 19861 3529 38 rejoiced rejoice VBN 19861 3529 39 in in IN 19861 3529 40 the the DT 19861 3529 41 sense sense NN 19861 3529 42 of of IN 19861 3529 43 your -PRON- PRP$ 19861 3529 44 nearness nearness NN 19861 3529 45 to to IN 19861 3529 46 me -PRON- PRP 19861 3529 47 , , , 19861 3529 48 and and CC 19861 3529 49 in in IN 19861 3529 50 your -PRON- PRP$ 19861 3529 51 adorable adorable JJ 19861 3529 52 beauty beauty NN 19861 3529 53 , , , 19861 3529 54 as as IN 19861 3529 55 you -PRON- PRP 19861 3529 56 breasted breast VBD 19861 3529 57 the the DT 19861 3529 58 wind wind NN 19861 3529 59 , , , 19861 3529 60 with with IN 19861 3529 61 the the DT 19861 3529 62 sea sea NN 19861 3529 63 and and CC 19861 3529 64 the the DT 19861 3529 65 sky sky NN 19861 3529 66 for for IN 19861 3529 67 a a DT 19861 3529 68 background background NN 19861 3529 69 . . . 19861 3530 1 ( ( -LRB- 19861 3530 2 Do do VBP 19861 3530 3 you -PRON- PRP 19861 3530 4 remember remember VB 19861 3530 5 ? ? . 19861 3531 1 Do do VBP 19861 3531 2 you -PRON- PRP 19861 3531 3 remember remember VB 19861 3531 4 how how WRB 19861 3531 5 keen keen JJ 19861 3531 6 and and CC 19861 3531 7 sweet sweet JJ 19861 3531 8 the the DT 19861 3531 9 air air NN 19861 3531 10 was be VBD 19861 3531 11 , , , 19861 3531 12 with with IN 19861 3531 13 the the DT 19861 3531 14 scent scent NN 19861 3531 15 of of IN 19861 3531 16 the the DT 19861 3531 17 wild wild JJ 19861 3531 18 thyme thyme NNS 19861 3531 19 ? ? . 19861 3532 1 and and CC 19861 3532 2 how how WRB 19861 3532 3 the the DT 19861 3532 4 sand sand NN 19861 3532 5 - - HYPH 19861 3532 6 martins martin NNS 19861 3532 7 circled circle VBD 19861 3532 8 round round IN 19861 3532 9 us -PRON- PRP 19861 3532 10 ? ? . 19861 3532 11 ) ) -RRB- 19861 3533 1 As as IN 19861 3533 2 we -PRON- PRP 19861 3533 3 passed pass VBD 19861 3533 4 through through IN 19861 3533 5 the the DT 19861 3533 6 long long JJ 19861 3533 7 , , , 19861 3533 8 bare bare JJ 19861 3533 9 , , , 19861 3533 10 imposing impose VBG 19861 3533 11 rooms room NNS 19861 3533 12 , , , 19861 3533 13 something something NN 19861 3533 14 like like IN 19861 3533 15 a a DT 19861 3533 16 shadow shadow NN 19861 3533 17 of of IN 19861 3533 18 you -PRON- PRP 19861 3533 19 seemed seem VBD 19861 3533 20 to to TO 19861 3533 21 flit flit VB 19861 3533 22 before before IN 19861 3533 23 us -PRON- PRP 19861 3533 24 . . . 19861 3534 1 Or or CC 19861 3534 2 if if IN 19861 3534 3 I -PRON- PRP 19861 3534 4 glanced glance VBD 19861 3534 5 out out IN 19861 3534 6 of of IN 19861 3534 7 one one CD 19861 3534 8 of of IN 19861 3534 9 the the DT 19861 3534 10 tall tall JJ 19861 3534 11 windows window NNS 19861 3534 12 , , , 19861 3534 13 it -PRON- PRP 19861 3534 14 seemed seem VBD 19861 3534 15 as as IN 19861 3534 16 if if IN 19861 3534 17 you -PRON- PRP 19861 3534 18 had have VBD 19861 3534 19 just just RB 19861 3534 20 passed pass VBN 19861 3534 21 under under IN 19861 3534 22 them -PRON- PRP 19861 3534 23 , , , 19861 3534 24 along along IN 19861 3534 25 the the DT 19861 3534 26 Riva Riva NNP 19861 3534 27 or or CC 19861 3534 28 across across IN 19861 3534 29 the the DT 19861 3534 30 Piazza Piazza NNP 19861 3534 31 . . . 19861 3535 1 As as IN 19861 3535 2 for for IN 19861 3535 3 Isola Isola NNP 19861 3535 4 Nobile Nobile NNP 19861 3535 5 , , , 19861 3535 6 if if IN 19861 3535 7 I -PRON- PRP 19861 3535 8 regret regret VBP 19861 3535 9 that that IN 19861 3535 10 it -PRON- PRP 19861 3535 11 is be VBZ 19861 3535 12 n't n't RB 19861 3535 13 mine mine JJ 19861 3535 14 , , , 19861 3535 15 that that DT 19861 3535 16 is be VBZ 19861 3535 17 chiefly chiefly JJ 19861 3535 18 because because IN 19861 3535 19 I -PRON- PRP 19861 3535 20 should should MD 19861 3535 21 be be VB 19861 3535 22 glad glad JJ 19861 3535 23 to to TO 19861 3535 24 be be VB 19861 3535 25 in in IN 19861 3535 26 a a DT 19861 3535 27 position position NN 19861 3535 28 to to TO 19861 3535 29 offer offer VB 19861 3535 30 so so RB 19861 3535 31 very very RB 19861 3535 32 lordly lordly JJ 19861 3535 33 and and CC 19861 3535 34 lovely lovely JJ 19861 3535 35 a a DT 19861 3535 36 pleasure pleasure NN 19861 3535 37 - - HYPH 19861 3535 38 house house NN 19861 3535 39 to to IN 19861 3535 40 _ _ NNP 19861 3535 41 you -PRON- PRP 19861 3535 42 _ _ NNP 19861 3535 43 . . . 19861 3535 44 " " '' 19861 3536 1 Susanna Susanna NNP 19861 3536 2 laughed laugh VBD 19861 3536 3 . . . 19861 3537 1 Towards towards IN 19861 3537 2 the the DT 19861 3537 3 end end NN 19861 3537 4 he -PRON- PRP 19861 3537 5 wrote:-- wrote:-- MD 19861 3537 6 " " `` 19861 3537 7 I -PRON- PRP 19861 3537 8 look look VBP 19861 3537 9 at at IN 19861 3537 10 the the DT 19861 3537 11 sea sea NN 19861 3537 12 and and CC 19861 3537 13 I -PRON- PRP 19861 3537 14 realize realize VBP 19861 3537 15 that that IN 19861 3537 16 it -PRON- PRP 19861 3537 17 is be VBZ 19861 3537 18 continuous continuous JJ 19861 3537 19 from from IN 19861 3537 20 here here RB 19861 3537 21 to to IN 19861 3537 22 England England NNP 19861 3537 23 , , , 19861 3537 24 from from IN 19861 3537 25 here here RB 19861 3537 26 to to IN 19861 3537 27 Rowland Rowland NNP 19861 3537 28 Marshes Marshes NNP 19861 3537 29 ; ; : 19861 3537 30 and and CC 19861 3537 31 it -PRON- PRP 19861 3537 32 seems seem VBZ 19861 3537 33 somehow somehow RB 19861 3537 34 to to TO 19861 3537 35 connect connect VB 19861 3537 36 us -PRON- PRP 19861 3537 37 , , , 19861 3537 38 to to TO 19861 3537 39 keep keep VB 19861 3537 40 us -PRON- PRP 19861 3537 41 in in IN 19861 3537 42 touch touch NN 19861 3537 43 . . . 19861 3538 1 Perhaps perhaps RB 19861 3538 2 you -PRON- PRP 19861 3538 3 , , , 19861 3538 4 too too RB 19861 3538 5 , , , 19861 3538 6 are be VBP 19861 3538 7 looking look VBG 19861 3538 8 at at IN 19861 3538 9 it -PRON- PRP 19861 3538 10 at at IN 19861 3538 11 this this DT 19861 3538 12 same same JJ 19861 3538 13 moment moment NN 19861 3538 14 . . . 19861 3539 1 I -PRON- PRP 19861 3539 2 fancy fancy VBP 19861 3539 3 you -PRON- PRP 19861 3539 4 walking walk VBG 19861 3539 5 on on IN 19861 3539 6 your -PRON- PRP$ 19861 3539 7 terrace terrace NN 19861 3539 8 , , , 19861 3539 9 and and CC 19861 3539 10 looking look VBG 19861 3539 11 off off RP 19861 3539 12 upon upon IN 19861 3539 13 the the DT 19861 3539 14 grey grey JJ 19861 3539 15 - - HYPH 19861 3539 16 blue blue JJ 19861 3539 17 sea sea NN 19861 3539 18 . . . 19861 3540 1 It -PRON- PRP 19861 3540 2 seems seem VBZ 19861 3540 3 somehow somehow RB 19861 3540 4 to to TO 19861 3540 5 connect connect VB 19861 3540 6 us -PRON- PRP 19861 3540 7 . . . 19861 3541 1 But but CC 19861 3541 2 there there EX 19861 3541 3 is be VBZ 19861 3541 4 no no DT 19861 3541 5 grey grey NN 19861 3541 6 in in IN 19861 3541 7 the the DT 19861 3541 8 blue blue NN 19861 3541 9 of of IN 19861 3541 10 the the DT 19861 3541 11 sea sea NN 19861 3541 12 here here RB 19861 3541 13 -- -- : 19861 3541 14 it -PRON- PRP 19861 3541 15 is be VBZ 19861 3541 16 blue blue JJ 19861 3541 17 , , , 19861 3541 18 blue blue JJ 19861 3541 19 , , , 19861 3541 20 unmitigated unmitigated JJ 19861 3541 21 , , , 19861 3541 22 almost almost RB 19861 3541 23 dazzling dazzle VBG 19861 3541 24 blue blue NN 19861 3541 25 , , , 19861 3541 26 save save IN 19861 3541 27 where where WRB 19861 3541 28 in in IN 19861 3541 29 the the DT 19861 3541 30 sun sun NN 19861 3541 31 it -PRON- PRP 19861 3541 32 turns turn VBZ 19861 3541 33 to to IN 19861 3541 34 quite quite RB 19861 3541 35 dazzling dazzle VBG 19861 3541 36 white white NN 19861 3541 37 , , , 19861 3541 38 or or CC 19861 3541 39 in in IN 19861 3541 40 the the DT 19861 3541 41 deeper deep JJR 19861 3541 42 shadows shadow NNS 19861 3541 43 takes take VBZ 19861 3541 44 on on IN 19861 3541 45 tints tint NNS 19861 3541 46 that that WDT 19861 3541 47 are be VBP 19861 3541 48 almost almost RB 19861 3541 49 crimson crimson JJ 19861 3541 50 , , , 19861 3541 51 tints tint NNS 19861 3541 52 of of IN 19861 3541 53 _ _ NNP 19861 3541 54 lie lie NN 19861 3541 55 - - HYPH 19861 3541 56 de de NNP 19861 3541 57 - - HYPH 19861 3541 58 vin vin NNP 19861 3541 59 _ _ NNP 19861 3541 60 . . . 19861 3542 1 Oh oh UH 19861 3542 2 , , , 19861 3542 3 why why WRB 19861 3542 4 are be VBP 19861 3542 5 n't n't RB 19861 3542 6 you -PRON- PRP 19861 3542 7 here here RB 19861 3542 8 ? ? . 19861 3543 1 If if IN 19861 3543 2 you -PRON- PRP 19861 3543 3 were be VBD 19861 3543 4 here here RB 19861 3543 5 , , , 19861 3543 6 I -PRON- PRP 19861 3543 7 think think VBP 19861 3543 8 a a DT 19861 3543 9 veil veil NN 19861 3543 10 would would MD 19861 3543 11 fall fall VB 19861 3543 12 from from IN 19861 3543 13 before before IN 19861 3543 14 my -PRON- PRP$ 19861 3543 15 eyes eye NNS 19861 3543 16 , , , 19861 3543 17 and and CC 19861 3543 18 I -PRON- PRP 19861 3543 19 should should MD 19861 3543 20 see see VB 19861 3543 21 everything everything NN 19861 3543 22 differently differently RB 19861 3543 23 . . . 19861 3544 1 I -PRON- PRP 19861 3544 2 could could MD 19861 3544 3 imagine imagine VB 19861 3544 4 myself -PRON- PRP 19861 3544 5 _ _ NNP 19861 3544 6 loving love VBG 19861 3544 7 _ _ NNP 19861 3544 8 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3544 9 -- -- : 19861 3544 10 if if IN 19861 3544 11 you -PRON- PRP 19861 3544 12 were be VBD 19861 3544 13 here here RB 19861 3544 14 . . . 19861 3545 1 In in IN 19861 3545 2 nine nine CD 19861 3545 3 days day NNS 19861 3545 4 -- -- : 19861 3545 5 nine nine CD 19861 3545 6 days day NNS 19861 3545 7 ! ! . 19861 3546 1 And and CC 19861 3546 2 to to TO 19861 3546 3 - - HYPH 19861 3546 4 morrow morrow VB 19861 3546 5 it -PRON- PRP 19861 3546 6 will will MD 19861 3546 7 be be VB 19861 3546 8 only only RB 19861 3546 9 eight eight CD 19861 3546 10 days day NNS 19861 3546 11 , , , 19861 3546 12 and and CC 19861 3546 13 the the DT 19861 3546 14 day day NN 19861 3546 15 after after IN 19861 3546 16 to to IN 19861 3546 17 - - HYPH 19861 3546 18 morrow morrow VB 19861 3546 19 only only RB 19861 3546 20 seven seven CD 19861 3546 21 . . . 19861 3547 1 _ _ NNP 19861 3547 2 Only only RB 19861 3547 3 _ _ NNP 19861 3547 4 do do VBP 19861 3547 5 I -PRON- PRP 19861 3547 6 say say VB 19861 3547 7 ? ? . 19861 3548 1 I -PRON- PRP 19861 3548 2 count count VBP 19861 3548 3 in in IN 19861 3548 4 that that DT 19861 3548 5 fashion fashion NN 19861 3548 6 to to TO 19861 3548 7 keep keep VB 19861 3548 8 my -PRON- PRP$ 19861 3548 9 courage courage NN 19861 3548 10 up up RP 19861 3548 11 . . . 19861 3549 1 Nine nine CD 19861 3549 2 days day NNS 19861 3549 3 ! ! . 19861 3550 1 Why why WRB 19861 3550 2 ca can MD 19861 3550 3 n't not RB 19861 3550 4 those those DT 19861 3550 5 nine nine CD 19861 3550 6 eternities eternity NNS 19861 3550 7 be be VB 19861 3550 8 annihilated annihilate VBN 19861 3550 9 from from IN 19861 3550 10 the the DT 19861 3550 11 calendar calendar NN 19861 3550 12 ? ? . 19861 3551 1 Why why WRB 19861 3551 2 does do VBZ 19861 3551 3 n't n't RB 19861 3551 4 some some DT 19861 3551 5 kind kind JJ 19861 3551 6 person person NN 19861 3551 7 kill kill VB 19861 3551 8 me -PRON- PRP 19861 3551 9 , , , 19861 3551 10 and and CC 19861 3551 11 then then RB 19861 3551 12 call call VB 19861 3551 13 me -PRON- PRP 19861 3551 14 back back RB 19861 3551 15 to to IN 19861 3551 16 life life NN 19861 3551 17 in in IN 19861 3551 18 nine nine CD 19861 3551 19 days day NNS 19861 3551 20 ? ? . 19861 3552 1 Oh oh UH 19861 3552 2 , , , 19861 3552 3 it -PRON- PRP 19861 3552 4 was be VBD 19861 3552 5 cruel cruel JJ 19861 3552 6 of of IN 19861 3552 7 you -PRON- PRP 19861 3552 8 , , , 19861 3552 9 cruel cruel JJ 19861 3552 10 , , , 19861 3552 11 cruel cruel JJ 19861 3552 12 . . . 19861 3552 13 " " '' 19861 3553 1 Susanna Susanna NNP 19861 3553 2 looked look VBD 19861 3553 3 out out IN 19861 3553 4 of of IN 19861 3553 5 her -PRON- PRP$ 19861 3553 6 window window NN 19861 3553 7 , , , 19861 3553 8 across across IN 19861 3553 9 the the DT 19861 3553 10 dark dark JJ 19861 3553 11 bay bay NN 19861 3553 12 , , , 19861 3553 13 to to IN 19861 3553 14 where where WRB 19861 3553 15 the the DT 19861 3553 16 electric electric JJ 19861 3553 17 lamps lamp NNS 19861 3553 18 along along IN 19861 3553 19 the the DT 19861 3553 20 Riva Riva NNP 19861 3553 21 threw throw VBD 19861 3553 22 wavering waver VBG 19861 3553 23 fronds frond NNS 19861 3553 24 of of IN 19861 3553 25 light light NN 19861 3553 26 upon upon IN 19861 3553 27 the the DT 19861 3553 28 water water NN 19861 3553 29 . . . 19861 3554 1 She -PRON- PRP 19861 3554 2 kissed kiss VBD 19861 3554 3 her -PRON- PRP$ 19861 3554 4 hand hand NN 19861 3554 5 , , , 19861 3554 6 and and CC 19861 3554 7 wafted waft VBD 19861 3554 8 the the DT 19861 3554 9 kiss kiss NN 19861 3554 10 ( ( -LRB- 19861 3554 11 as as RB 19861 3554 12 nearly nearly RB 19861 3554 13 as as IN 19861 3554 14 the the DT 19861 3554 15 darkness darkness NN 19861 3554 16 would would MD 19861 3554 17 let let VB 19861 3554 18 her -PRON- PRP 19861 3554 19 guess guess VB 19861 3554 20 ) ) -RRB- 19861 3554 21 in in IN 19861 3554 22 the the DT 19861 3554 23 direction direction NN 19861 3554 24 of of IN 19861 3554 25 the the DT 19861 3554 26 Piazza Piazza NNP 19861 3554 27 San San NNP 19861 3554 28 Guido Guido NNP 19861 3554 29 . . . 19861 3555 1 Then then RB 19861 3555 2 she -PRON- PRP 19861 3555 3 went go VBD 19861 3555 4 into into IN 19861 3555 5 the the DT 19861 3555 6 library library NN 19861 3555 7 , , , 19861 3555 8 and and CC 19861 3555 9 hunted hunt VBN 19861 3555 10 for for IN 19861 3555 11 a a DT 19861 3555 12 volume volume NN 19861 3555 13 of of IN 19861 3555 14 Ronsard Ronsard NNP 19861 3555 15 . . . 19861 3556 1 XXII XXII NNP 19861 3556 2 There there EX 19861 3556 3 are be VBP 19861 3556 4 two two CD 19861 3556 5 men man NNS 19861 3556 6 , , , 19861 3556 7 as as IN 19861 3556 8 they -PRON- PRP 19861 3556 9 that that WDT 19861 3556 10 know know VBP 19861 3556 11 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3556 12 will will MD 19861 3556 13 not not RB 19861 3556 14 need need VB 19861 3556 15 to to TO 19861 3556 16 be be VB 19861 3556 17 reminded remind VBN 19861 3556 18 , , , 19861 3556 19 two two CD 19861 3556 20 young young JJ 19861 3556 21 men man NNS 19861 3556 22 , , , 19861 3556 23 who who WP 19861 3556 24 , , , 19861 3556 25 during during IN 19861 3556 26 the the DT 19861 3556 27 summer summer NN 19861 3556 28 months month NNS 19861 3556 29 , , , 19861 3556 30 pervade pervade VB 19861 3556 31 the the DT 19861 3556 32 island island NN 19861 3556 33 . . . 19861 3557 1 In in IN 19861 3557 2 winter winter NN 19861 3557 3 they -PRON- PRP 19861 3557 4 go go VBP 19861 3557 5 to to IN 19861 3557 6 Rome Rome NNP 19861 3557 7 , , , 19861 3557 8 or or CC 19861 3557 9 to to IN 19861 3557 10 Nice Nice NNP 19861 3557 11 , , , 19861 3557 12 or or CC 19861 3557 13 to to IN 19861 3557 14 England England NNP 19861 3557 15 for for IN 19861 3557 16 the the DT 19861 3557 17 hunting hunting NN 19861 3557 18 ; ; : 19861 3557 19 but but CC 19861 3557 20 in in IN 19861 3557 21 summer summer NN 19861 3557 22 they -PRON- PRP 19861 3557 23 pervade pervade VBP 19861 3557 24 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3557 25 , , , 19861 3557 26 where where WRB 19861 3557 27 they -PRON- PRP 19861 3557 28 have have VBP 19861 3557 29 a a DT 19861 3557 30 villa villa NN 19861 3557 31 just just RB 19861 3557 32 outside outside IN 19861 3557 33 Vallanza Vallanza NNP 19861 3557 34 , , , 19861 3557 35 as as RB 19861 3557 36 well well RB 19861 3557 37 as as IN 19861 3557 38 the the DT 19861 3557 39 dark dark JJ 19861 3557 40 old old JJ 19861 3557 41 palace palace NN 19861 3557 42 of of IN 19861 3557 43 their -PRON- PRP$ 19861 3557 44 family family NN 19861 3557 45 in in IN 19861 3557 46 the the DT 19861 3557 47 town town NN 19861 3557 48 . . . 19861 3558 1 The the DT 19861 3558 2 twin twin JJ 19861 3558 3 brothers brother NNS 19861 3558 4 , , , 19861 3558 5 Franco Franco NNP 19861 3558 6 and and CC 19861 3558 7 Baldo Baldo NNP 19861 3558 8 del del NNP 19861 3558 9 Ponte Ponte NNP 19861 3558 10 -- -- : 19861 3558 11 who who WP 19861 3558 12 that that WDT 19861 3558 13 has have VBZ 19861 3558 14 once once RB 19861 3558 15 met meet VBN 19861 3558 16 them -PRON- PRP 19861 3558 17 can can MD 19861 3558 18 ever ever RB 19861 3558 19 forget forget VB 19861 3558 20 them -PRON- PRP 19861 3558 21 ? ? . 19861 3559 1 To to TO 19861 3559 2 begin begin VB 19861 3559 3 with with IN 19861 3559 4 , , , 19861 3559 5 they -PRON- PRP 19861 3559 6 are be VBP 19861 3559 7 giants giant NNS 19861 3559 8 -- -- : 19861 3559 9 six six CD 19861 3559 10 - - HYPH 19861 3559 11 feet foot NNS 19861 3559 12 - - HYPH 19861 3559 13 four four CD 19861 3559 14 , , , 19861 3559 15 and and CC 19861 3559 16 stalwart stalwart JJ 19861 3559 17 in in IN 19861 3559 18 proportion proportion NN 19861 3559 19 . . . 19861 3560 1 Then then RB 19861 3560 2 they -PRON- PRP 19861 3560 3 are be VBP 19861 3560 4 handsome handsome JJ 19861 3560 5 giants giant NNS 19861 3560 6 , , , 19861 3560 7 with with IN 19861 3560 8 good good JJ 19861 3560 9 , , , 19861 3560 10 strong strong JJ 19861 3560 11 , , , 19861 3560 12 regular regular JJ 19861 3560 13 features feature NNS 19861 3560 14 , , , 19861 3560 15 close close JJ 19861 3560 16 - - HYPH 19861 3560 17 cropped crop VBN 19861 3560 18 brown brown JJ 19861 3560 19 hair hair NN 19861 3560 20 that that WDT 19861 3560 21 tends tend VBZ 19861 3560 22 to to TO 19861 3560 23 curl curl VB 19861 3560 24 , , , 19861 3560 25 and and CC 19861 3560 26 hearty hearty JJ 19861 3560 27 open open JJ 19861 3560 28 - - HYPH 19861 3560 29 air air NN 19861 3560 30 complexions complexion NNS 19861 3560 31 . . . 19861 3561 1 Then then RB 19861 3561 2 they -PRON- PRP 19861 3561 3 are be VBP 19861 3561 4 jolly jolly RB 19861 3561 5 , , , 19861 3561 6 pleasant pleasant JJ 19861 3561 7 - - HYPH 19861 3561 8 tempered temper VBN 19861 3561 9 , , , 19861 3561 10 simple simple JJ 19861 3561 11 - - HYPH 19861 3561 12 minded minded JJ 19861 3561 13 and and CC 19861 3561 14 clean clean JJ 19861 3561 15 - - HYPH 19861 3561 16 minded minded JJ 19861 3561 17 giants giant NNS 19861 3561 18 . . . 19861 3562 1 Then then RB 19861 3562 2 they -PRON- PRP 19861 3562 3 are be VBP 19861 3562 4 indefatigable indefatigable JJ 19861 3562 5 giants giant NNS 19861 3562 6 -- -- : 19861 3562 7 indefatigable indefatigable JJ 19861 3562 8 in in IN 19861 3562 9 the the DT 19861 3562 10 pursuit pursuit NN 19861 3562 11 of of IN 19861 3562 12 open open JJ 19861 3562 13 - - HYPH 19861 3562 14 air air NN 19861 3562 15 amusements amusement NNS 19861 3562 16 : : : 19861 3562 17 now now RB 19861 3562 18 in in IN 19861 3562 19 their -PRON- PRP$ 19861 3562 20 sailing sailing NN 19861 3562 21 - - HYPH 19861 3562 22 boats boat NNS 19861 3562 23 , , , 19861 3562 24 now now RB 19861 3562 25 in in IN 19861 3562 26 their -PRON- PRP$ 19861 3562 27 motor motor NN 19861 3562 28 - - HYPH 19861 3562 29 cars car NNS 19861 3562 30 , , , 19861 3562 31 or or CC 19861 3562 32 on on IN 19861 3562 33 horse horse NN 19861 3562 34 - - HYPH 19861 3562 35 back back NN 19861 3562 36 , , , 19861 3562 37 or or CC 19861 3562 38 driving drive VBG 19861 3562 39 their -PRON- PRP$ 19861 3562 40 four four CD 19861 3562 41 - - HYPH 19861 3562 42 in in IN 19861 3562 43 - - HYPH 19861 3562 44 hands hand NNS 19861 3562 45 . . . 19861 3563 1 And and CC 19861 3563 2 finally finally RB 19861 3563 3 , , , 19861 3563 4 being be VBG 19861 3563 5 Italians Italians NNPS 19861 3563 6 , , , 19861 3563 7 they -PRON- PRP 19861 3563 8 are be VBP 19861 3563 9 Anglophile anglophile NN 19861 3563 10 giants;--like giants;--like NN 19861 3563 11 so so RB 19861 3563 12 many many JJ 19861 3563 13 of of IN 19861 3563 14 the the DT 19861 3563 15 Italian italian JJ 19861 3563 16 aristocracy aristocracy NN 19861 3563 17 , , , 19861 3563 18 they -PRON- PRP 19861 3563 19 are be VBP 19861 3563 20 more more RBR 19861 3563 21 English English NNP 19861 3563 22 than than IN 19861 3563 23 the the DT 19861 3563 24 English English NNP 19861 3563 25 . . . 19861 3564 1 They -PRON- PRP 19861 3564 2 are be VBP 19861 3564 3 rigorously rigorously RB 19861 3564 4 English english JJ 19861 3564 5 in in IN 19861 3564 6 their -PRON- PRP$ 19861 3564 7 dress dress NN 19861 3564 8 , , , 19861 3564 9 for for IN 19861 3564 10 instance instance NN 19861 3564 11 ; ; : 19861 3564 12 they -PRON- PRP 19861 3564 13 have have VBP 19861 3564 14 all all DT 19861 3564 15 their -PRON- PRP$ 19861 3564 16 clothes clothe NNS 19861 3564 17 from from IN 19861 3564 18 London London NNP 19861 3564 19 , , , 19861 3564 20 and and CC 19861 3564 21 these these DT 19861 3564 22 invariably invariably RB 19861 3564 23 of of IN 19861 3564 24 the the DT 19861 3564 25 latest late JJS 19861 3564 26 mode mode NN 19861 3564 27 . . . 19861 3565 1 They -PRON- PRP 19861 3565 2 give give VBP 19861 3565 3 English English NNP 19861 3565 4 names name NNS 19861 3565 5 to to IN 19861 3565 6 their -PRON- PRP$ 19861 3565 7 sailing sailing NN 19861 3565 8 - - HYPH 19861 3565 9 boats boat NNS 19861 3565 10 -- -- : 19861 3565 11 the the DT 19861 3565 12 _ _ NNP 19861 3565 13 Mermaid Mermaid NNP 19861 3565 14 _ _ NNP 19861 3565 15 , , , 19861 3565 16 the the DT 19861 3565 17 _ _ NNP 19861 3565 18 Seagull Seagull NNP 19861 3565 19 _ _ NNP 19861 3565 20 . . . 19861 3566 1 They -PRON- PRP 19861 3566 2 employ employ VBP 19861 3566 3 none none NN 19861 3566 4 but but CC 19861 3566 5 Englishmen Englishmen NNP 19861 3566 6 in in IN 19861 3566 7 their -PRON- PRP$ 19861 3566 8 stables stable NNS 19861 3566 9 , , , 19861 3566 10 which which WDT 19861 3566 11 are be VBP 19861 3566 12 of of IN 19861 3566 13 English english JJ 19861 3566 14 design design NN 19861 3566 15 , , , 19861 3566 16 with with IN 19861 3566 17 English english JJ 19861 3566 18 fittings fitting NNS 19861 3566 19 . . . 19861 3567 1 They -PRON- PRP 19861 3567 2 have have VBP 19861 3567 3 English English NNP 19861 3567 4 dogs,--fox dogs,--fox NN 19861 3567 5 - - HYPH 19861 3567 6 terriers terrier NNS 19861 3567 7 , , , 19861 3567 8 bull bull NN 19861 3567 9 - - HYPH 19861 3567 10 terriers terrier NNS 19861 3567 11 , , , 19861 3567 12 collies,--also collies,--also VBN 19861 3567 13 with with IN 19861 3567 14 English English NNP 19861 3567 15 names name NNS 19861 3567 16 , , , 19861 3567 17 Toby Toby NNP 19861 3567 18 , , , 19861 3567 19 Jack Jack NNP 19861 3567 20 , , , 19861 3567 21 Spark Spark NNP 19861 3567 22 , , , 19861 3567 23 Snap Snap NNP 19861 3567 24 , , , 19861 3567 25 and and CC 19861 3567 26 so so RB 19861 3567 27 forth forth RB 19861 3567 28 . . . 19861 3568 1 They -PRON- PRP 19861 3568 2 speak speak VBP 19861 3568 3 English English NNP 19861 3568 4 with with IN 19861 3568 5 only only RB 19861 3568 6 the the DT 19861 3568 7 remotest remote JJS 19861 3568 8 trace trace NN 19861 3568 9 of of IN 19861 3568 10 foreignness foreignness NN 19861 3568 11 -- -- : 19861 3568 12 were be VBD 19861 3568 13 they -PRON- PRP 19861 3568 14 not not RB 19861 3568 15 educated educate VBN 19861 3568 16 at at IN 19861 3568 17 Eton Eton NNP 19861 3568 18 , , , 19861 3568 19 and and CC 19861 3568 20 at at IN 19861 3568 21 Trinity Trinity NNP 19861 3568 22 College College NNP 19861 3568 23 , , , 19861 3568 24 Cambridge Cambridge NNP 19861 3568 25 ? ? . 19861 3569 1 And and CC 19861 3569 2 they -PRON- PRP 19861 3569 3 would would MD 19861 3569 4 fain fain VB 19861 3569 5 Anglicise Anglicise NNP 19861 3569 6 , , , 19861 3569 7 not not RB 19861 3569 8 merely merely RB 19861 3569 9 the the DT 19861 3569 10 uniform uniform NN 19861 3569 11 of of IN 19861 3569 12 the the DT 19861 3569 13 Italian italian JJ 19861 3569 14 police police NNS 19861 3569 15 , , , 19861 3569 16 but but CC 19861 3569 17 the the DT 19861 3569 18 Italian italian JJ 19861 3569 19 constitution constitution NN 19861 3569 20 . . . 19861 3570 1 " " `` 19861 3570 2 What what WP 19861 3570 3 Italy Italy NNP 19861 3570 4 needs need VBZ 19861 3570 5 , , , 19861 3570 6 " " `` 19861 3570 7 they -PRON- PRP 19861 3570 8 will will MD 19861 3570 9 assure assure VB 19861 3570 10 you -PRON- PRP 19861 3570 11 , , , 19861 3570 12 looking look VBG 19861 3570 13 wondrous wondrous JJ 19861 3570 14 wise wise JJ 19861 3570 15 , , , 19861 3570 16 " " '' 19861 3570 17 is be VBZ 19861 3570 18 a a DT 19861 3570 19 House House NNP 19861 3570 20 of of IN 19861 3570 21 Peers Peers NNPS 19861 3570 22 . . . 19861 3570 23 " " '' 19861 3571 1 Their -PRON- PRP$ 19861 3571 2 Italian italian JJ 19861 3571 3 friends friend NNS 19861 3571 4 laugh laugh VBP 19861 3571 5 at at IN 19861 3571 6 them -PRON- PRP 19861 3571 7 a a DT 19861 3571 8 good good JJ 19861 3571 9 deal deal NN 19861 3571 10 ; ; : 19861 3571 11 but but CC 19861 3571 12 I -PRON- PRP 19861 3571 13 suspect suspect VBP 19861 3571 14 that that IN 19861 3571 15 under under IN 19861 3571 16 the the DT 19861 3571 17 laughter laughter NN 19861 3571 18 there there EX 19861 3571 19 is be VBZ 19861 3571 20 a a DT 19861 3571 21 certain certain JJ 19861 3571 22 admiration admiration NN 19861 3571 23 , , , 19861 3571 24 if if IN 19861 3571 25 not not RB 19861 3571 26 even even RB 19861 3571 27 ( ( -LRB- 19861 3571 28 for for IN 19861 3571 29 , , , 19861 3571 30 as as IN 19861 3571 31 Italian italian JJ 19861 3571 32 fortunes fortune NNS 19861 3571 33 go go VBP 19861 3571 34 , , , 19861 3571 35 theirs -PRON- PRP 19861 3571 36 is be VBZ 19861 3571 37 an an DT 19861 3571 38 immense immense JJ 19861 3571 39 one one NN 19861 3571 40 ) ) -RRB- 19861 3571 41 a a DT 19861 3571 42 certain certain JJ 19861 3571 43 envy envy NN 19861 3571 44 . . . 19861 3572 1 Is be VBZ 19861 3572 2 all all PDT 19861 3572 3 this this DT 19861 3572 4 apropos apropos NN 19861 3572 5 of of IN 19861 3572 6 boots boot NNS 19861 3572 7 , , , 19861 3572 8 you -PRON- PRP 19861 3572 9 wonder wonder VBP 19861 3572 10 ? ? . 19861 3573 1 No no UH 19861 3573 2 , , , 19861 3573 3 for for IN 19861 3573 4 behold-- behold-- JJ 19861 3573 5 After After NNP 19861 3573 6 breakfast breakfast NN 19861 3573 7 , , , 19861 3573 8 on on IN 19861 3573 9 the the DT 19861 3573 10 following follow VBG 19861 3573 11 morning morning NN 19861 3573 12 , , , 19861 3573 13 Adrian Adrian NNP 19861 3573 14 was be VBD 19861 3573 15 alone alone JJ 19861 3573 16 , , , 19861 3573 17 enjoying enjoy VBG 19861 3573 18 a a DT 19861 3573 19 meditative meditative JJ 19861 3573 20 digestion digestion NN 19861 3573 21 , , , 19861 3573 22 in in IN 19861 3573 23 the the DT 19861 3573 24 sitting sitting NN 19861 3573 25 - - HYPH 19861 3573 26 room room NN 19861 3573 27 at at IN 19861 3573 28 the the DT 19861 3573 29 Hôtel Hôtel NNP 19861 3573 30 de de IN 19861 3573 31 Rome Rome NNP 19861 3573 32 , , , 19861 3573 33 when when WRB 19861 3573 34 he -PRON- PRP 19861 3573 35 saw see VBD 19861 3573 36 come come VBN 19861 3573 37 bowling bowling NN 19861 3573 38 along along IN 19861 3573 39 the the DT 19861 3573 40 Riva Riva NNP 19861 3573 41 , , , 19861 3573 42 turn turn VB 19861 3573 43 rattling rattle VBG 19861 3573 44 into into IN 19861 3573 45 the the DT 19861 3573 46 Piazza Piazza NNP 19861 3573 47 , , , 19861 3573 48 and and CC 19861 3573 49 draw draw VB 19861 3573 50 up up RP 19861 3573 51 at at IN 19861 3573 52 the the DT 19861 3573 53 inn inn NNP 19861 3573 54 door door NN 19861 3573 55 , , , 19861 3573 56 a a DT 19861 3573 57 very very RB 19861 3573 58 English English NNP 19861 3573 59 - - HYPH 19861 3573 60 looking look VBG 19861 3573 61 dog dog NN 19861 3573 62 - - HYPH 19861 3573 63 cart cart NN 19861 3573 64 , , , 19861 3573 65 driven drive VBN 19861 3573 66 by by IN 19861 3573 67 a a DT 19861 3573 68 huge huge JJ 19861 3573 69 young young JJ 19861 3573 70 man man NN 19861 3573 71 in in IN 19861 3573 72 tweeds tweed NNS 19861 3573 73 , , , 19861 3573 74 with with IN 19861 3573 75 an an DT 19861 3573 76 apparent apparent JJ 19861 3573 77 replica replica NN 19861 3573 78 of of IN 19861 3573 79 himself -PRON- PRP 19861 3573 80 beside beside IN 19861 3573 81 him -PRON- PRP 19861 3573 82 , , , 19861 3573 83 and and CC 19861 3573 84 an an DT 19861 3573 85 English English NNP 19861 3573 86 - - HYPH 19861 3573 87 looking look VBG 19861 3573 88 groom groom NN 19861 3573 89 behind behind RB 19861 3573 90 . . . 19861 3574 1 The the DT 19861 3574 2 two two CD 19861 3574 3 huge huge JJ 19861 3574 4 young young JJ 19861 3574 5 men man NNS 19861 3574 6 descended descend VBD 19861 3574 7 ; ; : 19861 3574 8 he -PRON- PRP 19861 3574 9 who who WP 19861 3574 10 had have VBD 19861 3574 11 driven drive VBN 19861 3574 12 said say VBN 19861 3574 13 something something NN 19861 3574 14 inaudible inaudible JJ 19861 3574 15 to to IN 19861 3574 16 the the DT 19861 3574 17 groom groom NN 19861 3574 18 ; ; : 19861 3574 19 and and CC 19861 3574 20 the the DT 19861 3574 21 groom groom NN 19861 3574 22 , , , 19861 3574 23 touching touch VBG 19861 3574 24 his -PRON- PRP$ 19861 3574 25 hat hat NN 19861 3574 26 , , , 19861 3574 27 answered answer VBD 19861 3574 28 : : : 19861 3574 29 " " `` 19861 3574 30 Yes yes UH 19861 3574 31 , , , 19861 3574 32 my -PRON- PRP$ 19861 3574 33 lord lord NN 19861 3574 34 . . . 19861 3574 35 " " '' 19861 3575 1 " " `` 19861 3575 2 So so RB 19861 3575 3 , , , 19861 3575 4 " " '' 19861 3575 5 thought think VBD 19861 3575 6 Adrian Adrian NNP 19861 3575 7 , , , 19861 3575 8 " " `` 19861 3575 9 we -PRON- PRP 19861 3575 10 are be VBP 19861 3575 11 not not RB 19861 3575 12 the the DT 19861 3575 13 only only JJ 19861 3575 14 Britons briton NNS 19861 3575 15 in in IN 19861 3575 16 this this DT 19861 3575 17 island island NN 19861 3575 18 . . . 19861 3576 1 I -PRON- PRP 19861 3576 2 wonder wonder VBP 19861 3576 3 who who WP 19861 3576 4 my -PRON- PRP$ 19861 3576 5 lord lord NNP 19861 3576 6 is be VBZ 19861 3576 7 . . . 19861 3576 8 " " '' 19861 3577 1 And and CC 19861 3577 2 then then RB 19861 3577 3 , , , 19861 3577 4 nothing nothing NN 19861 3577 5 if if IN 19861 3577 6 not not RB 19861 3577 7 consequent consequent JJ 19861 3577 8 , , , 19861 3577 9 he -PRON- PRP 19861 3577 10 began begin VBD 19861 3577 11 to to TO 19861 3577 12 sing sing VB 19861 3577 13 , , , 19861 3577 14 softly softly RB 19861 3577 15 to to IN 19861 3577 16 himself-- himself-- NNP 19861 3577 17 " " `` 19861 3577 18 Lord Lord NNP 19861 3577 19 of of IN 19861 3577 20 thy thy NN 19861 3577 21 presence presence NN 19861 3577 22 , , , 19861 3577 23 and and CC 19861 3577 24 no no DT 19861 3577 25 land land NN 19861 3577 26 besi besi NN 19861 3577 27 - - HYPH 19861 3577 28 i i PRP 19861 3577 29 - - HYPH 19861 3577 30 ide ide NN 19861 3577 31 . . . 19861 3578 1 . . . 19861 3579 1 . . . 19861 3579 2 " " '' 19861 3580 1 And and CC 19861 3580 2 he -PRON- PRP 19861 3580 3 was be VBD 19861 3580 4 still still RB 19861 3580 5 softly softly RB 19861 3580 6 carolling carol VBG 19861 3580 7 that that WDT 19861 3580 8 refrain refrain NN 19861 3580 9 , , , 19861 3580 10 when when WRB 19861 3580 11 the the DT 19861 3580 12 door door NN 19861 3580 13 of of IN 19861 3580 14 the the DT 19861 3580 15 sitting sitting NN 19861 3580 16 - - HYPH 19861 3580 17 room room NN 19861 3580 18 was be VBD 19861 3580 19 opened open VBN 19861 3580 20 . . . 19861 3581 1 " " `` 19861 3581 2 Marchese marchese JJ 19861 3581 3 del del NNP 19861 3581 4 Ponte Ponte NNP 19861 3581 5 , , , 19861 3581 6 Marchese Marchese NNP 19861 3581 7 Baldo Baldo NNP 19861 3581 8 del del NNP 19861 3581 9 Ponte Ponte NNP 19861 3581 10 , , , 19861 3581 11 " " '' 19861 3581 12 announced announce VBD 19861 3581 13 the the DT 19861 3581 14 waiter waiter NN 19861 3581 15 , , , 19861 3581 16 with with IN 19861 3581 17 sympathetic sympathetic JJ 19861 3581 18 exhilaration exhilaration NN 19861 3581 19 , , , 19861 3581 20 flourishing flourish VBG 19861 3581 21 his -PRON- PRP$ 19861 3581 22 inseparable inseparable JJ 19861 3581 23 napkin napkin NN 19861 3581 24 . . . 19861 3582 1 The the DT 19861 3582 2 two two CD 19861 3582 3 huge huge JJ 19861 3582 4 young young JJ 19861 3582 5 men man NNS 19861 3582 6 entered enter VBD 19861 3582 7 . . . 19861 3583 1 The the DT 19861 3583 2 room room NN 19861 3583 3 seemed seem VBD 19861 3583 4 all all RB 19861 3583 5 at at IN 19861 3583 6 once once RB 19861 3583 7 to to TO 19861 3583 8 contract contract VB 19861 3583 9 , , , 19861 3583 10 and and CC 19861 3583 11 become become VB 19861 3583 12 half half PDT 19861 3583 13 its -PRON- PRP$ 19861 3583 14 former former JJ 19861 3583 15 size size NN 19861 3583 16 . . . 19861 3584 1 " " `` 19861 3584 2 Ah ah UH 19861 3584 3 , , , 19861 3584 4 Count Count NNP 19861 3584 5 , , , 19861 3584 6 " " '' 19861 3584 7 said say VBD 19861 3584 8 one one CD 19861 3584 9 of of IN 19861 3584 10 them -PRON- PRP 19861 3584 11 , , , 19861 3584 12 advancing advance VBG 19861 3584 13 , , , 19861 3584 14 and and CC 19861 3584 15 getting get VBG 19861 3584 16 hold hold NN 19861 3584 17 of of IN 19861 3584 18 Adrian Adrian NNP 19861 3584 19 's 's POS 19861 3584 20 hand hand NN 19861 3584 21 . . . 19861 3585 1 " " `` 19861 3585 2 How how WRB 19861 3585 3 do do VBP 19861 3585 4 you -PRON- PRP 19861 3585 5 do do VB 19861 3585 6 ? ? . 19861 3586 1 I -PRON- PRP 19861 3586 2 am be VBP 19861 3586 3 the the DT 19861 3586 4 Marchese marchese JJ 19861 3586 5 del del NNP 19861 3586 6 Ponte Ponte NNP 19861 3586 7 ; ; : 19861 3586 8 this this DT 19861 3586 9 is be VBZ 19861 3586 10 my -PRON- PRP$ 19861 3586 11 brother brother NN 19861 3586 12 , , , 19861 3586 13 the the DT 19861 3586 14 Marchese Marchese NNP 19861 3586 15 Baldo Baldo NNP 19861 3586 16 . . . 19861 3587 1 Welcome welcome VBP 19861 3587 2 to to IN 19861 3587 3 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3587 4 . . . 19861 3588 1 We -PRON- PRP 19861 3588 2 are be VBP 19861 3588 3 your -PRON- PRP$ 19861 3588 4 connections connection NNS 19861 3588 5 , , , 19861 3588 6 you -PRON- PRP 19861 3588 7 know know VBP 19861 3588 8 . . . 19861 3589 1 Our -PRON- PRP$ 19861 3589 2 ancestors ancestor NNS 19861 3589 3 have have VBP 19861 3589 4 intermarried intermarry VBN 19861 3589 5 any any DT 19861 3589 6 time time NN 19861 3589 7 these these DT 19861 3589 8 thousand thousand CD 19861 3589 9 years year NNS 19861 3589 10 . . . 19861 3589 11 " " '' 19861 3590 1 Adrian Adrian NNP 19861 3590 2 's 's POS 19861 3590 3 rosy rosy JJ 19861 3590 4 face face NN 19861 3590 5 was be VBD 19861 3590 6 wreathed wreathe VBN 19861 3590 7 in in IN 19861 3590 8 his -PRON- PRP$ 19861 3590 9 most most RBS 19861 3590 10 amiable amiable JJ 19861 3590 11 smiles smile NNS 19861 3590 12 . . . 19861 3591 1 " " `` 19861 3591 2 How how WRB 19861 3591 3 do do VBP 19861 3591 4 you -PRON- PRP 19861 3591 5 do do VB 19861 3591 6 ? ? . 19861 3592 1 I -PRON- PRP 19861 3592 2 ' ' `` 19861 3592 3 m m LS 19861 3592 4 very very RB 19861 3592 5 glad glad JJ 19861 3592 6 to to TO 19861 3592 7 see see VB 19861 3592 8 you -PRON- PRP 19861 3592 9 . . . 19861 3593 1 Wo will MD 19861 3593 2 n't not RB 19861 3593 3 you -PRON- PRP 19861 3593 4 take take VB 19861 3593 5 chairs chair NNS 19861 3593 6 ? ? . 19861 3593 7 " " '' 19861 3594 1 he -PRON- PRP 19861 3594 2 responded respond VBD 19861 3594 3 , , , 19861 3594 4 and and CC 19861 3594 5 hospitably hospitably RB 19861 3594 6 pushed push VBD 19861 3594 7 chairs chair NNS 19861 3594 8 forward forward RB 19861 3594 9 . . . 19861 3595 1 " " `` 19861 3595 2 But but CC 19861 3595 3 I -PRON- PRP 19861 3595 4 ' ' '' 19861 3595 5 m m NN 19861 3595 6 afraid afraid JJ 19861 3595 7 , , , 19861 3595 8 " " '' 19861 3595 9 he -PRON- PRP 19861 3595 10 added add VBD 19861 3595 11 , , , 19861 3595 12 shaking shake VBG 19861 3595 13 his -PRON- PRP$ 19861 3595 14 head head NN 19861 3595 15 , , , 19861 3595 16 still still RB 19861 3595 17 smiling smile VBG 19861 3595 18 , , , 19861 3595 19 " " `` 19861 3595 20 I -PRON- PRP 19861 3595 21 ' ' `` 19861 3595 22 m m NN 19861 3595 23 afraid afraid JJ 19861 3595 24 I I NNP 19861 3595 25 ' ' `` 19861 3595 26 m m NN 19861 3595 27 not not RB 19861 3595 28 a a DT 19861 3595 29 count count NN 19861 3595 30 . . . 19861 3595 31 " " '' 19861 3596 1 " " `` 19861 3596 2 Ah ah UH 19861 3596 3 , , , 19861 3596 4 yes yes UH 19861 3596 5 , , , 19861 3596 6 " " '' 19861 3596 7 said say VBD 19861 3596 8 Baldo Baldo NNP 19861 3596 9 , , , 19861 3596 10 " " `` 19861 3596 11 we -PRON- PRP 19861 3596 12 know know VBP 19861 3596 13 you -PRON- PRP 19861 3596 14 do do VBP 19861 3596 15 n't not RB 19861 3596 16 use use VB 19861 3596 17 your -PRON- PRP$ 19861 3596 18 title title NN 19861 3596 19 . . . 19861 3596 20 " " '' 19861 3597 1 " " `` 19861 3597 2 You -PRON- PRP 19861 3597 3 're be VBP 19861 3597 4 a a DT 19861 3597 5 count count NN 19861 3597 6 all all RB 19861 3597 7 right right RB 19861 3597 8 , , , 19861 3597 9 whether whether IN 19861 3597 10 you -PRON- PRP 19861 3597 11 use use VBP 19861 3597 12 your -PRON- PRP$ 19861 3597 13 title title NN 19861 3597 14 or or CC 19861 3597 15 not not RB 19861 3597 16 , , , 19861 3597 17 " " '' 19861 3597 18 said say VBD 19861 3597 19 Franco Franco NNP 19861 3597 20 . . . 19861 3598 1 " " `` 19861 3598 2 Noblesse Noblesse NNP 19861 3598 3 is be VBZ 19861 3598 4 in in IN 19861 3598 5 the the DT 19861 3598 6 bone bone NN 19861 3598 7 . . . 19861 3599 1 You -PRON- PRP 19861 3599 2 ca can MD 19861 3599 3 n't not RB 19861 3599 4 get get VB 19861 3599 5 rid rid VBN 19861 3599 6 of of IN 19861 3599 7 it -PRON- PRP 19861 3599 8 . . . 19861 3599 9 " " '' 19861 3600 1 " " `` 19861 3600 2 Your -PRON- PRP$ 19861 3600 3 great great JJ 19861 3600 4 - - HYPH 19861 3600 5 grandmother grandmother NN 19861 3600 6 was be VBD 19861 3600 7 a a DT 19861 3600 8 Ponte Ponte NNP 19861 3600 9 , , , 19861 3600 10 " " '' 19861 3600 11 said say VBD 19861 3600 12 Baldo Baldo NNP 19861 3600 13 , , , 19861 3600 14 " " `` 19861 3600 15 and and CC 19861 3600 16 our -PRON- PRP$ 19861 3600 17 own own JJ 19861 3600 18 grandmother grandmother NN 19861 3600 19 was be VBD 19861 3600 20 a a DT 19861 3600 21 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 3600 22 , , , 19861 3600 23 your -PRON- PRP$ 19861 3600 24 grandfather grandfather NN 19861 3600 25 's 's POS 19861 3600 26 cousin cousin NN 19861 3600 27 . . . 19861 3600 28 " " '' 19861 3601 1 " " `` 19861 3601 2 Really really RB 19861 3601 3 ? ? . 19861 3601 4 " " '' 19861 3602 1 said say VBD 19861 3602 2 Adrian Adrian NNP 19861 3602 3 , , , 19861 3602 4 pleasantly pleasantly RB 19861 3602 5 . . . 19861 3603 1 " " `` 19861 3603 2 But but CC 19861 3603 3 I -PRON- PRP 19861 3603 4 ' ' '' 19861 3603 5 m m NN 19861 3603 6 afraid afraid JJ 19861 3603 7 , , , 19861 3603 8 " " '' 19861 3603 9 he -PRON- PRP 19861 3603 10 explained explain VBD 19861 3603 11 to to IN 19861 3603 12 Franco Franco NNP 19861 3603 13 , , , 19861 3603 14 " " `` 19861 3603 15 that that IN 19861 3603 16 there there EX 19861 3603 17 is be VBZ 19861 3603 18 n't n't RB 19861 3603 19 any any DT 19861 3603 20 noblesse noblesse NN 19861 3603 21 in in IN 19861 3603 22 _ _ NNP 19861 3603 23 my -PRON- PRP$ 19861 3603 24 _ _ NNP 19861 3603 25 bones bone NNS 19861 3603 26 . . . 19861 3604 1 I -PRON- PRP 19861 3604 2 ' ' `` 19861 3604 3 m m NN 19861 3604 4 afraid afraid JJ 19861 3604 5 I I NNP 19861 3604 6 ' ' `` 19861 3604 7 m m LS 19861 3604 8 just just RB 19861 3604 9 a a DT 19861 3604 10 plain plain JJ 19861 3604 11 commoner commoner NN 19861 3604 12 . . . 19861 3604 13 " " '' 19861 3605 1 " " `` 19861 3605 2 Oh oh UH 19861 3605 3 , , , 19861 3605 4 you -PRON- PRP 19861 3605 5 refer refer VBP 19861 3605 6 to to IN 19861 3605 7 the the DT 19861 3605 8 Act Act NNP 19861 3605 9 of of IN 19861 3605 10 Proscription Proscription NNP 19861 3605 11 -- -- : 19861 3605 12 I -PRON- PRP 19861 3605 13 understand understand VBP 19861 3605 14 , , , 19861 3605 15 " " '' 19861 3605 16 said say VBD 19861 3605 17 Franco Franco NNP 19861 3605 18 . . . 19861 3606 1 " " `` 19861 3606 2 But but CC 19861 3606 3 that that DT 19861 3606 4 was be VBD 19861 3606 5 utterly utterly RB 19861 3606 6 invalid invalid JJ 19861 3606 7 -- -- : 19861 3606 8 a a DT 19861 3606 9 mere mere JJ 19861 3606 10 piece piece NN 19861 3606 11 of of IN 19861 3606 12 political political JJ 19861 3606 13 stage stage NN 19861 3606 14 - - HYPH 19861 3606 15 play play NN 19861 3606 16 . . . 19861 3607 1 The the DT 19861 3607 2 Italian italian JJ 19861 3607 3 government government NN 19861 3607 4 had have VBD 19861 3607 5 no no DT 19861 3607 6 more more JJR 19861 3607 7 power power NN 19861 3607 8 to to TO 19861 3607 9 proscribe proscribe VB 19861 3607 10 your -PRON- PRP$ 19861 3607 11 title title NN 19861 3607 12 than than IN 19861 3607 13 it -PRON- PRP 19861 3607 14 would would MD 19861 3607 15 have have VB 19861 3607 16 to to TO 19861 3607 17 proscribe proscribe VB 19861 3607 18 an an DT 19861 3607 19 English english JJ 19861 3607 20 peerage,--no peerage,--no NN 19861 3607 21 jurisdiction jurisdiction NN 19861 3607 22 . . . 19861 3608 1 It -PRON- PRP 19861 3608 2 could could MD 19861 3608 3 create create VB 19861 3608 4 a a DT 19861 3608 5 new new JJ 19861 3608 6 Count Count NNP 19861 3608 7 of of IN 19861 3608 8 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3608 9 , , , 19861 3608 10 which which WDT 19861 3608 11 it -PRON- PRP 19861 3608 12 did do VBD 19861 3608 13 ; ; : 19861 3608 14 but but CC 19861 3608 15 it -PRON- PRP 19861 3608 16 could could MD 19861 3608 17 n't n't RB 19861 3608 18 abolish abolish VB 19861 3608 19 the the DT 19861 3608 20 dignity dignity NN 19861 3608 21 of of IN 19861 3608 22 the the DT 19861 3608 23 existing exist VBG 19861 3608 24 Count Count NNP 19861 3608 25 -- -- : 19861 3608 26 a a DT 19861 3608 27 dignity dignity NN 19861 3608 28 that that WDT 19861 3608 29 was be VBD 19861 3608 30 ancient ancient JJ 19861 3608 31 centuries century NNS 19861 3608 32 before before IN 19861 3608 33 the the DT 19861 3608 34 Italian italian JJ 19861 3608 35 government government NN 19861 3608 36 was be VBD 19861 3608 37 dreamed dream VBN 19861 3608 38 of of IN 19861 3608 39 . . . 19861 3609 1 You -PRON- PRP 19861 3609 2 're be VBP 19861 3609 3 a a DT 19861 3609 4 count count NN 19861 3609 5 all all RB 19861 3609 6 right right JJ 19861 3609 7 . . . 19861 3609 8 " " '' 19861 3610 1 " " `` 19861 3610 2 I -PRON- PRP 19861 3610 3 see see VBP 19861 3610 4 , , , 19861 3610 5 " " '' 19861 3610 6 said say VBD 19861 3610 7 Adrian Adrian NNP 19861 3610 8 . . . 19861 3611 1 " " `` 19861 3611 2 And and CC 19861 3611 3 are be VBP 19861 3611 4 you -PRON- PRP 19861 3611 5 , , , 19861 3611 6 then then RB 19861 3611 7 , , , 19861 3611 8 " " '' 19861 3611 9 he -PRON- PRP 19861 3611 10 inferred infer VBD 19861 3611 11 , , , 19861 3611 12 with with IN 19861 3611 13 sprightly sprightly RB 19861 3611 14 interest interest NN 19861 3611 15 , , , 19861 3611 16 " " '' 19861 3611 17 agin agin VBP 19861 3611 18 the the DT 19861 3611 19 government government NN 19861 3611 20 ? ? . 19861 3611 21 " " '' 19861 3612 1 The the DT 19861 3612 2 familiar familiar JJ 19861 3612 3 formula formula NN 19861 3612 4 appeared appear VBD 19861 3612 5 to to TO 19861 3612 6 tickle tickle VB 19861 3612 7 the the DT 19861 3612 8 two two CD 19861 3612 9 young young JJ 19861 3612 10 Anglophiles anglophile NNS 19861 3612 11 inordinately inordinately RB 19861 3612 12 . . . 19861 3613 1 They -PRON- PRP 19861 3613 2 greeted greet VBD 19861 3613 3 it -PRON- PRP 19861 3613 4 with with IN 19861 3613 5 deep deep RB 19861 3613 6 - - HYPH 19861 3613 7 chested cheste VBN 19861 3613 8 laughter laughter NN 19861 3613 9 . . . 19861 3614 1 " " `` 19861 3614 2 We -PRON- PRP 19861 3614 3 're be VBP 19861 3614 4 not not RB 19861 3614 5 exactly exactly RB 19861 3614 6 _ _ NNP 19861 3614 7 agin agin NN 19861 3614 8 _ _ NNP 19861 3614 9 the the DT 19861 3614 10 government government NN 19861 3614 11 , , , 19861 3614 12 " " '' 19861 3614 13 Baldo Baldo NNP 19861 3614 14 answered answer VBD 19861 3614 15 , , , 19861 3614 16 " " `` 19861 3614 17 but but CC 19861 3614 18 we -PRON- PRP 19861 3614 19 believe believe VBP 19861 3614 20 in in IN 19861 3614 21 remodelling remodelle VBG 19861 3614 22 it -PRON- PRP 19861 3614 23 . . . 19861 3615 1 What what WP 19861 3615 2 Italy Italy NNP 19861 3615 3 needs"--he needs"--he NNP 19861 3615 4 looked look VBD 19861 3615 5 a a DT 19861 3615 6 very very RB 19861 3615 7 Solon solon JJ 19861 3615 8 ; ; : 19861 3615 9 and and CC 19861 3615 10 his -PRON- PRP$ 19861 3615 11 brother brother NN 19861 3615 12 nodded nod VBD 19861 3615 13 concurrence concurrence NN 19861 3615 14 in in IN 19861 3615 15 his -PRON- PRP$ 19861 3615 16 opinion---"is opinion---"is NNP 19861 3615 17 a a DT 19861 3615 18 House House NNP 19861 3615 19 of of IN 19861 3615 20 Lords Lords NNPS 19861 3615 21 . . . 19861 3615 22 " " '' 19861 3616 1 " " `` 19861 3616 2 I -PRON- PRP 19861 3616 3 see see VBP 19861 3616 4 -- -- : 19861 3616 5 I -PRON- PRP 19861 3616 6 see see VBP 19861 3616 7 , , , 19861 3616 8 " " '' 19861 3616 9 said say VBD 19861 3616 10 Adrian Adrian NNP 19861 3616 11 . . . 19861 3617 1 " " `` 19861 3617 2 We -PRON- PRP 19861 3617 3 want want VBP 19861 3617 4 you -PRON- PRP 19861 3617 5 to to TO 19861 3617 6 come come VB 19861 3617 7 and and CC 19861 3617 8 stay stay VB 19861 3617 9 with with IN 19861 3617 10 us -PRON- PRP 19861 3617 11 , , , 19861 3617 12 " " '' 19861 3617 13 said say VBD 19861 3617 14 Franco Franco NNP 19861 3617 15 . . . 19861 3618 1 " " `` 19861 3618 2 We -PRON- PRP 19861 3618 3 ' ' `` 19861 3618 4 ve ve VBP 19861 3618 5 a a DT 19861 3618 6 villa villa NN 19861 3618 7 half half PDT 19861 3618 8 a a DT 19861 3618 9 mile mile NN 19861 3618 10 up up IN 19861 3618 11 the the DT 19861 3618 12 Riva Riva NNP 19861 3618 13 . . . 19861 3619 1 You -PRON- PRP 19861 3619 2 'd 'd MD 19861 3619 3 be be VB 19861 3619 4 more more RBR 19861 3619 5 comfortable comfortable JJ 19861 3619 6 there there RB 19861 3619 7 than than IN 19861 3619 8 here here RB 19861 3619 9 , , , 19861 3619 10 and and CC 19861 3619 11 it -PRON- PRP 19861 3619 12 would would MD 19861 3619 13 give give VB 19861 3619 14 us -PRON- PRP 19861 3619 15 the the DT 19861 3619 16 greatest great JJS 19861 3619 17 pleasure pleasure NN 19861 3619 18 to to TO 19861 3619 19 have have VB 19861 3619 20 you -PRON- PRP 19861 3619 21 . . . 19861 3619 22 " " '' 19861 3620 1 " " `` 19861 3620 2 The the DT 19861 3620 3 greatest greatest RBS 19861 3620 4 possible possible JJ 19861 3620 5 pleasure pleasure NN 19861 3620 6 , , , 19861 3620 7 " " '' 19861 3620 8 cordially cordially RB 19861 3620 9 echoed echo VBN 19861 3620 10 Baldo Baldo NNP 19861 3620 11 . . . 19861 3621 1 " " `` 19861 3621 2 You -PRON- PRP 19861 3621 3 're be VBP 19861 3621 4 exceedingly exceedingly RB 19861 3621 5 good good JJ 19861 3621 6 , , , 19861 3621 7 " " '' 19861 3621 8 said say VBD 19861 3621 9 Adrian Adrian NNP 19861 3621 10 . . . 19861 3622 1 " " `` 19861 3622 2 And and CC 19861 3622 3 I -PRON- PRP 19861 3622 4 should should MD 19861 3622 5 be be VB 19861 3622 6 most most RBS 19861 3622 7 happy happy JJ 19861 3622 8 . . . 19861 3623 1 But but CC 19861 3623 2 I -PRON- PRP 19861 3623 3 ' ' `` 19861 3623 4 m m NN 19861 3623 5 afraid-- afraid-- NN 19861 3623 6 " " '' 19861 3623 7 " " `` 19861 3623 8 Not not RB 19861 3623 9 another another DT 19861 3623 10 word word NN 19861 3623 11 , , , 19861 3623 12 " " '' 19861 3623 13 protested protest VBD 19861 3623 14 Franco Franco NNP 19861 3623 15 . . . 19861 3624 1 " " `` 19861 3624 2 You -PRON- PRP 19861 3624 3 'll will MD 19861 3624 4 come come VB 19861 3624 5 . . . 19861 3625 1 That that DT 19861 3625 2 ' ' `` 19861 3625 3 s s VBZ 19861 3625 4 settled settle VBD 19861 3625 5 . . . 19861 3625 6 " " '' 19861 3626 1 " " `` 19861 3626 2 That that DT 19861 3626 3 's be VBZ 19861 3626 4 settled settle VBN 19861 3626 5 , , , 19861 3626 6 " " '' 19861 3626 7 echoed echo VBD 19861 3626 8 Baldo Baldo NNP 19861 3626 9 . . . 19861 3627 1 " " `` 19861 3627 2 We -PRON- PRP 19861 3627 3 'll will MD 19861 3627 4 send send VB 19861 3627 5 down down RP 19861 3627 6 for for IN 19861 3627 7 your -PRON- PRP$ 19861 3627 8 traps trap NNS 19861 3627 9 this this DT 19861 3627 10 afternoon afternoon NN 19861 3627 11 , , , 19861 3627 12 " " '' 19861 3627 13 said say VBD 19861 3627 14 Franco Franco NNP 19861 3627 15 . . . 19861 3628 1 " " `` 19861 3628 2 Have have VBP 19861 3628 3 you -PRON- PRP 19861 3628 4 a a DT 19861 3628 5 man man NN 19861 3628 6 with with IN 19861 3628 7 you -PRON- PRP 19861 3628 8 ? ? . 19861 3629 1 No no UH 19861 3629 2 ? ? . 19861 3630 1 Then then RB 19861 3630 2 we -PRON- PRP 19861 3630 3 'll will MD 19861 3630 4 send send VB 19861 3630 5 Grimes Grimes NNP 19861 3630 6 . . . 19861 3631 1 He -PRON- PRP 19861 3631 2 'll will MD 19861 3631 3 pack pack VB 19861 3631 4 for for IN 19861 3631 5 you -PRON- PRP 19861 3631 6 , , , 19861 3631 7 and and CC 19861 3631 8 bring bring VB 19861 3631 9 up up RP 19861 3631 10 your -PRON- PRP$ 19861 3631 11 traps trap NNS 19861 3631 12 . . . 19861 3632 1 But but CC 19861 3632 2 we -PRON- PRP 19861 3632 3 hope hope VBP 19861 3632 4 to to TO 19861 3632 5 carry carry VB 19861 3632 6 you -PRON- PRP 19861 3632 7 off off RP 19861 3632 8 with with IN 19861 3632 9 us -PRON- PRP 19861 3632 10 now now RB 19861 3632 11 -- -- : 19861 3632 12 in in IN 19861 3632 13 time time NN 19861 3632 14 for for IN 19861 3632 15 luncheon luncheon NN 19861 3632 16 . . . 19861 3632 17 " " '' 19861 3633 1 " " `` 19861 3633 2 I -PRON- PRP 19861 3633 3 do do VBP 19861 3633 4 n't not RB 19861 3633 5 know know VB 19861 3633 6 how how WRB 19861 3633 7 to to TO 19861 3633 8 thank thank VB 19861 3633 9 you -PRON- PRP 19861 3633 10 , , , 19861 3633 11 " " '' 19861 3633 12 said say VBD 19861 3633 13 Adrian Adrian NNP 19861 3633 14 . . . 19861 3634 1 " " `` 19861 3634 2 But but CC 19861 3634 3 I -PRON- PRP 19861 3634 4 ' ' '' 19861 3634 5 m m NN 19861 3634 6 afraid afraid JJ 19861 3634 7 -- -- : 19861 3634 8 I -PRON- PRP 19861 3634 9 hate hate VBP 19861 3634 10 to to TO 19861 3634 11 destroy destroy VB 19861 3634 12 an an DT 19861 3634 13 illusion illusion NN 19861 3634 14 , , , 19861 3634 15 yet yet CC 19861 3634 16 in in IN 19861 3634 17 honesty honesty NN 19861 3634 18 I -PRON- PRP 19861 3634 19 must must MD 19861 3634 20 -- -- : 19861 3634 21 I -PRON- PRP 19861 3634 22 ' ' `` 19861 3634 23 m m NN 19861 3634 24 afraid afraid JJ 19861 3634 25 I I NNP 19861 3634 26 ' ' `` 19861 3634 27 m m NN 19861 3634 28 not not RB 19861 3634 29 the the DT 19861 3634 30 person person NN 19861 3634 31 you -PRON- PRP 19861 3634 32 take take VBP 19861 3634 33 me -PRON- PRP 19861 3634 34 for for IN 19861 3634 35 . . . 19861 3635 1 I -PRON- PRP 19861 3635 2 ' ' `` 19861 3635 3 m m NN 19861 3635 4 afraid afraid JJ 19861 3635 5 there there EX 19861 3635 6 's be VBZ 19861 3635 7 a a DT 19861 3635 8 misapprehension misapprehension NN 19861 3635 9 . . . 19861 3636 1 I-- I-- NNP 19861 3636 2 " " `` 19861 3636 3 " " `` 19861 3636 4 Oh oh UH 19861 3636 5 , , , 19861 3636 6 we -PRON- PRP 19861 3636 7 'll will MD 19861 3636 8 respect respect VB 19861 3636 9 your -PRON- PRP$ 19861 3636 10 incog incog NN 19861 3636 11 all all RB 19861 3636 12 right right JJ 19861 3636 13 , , , 19861 3636 14 if if IN 19861 3636 15 that that DT 19861 3636 16 's be VBZ 19861 3636 17 what what WP 19861 3636 18 's be VBZ 19861 3636 19 troubling trouble VBG 19861 3636 20 you -PRON- PRP 19861 3636 21 , , , 19861 3636 22 " " '' 19861 3636 23 promised promise VBD 19861 3636 24 Baldo Baldo NNP 19861 3636 25 . . . 19861 3637 1 " " `` 19861 3637 2 You -PRON- PRP 19861 3637 3 shall shall MD 19861 3637 4 be be VB 19861 3637 5 Mr. Mr. NNP 19861 3637 6 Anthony Anthony NNP 19861 3637 7 Craford Craford NNP 19861 3637 8 . . . 19861 3637 9 " " '' 19861 3638 1 " " `` 19861 3638 2 Craford Craford NNP 19861 3638 3 _ _ NNP 19861 3638 4 of of IN 19861 3638 5 _ _ NNP 19861 3638 6 Craford Craford NNP 19861 3638 7 , , , 19861 3638 8 " " '' 19861 3638 9 Franco Franco NNP 19861 3638 10 corrected correct VBD 19861 3638 11 him -PRON- PRP 19861 3638 12 . . . 19861 3639 1 " " `` 19861 3639 2 But but CC 19861 3639 3 there there EX 19861 3639 4 it -PRON- PRP 19861 3639 5 is be VBZ 19861 3639 6 , , , 19861 3639 7 " " '' 19861 3639 8 said say VBD 19861 3639 9 Adrian Adrian NNP 19861 3639 10 . . . 19861 3640 1 " " `` 19861 3640 2 Now now RB 19861 3640 3 see see VB 19861 3640 4 how how WRB 19861 3640 5 I -PRON- PRP 19861 3640 6 ' ' `` 19861 3640 7 m m NNP 19861 3640 8 forced force VBD 19861 3640 9 to to TO 19861 3640 10 disappoint disappoint VB 19861 3640 11 you -PRON- PRP 19861 3640 12 . . . 19861 3641 1 I -PRON- PRP 19861 3641 2 ' ' `` 19861 3641 3 m m NN 19861 3641 4 awfully awfully RB 19861 3641 5 sorry sorry JJ 19861 3641 6 , , , 19861 3641 7 but but CC 19861 3641 8 I -PRON- PRP 19861 3641 9 ' ' '' 19861 3641 10 m m NNP 19861 3641 11 _ _ NNP 19861 3641 12 not not RB 19861 3641 13 _ _ NNP 19861 3641 14 Mr. Mr. NNP 19861 3641 15 Anthony Anthony NNP 19861 3641 16 Craford Craford NNP 19861 3641 17 -- -- : 19861 3641 18 no no UH 19861 3641 19 , , , 19861 3641 20 nor nor CC 19861 3641 21 Craford Craford NNP 19861 3641 22 _ _ NNP 19861 3641 23 of of IN 19861 3641 24 _ _ NNP 19861 3641 25 Craford Craford NNP 19861 3641 26 , , , 19861 3641 27 either either RB 19861 3641 28 . . . 19861 3641 29 " " '' 19861 3642 1 " " `` 19861 3642 2 What what WP 19861 3642 3 ? ? . 19861 3642 4 " " '' 19861 3643 1 puzzled puzzle VBD 19861 3643 2 Franco Franco NNP 19861 3643 3 . . . 19861 3644 1 " " `` 19861 3644 2 Not not RB 19861 3644 3 Craford Craford NNP 19861 3644 4 ? ? . 19861 3644 5 " " '' 19861 3645 1 puzzled puzzle VBD 19861 3645 2 Baldo Baldo NNP 19861 3645 3 . . . 19861 3646 1 " " `` 19861 3646 2 No no UH 19861 3646 3 , , , 19861 3646 4 " " '' 19861 3646 5 said say VBD 19861 3646 6 Adrian Adrian NNP 19861 3646 7 , , , 19861 3646 8 sadly sadly RB 19861 3646 9 . . . 19861 3647 1 " " `` 19861 3647 2 I -PRON- PRP 19861 3647 3 ' ' `` 19861 3647 4 m m NN 19861 3647 5 awfully awfully RB 19861 3647 6 sorry sorry JJ 19861 3647 7 , , , 19861 3647 8 but but CC 19861 3647 9 my -PRON- PRP$ 19861 3647 10 name name NN 19861 3647 11 is be VBZ 19861 3647 12 Willes Willes NNP 19861 3647 13 . . . 19861 3647 14 " " '' 19861 3648 1 " " `` 19861 3648 2 Willes wille NNS 19861 3648 3 ? ? . 19861 3648 4 " " '' 19861 3649 1 said say VBD 19861 3649 2 Franco Franco NNP 19861 3649 3 . . . 19861 3650 1 " " `` 19861 3650 2 But but CC 19861 3650 3 it -PRON- PRP 19861 3650 4 was be VBD 19861 3650 5 Craford Craford NNP 19861 3650 6 in in IN 19861 3650 7 the the DT 19861 3650 8 visitors visitor NNS 19861 3650 9 ' ' POS 19861 3650 10 book book NN 19861 3650 11 at at IN 19861 3650 12 the the DT 19861 3650 13 Palazzo Palazzo NNP 19861 3650 14 Rosso Rosso NNP 19861 3650 15 . . . 19861 3651 1 That that DT 19861 3651 2 's be VBZ 19861 3651 3 how how WRB 19861 3651 4 we -PRON- PRP 19861 3651 5 knew know VBD 19861 3651 6 you -PRON- PRP 19861 3651 7 were be VBD 19861 3651 8 here here RB 19861 3651 9 . . . 19861 3651 10 " " '' 19861 3652 1 " " `` 19861 3652 2 My -PRON- PRP$ 19861 3652 3 brother brother NN 19861 3652 4 is be VBZ 19861 3652 5 the the DT 19861 3652 6 Hereditary Hereditary NNP 19861 3652 7 Constable Constable NNP 19861 3652 8 of of IN 19861 3652 9 the the DT 19861 3652 10 Palace Palace NNP 19861 3652 11 , , , 19861 3652 12 " " '' 19861 3652 13 said say VBD 19861 3652 14 Baldo Baldo NNP 19861 3652 15 . . . 19861 3653 1 " " `` 19861 3653 2 It -PRON- PRP 19861 3653 3 is be VBZ 19861 3653 4 now now RB 19861 3653 5 merely merely RB 19861 3653 6 an an DT 19861 3653 7 honorary honorary JJ 19861 3653 8 office office NN 19861 3653 9 . . . 19861 3654 1 But but CC 19861 3654 2 the the DT 19861 3654 3 visitors visitor NNS 19861 3654 4 ' ' POS 19861 3654 5 book book NN 19861 3654 6 is be VBZ 19861 3654 7 brought bring VBN 19861 3654 8 to to IN 19861 3654 9 him -PRON- PRP 19861 3654 10 whenever whenever WRB 19861 3654 11 there there EX 19861 3654 12 have have VBP 19861 3654 13 been be VBN 19861 3654 14 any any DT 19861 3654 15 visitors visitor NNS 19861 3654 16 . . . 19861 3654 17 " " '' 19861 3655 1 " " `` 19861 3655 2 And and CC 19861 3655 3 we -PRON- PRP 19861 3655 4 inquired inquire VBD 19861 3655 5 for for IN 19861 3655 6 Craford Craford NNP 19861 3655 7 downstairs downstairs RB 19861 3655 8 , , , 19861 3655 9 " " '' 19861 3655 10 supplemented supplement VBD 19861 3655 11 Franco Franco NNP 19861 3655 12 . . . 19861 3656 1 " " `` 19861 3656 2 And and CC 19861 3656 3 they -PRON- PRP 19861 3656 4 said say VBD 19861 3656 5 you -PRON- PRP 19861 3656 6 were be VBD 19861 3656 7 at at IN 19861 3656 8 home home NN 19861 3656 9 , , , 19861 3656 10 and and CC 19861 3656 11 showed show VBD 19861 3656 12 us -PRON- PRP 19861 3656 13 up up RP 19861 3656 14 . . . 19861 3656 15 " " '' 19861 3657 1 " " `` 19861 3657 2 I -PRON- PRP 19861 3657 3 ' ' `` 19861 3657 4 m m NN 19861 3657 5 awfully awfully RB 19861 3657 6 sorry sorry JJ 19861 3657 7 , , , 19861 3657 8 " " '' 19861 3657 9 repeated repeat VBN 19861 3657 10 Adrian Adrian NNP 19861 3657 11 . . . 19861 3658 1 " " `` 19861 3658 2 But but CC 19861 3658 3 Craford Craford NNP 19861 3658 4 and and CC 19861 3658 5 I -PRON- PRP 19861 3658 6 are be VBP 19861 3658 7 as as RB 19861 3658 8 distinct distinct JJ 19861 3658 9 as as IN 19861 3658 10 night night NN 19861 3658 11 and and CC 19861 3658 12 morning morning NN 19861 3658 13 . . . 19861 3659 1 Craford Craford NNP 19861 3659 2 has have VBZ 19861 3659 3 gone go VBN 19861 3659 4 out out RP 19861 3659 5 for for IN 19861 3659 6 a a DT 19861 3659 7 solitary solitary JJ 19861 3659 8 walk walk NN 19861 3659 9 . . . 19861 3660 1 My -PRON- PRP$ 19861 3660 2 name name NN 19861 3660 3 is be VBZ 19861 3660 4 Willes Willes NNP 19861 3660 5 . . . 19861 3661 1 Craford Craford NNP 19861 3661 2 and and CC 19861 3661 3 I -PRON- PRP 19861 3661 4 are be VBP 19861 3661 5 travelling travel VBG 19861 3661 6 together together RB 19861 3661 7 . . . 19861 3661 8 " " '' 19861 3662 1 " " `` 19861 3662 2 Oh oh UH 19861 3662 3 , , , 19861 3662 4 I -PRON- PRP 19861 3662 5 see see VBP 19861 3662 6 , , , 19861 3662 7 " " '' 19861 3662 8 cried cry VBD 19861 3662 9 Franco Franco NNP 19861 3662 10 ; ; : 19861 3662 11 and and CC 19861 3662 12 slapping slap VBG 19861 3662 13 his -PRON- PRP$ 19861 3662 14 thigh thigh NN 19861 3662 15 , , , 19861 3662 16 " " '' 19861 3662 17 Ho Ho NNP 19861 3662 18 , , , 19861 3662 19 ho ho NNP 19861 3662 20 , , , 19861 3662 21 ho ho NNP 19861 3662 22 , , , 19861 3662 23 " " '' 19861 3662 24 he -PRON- PRP 19861 3662 25 laughed laugh VBD 19861 3662 26 . . . 19861 3663 1 " " `` 19861 3663 2 Ho Ho NNP 19861 3663 3 , , , 19861 3663 4 ho ho NNP 19861 3663 5 , , , 19861 3663 6 ho ho NNP 19861 3663 7 , , , 19861 3663 8 " " '' 19861 3663 9 laughed laugh VBD 19861 3663 10 Baldo Baldo NNP 19861 3663 11 . . . 19861 3664 1 " " `` 19861 3664 2 We -PRON- PRP 19861 3664 3 were be VBD 19861 3664 4 jolly jolly RB 19861 3664 5 well well RB 19861 3664 6 sold sell VBN 19861 3664 7 . . . 19861 3664 8 " " '' 19861 3665 1 " " `` 19861 3665 2 We -PRON- PRP 19861 3665 3 -- -- : 19861 3665 4 ho ho UH 19861 3665 5 , , , 19861 3665 6 ho ho NNP 19861 3665 7 -- -- : 19861 3665 8 we -PRON- PRP 19861 3665 9 got get VBD 19861 3665 10 the the DT 19861 3665 11 wrong wrong JJ 19861 3665 12 sow sow NN 19861 3665 13 by by IN 19861 3665 14 the the DT 19861 3665 15 ear ear NN 19861 3665 16 , , , 19861 3665 17 " " '' 19861 3665 18 laughed laugh VBD 19861 3665 19 Franco Franco NNP 19861 3665 20 . . . 19861 3666 1 " " `` 19861 3666 2 We -PRON- PRP 19861 3666 3 put put VBP 19861 3666 4 the the DT 19861 3666 5 saddle saddle NN 19861 3666 6 on on IN 19861 3666 7 the the DT 19861 3666 8 wrong wrong JJ 19861 3666 9 horse horse NN 19861 3666 10 -- -- : 19861 3666 11 ho ho NNP 19861 3666 12 , , , 19861 3666 13 ho ho NNP 19861 3666 14 , , , 19861 3666 15 " " '' 19861 3666 16 laughed laugh VBD 19861 3666 17 Baldo Baldo NNP 19861 3666 18 . . . 19861 3667 1 " " `` 19861 3667 2 We -PRON- PRP 19861 3667 3 're be VBP 19861 3667 4 delighted delighted JJ 19861 3667 5 to to TO 19861 3667 6 make make VB 19861 3667 7 your -PRON- PRP$ 19861 3667 8 acquaintance acquaintance NN 19861 3667 9 , , , 19861 3667 10 all all PDT 19861 3667 11 the the DT 19861 3667 12 same same JJ 19861 3667 13 , , , 19861 3667 14 " " '' 19861 3667 15 said say VBD 19861 3667 16 Franco Franco NNP 19861 3667 17 . . . 19861 3668 1 " " `` 19861 3668 2 And and CC 19861 3668 3 we -PRON- PRP 19861 3668 4 hold hold VBP 19861 3668 5 you -PRON- PRP 19861 3668 6 to to IN 19861 3668 7 your -PRON- PRP$ 19861 3668 8 promise promise NN 19861 3668 9 -- -- : 19861 3668 10 you -PRON- PRP 19861 3668 11 're be VBP 19861 3668 12 to to TO 19861 3668 13 come come VB 19861 3668 14 and and CC 19861 3668 15 stay stay VB 19861 3668 16 with with IN 19861 3668 17 us -PRON- PRP 19861 3668 18 -- -- : 19861 3668 19 you -PRON- PRP 19861 3668 20 and and CC 19861 3668 21 Craford Craford NNP 19861 3668 22 both both DT 19861 3668 23 , , , 19861 3668 24 " " '' 19861 3668 25 said say VBD 19861 3668 26 Baldo Baldo NNP 19861 3668 27 . . . 19861 3669 1 " " `` 19861 3669 2 Yes yes UH 19861 3669 3 -- -- : 19861 3669 4 there there EX 19861 3669 5 's be VBZ 19861 3669 6 no no DT 19861 3669 7 getting get VBG 19861 3669 8 out out IN 19861 3669 9 of of IN 19861 3669 10 that that DT 19861 3669 11 . . . 19861 3670 1 We -PRON- PRP 19861 3670 2 count count VBP 19861 3670 3 upon upon IN 19861 3670 4 you -PRON- PRP 19861 3670 5 , , , 19861 3670 6 " " '' 19861 3670 7 said say VBD 19861 3670 8 Franco Franco NNP 19861 3670 9 . . . 19861 3671 1 " " `` 19861 3671 2 So so RB 19861 3671 3 far far RB 19861 3671 4 as as IN 19861 3671 5 I -PRON- PRP 19861 3671 6 ' ' `` 19861 3671 7 m m CD 19861 3671 8 concerned concern VBN 19861 3671 9 , , , 19861 3671 10 I -PRON- PRP 19861 3671 11 should should MD 19861 3671 12 be be VB 19861 3671 13 charmed charm VBN 19861 3671 14 , , , 19861 3671 15 " " '' 19861 3671 16 said say VBD 19861 3671 17 Adrian Adrian NNP 19861 3671 18 . . . 19861 3672 1 " " `` 19861 3672 2 But but CC 19861 3672 3 I -PRON- PRP 19861 3672 4 ca can MD 19861 3672 5 n't not RB 19861 3672 6 speak speak VB 19861 3672 7 for for IN 19861 3672 8 Craford Craford NNP 19861 3672 9 . . . 19861 3673 1 He -PRON- PRP 19861 3673 2 's be VBZ 19861 3673 3 a a DT 19861 3673 4 bit bit NN 19861 3673 5 run run VBN 19861 3673 6 down down RP 19861 3673 7 and and CC 19861 3673 8 out out IN 19861 3673 9 of of IN 19861 3673 10 sorts sort NNS 19861 3673 11 . . . 19861 3674 1 I -PRON- PRP 19861 3674 2 ' ' `` 19861 3674 3 m m NN 19861 3674 4 not not RB 19861 3674 5 sure sure JJ 19861 3674 6 whether whether IN 19861 3674 7 he -PRON- PRP 19861 3674 8 'll will MD 19861 3674 9 feel feel VB 19861 3674 10 that that IN 19861 3674 11 he -PRON- PRP 19861 3674 12 's be VBZ 19861 3674 13 in in IN 19861 3674 14 a a DT 19861 3674 15 proper proper JJ 19861 3674 16 state state NN 19861 3674 17 for for IN 19861 3674 18 paying pay VBG 19861 3674 19 visits visit NNS 19861 3674 20 . . . 19861 3675 1 But but CC 19861 3675 2 here here RB 19861 3675 3 he -PRON- PRP 19861 3675 4 comes come VBZ 19861 3675 5 . . . 19861 3675 6 " " '' 19861 3676 1 He -PRON- PRP 19861 3676 2 inclined incline VBD 19861 3676 3 his -PRON- PRP$ 19861 3676 4 head head NN 19861 3676 5 towards towards IN 19861 3676 6 a a DT 19861 3676 7 window window NN 19861 3676 8 , , , 19861 3676 9 through through IN 19861 3676 10 which which WDT 19861 3676 11 Anthony Anthony NNP 19861 3676 12 could could MD 19861 3676 13 be be VB 19861 3676 14 seen see VBN 19861 3676 15 crossing cross VBG 19861 3676 16 the the DT 19861 3676 17 Piazza Piazza NNP 19861 3676 18 . . . 19861 3677 1 " " `` 19861 3677 2 By by IN 19861 3677 3 Jove Jove NNP 19861 3677 4 ! ! . 19861 3677 5 " " '' 19861 3678 1 exclaimed exclaimed NNP 19861 3678 2 Franco Franco NNP 19861 3678 3 . . . 19861 3679 1 " " `` 19861 3679 2 I -PRON- PRP 19861 3679 3 should should MD 19861 3679 4 have have VB 19861 3679 5 known know VBN 19861 3679 6 him -PRON- PRP 19861 3679 7 for for IN 19861 3679 8 a a DT 19861 3679 9 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 3679 10 anywhere anywhere RB 19861 3679 11 . . . 19861 3680 1 He -PRON- PRP 19861 3680 2 's be VBZ 19861 3680 3 exactly exactly RB 19861 3680 4 like like IN 19861 3680 5 a a DT 19861 3680 6 portrait portrait NN 19861 3680 7 of of IN 19861 3680 8 his -PRON- PRP$ 19861 3680 9 grandfather grandfather NN 19861 3680 10 in in IN 19861 3680 11 the the DT 19861 3680 12 Palazzo Palazzo NNP 19861 3680 13 Rosso Rosso NNP 19861 3680 14 . . . 19861 3680 15 " " '' 19861 3681 1 " " `` 19861 3681 2 By by IN 19861 3681 3 Jove Jove NNP 19861 3681 4 , , , 19861 3681 5 so so RB 19861 3681 6 he -PRON- PRP 19861 3681 7 is be VBZ 19861 3681 8 , , , 19861 3681 9 " " `` 19861 3681 10 exclaimed exclaimed NNP 19861 3681 11 Baldo Baldo NNP 19861 3681 12 . . . 19861 3682 1 And and CC 19861 3682 2 , , , 19861 3682 3 to to IN 19861 3682 4 Adrian Adrian NNP 19861 3682 5 's 's POS 19861 3682 6 surprise surprise NN 19861 3682 7 , , , 19861 3682 8 when when WRB 19861 3682 9 the the DT 19861 3682 10 introductions introduction NNS 19861 3682 11 were be VBD 19861 3682 12 accomplished accomplish VBN 19861 3682 13 , , , 19861 3682 14 and and CC 19861 3682 15 the the DT 19861 3682 16 invitation invitation NN 19861 3682 17 was be VBD 19861 3682 18 repeated repeat VBN 19861 3682 19 to to IN 19861 3682 20 him -PRON- PRP 19861 3682 21 , , , 19861 3682 22 Anthony Anthony NNP 19861 3682 23 at at IN 19861 3682 24 once once RB 19861 3682 25 accepted accept VBN 19861 3682 26 . . . 19861 3683 1 " " `` 19861 3683 2 I -PRON- PRP 19861 3683 3 ' ' `` 19861 3683 4 ve ve JJ 19861 3683 5 given give VBN 19861 3683 6 orders order NNS 19861 3683 7 for for IN 19861 3683 8 my -PRON- PRP$ 19861 3683 9 four four CD 19861 3683 10 - - HYPH 19861 3683 11 in in IN 19861 3683 12 - - HYPH 19861 3683 13 hand hand NN 19861 3683 14 to to TO 19861 3683 15 come come VB 19861 3683 16 round round RB 19861 3683 17 here here RB 19861 3683 18 and and CC 19861 3683 19 pick pick VB 19861 3683 20 us -PRON- PRP 19861 3683 21 up up RP 19861 3683 22 , , , 19861 3683 23 " " '' 19861 3683 24 said say VBD 19861 3683 25 Franco Franco NNP 19861 3683 26 . . . 19861 3684 1 " " `` 19861 3684 2 Shall Shall MD 19861 3684 3 we -PRON- PRP 19861 3684 4 all all DT 19861 3684 5 go go VB 19861 3684 6 for for IN 19861 3684 7 a a DT 19861 3684 8 spin spin NN 19861 3684 9 , , , 19861 3684 10 and and CC 19861 3684 11 get get VB 19861 3684 12 an an DT 19861 3684 13 appetite appetite NN 19861 3684 14 for for IN 19861 3684 15 luncheon luncheon NN 19861 3684 16 ? ? . 19861 3684 17 " " '' 19861 3685 1 " " `` 19861 3685 2 In in IN 19861 3685 3 the the DT 19861 3685 4 afternoon afternoon NN 19861 3685 5 , , , 19861 3685 6 if if IN 19861 3685 7 there there EX 19861 3685 8 's be VBZ 19861 3685 9 a a DT 19861 3685 10 breeze breeze NN 19861 3685 11 , , , 19861 3685 12 I -PRON- PRP 19861 3685 13 propose propose VBP 19861 3685 14 a a DT 19861 3685 15 sail sail NN 19861 3685 16 , , , 19861 3685 17 " " '' 19861 3685 18 said say VBD 19861 3685 19 Baldo Baldo NNP 19861 3685 20 . . . 19861 3686 1 " " `` 19861 3686 2 I -PRON- PRP 19861 3686 3 ' ' `` 19861 3686 4 ve ve JJ 19861 3686 5 just just RB 19861 3686 6 got get VBD 19861 3686 7 a a DT 19861 3686 8 new new JJ 19861 3686 9 boat boat NN 19861 3686 10 out out RB 19861 3686 11 from from IN 19861 3686 12 England England NNP 19861 3686 13 , , , 19861 3686 14 schooner schooner NN 19861 3686 15 - - HYPH 19861 3686 16 rigged rig VBN 19861 3686 17 , , , 19861 3686 18 the the DT 19861 3686 19 _ _ NNP 19861 3686 20 Spindrift Spindrift NNP 19861 3686 21 _ _ NNP 19861 3686 22 . . . 19861 3687 1 I -PRON- PRP 19861 3687 2 ' ' `` 19861 3687 3 ve ve JJ 19861 3687 4 not not RB 19861 3687 5 yet yet RB 19861 3687 6 really really RB 19861 3687 7 had have VBD 19861 3687 8 a a DT 19861 3687 9 fair fair JJ 19861 3687 10 chance chance NN 19861 3687 11 to to TO 19861 3687 12 try try VB 19861 3687 13 her -PRON- PRP 19861 3687 14 . . . 19861 3687 15 " " '' 19861 3688 1 " " `` 19861 3688 2 Do do VBP 19861 3688 3 you -PRON- PRP 19861 3688 4 go go VB 19861 3688 5 in in RB 19861 3688 6 for for IN 19861 3688 7 tennis tennis NN 19861 3688 8 ? ? . 19861 3688 9 " " '' 19861 3689 1 asked ask VBD 19861 3689 2 Franco Franco NNP 19861 3689 3 . . . 19861 3690 1 " " `` 19861 3690 2 We -PRON- PRP 19861 3690 3 ' ' `` 19861 3690 4 ve ve NNP 19861 3690 5 got get VBD 19861 3690 6 a a DT 19861 3690 7 court court NN 19861 3690 8 at at IN 19861 3690 9 the the DT 19861 3690 10 villa villa NN 19861 3690 11 . . . 19861 3690 12 " " '' 19861 3691 1 " " `` 19861 3691 2 I -PRON- PRP 19861 3691 3 do do VBP 19861 3691 4 n't not RB 19861 3691 5 know know VB 19861 3691 6 whether whether IN 19861 3691 7 you -PRON- PRP 19861 3691 8 care care VBP 19861 3691 9 for for IN 19861 3691 10 swimming swimming NN 19861 3691 11 , , , 19861 3691 12 " " '' 19861 3691 13 said say VBD 19861 3691 14 Baldo Baldo NNP 19861 3691 15 . . . 19861 3692 1 " " `` 19861 3692 2 You -PRON- PRP 19861 3692 3 get get VBP 19861 3692 4 a a DT 19861 3692 5 fairly fairly RB 19861 3692 6 decent decent JJ 19861 3692 7 dive dive NN 19861 3692 8 - - HYPH 19861 3692 9 off off NN 19861 3692 10 from from IN 19861 3692 11 the the DT 19861 3692 12 landing landing NN 19861 3692 13 - - HYPH 19861 3692 14 stage stage NN 19861 3692 15 at at IN 19861 3692 16 the the DT 19861 3692 17 end end NN 19861 3692 18 of of IN 19861 3692 19 our -PRON- PRP$ 19861 3692 20 garden garden NN 19861 3692 21 . . . 19861 3693 1 The the DT 19861 3693 2 water water NN 19861 3693 3 here here RB 19861 3693 4 is be VBZ 19861 3693 5 pooty pooty RB 19861 3693 6 good good JJ 19861 3693 7 . . . 19861 3694 1 My -PRON- PRP$ 19861 3694 2 brother brother NN 19861 3694 3 and and CC 19861 3694 4 I -PRON- PRP 19861 3694 5 generally generally RB 19861 3694 6 go go VBP 19861 3694 7 for for IN 19861 3694 8 a a DT 19861 3694 9 swim swim NN 19861 3694 10 before before IN 19861 3694 11 dinner dinner NN 19861 3694 12 . . . 19861 3694 13 " " '' 19861 3695 1 " " `` 19861 3695 2 Ah ah UH 19861 3695 3 , , , 19861 3695 4 here here RB 19861 3695 5 's be VBZ 19861 3695 6 Tom Tom NNP 19861 3695 7 with with IN 19861 3695 8 the the DT 19861 3695 9 four four CD 19861 3695 10 - - HYPH 19861 3695 11 in in IN 19861 3695 12 - - HYPH 19861 3695 13 hand hand NN 19861 3695 14 , , , 19861 3695 15 " " '' 19861 3695 16 said say VBD 19861 3695 17 Franco Franco NNP 19861 3695 18 . . . 19861 3696 1 And and CC 19861 3696 2 then then RB 19861 3696 3 , , , 19861 3696 4 with with IN 19861 3696 5 a a DT 19861 3696 6 readiness readiness NN 19861 3696 7 for for IN 19861 3696 8 self self NN 19861 3696 9 - - HYPH 19861 3696 10 effacement effacement NN 19861 3696 11 that that WDT 19861 3696 12 was be VBD 19861 3696 13 surely surely RB 19861 3696 14 less less RBR 19861 3696 15 British british JJ 19861 3696 16 than than IN 19861 3696 17 the the DT 19861 3696 18 language language NN 19861 3696 19 in in IN 19861 3696 20 which which WDT 19861 3696 21 it -PRON- PRP 19861 3696 22 found find VBD 19861 3696 23 expression expression NN 19861 3696 24 , , , 19861 3696 25 " " `` 19861 3696 26 Would Would MD 19861 3696 27 you -PRON- PRP 19861 3696 28 care care VB 19861 3696 29 to to TO 19861 3696 30 take take VB 19861 3696 31 the the DT 19861 3696 32 ribbons ribbon NNS 19861 3696 33 , , , 19861 3696 34 Count Count NNP 19861 3696 35 ? ? . 19861 3696 36 " " '' 19861 3697 1 he -PRON- PRP 19861 3697 2 asked ask VBD 19861 3697 3 . . . 19861 3698 1 And and CC 19861 3698 2 when when WRB 19861 3698 3 Anthony Anthony NNP 19861 3698 4 had have VBD 19861 3698 5 declined decline VBN 19861 3698 6 , , , 19861 3698 7 " " `` 19861 3698 8 Would Would MD 19861 3698 9 you -PRON- PRP 19861 3698 10 , , , 19861 3698 11 Willes Willes NNPS 19861 3698 12 ? ? . 19861 3698 13 " " '' 19861 3699 1 he -PRON- PRP 19861 3699 2 proceeded proceed VBD 19861 3699 3 . . . 19861 3700 1 " " `` 19861 3700 2 Not not RB 19861 3700 3 just just RB 19861 3700 4 at at IN 19861 3700 5 the the DT 19861 3700 6 start start NN 19861 3700 7 , , , 19861 3700 8 thanks thank NNS 19861 3700 9 , , , 19861 3700 10 " " '' 19861 3700 11 said say VBD 19861 3700 12 Adrian Adrian NNP 19861 3700 13 . . . 19861 3701 1 " " `` 19861 3701 2 I -PRON- PRP 19861 3701 3 should should MD 19861 3701 4 like like VB 19861 3701 5 to to TO 19861 3701 6 watch watch VB 19861 3701 7 'em -PRON- PRP 19861 3701 8 step step VB 19861 3701 9 a a DT 19861 3701 10 bit bit NN 19861 3701 11 first first RB 19861 3701 12 . . . 19861 3701 13 " " '' 19861 3702 1 The the DT 19861 3702 2 hypocrite hypocrite NN 19861 3702 3 . . . 19861 3703 1 As as IN 19861 3703 2 if if IN 19861 3703 3 he -PRON- PRP 19861 3703 4 would would MD 19861 3703 5 have have VB 19861 3703 6 known know VBN 19861 3703 7 what what WP 19861 3703 8 to to TO 19861 3703 9 do do VB 19861 3703 10 with with IN 19861 3703 11 the the DT 19861 3703 12 ribbons ribbon NNS 19861 3703 13 , , , 19861 3703 14 had have VBD 19861 3703 15 they -PRON- PRP 19861 3703 16 been be VBN 19861 3703 17 given give VBN 19861 3703 18 to to IN 19861 3703 19 him -PRON- PRP 19861 3703 20 . . . 19861 3704 1 So so RB 19861 3704 2 Franco Franco NNP 19861 3704 3 took take VBD 19861 3704 4 them -PRON- PRP 19861 3704 5 himself -PRON- PRP 19861 3704 6 , , , 19861 3704 7 while while IN 19861 3704 8 Baldo Baldo NNP 19861 3704 9 blew blow VBD 19861 3704 10 the the DT 19861 3704 11 horn horn NN 19861 3704 12 . . . 19861 3705 1 " " `` 19861 3705 2 Have have VBP 19861 3705 3 you -PRON- PRP 19861 3705 4 visited visit VBN 19861 3705 5 Castel Castel NNP 19861 3705 6 San San NNP 19861 3705 7 Guido Guido NNP 19861 3705 8 yet yet RB 19861 3705 9 ? ? . 19861 3705 10 " " '' 19861 3706 1 Franco Franco NNP 19861 3706 2 questioned question VBD 19861 3706 3 . . . 19861 3707 1 " " `` 19861 3707 2 Shall Shall MD 19861 3707 3 we -PRON- PRP 19861 3707 4 make make VB 19861 3707 5 that that DT 19861 3707 6 our -PRON- PRP$ 19861 3707 7 objective objective NN 19861 3707 8 ? ? . 19861 3707 9 " " '' 19861 3708 1 They -PRON- PRP 19861 3708 2 drove drive VBD 19861 3708 3 up up RB 19861 3708 4 and and CC 19861 3708 5 up up RB 19861 3708 6 , , , 19861 3708 7 round round JJ 19861 3708 8 and and CC 19861 3708 9 round round VB 19861 3708 10 the the DT 19861 3708 11 winding winding NN 19861 3708 12 road road NN 19861 3708 13 that that WDT 19861 3708 14 leads lead VBZ 19861 3708 15 to to IN 19861 3708 16 Castel Castel NNP 19861 3708 17 San San NNP 19861 3708 18 Guido Guido NNP 19861 3708 19 , , , 19861 3708 20 where where WRB 19861 3708 21 it -PRON- PRP 19861 3708 22 clings cling VBZ 19861 3708 23 to to IN 19861 3708 24 the the DT 19861 3708 25 almost almost RB 19861 3708 26 vertical vertical JJ 19861 3708 27 mountainside mountainside NN 19861 3708 28 . . . 19861 3709 1 For for IN 19861 3709 2 the the DT 19861 3709 3 greater great JJR 19861 3709 4 part part NN 19861 3709 5 the the DT 19861 3709 6 road road NN 19861 3709 7 was be VBD 19861 3709 8 bordered border VBN 19861 3709 9 by by IN 19861 3709 10 olive olive JJ 19861 3709 11 orchards orchard NNS 19861 3709 12 , , , 19861 3709 13 but but CC 19861 3709 14 sometimes sometimes RB 19861 3709 15 there there EX 19861 3709 16 were be VBD 19861 3709 17 vineyards vineyard NNS 19861 3709 18 , , , 19861 3709 19 sometimes sometimes RB 19861 3709 20 groves grove NNS 19861 3709 21 of of IN 19861 3709 22 walnut walnut NN 19861 3709 23 - - HYPH 19861 3709 24 trees tree NNS 19861 3709 25 , , , 19861 3709 26 clumps clump NNS 19861 3709 27 of of IN 19861 3709 28 stone stone NN 19861 3709 29 - - HYPH 19861 3709 30 pines pine NNS 19861 3709 31 , , , 19861 3709 32 or or CC 19861 3709 33 fields field NNS 19861 3709 34 of of IN 19861 3709 35 yellowing yellow VBG 19861 3709 36 maize maize NN 19861 3709 37 , , , 19861 3709 38 and and CC 19861 3709 39 everywhere everywhere RB 19861 3709 40 there there EX 19861 3709 41 were be VBD 19861 3709 42 oleanders oleander NNS 19861 3709 43 growing grow VBG 19861 3709 44 wild wild JJ 19861 3709 45 , , , 19861 3709 46 and and CC 19861 3709 47 always always RB 19861 3709 48 there there EX 19861 3709 49 was be VBD 19861 3709 50 the the DT 19861 3709 51 view view NN 19861 3709 52 . . . 19861 3710 1 Castel Castel NNP 19861 3710 2 San San NNP 19861 3710 3 Guido Guido NNP 19861 3710 4 is be VBZ 19861 3710 5 very very RB 19861 3710 6 like like IN 19861 3710 7 a a DT 19861 3710 8 hundred hundred CD 19861 3710 9 other other JJ 19861 3710 10 mediaeval mediaeval JJ 19861 3710 11 castles castle NNS 19861 3710 12 , , , 19861 3710 13 a a DT 19861 3710 14 grim grim JJ 19861 3710 15 old old JJ 19861 3710 16 fortress fortress NN 19861 3710 17 , , , 19861 3710 18 with with IN 19861 3710 19 walls wall NNS 19861 3710 20 of of IN 19861 3710 21 I -PRON- PRP 19861 3710 22 forget forget VBP 19861 3710 23 what what WP 19861 3710 24 prodigious prodigious JJ 19861 3710 25 thickness thickness NN 19861 3710 26 , , , 19861 3710 27 with with IN 19861 3710 28 round round JJ 19861 3710 29 towers tower NNS 19861 3710 30 pierced pierce VBN 19861 3710 31 by by IN 19861 3710 32 sinister sinister NN 19861 3710 33 - - HYPH 19861 3710 34 looking look VBG 19861 3710 35 meutrières meutrière NNS 19861 3710 36 , , , 19861 3710 37 and and CC 19861 3710 38 crowned crown VBN 19861 3710 39 by by IN 19861 3710 40 battlements battlement NNS 19861 3710 41 , , , 19861 3710 42 with with IN 19861 3710 43 bare bare JJ 19861 3710 44 stone stone NN 19861 3710 45 courts court NNS 19861 3710 46 , , , 19861 3710 47 stone stone NN 19861 3710 48 halls hall NNS 19861 3710 49 , , , 19861 3710 50 cold cold JJ 19861 3710 51 and and CC 19861 3710 52 dimly dimly RB 19861 3710 53 lighted light VBN 19861 3710 54 , , , 19861 3710 55 and and CC 19861 3710 56 a a DT 19861 3710 57 dismantled dismantle VBN 19861 3710 58 stone stone NN 19861 3710 59 chapel chapel NN 19861 3710 60 . . . 19861 3711 1 But but CC 19861 3711 2 I -PRON- PRP 19861 3711 3 dare dare VBP 19861 3711 4 say say VB 19861 3711 5 the the DT 19861 3711 6 descendant descendant NN 19861 3711 7 of of IN 19861 3711 8 San San NNP 19861 3711 9 Guido Guido NNP 19861 3711 10 ( ( -LRB- 19861 3711 11 not not RB 19861 3711 12 being be VBG 19861 3711 13 made make VBN 19861 3711 14 of of IN 19861 3711 15 wood wood NN 19861 3711 16 ) ) -RRB- 19861 3711 17 had have VBD 19861 3711 18 his -PRON- PRP$ 19861 3711 19 emotions emotion NNS 19861 3711 20 . . . 19861 3712 1 And and CC 19861 3712 2 the the DT 19861 3712 3 view view NN 19861 3712 4 was be VBD 19861 3712 5 magnificent magnificent JJ 19861 3712 6 -- -- : 19861 3712 7 Vallanza Vallanza NNP 19861 3712 8 below below RB 19861 3712 9 , , , 19861 3712 10 its -PRON- PRP$ 19861 3712 11 red red JJ 19861 3712 12 roofs roof NNS 19861 3712 13 burning burn VBG 19861 3712 14 in in IN 19861 3712 15 the the DT 19861 3712 16 sun sun NN 19861 3712 17 , , , 19861 3712 18 the the DT 19861 3712 19 purple purple NNP 19861 3712 20 bay bay NNP 19861 3712 21 , , , 19861 3712 22 the the DT 19861 3712 23 olive olive NN 19861 3712 24 - - HYPH 19861 3712 25 mantled mantled JJ 19861 3712 26 hills hill NNS 19861 3712 27 , , , 19861 3712 28 with with IN 19861 3712 29 a a DT 19861 3712 30 haze haze NN 19861 3712 31 of of IN 19861 3712 32 gold gold JJ 19861 3712 33 - - HYPH 19861 3712 34 dust dust NN 19861 3712 35 and and CC 19861 3712 36 pearl pearl NN 19861 3712 37 - - HYPH 19861 3712 38 dust dust NN 19861 3712 39 brooding brood VBG 19861 3712 40 over over IN 19861 3712 41 them -PRON- PRP 19861 3712 42 , , , 19861 3712 43 and and CC 19861 3712 44 white white JJ 19861 3712 45 - - HYPH 19861 3712 46 walled walled JJ 19861 3712 47 villages village NNS 19861 3712 48 shining shine VBG 19861 3712 49 in in IN 19861 3712 50 twenty twenty CD 19861 3712 51 improbable improbable JJ 19861 3712 52 situations situation NNS 19861 3712 53 , , , 19861 3712 54 with with IN 19861 3712 55 their -PRON- PRP$ 19861 3712 56 dark dark JJ 19861 3712 57 cypresses cypress NNS 19861 3712 58 and and CC 19861 3712 59 slender slender NN 19861 3712 60 campanili campanili NNP 19861 3712 61 . . . 19861 3713 1 They -PRON- PRP 19861 3713 2 had have VBD 19861 3713 3 toiled toil VBN 19861 3713 4 up up RP 19861 3713 5 slowly slowly RB 19861 3713 6 , , , 19861 3713 7 but but CC 19861 3713 8 they -PRON- PRP 19861 3713 9 came come VBD 19861 3713 10 spinning spin VBG 19861 3713 11 back back RB 19861 3713 12 at at IN 19861 3713 13 a a DT 19861 3713 14 tremendous tremendous JJ 19861 3713 15 pace pace NN 19861 3713 16 , , , 19861 3713 17 down down IN 19861 3713 18 the the DT 19861 3713 19 steep steep JJ 19861 3713 20 gradients gradient NNS 19861 3713 21 , , , 19861 3713 22 round round IN 19861 3713 23 the the DT 19861 3713 24 perilous perilous JJ 19861 3713 25 curves curve NNS 19861 3713 26 , , , 19861 3713 27 while while IN 19861 3713 28 Franco Franco NNP 19861 3713 29 , , , 19861 3713 30 his -PRON- PRP$ 19861 3713 31 jaws jaw NNS 19861 3713 32 shut shut VBD 19861 3713 33 tight tight RB 19861 3713 34 , , , 19861 3713 35 his -PRON- PRP$ 19861 3713 36 brows brow NNS 19861 3713 37 drawn draw VBN 19861 3713 38 together together RB 19861 3713 39 , , , 19861 3713 40 gave give VBD 19861 3713 41 all all PDT 19861 3713 42 his -PRON- PRP$ 19861 3713 43 attention attention NN 19861 3713 44 to to IN 19861 3713 45 his -PRON- PRP$ 19861 3713 46 horses horse NNS 19861 3713 47 , , , 19861 3713 48 Baldo Baldo NNP 19861 3713 49 merrily merrily RB 19861 3713 50 wound wind VBD 19861 3713 51 his -PRON- PRP$ 19861 3713 52 horn horn NN 19861 3713 53 , , , 19861 3713 54 Anthony Anthony NNP 19861 3713 55 smoked smoke VBD 19861 3713 56 cigarettes cigarette NNS 19861 3713 57 , , , 19861 3713 58 and and CC 19861 3713 59 Adrian adrian JJ 19861 3713 60 , , , 19861 3713 61 for for IN 19861 3713 62 dear dear JJ 19861 3713 63 life life NN 19861 3713 64 , , , 19861 3713 65 with with IN 19861 3713 66 his -PRON- PRP$ 19861 3713 67 heart heart NN 19861 3713 68 in in IN 19861 3713 69 his -PRON- PRP$ 19861 3713 70 mouth mouth NN 19861 3713 71 , , , 19861 3713 72 held hold VBD 19861 3713 73 hard hard RB 19861 3713 74 to to IN 19861 3713 75 the the DT 19861 3713 76 seat seat NN 19861 3713 77 - - HYPH 19861 3713 78 rail rail NN 19861 3713 79 at at IN 19861 3713 80 his -PRON- PRP$ 19861 3713 81 side side NN 19861 3713 82 . . . 19861 3714 1 I -PRON- PRP 19861 3714 2 think think VBP 19861 3714 3 he -PRON- PRP 19861 3714 4 pushed push VBD 19861 3714 5 a a DT 19861 3714 6 very very RB 19861 3714 7 genuine genuine JJ 19861 3714 8 _ _ NNP 19861 3714 9 ouf ouf IN 19861 3714 10 _ _ NNP 19861 3714 11 , , , 19861 3714 12 when when WRB 19861 3714 13 , , , 19861 3714 14 without without IN 19861 3714 15 accident accident NN 19861 3714 16 , , , 19861 3714 17 they -PRON- PRP 19861 3714 18 had have VBD 19861 3714 19 regained regain VBN 19861 3714 20 the the DT 19861 3714 21 level level NN 19861 3714 22 ground ground NN 19861 3714 23 . . . 19861 3715 1 The the DT 19861 3715 2 Villa Villa NNP 19861 3715 3 del del NNP 19861 3715 4 Ponte Ponte NNP 19861 3715 5 is be VBZ 19861 3715 6 a a DT 19861 3715 7 long long JJ 19861 3715 8 grey grey JJ 19861 3715 9 rectangular rectangular JJ 19861 3715 10 building building NN 19861 3715 11 , , , 19861 3715 12 as as RB 19861 3715 13 severe severe JJ 19861 3715 14 in in IN 19861 3715 15 outward outward JJ 19861 3715 16 aspect aspect NN 19861 3715 17 as as IN 19861 3715 18 a a DT 19861 3715 19 barrack barrack NN 19861 3715 20 or or CC 19861 3715 21 a a DT 19861 3715 22 prison prison NN 19861 3715 23 , , , 19861 3715 24 in in IN 19861 3715 25 a a DT 19861 3715 26 garden garden NN 19861 3715 27 that that WDT 19861 3715 28 stretches stretch VBZ 19861 3715 29 right right RB 19861 3715 30 away away RB 19861 3715 31 to to IN 19861 3715 32 the the DT 19861 3715 33 sea sea NN 19861 3715 34 - - HYPH 19861 3715 35 wall wall NN 19861 3715 36 , , , 19861 3715 37 a a DT 19861 3715 38 garden garden NN 19861 3715 39 full full JJ 19861 3715 40 of of IN 19861 3715 41 palms palm NNS 19861 3715 42 , , , 19861 3715 43 oranges orange NNS 19861 3715 44 , , , 19861 3715 45 tall tall JJ 19861 3715 46 , , , 19861 3715 47 feathery feathery JJ 19861 3715 48 eucalyptus eucalyptus NN 19861 3715 49 - - HYPH 19861 3715 50 trees tree NNS 19861 3715 51 , , , 19861 3715 52 and and CC 19861 3715 53 lizards lizard NNS 19861 3715 54 , , , 19861 3715 55 perfectly perfectly RB 19861 3715 56 Italian italian JJ 19861 3715 57 . . . 19861 3716 1 But but CC 19861 3716 2 no no RB 19861 3716 3 sooner sooner RB 19861 3716 4 do do VBP 19861 3716 5 you -PRON- PRP 19861 3716 6 pass pass VB 19861 3716 7 the the DT 19861 3716 8 portal portal NN 19861 3716 9 of of IN 19861 3716 10 the the DT 19861 3716 11 house house NN 19861 3716 12 , , , 19861 3716 13 than than IN 19861 3716 14 you -PRON- PRP 19861 3716 15 leave leave VBP 19861 3716 16 Italy Italy NNP 19861 3716 17 , , , 19861 3716 18 as as IN 19861 3716 19 on on IN 19861 3716 20 a a DT 19861 3716 21 magic magic NN 19861 3716 22 - - HYPH 19861 3716 23 carpet carpet NN 19861 3716 24 , , , 19861 3716 25 and and CC 19861 3716 26 find find VB 19861 3716 27 yourself -PRON- PRP 19861 3716 28 in in IN 19861 3716 29 the the DT 19861 3716 30 seventh seventh JJ 19861 3716 31 circle circle NN 19861 3716 32 of of IN 19861 3716 33 England England NNP 19861 3716 34 , , , 19861 3716 35 amid amid IN 19861 3716 36 English english JJ 19861 3716 37 furniture furniture NN 19861 3716 38 , , , 19861 3716 39 English english JJ 19861 3716 40 books book NNS 19861 3716 41 , , , 19861 3716 42 English english JJ 19861 3716 43 periodicals periodical NNS 19861 3716 44 , , , 19861 3716 45 daily daily JJ 19861 3716 46 , , , 19861 3716 47 weekly weekly JJ 19861 3716 48 , , , 19861 3716 49 monthly monthly JJ 19861 3716 50 , , , 19861 3716 51 ( ( -LRB- 19861 3716 52 the the DT 19861 3716 53 _ _ NNP 19861 3716 54 Pink Pink NNP 19861 3716 55 ' ' '' 19861 3716 56 un un NNP 19861 3716 57 _ _ NNP 19861 3716 58 perhaps perhaps RB 19861 3716 59 the the DT 19861 3716 60 most most RBS 19861 3716 61 conspicuous conspicuous JJ 19861 3716 62 ) ) -RRB- 19861 3716 63 , , , 19861 3716 64 and and CC 19861 3716 65 between between IN 19861 3716 66 walls wall NNS 19861 3716 67 embellished embellish VBN 19861 3716 68 by by IN 19861 3716 69 English english JJ 19861 3716 70 sporting sporting NN 19861 3716 71 - - HYPH 19861 3716 72 pictures picture NNS 19861 3716 73 and and CC 19861 3716 74 the the DT 19861 3716 75 masks mask NNS 19861 3716 76 and and CC 19861 3716 77 brushes brush NNS 19861 3716 78 of of IN 19861 3716 79 English english JJ 19861 3716 80 foxes fox NNS 19861 3716 81 . . . 19861 3717 1 " " `` 19861 3717 2 We -PRON- PRP 19861 3717 3 hunt hunt VBP 19861 3717 4 a a DT 19861 3717 5 good good JJ 19861 3717 6 bit bit NN 19861 3717 7 , , , 19861 3717 8 you -PRON- PRP 19861 3717 9 know know VBP 19861 3717 10 , , , 19861 3717 11 " " '' 19861 3717 12 said say VBD 19861 3717 13 Franco Franco NNP 19861 3717 14 . . . 19861 3718 1 " " `` 19861 3718 2 We -PRON- PRP 19861 3718 3 've have VB 19861 3718 4 a a DT 19861 3718 5 little little JJ 19861 3718 6 box box NN 19861 3718 7 in in IN 19861 3718 8 Northamptonshire Northamptonshire NNP 19861 3718 9 , , , 19861 3718 10 and and CC 19861 3718 11 hunt hunt VB 19861 3718 12 with with IN 19861 3718 13 the the DT 19861 3718 14 Pytchley Pytchley NNP 19861 3718 15 . . . 19861 3719 1 We -PRON- PRP 19861 3719 2 both both DT 19861 3719 3 have have VBP 19861 3719 4 the the DT 19861 3719 5 button button NN 19861 3719 6 . . . 19861 3719 7 " " '' 19861 3720 1 One one CD 19861 3720 2 was be VBD 19861 3720 3 n't n't RB 19861 3720 4 in in IN 19861 3720 5 the the DT 19861 3720 6 least least RBS 19861 3720 7 surprised surprised JJ 19861 3720 8 when when WRB 19861 3720 9 an an DT 19861 3720 10 English english JJ 19861 3720 11 voice voice NN 19861 3720 12 , , , 19861 3720 13 proceeding proceed VBG 19861 3720 14 from from IN 19861 3720 15 the the DT 19861 3720 16 smuggest smug JJS 19861 3720 17 of of IN 19861 3720 18 smooth smooth JJ 19861 3720 19 - - HYPH 19861 3720 20 shaven shaven CD 19861 3720 21 English English NNP 19861 3720 22 countenances countenance NNS 19861 3720 23 , , , 19861 3720 24 informed inform VBD 19861 3720 25 my -PRON- PRP$ 19861 3720 26 lord lord NNP 19861 3720 27 that that DT 19861 3720 28 luncheon luncheon NN 19861 3720 29 was be VBD 19861 3720 30 served serve VBN 19861 3720 31 . . . 19861 3721 1 After after IN 19861 3721 2 luncheon luncheon NN 19861 3721 3 they -PRON- PRP 19861 3721 4 sailed sail VBD 19861 3721 5 in in IN 19861 3721 6 the the DT 19861 3721 7 _ _ NNP 19861 3721 8 Spindrift Spindrift NNP 19861 3721 9 _ _ NNP 19861 3721 10 . . . 19861 3722 1 After after IN 19861 3722 2 that that DT 19861 3722 3 , , , 19861 3722 4 ( ( -LRB- 19861 3722 5 to to IN 19861 3722 6 Adrian Adrian NNP 19861 3722 7 's 's POS 19861 3722 8 delight delight NN 19861 3722 9 , , , 19861 3722 10 I -PRON- PRP 19861 3722 11 hope hope VBP 19861 3722 12 ) ) -RRB- 19861 3722 13 they -PRON- PRP 19861 3722 14 had have VBD 19861 3722 15 tea tea NN 19861 3722 16 , , , 19861 3722 17 with with IN 19861 3722 18 plenty plenty NN 19861 3722 19 of of IN 19861 3722 20 buttered butter VBN 19861 3722 21 toast toast NN 19861 3722 22 . . . 19861 3723 1 Then then RB 19861 3723 2 they -PRON- PRP 19861 3723 3 played play VBD 19861 3723 4 tennis tennis NN 19861 3723 5 . . . 19861 3724 1 Then then RB 19861 3724 2 they -PRON- PRP 19861 3724 3 went go VBD 19861 3724 4 for for IN 19861 3724 5 a a DT 19861 3724 6 breathless breathless NN 19861 3724 7 whirl whirl NN 19861 3724 8 along along IN 19861 3724 9 the the DT 19861 3724 10 Riva Riva NNP 19861 3724 11 in in IN 19861 3724 12 a a DT 19861 3724 13 motor motor NN 19861 3724 14 - - HYPH 19861 3724 15 car car NN 19861 3724 16 . . . 19861 3725 1 Then then RB 19861 3725 2 they -PRON- PRP 19861 3725 3 swam swam NNP 19861 3725 4 . . . 19861 3726 1 And and CC 19861 3726 2 after after IN 19861 3726 3 dinner dinner NN 19861 3726 4 they -PRON- PRP 19861 3726 5 played play VBD 19861 3726 6 billiards billiard NNS 19861 3726 7 , , , 19861 3726 8 while while IN 19861 3726 9 Franco Franco NNP 19861 3726 10 and and CC 19861 3726 11 Baldo Baldo NNP 19861 3726 12 smoked smoke VBD 19861 3726 13 short short JJ 19861 3726 14 pipes pipe NNS 19861 3726 15 , , , 19861 3726 16 and and CC 19861 3726 17 sipped sip VBD 19861 3726 18 whiskey whiskey NN 19861 3726 19 and and CC 19861 3726 20 soda soda NN 19861 3726 21 -- -- : 19861 3726 22 but but CC 19861 3726 23 a a DT 19861 3726 24 half half JJ 19861 3726 25 - - HYPH 19861 3726 26 pennyworth pennyworth NN 19861 3726 27 of of IN 19861 3726 28 whiskey whiskey NN 19861 3726 29 , , , 19861 3726 30 as as IN 19861 3726 31 Adrian Adrian NNP 19861 3726 32 noticed notice VBD 19861 3726 33 , , , 19861 3726 34 to to IN 19861 3726 35 an an DT 19861 3726 36 intolerable intolerable JJ 19861 3726 37 deal deal NN 19861 3726 38 of of IN 19861 3726 39 soda soda NN 19861 3726 40 . . . 19861 3727 1 Blood blood NN 19861 3727 2 will will MD 19861 3727 3 tell tell VB 19861 3727 4 , , , 19861 3727 5 and and CC 19861 3727 6 theirs -PRON- PRP 19861 3727 7 , , , 19861 3727 8 in in IN 19861 3727 9 spite spite NN 19861 3727 10 of of IN 19861 3727 11 everything everything NN 19861 3727 12 , , , 19861 3727 13 was be VBD 19861 3727 14 abstemious abstemious JJ 19861 3727 15 Italian italian JJ 19861 3727 16 blood blood NN 19861 3727 17 . . . 19861 3728 1 XXIII XXIII NNP 19861 3728 2 " " `` 19861 3728 3 Now now RB 19861 3728 4 , , , 19861 3728 5 Commendatore commendatore UH 19861 3728 6 , , , 19861 3728 7 " " '' 19861 3728 8 said say VBD 19861 3728 9 Susanna Susanna NNP 19861 3728 10 , , , 19861 3728 11 making make VBG 19861 3728 12 her -PRON- PRP$ 19861 3728 13 face face NN 19861 3728 14 grave grave NN 19861 3728 15 , , , 19861 3728 16 " " '' 19861 3728 17 listen listen VB 19861 3728 18 , , , 19861 3728 19 and and CC 19861 3728 20 you -PRON- PRP 19861 3728 21 shall shall MD 19861 3728 22 hear"--but hear"--but VB 19861 3728 23 then then RB 19861 3728 24 her -PRON- PRP$ 19861 3728 25 gravity gravity NN 19861 3728 26 broke break VBD 19861 3728 27 down--"of down--"of VBZ 19861 3728 28 the the DT 19861 3728 29 midnight midnight NN 19861 3728 30 ride ride NN 19861 3728 31 of of IN 19861 3728 32 Paul Paul NNP 19861 3728 33 Revere Revere NNP 19861 3728 34 , , , 19861 3728 35 " " '' 19861 3728 36 she -PRON- PRP 19861 3728 37 concluded conclude VBD 19861 3728 38 , , , 19861 3728 39 laughing laugh VBG 19861 3728 40 . . . 19861 3729 1 She -PRON- PRP 19861 3729 2 raised raise VBD 19861 3729 3 her -PRON- PRP$ 19861 3729 4 eyes eye NNS 19861 3729 5 to to IN 19861 3729 6 his -PRON- PRP$ 19861 3729 7 , , , 19861 3729 8 aglow aglow VBP 19861 3729 9 with with IN 19861 3729 10 that that DT 19861 3729 11 tender tender NN 19861 3729 12 , , , 19861 3729 13 appealing appeal VBG 19861 3729 14 , , , 19861 3729 15 mocking mocking NN 19861 3729 16 , , , 19861 3729 17 defiant defiant JJ 19861 3729 18 smile smile NN 19861 3729 19 of of IN 19861 3729 20 hers -PRON- PRP 19861 3729 21 . . . 19861 3730 1 He -PRON- PRP 19861 3730 2 , , , 19861 3730 3 poor poor JJ 19861 3730 4 man man NN 19861 3730 5 , , , 19861 3730 6 smiled smile VBD 19861 3730 7 too too RB 19861 3730 8 , , , 19861 3730 9 though though IN 19861 3730 10 not not RB 19861 3730 11 very very RB 19861 3730 12 happily happily RB 19861 3730 13 , , , 19861 3730 14 I -PRON- PRP 19861 3730 15 fear fear VBP 19861 3730 16 -- -- : 19861 3730 17 nay nay NN 19861 3730 18 , , , 19861 3730 19 even even RB 19861 3730 20 with with IN 19861 3730 21 a a DT 19861 3730 22 kind kind NN 19861 3730 23 of of IN 19861 3730 24 suspicious suspicious JJ 19861 3730 25 bewilderment bewilderment NN 19861 3730 26 , , , 19861 3730 27 as as IN 19861 3730 28 one one CD 19861 3730 29 who who WP 19861 3730 30 sniffs sniff VBZ 19861 3730 31 brewing brewing NN 19861 3730 32 mischief mischief NN 19861 3730 33 , , , 19861 3730 34 but but CC 19861 3730 35 knows know VBZ 19861 3730 36 not not RB 19861 3730 37 of of IN 19861 3730 38 what what WDT 19861 3730 39 particular particular JJ 19861 3730 40 variety variety NN 19861 3730 41 it -PRON- PRP 19861 3730 42 will will MD 19861 3730 43 be be VB 19861 3730 44 . . . 19861 3731 1 They -PRON- PRP 19861 3731 2 were be VBD 19861 3731 3 seated seat VBN 19861 3731 4 in in IN 19861 3731 5 the the DT 19861 3731 6 shade shade NN 19861 3731 7 and and CC 19861 3731 8 the the DT 19861 3731 9 coolness coolness NN 19861 3731 10 of of IN 19861 3731 11 a a DT 19861 3731 12 long long RB 19861 3731 13 open open JJ 19861 3731 14 colonnade colonnade NN 19861 3731 15 at at IN 19861 3731 16 Isola Isola NNP 19861 3731 17 Nobile Nobile NNP 19861 3731 18 , , , 19861 3731 19 while while IN 19861 3731 20 , , , 19861 3731 21 all all DT 19861 3731 22 round round VBP 19861 3731 23 them -PRON- PRP 19861 3731 24 , , , 19861 3731 25 the the DT 19861 3731 26 August August NNP 19861 3731 27 morning morning NN 19861 3731 28 , , , 19861 3731 29 like like IN 19861 3731 30 a a DT 19861 3731 31 thing thing NN 19861 3731 32 alive alive JJ 19861 3731 33 , , , 19861 3731 34 pulsated pulsate VBN 19861 3731 35 with with IN 19861 3731 36 warmth warmth NN 19861 3731 37 and and CC 19861 3731 38 light light NN 19861 3731 39 , , , 19861 3731 40 and and CC 19861 3731 41 the the DT 19861 3731 42 dancing dance VBG 19861 3731 43 waves wave NNS 19861 3731 44 of of IN 19861 3731 45 the the DT 19861 3731 46 bay bay NN 19861 3731 47 lapped lap VBN 19861 3731 48 musically musically RB 19861 3731 49 against against IN 19861 3731 50 the the DT 19861 3731 51 walls wall NNS 19861 3731 52 below below RB 19861 3731 53 . . . 19861 3732 1 The the DT 19861 3732 2 Commendatore Commendatore NNP 19861 3732 3 was be VBD 19861 3732 4 clad clothe VBN 19861 3732 5 in in IN 19861 3732 6 stiffly stiffly NNP 19861 3732 7 - - HYPH 19861 3732 8 starched starched JJ 19861 3732 9 white white JJ 19861 3732 10 duck duck NN 19861 3732 11 , , , 19861 3732 12 and and CC 19861 3732 13 held hold VBD 19861 3732 14 a a DT 19861 3732 15 white white JJ 19861 3732 16 yachting yachting NN 19861 3732 17 - - HYPH 19861 3732 18 cap cap NN 19861 3732 19 in in IN 19861 3732 20 his -PRON- PRP$ 19861 3732 21 hand hand NN 19861 3732 22 . . . 19861 3733 1 Susanna Susanna NNP 19861 3733 2 wore wear VBD 19861 3733 3 a a DT 19861 3733 4 costume costume NN 19861 3733 5 of of IN 19861 3733 6 some some DT 19861 3733 7 cool cool JJ 19861 3733 8 gauzy gauzy NNS 19861 3733 9 tissue tissue NN 19861 3733 10 , , , 19861 3733 11 pearl pearl NNP 19861 3733 12 - - HYPH 19861 3733 13 grey grey NNP 19861 3733 14 , , , 19861 3733 15 with with IN 19861 3733 16 white white JJ 19861 3733 17 ruffles ruffle NNS 19861 3733 18 that that WDT 19861 3733 19 looked look VBD 19861 3733 20 as as RB 19861 3733 21 impalpable impalpable JJ 19861 3733 22 as as IN 19861 3733 23 froth froth NN 19861 3733 24 . . . 19861 3734 1 " " `` 19861 3734 2 Listen listen VB 19861 3734 3 , , , 19861 3734 4 " " '' 19861 3734 5 she -PRON- PRP 19861 3734 6 said say VBD 19861 3734 7 , , , 19861 3734 8 " " `` 19861 3734 9 and and CC 19861 3734 10 you -PRON- PRP 19861 3734 11 shall shall MD 19861 3734 12 hear hear VB 19861 3734 13 of of IN 19861 3734 14 the the DT 19861 3734 15 midday midday NN 19861 3734 16 quest quest NN 19861 3734 17 of of IN 19861 3734 18 Commendatore Commendatore NNP 19861 3734 19 Fregi Fregi NNP 19861 3734 20 . . . 19861 3735 1 I -PRON- PRP 19861 3735 2 will will MD 19861 3735 3 tell tell VB 19861 3735 4 you -PRON- PRP 19861 3735 5 step step NN 19861 3735 6 by by IN 19861 3735 7 step step NN 19861 3735 8 what what WP 19861 3735 9 steps step NNS 19861 3735 10 you -PRON- PRP 19861 3735 11 are be VBP 19861 3735 12 to to TO 19861 3735 13 take take VB 19861 3735 14 . . . 19861 3736 1 My -PRON- PRP$ 19861 3736 2 cousin cousin NN 19861 3736 3 is be VBZ 19861 3736 4 staying stay VBG 19861 3736 5 with with IN 19861 3736 6 the the DT 19861 3736 7 Ponte Ponte NNP 19861 3736 8 brothers brother NNS 19861 3736 9 at at IN 19861 3736 10 their -PRON- PRP$ 19861 3736 11 villa villa NN 19861 3736 12 . . . 19861 3737 1 Well,--first Well,--first JJS 19861 3737 2 step step NN 19861 3737 3 of of IN 19861 3737 4 all,--you all,--you NNP 19861 3737 5 are be VBP 19861 3737 6 to to TO 19861 3737 7 call call VB 19861 3737 8 upon upon IN 19861 3737 9 him -PRON- PRP 19861 3737 10 . . . 19861 3737 11 " " '' 19861 3738 1 " " `` 19861 3738 2 No no UH 19861 3738 3 , , , 19861 3738 4 " " '' 19861 3738 5 said say VBD 19861 3738 6 the the DT 19861 3738 7 Commendatore Commendatore NNP 19861 3738 8 , , , 19861 3738 9 jerking jerk VBG 19861 3738 10 his -PRON- PRP$ 19861 3738 11 head head NN 19861 3738 12 , , , 19861 3738 13 his -PRON- PRP$ 19861 3738 14 baldish baldish JJ 19861 3738 15 old old JJ 19861 3738 16 head head NN 19861 3738 17 with with IN 19861 3738 18 its -PRON- PRP$ 19861 3738 19 fringe fringe NN 19861 3738 20 of of IN 19861 3738 21 iron iron NN 19861 3738 22 - - HYPH 19861 3738 23 grey grey NN 19861 3738 24 curls curl NNS 19861 3738 25 . . . 19861 3739 1 " " `` 19861 3739 2 Yes yes UH 19861 3739 3 , , , 19861 3739 4 " " '' 19861 3739 5 said say VBD 19861 3739 6 Susanna Susanna NNP 19861 3739 7 , , , 19861 3739 8 resolutely resolutely RB 19861 3739 9 compressing compress VBG 19861 3739 10 her -PRON- PRP$ 19861 3739 11 lips lip NNS 19861 3739 12 . . . 19861 3740 1 " " `` 19861 3740 2 No no UH 19861 3740 3 , , , 19861 3740 4 " " '' 19861 3740 5 said say VBD 19861 3740 6 he -PRON- PRP 19861 3740 7 . . . 19861 3741 1 " " `` 19861 3741 2 It -PRON- PRP 19861 3741 3 is be VBZ 19861 3741 4 not not RB 19861 3741 5 etiquette etiquette NN 19861 3741 6 . . . 19861 3742 1 The the DT 19861 3742 2 new new JJ 19861 3742 3 - - HYPH 19861 3742 4 comer comer NN 19861 3742 5 pays pay VBZ 19861 3742 6 the the DT 19861 3742 7 first first JJ 19861 3742 8 call call NN 19861 3742 9 . . . 19861 3742 10 " " '' 19861 3743 1 " " `` 19861 3743 2 That that DT 19861 3743 3 is be VBZ 19861 3743 4 Italian italian JJ 19861 3743 5 etiquette etiquette NN 19861 3743 6 , , , 19861 3743 7 " " '' 19861 3743 8 said say VBD 19861 3743 9 she -PRON- PRP 19861 3743 10 . . . 19861 3744 1 " " `` 19861 3744 2 But but CC 19861 3744 3 my -PRON- PRP$ 19861 3744 4 cousin cousin NN 19861 3744 5 is be VBZ 19861 3744 6 an an DT 19861 3744 7 Englishman Englishman NNP 19861 3744 8 . . . 19861 3744 9 " " '' 19861 3745 1 " " `` 19861 3745 2 _ _ NNP 19861 3745 3 Nun Nun NNP 19861 3745 4 fa fa NNP 19861 3745 5 nien'e nien'e NNP 19861 3745 6 _ _ NNP 19861 3745 7 . . . 19861 3746 1 He -PRON- PRP 19861 3746 2 is be VBZ 19861 3746 3 in in IN 19861 3746 4 Italy Italy NNP 19861 3746 5 . . . 19861 3747 1 He -PRON- PRP 19861 3747 2 must must MD 19861 3747 3 conform conform VB 19861 3747 4 to to IN 19861 3747 5 the the DT 19861 3747 6 customs custom NNS 19861 3747 7 of of IN 19861 3747 8 the the DT 19861 3747 9 country country NN 19861 3747 10 , , , 19861 3747 11 " " '' 19861 3747 12 insisted insist VBD 19861 3747 13 Commendatore Commendatore NNP 19861 3747 14 Fregi Fregi NNP 19861 3747 15 , , , 19861 3747 16 in in IN 19861 3747 17 the the DT 19861 3747 18 dialect dialect NN 19861 3747 19 of of IN 19861 3747 20 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3747 21 , , , 19861 3747 22 twirling twirl VBG 19861 3747 23 his -PRON- PRP$ 19861 3747 24 fierce fierce JJ 19861 3747 25 old old JJ 19861 3747 26 moustaches moustache NNS 19861 3747 27 , , , 19861 3747 28 glaring glare VBG 19861 3747 29 with with IN 19861 3747 30 his -PRON- PRP$ 19861 3747 31 mild mild JJ 19861 3747 32 old old JJ 19861 3747 33 eyes eye NNS 19861 3747 34 . . . 19861 3748 1 " " `` 19861 3748 2 No no UH 19861 3748 3 , , , 19861 3748 4 " " '' 19861 3748 5 said say VBD 19861 3748 6 Susanna Susanna NNP 19861 3748 7 , , , 19861 3748 8 softly softly RB 19861 3748 9 , , , 19861 3748 10 firmly firmly RB 19861 3748 11 ; ; : 19861 3748 12 " " `` 19861 3748 13 we -PRON- PRP 19861 3748 14 must must MD 19861 3748 15 stretch stretch VB 19861 3748 16 a a DT 19861 3748 17 point point NN 19861 3748 18 in in IN 19861 3748 19 his -PRON- PRP$ 19861 3748 20 favour favour NN 19861 3748 21 . . . 19861 3749 1 He -PRON- PRP 19861 3749 2 is be VBZ 19861 3749 3 English English NNP 19861 3749 4 . . . 19861 3750 1 We -PRON- PRP 19861 3750 2 will will MD 19861 3750 3 adopt adopt VB 19861 3750 4 the the DT 19861 3750 5 custom custom NN 19861 3750 6 of of IN 19861 3750 7 _ _ NNP 19861 3750 8 his -PRON- PRP$ 19861 3750 9 _ _ NNP 19861 3750 10 country country NN 19861 3750 11 . . . 19861 3751 1 So so RB 19861 3751 2 you -PRON- PRP 19861 3751 3 will will MD 19861 3751 4 call call VB 19861 3751 5 upon upon IN 19861 3751 6 him -PRON- PRP 19861 3751 7 . . . 19861 3752 1 I -PRON- PRP 19861 3752 2 wish wish VBP 19861 3752 3 it -PRON- PRP 19861 3752 4 . . . 19861 3752 5 " " '' 19861 3753 1 " " `` 19861 3753 2 Ph Ph NNP 19861 3753 3 - - HYPH 19861 3753 4 h h NNP 19861 3753 5 - - HYPH 19861 3753 6 h h NN 19861 3753 7 , , , 19861 3753 8 " " '' 19861 3753 9 puffed puff VBD 19861 3753 10 the the DT 19861 3753 11 Commendatore Commendatore NNP 19861 3753 12 , , , 19861 3753 13 fanning fan VBG 19861 3753 14 himself -PRON- PRP 19861 3753 15 with with IN 19861 3753 16 his -PRON- PRP$ 19861 3753 17 cap cap NN 19861 3753 18 . . . 19861 3754 1 " " `` 19861 3754 2 Well-- Well-- NNP 19861 3754 3 ? ? . 19861 3754 4 " " '' 19861 3755 1 he -PRON- PRP 19861 3755 2 questioned question VBD 19861 3755 3 . . . 19861 3756 1 Susanna Susanna NNP 19861 3756 2 , , , 19861 3756 3 in in IN 19861 3756 4 her -PRON- PRP$ 19861 3756 5 diaphanous diaphanous JJ 19861 3756 6 light light JJ 19861 3756 7 - - HYPH 19861 3756 8 coloured colour VBN 19861 3756 9 frock frock NN 19861 3756 10 , , , 19861 3756 11 leaned lean VBD 19861 3756 12 back back RB 19861 3756 13 , , , 19861 3756 14 smiling smile VBG 19861 3756 15 . . . 19861 3757 1 The the DT 19861 3757 2 Commendatore Commendatore NNP 19861 3757 3 fanned fan VBD 19861 3757 4 himself -PRON- PRP 19861 3757 5 rapidly rapidly RB 19861 3757 6 with with IN 19861 3757 7 his -PRON- PRP$ 19861 3757 8 cap cap NN 19861 3757 9 , , , 19861 3757 10 and and CC 19861 3757 11 waited wait VBD 19861 3757 12 for for IN 19861 3757 13 her -PRON- PRP$ 19861 3757 14 instructions instruction NNS 19861 3757 15 . . . 19861 3758 1 " " `` 19861 3758 2 You -PRON- PRP 19861 3758 3 call call VBP 19861 3758 4 upon upon IN 19861 3758 5 him -PRON- PRP 19861 3758 6 , , , 19861 3758 7 you -PRON- PRP 19861 3758 8 introduce introduce VBP 19861 3758 9 yourself -PRON- PRP 19861 3758 10 as as IN 19861 3758 11 an an DT 19861 3758 12 old old JJ 19861 3758 13 friend friend NN 19861 3758 14 of of IN 19861 3758 15 the the DT 19861 3758 16 family family NN 19861 3758 17 . . . 19861 3759 1 ' ' `` 19861 3759 2 As as IN 19861 3759 3 a a DT 19861 3759 4 boy boy NN 19861 3759 5 , , , 19861 3759 6 I -PRON- PRP 19861 3759 7 knew know VBD 19861 3759 8 your -PRON- PRP$ 19861 3759 9 grandfather grandfather NN 19861 3759 10 , , , 19861 3759 11 your -PRON- PRP$ 19861 3759 12 grandmother grandmother NN 19861 3759 13 , , , 19861 3759 14 and and CC 19861 3759 15 I -PRON- PRP 19861 3759 16 was be VBD 19861 3759 17 a a DT 19861 3759 18 playfellow playfellow NN 19861 3759 19 of of IN 19861 3759 20 your -PRON- PRP$ 19861 3759 21 father father NN 19861 3759 22 's 's POS 19861 3759 23 . . . 19861 3759 24 ' ' '' 19861 3759 25 " " '' 19861 3760 1 She -PRON- PRP 19861 3760 2 threw throw VBD 19861 3760 3 back back RB 19861 3760 4 her -PRON- PRP$ 19861 3760 5 head head NN 19861 3760 6 , , , 19861 3760 7 pouted pout VBD 19861 3760 8 out out RP 19861 3760 9 her -PRON- PRP$ 19861 3760 10 lips lip NNS 19861 3760 11 , , , 19861 3760 12 and and CC 19861 3760 13 achieved achieve VBD 19861 3760 14 a a DT 19861 3760 15 very very RB 19861 3760 16 admirable admirable JJ 19861 3760 17 counterfeit counterfeit NN 19861 3760 18 of of IN 19861 3760 19 the the DT 19861 3760 20 Commendatore Commendatore NNP 19861 3760 21 's 's POS 19861 3760 22 manner manner NN 19861 3760 23 . . . 19861 3761 1 " " `` 19861 3761 2 You -PRON- PRP 19861 3761 3 ask ask VBP 19861 3761 4 the the DT 19861 3761 5 usual usual JJ 19861 3761 6 questions question NNS 19861 3761 7 , , , 19861 3761 8 pay pay VB 19861 3761 9 the the DT 19861 3761 10 usual usual JJ 19861 3761 11 compliments compliment NNS 19861 3761 12 . . . 19861 3762 1 ' ' `` 19861 3762 2 Can Can MD 19861 3762 3 I -PRON- PRP 19861 3762 4 have have VB 19861 3762 5 the the DT 19861 3762 6 pleasure pleasure NN 19861 3762 7 of of IN 19861 3762 8 serving serve VBG 19861 3762 9 you -PRON- PRP 19861 3762 10 in in RP 19861 3762 11 anyway anyway RB 19861 3762 12 ? ? . 19861 3763 1 I -PRON- PRP 19861 3763 2 beg beg VBP 19861 3763 3 leave leave VBP 19861 3763 4 to to TO 19861 3763 5 place place VB 19861 3763 6 myself -PRON- PRP 19861 3763 7 at at IN 19861 3763 8 your -PRON- PRP$ 19861 3763 9 disposal disposal NN 19861 3763 10 . . . 19861 3764 1 You -PRON- PRP 19861 3764 2 must must MD 19861 3764 3 not not RB 19861 3764 4 fail fail VB 19861 3764 5 to to TO 19861 3764 6 command command VB 19861 3764 7 me'--and me'--and CC 19861 3764 8 patati patati NNS 19861 3764 9 and and CC 19861 3764 10 patata patata NN 19861 3764 11 . . . 19861 3764 12 " " '' 19861 3765 1 " " `` 19861 3765 2 You -PRON- PRP 19861 3765 3 are be VBP 19861 3765 4 an an DT 19861 3765 5 outrageous outrageous JJ 19861 3765 6 little little JJ 19861 3765 7 ape ape NN 19861 3765 8 , , , 19861 3765 9 " " '' 19861 3765 10 said say VBD 19861 3765 11 the the DT 19861 3765 12 Commendatore Commendatore NNP 19861 3765 13 , , , 19861 3765 14 grinning grin VBG 19861 3765 15 in in IN 19861 3765 16 spite spite NN 19861 3765 17 of of IN 19861 3765 18 himself -PRON- PRP 19861 3765 19 . . . 19861 3766 1 " " `` 19861 3766 2 You -PRON- PRP 19861 3766 3 would would MD 19861 3766 4 mimic mimic VB 19861 3766 5 the the DT 19861 3766 6 Devil Devil NNP 19861 3766 7 to to IN 19861 3766 8 his -PRON- PRP$ 19861 3766 9 face face NN 19861 3766 10 . . . 19861 3766 11 " " '' 19861 3767 1 " " `` 19861 3767 2 No no UH 19861 3767 3 , , , 19861 3767 4 " " '' 19861 3767 5 said say VBD 19861 3767 6 Susanna Susanna NNP 19861 3767 7 . . . 19861 3768 1 " " `` 19861 3768 2 I -PRON- PRP 19861 3768 3 only only RB 19861 3768 4 mimic mimic VBP 19861 3768 5 people people NNS 19861 3768 6 when when WRB 19861 3768 7 I -PRON- PRP 19861 3768 8 am be VBP 19861 3768 9 fond fond JJ 19861 3768 10 of of IN 19861 3768 11 them -PRON- PRP 19861 3768 12 . . . 19861 3768 13 " " '' 19861 3769 1 And and CC 19861 3769 2 again again RB 19861 3769 3 she -PRON- PRP 19861 3769 4 lifted lift VBD 19861 3769 5 her -PRON- PRP$ 19861 3769 6 eyes eye NNS 19861 3769 7 to to IN 19861 3769 8 his -PRON- PRP$ 19861 3769 9 , , , 19861 3769 10 where where WRB 19861 3769 11 they -PRON- PRP 19861 3769 12 melted melt VBD 19861 3769 13 in in IN 19861 3769 14 her -PRON- PRP$ 19861 3769 15 tender tender NN 19861 3769 16 , , , 19861 3769 17 teasing tease VBG 19861 3769 18 smile smile NN 19861 3769 19 . . . 19861 3770 1 " " `` 19861 3770 2 Ph Ph NNP 19861 3770 3 - - HYPH 19861 3770 4 h h NNP 19861 3770 5 - - HYPH 19861 3770 6 h h NN 19861 3770 7 , , , 19861 3770 8 " " '' 19861 3770 9 puffed puff VBD 19861 3770 10 the the DT 19861 3770 11 Commendatore Commendatore NNP 19861 3770 12 , , , 19861 3770 13 agitating agitate VBG 19861 3770 14 his -PRON- PRP$ 19861 3770 15 cap cap NN 19861 3770 16 . . . 19861 3771 1 " " `` 19861 3771 2 And and CC 19861 3771 3 then then RB 19861 3771 4 , , , 19861 3771 5 " " `` 19861 3771 6 pursued pursue VBD 19861 3771 7 Susanna Susanna NNP 19861 3771 8 , , , 19861 3771 9 " " '' 19861 3771 10 having have VBG 19861 3771 11 paid pay VBN 19861 3771 12 the the DT 19861 3771 13 usual usual JJ 19861 3771 14 compliments compliment NNS 19861 3771 15 , , , 19861 3771 16 you -PRON- PRP 19861 3771 17 rise rise VBP 19861 3771 18 to to TO 19861 3771 19 go go VB 19861 3771 20 . . . 19861 3771 21 " " '' 19861 3772 1 " " `` 19861 3772 2 Ah--_bene Ah--_bene NNPS 19861 3772 3 _ _ NNP 19861 3772 4 , , , 19861 3772 5 " " '' 19861 3772 6 said say VBD 19861 3772 7 the the DT 19861 3772 8 Commendatore Commendatore NNP 19861 3772 9 , , , 19861 3772 10 and and CC 19861 3772 11 his -PRON- PRP$ 19861 3772 12 lean lean JJ 19861 3772 13 old old JJ 19861 3772 14 yellow yellow JJ 19861 3772 15 face face NN 19861 3772 16 looked look VBD 19861 3772 17 a a DT 19861 3772 18 good good JJ 19861 3772 19 deal deal NN 19861 3772 20 relieved relieve VBN 19861 3772 21 . . . 19861 3773 1 " " `` 19861 3773 2 Yes yes UH 19861 3773 3 , , , 19861 3773 4 " " '' 19861 3773 5 said say VBD 19861 3773 6 she -PRON- PRP 19861 3773 7 . . . 19861 3774 1 " " `` 19861 3774 2 But but CC 19861 3774 3 then then RB 19861 3774 4 , , , 19861 3774 5 having have VBG 19861 3774 6 risen rise VBN 19861 3774 7 to to TO 19861 3774 8 go go VB 19861 3774 9 , , , 19861 3774 10 then then RB 19861 3774 11 , , , 19861 3774 12 like like IN 19861 3774 13 the the DT 19861 3774 14 wily wily JJ 19861 3774 15 and and CC 19861 3774 16 supple supple JJ 19861 3774 17 diplomat diplomat NN 19861 3774 18 you -PRON- PRP 19861 3774 19 are be VBP 19861 3774 20 , , , 19861 3774 21 you -PRON- PRP 19861 3774 22 come come VBP 19861 3774 23 to to IN 19861 3774 24 the the DT 19861 3774 25 real real JJ 19861 3774 26 business business NN 19861 3774 27 of of IN 19861 3774 28 your -PRON- PRP$ 19861 3774 29 visit visit NN 19861 3774 30 . . . 19861 3774 31 " " '' 19861 3775 1 " " `` 19861 3775 2 Oh oh UH 19861 3775 3 ? ? . 19861 3775 4 " " '' 19861 3776 1 said say VBD 19861 3776 2 the the DT 19861 3776 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 3776 4 . . . 19861 3777 1 He -PRON- PRP 19861 3777 2 sat sit VBD 19861 3777 3 forward forward RB 19861 3777 4 , , , 19861 3777 5 on on IN 19861 3777 6 the the DT 19861 3777 7 edge edge NN 19861 3777 8 of of IN 19861 3777 9 his -PRON- PRP$ 19861 3777 10 chair chair NN 19861 3777 11 , , , 19861 3777 12 and and CC 19861 3777 13 frowned frown VBD 19861 3777 14 . . . 19861 3778 1 He -PRON- PRP 19861 3778 2 had have VBD 19861 3778 3 thought think VBN 19861 3778 4 his -PRON- PRP$ 19861 3778 5 troubles trouble NNS 19861 3778 6 were be VBD 19861 3778 7 over over RB 19861 3778 8 , , , 19861 3778 9 and and CC 19861 3778 10 now now RB 19861 3778 11 it -PRON- PRP 19861 3778 12 appeared appear VBD 19861 3778 13 that that IN 19861 3778 14 they -PRON- PRP 19861 3778 15 had have VBD 19861 3778 16 not not RB 19861 3778 17 yet yet RB 19861 3778 18 begun begin VBN 19861 3778 19 . . . 19861 3779 1 " " `` 19861 3779 2 Yes yes UH 19861 3779 3 , , , 19861 3779 4 " " '' 19861 3779 5 said say VBD 19861 3779 6 Susanna Susanna NNP 19861 3779 7 . . . 19861 3780 1 " " `` 19861 3780 2 Having have VBG 19861 3780 3 risen rise VBN 19861 3780 4 to to TO 19861 3780 5 go go VB 19861 3780 6 , , , 19861 3780 7 you -PRON- PRP 19861 3780 8 pause pause VBP 19861 3780 9 , , , 19861 3780 10 you -PRON- PRP 19861 3780 11 hesitate hesitate VBP 19861 3780 12 , , , 19861 3780 13 and and CC 19861 3780 14 then then RB 19861 3780 15 suddenly suddenly RB 19861 3780 16 you -PRON- PRP 19861 3780 17 take take VBP 19861 3780 18 your -PRON- PRP$ 19861 3780 19 courage courage NN 19861 3780 20 in in IN 19861 3780 21 both both DT 19861 3780 22 hands hand NNS 19861 3780 23 . . . 19861 3781 1 ' ' `` 19861 3781 2 Count Count NNP 19861 3781 3 , , , 19861 3781 4 ' ' '' 19861 3781 5 you -PRON- PRP 19861 3781 6 say say VBP 19861 3781 7 , , , 19861 3781 8 ' ' '' 19861 3781 9 I -PRON- PRP 19861 3781 10 wish wish VBP 19861 3781 11 to to TO 19861 3781 12 speak speak VB 19861 3781 13 to to IN 19861 3781 14 you -PRON- PRP 19861 3781 15 about about IN 19861 3781 16 your -PRON- PRP$ 19861 3781 17 cousin cousin NN 19861 3781 18 . . . 19861 3781 19 ' ' '' 19861 3782 1 And and CC 19861 3782 2 thereupon thereupon RB 19861 3782 3 , , , 19861 3782 4 frankly frankly RB 19861 3782 5 , , , 19861 3782 6 confidentially confidentially RB 19861 3782 7 , , , 19861 3782 8 you -PRON- PRP 19861 3782 9 proceed proceed VBP 19861 3782 10 to to TO 19861 3782 11 lay lay VB 19861 3782 12 before before IN 19861 3782 13 him -PRON- PRP 19861 3782 14 the the DT 19861 3782 15 difficulties difficulty NNS 19861 3782 16 of of IN 19861 3782 17 your -PRON- PRP$ 19861 3782 18 position position NN 19861 3782 19 . . . 19861 3783 1 ' ' `` 19861 3783 2 I -PRON- PRP 19861 3783 3 was be VBD 19861 3783 4 your -PRON- PRP$ 19861 3783 5 cousin cousin NN 19861 3783 6 's 's POS 19861 3783 7 guardian guardian NN 19861 3783 8 ; ; : 19861 3783 9 I -PRON- PRP 19861 3783 10 am be VBP 19861 3783 11 still still RB 19861 3783 12 her -PRON- PRP$ 19861 3783 13 nearest near JJS 19861 3783 14 friend friend NN 19861 3783 15 ; ; : 19861 3783 16 I -PRON- PRP 19861 3783 17 occupy occupy VBP 19861 3783 18 the the DT 19861 3783 19 place place NN 19861 3783 20 of of IN 19861 3783 21 a a DT 19861 3783 22 parent parent NN 19861 3783 23 towards towards IN 19861 3783 24 her -PRON- PRP 19861 3783 25 , , , 19861 3783 26 and and CC 19861 3783 27 feel feel VB 19861 3783 28 myself -PRON- PRP 19861 3783 29 responsible responsible JJ 19861 3783 30 for for IN 19861 3783 31 her -PRON- PRP 19861 3783 32 . . . 19861 3784 1 And and CC 19861 3784 2 one one CD 19861 3784 3 of of IN 19861 3784 4 my -PRON- PRP$ 19861 3784 5 chief chief JJ 19861 3784 6 concerns concern NNS 19861 3784 7 , , , 19861 3784 8 one one CD 19861 3784 9 of of IN 19861 3784 10 my -PRON- PRP$ 19861 3784 11 first first JJ 19861 3784 12 duties duty NNS 19861 3784 13 , , , 19861 3784 14 is be VBZ 19861 3784 15 , , , 19861 3784 16 of of IN 19861 3784 17 course course NN 19861 3784 18 , , , 19861 3784 19 to to TO 19861 3784 20 see see VB 19861 3784 21 that that IN 19861 3784 22 she -PRON- PRP 19861 3784 23 makes make VBZ 19861 3784 24 a a DT 19861 3784 25 good good JJ 19861 3784 26 marriage marriage NN 19861 3784 27 . . . 19861 3785 1 She -PRON- PRP 19861 3785 2 is be VBZ 19861 3785 3 a a DT 19861 3785 4 great great JJ 19861 3785 5 heiress heiress NN 19861 3785 6 -- -- : 19861 3785 7 she -PRON- PRP 19861 3785 8 would would MD 19861 3785 9 be be VB 19861 3785 10 the the DT 19861 3785 11 natural natural JJ 19861 3785 12 prey prey NN 19861 3785 13 of of IN 19861 3785 14 fortune fortune NN 19861 3785 15 - - HYPH 19861 3785 16 hunters hunter NNS 19861 3785 17 . . . 19861 3786 1 I -PRON- PRP 19861 3786 2 must must MD 19861 3786 3 protect protect VB 19861 3786 4 her -PRON- PRP 19861 3786 5 , , , 19861 3786 6 I -PRON- PRP 19861 3786 7 must must MD 19861 3786 8 direct direct VB 19861 3786 9 her -PRON- PRP 19861 3786 10 . . . 19861 3787 1 With with IN 19861 3787 2 one one CD 19861 3787 3 hand hand NN 19861 3787 4 I -PRON- PRP 19861 3787 5 must must MD 19861 3787 6 keep keep VB 19861 3787 7 away away RB 19861 3787 8 undesirable undesirable JJ 19861 3787 9 suitors suitor NNS 19861 3787 10 , , , 19861 3787 11 with with IN 19861 3787 12 the the DT 19861 3787 13 other other JJ 19861 3787 14 hand hand NN 19861 3787 15 I -PRON- PRP 19861 3787 16 must must MD 19861 3787 17 catch catch VB 19861 3787 18 a a DT 19861 3787 19 desirable desirable JJ 19861 3787 20 one one NN 19861 3787 21 . . . 19861 3788 1 But but CC 19861 3788 2 now now RB 19861 3788 3 observe observe VB 19861 3788 4 my -PRON- PRP$ 19861 3788 5 perplexities perplexity NNS 19861 3788 6 . . . 19861 3789 1 Your -PRON- PRP$ 19861 3789 2 cousin cousin NN 19861 3789 3 is be VBZ 19861 3789 4 peculiar peculiar JJ 19861 3789 5 . . . 19861 3790 1 She -PRON- PRP 19861 3790 2 is be VBZ 19861 3790 3 not not RB 19861 3790 4 in in IN 19861 3790 5 the the DT 19861 3790 6 least least JJS 19861 3790 7 like like IN 19861 3790 8 the the DT 19861 3790 9 typical typical JJ 19861 3790 10 submissive submissive JJ 19861 3790 11 young young JJ 19861 3790 12 Italian italian JJ 19861 3790 13 girl girl NN 19861 3790 14 . . . 19861 3791 1 She -PRON- PRP 19861 3791 2 is be VBZ 19861 3791 3 excessively excessively RB 19861 3791 4 self self NN 19861 3791 5 - - HYPH 19861 3791 6 willed willed JJ 19861 3791 7 , , , 19861 3791 8 capricious capricious JJ 19861 3791 9 , , , 19861 3791 10 fantastic fantastic JJ 19861 3791 11 , , , 19861 3791 12 unreasonable---- unreasonable---- NNP 19861 3791 13 ' ' '' 19861 3791 14 " " '' 19861 3791 15 " " `` 19861 3791 16 Bravo Bravo NNP 19861 3791 17 , , , 19861 3791 18 " " '' 19861 3791 19 put put VBD 19861 3791 20 in in IN 19861 3791 21 the the DT 19861 3791 22 Commendatore Commendatore NNP 19861 3791 23 , , , 19861 3791 24 clapping clap VBG 19861 3791 25 his -PRON- PRP$ 19861 3791 26 bony bony NN 19861 3791 27 old old JJ 19861 3791 28 hands hand NNS 19861 3791 29 . . . 19861 3792 1 " " `` 19861 3792 2 I -PRON- PRP 19861 3792 3 can can MD 19861 3792 4 say say VB 19861 3792 5 all all PDT 19861 3792 6 that that DT 19861 3792 7 with with IN 19861 3792 8 a a DT 19861 3792 9 clear clear JJ 19861 3792 10 conscience conscience NN 19861 3792 11 . . . 19861 3792 12 " " '' 19861 3793 1 He -PRON- PRP 19861 3793 2 twirled twirl VBD 19861 3793 3 his -PRON- PRP$ 19861 3793 4 moustaches moustache NNS 19861 3793 5 again again RB 19861 3793 6 . . . 19861 3794 1 " " `` 19861 3794 2 Do do VBP 19861 3794 3 you -PRON- PRP 19861 3794 4 think think VB 19861 3794 5 I -PRON- PRP 19861 3794 6 would would MD 19861 3794 7 ask ask VB 19861 3794 8 you -PRON- PRP 19861 3794 9 to to TO 19861 3794 10 say say VB 19861 3794 11 anything anything NN 19861 3794 12 you -PRON- PRP 19861 3794 13 could could MD 19861 3794 14 n't n't RB 19861 3794 15 say say VB 19861 3794 16 with with IN 19861 3794 17 a a DT 19861 3794 18 clear clear JJ 19861 3794 19 conscience conscience NN 19861 3794 20 ? ? . 19861 3794 21 " " '' 19861 3795 1 Susanna Susanna NNP 19861 3795 2 demanded demand VBD 19861 3795 3 , , , 19861 3795 4 with with IN 19861 3795 5 a a DT 19861 3795 6 glance glance NN 19861 3795 7 of of IN 19861 3795 8 reproach reproach NN 19861 3795 9 . . . 19861 3796 1 " " `` 19861 3796 2 So so RB 19861 3796 3 , , , 19861 3796 4 with with IN 19861 3796 5 a a DT 19861 3796 6 clear clear JJ 19861 3796 7 conscience conscience NN 19861 3796 8 , , , 19861 3796 9 you -PRON- PRP 19861 3796 10 go go VBP 19861 3796 11 on on RP 19861 3796 12 : : : 19861 3796 13 ' ' '' 19861 3796 14 Your -PRON- PRP$ 19861 3796 15 cousin cousin NN 19861 3796 16 is be VBZ 19861 3796 17 fantastic fantastic JJ 19861 3796 18 , , , 19861 3796 19 unreasonable unreasonable JJ 19861 3796 20 , , , 19861 3796 21 sentimental sentimental JJ 19861 3796 22 , , , 19861 3796 23 romantic romantic JJ 19861 3796 24 , , , 19861 3796 25 extravagant extravagant JJ 19861 3796 26 . . . 19861 3797 1 And and CC 19861 3797 2 -- -- : 19861 3797 3 to to TO 19861 3797 4 come come VB 19861 3797 5 to to IN 19861 3797 6 the the DT 19861 3797 7 point point NN 19861 3797 8 -- -- : 19861 3797 9 she -PRON- PRP 19861 3797 10 has have VBZ 19861 3797 11 got get VBN 19861 3797 12 it -PRON- PRP 19861 3797 13 into into IN 19861 3797 14 her -PRON- PRP$ 19861 3797 15 unreasonable unreasonable JJ 19861 3797 16 and and CC 19861 3797 17 romantic romantic JJ 19861 3797 18 little little JJ 19861 3797 19 head head NN 19861 3797 20 that that IN 19861 3797 21 she -PRON- PRP 19861 3797 22 has have VBZ 19861 3797 23 no no DT 19861 3797 24 right right NN 19861 3797 25 to to IN 19861 3797 26 the the DT 19861 3797 27 position position NN 19861 3797 28 which which WDT 19861 3797 29 she -PRON- PRP 19861 3797 30 occupies occupy VBZ 19861 3797 31 . . . 19861 3798 1 She -PRON- PRP 19861 3798 2 has have VBZ 19861 3798 3 studied study VBN 19861 3798 4 the the DT 19861 3798 5 history history NN 19861 3798 6 of of IN 19861 3798 7 her -PRON- PRP$ 19861 3798 8 family family NN 19861 3798 9 , , , 19861 3798 10 and and CC 19861 3798 11 she -PRON- PRP 19861 3798 12 has have VBZ 19861 3798 13 got get VBN 19861 3798 14 it -PRON- PRP 19861 3798 15 into into IN 19861 3798 16 her -PRON- PRP$ 19861 3798 17 perverse perverse JJ 19861 3798 18 little little JJ 19861 3798 19 head head NN 19861 3798 20 that that IN 19861 3798 21 by by IN 19861 3798 22 the the DT 19861 3798 23 changes change NNS 19861 3798 24 which which WDT 19861 3798 25 took take VBD 19861 3798 26 place place NN 19861 3798 27 in in IN 19861 3798 28 1850 1850 CD 19861 3798 29 a a DT 19861 3798 30 very very RB 19861 3798 31 great great JJ 19861 3798 32 injustice injustice NN 19861 3798 33 was be VBD 19861 3798 34 perpetrated perpetrate VBN 19861 3798 35 . . . 19861 3799 1 She -PRON- PRP 19861 3799 2 has have VBZ 19861 3799 3 persuaded persuade VBN 19861 3799 4 herself -PRON- PRP 19861 3799 5 , , , 19861 3799 6 in in IN 19861 3799 7 short short JJ 19861 3799 8 , , , 19861 3799 9 that that IN 19861 3799 10 the the DT 19861 3799 11 properties property NNS 19861 3799 12 here here RB 19861 3799 13 at at IN 19861 3799 14 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3799 15 , , , 19861 3799 16 which which WDT 19861 3799 17 are be VBP 19861 3799 18 technically technically RB 19861 3799 19 and and CC 19861 3799 20 legally legally RB 19861 3799 21 hers hers JJ 19861 3799 22 , , , 19861 3799 23 are be VBP 19861 3799 24 rightfully rightfully RB 19861 3799 25 and and CC 19861 3799 26 morally morally RB 19861 3799 27 _ _ IN 19861 3799 28 yours yours PRP$ 19861 3799 29 _ _ NN 19861 3799 30 ; ; : 19861 3799 31 and and CC 19861 3799 32 , , , 19861 3799 33 to to TO 19861 3799 34 tell tell VB 19861 3799 35 you -PRON- PRP 19861 3799 36 the the DT 19861 3799 37 whole whole JJ 19861 3799 38 truth truth NN 19861 3799 39 , , , 19861 3799 40 since since IN 19861 3799 41 my -PRON- PRP$ 19861 3799 42 guardianship guardianship NN 19861 3799 43 expired expire VBD 19861 3799 44 , , , 19861 3799 45 a a DT 19861 3799 46 few few JJ 19861 3799 47 months month NNS 19861 3799 48 ago ago RB 19861 3799 49 , , , 19861 3799 50 I -PRON- PRP 19861 3799 51 have have VBP 19861 3799 52 had have VBN 19861 3799 53 hard hard JJ 19861 3799 54 work work NN 19861 3799 55 to to TO 19861 3799 56 restrain restrain VB 19861 3799 57 her -PRON- PRP 19861 3799 58 from from IN 19861 3799 59 taking take VBG 19861 3799 60 measures measure NNS 19861 3799 61 to to TO 19861 3799 62 relinquish relinquish VB 19861 3799 63 those those DT 19861 3799 64 properties property NNS 19861 3799 65 in in IN 19861 3799 66 your -PRON- PRP$ 19861 3799 67 favour favour NN 19861 3799 68 . . . 19861 3799 69 ' ' '' 19861 3800 1 No no UH 19861 3800 2 -- -- : 19861 3800 3 don't don't NNS 19861 3800 4 interrupt interrupt VBP 19861 3800 5 , , , 19861 3800 6 " " '' 19861 3800 7 she -PRON- PRP 19861 3800 8 forbade forbid VBD 19861 3800 9 him -PRON- PRP 19861 3800 10 , , , 19861 3800 11 when when WRB 19861 3800 12 the the DT 19861 3800 13 Commendatore Commendatore NNP 19861 3800 14 made make VBD 19861 3800 15 as as IN 19861 3800 16 if if IN 19861 3800 17 to to TO 19861 3800 18 speak speak VB 19861 3800 19 . . . 19861 3801 1 A a DT 19861 3801 2 sound sound NN 19861 3801 3 of of IN 19861 3801 4 guttural guttural JJ 19861 3801 5 impatience impatience NN 19861 3801 6 died die VBD 19861 3801 7 in in IN 19861 3801 8 the the DT 19861 3801 9 old old JJ 19861 3801 10 man man NN 19861 3801 11 's 's POS 19861 3801 12 throat throat NN 19861 3801 13 . . . 19861 3802 1 He -PRON- PRP 19861 3802 2 fanned fan VBD 19861 3802 3 himself -PRON- PRP 19861 3802 4 nervously nervously RB 19861 3802 5 , , , 19861 3802 6 while while IN 19861 3802 7 Susanna Susanna NNP 19861 3802 8 , , , 19861 3802 9 smiling smile VBG 19861 3802 10 , , , 19861 3802 11 resumed resume VBD 19861 3802 12 the the DT 19861 3802 13 lesson lesson NN 19861 3802 14 . . . 19861 3803 1 " " `` 19861 3803 2 ' ' `` 19861 3803 3 But but CC 19861 3803 4 , , , 19861 3803 5 ' ' '' 19861 3803 6 you -PRON- PRP 19861 3803 7 declare declare VBP 19861 3803 8 with with IN 19861 3803 9 energy energy NN 19861 3803 10 , , , 19861 3803 11 ' ' '' 19861 3803 12 I -PRON- PRP 19861 3803 13 _ _ NNP 19861 3803 14 have have VBP 19861 3803 15 _ _ NNP 19861 3803 16 restrained restrain VBD 19861 3803 17 her -PRON- PRP 19861 3803 18 , , , 19861 3803 19 and and CC 19861 3803 20 I -PRON- PRP 19861 3803 21 shall shall MD 19861 3803 22 continue continue VB 19861 3803 23 to to TO 19861 3803 24 restrain restrain VB 19861 3803 25 her -PRON- PRP 19861 3803 26 . . . 19861 3804 1 She -PRON- PRP 19861 3804 2 could could MD 19861 3804 3 only only RB 19861 3804 4 make make VB 19861 3804 5 the the DT 19861 3804 6 properties property NNS 19861 3804 7 over over RP 19861 3804 8 to to IN 19861 3804 9 you -PRON- PRP 19861 3804 10 by by IN 19861 3804 11 becoming become VBG 19861 3804 12 a a DT 19861 3804 13 nun nun NN 19861 3804 14 and and CC 19861 3804 15 taking take VBG 19861 3804 16 vows vow NNS 19861 3804 17 of of IN 19861 3804 18 perpetual perpetual JJ 19861 3804 19 poverty poverty NN 19861 3804 20 . . . 19861 3805 1 I -PRON- PRP 19861 3805 2 will will MD 19861 3805 3 fight fight VB 19861 3805 4 to to IN 19861 3805 5 my -PRON- PRP$ 19861 3805 6 dying die VBG 19861 3805 7 gasp gasp NNS 19861 3805 8 to to TO 19861 3805 9 prevent prevent VB 19861 3805 10 her -PRON- PRP 19861 3805 11 from from IN 19861 3805 12 doing do VBG 19861 3805 13 that that DT 19861 3805 14 . . . 19861 3806 1 However'--and However'--and NNP 19861 3806 2 now now RB 19861 3806 3 you -PRON- PRP 19861 3806 4 change change VBP 19861 3806 5 your -PRON- PRP$ 19861 3806 6 note note NN 19861 3806 7 , , , 19861 3806 8 and and CC 19861 3806 9 speak speak VB 19861 3806 10 as as IN 19861 3806 11 one one CD 19861 3806 12 anxious anxious JJ 19861 3806 13 to to TO 19861 3806 14 conciliate conciliate VB 19861 3806 15 and and CC 19861 3806 16 convince--'however convince--'however VB 19861 3806 17 , , , 19861 3806 18 it -PRON- PRP 19861 3806 19 has have VBZ 19861 3806 20 occurred occur VBN 19861 3806 21 to to IN 19861 3806 22 me -PRON- PRP 19861 3806 23 that that IN 19861 3806 24 there there EX 19861 3806 25 is be VBZ 19861 3806 26 a a DT 19861 3806 27 simple simple JJ 19861 3806 28 course course NN 19861 3806 29 by by IN 19861 3806 30 which which WDT 19861 3806 31 the the DT 19861 3806 32 whole whole JJ 19861 3806 33 awkward awkward JJ 19861 3806 34 situation situation NN 19861 3806 35 could could MD 19861 3806 36 be be VB 19861 3806 37 solved solve VBN 19861 3806 38 -- -- : 19861 3806 39 by by IN 19861 3806 40 which which WDT 19861 3806 41 your -PRON- PRP$ 19861 3806 42 cousin cousin NN 19861 3806 43 's 's POS 19861 3806 44 scruples scruple NNS 19861 3806 45 could could MD 19861 3806 46 be be VB 19861 3806 47 set set VBN 19861 3806 48 at at IN 19861 3806 49 rest rest NN 19861 3806 50 , , , 19861 3806 51 and and CC 19861 3806 52 you -PRON- PRP 19861 3806 53 yourself -PRON- PRP 19861 3806 54 put put VBP 19861 3806 55 in in IN 19861 3806 56 possession possession NN 19861 3806 57 of of IN 19861 3806 58 your -PRON- PRP$ 19861 3806 59 ancestral ancestral JJ 19861 3806 60 estates estate NNS 19861 3806 61 . . . 19861 3807 1 My -PRON- PRP$ 19861 3807 2 dear dear JJ 19861 3807 3 Count Count NNP 19861 3807 4 , , , 19861 3807 5 your -PRON- PRP$ 19861 3807 6 cousin cousin NN 19861 3807 7 is be VBZ 19861 3807 8 a a DT 19861 3807 9 charming charming JJ 19861 3807 10 girl girl NN 19861 3807 11 , , , 19861 3807 12 and and CC 19861 3807 13 it -PRON- PRP 19861 3807 14 is be VBZ 19861 3807 15 my -PRON- PRP$ 19861 3807 16 chief chief JJ 19861 3807 17 concern concern NN 19861 3807 18 and and CC 19861 3807 19 duty duty NN 19861 3807 20 to to TO 19861 3807 21 arrange arrange VB 19861 3807 22 a a DT 19861 3807 23 suitable suitable JJ 19861 3807 24 marriage marriage NN 19861 3807 25 for for IN 19861 3807 26 her -PRON- PRP 19861 3807 27 . . . 19861 3808 1 Let let VB 19861 3808 2 me -PRON- PRP 19861 3808 3 have have VB 19861 3808 4 the the DT 19861 3808 5 very very RB 19861 3808 6 great great JJ 19861 3808 7 satisfaction satisfaction NN 19861 3808 8 of of IN 19861 3808 9 arranging arrange VBG 19861 3808 10 a a DT 19861 3808 11 marriage marriage NN 19861 3808 12 between between IN 19861 3808 13 her -PRON- PRP 19861 3808 14 and and CC 19861 3808 15 you -PRON- PRP 19861 3808 16 . . . 19861 3808 17 ' ' '' 19861 3808 18 " " '' 19861 3809 1 Susanna Susanna NNP 19861 3809 2 leaned lean VBD 19861 3809 3 back back RB 19861 3809 4 , , , 19861 3809 5 and and CC 19861 3809 6 laughed laugh VBD 19861 3809 7 . . . 19861 3810 1 But but CC 19861 3810 2 the the DT 19861 3810 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 3810 4 frowned frown VBD 19861 3810 5 at at IN 19861 3810 6 her -PRON- PRP 19861 3810 7 with with IN 19861 3810 8 genuine genuine JJ 19861 3810 9 anger anger NN 19861 3810 10 . . . 19861 3811 1 " " `` 19861 3811 2 _ _ NNP 19861 3811 3 Macche Macche NNP 19861 3811 4 _ _ NNP 19861 3811 5 ! ! . 19861 3811 6 " " '' 19861 3812 1 he -PRON- PRP 19861 3812 2 cried cry VBD 19861 3812 3 . . . 19861 3813 1 " " `` 19861 3813 2 What what WDT 19861 3813 3 fool fool NN 19861 3813 4 's 's POS 19861 3813 5 talk talk NN 19861 3813 6 is be VBZ 19861 3813 7 this this DT 19861 3813 8 ? ? . 19861 3814 1 What what WDT 19861 3814 2 farce farce NN 19861 3814 3 are be VBP 19861 3814 4 you -PRON- PRP 19861 3814 5 preparing prepare VBG 19861 3814 6 ? ? . 19861 3814 7 " " '' 19861 3815 1 " " `` 19861 3815 2 No no DT 19861 3815 3 farce farce NN 19861 3815 4 , , , 19861 3815 5 " " '' 19861 3815 6 said say VBD 19861 3815 7 Susanna Susanna NNP 19861 3815 8 , , , 19861 3815 9 gently gently RB 19861 3815 10 . . . 19861 3816 1 " " `` 19861 3816 2 Only only RB 19861 3816 3 a a DT 19861 3816 4 wedding wedding NN 19861 3816 5 -- -- : 19861 3816 6 at at IN 19861 3816 7 which which WDT 19861 3816 8 you -PRON- PRP 19861 3816 9 shall shall MD 19861 3816 10 give give VB 19861 3816 11 the the DT 19861 3816 12 bride bride NN 19861 3816 13 away away RB 19861 3816 14 . . . 19861 3817 1 And and CC 19861 3817 2 now now RB 19861 3817 3 -- -- : 19861 3817 4 the the DT 19861 3817 5 launch launch NN 19861 3817 6 is be VBZ 19861 3817 7 waiting wait VBG 19861 3817 8 . . . 19861 3818 1 The the DT 19861 3818 2 sooner soon RBR 19861 3818 3 you -PRON- PRP 19861 3818 4 are be VBP 19861 3818 5 off off RB 19861 3818 6 , , , 19861 3818 7 the the DT 19861 3818 8 sooner soon RBR 19861 3818 9 you -PRON- PRP 19861 3818 10 'll will MD 19861 3818 11 return return VB 19861 3818 12 . . . 19861 3818 13 " " '' 19861 3819 1 " " `` 19861 3819 2 Never never RB 19861 3819 3 , , , 19861 3819 4 " " '' 19861 3819 5 said say VBD 19861 3819 6 the the DT 19861 3819 7 Commendatore Commendatore NNP 19861 3819 8 . . . 19861 3820 1 " " `` 19861 3820 2 I -PRON- PRP 19861 3820 3 would would MD 19861 3820 4 sell sell VB 19861 3820 5 myself -PRON- PRP 19861 3820 6 to to TO 19861 3820 7 be be VB 19861 3820 8 chopped chop VBN 19861 3820 9 into into IN 19861 3820 10 sausage sausage NN 19861 3820 11 - - HYPH 19861 3820 12 meat meat NN 19861 3820 13 , , , 19861 3820 14 before before IN 19861 3820 15 I -PRON- PRP 19861 3820 16 would would MD 19861 3820 17 become become VB 19861 3820 18 a a DT 19861 3820 19 party party NN 19861 3820 20 to to IN 19861 3820 21 any any DT 19861 3820 22 such such JJ 19861 3820 23 carnival carnival NN 19861 3820 24 tricks trick NNS 19861 3820 25 . . . 19861 3820 26 " " '' 19861 3821 1 " " `` 19861 3821 2 Carnival carnival NN 19861 3821 3 tricks trick NNS 19861 3821 4 ? ? . 19861 3822 1 Do do VBP 19861 3822 2 you -PRON- PRP 19861 3822 3 call call VB 19861 3822 4 marriage marriage NN 19861 3822 5 a a DT 19861 3822 6 carnival carnival NN 19861 3822 7 trick trick NN 19861 3822 8 ? ? . 19861 3822 9 " " '' 19861 3823 1 Susanna Susanna NNP 19861 3823 2 wondered wonder VBD 19861 3823 3 . . . 19861 3824 1 " " `` 19861 3824 2 Or or CC 19861 3824 3 do do VBP 19861 3824 4 you -PRON- PRP 19861 3824 5 wish wish VB 19861 3824 6 me -PRON- PRP 19861 3824 7 to to TO 19861 3824 8 live live VB 19861 3824 9 and and CC 19861 3824 10 die die VB 19861 3824 11 an an DT 19861 3824 12 old old JJ 19861 3824 13 maid maid NN 19861 3824 14 ? ? . 19861 3825 1 Is be VBZ 19861 3825 2 it -PRON- PRP 19861 3825 3 or or CC 19861 3825 4 is be VBZ 19861 3825 5 it -PRON- PRP 19861 3825 6 not not RB 19861 3825 7 your -PRON- PRP$ 19861 3825 8 duty duty NN 19861 3825 9 to to TO 19861 3825 10 arrange arrange VB 19861 3825 11 a a DT 19861 3825 12 suitable suitable JJ 19861 3825 13 match match NN 19861 3825 14 for for IN 19861 3825 15 me -PRON- PRP 19861 3825 16 ? ? . 19861 3825 17 " " '' 19861 3826 1 " " `` 19861 3826 2 It -PRON- PRP 19861 3826 3 is be VBZ 19861 3826 4 not not RB 19861 3826 5 my -PRON- PRP$ 19861 3826 6 duty duty NN 19861 3826 7 to to TO 19861 3826 8 arrange arrange VB 19861 3826 9 a a DT 19861 3826 10 match match NN 19861 3826 11 for for IN 19861 3826 12 you -PRON- PRP 19861 3826 13 with with IN 19861 3826 14 a a DT 19861 3826 15 foreigner foreigner NN 19861 3826 16 whom whom WP 19861 3826 17 I -PRON- PRP 19861 3826 18 have have VBP 19861 3826 19 n't n't RB 19861 3826 20 the the DT 19861 3826 21 honour honour NN 19861 3826 22 of of IN 19861 3826 23 knowing know VBG 19861 3826 24 , , , 19861 3826 25 " " '' 19861 3826 26 he -PRON- PRP 19861 3826 27 retorted retort VBD 19861 3826 28 . . . 19861 3827 1 " " `` 19861 3827 2 Well well UH 19861 3827 3 , , , 19861 3827 4 then then RB 19861 3827 5 , , , 19861 3827 6 " " '' 19861 3827 7 urged urge VBD 19861 3827 8 Susanna Susanna NNP 19861 3827 9 , , , 19861 3827 10 " " '' 19861 3827 11 go go VB 19861 3827 12 to to IN 19861 3827 13 my -PRON- PRP$ 19861 3827 14 cousin cousin NN 19861 3827 15 and and CC 19861 3827 16 make make VB 19861 3827 17 him -PRON- PRP 19861 3827 18 the the DT 19861 3827 19 proposition proposition NN 19861 3827 20 I -PRON- PRP 19861 3827 21 have have VBP 19861 3827 22 suggested suggest VBN 19861 3827 23 . . . 19861 3828 1 And and CC 19861 3828 2 if if IN 19861 3828 3 he -PRON- PRP 19861 3828 4 says say VBZ 19861 3828 5 yes,--if yes,--if NNP 19861 3828 6 he -PRON- PRP 19861 3828 7 consents consent VBZ 19861 3828 8 to to TO 19861 3828 9 marry marry VB 19861 3828 10 me,--I me,--I NNP 19861 3828 11 give give VB 19861 3828 12 you -PRON- PRP 19861 3828 13 my -PRON- PRP$ 19861 3828 14 most most RBS 19861 3828 15 solemn solemn JJ 19861 3828 16 promise promise NN 19861 3828 17 that that IN 19861 3828 18 not not RB 19861 3828 19 for for IN 19861 3828 20 any any DT 19861 3828 21 consideration consideration NN 19861 3828 22 in in IN 19861 3828 23 the the DT 19861 3828 24 world world NN 19861 3828 25 will will MD 19861 3828 26 I -PRON- PRP 19861 3828 27 accept accept VB 19861 3828 28 him -PRON- PRP 19861 3828 29 . . . 19861 3828 30 " " '' 19861 3829 1 " " `` 19861 3829 2 What what WP 19861 3829 3 ? ? . 19861 3829 4 " " '' 19861 3830 1 questioned question VBD 19861 3830 2 the the DT 19861 3830 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 3830 4 , , , 19861 3830 5 blinking blink VBG 19861 3830 6 at at IN 19861 3830 7 her -PRON- PRP 19861 3830 8 . . . 19861 3831 1 " " `` 19861 3831 2 If if IN 19861 3831 3 he -PRON- PRP 19861 3831 4 says say VBZ 19861 3831 5 yes yes UH 19861 3831 6 , , , 19861 3831 7 I -PRON- PRP 19861 3831 8 'll will MD 19861 3831 9 say say VB 19861 3831 10 no no UH 19861 3831 11 . . . 19861 3832 1 If if IN 19861 3832 2 he -PRON- PRP 19861 3832 3 says say VBZ 19861 3832 4 no no UH 19861 3832 5 , , , 19861 3832 6 he -PRON- PRP 19861 3832 7 says say VBZ 19861 3832 8 no no UH 19861 3832 9 . . . 19861 3833 1 So so CC 19861 3833 2 it -PRON- PRP 19861 3833 3 is be VBZ 19861 3833 4 no no UH 19861 3833 5 , , , 19861 3833 6 either either DT 19861 3833 7 way way NN 19861 3833 8 , , , 19861 3833 9 " " '' 19861 3833 10 she -PRON- PRP 19861 3833 11 pointed point VBD 19861 3833 12 out out RP 19861 3833 13 . . . 19861 3834 1 " " `` 19861 3834 2 And and CC 19861 3834 3 meanwhile meanwhile RB 19861 3834 4 -- -- : 19861 3834 5 the the DT 19861 3834 6 launch launch NN 19861 3834 7 is be VBZ 19861 3834 8 waiting wait VBG 19861 3834 9 . . . 19861 3834 10 " " '' 19861 3835 1 " " `` 19861 3835 2 If if IN 19861 3835 3 he -PRON- PRP 19861 3835 4 says say VBZ 19861 3835 5 no no UH 19861 3835 6 ! ! . 19861 3835 7 " " '' 19861 3836 1 scoffed scoff VBD 19861 3836 2 the the DT 19861 3836 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 3836 4 . . . 19861 3837 1 " " `` 19861 3837 2 Is be VBZ 19861 3837 3 the the DT 19861 3837 4 man man NN 19861 3837 5 born bear VBN 19861 3837 6 who who WP 19861 3837 7 will will MD 19861 3837 8 say say VB 19861 3837 9 no no UH 19861 3837 10 to to IN 19861 3837 11 a a DT 19861 3837 12 bag bag NN 19861 3837 13 of of IN 19861 3837 14 gold gold NN 19861 3837 15 ? ? . 19861 3837 16 " " '' 19861 3838 1 " " `` 19861 3838 2 That that DT 19861 3838 3 's be VBZ 19861 3838 4 exactly exactly RB 19861 3838 5 what what WP 19861 3838 6 you -PRON- PRP 19861 3838 7 have have VBP 19861 3838 8 now now RB 19861 3838 9 an an DT 19861 3838 10 opportunity opportunity NN 19861 3838 11 of of IN 19861 3838 12 discovering discover VBG 19861 3838 13 , , , 19861 3838 14 " " '' 19861 3838 15 she -PRON- PRP 19861 3838 16 replied reply VBD 19861 3838 17 . . . 19861 3839 1 " " `` 19861 3839 2 But but CC 19861 3839 3 if if IN 19861 3839 4 he -PRON- PRP 19861 3839 5 says say VBZ 19861 3839 6 yes yes UH 19861 3839 7 , , , 19861 3839 8 I -PRON- PRP 19861 3839 9 give give VBP 19861 3839 10 you -PRON- PRP 19861 3839 11 my -PRON- PRP$ 19861 3839 12 solemn solemn JJ 19861 3839 13 promise promise NN 19861 3839 14 , , , 19861 3839 15 it -PRON- PRP 19861 3839 16 will will MD 19861 3839 17 be be VB 19861 3839 18 the the DT 19861 3839 19 end end NN 19861 3839 20 of of IN 19861 3839 21 him -PRON- PRP 19861 3839 22 , , , 19861 3839 23 so so RB 19861 3839 24 far far RB 19861 3839 25 as as IN 19861 3839 26 I -PRON- PRP 19861 3839 27 ' ' CC 19861 3839 28 m m NNP 19861 3839 29 concerned concern VBN 19861 3839 30 . . . 19861 3839 31 " " '' 19861 3840 1 The the DT 19861 3840 2 Commendatore Commendatore NNP 19861 3840 3 rubbed rub VBD 19861 3840 4 the the DT 19861 3840 5 back back NN 19861 3840 6 of of IN 19861 3840 7 his -PRON- PRP$ 19861 3840 8 neck neck NN 19861 3840 9 . . . 19861 3841 1 " " `` 19861 3841 2 I -PRON- PRP 19861 3841 3 never never RB 19861 3841 4 heard hear VBD 19861 3841 5 such such PDT 19861 3841 6 a a DT 19861 3841 7 gallimaufry gallimaufry NN 19861 3841 8 of of IN 19861 3841 9 headless headless NN 19861 3841 10 and and CC 19861 3841 11 tailless tailless JJ 19861 3841 12 nonsense nonsense NN 19861 3841 13 , , , 19861 3841 14 " " '' 19861 3841 15 he -PRON- PRP 19861 3841 16 declared declare VBD 19861 3841 17 . . . 19861 3842 1 " " `` 19861 3842 2 Think think VB 19861 3842 3 of of IN 19861 3842 4 that that DT 19861 3842 5 poor poor JJ 19861 3842 6 long long RB 19861 3842 7 - - HYPH 19861 3842 8 suffering suffer VBG 19861 3842 9 launch launch NN 19861 3842 10 , , , 19861 3842 11 " " '' 19861 3842 12 said say VBD 19861 3842 13 Susanna Susanna NNP 19861 3842 14 . . . 19861 3843 1 " " `` 19861 3843 2 You -PRON- PRP 19861 3843 3 are be VBP 19861 3843 4 still still RB 19861 3843 5 keeping keep VBG 19861 3843 6 it -PRON- PRP 19861 3843 7 waiting wait VBG 19861 3843 8 . . . 19861 3843 9 " " '' 19861 3844 1 " " `` 19861 3844 2 It -PRON- PRP 19861 3844 3 may may MD 19861 3844 4 wait wait VB 19861 3844 5 till till IN 19861 3844 6 the the DT 19861 3844 7 sea sea NN 19861 3844 8 dries dry VBZ 19861 3844 9 up up RP 19861 3844 10 , , , 19861 3844 11 for for IN 19861 3844 12 all all DT 19861 3844 13 of of IN 19861 3844 14 me -PRON- PRP 19861 3844 15 , , , 19861 3844 16 " " '' 19861 3844 17 said say VBD 19861 3844 18 the the DT 19861 3844 19 Commendatore Commendatore NNP 19861 3844 20 , , , 19861 3844 21 settling settle VBG 19861 3844 22 himself -PRON- PRP 19861 3844 23 in in IN 19861 3844 24 his -PRON- PRP$ 19861 3844 25 seat seat NN 19861 3844 26 . . . 19861 3845 1 " " `` 19861 3845 2 Do do VBP 19861 3845 3 you -PRON- PRP 19861 3845 4 take take VB 19861 3845 5 me -PRON- PRP 19861 3845 6 for for IN 19861 3845 7 Pulcinella Pulcinella NNP 19861 3845 8 ? ? . 19861 3846 1 I -PRON- PRP 19861 3846 2 will will MD 19861 3846 3 not not RB 19861 3846 4 begin begin VB 19861 3846 5 at at IN 19861 3846 6 my -PRON- PRP$ 19861 3846 7 time time NN 19861 3846 8 of of IN 19861 3846 9 life life NN 19861 3846 10 to to TO 19861 3846 11 play play VB 19861 3846 12 carnival carnival NN 19861 3846 13 tricks trick NNS 19861 3846 14 . . . 19861 3846 15 " " '' 19861 3847 1 " " `` 19861 3847 2 Ah ah UH 19861 3847 3 , , , 19861 3847 4 well well UH 19861 3847 5 , , , 19861 3847 6 after after RB 19861 3847 7 all all RB 19861 3847 8 , , , 19861 3847 9 " " '' 19861 3847 10 said say VBD 19861 3847 11 Susanna Susanna NNP 19861 3847 12 , , , 19861 3847 13 " " `` 19861 3847 14 it -PRON- PRP 19861 3847 15 does do VBZ 19861 3847 16 n't n't RB 19861 3847 17 really really RB 19861 3847 18 matter matter VB 19861 3847 19 very very RB 19861 3847 20 much much RB 19861 3847 21 . . . 19861 3847 22 " " '' 19861 3848 1 And and CC 19861 3848 2 apparently apparently RB 19861 3848 3 she -PRON- PRP 19861 3848 4 abandoned abandon VBD 19861 3848 5 her -PRON- PRP$ 19861 3848 6 intention intention NN 19861 3848 7 . . . 19861 3849 1 But but CC 19861 3849 2 after after IN 19861 3849 3 a a DT 19861 3849 4 pause pause NN 19861 3849 5 she -PRON- PRP 19861 3849 6 added add VBD 19861 3849 7 , , , 19861 3849 8 rather rather RB 19861 3849 9 as as IN 19861 3849 10 if if IN 19861 3849 11 speaking speak VBG 19861 3849 12 to to IN 19861 3849 13 herself -PRON- PRP 19861 3849 14 , , , 19861 3849 15 " " `` 19861 3849 16 I -PRON- PRP 19861 3849 17 must must MD 19861 3849 18 send send VB 19861 3849 19 for for IN 19861 3849 20 Father Father NNP 19861 3849 21 Angelo Angelo NNP 19861 3849 22 , , , 19861 3849 23 I -PRON- PRP 19861 3849 24 suppose suppose VBP 19861 3849 25 . . . 19861 3849 26 " " '' 19861 3850 1 " " `` 19861 3850 2 _ _ NNP 19861 3850 3 What what WP 19861 3850 4 _ _ NNP 19861 3850 5 ? ? . 19861 3850 6 " " '' 19861 3851 1 snapped snap VBD 19861 3851 2 out out RP 19861 3851 3 the the DT 19861 3851 4 Commendatore Commendatore NNP 19861 3851 5 , , , 19861 3851 6 sitting sit VBG 19861 3851 7 up up RP 19861 3851 8 . . . 19861 3852 1 " " `` 19861 3852 2 Yes yes UH 19861 3852 3 , , , 19861 3852 4 " " '' 19861 3852 5 said say VBD 19861 3852 6 Susanna Susanna NNP 19861 3852 7 , , , 19861 3852 8 dreamily dreamily RB 19861 3852 9 , , , 19861 3852 10 " " '' 19861 3852 11 Father Father NNP 19861 3852 12 Angelo Angelo NNP 19861 3852 13 . . . 19861 3853 1 _ _ NNP 19861 3853 2 He He NNP 19861 3853 3 _ _ NNP 19861 3853 4 wo will MD 19861 3853 5 n't not RB 19861 3853 6 refuse refuse VB 19861 3853 7 to to TO 19861 3853 8 do do VB 19861 3853 9 what what WP 19861 3853 10 I -PRON- PRP 19861 3853 11 ask ask VBP 19861 3853 12 him -PRON- PRP 19861 3853 13 to to TO 19861 3853 14 . . . 19861 3853 15 " " '' 19861 3854 1 " " `` 19861 3854 2 Bah bah VB 19861 3854 3 , , , 19861 3854 4 " " '' 19861 3854 5 said say VBD 19861 3854 6 the the DT 19861 3854 7 Commendatore Commendatore NNP 19861 3854 8 . . . 19861 3855 1 " " `` 19861 3855 2 A a DT 19861 3855 3 priest priest NN 19861 3855 4 -- -- : 19861 3855 5 a a DT 19861 3855 6 monk monk NN 19861 3855 7 -- -- : 19861 3855 8 a a DT 19861 3855 9 shaveling shaveling NN 19861 3855 10 -- -- : 19861 3855 11 a a DT 19861 3855 12 bare bare JJ 19861 3855 13 - - HYPH 19861 3855 14 toes toe NNS 19861 3855 15 . . . 19861 3855 16 " " '' 19861 3856 1 " " `` 19861 3856 2 A a DT 19861 3856 3 very very RB 19861 3856 4 good good JJ 19861 3856 5 , , , 19861 3856 6 kind kind JJ 19861 3856 7 , , , 19861 3856 8 holy holy JJ 19861 3856 9 man man NN 19861 3856 10 , , , 19861 3856 11 " " '' 19861 3856 12 said say VBD 19861 3856 13 Susanna Susanna NNP 19861 3856 14 . . . 19861 3857 1 " " `` 19861 3857 2 And and CC 19861 3857 3 as as IN 19861 3857 4 my -PRON- PRP$ 19861 3857 5 cousin cousin NN 19861 3857 6 is be VBZ 19861 3857 7 a a DT 19861 3857 8 faithful faithful JJ 19861 3857 9 Catholic Catholic NNP 19861 3857 10 , , , 19861 3857 11 I -PRON- PRP 19861 3857 12 think think VBP 19861 3857 13 on on IN 19861 3857 14 all all DT 19861 3857 15 accounts account NNS 19861 3857 16 Father Father NNP 19861 3857 17 Angelo Angelo NNP 19861 3857 18 will will MD 19861 3857 19 serve serve VB 19861 3857 20 my -PRON- PRP$ 19861 3857 21 purpose purpose NN 19861 3857 22 best best RB 19861 3857 23 . . . 19861 3857 24 " " '' 19861 3858 1 " " `` 19861 3858 2 Peuh Peuh NNP 19861 3858 3 -- -- : 19861 3858 4 a a DT 19861 3858 5 Jesuit Jesuit NNP 19861 3858 6 , , , 19861 3858 7 " " '' 19861 3858 8 said say VBD 19861 3858 9 the the DT 19861 3858 10 Commendatore Commendatore NNP 19861 3858 11 , , , 19861 3858 12 elevating elevate VBG 19861 3858 13 his -PRON- PRP$ 19861 3858 14 nose nose NN 19861 3858 15 . . . 19861 3859 1 " " `` 19861 3859 2 He -PRON- PRP 19861 3859 3 is be VBZ 19861 3859 4 n't n't RB 19861 3859 5 a a DT 19861 3859 6 Jesuit Jesuit NNP 19861 3859 7 -- -- : 19861 3859 8 he -PRON- PRP 19861 3859 9 is be VBZ 19861 3859 10 a a DT 19861 3859 11 Capuchin Capuchin NNP 19861 3859 12 , , , 19861 3859 13 " " '' 19861 3859 14 said say VBD 19861 3859 15 Susanna Susanna NNP 19861 3859 16 . . . 19861 3860 1 " " `` 19861 3860 2 They -PRON- PRP 19861 3860 3 are be VBP 19861 3860 4 all all DT 19861 3860 5 Jesuits Jesuits NNPS 19861 3860 6 , , , 19861 3860 7 " " '' 19861 3860 8 said say VBD 19861 3860 9 the the DT 19861 3860 10 Commendatore Commendatore NNP 19861 3860 11 , , , 19861 3860 12 with with IN 19861 3860 13 a a DT 19861 3860 14 sweeping sweeping JJ 19861 3860 15 gesture gesture NN 19861 3860 16 . . . 19861 3861 1 " " `` 19861 3861 2 A a DT 19861 3861 3 brown brown NN 19861 3861 4 - - HYPH 19861 3861 5 back back NN 19861 3861 6 -- -- : 19861 3861 7 a a DT 19861 3861 8 funeral funeral JJ 19861 3861 9 - - HYPH 19861 3861 10 follower follower NN 19861 3861 11 -- -- : 19861 3861 12 a a DT 19861 3861 13 prayer prayer NN 19861 3861 14 - - HYPH 19861 3861 15 monger monger NN 19861 3861 16 , , , 19861 3861 17 " " '' 19861 3861 18 he -PRON- PRP 19861 3861 19 growled growl VBD 19861 3861 20 , , , 19861 3861 21 brushing brush VBG 19861 3861 22 his -PRON- PRP$ 19861 3861 23 immense immense JJ 19861 3861 24 moustaches moustache NNS 19861 3861 25 upwards upwards RB 19861 3861 26 , , , 19861 3861 27 to to TO 19861 3861 28 emphasize emphasize VB 19861 3861 29 his -PRON- PRP$ 19861 3861 30 scorn scorn NN 19861 3861 31 . . . 19861 3862 1 " " `` 19861 3862 2 Hush hush JJ 19861 3862 3 , , , 19861 3862 4 " " '' 19861 3862 5 Susanna Susanna NNP 19861 3862 6 remonstrated remonstrate VBD 19861 3862 7 , , , 19861 3862 8 lifting lift VBG 19861 3862 9 her -PRON- PRP$ 19861 3862 10 hand hand NN 19861 3862 11 . . . 19861 3863 1 " " `` 19861 3863 2 You -PRON- PRP 19861 3863 3 must must MD 19861 3863 4 n't n't RB 19861 3863 5 rail rail VB 19861 3863 6 against against IN 19861 3863 7 religion religion NN 19861 3863 8 . . . 19861 3863 9 " " '' 19861 3864 1 " " `` 19861 3864 2 I -PRON- PRP 19861 3864 3 do do VBP 19861 3864 4 not not RB 19861 3864 5 rail rail VB 19861 3864 6 against against IN 19861 3864 7 religion religion NN 19861 3864 8 , , , 19861 3864 9 " " '' 19861 3864 10 answered answer VBD 19861 3864 11 the the DT 19861 3864 12 Commendatore Commendatore NNP 19861 3864 13 . . . 19861 3865 1 " " `` 19861 3865 2 Taken take VBN 19861 3865 3 in in IN 19861 3865 4 moderation moderation NN 19861 3865 5 , , , 19861 3865 6 religion religion NN 19861 3865 7 is be VBZ 19861 3865 8 an an DT 19861 3865 9 excellent excellent JJ 19861 3865 10 thing thing NN 19861 3865 11 -- -- : 19861 3865 12 for for IN 19861 3865 13 women woman NNS 19861 3865 14 . . . 19861 3866 1 Did do VBD 19861 3866 2 I -PRON- PRP 19861 3866 3 not not RB 19861 3866 4 see see VB 19861 3866 5 that that IN 19861 3866 6 you -PRON- PRP 19861 3866 7 were be VBD 19861 3866 8 religiously religiously RB 19861 3866 9 brought bring VBN 19861 3866 10 up up RP 19861 3866 11 ? ? . 19861 3867 1 But but CC 19861 3867 2 when when WRB 19861 3867 3 it -PRON- PRP 19861 3867 4 comes come VBZ 19861 3867 5 to to IN 19861 3867 6 these these DT 19861 3867 7 priests priest NNS 19861 3867 8 , , , 19861 3867 9 these these DT 19861 3867 10 Jesuits,--when jesuits,--when IN 19861 3867 11 it -PRON- PRP 19861 3867 12 comes come VBZ 19861 3867 13 to to IN 19861 3867 14 that that DT 19861 3867 15 Father Father NNP 19861 3867 16 Angelo,--I Angelo,--I NNP 19861 3867 17 would would MD 19861 3867 18 have have VB 19861 3867 19 them -PRON- PRP 19861 3867 20 all all DT 19861 3867 21 hung hang VBN 19861 3867 22 up up RP 19861 3867 23 and and CC 19861 3867 24 smoke smoke NN 19861 3867 25 - - HYPH 19861 3867 26 dried dry VBN 19861 3867 27 , , , 19861 3867 28 to to TO 19861 3867 29 make make VB 19861 3867 30 bacon bacon NN 19861 3867 31 of of IN 19861 3867 32 . . . 19861 3868 1 Garrh Garrh NNP 19861 3868 2 ! ! . 19861 3868 3 " " '' 19861 3869 1 he -PRON- PRP 19861 3869 2 snorted snort VBD 19861 3869 3 , , , 19861 3869 4 tossing toss VBG 19861 3869 5 his -PRON- PRP$ 19861 3869 6 head head NN 19861 3869 7 . . . 19861 3870 1 " " `` 19861 3870 2 Yes yes UH 19861 3870 3 , , , 19861 3870 4 I -PRON- PRP 19861 3870 5 know know VBP 19861 3870 6 , , , 19861 3870 7 " " '' 19861 3870 8 murmured murmur VBN 19861 3870 9 Susanna Susanna NNP 19861 3870 10 . . . 19861 3871 1 " " `` 19861 3871 2 You -PRON- PRP 19861 3871 3 were be VBD 19861 3871 4 always always RB 19861 3871 5 jealous jealous JJ 19861 3871 6 of of IN 19861 3871 7 Father Father NNP 19861 3871 8 Angelo Angelo NNP 19861 3871 9 . . . 19861 3871 10 " " '' 19861 3872 1 " " `` 19861 3872 2 I -PRON- PRP 19861 3872 3 ? ? . 19861 3873 1 Jealous jealous JJ 19861 3873 2 of of IN 19861 3873 3 that that DT 19861 3873 4 gnawer gnawer NN 19861 3873 5 of of IN 19861 3873 6 fish fish NN 19861 3873 7 - - HYPH 19861 3873 8 bones bone NNS 19861 3873 9 ? ? . 19861 3874 1 It -PRON- PRP 19861 3874 2 is be VBZ 19861 3874 3 probable probable JJ 19861 3874 4 , , , 19861 3874 5 " " '' 19861 3874 6 sniffed sniff VBD 19861 3874 7 the the DT 19861 3874 8 Commendatore Commendatore NNP 19861 3874 9 . . . 19861 3875 1 He -PRON- PRP 19861 3875 2 rose rise VBD 19861 3875 3 from from IN 19861 3875 4 his -PRON- PRP$ 19861 3875 5 chair chair NN 19861 3875 6 , , , 19861 3875 7 and and CC 19861 3875 8 stood stand VBD 19861 3875 9 before before IN 19861 3875 10 her -PRON- PRP 19861 3875 11 , , , 19861 3875 12 very very RB 19861 3875 13 slim slim JJ 19861 3875 14 and and CC 19861 3875 15 erect erect NN 19861 3875 16 , , , 19861 3875 17 his -PRON- PRP$ 19861 3875 18 chin chin NN 19861 3875 19 thrust thrust VBD 19861 3875 20 forward forward RB 19861 3875 21 , , , 19861 3875 22 so so IN 19861 3875 23 that that IN 19861 3875 24 the the DT 19861 3875 25 tendons tendon NNS 19861 3875 26 of of IN 19861 3875 27 his -PRON- PRP$ 19861 3875 28 long long JJ 19861 3875 29 thin thin JJ 19861 3875 30 neck neck NN 19861 3875 31 showed show VBD 19861 3875 32 like like IN 19861 3875 33 wires wire NNS 19861 3875 34 . . . 19861 3876 1 " " `` 19861 3876 2 But but CC 19861 3876 3 I -PRON- PRP 19861 3876 4 am be VBP 19861 3876 5 an an DT 19861 3876 6 old old JJ 19861 3876 7 ass ass NN 19861 3876 8 . . . 19861 3877 1 I -PRON- PRP 19861 3877 2 can can MD 19861 3877 3 deny deny VB 19861 3877 4 you -PRON- PRP 19861 3877 5 nothing nothing NN 19861 3877 6 . . . 19861 3878 1 I -PRON- PRP 19861 3878 2 go go VBP 19861 3878 3 to to IN 19861 3878 4 your -PRON- PRP$ 19861 3878 5 cousin cousin NN 19861 3878 6 , , , 19861 3878 7 " " '' 19861 3878 8 he -PRON- PRP 19861 3878 9 consented consent VBD 19861 3878 10 . . . 19861 3879 1 " " `` 19861 3879 2 You -PRON- PRP 19861 3879 3 are be VBP 19861 3879 4 an an DT 19861 3879 5 old old JJ 19861 3879 6 dear dear NN 19861 3879 7 , , , 19861 3879 8 " " '' 19861 3879 9 said say VBD 19861 3879 10 Susanna Susanna NNP 19861 3879 11 . . . 19861 3880 1 " " `` 19861 3880 2 I -PRON- PRP 19861 3880 3 knew know VBD 19861 3880 4 you -PRON- PRP 19861 3880 5 would would MD 19861 3880 6 go go VB 19861 3880 7 . . . 19861 3880 8 " " '' 19861 3881 1 Her -PRON- PRP$ 19861 3881 2 eyes eye NNS 19861 3881 3 were be VBD 19861 3881 4 brimming brim VBG 19861 3881 5 with with IN 19861 3881 6 mirth mirth NNP 19861 3881 7 , , , 19861 3881 8 with with IN 19861 3881 9 triumph triumph NN 19861 3881 10 , , , 19861 3881 11 with with IN 19861 3881 12 fondness fondness NN 19861 3881 13 . . . 19861 3882 1 She -PRON- PRP 19861 3882 2 rose rise VBD 19861 3882 3 too too RB 19861 3882 4 , , , 19861 3882 5 and and CC 19861 3882 6 gently gently RB 19861 3882 7 patted pat VBD 19861 3882 8 his -PRON- PRP$ 19861 3882 9 stiffly stiffly JJ 19861 3882 10 - - HYPH 19861 3882 11 starched starched JJ 19861 3882 12 white white JJ 19861 3882 13 duck duck NN 19861 3882 14 sleeve sleeve NN 19861 3882 15 . . . 19861 3883 1 After after IN 19861 3883 2 he -PRON- PRP 19861 3883 3 was be VBD 19861 3883 4 gone go VBN 19861 3883 5 , , , 19861 3883 6 she -PRON- PRP 19861 3883 7 crossed cross VBD 19861 3883 8 one one CD 19861 3883 9 of of IN 19861 3883 10 the the DT 19861 3883 11 light light JJ 19861 3883 12 marble marble NN 19861 3883 13 bridges bridge NNS 19861 3883 14 , , , 19861 3883 15 and and CC 19861 3883 16 walked walk VBD 19861 3883 17 in in IN 19861 3883 18 the the DT 19861 3883 19 garden garden NN 19861 3883 20 on on IN 19861 3883 21 Isola Isola NNP 19861 3883 22 Sorella Sorella NNP 19861 3883 23 , , , 19861 3883 24 where where WRB 19861 3883 25 it -PRON- PRP 19861 3883 26 was be VBD 19861 3883 27 shaded shade VBN 19861 3883 28 by by IN 19861 3883 29 a a DT 19861 3883 30 row row NN 19861 3883 31 of of IN 19861 3883 32 ilexes ilex NNS 19861 3883 33 . . . 19861 3884 1 Blackcaps Blackcaps NNP 19861 3884 2 ( ( -LRB- 19861 3884 3 those those DT 19861 3884 4 tireless tireless NN 19861 3884 5 ubiquitous ubiquitous JJ 19861 3884 6 minstrels minstrel NNS 19861 3884 7 ) ) -RRB- 19861 3884 8 were be VBD 19861 3884 9 singing singe VBG 19861 3884 10 wildly wildly RB 19861 3884 11 overhead overhead RB 19861 3884 12 ; ; : 19861 3884 13 ring ring NN 19861 3884 14 - - HYPH 19861 3884 15 doves dove NNS 19861 3884 16 kept keep VBD 19861 3884 17 up up RP 19861 3884 18 their -PRON- PRP$ 19861 3884 19 monotonous monotonous JJ 19861 3884 20 coo coo NN 19861 3884 21 - - HYPH 19861 3884 22 cooing cooing NN 19861 3884 23 . . . 19861 3885 1 Beyond beyond IN 19861 3885 2 , , , 19861 3885 3 in in IN 19861 3885 4 the the DT 19861 3885 5 sun sun NN 19861 3885 6 , , , 19861 3885 7 butterflies butterfly NNS 19861 3885 8 flitted flit VBN 19861 3885 9 among among IN 19861 3885 10 the the DT 19861 3885 11 flowers flower NNS 19861 3885 12 , , , 19861 3885 13 cockchafers cockchafer NNS 19861 3885 14 heavily heavily RB 19861 3885 15 droned drone VBD 19861 3885 16 and and CC 19861 3885 17 blundered blunder VBD 19861 3885 18 , , , 19861 3885 19 a a DT 19861 3885 20 white white JJ 19861 3885 21 peacock peacock NN 19861 3885 22 strutted strut VBD 19861 3885 23 , , , 19861 3885 24 and and CC 19861 3885 25 at at IN 19861 3885 26 the the DT 19861 3885 27 water water NN 19861 3885 28 's 's POS 19861 3885 29 edge edge NN 19861 3885 30 two two CD 19861 3885 31 long long JJ 19861 3885 32 - - HYPH 19861 3885 33 legged legged JJ 19861 3885 34 , , , 19861 3885 35 wry wry NN 19861 3885 36 - - HYPH 19861 3885 37 necked necked JJ 19861 3885 38 flamingoes flamingo NNS 19861 3885 39 stood stand VBD 19861 3885 40 motionless motionless JJ 19861 3885 41 , , , 19861 3885 42 like like IN 19861 3885 43 sentinels sentinel NNS 19861 3885 44 . . . 19861 3886 1 At at IN 19861 3886 2 the the DT 19861 3886 3 other other JJ 19861 3886 4 side side NN 19861 3886 5 of of IN 19861 3886 6 the the DT 19861 3886 7 ilexes ilex NNS 19861 3886 8 stretched stretch VBD 19861 3886 9 a a DT 19861 3886 10 bit bit NN 19861 3886 11 of of IN 19861 3886 12 bright bright JJ 19861 3886 13 green green JJ 19861 3886 14 lawn lawn NN 19861 3886 15 , , , 19861 3886 16 with with IN 19861 3886 17 a a DT 19861 3886 18 fountain fountain NN 19861 3886 19 plashing plashing NN 19861 3886 20 in in IN 19861 3886 21 the the DT 19861 3886 22 middle middle NN 19861 3886 23 , , , 19861 3886 24 from from IN 19861 3886 25 whose whose WP$ 19861 3886 26 spray spray NN 19861 3886 27 the the DT 19861 3886 28 sun sun NN 19861 3886 29 struck strike VBD 19861 3886 30 sparks spark NNS 19861 3886 31 of of IN 19861 3886 32 iridescent iridescent JJ 19861 3886 33 fire fire NN 19861 3886 34 ; ; : 19861 3886 35 and and CC 19861 3886 36 then then RB 19861 3886 37 , , , 19861 3886 38 terrace terrace NN 19861 3886 39 upon upon IN 19861 3886 40 terrace terrace NN 19861 3886 41 , , , 19861 3886 42 the the DT 19861 3886 43 garden garden NN 19861 3886 44 rose rise VBD 19861 3886 45 to to IN 19861 3886 46 a a DT 19861 3886 47 summit summit NN 19861 3886 48 , , , 19861 3886 49 where where WRB 19861 3886 50 there there EX 19861 3886 51 was be VBD 19861 3886 52 a a DT 19861 3886 53 belvedere belvedere NN 19861 3886 54 . . . 19861 3887 1 I -PRON- PRP 19861 3887 2 do do VBP 19861 3887 3 n't not RB 19861 3887 4 know know VB 19861 3887 5 how how WRB 19861 3887 6 many many JJ 19861 3887 7 times time NNS 19861 3887 8 Susanna Susanna NNP 19861 3887 9 strolled stroll VBD 19861 3887 10 backwards backwards RB 19861 3887 11 and and CC 19861 3887 12 forwards forwards RB 19861 3887 13 , , , 19861 3887 14 I -PRON- PRP 19861 3887 15 do do VBP 19861 3887 16 n't not RB 19861 3887 17 know know VB 19861 3887 18 how how WRB 19861 3887 19 many many JJ 19861 3887 20 times time NNS 19861 3887 21 she -PRON- PRP 19861 3887 22 looked look VBD 19861 3887 23 at at IN 19861 3887 24 her -PRON- PRP$ 19861 3887 25 watch watch NN 19861 3887 26 . . . 19861 3888 1 Here here RB 19861 3888 2 and and CC 19861 3888 3 there there EX 19861 3888 4 semi semi JJ 19861 3888 5 - - JJ 19861 3888 6 circular circular JJ 19861 3888 7 marble marble NN 19861 3888 8 benches bench NNS 19861 3888 9 were be VBD 19861 3888 10 placed place VBN 19861 3888 11 . . . 19861 3889 1 Sometimes sometimes RB 19861 3889 2 she -PRON- PRP 19861 3889 3 would would MD 19861 3889 4 sit sit VB 19861 3889 5 down down RP 19861 3889 6 and and CC 19861 3889 7 rest rest VB 19861 3889 8 for for IN 19861 3889 9 a a DT 19861 3889 10 little little JJ 19861 3889 11 ; ; : 19861 3889 12 but but CC 19861 3889 13 she -PRON- PRP 19861 3889 14 was be VBD 19861 3889 15 soon soon RB 19861 3889 16 up up RB 19861 3889 17 again again RB 19861 3889 18 , , , 19861 3889 19 walking walk VBG 19861 3889 20 , , , 19861 3889 21 walking walk VBG 19861 3889 22 , , , 19861 3889 23 looking look VBG 19861 3889 24 at at IN 19861 3889 25 her -PRON- PRP$ 19861 3889 26 watch watch NN 19861 3889 27 . . . 19861 3890 1 At at IN 19861 3890 2 last last RB 19861 3890 3 she -PRON- PRP 19861 3890 4 left leave VBD 19861 3890 5 the the DT 19861 3890 6 shade shade NN 19861 3890 7 , , , 19861 3890 8 crossed cross VBD 19861 3890 9 the the DT 19861 3890 10 lawn lawn NN 19861 3890 11 , , , 19861 3890 12 ascended ascend VBD 19861 3890 13 the the DT 19861 3890 14 terraces terrace NNS 19861 3890 15 , , , 19861 3890 16 between between IN 19861 3890 17 orange orange NN 19861 3890 18 and and CC 19861 3890 19 lemon lemon NN 19861 3890 20 - - HYPH 19861 3890 21 trees tree NNS 19861 3890 22 with with IN 19861 3890 23 their -PRON- PRP$ 19861 3890 24 undergrowth undergrowth NN 19861 3890 25 of of IN 19861 3890 26 jessamine jessamine NNP 19861 3890 27 , , , 19861 3890 28 and and CC 19861 3890 29 entered enter VBD 19861 3890 30 the the DT 19861 3890 31 belvedere belvedere NN 19861 3890 32 , , , 19861 3890 33 having have VBG 19861 3890 34 by by IN 19861 3890 35 this this DT 19861 3890 36 progress progress NN 19861 3890 37 created create VBD 19861 3890 38 a a DT 19861 3890 39 panic panic NN 19861 3890 40 indescribable indescribable JJ 19861 3890 41 in in IN 19861 3890 42 the the DT 19861 3890 43 community community NN 19861 3890 44 of of IN 19861 3890 45 lizards lizard NNS 19861 3890 46 . . . 19861 3891 1 From from IN 19861 3891 2 the the DT 19861 3891 3 belvedere belvedere NN 19861 3891 4 she -PRON- PRP 19861 3891 5 could could MD 19861 3891 6 command command VB 19861 3891 7 the the DT 19861 3891 8 whole whole JJ 19861 3891 9 sunlit sunlit NN 19861 3891 10 surface surface NN 19861 3891 11 of of IN 19861 3891 12 the the DT 19861 3891 13 bay bay NN 19861 3891 14 , , , 19861 3891 15 here here RB 19861 3891 16 blue blue JJ 19861 3891 17 , , , 19861 3891 18 here here RB 19861 3891 19 silver silver NN 19861 3891 20 , , , 19861 3891 21 here here RB 19861 3891 22 deepening deepen VBG 19861 3891 23 to to IN 19861 3891 24 violet violet NN 19861 3891 25 , , , 19861 3891 26 paling pale VBG 19861 3891 27 to to IN 19861 3891 28 green green JJ 19861 3891 29 , , , 19861 3891 30 here here RB 19861 3891 31 dimly dimly RB 19861 3891 32 , , , 19861 3891 33 obscurely obscurely RB 19861 3891 34 rose rise VBD 19861 3891 35 . . . 19861 3892 1 A a DT 19861 3892 2 fleet fleet NN 19861 3892 3 of of IN 19861 3892 4 fishing fishing NN 19861 3892 5 - - HYPH 19861 3892 6 boats boat NNS 19861 3892 7 , , , 19861 3892 8 their -PRON- PRP$ 19861 3892 9 coloured colour VBN 19861 3892 10 sails sail NNS 19861 3892 11 decorated decorate VBN 19861 3892 12 with with IN 19861 3892 13 stripes stripe NNS 19861 3892 14 and and CC 19861 3892 15 geometric geometric JJ 19861 3892 16 patterns pattern NNS 19861 3892 17 , , , 19861 3892 18 or or CC 19861 3892 19 even even RB 19861 3892 20 now now RB 19861 3892 21 and and CC 19861 3892 22 then then RB 19861 3892 23 with with IN 19861 3892 24 a a DT 19861 3892 25 representation representation NN 19861 3892 26 of of IN 19861 3892 27 the the DT 19861 3892 28 owner owner NN 19861 3892 29 's 's POS 19861 3892 30 patron patron NN 19861 3892 31 - - HYPH 19861 3892 32 saint saint NN 19861 3892 33 , , , 19861 3892 34 was be VBD 19861 3892 35 putting put VBG 19861 3892 36 out out RP 19861 3892 37 to to IN 19861 3892 38 sea sea NN 19861 3892 39 in in IN 19861 3892 40 single single JJ 19861 3892 41 file file NN 19861 3892 42 , , , 19861 3892 43 between between IN 19861 3892 44 the the DT 19861 3892 45 Capo Capo NNP 19861 3892 46 del del NNP 19861 3892 47 Turco Turco NNP 19861 3892 48 and and CC 19861 3892 49 the the DT 19861 3892 50 Capo Capo NNP 19861 3892 51 del del NNP 19861 3892 52 Papa Papa NNP 19861 3892 53 . . . 19861 3893 1 But but CC 19861 3893 2 Susanna Susanna NNP 19861 3893 3 concentrated concentrate VBD 19861 3893 4 her -PRON- PRP$ 19861 3893 5 attention attention NN 19861 3893 6 upon upon IN 19861 3893 7 a a DT 19861 3893 8 part part NN 19861 3893 9 of of IN 19861 3893 10 the the DT 19861 3893 11 shore shore NN 19861 3893 12 , , , 19861 3893 13 perhaps perhaps RB 19861 3893 14 half half PDT 19861 3893 15 a a DT 19861 3893 16 mile mile NN 19861 3893 17 distant distant JJ 19861 3893 18 , , , 19861 3893 19 and and CC 19861 3893 20 half half PDT 19861 3893 21 a a DT 19861 3893 22 mile mile NN 19861 3893 23 to to IN 19861 3893 24 the the DT 19861 3893 25 east east NN 19861 3893 26 of of IN 19861 3893 27 Vallanza Vallanza NNP 19861 3893 28 , , , 19861 3893 29 where where WRB 19861 3893 30 the the DT 19861 3893 31 grey grey NN 19861 3893 32 - - HYPH 19861 3893 33 green green JJ 19861 3893 34 of of IN 19861 3893 35 the the DT 19861 3893 36 prevailing prevail VBG 19861 3893 37 olives olive NNS 19861 3893 38 was be VBD 19861 3893 39 broken break VBN 19861 3893 40 by by IN 19861 3893 41 the the DT 19861 3893 42 dark dark JJ 19861 3893 43 - - HYPH 19861 3893 44 green green NN 19861 3893 45 of of IN 19861 3893 46 a a DT 19861 3893 47 garden garden NN 19861 3893 48 . . . 19861 3894 1 The the DT 19861 3894 2 garden garden NN 19861 3894 3 ran run VBD 19861 3894 4 out out RP 19861 3894 5 into into IN 19861 3894 6 the the DT 19861 3894 7 bay bay NN 19861 3894 8 a a DT 19861 3894 9 little little JJ 19861 3894 10 , , , 19861 3894 11 forming form VBG 19861 3894 12 a a DT 19861 3894 13 point point NN 19861 3894 14 . . . 19861 3895 1 Susanna Susanna NNP 19861 3895 2 waited wait VBD 19861 3895 3 and and CC 19861 3895 4 watched watch VBD 19861 3895 5 , , , 19861 3895 6 watched watch VBN 19861 3895 7 and and CC 19861 3895 8 waited wait VBN 19861 3895 9 , , , 19861 3895 10 till till IN 19861 3895 11 , , , 19861 3895 12 by by NN 19861 3895 13 - - HYPH 19861 3895 14 and and CC 19861 3895 15 - - HYPH 19861 3895 16 by by RB 19861 3895 17 , , , 19861 3895 18 from from IN 19861 3895 19 behind behind IN 19861 3895 20 the the DT 19861 3895 21 point point NN 19861 3895 22 , , , 19861 3895 23 a a DT 19861 3895 24 boat boat NN 19861 3895 25 appeared appear VBD 19861 3895 26 , , , 19861 3895 27 a a DT 19861 3895 28 launch launch NN 19861 3895 29 , , , 19861 3895 30 and and CC 19861 3895 31 came come VBD 19861 3895 32 swiftly swiftly RB 19861 3895 33 bobbing bob VBG 19861 3895 34 over over IN 19861 3895 35 the the DT 19861 3895 36 waves wave NNS 19861 3895 37 towards towards IN 19861 3895 38 Isola Isola NNP 19861 3895 39 Nobile Nobile NNP 19861 3895 40 . . . 19861 3896 1 She -PRON- PRP 19861 3896 2 must must MD 19861 3896 3 have have VB 19861 3896 4 kept keep VBN 19861 3896 5 very very RB 19861 3896 6 still still RB 19861 3896 7 during during IN 19861 3896 8 this this DT 19861 3896 9 vigil vigil NN 19861 3896 10 , , , 19861 3896 11 for for IN 19861 3896 12 now now RB 19861 3896 13 , , , 19861 3896 14 when when WRB 19861 3896 15 she -PRON- PRP 19861 3896 16 turned turn VBD 19861 3896 17 to to TO 19861 3896 18 leave leave VB 19861 3896 19 the the DT 19861 3896 20 belvedere belvedere NN 19861 3896 21 , , , 19861 3896 22 she -PRON- PRP 19861 3896 23 saw see VBD 19861 3896 24 that that IN 19861 3896 25 at at IN 19861 3896 26 least least JJS 19861 3896 27 a a DT 19861 3896 28 hundred hundred CD 19861 3896 29 lizards lizard NNS 19861 3896 30 had have VBD 19861 3896 31 come come VBN 19861 3896 32 forth forth RB 19861 3896 33 from from IN 19861 3896 34 their -PRON- PRP$ 19861 3896 35 hiding hiding NN 19861 3896 36 - - HYPH 19861 3896 37 places place NNS 19861 3896 38 , , , 19861 3896 39 and and CC 19861 3896 40 were be VBD 19861 3896 41 staring stare VBG 19861 3896 42 at at IN 19861 3896 43 her -PRON- PRP 19861 3896 44 with with IN 19861 3896 45 their -PRON- PRP$ 19861 3896 46 twinkling twinkling JJ 19861 3896 47 little little JJ 19861 3896 48 pin pin NNS 19861 3896 49 - - HYPH 19861 3896 50 heads head NNS 19861 3896 51 of of IN 19861 3896 52 eyes eye NNS 19861 3896 53 . . . 19861 3897 1 But but CC 19861 3897 2 even even RB 19861 3897 3 as as IN 19861 3897 4 she -PRON- PRP 19861 3897 5 saw see VBD 19861 3897 6 them -PRON- PRP 19861 3897 7 -- -- : 19861 3897 8 zrrrp!--a zrrrp!--a PRP 19861 3897 9 flash flash NN 19861 3897 10 , , , 19861 3897 11 a a DT 19861 3897 12 rustle rustle NN 19861 3897 13 , , , 19861 3897 14 and and CC 19861 3897 15 there there EX 19861 3897 16 was be VBD 19861 3897 17 not not RB 19861 3897 18 a a DT 19861 3897 19 lizard lizard NN 19861 3897 20 anywhere anywhere RB 19861 3897 21 in in IN 19861 3897 22 sight sight NN 19861 3897 23 . . . 19861 3898 1 She -PRON- PRP 19861 3898 2 went go VBD 19861 3898 3 back back RB 19861 3898 4 to to IN 19861 3898 5 the the DT 19861 3898 6 colonnade colonnade NN 19861 3898 7 . . . 19861 3899 1 " " `` 19861 3899 2 My -PRON- PRP$ 19861 3899 3 dear dear NN 19861 3899 4 , , , 19861 3899 5 " " '' 19861 3899 6 said say VBD 19861 3899 7 Commendatore Commendatore NNP 19861 3899 8 Fregi Fregi NNP 19861 3899 9 , , , 19861 3899 10 " " '' 19861 3899 11 your -PRON- PRP$ 19861 3899 12 cousin cousin NN 19861 3899 13 is be VBZ 19861 3899 14 an an DT 19861 3899 15 extremely extremely RB 19861 3899 16 fine fine JJ 19861 3899 17 fellow fellow NN 19861 3899 18 , , , 19861 3899 19 and and CC 19861 3899 20 upon upon IN 19861 3899 21 my -PRON- PRP$ 19861 3899 22 word word NN 19861 3899 23 I -PRON- PRP 19861 3899 24 am be VBP 19861 3899 25 sorry sorry JJ 19861 3899 26 that that IN 19861 3899 27 my -PRON- PRP$ 19861 3899 28 mission mission NN 19861 3899 29 to to IN 19861 3899 30 him -PRON- PRP 19861 3899 31 has have VBZ 19861 3899 32 failed fail VBN 19861 3899 33 . . . 19861 3900 1 I -PRON- PRP 19861 3900 2 could could MD 19861 3900 3 not not RB 19861 3900 4 hope hope VB 19861 3900 5 to to TO 19861 3900 6 find find VB 19861 3900 7 you -PRON- PRP 19861 3900 8 a a DT 19861 3900 9 better well JJR 19861 3900 10 husband husband NN 19861 3900 11 . . . 19861 3900 12 " " '' 19861 3901 1 Whatever whatever WDT 19861 3901 2 the the DT 19861 3901 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 3901 4 's 's POS 19861 3901 5 emotion emotion NN 19861 3901 6 might may MD 19861 3901 7 be be VB 19861 3901 8 , , , 19861 3901 9 it -PRON- PRP 19861 3901 10 generally generally RB 19861 3901 11 impelled impel VBD 19861 3901 12 him -PRON- PRP 19861 3901 13 to to TO 19861 3901 14 do do VB 19861 3901 15 something something NN 19861 3901 16 to to IN 19861 3901 17 his -PRON- PRP$ 19861 3901 18 moustaches moustache NNS 19861 3901 19 . . . 19861 3902 1 Now now RB 19861 3902 2 he -PRON- PRP 19861 3902 3 pulled pull VBD 19861 3902 4 them -PRON- PRP 19861 3902 5 straight straight RB 19861 3902 6 out out RB 19861 3902 7 at at IN 19861 3902 8 either either DT 19861 3902 9 side side NN 19861 3902 10 . . . 19861 3903 1 " " `` 19861 3903 2 Your -PRON- PRP$ 19861 3903 3 mission mission NN 19861 3903 4 has have VBZ 19861 3903 5 failed fail VBN 19861 3903 6 ? ? . 19861 3903 7 " " '' 19861 3904 1 asked ask VBD 19861 3904 2 Susanna Susanna NNP 19861 3904 3 . . . 19861 3905 1 " " `` 19861 3905 2 How how WRB 19861 3905 3 do do VBP 19861 3905 4 you -PRON- PRP 19861 3905 5 mean mean VB 19861 3905 6 ? ? . 19861 3905 7 " " '' 19861 3906 1 " " `` 19861 3906 2 He -PRON- PRP 19861 3906 3 can can MD 19861 3906 4 not not RB 19861 3906 5 marry marry VB 19861 3906 6 you -PRON- PRP 19861 3906 7 , , , 19861 3906 8 " " '' 19861 3906 9 said say VBD 19861 3906 10 the the DT 19861 3906 11 Commendatore Commendatore NNP 19861 3906 12 , , , 19861 3906 13 with with IN 19861 3906 14 a a DT 19861 3906 15 shake shake NN 19861 3906 16 of of IN 19861 3906 17 the the DT 19861 3906 18 head head NN 19861 3906 19 , , , 19861 3906 20 a a DT 19861 3906 21 shrug shrug NN 19861 3906 22 of of IN 19861 3906 23 the the DT 19861 3906 24 shoulders shoulder NNS 19861 3906 25 . . . 19861 3907 1 " " `` 19861 3907 2 He -PRON- PRP 19861 3907 3 is be VBZ 19861 3907 4 engaged engage VBN 19861 3907 5 to to IN 19861 3907 6 a a DT 19861 3907 7 lady lady NN 19861 3907 8 in in IN 19861 3907 9 England England NNP 19861 3907 10 . . . 19861 3907 11 " " '' 19861 3908 1 " " `` 19861 3908 2 Ah ah UH 19861 3908 3 -- -- : 19861 3908 4 I -PRON- PRP 19861 3908 5 see see VBP 19861 3908 6 , , , 19861 3908 7 " " '' 19861 3908 8 said say VBD 19861 3908 9 Susanna Susanna NNP 19861 3908 10 . . . 19861 3909 1 " " `` 19861 3909 2 He -PRON- PRP 19861 3909 3 is be VBZ 19861 3909 4 very very RB 19861 3909 5 good good RB 19861 3909 6 - - HYPH 19861 3909 7 looking look VBG 19861 3909 8 , , , 19861 3909 9 " " '' 19861 3909 10 said say VBD 19861 3909 11 the the DT 19861 3909 12 Commendatore Commendatore NNP 19861 3909 13 . . . 19861 3910 1 " " `` 19861 3910 2 He -PRON- PRP 19861 3910 3 is be VBZ 19861 3910 4 his -PRON- PRP$ 19861 3910 5 grandfather grandfather NN 19861 3910 6 come come VBN 19861 3910 7 back back RB 19861 3910 8 to to IN 19861 3910 9 life life NN 19861 3910 10 . . . 19861 3910 11 " " '' 19861 3911 1 " " `` 19861 3911 2 Is be VBZ 19861 3911 3 he -PRON- PRP 19861 3911 4 indeed indeed RB 19861 3911 5 ? ? . 19861 3911 6 " " '' 19861 3912 1 said say VBD 19861 3912 2 Susanna Susanna NNP 19861 3912 3 . . . 19861 3913 1 " " `` 19861 3913 2 Yes yes UH 19861 3913 3 , , , 19861 3913 4 " " '' 19861 3913 5 affirmed affirm VBD 19861 3913 6 the the DT 19861 3913 7 Commendatore Commendatore NNP 19861 3913 8 . . . 19861 3914 1 " " `` 19861 3914 2 He -PRON- PRP 19861 3914 3 dresses dress VBZ 19861 3914 4 well well RB 19861 3914 5 . . . 19861 3915 1 He -PRON- PRP 19861 3915 2 has have VBZ 19861 3915 3 a a DT 19861 3915 4 good good JJ 19861 3915 5 manner manner NN 19861 3915 6 . . . 19861 3916 1 He -PRON- PRP 19861 3916 2 is be VBZ 19861 3916 3 very very RB 19861 3916 4 quiet quiet JJ 19861 3916 5 . . . 19861 3916 6 " " '' 19861 3917 1 " " `` 19861 3917 2 Englishmen englishman NNS 19861 3917 3 are be VBP 19861 3917 4 apt apt JJ 19861 3917 5 to to TO 19861 3917 6 be be VB 19861 3917 7 quiet quiet JJ 19861 3917 8 , , , 19861 3917 9 " " '' 19861 3917 10 said say VBD 19861 3917 11 Susanna Susanna NNP 19861 3917 12 . . . 19861 3918 1 " " `` 19861 3918 2 He -PRON- PRP 19861 3918 3 speaks speak VBZ 19861 3918 4 Italian Italian NNP 19861 3918 5 as as RB 19861 3918 6 well well RB 19861 3918 7 as as IN 19861 3918 8 I -PRON- PRP 19861 3918 9 do do VBP 19861 3918 10 , , , 19861 3918 11 " " '' 19861 3918 12 went go VBD 19861 3918 13 on on IN 19861 3918 14 the the DT 19861 3918 15 Commendatore Commendatore NNP 19861 3918 16 . . . 19861 3919 1 " " `` 19861 3919 2 But but CC 19861 3919 3 he -PRON- PRP 19861 3919 4 can can MD 19861 3919 5 not not RB 19861 3919 6 speak speak VB 19861 3919 7 Sampaolese Sampaolese NNP 19861 3919 8 . . . 19861 3919 9 " " '' 19861 3920 1 " " `` 19861 3920 2 He -PRON- PRP 19861 3920 3 could could MD 19861 3920 4 easily easily RB 19861 3920 5 learn learn VB 19861 3920 6 Sampaolese Sampaolese NNP 19861 3920 7 , , , 19861 3920 8 " " '' 19861 3920 9 said say VBD 19861 3920 10 Susanna Susanna NNP 19861 3920 11 . . . 19861 3921 1 " " `` 19861 3921 2 Yes yes UH 19861 3921 3 , , , 19861 3921 4 " " '' 19861 3921 5 said say VBD 19861 3921 6 the the DT 19861 3921 7 Commendatore Commendatore NNP 19861 3921 8 . . . 19861 3922 1 " " `` 19861 3922 2 When when WRB 19861 3922 3 I -PRON- PRP 19861 3922 4 repeated repeat VBD 19861 3922 5 that that IN 19861 3922 6 humbug humbug NNP 19861 3922 7 about about IN 19861 3922 8 your -PRON- PRP$ 19861 3922 9 becoming become VBG 19861 3922 10 a a DT 19861 3922 11 nun nun NN 19861 3922 12 and and CC 19861 3922 13 resigning resign VBG 19861 3922 14 the the DT 19861 3922 15 properties property NNS 19861 3922 16 to to IN 19861 3922 17 him -PRON- PRP 19861 3922 18 , , , 19861 3922 19 he -PRON- PRP 19861 3922 20 held hold VBD 19861 3922 21 up up RP 19861 3922 22 his -PRON- PRP$ 19861 3922 23 hands hand NNS 19861 3922 24 in in IN 19861 3922 25 horror horror NN 19861 3922 26 . . . 19861 3923 1 ' ' `` 19861 3923 2 She -PRON- PRP 19861 3923 3 must must MD 19861 3923 4 not not RB 19861 3923 5 think think VB 19861 3923 6 of of IN 19861 3923 7 such such PDT 19861 3923 8 a a DT 19861 3923 9 thing thing NN 19861 3923 10 , , , 19861 3923 11 ' ' '' 19861 3923 12 he -PRON- PRP 19861 3923 13 cried cry VBD 19861 3923 14 . . . 19861 3924 1 ' ' `` 19861 3924 2 Tell tell VB 19861 3924 3 the the DT 19861 3924 4 young young JJ 19861 3924 5 lady lady NN 19861 3924 6 that that WDT 19861 3924 7 I -PRON- PRP 19861 3924 8 could could MD 19861 3924 9 never never RB 19861 3924 10 conceivably conceivably RB 19861 3924 11 accept accept VB 19861 3924 12 such such PDT 19861 3924 13 a a DT 19861 3924 14 sacrifice sacrifice NN 19861 3924 15 . . . 19861 3925 1 I -PRON- PRP 19861 3925 2 understand understand VBP 19861 3925 3 her -PRON- PRP$ 19861 3925 4 scruples scruple NNS 19861 3925 5 , , , 19861 3925 6 and and CC 19861 3925 7 they -PRON- PRP 19861 3925 8 do do VBP 19861 3925 9 her -PRON- PRP$ 19861 3925 10 great great JJ 19861 3925 11 honour honour NN 19861 3925 12 . . . 19861 3926 1 But but CC 19861 3926 2 she -PRON- PRP 19861 3926 3 and and CC 19861 3926 4 I -PRON- PRP 19861 3926 5 and and CC 19861 3926 6 all all DT 19861 3926 7 of of IN 19861 3926 8 us -PRON- PRP 19861 3926 9 must must MD 19861 3926 10 accept accept VB 19861 3926 11 the the DT 19861 3926 12 situation situation NN 19861 3926 13 as as IN 19861 3926 14 we -PRON- PRP 19861 3926 15 find find VBP 19861 3926 16 it -PRON- PRP 19861 3926 17 . . . 19861 3927 1 She -PRON- PRP 19861 3927 2 must must MD 19861 3927 3 not not RB 19861 3927 4 think think VB 19861 3927 5 of of IN 19861 3927 6 becoming become VBG 19861 3927 7 a a DT 19861 3927 8 nun nun NN 19861 3927 9 . . . 19861 3927 10 ' ' '' 19861 3928 1 You -PRON- PRP 19861 3928 2 see see VBP 19861 3928 3 , , , 19861 3928 4 he -PRON- PRP 19861 3928 5 has have VBZ 19861 3928 6 good good JJ 19861 3928 7 sense sense NN 19861 3928 8 as as RB 19861 3928 9 well well RB 19861 3928 10 as as IN 19861 3928 11 good good JJ 19861 3928 12 feeling feeling NN 19861 3928 13 . . . 19861 3929 1 That that DT 19861 3929 2 is be VBZ 19861 3929 3 what what WP 19861 3929 4 I -PRON- PRP 19861 3929 5 have have VBP 19861 3929 6 always always RB 19861 3929 7 told tell VBN 19861 3929 8 you -PRON- PRP 19861 3929 9 myself -PRON- PRP 19861 3929 10 -- -- : 19861 3929 11 we -PRON- PRP 19861 3929 12 must must MD 19861 3929 13 accept accept VB 19861 3929 14 the the DT 19861 3929 15 situation situation NN 19861 3929 16 as as IN 19861 3929 17 we -PRON- PRP 19861 3929 18 find find VBP 19861 3929 19 it -PRON- PRP 19861 3929 20 . . . 19861 3930 1 There there EX 19861 3930 2 's be VBZ 19861 3930 3 no no DT 19861 3930 4 use use NN 19861 3930 5 trying try VBG 19861 3930 6 to to TO 19861 3930 7 open open VB 19861 3930 8 up up RP 19861 3930 9 the the DT 19861 3930 10 past past NN 19861 3930 11 . . . 19861 3930 12 " " '' 19861 3931 1 " " `` 19861 3931 2 H'm H'm NNPS 19861 3931 3 , , , 19861 3931 4 " " '' 19861 3931 5 said say VBD 19861 3931 6 Susanna Susanna NNP 19861 3931 7 , , , 19861 3931 8 on on IN 19861 3931 9 a a DT 19861 3931 10 key key NN 19861 3931 11 of of IN 19861 3931 12 doubt doubt NN 19861 3931 13 . . . 19861 3932 1 " " `` 19861 3932 2 And and CC 19861 3932 3 then then RB 19861 3932 4 , , , 19861 3932 5 with with IN 19861 3932 6 my -PRON- PRP$ 19861 3932 7 heart heart NN 19861 3932 8 in in IN 19861 3932 9 the the DT 19861 3932 10 business business NN 19861 3932 11 , , , 19861 3932 12 for for IN 19861 3932 13 I -PRON- PRP 19861 3932 14 had have VBD 19861 3932 15 seen see VBN 19861 3932 16 that that IN 19861 3932 17 he -PRON- PRP 19861 3932 18 was be VBD 19861 3932 19 of of IN 19861 3932 20 the the DT 19861 3932 21 right right JJ 19861 3932 22 stuff stuff NN 19861 3932 23 , , , 19861 3932 24 then then RB 19861 3932 25 I -PRON- PRP 19861 3932 26 proposed propose VBD 19861 3932 27 a a DT 19861 3932 28 marriage marriage NN 19861 3932 29 , , , 19861 3932 30 " " '' 19861 3932 31 said say VBD 19861 3932 32 the the DT 19861 3932 33 Commendatore Commendatore NNP 19861 3932 34 . . . 19861 3933 1 " " `` 19861 3933 2 I -PRON- PRP 19861 3933 3 put put VBD 19861 3933 4 it -PRON- PRP 19861 3933 5 to to IN 19861 3933 6 him -PRON- PRP 19861 3933 7 as as RB 19861 3933 8 strongly strongly RB 19861 3933 9 as as IN 19861 3933 10 I -PRON- PRP 19861 3933 11 could could MD 19861 3933 12 . . . 19861 3934 1 I -PRON- PRP 19861 3934 2 painted paint VBD 19861 3934 3 the the DT 19861 3934 4 advantages advantage NNS 19861 3934 5 in in IN 19861 3934 6 vivid vivid JJ 19861 3934 7 colours colour NNS 19861 3934 8 . . . 19861 3935 1 But but CC 19861 3935 2 it -PRON- PRP 19861 3935 3 was be VBD 19861 3935 4 no no DT 19861 3935 5 good good JJ 19861 3935 6 . . . 19861 3936 1 He -PRON- PRP 19861 3936 2 can can MD 19861 3936 3 not not RB 19861 3936 4 marry marry VB 19861 3936 5 you -PRON- PRP 19861 3936 6 . . . 19861 3937 1 He -PRON- PRP 19861 3937 2 is be VBZ 19861 3937 3 already already RB 19861 3937 4 betrothed betroth VBN 19861 3937 5 . . . 19861 3937 6 " " '' 19861 3938 1 " " `` 19861 3938 2 So so RB 19861 3938 3 you -PRON- PRP 19861 3938 4 said say VBD 19861 3938 5 , , , 19861 3938 6 " " `` 19861 3938 7 Susanna Susanna NNP 19861 3938 8 reminded remind VBD 19861 3938 9 him -PRON- PRP 19861 3938 10 . . . 19861 3939 1 " " `` 19861 3939 2 To to IN 19861 3939 3 a a DT 19861 3939 4 lady lady NN 19861 3939 5 in in IN 19861 3939 6 England England NNP 19861 3939 7 , , , 19861 3939 8 I -PRON- PRP 19861 3939 9 think think VBP 19861 3939 10 ? ? . 19861 3939 11 " " '' 19861 3940 1 " " `` 19861 3940 2 Yes yes UH 19861 3940 3 , , , 19861 3940 4 " " '' 19861 3940 5 assented assent VBD 19861 3940 6 the the DT 19861 3940 7 Commendatore Commendatore NNP 19861 3940 8 . . . 19861 3941 1 " " `` 19861 3941 2 It -PRON- PRP 19861 3941 3 is be VBZ 19861 3941 4 a a DT 19861 3941 5 pity pity NN 19861 3941 6 on on IN 19861 3941 7 our -PRON- PRP$ 19861 3941 8 account account NN 19861 3941 9 that that IN 19861 3941 10 he -PRON- PRP 19861 3941 11 will will MD 19861 3941 12 not not RB 19861 3941 13 throw throw VB 19861 3941 14 her -PRON- PRP 19861 3941 15 over over RB 19861 3941 16 . . . 19861 3942 1 But but CC 19861 3942 2 it -PRON- PRP 19861 3942 3 is be VBZ 19861 3942 4 to to IN 19861 3942 5 his -PRON- PRP$ 19861 3942 6 credit credit NN 19861 3942 7 . . . 19861 3943 1 Let let VB 19861 3943 2 me -PRON- PRP 19861 3943 3 tell tell VB 19861 3943 4 you -PRON- PRP 19861 3943 5 it -PRON- PRP 19861 3943 6 is be VBZ 19861 3943 7 not not RB 19861 3943 8 every every DT 19861 3943 9 man man NN 19861 3943 10 in in IN 19861 3943 11 his -PRON- PRP$ 19861 3943 12 position position NN 19861 3943 13 who who WP 19861 3943 14 would would MD 19861 3943 15 stick stick VB 19861 3943 16 at at IN 19861 3943 17 the the DT 19861 3943 18 point point NN 19861 3943 19 of of IN 19861 3943 20 honour honour NN 19861 3943 21 . . . 19861 3944 1 Consider consider VB 19861 3944 2 the the DT 19861 3944 3 alternative alternative NN 19861 3944 4 . . . 19861 3945 1 He -PRON- PRP 19861 3945 2 throws throw VBZ 19861 3945 3 over over IN 19861 3945 4 his -PRON- PRP$ 19861 3945 5 Englishwoman Englishwoman NNP 19861 3945 6 , , , 19861 3945 7 and and CC 19861 3945 8 he -PRON- PRP 19861 3945 9 becomes become VBZ 19861 3945 10 master master NN 19861 3945 11 not not RB 19861 3945 12 only only RB 19861 3945 13 of of IN 19861 3945 14 one one CD 19861 3945 15 of of IN 19861 3945 16 the the DT 19861 3945 17 noblest noble JJS 19861 3945 18 estates estate NNS 19861 3945 19 in in IN 19861 3945 20 Europe Europe NNP 19861 3945 21 , , , 19861 3945 22 but but CC 19861 3945 23 of of IN 19861 3945 24 an an DT 19861 3945 25 estate estate NN 19861 3945 26 which which WDT 19861 3945 27 must must MD 19861 3945 28 have have VB 19861 3945 29 for for IN 19861 3945 30 him -PRON- PRP 19861 3945 31 the the DT 19861 3945 32 incalculable incalculable JJ 19861 3945 33 additional additional JJ 19861 3945 34 value value NN 19861 3945 35 of of IN 19861 3945 36 being be VBG 19861 3945 37 his -PRON- PRP$ 19861 3945 38 patrimony patrimony NN 19861 3945 39 . . . 19861 3945 40 " " '' 19861 3946 1 Never never RB 19861 3946 2 chary chary JJ 19861 3946 3 of of IN 19861 3946 4 gesture gesture NN 19861 3946 5 , , , 19861 3946 6 the the DT 19861 3946 7 speaker speaker NN 19861 3946 8 was be VBD 19861 3946 9 at at IN 19861 3946 10 this this DT 19861 3946 11 point point NN 19861 3946 12 lavish lavish NN 19861 3946 13 of of IN 19861 3946 14 it -PRON- PRP 19861 3946 15 . . . 19861 3947 1 " " `` 19861 3947 2 May May MD 19861 3947 3 I -PRON- PRP 19861 3947 4 be be VB 19861 3947 5 permitted permit VBN 19861 3947 6 , , , 19861 3947 7 " " '' 19861 3947 8 said say VBD 19861 3947 9 Susanna Susanna NNP 19861 3947 10 , , , 19861 3947 11 raising raise VBG 19861 3947 12 her -PRON- PRP$ 19861 3947 13 eyebrows eyebrow NNS 19861 3947 14 , , , 19861 3947 15 " " '' 19861 3947 16 to to TO 19861 3947 17 admire admire VB 19861 3947 18 the the DT 19861 3947 19 light light NN 19861 3947 20 - - HYPH 19861 3947 21 hearted hearted JJ 19861 3947 22 way way NN 19861 3947 23 in in IN 19861 3947 24 which which WDT 19861 3947 25 you -PRON- PRP 19861 3947 26 leave leave VBP 19861 3947 27 _ _ NNP 19861 3947 28 me -PRON- PRP 19861 3947 29 _ _ NNP 19861 3947 30 out out IN 19861 3947 31 of of IN 19861 3947 32 the the DT 19861 3947 33 saga saga NN 19861 3947 34 ? ? . 19861 3947 35 " " '' 19861 3948 1 " " `` 19861 3948 2 You -PRON- PRP 19861 3948 3 ? ? . 19861 3948 4 " " '' 19861 3949 1 puzzled puzzle VBD 19861 3949 2 the the DT 19861 3949 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 3949 4 . . . 19861 3950 1 " " `` 19861 3950 2 Out out IN 19861 3950 3 of of IN 19861 3950 4 the the DT 19861 3950 5 -- -- : 19861 3950 6 what what WP 19861 3950 7 ? ? . 19861 3951 1 What what WP 19861 3951 2 is be VBZ 19861 3951 3 a a DT 19861 3951 4 saga saga NN 19861 3951 5 ? ? . 19861 3951 6 " " '' 19861 3952 1 " " `` 19861 3952 2 A a DT 19861 3952 3 Scandinavian scandinavian JJ 19861 3952 4 legend legend NN 19861 3952 5 , , , 19861 3952 6 " " '' 19861 3952 7 Susanna Susanna NNP 19861 3952 8 instructed instruct VBD 19861 3952 9 him -PRON- PRP 19861 3952 10 . . . 19861 3953 1 " " `` 19861 3953 2 Now now RB 19861 3953 3 see see VB 19861 3953 4 how how WRB 19861 3953 5 you -PRON- PRP 19861 3953 6 leave leave VBP 19861 3953 7 me -PRON- PRP 19861 3953 8 out out IN 19861 3953 9 of of IN 19861 3953 10 your -PRON- PRP$ 19861 3953 11 Scandinavian scandinavian JJ 19861 3953 12 legend legend NN 19861 3953 13 . . . 19861 3954 1 ' ' `` 19861 3954 2 Consider consider VB 19861 3954 3 the the DT 19861 3954 4 alternative alternative NN 19861 3954 5 , , , 19861 3954 6 ' ' '' 19861 3954 7 said say VBD 19861 3954 8 you -PRON- PRP 19861 3954 9 . . . 19861 3955 1 ' ' `` 19861 3955 2 He -PRON- PRP 19861 3955 3 throws throw VBZ 19861 3955 4 over over IN 19861 3955 5 his -PRON- PRP$ 19861 3955 6 Englishwoman Englishwoman NNP 19861 3955 7 , , , 19861 3955 8 and and CC 19861 3955 9 he -PRON- PRP 19861 3955 10 becomes-- becomes-- VBP 19861 3955 11 ' ' '' 19861 3955 12 Well well UH 19861 3955 13 , , , 19861 3955 14 _ _ NNP 19861 3955 15 you -PRON- PRP 19861 3955 16 _ _ NNP 19861 3955 17 said say VBD 19861 3955 18 , , , 19861 3955 19 ' ' '' 19861 3955 20 Master Master NNP 19861 3955 21 of of IN 19861 3955 22 a a DT 19861 3955 23 noble noble JJ 19861 3955 24 estate estate NN 19861 3955 25 . . . 19861 3955 26 ' ' '' 19861 3956 1 But but CC 19861 3956 2 a a DT 19861 3956 3 really really RB 19861 3956 4 gallant gallant JJ 19861 3956 5 person person NN 19861 3956 6 might may MD 19861 3956 7 have have VB 19861 3956 8 said say VBD 19861 3956 9 , , , 19861 3956 10 ' ' '' 19861 3956 11 Husband husband NN 19861 3956 12 of of IN 19861 3956 13 a a DT 19861 3956 14 perfectly perfectly RB 19861 3956 15 entrancing entrance VBG 19861 3956 16 Italian italian JJ 19861 3956 17 woman woman NN 19861 3956 18 . . . 19861 3956 19 ' ' '' 19861 3956 20 " " '' 19861 3957 1 She -PRON- PRP 19861 3957 2 pulled pull VBD 19861 3957 3 a a DT 19861 3957 4 little little JJ 19861 3957 5 face face NN 19861 3957 6 . . . 19861 3958 1 " " `` 19861 3958 2 Ha ha UH 19861 3958 3 , , , 19861 3958 4 " " '' 19861 3958 5 laughed laugh VBD 19861 3958 6 the the DT 19861 3958 7 Commendatore Commendatore NNP 19861 3958 8 , , , 19861 3958 9 briefly briefly RB 19861 3958 10 . . . 19861 3959 1 " " `` 19861 3959 2 You -PRON- PRP 19861 3959 3 must must MD 19861 3959 4 have have VB 19861 3959 5 your -PRON- PRP$ 19861 3959 6 joke joke NN 19861 3959 7 . . . 19861 3959 8 " " '' 19861 3960 1 And and CC 19861 3960 2 his -PRON- PRP$ 19861 3960 3 hand hand NN 19861 3960 4 instinctively instinctively RB 19861 3960 5 made make VBN 19861 3960 6 for for IN 19861 3960 7 his -PRON- PRP$ 19861 3960 8 moustaches moustache NNS 19861 3960 9 . . . 19861 3961 1 " " `` 19861 3961 2 Well well UH 19861 3961 3 , , , 19861 3961 4 I -PRON- PRP 19861 3961 5 am be VBP 19861 3961 6 sorry sorry JJ 19861 3961 7 . . . 19861 3962 1 I -PRON- PRP 19861 3962 2 can can MD 19861 3962 3 never never RB 19861 3962 4 hope hope VB 19861 3962 5 to to TO 19861 3962 6 find find VB 19861 3962 7 you -PRON- PRP 19861 3962 8 a a DT 19861 3962 9 better well JJR 19861 3962 10 husband husband NN 19861 3962 11 . . . 19861 3962 12 " " '' 19861 3963 1 " " `` 19861 3963 2 You -PRON- PRP 19861 3963 3 need need VBP 19861 3963 4 never never RB 19861 3963 5 try try VB 19861 3963 6 , , , 19861 3963 7 " " '' 19861 3963 8 said say VBD 19861 3963 9 Susanna Susanna NNP 19861 3963 10 . . . 19861 3964 1 " " `` 19861 3964 2 He -PRON- PRP 19861 3964 3 will will MD 19861 3964 4 do do VB 19861 3964 5 . . . 19861 3964 6 " " '' 19861 3965 1 " " `` 19861 3965 2 What what WP 19861 3965 3 ? ? . 19861 3965 4 " " '' 19861 3966 1 said say VBD 19861 3966 2 the the DT 19861 3966 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 3966 4 . . . 19861 3967 1 " " `` 19861 3967 2 He -PRON- PRP 19861 3967 3 will will MD 19861 3967 4 do do VB 19861 3967 5 , , , 19861 3967 6 " " '' 19861 3967 7 said say VBD 19861 3967 8 she -PRON- PRP 19861 3967 9 . . . 19861 3968 1 " " `` 19861 3968 2 We -PRON- PRP 19861 3968 3 'll will MD 19861 3968 4 have have VB 19861 3968 5 a a DT 19861 3968 6 grand grand JJ 19861 3968 7 wedding wedding NN 19861 3968 8 in in IN 19861 3968 9 the the DT 19861 3968 10 Cathedral Cathedral NNP 19861 3968 11 . . . 19861 3969 1 The the DT 19861 3969 2 Bishop Bishop NNP 19861 3969 3 shall shall MD 19861 3969 4 officiate officiate VB 19861 3969 5 , , , 19861 3969 6 in in IN 19861 3969 7 his -PRON- PRP$ 19861 3969 8 very very RB 19861 3969 9 best good JJS 19861 3969 10 cope cope NN 19861 3969 11 and and CC 19861 3969 12 mitre mitre NNP 19861 3969 13 , , , 19861 3969 14 and and CC 19861 3969 15 you -PRON- PRP 19861 3969 16 , , , 19861 3969 17 with with IN 19861 3969 18 your -PRON- PRP$ 19861 3969 19 grandest grand JJS 19861 3969 20 flourish flourish JJ 19861 3969 21 , , , 19861 3969 22 shall shall MD 19861 3969 23 give give VB 19861 3969 24 the the DT 19861 3969 25 bride bride NN 19861 3969 26 away away RB 19861 3969 27 . . . 19861 3969 28 " " '' 19861 3970 1 The the DT 19861 3970 2 Commendatore Commendatore NNP 19861 3970 3 shrugged shrug VBD 19861 3970 4 his -PRON- PRP$ 19861 3970 5 shoulders shoulder NNS 19861 3970 6 , , , 19861 3970 7 and and CC 19861 3970 8 gazed gaze VBN 19861 3970 9 for for IN 19861 3970 10 commiseration commiseration NN 19861 3970 11 at at IN 19861 3970 12 the the DT 19861 3970 13 sky sky NN 19861 3970 14 . . . 19861 3971 1 " " `` 19861 3971 2 You -PRON- PRP 19861 3971 3 are be VBP 19861 3971 4 incomprehensible incomprehensible JJ 19861 3971 5 , , , 19861 3971 6 " " '' 19861 3971 7 he -PRON- PRP 19861 3971 8 said say VBD 19861 3971 9 . . . 19861 3972 1 " " `` 19861 3972 2 Have have VBP 19861 3972 3 n't not RB 19861 3972 4 I -PRON- PRP 19861 3972 5 spent spend VBD 19861 3972 6 an an DT 19861 3972 7 hour hour NN 19861 3972 8 telling tell VBG 19861 3972 9 you -PRON- PRP 19861 3972 10 he -PRON- PRP 19861 3972 11 is be VBZ 19861 3972 12 affianced affiance VBN 19861 3972 13 to to IN 19861 3972 14 a a DT 19861 3972 15 lady lady NN 19861 3972 16 in in IN 19861 3972 17 England England NNP 19861 3972 18 ? ? . 19861 3972 19 " " '' 19861 3973 1 " " `` 19861 3973 2 No no UH 19861 3973 3 , , , 19861 3973 4 " " '' 19861 3973 5 said say VBD 19861 3973 6 Susanna Susanna NNP 19861 3973 7 ; ; : 19861 3973 8 " " `` 19861 3973 9 only only RB 19861 3973 10 something something NN 19861 3973 11 like like IN 19861 3973 12 ten ten CD 19861 3973 13 minutes minute NNS 19861 3973 14 . . . 19861 3973 15 " " '' 19861 3974 1 " " `` 19861 3974 2 Brrr Brrr NNP 19861 3974 3 , , , 19861 3974 4 " " '' 19861 3974 5 said say VBD 19861 3974 6 the the DT 19861 3974 7 Commendatore Commendatore NNP 19861 3974 8 , , , 19861 3974 9 contemptuous contemptuous JJ 19861 3974 10 of of IN 19861 3974 11 the the DT 19861 3974 12 quibble quibble NN 19861 3974 13 . . . 19861 3975 1 " " `` 19861 3975 2 And and CC 19861 3975 3 anyhow anyhow RB 19861 3975 4 , , , 19861 3975 5 I -PRON- PRP 19861 3975 6 shall shall MD 19861 3975 7 marry marry VB 19861 3975 8 him -PRON- PRP 19861 3975 9 , , , 19861 3975 10 " " '' 19861 3975 11 said say VBD 19861 3975 12 Susanna Susanna NNP 19861 3975 13 . . . 19861 3976 1 " " `` 19861 3976 2 You -PRON- PRP 19861 3976 3 have have VBP 19861 3976 4 made make VBN 19861 3976 5 me -PRON- PRP 19861 3976 6 quite quite RB 19861 3976 7 fall fall VB 19861 3976 8 in in IN 19861 3976 9 love love NN 19861 3976 10 with with IN 19861 3976 11 him -PRON- PRP 19861 3976 12 , , , 19861 3976 13 by by IN 19861 3976 14 your -PRON- PRP$ 19861 3976 15 glowing glowing JJ 19861 3976 16 description description NN 19861 3976 17 -- -- : 19861 3976 18 and and CC 19861 3976 19 I -PRON- PRP 19861 3976 20 rather rather RB 19861 3976 21 liked like VBD 19861 3976 22 him -PRON- PRP 19861 3976 23 before before RB 19861 3976 24 . . . 19861 3977 1 The the DT 19861 3977 2 lady lady NN 19861 3977 3 in in IN 19861 3977 4 England England NNP 19861 3977 5 is be VBZ 19861 3977 6 neither neither CC 19861 3977 7 here here RB 19861 3977 8 nor nor CC 19861 3977 9 there there RB 19861 3977 10 . . . 19861 3978 1 We -PRON- PRP 19861 3978 2 'll will MD 19861 3978 3 be be VB 19861 3978 4 married marry VBN 19861 3978 5 in in IN 19861 3978 6 the the DT 19861 3978 7 Cathedral Cathedral NNP 19861 3978 8 , , , 19861 3978 9 where where WRB 19861 3978 10 so so RB 19861 3978 11 many many JJ 19861 3978 12 generations generation NNS 19861 3978 13 of of IN 19861 3978 14 our -PRON- PRP$ 19861 3978 15 ancestors ancestor NNS 19861 3978 16 have have VBP 19861 3978 17 been be VBN 19861 3978 18 married marry VBN 19861 3978 19 . . . 19861 3979 1 His -PRON- PRP$ 19861 3979 2 friend friend NN 19861 3979 3 Mr. Mr. NNP 19861 3979 4 Willes Willes NNP 19861 3979 5 shall shall MD 19861 3979 6 be be VB 19861 3979 7 best good JJS 19861 3979 8 man man NN 19861 3979 9 ; ; : 19861 3979 10 and and CC 19861 3979 11 the the DT 19861 3979 12 Pontes Pontes NNPS 19861 3979 13 shall shall MD 19861 3979 14 pontificate pontificate VB 19861 3979 15 in in IN 19861 3979 16 their -PRON- PRP$ 19861 3979 17 most most JJS 19861 3979 18 British british JJ 19861 3979 19 manner manner NN 19861 3979 20 , , , 19861 3979 21 with with IN 19861 3979 22 wedding wedding NN 19861 3979 23 - - HYPH 19861 3979 24 favours favour NNS 19861 3979 25 sent send VBD 19861 3979 26 out out RP 19861 3979 27 from from IN 19861 3979 28 London London NNP 19861 3979 29 . . . 19861 3980 1 And and CC 19861 3980 2 so so RB 19861 3980 3 the the DT 19861 3980 4 ancient ancient JJ 19861 3980 5 legitimate legitimate JJ 19861 3980 6 line line NN 19861 3980 7 of of IN 19861 3980 8 the the DT 19861 3980 9 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 3980 10 shall shall MD 19861 3980 11 be be VB 19861 3980 12 restored restore VBN 19861 3980 13 . . . 19861 3980 14 " " '' 19861 3981 1 " " `` 19861 3981 2 You -PRON- PRP 19861 3981 3 are be VBP 19861 3981 4 mad mad JJ 19861 3981 5 , , , 19861 3981 6 " " '' 19861 3981 7 said say VBD 19861 3981 8 the the DT 19861 3981 9 Commendatore Commendatore NNP 19861 3981 10 , , , 19861 3981 11 simply simply RB 19861 3981 12 . . . 19861 3982 1 " " `` 19861 3982 2 And and CC 19861 3982 3 you -PRON- PRP 19861 3982 4 shall shall MD 19861 3982 5 offer offer VB 19861 3982 6 us -PRON- PRP 19861 3982 7 a a DT 19861 3982 8 wedding wedding NN 19861 3982 9 - - HYPH 19861 3982 10 breakfast breakfast NN 19861 3982 11 at at IN 19861 3982 12 the the DT 19861 3982 13 Villa Villa NNP 19861 3982 14 Fregi Fregi NNP 19861 3982 15 , , , 19861 3982 16 " " '' 19861 3982 17 she -PRON- PRP 19861 3982 18 pursued pursue VBD 19861 3982 19 . . . 19861 3983 1 " " `` 19861 3983 2 We -PRON- PRP 19861 3983 3 'll will MD 19861 3983 4 have have VB 19861 3983 5 all all DT 19861 3983 6 sorts sort NNS 19861 3983 7 of of IN 19861 3983 8 nice nice JJ 19861 3983 9 things thing NNS 19861 3983 10 to to TO 19861 3983 11 eat eat VB 19861 3983 12 and and CC 19861 3983 13 drink drink VB 19861 3983 14 , , , 19861 3983 15 and and CC 19861 3983 16 you -PRON- PRP 19861 3983 17 shall shall MD 19861 3983 18 propose propose VB 19861 3983 19 the the DT 19861 3983 20 health health NN 19861 3983 21 of of IN 19861 3983 22 the the DT 19861 3983 23 bride bride NN 19861 3983 24 , , , 19861 3983 25 and and CC 19861 3983 26 make make VB 19861 3983 27 a a DT 19861 3983 28 magnificent magnificent JJ 19861 3983 29 speech speech NN 19861 3983 30 . . . 19861 3984 1 And and CC 19861 3984 2 I -PRON- PRP 19861 3984 3 shall shall MD 19861 3984 4 wear wear VB 19861 3984 5 my -PRON- PRP$ 19861 3984 6 coronet coronet NN 19861 3984 7 -- -- : 19861 3984 8 which which WDT 19861 3984 9 I -PRON- PRP 19861 3984 10 have have VBP 19861 3984 11 never never RB 19861 3984 12 yet yet RB 19861 3984 13 worn wear VBN 19861 3984 14 -- -- : 19861 3984 15 for for IN 19861 3984 16 then then RB 19861 3984 17 I -PRON- PRP 19861 3984 18 shall shall MD 19861 3984 19 be be VB 19861 3984 20 the the DT 19861 3984 21 Countess Countess NNP 19861 3984 22 of of IN 19861 3984 23 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 3984 24 with with IN 19861 3984 25 a a DT 19861 3984 26 clear clear JJ 19861 3984 27 right right NN 19861 3984 28 to to IN 19861 3984 29 the the DT 19861 3984 30 title title NN 19861 3984 31 . . . 19861 3985 1 And and CC 19861 3985 2 now now RB 19861 3985 3 I -PRON- PRP 19861 3985 4 'll will MD 19861 3985 5 tell tell VB 19861 3985 6 you -PRON- PRP 19861 3985 7 a a DT 19861 3985 8 secret secret NN 19861 3985 9 . . . 19861 3986 1 Would Would MD 19861 3986 2 you -PRON- PRP 19861 3986 3 like like VB 19861 3986 4 me -PRON- PRP 19861 3986 5 to to TO 19861 3986 6 tell tell VB 19861 3986 7 you -PRON- PRP 19861 3986 8 a a DT 19861 3986 9 secret secret NN 19861 3986 10 ? ? . 19861 3986 11 " " '' 19861 3987 1 she -PRON- PRP 19861 3987 2 inquired inquire VBD 19861 3987 3 . . . 19861 3988 1 " " `` 19861 3988 2 I -PRON- PRP 19861 3988 3 can can MD 19861 3988 4 tell tell VB 19861 3988 5 _ _ NNP 19861 3988 6 you -PRON- PRP 19861 3988 7 _ _ NNP 19861 3988 8 a a DT 19861 3988 9 secret secret NN 19861 3988 10 that that WDT 19861 3988 11 will will MD 19861 3988 12 soon soon RB 19861 3988 13 be be VB 19861 3988 14 a a DT 19861 3988 15 matter matter NN 19861 3988 16 of of IN 19861 3988 17 public public JJ 19861 3988 18 notoriety notoriety NN 19861 3988 19 , , , 19861 3988 20 " " '' 19861 3988 21 said say VBD 19861 3988 22 the the DT 19861 3988 23 Commendatore Commendatore NNP 19861 3988 24 . . . 19861 3989 1 " " `` 19861 3989 2 And and CC 19861 3989 3 that that DT 19861 3989 4 is be VBZ 19861 3989 5 that that IN 19861 3989 6 you -PRON- PRP 19861 3989 7 ' ' `` 19861 3989 8 ve ve JJ 19861 3989 9 clean clean JJ 19861 3989 10 gone go VBN 19861 3989 11 out out IN 19861 3989 12 of of IN 19861 3989 13 your -PRON- PRP$ 19861 3989 14 senses sense NNS 19861 3989 15 . . . 19861 3989 16 " " '' 19861 3990 1 " " `` 19861 3990 2 The the DT 19861 3990 3 lady lady NN 19861 3990 4 he -PRON- PRP 19861 3990 5 is be VBZ 19861 3990 6 engaged engage VBN 19861 3990 7 to to IN 19861 3990 8 in in IN 19861 3990 9 England England NNP 19861 3990 10 , , , 19861 3990 11 " " '' 19861 3990 12 said say VBD 19861 3990 13 Susanna Susanna NNP 19861 3990 14 , , , 19861 3990 15 " " `` 19861 3990 16 guess guess VB 19861 3990 17 who who WP 19861 3990 18 she -PRON- PRP 19861 3990 19 is be VBZ 19861 3990 20 . . . 19861 3991 1 I -PRON- PRP 19861 3991 2 give give VBP 19861 3991 3 it -PRON- PRP 19861 3991 4 to to IN 19861 3991 5 you -PRON- PRP 19861 3991 6 in in IN 19861 3991 7 a a DT 19861 3991 8 million million CD 19861 3991 9 . . . 19861 3991 10 " " '' 19861 3992 1 " " `` 19861 3992 2 How how WRB 19861 3992 3 the the DT 19861 3992 4 devil devil NN 19861 3992 5 can can MD 19861 3992 6 I -PRON- PRP 19861 3992 7 guess guess VB 19861 3992 8 who who WP 19861 3992 9 she -PRON- PRP 19861 3992 10 is be VBZ 19861 3992 11 ? ? . 19861 3992 12 " " '' 19861 3993 1 said say VBD 19861 3993 2 the the DT 19861 3993 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 3993 4 . . . 19861 3994 1 " " `` 19861 3994 2 Well well UH 19861 3994 3 , , , 19861 3994 4 then then RB 19861 3994 5 , , , 19861 3994 6 listen listen VB 19861 3994 7 , , , 19861 3994 8 " " '' 19861 3994 9 said say VBD 19861 3994 10 Susanna Susanna NNP 19861 3994 11 . . . 19861 3995 1 " " `` 19861 3995 2 You -PRON- PRP 19861 3995 3 must must MD 19861 3995 4 n't n't RB 19861 3995 5 faint faint VB 19861 3995 6 , , , 19861 3995 7 or or CC 19861 3995 8 explode explode VB 19861 3995 9 , , , 19861 3995 10 or or CC 19861 3995 11 anything anything NN 19861 3995 12 -- -- : 19861 3995 13 but but CC 19861 3995 14 the the DT 19861 3995 15 lady lady NN 19861 3995 16 he -PRON- PRP 19861 3995 17 's be VBZ 19861 3995 18 engaged engage VBN 19861 3995 19 to to IN 19861 3995 20 in in IN 19861 3995 21 England England NNP 19861 3995 22 is be VBZ 19861 3995 23 your -PRON- PRP$ 19861 3995 24 old old JJ 19861 3995 25 friend friend NN 19861 3995 26 -- -- : 19861 3995 27 that that DT 19861 3995 28 bold bold JJ 19861 3995 29 adventuress adventuress NN 19861 3995 30 , , , 19861 3995 31 that that DT 19861 3995 32 knightess knightess NN 19861 3995 33 errant errant NN 19861 3995 34 -- -- : 19861 3995 35 the the DT 19861 3995 36 widow widow NN 19861 3995 37 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 3995 38 . . . 19861 3995 39 " " '' 19861 3996 1 " " `` 19861 3996 2 _ _ NNP 19861 3996 3 Domeniddio Domeniddio NNP 19861 3996 4 _ _ NNP 19861 3996 5 ! ! . 19861 3996 6 " " '' 19861 3997 1 gasped gasp VBD 19861 3997 2 the the DT 19861 3997 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 3997 4 , , , 19861 3997 5 falling fall VBG 19861 3997 6 back back RB 19861 3997 7 in in IN 19861 3997 8 his -PRON- PRP$ 19861 3997 9 chair chair NN 19861 3997 10 . . . 19861 3998 1 And and CC 19861 3998 2 I -PRON- PRP 19861 3998 3 half half RB 19861 3998 4 think think VBP 19861 3998 5 he -PRON- PRP 19861 3998 6 would would MD 19861 3998 7 have have VB 19861 3998 8 pulled pull VBN 19861 3998 9 his -PRON- PRP$ 19861 3998 10 moustaches moustache NNS 19861 3998 11 out out RP 19861 3998 12 by by IN 19861 3998 13 their -PRON- PRP$ 19861 3998 14 roots root NNS 19861 3998 15 if if IN 19861 3998 16 Susanna Susanna NNP 19861 3998 17 had have VBD 19861 3998 18 n't n't RB 19861 3998 19 interceded intercede VBN 19861 3998 20 with with IN 19861 3998 21 him -PRON- PRP 19861 3998 22 to to TO 19861 3998 23 spare spare VB 19861 3998 24 them -PRON- PRP 19861 3998 25 . . . 19861 3999 1 " " `` 19861 3999 2 Don't Don't `` 19861 3999 3 -- -- : 19861 3999 4 don't don't RB 19861 3999 5 , , , 19861 3999 6 " " '' 19861 3999 7 she -PRON- PRP 19861 3999 8 pleaded plead VBD 19861 3999 9 . . . 19861 4000 1 " " `` 19861 4000 2 You -PRON- PRP 19861 4000 3 wo will MD 19861 4000 4 n't not RB 19861 4000 5 have have VB 19861 4000 6 any any DT 19861 4000 7 left left NN 19861 4000 8 . . . 19861 4000 9 " " '' 19861 4001 1 " " `` 19861 4001 2 _ _ NNP 19861 4001 3 Domeniddio Domeniddio NNP 19861 4001 4 _ _ NNP 19861 4001 5 ! ! . 19861 4001 6 " " '' 19861 4002 1 he -PRON- PRP 19861 4002 2 gasped gasp VBD 19861 4002 3 three three CD 19861 4002 4 separate separate JJ 19861 4002 5 times time NNS 19861 4002 6 , , , 19861 4002 7 on on IN 19861 4002 8 three three CD 19861 4002 9 separate separate JJ 19861 4002 10 notes note NNS 19861 4002 11 . . . 19861 4003 1 " " `` 19861 4003 2 If if IN 19861 4003 3 you -PRON- PRP 19861 4003 4 're be VBP 19861 4003 5 surprised surprised JJ 19861 4003 6 , , , 19861 4003 7 " " '' 19861 4003 8 said say VBD 19861 4003 9 Susanna Susanna NNP 19861 4003 10 , , , 19861 4003 11 " " `` 19861 4003 12 think think VBP 19861 4003 13 how how WRB 19861 4003 14 much much RB 19861 4003 15 more more RBR 19861 4003 16 surprised surprised JJ 19861 4003 17 he -PRON- PRP 19861 4003 18 will will MD 19861 4003 19 be be VB 19861 4003 20 . . . 19861 4003 21 " " '' 19861 4004 1 " " `` 19861 4004 2 _ _ NNP 19861 4004 3 Do Do NNP 19861 4004 4 - - HYPH 19861 4004 5 men man NNS 19861 4004 6 - - HYPH 19861 4004 7 id id NNP 19861 4004 8 - - HYPH 19861 4004 9 dio dio NNP 19861 4004 10 _ _ NNP 19861 4004 11 ! ! . 19861 4004 12 " " '' 19861 4005 1 said say VBD 19861 4005 2 the the DT 19861 4005 3 Commendatore Commendatore NNP 19861 4005 4 , , , 19861 4005 5 in in IN 19861 4005 6 a a DT 19861 4005 7 whisper whisper NN 19861 4005 8 . . . 19861 4006 1 And and CC 19861 4006 2 then then RB 19861 4006 3 a a DT 19861 4006 4 servant servant NN 19861 4006 5 came come VBD 19861 4006 6 to to TO 19861 4006 7 announce announce VB 19861 4006 8 that that DT 19861 4006 9 luncheon luncheon NN 19861 4006 10 was be VBD 19861 4006 11 ready ready JJ 19861 4006 12 . . . 19861 4007 1 XXIV XXIV NNP 19861 4007 2 That that DT 19861 4007 3 morning morning NN 19861 4007 4 Anthony Anthony NNP 19861 4007 5 had have VBD 19861 4007 6 received receive VBN 19861 4007 7 a a DT 19861 4007 8 letter letter NN 19861 4007 9 from from IN 19861 4007 10 Miss Miss NNP 19861 4007 11 Sandus Sandus NNP 19861 4007 12 . . . 19861 4008 1 It -PRON- PRP 19861 4008 2 was be VBD 19861 4008 3 dated date VBN 19861 4008 4 and and CC 19861 4008 5 postmarked postmark VBN 19861 4008 6 Craford Craford NNP 19861 4008 7 , , , 19861 4008 8 where where WRB 19861 4008 9 , , , 19861 4008 10 indeed indeed RB 19861 4008 11 , , , 19861 4008 12 ( ( -LRB- 19861 4008 13 although although IN 19861 4008 14 Miss Miss NNP 19861 4008 15 Sandus Sandus NNP 19861 4008 16 was be VBD 19861 4008 17 now now RB 19861 4008 18 at at IN 19861 4008 19 Isola Isola NNP 19861 4008 20 Nobile Nobile NNP 19861 4008 21 ) ) -RRB- 19861 4008 22 , , , 19861 4008 23 it -PRON- PRP 19861 4008 24 had have VBD 19861 4008 25 been be VBN 19861 4008 26 written write VBN 19861 4008 27 . . . 19861 4009 1 It -PRON- PRP 19861 4009 2 had have VBD 19861 4009 3 been be VBN 19861 4009 4 written write VBN 19861 4009 5 at at IN 19861 4009 6 Susanna Susanna NNP 19861 4009 7 's 's POS 19861 4009 8 request request NN 19861 4009 9 , , , 19861 4009 10 almost almost RB 19861 4009 11 under under IN 19861 4009 12 her -PRON- PRP$ 19861 4009 13 dictation dictation NN 19861 4009 14 . . . 19861 4010 1 Then then RB 19861 4010 2 she -PRON- PRP 19861 4010 3 had have VBD 19861 4010 4 given give VBN 19861 4010 5 it -PRON- PRP 19861 4010 6 to to IN 19861 4010 7 a a DT 19861 4010 8 confidential confidential JJ 19861 4010 9 servant servant NN 19861 4010 10 , , , 19861 4010 11 with with IN 19861 4010 12 orders order NNS 19861 4010 13 that that IN 19861 4010 14 it -PRON- PRP 19861 4010 15 should should MD 19861 4010 16 be be VB 19861 4010 17 committed commit VBN 19861 4010 18 to to IN 19861 4010 19 the the DT 19861 4010 20 post post NN 19861 4010 21 three three CD 19861 4010 22 days day NNS 19861 4010 23 after after IN 19861 4010 24 her -PRON- PRP$ 19861 4010 25 departure departure NN 19861 4010 26 . . . 19861 4011 1 " " `` 19861 4011 2 I -PRON- PRP 19861 4011 3 sometimes sometimes RB 19861 4011 4 forget forget VBP 19861 4011 5 , , , 19861 4011 6 my -PRON- PRP$ 19861 4011 7 dear dear NN 19861 4011 8 , , , 19861 4011 9 " " '' 19861 4011 10 Miss Miss NNP 19861 4011 11 Sandus Sandus NNP 19861 4011 12 had have VBD 19861 4011 13 improved improve VBN 19861 4011 14 the the DT 19861 4011 15 occasion occasion NN 19861 4011 16 to to TO 19861 4011 17 remark remark VB 19861 4011 18 , , , 19861 4011 19 " " `` 19861 4011 20 that that IN 19861 4011 21 you -PRON- PRP 19861 4011 22 are be VBP 19861 4011 23 not not RB 19861 4011 24 English english JJ 19861 4011 25 ; ; : 19861 4011 26 but but CC 19861 4011 27 the the DT 19861 4011 28 Italian Italian NNP 19861 4011 29 in in IN 19861 4011 30 you -PRON- PRP 19861 4011 31 comes come VBZ 19861 4011 32 out out RP 19861 4011 33 in in IN 19861 4011 34 your -PRON- PRP$ 19861 4011 35 unconquerable unconquerable JJ 19861 4011 36 passion passion NN 19861 4011 37 for for IN 19861 4011 38 intrigue intrigue NN 19861 4011 39 . . . 19861 4011 40 " " '' 19861 4012 1 The the DT 19861 4012 2 initial initial JJ 19861 4012 3 and and CC 19861 4012 4 principal principal JJ 19861 4012 5 paragraph paragraph NN 19861 4012 6 of of IN 19861 4012 7 the the DT 19861 4012 8 letter letter NN 19861 4012 9 ran run VBD 19861 4012 10 as as IN 19861 4012 11 follows:-- follows:-- `` 19861 4012 12 " " `` 19861 4012 13 Do do VBP 19861 4012 14 you -PRON- PRP 19861 4012 15 remember remember VB 19861 4012 16 once once RB 19861 4012 17 upon upon IN 19861 4012 18 a a DT 19861 4012 19 time time NN 19861 4012 20 complaining complain VBG 19861 4012 21 to to IN 19861 4012 22 me -PRON- PRP 19861 4012 23 of of IN 19861 4012 24 your -PRON- PRP$ 19861 4012 25 lady lady NN 19861 4012 26 - - HYPH 19861 4012 27 love love NN 19861 4012 28 that that IN 19861 4012 29 she -PRON- PRP 19861 4012 30 was be VBD 19861 4012 31 rich rich JJ 19861 4012 32 ? ? . 19861 4013 1 and and CC 19861 4013 2 setting set VBG 19861 4013 3 up up RP 19861 4013 4 her -PRON- PRP$ 19861 4013 5 wealth wealth NN 19861 4013 6 as as IN 19861 4013 7 an an DT 19861 4013 8 obstacle obstacle NN 19861 4013 9 to to IN 19861 4013 10 your -PRON- PRP$ 19861 4013 11 happy happy JJ 19861 4013 12 wooing?--and wooing?--and NN 19861 4013 13 how how WRB 19861 4013 14 I -PRON- PRP 19861 4013 15 pooh pooh VBP 19861 4013 16 - - : 19861 4013 17 poohed poohe VBD 19861 4013 18 the the DT 19861 4013 19 notion notion NN 19861 4013 20 ? ? . 19861 4014 1 Well well UH 19861 4014 2 , , , 19861 4014 3 now now RB 19861 4014 4 , , , 19861 4014 5 it -PRON- PRP 19861 4014 6 would would MD 19861 4014 7 appear appear VB 19861 4014 8 , , , 19861 4014 9 that that DT 19861 4014 10 obstacle obstacle NN 19861 4014 11 is be VBZ 19861 4014 12 by by IN 19861 4014 13 way way NN 19861 4014 14 of of IN 19861 4014 15 being be VBG 19861 4014 16 removed remove VBN 19861 4014 17 . . . 19861 4015 1 You -PRON- PRP 19861 4015 2 will will MD 19861 4015 3 have have VB 19861 4015 4 learned learn VBN 19861 4015 5 in in IN 19861 4015 6 your -PRON- PRP$ 19861 4015 7 copy copy NN 19861 4015 8 - - HYPH 19861 4015 9 book book NN 19861 4015 10 days day NNS 19861 4015 11 that that WDT 19861 4015 12 Fortune Fortune NNP 19861 4015 13 is be VBZ 19861 4015 14 a a DT 19861 4015 15 mighty mighty JJ 19861 4015 16 uncertain uncertain JJ 19861 4015 17 goddess goddess NN 19861 4015 18 . . . 19861 4016 1 And and CC 19861 4016 2 I -PRON- PRP 19861 4016 3 am be VBP 19861 4016 4 writing write VBG 19861 4016 5 by by IN 19861 4016 6 Susanna Susanna NNP 19861 4016 7 's 's POS 19861 4016 8 desire desire NN 19861 4016 9 to to TO 19861 4016 10 let let VB 19861 4016 11 you -PRON- PRP 19861 4016 12 know know VB 19861 4016 13 that that IN 19861 4016 14 circumstances circumstance NNS 19861 4016 15 have have VBP 19861 4016 16 quite quite RB 19861 4016 17 suddenly suddenly RB 19861 4016 18 arisen arise VBN 19861 4016 19 which which WDT 19861 4016 20 make make VBP 19861 4016 21 it -PRON- PRP 19861 4016 22 seem seem VB 19861 4016 23 likely likely JJ 19861 4016 24 that that IN 19861 4016 25 she -PRON- PRP 19861 4016 26 may may MD 19861 4016 27 be be VB 19861 4016 28 in in IN 19861 4016 29 some some DT 19861 4016 30 danger danger NN 19861 4016 31 , , , 19861 4016 32 if if IN 19861 4016 33 not not RB 19861 4016 34 actually actually RB 19861 4016 35 on on IN 19861 4016 36 the the DT 19861 4016 37 point point NN 19861 4016 38 , , , 19861 4016 39 of of IN 19861 4016 40 losing lose VBG 19861 4016 41 nearly nearly RB 19861 4016 42 everything everything NN 19861 4016 43 that that WDT 19861 4016 44 she -PRON- PRP 19861 4016 45 possesses possess VBZ 19861 4016 46 . . . 19861 4017 1 I -PRON- PRP 19861 4017 2 do do VBP 19861 4017 3 n't not RB 19861 4017 4 altogether altogether RB 19861 4017 5 clearly clearly RB 19861 4017 6 understand understand VB 19861 4017 7 the the DT 19861 4017 8 matter matter NN 19861 4017 9 , , , 19861 4017 10 but but CC 19861 4017 11 it -PRON- PRP 19861 4017 12 springs spring VBZ 19861 4017 13 from from IN 19861 4017 14 some some DT 19861 4017 15 complication complication NN 19861 4017 16 in in IN 19861 4017 17 her -PRON- PRP$ 19861 4017 18 family family NN 19861 4017 19 , , , 19861 4017 20 and and CC 19861 4017 21 a a DT 19861 4017 22 question question NN 19861 4017 23 whether whether IN 19861 4017 24 a a DT 19861 4017 25 rather rather RB 19861 4017 26 distant distant JJ 19861 4017 27 relative relative NN 19861 4017 28 has have VBZ 19861 4017 29 n't n't RB 19861 4017 30 a a DT 19861 4017 31 better well JJR 19861 4017 32 claim claim NN 19861 4017 33 than than IN 19861 4017 34 her -PRON- PRP$ 19861 4017 35 own own JJ 19861 4017 36 upon upon IN 19861 4017 37 the the DT 19861 4017 38 properties property NNS 19861 4017 39 she -PRON- PRP 19861 4017 40 has have VBZ 19861 4017 41 been be VBN 19861 4017 42 enjoying enjoy VBG 19861 4017 43 . . . 19861 4018 1 She -PRON- PRP 19861 4018 2 wishes wish VBZ 19861 4018 3 me -PRON- PRP 19861 4018 4 to to TO 19861 4018 5 tell tell VB 19861 4018 6 you -PRON- PRP 19861 4018 7 this this DT 19861 4018 8 , , , 19861 4018 9 because because IN 19861 4018 10 , , , 19861 4018 11 as as IN 19861 4018 12 she -PRON- PRP 19861 4018 13 says say VBZ 19861 4018 14 , , , 19861 4018 15 ' ' `` 19861 4018 16 It -PRON- PRP 19861 4018 17 may may MD 19861 4018 18 make make VB 19861 4018 19 some some DT 19861 4018 20 difference difference NN 19861 4018 21 in in IN 19861 4018 22 his -PRON- PRP$ 19861 4018 23 plans plan NNS 19861 4018 24 . . . 19861 4018 25 ' ' '' 19861 4019 1 I -PRON- PRP 19861 4019 2 am be VBP 19861 4019 3 well well RB 19861 4019 4 aware aware JJ 19861 4019 5 , , , 19861 4019 6 of of IN 19861 4019 7 course course NN 19861 4019 8 , , , 19861 4019 9 as as IN 19861 4019 10 I -PRON- PRP 19861 4019 11 have have VBP 19861 4019 12 assured assure VBN 19861 4019 13 her -PRON- PRP 19861 4019 14 , , , 19861 4019 15 that that IN 19861 4019 16 it -PRON- PRP 19861 4019 17 will will MD 19861 4019 18 make make VB 19861 4019 19 none none NN 19861 4019 20 -- -- : 19861 4019 21 unless unless IN 19861 4019 22 , , , 19861 4019 23 indeed indeed RB 19861 4019 24 , , , 19861 4019 25 it -PRON- PRP 19861 4019 26 may may MD 19861 4019 27 intensify intensify VB 19861 4019 28 your -PRON- PRP$ 19861 4019 29 impatience impatience NN 19861 4019 30 for for IN 19861 4019 31 an an DT 19861 4019 32 early early JJ 19861 4019 33 wedding wedding NN 19861 4019 34 - - HYPH 19861 4019 35 day day NN 19861 4019 36 . . . 19861 4020 1 But but CC 19861 4020 2 she -PRON- PRP 19861 4020 3 insists insist VBZ 19861 4020 4 upon upon IN 19861 4020 5 my -PRON- PRP$ 19861 4020 6 writing writing NN 19861 4020 7 ; ; : 19861 4020 8 and and CC 19861 4020 9 when when WRB 19861 4020 10 she -PRON- PRP 19861 4020 11 insists insist VBZ 19861 4020 12 , , , 19861 4020 13 I -PRON- PRP 19861 4020 14 notice notice VBP 19861 4020 15 that that IN 19861 4020 16 no no DT 19861 4020 17 one one NN 19861 4020 18 ever ever RB 19861 4020 19 for for IN 19861 4020 20 very very RB 19861 4020 21 long long JJ 19861 4020 22 resists resist NNS 19861 4020 23 . . . 19861 4021 1 What what WP 19861 4021 2 is be VBZ 19861 4021 3 that that DT 19861 4021 4 mysterious mysterious JJ 19861 4021 5 virtue virtue NN 19861 4021 6 , , , 19861 4021 7 which which WDT 19861 4021 8 some some DT 19861 4021 9 people people NNS 19861 4021 10 have have VBP 19861 4021 11 in in IN 19861 4021 12 abundance abundance NN 19861 4021 13 , , , 19861 4021 14 ( ( -LRB- 19861 4021 15 but but CC 19861 4021 16 most most JJS 19861 4021 17 of of IN 19861 4021 18 us -PRON- PRP 19861 4021 19 so so RB 19861 4021 20 abundantly abundantly RB 19861 4021 21 lack lack NN 19861 4021 22 ) ) -RRB- 19861 4021 23 , , , 19861 4021 24 by by IN 19861 4021 25 which which WDT 19861 4021 26 one one NN 19861 4021 27 is be VBZ 19861 4021 28 compelled compel VBN 19861 4021 29 , , , 19861 4021 30 if if IN 19861 4021 31 they -PRON- PRP 19861 4021 32 say say VBP 19861 4021 33 _ _ NNP 19861 4021 34 go go VB 19861 4021 35 _ _ NNP 19861 4021 36 , , , 19861 4021 37 to to TO 19861 4021 38 go go VB 19861 4021 39 , , , 19861 4021 40 if if IN 19861 4021 41 they -PRON- PRP 19861 4021 42 say say VBP 19861 4021 43 _ _ NNP 19861 4021 44 come come VBD 19861 4021 45 _ _ NNP 19861 4021 46 , , , 19861 4021 47 to to TO 19861 4021 48 come come VB 19861 4021 49 ? ? . 19861 4022 1 There there EX 19861 4022 2 is be VBZ 19861 4022 3 a a DT 19861 4022 4 question question NN 19861 4022 5 for for IN 19861 4022 6 you -PRON- PRP 19861 4022 7 to to TO 19861 4022 8 meditate meditate VB 19861 4022 9 , , , 19861 4022 10 as as IN 19861 4022 11 you -PRON- PRP 19861 4022 12 walk walk VBP 19861 4022 13 by by IN 19861 4022 14 the the DT 19861 4022 15 shores shore NNS 19861 4022 16 of of IN 19861 4022 17 the the DT 19861 4022 18 Adriatic Adriatic NNP 19861 4022 19 , , , 19861 4022 20 under under IN 19861 4022 21 ' ' `` 19861 4022 22 the the DT 19861 4022 23 golden golden JJ 19861 4022 24 leaves leave NNS 19861 4022 25 of of IN 19861 4022 26 the the DT 19861 4022 27 olives olive NNS 19861 4022 28 . . . 19861 4022 29 ' ' '' 19861 4023 1 I -PRON- PRP 19861 4023 2 wonder wonder VBP 19861 4023 3 whether whether IN 19861 4023 4 you -PRON- PRP 19861 4023 5 will will MD 19861 4023 6 recollect recollect VB 19861 4023 7 from from IN 19861 4023 8 what what WDT 19861 4023 9 poet poet NN 19861 4023 10 that that WDT 19861 4023 11 is be VBZ 19861 4023 12 quoted--'the quoted--'the DT 19861 4023 13 golden golden JJ 19861 4023 14 leaves leave NNS 19861 4023 15 of of IN 19861 4023 16 the the DT 19861 4023 17 olives olive NNS 19861 4023 18 . . . 19861 4023 19 ' ' '' 19861 4024 1 Well well UH 19861 4024 2 , , , 19861 4024 3 they -PRON- PRP 19861 4024 4 _ _ NNP 19861 4024 5 are be VBP 19861 4024 6 _ _ NNP 19861 4024 7 golden golden JJ 19861 4024 8 in in IN 19861 4024 9 certain certain JJ 19861 4024 10 lights light NNS 19861 4024 11 . . . 19861 4024 12 " " '' 19861 4025 1 I -PRON- PRP 19861 4025 2 dare dare VBP 19861 4025 3 say say VB 19861 4025 4 Anthony Anthony NNP 19861 4025 5 was be VBD 19861 4025 6 still still RB 19861 4025 7 digesting digest VBG 19861 4025 8 his -PRON- PRP$ 19861 4025 9 letter letter NN 19861 4025 10 from from IN 19861 4025 11 Miss Miss NNP 19861 4025 12 Sandus Sandus NNP 19861 4025 13 , , , 19861 4025 14 when when WRB 19861 4025 15 it -PRON- PRP 19861 4025 16 was be VBD 19861 4025 17 followed follow VBN 19861 4025 18 by by IN 19861 4025 19 the the DT 19861 4025 20 somewhat somewhat RB 19861 4025 21 startling startling JJ 19861 4025 22 visit visit NN 19861 4025 23 of of IN 19861 4025 24 Commendatore Commendatore NNP 19861 4025 25 Fregi Fregi NNP 19861 4025 26 ; ; : 19861 4025 27 and and CC 19861 4025 28 perhaps perhaps RB 19861 4025 29 he -PRON- PRP 19861 4025 30 was be VBD 19861 4025 31 still still RB 19861 4025 32 under under IN 19861 4025 33 the the DT 19861 4025 34 impression impression NN 19861 4025 35 of of IN 19861 4025 36 that that DT 19861 4025 37 , , , 19861 4025 38 when when WRB 19861 4025 39 , , , 19861 4025 40 in in IN 19861 4025 41 the the DT 19861 4025 42 afternoon afternoon NN 19861 4025 43 , , , 19861 4025 44 he -PRON- PRP 19861 4025 45 was be VBD 19861 4025 46 summoned summon VBN 19861 4025 47 from from IN 19861 4025 48 a a DT 19861 4025 49 game game NN 19861 4025 50 of of IN 19861 4025 51 tennis tennis NN 19861 4025 52 , , , 19861 4025 53 to to TO 19861 4025 54 receive receive VB 19861 4025 55 the the DT 19861 4025 56 communication communication NN 19861 4025 57 which which WDT 19861 4025 58 I -PRON- PRP 19861 4025 59 transcribe transcribe VBP 19861 4025 60 below below RB 19861 4025 61 , , , 19861 4025 62 from from IN 19861 4025 63 the the DT 19861 4025 64 Contessa Contessa NNP 19861 4025 65 di di FW 19861 4025 66 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 4025 67 . . . 19861 4026 1 It -PRON- PRP 19861 4026 2 was be VBD 19861 4026 3 brought bring VBN 19861 4026 4 to to IN 19861 4026 5 him -PRON- PRP 19861 4026 6 by by IN 19861 4026 7 a a DT 19861 4026 8 Capuchin Capuchin NNP 19861 4026 9 friar friar NN 19861 4026 10 , , , 19861 4026 11 a a DT 19861 4026 12 soft soft JJ 19861 4026 13 - - HYPH 19861 4026 14 spoken spoken JJ 19861 4026 15 , , , 19861 4026 16 aged aged JJ 19861 4026 17 man man NN 19861 4026 18 , , , 19861 4026 19 with with IN 19861 4026 20 a a DT 19861 4026 21 long long JJ 19861 4026 22 milk milk NN 19861 4026 23 - - HYPH 19861 4026 24 white white JJ 19861 4026 25 beard beard NN 19861 4026 26 , , , 19861 4026 27 who who WP 19861 4026 28 said say VBD 19861 4026 29 he -PRON- PRP 19861 4026 30 would would MD 19861 4026 31 wait wait VB 19861 4026 32 for for IN 19861 4026 33 an an DT 19861 4026 34 answer answer NN 19861 4026 35 . . . 19861 4027 1 The the DT 19861 4027 2 Pontes Pontes NNPS 19861 4027 3 , , , 19861 4027 4 their -PRON- PRP$ 19861 4027 5 tennis tennis NN 19861 4027 6 thus thus RB 19861 4027 7 interrupted interrupt VBD 19861 4027 8 , , , 19861 4027 9 strolled stroll VBD 19861 4027 10 off off RP 19861 4027 11 towards towards IN 19861 4027 12 the the DT 19861 4027 13 stables stable NNS 19861 4027 14 , , , 19861 4027 15 leading lead VBG 19861 4027 16 Adrian Adrian NNP 19861 4027 17 with with IN 19861 4027 18 them,--an them,--an NNP 19861 4027 19 Adrian Adrian NNP 19861 4027 20 consumed consume VBN 19861 4027 21 , , , 19861 4027 22 I -PRON- PRP 19861 4027 23 fancy fancy VBP 19861 4027 24 , , , 19861 4027 25 by by IN 19861 4027 26 curiosity curiosity NN 19861 4027 27 to to TO 19861 4027 28 know know VB 19861 4027 29 what what WP 19861 4027 30 business business NN 19861 4027 31 a a DT 19861 4027 32 Capuchin Capuchin NNP 19861 4027 33 friar friar NN 19861 4027 34 might may MD 19861 4027 35 have have VB 19861 4027 36 to to TO 19861 4027 37 transact transact VB 19861 4027 38 with with IN 19861 4027 39 his -PRON- PRP$ 19861 4027 40 friend friend NN 19861 4027 41 . . . 19861 4028 1 " " `` 19861 4028 2 Of of RB 19861 4028 3 course course RB 19861 4028 4 it -PRON- PRP 19861 4028 5 is be VBZ 19861 4028 6 something something NN 19861 4028 7 to to TO 19861 4028 8 do do VB 19861 4028 9 with with IN 19861 4028 10 the the DT 19861 4028 11 plots plot NNS 19861 4028 12 and and CC 19861 4028 13 plans plan NNS 19861 4028 14 of of IN 19861 4028 15 my -PRON- PRP$ 19861 4028 16 lady lady NN 19861 4028 17 , , , 19861 4028 18 " " '' 19861 4028 19 he -PRON- PRP 19861 4028 20 reflected reflect VBD 19861 4028 21 ; ; : 19861 4028 22 " " `` 19861 4028 23 but but CC 19861 4028 24 exactly exactly RB 19861 4028 25 _ _ VB 19861 4028 26 what what WP 19861 4028 27 _ _ NNP 19861 4028 28 ? ? . 19861 4029 1 If if IN 19861 4029 2 people people NNS 19861 4029 3 take take VBP 19861 4029 4 you -PRON- PRP 19861 4029 5 into into IN 19861 4029 6 their -PRON- PRP$ 19861 4029 7 confidence confidence NN 19861 4029 8 , , , 19861 4029 9 they -PRON- PRP 19861 4029 10 ought ought MD 19861 4029 11 to to TO 19861 4029 12 take take VB 19861 4029 13 you -PRON- PRP 19861 4029 14 into into IN 19861 4029 15 the the DT 19861 4029 16 entirety entirety NN 19861 4029 17 of of IN 19861 4029 18 it -PRON- PRP 19861 4029 19 , , , 19861 4029 20 and and CC 19861 4029 21 keep keep VB 19861 4029 22 you -PRON- PRP 19861 4029 23 _ _ NNP 19861 4029 24 au au NNP 19861 4029 25 courant courant NNP 19861 4029 26 _ _ NNP 19861 4029 27 as as IN 19861 4029 28 the the DT 19861 4029 29 theme theme NN 19861 4029 30 develops develop VBZ 19861 4029 31 . . . 19861 4029 32 " " '' 19861 4030 1 Anthony Anthony NNP 19861 4030 2 paused pause VBD 19861 4030 3 for for IN 19861 4030 4 an an DT 19861 4030 5 instant instant NN 19861 4030 6 to to TO 19861 4030 7 admire admire VB 19861 4030 8 his -PRON- PRP$ 19861 4030 9 correspondent correspondent NN 19861 4030 10 's 's POS 19861 4030 11 strong strong JJ 19861 4030 12 , , , 19861 4030 13 clear clear RB 19861 4030 14 - - HYPH 19861 4030 15 flowing flow VBG 19861 4030 16 , , , 19861 4030 17 determined determine VBN 19861 4030 18 hand hand NN 19861 4030 19 ; ; : 19861 4030 20 and and CC 19861 4030 21 then then RB 19861 4030 22 , , , 19861 4030 23 in in IN 19861 4030 24 that that DT 19861 4030 25 stiff stiff JJ 19861 4030 26 - - HYPH 19861 4030 27 jointed jointed JJ 19861 4030 28 , , , 19861 4030 29 formal formal JJ 19861 4030 30 Tuscan Tuscan NNP 19861 4030 31 of of IN 19861 4030 32 the the DT 19861 4030 33 schools school NNS 19861 4030 34 , , , 19861 4030 35 which which WDT 19861 4030 36 no no DT 19861 4030 37 human human NN 19861 4030 38 being being NN 19861 4030 39 was be VBD 19861 4030 40 ever ever RB 19861 4030 41 heard hear VBN 19861 4030 42 to to TO 19861 4030 43 speak speak VB 19861 4030 44 , , , 19861 4030 45 but but CC 19861 4030 46 educated educate VBN 19861 4030 47 Italians Italians NNPS 19861 4030 48 will will MD 19861 4030 49 persist persist VB 19861 4030 50 in in IN 19861 4030 51 writing writing NN 19861 4030 52 , , , 19861 4030 53 he -PRON- PRP 19861 4030 54 read:-- read:-- VBD 19861 4030 55 " " `` 19861 4030 56 Illustrissimo Illustrissimo NNP 19861 4030 57 Signore Signore NNP 19861 4030 58 e e '' 19861 4030 59 caro caro NN 19861 4030 60 Cugino"--Nay cugino"--nay NN 19861 4030 61 , , , 19861 4030 62 better better RB 19861 4030 63 translate:-- translate:-- VB 19861 4030 64 " " `` 19861 4030 65 Most most RBS 19861 4030 66 Illustrious illustrious JJ 19861 4030 67 Sir Sir NNP 19861 4030 68 and and CC 19861 4030 69 dear dear JJ 19861 4030 70 Cousin Cousin NNP 19861 4030 71 : : : 19861 4030 72 From from IN 19861 4030 73 my -PRON- PRP$ 19861 4030 74 earliest early JJS 19861 4030 75 childhood childhood NN 19861 4030 76 I -PRON- PRP 19861 4030 77 have have VBP 19861 4030 78 always always RB 19861 4030 79 felt feel VBN 19861 4030 80 that that IN 19861 4030 81 the the DT 19861 4030 82 Revolution Revolution NNP 19861 4030 83 of of IN 19861 4030 84 1850 1850 CD 19861 4030 85 was be VBD 19861 4030 86 accompanied accompany VBN 19861 4030 87 by by IN 19861 4030 88 great great JJ 19861 4030 89 injustices injustice NNS 19861 4030 90 , , , 19861 4030 91 and and CC 19861 4030 92 particularly particularly RB 19861 4030 93 that that IN 19861 4030 94 , , , 19861 4030 95 without without IN 19861 4030 96 reference reference NN 19861 4030 97 to to IN 19861 4030 98 the the DT 19861 4030 99 political political JJ 19861 4030 100 changes change NNS 19861 4030 101 , , , 19861 4030 102 there there EX 19861 4030 103 should should MD 19861 4030 104 have have VB 19861 4030 105 been be VBN 19861 4030 106 no no DT 19861 4030 107 transfer transfer NN 19861 4030 108 of of IN 19861 4030 109 the the DT 19861 4030 110 hereditaments hereditament NNS 19861 4030 111 of of IN 19861 4030 112 our -PRON- PRP$ 19861 4030 113 family family NN 19861 4030 114 from from IN 19861 4030 115 the the DT 19861 4030 116 legal legal JJ 19861 4030 117 heir heir NN 19861 4030 118 , , , 19861 4030 119 your -PRON- PRP$ 19861 4030 120 Excellency Excellency NNP 19861 4030 121 's 's POS 19861 4030 122 father father NN 19861 4030 123 , , , 19861 4030 124 then then RB 19861 4030 125 a a DT 19861 4030 126 minor minor NN 19861 4030 127 , , , 19861 4030 128 to to IN 19861 4030 129 his -PRON- PRP$ 19861 4030 130 uncle uncle NN 19861 4030 131 , , , 19861 4030 132 my -PRON- PRP$ 19861 4030 133 grandfather grandfather NN 19861 4030 134 . . . 19861 4031 1 At at IN 19861 4031 2 the the DT 19861 4031 3 age age NN 19861 4031 4 of of IN 19861 4031 5 twelve twelve CD 19861 4031 6 I -PRON- PRP 19861 4031 7 made make VBD 19861 4031 8 a a DT 19861 4031 9 vow vow NN 19861 4031 10 , , , 19861 4031 11 before before IN 19861 4031 12 the the DT 19861 4031 13 shrine shrine NN 19861 4031 14 of of IN 19861 4031 15 our -PRON- PRP$ 19861 4031 16 Sainted Sainted NNP 19861 4031 17 Progenitor Progenitor NNP 19861 4031 18 , , , 19861 4031 19 that that IN 19861 4031 20 if if IN 19861 4031 21 ever ever RB 19861 4031 22 the the DT 19861 4031 23 power power NN 19861 4031 24 to to TO 19861 4031 25 do do VB 19861 4031 26 so so RB 19861 4031 27 should should MD 19861 4031 28 be be VB 19861 4031 29 mine -PRON- PRP 19861 4031 30 , , , 19861 4031 31 I -PRON- PRP 19861 4031 32 would would MD 19861 4031 33 set set VB 19861 4031 34 this this DT 19861 4031 35 injustice injustice NN 19861 4031 36 right right JJ 19861 4031 37 . . . 19861 4032 1 " " `` 19861 4032 2 By by IN 19861 4032 3 the the DT 19861 4032 4 testament testament NN 19861 4032 5 of of IN 19861 4032 6 my -PRON- PRP$ 19861 4032 7 father father NN 19861 4032 8 , , , 19861 4032 9 however however RB 19861 4032 10 , , , 19861 4032 11 I -PRON- PRP 19861 4032 12 was be VBD 19861 4032 13 left leave VBN 19861 4032 14 under under IN 19861 4032 15 the the DT 19861 4032 16 control control NN 19861 4032 17 of of IN 19861 4032 18 a a DT 19861 4032 19 guardian guardian NN 19861 4032 20 until until IN 19861 4032 21 I -PRON- PRP 19861 4032 22 was be VBD 19861 4032 23 twenty twenty CD 19861 4032 24 - - HYPH 19861 4032 25 two two CD 19861 4032 26 , , , 19861 4032 27 which which WDT 19861 4032 28 age age NN 19861 4032 29 I -PRON- PRP 19861 4032 30 attained attain VBD 19861 4032 31 in in IN 19861 4032 32 April April NNP 19861 4032 33 last last JJ 19861 4032 34 . . . 19861 4033 1 Since since IN 19861 4033 2 April April NNP 19861 4033 3 I -PRON- PRP 19861 4033 4 have have VBP 19861 4033 5 been be VBN 19861 4033 6 constantly constantly RB 19861 4033 7 in in IN 19861 4033 8 the the DT 19861 4033 9 intention intention NN 19861 4033 10 of of IN 19861 4033 11 restoring restore VBG 19861 4033 12 to to IN 19861 4033 13 the the DT 19861 4033 14 head head NN 19861 4033 15 of of IN 19861 4033 16 my -PRON- PRP$ 19861 4033 17 family family NN 19861 4033 18 the the DT 19861 4033 19 properties property NNS 19861 4033 20 that that WDT 19861 4033 21 are be VBP 19861 4033 22 rightly rightly RB 19861 4033 23 his -PRON- PRP$ 19861 4033 24 . . . 19861 4034 1 But but CC 19861 4034 2 many many JJ 19861 4034 3 impeding impeding JJ 19861 4034 4 circumstances circumstance NNS 19861 4034 5 , , , 19861 4034 6 besides besides IN 19861 4034 7 the the DT 19861 4034 8 dissuasions dissuasion NNS 19861 4034 9 of of IN 19861 4034 10 friends friend NNS 19861 4034 11 whose whose WP$ 19861 4034 12 age age NN 19861 4034 13 and and CC 19861 4034 14 wisdom wisdom NN 19861 4034 15 I -PRON- PRP 19861 4034 16 was be VBD 19861 4034 17 concerned concern VBN 19861 4034 18 to to TO 19861 4034 19 regard regard VB 19861 4034 20 , , , 19861 4034 21 have have VBP 19861 4034 22 detained detain VBN 19861 4034 23 me -PRON- PRP 19861 4034 24 until until IN 19861 4034 25 now now RB 19861 4034 26 , , , 19861 4034 27 when when WRB 19861 4034 28 , , , 19861 4034 29 learning learn VBG 19861 4034 30 that that IN 19861 4034 31 your -PRON- PRP$ 19861 4034 32 Excellency Excellency NNP 19861 4034 33 is be VBZ 19861 4034 34 sojourning sojourn VBG 19861 4034 35 in in IN 19861 4034 36 the the DT 19861 4034 37 island island NN 19861 4034 38 , , , 19861 4034 39 I -PRON- PRP 19861 4034 40 feel feel VBP 19861 4034 41 that that IN 19861 4034 42 I -PRON- PRP 19861 4034 43 must must MD 19861 4034 44 no no RB 19861 4034 45 longer longer RB 19861 4034 46 postpone postpone VB 19861 4034 47 an an DT 19861 4034 48 act act NN 19861 4034 49 of of IN 19861 4034 50 due due JJ 19861 4034 51 reparation reparation NN 19861 4034 52 . . . 19861 4035 1 " " `` 19861 4035 2 As as IN 19861 4035 3 I -PRON- PRP 19861 4035 4 am be VBP 19861 4035 5 but but IN 19861 4035 6 the the DT 19861 4035 7 life life NN 19861 4035 8 - - HYPH 19861 4035 9 tenant tenant NN 19861 4035 10 of of IN 19861 4035 11 these these DT 19861 4035 12 estates estate NNS 19861 4035 13 , , , 19861 4035 14 and and CC 19861 4035 15 as as IN 19861 4035 16 your -PRON- PRP$ 19861 4035 17 Excellency Excellency NNP 19861 4035 18 , , , 19861 4035 19 being be VBG 19861 4035 20 my -PRON- PRP$ 19861 4035 21 nearest near JJS 19861 4035 22 male male JJ 19861 4035 23 kinsman kinsman NN 19861 4035 24 , , , 19861 4035 25 is be VBZ 19861 4035 26 legally legally RB 19861 4035 27 my -PRON- PRP$ 19861 4035 28 heir heir NN 19861 4035 29 - - HYPH 19861 4035 30 apparent apparent JJ 19861 4035 31 , , , 19861 4035 32 ( ( -LRB- 19861 4035 33 though though IN 19861 4035 34 morally morally RB 19861 4035 35 always always RB 19861 4035 36 the the DT 19861 4035 37 head head NN 19861 4035 38 of of IN 19861 4035 39 our -PRON- PRP$ 19861 4035 40 house house NN 19861 4035 41 ) ) -RRB- 19861 4035 42 , , , 19861 4035 43 I -PRON- PRP 19861 4035 44 can can MD 19861 4035 45 , , , 19861 4035 46 I -PRON- PRP 19861 4035 47 am be VBP 19861 4035 48 informed inform VBN 19861 4035 49 , , , 19861 4035 50 make make VB 19861 4035 51 the the DT 19861 4035 52 estates estate NNS 19861 4035 53 over over RP 19861 4035 54 to to IN 19861 4035 55 you -PRON- PRP 19861 4035 56 by by IN 19861 4035 57 entering enter VBG 19861 4035 58 a a DT 19861 4035 59 Religious religious JJ 19861 4035 60 Order order NN 19861 4035 61 , , , 19861 4035 62 and and CC 19861 4035 63 taking take VBG 19861 4035 64 vows vow NNS 19861 4035 65 of of IN 19861 4035 66 celibacy celibacy NN 19861 4035 67 for for IN 19861 4035 68 life life NN 19861 4035 69 . . . 19861 4036 1 The the DT 19861 4036 2 small small JJ 19861 4036 3 fortune fortune NN 19861 4036 4 which which WDT 19861 4036 5 I -PRON- PRP 19861 4036 6 have have VBP 19861 4036 7 inherited inherit VBN 19861 4036 8 from from IN 19861 4036 9 my -PRON- PRP$ 19861 4036 10 mother mother NN 19861 4036 11 will will MD 19861 4036 12 provide provide VB 19861 4036 13 me -PRON- PRP 19861 4036 14 with with IN 19861 4036 15 the the DT 19861 4036 16 dowry dowry NNS 19861 4036 17 necessary necessary JJ 19861 4036 18 to to IN 19861 4036 19 this this DT 19861 4036 20 step step NN 19861 4036 21 . . . 19861 4037 1 " " `` 19861 4037 2 Most Most JJS 19861 4037 3 Illustrious illustrious JJ 19861 4037 4 Sir Sir NNP 19861 4037 5 and and CC 19861 4037 6 dear dear JJ 19861 4037 7 Cousin Cousin NNP 19861 4037 8 , , , 19861 4037 9 it -PRON- PRP 19861 4037 10 would would MD 19861 4037 11 give give VB 19861 4037 12 me -PRON- PRP 19861 4037 13 great great JJ 19861 4037 14 pleasure pleasure NN 19861 4037 15 to to TO 19861 4037 16 make make VB 19861 4037 17 the the DT 19861 4037 18 acquaintance acquaintance NN 19861 4037 19 of of IN 19861 4037 20 your -PRON- PRP$ 19861 4037 21 Excellency Excellency NNP 19861 4037 22 , , , 19861 4037 23 and and CC 19861 4037 24 to to TO 19861 4037 25 do do VB 19861 4037 26 homage homage NN 19861 4037 27 to to IN 19861 4037 28 the the DT 19861 4037 29 Chief Chief NNP 19861 4037 30 of of IN 19861 4037 31 the the DT 19861 4037 32 House House NNP 19861 4037 33 of of IN 19861 4037 34 San San NNP 19861 4037 35 Guido Guido NNP 19861 4037 36 , , , 19861 4037 37 before before IN 19861 4037 38 my -PRON- PRP$ 19861 4037 39 retirement retirement NN 19861 4037 40 from from IN 19861 4037 41 the the DT 19861 4037 42 world world NN 19861 4037 43 . . . 19861 4038 1 The the DT 19861 4038 2 good good JJ 19861 4038 3 Father Father NNP 19861 4038 4 Angelo Angelo NNP 19861 4038 5 , , , 19861 4038 6 who who WP 19861 4038 7 bears bear VBZ 19861 4038 8 this this DT 19861 4038 9 letter letter NN 19861 4038 10 , , , 19861 4038 11 who who WP 19861 4038 12 has have VBZ 19861 4038 13 my -PRON- PRP$ 19861 4038 14 full full JJ 19861 4038 15 confidence confidence NN 19861 4038 16 and and CC 19861 4038 17 approves approve NNS 19861 4038 18 of of IN 19861 4038 19 my -PRON- PRP$ 19861 4038 20 purpose purpose NN 19861 4038 21 , , , 19861 4038 22 will will MD 19861 4038 23 bring bring VB 19861 4038 24 me -PRON- PRP 19861 4038 25 your -PRON- PRP$ 19861 4038 26 Excellency Excellency NNP 19861 4038 27 's 's POS 19861 4038 28 answer answer NN 19861 4038 29 , , , 19861 4038 30 to to TO 19861 4038 31 say say VB 19861 4038 32 if if IN 19861 4038 33 and and CC 19861 4038 34 when when WRB 19861 4038 35 you -PRON- PRP 19861 4038 36 will will MD 19861 4038 37 honour honour VB 19861 4038 38 me -PRON- PRP 19861 4038 39 with with IN 19861 4038 40 your -PRON- PRP$ 19861 4038 41 presence presence NN 19861 4038 42 at at IN 19861 4038 43 Isola Isola NNP 19861 4038 44 Nobile Nobile NNP 19861 4038 45 . . . 19861 4039 1 " " `` 19861 4039 2 I -PRON- PRP 19861 4039 3 beg beg VBP 19861 4039 4 leave leave VBP 19861 4039 5 to to TO 19861 4039 6 subscribe subscribe VB 19861 4039 7 myself -PRON- PRP 19861 4039 8 . . . 19861 4040 1 Most Most JJS 19861 4040 2 Illustrious illustrious JJ 19861 4040 3 Sir Sir NNP 19861 4040 4 and and CC 19861 4040 5 dear dear JJ 19861 4040 6 Cousin Cousin NNP 19861 4040 7 , , , 19861 4040 8 with with IN 19861 4040 9 sentiments sentiment NNS 19861 4040 10 of of IN 19861 4040 11 distinguished distinguished JJ 19861 4040 12 respect respect NN 19861 4040 13 and and CC 19861 4040 14 affection affection NN 19861 4040 15 , , , 19861 4040 16 of of IN 19861 4040 17 your -PRON- PRP$ 19861 4040 18 Lordship lordship NN 19861 4040 19 's 's POS 19861 4040 20 Excellency Excellency NNP 19861 4040 21 the the DT 19861 4040 22 good good JJ 19861 4040 23 cousin cousin NN 19861 4040 24 , , , 19861 4040 25 " " '' 19861 4040 26 S. S. NNP 19861 4040 27 del del NNP 19861 4040 28 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 4040 29 della della NN 19861 4040 30 Spina Spina NNP 19861 4040 31 , , , 19861 4040 32 Contessa Contessa NNP 19861 4040 33 di di FW 19861 4040 34 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 4040 35 . . . 19861 4040 36 " " '' 19861 4041 1 " " `` 19861 4041 2 Al Al NNP 19861 4041 3 Illmo Illmo NNP 19861 4041 4 . . . 19861 4042 1 Signore Signore NNP 19861 4042 2 , , , 19861 4042 3 S. S. NNP 19861 4042 4 E. E. NNP 19861 4042 5 il il NNP 19861 4042 6 Conte Conte NNP 19861 4042 7 di di NNP 19861 4042 8 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 4042 9 , , , 19861 4042 10 Alla Alla NNP 19861 4042 11 Villa Villa NNP 19861 4042 12 del del NNP 19861 4042 13 Ponte Ponte NNP 19861 4042 14 , , , 19861 4042 15 Vallanza Vallanza NNP 19861 4042 16 . . . 19861 4042 17 " " '' 19861 4043 1 Anthony Anthony NNP 19861 4043 2 , , , 19861 4043 3 his -PRON- PRP$ 19861 4043 4 cousin cousin NN 19861 4043 5 's 's POS 19861 4043 6 letter letter NN 19861 4043 7 held hold VBN 19861 4043 8 at at IN 19861 4043 9 arm arm NNP 19861 4043 10 's 's POS 19861 4043 11 length length NN 19861 4043 12 , , , 19861 4043 13 turned turn VBD 19861 4043 14 to to IN 19861 4043 15 the the DT 19861 4043 16 white white JJ 19861 4043 17 - - HYPH 19861 4043 18 bearded bearded JJ 19861 4043 19 Capuchin Capuchin NNP 19861 4043 20 , , , 19861 4043 21 where where WRB 19861 4043 22 he -PRON- PRP 19861 4043 23 stood stand VBD 19861 4043 24 in in IN 19861 4043 25 his -PRON- PRP$ 19861 4043 26 brown brown JJ 19861 4043 27 habit habit NN 19861 4043 28 , , , 19861 4043 29 patiently patiently RB 19861 4043 30 waiting wait VBG 19861 4043 31 , , , 19861 4043 32 with with IN 19861 4043 33 his -PRON- PRP$ 19861 4043 34 clasped clasped JJ 19861 4043 35 hands hand NNS 19861 4043 36 covered cover VBN 19861 4043 37 by by IN 19861 4043 38 his -PRON- PRP$ 19861 4043 39 sleeves sleeve NNS 19861 4043 40 . . . 19861 4044 1 " " `` 19861 4044 2 My -PRON- PRP$ 19861 4044 3 dear dear JJ 19861 4044 4 Father Father NNP 19861 4044 5 , , , 19861 4044 6 " " '' 19861 4044 7 he -PRON- PRP 19861 4044 8 said say VBD 19861 4044 9 , , , 19861 4044 10 speaking speak VBG 19861 4044 11 quickly quickly RB 19861 4044 12 , , , 19861 4044 13 his -PRON- PRP$ 19861 4044 14 face face NN 19861 4044 15 white white JJ 19861 4044 16 , , , 19861 4044 17 his -PRON- PRP$ 19861 4044 18 eyes eye NNS 19861 4044 19 troubled trouble VBD 19861 4044 20 , , , 19861 4044 21 " " '' 19861 4044 22 the the DT 19861 4044 23 Countess Countess NNP 19861 4044 24 tells tell VBZ 19861 4044 25 me -PRON- PRP 19861 4044 26 that that IN 19861 4044 27 you -PRON- PRP 19861 4044 28 have have VBP 19861 4044 29 her -PRON- PRP$ 19861 4044 30 full full JJ 19861 4044 31 confidence confidence NN 19861 4044 32 and and CC 19861 4044 33 approve approve VB 19861 4044 34 her -PRON- PRP$ 19861 4044 35 purpose purpose NN 19861 4044 36 . . . 19861 4045 1 But but CC 19861 4045 2 do do VBP 19861 4045 3 you -PRON- PRP 19861 4045 4 _ _ NNP 19861 4045 5 know know VB 19861 4045 6 _ _ NNP 19861 4045 7 what what WP 19861 4045 8 purpose purpose NN 19861 4045 9 she -PRON- PRP 19861 4045 10 has have VBZ 19861 4045 11 intimated intimate VBN 19861 4045 12 here here RB 19861 4045 13 ? ? . 19861 4045 14 " " '' 19861 4046 1 " " `` 19861 4046 2 Yes yes UH 19861 4046 3 , , , 19861 4046 4 " " '' 19861 4046 5 said say VBD 19861 4046 6 Father Father NNP 19861 4046 7 Angelo Angelo NNP 19861 4046 8 , , , 19861 4046 9 calmly calmly RB 19861 4046 10 , , , 19861 4046 11 bowing bow VBG 19861 4046 12 his -PRON- PRP$ 19861 4046 13 head head NN 19861 4046 14 . . . 19861 4047 1 " " `` 19861 4047 2 But but CC 19861 4047 3 then then RB 19861 4047 4 , , , 19861 4047 5 " " `` 19861 4047 6 Anthony Anthony NNP 19861 4047 7 hurried hurry VBD 19861 4047 8 on on IN 19861 4047 9 , , , 19861 4047 10 his -PRON- PRP$ 19861 4047 11 excitement excitement NN 19861 4047 12 unconcealed unconceale VBD 19861 4047 13 , , , 19861 4047 14 " " '' 19861 4047 15 it -PRON- PRP 19861 4047 16 is be VBZ 19861 4047 17 impossible impossible JJ 19861 4047 18 you -PRON- PRP 19861 4047 19 should should MD 19861 4047 20 approve approve VB 19861 4047 21 it -PRON- PRP 19861 4047 22 -- -- : 19861 4047 23 it -PRON- PRP 19861 4047 24 is be VBZ 19861 4047 25 impossible impossible JJ 19861 4047 26 any any DT 19861 4047 27 one one PRP 19861 4047 28 should should MD 19861 4047 29 approve approve VB 19861 4047 30 it -PRON- PRP 19861 4047 31 . . . 19861 4048 1 She -PRON- PRP 19861 4048 2 must must MD 19861 4048 3 be be VB 19861 4048 4 stopped stop VBN 19861 4048 5 . . . 19861 4049 1 The the DT 19861 4049 2 thing thing NN 19861 4049 3 she -PRON- PRP 19861 4049 4 proposes propose VBZ 19861 4049 5 to to TO 19861 4049 6 do do VB 19861 4049 7 is be VBZ 19861 4049 8 out out IN 19861 4049 9 of of IN 19861 4049 10 all all DT 19861 4049 11 reason reason NN 19861 4049 12 . . . 19861 4050 1 I -PRON- PRP 19861 4050 2 can can MD 19861 4050 3 not not RB 19861 4050 4 allow allow VB 19861 4050 5 it -PRON- PRP 19861 4050 6 . . . 19861 4051 1 Her -PRON- PRP$ 19861 4051 2 friends friend NNS 19861 4051 3 must must MD 19861 4051 4 not not RB 19861 4051 5 allow allow VB 19861 4051 6 it -PRON- PRP 19861 4051 7 . . . 19861 4052 1 Her -PRON- PRP$ 19861 4052 2 friends friend NNS 19861 4052 3 must must MD 19861 4052 4 prevent prevent VB 19861 4052 5 it -PRON- PRP 19861 4052 6 . . . 19861 4052 7 " " '' 19861 4053 1 " " `` 19861 4053 2 The the DT 19861 4053 3 thing thing NN 19861 4053 4 she -PRON- PRP 19861 4053 5 proposes propose VBZ 19861 4053 6 to to TO 19861 4053 7 do do VB 19861 4053 8 is be VBZ 19861 4053 9 an an DT 19861 4053 10 act act NN 19861 4053 11 of of IN 19861 4053 12 simple simple JJ 19861 4053 13 justice justice NN 19861 4053 14 , , , 19861 4053 15 " " '' 19861 4053 16 said say VBD 19861 4053 17 the the DT 19861 4053 18 Father Father NNP 19861 4053 19 , , , 19861 4053 20 in in IN 19861 4053 21 his -PRON- PRP$ 19861 4053 22 soft soft JJ 19861 4053 23 voice voice NN 19861 4053 24 . . . 19861 4054 1 Anthony Anthony NNP 19861 4054 2 waved wave VBD 19861 4054 3 his -PRON- PRP$ 19861 4054 4 arms arm NNS 19861 4054 5 , , , 19861 4054 6 intolerantly intolerantly RB 19861 4054 7 . . . 19861 4055 1 " " `` 19861 4055 2 Simple simple JJ 19861 4055 3 justice justice NN 19861 4055 4 -- -- : 19861 4055 5 or or CC 19861 4055 6 simple simple JJ 19861 4055 7 madness madness NN 19861 4055 8 , , , 19861 4055 9 " " '' 19861 4055 10 he -PRON- PRP 19861 4055 11 said say VBD 19861 4055 12 , , , 19861 4055 13 " " `` 19861 4055 14 it -PRON- PRP 19861 4055 15 is be VBZ 19861 4055 16 a a DT 19861 4055 17 thing thing NN 19861 4055 18 that that WDT 19861 4055 19 must must MD 19861 4055 20 not not RB 19861 4055 21 even even RB 19861 4055 22 be be VB 19861 4055 23 discussed discuss VBN 19861 4055 24 . . . 19861 4056 1 She -PRON- PRP 19861 4056 2 is be VBZ 19861 4056 3 twenty twenty CD 19861 4056 4 - - HYPH 19861 4056 5 two two CD 19861 4056 6 years year NNS 19861 4056 7 old old JJ 19861 4056 8 -- -- : 19861 4056 9 she -PRON- PRP 19861 4056 10 is be VBZ 19861 4056 11 a a DT 19861 4056 12 child child NN 19861 4056 13 -- -- : 19861 4056 14 she -PRON- PRP 19861 4056 15 is be VBZ 19861 4056 16 irresponsible irresponsible JJ 19861 4056 17 -- -- : 19861 4056 18 she -PRON- PRP 19861 4056 19 does do VBZ 19861 4056 20 n't n't RB 19861 4056 21 , , , 19861 4056 22 she -PRON- PRP 19861 4056 23 ca can MD 19861 4056 24 n't not RB 19861 4056 25 , , , 19861 4056 26 know know VB 19861 4056 27 what what WP 19861 4056 28 she -PRON- PRP 19861 4056 29 is be VBZ 19861 4056 30 doing do VBG 19861 4056 31 . . . 19861 4057 1 She -PRON- PRP 19861 4057 2 proposes propose VBZ 19861 4057 3 to to TO 19861 4057 4 impoverish impoverish VB 19861 4057 5 herself -PRON- PRP 19861 4057 6 , , , 19861 4057 7 to to TO 19861 4057 8 condemn condemn VB 19861 4057 9 herself -PRON- PRP 19861 4057 10 to to IN 19861 4057 11 a a DT 19861 4057 12 convent convent NN 19861 4057 13 for for IN 19861 4057 14 life life NN 19861 4057 15 , , , 19861 4057 16 and and CC 19861 4057 17 , , , 19861 4057 18 so so RB 19861 4057 19 far far RB 19861 4057 20 as as IN 19861 4057 21 one one PRP 19861 4057 22 can can MD 19861 4057 23 see see VB 19861 4057 24 , , , 19861 4057 25 without without IN 19861 4057 26 the the DT 19861 4057 27 slightest slight JJS 19861 4057 28 vocation vocation NN 19861 4057 29 . . . 19861 4058 1 Her -PRON- PRP$ 19861 4058 2 friends friend NNS 19861 4058 3 must must MD 19861 4058 4 restrain restrain VB 19861 4058 5 her -PRON- PRP 19861 4058 6 . . . 19861 4058 7 " " '' 19861 4059 1 " " `` 19861 4059 2 She -PRON- PRP 19861 4059 3 is be VBZ 19861 4059 4 not not RB 19861 4059 5 a a DT 19861 4059 6 person person NN 19861 4059 7 easily easily RB 19861 4059 8 restrained restrain VBN 19861 4059 9 , , , 19861 4059 10 when when WRB 19861 4059 11 she -PRON- PRP 19861 4059 12 has have VBZ 19861 4059 13 made make VBN 19861 4059 14 up up RP 19861 4059 15 her -PRON- PRP$ 19861 4059 16 mind mind NN 19861 4059 17 , , , 19861 4059 18 " " '' 19861 4059 19 said say VBD 19861 4059 20 the the DT 19861 4059 21 Father Father NNP 19861 4059 22 , , , 19861 4059 23 quietly quietly RB 19861 4059 24 . . . 19861 4060 1 " " `` 19861 4060 2 At at IN 19861 4060 3 all all DT 19861 4060 4 events event NNS 19861 4060 5 , , , 19861 4060 6 " " '' 19861 4060 7 said say VBD 19861 4060 8 Anthony Anthony NNP 19861 4060 9 , , , 19861 4060 10 " " `` 19861 4060 11 she -PRON- PRP 19861 4060 12 will will MD 19861 4060 13 be be VB 19861 4060 14 restrained restrain VBN 19861 4060 15 in in IN 19861 4060 16 spite spite NN 19861 4060 17 of of IN 19861 4060 18 herself -PRON- PRP 19861 4060 19 , , , 19861 4060 20 if if IN 19861 4060 21 the the DT 19861 4060 22 fact fact NN 19861 4060 23 is be VBZ 19861 4060 24 impressed impressed JJ 19861 4060 25 upon upon IN 19861 4060 26 her -PRON- PRP 19861 4060 27 that that IN 19861 4060 28 the the DT 19861 4060 29 sacrifice sacrifice NN 19861 4060 30 she -PRON- PRP 19861 4060 31 contemplates contemplate VBZ 19861 4060 32 making make VBG 19861 4060 33 on on IN 19861 4060 34 my -PRON- PRP$ 19861 4060 35 behalf behalf NN 19861 4060 36 is be VBZ 19861 4060 37 one one NN 19861 4060 38 that that WDT 19861 4060 39 I -PRON- PRP 19861 4060 40 will will MD 19861 4060 41 not not RB 19861 4060 42 accept accept VB 19861 4060 43 -- -- : 19861 4060 44 that that IN 19861 4060 45 no no DT 19861 4060 46 man man NN 19861 4060 47 could could MD 19861 4060 48 accept accept VB 19861 4060 49 . . . 19861 4061 1 She -PRON- PRP 19861 4061 2 ca can MD 19861 4061 3 n't not RB 19861 4061 4 make make VB 19861 4061 5 her -PRON- PRP$ 19861 4061 6 properties property NNS 19861 4061 7 over over RP 19861 4061 8 to to IN 19861 4061 9 me -PRON- PRP 19861 4061 10 if if IN 19861 4061 11 I -PRON- PRP 19861 4061 12 refuse refuse VBP 19861 4061 13 to to TO 19861 4061 14 accept accept VB 19861 4061 15 them -PRON- PRP 19861 4061 16 . . . 19861 4061 17 " " '' 19861 4062 1 " " `` 19861 4062 2 No no UH 19861 4062 3 , , , 19861 4062 4 I -PRON- PRP 19861 4062 5 suppose suppose VBP 19861 4062 6 she -PRON- PRP 19861 4062 7 can can MD 19861 4062 8 not not RB 19861 4062 9 , , , 19861 4062 10 " " '' 19861 4062 11 said say VBD 19861 4062 12 Father Father NNP 19861 4062 13 Angelo Angelo NNP 19861 4062 14 . . . 19861 4063 1 His -PRON- PRP$ 19861 4063 2 hand hand NN 19861 4063 3 came come VBD 19861 4063 4 forth forth RB 19861 4063 5 from from IN 19861 4063 6 his -PRON- PRP$ 19861 4063 7 sleeve sleeve NN 19861 4063 8 , , , 19861 4063 9 to to TO 19861 4063 10 stroke stroke VB 19861 4063 11 his -PRON- PRP$ 19861 4063 12 beard beard NN 19861 4063 13 , , , 19861 4063 14 thoughtfully thoughtfully RB 19861 4063 15 . . . 19861 4064 1 " " `` 19861 4064 2 But but CC 19861 4064 3 the the DT 19861 4064 4 properties property NNS 19861 4064 5 are be VBP 19861 4064 6 in in IN 19861 4064 7 all all RB 19861 4064 8 right right NN 19861 4064 9 and and CC 19861 4064 10 justice justice NN 19861 4064 11 yours your NNS 19861 4064 12 . . . 19861 4065 1 Why why WRB 19861 4065 2 should should MD 19861 4065 3 you -PRON- PRP 19861 4065 4 not not RB 19861 4065 5 accept accept VB 19861 4065 6 them -PRON- PRP 19861 4065 7 ? ? . 19861 4066 1 You -PRON- PRP 19861 4066 2 are be VBP 19861 4066 3 the the DT 19861 4066 4 legitimate legitimate JJ 19861 4066 5 Conte conte JJ 19861 4066 6 di di FW 19861 4066 7 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 4066 8 . . . 19861 4067 1 You -PRON- PRP 19861 4067 2 are be VBP 19861 4067 3 entitled entitle VBN 19861 4067 4 to to IN 19861 4067 5 your -PRON- PRP$ 19861 4067 6 own own JJ 19861 4067 7 . . . 19861 4067 8 " " '' 19861 4068 1 " " `` 19861 4068 2 My -PRON- PRP$ 19861 4068 3 dear dear JJ 19861 4068 4 Father Father NNP 19861 4068 5 ! ! . 19861 4068 6 " " '' 19861 4069 1 Anthony Anthony NNP 19861 4069 2 cried cry VBD 19861 4069 3 out out RP 19861 4069 4 , , , 19861 4069 5 almost almost RB 19861 4069 6 writhing writhe VBG 19861 4069 7 . . . 19861 4070 1 " " `` 19861 4070 2 It -PRON- PRP 19861 4070 3 is be VBZ 19861 4070 4 a a DT 19861 4070 5 matter matter NN 19861 4070 6 , , , 19861 4070 7 I -PRON- PRP 19861 4070 8 tell tell VBP 19861 4070 9 you -PRON- PRP 19861 4070 10 , , , 19861 4070 11 that that IN 19861 4070 12 I -PRON- PRP 19861 4070 13 can can MD 19861 4070 14 not not RB 19861 4070 15 even even RB 19861 4070 16 discuss discuss VB 19861 4070 17 . . . 19861 4071 1 Accept accept VB 19861 4071 2 them -PRON- PRP 19861 4071 3 ! ! . 19861 4072 1 And and CC 19861 4072 2 allow allow VB 19861 4072 3 an an DT 19861 4072 4 inexperienced inexperienced JJ 19861 4072 5 young young JJ 19861 4072 6 girl girl NN 19861 4072 7 , , , 19861 4072 8 who who WP 19861 4072 9 ca can MD 19861 4072 10 n't not RB 19861 4072 11 possibly possibly RB 19861 4072 12 understand understand VB 19861 4072 13 the the DT 19861 4072 14 consequences consequence NNS 19861 4072 15 of of IN 19861 4072 16 her -PRON- PRP$ 19861 4072 17 action action NN 19861 4072 18 , , , 19861 4072 19 on on IN 19861 4072 20 a a DT 19861 4072 21 quixotic quixotic JJ 19861 4072 22 impulse impulse NN 19861 4072 23 , , , 19861 4072 24 to to TO 19861 4072 25 beggar beggar VB 19861 4072 26 herself -PRON- PRP 19861 4072 27 for for IN 19861 4072 28 me -PRON- PRP 19861 4072 29 , , , 19861 4072 30 to to TO 19861 4072 31 give give VB 19861 4072 32 up up RP 19861 4072 33 everything everything NN 19861 4072 34 , , , 19861 4072 35 to to TO 19861 4072 36 retire retire VB 19861 4072 37 from from IN 19861 4072 38 the the DT 19861 4072 39 world world NN 19861 4072 40 and and CC 19861 4072 41 die die VB 19861 4072 42 by by IN 19861 4072 43 slow slow JJ 19861 4072 44 inches inch NNS 19861 4072 45 in in IN 19861 4072 46 a a DT 19861 4072 47 convent convent NN 19861 4072 48 ! ! . 19861 4073 1 The the DT 19861 4073 2 thing thing NN 19861 4073 3 is be VBZ 19861 4073 4 too too RB 19861 4073 5 monstrous monstrous JJ 19861 4073 6 . . . 19861 4074 1 A a DT 19861 4074 2 man man NN 19861 4074 3 could could MD 19861 4074 4 never never RB 19861 4074 5 hold hold VB 19861 4074 6 up up RP 19861 4074 7 his -PRON- PRP$ 19861 4074 8 head head NN 19861 4074 9 again again RB 19861 4074 10 . . . 19861 4074 11 " " '' 19861 4075 1 " " `` 19861 4075 2 It -PRON- PRP 19861 4075 3 would would MD 19861 4075 4 be be VB 19861 4075 5 well well JJ 19861 4075 6 , , , 19861 4075 7 " " '' 19861 4075 8 said say VBD 19861 4075 9 the the DT 19861 4075 10 Father Father NNP 19861 4075 11 , , , 19861 4075 12 slowly slowly RB 19861 4075 13 , , , 19861 4075 14 " " `` 19861 4075 15 if if IN 19861 4075 16 you -PRON- PRP 19861 4075 17 were be VBD 19861 4075 18 to to TO 19861 4075 19 tell tell VB 19861 4075 20 her -PRON- PRP 19861 4075 21 this this DT 19861 4075 22 in in IN 19861 4075 23 person person NN 19861 4075 24 . . . 19861 4076 1 You -PRON- PRP 19861 4076 2 had have VBD 19861 4076 3 better well RBR 19861 4076 4 see see VB 19861 4076 5 her -PRON- PRP 19861 4076 6 , , , 19861 4076 7 and and CC 19861 4076 8 tell tell VB 19861 4076 9 her -PRON- PRP 19861 4076 10 it -PRON- PRP 19861 4076 11 in in IN 19861 4076 12 person person NN 19861 4076 13 . . . 19861 4076 14 " " '' 19861 4077 1 " " `` 19861 4077 2 When when WRB 19861 4077 3 can can MD 19861 4077 4 I -PRON- PRP 19861 4077 5 see see VB 19861 4077 6 her -PRON- PRP 19861 4077 7 ? ? . 19861 4077 8 " " '' 19861 4078 1 Anthony Anthony NNP 19861 4078 2 asked ask VBD 19861 4078 3 , , , 19861 4078 4 impetuous impetuous JJ 19861 4078 5 . . . 19861 4079 1 " " `` 19861 4079 2 When when WRB 19861 4079 3 you -PRON- PRP 19861 4079 4 will will MD 19861 4079 5 . . . 19861 4080 1 She -PRON- PRP 19861 4080 2 much much JJ 19861 4080 3 desires desire NNS 19861 4080 4 to to TO 19861 4080 5 see see VB 19861 4080 6 you -PRON- PRP 19861 4080 7 , , , 19861 4080 8 " " '' 19861 4080 9 the the DT 19861 4080 10 Father Father NNP 19861 4080 11 answered answer VBD 19861 4080 12 . . . 19861 4081 1 " " `` 19861 4081 2 The the DT 19861 4081 3 sooner soon RBR 19861 4081 4 , , , 19861 4081 5 the the DT 19861 4081 6 better well JJR 19861 4081 7 , , , 19861 4081 8 " " '' 19861 4081 9 said say VBD 19861 4081 10 Anthony Anthony NNP 19861 4081 11 . . . 19861 4082 1 " " `` 19861 4082 2 The the DT 19861 4082 3 sooner soon RBR 19861 4082 4 she -PRON- PRP 19861 4082 5 definitely definitely RB 19861 4082 6 and and CC 19861 4082 7 permanently permanently RB 19861 4082 8 dismisses dismiss VBZ 19861 4082 9 this this DT 19861 4082 10 folly folly NN 19861 4082 11 from from IN 19861 4082 12 her -PRON- PRP$ 19861 4082 13 mind mind NN 19861 4082 14 , , , 19861 4082 15 the the DT 19861 4082 16 better well JJR 19861 4082 17 for for IN 19861 4082 18 every every DT 19861 4082 19 one one CD 19861 4082 20 concerned concern VBN 19861 4082 21 . . . 19861 4082 22 " " '' 19861 4083 1 " " `` 19861 4083 2 Possibly possibly RB 19861 4083 3 you -PRON- PRP 19861 4083 4 could could MD 19861 4083 5 go go VB 19861 4083 6 with with IN 19861 4083 7 me -PRON- PRP 19861 4083 8 now now RB 19861 4083 9 ? ? . 19861 4083 10 " " '' 19861 4084 1 the the DT 19861 4084 2 Father Father NNP 19861 4084 3 suggested suggest VBD 19861 4084 4 . . . 19861 4085 1 " " `` 19861 4085 2 Her -PRON- PRP$ 19861 4085 3 launch launch NN 19861 4085 4 , , , 19861 4085 5 which which WDT 19861 4085 6 brought bring VBD 19861 4085 7 me -PRON- PRP 19861 4085 8 here here RB 19861 4085 9 , , , 19861 4085 10 attends attend VBZ 19861 4085 11 at at IN 19861 4085 12 the the DT 19861 4085 13 end end NN 19861 4085 14 of of IN 19861 4085 15 the the DT 19861 4085 16 garden garden NN 19861 4085 17 . . . 19861 4085 18 " " '' 19861 4086 1 " " `` 19861 4086 2 Certainly certainly RB 19861 4086 3 I -PRON- PRP 19861 4086 4 will will MD 19861 4086 5 go go VB 19861 4086 6 with with IN 19861 4086 7 you -PRON- PRP 19861 4086 8 now now RB 19861 4086 9 , , , 19861 4086 10 " " '' 19861 4086 11 said say VBD 19861 4086 12 Anthony Anthony NNP 19861 4086 13 . . . 19861 4087 1 " " `` 19861 4087 2 Wait wait VB 19861 4087 3 while while IN 19861 4087 4 I -PRON- PRP 19861 4087 5 put put VBD 19861 4087 6 on on RP 19861 4087 7 a a DT 19861 4087 8 coat coat NN 19861 4087 9 . . . 19861 4087 10 " " '' 19861 4088 1 He -PRON- PRP 19861 4088 2 ran run VBD 19861 4088 3 back back RB 19861 4088 4 to to IN 19861 4088 5 the the DT 19861 4088 6 tennis tennis NN 19861 4088 7 - - HYPH 19861 4088 8 court court NN 19861 4088 9 , , , 19861 4088 10 caught catch VBD 19861 4088 11 up up RP 19861 4088 12 his -PRON- PRP$ 19861 4088 13 coat coat NN 19861 4088 14 , , , 19861 4088 15 and and CC 19861 4088 16 donned don VBD 19861 4088 17 it -PRON- PRP 19861 4088 18 . . . 19861 4089 1 Then then RB 19861 4089 2 , , , 19861 4089 3 all all DT 19861 4089 4 heated heated JJ 19861 4089 5 and and CC 19861 4089 6 in in IN 19861 4089 7 flannels flannel NNS 19861 4089 8 as as IN 19861 4089 9 he -PRON- PRP 19861 4089 10 was be VBD 19861 4089 11 , , , 19861 4089 12 he -PRON- PRP 19861 4089 13 accompanied accompany VBD 19861 4089 14 Father Father NNP 19861 4089 15 Angelo Angelo NNP 19861 4089 16 to to IN 19861 4089 17 the the DT 19861 4089 18 launch launch NN 19861 4089 19 . . . 19861 4090 1 XXV XXV NNP 19861 4090 2 Susanna Susanna NNP 19861 4090 3 , , , 19861 4090 4 Miss Miss NNP 19861 4090 5 Sandus Sandus NNP 19861 4090 6 , , , 19861 4090 7 a a DT 19861 4090 8 white white JJ 19861 4090 9 peacock peacock NN 19861 4090 10 , , , 19861 4090 11 and and CC 19861 4090 12 six six CD 19861 4090 13 ring ring NN 19861 4090 14 - - HYPH 19861 4090 15 doves dove NNS 19861 4090 16 were be VBD 19861 4090 17 taking take VBG 19861 4090 18 refreshments refreshment NNS 19861 4090 19 in in IN 19861 4090 20 the the DT 19861 4090 21 garden garden NN 19861 4090 22 , , , 19861 4090 23 in in IN 19861 4090 24 the the DT 19861 4090 25 shade shade NN 19861 4090 26 of of IN 19861 4090 27 an an DT 19861 4090 28 oleander oleander NN 19861 4090 29 - - HYPH 19861 4090 30 tree tree NN 19861 4090 31 . . . 19861 4091 1 There there EX 19861 4091 2 were be VBD 19861 4091 3 cakes cake NNS 19861 4091 4 , , , 19861 4091 5 figs fig NNS 19861 4091 6 , , , 19861 4091 7 and and CC 19861 4091 8 lemonade lemonade NN 19861 4091 9 , , , 19861 4091 10 grains grain NNS 19861 4091 11 of of IN 19861 4091 12 dried dry VBN 19861 4091 13 maize maize NN 19861 4091 14 , , , 19861 4091 15 and and CC 19861 4091 16 plenty plenty NN 19861 4091 17 of of IN 19861 4091 18 good good JJ 19861 4091 19 succulent succulent JJ 19861 4091 20 hemp hemp NN 19861 4091 21 - - HYPH 19861 4091 22 seed seed NN 19861 4091 23 . . . 19861 4092 1 The the DT 19861 4092 2 ring ring NN 19861 4092 3 - - HYPH 19861 4092 4 doves dove NNS 19861 4092 5 liked like VBD 19861 4092 6 the the DT 19861 4092 7 hemp hemp NN 19861 4092 8 - - HYPH 19861 4092 9 seed seed NN 19861 4092 10 and and CC 19861 4092 11 the the DT 19861 4092 12 maize maize NN 19861 4092 13 , , , 19861 4092 14 but but CC 19861 4092 15 the the DT 19861 4092 16 white white NNP 19861 4092 17 peacock peacock NN 19861 4092 18 seemed seem VBD 19861 4092 19 to to TO 19861 4092 20 prefer prefer VB 19861 4092 21 sponge sponge JJ 19861 4092 22 - - HYPH 19861 4092 23 cake cake NN 19861 4092 24 soaked soak VBN 19861 4092 25 in in IN 19861 4092 26 lemonade lemonade NN 19861 4092 27 . . . 19861 4093 1 " " `` 19861 4093 2 I -PRON- PRP 19861 4093 3 know know VBP 19861 4093 4 a a DT 19861 4093 5 literary literary JJ 19861 4093 6 man man NN 19861 4093 7 who who WP 19861 4093 8 once once RB 19861 4093 9 taught teach VBD 19861 4093 10 a a DT 19861 4093 11 peacock peacock NN 19861 4093 12 to to TO 19861 4093 13 eat eat VB 19861 4093 14 sponge sponge JJ 19861 4093 15 - - HYPH 19861 4093 16 cake cake NN 19861 4093 17 soaked soak VBN 19861 4093 18 in in IN 19861 4093 19 absinthe absinthe DT 19861 4093 20 , , , 19861 4093 21 " " '' 19861 4093 22 Miss Miss NNP 19861 4093 23 Sandus Sandus NNP 19861 4093 24 remarked remark VBD 19861 4093 25 , , , 19861 4093 26 on on IN 19861 4093 27 a a DT 19861 4093 28 key key NN 19861 4093 29 of of IN 19861 4093 30 reminiscence reminiscence NN 19861 4093 31 . . . 19861 4094 1 " " `` 19861 4094 2 Really really RB 19861 4094 3 ? ? . 19861 4095 1 An an DT 19861 4095 2 unprincipled unprincipled JJ 19861 4095 3 French french JJ 19861 4095 4 literary literary JJ 19861 4095 5 man man NN 19861 4095 6 , , , 19861 4095 7 I -PRON- PRP 19861 4095 8 suppose suppose VBP 19861 4095 9 ? ? . 19861 4095 10 " " '' 19861 4096 1 was be VBD 19861 4096 2 Susanna Susanna NNP 19861 4096 3 's 's POS 19861 4096 4 natural natural JJ 19861 4096 5 inference inference NN 19861 4096 6 . . . 19861 4097 1 " " `` 19861 4097 2 No no UH 19861 4097 3 , , , 19861 4097 4 that that DT 19861 4097 5 's be VBZ 19861 4097 6 the the DT 19861 4097 7 funny funny JJ 19861 4097 8 part part NN 19861 4097 9 of of IN 19861 4097 10 it -PRON- PRP 19861 4097 11 , , , 19861 4097 12 " " '' 19861 4097 13 said say VBD 19861 4097 14 Miss Miss NNP 19861 4097 15 Sandus Sandus NNP 19861 4097 16 . . . 19861 4098 1 " " `` 19861 4098 2 He -PRON- PRP 19861 4098 3 is be VBZ 19861 4098 4 an an DT 19861 4098 5 eminent eminent JJ 19861 4098 6 and and CC 19861 4098 7 highly highly RB 19861 4098 8 respectable respectable JJ 19861 4098 9 English english JJ 19861 4098 10 literary literary JJ 19861 4098 11 man man NN 19861 4098 12 , , , 19861 4098 13 and and CC 19861 4098 14 the the DT 19861 4098 15 father father NN 19861 4098 16 of of IN 19861 4098 17 a a DT 19861 4098 18 family family NN 19861 4098 19 into into IN 19861 4098 20 the the DT 19861 4098 21 bargain bargain NN 19861 4098 22 . . . 19861 4099 1 I -PRON- PRP 19861 4099 2 dare dare VBP 19861 4099 3 n't n't RB 19861 4099 4 give give VB 19861 4099 5 his -PRON- PRP$ 19861 4099 6 name name NN 19861 4099 7 , , , 19861 4099 8 lest lest IN 19861 4099 9 he -PRON- PRP 19861 4099 10 might may MD 19861 4099 11 have have VB 19861 4099 12 the the DT 19861 4099 13 law law NN 19861 4099 14 of of IN 19861 4099 15 me -PRON- PRP 19861 4099 16 . . . 19861 4099 17 " " '' 19861 4100 1 " " `` 19861 4100 2 He -PRON- PRP 19861 4100 3 ought ought MD 19861 4100 4 to to TO 19861 4100 5 have have VB 19861 4100 6 been be VBN 19861 4100 7 ashamed ashamed JJ 19861 4100 8 of of IN 19861 4100 9 himself -PRON- PRP 19861 4100 10 , , , 19861 4100 11 " " '' 19861 4100 12 Susanna Susanna NNP 19861 4100 13 said say VBD 19861 4100 14 . . . 19861 4101 1 " " `` 19861 4101 2 What what WP 19861 4101 3 became become VBD 19861 4101 4 of of IN 19861 4101 5 the the DT 19861 4101 6 poor poor JJ 19861 4101 7 peacock peacock NN 19861 4101 8 ? ? . 19861 4102 1 Did do VBD 19861 4102 2 it -PRON- PRP 19861 4102 3 descend descend VB 19861 4102 4 to to IN 19861 4102 5 a a DT 19861 4102 6 drunkard drunkard NN 19861 4102 7 's 's POS 19861 4102 8 grave grave NN 19861 4102 9 ? ? . 19861 4102 10 " " '' 19861 4103 1 " " `` 19861 4103 2 That that DT 19861 4103 3 's be VBZ 19861 4103 4 a a DT 19861 4103 5 long long JJ 19861 4103 6 story story NN 19861 4103 7 , , , 19861 4103 8 " " '' 19861 4103 9 said say VBD 19861 4103 10 Miss Miss NNP 19861 4103 11 Sandus Sandus NNP 19861 4103 12 . . . 19861 4104 1 " " `` 19861 4104 2 When when WRB 19861 4104 3 you -PRON- PRP 19861 4104 4 're be VBP 19861 4104 5 married married JJ 19861 4104 6 and and CC 19861 4104 7 come come VB 19861 4104 8 to to TO 19861 4104 9 stay stay VB 19861 4104 10 with with IN 19861 4104 11 me -PRON- PRP 19861 4104 12 in in IN 19861 4104 13 Kensington Kensington NNP 19861 4104 14 , , , 19861 4104 15 I -PRON- PRP 19861 4104 16 'll will MD 19861 4104 17 ask ask VB 19861 4104 18 the the DT 19861 4104 19 literary literary JJ 19861 4104 20 man man NN 19861 4104 21 to to IN 19861 4104 22 dinner dinner NN 19861 4104 23 . . . 19861 4105 1 Perhaps perhaps RB 19861 4105 2 he -PRON- PRP 19861 4105 3 'll will MD 19861 4105 4 give give VB 19861 4105 5 you -PRON- PRP 19861 4105 6 his -PRON- PRP$ 19861 4105 7 account account NN 19861 4105 8 of of IN 19861 4105 9 the the DT 19861 4105 10 affair affair NN 19861 4105 11 . . . 19861 4106 1 Ah ah UH 19861 4106 2 , , , 19861 4106 3 here here RB 19861 4106 4 's be VBZ 19861 4106 5 your -PRON- PRP$ 19861 4106 6 ambassador ambassador NN 19861 4106 7 returned return VBD 19861 4106 8 , , , 19861 4106 9 " " '' 19861 4106 10 she -PRON- PRP 19861 4106 11 exclaimed exclaim VBD 19861 4106 12 all all RB 19861 4106 13 at at IN 19861 4106 14 once once RB 19861 4106 15 , , , 19861 4106 16 as as IN 19861 4106 17 Father Father NNP 19861 4106 18 Angelo Angelo NNP 19861 4106 19 , , , 19861 4106 20 his -PRON- PRP$ 19861 4106 21 beads bead NNS 19861 4106 22 swinging swinge VBG 19861 4106 23 beside beside IN 19861 4106 24 him -PRON- PRP 19861 4106 25 , , , 19861 4106 26 appeared appear VBD 19861 4106 27 advancing advance VBG 19861 4106 28 down down IN 19861 4106 29 the the DT 19861 4106 30 pathway pathway NN 19861 4106 31 . . . 19861 4107 1 " " `` 19861 4107 2 Well well UH 19861 4107 3 , , , 19861 4107 4 Father---- Father---- NFP 19861 4107 5 ? ? . 19861 4107 6 " " '' 19861 4108 1 Susanna Susanna NNP 19861 4108 2 questioned question VBD 19861 4108 3 , , , 19861 4108 4 looking look VBG 19861 4108 5 at at IN 19861 4108 6 him -PRON- PRP 19861 4108 7 with with IN 19861 4108 8 eyes eye NNS 19861 4108 9 that that WDT 19861 4108 10 were be VBD 19861 4108 11 dark dark JJ 19861 4108 12 and and CC 19861 4108 13 anxious anxious JJ 19861 4108 14 . . . 19861 4109 1 " " `` 19861 4109 2 Your -PRON- PRP$ 19861 4109 3 cousin cousin NN 19861 4109 4 is be VBZ 19861 4109 5 a a DT 19861 4109 6 very very RB 19861 4109 7 headstrong headstrong JJ 19861 4109 8 person person NN 19861 4109 9 , , , 19861 4109 10 " " '' 19861 4109 11 said say VBD 19861 4109 12 Father Father NNP 19861 4109 13 Angelo Angelo NNP 19861 4109 14 . . . 19861 4110 1 " " `` 19861 4110 2 He -PRON- PRP 19861 4110 3 refuses refuse VBZ 19861 4110 4 to to TO 19861 4110 5 accept accept VB 19861 4110 6 your -PRON- PRP$ 19861 4110 7 offer offer NN 19861 4110 8 . . . 19861 4111 1 He -PRON- PRP 19861 4111 2 swept sweep VBD 19861 4111 3 it -PRON- PRP 19861 4111 4 aside aside RB 19861 4111 5 like like IN 19861 4111 6 a a DT 19861 4111 7 whirlwind whirlwind NN 19861 4111 8 . . . 19861 4111 9 " " '' 19861 4112 1 " " `` 19861 4112 2 Ah,--who ah,--who RB 19861 4112 3 told tell VBD 19861 4112 4 you -PRON- PRP 19861 4112 5 he -PRON- PRP 19861 4112 6 would would MD 19861 4112 7 ? ? . 19861 4112 8 " " '' 19861 4113 1 crowed crow VBD 19861 4113 2 Miss Miss NNP 19861 4113 3 Sandus Sandus NNP 19861 4113 4 . . . 19861 4114 1 " " `` 19861 4114 2 He -PRON- PRP 19861 4114 3 is be VBZ 19861 4114 4 here here RB 19861 4114 5 to to TO 19861 4114 6 speak speak VB 19861 4114 7 with with IN 19861 4114 8 you -PRON- PRP 19861 4114 9 in in IN 19861 4114 10 person person NN 19861 4114 11 . . . 19861 4115 1 He -PRON- PRP 19861 4115 2 is be VBZ 19861 4115 3 waiting wait VBG 19861 4115 4 in in IN 19861 4115 5 the the DT 19861 4115 6 loggia loggia NN 19861 4115 7 , , , 19861 4115 8 " " '' 19861 4115 9 said say VBD 19861 4115 10 Father Father NNP 19861 4115 11 Angelo Angelo NNP 19861 4115 12 . . . 19861 4116 1 Susanna Susanna NNP 19861 4116 2 leaned lean VBD 19861 4116 3 back back RB 19861 4116 4 in in IN 19861 4116 5 her -PRON- PRP$ 19861 4116 6 chair chair NN 19861 4116 7 . . . 19861 4117 1 She -PRON- PRP 19861 4117 2 had have VBD 19861 4117 3 turned turn VBN 19861 4117 4 very very RB 19861 4117 5 pale pale JJ 19861 4117 6 . . . 19861 4118 1 " " `` 19861 4118 2 I -PRON- PRP 19861 4118 3 think think VBP 19861 4118 4 I -PRON- PRP 19861 4118 5 am be VBP 19861 4118 6 going go VBG 19861 4118 7 to to TO 19861 4118 8 faint faint VB 19861 4118 9 , , , 19861 4118 10 " " '' 19861 4118 11 she -PRON- PRP 19861 4118 12 said say VBD 19861 4118 13 . . . 19861 4119 1 " " `` 19861 4119 2 For for IN 19861 4119 3 mercy mercy NN 19861 4119 4 's 's POS 19861 4119 5 sake sake NN 19861 4119 6 , , , 19861 4119 7 _ _ NNP 19861 4119 8 do do VBP 19861 4119 9 n't not RB 19861 4119 10 _ _ VB 19861 4119 11 , , , 19861 4119 12 " " '' 19861 4119 13 Miss Miss NNP 19861 4119 14 Sandus Sandus NNP 19861 4119 15 implored implore VBD 19861 4119 16 her -PRON- PRP 19861 4119 17 , , , 19861 4119 18 starting start VBG 19861 4119 19 . . . 19861 4120 1 " " `` 19861 4120 2 I -PRON- PRP 19861 4120 3 wo will MD 19861 4120 4 n't not RB 19861 4120 5 , , , 19861 4120 6 " " `` 19861 4120 7 Susanna Susanna NNP 19861 4120 8 promised promise VBD 19861 4120 9 , , , 19861 4120 10 drawing draw VBG 19861 4120 11 a a DT 19861 4120 12 deep deep JJ 19861 4120 13 breath breath NN 19861 4120 14 . . . 19861 4121 1 " " `` 19861 4121 2 But but CC 19861 4121 3 you -PRON- PRP 19861 4121 4 will will MD 19861 4121 5 admit admit VB 19861 4121 6 I -PRON- PRP 19861 4121 7 have have VBP 19861 4121 8 some some DT 19861 4121 9 provocation provocation NN 19861 4121 10 . . . 19861 4122 1 Must Must MD 19861 4122 2 I -PRON- PRP 19861 4122 3 -- -- : 19861 4122 4 must must MD 19861 4122 5 I -PRON- PRP 19861 4122 6 see see VB 19861 4122 7 him -PRON- PRP 19861 4122 8 ? ? . 19861 4122 9 " " '' 19861 4123 1 " " `` 19861 4123 2 _ _ NNP 19861 4123 3 Must Must NNP 19861 4123 4 _ _ VB 19861 4123 5 you -PRON- PRP 19861 4123 6 ? ? . 19861 4123 7 " " '' 19861 4124 1 cried cry VBD 19861 4124 2 Miss Miss NNP 19861 4124 3 Sandus Sandus NNP 19861 4124 4 . . . 19861 4125 1 " " `` 19861 4125 2 Are be VBP 19861 4125 3 n't n't RB 19861 4125 4 you -PRON- PRP 19861 4125 5 _ _ NNP 19861 4125 6 dying die VBG 19861 4125 7 _ _ NNP 19861 4125 8 to to TO 19861 4125 9 see see VB 19861 4125 10 him -PRON- PRP 19861 4125 11 ? ? . 19861 4125 12 " " '' 19861 4126 1 " " `` 19861 4126 2 Yes yes UH 19861 4126 3 , , , 19861 4126 4 " " '' 19861 4126 5 Susanna Susanna NNP 19861 4126 6 confessed confess VBD 19861 4126 7 , , , 19861 4126 8 with with IN 19861 4126 9 a a DT 19861 4126 10 flutter flutter NN 19861 4126 11 of of IN 19861 4126 12 laughter laughter NN 19861 4126 13 . . . 19861 4127 1 " " `` 19861 4127 2 I -PRON- PRP 19861 4127 3 ' ' `` 19861 4127 4 m m NN 19861 4127 5 dying die VBG 19861 4127 6 to to TO 19861 4127 7 see see VB 19861 4127 8 him -PRON- PRP 19861 4127 9 . . . 19861 4128 1 But but CC 19861 4128 2 I -PRON- PRP 19861 4128 3 ' ' `` 19861 4128 4 m m NNP 19861 4128 5 so so RB 19861 4128 6 _ _ NNP 19861 4128 7 afraid afraid JJ 19861 4128 8 _ _ NNP 19861 4128 9 . . . 19861 4128 10 " " '' 19861 4129 1 " " `` 19861 4129 2 I -PRON- PRP 19861 4129 3 'll will MD 19861 4129 4 disappear disappear VB 19861 4129 5 , , , 19861 4129 6 " " '' 19861 4129 7 said say VBD 19861 4129 8 Miss Miss NNP 19861 4129 9 Sandus Sandus NNP 19861 4129 10 , , , 19861 4129 11 rising rise VBG 19861 4129 12 . . . 19861 4130 1 " " `` 19861 4130 2 Then then RB 19861 4130 3 the the DT 19861 4130 4 good good JJ 19861 4130 5 Father Father NNP 19861 4130 6 can can MD 19861 4130 7 bring bring VB 19861 4130 8 him -PRON- PRP 19861 4130 9 to to IN 19861 4130 10 you -PRON- PRP 19861 4130 11 . . . 19861 4130 12 " " '' 19861 4131 1 " " `` 19861 4131 2 Oh oh UH 19861 4131 3 , , , 19861 4131 4 don't don't NNS 19861 4131 5 -- -- : 19861 4131 6 don't don't RB 19861 4131 7 leave leave VBP 19861 4131 8 me -PRON- PRP 19861 4131 9 , , , 19861 4131 10 " " `` 19861 4131 11 Susanna Susanna NNP 19861 4131 12 begged beg VBD 19861 4131 13 , , , 19861 4131 14 stretching stretch VBG 19861 4131 15 out out RP 19861 4131 16 her -PRON- PRP$ 19861 4131 17 hand hand NN 19861 4131 18 . . . 19861 4132 1 " " `` 19861 4132 2 My -PRON- PRP$ 19861 4132 3 dear dear NN 19861 4132 4 ! ! . 19861 4132 5 " " '' 19861 4133 1 laughed laugh VBD 19861 4133 2 Miss Miss NNP 19861 4133 3 Sandus Sandus NNP 19861 4133 4 , , , 19861 4133 5 and and CC 19861 4133 6 she -PRON- PRP 19861 4133 7 tripped trip VBD 19861 4133 8 off off RP 19861 4133 9 towards towards IN 19861 4133 10 the the DT 19861 4133 11 Palace Palace NNP 19861 4133 12 . . . 19861 4134 1 " " `` 19861 4134 2 Well well UH 19861 4134 3 , , , 19861 4134 4 Father Father NNP 19861 4134 5 , , , 19861 4134 6 " " `` 19861 4134 7 Susanna Susanna NNP 19861 4134 8 said say VBD 19861 4134 9 , , , 19861 4134 10 after after IN 19861 4134 11 a a DT 19861 4134 12 pause pause NN 19861 4134 13 , , , 19861 4134 14 " " `` 19861 4134 15 will will MD 19861 4134 16 you -PRON- PRP 19861 4134 17 show show VB 19861 4134 18 him -PRON- PRP 19861 4134 19 the the DT 19861 4134 20 way way NN 19861 4134 21 ? ? . 19861 4134 22 " " '' 19861 4135 1 The the DT 19861 4135 2 loggia loggia NN 19861 4135 3 , , , 19861 4135 4 as as IN 19861 4135 5 Father Father NNP 19861 4135 6 Angelo Angelo NNP 19861 4135 7 called call VBD 19861 4135 8 it -PRON- PRP 19861 4135 9 , , , 19861 4135 10 where where WRB 19861 4135 11 he -PRON- PRP 19861 4135 12 had have VBD 19861 4135 13 left leave VBN 19861 4135 14 Anthony Anthony NNP 19861 4135 15 , , , 19861 4135 16 while while IN 19861 4135 17 he -PRON- PRP 19861 4135 18 went go VBD 19861 4135 19 to to TO 19861 4135 20 announce announce VB 19861 4135 21 his -PRON- PRP$ 19861 4135 22 arrival arrival NN 19861 4135 23 , , , 19861 4135 24 was be VBD 19861 4135 25 the the DT 19861 4135 26 same same JJ 19861 4135 27 long long JJ 19861 4135 28 open open JJ 19861 4135 29 colonnade colonnade NN 19861 4135 30 in in IN 19861 4135 31 which which WDT 19861 4135 32 , , , 19861 4135 33 that that DT 19861 4135 34 morning morning NN 19861 4135 35 , , , 19861 4135 36 Susanna Susanna NNP 19861 4135 37 had have VBD 19861 4135 38 had have VBN 19861 4135 39 her -PRON- PRP$ 19861 4135 40 conference conference NN 19861 4135 41 with with IN 19861 4135 42 Commendatore Commendatore NNP 19861 4135 43 Fregi Fregi NNP 19861 4135 44 . . . 19861 4136 1 It -PRON- PRP 19861 4136 2 was be VBD 19861 4136 3 arranged arrange VBN 19861 4136 4 as as IN 19861 4136 5 a a DT 19861 4136 6 sort sort NN 19861 4136 7 of of IN 19861 4136 8 out out IN 19861 4136 9 - - HYPH 19861 4136 10 of of IN 19861 4136 11 - - HYPH 19861 4136 12 doors door NNS 19861 4136 13 living living NN 19861 4136 14 - - HYPH 19861 4136 15 room room NN 19861 4136 16 . . . 19861 4137 1 There there EX 19861 4137 2 were be VBD 19861 4137 3 rugs rug NNS 19861 4137 4 on on IN 19861 4137 5 the the DT 19861 4137 6 marble marble NN 19861 4137 7 pavement pavement NN 19861 4137 8 , , , 19861 4137 9 and and CC 19861 4137 10 chairs chair NNS 19861 4137 11 and and CC 19861 4137 12 tables table NNS 19861 4137 13 ; ; : 19861 4137 14 and and CC 19861 4137 15 on on IN 19861 4137 16 the the DT 19861 4137 17 tables table NNS 19861 4137 18 , , , 19861 4137 19 besides besides IN 19861 4137 20 vases vase NNS 19861 4137 21 with with IN 19861 4137 22 flowers flower NNS 19861 4137 23 , , , 19861 4137 24 and and CC 19861 4137 25 other other JJ 19861 4137 26 things thing NNS 19861 4137 27 , , , 19861 4137 28 there there EX 19861 4137 29 were be VBD 19861 4137 30 a a DT 19861 4137 31 good good JJ 19861 4137 32 many many JJ 19861 4137 33 books book NNS 19861 4137 34 . . . 19861 4138 1 Absently absently RB 19861 4138 2 , , , 19861 4138 3 mechanically mechanically RB 19861 4138 4 , , , 19861 4138 5 ( ( -LRB- 19861 4138 6 as as IN 19861 4138 7 one one CD 19861 4138 8 will will MD 19861 4138 9 when when WRB 19861 4138 10 one one PRP 19861 4138 11 is be VBZ 19861 4138 12 waiting wait VBG 19861 4138 13 in in IN 19861 4138 14 a a DT 19861 4138 15 strange strange JJ 19861 4138 16 place place NN 19861 4138 17 where where WRB 19861 4138 18 books book NNS 19861 4138 19 are be VBP 19861 4138 20 within within IN 19861 4138 21 reach reach NN 19861 4138 22 ) ) -RRB- 19861 4138 23 , , , 19861 4138 24 Anthony Anthony NNP 19861 4138 25 picked pick VBD 19861 4138 26 a a DT 19861 4138 27 book book NN 19861 4138 28 up up RP 19861 4138 29 . . . 19861 4139 1 It -PRON- PRP 19861 4139 2 was be VBD 19861 4139 3 an an DT 19861 4139 4 old old JJ 19861 4139 5 , , , 19861 4139 6 small small JJ 19861 4139 7 book book NN 19861 4139 8 , , , 19861 4139 9 in in IN 19861 4139 10 tree tree NN 19861 4139 11 - - HYPH 19861 4139 12 calf calf NN 19861 4139 13 , , , 19861 4139 14 stamped stamp VBD 19861 4139 15 , , , 19861 4139 16 in in IN 19861 4139 17 the the DT 19861 4139 18 midst midst NN 19861 4139 19 of of IN 19861 4139 20 much much JJ 19861 4139 21 elaborate elaborate JJ 19861 4139 22 gold gold NN 19861 4139 23 tooling tooling NN 19861 4139 24 , , , 19861 4139 25 with with IN 19861 4139 26 the the DT 19861 4139 27 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 4139 28 arms arm NNS 19861 4139 29 and and CC 19861 4139 30 coronet coronet NN 19861 4139 31 . . . 19861 4140 1 Half half RB 19861 4140 2 - - HYPH 19861 4140 3 consciously consciously RB 19861 4140 4 examining examine VBG 19861 4140 5 it -PRON- PRP 19861 4140 6 , , , 19861 4140 7 he -PRON- PRP 19861 4140 8 became become VBD 19861 4140 9 aware aware JJ 19861 4140 10 presently presently RB 19861 4140 11 that that IN 19861 4140 12 it -PRON- PRP 19861 4140 13 was be VBD 19861 4140 14 a a DT 19861 4140 15 volume volume NN 19861 4140 16 of of IN 19861 4140 17 the the DT 19861 4140 18 poems poem NNS 19861 4140 19 of of IN 19861 4140 20 Ronsard Ronsard NNP 19861 4140 21 . . . 19861 4141 1 And and CC 19861 4141 2 then then RB 19861 4141 3 somehow somehow RB 19861 4141 4 it -PRON- PRP 19861 4141 5 fell fall VBD 19861 4141 6 open open JJ 19861 4141 7 , , , 19861 4141 8 at at IN 19861 4141 9 a a DT 19861 4141 10 page page NN 19861 4141 11 that that WDT 19861 4141 12 was be VBD 19861 4141 13 marked mark VBN 19861 4141 14 by by IN 19861 4141 15 the the DT 19861 4141 16 insertion insertion NN 19861 4141 17 of of IN 19861 4141 18 an an DT 19861 4141 19 empty empty JJ 19861 4141 20 envelope envelope NN 19861 4141 21 . . . 19861 4142 1 The the DT 19861 4142 2 envelope envelope NN 19861 4142 3 caught catch VBD 19861 4142 4 Anthony Anthony NNP 19861 4142 5 's 's POS 19861 4142 6 eye eye NN 19861 4142 7 , , , 19861 4142 8 and and CC 19861 4142 9 held hold VBD 19861 4142 10 it -PRON- PRP 19861 4142 11 ; ; : 19861 4142 12 and and CC 19861 4142 13 that that DT 19861 4142 14 was be VBD 19861 4142 15 scarcely scarcely RB 19861 4142 16 to to TO 19861 4142 17 be be VB 19861 4142 18 wondered wonder VBN 19861 4142 19 at at IN 19861 4142 20 , , , 19861 4142 21 for for IN 19861 4142 22 , , , 19861 4142 23 in in IN 19861 4142 24 his -PRON- PRP$ 19861 4142 25 own own JJ 19861 4142 26 unmistakable unmistakable JJ 19861 4142 27 handwriting handwriting NN 19861 4142 28 , , , 19861 4142 29 it -PRON- PRP 19861 4142 30 was be VBD 19861 4142 31 addressed address VBN 19861 4142 32 to to IN 19861 4142 33 Madame Madame NNP 19861 4142 34 Torrebianca Torrebianca NNP 19861 4142 35 , , , 19861 4142 36 at at IN 19861 4142 37 the the DT 19861 4142 38 New New NNP 19861 4142 39 Manor Manor NNP 19861 4142 40 , , , 19861 4142 41 Craford Craford NNP 19861 4142 42 , , , 19861 4142 43 England England NNP 19861 4142 44 , , , 19861 4142 45 and and CC 19861 4142 46 its -PRON- PRP$ 19861 4142 47 upper upper JJ 19861 4142 48 corner corner NN 19861 4142 49 bore bear VBD 19861 4142 50 an an DT 19861 4142 51 uncancelled uncancelled JJ 19861 4142 52 twenty twenty CD 19861 4142 53 - - HYPH 19861 4142 54 five five CD 19861 4142 55 centime centime JJ 19861 4142 56 Italian italian JJ 19861 4142 57 postage postage NN 19861 4142 58 - - HYPH 19861 4142 59 stamp stamp NN 19861 4142 60 . . . 19861 4143 1 On on IN 19861 4143 2 the the DT 19861 4143 3 page page NN 19861 4143 4 the the DT 19861 4143 5 envelope envelope NN 19861 4143 6 marked mark VBN 19861 4143 7 was be VBD 19861 4143 8 printed print VBN 19861 4143 9 the the DT 19861 4143 10 sonnet sonnet NN 19861 4143 11 , , , 19861 4143 12 " " '' 19861 4143 13 Voicy Voicy NNP 19861 4143 14 le le NNP 19861 4143 15 Bois Bois NNP 19861 4143 16 . . . 19861 4143 17 " " '' 19861 4144 1 What what WP 19861 4144 2 happened happen VBD 19861 4144 3 at at IN 19861 4144 4 this this DT 19861 4144 5 moment moment NN 19861 4144 6 in in IN 19861 4144 7 Anthony Anthony NNP 19861 4144 8 's 's POS 19861 4144 9 head head NN 19861 4144 10 and and CC 19861 4144 11 heart heart NN 19861 4144 12 ? ? . 19861 4145 1 Many many JJ 19861 4145 2 things thing NNS 19861 4145 3 must must MD 19861 4145 4 have have VB 19861 4145 5 become become VBN 19861 4145 6 rather rather RB 19861 4145 7 violently violently RB 19861 4145 8 and and CC 19861 4145 9 painfully painfully RB 19861 4145 10 clear clear JJ 19861 4145 11 to to IN 19861 4145 12 him -PRON- PRP 19861 4145 13 ; ; : 19861 4145 14 many many JJ 19861 4145 15 things thing NNS 19861 4145 16 must must MD 19861 4145 17 have have VB 19861 4145 18 changed change VBN 19861 4145 19 their -PRON- PRP$ 19861 4145 20 aspect aspect NN 19861 4145 21 , , , 19861 4145 22 and and CC 19861 4145 23 adjusted adjust VBD 19861 4145 24 themselves -PRON- PRP 19861 4145 25 in in IN 19861 4145 26 new new JJ 19861 4145 27 combinations combination NNS 19861 4145 28 . . . 19861 4146 1 Many many JJ 19861 4146 2 things thing NNS 19861 4146 3 that that WDT 19861 4146 4 had have VBD 19861 4146 5 seemed seem VBN 19861 4146 6 trifling trifling NN 19861 4146 7 or or CC 19861 4146 8 meaningless meaningless NN 19861 4146 9 must must MD 19861 4146 10 have have VB 19861 4146 11 assumed assume VBN 19861 4146 12 significance significance NN 19861 4146 13 and and CC 19861 4146 14 importance importance NN 19861 4146 15 . . . 19861 4147 1 No no RB 19861 4147 2 doubt doubt RB 19861 4147 3 he -PRON- PRP 19861 4147 4 was be VBD 19861 4147 5 shaken shake VBN 19861 4147 6 by by IN 19861 4147 7 many many JJ 19861 4147 8 tumultuous tumultuous JJ 19861 4147 9 thoughts thought NNS 19861 4147 10 and and CC 19861 4147 11 feelings feeling NNS 19861 4147 12 . . . 19861 4148 1 But but CC 19861 4148 2 outwardly outwardly RB 19861 4148 3 he -PRON- PRP 19861 4148 4 appeared appear VBD 19861 4148 5 almost almost RB 19861 4148 6 unmoved unmoved JJ 19861 4148 7 . . . 19861 4149 1 He -PRON- PRP 19861 4149 2 returned return VBD 19861 4149 3 the the DT 19861 4149 4 book book NN 19861 4149 5 to to IN 19861 4149 6 the the DT 19861 4149 7 table table NN 19861 4149 8 , , , 19861 4149 9 and and CC 19861 4149 10 began begin VBD 19861 4149 11 to to TO 19861 4149 12 walk walk VB 19861 4149 13 backwards backwards RB 19861 4149 14 and and CC 19861 4149 15 forwards forwards RB 19861 4149 16 , , , 19861 4149 17 his -PRON- PRP$ 19861 4149 18 head head NN 19861 4149 19 bowed bow VBD 19861 4149 20 a a DT 19861 4149 21 little little JJ 19861 4149 22 , , , 19861 4149 23 as as IN 19861 4149 24 one one CD 19861 4149 25 considering considering NN 19861 4149 26 . . . 19861 4150 1 Sometimes sometimes RB 19861 4150 2 he -PRON- PRP 19861 4150 3 would would MD 19861 4150 4 give give VB 19861 4150 5 a a DT 19861 4150 6 brief brief JJ 19861 4150 7 low low JJ 19861 4150 8 laugh laugh NN 19861 4150 9 . . . 19861 4151 1 Sometimes sometimes RB 19861 4151 2 he -PRON- PRP 19861 4151 3 would would MD 19861 4151 4 look look VB 19861 4151 5 up up RB 19861 4151 6 , , , 19861 4151 7 frown frown NN 19861 4151 8 , , , 19861 4151 9 and and CC 19861 4151 10 vaguely vaguely RB 19861 4151 11 shake shake VB 19861 4151 12 his -PRON- PRP$ 19861 4151 13 fist fist NN 19861 4151 14 . . . 19861 4152 1 Once once RB 19861 4152 2 , , , 19861 4152 3 shaking shake VBG 19861 4152 4 his -PRON- PRP$ 19861 4152 5 fist fist NN 19861 4152 6 , , , 19861 4152 7 he -PRON- PRP 19861 4152 8 muttered mutter VBD 19861 4152 9 , , , 19861 4152 10 " " `` 19861 4152 11 Oh oh UH 19861 4152 12 , , , 19861 4152 13 that that DT 19861 4152 14 Adrian adrian JJ 19861 4152 15 ! ! . 19861 4152 16 " " '' 19861 4153 1 And and CC 19861 4153 2 once once RB 19861 4153 3 , , , 19861 4153 4 with with IN 19861 4153 5 a a DT 19861 4153 6 delighted delighted JJ 19861 4153 7 chuckle chuckle NN 19861 4153 8 , , , 19861 4153 9 " " '' 19861 4153 10 By by IN 19861 4153 11 Jove Jove NNP 19861 4153 12 , , , 19861 4153 13 how how WRB 19861 4153 14 awfully awfully RB 19861 4153 15 she -PRON- PRP 19861 4153 16 'll will MD 19861 4153 17 be be VB 19861 4153 18 dished dish VBN 19861 4153 19 ! ! . 19861 4153 20 " " '' 19861 4154 1 Then then RB 19861 4154 2 Father Father NNP 19861 4154 3 Angelo Angelo NNP 19861 4154 4 came come VBD 19861 4154 5 back back RB 19861 4154 6 . . . 19861 4155 1 " " `` 19861 4155 2 The the DT 19861 4155 3 Countess Countess NNP 19861 4155 4 is be VBZ 19861 4155 5 in in IN 19861 4155 6 the the DT 19861 4155 7 garden garden NN 19861 4155 8 . . . 19861 4156 1 May May MD 19861 4156 2 I -PRON- PRP 19861 4156 3 show show VB 19861 4156 4 you -PRON- PRP 19861 4156 5 the the DT 19861 4156 6 way way NN 19861 4156 7 ? ? . 19861 4156 8 " " '' 19861 4157 1 he -PRON- PRP 19861 4157 2 said say VBD 19861 4157 3 . . . 19861 4158 1 But but CC 19861 4158 2 when when WRB 19861 4158 3 they -PRON- PRP 19861 4158 4 had have VBD 19861 4158 5 reached reach VBN 19861 4158 6 the the DT 19861 4158 7 marble marble NN 19861 4158 8 bridge bridge NN 19861 4158 9 that that WDT 19861 4158 10 connects connect VBZ 19861 4158 11 the the DT 19861 4158 12 garden garden NN 19861 4158 13 with with IN 19861 4158 14 the the DT 19861 4158 15 Palace Palace NNP 19861 4158 16 , , , 19861 4158 17 " " '' 19861 4158 18 I -PRON- PRP 19861 4158 19 think think VBP 19861 4158 20 it -PRON- PRP 19861 4158 21 will will MD 19861 4158 22 be be VB 19861 4158 23 best good JJS 19861 4158 24 if if IN 19861 4158 25 you -PRON- PRP 19861 4158 26 see see VBP 19861 4158 27 her -PRON- PRP 19861 4158 28 alone alone RB 19861 4158 29 , , , 19861 4158 30 " " '' 19861 4158 31 the the DT 19861 4158 32 Father Father NNP 19861 4158 33 said say VBD 19861 4158 34 . . . 19861 4159 1 " " `` 19861 4159 2 Cross cross VB 19861 4159 3 this this DT 19861 4159 4 bridge bridge NN 19861 4159 5 , , , 19861 4159 6 and and CC 19861 4159 7 keep keep VB 19861 4159 8 straight straight RB 19861 4159 9 up up RB 19861 4159 10 the the DT 19861 4159 11 path path NN 19861 4159 12 beyond beyond IN 19861 4159 13 , , , 19861 4159 14 and and CC 19861 4159 15 you -PRON- PRP 19861 4159 16 will will MD 19861 4159 17 come come VB 19861 4159 18 to to IN 19861 4159 19 her -PRON- PRP 19861 4159 20 . . . 19861 4159 21 " " '' 19861 4160 1 " " `` 19861 4160 2 Thank thank VBP 19861 4160 3 you -PRON- PRP 19861 4160 4 , , , 19861 4160 5 Father Father NNP 19861 4160 6 , , , 19861 4160 7 " " '' 19861 4160 8 said say VBD 19861 4160 9 Anthony Anthony NNP 19861 4160 10 , , , 19861 4160 11 and and CC 19861 4160 12 crossed cross VBD 19861 4160 13 the the DT 19861 4160 14 bridge bridge NN 19861 4160 15 . . . 19861 4161 1 He -PRON- PRP 19861 4161 2 crossed cross VBD 19861 4161 3 the the DT 19861 4161 4 marble marble NN 19861 4161 5 bridge bridge NN 19861 4161 6 , , , 19861 4161 7 and and CC 19861 4161 8 kept keep VBD 19861 4161 9 straight straight RB 19861 4161 10 up up IN 19861 4161 11 the the DT 19861 4161 12 path path NN 19861 4161 13 beyond beyond IN 19861 4161 14 . . . 19861 4162 1 And and CC 19861 4162 2 there there RB 19861 4162 3 , , , 19861 4162 4 at at IN 19861 4162 5 the the DT 19861 4162 6 end end NN 19861 4162 7 of of IN 19861 4162 8 the the DT 19861 4162 9 path path NN 19861 4162 10 , , , 19861 4162 11 in in IN 19861 4162 12 the the DT 19861 4162 13 shade shade NN 19861 4162 14 of of IN 19861 4162 15 an an DT 19861 4162 16 oleander oleander NN 19861 4162 17 - - HYPH 19861 4162 18 tree tree NN 19861 4162 19 , , , 19861 4162 20 with with IN 19861 4162 21 her -PRON- PRP 19861 4162 22 back back RB 19861 4162 23 towards towards IN 19861 4162 24 him -PRON- PRP 19861 4162 25 , , , 19861 4162 26 stood stand VBD 19861 4162 27 a a DT 19861 4162 28 young young JJ 19861 4162 29 woman woman NN 19861 4162 30 -- -- : 19861 4162 31 a a DT 19861 4162 32 young young JJ 19861 4162 33 woman woman NN 19861 4162 34 in in IN 19861 4162 35 a a DT 19861 4162 36 pearl pearl JJ 19861 4162 37 - - HYPH 19861 4162 38 grey grey NN 19861 4162 39 frock frock NN 19861 4162 40 , , , 19861 4162 41 and and CC 19861 4162 42 a a DT 19861 4162 43 garden garden NN 19861 4162 44 - - HYPH 19861 4162 45 hat hat NN 19861 4162 46 , , , 19861 4162 47 beneath beneath IN 19861 4162 48 which which WDT 19861 4162 49 one one PRP 19861 4162 50 could could MD 19861 4162 51 see see VB 19861 4162 52 that that IN 19861 4162 53 her -PRON- PRP$ 19861 4162 54 hair hair NN 19861 4162 55 was be VBD 19861 4162 56 dark dark JJ 19861 4162 57 . . . 19861 4163 1 Young young JJ 19861 4163 2 women woman NNS 19861 4163 3 's 's POS 19861 4163 4 backs back NNS 19861 4163 5 , , , 19861 4163 6 however however RB 19861 4163 7 , , , 19861 4163 8 in in IN 19861 4163 9 this this DT 19861 4163 10 world world NN 19861 4163 11 , , , 19861 4163 12 to to IN 19861 4163 13 the the DT 19861 4163 14 undiscerning undiscerning NN 19861 4163 15 eyes eye NNS 19861 4163 16 of of IN 19861 4163 17 men man NNS 19861 4163 18 , , , 19861 4163 19 are be VBP 19861 4163 20 apt apt JJ 19861 4163 21 to to TO 19861 4163 22 present present VB 19861 4163 23 no no DT 19861 4163 24 immediately immediately RB 19861 4163 25 recognizable recognizable JJ 19861 4163 26 characteristic characteristic JJ 19861 4163 27 features feature NNS 19861 4163 28 ; ; : 19861 4163 29 and and CC 19861 4163 30 so so RB 19861 4163 31 if if IN 19861 4163 32 it -PRON- PRP 19861 4163 33 had have VBD 19861 4163 34 n't n't RB 19861 4163 35 been be VBN 19861 4163 36 for for IN 19861 4163 37 Ronsard Ronsard NNP 19861 4163 38 , , , 19861 4163 39 I -PRON- PRP 19861 4163 40 do do VBP 19861 4163 41 n't not RB 19861 4163 42 know know VB 19861 4163 43 what what WP 19861 4163 44 would would MD 19861 4163 45 have have VB 19861 4163 46 happened happen VBN 19861 4163 47 . . . 19861 4164 1 It -PRON- PRP 19861 4164 2 was be VBD 19861 4164 3 very very RB 19861 4164 4 still still RB 19861 4164 5 in in IN 19861 4164 6 the the DT 19861 4164 7 garden garden NN 19861 4164 8 . . . 19861 4165 1 The the DT 19861 4165 2 birds bird NNS 19861 4165 3 were be VBD 19861 4165 4 taking take VBG 19861 4165 5 their -PRON- PRP$ 19861 4165 6 afternoon afternoon NN 19861 4165 7 siesta siesta NNP 19861 4165 8 . . . 19861 4166 1 The the DT 19861 4166 2 breeze breeze NN 19861 4166 3 faintly faintly RB 19861 4166 4 lisped lisp VBN 19861 4166 5 in in IN 19861 4166 6 the the DT 19861 4166 7 tree tree NN 19861 4166 8 - - HYPH 19861 4166 9 tops top NNS 19861 4166 10 . . . 19861 4167 1 Even even RB 19861 4167 2 the the DT 19861 4167 3 sunshine sunshine NN 19861 4167 4 , , , 19861 4167 5 as as IN 19861 4167 6 if if IN 19861 4167 7 it -PRON- PRP 19861 4167 8 were be VBD 19861 4167 9 not not RB 19861 4167 10 always always RB 19861 4167 11 still still RB 19861 4167 12 , , , 19861 4167 13 seemed seem VBD 19861 4167 14 stiller stiller NN 19861 4167 15 than than IN 19861 4167 16 its -PRON- PRP$ 19861 4167 17 wo will MD 19861 4167 18 nt not RB 19861 4167 19 . . . 19861 4168 1 " " `` 19861 4168 2 Oh oh UH 19861 4168 3 , , , 19861 4168 4 what what WP 19861 4168 5 -- -- : 19861 4168 6 what what WP 19861 4168 7 -- -- : 19861 4168 8 what what WP 19861 4168 9 will will MD 19861 4168 10 he -PRON- PRP 19861 4168 11 think think VB 19861 4168 12 , , , 19861 4168 13 what what WP 19861 4168 14 will will MD 19861 4168 15 he -PRON- PRP 19861 4168 16 say say VB 19861 4168 17 , , , 19861 4168 18 what what WP 19861 4168 19 will will MD 19861 4168 20 he -PRON- PRP 19861 4168 21 do do VB 19861 4168 22 , , , 19861 4168 23 when when WRB 19861 4168 24 I -PRON- PRP 19861 4168 25 turn turn VBP 19861 4168 26 round round RB 19861 4168 27 , , , 19861 4168 28 and and CC 19861 4168 29 he -PRON- PRP 19861 4168 30 sees see VBZ 19861 4168 31 who who WP 19861 4168 32 I -PRON- PRP 19861 4168 33 am be VBP 19861 4168 34 ? ? . 19861 4168 35 " " '' 19861 4169 1 The the DT 19861 4169 2 question question NN 19861 4169 3 repeated repeat VBD 19861 4169 4 and and CC 19861 4169 5 repeated repeat VBD 19861 4169 6 itself -PRON- PRP 19861 4169 7 in in IN 19861 4169 8 Susanna Susanna NNP 19861 4169 9 's 's POS 19861 4169 10 mind mind NN 19861 4169 11 , , , 19861 4169 12 rhythmically rhythmically RB 19861 4169 13 , , , 19861 4169 14 to to IN 19861 4169 15 the the DT 19861 4169 16 tremulous tremulous JJ 19861 4169 17 beating beating NN 19861 4169 18 of of IN 19861 4169 19 her -PRON- PRP$ 19861 4169 20 heart heart NN 19861 4169 21 , , , 19861 4169 22 as as IN 19861 4169 23 she -PRON- PRP 19861 4169 24 heard hear VBD 19861 4169 25 Anthony Anthony NNP 19861 4169 26 's 's POS 19861 4169 27 footsteps footstep NNS 19861 4169 28 coming come VBG 19861 4169 29 near near RB 19861 4169 30 . . . 19861 4170 1 He -PRON- PRP 19861 4170 2 walked walk VBD 19861 4170 3 quickly quickly RB 19861 4170 4 , , , 19861 4170 5 but but CC 19861 4170 6 a a DT 19861 4170 7 few few JJ 19861 4170 8 paces pace NNS 19861 4170 9 short short RB 19861 4170 10 of of IN 19861 4170 11 where where WRB 19861 4170 12 she -PRON- PRP 19861 4170 13 stood stand VBD 19861 4170 14 he -PRON- PRP 19861 4170 15 halted halt VBD 19861 4170 16 , , , 19861 4170 17 and and CC 19861 4170 18 for for IN 19861 4170 19 a a DT 19861 4170 20 breathing breathing NN 19861 4170 21 - - HYPH 19861 4170 22 space space NN 19861 4170 23 or or CC 19861 4170 24 two two CD 19861 4170 25 there there EX 19861 4170 26 was be VBD 19861 4170 27 silence silence NN 19861 4170 28 . . . 19861 4171 1 Then then RB 19861 4171 2 at at IN 19861 4171 3 last last JJ 19861 4171 4 , , , 19861 4171 5 in in IN 19861 4171 6 English English NNP 19861 4171 7 , , , 19861 4171 8 in in IN 19861 4171 9 his -PRON- PRP$ 19861 4171 10 smoothest smooth JJS 19861 4171 11 , , , 19861 4171 12 his -PRON- PRP$ 19861 4171 13 most most RBS 19861 4171 14 detached detached JJ 19861 4171 15 , , , 19861 4171 16 his -PRON- PRP$ 19861 4171 17 most most RBS 19861 4171 18 languid languid JJ 19861 4171 19 manner manner NN 19861 4171 20 , , , 19861 4171 21 but but CC 19861 4171 22 with with IN 19861 4171 23 an an DT 19861 4171 24 overtone overtone NN 19861 4171 25 of of IN 19861 4171 26 exultancy exultancy NN 19861 4171 27 that that WDT 19861 4171 28 could could MD 19861 4171 29 not not RB 19861 4171 30 be be VB 19861 4171 31 subdued subdue VBN 19861 4171 32 , , , 19861 4171 33 he -PRON- PRP 19861 4171 34 said-- said-- JJ 19861 4171 35 " " `` 19861 4171 36 These these DT 19861 4171 37 ingenuous ingenuous JJ 19861 4171 38 attempts attempt NNS 19861 4171 39 at at IN 19861 4171 40 mystification mystification NN 19861 4171 41 are be VBP 19861 4171 42 immensely immensely RB 19861 4171 43 entertaining entertaining JJ 19861 4171 44 ; ; : 19861 4171 45 but but CC 19861 4171 46 are be VBP 19861 4171 47 there there EX 19861 4171 48 to to TO 19861 4171 49 be be VB 19861 4171 50 many many JJ 19861 4171 51 more more JJR 19861 4171 52 of of IN 19861 4171 53 them -PRON- PRP 19861 4171 54 , , , 19861 4171 55 before before IN 19861 4171 56 you -PRON- PRP 19861 4171 57 can can MD 19861 4171 58 permit permit VB 19861 4171 59 our -PRON- PRP$ 19861 4171 60 little little JJ 19861 4171 61 comedy comedy NN 19861 4171 62 to to TO 19861 4171 63 reach reach VB 19861 4171 64 its -PRON- PRP$ 19861 4171 65 happy happy JJ 19861 4171 66 dénouement dénouement NN 19861 4171 67 ? ? . 19861 4171 68 " " '' 19861 4172 1 " " `` 19861 4172 2 Good good JJ 19861 4172 3 heavens heaven NNS 19861 4172 4 ! ! . 19861 4172 5 " " '' 19861 4173 1 thought think VBD 19861 4173 2 Susanna Susanna NNP 19861 4173 3 , , , 19861 4173 4 wildly wildly RB 19861 4173 5 . . . 19861 4174 1 She -PRON- PRP 19861 4174 2 did do VBD 19861 4174 3 n't n't RB 19861 4174 4 turn turn VB 19861 4174 5 round round RB 19861 4174 6 , , , 19861 4174 7 but but CC 19861 4174 8 presently presently RB 19861 4174 9 her -PRON- PRP$ 19861 4174 10 shoulders shoulder NNS 19861 4174 11 began begin VBD 19861 4174 12 to to TO 19861 4174 13 shake shake VB 19861 4174 14 . . . 19861 4175 1 She -PRON- PRP 19861 4175 2 could could MD 19861 4175 3 n't n't RB 19861 4175 4 help help VB 19861 4175 5 it -PRON- PRP 19861 4175 6 . . . 19861 4176 1 The the DT 19861 4176 2 discomfiture discomfiture NN 19861 4176 3 was be VBD 19861 4176 4 hers -PRON- PRP 19861 4176 5 ; ; : 19861 4176 6 she -PRON- PRP 19861 4176 7 had have VBD 19861 4176 8 been be VBN 19861 4176 9 " " `` 19861 4176 10 awfully awfully RB 19861 4176 11 dished dish VBN 19861 4176 12 " " '' 19861 4176 13 indeed indeed RB 19861 4176 14 . . . 19861 4177 1 But but CC 19861 4177 2 her -PRON- PRP$ 19861 4177 3 shoulders shoulder NNS 19861 4177 4 shook shake VBD 19861 4177 5 and and CC 19861 4177 6 shook shake VBD 19861 4177 7 with with IN 19861 4177 8 silent silent JJ 19861 4177 9 laughter laughter NN 19861 4177 10 . . . 19861 4178 1 In in IN 19861 4178 2 the the DT 19861 4178 3 end end NN 19861 4178 4 , , , 19861 4178 5 of of IN 19861 4178 6 course course NN 19861 4178 7 , , , 19861 4178 8 she -PRON- PRP 19861 4178 9 turned turn VBD 19861 4178 10 . . . 19861 4179 1 In in IN 19861 4179 2 her -PRON- PRP$ 19861 4179 3 dark dark JJ 19861 4179 4 eyes eye NNS 19861 4179 5 disappointment disappointment NN 19861 4179 6 , , , 19861 4179 7 satisfaction satisfaction NN 19861 4179 8 , , , 19861 4179 9 amazement amazement NN 19861 4179 10 , , , 19861 4179 11 and and CC 19861 4179 12 amusement amusement NN 19861 4179 13 shone shine VBD 19861 4179 14 together together RB 19861 4179 15 . . . 19861 4180 1 " " `` 19861 4180 2 How how WRB 19861 4180 3 in in IN 19861 4180 4 the the DT 19861 4180 5 world world NN 19861 4180 6 did do VBD 19861 4180 7 you -PRON- PRP 19861 4180 8 find find VB 19861 4180 9 out out RP 19861 4180 10 ? ? . 19861 4180 11 " " '' 19861 4181 1 she -PRON- PRP 19861 4181 2 asked ask VBD 19861 4181 3 . . . 19861 4182 1 " " `` 19861 4182 2 How how WRB 19861 4182 3 _ _ NNP 19861 4182 4 could could MD 19861 4182 5 _ _ NNP 19861 4182 6 you -PRON- PRP 19861 4182 7 have have VBP 19861 4182 8 found find VBN 19861 4182 9 out out RP 19861 4182 10 ? ? . 19861 4183 1 When when WRB 19861 4183 2 did do VBD 19861 4183 3 you -PRON- PRP 19861 4183 4 find find VB 19861 4183 5 out out RP 19861 4183 6 ? ? . 19861 4184 1 How how WRB 19861 4184 2 long long RB 19861 4184 3 have have VBP 19861 4184 4 you -PRON- PRP 19861 4184 5 known know VBN 19861 4184 6 ? ? . 19861 4185 1 And and CC 19861 4185 2 if if IN 19861 4185 3 you -PRON- PRP 19861 4185 4 knew know VBD 19861 4185 5 , , , 19861 4185 6 why why WRB 19861 4185 7 did do VBD 19861 4185 8 you -PRON- PRP 19861 4185 9 pretend pretend VB 19861 4185 10 not not RB 19861 4185 11 to to TO 19861 4185 12 know know VB 19861 4185 13 ? ? . 19861 4185 14 " " '' 19861 4186 1 But but CC 19861 4186 2 Anthony Anthony NNP 19861 4186 3 , , , 19861 4186 4 at at IN 19861 4186 5 the the DT 19861 4186 6 sight sight NN 19861 4186 7 of of IN 19861 4186 8 her -PRON- PRP$ 19861 4186 9 face face NN 19861 4186 10 , , , 19861 4186 11 forgot forget VBD 19861 4186 12 everything everything NN 19861 4186 13 . . . 19861 4187 1 " " `` 19861 4187 2 Oh oh UH 19861 4187 3 , , , 19861 4187 4 never never RB 19861 4187 5 mind mind VB 19861 4187 6 , , , 19861 4187 7 " " '' 19861 4187 8 he -PRON- PRP 19861 4187 9 cried cry VBD 19861 4187 10 , , , 19861 4187 11 and and CC 19861 4187 12 advanced advance VBN 19861 4187 13 upon upon IN 19861 4187 14 her -PRON- PRP 19861 4187 15 with with IN 19861 4187 16 swift swift JJ 19861 4187 17 strides stride NNS 19861 4187 18 . . . 19861 4188 1 By by IN 19861 4188 2 - - HYPH 19861 4188 3 and and CC 19861 4188 4 - - HYPH 19861 4188 5 by by NN 19861 4188 6 , , , 19861 4188 7 " " `` 19861 4188 8 Let let VB 19861 4188 9 me -PRON- PRP 19861 4188 10 look look VB 19861 4188 11 at at IN 19861 4188 12 your -PRON- PRP$ 19861 4188 13 right right JJ 19861 4188 14 hand hand NN 19861 4188 15 , , , 19861 4188 16 " " '' 19861 4188 17 said say VBD 19861 4188 18 Susanna Susanna NNP 19861 4188 19 . . . 19861 4189 1 " " `` 19861 4189 2 I -PRON- PRP 19861 4189 3 want want VBP 19861 4189 4 to to TO 19861 4189 5 see see VB 19861 4189 6 whether whether IN 19861 4189 7 you -PRON- PRP 19861 4189 8 have have VBP 19861 4189 9 the the DT 19861 4189 10 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 4189 11 pit pit NN 19861 4189 12 . . . 19861 4189 13 " " '' 19861 4190 1 " " `` 19861 4190 2 The the DT 19861 4190 3 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 4190 4 what what WP 19861 4190 5 ? ? . 19861 4190 6 " " '' 19861 4191 1 said say VBD 19861 4191 2 Anthony Anthony NNP 19861 4191 3 . . . 19861 4192 1 " " `` 19861 4192 2 The the DT 19861 4192 3 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 4192 4 pit pit NN 19861 4192 5 , , , 19861 4192 6 " " '' 19861 4192 7 said say VBD 19861 4192 8 she -PRON- PRP 19861 4192 9 . . . 19861 4193 1 " " `` 19861 4193 2 What what WP 19861 4193 3 is be VBZ 19861 4193 4 that that DT 19861 4193 5 ? ? . 19861 4193 6 " " '' 19861 4194 1 he -PRON- PRP 19861 4194 2 asked ask VBD 19861 4194 3 . . . 19861 4195 1 " " `` 19861 4195 2 The the DT 19861 4195 3 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 4195 4 pit pit NN 19861 4195 5 ! ! . 19861 4195 6 " " '' 19861 4196 1 she -PRON- PRP 19861 4196 2 exclaimed exclaim VBD 19861 4196 3 . . . 19861 4197 1 " " `` 19861 4197 2 Do do VBP 19861 4197 3 you -PRON- PRP 19861 4197 4 mean mean VB 19861 4197 5 to to TO 19861 4197 6 say say VB 19861 4197 7 that that IN 19861 4197 8 you -PRON- PRP 19861 4197 9 , , , 19861 4197 10 the the DT 19861 4197 11 head head NN 19861 4197 12 of of IN 19861 4197 13 the the DT 19861 4197 14 family family NN 19861 4197 15 , , , 19861 4197 16 do do VBP 19861 4197 17 n't not RB 19861 4197 18 know know VB 19861 4197 19 ? ? . 19861 4197 20 " " '' 19861 4198 1 " " `` 19861 4198 2 What what WP 19861 4198 3 is be VBZ 19861 4198 4 it -PRON- PRP 19861 4198 5 ? ? . 19861 4198 6 " " '' 19861 4199 1 he -PRON- PRP 19861 4199 2 asked ask VBD 19861 4199 3 . . . 19861 4200 1 " " `` 19861 4200 2 Every every DT 19861 4200 3 true true RB 19861 4200 4 - - HYPH 19861 4200 5 born bear VBN 19861 4200 6 son son NN 19861 4200 7 or or CC 19861 4200 8 daughter daughter NN 19861 4200 9 of of IN 19861 4200 10 San San NNP 19861 4200 11 Guido Guido NNP 19861 4200 12 , , , 19861 4200 13 " " '' 19861 4200 14 she -PRON- PRP 19861 4200 15 explained explain VBD 19861 4200 16 , , , 19861 4200 17 " " '' 19861 4200 18 bears bear VBZ 19861 4200 19 in in IN 19861 4200 20 the the DT 19861 4200 21 palm palm NN 19861 4200 22 of of IN 19861 4200 23 the the DT 19861 4200 24 hand hand NN 19861 4200 25 a a DT 19861 4200 26 little little JJ 19861 4200 27 pit pit NN 19861 4200 28 or or CC 19861 4200 29 dint dint NN 19861 4200 30 , , , 19861 4200 31 which which WDT 19861 4200 32 is be VBZ 19861 4200 33 the the DT 19861 4200 34 survival survival NN 19861 4200 35 in in IN 19861 4200 36 his -PRON- PRP$ 19861 4200 37 descendants descendant NNS 19861 4200 38 of of IN 19861 4200 39 the the DT 19861 4200 40 scar scar NN 19861 4200 41 made make VBN 19861 4200 42 by by IN 19861 4200 43 the the DT 19861 4200 44 thorn thorn NN 19861 4200 45 in in IN 19861 4200 46 the the DT 19861 4200 47 hand hand NN 19861 4200 48 of of IN 19861 4200 49 San San NNP 19861 4200 50 Guido Guido NNP 19861 4200 51 himself -PRON- PRP 19861 4200 52 . . . 19861 4201 1 See see VB 19861 4201 2 -- -- : 19861 4201 3 I -PRON- PRP 19861 4201 4 have have VBP 19861 4201 5 it -PRON- PRP 19861 4201 6 . . . 19861 4201 7 " " '' 19861 4202 1 She -PRON- PRP 19861 4202 2 held hold VBD 19861 4202 3 out out RP 19861 4202 4 her -PRON- PRP$ 19861 4202 5 hand hand NN 19861 4202 6 . . . 19861 4203 1 Anthony Anthony NNP 19861 4203 2 took take VBD 19861 4203 3 it -PRON- PRP 19861 4203 4 , , , 19861 4203 5 bent bent JJ 19861 4203 6 ever ever RB 19861 4203 7 it -PRON- PRP 19861 4203 8 , , , 19861 4203 9 kissed kiss VBD 19861 4203 10 it -PRON- PRP 19861 4203 11 , , , 19861 4203 12 studied study VBD 19861 4203 13 it -PRON- PRP 19861 4203 14 . . . 19861 4204 1 " " `` 19861 4204 2 It -PRON- PRP 19861 4204 3 is be VBZ 19861 4204 4 a a DT 19861 4204 5 delicious delicious JJ 19861 4204 6 hand hand NN 19861 4204 7 -- -- : 19861 4204 8 but but CC 19861 4204 9 I -PRON- PRP 19861 4204 10 see see VBP 19861 4204 11 no no DT 19861 4204 12 pit pit NN 19861 4204 13 , , , 19861 4204 14 " " '' 19861 4204 15 he -PRON- PRP 19861 4204 16 said say VBD 19861 4204 17 . . . 19861 4205 1 " " `` 19861 4205 2 _ _ NNP 19861 4205 3 There There NNP 19861 4205 4 _ _ NNP 19861 4205 5 , , , 19861 4205 6 " " '' 19861 4205 7 said say VBD 19861 4205 8 she -PRON- PRP 19861 4205 9 , , , 19861 4205 10 placing place VBG 19861 4205 11 the the DT 19861 4205 12 tip tip NN 19861 4205 13 of of IN 19861 4205 14 her -PRON- PRP$ 19861 4205 15 finger finger NN 19861 4205 16 upon upon IN 19861 4205 17 a a DT 19861 4205 18 tiny tiny JJ 19861 4205 19 concavity concavity NN 19861 4205 20 in in IN 19861 4205 21 the the DT 19861 4205 22 rose rose JJ 19861 4205 23 - - HYPH 19861 4205 24 white white JJ 19861 4205 25 flesh flesh NN 19861 4205 26 . . . 19861 4206 1 " " `` 19861 4206 2 That that DT 19861 4206 3 ? ? . 19861 4206 4 " " '' 19861 4207 1 laughed laugh VBD 19861 4207 2 Anthony Anthony NNP 19861 4207 3 . . . 19861 4208 1 " " `` 19861 4208 2 That that DT 19861 4208 3 is be VBZ 19861 4208 4 nothing nothing NN 19861 4208 5 but but IN 19861 4208 6 a a DT 19861 4208 7 pretty pretty RB 19861 4208 8 little little JJ 19861 4208 9 dimple dimple NN 19861 4208 10 . . . 19861 4208 11 " " '' 19861 4209 1 " " `` 19861 4209 2 Oh oh UH 19861 4209 3 , , , 19861 4209 4 no no UH 19861 4209 5 , , , 19861 4209 6 " " '' 19861 4209 7 said say VBD 19861 4209 8 she -PRON- PRP 19861 4209 9 , , , 19861 4209 10 seriously seriously RB 19861 4209 11 . . . 19861 4210 1 " " `` 19861 4210 2 That that DT 19861 4210 3 is be VBZ 19861 4210 4 the the DT 19861 4210 5 mark mark NN 19861 4210 6 of of IN 19861 4210 7 the the DT 19861 4210 8 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 4210 9 . . . 19861 4211 1 I -PRON- PRP 19861 4211 2 ' ' `` 19861 4211 3 m m NN 19861 4211 4 sure sure UH 19861 4211 5 you -PRON- PRP 19861 4211 6 have have VBP 19861 4211 7 it -PRON- PRP 19861 4211 8 too too RB 19861 4211 9 -- -- : 19861 4211 10 we -PRON- PRP 19861 4211 11 all all DT 19861 4211 12 have have VBP 19861 4211 13 it -PRON- PRP 19861 4211 14 . . . 19861 4212 1 Let let VB 19861 4212 2 me -PRON- PRP 19861 4212 3 see see VB 19861 4212 4 . . . 19861 4212 5 " " '' 19861 4213 1 She -PRON- PRP 19861 4213 2 took take VBD 19861 4213 3 his -PRON- PRP$ 19861 4213 4 lean lean JJ 19861 4213 5 brown brown JJ 19861 4213 6 hand hand NN 19861 4213 7 , , , 19861 4213 8 and and CC 19861 4213 9 examined examine VBD 19861 4213 10 it -PRON- PRP 19861 4213 11 carefully carefully RB 19861 4213 12 , , , 19861 4213 13 eagerly eagerly RB 19861 4213 14 . . . 19861 4214 1 " " `` 19861 4214 2 There there RB 19861 4214 3 ! ! . 19861 4215 1 I -PRON- PRP 19861 4215 2 was be VBD 19861 4215 3 sure sure JJ 19861 4215 4 ! ! . 19861 4215 5 " " '' 19861 4216 1 she -PRON- PRP 19861 4216 2 cried cry VBD 19861 4216 3 . . . 19861 4217 1 She -PRON- PRP 19861 4217 2 pointed point VBD 19861 4217 3 to to IN 19861 4217 4 where where WRB 19861 4217 5 , , , 19861 4217 6 in in IN 19861 4217 7 a a DT 19861 4217 8 position position NN 19861 4217 9 corresponding correspond VBG 19861 4217 10 to to IN 19861 4217 11 that that DT 19861 4217 12 of of IN 19861 4217 13 the the DT 19861 4217 14 " " `` 19861 4217 15 mark mark NN 19861 4217 16 of of IN 19861 4217 17 the the DT 19861 4217 18 Valdeschi Valdeschi NNP 19861 4217 19 " " '' 19861 4217 20 in in IN 19861 4217 21 her -PRON- PRP$ 19861 4217 22 own own JJ 19861 4217 23 hand hand NN 19861 4217 24 , , , 19861 4217 25 there there EX 19861 4217 26 was be VBD 19861 4217 27 an an DT 19861 4217 28 indentation indentation NN 19861 4217 29 that that WDT 19861 4217 30 looked look VBD 19861 4217 31 like like IN 19861 4217 32 a a DT 19861 4217 33 half half JJ 19861 4217 34 - - HYPH 19861 4217 35 obliterated obliterate VBN 19861 4217 36 scar scar NN 19861 4217 37 . . . 19861 4218 1 Presently presently RB 19861 4218 2 , , , 19861 4218 3 in in IN 19861 4218 4 the the DT 19861 4218 5 direction direction NN 19861 4218 6 of of IN 19861 4218 7 the the DT 19861 4218 8 Palace Palace NNP 19861 4218 9 , , , 19861 4218 10 a a DT 19861 4218 11 bell bell NN 19861 4218 12 began begin VBD 19861 4218 13 to to TO 19861 4218 14 ring ring VB 19861 4218 15 , , , 19861 4218 16 rather rather RB 19861 4218 17 a a DT 19861 4218 18 deep deep JJ 19861 4218 19 - - HYPH 19861 4218 20 toned toned JJ 19861 4218 21 bell bell NN 19861 4218 22 , , , 19861 4218 23 like like IN 19861 4218 24 a a DT 19861 4218 25 church church NN 19861 4218 26 - - HYPH 19861 4218 27 bell bell NN 19861 4218 28 . . . 19861 4219 1 Susanna Susanna NNP 19861 4219 2 rose rise VBD 19861 4219 3 . . . 19861 4220 1 " " `` 19861 4220 2 When when WRB 19861 4220 3 you -PRON- PRP 19861 4220 4 were be VBD 19861 4220 5 here here RB 19861 4220 6 the the DT 19861 4220 7 other other JJ 19861 4220 8 day day NN 19861 4220 9 as as IN 19861 4220 10 a a DT 19861 4220 11 mere mere JJ 19861 4220 12 visitor visitor NN 19861 4220 13 , , , 19861 4220 14 " " '' 19861 4220 15 she -PRON- PRP 19861 4220 16 said say VBD 19861 4220 17 , , , 19861 4220 18 " " `` 19861 4220 19 I -PRON- PRP 19861 4220 20 suppose suppose VBP 19861 4220 21 they -PRON- PRP 19861 4220 22 did do VBD 19861 4220 23 n't n't RB 19861 4220 24 show show VB 19861 4220 25 you -PRON- PRP 19861 4220 26 the the DT 19861 4220 27 chapel chapel NN 19861 4220 28 , , , 19861 4220 29 did do VBD 19861 4220 30 they -PRON- PRP 19861 4220 31 ? ? . 19861 4220 32 " " '' 19861 4221 1 " " `` 19861 4221 2 No no UH 19861 4221 3 , , , 19861 4221 4 " " '' 19861 4221 5 said say VBD 19861 4221 6 Anthony Anthony NNP 19861 4221 7 . . . 19861 4222 1 " " `` 19861 4222 2 They -PRON- PRP 19861 4222 3 do do VBP 19861 4222 4 n't not RB 19861 4222 5 show show VB 19861 4222 6 it -PRON- PRP 19861 4222 7 to to IN 19861 4222 8 mere mere JJ 19861 4222 9 visitors visitor NNS 19861 4222 10 , , , 19861 4222 11 " " '' 19861 4222 12 she -PRON- PRP 19861 4222 13 went go VBD 19861 4222 14 on on RP 19861 4222 15 . . . 19861 4223 1 " " `` 19861 4223 2 But but CC 19861 4223 3 come come VB 19861 4223 4 with with IN 19861 4223 5 me -PRON- PRP 19861 4223 6 now now RB 19861 4223 7 , , , 19861 4223 8 and and CC 19861 4223 9 you -PRON- PRP 19861 4223 10 shall shall MD 19861 4223 11 see see VB 19861 4223 12 it -PRON- PRP 19861 4223 13 . . . 19861 4224 1 Father Father NNP 19861 4224 2 Angelo Angelo NNP 19861 4224 3 is be VBZ 19861 4224 4 going go VBG 19861 4224 5 to to TO 19861 4224 6 give give VB 19861 4224 7 Benediction Benediction NNP 19861 4224 8 . . . 19861 4225 1 That that DT 19861 4225 2 is be VBZ 19861 4225 3 what what WP 19861 4225 4 the the DT 19861 4225 5 bell bell NN 19861 4225 6 is be VBZ 19861 4225 7 ringing ring VBG 19861 4225 8 for for IN 19861 4225 9 . . . 19861 4225 10 " " '' 19861 4226 1 She -PRON- PRP 19861 4226 2 led lead VBD 19861 4226 3 the the DT 19861 4226 4 way way NN 19861 4226 5 towards towards IN 19861 4226 6 the the DT 19861 4226 7 Palace Palace NNP 19861 4226 8 . . . 19861 4227 1 As as IN 19861 4227 2 they -PRON- PRP 19861 4227 3 were be VBD 19861 4227 4 crossing cross VBG 19861 4227 5 the the DT 19861 4227 6 bridge bridge NN 19861 4227 7 , , , 19861 4227 8 " " `` 19861 4227 9 Look look VB 19861 4227 10 , , , 19861 4227 11 " " '' 19861 4227 12 she -PRON- PRP 19861 4227 13 said say VBD 19861 4227 14 , , , 19861 4227 15 and and CC 19861 4227 16 pointed point VBD 19861 4227 17 to to IN 19861 4227 18 a a DT 19861 4227 19 flagstaff flagstaff NN 19861 4227 20 that that WDT 19861 4227 21 sprang spring VBD 19861 4227 22 from from IN 19861 4227 23 the the DT 19861 4227 24 highest high JJS 19861 4227 25 pinnacle pinnacle NN 19861 4227 26 of of IN 19861 4227 27 the the DT 19861 4227 28 building building NN 19861 4227 29 . . . 19861 4228 1 A a DT 19861 4228 2 flag flag NN 19861 4228 3 was be VBD 19861 4228 4 being be VBG 19861 4228 5 hoisted hoist VBN 19861 4228 6 there there RB 19861 4228 7 ; ; : 19861 4228 8 and and CC 19861 4228 9 now now RB 19861 4228 10 it -PRON- PRP 19861 4228 11 fluttered flutter VBD 19861 4228 12 forth forth RB 19861 4228 13 and and CC 19861 4228 14 flew fly VBD 19861 4228 15 in in IN 19861 4228 16 the the DT 19861 4228 17 breeze breeze NN 19861 4228 18 , , , 19861 4228 19 a a DT 19861 4228 20 red red JJ 19861 4228 21 flag flag NN 19861 4228 22 with with IN 19861 4228 23 a a DT 19861 4228 24 design design NN 19861 4228 25 in in IN 19861 4228 26 gold gold NN 19861 4228 27 upon upon IN 19861 4228 28 it -PRON- PRP 19861 4228 29 . . . 19861 4229 1 " " `` 19861 4229 2 The the DT 19861 4229 3 flag flag NN 19861 4229 4 of of IN 19861 4229 5 the the DT 19861 4229 6 Count Count NNP 19861 4229 7 of of IN 19861 4229 8 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 4229 9 : : : 19861 4229 10 gules gule NNS 19861 4229 11 , , , 19861 4229 12 a a DT 19861 4229 13 spine spine NN 19861 4229 14 or or CC 19861 4229 15 , , , 19861 4229 16 " " '' 19861 4229 17 said say VBD 19861 4229 18 Susanna Susanna NNP 19861 4229 19 . . . 19861 4230 1 " " `` 19861 4230 2 Of of RB 19861 4230 3 course course RB 19861 4230 4 you -PRON- PRP 19861 4230 5 know know VBP 19861 4230 6 why why WRB 19861 4230 7 they -PRON- PRP 19861 4230 8 are be VBP 19861 4230 9 flying fly VBG 19861 4230 10 it -PRON- PRP 19861 4230 11 now now RB 19861 4230 12 ? ? . 19861 4230 13 " " '' 19861 4231 1 " " `` 19861 4231 2 No-- No-- NNP 19861 4231 3 ? ? . 19861 4231 4 " " '' 19861 4232 1 wondered wonder VBD 19861 4232 2 Anthony Anthony NNP 19861 4232 3 . . . 19861 4233 1 " " `` 19861 4233 2 Because because IN 19861 4233 3 the the DT 19861 4233 4 Count Count NNP 19861 4233 5 of of IN 19861 4233 6 Sampaolo Sampaolo NNP 19861 4233 7 is be VBZ 19861 4233 8 at at IN 19861 4233 9 home home NN 19861 4233 10 , , , 19861 4233 11 " " '' 19861 4233 12 she -PRON- PRP 19861 4233 13 said say VBD 19861 4233 14 . . . 19861 4234 1 Then then RB 19861 4234 2 they -PRON- PRP 19861 4234 3 went go VBD 19861 4234 4 in in RB 19861 4234 5 to to IN 19861 4234 6 Benediction Benediction NNP 19861 4234 7 . . . 19861 4235 1 THE the DT 19861 4235 2 END END NNP