id sid tid token lemma pos 19593 1 1 http://www.archive.org/details/thirdviolet00cranarch http://www.archive.org/details/thirdviolet00cranarch CD 19593 1 2 THE the DT 19593 1 3 THIRD third JJ 19593 1 4 VIOLET violet NN 19593 1 5 by by IN 19593 1 6 STEPHEN STEPHEN NNP 19593 1 7 CRANE CRANE NNP 19593 1 8 Author Author NNP 19593 1 9 of of IN 19593 1 10 The the DT 19593 1 11 Red Red NNP 19593 1 12 Badge Badge NNP 19593 1 13 of of IN 19593 1 14 Courage Courage NNP 19593 1 15 , , , 19593 1 16 The the DT 19593 1 17 Little Little NNP 19593 1 18 Regiment Regiment NNP 19593 1 19 , , , 19593 1 20 and and CC 19593 1 21 Maggie Maggie NNP 19593 1 22 New New NNP 19593 1 23 York York NNP 19593 1 24 D. D. NNP 19593 1 25 Appleton Appleton NNP 19593 1 26 and and CC 19593 1 27 Company Company NNP 19593 1 28 1897 1897 CD 19593 1 29 Copyright copyright NN 19593 1 30 , , , 19593 1 31 1897 1897 CD 19593 1 32 , , , 19593 1 33 by by IN 19593 1 34 D. D. NNP 19593 1 35 Appleton Appleton NNP 19593 1 36 and and CC 19593 1 37 Company Company NNP 19593 1 38 . . . 19593 2 1 Copyright copyright NN 19593 2 2 , , , 19593 2 3 1896 1896 CD 19593 2 4 , , , 19593 2 5 by by IN 19593 2 6 Stephen Stephen NNP 19593 2 7 Crane Crane NNP 19593 2 8 . . . 19593 3 1 THE the DT 19593 3 2 THIRD THIRD NNP 19593 3 3 VIOLET violet NN 19593 3 4 . . . 19593 4 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 4 2 I. I. NNP 19593 5 1 The the DT 19593 5 2 engine engine NN 19593 5 3 bellowed bellow VBD 19593 5 4 its -PRON- PRP$ 19593 5 5 way way NN 19593 5 6 up up IN 19593 5 7 the the DT 19593 5 8 slanting slanting JJ 19593 5 9 , , , 19593 5 10 winding winding NNP 19593 5 11 valley valley NNP 19593 5 12 . . . 19593 6 1 Grey grey NN 19593 6 2 crags crag NNS 19593 6 3 , , , 19593 6 4 and and CC 19593 6 5 trees tree NNS 19593 6 6 with with IN 19593 6 7 roots root NNS 19593 6 8 fastened fasten VBN 19593 6 9 cleverly cleverly RB 19593 6 10 to to IN 19593 6 11 the the DT 19593 6 12 steeps steep NNS 19593 6 13 looked look VBD 19593 6 14 down down RP 19593 6 15 at at IN 19593 6 16 the the DT 19593 6 17 struggles struggle NNS 19593 6 18 of of IN 19593 6 19 the the DT 19593 6 20 black black JJ 19593 6 21 monster monster NN 19593 6 22 . . . 19593 7 1 When when WRB 19593 7 2 the the DT 19593 7 3 train train NN 19593 7 4 finally finally RB 19593 7 5 released release VBD 19593 7 6 its -PRON- PRP$ 19593 7 7 passengers passenger NNS 19593 7 8 they -PRON- PRP 19593 7 9 burst burst VBP 19593 7 10 forth forth RB 19593 7 11 with with IN 19593 7 12 the the DT 19593 7 13 enthusiasm enthusiasm NN 19593 7 14 of of IN 19593 7 15 escaping escape VBG 19593 7 16 convicts convict NNS 19593 7 17 . . . 19593 8 1 A a DT 19593 8 2 great great JJ 19593 8 3 bustle bustle NN 19593 8 4 ensued ensue VBN 19593 8 5 on on IN 19593 8 6 the the DT 19593 8 7 platform platform NN 19593 8 8 of of IN 19593 8 9 the the DT 19593 8 10 little little JJ 19593 8 11 mountain mountain NN 19593 8 12 station station NN 19593 8 13 . . . 19593 9 1 The the DT 19593 9 2 idlers idler NNS 19593 9 3 and and CC 19593 9 4 philosophers philosopher NNS 19593 9 5 from from IN 19593 9 6 the the DT 19593 9 7 village village NN 19593 9 8 were be VBD 19593 9 9 present present JJ 19593 9 10 to to TO 19593 9 11 examine examine VB 19593 9 12 the the DT 19593 9 13 consignment consignment NN 19593 9 14 of of IN 19593 9 15 people people NNS 19593 9 16 from from IN 19593 9 17 the the DT 19593 9 18 city city NN 19593 9 19 . . . 19593 10 1 These these DT 19593 10 2 latter latter JJ 19593 10 3 , , , 19593 10 4 loaded load VBN 19593 10 5 with with IN 19593 10 6 bundles bundle NNS 19593 10 7 and and CC 19593 10 8 children child NNS 19593 10 9 , , , 19593 10 10 thronged throng VBD 19593 10 11 at at IN 19593 10 12 the the DT 19593 10 13 stage stage NN 19593 10 14 drivers driver NNS 19593 10 15 . . . 19593 11 1 The the DT 19593 11 2 stage stage NN 19593 11 3 drivers driver NNS 19593 11 4 thronged throng VBD 19593 11 5 at at IN 19593 11 6 the the DT 19593 11 7 people people NNS 19593 11 8 from from IN 19593 11 9 the the DT 19593 11 10 city city NN 19593 11 11 . . . 19593 12 1 Hawker Hawker NNP 19593 12 2 , , , 19593 12 3 with with IN 19593 12 4 his -PRON- PRP$ 19593 12 5 clothes clothe NNS 19593 12 6 case case NN 19593 12 7 , , , 19593 12 8 his -PRON- PRP$ 19593 12 9 paint paint NN 19593 12 10 - - HYPH 19593 12 11 box box NN 19593 12 12 , , , 19593 12 13 his -PRON- PRP$ 19593 12 14 easel easel NN 19593 12 15 , , , 19593 12 16 climbed climb VBD 19593 12 17 awkwardly awkwardly RB 19593 12 18 down down IN 19593 12 19 the the DT 19593 12 20 steps step NNS 19593 12 21 of of IN 19593 12 22 the the DT 19593 12 23 car car NN 19593 12 24 . . . 19593 13 1 The the DT 19593 13 2 easel easel NN 19593 13 3 swung swung NNP 19593 13 4 uncontrolled uncontrolled JJ 19593 13 5 and and CC 19593 13 6 knocked knock VBD 19593 13 7 against against IN 19593 13 8 the the DT 19593 13 9 head head NN 19593 13 10 of of IN 19593 13 11 a a DT 19593 13 12 little little JJ 19593 13 13 boy boy NN 19593 13 14 who who WP 19593 13 15 was be VBD 19593 13 16 disembarking disembark VBG 19593 13 17 backward backward JJ 19593 13 18 with with IN 19593 13 19 fine fine JJ 19593 13 20 caution caution NN 19593 13 21 . . . 19593 14 1 " " `` 19593 14 2 Hello hello UH 19593 14 3 , , , 19593 14 4 little little JJ 19593 14 5 man man NN 19593 14 6 , , , 19593 14 7 " " '' 19593 14 8 said say VBD 19593 14 9 Hawker Hawker NNP 19593 14 10 , , , 19593 14 11 " " `` 19593 14 12 did do VBD 19593 14 13 it -PRON- PRP 19593 14 14 hurt hurt VB 19593 14 15 ? ? . 19593 14 16 " " '' 19593 15 1 The the DT 19593 15 2 child child NN 19593 15 3 regarded regard VBD 19593 15 4 him -PRON- PRP 19593 15 5 in in IN 19593 15 6 silence silence NN 19593 15 7 and and CC 19593 15 8 with with IN 19593 15 9 sudden sudden JJ 19593 15 10 interest interest NN 19593 15 11 , , , 19593 15 12 as as IN 19593 15 13 if if IN 19593 15 14 Hawker Hawker NNP 19593 15 15 had have VBD 19593 15 16 called call VBN 19593 15 17 his -PRON- PRP$ 19593 15 18 attention attention NN 19593 15 19 to to IN 19593 15 20 a a DT 19593 15 21 phenomenon phenomenon NN 19593 15 22 . . . 19593 16 1 The the DT 19593 16 2 young young JJ 19593 16 3 painter painter NN 19593 16 4 was be VBD 19593 16 5 politely politely RB 19593 16 6 waiting wait VBG 19593 16 7 until until IN 19593 16 8 the the DT 19593 16 9 little little JJ 19593 16 10 boy boy NN 19593 16 11 should should MD 19593 16 12 conclude conclude VB 19593 16 13 his -PRON- PRP$ 19593 16 14 examination examination NN 19593 16 15 , , , 19593 16 16 but but CC 19593 16 17 a a DT 19593 16 18 voice voice NN 19593 16 19 behind behind IN 19593 16 20 him -PRON- PRP 19593 16 21 cried cry VBD 19593 16 22 , , , 19593 16 23 " " `` 19593 16 24 Roger Roger NNP 19593 16 25 , , , 19593 16 26 go go VB 19593 16 27 on on RB 19593 16 28 down down RB 19593 16 29 ! ! . 19593 16 30 " " '' 19593 17 1 A a DT 19593 17 2 nursemaid nursemaid NNP 19593 17 3 was be VBD 19593 17 4 conducting conduct VBG 19593 17 5 a a DT 19593 17 6 little little JJ 19593 17 7 girl girl NN 19593 17 8 where where WRB 19593 17 9 she -PRON- PRP 19593 17 10 would would MD 19593 17 11 probably probably RB 19593 17 12 be be VB 19593 17 13 struck strike VBN 19593 17 14 by by IN 19593 17 15 the the DT 19593 17 16 other other JJ 19593 17 17 end end NN 19593 17 18 of of IN 19593 17 19 the the DT 19593 17 20 easel easel NN 19593 17 21 . . . 19593 18 1 The the DT 19593 18 2 boy boy NN 19593 18 3 resumed resume VBD 19593 18 4 his -PRON- PRP$ 19593 18 5 cautious cautious JJ 19593 18 6 descent descent NN 19593 18 7 . . . 19593 19 1 The the DT 19593 19 2 stage stage NN 19593 19 3 drivers driver NNS 19593 19 4 made make VBD 19593 19 5 such such JJ 19593 19 6 great great JJ 19593 19 7 noise noise NN 19593 19 8 as as IN 19593 19 9 a a DT 19593 19 10 collection collection NN 19593 19 11 that that IN 19593 19 12 as as IN 19593 19 13 individuals individual NNS 19593 19 14 their -PRON- PRP$ 19593 19 15 identities identity NNS 19593 19 16 were be VBD 19593 19 17 lost lose VBN 19593 19 18 . . . 19593 20 1 With with IN 19593 20 2 a a DT 19593 20 3 highly highly RB 19593 20 4 important important JJ 19593 20 5 air air NN 19593 20 6 , , , 19593 20 7 as as IN 19593 20 8 a a DT 19593 20 9 man man NN 19593 20 10 proud proud JJ 19593 20 11 of of IN 19593 20 12 being be VBG 19593 20 13 so so RB 19593 20 14 busy busy JJ 19593 20 15 , , , 19593 20 16 the the DT 19593 20 17 baggageman baggageman NN 19593 20 18 of of IN 19593 20 19 the the DT 19593 20 20 train train NN 19593 20 21 was be VBD 19593 20 22 thundering thunder VBG 19593 20 23 trunks trunk NNS 19593 20 24 at at IN 19593 20 25 the the DT 19593 20 26 other other JJ 19593 20 27 employees employee NNS 19593 20 28 on on IN 19593 20 29 the the DT 19593 20 30 platform platform NN 19593 20 31 . . . 19593 21 1 Hawker Hawker NNP 19593 21 2 , , , 19593 21 3 prowling prowl VBG 19593 21 4 through through IN 19593 21 5 the the DT 19593 21 6 crowd crowd NN 19593 21 7 , , , 19593 21 8 heard hear VBD 19593 21 9 a a DT 19593 21 10 voice voice NN 19593 21 11 near near IN 19593 21 12 his -PRON- PRP$ 19593 21 13 shoulder shoulder NN 19593 21 14 say say VBP 19593 21 15 , , , 19593 21 16 " " `` 19593 21 17 Do do VBP 19593 21 18 you -PRON- PRP 19593 21 19 know know VB 19593 21 20 where where WRB 19593 21 21 is be VBZ 19593 21 22 the the DT 19593 21 23 stage stage NN 19593 21 24 for for IN 19593 21 25 Hemlock Hemlock NNP 19593 21 26 Inn Inn NNP 19593 21 27 ? ? . 19593 21 28 " " '' 19593 22 1 Hawker Hawker NNP 19593 22 2 turned turn VBD 19593 22 3 and and CC 19593 22 4 found find VBD 19593 22 5 a a DT 19593 22 6 young young JJ 19593 22 7 woman woman NN 19593 22 8 regarding regard VBG 19593 22 9 him -PRON- PRP 19593 22 10 . . . 19593 23 1 A a DT 19593 23 2 wave wave NN 19593 23 3 of of IN 19593 23 4 astonishment astonishment NN 19593 23 5 whirled whirl VBD 19593 23 6 into into IN 19593 23 7 his -PRON- PRP$ 19593 23 8 hair hair NN 19593 23 9 , , , 19593 23 10 and and CC 19593 23 11 he -PRON- PRP 19593 23 12 turned turn VBD 19593 23 13 his -PRON- PRP$ 19593 23 14 eyes eye NNS 19593 23 15 quickly quickly RB 19593 23 16 for for IN 19593 23 17 fear fear NN 19593 23 18 that that IN 19593 23 19 she -PRON- PRP 19593 23 20 would would MD 19593 23 21 think think VB 19593 23 22 that that IN 19593 23 23 he -PRON- PRP 19593 23 24 had have VBD 19593 23 25 looked look VBN 19593 23 26 at at IN 19593 23 27 her -PRON- PRP 19593 23 28 . . . 19593 24 1 He -PRON- PRP 19593 24 2 said say VBD 19593 24 3 , , , 19593 24 4 " " `` 19593 24 5 Yes yes UH 19593 24 6 , , , 19593 24 7 certainly certainly RB 19593 24 8 , , , 19593 24 9 I -PRON- PRP 19593 24 10 think think VBP 19593 24 11 I -PRON- PRP 19593 24 12 can can MD 19593 24 13 find find VB 19593 24 14 it -PRON- PRP 19593 24 15 . . . 19593 24 16 " " '' 19593 25 1 At at IN 19593 25 2 the the DT 19593 25 3 same same JJ 19593 25 4 time time NN 19593 25 5 he -PRON- PRP 19593 25 6 was be VBD 19593 25 7 crying cry VBG 19593 25 8 to to IN 19593 25 9 himself -PRON- PRP 19593 25 10 : : : 19593 25 11 " " `` 19593 25 12 Would Would MD 19593 25 13 n't not RB 19593 25 14 I -PRON- PRP 19593 25 15 like like VB 19593 25 16 to to TO 19593 25 17 paint paint VB 19593 25 18 her -PRON- PRP 19593 25 19 , , , 19593 25 20 though though RB 19593 25 21 ! ! . 19593 26 1 What what WDT 19593 26 2 a a DT 19593 26 3 glance glance NN 19593 26 4 -- -- : 19593 26 5 oh oh UH 19593 26 6 , , , 19593 26 7 murder murder NN 19593 26 8 ! ! . 19593 27 1 The the DT 19593 27 2 -- -- : 19593 27 3 the the DT 19593 27 4 -- -- : 19593 27 5 the the DT 19593 27 6 distance distance NN 19593 27 7 in in IN 19593 27 8 her -PRON- PRP$ 19593 27 9 eyes eye NNS 19593 27 10 ! ! . 19593 27 11 " " '' 19593 28 1 He -PRON- PRP 19593 28 2 went go VBD 19593 28 3 fiercely fiercely RB 19593 28 4 from from IN 19593 28 5 one one CD 19593 28 6 driver driver NN 19593 28 7 to to IN 19593 28 8 another another DT 19593 28 9 . . . 19593 29 1 That that DT 19593 29 2 obdurate obdurate JJ 19593 29 3 stage stage NN 19593 29 4 for for IN 19593 29 5 Hemlock Hemlock NNP 19593 29 6 Inn Inn NNP 19593 29 7 must must MD 19593 29 8 appear appear VB 19593 29 9 at at IN 19593 29 10 once once RB 19593 29 11 . . . 19593 30 1 Finally finally RB 19593 30 2 he -PRON- PRP 19593 30 3 perceived perceive VBD 19593 30 4 a a DT 19593 30 5 man man NN 19593 30 6 who who WP 19593 30 7 grinned grin VBD 19593 30 8 expectantly expectantly RB 19593 30 9 at at IN 19593 30 10 him -PRON- PRP 19593 30 11 . . . 19593 31 1 " " `` 19593 31 2 Oh oh UH 19593 31 3 , , , 19593 31 4 " " '' 19593 31 5 said say VBD 19593 31 6 Hawker Hawker NNP 19593 31 7 , , , 19593 31 8 " " `` 19593 31 9 you -PRON- PRP 19593 31 10 drive drive VBP 19593 31 11 the the DT 19593 31 12 stage stage NN 19593 31 13 for for IN 19593 31 14 Hemlock Hemlock NNP 19593 31 15 Inn Inn NNP 19593 31 16 ? ? . 19593 31 17 " " '' 19593 32 1 The the DT 19593 32 2 man man NN 19593 32 3 admitted admit VBD 19593 32 4 it -PRON- PRP 19593 32 5 . . . 19593 33 1 Hawker Hawker NNP 19593 33 2 said say VBD 19593 33 3 , , , 19593 33 4 " " `` 19593 33 5 Here here RB 19593 33 6 is be VBZ 19593 33 7 the the DT 19593 33 8 stage stage NN 19593 33 9 . . . 19593 33 10 " " '' 19593 34 1 The the DT 19593 34 2 young young JJ 19593 34 3 woman woman NN 19593 34 4 smiled smile VBD 19593 34 5 . . . 19593 35 1 The the DT 19593 35 2 driver driver NN 19593 35 3 inserted insert VBD 19593 35 4 Hawker Hawker NNP 19593 35 5 and and CC 19593 35 6 his -PRON- PRP$ 19593 35 7 luggage luggage NN 19593 35 8 far far RB 19593 35 9 into into IN 19593 35 10 the the DT 19593 35 11 end end NN 19593 35 12 of of IN 19593 35 13 the the DT 19593 35 14 vehicle vehicle NN 19593 35 15 . . . 19593 36 1 He -PRON- PRP 19593 36 2 sat sit VBD 19593 36 3 there there RB 19593 36 4 , , , 19593 36 5 crooked crooked JJ 19593 36 6 forward forward RB 19593 36 7 so so IN 19593 36 8 that that IN 19593 36 9 his -PRON- PRP$ 19593 36 10 eyes eye NNS 19593 36 11 should should MD 19593 36 12 see see VB 19593 36 13 the the DT 19593 36 14 first first JJ 19593 36 15 coming coming NN 19593 36 16 of of IN 19593 36 17 the the DT 19593 36 18 girl girl NN 19593 36 19 into into IN 19593 36 20 the the DT 19593 36 21 frame frame NN 19593 36 22 of of IN 19593 36 23 light light NN 19593 36 24 at at IN 19593 36 25 the the DT 19593 36 26 other other JJ 19593 36 27 end end NN 19593 36 28 of of IN 19593 36 29 the the DT 19593 36 30 stage stage NN 19593 36 31 . . . 19593 37 1 Presently presently RB 19593 37 2 she -PRON- PRP 19593 37 3 appeared appear VBD 19593 37 4 there there RB 19593 37 5 . . . 19593 38 1 She -PRON- PRP 19593 38 2 was be VBD 19593 38 3 bringing bring VBG 19593 38 4 the the DT 19593 38 5 little little JJ 19593 38 6 boy boy NN 19593 38 7 , , , 19593 38 8 the the DT 19593 38 9 little little JJ 19593 38 10 girl girl NN 19593 38 11 , , , 19593 38 12 the the DT 19593 38 13 nursemaid nursemaid NNP 19593 38 14 , , , 19593 38 15 and and CC 19593 38 16 another another DT 19593 38 17 young young JJ 19593 38 18 woman woman NN 19593 38 19 , , , 19593 38 20 who who WP 19593 38 21 was be VBD 19593 38 22 at at IN 19593 38 23 once once RB 19593 38 24 to to TO 19593 38 25 be be VB 19593 38 26 known know VBN 19593 38 27 as as IN 19593 38 28 the the DT 19593 38 29 mother mother NN 19593 38 30 of of IN 19593 38 31 the the DT 19593 38 32 two two CD 19593 38 33 children child NNS 19593 38 34 . . . 19593 39 1 The the DT 19593 39 2 girl girl NN 19593 39 3 indicated indicate VBD 19593 39 4 the the DT 19593 39 5 stage stage NN 19593 39 6 with with IN 19593 39 7 a a DT 19593 39 8 small small JJ 19593 39 9 gesture gesture NN 19593 39 10 of of IN 19593 39 11 triumph triumph NN 19593 39 12 . . . 19593 40 1 When when WRB 19593 40 2 they -PRON- PRP 19593 40 3 were be VBD 19593 40 4 all all RB 19593 40 5 seated seat VBN 19593 40 6 uncomfortably uncomfortably RB 19593 40 7 in in IN 19593 40 8 the the DT 19593 40 9 huge huge JJ 19593 40 10 covered covered JJ 19593 40 11 vehicle vehicle NN 19593 40 12 the the DT 19593 40 13 little little JJ 19593 40 14 boy boy NN 19593 40 15 gave give VBD 19593 40 16 Hawker Hawker NNP 19593 40 17 a a DT 19593 40 18 glance glance NN 19593 40 19 of of IN 19593 40 20 recognition recognition NN 19593 40 21 . . . 19593 41 1 " " `` 19593 41 2 It -PRON- PRP 19593 41 3 hurted hurt VBD 19593 41 4 then then RB 19593 41 5 , , , 19593 41 6 but but CC 19593 41 7 it -PRON- PRP 19593 41 8 's be VBZ 19593 41 9 all all RB 19593 41 10 right right RB 19593 41 11 now now RB 19593 41 12 , , , 19593 41 13 " " '' 19593 41 14 he -PRON- PRP 19593 41 15 informed inform VBD 19593 41 16 him -PRON- PRP 19593 41 17 cheerfully cheerfully RB 19593 41 18 . . . 19593 42 1 " " `` 19593 42 2 Did do VBD 19593 42 3 it -PRON- PRP 19593 42 4 ? ? . 19593 42 5 " " '' 19593 43 1 replied reply VBD 19593 43 2 Hawker Hawker NNP 19593 43 3 . . . 19593 44 1 " " `` 19593 44 2 I -PRON- PRP 19593 44 3 'm be VBP 19593 44 4 sorry sorry JJ 19593 44 5 . . . 19593 44 6 " " '' 19593 45 1 " " `` 19593 45 2 Oh oh UH 19593 45 3 , , , 19593 45 4 I -PRON- PRP 19593 45 5 did do VBD 19593 45 6 n't not RB 19593 45 7 mind mind VB 19593 45 8 it -PRON- PRP 19593 45 9 much much RB 19593 45 10 , , , 19593 45 11 " " '' 19593 45 12 continued continue VBD 19593 45 13 the the DT 19593 45 14 little little JJ 19593 45 15 boy boy NN 19593 45 16 , , , 19593 45 17 swinging swinge VBG 19593 45 18 his -PRON- PRP$ 19593 45 19 long long JJ 19593 45 20 , , , 19593 45 21 red red JJ 19593 45 22 - - HYPH 19593 45 23 leather leather NN 19593 45 24 leggings legging NNS 19593 45 25 bravely bravely RB 19593 45 26 to to IN 19593 45 27 and and CC 19593 45 28 fro fro NNP 19593 45 29 . . . 19593 46 1 " " `` 19593 46 2 I -PRON- PRP 19593 46 3 do do VBP 19593 46 4 n't not RB 19593 46 5 cry cry VB 19593 46 6 when when WRB 19593 46 7 I -PRON- PRP 19593 46 8 'm be VBP 19593 46 9 hurt hurt VBN 19593 46 10 , , , 19593 46 11 anyhow anyhow RB 19593 46 12 . . . 19593 46 13 " " '' 19593 47 1 He -PRON- PRP 19593 47 2 cast cast VBD 19593 47 3 a a DT 19593 47 4 meaning meaning NN 19593 47 5 look look NN 19593 47 6 at at IN 19593 47 7 his -PRON- PRP$ 19593 47 8 tiny tiny JJ 19593 47 9 sister sister NN 19593 47 10 , , , 19593 47 11 whose whose WP$ 19593 47 12 soft soft JJ 19593 47 13 lips lip NNS 19593 47 14 set set VBN 19593 47 15 defensively defensively RB 19593 47 16 . . . 19593 48 1 The the DT 19593 48 2 driver driver NN 19593 48 3 climbed climb VBD 19593 48 4 into into IN 19593 48 5 his -PRON- PRP$ 19593 48 6 seat seat NN 19593 48 7 , , , 19593 48 8 and and CC 19593 48 9 after after IN 19593 48 10 a a DT 19593 48 11 scrutiny scrutiny NN 19593 48 12 of of IN 19593 48 13 the the DT 19593 48 14 group group NN 19593 48 15 in in IN 19593 48 16 the the DT 19593 48 17 gloom gloom NN 19593 48 18 of of IN 19593 48 19 the the DT 19593 48 20 stage stage NN 19593 48 21 he -PRON- PRP 19593 48 22 chirped chirp VBD 19593 48 23 to to IN 19593 48 24 his -PRON- PRP$ 19593 48 25 horses horse NNS 19593 48 26 . . . 19593 49 1 They -PRON- PRP 19593 49 2 began begin VBD 19593 49 3 a a DT 19593 49 4 slow slow JJ 19593 49 5 and and CC 19593 49 6 thoughtful thoughtful JJ 19593 49 7 trotting trotting NN 19593 49 8 . . . 19593 50 1 Dust Dust NNP 19593 50 2 streamed stream VBD 19593 50 3 out out RP 19593 50 4 behind behind IN 19593 50 5 the the DT 19593 50 6 vehicle vehicle NN 19593 50 7 . . . 19593 51 1 In in IN 19593 51 2 front front NN 19593 51 3 , , , 19593 51 4 the the DT 19593 51 5 green green JJ 19593 51 6 hills hill NNS 19593 51 7 were be VBD 19593 51 8 still still RB 19593 51 9 and and CC 19593 51 10 serene serene JJ 19593 51 11 in in IN 19593 51 12 the the DT 19593 51 13 evening evening NN 19593 51 14 air air NN 19593 51 15 . . . 19593 52 1 A a DT 19593 52 2 beam beam NN 19593 52 3 of of IN 19593 52 4 gold gold NN 19593 52 5 struck strike VBD 19593 52 6 them -PRON- PRP 19593 52 7 aslant aslant JJ 19593 52 8 , , , 19593 52 9 and and CC 19593 52 10 on on IN 19593 52 11 the the DT 19593 52 12 sky sky NN 19593 52 13 was be VBD 19593 52 14 lemon lemon JJ 19593 52 15 and and CC 19593 52 16 pink pink JJ 19593 52 17 information information NN 19593 52 18 of of IN 19593 52 19 the the DT 19593 52 20 sun sun NN 19593 52 21 's 's POS 19593 52 22 sinking sinking NN 19593 52 23 . . . 19593 53 1 The the DT 19593 53 2 driver driver NN 19593 53 3 knew know VBD 19593 53 4 many many JJ 19593 53 5 people people NNS 19593 53 6 along along IN 19593 53 7 the the DT 19593 53 8 road road NN 19593 53 9 , , , 19593 53 10 and and CC 19593 53 11 from from IN 19593 53 12 time time NN 19593 53 13 to to IN 19593 53 14 time time NN 19593 53 15 he -PRON- PRP 19593 53 16 conversed converse VBD 19593 53 17 with with IN 19593 53 18 them -PRON- PRP 19593 53 19 in in IN 19593 53 20 yells yell NNS 19593 53 21 . . . 19593 54 1 The the DT 19593 54 2 two two CD 19593 54 3 children child NNS 19593 54 4 were be VBD 19593 54 5 opposite opposite IN 19593 54 6 Hawker Hawker NNP 19593 54 7 . . . 19593 55 1 They -PRON- PRP 19593 55 2 sat sit VBD 19593 55 3 very very RB 19593 55 4 correctly correctly RB 19593 55 5 mucilaged mucilage VBD 19593 55 6 to to IN 19593 55 7 their -PRON- PRP$ 19593 55 8 seats seat NNS 19593 55 9 , , , 19593 55 10 but but CC 19593 55 11 their -PRON- PRP$ 19593 55 12 large large JJ 19593 55 13 eyes eye NNS 19593 55 14 were be VBD 19593 55 15 always always RB 19593 55 16 upon upon IN 19593 55 17 Hawker Hawker NNP 19593 55 18 , , , 19593 55 19 calmly calmly RB 19593 55 20 valuing value VBG 19593 55 21 him -PRON- PRP 19593 55 22 . . . 19593 56 1 " " `` 19593 56 2 Do do VBP 19593 56 3 you -PRON- PRP 19593 56 4 think think VB 19593 56 5 it -PRON- PRP 19593 56 6 nice nice JJ 19593 56 7 to to TO 19593 56 8 be be VB 19593 56 9 in in IN 19593 56 10 the the DT 19593 56 11 country country NN 19593 56 12 ? ? . 19593 57 1 I -PRON- PRP 19593 57 2 do do VBP 19593 57 3 , , , 19593 57 4 " " '' 19593 57 5 said say VBD 19593 57 6 the the DT 19593 57 7 boy boy NN 19593 57 8 . . . 19593 58 1 " " `` 19593 58 2 I -PRON- PRP 19593 58 3 like like VBP 19593 58 4 it -PRON- PRP 19593 58 5 very very RB 19593 58 6 well well RB 19593 58 7 , , , 19593 58 8 " " '' 19593 58 9 answered answer VBD 19593 58 10 Hawker Hawker NNP 19593 58 11 . . . 19593 59 1 " " `` 19593 59 2 I -PRON- PRP 19593 59 3 shall shall MD 19593 59 4 go go VB 19593 59 5 fishing fishing NN 19593 59 6 , , , 19593 59 7 and and CC 19593 59 8 hunting hunting NN 19593 59 9 , , , 19593 59 10 and and CC 19593 59 11 everything everything NN 19593 59 12 . . . 19593 60 1 Maybe maybe RB 19593 60 2 I -PRON- PRP 19593 60 3 shall shall MD 19593 60 4 shoot shoot VB 19593 60 5 a a DT 19593 60 6 bears bear NNS 19593 60 7 . . . 19593 60 8 " " '' 19593 61 1 " " `` 19593 61 2 I -PRON- PRP 19593 61 3 hope hope VBP 19593 61 4 you -PRON- PRP 19593 61 5 may may MD 19593 61 6 . . . 19593 61 7 " " '' 19593 62 1 " " `` 19593 62 2 Did do VBD 19593 62 3 you -PRON- PRP 19593 62 4 ever ever RB 19593 62 5 shoot shoot VB 19593 62 6 a a DT 19593 62 7 bears bear NNS 19593 62 8 ? ? . 19593 62 9 " " '' 19593 63 1 " " `` 19593 63 2 No no UH 19593 63 3 . . . 19593 63 4 " " '' 19593 64 1 " " `` 19593 64 2 Well well UH 19593 64 3 , , , 19593 64 4 I -PRON- PRP 19593 64 5 did do VBD 19593 64 6 n't not RB 19593 64 7 , , , 19593 64 8 too too RB 19593 64 9 , , , 19593 64 10 but but CC 19593 64 11 maybe maybe RB 19593 64 12 I -PRON- PRP 19593 64 13 will will MD 19593 64 14 . . . 19593 65 1 Mister Mister NNP 19593 65 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 65 3 , , , 19593 65 4 he -PRON- PRP 19593 65 5 said say VBD 19593 65 6 he -PRON- PRP 19593 65 7 'd 'd MD 19593 65 8 look look VB 19593 65 9 around around RP 19593 65 10 for for IN 19593 65 11 one one CD 19593 65 12 . . . 19593 66 1 Where where WRB 19593 66 2 I -PRON- PRP 19593 66 3 live---- live---- VBP 19593 66 4 " " '' 19593 66 5 " " `` 19593 66 6 Roger Roger NNP 19593 66 7 , , , 19593 66 8 " " '' 19593 66 9 interrupted interrupt VBD 19593 66 10 the the DT 19593 66 11 mother mother NN 19593 66 12 from from IN 19593 66 13 her -PRON- PRP$ 19593 66 14 seat seat NN 19593 66 15 at at IN 19593 66 16 Hawker Hawker NNP 19593 66 17 's 's POS 19593 66 18 side side NN 19593 66 19 , , , 19593 66 20 " " '' 19593 66 21 perhaps perhaps RB 19593 66 22 every every DT 19593 66 23 one one NN 19593 66 24 is be VBZ 19593 66 25 not not RB 19593 66 26 interested interested JJ 19593 66 27 in in IN 19593 66 28 your -PRON- PRP$ 19593 66 29 conversation conversation NN 19593 66 30 . . . 19593 66 31 " " '' 19593 67 1 The the DT 19593 67 2 boy boy NN 19593 67 3 seemed seem VBD 19593 67 4 embarrassed embarrassed JJ 19593 67 5 at at IN 19593 67 6 this this DT 19593 67 7 interruption interruption NN 19593 67 8 , , , 19593 67 9 for for IN 19593 67 10 he -PRON- PRP 19593 67 11 leaned lean VBD 19593 67 12 back back RP 19593 67 13 in in IN 19593 67 14 silence silence NN 19593 67 15 with with IN 19593 67 16 an an DT 19593 67 17 apologetic apologetic JJ 19593 67 18 look look NN 19593 67 19 at at IN 19593 67 20 Hawker Hawker NNP 19593 67 21 . . . 19593 68 1 Presently presently RB 19593 68 2 the the DT 19593 68 3 stage stage NN 19593 68 4 began begin VBD 19593 68 5 to to TO 19593 68 6 climb climb VB 19593 68 7 the the DT 19593 68 8 hills hill NNS 19593 68 9 , , , 19593 68 10 and and CC 19593 68 11 the the DT 19593 68 12 two two CD 19593 68 13 children child NNS 19593 68 14 were be VBD 19593 68 15 obliged oblige VBN 19593 68 16 to to TO 19593 68 17 take take VB 19593 68 18 grip grip NN 19593 68 19 upon upon IN 19593 68 20 the the DT 19593 68 21 cushions cushion NNS 19593 68 22 for for IN 19593 68 23 fear fear NN 19593 68 24 of of IN 19593 68 25 being be VBG 19593 68 26 precipitated precipitate VBN 19593 68 27 upon upon IN 19593 68 28 the the DT 19593 68 29 nursemaid nursemaid NNP 19593 68 30 . . . 19593 69 1 Fate Fate NNP 19593 69 2 had have VBD 19593 69 3 arranged arrange VBN 19593 69 4 it -PRON- PRP 19593 69 5 so so IN 19593 69 6 that that IN 19593 69 7 Hawker Hawker NNP 19593 69 8 could could MD 19593 69 9 not not RB 19593 69 10 observe observe VB 19593 69 11 the the DT 19593 69 12 girl girl NN 19593 69 13 with with IN 19593 69 14 the the DT 19593 69 15 -- -- : 19593 69 16 the the DT 19593 69 17 -- -- : 19593 69 18 the the DT 19593 69 19 distance distance NN 19593 69 20 in in IN 19593 69 21 her -PRON- PRP$ 19593 69 22 eyes eye NNS 19593 69 23 without without IN 19593 69 24 leaning lean VBG 19593 69 25 forward forward RB 19593 69 26 and and CC 19593 69 27 discovering discover VBG 19593 69 28 to to IN 19593 69 29 her -PRON- PRP 19593 69 30 his -PRON- PRP$ 19593 69 31 interest interest NN 19593 69 32 . . . 19593 70 1 Secretly secretly RB 19593 70 2 and and CC 19593 70 3 impiously impiously RB 19593 70 4 he -PRON- PRP 19593 70 5 wriggled wriggle VBD 19593 70 6 in in IN 19593 70 7 his -PRON- PRP$ 19593 70 8 seat seat NN 19593 70 9 , , , 19593 70 10 and and CC 19593 70 11 as as IN 19593 70 12 the the DT 19593 70 13 bumping bumping JJ 19593 70 14 stage stage NN 19593 70 15 swung swing VBD 19593 70 16 its -PRON- PRP$ 19593 70 17 passengers passenger NNS 19593 70 18 this this DT 19593 70 19 way way NN 19593 70 20 and and CC 19593 70 21 that that DT 19593 70 22 way way NN 19593 70 23 , , , 19593 70 24 he -PRON- PRP 19593 70 25 obtained obtain VBD 19593 70 26 fleeting fleeting JJ 19593 70 27 glances glance NNS 19593 70 28 of of IN 19593 70 29 a a DT 19593 70 30 cheek cheek NN 19593 70 31 , , , 19593 70 32 an an DT 19593 70 33 arm arm NN 19593 70 34 , , , 19593 70 35 or or CC 19593 70 36 a a DT 19593 70 37 shoulder shoulder NN 19593 70 38 . . . 19593 71 1 The the DT 19593 71 2 driver driver NN 19593 71 3 's 's POS 19593 71 4 conversation conversation NN 19593 71 5 tone tone NN 19593 71 6 to to IN 19593 71 7 his -PRON- PRP$ 19593 71 8 passengers passenger NNS 19593 71 9 was be VBD 19593 71 10 also also RB 19593 71 11 a a DT 19593 71 12 yell yell NN 19593 71 13 . . . 19593 72 1 " " `` 19593 72 2 Train train NN 19593 72 3 was be VBD 19593 72 4 an an DT 19593 72 5 hour hour NN 19593 72 6 late late RB 19593 72 7 t'night t'night NN 19593 72 8 , , , 19593 72 9 " " '' 19593 72 10 he -PRON- PRP 19593 72 11 said say VBD 19593 72 12 , , , 19593 72 13 addressing address VBG 19593 72 14 the the DT 19593 72 15 interior interior NN 19593 72 16 . . . 19593 73 1 " " `` 19593 73 2 It -PRON- PRP 19593 73 3 'll will MD 19593 73 4 be be VB 19593 73 5 nine nine CD 19593 73 6 o'clock o'clock NN 19593 73 7 before before IN 19593 73 8 we -PRON- PRP 19593 73 9 git git VBP 19593 73 10 t t NNP 19593 73 11 ' ' `` 19593 73 12 th th UH 19593 73 13 ' ' '' 19593 73 14 inn inn NN 19593 73 15 , , , 19593 73 16 an an DT 19593 73 17 ' ' `` 19593 73 18 it -PRON- PRP 19593 73 19 'll will MD 19593 73 20 be be VB 19593 73 21 perty perty NN 19593 73 22 dark dark JJ 19593 73 23 travellin travellin NN 19593 73 24 ' ' '' 19593 73 25 . . . 19593 73 26 " " '' 19593 74 1 Hawker Hawker NNP 19593 74 2 waited wait VBD 19593 74 3 decently decently RB 19593 74 4 , , , 19593 74 5 but but CC 19593 74 6 at at IN 19593 74 7 last last RB 19593 74 8 he -PRON- PRP 19593 74 9 said say VBD 19593 74 10 , , , 19593 74 11 " " `` 19593 74 12 Will Will MD 19593 74 13 it -PRON- PRP 19593 74 14 ? ? . 19593 74 15 " " '' 19593 75 1 " " `` 19593 75 2 Yes yes UH 19593 75 3 . . . 19593 76 1 No no DT 19593 76 2 moon moon NN 19593 76 3 . . . 19593 76 4 " " '' 19593 77 1 He -PRON- PRP 19593 77 2 turned turn VBD 19593 77 3 to to TO 19593 77 4 face face VB 19593 77 5 Hawker Hawker NNP 19593 77 6 , , , 19593 77 7 and and CC 19593 77 8 roared roar VBD 19593 77 9 , , , 19593 77 10 " " `` 19593 77 11 You -PRON- PRP 19593 77 12 're be VBP 19593 77 13 ol' old JJ 19593 77 14 Jim Jim NNP 19593 77 15 Hawker Hawker NNP 19593 77 16 's 's POS 19593 77 17 son son NN 19593 77 18 , , , 19593 77 19 hain't hain't XX 19593 77 20 yeh yeh NNP 19593 77 21 ? ? . 19593 77 22 " " '' 19593 78 1 " " `` 19593 78 2 Yes yes UH 19593 78 3 . . . 19593 78 4 " " '' 19593 79 1 " " `` 19593 79 2 I -PRON- PRP 19593 79 3 thort thort VBP 19593 79 4 I -PRON- PRP 19593 79 5 'd 'd MD 19593 79 6 seen see VBN 19593 79 7 yeh yeh NNP 19593 79 8 b'fore b'fore NNP 19593 79 9 . . . 19593 80 1 Live live VB 19593 80 2 in in IN 19593 80 3 the the DT 19593 80 4 city city NN 19593 80 5 now now RB 19593 80 6 , , , 19593 80 7 do do VB 19593 80 8 n't not RB 19593 80 9 yeh yeh VB 19593 80 10 ? ? . 19593 80 11 " " '' 19593 81 1 " " `` 19593 81 2 Yes yes UH 19593 81 3 . . . 19593 81 4 " " '' 19593 82 1 " " `` 19593 82 2 Want want VB 19593 82 3 t t NN 19593 82 4 ' ' '' 19593 82 5 git git NN 19593 82 6 off off RP 19593 82 7 at at IN 19593 82 8 th th NNP 19593 82 9 ' ' POS 19593 82 10 cross cross JJ 19593 82 11 - - NN 19593 82 12 road road NN 19593 82 13 ? ? . 19593 82 14 " " '' 19593 83 1 " " `` 19593 83 2 Yes yes UH 19593 83 3 . . . 19593 83 4 " " '' 19593 84 1 " " `` 19593 84 2 Come come VB 19593 84 3 up up RP 19593 84 4 fer fer VB 19593 84 5 a a DT 19593 84 6 little little JJ 19593 84 7 stay stay NN 19593 84 8 doorin doorin NN 19593 84 9 ' ' `` 19593 84 10 th th XX 19593 84 11 ' ' '' 19593 84 12 summer summer NN 19593 84 13 ? ? . 19593 84 14 " " '' 19593 85 1 " " `` 19593 85 2 Yes yes UH 19593 85 3 . . . 19593 85 4 " " '' 19593 86 1 " " `` 19593 86 2 On'y On'y NNP 19593 86 3 charge charge NNP 19593 86 4 yeh yeh NNP 19593 86 5 a a DT 19593 86 6 quarter quarter NN 19593 86 7 if if IN 19593 86 8 yeh yeh NNP 19593 86 9 git git VBP 19593 86 10 off off RP 19593 86 11 at at IN 19593 86 12 cross cross JJ 19593 86 13 - - NN 19593 86 14 road road NN 19593 86 15 . . . 19593 87 1 Useter useter IN 19593 87 2 charge charge VB 19593 87 3 'em -PRON- PRP 19593 87 4 fifty fifty CD 19593 87 5 cents cent NNS 19593 87 6 , , , 19593 87 7 but but CC 19593 87 8 I -PRON- PRP 19593 87 9 ses se VBZ 19593 87 10 t t NN 19593 87 11 ' ' `` 19593 87 12 th th XX 19593 87 13 ' ' '' 19593 87 14 ol' old JJ 19593 87 15 man man NN 19593 87 16 . . . 19593 88 1 ' ' `` 19593 88 2 Tain't tain't UH 19593 88 3 no no DT 19593 88 4 use use NN 19593 88 5 . . . 19593 89 1 Goldern goldern JJ 19593 89 2 'em -PRON- PRP 19593 89 3 , , , 19593 89 4 they -PRON- PRP 19593 89 5 'll will MD 19593 89 6 walk walk VB 19593 89 7 ruther'n ruther'n VBN 19593 89 8 put put VBN 19593 89 9 up up RP 19593 89 10 fifty fifty CD 19593 89 11 cents cent NNS 19593 89 12 . . . 19593 89 13 ' ' '' 19593 90 1 Yep yep UH 19593 90 2 . . . 19593 91 1 On'y on'y ADD 19593 91 2 a a DT 19593 91 3 quarter quarter NN 19593 91 4 . . . 19593 91 5 " " '' 19593 92 1 In in IN 19593 92 2 the the DT 19593 92 3 shadows shadow NNS 19593 92 4 Hawker Hawker NNP 19593 92 5 's 's POS 19593 92 6 expression expression NN 19593 92 7 seemed seem VBD 19593 92 8 assassinlike assassinlike RB 19593 92 9 . . . 19593 93 1 He -PRON- PRP 19593 93 2 glanced glance VBD 19593 93 3 furtively furtively RB 19593 93 4 down down IN 19593 93 5 the the DT 19593 93 6 stage stage NN 19593 93 7 . . . 19593 94 1 She -PRON- PRP 19593 94 2 was be VBD 19593 94 3 apparently apparently RB 19593 94 4 deep deep JJ 19593 94 5 in in IN 19593 94 6 talk talk NN 19593 94 7 with with IN 19593 94 8 the the DT 19593 94 9 mother mother NN 19593 94 10 of of IN 19593 94 11 the the DT 19593 94 12 children child NNS 19593 94 13 . . . 19593 95 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 95 2 II II NNP 19593 95 3 . . . 19593 96 1 When when WRB 19593 96 2 Hawker Hawker NNP 19593 96 3 pushed push VBD 19593 96 4 at at IN 19593 96 5 the the DT 19593 96 6 old old JJ 19593 96 7 gate gate NN 19593 96 8 , , , 19593 96 9 it -PRON- PRP 19593 96 10 hesitated hesitate VBD 19593 96 11 because because IN 19593 96 12 of of IN 19593 96 13 a a DT 19593 96 14 broken broken JJ 19593 96 15 hinge hinge NN 19593 96 16 . . . 19593 97 1 A a DT 19593 97 2 dog dog NN 19593 97 3 barked bark VBD 19593 97 4 with with IN 19593 97 5 loud loud JJ 19593 97 6 ferocity ferocity NN 19593 97 7 and and CC 19593 97 8 came come VBD 19593 97 9 headlong headlong RB 19593 97 10 over over IN 19593 97 11 the the DT 19593 97 12 grass grass NN 19593 97 13 . . . 19593 98 1 " " `` 19593 98 2 Hello hello UH 19593 98 3 , , , 19593 98 4 Stanley Stanley NNP 19593 98 5 , , , 19593 98 6 old old JJ 19593 98 7 man man NN 19593 98 8 ! ! . 19593 98 9 " " '' 19593 99 1 cried cry VBD 19593 99 2 Hawker Hawker NNP 19593 99 3 . . . 19593 100 1 The the DT 19593 100 2 ardour ardour NN 19593 100 3 for for IN 19593 100 4 battle battle NN 19593 100 5 was be VBD 19593 100 6 instantly instantly RB 19593 100 7 smitten smite VBN 19593 100 8 from from IN 19593 100 9 the the DT 19593 100 10 dog dog NN 19593 100 11 , , , 19593 100 12 and and CC 19593 100 13 his -PRON- PRP$ 19593 100 14 barking barking NN 19593 100 15 swallowed swallow VBD 19593 100 16 in in IN 19593 100 17 a a DT 19593 100 18 gurgle gurgle NN 19593 100 19 of of IN 19593 100 20 delight delight NN 19593 100 21 . . . 19593 101 1 He -PRON- PRP 19593 101 2 was be VBD 19593 101 3 a a DT 19593 101 4 large large JJ 19593 101 5 orange orange JJ 19593 101 6 and and CC 19593 101 7 white white JJ 19593 101 8 setter setter NN 19593 101 9 , , , 19593 101 10 and and CC 19593 101 11 he -PRON- PRP 19593 101 12 partly partly RB 19593 101 13 expressed express VBD 19593 101 14 his -PRON- PRP$ 19593 101 15 emotion emotion NN 19593 101 16 by by IN 19593 101 17 twisting twist VBG 19593 101 18 his -PRON- PRP$ 19593 101 19 body body NN 19593 101 20 into into IN 19593 101 21 a a DT 19593 101 22 fantastic fantastic JJ 19593 101 23 curve curve NN 19593 101 24 and and CC 19593 101 25 then then RB 19593 101 26 dancing dance VBG 19593 101 27 over over IN 19593 101 28 the the DT 19593 101 29 ground ground NN 19593 101 30 with with IN 19593 101 31 his -PRON- PRP$ 19593 101 32 head head NN 19593 101 33 and and CC 19593 101 34 his -PRON- PRP$ 19593 101 35 tail tail NN 19593 101 36 very very RB 19593 101 37 near near RB 19593 101 38 to to IN 19593 101 39 each each DT 19593 101 40 other other JJ 19593 101 41 . . . 19593 102 1 He -PRON- PRP 19593 102 2 gave give VBD 19593 102 3 vent vent NN 19593 102 4 to to IN 19593 102 5 little little JJ 19593 102 6 sobs sobs NN 19593 102 7 in in IN 19593 102 8 a a DT 19593 102 9 wild wild JJ 19593 102 10 attempt attempt NN 19593 102 11 to to TO 19593 102 12 vocally vocally RB 19593 102 13 describe describe VB 19593 102 14 his -PRON- PRP$ 19593 102 15 gladness gladness NN 19593 102 16 . . . 19593 103 1 " " `` 19593 103 2 Well well UH 19593 103 3 , , , 19593 103 4 ' ' '' 19593 103 5 e e NNP 19593 103 6 was be VBD 19593 103 7 a a DT 19593 103 8 dreat dreat NN 19593 103 9 dod dod NN 19593 103 10 , , , 19593 103 11 " " '' 19593 103 12 said say VBD 19593 103 13 Hawker Hawker NNP 19593 103 14 , , , 19593 103 15 and and CC 19593 103 16 the the DT 19593 103 17 setter setter JJ 19593 103 18 , , , 19593 103 19 overwhelmed overwhelmed JJ 19593 103 20 , , , 19593 103 21 contorted contort VBD 19593 103 22 himself -PRON- PRP 19593 103 23 wonderfully wonderfully RB 19593 103 24 . . . 19593 104 1 There there EX 19593 104 2 were be VBD 19593 104 3 lights light NNS 19593 104 4 in in IN 19593 104 5 the the DT 19593 104 6 kitchen kitchen NN 19593 104 7 , , , 19593 104 8 and and CC 19593 104 9 at at IN 19593 104 10 the the DT 19593 104 11 first first JJ 19593 104 12 barking barking NN 19593 104 13 of of IN 19593 104 14 the the DT 19593 104 15 dog dog NN 19593 104 16 the the DT 19593 104 17 door door NN 19593 104 18 had have VBD 19593 104 19 been be VBN 19593 104 20 thrown throw VBN 19593 104 21 open open JJ 19593 104 22 . . . 19593 105 1 Hawker Hawker NNP 19593 105 2 saw see VBD 19593 105 3 his -PRON- PRP$ 19593 105 4 two two CD 19593 105 5 sisters sister NNS 19593 105 6 shading shade VBG 19593 105 7 their -PRON- PRP$ 19593 105 8 eyes eye NNS 19593 105 9 and and CC 19593 105 10 peering peer VBG 19593 105 11 down down RP 19593 105 12 the the DT 19593 105 13 yellow yellow JJ 19593 105 14 stream stream NN 19593 105 15 . . . 19593 106 1 Presently presently RB 19593 106 2 they -PRON- PRP 19593 106 3 shouted shout VBD 19593 106 4 , , , 19593 106 5 " " `` 19593 106 6 Here here RB 19593 106 7 he -PRON- PRP 19593 106 8 is be VBZ 19593 106 9 ! ! . 19593 106 10 " " '' 19593 107 1 They -PRON- PRP 19593 107 2 flung fling VBD 19593 107 3 themselves -PRON- PRP 19593 107 4 out out RP 19593 107 5 and and CC 19593 107 6 upon upon IN 19593 107 7 him -PRON- PRP 19593 107 8 . . . 19593 108 1 " " `` 19593 108 2 Why why WRB 19593 108 3 , , , 19593 108 4 Will Will MD 19593 108 5 ! ! . 19593 109 1 why why WRB 19593 109 2 , , , 19593 109 3 Will Will MD 19593 109 4 ! ! . 19593 109 5 " " '' 19593 110 1 they -PRON- PRP 19593 110 2 panted pant VBD 19593 110 3 . . . 19593 111 1 " " `` 19593 111 2 We -PRON- PRP 19593 111 3 're be VBP 19593 111 4 awful awful JJ 19593 111 5 glad glad JJ 19593 111 6 to to TO 19593 111 7 see see VB 19593 111 8 you -PRON- PRP 19593 111 9 ! ! . 19593 111 10 " " '' 19593 112 1 In in IN 19593 112 2 a a DT 19593 112 3 whirlwind whirlwind NN 19593 112 4 of of IN 19593 112 5 ejaculation ejaculation NN 19593 112 6 and and CC 19593 112 7 unanswerable unanswerable JJ 19593 112 8 interrogation interrogation NN 19593 112 9 they -PRON- PRP 19593 112 10 grappled grapple VBD 19593 112 11 the the DT 19593 112 12 clothes clothe NNS 19593 112 13 case case NN 19593 112 14 , , , 19593 112 15 the the DT 19593 112 16 paint paint NN 19593 112 17 - - HYPH 19593 112 18 box box NN 19593 112 19 , , , 19593 112 20 the the DT 19593 112 21 easel easel NN 19593 112 22 , , , 19593 112 23 and and CC 19593 112 24 dragged drag VBD 19593 112 25 him -PRON- PRP 19593 112 26 toward toward IN 19593 112 27 the the DT 19593 112 28 house house NN 19593 112 29 . . . 19593 113 1 He -PRON- PRP 19593 113 2 saw see VBD 19593 113 3 his -PRON- PRP$ 19593 113 4 old old JJ 19593 113 5 mother mother NN 19593 113 6 seated seat VBN 19593 113 7 in in IN 19593 113 8 a a DT 19593 113 9 rocking rock VBG 19593 113 10 - - HYPH 19593 113 11 chair chair NN 19593 113 12 by by IN 19593 113 13 the the DT 19593 113 14 table table NN 19593 113 15 . . . 19593 114 1 She -PRON- PRP 19593 114 2 had have VBD 19593 114 3 laid lay VBN 19593 114 4 aside aside IN 19593 114 5 her -PRON- PRP$ 19593 114 6 paper paper NN 19593 114 7 and and CC 19593 114 8 was be VBD 19593 114 9 adjusting adjust VBG 19593 114 10 her -PRON- PRP$ 19593 114 11 glasses glass NNS 19593 114 12 as as IN 19593 114 13 she -PRON- PRP 19593 114 14 scanned scan VBD 19593 114 15 the the DT 19593 114 16 darkness darkness NN 19593 114 17 . . . 19593 115 1 " " `` 19593 115 2 Hello hello UH 19593 115 3 , , , 19593 115 4 mother mother NN 19593 115 5 ! ! . 19593 115 6 " " '' 19593 116 1 cried cry VBD 19593 116 2 Hawker Hawker NNP 19593 116 3 , , , 19593 116 4 as as IN 19593 116 5 he -PRON- PRP 19593 116 6 entered enter VBD 19593 116 7 . . . 19593 117 1 His -PRON- PRP$ 19593 117 2 eyes eye NNS 19593 117 3 were be VBD 19593 117 4 bright bright JJ 19593 117 5 . . . 19593 118 1 The the DT 19593 118 2 old old JJ 19593 118 3 mother mother NN 19593 118 4 reached reach VBD 19593 118 5 her -PRON- PRP$ 19593 118 6 arms arm NNS 19593 118 7 to to IN 19593 118 8 his -PRON- PRP$ 19593 118 9 neck neck NN 19593 118 10 . . . 19593 119 1 She -PRON- PRP 19593 119 2 murmured murmur VBD 19593 119 3 soft soft JJ 19593 119 4 and and CC 19593 119 5 half half JJ 19593 119 6 - - HYPH 19593 119 7 articulate articulate NN 19593 119 8 words word NNS 19593 119 9 . . . 19593 120 1 Meanwhile meanwhile RB 19593 120 2 the the DT 19593 120 3 dog dog NN 19593 120 4 writhed writhe VBD 19593 120 5 from from IN 19593 120 6 one one CD 19593 120 7 to to IN 19593 120 8 another another DT 19593 120 9 . . . 19593 121 1 He -PRON- PRP 19593 121 2 raised raise VBD 19593 121 3 his -PRON- PRP$ 19593 121 4 muzzle muzzle NN 19593 121 5 high high JJ 19593 121 6 to to TO 19593 121 7 express express VB 19593 121 8 his -PRON- PRP$ 19593 121 9 delight delight NN 19593 121 10 . . . 19593 122 1 He -PRON- PRP 19593 122 2 was be VBD 19593 122 3 always always RB 19593 122 4 fully fully RB 19593 122 5 convinced convinced JJ 19593 122 6 that that IN 19593 122 7 he -PRON- PRP 19593 122 8 was be VBD 19593 122 9 taking take VBG 19593 122 10 a a DT 19593 122 11 principal principal JJ 19593 122 12 part part NN 19593 122 13 in in IN 19593 122 14 this this DT 19593 122 15 ceremony ceremony NN 19593 122 16 of of IN 19593 122 17 welcome welcome NN 19593 122 18 and and CC 19593 122 19 that that IN 19593 122 20 everybody everybody NN 19593 122 21 was be VBD 19593 122 22 heeding heed VBG 19593 122 23 him -PRON- PRP 19593 122 24 . . . 19593 123 1 " " `` 19593 123 2 Have have VBP 19593 123 3 you -PRON- PRP 19593 123 4 had have VBN 19593 123 5 your -PRON- PRP$ 19593 123 6 supper supper NN 19593 123 7 ? ? . 19593 123 8 " " '' 19593 124 1 asked ask VBD 19593 124 2 the the DT 19593 124 3 old old JJ 19593 124 4 mother mother NN 19593 124 5 as as RB 19593 124 6 soon soon RB 19593 124 7 as as IN 19593 124 8 she -PRON- PRP 19593 124 9 recovered recover VBD 19593 124 10 herself -PRON- PRP 19593 124 11 . . . 19593 125 1 The the DT 19593 125 2 girls girl NNS 19593 125 3 clamoured clamour VBD 19593 125 4 sentences sentence NNS 19593 125 5 at at IN 19593 125 6 him -PRON- PRP 19593 125 7 . . . 19593 126 1 " " `` 19593 126 2 Pa Pa NNP 19593 126 3 's 's POS 19593 126 4 out out RB 19593 126 5 in in IN 19593 126 6 the the DT 19593 126 7 barn barn NN 19593 126 8 , , , 19593 126 9 Will Will NNP 19593 126 10 . . . 19593 127 1 What what WP 19593 127 2 made make VBD 19593 127 3 you -PRON- PRP 19593 127 4 so so RB 19593 127 5 late late RB 19593 127 6 ? ? . 19593 128 1 He -PRON- PRP 19593 128 2 said say VBD 19593 128 3 maybe maybe RB 19593 128 4 he -PRON- PRP 19593 128 5 'd 'd MD 19593 128 6 go go VB 19593 128 7 up up RP 19593 128 8 to to IN 19593 128 9 the the DT 19593 128 10 cross cross NN 19593 128 11 - - NNS 19593 128 12 roads road NNS 19593 128 13 to to TO 19593 128 14 see see VB 19593 128 15 if if IN 19593 128 16 he -PRON- PRP 19593 128 17 could could MD 19593 128 18 see see VB 19593 128 19 the the DT 19593 128 20 stage stage NN 19593 128 21 . . . 19593 129 1 Maybe maybe RB 19593 129 2 he -PRON- PRP 19593 129 3 's be VBZ 19593 129 4 gone go VBN 19593 129 5 . . . 19593 130 1 What what WP 19593 130 2 made make VBD 19593 130 3 you -PRON- PRP 19593 130 4 so so RB 19593 130 5 late late RB 19593 130 6 ? ? . 19593 131 1 And and CC 19593 131 2 , , , 19593 131 3 oh oh UH 19593 131 4 , , , 19593 131 5 we -PRON- PRP 19593 131 6 got get VBD 19593 131 7 a a DT 19593 131 8 new new JJ 19593 131 9 buggy buggy NN 19593 131 10 ! ! . 19593 131 11 " " '' 19593 132 1 The the DT 19593 132 2 old old JJ 19593 132 3 mother mother NN 19593 132 4 repeated repeat VBD 19593 132 5 anxiously anxiously RB 19593 132 6 , , , 19593 132 7 " " `` 19593 132 8 Have have VBP 19593 132 9 you -PRON- PRP 19593 132 10 had have VBN 19593 132 11 your -PRON- PRP$ 19593 132 12 supper supper NN 19593 132 13 ? ? . 19593 132 14 " " '' 19593 133 1 " " `` 19593 133 2 No no UH 19593 133 3 , , , 19593 133 4 " " '' 19593 133 5 said say VBD 19593 133 6 Hawker Hawker NNP 19593 133 7 , , , 19593 133 8 " " `` 19593 133 9 but---- but---- VBZ 19593 133 10 " " `` 19593 133 11 The the DT 19593 133 12 three three CD 19593 133 13 women woman NNS 19593 133 14 sprang spring VBD 19593 133 15 to to IN 19593 133 16 their -PRON- PRP$ 19593 133 17 feet foot NNS 19593 133 18 . . . 19593 134 1 " " `` 19593 134 2 Well well UH 19593 134 3 , , , 19593 134 4 we -PRON- PRP 19593 134 5 'll will MD 19593 134 6 git git VB 19593 134 7 you -PRON- PRP 19593 134 8 something something NN 19593 134 9 right right RB 19593 134 10 away away RB 19593 134 11 . . . 19593 134 12 " " '' 19593 135 1 They -PRON- PRP 19593 135 2 bustled bustle VBD 19593 135 3 about about IN 19593 135 4 the the DT 19593 135 5 kitchen kitchen NN 19593 135 6 and and CC 19593 135 7 dove dove VB 19593 135 8 from from IN 19593 135 9 time time NN 19593 135 10 to to IN 19593 135 11 time time NN 19593 135 12 into into IN 19593 135 13 the the DT 19593 135 14 cellar cellar NN 19593 135 15 . . . 19593 136 1 They -PRON- PRP 19593 136 2 called call VBD 19593 136 3 to to IN 19593 136 4 each each DT 19593 136 5 other other JJ 19593 136 6 in in IN 19593 136 7 happy happy JJ 19593 136 8 voices voice NNS 19593 136 9 . . . 19593 137 1 Steps step NNS 19593 137 2 sounded sound VBD 19593 137 3 on on IN 19593 137 4 the the DT 19593 137 5 line line NN 19593 137 6 of of IN 19593 137 7 stones stone NNS 19593 137 8 that that WDT 19593 137 9 led lead VBD 19593 137 10 from from IN 19593 137 11 the the DT 19593 137 12 door door NN 19593 137 13 toward toward IN 19593 137 14 the the DT 19593 137 15 barn barn NN 19593 137 16 , , , 19593 137 17 and and CC 19593 137 18 a a DT 19593 137 19 shout shout NN 19593 137 20 came come VBD 19593 137 21 from from IN 19593 137 22 the the DT 19593 137 23 darkness darkness NN 19593 137 24 . . . 19593 138 1 " " `` 19593 138 2 Well well UH 19593 138 3 , , , 19593 138 4 William William NNP 19593 138 5 , , , 19593 138 6 home home NN 19593 138 7 again again RB 19593 138 8 , , , 19593 138 9 hey hey UH 19593 138 10 ? ? . 19593 138 11 " " '' 19593 139 1 Hawker Hawker NNP 19593 139 2 's 's POS 19593 139 3 grey grey JJ 19593 139 4 father father NN 19593 139 5 came come VBD 19593 139 6 stamping stamp VBG 19593 139 7 genially genially RB 19593 139 8 into into IN 19593 139 9 the the DT 19593 139 10 room room NN 19593 139 11 . . . 19593 140 1 " " `` 19593 140 2 I -PRON- PRP 19593 140 3 thought think VBD 19593 140 4 maybe maybe RB 19593 140 5 you -PRON- PRP 19593 140 6 got get VBD 19593 140 7 lost lose VBN 19593 140 8 . . . 19593 141 1 I -PRON- PRP 19593 141 2 was be VBD 19593 141 3 comin comin NNP 19593 141 4 ' ' '' 19593 141 5 to to TO 19593 141 6 hunt hunt VB 19593 141 7 you -PRON- PRP 19593 141 8 , , , 19593 141 9 " " '' 19593 141 10 he -PRON- PRP 19593 141 11 said say VBD 19593 141 12 , , , 19593 141 13 grinning grin VBG 19593 141 14 , , , 19593 141 15 as as IN 19593 141 16 they -PRON- PRP 19593 141 17 stood stand VBD 19593 141 18 with with IN 19593 141 19 gripped gripped JJ 19593 141 20 hands hand NNS 19593 141 21 . . . 19593 142 1 " " `` 19593 142 2 What what WP 19593 142 3 made make VBD 19593 142 4 you -PRON- PRP 19593 142 5 so so RB 19593 142 6 late late RB 19593 142 7 ? ? . 19593 142 8 " " '' 19593 143 1 While while IN 19593 143 2 Hawker Hawker NNP 19593 143 3 confronted confront VBD 19593 143 4 the the DT 19593 143 5 supper supper NN 19593 143 6 the the DT 19593 143 7 family family NN 19593 143 8 sat sit VBD 19593 143 9 about about IN 19593 143 10 and and CC 19593 143 11 contemplated contemplate VBD 19593 143 12 him -PRON- PRP 19593 143 13 with with IN 19593 143 14 shining shine VBG 19593 143 15 eyes eye NNS 19593 143 16 . . . 19593 144 1 His -PRON- PRP$ 19593 144 2 sisters sister NNS 19593 144 3 noted note VBD 19593 144 4 his -PRON- PRP$ 19593 144 5 tie tie NN 19593 144 6 and and CC 19593 144 7 propounded propound VBD 19593 144 8 some some DT 19593 144 9 questions question NNS 19593 144 10 concerning concern VBG 19593 144 11 it -PRON- PRP 19593 144 12 . . . 19593 145 1 His -PRON- PRP$ 19593 145 2 mother mother NN 19593 145 3 watched watch VBD 19593 145 4 to to TO 19593 145 5 make make VB 19593 145 6 sure sure JJ 19593 145 7 that that IN 19593 145 8 he -PRON- PRP 19593 145 9 should should MD 19593 145 10 consume consume VB 19593 145 11 a a DT 19593 145 12 notable notable JJ 19593 145 13 quantity quantity NN 19593 145 14 of of IN 19593 145 15 the the DT 19593 145 16 preserved preserve VBN 19593 145 17 cherries cherry NNS 19593 145 18 . . . 19593 146 1 " " `` 19593 146 2 He -PRON- PRP 19593 146 3 used use VBD 19593 146 4 to to TO 19593 146 5 be be VB 19593 146 6 so so RB 19593 146 7 fond fond JJ 19593 146 8 of of IN 19593 146 9 'em -PRON- PRP 19593 146 10 when when WRB 19593 146 11 he -PRON- PRP 19593 146 12 was be VBD 19593 146 13 little little JJ 19593 146 14 , , , 19593 146 15 " " '' 19593 146 16 she -PRON- PRP 19593 146 17 said say VBD 19593 146 18 . . . 19593 147 1 " " `` 19593 147 2 Oh oh UH 19593 147 3 , , , 19593 147 4 Will Will MD 19593 147 5 , , , 19593 147 6 " " '' 19593 147 7 cried cry VBD 19593 147 8 the the DT 19593 147 9 younger young JJR 19593 147 10 sister sister NN 19593 147 11 , , , 19593 147 12 " " `` 19593 147 13 do do VBP 19593 147 14 you -PRON- PRP 19593 147 15 remember remember VB 19593 147 16 Lil Lil NNP 19593 147 17 ' ' '' 19593 147 18 Johnson Johnson NNP 19593 147 19 ? ? . 19593 148 1 Yeh Yeh NNP 19593 148 2 ? ? . 19593 149 1 She -PRON- PRP 19593 149 2 's be VBZ 19593 149 3 married married JJ 19593 149 4 . . . 19593 150 1 Married Married NNP 19593 150 2 las las NNP 19593 150 3 ' ' `` 19593 150 4 June June NNP 19593 150 5 . . . 19593 150 6 " " '' 19593 151 1 " " `` 19593 151 2 Is be VBZ 19593 151 3 the the DT 19593 151 4 boy boy NN 19593 151 5 's 's POS 19593 151 6 room room NN 19593 151 7 all all RB 19593 151 8 ready ready JJ 19593 151 9 , , , 19593 151 10 mother mother NN 19593 151 11 ? ? . 19593 151 12 " " '' 19593 152 1 asked ask VBD 19593 152 2 the the DT 19593 152 3 father father NNP 19593 152 4 . . . 19593 153 1 " " `` 19593 153 2 We -PRON- PRP 19593 153 3 fixed fix VBD 19593 153 4 it -PRON- PRP 19593 153 5 this this DT 19593 153 6 mornin mornin NN 19593 153 7 ' ' '' 19593 153 8 , , , 19593 153 9 " " '' 19593 153 10 she -PRON- PRP 19593 153 11 said say VBD 19593 153 12 . . . 19593 154 1 " " `` 19593 154 2 And and CC 19593 154 3 do do VBP 19593 154 4 you -PRON- PRP 19593 154 5 remember remember VB 19593 154 6 Jeff Jeff NNP 19593 154 7 Decker Decker NNP 19593 154 8 ? ? . 19593 154 9 " " '' 19593 155 1 shouted shout VBD 19593 155 2 the the DT 19593 155 3 elder eld JJR 19593 155 4 sister sister NN 19593 155 5 . . . 19593 156 1 " " `` 19593 156 2 Well well UH 19593 156 3 , , , 19593 156 4 he -PRON- PRP 19593 156 5 's be VBZ 19593 156 6 dead dead JJ 19593 156 7 . . . 19593 157 1 Yep yep UH 19593 157 2 . . . 19593 158 1 Drowned drown VBN 19593 158 2 , , , 19593 158 3 pickerel pickerel NN 19593 158 4 fishin'--poor fishin'--poor RBR 19593 158 5 feller feller FW 19593 158 6 ! ! . 19593 158 7 " " '' 19593 159 1 " " `` 19593 159 2 Well well UH 19593 159 3 , , , 19593 159 4 how how WRB 19593 159 5 are be VBP 19593 159 6 you -PRON- PRP 19593 159 7 gitting gitte VBG 19593 159 8 along along RB 19593 159 9 , , , 19593 159 10 William William NNP 19593 159 11 ? ? . 19593 159 12 " " '' 19593 160 1 asked ask VBD 19593 160 2 the the DT 19593 160 3 father father NNP 19593 160 4 . . . 19593 161 1 " " `` 19593 161 2 Sell sell VB 19593 161 3 many many JJ 19593 161 4 pictures picture NNS 19593 161 5 ? ? . 19593 161 6 " " '' 19593 162 1 " " `` 19593 162 2 An an DT 19593 162 3 occasional occasional JJ 19593 162 4 one one NN 19593 162 5 . . . 19593 162 6 " " '' 19593 163 1 " " `` 19593 163 2 Saw see VBD 19593 163 3 your -PRON- PRP$ 19593 163 4 illustrations illustration NNS 19593 163 5 in in IN 19593 163 6 the the DT 19593 163 7 May May NNP 19593 163 8 number number NN 19593 163 9 of of IN 19593 163 10 Perkinson Perkinson NNP 19593 163 11 's 's POS 19593 163 12 . . . 19593 163 13 " " '' 19593 164 1 The the DT 19593 164 2 old old JJ 19593 164 3 man man NN 19593 164 4 paused pause VBD 19593 164 5 for for IN 19593 164 6 a a DT 19593 164 7 moment moment NN 19593 164 8 , , , 19593 164 9 and and CC 19593 164 10 then then RB 19593 164 11 added add VBD 19593 164 12 , , , 19593 164 13 quite quite RB 19593 164 14 weakly weakly RB 19593 164 15 , , , 19593 164 16 " " `` 19593 164 17 Pretty pretty RB 19593 164 18 good good JJ 19593 164 19 . . . 19593 164 20 " " '' 19593 165 1 " " `` 19593 165 2 How how WRB 19593 165 3 's be VBZ 19593 165 4 everything everything NN 19593 165 5 about about IN 19593 165 6 the the DT 19593 165 7 place place NN 19593 165 8 ? ? . 19593 165 9 " " '' 19593 166 1 " " `` 19593 166 2 Oh oh UH 19593 166 3 , , , 19593 166 4 just just RB 19593 166 5 about about IN 19593 166 6 the the DT 19593 166 7 same--'bout same--'bout NN 19593 166 8 the the DT 19593 166 9 same same JJ 19593 166 10 . . . 19593 167 1 The the DT 19593 167 2 colt colt NN 19593 167 3 run run VBN 19593 167 4 away away RB 19593 167 5 with with IN 19593 167 6 me -PRON- PRP 19593 167 7 last last JJ 19593 167 8 week week NN 19593 167 9 , , , 19593 167 10 but but CC 19593 167 11 did do VBD 19593 167 12 n't not RB 19593 167 13 break break VB 19593 167 14 nothin' nothing NN 19593 167 15 , , , 19593 167 16 though though RB 19593 167 17 . . . 19593 168 1 I -PRON- PRP 19593 168 2 was be VBD 19593 168 3 scared scared JJ 19593 168 4 , , , 19593 168 5 because because IN 19593 168 6 I -PRON- PRP 19593 168 7 had have VBD 19593 168 8 out out RP 19593 168 9 the the DT 19593 168 10 new new JJ 19593 168 11 buggy buggy NN 19593 168 12 -- -- : 19593 168 13 we -PRON- PRP 19593 168 14 got get VBD 19593 168 15 a a DT 19593 168 16 new new JJ 19593 168 17 buggy buggy NN 19593 168 18 -- -- : 19593 168 19 but but CC 19593 168 20 it -PRON- PRP 19593 168 21 did do VBD 19593 168 22 n't not RB 19593 168 23 break break VB 19593 168 24 nothin' nothing NN 19593 168 25 . . . 19593 169 1 I -PRON- PRP 19593 169 2 'm be VBP 19593 169 3 goin' go VBG 19593 169 4 to to TO 19593 169 5 sell sell VB 19593 169 6 the the DT 19593 169 7 oxen oxen NN 19593 169 8 in in IN 19593 169 9 the the DT 19593 169 10 fall fall NN 19593 169 11 ; ; : 19593 169 12 I -PRON- PRP 19593 169 13 do do VBP 19593 169 14 n't not RB 19593 169 15 want want VB 19593 169 16 to to TO 19593 169 17 winter winter VB 19593 169 18 'em -PRON- PRP 19593 169 19 . . . 19593 170 1 And and CC 19593 170 2 then then RB 19593 170 3 in in IN 19593 170 4 the the DT 19593 170 5 spring spring NN 19593 170 6 I -PRON- PRP 19593 170 7 'll will MD 19593 170 8 get get VB 19593 170 9 a a DT 19593 170 10 good good JJ 19593 170 11 hoss hoss NNP 19593 170 12 team team NN 19593 170 13 . . . 19593 171 1 I -PRON- PRP 19593 171 2 rented rent VBD 19593 171 3 th th XX 19593 171 4 ' ' `` 19593 171 5 back back RB 19593 171 6 five five CD 19593 171 7 - - HYPH 19593 171 8 acre acre NN 19593 171 9 to to IN 19593 171 10 John John NNP 19593 171 11 Westfall Westfall NNP 19593 171 12 . . . 19593 172 1 I -PRON- PRP 19593 172 2 had have VBD 19593 172 3 more'n more'n VBN 19593 172 4 I -PRON- PRP 19593 172 5 could could MD 19593 172 6 handle handle VB 19593 172 7 with with IN 19593 172 8 only only RB 19593 172 9 one one CD 19593 172 10 hired hire VBN 19593 172 11 hand hand NN 19593 172 12 . . . 19593 173 1 Times Times NNP 19593 173 2 is be VBZ 19593 173 3 pickin pickin VBG 19593 173 4 ' ' `` 19593 173 5 up up RP 19593 173 6 a a DT 19593 173 7 little little JJ 19593 173 8 , , , 19593 173 9 but but CC 19593 173 10 not not RB 19593 173 11 much much JJ 19593 173 12 -- -- : 19593 173 13 not not RB 19593 173 14 much much JJ 19593 173 15 . . . 19593 173 16 " " '' 19593 174 1 " " `` 19593 174 2 And and CC 19593 174 3 we -PRON- PRP 19593 174 4 got get VBD 19593 174 5 a a DT 19593 174 6 new new JJ 19593 174 7 school school NN 19593 174 8 - - HYPH 19593 174 9 teacher teacher NN 19593 174 10 , , , 19593 174 11 " " '' 19593 174 12 said say VBD 19593 174 13 one one CD 19593 174 14 of of IN 19593 174 15 the the DT 19593 174 16 girls girl NNS 19593 174 17 . . . 19593 175 1 " " `` 19593 175 2 Will Will MD 19593 175 3 , , , 19593 175 4 you -PRON- PRP 19593 175 5 never never RB 19593 175 6 noticed notice VBD 19593 175 7 my -PRON- PRP$ 19593 175 8 new new JJ 19593 175 9 rocker rocker NN 19593 175 10 , , , 19593 175 11 " " '' 19593 175 12 said say VBD 19593 175 13 the the DT 19593 175 14 old old JJ 19593 175 15 mother mother NN 19593 175 16 , , , 19593 175 17 pointing point VBG 19593 175 18 . . . 19593 176 1 " " `` 19593 176 2 I -PRON- PRP 19593 176 3 set set VBD 19593 176 4 it -PRON- PRP 19593 176 5 right right RB 19593 176 6 where where WRB 19593 176 7 I -PRON- PRP 19593 176 8 thought think VBD 19593 176 9 you -PRON- PRP 19593 176 10 'd 'd MD 19593 176 11 see see VB 19593 176 12 it -PRON- PRP 19593 176 13 , , , 19593 176 14 and and CC 19593 176 15 you -PRON- PRP 19593 176 16 never never RB 19593 176 17 took take VBD 19593 176 18 no no DT 19593 176 19 notice notice NN 19593 176 20 . . . 19593 177 1 Ai be VBP 19593 177 2 n't not RB 19593 177 3 it -PRON- PRP 19593 177 4 nice nice JJ 19593 177 5 ? ? . 19593 178 1 Father Father NNP 19593 178 2 bought buy VBD 19593 178 3 it -PRON- PRP 19593 178 4 at at IN 19593 178 5 Monticello Monticello NNP 19593 178 6 for for IN 19593 178 7 my -PRON- PRP$ 19593 178 8 birthday birthday NN 19593 178 9 . . . 19593 179 1 I -PRON- PRP 19593 179 2 thought think VBD 19593 179 3 you -PRON- PRP 19593 179 4 'd 'd MD 19593 179 5 notice notice VB 19593 179 6 it -PRON- PRP 19593 179 7 first first JJ 19593 179 8 thing thing NN 19593 179 9 . . . 19593 179 10 " " '' 19593 180 1 When when WRB 19593 180 2 Hawker Hawker NNP 19593 180 3 had have VBD 19593 180 4 retired retire VBN 19593 180 5 for for IN 19593 180 6 the the DT 19593 180 7 night night NN 19593 180 8 , , , 19593 180 9 he -PRON- PRP 19593 180 10 raised raise VBD 19593 180 11 a a DT 19593 180 12 sash sash NN 19593 180 13 and and CC 19593 180 14 sat sit VBD 19593 180 15 by by IN 19593 180 16 the the DT 19593 180 17 window window NN 19593 180 18 smoking smoking NN 19593 180 19 . . . 19593 181 1 The the DT 19593 181 2 odour odour NN 19593 181 3 of of IN 19593 181 4 the the DT 19593 181 5 woods wood NNS 19593 181 6 and and CC 19593 181 7 the the DT 19593 181 8 fields field NNS 19593 181 9 came come VBD 19593 181 10 sweetly sweetly RB 19593 181 11 to to IN 19593 181 12 his -PRON- PRP$ 19593 181 13 nostrils nostril NNS 19593 181 14 . . . 19593 182 1 The the DT 19593 182 2 crickets cricket NNS 19593 182 3 chanted chant VBD 19593 182 4 their -PRON- PRP$ 19593 182 5 hymn hymn NN 19593 182 6 of of IN 19593 182 7 the the DT 19593 182 8 night night NN 19593 182 9 . . . 19593 183 1 On on IN 19593 183 2 the the DT 19593 183 3 black black JJ 19593 183 4 brow brow NN 19593 183 5 of of IN 19593 183 6 the the DT 19593 183 7 mountain mountain NN 19593 183 8 he -PRON- PRP 19593 183 9 could could MD 19593 183 10 see see VB 19593 183 11 two two CD 19593 183 12 long long JJ 19593 183 13 rows row NNS 19593 183 14 of of IN 19593 183 15 twinkling twinkle VBG 19593 183 16 dots dot NNS 19593 183 17 which which WDT 19593 183 18 marked mark VBD 19593 183 19 the the DT 19593 183 20 position position NN 19593 183 21 of of IN 19593 183 22 Hemlock Hemlock NNP 19593 183 23 Inn Inn NNP 19593 183 24 . . . 19593 184 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 184 2 III III NNP 19593 184 3 . . . 19593 185 1 Hawker Hawker NNP 19593 185 2 had have VBD 19593 185 3 a a DT 19593 185 4 writing write VBG 19593 185 5 friend friend NN 19593 185 6 named name VBN 19593 185 7 Hollanden Hollanden NNP 19593 185 8 . . . 19593 186 1 In in IN 19593 186 2 New New NNP 19593 186 3 York York NNP 19593 186 4 Hollanden Hollanden NNP 19593 186 5 had have VBD 19593 186 6 announced announce VBN 19593 186 7 his -PRON- PRP$ 19593 186 8 resolution resolution NN 19593 186 9 to to TO 19593 186 10 spend spend VB 19593 186 11 the the DT 19593 186 12 summer summer NN 19593 186 13 at at IN 19593 186 14 Hemlock Hemlock NNP 19593 186 15 Inn Inn NNP 19593 186 16 . . . 19593 187 1 " " `` 19593 187 2 I -PRON- PRP 19593 187 3 do do VBP 19593 187 4 n't not RB 19593 187 5 like like VB 19593 187 6 to to TO 19593 187 7 see see VB 19593 187 8 the the DT 19593 187 9 world world NN 19593 187 10 progressing progress VBG 19593 187 11 , , , 19593 187 12 " " '' 19593 187 13 he -PRON- PRP 19593 187 14 had have VBD 19593 187 15 said say VBD 19593 187 16 ; ; : 19593 187 17 " " `` 19593 187 18 I -PRON- PRP 19593 187 19 shall shall MD 19593 187 20 go go VB 19593 187 21 to to IN 19593 187 22 Sullivan Sullivan NNP 19593 187 23 County County NNP 19593 187 24 for for IN 19593 187 25 a a DT 19593 187 26 time time NN 19593 187 27 . . . 19593 187 28 " " '' 19593 188 1 In in IN 19593 188 2 the the DT 19593 188 3 morning morning NN 19593 188 4 Hawker Hawker NNP 19593 188 5 took take VBD 19593 188 6 his -PRON- PRP$ 19593 188 7 painting painting NN 19593 188 8 equipment equipment NN 19593 188 9 , , , 19593 188 10 and and CC 19593 188 11 after after IN 19593 188 12 manoeuvring manoeuvre VBG 19593 188 13 in in IN 19593 188 14 the the DT 19593 188 15 fields field NNS 19593 188 16 until until IN 19593 188 17 he -PRON- PRP 19593 188 18 had have VBD 19593 188 19 proved prove VBN 19593 188 20 to to IN 19593 188 21 himself -PRON- PRP 19593 188 22 that that IN 19593 188 23 he -PRON- PRP 19593 188 24 had have VBD 19593 188 25 no no DT 19593 188 26 desire desire NN 19593 188 27 to to TO 19593 188 28 go go VB 19593 188 29 toward toward IN 19593 188 30 the the DT 19593 188 31 inn inn NN 19593 188 32 , , , 19593 188 33 he -PRON- PRP 19593 188 34 went go VBD 19593 188 35 toward toward IN 19593 188 36 it -PRON- PRP 19593 188 37 . . . 19593 189 1 The the DT 19593 189 2 time time NN 19593 189 3 was be VBD 19593 189 4 only only RB 19593 189 5 nine nine CD 19593 189 6 o'clock o'clock NN 19593 189 7 , , , 19593 189 8 and and CC 19593 189 9 he -PRON- PRP 19593 189 10 knew know VBD 19593 189 11 that that IN 19593 189 12 he -PRON- PRP 19593 189 13 could could MD 19593 189 14 not not RB 19593 189 15 hope hope VB 19593 189 16 to to TO 19593 189 17 see see VB 19593 189 18 Hollanden Hollanden NNP 19593 189 19 before before IN 19593 189 20 eleven eleven CD 19593 189 21 , , , 19593 189 22 as as IN 19593 189 23 it -PRON- PRP 19593 189 24 was be VBD 19593 189 25 only only RB 19593 189 26 through through IN 19593 189 27 rumour rumour NN 19593 189 28 that that IN 19593 189 29 Hollanden Hollanden NNP 19593 189 30 was be VBD 19593 189 31 aware aware JJ 19593 189 32 that that IN 19593 189 33 there there EX 19593 189 34 was be VBD 19593 189 35 a a DT 19593 189 36 sunrise sunrise NN 19593 189 37 and and CC 19593 189 38 an an DT 19593 189 39 early early JJ 19593 189 40 morning morning NN 19593 189 41 . . . 19593 190 1 Hawker Hawker NNP 19593 190 2 encamped encamp VBD 19593 190 3 in in IN 19593 190 4 front front NN 19593 190 5 of of IN 19593 190 6 some some DT 19593 190 7 fields field NNS 19593 190 8 of of IN 19593 190 9 vivid vivid JJ 19593 190 10 yellow yellow JJ 19593 190 11 stubble stubble JJ 19593 190 12 on on IN 19593 190 13 which which WDT 19593 190 14 trees tree NNS 19593 190 15 made make VBD 19593 190 16 olive olive JJ 19593 190 17 shadows shadow NNS 19593 190 18 , , , 19593 190 19 and and CC 19593 190 20 which which WDT 19593 190 21 was be VBD 19593 190 22 overhung overhang VBN 19593 190 23 by by IN 19593 190 24 a a DT 19593 190 25 china china NNP 19593 190 26 - - HYPH 19593 190 27 blue blue NNP 19593 190 28 sky sky NN 19593 190 29 and and CC 19593 190 30 sundry sundry JJ 19593 190 31 little little JJ 19593 190 32 white white JJ 19593 190 33 clouds cloud NNS 19593 190 34 . . . 19593 191 1 He -PRON- PRP 19593 191 2 fiddled fiddle VBD 19593 191 3 away away RB 19593 191 4 perfunctorily perfunctorily RB 19593 191 5 at at IN 19593 191 6 it -PRON- PRP 19593 191 7 . . . 19593 192 1 A a DT 19593 192 2 spectator spectator NN 19593 192 3 would would MD 19593 192 4 have have VB 19593 192 5 believed believe VBN 19593 192 6 , , , 19593 192 7 probably probably RB 19593 192 8 , , , 19593 192 9 that that IN 19593 192 10 he -PRON- PRP 19593 192 11 was be VBD 19593 192 12 sketching sketch VBG 19593 192 13 the the DT 19593 192 14 pines pine NNS 19593 192 15 on on IN 19593 192 16 the the DT 19593 192 17 hill hill NN 19593 192 18 where where WRB 19593 192 19 shone shine VBD 19593 192 20 the the DT 19593 192 21 red red JJ 19593 192 22 porches porch NNS 19593 192 23 of of IN 19593 192 24 Hemlock Hemlock NNP 19593 192 25 Inn Inn NNP 19593 192 26 . . . 19593 193 1 Finally finally RB 19593 193 2 , , , 19593 193 3 a a DT 19593 193 4 white white JJ 19593 193 5 - - HYPH 19593 193 6 flannel flannel NN 19593 193 7 young young JJ 19593 193 8 man man NN 19593 193 9 walked walk VBD 19593 193 10 into into IN 19593 193 11 the the DT 19593 193 12 landscape landscape NN 19593 193 13 . . . 19593 194 1 Hawker Hawker NNP 19593 194 2 waved wave VBD 19593 194 3 a a DT 19593 194 4 brush brush NN 19593 194 5 . . . 19593 195 1 " " `` 19593 195 2 Hi hi UH 19593 195 3 , , , 19593 195 4 Hollie Hollie NNP 19593 195 5 , , , 19593 195 6 get get VB 19593 195 7 out out IN 19593 195 8 of of IN 19593 195 9 the the DT 19593 195 10 colour colour NN 19593 195 11 - - HYPH 19593 195 12 scheme scheme NN 19593 195 13 ! ! . 19593 195 14 " " '' 19593 196 1 At at IN 19593 196 2 this this DT 19593 196 3 cry cry NN 19593 196 4 the the DT 19593 196 5 white white JJ 19593 196 6 - - HYPH 19593 196 7 flannel flannel NN 19593 196 8 young young JJ 19593 196 9 man man NN 19593 196 10 looked look VBD 19593 196 11 down down RP 19593 196 12 at at IN 19593 196 13 his -PRON- PRP$ 19593 196 14 feet foot NNS 19593 196 15 apprehensively apprehensively RB 19593 196 16 . . . 19593 197 1 Finally finally RB 19593 197 2 he -PRON- PRP 19593 197 3 came come VBD 19593 197 4 forward forward RB 19593 197 5 grinning grin VBG 19593 197 6 . . . 19593 198 1 " " `` 19593 198 2 Why why WRB 19593 198 3 , , , 19593 198 4 hello hello UH 19593 198 5 , , , 19593 198 6 Hawker Hawker NNP 19593 198 7 , , , 19593 198 8 old old JJ 19593 198 9 boy boy NN 19593 198 10 ! ! . 19593 199 1 Glad glad JJ 19593 199 2 to to TO 19593 199 3 find find VB 19593 199 4 you -PRON- PRP 19593 199 5 here here RB 19593 199 6 . . . 19593 199 7 " " '' 19593 200 1 He -PRON- PRP 19593 200 2 perched perch VBD 19593 200 3 on on IN 19593 200 4 a a DT 19593 200 5 boulder boulder NN 19593 200 6 and and CC 19593 200 7 began begin VBD 19593 200 8 to to TO 19593 200 9 study study VB 19593 200 10 Hawker Hawker NNP 19593 200 11 's 's POS 19593 200 12 canvas canvas NN 19593 200 13 and and CC 19593 200 14 the the DT 19593 200 15 vivid vivid JJ 19593 200 16 yellow yellow JJ 19593 200 17 stubble stubble JJ 19593 200 18 with with IN 19593 200 19 the the DT 19593 200 20 olive olive NN 19593 200 21 shadows shadow NNS 19593 200 22 . . . 19593 201 1 He -PRON- PRP 19593 201 2 wheeled wheel VBD 19593 201 3 his -PRON- PRP$ 19593 201 4 eyes eye NNS 19593 201 5 from from IN 19593 201 6 one one CD 19593 201 7 to to IN 19593 201 8 the the DT 19593 201 9 other other JJ 19593 201 10 . . . 19593 202 1 " " `` 19593 202 2 Say Say NNP 19593 202 3 , , , 19593 202 4 Hawker Hawker NNP 19593 202 5 , , , 19593 202 6 " " '' 19593 202 7 he -PRON- PRP 19593 202 8 said say VBD 19593 202 9 suddenly suddenly RB 19593 202 10 , , , 19593 202 11 " " `` 19593 202 12 why why WRB 19593 202 13 do do VBP 19593 202 14 n't not RB 19593 202 15 you -PRON- PRP 19593 202 16 marry marry VB 19593 202 17 Miss Miss NNP 19593 202 18 Fanhall Fanhall NNP 19593 202 19 ? ? . 19593 202 20 " " '' 19593 203 1 Hawker Hawker NNP 19593 203 2 had have VBD 19593 203 3 a a DT 19593 203 4 brush brush NN 19593 203 5 in in IN 19593 203 6 his -PRON- PRP$ 19593 203 7 mouth mouth NN 19593 203 8 , , , 19593 203 9 but but CC 19593 203 10 he -PRON- PRP 19593 203 11 took take VBD 19593 203 12 it -PRON- PRP 19593 203 13 quickly quickly RB 19593 203 14 out out RB 19593 203 15 , , , 19593 203 16 and and CC 19593 203 17 said say VBD 19593 203 18 , , , 19593 203 19 " " `` 19593 203 20 Marry Marry NNP 19593 203 21 Miss Miss NNP 19593 203 22 Fanhall Fanhall NNP 19593 203 23 ? ? . 19593 204 1 Who who WP 19593 204 2 the the DT 19593 204 3 devil devil NN 19593 204 4 is be VBZ 19593 204 5 Miss Miss NNP 19593 204 6 Fanhall Fanhall NNP 19593 204 7 ? ? . 19593 204 8 " " '' 19593 205 1 Hollanden hollanden RB 19593 205 2 clasped clasp VBD 19593 205 3 both both DT 19593 205 4 hands hand NNS 19593 205 5 about about IN 19593 205 6 his -PRON- PRP$ 19593 205 7 knee knee NN 19593 205 8 and and CC 19593 205 9 looked look VBD 19593 205 10 thoughtfully thoughtfully RB 19593 205 11 away away RB 19593 205 12 . . . 19593 206 1 " " `` 19593 206 2 Oh oh UH 19593 206 3 , , , 19593 206 4 she -PRON- PRP 19593 206 5 's be VBZ 19593 206 6 a a DT 19593 206 7 girl girl NN 19593 206 8 . . . 19593 206 9 " " '' 19593 207 1 " " `` 19593 207 2 She -PRON- PRP 19593 207 3 is be VBZ 19593 207 4 ? ? . 19593 207 5 " " '' 19593 208 1 said say VBD 19593 208 2 Hawker Hawker NNP 19593 208 3 . . . 19593 209 1 " " `` 19593 209 2 Yes yes UH 19593 209 3 . . . 19593 210 1 She -PRON- PRP 19593 210 2 came come VBD 19593 210 3 to to IN 19593 210 4 the the DT 19593 210 5 inn inn NN 19593 210 6 last last JJ 19593 210 7 night night NN 19593 210 8 with with IN 19593 210 9 her -PRON- PRP$ 19593 210 10 sister sister NN 19593 210 11 - - HYPH 19593 210 12 in in IN 19593 210 13 - - HYPH 19593 210 14 law law NN 19593 210 15 and and CC 19593 210 16 a a DT 19593 210 17 small small JJ 19593 210 18 tribe tribe NN 19593 210 19 of of IN 19593 210 20 young young JJ 19593 210 21 Fanhalls fanhall NNS 19593 210 22 . . . 19593 211 1 There there EX 19593 211 2 's be VBZ 19593 211 3 six six CD 19593 211 4 of of IN 19593 211 5 them -PRON- PRP 19593 211 6 , , , 19593 211 7 I -PRON- PRP 19593 211 8 think think VBP 19593 211 9 . . . 19593 211 10 " " '' 19593 212 1 " " `` 19593 212 2 Two two CD 19593 212 3 , , , 19593 212 4 " " '' 19593 212 5 said say VBD 19593 212 6 Hawker Hawker NNP 19593 212 7 , , , 19593 212 8 " " '' 19593 212 9 a a DT 19593 212 10 boy boy NN 19593 212 11 and and CC 19593 212 12 a a DT 19593 212 13 girl girl NN 19593 212 14 . . . 19593 212 15 " " '' 19593 213 1 " " `` 19593 213 2 How how WRB 19593 213 3 do do VBP 19593 213 4 you -PRON- PRP 19593 213 5 -- -- : 19593 213 6 oh oh UH 19593 213 7 , , , 19593 213 8 you -PRON- PRP 19593 213 9 must must MD 19593 213 10 have have VB 19593 213 11 come come VBN 19593 213 12 up up RP 19593 213 13 with with IN 19593 213 14 them -PRON- PRP 19593 213 15 . . . 19593 214 1 Of of RB 19593 214 2 course course RB 19593 214 3 . . . 19593 215 1 Why why WRB 19593 215 2 , , , 19593 215 3 then then RB 19593 215 4 you -PRON- PRP 19593 215 5 saw see VBD 19593 215 6 her -PRON- PRP 19593 215 7 . . . 19593 215 8 " " '' 19593 216 1 " " `` 19593 216 2 Was be VBD 19593 216 3 that that DT 19593 216 4 her -PRON- PRP 19593 216 5 ? ? . 19593 216 6 " " '' 19593 217 1 asked ask VBD 19593 217 2 Hawker Hawker NNP 19593 217 3 listlessly listlessly RB 19593 217 4 . . . 19593 218 1 " " `` 19593 218 2 Was be VBD 19593 218 3 that that DT 19593 218 4 her -PRON- PRP 19593 218 5 ? ? . 19593 218 6 " " '' 19593 219 1 cried cry VBD 19593 219 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 219 3 , , , 19593 219 4 with with IN 19593 219 5 indignation indignation NN 19593 219 6 . . . 19593 220 1 " " `` 19593 220 2 Was be VBD 19593 220 3 that that DT 19593 220 4 her -PRON- PRP 19593 220 5 ? ? . 19593 220 6 " " '' 19593 221 1 " " `` 19593 221 2 Oh oh UH 19593 221 3 ! ! . 19593 221 4 " " '' 19593 222 1 said say VBD 19593 222 2 Hawker Hawker NNP 19593 222 3 . . . 19593 223 1 Hollanden hollanden RB 19593 223 2 mused muse VBD 19593 223 3 again again RB 19593 223 4 . . . 19593 224 1 " " `` 19593 224 2 She -PRON- PRP 19593 224 3 's be VBZ 19593 224 4 got get VBN 19593 224 5 lots lot NNS 19593 224 6 of of IN 19593 224 7 money money NN 19593 224 8 , , , 19593 224 9 " " '' 19593 224 10 he -PRON- PRP 19593 224 11 said say VBD 19593 224 12 . . . 19593 225 1 " " `` 19593 225 2 Loads load NNS 19593 225 3 of of IN 19593 225 4 it -PRON- PRP 19593 225 5 . . . 19593 226 1 And and CC 19593 226 2 I -PRON- PRP 19593 226 3 think think VBP 19593 226 4 she -PRON- PRP 19593 226 5 would would MD 19593 226 6 be be VB 19593 226 7 fool fool NN 19593 226 8 enough enough RB 19593 226 9 to to TO 19593 226 10 have have VB 19593 226 11 sympathy sympathy NN 19593 226 12 for for IN 19593 226 13 you -PRON- PRP 19593 226 14 in in IN 19593 226 15 your -PRON- PRP$ 19593 226 16 work work NN 19593 226 17 . . . 19593 227 1 They -PRON- PRP 19593 227 2 are be VBP 19593 227 3 a a DT 19593 227 4 tremendously tremendously RB 19593 227 5 wealthy wealthy JJ 19593 227 6 crowd crowd NN 19593 227 7 , , , 19593 227 8 although although IN 19593 227 9 they -PRON- PRP 19593 227 10 treat treat VBP 19593 227 11 it -PRON- PRP 19593 227 12 simply simply RB 19593 227 13 . . . 19593 228 1 It -PRON- PRP 19593 228 2 would would MD 19593 228 3 be be VB 19593 228 4 a a DT 19593 228 5 good good JJ 19593 228 6 thing thing NN 19593 228 7 for for IN 19593 228 8 you -PRON- PRP 19593 228 9 . . . 19593 229 1 I -PRON- PRP 19593 229 2 believe believe VBP 19593 229 3 -- -- : 19593 229 4 yes yes UH 19593 229 5 , , , 19593 229 6 I -PRON- PRP 19593 229 7 am be VBP 19593 229 8 sure sure JJ 19593 229 9 she -PRON- PRP 19593 229 10 could could MD 19593 229 11 be be VB 19593 229 12 fool fool NN 19593 229 13 enough enough RB 19593 229 14 to to TO 19593 229 15 have have VB 19593 229 16 sympathy sympathy NN 19593 229 17 for for IN 19593 229 18 you -PRON- PRP 19593 229 19 in in IN 19593 229 20 your -PRON- PRP$ 19593 229 21 work work NN 19593 229 22 . . . 19593 230 1 And and CC 19593 230 2 now now RB 19593 230 3 , , , 19593 230 4 if if IN 19593 230 5 you -PRON- PRP 19593 230 6 were be VBD 19593 230 7 n't not RB 19593 230 8 such such PDT 19593 230 9 a a DT 19593 230 10 hopeless hopeless JJ 19593 230 11 chump---- chump---- NN 19593 230 12 " " '' 19593 230 13 " " `` 19593 230 14 Oh oh UH 19593 230 15 , , , 19593 230 16 shut shut VB 19593 230 17 up up RP 19593 230 18 , , , 19593 230 19 Hollie Hollie NNP 19593 230 20 , , , 19593 230 21 " " '' 19593 230 22 said say VBD 19593 230 23 the the DT 19593 230 24 painter painter NN 19593 230 25 . . . 19593 231 1 For for IN 19593 231 2 a a DT 19593 231 3 time time NN 19593 231 4 Hollanden Hollanden NNP 19593 231 5 did do VBD 19593 231 6 as as IN 19593 231 7 he -PRON- PRP 19593 231 8 was be VBD 19593 231 9 bid bid VBN 19593 231 10 , , , 19593 231 11 but but CC 19593 231 12 at at IN 19593 231 13 last last RB 19593 231 14 he -PRON- PRP 19593 231 15 talked talk VBD 19593 231 16 again again RB 19593 231 17 . . . 19593 232 1 " " `` 19593 232 2 Ca can MD 19593 232 3 n't not RB 19593 232 4 think think VB 19593 232 5 why why WRB 19593 232 6 they -PRON- PRP 19593 232 7 came come VBD 19593 232 8 up up RP 19593 232 9 here here RB 19593 232 10 . . . 19593 233 1 Must Must MD 19593 233 2 be be VB 19593 233 3 her -PRON- PRP$ 19593 233 4 sister sister NN 19593 233 5 - - HYPH 19593 233 6 in in IN 19593 233 7 - - HYPH 19593 233 8 law law NN 19593 233 9 's 's POS 19593 233 10 health health NN 19593 233 11 . . . 19593 234 1 Something something NN 19593 234 2 like like IN 19593 234 3 that that DT 19593 234 4 . . . 19593 235 1 She---- she---- LS 19593 235 2 " " `` 19593 235 3 " " `` 19593 235 4 Great great JJ 19593 235 5 heavens heaven NNS 19593 235 6 , , , 19593 235 7 " " '' 19593 235 8 said say VBD 19593 235 9 Hawker Hawker NNP 19593 235 10 , , , 19593 235 11 " " `` 19593 235 12 you -PRON- PRP 19593 235 13 speak speak VBP 19593 235 14 of of IN 19593 235 15 nothing nothing NN 19593 235 16 else else RB 19593 235 17 ! ! . 19593 235 18 " " '' 19593 236 1 " " `` 19593 236 2 Well well UH 19593 236 3 , , , 19593 236 4 you -PRON- PRP 19593 236 5 saw see VBD 19593 236 6 her -PRON- PRP 19593 236 7 , , , 19593 236 8 did do VBD 19593 236 9 n't not RB 19593 236 10 you -PRON- PRP 19593 236 11 ? ? . 19593 236 12 " " '' 19593 237 1 demanded demand VBD 19593 237 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 237 3 . . . 19593 238 1 " " `` 19593 238 2 What what WP 19593 238 3 can can MD 19593 238 4 you -PRON- PRP 19593 238 5 expect expect VB 19593 238 6 , , , 19593 238 7 then then RB 19593 238 8 , , , 19593 238 9 from from IN 19593 238 10 a a DT 19593 238 11 man man NN 19593 238 12 of of IN 19593 238 13 my -PRON- PRP$ 19593 238 14 sense sense NN 19593 238 15 ? ? . 19593 239 1 You -PRON- PRP 19593 239 2 -- -- : 19593 239 3 you -PRON- PRP 19593 239 4 old old JJ 19593 239 5 stick stick NN 19593 239 6 -- -- : 19593 239 7 you---- you---- ADD 19593 239 8 " " '' 19593 239 9 " " `` 19593 239 10 It -PRON- PRP 19593 239 11 was be VBD 19593 239 12 quite quite RB 19593 239 13 dark dark JJ 19593 239 14 , , , 19593 239 15 " " '' 19593 239 16 protested protest VBD 19593 239 17 the the DT 19593 239 18 painter painter NN 19593 239 19 . . . 19593 240 1 " " `` 19593 240 2 Quite quite JJ 19593 240 3 dark dark JJ 19593 240 4 , , , 19593 240 5 " " '' 19593 240 6 repeated repeat VBN 19593 240 7 Hollanden Hollanden NNP 19593 240 8 , , , 19593 240 9 in in IN 19593 240 10 a a DT 19593 240 11 wrathful wrathful JJ 19593 240 12 voice voice NN 19593 240 13 . . . 19593 241 1 " " `` 19593 241 2 What what WP 19593 241 3 if if IN 19593 241 4 it -PRON- PRP 19593 241 5 was be VBD 19593 241 6 ? ? . 19593 241 7 " " '' 19593 242 1 " " `` 19593 242 2 Well well UH 19593 242 3 , , , 19593 242 4 that that RB 19593 242 5 is be VBZ 19593 242 6 bound bind VBN 19593 242 7 to to TO 19593 242 8 make make VB 19593 242 9 a a DT 19593 242 10 difference difference NN 19593 242 11 in in IN 19593 242 12 a a DT 19593 242 13 man man NN 19593 242 14 's 's POS 19593 242 15 opinion opinion NN 19593 242 16 , , , 19593 242 17 you -PRON- PRP 19593 242 18 know know VBP 19593 242 19 . . . 19593 242 20 " " '' 19593 243 1 " " `` 19593 243 2 No no UH 19593 243 3 , , , 19593 243 4 it -PRON- PRP 19593 243 5 is be VBZ 19593 243 6 n't not RB 19593 243 7 . . . 19593 244 1 It -PRON- PRP 19593 244 2 was be VBD 19593 244 3 light light RB 19593 244 4 down down RP 19593 244 5 at at IN 19593 244 6 the the DT 19593 244 7 railroad railroad NN 19593 244 8 station station NN 19593 244 9 , , , 19593 244 10 anyhow anyhow RB 19593 244 11 . . . 19593 245 1 If if IN 19593 245 2 you -PRON- PRP 19593 245 3 had have VBD 19593 245 4 any any DT 19593 245 5 sand sand NN 19593 245 6 -- -- : 19593 245 7 thunder thunder NN 19593 245 8 , , , 19593 245 9 but but CC 19593 245 10 I -PRON- PRP 19593 245 11 did do VBD 19593 245 12 get get VB 19593 245 13 up up RP 19593 245 14 early early RB 19593 245 15 this this DT 19593 245 16 morning morning NN 19593 245 17 ! ! . 19593 246 1 Say say VB 19593 246 2 , , , 19593 246 3 do do VBP 19593 246 4 you -PRON- PRP 19593 246 5 play play VB 19593 246 6 tennis tennis NN 19593 246 7 ? ? . 19593 246 8 " " '' 19593 247 1 " " `` 19593 247 2 After after IN 19593 247 3 a a DT 19593 247 4 fashion fashion NN 19593 247 5 , , , 19593 247 6 " " '' 19593 247 7 said say VBD 19593 247 8 Hawker Hawker NNP 19593 247 9 . . . 19593 248 1 " " `` 19593 248 2 Why why WRB 19593 248 3 ? ? . 19593 248 4 " " '' 19593 249 1 " " `` 19593 249 2 Oh oh UH 19593 249 3 , , , 19593 249 4 nothing nothing NN 19593 249 5 , , , 19593 249 6 " " '' 19593 249 7 replied reply VBD 19593 249 8 Hollanden Hollanden NNP 19593 249 9 sadly sadly RB 19593 249 10 . . . 19593 250 1 " " `` 19593 250 2 Only only RB 19593 250 3 they -PRON- PRP 19593 250 4 are be VBP 19593 250 5 wearing wear VBG 19593 250 6 me -PRON- PRP 19593 250 7 out out RP 19593 250 8 at at IN 19593 250 9 the the DT 19593 250 10 game game NN 19593 250 11 . . . 19593 251 1 I -PRON- PRP 19593 251 2 had have VBD 19593 251 3 to to TO 19593 251 4 get get VB 19593 251 5 up up RP 19593 251 6 and and CC 19593 251 7 play play VB 19593 251 8 before before IN 19593 251 9 breakfast breakfast NN 19593 251 10 this this DT 19593 251 11 morning morning NN 19593 251 12 with with IN 19593 251 13 the the DT 19593 251 14 Worcester Worcester NNP 19593 251 15 girls girl NNS 19593 251 16 , , , 19593 251 17 and and CC 19593 251 18 there there EX 19593 251 19 is be VBZ 19593 251 20 a a DT 19593 251 21 lot lot NN 19593 251 22 more more JJR 19593 251 23 mad mad JJ 19593 251 24 players player NNS 19593 251 25 who who WP 19593 251 26 will will MD 19593 251 27 be be VB 19593 251 28 down down RB 19593 251 29 on on IN 19593 251 30 me -PRON- PRP 19593 251 31 before before RB 19593 251 32 long long RB 19593 251 33 . . . 19593 252 1 It -PRON- PRP 19593 252 2 's be VBZ 19593 252 3 a a DT 19593 252 4 terrible terrible JJ 19593 252 5 thing thing NN 19593 252 6 to to TO 19593 252 7 be be VB 19593 252 8 a a DT 19593 252 9 tennis tennis NN 19593 252 10 player player NN 19593 252 11 . . . 19593 252 12 " " '' 19593 253 1 " " `` 19593 253 2 Why why WRB 19593 253 3 , , , 19593 253 4 you -PRON- PRP 19593 253 5 used use VBD 19593 253 6 to to TO 19593 253 7 put put VB 19593 253 8 yourself -PRON- PRP 19593 253 9 out out RP 19593 253 10 so so RB 19593 253 11 little little RB 19593 253 12 for for IN 19593 253 13 people people NNS 19593 253 14 , , , 19593 253 15 " " '' 19593 253 16 remarked remark VBD 19593 253 17 Hawker Hawker NNP 19593 253 18 . . . 19593 254 1 " " `` 19593 254 2 Yes yes UH 19593 254 3 , , , 19593 254 4 but but CC 19593 254 5 up up RB 19593 254 6 there"--Hollanden there"--Hollanden NNP 19593 254 7 jerked jerk VBD 19593 254 8 his -PRON- PRP$ 19593 254 9 thumb thumb NN 19593 254 10 in in IN 19593 254 11 the the DT 19593 254 12 direction direction NN 19593 254 13 of of IN 19593 254 14 the the DT 19593 254 15 inn--"they inn--"they NNP 19593 254 16 think think VBP 19593 254 17 I -PRON- PRP 19593 254 18 'm be VBP 19593 254 19 so so RB 19593 254 20 amiable amiable JJ 19593 254 21 . . . 19593 254 22 " " '' 19593 255 1 " " `` 19593 255 2 Well well UH 19593 255 3 , , , 19593 255 4 I -PRON- PRP 19593 255 5 'll will MD 19593 255 6 come come VB 19593 255 7 up up RP 19593 255 8 and and CC 19593 255 9 help help VB 19593 255 10 you -PRON- PRP 19593 255 11 out out RP 19593 255 12 . . . 19593 255 13 " " '' 19593 256 1 " " `` 19593 256 2 Do do VB 19593 256 3 , , , 19593 256 4 " " '' 19593 256 5 Hollanden Hollanden NNP 19593 256 6 laughed laugh VBD 19593 256 7 ; ; : 19593 256 8 " " `` 19593 256 9 you -PRON- PRP 19593 256 10 and and CC 19593 256 11 Miss Miss NNP 19593 256 12 Fanhall Fanhall NNP 19593 256 13 can can MD 19593 256 14 team team VB 19593 256 15 it -PRON- PRP 19593 256 16 against against IN 19593 256 17 the the DT 19593 256 18 littlest little JJS 19593 256 19 Worcester Worcester NNP 19593 256 20 girl girl NN 19593 256 21 and and CC 19593 256 22 me -PRON- PRP 19593 256 23 . . . 19593 256 24 " " '' 19593 257 1 He -PRON- PRP 19593 257 2 regarded regard VBD 19593 257 3 the the DT 19593 257 4 landscape landscape NN 19593 257 5 and and CC 19593 257 6 meditated meditate VBN 19593 257 7 . . . 19593 258 1 Hawker Hawker NNP 19593 258 2 struggled struggle VBD 19593 258 3 for for IN 19593 258 4 a a DT 19593 258 5 grip grip NN 19593 258 6 on on IN 19593 258 7 the the DT 19593 258 8 thought thought NN 19593 258 9 of of IN 19593 258 10 the the DT 19593 258 11 stubble stubble JJ 19593 258 12 . . . 19593 259 1 " " `` 19593 259 2 That that DT 19593 259 3 colour colour NN 19593 259 4 of of IN 19593 259 5 hair hair NN 19593 259 6 and and CC 19593 259 7 eyes eye NNS 19593 259 8 always always RB 19593 259 9 knocks knock VBZ 19593 259 10 me -PRON- PRP 19593 259 11 kerplunk kerplunk VB 19593 259 12 , , , 19593 259 13 " " '' 19593 259 14 observed observe VBD 19593 259 15 Hollanden Hollanden NNP 19593 259 16 softly softly RB 19593 259 17 . . . 19593 260 1 Hawker Hawker NNP 19593 260 2 looked look VBD 19593 260 3 up up RP 19593 260 4 irascibly irascibly RB 19593 260 5 . . . 19593 261 1 " " `` 19593 261 2 What what WP 19593 261 3 colour colour NN 19593 261 4 hair hair NN 19593 261 5 and and CC 19593 261 6 eyes eye NNS 19593 261 7 ? ? . 19593 261 8 " " '' 19593 262 1 he -PRON- PRP 19593 262 2 demanded demand VBD 19593 262 3 . . . 19593 263 1 " " `` 19593 263 2 I -PRON- PRP 19593 263 3 believe believe VBP 19593 263 4 you -PRON- PRP 19593 263 5 're be VBP 19593 263 6 crazy crazy JJ 19593 263 7 . . . 19593 263 8 " " '' 19593 264 1 " " `` 19593 264 2 What what WP 19593 264 3 colour colour NN 19593 264 4 hair hair NN 19593 264 5 and and CC 19593 264 6 eyes eye NNS 19593 264 7 ? ? . 19593 264 8 " " '' 19593 265 1 repeated repeat VBN 19593 265 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 265 3 , , , 19593 265 4 with with IN 19593 265 5 a a DT 19593 265 6 savage savage NN 19593 265 7 gesture gesture NN 19593 265 8 . . . 19593 266 1 " " `` 19593 266 2 You -PRON- PRP 19593 266 3 've have VB 19593 266 4 got get VBN 19593 266 5 no no DT 19593 266 6 more more JJR 19593 266 7 appreciation appreciation NN 19593 266 8 than than IN 19593 266 9 a a DT 19593 266 10 post post NN 19593 266 11 . . . 19593 266 12 " " '' 19593 267 1 " " `` 19593 267 2 They -PRON- PRP 19593 267 3 are be VBP 19593 267 4 good good JJ 19593 267 5 enough enough RB 19593 267 6 for for IN 19593 267 7 me -PRON- PRP 19593 267 8 , , , 19593 267 9 " " '' 19593 267 10 muttered mutter VBD 19593 267 11 Hawker Hawker NNP 19593 267 12 , , , 19593 267 13 turning turn VBG 19593 267 14 again again RB 19593 267 15 to to IN 19593 267 16 his -PRON- PRP$ 19593 267 17 work work NN 19593 267 18 . . . 19593 268 1 He -PRON- PRP 19593 268 2 scowled scowl VBD 19593 268 3 first first RB 19593 268 4 at at IN 19593 268 5 the the DT 19593 268 6 canvas canvas NN 19593 268 7 and and CC 19593 268 8 then then RB 19593 268 9 at at IN 19593 268 10 the the DT 19593 268 11 stubble stubble JJ 19593 268 12 . . . 19593 269 1 " " `` 19593 269 2 Seems seem VBZ 19593 269 3 to to IN 19593 269 4 me -PRON- PRP 19593 269 5 you -PRON- PRP 19593 269 6 had have VBD 19593 269 7 best good JJS 19593 269 8 take take VB 19593 269 9 care care NN 19593 269 10 of of IN 19593 269 11 yourself -PRON- PRP 19593 269 12 , , , 19593 269 13 instead instead RB 19593 269 14 of of IN 19593 269 15 planning plan VBG 19593 269 16 for for IN 19593 269 17 me -PRON- PRP 19593 269 18 , , , 19593 269 19 " " '' 19593 269 20 he -PRON- PRP 19593 269 21 said say VBD 19593 269 22 . . . 19593 270 1 " " `` 19593 270 2 Me -PRON- PRP 19593 270 3 ! ! . 19593 270 4 " " '' 19593 271 1 cried cry VBD 19593 271 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 271 3 . . . 19593 272 1 " " `` 19593 272 2 Me -PRON- PRP 19593 272 3 ! ! . 19593 273 1 Take take VB 19593 273 2 care care NN 19593 273 3 of of IN 19593 273 4 myself -PRON- PRP 19593 273 5 ! ! . 19593 274 1 My -PRON- PRP$ 19593 274 2 boy boy NN 19593 274 3 , , , 19593 274 4 I -PRON- PRP 19593 274 5 've have VB 19593 274 6 got get VBN 19593 274 7 a a DT 19593 274 8 past past NN 19593 274 9 of of IN 19593 274 10 sorrow sorrow NN 19593 274 11 and and CC 19593 274 12 gloom gloom NN 19593 274 13 . . . 19593 275 1 I---- I---- NNP 19593 275 2 " " `` 19593 275 3 " " `` 19593 275 4 You -PRON- PRP 19593 275 5 're be VBP 19593 275 6 nothing nothing NN 19593 275 7 but but IN 19593 275 8 a a DT 19593 275 9 kid kid NN 19593 275 10 , , , 19593 275 11 " " '' 19593 275 12 said say VBD 19593 275 13 Hawker Hawker NNP 19593 275 14 , , , 19593 275 15 glaring glare VBG 19593 275 16 at at IN 19593 275 17 the the DT 19593 275 18 other other JJ 19593 275 19 man man NN 19593 275 20 . . . 19593 276 1 " " `` 19593 276 2 Oh oh UH 19593 276 3 , , , 19593 276 4 of of IN 19593 276 5 course course NN 19593 276 6 , , , 19593 276 7 " " '' 19593 276 8 said say VBD 19593 276 9 Hollanden Hollanden NNP 19593 276 10 , , , 19593 276 11 wagging wag VBG 19593 276 12 his -PRON- PRP$ 19593 276 13 head head NN 19593 276 14 with with IN 19593 276 15 midnight midnight NN 19593 276 16 wisdom wisdom NN 19593 276 17 . . . 19593 277 1 " " `` 19593 277 2 Oh oh UH 19593 277 3 , , , 19593 277 4 of of IN 19593 277 5 course course NN 19593 277 6 . . . 19593 277 7 " " '' 19593 278 1 " " `` 19593 278 2 Well well UH 19593 278 3 , , , 19593 278 4 Hollie Hollie NNP 19593 278 5 , , , 19593 278 6 " " '' 19593 278 7 said say VBD 19593 278 8 Hawker Hawker NNP 19593 278 9 , , , 19593 278 10 with with IN 19593 278 11 sudden sudden JJ 19593 278 12 affability affability NN 19593 278 13 , , , 19593 278 14 " " `` 19593 278 15 I -PRON- PRP 19593 278 16 did do VBD 19593 278 17 n't not RB 19593 278 18 mean mean VB 19593 278 19 to to TO 19593 278 20 be be VB 19593 278 21 unpleasant unpleasant JJ 19593 278 22 , , , 19593 278 23 but but CC 19593 278 24 then then RB 19593 278 25 you -PRON- PRP 19593 278 26 are be VBP 19593 278 27 rather rather RB 19593 278 28 ridiculous ridiculous JJ 19593 278 29 , , , 19593 278 30 you -PRON- PRP 19593 278 31 know know VBP 19593 278 32 , , , 19593 278 33 sitting sit VBG 19593 278 34 up up RB 19593 278 35 there there RB 19593 278 36 and and CC 19593 278 37 howling howl VBG 19593 278 38 about about IN 19593 278 39 the the DT 19593 278 40 colour colour NN 19593 278 41 of of IN 19593 278 42 hair hair NN 19593 278 43 and and CC 19593 278 44 eyes eye NNS 19593 278 45 . . . 19593 278 46 " " '' 19593 279 1 " " `` 19593 279 2 I -PRON- PRP 19593 279 3 'm be VBP 19593 279 4 not not RB 19593 279 5 ridiculous ridiculous JJ 19593 279 6 . . . 19593 279 7 " " '' 19593 280 1 " " `` 19593 280 2 Yes yes UH 19593 280 3 , , , 19593 280 4 you -PRON- PRP 19593 280 5 are be VBP 19593 280 6 , , , 19593 280 7 you -PRON- PRP 19593 280 8 know know VBP 19593 280 9 , , , 19593 280 10 Hollie Hollie NNP 19593 280 11 . . . 19593 280 12 " " '' 19593 281 1 The the DT 19593 281 2 writer writer NN 19593 281 3 waved wave VBD 19593 281 4 his -PRON- PRP$ 19593 281 5 hand hand NN 19593 281 6 despairingly despairingly RB 19593 281 7 . . . 19593 282 1 " " `` 19593 282 2 And and CC 19593 282 3 you -PRON- PRP 19593 282 4 rode ride VBD 19593 282 5 in in IN 19593 282 6 the the DT 19593 282 7 train train NN 19593 282 8 with with IN 19593 282 9 her -PRON- PRP 19593 282 10 , , , 19593 282 11 and and CC 19593 282 12 in in IN 19593 282 13 the the DT 19593 282 14 stage stage NN 19593 282 15 . . . 19593 282 16 " " '' 19593 283 1 " " `` 19593 283 2 I -PRON- PRP 19593 283 3 did do VBD 19593 283 4 n't not RB 19593 283 5 see see VB 19593 283 6 her -PRON- PRP 19593 283 7 in in IN 19593 283 8 the the DT 19593 283 9 train train NN 19593 283 10 , , , 19593 283 11 " " '' 19593 283 12 said say VBD 19593 283 13 Hawker Hawker NNP 19593 283 14 . . . 19593 284 1 " " `` 19593 284 2 Oh oh UH 19593 284 3 , , , 19593 284 4 then then RB 19593 284 5 you -PRON- PRP 19593 284 6 saw see VBD 19593 284 7 her -PRON- PRP 19593 284 8 in in IN 19593 284 9 the the DT 19593 284 10 stage stage NN 19593 284 11 . . . 19593 285 1 Ha ha UH 19593 285 2 - - HYPH 19593 285 3 ha ha UH 19593 285 4 , , , 19593 285 5 you -PRON- PRP 19593 285 6 old old JJ 19593 285 7 thief thief NN 19593 285 8 ! ! . 19593 286 1 I -PRON- PRP 19593 286 2 sat sit VBD 19593 286 3 up up RP 19593 286 4 here here RB 19593 286 5 , , , 19593 286 6 and and CC 19593 286 7 you -PRON- PRP 19593 286 8 sat sit VBD 19593 286 9 down down RP 19593 286 10 there there RB 19593 286 11 and and CC 19593 286 12 lied lie VBD 19593 286 13 . . . 19593 286 14 " " '' 19593 287 1 He -PRON- PRP 19593 287 2 jumped jump VBD 19593 287 3 from from IN 19593 287 4 his -PRON- PRP$ 19593 287 5 perch perch NN 19593 287 6 and and CC 19593 287 7 belaboured belabour VBD 19593 287 8 Hawker Hawker NNP 19593 287 9 's 's POS 19593 287 10 shoulders shoulder NNS 19593 287 11 . . . 19593 288 1 " " `` 19593 288 2 Stop stop VB 19593 288 3 that that DT 19593 288 4 ! ! . 19593 288 5 " " '' 19593 289 1 said say VBD 19593 289 2 the the DT 19593 289 3 painter painter NN 19593 289 4 . . . 19593 290 1 " " `` 19593 290 2 Oh oh UH 19593 290 3 , , , 19593 290 4 you -PRON- PRP 19593 290 5 old old JJ 19593 290 6 thief thief NN 19593 290 7 , , , 19593 290 8 you -PRON- PRP 19593 290 9 lied lie VBD 19593 290 10 to to IN 19593 290 11 me -PRON- PRP 19593 290 12 ! ! . 19593 291 1 You -PRON- PRP 19593 291 2 lied---- lied---- VBP 19593 291 3 Hold hold VB 19593 291 4 on on RP 19593 291 5 -- -- : 19593 291 6 bless bless VB 19593 291 7 my -PRON- PRP$ 19593 291 8 life life NN 19593 291 9 , , , 19593 291 10 here here RB 19593 291 11 she -PRON- PRP 19593 291 12 comes come VBZ 19593 291 13 now now RB 19593 291 14 ! ! . 19593 291 15 " " '' 19593 292 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 292 2 IV IV NNP 19593 292 3 . . . 19593 293 1 One one CD 19593 293 2 day day NN 19593 293 3 Hollanden Hollanden NNP 19593 293 4 said say VBD 19593 293 5 : : : 19593 293 6 " " `` 19593 293 7 There there EX 19593 293 8 are be VBP 19593 293 9 forty forty CD 19593 293 10 - - HYPH 19593 293 11 two two CD 19593 293 12 people people NNS 19593 293 13 at at IN 19593 293 14 Hemlock Hemlock NNP 19593 293 15 Inn Inn NNP 19593 293 16 , , , 19593 293 17 I -PRON- PRP 19593 293 18 think think VBP 19593 293 19 . . . 19593 294 1 Fifteen fifteen CD 19593 294 2 are be VBP 19593 294 3 middle middle JJ 19593 294 4 - - HYPH 19593 294 5 aged aged JJ 19593 294 6 ladies lady NNS 19593 294 7 of of IN 19593 294 8 the the DT 19593 294 9 most most RBS 19593 294 10 aggressive aggressive JJ 19593 294 11 respectability respectability NN 19593 294 12 . . . 19593 295 1 They -PRON- PRP 19593 295 2 have have VBP 19593 295 3 come come VBN 19593 295 4 here here RB 19593 295 5 for for IN 19593 295 6 no no DT 19593 295 7 discernible discernible JJ 19593 295 8 purpose purpose NN 19593 295 9 save save IN 19593 295 10 to to TO 19593 295 11 get get VB 19593 295 12 where where WRB 19593 295 13 they -PRON- PRP 19593 295 14 can can MD 19593 295 15 see see VB 19593 295 16 people people NNS 19593 295 17 and and CC 19593 295 18 be be VB 19593 295 19 displeased displeased JJ 19593 295 20 at at IN 19593 295 21 them -PRON- PRP 19593 295 22 . . . 19593 296 1 They -PRON- PRP 19593 296 2 sit sit VBP 19593 296 3 in in IN 19593 296 4 a a DT 19593 296 5 large large JJ 19593 296 6 group group NN 19593 296 7 on on IN 19593 296 8 that that DT 19593 296 9 porch porch NN 19593 296 10 and and CC 19593 296 11 take take VB 19593 296 12 measurements measurement NNS 19593 296 13 of of IN 19593 296 14 character character NN 19593 296 15 as as RB 19593 296 16 importantly importantly RB 19593 296 17 as as IN 19593 296 18 if if IN 19593 296 19 they -PRON- PRP 19593 296 20 constituted constitute VBD 19593 296 21 the the DT 19593 296 22 jury jury NN 19593 296 23 of of IN 19593 296 24 heaven heaven NNP 19593 296 25 . . . 19593 297 1 When when WRB 19593 297 2 I -PRON- PRP 19593 297 3 arrived arrive VBD 19593 297 4 at at IN 19593 297 5 Hemlock Hemlock NNP 19593 297 6 Inn Inn NNP 19593 297 7 I -PRON- PRP 19593 297 8 at at IN 19593 297 9 once once RB 19593 297 10 cast cast VB 19593 297 11 my -PRON- PRP$ 19593 297 12 eye eye NN 19593 297 13 searchingly searchingly RB 19593 297 14 about about IN 19593 297 15 me -PRON- PRP 19593 297 16 . . . 19593 298 1 Perceiving perceive VBG 19593 298 2 this this DT 19593 298 3 assemblage assemblage NN 19593 298 4 , , , 19593 298 5 I -PRON- PRP 19593 298 6 cried cry VBD 19593 298 7 , , , 19593 298 8 ' ' '' 19593 298 9 There there RB 19593 298 10 they -PRON- PRP 19593 298 11 are be VBP 19593 298 12 ! ! . 19593 298 13 ' ' '' 19593 299 1 Barely barely RB 19593 299 2 waiting wait VBG 19593 299 3 to to TO 19593 299 4 change change VB 19593 299 5 my -PRON- PRP$ 19593 299 6 clothes clothe NNS 19593 299 7 , , , 19593 299 8 I -PRON- PRP 19593 299 9 made make VBD 19593 299 10 for for IN 19593 299 11 this this DT 19593 299 12 formidable formidable JJ 19593 299 13 body body NN 19593 299 14 and and CC 19593 299 15 endeavoured endeavour VBD 19593 299 16 to to TO 19593 299 17 conciliate conciliate VB 19593 299 18 it -PRON- PRP 19593 299 19 . . . 19593 300 1 Almost almost RB 19593 300 2 every every DT 19593 300 3 day day NN 19593 300 4 I -PRON- PRP 19593 300 5 sit sit VBP 19593 300 6 down down RP 19593 300 7 among among IN 19593 300 8 them -PRON- PRP 19593 300 9 and and CC 19593 300 10 lie lie VB 19593 300 11 like like IN 19593 300 12 a a DT 19593 300 13 machine machine NN 19593 300 14 . . . 19593 301 1 Privately privately RB 19593 301 2 I -PRON- PRP 19593 301 3 believe believe VBP 19593 301 4 they -PRON- PRP 19593 301 5 should should MD 19593 301 6 be be VB 19593 301 7 hanged hang VBN 19593 301 8 , , , 19593 301 9 but but CC 19593 301 10 publicly publicly RB 19593 301 11 I -PRON- PRP 19593 301 12 glisten glisten VBP 19593 301 13 with with IN 19593 301 14 admiration admiration NN 19593 301 15 . . . 19593 302 1 Do do VBP 19593 302 2 you -PRON- PRP 19593 302 3 know know VB 19593 302 4 , , , 19593 302 5 there there EX 19593 302 6 is be VBZ 19593 302 7 one one CD 19593 302 8 of of IN 19593 302 9 'em -PRON- PRP 19593 302 10 who who WP 19593 302 11 I -PRON- PRP 19593 302 12 know know VBP 19593 302 13 has have VBZ 19593 302 14 not not RB 19593 302 15 moved move VBN 19593 302 16 from from IN 19593 302 17 the the DT 19593 302 18 inn inn NN 19593 302 19 in in IN 19593 302 20 eight eight CD 19593 302 21 days day NNS 19593 302 22 , , , 19593 302 23 and and CC 19593 302 24 this this DT 19593 302 25 morning morning NN 19593 302 26 I -PRON- PRP 19593 302 27 said say VBD 19593 302 28 to to IN 19593 302 29 her -PRON- PRP 19593 302 30 , , , 19593 302 31 ' ' '' 19593 302 32 These these DT 19593 302 33 long long JJ 19593 302 34 walks walk NNS 19593 302 35 in in IN 19593 302 36 the the DT 19593 302 37 clear clear JJ 19593 302 38 mountain mountain NN 19593 302 39 air air NN 19593 302 40 are be VBP 19593 302 41 doing do VBG 19593 302 42 you -PRON- PRP 19593 302 43 a a DT 19593 302 44 world world NN 19593 302 45 of of IN 19593 302 46 good good NN 19593 302 47 . . . 19593 302 48 ' ' '' 19593 303 1 And and CC 19593 303 2 I -PRON- PRP 19593 303 3 keep keep VBP 19593 303 4 continually continually RB 19593 303 5 saying say VBG 19593 303 6 , , , 19593 303 7 ' ' `` 19593 303 8 Your -PRON- PRP$ 19593 303 9 frankness frankness NN 19593 303 10 is be VBZ 19593 303 11 so so RB 19593 303 12 charming charming JJ 19593 303 13 ! ! . 19593 303 14 ' ' '' 19593 304 1 Because because IN 19593 304 2 of of IN 19593 304 3 the the DT 19593 304 4 great great JJ 19593 304 5 law law NN 19593 304 6 of of IN 19593 304 7 universal universal JJ 19593 304 8 balance balance NN 19593 304 9 , , , 19593 304 10 I -PRON- PRP 19593 304 11 know know VBP 19593 304 12 that that IN 19593 304 13 this this DT 19593 304 14 illustrious illustrious JJ 19593 304 15 corps corps NN 19593 304 16 will will MD 19593 304 17 believe believe VB 19593 304 18 good good JJ 19593 304 19 of of IN 19593 304 20 themselves -PRON- PRP 19593 304 21 with with IN 19593 304 22 exactly exactly RB 19593 304 23 the the DT 19593 304 24 same same JJ 19593 304 25 readiness readiness NN 19593 304 26 that that WDT 19593 304 27 they -PRON- PRP 19593 304 28 will will MD 19593 304 29 believe believe VB 19593 304 30 ill ill JJ 19593 304 31 of of IN 19593 304 32 others other NNS 19593 304 33 . . . 19593 305 1 So so RB 19593 305 2 I -PRON- PRP 19593 305 3 ply ply VBP 19593 305 4 them -PRON- PRP 19593 305 5 with with IN 19593 305 6 it -PRON- PRP 19593 305 7 . . . 19593 306 1 In in IN 19593 306 2 consequence consequence NN 19593 306 3 , , , 19593 306 4 the the DT 19593 306 5 worst bad JJS 19593 306 6 they -PRON- PRP 19593 306 7 ever ever RB 19593 306 8 say say VBP 19593 306 9 of of IN 19593 306 10 me -PRON- PRP 19593 306 11 is be VBZ 19593 306 12 , , , 19593 306 13 ' ' `` 19593 306 14 Is be VBZ 19593 306 15 n't not RB 19593 306 16 that that IN 19593 306 17 Mr. Mr. NNP 19593 306 18 Hollanden Hollanden NNP 19593 306 19 a a DT 19593 306 20 peculiar peculiar JJ 19593 306 21 man man NN 19593 306 22 ? ? . 19593 306 23 ' ' '' 19593 307 1 And and CC 19593 307 2 you -PRON- PRP 19593 307 3 know know VBP 19593 307 4 , , , 19593 307 5 my -PRON- PRP$ 19593 307 6 boy boy NN 19593 307 7 , , , 19593 307 8 that that DT 19593 307 9 's be VBZ 19593 307 10 not not RB 19593 307 11 so so RB 19593 307 12 bad bad JJ 19593 307 13 for for IN 19593 307 14 a a DT 19593 307 15 literary literary JJ 19593 307 16 person person NN 19593 307 17 . . . 19593 307 18 " " '' 19593 308 1 After after IN 19593 308 2 some some DT 19593 308 3 thought thought NN 19593 308 4 he -PRON- PRP 19593 308 5 added add VBD 19593 308 6 : : : 19593 308 7 " " `` 19593 308 8 Good good JJ 19593 308 9 people people NNS 19593 308 10 , , , 19593 308 11 too too RB 19593 308 12 . . . 19593 309 1 Good good JJ 19593 309 2 wives wife NNS 19593 309 3 , , , 19593 309 4 good good JJ 19593 309 5 mothers mother NNS 19593 309 6 , , , 19593 309 7 and and CC 19593 309 8 everything everything NN 19593 309 9 of of IN 19593 309 10 that that DT 19593 309 11 kind kind NN 19593 309 12 , , , 19593 309 13 you -PRON- PRP 19593 309 14 know know VBP 19593 309 15 . . . 19593 310 1 But but CC 19593 310 2 conservative conservative JJ 19593 310 3 , , , 19593 310 4 very very RB 19593 310 5 conservative conservative JJ 19593 310 6 . . . 19593 311 1 Hate hate VB 19593 311 2 anything anything NN 19593 311 3 radical radical JJ 19593 311 4 . . . 19593 312 1 Can Can MD 19593 312 2 not not RB 19593 312 3 endure endure VB 19593 312 4 it -PRON- PRP 19593 312 5 . . . 19593 313 1 Were be VBD 19593 313 2 that that DT 19593 313 3 way way NN 19593 313 4 themselves -PRON- PRP 19593 313 5 once once RB 19593 313 6 , , , 19593 313 7 you -PRON- PRP 19593 313 8 know know VBP 19593 313 9 . . . 19593 314 1 They -PRON- PRP 19593 314 2 hit hit VBD 19593 314 3 the the DT 19593 314 4 mark mark NN 19593 314 5 , , , 19593 314 6 too too RB 19593 314 7 , , , 19593 314 8 sometimes sometimes RB 19593 314 9 . . . 19593 315 1 Such such JJ 19593 315 2 general general JJ 19593 315 3 volleyings volleying NNS 19593 315 4 ca can MD 19593 315 5 n't not RB 19593 315 6 fail fail VB 19593 315 7 to to TO 19593 315 8 hit hit VB 19593 315 9 everything everything NN 19593 315 10 . . . 19593 316 1 May May MD 19593 316 2 the the DT 19593 316 3 devil devil NN 19593 316 4 fly fly VB 19593 316 5 away away RB 19593 316 6 with with IN 19593 316 7 them -PRON- PRP 19593 316 8 ! ! . 19593 316 9 " " '' 19593 317 1 Hawker Hawker NNP 19593 317 2 regarded regard VBD 19593 317 3 the the DT 19593 317 4 group group NN 19593 317 5 nervously nervously RB 19593 317 6 , , , 19593 317 7 and and CC 19593 317 8 at at IN 19593 317 9 last last JJ 19593 317 10 propounded propound VBD 19593 317 11 a a DT 19593 317 12 great great JJ 19593 317 13 question question NN 19593 317 14 : : : 19593 317 15 " " `` 19593 317 16 Say say VB 19593 317 17 , , , 19593 317 18 I -PRON- PRP 19593 317 19 wonder wonder VBP 19593 317 20 where where WRB 19593 317 21 they -PRON- PRP 19593 317 22 all all DT 19593 317 23 are be VBP 19593 317 24 recruited recruit VBN 19593 317 25 ? ? . 19593 318 1 When when WRB 19593 318 2 you -PRON- PRP 19593 318 3 come come VBP 19593 318 4 to to TO 19593 318 5 think think VB 19593 318 6 that that IN 19593 318 7 almost almost RB 19593 318 8 every every DT 19593 318 9 summer summer NN 19593 318 10 hotel---- hotel---- NNS 19593 318 11 " " '' 19593 318 12 " " `` 19593 318 13 Certainly certainly RB 19593 318 14 , , , 19593 318 15 " " '' 19593 318 16 said say VBD 19593 318 17 Hollanden Hollanden NNP 19593 318 18 , , , 19593 318 19 " " `` 19593 318 20 almost almost RB 19593 318 21 every every DT 19593 318 22 summer summer NN 19593 318 23 hotel hotel NN 19593 318 24 . . . 19593 319 1 I -PRON- PRP 19593 319 2 've have VB 19593 319 3 studied study VBN 19593 319 4 the the DT 19593 319 5 question question NN 19593 319 6 , , , 19593 319 7 and and CC 19593 319 8 have have VBP 19593 319 9 nearly nearly RB 19593 319 10 established establish VBN 19593 319 11 the the DT 19593 319 12 fact fact NN 19593 319 13 that that IN 19593 319 14 almost almost RB 19593 319 15 every every DT 19593 319 16 summer summer NN 19593 319 17 hotel hotel NN 19593 319 18 is be VBZ 19593 319 19 furnished furnish VBN 19593 319 20 with with IN 19593 319 21 a a DT 19593 319 22 full full JJ 19593 319 23 corps corps NN 19593 319 24 of---- of---- . 19593 319 25 " " '' 19593 319 26 " " `` 19593 319 27 To to TO 19593 319 28 be be VB 19593 319 29 sure sure JJ 19593 319 30 , , , 19593 319 31 " " '' 19593 319 32 said say VBD 19593 319 33 Hawker Hawker NNP 19593 319 34 ; ; : 19593 319 35 " " `` 19593 319 36 and and CC 19593 319 37 if if IN 19593 319 38 you -PRON- PRP 19593 319 39 search search VBP 19593 319 40 for for IN 19593 319 41 them -PRON- PRP 19593 319 42 in in IN 19593 319 43 the the DT 19593 319 44 winter winter NN 19593 319 45 , , , 19593 319 46 you -PRON- PRP 19593 319 47 can can MD 19593 319 48 find find VB 19593 319 49 barely barely RB 19593 319 50 a a DT 19593 319 51 sign sign NN 19593 319 52 of of IN 19593 319 53 them -PRON- PRP 19593 319 54 , , , 19593 319 55 until until IN 19593 319 56 you -PRON- PRP 19593 319 57 examine examine VBP 19593 319 58 the the DT 19593 319 59 boarding boarding NN 19593 319 60 houses house NNS 19593 319 61 , , , 19593 319 62 and and CC 19593 319 63 then then RB 19593 319 64 you -PRON- PRP 19593 319 65 observe---- observe---- VBP 19593 319 66 " " `` 19593 319 67 " " `` 19593 319 68 Certainly certainly RB 19593 319 69 , , , 19593 319 70 " " '' 19593 319 71 said say VBD 19593 319 72 Hollanden Hollanden NNP 19593 319 73 , , , 19593 319 74 " " `` 19593 319 75 of of IN 19593 319 76 course course NN 19593 319 77 . . . 19593 320 1 By by IN 19593 320 2 the the DT 19593 320 3 way way NN 19593 320 4 , , , 19593 320 5 " " '' 19593 320 6 he -PRON- PRP 19593 320 7 added add VBD 19593 320 8 , , , 19593 320 9 " " `` 19593 320 10 you -PRON- PRP 19593 320 11 have have VBP 19593 320 12 n't not RB 19593 320 13 got get VBN 19593 320 14 any any DT 19593 320 15 obviously obviously RB 19593 320 16 loose loose JJ 19593 320 17 screws screw NNS 19593 320 18 in in IN 19593 320 19 your -PRON- PRP$ 19593 320 20 character character NN 19593 320 21 , , , 19593 320 22 have have VBP 19593 320 23 you -PRON- PRP 19593 320 24 ? ? . 19593 320 25 " " '' 19593 321 1 " " `` 19593 321 2 No no UH 19593 321 3 , , , 19593 321 4 " " '' 19593 321 5 said say VBD 19593 321 6 Hawker Hawker NNP 19593 321 7 , , , 19593 321 8 after after IN 19593 321 9 consideration consideration NN 19593 321 10 , , , 19593 321 11 " " `` 19593 321 12 only only RB 19593 321 13 general general JJ 19593 321 14 poverty poverty NN 19593 321 15 -- -- : 19593 321 16 that that DT 19593 321 17 's be VBZ 19593 321 18 all all DT 19593 321 19 . . . 19593 321 20 " " '' 19593 322 1 " " `` 19593 322 2 Of of RB 19593 322 3 course course RB 19593 322 4 , , , 19593 322 5 of of IN 19593 322 6 course course NN 19593 322 7 , , , 19593 322 8 " " '' 19593 322 9 said say VBD 19593 322 10 Hollanden Hollanden NNP 19593 322 11 . . . 19593 323 1 " " `` 19593 323 2 But but CC 19593 323 3 that that DT 19593 323 4 's be VBZ 19593 323 5 bad bad JJ 19593 323 6 . . . 19593 324 1 They -PRON- PRP 19593 324 2 'll will MD 19593 324 3 get get VB 19593 324 4 on on RP 19593 324 5 to to IN 19593 324 6 you -PRON- PRP 19593 324 7 , , , 19593 324 8 sure sure UH 19593 324 9 . . . 19593 325 1 Particularly particularly RB 19593 325 2 since since IN 19593 325 3 you -PRON- PRP 19593 325 4 come come VBP 19593 325 5 up up RP 19593 325 6 here here RB 19593 325 7 to to TO 19593 325 8 see see VB 19593 325 9 Miss Miss NNP 19593 325 10 Fanhall Fanhall NNP 19593 325 11 so so RB 19593 325 12 much much RB 19593 325 13 . . . 19593 325 14 " " '' 19593 326 1 Hawker Hawker NNP 19593 326 2 glinted glint VBD 19593 326 3 his -PRON- PRP$ 19593 326 4 eyes eye NNS 19593 326 5 at at IN 19593 326 6 his -PRON- PRP$ 19593 326 7 friend friend NN 19593 326 8 . . . 19593 327 1 " " `` 19593 327 2 You -PRON- PRP 19593 327 3 've have VB 19593 327 4 got get VBN 19593 327 5 a a DT 19593 327 6 deuced deuced JJ 19593 327 7 open open JJ 19593 327 8 way way NN 19593 327 9 of of IN 19593 327 10 speaking speaking NN 19593 327 11 , , , 19593 327 12 " " '' 19593 327 13 he -PRON- PRP 19593 327 14 observed observe VBD 19593 327 15 . . . 19593 328 1 " " `` 19593 328 2 Deuced deuce VBN 19593 328 3 open open JJ 19593 328 4 , , , 19593 328 5 is be VBZ 19593 328 6 it -PRON- PRP 19593 328 7 ? ? . 19593 328 8 " " '' 19593 329 1 cried cry VBD 19593 329 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 329 3 . . . 19593 330 1 " " `` 19593 330 2 It -PRON- PRP 19593 330 3 is be VBZ 19593 330 4 n't not RB 19593 330 5 near near IN 19593 330 6 so so RB 19593 330 7 open open JJ 19593 330 8 as as IN 19593 330 9 your -PRON- PRP$ 19593 330 10 devotion devotion NN 19593 330 11 to to IN 19593 330 12 Miss Miss NNP 19593 330 13 Fanhall Fanhall NNP 19593 330 14 , , , 19593 330 15 which which WDT 19593 330 16 is be VBZ 19593 330 17 as as RB 19593 330 18 plain plain JJ 19593 330 19 as as IN 19593 330 20 a a DT 19593 330 21 red red JJ 19593 330 22 petticoat petticoat NN 19593 330 23 hung hang VBD 19593 330 24 on on IN 19593 330 25 a a DT 19593 330 26 hedge hedge NN 19593 330 27 . . . 19593 330 28 " " '' 19593 331 1 Hawker Hawker NNP 19593 331 2 's 's POS 19593 331 3 face face NN 19593 331 4 gloomed gloomed NN 19593 331 5 , , , 19593 331 6 and and CC 19593 331 7 he -PRON- PRP 19593 331 8 said say VBD 19593 331 9 , , , 19593 331 10 " " `` 19593 331 11 Well well UH 19593 331 12 , , , 19593 331 13 it -PRON- PRP 19593 331 14 might may MD 19593 331 15 be be VB 19593 331 16 plain plain JJ 19593 331 17 to to IN 19593 331 18 you -PRON- PRP 19593 331 19 , , , 19593 331 20 you -PRON- PRP 19593 331 21 infernal infernal JJ 19593 331 22 cat cat NN 19593 331 23 , , , 19593 331 24 but but CC 19593 331 25 that that DT 19593 331 26 does do VBZ 19593 331 27 n't not RB 19593 331 28 prove prove VB 19593 331 29 that that IN 19593 331 30 all all PDT 19593 331 31 those those DT 19593 331 32 old old JJ 19593 331 33 hens hen NNS 19593 331 34 can can MD 19593 331 35 see see VB 19593 331 36 it -PRON- PRP 19593 331 37 . . . 19593 331 38 " " '' 19593 332 1 " " `` 19593 332 2 I -PRON- PRP 19593 332 3 tell tell VBP 19593 332 4 you -PRON- PRP 19593 332 5 that that IN 19593 332 6 if if IN 19593 332 7 they -PRON- PRP 19593 332 8 look look VBP 19593 332 9 twice twice RB 19593 332 10 at at IN 19593 332 11 you -PRON- PRP 19593 332 12 they -PRON- PRP 19593 332 13 ca can MD 19593 332 14 n't not RB 19593 332 15 fail fail VB 19593 332 16 to to TO 19593 332 17 see see VB 19593 332 18 it -PRON- PRP 19593 332 19 . . . 19593 333 1 And and CC 19593 333 2 it -PRON- PRP 19593 333 3 's be VBZ 19593 333 4 bad bad JJ 19593 333 5 , , , 19593 333 6 too too RB 19593 333 7 . . . 19593 334 1 Very very RB 19593 334 2 bad bad JJ 19593 334 3 . . . 19593 335 1 What what WP 19593 335 2 's be VBZ 19593 335 3 the the DT 19593 335 4 matter matter NN 19593 335 5 with with IN 19593 335 6 you -PRON- PRP 19593 335 7 ? ? . 19593 336 1 Have have VBP 19593 336 2 n't not RB 19593 336 3 you -PRON- PRP 19593 336 4 ever ever RB 19593 336 5 been be VBN 19593 336 6 in in IN 19593 336 7 love love NN 19593 336 8 before before RB 19593 336 9 ? ? . 19593 336 10 " " '' 19593 337 1 " " `` 19593 337 2 None none NN 19593 337 3 of of IN 19593 337 4 your -PRON- PRP$ 19593 337 5 business business NN 19593 337 6 , , , 19593 337 7 " " '' 19593 337 8 replied reply VBD 19593 337 9 Hawker Hawker NNP 19593 337 10 . . . 19593 338 1 Hollanden hollanden RB 19593 338 2 thought think VBD 19593 338 3 upon upon IN 19593 338 4 this this DT 19593 338 5 point point NN 19593 338 6 for for IN 19593 338 7 a a DT 19593 338 8 time time NN 19593 338 9 . . . 19593 339 1 " " `` 19593 339 2 Well well UH 19593 339 3 , , , 19593 339 4 " " '' 19593 339 5 he -PRON- PRP 19593 339 6 admitted admit VBD 19593 339 7 finally finally RB 19593 339 8 , , , 19593 339 9 " " `` 19593 339 10 that that DT 19593 339 11 's be VBZ 19593 339 12 true true JJ 19593 339 13 in in IN 19593 339 14 a a DT 19593 339 15 general general JJ 19593 339 16 way way NN 19593 339 17 , , , 19593 339 18 but but CC 19593 339 19 I -PRON- PRP 19593 339 20 hate hate VBP 19593 339 21 to to TO 19593 339 22 see see VB 19593 339 23 you -PRON- PRP 19593 339 24 managing manage VBG 19593 339 25 your -PRON- PRP$ 19593 339 26 affairs affair NNS 19593 339 27 so so RB 19593 339 28 stupidly stupidly RB 19593 339 29 . . . 19593 339 30 " " '' 19593 340 1 Rage rage NN 19593 340 2 flamed flame VBN 19593 340 3 into into IN 19593 340 4 Hawker Hawker NNP 19593 340 5 's 's POS 19593 340 6 face face NN 19593 340 7 , , , 19593 340 8 and and CC 19593 340 9 he -PRON- PRP 19593 340 10 cried cry VBD 19593 340 11 passionately passionately RB 19593 340 12 , , , 19593 340 13 " " `` 19593 340 14 I -PRON- PRP 19593 340 15 tell tell VBP 19593 340 16 you -PRON- PRP 19593 340 17 it -PRON- PRP 19593 340 18 is be VBZ 19593 340 19 none none NN 19593 340 20 of of IN 19593 340 21 your -PRON- PRP$ 19593 340 22 business business NN 19593 340 23 ! ! . 19593 340 24 " " '' 19593 341 1 He -PRON- PRP 19593 341 2 suddenly suddenly RB 19593 341 3 confronted confront VBD 19593 341 4 the the DT 19593 341 5 other other JJ 19593 341 6 man man NN 19593 341 7 . . . 19593 342 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 342 2 surveyed survey VBD 19593 342 3 this this DT 19593 342 4 outburst outburst NN 19593 342 5 with with IN 19593 342 6 a a DT 19593 342 7 critical critical JJ 19593 342 8 eye eye NN 19593 342 9 , , , 19593 342 10 and and CC 19593 342 11 then then RB 19593 342 12 slapped slap VBD 19593 342 13 his -PRON- PRP$ 19593 342 14 knee knee NN 19593 342 15 with with IN 19593 342 16 emphasis emphasis NN 19593 342 17 . . . 19593 343 1 " " `` 19593 343 2 You -PRON- PRP 19593 343 3 certainly certainly RB 19593 343 4 have have VBP 19593 343 5 got get VBN 19593 343 6 it -PRON- PRP 19593 343 7 -- -- : 19593 343 8 a a DT 19593 343 9 million million CD 19593 343 10 times time NNS 19593 343 11 worse bad JJR 19593 343 12 than than IN 19593 343 13 I -PRON- PRP 19593 343 14 thought think VBD 19593 343 15 . . . 19593 344 1 Why why WRB 19593 344 2 , , , 19593 344 3 you -PRON- PRP 19593 344 4 -- -- : 19593 344 5 you -PRON- PRP 19593 344 6 -- -- : 19593 344 7 you're you're PRP$ 19593 344 8 heels heel NNS 19593 344 9 over over IN 19593 344 10 head head NN 19593 344 11 . . . 19593 344 12 " " '' 19593 345 1 " " `` 19593 345 2 What what WP 19593 345 3 if if IN 19593 345 4 I -PRON- PRP 19593 345 5 am be VBP 19593 345 6 ? ? . 19593 345 7 " " '' 19593 346 1 said say VBD 19593 346 2 Hawker Hawker NNP 19593 346 3 , , , 19593 346 4 with with IN 19593 346 5 a a DT 19593 346 6 gesture gesture NN 19593 346 7 of of IN 19593 346 8 defiance defiance NN 19593 346 9 and and CC 19593 346 10 despair despair NN 19593 346 11 . . . 19593 347 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 347 2 saw see VBD 19593 347 3 a a DT 19593 347 4 dramatic dramatic JJ 19593 347 5 situation situation NN 19593 347 6 in in IN 19593 347 7 the the DT 19593 347 8 distance distance NN 19593 347 9 , , , 19593 347 10 and and CC 19593 347 11 with with IN 19593 347 12 a a DT 19593 347 13 bright bright JJ 19593 347 14 smile smile NN 19593 347 15 he -PRON- PRP 19593 347 16 studied study VBD 19593 347 17 it -PRON- PRP 19593 347 18 . . . 19593 348 1 " " `` 19593 348 2 Say say VB 19593 348 3 , , , 19593 348 4 " " '' 19593 348 5 he -PRON- PRP 19593 348 6 exclaimed exclaim VBD 19593 348 7 , , , 19593 348 8 " " `` 19593 348 9 suppose suppose VB 19593 348 10 she -PRON- PRP 19593 348 11 should should MD 19593 348 12 not not RB 19593 348 13 go go VB 19593 348 14 to to IN 19593 348 15 the the DT 19593 348 16 picnic picnic NN 19593 348 17 to to IN 19593 348 18 - - HYPH 19593 348 19 morrow morrow NNP 19593 348 20 ? ? . 19593 349 1 She -PRON- PRP 19593 349 2 said say VBD 19593 349 3 this this DT 19593 349 4 morning morning NN 19593 349 5 she -PRON- PRP 19593 349 6 did do VBD 19593 349 7 not not RB 19593 349 8 know know VB 19593 349 9 if if IN 19593 349 10 she -PRON- PRP 19593 349 11 could could MD 19593 349 12 go go VB 19593 349 13 . . . 19593 350 1 Somebody somebody NN 19593 350 2 was be VBD 19593 350 3 expected expect VBN 19593 350 4 from from IN 19593 350 5 New New NNP 19593 350 6 York York NNP 19593 350 7 , , , 19593 350 8 I -PRON- PRP 19593 350 9 think think VBP 19593 350 10 . . . 19593 351 1 Would Would MD 19593 351 2 n't not RB 19593 351 3 it -PRON- PRP 19593 351 4 break break VB 19593 351 5 you -PRON- PRP 19593 351 6 up up RP 19593 351 7 , , , 19593 351 8 though though RB 19593 351 9 ! ! . 19593 352 1 Eh eh UH 19593 352 2 ? ? . 19593 352 3 " " '' 19593 353 1 " " `` 19593 353 2 You -PRON- PRP 19593 353 3 're be VBP 19593 353 4 so so RB 19593 353 5 dev'lish dev'lish UH 19593 353 6 clever clever JJ 19593 353 7 ! ! . 19593 353 8 " " '' 19593 354 1 said say VBD 19593 354 2 Hawker Hawker NNP 19593 354 3 , , , 19593 354 4 with with IN 19593 354 5 sullen sullen JJ 19593 354 6 irony irony NN 19593 354 7 . . . 19593 355 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 355 2 was be VBD 19593 355 3 still still RB 19593 355 4 regarding regard VBG 19593 355 5 the the DT 19593 355 6 distant distant JJ 19593 355 7 dramatic dramatic JJ 19593 355 8 situation situation NN 19593 355 9 . . . 19593 356 1 " " `` 19593 356 2 And and CC 19593 356 3 rivals rival NNS 19593 356 4 , , , 19593 356 5 too too RB 19593 356 6 ! ! . 19593 357 1 The the DT 19593 357 2 woods wood NNS 19593 357 3 must must MD 19593 357 4 be be VB 19593 357 5 crowded crowd VBN 19593 357 6 with with IN 19593 357 7 them -PRON- PRP 19593 357 8 . . . 19593 358 1 A a DT 19593 358 2 girl girl NN 19593 358 3 like like IN 19593 358 4 that that DT 19593 358 5 , , , 19593 358 6 you -PRON- PRP 19593 358 7 know know VBP 19593 358 8 . . . 19593 359 1 And and CC 19593 359 2 then then RB 19593 359 3 all all PDT 19593 359 4 that that DT 19593 359 5 money money NN 19593 359 6 ! ! . 19593 360 1 Say say VB 19593 360 2 , , , 19593 360 3 your -PRON- PRP$ 19593 360 4 rivals rival NNS 19593 360 5 must must MD 19593 360 6 number number VB 19593 360 7 enough enough RB 19593 360 8 to to TO 19593 360 9 make make VB 19593 360 10 a a DT 19593 360 11 brigade brigade NN 19593 360 12 of of IN 19593 360 13 militia militia NN 19593 360 14 . . . 19593 361 1 Imagine imagine VB 19593 361 2 them -PRON- PRP 19593 361 3 swarming swarm VBG 19593 361 4 around around RB 19593 361 5 ! ! . 19593 362 1 But but CC 19593 362 2 then then RB 19593 362 3 it -PRON- PRP 19593 362 4 does do VBZ 19593 362 5 n't not RB 19593 362 6 matter matter VB 19593 362 7 so so RB 19593 362 8 much much RB 19593 362 9 , , , 19593 362 10 " " '' 19593 362 11 he -PRON- PRP 19593 362 12 went go VBD 19593 362 13 on on RP 19593 362 14 cheerfully cheerfully RB 19593 362 15 ; ; : 19593 362 16 " " `` 19593 362 17 you -PRON- PRP 19593 362 18 've have VB 19593 362 19 got get VBN 19593 362 20 a a DT 19593 362 21 good good JJ 19593 362 22 play play NN 19593 362 23 there there RB 19593 362 24 . . . 19593 363 1 You -PRON- PRP 19593 363 2 must must MD 19593 363 3 appreciate appreciate VB 19593 363 4 them -PRON- PRP 19593 363 5 to to IN 19593 363 6 her -PRON- PRP 19593 363 7 -- -- : 19593 363 8 you -PRON- PRP 19593 363 9 understand?--appreciate understand?--appreciate NNP 19593 363 10 them -PRON- PRP 19593 363 11 kindly kindly RB 19593 363 12 , , , 19593 363 13 like like IN 19593 363 14 a a DT 19593 363 15 man man NN 19593 363 16 in in IN 19593 363 17 a a DT 19593 363 18 watch watch NN 19593 363 19 - - HYPH 19593 363 20 tower tower NN 19593 363 21 . . . 19593 364 1 You -PRON- PRP 19593 364 2 must must MD 19593 364 3 laugh laugh VB 19593 364 4 at at IN 19593 364 5 them -PRON- PRP 19593 364 6 only only RB 19593 364 7 about about IN 19593 364 8 once once RB 19593 364 9 a a DT 19593 364 10 week week NN 19593 364 11 , , , 19593 364 12 and and CC 19593 364 13 then then RB 19593 364 14 very very RB 19593 364 15 tolerantly tolerantly RB 19593 364 16 -- -- : 19593 364 17 you -PRON- PRP 19593 364 18 understand?--and understand?--and VBP 19593 364 19 kindly kindly RB 19593 364 20 , , , 19593 364 21 and and CC 19593 364 22 -- -- : 19593 364 23 and and CC 19593 364 24 appreciatively appreciatively RB 19593 364 25 . . . 19593 364 26 " " '' 19593 365 1 " " `` 19593 365 2 You -PRON- PRP 19593 365 3 're be VBP 19593 365 4 a a DT 19593 365 5 colossal colossal JJ 19593 365 6 ass ass NN 19593 365 7 , , , 19593 365 8 Hollie Hollie NNP 19593 365 9 ! ! . 19593 365 10 " " '' 19593 366 1 said say VBD 19593 366 2 Hawker Hawker NNP 19593 366 3 . . . 19593 367 1 " " `` 19593 367 2 You---- You---- NNS 19593 367 3 " " '' 19593 367 4 " " `` 19593 367 5 Yes yes UH 19593 367 6 , , , 19593 367 7 yes yes UH 19593 367 8 , , , 19593 367 9 I -PRON- PRP 19593 367 10 know know VBP 19593 367 11 , , , 19593 367 12 " " '' 19593 367 13 replied reply VBD 19593 367 14 the the DT 19593 367 15 other other JJ 19593 367 16 peacefully peacefully RB 19593 367 17 ; ; : 19593 367 18 " " '' 19593 367 19 a a DT 19593 367 20 colossal colossal JJ 19593 367 21 ass ass NN 19593 367 22 . . . 19593 368 1 Of of RB 19593 368 2 course course RB 19593 368 3 . . . 19593 368 4 " " '' 19593 369 1 After after IN 19593 369 2 looking look VBG 19593 369 3 into into IN 19593 369 4 the the DT 19593 369 5 distance distance NN 19593 369 6 again again RB 19593 369 7 , , , 19593 369 8 he -PRON- PRP 19593 369 9 murmured murmur VBD 19593 369 10 : : : 19593 369 11 " " `` 19593 369 12 I -PRON- PRP 19593 369 13 'm be VBP 19593 369 14 worried worried JJ 19593 369 15 about about IN 19593 369 16 that that DT 19593 369 17 picnic picnic NN 19593 369 18 . . . 19593 370 1 I -PRON- PRP 19593 370 2 wish wish VBP 19593 370 3 I -PRON- PRP 19593 370 4 knew know VBD 19593 370 5 she -PRON- PRP 19593 370 6 was be VBD 19593 370 7 going go VBG 19593 370 8 . . . 19593 371 1 By by IN 19593 371 2 heavens heaven NNS 19593 371 3 , , , 19593 371 4 as as IN 19593 371 5 a a DT 19593 371 6 matter matter NN 19593 371 7 of of IN 19593 371 8 fact fact NN 19593 371 9 , , , 19593 371 10 she -PRON- PRP 19593 371 11 must must MD 19593 371 12 be be VB 19593 371 13 made make VBN 19593 371 14 to to TO 19593 371 15 go go VB 19593 371 16 ! ! . 19593 371 17 " " '' 19593 372 1 " " `` 19593 372 2 What what WP 19593 372 3 have have VBP 19593 372 4 you -PRON- PRP 19593 372 5 got get VBN 19593 372 6 to to TO 19593 372 7 do do VB 19593 372 8 with with IN 19593 372 9 it -PRON- PRP 19593 372 10 ? ? . 19593 372 11 " " '' 19593 373 1 cried cry VBD 19593 373 2 the the DT 19593 373 3 painter painter NN 19593 373 4 , , , 19593 373 5 in in IN 19593 373 6 another another DT 19593 373 7 sudden sudden JJ 19593 373 8 outburst outburst NN 19593 373 9 . . . 19593 374 1 " " `` 19593 374 2 There there RB 19593 374 3 ! ! . 19593 375 1 there there RB 19593 375 2 ! ! . 19593 375 3 " " '' 19593 376 1 said say VBD 19593 376 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 376 3 , , , 19593 376 4 waving wave VBG 19593 376 5 his -PRON- PRP$ 19593 376 6 hand hand NN 19593 376 7 . . . 19593 377 1 " " `` 19593 377 2 You -PRON- PRP 19593 377 3 fool fool NN 19593 377 4 ! ! . 19593 378 1 Only only RB 19593 378 2 a a DT 19593 378 3 spectator spectator NN 19593 378 4 , , , 19593 378 5 I -PRON- PRP 19593 378 6 assure assure VBP 19593 378 7 you -PRON- PRP 19593 378 8 . . . 19593 378 9 " " '' 19593 379 1 Hawker Hawker NNP 19593 379 2 seemed seem VBD 19593 379 3 overcome overcome NN 19593 379 4 then then RB 19593 379 5 with with IN 19593 379 6 a a DT 19593 379 7 deep deep JJ 19593 379 8 dislike dislike NN 19593 379 9 of of IN 19593 379 10 himself -PRON- PRP 19593 379 11 . . . 19593 380 1 " " `` 19593 380 2 Oh oh UH 19593 380 3 , , , 19593 380 4 well well UH 19593 380 5 , , , 19593 380 6 you -PRON- PRP 19593 380 7 know know VBP 19593 380 8 , , , 19593 380 9 Hollie Hollie NNP 19593 380 10 , , , 19593 380 11 this this DT 19593 380 12 sort sort NN 19593 380 13 of of IN 19593 380 14 thing---- thing---- NN 19593 380 15 " " '' 19593 380 16 He -PRON- PRP 19593 380 17 broke break VBD 19593 380 18 off off RP 19593 380 19 and and CC 19593 380 20 gazed gaze VBD 19593 380 21 at at IN 19593 380 22 the the DT 19593 380 23 trees tree NNS 19593 380 24 . . . 19593 381 1 " " `` 19593 381 2 This this DT 19593 381 3 sort sort NN 19593 381 4 of of IN 19593 381 5 thing---- thing---- NN 19593 381 6 It---- It---- NNP 19593 381 7 " " '' 19593 381 8 " " `` 19593 381 9 How how WRB 19593 381 10 ? ? . 19593 381 11 " " '' 19593 382 1 asked ask VBD 19593 382 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 382 3 . . . 19593 383 1 " " `` 19593 383 2 Confound confound VB 19593 383 3 you -PRON- PRP 19593 383 4 for for IN 19593 383 5 a a DT 19593 383 6 meddling meddling NN 19593 383 7 , , , 19593 383 8 gabbling gabble VBG 19593 383 9 idiot idiot NN 19593 383 10 ! ! . 19593 383 11 " " '' 19593 384 1 cried cry VBD 19593 384 2 Hawker Hawker NNP 19593 384 3 suddenly suddenly RB 19593 384 4 . . . 19593 385 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 385 2 replied reply VBD 19593 385 3 , , , 19593 385 4 " " `` 19593 385 5 What what WP 19593 385 6 did do VBD 19593 385 7 you -PRON- PRP 19593 385 8 do do VB 19593 385 9 with with IN 19593 385 10 that that DT 19593 385 11 violet violet NN 19593 385 12 she -PRON- PRP 19593 385 13 dropped drop VBD 19593 385 14 at at IN 19593 385 15 the the DT 19593 385 16 side side NN 19593 385 17 of of IN 19593 385 18 the the DT 19593 385 19 tennis tennis NN 19593 385 20 court court NN 19593 385 21 yesterday yesterday NN 19593 385 22 ? ? . 19593 385 23 " " '' 19593 386 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 386 2 V. V. NNP 19593 386 3 Mrs. Mrs. NNP 19593 386 4 Fanhall Fanhall NNP 19593 386 5 , , , 19593 386 6 with with IN 19593 386 7 the the DT 19593 386 8 two two CD 19593 386 9 children child NNS 19593 386 10 , , , 19593 386 11 the the DT 19593 386 12 Worcester Worcester NNP 19593 386 13 girls girl NNS 19593 386 14 , , , 19593 386 15 and and CC 19593 386 16 Hollanden Hollanden NNP 19593 386 17 , , , 19593 386 18 clambered clamber VBD 19593 386 19 down down RP 19593 386 20 the the DT 19593 386 21 rocky rocky JJ 19593 386 22 path path NN 19593 386 23 . . . 19593 387 1 Miss Miss NNP 19593 387 2 Fanhall Fanhall NNP 19593 387 3 and and CC 19593 387 4 Hawker Hawker NNP 19593 387 5 had have VBD 19593 387 6 remained remain VBN 19593 387 7 on on IN 19593 387 8 top top NN 19593 387 9 of of IN 19593 387 10 the the DT 19593 387 11 ledge ledge NN 19593 387 12 . . . 19593 388 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 388 2 showed show VBD 19593 388 3 much much JJ 19593 388 4 zeal zeal NN 19593 388 5 in in IN 19593 388 6 conducting conduct VBG 19593 388 7 his -PRON- PRP$ 19593 388 8 contingent contingent NN 19593 388 9 to to IN 19593 388 10 the the DT 19593 388 11 foot foot NN 19593 388 12 of of IN 19593 388 13 the the DT 19593 388 14 falls fall NNS 19593 388 15 . . . 19593 389 1 Through through IN 19593 389 2 the the DT 19593 389 3 trees tree NNS 19593 389 4 they -PRON- PRP 19593 389 5 could could MD 19593 389 6 see see VB 19593 389 7 the the DT 19593 389 8 cataract cataract NN 19593 389 9 , , , 19593 389 10 a a DT 19593 389 11 great great JJ 19593 389 12 shimmering shimmering JJ 19593 389 13 white white JJ 19593 389 14 thing thing NN 19593 389 15 , , , 19593 389 16 booming boom VBG 19593 389 17 and and CC 19593 389 18 thundering thunder VBG 19593 389 19 until until IN 19593 389 20 all all PDT 19593 389 21 the the DT 19593 389 22 leaves leave NNS 19593 389 23 gently gently RB 19593 389 24 shuddered shudder VBD 19593 389 25 . . . 19593 390 1 " " `` 19593 390 2 I -PRON- PRP 19593 390 3 wonder wonder VBP 19593 390 4 where where WRB 19593 390 5 Miss Miss NNP 19593 390 6 Fanhall Fanhall NNP 19593 390 7 and and CC 19593 390 8 Mr. Mr. NNP 19593 390 9 Hawker Hawker NNP 19593 390 10 have have VBP 19593 390 11 gone go VBN 19593 390 12 ? ? . 19593 390 13 " " '' 19593 391 1 said say VBD 19593 391 2 the the DT 19593 391 3 younger young JJR 19593 391 4 Miss Miss NNP 19593 391 5 Worcester Worcester NNP 19593 391 6 . . . 19593 392 1 " " `` 19593 392 2 I -PRON- PRP 19593 392 3 wonder wonder VBP 19593 392 4 where where WRB 19593 392 5 they -PRON- PRP 19593 392 6 've have VB 19593 392 7 gone go VBN 19593 392 8 ? ? . 19593 392 9 " " '' 19593 393 1 " " `` 19593 393 2 Millicent Millicent NNP 19593 393 3 , , , 19593 393 4 " " '' 19593 393 5 said say VBD 19593 393 6 Hollander Hollander NNP 19593 393 7 , , , 19593 393 8 looking look VBG 19593 393 9 at at IN 19593 393 10 her -PRON- PRP 19593 393 11 fondly fondly RB 19593 393 12 , , , 19593 393 13 " " `` 19593 393 14 you -PRON- PRP 19593 393 15 always always RB 19593 393 16 had have VBD 19593 393 17 such such JJ 19593 393 18 great great JJ 19593 393 19 thought thought NN 19593 393 20 for for IN 19593 393 21 others other NNS 19593 393 22 . . . 19593 393 23 " " '' 19593 394 1 " " `` 19593 394 2 Well well UH 19593 394 3 , , , 19593 394 4 I -PRON- PRP 19593 394 5 wonder wonder VBP 19593 394 6 where where WRB 19593 394 7 they -PRON- PRP 19593 394 8 've have VB 19593 394 9 gone go VBN 19593 394 10 ? ? . 19593 394 11 " " '' 19593 395 1 At at IN 19593 395 2 the the DT 19593 395 3 foot foot NN 19593 395 4 of of IN 19593 395 5 the the DT 19593 395 6 falls fall NNS 19593 395 7 , , , 19593 395 8 where where WRB 19593 395 9 the the DT 19593 395 10 mist mist NN 19593 395 11 arose arise VBD 19593 395 12 in in IN 19593 395 13 silver silver JJ 19593 395 14 clouds cloud NNS 19593 395 15 and and CC 19593 395 16 the the DT 19593 395 17 green green JJ 19593 395 18 water water NN 19593 395 19 swept sweep VBD 19593 395 20 into into IN 19593 395 21 the the DT 19593 395 22 pool pool NN 19593 395 23 , , , 19593 395 24 Miss Miss NNP 19593 395 25 Worcester Worcester NNP 19593 395 26 , , , 19593 395 27 the the DT 19593 395 28 elder elder NN 19593 395 29 , , , 19593 395 30 seated seat VBN 19593 395 31 on on IN 19593 395 32 the the DT 19593 395 33 moss moss NN 19593 395 34 , , , 19593 395 35 exclaimed exclaimed NNP 19593 395 36 , , , 19593 395 37 " " `` 19593 395 38 Oh oh UH 19593 395 39 , , , 19593 395 40 Mr. Mr. NNP 19593 395 41 Hollanden Hollanden NNP 19593 395 42 , , , 19593 395 43 what what WP 19593 395 44 makes make VBZ 19593 395 45 all all DT 19593 395 46 literary literary JJ 19593 395 47 men man NNS 19593 395 48 so so RB 19593 395 49 peculiar peculiar JJ 19593 395 50 ? ? . 19593 395 51 " " '' 19593 396 1 " " `` 19593 396 2 And and CC 19593 396 3 all all PDT 19593 396 4 that that DT 19593 396 5 just just RB 19593 396 6 because because IN 19593 396 7 I -PRON- PRP 19593 396 8 said say VBD 19593 396 9 that that IN 19593 396 10 I -PRON- PRP 19593 396 11 could could MD 19593 396 12 have have VB 19593 396 13 made make VBN 19593 396 14 better well JJR 19593 396 15 digestive digestive JJ 19593 396 16 organs organ NNS 19593 396 17 than than IN 19593 396 18 Providence Providence NNP 19593 396 19 , , , 19593 396 20 if if IN 19593 396 21 it -PRON- PRP 19593 396 22 is be VBZ 19593 396 23 true true JJ 19593 396 24 that that IN 19593 396 25 he -PRON- PRP 19593 396 26 made make VBD 19593 396 27 mine -PRON- PRP 19593 396 28 , , , 19593 396 29 " " '' 19593 396 30 replied reply VBD 19593 396 31 Hollanden Hollanden NNP 19593 396 32 , , , 19593 396 33 with with IN 19593 396 34 reproach reproach NN 19593 396 35 . . . 19593 397 1 " " `` 19593 397 2 Here here RB 19593 397 3 , , , 19593 397 4 Roger Roger NNP 19593 397 5 , , , 19593 397 6 " " '' 19593 397 7 he -PRON- PRP 19593 397 8 cried cry VBD 19593 397 9 , , , 19593 397 10 as as IN 19593 397 11 he -PRON- PRP 19593 397 12 dragged drag VBD 19593 397 13 the the DT 19593 397 14 child child NN 19593 397 15 away away RB 19593 397 16 from from IN 19593 397 17 the the DT 19593 397 18 brink brink NN 19593 397 19 , , , 19593 397 20 " " `` 19593 397 21 do do VBP 19593 397 22 n't not RB 19593 397 23 fall fall VB 19593 397 24 in in RB 19593 397 25 there there RB 19593 397 26 , , , 19593 397 27 or or CC 19593 397 28 you -PRON- PRP 19593 397 29 wo will MD 19593 397 30 n't not RB 19593 397 31 be be VB 19593 397 32 the the DT 19593 397 33 full full JJ 19593 397 34 - - HYPH 19593 397 35 back back NN 19593 397 36 at at IN 19593 397 37 Yale Yale NNP 19593 397 38 in in IN 19593 397 39 1907 1907 CD 19593 397 40 , , , 19593 397 41 as as IN 19593 397 42 you -PRON- PRP 19593 397 43 have have VBP 19593 397 44 planned plan VBN 19593 397 45 . . . 19593 398 1 I -PRON- PRP 19593 398 2 'm be VBP 19593 398 3 sure sure JJ 19593 398 4 I -PRON- PRP 19593 398 5 do do VBP 19593 398 6 n't not RB 19593 398 7 know know VB 19593 398 8 how how WRB 19593 398 9 to to TO 19593 398 10 answer answer VB 19593 398 11 you -PRON- PRP 19593 398 12 , , , 19593 398 13 Miss Miss NNP 19593 398 14 Worcester Worcester NNP 19593 398 15 . . . 19593 399 1 I -PRON- PRP 19593 399 2 've have VB 19593 399 3 inquired inquire VBN 19593 399 4 of of IN 19593 399 5 innumerable innumerable JJ 19593 399 6 literary literary JJ 19593 399 7 men man NNS 19593 399 8 , , , 19593 399 9 and and CC 19593 399 10 none none NN 19593 399 11 of of IN 19593 399 12 'em -PRON- PRP 19593 399 13 know know VBP 19593 399 14 . . . 19593 400 1 I -PRON- PRP 19593 400 2 may may MD 19593 400 3 say say VB 19593 400 4 I -PRON- PRP 19593 400 5 have have VBP 19593 400 6 chased chase VBN 19593 400 7 that that DT 19593 400 8 problem problem NN 19593 400 9 for for IN 19593 400 10 years year NNS 19593 400 11 . . . 19593 401 1 I -PRON- PRP 19593 401 2 might may MD 19593 401 3 give give VB 19593 401 4 you -PRON- PRP 19593 401 5 my -PRON- PRP$ 19593 401 6 personal personal JJ 19593 401 7 history history NN 19593 401 8 , , , 19593 401 9 and and CC 19593 401 10 see see VB 19593 401 11 if if IN 19593 401 12 that that DT 19593 401 13 would would MD 19593 401 14 throw throw VB 19593 401 15 any any DT 19593 401 16 light light NN 19593 401 17 on on IN 19593 401 18 the the DT 19593 401 19 subject subject NN 19593 401 20 . . . 19593 401 21 " " '' 19593 402 1 He -PRON- PRP 19593 402 2 looked look VBD 19593 402 3 about about IN 19593 402 4 him -PRON- PRP 19593 402 5 with with IN 19593 402 6 chin chin NNP 19593 402 7 high high RB 19593 402 8 until until IN 19593 402 9 his -PRON- PRP$ 19593 402 10 glance glance NN 19593 402 11 had have VBD 19593 402 12 noted note VBN 19593 402 13 the the DT 19593 402 14 two two CD 19593 402 15 vague vague JJ 19593 402 16 figures figure NNS 19593 402 17 at at IN 19593 402 18 the the DT 19593 402 19 top top NN 19593 402 20 of of IN 19593 402 21 the the DT 19593 402 22 cliff cliff NN 19593 402 23 . . . 19593 403 1 " " `` 19593 403 2 I -PRON- PRP 19593 403 3 might may MD 19593 403 4 give give VB 19593 403 5 you -PRON- PRP 19593 403 6 my -PRON- PRP$ 19593 403 7 personal personal JJ 19593 403 8 history---- history---- NN 19593 403 9 " " '' 19593 403 10 Mrs. Mrs. NNP 19593 403 11 Fanhall Fanhall NNP 19593 403 12 looked look VBD 19593 403 13 at at IN 19593 403 14 him -PRON- PRP 19593 403 15 curiously curiously RB 19593 403 16 , , , 19593 403 17 and and CC 19593 403 18 the the DT 19593 403 19 elder eld JJR 19593 403 20 Worcester Worcester NNP 19593 403 21 girl girl NN 19593 403 22 cried cry VBD 19593 403 23 , , , 19593 403 24 " " `` 19593 403 25 Oh oh UH 19593 403 26 , , , 19593 403 27 do do VB 19593 403 28 ! ! . 19593 403 29 " " '' 19593 404 1 After after IN 19593 404 2 another another DT 19593 404 3 scanning scanning NN 19593 404 4 of of IN 19593 404 5 the the DT 19593 404 6 figures figure NNS 19593 404 7 at at IN 19593 404 8 the the DT 19593 404 9 top top NN 19593 404 10 of of IN 19593 404 11 the the DT 19593 404 12 cliff cliff NN 19593 404 13 , , , 19593 404 14 Hollanden Hollanden NNP 19593 404 15 established establish VBD 19593 404 16 himself -PRON- PRP 19593 404 17 in in IN 19593 404 18 an an DT 19593 404 19 oratorical oratorical JJ 19593 404 20 pose pose NN 19593 404 21 on on IN 19593 404 22 a a DT 19593 404 23 great great JJ 19593 404 24 weather weather NN 19593 404 25 - - HYPH 19593 404 26 beaten beat VBN 19593 404 27 stone stone NN 19593 404 28 . . . 19593 405 1 " " `` 19593 405 2 Well well UH 19593 405 3 -- -- : 19593 405 4 you -PRON- PRP 19593 405 5 must must MD 19593 405 6 understand understand VB 19593 405 7 -- -- : 19593 405 8 I -PRON- PRP 19593 405 9 started start VBD 19593 405 10 my -PRON- PRP$ 19593 405 11 career career NN 19593 405 12 -- -- : 19593 405 13 my -PRON- PRP$ 19593 405 14 career career NN 19593 405 15 , , , 19593 405 16 you -PRON- PRP 19593 405 17 understand understand VBP 19593 405 18 -- -- : 19593 405 19 with with IN 19593 405 20 a a DT 19593 405 21 determination determination NN 19593 405 22 to to TO 19593 405 23 be be VB 19593 405 24 a a DT 19593 405 25 prophet prophet NN 19593 405 26 , , , 19593 405 27 and and CC 19593 405 28 , , , 19593 405 29 although although IN 19593 405 30 I -PRON- PRP 19593 405 31 have have VBP 19593 405 32 ended end VBN 19593 405 33 in in IN 19593 405 34 being be VBG 19593 405 35 an an DT 19593 405 36 acrobat acrobat NN 19593 405 37 , , , 19593 405 38 a a DT 19593 405 39 trained train VBN 19593 405 40 bear bear NN 19593 405 41 of of IN 19593 405 42 the the DT 19593 405 43 magazines magazine NNS 19593 405 44 , , , 19593 405 45 and and CC 19593 405 46 a a DT 19593 405 47 juggler juggler NN 19593 405 48 of of IN 19593 405 49 comic comic JJ 19593 405 50 paragraphs paragraph NNS 19593 405 51 , , , 19593 405 52 there there EX 19593 405 53 was be VBD 19593 405 54 once once RB 19593 405 55 carved carve VBN 19593 405 56 upon upon IN 19593 405 57 my -PRON- PRP$ 19593 405 58 lips lip NNS 19593 405 59 a a DT 19593 405 60 smile smile NN 19593 405 61 which which WDT 19593 405 62 made make VBD 19593 405 63 many many JJ 19593 405 64 people people NNS 19593 405 65 detest detest VB 19593 405 66 me -PRON- PRP 19593 405 67 , , , 19593 405 68 for for IN 19593 405 69 it -PRON- PRP 19593 405 70 hung hang VBD 19593 405 71 before before IN 19593 405 72 them -PRON- PRP 19593 405 73 like like IN 19593 405 74 a a DT 19593 405 75 banshee banshee NN 19593 405 76 whenever whenever WRB 19593 405 77 they -PRON- PRP 19593 405 78 tried try VBD 19593 405 79 to to TO 19593 405 80 be be VB 19593 405 81 satisfied satisfied JJ 19593 405 82 with with IN 19593 405 83 themselves -PRON- PRP 19593 405 84 . . . 19593 406 1 I -PRON- PRP 19593 406 2 was be VBD 19593 406 3 informed inform VBN 19593 406 4 from from IN 19593 406 5 time time NN 19593 406 6 to to IN 19593 406 7 time time NN 19593 406 8 that that WDT 19593 406 9 I -PRON- PRP 19593 406 10 was be VBD 19593 406 11 making make VBG 19593 406 12 no no DT 19593 406 13 great great JJ 19593 406 14 holes hole NNS 19593 406 15 in in IN 19593 406 16 the the DT 19593 406 17 universal universal JJ 19593 406 18 plan plan NN 19593 406 19 , , , 19593 406 20 and and CC 19593 406 21 I -PRON- PRP 19593 406 22 came come VBD 19593 406 23 to to TO 19593 406 24 know know VB 19593 406 25 that that IN 19593 406 26 one one CD 19593 406 27 person person NN 19593 406 28 in in IN 19593 406 29 every every DT 19593 406 30 two two CD 19593 406 31 thousand thousand CD 19593 406 32 of of IN 19593 406 33 the the DT 19593 406 34 people people NNS 19593 406 35 I -PRON- PRP 19593 406 36 saw see VBD 19593 406 37 had have VBD 19593 406 38 heard hear VBN 19593 406 39 of of IN 19593 406 40 me -PRON- PRP 19593 406 41 , , , 19593 406 42 and and CC 19593 406 43 that that IN 19593 406 44 four four CD 19593 406 45 out out IN 19593 406 46 of of IN 19593 406 47 five five CD 19593 406 48 of of IN 19593 406 49 these these DT 19593 406 50 had have VBD 19593 406 51 forgotten forget VBN 19593 406 52 it -PRON- PRP 19593 406 53 . . . 19593 407 1 And and CC 19593 407 2 then then RB 19593 407 3 one one CD 19593 407 4 in in IN 19593 407 5 every every DT 19593 407 6 two two CD 19593 407 7 of of IN 19593 407 8 those those DT 19593 407 9 who who WP 19593 407 10 remembered remember VBD 19593 407 11 that that IN 19593 407 12 they -PRON- PRP 19593 407 13 had have VBD 19593 407 14 heard hear VBN 19593 407 15 of of IN 19593 407 16 me -PRON- PRP 19593 407 17 regarded regard VBD 19593 407 18 the the DT 19593 407 19 fact fact NN 19593 407 20 that that IN 19593 407 21 I -PRON- PRP 19593 407 22 wrote write VBD 19593 407 23 as as IN 19593 407 24 a a DT 19593 407 25 great great JJ 19593 407 26 impertinence impertinence NN 19593 407 27 . . . 19593 408 1 I -PRON- PRP 19593 408 2 admitted admit VBD 19593 408 3 these these DT 19593 408 4 things thing NNS 19593 408 5 , , , 19593 408 6 and and CC 19593 408 7 in in IN 19593 408 8 defence defence NN 19593 408 9 merely merely RB 19593 408 10 builded build VBD 19593 408 11 a a DT 19593 408 12 maxim maxim NN 19593 408 13 that that WDT 19593 408 14 stated state VBD 19593 408 15 that that IN 19593 408 16 each each DT 19593 408 17 wise wise JJ 19593 408 18 man man NN 19593 408 19 in in IN 19593 408 20 this this DT 19593 408 21 world world NN 19593 408 22 is be VBZ 19593 408 23 concealed conceal VBN 19593 408 24 amid amid IN 19593 408 25 some some DT 19593 408 26 twenty twenty CD 19593 408 27 thousand thousand CD 19593 408 28 fools fool NNS 19593 408 29 . . . 19593 409 1 If if IN 19593 409 2 you -PRON- PRP 19593 409 3 have have VBP 19593 409 4 eyes eye NNS 19593 409 5 for for IN 19593 409 6 mathematics mathematic NNS 19593 409 7 , , , 19593 409 8 this this DT 19593 409 9 conclusion conclusion NN 19593 409 10 should should MD 19593 409 11 interest interest VB 19593 409 12 you -PRON- PRP 19593 409 13 . . . 19593 410 1 Meanwhile meanwhile RB 19593 410 2 I -PRON- PRP 19593 410 3 created create VBD 19593 410 4 a a DT 19593 410 5 gigantic gigantic JJ 19593 410 6 dignity dignity NN 19593 410 7 , , , 19593 410 8 and and CC 19593 410 9 when when WRB 19593 410 10 men man NNS 19593 410 11 saw see VBD 19593 410 12 this this DT 19593 410 13 dignity dignity NN 19593 410 14 and and CC 19593 410 15 heard hear VBD 19593 410 16 that that IN 19593 410 17 I -PRON- PRP 19593 410 18 was be VBD 19593 410 19 a a DT 19593 410 20 literary literary JJ 19593 410 21 man man NN 19593 410 22 they -PRON- PRP 19593 410 23 respected respect VBD 19593 410 24 me -PRON- PRP 19593 410 25 . . . 19593 411 1 I -PRON- PRP 19593 411 2 concluded conclude VBD 19593 411 3 that that IN 19593 411 4 the the DT 19593 411 5 simple simple JJ 19593 411 6 campaign campaign NN 19593 411 7 of of IN 19593 411 8 existence existence NN 19593 411 9 for for IN 19593 411 10 me -PRON- PRP 19593 411 11 was be VBD 19593 411 12 to to TO 19593 411 13 delude delude VB 19593 411 14 the the DT 19593 411 15 populace populace NN 19593 411 16 , , , 19593 411 17 or or CC 19593 411 18 as as RB 19593 411 19 much much JJ 19593 411 20 of of IN 19593 411 21 it -PRON- PRP 19593 411 22 as as IN 19593 411 23 would would MD 19593 411 24 look look VB 19593 411 25 at at IN 19593 411 26 me -PRON- PRP 19593 411 27 . . . 19593 412 1 I -PRON- PRP 19593 412 2 did do VBD 19593 412 3 . . . 19593 413 1 I -PRON- PRP 19593 413 2 do do VBP 19593 413 3 . . . 19593 414 1 And and CC 19593 414 2 now now RB 19593 414 3 I -PRON- PRP 19593 414 4 can can MD 19593 414 5 make make VB 19593 414 6 myself -PRON- PRP 19593 414 7 quite quite RB 19593 414 8 happy happy JJ 19593 414 9 concocting concocting NN 19593 414 10 sneers sneer NNS 19593 414 11 about about IN 19593 414 12 it -PRON- PRP 19593 414 13 . . . 19593 415 1 Others other NNS 19593 415 2 may may MD 19593 415 3 do do VB 19593 415 4 as as IN 19593 415 5 they -PRON- PRP 19593 415 6 please please VBP 19593 415 7 , , , 19593 415 8 but but CC 19593 415 9 as as IN 19593 415 10 for for IN 19593 415 11 me -PRON- PRP 19593 415 12 , , , 19593 415 13 " " '' 19593 415 14 he -PRON- PRP 19593 415 15 concluded conclude VBD 19593 415 16 ferociously ferociously RB 19593 415 17 , , , 19593 415 18 " " `` 19593 415 19 I -PRON- PRP 19593 415 20 shall shall MD 19593 415 21 never never RB 19593 415 22 disclose disclose VB 19593 415 23 to to IN 19593 415 24 anybody anybody NN 19593 415 25 that that IN 19593 415 26 an an DT 19593 415 27 acrobat acrobat NN 19593 415 28 , , , 19593 415 29 a a DT 19593 415 30 trained train VBN 19593 415 31 bear bear NN 19593 415 32 of of IN 19593 415 33 the the DT 19593 415 34 magazines magazine NNS 19593 415 35 , , , 19593 415 36 a a DT 19593 415 37 juggler juggler NN 19593 415 38 of of IN 19593 415 39 comic comic JJ 19593 415 40 paragraphs paragraph NNS 19593 415 41 , , , 19593 415 42 is be VBZ 19593 415 43 not not RB 19593 415 44 a a DT 19593 415 45 priceless priceless JJ 19593 415 46 pearl pearl NN 19593 415 47 of of IN 19593 415 48 art art NN 19593 415 49 and and CC 19593 415 50 philosophy philosophy NN 19593 415 51 . . . 19593 415 52 " " '' 19593 416 1 " " `` 19593 416 2 I -PRON- PRP 19593 416 3 do do VBP 19593 416 4 n't not RB 19593 416 5 believe believe VB 19593 416 6 a a DT 19593 416 7 word word NN 19593 416 8 of of IN 19593 416 9 it -PRON- PRP 19593 416 10 is be VBZ 19593 416 11 true true JJ 19593 416 12 , , , 19593 416 13 " " '' 19593 416 14 said say VBD 19593 416 15 Miss Miss NNP 19593 416 16 Worcester Worcester NNP 19593 416 17 . . . 19593 417 1 " " `` 19593 417 2 What what WP 19593 417 3 do do VBP 19593 417 4 you -PRON- PRP 19593 417 5 expect expect VB 19593 417 6 of of IN 19593 417 7 autobiography autobiography NN 19593 417 8 ? ? . 19593 417 9 " " '' 19593 418 1 demanded demand VBD 19593 418 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 418 3 , , , 19593 418 4 with with IN 19593 418 5 asperity asperity NN 19593 418 6 . . . 19593 419 1 " " `` 19593 419 2 Well well UH 19593 419 3 , , , 19593 419 4 anyhow anyhow RB 19593 419 5 , , , 19593 419 6 Hollie Hollie NNP 19593 419 7 , , , 19593 419 8 " " '' 19593 419 9 exclaimed exclaim VBD 19593 419 10 the the DT 19593 419 11 younger young JJR 19593 419 12 sister sister NN 19593 419 13 , , , 19593 419 14 " " `` 19593 419 15 you -PRON- PRP 19593 419 16 did do VBD 19593 419 17 n't not RB 19593 419 18 explain explain VB 19593 419 19 a a DT 19593 419 20 thing thing NN 19593 419 21 about about IN 19593 419 22 how how WRB 19593 419 23 literary literary JJ 19593 419 24 men man NNS 19593 419 25 came come VBD 19593 419 26 to to TO 19593 419 27 be be VB 19593 419 28 so so RB 19593 419 29 peculiar peculiar JJ 19593 419 30 , , , 19593 419 31 and and CC 19593 419 32 that that DT 19593 419 33 's be VBZ 19593 419 34 what what WP 19593 419 35 you -PRON- PRP 19593 419 36 started start VBD 19593 419 37 out out RP 19593 419 38 to to TO 19593 419 39 do do VB 19593 419 40 , , , 19593 419 41 you -PRON- PRP 19593 419 42 know know VBP 19593 419 43 . . . 19593 419 44 " " '' 19593 420 1 " " `` 19593 420 2 Well well UH 19593 420 3 , , , 19593 420 4 " " '' 19593 420 5 said say VBD 19593 420 6 Hollanden Hollanden NNP 19593 420 7 crossly crossly RB 19593 420 8 , , , 19593 420 9 " " `` 19593 420 10 you -PRON- PRP 19593 420 11 must must MD 19593 420 12 never never RB 19593 420 13 expect expect VB 19593 420 14 a a DT 19593 420 15 man man NN 19593 420 16 to to TO 19593 420 17 do do VB 19593 420 18 what what WP 19593 420 19 he -PRON- PRP 19593 420 20 starts start VBZ 19593 420 21 to to TO 19593 420 22 do do VB 19593 420 23 , , , 19593 420 24 Millicent Millicent NNP 19593 420 25 . . . 19593 421 1 And and CC 19593 421 2 besides besides RB 19593 421 3 , , , 19593 421 4 " " '' 19593 421 5 he -PRON- PRP 19593 421 6 went go VBD 19593 421 7 on on RP 19593 421 8 , , , 19593 421 9 with with IN 19593 421 10 the the DT 19593 421 11 gleam gleam NN 19593 421 12 of of IN 19593 421 13 a a DT 19593 421 14 sudden sudden JJ 19593 421 15 idea idea NN 19593 421 16 in in IN 19593 421 17 his -PRON- PRP$ 19593 421 18 eyes eye NNS 19593 421 19 , , , 19593 421 20 " " `` 19593 421 21 literary literary JJ 19593 421 22 men man NNS 19593 421 23 are be VBP 19593 421 24 not not RB 19593 421 25 peculiar peculiar JJ 19593 421 26 , , , 19593 421 27 anyhow anyhow RB 19593 421 28 . . . 19593 421 29 " " '' 19593 422 1 The the DT 19593 422 2 elder eld JJR 19593 422 3 Worcester Worcester NNP 19593 422 4 girl girl NN 19593 422 5 looked look VBD 19593 422 6 angrily angrily RB 19593 422 7 at at IN 19593 422 8 him -PRON- PRP 19593 422 9 . . . 19593 423 1 " " `` 19593 423 2 Indeed indeed RB 19593 423 3 ? ? . 19593 424 1 Not not RB 19593 424 2 you -PRON- PRP 19593 424 3 , , , 19593 424 4 of of IN 19593 424 5 course course NN 19593 424 6 , , , 19593 424 7 but but CC 19593 424 8 the the DT 19593 424 9 others other NNS 19593 424 10 . . . 19593 424 11 " " '' 19593 425 1 " " `` 19593 425 2 They -PRON- PRP 19593 425 3 are be VBP 19593 425 4 all all RB 19593 425 5 asses ass NNS 19593 425 6 , , , 19593 425 7 " " '' 19593 425 8 said say VBD 19593 425 9 Hollanden Hollanden NNP 19593 425 10 genially genially RB 19593 425 11 . . . 19593 426 1 The the DT 19593 426 2 elder eld JJR 19593 426 3 Worcester Worcester NNP 19593 426 4 girl girl NN 19593 426 5 reflected reflect VBD 19593 426 6 . . . 19593 427 1 " " `` 19593 427 2 I -PRON- PRP 19593 427 3 believe believe VBP 19593 427 4 you -PRON- PRP 19593 427 5 try try VBP 19593 427 6 to to TO 19593 427 7 make make VB 19593 427 8 us -PRON- PRP 19593 427 9 think think VB 19593 427 10 and and CC 19593 427 11 then then RB 19593 427 12 just just RB 19593 427 13 tangle tangle VB 19593 427 14 us -PRON- PRP 19593 427 15 up up RP 19593 427 16 purposely purposely RB 19593 427 17 ! ! . 19593 427 18 " " '' 19593 428 1 The the DT 19593 428 2 younger young JJR 19593 428 3 Worcester Worcester NNP 19593 428 4 girl girl NN 19593 428 5 reflected reflect VBD 19593 428 6 . . . 19593 429 1 " " `` 19593 429 2 You -PRON- PRP 19593 429 3 are be VBP 19593 429 4 an an DT 19593 429 5 absurd absurd JJ 19593 429 6 old old JJ 19593 429 7 thing thing NN 19593 429 8 , , , 19593 429 9 you -PRON- PRP 19593 429 10 know know VBP 19593 429 11 , , , 19593 429 12 Hollie Hollie NNP 19593 429 13 ! ! . 19593 429 14 " " '' 19593 430 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 430 2 climbed climb VBD 19593 430 3 offendedly offendedly RB 19593 430 4 from from IN 19593 430 5 the the DT 19593 430 6 great great JJ 19593 430 7 weather weather NN 19593 430 8 - - HYPH 19593 430 9 beaten beat VBN 19593 430 10 stone stone NN 19593 430 11 . . . 19593 431 1 " " `` 19593 431 2 Well well UH 19593 431 3 , , , 19593 431 4 I -PRON- PRP 19593 431 5 shall shall MD 19593 431 6 go go VB 19593 431 7 and and CC 19593 431 8 see see VB 19593 431 9 that that IN 19593 431 10 the the DT 19593 431 11 men man NNS 19593 431 12 have have VBP 19593 431 13 not not RB 19593 431 14 spilled spill VBN 19593 431 15 the the DT 19593 431 16 luncheon luncheon NN 19593 431 17 while while IN 19593 431 18 breaking break VBG 19593 431 19 their -PRON- PRP$ 19593 431 20 necks neck NNS 19593 431 21 over over IN 19593 431 22 these these DT 19593 431 23 rocks rock NNS 19593 431 24 . . . 19593 432 1 Would Would MD 19593 432 2 you -PRON- PRP 19593 432 3 like like VB 19593 432 4 to to TO 19593 432 5 have have VB 19593 432 6 it -PRON- PRP 19593 432 7 spread spread VBN 19593 432 8 here here RB 19593 432 9 , , , 19593 432 10 Mrs. Mrs. NNP 19593 432 11 Fanhall Fanhall NNP 19593 432 12 ? ? . 19593 433 1 Never never RB 19593 433 2 mind mind VB 19593 433 3 consulting consult VBG 19593 433 4 the the DT 19593 433 5 girls girl NNS 19593 433 6 . . . 19593 434 1 I -PRON- PRP 19593 434 2 assure assure VBP 19593 434 3 you -PRON- PRP 19593 434 4 I -PRON- PRP 19593 434 5 shall shall MD 19593 434 6 spend spend VB 19593 434 7 a a DT 19593 434 8 great great JJ 19593 434 9 deal deal NN 19593 434 10 of of IN 19593 434 11 energy energy NN 19593 434 12 and and CC 19593 434 13 temper temper NN 19593 434 14 in in IN 19593 434 15 bullying bully VBG 19593 434 16 them -PRON- PRP 19593 434 17 into into IN 19593 434 18 doing do VBG 19593 434 19 just just RB 19593 434 20 as as IN 19593 434 21 they -PRON- PRP 19593 434 22 please please VBP 19593 434 23 . . . 19593 435 1 Why why WRB 19593 435 2 , , , 19593 435 3 when when WRB 19593 435 4 I -PRON- PRP 19593 435 5 was be VBD 19593 435 6 in in IN 19593 435 7 Brussels---- Brussels---- NNS 19593 435 8 " " '' 19593 435 9 " " `` 19593 435 10 Oh oh UH 19593 435 11 , , , 19593 435 12 come come VB 19593 435 13 now now RB 19593 435 14 , , , 19593 435 15 Hollie Hollie NNP 19593 435 16 , , , 19593 435 17 you -PRON- PRP 19593 435 18 never never RB 19593 435 19 were be VBD 19593 435 20 in in IN 19593 435 21 Brussels Brussels NNP 19593 435 22 , , , 19593 435 23 you -PRON- PRP 19593 435 24 know know VBP 19593 435 25 , , , 19593 435 26 " " '' 19593 435 27 said say VBD 19593 435 28 the the DT 19593 435 29 younger young JJR 19593 435 30 Worcester Worcester NNP 19593 435 31 girl girl NN 19593 435 32 . . . 19593 436 1 " " `` 19593 436 2 What what WP 19593 436 3 of of IN 19593 436 4 that that DT 19593 436 5 , , , 19593 436 6 Millicent Millicent NNP 19593 436 7 ? ? . 19593 436 8 " " '' 19593 437 1 demanded demand VBD 19593 437 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 437 3 . . . 19593 438 1 " " `` 19593 438 2 This this DT 19593 438 3 is be VBZ 19593 438 4 autobiography autobiography NN 19593 438 5 . . . 19593 438 6 " " '' 19593 439 1 " " `` 19593 439 2 Well well UH 19593 439 3 , , , 19593 439 4 I -PRON- PRP 19593 439 5 do do VBP 19593 439 6 n't not RB 19593 439 7 care care VB 19593 439 8 , , , 19593 439 9 Hollie Hollie NNP 19593 439 10 . . . 19593 440 1 You -PRON- PRP 19593 440 2 tell tell VBP 19593 440 3 such such JJ 19593 440 4 whoppers whopper NNS 19593 440 5 . . . 19593 440 6 " " '' 19593 441 1 With with IN 19593 441 2 a a DT 19593 441 3 gesture gesture NN 19593 441 4 of of IN 19593 441 5 despair despair NN 19593 441 6 he -PRON- PRP 19593 441 7 again again RB 19593 441 8 started start VBD 19593 441 9 away away RB 19593 441 10 ; ; : 19593 441 11 whereupon whereupon IN 19593 441 12 the the DT 19593 441 13 Worcester Worcester NNP 19593 441 14 girls girl NNS 19593 441 15 shouted shout VBD 19593 441 16 in in IN 19593 441 17 chorus chorus NNP 19593 441 18 , , , 19593 441 19 " " `` 19593 441 20 Oh oh UH 19593 441 21 , , , 19593 441 22 I -PRON- PRP 19593 441 23 say say VBP 19593 441 24 , , , 19593 441 25 Hollie Hollie NNP 19593 441 26 , , , 19593 441 27 come come VB 19593 441 28 back back RB 19593 441 29 ! ! . 19593 442 1 Do do VB 19593 442 2 n't not RB 19593 442 3 be be VB 19593 442 4 angry angry JJ 19593 442 5 . . . 19593 443 1 We -PRON- PRP 19593 443 2 did do VBD 19593 443 3 n't not RB 19593 443 4 mean mean VB 19593 443 5 to to TO 19593 443 6 tease tease VB 19593 443 7 you -PRON- PRP 19593 443 8 , , , 19593 443 9 Hollie Hollie NNP 19593 443 10 -- -- : 19593 443 11 really really RB 19593 443 12 , , , 19593 443 13 we -PRON- PRP 19593 443 14 did do VBD 19593 443 15 n't not RB 19593 443 16 ! ! . 19593 443 17 " " '' 19593 444 1 " " `` 19593 444 2 Well well UH 19593 444 3 , , , 19593 444 4 if if IN 19593 444 5 you -PRON- PRP 19593 444 6 did do VBD 19593 444 7 n't not RB 19593 444 8 , , , 19593 444 9 " " '' 19593 444 10 said say VBD 19593 444 11 Hollanden Hollanden NNP 19593 444 12 , , , 19593 444 13 " " `` 19593 444 14 why why WRB 19593 444 15 did do VBD 19593 444 16 you---- you---- . 19593 444 17 " " `` 19593 444 18 The the DT 19593 444 19 elder eld JJR 19593 444 20 Worcester Worcester NNP 19593 444 21 girl girl NN 19593 444 22 was be VBD 19593 444 23 gazing gaze VBG 19593 444 24 fixedly fixedly RB 19593 444 25 at at IN 19593 444 26 the the DT 19593 444 27 top top NN 19593 444 28 of of IN 19593 444 29 the the DT 19593 444 30 cliff cliff NN 19593 444 31 . . . 19593 445 1 " " `` 19593 445 2 Oh oh UH 19593 445 3 , , , 19593 445 4 there there RB 19593 445 5 they -PRON- PRP 19593 445 6 are be VBP 19593 445 7 ! ! . 19593 446 1 I -PRON- PRP 19593 446 2 wonder wonder VBP 19593 446 3 why why WRB 19593 446 4 they -PRON- PRP 19593 446 5 do do VBP 19593 446 6 n't not RB 19593 446 7 come come VB 19593 446 8 down down RP 19593 446 9 ? ? . 19593 446 10 " " '' 19593 447 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 447 2 VI VI NNP 19593 447 3 . . . 19593 448 1 Stanley Stanley NNP 19593 448 2 , , , 19593 448 3 the the DT 19593 448 4 setter setter NN 19593 448 5 , , , 19593 448 6 walked walk VBD 19593 448 7 to to IN 19593 448 8 the the DT 19593 448 9 edge edge NN 19593 448 10 of of IN 19593 448 11 the the DT 19593 448 12 precipice precipice NN 19593 448 13 and and CC 19593 448 14 , , , 19593 448 15 looking look VBG 19593 448 16 over over RP 19593 448 17 at at IN 19593 448 18 the the DT 19593 448 19 falls fall NNS 19593 448 20 , , , 19593 448 21 wagged wag VBD 19593 448 22 his -PRON- PRP$ 19593 448 23 tail tail NN 19593 448 24 in in IN 19593 448 25 friendly friendly JJ 19593 448 26 greeting greeting NN 19593 448 27 . . . 19593 449 1 He -PRON- PRP 19593 449 2 was be VBD 19593 449 3 braced brace VBN 19593 449 4 warily warily RB 19593 449 5 , , , 19593 449 6 so so IN 19593 449 7 that that IN 19593 449 8 if if IN 19593 449 9 this this DT 19593 449 10 howling howl VBG 19593 449 11 white white JJ 19593 449 12 animal animal NN 19593 449 13 should should MD 19593 449 14 reach reach VB 19593 449 15 up up RP 19593 449 16 a a DT 19593 449 17 hand hand NN 19593 449 18 for for IN 19593 449 19 him -PRON- PRP 19593 449 20 he -PRON- PRP 19593 449 21 could could MD 19593 449 22 flee flee VB 19593 449 23 in in IN 19593 449 24 time time NN 19593 449 25 . . . 19593 450 1 The the DT 19593 450 2 girl girl NN 19593 450 3 stared stare VBN 19593 450 4 dreamily dreamily RB 19593 450 5 at at IN 19593 450 6 the the DT 19593 450 7 red red JJ 19593 450 8 - - HYPH 19593 450 9 stained stain VBN 19593 450 10 crags crag NNS 19593 450 11 that that WDT 19593 450 12 projected project VBD 19593 450 13 from from IN 19593 450 14 the the DT 19593 450 15 pines pine NNS 19593 450 16 of of IN 19593 450 17 the the DT 19593 450 18 hill hill NN 19593 450 19 across across IN 19593 450 20 the the DT 19593 450 21 stream stream NN 19593 450 22 . . . 19593 451 1 Hawker Hawker NNP 19593 451 2 lazily lazily RB 19593 451 3 aimed aim VBD 19593 451 4 bits bit NNS 19593 451 5 of of IN 19593 451 6 moss moss NNP 19593 451 7 at at IN 19593 451 8 the the DT 19593 451 9 oblivious oblivious JJ 19593 451 10 dog dog NN 19593 451 11 and and CC 19593 451 12 missed miss VBD 19593 451 13 him -PRON- PRP 19593 451 14 . . . 19593 452 1 " " `` 19593 452 2 It -PRON- PRP 19593 452 3 must must MD 19593 452 4 be be VB 19593 452 5 fine fine JJ 19593 452 6 to to TO 19593 452 7 have have VB 19593 452 8 something something NN 19593 452 9 to to TO 19593 452 10 think think VB 19593 452 11 of of IN 19593 452 12 beyond beyond IN 19593 452 13 just just RB 19593 452 14 living live VBG 19593 452 15 , , , 19593 452 16 " " '' 19593 452 17 said say VBD 19593 452 18 the the DT 19593 452 19 girl girl NN 19593 452 20 to to IN 19593 452 21 the the DT 19593 452 22 crags crag NNS 19593 452 23 . . . 19593 453 1 " " `` 19593 453 2 I -PRON- PRP 19593 453 3 suppose suppose VBP 19593 453 4 you -PRON- PRP 19593 453 5 mean mean VBP 19593 453 6 art art NN 19593 453 7 ? ? . 19593 453 8 " " '' 19593 454 1 said say VBD 19593 454 2 Hawker Hawker NNP 19593 454 3 . . . 19593 455 1 " " `` 19593 455 2 Yes yes UH 19593 455 3 , , , 19593 455 4 of of IN 19593 455 5 course course NN 19593 455 6 . . . 19593 456 1 It -PRON- PRP 19593 456 2 must must MD 19593 456 3 be be VB 19593 456 4 finer fine JJR 19593 456 5 , , , 19593 456 6 at at IN 19593 456 7 any any DT 19593 456 8 rate rate NN 19593 456 9 , , , 19593 456 10 than than IN 19593 456 11 the the DT 19593 456 12 ordinary ordinary JJ 19593 456 13 thing thing NN 19593 456 14 . . . 19593 456 15 " " '' 19593 457 1 He -PRON- PRP 19593 457 2 mused muse VBD 19593 457 3 for for IN 19593 457 4 a a DT 19593 457 5 time time NN 19593 457 6 . . . 19593 458 1 " " `` 19593 458 2 Yes yes UH 19593 458 3 . . . 19593 459 1 It -PRON- PRP 19593 459 2 is be VBZ 19593 459 3 -- -- : 19593 459 4 it -PRON- PRP 19593 459 5 must must MD 19593 459 6 be be VB 19593 459 7 , , , 19593 459 8 " " '' 19593 459 9 he -PRON- PRP 19593 459 10 said say VBD 19593 459 11 . . . 19593 460 1 " " `` 19593 460 2 But but CC 19593 460 3 then then RB 19593 460 4 -- -- : 19593 460 5 I'd i'd CC 19593 460 6 rather rather RB 19593 460 7 just just RB 19593 460 8 lie lie VB 19593 460 9 here here RB 19593 460 10 . . . 19593 460 11 " " '' 19593 461 1 The the DT 19593 461 2 girl girl NN 19593 461 3 seemed seem VBD 19593 461 4 aggrieved aggrieved JJ 19593 461 5 . . . 19593 462 1 " " `` 19593 462 2 Oh oh UH 19593 462 3 , , , 19593 462 4 no no UH 19593 462 5 , , , 19593 462 6 you -PRON- PRP 19593 462 7 would would MD 19593 462 8 n't not RB 19593 462 9 . . . 19593 463 1 You -PRON- PRP 19593 463 2 could could MD 19593 463 3 n't not RB 19593 463 4 stop stop VB 19593 463 5 . . . 19593 464 1 It -PRON- PRP 19593 464 2 's be VBZ 19593 464 3 dreadful dreadful JJ 19593 464 4 to to TO 19593 464 5 talk talk VB 19593 464 6 like like IN 19593 464 7 that that DT 19593 464 8 , , , 19593 464 9 is be VBZ 19593 464 10 n't not RB 19593 464 11 it -PRON- PRP 19593 464 12 ? ? . 19593 465 1 I -PRON- PRP 19593 465 2 always always RB 19593 465 3 thought think VBD 19593 465 4 that that IN 19593 465 5 painters painter NNS 19593 465 6 were---- were---- VBP 19593 465 7 " " `` 19593 465 8 " " `` 19593 465 9 Of of RB 19593 465 10 course course RB 19593 465 11 . . . 19593 466 1 They -PRON- PRP 19593 466 2 should should MD 19593 466 3 be be VB 19593 466 4 . . . 19593 467 1 Maybe maybe RB 19593 467 2 they -PRON- PRP 19593 467 3 are be VBP 19593 467 4 . . . 19593 468 1 I -PRON- PRP 19593 468 2 do do VBP 19593 468 3 n't not RB 19593 468 4 know know VB 19593 468 5 . . . 19593 469 1 Sometimes sometimes RB 19593 469 2 I -PRON- PRP 19593 469 3 am be VBP 19593 469 4 . . . 19593 470 1 But but CC 19593 470 2 not not RB 19593 470 3 to to NN 19593 470 4 - - HYPH 19593 470 5 day day NN 19593 470 6 . . . 19593 470 7 " " '' 19593 471 1 " " `` 19593 471 2 Well well UH 19593 471 3 , , , 19593 471 4 I -PRON- PRP 19593 471 5 should should MD 19593 471 6 think think VB 19593 471 7 you -PRON- PRP 19593 471 8 ought ought MD 19593 471 9 to to TO 19593 471 10 be be VB 19593 471 11 so so RB 19593 471 12 much much RB 19593 471 13 more more RBR 19593 471 14 contented contented JJ 19593 471 15 than than IN 19593 471 16 just just RB 19593 471 17 ordinary ordinary JJ 19593 471 18 people people NNS 19593 471 19 . . . 19593 472 1 Now now RB 19593 472 2 , , , 19593 472 3 I---- I---- NNP 19593 472 4 " " `` 19593 472 5 " " `` 19593 472 6 You -PRON- PRP 19593 472 7 ! ! . 19593 472 8 " " '' 19593 473 1 he -PRON- PRP 19593 473 2 cried--"you cried--"you CD 19593 473 3 are be VBP 19593 473 4 not not RB 19593 473 5 ' ' `` 19593 473 6 just just RB 19593 473 7 ordinary ordinary JJ 19593 473 8 people people NNS 19593 473 9 . . . 19593 473 10 ' ' '' 19593 473 11 " " '' 19593 474 1 " " `` 19593 474 2 Well well UH 19593 474 3 , , , 19593 474 4 but but CC 19593 474 5 when when WRB 19593 474 6 I -PRON- PRP 19593 474 7 try try VBP 19593 474 8 to to TO 19593 474 9 recall recall VB 19593 474 10 what what WP 19593 474 11 I -PRON- PRP 19593 474 12 have have VBP 19593 474 13 thought think VBN 19593 474 14 about about IN 19593 474 15 in in IN 19593 474 16 my -PRON- PRP$ 19593 474 17 life life NN 19593 474 18 , , , 19593 474 19 I -PRON- PRP 19593 474 20 ca can MD 19593 474 21 n't not RB 19593 474 22 remember remember VB 19593 474 23 , , , 19593 474 24 you -PRON- PRP 19593 474 25 know know VBP 19593 474 26 . . . 19593 475 1 That that DT 19593 475 2 's be VBZ 19593 475 3 what what WP 19593 475 4 I -PRON- PRP 19593 475 5 mean mean VBP 19593 475 6 . . . 19593 475 7 " " '' 19593 476 1 " " `` 19593 476 2 You -PRON- PRP 19593 476 3 should should MD 19593 476 4 n't not RB 19593 476 5 talk talk VB 19593 476 6 that that DT 19593 476 7 way way NN 19593 476 8 , , , 19593 476 9 " " '' 19593 476 10 he -PRON- PRP 19593 476 11 told tell VBD 19593 476 12 her -PRON- PRP 19593 476 13 . . . 19593 477 1 " " `` 19593 477 2 But but CC 19593 477 3 why why WRB 19593 477 4 do do VBP 19593 477 5 you -PRON- PRP 19593 477 6 insist insist VB 19593 477 7 that that IN 19593 477 8 life life NN 19593 477 9 should should MD 19593 477 10 be be VB 19593 477 11 so so RB 19593 477 12 highly highly RB 19593 477 13 absorbing absorbing JJ 19593 477 14 for for IN 19593 477 15 me -PRON- PRP 19593 477 16 ? ? . 19593 477 17 " " '' 19593 478 1 " " `` 19593 478 2 You -PRON- PRP 19593 478 3 have have VBP 19593 478 4 everything everything NN 19593 478 5 you -PRON- PRP 19593 478 6 wish wish VBP 19593 478 7 for for IN 19593 478 8 , , , 19593 478 9 " " '' 19593 478 10 he -PRON- PRP 19593 478 11 answered answer VBD 19593 478 12 , , , 19593 478 13 in in IN 19593 478 14 a a DT 19593 478 15 voice voice NN 19593 478 16 of of IN 19593 478 17 deep deep JJ 19593 478 18 gloom gloom NN 19593 478 19 . . . 19593 479 1 " " `` 19593 479 2 Certainly certainly RB 19593 479 3 not not RB 19593 479 4 . . . 19593 480 1 I -PRON- PRP 19593 480 2 am be VBP 19593 480 3 a a DT 19593 480 4 woman woman NN 19593 480 5 . . . 19593 480 6 " " '' 19593 481 1 " " `` 19593 481 2 But---- But---- NNS 19593 481 3 " " '' 19593 481 4 " " `` 19593 481 5 A a DT 19593 481 6 woman woman NN 19593 481 7 , , , 19593 481 8 to to TO 19593 481 9 have have VB 19593 481 10 everything everything NN 19593 481 11 she -PRON- PRP 19593 481 12 wishes wish VBZ 19593 481 13 for for IN 19593 481 14 , , , 19593 481 15 would would MD 19593 481 16 have have VB 19593 481 17 to to TO 19593 481 18 be be VB 19593 481 19 Providence Providence NNP 19593 481 20 . . . 19593 482 1 There there EX 19593 482 2 are be VBP 19593 482 3 some some DT 19593 482 4 things thing NNS 19593 482 5 that that WDT 19593 482 6 are be VBP 19593 482 7 not not RB 19593 482 8 in in IN 19593 482 9 the the DT 19593 482 10 world world NN 19593 482 11 . . . 19593 482 12 " " '' 19593 483 1 " " `` 19593 483 2 Well well UH 19593 483 3 , , , 19593 483 4 what what WP 19593 483 5 are be VBP 19593 483 6 they -PRON- PRP 19593 483 7 ? ? . 19593 483 8 " " '' 19593 484 1 he -PRON- PRP 19593 484 2 asked ask VBD 19593 484 3 of of IN 19593 484 4 her -PRON- PRP 19593 484 5 . . . 19593 485 1 " " `` 19593 485 2 That that DT 19593 485 3 's be VBZ 19593 485 4 just just RB 19593 485 5 it -PRON- PRP 19593 485 6 , , , 19593 485 7 " " '' 19593 485 8 she -PRON- PRP 19593 485 9 said say VBD 19593 485 10 , , , 19593 485 11 nodding nod VBG 19593 485 12 her -PRON- PRP$ 19593 485 13 head head NN 19593 485 14 , , , 19593 485 15 " " '' 19593 485 16 no no DT 19593 485 17 one one NN 19593 485 18 knows know VBZ 19593 485 19 . . . 19593 486 1 That that DT 19593 486 2 's be VBZ 19593 486 3 what what WP 19593 486 4 makes make VBZ 19593 486 5 the the DT 19593 486 6 trouble trouble NN 19593 486 7 . . . 19593 486 8 " " '' 19593 487 1 " " `` 19593 487 2 Well well UH 19593 487 3 , , , 19593 487 4 you -PRON- PRP 19593 487 5 are be VBP 19593 487 6 very very RB 19593 487 7 unreasonable unreasonable JJ 19593 487 8 . . . 19593 487 9 " " '' 19593 488 1 " " `` 19593 488 2 What what WP 19593 488 3 ? ? . 19593 488 4 " " '' 19593 489 1 " " `` 19593 489 2 You -PRON- PRP 19593 489 3 are be VBP 19593 489 4 very very RB 19593 489 5 unreasonable unreasonable JJ 19593 489 6 . . . 19593 490 1 If if IN 19593 490 2 I -PRON- PRP 19593 490 3 were be VBD 19593 490 4 you -PRON- PRP 19593 490 5 -- -- : 19593 490 6 an an DT 19593 490 7 heiress---- heiress---- NN 19593 490 8 " " `` 19593 490 9 The the DT 19593 490 10 girl girl NN 19593 490 11 flushed flush VBD 19593 490 12 and and CC 19593 490 13 turned turn VBD 19593 490 14 upon upon IN 19593 490 15 him -PRON- PRP 19593 490 16 angrily angrily RB 19593 490 17 . . . 19593 491 1 " " `` 19593 491 2 Well well UH 19593 491 3 ! ! . 19593 491 4 " " '' 19593 492 1 he -PRON- PRP 19593 492 2 glowered glower VBD 19593 492 3 back back RB 19593 492 4 at at IN 19593 492 5 her -PRON- PRP 19593 492 6 . . . 19593 493 1 " " `` 19593 493 2 You -PRON- PRP 19593 493 3 are be VBP 19593 493 4 , , , 19593 493 5 you -PRON- PRP 19593 493 6 know know VBP 19593 493 7 . . . 19593 494 1 You -PRON- PRP 19593 494 2 ca can MD 19593 494 3 n't not RB 19593 494 4 deny deny VB 19593 494 5 it -PRON- PRP 19593 494 6 . . . 19593 494 7 " " '' 19593 495 1 She -PRON- PRP 19593 495 2 looked look VBD 19593 495 3 at at IN 19593 495 4 the the DT 19593 495 5 red red JJ 19593 495 6 - - HYPH 19593 495 7 stained stain VBN 19593 495 8 crags crag NNS 19593 495 9 . . . 19593 496 1 At at IN 19593 496 2 last last RB 19593 496 3 she -PRON- PRP 19593 496 4 said say VBD 19593 496 5 , , , 19593 496 6 " " `` 19593 496 7 You -PRON- PRP 19593 496 8 seemed seem VBD 19593 496 9 really really RB 19593 496 10 contemptuous contemptuous JJ 19593 496 11 . . . 19593 496 12 " " '' 19593 497 1 " " `` 19593 497 2 Well well UH 19593 497 3 , , , 19593 497 4 I -PRON- PRP 19593 497 5 assure assure VBP 19593 497 6 you -PRON- PRP 19593 497 7 that that IN 19593 497 8 I -PRON- PRP 19593 497 9 do do VBP 19593 497 10 not not RB 19593 497 11 feel feel VB 19593 497 12 contemptuous contemptuous JJ 19593 497 13 . . . 19593 498 1 On on IN 19593 498 2 the the DT 19593 498 3 contrary contrary NN 19593 498 4 , , , 19593 498 5 I -PRON- PRP 19593 498 6 am be VBP 19593 498 7 filled fill VBN 19593 498 8 with with IN 19593 498 9 admiration admiration NN 19593 498 10 . . . 19593 499 1 Thank thank VBP 19593 499 2 Heaven Heaven NNP 19593 499 3 , , , 19593 499 4 I -PRON- PRP 19593 499 5 am be VBP 19593 499 6 a a DT 19593 499 7 man man NN 19593 499 8 of of IN 19593 499 9 the the DT 19593 499 10 world world NN 19593 499 11 . . . 19593 500 1 Whenever whenever WRB 19593 500 2 I -PRON- PRP 19593 500 3 meet meet VBP 19593 500 4 heiresses heiress NNS 19593 500 5 I -PRON- PRP 19593 500 6 always always RB 19593 500 7 have have VBP 19593 500 8 the the DT 19593 500 9 deepest deep JJS 19593 500 10 admiration admiration NN 19593 500 11 . . . 19593 500 12 " " '' 19593 501 1 As as IN 19593 501 2 he -PRON- PRP 19593 501 3 said say VBD 19593 501 4 this this DT 19593 501 5 he -PRON- PRP 19593 501 6 wore wear VBD 19593 501 7 a a DT 19593 501 8 brave brave JJ 19593 501 9 hang hang NNP 19593 501 10 - - HYPH 19593 501 11 dog dog NN 19593 501 12 expression expression NN 19593 501 13 . . . 19593 502 1 The the DT 19593 502 2 girl girl NN 19593 502 3 surveyed survey VBD 19593 502 4 him -PRON- PRP 19593 502 5 coldly coldly RB 19593 502 6 from from IN 19593 502 7 his -PRON- PRP$ 19593 502 8 chin chin NN 19593 502 9 to to IN 19593 502 10 his -PRON- PRP$ 19593 502 11 eyebrows eyebrow NNS 19593 502 12 . . . 19593 503 1 " " `` 19593 503 2 You -PRON- PRP 19593 503 3 have have VBP 19593 503 4 a a DT 19593 503 5 handsome handsome JJ 19593 503 6 audacity audacity NN 19593 503 7 , , , 19593 503 8 too too RB 19593 503 9 . . . 19593 503 10 " " '' 19593 504 1 He -PRON- PRP 19593 504 2 lay lie VBD 19593 504 3 back back RB 19593 504 4 in in IN 19593 504 5 the the DT 19593 504 6 long long JJ 19593 504 7 grass grass NN 19593 504 8 and and CC 19593 504 9 contemplated contemplate VBD 19593 504 10 the the DT 19593 504 11 clouds cloud NNS 19593 504 12 . . . 19593 505 1 " " `` 19593 505 2 You -PRON- PRP 19593 505 3 should should MD 19593 505 4 have have VB 19593 505 5 been be VBN 19593 505 6 a a DT 19593 505 7 Chinese chinese JJ 19593 505 8 soldier soldier NN 19593 505 9 of of IN 19593 505 10 fortune fortune NN 19593 505 11 , , , 19593 505 12 " " '' 19593 505 13 she -PRON- PRP 19593 505 14 said say VBD 19593 505 15 . . . 19593 506 1 He -PRON- PRP 19593 506 2 threw throw VBD 19593 506 3 another another DT 19593 506 4 little little JJ 19593 506 5 clod clod NN 19593 506 6 at at IN 19593 506 7 Stanley Stanley NNP 19593 506 8 and and CC 19593 506 9 struck strike VBD 19593 506 10 him -PRON- PRP 19593 506 11 on on IN 19593 506 12 the the DT 19593 506 13 head head NN 19593 506 14 . . . 19593 507 1 " " `` 19593 507 2 You -PRON- PRP 19593 507 3 are be VBP 19593 507 4 the the DT 19593 507 5 most most RBS 19593 507 6 scientifically scientifically RB 19593 507 7 unbearable unbearable JJ 19593 507 8 person person NN 19593 507 9 in in IN 19593 507 10 the the DT 19593 507 11 world world NN 19593 507 12 , , , 19593 507 13 " " '' 19593 507 14 she -PRON- PRP 19593 507 15 said say VBD 19593 507 16 . . . 19593 508 1 Stanley Stanley NNP 19593 508 2 came come VBD 19593 508 3 back back RB 19593 508 4 to to TO 19593 508 5 see see VB 19593 508 6 his -PRON- PRP$ 19593 508 7 master master NN 19593 508 8 and and CC 19593 508 9 to to TO 19593 508 10 assure assure VB 19593 508 11 himself -PRON- PRP 19593 508 12 that that IN 19593 508 13 the the DT 19593 508 14 clump clump NN 19593 508 15 on on IN 19593 508 16 the the DT 19593 508 17 head head NN 19593 508 18 was be VBD 19593 508 19 not not RB 19593 508 20 intended intend VBN 19593 508 21 as as IN 19593 508 22 a a DT 19593 508 23 sign sign NN 19593 508 24 of of IN 19593 508 25 serious serious JJ 19593 508 26 displeasure displeasure NN 19593 508 27 . . . 19593 509 1 Hawker Hawker NNP 19593 509 2 took take VBD 19593 509 3 the the DT 19593 509 4 dog dog NN 19593 509 5 's 's POS 19593 509 6 long long JJ 19593 509 7 ears ear NNS 19593 509 8 and and CC 19593 509 9 tried try VBD 19593 509 10 to to TO 19593 509 11 tie tie VB 19593 509 12 them -PRON- PRP 19593 509 13 into into IN 19593 509 14 a a DT 19593 509 15 knot knot NN 19593 509 16 . . . 19593 510 1 " " `` 19593 510 2 And and CC 19593 510 3 I -PRON- PRP 19593 510 4 do do VBP 19593 510 5 n't not RB 19593 510 6 see see VB 19593 510 7 why why WRB 19593 510 8 you -PRON- PRP 19593 510 9 so so RB 19593 510 10 delight delight NN 19593 510 11 in in IN 19593 510 12 making make VBG 19593 510 13 people people NNS 19593 510 14 detest detest VB 19593 510 15 you -PRON- PRP 19593 510 16 , , , 19593 510 17 " " '' 19593 510 18 she -PRON- PRP 19593 510 19 continued continue VBD 19593 510 20 . . . 19593 511 1 Having have VBG 19593 511 2 failed fail VBN 19593 511 3 to to TO 19593 511 4 make make VB 19593 511 5 a a DT 19593 511 6 knot knot NN 19593 511 7 of of IN 19593 511 8 the the DT 19593 511 9 dog dog NN 19593 511 10 's 's POS 19593 511 11 ears ear NNS 19593 511 12 , , , 19593 511 13 Hawker Hawker NNP 19593 511 14 leaned lean VBD 19593 511 15 back back RB 19593 511 16 and and CC 19593 511 17 surveyed survey VBD 19593 511 18 his -PRON- PRP$ 19593 511 19 failure failure NN 19593 511 20 admiringly admiringly RB 19593 511 21 . . . 19593 512 1 " " `` 19593 512 2 Well well UH 19593 512 3 , , , 19593 512 4 I -PRON- PRP 19593 512 5 do do VBP 19593 512 6 n't not RB 19593 512 7 , , , 19593 512 8 " " '' 19593 512 9 he -PRON- PRP 19593 512 10 said say VBD 19593 512 11 . . . 19593 513 1 " " `` 19593 513 2 You -PRON- PRP 19593 513 3 do do VBP 19593 513 4 . . . 19593 513 5 " " '' 19593 514 1 " " `` 19593 514 2 No no UH 19593 514 3 , , , 19593 514 4 I -PRON- PRP 19593 514 5 do do VBP 19593 514 6 n't not RB 19593 514 7 . . . 19593 514 8 " " '' 19593 515 1 " " `` 19593 515 2 Yes yes UH 19593 515 3 , , , 19593 515 4 you -PRON- PRP 19593 515 5 do do VBP 19593 515 6 . . . 19593 516 1 You -PRON- PRP 19593 516 2 just just RB 19593 516 3 say say VBP 19593 516 4 the the DT 19593 516 5 most most RBS 19593 516 6 terrible terrible JJ 19593 516 7 things thing NNS 19593 516 8 as as IN 19593 516 9 if if IN 19593 516 10 you -PRON- PRP 19593 516 11 positively positively RB 19593 516 12 enjoyed enjoy VBD 19593 516 13 saying say VBG 19593 516 14 them -PRON- PRP 19593 516 15 . . . 19593 516 16 " " '' 19593 517 1 " " `` 19593 517 2 Well well UH 19593 517 3 , , , 19593 517 4 what what WP 19593 517 5 did do VBD 19593 517 6 I -PRON- PRP 19593 517 7 say say VB 19593 517 8 , , , 19593 517 9 now now RB 19593 517 10 ? ? . 19593 518 1 What what WP 19593 518 2 did do VBD 19593 518 3 I -PRON- PRP 19593 518 4 say say VB 19593 518 5 ? ? . 19593 518 6 " " '' 19593 519 1 " " `` 19593 519 2 Why why WRB 19593 519 3 , , , 19593 519 4 you -PRON- PRP 19593 519 5 said say VBD 19593 519 6 that that IN 19593 519 7 you -PRON- PRP 19593 519 8 always always RB 19593 519 9 had have VBD 19593 519 10 the the DT 19593 519 11 most most RBS 19593 519 12 extraordinary extraordinary JJ 19593 519 13 admiration admiration NN 19593 519 14 for for IN 19593 519 15 heiresses heiress NNS 19593 519 16 whenever whenever WRB 19593 519 17 you -PRON- PRP 19593 519 18 met meet VBD 19593 519 19 them -PRON- PRP 19593 519 20 . . . 19593 519 21 " " '' 19593 520 1 " " `` 19593 520 2 Well well UH 19593 520 3 , , , 19593 520 4 what what WP 19593 520 5 's be VBZ 19593 520 6 wrong wrong JJ 19593 520 7 with with IN 19593 520 8 that that DT 19593 520 9 sentiment sentiment NN 19593 520 10 ? ? . 19593 520 11 " " '' 19593 521 1 he -PRON- PRP 19593 521 2 said say VBD 19593 521 3 . . . 19593 522 1 " " `` 19593 522 2 You -PRON- PRP 19593 522 3 ca can MD 19593 522 4 n't not RB 19593 522 5 find find VB 19593 522 6 fault fault NN 19593 522 7 with with IN 19593 522 8 that that DT 19593 522 9 ! ! . 19593 522 10 " " '' 19593 523 1 " " `` 19593 523 2 It -PRON- PRP 19593 523 3 is be VBZ 19593 523 4 utterly utterly RB 19593 523 5 detestable detestable JJ 19593 523 6 . . . 19593 523 7 " " '' 19593 524 1 " " `` 19593 524 2 Not not RB 19593 524 3 at at RB 19593 524 4 all all RB 19593 524 5 , , , 19593 524 6 " " '' 19593 524 7 he -PRON- PRP 19593 524 8 answered answer VBD 19593 524 9 sullenly sullenly RB 19593 524 10 . . . 19593 525 1 " " `` 19593 525 2 I -PRON- PRP 19593 525 3 consider consider VBP 19593 525 4 it -PRON- PRP 19593 525 5 a a DT 19593 525 6 tribute tribute NN 19593 525 7 -- -- : 19593 525 8 a a DT 19593 525 9 graceful graceful JJ 19593 525 10 tribute tribute NN 19593 525 11 . . . 19593 525 12 " " '' 19593 526 1 Miss Miss NNP 19593 526 2 Fanhall Fanhall NNP 19593 526 3 arose arise VBD 19593 526 4 and and CC 19593 526 5 went go VBD 19593 526 6 forward forward RB 19593 526 7 to to IN 19593 526 8 the the DT 19593 526 9 edge edge NN 19593 526 10 of of IN 19593 526 11 the the DT 19593 526 12 cliff cliff NN 19593 526 13 . . . 19593 527 1 She -PRON- PRP 19593 527 2 became become VBD 19593 527 3 absorbed absorb VBN 19593 527 4 in in IN 19593 527 5 the the DT 19593 527 6 falls fall NNS 19593 527 7 . . . 19593 528 1 Far far RB 19593 528 2 below below IN 19593 528 3 her -PRON- PRP 19593 528 4 a a DT 19593 528 5 bough bough NN 19593 528 6 of of IN 19593 528 7 a a DT 19593 528 8 hemlock hemlock NN 19593 528 9 drooped droop VBN 19593 528 10 to to IN 19593 528 11 the the DT 19593 528 12 water water NN 19593 528 13 , , , 19593 528 14 and and CC 19593 528 15 each each DT 19593 528 16 swirling swirling NN 19593 528 17 , , , 19593 528 18 mad mad JJ 19593 528 19 wave wave NN 19593 528 20 caught catch VBD 19593 528 21 it -PRON- PRP 19593 528 22 and and CC 19593 528 23 made make VBD 19593 528 24 it -PRON- PRP 19593 528 25 nod nod VB 19593 528 26 -- -- : 19593 528 27 nod nod XX 19593 528 28 -- -- : 19593 528 29 nod nod NNP 19593 528 30 . . . 19593 529 1 Her -PRON- PRP$ 19593 529 2 back back NN 19593 529 3 was be VBD 19593 529 4 half half NN 19593 529 5 turned turn VBD 19593 529 6 toward toward IN 19593 529 7 Hawker Hawker NNP 19593 529 8 . . . 19593 530 1 After after IN 19593 530 2 a a DT 19593 530 3 time time NN 19593 530 4 Stanley Stanley NNP 19593 530 5 , , , 19593 530 6 the the DT 19593 530 7 dog dog NN 19593 530 8 , , , 19593 530 9 discovered discover VBD 19593 530 10 some some DT 19593 530 11 ants ant NNS 19593 530 12 scurrying scurry VBG 19593 530 13 in in IN 19593 530 14 the the DT 19593 530 15 moss moss NN 19593 530 16 , , , 19593 530 17 and and CC 19593 530 18 he -PRON- PRP 19593 530 19 at at IN 19593 530 20 once once RB 19593 530 21 began begin VBD 19593 530 22 to to TO 19593 530 23 watch watch VB 19593 530 24 them -PRON- PRP 19593 530 25 and and CC 19593 530 26 wag wag VB 19593 530 27 his -PRON- PRP$ 19593 530 28 tail tail NN 19593 530 29 . . . 19593 531 1 " " `` 19593 531 2 Is be VBZ 19593 531 3 n't not RB 19593 531 4 it -PRON- PRP 19593 531 5 curious curious JJ 19593 531 6 , , , 19593 531 7 " " '' 19593 531 8 observed observe VBD 19593 531 9 Hawker Hawker NNP 19593 531 10 , , , 19593 531 11 " " '' 19593 531 12 how how WRB 19593 531 13 an an DT 19593 531 14 animal animal NN 19593 531 15 as as RB 19593 531 16 large large JJ 19593 531 17 as as IN 19593 531 18 a a DT 19593 531 19 dog dog NN 19593 531 20 will will MD 19593 531 21 sometimes sometimes RB 19593 531 22 be be VB 19593 531 23 so so RB 19593 531 24 entertained entertain VBN 19593 531 25 by by IN 19593 531 26 the the DT 19593 531 27 very very RB 19593 531 28 smallest small JJS 19593 531 29 things thing NNS 19593 531 30 ? ? . 19593 531 31 " " '' 19593 532 1 Stanley Stanley NNP 19593 532 2 pawed paw VBD 19593 532 3 gently gently RB 19593 532 4 at at IN 19593 532 5 the the DT 19593 532 6 moss moss NN 19593 532 7 , , , 19593 532 8 and and CC 19593 532 9 then then RB 19593 532 10 thrust thrust VBD 19593 532 11 his -PRON- PRP$ 19593 532 12 head head NN 19593 532 13 forward forward RB 19593 532 14 to to TO 19593 532 15 see see VB 19593 532 16 what what WP 19593 532 17 the the DT 19593 532 18 ants ant NNS 19593 532 19 did do VBD 19593 532 20 under under IN 19593 532 21 the the DT 19593 532 22 circumstances circumstance NNS 19593 532 23 . . . 19593 533 1 " " `` 19593 533 2 In in IN 19593 533 3 the the DT 19593 533 4 hunting hunting NN 19593 533 5 season season NN 19593 533 6 , , , 19593 533 7 " " '' 19593 533 8 continued continue VBD 19593 533 9 Hawker Hawker NNP 19593 533 10 , , , 19593 533 11 having have VBG 19593 533 12 waited wait VBN 19593 533 13 a a DT 19593 533 14 moment moment NN 19593 533 15 , , , 19593 533 16 " " '' 19593 533 17 this this DT 19593 533 18 dog dog NN 19593 533 19 knows know VBZ 19593 533 20 nothing nothing NN 19593 533 21 on on IN 19593 533 22 earth earth NN 19593 533 23 but but CC 19593 533 24 his -PRON- PRP$ 19593 533 25 master master NN 19593 533 26 and and CC 19593 533 27 the the DT 19593 533 28 partridges partridge NNS 19593 533 29 . . . 19593 534 1 He -PRON- PRP 19593 534 2 is be VBZ 19593 534 3 lost lose VBN 19593 534 4 to to IN 19593 534 5 all all DT 19593 534 6 other other JJ 19593 534 7 sound sound NN 19593 534 8 and and CC 19593 534 9 movement movement NN 19593 534 10 . . . 19593 535 1 He -PRON- PRP 19593 535 2 moves move VBZ 19593 535 3 through through IN 19593 535 4 the the DT 19593 535 5 woods wood NNS 19593 535 6 like like IN 19593 535 7 a a DT 19593 535 8 steel steel NN 19593 535 9 machine machine NN 19593 535 10 . . . 19593 536 1 And and CC 19593 536 2 when when WRB 19593 536 3 he -PRON- PRP 19593 536 4 scents scent VBZ 19593 536 5 the the DT 19593 536 6 bird bird NN 19593 536 7 -- -- : 19593 536 8 ah ah UH 19593 536 9 , , , 19593 536 10 it -PRON- PRP 19593 536 11 is be VBZ 19593 536 12 beautiful beautiful JJ 19593 536 13 ! ! . 19593 537 1 Should Should MD 19593 537 2 n't not RB 19593 537 3 you -PRON- PRP 19593 537 4 like like VB 19593 537 5 to to TO 19593 537 6 see see VB 19593 537 7 him -PRON- PRP 19593 537 8 then then RB 19593 537 9 ? ? . 19593 537 10 " " '' 19593 538 1 Some some DT 19593 538 2 of of IN 19593 538 3 the the DT 19593 538 4 ants ant NNS 19593 538 5 had have VBD 19593 538 6 perhaps perhaps RB 19593 538 7 made make VBN 19593 538 8 war war NN 19593 538 9 - - HYPH 19593 538 10 like like JJ 19593 538 11 motions motion NNS 19593 538 12 , , , 19593 538 13 and and CC 19593 538 14 Stanley Stanley NNP 19593 538 15 was be VBD 19593 538 16 pretending pretend VBG 19593 538 17 that that IN 19593 538 18 this this DT 19593 538 19 was be VBD 19593 538 20 a a DT 19593 538 21 reason reason NN 19593 538 22 for for IN 19593 538 23 excitement excitement NN 19593 538 24 . . . 19593 539 1 He -PRON- PRP 19593 539 2 reared rear VBD 19593 539 3 aback aback RB 19593 539 4 , , , 19593 539 5 and and CC 19593 539 6 made make VBD 19593 539 7 grumbling grumble VBG 19593 539 8 noises noise NNS 19593 539 9 in in IN 19593 539 10 his -PRON- PRP$ 19593 539 11 throat throat NN 19593 539 12 . . . 19593 540 1 After after IN 19593 540 2 another another DT 19593 540 3 pause pause NN 19593 540 4 Hawker Hawker NNP 19593 540 5 went go VBD 19593 540 6 on on RP 19593 540 7 : : : 19593 540 8 " " `` 19593 540 9 And and CC 19593 540 10 now now RB 19593 540 11 see see VB 19593 540 12 the the DT 19593 540 13 precious precious JJ 19593 540 14 old old JJ 19593 540 15 fool fool NN 19593 540 16 ! ! . 19593 541 1 He -PRON- PRP 19593 541 2 is be VBZ 19593 541 3 deeply deeply RB 19593 541 4 interested interested JJ 19593 541 5 in in IN 19593 541 6 the the DT 19593 541 7 movements movement NNS 19593 541 8 of of IN 19593 541 9 the the DT 19593 541 10 little little JJ 19593 541 11 ants ant NNS 19593 541 12 , , , 19593 541 13 and and CC 19593 541 14 as as IN 19593 541 15 childish childish JJ 19593 541 16 and and CC 19593 541 17 ridiculous ridiculous JJ 19593 541 18 over over IN 19593 541 19 them -PRON- PRP 19593 541 20 as as IN 19593 541 21 if if IN 19593 541 22 they -PRON- PRP 19593 541 23 were be VBD 19593 541 24 highly highly RB 19593 541 25 important.--There important.--there RB 19593 541 26 , , , 19593 541 27 you -PRON- PRP 19593 541 28 old old JJ 19593 541 29 blockhead blockhead NN 19593 541 30 , , , 19593 541 31 let let VB 19593 541 32 them -PRON- PRP 19593 541 33 alone alone JJ 19593 541 34 ! ! . 19593 541 35 " " '' 19593 542 1 Stanley Stanley NNP 19593 542 2 could could MD 19593 542 3 not not RB 19593 542 4 be be VB 19593 542 5 induced induce VBN 19593 542 6 to to TO 19593 542 7 end end VB 19593 542 8 his -PRON- PRP$ 19593 542 9 investigations investigation NNS 19593 542 10 , , , 19593 542 11 and and CC 19593 542 12 he -PRON- PRP 19593 542 13 told tell VBD 19593 542 14 his -PRON- PRP$ 19593 542 15 master master NN 19593 542 16 that that IN 19593 542 17 the the DT 19593 542 18 ants ant NNS 19593 542 19 were be VBD 19593 542 20 the the DT 19593 542 21 most most RBS 19593 542 22 thrilling thrilling JJ 19593 542 23 and and CC 19593 542 24 dramatic dramatic JJ 19593 542 25 animals animal NNS 19593 542 26 of of IN 19593 542 27 his -PRON- PRP$ 19593 542 28 experience experience NN 19593 542 29 . . . 19593 543 1 " " `` 19593 543 2 Oh oh UH 19593 543 3 , , , 19593 543 4 by by IN 19593 543 5 the the DT 19593 543 6 way way NN 19593 543 7 , , , 19593 543 8 " " '' 19593 543 9 said say VBD 19593 543 10 Hawker Hawker NNP 19593 543 11 at at IN 19593 543 12 last last JJ 19593 543 13 , , , 19593 543 14 as as IN 19593 543 15 his -PRON- PRP$ 19593 543 16 glance glance NN 19593 543 17 caught catch VBN 19593 543 18 upon upon IN 19593 543 19 the the DT 19593 543 20 crags crag NNS 19593 543 21 across across IN 19593 543 22 the the DT 19593 543 23 river river NN 19593 543 24 , , , 19593 543 25 " " '' 19593 543 26 did do VBD 19593 543 27 you -PRON- PRP 19593 543 28 ever ever RB 19593 543 29 hear hear VB 19593 543 30 the the DT 19593 543 31 legend legend NN 19593 543 32 of of IN 19593 543 33 those those DT 19593 543 34 rocks rock NNS 19593 543 35 yonder yonder NN 19593 543 36 ? ? . 19593 544 1 Over over RB 19593 544 2 there there RB 19593 544 3 where where WRB 19593 544 4 I -PRON- PRP 19593 544 5 am be VBP 19593 544 6 pointing point VBG 19593 544 7 ? ? . 19593 545 1 Where where WRB 19593 545 2 I -PRON- PRP 19593 545 3 'm be VBP 19593 545 4 pointing point VBG 19593 545 5 ? ? . 19593 546 1 Did do VBD 19593 546 2 you -PRON- PRP 19593 546 3 ever ever RB 19593 546 4 hear hear VB 19593 546 5 it -PRON- PRP 19593 546 6 ? ? . 19593 547 1 What what WP 19593 547 2 ? ? . 19593 548 1 Yes yes UH 19593 548 2 ? ? . 19593 549 1 No no UH 19593 549 2 ? ? . 19593 550 1 Well well UH 19593 550 2 , , , 19593 550 3 I -PRON- PRP 19593 550 4 shall shall MD 19593 550 5 tell tell VB 19593 550 6 it -PRON- PRP 19593 550 7 to to IN 19593 550 8 you -PRON- PRP 19593 550 9 . . . 19593 550 10 " " '' 19593 551 1 He -PRON- PRP 19593 551 2 settled settle VBD 19593 551 3 comfortably comfortably RB 19593 551 4 in in IN 19593 551 5 the the DT 19593 551 6 long long JJ 19593 551 7 grass grass NN 19593 551 8 . . . 19593 552 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 552 2 VII VII NNP 19593 552 3 . . . 19593 553 1 " " `` 19593 553 2 Once once IN 19593 553 3 upon upon IN 19593 553 4 a a DT 19593 553 5 time time NN 19593 553 6 there there EX 19593 553 7 was be VBD 19593 553 8 a a DT 19593 553 9 beautiful beautiful JJ 19593 553 10 Indian indian JJ 19593 553 11 maiden maiden NN 19593 553 12 , , , 19593 553 13 of of IN 19593 553 14 course course NN 19593 553 15 . . . 19593 554 1 And and CC 19593 554 2 she -PRON- PRP 19593 554 3 was be VBD 19593 554 4 , , , 19593 554 5 of of IN 19593 554 6 course course NN 19593 554 7 , , , 19593 554 8 beloved belove VBN 19593 554 9 by by IN 19593 554 10 a a DT 19593 554 11 youth youth NN 19593 554 12 from from IN 19593 554 13 another another DT 19593 554 14 tribe tribe NN 19593 554 15 who who WP 19593 554 16 was be VBD 19593 554 17 very very RB 19593 554 18 handsome handsome JJ 19593 554 19 and and CC 19593 554 20 stalwart stalwart JJ 19593 554 21 and and CC 19593 554 22 a a DT 19593 554 23 mighty mighty JJ 19593 554 24 hunter hunter NN 19593 554 25 , , , 19593 554 26 of of IN 19593 554 27 course course NN 19593 554 28 . . . 19593 555 1 But but CC 19593 555 2 the the DT 19593 555 3 maiden maiden NN 19593 555 4 's 's POS 19593 555 5 father father NN 19593 555 6 was be VBD 19593 555 7 , , , 19593 555 8 of of IN 19593 555 9 course course NN 19593 555 10 , , , 19593 555 11 a a DT 19593 555 12 stern stern JJ 19593 555 13 old old JJ 19593 555 14 chief chief NN 19593 555 15 , , , 19593 555 16 and and CC 19593 555 17 when when WRB 19593 555 18 the the DT 19593 555 19 question question NN 19593 555 20 of of IN 19593 555 21 his -PRON- PRP$ 19593 555 22 daughter daughter NN 19593 555 23 's 's POS 19593 555 24 marriage marriage NN 19593 555 25 came come VBD 19593 555 26 up up RP 19593 555 27 , , , 19593 555 28 he -PRON- PRP 19593 555 29 , , , 19593 555 30 of of IN 19593 555 31 course course NN 19593 555 32 , , , 19593 555 33 declared declare VBD 19593 555 34 that that IN 19593 555 35 the the DT 19593 555 36 maiden maiden NN 19593 555 37 should should MD 19593 555 38 be be VB 19593 555 39 wedded wed VBN 19593 555 40 only only RB 19593 555 41 to to IN 19593 555 42 a a DT 19593 555 43 warrior warrior NN 19593 555 44 of of IN 19593 555 45 her -PRON- PRP$ 19593 555 46 tribe tribe NN 19593 555 47 . . . 19593 556 1 And and CC 19593 556 2 , , , 19593 556 3 of of IN 19593 556 4 course course NN 19593 556 5 , , , 19593 556 6 when when WRB 19593 556 7 the the DT 19593 556 8 young young JJ 19593 556 9 man man NN 19593 556 10 heard hear VBD 19593 556 11 this this DT 19593 556 12 he -PRON- PRP 19593 556 13 said say VBD 19593 556 14 that that IN 19593 556 15 in in IN 19593 556 16 such such JJ 19593 556 17 case case NN 19593 556 18 he -PRON- PRP 19593 556 19 would would MD 19593 556 20 , , , 19593 556 21 of of IN 19593 556 22 course course NN 19593 556 23 , , , 19593 556 24 fling fle VBG 19593 556 25 himself -PRON- PRP 19593 556 26 headlong headlong RB 19593 556 27 from from IN 19593 556 28 that that DT 19593 556 29 crag crag NN 19593 556 30 . . . 19593 557 1 The the DT 19593 557 2 old old JJ 19593 557 3 chief chief NN 19593 557 4 was be VBD 19593 557 5 , , , 19593 557 6 of of IN 19593 557 7 course course NN 19593 557 8 , , , 19593 557 9 obdurate obdurate UH 19593 557 10 , , , 19593 557 11 and and CC 19593 557 12 , , , 19593 557 13 of of IN 19593 557 14 course course NN 19593 557 15 , , , 19593 557 16 the the DT 19593 557 17 youth youth NN 19593 557 18 did do VBD 19593 557 19 , , , 19593 557 20 of of IN 19593 557 21 course course NN 19593 557 22 , , , 19593 557 23 as as IN 19593 557 24 he -PRON- PRP 19593 557 25 had have VBD 19593 557 26 said say VBD 19593 557 27 . . . 19593 558 1 And and CC 19593 558 2 , , , 19593 558 3 of of IN 19593 558 4 course course NN 19593 558 5 , , , 19593 558 6 the the DT 19593 558 7 maiden maiden NN 19593 558 8 wept weep VBD 19593 558 9 . . . 19593 558 10 " " '' 19593 559 1 After after IN 19593 559 2 Hawker Hawker NNP 19593 559 3 had have VBD 19593 559 4 waited wait VBN 19593 559 5 for for IN 19593 559 6 some some DT 19593 559 7 time time NN 19593 559 8 , , , 19593 559 9 he -PRON- PRP 19593 559 10 said say VBD 19593 559 11 with with IN 19593 559 12 severity severity NN 19593 559 13 , , , 19593 559 14 " " `` 19593 559 15 You -PRON- PRP 19593 559 16 seem seem VBP 19593 559 17 to to TO 19593 559 18 have have VB 19593 559 19 no no DT 19593 559 20 great great JJ 19593 559 21 appreciation appreciation NN 19593 559 22 of of IN 19593 559 23 folklore folklore NN 19593 559 24 . . . 19593 559 25 " " '' 19593 560 1 The the DT 19593 560 2 girl girl NN 19593 560 3 suddenly suddenly RB 19593 560 4 bent bend VBD 19593 560 5 her -PRON- PRP$ 19593 560 6 head head NN 19593 560 7 . . . 19593 561 1 " " `` 19593 561 2 Listen listen VB 19593 561 3 , , , 19593 561 4 " " '' 19593 561 5 she -PRON- PRP 19593 561 6 said say VBD 19593 561 7 , , , 19593 561 8 " " `` 19593 561 9 they -PRON- PRP 19593 561 10 're be VBP 19593 561 11 calling call VBG 19593 561 12 . . . 19593 562 1 Do do VBP 19593 562 2 n't not RB 19593 562 3 you -PRON- PRP 19593 562 4 hear hear VB 19593 562 5 Hollie Hollie NNP 19593 562 6 's 's POS 19593 562 7 voice voice NN 19593 562 8 ? ? . 19593 562 9 " " '' 19593 563 1 They -PRON- PRP 19593 563 2 went go VBD 19593 563 3 to to IN 19593 563 4 another another DT 19593 563 5 place place NN 19593 563 6 , , , 19593 563 7 and and CC 19593 563 8 , , , 19593 563 9 looking look VBG 19593 563 10 down down RP 19593 563 11 over over IN 19593 563 12 the the DT 19593 563 13 shimmering shimmering JJ 19593 563 14 tree tree NN 19593 563 15 - - HYPH 19593 563 16 tops top NNS 19593 563 17 , , , 19593 563 18 they -PRON- PRP 19593 563 19 saw see VBD 19593 563 20 Hollanden Hollanden NNP 19593 563 21 waving wave VBG 19593 563 22 his -PRON- PRP$ 19593 563 23 arms arm NNS 19593 563 24 . . . 19593 564 1 " " `` 19593 564 2 It -PRON- PRP 19593 564 3 's be VBZ 19593 564 4 luncheon luncheon NN 19593 564 5 , , , 19593 564 6 " " '' 19593 564 7 said say VBD 19593 564 8 Hawker Hawker NNP 19593 564 9 . . . 19593 565 1 " " `` 19593 565 2 Look look VB 19593 565 3 how how WRB 19593 565 4 frantic frantic JJ 19593 565 5 he -PRON- PRP 19593 565 6 is be VBZ 19593 565 7 ! ! . 19593 565 8 " " '' 19593 566 1 The the DT 19593 566 2 path path NN 19593 566 3 required require VBD 19593 566 4 that that IN 19593 566 5 Hawker Hawker NNP 19593 566 6 should should MD 19593 566 7 assist assist VB 19593 566 8 the the DT 19593 566 9 girl girl NN 19593 566 10 very very RB 19593 566 11 often often RB 19593 566 12 . . . 19593 567 1 His -PRON- PRP$ 19593 567 2 eyes eye NNS 19593 567 3 shone shine VBD 19593 567 4 at at IN 19593 567 5 her -PRON- PRP 19593 567 6 whenever whenever WRB 19593 567 7 he -PRON- PRP 19593 567 8 held hold VBD 19593 567 9 forth forth RB 19593 567 10 his -PRON- PRP$ 19593 567 11 hand hand NN 19593 567 12 to to TO 19593 567 13 help help VB 19593 567 14 her -PRON- PRP 19593 567 15 down down IN 19593 567 16 a a DT 19593 567 17 blessed bless VBN 19593 567 18 steep steep JJ 19593 567 19 place place NN 19593 567 20 . . . 19593 568 1 She -PRON- PRP 19593 568 2 seemed seem VBD 19593 568 3 rather rather RB 19593 568 4 pensive pensive JJ 19593 568 5 . . . 19593 569 1 The the DT 19593 569 2 route route NN 19593 569 3 to to IN 19593 569 4 luncheon luncheon NN 19593 569 5 was be VBD 19593 569 6 very very RB 19593 569 7 long long JJ 19593 569 8 . . . 19593 570 1 Suddenly suddenly RB 19593 570 2 he -PRON- PRP 19593 570 3 took take VBD 19593 570 4 a a DT 19593 570 5 seat seat NN 19593 570 6 on on IN 19593 570 7 an an DT 19593 570 8 old old JJ 19593 570 9 tree tree NN 19593 570 10 , , , 19593 570 11 and and CC 19593 570 12 said say VBD 19593 570 13 : : : 19593 570 14 " " `` 19593 570 15 Oh oh UH 19593 570 16 , , , 19593 570 17 I -PRON- PRP 19593 570 18 do do VBP 19593 570 19 n't not RB 19593 570 20 know know VB 19593 570 21 why why WRB 19593 570 22 it -PRON- PRP 19593 570 23 is be VBZ 19593 570 24 , , , 19593 570 25 whenever whenever WRB 19593 570 26 I -PRON- PRP 19593 570 27 'm be VBP 19593 570 28 with with IN 19593 570 29 you -PRON- PRP 19593 570 30 , , , 19593 570 31 I -PRON- PRP 19593 570 32 -- -- : 19593 570 33 I -PRON- PRP 19593 570 34 have have VBP 19593 570 35 no no DT 19593 570 36 wits wit NNS 19593 570 37 , , , 19593 570 38 nor nor CC 19593 570 39 good good JJ 19593 570 40 nature nature NN 19593 570 41 , , , 19593 570 42 nor nor CC 19593 570 43 anything anything NN 19593 570 44 . . . 19593 571 1 It -PRON- PRP 19593 571 2 's be VBZ 19593 571 3 the the DT 19593 571 4 worst bad JJS 19593 571 5 luck luck NN 19593 571 6 ! ! . 19593 571 7 " " '' 19593 572 1 He -PRON- PRP 19593 572 2 had have VBD 19593 572 3 left leave VBN 19593 572 4 her -PRON- PRP$ 19593 572 5 standing standing NN 19593 572 6 on on IN 19593 572 7 a a DT 19593 572 8 boulder boulder NN 19593 572 9 , , , 19593 572 10 where where WRB 19593 572 11 she -PRON- PRP 19593 572 12 was be VBD 19593 572 13 provisionally provisionally RB 19593 572 14 helpless helpless JJ 19593 572 15 . . . 19593 573 1 " " `` 19593 573 2 Hurry hurry VB 19593 573 3 ! ! . 19593 573 4 " " '' 19593 574 1 she -PRON- PRP 19593 574 2 said say VBD 19593 574 3 ; ; : 19593 574 4 " " `` 19593 574 5 they -PRON- PRP 19593 574 6 're be VBP 19593 574 7 waiting wait VBG 19593 574 8 for for IN 19593 574 9 us -PRON- PRP 19593 574 10 . . . 19593 574 11 " " '' 19593 575 1 Stanley Stanley NNP 19593 575 2 , , , 19593 575 3 the the DT 19593 575 4 setter setter NN 19593 575 5 , , , 19593 575 6 had have VBD 19593 575 7 been be VBN 19593 575 8 sliding slide VBG 19593 575 9 down down RP 19593 575 10 cautiously cautiously RB 19593 575 11 behind behind IN 19593 575 12 them -PRON- PRP 19593 575 13 . . . 19593 576 1 He -PRON- PRP 19593 576 2 now now RB 19593 576 3 stood stand VBD 19593 576 4 wagging wag VBG 19593 576 5 his -PRON- PRP$ 19593 576 6 tail tail NN 19593 576 7 and and CC 19593 576 8 waiting wait VBG 19593 576 9 for for IN 19593 576 10 the the DT 19593 576 11 way way NN 19593 576 12 to to TO 19593 576 13 be be VB 19593 576 14 cleared clear VBN 19593 576 15 . . . 19593 577 1 Hawker Hawker NNP 19593 577 2 leaned lean VBD 19593 577 3 his -PRON- PRP$ 19593 577 4 head head NN 19593 577 5 on on IN 19593 577 6 his -PRON- PRP$ 19593 577 7 hand hand NN 19593 577 8 and and CC 19593 577 9 pondered ponder VBD 19593 577 10 dejectedly dejectedly RB 19593 577 11 . . . 19593 578 1 " " `` 19593 578 2 It -PRON- PRP 19593 578 3 's be VBZ 19593 578 4 the the DT 19593 578 5 worst bad JJS 19593 578 6 luck luck NN 19593 578 7 ! ! . 19593 578 8 " " '' 19593 579 1 " " `` 19593 579 2 Hurry hurry VB 19593 579 3 ! ! . 19593 579 4 " " '' 19593 580 1 she -PRON- PRP 19593 580 2 said say VBD 19593 580 3 ; ; : 19593 580 4 " " `` 19593 580 5 they -PRON- PRP 19593 580 6 're be VBP 19593 580 7 waiting wait VBG 19593 580 8 for for IN 19593 580 9 us -PRON- PRP 19593 580 10 . . . 19593 580 11 " " '' 19593 581 1 At at IN 19593 581 2 luncheon luncheon NN 19593 581 3 the the DT 19593 581 4 girl girl NN 19593 581 5 was be VBD 19593 581 6 for for IN 19593 581 7 the the DT 19593 581 8 most most JJS 19593 581 9 part part NN 19593 581 10 silent silent JJ 19593 581 11 . . . 19593 582 1 Hawker Hawker NNP 19593 582 2 was be VBD 19593 582 3 superhumanly superhumanly RB 19593 582 4 amiable amiable JJ 19593 582 5 . . . 19593 583 1 Somehow somehow RB 19593 583 2 he -PRON- PRP 19593 583 3 gained gain VBD 19593 583 4 the the DT 19593 583 5 impression impression NN 19593 583 6 that that IN 19593 583 7 they -PRON- PRP 19593 583 8 all all DT 19593 583 9 quite quite RB 19593 583 10 fancied fancy VBD 19593 583 11 him -PRON- PRP 19593 583 12 , , , 19593 583 13 and and CC 19593 583 14 it -PRON- PRP 19593 583 15 followed follow VBD 19593 583 16 that that IN 19593 583 17 being be VBG 19593 583 18 clever clever JJ 19593 583 19 was be VBD 19593 583 20 very very RB 19593 583 21 easy easy JJ 19593 583 22 . . . 19593 584 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 584 2 listened listen VBD 19593 584 3 , , , 19593 584 4 and and CC 19593 584 5 approved approve VBD 19593 584 6 him -PRON- PRP 19593 584 7 with with IN 19593 584 8 a a DT 19593 584 9 benign benign JJ 19593 584 10 countenance countenance NN 19593 584 11 . . . 19593 585 1 There there EX 19593 585 2 was be VBD 19593 585 3 a a DT 19593 585 4 little little JJ 19593 585 5 boat boat NN 19593 585 6 fastened fasten VBN 19593 585 7 to to IN 19593 585 8 the the DT 19593 585 9 willows willow NNS 19593 585 10 at at IN 19593 585 11 the the DT 19593 585 12 edge edge NN 19593 585 13 of of IN 19593 585 14 the the DT 19593 585 15 black black JJ 19593 585 16 pool pool NN 19593 585 17 . . . 19593 586 1 After after IN 19593 586 2 the the DT 19593 586 3 spread spread NN 19593 586 4 , , , 19593 586 5 Hollanden Hollanden NNP 19593 586 6 navigated navigate VBD 19593 586 7 various various JJ 19593 586 8 parties party NNS 19593 586 9 around around IN 19593 586 10 to to IN 19593 586 11 where where WRB 19593 586 12 they -PRON- PRP 19593 586 13 could could MD 19593 586 14 hear hear VB 19593 586 15 the the DT 19593 586 16 great great JJ 19593 586 17 hollow hollow JJ 19593 586 18 roar roar NN 19593 586 19 of of IN 19593 586 20 the the DT 19593 586 21 falls fall NNS 19593 586 22 beating beat VBG 19593 586 23 against against IN 19593 586 24 the the DT 19593 586 25 sheer sheer JJ 19593 586 26 rocks rock NNS 19593 586 27 . . . 19593 587 1 Stanley Stanley NNP 19593 587 2 swam swam NNP 19593 587 3 after after IN 19593 587 4 sticks stick NNS 19593 587 5 at at IN 19593 587 6 the the DT 19593 587 7 request request NN 19593 587 8 of of IN 19593 587 9 little little JJ 19593 587 10 Roger Roger NNP 19593 587 11 . . . 19593 588 1 Once once RB 19593 588 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 588 3 succeeded succeed VBD 19593 588 4 in in IN 19593 588 5 making make VBG 19593 588 6 the the DT 19593 588 7 others other NNS 19593 588 8 so so RB 19593 588 9 engrossed engross VBN 19593 588 10 in in IN 19593 588 11 being be VBG 19593 588 12 amused amuse VBN 19593 588 13 that that IN 19593 588 14 Hawker Hawker NNP 19593 588 15 and and CC 19593 588 16 Miss Miss NNP 19593 588 17 Fanhall Fanhall NNP 19593 588 18 were be VBD 19593 588 19 left leave VBN 19593 588 20 alone alone RB 19593 588 21 staring stare VBG 19593 588 22 at at IN 19593 588 23 the the DT 19593 588 24 white white JJ 19593 588 25 bubbles bubble NNS 19593 588 26 that that WDT 19593 588 27 floated float VBD 19593 588 28 solemnly solemnly RB 19593 588 29 on on IN 19593 588 30 the the DT 19593 588 31 black black JJ 19593 588 32 water water NN 19593 588 33 . . . 19593 589 1 After after IN 19593 589 2 Hawker Hawker NNP 19593 589 3 had have VBD 19593 589 4 stared stare VBN 19593 589 5 at at IN 19593 589 6 them -PRON- PRP 19593 589 7 a a DT 19593 589 8 sufficient sufficient JJ 19593 589 9 time time NN 19593 589 10 , , , 19593 589 11 he -PRON- PRP 19593 589 12 said say VBD 19593 589 13 , , , 19593 589 14 " " `` 19593 589 15 Well well UH 19593 589 16 , , , 19593 589 17 you -PRON- PRP 19593 589 18 are be VBP 19593 589 19 an an DT 19593 589 20 heiress heiress NN 19593 589 21 , , , 19593 589 22 you -PRON- PRP 19593 589 23 know know VBP 19593 589 24 . . . 19593 589 25 " " '' 19593 590 1 In in IN 19593 590 2 return return NN 19593 590 3 she -PRON- PRP 19593 590 4 chose choose VBD 19593 590 5 to to TO 19593 590 6 smile smile VB 19593 590 7 radiantly radiantly RB 19593 590 8 . . . 19593 591 1 Turning turn VBG 19593 591 2 toward toward IN 19593 591 3 him -PRON- PRP 19593 591 4 , , , 19593 591 5 she -PRON- PRP 19593 591 6 said say VBD 19593 591 7 , , , 19593 591 8 " " `` 19593 591 9 If if IN 19593 591 10 you -PRON- PRP 19593 591 11 will will MD 19593 591 12 be be VB 19593 591 13 good good JJ 19593 591 14 now now RB 19593 591 15 -- -- : 19593 591 16 always always RB 19593 591 17 -- -- : 19593 591 18 perhaps perhaps RB 19593 591 19 I -PRON- PRP 19593 591 20 'll will MD 19593 591 21 forgive forgive VB 19593 591 22 you -PRON- PRP 19593 591 23 . . . 19593 591 24 " " '' 19593 592 1 They -PRON- PRP 19593 592 2 drove drive VBD 19593 592 3 home home RB 19593 592 4 in in IN 19593 592 5 the the DT 19593 592 6 sombre sombre NNP 19593 592 7 shadows shadow NNS 19593 592 8 of of IN 19593 592 9 the the DT 19593 592 10 hills hill NNS 19593 592 11 , , , 19593 592 12 with with IN 19593 592 13 Stanley Stanley NNP 19593 592 14 padding padding NN 19593 592 15 along along IN 19593 592 16 under under IN 19593 592 17 the the DT 19593 592 18 wagon wagon NN 19593 592 19 . . . 19593 593 1 The the DT 19593 593 2 Worcester Worcester NNP 19593 593 3 girls girl NNS 19593 593 4 tried try VBD 19593 593 5 to to TO 19593 593 6 induce induce VB 19593 593 7 Hollanden Hollanden NNP 19593 593 8 to to TO 19593 593 9 sing sing VB 19593 593 10 , , , 19593 593 11 and and CC 19593 593 12 in in IN 19593 593 13 consequence consequence NN 19593 593 14 there there EX 19593 593 15 was be VBD 19593 593 16 quarrelling quarrel VBG 19593 593 17 until until IN 19593 593 18 the the DT 19593 593 19 blinking blink VBG 19593 593 20 lights light NNS 19593 593 21 of of IN 19593 593 22 the the DT 19593 593 23 inn inn NN 19593 593 24 appeared appear VBD 19593 593 25 above above IN 19593 593 26 them -PRON- PRP 19593 593 27 as as IN 19593 593 28 if if IN 19593 593 29 a a DT 19593 593 30 great great JJ 19593 593 31 lantern lantern NN 19593 593 32 hung hang VBD 19593 593 33 there there RB 19593 593 34 . . . 19593 594 1 Hollanden hollanden RB 19593 594 2 conveyed convey VBD 19593 594 3 his -PRON- PRP$ 19593 594 4 friend friend NN 19593 594 5 some some DT 19593 594 6 distance distance NN 19593 594 7 on on IN 19593 594 8 the the DT 19593 594 9 way way NN 19593 594 10 home home RB 19593 594 11 from from IN 19593 594 12 the the DT 19593 594 13 inn inn NN 19593 594 14 to to IN 19593 594 15 the the DT 19593 594 16 farm farm NN 19593 594 17 . . . 19593 595 1 " " `` 19593 595 2 Good good JJ 19593 595 3 time time NN 19593 595 4 at at IN 19593 595 5 the the DT 19593 595 6 picnic picnic NN 19593 595 7 ? ? . 19593 595 8 " " '' 19593 596 1 said say VBD 19593 596 2 the the DT 19593 596 3 writer writer NN 19593 596 4 . . . 19593 597 1 " " `` 19593 597 2 Yes yes UH 19593 597 3 . . . 19593 597 4 " " '' 19593 598 1 " " `` 19593 598 2 Picnics picnic NNS 19593 598 3 are be VBP 19593 598 4 mainly mainly RB 19593 598 5 places place NNS 19593 598 6 where where WRB 19593 598 7 the the DT 19593 598 8 jam jam NN 19593 598 9 gets get VBZ 19593 598 10 on on IN 19593 598 11 the the DT 19593 598 12 dead dead JJ 19593 598 13 leaves leave NNS 19593 598 14 , , , 19593 598 15 and and CC 19593 598 16 from from IN 19593 598 17 thence thence NN 19593 598 18 to to IN 19593 598 19 your -PRON- PRP$ 19593 598 20 trousers trouser NNS 19593 598 21 . . . 19593 599 1 But but CC 19593 599 2 this this DT 19593 599 3 was be VBD 19593 599 4 a a DT 19593 599 5 good good JJ 19593 599 6 little little JJ 19593 599 7 picnic picnic NN 19593 599 8 . . . 19593 599 9 " " '' 19593 600 1 He -PRON- PRP 19593 600 2 glanced glance VBD 19593 600 3 at at IN 19593 600 4 Hawker Hawker NNP 19593 600 5 . . . 19593 601 1 " " `` 19593 601 2 But but CC 19593 601 3 you -PRON- PRP 19593 601 4 do do VBP 19593 601 5 n't not RB 19593 601 6 look look VB 19593 601 7 as as IN 19593 601 8 if if IN 19593 601 9 you -PRON- PRP 19593 601 10 had have VBD 19593 601 11 such such PDT 19593 601 12 a a DT 19593 601 13 swell swell NN 19593 601 14 time time NN 19593 601 15 . . . 19593 601 16 " " '' 19593 602 1 Hawker Hawker NNP 19593 602 2 waved wave VBD 19593 602 3 his -PRON- PRP$ 19593 602 4 hand hand NN 19593 602 5 tragically tragically RB 19593 602 6 . . . 19593 603 1 " " `` 19593 603 2 Yes yes UH 19593 603 3 -- -- : 19593 603 4 no no UH 19593 603 5 -- -- : 19593 603 6 I -PRON- PRP 19593 603 7 do do VBP 19593 603 8 n't not RB 19593 603 9 know know VB 19593 603 10 . . . 19593 603 11 " " '' 19593 604 1 " " `` 19593 604 2 What what WP 19593 604 3 's be VBZ 19593 604 4 wrong wrong JJ 19593 604 5 with with IN 19593 604 6 you -PRON- PRP 19593 604 7 ? ? . 19593 604 8 " " '' 19593 605 1 asked ask VBD 19593 605 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 605 3 . . . 19593 606 1 " " `` 19593 606 2 I -PRON- PRP 19593 606 3 tell tell VBP 19593 606 4 you -PRON- PRP 19593 606 5 what what WP 19593 606 6 it -PRON- PRP 19593 606 7 is be VBZ 19593 606 8 , , , 19593 606 9 Hollie Hollie NNP 19593 606 10 , , , 19593 606 11 " " '' 19593 606 12 said say VBD 19593 606 13 the the DT 19593 606 14 painter painter NN 19593 606 15 darkly darkly RB 19593 606 16 , , , 19593 606 17 " " `` 19593 606 18 whenever whenever WRB 19593 606 19 I -PRON- PRP 19593 606 20 'm be VBP 19593 606 21 with with IN 19593 606 22 that that DT 19593 606 23 girl girl NN 19593 606 24 I -PRON- PRP 19593 606 25 'm be VBP 19593 606 26 such such PDT 19593 606 27 a a DT 19593 606 28 blockhead blockhead NN 19593 606 29 . . . 19593 607 1 I -PRON- PRP 19593 607 2 'm be VBP 19593 607 3 not not RB 19593 607 4 so so RB 19593 607 5 stupid stupid JJ 19593 607 6 , , , 19593 607 7 Hollie Hollie NNP 19593 607 8 . . . 19593 608 1 You -PRON- PRP 19593 608 2 know know VBP 19593 608 3 I -PRON- PRP 19593 608 4 'm be VBP 19593 608 5 not not RB 19593 608 6 . . . 19593 609 1 But but CC 19593 609 2 when when WRB 19593 609 3 I -PRON- PRP 19593 609 4 'm be VBP 19593 609 5 with with IN 19593 609 6 her -PRON- PRP 19593 609 7 I -PRON- PRP 19593 609 8 ca can MD 19593 609 9 n't not RB 19593 609 10 be be VB 19593 609 11 clever clever JJ 19593 609 12 to to TO 19593 609 13 save save VB 19593 609 14 my -PRON- PRP$ 19593 609 15 life life NN 19593 609 16 . . . 19593 609 17 " " '' 19593 610 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 610 2 pulled pull VBD 19593 610 3 contentedly contentedly RB 19593 610 4 at at IN 19593 610 5 his -PRON- PRP$ 19593 610 6 pipe pipe NN 19593 610 7 . . . 19593 611 1 " " `` 19593 611 2 Maybe maybe RB 19593 611 3 she -PRON- PRP 19593 611 4 do do VBP 19593 611 5 n't not RB 19593 611 6 notice notice VB 19593 611 7 it -PRON- PRP 19593 611 8 . . . 19593 611 9 " " '' 19593 612 1 " " `` 19593 612 2 Notice notice VB 19593 612 3 it -PRON- PRP 19593 612 4 ! ! . 19593 612 5 " " '' 19593 613 1 muttered mutter VBD 19593 613 2 Hawker Hawker NNP 19593 613 3 , , , 19593 613 4 scornfully scornfully RB 19593 613 5 ; ; : 19593 613 6 " " `` 19593 613 7 of of IN 19593 613 8 course course NN 19593 613 9 she -PRON- PRP 19593 613 10 notices notice VBZ 19593 613 11 it -PRON- PRP 19593 613 12 . . . 19593 614 1 In in IN 19593 614 2 conversation conversation NN 19593 614 3 with with IN 19593 614 4 her -PRON- PRP 19593 614 5 , , , 19593 614 6 I -PRON- PRP 19593 614 7 tell tell VBP 19593 614 8 you -PRON- PRP 19593 614 9 , , , 19593 614 10 I -PRON- PRP 19593 614 11 am be VBP 19593 614 12 as as RB 19593 614 13 interesting interesting JJ 19593 614 14 as as IN 19593 614 15 an an DT 19593 614 16 iron iron NN 19593 614 17 dog dog NN 19593 614 18 . . . 19593 614 19 " " '' 19593 615 1 His -PRON- PRP$ 19593 615 2 voice voice NN 19593 615 3 changed change VBD 19593 615 4 as as IN 19593 615 5 he -PRON- PRP 19593 615 6 cried cry VBD 19593 615 7 , , , 19593 615 8 " " `` 19593 615 9 I -PRON- PRP 19593 615 10 do do VBP 19593 615 11 n't not RB 19593 615 12 know know VB 19593 615 13 why why WRB 19593 615 14 it -PRON- PRP 19593 615 15 is be VBZ 19593 615 16 . . . 19593 616 1 I -PRON- PRP 19593 616 2 do do VBP 19593 616 3 n't not RB 19593 616 4 know know VB 19593 616 5 why why WRB 19593 616 6 it -PRON- PRP 19593 616 7 is be VBZ 19593 616 8 . . . 19593 616 9 " " '' 19593 617 1 Blowing blow VBG 19593 617 2 a a DT 19593 617 3 huge huge JJ 19593 617 4 cloud cloud NN 19593 617 5 of of IN 19593 617 6 smoke smoke NN 19593 617 7 into into IN 19593 617 8 the the DT 19593 617 9 air air NN 19593 617 10 , , , 19593 617 11 Hollanden Hollanden NNP 19593 617 12 studied study VBD 19593 617 13 it -PRON- PRP 19593 617 14 thoughtfully thoughtfully RB 19593 617 15 . . . 19593 618 1 " " `` 19593 618 2 Hits hit VBZ 19593 618 3 some some DT 19593 618 4 fellows fellow NNS 19593 618 5 that that DT 19593 618 6 way way NN 19593 618 7 , , , 19593 618 8 " " '' 19593 618 9 he -PRON- PRP 19593 618 10 said say VBD 19593 618 11 . . . 19593 619 1 " " `` 19593 619 2 And and CC 19593 619 3 , , , 19593 619 4 of of IN 19593 619 5 course course NN 19593 619 6 , , , 19593 619 7 it -PRON- PRP 19593 619 8 must must MD 19593 619 9 be be VB 19593 619 10 deuced deuce VBN 19593 619 11 annoying annoying JJ 19593 619 12 . . . 19593 620 1 Strange strange JJ 19593 620 2 thing thing NN 19593 620 3 , , , 19593 620 4 but but CC 19593 620 5 now now RB 19593 620 6 , , , 19593 620 7 under under IN 19593 620 8 those those DT 19593 620 9 circumstances circumstance NNS 19593 620 10 , , , 19593 620 11 I -PRON- PRP 19593 620 12 'm be VBP 19593 620 13 very very RB 19593 620 14 glib glib JJ 19593 620 15 . . . 19593 621 1 Very very RB 19593 621 2 glib glib JJ 19593 621 3 , , , 19593 621 4 I -PRON- PRP 19593 621 5 assure assure VBP 19593 621 6 you -PRON- PRP 19593 621 7 . . . 19593 621 8 " " '' 19593 622 1 " " `` 19593 622 2 I -PRON- PRP 19593 622 3 do do VBP 19593 622 4 n't not RB 19593 622 5 care care VB 19593 622 6 what what WP 19593 622 7 you -PRON- PRP 19593 622 8 are be VBP 19593 622 9 , , , 19593 622 10 " " '' 19593 622 11 answered answer VBD 19593 622 12 Hawker Hawker NNP 19593 622 13 . . . 19593 623 1 " " `` 19593 623 2 All all PDT 19593 623 3 those those DT 19593 623 4 confounded confound VBN 19593 623 5 affairs affair NNS 19593 623 6 of of IN 19593 623 7 yours your NNS 19593 623 8 -- -- : 19593 623 9 they -PRON- PRP 19593 623 10 were be VBD 19593 623 11 not---- not---- : 19593 623 12 " " '' 19593 623 13 " " `` 19593 623 14 No no UH 19593 623 15 , , , 19593 623 16 " " '' 19593 623 17 said say VBD 19593 623 18 Hollanden Hollanden NNP 19593 623 19 , , , 19593 623 20 stolidly stolidly RB 19593 623 21 puffing puff VBG 19593 623 22 , , , 19593 623 23 " " '' 19593 623 24 of of IN 19593 623 25 course course NN 19593 623 26 not not RB 19593 623 27 . . . 19593 624 1 I -PRON- PRP 19593 624 2 understand understand VBP 19593 624 3 that that DT 19593 624 4 . . . 19593 625 1 But but CC 19593 625 2 , , , 19593 625 3 look look VB 19593 625 4 here here RB 19593 625 5 , , , 19593 625 6 Billie Billie NNP 19593 625 7 , , , 19593 625 8 " " '' 19593 625 9 he -PRON- PRP 19593 625 10 added add VBD 19593 625 11 , , , 19593 625 12 with with IN 19593 625 13 sudden sudden JJ 19593 625 14 brightness brightness NN 19593 625 15 , , , 19593 625 16 " " `` 19593 625 17 maybe maybe RB 19593 625 18 you -PRON- PRP 19593 625 19 are be VBP 19593 625 20 not not RB 19593 625 21 a a DT 19593 625 22 blockhead blockhead NN 19593 625 23 , , , 19593 625 24 after after RB 19593 625 25 all all RB 19593 625 26 . . . 19593 626 1 You -PRON- PRP 19593 626 2 are be VBP 19593 626 3 on on IN 19593 626 4 the the DT 19593 626 5 inside inside NN 19593 626 6 , , , 19593 626 7 you -PRON- PRP 19593 626 8 know know VBP 19593 626 9 , , , 19593 626 10 and and CC 19593 626 11 you -PRON- PRP 19593 626 12 ca can MD 19593 626 13 n't not RB 19593 626 14 see see VB 19593 626 15 from from IN 19593 626 16 there there RB 19593 626 17 . . . 19593 627 1 Besides besides IN 19593 627 2 , , , 19593 627 3 you -PRON- PRP 19593 627 4 ca can MD 19593 627 5 n't not RB 19593 627 6 tell tell VB 19593 627 7 what what WP 19593 627 8 a a DT 19593 627 9 woman woman NN 19593 627 10 will will MD 19593 627 11 think think VB 19593 627 12 . . . 19593 628 1 You -PRON- PRP 19593 628 2 ca can MD 19593 628 3 n't not RB 19593 628 4 tell tell VB 19593 628 5 what what WP 19593 628 6 a a DT 19593 628 7 woman woman NN 19593 628 8 will will MD 19593 628 9 think think VB 19593 628 10 . . . 19593 628 11 " " '' 19593 629 1 " " `` 19593 629 2 No no UH 19593 629 3 , , , 19593 629 4 " " '' 19593 629 5 said say VBD 19593 629 6 Hawker Hawker NNP 19593 629 7 , , , 19593 629 8 grimly grimly RB 19593 629 9 , , , 19593 629 10 " " `` 19593 629 11 and and CC 19593 629 12 you -PRON- PRP 19593 629 13 suppose suppose VBP 19593 629 14 that that DT 19593 629 15 is be VBZ 19593 629 16 my -PRON- PRP$ 19593 629 17 only only JJ 19593 629 18 chance chance NN 19593 629 19 ? ? . 19593 629 20 " " '' 19593 630 1 " " `` 19593 630 2 Oh oh UH 19593 630 3 , , , 19593 630 4 do do VB 19593 630 5 n't not RB 19593 630 6 be be VB 19593 630 7 such such PDT 19593 630 8 a a DT 19593 630 9 chump chump NN 19593 630 10 ! ! . 19593 630 11 " " '' 19593 631 1 said say VBD 19593 631 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 631 3 , , , 19593 631 4 in in IN 19593 631 5 a a DT 19593 631 6 tone tone NN 19593 631 7 of of IN 19593 631 8 vast vast JJ 19593 631 9 exasperation exasperation NN 19593 631 10 . . . 19593 632 1 They -PRON- PRP 19593 632 2 strode strode VBP 19593 632 3 for for IN 19593 632 4 some some DT 19593 632 5 time time NN 19593 632 6 in in IN 19593 632 7 silence silence NN 19593 632 8 . . . 19593 633 1 The the DT 19593 633 2 mystic mystic JJ 19593 633 3 pines pine NNS 19593 633 4 swaying sway VBG 19593 633 5 over over IN 19593 633 6 the the DT 19593 633 7 narrow narrow JJ 19593 633 8 road road NN 19593 633 9 made make VBN 19593 633 10 talk talk NN 19593 633 11 sibilantly sibilantly RB 19593 633 12 to to IN 19593 633 13 the the DT 19593 633 14 wind wind NN 19593 633 15 . . . 19593 634 1 Stanley Stanley NNP 19593 634 2 , , , 19593 634 3 the the DT 19593 634 4 setter setter NN 19593 634 5 , , , 19593 634 6 took take VBD 19593 634 7 it -PRON- PRP 19593 634 8 upon upon IN 19593 634 9 himself -PRON- PRP 19593 634 10 to to TO 19593 634 11 discover discover VB 19593 634 12 some some DT 19593 634 13 menacing menacing JJ 19593 634 14 presence presence NN 19593 634 15 in in IN 19593 634 16 the the DT 19593 634 17 woods wood NNS 19593 634 18 . . . 19593 635 1 He -PRON- PRP 19593 635 2 walked walk VBD 19593 635 3 on on IN 19593 635 4 his -PRON- PRP$ 19593 635 5 toes toe NNS 19593 635 6 and and CC 19593 635 7 with with IN 19593 635 8 his -PRON- PRP$ 19593 635 9 eyes eye NNS 19593 635 10 glinting glint VBG 19593 635 11 sideways sideways RB 19593 635 12 . . . 19593 636 1 He -PRON- PRP 19593 636 2 swore swear VBD 19593 636 3 half half RB 19593 636 4 under under IN 19593 636 5 his -PRON- PRP$ 19593 636 6 breath breath NN 19593 636 7 . . . 19593 637 1 " " `` 19593 637 2 And and CC 19593 637 3 work work VB 19593 637 4 , , , 19593 637 5 too too RB 19593 637 6 , , , 19593 637 7 " " `` 19593 637 8 burst burst VBP 19593 637 9 out out RP 19593 637 10 Hawker Hawker NNP 19593 637 11 , , , 19593 637 12 at at IN 19593 637 13 last last JJ 19593 637 14 . . . 19593 638 1 " " `` 19593 638 2 I -PRON- PRP 19593 638 3 came come VBD 19593 638 4 up up RP 19593 638 5 here here RB 19593 638 6 this this DT 19593 638 7 season season NN 19593 638 8 to to TO 19593 638 9 work work VB 19593 638 10 , , , 19593 638 11 and and CC 19593 638 12 I -PRON- PRP 19593 638 13 have have VBP 19593 638 14 n't not RB 19593 638 15 done do VBN 19593 638 16 a a DT 19593 638 17 thing thing NN 19593 638 18 that that WDT 19593 638 19 ought ought MD 19593 638 20 not not RB 19593 638 21 be be VB 19593 638 22 shot shoot VBN 19593 638 23 at at IN 19593 638 24 . . . 19593 638 25 " " '' 19593 639 1 " " `` 19593 639 2 Do do VBP 19593 639 3 n't not RB 19593 639 4 you -PRON- PRP 19593 639 5 find find VB 19593 639 6 that that IN 19593 639 7 your -PRON- PRP$ 19593 639 8 love love NN 19593 639 9 sets set VBZ 19593 639 10 fire fire NN 19593 639 11 to to IN 19593 639 12 your -PRON- PRP$ 19593 639 13 genius genius NN 19593 639 14 ? ? . 19593 639 15 " " '' 19593 640 1 asked ask VBD 19593 640 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 640 3 gravely gravely RB 19593 640 4 . . . 19593 641 1 " " `` 19593 641 2 No no UH 19593 641 3 , , , 19593 641 4 I -PRON- PRP 19593 641 5 'm be VBP 19593 641 6 hanged hang VBN 19593 641 7 if if IN 19593 641 8 I -PRON- PRP 19593 641 9 do do VBP 19593 641 10 . . . 19593 641 11 " " '' 19593 642 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 642 2 sighed sigh VBD 19593 642 3 then then RB 19593 642 4 with with IN 19593 642 5 an an DT 19593 642 6 air air NN 19593 642 7 of of IN 19593 642 8 relief relief NN 19593 642 9 . . . 19593 643 1 " " `` 19593 643 2 I -PRON- PRP 19593 643 3 was be VBD 19593 643 4 afraid afraid JJ 19593 643 5 that that IN 19593 643 6 a a DT 19593 643 7 popular popular JJ 19593 643 8 impression impression NN 19593 643 9 was be VBD 19593 643 10 true true JJ 19593 643 11 , , , 19593 643 12 " " '' 19593 643 13 he -PRON- PRP 19593 643 14 said say VBD 19593 643 15 , , , 19593 643 16 " " `` 19593 643 17 but but CC 19593 643 18 it -PRON- PRP 19593 643 19 's be VBZ 19593 643 20 all all RB 19593 643 21 right right JJ 19593 643 22 . . . 19593 644 1 You -PRON- PRP 19593 644 2 would would MD 19593 644 3 rather rather RB 19593 644 4 sit sit VB 19593 644 5 still still RB 19593 644 6 and and CC 19593 644 7 moon moon NN 19593 644 8 , , , 19593 644 9 would would MD 19593 644 10 n't not RB 19593 644 11 you -PRON- PRP 19593 644 12 ? ? . 19593 644 13 " " '' 19593 645 1 " " `` 19593 645 2 Moon Moon NNP 19593 645 3 -- -- : 19593 645 4 blast blast VB 19593 645 5 you -PRON- PRP 19593 645 6 ! ! . 19593 646 1 I -PRON- PRP 19593 646 2 could could MD 19593 646 3 n't not RB 19593 646 4 moon moon VB 19593 646 5 to to TO 19593 646 6 save save VB 19593 646 7 my -PRON- PRP$ 19593 646 8 life life NN 19593 646 9 . . . 19593 646 10 " " '' 19593 647 1 " " `` 19593 647 2 Oh oh UH 19593 647 3 , , , 19593 647 4 well well UH 19593 647 5 , , , 19593 647 6 I -PRON- PRP 19593 647 7 did do VBD 19593 647 8 n't not RB 19593 647 9 mean mean VB 19593 647 10 moon moon NN 19593 647 11 exactly exactly RB 19593 647 12 . . . 19593 647 13 " " '' 19593 648 1 CHAPTER chapter NN 19593 648 2 VIII viii NN 19593 648 3 . . . 19593 649 1 The the DT 19593 649 2 blue blue JJ 19593 649 3 night night NN 19593 649 4 of of IN 19593 649 5 the the DT 19593 649 6 lake lake NN 19593 649 7 was be VBD 19593 649 8 embroidered embroider VBN 19593 649 9 with with IN 19593 649 10 black black JJ 19593 649 11 tree tree NN 19593 649 12 forms form NNS 19593 649 13 . . . 19593 650 1 Silver silver NN 19593 650 2 drops drop NNS 19593 650 3 sprinkled sprinkle VBN 19593 650 4 from from IN 19593 650 5 the the DT 19593 650 6 lifted lifted JJ 19593 650 7 oars oar NNS 19593 650 8 . . . 19593 651 1 Somewhere somewhere RB 19593 651 2 in in IN 19593 651 3 the the DT 19593 651 4 gloom gloom NN 19593 651 5 of of IN 19593 651 6 the the DT 19593 651 7 shore shore NN 19593 651 8 there there EX 19593 651 9 was be VBD 19593 651 10 a a DT 19593 651 11 dog dog NN 19593 651 12 , , , 19593 651 13 who who WP 19593 651 14 from from IN 19593 651 15 time time NN 19593 651 16 to to IN 19593 651 17 time time NN 19593 651 18 raised raise VBD 19593 651 19 his -PRON- PRP$ 19593 651 20 sad sad JJ 19593 651 21 voice voice NN 19593 651 22 to to IN 19593 651 23 the the DT 19593 651 24 stars star NNS 19593 651 25 . . . 19593 652 1 " " `` 19593 652 2 But but CC 19593 652 3 still still RB 19593 652 4 , , , 19593 652 5 the the DT 19593 652 6 life life NN 19593 652 7 of of IN 19593 652 8 the the DT 19593 652 9 studios---- studios---- NN 19593 652 10 " " '' 19593 652 11 began begin VBD 19593 652 12 the the DT 19593 652 13 girl girl NN 19593 652 14 . . . 19593 653 1 Hawker Hawker NNP 19593 653 2 scoffed scoff VBD 19593 653 3 . . . 19593 654 1 " " `` 19593 654 2 There there EX 19593 654 3 were be VBD 19593 654 4 six six CD 19593 654 5 of of IN 19593 654 6 us -PRON- PRP 19593 654 7 . . . 19593 655 1 Mainly mainly RB 19593 655 2 we -PRON- PRP 19593 655 3 smoked smoke VBD 19593 655 4 . . . 19593 656 1 Sometimes sometimes RB 19593 656 2 we -PRON- PRP 19593 656 3 played play VBD 19593 656 4 hearts heart NNS 19593 656 5 and and CC 19593 656 6 at at IN 19593 656 7 other other JJ 19593 656 8 times time NNS 19593 656 9 poker poker NN 19593 656 10 -- -- : 19593 656 11 on on IN 19593 656 12 credit credit NN 19593 656 13 , , , 19593 656 14 you -PRON- PRP 19593 656 15 know know VBP 19593 656 16 -- -- : 19593 656 17 credit credit NN 19593 656 18 . . . 19593 657 1 And and CC 19593 657 2 when when WRB 19593 657 3 we -PRON- PRP 19593 657 4 had have VBD 19593 657 5 the the DT 19593 657 6 materials material NNS 19593 657 7 and and CC 19593 657 8 got get VBD 19593 657 9 something something NN 19593 657 10 to to TO 19593 657 11 do do VB 19593 657 12 , , , 19593 657 13 we -PRON- PRP 19593 657 14 worked work VBD 19593 657 15 . . . 19593 658 1 Did do VBD 19593 658 2 you -PRON- PRP 19593 658 3 ever ever RB 19593 658 4 see see VB 19593 658 5 these these DT 19593 658 6 beautiful beautiful JJ 19593 658 7 red red JJ 19593 658 8 and and CC 19593 658 9 green green JJ 19593 658 10 designs design NNS 19593 658 11 that that WDT 19593 658 12 surround surround VBP 19593 658 13 the the DT 19593 658 14 common common JJ 19593 658 15 tomato tomato NN 19593 658 16 can can MD 19593 658 17 ? ? . 19593 658 18 " " '' 19593 659 1 " " `` 19593 659 2 Yes yes UH 19593 659 3 . . . 19593 659 4 " " '' 19593 660 1 " " `` 19593 660 2 Well well UH 19593 660 3 , , , 19593 660 4 " " '' 19593 660 5 he -PRON- PRP 19593 660 6 said say VBD 19593 660 7 proudly proudly RB 19593 660 8 , , , 19593 660 9 " " `` 19593 660 10 I -PRON- PRP 19593 660 11 have have VBP 19593 660 12 made make VBN 19593 660 13 them -PRON- PRP 19593 660 14 . . . 19593 661 1 Whenever whenever WRB 19593 661 2 you -PRON- PRP 19593 661 3 come come VBP 19593 661 4 upon upon IN 19593 661 5 tomatoes tomato NNS 19593 661 6 , , , 19593 661 7 remember remember VB 19593 661 8 that that IN 19593 661 9 they -PRON- PRP 19593 661 10 might may MD 19593 661 11 once once RB 19593 661 12 have have VB 19593 661 13 been be VBN 19593 661 14 encompassed encompass VBN 19593 661 15 in in IN 19593 661 16 my -PRON- PRP$ 19593 661 17 design design NN 19593 661 18 . . . 19593 662 1 When when WRB 19593 662 2 first first RB 19593 662 3 I -PRON- PRP 19593 662 4 came come VBD 19593 662 5 back back RB 19593 662 6 from from IN 19593 662 7 Paris Paris NNP 19593 662 8 I -PRON- PRP 19593 662 9 began begin VBD 19593 662 10 to to TO 19593 662 11 paint paint VB 19593 662 12 , , , 19593 662 13 but but CC 19593 662 14 nobody nobody NN 19593 662 15 wanted want VBD 19593 662 16 me -PRON- PRP 19593 662 17 to to TO 19593 662 18 paint paint VB 19593 662 19 . . . 19593 663 1 Later later RBR 19593 663 2 , , , 19593 663 3 I -PRON- PRP 19593 663 4 got get VBD 19593 663 5 into into IN 19593 663 6 green green JJ 19593 663 7 corn corn NN 19593 663 8 and and CC 19593 663 9 asparagus---- asparagus---- NN 19593 663 10 " " '' 19593 663 11 " " `` 19593 663 12 Truly truly RB 19593 663 13 ? ? . 19593 663 14 " " '' 19593 664 1 " " `` 19593 664 2 Yes yes UH 19593 664 3 , , , 19593 664 4 indeed indeed RB 19593 664 5 . . . 19593 665 1 It -PRON- PRP 19593 665 2 is be VBZ 19593 665 3 true true JJ 19593 665 4 . . . 19593 665 5 " " '' 19593 666 1 " " `` 19593 666 2 But but CC 19593 666 3 still still RB 19593 666 4 , , , 19593 666 5 the the DT 19593 666 6 life life NN 19593 666 7 of of IN 19593 666 8 the the DT 19593 666 9 studios---- studios---- NN 19593 666 10 " " '' 19593 666 11 " " `` 19593 666 12 There there EX 19593 666 13 were be VBD 19593 666 14 six six CD 19593 666 15 of of IN 19593 666 16 us -PRON- PRP 19593 666 17 . . . 19593 667 1 Fate Fate NNP 19593 667 2 ordained ordain VBD 19593 667 3 that that IN 19593 667 4 only only RB 19593 667 5 one one CD 19593 667 6 in in IN 19593 667 7 the the DT 19593 667 8 crowd crowd NN 19593 667 9 could could MD 19593 667 10 have have VB 19593 667 11 money money NN 19593 667 12 at at IN 19593 667 13 one one CD 19593 667 14 time time NN 19593 667 15 . . . 19593 668 1 The the DT 19593 668 2 other other JJ 19593 668 3 five five CD 19593 668 4 lived live VBD 19593 668 5 off off IN 19593 668 6 him -PRON- PRP 19593 668 7 and and CC 19593 668 8 despised despise VBD 19593 668 9 themselves -PRON- PRP 19593 668 10 . . . 19593 669 1 We -PRON- PRP 19593 669 2 despised despise VBD 19593 669 3 ourselves -PRON- PRP 19593 669 4 five five CD 19593 669 5 times time NNS 19593 669 6 as as RB 19593 669 7 long long RB 19593 669 8 as as IN 19593 669 9 we -PRON- PRP 19593 669 10 had have VBD 19593 669 11 admiration admiration NN 19593 669 12 . . . 19593 669 13 " " '' 19593 670 1 " " `` 19593 670 2 And and CC 19593 670 3 was be VBD 19593 670 4 this this DT 19593 670 5 just just RB 19593 670 6 because because IN 19593 670 7 you -PRON- PRP 19593 670 8 had have VBD 19593 670 9 no no DT 19593 670 10 money money NN 19593 670 11 ? ? . 19593 670 12 " " '' 19593 671 1 " " `` 19593 671 2 It -PRON- PRP 19593 671 3 was be VBD 19593 671 4 because because IN 19593 671 5 we -PRON- PRP 19593 671 6 had have VBD 19593 671 7 no no DT 19593 671 8 money money NN 19593 671 9 in in IN 19593 671 10 New New NNP 19593 671 11 York York NNP 19593 671 12 , , , 19593 671 13 " " '' 19593 671 14 said say VBD 19593 671 15 Hawker Hawker NNP 19593 671 16 . . . 19593 672 1 " " `` 19593 672 2 Well well UH 19593 672 3 , , , 19593 672 4 after after IN 19593 672 5 a a DT 19593 672 6 while while NN 19593 672 7 something something NN 19593 672 8 happened---- happened---- NNS 19593 672 9 " " `` 19593 672 10 " " `` 19593 672 11 Oh oh UH 19593 672 12 , , , 19593 672 13 no no UH 19593 672 14 , , , 19593 672 15 it -PRON- PRP 19593 672 16 did do VBD 19593 672 17 n't not RB 19593 672 18 . . . 19593 673 1 Something something NN 19593 673 2 impended impend VBN 19593 673 3 always always RB 19593 673 4 , , , 19593 673 5 but but CC 19593 673 6 it -PRON- PRP 19593 673 7 never never RB 19593 673 8 happened happen VBD 19593 673 9 . . . 19593 673 10 " " '' 19593 674 1 " " `` 19593 674 2 In in IN 19593 674 3 a a DT 19593 674 4 case case NN 19593 674 5 like like IN 19593 674 6 that that DT 19593 674 7 one one NN 19593 674 8 's 's POS 19593 674 9 own own JJ 19593 674 10 people people NNS 19593 674 11 must must MD 19593 674 12 be be VB 19593 674 13 such such PDT 19593 674 14 a a DT 19593 674 15 blessing blessing NN 19593 674 16 . . . 19593 675 1 The the DT 19593 675 2 sympathy---- sympathy---- NNS 19593 675 3 " " `` 19593 675 4 " " `` 19593 675 5 One one PRP 19593 675 6 's 's POS 19593 675 7 own own JJ 19593 675 8 people people NNS 19593 675 9 ! ! . 19593 675 10 " " '' 19593 676 1 said say VBD 19593 676 2 Hawker Hawker NNP 19593 676 3 . . . 19593 677 1 " " `` 19593 677 2 Yes yes UH 19593 677 3 , , , 19593 677 4 " " '' 19593 677 5 she -PRON- PRP 19593 677 6 said say VBD 19593 677 7 , , , 19593 677 8 " " `` 19593 677 9 one one PRP 19593 677 10 's 's POS 19593 677 11 own own JJ 19593 677 12 people people NNS 19593 677 13 and and CC 19593 677 14 more more RBR 19593 677 15 intimate intimate JJ 19593 677 16 friends friend NNS 19593 677 17 . . . 19593 678 1 The the DT 19593 678 2 appreciation---- appreciation---- NN 19593 678 3 " " `` 19593 678 4 " " `` 19593 678 5 ' ' '' 19593 678 6 The the DT 19593 678 7 appreciation appreciation NN 19593 678 8 ! ! . 19593 678 9 ' ' '' 19593 678 10 " " '' 19593 679 1 said say VBD 19593 679 2 Hawker Hawker NNP 19593 679 3 . . . 19593 680 1 " " `` 19593 680 2 Yes yes UH 19593 680 3 , , , 19593 680 4 indeed indeed RB 19593 680 5 ! ! . 19593 680 6 " " '' 19593 681 1 He -PRON- PRP 19593 681 2 seemed seem VBD 19593 681 3 so so RB 19593 681 4 ill ill RB 19593 681 5 - - HYPH 19593 681 6 tempered temper VBN 19593 681 7 that that IN 19593 681 8 she -PRON- PRP 19593 681 9 became become VBD 19593 681 10 silent silent JJ 19593 681 11 . . . 19593 682 1 The the DT 19593 682 2 boat boat NN 19593 682 3 floated float VBD 19593 682 4 through through IN 19593 682 5 the the DT 19593 682 6 shadows shadow NNS 19593 682 7 of of IN 19593 682 8 the the DT 19593 682 9 trees tree NNS 19593 682 10 and and CC 19593 682 11 out out RB 19593 682 12 to to IN 19593 682 13 where where WRB 19593 682 14 the the DT 19593 682 15 water water NN 19593 682 16 was be VBD 19593 682 17 like like IN 19593 682 18 a a DT 19593 682 19 blue blue JJ 19593 682 20 crystal crystal NN 19593 682 21 . . . 19593 683 1 The the DT 19593 683 2 dog dog NN 19593 683 3 on on IN 19593 683 4 the the DT 19593 683 5 shore shore NN 19593 683 6 thrashed thrash VBN 19593 683 7 about about RB 19593 683 8 in in IN 19593 683 9 the the DT 19593 683 10 reeds reed NNS 19593 683 11 and and CC 19593 683 12 waded wade VBD 19593 683 13 in in IN 19593 683 14 the the DT 19593 683 15 shallows shallow NNS 19593 683 16 , , , 19593 683 17 mourning mourn VBG 19593 683 18 his -PRON- PRP$ 19593 683 19 unhappy unhappy JJ 19593 683 20 state state NN 19593 683 21 in in IN 19593 683 22 an an DT 19593 683 23 occasional occasional JJ 19593 683 24 cry cry NN 19593 683 25 . . . 19593 684 1 Hawker Hawker NNP 19593 684 2 stood stand VBD 19593 684 3 up up RP 19593 684 4 and and CC 19593 684 5 sternly sternly RB 19593 684 6 shouted shout VBD 19593 684 7 . . . 19593 685 1 Thereafter thereafter RB 19593 685 2 silence silence NN 19593 685 3 was be VBD 19593 685 4 among among IN 19593 685 5 the the DT 19593 685 6 reeds reed NNS 19593 685 7 . . . 19593 686 1 The the DT 19593 686 2 moon moon NN 19593 686 3 slipped slip VBD 19593 686 4 sharply sharply RB 19593 686 5 through through IN 19593 686 6 the the DT 19593 686 7 little little JJ 19593 686 8 clouds cloud NNS 19593 686 9 . . . 19593 687 1 The the DT 19593 687 2 girl girl NN 19593 687 3 said say VBD 19593 687 4 , , , 19593 687 5 " " `` 19593 687 6 I -PRON- PRP 19593 687 7 liked like VBD 19593 687 8 that that DT 19593 687 9 last last JJ 19593 687 10 picture picture NN 19593 687 11 of of IN 19593 687 12 yours -PRON- PRP 19593 687 13 . . . 19593 687 14 " " '' 19593 688 1 " " `` 19593 688 2 What what WP 19593 688 3 ? ? . 19593 688 4 " " '' 19593 689 1 " " `` 19593 689 2 At at IN 19593 689 3 the the DT 19593 689 4 last last JJ 19593 689 5 exhibition exhibition NN 19593 689 6 , , , 19593 689 7 you -PRON- PRP 19593 689 8 know know VBP 19593 689 9 , , , 19593 689 10 you -PRON- PRP 19593 689 11 had have VBD 19593 689 12 that that DT 19593 689 13 one one CD 19593 689 14 with with IN 19593 689 15 the the DT 19593 689 16 cows cow NNS 19593 689 17 -- -- : 19593 689 18 and and CC 19593 689 19 things thing NNS 19593 689 20 -- -- : 19593 689 21 in in IN 19593 689 22 the the DT 19593 689 23 snow snow NN 19593 689 24 -- -- : 19593 689 25 and and CC 19593 689 26 -- -- : 19593 689 27 and and CC 19593 689 28 a a DT 19593 689 29 haystack haystack NN 19593 689 30 . . . 19593 689 31 " " '' 19593 690 1 " " `` 19593 690 2 Yes yes UH 19593 690 3 , , , 19593 690 4 " " '' 19593 690 5 he -PRON- PRP 19593 690 6 said say VBD 19593 690 7 , , , 19593 690 8 " " `` 19593 690 9 of of IN 19593 690 10 course course NN 19593 690 11 . . . 19593 691 1 Did do VBD 19593 691 2 you -PRON- PRP 19593 691 3 like like VB 19593 691 4 it -PRON- PRP 19593 691 5 , , , 19593 691 6 really really RB 19593 691 7 ? ? . 19593 692 1 I -PRON- PRP 19593 692 2 thought think VBD 19593 692 3 it -PRON- PRP 19593 692 4 about about IN 19593 692 5 my -PRON- PRP$ 19593 692 6 best good JJS 19593 692 7 . . . 19593 693 1 And and CC 19593 693 2 you -PRON- PRP 19593 693 3 really really RB 19593 693 4 remembered remember VBD 19593 693 5 it -PRON- PRP 19593 693 6 ? ? . 19593 694 1 Oh oh UH 19593 694 2 , , , 19593 694 3 " " '' 19593 694 4 he -PRON- PRP 19593 694 5 cried cry VBD 19593 694 6 , , , 19593 694 7 " " '' 19593 694 8 Hollanden Hollanden NNP 19593 694 9 perhaps perhaps RB 19593 694 10 recalled recall VBD 19593 694 11 it -PRON- PRP 19593 694 12 to to IN 19593 694 13 you -PRON- PRP 19593 694 14 . . . 19593 694 15 " " '' 19593 695 1 " " `` 19593 695 2 Why why WRB 19593 695 3 , , , 19593 695 4 no no UH 19593 695 5 , , , 19593 695 6 " " '' 19593 695 7 she -PRON- PRP 19593 695 8 said say VBD 19593 695 9 . . . 19593 696 1 " " `` 19593 696 2 I -PRON- PRP 19593 696 3 remembered remember VBD 19593 696 4 it -PRON- PRP 19593 696 5 , , , 19593 696 6 of of IN 19593 696 7 course course NN 19593 696 8 . . . 19593 696 9 " " '' 19593 697 1 " " `` 19593 697 2 Well well UH 19593 697 3 , , , 19593 697 4 what what WP 19593 697 5 made make VBD 19593 697 6 you -PRON- PRP 19593 697 7 remember remember VB 19593 697 8 it -PRON- PRP 19593 697 9 ? ? . 19593 697 10 " " '' 19593 698 1 he -PRON- PRP 19593 698 2 demanded demand VBD 19593 698 3 , , , 19593 698 4 as as IN 19593 698 5 if if IN 19593 698 6 he -PRON- PRP 19593 698 7 had have VBD 19593 698 8 cause cause NN 19593 698 9 to to TO 19593 698 10 be be VB 19593 698 11 indignant indignant JJ 19593 698 12 . . . 19593 699 1 " " `` 19593 699 2 Why why WRB 19593 699 3 -- -- : 19593 699 4 I -PRON- PRP 19593 699 5 just just RB 19593 699 6 remembered remember VBD 19593 699 7 it -PRON- PRP 19593 699 8 because because IN 19593 699 9 -- -- : 19593 699 10 I -PRON- PRP 19593 699 11 liked like VBD 19593 699 12 it -PRON- PRP 19593 699 13 , , , 19593 699 14 and and CC 19593 699 15 because because IN 19593 699 16 -- -- : 19593 699 17 well well UH 19593 699 18 , , , 19593 699 19 the the DT 19593 699 20 people people NNS 19593 699 21 with with IN 19593 699 22 me -PRON- PRP 19593 699 23 said say VBD 19593 699 24 -- -- : 19593 699 25 said say VBD 19593 699 26 it -PRON- PRP 19593 699 27 was be VBD 19593 699 28 about about IN 19593 699 29 the the DT 19593 699 30 best good JJS 19593 699 31 thing thing NN 19593 699 32 in in IN 19593 699 33 the the DT 19593 699 34 exhibit exhibit NN 19593 699 35 , , , 19593 699 36 and and CC 19593 699 37 they -PRON- PRP 19593 699 38 talked talk VBD 19593 699 39 about about IN 19593 699 40 it -PRON- PRP 19593 699 41 a a DT 19593 699 42 good good JJ 19593 699 43 deal deal NN 19593 699 44 . . . 19593 700 1 And and CC 19593 700 2 then then RB 19593 700 3 I -PRON- PRP 19593 700 4 remember remember VBP 19593 700 5 that that IN 19593 700 6 Hollie Hollie NNP 19593 700 7 had have VBD 19593 700 8 spoken speak VBN 19593 700 9 of of IN 19593 700 10 you -PRON- PRP 19593 700 11 , , , 19593 700 12 and and CC 19593 700 13 then then RB 19593 700 14 I -PRON- PRP 19593 700 15 -- -- : 19593 700 16 I---- I---- NNP 19593 700 17 " " '' 19593 700 18 " " `` 19593 700 19 Never never RB 19593 700 20 mind mind VB 19593 700 21 , , , 19593 700 22 " " '' 19593 700 23 he -PRON- PRP 19593 700 24 said say VBD 19593 700 25 . . . 19593 701 1 After after IN 19593 701 2 a a DT 19593 701 3 moment moment NN 19593 701 4 , , , 19593 701 5 he -PRON- PRP 19593 701 6 added add VBD 19593 701 7 , , , 19593 701 8 " " `` 19593 701 9 The the DT 19593 701 10 confounded confound VBN 19593 701 11 picture picture NN 19593 701 12 was be VBD 19593 701 13 no no RB 19593 701 14 good good JJ 19593 701 15 , , , 19593 701 16 anyhow anyhow RB 19593 701 17 ! ! . 19593 701 18 " " '' 19593 702 1 The the DT 19593 702 2 girl girl NN 19593 702 3 started start VBD 19593 702 4 . . . 19593 703 1 " " `` 19593 703 2 What what WP 19593 703 3 makes make VBZ 19593 703 4 you -PRON- PRP 19593 703 5 speak speak VB 19593 703 6 so so RB 19593 703 7 of of IN 19593 703 8 it -PRON- PRP 19593 703 9 ? ? . 19593 704 1 It -PRON- PRP 19593 704 2 was be VBD 19593 704 3 good good JJ 19593 704 4 . . . 19593 705 1 Of of RB 19593 705 2 course course RB 19593 705 3 , , , 19593 705 4 I -PRON- PRP 19593 705 5 do do VBP 19593 705 6 n't not RB 19593 705 7 know know VB 19593 705 8 -- -- : 19593 705 9 I -PRON- PRP 19593 705 10 ca can MD 19593 705 11 n't not RB 19593 705 12 talk talk VB 19593 705 13 about about IN 19593 705 14 pictures picture NNS 19593 705 15 , , , 19593 705 16 but but CC 19593 705 17 , , , 19593 705 18 " " '' 19593 705 19 she -PRON- PRP 19593 705 20 said say VBD 19593 705 21 in in IN 19593 705 22 distress distress NN 19593 705 23 , , , 19593 705 24 " " '' 19593 705 25 everybody everybody NN 19593 705 26 said say VBD 19593 705 27 it -PRON- PRP 19593 705 28 was be VBD 19593 705 29 fine fine JJ 19593 705 30 . . . 19593 705 31 " " '' 19593 706 1 " " `` 19593 706 2 It -PRON- PRP 19593 706 3 was be VBD 19593 706 4 n't not RB 19593 706 5 any any DT 19593 706 6 good good JJ 19593 706 7 , , , 19593 706 8 " " '' 19593 706 9 he -PRON- PRP 19593 706 10 persisted persist VBD 19593 706 11 , , , 19593 706 12 with with IN 19593 706 13 dogged dogged JJ 19593 706 14 shakes shake NNS 19593 706 15 of of IN 19593 706 16 the the DT 19593 706 17 head head NN 19593 706 18 . . . 19593 707 1 From from IN 19593 707 2 off off RP 19593 707 3 in in IN 19593 707 4 the the DT 19593 707 5 darkness darkness NN 19593 707 6 they -PRON- PRP 19593 707 7 heard hear VBD 19593 707 8 the the DT 19593 707 9 sound sound NN 19593 707 10 of of IN 19593 707 11 Hollanden Hollanden NNP 19593 707 12 's 's POS 19593 707 13 oars oar NNS 19593 707 14 splashing splash VBG 19593 707 15 in in IN 19593 707 16 the the DT 19593 707 17 water water NN 19593 707 18 . . . 19593 708 1 Sometimes sometimes RB 19593 708 2 there there EX 19593 708 3 was be VBD 19593 708 4 squealing squeal VBG 19593 708 5 by by IN 19593 708 6 the the DT 19593 708 7 Worcester Worcester NNP 19593 708 8 girls girl NNS 19593 708 9 , , , 19593 708 10 and and CC 19593 708 11 at at IN 19593 708 12 other other JJ 19593 708 13 times time NNS 19593 708 14 loud loud JJ 19593 708 15 arguments argument NNS 19593 708 16 on on IN 19593 708 17 points point NNS 19593 708 18 of of IN 19593 708 19 navigation navigation NN 19593 708 20 . . . 19593 709 1 " " `` 19593 709 2 Oh oh UH 19593 709 3 , , , 19593 709 4 " " '' 19593 709 5 said say VBD 19593 709 6 the the DT 19593 709 7 girl girl NN 19593 709 8 suddenly suddenly RB 19593 709 9 , , , 19593 709 10 " " '' 19593 709 11 Mr. Mr. NNP 19593 709 12 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 709 13 is be VBZ 19593 709 14 coming come VBG 19593 709 15 to to IN 19593 709 16 - - HYPH 19593 709 17 morrow morrow NNP 19593 709 18 ! ! . 19593 709 19 " " '' 19593 710 1 " " `` 19593 710 2 Mr. Mr. NNP 19593 711 1 Oglethorpe Oglethorpe NNS 19593 711 2 ? ? . 19593 711 3 " " '' 19593 712 1 said say VBD 19593 712 2 Hawker Hawker NNP 19593 712 3 . . . 19593 713 1 " " `` 19593 713 2 Is be VBZ 19593 713 3 he -PRON- PRP 19593 713 4 ? ? . 19593 713 5 " " '' 19593 714 1 " " `` 19593 714 2 Yes yes UH 19593 714 3 . . . 19593 714 4 " " '' 19593 715 1 She -PRON- PRP 19593 715 2 gazed gaze VBD 19593 715 3 off off RP 19593 715 4 at at IN 19593 715 5 the the DT 19593 715 6 water water NN 19593 715 7 . . . 19593 716 1 " " `` 19593 716 2 He -PRON- PRP 19593 716 3 's be VBZ 19593 716 4 an an DT 19593 716 5 old old JJ 19593 716 6 friend friend NN 19593 716 7 of of IN 19593 716 8 ours -PRON- PRP 19593 716 9 . . . 19593 717 1 He -PRON- PRP 19593 717 2 is be VBZ 19593 717 3 always always RB 19593 717 4 so so RB 19593 717 5 good good JJ 19593 717 6 , , , 19593 717 7 and and CC 19593 717 8 Roger Roger NNP 19593 717 9 and and CC 19593 717 10 little little JJ 19593 717 11 Helen Helen NNP 19593 717 12 simply simply RB 19593 717 13 adore adore VBP 19593 717 14 him -PRON- PRP 19593 717 15 . . . 19593 718 1 He -PRON- PRP 19593 718 2 was be VBD 19593 718 3 my -PRON- PRP$ 19593 718 4 brother brother NN 19593 718 5 's 's POS 19593 718 6 chum chum NN 19593 718 7 in in IN 19593 718 8 college college NN 19593 718 9 , , , 19593 718 10 and and CC 19593 718 11 they -PRON- PRP 19593 718 12 were be VBD 19593 718 13 quite quite RB 19593 718 14 inseparable inseparable JJ 19593 718 15 until until IN 19593 718 16 Herbert Herbert NNP 19593 718 17 's 's POS 19593 718 18 death death NN 19593 718 19 . . . 19593 719 1 He -PRON- PRP 19593 719 2 always always RB 19593 719 3 brings bring VBZ 19593 719 4 me -PRON- PRP 19593 719 5 violets violet NNS 19593 719 6 . . . 19593 720 1 But but CC 19593 720 2 I -PRON- PRP 19593 720 3 know know VBP 19593 720 4 you -PRON- PRP 19593 720 5 will will MD 19593 720 6 like like VB 19593 720 7 him -PRON- PRP 19593 720 8 . . . 19593 720 9 " " '' 19593 721 1 " " `` 19593 721 2 I -PRON- PRP 19593 721 3 shall shall MD 19593 721 4 expect expect VB 19593 721 5 to to TO 19593 721 6 , , , 19593 721 7 " " '' 19593 721 8 said say VBD 19593 721 9 Hawker Hawker NNP 19593 721 10 . . . 19593 722 1 " " `` 19593 722 2 I -PRON- PRP 19593 722 3 'm be VBP 19593 722 4 so so RB 19593 722 5 glad glad JJ 19593 722 6 he -PRON- PRP 19593 722 7 is be VBZ 19593 722 8 coming come VBG 19593 722 9 . . . 19593 723 1 What what WDT 19593 723 2 time time NN 19593 723 3 does do VBZ 19593 723 4 that that DT 19593 723 5 morning morning NN 19593 723 6 stage stage NN 19593 723 7 get get VB 19593 723 8 here here RB 19593 723 9 ? ? . 19593 723 10 " " '' 19593 724 1 " " `` 19593 724 2 About about RB 19593 724 3 eleven eleven CD 19593 724 4 , , , 19593 724 5 " " '' 19593 724 6 said say VBD 19593 724 7 Hawker Hawker NNP 19593 724 8 . . . 19593 725 1 " " `` 19593 725 2 He -PRON- PRP 19593 725 3 wrote write VBD 19593 725 4 that that IN 19593 725 5 he -PRON- PRP 19593 725 6 would would MD 19593 725 7 come come VB 19593 725 8 then then RB 19593 725 9 . . . 19593 726 1 I -PRON- PRP 19593 726 2 hope hope VBP 19593 726 3 he -PRON- PRP 19593 726 4 wo will MD 19593 726 5 n't not RB 19593 726 6 disappoint disappoint VB 19593 726 7 us -PRON- PRP 19593 726 8 . . . 19593 726 9 " " '' 19593 727 1 " " `` 19593 727 2 Undoubtedly undoubtedly RB 19593 727 3 he -PRON- PRP 19593 727 4 will will MD 19593 727 5 be be VB 19593 727 6 here here RB 19593 727 7 , , , 19593 727 8 " " '' 19593 727 9 said say VBD 19593 727 10 Hawker Hawker NNP 19593 727 11 . . . 19593 728 1 The the DT 19593 728 2 wind wind NN 19593 728 3 swept sweep VBD 19593 728 4 from from IN 19593 728 5 the the DT 19593 728 6 ridge ridge NN 19593 728 7 top top NN 19593 728 8 , , , 19593 728 9 where where WRB 19593 728 10 some some DT 19593 728 11 great great JJ 19593 728 12 bare bare JJ 19593 728 13 pines pine NNS 19593 728 14 stood stand VBD 19593 728 15 in in IN 19593 728 16 the the DT 19593 728 17 moonlight moonlight NN 19593 728 18 . . . 19593 729 1 A a DT 19593 729 2 loon loon NN 19593 729 3 called call VBN 19593 729 4 in in IN 19593 729 5 its -PRON- PRP$ 19593 729 6 strange strange JJ 19593 729 7 , , , 19593 729 8 unearthly unearthly JJ 19593 729 9 note note VBP 19593 729 10 from from IN 19593 729 11 the the DT 19593 729 12 lakeshore lakeshore NN 19593 729 13 . . . 19593 730 1 As as IN 19593 730 2 Hawker Hawker NNP 19593 730 3 turned turn VBD 19593 730 4 the the DT 19593 730 5 boat boat NN 19593 730 6 toward toward IN 19593 730 7 the the DT 19593 730 8 dock dock NN 19593 730 9 , , , 19593 730 10 the the DT 19593 730 11 flashing flashing NN 19593 730 12 rays ray NNS 19593 730 13 from from IN 19593 730 14 the the DT 19593 730 15 boat boat NN 19593 730 16 fell fall VBD 19593 730 17 upon upon IN 19593 730 18 the the DT 19593 730 19 head head NN 19593 730 20 of of IN 19593 730 21 the the DT 19593 730 22 girl girl NN 19593 730 23 in in IN 19593 730 24 the the DT 19593 730 25 rear rear JJ 19593 730 26 seat seat NN 19593 730 27 , , , 19593 730 28 and and CC 19593 730 29 he -PRON- PRP 19593 730 30 rowed row VBD 19593 730 31 very very RB 19593 730 32 slowly slowly RB 19593 730 33 . . . 19593 731 1 The the DT 19593 731 2 girl girl NN 19593 731 3 was be VBD 19593 731 4 looking look VBG 19593 731 5 away away RB 19593 731 6 somewhere somewhere RB 19593 731 7 with with IN 19593 731 8 a a DT 19593 731 9 mystic mystic JJ 19593 731 10 , , , 19593 731 11 shining shine VBG 19593 731 12 glance glance NN 19593 731 13 . . . 19593 732 1 She -PRON- PRP 19593 732 2 leaned lean VBD 19593 732 3 her -PRON- PRP$ 19593 732 4 chin chin NN 19593 732 5 in in IN 19593 732 6 her -PRON- PRP$ 19593 732 7 hand hand NN 19593 732 8 . . . 19593 733 1 Hawker Hawker NNP 19593 733 2 , , , 19593 733 3 facing face VBG 19593 733 4 her -PRON- PRP 19593 733 5 , , , 19593 733 6 merely merely RB 19593 733 7 paddled paddle VBN 19593 733 8 subconsciously subconsciously RB 19593 733 9 . . . 19593 734 1 He -PRON- PRP 19593 734 2 seemed seem VBD 19593 734 3 greatly greatly RB 19593 734 4 impressed impressed JJ 19593 734 5 and and CC 19593 734 6 expectant expectant JJ 19593 734 7 . . . 19593 735 1 At at IN 19593 735 2 last last RB 19593 735 3 she -PRON- PRP 19593 735 4 spoke speak VBD 19593 735 5 very very RB 19593 735 6 slowly slowly RB 19593 735 7 . . . 19593 736 1 " " `` 19593 736 2 I -PRON- PRP 19593 736 3 wish wish VBP 19593 736 4 I -PRON- PRP 19593 736 5 knew know VBD 19593 736 6 Mr. Mr. NNP 19593 736 7 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 736 8 was be VBD 19593 736 9 not not RB 19593 736 10 going go VBG 19593 736 11 to to TO 19593 736 12 disappoint disappoint VB 19593 736 13 us -PRON- PRP 19593 736 14 . . . 19593 736 15 " " '' 19593 737 1 Hawker Hawker NNP 19593 737 2 said say VBD 19593 737 3 , , , 19593 737 4 " " `` 19593 737 5 Why why WRB 19593 737 6 , , , 19593 737 7 no no UH 19593 737 8 , , , 19593 737 9 I -PRON- PRP 19593 737 10 imagine imagine VBP 19593 737 11 not not RB 19593 737 12 . . . 19593 737 13 " " '' 19593 738 1 " " `` 19593 738 2 Well well UH 19593 738 3 , , , 19593 738 4 he -PRON- PRP 19593 738 5 is be VBZ 19593 738 6 a a DT 19593 738 7 trifle trifle RB 19593 738 8 uncertain uncertain JJ 19593 738 9 in in IN 19593 738 10 matters matter NNS 19593 738 11 of of IN 19593 738 12 time time NN 19593 738 13 . . . 19593 739 1 The the DT 19593 739 2 children child NNS 19593 739 3 -- -- : 19593 739 4 and and CC 19593 739 5 all all DT 19593 739 6 of of IN 19593 739 7 us -PRON- PRP 19593 739 8 -- -- : 19593 739 9 shall shall MD 19593 739 10 be be VB 19593 739 11 anxious anxious JJ 19593 739 12 . . . 19593 740 1 I -PRON- PRP 19593 740 2 know know VBP 19593 740 3 you -PRON- PRP 19593 740 4 will will MD 19593 740 5 like like VB 19593 740 6 him -PRON- PRP 19593 740 7 . . . 19593 740 8 " " '' 19593 741 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 741 2 IX IX NNP 19593 741 3 . . . 19593 742 1 " " `` 19593 742 2 Eh eh UH 19593 742 3 ? ? . 19593 742 4 " " '' 19593 743 1 said say VBD 19593 743 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 743 3 . . . 19593 744 1 " " `` 19593 744 2 Oglethorpe Oglethorpe NNS 19593 744 3 ? ? . 19593 745 1 Oglethorpe Oglethorpe NNS 19593 745 2 ? ? . 19593 746 1 Why why WRB 19593 746 2 , , , 19593 746 3 he -PRON- PRP 19593 746 4 's be VBZ 19593 746 5 that that DT 19593 746 6 friend friend NN 19593 746 7 of of IN 19593 746 8 the the DT 19593 746 9 Fanhalls Fanhalls NNPS 19593 746 10 ! ! . 19593 747 1 Yes yes UH 19593 747 2 , , , 19593 747 3 of of IN 19593 747 4 course course NN 19593 747 5 , , , 19593 747 6 I -PRON- PRP 19593 747 7 know know VBP 19593 747 8 him -PRON- PRP 19593 747 9 ! ! . 19593 748 1 Deuced deuced JJ 19593 748 2 good good JJ 19593 748 3 fellow fellow NN 19593 748 4 , , , 19593 748 5 too too RB 19593 748 6 ! ! . 19593 749 1 What what WP 19593 749 2 about about IN 19593 749 3 him -PRON- PRP 19593 749 4 ? ? . 19593 749 5 " " '' 19593 750 1 " " `` 19593 750 2 Oh oh UH 19593 750 3 , , , 19593 750 4 nothing nothing NN 19593 750 5 , , , 19593 750 6 only only RB 19593 750 7 he -PRON- PRP 19593 750 8 's be VBZ 19593 750 9 coming come VBG 19593 750 10 here here RB 19593 750 11 to to IN 19593 750 12 - - HYPH 19593 750 13 morrow morrow NNP 19593 750 14 , , , 19593 750 15 " " '' 19593 750 16 answered answer VBD 19593 750 17 Hawker Hawker NNP 19593 750 18 . . . 19593 751 1 " " `` 19593 751 2 What what WDT 19593 751 3 kind kind NN 19593 751 4 of of IN 19593 751 5 a a DT 19593 751 6 fellow fellow NN 19593 751 7 did do VBD 19593 751 8 you -PRON- PRP 19593 751 9 say say VB 19593 751 10 he -PRON- PRP 19593 751 11 was be VBD 19593 751 12 ? ? . 19593 751 13 " " '' 19593 752 1 " " `` 19593 752 2 Deuced deuced JJ 19593 752 3 good good JJ 19593 752 4 fellow fellow NN 19593 752 5 ! ! . 19593 753 1 What what WP 19593 753 2 are be VBP 19593 753 3 you -PRON- PRP 19593 753 4 so---- so---- . 19593 753 5 Say say VB 19593 753 6 , , , 19593 753 7 by by IN 19593 753 8 the the DT 19593 753 9 nine nine CD 19593 753 10 mad mad JJ 19593 753 11 blacksmiths blacksmith NNS 19593 753 12 of of IN 19593 753 13 Donawhiroo Donawhiroo NNP 19593 753 14 , , , 19593 753 15 he -PRON- PRP 19593 753 16 's be VBZ 19593 753 17 your -PRON- PRP$ 19593 753 18 rival rival NN 19593 753 19 ! ! . 19593 754 1 Why why WRB 19593 754 2 , , , 19593 754 3 of of IN 19593 754 4 course course NN 19593 754 5 ! ! . 19593 755 1 Glory glory NN 19593 755 2 , , , 19593 755 3 but but CC 19593 755 4 I -PRON- PRP 19593 755 5 must must MD 19593 755 6 be be VB 19593 755 7 thick thick RB 19593 755 8 - - HYPH 19593 755 9 headed head VBN 19593 755 10 to to IN 19593 755 11 - - HYPH 19593 755 12 night night NN 19593 755 13 ! ! . 19593 755 14 " " '' 19593 756 1 Hawker Hawker NNP 19593 756 2 said say VBD 19593 756 3 , , , 19593 756 4 " " `` 19593 756 5 Where where WRB 19593 756 6 's be VBZ 19593 756 7 your -PRON- PRP$ 19593 756 8 tobacco tobacco NN 19593 756 9 ? ? . 19593 756 10 " " '' 19593 757 1 " " `` 19593 757 2 Yonder Yonder NNP 19593 757 3 , , , 19593 757 4 in in IN 19593 757 5 that that DT 19593 757 6 jar jar NN 19593 757 7 . . . 19593 758 1 Got got VBP 19593 758 2 a a DT 19593 758 3 pipe pipe NN 19593 758 4 ? ? . 19593 758 5 " " '' 19593 759 1 " " `` 19593 759 2 Yes yes UH 19593 759 3 . . . 19593 760 1 How how WRB 19593 760 2 do do VBP 19593 760 3 you -PRON- PRP 19593 760 4 know know VB 19593 760 5 he -PRON- PRP 19593 760 6 's be VBZ 19593 760 7 my -PRON- PRP$ 19593 760 8 rival rival NN 19593 760 9 ? ? . 19593 760 10 " " '' 19593 761 1 " " `` 19593 761 2 Know know VB 19593 761 3 it -PRON- PRP 19593 761 4 ? ? . 19593 762 1 Why why WRB 19593 762 2 , , , 19593 762 3 has have VBZ 19593 762 4 n't not RB 19593 762 5 he -PRON- PRP 19593 762 6 been---- been---- VB 19593 762 7 Say say VB 19593 762 8 , , , 19593 762 9 this this DT 19593 762 10 is be VBZ 19593 762 11 getting get VBG 19593 762 12 thrilling thrill VBG 19593 762 13 ! ! . 19593 762 14 " " '' 19593 763 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 763 2 sprang spring VBD 19593 763 3 to to IN 19593 763 4 his -PRON- PRP$ 19593 763 5 feet foot NNS 19593 763 6 and and CC 19593 763 7 , , , 19593 763 8 filling fill VBG 19593 763 9 a a DT 19593 763 10 pipe pipe NN 19593 763 11 , , , 19593 763 12 flung fling VBD 19593 763 13 himself -PRON- PRP 19593 763 14 into into IN 19593 763 15 the the DT 19593 763 16 chair chair NN 19593 763 17 and and CC 19593 763 18 began begin VBD 19593 763 19 to to TO 19593 763 20 rock rock VB 19593 763 21 himself -PRON- PRP 19593 763 22 madly madly RB 19593 763 23 to to IN 19593 763 24 and and CC 19593 763 25 fro fro NNP 19593 763 26 . . . 19593 764 1 He -PRON- PRP 19593 764 2 puffed puff VBD 19593 764 3 clouds cloud NNS 19593 764 4 of of IN 19593 764 5 smoke smoke NN 19593 764 6 . . . 19593 765 1 Hawker Hawker NNP 19593 765 2 stood stand VBD 19593 765 3 with with IN 19593 765 4 his -PRON- PRP$ 19593 765 5 face face NN 19593 765 6 in in IN 19593 765 7 shadow shadow NN 19593 765 8 . . . 19593 766 1 At at IN 19593 766 2 last last RB 19593 766 3 he -PRON- PRP 19593 766 4 said say VBD 19593 766 5 , , , 19593 766 6 in in IN 19593 766 7 tones tone NNS 19593 766 8 of of IN 19593 766 9 deep deep JJ 19593 766 10 weariness weariness NN 19593 766 11 , , , 19593 766 12 " " '' 19593 766 13 Well well UH 19593 766 14 , , , 19593 766 15 I -PRON- PRP 19593 766 16 think think VBP 19593 766 17 I -PRON- PRP 19593 766 18 'd 'd MD 19593 766 19 better better RB 19593 766 20 be be VB 19593 766 21 going go VBG 19593 766 22 home home RB 19593 766 23 and and CC 19593 766 24 turning turn VBG 19593 766 25 in in RP 19593 766 26 . . . 19593 766 27 " " '' 19593 767 1 " " `` 19593 767 2 Hold hold VB 19593 767 3 on on RP 19593 767 4 ! ! . 19593 767 5 " " '' 19593 768 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 768 2 exclaimed exclaim VBD 19593 768 3 , , , 19593 768 4 turning turn VBG 19593 768 5 his -PRON- PRP$ 19593 768 6 eyes eye NNS 19593 768 7 from from IN 19593 768 8 a a DT 19593 768 9 prolonged prolonged JJ 19593 768 10 stare stare NN 19593 768 11 at at IN 19593 768 12 the the DT 19593 768 13 ceiling ceiling NN 19593 768 14 , , , 19593 768 15 " " `` 19593 768 16 do do VBP 19593 768 17 n't not RB 19593 768 18 go go VB 19593 768 19 yet yet RB 19593 768 20 ! ! . 19593 769 1 Why why WRB 19593 769 2 , , , 19593 769 3 man man NN 19593 769 4 , , , 19593 769 5 this this DT 19593 769 6 is be VBZ 19593 769 7 just just RB 19593 769 8 the the DT 19593 769 9 time time NN 19593 769 10 when---- when---- NNS 19593 769 11 Say Say NNP 19593 769 12 , , , 19593 769 13 who who WP 19593 769 14 would would MD 19593 769 15 ever ever RB 19593 769 16 think think VB 19593 769 17 of of IN 19593 769 18 Jem Jem NNP 19593 769 19 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 769 20 's be VBZ 19593 769 21 turning turn VBG 19593 769 22 up up RP 19593 769 23 to to IN 19593 769 24 harrie harrie VB 19593 769 25 you -PRON- PRP 19593 769 26 ! ! . 19593 770 1 Just just RB 19593 770 2 at at IN 19593 770 3 this this DT 19593 770 4 time time NN 19593 770 5 , , , 19593 770 6 too too RB 19593 770 7 ! ! . 19593 770 8 " " '' 19593 771 1 " " `` 19593 771 2 Oh oh UH 19593 771 3 , , , 19593 771 4 " " '' 19593 771 5 cried cry VBD 19593 771 6 Hawker Hawker NNP 19593 771 7 suddenly suddenly RB 19593 771 8 , , , 19593 771 9 filled fill VBN 19593 771 10 with with IN 19593 771 11 rage rage NN 19593 771 12 , , , 19593 771 13 " " `` 19593 771 14 you -PRON- PRP 19593 771 15 remind remind VBP 19593 771 16 me -PRON- PRP 19593 771 17 of of IN 19593 771 18 an an DT 19593 771 19 accursed accurse VBN 19593 771 20 duffer duffer NN 19593 771 21 ! ! . 19593 772 1 Why why WRB 19593 772 2 ca can MD 19593 772 3 n't not RB 19593 772 4 you -PRON- PRP 19593 772 5 tell tell VB 19593 772 6 me -PRON- PRP 19593 772 7 something something NN 19593 772 8 about about IN 19593 772 9 the the DT 19593 772 10 man man NN 19593 772 11 , , , 19593 772 12 instead instead RB 19593 772 13 of of IN 19593 772 14 sitting sit VBG 19593 772 15 there there RB 19593 772 16 and and CC 19593 772 17 gibbering gibber VBG 19593 772 18 those those DT 19593 772 19 crazy crazy JJ 19593 772 20 things thing NNS 19593 772 21 at at IN 19593 772 22 the the DT 19593 772 23 ceiling ceiling NN 19593 772 24 ? ? . 19593 772 25 " " '' 19593 773 1 " " `` 19593 773 2 By by IN 19593 773 3 the the DT 19593 773 4 piper---- piper---- NN 19593 773 5 " " '' 19593 773 6 " " `` 19593 773 7 Oh oh UH 19593 773 8 , , , 19593 773 9 shut shut VB 19593 773 10 up up RP 19593 773 11 ! ! . 19593 774 1 Tell tell VB 19593 774 2 me -PRON- PRP 19593 774 3 something something NN 19593 774 4 about about IN 19593 774 5 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 774 6 , , , 19593 774 7 ca can MD 19593 774 8 n't not RB 19593 774 9 you -PRON- PRP 19593 774 10 ? ? . 19593 775 1 I -PRON- PRP 19593 775 2 want want VBP 19593 775 3 to to TO 19593 775 4 hear hear VB 19593 775 5 about about IN 19593 775 6 him -PRON- PRP 19593 775 7 . . . 19593 776 1 Quit quit VB 19593 776 2 all all PDT 19593 776 3 that that DT 19593 776 4 other other JJ 19593 776 5 business business NN 19593 776 6 ! ! . 19593 776 7 " " '' 19593 777 1 " " `` 19593 777 2 Why why WRB 19593 777 3 , , , 19593 777 4 Jem Jem NNP 19593 777 5 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 777 6 , , , 19593 777 7 he -PRON- PRP 19593 777 8 -- -- : 19593 777 9 why why WRB 19593 777 10 , , , 19593 777 11 say say UH 19593 777 12 , , , 19593 777 13 he -PRON- PRP 19593 777 14 's be VBZ 19593 777 15 one one CD 19593 777 16 of of IN 19593 777 17 the the DT 19593 777 18 best good JJS 19593 777 19 fellows fellow NNS 19593 777 20 going go VBG 19593 777 21 . . . 19593 778 1 If if IN 19593 778 2 he -PRON- PRP 19593 778 3 were be VBD 19593 778 4 only only RB 19593 778 5 an an DT 19593 778 6 ass ass NN 19593 778 7 ! ! . 19593 779 1 If if IN 19593 779 2 he -PRON- PRP 19593 779 3 were be VBD 19593 779 4 only only RB 19593 779 5 an an DT 19593 779 6 ass ass NN 19593 779 7 , , , 19593 779 8 now now RB 19593 779 9 , , , 19593 779 10 you -PRON- PRP 19593 779 11 could could MD 19593 779 12 feel feel VB 19593 779 13 easy easy JJ 19593 779 14 in in IN 19593 779 15 your -PRON- PRP$ 19593 779 16 mind mind NN 19593 779 17 . . . 19593 780 1 But but CC 19593 780 2 he -PRON- PRP 19593 780 3 is be VBZ 19593 780 4 n't not RB 19593 780 5 . . . 19593 781 1 No no UH 19593 781 2 , , , 19593 781 3 indeed indeed RB 19593 781 4 . . . 19593 782 1 Why why WRB 19593 782 2 , , , 19593 782 3 blast blast VB 19593 782 4 him -PRON- PRP 19593 782 5 , , , 19593 782 6 there there EX 19593 782 7 is be VBZ 19593 782 8 n't not RB 19593 782 9 a a DT 19593 782 10 man man NN 19593 782 11 that that WDT 19593 782 12 knows know VBZ 19593 782 13 him -PRON- PRP 19593 782 14 who who WP 19593 782 15 does do VBZ 19593 782 16 n't not RB 19593 782 17 like like VB 19593 782 18 Jem Jem NNP 19593 782 19 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 782 20 ! ! . 19593 783 1 Excepting except VBG 19593 783 2 the the DT 19593 783 3 chumps chump NNS 19593 783 4 ! ! . 19593 783 5 " " '' 19593 784 1 The the DT 19593 784 2 window window NN 19593 784 3 of of IN 19593 784 4 the the DT 19593 784 5 little little JJ 19593 784 6 room room NN 19593 784 7 was be VBD 19593 784 8 open open JJ 19593 784 9 , , , 19593 784 10 and and CC 19593 784 11 the the DT 19593 784 12 voices voice NNS 19593 784 13 of of IN 19593 784 14 the the DT 19593 784 15 pines pine NNS 19593 784 16 could could MD 19593 784 17 be be VB 19593 784 18 heard hear VBN 19593 784 19 as as IN 19593 784 20 they -PRON- PRP 19593 784 21 sang sing VBD 19593 784 22 of of IN 19593 784 23 their -PRON- PRP$ 19593 784 24 long long JJ 19593 784 25 sorrow sorrow NN 19593 784 26 . . . 19593 785 1 Hawker Hawker NNP 19593 785 2 pulled pull VBD 19593 785 3 a a DT 19593 785 4 chair chair NN 19593 785 5 close close JJ 19593 785 6 and and CC 19593 785 7 stared stare VBD 19593 785 8 out out RP 19593 785 9 into into IN 19593 785 10 the the DT 19593 785 11 darkness darkness NN 19593 785 12 . . . 19593 786 1 The the DT 19593 786 2 people people NNS 19593 786 3 on on IN 19593 786 4 the the DT 19593 786 5 porch porch NN 19593 786 6 of of IN 19593 786 7 the the DT 19593 786 8 inn inn NN 19593 786 9 were be VBD 19593 786 10 frequently frequently RB 19593 786 11 calling call VBG 19593 786 12 , , , 19593 786 13 " " `` 19593 786 14 Good good JJ 19593 786 15 - - HYPH 19593 786 16 night night NN 19593 786 17 ! ! . 19593 787 1 Good good JJ 19593 787 2 - - HYPH 19593 787 3 night night NN 19593 787 4 ! ! . 19593 787 5 " " '' 19593 788 1 Hawker Hawker NNP 19593 788 2 said say VBD 19593 788 3 , , , 19593 788 4 " " `` 19593 788 5 And and CC 19593 788 6 of of IN 19593 788 7 course course NN 19593 788 8 he -PRON- PRP 19593 788 9 's be VBZ 19593 788 10 got get VBN 19593 788 11 train train NN 19593 788 12 loads load NNS 19593 788 13 of of IN 19593 788 14 money money NN 19593 788 15 ? ? . 19593 788 16 " " '' 19593 789 1 " " `` 19593 789 2 You -PRON- PRP 19593 789 3 bet bet VBP 19593 789 4 he -PRON- PRP 19593 789 5 has have VBZ 19593 789 6 ! ! . 19593 790 1 He -PRON- PRP 19593 790 2 can can MD 19593 790 3 pave pave VB 19593 790 4 streets street NNS 19593 790 5 with with IN 19593 790 6 it -PRON- PRP 19593 790 7 . . . 19593 791 1 Lordie Lordie NNP 19593 791 2 , , , 19593 791 3 but but CC 19593 791 4 this this DT 19593 791 5 is be VBZ 19593 791 6 a a DT 19593 791 7 situation situation NN 19593 791 8 ! ! . 19593 791 9 " " '' 19593 792 1 A a DT 19593 792 2 heavy heavy JJ 19593 792 3 scowl scowl NN 19593 792 4 settled settle VBN 19593 792 5 upon upon IN 19593 792 6 Hawker Hawker NNP 19593 792 7 's 's POS 19593 792 8 brow brow NN 19593 792 9 , , , 19593 792 10 and and CC 19593 792 11 he -PRON- PRP 19593 792 12 kicked kick VBD 19593 792 13 at at IN 19593 792 14 the the DT 19593 792 15 dressing dressing NN 19593 792 16 case case NN 19593 792 17 . . . 19593 793 1 " " `` 19593 793 2 Say Say NNP 19593 793 3 , , , 19593 793 4 Hollie Hollie NNP 19593 793 5 , , , 19593 793 6 look look VB 19593 793 7 here here RB 19593 793 8 ! ! . 19593 794 1 Sometimes sometimes RB 19593 794 2 I -PRON- PRP 19593 794 3 think think VBP 19593 794 4 you -PRON- PRP 19593 794 5 regard regard VBP 19593 794 6 me -PRON- PRP 19593 794 7 as as IN 19593 794 8 a a DT 19593 794 9 bug bug NN 19593 794 10 and and CC 19593 794 11 like like UH 19593 794 12 to to TO 19593 794 13 see see VB 19593 794 14 me -PRON- PRP 19593 794 15 wriggle wriggle JJ 19593 794 16 . . . 19593 795 1 But---- But---- NNS 19593 795 2 " " `` 19593 795 3 " " `` 19593 795 4 Oh oh UH 19593 795 5 , , , 19593 795 6 do do VB 19593 795 7 n't not RB 19593 795 8 be be VB 19593 795 9 a a DT 19593 795 10 fool fool NN 19593 795 11 ! ! . 19593 795 12 " " '' 19593 796 1 said say VBD 19593 796 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 796 3 , , , 19593 796 4 glaring glare VBG 19593 796 5 through through IN 19593 796 6 the the DT 19593 796 7 smoke smoke NN 19593 796 8 . . . 19593 797 1 " " `` 19593 797 2 Under under IN 19593 797 3 the the DT 19593 797 4 circumstances circumstance NNS 19593 797 5 , , , 19593 797 6 you -PRON- PRP 19593 797 7 are be VBP 19593 797 8 privileged privileged JJ 19593 797 9 to to TO 19593 797 10 rave rave VB 19593 797 11 and and CC 19593 797 12 ramp ramp VB 19593 797 13 around around RP 19593 797 14 like like IN 19593 797 15 a a DT 19593 797 16 wounded wound VBN 19593 797 17 lunatic lunatic JJ 19593 797 18 , , , 19593 797 19 but but CC 19593 797 20 for for IN 19593 797 21 heaven heaven NNP 19593 797 22 's 's POS 19593 797 23 sake sake NN 19593 797 24 do do VBP 19593 797 25 n't not RB 19593 797 26 swoop swoop VB 19593 797 27 down down RP 19593 797 28 on on IN 19593 797 29 me -PRON- PRP 19593 797 30 like like IN 19593 797 31 that that DT 19593 797 32 ! ! . 19593 798 1 Especially especially RB 19593 798 2 when when WRB 19593 798 3 I'm i'm PRP 19593 798 4 -- -- : 19593 798 5 when when WRB 19593 798 6 I -PRON- PRP 19593 798 7 'm be VBP 19593 798 8 doing do VBG 19593 798 9 all all DT 19593 798 10 I -PRON- PRP 19593 798 11 can can MD 19593 798 12 for for IN 19593 798 13 you -PRON- PRP 19593 798 14 . . . 19593 798 15 " " '' 19593 799 1 " " `` 19593 799 2 Doing do VBG 19593 799 3 all all DT 19593 799 4 you -PRON- PRP 19593 799 5 can can MD 19593 799 6 for for IN 19593 799 7 me -PRON- PRP 19593 799 8 ! ! . 19593 800 1 Nobody nobody NN 19593 800 2 asked ask VBD 19593 800 3 you -PRON- PRP 19593 800 4 to to TO 19593 800 5 . . . 19593 801 1 You -PRON- PRP 19593 801 2 talk talk VBP 19593 801 3 as as IN 19593 801 4 if if IN 19593 801 5 I -PRON- PRP 19593 801 6 were be VBD 19593 801 7 an an DT 19593 801 8 infant infant NN 19593 801 9 . . . 19593 801 10 " " '' 19593 802 1 " " `` 19593 802 2 There there RB 19593 802 3 ! ! . 19593 803 1 That that DT 19593 803 2 's be VBZ 19593 803 3 right right JJ 19593 803 4 ! ! . 19593 804 1 Blaze blaze VB 19593 804 2 up up RP 19593 804 3 like like IN 19593 804 4 a a DT 19593 804 5 fire fire NN 19593 804 6 balloon balloon NN 19593 804 7 just just RB 19593 804 8 because because IN 19593 804 9 I -PRON- PRP 19593 804 10 said say VBD 19593 804 11 that that IN 19593 804 12 , , , 19593 804 13 will will MD 19593 804 14 you -PRON- PRP 19593 804 15 ? ? . 19593 805 1 A a DT 19593 805 2 man man NN 19593 805 3 in in IN 19593 805 4 your -PRON- PRP$ 19593 805 5 condition condition NN 19593 805 6 -- -- : 19593 805 7 why why WRB 19593 805 8 , , , 19593 805 9 confound confound VB 19593 805 10 you -PRON- PRP 19593 805 11 , , , 19593 805 12 you -PRON- PRP 19593 805 13 are be VBP 19593 805 14 an an DT 19593 805 15 infant infant NN 19593 805 16 ! ! . 19593 805 17 " " '' 19593 806 1 Hawker Hawker NNP 19593 806 2 seemed seem VBD 19593 806 3 again again RB 19593 806 4 overwhelmed overwhelmed JJ 19593 806 5 in in IN 19593 806 6 a a DT 19593 806 7 great great JJ 19593 806 8 dislike dislike NN 19593 806 9 of of IN 19593 806 10 himself -PRON- PRP 19593 806 11 . . . 19593 807 1 " " `` 19593 807 2 Oh oh UH 19593 807 3 , , , 19593 807 4 well well UH 19593 807 5 , , , 19593 807 6 of of IN 19593 807 7 course course NN 19593 807 8 , , , 19593 807 9 Hollie Hollie NNP 19593 807 10 , , , 19593 807 11 it---- it---- NFP 19593 807 12 " " `` 19593 807 13 He -PRON- PRP 19593 807 14 waved wave VBD 19593 807 15 his -PRON- PRP$ 19593 807 16 hand hand NN 19593 807 17 . . . 19593 808 1 " " `` 19593 808 2 A a DT 19593 808 3 man man NN 19593 808 4 feels feel VBZ 19593 808 5 like like IN 19593 808 6 -- -- : 19593 808 7 like---- like---- NNP 19593 808 8 " " '' 19593 808 9 " " `` 19593 808 10 Certainly certainly RB 19593 808 11 he -PRON- PRP 19593 808 12 does do VBZ 19593 808 13 , , , 19593 808 14 " " '' 19593 808 15 said say VBD 19593 808 16 Hollanden Hollanden NNP 19593 808 17 . . . 19593 809 1 " " `` 19593 809 2 That that DT 19593 809 3 's be VBZ 19593 809 4 all all RB 19593 809 5 right right JJ 19593 809 6 , , , 19593 809 7 old old JJ 19593 809 8 man man NN 19593 809 9 . . . 19593 809 10 " " '' 19593 810 1 " " `` 19593 810 2 And and CC 19593 810 3 look look VB 19593 810 4 now now RB 19593 810 5 , , , 19593 810 6 Hollie Hollie NNP 19593 810 7 , , , 19593 810 8 here here RB 19593 810 9 's be VBZ 19593 810 10 this this DT 19593 810 11 Oglethorpe---- oglethorpe---- NN 19593 810 12 " " '' 19593 810 13 " " `` 19593 810 14 May May MD 19593 810 15 the the DT 19593 810 16 devil devil NN 19593 810 17 fly fly VB 19593 810 18 away away RB 19593 810 19 with with IN 19593 810 20 him -PRON- PRP 19593 810 21 ! ! . 19593 810 22 " " '' 19593 811 1 " " `` 19593 811 2 Well well UH 19593 811 3 , , , 19593 811 4 here here RB 19593 811 5 he -PRON- PRP 19593 811 6 is be VBZ 19593 811 7 , , , 19593 811 8 coming come VBG 19593 811 9 along along RB 19593 811 10 when when WRB 19593 811 11 I -PRON- PRP 19593 811 12 thought think VBD 19593 811 13 maybe maybe RB 19593 811 14 -- -- : 19593 811 15 after after IN 19593 811 16 a a DT 19593 811 17 while while NN 19593 811 18 , , , 19593 811 19 you -PRON- PRP 19593 811 20 know know VBP 19593 811 21 -- -- : 19593 811 22 I -PRON- PRP 19593 811 23 might may MD 19593 811 24 stand stand VB 19593 811 25 some some DT 19593 811 26 show show NN 19593 811 27 . . . 19593 812 1 And and CC 19593 812 2 you -PRON- PRP 19593 812 3 are be VBP 19593 812 4 acquainted acquaint VBN 19593 812 5 with with IN 19593 812 6 him -PRON- PRP 19593 812 7 , , , 19593 812 8 so so RB 19593 812 9 give give VB 19593 812 10 me -PRON- PRP 19593 812 11 a a DT 19593 812 12 line line NN 19593 812 13 on on IN 19593 812 14 him -PRON- PRP 19593 812 15 . . . 19593 812 16 " " '' 19593 813 1 " " `` 19593 813 2 Well well UH 19593 813 3 , , , 19593 813 4 I -PRON- PRP 19593 813 5 should should MD 19593 813 6 advise advise VB 19593 813 7 you -PRON- PRP 19593 813 8 to---- to---- VBP 19593 813 9 " " '' 19593 813 10 " " `` 19593 813 11 Blow blow VB 19593 813 12 your -PRON- PRP$ 19593 813 13 advice advice NN 19593 813 14 ! ! . 19593 814 1 I -PRON- PRP 19593 814 2 want want VBP 19593 814 3 to to TO 19593 814 4 hear hear VB 19593 814 5 about about IN 19593 814 6 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 814 7 . . . 19593 814 8 " " '' 19593 815 1 " " `` 19593 815 2 Well well UH 19593 815 3 , , , 19593 815 4 in in IN 19593 815 5 the the DT 19593 815 6 first first JJ 19593 815 7 place place NN 19593 815 8 , , , 19593 815 9 he -PRON- PRP 19593 815 10 is be VBZ 19593 815 11 a a DT 19593 815 12 rattling rattle VBG 19593 815 13 good good JJ 19593 815 14 fellow fellow NN 19593 815 15 , , , 19593 815 16 as as IN 19593 815 17 I -PRON- PRP 19593 815 18 told tell VBD 19593 815 19 you -PRON- PRP 19593 815 20 before before RB 19593 815 21 , , , 19593 815 22 and and CC 19593 815 23 this this DT 19593 815 24 is be VBZ 19593 815 25 what what WP 19593 815 26 makes make VBZ 19593 815 27 it -PRON- PRP 19593 815 28 so---- so---- . 19593 815 29 " " '' 19593 815 30 " " `` 19593 815 31 Oh oh UH 19593 815 32 , , , 19593 815 33 hang hang VB 19593 815 34 what what WP 19593 815 35 it -PRON- PRP 19593 815 36 makes make VBZ 19593 815 37 it -PRON- PRP 19593 815 38 ! ! . 19593 816 1 Go go VB 19593 816 2 on on RP 19593 816 3 . . . 19593 816 4 " " '' 19593 817 1 " " `` 19593 817 2 He -PRON- PRP 19593 817 3 is be VBZ 19593 817 4 a a DT 19593 817 5 rattling rattle VBG 19593 817 6 good good JJ 19593 817 7 fellow fellow NN 19593 817 8 and and CC 19593 817 9 he -PRON- PRP 19593 817 10 has have VBZ 19593 817 11 stacks stack NNS 19593 817 12 of of IN 19593 817 13 money money NN 19593 817 14 . . . 19593 818 1 Of of RB 19593 818 2 course course RB 19593 818 3 , , , 19593 818 4 in in IN 19593 818 5 this this DT 19593 818 6 case case NN 19593 818 7 his -PRON- PRP$ 19593 818 8 having have VBG 19593 818 9 money money NN 19593 818 10 does do VBZ 19593 818 11 n't not RB 19593 818 12 affect affect VB 19593 818 13 the the DT 19593 818 14 situation situation NN 19593 818 15 much much JJ 19593 818 16 . . . 19593 819 1 Miss Miss NNP 19593 819 2 Fanhall---- Fanhall---- VBZ 19593 819 3 " " `` 19593 819 4 " " `` 19593 819 5 Say say VB 19593 819 6 , , , 19593 819 7 can can MD 19593 819 8 you -PRON- PRP 19593 819 9 keep keep VB 19593 819 10 to to IN 19593 819 11 the the DT 19593 819 12 thread thread NN 19593 819 13 of of IN 19593 819 14 the the DT 19593 819 15 story story NN 19593 819 16 , , , 19593 819 17 you -PRON- PRP 19593 819 18 infernal infernal JJ 19593 819 19 literary literary JJ 19593 819 20 man man NN 19593 819 21 ! ! . 19593 819 22 " " '' 19593 820 1 " " `` 19593 820 2 Well well UH 19593 820 3 , , , 19593 820 4 he -PRON- PRP 19593 820 5 's be VBZ 19593 820 6 popular popular JJ 19593 820 7 . . . 19593 821 1 He -PRON- PRP 19593 821 2 do do VBP 19593 821 3 n't not RB 19593 821 4 talk talk VB 19593 821 5 money money NN 19593 821 6 -- -- : 19593 821 7 ever ever RB 19593 821 8 . . . 19593 822 1 And and CC 19593 822 2 if if IN 19593 822 3 he -PRON- PRP 19593 822 4 's be VBZ 19593 822 5 wicked wicked JJ 19593 822 6 , , , 19593 822 7 he -PRON- PRP 19593 822 8 's be VBZ 19593 822 9 not not RB 19593 822 10 sufficiently sufficiently RB 19593 822 11 proud proud JJ 19593 822 12 of of IN 19593 822 13 it -PRON- PRP 19593 822 14 to to TO 19593 822 15 be be VB 19593 822 16 perpetually perpetually RB 19593 822 17 describing describe VBG 19593 822 18 his -PRON- PRP$ 19593 822 19 sins sin NNS 19593 822 20 . . . 19593 823 1 And and CC 19593 823 2 then then RB 19593 823 3 he -PRON- PRP 19593 823 4 is be VBZ 19593 823 5 not not RB 19593 823 6 so so RB 19593 823 7 hideously hideously RB 19593 823 8 brilliant brilliant JJ 19593 823 9 , , , 19593 823 10 either either RB 19593 823 11 . . . 19593 824 1 That that DT 19593 824 2 's be VBZ 19593 824 3 great great JJ 19593 824 4 credit credit NN 19593 824 5 to to IN 19593 824 6 a a DT 19593 824 7 man man NN 19593 824 8 in in IN 19593 824 9 these these DT 19593 824 10 days day NNS 19593 824 11 . . . 19593 825 1 And and CC 19593 825 2 then then RB 19593 825 3 he -PRON- PRP 19593 825 4 -- -- : 19593 825 5 well well UH 19593 825 6 , , , 19593 825 7 take take VB 19593 825 8 it -PRON- PRP 19593 825 9 altogether altogether RB 19593 825 10 , , , 19593 825 11 I -PRON- PRP 19593 825 12 should should MD 19593 825 13 say say VB 19593 825 14 Jem Jem NNP 19593 825 15 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 825 16 was be VBD 19593 825 17 a a DT 19593 825 18 smashing smash VBG 19593 825 19 good good JJ 19593 825 20 fellow fellow NN 19593 825 21 . . . 19593 825 22 " " '' 19593 826 1 " " `` 19593 826 2 I -PRON- PRP 19593 826 3 wonder wonder VBP 19593 826 4 how how WRB 19593 826 5 long long RB 19593 826 6 he -PRON- PRP 19593 826 7 is be VBZ 19593 826 8 going go VBG 19593 826 9 to to TO 19593 826 10 stay stay VB 19593 826 11 ? ? . 19593 826 12 " " '' 19593 827 1 murmured murmur VBN 19593 827 2 Hawker Hawker NNP 19593 827 3 . . . 19593 828 1 During during IN 19593 828 2 this this DT 19593 828 3 conversation conversation NN 19593 828 4 his -PRON- PRP$ 19593 828 5 pipe pipe NN 19593 828 6 had have VBD 19593 828 7 often often RB 19593 828 8 died die VBN 19593 828 9 out out RP 19593 828 10 . . . 19593 829 1 It -PRON- PRP 19593 829 2 was be VBD 19593 829 3 out out RB 19593 829 4 at at IN 19593 829 5 this this DT 19593 829 6 time time NN 19593 829 7 . . . 19593 830 1 He -PRON- PRP 19593 830 2 lit light VBD 19593 830 3 another another DT 19593 830 4 match match NN 19593 830 5 . . . 19593 831 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 831 2 had have VBD 19593 831 3 watched watch VBN 19593 831 4 the the DT 19593 831 5 fingers finger NNS 19593 831 6 of of IN 19593 831 7 his -PRON- PRP$ 19593 831 8 friend friend NN 19593 831 9 as as IN 19593 831 10 the the DT 19593 831 11 match match NN 19593 831 12 was be VBD 19593 831 13 scratched scratch VBN 19593 831 14 . . . 19593 832 1 " " `` 19593 832 2 You -PRON- PRP 19593 832 3 're be VBP 19593 832 4 nervous nervous JJ 19593 832 5 , , , 19593 832 6 Billie Billie NNP 19593 832 7 , , , 19593 832 8 " " '' 19593 832 9 he -PRON- PRP 19593 832 10 said say VBD 19593 832 11 . . . 19593 833 1 Hawker Hawker NNP 19593 833 2 straightened straightened JJ 19593 833 3 in in IN 19593 833 4 his -PRON- PRP$ 19593 833 5 chair chair NN 19593 833 6 . . . 19593 834 1 " " `` 19593 834 2 No no UH 19593 834 3 , , , 19593 834 4 I -PRON- PRP 19593 834 5 'm be VBP 19593 834 6 not not RB 19593 834 7 . . . 19593 834 8 " " '' 19593 835 1 " " `` 19593 835 2 I -PRON- PRP 19593 835 3 saw see VBD 19593 835 4 your -PRON- PRP$ 19593 835 5 fingers finger NNS 19593 835 6 tremble tremble VB 19593 835 7 when when WRB 19593 835 8 you -PRON- PRP 19593 835 9 lit light VBD 19593 835 10 that that DT 19593 835 11 match match NN 19593 835 12 . . . 19593 835 13 " " '' 19593 836 1 " " `` 19593 836 2 Oh oh UH 19593 836 3 , , , 19593 836 4 you -PRON- PRP 19593 836 5 lie lie VBP 19593 836 6 ! ! . 19593 836 7 " " '' 19593 837 1 Hollanden hollanden RB 19593 837 2 mused muse VBD 19593 837 3 again again RB 19593 837 4 . . . 19593 838 1 " " `` 19593 838 2 He -PRON- PRP 19593 838 3 's be VBZ 19593 838 4 popular popular JJ 19593 838 5 with with IN 19593 838 6 women woman NNS 19593 838 7 , , , 19593 838 8 too too RB 19593 838 9 , , , 19593 838 10 " " '' 19593 838 11 he -PRON- PRP 19593 838 12 said say VBD 19593 838 13 ultimately ultimately RB 19593 838 14 ; ; : 19593 838 15 " " `` 19593 838 16 and and CC 19593 838 17 often often RB 19593 838 18 a a DT 19593 838 19 woman woman NN 19593 838 20 will will MD 19593 838 21 like like VB 19593 838 22 a a DT 19593 838 23 man man NN 19593 838 24 and and CC 19593 838 25 hunt hunt VB 19593 838 26 his -PRON- PRP$ 19593 838 27 scalp scalp NN 19593 838 28 just just RB 19593 838 29 because because IN 19593 838 30 she -PRON- PRP 19593 838 31 knows know VBZ 19593 838 32 other other JJ 19593 838 33 women woman NNS 19593 838 34 like like IN 19593 838 35 him -PRON- PRP 19593 838 36 and and CC 19593 838 37 want want VBP 19593 838 38 his -PRON- PRP$ 19593 838 39 scalp scalp NN 19593 838 40 . . . 19593 838 41 " " '' 19593 839 1 " " `` 19593 839 2 Yes yes UH 19593 839 3 , , , 19593 839 4 but but CC 19593 839 5 not---- not---- NFP 19593 839 6 " " `` 19593 839 7 " " `` 19593 839 8 Hold hold VB 19593 839 9 on on RP 19593 839 10 ! ! . 19593 840 1 You -PRON- PRP 19593 840 2 were be VBD 19593 840 3 going go VBG 19593 840 4 to to TO 19593 840 5 say say VB 19593 840 6 that that IN 19593 840 7 she -PRON- PRP 19593 840 8 was be VBD 19593 840 9 not not RB 19593 840 10 like like IN 19593 840 11 other other JJ 19593 840 12 women woman NNS 19593 840 13 , , , 19593 840 14 were be VBD 19593 840 15 n't not RB 19593 840 16 you -PRON- PRP 19593 840 17 ? ? . 19593 840 18 " " '' 19593 841 1 " " `` 19593 841 2 Not not RB 19593 841 3 exactly exactly RB 19593 841 4 that that DT 19593 841 5 , , , 19593 841 6 but---- but---- NFP 19593 841 7 " " `` 19593 841 8 " " `` 19593 841 9 Well well UH 19593 841 10 , , , 19593 841 11 we -PRON- PRP 19593 841 12 will will MD 19593 841 13 have have VB 19593 841 14 all all DT 19593 841 15 that that DT 19593 841 16 understood understand VBN 19593 841 17 . . . 19593 841 18 " " '' 19593 842 1 After after IN 19593 842 2 a a DT 19593 842 3 period period NN 19593 842 4 of of IN 19593 842 5 silence silence NN 19593 842 6 Hawker Hawker NNP 19593 842 7 said say VBD 19593 842 8 , , , 19593 842 9 " " `` 19593 842 10 I -PRON- PRP 19593 842 11 must must MD 19593 842 12 be be VB 19593 842 13 going go VBG 19593 842 14 . . . 19593 842 15 " " '' 19593 843 1 As as IN 19593 843 2 the the DT 19593 843 3 painter painter NN 19593 843 4 walked walk VBD 19593 843 5 toward toward IN 19593 843 6 the the DT 19593 843 7 door door NN 19593 843 8 Hollanden Hollanden NNP 19593 843 9 cried cry VBD 19593 843 10 to to IN 19593 843 11 him -PRON- PRP 19593 843 12 : : : 19593 843 13 " " `` 19593 843 14 Heavens Heavens NNPS 19593 843 15 ! ! . 19593 844 1 Of of IN 19593 844 2 all all DT 19593 844 3 pictures picture NNS 19593 844 4 of of IN 19593 844 5 a a DT 19593 844 6 weary weary JJ 19593 844 7 pilgrim pilgrim NN 19593 844 8 ! ! . 19593 844 9 " " '' 19593 845 1 His -PRON- PRP$ 19593 845 2 voice voice NN 19593 845 3 was be VBD 19593 845 4 very very RB 19593 845 5 compassionate compassionate JJ 19593 845 6 . . . 19593 846 1 Hawker hawker RB 19593 846 2 wheeled wheeled JJ 19593 846 3 , , , 19593 846 4 and and CC 19593 846 5 an an DT 19593 846 6 oath oath NN 19593 846 7 spun spin VBD 19593 846 8 through through IN 19593 846 9 the the DT 19593 846 10 smoke smoke NN 19593 846 11 clouds cloud NNS 19593 846 12 . . . 19593 847 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 847 2 X. X. NNP 19593 848 1 " " `` 19593 848 2 Where where WRB 19593 848 3 's be VBZ 19593 848 4 Mr. Mr. NNP 19593 848 5 Hawker Hawker NNP 19593 848 6 this this DT 19593 848 7 morning morning NN 19593 848 8 ? ? . 19593 848 9 " " '' 19593 849 1 asked ask VBD 19593 849 2 the the DT 19593 849 3 younger young JJR 19593 849 4 Miss Miss NNP 19593 849 5 Worcester Worcester NNP 19593 849 6 . . . 19593 850 1 " " `` 19593 850 2 I -PRON- PRP 19593 850 3 thought think VBD 19593 850 4 he -PRON- PRP 19593 850 5 was be VBD 19593 850 6 coming come VBG 19593 850 7 up up RP 19593 850 8 to to TO 19593 850 9 play play VB 19593 850 10 tennis tennis NN 19593 850 11 ? ? . 19593 850 12 " " '' 19593 851 1 " " `` 19593 851 2 I -PRON- PRP 19593 851 3 do do VBP 19593 851 4 n't not RB 19593 851 5 know know VB 19593 851 6 . . . 19593 852 1 Confound confound VB 19593 852 2 him -PRON- PRP 19593 852 3 ! ! . 19593 853 1 I -PRON- PRP 19593 853 2 do do VBP 19593 853 3 n't not RB 19593 853 4 see see VB 19593 853 5 why why WRB 19593 853 6 he -PRON- PRP 19593 853 7 did do VBD 19593 853 8 n't not RB 19593 853 9 come come VB 19593 853 10 , , , 19593 853 11 " " '' 19593 853 12 said say VBD 19593 853 13 Hollanden Hollanden NNP 19593 853 14 , , , 19593 853 15 looking look VBG 19593 853 16 across across IN 19593 853 17 the the DT 19593 853 18 shining shine VBG 19593 853 19 valley valley NN 19593 853 20 . . . 19593 854 1 He -PRON- PRP 19593 854 2 frowned frown VBD 19593 854 3 questioningly questioningly RB 19593 854 4 at at IN 19593 854 5 the the DT 19593 854 6 landscape landscape NN 19593 854 7 . . . 19593 855 1 " " `` 19593 855 2 I -PRON- PRP 19593 855 3 wonder wonder VBP 19593 855 4 where where WRB 19593 855 5 in in IN 19593 855 6 the the DT 19593 855 7 mischief mischief NN 19593 855 8 he -PRON- PRP 19593 855 9 is be VBZ 19593 855 10 ? ? . 19593 855 11 " " '' 19593 856 1 The the DT 19593 856 2 Worcester Worcester NNP 19593 856 3 girls girl NNS 19593 856 4 began begin VBD 19593 856 5 also also RB 19593 856 6 to to TO 19593 856 7 stare stare VB 19593 856 8 at at IN 19593 856 9 the the DT 19593 856 10 great great JJ 19593 856 11 gleaming gleam VBG 19593 856 12 stretch stretch NN 19593 856 13 of of IN 19593 856 14 green green NN 19593 856 15 and and CC 19593 856 16 gold gold NN 19593 856 17 . . . 19593 857 1 " " `` 19593 857 2 Did do VBD 19593 857 3 n't not RB 19593 857 4 he -PRON- PRP 19593 857 5 tell tell VB 19593 857 6 you -PRON- PRP 19593 857 7 he -PRON- PRP 19593 857 8 was be VBD 19593 857 9 coming come VBG 19593 857 10 ? ? . 19593 857 11 " " '' 19593 858 1 they -PRON- PRP 19593 858 2 demanded demand VBD 19593 858 3 . . . 19593 859 1 " " `` 19593 859 2 He -PRON- PRP 19593 859 3 did do VBD 19593 859 4 n't not RB 19593 859 5 say say VB 19593 859 6 a a DT 19593 859 7 word word NN 19593 859 8 about about IN 19593 859 9 it -PRON- PRP 19593 859 10 , , , 19593 859 11 " " '' 19593 859 12 answered answer VBD 19593 859 13 Hollanden Hollanden NNP 19593 859 14 . . . 19593 860 1 " " `` 19593 860 2 I -PRON- PRP 19593 860 3 supposed suppose VBD 19593 860 4 , , , 19593 860 5 of of IN 19593 860 6 course course NN 19593 860 7 , , , 19593 860 8 he -PRON- PRP 19593 860 9 was be VBD 19593 860 10 coming come VBG 19593 860 11 . . . 19593 861 1 We -PRON- PRP 19593 861 2 will will MD 19593 861 3 have have VB 19593 861 4 to to TO 19593 861 5 postpone postpone VB 19593 861 6 the the DT 19593 861 7 _ _ NNP 19593 861 8 mêlà mãªlã NN 19593 861 9 © © NNP 19593 861 10 e e NNP 19593 861 11 _ _ NNP 19593 861 12 . . . 19593 861 13 " " '' 19593 862 1 Later later RBR 19593 862 2 he -PRON- PRP 19593 862 3 met meet VBD 19593 862 4 Miss Miss NNP 19593 862 5 Fanhall Fanhall NNP 19593 862 6 . . . 19593 863 1 " " `` 19593 863 2 You -PRON- PRP 19593 863 3 look look VBP 19593 863 4 as as IN 19593 863 5 if if IN 19593 863 6 you -PRON- PRP 19593 863 7 were be VBD 19593 863 8 going go VBG 19593 863 9 for for IN 19593 863 10 a a DT 19593 863 11 walk walk NN 19593 863 12 ? ? . 19593 863 13 " " '' 19593 864 1 " " `` 19593 864 2 I -PRON- PRP 19593 864 3 am be VBP 19593 864 4 , , , 19593 864 5 " " '' 19593 864 6 she -PRON- PRP 19593 864 7 said say VBD 19593 864 8 , , , 19593 864 9 swinging swinge VBG 19593 864 10 her -PRON- PRP$ 19593 864 11 parasol parasol NN 19593 864 12 . . . 19593 865 1 " " `` 19593 865 2 To to TO 19593 865 3 meet meet VB 19593 865 4 the the DT 19593 865 5 stage stage NN 19593 865 6 . . . 19593 866 1 Have have VBP 19593 866 2 you -PRON- PRP 19593 866 3 seen see VBN 19593 866 4 Mr. Mr. NNP 19593 866 5 Hawker Hawker NNP 19593 866 6 to to IN 19593 866 7 - - HYPH 19593 866 8 day day NN 19593 866 9 ? ? . 19593 866 10 " " '' 19593 867 1 " " `` 19593 867 2 No no UH 19593 867 3 , , , 19593 867 4 " " '' 19593 867 5 he -PRON- PRP 19593 867 6 said say VBD 19593 867 7 . . . 19593 868 1 " " `` 19593 868 2 He -PRON- PRP 19593 868 3 is be VBZ 19593 868 4 not not RB 19593 868 5 coming come VBG 19593 868 6 up up RP 19593 868 7 this this DT 19593 868 8 morning morning NN 19593 868 9 . . . 19593 869 1 He -PRON- PRP 19593 869 2 is be VBZ 19593 869 3 in in IN 19593 869 4 a a DT 19593 869 5 great great JJ 19593 869 6 fret fret NN 19593 869 7 about about IN 19593 869 8 that that DT 19593 869 9 field field NN 19593 869 10 of of IN 19593 869 11 stubble stubble JJ 19593 869 12 , , , 19593 869 13 and and CC 19593 869 14 I -PRON- PRP 19593 869 15 suppose suppose VBP 19593 869 16 he -PRON- PRP 19593 869 17 is be VBZ 19593 869 18 down down RB 19593 869 19 there there RB 19593 869 20 sketching sketch VBG 19593 869 21 the the DT 19593 869 22 life life NN 19593 869 23 out out IN 19593 869 24 of of IN 19593 869 25 it -PRON- PRP 19593 869 26 . . . 19593 870 1 These these DT 19593 870 2 artists artist NNS 19593 870 3 -- -- : 19593 870 4 they -PRON- PRP 19593 870 5 take take VBP 19593 870 6 such such PDT 19593 870 7 a a DT 19593 870 8 fiendish fiendish JJ 19593 870 9 interest interest NN 19593 870 10 in in IN 19593 870 11 their -PRON- PRP$ 19593 870 12 work work NN 19593 870 13 . . . 19593 871 1 I -PRON- PRP 19593 871 2 dare dare VBP 19593 871 3 say say VB 19593 871 4 we -PRON- PRP 19593 871 5 wo will MD 19593 871 6 n't not RB 19593 871 7 see see VB 19593 871 8 much much JJ 19593 871 9 of of IN 19593 871 10 him -PRON- PRP 19593 871 11 until until IN 19593 871 12 he -PRON- PRP 19593 871 13 has have VBZ 19593 871 14 finished finish VBN 19593 871 15 it -PRON- PRP 19593 871 16 . . . 19593 872 1 Where where WRB 19593 872 2 did do VBD 19593 872 3 you -PRON- PRP 19593 872 4 say say VB 19593 872 5 you -PRON- PRP 19593 872 6 were be VBD 19593 872 7 going go VBG 19593 872 8 to to TO 19593 872 9 walk walk VB 19593 872 10 ? ? . 19593 872 11 " " '' 19593 873 1 " " `` 19593 873 2 To to TO 19593 873 3 meet meet VB 19593 873 4 the the DT 19593 873 5 stage stage NN 19593 873 6 . . . 19593 873 7 " " '' 19593 874 1 " " `` 19593 874 2 Oh oh UH 19593 874 3 , , , 19593 874 4 well well UH 19593 874 5 , , , 19593 874 6 I -PRON- PRP 19593 874 7 wo will MD 19593 874 8 n't not RB 19593 874 9 have have VB 19593 874 10 to to TO 19593 874 11 play play VB 19593 874 12 tennis tennis NN 19593 874 13 for for IN 19593 874 14 an an DT 19593 874 15 hour hour NN 19593 874 16 , , , 19593 874 17 and and CC 19593 874 18 if if IN 19593 874 19 you -PRON- PRP 19593 874 20 insist---- insist---- VBP 19593 874 21 " " '' 19593 874 22 " " `` 19593 874 23 Of of RB 19593 874 24 course course RB 19593 874 25 . . . 19593 874 26 " " '' 19593 875 1 As as IN 19593 875 2 they -PRON- PRP 19593 875 3 strolled stroll VBD 19593 875 4 slowly slowly RB 19593 875 5 in in IN 19593 875 6 the the DT 19593 875 7 shade shade NN 19593 875 8 of of IN 19593 875 9 the the DT 19593 875 10 trees tree NNS 19593 875 11 Hollanden Hollanden NNP 19593 875 12 began begin VBD 19593 875 13 , , , 19593 875 14 " " `` 19593 875 15 Is be VBZ 19593 875 16 n't not RB 19593 875 17 that that DT 19593 875 18 Hawker Hawker NNP 19593 875 19 an an DT 19593 875 20 ill ill RB 19593 875 21 - - HYPH 19593 875 22 bred breed VBN 19593 875 23 old old JJ 19593 875 24 thing thing NN 19593 875 25 ? ? . 19593 875 26 " " '' 19593 876 1 " " `` 19593 876 2 No no UH 19593 876 3 , , , 19593 876 4 he -PRON- PRP 19593 876 5 is be VBZ 19593 876 6 not not RB 19593 876 7 . . . 19593 876 8 " " '' 19593 877 1 Then then RB 19593 877 2 after after IN 19593 877 3 a a DT 19593 877 4 time time NN 19593 877 5 she -PRON- PRP 19593 877 6 said say VBD 19593 877 7 , , , 19593 877 8 " " `` 19593 877 9 Why why WRB 19593 877 10 ? ? . 19593 877 11 " " '' 19593 878 1 " " `` 19593 878 2 Oh oh UH 19593 878 3 , , , 19593 878 4 he -PRON- PRP 19593 878 5 gets get VBZ 19593 878 6 so so RB 19593 878 7 absorbed absorb VBN 19593 878 8 in in IN 19593 878 9 a a DT 19593 878 10 beastly beastly RB 19593 878 11 smudge smudge NN 19593 878 12 of of IN 19593 878 13 paint paint NN 19593 878 14 that that WDT 19593 878 15 I -PRON- PRP 19593 878 16 really really RB 19593 878 17 suppose suppose VBP 19593 878 18 he -PRON- PRP 19593 878 19 cares care VBZ 19593 878 20 nothing nothing NN 19593 878 21 for for IN 19593 878 22 anything anything NN 19593 878 23 else else RB 19593 878 24 in in IN 19593 878 25 the the DT 19593 878 26 world world NN 19593 878 27 . . . 19593 879 1 Men man NNS 19593 879 2 who who WP 19593 879 3 are be VBP 19593 879 4 really really RB 19593 879 5 artists artist NNS 19593 879 6 -- -- : 19593 879 7 I -PRON- PRP 19593 879 8 do do VBP 19593 879 9 n't not RB 19593 879 10 believe believe VB 19593 879 11 they -PRON- PRP 19593 879 12 are be VBP 19593 879 13 capable capable JJ 19593 879 14 of of IN 19593 879 15 deep deep JJ 19593 879 16 human human JJ 19593 879 17 affections affection NNS 19593 879 18 . . . 19593 880 1 So so RB 19593 880 2 much much JJ 19593 880 3 of of IN 19593 880 4 them -PRON- PRP 19593 880 5 is be VBZ 19593 880 6 occupied occupy VBN 19593 880 7 by by IN 19593 880 8 art art NN 19593 880 9 . . . 19593 881 1 There there EX 19593 881 2 's be VBZ 19593 881 3 not not RB 19593 881 4 much much RB 19593 881 5 left leave VBN 19593 881 6 over over RP 19593 881 7 , , , 19593 881 8 you -PRON- PRP 19593 881 9 see see VBP 19593 881 10 . . . 19593 881 11 " " '' 19593 882 1 " " `` 19593 882 2 I -PRON- PRP 19593 882 3 do do VBP 19593 882 4 n't not RB 19593 882 5 believe believe VB 19593 882 6 it -PRON- PRP 19593 882 7 at at RB 19593 882 8 all all RB 19593 882 9 , , , 19593 882 10 " " '' 19593 882 11 she -PRON- PRP 19593 882 12 exclaimed exclaim VBD 19593 882 13 . . . 19593 883 1 " " `` 19593 883 2 You -PRON- PRP 19593 883 3 do do VBP 19593 883 4 n't not RB 19593 883 5 , , , 19593 883 6 eh eh UH 19593 883 7 ? ? . 19593 883 8 " " '' 19593 884 1 cried cry VBD 19593 884 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 884 3 scornfully scornfully RB 19593 884 4 . . . 19593 885 1 " " `` 19593 885 2 Well well UH 19593 885 3 , , , 19593 885 4 let let VB 19593 885 5 me -PRON- PRP 19593 885 6 tell tell VB 19593 885 7 you -PRON- PRP 19593 885 8 , , , 19593 885 9 young young JJ 19593 885 10 woman woman NN 19593 885 11 , , , 19593 885 12 there there EX 19593 885 13 is be VBZ 19593 885 14 a a DT 19593 885 15 great great JJ 19593 885 16 deal deal NN 19593 885 17 of of IN 19593 885 18 truth truth NN 19593 885 19 in in IN 19593 885 20 it -PRON- PRP 19593 885 21 . . . 19593 886 1 Now now RB 19593 886 2 , , , 19593 886 3 there there EX 19593 886 4 's be VBZ 19593 886 5 Hawker Hawker NNP 19593 886 6 -- -- : 19593 886 7 as as RB 19593 886 8 good good JJ 19593 886 9 a a DT 19593 886 10 fellow fellow NN 19593 886 11 as as RB 19593 886 12 ever ever RB 19593 886 13 lived live VBD 19593 886 14 , , , 19593 886 15 too too RB 19593 886 16 , , , 19593 886 17 in in IN 19593 886 18 a a DT 19593 886 19 way way NN 19593 886 20 , , , 19593 886 21 and and CC 19593 886 22 yet yet RB 19593 886 23 he -PRON- PRP 19593 886 24 's be VBZ 19593 886 25 an an DT 19593 886 26 artist artist NN 19593 886 27 . . . 19593 887 1 Why why WRB 19593 887 2 , , , 19593 887 3 look look VB 19593 887 4 how how WRB 19593 887 5 he -PRON- PRP 19593 887 6 treats treat VBZ 19593 887 7 -- -- : 19593 887 8 look look VBP 19593 887 9 how how WRB 19593 887 10 he -PRON- PRP 19593 887 11 treats treat VBZ 19593 887 12 that that IN 19593 887 13 poor poor JJ 19593 887 14 setter setter NN 19593 887 15 dog dog NN 19593 887 16 ! ! . 19593 887 17 " " '' 19593 888 1 " " `` 19593 888 2 Why why WRB 19593 888 3 , , , 19593 888 4 he -PRON- PRP 19593 888 5 's be VBZ 19593 888 6 as as RB 19593 888 7 kind kind JJ 19593 888 8 to to IN 19593 888 9 him -PRON- PRP 19593 888 10 as as IN 19593 888 11 he -PRON- PRP 19593 888 12 can can MD 19593 888 13 be be VB 19593 888 14 , , , 19593 888 15 " " '' 19593 888 16 she -PRON- PRP 19593 888 17 declared declare VBD 19593 888 18 . . . 19593 889 1 " " `` 19593 889 2 And and CC 19593 889 3 I -PRON- PRP 19593 889 4 tell tell VBP 19593 889 5 you -PRON- PRP 19593 889 6 he -PRON- PRP 19593 889 7 is be VBZ 19593 889 8 not not RB 19593 889 9 ! ! . 19593 889 10 " " '' 19593 890 1 cried cry VBD 19593 890 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 890 3 . . . 19593 891 1 " " `` 19593 891 2 He -PRON- PRP 19593 891 3 is be VBZ 19593 891 4 , , , 19593 891 5 Hollie Hollie NNP 19593 891 6 . . . 19593 892 1 You -PRON- PRP 19593 892 2 -- -- : 19593 892 3 you -PRON- PRP 19593 892 4 are be VBP 19593 892 5 unspeakable unspeakable JJ 19593 892 6 when when WRB 19593 892 7 you -PRON- PRP 19593 892 8 get get VBP 19593 892 9 in in IN 19593 892 10 these these DT 19593 892 11 moods mood NNS 19593 892 12 . . . 19593 892 13 " " '' 19593 893 1 " " `` 19593 893 2 There there RB 19593 893 3 -- -- : 19593 893 4 that that DT 19593 893 5 's be VBZ 19593 893 6 just just RB 19593 893 7 you -PRON- PRP 19593 893 8 in in IN 19593 893 9 an an DT 19593 893 10 argument argument NN 19593 893 11 . . . 19593 894 1 I -PRON- PRP 19593 894 2 'm be VBP 19593 894 3 not not RB 19593 894 4 in in IN 19593 894 5 a a DT 19593 894 6 mood mood NN 19593 894 7 at at RB 19593 894 8 all all RB 19593 894 9 . . . 19593 895 1 Now now RB 19593 895 2 , , , 19593 895 3 look look VB 19593 895 4 -- -- : 19593 895 5 the the DT 19593 895 6 dog dog NN 19593 895 7 loves love VBZ 19593 895 8 him -PRON- PRP 19593 895 9 with with IN 19593 895 10 simple simple JJ 19593 895 11 , , , 19593 895 12 unquestioning unquestioning JJ 19593 895 13 devotion devotion NN 19593 895 14 that that WDT 19593 895 15 fairly fairly RB 19593 895 16 brings bring VBZ 19593 895 17 tears tear NNS 19593 895 18 to to IN 19593 895 19 one one PRP 19593 895 20 's 's POS 19593 895 21 eyes---- eyes---- NN 19593 895 22 " " '' 19593 895 23 " " `` 19593 895 24 Yes yes UH 19593 895 25 , , , 19593 895 26 " " '' 19593 895 27 she -PRON- PRP 19593 895 28 said say VBD 19593 895 29 . . . 19593 896 1 " " `` 19593 896 2 And and CC 19593 896 3 he -PRON- PRP 19593 896 4 -- -- : 19593 896 5 why why WRB 19593 896 6 , , , 19593 896 7 he -PRON- PRP 19593 896 8 's be VBZ 19593 896 9 as as RB 19593 896 10 cold cold JJ 19593 896 11 and and CC 19593 896 12 stern---- stern---- VB 19593 896 13 " " '' 19593 896 14 " " `` 19593 896 15 He -PRON- PRP 19593 896 16 is be VBZ 19593 896 17 n't not RB 19593 896 18 . . . 19593 897 1 He -PRON- PRP 19593 897 2 is be VBZ 19593 897 3 n't not RB 19593 897 4 , , , 19593 897 5 Holly Holly NNP 19593 897 6 . . . 19593 898 1 You -PRON- PRP 19593 898 2 are be VBP 19593 898 3 awf'ly awf'ly RB 19593 898 4 unfair unfair JJ 19593 898 5 . . . 19593 898 6 " " '' 19593 899 1 " " `` 19593 899 2 No no UH 19593 899 3 , , , 19593 899 4 I -PRON- PRP 19593 899 5 'm be VBP 19593 899 6 not not RB 19593 899 7 . . . 19593 900 1 I -PRON- PRP 19593 900 2 am be VBP 19593 900 3 simply simply RB 19593 900 4 a a DT 19593 900 5 liberal liberal JJ 19593 900 6 observer observer NN 19593 900 7 . . . 19593 901 1 And and CC 19593 901 2 Hawker Hawker NNP 19593 901 3 , , , 19593 901 4 with with IN 19593 901 5 his -PRON- PRP$ 19593 901 6 people people NNS 19593 901 7 , , , 19593 901 8 too too RB 19593 901 9 , , , 19593 901 10 " " '' 19593 901 11 he -PRON- PRP 19593 901 12 went go VBD 19593 901 13 on on IN 19593 901 14 darkly darkly RB 19593 901 15 ; ; : 19593 901 16 " " `` 19593 901 17 you -PRON- PRP 19593 901 18 ca can MD 19593 901 19 n't not RB 19593 901 20 tell tell VB 19593 901 21 -- -- : 19593 901 22 you -PRON- PRP 19593 901 23 do do VBP 19593 901 24 n't not RB 19593 901 25 know know VB 19593 901 26 anything anything NN 19593 901 27 about about IN 19593 901 28 it -PRON- PRP 19593 901 29 -- -- : 19593 901 30 but but CC 19593 901 31 I -PRON- PRP 19593 901 32 tell tell VBP 19593 901 33 you -PRON- PRP 19593 901 34 that that IN 19593 901 35 what what WP 19593 901 36 I -PRON- PRP 19593 901 37 have have VBP 19593 901 38 seen see VBN 19593 901 39 proves prove VBZ 19593 901 40 my -PRON- PRP$ 19593 901 41 assertion assertion NN 19593 901 42 that that IN 19593 901 43 the the DT 19593 901 44 artistic artistic JJ 19593 901 45 mind mind NN 19593 901 46 has have VBZ 19593 901 47 no no DT 19593 901 48 space space NN 19593 901 49 left leave VBN 19593 901 50 for for IN 19593 901 51 the the DT 19593 901 52 human human JJ 19593 901 53 affections affection NNS 19593 901 54 . . . 19593 902 1 And and CC 19593 902 2 as as IN 19593 902 3 for for IN 19593 902 4 the the DT 19593 902 5 dog---- dog---- NNS 19593 902 6 " " '' 19593 902 7 " " `` 19593 902 8 I -PRON- PRP 19593 902 9 thought think VBD 19593 902 10 you -PRON- PRP 19593 902 11 were be VBD 19593 902 12 his -PRON- PRP$ 19593 902 13 friend friend NN 19593 902 14 , , , 19593 902 15 Hollie Hollie NNP 19593 902 16 ? ? . 19593 902 17 " " '' 19593 903 1 " " `` 19593 903 2 Whose whose WP$ 19593 903 3 ? ? . 19593 903 4 " " '' 19593 904 1 " " `` 19593 904 2 No no UH 19593 904 3 , , , 19593 904 4 not not RB 19593 904 5 the the DT 19593 904 6 dog dog NN 19593 904 7 's 's POS 19593 904 8 . . . 19593 905 1 And and CC 19593 905 2 yet yet RB 19593 905 3 you -PRON- PRP 19593 905 4 -- -- : 19593 905 5 really really RB 19593 905 6 , , , 19593 905 7 Hollie Hollie NNP 19593 905 8 , , , 19593 905 9 there there EX 19593 905 10 is be VBZ 19593 905 11 something something NN 19593 905 12 unnatural unnatural JJ 19593 905 13 in in IN 19593 905 14 you -PRON- PRP 19593 905 15 . . . 19593 906 1 You -PRON- PRP 19593 906 2 are be VBP 19593 906 3 so so RB 19593 906 4 stupidly stupidly RB 19593 906 5 keen keen JJ 19593 906 6 in in IN 19593 906 7 looking look VBG 19593 906 8 at at IN 19593 906 9 people people NNS 19593 906 10 that that IN 19593 906 11 you -PRON- PRP 19593 906 12 do do VBP 19593 906 13 not not RB 19593 906 14 possess possess VB 19593 906 15 common common JJ 19593 906 16 loyalty loyalty NN 19593 906 17 to to IN 19593 906 18 your -PRON- PRP$ 19593 906 19 friends friend NNS 19593 906 20 . . . 19593 907 1 It -PRON- PRP 19593 907 2 is be VBZ 19593 907 3 because because IN 19593 907 4 you -PRON- PRP 19593 907 5 are be VBP 19593 907 6 a a DT 19593 907 7 writer writer NN 19593 907 8 , , , 19593 907 9 I -PRON- PRP 19593 907 10 suppose suppose VBP 19593 907 11 . . . 19593 908 1 That that DT 19593 908 2 has have VBZ 19593 908 3 to to TO 19593 908 4 explain explain VB 19593 908 5 so so RB 19593 908 6 many many JJ 19593 908 7 things thing NNS 19593 908 8 . . . 19593 909 1 Some some DT 19593 909 2 of of IN 19593 909 3 your -PRON- PRP$ 19593 909 4 traits trait NNS 19593 909 5 are be VBP 19593 909 6 very very RB 19593 909 7 disagreeable disagreeable JJ 19593 909 8 . . . 19593 909 9 " " '' 19593 910 1 " " `` 19593 910 2 There there RB 19593 910 3 ! ! . 19593 911 1 there there RB 19593 911 2 ! ! . 19593 911 3 " " '' 19593 912 1 plaintively plaintively RB 19593 912 2 cried cry VBD 19593 912 3 Hollanden Hollanden NNP 19593 912 4 . . . 19593 913 1 " " `` 19593 913 2 This this DT 19593 913 3 is be VBZ 19593 913 4 only only RB 19593 913 5 about about IN 19593 913 6 the the DT 19593 913 7 treatment treatment NN 19593 913 8 of of IN 19593 913 9 a a DT 19593 913 10 dog dog NN 19593 913 11 , , , 19593 913 12 mind mind VB 19593 913 13 you -PRON- PRP 19593 913 14 . . . 19593 914 1 Goodness goodness NN 19593 914 2 , , , 19593 914 3 what what WDT 19593 914 4 an an DT 19593 914 5 oration oration NN 19593 914 6 ! ! . 19593 914 7 " " '' 19593 915 1 " " `` 19593 915 2 It -PRON- PRP 19593 915 3 was be VBD 19593 915 4 n't not RB 19593 915 5 about about IN 19593 915 6 the the DT 19593 915 7 treatment treatment NN 19593 915 8 of of IN 19593 915 9 a a DT 19593 915 10 dog dog NN 19593 915 11 . . . 19593 916 1 It -PRON- PRP 19593 916 2 was be VBD 19593 916 3 about about IN 19593 916 4 your -PRON- PRP$ 19593 916 5 treatment treatment NN 19593 916 6 of of IN 19593 916 7 your -PRON- PRP$ 19593 916 8 friends friend NNS 19593 916 9 . . . 19593 916 10 " " '' 19593 917 1 " " `` 19593 917 2 Well well UH 19593 917 3 , , , 19593 917 4 " " '' 19593 917 5 he -PRON- PRP 19593 917 6 said say VBD 19593 917 7 sagely sagely RB 19593 917 8 , , , 19593 917 9 " " `` 19593 917 10 it -PRON- PRP 19593 917 11 only only RB 19593 917 12 goes go VBZ 19593 917 13 to to TO 19593 917 14 show show VB 19593 917 15 that that IN 19593 917 16 there there EX 19593 917 17 is be VBZ 19593 917 18 nothing nothing NN 19593 917 19 impersonal impersonal JJ 19593 917 20 in in IN 19593 917 21 the the DT 19593 917 22 mind mind NN 19593 917 23 of of IN 19593 917 24 a a DT 19593 917 25 woman woman NN 19593 917 26 . . . 19593 918 1 I -PRON- PRP 19593 918 2 undertook undertake VBD 19593 918 3 to to TO 19593 918 4 discuss discuss VB 19593 918 5 broadly---- broadly---- FW 19593 918 6 " " `` 19593 918 7 Oh oh UH 19593 918 8 , , , 19593 918 9 Hollie Hollie NNP 19593 918 10 ! ! . 19593 918 11 " " '' 19593 919 1 " " `` 19593 919 2 At at IN 19593 919 3 any any DT 19593 919 4 rate rate NN 19593 919 5 , , , 19593 919 6 it -PRON- PRP 19593 919 7 was be VBD 19593 919 8 rather rather RB 19593 919 9 below below IN 19593 919 10 you -PRON- PRP 19593 919 11 to to TO 19593 919 12 do do VB 19593 919 13 such such JJ 19593 919 14 scoffing scoffing NN 19593 919 15 at at IN 19593 919 16 me -PRON- PRP 19593 919 17 . . . 19593 919 18 " " '' 19593 920 1 " " `` 19593 920 2 Well well UH 19593 920 3 , , , 19593 920 4 I -PRON- PRP 19593 920 5 did do VBD 19593 920 6 n't not RB 19593 920 7 mean mean VB 19593 920 8 -- -- : 19593 920 9 not not RB 19593 920 10 all all DT 19593 920 11 of of IN 19593 920 12 it -PRON- PRP 19593 920 13 , , , 19593 920 14 Hollie Hollie NNP 19593 920 15 . . . 19593 920 16 " " '' 19593 921 1 " " `` 19593 921 2 Well well UH 19593 921 3 , , , 19593 921 4 I -PRON- PRP 19593 921 5 did do VBD 19593 921 6 n't not RB 19593 921 7 mean mean VB 19593 921 8 what what WP 19593 921 9 I -PRON- PRP 19593 921 10 said say VBD 19593 921 11 about about IN 19593 921 12 the the DT 19593 921 13 dog dog NN 19593 921 14 and and CC 19593 921 15 all all PDT 19593 921 16 that that DT 19593 921 17 , , , 19593 921 18 either either RB 19593 921 19 . . . 19593 921 20 " " '' 19593 922 1 " " `` 19593 922 2 You -PRON- PRP 19593 922 3 did do VBD 19593 922 4 n't not RB 19593 922 5 ? ? . 19593 922 6 " " '' 19593 923 1 She -PRON- PRP 19593 923 2 turned turn VBD 19593 923 3 toward toward IN 19593 923 4 him -PRON- PRP 19593 923 5 , , , 19593 923 6 large large JJ 19593 923 7 - - HYPH 19593 923 8 eyed eyed JJ 19593 923 9 . . . 19593 924 1 " " `` 19593 924 2 No no UH 19593 924 3 . . . 19593 925 1 Not not RB 19593 925 2 a a DT 19593 925 3 single single JJ 19593 925 4 word word NN 19593 925 5 of of IN 19593 925 6 it -PRON- PRP 19593 925 7 . . . 19593 925 8 " " '' 19593 926 1 " " `` 19593 926 2 Well well UH 19593 926 3 , , , 19593 926 4 what what WP 19593 926 5 did do VBD 19593 926 6 you -PRON- PRP 19593 926 7 say say VB 19593 926 8 it -PRON- PRP 19593 926 9 for for IN 19593 926 10 , , , 19593 926 11 then then RB 19593 926 12 ? ? . 19593 926 13 " " '' 19593 927 1 she -PRON- PRP 19593 927 2 demanded demand VBD 19593 927 3 indignantly indignantly RB 19593 927 4 . . . 19593 928 1 " " `` 19593 928 2 I -PRON- PRP 19593 928 3 said say VBD 19593 928 4 it -PRON- PRP 19593 928 5 , , , 19593 928 6 " " `` 19593 928 7 answered answer VBD 19593 928 8 Hollanden Hollanden NNP 19593 928 9 placidly placidly RB 19593 928 10 , , , 19593 928 11 " " `` 19593 928 12 just just RB 19593 928 13 to to TO 19593 928 14 tease tease VB 19593 928 15 you -PRON- PRP 19593 928 16 . . . 19593 928 17 " " '' 19593 929 1 He -PRON- PRP 19593 929 2 looked look VBD 19593 929 3 abstractedly abstractedly RB 19593 929 4 up up IN 19593 929 5 to to IN 19593 929 6 the the DT 19593 929 7 trees tree NNS 19593 929 8 . . . 19593 930 1 Presently presently RB 19593 930 2 she -PRON- PRP 19593 930 3 said say VBD 19593 930 4 slowly slowly RB 19593 930 5 , , , 19593 930 6 " " `` 19593 930 7 Just just RB 19593 930 8 to to TO 19593 930 9 tease tease VB 19593 930 10 me -PRON- PRP 19593 930 11 ? ? . 19593 930 12 " " '' 19593 931 1 At at IN 19593 931 2 this this DT 19593 931 3 time time NN 19593 931 4 Hollanden Hollanden NNP 19593 931 5 wore wear VBD 19593 931 6 an an DT 19593 931 7 unmistakable unmistakable JJ 19593 931 8 air air NN 19593 931 9 of of IN 19593 931 10 having have VBG 19593 931 11 a a DT 19593 931 12 desire desire NN 19593 931 13 to to TO 19593 931 14 turn turn VB 19593 931 15 up up RP 19593 931 16 his -PRON- PRP$ 19593 931 17 coat coat NN 19593 931 18 collar collar NN 19593 931 19 . . . 19593 932 1 " " `` 19593 932 2 Oh oh UH 19593 932 3 , , , 19593 932 4 come come VB 19593 932 5 now---- now---- NFP 19593 932 6 " " `` 19593 932 7 he -PRON- PRP 19593 932 8 began begin VBD 19593 932 9 nervously nervously RB 19593 932 10 . . . 19593 933 1 " " `` 19593 933 2 George George NNP 19593 933 3 Hollanden Hollanden NNP 19593 933 4 , , , 19593 933 5 " " '' 19593 933 6 said say VBD 19593 933 7 the the DT 19593 933 8 voice voice NN 19593 933 9 at at IN 19593 933 10 his -PRON- PRP$ 19593 933 11 shoulder shoulder NN 19593 933 12 , , , 19593 933 13 " " `` 19593 933 14 you -PRON- PRP 19593 933 15 are be VBP 19593 933 16 not not RB 19593 933 17 only only RB 19593 933 18 disagreeable disagreeable JJ 19593 933 19 , , , 19593 933 20 but but CC 19593 933 21 you -PRON- PRP 19593 933 22 are be VBP 19593 933 23 hopelessly hopelessly RB 19593 933 24 ridiculous ridiculous JJ 19593 933 25 . . . 19593 934 1 I -PRON- PRP 19593 934 2 -- -- : 19593 934 3 I -PRON- PRP 19593 934 4 wish wish VBP 19593 934 5 you -PRON- PRP 19593 934 6 would would MD 19593 934 7 never never RB 19593 934 8 speak speak VB 19593 934 9 to to IN 19593 934 10 me -PRON- PRP 19593 934 11 again again RB 19593 934 12 ! ! . 19593 934 13 " " '' 19593 935 1 " " `` 19593 935 2 Oh oh UH 19593 935 3 , , , 19593 935 4 come come VB 19593 935 5 now now RB 19593 935 6 , , , 19593 935 7 Grace Grace NNP 19593 935 8 , , , 19593 935 9 don't don't NNS 19593 935 10 -- -- : 19593 935 11 don't---- don't---- NNP 19593 935 12 Look look VB 19593 935 13 ! ! . 19593 936 1 There there EX 19593 936 2 's be VBZ 19593 936 3 the the DT 19593 936 4 stage stage NN 19593 936 5 coming come VBG 19593 936 6 , , , 19593 936 7 is be VBZ 19593 936 8 n't not RB 19593 936 9 it -PRON- PRP 19593 936 10 ? ? . 19593 936 11 " " '' 19593 937 1 " " `` 19593 937 2 No no UH 19593 937 3 , , , 19593 937 4 the the DT 19593 937 5 stage stage NN 19593 937 6 is be VBZ 19593 937 7 not not RB 19593 937 8 coming come VBG 19593 937 9 . . . 19593 938 1 I -PRON- PRP 19593 938 2 wish wish VBP 19593 938 3 -- -- : 19593 938 4 I -PRON- PRP 19593 938 5 wish wish VBP 19593 938 6 you -PRON- PRP 19593 938 7 were be VBD 19593 938 8 at at IN 19593 938 9 the the DT 19593 938 10 bottom bottom NN 19593 938 11 of of IN 19593 938 12 the the DT 19593 938 13 sea sea NN 19593 938 14 , , , 19593 938 15 George George NNP 19593 938 16 Hollanden Hollanden NNP 19593 938 17 . . . 19593 939 1 And and CC 19593 939 2 -- -- : 19593 939 3 and and CC 19593 939 4 Mr. Mr. NNP 19593 939 5 Hawker Hawker NNP 19593 939 6 , , , 19593 939 7 too too RB 19593 939 8 . . . 19593 940 1 There there RB 19593 940 2 ! ! . 19593 940 3 " " '' 19593 941 1 " " `` 19593 941 2 Oh oh UH 19593 941 3 , , , 19593 941 4 bless bless VB 19593 941 5 my -PRON- PRP$ 19593 941 6 soul soul NN 19593 941 7 ! ! . 19593 942 1 And and CC 19593 942 2 all all RB 19593 942 3 about about IN 19593 942 4 an an DT 19593 942 5 infernal infernal JJ 19593 942 6 dog dog NN 19593 942 7 , , , 19593 942 8 " " '' 19593 942 9 wailed wail VBD 19593 942 10 Hollanden Hollanden NNP 19593 942 11 . . . 19593 943 1 " " `` 19593 943 2 Look look VB 19593 943 3 ! ! . 19593 944 1 Honest honest JJ 19593 944 2 , , , 19593 944 3 now now RB 19593 944 4 , , , 19593 944 5 there there EX 19593 944 6 's be VBZ 19593 944 7 the the DT 19593 944 8 stage stage NN 19593 944 9 . . . 19593 945 1 See see VB 19593 945 2 it -PRON- PRP 19593 945 3 ? ? . 19593 946 1 See see VB 19593 946 2 it -PRON- PRP 19593 946 3 ? ? . 19593 946 4 " " '' 19593 947 1 " " `` 19593 947 2 It -PRON- PRP 19593 947 3 is be VBZ 19593 947 4 n't not RB 19593 947 5 there there RB 19593 947 6 at at RB 19593 947 7 all all RB 19593 947 8 , , , 19593 947 9 " " '' 19593 947 10 she -PRON- PRP 19593 947 11 said say VBD 19593 947 12 . . . 19593 948 1 Gradually gradually RB 19593 948 2 he -PRON- PRP 19593 948 3 seemed seem VBD 19593 948 4 to to TO 19593 948 5 recover recover VB 19593 948 6 his -PRON- PRP$ 19593 948 7 courage courage NN 19593 948 8 . . . 19593 949 1 " " `` 19593 949 2 What what WP 19593 949 3 made make VBD 19593 949 4 you -PRON- PRP 19593 949 5 so so RB 19593 949 6 tremendously tremendously RB 19593 949 7 angry angry JJ 19593 949 8 ? ? . 19593 950 1 I -PRON- PRP 19593 950 2 do do VBP 19593 950 3 n't not RB 19593 950 4 see see VB 19593 950 5 why why WRB 19593 950 6 . . . 19593 950 7 " " '' 19593 951 1 After after IN 19593 951 2 consideration consideration NN 19593 951 3 , , , 19593 951 4 she -PRON- PRP 19593 951 5 said say VBD 19593 951 6 decisively decisively RB 19593 951 7 , , , 19593 951 8 " " `` 19593 951 9 Well well UH 19593 951 10 , , , 19593 951 11 because because IN 19593 951 12 . . . 19593 951 13 " " '' 19593 952 1 " " `` 19593 952 2 That that DT 19593 952 3 's be VBZ 19593 952 4 why why WRB 19593 952 5 I -PRON- PRP 19593 952 6 teased tease VBD 19593 952 7 you -PRON- PRP 19593 952 8 , , , 19593 952 9 " " '' 19593 952 10 he -PRON- PRP 19593 952 11 rejoined rejoin VBD 19593 952 12 . . . 19593 953 1 " " `` 19593 953 2 Well well UH 19593 953 3 , , , 19593 953 4 because because IN 19593 953 5 -- -- : 19593 953 6 because---- because---- VB 19593 953 7 " " `` 19593 953 8 " " `` 19593 953 9 Go go VB 19593 953 10 on on RP 19593 953 11 , , , 19593 953 12 " " '' 19593 953 13 he -PRON- PRP 19593 953 14 told tell VBD 19593 953 15 her -PRON- PRP 19593 953 16 finally finally RB 19593 953 17 . . . 19593 954 1 " " `` 19593 954 2 You -PRON- PRP 19593 954 3 are be VBP 19593 954 4 doing do VBG 19593 954 5 very very RB 19593 954 6 well well RB 19593 954 7 . . . 19593 954 8 " " '' 19593 955 1 He -PRON- PRP 19593 955 2 waited wait VBD 19593 955 3 patiently patiently RB 19593 955 4 . . . 19593 956 1 " " `` 19593 956 2 Well well UH 19593 956 3 , , , 19593 956 4 " " '' 19593 956 5 she -PRON- PRP 19593 956 6 said say VBD 19593 956 7 , , , 19593 956 8 " " `` 19593 956 9 it -PRON- PRP 19593 956 10 is be VBZ 19593 956 11 dreadful dreadful JJ 19593 956 12 to to TO 19593 956 13 defend defend VB 19593 956 14 somebody somebody NN 19593 956 15 so so RB 19593 956 16 -- -- : 19593 956 17 so so RB 19593 956 18 excitedly excitedly RB 19593 956 19 , , , 19593 956 20 and and CC 19593 956 21 then then RB 19593 956 22 have have VB 19593 956 23 it -PRON- PRP 19593 956 24 turned turn VBN 19593 956 25 out out RP 19593 956 26 just just RB 19593 956 27 a a DT 19593 956 28 tease tease NN 19593 956 29 . . . 19593 957 1 I -PRON- PRP 19593 957 2 do do VBP 19593 957 3 n't not RB 19593 957 4 know know VB 19593 957 5 what what WP 19593 957 6 he -PRON- PRP 19593 957 7 would would MD 19593 957 8 think think VB 19593 957 9 . . . 19593 957 10 " " '' 19593 958 1 " " `` 19593 958 2 Who who WP 19593 958 3 would would MD 19593 958 4 think think VB 19593 958 5 ? ? . 19593 958 6 " " '' 19593 959 1 " " `` 19593 959 2 Why why WRB 19593 959 3 -- -- : 19593 959 4 he -PRON- PRP 19593 959 5 . . . 19593 959 6 " " '' 19593 960 1 " " `` 19593 960 2 What what WP 19593 960 3 could could MD 19593 960 4 he -PRON- PRP 19593 960 5 think think VB 19593 960 6 ? ? . 19593 961 1 Now now RB 19593 961 2 , , , 19593 961 3 what what WP 19593 961 4 could could MD 19593 961 5 he -PRON- PRP 19593 961 6 think think VB 19593 961 7 ? ? . 19593 962 1 Why why WRB 19593 962 2 , , , 19593 962 3 " " '' 19593 962 4 said say VBD 19593 962 5 Hollanden Hollanden NNP 19593 962 6 , , , 19593 962 7 waxing wax VBG 19593 962 8 eloquent eloquent NN 19593 962 9 , , , 19593 962 10 " " '' 19593 962 11 he -PRON- PRP 19593 962 12 could could MD 19593 962 13 n't not RB 19593 962 14 under under IN 19593 962 15 any any DT 19593 962 16 circumstances circumstance NNS 19593 962 17 think think VBP 19593 962 18 -- -- : 19593 962 19 think think VB 19593 962 20 anything anything NN 19593 962 21 at at RB 19593 962 22 all all RB 19593 962 23 . . . 19593 963 1 Now now RB 19593 963 2 , , , 19593 963 3 could could MD 19593 963 4 he -PRON- PRP 19593 963 5 ? ? . 19593 963 6 " " '' 19593 964 1 She -PRON- PRP 19593 964 2 made make VBD 19593 964 3 no no DT 19593 964 4 reply reply NN 19593 964 5 . . . 19593 965 1 " " `` 19593 965 2 Could Could MD 19593 965 3 he -PRON- PRP 19593 965 4 ? ? . 19593 965 5 " " '' 19593 966 1 She -PRON- PRP 19593 966 2 was be VBD 19593 966 3 apparently apparently RB 19593 966 4 reflecting reflect VBG 19593 966 5 . . . 19593 967 1 " " `` 19593 967 2 Under under IN 19593 967 3 any any DT 19593 967 4 circumstances circumstance NNS 19593 967 5 , , , 19593 967 6 " " '' 19593 967 7 persisted persist VBD 19593 967 8 Hollanden Hollanden NNP 19593 967 9 , , , 19593 967 10 " " '' 19593 967 11 he -PRON- PRP 19593 967 12 could could MD 19593 967 13 n't not RB 19593 967 14 think think VB 19593 967 15 anything anything NN 19593 967 16 at at RB 19593 967 17 all all RB 19593 967 18 . . . 19593 968 1 Now now RB 19593 968 2 , , , 19593 968 3 could could MD 19593 968 4 he -PRON- PRP 19593 968 5 ? ? . 19593 968 6 " " '' 19593 969 1 " " `` 19593 969 2 No no UH 19593 969 3 , , , 19593 969 4 " " '' 19593 969 5 she -PRON- PRP 19593 969 6 said say VBD 19593 969 7 . . . 19593 970 1 " " `` 19593 970 2 Well well UH 19593 970 3 , , , 19593 970 4 why why WRB 19593 970 5 are be VBP 19593 970 6 you -PRON- PRP 19593 970 7 angry angry JJ 19593 970 8 at at IN 19593 970 9 me -PRON- PRP 19593 970 10 , , , 19593 970 11 then then RB 19593 970 12 ? ? . 19593 970 13 " " '' 19593 971 1 CHAPTER chapter NN 19593 971 2 XI XI NNP 19593 971 3 . . . 19593 972 1 " " `` 19593 972 2 John John NNP 19593 972 3 , , , 19593 972 4 " " '' 19593 972 5 said say VBD 19593 972 6 the the DT 19593 972 7 old old JJ 19593 972 8 mother mother NN 19593 972 9 , , , 19593 972 10 from from IN 19593 972 11 the the DT 19593 972 12 profound profound JJ 19593 972 13 mufflings muffling NNS 19593 972 14 of of IN 19593 972 15 the the DT 19593 972 16 pillow pillow NN 19593 972 17 and and CC 19593 972 18 quilts quilt NNS 19593 972 19 . . . 19593 973 1 " " `` 19593 973 2 What what WP 19593 973 3 ? ? . 19593 973 4 " " '' 19593 974 1 said say VBD 19593 974 2 the the DT 19593 974 3 old old JJ 19593 974 4 man man NN 19593 974 5 . . . 19593 975 1 He -PRON- PRP 19593 975 2 was be VBD 19593 975 3 tugging tug VBG 19593 975 4 at at IN 19593 975 5 his -PRON- PRP$ 19593 975 6 right right JJ 19593 975 7 boot boot NN 19593 975 8 , , , 19593 975 9 and and CC 19593 975 10 his -PRON- PRP$ 19593 975 11 tone tone NN 19593 975 12 was be VBD 19593 975 13 very very RB 19593 975 14 irascible irascible JJ 19593 975 15 . . . 19593 976 1 " " `` 19593 976 2 I -PRON- PRP 19593 976 3 think think VBP 19593 976 4 William William NNP 19593 976 5 's 's POS 19593 976 6 changed change VBD 19593 976 7 a a DT 19593 976 8 good good JJ 19593 976 9 deal deal NN 19593 976 10 . . . 19593 976 11 " " '' 19593 977 1 " " `` 19593 977 2 Well well UH 19593 977 3 , , , 19593 977 4 what what WP 19593 977 5 if if IN 19593 977 6 he -PRON- PRP 19593 977 7 has have VBZ 19593 977 8 ? ? . 19593 977 9 " " '' 19593 978 1 replied reply VBD 19593 978 2 the the DT 19593 978 3 father father NN 19593 978 4 , , , 19593 978 5 in in IN 19593 978 6 another another DT 19593 978 7 burst burst NN 19593 978 8 of of IN 19593 978 9 ill ill JJ 19593 978 10 - - HYPH 19593 978 11 temper temper NN 19593 978 12 . . . 19593 979 1 He -PRON- PRP 19593 979 2 was be VBD 19593 979 3 then then RB 19593 979 4 tugging tug VBG 19593 979 5 at at IN 19593 979 6 his -PRON- PRP$ 19593 979 7 left left JJ 19593 979 8 boot boot NN 19593 979 9 . . . 19593 980 1 " " `` 19593 980 2 Yes yes UH 19593 980 3 , , , 19593 980 4 I -PRON- PRP 19593 980 5 'm be VBP 19593 980 6 afraid afraid JJ 19593 980 7 he -PRON- PRP 19593 980 8 's be VBZ 19593 980 9 changed change VBN 19593 980 10 a a DT 19593 980 11 good good JJ 19593 980 12 deal deal NN 19593 980 13 , , , 19593 980 14 " " '' 19593 980 15 said say VBD 19593 980 16 the the DT 19593 980 17 muffled muffle VBN 19593 980 18 voice voice NN 19593 980 19 from from IN 19593 980 20 the the DT 19593 980 21 bed bed NN 19593 980 22 . . . 19593 981 1 " " `` 19593 981 2 He -PRON- PRP 19593 981 3 's be VBZ 19593 981 4 got get VBN 19593 981 5 a a DT 19593 981 6 good good JJ 19593 981 7 many many JJ 19593 981 8 fine fine JJ 19593 981 9 friends friend NNS 19593 981 10 , , , 19593 981 11 now now RB 19593 981 12 , , , 19593 981 13 John John NNP 19593 981 14 -- -- : 19593 981 15 folks folk NNS 19593 981 16 what what WDT 19593 981 17 put put VBD 19593 981 18 on on RP 19593 981 19 a a DT 19593 981 20 good good JJ 19593 981 21 many many JJ 19593 981 22 airs air NNS 19593 981 23 ; ; : 19593 981 24 and and CC 19593 981 25 he -PRON- PRP 19593 981 26 do do VBP 19593 981 27 n't not RB 19593 981 28 care care VB 19593 981 29 for for IN 19593 981 30 his -PRON- PRP$ 19593 981 31 home home NN 19593 981 32 like like IN 19593 981 33 he -PRON- PRP 19593 981 34 did do VBD 19593 981 35 . . . 19593 981 36 " " '' 19593 982 1 " " `` 19593 982 2 Oh oh UH 19593 982 3 , , , 19593 982 4 well well UH 19593 982 5 , , , 19593 982 6 I -PRON- PRP 19593 982 7 do do VBP 19593 982 8 n't not RB 19593 982 9 guess guess VB 19593 982 10 he -PRON- PRP 19593 982 11 's be VBZ 19593 982 12 changed change VBN 19593 982 13 very very RB 19593 982 14 much much RB 19593 982 15 , , , 19593 982 16 " " '' 19593 982 17 said say VBD 19593 982 18 the the DT 19593 982 19 old old JJ 19593 982 20 man man NN 19593 982 21 cheerfully cheerfully RB 19593 982 22 . . . 19593 983 1 He -PRON- PRP 19593 983 2 was be VBD 19593 983 3 now now RB 19593 983 4 free free JJ 19593 983 5 of of IN 19593 983 6 both both DT 19593 983 7 boots boot NNS 19593 983 8 . . . 19593 984 1 She -PRON- PRP 19593 984 2 raised raise VBD 19593 984 3 herself -PRON- PRP 19593 984 4 on on IN 19593 984 5 an an DT 19593 984 6 elbow elbow NN 19593 984 7 and and CC 19593 984 8 looked look VBD 19593 984 9 out out RP 19593 984 10 with with IN 19593 984 11 a a DT 19593 984 12 troubled troubled JJ 19593 984 13 face face NN 19593 984 14 . . . 19593 985 1 " " `` 19593 985 2 John John NNP 19593 985 3 , , , 19593 985 4 I -PRON- PRP 19593 985 5 think think VBP 19593 985 6 he -PRON- PRP 19593 985 7 likes like VBZ 19593 985 8 that that DT 19593 985 9 girl girl NN 19593 985 10 . . . 19593 985 11 " " '' 19593 986 1 " " `` 19593 986 2 What what WP 19593 986 3 girl girl NN 19593 986 4 ? ? . 19593 986 5 " " '' 19593 987 1 said say VBD 19593 987 2 he -PRON- PRP 19593 987 3 . . . 19593 988 1 " " `` 19593 988 2 What what WP 19593 988 3 girl girl NN 19593 988 4 ? ? . 19593 989 1 Why why WRB 19593 989 2 , , , 19593 989 3 that that DT 19593 989 4 awful awful JJ 19593 989 5 handsome handsome JJ 19593 989 6 girl girl NN 19593 989 7 you -PRON- PRP 19593 989 8 see see VBP 19593 989 9 around around RB 19593 989 10 -- -- : 19593 989 11 of of IN 19593 989 12 course course NN 19593 989 13 . . . 19593 989 14 " " '' 19593 990 1 " " `` 19593 990 2 Do do VBP 19593 990 3 you -PRON- PRP 19593 990 4 think think VB 19593 990 5 he -PRON- PRP 19593 990 6 likes like VBZ 19593 990 7 ' ' `` 19593 990 8 er er UH 19593 990 9 ? ? . 19593 990 10 " " '' 19593 991 1 " " `` 19593 991 2 I -PRON- PRP 19593 991 3 'm be VBP 19593 991 4 afraid afraid JJ 19593 991 5 so so RB 19593 991 6 -- -- : 19593 991 7 I'm i'm PRP 19593 991 8 afraid afraid JJ 19593 991 9 so so RB 19593 991 10 , , , 19593 991 11 " " '' 19593 991 12 murmured murmur VBD 19593 991 13 the the DT 19593 991 14 mother mother NN 19593 991 15 mournfully mournfully RB 19593 991 16 . . . 19593 992 1 " " `` 19593 992 2 Oh oh UH 19593 992 3 , , , 19593 992 4 well well UH 19593 992 5 , , , 19593 992 6 " " '' 19593 992 7 said say VBD 19593 992 8 the the DT 19593 992 9 old old JJ 19593 992 10 man man NN 19593 992 11 , , , 19593 992 12 without without IN 19593 992 13 alarm alarm NN 19593 992 14 , , , 19593 992 15 or or CC 19593 992 16 grief grief NN 19593 992 17 , , , 19593 992 18 or or CC 19593 992 19 pleasure pleasure NN 19593 992 20 in in IN 19593 992 21 his -PRON- PRP$ 19593 992 22 tone tone NN 19593 992 23 . . . 19593 993 1 He -PRON- PRP 19593 993 2 turned turn VBD 19593 993 3 the the DT 19593 993 4 lamp lamp NN 19593 993 5 's 's POS 19593 993 6 wick wick NN 19593 993 7 very very RB 19593 993 8 low low RB 19593 993 9 and and CC 19593 993 10 carried carry VBD 19593 993 11 the the DT 19593 993 12 lamp lamp NN 19593 993 13 to to IN 19593 993 14 the the DT 19593 993 15 head head NN 19593 993 16 of of IN 19593 993 17 the the DT 19593 993 18 stairs stair NNS 19593 993 19 , , , 19593 993 20 where where WRB 19593 993 21 he -PRON- PRP 19593 993 22 perched perch VBD 19593 993 23 it -PRON- PRP 19593 993 24 on on IN 19593 993 25 the the DT 19593 993 26 step step NN 19593 993 27 . . . 19593 994 1 When when WRB 19593 994 2 he -PRON- PRP 19593 994 3 returned return VBD 19593 994 4 he -PRON- PRP 19593 994 5 said say VBD 19593 994 6 , , , 19593 994 7 " " `` 19593 994 8 She -PRON- PRP 19593 994 9 's be VBZ 19593 994 10 mighty mighty RB 19593 994 11 good good JJ 19593 994 12 - - HYPH 19593 994 13 look look VB 19593 994 14 - - HYPH 19593 994 15 in in NN 19593 994 16 ' ' '' 19593 994 17 ! ! . 19593 994 18 " " '' 19593 995 1 " " `` 19593 995 2 Well well UH 19593 995 3 , , , 19593 995 4 that that WDT 19593 995 5 ai be VBP 19593 995 6 n't not RB 19593 995 7 everything everything NN 19593 995 8 , , , 19593 995 9 " " '' 19593 995 10 she -PRON- PRP 19593 995 11 snapped snap VBD 19593 995 12 . . . 19593 996 1 " " `` 19593 996 2 How how WRB 19593 996 3 do do VBP 19593 996 4 we -PRON- PRP 19593 996 5 know know VB 19593 996 6 she -PRON- PRP 19593 996 7 ai be VBP 19593 996 8 n't not RB 19593 996 9 proud proud JJ 19593 996 10 , , , 19593 996 11 and and CC 19593 996 12 selfish selfish JJ 19593 996 13 , , , 19593 996 14 and and CC 19593 996 15 -- -- : 19593 996 16 everything everything NN 19593 996 17 ? ? . 19593 996 18 " " '' 19593 997 1 " " `` 19593 997 2 How how WRB 19593 997 3 do do VBP 19593 997 4 you -PRON- PRP 19593 997 5 know know VB 19593 997 6 she -PRON- PRP 19593 997 7 is be VBZ 19593 997 8 ? ? . 19593 997 9 " " '' 19593 998 1 returned return VBD 19593 998 2 the the DT 19593 998 3 old old JJ 19593 998 4 man man NN 19593 998 5 . . . 19593 999 1 " " `` 19593 999 2 And and CC 19593 999 3 she -PRON- PRP 19593 999 4 may may MD 19593 999 5 just just RB 19593 999 6 be be VB 19593 999 7 leading lead VBG 19593 999 8 him -PRON- PRP 19593 999 9 on on RP 19593 999 10 . . . 19593 999 11 " " '' 19593 1000 1 " " `` 19593 1000 2 Do do VBP 19593 1000 3 him -PRON- PRP 19593 1000 4 good good JJ 19593 1000 5 , , , 19593 1000 6 then then RB 19593 1000 7 , , , 19593 1000 8 " " '' 19593 1000 9 said say VBD 19593 1000 10 he -PRON- PRP 19593 1000 11 , , , 19593 1000 12 with with IN 19593 1000 13 impregnable impregnable JJ 19593 1000 14 serenity serenity NN 19593 1000 15 . . . 19593 1001 1 " " `` 19593 1001 2 Next next JJ 19593 1001 3 time time NN 19593 1001 4 he -PRON- PRP 19593 1001 5 'll will MD 19593 1001 6 know know VB 19593 1001 7 better well RBR 19593 1001 8 . . . 19593 1001 9 " " '' 19593 1002 1 " " `` 19593 1002 2 Well well UH 19593 1002 3 , , , 19593 1002 4 I -PRON- PRP 19593 1002 5 'm be VBP 19593 1002 6 worried worried JJ 19593 1002 7 about about IN 19593 1002 8 it -PRON- PRP 19593 1002 9 , , , 19593 1002 10 " " '' 19593 1002 11 she -PRON- PRP 19593 1002 12 said say VBD 19593 1002 13 , , , 19593 1002 14 as as IN 19593 1002 15 she -PRON- PRP 19593 1002 16 sank sink VBD 19593 1002 17 back back RB 19593 1002 18 on on IN 19593 1002 19 the the DT 19593 1002 20 pillow pillow NN 19593 1002 21 again again RB 19593 1002 22 . . . 19593 1003 1 " " `` 19593 1003 2 I -PRON- PRP 19593 1003 3 think think VBP 19593 1003 4 William William NNP 19593 1003 5 's 's POS 19593 1003 6 changed change VBD 19593 1003 7 a a DT 19593 1003 8 good good JJ 19593 1003 9 deal deal NN 19593 1003 10 . . . 19593 1004 1 He -PRON- PRP 19593 1004 2 do do VBP 19593 1004 3 n't not RB 19593 1004 4 seem seem VB 19593 1004 5 to to TO 19593 1004 6 care care VB 19593 1004 7 about about IN 19593 1004 8 -- -- : 19593 1004 9 us -PRON- PRP 19593 1004 10 -- -- : 19593 1004 11 like like IN 19593 1004 12 he -PRON- PRP 19593 1004 13 did do VBD 19593 1004 14 . . . 19593 1004 15 " " '' 19593 1005 1 " " `` 19593 1005 2 Oh oh UH 19593 1005 3 , , , 19593 1005 4 go go VB 19593 1005 5 to to IN 19593 1005 6 sleep sleep NN 19593 1005 7 ! ! . 19593 1005 8 " " '' 19593 1006 1 said say VBD 19593 1006 2 the the DT 19593 1006 3 father father NNP 19593 1006 4 drowsily drowsily RB 19593 1006 5 . . . 19593 1007 1 She -PRON- PRP 19593 1007 2 was be VBD 19593 1007 3 silent silent JJ 19593 1007 4 for for IN 19593 1007 5 a a DT 19593 1007 6 time time NN 19593 1007 7 , , , 19593 1007 8 and and CC 19593 1007 9 then then RB 19593 1007 10 she -PRON- PRP 19593 1007 11 said say VBD 19593 1007 12 , , , 19593 1007 13 " " `` 19593 1007 14 John John NNP 19593 1007 15 ? ? . 19593 1007 16 " " '' 19593 1008 1 " " `` 19593 1008 2 What what WP 19593 1008 3 ? ? . 19593 1008 4 " " '' 19593 1009 1 " " `` 19593 1009 2 Do do VBP 19593 1009 3 you -PRON- PRP 19593 1009 4 think think VB 19593 1009 5 I -PRON- PRP 19593 1009 6 better well RBR 19593 1009 7 speak speak VBP 19593 1009 8 to to IN 19593 1009 9 him -PRON- PRP 19593 1009 10 about about IN 19593 1009 11 that that DT 19593 1009 12 girl girl NN 19593 1009 13 ? ? . 19593 1009 14 " " '' 19593 1010 1 " " `` 19593 1010 2 No no UH 19593 1010 3 . . . 19593 1010 4 " " '' 19593 1011 1 She -PRON- PRP 19593 1011 2 grew grow VBD 19593 1011 3 silent silent JJ 19593 1011 4 again again RB 19593 1011 5 , , , 19593 1011 6 but but CC 19593 1011 7 at at IN 19593 1011 8 last last RB 19593 1011 9 she -PRON- PRP 19593 1011 10 demanded demand VBD 19593 1011 11 , , , 19593 1011 12 " " `` 19593 1011 13 Why why WRB 19593 1011 14 not not RB 19593 1011 15 ? ? . 19593 1011 16 " " '' 19593 1012 1 " " `` 19593 1012 2 'Cause because IN 19593 1012 3 it -PRON- PRP 19593 1012 4 's be VBZ 19593 1012 5 none none NN 19593 1012 6 of of IN 19593 1012 7 your -PRON- PRP$ 19593 1012 8 business business NN 19593 1012 9 . . . 19593 1013 1 Go go VB 19593 1013 2 to to IN 19593 1013 3 sleep sleep NN 19593 1013 4 , , , 19593 1013 5 will will MD 19593 1013 6 you -PRON- PRP 19593 1013 7 ? ? . 19593 1013 8 " " '' 19593 1014 1 And and CC 19593 1014 2 presently presently RB 19593 1014 3 he -PRON- PRP 19593 1014 4 did do VBD 19593 1014 5 , , , 19593 1014 6 but but CC 19593 1014 7 the the DT 19593 1014 8 old old JJ 19593 1014 9 mother mother NN 19593 1014 10 lay lie VBD 19593 1014 11 blinking blink VBG 19593 1014 12 wild wild JJ 19593 1014 13 - - HYPH 19593 1014 14 eyed eyed JJ 19593 1014 15 into into IN 19593 1014 16 the the DT 19593 1014 17 darkness darkness NN 19593 1014 18 . . . 19593 1015 1 In in IN 19593 1015 2 the the DT 19593 1015 3 morning morning NN 19593 1015 4 Hawker Hawker NNP 19593 1015 5 did do VBD 19593 1015 6 not not RB 19593 1015 7 appear appear VB 19593 1015 8 at at IN 19593 1015 9 the the DT 19593 1015 10 early early JJ 19593 1015 11 breakfast breakfast NN 19593 1015 12 , , , 19593 1015 13 eaten eat VBN 19593 1015 14 when when WRB 19593 1015 15 the the DT 19593 1015 16 blue blue JJ 19593 1015 17 glow glow NN 19593 1015 18 of of IN 19593 1015 19 dawn dawn NN 19593 1015 20 shed shed VBD 19593 1015 21 its -PRON- PRP$ 19593 1015 22 ghostly ghostly JJ 19593 1015 23 lights light NNS 19593 1015 24 upon upon IN 19593 1015 25 the the DT 19593 1015 26 valley valley NN 19593 1015 27 . . . 19593 1016 1 The the DT 19593 1016 2 old old JJ 19593 1016 3 mother mother NN 19593 1016 4 placed place VBD 19593 1016 5 various various JJ 19593 1016 6 dishes dish NNS 19593 1016 7 on on IN 19593 1016 8 the the DT 19593 1016 9 back back JJ 19593 1016 10 part part NN 19593 1016 11 of of IN 19593 1016 12 the the DT 19593 1016 13 stove stove NN 19593 1016 14 . . . 19593 1017 1 At at IN 19593 1017 2 ten ten CD 19593 1017 3 o'clock o'clock NN 19593 1017 4 he -PRON- PRP 19593 1017 5 came come VBD 19593 1017 6 downstairs downstairs RB 19593 1017 7 . . . 19593 1018 1 His -PRON- PRP$ 19593 1018 2 mother mother NN 19593 1018 3 was be VBD 19593 1018 4 sweeping sweep VBG 19593 1018 5 busily busily RB 19593 1018 6 in in IN 19593 1018 7 the the DT 19593 1018 8 parlour parlour NN 19593 1018 9 at at IN 19593 1018 10 the the DT 19593 1018 11 time time NN 19593 1018 12 , , , 19593 1018 13 but but CC 19593 1018 14 she -PRON- PRP 19593 1018 15 saw see VBD 19593 1018 16 him -PRON- PRP 19593 1018 17 and and CC 19593 1018 18 ran run VBD 19593 1018 19 to to IN 19593 1018 20 the the DT 19593 1018 21 back back JJ 19593 1018 22 part part NN 19593 1018 23 of of IN 19593 1018 24 the the DT 19593 1018 25 stove stove NN 19593 1018 26 . . . 19593 1019 1 She -PRON- PRP 19593 1019 2 slid slide VBD 19593 1019 3 the the DT 19593 1019 4 various various JJ 19593 1019 5 dishes dish NNS 19593 1019 6 on on IN 19593 1019 7 to to IN 19593 1019 8 the the DT 19593 1019 9 table table NN 19593 1019 10 . . . 19593 1020 1 " " `` 19593 1020 2 Did do VBD 19593 1020 3 you -PRON- PRP 19593 1020 4 oversleep oversleep VB 19593 1020 5 ? ? . 19593 1020 6 " " '' 19593 1021 1 she -PRON- PRP 19593 1021 2 asked ask VBD 19593 1021 3 . . . 19593 1022 1 " " `` 19593 1022 2 Yes yes UH 19593 1022 3 . . . 19593 1023 1 I -PRON- PRP 19593 1023 2 do do VBP 19593 1023 3 n't not RB 19593 1023 4 feel feel VB 19593 1023 5 very very RB 19593 1023 6 well well RB 19593 1023 7 this this DT 19593 1023 8 morning morning NN 19593 1023 9 , , , 19593 1023 10 " " '' 19593 1023 11 he -PRON- PRP 19593 1023 12 said say VBD 19593 1023 13 . . . 19593 1024 1 He -PRON- PRP 19593 1024 2 pulled pull VBD 19593 1024 3 his -PRON- PRP$ 19593 1024 4 chair chair NN 19593 1024 5 close close RB 19593 1024 6 to to IN 19593 1024 7 the the DT 19593 1024 8 table table NN 19593 1024 9 and and CC 19593 1024 10 sat sit VBD 19593 1024 11 there there RB 19593 1024 12 staring stare VBG 19593 1024 13 . . . 19593 1025 1 She -PRON- PRP 19593 1025 2 renewed renew VBD 19593 1025 3 her -PRON- PRP$ 19593 1025 4 sweeping sweeping NN 19593 1025 5 in in IN 19593 1025 6 the the DT 19593 1025 7 parlour parlour NN 19593 1025 8 . . . 19593 1026 1 When when WRB 19593 1026 2 she -PRON- PRP 19593 1026 3 returned return VBD 19593 1026 4 he -PRON- PRP 19593 1026 5 sat sit VBD 19593 1026 6 still still RB 19593 1026 7 staring stare VBG 19593 1026 8 undeviatingly undeviatingly RB 19593 1026 9 at at IN 19593 1026 10 nothing nothing NN 19593 1026 11 . . . 19593 1027 1 " " `` 19593 1027 2 Why why WRB 19593 1027 3 do do VBP 19593 1027 4 n't not RB 19593 1027 5 you -PRON- PRP 19593 1027 6 eat eat VB 19593 1027 7 your -PRON- PRP$ 19593 1027 8 breakfast breakfast NN 19593 1027 9 ? ? . 19593 1027 10 " " '' 19593 1028 1 she -PRON- PRP 19593 1028 2 said say VBD 19593 1028 3 anxiously anxiously RB 19593 1028 4 . . . 19593 1029 1 " " `` 19593 1029 2 I -PRON- PRP 19593 1029 3 tell tell VBP 19593 1029 4 you -PRON- PRP 19593 1029 5 , , , 19593 1029 6 mother mother NN 19593 1029 7 , , , 19593 1029 8 I -PRON- PRP 19593 1029 9 do do VBP 19593 1029 10 n't not RB 19593 1029 11 feel feel VB 19593 1029 12 very very RB 19593 1029 13 well well RB 19593 1029 14 this this DT 19593 1029 15 morning morning NN 19593 1029 16 , , , 19593 1029 17 " " '' 19593 1029 18 he -PRON- PRP 19593 1029 19 answered answer VBD 19593 1029 20 quite quite RB 19593 1029 21 sharply sharply RB 19593 1029 22 . . . 19593 1030 1 " " `` 19593 1030 2 Well well UH 19593 1030 3 , , , 19593 1030 4 " " '' 19593 1030 5 she -PRON- PRP 19593 1030 6 said say VBD 19593 1030 7 meekly meekly RB 19593 1030 8 , , , 19593 1030 9 " " `` 19593 1030 10 drink drink VB 19593 1030 11 some some DT 19593 1030 12 coffee coffee NN 19593 1030 13 and and CC 19593 1030 14 you -PRON- PRP 19593 1030 15 'll will MD 19593 1030 16 feel feel VB 19593 1030 17 better well JJR 19593 1030 18 . . . 19593 1030 19 " " '' 19593 1031 1 Afterward afterward RB 19593 1031 2 he -PRON- PRP 19593 1031 3 took take VBD 19593 1031 4 his -PRON- PRP$ 19593 1031 5 painting painting NN 19593 1031 6 machinery machinery NN 19593 1031 7 and and CC 19593 1031 8 left leave VBD 19593 1031 9 the the DT 19593 1031 10 house house NN 19593 1031 11 . . . 19593 1032 1 His -PRON- PRP$ 19593 1032 2 younger young JJR 19593 1032 3 sister sister NN 19593 1032 4 was be VBD 19593 1032 5 at at IN 19593 1032 6 the the DT 19593 1032 7 well well NN 19593 1032 8 . . . 19593 1033 1 She -PRON- PRP 19593 1033 2 looked look VBD 19593 1033 3 at at IN 19593 1033 4 him -PRON- PRP 19593 1033 5 with with IN 19593 1033 6 a a DT 19593 1033 7 little little JJ 19593 1033 8 smile smile NN 19593 1033 9 and and CC 19593 1033 10 a a DT 19593 1033 11 little little JJ 19593 1033 12 sneer sneer NN 19593 1033 13 . . . 19593 1034 1 " " `` 19593 1034 2 Going go VBG 19593 1034 3 up up RP 19593 1034 4 to to IN 19593 1034 5 the the DT 19593 1034 6 inn inn NN 19593 1034 7 this this DT 19593 1034 8 morning morning NN 19593 1034 9 ? ? . 19593 1034 10 " " '' 19593 1035 1 she -PRON- PRP 19593 1035 2 said say VBD 19593 1035 3 . . . 19593 1036 1 " " `` 19593 1036 2 I -PRON- PRP 19593 1036 3 do do VBP 19593 1036 4 n't not RB 19593 1036 5 see see VB 19593 1036 6 how how WRB 19593 1036 7 that that DT 19593 1036 8 concerns concern VBZ 19593 1036 9 you -PRON- PRP 19593 1036 10 , , , 19593 1036 11 Mary Mary NNP 19593 1036 12 ? ? . 19593 1036 13 " " '' 19593 1037 1 he -PRON- PRP 19593 1037 2 rejoined rejoin VBD 19593 1037 3 , , , 19593 1037 4 with with IN 19593 1037 5 dignity dignity NN 19593 1037 6 . . . 19593 1038 1 " " `` 19593 1038 2 Oh oh UH 19593 1038 3 , , , 19593 1038 4 my my UH 19593 1038 5 ! ! . 19593 1038 6 " " '' 19593 1039 1 she -PRON- PRP 19593 1039 2 said say VBD 19593 1039 3 airily airily RB 19593 1039 4 . . . 19593 1040 1 " " `` 19593 1040 2 But but CC 19593 1040 3 since since IN 19593 1040 4 you -PRON- PRP 19593 1040 5 are be VBP 19593 1040 6 so so RB 19593 1040 7 interested interested JJ 19593 1040 8 , , , 19593 1040 9 I -PRON- PRP 19593 1040 10 do do VBP 19593 1040 11 n't not RB 19593 1040 12 mind mind VB 19593 1040 13 telling tell VBG 19593 1040 14 you -PRON- PRP 19593 1040 15 that that IN 19593 1040 16 I -PRON- PRP 19593 1040 17 'm be VBP 19593 1040 18 not not RB 19593 1040 19 going go VBG 19593 1040 20 up up IN 19593 1040 21 to to IN 19593 1040 22 the the DT 19593 1040 23 inn inn NN 19593 1040 24 this this DT 19593 1040 25 morning morning NN 19593 1040 26 . . . 19593 1040 27 " " '' 19593 1041 1 His -PRON- PRP$ 19593 1041 2 sister sister NN 19593 1041 3 fixed fix VBD 19593 1041 4 him -PRON- PRP 19593 1041 5 with with IN 19593 1041 6 her -PRON- PRP$ 19593 1041 7 eye eye NN 19593 1041 8 . . . 19593 1042 1 " " `` 19593 1042 2 She -PRON- PRP 19593 1042 3 ai be VBP 19593 1042 4 n't not RB 19593 1042 5 mad mad JJ 19593 1042 6 at at IN 19593 1042 7 you -PRON- PRP 19593 1042 8 , , , 19593 1042 9 is be VBZ 19593 1042 10 she -PRON- PRP 19593 1042 11 , , , 19593 1042 12 Will Will MD 19593 1042 13 ? ? . 19593 1042 14 " " '' 19593 1043 1 " " `` 19593 1043 2 I -PRON- PRP 19593 1043 3 do do VBP 19593 1043 4 n't not RB 19593 1043 5 know know VB 19593 1043 6 what what WP 19593 1043 7 you -PRON- PRP 19593 1043 8 mean mean VBP 19593 1043 9 , , , 19593 1043 10 Mary Mary NNP 19593 1043 11 . . . 19593 1043 12 " " '' 19593 1044 1 He -PRON- PRP 19593 1044 2 glared glare VBD 19593 1044 3 hatefully hatefully RB 19593 1044 4 at at IN 19593 1044 5 her -PRON- PRP 19593 1044 6 and and CC 19593 1044 7 strode strode VB 19593 1044 8 away away RB 19593 1044 9 . . . 19593 1045 1 Stanley Stanley NNP 19593 1045 2 saw see VBD 19593 1045 3 him -PRON- PRP 19593 1045 4 going go VBG 19593 1045 5 through through IN 19593 1045 6 the the DT 19593 1045 7 fields field NNS 19593 1045 8 and and CC 19593 1045 9 leaped leap VBD 19593 1045 10 a a DT 19593 1045 11 fence fence NN 19593 1045 12 jubilantly jubilantly RB 19593 1045 13 in in IN 19593 1045 14 pursuit pursuit NN 19593 1045 15 . . . 19593 1046 1 In in IN 19593 1046 2 a a DT 19593 1046 3 wood wood NN 19593 1046 4 the the DT 19593 1046 5 light light NN 19593 1046 6 sifted sift VBN 19593 1046 7 through through IN 19593 1046 8 the the DT 19593 1046 9 foliage foliage NN 19593 1046 10 and and CC 19593 1046 11 burned burn VBN 19593 1046 12 with with IN 19593 1046 13 a a DT 19593 1046 14 peculiar peculiar JJ 19593 1046 15 reddish reddish JJ 19593 1046 16 lustre lustre NN 19593 1046 17 on on IN 19593 1046 18 the the DT 19593 1046 19 masses masse NNS 19593 1046 20 of of IN 19593 1046 21 dead dead JJ 19593 1046 22 leaves leave NNS 19593 1046 23 . . . 19593 1047 1 He -PRON- PRP 19593 1047 2 frowned frown VBD 19593 1047 3 at at IN 19593 1047 4 it -PRON- PRP 19593 1047 5 for for IN 19593 1047 6 a a DT 19593 1047 7 while while NN 19593 1047 8 from from IN 19593 1047 9 different different JJ 19593 1047 10 points point NNS 19593 1047 11 . . . 19593 1048 1 Presently presently RB 19593 1048 2 he -PRON- PRP 19593 1048 3 erected erect VBD 19593 1048 4 his -PRON- PRP$ 19593 1048 5 easel easel NN 19593 1048 6 and and CC 19593 1048 7 began begin VBD 19593 1048 8 to to TO 19593 1048 9 paint paint VB 19593 1048 10 . . . 19593 1049 1 After after IN 19593 1049 2 a a DT 19593 1049 3 a a DT 19593 1049 4 time time NN 19593 1049 5 he -PRON- PRP 19593 1049 6 threw throw VBD 19593 1049 7 down down RP 19593 1049 8 his -PRON- PRP$ 19593 1049 9 brush brush NN 19593 1049 10 and and CC 19593 1049 11 swore swore NN 19593 1049 12 . . . 19593 1050 1 Stanley Stanley NNP 19593 1050 2 , , , 19593 1050 3 who who WP 19593 1050 4 had have VBD 19593 1050 5 been be VBN 19593 1050 6 solemnly solemnly RB 19593 1050 7 staring stare VBG 19593 1050 8 at at IN 19593 1050 9 the the DT 19593 1050 10 scene scene NN 19593 1050 11 as as IN 19593 1050 12 if if IN 19593 1050 13 he -PRON- PRP 19593 1050 14 too too RB 19593 1050 15 was be VBD 19593 1050 16 sketching sketch VBG 19593 1050 17 it -PRON- PRP 19593 1050 18 , , , 19593 1050 19 looked look VBD 19593 1050 20 up up RP 19593 1050 21 in in IN 19593 1050 22 surprise surprise NN 19593 1050 23 . . . 19593 1051 1 In in IN 19593 1051 2 wandering wander VBG 19593 1051 3 aimlessly aimlessly RB 19593 1051 4 through through IN 19593 1051 5 the the DT 19593 1051 6 fields field NNS 19593 1051 7 and and CC 19593 1051 8 the the DT 19593 1051 9 forest forest NN 19593 1051 10 Hawker Hawker NNP 19593 1051 11 once once RB 19593 1051 12 found find VBD 19593 1051 13 himself -PRON- PRP 19593 1051 14 near near IN 19593 1051 15 the the DT 19593 1051 16 road road NN 19593 1051 17 to to IN 19593 1051 18 Hemlock Hemlock NNP 19593 1051 19 Inn Inn NNP 19593 1051 20 . . . 19593 1052 1 He -PRON- PRP 19593 1052 2 shied shy VBD 19593 1052 3 away away RB 19593 1052 4 from from IN 19593 1052 5 it -PRON- PRP 19593 1052 6 quickly quickly RB 19593 1052 7 as as IN 19593 1052 8 if if IN 19593 1052 9 it -PRON- PRP 19593 1052 10 were be VBD 19593 1052 11 a a DT 19593 1052 12 great great JJ 19593 1052 13 snake snake NN 19593 1052 14 . . . 19593 1053 1 While while IN 19593 1053 2 most most JJS 19593 1053 3 of of IN 19593 1053 4 the the DT 19593 1053 5 family family NN 19593 1053 6 were be VBD 19593 1053 7 at at IN 19593 1053 8 supper supper NN 19593 1053 9 , , , 19593 1053 10 Mary Mary NNP 19593 1053 11 , , , 19593 1053 12 the the DT 19593 1053 13 younger young JJR 19593 1053 14 sister sister NN 19593 1053 15 , , , 19593 1053 16 came come VBD 19593 1053 17 charging charge VBG 19593 1053 18 breathlessly breathlessly RB 19593 1053 19 into into IN 19593 1053 20 the the DT 19593 1053 21 kitchen kitchen NN 19593 1053 22 . . . 19593 1054 1 " " `` 19593 1054 2 Ma Ma NNP 19593 1054 3 -- -- : 19593 1054 4 sister sister NN 19593 1054 5 , , , 19593 1054 6 " " '' 19593 1054 7 she -PRON- PRP 19593 1054 8 cried cry VBD 19593 1054 9 , , , 19593 1054 10 " " `` 19593 1054 11 I -PRON- PRP 19593 1054 12 know know VBP 19593 1054 13 why why WRB 19593 1054 14 -- -- : 19593 1054 15 why why WRB 19593 1054 16 Will Will MD 19593 1054 17 did do VBD 19593 1054 18 n't not RB 19593 1054 19 go go VB 19593 1054 20 to to IN 19593 1054 21 the the DT 19593 1054 22 inn inn NN 19593 1054 23 to to NN 19593 1054 24 - - HYPH 19593 1054 25 day day NN 19593 1054 26 . . . 19593 1055 1 There there EX 19593 1055 2 's be VBZ 19593 1055 3 another another DT 19593 1055 4 fellow fellow NN 19593 1055 5 come come NN 19593 1055 6 . . . 19593 1056 1 Another another DT 19593 1056 2 fellow fellow NN 19593 1056 3 . . . 19593 1056 4 " " '' 19593 1057 1 " " `` 19593 1057 2 Who who WP 19593 1057 3 ? ? . 19593 1058 1 Where where WRB 19593 1058 2 ? ? . 19593 1059 1 What what WP 19593 1059 2 do do VBP 19593 1059 3 you -PRON- PRP 19593 1059 4 mean mean VB 19593 1059 5 ? ? . 19593 1059 6 " " '' 19593 1060 1 exclaimed exclaimed NNP 19593 1060 2 her -PRON- PRP$ 19593 1060 3 mother mother NN 19593 1060 4 and and CC 19593 1060 5 her -PRON- PRP$ 19593 1060 6 sister sister NN 19593 1060 7 . . . 19593 1061 1 " " `` 19593 1061 2 Why why WRB 19593 1061 3 , , , 19593 1061 4 another another DT 19593 1061 5 fellow fellow NN 19593 1061 6 up up RP 19593 1061 7 at at IN 19593 1061 8 the the DT 19593 1061 9 inn inn NN 19593 1061 10 , , , 19593 1061 11 " " '' 19593 1061 12 she -PRON- PRP 19593 1061 13 shouted shout VBD 19593 1061 14 , , , 19593 1061 15 triumphant triumphant JJ 19593 1061 16 in in IN 19593 1061 17 her -PRON- PRP$ 19593 1061 18 information information NN 19593 1061 19 . . . 19593 1062 1 " " `` 19593 1062 2 Another another DT 19593 1062 3 fellow fellow NN 19593 1062 4 come come VBP 19593 1062 5 up up RP 19593 1062 6 on on IN 19593 1062 7 the the DT 19593 1062 8 stage stage NN 19593 1062 9 this this DT 19593 1062 10 morning morning NN 19593 1062 11 . . . 19593 1063 1 And and CC 19593 1063 2 she -PRON- PRP 19593 1063 3 went go VBD 19593 1063 4 out out RP 19593 1063 5 driving drive VBG 19593 1063 6 with with IN 19593 1063 7 him -PRON- PRP 19593 1063 8 this this DT 19593 1063 9 afternoon afternoon NN 19593 1063 10 . . . 19593 1063 11 " " '' 19593 1064 1 " " `` 19593 1064 2 Well well UH 19593 1064 3 , , , 19593 1064 4 " " '' 19593 1064 5 exclaimed exclaim VBD 19593 1064 6 her -PRON- PRP$ 19593 1064 7 mother mother NN 19593 1064 8 and and CC 19593 1064 9 her -PRON- PRP$ 19593 1064 10 sister sister NN 19593 1064 11 . . . 19593 1065 1 " " `` 19593 1065 2 Yep yep NN 19593 1065 3 . . . 19593 1066 1 And and CC 19593 1066 2 he -PRON- PRP 19593 1066 3 's be VBZ 19593 1066 4 an an DT 19593 1066 5 awful awful JJ 19593 1066 6 good good RB 19593 1066 7 - - HYPH 19593 1066 8 looking look VBG 19593 1066 9 fellow fellow NN 19593 1066 10 , , , 19593 1066 11 too too RB 19593 1066 12 . . . 19593 1067 1 And and CC 19593 1067 2 she -PRON- PRP 19593 1067 3 -- -- : 19593 1067 4 oh oh UH 19593 1067 5 , , , 19593 1067 6 my my UH 19593 1067 7 -- -- : 19593 1067 8 she -PRON- PRP 19593 1067 9 looked look VBD 19593 1067 10 as as IN 19593 1067 11 if if IN 19593 1067 12 she -PRON- PRP 19593 1067 13 thought think VBD 19593 1067 14 the the DT 19593 1067 15 world world NN 19593 1067 16 and and CC 19593 1067 17 all all DT 19593 1067 18 of of IN 19593 1067 19 him -PRON- PRP 19593 1067 20 . . . 19593 1067 21 " " '' 19593 1068 1 " " `` 19593 1068 2 Well well UH 19593 1068 3 , , , 19593 1068 4 " " '' 19593 1068 5 exclaimed exclaim VBD 19593 1068 6 her -PRON- PRP$ 19593 1068 7 mother mother NN 19593 1068 8 and and CC 19593 1068 9 her -PRON- PRP$ 19593 1068 10 sister sister NN 19593 1068 11 again again RB 19593 1068 12 . . . 19593 1069 1 " " `` 19593 1069 2 Sho sho UH 19593 1069 3 ! ! . 19593 1069 4 " " '' 19593 1070 1 said say VBD 19593 1070 2 the the DT 19593 1070 3 old old JJ 19593 1070 4 man man NN 19593 1070 5 . . . 19593 1071 1 " " `` 19593 1071 2 You -PRON- PRP 19593 1071 3 wimen wiman NNS 19593 1071 4 leave leave VB 19593 1071 5 William William NNP 19593 1071 6 alone alone RB 19593 1071 7 and and CC 19593 1071 8 quit quit VB 19593 1071 9 your -PRON- PRP$ 19593 1071 10 gabbling gabbling NN 19593 1071 11 . . . 19593 1071 12 " " '' 19593 1072 1 The the DT 19593 1072 2 three three CD 19593 1072 3 women woman NNS 19593 1072 4 made make VBD 19593 1072 5 a a DT 19593 1072 6 combined combine VBN 19593 1072 7 assault assault NN 19593 1072 8 upon upon IN 19593 1072 9 him -PRON- PRP 19593 1072 10 . . . 19593 1073 1 " " `` 19593 1073 2 Well well UH 19593 1073 3 , , , 19593 1073 4 we -PRON- PRP 19593 1073 5 ai be VBP 19593 1073 6 n't not RB 19593 1073 7 a a DT 19593 1073 8 - - HYPH 19593 1073 9 hurting hurt VBG 19593 1073 10 him -PRON- PRP 19593 1073 11 , , , 19593 1073 12 are be VBP 19593 1073 13 we -PRON- PRP 19593 1073 14 , , , 19593 1073 15 pa pa NNP 19593 1073 16 ? ? . 19593 1074 1 You -PRON- PRP 19593 1074 2 need need VBP 19593 1074 3 n't not RB 19593 1074 4 be be VB 19593 1074 5 so so RB 19593 1074 6 snifty snifty JJ 19593 1074 7 . . . 19593 1075 1 I -PRON- PRP 19593 1075 2 guess guess VBP 19593 1075 3 we -PRON- PRP 19593 1075 4 ai be VBP 19593 1075 5 n't not RB 19593 1075 6 a a DT 19593 1075 7 - - HYPH 19593 1075 8 hurting hurt VBG 19593 1075 9 him -PRON- PRP 19593 1075 10 much much JJ 19593 1075 11 . . . 19593 1075 12 " " '' 19593 1076 1 " " `` 19593 1076 2 Well well UH 19593 1076 3 , , , 19593 1076 4 " " '' 19593 1076 5 said say VBD 19593 1076 6 the the DT 19593 1076 7 old old JJ 19593 1076 8 man man NN 19593 1076 9 . . . 19593 1077 1 And and CC 19593 1077 2 to to IN 19593 1077 3 this this DT 19593 1077 4 argument argument NN 19593 1077 5 he -PRON- PRP 19593 1077 6 added add VBD 19593 1077 7 , , , 19593 1077 8 " " `` 19593 1077 9 Sho sho UH 19593 1077 10 ! ! . 19593 1077 11 " " '' 19593 1078 1 They -PRON- PRP 19593 1078 2 kept keep VBD 19593 1078 3 him -PRON- PRP 19593 1078 4 out out IN 19593 1078 5 of of IN 19593 1078 6 the the DT 19593 1078 7 subsequent subsequent JJ 19593 1078 8 consultations consultation NNS 19593 1078 9 . . . 19593 1079 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 1079 2 XII XII NNP 19593 1079 3 . . . 19593 1080 1 The the DT 19593 1080 2 next next JJ 19593 1080 3 day day NN 19593 1080 4 , , , 19593 1080 5 as as IN 19593 1080 6 little little JJ 19593 1080 7 Roger Roger NNP 19593 1080 8 was be VBD 19593 1080 9 going go VBG 19593 1080 10 toward toward IN 19593 1080 11 the the DT 19593 1080 12 tennis tennis NN 19593 1080 13 court court NN 19593 1080 14 , , , 19593 1080 15 a a DT 19593 1080 16 large large JJ 19593 1080 17 orange orange JJ 19593 1080 18 and and CC 19593 1080 19 white white JJ 19593 1080 20 setter setter NN 19593 1080 21 ran run VBD 19593 1080 22 effusively effusively RB 19593 1080 23 from from IN 19593 1080 24 around around IN 19593 1080 25 the the DT 19593 1080 26 corner corner NN 19593 1080 27 of of IN 19593 1080 28 the the DT 19593 1080 29 inn inn NN 19593 1080 30 and and CC 19593 1080 31 greeted greet VBD 19593 1080 32 him -PRON- PRP 19593 1080 33 . . . 19593 1081 1 Miss Miss NNP 19593 1081 2 Fanhall Fanhall NNP 19593 1081 3 , , , 19593 1081 4 the the DT 19593 1081 5 Worcester Worcester NNP 19593 1081 6 girls girl NNS 19593 1081 7 , , , 19593 1081 8 Hollanden Hollanden NNP 19593 1081 9 , , , 19593 1081 10 and and CC 19593 1081 11 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1081 12 faced face VBD 19593 1081 13 to to IN 19593 1081 14 the the DT 19593 1081 15 front front NN 19593 1081 16 like like IN 19593 1081 17 soldiers soldier NNS 19593 1081 18 . . . 19593 1082 1 Hollanden hollanden RB 19593 1082 2 cried cry VBD 19593 1082 3 , , , 19593 1082 4 " " `` 19593 1082 5 Why why WRB 19593 1082 6 , , , 19593 1082 7 Billie Billie NNP 19593 1082 8 Hawker Hawker NNP 19593 1082 9 must must MD 19593 1082 10 be be VB 19593 1082 11 coming come VBG 19593 1082 12 ! ! . 19593 1082 13 " " '' 19593 1083 1 Hawker hawker NN 19593 1083 2 at at IN 19593 1083 3 that that DT 19593 1083 4 moment moment NN 19593 1083 5 appeared appear VBD 19593 1083 6 , , , 19593 1083 7 coming come VBG 19593 1083 8 toward toward IN 19593 1083 9 them -PRON- PRP 19593 1083 10 with with IN 19593 1083 11 a a DT 19593 1083 12 smile smile NN 19593 1083 13 which which WDT 19593 1083 14 was be VBD 19593 1083 15 not not RB 19593 1083 16 overconfident overconfident JJ 19593 1083 17 . . . 19593 1084 1 Little Little NNP 19593 1084 2 Roger Roger NNP 19593 1084 3 went go VBD 19593 1084 4 off off RP 19593 1084 5 to to TO 19593 1084 6 perform perform VB 19593 1084 7 some some DT 19593 1084 8 festivities festivity NNS 19593 1084 9 of of IN 19593 1084 10 his -PRON- PRP$ 19593 1084 11 own own JJ 19593 1084 12 on on IN 19593 1084 13 the the DT 19593 1084 14 brown brown JJ 19593 1084 15 carpet carpet NN 19593 1084 16 under under IN 19593 1084 17 a a DT 19593 1084 18 clump clump NN 19593 1084 19 of of IN 19593 1084 20 pines pine NNS 19593 1084 21 . . . 19593 1085 1 The the DT 19593 1085 2 dog dog NN 19593 1085 3 , , , 19593 1085 4 to to TO 19593 1085 5 join join VB 19593 1085 6 him -PRON- PRP 19593 1085 7 , , , 19593 1085 8 felt feel VBD 19593 1085 9 obliged oblige VBN 19593 1085 10 to to IN 19593 1085 11 circle circle NN 19593 1085 12 widely widely RB 19593 1085 13 about about IN 19593 1085 14 the the DT 19593 1085 15 tennis tennis NN 19593 1085 16 court court NN 19593 1085 17 . . . 19593 1086 1 He -PRON- PRP 19593 1086 2 was be VBD 19593 1086 3 much much RB 19593 1086 4 afraid afraid JJ 19593 1086 5 of of IN 19593 1086 6 this this DT 19593 1086 7 tennis tennis NN 19593 1086 8 court court NN 19593 1086 9 , , , 19593 1086 10 with with IN 19593 1086 11 its -PRON- PRP$ 19593 1086 12 tiny tiny JJ 19593 1086 13 round round JJ 19593 1086 14 things thing NNS 19593 1086 15 that that WDT 19593 1086 16 sometimes sometimes RB 19593 1086 17 hit hit VBD 19593 1086 18 him -PRON- PRP 19593 1086 19 . . . 19593 1087 1 When when WRB 19593 1087 2 near near IN 19593 1087 3 it -PRON- PRP 19593 1087 4 he -PRON- PRP 19593 1087 5 usually usually RB 19593 1087 6 slunk slunk VBP 19593 1087 7 along along RB 19593 1087 8 at at IN 19593 1087 9 a a DT 19593 1087 10 little little JJ 19593 1087 11 sheep sheep NN 19593 1087 12 trot trot NN 19593 1087 13 and and CC 19593 1087 14 with with IN 19593 1087 15 an an DT 19593 1087 16 eye eye NN 19593 1087 17 of of IN 19593 1087 18 wariness wariness NN 19593 1087 19 upon upon IN 19593 1087 20 it -PRON- PRP 19593 1087 21 . . . 19593 1088 1 At at IN 19593 1088 2 her -PRON- PRP$ 19593 1088 3 first first JJ 19593 1088 4 opportunity opportunity NN 19593 1088 5 the the DT 19593 1088 6 younger young JJR 19593 1088 7 Worcester Worcester NNP 19593 1088 8 girl girl NN 19593 1088 9 said say VBD 19593 1088 10 , , , 19593 1088 11 " " `` 19593 1088 12 You -PRON- PRP 19593 1088 13 did do VBD 19593 1088 14 n't not RB 19593 1088 15 come come VB 19593 1088 16 up up RP 19593 1088 17 yesterday yesterday NN 19593 1088 18 , , , 19593 1088 19 Mr. Mr. NNP 19593 1089 1 Hawker hawker NN 19593 1089 2 . . . 19593 1089 3 " " '' 19593 1090 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1090 2 seemed seem VBD 19593 1090 3 to to TO 19593 1090 4 think think VB 19593 1090 5 that that IN 19593 1090 6 Miss Miss NNP 19593 1090 7 Fanhall Fanhall NNP 19593 1090 8 turned turn VBD 19593 1090 9 her -PRON- PRP$ 19593 1090 10 head head NN 19593 1090 11 as as IN 19593 1090 12 if if IN 19593 1090 13 she -PRON- PRP 19593 1090 14 wished wish VBD 19593 1090 15 to to TO 19593 1090 16 hear hear VB 19593 1090 17 the the DT 19593 1090 18 explanation explanation NN 19593 1090 19 of of IN 19593 1090 20 the the DT 19593 1090 21 painter painter NN 19593 1090 22 's 's POS 19593 1090 23 absence absence NN 19593 1090 24 , , , 19593 1090 25 so so RB 19593 1090 26 he -PRON- PRP 19593 1090 27 engaged engage VBD 19593 1090 28 her -PRON- PRP 19593 1090 29 in in IN 19593 1090 30 swift swift JJ 19593 1090 31 and and CC 19593 1090 32 fierce fierce JJ 19593 1090 33 conversation conversation NN 19593 1090 34 . . . 19593 1091 1 " " `` 19593 1091 2 No no UH 19593 1091 3 , , , 19593 1091 4 " " '' 19593 1091 5 said say VBD 19593 1091 6 Hawker Hawker NNP 19593 1091 7 . . . 19593 1092 1 " " `` 19593 1092 2 I -PRON- PRP 19593 1092 3 was be VBD 19593 1092 4 resolved resolve VBN 19593 1092 5 to to TO 19593 1092 6 finish finish VB 19593 1092 7 a a DT 19593 1092 8 sketch sketch NN 19593 1092 9 of of IN 19593 1092 10 a a DT 19593 1092 11 stubble stubble JJ 19593 1092 12 field field NN 19593 1092 13 which which WDT 19593 1092 14 I -PRON- PRP 19593 1092 15 began begin VBD 19593 1092 16 a a DT 19593 1092 17 good good JJ 19593 1092 18 many many JJ 19593 1092 19 days day NNS 19593 1092 20 ago ago RB 19593 1092 21 . . . 19593 1093 1 You -PRON- PRP 19593 1093 2 see see VBP 19593 1093 3 , , , 19593 1093 4 I -PRON- PRP 19593 1093 5 was be VBD 19593 1093 6 going go VBG 19593 1093 7 to to TO 19593 1093 8 do do VB 19593 1093 9 such such PDT 19593 1093 10 a a DT 19593 1093 11 great great JJ 19593 1093 12 lot lot NN 19593 1093 13 of of IN 19593 1093 14 work work NN 19593 1093 15 this this DT 19593 1093 16 summer summer NN 19593 1093 17 , , , 19593 1093 18 and and CC 19593 1093 19 I -PRON- PRP 19593 1093 20 've have VB 19593 1093 21 done do VBN 19593 1093 22 hardly hardly RB 19593 1093 23 a a DT 19593 1093 24 thing thing NN 19593 1093 25 . . . 19593 1094 1 I -PRON- PRP 19593 1094 2 really really RB 19593 1094 3 ought ought MD 19593 1094 4 to to TO 19593 1094 5 compel compel VB 19593 1094 6 myself -PRON- PRP 19593 1094 7 to to TO 19593 1094 8 do do VB 19593 1094 9 some some DT 19593 1094 10 , , , 19593 1094 11 you -PRON- PRP 19593 1094 12 know know VBP 19593 1094 13 . . . 19593 1094 14 " " '' 19593 1095 1 " " `` 19593 1095 2 There there RB 19593 1095 3 , , , 19593 1095 4 " " '' 19593 1095 5 said say VBD 19593 1095 6 Hollanden Hollanden NNP 19593 1095 7 , , , 19593 1095 8 with with IN 19593 1095 9 a a DT 19593 1095 10 victorious victorious JJ 19593 1095 11 nod nod NN 19593 1095 12 , , , 19593 1095 13 " " '' 19593 1095 14 just just RB 19593 1095 15 what what WP 19593 1095 16 I -PRON- PRP 19593 1095 17 told tell VBD 19593 1095 18 you -PRON- PRP 19593 1095 19 ! ! . 19593 1095 20 " " '' 19593 1096 1 " " `` 19593 1096 2 You -PRON- PRP 19593 1096 3 did do VBD 19593 1096 4 n't not RB 19593 1096 5 tell tell VB 19593 1096 6 us -PRON- PRP 19593 1096 7 anything anything NN 19593 1096 8 of of IN 19593 1096 9 the the DT 19593 1096 10 kind kind NN 19593 1096 11 , , , 19593 1096 12 " " '' 19593 1096 13 retorted retort VBD 19593 1096 14 the the DT 19593 1096 15 Worcester Worcester NNP 19593 1096 16 girls girl NNS 19593 1096 17 with with IN 19593 1096 18 one one CD 19593 1096 19 voice voice NN 19593 1096 20 . . . 19593 1097 1 A a DT 19593 1097 2 middle middle JJ 19593 1097 3 - - HYPH 19593 1097 4 aged aged JJ 19593 1097 5 woman woman NN 19593 1097 6 came come VBD 19593 1097 7 upon upon IN 19593 1097 8 the the DT 19593 1097 9 porch porch NN 19593 1097 10 of of IN 19593 1097 11 the the DT 19593 1097 12 inn inn NN 19593 1097 13 , , , 19593 1097 14 and and CC 19593 1097 15 after after IN 19593 1097 16 scanning scan VBG 19593 1097 17 for for IN 19593 1097 18 a a DT 19593 1097 19 moment moment NN 19593 1097 20 the the DT 19593 1097 21 group group NN 19593 1097 22 at at IN 19593 1097 23 the the DT 19593 1097 24 tennis tennis NN 19593 1097 25 court court NN 19593 1097 26 she -PRON- PRP 19593 1097 27 hurriedly hurriedly RB 19593 1097 28 withdrew withdraw VBD 19593 1097 29 . . . 19593 1098 1 Presently presently RB 19593 1098 2 she -PRON- PRP 19593 1098 3 appeared appear VBD 19593 1098 4 again again RB 19593 1098 5 , , , 19593 1098 6 accompanied accompany VBN 19593 1098 7 by by IN 19593 1098 8 five five CD 19593 1098 9 more more JJR 19593 1098 10 middle middle JJ 19593 1098 11 - - HYPH 19593 1098 12 aged aged JJ 19593 1098 13 women woman NNS 19593 1098 14 . . . 19593 1099 1 " " `` 19593 1099 2 You -PRON- PRP 19593 1099 3 see see VBP 19593 1099 4 , , , 19593 1099 5 " " '' 19593 1099 6 she -PRON- PRP 19593 1099 7 said say VBD 19593 1099 8 to to IN 19593 1099 9 the the DT 19593 1099 10 others other NNS 19593 1099 11 , , , 19593 1099 12 " " '' 19593 1099 13 it -PRON- PRP 19593 1099 14 is be VBZ 19593 1099 15 as as IN 19593 1099 16 I -PRON- PRP 19593 1099 17 said say VBD 19593 1099 18 . . . 19593 1100 1 He -PRON- PRP 19593 1100 2 has have VBZ 19593 1100 3 come come VBN 19593 1100 4 back back RB 19593 1100 5 . . . 19593 1100 6 " " '' 19593 1101 1 The the DT 19593 1101 2 five five CD 19593 1101 3 surveyed survey VBD 19593 1101 4 the the DT 19593 1101 5 group group NN 19593 1101 6 at at IN 19593 1101 7 the the DT 19593 1101 8 tennis tennis NN 19593 1101 9 court court NN 19593 1101 10 , , , 19593 1101 11 and and CC 19593 1101 12 then then RB 19593 1101 13 said say VBD 19593 1101 14 : : : 19593 1101 15 " " `` 19593 1101 16 So so RB 19593 1101 17 he -PRON- PRP 19593 1101 18 has have VBZ 19593 1101 19 . . . 19593 1102 1 I -PRON- PRP 19593 1102 2 knew know VBD 19593 1102 3 he -PRON- PRP 19593 1102 4 would would MD 19593 1102 5 . . . 19593 1103 1 Well well UH 19593 1103 2 , , , 19593 1103 3 I -PRON- PRP 19593 1103 4 declare declare VBP 19593 1103 5 ! ! . 19593 1104 1 Did do VBD 19593 1104 2 you -PRON- PRP 19593 1104 3 ever ever RB 19593 1104 4 ? ? . 19593 1104 5 " " '' 19593 1105 1 Their -PRON- PRP$ 19593 1105 2 voices voice NNS 19593 1105 3 were be VBD 19593 1105 4 pitched pitch VBN 19593 1105 5 at at IN 19593 1105 6 low low JJ 19593 1105 7 keys key NNS 19593 1105 8 and and CC 19593 1105 9 they -PRON- PRP 19593 1105 10 moved move VBD 19593 1105 11 with with IN 19593 1105 12 care care NN 19593 1105 13 , , , 19593 1105 14 but but CC 19593 1105 15 their -PRON- PRP$ 19593 1105 16 smiles smile NNS 19593 1105 17 were be VBD 19593 1105 18 broad broad JJ 19593 1105 19 and and CC 19593 1105 20 full full JJ 19593 1105 21 of of IN 19593 1105 22 a a DT 19593 1105 23 strange strange JJ 19593 1105 24 glee glee NN 19593 1105 25 . . . 19593 1106 1 " " `` 19593 1106 2 I -PRON- PRP 19593 1106 3 wonder wonder VBP 19593 1106 4 how how WRB 19593 1106 5 he -PRON- PRP 19593 1106 6 feels feel VBZ 19593 1106 7 , , , 19593 1106 8 " " '' 19593 1106 9 said say VBD 19593 1106 10 one one CD 19593 1106 11 in in IN 19593 1106 12 subtle subtle JJ 19593 1106 13 ecstasy ecstasy NN 19593 1106 14 . . . 19593 1107 1 Another another DT 19593 1107 2 laughed laugh VBD 19593 1107 3 . . . 19593 1108 1 " " `` 19593 1108 2 You -PRON- PRP 19593 1108 3 know know VBP 19593 1108 4 how how WRB 19593 1108 5 you -PRON- PRP 19593 1108 6 would would MD 19593 1108 7 feel feel VB 19593 1108 8 , , , 19593 1108 9 my -PRON- PRP$ 19593 1108 10 dear dear NN 19593 1108 11 , , , 19593 1108 12 if if IN 19593 1108 13 you -PRON- PRP 19593 1108 14 were be VBD 19593 1108 15 him -PRON- PRP 19593 1108 16 and and CC 19593 1108 17 saw see VBD 19593 1108 18 yourself -PRON- PRP 19593 1108 19 suddenly suddenly RB 19593 1108 20 cut cut VBN 19593 1108 21 out out RP 19593 1108 22 by by IN 19593 1108 23 a a DT 19593 1108 24 man man NN 19593 1108 25 who who WP 19593 1108 26 was be VBD 19593 1108 27 so so RB 19593 1108 28 hopelessly hopelessly RB 19593 1108 29 superior superior JJ 19593 1108 30 to to IN 19593 1108 31 you -PRON- PRP 19593 1108 32 . . . 19593 1109 1 Why why WRB 19593 1109 2 , , , 19593 1109 3 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1109 4 's be VBZ 19593 1109 5 a a DT 19593 1109 6 thousand thousand CD 19593 1109 7 times time NNS 19593 1109 8 better well RBR 19593 1109 9 looking look VBG 19593 1109 10 . . . 19593 1110 1 And and CC 19593 1110 2 then then RB 19593 1110 3 think think VB 19593 1110 4 of of IN 19593 1110 5 his -PRON- PRP$ 19593 1110 6 wealth wealth NN 19593 1110 7 and and CC 19593 1110 8 social social JJ 19593 1110 9 position position NN 19593 1110 10 ! ! . 19593 1110 11 " " '' 19593 1111 1 One one CD 19593 1111 2 whispered whisper VBD 19593 1111 3 dramatically dramatically RB 19593 1111 4 , , , 19593 1111 5 " " `` 19593 1111 6 They -PRON- PRP 19593 1111 7 say say VBP 19593 1111 8 he -PRON- PRP 19593 1111 9 never never RB 19593 1111 10 came come VBD 19593 1111 11 up up RP 19593 1111 12 here here RB 19593 1111 13 at at RB 19593 1111 14 all all RB 19593 1111 15 yesterday yesterday NN 19593 1111 16 . . . 19593 1111 17 " " '' 19593 1112 1 Another another DT 19593 1112 2 replied reply VBD 19593 1112 3 : : : 19593 1112 4 " " `` 19593 1112 5 No no RB 19593 1112 6 more more RBR 19593 1112 7 he -PRON- PRP 19593 1112 8 did do VBD 19593 1112 9 . . . 19593 1113 1 That that DT 19593 1113 2 's be VBZ 19593 1113 3 what what WP 19593 1113 4 we -PRON- PRP 19593 1113 5 've have VB 19593 1113 6 been be VBN 19593 1113 7 talking talk VBG 19593 1113 8 about about IN 19593 1113 9 . . . 19593 1114 1 Stayed stay VBN 19593 1114 2 down down RB 19593 1114 3 at at IN 19593 1114 4 the the DT 19593 1114 5 farm farm NN 19593 1114 6 all all DT 19593 1114 7 day day NN 19593 1114 8 , , , 19593 1114 9 poor poor JJ 19593 1114 10 fellow fellow NN 19593 1114 11 ! ! . 19593 1114 12 " " '' 19593 1115 1 " " `` 19593 1115 2 Do do VBP 19593 1115 3 you -PRON- PRP 19593 1115 4 really really RB 19593 1115 5 think think VB 19593 1115 6 she -PRON- PRP 19593 1115 7 cares care VBZ 19593 1115 8 for for IN 19593 1115 9 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1115 10 ? ? . 19593 1115 11 " " '' 19593 1116 1 " " `` 19593 1116 2 Care care VB 19593 1116 3 for for IN 19593 1116 4 him -PRON- PRP 19593 1116 5 ? ? . 19593 1117 1 Why why WRB 19593 1117 2 , , , 19593 1117 3 of of IN 19593 1117 4 course course NN 19593 1117 5 she -PRON- PRP 19593 1117 6 does do VBZ 19593 1117 7 . . . 19593 1118 1 Why why WRB 19593 1118 2 , , , 19593 1118 3 when when WRB 19593 1118 4 they -PRON- PRP 19593 1118 5 came come VBD 19593 1118 6 up up IN 19593 1118 7 the the DT 19593 1118 8 path path NN 19593 1118 9 yesterday yesterday NN 19593 1118 10 morning morning NN 19593 1118 11 I -PRON- PRP 19593 1118 12 never never RB 19593 1118 13 saw see VBD 19593 1118 14 a a DT 19593 1118 15 girl girl NN 19593 1118 16 's 's POS 19593 1118 17 face face NN 19593 1118 18 so so RB 19593 1118 19 bright bright RB 19593 1118 20 . . . 19593 1119 1 I -PRON- PRP 19593 1119 2 asked ask VBD 19593 1119 3 my -PRON- PRP$ 19593 1119 4 husband husband NN 19593 1119 5 how how WRB 19593 1119 6 much much JJ 19593 1119 7 of of IN 19593 1119 8 the the DT 19593 1119 9 Chambers Chambers NNP 19593 1119 10 Street Street NNP 19593 1119 11 Bank Bank NNP 19593 1119 12 stock stock NN 19593 1119 13 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1119 14 owned own VBD 19593 1119 15 , , , 19593 1119 16 and and CC 19593 1119 17 he -PRON- PRP 19593 1119 18 said say VBD 19593 1119 19 that that IN 19593 1119 20 if if IN 19593 1119 21 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1119 22 took take VBD 19593 1119 23 his -PRON- PRP$ 19593 1119 24 money money NN 19593 1119 25 out out RB 19593 1119 26 there there EX 19593 1119 27 would would MD 19593 1119 28 n't not RB 19593 1119 29 be be VB 19593 1119 30 enough enough JJ 19593 1119 31 left leave VBN 19593 1119 32 to to TO 19593 1119 33 buy buy VB 19593 1119 34 a a DT 19593 1119 35 pie pie NN 19593 1119 36 . . . 19593 1119 37 " " '' 19593 1120 1 The the DT 19593 1120 2 youngest young JJS 19593 1120 3 woman woman NN 19593 1120 4 in in IN 19593 1120 5 the the DT 19593 1120 6 corps corps NN 19593 1120 7 said say VBD 19593 1120 8 : : : 19593 1120 9 " " `` 19593 1120 10 Well well UH 19593 1120 11 , , , 19593 1120 12 I -PRON- PRP 19593 1120 13 do do VBP 19593 1120 14 n't not RB 19593 1120 15 care care VB 19593 1120 16 . . . 19593 1121 1 I -PRON- PRP 19593 1121 2 think think VBP 19593 1121 3 it -PRON- PRP 19593 1121 4 is be VBZ 19593 1121 5 too too RB 19593 1121 6 bad bad JJ 19593 1121 7 . . . 19593 1122 1 I -PRON- PRP 19593 1122 2 do do VBP 19593 1122 3 n't not RB 19593 1122 4 see see VB 19593 1122 5 anything anything NN 19593 1122 6 so so RB 19593 1122 7 much much RB 19593 1122 8 in in IN 19593 1122 9 that that DT 19593 1122 10 Mr. Mr. NNP 19593 1123 1 Oglethorpe Oglethorpe NNS 19593 1123 2 . . . 19593 1123 3 " " '' 19593 1124 1 The the DT 19593 1124 2 others other NNS 19593 1124 3 at at IN 19593 1124 4 once once RB 19593 1124 5 patronized patronize VBD 19593 1124 6 her -PRON- PRP 19593 1124 7 . . . 19593 1125 1 " " `` 19593 1125 2 Oh oh UH 19593 1125 3 , , , 19593 1125 4 you -PRON- PRP 19593 1125 5 do do VBP 19593 1125 6 n't not RB 19593 1125 7 , , , 19593 1125 8 my -PRON- PRP$ 19593 1125 9 dear dear JJ 19593 1125 10 ? ? . 19593 1126 1 Well well UH 19593 1126 2 , , , 19593 1126 3 let let VB 19593 1126 4 me -PRON- PRP 19593 1126 5 tell tell VB 19593 1126 6 you -PRON- PRP 19593 1126 7 that that DT 19593 1126 8 bank bank NN 19593 1126 9 stock stock NN 19593 1126 10 waves wave NNS 19593 1126 11 in in IN 19593 1126 12 the the DT 19593 1126 13 air air NN 19593 1126 14 like like IN 19593 1126 15 a a DT 19593 1126 16 banner banner NN 19593 1126 17 . . . 19593 1127 1 You -PRON- PRP 19593 1127 2 would would MD 19593 1127 3 see see VB 19593 1127 4 it -PRON- PRP 19593 1127 5 if if IN 19593 1127 6 you -PRON- PRP 19593 1127 7 were be VBD 19593 1127 8 her -PRON- PRP 19593 1127 9 . . . 19593 1127 10 " " '' 19593 1128 1 " " `` 19593 1128 2 Well well UH 19593 1128 3 , , , 19593 1128 4 she -PRON- PRP 19593 1128 5 do do VBP 19593 1128 6 n't not RB 19593 1128 7 have have VB 19593 1128 8 to to TO 19593 1128 9 care care VB 19593 1128 10 for for IN 19593 1128 11 his -PRON- PRP$ 19593 1128 12 money money NN 19593 1128 13 . . . 19593 1128 14 " " '' 19593 1129 1 " " `` 19593 1129 2 Oh oh UH 19593 1129 3 , , , 19593 1129 4 no no UH 19593 1129 5 , , , 19593 1129 6 of of IN 19593 1129 7 course course RB 19593 1129 8 she -PRON- PRP 19593 1129 9 do do VBP 19593 1129 10 n't not RB 19593 1129 11 have have VB 19593 1129 12 to to TO 19593 1129 13 . . . 19593 1130 1 But but CC 19593 1130 2 they -PRON- PRP 19593 1130 3 are be VBP 19593 1130 4 just just RB 19593 1130 5 the the DT 19593 1130 6 ones one NNS 19593 1130 7 that that WDT 19593 1130 8 do do VBP 19593 1130 9 , , , 19593 1130 10 my -PRON- PRP$ 19593 1130 11 dear dear NN 19593 1130 12 . . . 19593 1131 1 They -PRON- PRP 19593 1131 2 are be VBP 19593 1131 3 just just RB 19593 1131 4 the the DT 19593 1131 5 ones one NNS 19593 1131 6 that that WDT 19593 1131 7 do do VBP 19593 1131 8 . . . 19593 1131 9 " " '' 19593 1132 1 " " `` 19593 1132 2 Well well UH 19593 1132 3 , , , 19593 1132 4 it -PRON- PRP 19593 1132 5 's be VBZ 19593 1132 6 a a DT 19593 1132 7 shame shame NN 19593 1132 8 . . . 19593 1132 9 " " '' 19593 1133 1 " " `` 19593 1133 2 Oh oh UH 19593 1133 3 , , , 19593 1133 4 of of IN 19593 1133 5 course course NN 19593 1133 6 it -PRON- PRP 19593 1133 7 's be VBZ 19593 1133 8 a a DT 19593 1133 9 shame shame NN 19593 1133 10 . . . 19593 1133 11 " " '' 19593 1134 1 The the DT 19593 1134 2 woman woman NN 19593 1134 3 who who WP 19593 1134 4 had have VBD 19593 1134 5 assembled assemble VBN 19593 1134 6 the the DT 19593 1134 7 corps corps NN 19593 1134 8 said say VBD 19593 1134 9 to to IN 19593 1134 10 one one CD 19593 1134 11 at at IN 19593 1134 12 her -PRON- PRP$ 19593 1134 13 side side NN 19593 1134 14 : : : 19593 1134 15 " " `` 19593 1134 16 Oh oh UH 19593 1134 17 , , , 19593 1134 18 the the DT 19593 1134 19 commonest common JJS 19593 1134 20 kind kind NN 19593 1134 21 of of IN 19593 1134 22 people people NNS 19593 1134 23 , , , 19593 1134 24 my -PRON- PRP$ 19593 1134 25 dear dear NN 19593 1134 26 , , , 19593 1134 27 the the DT 19593 1134 28 commonest common JJS 19593 1134 29 kind kind NN 19593 1134 30 . . . 19593 1135 1 The the DT 19593 1135 2 father father NN 19593 1135 3 is be VBZ 19593 1135 4 a a DT 19593 1135 5 regular regular JJ 19593 1135 6 farmer farmer NN 19593 1135 7 , , , 19593 1135 8 you -PRON- PRP 19593 1135 9 know know VBP 19593 1135 10 . . . 19593 1136 1 He -PRON- PRP 19593 1136 2 drives drive VBZ 19593 1136 3 oxen oxen RB 19593 1136 4 . . . 19593 1137 1 Such such JJ 19593 1137 2 language language NN 19593 1137 3 ! ! . 19593 1138 1 You -PRON- PRP 19593 1138 2 can can MD 19593 1138 3 really really RB 19593 1138 4 hear hear VB 19593 1138 5 him -PRON- PRP 19593 1138 6 miles mile NNS 19593 1138 7 away away RB 19593 1138 8 bellowing bellow VBG 19593 1138 9 at at IN 19593 1138 10 those those DT 19593 1138 11 oxen oxen NN 19593 1138 12 . . . 19593 1139 1 And and CC 19593 1139 2 the the DT 19593 1139 3 girls girl NNS 19593 1139 4 are be VBP 19593 1139 5 shy shy JJ 19593 1139 6 , , , 19593 1139 7 half half JJ 19593 1139 8 - - HYPH 19593 1139 9 wild wild JJ 19593 1139 10 things thing NNS 19593 1139 11 -- -- : 19593 1139 12 oh oh UH 19593 1139 13 , , , 19593 1139 14 you -PRON- PRP 19593 1139 15 have have VBP 19593 1139 16 no no DT 19593 1139 17 idea idea NN 19593 1139 18 ! ! . 19593 1140 1 I -PRON- PRP 19593 1140 2 saw see VBD 19593 1140 3 one one CD 19593 1140 4 of of IN 19593 1140 5 them -PRON- PRP 19593 1140 6 yesterday yesterday NN 19593 1140 7 when when WRB 19593 1140 8 we -PRON- PRP 19593 1140 9 were be VBD 19593 1140 10 out out RP 19593 1140 11 driving drive VBG 19593 1140 12 . . . 19593 1141 1 She -PRON- PRP 19593 1141 2 dodged dodge VBD 19593 1141 3 as as IN 19593 1141 4 we -PRON- PRP 19593 1141 5 came come VBD 19593 1141 6 along along RB 19593 1141 7 , , , 19593 1141 8 for for IN 19593 1141 9 I -PRON- PRP 19593 1141 10 suppose suppose VBP 19593 1141 11 she -PRON- PRP 19593 1141 12 was be VBD 19593 1141 13 ashamed ashamed JJ 19593 1141 14 of of IN 19593 1141 15 her -PRON- PRP$ 19593 1141 16 frock frock NN 19593 1141 17 , , , 19593 1141 18 poor poor JJ 19593 1141 19 child child NN 19593 1141 20 ! ! . 19593 1142 1 And and CC 19593 1142 2 the the DT 19593 1142 3 mother mother NN 19593 1142 4 -- -- : 19593 1142 5 well well UH 19593 1142 6 , , , 19593 1142 7 I -PRON- PRP 19593 1142 8 wish wish VBP 19593 1142 9 you -PRON- PRP 19593 1142 10 could could MD 19593 1142 11 see see VB 19593 1142 12 her -PRON- PRP 19593 1142 13 ! ! . 19593 1143 1 A a DT 19593 1143 2 little little JJ 19593 1143 3 , , , 19593 1143 4 old old JJ 19593 1143 5 , , , 19593 1143 6 dried dry VBN 19593 1143 7 - - HYPH 19593 1143 8 up up RP 19593 1143 9 thing thing NN 19593 1143 10 . . . 19593 1144 1 We -PRON- PRP 19593 1144 2 saw see VBD 19593 1144 3 her -PRON- PRP 19593 1144 4 carrying carry VBG 19593 1144 5 a a DT 19593 1144 6 pail pail NN 19593 1144 7 of of IN 19593 1144 8 water water NN 19593 1144 9 from from IN 19593 1144 10 the the DT 19593 1144 11 well well NN 19593 1144 12 , , , 19593 1144 13 and and CC 19593 1144 14 , , , 19593 1144 15 oh oh UH 19593 1144 16 , , , 19593 1144 17 she -PRON- PRP 19593 1144 18 bent bend VBD 19593 1144 19 and and CC 19593 1144 20 staggered stagger VBD 19593 1144 21 dreadfully dreadfully RB 19593 1144 22 , , , 19593 1144 23 poor poor JJ 19593 1144 24 thing thing NN 19593 1144 25 ! ! . 19593 1144 26 " " '' 19593 1145 1 " " `` 19593 1145 2 And and CC 19593 1145 3 the the DT 19593 1145 4 gate gate NN 19593 1145 5 to to IN 19593 1145 6 their -PRON- PRP$ 19593 1145 7 front front JJ 19593 1145 8 yard yard NN 19593 1145 9 , , , 19593 1145 10 it -PRON- PRP 19593 1145 11 has have VBZ 19593 1145 12 a a DT 19593 1145 13 broken broken JJ 19593 1145 14 hinge hinge NN 19593 1145 15 , , , 19593 1145 16 you -PRON- PRP 19593 1145 17 know know VBP 19593 1145 18 . . . 19593 1146 1 Of of RB 19593 1146 2 course course RB 19593 1146 3 , , , 19593 1146 4 that that DT 19593 1146 5 's be VBZ 19593 1146 6 an an DT 19593 1146 7 awful awful JJ 19593 1146 8 bad bad JJ 19593 1146 9 sign sign NN 19593 1146 10 . . . 19593 1147 1 When when WRB 19593 1147 2 people people NNS 19593 1147 3 let let VBP 19593 1147 4 their -PRON- PRP$ 19593 1147 5 front front JJ 19593 1147 6 gate gate NN 19593 1147 7 hang hang VB 19593 1147 8 on on IN 19593 1147 9 one one CD 19593 1147 10 hinge hinge NN 19593 1147 11 you -PRON- PRP 19593 1147 12 know know VBP 19593 1147 13 what what WP 19593 1147 14 that that DT 19593 1147 15 means mean VBZ 19593 1147 16 . . . 19593 1147 17 " " '' 19593 1148 1 After after IN 19593 1148 2 gazing gaze VBG 19593 1148 3 again again RB 19593 1148 4 at at IN 19593 1148 5 the the DT 19593 1148 6 group group NN 19593 1148 7 at at IN 19593 1148 8 the the DT 19593 1148 9 court court NN 19593 1148 10 , , , 19593 1148 11 the the DT 19593 1148 12 youngest young JJS 19593 1148 13 member member NN 19593 1148 14 of of IN 19593 1148 15 the the DT 19593 1148 16 corps corps NN 19593 1148 17 said say VBD 19593 1148 18 , , , 19593 1148 19 " " `` 19593 1148 20 Well well UH 19593 1148 21 , , , 19593 1148 22 he -PRON- PRP 19593 1148 23 's be VBZ 19593 1148 24 a a DT 19593 1148 25 good good JJ 19593 1148 26 tennis tennis NN 19593 1148 27 player player NN 19593 1148 28 anyhow anyhow RB 19593 1148 29 . . . 19593 1148 30 " " '' 19593 1149 1 The the DT 19593 1149 2 others other NNS 19593 1149 3 smiled smile VBD 19593 1149 4 indulgently indulgently RB 19593 1149 5 . . . 19593 1150 1 " " `` 19593 1150 2 Oh oh UH 19593 1150 3 , , , 19593 1150 4 yes yes UH 19593 1150 5 , , , 19593 1150 6 my -PRON- PRP$ 19593 1150 7 dear dear NN 19593 1150 8 , , , 19593 1150 9 he -PRON- PRP 19593 1150 10 's be VBZ 19593 1150 11 a a DT 19593 1150 12 good good JJ 19593 1150 13 tennis tennis NN 19593 1150 14 player player NN 19593 1150 15 . . . 19593 1150 16 " " '' 19593 1151 1 CHAPTER chapter NN 19593 1151 2 XIII XIII NNP 19593 1151 3 . . . 19593 1152 1 One one CD 19593 1152 2 day day NN 19593 1152 3 Hollanden Hollanden NNP 19593 1152 4 said say VBD 19593 1152 5 , , , 19593 1152 6 in in IN 19593 1152 7 greeting greeting NN 19593 1152 8 , , , 19593 1152 9 to to IN 19593 1152 10 Hawker Hawker NNP 19593 1152 11 , , , 19593 1152 12 " " `` 19593 1152 13 Well well UH 19593 1152 14 , , , 19593 1152 15 he -PRON- PRP 19593 1152 16 's be VBZ 19593 1152 17 gone go VBN 19593 1152 18 . . . 19593 1152 19 " " '' 19593 1153 1 " " `` 19593 1153 2 Who who WP 19593 1153 3 ? ? . 19593 1153 4 " " '' 19593 1154 1 asked ask VBD 19593 1154 2 Hawker Hawker NNP 19593 1154 3 . . . 19593 1155 1 " " `` 19593 1155 2 Why why WRB 19593 1155 3 , , , 19593 1155 4 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1155 5 , , , 19593 1155 6 of of IN 19593 1155 7 course course NN 19593 1155 8 . . . 19593 1156 1 Who who WP 19593 1156 2 did do VBD 19593 1156 3 you -PRON- PRP 19593 1156 4 think think VB 19593 1156 5 I -PRON- PRP 19593 1156 6 meant mean VBD 19593 1156 7 ? ? . 19593 1156 8 " " '' 19593 1157 1 " " `` 19593 1157 2 How how WRB 19593 1157 3 did do VBD 19593 1157 4 I -PRON- PRP 19593 1157 5 know know VB 19593 1157 6 ? ? . 19593 1157 7 " " '' 19593 1158 1 said say VBD 19593 1158 2 Hawker Hawker NNP 19593 1158 3 angrily angrily RB 19593 1158 4 . . . 19593 1159 1 " " `` 19593 1159 2 Well well UH 19593 1159 3 , , , 19593 1159 4 " " '' 19593 1159 5 retorted retort VBD 19593 1159 6 Hollanden Hollanden NNP 19593 1159 7 , , , 19593 1159 8 " " '' 19593 1159 9 your -PRON- PRP$ 19593 1159 10 chief chief JJ 19593 1159 11 interest interest NN 19593 1159 12 was be VBD 19593 1159 13 in in IN 19593 1159 14 his -PRON- PRP$ 19593 1159 15 movements movement NNS 19593 1159 16 , , , 19593 1159 17 I -PRON- PRP 19593 1159 18 thought think VBD 19593 1159 19 . . . 19593 1159 20 " " '' 19593 1160 1 " " `` 19593 1160 2 Why why WRB 19593 1160 3 , , , 19593 1160 4 of of IN 19593 1160 5 course course NN 19593 1160 6 not not RB 19593 1160 7 , , , 19593 1160 8 hang hang VB 19593 1160 9 you -PRON- PRP 19593 1160 10 ! ! . 19593 1161 1 Why why WRB 19593 1161 2 should should MD 19593 1161 3 I -PRON- PRP 19593 1161 4 be be VB 19593 1161 5 interested interested JJ 19593 1161 6 in in IN 19593 1161 7 his -PRON- PRP$ 19593 1161 8 movements movement NNS 19593 1161 9 ? ? . 19593 1161 10 " " '' 19593 1162 1 " " `` 19593 1162 2 Well well UH 19593 1162 3 , , , 19593 1162 4 you -PRON- PRP 19593 1162 5 were be VBD 19593 1162 6 n't not RB 19593 1162 7 , , , 19593 1162 8 then then RB 19593 1162 9 . . . 19593 1163 1 Does do VBZ 19593 1163 2 that that DT 19593 1163 3 suit suit VB 19593 1163 4 you -PRON- PRP 19593 1163 5 ? ? . 19593 1163 6 " " '' 19593 1164 1 After after IN 19593 1164 2 a a DT 19593 1164 3 period period NN 19593 1164 4 of of IN 19593 1164 5 silence silence NN 19593 1164 6 Hawker Hawker NNP 19593 1164 7 asked ask VBD 19593 1164 8 , , , 19593 1164 9 " " `` 19593 1164 10 What what WP 19593 1164 11 did do VBD 19593 1164 12 he -PRON- PRP 19593 1164 13 -- -- : 19593 1164 14 what what WP 19593 1164 15 made make VBD 19593 1164 16 him -PRON- PRP 19593 1164 17 go go VB 19593 1164 18 ? ? . 19593 1164 19 " " '' 19593 1165 1 " " `` 19593 1165 2 Who who WP 19593 1165 3 ? ? . 19593 1165 4 " " '' 19593 1166 1 " " `` 19593 1166 2 Why why WRB 19593 1166 3 -- -- : 19593 1166 4 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1166 5 . . . 19593 1166 6 " " '' 19593 1167 1 " " `` 19593 1167 2 How how WRB 19593 1167 3 was be VBD 19593 1167 4 I -PRON- PRP 19593 1167 5 to to TO 19593 1167 6 know know VB 19593 1167 7 you -PRON- PRP 19593 1167 8 meant mean VBD 19593 1167 9 him -PRON- PRP 19593 1167 10 ? ? . 19593 1168 1 Well well UH 19593 1168 2 , , , 19593 1168 3 he -PRON- PRP 19593 1168 4 went go VBD 19593 1168 5 because because IN 19593 1168 6 some some DT 19593 1168 7 important important JJ 19593 1168 8 business business NN 19593 1168 9 affairs affair NNS 19593 1168 10 in in IN 19593 1168 11 New New NNP 19593 1168 12 York York NNP 19593 1168 13 demanded demand VBD 19593 1168 14 it -PRON- PRP 19593 1168 15 , , , 19593 1168 16 he -PRON- PRP 19593 1168 17 said say VBD 19593 1168 18 ; ; : 19593 1168 19 but but CC 19593 1168 20 he -PRON- PRP 19593 1168 21 is be VBZ 19593 1168 22 coming come VBG 19593 1168 23 back back RB 19593 1168 24 again again RB 19593 1168 25 in in IN 19593 1168 26 a a DT 19593 1168 27 week week NN 19593 1168 28 . . . 19593 1169 1 They -PRON- PRP 19593 1169 2 had have VBD 19593 1169 3 rather rather RB 19593 1169 4 a a DT 19593 1169 5 late late JJ 19593 1169 6 interview interview NN 19593 1169 7 on on IN 19593 1169 8 the the DT 19593 1169 9 porch porch NN 19593 1169 10 last last JJ 19593 1169 11 evening evening NN 19593 1169 12 . . . 19593 1169 13 " " '' 19593 1170 1 " " `` 19593 1170 2 Indeed indeed RB 19593 1170 3 , , , 19593 1170 4 " " '' 19593 1170 5 said say VBD 19593 1170 6 Hawker Hawker NNP 19593 1170 7 stiffly stiffly NN 19593 1170 8 . . . 19593 1171 1 " " `` 19593 1171 2 Yes yes UH 19593 1171 3 , , , 19593 1171 4 and and CC 19593 1171 5 he -PRON- PRP 19593 1171 6 went go VBD 19593 1171 7 away away RB 19593 1171 8 this this DT 19593 1171 9 morning morning NN 19593 1171 10 looking look VBG 19593 1171 11 particularly particularly RB 19593 1171 12 elated elated JJ 19593 1171 13 . . . 19593 1172 1 Are be VBP 19593 1172 2 n't not RB 19593 1172 3 you -PRON- PRP 19593 1172 4 glad glad JJ 19593 1172 5 ? ? . 19593 1172 6 " " '' 19593 1173 1 " " `` 19593 1173 2 I -PRON- PRP 19593 1173 3 do do VBP 19593 1173 4 n't not RB 19593 1173 5 see see VB 19593 1173 6 how how WRB 19593 1173 7 it -PRON- PRP 19593 1173 8 concerns concern VBZ 19593 1173 9 me -PRON- PRP 19593 1173 10 , , , 19593 1173 11 " " '' 19593 1173 12 said say VBD 19593 1173 13 Hawker Hawker NNP 19593 1173 14 , , , 19593 1173 15 with with IN 19593 1173 16 still still RB 19593 1173 17 greater great JJR 19593 1173 18 stiffness stiffness NN 19593 1173 19 . . . 19593 1174 1 In in IN 19593 1174 2 a a DT 19593 1174 3 walk walk NN 19593 1174 4 to to IN 19593 1174 5 the the DT 19593 1174 6 lake lake NN 19593 1174 7 that that DT 19593 1174 8 afternoon afternoon NN 19593 1174 9 Hawker Hawker NNP 19593 1174 10 and and CC 19593 1174 11 Miss Miss NNP 19593 1174 12 Fanhall Fanhall NNP 19593 1174 13 found find VBD 19593 1174 14 themselves -PRON- PRP 19593 1174 15 side side NN 19593 1174 16 by by IN 19593 1174 17 side side NN 19593 1174 18 and and CC 19593 1174 19 silent silent JJ 19593 1174 20 . . . 19593 1175 1 The the DT 19593 1175 2 girl girl NN 19593 1175 3 contemplated contemplate VBD 19593 1175 4 the the DT 19593 1175 5 distant distant JJ 19593 1175 6 purple purple JJ 19593 1175 7 hills hill NNS 19593 1175 8 as as IN 19593 1175 9 if if IN 19593 1175 10 Hawker Hawker NNP 19593 1175 11 were be VBD 19593 1175 12 not not RB 19593 1175 13 at at IN 19593 1175 14 her -PRON- PRP$ 19593 1175 15 side side NN 19593 1175 16 and and CC 19593 1175 17 silent silent JJ 19593 1175 18 . . . 19593 1176 1 Hawker Hawker NNP 19593 1176 2 frowned frown VBN 19593 1176 3 at at IN 19593 1176 4 the the DT 19593 1176 5 roadway roadway NN 19593 1176 6 . . . 19593 1177 1 Stanley Stanley NNP 19593 1177 2 , , , 19593 1177 3 the the DT 19593 1177 4 setter setter NN 19593 1177 5 , , , 19593 1177 6 scouted scout VBD 19593 1177 7 the the DT 19593 1177 8 fields field NNS 19593 1177 9 in in IN 19593 1177 10 a a DT 19593 1177 11 genial genial JJ 19593 1177 12 gallop gallop NN 19593 1177 13 . . . 19593 1178 1 At at IN 19593 1178 2 last last JJ 19593 1178 3 the the DT 19593 1178 4 girl girl NN 19593 1178 5 turned turn VBD 19593 1178 6 to to IN 19593 1178 7 him -PRON- PRP 19593 1178 8 . . . 19593 1179 1 " " `` 19593 1179 2 Seems seem VBZ 19593 1179 3 to to IN 19593 1179 4 me -PRON- PRP 19593 1179 5 , , , 19593 1179 6 " " '' 19593 1179 7 she -PRON- PRP 19593 1179 8 said say VBD 19593 1179 9 , , , 19593 1179 10 " " `` 19593 1179 11 seems seem VBZ 19593 1179 12 to to IN 19593 1179 13 me -PRON- PRP 19593 1179 14 you -PRON- PRP 19593 1179 15 are be VBP 19593 1179 16 dreadfully dreadfully RB 19593 1179 17 quiet quiet JJ 19593 1179 18 this this DT 19593 1179 19 afternoon afternoon NN 19593 1179 20 . . . 19593 1179 21 " " '' 19593 1180 1 " " `` 19593 1180 2 I -PRON- PRP 19593 1180 3 am be VBP 19593 1180 4 thinking think VBG 19593 1180 5 about about IN 19593 1180 6 my -PRON- PRP$ 19593 1180 7 wretched wretched JJ 19593 1180 8 field field NN 19593 1180 9 of of IN 19593 1180 10 stubble stubble JJ 19593 1180 11 , , , 19593 1180 12 " " '' 19593 1180 13 he -PRON- PRP 19593 1180 14 answered answer VBD 19593 1180 15 , , , 19593 1180 16 still still RB 19593 1180 17 frowning frown VBG 19593 1180 18 . . . 19593 1181 1 Her -PRON- PRP$ 19593 1181 2 parasol parasol NN 19593 1181 3 swung swing VBD 19593 1181 4 about about IN 19593 1181 5 until until IN 19593 1181 6 the the DT 19593 1181 7 girl girl NN 19593 1181 8 was be VBD 19593 1181 9 looking look VBG 19593 1181 10 up up RP 19593 1181 11 at at IN 19593 1181 12 his -PRON- PRP$ 19593 1181 13 inscrutable inscrutable JJ 19593 1181 14 profile profile NN 19593 1181 15 . . . 19593 1182 1 " " `` 19593 1182 2 Is be VBZ 19593 1182 3 it -PRON- PRP 19593 1182 4 , , , 19593 1182 5 then then RB 19593 1182 6 , , , 19593 1182 7 so so RB 19593 1182 8 important important JJ 19593 1182 9 that that IN 19593 1182 10 you -PRON- PRP 19593 1182 11 have have VBP 19593 1182 12 n't not RB 19593 1182 13 time time NN 19593 1182 14 to to TO 19593 1182 15 talk talk VB 19593 1182 16 to to IN 19593 1182 17 me -PRON- PRP 19593 1182 18 ? ? . 19593 1182 19 " " '' 19593 1183 1 she -PRON- PRP 19593 1183 2 asked ask VBD 19593 1183 3 with with IN 19593 1183 4 an an DT 19593 1183 5 air air NN 19593 1183 6 of of IN 19593 1183 7 what what WP 19593 1183 8 might may MD 19593 1183 9 have have VB 19593 1183 10 been be VBN 19593 1183 11 timidity timidity NN 19593 1183 12 . . . 19593 1184 1 A a DT 19593 1184 2 smile smile NN 19593 1184 3 swept sweep VBD 19593 1184 4 the the DT 19593 1184 5 scowl scowl NN 19593 1184 6 from from IN 19593 1184 7 his -PRON- PRP$ 19593 1184 8 face face NN 19593 1184 9 . . . 19593 1185 1 " " `` 19593 1185 2 No no UH 19593 1185 3 , , , 19593 1185 4 indeed indeed RB 19593 1185 5 , , , 19593 1185 6 " " '' 19593 1185 7 he -PRON- PRP 19593 1185 8 said say VBD 19593 1185 9 , , , 19593 1185 10 instantly instantly RB 19593 1185 11 ; ; : 19593 1185 12 " " `` 19593 1185 13 nothing nothing NN 19593 1185 14 is be VBZ 19593 1185 15 so so RB 19593 1185 16 important important JJ 19593 1185 17 as as IN 19593 1185 18 that that DT 19593 1185 19 . . . 19593 1185 20 " " '' 19593 1186 1 She -PRON- PRP 19593 1186 2 seemed seem VBD 19593 1186 3 aggrieved aggrieved JJ 19593 1186 4 then then RB 19593 1186 5 . . . 19593 1187 1 " " `` 19593 1187 2 Hum hum VB 19593 1187 3 -- -- : 19593 1187 4 you -PRON- PRP 19593 1187 5 did do VBD 19593 1187 6 n't not RB 19593 1187 7 look look VB 19593 1187 8 so so RB 19593 1187 9 , , , 19593 1187 10 " " '' 19593 1187 11 she -PRON- PRP 19593 1187 12 told tell VBD 19593 1187 13 him -PRON- PRP 19593 1187 14 . . . 19593 1188 1 " " `` 19593 1188 2 Well well UH 19593 1188 3 , , , 19593 1188 4 I -PRON- PRP 19593 1188 5 did do VBD 19593 1188 6 n't not RB 19593 1188 7 mean mean VB 19593 1188 8 to to TO 19593 1188 9 look look VB 19593 1188 10 any any DT 19593 1188 11 other other JJ 19593 1188 12 way way NN 19593 1188 13 , , , 19593 1188 14 " " '' 19593 1188 15 he -PRON- PRP 19593 1188 16 said say VBD 19593 1188 17 contritely contritely RB 19593 1188 18 . . . 19593 1189 1 " " `` 19593 1189 2 You -PRON- PRP 19593 1189 3 know know VBP 19593 1189 4 what what WP 19593 1189 5 a a DT 19593 1189 6 bear bear NN 19593 1189 7 I -PRON- PRP 19593 1189 8 am be VBP 19593 1189 9 sometimes sometimes RB 19593 1189 10 . . . 19593 1190 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1190 2 says say VBZ 19593 1190 3 it -PRON- PRP 19593 1190 4 is be VBZ 19593 1190 5 a a DT 19593 1190 6 fixed fix VBN 19593 1190 7 scowl scowl NN 19593 1190 8 from from IN 19593 1190 9 trying try VBG 19593 1190 10 to to TO 19593 1190 11 see see VB 19593 1190 12 uproarious uproarious JJ 19593 1190 13 pinks pink NNS 19593 1190 14 , , , 19593 1190 15 yellows yellow NNS 19593 1190 16 , , , 19593 1190 17 and and CC 19593 1190 18 blues blue NNS 19593 1190 19 . . . 19593 1190 20 " " '' 19593 1191 1 A a DT 19593 1191 2 little little JJ 19593 1191 3 brook brook NN 19593 1191 4 , , , 19593 1191 5 a a DT 19593 1191 6 brawling brawling NN 19593 1191 7 , , , 19593 1191 8 ruffianly ruffianly RB 19593 1191 9 little little JJ 19593 1191 10 brook brook NN 19593 1191 11 , , , 19593 1191 12 swaggered swagger VBN 19593 1191 13 from from IN 19593 1191 14 side side NN 19593 1191 15 to to TO 19593 1191 16 side side VB 19593 1191 17 down down RP 19593 1191 18 the the DT 19593 1191 19 glade glade NN 19593 1191 20 , , , 19593 1191 21 swirling swirl VBG 19593 1191 22 in in IN 19593 1191 23 white white JJ 19593 1191 24 leaps leap NNS 19593 1191 25 over over IN 19593 1191 26 the the DT 19593 1191 27 great great JJ 19593 1191 28 dark dark JJ 19593 1191 29 rocks rock NNS 19593 1191 30 and and CC 19593 1191 31 shouting shout VBG 19593 1191 32 challenge challenge NN 19593 1191 33 to to IN 19593 1191 34 the the DT 19593 1191 35 hillsides hillside NNS 19593 1191 36 . . . 19593 1192 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1192 2 and and CC 19593 1192 3 the the DT 19593 1192 4 Worcester Worcester NNP 19593 1192 5 girls girl NNS 19593 1192 6 had have VBD 19593 1192 7 halted halt VBN 19593 1192 8 in in IN 19593 1192 9 a a DT 19593 1192 10 place place NN 19593 1192 11 of of IN 19593 1192 12 ferns fern NNS 19593 1192 13 and and CC 19593 1192 14 wet wet JJ 19593 1192 15 moss moss NN 19593 1192 16 . . . 19593 1193 1 Their -PRON- PRP$ 19593 1193 2 voices voice NNS 19593 1193 3 could could MD 19593 1193 4 be be VB 19593 1193 5 heard hear VBN 19593 1193 6 quarrelling quarrelling NNP 19593 1193 7 above above IN 19593 1193 8 the the DT 19593 1193 9 clamour clamour NN 19593 1193 10 of of IN 19593 1193 11 the the DT 19593 1193 12 stream stream NN 19593 1193 13 . . . 19593 1194 1 Stanley Stanley NNP 19593 1194 2 , , , 19593 1194 3 the the DT 19593 1194 4 setter setter NN 19593 1194 5 , , , 19593 1194 6 had have VBD 19593 1194 7 sousled sousle VBN 19593 1194 8 himself -PRON- PRP 19593 1194 9 in in IN 19593 1194 10 a a DT 19593 1194 11 pool pool NN 19593 1194 12 and and CC 19593 1194 13 then then RB 19593 1194 14 gone go VBN 19593 1194 15 and and CC 19593 1194 16 rolled roll VBD 19593 1194 17 in in IN 19593 1194 18 the the DT 19593 1194 19 dust dust NN 19593 1194 20 of of IN 19593 1194 21 the the DT 19593 1194 22 road road NN 19593 1194 23 . . . 19593 1195 1 He -PRON- PRP 19593 1195 2 blissfully blissfully RB 19593 1195 3 lolled loll VBD 19593 1195 4 there there RB 19593 1195 5 , , , 19593 1195 6 with with IN 19593 1195 7 his -PRON- PRP$ 19593 1195 8 coat coat NN 19593 1195 9 now now RB 19593 1195 10 resembling resemble VBG 19593 1195 11 an an DT 19593 1195 12 old old JJ 19593 1195 13 door door NN 19593 1195 14 mat mat NN 19593 1195 15 . . . 19593 1196 1 " " `` 19593 1196 2 Do do VBP 19593 1196 3 n't not RB 19593 1196 4 you -PRON- PRP 19593 1196 5 think think VB 19593 1196 6 Jem Jem NNP 19593 1196 7 is be VBZ 19593 1196 8 a a DT 19593 1196 9 wonderfully wonderfully RB 19593 1196 10 good good JJ 19593 1196 11 fellow fellow NN 19593 1196 12 ? ? . 19593 1196 13 " " '' 19593 1197 1 said say VBD 19593 1197 2 the the DT 19593 1197 3 girl girl NN 19593 1197 4 to to IN 19593 1197 5 the the DT 19593 1197 6 painter painter NN 19593 1197 7 . . . 19593 1198 1 " " `` 19593 1198 2 Why why WRB 19593 1198 3 , , , 19593 1198 4 yes yes UH 19593 1198 5 , , , 19593 1198 6 of of IN 19593 1198 7 course course NN 19593 1198 8 , , , 19593 1198 9 " " '' 19593 1198 10 said say VBD 19593 1198 11 Hawker Hawker NNP 19593 1198 12 . . . 19593 1199 1 " " `` 19593 1199 2 Well well UH 19593 1199 3 , , , 19593 1199 4 he -PRON- PRP 19593 1199 5 is be VBZ 19593 1199 6 , , , 19593 1199 7 " " '' 19593 1199 8 she -PRON- PRP 19593 1199 9 retorted retort VBD 19593 1199 10 , , , 19593 1199 11 suddenly suddenly RB 19593 1199 12 defensive defensive JJ 19593 1199 13 . . . 19593 1200 1 " " `` 19593 1200 2 Of of RB 19593 1200 3 course course RB 19593 1200 4 , , , 19593 1200 5 " " '' 19593 1200 6 he -PRON- PRP 19593 1200 7 repeated repeat VBD 19593 1200 8 loudly loudly RB 19593 1200 9 . . . 19593 1201 1 She -PRON- PRP 19593 1201 2 said say VBD 19593 1201 3 , , , 19593 1201 4 " " `` 19593 1201 5 Well well UH 19593 1201 6 , , , 19593 1201 7 I -PRON- PRP 19593 1201 8 do do VBP 19593 1201 9 n't not RB 19593 1201 10 think think VB 19593 1201 11 you -PRON- PRP 19593 1201 12 like like IN 19593 1201 13 him -PRON- PRP 19593 1201 14 as as RB 19593 1201 15 well well RB 19593 1201 16 as as IN 19593 1201 17 I -PRON- PRP 19593 1201 18 like like VBP 19593 1201 19 him -PRON- PRP 19593 1201 20 . . . 19593 1201 21 " " '' 19593 1202 1 " " `` 19593 1202 2 Certainly certainly RB 19593 1202 3 not not RB 19593 1202 4 , , , 19593 1202 5 " " '' 19593 1202 6 said say VBD 19593 1202 7 Hawker Hawker NNP 19593 1202 8 . . . 19593 1203 1 " " `` 19593 1203 2 You -PRON- PRP 19593 1203 3 do do VBP 19593 1203 4 n't not RB 19593 1203 5 ? ? . 19593 1203 6 " " '' 19593 1204 1 She -PRON- PRP 19593 1204 2 looked look VBD 19593 1204 3 at at IN 19593 1204 4 him -PRON- PRP 19593 1204 5 in in IN 19593 1204 6 a a DT 19593 1204 7 kind kind NN 19593 1204 8 of of IN 19593 1204 9 astonishment astonishment NN 19593 1204 10 . . . 19593 1205 1 " " `` 19593 1205 2 Certainly certainly RB 19593 1205 3 not not RB 19593 1205 4 , , , 19593 1205 5 " " '' 19593 1205 6 said say VBD 19593 1205 7 Hawker Hawker NNP 19593 1205 8 again again RB 19593 1205 9 , , , 19593 1205 10 and and CC 19593 1205 11 very very RB 19593 1205 12 irritably irritably RB 19593 1205 13 . . . 19593 1206 1 " " `` 19593 1206 2 How how WRB 19593 1206 3 in in IN 19593 1206 4 the the DT 19593 1206 5 wide wide JJ 19593 1206 6 world world NN 19593 1206 7 do do VBP 19593 1206 8 you -PRON- PRP 19593 1206 9 expect expect VB 19593 1206 10 me -PRON- PRP 19593 1206 11 to to TO 19593 1206 12 like like VB 19593 1206 13 him -PRON- PRP 19593 1206 14 as as RB 19593 1206 15 well well RB 19593 1206 16 as as IN 19593 1206 17 you -PRON- PRP 19593 1206 18 like like VBP 19593 1206 19 him -PRON- PRP 19593 1206 20 ? ? . 19593 1206 21 " " '' 19593 1207 1 " " `` 19593 1207 2 I -PRON- PRP 19593 1207 3 do do VBP 19593 1207 4 n't not RB 19593 1207 5 mean mean VB 19593 1207 6 as as RB 19593 1207 7 well well RB 19593 1207 8 , , , 19593 1207 9 " " '' 19593 1207 10 she -PRON- PRP 19593 1207 11 explained explain VBD 19593 1207 12 . . . 19593 1208 1 " " `` 19593 1208 2 Oh oh UH 19593 1208 3 ! ! . 19593 1208 4 " " '' 19593 1209 1 said say VBD 19593 1209 2 Hawker Hawker NNP 19593 1209 3 . . . 19593 1210 1 " " `` 19593 1210 2 But but CC 19593 1210 3 I -PRON- PRP 19593 1210 4 mean mean VBP 19593 1210 5 you -PRON- PRP 19593 1210 6 do do VBP 19593 1210 7 n't not RB 19593 1210 8 like like VB 19593 1210 9 him -PRON- PRP 19593 1210 10 the the DT 19593 1210 11 way way NN 19593 1210 12 I -PRON- PRP 19593 1210 13 do do VBP 19593 1210 14 at at RB 19593 1210 15 all all RB 19593 1210 16 -- -- : 19593 1210 17 the the DT 19593 1210 18 way way NN 19593 1210 19 I -PRON- PRP 19593 1210 20 expected expect VBD 19593 1210 21 you -PRON- PRP 19593 1210 22 to to TO 19593 1210 23 like like VB 19593 1210 24 him -PRON- PRP 19593 1210 25 . . . 19593 1211 1 I -PRON- PRP 19593 1211 2 thought think VBD 19593 1211 3 men man NNS 19593 1211 4 of of IN 19593 1211 5 a a DT 19593 1211 6 certain certain JJ 19593 1211 7 pattern pattern NN 19593 1211 8 always always RB 19593 1211 9 fancied fancy VBD 19593 1211 10 their -PRON- PRP$ 19593 1211 11 kind kind NN 19593 1211 12 of of IN 19593 1211 13 men man NNS 19593 1211 14 wherever wherever WRB 19593 1211 15 they -PRON- PRP 19593 1211 16 met meet VBD 19593 1211 17 them -PRON- PRP 19593 1211 18 , , , 19593 1211 19 do do VBP 19593 1211 20 n't not RB 19593 1211 21 you -PRON- PRP 19593 1211 22 know know VB 19593 1211 23 ? ? . 19593 1212 1 And and CC 19593 1212 2 I -PRON- PRP 19593 1212 3 was be VBD 19593 1212 4 so so RB 19593 1212 5 sure sure JJ 19593 1212 6 you -PRON- PRP 19593 1212 7 and and CC 19593 1212 8 Jem Jem NNP 19593 1212 9 would would MD 19593 1212 10 be be VB 19593 1212 11 friends friend NNS 19593 1212 12 . . . 19593 1212 13 " " '' 19593 1213 1 " " `` 19593 1213 2 Oh oh UH 19593 1213 3 ! ! . 19593 1213 4 " " '' 19593 1214 1 cried cry VBD 19593 1214 2 Hawker Hawker NNP 19593 1214 3 . . . 19593 1215 1 Presently presently RB 19593 1215 2 he -PRON- PRP 19593 1215 3 added add VBD 19593 1215 4 , , , 19593 1215 5 " " `` 19593 1215 6 But but CC 19593 1215 7 he -PRON- PRP 19593 1215 8 is be VBZ 19593 1215 9 n't not RB 19593 1215 10 my -PRON- PRP$ 19593 1215 11 kind kind NN 19593 1215 12 of of IN 19593 1215 13 a a DT 19593 1215 14 man man NN 19593 1215 15 at at RB 19593 1215 16 all all RB 19593 1215 17 . . . 19593 1215 18 " " '' 19593 1216 1 " " `` 19593 1216 2 He -PRON- PRP 19593 1216 3 is be VBZ 19593 1216 4 . . . 19593 1217 1 Jem Jem NNP 19593 1217 2 is be VBZ 19593 1217 3 one one CD 19593 1217 4 of of IN 19593 1217 5 the the DT 19593 1217 6 best good JJS 19593 1217 7 fellows fellow NNS 19593 1217 8 in in IN 19593 1217 9 the the DT 19593 1217 10 world world NN 19593 1217 11 . . . 19593 1217 12 " " '' 19593 1218 1 Again again RB 19593 1218 2 Hawker Hawker NNP 19593 1218 3 cried cry VBD 19593 1218 4 " " `` 19593 1218 5 Oh oh UH 19593 1218 6 ! ! . 19593 1218 7 " " '' 19593 1219 1 They -PRON- PRP 19593 1219 2 paused pause VBD 19593 1219 3 and and CC 19593 1219 4 looked look VBD 19593 1219 5 down down RP 19593 1219 6 at at IN 19593 1219 7 the the DT 19593 1219 8 brook brook NN 19593 1219 9 . . . 19593 1220 1 Stanley Stanley NNP 19593 1220 2 sprawled sprawl VBD 19593 1220 3 panting pant VBG 19593 1220 4 in in IN 19593 1220 5 the the DT 19593 1220 6 dust dust NN 19593 1220 7 and and CC 19593 1220 8 watched watch VBD 19593 1220 9 them -PRON- PRP 19593 1220 10 . . . 19593 1221 1 Hawker Hawker NNP 19593 1221 2 leaned lean VBD 19593 1221 3 against against IN 19593 1221 4 a a DT 19593 1221 5 hemlock hemlock NN 19593 1221 6 . . . 19593 1222 1 He -PRON- PRP 19593 1222 2 sighed sigh VBD 19593 1222 3 and and CC 19593 1222 4 frowned frown VBD 19593 1222 5 , , , 19593 1222 6 and and CC 19593 1222 7 then then RB 19593 1222 8 finally finally RB 19593 1222 9 coughed cough VBN 19593 1222 10 with with IN 19593 1222 11 great great JJ 19593 1222 12 resolution resolution NN 19593 1222 13 . . . 19593 1223 1 " " `` 19593 1223 2 I -PRON- PRP 19593 1223 3 suppose suppose VBP 19593 1223 4 , , , 19593 1223 5 of of IN 19593 1223 6 course course NN 19593 1223 7 , , , 19593 1223 8 that that IN 19593 1223 9 I -PRON- PRP 19593 1223 10 am be VBP 19593 1223 11 unjust unjust JJ 19593 1223 12 to to IN 19593 1223 13 him -PRON- PRP 19593 1223 14 . . . 19593 1224 1 I -PRON- PRP 19593 1224 2 care care VBP 19593 1224 3 for for IN 19593 1224 4 you -PRON- PRP 19593 1224 5 myself -PRON- PRP 19593 1224 6 , , , 19593 1224 7 you -PRON- PRP 19593 1224 8 understand understand VBP 19593 1224 9 , , , 19593 1224 10 and and CC 19593 1224 11 so so RB 19593 1224 12 it -PRON- PRP 19593 1224 13 becomes---- becomes---- VBZ 19593 1224 14 " " `` 19593 1224 15 He -PRON- PRP 19593 1224 16 paused pause VBD 19593 1224 17 for for IN 19593 1224 18 a a DT 19593 1224 19 moment moment NN 19593 1224 20 because because IN 19593 1224 21 he -PRON- PRP 19593 1224 22 heard hear VBD 19593 1224 23 a a DT 19593 1224 24 rustling rustling NN 19593 1224 25 of of IN 19593 1224 26 her -PRON- PRP$ 19593 1224 27 skirts skirt NNS 19593 1224 28 as as IN 19593 1224 29 if if IN 19593 1224 30 she -PRON- PRP 19593 1224 31 had have VBD 19593 1224 32 moved move VBN 19593 1224 33 suddenly suddenly RB 19593 1224 34 . . . 19593 1225 1 Then then RB 19593 1225 2 he -PRON- PRP 19593 1225 3 continued continue VBD 19593 1225 4 : : : 19593 1225 5 " " `` 19593 1225 6 And and CC 19593 1225 7 so so RB 19593 1225 8 it -PRON- PRP 19593 1225 9 becomes become VBZ 19593 1225 10 difficult difficult JJ 19593 1225 11 for for IN 19593 1225 12 me -PRON- PRP 19593 1225 13 to to TO 19593 1225 14 be be VB 19593 1225 15 fair fair JJ 19593 1225 16 to to IN 19593 1225 17 him -PRON- PRP 19593 1225 18 . . . 19593 1226 1 I -PRON- PRP 19593 1226 2 am be VBP 19593 1226 3 not not RB 19593 1226 4 able able JJ 19593 1226 5 to to TO 19593 1226 6 see see VB 19593 1226 7 him -PRON- PRP 19593 1226 8 with with IN 19593 1226 9 a a DT 19593 1226 10 true true JJ 19593 1226 11 eye eye NN 19593 1226 12 . . . 19593 1226 13 " " '' 19593 1227 1 He -PRON- PRP 19593 1227 2 bitterly bitterly RB 19593 1227 3 addressed address VBD 19593 1227 4 the the DT 19593 1227 5 trees tree NNS 19593 1227 6 on on IN 19593 1227 7 the the DT 19593 1227 8 opposite opposite JJ 19593 1227 9 side side NN 19593 1227 10 of of IN 19593 1227 11 the the DT 19593 1227 12 glen glen NN 19593 1227 13 . . . 19593 1228 1 " " `` 19593 1228 2 Oh oh UH 19593 1228 3 , , , 19593 1228 4 I -PRON- PRP 19593 1228 5 care care VBP 19593 1228 6 for for IN 19593 1228 7 you -PRON- PRP 19593 1228 8 , , , 19593 1228 9 of of IN 19593 1228 10 course course NN 19593 1228 11 . . . 19593 1229 1 You -PRON- PRP 19593 1229 2 might may MD 19593 1229 3 have have VB 19593 1229 4 expected expect VBN 19593 1229 5 it -PRON- PRP 19593 1229 6 . . . 19593 1229 7 " " '' 19593 1230 1 He -PRON- PRP 19593 1230 2 turned turn VBD 19593 1230 3 from from IN 19593 1230 4 the the DT 19593 1230 5 trees tree NNS 19593 1230 6 and and CC 19593 1230 7 strode strode VB 19593 1230 8 toward toward IN 19593 1230 9 the the DT 19593 1230 10 roadway roadway NN 19593 1230 11 . . . 19593 1231 1 The the DT 19593 1231 2 uninformed uninformed JJ 19593 1231 3 and and CC 19593 1231 4 disreputable disreputable JJ 19593 1231 5 Stanley Stanley NNP 19593 1231 6 arose arise VBD 19593 1231 7 and and CC 19593 1231 8 wagged wag VBD 19593 1231 9 his -PRON- PRP$ 19593 1231 10 tail tail NN 19593 1231 11 . . . 19593 1232 1 As as IN 19593 1232 2 if if IN 19593 1232 3 the the DT 19593 1232 4 girl girl NN 19593 1232 5 had have VBD 19593 1232 6 cried cry VBN 19593 1232 7 out out RP 19593 1232 8 at at IN 19593 1232 9 a a DT 19593 1232 10 calamity calamity NN 19593 1232 11 , , , 19593 1232 12 Hawker Hawker NNP 19593 1232 13 said say VBD 19593 1232 14 again again RB 19593 1232 15 , , , 19593 1232 16 " " `` 19593 1232 17 Well well UH 19593 1232 18 , , , 19593 1232 19 you -PRON- PRP 19593 1232 20 might may MD 19593 1232 21 have have VB 19593 1232 22 expected expect VBN 19593 1232 23 it -PRON- PRP 19593 1232 24 . . . 19593 1232 25 " " '' 19593 1233 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 1233 2 XIV XIV NNP 19593 1233 3 . . . 19593 1234 1 At at IN 19593 1234 2 the the DT 19593 1234 3 lake lake NN 19593 1234 4 , , , 19593 1234 5 Hollanden Hollanden NNP 19593 1234 6 went go VBD 19593 1234 7 pickerel pickerel NN 19593 1234 8 fishing fishing NN 19593 1234 9 , , , 19593 1234 10 lost lose VBD 19593 1234 11 his -PRON- PRP$ 19593 1234 12 hook hook NN 19593 1234 13 in in IN 19593 1234 14 a a DT 19593 1234 15 gaunt gaunt JJ 19593 1234 16 , , , 19593 1234 17 gray gray JJ 19593 1234 18 stump stump NN 19593 1234 19 , , , 19593 1234 20 and and CC 19593 1234 21 earned earn VBD 19593 1234 22 much much JJ 19593 1234 23 distinction distinction NN 19593 1234 24 by by IN 19593 1234 25 his -PRON- PRP$ 19593 1234 26 skill skill NN 19593 1234 27 in in IN 19593 1234 28 discovering discover VBG 19593 1234 29 words word NNS 19593 1234 30 to to TO 19593 1234 31 express express VB 19593 1234 32 his -PRON- PRP$ 19593 1234 33 emotion emotion NN 19593 1234 34 without without IN 19593 1234 35 resorting resort VBG 19593 1234 36 to to IN 19593 1234 37 the the DT 19593 1234 38 list list NN 19593 1234 39 ordinarily ordinarily RB 19593 1234 40 used use VBN 19593 1234 41 in in IN 19593 1234 42 such such JJ 19593 1234 43 cases case NNS 19593 1234 44 . . . 19593 1235 1 The the DT 19593 1235 2 younger young JJR 19593 1235 3 Miss Miss NNP 19593 1235 4 Worcester Worcester NNP 19593 1235 5 ruined ruin VBD 19593 1235 6 a a DT 19593 1235 7 new new JJ 19593 1235 8 pair pair NN 19593 1235 9 of of IN 19593 1235 10 boots boot NNS 19593 1235 11 , , , 19593 1235 12 and and CC 19593 1235 13 Stanley Stanley NNP 19593 1235 14 sat sit VBD 19593 1235 15 on on IN 19593 1235 16 the the DT 19593 1235 17 bank bank NN 19593 1235 18 and and CC 19593 1235 19 howled howl VBD 19593 1235 20 the the DT 19593 1235 21 song song NN 19593 1235 22 of of IN 19593 1235 23 the the DT 19593 1235 24 forsaken forsake VBN 19593 1235 25 . . . 19593 1236 1 At at IN 19593 1236 2 the the DT 19593 1236 3 conclusion conclusion NN 19593 1236 4 of of IN 19593 1236 5 the the DT 19593 1236 6 festivities festivity NNS 19593 1236 7 Hollanden Hollanden NNP 19593 1236 8 said say VBD 19593 1236 9 , , , 19593 1236 10 " " `` 19593 1236 11 Billie Billie NNP 19593 1236 12 , , , 19593 1236 13 you -PRON- PRP 19593 1236 14 ought ought MD 19593 1236 15 to to TO 19593 1236 16 take take VB 19593 1236 17 the the DT 19593 1236 18 boat boat NN 19593 1236 19 back back RB 19593 1236 20 . . . 19593 1236 21 " " '' 19593 1237 1 " " `` 19593 1237 2 Why why WRB 19593 1237 3 had have VBD 19593 1237 4 I -PRON- PRP 19593 1237 5 ? ? . 19593 1238 1 You -PRON- PRP 19593 1238 2 borrowed borrow VBD 19593 1238 3 it -PRON- PRP 19593 1238 4 . . . 19593 1238 5 " " '' 19593 1239 1 " " `` 19593 1239 2 Well well UH 19593 1239 3 , , , 19593 1239 4 I -PRON- PRP 19593 1239 5 borrowed borrow VBD 19593 1239 6 it -PRON- PRP 19593 1239 7 and and CC 19593 1239 8 it -PRON- PRP 19593 1239 9 was be VBD 19593 1239 10 a a DT 19593 1239 11 lot lot NN 19593 1239 12 of of IN 19593 1239 13 trouble trouble NN 19593 1239 14 , , , 19593 1239 15 and and CC 19593 1239 16 now now RB 19593 1239 17 you -PRON- PRP 19593 1239 18 ought ought MD 19593 1239 19 to to TO 19593 1239 20 take take VB 19593 1239 21 it -PRON- PRP 19593 1239 22 back back RB 19593 1239 23 . . . 19593 1239 24 " " '' 19593 1240 1 Ultimately ultimately RB 19593 1240 2 Hawker Hawker NNP 19593 1240 3 said say VBD 19593 1240 4 , , , 19593 1240 5 " " `` 19593 1240 6 Oh oh UH 19593 1240 7 , , , 19593 1240 8 let let VB 19593 1240 9 's -PRON- PRP 19593 1240 10 both both DT 19593 1240 11 go go VB 19593 1240 12 ! ! . 19593 1240 13 " " '' 19593 1241 1 On on IN 19593 1241 2 this this DT 19593 1241 3 journey journey NN 19593 1241 4 Hawker Hawker NNP 19593 1241 5 made make VBD 19593 1241 6 a a DT 19593 1241 7 long long JJ 19593 1241 8 speech speech NN 19593 1241 9 to to IN 19593 1241 10 his -PRON- PRP$ 19593 1241 11 friend friend NN 19593 1241 12 , , , 19593 1241 13 and and CC 19593 1241 14 at at IN 19593 1241 15 the the DT 19593 1241 16 end end NN 19593 1241 17 of of IN 19593 1241 18 it -PRON- PRP 19593 1241 19 he -PRON- PRP 19593 1241 20 exclaimed exclaim VBD 19593 1241 21 : : : 19593 1241 22 " " `` 19593 1241 23 And and CC 19593 1241 24 now now RB 19593 1241 25 do do VBP 19593 1241 26 you -PRON- PRP 19593 1241 27 think think VB 19593 1241 28 she -PRON- PRP 19593 1241 29 cares care VBZ 19593 1241 30 so so RB 19593 1241 31 much much RB 19593 1241 32 for for IN 19593 1241 33 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1241 34 ? ? . 19593 1242 1 Why why WRB 19593 1242 2 , , , 19593 1242 3 she -PRON- PRP 19593 1242 4 as as RB 19593 1242 5 good good JJ 19593 1242 6 as as IN 19593 1242 7 told tell VBD 19593 1242 8 me -PRON- PRP 19593 1242 9 that that IN 19593 1242 10 he -PRON- PRP 19593 1242 11 was be VBD 19593 1242 12 only only RB 19593 1242 13 a a DT 19593 1242 14 very very RB 19593 1242 15 great great JJ 19593 1242 16 friend friend NN 19593 1242 17 . . . 19593 1242 18 " " '' 19593 1243 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1243 2 wagged wag VBD 19593 1243 3 his -PRON- PRP$ 19593 1243 4 head head NN 19593 1243 5 dubiously dubiously RB 19593 1243 6 . . . 19593 1244 1 " " `` 19593 1244 2 What what WDT 19593 1244 3 a a DT 19593 1244 4 woman woman NN 19593 1244 5 says say VBZ 19593 1244 6 does do VBZ 19593 1244 7 n't not RB 19593 1244 8 amount amount VB 19593 1244 9 to to IN 19593 1244 10 shucks shuck NNS 19593 1244 11 . . . 19593 1245 1 It -PRON- PRP 19593 1245 2 's be VBZ 19593 1245 3 the the DT 19593 1245 4 way way NN 19593 1245 5 she -PRON- PRP 19593 1245 6 says say VBZ 19593 1245 7 it -PRON- PRP 19593 1245 8 -- -- : 19593 1245 9 that that DT 19593 1245 10 's be VBZ 19593 1245 11 what what WP 19593 1245 12 counts count VBZ 19593 1245 13 . . . 19593 1246 1 Besides besides RB 19593 1246 2 , , , 19593 1246 3 " " '' 19593 1246 4 he -PRON- PRP 19593 1246 5 cried cry VBD 19593 1246 6 in in IN 19593 1246 7 a a DT 19593 1246 8 brilliant brilliant JJ 19593 1246 9 afterthought afterthought NN 19593 1246 10 , , , 19593 1246 11 " " '' 19593 1246 12 she -PRON- PRP 19593 1246 13 would would MD 19593 1246 14 n't not RB 19593 1246 15 tell tell VB 19593 1246 16 you -PRON- PRP 19593 1246 17 , , , 19593 1246 18 anyhow anyhow RB 19593 1246 19 , , , 19593 1246 20 you -PRON- PRP 19593 1246 21 fool fool VBP 19593 1246 22 ! ! . 19593 1246 23 " " '' 19593 1247 1 " " `` 19593 1247 2 You -PRON- PRP 19593 1247 3 're be VBP 19593 1247 4 an an DT 19593 1247 5 encouraging encourage VBG 19593 1247 6 brute brute NN 19593 1247 7 , , , 19593 1247 8 " " '' 19593 1247 9 said say VBD 19593 1247 10 Hawker Hawker NNP 19593 1247 11 , , , 19593 1247 12 with with IN 19593 1247 13 a a DT 19593 1247 14 rueful rueful JJ 19593 1247 15 grin grin NN 19593 1247 16 . . . 19593 1248 1 Later later RB 19593 1248 2 the the DT 19593 1248 3 Worcester Worcester NNP 19593 1248 4 girls girl NNS 19593 1248 5 seized seize VBN 19593 1248 6 upon upon IN 19593 1248 7 Hollanden Hollanden NNP 19593 1248 8 and and CC 19593 1248 9 piled pile VBD 19593 1248 10 him -PRON- PRP 19593 1248 11 high high JJ 19593 1248 12 with with IN 19593 1248 13 ferns fern NNS 19593 1248 14 and and CC 19593 1248 15 mosses moss NNS 19593 1248 16 . . . 19593 1249 1 They -PRON- PRP 19593 1249 2 dragged drag VBD 19593 1249 3 the the DT 19593 1249 4 long long JJ 19593 1249 5 gray gray JJ 19593 1249 6 lichens lichen NNS 19593 1249 7 from from IN 19593 1249 8 the the DT 19593 1249 9 chins chin NNS 19593 1249 10 of of IN 19593 1249 11 venerable venerable JJ 19593 1249 12 pines pine NNS 19593 1249 13 , , , 19593 1249 14 and and CC 19593 1249 15 ran run VBD 19593 1249 16 with with IN 19593 1249 17 them -PRON- PRP 19593 1249 18 to to IN 19593 1249 19 Hollanden Hollanden NNP 19593 1249 20 , , , 19593 1249 21 and and CC 19593 1249 22 dashed dash VBD 19593 1249 23 them -PRON- PRP 19593 1249 24 into into IN 19593 1249 25 his -PRON- PRP$ 19593 1249 26 arms arm NNS 19593 1249 27 . . . 19593 1250 1 " " `` 19593 1250 2 Oh oh UH 19593 1250 3 , , , 19593 1250 4 hurry hurry VB 19593 1250 5 up up RP 19593 1250 6 , , , 19593 1250 7 Hollie Hollie NNP 19593 1250 8 ! ! . 19593 1250 9 " " '' 19593 1251 1 they -PRON- PRP 19593 1251 2 cried cry VBD 19593 1251 3 , , , 19593 1251 4 because because IN 19593 1251 5 with with IN 19593 1251 6 his -PRON- PRP$ 19593 1251 7 great great JJ 19593 1251 8 load load NN 19593 1251 9 he -PRON- PRP 19593 1251 10 frequently frequently RB 19593 1251 11 fell fall VBD 19593 1251 12 behind behind IN 19593 1251 13 them -PRON- PRP 19593 1251 14 in in IN 19593 1251 15 the the DT 19593 1251 16 march march NN 19593 1251 17 . . . 19593 1252 1 He -PRON- PRP 19593 1252 2 once once RB 19593 1252 3 positively positively RB 19593 1252 4 refused refuse VBD 19593 1252 5 to to TO 19593 1252 6 carry carry VB 19593 1252 7 these these DT 19593 1252 8 things thing NNS 19593 1252 9 another another DT 19593 1252 10 step step NN 19593 1252 11 . . . 19593 1253 1 Some some DT 19593 1253 2 distance distance NN 19593 1253 3 farther farther RB 19593 1253 4 on on IN 19593 1253 5 the the DT 19593 1253 6 road road NN 19593 1253 7 he -PRON- PRP 19593 1253 8 positively positively RB 19593 1253 9 refused refuse VBD 19593 1253 10 to to TO 19593 1253 11 carry carry VB 19593 1253 12 this this DT 19593 1253 13 old old JJ 19593 1253 14 truck truck NN 19593 1253 15 another another DT 19593 1253 16 step step NN 19593 1253 17 . . . 19593 1254 1 When when WRB 19593 1254 2 almost almost RB 19593 1254 3 to to IN 19593 1254 4 the the DT 19593 1254 5 inn inn NN 19593 1254 6 he -PRON- PRP 19593 1254 7 positively positively RB 19593 1254 8 refused refuse VBD 19593 1254 9 to to TO 19593 1254 10 carry carry VB 19593 1254 11 this this DT 19593 1254 12 senseless senseless JJ 19593 1254 13 rubbish rubbish VB 19593 1254 14 another another DT 19593 1254 15 step step NN 19593 1254 16 . . . 19593 1255 1 The the DT 19593 1255 2 Worcester Worcester NNP 19593 1255 3 girls girl NNS 19593 1255 4 had have VBD 19593 1255 5 such such JJ 19593 1255 6 vivid vivid JJ 19593 1255 7 contempt contempt NN 19593 1255 8 for for IN 19593 1255 9 his -PRON- PRP$ 19593 1255 10 expressed express VBN 19593 1255 11 unwillingness unwillingness NN 19593 1255 12 that that IN 19593 1255 13 they -PRON- PRP 19593 1255 14 neglected neglect VBD 19593 1255 15 to to TO 19593 1255 16 tell tell VB 19593 1255 17 him -PRON- PRP 19593 1255 18 of of IN 19593 1255 19 any any DT 19593 1255 20 appreciation appreciation NN 19593 1255 21 they -PRON- PRP 19593 1255 22 might may MD 19593 1255 23 have have VB 19593 1255 24 had have VBD 19593 1255 25 for for IN 19593 1255 26 his -PRON- PRP$ 19593 1255 27 noble noble JJ 19593 1255 28 struggle struggle NN 19593 1255 29 . . . 19593 1256 1 As as IN 19593 1256 2 Hawker Hawker NNP 19593 1256 3 and and CC 19593 1256 4 Miss Miss NNP 19593 1256 5 Fanhall Fanhall NNP 19593 1256 6 proceeded proceed VBD 19593 1256 7 slowly slowly RB 19593 1256 8 they -PRON- PRP 19593 1256 9 heard hear VBD 19593 1256 10 a a DT 19593 1256 11 voice voice NN 19593 1256 12 ringing ring VBG 19593 1256 13 through through IN 19593 1256 14 the the DT 19593 1256 15 foliage foliage NN 19593 1256 16 : : : 19593 1256 17 " " `` 19593 1256 18 Whoa whoa UH 19593 1256 19 ! ! . 19593 1257 1 Haw haw UH 19593 1257 2 ! ! . 19593 1258 1 Git Git NNP 19593 1258 2 - - HYPH 19593 1258 3 ap ap NNP 19593 1258 4 , , , 19593 1258 5 blast blast VB 19593 1258 6 you -PRON- PRP 19593 1258 7 ! ! . 19593 1259 1 Haw haw UH 19593 1259 2 ! ! . 19593 1260 1 Haw haw NN 19593 1260 2 , , , 19593 1260 3 drat drat VB 19593 1260 4 your -PRON- PRP$ 19593 1260 5 hides hide NNS 19593 1260 6 ! ! . 19593 1261 1 Will Will MD 19593 1261 2 you -PRON- PRP 19593 1261 3 haw haw RB 19593 1261 4 ? ? . 19593 1262 1 Git Git NNP 19593 1262 2 - - HYPH 19593 1262 3 ap ap NNP 19593 1262 4 ! ! . 19593 1263 1 Gee gee UH 19593 1263 2 ! ! . 19593 1264 1 Whoa whoa UH 19593 1264 2 ! ! . 19593 1264 3 " " '' 19593 1265 1 Hawker Hawker NNP 19593 1265 2 said say VBD 19593 1265 3 , , , 19593 1265 4 " " `` 19593 1265 5 The the DT 19593 1265 6 others other NNS 19593 1265 7 are be VBP 19593 1265 8 a a DT 19593 1265 9 good good JJ 19593 1265 10 ways way NNS 19593 1265 11 ahead ahead RB 19593 1265 12 . . . 19593 1266 1 Had have VBD 19593 1266 2 n't not RB 19593 1266 3 we -PRON- PRP 19593 1266 4 better better RB 19593 1266 5 hurry hurry VB 19593 1266 6 a a DT 19593 1266 7 little little JJ 19593 1266 8 ? ? . 19593 1266 9 " " '' 19593 1267 1 The the DT 19593 1267 2 girl girl NN 19593 1267 3 obediently obediently RB 19593 1267 4 mended mend VBD 19593 1267 5 her -PRON- PRP$ 19593 1267 6 pace pace NN 19593 1267 7 . . . 19593 1268 1 " " `` 19593 1268 2 Whoa whoa UH 19593 1268 3 ! ! . 19593 1269 1 haw haw UH 19593 1269 2 ! ! . 19593 1270 1 git git NN 19593 1270 2 - - HYPH 19593 1270 3 ap ap NN 19593 1270 4 ! ! . 19593 1270 5 " " '' 19593 1271 1 shouted shout VBD 19593 1271 2 the the DT 19593 1271 3 voice voice NN 19593 1271 4 in in IN 19593 1271 5 the the DT 19593 1271 6 distance distance NN 19593 1271 7 . . . 19593 1272 1 " " `` 19593 1272 2 Git git VB 19593 1272 3 over over RB 19593 1272 4 there there RB 19593 1272 5 , , , 19593 1272 6 Red Red NNP 19593 1272 7 , , , 19593 1272 8 git git VBP 19593 1272 9 over over RP 19593 1272 10 ! ! . 19593 1273 1 Gee gee UH 19593 1273 2 ! ! . 19593 1274 1 Git Git NNP 19593 1274 2 - - HYPH 19593 1274 3 ap ap NNP 19593 1274 4 ! ! . 19593 1274 5 " " '' 19593 1275 1 And and CC 19593 1275 2 these these DT 19593 1275 3 cries cry NNS 19593 1275 4 pursued pursue VBD 19593 1275 5 the the DT 19593 1275 6 man man NN 19593 1275 7 and and CC 19593 1275 8 the the DT 19593 1275 9 maid maid NN 19593 1275 10 . . . 19593 1276 1 At at IN 19593 1276 2 last last JJ 19593 1276 3 Hawker Hawker NNP 19593 1276 4 said say VBD 19593 1276 5 , , , 19593 1276 6 " " `` 19593 1276 7 That that DT 19593 1276 8 's be VBZ 19593 1276 9 my -PRON- PRP$ 19593 1276 10 father father NN 19593 1276 11 . . . 19593 1276 12 " " '' 19593 1277 1 " " `` 19593 1277 2 Where where WRB 19593 1277 3 ? ? . 19593 1277 4 " " '' 19593 1278 1 she -PRON- PRP 19593 1278 2 asked ask VBD 19593 1278 3 , , , 19593 1278 4 looking look VBG 19593 1278 5 bewildered bewilder VBN 19593 1278 6 . . . 19593 1279 1 " " `` 19593 1279 2 Back back RB 19593 1279 3 there there RB 19593 1279 4 , , , 19593 1279 5 driving drive VBG 19593 1279 6 those those DT 19593 1279 7 oxen oxen NN 19593 1279 8 . . . 19593 1279 9 " " '' 19593 1280 1 The the DT 19593 1280 2 voice voice NN 19593 1280 3 shouted shout VBD 19593 1280 4 : : : 19593 1280 5 " " `` 19593 1280 6 Whoa whoa UH 19593 1280 7 ! ! . 19593 1281 1 Git Git NNP 19593 1281 2 - - HYPH 19593 1281 3 ap ap NNP 19593 1281 4 ! ! . 19593 1282 1 Gee gee UH 19593 1282 2 ! ! . 19593 1283 1 Red red JJ 19593 1283 2 , , , 19593 1283 3 git git VBP 19593 1283 4 over over RB 19593 1283 5 there there RB 19593 1283 6 now now RB 19593 1283 7 , , , 19593 1283 8 will will MD 19593 1283 9 you -PRON- PRP 19593 1283 10 ? ? . 19593 1284 1 I -PRON- PRP 19593 1284 2 'll will MD 19593 1284 3 trim trim VB 19593 1284 4 the the DT 19593 1284 5 shin shin NNP 19593 1284 6 off'n off'n RB 19593 1284 7 you -PRON- PRP 19593 1284 8 in in IN 19593 1284 9 a a DT 19593 1284 10 minute minute NN 19593 1284 11 . . . 19593 1285 1 Whoa whoa UH 19593 1285 2 ! ! . 19593 1286 1 Haw haw UH 19593 1286 2 ! ! . 19593 1287 1 Haw haw UH 19593 1287 2 ! ! . 19593 1288 1 Whoa whoa UH 19593 1288 2 ! ! . 19593 1289 1 Git Git NNP 19593 1289 2 - - HYPH 19593 1289 3 ap ap NNP 19593 1289 4 ! ! . 19593 1289 5 " " '' 19593 1290 1 Hawker Hawker NNP 19593 1290 2 repeated repeat VBD 19593 1290 3 , , , 19593 1290 4 " " `` 19593 1290 5 Yes yes UH 19593 1290 6 , , , 19593 1290 7 that that DT 19593 1290 8 's be VBZ 19593 1290 9 my -PRON- PRP$ 19593 1290 10 father father NN 19593 1290 11 . . . 19593 1290 12 " " '' 19593 1291 1 " " `` 19593 1291 2 Oh oh UH 19593 1291 3 , , , 19593 1291 4 is be VBZ 19593 1291 5 it -PRON- PRP 19593 1291 6 ? ? . 19593 1291 7 " " '' 19593 1292 1 she -PRON- PRP 19593 1292 2 said say VBD 19593 1292 3 . . . 19593 1293 1 " " `` 19593 1293 2 Let let VB 19593 1293 3 's -PRON- PRP 19593 1293 4 wait wait VB 19593 1293 5 for for IN 19593 1293 6 him -PRON- PRP 19593 1293 7 . . . 19593 1293 8 " " '' 19593 1294 1 " " `` 19593 1294 2 All all RB 19593 1294 3 right right RB 19593 1294 4 , , , 19593 1294 5 " " '' 19593 1294 6 said say VBD 19593 1294 7 Hawker Hawker NNP 19593 1294 8 sullenly sullenly RB 19593 1294 9 . . . 19593 1295 1 Presently presently RB 19593 1295 2 a a DT 19593 1295 3 team team NN 19593 1295 4 of of IN 19593 1295 5 oxen oxen NN 19593 1295 6 waddled waddle VBD 19593 1295 7 into into IN 19593 1295 8 view view NN 19593 1295 9 around around IN 19593 1295 10 the the DT 19593 1295 11 curve curve NN 19593 1295 12 of of IN 19593 1295 13 the the DT 19593 1295 14 road road NN 19593 1295 15 . . . 19593 1296 1 They -PRON- PRP 19593 1296 2 swung swing VBD 19593 1296 3 their -PRON- PRP$ 19593 1296 4 heads head NNS 19593 1296 5 slowly slowly RB 19593 1296 6 from from IN 19593 1296 7 side side NN 19593 1296 8 to to IN 19593 1296 9 side side NN 19593 1296 10 , , , 19593 1296 11 bent bent JJ 19593 1296 12 under under IN 19593 1296 13 the the DT 19593 1296 14 yoke yoke NN 19593 1296 15 , , , 19593 1296 16 and and CC 19593 1296 17 looked look VBD 19593 1296 18 out out RP 19593 1296 19 at at IN 19593 1296 20 the the DT 19593 1296 21 world world NN 19593 1296 22 with with IN 19593 1296 23 their -PRON- PRP$ 19593 1296 24 great great JJ 19593 1296 25 eyes eye NNS 19593 1296 26 , , , 19593 1296 27 in in IN 19593 1296 28 which which WDT 19593 1296 29 was be VBD 19593 1296 30 a a DT 19593 1296 31 mystic mystic JJ 19593 1296 32 note note NN 19593 1296 33 of of IN 19593 1296 34 their -PRON- PRP$ 19593 1296 35 humble humble JJ 19593 1296 36 , , , 19593 1296 37 submissive submissive JJ 19593 1296 38 , , , 19593 1296 39 toilsome toilsome JJ 19593 1296 40 lives life NNS 19593 1296 41 . . . 19593 1297 1 An an DT 19593 1297 2 old old JJ 19593 1297 3 wagon wagon NN 19593 1297 4 creaked creak VBD 19593 1297 5 after after IN 19593 1297 6 them -PRON- PRP 19593 1297 7 , , , 19593 1297 8 and and CC 19593 1297 9 erect erect VB 19593 1297 10 upon upon IN 19593 1297 11 it -PRON- PRP 19593 1297 12 was be VBD 19593 1297 13 the the DT 19593 1297 14 tall tall JJ 19593 1297 15 and and CC 19593 1297 16 tattered tattered JJ 19593 1297 17 figure figure NN 19593 1297 18 of of IN 19593 1297 19 the the DT 19593 1297 20 farmer farmer NN 19593 1297 21 swinging swinge VBG 19593 1297 22 his -PRON- PRP$ 19593 1297 23 whip whip NN 19593 1297 24 and and CC 19593 1297 25 yelling yell VBG 19593 1297 26 : : : 19593 1297 27 " " `` 19593 1297 28 Whoa whoa UH 19593 1297 29 ! ! . 19593 1298 1 Haw haw RB 19593 1298 2 there there RB 19593 1298 3 ! ! . 19593 1299 1 Git Git NNP 19593 1299 2 - - HYPH 19593 1299 3 ap ap NNP 19593 1299 4 ! ! . 19593 1299 5 " " '' 19593 1300 1 The the DT 19593 1300 2 lash lash NN 19593 1300 3 flicked flick VBD 19593 1300 4 and and CC 19593 1300 5 flew fly VBD 19593 1300 6 over over IN 19593 1300 7 the the DT 19593 1300 8 broad broad JJ 19593 1300 9 backs back NNS 19593 1300 10 of of IN 19593 1300 11 the the DT 19593 1300 12 animals animal NNS 19593 1300 13 . . . 19593 1301 1 " " `` 19593 1301 2 Hello hello UH 19593 1301 3 , , , 19593 1301 4 father father NN 19593 1301 5 ! ! . 19593 1301 6 " " '' 19593 1302 1 said say VBD 19593 1302 2 Hawker Hawker NNP 19593 1302 3 . . . 19593 1303 1 " " `` 19593 1303 2 Whoa whoa UH 19593 1303 3 ! ! . 19593 1304 1 Back back RB 19593 1304 2 ! ! . 19593 1305 1 Whoa whoa UH 19593 1305 2 ! ! . 19593 1306 1 Why why WRB 19593 1306 2 , , , 19593 1306 3 hello hello UH 19593 1306 4 , , , 19593 1306 5 William William NNP 19593 1306 6 , , , 19593 1306 7 what what WP 19593 1306 8 you -PRON- PRP 19593 1306 9 doing do VBG 19593 1306 10 here here RB 19593 1306 11 ? ? . 19593 1306 12 " " '' 19593 1307 1 " " `` 19593 1307 2 Oh oh UH 19593 1307 3 , , , 19593 1307 4 just just RB 19593 1307 5 taking take VBG 19593 1307 6 a a DT 19593 1307 7 walk walk NN 19593 1307 8 . . . 19593 1308 1 Miss Miss NNP 19593 1308 2 Fanhall Fanhall NNP 19593 1308 3 , , , 19593 1308 4 this this DT 19593 1308 5 is be VBZ 19593 1308 6 my -PRON- PRP$ 19593 1308 7 father father NN 19593 1308 8 . . . 19593 1309 1 Father---- Father---- NFP 19593 1309 2 " " `` 19593 1309 3 " " `` 19593 1309 4 How how WRB 19593 1309 5 d d NN 19593 1309 6 ' ' '' 19593 1309 7 you -PRON- PRP 19593 1309 8 do do VBP 19593 1309 9 ? ? . 19593 1309 10 " " '' 19593 1310 1 The the DT 19593 1310 2 old old JJ 19593 1310 3 man man NN 19593 1310 4 balanced balance VBD 19593 1310 5 himself -PRON- PRP 19593 1310 6 with with IN 19593 1310 7 care care NN 19593 1310 8 and and CC 19593 1310 9 then then RB 19593 1310 10 raised raise VBD 19593 1310 11 his -PRON- PRP$ 19593 1310 12 straw straw NN 19593 1310 13 hat hat NN 19593 1310 14 from from IN 19593 1310 15 his -PRON- PRP$ 19593 1310 16 head head NN 19593 1310 17 with with IN 19593 1310 18 a a DT 19593 1310 19 quick quick JJ 19593 1310 20 gesture gesture NN 19593 1310 21 and and CC 19593 1310 22 with with IN 19593 1310 23 what what WP 19593 1310 24 was be VBD 19593 1310 25 perhaps perhaps RB 19593 1310 26 a a DT 19593 1310 27 slightly slightly RB 19593 1310 28 apologetic apologetic JJ 19593 1310 29 air air NN 19593 1310 30 , , , 19593 1310 31 as as IN 19593 1310 32 if if IN 19593 1310 33 he -PRON- PRP 19593 1310 34 feared fear VBD 19593 1310 35 that that IN 19593 1310 36 he -PRON- PRP 19593 1310 37 was be VBD 19593 1310 38 rather rather RB 19593 1310 39 over over RB 19593 1310 40 - - : 19593 1310 41 doing do VBG 19593 1310 42 the the DT 19593 1310 43 ceremonial ceremonial JJ 19593 1310 44 part part NN 19593 1310 45 . . . 19593 1311 1 The the DT 19593 1311 2 girl girl NN 19593 1311 3 later later RB 19593 1311 4 became become VBD 19593 1311 5 very very RB 19593 1311 6 intent intent JJ 19593 1311 7 upon upon IN 19593 1311 8 the the DT 19593 1311 9 oxen oxen NN 19593 1311 10 . . . 19593 1312 1 " " `` 19593 1312 2 Are be VBP 19593 1312 3 n't not RB 19593 1312 4 they -PRON- PRP 19593 1312 5 nice nice JJ 19593 1312 6 old old JJ 19593 1312 7 things thing NNS 19593 1312 8 ? ? . 19593 1312 9 " " '' 19593 1313 1 she -PRON- PRP 19593 1313 2 said say VBD 19593 1313 3 , , , 19593 1313 4 as as IN 19593 1313 5 she -PRON- PRP 19593 1313 6 stood stand VBD 19593 1313 7 looking look VBG 19593 1313 8 into into IN 19593 1313 9 the the DT 19593 1313 10 faces face NNS 19593 1313 11 of of IN 19593 1313 12 the the DT 19593 1313 13 team team NN 19593 1313 14 . . . 19593 1314 1 " " `` 19593 1314 2 But but CC 19593 1314 3 what what WP 19593 1314 4 makes make VBZ 19593 1314 5 their -PRON- PRP$ 19593 1314 6 eyes eye NNS 19593 1314 7 so so RB 19593 1314 8 very very RB 19593 1314 9 sad sad JJ 19593 1314 10 ? ? . 19593 1314 11 " " '' 19593 1315 1 " " `` 19593 1315 2 I -PRON- PRP 19593 1315 3 dunno dunno VBP 19593 1315 4 , , , 19593 1315 5 " " '' 19593 1315 6 said say VBD 19593 1315 7 the the DT 19593 1315 8 old old JJ 19593 1315 9 man man NN 19593 1315 10 . . . 19593 1316 1 She -PRON- PRP 19593 1316 2 was be VBD 19593 1316 3 apparently apparently RB 19593 1316 4 unable unable JJ 19593 1316 5 to to TO 19593 1316 6 resist resist VB 19593 1316 7 a a DT 19593 1316 8 desire desire NN 19593 1316 9 to to TO 19593 1316 10 pat pat VB 19593 1316 11 the the DT 19593 1316 12 nose nose NN 19593 1316 13 of of IN 19593 1316 14 the the DT 19593 1316 15 nearest near JJS 19593 1316 16 ox ox NN 19593 1316 17 , , , 19593 1316 18 and and CC 19593 1316 19 for for IN 19593 1316 20 that that DT 19593 1316 21 purpose purpose NN 19593 1316 22 she -PRON- PRP 19593 1316 23 stretched stretch VBD 19593 1316 24 forth forth RB 19593 1316 25 a a DT 19593 1316 26 cautious cautious JJ 19593 1316 27 hand hand NN 19593 1316 28 . . . 19593 1317 1 But but CC 19593 1317 2 the the DT 19593 1317 3 ox ox NN 19593 1317 4 moved move VBD 19593 1317 5 restlessly restlessly RB 19593 1317 6 at at IN 19593 1317 7 the the DT 19593 1317 8 moment moment NN 19593 1317 9 and and CC 19593 1317 10 the the DT 19593 1317 11 girl girl NN 19593 1317 12 put put VBD 19593 1317 13 her -PRON- PRP$ 19593 1317 14 hand hand NN 19593 1317 15 apprehensively apprehensively RB 19593 1317 16 behind behind IN 19593 1317 17 herself -PRON- PRP 19593 1317 18 and and CC 19593 1317 19 backed back VBD 19593 1317 20 away away RB 19593 1317 21 . . . 19593 1318 1 The the DT 19593 1318 2 old old JJ 19593 1318 3 man man NN 19593 1318 4 on on IN 19593 1318 5 the the DT 19593 1318 6 wagon wagon NN 19593 1318 7 grinned grin VBD 19593 1318 8 . . . 19593 1319 1 " " `` 19593 1319 2 They -PRON- PRP 19593 1319 3 wo will MD 19593 1319 4 n't not RB 19593 1319 5 hurt hurt VB 19593 1319 6 you -PRON- PRP 19593 1319 7 , , , 19593 1319 8 " " '' 19593 1319 9 he -PRON- PRP 19593 1319 10 told tell VBD 19593 1319 11 her -PRON- PRP 19593 1319 12 . . . 19593 1320 1 " " `` 19593 1320 2 They -PRON- PRP 19593 1320 3 wo will MD 19593 1320 4 n't not RB 19593 1320 5 bite bite VB 19593 1320 6 , , , 19593 1320 7 will will MD 19593 1320 8 they -PRON- PRP 19593 1320 9 ? ? . 19593 1320 10 " " '' 19593 1321 1 she -PRON- PRP 19593 1321 2 asked ask VBD 19593 1321 3 , , , 19593 1321 4 casting cast VBG 19593 1321 5 a a DT 19593 1321 6 glance glance NN 19593 1321 7 of of IN 19593 1321 8 inquiry inquiry NN 19593 1321 9 at at IN 19593 1321 10 the the DT 19593 1321 11 old old JJ 19593 1321 12 man man NN 19593 1321 13 and and CC 19593 1321 14 then then RB 19593 1321 15 turning turn VBG 19593 1321 16 her -PRON- PRP$ 19593 1321 17 eyes eye NNS 19593 1321 18 again again RB 19593 1321 19 upon upon IN 19593 1321 20 the the DT 19593 1321 21 fascinating fascinating JJ 19593 1321 22 animals animal NNS 19593 1321 23 . . . 19593 1322 1 " " `` 19593 1322 2 No no UH 19593 1322 3 , , , 19593 1322 4 " " '' 19593 1322 5 said say VBD 19593 1322 6 the the DT 19593 1322 7 old old JJ 19593 1322 8 man man NN 19593 1322 9 , , , 19593 1322 10 still still RB 19593 1322 11 grinning grin VBG 19593 1322 12 , , , 19593 1322 13 " " '' 19593 1322 14 just just RB 19593 1322 15 as as RB 19593 1322 16 gentle gentle JJ 19593 1322 17 as as IN 19593 1322 18 kittens kitten NNS 19593 1322 19 . . . 19593 1322 20 " " '' 19593 1323 1 She -PRON- PRP 19593 1323 2 approached approach VBD 19593 1323 3 them -PRON- PRP 19593 1323 4 circuitously circuitously RB 19593 1323 5 . . . 19593 1324 1 " " `` 19593 1324 2 Sure sure JJ 19593 1324 3 ? ? . 19593 1324 4 " " '' 19593 1325 1 she -PRON- PRP 19593 1325 2 said say VBD 19593 1325 3 . . . 19593 1326 1 " " `` 19593 1326 2 Sure sure UH 19593 1326 3 , , , 19593 1326 4 " " '' 19593 1326 5 replied reply VBD 19593 1326 6 the the DT 19593 1326 7 old old JJ 19593 1326 8 man man NN 19593 1326 9 . . . 19593 1327 1 He -PRON- PRP 19593 1327 2 climbed climb VBD 19593 1327 3 from from IN 19593 1327 4 the the DT 19593 1327 5 wagon wagon NN 19593 1327 6 and and CC 19593 1327 7 came come VBD 19593 1327 8 to to IN 19593 1327 9 the the DT 19593 1327 10 heads head NNS 19593 1327 11 of of IN 19593 1327 12 the the DT 19593 1327 13 oxen oxen NN 19593 1327 14 . . . 19593 1328 1 With with IN 19593 1328 2 him -PRON- PRP 19593 1328 3 as as IN 19593 1328 4 an an DT 19593 1328 5 ally ally NN 19593 1328 6 , , , 19593 1328 7 she -PRON- PRP 19593 1328 8 finally finally RB 19593 1328 9 succeeded succeed VBD 19593 1328 10 in in IN 19593 1328 11 patting pat VBG 19593 1328 12 the the DT 19593 1328 13 nose nose NN 19593 1328 14 of of IN 19593 1328 15 the the DT 19593 1328 16 nearest near JJS 19593 1328 17 ox ox NN 19593 1328 18 . . . 19593 1329 1 " " `` 19593 1329 2 Are be VBP 19593 1329 3 n't not RB 19593 1329 4 they -PRON- PRP 19593 1329 5 solemn solemn VBP 19593 1329 6 , , , 19593 1329 7 kind kind JJ 19593 1329 8 old old JJ 19593 1329 9 fellows fellow NNS 19593 1329 10 ? ? . 19593 1330 1 Do do VBP 19593 1330 2 n't not RB 19593 1330 3 you -PRON- PRP 19593 1330 4 get get VB 19593 1330 5 to to TO 19593 1330 6 think think VB 19593 1330 7 a a DT 19593 1330 8 great great JJ 19593 1330 9 deal deal NN 19593 1330 10 of of IN 19593 1330 11 them -PRON- PRP 19593 1330 12 ? ? . 19593 1330 13 " " '' 19593 1331 1 " " `` 19593 1331 2 Well well UH 19593 1331 3 , , , 19593 1331 4 they -PRON- PRP 19593 1331 5 're be VBP 19593 1331 6 kind kind RB 19593 1331 7 of of RB 19593 1331 8 aggravating aggravating JJ 19593 1331 9 beasts beast NNS 19593 1331 10 sometimes sometimes RB 19593 1331 11 , , , 19593 1331 12 " " '' 19593 1331 13 he -PRON- PRP 19593 1331 14 said say VBD 19593 1331 15 . . . 19593 1332 1 " " `` 19593 1332 2 But but CC 19593 1332 3 they -PRON- PRP 19593 1332 4 're be VBP 19593 1332 5 a a DT 19593 1332 6 good good JJ 19593 1332 7 yoke yoke NN 19593 1332 8 -- -- : 19593 1332 9 a a DT 19593 1332 10 good good JJ 19593 1332 11 yoke yoke NN 19593 1332 12 . . . 19593 1333 1 They -PRON- PRP 19593 1333 2 can can MD 19593 1333 3 haul haul VB 19593 1333 4 with with IN 19593 1333 5 anything anything NN 19593 1333 6 in in IN 19593 1333 7 this this DT 19593 1333 8 region region NN 19593 1333 9 . . . 19593 1333 10 " " '' 19593 1334 1 " " `` 19593 1334 2 It -PRON- PRP 19593 1334 3 does do VBZ 19593 1334 4 n't not RB 19593 1334 5 make make VB 19593 1334 6 them -PRON- PRP 19593 1334 7 so so RB 19593 1334 8 terribly terribly RB 19593 1334 9 tired tired JJ 19593 1334 10 , , , 19593 1334 11 does do VBZ 19593 1334 12 it -PRON- PRP 19593 1334 13 ? ? . 19593 1334 14 " " '' 19593 1335 1 she -PRON- PRP 19593 1335 2 said say VBD 19593 1335 3 hopefully hopefully RB 19593 1335 4 . . . 19593 1336 1 " " `` 19593 1336 2 They -PRON- PRP 19593 1336 3 are be VBP 19593 1336 4 such such JJ 19593 1336 5 strong strong JJ 19593 1336 6 animals animal NNS 19593 1336 7 . . . 19593 1336 8 " " '' 19593 1337 1 " " `` 19593 1337 2 No no DT 19593 1337 3 - - HYPH 19593 1337 4 o o NN 19593 1337 5 - - HYPH 19593 1337 6 o o NN 19593 1337 7 , , , 19593 1337 8 " " '' 19593 1337 9 he -PRON- PRP 19593 1337 10 said say VBD 19593 1337 11 . . . 19593 1338 1 " " `` 19593 1338 2 I -PRON- PRP 19593 1338 3 dunno dunno VBP 19593 1338 4 . . . 19593 1339 1 I -PRON- PRP 19593 1339 2 never never RB 19593 1339 3 thought think VBD 19593 1339 4 much much JJ 19593 1339 5 about about IN 19593 1339 6 it -PRON- PRP 19593 1339 7 . . . 19593 1339 8 " " '' 19593 1340 1 With with IN 19593 1340 2 their -PRON- PRP$ 19593 1340 3 heads head NNS 19593 1340 4 close close RB 19593 1340 5 together together RB 19593 1340 6 they -PRON- PRP 19593 1340 7 became become VBD 19593 1340 8 so so RB 19593 1340 9 absorbed absorb VBN 19593 1340 10 in in IN 19593 1340 11 their -PRON- PRP$ 19593 1340 12 conversation conversation NN 19593 1340 13 that that IN 19593 1340 14 they -PRON- PRP 19593 1340 15 seemed seem VBD 19593 1340 16 to to TO 19593 1340 17 forget forget VB 19593 1340 18 the the DT 19593 1340 19 painter painter NN 19593 1340 20 . . . 19593 1341 1 He -PRON- PRP 19593 1341 2 sat sit VBD 19593 1341 3 on on IN 19593 1341 4 a a DT 19593 1341 5 log log NN 19593 1341 6 and and CC 19593 1341 7 watched watch VBD 19593 1341 8 them -PRON- PRP 19593 1341 9 . . . 19593 1342 1 Ultimately ultimately RB 19593 1342 2 the the DT 19593 1342 3 girl girl NN 19593 1342 4 said say VBD 19593 1342 5 , , , 19593 1342 6 " " `` 19593 1342 7 Wo will MD 19593 1342 8 n't not RB 19593 1342 9 you -PRON- PRP 19593 1342 10 give give VB 19593 1342 11 us -PRON- PRP 19593 1342 12 a a DT 19593 1342 13 ride ride NN 19593 1342 14 ? ? . 19593 1342 15 " " '' 19593 1343 1 " " `` 19593 1343 2 Sure sure UH 19593 1343 3 , , , 19593 1343 4 " " '' 19593 1343 5 said say VBD 19593 1343 6 the the DT 19593 1343 7 old old JJ 19593 1343 8 man man NN 19593 1343 9 . . . 19593 1344 1 " " `` 19593 1344 2 Come come VB 19593 1344 3 on on RP 19593 1344 4 , , , 19593 1344 5 and and CC 19593 1344 6 I -PRON- PRP 19593 1344 7 'll will MD 19593 1344 8 help help VB 19593 1344 9 you -PRON- PRP 19593 1344 10 up up RP 19593 1344 11 . . . 19593 1344 12 " " '' 19593 1345 1 He -PRON- PRP 19593 1345 2 assisted assist VBD 19593 1345 3 her -PRON- PRP$ 19593 1345 4 very very RB 19593 1345 5 painstakingly painstakingly RB 19593 1345 6 to to IN 19593 1345 7 the the DT 19593 1345 8 old old JJ 19593 1345 9 board board NN 19593 1345 10 that that WDT 19593 1345 11 usually usually RB 19593 1345 12 served serve VBD 19593 1345 13 him -PRON- PRP 19593 1345 14 as as IN 19593 1345 15 a a DT 19593 1345 16 seat seat NN 19593 1345 17 , , , 19593 1345 18 and and CC 19593 1345 19 he -PRON- PRP 19593 1345 20 clambered clamber VBD 19593 1345 21 to to IN 19593 1345 22 a a DT 19593 1345 23 place place NN 19593 1345 24 beside beside IN 19593 1345 25 her -PRON- PRP 19593 1345 26 . . . 19593 1346 1 " " `` 19593 1346 2 Come come VB 19593 1346 3 on on RP 19593 1346 4 , , , 19593 1346 5 William William NNP 19593 1346 6 , , , 19593 1346 7 " " '' 19593 1346 8 he -PRON- PRP 19593 1346 9 called call VBD 19593 1346 10 . . . 19593 1347 1 The the DT 19593 1347 2 painter painter NN 19593 1347 3 climbed climb VBD 19593 1347 4 into into IN 19593 1347 5 the the DT 19593 1347 6 wagon wagon NN 19593 1347 7 and and CC 19593 1347 8 stood stand VBD 19593 1347 9 behind behind IN 19593 1347 10 his -PRON- PRP$ 19593 1347 11 father father NN 19593 1347 12 , , , 19593 1347 13 putting put VBG 19593 1347 14 his -PRON- PRP$ 19593 1347 15 hand hand NN 19593 1347 16 on on IN 19593 1347 17 the the DT 19593 1347 18 old old JJ 19593 1347 19 man man NN 19593 1347 20 's 's POS 19593 1347 21 shoulder shoulder NN 19593 1347 22 to to TO 19593 1347 23 preserve preserve VB 19593 1347 24 his -PRON- PRP$ 19593 1347 25 balance balance NN 19593 1347 26 . . . 19593 1348 1 " " `` 19593 1348 2 Which which WDT 19593 1348 3 is be VBZ 19593 1348 4 the the DT 19593 1348 5 near near JJ 19593 1348 6 ox ox NN 19593 1348 7 ? ? . 19593 1348 8 " " '' 19593 1349 1 asked ask VBD 19593 1349 2 the the DT 19593 1349 3 girl girl NN 19593 1349 4 with with IN 19593 1349 5 a a DT 19593 1349 6 serious serious JJ 19593 1349 7 frown frown NN 19593 1349 8 . . . 19593 1350 1 " " `` 19593 1350 2 Git Git NNP 19593 1350 3 - - HYPH 19593 1350 4 ap ap NNP 19593 1350 5 ! ! . 19593 1351 1 Haw haw UH 19593 1351 2 ! ! . 19593 1352 1 That that DT 19593 1352 2 one one NN 19593 1352 3 there there RB 19593 1352 4 , , , 19593 1352 5 " " '' 19593 1352 6 said say VBD 19593 1352 7 the the DT 19593 1352 8 old old JJ 19593 1352 9 man man NN 19593 1352 10 . . . 19593 1353 1 " " `` 19593 1353 2 And and CC 19593 1353 3 this this DT 19593 1353 4 one one NN 19593 1353 5 is be VBZ 19593 1353 6 the the DT 19593 1353 7 off off JJ 19593 1353 8 ox ox NN 19593 1353 9 ? ? . 19593 1353 10 " " '' 19593 1354 1 " " `` 19593 1354 2 Yep yep NN 19593 1354 3 . . . 19593 1354 4 " " '' 19593 1355 1 " " `` 19593 1355 2 Well well UH 19593 1355 3 , , , 19593 1355 4 suppose suppose VB 19593 1355 5 you -PRON- PRP 19593 1355 6 sat sit VBD 19593 1355 7 here here RB 19593 1355 8 where where WRB 19593 1355 9 I -PRON- PRP 19593 1355 10 do do VBP 19593 1355 11 ; ; : 19593 1355 12 would would MD 19593 1355 13 this this DT 19593 1355 14 one one NN 19593 1355 15 be be VB 19593 1355 16 the the DT 19593 1355 17 near near JJ 19593 1355 18 ox ox NN 19593 1355 19 and and CC 19593 1355 20 that that IN 19593 1355 21 one one NN 19593 1355 22 the the DT 19593 1355 23 off off RP 19593 1355 24 ox ox NN 19593 1355 25 , , , 19593 1355 26 then then RB 19593 1355 27 ? ? . 19593 1355 28 " " '' 19593 1356 1 " " `` 19593 1356 2 Nope nope UH 19593 1356 3 . . . 19593 1357 1 Be be VB 19593 1357 2 just just RB 19593 1357 3 same same JJ 19593 1357 4 . . . 19593 1357 5 " " '' 19593 1358 1 " " `` 19593 1358 2 Then then RB 19593 1358 3 the the DT 19593 1358 4 near near JJ 19593 1358 5 ox ox NN 19593 1358 6 is be VBZ 19593 1358 7 n't not RB 19593 1358 8 always always RB 19593 1358 9 the the DT 19593 1358 10 nearest near JJS 19593 1358 11 one one CD 19593 1358 12 to to IN 19593 1358 13 a a DT 19593 1358 14 person person NN 19593 1358 15 , , , 19593 1358 16 at at RB 19593 1358 17 all all RB 19593 1358 18 ? ? . 19593 1359 1 That that IN 19593 1359 2 ox ox NN 19593 1359 3 there there EX 19593 1359 4 is be VBZ 19593 1359 5 always always RB 19593 1359 6 the the DT 19593 1359 7 near near JJ 19593 1359 8 ox ox NN 19593 1359 9 ? ? . 19593 1359 10 " " '' 19593 1360 1 " " `` 19593 1360 2 Yep yep NN 19593 1360 3 , , , 19593 1360 4 always always RB 19593 1360 5 . . . 19593 1361 1 'Cause because IN 19593 1361 2 when when WRB 19593 1361 3 you -PRON- PRP 19593 1361 4 drive drive VBP 19593 1361 5 'em -PRON- PRP 19593 1361 6 a a DT 19593 1361 7 - - HYPH 19593 1361 8 foot foot NN 19593 1361 9 you -PRON- PRP 19593 1361 10 always always RB 19593 1361 11 walk walk VBP 19593 1361 12 on on IN 19593 1361 13 the the DT 19593 1361 14 left left JJ 19593 1361 15 side side NN 19593 1361 16 . . . 19593 1361 17 " " '' 19593 1362 1 " " `` 19593 1362 2 Well well UH 19593 1362 3 , , , 19593 1362 4 I -PRON- PRP 19593 1362 5 never never RB 19593 1362 6 knew know VBD 19593 1362 7 that that IN 19593 1362 8 before before RB 19593 1362 9 . . . 19593 1362 10 " " '' 19593 1363 1 After after IN 19593 1363 2 studying study VBG 19593 1363 3 them -PRON- PRP 19593 1363 4 in in IN 19593 1363 5 silence silence NN 19593 1363 6 for for IN 19593 1363 7 a a DT 19593 1363 8 while while NN 19593 1363 9 , , , 19593 1363 10 she -PRON- PRP 19593 1363 11 said say VBD 19593 1363 12 , , , 19593 1363 13 " " `` 19593 1363 14 Do do VBP 19593 1363 15 you -PRON- PRP 19593 1363 16 think think VB 19593 1363 17 they -PRON- PRP 19593 1363 18 are be VBP 19593 1363 19 happy happy JJ 19593 1363 20 ? ? . 19593 1363 21 " " '' 19593 1364 1 " " `` 19593 1364 2 I -PRON- PRP 19593 1364 3 dunno dunno VBP 19593 1364 4 , , , 19593 1364 5 " " '' 19593 1364 6 said say VBD 19593 1364 7 the the DT 19593 1364 8 old old JJ 19593 1364 9 man man NN 19593 1364 10 . . . 19593 1365 1 " " `` 19593 1365 2 I -PRON- PRP 19593 1365 3 never never RB 19593 1365 4 thought think VBD 19593 1365 5 . . . 19593 1365 6 " " '' 19593 1366 1 As as IN 19593 1366 2 the the DT 19593 1366 3 wagon wagon NN 19593 1366 4 creaked creak VBD 19593 1366 5 on on IN 19593 1366 6 they -PRON- PRP 19593 1366 7 gravely gravely RB 19593 1366 8 discussed discuss VBD 19593 1366 9 this this DT 19593 1366 10 problem problem NN 19593 1366 11 , , , 19593 1366 12 contemplating contemplate VBG 19593 1366 13 profoundly profoundly RB 19593 1366 14 the the DT 19593 1366 15 backs back NNS 19593 1366 16 of of IN 19593 1366 17 the the DT 19593 1366 18 animals animal NNS 19593 1366 19 . . . 19593 1367 1 Hawker Hawker NNP 19593 1367 2 gazed gaze VBD 19593 1367 3 in in IN 19593 1367 4 silence silence NN 19593 1367 5 at at IN 19593 1367 6 the the DT 19593 1367 7 meditating meditating NN 19593 1367 8 two two CD 19593 1367 9 before before IN 19593 1367 10 him -PRON- PRP 19593 1367 11 . . . 19593 1368 1 Under under IN 19593 1368 2 the the DT 19593 1368 3 wagon wagon NN 19593 1368 4 Stanley Stanley NNP 19593 1368 5 , , , 19593 1368 6 the the DT 19593 1368 7 setter setter NN 19593 1368 8 , , , 19593 1368 9 walked walk VBD 19593 1368 10 slowly slowly RB 19593 1368 11 , , , 19593 1368 12 wagging wag VBG 19593 1368 13 his -PRON- PRP$ 19593 1368 14 tail tail NN 19593 1368 15 in in IN 19593 1368 16 placid placid JJ 19593 1368 17 contentment contentment NN 19593 1368 18 and and CC 19593 1368 19 ruminating ruminate VBG 19593 1368 20 upon upon IN 19593 1368 21 his -PRON- PRP$ 19593 1368 22 experiences experience NNS 19593 1368 23 . . . 19593 1369 1 At at IN 19593 1369 2 last last JJ 19593 1369 3 the the DT 19593 1369 4 old old JJ 19593 1369 5 man man NN 19593 1369 6 said say VBD 19593 1369 7 cheerfully cheerfully RB 19593 1369 8 , , , 19593 1369 9 " " `` 19593 1369 10 Shall Shall MD 19593 1369 11 I -PRON- PRP 19593 1369 12 take take VB 19593 1369 13 you -PRON- PRP 19593 1369 14 around around RB 19593 1369 15 by by IN 19593 1369 16 the the DT 19593 1369 17 inn inn NN 19593 1369 18 ? ? . 19593 1369 19 " " '' 19593 1370 1 Hawker Hawker NNP 19593 1370 2 started start VBD 19593 1370 3 and and CC 19593 1370 4 seemed seem VBD 19593 1370 5 to to TO 19593 1370 6 wince wince VB 19593 1370 7 at at IN 19593 1370 8 the the DT 19593 1370 9 question question NN 19593 1370 10 . . . 19593 1371 1 Perhaps perhaps RB 19593 1371 2 he -PRON- PRP 19593 1371 3 was be VBD 19593 1371 4 about about JJ 19593 1371 5 to to TO 19593 1371 6 interrupt interrupt VB 19593 1371 7 , , , 19593 1371 8 but but CC 19593 1371 9 the the DT 19593 1371 10 girl girl NN 19593 1371 11 cried cry VBD 19593 1371 12 : : : 19593 1371 13 " " `` 19593 1371 14 Oh oh UH 19593 1371 15 , , , 19593 1371 16 will will MD 19593 1371 17 you -PRON- PRP 19593 1371 18 ? ? . 19593 1372 1 Take take VB 19593 1372 2 us -PRON- PRP 19593 1372 3 right right RB 19593 1372 4 to to IN 19593 1372 5 the the DT 19593 1372 6 door door NN 19593 1372 7 ? ? . 19593 1373 1 Oh oh UH 19593 1373 2 , , , 19593 1373 3 that that DT 19593 1373 4 will will MD 19593 1373 5 be be VB 19593 1373 6 awfully awfully RB 19593 1373 7 good good JJ 19593 1373 8 of of IN 19593 1373 9 you -PRON- PRP 19593 1373 10 ! ! . 19593 1373 11 " " '' 19593 1374 1 " " `` 19593 1374 2 Why why WRB 19593 1374 3 , , , 19593 1374 4 " " '' 19593 1374 5 began begin VBD 19593 1374 6 Hawker Hawker NNP 19593 1374 7 , , , 19593 1374 8 " " `` 19593 1374 9 you -PRON- PRP 19593 1374 10 do do VBP 19593 1374 11 n't not RB 19593 1374 12 want want VB 19593 1374 13 -- -- : 19593 1374 14 you -PRON- PRP 19593 1374 15 do do VBP 19593 1374 16 n't not RB 19593 1374 17 want want VB 19593 1374 18 to to TO 19593 1374 19 ride ride VB 19593 1374 20 to to IN 19593 1374 21 the the DT 19593 1374 22 inn inn NN 19593 1374 23 on on IN 19593 1374 24 an an DT 19593 1374 25 -- -- : 19593 1374 26 on on IN 19593 1374 27 an an DT 19593 1374 28 ox ox JJ 19593 1374 29 wagon wagon NN 19593 1374 30 , , , 19593 1374 31 do do VBP 19593 1374 32 you -PRON- PRP 19593 1374 33 ? ? . 19593 1374 34 " " '' 19593 1375 1 " " `` 19593 1375 2 Why why WRB 19593 1375 3 , , , 19593 1375 4 of of IN 19593 1375 5 course course NN 19593 1375 6 I -PRON- PRP 19593 1375 7 do do VBP 19593 1375 8 , , , 19593 1375 9 " " '' 19593 1375 10 she -PRON- PRP 19593 1375 11 retorted retort VBD 19593 1375 12 , , , 19593 1375 13 directing direct VBG 19593 1375 14 a a DT 19593 1375 15 withering wither VBG 19593 1375 16 glance glance NN 19593 1375 17 at at IN 19593 1375 18 him -PRON- PRP 19593 1375 19 . . . 19593 1376 1 " " `` 19593 1376 2 Well---- Well---- NNS 19593 1376 3 " " '' 19593 1376 4 he -PRON- PRP 19593 1376 5 protested protest VBD 19593 1376 6 . . . 19593 1377 1 " " `` 19593 1377 2 Let let VB 19593 1377 3 ' ' '' 19593 1377 4 er er UH 19593 1377 5 be be VB 19593 1377 6 , , , 19593 1377 7 William William NNP 19593 1377 8 , , , 19593 1377 9 " " '' 19593 1377 10 interrupted interrupt VBD 19593 1377 11 the the DT 19593 1377 12 old old JJ 19593 1377 13 man man NN 19593 1377 14 . . . 19593 1378 1 " " `` 19593 1378 2 Let let VB 19593 1378 3 ' ' '' 19593 1378 4 er er UH 19593 1378 5 do do VB 19593 1378 6 what what WP 19593 1378 7 she -PRON- PRP 19593 1378 8 wants want VBZ 19593 1378 9 to to TO 19593 1378 10 . . . 19593 1379 1 I -PRON- PRP 19593 1379 2 guess guess VBP 19593 1379 3 everybody everybody NN 19593 1379 4 in in IN 19593 1379 5 th th NNP 19593 1379 6 ' ' POS 19593 1379 7 world world NN 19593 1379 8 ai be VBP 19593 1379 9 n't not RB 19593 1379 10 even even RB 19593 1379 11 got get VBD 19593 1379 12 an an DT 19593 1379 13 ox ox JJ 19593 1379 14 wagon wagon NN 19593 1379 15 to to TO 19593 1379 16 ride ride VB 19593 1379 17 in in IN 19593 1379 18 . . . 19593 1380 1 Have have VBP 19593 1380 2 they -PRON- PRP 19593 1380 3 ? ? . 19593 1380 4 " " '' 19593 1381 1 " " `` 19593 1381 2 No no UH 19593 1381 3 , , , 19593 1381 4 indeed indeed RB 19593 1381 5 , , , 19593 1381 6 " " '' 19593 1381 7 she -PRON- PRP 19593 1381 8 returned return VBD 19593 1381 9 , , , 19593 1381 10 while while IN 19593 1381 11 withering wither VBG 19593 1381 12 Hawker Hawker NNP 19593 1381 13 again again RB 19593 1381 14 . . . 19593 1382 1 " " `` 19593 1382 2 Gee gee NN 19593 1382 3 ! ! . 19593 1383 1 Gee gee UH 19593 1383 2 ! ! . 19593 1384 1 Whoa whoa UH 19593 1384 2 ! ! . 19593 1385 1 Haw haw UH 19593 1385 2 ! ! . 19593 1386 1 Git Git NNP 19593 1386 2 - - HYPH 19593 1386 3 ap ap NNP 19593 1386 4 ! ! . 19593 1387 1 Haw haw UH 19593 1387 2 ! ! . 19593 1388 1 Whoa whoa UH 19593 1388 2 ! ! . 19593 1389 1 Back back RB 19593 1389 2 ! ! . 19593 1389 3 " " '' 19593 1390 1 After after IN 19593 1390 2 these these DT 19593 1390 3 two two CD 19593 1390 4 attacks attack NNS 19593 1390 5 Hawker Hawker NNP 19593 1390 6 became become VBD 19593 1390 7 silent silent JJ 19593 1390 8 . . . 19593 1391 1 " " `` 19593 1391 2 Gee gee NN 19593 1391 3 ! ! . 19593 1392 1 Gee gee UH 19593 1392 2 ! ! . 19593 1393 1 Gee gee NN 19593 1393 2 there there RB 19593 1393 3 , , , 19593 1393 4 blast blast NN 19593 1393 5 -- -- : 19593 1393 6 s'cuse s'cuse VB 19593 1393 7 me -PRON- PRP 19593 1393 8 . . . 19593 1394 1 Gee gee UH 19593 1394 2 ! ! . 19593 1395 1 Whoa whoa UH 19593 1395 2 ! ! . 19593 1396 1 Git Git NNP 19593 1396 2 - - HYPH 19593 1396 3 ap ap NNP 19593 1396 4 ! ! . 19593 1396 5 " " '' 19593 1397 1 All all PDT 19593 1397 2 the the DT 19593 1397 3 boarders boarder NNS 19593 1397 4 of of IN 19593 1397 5 the the DT 19593 1397 6 inn inn NN 19593 1397 7 were be VBD 19593 1397 8 upon upon IN 19593 1397 9 its -PRON- PRP$ 19593 1397 10 porches porch NNS 19593 1397 11 waiting wait VBG 19593 1397 12 for for IN 19593 1397 13 the the DT 19593 1397 14 dinner dinner NN 19593 1397 15 gong gong NN 19593 1397 16 . . . 19593 1398 1 There there EX 19593 1398 2 was be VBD 19593 1398 3 a a DT 19593 1398 4 surge surge NN 19593 1398 5 toward toward IN 19593 1398 6 the the DT 19593 1398 7 railing railing NN 19593 1398 8 as as IN 19593 1398 9 a a DT 19593 1398 10 middle middle JJ 19593 1398 11 - - HYPH 19593 1398 12 aged aged JJ 19593 1398 13 woman woman NN 19593 1398 14 passed pass VBD 19593 1398 15 the the DT 19593 1398 16 word word NN 19593 1398 17 along along IN 19593 1398 18 her -PRON- PRP$ 19593 1398 19 middle middle NN 19593 1398 20 - - HYPH 19593 1398 21 aged aged JJ 19593 1398 22 friends friend NNS 19593 1398 23 that that WDT 19593 1398 24 Miss Miss NNP 19593 1398 25 Fanhall Fanhall NNP 19593 1398 26 , , , 19593 1398 27 accompanied accompany VBN 19593 1398 28 by by IN 19593 1398 29 Mr. Mr. NNP 19593 1398 30 Hawker Hawker NNP 19593 1398 31 , , , 19593 1398 32 had have VBD 19593 1398 33 arrived arrive VBN 19593 1398 34 on on IN 19593 1398 35 the the DT 19593 1398 36 ox ox JJ 19593 1398 37 cart cart NN 19593 1398 38 of of IN 19593 1398 39 Mr. Mr. NNP 19593 1398 40 Hawker Hawker NNP 19593 1398 41 's 's POS 19593 1398 42 father father NN 19593 1398 43 . . . 19593 1399 1 " " `` 19593 1399 2 Whoa whoa UH 19593 1399 3 ! ! . 19593 1400 1 Ha ha UH 19593 1400 2 ! ! . 19593 1401 1 Git Git NNP 19593 1401 2 - - HYPH 19593 1401 3 ap ap NNP 19593 1401 4 ! ! . 19593 1401 5 " " '' 19593 1402 1 said say VBD 19593 1402 2 the the DT 19593 1402 3 old old JJ 19593 1402 4 man man NN 19593 1402 5 in in IN 19593 1402 6 more more RBR 19593 1402 7 subdued subdued JJ 19593 1402 8 tones tone NNS 19593 1402 9 . . . 19593 1403 1 " " `` 19593 1403 2 Whoa whoa RB 19593 1403 3 there there RB 19593 1403 4 , , , 19593 1403 5 Red Red NNP 19593 1403 6 ! ! . 19593 1404 1 Whoa whoa UH 19593 1404 2 , , , 19593 1404 3 now now RB 19593 1404 4 ! ! . 19593 1405 1 Wh Wh VBG 19593 1405 2 - - HYPH 19593 1405 3 o o NN 19593 1405 4 - - HYPH 19593 1405 5 a a NN 19593 1405 6 ! ! . 19593 1405 7 " " '' 19593 1406 1 Hawker Hawker NNP 19593 1406 2 helped help VBD 19593 1406 3 the the DT 19593 1406 4 girl girl NN 19593 1406 5 to to IN 19593 1406 6 alight alight NN 19593 1406 7 , , , 19593 1406 8 and and CC 19593 1406 9 she -PRON- PRP 19593 1406 10 paused pause VBD 19593 1406 11 for for IN 19593 1406 12 a a DT 19593 1406 13 moment moment NN 19593 1406 14 conversing converse VBG 19593 1406 15 with with IN 19593 1406 16 the the DT 19593 1406 17 old old JJ 19593 1406 18 man man NN 19593 1406 19 about about IN 19593 1406 20 the the DT 19593 1406 21 oxen oxen NN 19593 1406 22 . . . 19593 1407 1 Then then RB 19593 1407 2 she -PRON- PRP 19593 1407 3 ran run VBD 19593 1407 4 smiling smile VBG 19593 1407 5 up up RP 19593 1407 6 the the DT 19593 1407 7 steps step NNS 19593 1407 8 to to TO 19593 1407 9 meet meet VB 19593 1407 10 the the DT 19593 1407 11 Worcester Worcester NNP 19593 1407 12 girls girl NNS 19593 1407 13 . . . 19593 1408 1 " " `` 19593 1408 2 Oh oh UH 19593 1408 3 , , , 19593 1408 4 such such PDT 19593 1408 5 a a DT 19593 1408 6 lovely lovely JJ 19593 1408 7 time time NN 19593 1408 8 ! ! . 19593 1409 1 Those those DT 19593 1409 2 dear dear JJ 19593 1409 3 old old JJ 19593 1409 4 oxen oxen NN 19593 1409 5 -- -- : 19593 1409 6 you -PRON- PRP 19593 1409 7 should should MD 19593 1409 8 have have VB 19593 1409 9 been be VBN 19593 1409 10 with with IN 19593 1409 11 us -PRON- PRP 19593 1409 12 ! ! . 19593 1409 13 " " '' 19593 1410 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 1410 2 XV XV NNP 19593 1410 3 . . . 19593 1411 1 " " `` 19593 1411 2 Oh oh UH 19593 1411 3 , , , 19593 1411 4 Miss Miss NNP 19593 1411 5 Fanhall Fanhall NNP 19593 1411 6 ! ! . 19593 1411 7 " " '' 19593 1412 1 " " `` 19593 1412 2 What what WP 19593 1412 3 is be VBZ 19593 1412 4 it -PRON- PRP 19593 1412 5 , , , 19593 1412 6 Mrs. Mrs. NNP 19593 1413 1 Truscot Truscot NNP 19593 1413 2 ? ? . 19593 1413 3 " " '' 19593 1414 1 " " `` 19593 1414 2 That that DT 19593 1414 3 was be VBD 19593 1414 4 a a DT 19593 1414 5 great great JJ 19593 1414 6 prank prank NN 19593 1414 7 of of IN 19593 1414 8 yours yours PRP$ 19593 1414 9 last last JJ 19593 1414 10 night night NN 19593 1414 11 , , , 19593 1414 12 my -PRON- PRP$ 19593 1414 13 dear dear NN 19593 1414 14 . . . 19593 1415 1 We -PRON- PRP 19593 1415 2 all all DT 19593 1415 3 enjoyed enjoy VBD 19593 1415 4 the the DT 19593 1415 5 joke joke NN 19593 1415 6 so so RB 19593 1415 7 much much RB 19593 1415 8 . . . 19593 1415 9 " " '' 19593 1416 1 " " `` 19593 1416 2 Prank Prank NNP 19593 1416 3 ? ? . 19593 1416 4 " " '' 19593 1417 1 " " `` 19593 1417 2 Yes yes UH 19593 1417 3 , , , 19593 1417 4 your -PRON- PRP$ 19593 1417 5 riding riding NN 19593 1417 6 on on IN 19593 1417 7 the the DT 19593 1417 8 ox ox JJ 19593 1417 9 cart cart NN 19593 1417 10 with with IN 19593 1417 11 that that DT 19593 1417 12 old old JJ 19593 1417 13 farmer farmer NN 19593 1417 14 and and CC 19593 1417 15 that that DT 19593 1417 16 young young JJ 19593 1417 17 Mr. Mr. NNP 19593 1417 18 What's What's NNP 19593 1417 19 - - HYPH 19593 1417 20 his -PRON- PRP$ 19593 1417 21 - - HYPH 19593 1417 22 name name NN 19593 1417 23 , , , 19593 1417 24 you -PRON- PRP 19593 1417 25 know know VBP 19593 1417 26 . . . 19593 1418 1 We -PRON- PRP 19593 1418 2 all all DT 19593 1418 3 thought think VBD 19593 1418 4 it -PRON- PRP 19593 1418 5 delicious delicious JJ 19593 1418 6 . . . 19593 1419 1 Ah ah UH 19593 1419 2 , , , 19593 1419 3 my -PRON- PRP$ 19593 1419 4 dear dear NN 19593 1419 5 , , , 19593 1419 6 after after RB 19593 1419 7 all all RB 19593 1419 8 -- -- : 19593 1419 9 don't don't NNS 19593 1419 10 be be VB 19593 1419 11 offended offend VBN 19593 1419 12 -- -- : 19593 1419 13 if if IN 19593 1419 14 we -PRON- PRP 19593 1419 15 had have VBD 19593 1419 16 your -PRON- PRP$ 19593 1419 17 people people NNS 19593 1419 18 's 's POS 19593 1419 19 wealth wealth NN 19593 1419 20 and and CC 19593 1419 21 position position NN 19593 1419 22 we -PRON- PRP 19593 1419 23 might may MD 19593 1419 24 do do VB 19593 1419 25 that that DT 19593 1419 26 sort sort NN 19593 1419 27 of of IN 19593 1419 28 unconventional unconventional JJ 19593 1419 29 thing thing NN 19593 1419 30 , , , 19593 1419 31 too too RB 19593 1419 32 ; ; : 19593 1419 33 but but CC 19593 1419 34 , , , 19593 1419 35 ah ah UH 19593 1419 36 , , , 19593 1419 37 my -PRON- PRP$ 19593 1419 38 dear dear NN 19593 1419 39 , , , 19593 1419 40 we -PRON- PRP 19593 1419 41 ca can MD 19593 1419 42 n't not RB 19593 1419 43 , , , 19593 1419 44 we -PRON- PRP 19593 1419 45 ca can MD 19593 1419 46 n't not RB 19593 1419 47 ! ! . 19593 1420 1 Is be VBZ 19593 1420 2 n't not RB 19593 1420 3 the the DT 19593 1420 4 young young JJ 19593 1420 5 painter painter NN 19593 1420 6 a a DT 19593 1420 7 charming charming JJ 19593 1420 8 man man NN 19593 1420 9 ? ? . 19593 1420 10 " " '' 19593 1421 1 Out out IN 19593 1421 2 on on IN 19593 1421 3 the the DT 19593 1421 4 porch porch NN 19593 1421 5 Hollanden Hollanden NNP 19593 1421 6 was be VBD 19593 1421 7 haranguing harangue VBG 19593 1421 8 his -PRON- PRP$ 19593 1421 9 friends friend NNS 19593 1421 10 . . . 19593 1422 1 He -PRON- PRP 19593 1422 2 heard hear VBD 19593 1422 3 a a DT 19593 1422 4 step step NN 19593 1422 5 and and CC 19593 1422 6 glanced glance VBD 19593 1422 7 over over IN 19593 1422 8 his -PRON- PRP$ 19593 1422 9 shoulder shoulder NN 19593 1422 10 to to TO 19593 1422 11 see see VB 19593 1422 12 who who WP 19593 1422 13 was be VBD 19593 1422 14 about about JJ 19593 1422 15 to to TO 19593 1422 16 interrupt interrupt VB 19593 1422 17 him -PRON- PRP 19593 1422 18 . . . 19593 1423 1 He -PRON- PRP 19593 1423 2 suddenly suddenly RB 19593 1423 3 ceased cease VBD 19593 1423 4 his -PRON- PRP$ 19593 1423 5 oration oration NN 19593 1423 6 , , , 19593 1423 7 and and CC 19593 1423 8 said say VBD 19593 1423 9 , , , 19593 1423 10 " " `` 19593 1423 11 Hello hello UH 19593 1423 12 ! ! . 19593 1424 1 what what WP 19593 1424 2 's be VBZ 19593 1424 3 the the DT 19593 1424 4 matter matter NN 19593 1424 5 with with IN 19593 1424 6 Grace Grace NNP 19593 1424 7 ? ? . 19593 1424 8 " " '' 19593 1425 1 The the DT 19593 1425 2 heads head NNS 19593 1425 3 turned turn VBD 19593 1425 4 promptly promptly RB 19593 1425 5 . . . 19593 1426 1 As as IN 19593 1426 2 the the DT 19593 1426 3 girl girl NN 19593 1426 4 came come VBD 19593 1426 5 toward toward IN 19593 1426 6 them -PRON- PRP 19593 1426 7 it -PRON- PRP 19593 1426 8 could could MD 19593 1426 9 be be VB 19593 1426 10 seen see VBN 19593 1426 11 that that IN 19593 1426 12 her -PRON- PRP$ 19593 1426 13 cheeks cheek NNS 19593 1426 14 were be VBD 19593 1426 15 very very RB 19593 1426 16 pink pink JJ 19593 1426 17 and and CC 19593 1426 18 her -PRON- PRP$ 19593 1426 19 eyes eye NNS 19593 1426 20 were be VBD 19593 1426 21 flashing flash VBG 19593 1426 22 general general JJ 19593 1426 23 wrath wrath NN 19593 1426 24 and and CC 19593 1426 25 defiance defiance NN 19593 1426 26 . . . 19593 1427 1 The the DT 19593 1427 2 Worcester Worcester NNP 19593 1427 3 girls girl NNS 19593 1427 4 burst burst VBP 19593 1427 5 into into IN 19593 1427 6 eager eager JJ 19593 1427 7 interrogation interrogation NN 19593 1427 8 . . . 19593 1428 1 " " `` 19593 1428 2 Oh oh UH 19593 1428 3 , , , 19593 1428 4 nothing nothing NN 19593 1428 5 ! ! . 19593 1428 6 " " '' 19593 1429 1 she -PRON- PRP 19593 1429 2 replied reply VBD 19593 1429 3 at at IN 19593 1429 4 first first RB 19593 1429 5 , , , 19593 1429 6 but but CC 19593 1429 7 later later RBR 19593 1429 8 she -PRON- PRP 19593 1429 9 added add VBD 19593 1429 10 in in IN 19593 1429 11 an an DT 19593 1429 12 undertone undertone NN 19593 1429 13 , , , 19593 1429 14 " " '' 19593 1429 15 That that DT 19593 1429 16 wretched wretched JJ 19593 1429 17 Mrs. Mrs. NNP 19593 1429 18 Truscot---- Truscot---- VBZ 19593 1429 19 " " `` 19593 1429 20 " " `` 19593 1429 21 What what WP 19593 1429 22 did do VBD 19593 1429 23 she -PRON- PRP 19593 1429 24 say say VB 19593 1429 25 ? ? . 19593 1429 26 " " '' 19593 1430 1 whispered whisper VBD 19593 1430 2 the the DT 19593 1430 3 younger young JJR 19593 1430 4 Worcester Worcester NNP 19593 1430 5 girl girl NN 19593 1430 6 . . . 19593 1431 1 " " `` 19593 1431 2 Why why WRB 19593 1431 3 , , , 19593 1431 4 she -PRON- PRP 19593 1431 5 said say VBD 19593 1431 6 -- -- : 19593 1431 7 oh oh UH 19593 1431 8 , , , 19593 1431 9 nothing nothing NN 19593 1431 10 ! ! . 19593 1431 11 " " '' 19593 1432 1 Both both DT 19593 1432 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 1432 3 and and CC 19593 1432 4 Hawker Hawker NNP 19593 1432 5 were be VBD 19593 1432 6 industriously industriously RB 19593 1432 7 reflecting reflect VBG 19593 1432 8 . . . 19593 1433 1 Later later RB 19593 1433 2 in in IN 19593 1433 3 the the DT 19593 1433 4 morning morning NN 19593 1433 5 Hawker Hawker NNP 19593 1433 6 said say VBD 19593 1433 7 privately privately RB 19593 1433 8 to to IN 19593 1433 9 the the DT 19593 1433 10 girl girl NN 19593 1433 11 , , , 19593 1433 12 " " `` 19593 1433 13 I -PRON- PRP 19593 1433 14 know know VBP 19593 1433 15 what what WP 19593 1433 16 Mrs. Mrs. NNP 19593 1433 17 Truscot Truscot NNP 19593 1433 18 talked talk VBD 19593 1433 19 to to IN 19593 1433 20 you -PRON- PRP 19593 1433 21 about about IN 19593 1433 22 . . . 19593 1433 23 " " '' 19593 1434 1 She -PRON- PRP 19593 1434 2 turned turn VBD 19593 1434 3 upon upon IN 19593 1434 4 him -PRON- PRP 19593 1434 5 belligerently belligerently RB 19593 1434 6 . . . 19593 1435 1 " " `` 19593 1435 2 You -PRON- PRP 19593 1435 3 do do VBP 19593 1435 4 ? ? . 19593 1435 5 " " '' 19593 1436 1 " " `` 19593 1436 2 Yes yes UH 19593 1436 3 , , , 19593 1436 4 " " '' 19593 1436 5 he -PRON- PRP 19593 1436 6 answered answer VBD 19593 1436 7 with with IN 19593 1436 8 meekness meekness NN 19593 1436 9 . . . 19593 1437 1 " " `` 19593 1437 2 It -PRON- PRP 19593 1437 3 was be VBD 19593 1437 4 undoubtedly undoubtedly RB 19593 1437 5 some some DT 19593 1437 6 reference reference NN 19593 1437 7 to to IN 19593 1437 8 your -PRON- PRP$ 19593 1437 9 ride ride NN 19593 1437 10 upon upon IN 19593 1437 11 the the DT 19593 1437 12 ox ox JJ 19593 1437 13 wagon wagon NN 19593 1437 14 . . . 19593 1437 15 " " '' 19593 1438 1 She -PRON- PRP 19593 1438 2 hesitated hesitate VBD 19593 1438 3 a a DT 19593 1438 4 moment moment NN 19593 1438 5 , , , 19593 1438 6 and and CC 19593 1438 7 then then RB 19593 1438 8 said say VBD 19593 1438 9 , , , 19593 1438 10 " " `` 19593 1438 11 Well well UH 19593 1438 12 ? ? . 19593 1438 13 " " '' 19593 1439 1 With with IN 19593 1439 2 still still RB 19593 1439 3 greater great JJR 19593 1439 4 meekness meekness NN 19593 1439 5 he -PRON- PRP 19593 1439 6 said say VBD 19593 1439 7 , , , 19593 1439 8 " " `` 19593 1439 9 I -PRON- PRP 19593 1439 10 am be VBP 19593 1439 11 very very RB 19593 1439 12 sorry sorry JJ 19593 1439 13 . . . 19593 1439 14 " " '' 19593 1440 1 " " `` 19593 1440 2 Are be VBP 19593 1440 3 you -PRON- PRP 19593 1440 4 , , , 19593 1440 5 indeed indeed RB 19593 1440 6 ? ? . 19593 1440 7 " " '' 19593 1441 1 she -PRON- PRP 19593 1441 2 inquired inquire VBD 19593 1441 3 loftily loftily RB 19593 1441 4 . . . 19593 1442 1 " " `` 19593 1442 2 Sorry sorry JJ 19593 1442 3 for for IN 19593 1442 4 what what WP 19593 1442 5 ? ? . 19593 1443 1 Sorry sorry UH 19593 1443 2 that that IN 19593 1443 3 I -PRON- PRP 19593 1443 4 rode ride VBD 19593 1443 5 upon upon IN 19593 1443 6 your -PRON- PRP$ 19593 1443 7 father father NN 19593 1443 8 's 's POS 19593 1443 9 ox ox NNP 19593 1443 10 wagon wagon NNP 19593 1443 11 , , , 19593 1443 12 or or CC 19593 1443 13 sorry sorry JJ 19593 1443 14 that that IN 19593 1443 15 Mrs. Mrs. NNP 19593 1443 16 Truscot Truscot NNP 19593 1443 17 was be VBD 19593 1443 18 rude rude JJ 19593 1443 19 to to IN 19593 1443 20 me -PRON- PRP 19593 1443 21 about about IN 19593 1443 22 it -PRON- PRP 19593 1443 23 ? ? . 19593 1443 24 " " '' 19593 1444 1 " " `` 19593 1444 2 Well well UH 19593 1444 3 , , , 19593 1444 4 in in IN 19593 1444 5 some some DT 19593 1444 6 ways way NNS 19593 1444 7 it -PRON- PRP 19593 1444 8 was be VBD 19593 1444 9 my -PRON- PRP$ 19593 1444 10 fault fault NN 19593 1444 11 . . . 19593 1444 12 " " '' 19593 1445 1 " " `` 19593 1445 2 Was be VBD 19593 1445 3 it -PRON- PRP 19593 1445 4 ? ? . 19593 1446 1 I -PRON- PRP 19593 1446 2 suppose suppose VBP 19593 1446 3 you -PRON- PRP 19593 1446 4 intend intend VBP 19593 1446 5 to to TO 19593 1446 6 apologize apologize VB 19593 1446 7 for for IN 19593 1446 8 your -PRON- PRP$ 19593 1446 9 father father NN 19593 1446 10 's 's POS 19593 1446 11 owning own VBG 19593 1446 12 an an DT 19593 1446 13 ox ox JJ 19593 1446 14 wagon wagon NN 19593 1446 15 , , , 19593 1446 16 do do VBP 19593 1446 17 n't not RB 19593 1446 18 you -PRON- PRP 19593 1446 19 ? ? . 19593 1446 20 " " '' 19593 1447 1 " " `` 19593 1447 2 No no UH 19593 1447 3 , , , 19593 1447 4 but---- but---- NFP 19593 1447 5 " " '' 19593 1447 6 " " `` 19593 1447 7 Well well UH 19593 1447 8 , , , 19593 1447 9 I -PRON- PRP 19593 1447 10 am be VBP 19593 1447 11 going go VBG 19593 1447 12 to to TO 19593 1447 13 ride ride VB 19593 1447 14 in in IN 19593 1447 15 the the DT 19593 1447 16 ox ox JJ 19593 1447 17 wagon wagon NN 19593 1447 18 whenever whenever WRB 19593 1447 19 I -PRON- PRP 19593 1447 20 choose choose VBP 19593 1447 21 . . . 19593 1448 1 Your -PRON- PRP$ 19593 1448 2 father father NN 19593 1448 3 , , , 19593 1448 4 I -PRON- PRP 19593 1448 5 know know VBP 19593 1448 6 , , , 19593 1448 7 will will MD 19593 1448 8 always always RB 19593 1448 9 be be VB 19593 1448 10 glad glad JJ 19593 1448 11 to to TO 19593 1448 12 have have VB 19593 1448 13 me -PRON- PRP 19593 1448 14 . . . 19593 1449 1 And and CC 19593 1449 2 if if IN 19593 1449 3 it -PRON- PRP 19593 1449 4 so so RB 19593 1449 5 shocks shock VBZ 19593 1449 6 you -PRON- PRP 19593 1449 7 , , , 19593 1449 8 there there EX 19593 1449 9 is be VBZ 19593 1449 10 not not RB 19593 1449 11 the the DT 19593 1449 12 slightest slight JJS 19593 1449 13 necessity necessity NN 19593 1449 14 of of IN 19593 1449 15 your -PRON- PRP$ 19593 1449 16 coming come VBG 19593 1449 17 with with IN 19593 1449 18 us -PRON- PRP 19593 1449 19 . . . 19593 1449 20 " " '' 19593 1450 1 They -PRON- PRP 19593 1450 2 glowered glower VBD 19593 1450 3 at at IN 19593 1450 4 each each DT 19593 1450 5 other other JJ 19593 1450 6 , , , 19593 1450 7 and and CC 19593 1450 8 he -PRON- PRP 19593 1450 9 said say VBD 19593 1450 10 , , , 19593 1450 11 " " `` 19593 1450 12 You -PRON- PRP 19593 1450 13 have have VBP 19593 1450 14 twisted twist VBN 19593 1450 15 the the DT 19593 1450 16 question question NN 19593 1450 17 with with IN 19593 1450 18 the the DT 19593 1450 19 usual usual JJ 19593 1450 20 ability ability NN 19593 1450 21 of of IN 19593 1450 22 your -PRON- PRP$ 19593 1450 23 sex sex NN 19593 1450 24 . . . 19593 1450 25 " " '' 19593 1451 1 She -PRON- PRP 19593 1451 2 pondered ponder VBD 19593 1451 3 as as IN 19593 1451 4 if if IN 19593 1451 5 seeking seek VBG 19593 1451 6 some some DT 19593 1451 7 particularly particularly RB 19593 1451 8 destructive destructive JJ 19593 1451 9 retort retort NN 19593 1451 10 . . . 19593 1452 1 She -PRON- PRP 19593 1452 2 ended end VBD 19593 1452 3 by by IN 19593 1452 4 saying say VBG 19593 1452 5 bluntly bluntly RB 19593 1452 6 , , , 19593 1452 7 " " `` 19593 1452 8 Did do VBD 19593 1452 9 you -PRON- PRP 19593 1452 10 know know VB 19593 1452 11 that that IN 19593 1452 12 we -PRON- PRP 19593 1452 13 were be VBD 19593 1452 14 going go VBG 19593 1452 15 home home RB 19593 1452 16 next next JJ 19593 1452 17 week week NN 19593 1452 18 ? ? . 19593 1452 19 " " '' 19593 1453 1 A a DT 19593 1453 2 flush flush NN 19593 1453 3 came come VBD 19593 1453 4 suddenly suddenly RB 19593 1453 5 to to IN 19593 1453 6 his -PRON- PRP$ 19593 1453 7 face face NN 19593 1453 8 . . . 19593 1454 1 " " `` 19593 1454 2 No no UH 19593 1454 3 . . . 19593 1455 1 Going go VBG 19593 1455 2 home home RB 19593 1455 3 ? ? . 19593 1456 1 Who who WP 19593 1456 2 ? ? . 19593 1457 1 You -PRON- PRP 19593 1457 2 ? ? . 19593 1457 3 " " '' 19593 1458 1 " " `` 19593 1458 2 Why why WRB 19593 1458 3 , , , 19593 1458 4 of of IN 19593 1458 5 course course NN 19593 1458 6 . . . 19593 1458 7 " " '' 19593 1459 1 And and CC 19593 1459 2 then then RB 19593 1459 3 with with IN 19593 1459 4 an an DT 19593 1459 5 indolent indolent JJ 19593 1459 6 air air NN 19593 1459 7 she -PRON- PRP 19593 1459 8 continued continue VBD 19593 1459 9 , , , 19593 1459 10 " " `` 19593 1459 11 I -PRON- PRP 19593 1459 12 meant mean VBD 19593 1459 13 to to TO 19593 1459 14 have have VB 19593 1459 15 told tell VBN 19593 1459 16 you -PRON- PRP 19593 1459 17 before before IN 19593 1459 18 this this DT 19593 1459 19 , , , 19593 1459 20 but but CC 19593 1459 21 somehow somehow RB 19593 1459 22 it -PRON- PRP 19593 1459 23 quite quite RB 19593 1459 24 escaped escape VBD 19593 1459 25 me -PRON- PRP 19593 1459 26 . . . 19593 1459 27 " " '' 19593 1460 1 He -PRON- PRP 19593 1460 2 stammered stammer VBD 19593 1460 3 , , , 19593 1460 4 " " `` 19593 1460 5 Are be VBP 19593 1460 6 -- -- : 19593 1460 7 are be VBP 19593 1460 8 you -PRON- PRP 19593 1460 9 , , , 19593 1460 10 honestly honestly RB 19593 1460 11 ? ? . 19593 1460 12 " " '' 19593 1461 1 She -PRON- PRP 19593 1461 2 nodded nod VBD 19593 1461 3 . . . 19593 1462 1 " " `` 19593 1462 2 Why why WRB 19593 1462 3 , , , 19593 1462 4 of of IN 19593 1462 5 course course NN 19593 1462 6 . . . 19593 1463 1 Ca can MD 19593 1463 2 n't not RB 19593 1463 3 stay stay VB 19593 1463 4 here here RB 19593 1463 5 forever forever RB 19593 1463 6 , , , 19593 1463 7 you -PRON- PRP 19593 1463 8 know know VBP 19593 1463 9 . . . 19593 1463 10 " " '' 19593 1464 1 They -PRON- PRP 19593 1464 2 were be VBD 19593 1464 3 then then RB 19593 1464 4 silent silent JJ 19593 1464 5 for for IN 19593 1464 6 a a DT 19593 1464 7 long long JJ 19593 1464 8 time time NN 19593 1464 9 . . . 19593 1465 1 At at IN 19593 1465 2 last last JJ 19593 1465 3 Hawker Hawker NNP 19593 1465 4 said say VBD 19593 1465 5 , , , 19593 1465 6 " " `` 19593 1465 7 Do do VBP 19593 1465 8 you -PRON- PRP 19593 1465 9 remember remember VB 19593 1465 10 what what WP 19593 1465 11 I -PRON- PRP 19593 1465 12 told tell VBD 19593 1465 13 you -PRON- PRP 19593 1465 14 yesterday yesterday NN 19593 1465 15 ? ? . 19593 1465 16 " " '' 19593 1466 1 " " `` 19593 1466 2 No no UH 19593 1466 3 . . . 19593 1467 1 What what WP 19593 1467 2 was be VBD 19593 1467 3 it -PRON- PRP 19593 1467 4 ? ? . 19593 1467 5 " " '' 19593 1468 1 He -PRON- PRP 19593 1468 2 cried cry VBD 19593 1468 3 indignantly indignantly RB 19593 1468 4 , , , 19593 1468 5 " " `` 19593 1468 6 You -PRON- PRP 19593 1468 7 know know VBP 19593 1468 8 very very RB 19593 1468 9 well well RB 19593 1468 10 what what WP 19593 1468 11 I -PRON- PRP 19593 1468 12 told tell VBD 19593 1468 13 you -PRON- PRP 19593 1468 14 ! ! . 19593 1468 15 " " '' 19593 1469 1 " " `` 19593 1469 2 I -PRON- PRP 19593 1469 3 do do VBP 19593 1469 4 not not RB 19593 1469 5 . . . 19593 1469 6 " " '' 19593 1470 1 " " `` 19593 1470 2 No no UH 19593 1470 3 , , , 19593 1470 4 " " '' 19593 1470 5 he -PRON- PRP 19593 1470 6 sneered sneer VBD 19593 1470 7 , , , 19593 1470 8 " " '' 19593 1470 9 of of IN 19593 1470 10 course course NN 19593 1470 11 not not RB 19593 1470 12 ! ! . 19593 1471 1 You -PRON- PRP 19593 1471 2 never never RB 19593 1471 3 take take VBP 19593 1471 4 the the DT 19593 1471 5 trouble trouble NN 19593 1471 6 to to TO 19593 1471 7 remember remember VB 19593 1471 8 such such JJ 19593 1471 9 things thing NNS 19593 1471 10 . . . 19593 1472 1 Of of RB 19593 1472 2 course course RB 19593 1472 3 not not RB 19593 1472 4 ! ! . 19593 1473 1 Of of RB 19593 1473 2 course course RB 19593 1473 3 not not RB 19593 1473 4 ! ! . 19593 1473 5 " " '' 19593 1474 1 " " `` 19593 1474 2 You -PRON- PRP 19593 1474 3 are be VBP 19593 1474 4 a a DT 19593 1474 5 very very RB 19593 1474 6 ridiculous ridiculous JJ 19593 1474 7 person person NN 19593 1474 8 , , , 19593 1474 9 " " '' 19593 1474 10 she -PRON- PRP 19593 1474 11 vouchsafed vouchsafe VBD 19593 1474 12 , , , 19593 1474 13 after after IN 19593 1474 14 eying eye VBG 19593 1474 15 him -PRON- PRP 19593 1474 16 coldly coldly RB 19593 1474 17 . . . 19593 1475 1 He -PRON- PRP 19593 1475 2 arose arise VBD 19593 1475 3 abruptly abruptly RB 19593 1475 4 . . . 19593 1476 1 " " `` 19593 1476 2 I -PRON- PRP 19593 1476 3 believe believe VBP 19593 1476 4 I -PRON- PRP 19593 1476 5 am be VBP 19593 1476 6 . . . 19593 1477 1 By by IN 19593 1477 2 heavens heaven NNS 19593 1477 3 , , , 19593 1477 4 I -PRON- PRP 19593 1477 5 believe believe VBP 19593 1477 6 I -PRON- PRP 19593 1477 7 am be VBP 19593 1477 8 ! ! . 19593 1477 9 " " '' 19593 1478 1 he -PRON- PRP 19593 1478 2 cried cry VBD 19593 1478 3 in in IN 19593 1478 4 a a DT 19593 1478 5 fury fury NN 19593 1478 6 . . . 19593 1479 1 She -PRON- PRP 19593 1479 2 laughed laugh VBD 19593 1479 3 . . . 19593 1480 1 " " `` 19593 1480 2 You -PRON- PRP 19593 1480 3 are be VBP 19593 1480 4 more more RBR 19593 1480 5 ridiculous ridiculous JJ 19593 1480 6 now now RB 19593 1480 7 than than IN 19593 1480 8 I -PRON- PRP 19593 1480 9 have have VBP 19593 1480 10 yet yet RB 19593 1480 11 seen see VBN 19593 1480 12 you -PRON- PRP 19593 1480 13 . . . 19593 1480 14 " " '' 19593 1481 1 After after IN 19593 1481 2 a a DT 19593 1481 3 pause pause NN 19593 1481 4 he -PRON- PRP 19593 1481 5 said say VBD 19593 1481 6 magnificently magnificently RB 19593 1481 7 , , , 19593 1481 8 " " `` 19593 1481 9 Well well UH 19593 1481 10 , , , 19593 1481 11 Miss Miss NNP 19593 1481 12 Fanhall Fanhall NNP 19593 1481 13 , , , 19593 1481 14 you -PRON- PRP 19593 1481 15 will will MD 19593 1481 16 doubtless doubtless RB 19593 1481 17 find find VB 19593 1481 18 Mr. Mr. NNP 19593 1481 19 Hollanden Hollanden NNP 19593 1481 20 's 's POS 19593 1481 21 conversation conversation NN 19593 1481 22 to to TO 19593 1481 23 have have VB 19593 1481 24 a a DT 19593 1481 25 much much RB 19593 1481 26 greater great JJR 19593 1481 27 interest interest NN 19593 1481 28 than than IN 19593 1481 29 that that DT 19593 1481 30 of of IN 19593 1481 31 such such PDT 19593 1481 32 a a DT 19593 1481 33 ridiculous ridiculous JJ 19593 1481 34 person person NN 19593 1481 35 . . . 19593 1481 36 " " '' 19593 1482 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1482 2 approached approach VBD 19593 1482 3 them -PRON- PRP 19593 1482 4 with with IN 19593 1482 5 the the DT 19593 1482 6 blithesome blithesome NN 19593 1482 7 step step NN 19593 1482 8 of of IN 19593 1482 9 an an DT 19593 1482 10 untroubled untroubled JJ 19593 1482 11 man man NN 19593 1482 12 . . . 19593 1483 1 " " `` 19593 1483 2 Hello hello UH 19593 1483 3 , , , 19593 1483 4 you -PRON- PRP 19593 1483 5 two two CD 19593 1483 6 people people NNS 19593 1483 7 , , , 19593 1483 8 why why WRB 19593 1483 9 do do VBP 19593 1483 10 n't not RB 19593 1483 11 you -PRON- PRP 19593 1483 12 -- -- : 19593 1483 13 oh oh UH 19593 1483 14 -- -- : 19593 1483 15 ahem ahem NN 19593 1483 16 ! ! . 19593 1484 1 Hold hold VB 19593 1484 2 on on RP 19593 1484 3 , , , 19593 1484 4 Billie Billie NNP 19593 1484 5 , , , 19593 1484 6 where where WRB 19593 1484 7 are be VBP 19593 1484 8 you -PRON- PRP 19593 1484 9 going go VBG 19593 1484 10 ? ? . 19593 1484 11 " " '' 19593 1485 1 " " `` 19593 1485 2 I---- I---- NNP 19593 1485 3 " " '' 19593 1485 4 began begin VBD 19593 1485 5 Hawker Hawker NNP 19593 1485 6 . . . 19593 1486 1 " " `` 19593 1486 2 Oh oh UH 19593 1486 3 , , , 19593 1486 4 Hollie Hollie NNP 19593 1486 5 , , , 19593 1486 6 " " '' 19593 1486 7 cried cry VBD 19593 1486 8 the the DT 19593 1486 9 girl girl NN 19593 1486 10 impetuously impetuously RB 19593 1486 11 , , , 19593 1486 12 " " `` 19593 1486 13 do do VBP 19593 1486 14 tell tell VB 19593 1486 15 me -PRON- PRP 19593 1486 16 how how WRB 19593 1486 17 to to TO 19593 1486 18 do do VB 19593 1486 19 that that DT 19593 1486 20 slam slam NN 19593 1486 21 thing thing NN 19593 1486 22 , , , 19593 1486 23 you -PRON- PRP 19593 1486 24 know know VBP 19593 1486 25 . . . 19593 1487 1 I -PRON- PRP 19593 1487 2 've have VB 19593 1487 3 tried try VBN 19593 1487 4 it -PRON- PRP 19593 1487 5 so so RB 19593 1487 6 often often RB 19593 1487 7 , , , 19593 1487 8 but but CC 19593 1487 9 I -PRON- PRP 19593 1487 10 do do VBP 19593 1487 11 n't not RB 19593 1487 12 believe believe VB 19593 1487 13 I -PRON- PRP 19593 1487 14 hold hold VBP 19593 1487 15 my -PRON- PRP$ 19593 1487 16 racket racket NN 19593 1487 17 right right RB 19593 1487 18 . . . 19593 1488 1 And and CC 19593 1488 2 you -PRON- PRP 19593 1488 3 do do VBP 19593 1488 4 it -PRON- PRP 19593 1488 5 so so RB 19593 1488 6 beautifully beautifully RB 19593 1488 7 . . . 19593 1488 8 " " '' 19593 1489 1 " " `` 19593 1489 2 Oh oh UH 19593 1489 3 , , , 19593 1489 4 that that IN 19593 1489 5 , , , 19593 1489 6 " " '' 19593 1489 7 said say VBD 19593 1489 8 Hollanden Hollanden NNP 19593 1489 9 . . . 19593 1490 1 " " `` 19593 1490 2 It -PRON- PRP 19593 1490 3 's be VBZ 19593 1490 4 not not RB 19593 1490 5 so so RB 19593 1490 6 very very RB 19593 1490 7 difficult difficult JJ 19593 1490 8 . . . 19593 1491 1 I -PRON- PRP 19593 1491 2 'll will MD 19593 1491 3 show show VB 19593 1491 4 it -PRON- PRP 19593 1491 5 to to IN 19593 1491 6 you -PRON- PRP 19593 1491 7 . . . 19593 1492 1 You -PRON- PRP 19593 1492 2 do do VBP 19593 1492 3 n't not RB 19593 1492 4 want want VB 19593 1492 5 to to TO 19593 1492 6 know know VB 19593 1492 7 this this DT 19593 1492 8 minute minute NN 19593 1492 9 , , , 19593 1492 10 do do VBP 19593 1492 11 you -PRON- PRP 19593 1492 12 ? ? . 19593 1492 13 " " '' 19593 1493 1 " " `` 19593 1493 2 Yes yes UH 19593 1493 3 , , , 19593 1493 4 " " '' 19593 1493 5 she -PRON- PRP 19593 1493 6 answered answer VBD 19593 1493 7 . . . 19593 1494 1 " " `` 19593 1494 2 Well well UH 19593 1494 3 , , , 19593 1494 4 come come VB 19593 1494 5 over over RP 19593 1494 6 to to IN 19593 1494 7 the the DT 19593 1494 8 court court NN 19593 1494 9 , , , 19593 1494 10 then then RB 19593 1494 11 . . . 19593 1495 1 Come come VB 19593 1495 2 ahead ahead RB 19593 1495 3 , , , 19593 1495 4 Billie Billie NNP 19593 1495 5 ! ! . 19593 1495 6 " " '' 19593 1496 1 " " `` 19593 1496 2 No no UH 19593 1496 3 , , , 19593 1496 4 " " '' 19593 1496 5 said say VBD 19593 1496 6 Hawker Hawker NNP 19593 1496 7 , , , 19593 1496 8 without without IN 19593 1496 9 looking look VBG 19593 1496 10 at at IN 19593 1496 11 his -PRON- PRP$ 19593 1496 12 friend friend NN 19593 1496 13 , , , 19593 1496 14 " " `` 19593 1496 15 I -PRON- PRP 19593 1496 16 ca can MD 19593 1496 17 n't not RB 19593 1496 18 this this DT 19593 1496 19 morning morning NN 19593 1496 20 , , , 19593 1496 21 Hollie Hollie NNP 19593 1496 22 . . . 19593 1497 1 I -PRON- PRP 19593 1497 2 've have VB 19593 1497 3 got get VBN 19593 1497 4 to to TO 19593 1497 5 go go VB 19593 1497 6 to to IN 19593 1497 7 work work NN 19593 1497 8 . . . 19593 1498 1 Good good JJ 19593 1498 2 - - HYPH 19593 1498 3 bye bye UH 19593 1498 4 ! ! . 19593 1498 5 " " '' 19593 1499 1 He -PRON- PRP 19593 1499 2 comprehended comprehend VBD 19593 1499 3 them -PRON- PRP 19593 1499 4 both both DT 19593 1499 5 in in IN 19593 1499 6 a a DT 19593 1499 7 swift swift JJ 19593 1499 8 bow bow NN 19593 1499 9 and and CC 19593 1499 10 stalked stalk VBD 19593 1499 11 away away RB 19593 1499 12 . . . 19593 1500 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1500 2 turned turn VBD 19593 1500 3 quickly quickly RB 19593 1500 4 to to IN 19593 1500 5 the the DT 19593 1500 6 girl girl NN 19593 1500 7 . . . 19593 1501 1 " " `` 19593 1501 2 What what WP 19593 1501 3 was be VBD 19593 1501 4 the the DT 19593 1501 5 matter matter NN 19593 1501 6 with with IN 19593 1501 7 Billie Billie NNP 19593 1501 8 ? ? . 19593 1502 1 What what WP 19593 1502 2 was be VBD 19593 1502 3 he -PRON- PRP 19593 1502 4 grinding grind VBG 19593 1502 5 his -PRON- PRP$ 19593 1502 6 teeth tooth NNS 19593 1502 7 for for IN 19593 1502 8 ? ? . 19593 1503 1 What what WP 19593 1503 2 was be VBD 19593 1503 3 the the DT 19593 1503 4 matter matter NN 19593 1503 5 with with IN 19593 1503 6 him -PRON- PRP 19593 1503 7 ? ? . 19593 1503 8 " " '' 19593 1504 1 " " `` 19593 1504 2 Why why WRB 19593 1504 3 , , , 19593 1504 4 nothing nothing NN 19593 1504 5 -- -- : 19593 1504 6 was be VBD 19593 1504 7 there there RB 19593 1504 8 ? ? . 19593 1504 9 " " '' 19593 1505 1 she -PRON- PRP 19593 1505 2 asked ask VBD 19593 1505 3 in in IN 19593 1505 4 surprise surprise NN 19593 1505 5 . . . 19593 1506 1 " " `` 19593 1506 2 Why why WRB 19593 1506 3 , , , 19593 1506 4 he -PRON- PRP 19593 1506 5 was be VBD 19593 1506 6 grinding grind VBG 19593 1506 7 his -PRON- PRP$ 19593 1506 8 teeth tooth NNS 19593 1506 9 until until IN 19593 1506 10 he -PRON- PRP 19593 1506 11 sounded sound VBD 19593 1506 12 like like IN 19593 1506 13 a a DT 19593 1506 14 stone stone NN 19593 1506 15 crusher crusher NN 19593 1506 16 , , , 19593 1506 17 " " '' 19593 1506 18 said say VBD 19593 1506 19 Hollanden Hollanden NNP 19593 1506 20 in in IN 19593 1506 21 a a DT 19593 1506 22 severe severe JJ 19593 1506 23 tone tone NN 19593 1506 24 . . . 19593 1507 1 " " `` 19593 1507 2 What what WP 19593 1507 3 was be VBD 19593 1507 4 the the DT 19593 1507 5 matter matter NN 19593 1507 6 with with IN 19593 1507 7 him -PRON- PRP 19593 1507 8 ? ? . 19593 1507 9 " " '' 19593 1508 1 " " `` 19593 1508 2 How how WRB 19593 1508 3 should should MD 19593 1508 4 I -PRON- PRP 19593 1508 5 know know VB 19593 1508 6 ? ? . 19593 1508 7 " " '' 19593 1509 1 she -PRON- PRP 19593 1509 2 retorted retort VBD 19593 1509 3 . . . 19593 1510 1 " " `` 19593 1510 2 You -PRON- PRP 19593 1510 3 've have VB 19593 1510 4 been be VBN 19593 1510 5 saying say VBG 19593 1510 6 something something NN 19593 1510 7 to to IN 19593 1510 8 him -PRON- PRP 19593 1510 9 . . . 19593 1510 10 " " '' 19593 1511 1 " " `` 19593 1511 2 I -PRON- PRP 19593 1511 3 ! ! . 19593 1512 1 I -PRON- PRP 19593 1512 2 did do VBD 19593 1512 3 n't not RB 19593 1512 4 say say VB 19593 1512 5 a a DT 19593 1512 6 thing thing NN 19593 1512 7 . . . 19593 1512 8 " " '' 19593 1513 1 " " `` 19593 1513 2 Yes yes UH 19593 1513 3 , , , 19593 1513 4 you -PRON- PRP 19593 1513 5 did do VBD 19593 1513 6 . . . 19593 1513 7 " " '' 19593 1514 1 " " `` 19593 1514 2 Hollie Hollie NNP 19593 1514 3 , , , 19593 1514 4 do do VB 19593 1514 5 n't not RB 19593 1514 6 be be VB 19593 1514 7 absurd absurd JJ 19593 1514 8 . . . 19593 1514 9 " " '' 19593 1515 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1515 2 debated debate VBN 19593 1515 3 with with IN 19593 1515 4 himself -PRON- PRP 19593 1515 5 for for IN 19593 1515 6 a a DT 19593 1515 7 time time NN 19593 1515 8 , , , 19593 1515 9 and and CC 19593 1515 10 then then RB 19593 1515 11 observed observe VBD 19593 1515 12 , , , 19593 1515 13 " " `` 19593 1515 14 Oh oh UH 19593 1515 15 , , , 19593 1515 16 well well UH 19593 1515 17 , , , 19593 1515 18 I -PRON- PRP 19593 1515 19 always always RB 19593 1515 20 said say VBD 19593 1515 21 he -PRON- PRP 19593 1515 22 was be VBD 19593 1515 23 an an DT 19593 1515 24 ugly ugly RB 19593 1515 25 - - HYPH 19593 1515 26 tempered temper VBN 19593 1515 27 fellow---- fellow---- NNS 19593 1515 28 " " `` 19593 1515 29 The the DT 19593 1515 30 girl girl NN 19593 1515 31 flashed flash VBD 19593 1515 32 him -PRON- PRP 19593 1515 33 a a DT 19593 1515 34 little little JJ 19593 1515 35 glance glance NN 19593 1515 36 . . . 19593 1516 1 " " `` 19593 1516 2 And and CC 19593 1516 3 now now RB 19593 1516 4 I -PRON- PRP 19593 1516 5 am be VBP 19593 1516 6 sure sure JJ 19593 1516 7 of of IN 19593 1516 8 it -PRON- PRP 19593 1516 9 -- -- : 19593 1516 10 as as IN 19593 1516 11 ugly ugly RB 19593 1516 12 - - HYPH 19593 1516 13 tempered temper VBN 19593 1516 14 a a DT 19593 1516 15 fellow fellow NN 19593 1516 16 as as RB 19593 1516 17 ever ever RB 19593 1516 18 lived live VBD 19593 1516 19 . . . 19593 1516 20 " " '' 19593 1517 1 " " `` 19593 1517 2 I -PRON- PRP 19593 1517 3 believe believe VBP 19593 1517 4 you -PRON- PRP 19593 1517 5 , , , 19593 1517 6 " " '' 19593 1517 7 said say VBD 19593 1517 8 the the DT 19593 1517 9 girl girl NN 19593 1517 10 . . . 19593 1518 1 Then then RB 19593 1518 2 she -PRON- PRP 19593 1518 3 added add VBD 19593 1518 4 : : : 19593 1518 5 " " `` 19593 1518 6 All all DT 19593 1518 7 men man NNS 19593 1518 8 are be VBP 19593 1518 9 . . . 19593 1519 1 I -PRON- PRP 19593 1519 2 declare declare VBP 19593 1519 3 , , , 19593 1519 4 I -PRON- PRP 19593 1519 5 think think VBP 19593 1519 6 you -PRON- PRP 19593 1519 7 to to TO 19593 1519 8 be be VB 19593 1519 9 the the DT 19593 1519 10 most most RBS 19593 1519 11 incomprehensible incomprehensible JJ 19593 1519 12 creatures creature NNS 19593 1519 13 . . . 19593 1520 1 One one CD 19593 1520 2 never never RB 19593 1520 3 knows know VBZ 19593 1520 4 what what WP 19593 1520 5 to to TO 19593 1520 6 expect expect VB 19593 1520 7 of of IN 19593 1520 8 you -PRON- PRP 19593 1520 9 . . . 19593 1521 1 And and CC 19593 1521 2 you -PRON- PRP 19593 1521 3 explode explode VBP 19593 1521 4 and and CC 19593 1521 5 go go VB 19593 1521 6 into into IN 19593 1521 7 rages rage NNS 19593 1521 8 and and CC 19593 1521 9 make make VB 19593 1521 10 yourselves yourself NNS 19593 1521 11 utterly utterly RB 19593 1521 12 detestable detestable JJ 19593 1521 13 over over IN 19593 1521 14 the the DT 19593 1521 15 most most RBS 19593 1521 16 trivial trivial JJ 19593 1521 17 matters matter NNS 19593 1521 18 and and CC 19593 1521 19 at at IN 19593 1521 20 the the DT 19593 1521 21 most most RBS 19593 1521 22 unexpected unexpected JJ 19593 1521 23 times time NNS 19593 1521 24 . . . 19593 1522 1 You -PRON- PRP 19593 1522 2 are be VBP 19593 1522 3 all all RB 19593 1522 4 mad mad JJ 19593 1522 5 , , , 19593 1522 6 I -PRON- PRP 19593 1522 7 think think VBP 19593 1522 8 . . . 19593 1522 9 " " '' 19593 1523 1 " " `` 19593 1523 2 I -PRON- PRP 19593 1523 3 ! ! . 19593 1523 4 " " '' 19593 1524 1 cried cry VBD 19593 1524 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 1524 3 wildly wildly RB 19593 1524 4 . . . 19593 1525 1 " " `` 19593 1525 2 What what WP 19593 1525 3 in in IN 19593 1525 4 the the DT 19593 1525 5 mischief mischief NN 19593 1525 6 have have VBP 19593 1525 7 I -PRON- PRP 19593 1525 8 done do VBN 19593 1525 9 ? ? . 19593 1525 10 " " '' 19593 1526 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 1526 2 XVI XVI NNP 19593 1526 3 . . . 19593 1527 1 " " `` 19593 1527 2 Look look VB 19593 1527 3 here here RB 19593 1527 4 , , , 19593 1527 5 " " '' 19593 1527 6 said say VBD 19593 1527 7 Hollanden Hollanden NNP 19593 1527 8 , , , 19593 1527 9 at at IN 19593 1527 10 length length NN 19593 1527 11 , , , 19593 1527 12 " " `` 19593 1527 13 I -PRON- PRP 19593 1527 14 thought think VBD 19593 1527 15 you -PRON- PRP 19593 1527 16 were be VBD 19593 1527 17 so so RB 19593 1527 18 wonderfully wonderfully RB 19593 1527 19 anxious anxious JJ 19593 1527 20 to to TO 19593 1527 21 learn learn VB 19593 1527 22 that that DT 19593 1527 23 stroke stroke NN 19593 1527 24 ? ? . 19593 1527 25 " " '' 19593 1528 1 " " `` 19593 1528 2 Well well UH 19593 1528 3 , , , 19593 1528 4 I -PRON- PRP 19593 1528 5 am be VBP 19593 1528 6 , , , 19593 1528 7 " " '' 19593 1528 8 she -PRON- PRP 19593 1528 9 said say VBD 19593 1528 10 . . . 19593 1529 1 " " `` 19593 1529 2 Come come VB 19593 1529 3 on on RP 19593 1529 4 , , , 19593 1529 5 then then RB 19593 1529 6 . . . 19593 1529 7 " " '' 19593 1530 1 As as IN 19593 1530 2 they -PRON- PRP 19593 1530 3 walked walk VBD 19593 1530 4 toward toward IN 19593 1530 5 the the DT 19593 1530 6 tennis tennis NN 19593 1530 7 court court NN 19593 1530 8 he -PRON- PRP 19593 1530 9 seemed seem VBD 19593 1530 10 to to TO 19593 1530 11 be be VB 19593 1530 12 plunged plunge VBN 19593 1530 13 into into IN 19593 1530 14 mournful mournful JJ 19593 1530 15 thought thought NN 19593 1530 16 . . . 19593 1531 1 In in IN 19593 1531 2 his -PRON- PRP$ 19593 1531 3 eyes eye NNS 19593 1531 4 was be VBD 19593 1531 5 a a DT 19593 1531 6 singular singular JJ 19593 1531 7 expression expression NN 19593 1531 8 , , , 19593 1531 9 which which WDT 19593 1531 10 perhaps perhaps RB 19593 1531 11 denoted denote VBD 19593 1531 12 the the DT 19593 1531 13 woe woe NN 19593 1531 14 of of IN 19593 1531 15 the the DT 19593 1531 16 optimist optimist NN 19593 1531 17 pushed push VBD 19593 1531 18 suddenly suddenly RB 19593 1531 19 from from IN 19593 1531 20 its -PRON- PRP$ 19593 1531 21 height height NN 19593 1531 22 . . . 19593 1532 1 He -PRON- PRP 19593 1532 2 sighed sigh VBD 19593 1532 3 . . . 19593 1533 1 " " `` 19593 1533 2 Oh oh UH 19593 1533 3 , , , 19593 1533 4 well well UH 19593 1533 5 , , , 19593 1533 6 I -PRON- PRP 19593 1533 7 suppose suppose VBP 19593 1533 8 all all DT 19593 1533 9 women woman NNS 19593 1533 10 , , , 19593 1533 11 even even RB 19593 1533 12 the the DT 19593 1533 13 best good JJS 19593 1533 14 of of IN 19593 1533 15 them -PRON- PRP 19593 1533 16 , , , 19593 1533 17 are be VBP 19593 1533 18 that that DT 19593 1533 19 way way NN 19593 1533 20 . . . 19593 1533 21 " " '' 19593 1534 1 " " `` 19593 1534 2 What what WDT 19593 1534 3 way way NN 19593 1534 4 ? ? . 19593 1534 5 " " '' 19593 1535 1 she -PRON- PRP 19593 1535 2 said say VBD 19593 1535 3 . . . 19593 1536 1 " " `` 19593 1536 2 My -PRON- PRP$ 19593 1536 3 dear dear JJ 19593 1536 4 child child NN 19593 1536 5 , , , 19593 1536 6 " " '' 19593 1536 7 he -PRON- PRP 19593 1536 8 answered answer VBD 19593 1536 9 , , , 19593 1536 10 in in IN 19593 1536 11 a a DT 19593 1536 12 benevolent benevolent JJ 19593 1536 13 manner manner NN 19593 1536 14 , , , 19593 1536 15 " " `` 19593 1536 16 you -PRON- PRP 19593 1536 17 have have VBP 19593 1536 18 disappointed disappoint VBN 19593 1536 19 me -PRON- PRP 19593 1536 20 , , , 19593 1536 21 because because IN 19593 1536 22 I -PRON- PRP 19593 1536 23 have have VBP 19593 1536 24 discovered discover VBN 19593 1536 25 that that IN 19593 1536 26 you -PRON- PRP 19593 1536 27 resemble resemble VBP 19593 1536 28 the the DT 19593 1536 29 rest rest NN 19593 1536 30 of of IN 19593 1536 31 your -PRON- PRP$ 19593 1536 32 sex sex NN 19593 1536 33 . . . 19593 1536 34 " " '' 19593 1537 1 " " `` 19593 1537 2 Ah ah UH 19593 1537 3 ! ! . 19593 1537 4 " " '' 19593 1538 1 she -PRON- PRP 19593 1538 2 remarked remark VBD 19593 1538 3 , , , 19593 1538 4 maintaining maintain VBG 19593 1538 5 a a DT 19593 1538 6 noncommittal noncommittal JJ 19593 1538 7 attitude attitude NN 19593 1538 8 . . . 19593 1539 1 " " `` 19593 1539 2 Yes yes UH 19593 1539 3 , , , 19593 1539 4 " " '' 19593 1539 5 continued continue VBD 19593 1539 6 Hollanden Hollanden NNP 19593 1539 7 , , , 19593 1539 8 with with IN 19593 1539 9 a a DT 19593 1539 10 sad sad JJ 19593 1539 11 but but CC 19593 1539 12 kindly kindly RB 19593 1539 13 smile smile VB 19593 1539 14 , , , 19593 1539 15 " " `` 19593 1539 16 even even RB 19593 1539 17 you -PRON- PRP 19593 1539 18 , , , 19593 1539 19 Grace Grace NNP 19593 1539 20 , , , 19593 1539 21 were be VBD 19593 1539 22 not not RB 19593 1539 23 above above IN 19593 1539 24 fooling fool VBG 19593 1539 25 with with IN 19593 1539 26 the the DT 19593 1539 27 affections affection NNS 19593 1539 28 of of IN 19593 1539 29 a a DT 19593 1539 30 poor poor JJ 19593 1539 31 country country NN 19593 1539 32 swain swain NN 19593 1539 33 , , , 19593 1539 34 until until IN 19593 1539 35 he -PRON- PRP 19593 1539 36 do do VBP 19593 1539 37 n't not RB 19593 1539 38 know know VB 19593 1539 39 his -PRON- PRP$ 19593 1539 40 ear ear NN 19593 1539 41 from from IN 19593 1539 42 the the DT 19593 1539 43 tooth tooth NN 19593 1539 44 he -PRON- PRP 19593 1539 45 had have VBD 19593 1539 46 pulled pull VBN 19593 1539 47 two two CD 19593 1539 48 years year NNS 19593 1539 49 ago ago RB 19593 1539 50 . . . 19593 1539 51 " " '' 19593 1540 1 She -PRON- PRP 19593 1540 2 laughed laugh VBD 19593 1540 3 . . . 19593 1541 1 " " `` 19593 1541 2 He -PRON- PRP 19593 1541 3 would would MD 19593 1541 4 be be VB 19593 1541 5 furious furious JJ 19593 1541 6 if if IN 19593 1541 7 he -PRON- PRP 19593 1541 8 heard hear VBD 19593 1541 9 you -PRON- PRP 19593 1541 10 call call VB 19593 1541 11 him -PRON- PRP 19593 1541 12 a a DT 19593 1541 13 country country NN 19593 1541 14 swain swain NN 19593 1541 15 . . . 19593 1541 16 " " '' 19593 1542 1 " " `` 19593 1542 2 Who who WP 19593 1542 3 would would MD 19593 1542 4 ? ? . 19593 1542 5 " " '' 19593 1543 1 said say VBD 19593 1543 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 1543 3 . . . 19593 1544 1 " " `` 19593 1544 2 Why why WRB 19593 1544 3 , , , 19593 1544 4 the the DT 19593 1544 5 country country NN 19593 1544 6 swain swain VBP 19593 1544 7 , , , 19593 1544 8 of of IN 19593 1544 9 course course NN 19593 1544 10 , , , 19593 1544 11 " " '' 19593 1544 12 she -PRON- PRP 19593 1544 13 rejoined rejoin VBD 19593 1544 14 . . . 19593 1545 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1545 2 seemed seem VBD 19593 1545 3 plunged plunge VBN 19593 1545 4 in in IN 19593 1545 5 mournful mournful JJ 19593 1545 6 reflection reflection NN 19593 1545 7 again again RB 19593 1545 8 . . . 19593 1546 1 " " `` 19593 1546 2 Well well UH 19593 1546 3 , , , 19593 1546 4 it -PRON- PRP 19593 1546 5 's be VBZ 19593 1546 6 a a DT 19593 1546 7 shame shame NN 19593 1546 8 , , , 19593 1546 9 Grace Grace NNP 19593 1546 10 , , , 19593 1546 11 anyhow anyhow RB 19593 1546 12 , , , 19593 1546 13 " " '' 19593 1546 14 he -PRON- PRP 19593 1546 15 observed observe VBD 19593 1546 16 , , , 19593 1546 17 wagging wag VBG 19593 1546 18 his -PRON- PRP$ 19593 1546 19 head head NN 19593 1546 20 dolefully dolefully RB 19593 1546 21 . . . 19593 1547 1 " " `` 19593 1547 2 It -PRON- PRP 19593 1547 3 's be VBZ 19593 1547 4 a a DT 19593 1547 5 howling howling NN 19593 1547 6 , , , 19593 1547 7 wicked wicked JJ 19593 1547 8 shame shame NN 19593 1547 9 . . . 19593 1547 10 " " '' 19593 1548 1 " " `` 19593 1548 2 Hollie Hollie NNP 19593 1548 3 , , , 19593 1548 4 you -PRON- PRP 19593 1548 5 have have VBP 19593 1548 6 no no DT 19593 1548 7 brains brain NNS 19593 1548 8 at at RB 19593 1548 9 all all RB 19593 1548 10 , , , 19593 1548 11 " " '' 19593 1548 12 she -PRON- PRP 19593 1548 13 said say VBD 19593 1548 14 , , , 19593 1548 15 " " `` 19593 1548 16 despite despite IN 19593 1548 17 your -PRON- PRP$ 19593 1548 18 opinion opinion NN 19593 1548 19 . . . 19593 1548 20 " " '' 19593 1549 1 " " `` 19593 1549 2 No no UH 19593 1549 3 , , , 19593 1549 4 " " '' 19593 1549 5 he -PRON- PRP 19593 1549 6 replied reply VBD 19593 1549 7 ironically ironically RB 19593 1549 8 , , , 19593 1549 9 " " `` 19593 1549 10 not not RB 19593 1549 11 a a DT 19593 1549 12 bit bit NN 19593 1549 13 . . . 19593 1549 14 " " '' 19593 1550 1 " " `` 19593 1550 2 Well well UH 19593 1550 3 , , , 19593 1550 4 you -PRON- PRP 19593 1550 5 have have VBP 19593 1550 6 n't not RB 19593 1550 7 , , , 19593 1550 8 you -PRON- PRP 19593 1550 9 know know VBP 19593 1550 10 , , , 19593 1550 11 Hollie Hollie NNP 19593 1550 12 . . . 19593 1550 13 " " '' 19593 1551 1 " " `` 19593 1551 2 At at IN 19593 1551 3 any any DT 19593 1551 4 rate rate NN 19593 1551 5 , , , 19593 1551 6 " " '' 19593 1551 7 he -PRON- PRP 19593 1551 8 said say VBD 19593 1551 9 in in IN 19593 1551 10 an an DT 19593 1551 11 angry angry JJ 19593 1551 12 voice voice NN 19593 1551 13 , , , 19593 1551 14 " " `` 19593 1551 15 I -PRON- PRP 19593 1551 16 have have VBP 19593 1551 17 some some DT 19593 1551 18 comprehension comprehension NN 19593 1551 19 and and CC 19593 1551 20 sympathy sympathy NN 19593 1551 21 for for IN 19593 1551 22 the the DT 19593 1551 23 feelings feeling NNS 19593 1551 24 of of IN 19593 1551 25 others other NNS 19593 1551 26 . . . 19593 1551 27 " " '' 19593 1552 1 " " `` 19593 1552 2 Have have VBP 19593 1552 3 you -PRON- PRP 19593 1552 4 ? ? . 19593 1552 5 " " '' 19593 1553 1 she -PRON- PRP 19593 1553 2 asked ask VBD 19593 1553 3 . . . 19593 1554 1 " " `` 19593 1554 2 How how WRB 19593 1554 3 do do VBP 19593 1554 4 you -PRON- PRP 19593 1554 5 mean mean VB 19593 1554 6 , , , 19593 1554 7 Hollie Hollie NNP 19593 1554 8 ? ? . 19593 1555 1 Do do VBP 19593 1555 2 you -PRON- PRP 19593 1555 3 mean mean VB 19593 1555 4 you -PRON- PRP 19593 1555 5 have have VBP 19593 1555 6 feeling feel VBG 19593 1555 7 for for IN 19593 1555 8 them -PRON- PRP 19593 1555 9 in in IN 19593 1555 10 their -PRON- PRP$ 19593 1555 11 various various JJ 19593 1555 12 sorrows sorrow NNS 19593 1555 13 ? ? . 19593 1556 1 Or or CC 19593 1556 2 do do VBP 19593 1556 3 you -PRON- PRP 19593 1556 4 mean mean VB 19593 1556 5 that that IN 19593 1556 6 you -PRON- PRP 19593 1556 7 understand understand VBP 19593 1556 8 their -PRON- PRP$ 19593 1556 9 minds mind NNS 19593 1556 10 ? ? . 19593 1556 11 " " '' 19593 1557 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1557 2 ponderously ponderously RB 19593 1557 3 began begin VBD 19593 1557 4 , , , 19593 1557 5 " " `` 19593 1557 6 There there EX 19593 1557 7 have have VBP 19593 1557 8 been be VBN 19593 1557 9 people people NNS 19593 1557 10 who who WP 19593 1557 11 have have VBP 19593 1557 12 not not RB 19593 1557 13 questioned question VBN 19593 1557 14 my -PRON- PRP$ 19593 1557 15 ability ability NN 19593 1557 16 to---- to---- . 19593 1557 17 " " '' 19593 1557 18 " " `` 19593 1557 19 Oh oh UH 19593 1557 20 , , , 19593 1557 21 then then RB 19593 1557 22 , , , 19593 1557 23 you -PRON- PRP 19593 1557 24 mean mean VBP 19593 1557 25 that that IN 19593 1557 26 you -PRON- PRP 19593 1557 27 both both DT 19593 1557 28 feel feel VBP 19593 1557 29 for for IN 19593 1557 30 them -PRON- PRP 19593 1557 31 in in IN 19593 1557 32 their -PRON- PRP$ 19593 1557 33 sorrows sorrow NNS 19593 1557 34 and and CC 19593 1557 35 comprehend comprehend VB 19593 1557 36 the the DT 19593 1557 37 machinery machinery NN 19593 1557 38 of of IN 19593 1557 39 their -PRON- PRP$ 19593 1557 40 minds mind NNS 19593 1557 41 . . . 19593 1558 1 Well well UH 19593 1558 2 , , , 19593 1558 3 let let VB 19593 1558 4 me -PRON- PRP 19593 1558 5 tell tell VB 19593 1558 6 you -PRON- PRP 19593 1558 7 that that IN 19593 1558 8 in in IN 19593 1558 9 regard regard NN 19593 1558 10 to to IN 19593 1558 11 the the DT 19593 1558 12 last last JJ 19593 1558 13 thing thing NN 19593 1558 14 you -PRON- PRP 19593 1558 15 are be VBP 19593 1558 16 wrong wrong JJ 19593 1558 17 . . . 19593 1559 1 You -PRON- PRP 19593 1559 2 know know VBP 19593 1559 3 nothing nothing NN 19593 1559 4 of of IN 19593 1559 5 anyone anyone NN 19593 1559 6 's 's POS 19593 1559 7 mind mind NN 19593 1559 8 . . . 19593 1560 1 You -PRON- PRP 19593 1560 2 know know VBP 19593 1560 3 less less JJR 19593 1560 4 about about IN 19593 1560 5 human human JJ 19593 1560 6 nature nature NN 19593 1560 7 than than IN 19593 1560 8 anybody anybody NN 19593 1560 9 I -PRON- PRP 19593 1560 10 have have VBP 19593 1560 11 met meet VBN 19593 1560 12 . . . 19593 1560 13 " " '' 19593 1561 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1561 2 looked look VBD 19593 1561 3 at at IN 19593 1561 4 her -PRON- PRP 19593 1561 5 in in IN 19593 1561 6 artless artless NN 19593 1561 7 astonishment astonishment NN 19593 1561 8 . . . 19593 1562 1 He -PRON- PRP 19593 1562 2 said say VBD 19593 1562 3 , , , 19593 1562 4 " " `` 19593 1562 5 Now now RB 19593 1562 6 , , , 19593 1562 7 I -PRON- PRP 19593 1562 8 wonder wonder VBP 19593 1562 9 what what WP 19593 1562 10 made make VBD 19593 1562 11 you -PRON- PRP 19593 1562 12 say say VB 19593 1562 13 that that DT 19593 1562 14 ? ? . 19593 1562 15 " " '' 19593 1563 1 This this DT 19593 1563 2 interrogation interrogation NN 19593 1563 3 did do VBD 19593 1563 4 not not RB 19593 1563 5 seem seem VB 19593 1563 6 to to TO 19593 1563 7 be be VB 19593 1563 8 addressed address VBN 19593 1563 9 to to IN 19593 1563 10 her -PRON- PRP 19593 1563 11 , , , 19593 1563 12 but but CC 19593 1563 13 was be VBD 19593 1563 14 evidently evidently RB 19593 1563 15 a a DT 19593 1563 16 statement statement NN 19593 1563 17 to to IN 19593 1563 18 himself -PRON- PRP 19593 1563 19 of of IN 19593 1563 20 a a DT 19593 1563 21 problem problem NN 19593 1563 22 . . . 19593 1564 1 He -PRON- PRP 19593 1564 2 meditated meditate VBD 19593 1564 3 for for IN 19593 1564 4 some some DT 19593 1564 5 moments moment NNS 19593 1564 6 . . . 19593 1565 1 Eventually eventually RB 19593 1565 2 he -PRON- PRP 19593 1565 3 said say VBD 19593 1565 4 , , , 19593 1565 5 " " `` 19593 1565 6 I -PRON- PRP 19593 1565 7 suppose suppose VBP 19593 1565 8 you -PRON- PRP 19593 1565 9 mean mean VBP 19593 1565 10 that that IN 19593 1565 11 I -PRON- PRP 19593 1565 12 do do VBP 19593 1565 13 not not RB 19593 1565 14 understand understand VB 19593 1565 15 you -PRON- PRP 19593 1565 16 ? ? . 19593 1565 17 " " '' 19593 1566 1 " " `` 19593 1566 2 Why why WRB 19593 1566 3 do do VBP 19593 1566 4 you -PRON- PRP 19593 1566 5 suppose suppose VB 19593 1566 6 I -PRON- PRP 19593 1566 7 mean mean VBP 19593 1566 8 that that DT 19593 1566 9 ? ? . 19593 1566 10 " " '' 19593 1567 1 " " `` 19593 1567 2 That that DT 19593 1567 3 's be VBZ 19593 1567 4 what what WP 19593 1567 5 a a DT 19593 1567 6 person person NN 19593 1567 7 usually usually RB 19593 1567 8 means mean VBZ 19593 1567 9 when when WRB 19593 1567 10 he -PRON- PRP 19593 1567 11 -- -- : 19593 1567 12 or or CC 19593 1567 13 she -PRON- PRP 19593 1567 14 -- -- : 19593 1567 15 charges charge VBZ 19593 1567 16 another another DT 19593 1567 17 with with IN 19593 1567 18 not not RB 19593 1567 19 understanding understand VBG 19593 1567 20 the the DT 19593 1567 21 entire entire JJ 19593 1567 22 world world NN 19593 1567 23 . . . 19593 1567 24 " " '' 19593 1568 1 " " `` 19593 1568 2 Well well UH 19593 1568 3 , , , 19593 1568 4 at at IN 19593 1568 5 any any DT 19593 1568 6 rate rate NN 19593 1568 7 , , , 19593 1568 8 it -PRON- PRP 19593 1568 9 is be VBZ 19593 1568 10 not not RB 19593 1568 11 what what WP 19593 1568 12 I -PRON- PRP 19593 1568 13 mean mean VBP 19593 1568 14 at at RB 19593 1568 15 all all RB 19593 1568 16 , , , 19593 1568 17 " " '' 19593 1568 18 she -PRON- PRP 19593 1568 19 said say VBD 19593 1568 20 . . . 19593 1569 1 " " `` 19593 1569 2 I -PRON- PRP 19593 1569 3 mean mean VBP 19593 1569 4 that that IN 19593 1569 5 you -PRON- PRP 19593 1569 6 habitually habitually RB 19593 1569 7 blunder blunder VBP 19593 1569 8 about about IN 19593 1569 9 other other JJ 19593 1569 10 people people NNS 19593 1569 11 's 's POS 19593 1569 12 affairs affair NNS 19593 1569 13 , , , 19593 1569 14 in in IN 19593 1569 15 the the DT 19593 1569 16 belief belief NN 19593 1569 17 , , , 19593 1569 18 I -PRON- PRP 19593 1569 19 imagine imagine VBP 19593 1569 20 , , , 19593 1569 21 that that IN 19593 1569 22 you -PRON- PRP 19593 1569 23 are be VBP 19593 1569 24 a a DT 19593 1569 25 great great JJ 19593 1569 26 philanthropist philanthropist NN 19593 1569 27 , , , 19593 1569 28 when when WRB 19593 1569 29 you -PRON- PRP 19593 1569 30 are be VBP 19593 1569 31 only only RB 19593 1569 32 making make VBG 19593 1569 33 an an DT 19593 1569 34 extraordinary extraordinary JJ 19593 1569 35 exhibition exhibition NN 19593 1569 36 of of IN 19593 1569 37 yourself -PRON- PRP 19593 1569 38 . . . 19593 1569 39 " " '' 19593 1570 1 " " `` 19593 1570 2 The the DT 19593 1570 3 dev---- dev---- NNS 19593 1570 4 " " '' 19593 1570 5 began begin VBD 19593 1570 6 Hollanden Hollanden NNP 19593 1570 7 . . . 19593 1571 1 Afterward afterward RB 19593 1571 2 he -PRON- PRP 19593 1571 3 said say VBD 19593 1571 4 , , , 19593 1571 5 " " `` 19593 1571 6 Now now RB 19593 1571 7 , , , 19593 1571 8 I -PRON- PRP 19593 1571 9 wonder wonder VBP 19593 1571 10 what what WP 19593 1571 11 in in IN 19593 1571 12 blue blue JJ 19593 1571 13 thunder thunder NN 19593 1571 14 you -PRON- PRP 19593 1571 15 mean mean VBP 19593 1571 16 this this DT 19593 1571 17 time time NN 19593 1571 18 ? ? . 19593 1571 19 " " '' 19593 1572 1 " " `` 19593 1572 2 Mean mean VB 19593 1572 3 this this DT 19593 1572 4 time time NN 19593 1572 5 ? ? . 19593 1573 1 My -PRON- PRP$ 19593 1573 2 meaning meaning NN 19593 1573 3 is be VBZ 19593 1573 4 very very RB 19593 1573 5 plain plain JJ 19593 1573 6 , , , 19593 1573 7 Hollie Hollie NNP 19593 1573 8 . . . 19593 1574 1 I -PRON- PRP 19593 1574 2 supposed suppose VBD 19593 1574 3 the the DT 19593 1574 4 words word NNS 19593 1574 5 were be VBD 19593 1574 6 clear clear JJ 19593 1574 7 enough enough RB 19593 1574 8 . . . 19593 1574 9 " " '' 19593 1575 1 " " `` 19593 1575 2 Yes yes UH 19593 1575 3 , , , 19593 1575 4 " " '' 19593 1575 5 he -PRON- PRP 19593 1575 6 said say VBD 19593 1575 7 thoughtfully thoughtfully RB 19593 1575 8 , , , 19593 1575 9 " " `` 19593 1575 10 your -PRON- PRP$ 19593 1575 11 words word NNS 19593 1575 12 were be VBD 19593 1575 13 clear clear JJ 19593 1575 14 enough enough RB 19593 1575 15 , , , 19593 1575 16 but but CC 19593 1575 17 then then RB 19593 1575 18 you -PRON- PRP 19593 1575 19 were be VBD 19593 1575 20 of of IN 19593 1575 21 course course NN 19593 1575 22 referring refer VBG 19593 1575 23 back back RB 19593 1575 24 to to IN 19593 1575 25 some some DT 19593 1575 26 event event NN 19593 1575 27 , , , 19593 1575 28 or or CC 19593 1575 29 series series NN 19593 1575 30 of of IN 19593 1575 31 events event NNS 19593 1575 32 , , , 19593 1575 33 in in IN 19593 1575 34 which which WDT 19593 1575 35 I -PRON- PRP 19593 1575 36 had have VBD 19593 1575 37 the the DT 19593 1575 38 singular singular JJ 19593 1575 39 ill ill JJ 19593 1575 40 fortune fortune NN 19593 1575 41 to to TO 19593 1575 42 displease displease VB 19593 1575 43 you -PRON- PRP 19593 1575 44 . . . 19593 1576 1 Maybe maybe RB 19593 1576 2 you -PRON- PRP 19593 1576 3 do do VBP 19593 1576 4 n't not RB 19593 1576 5 know know VB 19593 1576 6 yourself -PRON- PRP 19593 1576 7 , , , 19593 1576 8 and and CC 19593 1576 9 spoke speak VBD 19593 1576 10 only only RB 19593 1576 11 from from IN 19593 1576 12 the the DT 19593 1576 13 emotion emotion NN 19593 1576 14 generated generate VBN 19593 1576 15 by by IN 19593 1576 16 the the DT 19593 1576 17 event event NN 19593 1576 18 , , , 19593 1576 19 or or CC 19593 1576 20 series series NN 19593 1576 21 of of IN 19593 1576 22 events event NNS 19593 1576 23 , , , 19593 1576 24 in in IN 19593 1576 25 which which WDT 19593 1576 26 , , , 19593 1576 27 as as IN 19593 1576 28 I -PRON- PRP 19593 1576 29 have have VBP 19593 1576 30 said say VBD 19593 1576 31 , , , 19593 1576 32 I -PRON- PRP 19593 1576 33 had have VBD 19593 1576 34 the the DT 19593 1576 35 singular singular JJ 19593 1576 36 ill ill JJ 19593 1576 37 fortune fortune NN 19593 1576 38 to to TO 19593 1576 39 displease displease VB 19593 1576 40 you -PRON- PRP 19593 1576 41 . . . 19593 1576 42 " " '' 19593 1577 1 " " `` 19593 1577 2 How how WRB 19593 1577 3 awf'ly awf'ly VB 19593 1577 4 clever clever JJ 19593 1577 5 ! ! . 19593 1577 6 " " '' 19593 1578 1 she -PRON- PRP 19593 1578 2 said say VBD 19593 1578 3 . . . 19593 1579 1 " " `` 19593 1579 2 But but CC 19593 1579 3 I -PRON- PRP 19593 1579 4 ca can MD 19593 1579 5 n't not RB 19593 1579 6 recall recall VB 19593 1579 7 the the DT 19593 1579 8 event event NN 19593 1579 9 , , , 19593 1579 10 or or CC 19593 1579 11 series series NN 19593 1579 12 of of IN 19593 1579 13 events event NNS 19593 1579 14 , , , 19593 1579 15 at at RB 19593 1579 16 all all RB 19593 1579 17 , , , 19593 1579 18 " " '' 19593 1579 19 he -PRON- PRP 19593 1579 20 continued continue VBD 19593 1579 21 , , , 19593 1579 22 musing muse VBG 19593 1579 23 with with IN 19593 1579 24 a a DT 19593 1579 25 scholarly scholarly JJ 19593 1579 26 air air NN 19593 1579 27 and and CC 19593 1579 28 disregarding disregard VBG 19593 1579 29 her -PRON- PRP$ 19593 1579 30 mockery mockery NN 19593 1579 31 . . . 19593 1580 1 " " `` 19593 1580 2 I -PRON- PRP 19593 1580 3 ca can MD 19593 1580 4 n't not RB 19593 1580 5 remember remember VB 19593 1580 6 a a DT 19593 1580 7 thing thing NN 19593 1580 8 about about IN 19593 1580 9 it -PRON- PRP 19593 1580 10 . . . 19593 1581 1 To to TO 19593 1581 2 be be VB 19593 1581 3 sure sure JJ 19593 1581 4 , , , 19593 1581 5 it -PRON- PRP 19593 1581 6 might may MD 19593 1581 7 have have VB 19593 1581 8 been be VBN 19593 1581 9 that that DT 19593 1581 10 time time NN 19593 1581 11 when---- when---- NNS 19593 1581 12 " " '' 19593 1581 13 " " `` 19593 1581 14 I -PRON- PRP 19593 1581 15 think think VBP 19593 1581 16 it -PRON- PRP 19593 1581 17 very very RB 19593 1581 18 stupid stupid JJ 19593 1581 19 of of IN 19593 1581 20 you -PRON- PRP 19593 1581 21 to to TO 19593 1581 22 hunt hunt VB 19593 1581 23 for for IN 19593 1581 24 a a DT 19593 1581 25 meaning meaning NN 19593 1581 26 when when WRB 19593 1581 27 I -PRON- PRP 19593 1581 28 believe believe VBP 19593 1581 29 I -PRON- PRP 19593 1581 30 made make VBD 19593 1581 31 everything everything NN 19593 1581 32 so so RB 19593 1581 33 perfectly perfectly RB 19593 1581 34 clear clear JJ 19593 1581 35 , , , 19593 1581 36 " " '' 19593 1581 37 she -PRON- PRP 19593 1581 38 said say VBD 19593 1581 39 wrathfully wrathfully RB 19593 1581 40 . . . 19593 1582 1 " " `` 19593 1582 2 Well well UH 19593 1582 3 , , , 19593 1582 4 you -PRON- PRP 19593 1582 5 yourself -PRON- PRP 19593 1582 6 might may MD 19593 1582 7 not not RB 19593 1582 8 be be VB 19593 1582 9 aware aware JJ 19593 1582 10 of of IN 19593 1582 11 what what WP 19593 1582 12 you -PRON- PRP 19593 1582 13 really really RB 19593 1582 14 meant mean VBD 19593 1582 15 , , , 19593 1582 16 " " '' 19593 1582 17 he -PRON- PRP 19593 1582 18 answered answer VBD 19593 1582 19 sagely sagely RB 19593 1582 20 . . . 19593 1583 1 " " `` 19593 1583 2 Women woman NNS 19593 1583 3 often often RB 19593 1583 4 do do VBP 19593 1583 5 that that DT 19593 1583 6 sort sort NN 19593 1583 7 of of IN 19593 1583 8 thing thing NN 19593 1583 9 , , , 19593 1583 10 you -PRON- PRP 19593 1583 11 know know VBP 19593 1583 12 . . . 19593 1584 1 Women woman NNS 19593 1584 2 often often RB 19593 1584 3 speak speak VBP 19593 1584 4 from from IN 19593 1584 5 motives motive NNS 19593 1584 6 which which WDT 19593 1584 7 , , , 19593 1584 8 if if IN 19593 1584 9 brought bring VBN 19593 1584 10 face face NN 19593 1584 11 to to IN 19593 1584 12 face face NN 19593 1584 13 with with IN 19593 1584 14 them -PRON- PRP 19593 1584 15 , , , 19593 1584 16 they -PRON- PRP 19593 1584 17 would would MD 19593 1584 18 n't not RB 19593 1584 19 be be VB 19593 1584 20 able able JJ 19593 1584 21 to to TO 19593 1584 22 distinguish distinguish VB 19593 1584 23 from from IN 19593 1584 24 any any DT 19593 1584 25 other other JJ 19593 1584 26 thing thing NN 19593 1584 27 which which WDT 19593 1584 28 they -PRON- PRP 19593 1584 29 had have VBD 19593 1584 30 never never RB 19593 1584 31 before before RB 19593 1584 32 seen see VBN 19593 1584 33 . . . 19593 1584 34 " " '' 19593 1585 1 " " `` 19593 1585 2 Hollie Hollie NNP 19593 1585 3 , , , 19593 1585 4 if if IN 19593 1585 5 there there EX 19593 1585 6 is be VBZ 19593 1585 7 a a DT 19593 1585 8 disgusting disgusting JJ 19593 1585 9 person person NN 19593 1585 10 in in IN 19593 1585 11 the the DT 19593 1585 12 world world NN 19593 1585 13 it -PRON- PRP 19593 1585 14 is be VBZ 19593 1585 15 he -PRON- PRP 19593 1585 16 who who WP 19593 1585 17 pretends pretend VBZ 19593 1585 18 to to TO 19593 1585 19 know know VB 19593 1585 20 so so RB 19593 1585 21 much much RB 19593 1585 22 concerning concern VBG 19593 1585 23 a a DT 19593 1585 24 woman woman NN 19593 1585 25 's 's POS 19593 1585 26 mind mind NN 19593 1585 27 . . . 19593 1585 28 " " '' 19593 1586 1 " " `` 19593 1586 2 Well well UH 19593 1586 3 , , , 19593 1586 4 that that DT 19593 1586 5 's be VBZ 19593 1586 6 because because IN 19593 1586 7 they -PRON- PRP 19593 1586 8 who who WP 19593 1586 9 know know VBP 19593 1586 10 , , , 19593 1586 11 or or CC 19593 1586 12 pretend pretend VBP 19593 1586 13 to to TO 19593 1586 14 know know VB 19593 1586 15 , , , 19593 1586 16 so so RB 19593 1586 17 much much RB 19593 1586 18 about about IN 19593 1586 19 a a DT 19593 1586 20 woman woman NN 19593 1586 21 's 's POS 19593 1586 22 mind mind NN 19593 1586 23 are be VBP 19593 1586 24 invariably invariably RB 19593 1586 25 satirical satirical JJ 19593 1586 26 , , , 19593 1586 27 you -PRON- PRP 19593 1586 28 understand understand VBP 19593 1586 29 , , , 19593 1586 30 " " '' 19593 1586 31 said say VBD 19593 1586 32 Hollanden Hollanden NNP 19593 1586 33 cheerfully cheerfully RB 19593 1586 34 . . . 19593 1587 1 A a DT 19593 1587 2 dog dog NN 19593 1587 3 ran run VBD 19593 1587 4 frantically frantically RB 19593 1587 5 across across IN 19593 1587 6 the the DT 19593 1587 7 lawn lawn NN 19593 1587 8 , , , 19593 1587 9 his -PRON- PRP$ 19593 1587 10 nose nose NN 19593 1587 11 high high RB 19593 1587 12 in in IN 19593 1587 13 the the DT 19593 1587 14 air air NN 19593 1587 15 and and CC 19593 1587 16 his -PRON- PRP$ 19593 1587 17 countenance countenance NN 19593 1587 18 expressing express VBG 19593 1587 19 vast vast JJ 19593 1587 20 perturbation perturbation NN 19593 1587 21 and and CC 19593 1587 22 alarm alarm NN 19593 1587 23 . . . 19593 1588 1 " " `` 19593 1588 2 Why why WRB 19593 1588 3 , , , 19593 1588 4 Billie Billie NNP 19593 1588 5 forgot forget VBD 19593 1588 6 to to TO 19593 1588 7 whistle whistle VB 19593 1588 8 for for IN 19593 1588 9 his -PRON- PRP$ 19593 1588 10 dog dog NN 19593 1588 11 when when WRB 19593 1588 12 he -PRON- PRP 19593 1588 13 started start VBD 19593 1588 14 for for IN 19593 1588 15 home home NN 19593 1588 16 , , , 19593 1588 17 " " '' 19593 1588 18 said say VBD 19593 1588 19 Hollanden Hollanden NNP 19593 1588 20 . . . 19593 1589 1 " " `` 19593 1589 2 Come come VB 19593 1589 3 here here RB 19593 1589 4 , , , 19593 1589 5 old old JJ 19593 1589 6 man man NN 19593 1589 7 ! ! . 19593 1590 1 Well well UH 19593 1590 2 , , , 19593 1590 3 ' ' '' 19593 1590 4 e e NNP 19593 1590 5 was be VBD 19593 1590 6 a a DT 19593 1590 7 nice nice JJ 19593 1590 8 dog dog NN 19593 1590 9 ! ! . 19593 1590 10 " " '' 19593 1591 1 The the DT 19593 1591 2 girl girl NN 19593 1591 3 also also RB 19593 1591 4 gave give VBD 19593 1591 5 invitation invitation NN 19593 1591 6 , , , 19593 1591 7 but but CC 19593 1591 8 the the DT 19593 1591 9 setter setter NN 19593 1591 10 would would MD 19593 1591 11 not not RB 19593 1591 12 heed heed VB 19593 1591 13 them -PRON- PRP 19593 1591 14 . . . 19593 1592 1 He -PRON- PRP 19593 1592 2 spun spin VBD 19593 1592 3 wildly wildly RB 19593 1592 4 about about IN 19593 1592 5 the the DT 19593 1592 6 lawn lawn NN 19593 1592 7 until until IN 19593 1592 8 he -PRON- PRP 19593 1592 9 seemed seem VBD 19593 1592 10 to to TO 19593 1592 11 strike strike VB 19593 1592 12 his -PRON- PRP$ 19593 1592 13 master master NN 19593 1592 14 's 's POS 19593 1592 15 trail trail NN 19593 1592 16 , , , 19593 1592 17 and and CC 19593 1592 18 then then RB 19593 1592 19 , , , 19593 1592 20 with with IN 19593 1592 21 his -PRON- PRP$ 19593 1592 22 nose nose NN 19593 1592 23 near near IN 19593 1592 24 to to IN 19593 1592 25 the the DT 19593 1592 26 ground ground NN 19593 1592 27 , , , 19593 1592 28 went go VBD 19593 1592 29 down down IN 19593 1592 30 the the DT 19593 1592 31 road road NN 19593 1592 32 at at IN 19593 1592 33 an an DT 19593 1592 34 eager eager JJ 19593 1592 35 gallop gallop NN 19593 1592 36 . . . 19593 1593 1 They -PRON- PRP 19593 1593 2 stood stand VBD 19593 1593 3 and and CC 19593 1593 4 watched watch VBD 19593 1593 5 him -PRON- PRP 19593 1593 6 . . . 19593 1594 1 " " `` 19593 1594 2 Stanley Stanley NNP 19593 1594 3 's be VBZ 19593 1594 4 a a DT 19593 1594 5 nice nice JJ 19593 1594 6 dog dog NN 19593 1594 7 , , , 19593 1594 8 " " '' 19593 1594 9 said say VBD 19593 1594 10 Hollanden Hollanden NNP 19593 1594 11 . . . 19593 1595 1 " " `` 19593 1595 2 Indeed indeed RB 19593 1595 3 he -PRON- PRP 19593 1595 4 is be VBZ 19593 1595 5 ! ! . 19593 1595 6 " " '' 19593 1596 1 replied reply VBD 19593 1596 2 the the DT 19593 1596 3 girl girl NN 19593 1596 4 fervently fervently RB 19593 1596 5 . . . 19593 1597 1 Presently presently RB 19593 1597 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 1597 3 remarked remark VBD 19593 1597 4 : : : 19593 1597 5 " " `` 19593 1597 6 Well well UH 19593 1597 7 , , , 19593 1597 8 do do VB 19593 1597 9 n't not RB 19593 1597 10 let let VB 19593 1597 11 's -PRON- PRP 19593 1597 12 fight fight VB 19593 1597 13 any any DT 19593 1597 14 more more RBR 19593 1597 15 , , , 19593 1597 16 particularly particularly RB 19593 1597 17 since since IN 19593 1597 18 we -PRON- PRP 19593 1597 19 ca can MD 19593 1597 20 n't not RB 19593 1597 21 decide decide VB 19593 1597 22 what what WP 19593 1597 23 we -PRON- PRP 19593 1597 24 're be VBP 19593 1597 25 fighting fight VBG 19593 1597 26 about about IN 19593 1597 27 . . . 19593 1598 1 I -PRON- PRP 19593 1598 2 ca can MD 19593 1598 3 n't not RB 19593 1598 4 discover discover VB 19593 1598 5 the the DT 19593 1598 6 reason reason NN 19593 1598 7 , , , 19593 1598 8 and and CC 19593 1598 9 you -PRON- PRP 19593 1598 10 do do VBP 19593 1598 11 n't not RB 19593 1598 12 know know VB 19593 1598 13 it -PRON- PRP 19593 1598 14 , , , 19593 1598 15 so---- so---- . 19593 1598 16 " " `` 19593 1598 17 " " `` 19593 1598 18 I -PRON- PRP 19593 1598 19 do do VBP 19593 1598 20 know know VB 19593 1598 21 it -PRON- PRP 19593 1598 22 . . . 19593 1599 1 I -PRON- PRP 19593 1599 2 told tell VBD 19593 1599 3 you -PRON- PRP 19593 1599 4 very very RB 19593 1599 5 plainly plainly RB 19593 1599 6 . . . 19593 1599 7 " " '' 19593 1600 1 " " `` 19593 1600 2 Well well UH 19593 1600 3 , , , 19593 1600 4 all all RB 19593 1600 5 right right JJ 19593 1600 6 . . . 19593 1601 1 Now now RB 19593 1601 2 , , , 19593 1601 3 this this DT 19593 1601 4 is be VBZ 19593 1601 5 the the DT 19593 1601 6 way way NN 19593 1601 7 to to TO 19593 1601 8 work work VB 19593 1601 9 that that DT 19593 1601 10 slam slam NN 19593 1601 11 : : : 19593 1601 12 You -PRON- PRP 19593 1601 13 give give VBP 19593 1601 14 the the DT 19593 1601 15 ball ball NN 19593 1601 16 a a DT 19593 1601 17 sort sort NN 19593 1601 18 of of IN 19593 1601 19 a a DT 19593 1601 20 lift lift NN 19593 1601 21 -- -- : 19593 1601 22 see!--underhanded see!--underhande VBN 19593 1601 23 and and CC 19593 1601 24 with with IN 19593 1601 25 your -PRON- PRP$ 19593 1601 26 arm arm NN 19593 1601 27 crooked crooked JJ 19593 1601 28 and and CC 19593 1601 29 stiff stiff JJ 19593 1601 30 . . . 19593 1602 1 Here here RB 19593 1602 2 , , , 19593 1602 3 you -PRON- PRP 19593 1602 4 smash smash VBP 19593 1602 5 this this DT 19593 1602 6 other other JJ 19593 1602 7 ball ball NN 19593 1602 8 into into IN 19593 1602 9 the the DT 19593 1602 10 net net NN 19593 1602 11 . . . 19593 1603 1 Hi hi UH 19593 1603 2 ! ! . 19593 1604 1 Look look VB 19593 1604 2 out out RP 19593 1604 3 ! ! . 19593 1605 1 If if IN 19593 1605 2 you -PRON- PRP 19593 1605 3 hit hit VBP 19593 1605 4 it -PRON- PRP 19593 1605 5 that that DT 19593 1605 6 way way NN 19593 1605 7 you -PRON- PRP 19593 1605 8 'll will MD 19593 1605 9 knock knock VB 19593 1605 10 it -PRON- PRP 19593 1605 11 over over IN 19593 1605 12 the the DT 19593 1605 13 hotel hotel NN 19593 1605 14 . . . 19593 1606 1 Let let VB 19593 1606 2 the the DT 19593 1606 3 ball ball NN 19593 1606 4 drop drop VB 19593 1606 5 nearer near RBR 19593 1606 6 to to IN 19593 1606 7 the the DT 19593 1606 8 ground ground NN 19593 1606 9 . . . 19593 1607 1 Oh oh UH 19593 1607 2 , , , 19593 1607 3 heavens heaven NNS 19593 1607 4 , , , 19593 1607 5 not not RB 19593 1607 6 on on IN 19593 1607 7 the the DT 19593 1607 8 ground ground NN 19593 1607 9 ! ! . 19593 1608 1 Well well UH 19593 1608 2 , , , 19593 1608 3 it -PRON- PRP 19593 1608 4 's be VBZ 19593 1608 5 hard hard JJ 19593 1608 6 to to TO 19593 1608 7 do do VB 19593 1608 8 it -PRON- PRP 19593 1608 9 from from IN 19593 1608 10 the the DT 19593 1608 11 serve serve NN 19593 1608 12 , , , 19593 1608 13 anyhow anyhow RB 19593 1608 14 . . . 19593 1609 1 I -PRON- PRP 19593 1609 2 'll will MD 19593 1609 3 go go VB 19593 1609 4 over over RP 19593 1609 5 to to IN 19593 1609 6 the the DT 19593 1609 7 other other JJ 19593 1609 8 court court NN 19593 1609 9 and and CC 19593 1609 10 bat bat VB 19593 1609 11 you -PRON- PRP 19593 1609 12 some some DT 19593 1609 13 easy easy JJ 19593 1609 14 ones one NNS 19593 1609 15 . . . 19593 1609 16 " " '' 19593 1610 1 Afterward afterward RB 19593 1610 2 , , , 19593 1610 3 when when WRB 19593 1610 4 they -PRON- PRP 19593 1610 5 were be VBD 19593 1610 6 going go VBG 19593 1610 7 toward toward IN 19593 1610 8 the the DT 19593 1610 9 inn inn NN 19593 1610 10 , , , 19593 1610 11 the the DT 19593 1610 12 girl girl NN 19593 1610 13 suddenly suddenly RB 19593 1610 14 began begin VBD 19593 1610 15 to to TO 19593 1610 16 laugh laugh VB 19593 1610 17 . . . 19593 1611 1 " " `` 19593 1611 2 What what WP 19593 1611 3 are be VBP 19593 1611 4 you -PRON- PRP 19593 1611 5 giggling giggle VBG 19593 1611 6 at at IN 19593 1611 7 ? ? . 19593 1611 8 " " '' 19593 1612 1 said say VBD 19593 1612 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 1612 3 . . . 19593 1613 1 " " `` 19593 1613 2 I -PRON- PRP 19593 1613 3 was be VBD 19593 1613 4 thinking think VBG 19593 1613 5 how how WRB 19593 1613 6 furious furious JJ 19593 1613 7 he -PRON- PRP 19593 1613 8 would would MD 19593 1613 9 be be VB 19593 1613 10 if if IN 19593 1613 11 he -PRON- PRP 19593 1613 12 heard hear VBD 19593 1613 13 you -PRON- PRP 19593 1613 14 call call VB 19593 1613 15 him -PRON- PRP 19593 1613 16 a a DT 19593 1613 17 country country NN 19593 1613 18 swain swain NN 19593 1613 19 , , , 19593 1613 20 " " '' 19593 1613 21 she -PRON- PRP 19593 1613 22 rejoined rejoin VBD 19593 1613 23 . . . 19593 1614 1 " " `` 19593 1614 2 Who who WP 19593 1614 3 ? ? . 19593 1614 4 " " '' 19593 1615 1 asked ask VBD 19593 1615 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 1615 3 . . . 19593 1616 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 1616 2 XVII XVII NNP 19593 1616 3 . . . 19593 1617 1 Oglethorpe Oglethorpe NNS 19593 1617 2 contended contend VBD 19593 1617 3 that that IN 19593 1617 4 the the DT 19593 1617 5 men man NNS 19593 1617 6 who who WP 19593 1617 7 made make VBD 19593 1617 8 the the DT 19593 1617 9 most most JJS 19593 1617 10 money money NN 19593 1617 11 from from IN 19593 1617 12 books book NNS 19593 1617 13 were be VBD 19593 1617 14 the the DT 19593 1617 15 best good JJS 19593 1617 16 authors author NNS 19593 1617 17 . . . 19593 1618 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1618 2 contended contend VBD 19593 1618 3 that that IN 19593 1618 4 they -PRON- PRP 19593 1618 5 were be VBD 19593 1618 6 the the DT 19593 1618 7 worst bad JJS 19593 1618 8 . . . 19593 1619 1 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1619 2 said say VBD 19593 1619 3 that that IN 19593 1619 4 such such PDT 19593 1619 5 a a DT 19593 1619 6 question question NN 19593 1619 7 should should MD 19593 1619 8 be be VB 19593 1619 9 left leave VBN 19593 1619 10 to to IN 19593 1619 11 the the DT 19593 1619 12 people people NNS 19593 1619 13 . . . 19593 1620 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1620 2 said say VBD 19593 1620 3 that that IN 19593 1620 4 the the DT 19593 1620 5 people people NNS 19593 1620 6 habitually habitually RB 19593 1620 7 made make VBD 19593 1620 8 wrong wrong JJ 19593 1620 9 decisions decision NNS 19593 1620 10 on on IN 19593 1620 11 questions question NNS 19593 1620 12 that that WDT 19593 1620 13 were be VBD 19593 1620 14 left leave VBN 19593 1620 15 to to IN 19593 1620 16 them -PRON- PRP 19593 1620 17 . . . 19593 1621 1 " " `` 19593 1621 2 That that DT 19593 1621 3 is be VBZ 19593 1621 4 the the DT 19593 1621 5 most most RBS 19593 1621 6 odiously odiously RB 19593 1621 7 aristocratic aristocratic JJ 19593 1621 8 belief belief NN 19593 1621 9 , , , 19593 1621 10 " " '' 19593 1621 11 said say VBD 19593 1621 12 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1621 13 . . . 19593 1622 1 " " `` 19593 1622 2 No no UH 19593 1622 3 , , , 19593 1622 4 " " '' 19593 1622 5 said say VBD 19593 1622 6 Hollanden Hollanden NNP 19593 1622 7 , , , 19593 1622 8 " " `` 19593 1622 9 I -PRON- PRP 19593 1622 10 like like VBP 19593 1622 11 the the DT 19593 1622 12 people people NNS 19593 1622 13 . . . 19593 1623 1 But but CC 19593 1623 2 , , , 19593 1623 3 considered consider VBN 19593 1623 4 generally generally RB 19593 1623 5 , , , 19593 1623 6 they -PRON- PRP 19593 1623 7 are be VBP 19593 1623 8 a a DT 19593 1623 9 collection collection NN 19593 1623 10 of of IN 19593 1623 11 ingenious ingenious JJ 19593 1623 12 blockheads blockhead NNS 19593 1623 13 . . . 19593 1623 14 " " '' 19593 1624 1 " " `` 19593 1624 2 But but CC 19593 1624 3 they -PRON- PRP 19593 1624 4 read read VBP 19593 1624 5 your -PRON- PRP$ 19593 1624 6 books book NNS 19593 1624 7 , , , 19593 1624 8 " " '' 19593 1624 9 said say VBD 19593 1624 10 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1624 11 , , , 19593 1624 12 grinning grin VBG 19593 1624 13 . . . 19593 1625 1 " " `` 19593 1625 2 That that DT 19593 1625 3 is be VBZ 19593 1625 4 through through IN 19593 1625 5 a a DT 19593 1625 6 mistake mistake NN 19593 1625 7 , , , 19593 1625 8 " " '' 19593 1625 9 replied reply VBD 19593 1625 10 Hollanden Hollanden NNP 19593 1625 11 . . . 19593 1626 1 As as IN 19593 1626 2 the the DT 19593 1626 3 discussion discussion NN 19593 1626 4 grew grow VBD 19593 1626 5 in in IN 19593 1626 6 size size NN 19593 1626 7 it -PRON- PRP 19593 1626 8 incited incite VBD 19593 1626 9 the the DT 19593 1626 10 close close JJ 19593 1626 11 attention attention NN 19593 1626 12 of of IN 19593 1626 13 the the DT 19593 1626 14 Worcester Worcester NNP 19593 1626 15 girls girl NNS 19593 1626 16 , , , 19593 1626 17 but but CC 19593 1626 18 Miss Miss NNP 19593 1626 19 Fanhall Fanhall NNP 19593 1626 20 did do VBD 19593 1626 21 not not RB 19593 1626 22 seem seem VB 19593 1626 23 to to TO 19593 1626 24 hear hear VB 19593 1626 25 it -PRON- PRP 19593 1626 26 . . . 19593 1627 1 Hawker Hawker NNP 19593 1627 2 , , , 19593 1627 3 too too RB 19593 1627 4 , , , 19593 1627 5 was be VBD 19593 1627 6 staring stare VBG 19593 1627 7 into into IN 19593 1627 8 the the DT 19593 1627 9 darkness darkness NN 19593 1627 10 with with IN 19593 1627 11 a a DT 19593 1627 12 gloomy gloomy JJ 19593 1627 13 and and CC 19593 1627 14 preoccupied preoccupied JJ 19593 1627 15 air air NN 19593 1627 16 . . . 19593 1628 1 " " `` 19593 1628 2 Are be VBP 19593 1628 3 you -PRON- PRP 19593 1628 4 sorry sorry JJ 19593 1628 5 that that IN 19593 1628 6 this this DT 19593 1628 7 is be VBZ 19593 1628 8 your -PRON- PRP$ 19593 1628 9 last last JJ 19593 1628 10 evening evening NN 19593 1628 11 at at IN 19593 1628 12 Hemlock Hemlock NNP 19593 1628 13 Inn Inn NNP 19593 1628 14 ? ? . 19593 1628 15 " " '' 19593 1629 1 said say VBD 19593 1629 2 the the DT 19593 1629 3 painter painter NN 19593 1629 4 at at IN 19593 1629 5 last last JJ 19593 1629 6 , , , 19593 1629 7 in in IN 19593 1629 8 a a DT 19593 1629 9 low low JJ 19593 1629 10 tone tone NN 19593 1629 11 . . . 19593 1630 1 " " `` 19593 1630 2 Why why WRB 19593 1630 3 , , , 19593 1630 4 yes yes UH 19593 1630 5 -- -- : 19593 1630 6 certainly certainly RB 19593 1630 7 , , , 19593 1630 8 " " '' 19593 1630 9 said say VBD 19593 1630 10 the the DT 19593 1630 11 girl girl NN 19593 1630 12 . . . 19593 1631 1 Under under IN 19593 1631 2 the the DT 19593 1631 3 sloping sloping NN 19593 1631 4 porch porch NN 19593 1631 5 of of IN 19593 1631 6 the the DT 19593 1631 7 inn inn NNP 19593 1631 8 the the DT 19593 1631 9 vague vague JJ 19593 1631 10 orange orange NN 19593 1631 11 light light NN 19593 1631 12 from from IN 19593 1631 13 the the DT 19593 1631 14 parlours parlour NNS 19593 1631 15 drifted drift VBD 19593 1631 16 to to IN 19593 1631 17 the the DT 19593 1631 18 black black JJ 19593 1631 19 wall wall NN 19593 1631 20 of of IN 19593 1631 21 the the DT 19593 1631 22 night night NN 19593 1631 23 . . . 19593 1632 1 " " `` 19593 1632 2 I -PRON- PRP 19593 1632 3 shall shall MD 19593 1632 4 miss miss VB 19593 1632 5 you -PRON- PRP 19593 1632 6 , , , 19593 1632 7 " " '' 19593 1632 8 said say VBD 19593 1632 9 the the DT 19593 1632 10 painter painter NN 19593 1632 11 . . . 19593 1633 1 " " `` 19593 1633 2 Oh oh UH 19593 1633 3 , , , 19593 1633 4 I -PRON- PRP 19593 1633 5 dare dare VBP 19593 1633 6 say say VB 19593 1633 7 , , , 19593 1633 8 " " '' 19593 1633 9 said say VBD 19593 1633 10 the the DT 19593 1633 11 girl girl NN 19593 1633 12 . . . 19593 1634 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1634 2 was be VBD 19593 1634 3 lecturing lecture VBG 19593 1634 4 at at IN 19593 1634 5 length length NN 19593 1634 6 and and CC 19593 1634 7 wonderfully wonderfully RB 19593 1634 8 . . . 19593 1635 1 In in IN 19593 1635 2 the the DT 19593 1635 3 mystic mystic JJ 19593 1635 4 spaces space NNS 19593 1635 5 of of IN 19593 1635 6 the the DT 19593 1635 7 night night NN 19593 1635 8 the the DT 19593 1635 9 pines pine NNS 19593 1635 10 could could MD 19593 1635 11 be be VB 19593 1635 12 heard hear VBN 19593 1635 13 in in IN 19593 1635 14 their -PRON- PRP$ 19593 1635 15 weird weird JJ 19593 1635 16 monotone monotone NN 19593 1635 17 , , , 19593 1635 18 as as IN 19593 1635 19 they -PRON- PRP 19593 1635 20 softly softly RB 19593 1635 21 smote smote VBP 19593 1635 22 branch branch NN 19593 1635 23 and and CC 19593 1635 24 branch branch NN 19593 1635 25 , , , 19593 1635 26 as as IN 19593 1635 27 if if IN 19593 1635 28 moving move VBG 19593 1635 29 in in IN 19593 1635 30 some some DT 19593 1635 31 solemn solemn JJ 19593 1635 32 and and CC 19593 1635 33 sorrowful sorrowful JJ 19593 1635 34 dance dance NN 19593 1635 35 . . . 19593 1636 1 " " `` 19593 1636 2 This this DT 19593 1636 3 has have VBZ 19593 1636 4 been be VBN 19593 1636 5 quite quite PDT 19593 1636 6 the the DT 19593 1636 7 most most RBS 19593 1636 8 delightful delightful JJ 19593 1636 9 summer summer NN 19593 1636 10 of of IN 19593 1636 11 my -PRON- PRP$ 19593 1636 12 experience experience NN 19593 1636 13 , , , 19593 1636 14 " " '' 19593 1636 15 said say VBD 19593 1636 16 the the DT 19593 1636 17 painter painter NN 19593 1636 18 . . . 19593 1637 1 " " `` 19593 1637 2 I -PRON- PRP 19593 1637 3 have have VBP 19593 1637 4 found find VBN 19593 1637 5 it -PRON- PRP 19593 1637 6 very very RB 19593 1637 7 pleasant pleasant JJ 19593 1637 8 , , , 19593 1637 9 " " '' 19593 1637 10 said say VBD 19593 1637 11 the the DT 19593 1637 12 girl girl NN 19593 1637 13 . . . 19593 1638 1 From from IN 19593 1638 2 time time NN 19593 1638 3 to to IN 19593 1638 4 time time NN 19593 1638 5 Hawker Hawker NNP 19593 1638 6 glanced glance VBD 19593 1638 7 furtively furtively RB 19593 1638 8 at at IN 19593 1638 9 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1638 10 , , , 19593 1638 11 Hollanden Hollanden NNP 19593 1638 12 , , , 19593 1638 13 and and CC 19593 1638 14 the the DT 19593 1638 15 Worcester Worcester NNP 19593 1638 16 girl girl NN 19593 1638 17 . . . 19593 1639 1 This this DT 19593 1639 2 glance glance NN 19593 1639 3 expressed express VBD 19593 1639 4 no no DT 19593 1639 5 desire desire NN 19593 1639 6 for for IN 19593 1639 7 their -PRON- PRP$ 19593 1639 8 well well NN 19593 1639 9 - - HYPH 19593 1639 10 being being NN 19593 1639 11 . . . 19593 1640 1 " " `` 19593 1640 2 I -PRON- PRP 19593 1640 3 shall shall MD 19593 1640 4 miss miss VB 19593 1640 5 you -PRON- PRP 19593 1640 6 , , , 19593 1640 7 " " '' 19593 1640 8 he -PRON- PRP 19593 1640 9 said say VBD 19593 1640 10 to to IN 19593 1640 11 the the DT 19593 1640 12 girl girl NN 19593 1640 13 again again RB 19593 1640 14 . . . 19593 1641 1 His -PRON- PRP$ 19593 1641 2 manner manner NN 19593 1641 3 was be VBD 19593 1641 4 rather rather RB 19593 1641 5 desperate desperate JJ 19593 1641 6 . . . 19593 1642 1 She -PRON- PRP 19593 1642 2 made make VBD 19593 1642 3 no no DT 19593 1642 4 reply reply NN 19593 1642 5 , , , 19593 1642 6 and and CC 19593 1642 7 , , , 19593 1642 8 after after IN 19593 1642 9 leaning lean VBG 19593 1642 10 toward toward IN 19593 1642 11 her -PRON- PRP 19593 1642 12 , , , 19593 1642 13 he -PRON- PRP 19593 1642 14 subsided subside VBD 19593 1642 15 with with IN 19593 1642 16 an an DT 19593 1642 17 air air NN 19593 1642 18 of of IN 19593 1642 19 defeat defeat NN 19593 1642 20 . . . 19593 1643 1 Eventually eventually RB 19593 1643 2 he -PRON- PRP 19593 1643 3 remarked remark VBD 19593 1643 4 : : : 19593 1643 5 " " `` 19593 1643 6 It -PRON- PRP 19593 1643 7 will will MD 19593 1643 8 be be VB 19593 1643 9 very very RB 19593 1643 10 lonely lonely JJ 19593 1643 11 here here RB 19593 1643 12 again again RB 19593 1643 13 . . . 19593 1644 1 I -PRON- PRP 19593 1644 2 dare dare VBP 19593 1644 3 say say VB 19593 1644 4 I -PRON- PRP 19593 1644 5 shall shall MD 19593 1644 6 return return VB 19593 1644 7 to to IN 19593 1644 8 New New NNP 19593 1644 9 York York NNP 19593 1644 10 myself -PRON- PRP 19593 1644 11 in in IN 19593 1644 12 a a DT 19593 1644 13 few few JJ 19593 1644 14 weeks week NNS 19593 1644 15 . . . 19593 1644 16 " " '' 19593 1645 1 " " `` 19593 1645 2 I -PRON- PRP 19593 1645 3 hope hope VBP 19593 1645 4 you -PRON- PRP 19593 1645 5 will will MD 19593 1645 6 call call VB 19593 1645 7 , , , 19593 1645 8 " " '' 19593 1645 9 she -PRON- PRP 19593 1645 10 said say VBD 19593 1645 11 . . . 19593 1646 1 " " `` 19593 1646 2 I -PRON- PRP 19593 1646 3 shall shall MD 19593 1646 4 be be VB 19593 1646 5 delighted delighted JJ 19593 1646 6 , , , 19593 1646 7 " " '' 19593 1646 8 he -PRON- PRP 19593 1646 9 answered answer VBD 19593 1646 10 stiffly stiffly RB 19593 1646 11 , , , 19593 1646 12 and and CC 19593 1646 13 with with IN 19593 1646 14 a a DT 19593 1646 15 dissatisfied dissatisfied JJ 19593 1646 16 look look NN 19593 1646 17 at at IN 19593 1646 18 her -PRON- PRP 19593 1646 19 . . . 19593 1647 1 " " `` 19593 1647 2 Oh oh UH 19593 1647 3 , , , 19593 1647 4 Mr. Mr. NNP 19593 1647 5 Hawker Hawker NNP 19593 1647 6 , , , 19593 1647 7 " " '' 19593 1647 8 cried cry VBD 19593 1647 9 the the DT 19593 1647 10 younger young JJR 19593 1647 11 Worcester Worcester NNP 19593 1647 12 girl girl NN 19593 1647 13 , , , 19593 1647 14 suddenly suddenly RB 19593 1647 15 emerging emerge VBG 19593 1647 16 from from IN 19593 1647 17 the the DT 19593 1647 18 cloud cloud NN 19593 1647 19 of of IN 19593 1647 20 argument argument NN 19593 1647 21 which which WDT 19593 1647 22 Hollanden Hollanden NNP 19593 1647 23 and and CC 19593 1647 24 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1647 25 kept keep VBD 19593 1647 26 in in IN 19593 1647 27 the the DT 19593 1647 28 air air NN 19593 1647 29 , , , 19593 1647 30 " " '' 19593 1647 31 wo will MD 19593 1647 32 n't not RB 19593 1647 33 it -PRON- PRP 19593 1647 34 be be VB 19593 1647 35 sad sad JJ 19593 1647 36 to to TO 19593 1647 37 lose lose VB 19593 1647 38 Grace grace NN 19593 1647 39 ? ? . 19593 1648 1 Indeed indeed RB 19593 1648 2 , , , 19593 1648 3 I -PRON- PRP 19593 1648 4 do do VBP 19593 1648 5 n't not RB 19593 1648 6 know know VB 19593 1648 7 what what WP 19593 1648 8 we -PRON- PRP 19593 1648 9 shall shall MD 19593 1648 10 do do VB 19593 1648 11 . . . 19593 1649 1 Sha'n't Sha'n't NNP 19593 1649 2 we -PRON- PRP 19593 1649 3 miss miss VBP 19593 1649 4 her -PRON- PRP 19593 1649 5 dreadfully dreadfully RB 19593 1649 6 ? ? . 19593 1649 7 " " '' 19593 1650 1 " " `` 19593 1650 2 Yes yes UH 19593 1650 3 , , , 19593 1650 4 " " '' 19593 1650 5 said say VBD 19593 1650 6 Hawker Hawker NNP 19593 1650 7 , , , 19593 1650 8 " " `` 19593 1650 9 we -PRON- PRP 19593 1650 10 shall shall MD 19593 1650 11 of of IN 19593 1650 12 course course NN 19593 1650 13 miss miss VB 19593 1650 14 her -PRON- PRP 19593 1650 15 dreadfully dreadfully RB 19593 1650 16 . . . 19593 1650 17 " " '' 19593 1651 1 " " `` 19593 1651 2 Yes yes UH 19593 1651 3 , , , 19593 1651 4 wo will MD 19593 1651 5 n't not RB 19593 1651 6 it -PRON- PRP 19593 1651 7 be be VB 19593 1651 8 frightful frightful JJ 19593 1651 9 ? ? . 19593 1651 10 " " '' 19593 1652 1 said say VBD 19593 1652 2 the the DT 19593 1652 3 elder eld JJR 19593 1652 4 Worcester Worcester NNP 19593 1652 5 girl girl NN 19593 1652 6 . . . 19593 1653 1 " " `` 19593 1653 2 I -PRON- PRP 19593 1653 3 ca can MD 19593 1653 4 n't not RB 19593 1653 5 imagine imagine VB 19593 1653 6 what what WP 19593 1653 7 we -PRON- PRP 19593 1653 8 will will MD 19593 1653 9 do do VB 19593 1653 10 without without IN 19593 1653 11 her -PRON- PRP 19593 1653 12 . . . 19593 1654 1 And and CC 19593 1654 2 Hollie Hollie NNP 19593 1654 3 is be VBZ 19593 1654 4 only only RB 19593 1654 5 going go VBG 19593 1654 6 to to TO 19593 1654 7 spend spend VB 19593 1654 8 ten ten CD 19593 1654 9 more more JJR 19593 1654 10 days day NNS 19593 1654 11 . . . 19593 1655 1 Oh oh UH 19593 1655 2 , , , 19593 1655 3 dear dear JJ 19593 1655 4 ! ! . 19593 1656 1 mamma mamma NNP 19593 1656 2 , , , 19593 1656 3 I -PRON- PRP 19593 1656 4 believe believe VBP 19593 1656 5 , , , 19593 1656 6 will will MD 19593 1656 7 insist insist VB 19593 1656 8 on on IN 19593 1656 9 staying stay VBG 19593 1656 10 the the DT 19593 1656 11 entire entire JJ 19593 1656 12 summer summer NN 19593 1656 13 . . . 19593 1657 1 It -PRON- PRP 19593 1657 2 was be VBD 19593 1657 3 papa papa NN 19593 1657 4 's 's POS 19593 1657 5 orders order NNS 19593 1657 6 , , , 19593 1657 7 you -PRON- PRP 19593 1657 8 know know VBP 19593 1657 9 , , , 19593 1657 10 and and CC 19593 1657 11 I -PRON- PRP 19593 1657 12 really really RB 19593 1657 13 think think VBP 19593 1657 14 she -PRON- PRP 19593 1657 15 is be VBZ 19593 1657 16 going go VBG 19593 1657 17 to to TO 19593 1657 18 obey obey VB 19593 1657 19 them -PRON- PRP 19593 1657 20 . . . 19593 1658 1 He -PRON- PRP 19593 1658 2 said say VBD 19593 1658 3 he -PRON- PRP 19593 1658 4 wanted want VBD 19593 1658 5 her -PRON- PRP 19593 1658 6 to to TO 19593 1658 7 have have VB 19593 1658 8 one one CD 19593 1658 9 period period NN 19593 1658 10 of of IN 19593 1658 11 rest rest NN 19593 1658 12 at at IN 19593 1658 13 any any DT 19593 1658 14 rate rate NN 19593 1658 15 . . . 19593 1659 1 She -PRON- PRP 19593 1659 2 is be VBZ 19593 1659 3 such such PDT 19593 1659 4 a a DT 19593 1659 5 busy busy JJ 19593 1659 6 woman woman NN 19593 1659 7 in in IN 19593 1659 8 town town NN 19593 1659 9 , , , 19593 1659 10 you -PRON- PRP 19593 1659 11 know know VBP 19593 1659 12 . . . 19593 1659 13 " " '' 19593 1660 1 " " `` 19593 1660 2 Here here RB 19593 1660 3 , , , 19593 1660 4 " " '' 19593 1660 5 said say VBD 19593 1660 6 Hollanden Hollanden NNP 19593 1660 7 , , , 19593 1660 8 wheeling wheel VBG 19593 1660 9 to to IN 19593 1660 10 them -PRON- PRP 19593 1660 11 suddenly suddenly RB 19593 1660 12 , , , 19593 1660 13 " " `` 19593 1660 14 you -PRON- PRP 19593 1660 15 all all DT 19593 1660 16 look look VBP 19593 1660 17 as as IN 19593 1660 18 if if IN 19593 1660 19 you -PRON- PRP 19593 1660 20 were be VBD 19593 1660 21 badgering badger VBG 19593 1660 22 Hawker Hawker NNP 19593 1660 23 , , , 19593 1660 24 and and CC 19593 1660 25 he -PRON- PRP 19593 1660 26 looks look VBZ 19593 1660 27 badgered badger VBN 19593 1660 28 . . . 19593 1661 1 What what WP 19593 1661 2 are be VBP 19593 1661 3 you -PRON- PRP 19593 1661 4 saying say VBG 19593 1661 5 to to IN 19593 1661 6 him -PRON- PRP 19593 1661 7 ? ? . 19593 1661 8 " " '' 19593 1662 1 " " `` 19593 1662 2 Why why WRB 19593 1662 3 , , , 19593 1662 4 " " '' 19593 1662 5 answered answer VBD 19593 1662 6 the the DT 19593 1662 7 younger young JJR 19593 1662 8 Worcester Worcester NNP 19593 1662 9 girl girl NN 19593 1662 10 , , , 19593 1662 11 " " `` 19593 1662 12 we -PRON- PRP 19593 1662 13 were be VBD 19593 1662 14 only only RB 19593 1662 15 saying say VBG 19593 1662 16 to to IN 19593 1662 17 him -PRON- PRP 19593 1662 18 how how WRB 19593 1662 19 lonely lonely JJ 19593 1662 20 it -PRON- PRP 19593 1662 21 would would MD 19593 1662 22 be be VB 19593 1662 23 without without IN 19593 1662 24 Grace Grace NNP 19593 1662 25 . . . 19593 1662 26 " " '' 19593 1663 1 " " `` 19593 1663 2 Oh oh UH 19593 1663 3 ! ! . 19593 1663 4 " " '' 19593 1664 1 said say VBD 19593 1664 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 1664 3 . . . 19593 1665 1 As as IN 19593 1665 2 the the DT 19593 1665 3 evening evening NN 19593 1665 4 grew grow VBD 19593 1665 5 old old JJ 19593 1665 6 , , , 19593 1665 7 the the DT 19593 1665 8 mother mother NN 19593 1665 9 of of IN 19593 1665 10 the the DT 19593 1665 11 Worcester Worcester NNP 19593 1665 12 girls girl NNS 19593 1665 13 joined join VBD 19593 1665 14 the the DT 19593 1665 15 group group NN 19593 1665 16 . . . 19593 1666 1 This this DT 19593 1666 2 was be VBD 19593 1666 3 a a DT 19593 1666 4 sign sign NN 19593 1666 5 that that IN 19593 1666 6 the the DT 19593 1666 7 girls girl NNS 19593 1666 8 were be VBD 19593 1666 9 not not RB 19593 1666 10 to to TO 19593 1666 11 long long RB 19593 1666 12 delay delay VB 19593 1666 13 the the DT 19593 1666 14 vanishing vanish VBG 19593 1666 15 time time NN 19593 1666 16 . . . 19593 1667 1 She -PRON- PRP 19593 1667 2 sat sit VBD 19593 1667 3 almost almost RB 19593 1667 4 upon upon IN 19593 1667 5 the the DT 19593 1667 6 edge edge NN 19593 1667 7 of of IN 19593 1667 8 her -PRON- PRP$ 19593 1667 9 chair chair NN 19593 1667 10 , , , 19593 1667 11 as as IN 19593 1667 12 if if IN 19593 1667 13 she -PRON- PRP 19593 1667 14 expected expect VBD 19593 1667 15 to to TO 19593 1667 16 be be VB 19593 1667 17 called call VBN 19593 1667 18 upon upon IN 19593 1667 19 at at IN 19593 1667 20 any any DT 19593 1667 21 moment moment NN 19593 1667 22 to to TO 19593 1667 23 arise arise VB 19593 1667 24 and and CC 19593 1667 25 bow bow VB 19593 1667 26 " " `` 19593 1667 27 Good good JJ 19593 1667 28 - - HYPH 19593 1667 29 night night NN 19593 1667 30 , , , 19593 1667 31 " " '' 19593 1667 32 and and CC 19593 1667 33 she -PRON- PRP 19593 1667 34 repaid repay VBD 19593 1667 35 Hollanden Hollanden NNP 19593 1667 36 's 's POS 19593 1667 37 eloquent eloquent JJ 19593 1667 38 attention attention NN 19593 1667 39 with with IN 19593 1667 40 the the DT 19593 1667 41 placid placid JJ 19593 1667 42 and and CC 19593 1667 43 absent absent JJ 19593 1667 44 - - HYPH 19593 1667 45 minded minded JJ 19593 1667 46 smiles smile NNS 19593 1667 47 of of IN 19593 1667 48 the the DT 19593 1667 49 chaperon chaperon NN 19593 1667 50 who who WP 19593 1667 51 waits wait VBZ 19593 1667 52 . . . 19593 1668 1 Once once IN 19593 1668 2 the the DT 19593 1668 3 younger young JJR 19593 1668 4 Worcester Worcester NNP 19593 1668 5 girl girl NN 19593 1668 6 shrugged shrug VBD 19593 1668 7 her -PRON- PRP$ 19593 1668 8 shoulders shoulder NNS 19593 1668 9 and and CC 19593 1668 10 turned turn VBD 19593 1668 11 to to TO 19593 1668 12 say say VB 19593 1668 13 , , , 19593 1668 14 " " `` 19593 1668 15 Mamma Mamma NNP 19593 1668 16 , , , 19593 1668 17 you -PRON- PRP 19593 1668 18 make make VBP 19593 1668 19 me -PRON- PRP 19593 1668 20 nervous nervous JJ 19593 1668 21 ! ! . 19593 1668 22 " " '' 19593 1669 1 Her -PRON- PRP$ 19593 1669 2 mother mother NN 19593 1669 3 merely merely RB 19593 1669 4 smiled smile VBD 19593 1669 5 in in IN 19593 1669 6 a a DT 19593 1669 7 still still RB 19593 1669 8 more more RBR 19593 1669 9 placid placid JJ 19593 1669 10 and and CC 19593 1669 11 absent absent JJ 19593 1669 12 - - HYPH 19593 1669 13 minded minded JJ 19593 1669 14 manner manner NN 19593 1669 15 . . . 19593 1670 1 Oglethorpe Oglethorpe NNS 19593 1670 2 arose arise VBD 19593 1670 3 to to TO 19593 1670 4 drag drag VB 19593 1670 5 his -PRON- PRP$ 19593 1670 6 chair chair NN 19593 1670 7 nearer nearer RB 19593 1670 8 to to IN 19593 1670 9 the the DT 19593 1670 10 railing railing NN 19593 1670 11 , , , 19593 1670 12 and and CC 19593 1670 13 when when WRB 19593 1670 14 he -PRON- PRP 19593 1670 15 stood stand VBD 19593 1670 16 the the DT 19593 1670 17 Worcester Worcester NNP 19593 1670 18 mother mother NN 19593 1670 19 moved move VBD 19593 1670 20 and and CC 19593 1670 21 looked look VBD 19593 1670 22 around around RB 19593 1670 23 expectantly expectantly RB 19593 1670 24 , , , 19593 1670 25 but but CC 19593 1670 26 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1670 27 took take VBD 19593 1670 28 seat seat NN 19593 1670 29 again again RB 19593 1670 30 . . . 19593 1671 1 Hawker Hawker NNP 19593 1671 2 kept keep VBD 19593 1671 3 an an DT 19593 1671 4 anxious anxious JJ 19593 1671 5 eye eye NN 19593 1671 6 upon upon IN 19593 1671 7 her -PRON- PRP 19593 1671 8 . . . 19593 1672 1 Presently presently RB 19593 1672 2 Miss Miss NNP 19593 1672 3 Fanhall Fanhall NNP 19593 1672 4 arose arise VBD 19593 1672 5 . . . 19593 1673 1 " " `` 19593 1673 2 Why why WRB 19593 1673 3 , , , 19593 1673 4 you -PRON- PRP 19593 1673 5 are be VBP 19593 1673 6 not not RB 19593 1673 7 going go VBG 19593 1673 8 in in RB 19593 1673 9 already already RB 19593 1673 10 , , , 19593 1673 11 are be VBP 19593 1673 12 you -PRON- PRP 19593 1673 13 ? ? . 19593 1673 14 " " '' 19593 1674 1 said say VBD 19593 1674 2 Hawker Hawker NNP 19593 1674 3 and and CC 19593 1674 4 Hollanden Hollanden NNP 19593 1674 5 and and CC 19593 1674 6 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1674 7 . . . 19593 1675 1 The the DT 19593 1675 2 Worcester Worcester NNP 19593 1675 3 mother mother NN 19593 1675 4 moved move VBD 19593 1675 5 toward toward IN 19593 1675 6 the the DT 19593 1675 7 door door NN 19593 1675 8 followed follow VBN 19593 1675 9 by by IN 19593 1675 10 her -PRON- PRP$ 19593 1675 11 daughters daughter NNS 19593 1675 12 , , , 19593 1675 13 who who WP 19593 1675 14 were be VBD 19593 1675 15 protesting protest VBG 19593 1675 16 in in IN 19593 1675 17 muffled muffled JJ 19593 1675 18 tones tone NNS 19593 1675 19 . . . 19593 1676 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1676 2 pitched pitch VBN 19593 1676 3 violently violently RB 19593 1676 4 upon upon IN 19593 1676 5 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1676 6 . . . 19593 1677 1 " " `` 19593 1677 2 Well well UH 19593 1677 3 , , , 19593 1677 4 at at IN 19593 1677 5 any any DT 19593 1677 6 rate---- rate---- NN 19593 1677 7 " " '' 19593 1677 8 he -PRON- PRP 19593 1677 9 said say VBD 19593 1677 10 . . . 19593 1678 1 He -PRON- PRP 19593 1678 2 picked pick VBD 19593 1678 3 the the DT 19593 1678 4 thread thread NN 19593 1678 5 of of IN 19593 1678 6 a a DT 19593 1678 7 past past JJ 19593 1678 8 argument argument NN 19593 1678 9 with with IN 19593 1678 10 great great JJ 19593 1678 11 agility agility NN 19593 1678 12 . . . 19593 1679 1 Hawker Hawker NNP 19593 1679 2 said say VBD 19593 1679 3 to to IN 19593 1679 4 the the DT 19593 1679 5 girl girl NN 19593 1679 6 , , , 19593 1679 7 " " `` 19593 1679 8 I -PRON- PRP 19593 1679 9 -- -- : 19593 1679 10 I -PRON- PRP 19593 1679 11 -- -- : 19593 1679 12 I -PRON- PRP 19593 1679 13 shall shall MD 19593 1679 14 miss miss VB 19593 1679 15 you -PRON- PRP 19593 1679 16 dreadfully dreadfully RB 19593 1679 17 . . . 19593 1679 18 " " '' 19593 1680 1 She -PRON- PRP 19593 1680 2 turned turn VBD 19593 1680 3 to to TO 19593 1680 4 look look VB 19593 1680 5 at at IN 19593 1680 6 him -PRON- PRP 19593 1680 7 and and CC 19593 1680 8 smiled smile VBD 19593 1680 9 . . . 19593 1681 1 " " `` 19593 1681 2 Shall Shall MD 19593 1681 3 you -PRON- PRP 19593 1681 4 ? ? . 19593 1681 5 " " '' 19593 1682 1 she -PRON- PRP 19593 1682 2 said say VBD 19593 1682 3 in in IN 19593 1682 4 a a DT 19593 1682 5 low low JJ 19593 1682 6 voice voice NN 19593 1682 7 . . . 19593 1683 1 " " `` 19593 1683 2 Yes yes UH 19593 1683 3 , , , 19593 1683 4 " " '' 19593 1683 5 he -PRON- PRP 19593 1683 6 said say VBD 19593 1683 7 . . . 19593 1684 1 Thereafter thereafter RB 19593 1684 2 he -PRON- PRP 19593 1684 3 stood stand VBD 19593 1684 4 before before IN 19593 1684 5 her -PRON- PRP 19593 1684 6 awkwardly awkwardly RB 19593 1684 7 and and CC 19593 1684 8 in in IN 19593 1684 9 silence silence NN 19593 1684 10 . . . 19593 1685 1 She -PRON- PRP 19593 1685 2 scrutinized scrutinize VBD 19593 1685 3 the the DT 19593 1685 4 boards board NNS 19593 1685 5 of of IN 19593 1685 6 the the DT 19593 1685 7 floor floor NN 19593 1685 8 . . . 19593 1686 1 Suddenly suddenly RB 19593 1686 2 she -PRON- PRP 19593 1686 3 drew draw VBD 19593 1686 4 a a DT 19593 1686 5 violet violet NN 19593 1686 6 from from IN 19593 1686 7 a a DT 19593 1686 8 cluster cluster NN 19593 1686 9 of of IN 19593 1686 10 them -PRON- PRP 19593 1686 11 upon upon IN 19593 1686 12 her -PRON- PRP$ 19593 1686 13 gown gown NN 19593 1686 14 and and CC 19593 1686 15 thrust thrust VBD 19593 1686 16 it -PRON- PRP 19593 1686 17 out out RP 19593 1686 18 to to IN 19593 1686 19 him -PRON- PRP 19593 1686 20 as as IN 19593 1686 21 she -PRON- PRP 19593 1686 22 turned turn VBD 19593 1686 23 toward toward IN 19593 1686 24 the the DT 19593 1686 25 approaching approach VBG 19593 1686 26 Oglethorpe Oglethorpe NNP 19593 1686 27 . . . 19593 1687 1 " " `` 19593 1687 2 Good good JJ 19593 1687 3 - - HYPH 19593 1687 4 night night NN 19593 1687 5 , , , 19593 1687 6 Mr. Mr. NNP 19593 1687 7 Hawker Hawker NNP 19593 1687 8 , , , 19593 1687 9 " " '' 19593 1687 10 said say VBD 19593 1687 11 the the DT 19593 1687 12 latter latter JJ 19593 1687 13 . . . 19593 1688 1 " " `` 19593 1688 2 I -PRON- PRP 19593 1688 3 am be VBP 19593 1688 4 very very RB 19593 1688 5 glad glad JJ 19593 1688 6 to to TO 19593 1688 7 have have VB 19593 1688 8 met meet VBN 19593 1688 9 you -PRON- PRP 19593 1688 10 , , , 19593 1688 11 I -PRON- PRP 19593 1688 12 'm be VBP 19593 1688 13 sure sure JJ 19593 1688 14 . . . 19593 1689 1 Hope hope VBP 19593 1689 2 to to TO 19593 1689 3 see see VB 19593 1689 4 you -PRON- PRP 19593 1689 5 in in IN 19593 1689 6 town town NN 19593 1689 7 . . . 19593 1690 1 Good good JJ 19593 1690 2 - - HYPH 19593 1690 3 night night NN 19593 1690 4 . . . 19593 1690 5 " " '' 19593 1691 1 He -PRON- PRP 19593 1691 2 stood stand VBD 19593 1691 3 near near IN 19593 1691 4 when when WRB 19593 1691 5 the the DT 19593 1691 6 girl girl NN 19593 1691 7 said say VBD 19593 1691 8 to to IN 19593 1691 9 Hawker Hawker NNP 19593 1691 10 : : : 19593 1691 11 " " `` 19593 1691 12 Good good JJ 19593 1691 13 - - HYPH 19593 1691 14 bye bye NN 19593 1691 15 . . . 19593 1692 1 You -PRON- PRP 19593 1692 2 have have VBP 19593 1692 3 given give VBN 19593 1692 4 us -PRON- PRP 19593 1692 5 such such PDT 19593 1692 6 a a DT 19593 1692 7 charming charm VBG 19593 1692 8 summer summer NN 19593 1692 9 . . . 19593 1693 1 We -PRON- PRP 19593 1693 2 shall shall MD 19593 1693 3 be be VB 19593 1693 4 delighted delighted JJ 19593 1693 5 to to TO 19593 1693 6 see see VB 19593 1693 7 you -PRON- PRP 19593 1693 8 in in IN 19593 1693 9 town town NN 19593 1693 10 . . . 19593 1694 1 You -PRON- PRP 19593 1694 2 must must MD 19593 1694 3 come come VB 19593 1694 4 some some DT 19593 1694 5 time time NN 19593 1694 6 when when WRB 19593 1694 7 the the DT 19593 1694 8 children child NNS 19593 1694 9 can can MD 19593 1694 10 see see VB 19593 1694 11 you -PRON- PRP 19593 1694 12 , , , 19593 1694 13 too too RB 19593 1694 14 . . . 19593 1695 1 Good good JJ 19593 1695 2 - - HYPH 19593 1695 3 bye bye NN 19593 1695 4 . . . 19593 1695 5 " " '' 19593 1696 1 " " `` 19593 1696 2 Good good JJ 19593 1696 3 - - HYPH 19593 1696 4 bye bye UH 19593 1696 5 , , , 19593 1696 6 " " '' 19593 1696 7 replied reply VBD 19593 1696 8 Hawker Hawker NNP 19593 1696 9 , , , 19593 1696 10 eagerly eagerly RB 19593 1696 11 and and CC 19593 1696 12 feverishly feverishly RB 19593 1696 13 , , , 19593 1696 14 trying try VBG 19593 1696 15 to to TO 19593 1696 16 interpret interpret VB 19593 1696 17 the the DT 19593 1696 18 inscrutable inscrutable JJ 19593 1696 19 feminine feminine JJ 19593 1696 20 face face NN 19593 1696 21 before before IN 19593 1696 22 him -PRON- PRP 19593 1696 23 . . . 19593 1697 1 " " `` 19593 1697 2 I -PRON- PRP 19593 1697 3 shall shall MD 19593 1697 4 come come VB 19593 1697 5 at at IN 19593 1697 6 my -PRON- PRP$ 19593 1697 7 first first JJ 19593 1697 8 opportunity opportunity NN 19593 1697 9 . . . 19593 1697 10 " " '' 19593 1698 1 " " `` 19593 1698 2 Good good JJ 19593 1698 3 - - HYPH 19593 1698 4 bye bye NN 19593 1698 5 . . . 19593 1698 6 " " '' 19593 1699 1 " " `` 19593 1699 2 Good good JJ 19593 1699 3 - - HYPH 19593 1699 4 bye bye NN 19593 1699 5 . . . 19593 1699 6 " " '' 19593 1700 1 Down down RB 19593 1700 2 at at IN 19593 1700 3 the the DT 19593 1700 4 farmhouse farmhouse NN 19593 1700 5 , , , 19593 1700 6 in in IN 19593 1700 7 the the DT 19593 1700 8 black black JJ 19593 1700 9 quiet quiet NN 19593 1700 10 of of IN 19593 1700 11 the the DT 19593 1700 12 night night NN 19593 1700 13 , , , 19593 1700 14 a a DT 19593 1700 15 dog dog NN 19593 1700 16 lay lie VBD 19593 1700 17 curled curl VBN 19593 1700 18 on on IN 19593 1700 19 the the DT 19593 1700 20 door door NN 19593 1700 21 - - HYPH 19593 1700 22 mat mat NN 19593 1700 23 . . . 19593 1701 1 Of of IN 19593 1701 2 a a DT 19593 1701 3 sudden sudden JJ 19593 1701 4 the the DT 19593 1701 5 tail tail NN 19593 1701 6 of of IN 19593 1701 7 this this DT 19593 1701 8 dog dog NN 19593 1701 9 began begin VBD 19593 1701 10 to to TO 19593 1701 11 thump thump VB 19593 1701 12 , , , 19593 1701 13 thump thump NN 19593 1701 14 , , , 19593 1701 15 on on IN 19593 1701 16 the the DT 19593 1701 17 boards board NNS 19593 1701 18 . . . 19593 1702 1 It -PRON- PRP 19593 1702 2 began begin VBD 19593 1702 3 as as IN 19593 1702 4 a a DT 19593 1702 5 lazy lazy JJ 19593 1702 6 movement movement NN 19593 1702 7 , , , 19593 1702 8 but but CC 19593 1702 9 it -PRON- PRP 19593 1702 10 passed pass VBD 19593 1702 11 into into IN 19593 1702 12 a a DT 19593 1702 13 state state NN 19593 1702 14 of of IN 19593 1702 15 gentle gentle JJ 19593 1702 16 enthusiasm enthusiasm NN 19593 1702 17 , , , 19593 1702 18 and and CC 19593 1702 19 then then RB 19593 1702 20 into into IN 19593 1702 21 one one CD 19593 1702 22 of of IN 19593 1702 23 curiously curiously RB 19593 1702 24 loud loud JJ 19593 1702 25 and and CC 19593 1702 26 joyful joyful JJ 19593 1702 27 celebration celebration NN 19593 1702 28 . . . 19593 1703 1 At at IN 19593 1703 2 last last JJ 19593 1703 3 the the DT 19593 1703 4 gate gate NN 19593 1703 5 clicked click VBD 19593 1703 6 . . . 19593 1704 1 The the DT 19593 1704 2 dog dog NN 19593 1704 3 uncurled uncurled JJ 19593 1704 4 , , , 19593 1704 5 and and CC 19593 1704 6 went go VBD 19593 1704 7 to to IN 19593 1704 8 the the DT 19593 1704 9 edge edge NN 19593 1704 10 of of IN 19593 1704 11 the the DT 19593 1704 12 steps step NNS 19593 1704 13 to to TO 19593 1704 14 greet greet VB 19593 1704 15 his -PRON- PRP$ 19593 1704 16 master master NN 19593 1704 17 . . . 19593 1705 1 He -PRON- PRP 19593 1705 2 gave give VBD 19593 1705 3 adoring adore VBG 19593 1705 4 , , , 19593 1705 5 tremulous tremulous JJ 19593 1705 6 welcome welcome NN 19593 1705 7 with with IN 19593 1705 8 his -PRON- PRP$ 19593 1705 9 clear clear JJ 19593 1705 10 eyes eye NNS 19593 1705 11 shining shine VBG 19593 1705 12 in in IN 19593 1705 13 the the DT 19593 1705 14 darkness darkness NN 19593 1705 15 . . . 19593 1706 1 " " `` 19593 1706 2 Well well UH 19593 1706 3 , , , 19593 1706 4 Stan Stan NNP 19593 1706 5 , , , 19593 1706 6 old old JJ 19593 1706 7 boy boy NN 19593 1706 8 , , , 19593 1706 9 " " '' 19593 1706 10 said say VBD 19593 1706 11 Hawker Hawker NNP 19593 1706 12 , , , 19593 1706 13 stooping stoop VBG 19593 1706 14 to to TO 19593 1706 15 stroke stroke VB 19593 1706 16 the the DT 19593 1706 17 dog dog NN 19593 1706 18 's 's POS 19593 1706 19 head head NN 19593 1706 20 . . . 19593 1707 1 After after IN 19593 1707 2 his -PRON- PRP$ 19593 1707 3 master master NN 19593 1707 4 had have VBD 19593 1707 5 entered enter VBN 19593 1707 6 the the DT 19593 1707 7 house house NN 19593 1707 8 the the DT 19593 1707 9 dog dog NN 19593 1707 10 went go VBD 19593 1707 11 forward forward RB 19593 1707 12 and and CC 19593 1707 13 sniffed sniff VBD 19593 1707 14 at at IN 19593 1707 15 something something NN 19593 1707 16 that that WDT 19593 1707 17 lay lie VBD 19593 1707 18 on on IN 19593 1707 19 the the DT 19593 1707 20 top top JJ 19593 1707 21 step step NN 19593 1707 22 . . . 19593 1708 1 Apparently apparently RB 19593 1708 2 it -PRON- PRP 19593 1708 3 did do VBD 19593 1708 4 not not RB 19593 1708 5 interest interest VB 19593 1708 6 him -PRON- PRP 19593 1708 7 greatly greatly RB 19593 1708 8 , , , 19593 1708 9 for for IN 19593 1708 10 he -PRON- PRP 19593 1708 11 returned return VBD 19593 1708 12 in in IN 19593 1708 13 a a DT 19593 1708 14 moment moment NN 19593 1708 15 to to IN 19593 1708 16 the the DT 19593 1708 17 door door NN 19593 1708 18 - - HYPH 19593 1708 19 mat mat NN 19593 1708 20 . . . 19593 1709 1 But but CC 19593 1709 2 he -PRON- PRP 19593 1709 3 was be VBD 19593 1709 4 again again RB 19593 1709 5 obliged oblige VBN 19593 1709 6 to to TO 19593 1709 7 uncurl uncurl VB 19593 1709 8 himself -PRON- PRP 19593 1709 9 , , , 19593 1709 10 for for IN 19593 1709 11 his -PRON- PRP$ 19593 1709 12 master master NN 19593 1709 13 came come VBD 19593 1709 14 out out IN 19593 1709 15 of of IN 19593 1709 16 the the DT 19593 1709 17 house house NN 19593 1709 18 with with IN 19593 1709 19 a a DT 19593 1709 20 lighted light VBN 19593 1709 21 lamp lamp NN 19593 1709 22 and and CC 19593 1709 23 made make VBD 19593 1709 24 search search NN 19593 1709 25 of of IN 19593 1709 26 the the DT 19593 1709 27 door door NN 19593 1709 28 - - HYPH 19593 1709 29 mat mat NN 19593 1709 30 , , , 19593 1709 31 the the DT 19593 1709 32 steps step NNS 19593 1709 33 , , , 19593 1709 34 and and CC 19593 1709 35 the the DT 19593 1709 36 walk walk NN 19593 1709 37 , , , 19593 1709 38 swearing swear VBG 19593 1709 39 meanwhile meanwhile RB 19593 1709 40 in in IN 19593 1709 41 an an DT 19593 1709 42 undertone undertone NN 19593 1709 43 . . . 19593 1710 1 The the DT 19593 1710 2 dog dog NN 19593 1710 3 wagged wag VBD 19593 1710 4 his -PRON- PRP$ 19593 1710 5 tail tail NN 19593 1710 6 and and CC 19593 1710 7 sleepily sleepily NN 19593 1710 8 watched watch VBD 19593 1710 9 this this DT 19593 1710 10 ceremony ceremony NN 19593 1710 11 . . . 19593 1711 1 When when WRB 19593 1711 2 his -PRON- PRP$ 19593 1711 3 master master NN 19593 1711 4 had have VBD 19593 1711 5 again again RB 19593 1711 6 entered enter VBN 19593 1711 7 the the DT 19593 1711 8 house house NN 19593 1711 9 the the DT 19593 1711 10 dog dog NN 19593 1711 11 went go VBD 19593 1711 12 forward forward RB 19593 1711 13 and and CC 19593 1711 14 sniffed sniff VBD 19593 1711 15 at at IN 19593 1711 16 the the DT 19593 1711 17 top top JJ 19593 1711 18 step step NN 19593 1711 19 , , , 19593 1711 20 but but CC 19593 1711 21 the the DT 19593 1711 22 thing thing NN 19593 1711 23 that that WDT 19593 1711 24 had have VBD 19593 1711 25 lain lie VBN 19593 1711 26 there there EX 19593 1711 27 was be VBD 19593 1711 28 gone go VBN 19593 1711 29 . . . 19593 1712 1 CHAPTER chapter NN 19593 1712 2 XVIII xviii NN 19593 1712 3 . . . 19593 1713 1 It -PRON- PRP 19593 1713 2 was be VBD 19593 1713 3 evident evident JJ 19593 1713 4 at at IN 19593 1713 5 breakfast breakfast NN 19593 1713 6 that that IN 19593 1713 7 Hawker Hawker NNP 19593 1713 8 's 's POS 19593 1713 9 sisters sister NNS 19593 1713 10 had have VBD 19593 1713 11 achieved achieve VBN 19593 1713 12 information information NN 19593 1713 13 . . . 19593 1714 1 " " `` 19593 1714 2 What what WP 19593 1714 3 's be VBZ 19593 1714 4 the the DT 19593 1714 5 matter matter NN 19593 1714 6 with with IN 19593 1714 7 you -PRON- PRP 19593 1714 8 this this DT 19593 1714 9 morning morning NN 19593 1714 10 ? ? . 19593 1714 11 " " '' 19593 1715 1 asked ask VBD 19593 1715 2 one one CD 19593 1715 3 . . . 19593 1716 1 " " `` 19593 1716 2 You -PRON- PRP 19593 1716 3 look look VBP 19593 1716 4 as as IN 19593 1716 5 if if IN 19593 1716 6 you -PRON- PRP 19593 1716 7 had have VBD 19593 1716 8 n't not RB 19593 1716 9 slep slep JJ 19593 1716 10 ' ' `` 19593 1716 11 well well RB 19593 1716 12 . . . 19593 1716 13 " " '' 19593 1717 1 " " `` 19593 1717 2 There there EX 19593 1717 3 is be VBZ 19593 1717 4 nothing nothing NN 19593 1717 5 the the DT 19593 1717 6 matter matter NN 19593 1717 7 with with IN 19593 1717 8 me -PRON- PRP 19593 1717 9 , , , 19593 1717 10 " " '' 19593 1717 11 he -PRON- PRP 19593 1717 12 rejoined rejoin VBD 19593 1717 13 , , , 19593 1717 14 looking look VBG 19593 1717 15 glumly glumly RB 19593 1717 16 at at IN 19593 1717 17 his -PRON- PRP$ 19593 1717 18 plate plate NN 19593 1717 19 . . . 19593 1718 1 " " `` 19593 1718 2 Well well UH 19593 1718 3 , , , 19593 1718 4 you -PRON- PRP 19593 1718 5 look look VBP 19593 1718 6 kind kind RB 19593 1718 7 of of RB 19593 1718 8 broke break VBD 19593 1718 9 up up RP 19593 1718 10 . . . 19593 1718 11 " " '' 19593 1719 1 " " `` 19593 1719 2 How how WRB 19593 1719 3 I -PRON- PRP 19593 1719 4 look look VBP 19593 1719 5 is be VBZ 19593 1719 6 of of IN 19593 1719 7 no no DT 19593 1719 8 consequence consequence NN 19593 1719 9 . . . 19593 1720 1 I -PRON- PRP 19593 1720 2 tell tell VBP 19593 1720 3 you -PRON- PRP 19593 1720 4 there there EX 19593 1720 5 is be VBZ 19593 1720 6 nothing nothing NN 19593 1720 7 the the DT 19593 1720 8 matter matter NN 19593 1720 9 with with IN 19593 1720 10 me -PRON- PRP 19593 1720 11 . . . 19593 1720 12 " " '' 19593 1721 1 " " `` 19593 1721 2 Oh oh UH 19593 1721 3 ! ! . 19593 1721 4 " " '' 19593 1722 1 said say VBD 19593 1722 2 his -PRON- PRP$ 19593 1722 3 sister sister NN 19593 1722 4 . . . 19593 1723 1 She -PRON- PRP 19593 1723 2 exchanged exchange VBD 19593 1723 3 meaning mean VBG 19593 1723 4 glances glance NNS 19593 1723 5 with with IN 19593 1723 6 the the DT 19593 1723 7 other other JJ 19593 1723 8 feminine feminine JJ 19593 1723 9 members member NNS 19593 1723 10 of of IN 19593 1723 11 the the DT 19593 1723 12 family family NN 19593 1723 13 . . . 19593 1724 1 Presently presently RB 19593 1724 2 the the DT 19593 1724 3 other other JJ 19593 1724 4 sister sister NN 19593 1724 5 observed observe VBD 19593 1724 6 , , , 19593 1724 7 " " `` 19593 1724 8 I -PRON- PRP 19593 1724 9 heard hear VBD 19593 1724 10 she -PRON- PRP 19593 1724 11 was be VBD 19593 1724 12 going go VBG 19593 1724 13 home home RB 19593 1724 14 to to IN 19593 1724 15 - - HYPH 19593 1724 16 day day NN 19593 1724 17 . . . 19593 1724 18 " " '' 19593 1725 1 " " `` 19593 1725 2 Who who WP 19593 1725 3 ? ? . 19593 1725 4 " " '' 19593 1726 1 said say VBD 19593 1726 2 Hawker Hawker NNP 19593 1726 3 , , , 19593 1726 4 with with IN 19593 1726 5 a a DT 19593 1726 6 challenge challenge NN 19593 1726 7 in in IN 19593 1726 8 his -PRON- PRP$ 19593 1726 9 tone tone NN 19593 1726 10 . . . 19593 1727 1 " " `` 19593 1727 2 Why why WRB 19593 1727 3 , , , 19593 1727 4 that that DT 19593 1727 5 New New NNP 19593 1727 6 York York NNP 19593 1727 7 girl girl NN 19593 1727 8 -- -- : 19593 1727 9 Miss Miss NNP 19593 1727 10 What's What's NNP 19593 1727 11 - - HYPH 19593 1727 12 her -PRON- PRP$ 19593 1727 13 - - HYPH 19593 1727 14 name name NN 19593 1727 15 , , , 19593 1727 16 " " '' 19593 1727 17 replied reply VBD 19593 1727 18 the the DT 19593 1727 19 sister sister NN 19593 1727 20 , , , 19593 1727 21 with with IN 19593 1727 22 an an DT 19593 1727 23 undaunted undaunted JJ 19593 1727 24 smile smile NN 19593 1727 25 . . . 19593 1728 1 " " `` 19593 1728 2 Did do VBD 19593 1728 3 you -PRON- PRP 19593 1728 4 , , , 19593 1728 5 indeed indeed RB 19593 1728 6 ? ? . 19593 1729 1 Well well UH 19593 1729 2 , , , 19593 1729 3 perhaps perhaps RB 19593 1729 4 she -PRON- PRP 19593 1729 5 is be VBZ 19593 1729 6 . . . 19593 1729 7 " " '' 19593 1730 1 " " `` 19593 1730 2 Oh oh UH 19593 1730 3 , , , 19593 1730 4 you -PRON- PRP 19593 1730 5 do do VBP 19593 1730 6 n't not RB 19593 1730 7 know know VB 19593 1730 8 for for IN 19593 1730 9 sure sure JJ 19593 1730 10 , , , 19593 1730 11 I -PRON- PRP 19593 1730 12 s'pose s'pose FW 19593 1730 13 . . . 19593 1730 14 " " '' 19593 1731 1 Hawker Hawker NNP 19593 1731 2 arose arise VBD 19593 1731 3 from from IN 19593 1731 4 the the DT 19593 1731 5 table table NN 19593 1731 6 , , , 19593 1731 7 and and CC 19593 1731 8 , , , 19593 1731 9 taking take VBG 19593 1731 10 his -PRON- PRP$ 19593 1731 11 hat hat NN 19593 1731 12 , , , 19593 1731 13 went go VBD 19593 1731 14 away away RB 19593 1731 15 . . . 19593 1732 1 " " `` 19593 1732 2 Mary Mary NNP 19593 1732 3 ! ! . 19593 1732 4 " " '' 19593 1733 1 said say VBD 19593 1733 2 the the DT 19593 1733 3 mother mother NN 19593 1733 4 , , , 19593 1733 5 in in IN 19593 1733 6 the the DT 19593 1733 7 sepulchral sepulchral JJ 19593 1733 8 tone tone NN 19593 1733 9 of of IN 19593 1733 10 belated belate VBN 19593 1733 11 but but CC 19593 1733 12 conscientious conscientious JJ 19593 1733 13 reproof reproof NN 19593 1733 14 . . . 19593 1734 1 " " `` 19593 1734 2 Well well UH 19593 1734 3 , , , 19593 1734 4 I -PRON- PRP 19593 1734 5 do do VBP 19593 1734 6 n't not RB 19593 1734 7 care care VB 19593 1734 8 . . . 19593 1735 1 He -PRON- PRP 19593 1735 2 need nee MD 19593 1735 3 n't not RB 19593 1735 4 be be VB 19593 1735 5 so so RB 19593 1735 6 grand grand JJ 19593 1735 7 . . . 19593 1736 1 I -PRON- PRP 19593 1736 2 did do VBD 19593 1736 3 n't not RB 19593 1736 4 go go VB 19593 1736 5 to to TO 19593 1736 6 tease tease VB 19593 1736 7 him -PRON- PRP 19593 1736 8 . . . 19593 1737 1 I -PRON- PRP 19593 1737 2 do do VBP 19593 1737 3 n't not RB 19593 1737 4 care care VB 19593 1737 5 . . . 19593 1737 6 " " '' 19593 1738 1 " " `` 19593 1738 2 Well well UH 19593 1738 3 , , , 19593 1738 4 you -PRON- PRP 19593 1738 5 ought ought MD 19593 1738 6 to to TO 19593 1738 7 care care VB 19593 1738 8 , , , 19593 1738 9 " " '' 19593 1738 10 said say VBD 19593 1738 11 the the DT 19593 1738 12 old old JJ 19593 1738 13 man man NN 19593 1738 14 suddenly suddenly RB 19593 1738 15 . . . 19593 1739 1 " " `` 19593 1739 2 There there EX 19593 1739 3 's be VBZ 19593 1739 4 no no DT 19593 1739 5 sense sense NN 19593 1739 6 in in IN 19593 1739 7 you -PRON- PRP 19593 1739 8 wimen wimen IN 19593 1739 9 folks folk NNS 19593 1739 10 pestering pester VBG 19593 1739 11 the the DT 19593 1739 12 boy boy NN 19593 1739 13 all all PDT 19593 1739 14 the the DT 19593 1739 15 time time NN 19593 1739 16 . . . 19593 1740 1 Let let VB 19593 1740 2 him -PRON- PRP 19593 1740 3 alone alone JJ 19593 1740 4 with with IN 19593 1740 5 his -PRON- PRP$ 19593 1740 6 own own JJ 19593 1740 7 business business NN 19593 1740 8 , , , 19593 1740 9 ca can MD 19593 1740 10 n't not RB 19593 1740 11 you -PRON- PRP 19593 1740 12 ? ? . 19593 1740 13 " " '' 19593 1741 1 " " `` 19593 1741 2 Well well UH 19593 1741 3 , , , 19593 1741 4 ai be VBP 19593 1741 5 n't not RB 19593 1741 6 we -PRON- PRP 19593 1741 7 leaving leave VBG 19593 1741 8 him -PRON- PRP 19593 1741 9 alone alone JJ 19593 1741 10 ? ? . 19593 1741 11 " " '' 19593 1742 1 " " `` 19593 1742 2 No no UH 19593 1742 3 , , , 19593 1742 4 you -PRON- PRP 19593 1742 5 ain't--'cept ain't--'cept VBD 19593 1742 6 when when WRB 19593 1742 7 he -PRON- PRP 19593 1742 8 ai be VBP 19593 1742 9 n't not RB 19593 1742 10 here here RB 19593 1742 11 . . . 19593 1743 1 I -PRON- PRP 19593 1743 2 do do VBP 19593 1743 3 n't not RB 19593 1743 4 wonder wonder VB 19593 1743 5 the the DT 19593 1743 6 boy boy NN 19593 1743 7 grabs grab VBZ 19593 1743 8 his -PRON- PRP$ 19593 1743 9 hat hat NN 19593 1743 10 and and CC 19593 1743 11 skips skip VBZ 19593 1743 12 out out RP 19593 1743 13 when when WRB 19593 1743 14 you -PRON- PRP 19593 1743 15 git git VBP 19593 1743 16 to to IN 19593 1743 17 going go VBG 19593 1743 18 . . . 19593 1743 19 " " '' 19593 1744 1 " " `` 19593 1744 2 Well well UH 19593 1744 3 , , , 19593 1744 4 what what WP 19593 1744 5 did do VBD 19593 1744 6 we -PRON- PRP 19593 1744 7 say say VB 19593 1744 8 to to IN 19593 1744 9 him -PRON- PRP 19593 1744 10 now now RB 19593 1744 11 ? ? . 19593 1745 1 Tell tell VB 19593 1745 2 us -PRON- PRP 19593 1745 3 what what WP 19593 1745 4 we -PRON- PRP 19593 1745 5 said say VBD 19593 1745 6 to to IN 19593 1745 7 him -PRON- PRP 19593 1745 8 that that DT 19593 1745 9 was be VBD 19593 1745 10 so so RB 19593 1745 11 dreadful dreadful JJ 19593 1745 12 . . . 19593 1745 13 " " '' 19593 1746 1 " " `` 19593 1746 2 Aw aw UH 19593 1746 3 , , , 19593 1746 4 thunder thunder VB 19593 1746 5 an an DT 19593 1746 6 ' ' `` 19593 1746 7 lightnin lightnin NN 19593 1746 8 ' ' '' 19593 1746 9 ! ! . 19593 1746 10 " " '' 19593 1747 1 cried cry VBD 19593 1747 2 the the DT 19593 1747 3 old old JJ 19593 1747 4 man man NN 19593 1747 5 with with IN 19593 1747 6 a a DT 19593 1747 7 sudden sudden JJ 19593 1747 8 great great JJ 19593 1747 9 snarl snarl NN 19593 1747 10 . . . 19593 1748 1 They -PRON- PRP 19593 1748 2 seemed seem VBD 19593 1748 3 to to TO 19593 1748 4 know know VB 19593 1748 5 by by IN 19593 1748 6 this this DT 19593 1748 7 ejaculation ejaculation NN 19593 1748 8 that that IN 19593 1748 9 he -PRON- PRP 19593 1748 10 had have VBD 19593 1748 11 emerged emerge VBN 19593 1748 12 in in IN 19593 1748 13 an an DT 19593 1748 14 instant instant NN 19593 1748 15 from from IN 19593 1748 16 that that DT 19593 1748 17 place place NN 19593 1748 18 where where WRB 19593 1748 19 man man NN 19593 1748 20 endures endure VBZ 19593 1748 21 , , , 19593 1748 22 and and CC 19593 1748 23 they -PRON- PRP 19593 1748 24 ended end VBD 19593 1748 25 the the DT 19593 1748 26 discussion discussion NN 19593 1748 27 . . . 19593 1749 1 The the DT 19593 1749 2 old old JJ 19593 1749 3 man man NN 19593 1749 4 continued continue VBD 19593 1749 5 his -PRON- PRP$ 19593 1749 6 breakfast breakfast NN 19593 1749 7 . . . 19593 1750 1 During during IN 19593 1750 2 his -PRON- PRP$ 19593 1750 3 walk walk NN 19593 1750 4 that that DT 19593 1750 5 morning morning NN 19593 1750 6 Hawker Hawker NNP 19593 1750 7 visited visit VBD 19593 1750 8 a a DT 19593 1750 9 certain certain JJ 19593 1750 10 cascade cascade NN 19593 1750 11 , , , 19593 1750 12 a a DT 19593 1750 13 certain certain JJ 19593 1750 14 lake lake NN 19593 1750 15 , , , 19593 1750 16 and and CC 19593 1750 17 some some DT 19593 1750 18 roads road NNS 19593 1750 19 , , , 19593 1750 20 paths path NNS 19593 1750 21 , , , 19593 1750 22 groves grove NNS 19593 1750 23 , , , 19593 1750 24 nooks nook NNS 19593 1750 25 . . . 19593 1751 1 Later later RB 19593 1751 2 in in IN 19593 1751 3 the the DT 19593 1751 4 day day NN 19593 1751 5 he -PRON- PRP 19593 1751 6 made make VBD 19593 1751 7 a a DT 19593 1751 8 sketch sketch NN 19593 1751 9 , , , 19593 1751 10 choosing choose VBG 19593 1751 11 an an DT 19593 1751 12 hour hour NN 19593 1751 13 when when WRB 19593 1751 14 the the DT 19593 1751 15 atmosphere atmosphere NN 19593 1751 16 was be VBD 19593 1751 17 of of IN 19593 1751 18 a a DT 19593 1751 19 dark dark JJ 19593 1751 20 blue blue NN 19593 1751 21 , , , 19593 1751 22 like like IN 19593 1751 23 powder powder NN 19593 1751 24 smoke smoke NN 19593 1751 25 in in IN 19593 1751 26 the the DT 19593 1751 27 shade shade NN 19593 1751 28 of of IN 19593 1751 29 trees tree NNS 19593 1751 30 , , , 19593 1751 31 and and CC 19593 1751 32 the the DT 19593 1751 33 western western JJ 19593 1751 34 sky sky NN 19593 1751 35 was be VBD 19593 1751 36 burning burn VBG 19593 1751 37 in in IN 19593 1751 38 strips strip NNS 19593 1751 39 of of IN 19593 1751 40 red red NN 19593 1751 41 . . . 19593 1752 1 He -PRON- PRP 19593 1752 2 painted paint VBD 19593 1752 3 with with IN 19593 1752 4 a a DT 19593 1752 5 wild wild JJ 19593 1752 6 face face NN 19593 1752 7 , , , 19593 1752 8 like like IN 19593 1752 9 a a DT 19593 1752 10 man man NN 19593 1752 11 who who WP 19593 1752 12 is be VBZ 19593 1752 13 killing kill VBG 19593 1752 14 . . . 19593 1753 1 After after IN 19593 1753 2 supper supper NN 19593 1753 3 he -PRON- PRP 19593 1753 4 and and CC 19593 1753 5 his -PRON- PRP$ 19593 1753 6 father father NN 19593 1753 7 strolled stroll VBD 19593 1753 8 under under IN 19593 1753 9 the the DT 19593 1753 10 apple apple NN 19593 1753 11 boughs bough NNS 19593 1753 12 in in IN 19593 1753 13 the the DT 19593 1753 14 orchard orchard NN 19593 1753 15 and and CC 19593 1753 16 smoked smoke VBD 19593 1753 17 . . . 19593 1754 1 Once once IN 19593 1754 2 he -PRON- PRP 19593 1754 3 gestured gesture VBD 19593 1754 4 wearily wearily RB 19593 1754 5 . . . 19593 1755 1 " " `` 19593 1755 2 Oh oh UH 19593 1755 3 , , , 19593 1755 4 I -PRON- PRP 19593 1755 5 guess guess VBP 19593 1755 6 I -PRON- PRP 19593 1755 7 'll will MD 19593 1755 8 go go VB 19593 1755 9 back back RB 19593 1755 10 to to IN 19593 1755 11 New New NNP 19593 1755 12 York York NNP 19593 1755 13 in in IN 19593 1755 14 a a DT 19593 1755 15 few few JJ 19593 1755 16 days day NNS 19593 1755 17 . . . 19593 1755 18 " " '' 19593 1756 1 " " `` 19593 1756 2 Um um UH 19593 1756 3 , , , 19593 1756 4 " " '' 19593 1756 5 replied reply VBD 19593 1756 6 his -PRON- PRP$ 19593 1756 7 father father NN 19593 1756 8 calmly calmly RB 19593 1756 9 . . . 19593 1757 1 " " `` 19593 1757 2 All all RB 19593 1757 3 right right RB 19593 1757 4 , , , 19593 1757 5 William William NNP 19593 1757 6 . . . 19593 1757 7 " " '' 19593 1758 1 Several several JJ 19593 1758 2 days day NNS 19593 1758 3 later later RBR 19593 1758 4 Hawker Hawker NNP 19593 1758 5 accosted accost VBD 19593 1758 6 his -PRON- PRP$ 19593 1758 7 father father NN 19593 1758 8 in in IN 19593 1758 9 the the DT 19593 1758 10 barnyard barnyard NN 19593 1758 11 . . . 19593 1759 1 " " `` 19593 1759 2 I -PRON- PRP 19593 1759 3 suppose suppose VBP 19593 1759 4 you -PRON- PRP 19593 1759 5 think think VBP 19593 1759 6 sometimes sometimes RB 19593 1759 7 I -PRON- PRP 19593 1759 8 do do VBP 19593 1759 9 n't not RB 19593 1759 10 care care VB 19593 1759 11 so so RB 19593 1759 12 much much RB 19593 1759 13 about about IN 19593 1759 14 you -PRON- PRP 19593 1759 15 and and CC 19593 1759 16 the the DT 19593 1759 17 folks folk NNS 19593 1759 18 and and CC 19593 1759 19 the the DT 19593 1759 20 old old JJ 19593 1759 21 place place NN 19593 1759 22 any any DT 19593 1759 23 more more RBR 19593 1759 24 ; ; : 19593 1759 25 but but CC 19593 1759 26 I -PRON- PRP 19593 1759 27 do do VBP 19593 1759 28 . . . 19593 1759 29 " " '' 19593 1760 1 " " `` 19593 1760 2 Um um UH 19593 1760 3 , , , 19593 1760 4 " " '' 19593 1760 5 said say VBD 19593 1760 6 the the DT 19593 1760 7 old old JJ 19593 1760 8 man man NN 19593 1760 9 . . . 19593 1761 1 " " `` 19593 1761 2 When when WRB 19593 1761 3 you -PRON- PRP 19593 1761 4 goin' go VBG 19593 1761 5 ? ? . 19593 1761 6 " " '' 19593 1762 1 " " `` 19593 1762 2 Where where WRB 19593 1762 3 ? ? . 19593 1762 4 " " '' 19593 1763 1 asked ask VBD 19593 1763 2 Hawker Hawker NNP 19593 1763 3 , , , 19593 1763 4 flushing flush VBG 19593 1763 5 . . . 19593 1764 1 " " `` 19593 1764 2 Back back RB 19593 1764 3 to to IN 19593 1764 4 New New NNP 19593 1764 5 York York NNP 19593 1764 6 . . . 19593 1764 7 " " '' 19593 1765 1 " " `` 19593 1765 2 Why why WRB 19593 1765 3 -- -- : 19593 1765 4 I -PRON- PRP 19593 1765 5 had have VBD 19593 1765 6 n't not RB 19593 1765 7 thought think VBN 19593 1765 8 much much JJ 19593 1765 9 about---- about---- NN 19593 1765 10 Oh oh UH 19593 1765 11 , , , 19593 1765 12 next next JJ 19593 1765 13 week week NN 19593 1765 14 , , , 19593 1765 15 I -PRON- PRP 19593 1765 16 guess guess VBP 19593 1765 17 . . . 19593 1765 18 " " '' 19593 1766 1 " " `` 19593 1766 2 Well well UH 19593 1766 3 , , , 19593 1766 4 do do VB 19593 1766 5 as as IN 19593 1766 6 you -PRON- PRP 19593 1766 7 like like VBP 19593 1766 8 , , , 19593 1766 9 William William NNP 19593 1766 10 . . . 19593 1767 1 You -PRON- PRP 19593 1767 2 know know VBP 19593 1767 3 how how WRB 19593 1767 4 glad glad JJ 19593 1767 5 me -PRON- PRP 19593 1767 6 an an DT 19593 1767 7 ' ' `` 19593 1767 8 mother mother NN 19593 1767 9 and and CC 19593 1767 10 the the DT 19593 1767 11 girls girl NNS 19593 1767 12 are be VBP 19593 1767 13 to to TO 19593 1767 14 have have VB 19593 1767 15 you -PRON- PRP 19593 1767 16 come come VB 19593 1767 17 home home RB 19593 1767 18 with with IN 19593 1767 19 us -PRON- PRP 19593 1767 20 whenever whenever WRB 19593 1767 21 you -PRON- PRP 19593 1767 22 can can MD 19593 1767 23 come come VB 19593 1767 24 . . . 19593 1768 1 You -PRON- PRP 19593 1768 2 know know VBP 19593 1768 3 that that DT 19593 1768 4 . . . 19593 1769 1 But but CC 19593 1769 2 you -PRON- PRP 19593 1769 3 must must MD 19593 1769 4 do do VB 19593 1769 5 as as IN 19593 1769 6 you -PRON- PRP 19593 1769 7 think think VBP 19593 1769 8 best best RB 19593 1769 9 , , , 19593 1769 10 and and CC 19593 1769 11 if if IN 19593 1769 12 you -PRON- PRP 19593 1769 13 ought ought MD 19593 1769 14 to to TO 19593 1769 15 go go VB 19593 1769 16 back back RB 19593 1769 17 to to IN 19593 1769 18 New New NNP 19593 1769 19 York York NNP 19593 1769 20 now now RB 19593 1769 21 , , , 19593 1769 22 William William NNP 19593 1769 23 , , , 19593 1769 24 why why WRB 19593 1769 25 -- -- : 19593 1769 26 do do VBP 19593 1769 27 as as IN 19593 1769 28 you -PRON- PRP 19593 1769 29 think think VBP 19593 1769 30 best best RB 19593 1769 31 . . . 19593 1769 32 " " '' 19593 1770 1 " " `` 19593 1770 2 Well well UH 19593 1770 3 , , , 19593 1770 4 my -PRON- PRP$ 19593 1770 5 work---- work---- NN 19593 1770 6 " " '' 19593 1770 7 said say VBD 19593 1770 8 Hawker Hawker NNP 19593 1770 9 . . . 19593 1771 1 From from IN 19593 1771 2 time time NN 19593 1771 3 to to IN 19593 1771 4 time time NN 19593 1771 5 the the DT 19593 1771 6 mother mother NN 19593 1771 7 made make VBD 19593 1771 8 wondering wonder VBG 19593 1771 9 speech speech NN 19593 1771 10 to to IN 19593 1771 11 the the DT 19593 1771 12 sisters sister NNS 19593 1771 13 . . . 19593 1772 1 " " `` 19593 1772 2 How how WRB 19593 1772 3 much much JJ 19593 1772 4 nicer nice JJR 19593 1772 5 William William NNP 19593 1772 6 is be VBZ 19593 1772 7 now now RB 19593 1772 8 ! ! . 19593 1773 1 He -PRON- PRP 19593 1773 2 's be VBZ 19593 1773 3 just just RB 19593 1773 4 as as RB 19593 1773 5 good good JJ 19593 1773 6 as as IN 19593 1773 7 he -PRON- PRP 19593 1773 8 can can MD 19593 1773 9 be be VB 19593 1773 10 . . . 19593 1774 1 There there RB 19593 1774 2 for for IN 19593 1774 3 a a DT 19593 1774 4 while while NN 19593 1774 5 he -PRON- PRP 19593 1774 6 was be VBD 19593 1774 7 so so RB 19593 1774 8 cross cross JJ 19593 1774 9 and and CC 19593 1774 10 out out IN 19593 1774 11 of of IN 19593 1774 12 sorts sort NNS 19593 1774 13 . . . 19593 1775 1 I -PRON- PRP 19593 1775 2 do do VBP 19593 1775 3 n't not RB 19593 1775 4 see see VB 19593 1775 5 what what WP 19593 1775 6 could could MD 19593 1775 7 have have VB 19593 1775 8 come come VBN 19593 1775 9 over over IN 19593 1775 10 him -PRON- PRP 19593 1775 11 . . . 19593 1776 1 But but CC 19593 1776 2 now now RB 19593 1776 3 he -PRON- PRP 19593 1776 4 's be VBZ 19593 1776 5 just just RB 19593 1776 6 as as RB 19593 1776 7 good good JJ 19593 1776 8 as as IN 19593 1776 9 he -PRON- PRP 19593 1776 10 can can MD 19593 1776 11 be be VB 19593 1776 12 . . . 19593 1776 13 " " '' 19593 1777 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 1777 2 told tell VBD 19593 1777 3 him -PRON- PRP 19593 1777 4 , , , 19593 1777 5 " " `` 19593 1777 6 Come come VB 19593 1777 7 up up RP 19593 1777 8 to to IN 19593 1777 9 the the DT 19593 1777 10 inn inn NN 19593 1777 11 more more RBR 19593 1777 12 , , , 19593 1777 13 you -PRON- PRP 19593 1777 14 fool fool VBP 19593 1777 15 . . . 19593 1777 16 " " '' 19593 1778 1 " " `` 19593 1778 2 I -PRON- PRP 19593 1778 3 was be VBD 19593 1778 4 up up RB 19593 1778 5 there there RB 19593 1778 6 yesterday yesterday NN 19593 1778 7 . . . 19593 1778 8 " " '' 19593 1779 1 " " `` 19593 1779 2 Yesterday yesterday NN 19593 1779 3 ! ! . 19593 1780 1 What what WP 19593 1780 2 of of IN 19593 1780 3 that that DT 19593 1780 4 ? ? . 19593 1781 1 I -PRON- PRP 19593 1781 2 've have VB 19593 1781 3 seen see VBN 19593 1781 4 the the DT 19593 1781 5 time time NN 19593 1781 6 when when WRB 19593 1781 7 the the DT 19593 1781 8 farm farm NN 19593 1781 9 could could MD 19593 1781 10 n't not RB 19593 1781 11 hold hold VB 19593 1781 12 you -PRON- PRP 19593 1781 13 for for IN 19593 1781 14 two two CD 19593 1781 15 hours hour NNS 19593 1781 16 during during IN 19593 1781 17 the the DT 19593 1781 18 day day NN 19593 1781 19 . . . 19593 1781 20 " " '' 19593 1782 1 " " `` 19593 1782 2 Go go VB 19593 1782 3 to to IN 19593 1782 4 blazes blaze NNS 19593 1782 5 ! ! . 19593 1782 6 " " '' 19593 1783 1 " " `` 19593 1783 2 Millicent Millicent NNP 19593 1783 3 got get VBD 19593 1783 4 a a DT 19593 1783 5 letter letter NN 19593 1783 6 from from IN 19593 1783 7 Grace Grace NNP 19593 1783 8 Fanhall Fanhall NNP 19593 1783 9 the the DT 19593 1783 10 other other JJ 19593 1783 11 day day NN 19593 1783 12 . . . 19593 1783 13 " " '' 19593 1784 1 " " `` 19593 1784 2 That that DT 19593 1784 3 so so RB 19593 1784 4 ? ? . 19593 1784 5 " " '' 19593 1785 1 " " `` 19593 1785 2 Yes yes UH 19593 1785 3 , , , 19593 1785 4 she -PRON- PRP 19593 1785 5 did do VBD 19593 1785 6 . . . 19593 1786 1 Grace grace NN 19593 1786 2 wrote---- wrote---- NNP 19593 1786 3 Say say VBP 19593 1786 4 , , , 19593 1786 5 does do VBZ 19593 1786 6 that that DT 19593 1786 7 shadow shadow NN 19593 1786 8 look look VB 19593 1786 9 pure pure JJ 19593 1786 10 purple purple NN 19593 1786 11 to to IN 19593 1786 12 you -PRON- PRP 19593 1786 13 ? ? . 19593 1786 14 " " '' 19593 1787 1 " " `` 19593 1787 2 Certainly certainly RB 19593 1787 3 it -PRON- PRP 19593 1787 4 does do VBZ 19593 1787 5 , , , 19593 1787 6 or or CC 19593 1787 7 I -PRON- PRP 19593 1787 8 would would MD 19593 1787 9 n't not RB 19593 1787 10 paint paint VB 19593 1787 11 it -PRON- PRP 19593 1787 12 so so RB 19593 1787 13 , , , 19593 1787 14 duffer duffer JJ 19593 1787 15 . . . 19593 1788 1 What what WP 19593 1788 2 did do VBD 19593 1788 3 she -PRON- PRP 19593 1788 4 write write VB 19593 1788 5 ? ? . 19593 1788 6 " " '' 19593 1789 1 " " `` 19593 1789 2 Well well UH 19593 1789 3 , , , 19593 1789 4 if if IN 19593 1789 5 that that DT 19593 1789 6 shadow shadow NN 19593 1789 7 is be VBZ 19593 1789 8 pure pure JJ 19593 1789 9 purple purple JJ 19593 1789 10 my -PRON- PRP$ 19593 1789 11 eyes eye NNS 19593 1789 12 are be VBP 19593 1789 13 liars liar NNS 19593 1789 14 . . . 19593 1790 1 It -PRON- PRP 19593 1790 2 looks look VBZ 19593 1790 3 a a DT 19593 1790 4 kind kind NN 19593 1790 5 of of IN 19593 1790 6 slate slate NN 19593 1790 7 colour colour NN 19593 1790 8 to to IN 19593 1790 9 me -PRON- PRP 19593 1790 10 . . . 19593 1791 1 Lord Lord NNP 19593 1791 2 ! ! . 19593 1792 1 if if IN 19593 1792 2 what what WP 19593 1792 3 you -PRON- PRP 19593 1792 4 fellows fellow VBZ 19593 1792 5 say say VBP 19593 1792 6 in in IN 19593 1792 7 your -PRON- PRP$ 19593 1792 8 pictures picture NNS 19593 1792 9 is be VBZ 19593 1792 10 true true JJ 19593 1792 11 , , , 19593 1792 12 the the DT 19593 1792 13 whole whole JJ 19593 1792 14 earth earth NN 19593 1792 15 must must MD 19593 1792 16 be be VB 19593 1792 17 blazing blaze VBG 19593 1792 18 and and CC 19593 1792 19 burning burn VBG 19593 1792 20 and and CC 19593 1792 21 glowing glowing JJ 19593 1792 22 and---- and---- '' 19593 1792 23 " " `` 19593 1792 24 Hawker Hawker NNP 19593 1792 25 went go VBD 19593 1792 26 into into IN 19593 1792 27 a a DT 19593 1792 28 rage rage NN 19593 1792 29 . . . 19593 1793 1 " " `` 19593 1793 2 Oh oh UH 19593 1793 3 , , , 19593 1793 4 you -PRON- PRP 19593 1793 5 do do VBP 19593 1793 6 n't not RB 19593 1793 7 know know VB 19593 1793 8 anything anything NN 19593 1793 9 about about IN 19593 1793 10 colour colour NN 19593 1793 11 , , , 19593 1793 12 Hollie Hollie NNP 19593 1793 13 . . . 19593 1794 1 For for IN 19593 1794 2 heaven heaven NNP 19593 1794 3 's 's POS 19593 1794 4 sake sake NN 19593 1794 5 , , , 19593 1794 6 shut shut VBD 19593 1794 7 up up RP 19593 1794 8 , , , 19593 1794 9 or or CC 19593 1794 10 I -PRON- PRP 19593 1794 11 'll will MD 19593 1794 12 smash smash VB 19593 1794 13 you -PRON- PRP 19593 1794 14 with with IN 19593 1794 15 the the DT 19593 1794 16 easel easel NN 19593 1794 17 . . . 19593 1794 18 " " '' 19593 1795 1 " " `` 19593 1795 2 Well well UH 19593 1795 3 , , , 19593 1795 4 I -PRON- PRP 19593 1795 5 was be VBD 19593 1795 6 going go VBG 19593 1795 7 to to TO 19593 1795 8 tell tell VB 19593 1795 9 you -PRON- PRP 19593 1795 10 what what WP 19593 1795 11 Grace Grace NNP 19593 1795 12 wrote write VBD 19593 1795 13 in in IN 19593 1795 14 her -PRON- PRP$ 19593 1795 15 letter letter NN 19593 1795 16 . . . 19593 1796 1 She -PRON- PRP 19593 1796 2 said---- said---- VBZ 19593 1796 3 " " `` 19593 1796 4 " " `` 19593 1796 5 Go go VB 19593 1796 6 on on RP 19593 1796 7 . . . 19593 1796 8 " " '' 19593 1797 1 " " `` 19593 1797 2 Gimme Gimme NNP 19593 1797 3 time time NN 19593 1797 4 , , , 19593 1797 5 ca can MD 19593 1797 6 n't not RB 19593 1797 7 you -PRON- PRP 19593 1797 8 ? ? . 19593 1798 1 She -PRON- PRP 19593 1798 2 said say VBD 19593 1798 3 that that IN 19593 1798 4 town town NN 19593 1798 5 was be VBD 19593 1798 6 stupid stupid JJ 19593 1798 7 , , , 19593 1798 8 and and CC 19593 1798 9 that that IN 19593 1798 10 she -PRON- PRP 19593 1798 11 wished wish VBD 19593 1798 12 she -PRON- PRP 19593 1798 13 was be VBD 19593 1798 14 back back RB 19593 1798 15 at at IN 19593 1798 16 Hemlock Hemlock NNP 19593 1798 17 Inn Inn NNP 19593 1798 18 . . . 19593 1798 19 " " '' 19593 1799 1 " " `` 19593 1799 2 Oh oh UH 19593 1799 3 ! ! . 19593 1800 1 Is be VBZ 19593 1800 2 that that DT 19593 1800 3 all all DT 19593 1800 4 ? ? . 19593 1800 5 " " '' 19593 1801 1 " " `` 19593 1801 2 Is be VBZ 19593 1801 3 that that DT 19593 1801 4 all all DT 19593 1801 5 ? ? . 19593 1802 1 I -PRON- PRP 19593 1802 2 wonder wonder VBP 19593 1802 3 what what WP 19593 1802 4 you -PRON- PRP 19593 1802 5 expected expect VBD 19593 1802 6 ? ? . 19593 1803 1 Well well UH 19593 1803 2 , , , 19593 1803 3 and and CC 19593 1803 4 she -PRON- PRP 19593 1803 5 asked ask VBD 19593 1803 6 to to TO 19593 1803 7 be be VB 19593 1803 8 recalled recall VBN 19593 1803 9 to to IN 19593 1803 10 you -PRON- PRP 19593 1803 11 . . . 19593 1803 12 " " '' 19593 1804 1 " " `` 19593 1804 2 Yes yes UH 19593 1804 3 ? ? . 19593 1805 1 Thanks thanks UH 19593 1805 2 . . . 19593 1805 3 " " '' 19593 1806 1 " " `` 19593 1806 2 And and CC 19593 1806 3 that that DT 19593 1806 4 's be VBZ 19593 1806 5 all all DT 19593 1806 6 . . . 19593 1807 1 ' ' `` 19593 1807 2 Gad Gad NNP 19593 1807 3 , , , 19593 1807 4 for for IN 19593 1807 5 such such PDT 19593 1807 6 a a DT 19593 1807 7 devoted devoted JJ 19593 1807 8 man man NN 19593 1807 9 as as IN 19593 1807 10 you -PRON- PRP 19593 1807 11 were be VBD 19593 1807 12 , , , 19593 1807 13 your -PRON- PRP$ 19593 1807 14 enthusiasm enthusiasm NN 19593 1807 15 and and CC 19593 1807 16 interest interest NN 19593 1807 17 is be VBZ 19593 1807 18 stupendous stupendous JJ 19593 1807 19 . . . 19593 1807 20 " " '' 19593 1808 1 * * NFP 19593 1808 2 * * NFP 19593 1808 3 * * NFP 19593 1808 4 * * NFP 19593 1808 5 * * NFP 19593 1808 6 The the DT 19593 1808 7 father father NN 19593 1808 8 said say VBD 19593 1808 9 to to IN 19593 1808 10 the the DT 19593 1808 11 mother mother NN 19593 1808 12 , , , 19593 1808 13 " " `` 19593 1808 14 Well well UH 19593 1808 15 , , , 19593 1808 16 William William NNP 19593 1808 17 's be VBZ 19593 1808 18 going go VBG 19593 1808 19 back back RB 19593 1808 20 to to IN 19593 1808 21 New New NNP 19593 1808 22 York York NNP 19593 1808 23 next next JJ 19593 1808 24 week week NN 19593 1808 25 . . . 19593 1808 26 " " '' 19593 1809 1 " " `` 19593 1809 2 Is be VBZ 19593 1809 3 he -PRON- PRP 19593 1809 4 ? ? . 19593 1810 1 Why why WRB 19593 1810 2 , , , 19593 1810 3 he -PRON- PRP 19593 1810 4 ai be VBP 19593 1810 5 n't not RB 19593 1810 6 said say VBD 19593 1810 7 nothing nothing NN 19593 1810 8 to to IN 19593 1810 9 me -PRON- PRP 19593 1810 10 about about IN 19593 1810 11 it -PRON- PRP 19593 1810 12 . . . 19593 1810 13 " " '' 19593 1811 1 " " `` 19593 1811 2 Well well UH 19593 1811 3 , , , 19593 1811 4 he -PRON- PRP 19593 1811 5 is be VBZ 19593 1811 6 , , , 19593 1811 7 anyhow anyhow RB 19593 1811 8 . . . 19593 1811 9 " " '' 19593 1812 1 " " `` 19593 1812 2 I -PRON- PRP 19593 1812 3 declare declare VBP 19593 1812 4 ! ! . 19593 1813 1 What what WP 19593 1813 2 do do VBP 19593 1813 3 you -PRON- PRP 19593 1813 4 s'pose s'pose VB 19593 1813 5 he -PRON- PRP 19593 1813 6 's be VBZ 19593 1813 7 going go VBG 19593 1813 8 back back RB 19593 1813 9 before before IN 19593 1813 10 September September NNP 19593 1813 11 for for IN 19593 1813 12 , , , 19593 1813 13 John John NNP 19593 1813 14 ? ? . 19593 1813 15 " " '' 19593 1814 1 " " `` 19593 1814 2 How how WRB 19593 1814 3 do do VBP 19593 1814 4 I -PRON- PRP 19593 1814 5 know know VB 19593 1814 6 ? ? . 19593 1814 7 " " '' 19593 1815 1 " " `` 19593 1815 2 Well well UH 19593 1815 3 , , , 19593 1815 4 it -PRON- PRP 19593 1815 5 's be VBZ 19593 1815 6 funny funny JJ 19593 1815 7 , , , 19593 1815 8 John John NNP 19593 1815 9 . . . 19593 1816 1 I -PRON- PRP 19593 1816 2 bet bet VBP 19593 1816 3 -- -- : 19593 1816 4 I -PRON- PRP 19593 1816 5 bet bet VBP 19593 1816 6 he -PRON- PRP 19593 1816 7 's be VBZ 19593 1816 8 going go VBG 19593 1816 9 back back RB 19593 1816 10 so so RB 19593 1816 11 's be VBZ 19593 1816 12 he -PRON- PRP 19593 1816 13 can can MD 19593 1816 14 see see VB 19593 1816 15 that that DT 19593 1816 16 girl girl NN 19593 1816 17 . . . 19593 1816 18 " " '' 19593 1817 1 " " `` 19593 1817 2 He -PRON- PRP 19593 1817 3 says say VBZ 19593 1817 4 it -PRON- PRP 19593 1817 5 's be VBZ 19593 1817 6 his -PRON- PRP$ 19593 1817 7 work work NN 19593 1817 8 . . . 19593 1817 9 " " '' 19593 1818 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 1818 2 XIX XIX NNP 19593 1818 3 . . . 19593 1819 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 1819 2 had have VBD 19593 1819 3 been be VBN 19593 1819 4 peering peer VBG 19593 1819 5 into into IN 19593 1819 6 the the DT 19593 1819 7 little little JJ 19593 1819 8 dry dry JJ 19593 1819 9 - - HYPH 19593 1819 10 goods good NNS 19593 1819 11 box box NN 19593 1819 12 that that WDT 19593 1819 13 acted act VBD 19593 1819 14 as as IN 19593 1819 15 a a DT 19593 1819 16 cupboard cupboard NN 19593 1819 17 . . . 19593 1820 1 " " `` 19593 1820 2 There there EX 19593 1820 3 are be VBP 19593 1820 4 only only RB 19593 1820 5 two two CD 19593 1820 6 eggs egg NNS 19593 1820 7 and and CC 19593 1820 8 half half PDT 19593 1820 9 a a DT 19593 1820 10 loaf loaf NN 19593 1820 11 of of IN 19593 1820 12 bread bread NN 19593 1820 13 left leave VBN 19593 1820 14 , , , 19593 1820 15 " " '' 19593 1820 16 he -PRON- PRP 19593 1820 17 announced announce VBD 19593 1820 18 brutally brutally RB 19593 1820 19 . . . 19593 1821 1 " " `` 19593 1821 2 Heavens Heavens NNPS 19593 1821 3 ! ! . 19593 1821 4 " " '' 19593 1822 1 said say VBD 19593 1822 2 Warwickson Warwickson NNP 19593 1822 3 from from IN 19593 1822 4 where where WRB 19593 1822 5 he -PRON- PRP 19593 1822 6 lay lie VBD 19593 1822 7 smoking smoke VBG 19593 1822 8 on on IN 19593 1822 9 the the DT 19593 1822 10 bed bed NN 19593 1822 11 . . . 19593 1823 1 He -PRON- PRP 19593 1823 2 spoke speak VBD 19593 1823 3 in in IN 19593 1823 4 a a DT 19593 1823 5 dismal dismal JJ 19593 1823 6 voice voice NN 19593 1823 7 . . . 19593 1824 1 This this DT 19593 1824 2 tone tone NN 19593 1824 3 , , , 19593 1824 4 it -PRON- PRP 19593 1824 5 is be VBZ 19593 1824 6 said say VBN 19593 1824 7 , , , 19593 1824 8 had have VBD 19593 1824 9 earned earn VBN 19593 1824 10 him -PRON- PRP 19593 1824 11 his -PRON- PRP$ 19593 1824 12 popular popular JJ 19593 1824 13 name name NN 19593 1824 14 of of IN 19593 1824 15 Great Great NNP 19593 1824 16 Grief Grief NNP 19593 1824 17 . . . 19593 1825 1 From from IN 19593 1825 2 different different JJ 19593 1825 3 points point NNS 19593 1825 4 of of IN 19593 1825 5 the the DT 19593 1825 6 compass compass NN 19593 1825 7 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 1825 8 looked look VBD 19593 1825 9 at at IN 19593 1825 10 the the DT 19593 1825 11 little little JJ 19593 1825 12 cupboard cupboard NN 19593 1825 13 with with IN 19593 1825 14 a a DT 19593 1825 15 tremendous tremendous JJ 19593 1825 16 scowl scowl NN 19593 1825 17 , , , 19593 1825 18 as as IN 19593 1825 19 if if IN 19593 1825 20 he -PRON- PRP 19593 1825 21 intended intend VBD 19593 1825 22 thus thus RB 19593 1825 23 to to TO 19593 1825 24 frighten frighten VB 19593 1825 25 the the DT 19593 1825 26 eggs egg NNS 19593 1825 27 into into IN 19593 1825 28 becoming become VBG 19593 1825 29 more more JJR 19593 1825 30 than than IN 19593 1825 31 two two CD 19593 1825 32 , , , 19593 1825 33 and and CC 19593 1825 34 the the DT 19593 1825 35 bread bread NN 19593 1825 36 into into IN 19593 1825 37 becoming become VBG 19593 1825 38 a a DT 19593 1825 39 loaf loaf NN 19593 1825 40 . . . 19593 1826 1 " " `` 19593 1826 2 Plague plague NN 19593 1826 3 take take VBP 19593 1826 4 it -PRON- PRP 19593 1826 5 ! ! . 19593 1826 6 " " '' 19593 1827 1 he -PRON- PRP 19593 1827 2 exclaimed exclaim VBD 19593 1827 3 . . . 19593 1828 1 " " `` 19593 1828 2 Oh oh UH 19593 1828 3 , , , 19593 1828 4 shut shut VB 19593 1828 5 up up RP 19593 1828 6 , , , 19593 1828 7 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 1828 8 ! ! . 19593 1828 9 " " '' 19593 1829 1 said say VBD 19593 1829 2 Grief Grief NNP 19593 1829 3 from from IN 19593 1829 4 the the DT 19593 1829 5 bed bed NN 19593 1829 6 . . . 19593 1830 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 1830 2 sat sit VBD 19593 1830 3 down down RP 19593 1830 4 with with IN 19593 1830 5 an an DT 19593 1830 6 air air NN 19593 1830 7 austere austere JJ 19593 1830 8 and and CC 19593 1830 9 virtuous virtuous JJ 19593 1830 10 . . . 19593 1831 1 " " `` 19593 1831 2 Well well UH 19593 1831 3 , , , 19593 1831 4 what what WP 19593 1831 5 are be VBP 19593 1831 6 we -PRON- PRP 19593 1831 7 going go VBG 19593 1831 8 to to TO 19593 1831 9 do do VB 19593 1831 10 ? ? . 19593 1831 11 " " '' 19593 1832 1 he -PRON- PRP 19593 1832 2 demanded demand VBD 19593 1832 3 of of IN 19593 1832 4 the the DT 19593 1832 5 others other NNS 19593 1832 6 . . . 19593 1833 1 Grief grief NN 19593 1833 2 , , , 19593 1833 3 after after IN 19593 1833 4 swearing swear VBG 19593 1833 5 , , , 19593 1833 6 said say VBD 19593 1833 7 : : : 19593 1833 8 " " `` 19593 1833 9 There there RB 19593 1833 10 , , , 19593 1833 11 that that DT 19593 1833 12 's be VBZ 19593 1833 13 right right JJ 19593 1833 14 ! ! . 19593 1834 1 Now now RB 19593 1834 2 you -PRON- PRP 19593 1834 3 're be VBP 19593 1834 4 happy happy JJ 19593 1834 5 . . . 19593 1835 1 The the DT 19593 1835 2 holy holy JJ 19593 1835 3 office office NN 19593 1835 4 of of IN 19593 1835 5 the the DT 19593 1835 6 inquisition inquisition NN 19593 1835 7 ! ! . 19593 1836 1 Blast blast VB 19593 1836 2 your -PRON- PRP$ 19593 1836 3 buttons button NNS 19593 1836 4 , , , 19593 1836 5 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 1836 6 , , , 19593 1836 7 you -PRON- PRP 19593 1836 8 always always RB 19593 1836 9 try try VBP 19593 1836 10 to to TO 19593 1836 11 keep keep VB 19593 1836 12 us -PRON- PRP 19593 1836 13 from from IN 19593 1836 14 starving starve VBG 19593 1836 15 peacefully peacefully RB 19593 1836 16 ! ! . 19593 1837 1 It -PRON- PRP 19593 1837 2 is be VBZ 19593 1837 3 two two CD 19593 1837 4 hours hour NNS 19593 1837 5 before before IN 19593 1837 6 dinner dinner NN 19593 1837 7 , , , 19593 1837 8 anyhow anyhow RB 19593 1837 9 , , , 19593 1837 10 and---- and---- NFP 19593 1837 11 " " `` 19593 1837 12 " " `` 19593 1837 13 Well well UH 19593 1837 14 , , , 19593 1837 15 but but CC 19593 1837 16 what what WP 19593 1837 17 are be VBP 19593 1837 18 you -PRON- PRP 19593 1837 19 going go VBG 19593 1837 20 to to TO 19593 1837 21 do do VB 19593 1837 22 ? ? . 19593 1837 23 " " '' 19593 1838 1 persisted persist VBD 19593 1838 2 Wrinkles wrinkle NNS 19593 1838 3 . . . 19593 1839 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1839 2 , , , 19593 1839 3 with with IN 19593 1839 4 his -PRON- PRP$ 19593 1839 5 head head NN 19593 1839 6 afar afar RB 19593 1839 7 down down RB 19593 1839 8 , , , 19593 1839 9 had have VBD 19593 1839 10 been be VBN 19593 1839 11 busily busily RB 19593 1839 12 scratching scratch VBG 19593 1839 13 at at IN 19593 1839 14 a a DT 19593 1839 15 pen pen NN 19593 1839 16 - - HYPH 19593 1839 17 and and CC 19593 1839 18 - - HYPH 19593 1839 19 ink ink NN 19593 1839 20 drawing drawing NN 19593 1839 21 . . . 19593 1840 1 He -PRON- PRP 19593 1840 2 looked look VBD 19593 1840 3 up up RP 19593 1840 4 from from IN 19593 1840 5 his -PRON- PRP$ 19593 1840 6 board board NN 19593 1840 7 to to TO 19593 1840 8 utter utter VB 19593 1840 9 a a DT 19593 1840 10 plaintive plaintive JJ 19593 1840 11 optimism optimism NN 19593 1840 12 . . . 19593 1841 1 " " `` 19593 1841 2 The the DT 19593 1841 3 Monthly Monthly NNP 19593 1841 4 Amazement Amazement NNP 19593 1841 5 will will MD 19593 1841 6 pay pay VB 19593 1841 7 me -PRON- PRP 19593 1841 8 to to TO 19593 1841 9 - - HYPH 19593 1841 10 morrow morrow NNP 19593 1841 11 . . . 19593 1842 1 They -PRON- PRP 19593 1842 2 ought ought MD 19593 1842 3 to to TO 19593 1842 4 . . . 19593 1843 1 I -PRON- PRP 19593 1843 2 've have VB 19593 1843 3 waited wait VBN 19593 1843 4 over over IN 19593 1843 5 three three CD 19593 1843 6 months month NNS 19593 1843 7 now now RB 19593 1843 8 . . . 19593 1844 1 I -PRON- PRP 19593 1844 2 'm be VBP 19593 1844 3 going go VBG 19593 1844 4 down down RB 19593 1844 5 there there RB 19593 1844 6 to to IN 19593 1844 7 - - HYPH 19593 1844 8 morrow morrow NN 19593 1844 9 , , , 19593 1844 10 and and CC 19593 1844 11 perhaps perhaps RB 19593 1844 12 I -PRON- PRP 19593 1844 13 'll will MD 19593 1844 14 get get VB 19593 1844 15 it -PRON- PRP 19593 1844 16 . . . 19593 1844 17 " " '' 19593 1845 1 His -PRON- PRP$ 19593 1845 2 friends friend NNS 19593 1845 3 listened listen VBD 19593 1845 4 with with IN 19593 1845 5 airs air NNS 19593 1845 6 of of IN 19593 1845 7 tolerance tolerance NN 19593 1845 8 . . . 19593 1846 1 " " `` 19593 1846 2 Oh oh UH 19593 1846 3 , , , 19593 1846 4 no no RB 19593 1846 5 doubt doubt RB 19593 1846 6 , , , 19593 1846 7 Penny Penny NNP 19593 1846 8 , , , 19593 1846 9 old old JJ 19593 1846 10 man man NN 19593 1846 11 . . . 19593 1846 12 " " '' 19593 1847 1 But but CC 19593 1847 2 at at IN 19593 1847 3 last last JJ 19593 1847 4 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 1847 5 giggled giggle VBD 19593 1847 6 pityingly pityingly RB 19593 1847 7 . . . 19593 1848 1 Over over IN 19593 1848 2 on on IN 19593 1848 3 the the DT 19593 1848 4 bed bed NN 19593 1848 5 Grief Grief NNP 19593 1848 6 croaked croak VBD 19593 1848 7 deep deep RB 19593 1848 8 down down RB 19593 1848 9 in in IN 19593 1848 10 his -PRON- PRP$ 19593 1848 11 throat throat NN 19593 1848 12 . . . 19593 1849 1 Nothing nothing NN 19593 1849 2 was be VBD 19593 1849 3 said say VBN 19593 1849 4 for for IN 19593 1849 5 a a DT 19593 1849 6 long long JJ 19593 1849 7 time time NN 19593 1849 8 thereafter thereafter RB 19593 1849 9 . . . 19593 1850 1 The the DT 19593 1850 2 crash crash NN 19593 1850 3 of of IN 19593 1850 4 the the DT 19593 1850 5 New New NNP 19593 1850 6 York York NNP 19593 1850 7 streets street NNS 19593 1850 8 came come VBD 19593 1850 9 faintly faintly RB 19593 1850 10 to to IN 19593 1850 11 this this DT 19593 1850 12 room room NN 19593 1850 13 . . . 19593 1851 1 Occasionally occasionally RB 19593 1851 2 one one PRP 19593 1851 3 could could MD 19593 1851 4 hear hear VB 19593 1851 5 the the DT 19593 1851 6 tramp tramp NN 19593 1851 7 of of IN 19593 1851 8 feet foot NNS 19593 1851 9 in in IN 19593 1851 10 the the DT 19593 1851 11 intricate intricate JJ 19593 1851 12 corridors corridor NNS 19593 1851 13 of of IN 19593 1851 14 the the DT 19593 1851 15 begrimed begrime VBN 19593 1851 16 building building NN 19593 1851 17 which which WDT 19593 1851 18 squatted squat VBD 19593 1851 19 , , , 19593 1851 20 slumbering slumber VBG 19593 1851 21 , , , 19593 1851 22 and and CC 19593 1851 23 old old JJ 19593 1851 24 , , , 19593 1851 25 between between IN 19593 1851 26 two two CD 19593 1851 27 exalted exalted JJ 19593 1851 28 commercial commercial JJ 19593 1851 29 structures structure NNS 19593 1851 30 which which WDT 19593 1851 31 would would MD 19593 1851 32 have have VB 19593 1851 33 had have VBN 19593 1851 34 to to TO 19593 1851 35 bend bend VB 19593 1851 36 afar afar RB 19593 1851 37 down down RP 19593 1851 38 to to TO 19593 1851 39 perceive perceive VB 19593 1851 40 it -PRON- PRP 19593 1851 41 . . . 19593 1852 1 The the DT 19593 1852 2 northward northward JJ 19593 1852 3 march march NN 19593 1852 4 of of IN 19593 1852 5 the the DT 19593 1852 6 city city NN 19593 1852 7 's 's POS 19593 1852 8 progress progress NN 19593 1852 9 had have VBD 19593 1852 10 happened happen VBN 19593 1852 11 not not RB 19593 1852 12 to to TO 19593 1852 13 overturn overturn VB 19593 1852 14 this this DT 19593 1852 15 aged aged JJ 19593 1852 16 structure structure NN 19593 1852 17 , , , 19593 1852 18 and and CC 19593 1852 19 it -PRON- PRP 19593 1852 20 huddled huddle VBD 19593 1852 21 there there RB 19593 1852 22 , , , 19593 1852 23 lost lose VBN 19593 1852 24 and and CC 19593 1852 25 forgotten forget VBN 19593 1852 26 , , , 19593 1852 27 while while IN 19593 1852 28 the the DT 19593 1852 29 cloud cloud NN 19593 1852 30 - - HYPH 19593 1852 31 veering veer VBG 19593 1852 32 towers tower NNS 19593 1852 33 strode stride VBD 19593 1852 34 on on RP 19593 1852 35 . . . 19593 1853 1 Meanwhile meanwhile RB 19593 1853 2 the the DT 19593 1853 3 first first JJ 19593 1853 4 shadows shadow NNS 19593 1853 5 of of IN 19593 1853 6 dusk dusk NN 19593 1853 7 came come VBD 19593 1853 8 in in RP 19593 1853 9 at at IN 19593 1853 10 the the DT 19593 1853 11 blurred blurred JJ 19593 1853 12 windows window NNS 19593 1853 13 of of IN 19593 1853 14 the the DT 19593 1853 15 room room NN 19593 1853 16 . . . 19593 1854 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1854 2 threw throw VBD 19593 1854 3 down down RP 19593 1854 4 his -PRON- PRP$ 19593 1854 5 pen pen NN 19593 1854 6 and and CC 19593 1854 7 tossed toss VBD 19593 1854 8 his -PRON- PRP$ 19593 1854 9 drawing drawing NN 19593 1854 10 over over RP 19593 1854 11 on on IN 19593 1854 12 the the DT 19593 1854 13 wonderful wonderful JJ 19593 1854 14 heap heap NN 19593 1854 15 of of IN 19593 1854 16 stuff stuff NN 19593 1854 17 that that WDT 19593 1854 18 hid hide VBD 19593 1854 19 the the DT 19593 1854 20 table table NN 19593 1854 21 . . . 19593 1855 1 " " `` 19593 1855 2 It -PRON- PRP 19593 1855 3 's be VBZ 19593 1855 4 too too RB 19593 1855 5 dark dark JJ 19593 1855 6 to to IN 19593 1855 7 work work NN 19593 1855 8 . . . 19593 1855 9 " " '' 19593 1856 1 He -PRON- PRP 19593 1856 2 lit light VBD 19593 1856 3 a a DT 19593 1856 4 pipe pipe NN 19593 1856 5 and and CC 19593 1856 6 walked walk VBD 19593 1856 7 about about RB 19593 1856 8 , , , 19593 1856 9 stretching stretch VBG 19593 1856 10 his -PRON- PRP$ 19593 1856 11 shoulders shoulder NNS 19593 1856 12 like like IN 19593 1856 13 a a DT 19593 1856 14 man man NN 19593 1856 15 whose whose WP$ 19593 1856 16 labour labour NN 19593 1856 17 was be VBD 19593 1856 18 valuable valuable JJ 19593 1856 19 . . . 19593 1857 1 When when WRB 19593 1857 2 the the DT 19593 1857 3 dusk dusk NN 19593 1857 4 came come VBD 19593 1857 5 fully fully RB 19593 1857 6 the the DT 19593 1857 7 youths youth NNS 19593 1857 8 grew grow VBD 19593 1857 9 apparently apparently RB 19593 1857 10 sad sad JJ 19593 1857 11 . . . 19593 1858 1 The the DT 19593 1858 2 solemnity solemnity NN 19593 1858 3 of of IN 19593 1858 4 the the DT 19593 1858 5 gloom gloom NN 19593 1858 6 seemed seem VBD 19593 1858 7 to to TO 19593 1858 8 make make VB 19593 1858 9 them -PRON- PRP 19593 1858 10 ponder ponder VB 19593 1858 11 . . . 19593 1859 1 " " `` 19593 1859 2 Light light VB 19593 1859 3 the the DT 19593 1859 4 gas gas NN 19593 1859 5 , , , 19593 1859 6 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 1859 7 , , , 19593 1859 8 " " '' 19593 1859 9 said say VBD 19593 1859 10 Grief Grief NNP 19593 1859 11 fretfully fretfully RB 19593 1859 12 . . . 19593 1860 1 The the DT 19593 1860 2 flood flood NN 19593 1860 3 of of IN 19593 1860 4 orange orange JJ 19593 1860 5 light light NN 19593 1860 6 showed show VBD 19593 1860 7 clearly clearly RB 19593 1860 8 the the DT 19593 1860 9 dull dull JJ 19593 1860 10 walls wall NNS 19593 1860 11 lined line VBN 19593 1860 12 with with IN 19593 1860 13 sketches sketch NNS 19593 1860 14 , , , 19593 1860 15 the the DT 19593 1860 16 tousled tousle VBN 19593 1860 17 bed bed NN 19593 1860 18 in in IN 19593 1860 19 one one CD 19593 1860 20 corner corner NN 19593 1860 21 , , , 19593 1860 22 the the DT 19593 1860 23 masses masse NNS 19593 1860 24 of of IN 19593 1860 25 boxes box NNS 19593 1860 26 and and CC 19593 1860 27 trunks trunk NNS 19593 1860 28 in in IN 19593 1860 29 another another DT 19593 1860 30 , , , 19593 1860 31 a a DT 19593 1860 32 little little JJ 19593 1860 33 dead dead JJ 19593 1860 34 stove stove NN 19593 1860 35 , , , 19593 1860 36 and and CC 19593 1860 37 the the DT 19593 1860 38 wonderful wonderful JJ 19593 1860 39 table table NN 19593 1860 40 . . . 19593 1861 1 Moreover moreover RB 19593 1861 2 , , , 19593 1861 3 there there EX 19593 1861 4 were be VBD 19593 1861 5 wine wine NN 19593 1861 6 - - HYPH 19593 1861 7 coloured colour VBN 19593 1861 8 draperies drapery NNS 19593 1861 9 flung fling VBN 19593 1861 10 in in IN 19593 1861 11 some some DT 19593 1861 12 places place NNS 19593 1861 13 , , , 19593 1861 14 and and CC 19593 1861 15 on on IN 19593 1861 16 a a DT 19593 1861 17 shelf shelf NN 19593 1861 18 , , , 19593 1861 19 high high JJ 19593 1861 20 up up RB 19593 1861 21 , , , 19593 1861 22 there there EX 19593 1861 23 were be VBD 19593 1861 24 plaster plaster NN 19593 1861 25 casts cast NNS 19593 1861 26 , , , 19593 1861 27 with with IN 19593 1861 28 dust dust NN 19593 1861 29 in in IN 19593 1861 30 the the DT 19593 1861 31 creases crease NNS 19593 1861 32 . . . 19593 1862 1 A a DT 19593 1862 2 long long JJ 19593 1862 3 stove stove NN 19593 1862 4 - - HYPH 19593 1862 5 pipe pipe NN 19593 1862 6 wandered wander VBD 19593 1862 7 off off RP 19593 1862 8 in in IN 19593 1862 9 the the DT 19593 1862 10 wrong wrong JJ 19593 1862 11 direction direction NN 19593 1862 12 and and CC 19593 1862 13 then then RB 19593 1862 14 turned turn VBD 19593 1862 15 impulsively impulsively RB 19593 1862 16 toward toward IN 19593 1862 17 a a DT 19593 1862 18 hole hole NN 19593 1862 19 in in IN 19593 1862 20 the the DT 19593 1862 21 wall wall NN 19593 1862 22 . . . 19593 1863 1 There there EX 19593 1863 2 were be VBD 19593 1863 3 some some DT 19593 1863 4 elaborate elaborate JJ 19593 1863 5 cobwebs cobwebs NN 19593 1863 6 on on IN 19593 1863 7 the the DT 19593 1863 8 ceiling ceiling NN 19593 1863 9 . . . 19593 1864 1 " " `` 19593 1864 2 Well well UH 19593 1864 3 , , , 19593 1864 4 let let VB 19593 1864 5 's -PRON- PRP 19593 1864 6 eat eat VB 19593 1864 7 , , , 19593 1864 8 " " '' 19593 1864 9 said say VBD 19593 1864 10 Grief Grief NNP 19593 1864 11 . . . 19593 1865 1 " " `` 19593 1865 2 Eat eat VB 19593 1865 3 , , , 19593 1865 4 " " '' 19593 1865 5 said say VBD 19593 1865 6 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 1865 7 , , , 19593 1865 8 with with IN 19593 1865 9 a a DT 19593 1865 10 jeer jeer NN 19593 1865 11 ; ; : 19593 1865 12 " " `` 19593 1865 13 I -PRON- PRP 19593 1865 14 told tell VBD 19593 1865 15 you -PRON- PRP 19593 1865 16 there there EX 19593 1865 17 was be VBD 19593 1865 18 only only RB 19593 1865 19 two two CD 19593 1865 20 eggs egg NNS 19593 1865 21 and and CC 19593 1865 22 a a DT 19593 1865 23 little little JJ 19593 1865 24 bread bread NN 19593 1865 25 left leave VBN 19593 1865 26 . . . 19593 1866 1 How how WRB 19593 1866 2 are be VBP 19593 1866 3 we -PRON- PRP 19593 1866 4 going go VBG 19593 1866 5 to to TO 19593 1866 6 eat eat VB 19593 1866 7 ? ? . 19593 1866 8 " " '' 19593 1867 1 Again again RB 19593 1867 2 brought bring VBN 19593 1867 3 face face NN 19593 1867 4 to to IN 19593 1867 5 face face NN 19593 1867 6 with with IN 19593 1867 7 this this DT 19593 1867 8 problem problem NN 19593 1867 9 , , , 19593 1867 10 and and CC 19593 1867 11 at at IN 19593 1867 12 the the DT 19593 1867 13 hour hour NN 19593 1867 14 for for IN 19593 1867 15 dinner dinner NN 19593 1867 16 , , , 19593 1867 17 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1867 18 and and CC 19593 1867 19 Grief Grief NNP 19593 1867 20 thought think VBD 19593 1867 21 profoundly profoundly RB 19593 1867 22 . . . 19593 1868 1 " " `` 19593 1868 2 Thunder thunder NN 19593 1868 3 and and CC 19593 1868 4 turf turf NN 19593 1868 5 ! ! . 19593 1868 6 " " '' 19593 1869 1 Grief Grief NNP 19593 1869 2 finally finally RB 19593 1869 3 announced announce VBD 19593 1869 4 as as IN 19593 1869 5 the the DT 19593 1869 6 result result NN 19593 1869 7 of of IN 19593 1869 8 his -PRON- PRP$ 19593 1869 9 deliberations deliberation NNS 19593 1869 10 . . . 19593 1870 1 " " `` 19593 1870 2 Well well UH 19593 1870 3 , , , 19593 1870 4 if if IN 19593 1870 5 Billie Billie NNP 19593 1870 6 Hawker Hawker NNP 19593 1870 7 was be VBD 19593 1870 8 only only RB 19593 1870 9 home---- home---- NN 19593 1870 10 " " '' 19593 1870 11 began begin VBD 19593 1870 12 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1870 13 . . . 19593 1871 1 " " `` 19593 1871 2 But but CC 19593 1871 3 he -PRON- PRP 19593 1871 4 is be VBZ 19593 1871 5 n't not RB 19593 1871 6 , , , 19593 1871 7 " " '' 19593 1871 8 objected object VBN 19593 1871 9 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 1871 10 , , , 19593 1871 11 " " '' 19593 1871 12 and and CC 19593 1871 13 that that DT 19593 1871 14 settles settle VBZ 19593 1871 15 that that DT 19593 1871 16 . . . 19593 1871 17 " " '' 19593 1872 1 Grief Grief NNP 19593 1872 2 and and CC 19593 1872 3 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1872 4 thought think VBD 19593 1872 5 more more RBR 19593 1872 6 . . . 19593 1873 1 Ultimately ultimately RB 19593 1873 2 Grief Grief NNP 19593 1873 3 said say VBD 19593 1873 4 , , , 19593 1873 5 " " `` 19593 1873 6 Oh oh UH 19593 1873 7 , , , 19593 1873 8 well well UH 19593 1873 9 , , , 19593 1873 10 let let VB 19593 1873 11 's -PRON- PRP 19593 1873 12 eat eat VB 19593 1873 13 what what WP 19593 1873 14 we -PRON- PRP 19593 1873 15 've have VB 19593 1873 16 got get VBN 19593 1873 17 . . . 19593 1873 18 " " '' 19593 1874 1 The the DT 19593 1874 2 others other NNS 19593 1874 3 at at IN 19593 1874 4 once once RB 19593 1874 5 agreed agree VBD 19593 1874 6 to to IN 19593 1874 7 this this DT 19593 1874 8 suggestion suggestion NN 19593 1874 9 , , , 19593 1874 10 as as IN 19593 1874 11 if if IN 19593 1874 12 it -PRON- PRP 19593 1874 13 had have VBD 19593 1874 14 been be VBN 19593 1874 15 in in IN 19593 1874 16 their -PRON- PRP$ 19593 1874 17 minds mind NNS 19593 1874 18 . . . 19593 1875 1 Later later RBR 19593 1875 2 there there EX 19593 1875 3 came come VBD 19593 1875 4 a a DT 19593 1875 5 quick quick JJ 19593 1875 6 step step NN 19593 1875 7 in in IN 19593 1875 8 the the DT 19593 1875 9 passage passage NN 19593 1875 10 and and CC 19593 1875 11 a a DT 19593 1875 12 confident confident JJ 19593 1875 13 little little JJ 19593 1875 14 thunder thunder NN 19593 1875 15 upon upon IN 19593 1875 16 the the DT 19593 1875 17 door door NN 19593 1875 18 . . . 19593 1876 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 1876 2 arranging arrange VBG 19593 1876 3 the the DT 19593 1876 4 tin tin JJ 19593 1876 5 pail pail NN 19593 1876 6 on on IN 19593 1876 7 the the DT 19593 1876 8 gas gas NN 19593 1876 9 stove stove NN 19593 1876 10 , , , 19593 1876 11 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1876 12 engaged engage VBD 19593 1876 13 in in IN 19593 1876 14 slicing slice VBG 19593 1876 15 the the DT 19593 1876 16 bread bread NN 19593 1876 17 , , , 19593 1876 18 and and CC 19593 1876 19 Great Great NNP 19593 1876 20 Grief Grief NNP 19593 1876 21 affixing affix VBG 19593 1876 22 the the DT 19593 1876 23 rubber rubber NN 19593 1876 24 tube tube NN 19593 1876 25 to to IN 19593 1876 26 the the DT 19593 1876 27 gas gas NN 19593 1876 28 stove stove NN 19593 1876 29 , , , 19593 1876 30 yelled yell VBD 19593 1876 31 , , , 19593 1876 32 " " `` 19593 1876 33 Come come VB 19593 1876 34 in in RP 19593 1876 35 ! ! . 19593 1876 36 " " '' 19593 1877 1 The the DT 19593 1877 2 door door NN 19593 1877 3 opened open VBD 19593 1877 4 , , , 19593 1877 5 and and CC 19593 1877 6 Miss Miss NNP 19593 1877 7 Florinda Florinda NNP 19593 1877 8 O'Connor O'Connor NNP 19593 1877 9 , , , 19593 1877 10 the the DT 19593 1877 11 model model NN 19593 1877 12 , , , 19593 1877 13 dashed dash VBN 19593 1877 14 into into IN 19593 1877 15 the the DT 19593 1877 16 room room NN 19593 1877 17 like like IN 19593 1877 18 a a DT 19593 1877 19 gale gale NN 19593 1877 20 of of IN 19593 1877 21 obstreperous obstreperous JJ 19593 1877 22 autumn autumn NN 19593 1877 23 leaves leave NNS 19593 1877 24 . . . 19593 1878 1 " " `` 19593 1878 2 Why why WRB 19593 1878 3 , , , 19593 1878 4 hello hello UH 19593 1878 5 , , , 19593 1878 6 Splutter Splutter NNP 19593 1878 7 ! ! . 19593 1878 8 " " '' 19593 1879 1 they -PRON- PRP 19593 1879 2 cried cry VBD 19593 1879 3 . . . 19593 1880 1 " " `` 19593 1880 2 Oh oh UH 19593 1880 3 , , , 19593 1880 4 boys boy NNS 19593 1880 5 , , , 19593 1880 6 I -PRON- PRP 19593 1880 7 've have VB 19593 1880 8 come come VBN 19593 1880 9 to to TO 19593 1880 10 dine dine VB 19593 1880 11 with with IN 19593 1880 12 you -PRON- PRP 19593 1880 13 . . . 19593 1880 14 " " '' 19593 1881 1 It -PRON- PRP 19593 1881 2 was be VBD 19593 1881 3 like like IN 19593 1881 4 a a DT 19593 1881 5 squall squall NN 19593 1881 6 striking strike VBG 19593 1881 7 a a DT 19593 1881 8 fleet fleet NN 19593 1881 9 of of IN 19593 1881 10 yachts yacht NNS 19593 1881 11 . . . 19593 1882 1 Grief grief NN 19593 1882 2 spoke speak VBD 19593 1882 3 first first RB 19593 1882 4 . . . 19593 1883 1 " " `` 19593 1883 2 Yes yes UH 19593 1883 3 , , , 19593 1883 4 you -PRON- PRP 19593 1883 5 have have VBP 19593 1883 6 ? ? . 19593 1883 7 " " '' 19593 1884 1 he -PRON- PRP 19593 1884 2 said say VBD 19593 1884 3 incredulously incredulously RB 19593 1884 4 . . . 19593 1885 1 " " `` 19593 1885 2 Why why WRB 19593 1885 3 , , , 19593 1885 4 certainly certainly RB 19593 1885 5 I -PRON- PRP 19593 1885 6 have have VBP 19593 1885 7 . . . 19593 1886 1 What what WP 19593 1886 2 's be VBZ 19593 1886 3 the the DT 19593 1886 4 matter matter NN 19593 1886 5 ? ? . 19593 1886 6 " " '' 19593 1887 1 They -PRON- PRP 19593 1887 2 grinned grin VBD 19593 1887 3 . . . 19593 1888 1 " " `` 19593 1888 2 Well well UH 19593 1888 3 , , , 19593 1888 4 old old JJ 19593 1888 5 lady lady NN 19593 1888 6 , , , 19593 1888 7 " " '' 19593 1888 8 responded respond VBD 19593 1888 9 Grief Grief NNP 19593 1888 10 , , , 19593 1888 11 " " `` 19593 1888 12 you -PRON- PRP 19593 1888 13 've have VB 19593 1888 14 hit hit VBN 19593 1888 15 us -PRON- PRP 19593 1888 16 at at IN 19593 1888 17 the the DT 19593 1888 18 wrong wrong JJ 19593 1888 19 time time NN 19593 1888 20 . . . 19593 1889 1 We -PRON- PRP 19593 1889 2 are be VBP 19593 1889 3 , , , 19593 1889 4 in in IN 19593 1889 5 fact fact NN 19593 1889 6 , , , 19593 1889 7 all all DT 19593 1889 8 out out IN 19593 1889 9 of of IN 19593 1889 10 everything everything NN 19593 1889 11 . . . 19593 1890 1 No no DT 19593 1890 2 dinner dinner NN 19593 1890 3 , , , 19593 1890 4 to to TO 19593 1890 5 mention mention VB 19593 1890 6 , , , 19593 1890 7 and and CC 19593 1890 8 , , , 19593 1890 9 what what WP 19593 1890 10 's be VBZ 19593 1890 11 more more JJR 19593 1890 12 , , , 19593 1890 13 we -PRON- PRP 19593 1890 14 have have VBP 19593 1890 15 n't not RB 19593 1890 16 got get VBN 19593 1890 17 a a DT 19593 1890 18 sou sou NN 19593 1890 19 . . . 19593 1890 20 " " '' 19593 1891 1 " " `` 19593 1891 2 What what WP 19593 1891 3 ? ? . 19593 1892 1 Again again RB 19593 1892 2 ? ? . 19593 1892 3 " " '' 19593 1893 1 cried cry VBD 19593 1893 2 Florinda Florinda NNP 19593 1893 3 . . . 19593 1894 1 " " `` 19593 1894 2 Yes yes UH 19593 1894 3 , , , 19593 1894 4 again again RB 19593 1894 5 . . . 19593 1895 1 You -PRON- PRP 19593 1895 2 'd 'd MD 19593 1895 3 better well RBR 19593 1895 4 dine dine VB 19593 1895 5 home home NN 19593 1895 6 to to IN 19593 1895 7 - - HYPH 19593 1895 8 night night NN 19593 1895 9 . . . 19593 1895 10 " " '' 19593 1896 1 " " `` 19593 1896 2 But but CC 19593 1896 3 I'll I'll NNP 19593 1896 4 -- -- : 19593 1896 5 I'll I'll NNP 19593 1896 6 stake stake VBP 19593 1896 7 you -PRON- PRP 19593 1896 8 , , , 19593 1896 9 " " '' 19593 1896 10 said say VBD 19593 1896 11 the the DT 19593 1896 12 girl girl NN 19593 1896 13 eagerly eagerly RB 19593 1896 14 . . . 19593 1897 1 " " `` 19593 1897 2 Oh oh UH 19593 1897 3 , , , 19593 1897 4 you -PRON- PRP 19593 1897 5 poor poor JJ 19593 1897 6 old old JJ 19593 1897 7 idiots idiot NNS 19593 1897 8 ! ! . 19593 1898 1 It -PRON- PRP 19593 1898 2 's be VBZ 19593 1898 3 a a DT 19593 1898 4 shame shame NN 19593 1898 5 ! ! . 19593 1899 1 Say say VB 19593 1899 2 , , , 19593 1899 3 I -PRON- PRP 19593 1899 4 'll will MD 19593 1899 5 stake stake VB 19593 1899 6 you -PRON- PRP 19593 1899 7 . . . 19593 1899 8 " " '' 19593 1900 1 " " `` 19593 1900 2 Certainly certainly RB 19593 1900 3 not not RB 19593 1900 4 , , , 19593 1900 5 " " '' 19593 1900 6 said say VBD 19593 1900 7 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1900 8 sternly sternly RB 19593 1900 9 . . . 19593 1901 1 " " `` 19593 1901 2 What what WP 19593 1901 3 are be VBP 19593 1901 4 you -PRON- PRP 19593 1901 5 talking talk VBG 19593 1901 6 about about IN 19593 1901 7 , , , 19593 1901 8 Splutter Splutter NNP 19593 1901 9 ? ? . 19593 1901 10 " " '' 19593 1902 1 demanded demand VBD 19593 1902 2 Wrinkles wrinkle NNS 19593 1902 3 in in IN 19593 1902 4 an an DT 19593 1902 5 angry angry JJ 19593 1902 6 voice voice NN 19593 1902 7 . . . 19593 1903 1 " " `` 19593 1903 2 No no UH 19593 1903 3 , , , 19593 1903 4 that that DT 19593 1903 5 wo will MD 19593 1903 6 n't not RB 19593 1903 7 go go VB 19593 1903 8 down down RP 19593 1903 9 , , , 19593 1903 10 " " '' 19593 1903 11 said say VBD 19593 1903 12 Grief Grief NNP 19593 1903 13 , , , 19593 1903 14 in in IN 19593 1903 15 a a DT 19593 1903 16 resolute resolute NN 19593 1903 17 yet yet CC 19593 1903 18 wistful wistful JJ 19593 1903 19 tone tone NN 19593 1903 20 . . . 19593 1904 1 Florinda Florinda NNP 19593 1904 2 divested divest VBD 19593 1904 3 herself -PRON- PRP 19593 1904 4 of of IN 19593 1904 5 her -PRON- PRP$ 19593 1904 6 hat hat NN 19593 1904 7 , , , 19593 1904 8 jacket jacket NN 19593 1904 9 , , , 19593 1904 10 and and CC 19593 1904 11 gloves glove NNS 19593 1904 12 , , , 19593 1904 13 and and CC 19593 1904 14 put put VBD 19593 1904 15 them -PRON- PRP 19593 1904 16 where where WRB 19593 1904 17 she -PRON- PRP 19593 1904 18 pleased please VBD 19593 1904 19 . . . 19593 1905 1 " " `` 19593 1905 2 Got get VBN 19593 1905 3 coffee coffee NN 19593 1905 4 , , , 19593 1905 5 have have VBP 19593 1905 6 n't not RB 19593 1905 7 you -PRON- PRP 19593 1905 8 ? ? . 19593 1906 1 Well well UH 19593 1906 2 , , , 19593 1906 3 I -PRON- PRP 19593 1906 4 'm be VBP 19593 1906 5 not not RB 19593 1906 6 going go VBG 19593 1906 7 to to TO 19593 1906 8 stir stir VB 19593 1906 9 a a DT 19593 1906 10 step step NN 19593 1906 11 . . . 19593 1907 1 You -PRON- PRP 19593 1907 2 're be VBP 19593 1907 3 a a DT 19593 1907 4 fine fine JJ 19593 1907 5 lot lot NN 19593 1907 6 of of IN 19593 1907 7 birds bird NNS 19593 1907 8 ! ! . 19593 1907 9 " " '' 19593 1908 1 she -PRON- PRP 19593 1908 2 added add VBD 19593 1908 3 bitterly bitterly RB 19593 1908 4 , , , 19593 1908 5 " " `` 19593 1908 6 You -PRON- PRP 19593 1908 7 've have VB 19593 1908 8 all all RB 19593 1908 9 pulled pull VBN 19593 1908 10 me -PRON- PRP 19593 1908 11 out out IN 19593 1908 12 of of IN 19593 1908 13 a a DT 19593 1908 14 whole whole JJ 19593 1908 15 lot lot NN 19593 1908 16 of of IN 19593 1908 17 scrape scrape NN 19593 1908 18 -- -- : 19593 1908 19 oh oh UH 19593 1908 20 , , , 19593 1908 21 any any DT 19593 1908 22 number number NN 19593 1908 23 of of IN 19593 1908 24 times time NNS 19593 1908 25 -- -- : 19593 1908 26 and and CC 19593 1908 27 now now RB 19593 1908 28 you -PRON- PRP 19593 1908 29 're be VBP 19593 1908 30 broke broke JJ 19593 1908 31 , , , 19593 1908 32 you -PRON- PRP 19593 1908 33 go go VBP 19593 1908 34 acting act VBG 19593 1908 35 like like IN 19593 1908 36 a a DT 19593 1908 37 set set NN 19593 1908 38 of of IN 19593 1908 39 dudes dude NNS 19593 1908 40 . . . 19593 1908 41 " " '' 19593 1909 1 Great Great NNP 19593 1909 2 Grief Grief NNP 19593 1909 3 had have VBD 19593 1909 4 fixed fix VBN 19593 1909 5 the the DT 19593 1909 6 coffee coffee NN 19593 1909 7 to to TO 19593 1909 8 boil boil VB 19593 1909 9 on on IN 19593 1909 10 the the DT 19593 1909 11 gas gas NN 19593 1909 12 stove stove NN 19593 1909 13 , , , 19593 1909 14 but but CC 19593 1909 15 he -PRON- PRP 19593 1909 16 had have VBD 19593 1909 17 to to TO 19593 1909 18 watch watch VB 19593 1909 19 it -PRON- PRP 19593 1909 20 closely closely RB 19593 1909 21 , , , 19593 1909 22 for for IN 19593 1909 23 the the DT 19593 1909 24 rubber rubber NN 19593 1909 25 tube tube NN 19593 1909 26 was be VBD 19593 1909 27 short short JJ 19593 1909 28 , , , 19593 1909 29 and and CC 19593 1909 30 a a DT 19593 1909 31 chair chair NN 19593 1909 32 was be VBD 19593 1909 33 balanced balance VBN 19593 1909 34 on on IN 19593 1909 35 a a DT 19593 1909 36 trunk trunk NN 19593 1909 37 , , , 19593 1909 38 and and CC 19593 1909 39 two two CD 19593 1909 40 bundles bundle NNS 19593 1909 41 of of IN 19593 1909 42 kindling kindling NN 19593 1909 43 was be VBD 19593 1909 44 balanced balance VBN 19593 1909 45 on on IN 19593 1909 46 the the DT 19593 1909 47 chair chair NN 19593 1909 48 , , , 19593 1909 49 and and CC 19593 1909 50 the the DT 19593 1909 51 gas gas NN 19593 1909 52 stove stove NN 19593 1909 53 was be VBD 19593 1909 54 balanced balance VBN 19593 1909 55 on on IN 19593 1909 56 the the DT 19593 1909 57 kindling kindling NN 19593 1909 58 . . . 19593 1910 1 Coffee coffee NN 19593 1910 2 - - HYPH 19593 1910 3 making making NN 19593 1910 4 was be VBD 19593 1910 5 here here RB 19593 1910 6 accounted account VBN 19593 1910 7 a a DT 19593 1910 8 feat feat NN 19593 1910 9 . . . 19593 1911 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1911 2 dropped drop VBD 19593 1911 3 a a DT 19593 1911 4 piece piece NN 19593 1911 5 of of IN 19593 1911 6 bread bread NN 19593 1911 7 to to IN 19593 1911 8 the the DT 19593 1911 9 floor floor NN 19593 1911 10 . . . 19593 1912 1 " " `` 19593 1912 2 There there RB 19593 1912 3 ! ! . 19593 1913 1 I -PRON- PRP 19593 1913 2 'll will MD 19593 1913 3 have have VB 19593 1913 4 to to TO 19593 1913 5 go go VB 19593 1913 6 shy shy JJ 19593 1913 7 one one NN 19593 1913 8 . . . 19593 1913 9 " " '' 19593 1914 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 1914 2 sat sit VBD 19593 1914 3 playing playing NN 19593 1914 4 serenades serenade NNS 19593 1914 5 on on IN 19593 1914 6 his -PRON- PRP$ 19593 1914 7 guitar guitar NN 19593 1914 8 and and CC 19593 1914 9 staring stare VBG 19593 1914 10 with with IN 19593 1914 11 a a DT 19593 1914 12 frown frown NN 19593 1914 13 at at IN 19593 1914 14 the the DT 19593 1914 15 table table NN 19593 1914 16 , , , 19593 1914 17 as as IN 19593 1914 18 if if IN 19593 1914 19 he -PRON- PRP 19593 1914 20 was be VBD 19593 1914 21 applying apply VBG 19593 1914 22 some some DT 19593 1914 23 strange strange JJ 19593 1914 24 method method NN 19593 1914 25 of of IN 19593 1914 26 clearing clear VBG 19593 1914 27 it -PRON- PRP 19593 1914 28 of of IN 19593 1914 29 its -PRON- PRP$ 19593 1914 30 litter litter NN 19593 1914 31 . . . 19593 1915 1 Florinda Florinda NNP 19593 1915 2 assaulted assault VBD 19593 1915 3 Great Great NNP 19593 1915 4 Grief Grief NNP 19593 1915 5 . . . 19593 1916 1 " " `` 19593 1916 2 Here here RB 19593 1916 3 , , , 19593 1916 4 that that DT 19593 1916 5 's be VBZ 19593 1916 6 not not RB 19593 1916 7 the the DT 19593 1916 8 way way NN 19593 1916 9 to to TO 19593 1916 10 make make VB 19593 1916 11 coffee coffee NN 19593 1916 12 ! ! . 19593 1916 13 " " '' 19593 1917 1 " " `` 19593 1917 2 What what WP 19593 1917 3 ai be VBP 19593 1917 4 n't not RB 19593 1917 5 ? ? . 19593 1917 6 " " '' 19593 1918 1 " " `` 19593 1918 2 Why why WRB 19593 1918 3 , , , 19593 1918 4 the the DT 19593 1918 5 way way NN 19593 1918 6 you -PRON- PRP 19593 1918 7 're be VBP 19593 1918 8 making make VBG 19593 1918 9 it -PRON- PRP 19593 1918 10 . . . 19593 1919 1 You -PRON- PRP 19593 1919 2 want want VBP 19593 1919 3 to to TO 19593 1919 4 take---- take---- VB 19593 1919 5 " " `` 19593 1919 6 She -PRON- PRP 19593 1919 7 explained explain VBD 19593 1919 8 some some DT 19593 1919 9 way way NN 19593 1919 10 to to IN 19593 1919 11 him -PRON- PRP 19593 1919 12 which which WDT 19593 1919 13 he -PRON- PRP 19593 1919 14 could could MD 19593 1919 15 n't not RB 19593 1919 16 understand understand VB 19593 1919 17 . . . 19593 1920 1 " " `` 19593 1920 2 For for IN 19593 1920 3 heaven heaven NNP 19593 1920 4 's 's POS 19593 1920 5 sake sake NN 19593 1920 6 , , , 19593 1920 7 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 1920 8 , , , 19593 1920 9 tackle tackle VB 19593 1920 10 that that DT 19593 1920 11 table table NN 19593 1920 12 ! ! . 19593 1921 1 Do do VB 19593 1921 2 n't not RB 19593 1921 3 sit sit VB 19593 1921 4 there there RB 19593 1921 5 like like IN 19593 1921 6 a a DT 19593 1921 7 music music NN 19593 1921 8 box box NN 19593 1921 9 , , , 19593 1921 10 " " '' 19593 1921 11 said say VBD 19593 1921 12 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1921 13 , , , 19593 1921 14 grappling grapple VBG 19593 1921 15 the the DT 19593 1921 16 eggs egg NNS 19593 1921 17 and and CC 19593 1921 18 starting start VBG 19593 1921 19 for for IN 19593 1921 20 the the DT 19593 1921 21 gas gas NN 19593 1921 22 stove stove NN 19593 1921 23 . . . 19593 1922 1 Later later RBR 19593 1922 2 , , , 19593 1922 3 as as IN 19593 1922 4 they -PRON- PRP 19593 1922 5 sat sit VBD 19593 1922 6 around around IN 19593 1922 7 the the DT 19593 1922 8 board board NN 19593 1922 9 , , , 19593 1922 10 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 1922 11 said say VBD 19593 1922 12 with with IN 19593 1922 13 satisfaction satisfaction NN 19593 1922 14 , , , 19593 1922 15 " " '' 19593 1922 16 Well well UH 19593 1922 17 , , , 19593 1922 18 the the DT 19593 1922 19 coffee coffee NN 19593 1922 20 's 's POS 19593 1922 21 good good JJ 19593 1922 22 , , , 19593 1922 23 anyhow anyhow RB 19593 1922 24 . . . 19593 1922 25 " " '' 19593 1923 1 " " `` 19593 1923 2 ' ' `` 19593 1923 3 Tis tis RB 19593 1923 4 good good JJ 19593 1923 5 , , , 19593 1923 6 " " '' 19593 1923 7 said say VBD 19593 1923 8 Florinda Florinda NNP 19593 1923 9 , , , 19593 1923 10 " " `` 19593 1923 11 but but CC 19593 1923 12 it -PRON- PRP 19593 1923 13 is be VBZ 19593 1923 14 n't not RB 19593 1923 15 made make VBN 19593 1923 16 right right JJ 19593 1923 17 . . . 19593 1924 1 I -PRON- PRP 19593 1924 2 'll will MD 19593 1924 3 show show VB 19593 1924 4 you -PRON- PRP 19593 1924 5 how how WRB 19593 1924 6 , , , 19593 1924 7 Penny Penny NNP 19593 1924 8 . . . 19593 1925 1 You -PRON- PRP 19593 1925 2 first---- first---- VBP 19593 1925 3 " " `` 19593 1925 4 " " `` 19593 1925 5 Oh oh UH 19593 1925 6 , , , 19593 1925 7 dry dry VB 19593 1925 8 up up RP 19593 1925 9 , , , 19593 1925 10 Splutter Splutter NNP 19593 1925 11 , , , 19593 1925 12 " " '' 19593 1925 13 said say VBD 19593 1925 14 Grief Grief NNP 19593 1925 15 . . . 19593 1926 1 " " `` 19593 1926 2 Here here RB 19593 1926 3 , , , 19593 1926 4 take take VB 19593 1926 5 an an DT 19593 1926 6 egg egg NN 19593 1926 7 . . . 19593 1926 8 " " '' 19593 1927 1 " " `` 19593 1927 2 I -PRON- PRP 19593 1927 3 do do VBP 19593 1927 4 n't not RB 19593 1927 5 like like VB 19593 1927 6 eggs egg NNS 19593 1927 7 , , , 19593 1927 8 " " '' 19593 1927 9 said say VBD 19593 1927 10 Florinda Florinda NNP 19593 1927 11 . . . 19593 1928 1 " " `` 19593 1928 2 Take take VB 19593 1928 3 an an DT 19593 1928 4 egg egg NN 19593 1928 5 , , , 19593 1928 6 " " '' 19593 1928 7 said say VBD 19593 1928 8 the the DT 19593 1928 9 three three CD 19593 1928 10 hosts host NNS 19593 1928 11 menacingly menacingly RB 19593 1928 12 . . . 19593 1929 1 " " `` 19593 1929 2 I -PRON- PRP 19593 1929 3 tell tell VBP 19593 1929 4 you -PRON- PRP 19593 1929 5 I -PRON- PRP 19593 1929 6 do do VBP 19593 1929 7 n't not RB 19593 1929 8 like like VB 19593 1929 9 eggs egg NNS 19593 1929 10 . . . 19593 1929 11 " " '' 19593 1930 1 " " `` 19593 1930 2 Take take VB 19593 1930 3 -- -- : 19593 1930 4 an an DT 19593 1930 5 -- -- : 19593 1930 6 egg egg NN 19593 1930 7 ! ! . 19593 1930 8 " " '' 19593 1931 1 they -PRON- PRP 19593 1931 2 said say VBD 19593 1931 3 again again RB 19593 1931 4 . . . 19593 1932 1 " " `` 19593 1932 2 Oh oh UH 19593 1932 3 , , , 19593 1932 4 well well UH 19593 1932 5 , , , 19593 1932 6 " " '' 19593 1932 7 said say VBD 19593 1932 8 Florinda Florinda NNP 19593 1932 9 , , , 19593 1932 10 " " `` 19593 1932 11 I -PRON- PRP 19593 1932 12 'll will MD 19593 1932 13 take take VB 19593 1932 14 one one CD 19593 1932 15 , , , 19593 1932 16 then then RB 19593 1932 17 ; ; : 19593 1932 18 but but CC 19593 1932 19 you -PRON- PRP 19593 1932 20 need need VBP 19593 1932 21 n't not RB 19593 1932 22 act act VB 19593 1932 23 like like IN 19593 1932 24 such such PDT 19593 1932 25 a a DT 19593 1932 26 set set NN 19593 1932 27 of of IN 19593 1932 28 dudes dude NNS 19593 1932 29 -- -- : 19593 1932 30 and and CC 19593 1932 31 , , , 19593 1932 32 oh oh UH 19593 1932 33 , , , 19593 1932 34 maybe maybe RB 19593 1932 35 you -PRON- PRP 19593 1932 36 did do VBD 19593 1932 37 n't not RB 19593 1932 38 have have VB 19593 1932 39 much much JJ 19593 1932 40 lunch lunch NN 19593 1932 41 . . . 19593 1933 1 I -PRON- PRP 19593 1933 2 had have VBD 19593 1933 3 such such PDT 19593 1933 4 a a DT 19593 1933 5 daisy daisy JJ 19593 1933 6 lunch lunch NN 19593 1933 7 ! ! . 19593 1934 1 Up up IN 19593 1934 2 at at IN 19593 1934 3 Pontiac Pontiac NNP 19593 1934 4 's 's POS 19593 1934 5 studio studio NN 19593 1934 6 . . . 19593 1935 1 He -PRON- PRP 19593 1935 2 's be VBZ 19593 1935 3 got get VBN 19593 1935 4 a a DT 19593 1935 5 lovely lovely JJ 19593 1935 6 studio studio NN 19593 1935 7 . . . 19593 1935 8 " " '' 19593 1936 1 The the DT 19593 1936 2 three three CD 19593 1936 3 looked look VBD 19593 1936 4 to to TO 19593 1936 5 be be VB 19593 1936 6 oppressed oppress VBN 19593 1936 7 . . . 19593 1937 1 Grief grief NN 19593 1937 2 said say VBD 19593 1937 3 sullenly sullenly RB 19593 1937 4 , , , 19593 1937 5 " " `` 19593 1937 6 I -PRON- PRP 19593 1937 7 saw see VBD 19593 1937 8 some some DT 19593 1937 9 of of IN 19593 1937 10 his -PRON- PRP$ 19593 1937 11 things thing NNS 19593 1937 12 over over RP 19593 1937 13 in in IN 19593 1937 14 Stencil Stencil NNP 19593 1937 15 's 's POS 19593 1937 16 gallery gallery NN 19593 1937 17 , , , 19593 1937 18 and and CC 19593 1937 19 they -PRON- PRP 19593 1937 20 're be VBP 19593 1937 21 rotten rotten JJ 19593 1937 22 . . . 19593 1937 23 " " '' 19593 1938 1 " " `` 19593 1938 2 Yes yes UH 19593 1938 3 -- -- : 19593 1938 4 rotten rotten JJ 19593 1938 5 , , , 19593 1938 6 " " '' 19593 1938 7 said say VBD 19593 1938 8 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1938 9 . . . 19593 1939 1 " " `` 19593 1939 2 Rotten rotten JJ 19593 1939 3 , , , 19593 1939 4 " " '' 19593 1939 5 said say VBD 19593 1939 6 Grief Grief NNP 19593 1939 7 . . . 19593 1940 1 " " `` 19593 1940 2 Oh oh UH 19593 1940 3 , , , 19593 1940 4 well well UH 19593 1940 5 , , , 19593 1940 6 " " '' 19593 1940 7 retorted retort VBD 19593 1940 8 Florinda Florinda NNP 19593 1940 9 , , , 19593 1940 10 " " `` 19593 1940 11 if if IN 19593 1940 12 a a DT 19593 1940 13 man man NN 19593 1940 14 has have VBZ 19593 1940 15 a a DT 19593 1940 16 swell swell NN 19593 1940 17 studio studio NN 19593 1940 18 and and CC 19593 1940 19 dresses dress NNS 19593 1940 20 -- -- : 19593 1940 21 oh oh UH 19593 1940 22 , , , 19593 1940 23 sort sort RB 19593 1940 24 of of RB 19593 1940 25 like like IN 19593 1940 26 a a DT 19593 1940 27 Willie Willie NNP 19593 1940 28 , , , 19593 1940 29 you -PRON- PRP 19593 1940 30 know know VBP 19593 1940 31 , , , 19593 1940 32 you -PRON- PRP 19593 1940 33 fellows fellow NNS 19593 1940 34 sit sit VBP 19593 1940 35 here here RB 19593 1940 36 like like IN 19593 1940 37 owls owl NNS 19593 1940 38 in in IN 19593 1940 39 a a DT 19593 1940 40 cave cave NN 19593 1940 41 and and CC 19593 1940 42 say say VB 19593 1940 43 rotten rotten JJ 19593 1940 44 -- -- : 19593 1940 45 rotten rotten RB 19593 1940 46 -- -- : 19593 1940 47 rotten rotten JJ 19593 1940 48 . . . 19593 1941 1 You -PRON- PRP 19593 1941 2 're be VBP 19593 1941 3 away away RB 19593 1941 4 off off RB 19593 1941 5 . . . 19593 1942 1 Pontiac Pontiac NNP 19593 1942 2 's 's POS 19593 1942 3 landscapes---- landscapes---- NN 19593 1942 4 " " '' 19593 1942 5 " " `` 19593 1942 6 Landscapes landscape NNS 19593 1942 7 be be VB 19593 1942 8 blowed blow VBN 19593 1942 9 ! ! . 19593 1943 1 Put put VB 19593 1943 2 any any DT 19593 1943 3 of of IN 19593 1943 4 his -PRON- PRP$ 19593 1943 5 work work NN 19593 1943 6 alongside alongside IN 19593 1943 7 of of IN 19593 1943 8 Billie Billie NNP 19593 1943 9 Hawker Hawker NNP 19593 1943 10 's 's POS 19593 1943 11 and and CC 19593 1943 12 see see VB 19593 1943 13 how how WRB 19593 1943 14 it -PRON- PRP 19593 1943 15 looks look VBZ 19593 1943 16 . . . 19593 1943 17 " " '' 19593 1944 1 " " `` 19593 1944 2 Oh oh UH 19593 1944 3 , , , 19593 1944 4 well well UH 19593 1944 5 , , , 19593 1944 6 Billie Billie NNP 19593 1944 7 Hawker Hawker NNP 19593 1944 8 's 's POS 19593 1944 9 , , , 19593 1944 10 " " '' 19593 1944 11 said say VBD 19593 1944 12 Florinda Florinda NNP 19593 1944 13 . . . 19593 1945 1 " " `` 19593 1945 2 Oh oh UH 19593 1945 3 , , , 19593 1945 4 well well UH 19593 1945 5 . . . 19593 1945 6 " " '' 19593 1946 1 At at IN 19593 1946 2 the the DT 19593 1946 3 mention mention NN 19593 1946 4 of of IN 19593 1946 5 Hawker Hawker NNP 19593 1946 6 's 's POS 19593 1946 7 name name NN 19593 1946 8 they -PRON- PRP 19593 1946 9 had have VBD 19593 1946 10 all all RB 19593 1946 11 turned turn VBN 19593 1946 12 to to TO 19593 1946 13 scan scan VB 19593 1946 14 her -PRON- PRP$ 19593 1946 15 face face NN 19593 1946 16 . . . 19593 1947 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 1947 2 XX XX NNP 19593 1947 3 . . . 19593 1948 1 " " `` 19593 1948 2 He -PRON- PRP 19593 1948 3 wrote write VBD 19593 1948 4 that that IN 19593 1948 5 he -PRON- PRP 19593 1948 6 was be VBD 19593 1948 7 coming come VBG 19593 1948 8 home home RB 19593 1948 9 this this DT 19593 1948 10 week week NN 19593 1948 11 , , , 19593 1948 12 " " '' 19593 1948 13 said say VBD 19593 1948 14 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1948 15 . . . 19593 1949 1 " " `` 19593 1949 2 Did do VBD 19593 1949 3 he -PRON- PRP 19593 1949 4 ? ? . 19593 1949 5 " " '' 19593 1950 1 asked ask VBD 19593 1950 2 Florinda Florinda NNP 19593 1950 3 indifferently indifferently RB 19593 1950 4 . . . 19593 1951 1 " " `` 19593 1951 2 Yes yes UH 19593 1951 3 . . . 19593 1952 1 Are be VBP 19593 1952 2 n't not RB 19593 1952 3 you -PRON- PRP 19593 1952 4 glad glad JJ 19593 1952 5 ? ? . 19593 1952 6 " " '' 19593 1953 1 They -PRON- PRP 19593 1953 2 were be VBD 19593 1953 3 still still RB 19593 1953 4 watching watch VBG 19593 1953 5 her -PRON- PRP$ 19593 1953 6 face face NN 19593 1953 7 . . . 19593 1954 1 " " `` 19593 1954 2 Yes yes UH 19593 1954 3 , , , 19593 1954 4 of of IN 19593 1954 5 course course NN 19593 1954 6 I -PRON- PRP 19593 1954 7 'm be VBP 19593 1954 8 glad glad JJ 19593 1954 9 . . . 19593 1955 1 Why why WRB 19593 1955 2 should should MD 19593 1955 3 n't not RB 19593 1955 4 I -PRON- PRP 19593 1955 5 be be VB 19593 1955 6 glad glad JJ 19593 1955 7 ? ? . 19593 1955 8 " " '' 19593 1956 1 cried cry VBD 19593 1956 2 the the DT 19593 1956 3 girl girl NN 19593 1956 4 with with IN 19593 1956 5 defiance defiance NN 19593 1956 6 . . . 19593 1957 1 They -PRON- PRP 19593 1957 2 grinned grin VBD 19593 1957 3 . . . 19593 1958 1 " " `` 19593 1958 2 Oh oh UH 19593 1958 3 , , , 19593 1958 4 certainly certainly RB 19593 1958 5 . . . 19593 1959 1 Billie Billie NNP 19593 1959 2 Hawker Hawker NNP 19593 1959 3 is be VBZ 19593 1959 4 a a DT 19593 1959 5 good good JJ 19593 1959 6 fellow fellow NN 19593 1959 7 , , , 19593 1959 8 Splutter Splutter NNP 19593 1959 9 . . . 19593 1960 1 You -PRON- PRP 19593 1960 2 have have VBP 19593 1960 3 a a DT 19593 1960 4 particular particular JJ 19593 1960 5 right right NN 19593 1960 6 to to TO 19593 1960 7 be be VB 19593 1960 8 glad glad JJ 19593 1960 9 . . . 19593 1960 10 " " '' 19593 1961 1 " " `` 19593 1961 2 You -PRON- PRP 19593 1961 3 people people NNS 19593 1961 4 make make VBP 19593 1961 5 me -PRON- PRP 19593 1961 6 tired tired JJ 19593 1961 7 , , , 19593 1961 8 " " '' 19593 1961 9 Florinda Florinda NNP 19593 1961 10 retorted retort VBD 19593 1961 11 . . . 19593 1962 1 " " `` 19593 1962 2 Billie Billie NNP 19593 1962 3 Hawker Hawker NNP 19593 1962 4 does do VBZ 19593 1962 5 n't not RB 19593 1962 6 give give VB 19593 1962 7 a a DT 19593 1962 8 rap rap NN 19593 1962 9 about about IN 19593 1962 10 me -PRON- PRP 19593 1962 11 , , , 19593 1962 12 and and CC 19593 1962 13 he -PRON- PRP 19593 1962 14 never never RB 19593 1962 15 tried try VBD 19593 1962 16 to to TO 19593 1962 17 make make VB 19593 1962 18 out out RP 19593 1962 19 that that IN 19593 1962 20 he -PRON- PRP 19593 1962 21 did do VBD 19593 1962 22 . . . 19593 1962 23 " " '' 19593 1963 1 " " `` 19593 1963 2 No no UH 19593 1963 3 , , , 19593 1963 4 " " '' 19593 1963 5 said say VBD 19593 1963 6 Grief Grief NNP 19593 1963 7 . . . 19593 1964 1 " " `` 19593 1964 2 But but CC 19593 1964 3 that that DT 19593 1964 4 is be VBZ 19593 1964 5 n't not RB 19593 1964 6 saying say VBG 19593 1964 7 that that IN 19593 1964 8 you -PRON- PRP 19593 1964 9 do do VBP 19593 1964 10 n't not RB 19593 1964 11 care care VB 19593 1964 12 a a DT 19593 1964 13 rap rap NN 19593 1964 14 about about IN 19593 1964 15 Billie Billie NNP 19593 1964 16 Hawker Hawker NNP 19593 1964 17 . . . 19593 1965 1 Ah ah UH 19593 1965 2 , , , 19593 1965 3 Florinda Florinda NNP 19593 1965 4 ! ! . 19593 1965 5 " " '' 19593 1966 1 It -PRON- PRP 19593 1966 2 seemed seem VBD 19593 1966 3 that that IN 19593 1966 4 the the DT 19593 1966 5 girl girl NN 19593 1966 6 's 's POS 19593 1966 7 throat throat NN 19593 1966 8 suffered suffer VBD 19593 1966 9 a a DT 19593 1966 10 slight slight JJ 19593 1966 11 contraction contraction NN 19593 1966 12 . . . 19593 1967 1 " " `` 19593 1967 2 Well well UH 19593 1967 3 , , , 19593 1967 4 and and CC 19593 1967 5 what what WP 19593 1967 6 if if IN 19593 1967 7 I -PRON- PRP 19593 1967 8 do do VBP 19593 1967 9 ? ? . 19593 1967 10 " " '' 19593 1968 1 she -PRON- PRP 19593 1968 2 demanded demand VBD 19593 1968 3 finally finally RB 19593 1968 4 . . . 19593 1969 1 " " `` 19593 1969 2 Have have VB 19593 1969 3 a a DT 19593 1969 4 cigarette cigarette NN 19593 1969 5 ? ? . 19593 1969 6 " " '' 19593 1970 1 answered answer VBD 19593 1970 2 Grief Grief NNP 19593 1970 3 . . . 19593 1971 1 Florinda Florinda NNP 19593 1971 2 took take VBD 19593 1971 3 a a DT 19593 1971 4 cigarette cigarette NN 19593 1971 5 , , , 19593 1971 6 lit light VBD 19593 1971 7 it -PRON- PRP 19593 1971 8 , , , 19593 1971 9 and and CC 19593 1971 10 , , , 19593 1971 11 perching perch VBG 19593 1971 12 herself -PRON- PRP 19593 1971 13 on on IN 19593 1971 14 a a DT 19593 1971 15 divan divan NN 19593 1971 16 , , , 19593 1971 17 which which WDT 19593 1971 18 was be VBD 19593 1971 19 secretly secretly RB 19593 1971 20 a a DT 19593 1971 21 coal coal NN 19593 1971 22 box box NN 19593 1971 23 , , , 19593 1971 24 she -PRON- PRP 19593 1971 25 smoked smoke VBD 19593 1971 26 fiercely fiercely RB 19593 1971 27 . . . 19593 1972 1 " " `` 19593 1972 2 What what WP 19593 1972 3 if if IN 19593 1972 4 I -PRON- PRP 19593 1972 5 do do VBP 19593 1972 6 ? ? . 19593 1972 7 " " '' 19593 1973 1 she -PRON- PRP 19593 1973 2 again again RB 19593 1973 3 demanded demand VBD 19593 1973 4 . . . 19593 1974 1 " " `` 19593 1974 2 It -PRON- PRP 19593 1974 3 's be VBZ 19593 1974 4 better well JJR 19593 1974 5 than than IN 19593 1974 6 liking like VBG 19593 1974 7 one one CD 19593 1974 8 of of IN 19593 1974 9 you -PRON- PRP 19593 1974 10 dubs dub NNS 19593 1974 11 , , , 19593 1974 12 anyhow anyhow RB 19593 1974 13 . . . 19593 1974 14 " " '' 19593 1975 1 " " `` 19593 1975 2 Oh oh UH 19593 1975 3 , , , 19593 1975 4 Splutter Splutter NNP 19593 1975 5 , , , 19593 1975 6 you -PRON- PRP 19593 1975 7 poor poor JJ 19593 1975 8 little little JJ 19593 1975 9 outspoken outspoken JJ 19593 1975 10 kid kid NN 19593 1975 11 ! ! . 19593 1975 12 " " '' 19593 1976 1 said say VBD 19593 1976 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19593 1976 3 in in IN 19593 1976 4 a a DT 19593 1976 5 sad sad JJ 19593 1976 6 voice voice NN 19593 1976 7 . . . 19593 1977 1 Grief grief NN 19593 1977 2 searched search VBD 19593 1977 3 among among IN 19593 1977 4 the the DT 19593 1977 5 pipes pipe NNS 19593 1977 6 until until IN 19593 1977 7 he -PRON- PRP 19593 1977 8 found find VBD 19593 1977 9 the the DT 19593 1977 10 best good JJS 19593 1977 11 one one CD 19593 1977 12 . . . 19593 1978 1 " " `` 19593 1978 2 Yes yes UH 19593 1978 3 , , , 19593 1978 4 Splutter Splutter NNP 19593 1978 5 , , , 19593 1978 6 do do VBP 19593 1978 7 n't not RB 19593 1978 8 you -PRON- PRP 19593 1978 9 know know VB 19593 1978 10 that that IN 19593 1978 11 when when WRB 19593 1978 12 you -PRON- PRP 19593 1978 13 are be VBP 19593 1978 14 so so RB 19593 1978 15 frank frank JJ 19593 1978 16 you -PRON- PRP 19593 1978 17 defy defy VBP 19593 1978 18 every every DT 19593 1978 19 law law NN 19593 1978 20 of of IN 19593 1978 21 your -PRON- PRP$ 19593 1978 22 sex sex NN 19593 1978 23 , , , 19593 1978 24 and and CC 19593 1978 25 wild wild JJ 19593 1978 26 eyes eye NNS 19593 1978 27 will will MD 19593 1978 28 take take VB 19593 1978 29 your -PRON- PRP$ 19593 1978 30 trail trail NN 19593 1978 31 ? ? . 19593 1978 32 " " '' 19593 1979 1 " " `` 19593 1979 2 Oh oh UH 19593 1979 3 , , , 19593 1979 4 you -PRON- PRP 19593 1979 5 talk talk VBP 19593 1979 6 through through IN 19593 1979 7 your -PRON- PRP$ 19593 1979 8 hat hat NN 19593 1979 9 , , , 19593 1979 10 " " '' 19593 1979 11 replied reply VBD 19593 1979 12 Florinda Florinda NNP 19593 1979 13 . . . 19593 1980 1 " " `` 19593 1980 2 Billie Billie NNP 19593 1980 3 do do VBP 19593 1980 4 n't not RB 19593 1980 5 care care VB 19593 1980 6 whether whether IN 19593 1980 7 I -PRON- PRP 19593 1980 8 like like VBP 19593 1980 9 him -PRON- PRP 19593 1980 10 or or CC 19593 1980 11 whether whether IN 19593 1980 12 I -PRON- PRP 19593 1980 13 do do VBP 19593 1980 14 n't not RB 19593 1980 15 . . . 19593 1981 1 And and CC 19593 1981 2 if if IN 19593 1981 3 he -PRON- PRP 19593 1981 4 should should MD 19593 1981 5 hear hear VB 19593 1981 6 me -PRON- PRP 19593 1981 7 now now RB 19593 1981 8 , , , 19593 1981 9 he -PRON- PRP 19593 1981 10 would would MD 19593 1981 11 n't not RB 19593 1981 12 be be VB 19593 1981 13 glad glad JJ 19593 1981 14 or or CC 19593 1981 15 give give VB 19593 1981 16 a a DT 19593 1981 17 hang hang NN 19593 1981 18 , , , 19593 1981 19 either either DT 19593 1981 20 way way NN 19593 1981 21 . . . 19593 1982 1 I -PRON- PRP 19593 1982 2 know know VBP 19593 1982 3 that that DT 19593 1982 4 . . . 19593 1982 5 " " '' 19593 1983 1 The the DT 19593 1983 2 girl girl NN 19593 1983 3 paused pause VBD 19593 1983 4 and and CC 19593 1983 5 looked look VBD 19593 1983 6 at at IN 19593 1983 7 the the DT 19593 1983 8 row row NN 19593 1983 9 of of IN 19593 1983 10 plaster plaster JJ 19593 1983 11 casts cast NNS 19593 1983 12 . . . 19593 1984 1 " " `` 19593 1984 2 Still still RB 19593 1984 3 , , , 19593 1984 4 you -PRON- PRP 19593 1984 5 need need VBP 19593 1984 6 n't not RB 19593 1984 7 be be VB 19593 1984 8 throwing throw VBG 19593 1984 9 it -PRON- PRP 19593 1984 10 at at IN 19593 1984 11 me -PRON- PRP 19593 1984 12 all all PDT 19593 1984 13 the the DT 19593 1984 14 time time NN 19593 1984 15 . . . 19593 1984 16 " " '' 19593 1985 1 " " `` 19593 1985 2 We -PRON- PRP 19593 1985 3 did do VBD 19593 1985 4 n't not RB 19593 1985 5 , , , 19593 1985 6 " " '' 19593 1985 7 said say VBD 19593 1985 8 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 1985 9 indignantly indignantly RB 19593 1985 10 . . . 19593 1986 1 " " `` 19593 1986 2 You -PRON- PRP 19593 1986 3 threw throw VBD 19593 1986 4 it -PRON- PRP 19593 1986 5 at at IN 19593 1986 6 yourself -PRON- PRP 19593 1986 7 . . . 19593 1986 8 " " '' 19593 1987 1 " " `` 19593 1987 2 Well well UH 19593 1987 3 , , , 19593 1987 4 " " '' 19593 1987 5 continued continue VBD 19593 1987 6 Florinda Florinda NNP 19593 1987 7 , , , 19593 1987 8 " " `` 19593 1987 9 it -PRON- PRP 19593 1987 10 's be VBZ 19593 1987 11 better well JJR 19593 1987 12 than than IN 19593 1987 13 liking like VBG 19593 1987 14 one one CD 19593 1987 15 of of IN 19593 1987 16 you -PRON- PRP 19593 1987 17 dubs dub NNS 19593 1987 18 , , , 19593 1987 19 anyhow anyhow RB 19593 1987 20 . . . 19593 1988 1 He -PRON- PRP 19593 1988 2 makes make VBZ 19593 1988 3 money money NN 19593 1988 4 and---- and---- : 19593 1988 5 " " '' 19593 1988 6 " " `` 19593 1988 7 There there RB 19593 1988 8 , , , 19593 1988 9 " " '' 19593 1988 10 said say VBD 19593 1988 11 Grief Grief NNP 19593 1988 12 , , , 19593 1988 13 " " `` 19593 1988 14 now now RB 19593 1988 15 you -PRON- PRP 19593 1988 16 've have VB 19593 1988 17 hit hit VBN 19593 1988 18 it -PRON- PRP 19593 1988 19 ! ! . 19593 1989 1 Bedad bedad UH 19593 1989 2 , , , 19593 1989 3 you -PRON- PRP 19593 1989 4 've have VB 19593 1989 5 reached reach VBN 19593 1989 6 a a DT 19593 1989 7 point point NN 19593 1989 8 in in IN 19593 1989 9 eulogy eulogy NN 19593 1989 10 where where WRB 19593 1989 11 if if IN 19593 1989 12 you -PRON- PRP 19593 1989 13 move move VBP 19593 1989 14 again again RB 19593 1989 15 you -PRON- PRP 19593 1989 16 will will MD 19593 1989 17 have have VB 19593 1989 18 to to TO 19593 1989 19 go go VB 19593 1989 20 backward backward RB 19593 1989 21 . . . 19593 1989 22 " " '' 19593 1990 1 " " `` 19593 1990 2 Of of RB 19593 1990 3 course course RB 19593 1990 4 I -PRON- PRP 19593 1990 5 do do VBP 19593 1990 6 n't not RB 19593 1990 7 care care VB 19593 1990 8 anything anything NN 19593 1990 9 about about IN 19593 1990 10 a a DT 19593 1990 11 fellow fellow NN 19593 1990 12 's 's POS 19593 1990 13 having have VBG 19593 1990 14 money---- money---- NNP 19593 1990 15 " " `` 19593 1990 16 " " `` 19593 1990 17 No no UH 19593 1990 18 , , , 19593 1990 19 indeed indeed RB 19593 1990 20 you -PRON- PRP 19593 1990 21 do do VBP 19593 1990 22 n't not RB 19593 1990 23 , , , 19593 1990 24 Splutter Splutter NNP 19593 1990 25 , , , 19593 1990 26 " " '' 19593 1990 27 said say VBD 19593 1990 28 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1990 29 . . . 19593 1991 1 " " `` 19593 1991 2 But but CC 19593 1991 3 then then RB 19593 1991 4 , , , 19593 1991 5 you -PRON- PRP 19593 1991 6 know know VBP 19593 1991 7 what what WP 19593 1991 8 I -PRON- PRP 19593 1991 9 mean mean VBP 19593 1991 10 . . . 19593 1992 1 A a DT 19593 1992 2 fellow fellow NN 19593 1992 3 is be VBZ 19593 1992 4 n't not RB 19593 1992 5 a a DT 19593 1992 6 man man NN 19593 1992 7 and and CC 19593 1992 8 does do VBZ 19593 1992 9 n't not RB 19593 1992 10 stand stand VB 19593 1992 11 up up RP 19593 1992 12 straight straight RB 19593 1992 13 unless unless IN 19593 1992 14 he -PRON- PRP 19593 1992 15 has have VBZ 19593 1992 16 some some DT 19593 1992 17 money money NN 19593 1992 18 . . . 19593 1993 1 And and CC 19593 1993 2 Billie Billie NNP 19593 1993 3 Hawker Hawker NNP 19593 1993 4 makes make VBZ 19593 1993 5 enough enough RB 19593 1993 6 so so IN 19593 1993 7 that that IN 19593 1993 8 you -PRON- PRP 19593 1993 9 feel feel VBP 19593 1993 10 that that IN 19593 1993 11 nobody nobody NN 19593 1993 12 could could MD 19593 1993 13 walk walk VB 19593 1993 14 over over IN 19593 1993 15 him -PRON- PRP 19593 1993 16 , , , 19593 1993 17 do do VBP 19593 1993 18 n't not RB 19593 1993 19 you -PRON- PRP 19593 1993 20 know know VB 19593 1993 21 ? ? . 19593 1994 1 And and CC 19593 1994 2 there there EX 19593 1994 3 is be VBZ 19593 1994 4 n't not RB 19593 1994 5 anything anything NN 19593 1994 6 jay jay NNP 19593 1994 7 about about IN 19593 1994 8 him -PRON- PRP 19593 1994 9 , , , 19593 1994 10 either either RB 19593 1994 11 . . . 19593 1995 1 He -PRON- PRP 19593 1995 2 's be VBZ 19593 1995 3 a a DT 19593 1995 4 thoroughbred thoroughbred JJ 19593 1995 5 , , , 19593 1995 6 do do VBP 19593 1995 7 n't not RB 19593 1995 8 you -PRON- PRP 19593 1995 9 know know VB 19593 1995 10 ? ? . 19593 1995 11 " " '' 19593 1996 1 After after IN 19593 1996 2 reflection reflection NN 19593 1996 3 , , , 19593 1996 4 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1996 5 said say VBD 19593 1996 6 , , , 19593 1996 7 " " `` 19593 1996 8 It -PRON- PRP 19593 1996 9 's be VBZ 19593 1996 10 pretty pretty RB 19593 1996 11 hard hard RB 19593 1996 12 on on IN 19593 1996 13 the the DT 19593 1996 14 rest rest NN 19593 1996 15 of of IN 19593 1996 16 us -PRON- PRP 19593 1996 17 , , , 19593 1996 18 Splutter Splutter NNP 19593 1996 19 . . . 19593 1996 20 " " '' 19593 1997 1 " " `` 19593 1997 2 Well well UH 19593 1997 3 , , , 19593 1997 4 of of IN 19593 1997 5 course course NN 19593 1997 6 I -PRON- PRP 19593 1997 7 like like VBP 19593 1997 8 him -PRON- PRP 19593 1997 9 , , , 19593 1997 10 but but CC 19593 1997 11 -- -- : 19593 1997 12 but---- but---- ADD 19593 1997 13 " " `` 19593 1997 14 " " `` 19593 1997 15 What what WP 19593 1997 16 ? ? . 19593 1997 17 " " '' 19593 1998 1 said say VBD 19593 1998 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 1998 3 . . . 19593 1999 1 " " `` 19593 1999 2 I -PRON- PRP 19593 1999 3 do do VBP 19593 1999 4 n't not RB 19593 1999 5 know know VB 19593 1999 6 , , , 19593 1999 7 " " '' 19593 1999 8 said say VBD 19593 1999 9 Florinda Florinda NNP 19593 1999 10 . . . 19593 2000 1 Purple Purple NNP 19593 2000 2 Sanderson Sanderson NNP 19593 2000 3 lived live VBD 19593 2000 4 in in IN 19593 2000 5 this this DT 19593 2000 6 room room NN 19593 2000 7 , , , 19593 2000 8 but but CC 19593 2000 9 he -PRON- PRP 19593 2000 10 usually usually RB 19593 2000 11 dined dine VBD 19593 2000 12 out out RP 19593 2000 13 . . . 19593 2001 1 At at IN 19593 2001 2 a a DT 19593 2001 3 certain certain JJ 19593 2001 4 time time NN 19593 2001 5 in in IN 19593 2001 6 his -PRON- PRP$ 19593 2001 7 life life NN 19593 2001 8 , , , 19593 2001 9 before before IN 19593 2001 10 he -PRON- PRP 19593 2001 11 came come VBD 19593 2001 12 to to TO 19593 2001 13 be be VB 19593 2001 14 a a DT 19593 2001 15 great great JJ 19593 2001 16 artist artist NN 19593 2001 17 , , , 19593 2001 18 he -PRON- PRP 19593 2001 19 had have VBD 19593 2001 20 learned learn VBN 19593 2001 21 the the DT 19593 2001 22 gas gas NN 19593 2001 23 - - HYPH 19593 2001 24 fitter fitter NN 19593 2001 25 's 's POS 19593 2001 26 trade trade NN 19593 2001 27 , , , 19593 2001 28 and and CC 19593 2001 29 when when WRB 19593 2001 30 his -PRON- PRP$ 19593 2001 31 opinions opinion NNS 19593 2001 32 were be VBD 19593 2001 33 not not RB 19593 2001 34 identical identical JJ 19593 2001 35 with with IN 19593 2001 36 the the DT 19593 2001 37 opinions opinion NNS 19593 2001 38 of of IN 19593 2001 39 the the DT 19593 2001 40 art art NN 19593 2001 41 managers manager NNS 19593 2001 42 of of IN 19593 2001 43 the the DT 19593 2001 44 greater great JJR 19593 2001 45 number number NN 19593 2001 46 of of IN 19593 2001 47 New New NNP 19593 2001 48 York York NNP 19593 2001 49 publications publication NNS 19593 2001 50 he -PRON- PRP 19593 2001 51 went go VBD 19593 2001 52 to to TO 19593 2001 53 see see VB 19593 2001 54 a a DT 19593 2001 55 friend friend NN 19593 2001 56 who who WP 19593 2001 57 was be VBD 19593 2001 58 a a DT 19593 2001 59 plumber plumber NN 19593 2001 60 , , , 19593 2001 61 and and CC 19593 2001 62 the the DT 19593 2001 63 opinions opinion NNS 19593 2001 64 of of IN 19593 2001 65 this this DT 19593 2001 66 man man NN 19593 2001 67 he -PRON- PRP 19593 2001 68 was be VBD 19593 2001 69 thereafter thereafter RB 19593 2001 70 said say VBN 19593 2001 71 to to IN 19593 2001 72 respect respect NN 19593 2001 73 . . . 19593 2002 1 He -PRON- PRP 19593 2002 2 frequented frequent VBD 19593 2002 3 a a DT 19593 2002 4 very very RB 19593 2002 5 neat neat JJ 19593 2002 6 restaurant restaurant NN 19593 2002 7 on on IN 19593 2002 8 Twenty Twenty NNP 19593 2002 9 - - HYPH 19593 2002 10 third third NNP 19593 2002 11 Street Street NNP 19593 2002 12 . . . 19593 2003 1 It -PRON- PRP 19593 2003 2 was be VBD 19593 2003 3 known know VBN 19593 2003 4 that that IN 19593 2003 5 on on IN 19593 2003 6 Saturday Saturday NNP 19593 2003 7 nights night NNS 19593 2003 8 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 2003 9 , , , 19593 2003 10 Grief Grief NNP 19593 2003 11 , , , 19593 2003 12 and and CC 19593 2003 13 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2003 14 frequently frequently RB 19593 2003 15 quarreled quarrel VBD 19593 2003 16 with with IN 19593 2003 17 him -PRON- PRP 19593 2003 18 . . . 19593 2004 1 As as IN 19593 2004 2 Florinda Florinda NNP 19593 2004 3 ceased cease VBD 19593 2004 4 speaking speak VBG 19593 2004 5 Purple Purple NNP 19593 2004 6 entered enter VBD 19593 2004 7 . . . 19593 2005 1 " " `` 19593 2005 2 Hello hello UH 19593 2005 3 , , , 19593 2005 4 there there RB 19593 2005 5 , , , 19593 2005 6 Splutter Splutter NNP 19593 2005 7 ! ! . 19593 2005 8 " " '' 19593 2006 1 As as IN 19593 2006 2 he -PRON- PRP 19593 2006 3 was be VBD 19593 2006 4 neatly neatly RB 19593 2006 5 hanging hang VBG 19593 2006 6 up up RP 19593 2006 7 his -PRON- PRP$ 19593 2006 8 coat coat NN 19593 2006 9 , , , 19593 2006 10 he -PRON- PRP 19593 2006 11 said say VBD 19593 2006 12 to to IN 19593 2006 13 the the DT 19593 2006 14 others other NNS 19593 2006 15 , , , 19593 2006 16 " " '' 19593 2006 17 Well well UH 19593 2006 18 , , , 19593 2006 19 the the DT 19593 2006 20 rent rent NN 19593 2006 21 will will MD 19593 2006 22 be be VB 19593 2006 23 due due JJ 19593 2006 24 in in IN 19593 2006 25 four four CD 19593 2006 26 days day NNS 19593 2006 27 . . . 19593 2006 28 " " '' 19593 2007 1 " " `` 19593 2007 2 Will Will MD 19593 2007 3 it -PRON- PRP 19593 2007 4 ? ? . 19593 2007 5 " " '' 19593 2008 1 asked ask VBD 19593 2008 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2008 3 , , , 19593 2008 4 astounded astounded JJ 19593 2008 5 . . . 19593 2009 1 " " `` 19593 2009 2 Certainly certainly RB 19593 2009 3 it -PRON- PRP 19593 2009 4 will will MD 19593 2009 5 , , , 19593 2009 6 " " '' 19593 2009 7 responded respond VBD 19593 2009 8 Purple Purple NNP 19593 2009 9 , , , 19593 2009 10 with with IN 19593 2009 11 the the DT 19593 2009 12 air air NN 19593 2009 13 of of IN 19593 2009 14 a a DT 19593 2009 15 superior superior JJ 19593 2009 16 financial financial JJ 19593 2009 17 man man NN 19593 2009 18 . . . 19593 2010 1 " " `` 19593 2010 2 My -PRON- PRP$ 19593 2010 3 soul soul NN 19593 2010 4 ! ! . 19593 2010 5 " " '' 19593 2011 1 said say VBD 19593 2011 2 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2011 3 . . . 19593 2012 1 " " `` 19593 2012 2 Oh oh UH 19593 2012 3 , , , 19593 2012 4 shut shut VB 19593 2012 5 up up RP 19593 2012 6 , , , 19593 2012 7 Purple Purple NNP 19593 2012 8 ! ! . 19593 2012 9 " " '' 19593 2013 1 said say VBD 19593 2013 2 Grief Grief NNP 19593 2013 3 . . . 19593 2014 1 " " `` 19593 2014 2 You -PRON- PRP 19593 2014 3 make make VBP 19593 2014 4 me -PRON- PRP 19593 2014 5 weary weary JJ 19593 2014 6 , , , 19593 2014 7 coming come VBG 19593 2014 8 around around RB 19593 2014 9 here here RB 19593 2014 10 with with IN 19593 2014 11 your -PRON- PRP$ 19593 2014 12 chin chin NN 19593 2014 13 about about IN 19593 2014 14 rent rent NN 19593 2014 15 . . . 19593 2015 1 I -PRON- PRP 19593 2015 2 was be VBD 19593 2015 3 just just RB 19593 2015 4 getting get VBG 19593 2015 5 happy happy JJ 19593 2015 6 . . . 19593 2015 7 " " '' 19593 2016 1 " " `` 19593 2016 2 Well well UH 19593 2016 3 , , , 19593 2016 4 how how WRB 19593 2016 5 are be VBP 19593 2016 6 we -PRON- PRP 19593 2016 7 going go VBG 19593 2016 8 to to TO 19593 2016 9 pay pay VB 19593 2016 10 it -PRON- PRP 19593 2016 11 ? ? . 19593 2017 1 That that DT 19593 2017 2 's be VBZ 19593 2017 3 the the DT 19593 2017 4 point point NN 19593 2017 5 , , , 19593 2017 6 " " '' 19593 2017 7 said say VBD 19593 2017 8 Sanderson Sanderson NNP 19593 2017 9 . . . 19593 2018 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2018 2 sank sink VBD 19593 2018 3 deeper deeply RBR 19593 2018 4 in in IN 19593 2018 5 his -PRON- PRP$ 19593 2018 6 chair chair NN 19593 2018 7 and and CC 19593 2018 8 played play VBD 19593 2018 9 despondently despondently RB 19593 2018 10 on on IN 19593 2018 11 his -PRON- PRP$ 19593 2018 12 guitar guitar NN 19593 2018 13 . . . 19593 2019 1 Grief grief NN 19593 2019 2 cast cast VBD 19593 2019 3 a a DT 19593 2019 4 look look NN 19593 2019 5 of of IN 19593 2019 6 rage rage NN 19593 2019 7 at at IN 19593 2019 8 Sanderson Sanderson NNP 19593 2019 9 , , , 19593 2019 10 and and CC 19593 2019 11 then then RB 19593 2019 12 stared stare VBD 19593 2019 13 at at IN 19593 2019 14 the the DT 19593 2019 15 wall wall NN 19593 2019 16 . . . 19593 2020 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2020 2 said say VBD 19593 2020 3 , , , 19593 2020 4 " " `` 19593 2020 5 Well well UH 19593 2020 6 , , , 19593 2020 7 we -PRON- PRP 19593 2020 8 might may MD 19593 2020 9 borrow borrow VB 19593 2020 10 it -PRON- PRP 19593 2020 11 from from IN 19593 2020 12 Billie Billie NNP 19593 2020 13 Hawker Hawker NNP 19593 2020 14 . . . 19593 2020 15 " " '' 19593 2021 1 Florinda Florinda NNP 19593 2021 2 laughed laugh VBD 19593 2021 3 then then RB 19593 2021 4 . . . 19593 2022 1 " " `` 19593 2022 2 Oh oh UH 19593 2022 3 , , , 19593 2022 4 " " '' 19593 2022 5 continued continue VBD 19593 2022 6 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2022 7 hastily hastily RB 19593 2022 8 , , , 19593 2022 9 " " `` 19593 2022 10 if if IN 19593 2022 11 those those DT 19593 2022 12 Amazement amazement NN 19593 2022 13 people people NNS 19593 2022 14 pay pay VBP 19593 2022 15 me -PRON- PRP 19593 2022 16 when when WRB 19593 2022 17 they -PRON- PRP 19593 2022 18 said say VBD 19593 2022 19 they -PRON- PRP 19593 2022 20 would would MD 19593 2022 21 I -PRON- PRP 19593 2022 22 'll will MD 19593 2022 23 have have VB 19593 2022 24 the the DT 19593 2022 25 money money NN 19593 2022 26 . . . 19593 2022 27 " " '' 19593 2023 1 " " `` 19593 2023 2 So so RB 19593 2023 3 you -PRON- PRP 19593 2023 4 will will MD 19593 2023 5 , , , 19593 2023 6 " " '' 19593 2023 7 said say VBD 19593 2023 8 Grief Grief NNP 19593 2023 9 . . . 19593 2024 1 " " `` 19593 2024 2 You -PRON- PRP 19593 2024 3 will will MD 19593 2024 4 have have VB 19593 2024 5 money money NN 19593 2024 6 to to TO 19593 2024 7 burn burn VB 19593 2024 8 . . . 19593 2025 1 Did do VBD 19593 2025 2 the the DT 19593 2025 3 Amazement amazement NN 19593 2025 4 people people NNS 19593 2025 5 ever ever RB 19593 2025 6 pay pay VBP 19593 2025 7 you -PRON- PRP 19593 2025 8 when when WRB 19593 2025 9 they -PRON- PRP 19593 2025 10 said say VBD 19593 2025 11 they -PRON- PRP 19593 2025 12 would would MD 19593 2025 13 ? ? . 19593 2026 1 You -PRON- PRP 19593 2026 2 are be VBP 19593 2026 3 wonderfully wonderfully RB 19593 2026 4 important important JJ 19593 2026 5 all all DT 19593 2026 6 of of IN 19593 2026 7 a a RB 19593 2026 8 sudden sudden RB 19593 2026 9 , , , 19593 2026 10 it -PRON- PRP 19593 2026 11 seems seem VBZ 19593 2026 12 to to IN 19593 2026 13 me -PRON- PRP 19593 2026 14 . . . 19593 2027 1 You -PRON- PRP 19593 2027 2 talk talk VBP 19593 2027 3 like like IN 19593 2027 4 an an DT 19593 2027 5 artist artist NN 19593 2027 6 . . . 19593 2027 7 " " '' 19593 2028 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2028 2 , , , 19593 2028 3 too too RB 19593 2028 4 , , , 19593 2028 5 smiled smile VBD 19593 2028 6 at at IN 19593 2028 7 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2028 8 . . . 19593 2029 1 " " `` 19593 2029 2 The the DT 19593 2029 3 Eminent Eminent NNP 19593 2029 4 Magazine Magazine NNP 19593 2029 5 people people NNS 19593 2029 6 wanted want VBD 19593 2029 7 Penny penny NN 19593 2029 8 to to TO 19593 2029 9 hire hire VB 19593 2029 10 models model NNS 19593 2029 11 and and CC 19593 2029 12 make make VB 19593 2029 13 a a DT 19593 2029 14 try try NN 19593 2029 15 for for IN 19593 2029 16 them -PRON- PRP 19593 2029 17 , , , 19593 2029 18 too too RB 19593 2029 19 . . . 19593 2030 1 It -PRON- PRP 19593 2030 2 would would MD 19593 2030 3 only only RB 19593 2030 4 cost cost VB 19593 2030 5 him -PRON- PRP 19593 2030 6 a a DT 19593 2030 7 stack stack NN 19593 2030 8 of of IN 19593 2030 9 blues blue NNS 19593 2030 10 . . . 19593 2031 1 By by IN 19593 2031 2 the the DT 19593 2031 3 time time NN 19593 2031 4 he -PRON- PRP 19593 2031 5 has have VBZ 19593 2031 6 invested invest VBN 19593 2031 7 all all PDT 19593 2031 8 his -PRON- PRP$ 19593 2031 9 money money NN 19593 2031 10 he -PRON- PRP 19593 2031 11 has have VBZ 19593 2031 12 n't not RB 19593 2031 13 got get VBD 19593 2031 14 , , , 19593 2031 15 and and CC 19593 2031 16 the the DT 19593 2031 17 rent rent NN 19593 2031 18 is be VBZ 19593 2031 19 three three CD 19593 2031 20 weeks week NNS 19593 2031 21 overdue overdue JJ 19593 2031 22 , , , 19593 2031 23 he -PRON- PRP 19593 2031 24 will will MD 19593 2031 25 be be VB 19593 2031 26 able able JJ 19593 2031 27 to to TO 19593 2031 28 tell tell VB 19593 2031 29 the the DT 19593 2031 30 landlord landlord NN 19593 2031 31 to to TO 19593 2031 32 wait wait VB 19593 2031 33 seven seven CD 19593 2031 34 months month NNS 19593 2031 35 until until IN 19593 2031 36 the the DT 19593 2031 37 Monday Monday NNP 19593 2031 38 morning morning NN 19593 2031 39 after after IN 19593 2031 40 the the DT 19593 2031 41 day day NN 19593 2031 42 of of IN 19593 2031 43 publication publication NN 19593 2031 44 . . . 19593 2032 1 Go go VB 19593 2032 2 ahead ahead RB 19593 2032 3 , , , 19593 2032 4 Penny penny NN 19593 2032 5 . . . 19593 2032 6 " " '' 19593 2033 1 After after IN 19593 2033 2 a a DT 19593 2033 3 period period NN 19593 2033 4 of of IN 19593 2033 5 silence silence NN 19593 2033 6 , , , 19593 2033 7 Sanderson Sanderson NNP 19593 2033 8 , , , 19593 2033 9 in in IN 19593 2033 10 an an DT 19593 2033 11 obstinate obstinate NN 19593 2033 12 manner manner NN 19593 2033 13 , , , 19593 2033 14 said say VBD 19593 2033 15 , , , 19593 2033 16 " " `` 19593 2033 17 Well well UH 19593 2033 18 , , , 19593 2033 19 what what WP 19593 2033 20 's be VBZ 19593 2033 21 to to TO 19593 2033 22 be be VB 19593 2033 23 done do VBN 19593 2033 24 ? ? . 19593 2034 1 The the DT 19593 2034 2 rent rent NN 19593 2034 3 has have VBZ 19593 2034 4 got get VBN 19593 2034 5 to to TO 19593 2034 6 be be VB 19593 2034 7 paid pay VBN 19593 2034 8 . . . 19593 2034 9 " " '' 19593 2035 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2035 2 played play VBD 19593 2035 3 more more RBR 19593 2035 4 sad sad JJ 19593 2035 5 music music NN 19593 2035 6 . . . 19593 2036 1 Grief grief NN 19593 2036 2 frowned frown VBD 19593 2036 3 deeper deeply RBR 19593 2036 4 . . . 19593 2037 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2037 2 was be VBD 19593 2037 3 evidently evidently RB 19593 2037 4 searching search VBG 19593 2037 5 his -PRON- PRP$ 19593 2037 6 mind mind NN 19593 2037 7 for for IN 19593 2037 8 a a DT 19593 2037 9 plan plan NN 19593 2037 10 . . . 19593 2038 1 Florinda Florinda NNP 19593 2038 2 took take VBD 19593 2038 3 the the DT 19593 2038 4 cigarette cigarette NN 19593 2038 5 from from IN 19593 2038 6 between between IN 19593 2038 7 her -PRON- PRP$ 19593 2038 8 lips lip NNS 19593 2038 9 that that IN 19593 2038 10 she -PRON- PRP 19593 2038 11 might may MD 19593 2038 12 grin grin VB 19593 2038 13 with with IN 19593 2038 14 greater great JJR 19593 2038 15 freedom freedom NN 19593 2038 16 . . . 19593 2039 1 " " `` 19593 2039 2 We -PRON- PRP 19593 2039 3 might may MD 19593 2039 4 throw throw VB 19593 2039 5 Purple Purple NNP 19593 2039 6 out out RP 19593 2039 7 , , , 19593 2039 8 " " '' 19593 2039 9 said say VBD 19593 2039 10 Grief Grief NNP 19593 2039 11 , , , 19593 2039 12 with with IN 19593 2039 13 an an DT 19593 2039 14 inspired inspire VBN 19593 2039 15 air air NN 19593 2039 16 . . . 19593 2040 1 " " `` 19593 2040 2 That that DT 19593 2040 3 would would MD 19593 2040 4 stop stop VB 19593 2040 5 all all PDT 19593 2040 6 this this DT 19593 2040 7 discussion discussion NN 19593 2040 8 . . . 19593 2040 9 " " '' 19593 2041 1 " " `` 19593 2041 2 You -PRON- PRP 19593 2041 3 ! ! . 19593 2041 4 " " '' 19593 2042 1 said say VBD 19593 2042 2 Sanderson Sanderson NNP 19593 2042 3 furiously furiously RB 19593 2042 4 . . . 19593 2043 1 " " `` 19593 2043 2 You -PRON- PRP 19593 2043 3 ca can MD 19593 2043 4 n't not RB 19593 2043 5 keep keep VB 19593 2043 6 serious serious JJ 19593 2043 7 a a DT 19593 2043 8 minute minute NN 19593 2043 9 . . . 19593 2044 1 If if IN 19593 2044 2 you -PRON- PRP 19593 2044 3 did do VBD 19593 2044 4 n't not RB 19593 2044 5 have have VB 19593 2044 6 us -PRON- PRP 19593 2044 7 to to TO 19593 2044 8 take take VB 19593 2044 9 care care NN 19593 2044 10 of of IN 19593 2044 11 you -PRON- PRP 19593 2044 12 , , , 19593 2044 13 you -PRON- PRP 19593 2044 14 would would MD 19593 2044 15 n't not RB 19593 2044 16 even even RB 19593 2044 17 know know VB 19593 2044 18 when when WRB 19593 2044 19 they -PRON- PRP 19593 2044 20 threw throw VBD 19593 2044 21 you -PRON- PRP 19593 2044 22 out out RP 19593 2044 23 into into IN 19593 2044 24 the the DT 19593 2044 25 street street NN 19593 2044 26 . . . 19593 2044 27 " " '' 19593 2045 1 " " `` 19593 2045 2 Would Would MD 19593 2045 3 n't not RB 19593 2045 4 I -PRON- PRP 19593 2045 5 ? ? . 19593 2045 6 " " '' 19593 2046 1 said say VBD 19593 2046 2 Grief Grief NNP 19593 2046 3 . . . 19593 2047 1 " " `` 19593 2047 2 Well well UH 19593 2047 3 , , , 19593 2047 4 look look VB 19593 2047 5 here here RB 19593 2047 6 , , , 19593 2047 7 " " '' 19593 2047 8 interposed interpose VBD 19593 2047 9 Florinda Florinda NNP 19593 2047 10 , , , 19593 2047 11 " " `` 19593 2047 12 I -PRON- PRP 19593 2047 13 'm be VBP 19593 2047 14 going go VBG 19593 2047 15 home home RB 19593 2047 16 unless unless IN 19593 2047 17 you -PRON- PRP 19593 2047 18 can can MD 19593 2047 19 be be VB 19593 2047 20 more more RBR 19593 2047 21 interesting interesting JJ 19593 2047 22 . . . 19593 2048 1 I -PRON- PRP 19593 2048 2 am be VBP 19593 2048 3 dead dead RB 19593 2048 4 sorry sorry JJ 19593 2048 5 about about IN 19593 2048 6 the the DT 19593 2048 7 rent rent NN 19593 2048 8 , , , 19593 2048 9 but but CC 19593 2048 10 I -PRON- PRP 19593 2048 11 ca can MD 19593 2048 12 n't not RB 19593 2048 13 help help VB 19593 2048 14 it -PRON- PRP 19593 2048 15 , , , 19593 2048 16 and---- and---- NFP 19593 2048 17 " " `` 19593 2048 18 " " `` 19593 2048 19 Here here RB 19593 2048 20 ! ! . 19593 2049 1 Sit sit VB 19593 2049 2 down down RP 19593 2049 3 ! ! . 19593 2050 1 Hold hold VB 19593 2050 2 on on RP 19593 2050 3 , , , 19593 2050 4 Splutter Splutter NNP 19593 2050 5 ! ! . 19593 2050 6 " " '' 19593 2051 1 they -PRON- PRP 19593 2051 2 shouted shout VBD 19593 2051 3 . . . 19593 2052 1 Grief grief NN 19593 2052 2 turned turn VBD 19593 2052 3 to to IN 19593 2052 4 Sanderson Sanderson NNP 19593 2052 5 : : : 19593 2052 6 " " `` 19593 2052 7 Purple Purple NNP 19593 2052 8 , , , 19593 2052 9 you -PRON- PRP 19593 2052 10 shut shut VBP 19593 2052 11 up up RP 19593 2052 12 ! ! . 19593 2052 13 " " '' 19593 2053 1 Florinda Florinda NNP 19593 2053 2 curled curl VBD 19593 2053 3 again again RB 19593 2053 4 on on IN 19593 2053 5 the the DT 19593 2053 6 divan divan NN 19593 2053 7 and and CC 19593 2053 8 lit light VBD 19593 2053 9 another another DT 19593 2053 10 cigarette cigarette NN 19593 2053 11 . . . 19593 2054 1 The the DT 19593 2054 2 talk talk NN 19593 2054 3 waged wage VBD 19593 2054 4 about about IN 19593 2054 5 the the DT 19593 2054 6 names name NNS 19593 2054 7 of of IN 19593 2054 8 other other JJ 19593 2054 9 and and CC 19593 2054 10 more more RBR 19593 2054 11 successful successful JJ 19593 2054 12 painters painter NNS 19593 2054 13 , , , 19593 2054 14 whose whose WP$ 19593 2054 15 work work NN 19593 2054 16 they -PRON- PRP 19593 2054 17 usually usually RB 19593 2054 18 pronounced pronounce VBD 19593 2054 19 " " `` 19593 2054 20 rotten rotten JJ 19593 2054 21 . . . 19593 2054 22 " " '' 19593 2055 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 2055 2 XXI XXI NNP 19593 2055 3 . . . 19593 2056 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2056 2 , , , 19593 2056 3 coming come VBG 19593 2056 4 home home RB 19593 2056 5 one one CD 19593 2056 6 morning morning NN 19593 2056 7 with with IN 19593 2056 8 two two CD 19593 2056 9 gigantic gigantic JJ 19593 2056 10 cakes cake NNS 19593 2056 11 to to TO 19593 2056 12 accompany accompany VB 19593 2056 13 the the DT 19593 2056 14 coffee coffee NN 19593 2056 15 at at IN 19593 2056 16 the the DT 19593 2056 17 breakfast breakfast NN 19593 2056 18 in in IN 19593 2056 19 the the DT 19593 2056 20 den den NN 19593 2056 21 , , , 19593 2056 22 saw see VBD 19593 2056 23 a a DT 19593 2056 24 young young JJ 19593 2056 25 man man NN 19593 2056 26 bounce bounce NN 19593 2056 27 from from IN 19593 2056 28 a a DT 19593 2056 29 horse horse NN 19593 2056 30 car car NN 19593 2056 31 . . . 19593 2057 1 He -PRON- PRP 19593 2057 2 gave give VBD 19593 2057 3 a a DT 19593 2057 4 shout shout NN 19593 2057 5 . . . 19593 2058 1 " " `` 19593 2058 2 Hello hello UH 19593 2058 3 , , , 19593 2058 4 there there RB 19593 2058 5 , , , 19593 2058 6 Billie Billie NNP 19593 2058 7 ! ! . 19593 2059 1 Hello hello UH 19593 2059 2 ! ! . 19593 2059 3 " " '' 19593 2060 1 " " `` 19593 2060 2 Hello hello UH 19593 2060 3 , , , 19593 2060 4 Penny penny NN 19593 2060 5 ! ! . 19593 2060 6 " " '' 19593 2061 1 said say VBD 19593 2061 2 Hawker Hawker NNP 19593 2061 3 . . . 19593 2062 1 " " `` 19593 2062 2 What what WP 19593 2062 3 are be VBP 19593 2062 4 you -PRON- PRP 19593 2062 5 doing do VBG 19593 2062 6 out out RP 19593 2062 7 so so RB 19593 2062 8 early early RB 19593 2062 9 ? ? . 19593 2062 10 " " '' 19593 2063 1 It -PRON- PRP 19593 2063 2 was be VBD 19593 2063 3 somewhat somewhat RB 19593 2063 4 after after IN 19593 2063 5 nine nine CD 19593 2063 6 o'clock o'clock NN 19593 2063 7 . . . 19593 2064 1 " " `` 19593 2064 2 Out out RB 19593 2064 3 to to TO 19593 2064 4 get get VB 19593 2064 5 breakfast breakfast NN 19593 2064 6 , , , 19593 2064 7 " " '' 19593 2064 8 said say VBD 19593 2064 9 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2064 10 , , , 19593 2064 11 waving wave VBG 19593 2064 12 the the DT 19593 2064 13 cakes cake NNS 19593 2064 14 . . . 19593 2065 1 " " `` 19593 2065 2 Have have VB 19593 2065 3 a a DT 19593 2065 4 good good JJ 19593 2065 5 time time NN 19593 2065 6 , , , 19593 2065 7 old old JJ 19593 2065 8 man man NN 19593 2065 9 ? ? . 19593 2065 10 " " '' 19593 2066 1 " " `` 19593 2066 2 Great great JJ 19593 2066 3 . . . 19593 2066 4 " " '' 19593 2067 1 " " `` 19593 2067 2 Do do VB 19593 2067 3 much much JJ 19593 2067 4 work work NN 19593 2067 5 ? ? . 19593 2067 6 " " '' 19593 2068 1 " " `` 19593 2068 2 No no UH 19593 2068 3 . . . 19593 2069 1 Not not RB 19593 2069 2 so so RB 19593 2069 3 much much JJ 19593 2069 4 . . . 19593 2070 1 How how WRB 19593 2070 2 are be VBP 19593 2070 3 all all PDT 19593 2070 4 the the DT 19593 2070 5 people people NNS 19593 2070 6 ? ? . 19593 2070 7 " " '' 19593 2071 1 " " `` 19593 2071 2 Oh oh UH 19593 2071 3 , , , 19593 2071 4 pretty pretty RB 19593 2071 5 good good JJ 19593 2071 6 . . . 19593 2072 1 Come come VB 19593 2072 2 in in RP 19593 2072 3 and and CC 19593 2072 4 see see VB 19593 2072 5 us -PRON- PRP 19593 2072 6 eat eat VB 19593 2072 7 breakfast breakfast NN 19593 2072 8 , , , 19593 2072 9 " " '' 19593 2072 10 said say VBD 19593 2072 11 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2072 12 , , , 19593 2072 13 throwing throw VBG 19593 2072 14 open open JJ 19593 2072 15 the the DT 19593 2072 16 door door NN 19593 2072 17 of of IN 19593 2072 18 the the DT 19593 2072 19 den den NN 19593 2072 20 . . . 19593 2073 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2073 2 , , , 19593 2073 3 in in IN 19593 2073 4 his -PRON- PRP$ 19593 2073 5 shirt shirt NN 19593 2073 6 , , , 19593 2073 7 was be VBD 19593 2073 8 making make VBG 19593 2073 9 coffee coffee NN 19593 2073 10 . . . 19593 2074 1 Grief Grief NNP 19593 2074 2 sat sit VBD 19593 2074 3 in in IN 19593 2074 4 a a DT 19593 2074 5 chair chair NN 19593 2074 6 trying try VBG 19593 2074 7 to to TO 19593 2074 8 loosen loosen VB 19593 2074 9 the the DT 19593 2074 10 grasp grasp NN 19593 2074 11 of of IN 19593 2074 12 sleep sleep NN 19593 2074 13 . . . 19593 2075 1 " " `` 19593 2075 2 Why why WRB 19593 2075 3 , , , 19593 2075 4 Billie Billie NNP 19593 2075 5 Hawker Hawker NNP 19593 2075 6 , , , 19593 2075 7 b'ginger b'ginger NN 19593 2075 8 ! ! . 19593 2075 9 " " '' 19593 2076 1 they -PRON- PRP 19593 2076 2 cried cry VBD 19593 2076 3 . . . 19593 2077 1 " " `` 19593 2077 2 How how WRB 19593 2077 3 's be VBZ 19593 2077 4 the the DT 19593 2077 5 wolf wolf NN 19593 2077 6 , , , 19593 2077 7 boys boy NNS 19593 2077 8 ? ? . 19593 2078 1 At at IN 19593 2078 2 the the DT 19593 2078 3 door door NN 19593 2078 4 yet yet RB 19593 2078 5 ? ? . 19593 2078 6 " " '' 19593 2079 1 " " `` 19593 2079 2 ' ' `` 19593 2079 3 At at IN 19593 2079 4 the the DT 19593 2079 5 door door NN 19593 2079 6 yet yet RB 19593 2079 7 ? ? . 19593 2079 8 ' ' '' 19593 2080 1 He -PRON- PRP 19593 2080 2 's be VBZ 19593 2080 3 halfway halfway RB 19593 2080 4 up up IN 19593 2080 5 the the DT 19593 2080 6 back back JJ 19593 2080 7 stairs stair NNS 19593 2080 8 , , , 19593 2080 9 and and CC 19593 2080 10 coming come VBG 19593 2080 11 fast fast RB 19593 2080 12 . . . 19593 2081 1 He -PRON- PRP 19593 2081 2 and and CC 19593 2081 3 the the DT 19593 2081 4 landlord landlord NN 19593 2081 5 will will MD 19593 2081 6 be be VB 19593 2081 7 here here RB 19593 2081 8 to to IN 19593 2081 9 - - HYPH 19593 2081 10 morrow morrow NNP 19593 2081 11 . . . 19593 2082 1 ' ' '' 19593 2082 2 Mr. Mr. NNP 19593 2083 1 Landlord Landlord NNP 19593 2083 2 , , , 19593 2083 3 allow allow VB 19593 2083 4 me -PRON- PRP 19593 2083 5 to to TO 19593 2083 6 present present VB 19593 2083 7 Mr. Mr. NNP 19593 2083 8 F. F. NNP 19593 2083 9 Wolf Wolf NNP 19593 2083 10 , , , 19593 2083 11 of of IN 19593 2083 12 Hunger Hunger NNP 19593 2083 13 , , , 19593 2083 14 N. N. NNP 19593 2083 15 J. J. NNP 19593 2083 16 Mr. Mr. NNP 19593 2083 17 Wolf Wolf NNP 19593 2083 18 -- -- : 19593 2083 19 Mr Mr NNP 19593 2083 20 . . . 19593 2084 1 Landlord Landlord NNP 19593 2084 2 . . . 19593 2084 3 ' ' '' 19593 2084 4 " " '' 19593 2085 1 " " `` 19593 2085 2 Bad bad JJ 19593 2085 3 as as IN 19593 2085 4 that that DT 19593 2085 5 ? ? . 19593 2085 6 " " '' 19593 2086 1 said say VBD 19593 2086 2 Hawker Hawker NNP 19593 2086 3 . . . 19593 2087 1 " " `` 19593 2087 2 You -PRON- PRP 19593 2087 3 bet bet VBP 19593 2087 4 it -PRON- PRP 19593 2087 5 is be VBZ 19593 2087 6 ! ! . 19593 2088 1 Easy Easy NNP 19593 2088 2 Street Street NNP 19593 2088 3 is be VBZ 19593 2088 4 somewhere somewhere RB 19593 2088 5 in in IN 19593 2088 6 heaven heaven NNP 19593 2088 7 , , , 19593 2088 8 for for IN 19593 2088 9 all all DT 19593 2088 10 we -PRON- PRP 19593 2088 11 know know VBP 19593 2088 12 . . . 19593 2089 1 Have have VBP 19593 2089 2 some some DT 19593 2089 3 breakfast?--coffee breakfast?--coffee NNP 19593 2089 4 and and CC 19593 2089 5 cake cake NN 19593 2089 6 , , , 19593 2089 7 I -PRON- PRP 19593 2089 8 mean mean VBP 19593 2089 9 . . . 19593 2089 10 " " '' 19593 2090 1 " " `` 19593 2090 2 No no UH 19593 2090 3 , , , 19593 2090 4 thanks thank NNS 19593 2090 5 , , , 19593 2090 6 boys boy NNS 19593 2090 7 . . . 19593 2091 1 Had have VBD 19593 2091 2 breakfast breakfast NN 19593 2091 3 . . . 19593 2091 4 " " '' 19593 2092 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2092 2 added add VBD 19593 2092 3 to to IN 19593 2092 4 the the DT 19593 2092 5 shirt shirt NN 19593 2092 6 , , , 19593 2092 7 Grief Grief NNP 19593 2092 8 aroused arouse VBD 19593 2092 9 himself -PRON- PRP 19593 2092 10 , , , 19593 2092 11 and and CC 19593 2092 12 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2092 13 brought bring VBD 19593 2092 14 the the DT 19593 2092 15 coffee coffee NN 19593 2092 16 . . . 19593 2093 1 Cheerfully cheerfully RB 19593 2093 2 throwing throw VBG 19593 2093 3 some some DT 19593 2093 4 drawings drawing NNS 19593 2093 5 from from IN 19593 2093 6 the the DT 19593 2093 7 table table NN 19593 2093 8 to to IN 19593 2093 9 the the DT 19593 2093 10 floor floor NN 19593 2093 11 , , , 19593 2093 12 they -PRON- PRP 19593 2093 13 thus thus RB 19593 2093 14 made make VBD 19593 2093 15 room room NN 19593 2093 16 for for IN 19593 2093 17 the the DT 19593 2093 18 breakfast breakfast NN 19593 2093 19 , , , 19593 2093 20 and and CC 19593 2093 21 grouped group VBD 19593 2093 22 themselves -PRON- PRP 19593 2093 23 with with IN 19593 2093 24 beaming beam VBG 19593 2093 25 smiles smile NNS 19593 2093 26 at at IN 19593 2093 27 the the DT 19593 2093 28 board board NN 19593 2093 29 . . . 19593 2094 1 " " `` 19593 2094 2 Well well UH 19593 2094 3 , , , 19593 2094 4 Billie Billie NNP 19593 2094 5 , , , 19593 2094 6 come come VB 19593 2094 7 back back RB 19593 2094 8 to to IN 19593 2094 9 the the DT 19593 2094 10 old old JJ 19593 2094 11 gang gang NN 19593 2094 12 again again RB 19593 2094 13 , , , 19593 2094 14 eh eh UH 19593 2094 15 ? ? . 19593 2095 1 How how WRB 19593 2095 2 did do VBD 19593 2095 3 the the DT 19593 2095 4 country country NN 19593 2095 5 seem seem VB 19593 2095 6 ? ? . 19593 2096 1 Do do VB 19593 2096 2 much much JJ 19593 2096 3 work work NN 19593 2096 4 ? ? . 19593 2096 5 " " '' 19593 2097 1 " " `` 19593 2097 2 Not not RB 19593 2097 3 very very RB 19593 2097 4 much much RB 19593 2097 5 . . . 19593 2098 1 A a DT 19593 2098 2 few few JJ 19593 2098 3 things thing NNS 19593 2098 4 . . . 19593 2099 1 How how WRB 19593 2099 2 's be VBZ 19593 2099 3 everybody everybody NN 19593 2099 4 ? ? . 19593 2099 5 " " '' 19593 2100 1 " " `` 19593 2100 2 Splutter Splutter NNP 19593 2100 3 was be VBD 19593 2100 4 in in IN 19593 2100 5 last last JJ 19593 2100 6 night night NN 19593 2100 7 . . . 19593 2101 1 Looking look VBG 19593 2101 2 out out IN 19593 2101 3 of of IN 19593 2101 4 sight sight NN 19593 2101 5 . . . 19593 2102 1 Seemed seem VBD 19593 2102 2 glad glad JJ 19593 2102 3 to to TO 19593 2102 4 hear hear VB 19593 2102 5 that that IN 19593 2102 6 you -PRON- PRP 19593 2102 7 were be VBD 19593 2102 8 coming come VBG 19593 2102 9 back back RB 19593 2102 10 soon soon RB 19593 2102 11 . . . 19593 2102 12 " " '' 19593 2103 1 " " `` 19593 2103 2 Did do VBD 19593 2103 3 she -PRON- PRP 19593 2103 4 ? ? . 19593 2104 1 Penny penny NN 19593 2104 2 , , , 19593 2104 3 did do VBD 19593 2104 4 anybody anybody NN 19593 2104 5 call call VB 19593 2104 6 wanting want VBG 19593 2104 7 me -PRON- PRP 19593 2104 8 to to TO 19593 2104 9 do do VB 19593 2104 10 a a DT 19593 2104 11 ten ten CD 19593 2104 12 - - HYPH 19593 2104 13 thousand thousand CD 19593 2104 14 - - HYPH 19593 2104 15 dollar dollar NN 19593 2104 16 portrait portrait NN 19593 2104 17 for for IN 19593 2104 18 them -PRON- PRP 19593 2104 19 ? ? . 19593 2104 20 " " '' 19593 2105 1 " " `` 19593 2105 2 No no UH 19593 2105 3 . . . 19593 2106 1 That that DT 19593 2106 2 frame frame NN 19593 2106 3 - - HYPH 19593 2106 4 maker maker NN 19593 2106 5 , , , 19593 2106 6 though though RB 19593 2106 7 , , , 19593 2106 8 was be VBD 19593 2106 9 here here RB 19593 2106 10 with with IN 19593 2106 11 a a DT 19593 2106 12 bill bill NN 19593 2106 13 . . . 19593 2107 1 I -PRON- PRP 19593 2107 2 told tell VBD 19593 2107 3 him---- him---- : 19593 2107 4 " " `` 19593 2107 5 Afterward afterward RB 19593 2107 6 Hawker Hawker NNP 19593 2107 7 crossed cross VBD 19593 2107 8 the the DT 19593 2107 9 corridor corridor NN 19593 2107 10 and and CC 19593 2107 11 threw throw VBD 19593 2107 12 open open JJ 19593 2107 13 the the DT 19593 2107 14 door door NN 19593 2107 15 of of IN 19593 2107 16 his -PRON- PRP$ 19593 2107 17 own own JJ 19593 2107 18 large large JJ 19593 2107 19 studio studio NN 19593 2107 20 . . . 19593 2108 1 The the DT 19593 2108 2 great great JJ 19593 2108 3 skylight skylight NN 19593 2108 4 , , , 19593 2108 5 far far RB 19593 2108 6 above above IN 19593 2108 7 his -PRON- PRP$ 19593 2108 8 head head NN 19593 2108 9 , , , 19593 2108 10 shed shed VB 19593 2108 11 its -PRON- PRP$ 19593 2108 12 clear clear JJ 19593 2108 13 rays ray NNS 19593 2108 14 upon upon IN 19593 2108 15 a a DT 19593 2108 16 scene scene NN 19593 2108 17 which which WDT 19593 2108 18 appeared appear VBD 19593 2108 19 to to TO 19593 2108 20 indicate indicate VB 19593 2108 21 that that IN 19593 2108 22 some some DT 19593 2108 23 one one NN 19593 2108 24 had have VBD 19593 2108 25 very very RB 19593 2108 26 recently recently RB 19593 2108 27 ceased cease VBN 19593 2108 28 work work NN 19593 2108 29 here here RB 19593 2108 30 and and CC 19593 2108 31 started start VBD 19593 2108 32 for for IN 19593 2108 33 the the DT 19593 2108 34 country country NN 19593 2108 35 . . . 19593 2109 1 A a DT 19593 2109 2 distant distant JJ 19593 2109 3 closet closet NN 19593 2109 4 door door NN 19593 2109 5 was be VBD 19593 2109 6 open open JJ 19593 2109 7 , , , 19593 2109 8 and and CC 19593 2109 9 the the DT 19593 2109 10 interior interior NNP 19593 2109 11 showed show VBD 19593 2109 12 the the DT 19593 2109 13 effects effect NNS 19593 2109 14 of of IN 19593 2109 15 a a DT 19593 2109 16 sudden sudden JJ 19593 2109 17 pillage pillage NN 19593 2109 18 . . . 19593 2110 1 There there EX 19593 2110 2 was be VBD 19593 2110 3 an an DT 19593 2110 4 unfinished unfinished JJ 19593 2110 5 " " `` 19593 2110 6 Girl Girl NNP 19593 2110 7 in in IN 19593 2110 8 Apple Apple NNP 19593 2110 9 Orchard Orchard NNP 19593 2110 10 " " '' 19593 2110 11 upon upon IN 19593 2110 12 the the DT 19593 2110 13 tall tall JJ 19593 2110 14 Dutch dutch JJ 19593 2110 15 easel easel NN 19593 2110 16 , , , 19593 2110 17 and and CC 19593 2110 18 sketches sketch NNS 19593 2110 19 and and CC 19593 2110 20 studies study NNS 19593 2110 21 were be VBD 19593 2110 22 thick thick JJ 19593 2110 23 upon upon IN 19593 2110 24 the the DT 19593 2110 25 floor floor NN 19593 2110 26 . . . 19593 2111 1 Hawker Hawker NNP 19593 2111 2 took take VBD 19593 2111 3 a a DT 19593 2111 4 pipe pipe NN 19593 2111 5 and and CC 19593 2111 6 filled fill VBD 19593 2111 7 it -PRON- PRP 19593 2111 8 from from IN 19593 2111 9 his -PRON- PRP$ 19593 2111 10 friend friend NN 19593 2111 11 the the DT 19593 2111 12 tan tan NNP 19593 2111 13 and and CC 19593 2111 14 gold gold NN 19593 2111 15 jar jar NN 19593 2111 16 . . . 19593 2112 1 He -PRON- PRP 19593 2112 2 cast cast VBD 19593 2112 3 himself -PRON- PRP 19593 2112 4 into into IN 19593 2112 5 a a DT 19593 2112 6 chair chair NN 19593 2112 7 and and CC 19593 2112 8 , , , 19593 2112 9 taking take VBG 19593 2112 10 an an DT 19593 2112 11 envelope envelope NN 19593 2112 12 from from IN 19593 2112 13 his -PRON- PRP$ 19593 2112 14 pocket pocket NN 19593 2112 15 , , , 19593 2112 16 emptied empty VBD 19593 2112 17 two two CD 19593 2112 18 violets violet NNS 19593 2112 19 from from IN 19593 2112 20 it -PRON- PRP 19593 2112 21 to to IN 19593 2112 22 the the DT 19593 2112 23 palm palm NN 19593 2112 24 of of IN 19593 2112 25 his -PRON- PRP$ 19593 2112 26 hand hand NN 19593 2112 27 and and CC 19593 2112 28 stared stare VBD 19593 2112 29 long long RB 19593 2112 30 at at IN 19593 2112 31 them -PRON- PRP 19593 2112 32 . . . 19593 2113 1 Upon upon IN 19593 2113 2 the the DT 19593 2113 3 walls wall NNS 19593 2113 4 of of IN 19593 2113 5 the the DT 19593 2113 6 studio studio NN 19593 2113 7 various various JJ 19593 2113 8 labours labour NNS 19593 2113 9 of of IN 19593 2113 10 his -PRON- PRP$ 19593 2113 11 life life NN 19593 2113 12 , , , 19593 2113 13 in in IN 19593 2113 14 heavy heavy JJ 19593 2113 15 gilt gilt NN 19593 2113 16 frames frame NNS 19593 2113 17 , , , 19593 2113 18 contemplated contemplate VBD 19593 2113 19 him -PRON- PRP 19593 2113 20 and and CC 19593 2113 21 the the DT 19593 2113 22 violets violet NNS 19593 2113 23 . . . 19593 2114 1 At at IN 19593 2114 2 last last JJ 19593 2114 3 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2114 4 burst burst VBP 19593 2114 5 impetuously impetuously RB 19593 2114 6 in in IN 19593 2114 7 upon upon IN 19593 2114 8 him -PRON- PRP 19593 2114 9 . . . 19593 2115 1 " " `` 19593 2115 2 Hi hi UH 19593 2115 3 , , , 19593 2115 4 Billie Billie NNP 19593 2115 5 ! ! . 19593 2116 1 come come VB 19593 2116 2 over over RP 19593 2116 3 and---- and---- . 19593 2116 4 What what WP 19593 2116 5 's be VBZ 19593 2116 6 the the DT 19593 2116 7 matter matter NN 19593 2116 8 ? ? . 19593 2116 9 " " '' 19593 2117 1 Hawker Hawker NNP 19593 2117 2 had have VBD 19593 2117 3 hastily hastily RB 19593 2117 4 placed place VBN 19593 2117 5 the the DT 19593 2117 6 violets violet NNS 19593 2117 7 in in IN 19593 2117 8 the the DT 19593 2117 9 envelope envelope NN 19593 2117 10 and and CC 19593 2117 11 hurried hurry VBD 19593 2117 12 it -PRON- PRP 19593 2117 13 to to IN 19593 2117 14 his -PRON- PRP$ 19593 2117 15 pocket pocket NN 19593 2117 16 . . . 19593 2118 1 " " `` 19593 2118 2 Nothing nothing NN 19593 2118 3 , , , 19593 2118 4 " " '' 19593 2118 5 he -PRON- PRP 19593 2118 6 answered answer VBD 19593 2118 7 . . . 19593 2119 1 " " `` 19593 2119 2 Why why WRB 19593 2119 3 , , , 19593 2119 4 I -PRON- PRP 19593 2119 5 thought-- thought-- NN 19593 2119 6 " " '' 19593 2119 7 said say VBD 19593 2119 8 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2119 9 , , , 19593 2119 10 " " `` 19593 2119 11 I -PRON- PRP 19593 2119 12 thought think VBD 19593 2119 13 you -PRON- PRP 19593 2119 14 looked look VBD 19593 2119 15 rather rather RB 19593 2119 16 rattled rattled JJ 19593 2119 17 . . . 19593 2120 1 Did do VBD 19593 2120 2 n't not RB 19593 2120 3 you -PRON- PRP 19593 2120 4 have have VB 19593 2120 5 -- -- : 19593 2120 6 I -PRON- PRP 19593 2120 7 thought think VBD 19593 2120 8 I -PRON- PRP 19593 2120 9 saw see VBD 19593 2120 10 something something NN 19593 2120 11 in in IN 19593 2120 12 your -PRON- PRP$ 19593 2120 13 hand hand NN 19593 2120 14 . . . 19593 2120 15 " " '' 19593 2121 1 " " `` 19593 2121 2 Nothing nothing NN 19593 2121 3 , , , 19593 2121 4 I -PRON- PRP 19593 2121 5 tell tell VBP 19593 2121 6 you -PRON- PRP 19593 2121 7 ! ! . 19593 2121 8 " " '' 19593 2122 1 cried cry VBD 19593 2122 2 Hawker Hawker NNP 19593 2122 3 . . . 19593 2123 1 " " `` 19593 2123 2 Er er UH 19593 2123 3 -- -- : 19593 2123 4 oh oh UH 19593 2123 5 , , , 19593 2123 6 I -PRON- PRP 19593 2123 7 beg beg VBP 19593 2123 8 your -PRON- PRP$ 19593 2123 9 pardon pardon NN 19593 2123 10 , , , 19593 2123 11 " " '' 19593 2123 12 said say VBD 19593 2123 13 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2123 14 . . . 19593 2124 1 " " `` 19593 2124 2 Why why WRB 19593 2124 3 , , , 19593 2124 4 I -PRON- PRP 19593 2124 5 was be VBD 19593 2124 6 going go VBG 19593 2124 7 to to TO 19593 2124 8 tell tell VB 19593 2124 9 you -PRON- PRP 19593 2124 10 that that IN 19593 2124 11 Splutter Splutter NNP 19593 2124 12 is be VBZ 19593 2124 13 over over RB 19593 2124 14 in in IN 19593 2124 15 our -PRON- PRP$ 19593 2124 16 place place NN 19593 2124 17 , , , 19593 2124 18 and and CC 19593 2124 19 she -PRON- PRP 19593 2124 20 wants want VBZ 19593 2124 21 to to TO 19593 2124 22 see see VB 19593 2124 23 you -PRON- PRP 19593 2124 24 . . . 19593 2124 25 " " '' 19593 2125 1 " " `` 19593 2125 2 Wants want VBZ 19593 2125 3 to to TO 19593 2125 4 see see VB 19593 2125 5 me -PRON- PRP 19593 2125 6 ? ? . 19593 2126 1 What what WP 19593 2126 2 for for IN 19593 2126 3 ? ? . 19593 2126 4 " " '' 19593 2127 1 demanded demand VBD 19593 2127 2 Hawker Hawker NNP 19593 2127 3 . . . 19593 2128 1 " " `` 19593 2128 2 Why why WRB 19593 2128 3 do do VBP 19593 2128 4 n't not RB 19593 2128 5 she -PRON- PRP 19593 2128 6 come come VB 19593 2128 7 over over RP 19593 2128 8 here here RB 19593 2128 9 , , , 19593 2128 10 then then RB 19593 2128 11 ? ? . 19593 2128 12 " " '' 19593 2129 1 " " `` 19593 2129 2 I -PRON- PRP 19593 2129 3 'm be VBP 19593 2129 4 sure sure JJ 19593 2129 5 I -PRON- PRP 19593 2129 6 do do VBP 19593 2129 7 n't not RB 19593 2129 8 know know VB 19593 2129 9 , , , 19593 2129 10 " " '' 19593 2129 11 replied reply VBD 19593 2129 12 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2129 13 . . . 19593 2130 1 " " `` 19593 2130 2 She -PRON- PRP 19593 2130 3 sent send VBD 19593 2130 4 me -PRON- PRP 19593 2130 5 to to TO 19593 2130 6 call call VB 19593 2130 7 you -PRON- PRP 19593 2130 8 . . . 19593 2130 9 " " '' 19593 2131 1 " " `` 19593 2131 2 Well well UH 19593 2131 3 , , , 19593 2131 4 do do VBP 19593 2131 5 you -PRON- PRP 19593 2131 6 think think VB 19593 2131 7 I -PRON- PRP 19593 2131 8 'm be VBP 19593 2131 9 going go VBG 19593 2131 10 to---- to---- . 19593 2131 11 Oh oh UH 19593 2131 12 , , , 19593 2131 13 well well UH 19593 2131 14 , , , 19593 2131 15 I -PRON- PRP 19593 2131 16 suppose suppose VBP 19593 2131 17 she -PRON- PRP 19593 2131 18 wants want VBZ 19593 2131 19 to to TO 19593 2131 20 be be VB 19593 2131 21 unpleasant unpleasant JJ 19593 2131 22 , , , 19593 2131 23 and and CC 19593 2131 24 knows know VBZ 19593 2131 25 she -PRON- PRP 19593 2131 26 loses lose VBZ 19593 2131 27 a a DT 19593 2131 28 certain certain JJ 19593 2131 29 mental mental JJ 19593 2131 30 position position NN 19593 2131 31 if if IN 19593 2131 32 she -PRON- PRP 19593 2131 33 comes come VBZ 19593 2131 34 over over RB 19593 2131 35 here here RB 19593 2131 36 , , , 19593 2131 37 but but CC 19593 2131 38 if if IN 19593 2131 39 she -PRON- PRP 19593 2131 40 meets meet VBZ 19593 2131 41 me -PRON- PRP 19593 2131 42 in in IN 19593 2131 43 your -PRON- PRP$ 19593 2131 44 place place NN 19593 2131 45 she -PRON- PRP 19593 2131 46 can can MD 19593 2131 47 be be VB 19593 2131 48 as as RB 19593 2131 49 infernally infernally RB 19593 2131 50 disagreeable disagreeable JJ 19593 2131 51 as as IN 19593 2131 52 she---- she---- NNS 19593 2131 53 That that DT 19593 2131 54 's be VBZ 19593 2131 55 it -PRON- PRP 19593 2131 56 , , , 19593 2131 57 I -PRON- PRP 19593 2131 58 'll will MD 19593 2131 59 bet bet VB 19593 2131 60 . . . 19593 2131 61 " " '' 19593 2132 1 When when WRB 19593 2132 2 they -PRON- PRP 19593 2132 3 entered enter VBD 19593 2132 4 the the DT 19593 2132 5 den den NN 19593 2132 6 Florinda Florinda NNP 19593 2132 7 was be VBD 19593 2132 8 gazing gaze VBG 19593 2132 9 from from IN 19593 2132 10 the the DT 19593 2132 11 window window NN 19593 2132 12 . . . 19593 2133 1 Her -PRON- PRP$ 19593 2133 2 back back NN 19593 2133 3 was be VBD 19593 2133 4 toward toward IN 19593 2133 5 the the DT 19593 2133 6 door door NN 19593 2133 7 . . . 19593 2134 1 At at IN 19593 2134 2 last last RB 19593 2134 3 she -PRON- PRP 19593 2134 4 turned turn VBD 19593 2134 5 to to IN 19593 2134 6 them -PRON- PRP 19593 2134 7 , , , 19593 2134 8 holding hold VBG 19593 2134 9 herself -PRON- PRP 19593 2134 10 very very RB 19593 2134 11 straight straight RB 19593 2134 12 . . . 19593 2135 1 " " `` 19593 2135 2 Well well UH 19593 2135 3 , , , 19593 2135 4 Billie Billie NNP 19593 2135 5 Hawker Hawker NNP 19593 2135 6 , , , 19593 2135 7 " " '' 19593 2135 8 she -PRON- PRP 19593 2135 9 said say VBD 19593 2135 10 grimly grimly RB 19593 2135 11 , , , 19593 2135 12 " " `` 19593 2135 13 you -PRON- PRP 19593 2135 14 do do VBP 19593 2135 15 n't not RB 19593 2135 16 seem seem VB 19593 2135 17 very very RB 19593 2135 18 glad glad JJ 19593 2135 19 to to TO 19593 2135 20 see see VB 19593 2135 21 a a DT 19593 2135 22 fellow fellow NN 19593 2135 23 . . . 19593 2135 24 " " '' 19593 2136 1 " " `` 19593 2136 2 Why why WRB 19593 2136 3 , , , 19593 2136 4 heavens heavens NNP 19593 2136 5 , , , 19593 2136 6 did do VBD 19593 2136 7 you -PRON- PRP 19593 2136 8 think think VB 19593 2136 9 I -PRON- PRP 19593 2136 10 was be VBD 19593 2136 11 going go VBG 19593 2136 12 to to TO 19593 2136 13 turn turn VB 19593 2136 14 somersaults somersault NNS 19593 2136 15 in in IN 19593 2136 16 the the DT 19593 2136 17 air air NN 19593 2136 18 ? ? . 19593 2136 19 " " '' 19593 2137 1 " " `` 19593 2137 2 Well well UH 19593 2137 3 , , , 19593 2137 4 you -PRON- PRP 19593 2137 5 did do VBD 19593 2137 6 n't not RB 19593 2137 7 come come VB 19593 2137 8 out out RP 19593 2137 9 when when WRB 19593 2137 10 you -PRON- PRP 19593 2137 11 heard hear VBD 19593 2137 12 me -PRON- PRP 19593 2137 13 pass pass VB 19593 2137 14 your -PRON- PRP$ 19593 2137 15 door door NN 19593 2137 16 , , , 19593 2137 17 " " '' 19593 2137 18 said say VBD 19593 2137 19 Florinda Florinda NNP 19593 2137 20 , , , 19593 2137 21 with with IN 19593 2137 22 gloomy gloomy JJ 19593 2137 23 resentment resentment NN 19593 2137 24 . . . 19593 2138 1 Hawker Hawker NNP 19593 2138 2 appeared appear VBD 19593 2138 3 to to TO 19593 2138 4 be be VB 19593 2138 5 ruffled ruffle VBN 19593 2138 6 and and CC 19593 2138 7 vexed vex VBN 19593 2138 8 . . . 19593 2139 1 " " `` 19593 2139 2 Oh oh UH 19593 2139 3 , , , 19593 2139 4 great great JJ 19593 2139 5 Scott Scott NNP 19593 2139 6 ! ! . 19593 2139 7 " " '' 19593 2140 1 he -PRON- PRP 19593 2140 2 said say VBD 19593 2140 3 , , , 19593 2140 4 making make VBG 19593 2140 5 a a DT 19593 2140 6 gesture gesture NN 19593 2140 7 of of IN 19593 2140 8 despair despair NN 19593 2140 9 . . . 19593 2141 1 Florinda Florinda NNP 19593 2141 2 returned return VBD 19593 2141 3 to to IN 19593 2141 4 the the DT 19593 2141 5 window window NN 19593 2141 6 . . . 19593 2142 1 In in IN 19593 2142 2 the the DT 19593 2142 3 ensuing ensue VBG 19593 2142 4 conversation conversation NN 19593 2142 5 she -PRON- PRP 19593 2142 6 took take VBD 19593 2142 7 no no DT 19593 2142 8 part part NN 19593 2142 9 , , , 19593 2142 10 save save VB 19593 2142 11 when when WRB 19593 2142 12 there there EX 19593 2142 13 was be VBD 19593 2142 14 an an DT 19593 2142 15 opportunity opportunity NN 19593 2142 16 to to TO 19593 2142 17 harry harry VB 19593 2142 18 some some DT 19593 2142 19 speech speech NN 19593 2142 20 of of IN 19593 2142 21 Hawker Hawker NNP 19593 2142 22 's 's POS 19593 2142 23 , , , 19593 2142 24 which which WDT 19593 2142 25 she -PRON- PRP 19593 2142 26 did do VBD 19593 2142 27 in in IN 19593 2142 28 short short JJ 19593 2142 29 contemptuous contemptuous JJ 19593 2142 30 sentences sentence NNS 19593 2142 31 . . . 19593 2143 1 Hawker Hawker NNP 19593 2143 2 made make VBD 19593 2143 3 no no DT 19593 2143 4 reply reply NN 19593 2143 5 save save VB 19593 2143 6 to to TO 19593 2143 7 glare glare VB 19593 2143 8 in in IN 19593 2143 9 her -PRON- PRP$ 19593 2143 10 direction direction NN 19593 2143 11 . . . 19593 2144 1 At at IN 19593 2144 2 last last RB 19593 2144 3 he -PRON- PRP 19593 2144 4 said say VBD 19593 2144 5 , , , 19593 2144 6 " " `` 19593 2144 7 Well well UH 19593 2144 8 , , , 19593 2144 9 I -PRON- PRP 19593 2144 10 must must MD 19593 2144 11 go go VB 19593 2144 12 over over RP 19593 2144 13 and and CC 19593 2144 14 do do VB 19593 2144 15 some some DT 19593 2144 16 work work NN 19593 2144 17 . . . 19593 2144 18 " " '' 19593 2145 1 Florinda Florinda NNP 19593 2145 2 did do VBD 19593 2145 3 not not RB 19593 2145 4 turn turn VB 19593 2145 5 from from IN 19593 2145 6 the the DT 19593 2145 7 window window NN 19593 2145 8 . . . 19593 2146 1 " " `` 19593 2146 2 Well well UH 19593 2146 3 , , , 19593 2146 4 so so RB 19593 2146 5 - - HYPH 19593 2146 6 long long JJ 19593 2146 7 , , , 19593 2146 8 boys boy NNS 19593 2146 9 , , , 19593 2146 10 " " '' 19593 2146 11 said say VBD 19593 2146 12 Hawker Hawker NNP 19593 2146 13 , , , 19593 2146 14 " " `` 19593 2146 15 I -PRON- PRP 19593 2146 16 'll will MD 19593 2146 17 see see VB 19593 2146 18 you -PRON- PRP 19593 2146 19 later later RB 19593 2146 20 . . . 19593 2146 21 " " '' 19593 2147 1 As as IN 19593 2147 2 the the DT 19593 2147 3 door door NN 19593 2147 4 slammed slam VBD 19593 2147 5 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2147 6 apologetically apologetically RB 19593 2147 7 said say VBD 19593 2147 8 , , , 19593 2147 9 " " `` 19593 2147 10 Billie Billie NNP 19593 2147 11 is be VBZ 19593 2147 12 a a DT 19593 2147 13 trifle trifle NN 19593 2147 14 off off IN 19593 2147 15 his -PRON- PRP$ 19593 2147 16 feed feed NN 19593 2147 17 this this DT 19593 2147 18 morning morning NN 19593 2147 19 . . . 19593 2147 20 " " '' 19593 2148 1 " " `` 19593 2148 2 What what WP 19593 2148 3 about about IN 19593 2148 4 ? ? . 19593 2148 5 " " '' 19593 2149 1 asked ask VBD 19593 2149 2 Grief Grief NNP 19593 2149 3 . . . 19593 2150 1 " " `` 19593 2150 2 I -PRON- PRP 19593 2150 3 do do VBP 19593 2150 4 n't not RB 19593 2150 5 know know VB 19593 2150 6 ; ; : 19593 2150 7 but but CC 19593 2150 8 when when WRB 19593 2150 9 I -PRON- PRP 19593 2150 10 went go VBD 19593 2150 11 to to TO 19593 2150 12 call call VB 19593 2150 13 him -PRON- PRP 19593 2150 14 he -PRON- PRP 19593 2150 15 was be VBD 19593 2150 16 sitting sit VBG 19593 2150 17 deep deep RB 19593 2150 18 in in IN 19593 2150 19 his -PRON- PRP$ 19593 2150 20 chair chair NN 19593 2150 21 staring stare VBG 19593 2150 22 at at IN 19593 2150 23 some---- some---- NNP 19593 2150 24 " " `` 19593 2150 25 He -PRON- PRP 19593 2150 26 looked look VBD 19593 2150 27 at at IN 19593 2150 28 Florinda Florinda NNP 19593 2150 29 and and CC 19593 2150 30 became become VBD 19593 2150 31 silent silent JJ 19593 2150 32 . . . 19593 2151 1 " " `` 19593 2151 2 Staring stare VBG 19593 2151 3 at at IN 19593 2151 4 what what WP 19593 2151 5 ? ? . 19593 2151 6 " " '' 19593 2152 1 asked ask VBD 19593 2152 2 Florinda Florinda NNP 19593 2152 3 , , , 19593 2152 4 turning turn VBG 19593 2152 5 then then RB 19593 2152 6 from from IN 19593 2152 7 the the DT 19593 2152 8 window window NN 19593 2152 9 . . . 19593 2153 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2153 2 seemed seem VBD 19593 2153 3 embarrassed embarrassed JJ 19593 2153 4 . . . 19593 2154 1 " " `` 19593 2154 2 Why why WRB 19593 2154 3 , , , 19593 2154 4 I -PRON- PRP 19593 2154 5 do do VBP 19593 2154 6 n't not RB 19593 2154 7 know know VB 19593 2154 8 -- -- : 19593 2154 9 nothing nothing NN 19593 2154 10 , , , 19593 2154 11 I -PRON- PRP 19593 2154 12 guess guess VBP 19593 2154 13 -- -- : 19593 2154 14 I -PRON- PRP 19593 2154 15 could could MD 19593 2154 16 n't not RB 19593 2154 17 see see VB 19593 2154 18 very very RB 19593 2154 19 well well RB 19593 2154 20 . . . 19593 2155 1 I -PRON- PRP 19593 2155 2 was be VBD 19593 2155 3 only only RB 19593 2155 4 fooling fool VBG 19593 2155 5 . . . 19593 2155 6 " " '' 19593 2156 1 Florinda Florinda NNP 19593 2156 2 scanned scan VBD 19593 2156 3 his -PRON- PRP$ 19593 2156 4 face face NN 19593 2156 5 suspiciously suspiciously RB 19593 2156 6 . . . 19593 2157 1 " " `` 19593 2157 2 Staring stare VBG 19593 2157 3 at at IN 19593 2157 4 what what WP 19593 2157 5 ? ? . 19593 2157 6 " " '' 19593 2158 1 she -PRON- PRP 19593 2158 2 demanded demand VBD 19593 2158 3 imperatively imperatively RB 19593 2158 4 . . . 19593 2159 1 " " `` 19593 2159 2 Nothing nothing NN 19593 2159 3 , , , 19593 2159 4 I -PRON- PRP 19593 2159 5 tell tell VBP 19593 2159 6 you -PRON- PRP 19593 2159 7 ! ! . 19593 2159 8 " " '' 19593 2160 1 shouted shout VBD 19593 2160 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2160 3 . . . 19593 2161 1 Florinda Florinda NNP 19593 2161 2 looked look VBD 19593 2161 3 at at IN 19593 2161 4 him -PRON- PRP 19593 2161 5 , , , 19593 2161 6 and and CC 19593 2161 7 wavered waver VBD 19593 2161 8 and and CC 19593 2161 9 debated debate VBD 19593 2161 10 . . . 19593 2162 1 Presently presently RB 19593 2162 2 she -PRON- PRP 19593 2162 3 said say VBD 19593 2162 4 , , , 19593 2162 5 softly softly RB 19593 2162 6 : : : 19593 2162 7 " " `` 19593 2162 8 Ah ah UH 19593 2162 9 , , , 19593 2162 10 go go VB 19593 2162 11 on on RP 19593 2162 12 , , , 19593 2162 13 Penny penny NN 19593 2162 14 . . . 19593 2163 1 Tell tell VB 19593 2163 2 me -PRON- PRP 19593 2163 3 . . . 19593 2163 4 " " '' 19593 2164 1 " " `` 19593 2164 2 It -PRON- PRP 19593 2164 3 was be VBD 19593 2164 4 n't not RB 19593 2164 5 anything anything NN 19593 2164 6 at at RB 19593 2164 7 all all RB 19593 2164 8 , , , 19593 2164 9 I -PRON- PRP 19593 2164 10 say say VBP 19593 2164 11 ! ! . 19593 2164 12 " " '' 19593 2165 1 cried cry VBD 19593 2165 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2165 3 stoutly stoutly RB 19593 2165 4 . . . 19593 2166 1 " " `` 19593 2166 2 I -PRON- PRP 19593 2166 3 was be VBD 19593 2166 4 only only RB 19593 2166 5 giving give VBG 19593 2166 6 you -PRON- PRP 19593 2166 7 a a DT 19593 2166 8 jolly jolly RB 19593 2166 9 . . . 19593 2167 1 Sit sit VB 19593 2167 2 down down RP 19593 2167 3 , , , 19593 2167 4 Splutter Splutter NNP 19593 2167 5 , , , 19593 2167 6 and and CC 19593 2167 7 hit hit VBD 19593 2167 8 a a DT 19593 2167 9 cigarette cigarette NN 19593 2167 10 . . . 19593 2167 11 " " '' 19593 2168 1 She -PRON- PRP 19593 2168 2 obeyed obey VBD 19593 2168 3 , , , 19593 2168 4 but but CC 19593 2168 5 she -PRON- PRP 19593 2168 6 continued continue VBD 19593 2168 7 to to TO 19593 2168 8 cast cast VB 19593 2168 9 the the DT 19593 2168 10 dubious dubious JJ 19593 2168 11 eye eye NN 19593 2168 12 at at IN 19593 2168 13 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2168 14 . . . 19593 2169 1 Once once IN 19593 2169 2 she -PRON- PRP 19593 2169 3 said say VBD 19593 2169 4 to to IN 19593 2169 5 him -PRON- PRP 19593 2169 6 privately privately RB 19593 2169 7 : : : 19593 2169 8 " " `` 19593 2169 9 Go go VB 19593 2169 10 on on RP 19593 2169 11 , , , 19593 2169 12 Penny penny NN 19593 2169 13 , , , 19593 2169 14 tell tell VB 19593 2169 15 me -PRON- PRP 19593 2169 16 . . . 19593 2170 1 I -PRON- PRP 19593 2170 2 know know VBP 19593 2170 3 it -PRON- PRP 19593 2170 4 was be VBD 19593 2170 5 something something NN 19593 2170 6 from from IN 19593 2170 7 the the DT 19593 2170 8 way way NN 19593 2170 9 you -PRON- PRP 19593 2170 10 are be VBP 19593 2170 11 acting act VBG 19593 2170 12 . . . 19593 2170 13 " " '' 19593 2171 1 " " `` 19593 2171 2 Oh oh UH 19593 2171 3 , , , 19593 2171 4 let let VB 19593 2171 5 up up RP 19593 2171 6 , , , 19593 2171 7 Splutter Splutter NNP 19593 2171 8 , , , 19593 2171 9 for for IN 19593 2171 10 heaven heaven NNP 19593 2171 11 's 's POS 19593 2171 12 sake sake NN 19593 2171 13 ! ! . 19593 2171 14 " " '' 19593 2172 1 " " `` 19593 2172 2 Tell tell VB 19593 2172 3 me -PRON- PRP 19593 2172 4 , , , 19593 2172 5 " " '' 19593 2172 6 beseeched beseech VBD 19593 2172 7 Florinda Florinda NNP 19593 2172 8 . . . 19593 2173 1 " " `` 19593 2173 2 No no UH 19593 2173 3 . . . 19593 2173 4 " " '' 19593 2174 1 " " `` 19593 2174 2 Tell tell VB 19593 2174 3 me -PRON- PRP 19593 2174 4 . . . 19593 2174 5 " " '' 19593 2175 1 " " `` 19593 2175 2 No no UH 19593 2175 3 . . . 19593 2175 4 " " '' 19593 2176 1 " " `` 19593 2176 2 Pl Pl NNP 19593 2176 3 - - HYPH 19593 2176 4 e e NNP 19593 2176 5 - - HYPH 19593 2176 6 a a FW 19593 2176 7 - - HYPH 19593 2176 8 se se FW 19593 2176 9 tell tell VB 19593 2176 10 me -PRON- PRP 19593 2176 11 . . . 19593 2176 12 " " '' 19593 2177 1 " " `` 19593 2177 2 No no UH 19593 2177 3 . . . 19593 2177 4 " " '' 19593 2178 1 " " `` 19593 2178 2 Oh oh UH 19593 2178 3 , , , 19593 2178 4 go go VB 19593 2178 5 on on RP 19593 2178 6 . . . 19593 2178 7 " " '' 19593 2179 1 " " `` 19593 2179 2 No no UH 19593 2179 3 . . . 19593 2179 4 " " '' 19593 2180 1 " " `` 19593 2180 2 Ah ah UH 19593 2180 3 , , , 19593 2180 4 what what WP 19593 2180 5 makes make VBZ 19593 2180 6 you -PRON- PRP 19593 2180 7 so so RB 19593 2180 8 mean mean VB 19593 2180 9 , , , 19593 2180 10 Penny penny NN 19593 2180 11 ? ? . 19593 2181 1 You -PRON- PRP 19593 2181 2 know know VBP 19593 2181 3 I -PRON- PRP 19593 2181 4 'd 'd MD 19593 2181 5 tell tell VB 19593 2181 6 you -PRON- PRP 19593 2181 7 , , , 19593 2181 8 if if IN 19593 2181 9 it -PRON- PRP 19593 2181 10 was be VBD 19593 2181 11 the the DT 19593 2181 12 other other JJ 19593 2181 13 way way NN 19593 2181 14 about about IN 19593 2181 15 . . . 19593 2181 16 " " '' 19593 2182 1 " " `` 19593 2182 2 But but CC 19593 2182 3 it -PRON- PRP 19593 2182 4 's be VBZ 19593 2182 5 none none NN 19593 2182 6 of of IN 19593 2182 7 my -PRON- PRP$ 19593 2182 8 business business NN 19593 2182 9 , , , 19593 2182 10 Splutter Splutter NNP 19593 2182 11 . . . 19593 2183 1 I -PRON- PRP 19593 2183 2 ca can MD 19593 2183 3 n't not RB 19593 2183 4 tell tell VB 19593 2183 5 you -PRON- PRP 19593 2183 6 something something NN 19593 2183 7 which which WDT 19593 2183 8 is be VBZ 19593 2183 9 Billie Billie NNP 19593 2183 10 Hawker Hawker NNP 19593 2183 11 's 's POS 19593 2183 12 private private JJ 19593 2183 13 affair affair NN 19593 2183 14 . . . 19593 2184 1 If if IN 19593 2184 2 I -PRON- PRP 19593 2184 3 did do VBD 19593 2184 4 I -PRON- PRP 19593 2184 5 would would MD 19593 2184 6 be be VB 19593 2184 7 a a DT 19593 2184 8 chump chump NN 19593 2184 9 . . . 19593 2184 10 " " '' 19593 2185 1 " " `` 19593 2185 2 But but CC 19593 2185 3 I -PRON- PRP 19593 2185 4 'll will MD 19593 2185 5 never never RB 19593 2185 6 say say VB 19593 2185 7 you -PRON- PRP 19593 2185 8 told tell VBD 19593 2185 9 me -PRON- PRP 19593 2185 10 . . . 19593 2186 1 Go go VB 19593 2186 2 on on RP 19593 2186 3 . . . 19593 2186 4 " " '' 19593 2187 1 " " `` 19593 2187 2 No no UH 19593 2187 3 . . . 19593 2187 4 " " '' 19593 2188 1 " " `` 19593 2188 2 Pl Pl NNP 19593 2188 3 - - HYPH 19593 2188 4 e e NNP 19593 2188 5 - - HYPH 19593 2188 6 a a FW 19593 2188 7 - - HYPH 19593 2188 8 se se FW 19593 2188 9 tell tell VB 19593 2188 10 me -PRON- PRP 19593 2188 11 . . . 19593 2188 12 " " '' 19593 2189 1 " " `` 19593 2189 2 No no UH 19593 2189 3 . . . 19593 2189 4 " " '' 19593 2190 1 CHAPTER chapter NN 19593 2190 2 XXII XXII NNP 19593 2190 3 . . . 19593 2191 1 When when WRB 19593 2191 2 Florinda Florinda NNP 19593 2191 3 had have VBD 19593 2191 4 gone go VBN 19593 2191 5 , , , 19593 2191 6 Grief Grief NNP 19593 2191 7 said say VBD 19593 2191 8 , , , 19593 2191 9 " " `` 19593 2191 10 Well well UH 19593 2191 11 , , , 19593 2191 12 what what WP 19593 2191 13 was be VBD 19593 2191 14 it -PRON- PRP 19593 2191 15 ? ? . 19593 2191 16 " " '' 19593 2192 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2192 2 looked look VBD 19593 2192 3 curiously curiously RB 19593 2192 4 from from IN 19593 2192 5 his -PRON- PRP$ 19593 2192 6 drawing drawing NN 19593 2192 7 - - HYPH 19593 2192 8 board board NN 19593 2192 9 . . . 19593 2193 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2193 2 lit light VBD 19593 2193 3 his -PRON- PRP$ 19593 2193 4 pipe pipe NN 19593 2193 5 and and CC 19593 2193 6 held hold VBD 19593 2193 7 it -PRON- PRP 19593 2193 8 at at IN 19593 2193 9 the the DT 19593 2193 10 side side NN 19593 2193 11 of of IN 19593 2193 12 his -PRON- PRP$ 19593 2193 13 mouth mouth NN 19593 2193 14 in in IN 19593 2193 15 the the DT 19593 2193 16 manner manner NN 19593 2193 17 of of IN 19593 2193 18 a a DT 19593 2193 19 deliberate deliberate JJ 19593 2193 20 man man NN 19593 2193 21 . . . 19593 2194 1 At at IN 19593 2194 2 last last RB 19593 2194 3 he -PRON- PRP 19593 2194 4 said say VBD 19593 2194 5 , , , 19593 2194 6 " " `` 19593 2194 7 It -PRON- PRP 19593 2194 8 was be VBD 19593 2194 9 two two CD 19593 2194 10 violets violet NNS 19593 2194 11 . . . 19593 2194 12 " " '' 19593 2195 1 " " `` 19593 2195 2 You -PRON- PRP 19593 2195 3 do do VBP 19593 2195 4 n't not RB 19593 2195 5 say say VB 19593 2195 6 ! ! . 19593 2195 7 " " '' 19593 2196 1 ejaculated ejaculated JJ 19593 2196 2 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2196 3 . . . 19593 2197 1 " " `` 19593 2197 2 Well well UH 19593 2197 3 , , , 19593 2197 4 I -PRON- PRP 19593 2197 5 'm be VBP 19593 2197 6 hanged hang VBN 19593 2197 7 ! ! . 19593 2197 8 " " '' 19593 2198 1 cried cry VBD 19593 2198 2 Grief Grief NNP 19593 2198 3 . . . 19593 2199 1 " " `` 19593 2199 2 Holding hold VBG 19593 2199 3 them -PRON- PRP 19593 2199 4 in in IN 19593 2199 5 his -PRON- PRP$ 19593 2199 6 hand hand NN 19593 2199 7 and and CC 19593 2199 8 moping mope VBG 19593 2199 9 over over IN 19593 2199 10 them -PRON- PRP 19593 2199 11 , , , 19593 2199 12 eh eh UH 19593 2199 13 ? ? . 19593 2199 14 " " '' 19593 2200 1 " " `` 19593 2200 2 Yes yes UH 19593 2200 3 , , , 19593 2200 4 " " '' 19593 2200 5 responded respond VBD 19593 2200 6 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2200 7 . . . 19593 2201 1 " " `` 19593 2201 2 Rather rather RB 19593 2201 3 that that DT 19593 2201 4 way way NN 19593 2201 5 . . . 19593 2201 6 " " '' 19593 2202 1 " " `` 19593 2202 2 Well well UH 19593 2202 3 , , , 19593 2202 4 I -PRON- PRP 19593 2202 5 'm be VBP 19593 2202 6 hanged hang VBN 19593 2202 7 ! ! . 19593 2202 8 " " '' 19593 2203 1 said say VBD 19593 2203 2 both both DT 19593 2203 3 Grief Grief NNP 19593 2203 4 and and CC 19593 2203 5 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 2203 6 . . . 19593 2204 1 They -PRON- PRP 19593 2204 2 grinned grin VBD 19593 2204 3 in in IN 19593 2204 4 a a DT 19593 2204 5 pleased pleased JJ 19593 2204 6 , , , 19593 2204 7 urchin urchin JJ 19593 2204 8 - - HYPH 19593 2204 9 like like JJ 19593 2204 10 manner manner NN 19593 2204 11 . . . 19593 2205 1 " " `` 19593 2205 2 Say Say NNP 19593 2205 3 , , , 19593 2205 4 who who WP 19593 2205 5 do do VBP 19593 2205 6 you -PRON- PRP 19593 2205 7 suppose suppose VB 19593 2205 8 she -PRON- PRP 19593 2205 9 is be VBZ 19593 2205 10 ? ? . 19593 2206 1 Somebody somebody NN 19593 2206 2 he -PRON- PRP 19593 2206 3 met meet VBD 19593 2206 4 this this DT 19593 2206 5 summer summer NN 19593 2206 6 , , , 19593 2206 7 no no RB 19593 2206 8 doubt doubt RB 19593 2206 9 . . . 19593 2207 1 Would Would MD 19593 2207 2 you -PRON- PRP 19593 2207 3 ever ever RB 19593 2207 4 think think VB 19593 2207 5 old old JJ 19593 2207 6 Billie Billie NNP 19593 2207 7 would would MD 19593 2207 8 get get VB 19593 2207 9 into into IN 19593 2207 10 that that DT 19593 2207 11 sort sort NN 19593 2207 12 of of IN 19593 2207 13 a a DT 19593 2207 14 thing thing NN 19593 2207 15 ? ? . 19593 2208 1 Well well UH 19593 2208 2 , , , 19593 2208 3 I -PRON- PRP 19593 2208 4 'll will MD 19593 2208 5 be be VB 19593 2208 6 gol gol NN 19593 2208 7 - - HYPH 19593 2208 8 durned durne VBN 19593 2208 9 ! ! . 19593 2208 10 " " '' 19593 2209 1 Ultimately ultimately RB 19593 2209 2 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2209 3 said say VBD 19593 2209 4 , , , 19593 2209 5 " " `` 19593 2209 6 Well well UH 19593 2209 7 , , , 19593 2209 8 it -PRON- PRP 19593 2209 9 's be VBZ 19593 2209 10 his -PRON- PRP$ 19593 2209 11 own own JJ 19593 2209 12 business business NN 19593 2209 13 . . . 19593 2209 14 " " '' 19593 2210 1 This this DT 19593 2210 2 was be VBD 19593 2210 3 spoken speak VBN 19593 2210 4 in in IN 19593 2210 5 a a DT 19593 2210 6 tone tone NN 19593 2210 7 of of IN 19593 2210 8 duty duty NN 19593 2210 9 . . . 19593 2211 1 " " `` 19593 2211 2 Of of RB 19593 2211 3 course course RB 19593 2211 4 it -PRON- PRP 19593 2211 5 's be VBZ 19593 2211 6 his -PRON- PRP$ 19593 2211 7 own own JJ 19593 2211 8 business business NN 19593 2211 9 , , , 19593 2211 10 " " '' 19593 2211 11 retorted retort VBD 19593 2211 12 Grief Grief NNP 19593 2211 13 . . . 19593 2212 1 " " `` 19593 2212 2 But but CC 19593 2212 3 who who WP 19593 2212 4 would would MD 19593 2212 5 ever ever RB 19593 2212 6 think---- think---- VB 19593 2212 7 " " `` 19593 2212 8 Again again RB 19593 2212 9 they -PRON- PRP 19593 2212 10 grinned grin VBD 19593 2212 11 . . . 19593 2213 1 When when WRB 19593 2213 2 Hawker Hawker NNP 19593 2213 3 entered enter VBD 19593 2213 4 the the DT 19593 2213 5 den den NN 19593 2213 6 some some DT 19593 2213 7 minutes minute NNS 19593 2213 8 later later RB 19593 2213 9 he -PRON- PRP 19593 2213 10 might may MD 19593 2213 11 have have VB 19593 2213 12 noticed notice VBN 19593 2213 13 something something NN 19593 2213 14 unusual unusual JJ 19593 2213 15 in in IN 19593 2213 16 the the DT 19593 2213 17 general general JJ 19593 2213 18 demeanour demeanour NN 19593 2213 19 . . . 19593 2214 1 " " `` 19593 2214 2 Say Say NNP 19593 2214 3 , , , 19593 2214 4 Grief Grief NNP 19593 2214 5 , , , 19593 2214 6 will will MD 19593 2214 7 you -PRON- PRP 19593 2214 8 loan loan VB 19593 2214 9 me -PRON- PRP 19593 2214 10 your---- your---- UH 19593 2214 11 What what WP 19593 2214 12 's be VBZ 19593 2214 13 up up IN 19593 2214 14 ? ? . 19593 2214 15 " " '' 19593 2215 1 he -PRON- PRP 19593 2215 2 asked ask VBD 19593 2215 3 . . . 19593 2216 1 For for IN 19593 2216 2 answer answer NN 19593 2216 3 they -PRON- PRP 19593 2216 4 grinned grin VBD 19593 2216 5 at at IN 19593 2216 6 each each DT 19593 2216 7 other other JJ 19593 2216 8 , , , 19593 2216 9 and and CC 19593 2216 10 then then RB 19593 2216 11 grinned grin VBD 19593 2216 12 at at IN 19593 2216 13 him -PRON- PRP 19593 2216 14 . . . 19593 2217 1 " " `` 19593 2217 2 You -PRON- PRP 19593 2217 3 look look VBP 19593 2217 4 like like IN 19593 2217 5 a a DT 19593 2217 6 lot lot NN 19593 2217 7 of of IN 19593 2217 8 Chessy chessy JJ 19593 2217 9 cats cat NNS 19593 2217 10 , , , 19593 2217 11 " " '' 19593 2217 12 he -PRON- PRP 19593 2217 13 told tell VBD 19593 2217 14 them -PRON- PRP 19593 2217 15 . . . 19593 2218 1 They -PRON- PRP 19593 2218 2 grinned grin VBD 19593 2218 3 on on RP 19593 2218 4 . . . 19593 2219 1 Apparently apparently RB 19593 2219 2 feeling feel VBG 19593 2219 3 unable unable JJ 19593 2219 4 to to TO 19593 2219 5 deal deal VB 19593 2219 6 with with IN 19593 2219 7 these these DT 19593 2219 8 phenomena phenomenon NNS 19593 2219 9 , , , 19593 2219 10 he -PRON- PRP 19593 2219 11 went go VBD 19593 2219 12 at at IN 19593 2219 13 last last RB 19593 2219 14 to to IN 19593 2219 15 the the DT 19593 2219 16 door door NN 19593 2219 17 . . . 19593 2220 1 " " `` 19593 2220 2 Well well UH 19593 2220 3 , , , 19593 2220 4 this this DT 19593 2220 5 is be VBZ 19593 2220 6 a a DT 19593 2220 7 fine fine JJ 19593 2220 8 exhibition exhibition NN 19593 2220 9 , , , 19593 2220 10 " " '' 19593 2220 11 he -PRON- PRP 19593 2220 12 said say VBD 19593 2220 13 , , , 19593 2220 14 standing stand VBG 19593 2220 15 with with IN 19593 2220 16 his -PRON- PRP$ 19593 2220 17 hand hand NN 19593 2220 18 on on IN 19593 2220 19 the the DT 19593 2220 20 knob knob NN 19593 2220 21 and and CC 19593 2220 22 regarding regard VBG 19593 2220 23 them -PRON- PRP 19593 2220 24 . . . 19593 2221 1 " " `` 19593 2221 2 Won won NN 19593 2221 3 election election NN 19593 2221 4 bets bet NNS 19593 2221 5 ? ? . 19593 2222 1 Some some DT 19593 2222 2 good good JJ 19593 2222 3 old old JJ 19593 2222 4 auntie auntie NN 19593 2222 5 just just RB 19593 2222 6 died die VBD 19593 2222 7 ? ? . 19593 2223 1 Found find VBN 19593 2223 2 something something NN 19593 2223 3 new new JJ 19593 2223 4 to to IN 19593 2223 5 pawn pawn VB 19593 2223 6 ? ? . 19593 2224 1 No no UH 19593 2224 2 ? ? . 19593 2225 1 Well well UH 19593 2225 2 , , , 19593 2225 3 I -PRON- PRP 19593 2225 4 ca can MD 19593 2225 5 n't not RB 19593 2225 6 stand stand VB 19593 2225 7 this this DT 19593 2225 8 . . . 19593 2226 1 You -PRON- PRP 19593 2226 2 resemble resemble VBP 19593 2226 3 those those DT 19593 2226 4 fish fish NN 19593 2226 5 they -PRON- PRP 19593 2226 6 discover discover VBP 19593 2226 7 at at IN 19593 2226 8 deep deep JJ 19593 2226 9 sea sea NN 19593 2226 10 . . . 19593 2227 1 Good good JJ 19593 2227 2 - - HYPH 19593 2227 3 bye bye UH 19593 2227 4 ! ! . 19593 2227 5 " " '' 19593 2228 1 As as IN 19593 2228 2 he -PRON- PRP 19593 2228 3 opened open VBD 19593 2228 4 the the DT 19593 2228 5 door door NN 19593 2228 6 they -PRON- PRP 19593 2228 7 cried cry VBD 19593 2228 8 out out RP 19593 2228 9 : : : 19593 2228 10 " " `` 19593 2228 11 Hold hold VB 19593 2228 12 on on RP 19593 2228 13 , , , 19593 2228 14 Billie Billie NNP 19593 2228 15 ! ! . 19593 2229 1 Billie Billie NNP 19593 2229 2 , , , 19593 2229 3 look look VB 19593 2229 4 here here RB 19593 2229 5 ! ! . 19593 2230 1 Say say VB 19593 2230 2 , , , 19593 2230 3 who who WP 19593 2230 4 is be VBZ 19593 2230 5 she -PRON- PRP 19593 2230 6 ? ? . 19593 2230 7 " " '' 19593 2231 1 " " `` 19593 2231 2 What what WP 19593 2231 3 ? ? . 19593 2231 4 " " '' 19593 2232 1 " " `` 19593 2232 2 Who who WP 19593 2232 3 is be VBZ 19593 2232 4 she -PRON- PRP 19593 2232 5 ? ? . 19593 2232 6 " " '' 19593 2233 1 " " `` 19593 2233 2 Who who WP 19593 2233 3 is be VBZ 19593 2233 4 who who WP 19593 2233 5 ? ? . 19593 2233 6 " " '' 19593 2234 1 They -PRON- PRP 19593 2234 2 laughed laugh VBD 19593 2234 3 and and CC 19593 2234 4 nodded nod VBD 19593 2234 5 . . . 19593 2235 1 " " `` 19593 2235 2 Why why WRB 19593 2235 3 , , , 19593 2235 4 you -PRON- PRP 19593 2235 5 know know VBP 19593 2235 6 . . . 19593 2236 1 She -PRON- PRP 19593 2236 2 . . . 19593 2237 1 Do do VBP 19593 2237 2 n't not RB 19593 2237 3 you -PRON- PRP 19593 2237 4 understand understand VB 19593 2237 5 ? ? . 19593 2238 1 She -PRON- PRP 19593 2238 2 . . . 19593 2238 3 " " '' 19593 2239 1 " " `` 19593 2239 2 You -PRON- PRP 19593 2239 3 talk talk VBP 19593 2239 4 like like IN 19593 2239 5 a a DT 19593 2239 6 lot lot NN 19593 2239 7 of of IN 19593 2239 8 crazy crazy JJ 19593 2239 9 men man NNS 19593 2239 10 , , , 19593 2239 11 " " '' 19593 2239 12 said say VBD 19593 2239 13 Hawker Hawker NNP 19593 2239 14 . . . 19593 2240 1 " " `` 19593 2240 2 I -PRON- PRP 19593 2240 3 do do VBP 19593 2240 4 n't not RB 19593 2240 5 know know VB 19593 2240 6 what what WP 19593 2240 7 you -PRON- PRP 19593 2240 8 mean mean VBP 19593 2240 9 . . . 19593 2240 10 " " '' 19593 2241 1 " " `` 19593 2241 2 Oh oh UH 19593 2241 3 , , , 19593 2241 4 you -PRON- PRP 19593 2241 5 do do VBP 19593 2241 6 n't not RB 19593 2241 7 , , , 19593 2241 8 eh eh UH 19593 2241 9 ? ? . 19593 2242 1 You -PRON- PRP 19593 2242 2 do do VBP 19593 2242 3 n't not RB 19593 2242 4 ? ? . 19593 2243 1 Oh oh UH 19593 2243 2 , , , 19593 2243 3 no no UH 19593 2243 4 ! ! . 19593 2244 1 How how WRB 19593 2244 2 about about IN 19593 2244 3 those those DT 19593 2244 4 violets violet NNS 19593 2244 5 you -PRON- PRP 19593 2244 6 were be VBD 19593 2244 7 moping mope VBG 19593 2244 8 over over IN 19593 2244 9 this this DT 19593 2244 10 morning morning NN 19593 2244 11 ? ? . 19593 2245 1 Eh eh UH 19593 2245 2 , , , 19593 2245 3 old old JJ 19593 2245 4 man man NN 19593 2245 5 ! ! . 19593 2246 1 Oh oh UH 19593 2246 2 , , , 19593 2246 3 no no UH 19593 2246 4 , , , 19593 2246 5 you -PRON- PRP 19593 2246 6 do do VBP 19593 2246 7 n't not RB 19593 2246 8 know know VB 19593 2246 9 what what WP 19593 2246 10 we -PRON- PRP 19593 2246 11 mean mean VBP 19593 2246 12 ! ! . 19593 2247 1 Oh oh UH 19593 2247 2 , , , 19593 2247 3 no no UH 19593 2247 4 ! ! . 19593 2248 1 How how WRB 19593 2248 2 about about IN 19593 2248 3 those those DT 19593 2248 4 violets violet NNS 19593 2248 5 , , , 19593 2248 6 eh eh UH 19593 2248 7 ? ? . 19593 2249 1 How how WRB 19593 2249 2 about about IN 19593 2249 3 ' ' '' 19593 2249 4 em -PRON- PRP 19593 2249 5 ? ? . 19593 2249 6 " " '' 19593 2250 1 Hawker Hawker NNP 19593 2250 2 , , , 19593 2250 3 with with IN 19593 2250 4 flushed flushed JJ 19593 2250 5 and and CC 19593 2250 6 wrathful wrathful JJ 19593 2250 7 face face NN 19593 2250 8 , , , 19593 2250 9 looked look VBD 19593 2250 10 at at IN 19593 2250 11 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2250 12 . . . 19593 2251 1 " " `` 19593 2251 2 Penny---- Penny---- NNS 19593 2251 3 " " '' 19593 2251 4 But but CC 19593 2251 5 Grief Grief NNP 19593 2251 6 and and CC 19593 2251 7 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2251 8 roared roar VBD 19593 2251 9 an an DT 19593 2251 10 interruption interruption NN 19593 2251 11 . . . 19593 2252 1 " " `` 19593 2252 2 Oh oh UH 19593 2252 3 , , , 19593 2252 4 ho ho NNP 19593 2252 5 , , , 19593 2252 6 Mr. Mr. NNP 19593 2252 7 Hawker Hawker NNP 19593 2252 8 ! ! . 19593 2253 1 so so RB 19593 2253 2 it -PRON- PRP 19593 2253 3 's be VBZ 19593 2253 4 true true JJ 19593 2253 5 , , , 19593 2253 6 is be VBZ 19593 2253 7 it -PRON- PRP 19593 2253 8 ? ? . 19593 2254 1 It -PRON- PRP 19593 2254 2 's be VBZ 19593 2254 3 true true JJ 19593 2254 4 . . . 19593 2255 1 You -PRON- PRP 19593 2255 2 are be VBP 19593 2255 3 a a DT 19593 2255 4 nice nice JJ 19593 2255 5 bird bird NN 19593 2255 6 , , , 19593 2255 7 you -PRON- PRP 19593 2255 8 are be VBP 19593 2255 9 . . . 19593 2256 1 Well well UH 19593 2256 2 , , , 19593 2256 3 you -PRON- PRP 19593 2256 4 old old JJ 19593 2256 5 rascal rascal NN 19593 2256 6 ! ! . 19593 2257 1 Durn durn VB 19593 2257 2 your -PRON- PRP$ 19593 2257 3 picture picture NN 19593 2257 4 ! ! . 19593 2257 5 " " '' 19593 2258 1 Hawker Hawker NNP 19593 2258 2 , , , 19593 2258 3 menacing menace VBG 19593 2258 4 them -PRON- PRP 19593 2258 5 once once RB 19593 2258 6 with with IN 19593 2258 7 his -PRON- PRP$ 19593 2258 8 eyes eye NNS 19593 2258 9 , , , 19593 2258 10 went go VBD 19593 2258 11 away away RB 19593 2258 12 . . . 19593 2259 1 They -PRON- PRP 19593 2259 2 sat sit VBD 19593 2259 3 cackling cackle VBG 19593 2259 4 . . . 19593 2260 1 At at IN 19593 2260 2 noon noon NN 19593 2260 3 , , , 19593 2260 4 when when WRB 19593 2260 5 he -PRON- PRP 19593 2260 6 met meet VBD 19593 2260 7 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 2260 8 in in IN 19593 2260 9 the the DT 19593 2260 10 corridor corridor NN 19593 2260 11 , , , 19593 2260 12 he -PRON- PRP 19593 2260 13 said say VBD 19593 2260 14 : : : 19593 2260 15 " " `` 19593 2260 16 Hey hey UH 19593 2260 17 , , , 19593 2260 18 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 2260 19 , , , 19593 2260 20 come come VB 19593 2260 21 here here RB 19593 2260 22 for for IN 19593 2260 23 a a DT 19593 2260 24 minute minute NN 19593 2260 25 , , , 19593 2260 26 will will MD 19593 2260 27 you -PRON- PRP 19593 2260 28 ? ? . 19593 2261 1 Say say VB 19593 2261 2 , , , 19593 2261 3 old old JJ 19593 2261 4 man man NN 19593 2261 5 , , , 19593 2261 6 I -PRON- PRP 19593 2261 7 -- -- : 19593 2261 8 I---- I---- NNP 19593 2261 9 " " '' 19593 2261 10 " " `` 19593 2261 11 What what WP 19593 2261 12 ? ? . 19593 2261 13 " " '' 19593 2262 1 said say VBD 19593 2262 2 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2262 3 . . . 19593 2263 1 " " `` 19593 2263 2 Well well UH 19593 2263 3 , , , 19593 2263 4 you -PRON- PRP 19593 2263 5 know know VBP 19593 2263 6 , , , 19593 2263 7 I -PRON- PRP 19593 2263 8 -- -- : 19593 2263 9 I -PRON- PRP 19593 2263 10 -- -- : 19593 2263 11 of of IN 19593 2263 12 course course NN 19593 2263 13 , , , 19593 2263 14 every every DT 19593 2263 15 man man NN 19593 2263 16 is be VBZ 19593 2263 17 likely likely JJ 19593 2263 18 to to TO 19593 2263 19 make make VB 19593 2263 20 an an DT 19593 2263 21 accursed accurse VBN 19593 2263 22 idiot idiot NN 19593 2263 23 of of IN 19593 2263 24 himself -PRON- PRP 19593 2263 25 once once RB 19593 2263 26 in in IN 19593 2263 27 a a DT 19593 2263 28 while while NN 19593 2263 29 , , , 19593 2263 30 and and CC 19593 2263 31 I---- I---- NNP 19593 2263 32 " " '' 19593 2263 33 " " `` 19593 2263 34 And and CC 19593 2263 35 you -PRON- PRP 19593 2263 36 what what WP 19593 2263 37 ? ? . 19593 2263 38 " " '' 19593 2264 1 asked ask VBD 19593 2264 2 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 2264 3 . . . 19593 2265 1 " " `` 19593 2265 2 Well well UH 19593 2265 3 , , , 19593 2265 4 we -PRON- PRP 19593 2265 5 are be VBP 19593 2265 6 a a DT 19593 2265 7 kind kind NN 19593 2265 8 of of IN 19593 2265 9 a a DT 19593 2265 10 band band NN 19593 2265 11 of of IN 19593 2265 12 hoodlums hoodlum NNS 19593 2265 13 , , , 19593 2265 14 you -PRON- PRP 19593 2265 15 know know VBP 19593 2265 16 , , , 19593 2265 17 and and CC 19593 2265 18 I -PRON- PRP 19593 2265 19 'm be VBP 19593 2265 20 just just RB 19593 2265 21 enough enough JJ 19593 2265 22 idiot idiot NN 19593 2265 23 to to TO 19593 2265 24 feel feel VB 19593 2265 25 that that IN 19593 2265 26 I -PRON- PRP 19593 2265 27 do do VBP 19593 2265 28 n't not RB 19593 2265 29 care care VB 19593 2265 30 to to TO 19593 2265 31 hear hear VB 19593 2265 32 -- -- : 19593 2265 33 don't don't NNS 19593 2265 34 care care NN 19593 2265 35 to to TO 19593 2265 36 hear hear VB 19593 2265 37 -- -- : 19593 2265 38 well well UH 19593 2265 39 , , , 19593 2265 40 her -PRON- PRP$ 19593 2265 41 name name NN 19593 2265 42 used use VBD 19593 2265 43 , , , 19593 2265 44 you -PRON- PRP 19593 2265 45 know know VBP 19593 2265 46 . . . 19593 2265 47 " " '' 19593 2266 1 " " `` 19593 2266 2 Bless bless VB 19593 2266 3 your -PRON- PRP$ 19593 2266 4 heart heart NN 19593 2266 5 , , , 19593 2266 6 " " '' 19593 2266 7 replied reply VBN 19593 2266 8 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2266 9 , , , 19593 2266 10 " " `` 19593 2266 11 we -PRON- PRP 19593 2266 12 have have VBP 19593 2266 13 n't not RB 19593 2266 14 used use VBN 19593 2266 15 her -PRON- PRP$ 19593 2266 16 name name NN 19593 2266 17 . . . 19593 2267 1 We -PRON- PRP 19593 2267 2 do do VBP 19593 2267 3 n't not RB 19593 2267 4 know know VB 19593 2267 5 her -PRON- PRP$ 19593 2267 6 name name NN 19593 2267 7 . . . 19593 2268 1 How how WRB 19593 2268 2 could could MD 19593 2268 3 we -PRON- PRP 19593 2268 4 use use VB 19593 2268 5 it -PRON- PRP 19593 2268 6 ? ? . 19593 2268 7 " " '' 19593 2269 1 " " `` 19593 2269 2 Well well UH 19593 2269 3 , , , 19593 2269 4 I -PRON- PRP 19593 2269 5 know know VBP 19593 2269 6 , , , 19593 2269 7 " " '' 19593 2269 8 said say VBD 19593 2269 9 Hawker Hawker NNP 19593 2269 10 . . . 19593 2270 1 " " `` 19593 2270 2 But but CC 19593 2270 3 you -PRON- PRP 19593 2270 4 understand understand VBP 19593 2270 5 what what WP 19593 2270 6 I -PRON- PRP 19593 2270 7 mean mean VBP 19593 2270 8 , , , 19593 2270 9 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 2270 10 . . . 19593 2270 11 " " '' 19593 2271 1 " " `` 19593 2271 2 Yes yes UH 19593 2271 3 , , , 19593 2271 4 I -PRON- PRP 19593 2271 5 understand understand VBP 19593 2271 6 what what WP 19593 2271 7 you -PRON- PRP 19593 2271 8 mean mean VBP 19593 2271 9 , , , 19593 2271 10 " " '' 19593 2271 11 said say VBD 19593 2271 12 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2271 13 , , , 19593 2271 14 with with IN 19593 2271 15 dignity dignity NN 19593 2271 16 . . . 19593 2272 1 " " `` 19593 2272 2 I -PRON- PRP 19593 2272 3 do do VBP 19593 2272 4 n't not RB 19593 2272 5 suppose suppose VB 19593 2272 6 you -PRON- PRP 19593 2272 7 are be VBP 19593 2272 8 any any RB 19593 2272 9 worse bad JJR 19593 2272 10 of of IN 19593 2272 11 a a DT 19593 2272 12 stuff stuff NN 19593 2272 13 than than IN 19593 2272 14 common common JJ 19593 2272 15 . . . 19593 2273 1 Still still RB 19593 2273 2 , , , 19593 2273 3 I -PRON- PRP 19593 2273 4 did do VBD 19593 2273 5 n't not RB 19593 2273 6 know know VB 19593 2273 7 that that IN 19593 2273 8 we -PRON- PRP 19593 2273 9 were be VBD 19593 2273 10 such such JJ 19593 2273 11 outlaws outlaw NNS 19593 2273 12 . . . 19593 2273 13 " " '' 19593 2274 1 " " `` 19593 2274 2 Of of RB 19593 2274 3 course course RB 19593 2274 4 , , , 19593 2274 5 I -PRON- PRP 19593 2274 6 have have VBP 19593 2274 7 overdone overdo VBN 19593 2274 8 the the DT 19593 2274 9 thing thing NN 19593 2274 10 , , , 19593 2274 11 " " '' 19593 2274 12 responded respond VBD 19593 2274 13 Hawker Hawker NNP 19593 2274 14 hastily hastily RB 19593 2274 15 . . . 19593 2275 1 " " `` 19593 2275 2 But but CC 19593 2275 3 -- -- : 19593 2275 4 you -PRON- PRP 19593 2275 5 ought ought MD 19593 2275 6 to to TO 19593 2275 7 understand understand VB 19593 2275 8 how how WRB 19593 2275 9 I -PRON- PRP 19593 2275 10 mean mean VBP 19593 2275 11 it -PRON- PRP 19593 2275 12 , , , 19593 2275 13 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2275 14 . . . 19593 2275 15 " " '' 19593 2276 1 After after IN 19593 2276 2 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2276 3 had have VBD 19593 2276 4 thought think VBN 19593 2276 5 for for IN 19593 2276 6 a a DT 19593 2276 7 time time NN 19593 2276 8 , , , 19593 2276 9 he -PRON- PRP 19593 2276 10 said say VBD 19593 2276 11 : : : 19593 2276 12 " " `` 19593 2276 13 Well well UH 19593 2276 14 , , , 19593 2276 15 I -PRON- PRP 19593 2276 16 guess guess VBP 19593 2276 17 I -PRON- PRP 19593 2276 18 do do VBP 19593 2276 19 . . . 19593 2277 1 All all RB 19593 2277 2 right right RB 19593 2277 3 . . . 19593 2278 1 That that DT 19593 2278 2 goes go VBZ 19593 2278 3 . . . 19593 2278 4 " " '' 19593 2279 1 Upon upon IN 19593 2279 2 entering enter VBG 19593 2279 3 the the DT 19593 2279 4 den den NN 19593 2279 5 , , , 19593 2279 6 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2279 7 said say VBD 19593 2279 8 , , , 19593 2279 9 " " `` 19593 2279 10 You -PRON- PRP 19593 2279 11 fellows fellow NNS 19593 2279 12 have have VBP 19593 2279 13 got get VBN 19593 2279 14 to to TO 19593 2279 15 quit quit VB 19593 2279 16 guying guy VBG 19593 2279 17 Billie Billie NNP 19593 2279 18 , , , 19593 2279 19 do do VBP 19593 2279 20 you -PRON- PRP 19593 2279 21 hear hear VB 19593 2279 22 ? ? . 19593 2279 23 " " '' 19593 2280 1 " " `` 19593 2280 2 We -PRON- PRP 19593 2280 3 ? ? . 19593 2280 4 " " '' 19593 2281 1 cried cry VBD 19593 2281 2 Grief Grief NNP 19593 2281 3 . . . 19593 2282 1 " " `` 19593 2282 2 We -PRON- PRP 19593 2282 3 've have VB 19593 2282 4 got get VBN 19593 2282 5 to to TO 19593 2282 6 quit quit VB 19593 2282 7 ? ? . 19593 2283 1 What what WP 19593 2283 2 do do VBP 19593 2283 3 you -PRON- PRP 19593 2283 4 do do VB 19593 2283 5 ? ? . 19593 2283 6 " " '' 19593 2284 1 " " `` 19593 2284 2 Well well UH 19593 2284 3 , , , 19593 2284 4 I -PRON- PRP 19593 2284 5 quit quit VBD 19593 2284 6 too too RB 19593 2284 7 . . . 19593 2284 8 " " '' 19593 2285 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2285 2 said say VBD 19593 2285 3 : : : 19593 2285 4 " " `` 19593 2285 5 Ah ah UH 19593 2285 6 , , , 19593 2285 7 ha ha UH 19593 2285 8 ! ! . 19593 2286 1 Billie Billie NNP 19593 2286 2 has have VBZ 19593 2286 3 been be VBN 19593 2286 4 jumping jump VBG 19593 2286 5 on on IN 19593 2286 6 you -PRON- PRP 19593 2286 7 . . . 19593 2286 8 " " '' 19593 2287 1 " " `` 19593 2287 2 No no UH 19593 2287 3 , , , 19593 2287 4 he -PRON- PRP 19593 2287 5 did do VBD 19593 2287 6 n't not RB 19593 2287 7 , , , 19593 2287 8 " " '' 19593 2287 9 maintained maintain VBD 19593 2287 10 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2287 11 ; ; : 19593 2287 12 " " `` 19593 2287 13 but but CC 19593 2287 14 he -PRON- PRP 19593 2287 15 let let VBD 19593 2287 16 me -PRON- PRP 19593 2287 17 know know VB 19593 2287 18 it -PRON- PRP 19593 2287 19 was be VBD 19593 2287 20 -- -- : 19593 2287 21 well well UH 19593 2287 22 , , , 19593 2287 23 rather rather RB 19593 2287 24 a a DT 19593 2287 25 -- -- : 19593 2287 26 rather rather RB 19593 2287 27 a a DT 19593 2287 28 -- -- : 19593 2287 29 sacred sacred JJ 19593 2287 30 subject subject NN 19593 2287 31 . . . 19593 2287 32 " " '' 19593 2288 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2288 2 blushed blush VBD 19593 2288 3 when when WRB 19593 2288 4 the the DT 19593 2288 5 others other NNS 19593 2288 6 snickered snicker VBD 19593 2288 7 . . . 19593 2289 1 In in IN 19593 2289 2 the the DT 19593 2289 3 afternoon afternoon NN 19593 2289 4 , , , 19593 2289 5 as as IN 19593 2289 6 Hawker Hawker NNP 19593 2289 7 was be VBD 19593 2289 8 going go VBG 19593 2289 9 slowly slowly RB 19593 2289 10 down down IN 19593 2289 11 the the DT 19593 2289 12 stairs stair NNS 19593 2289 13 , , , 19593 2289 14 he -PRON- PRP 19593 2289 15 was be VBD 19593 2289 16 almost almost RB 19593 2289 17 impaled impaled JJ 19593 2289 18 upon upon IN 19593 2289 19 the the DT 19593 2289 20 feather feather NN 19593 2289 21 of of IN 19593 2289 22 a a DT 19593 2289 23 hat hat NN 19593 2289 24 which which WDT 19593 2289 25 , , , 19593 2289 26 upon upon IN 19593 2289 27 the the DT 19593 2289 28 head head NN 19593 2289 29 of of IN 19593 2289 30 a a DT 19593 2289 31 lithe lithe JJ 19593 2289 32 and and CC 19593 2289 33 rather rather RB 19593 2289 34 slight slight JJ 19593 2289 35 girl girl NN 19593 2289 36 , , , 19593 2289 37 charged charge VBN 19593 2289 38 up up RP 19593 2289 39 at at IN 19593 2289 40 him -PRON- PRP 19593 2289 41 through through IN 19593 2289 42 the the DT 19593 2289 43 gloom gloom NN 19593 2289 44 . . . 19593 2290 1 " " `` 19593 2290 2 Hello hello UH 19593 2290 3 , , , 19593 2290 4 Splutter Splutter NNP 19593 2290 5 ! ! . 19593 2290 6 " " '' 19593 2291 1 he -PRON- PRP 19593 2291 2 cried cry VBD 19593 2291 3 . . . 19593 2292 1 " " `` 19593 2292 2 You -PRON- PRP 19593 2292 3 are be VBP 19593 2292 4 in in IN 19593 2292 5 a a DT 19593 2292 6 hurry hurry NN 19593 2292 7 . . . 19593 2292 8 " " '' 19593 2293 1 " " `` 19593 2293 2 That that IN 19593 2293 3 you -PRON- PRP 19593 2293 4 , , , 19593 2293 5 Billie Billie NNP 19593 2293 6 ? ? . 19593 2293 7 " " '' 19593 2294 1 said say VBD 19593 2294 2 the the DT 19593 2294 3 girl girl NN 19593 2294 4 , , , 19593 2294 5 peering peering NN 19593 2294 6 , , , 19593 2294 7 for for IN 19593 2294 8 the the DT 19593 2294 9 hallways hallway NNS 19593 2294 10 of of IN 19593 2294 11 this this DT 19593 2294 12 old old JJ 19593 2294 13 building building NN 19593 2294 14 remained remain VBD 19593 2294 15 always always RB 19593 2294 16 in in IN 19593 2294 17 a a DT 19593 2294 18 dungeonlike dungeonlike JJ 19593 2294 19 darkness darkness NN 19593 2294 20 . . . 19593 2295 1 " " `` 19593 2295 2 Yes yes UH 19593 2295 3 , , , 19593 2295 4 it -PRON- PRP 19593 2295 5 is be VBZ 19593 2295 6 . . . 19593 2296 1 Where where WRB 19593 2296 2 are be VBP 19593 2296 3 you -PRON- PRP 19593 2296 4 going go VBG 19593 2296 5 at at IN 19593 2296 6 such such PDT 19593 2296 7 a a DT 19593 2296 8 headlong headlong JJ 19593 2296 9 gait gait NN 19593 2296 10 ? ? . 19593 2296 11 " " '' 19593 2297 1 " " `` 19593 2297 2 Up up IN 19593 2297 3 to to TO 19593 2297 4 see see VB 19593 2297 5 the the DT 19593 2297 6 boys boy NNS 19593 2297 7 . . . 19593 2298 1 I -PRON- PRP 19593 2298 2 've have VB 19593 2298 3 got get VBN 19593 2298 4 a a DT 19593 2298 5 bottle bottle NN 19593 2298 6 of of IN 19593 2298 7 wine wine NN 19593 2298 8 and and CC 19593 2298 9 some some DT 19593 2298 10 -- -- : 19593 2298 11 some some DT 19593 2298 12 pickles pickle NNS 19593 2298 13 , , , 19593 2298 14 you -PRON- PRP 19593 2298 15 know know VBP 19593 2298 16 . . . 19593 2299 1 I -PRON- PRP 19593 2299 2 'm be VBP 19593 2299 3 going go VBG 19593 2299 4 to to TO 19593 2299 5 make make VB 19593 2299 6 them -PRON- PRP 19593 2299 7 let let VB 19593 2299 8 me -PRON- PRP 19593 2299 9 dine dine VB 19593 2299 10 with with IN 19593 2299 11 them -PRON- PRP 19593 2299 12 to to IN 19593 2299 13 - - HYPH 19593 2299 14 night night NN 19593 2299 15 . . . 19593 2300 1 Coming come VBG 19593 2300 2 back back RB 19593 2300 3 , , , 19593 2300 4 Billie Billie NNP 19593 2300 5 ? ? . 19593 2300 6 " " '' 19593 2301 1 " " `` 19593 2301 2 Why why WRB 19593 2301 3 , , , 19593 2301 4 no no UH 19593 2301 5 , , , 19593 2301 6 I -PRON- PRP 19593 2301 7 do do VBP 19593 2301 8 n't not RB 19593 2301 9 expect expect VB 19593 2301 10 to to TO 19593 2301 11 . . . 19593 2301 12 " " '' 19593 2302 1 He -PRON- PRP 19593 2302 2 moved move VBD 19593 2302 3 then then RB 19593 2302 4 accidentally accidentally RB 19593 2302 5 in in IN 19593 2302 6 front front NN 19593 2302 7 of of IN 19593 2302 8 the the DT 19593 2302 9 light light NN 19593 2302 10 that that WDT 19593 2302 11 sifted sift VBD 19593 2302 12 through through IN 19593 2302 13 the the DT 19593 2302 14 dull dull JJ 19593 2302 15 , , , 19593 2302 16 gray gray JJ 19593 2302 17 panes pane NNS 19593 2302 18 of of IN 19593 2302 19 a a DT 19593 2302 20 little little JJ 19593 2302 21 window window NN 19593 2302 22 . . . 19593 2303 1 " " `` 19593 2303 2 Oh oh UH 19593 2303 3 , , , 19593 2303 4 cracky cracky JJ 19593 2303 5 ! ! . 19593 2303 6 " " '' 19593 2304 1 cried cry VBD 19593 2304 2 the the DT 19593 2304 3 girl girl NN 19593 2304 4 ; ; : 19593 2304 5 " " `` 19593 2304 6 how how WRB 19593 2304 7 fine fine JJ 19593 2304 8 you -PRON- PRP 19593 2304 9 are be VBP 19593 2304 10 , , , 19593 2304 11 Billie Billie NNP 19593 2304 12 ! ! . 19593 2305 1 Going go VBG 19593 2305 2 to to IN 19593 2305 3 a a DT 19593 2305 4 coronation coronation NN 19593 2305 5 ? ? . 19593 2305 6 " " '' 19593 2306 1 " " `` 19593 2306 2 No no UH 19593 2306 3 , , , 19593 2306 4 " " '' 19593 2306 5 said say VBD 19593 2306 6 Hawker Hawker NNP 19593 2306 7 , , , 19593 2306 8 looking look VBG 19593 2306 9 seriously seriously RB 19593 2306 10 over over IN 19593 2306 11 his -PRON- PRP$ 19593 2306 12 collar collar NN 19593 2306 13 and and CC 19593 2306 14 down down RB 19593 2306 15 at at IN 19593 2306 16 his -PRON- PRP$ 19593 2306 17 clothes clothe NNS 19593 2306 18 . . . 19593 2307 1 " " `` 19593 2307 2 Fact fact NN 19593 2307 3 is be VBZ 19593 2307 4 -- -- : 19593 2307 5 er er UH 19593 2307 6 -- -- : 19593 2307 7 well well UH 19593 2307 8 , , , 19593 2307 9 I -PRON- PRP 19593 2307 10 've have VB 19593 2307 11 got get VBN 19593 2307 12 to to TO 19593 2307 13 make make VB 19593 2307 14 a a DT 19593 2307 15 call call NN 19593 2307 16 . . . 19593 2307 17 " " '' 19593 2308 1 " " `` 19593 2308 2 A a DT 19593 2308 3 call call NN 19593 2308 4 -- -- : 19593 2308 5 bless bless VB 19593 2308 6 us -PRON- PRP 19593 2308 7 ! ! . 19593 2309 1 And and CC 19593 2309 2 are be VBP 19593 2309 3 you -PRON- PRP 19593 2309 4 really really RB 19593 2309 5 going go VBG 19593 2309 6 to to TO 19593 2309 7 wear wear VB 19593 2309 8 those those DT 19593 2309 9 gray gray JJ 19593 2309 10 gloves glove NNS 19593 2309 11 you -PRON- PRP 19593 2309 12 're be VBP 19593 2309 13 holding hold VBG 19593 2309 14 there there RB 19593 2309 15 , , , 19593 2309 16 Billie Billie NNP 19593 2309 17 ? ? . 19593 2310 1 Say say VB 19593 2310 2 , , , 19593 2310 3 wait wait VB 19593 2310 4 until until IN 19593 2310 5 you -PRON- PRP 19593 2310 6 get get VBP 19593 2310 7 around around IN 19593 2310 8 the the DT 19593 2310 9 corner corner NN 19593 2310 10 . . . 19593 2311 1 They -PRON- PRP 19593 2311 2 wo will MD 19593 2311 3 n't not RB 19593 2311 4 stand stand VB 19593 2311 5 'em -PRON- PRP 19593 2311 6 on on IN 19593 2311 7 this this DT 19593 2311 8 street street NN 19593 2311 9 . . . 19593 2311 10 " " '' 19593 2312 1 " " `` 19593 2312 2 Oh oh UH 19593 2312 3 , , , 19593 2312 4 well well UH 19593 2312 5 , , , 19593 2312 6 " " '' 19593 2312 7 said say VBD 19593 2312 8 Hawker Hawker NNP 19593 2312 9 , , , 19593 2312 10 depreciating depreciate VBG 19593 2312 11 the the DT 19593 2312 12 gloves--"oh gloves--"oh NNP 19593 2312 13 , , , 19593 2312 14 well well UH 19593 2312 15 . . . 19593 2312 16 " " '' 19593 2313 1 The the DT 19593 2313 2 girl girl NN 19593 2313 3 looked look VBD 19593 2313 4 up up RP 19593 2313 5 at at IN 19593 2313 6 him -PRON- PRP 19593 2313 7 . . . 19593 2314 1 " " `` 19593 2314 2 Who who WP 19593 2314 3 you -PRON- PRP 19593 2314 4 going go VBG 19593 2314 5 to to TO 19593 2314 6 call call VB 19593 2314 7 on on RP 19593 2314 8 ? ? . 19593 2314 9 " " '' 19593 2315 1 " " `` 19593 2315 2 Oh oh UH 19593 2315 3 , , , 19593 2315 4 " " '' 19593 2315 5 said say VBD 19593 2315 6 Hawker Hawker NNP 19593 2315 7 , , , 19593 2315 8 " " '' 19593 2315 9 a a DT 19593 2315 10 friend friend NN 19593 2315 11 . . . 19593 2315 12 " " '' 19593 2316 1 " " `` 19593 2316 2 Must Must MD 19593 2316 3 be be VB 19593 2316 4 somebody somebody NN 19593 2316 5 most most RBS 19593 2316 6 extraordinary extraordinary JJ 19593 2316 7 , , , 19593 2316 8 you -PRON- PRP 19593 2316 9 look look VBP 19593 2316 10 so so RB 19593 2316 11 dreadfully dreadfully RB 19593 2316 12 correct correct JJ 19593 2316 13 . . . 19593 2317 1 Come come VB 19593 2317 2 back back RB 19593 2317 3 , , , 19593 2317 4 Billie Billie NNP 19593 2317 5 , , , 19593 2317 6 wo will MD 19593 2317 7 n't not RB 19593 2317 8 you -PRON- PRP 19593 2317 9 ? ? . 19593 2318 1 Come come VB 19593 2318 2 back back RB 19593 2318 3 and and CC 19593 2318 4 dine dine VB 19593 2318 5 with with IN 19593 2318 6 us -PRON- PRP 19593 2318 7 . . . 19593 2318 8 " " '' 19593 2319 1 " " `` 19593 2319 2 Why why WRB 19593 2319 3 , , , 19593 2319 4 I -PRON- PRP 19593 2319 5 -- -- : 19593 2319 6 I -PRON- PRP 19593 2319 7 do do VBP 19593 2319 8 n't not RB 19593 2319 9 believe believe VB 19593 2319 10 I -PRON- PRP 19593 2319 11 can can MD 19593 2319 12 . . . 19593 2319 13 " " '' 19593 2320 1 " " `` 19593 2320 2 Oh oh UH 19593 2320 3 , , , 19593 2320 4 come come VB 19593 2320 5 on on RP 19593 2320 6 ! ! . 19593 2321 1 It -PRON- PRP 19593 2321 2 's be VBZ 19593 2321 3 fun fun JJ 19593 2321 4 when when WRB 19593 2321 5 we -PRON- PRP 19593 2321 6 all all DT 19593 2321 7 dine dine VBP 19593 2321 8 together together RB 19593 2321 9 . . . 19593 2322 1 Wo will MD 19593 2322 2 n't not RB 19593 2322 3 you -PRON- PRP 19593 2322 4 , , , 19593 2322 5 Billie Billie NNP 19593 2322 6 ? ? . 19593 2322 7 " " '' 19593 2323 1 " " `` 19593 2323 2 Well well UH 19593 2323 3 , , , 19593 2323 4 I---- I---- NNP 19593 2323 5 " " '' 19593 2323 6 " " `` 19593 2323 7 Oh oh UH 19593 2323 8 , , , 19593 2323 9 do do VB 19593 2323 10 n't not RB 19593 2323 11 be be VB 19593 2323 12 so so RB 19593 2323 13 stupid stupid JJ 19593 2323 14 ! ! . 19593 2323 15 " " '' 19593 2324 1 The the DT 19593 2324 2 girl girl NN 19593 2324 3 stamped stamp VBD 19593 2324 4 her -PRON- PRP$ 19593 2324 5 foot foot NN 19593 2324 6 and and CC 19593 2324 7 flashed flash VBD 19593 2324 8 her -PRON- PRP$ 19593 2324 9 eyes eye NNS 19593 2324 10 at at IN 19593 2324 11 him -PRON- PRP 19593 2324 12 angrily angrily RB 19593 2324 13 . . . 19593 2325 1 " " `` 19593 2325 2 Well well UH 19593 2325 3 , , , 19593 2325 4 I -PRON- PRP 19593 2325 5 'll will MD 19593 2325 6 see see VB 19593 2325 7 -- -- : 19593 2325 8 I -PRON- PRP 19593 2325 9 will will MD 19593 2325 10 if if IN 19593 2325 11 I -PRON- PRP 19593 2325 12 can can MD 19593 2325 13 -- -- : 19593 2325 14 I -PRON- PRP 19593 2325 15 ca can MD 19593 2325 16 n't not RB 19593 2325 17 tell---- tell---- VB 19593 2325 18 " " `` 19593 2325 19 He -PRON- PRP 19593 2325 20 left leave VBD 19593 2325 21 her -PRON- PRP 19593 2325 22 rather rather RB 19593 2325 23 precipitately precipitately RB 19593 2325 24 . . . 19593 2326 1 Hawker Hawker NNP 19593 2326 2 eventually eventually RB 19593 2326 3 appeared appear VBD 19593 2326 4 at at IN 19593 2326 5 a a DT 19593 2326 6 certain certain JJ 19593 2326 7 austere austere JJ 19593 2326 8 house house NN 19593 2326 9 where where WRB 19593 2326 10 he -PRON- PRP 19593 2326 11 rang ring VBD 19593 2326 12 the the DT 19593 2326 13 bell bell NN 19593 2326 14 with with IN 19593 2326 15 quite quite RB 19593 2326 16 nervous nervous JJ 19593 2326 17 fingers finger NNS 19593 2326 18 . . . 19593 2327 1 But but CC 19593 2327 2 she -PRON- PRP 19593 2327 3 was be VBD 19593 2327 4 not not RB 19593 2327 5 at at IN 19593 2327 6 home home NN 19593 2327 7 . . . 19593 2328 1 As as IN 19593 2328 2 he -PRON- PRP 19593 2328 3 went go VBD 19593 2328 4 down down IN 19593 2328 5 the the DT 19593 2328 6 steps step NNS 19593 2328 7 his -PRON- PRP$ 19593 2328 8 eyes eye NNS 19593 2328 9 were be VBD 19593 2328 10 as as IN 19593 2328 11 those those DT 19593 2328 12 of of IN 19593 2328 13 a a DT 19593 2328 14 man man NN 19593 2328 15 whose whose WP$ 19593 2328 16 fortunes fortune NNS 19593 2328 17 have have VBP 19593 2328 18 tumbled tumble VBN 19593 2328 19 upon upon IN 19593 2328 20 him -PRON- PRP 19593 2328 21 . . . 19593 2329 1 As as IN 19593 2329 2 he -PRON- PRP 19593 2329 3 walked walk VBD 19593 2329 4 down down IN 19593 2329 5 the the DT 19593 2329 6 street street NN 19593 2329 7 he -PRON- PRP 19593 2329 8 wore wear VBD 19593 2329 9 in in RP 19593 2329 10 some some DT 19593 2329 11 subtle subtle JJ 19593 2329 12 way way NN 19593 2329 13 the the DT 19593 2329 14 air air NN 19593 2329 15 of of IN 19593 2329 16 a a DT 19593 2329 17 man man NN 19593 2329 18 who who WP 19593 2329 19 has have VBZ 19593 2329 20 been be VBN 19593 2329 21 grievously grievously RB 19593 2329 22 wronged wrong VBN 19593 2329 23 . . . 19593 2330 1 When when WRB 19593 2330 2 he -PRON- PRP 19593 2330 3 rounded round VBD 19593 2330 4 the the DT 19593 2330 5 corner corner NN 19593 2330 6 , , , 19593 2330 7 his -PRON- PRP$ 19593 2330 8 lips lip NNS 19593 2330 9 were be VBD 19593 2330 10 set set VBN 19593 2330 11 strangely strangely RB 19593 2330 12 , , , 19593 2330 13 as as IN 19593 2330 14 if if IN 19593 2330 15 he -PRON- PRP 19593 2330 16 were be VBD 19593 2330 17 a a DT 19593 2330 18 man man NN 19593 2330 19 seeking seek VBG 19593 2330 20 revenge revenge NN 19593 2330 21 . . . 19593 2331 1 CHAPTER chapter NN 19593 2331 2 XXIII XXIII NNP 19593 2331 3 . . . 19593 2332 1 " " `` 19593 2332 2 It -PRON- PRP 19593 2332 3 's be VBZ 19593 2332 4 just just RB 19593 2332 5 right right JJ 19593 2332 6 , , , 19593 2332 7 " " '' 19593 2332 8 said say VBD 19593 2332 9 Grief Grief NNP 19593 2332 10 . . . 19593 2333 1 " " `` 19593 2333 2 It -PRON- PRP 19593 2333 3 is be VBZ 19593 2333 4 n't not RB 19593 2333 5 quite quite RB 19593 2333 6 cool cool JJ 19593 2333 7 enough enough RB 19593 2333 8 , , , 19593 2333 9 " " '' 19593 2333 10 said say VBD 19593 2333 11 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2333 12 . . . 19593 2334 1 " " `` 19593 2334 2 Well well UH 19593 2334 3 , , , 19593 2334 4 I -PRON- PRP 19593 2334 5 guess guess VBP 19593 2334 6 I -PRON- PRP 19593 2334 7 know know VBP 19593 2334 8 the the DT 19593 2334 9 proper proper JJ 19593 2334 10 temperature temperature NN 19593 2334 11 for for IN 19593 2334 12 claret claret NN 19593 2334 13 . . . 19593 2334 14 " " '' 19593 2335 1 " " `` 19593 2335 2 Well well UH 19593 2335 3 , , , 19593 2335 4 I -PRON- PRP 19593 2335 5 guess guess VBP 19593 2335 6 you -PRON- PRP 19593 2335 7 do do VBP 19593 2335 8 n't not RB 19593 2335 9 . . . 19593 2336 1 If if IN 19593 2336 2 it -PRON- PRP 19593 2336 3 was be VBD 19593 2336 4 buttermilk buttermilk NN 19593 2336 5 , , , 19593 2336 6 now now RB 19593 2336 7 , , , 19593 2336 8 you -PRON- PRP 19593 2336 9 would would MD 19593 2336 10 know know VB 19593 2336 11 , , , 19593 2336 12 but but CC 19593 2336 13 you -PRON- PRP 19593 2336 14 ca can MD 19593 2336 15 n't not RB 19593 2336 16 tell tell VB 19593 2336 17 anything anything NN 19593 2336 18 about about IN 19593 2336 19 claret claret NN 19593 2336 20 . . . 19593 2336 21 " " '' 19593 2337 1 Florinda Florinda NNP 19593 2337 2 ultimately ultimately RB 19593 2337 3 decided decide VBD 19593 2337 4 the the DT 19593 2337 5 question question NN 19593 2337 6 . . . 19593 2338 1 " " `` 19593 2338 2 It -PRON- PRP 19593 2338 3 is be VBZ 19593 2338 4 n't not RB 19593 2338 5 quite quite RB 19593 2338 6 cool cool JJ 19593 2338 7 enough enough RB 19593 2338 8 , , , 19593 2338 9 " " '' 19593 2338 10 she -PRON- PRP 19593 2338 11 said say VBD 19593 2338 12 , , , 19593 2338 13 laying lay VBG 19593 2338 14 her -PRON- PRP$ 19593 2338 15 hand hand NN 19593 2338 16 on on IN 19593 2338 17 the the DT 19593 2338 18 bottle bottle NN 19593 2338 19 . . . 19593 2339 1 " " `` 19593 2339 2 Put put VB 19593 2339 3 it -PRON- PRP 19593 2339 4 on on IN 19593 2339 5 the the DT 19593 2339 6 window window NN 19593 2339 7 ledge ledge NN 19593 2339 8 , , , 19593 2339 9 Grief Grief NNP 19593 2339 10 . . . 19593 2339 11 " " '' 19593 2340 1 " " `` 19593 2340 2 Hum hum VB 19593 2340 3 ! ! . 19593 2341 1 Splutter Splutter NNP 19593 2341 2 , , , 19593 2341 3 I -PRON- PRP 19593 2341 4 thought think VBD 19593 2341 5 you -PRON- PRP 19593 2341 6 knew know VBD 19593 2341 7 more more RBR 19593 2341 8 than---- than---- JJ 19593 2341 9 " " `` 19593 2341 10 " " `` 19593 2341 11 Oh oh UH 19593 2341 12 , , , 19593 2341 13 shut shut VB 19593 2341 14 up up RP 19593 2341 15 ! ! . 19593 2341 16 " " '' 19593 2342 1 interposed interpose VBD 19593 2342 2 the the DT 19593 2342 3 busy busy JJ 19593 2342 4 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2342 5 from from IN 19593 2342 6 a a DT 19593 2342 7 remote remote JJ 19593 2342 8 corner corner NN 19593 2342 9 . . . 19593 2343 1 " " `` 19593 2343 2 Who who WP 19593 2343 3 is be VBZ 19593 2343 4 going go VBG 19593 2343 5 after after IN 19593 2343 6 the the DT 19593 2343 7 potato potato NN 19593 2343 8 salad salad NN 19593 2343 9 ? ? . 19593 2344 1 That that DT 19593 2344 2 's be VBZ 19593 2344 3 what what WP 19593 2344 4 I -PRON- PRP 19593 2344 5 want want VBP 19593 2344 6 to to TO 19593 2344 7 know know VB 19593 2344 8 . . . 19593 2345 1 Who who WP 19593 2345 2 is be VBZ 19593 2345 3 going go VBG 19593 2345 4 ? ? . 19593 2345 5 " " '' 19593 2346 1 " " `` 19593 2346 2 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2346 3 , , , 19593 2346 4 " " '' 19593 2346 5 said say VBD 19593 2346 6 Grief Grief NNP 19593 2346 7 . . . 19593 2347 1 " " `` 19593 2347 2 Grief Grief NNP 19593 2347 3 , , , 19593 2347 4 " " '' 19593 2347 5 said say VBD 19593 2347 6 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2347 7 . . . 19593 2348 1 " " `` 19593 2348 2 There there RB 19593 2348 3 , , , 19593 2348 4 " " '' 19593 2348 5 said say VBD 19593 2348 6 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2348 7 , , , 19593 2348 8 coming come VBG 19593 2348 9 forward forward RB 19593 2348 10 and and CC 19593 2348 11 scanning scan VBG 19593 2348 12 a a DT 19593 2348 13 late late JJ 19593 2348 14 work work NN 19593 2348 15 with with IN 19593 2348 16 an an DT 19593 2348 17 eye eye NN 19593 2348 18 of of IN 19593 2348 19 satisfaction satisfaction NN 19593 2348 20 . . . 19593 2349 1 " " `` 19593 2349 2 There there EX 19593 2349 3 's be VBZ 19593 2349 4 the the DT 19593 2349 5 three three CD 19593 2349 6 glasses glass NNS 19593 2349 7 and and CC 19593 2349 8 the the DT 19593 2349 9 little little JJ 19593 2349 10 tumbler tumbler NN 19593 2349 11 ; ; : 19593 2349 12 and and CC 19593 2349 13 then then RB 19593 2349 14 , , , 19593 2349 15 Grief Grief NNP 19593 2349 16 , , , 19593 2349 17 you -PRON- PRP 19593 2349 18 will will MD 19593 2349 19 have have VB 19593 2349 20 to to TO 19593 2349 21 drink drink VB 19593 2349 22 out out IN 19593 2349 23 of of IN 19593 2349 24 a a DT 19593 2349 25 mug mug NN 19593 2349 26 . . . 19593 2349 27 " " '' 19593 2350 1 " " `` 19593 2350 2 I -PRON- PRP 19593 2350 3 'll will MD 19593 2350 4 be be VB 19593 2350 5 double double JJ 19593 2350 6 - - HYPH 19593 2350 7 dyed dyed JJ 19593 2350 8 black black NN 19593 2350 9 if if IN 19593 2350 10 I -PRON- PRP 19593 2350 11 will will MD 19593 2350 12 ! ! . 19593 2350 13 " " '' 19593 2351 1 cried cry VBD 19593 2351 2 Grief Grief NNP 19593 2351 3 . . . 19593 2352 1 " " `` 19593 2352 2 I -PRON- PRP 19593 2352 3 would would MD 19593 2352 4 n't not RB 19593 2352 5 drink drink VB 19593 2352 6 claret claret NN 19593 2352 7 out out IN 19593 2352 8 of of IN 19593 2352 9 a a DT 19593 2352 10 mug mug NN 19593 2352 11 to to TO 19593 2352 12 save save VB 19593 2352 13 my -PRON- PRP$ 19593 2352 14 soul soul NN 19593 2352 15 from from IN 19593 2352 16 being be VBG 19593 2352 17 pinched pinch VBN 19593 2352 18 ! ! . 19593 2352 19 " " '' 19593 2353 1 " " `` 19593 2353 2 You -PRON- PRP 19593 2353 3 duffer duffer VBP 19593 2353 4 , , , 19593 2353 5 you -PRON- PRP 19593 2353 6 talk talk VBP 19593 2353 7 like like IN 19593 2353 8 a a DT 19593 2353 9 bloomin bloomin NNP 19593 2353 10 ' ' POS 19593 2353 11 British british JJ 19593 2353 12 chump chump NN 19593 2353 13 on on IN 19593 2353 14 whom whom WP 19593 2353 15 the the DT 19593 2353 16 sun sun NN 19593 2353 17 never never RB 19593 2353 18 sets set VBZ 19593 2353 19 ! ! . 19593 2354 1 What what WP 19593 2354 2 do do VBP 19593 2354 3 you -PRON- PRP 19593 2354 4 want want VB 19593 2354 5 ? ? . 19593 2354 6 " " '' 19593 2355 1 " " `` 19593 2355 2 Well well UH 19593 2355 3 , , , 19593 2355 4 there there EX 19593 2355 5 's be VBZ 19593 2355 6 enough enough JJ 19593 2355 7 without without IN 19593 2355 8 that that DT 19593 2355 9 -- -- : 19593 2355 10 what what WP 19593 2355 11 's be VBZ 19593 2355 12 the the DT 19593 2355 13 matter matter NN 19593 2355 14 with with IN 19593 2355 15 you -PRON- PRP 19593 2355 16 ? ? . 19593 2356 1 Three three CD 19593 2356 2 glasses glass NNS 19593 2356 3 and and CC 19593 2356 4 the the DT 19593 2356 5 little little JJ 19593 2356 6 tumbler tumbler NN 19593 2356 7 . . . 19593 2356 8 " " '' 19593 2357 1 " " `` 19593 2357 2 Yes yes UH 19593 2357 3 , , , 19593 2357 4 but but CC 19593 2357 5 if if IN 19593 2357 6 Billie Billie NNP 19593 2357 7 Hawker Hawker NNP 19593 2357 8 comes---- comes---- VBP 19593 2357 9 " " `` 19593 2357 10 " " `` 19593 2357 11 Well well UH 19593 2357 12 , , , 19593 2357 13 let let VB 19593 2357 14 him -PRON- PRP 19593 2357 15 drink drink VB 19593 2357 16 out out IN 19593 2357 17 of of IN 19593 2357 18 the the DT 19593 2357 19 mug mug NNP 19593 2357 20 , , , 19593 2357 21 then then RB 19593 2357 22 . . . 19593 2358 1 He---- He---- NNS 19593 2358 2 " " `` 19593 2358 3 " " `` 19593 2358 4 No no UH 19593 2358 5 , , , 19593 2358 6 he -PRON- PRP 19593 2358 7 wo will MD 19593 2358 8 n't not RB 19593 2358 9 , , , 19593 2358 10 " " '' 19593 2358 11 said say VBD 19593 2358 12 Florinda Florinda NNP 19593 2358 13 suddenly suddenly RB 19593 2358 14 . . . 19593 2359 1 " " `` 19593 2359 2 I -PRON- PRP 19593 2359 3 'll will MD 19593 2359 4 take take VB 19593 2359 5 the the DT 19593 2359 6 mug mug NNP 19593 2359 7 myself -PRON- PRP 19593 2359 8 . . . 19593 2359 9 " " '' 19593 2360 1 " " `` 19593 2360 2 All all RB 19593 2360 3 right right RB 19593 2360 4 , , , 19593 2360 5 Splutter Splutter NNP 19593 2360 6 , , , 19593 2360 7 " " '' 19593 2360 8 rejoined rejoin VBN 19593 2360 9 Grief Grief NNP 19593 2360 10 meekly meekly NN 19593 2360 11 . . . 19593 2361 1 " " `` 19593 2361 2 I -PRON- PRP 19593 2361 3 'll will MD 19593 2361 4 keep keep VB 19593 2361 5 the the DT 19593 2361 6 mug mug NN 19593 2361 7 . . . 19593 2362 1 But but CC 19593 2362 2 , , , 19593 2362 3 still still RB 19593 2362 4 , , , 19593 2362 5 I -PRON- PRP 19593 2362 6 do do VBP 19593 2362 7 n't not RB 19593 2362 8 see see VB 19593 2362 9 why why WRB 19593 2362 10 Billie Billie NNP 19593 2362 11 Hawker---- hawker---- ADD 19593 2362 12 " " '' 19593 2362 13 " " `` 19593 2362 14 I -PRON- PRP 19593 2362 15 shall shall MD 19593 2362 16 take take VB 19593 2362 17 the the DT 19593 2362 18 mug mug NNP 19593 2362 19 , , , 19593 2362 20 " " '' 19593 2362 21 reiterated reiterate VBD 19593 2362 22 Florinda Florinda NNP 19593 2362 23 firmly firmly RB 19593 2362 24 . . . 19593 2363 1 " " `` 19593 2363 2 But but CC 19593 2363 3 I -PRON- PRP 19593 2363 4 do do VBP 19593 2363 5 n't not RB 19593 2363 6 see see VB 19593 2363 7 why---- why---- NFP 19593 2363 8 " " '' 19593 2363 9 " " `` 19593 2363 10 Let let VB 19593 2363 11 her -PRON- PRP 19593 2363 12 alone alone RB 19593 2363 13 , , , 19593 2363 14 Grief Grief NNP 19593 2363 15 , , , 19593 2363 16 " " '' 19593 2363 17 said say VBD 19593 2363 18 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2363 19 . . . 19593 2364 1 " " `` 19593 2364 2 She -PRON- PRP 19593 2364 3 has have VBZ 19593 2364 4 decided decide VBN 19593 2364 5 that that IN 19593 2364 6 it -PRON- PRP 19593 2364 7 is be VBZ 19593 2364 8 heroic heroic JJ 19593 2364 9 . . . 19593 2365 1 You -PRON- PRP 19593 2365 2 ca can MD 19593 2365 3 n't not RB 19593 2365 4 move move VB 19593 2365 5 her -PRON- PRP 19593 2365 6 now now RB 19593 2365 7 . . . 19593 2365 8 " " '' 19593 2366 1 " " `` 19593 2366 2 Well well UH 19593 2366 3 , , , 19593 2366 4 who who WP 19593 2366 5 is be VBZ 19593 2366 6 going go VBG 19593 2366 7 for for IN 19593 2366 8 the the DT 19593 2366 9 potato potato NN 19593 2366 10 salad salad NN 19593 2366 11 ? ? . 19593 2366 12 " " '' 19593 2367 1 cried cry VBD 19593 2367 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2367 3 again again RB 19593 2367 4 . . . 19593 2368 1 " " `` 19593 2368 2 That that DT 19593 2368 3 's be VBZ 19593 2368 4 what what WP 19593 2368 5 I -PRON- PRP 19593 2368 6 want want VBP 19593 2368 7 to to TO 19593 2368 8 know know VB 19593 2368 9 . . . 19593 2368 10 " " '' 19593 2369 1 " " `` 19593 2369 2 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2369 3 , , , 19593 2369 4 " " '' 19593 2369 5 said say VBD 19593 2369 6 Grief Grief NNP 19593 2369 7 . . . 19593 2370 1 " " `` 19593 2370 2 Grief Grief NNP 19593 2370 3 , , , 19593 2370 4 " " '' 19593 2370 5 said say VBD 19593 2370 6 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2370 7 . . . 19593 2371 1 " " `` 19593 2371 2 Do do VBP 19593 2371 3 you -PRON- PRP 19593 2371 4 know know VB 19593 2371 5 , , , 19593 2371 6 " " '' 19593 2371 7 remarked remark VBD 19593 2371 8 Florinda Florinda NNP 19593 2371 9 , , , 19593 2371 10 raising raise VBG 19593 2371 11 her -PRON- PRP$ 19593 2371 12 head head NN 19593 2371 13 from from IN 19593 2371 14 where where WRB 19593 2371 15 she -PRON- PRP 19593 2371 16 had have VBD 19593 2371 17 been be VBN 19593 2371 18 toiling toil VBG 19593 2371 19 over over IN 19593 2371 20 the the DT 19593 2371 21 _ _ NNP 19593 2371 22 spaghetti spaghetti NNS 19593 2371 23 _ _ NNP 19593 2371 24 , , , 19593 2371 25 " " `` 19593 2371 26 I -PRON- PRP 19593 2371 27 do do VBP 19593 2371 28 n't not RB 19593 2371 29 care care VB 19593 2371 30 so so RB 19593 2371 31 much much RB 19593 2371 32 for for IN 19593 2371 33 Billie Billie NNP 19593 2371 34 Hawker Hawker NNP 19593 2371 35 as as IN 19593 2371 36 I -PRON- PRP 19593 2371 37 did do VBD 19593 2371 38 once once RB 19593 2371 39 ? ? . 19593 2371 40 " " '' 19593 2372 1 Her -PRON- PRP$ 19593 2372 2 sleeves sleeve NNS 19593 2372 3 were be VBD 19593 2372 4 rolled roll VBN 19593 2372 5 above above IN 19593 2372 6 the the DT 19593 2372 7 elbows elbow NNS 19593 2372 8 of of IN 19593 2372 9 her -PRON- PRP$ 19593 2372 10 wonderful wonderful JJ 19593 2372 11 arms arm NNS 19593 2372 12 , , , 19593 2372 13 and and CC 19593 2372 14 she -PRON- PRP 19593 2372 15 turned turn VBD 19593 2372 16 from from IN 19593 2372 17 the the DT 19593 2372 18 stove stove NN 19593 2372 19 and and CC 19593 2372 20 poised poise VBD 19593 2372 21 a a DT 19593 2372 22 fork fork NN 19593 2372 23 as as IN 19593 2372 24 if if IN 19593 2372 25 she -PRON- PRP 19593 2372 26 had have VBD 19593 2372 27 been be VBN 19593 2372 28 smitten smite VBN 19593 2372 29 at at IN 19593 2372 30 her -PRON- PRP$ 19593 2372 31 task task NN 19593 2372 32 with with IN 19593 2372 33 this this DT 19593 2372 34 inspiration inspiration NN 19593 2372 35 . . . 19593 2373 1 There there EX 19593 2373 2 was be VBD 19593 2373 3 a a DT 19593 2373 4 short short JJ 19593 2373 5 silence silence NN 19593 2373 6 , , , 19593 2373 7 and and CC 19593 2373 8 then then RB 19593 2373 9 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2373 10 said say VBD 19593 2373 11 politely politely RB 19593 2373 12 , , , 19593 2373 13 " " `` 19593 2373 14 No no UH 19593 2373 15 . . . 19593 2373 16 " " '' 19593 2374 1 " " `` 19593 2374 2 No no UH 19593 2374 3 , , , 19593 2374 4 " " '' 19593 2374 5 continued continue VBD 19593 2374 6 Florinda Florinda NNP 19593 2374 7 , , , 19593 2374 8 " " `` 19593 2374 9 I -PRON- PRP 19593 2374 10 really really RB 19593 2374 11 do do VBP 19593 2374 12 n't not RB 19593 2374 13 believe believe VB 19593 2374 14 I -PRON- PRP 19593 2374 15 do do VBP 19593 2374 16 . . . 19593 2374 17 " " '' 19593 2375 1 She -PRON- PRP 19593 2375 2 suddenly suddenly RB 19593 2375 3 started start VBD 19593 2375 4 . . . 19593 2376 1 " " `` 19593 2376 2 Listen listen VB 19593 2376 3 ! ! . 19593 2377 1 Is be VBZ 19593 2377 2 n't not RB 19593 2377 3 that that DT 19593 2377 4 him -PRON- PRP 19593 2377 5 coming come VBG 19593 2377 6 now now RB 19593 2377 7 ? ? . 19593 2377 8 " " '' 19593 2378 1 The the DT 19593 2378 2 dull dull JJ 19593 2378 3 trample trample NN 19593 2378 4 of of IN 19593 2378 5 a a DT 19593 2378 6 step step NN 19593 2378 7 could could MD 19593 2378 8 be be VB 19593 2378 9 heard hear VBN 19593 2378 10 in in IN 19593 2378 11 some some DT 19593 2378 12 distant distant JJ 19593 2378 13 corridor corridor NN 19593 2378 14 , , , 19593 2378 15 but but CC 19593 2378 16 it -PRON- PRP 19593 2378 17 died die VBD 19593 2378 18 slowly slowly RB 19593 2378 19 to to TO 19593 2378 20 silence silence VB 19593 2378 21 . . . 19593 2379 1 " " `` 19593 2379 2 I -PRON- PRP 19593 2379 3 thought think VBD 19593 2379 4 that that DT 19593 2379 5 might may MD 19593 2379 6 be be VB 19593 2379 7 him -PRON- PRP 19593 2379 8 , , , 19593 2379 9 " " '' 19593 2379 10 she -PRON- PRP 19593 2379 11 said say VBD 19593 2379 12 , , , 19593 2379 13 turning turn VBG 19593 2379 14 to to IN 19593 2379 15 the the DT 19593 2379 16 _ _ NNP 19593 2379 17 spaghetti spaghetti NNS 19593 2379 18 _ _ NNP 19593 2379 19 again again RB 19593 2379 20 . . . 19593 2380 1 " " `` 19593 2380 2 I -PRON- PRP 19593 2380 3 hope hope VBP 19593 2380 4 the the DT 19593 2380 5 old old JJ 19593 2380 6 Indian indian JJ 19593 2380 7 comes come VBZ 19593 2380 8 , , , 19593 2380 9 " " '' 19593 2380 10 said say VBD 19593 2380 11 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2380 12 , , , 19593 2380 13 " " `` 19593 2380 14 but but CC 19593 2380 15 I -PRON- PRP 19593 2380 16 do do VBP 19593 2380 17 n't not RB 19593 2380 18 believe believe VB 19593 2380 19 he -PRON- PRP 19593 2380 20 will will MD 19593 2380 21 . . . 19593 2381 1 Seems seem VBZ 19593 2381 2 to to IN 19593 2381 3 me -PRON- PRP 19593 2381 4 he -PRON- PRP 19593 2381 5 must must MD 19593 2381 6 be be VB 19593 2381 7 going go VBG 19593 2381 8 to to TO 19593 2381 9 see---- see---- VB 19593 2381 10 " " '' 19593 2381 11 " " `` 19593 2381 12 Who who WP 19593 2381 13 ? ? . 19593 2381 14 " " '' 19593 2382 1 asked ask VBD 19593 2382 2 Florinda Florinda NNP 19593 2382 3 . . . 19593 2383 1 " " `` 19593 2383 2 Well well UH 19593 2383 3 , , , 19593 2383 4 you -PRON- PRP 19593 2383 5 know know VBP 19593 2383 6 , , , 19593 2383 7 Hollanden Hollanden NNP 19593 2383 8 and and CC 19593 2383 9 he -PRON- PRP 19593 2383 10 usually usually RB 19593 2383 11 dine dine VBP 19593 2383 12 together together RB 19593 2383 13 when when WRB 19593 2383 14 they -PRON- PRP 19593 2383 15 are be VBP 19593 2383 16 both both DT 19593 2383 17 in in IN 19593 2383 18 town town NN 19593 2383 19 . . . 19593 2383 20 " " '' 19593 2384 1 Florinda Florinda NNP 19593 2384 2 looked look VBD 19593 2384 3 at at IN 19593 2384 4 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2384 5 . . . 19593 2385 1 " " `` 19593 2385 2 I -PRON- PRP 19593 2385 3 know know VBP 19593 2385 4 , , , 19593 2385 5 Penny penny NN 19593 2385 6 . . . 19593 2386 1 You -PRON- PRP 19593 2386 2 must must MD 19593 2386 3 have have VB 19593 2386 4 thought think VBN 19593 2386 5 I -PRON- PRP 19593 2386 6 was be VBD 19593 2386 7 remarkably remarkably RB 19593 2386 8 clever clever JJ 19593 2386 9 not not RB 19593 2386 10 to to TO 19593 2386 11 understand understand VB 19593 2386 12 all all PDT 19593 2386 13 your -PRON- PRP$ 19593 2386 14 blundering blundering NN 19593 2386 15 . . . 19593 2387 1 But but CC 19593 2387 2 I -PRON- PRP 19593 2387 3 do do VBP 19593 2387 4 n't not RB 19593 2387 5 care care VB 19593 2387 6 so so RB 19593 2387 7 much much RB 19593 2387 8 . . . 19593 2388 1 Really really RB 19593 2388 2 I -PRON- PRP 19593 2388 3 do do VBP 19593 2388 4 n't not RB 19593 2388 5 . . . 19593 2388 6 " " '' 19593 2389 1 " " `` 19593 2389 2 Of of RB 19593 2389 3 course course RB 19593 2389 4 not not RB 19593 2389 5 , , , 19593 2389 6 " " '' 19593 2389 7 assented assent VBD 19593 2389 8 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2389 9 . . . 19593 2390 1 " " `` 19593 2390 2 Really really RB 19593 2390 3 I -PRON- PRP 19593 2390 4 do do VBP 19593 2390 5 n't not RB 19593 2390 6 . . . 19593 2390 7 " " '' 19593 2391 1 " " `` 19593 2391 2 Of of RB 19593 2391 3 course course RB 19593 2391 4 not not RB 19593 2391 5 . . . 19593 2391 6 " " '' 19593 2392 1 " " `` 19593 2392 2 Listen listen VB 19593 2392 3 ! ! . 19593 2392 4 " " '' 19593 2393 1 exclaimed exclaimed NNP 19593 2393 2 Grief Grief NNP 19593 2393 3 , , , 19593 2393 4 who who WP 19593 2393 5 was be VBD 19593 2393 6 near near IN 19593 2393 7 the the DT 19593 2393 8 door door NN 19593 2393 9 . . . 19593 2394 1 " " `` 19593 2394 2 There there RB 19593 2394 3 he -PRON- PRP 19593 2394 4 comes come VBZ 19593 2394 5 now now RB 19593 2394 6 . . . 19593 2394 7 " " '' 19593 2395 1 Somebody somebody NN 19593 2395 2 approached approach VBD 19593 2395 3 , , , 19593 2395 4 whistling whistle VBG 19593 2395 5 an an DT 19593 2395 6 air air NN 19593 2395 7 from from IN 19593 2395 8 " " `` 19593 2395 9 Traviata Traviata NNP 19593 2395 10 , , , 19593 2395 11 " " '' 19593 2395 12 which which WDT 19593 2395 13 rang rang NNP 19593 2395 14 loud loud NNP 19593 2395 15 and and CC 19593 2395 16 clear clear JJ 19593 2395 17 , , , 19593 2395 18 and and CC 19593 2395 19 low low JJ 19593 2395 20 and and CC 19593 2395 21 muffled muffled JJ 19593 2395 22 , , , 19593 2395 23 as as IN 19593 2395 24 the the DT 19593 2395 25 whistler whistler NN 19593 2395 26 wound wind VBD 19593 2395 27 among among IN 19593 2395 28 the the DT 19593 2395 29 intricate intricate JJ 19593 2395 30 hallways hallways NNP 19593 2395 31 . . . 19593 2396 1 This this DT 19593 2396 2 air air NN 19593 2396 3 was be VBD 19593 2396 4 as as RB 19593 2396 5 much much JJ 19593 2396 6 a a DT 19593 2396 7 part part NN 19593 2396 8 of of IN 19593 2396 9 Hawker Hawker NNP 19593 2396 10 as as IN 19593 2396 11 his -PRON- PRP$ 19593 2396 12 coat coat NN 19593 2396 13 . . . 19593 2397 1 The the DT 19593 2397 2 _ _ NNP 19593 2397 3 spaghetti spaghetti NNS 19593 2397 4 _ _ NNP 19593 2397 5 had have VBD 19593 2397 6 arrived arrive VBN 19593 2397 7 at at IN 19593 2397 8 a a DT 19593 2397 9 critical critical JJ 19593 2397 10 stage stage NN 19593 2397 11 . . . 19593 2398 1 Florinda Florinda NNP 19593 2398 2 gave give VBD 19593 2398 3 it -PRON- PRP 19593 2398 4 her -PRON- PRP$ 19593 2398 5 complete complete JJ 19593 2398 6 attention attention NN 19593 2398 7 . . . 19593 2399 1 When when WRB 19593 2399 2 Hawker Hawker NNP 19593 2399 3 opened open VBD 19593 2399 4 the the DT 19593 2399 5 door door NN 19593 2399 6 he -PRON- PRP 19593 2399 7 ceased cease VBD 19593 2399 8 whistling whistle VBG 19593 2399 9 and and CC 19593 2399 10 said say VBD 19593 2399 11 gruffly gruffly NNP 19593 2399 12 , , , 19593 2399 13 " " `` 19593 2399 14 Hello hello UH 19593 2399 15 ! ! . 19593 2399 16 " " '' 19593 2400 1 " " `` 19593 2400 2 Just just RB 19593 2400 3 the the DT 19593 2400 4 man man NN 19593 2400 5 ! ! . 19593 2400 6 " " '' 19593 2401 1 said say VBD 19593 2401 2 Grief Grief NNP 19593 2401 3 . . . 19593 2402 1 " " `` 19593 2402 2 Go go VB 19593 2402 3 after after IN 19593 2402 4 the the DT 19593 2402 5 potato potato NN 19593 2402 6 salad salad NN 19593 2402 7 , , , 19593 2402 8 will will MD 19593 2402 9 you -PRON- PRP 19593 2402 10 , , , 19593 2402 11 Billie Billie NNP 19593 2402 12 ? ? . 19593 2403 1 There there EX 19593 2403 2 's be VBZ 19593 2403 3 a a DT 19593 2403 4 good good JJ 19593 2403 5 boy boy NN 19593 2403 6 ! ! . 19593 2404 1 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2404 2 has have VBZ 19593 2404 3 refused refuse VBN 19593 2404 4 . . . 19593 2404 5 " " '' 19593 2405 1 " " `` 19593 2405 2 He -PRON- PRP 19593 2405 3 ca can MD 19593 2405 4 n't not RB 19593 2405 5 carry carry VB 19593 2405 6 the the DT 19593 2405 7 salad salad NN 19593 2405 8 with with IN 19593 2405 9 those those DT 19593 2405 10 gloves glove NNS 19593 2405 11 , , , 19593 2405 12 " " '' 19593 2405 13 interrupted interrupt VBD 19593 2405 14 Florinda Florinda NNP 19593 2405 15 , , , 19593 2405 16 raising raise VBG 19593 2405 17 her -PRON- PRP$ 19593 2405 18 eyes eye NNS 19593 2405 19 from from IN 19593 2405 20 her -PRON- PRP$ 19593 2405 21 work work NN 19593 2405 22 and and CC 19593 2405 23 contemplating contemplate VBG 19593 2405 24 them -PRON- PRP 19593 2405 25 with with IN 19593 2405 26 displeasure displeasure NN 19593 2405 27 . . . 19593 2406 1 " " `` 19593 2406 2 Hang hang VB 19593 2406 3 the the DT 19593 2406 4 gloves glove NNS 19593 2406 5 ! ! . 19593 2406 6 " " '' 19593 2407 1 cried cry VBD 19593 2407 2 Hawker Hawker NNP 19593 2407 3 , , , 19593 2407 4 dragging drag VBG 19593 2407 5 them -PRON- PRP 19593 2407 6 from from IN 19593 2407 7 his -PRON- PRP$ 19593 2407 8 hands hand NNS 19593 2407 9 and and CC 19593 2407 10 hurling hurl VBG 19593 2407 11 them -PRON- PRP 19593 2407 12 at at IN 19593 2407 13 the the DT 19593 2407 14 divan divan NN 19593 2407 15 . . . 19593 2408 1 " " `` 19593 2408 2 What what WP 19593 2408 3 's be VBZ 19593 2408 4 the the DT 19593 2408 5 matter matter NN 19593 2408 6 with with IN 19593 2408 7 you -PRON- PRP 19593 2408 8 , , , 19593 2408 9 Splutter Splutter NNP 19593 2408 10 ? ? . 19593 2408 11 " " '' 19593 2409 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2409 2 said say VBD 19593 2409 3 , , , 19593 2409 4 " " `` 19593 2409 5 My -PRON- PRP$ 19593 2409 6 , , , 19593 2409 7 what what WDT 19593 2409 8 a a DT 19593 2409 9 temper temper NN 19593 2409 10 you -PRON- PRP 19593 2409 11 are be VBP 19593 2409 12 in in IN 19593 2409 13 , , , 19593 2409 14 Billie Billie NNP 19593 2409 15 ! ! . 19593 2409 16 " " '' 19593 2410 1 " " `` 19593 2410 2 I -PRON- PRP 19593 2410 3 am be VBP 19593 2410 4 , , , 19593 2410 5 " " '' 19593 2410 6 replied reply VBD 19593 2410 7 Hawker Hawker NNP 19593 2410 8 . . . 19593 2411 1 " " `` 19593 2411 2 I -PRON- PRP 19593 2411 3 feel feel VBP 19593 2411 4 like like IN 19593 2411 5 an an DT 19593 2411 6 Apache Apache NNP 19593 2411 7 . . . 19593 2412 1 Where where WRB 19593 2412 2 do do VBP 19593 2412 3 you -PRON- PRP 19593 2412 4 get get VB 19593 2412 5 this this DT 19593 2412 6 accursed accurse VBN 19593 2412 7 potato potato NN 19593 2412 8 salad salad NN 19593 2412 9 ? ? . 19593 2412 10 " " '' 19593 2413 1 " " `` 19593 2413 2 In in IN 19593 2413 3 Second Second NNP 19593 2413 4 Avenue Avenue NNP 19593 2413 5 . . . 19593 2414 1 You -PRON- PRP 19593 2414 2 know know VBP 19593 2414 3 where where WRB 19593 2414 4 . . . 19593 2415 1 At at IN 19593 2415 2 the the DT 19593 2415 3 old old JJ 19593 2415 4 place place NN 19593 2415 5 . . . 19593 2415 6 " " '' 19593 2416 1 " " `` 19593 2416 2 No no UH 19593 2416 3 , , , 19593 2416 4 I -PRON- PRP 19593 2416 5 do do VBP 19593 2416 6 n't not RB 19593 2416 7 ! ! . 19593 2416 8 " " '' 19593 2417 1 snapped snap VBD 19593 2417 2 Hawker Hawker NNP 19593 2417 3 . . . 19593 2418 1 " " `` 19593 2418 2 Why---- Why---- NNS 19593 2418 3 " " '' 19593 2418 4 " " '' 19593 2418 5 Here here RB 19593 2418 6 , , , 19593 2418 7 " " '' 19593 2418 8 said say VBD 19593 2418 9 Florinda Florinda NNP 19593 2418 10 , , , 19593 2418 11 " " `` 19593 2418 12 I -PRON- PRP 19593 2418 13 'll will MD 19593 2418 14 go go VB 19593 2418 15 . . . 19593 2418 16 " " '' 19593 2419 1 She -PRON- PRP 19593 2419 2 had have VBD 19593 2419 3 already already RB 19593 2419 4 rolled roll VBN 19593 2419 5 down down RP 19593 2419 6 her -PRON- PRP$ 19593 2419 7 sleeves sleeve NNS 19593 2419 8 and and CC 19593 2419 9 was be VBD 19593 2419 10 arraying array VBG 19593 2419 11 herself -PRON- PRP 19593 2419 12 in in IN 19593 2419 13 her -PRON- PRP$ 19593 2419 14 hat hat NN 19593 2419 15 and and CC 19593 2419 16 jacket jacket NN 19593 2419 17 . . . 19593 2420 1 " " `` 19593 2420 2 No no UH 19593 2420 3 , , , 19593 2420 4 you -PRON- PRP 19593 2420 5 wo will MD 19593 2420 6 n't not RB 19593 2420 7 , , , 19593 2420 8 " " '' 19593 2420 9 said say VBD 19593 2420 10 Hawker Hawker NNP 19593 2420 11 , , , 19593 2420 12 filled fill VBN 19593 2420 13 with with IN 19593 2420 14 wrath wrath NN 19593 2420 15 . . . 19593 2421 1 " " `` 19593 2421 2 I -PRON- PRP 19593 2421 3 'll will MD 19593 2421 4 go go VB 19593 2421 5 myself -PRON- PRP 19593 2421 6 . . . 19593 2421 7 " " '' 19593 2422 1 " " `` 19593 2422 2 We -PRON- PRP 19593 2422 3 can can MD 19593 2422 4 both both RB 19593 2422 5 go go VB 19593 2422 6 , , , 19593 2422 7 Billie Billie NNP 19593 2422 8 , , , 19593 2422 9 if if IN 19593 2422 10 you -PRON- PRP 19593 2422 11 are be VBP 19593 2422 12 so so RB 19593 2422 13 bent bent JJ 19593 2422 14 , , , 19593 2422 15 " " '' 19593 2422 16 replied reply VBD 19593 2422 17 the the DT 19593 2422 18 girl girl NN 19593 2422 19 in in IN 19593 2422 20 a a DT 19593 2422 21 conciliatory conciliatory JJ 19593 2422 22 voice voice NN 19593 2422 23 . . . 19593 2423 1 " " `` 19593 2423 2 Well well UH 19593 2423 3 , , , 19593 2423 4 come come VB 19593 2423 5 on on RP 19593 2423 6 , , , 19593 2423 7 then then RB 19593 2423 8 . . . 19593 2424 1 What what WP 19593 2424 2 are be VBP 19593 2424 3 you -PRON- PRP 19593 2424 4 standing stand VBG 19593 2424 5 there there RB 19593 2424 6 for for IN 19593 2424 7 ? ? . 19593 2424 8 " " '' 19593 2425 1 When when WRB 19593 2425 2 these these DT 19593 2425 3 two two CD 19593 2425 4 had have VBD 19593 2425 5 departed depart VBN 19593 2425 6 , , , 19593 2425 7 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2425 8 said say VBD 19593 2425 9 : : : 19593 2425 10 " " `` 19593 2425 11 Lordie Lordie NNP 19593 2425 12 ! ! . 19593 2426 1 What what WP 19593 2426 2 's be VBZ 19593 2426 3 wrong wrong JJ 19593 2426 4 with with IN 19593 2426 5 Billie Billie NNP 19593 2426 6 ? ? . 19593 2426 7 " " '' 19593 2427 1 " " `` 19593 2427 2 He -PRON- PRP 19593 2427 3 's be VBZ 19593 2427 4 been be VBN 19593 2427 5 discussing discuss VBG 19593 2427 6 art art NN 19593 2427 7 with with IN 19593 2427 8 some some DT 19593 2427 9 pot pot NN 19593 2427 10 - - HYPH 19593 2427 11 boiler boiler NN 19593 2427 12 , , , 19593 2427 13 " " '' 19593 2427 14 said say VBD 19593 2427 15 Grief Grief NNP 19593 2427 16 , , , 19593 2427 17 speaking speak VBG 19593 2427 18 as as IN 19593 2427 19 if if IN 19593 2427 20 this this DT 19593 2427 21 was be VBD 19593 2427 22 the the DT 19593 2427 23 final final JJ 19593 2427 24 condition condition NN 19593 2427 25 of of IN 19593 2427 26 human human JJ 19593 2427 27 misery misery NN 19593 2427 28 . . . 19593 2428 1 " " `` 19593 2428 2 No no UH 19593 2428 3 , , , 19593 2428 4 sir sir NN 19593 2428 5 , , , 19593 2428 6 " " '' 19593 2428 7 said say VBD 19593 2428 8 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2428 9 . . . 19593 2429 1 " " `` 19593 2429 2 It -PRON- PRP 19593 2429 3 's be VBZ 19593 2429 4 something something NN 19593 2429 5 connected connect VBN 19593 2429 6 with with IN 19593 2429 7 the the DT 19593 2429 8 now now RB 19593 2429 9 celebrated celebrate VBN 19593 2429 10 violets violet NNS 19593 2429 11 . . . 19593 2429 12 " " '' 19593 2430 1 Out out IN 19593 2430 2 in in IN 19593 2430 3 the the DT 19593 2430 4 corridor corridor NN 19593 2430 5 Florinda Florinda NNP 19593 2430 6 said say VBD 19593 2430 7 , , , 19593 2430 8 " " `` 19593 2430 9 What what WP 19593 2430 10 -- -- : 19593 2430 11 what what WP 19593 2430 12 makes make VBZ 19593 2430 13 you -PRON- PRP 19593 2430 14 so so RB 19593 2430 15 ugly ugly RB 19593 2430 16 , , , 19593 2430 17 Billie Billie NNP 19593 2430 18 ? ? . 19593 2430 19 " " '' 19593 2431 1 " " `` 19593 2431 2 Why why WRB 19593 2431 3 , , , 19593 2431 4 I -PRON- PRP 19593 2431 5 am be VBP 19593 2431 6 not not RB 19593 2431 7 ugly ugly JJ 19593 2431 8 , , , 19593 2431 9 am be VBP 19593 2431 10 I -PRON- PRP 19593 2431 11 ? ? . 19593 2431 12 " " '' 19593 2432 1 " " `` 19593 2432 2 Yes yes UH 19593 2432 3 , , , 19593 2432 4 you -PRON- PRP 19593 2432 5 are be VBP 19593 2432 6 -- -- : 19593 2432 7 ugly ugly RB 19593 2432 8 as as IN 19593 2432 9 anything anything NN 19593 2432 10 . . . 19593 2432 11 " " '' 19593 2433 1 Probably probably RB 19593 2433 2 he -PRON- PRP 19593 2433 3 saw see VBD 19593 2433 4 a a DT 19593 2433 5 grievance grievance NN 19593 2433 6 in in IN 19593 2433 7 her -PRON- PRP$ 19593 2433 8 eyes eye NNS 19593 2433 9 , , , 19593 2433 10 for for IN 19593 2433 11 he -PRON- PRP 19593 2433 12 said say VBD 19593 2433 13 , , , 19593 2433 14 " " `` 19593 2433 15 Well well UH 19593 2433 16 , , , 19593 2433 17 I -PRON- PRP 19593 2433 18 do do VBP 19593 2433 19 n't not RB 19593 2433 20 want want VB 19593 2433 21 to to TO 19593 2433 22 be be VB 19593 2433 23 ugly ugly JJ 19593 2433 24 . . . 19593 2433 25 " " '' 19593 2434 1 His -PRON- PRP$ 19593 2434 2 tone tone NN 19593 2434 3 seemed seem VBD 19593 2434 4 tender tender JJ 19593 2434 5 . . . 19593 2435 1 The the DT 19593 2435 2 halls hall NNS 19593 2435 3 were be VBD 19593 2435 4 intensely intensely RB 19593 2435 5 dark dark JJ 19593 2435 6 , , , 19593 2435 7 and and CC 19593 2435 8 the the DT 19593 2435 9 girl girl NN 19593 2435 10 placed place VBD 19593 2435 11 her -PRON- PRP$ 19593 2435 12 hand hand NN 19593 2435 13 on on IN 19593 2435 14 his -PRON- PRP$ 19593 2435 15 arm arm NN 19593 2435 16 . . . 19593 2436 1 As as IN 19593 2436 2 they -PRON- PRP 19593 2436 3 rounded round VBD 19593 2436 4 a a DT 19593 2436 5 turn turn NN 19593 2436 6 in in IN 19593 2436 7 the the DT 19593 2436 8 stairs stair NNS 19593 2436 9 a a DT 19593 2436 10 straying straying JJ 19593 2436 11 lock lock NN 19593 2436 12 of of IN 19593 2436 13 her -PRON- PRP$ 19593 2436 14 hair hair NN 19593 2436 15 brushed brush VBN 19593 2436 16 against against IN 19593 2436 17 his -PRON- PRP$ 19593 2436 18 temple temple NN 19593 2436 19 . . . 19593 2437 1 " " `` 19593 2437 2 Oh oh UH 19593 2437 3 ! ! . 19593 2437 4 " " '' 19593 2438 1 said say VBD 19593 2438 2 Florinda Florinda NNP 19593 2438 3 , , , 19593 2438 4 in in IN 19593 2438 5 a a DT 19593 2438 6 low low JJ 19593 2438 7 voice voice NN 19593 2438 8 . . . 19593 2439 1 " " `` 19593 2439 2 We -PRON- PRP 19593 2439 3 'll will MD 19593 2439 4 get get VB 19593 2439 5 some some DT 19593 2439 6 more more JJR 19593 2439 7 claret claret NN 19593 2439 8 , , , 19593 2439 9 " " '' 19593 2439 10 observed observe VBD 19593 2439 11 Hawker Hawker NNP 19593 2439 12 musingly musingly JJ 19593 2439 13 . . . 19593 2440 1 " " `` 19593 2440 2 And and CC 19593 2440 3 some some DT 19593 2440 4 cognac cognac NN 19593 2440 5 for for IN 19593 2440 6 the the DT 19593 2440 7 coffee coffee NN 19593 2440 8 . . . 19593 2441 1 And and CC 19593 2441 2 some some DT 19593 2441 3 cigarettes cigarette NNS 19593 2441 4 . . . 19593 2442 1 Do do VBP 19593 2442 2 you -PRON- PRP 19593 2442 3 think think VB 19593 2442 4 of of IN 19593 2442 5 anything anything NN 19593 2442 6 more more JJR 19593 2442 7 , , , 19593 2442 8 Splutter Splutter NNP 19593 2442 9 ? ? . 19593 2442 10 " " '' 19593 2443 1 As as IN 19593 2443 2 they -PRON- PRP 19593 2443 3 came come VBD 19593 2443 4 from from IN 19593 2443 5 the the DT 19593 2443 6 shop shop NN 19593 2443 7 of of IN 19593 2443 8 the the DT 19593 2443 9 illustrious illustrious JJ 19593 2443 10 purveyors purveyor NNS 19593 2443 11 of of IN 19593 2443 12 potato potato NN 19593 2443 13 salad salad NN 19593 2443 14 in in IN 19593 2443 15 Second Second NNP 19593 2443 16 Avenue Avenue NNP 19593 2443 17 , , , 19593 2443 18 Florinda Florinda NNP 19593 2443 19 cried cry VBD 19593 2443 20 anxiously anxiously RB 19593 2443 21 , , , 19593 2443 22 " " `` 19593 2443 23 Here here RB 19593 2443 24 , , , 19593 2443 25 Billie Billie NNP 19593 2443 26 , , , 19593 2443 27 you -PRON- PRP 19593 2443 28 let let VBP 19593 2443 29 me -PRON- PRP 19593 2443 30 carry carry VB 19593 2443 31 that that DT 19593 2443 32 ! ! . 19593 2443 33 " " '' 19593 2444 1 " " `` 19593 2444 2 What what WDT 19593 2444 3 infernal infernal JJ 19593 2444 4 nonsense nonsense NN 19593 2444 5 ! ! . 19593 2444 6 " " '' 19593 2445 1 said say VBD 19593 2445 2 Hawker Hawker NNP 19593 2445 3 , , , 19593 2445 4 flushing flush VBG 19593 2445 5 . . . 19593 2446 1 " " `` 19593 2446 2 Certainly certainly RB 19593 2446 3 not not RB 19593 2446 4 ! ! . 19593 2446 5 " " '' 19593 2447 1 " " `` 19593 2447 2 Well well UH 19593 2447 3 , , , 19593 2447 4 " " '' 19593 2447 5 protested protest VBD 19593 2447 6 Florinda Florinda NNP 19593 2447 7 , , , 19593 2447 8 " " '' 19593 2447 9 it -PRON- PRP 19593 2447 10 might may MD 19593 2447 11 soil soil VB 19593 2447 12 your -PRON- PRP$ 19593 2447 13 gloves glove NNS 19593 2447 14 somehow somehow RB 19593 2447 15 . . . 19593 2447 16 " " '' 19593 2448 1 " " `` 19593 2448 2 In in IN 19593 2448 3 heaven heaven NNP 19593 2448 4 's 's POS 19593 2448 5 name name NN 19593 2448 6 , , , 19593 2448 7 what what WP 19593 2448 8 if if IN 19593 2448 9 it -PRON- PRP 19593 2448 10 does do VBZ 19593 2448 11 ? ? . 19593 2449 1 Say say VB 19593 2449 2 , , , 19593 2449 3 young young JJ 19593 2449 4 woman woman NN 19593 2449 5 , , , 19593 2449 6 do do VBP 19593 2449 7 you -PRON- PRP 19593 2449 8 think think VB 19593 2449 9 I -PRON- PRP 19593 2449 10 am be VBP 19593 2449 11 one one CD 19593 2449 12 of of IN 19593 2449 13 these these DT 19593 2449 14 cholly cholly RB 19593 2449 15 boys boy NNS 19593 2449 16 ? ? . 19593 2449 17 " " '' 19593 2450 1 " " `` 19593 2450 2 No no UH 19593 2450 3 , , , 19593 2450 4 Billie Billie NNP 19593 2450 5 ; ; : 19593 2450 6 but but CC 19593 2450 7 then then RB 19593 2450 8 , , , 19593 2450 9 you -PRON- PRP 19593 2450 10 know---- know---- VBP 19593 2450 11 " " '' 19593 2450 12 " " `` 19593 2450 13 Well well UH 19593 2450 14 , , , 19593 2450 15 if if IN 19593 2450 16 you -PRON- PRP 19593 2450 17 do do VBP 19593 2450 18 n't not RB 19593 2450 19 take take VB 19593 2450 20 me -PRON- PRP 19593 2450 21 for for IN 19593 2450 22 some some DT 19593 2450 23 kind kind NN 19593 2450 24 of of IN 19593 2450 25 a a DT 19593 2450 26 Willie Willie NNP 19593 2450 27 , , , 19593 2450 28 give give VB 19593 2450 29 us -PRON- PRP 19593 2450 30 peace peace NN 19593 2450 31 on on IN 19593 2450 32 this this DT 19593 2450 33 blasted blast VBN 19593 2450 34 glove glove NN 19593 2450 35 business business NN 19593 2450 36 ! ! . 19593 2450 37 " " '' 19593 2451 1 " " `` 19593 2451 2 I -PRON- PRP 19593 2451 3 did do VBD 19593 2451 4 n't not RB 19593 2451 5 mean---- mean---- VB 19593 2451 6 " " `` 19593 2451 7 " " `` 19593 2451 8 Well well UH 19593 2451 9 , , , 19593 2451 10 you -PRON- PRP 19593 2451 11 've have VB 19593 2451 12 been be VBN 19593 2451 13 intimating intimate VBG 19593 2451 14 that that IN 19593 2451 15 I -PRON- PRP 19593 2451 16 've have VB 19593 2451 17 got get VBN 19593 2451 18 the the DT 19593 2451 19 only only JJ 19593 2451 20 pair pair NN 19593 2451 21 of of IN 19593 2451 22 gray gray JJ 19593 2451 23 gloves glove NNS 19593 2451 24 in in IN 19593 2451 25 the the DT 19593 2451 26 universe universe NN 19593 2451 27 , , , 19593 2451 28 but but CC 19593 2451 29 you -PRON- PRP 19593 2451 30 are be VBP 19593 2451 31 wrong wrong JJ 19593 2451 32 . . . 19593 2452 1 There there EX 19593 2452 2 are be VBP 19593 2452 3 several several JJ 19593 2452 4 pairs pair NNS 19593 2452 5 , , , 19593 2452 6 and and CC 19593 2452 7 these these DT 19593 2452 8 need nee MD 19593 2452 9 not not RB 19593 2452 10 be be VB 19593 2452 11 preserved preserve VBN 19593 2452 12 as as IN 19593 2452 13 unique unique JJ 19593 2452 14 in in IN 19593 2452 15 history history NN 19593 2452 16 . . . 19593 2452 17 " " '' 19593 2453 1 " " `` 19593 2453 2 They -PRON- PRP 19593 2453 3 're be VBP 19593 2453 4 not not RB 19593 2453 5 gray gray JJ 19593 2453 6 . . . 19593 2454 1 They're---- they're---- VB 19593 2454 2 " " `` 19593 2454 3 " " `` 19593 2454 4 They -PRON- PRP 19593 2454 5 are be VBP 19593 2454 6 gray gray JJ 19593 2454 7 ! ! . 19593 2455 1 I -PRON- PRP 19593 2455 2 suppose suppose VBP 19593 2455 3 your -PRON- PRP$ 19593 2455 4 distinguished distinguished JJ 19593 2455 5 ancestors ancestor NNS 19593 2455 6 in in IN 19593 2455 7 Ireland Ireland NNP 19593 2455 8 did do VBD 19593 2455 9 not not RB 19593 2455 10 educate educate VB 19593 2455 11 their -PRON- PRP$ 19593 2455 12 families family NNS 19593 2455 13 in in IN 19593 2455 14 the the DT 19593 2455 15 matter matter NN 19593 2455 16 of of IN 19593 2455 17 gloves glove NNS 19593 2455 18 , , , 19593 2455 19 and and CC 19593 2455 20 so so RB 19593 2455 21 you -PRON- PRP 19593 2455 22 are be VBP 19593 2455 23 not not RB 19593 2455 24 expected expect VBN 19593 2455 25 to---- to---- . 19593 2455 26 " " '' 19593 2455 27 " " `` 19593 2455 28 Billie Billie NNP 19593 2455 29 ! ! . 19593 2455 30 " " '' 19593 2456 1 " " `` 19593 2456 2 You -PRON- PRP 19593 2456 3 are be VBP 19593 2456 4 not not RB 19593 2456 5 expected expect VBN 19593 2456 6 to to TO 19593 2456 7 believe believe VB 19593 2456 8 that that IN 19593 2456 9 people people NNS 19593 2456 10 wear wear VBP 19593 2456 11 gloves glove NNS 19593 2456 12 only only RB 19593 2456 13 in in IN 19593 2456 14 cold cold JJ 19593 2456 15 weather weather NN 19593 2456 16 , , , 19593 2456 17 and and CC 19593 2456 18 then then RB 19593 2456 19 you -PRON- PRP 19593 2456 20 expect expect VBP 19593 2456 21 to to TO 19593 2456 22 see see VB 19593 2456 23 mittens mitten NNS 19593 2456 24 . . . 19593 2456 25 " " '' 19593 2457 1 On on IN 19593 2457 2 the the DT 19593 2457 3 stairs stair NNS 19593 2457 4 , , , 19593 2457 5 in in IN 19593 2457 6 the the DT 19593 2457 7 darkness darkness NN 19593 2457 8 , , , 19593 2457 9 he -PRON- PRP 19593 2457 10 suddenly suddenly RB 19593 2457 11 exclaimed exclaim VBD 19593 2457 12 , , , 19593 2457 13 " " '' 19593 2457 14 Here here RB 19593 2457 15 , , , 19593 2457 16 look look VB 19593 2457 17 out out RP 19593 2457 18 , , , 19593 2457 19 or or CC 19593 2457 20 you -PRON- PRP 19593 2457 21 'll will MD 19593 2457 22 fall fall VB 19593 2457 23 ! ! . 19593 2457 24 " " '' 19593 2458 1 He -PRON- PRP 19593 2458 2 reached reach VBD 19593 2458 3 for for IN 19593 2458 4 her -PRON- PRP$ 19593 2458 5 arm arm NN 19593 2458 6 , , , 19593 2458 7 but but CC 19593 2458 8 she -PRON- PRP 19593 2458 9 evaded evade VBD 19593 2458 10 him -PRON- PRP 19593 2458 11 . . . 19593 2459 1 Later later RBR 19593 2459 2 he -PRON- PRP 19593 2459 3 said say VBD 19593 2459 4 again again RB 19593 2459 5 : : : 19593 2459 6 " " `` 19593 2459 7 Look look VB 19593 2459 8 out out RB 19593 2459 9 , , , 19593 2459 10 girl girl NN 19593 2459 11 ! ! . 19593 2460 1 What what WP 19593 2460 2 makes make VBZ 19593 2460 3 you -PRON- PRP 19593 2460 4 stumble stumble VB 19593 2460 5 around around RP 19593 2460 6 so so RB 19593 2460 7 ? ? . 19593 2461 1 Here here RB 19593 2461 2 , , , 19593 2461 3 give give VB 19593 2461 4 me -PRON- PRP 19593 2461 5 the the DT 19593 2461 6 bottle bottle NN 19593 2461 7 of of IN 19593 2461 8 wine wine NN 19593 2461 9 . . . 19593 2462 1 I -PRON- PRP 19593 2462 2 can can MD 19593 2462 3 carry carry VB 19593 2462 4 it -PRON- PRP 19593 2462 5 all all RB 19593 2462 6 right right JJ 19593 2462 7 . . . 19593 2463 1 There there RB 19593 2463 2 -- -- : 19593 2463 3 now now RB 19593 2463 4 can can MD 19593 2463 5 you -PRON- PRP 19593 2463 6 manage manage VB 19593 2463 7 ? ? . 19593 2463 8 " " '' 19593 2464 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 2464 2 XXIV XXIV NNP 19593 2464 3 . . . 19593 2465 1 " " `` 19593 2465 2 Penny penny NN 19593 2465 3 , , , 19593 2465 4 " " '' 19593 2465 5 said say VBD 19593 2465 6 Grief Grief NNP 19593 2465 7 , , , 19593 2465 8 looking look VBG 19593 2465 9 across across IN 19593 2465 10 the the DT 19593 2465 11 table table NN 19593 2465 12 at at IN 19593 2465 13 his -PRON- PRP$ 19593 2465 14 friend friend NN 19593 2465 15 , , , 19593 2465 16 " " `` 19593 2465 17 if if IN 19593 2465 18 a a DT 19593 2465 19 man man NN 19593 2465 20 thinks think VBZ 19593 2465 21 a a DT 19593 2465 22 heap heap NN 19593 2465 23 of of IN 19593 2465 24 two two CD 19593 2465 25 violets violet NNS 19593 2465 26 , , , 19593 2465 27 how how WRB 19593 2465 28 much much JJ 19593 2465 29 would would MD 19593 2465 30 he -PRON- PRP 19593 2465 31 think think VB 19593 2465 32 of of IN 19593 2465 33 a a DT 19593 2465 34 thousand thousand CD 19593 2465 35 violets violet NNS 19593 2465 36 ? ? . 19593 2465 37 " " '' 19593 2466 1 " " `` 19593 2466 2 Two two CD 19593 2466 3 into into IN 19593 2466 4 a a DT 19593 2466 5 thousand thousand CD 19593 2466 6 goes go VBZ 19593 2466 7 five five CD 19593 2466 8 hundred hundred CD 19593 2466 9 times time NNS 19593 2466 10 , , , 19593 2466 11 you -PRON- PRP 19593 2466 12 fool fool VBP 19593 2466 13 ! ! . 19593 2466 14 " " '' 19593 2467 1 said say VBD 19593 2467 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2467 3 . . . 19593 2468 1 " " `` 19593 2468 2 I -PRON- PRP 19593 2468 3 would would MD 19593 2468 4 answer answer VB 19593 2468 5 your -PRON- PRP$ 19593 2468 6 question question NN 19593 2468 7 if if IN 19593 2468 8 it -PRON- PRP 19593 2468 9 were be VBD 19593 2468 10 not not RB 19593 2468 11 upon upon IN 19593 2468 12 a a DT 19593 2468 13 forbidden forbidden JJ 19593 2468 14 subject subject NN 19593 2468 15 . . . 19593 2468 16 " " '' 19593 2469 1 In in IN 19593 2469 2 the the DT 19593 2469 3 distance distance NN 19593 2469 4 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 2469 5 and and CC 19593 2469 6 Florinda Florinda NNP 19593 2469 7 were be VBD 19593 2469 8 making make VBG 19593 2469 9 Welsh Welsh NNP 19593 2469 10 rarebits rarebit NNS 19593 2469 11 . . . 19593 2470 1 " " `` 19593 2470 2 Hold hold VB 19593 2470 3 your -PRON- PRP$ 19593 2470 4 tongues tongue NNS 19593 2470 5 ! ! . 19593 2470 6 " " '' 19593 2471 1 said say VBD 19593 2471 2 Hawker Hawker NNP 19593 2471 3 . . . 19593 2472 1 " " `` 19593 2472 2 Barbarians Barbarians NNPS 19593 2472 3 ! ! . 19593 2472 4 " " '' 19593 2473 1 " " `` 19593 2473 2 Grief Grief NNP 19593 2473 3 , , , 19593 2473 4 " " '' 19593 2473 5 said say VBD 19593 2473 6 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2473 7 , , , 19593 2473 8 " " `` 19593 2473 9 if if IN 19593 2473 10 a a DT 19593 2473 11 man man NN 19593 2473 12 loves love VBZ 19593 2473 13 a a DT 19593 2473 14 woman woman NN 19593 2473 15 better well JJR 19593 2473 16 than than IN 19593 2473 17 the the DT 19593 2473 18 whole whole JJ 19593 2473 19 universe universe NN 19593 2473 20 , , , 19593 2473 21 how how WRB 19593 2473 22 much much JJ 19593 2473 23 does do VBZ 19593 2473 24 he -PRON- PRP 19593 2473 25 love love VB 19593 2473 26 the the DT 19593 2473 27 whole whole JJ 19593 2473 28 universe universe NN 19593 2473 29 ? ? . 19593 2473 30 " " '' 19593 2474 1 " " `` 19593 2474 2 Gawd Gawd NNP 19593 2474 3 knows know VBZ 19593 2474 4 , , , 19593 2474 5 " " '' 19593 2474 6 said say VBD 19593 2474 7 Grief Grief NNP 19593 2474 8 piously piously RB 19593 2474 9 . . . 19593 2475 1 " " `` 19593 2475 2 Although although IN 19593 2475 3 it -PRON- PRP 19593 2475 4 ill ill JJ 19593 2475 5 befits befit VBZ 19593 2475 6 me -PRON- PRP 19593 2475 7 to to TO 19593 2475 8 answer answer VB 19593 2475 9 your -PRON- PRP$ 19593 2475 10 question question NN 19593 2475 11 . . . 19593 2475 12 " " '' 19593 2476 1 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2476 2 and and CC 19593 2476 3 Florinda Florinda NNP 19593 2476 4 came come VBD 19593 2476 5 with with IN 19593 2476 6 the the DT 19593 2476 7 Welsh Welsh NNP 19593 2476 8 rarebits rarebit NNS 19593 2476 9 , , , 19593 2476 10 very very RB 19593 2476 11 triumphant triumphant JJ 19593 2476 12 . . . 19593 2477 1 " " `` 19593 2477 2 There there RB 19593 2477 3 , , , 19593 2477 4 " " '' 19593 2477 5 said say VBD 19593 2477 6 Florinda Florinda NNP 19593 2477 7 , , , 19593 2477 8 " " `` 19593 2477 9 soon soon RB 19593 2477 10 as as IN 19593 2477 11 these these DT 19593 2477 12 are be VBP 19593 2477 13 finished finish VBN 19593 2477 14 I -PRON- PRP 19593 2477 15 must must MD 19593 2477 16 go go VB 19593 2477 17 home home RB 19593 2477 18 . . . 19593 2478 1 It -PRON- PRP 19593 2478 2 is be VBZ 19593 2478 3 after after IN 19593 2478 4 eleven eleven CD 19593 2478 5 o'clock.--Pour o'clock.--pour NN 19593 2478 6 the the DT 19593 2478 7 ale ale NN 19593 2478 8 , , , 19593 2478 9 Grief Grief NNP 19593 2478 10 . . . 19593 2478 11 " " '' 19593 2479 1 At at IN 19593 2479 2 a a DT 19593 2479 3 later later JJ 19593 2479 4 time time NN 19593 2479 5 , , , 19593 2479 6 Purple Purple NNP 19593 2479 7 Sanderson Sanderson NNP 19593 2479 8 entered enter VBD 19593 2479 9 from from IN 19593 2479 10 the the DT 19593 2479 11 world world NN 19593 2479 12 . . . 19593 2480 1 He -PRON- PRP 19593 2480 2 hung hang VBD 19593 2480 3 up up RP 19593 2480 4 his -PRON- PRP$ 19593 2480 5 hat hat NN 19593 2480 6 and and CC 19593 2480 7 cast cast VBD 19593 2480 8 a a DT 19593 2480 9 look look NN 19593 2480 10 of of IN 19593 2480 11 proper proper JJ 19593 2480 12 financial financial JJ 19593 2480 13 dissatisfaction dissatisfaction NN 19593 2480 14 at at IN 19593 2480 15 the the DT 19593 2480 16 remnants remnant NNS 19593 2480 17 of of IN 19593 2480 18 the the DT 19593 2480 19 feast feast NN 19593 2480 20 . . . 19593 2481 1 " " `` 19593 2481 2 Who who WP 19593 2481 3 has have VBZ 19593 2481 4 been---- been---- FW 19593 2481 5 " " '' 19593 2481 6 " " `` 19593 2481 7 Before before IN 19593 2481 8 you -PRON- PRP 19593 2481 9 breathe breathe VBP 19593 2481 10 , , , 19593 2481 11 Purple Purple NNP 19593 2481 12 , , , 19593 2481 13 you -PRON- PRP 19593 2481 14 graceless graceless JJ 19593 2481 15 scum scum NN 19593 2481 16 , , , 19593 2481 17 let let VB 19593 2481 18 me -PRON- PRP 19593 2481 19 tell tell VB 19593 2481 20 you -PRON- PRP 19593 2481 21 that that IN 19593 2481 22 we -PRON- PRP 19593 2481 23 will will MD 19593 2481 24 stand stand VB 19593 2481 25 no no DT 19593 2481 26 reference reference NN 19593 2481 27 to to IN 19593 2481 28 the the DT 19593 2481 29 two two CD 19593 2481 30 violets violet NNS 19593 2481 31 here here RB 19593 2481 32 , , , 19593 2481 33 " " '' 19593 2481 34 said say VBD 19593 2481 35 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2481 36 . . . 19593 2482 1 " " `` 19593 2482 2 What what WP 19593 2482 3 the---- the---- NFP 19593 2482 4 " " '' 19593 2482 5 " " `` 19593 2482 6 Oh oh UH 19593 2482 7 , , , 19593 2482 8 that that DT 19593 2482 9 's be VBZ 19593 2482 10 all all RB 19593 2482 11 right right JJ 19593 2482 12 , , , 19593 2482 13 Purple Purple NNP 19593 2482 14 , , , 19593 2482 15 " " '' 19593 2482 16 said say VBD 19593 2482 17 Grief Grief NNP 19593 2482 18 , , , 19593 2482 19 " " `` 19593 2482 20 but but CC 19593 2482 21 you -PRON- PRP 19593 2482 22 were be VBD 19593 2482 23 going go VBG 19593 2482 24 to to TO 19593 2482 25 say say VB 19593 2482 26 something something NN 19593 2482 27 about about IN 19593 2482 28 the the DT 19593 2482 29 two two CD 19593 2482 30 violets violet NNS 19593 2482 31 , , , 19593 2482 32 right right RB 19593 2482 33 then then RB 19593 2482 34 . . . 19593 2483 1 Were be VBD 19593 2483 2 n't not RB 19593 2483 3 you -PRON- PRP 19593 2483 4 , , , 19593 2483 5 now now RB 19593 2483 6 , , , 19593 2483 7 you -PRON- PRP 19593 2483 8 old old JJ 19593 2483 9 bat bat NN 19593 2483 10 ? ? . 19593 2483 11 " " '' 19593 2484 1 Sanderson Sanderson NNP 19593 2484 2 grinned grin VBD 19593 2484 3 expectantly expectantly RB 19593 2484 4 . . . 19593 2485 1 " " `` 19593 2485 2 What what WP 19593 2485 3 's be VBZ 19593 2485 4 the the DT 19593 2485 5 row row NN 19593 2485 6 ? ? . 19593 2485 7 " " '' 19593 2486 1 said say VBD 19593 2486 2 he -PRON- PRP 19593 2486 3 . . . 19593 2487 1 " " `` 19593 2487 2 No no DT 19593 2487 3 row row NN 19593 2487 4 at at RB 19593 2487 5 all all RB 19593 2487 6 , , , 19593 2487 7 " " `` 19593 2487 8 they -PRON- PRP 19593 2487 9 told tell VBD 19593 2487 10 him -PRON- PRP 19593 2487 11 . . . 19593 2488 1 " " `` 19593 2488 2 Just just RB 19593 2488 3 an an DT 19593 2488 4 agreement agreement NN 19593 2488 5 to to TO 19593 2488 6 keep keep VB 19593 2488 7 you -PRON- PRP 19593 2488 8 from from IN 19593 2488 9 chattering chatter VBG 19593 2488 10 obstinately obstinately RB 19593 2488 11 about about IN 19593 2488 12 the the DT 19593 2488 13 two two CD 19593 2488 14 violets violet NNS 19593 2488 15 . . . 19593 2488 16 " " '' 19593 2489 1 " " `` 19593 2489 2 What what WP 19593 2489 3 two two CD 19593 2489 4 violets violet NNS 19593 2489 5 ? ? . 19593 2489 6 " " '' 19593 2490 1 " " `` 19593 2490 2 Have have VB 19593 2490 3 a a DT 19593 2490 4 rarebit rarebit NN 19593 2490 5 , , , 19593 2490 6 Purple Purple NNP 19593 2490 7 , , , 19593 2490 8 " " '' 19593 2490 9 advised advise VBD 19593 2490 10 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2490 11 , , , 19593 2490 12 " " '' 19593 2490 13 and and CC 19593 2490 14 never never RB 19593 2490 15 mind mind VB 19593 2490 16 those those DT 19593 2490 17 maniacs maniac NNS 19593 2490 18 . . . 19593 2490 19 " " '' 19593 2491 1 " " `` 19593 2491 2 Well well UH 19593 2491 3 , , , 19593 2491 4 what what WP 19593 2491 5 is be VBZ 19593 2491 6 this this DT 19593 2491 7 business business NN 19593 2491 8 about about RB 19593 2491 9 two two CD 19593 2491 10 violets violet NNS 19593 2491 11 ? ? . 19593 2491 12 " " '' 19593 2492 1 " " `` 19593 2492 2 Oh oh UH 19593 2492 3 , , , 19593 2492 4 it -PRON- PRP 19593 2492 5 's be VBZ 19593 2492 6 just just RB 19593 2492 7 some some DT 19593 2492 8 dream dream NN 19593 2492 9 . . . 19593 2493 1 They -PRON- PRP 19593 2493 2 gibber gibber VBP 19593 2493 3 at at IN 19593 2493 4 anything anything NN 19593 2493 5 . . . 19593 2493 6 " " '' 19593 2494 1 " " `` 19593 2494 2 I -PRON- PRP 19593 2494 3 think think VBP 19593 2494 4 I -PRON- PRP 19593 2494 5 know know VBP 19593 2494 6 , , , 19593 2494 7 " " '' 19593 2494 8 said say VBD 19593 2494 9 Florinda Florinda NNP 19593 2494 10 , , , 19593 2494 11 nodding nodding NN 19593 2494 12 . . . 19593 2495 1 " " `` 19593 2495 2 It -PRON- PRP 19593 2495 3 is be VBZ 19593 2495 4 something something NN 19593 2495 5 that that WDT 19593 2495 6 concerns concern VBZ 19593 2495 7 Billie Billie NNP 19593 2495 8 Hawker Hawker NNP 19593 2495 9 . . . 19593 2495 10 " " '' 19593 2496 1 Grief Grief NNP 19593 2496 2 and and CC 19593 2496 3 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2496 4 scoffed scoff VBD 19593 2496 5 , , , 19593 2496 6 and and CC 19593 2496 7 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2496 8 said say VBD 19593 2496 9 : : : 19593 2496 10 " " `` 19593 2496 11 You -PRON- PRP 19593 2496 12 know know VBP 19593 2496 13 nothing nothing NN 19593 2496 14 about about IN 19593 2496 15 it -PRON- PRP 19593 2496 16 , , , 19593 2496 17 Splutter Splutter NNP 19593 2496 18 . . . 19593 2497 1 It -PRON- PRP 19593 2497 2 does do VBZ 19593 2497 3 n't not RB 19593 2497 4 concern concern VB 19593 2497 5 Billie Billie NNP 19593 2497 6 Hawker Hawker NNP 19593 2497 7 at at RB 19593 2497 8 all all RB 19593 2497 9 . . . 19593 2497 10 " " '' 19593 2498 1 " " `` 19593 2498 2 Well well UH 19593 2498 3 , , , 19593 2498 4 then then RB 19593 2498 5 , , , 19593 2498 6 what what WP 19593 2498 7 is be VBZ 19593 2498 8 he -PRON- PRP 19593 2498 9 looking look VBG 19593 2498 10 sideways sideways RB 19593 2498 11 for for IN 19593 2498 12 ? ? . 19593 2498 13 " " '' 19593 2499 1 cried cry VBD 19593 2499 2 Florinda Florinda NNP 19593 2499 3 . . . 19593 2500 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2500 2 reached reach VBD 19593 2500 3 for for IN 19593 2500 4 his -PRON- PRP$ 19593 2500 5 guitar guitar NN 19593 2500 6 , , , 19593 2500 7 and and CC 19593 2500 8 played play VBD 19593 2500 9 a a DT 19593 2500 10 serenade serenade NN 19593 2500 11 , , , 19593 2500 12 " " `` 19593 2500 13 The the DT 19593 2500 14 silver silver JJ 19593 2500 15 moon moon NN 19593 2500 16 is be VBZ 19593 2500 17 shining---- shining---- XX 19593 2500 18 " " `` 19593 2500 19 " " `` 19593 2500 20 Dry Dry NNP 19593 2500 21 up up RP 19593 2500 22 ! ! . 19593 2500 23 " " '' 19593 2501 1 said say VBD 19593 2501 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2501 3 . . . 19593 2502 1 Then then RB 19593 2502 2 Florinda Florinda NNP 19593 2502 3 cried cry VBD 19593 2502 4 again again RB 19593 2502 5 , , , 19593 2502 6 " " `` 19593 2502 7 What what WP 19593 2502 8 does do VBZ 19593 2502 9 he -PRON- PRP 19593 2502 10 look look VB 19593 2502 11 sideways sideways RB 19593 2502 12 for for IN 19593 2502 13 ? ? . 19593 2502 14 " " '' 19593 2503 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2503 2 and and CC 19593 2503 3 Grief Grief NNP 19593 2503 4 giggled giggle VBD 19593 2503 5 at at IN 19593 2503 6 the the DT 19593 2503 7 imperturbable imperturbable JJ 19593 2503 8 Hawker Hawker NNP 19593 2503 9 , , , 19593 2503 10 who who WP 19593 2503 11 destroyed destroy VBD 19593 2503 12 rarebit rarebit NN 19593 2503 13 in in IN 19593 2503 14 silence silence NN 19593 2503 15 . . . 19593 2504 1 " " `` 19593 2504 2 It -PRON- PRP 19593 2504 3 's be VBZ 19593 2504 4 you -PRON- PRP 19593 2504 5 , , , 19593 2504 6 is be VBZ 19593 2504 7 it -PRON- PRP 19593 2504 8 , , , 19593 2504 9 Billie Billie NNP 19593 2504 10 ? ? . 19593 2504 11 " " '' 19593 2505 1 said say VBD 19593 2505 2 Sanderson Sanderson NNP 19593 2505 3 . . . 19593 2506 1 " " `` 19593 2506 2 You -PRON- PRP 19593 2506 3 are be VBP 19593 2506 4 in in IN 19593 2506 5 this this DT 19593 2506 6 two two CD 19593 2506 7 - - HYPH 19593 2506 8 violet violet NN 19593 2506 9 business business NN 19593 2506 10 ? ? . 19593 2506 11 " " '' 19593 2507 1 " " `` 19593 2507 2 I -PRON- PRP 19593 2507 3 do do VBP 19593 2507 4 n't not RB 19593 2507 5 know know VB 19593 2507 6 what what WP 19593 2507 7 they -PRON- PRP 19593 2507 8 're be VBP 19593 2507 9 talking talk VBG 19593 2507 10 about about IN 19593 2507 11 , , , 19593 2507 12 " " '' 19593 2507 13 replied reply VBD 19593 2507 14 Hawker Hawker NNP 19593 2507 15 . . . 19593 2508 1 " " `` 19593 2508 2 Do do VBP 19593 2508 3 n't not RB 19593 2508 4 you -PRON- PRP 19593 2508 5 , , , 19593 2508 6 honestly honestly RB 19593 2508 7 ? ? . 19593 2508 8 " " '' 19593 2509 1 asked ask VBD 19593 2509 2 Florinda Florinda NNP 19593 2509 3 . . . 19593 2510 1 " " `` 19593 2510 2 Well well UH 19593 2510 3 , , , 19593 2510 4 only only RB 19593 2510 5 a a DT 19593 2510 6 little little JJ 19593 2510 7 . . . 19593 2510 8 " " '' 19593 2511 1 " " `` 19593 2511 2 There there RB 19593 2511 3 ! ! . 19593 2511 4 " " '' 19593 2512 1 said say VBD 19593 2512 2 Florinda Florinda NNP 19593 2512 3 , , , 19593 2512 4 nodding nod VBG 19593 2512 5 again again RB 19593 2512 6 . . . 19593 2513 1 " " `` 19593 2513 2 I -PRON- PRP 19593 2513 3 knew know VBD 19593 2513 4 he -PRON- PRP 19593 2513 5 was be VBD 19593 2513 6 in in IN 19593 2513 7 it -PRON- PRP 19593 2513 8 . . . 19593 2513 9 " " '' 19593 2514 1 " " `` 19593 2514 2 He -PRON- PRP 19593 2514 3 is be VBZ 19593 2514 4 n't not RB 19593 2514 5 in in IN 19593 2514 6 it -PRON- PRP 19593 2514 7 at at RB 19593 2514 8 all all RB 19593 2514 9 , , , 19593 2514 10 " " '' 19593 2514 11 said say VBD 19593 2514 12 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2514 13 and and CC 19593 2514 14 Grief Grief NNP 19593 2514 15 . . . 19593 2515 1 Later later RBR 19593 2515 2 , , , 19593 2515 3 when when WRB 19593 2515 4 the the DT 19593 2515 5 cigarettes cigarette NNS 19593 2515 6 had have VBD 19593 2515 7 become become VBN 19593 2515 8 exhausted exhausted JJ 19593 2515 9 , , , 19593 2515 10 Hawker Hawker NNP 19593 2515 11 volunteered volunteer VBD 19593 2515 12 to to TO 19593 2515 13 go go VB 19593 2515 14 after after IN 19593 2515 15 a a DT 19593 2515 16 further further JJ 19593 2515 17 supply supply NN 19593 2515 18 , , , 19593 2515 19 and and CC 19593 2515 20 as as IN 19593 2515 21 he -PRON- PRP 19593 2515 22 arose arise VBD 19593 2515 23 , , , 19593 2515 24 a a DT 19593 2515 25 question question NN 19593 2515 26 seemed seem VBD 19593 2515 27 to to TO 19593 2515 28 come come VB 19593 2515 29 to to IN 19593 2515 30 the the DT 19593 2515 31 edge edge NN 19593 2515 32 of of IN 19593 2515 33 Florinda Florinda NNP 19593 2515 34 's 's POS 19593 2515 35 lips lip NNS 19593 2515 36 and and CC 19593 2515 37 pend pend VBP 19593 2515 38 there there RB 19593 2515 39 . . . 19593 2516 1 The the DT 19593 2516 2 moment moment NN 19593 2516 3 that that WDT 19593 2516 4 the the DT 19593 2516 5 door door NN 19593 2516 6 was be VBD 19593 2516 7 closed close VBN 19593 2516 8 upon upon IN 19593 2516 9 him -PRON- PRP 19593 2516 10 she -PRON- PRP 19593 2516 11 demanded demand VBD 19593 2516 12 , , , 19593 2516 13 " " `` 19593 2516 14 What what WP 19593 2516 15 is be VBZ 19593 2516 16 that that DT 19593 2516 17 about about IN 19593 2516 18 the the DT 19593 2516 19 two two CD 19593 2516 20 violets violet NNS 19593 2516 21 ? ? . 19593 2516 22 " " '' 19593 2517 1 " " `` 19593 2517 2 Nothing nothing NN 19593 2517 3 at at RB 19593 2517 4 all all RB 19593 2517 5 , , , 19593 2517 6 " " '' 19593 2517 7 answered answer VBD 19593 2517 8 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2517 9 , , , 19593 2517 10 apparently apparently RB 19593 2517 11 much much RB 19593 2517 12 aggrieved aggrieve VBD 19593 2517 13 . . . 19593 2518 1 He -PRON- PRP 19593 2518 2 sat sit VBD 19593 2518 3 back back RB 19593 2518 4 with with IN 19593 2518 5 an an DT 19593 2518 6 air air NN 19593 2518 7 of of IN 19593 2518 8 being be VBG 19593 2518 9 a a DT 19593 2518 10 fortress fortress NN 19593 2518 11 of of IN 19593 2518 12 reticence reticence NN 19593 2518 13 . . . 19593 2519 1 " " `` 19593 2519 2 Oh oh UH 19593 2519 3 , , , 19593 2519 4 go go VB 19593 2519 5 on on RP 19593 2519 6 -- -- : 19593 2519 7 tell tell VB 19593 2519 8 me -PRON- PRP 19593 2519 9 ! ! . 19593 2520 1 Penny penny NN 19593 2520 2 , , , 19593 2520 3 I -PRON- PRP 19593 2520 4 think think VBP 19593 2520 5 you -PRON- PRP 19593 2520 6 are be VBP 19593 2520 7 very very RB 19593 2520 8 mean.--Grief mean.--grief JJ 19593 2520 9 , , , 19593 2520 10 you -PRON- PRP 19593 2520 11 tell tell VBP 19593 2520 12 me -PRON- PRP 19593 2520 13 ! ! . 19593 2520 14 " " '' 19593 2521 1 " " `` 19593 2521 2 The the DT 19593 2521 3 silver silver JJ 19593 2521 4 moon moon NN 19593 2521 5 is be VBZ 19593 2521 6 shining shine VBG 19593 2521 7 ; ; : 19593 2521 8 Oh oh UH 19593 2521 9 , , , 19593 2521 10 come come VB 19593 2521 11 , , , 19593 2521 12 my -PRON- PRP$ 19593 2521 13 love love NN 19593 2521 14 , , , 19593 2521 15 to to IN 19593 2521 16 me -PRON- PRP 19593 2521 17 ! ! . 19593 2522 1 My -PRON- PRP$ 19593 2522 2 heart---- heart---- NN 19593 2522 3 " " `` 19593 2522 4 " " `` 19593 2522 5 Be be VB 19593 2522 6 still still RB 19593 2522 7 , , , 19593 2522 8 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2522 9 , , , 19593 2522 10 will will MD 19593 2522 11 you?--What you?--what PRP 19593 2522 12 was be VBD 19593 2522 13 it -PRON- PRP 19593 2522 14 , , , 19593 2522 15 Grief Grief NNP 19593 2522 16 ? ? . 19593 2523 1 Oh oh UH 19593 2523 2 , , , 19593 2523 3 go go VB 19593 2523 4 ahead ahead RB 19593 2523 5 and and CC 19593 2523 6 tell tell VB 19593 2523 7 me -PRON- PRP 19593 2523 8 ! ! . 19593 2523 9 " " '' 19593 2524 1 " " `` 19593 2524 2 What what WP 19593 2524 3 do do VBP 19593 2524 4 you -PRON- PRP 19593 2524 5 want want VB 19593 2524 6 to to TO 19593 2524 7 know know VB 19593 2524 8 for for IN 19593 2524 9 ? ? . 19593 2524 10 " " '' 19593 2525 1 cried cried NNP 19593 2525 2 Grief Grief NNP 19593 2525 3 , , , 19593 2525 4 vastly vastly RB 19593 2525 5 exasperated exasperate VBN 19593 2525 6 . . . 19593 2526 1 " " `` 19593 2526 2 You -PRON- PRP 19593 2526 3 've have VB 19593 2526 4 got get VBN 19593 2526 5 more more RBR 19593 2526 6 blamed blame VBN 19593 2526 7 curiosity---- curiosity---- NN 19593 2526 8 It -PRON- PRP 19593 2526 9 is be VBZ 19593 2526 10 n't not RB 19593 2526 11 anything anything NN 19593 2526 12 at at RB 19593 2526 13 all all RB 19593 2526 14 , , , 19593 2526 15 I -PRON- PRP 19593 2526 16 keep keep VBP 19593 2526 17 saying say VBG 19593 2526 18 to to IN 19593 2526 19 you -PRON- PRP 19593 2526 20 . . . 19593 2526 21 " " '' 19593 2527 1 " " `` 19593 2527 2 Well well UH 19593 2527 3 , , , 19593 2527 4 I -PRON- PRP 19593 2527 5 know know VBP 19593 2527 6 it -PRON- PRP 19593 2527 7 is be VBZ 19593 2527 8 , , , 19593 2527 9 " " '' 19593 2527 10 said say VBD 19593 2527 11 Florinda Florinda NNP 19593 2527 12 sullenly sullenly RB 19593 2527 13 , , , 19593 2527 14 " " `` 19593 2527 15 or or CC 19593 2527 16 you -PRON- PRP 19593 2527 17 would would MD 19593 2527 18 tell tell VB 19593 2527 19 me -PRON- PRP 19593 2527 20 . . . 19593 2527 21 " " '' 19593 2528 1 When when WRB 19593 2528 2 Hawker Hawker NNP 19593 2528 3 brought bring VBD 19593 2528 4 the the DT 19593 2528 5 cigarettes cigarette NNS 19593 2528 6 , , , 19593 2528 7 Florinda Florinda NNP 19593 2528 8 smoked smoke VBD 19593 2528 9 one one CD 19593 2528 10 , , , 19593 2528 11 and and CC 19593 2528 12 then then RB 19593 2528 13 announced announce VBD 19593 2528 14 , , , 19593 2528 15 " " `` 19593 2528 16 Well well UH 19593 2528 17 , , , 19593 2528 18 I -PRON- PRP 19593 2528 19 must must MD 19593 2528 20 go go VB 19593 2528 21 now now RB 19593 2528 22 . . . 19593 2528 23 " " '' 19593 2529 1 " " `` 19593 2529 2 Who who WP 19593 2529 3 is be VBZ 19593 2529 4 going go VBG 19593 2529 5 to to TO 19593 2529 6 take take VB 19593 2529 7 you -PRON- PRP 19593 2529 8 home home RB 19593 2529 9 , , , 19593 2529 10 Splutter Splutter NNP 19593 2529 11 ? ? . 19593 2529 12 " " '' 19593 2530 1 " " `` 19593 2530 2 Oh oh UH 19593 2530 3 , , , 19593 2530 4 anyone anyone NN 19593 2530 5 , , , 19593 2530 6 " " '' 19593 2530 7 replied reply VBD 19593 2530 8 Florinda Florinda NNP 19593 2530 9 . . . 19593 2531 1 " " `` 19593 2531 2 I -PRON- PRP 19593 2531 3 tell tell VBP 19593 2531 4 you -PRON- PRP 19593 2531 5 what what WP 19593 2531 6 , , , 19593 2531 7 " " '' 19593 2531 8 said say VBD 19593 2531 9 Grief Grief NNP 19593 2531 10 , , , 19593 2531 11 " " `` 19593 2531 12 we -PRON- PRP 19593 2531 13 'll will MD 19593 2531 14 throw throw VB 19593 2531 15 some some DT 19593 2531 16 poker poker NN 19593 2531 17 hands hand NNS 19593 2531 18 , , , 19593 2531 19 and and CC 19593 2531 20 the the DT 19593 2531 21 one one NN 19593 2531 22 who who WP 19593 2531 23 wins win VBZ 19593 2531 24 will will MD 19593 2531 25 have have VB 19593 2531 26 the the DT 19593 2531 27 distinguished distinguished JJ 19593 2531 28 honour honour NN 19593 2531 29 of of IN 19593 2531 30 conveying convey VBG 19593 2531 31 Miss Miss NNP 19593 2531 32 Splutter Splutter NNP 19593 2531 33 to to IN 19593 2531 34 her -PRON- PRP$ 19593 2531 35 home home NN 19593 2531 36 and and CC 19593 2531 37 mother mother NN 19593 2531 38 . . . 19593 2531 39 " " '' 19593 2532 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2532 2 and and CC 19593 2532 3 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 2532 4 speedily speedily RB 19593 2532 5 routed route VBD 19593 2532 6 the the DT 19593 2532 7 dishes dish NNS 19593 2532 8 to to IN 19593 2532 9 one one CD 19593 2532 10 end end NN 19593 2532 11 of of IN 19593 2532 12 the the DT 19593 2532 13 table table NN 19593 2532 14 . . . 19593 2533 1 Grief Grief NNP 19593 2533 2 's 's POS 19593 2533 3 fingers finger NNS 19593 2533 4 spun spin VBD 19593 2533 5 the the DT 19593 2533 6 halves half NNS 19593 2533 7 of of IN 19593 2533 8 a a DT 19593 2533 9 pack pack NN 19593 2533 10 of of IN 19593 2533 11 cards card NNS 19593 2533 12 together together RB 19593 2533 13 with with IN 19593 2533 14 the the DT 19593 2533 15 pleased pleased JJ 19593 2533 16 eagerness eagerness NN 19593 2533 17 of of IN 19593 2533 18 a a DT 19593 2533 19 good good JJ 19593 2533 20 player player NN 19593 2533 21 . . . 19593 2534 1 The the DT 19593 2534 2 faces face NNS 19593 2534 3 grew grow VBD 19593 2534 4 solemn solemn VB 19593 2534 5 with with IN 19593 2534 6 the the DT 19593 2534 7 gambling gambling NN 19593 2534 8 solemnity solemnity NN 19593 2534 9 . . . 19593 2535 1 " " `` 19593 2535 2 Now now RB 19593 2535 3 , , , 19593 2535 4 you -PRON- PRP 19593 2535 5 Indians Indians NNPS 19593 2535 6 , , , 19593 2535 7 " " '' 19593 2535 8 said say VBD 19593 2535 9 Grief Grief NNP 19593 2535 10 , , , 19593 2535 11 dealing deal VBG 19593 2535 12 , , , 19593 2535 13 " " '' 19593 2535 14 a a DT 19593 2535 15 draw draw NN 19593 2535 16 , , , 19593 2535 17 you -PRON- PRP 19593 2535 18 understand understand VBP 19593 2535 19 , , , 19593 2535 20 and and CC 19593 2535 21 then then RB 19593 2535 22 a a DT 19593 2535 23 show show NN 19593 2535 24 - - HYPH 19593 2535 25 down down NN 19593 2535 26 . . . 19593 2535 27 " " '' 19593 2536 1 Florinda Florinda NNP 19593 2536 2 leaned lean VBD 19593 2536 3 forward forward RB 19593 2536 4 in in IN 19593 2536 5 her -PRON- PRP$ 19593 2536 6 chair chair NN 19593 2536 7 until until IN 19593 2536 8 it -PRON- PRP 19593 2536 9 was be VBD 19593 2536 10 poised poise VBN 19593 2536 11 on on IN 19593 2536 12 two two CD 19593 2536 13 legs leg NNS 19593 2536 14 . . . 19593 2537 1 The the DT 19593 2537 2 cards card NNS 19593 2537 3 of of IN 19593 2537 4 Purple Purple NNP 19593 2537 5 Sanderson Sanderson NNP 19593 2537 6 and and CC 19593 2537 7 of of IN 19593 2537 8 Hawker Hawker NNP 19593 2537 9 were be VBD 19593 2537 10 faced face VBN 19593 2537 11 toward toward IN 19593 2537 12 her -PRON- PRP 19593 2537 13 . . . 19593 2538 1 Sanderson Sanderson NNP 19593 2538 2 was be VBD 19593 2538 3 gravely gravely RB 19593 2538 4 regarding regard VBG 19593 2538 5 two two CD 19593 2538 6 pair pair NN 19593 2538 7 -- -- : 19593 2538 8 aces ace NNS 19593 2538 9 and and CC 19593 2538 10 queens queen NNS 19593 2538 11 . . . 19593 2539 1 Hawker Hawker NNP 19593 2539 2 scanned scan VBD 19593 2539 3 a a DT 19593 2539 4 little little JJ 19593 2539 5 pair pair NN 19593 2539 6 of of IN 19593 2539 7 sevens seven NNS 19593 2539 8 . . . 19593 2540 1 " " `` 19593 2540 2 They -PRON- PRP 19593 2540 3 draw draw VBP 19593 2540 4 , , , 19593 2540 5 do do VBP 19593 2540 6 n't not RB 19593 2540 7 they -PRON- PRP 19593 2540 8 ? ? . 19593 2540 9 " " '' 19593 2541 1 she -PRON- PRP 19593 2541 2 said say VBD 19593 2541 3 to to IN 19593 2541 4 Grief Grief NNP 19593 2541 5 . . . 19593 2542 1 " " `` 19593 2542 2 Certainly certainly RB 19593 2542 3 , , , 19593 2542 4 " " '' 19593 2542 5 said say VBD 19593 2542 6 Grief Grief NNP 19593 2542 7 . . . 19593 2543 1 " " `` 19593 2543 2 How how WRB 19593 2543 3 many many JJ 19593 2543 4 , , , 19593 2543 5 Wrink Wrink NNP 19593 2543 6 ? ? . 19593 2543 7 " " '' 19593 2544 1 " " `` 19593 2544 2 Four four CD 19593 2544 3 , , , 19593 2544 4 " " '' 19593 2544 5 replied reply VBD 19593 2544 6 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 2544 7 , , , 19593 2544 8 plaintively plaintively RB 19593 2544 9 . . . 19593 2545 1 " " `` 19593 2545 2 Gimme Gimme NNP 19593 2545 3 three three CD 19593 2545 4 , , , 19593 2545 5 " " '' 19593 2545 6 said say VBD 19593 2545 7 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2545 8 . . . 19593 2546 1 " " `` 19593 2546 2 Gimme gimme VB 19593 2546 3 one one NN 19593 2546 4 , , , 19593 2546 5 " " '' 19593 2546 6 said say VBD 19593 2546 7 Sanderson Sanderson NNP 19593 2546 8 . . . 19593 2547 1 " " `` 19593 2547 2 Gimme Gimme NNP 19593 2547 3 three three CD 19593 2547 4 , , , 19593 2547 5 " " '' 19593 2547 6 said say VBD 19593 2547 7 Hawker Hawker NNP 19593 2547 8 . . . 19593 2548 1 When when WRB 19593 2548 2 he -PRON- PRP 19593 2548 3 picked pick VBD 19593 2548 4 up up RP 19593 2548 5 his -PRON- PRP$ 19593 2548 6 hand hand NN 19593 2548 7 again again RB 19593 2548 8 Florinda Florinda NNP 19593 2548 9 's 's POS 19593 2548 10 chair chair NN 19593 2548 11 was be VBD 19593 2548 12 tilted tilt VBN 19593 2548 13 perilously perilously RB 19593 2548 14 . . . 19593 2549 1 She -PRON- PRP 19593 2549 2 saw see VBD 19593 2549 3 another another DT 19593 2549 4 seven seven CD 19593 2549 5 added add VBN 19593 2549 6 to to IN 19593 2549 7 the the DT 19593 2549 8 little little JJ 19593 2549 9 pair pair NN 19593 2549 10 . . . 19593 2550 1 Sanderson Sanderson NNP 19593 2550 2 's 's POS 19593 2550 3 draw draw NN 19593 2550 4 had have VBD 19593 2550 5 not not RB 19593 2550 6 assisted assist VBN 19593 2550 7 him -PRON- PRP 19593 2550 8 . . . 19593 2551 1 " " `` 19593 2551 2 Same same JJ 19593 2551 3 to to IN 19593 2551 4 the the DT 19593 2551 5 dealer dealer NN 19593 2551 6 , , , 19593 2551 7 " " '' 19593 2551 8 said say VBD 19593 2551 9 Grief Grief NNP 19593 2551 10 . . . 19593 2552 1 " " `` 19593 2552 2 What what WP 19593 2552 3 you -PRON- PRP 19593 2552 4 got get VBD 19593 2552 5 , , , 19593 2552 6 Wrink Wrink NNP 19593 2552 7 ? ? . 19593 2552 8 " " '' 19593 2553 1 " " `` 19593 2553 2 Nothing nothing NN 19593 2553 3 , , , 19593 2553 4 " " '' 19593 2553 5 said say VBD 19593 2553 6 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2553 7 , , , 19593 2553 8 exhibiting exhibit VBG 19593 2553 9 it -PRON- PRP 19593 2553 10 face face NN 19593 2553 11 upward upward RB 19593 2553 12 on on IN 19593 2553 13 the the DT 19593 2553 14 table table NN 19593 2553 15 . . . 19593 2554 1 " " `` 19593 2554 2 Good good JJ 19593 2554 3 - - HYPH 19593 2554 4 bye bye UH 19593 2554 5 , , , 19593 2554 6 Florinda Florinda NNP 19593 2554 7 . . . 19593 2554 8 " " '' 19593 2555 1 " " `` 19593 2555 2 Well well UH 19593 2555 3 , , , 19593 2555 4 I -PRON- PRP 19593 2555 5 've have VB 19593 2555 6 got get VBN 19593 2555 7 two two CD 19593 2555 8 small small JJ 19593 2555 9 pair pair NN 19593 2555 10 , , , 19593 2555 11 " " '' 19593 2555 12 ventured venture VBD 19593 2555 13 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2555 14 hopefully hopefully RB 19593 2555 15 . . . 19593 2556 1 " " `` 19593 2556 2 Beat beat VB 19593 2556 3 ' ' '' 19593 2556 4 em -PRON- PRP 19593 2556 5 ? ? . 19593 2556 6 " " '' 19593 2557 1 " " `` 19593 2557 2 No no DT 19593 2557 3 good good JJ 19593 2557 4 , , , 19593 2557 5 " " '' 19593 2557 6 said say VBD 19593 2557 7 Sanderson Sanderson NNP 19593 2557 8 . . . 19593 2558 1 " " `` 19593 2558 2 Two two CD 19593 2558 3 pair pair NN 19593 2558 4 -- -- : 19593 2558 5 aces ace VBZ 19593 2558 6 up up RP 19593 2558 7 . . . 19593 2558 8 " " '' 19593 2559 1 " " `` 19593 2559 2 No no DT 19593 2559 3 good good JJ 19593 2559 4 , , , 19593 2559 5 " " '' 19593 2559 6 said say VBD 19593 2559 7 Hawker Hawker NNP 19593 2559 8 . . . 19593 2560 1 " " `` 19593 2560 2 Three three CD 19593 2560 3 sevens seven NNS 19593 2560 4 . . . 19593 2560 5 " " '' 19593 2561 1 " " `` 19593 2561 2 Beats beat VBZ 19593 2561 3 me -PRON- PRP 19593 2561 4 , , , 19593 2561 5 " " '' 19593 2561 6 said say VBD 19593 2561 7 Grief Grief NNP 19593 2561 8 . . . 19593 2562 1 " " `` 19593 2562 2 Billie Billie NNP 19593 2562 3 , , , 19593 2562 4 you -PRON- PRP 19593 2562 5 are be VBP 19593 2562 6 the the DT 19593 2562 7 fortunate fortunate JJ 19593 2562 8 man man NN 19593 2562 9 . . . 19593 2563 1 Heaven heaven WP 19593 2563 2 guide guide VB 19593 2563 3 you -PRON- PRP 19593 2563 4 in in IN 19593 2563 5 Third Third NNP 19593 2563 6 Avenue Avenue NNP 19593 2563 7 ! ! . 19593 2563 8 " " '' 19593 2564 1 Florinda Florinda NNP 19593 2564 2 had have VBD 19593 2564 3 gone go VBN 19593 2564 4 to to IN 19593 2564 5 the the DT 19593 2564 6 window window NN 19593 2564 7 . . . 19593 2565 1 " " `` 19593 2565 2 Who who WP 19593 2565 3 won win VBD 19593 2565 4 ? ? . 19593 2565 5 " " '' 19593 2566 1 she -PRON- PRP 19593 2566 2 asked ask VBD 19593 2566 3 , , , 19593 2566 4 wheeling wheel VBG 19593 2566 5 about about IN 19593 2566 6 carelessly carelessly RB 19593 2566 7 . . . 19593 2567 1 " " `` 19593 2567 2 Billie Billie NNP 19593 2567 3 Hawker Hawker NNP 19593 2567 4 . . . 19593 2567 5 " " '' 19593 2568 1 " " `` 19593 2568 2 What what WP 19593 2568 3 ! ! . 19593 2569 1 Did do VBD 19593 2569 2 he -PRON- PRP 19593 2569 3 ? ? . 19593 2569 4 " " '' 19593 2570 1 she -PRON- PRP 19593 2570 2 said say VBD 19593 2570 3 in in IN 19593 2570 4 surprise surprise NN 19593 2570 5 . . . 19593 2571 1 " " `` 19593 2571 2 Never never RB 19593 2571 3 mind mind VB 19593 2571 4 , , , 19593 2571 5 Splutter Splutter NNP 19593 2571 6 . . . 19593 2572 1 I -PRON- PRP 19593 2572 2 'll will MD 19593 2572 3 win win VB 19593 2572 4 sometime sometime RB 19593 2572 5 , , , 19593 2572 6 " " '' 19593 2572 7 said say VBD 19593 2572 8 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2572 9 . . . 19593 2573 1 " " `` 19593 2573 2 Me -PRON- PRP 19593 2573 3 too too RB 19593 2573 4 , , , 19593 2573 5 " " '' 19593 2573 6 cried cry VBD 19593 2573 7 Grief Grief NNP 19593 2573 8 . . . 19593 2574 1 " " `` 19593 2574 2 Good good JJ 19593 2574 3 night night NN 19593 2574 4 , , , 19593 2574 5 old old JJ 19593 2574 6 girl girl NN 19593 2574 7 ! ! . 19593 2574 8 " " '' 19593 2575 1 said say VBD 19593 2575 2 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2575 3 . . . 19593 2576 1 They -PRON- PRP 19593 2576 2 crowded crowd VBD 19593 2576 3 in in IN 19593 2576 4 the the DT 19593 2576 5 doorway doorway NN 19593 2576 6 . . . 19593 2577 1 " " `` 19593 2577 2 Hold hold VB 19593 2577 3 on on RP 19593 2577 4 to to IN 19593 2577 5 Billie Billie NNP 19593 2577 6 . . . 19593 2578 1 Remember remember VB 19593 2578 2 the the DT 19593 2578 3 two two CD 19593 2578 4 steps step NNS 19593 2578 5 going go VBG 19593 2578 6 up up RB 19593 2578 7 , , , 19593 2578 8 " " '' 19593 2578 9 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2578 10 called call VBD 19593 2578 11 intelligently intelligently RB 19593 2578 12 into into IN 19593 2578 13 the the DT 19593 2578 14 Stygian stygian JJ 19593 2578 15 blackness blackness NN 19593 2578 16 . . . 19593 2579 1 " " `` 19593 2579 2 Can Can MD 19593 2579 3 you -PRON- PRP 19593 2579 4 see see VB 19593 2579 5 all all RB 19593 2579 6 right right JJ 19593 2579 7 ? ? . 19593 2579 8 " " '' 19593 2580 1 * * NFP 19593 2580 2 * * NFP 19593 2580 3 * * NFP 19593 2580 4 * * NFP 19593 2580 5 * * NFP 19593 2580 6 Florinda Florinda NNP 19593 2580 7 lived live VBD 19593 2580 8 in in IN 19593 2580 9 a a DT 19593 2580 10 flat flat NN 19593 2580 11 with with IN 19593 2580 12 fire fire NN 19593 2580 13 - - HYPH 19593 2580 14 escapes escape NNS 19593 2580 15 written write VBN 19593 2580 16 all all RB 19593 2580 17 over over IN 19593 2580 18 the the DT 19593 2580 19 front front NN 19593 2580 20 of of IN 19593 2580 21 it -PRON- PRP 19593 2580 22 . . . 19593 2581 1 The the DT 19593 2581 2 street street NN 19593 2581 3 in in IN 19593 2581 4 front front NN 19593 2581 5 was be VBD 19593 2581 6 being be VBG 19593 2581 7 repaired repair VBN 19593 2581 8 . . . 19593 2582 1 It -PRON- PRP 19593 2582 2 had have VBD 19593 2582 3 been be VBN 19593 2582 4 said say VBN 19593 2582 5 by by IN 19593 2582 6 imbecile imbecile JJ 19593 2582 7 residents resident NNS 19593 2582 8 of of IN 19593 2582 9 the the DT 19593 2582 10 vicinity vicinity NN 19593 2582 11 that that IN 19593 2582 12 the the DT 19593 2582 13 paving paving NN 19593 2582 14 was be VBD 19593 2582 15 never never RB 19593 2582 16 allowed allow VBN 19593 2582 17 to to TO 19593 2582 18 remain remain VB 19593 2582 19 down down RP 19593 2582 20 for for IN 19593 2582 21 a a DT 19593 2582 22 sufficient sufficient JJ 19593 2582 23 time time NN 19593 2582 24 to to TO 19593 2582 25 be be VB 19593 2582 26 invalided invalid VBN 19593 2582 27 by by IN 19593 2582 28 the the DT 19593 2582 29 tramping tramping NN 19593 2582 30 millions million NNS 19593 2582 31 , , , 19593 2582 32 but but CC 19593 2582 33 that that IN 19593 2582 34 it -PRON- PRP 19593 2582 35 was be VBD 19593 2582 36 kept keep VBN 19593 2582 37 perpetually perpetually RB 19593 2582 38 stacked stack VBN 19593 2582 39 in in IN 19593 2582 40 little little JJ 19593 2582 41 mountains mountain NNS 19593 2582 42 through through IN 19593 2582 43 the the DT 19593 2582 44 unceasing uncease VBG 19593 2582 45 vigilance vigilance NN 19593 2582 46 of of IN 19593 2582 47 a a DT 19593 2582 48 virtuous virtuous JJ 19593 2582 49 and and CC 19593 2582 50 heroic heroic JJ 19593 2582 51 city city NN 19593 2582 52 government government NN 19593 2582 53 , , , 19593 2582 54 which which WDT 19593 2582 55 insisted insist VBD 19593 2582 56 that that IN 19593 2582 57 everything everything NN 19593 2582 58 should should MD 19593 2582 59 be be VB 19593 2582 60 repaired repair VBN 19593 2582 61 . . . 19593 2583 1 The the DT 19593 2583 2 alderman alderman NN 19593 2583 3 for for IN 19593 2583 4 the the DT 19593 2583 5 district district NN 19593 2583 6 had have VBD 19593 2583 7 sometimes sometimes RB 19593 2583 8 asked ask VBN 19593 2583 9 indignantly indignantly RB 19593 2583 10 of of IN 19593 2583 11 his -PRON- PRP$ 19593 2583 12 fellow fellow NN 19593 2583 13 - - HYPH 19593 2583 14 members member NNS 19593 2583 15 why why WRB 19593 2583 16 this this DT 19593 2583 17 street street NN 19593 2583 18 had have VBD 19593 2583 19 not not RB 19593 2583 20 been be VBN 19593 2583 21 repaired repair VBN 19593 2583 22 , , , 19593 2583 23 and and CC 19593 2583 24 they -PRON- PRP 19593 2583 25 , , , 19593 2583 26 aroused arouse VBD 19593 2583 27 , , , 19593 2583 28 had have VBD 19593 2583 29 at at IN 19593 2583 30 once once RB 19593 2583 31 ordered order VBN 19593 2583 32 it -PRON- PRP 19593 2583 33 to to TO 19593 2583 34 be be VB 19593 2583 35 repaired repair VBN 19593 2583 36 . . . 19593 2584 1 Moreover moreover RB 19593 2584 2 , , , 19593 2584 3 shopkeepers shopkeeper NNS 19593 2584 4 , , , 19593 2584 5 whose whose WP$ 19593 2584 6 stables stable NNS 19593 2584 7 were be VBD 19593 2584 8 adjacent adjacent JJ 19593 2584 9 , , , 19593 2584 10 placed place VBN 19593 2584 11 trucks truck NNS 19593 2584 12 and and CC 19593 2584 13 other other JJ 19593 2584 14 vehicles vehicle NNS 19593 2584 15 strategically strategically RB 19593 2584 16 in in IN 19593 2584 17 the the DT 19593 2584 18 darkness darkness NN 19593 2584 19 . . . 19593 2585 1 Into into IN 19593 2585 2 this this DT 19593 2585 3 tangled tangle VBN 19593 2585 4 midnight midnight NN 19593 2585 5 Hawker Hawker NNP 19593 2585 6 conducted conduct VBD 19593 2585 7 Florinda Florinda NNP 19593 2585 8 . . . 19593 2586 1 The the DT 19593 2586 2 great great JJ 19593 2586 3 avenue avenue NN 19593 2586 4 behind behind IN 19593 2586 5 them -PRON- PRP 19593 2586 6 was be VBD 19593 2586 7 no no RB 19593 2586 8 more more JJR 19593 2586 9 than than IN 19593 2586 10 a a DT 19593 2586 11 level level NN 19593 2586 12 stream stream NN 19593 2586 13 of of IN 19593 2586 14 yellow yellow JJ 19593 2586 15 light light NN 19593 2586 16 , , , 19593 2586 17 and and CC 19593 2586 18 the the DT 19593 2586 19 distant distant JJ 19593 2586 20 merry merry NN 19593 2586 21 bells bell NNS 19593 2586 22 might may MD 19593 2586 23 have have VB 19593 2586 24 been be VBN 19593 2586 25 boats boat NNS 19593 2586 26 floating float VBG 19593 2586 27 down down IN 19593 2586 28 it -PRON- PRP 19593 2586 29 . . . 19593 2587 1 Grim grim JJ 19593 2587 2 loneliness loneliness NN 19593 2587 3 hung hang VBD 19593 2587 4 over over IN 19593 2587 5 the the DT 19593 2587 6 uncouth uncouth JJ 19593 2587 7 shapes shape NNS 19593 2587 8 in in IN 19593 2587 9 the the DT 19593 2587 10 street street NN 19593 2587 11 which which WDT 19593 2587 12 was be VBD 19593 2587 13 being be VBG 19593 2587 14 repaired repair VBN 19593 2587 15 . . . 19593 2588 1 " " `` 19593 2588 2 Billie Billie NNP 19593 2588 3 , , , 19593 2588 4 " " '' 19593 2588 5 said say VBD 19593 2588 6 the the DT 19593 2588 7 girl girl NN 19593 2588 8 suddenly suddenly RB 19593 2588 9 , , , 19593 2588 10 " " `` 19593 2588 11 what what WP 19593 2588 12 makes make VBZ 19593 2588 13 you -PRON- PRP 19593 2588 14 so so RB 19593 2588 15 mean mean VB 19593 2588 16 to to IN 19593 2588 17 me -PRON- PRP 19593 2588 18 ? ? . 19593 2588 19 " " '' 19593 2589 1 A a DT 19593 2589 2 peaceful peaceful JJ 19593 2589 3 citizen citizen NN 19593 2589 4 emerged emerge VBD 19593 2589 5 from from IN 19593 2589 6 behind behind IN 19593 2589 7 a a DT 19593 2589 8 pile pile NN 19593 2589 9 of of IN 19593 2589 10 _ _ NNP 19593 2589 11 dà dà NNP 19593 2589 12 © © NNP 19593 2589 13 bris bris NNP 19593 2589 14 _ _ NNP 19593 2589 15 , , , 19593 2589 16 but but CC 19593 2589 17 he -PRON- PRP 19593 2589 18 might may MD 19593 2589 19 not not RB 19593 2589 20 have have VB 19593 2589 21 been be VBN 19593 2589 22 a a DT 19593 2589 23 peaceful peaceful JJ 19593 2589 24 citizen citizen NN 19593 2589 25 , , , 19593 2589 26 so so RB 19593 2589 27 the the DT 19593 2589 28 girl girl NN 19593 2589 29 clung clung NN 19593 2589 30 to to IN 19593 2589 31 Hawker Hawker NNP 19593 2589 32 . . . 19593 2590 1 " " `` 19593 2590 2 Why why WRB 19593 2590 3 , , , 19593 2590 4 I -PRON- PRP 19593 2590 5 'm be VBP 19593 2590 6 not not RB 19593 2590 7 mean mean VB 19593 2590 8 to to IN 19593 2590 9 you -PRON- PRP 19593 2590 10 , , , 19593 2590 11 am be VBP 19593 2590 12 I -PRON- PRP 19593 2590 13 ? ? . 19593 2590 14 " " '' 19593 2591 1 " " `` 19593 2591 2 Yes yes UH 19593 2591 3 , , , 19593 2591 4 " " '' 19593 2591 5 she -PRON- PRP 19593 2591 6 answered answer VBD 19593 2591 7 . . . 19593 2592 1 As as IN 19593 2592 2 they -PRON- PRP 19593 2592 3 stood stand VBD 19593 2592 4 on on IN 19593 2592 5 the the DT 19593 2592 6 steps step NNS 19593 2592 7 of of IN 19593 2592 8 the the DT 19593 2592 9 flat flat NN 19593 2592 10 of of IN 19593 2592 11 innumerable innumerable JJ 19593 2592 12 fire fire NN 19593 2592 13 - - HYPH 19593 2592 14 escapes escape NNS 19593 2592 15 she -PRON- PRP 19593 2592 16 slowly slowly RB 19593 2592 17 turned turn VBD 19593 2592 18 and and CC 19593 2592 19 looked look VBD 19593 2592 20 up up RP 19593 2592 21 at at IN 19593 2592 22 him -PRON- PRP 19593 2592 23 . . . 19593 2593 1 Her -PRON- PRP$ 19593 2593 2 face face NN 19593 2593 3 was be VBD 19593 2593 4 of of IN 19593 2593 5 a a DT 19593 2593 6 strange strange JJ 19593 2593 7 pallour pallour NN 19593 2593 8 in in IN 19593 2593 9 this this DT 19593 2593 10 darkness darkness NN 19593 2593 11 , , , 19593 2593 12 and and CC 19593 2593 13 her -PRON- PRP$ 19593 2593 14 eyes eye NNS 19593 2593 15 were be VBD 19593 2593 16 as as IN 19593 2593 17 when when WRB 19593 2593 18 the the DT 19593 2593 19 moon moon NN 19593 2593 20 shines shine VBZ 19593 2593 21 in in IN 19593 2593 22 a a DT 19593 2593 23 lake lake NN 19593 2593 24 of of IN 19593 2593 25 the the DT 19593 2593 26 hills hill NNS 19593 2593 27 . . . 19593 2594 1 He -PRON- PRP 19593 2594 2 returned return VBD 19593 2594 3 her -PRON- PRP$ 19593 2594 4 glance glance NN 19593 2594 5 . . . 19593 2595 1 " " `` 19593 2595 2 Florinda Florinda NNP 19593 2595 3 ! ! . 19593 2595 4 " " '' 19593 2596 1 he -PRON- PRP 19593 2596 2 cried cry VBD 19593 2596 3 , , , 19593 2596 4 as as IN 19593 2596 5 if if IN 19593 2596 6 enlightened enlighten VBN 19593 2596 7 , , , 19593 2596 8 and and CC 19593 2596 9 gulping gulp VBG 19593 2596 10 suddenly suddenly RB 19593 2596 11 at at IN 19593 2596 12 something something NN 19593 2596 13 in in IN 19593 2596 14 his -PRON- PRP$ 19593 2596 15 throat throat NN 19593 2596 16 . . . 19593 2597 1 The the DT 19593 2597 2 girl girl NN 19593 2597 3 studied study VBD 19593 2597 4 the the DT 19593 2597 5 steps step NNS 19593 2597 6 and and CC 19593 2597 7 moved move VBD 19593 2597 8 from from IN 19593 2597 9 side side NN 19593 2597 10 to to IN 19593 2597 11 side side VB 19593 2597 12 , , , 19593 2597 13 as as IN 19593 2597 14 do do VBP 19593 2597 15 the the DT 19593 2597 16 guilty guilty JJ 19593 2597 17 ones one NNS 19593 2597 18 in in IN 19593 2597 19 country country NN 19593 2597 20 schoolhouses schoolhouse NNS 19593 2597 21 . . . 19593 2598 1 Then then RB 19593 2598 2 she -PRON- PRP 19593 2598 3 went go VBD 19593 2598 4 slowly slowly RB 19593 2598 5 into into IN 19593 2598 6 the the DT 19593 2598 7 flat flat NN 19593 2598 8 . . . 19593 2599 1 There there EX 19593 2599 2 was be VBD 19593 2599 3 a a DT 19593 2599 4 little little JJ 19593 2599 5 red red JJ 19593 2599 6 lamp lamp NN 19593 2599 7 hanging hang VBG 19593 2599 8 on on IN 19593 2599 9 a a DT 19593 2599 10 pile pile NN 19593 2599 11 of of IN 19593 2599 12 stones stone NNS 19593 2599 13 to to TO 19593 2599 14 warn warn VB 19593 2599 15 people people NNS 19593 2599 16 that that IN 19593 2599 17 the the DT 19593 2599 18 street street NN 19593 2599 19 was be VBD 19593 2599 20 being be VBG 19593 2599 21 repaired repair VBN 19593 2599 22 . . . 19593 2600 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 2600 2 XXV XXV NNP 19593 2600 3 . . . 19593 2601 1 " " `` 19593 2601 2 I -PRON- PRP 19593 2601 3 'll will MD 19593 2601 4 get get VB 19593 2601 5 my -PRON- PRP$ 19593 2601 6 check check NN 19593 2601 7 from from IN 19593 2601 8 the the DT 19593 2601 9 Gamin Gamin NNP 19593 2601 10 on on IN 19593 2601 11 Saturday Saturday NNP 19593 2601 12 , , , 19593 2601 13 " " '' 19593 2601 14 said say VBD 19593 2601 15 Grief Grief NNP 19593 2601 16 . . . 19593 2602 1 " " `` 19593 2602 2 They -PRON- PRP 19593 2602 3 bought buy VBD 19593 2602 4 that that DT 19593 2602 5 string string NN 19593 2602 6 of of IN 19593 2602 7 comics comic_strip NNS 19593 2602 8 . . . 19593 2602 9 " " '' 19593 2603 1 " " `` 19593 2603 2 Well well UH 19593 2603 3 , , , 19593 2603 4 then then RB 19593 2603 5 , , , 19593 2603 6 we -PRON- PRP 19593 2603 7 'll will MD 19593 2603 8 arrange arrange VB 19593 2603 9 the the DT 19593 2603 10 present present JJ 19593 2603 11 funds fund NNS 19593 2603 12 to to TO 19593 2603 13 last last VB 19593 2603 14 until until IN 19593 2603 15 Saturday Saturday NNP 19593 2603 16 noon noon NN 19593 2603 17 , , , 19593 2603 18 " " '' 19593 2603 19 said say VBD 19593 2603 20 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2603 21 . . . 19593 2604 1 " " `` 19593 2604 2 That that DT 19593 2604 3 gives give VBZ 19593 2604 4 us -PRON- PRP 19593 2604 5 quite quite PDT 19593 2604 6 a a DT 19593 2604 7 lot lot NN 19593 2604 8 . . . 19593 2605 1 We -PRON- PRP 19593 2605 2 can can MD 19593 2605 3 have have VB 19593 2605 4 a a DT 19593 2605 5 _ _ NNP 19593 2605 6 table table NN 19593 2605 7 d'hôte d'hôte NNP 19593 2605 8 _ _ NNP 19593 2605 9 on on IN 19593 2605 10 Friday Friday NNP 19593 2605 11 night night NN 19593 2605 12 . . . 19593 2605 13 " " '' 19593 2606 1 However however RB 19593 2606 2 , , , 19593 2606 3 the the DT 19593 2606 4 cashier cashier NN 19593 2606 5 of of IN 19593 2606 6 the the DT 19593 2606 7 Gamin Gamin NNP 19593 2606 8 office office NN 19593 2606 9 looked look VBD 19593 2606 10 under under IN 19593 2606 11 his -PRON- PRP$ 19593 2606 12 respectable respectable JJ 19593 2606 13 brass brass NN 19593 2606 14 wiring wiring NN 19593 2606 15 and and CC 19593 2606 16 said say VBD 19593 2606 17 : : : 19593 2606 18 " " `` 19593 2606 19 Very very RB 19593 2606 20 sorry sorry JJ 19593 2606 21 , , , 19593 2606 22 Mr.--er Mr.--er NNP 19593 2606 23 -- -- : 19593 2606 24 Warwickson Warwickson NNP 19593 2606 25 , , , 19593 2606 26 but but CC 19593 2606 27 our -PRON- PRP$ 19593 2606 28 pay pay NN 19593 2606 29 - - HYPH 19593 2606 30 day day NN 19593 2606 31 is be VBZ 19593 2606 32 Monday Monday NNP 19593 2606 33 . . . 19593 2607 1 Come come VB 19593 2607 2 around around RP 19593 2607 3 any any DT 19593 2607 4 time time NN 19593 2607 5 after after IN 19593 2607 6 ten ten CD 19593 2607 7 . . . 19593 2607 8 " " '' 19593 2608 1 " " `` 19593 2608 2 Oh oh UH 19593 2608 3 , , , 19593 2608 4 it -PRON- PRP 19593 2608 5 does do VBZ 19593 2608 6 n't not RB 19593 2608 7 matter matter VB 19593 2608 8 , , , 19593 2608 9 " " '' 19593 2608 10 said say VBD 19593 2608 11 Grief Grief NNP 19593 2608 12 . . . 19593 2609 1 When when WRB 19593 2609 2 he -PRON- PRP 19593 2609 3 plunged plunge VBD 19593 2609 4 into into IN 19593 2609 5 the the DT 19593 2609 6 den den NN 19593 2609 7 his -PRON- PRP$ 19593 2609 8 visage visage NN 19593 2609 9 flamed flame VBN 19593 2609 10 with with IN 19593 2609 11 rage rage NN 19593 2609 12 . . . 19593 2610 1 " " `` 19593 2610 2 Do do VBP 19593 2610 3 n't not RB 19593 2610 4 get get VB 19593 2610 5 my -PRON- PRP$ 19593 2610 6 check check NN 19593 2610 7 until until IN 19593 2610 8 Monday Monday NNP 19593 2610 9 morning morning NN 19593 2610 10 , , , 19593 2610 11 any any DT 19593 2610 12 time time NN 19593 2610 13 after after IN 19593 2610 14 ten ten CD 19593 2610 15 ! ! . 19593 2610 16 " " '' 19593 2611 1 he -PRON- PRP 19593 2611 2 yelled yell VBD 19593 2611 3 , , , 19593 2611 4 and and CC 19593 2611 5 flung fling VBD 19593 2611 6 a a DT 19593 2611 7 portfolio portfolio NN 19593 2611 8 of of IN 19593 2611 9 mottled mottle VBN 19593 2611 10 green green NN 19593 2611 11 into into IN 19593 2611 12 the the DT 19593 2611 13 danger danger NN 19593 2611 14 zone zone NN 19593 2611 15 of of IN 19593 2611 16 the the DT 19593 2611 17 casts cast NNS 19593 2611 18 . . . 19593 2612 1 " " `` 19593 2612 2 Thunder thunder NN 19593 2612 3 ! ! . 19593 2612 4 " " '' 19593 2613 1 said say VBD 19593 2613 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2613 3 , , , 19593 2613 4 sinking sink VBG 19593 2613 5 at at IN 19593 2613 6 once once RB 19593 2613 7 into into IN 19593 2613 8 a a DT 19593 2613 9 profound profound JJ 19593 2613 10 despair despair NN 19593 2613 11 " " '' 19593 2613 12 Monday Monday NNP 19593 2613 13 morning morning NN 19593 2613 14 , , , 19593 2613 15 any any DT 19593 2613 16 time time NN 19593 2613 17 after after IN 19593 2613 18 ten ten CD 19593 2613 19 , , , 19593 2613 20 " " '' 19593 2613 21 murmured murmur VBN 19593 2613 22 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2613 23 , , , 19593 2613 24 in in IN 19593 2613 25 astonishment astonishment NN 19593 2613 26 and and CC 19593 2613 27 sorrow sorrow NN 19593 2613 28 . . . 19593 2614 1 While while IN 19593 2614 2 Grief Grief NNP 19593 2614 3 marched march VBD 19593 2614 4 to to IN 19593 2614 5 and and CC 19593 2614 6 fro fro NNP 19593 2614 7 threatening threaten VBG 19593 2614 8 the the DT 19593 2614 9 furniture furniture NN 19593 2614 10 , , , 19593 2614 11 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2614 12 and and CC 19593 2614 13 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 2614 14 allowed allow VBD 19593 2614 15 their -PRON- PRP$ 19593 2614 16 under under IN 19593 2614 17 jaws jaw NNS 19593 2614 18 to to TO 19593 2614 19 fall fall VB 19593 2614 20 , , , 19593 2614 21 and and CC 19593 2614 22 remained remain VBD 19593 2614 23 as as IN 19593 2614 24 men man NNS 19593 2614 25 smitten smite VBN 19593 2614 26 between between IN 19593 2614 27 the the DT 19593 2614 28 eyes eye NNS 19593 2614 29 by by IN 19593 2614 30 the the DT 19593 2614 31 god god NNP 19593 2614 32 of of IN 19593 2614 33 calamity calamity NN 19593 2614 34 . . . 19593 2615 1 " " `` 19593 2615 2 Singular singular JJ 19593 2615 3 thing thing NN 19593 2615 4 ! ! . 19593 2615 5 " " '' 19593 2616 1 muttered muttered NNP 19593 2616 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2616 3 at at IN 19593 2616 4 last last JJ 19593 2616 5 . . . 19593 2617 1 " " `` 19593 2617 2 You -PRON- PRP 19593 2617 3 get get VBP 19593 2617 4 so so RB 19593 2617 5 frightfully frightfully RB 19593 2617 6 hungry hungry JJ 19593 2617 7 as as RB 19593 2617 8 soon soon RB 19593 2617 9 as as IN 19593 2617 10 you -PRON- PRP 19593 2617 11 learn learn VBP 19593 2617 12 that that IN 19593 2617 13 there there EX 19593 2617 14 are be VBP 19593 2617 15 no no DT 19593 2617 16 more more JJR 19593 2617 17 meals meal NNS 19593 2617 18 coming come VBG 19593 2617 19 . . . 19593 2617 20 " " '' 19593 2618 1 " " `` 19593 2618 2 Oh oh UH 19593 2618 3 , , , 19593 2618 4 well---- well---- VB 19593 2618 5 " " '' 19593 2618 6 said say VBD 19593 2618 7 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 2618 8 . . . 19593 2619 1 He -PRON- PRP 19593 2619 2 took take VBD 19593 2619 3 up up RP 19593 2619 4 his -PRON- PRP$ 19593 2619 5 guitar guitar NN 19593 2619 6 . . . 19593 2620 1 Oh oh UH 19593 2620 2 , , , 19593 2620 3 some some DT 19593 2620 4 folks folk NNS 19593 2620 5 say say VBP 19593 2620 6 dat dat NNP 19593 2620 7 a a DT 19593 2620 8 niggah niggah JJ 19593 2620 9 won won NN 19593 2620 10 ' ' `` 19593 2620 11 steal steal NN 19593 2620 12 , , , 19593 2620 13 ' ' '' 19593 2620 14 Way way NN 19593 2620 15 down down RB 19593 2620 16 yondeh yondeh NN 19593 2620 17 in in IN 19593 2620 18 d d NN 19593 2620 19 ' ' `` 19593 2620 20 cohn'-fiel cohn'-fiel NNP 19593 2620 21 ' ' '' 19593 2620 22 ; ; : 19593 2620 23 But but CC 19593 2620 24 Ah ah UH 19593 2620 25 caught catch VBD 19593 2620 26 two two CD 19593 2620 27 in in IN 19593 2620 28 my -PRON- PRP$ 19593 2620 29 cohn'-fiel cohn'-fiel NNP 19593 2620 30 ' ' '' 19593 2620 31 , , , 19593 2620 32 Way way NN 19593 2620 33 down down RB 19593 2620 34 yondeh yondeh NN 19593 2620 35 in in IN 19593 2620 36 d d NN 19593 2620 37 ' ' `` 19593 2620 38 cohn'-fiel cohn'-fiel NNP 19593 2620 39 ' ' '' 19593 2620 40 . . . 19593 2621 1 " " `` 19593 2621 2 Oh oh UH 19593 2621 3 , , , 19593 2621 4 let let VB 19593 2621 5 up up RP 19593 2621 6 ! ! . 19593 2621 7 " " '' 19593 2622 1 said say VBD 19593 2622 2 Grief Grief NNP 19593 2622 3 , , , 19593 2622 4 as as IN 19593 2622 5 if if IN 19593 2622 6 unwilling unwilling JJ 19593 2622 7 to to TO 19593 2622 8 be be VB 19593 2622 9 moved move VBN 19593 2622 10 from from IN 19593 2622 11 his -PRON- PRP$ 19593 2622 12 despair despair NN 19593 2622 13 . . . 19593 2623 1 " " `` 19593 2623 2 Oh oh UH 19593 2623 3 , , , 19593 2623 4 let let VB 19593 2623 5 up up RP 19593 2623 6 ! ! . 19593 2623 7 " " '' 19593 2624 1 said say VBD 19593 2624 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2624 3 , , , 19593 2624 4 as as IN 19593 2624 5 if if IN 19593 2624 6 he -PRON- PRP 19593 2624 7 disliked dislike VBD 19593 2624 8 the the DT 19593 2624 9 voice voice NN 19593 2624 10 and and CC 19593 2624 11 the the DT 19593 2624 12 ballad ballad NN 19593 2624 13 . . . 19593 2625 1 In in IN 19593 2625 2 his -PRON- PRP$ 19593 2625 3 studio studio NN 19593 2625 4 , , , 19593 2625 5 Hawker Hawker NNP 19593 2625 6 sat sit VBD 19593 2625 7 braced brace VBN 19593 2625 8 nervously nervously RB 19593 2625 9 forward forward RB 19593 2625 10 on on IN 19593 2625 11 a a DT 19593 2625 12 little little JJ 19593 2625 13 stool stool NN 19593 2625 14 before before IN 19593 2625 15 his -PRON- PRP$ 19593 2625 16 tall tall JJ 19593 2625 17 Dutch dutch JJ 19593 2625 18 easel easel NN 19593 2625 19 . . . 19593 2626 1 Three three CD 19593 2626 2 sketches sketch NNS 19593 2626 3 lay lie VBD 19593 2626 4 on on IN 19593 2626 5 the the DT 19593 2626 6 floor floor NN 19593 2626 7 near near IN 19593 2626 8 him -PRON- PRP 19593 2626 9 , , , 19593 2626 10 and and CC 19593 2626 11 he -PRON- PRP 19593 2626 12 glared glare VBD 19593 2626 13 at at IN 19593 2626 14 them -PRON- PRP 19593 2626 15 constantly constantly RB 19593 2626 16 while while IN 19593 2626 17 painting paint VBG 19593 2626 18 at at IN 19593 2626 19 the the DT 19593 2626 20 large large JJ 19593 2626 21 canvas canvas NN 19593 2626 22 on on IN 19593 2626 23 the the DT 19593 2626 24 easel easel NN 19593 2626 25 . . . 19593 2627 1 He -PRON- PRP 19593 2627 2 seemed seem VBD 19593 2627 3 engaged engaged JJ 19593 2627 4 in in IN 19593 2627 5 some some DT 19593 2627 6 kind kind NN 19593 2627 7 of of IN 19593 2627 8 a a DT 19593 2627 9 duel duel NN 19593 2627 10 . . . 19593 2628 1 His -PRON- PRP$ 19593 2628 2 hair hair NN 19593 2628 3 dishevelled dishevel VBD 19593 2628 4 , , , 19593 2628 5 his -PRON- PRP$ 19593 2628 6 eyes eye NNS 19593 2628 7 gleaming gleam VBG 19593 2628 8 , , , 19593 2628 9 he -PRON- PRP 19593 2628 10 was be VBD 19593 2628 11 in in IN 19593 2628 12 a a DT 19593 2628 13 deadly deadly JJ 19593 2628 14 scuffle scuffle NN 19593 2628 15 . . . 19593 2629 1 In in IN 19593 2629 2 the the DT 19593 2629 3 sketches sketch NNS 19593 2629 4 was be VBD 19593 2629 5 the the DT 19593 2629 6 landscape landscape NN 19593 2629 7 of of IN 19593 2629 8 heavy heavy JJ 19593 2629 9 blue blue NN 19593 2629 10 , , , 19593 2629 11 as as IN 19593 2629 12 if if IN 19593 2629 13 seen see VBN 19593 2629 14 through through IN 19593 2629 15 powder powder NN 19593 2629 16 - - HYPH 19593 2629 17 smoke smoke NN 19593 2629 18 , , , 19593 2629 19 and and CC 19593 2629 20 all all PDT 19593 2629 21 the the DT 19593 2629 22 skies sky NNS 19593 2629 23 burned burn VBD 19593 2629 24 red red NN 19593 2629 25 . . . 19593 2630 1 There there EX 19593 2630 2 was be VBD 19593 2630 3 in in IN 19593 2630 4 these these DT 19593 2630 5 notes note NNS 19593 2630 6 a a DT 19593 2630 7 sinister sinister JJ 19593 2630 8 quality quality NN 19593 2630 9 of of IN 19593 2630 10 hopelessness hopelessness NN 19593 2630 11 , , , 19593 2630 12 eloquent eloquent NN 19593 2630 13 of of IN 19593 2630 14 a a DT 19593 2630 15 defeat defeat NN 19593 2630 16 , , , 19593 2630 17 as as IN 19593 2630 18 if if IN 19593 2630 19 the the DT 19593 2630 20 scene scene NN 19593 2630 21 represented represent VBD 19593 2630 22 the the DT 19593 2630 23 last last JJ 19593 2630 24 hour hour NN 19593 2630 25 on on IN 19593 2630 26 a a DT 19593 2630 27 field field NN 19593 2630 28 of of IN 19593 2630 29 disastrous disastrous JJ 19593 2630 30 battle battle NN 19593 2630 31 . . . 19593 2631 1 Hawker Hawker NNP 19593 2631 2 seemed seem VBD 19593 2631 3 attacking attack VBG 19593 2631 4 with with IN 19593 2631 5 this this DT 19593 2631 6 picture picture NN 19593 2631 7 something something NN 19593 2631 8 fair fair JJ 19593 2631 9 and and CC 19593 2631 10 beautiful beautiful JJ 19593 2631 11 of of IN 19593 2631 12 his -PRON- PRP$ 19593 2631 13 own own JJ 19593 2631 14 life life NN 19593 2631 15 , , , 19593 2631 16 a a DT 19593 2631 17 possession possession NN 19593 2631 18 of of IN 19593 2631 19 his -PRON- PRP$ 19593 2631 20 mind mind NN 19593 2631 21 , , , 19593 2631 22 and and CC 19593 2631 23 he -PRON- PRP 19593 2631 24 did do VBD 19593 2631 25 it -PRON- PRP 19593 2631 26 fiercely fiercely RB 19593 2631 27 , , , 19593 2631 28 mercilessly mercilessly RB 19593 2631 29 , , , 19593 2631 30 formidably formidably RB 19593 2631 31 . . . 19593 2632 1 His -PRON- PRP$ 19593 2632 2 arm arm NN 19593 2632 3 moved move VBD 19593 2632 4 with with IN 19593 2632 5 the the DT 19593 2632 6 energy energy NN 19593 2632 7 of of IN 19593 2632 8 a a DT 19593 2632 9 strange strange JJ 19593 2632 10 wrath wrath NN 19593 2632 11 . . . 19593 2633 1 He -PRON- PRP 19593 2633 2 might may MD 19593 2633 3 have have VB 19593 2633 4 been be VBN 19593 2633 5 thrusting thrust VBG 19593 2633 6 with with IN 19593 2633 7 a a DT 19593 2633 8 sword sword NN 19593 2633 9 . . . 19593 2634 1 There there EX 19593 2634 2 was be VBD 19593 2634 3 a a DT 19593 2634 4 knock knock NN 19593 2634 5 at at IN 19593 2634 6 the the DT 19593 2634 7 door door NN 19593 2634 8 . . . 19593 2635 1 " " `` 19593 2635 2 Come come VB 19593 2635 3 in in RP 19593 2635 4 . . . 19593 2635 5 " " '' 19593 2636 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2636 2 entered enter VBD 19593 2636 3 sheepishly sheepishly RB 19593 2636 4 . . . 19593 2637 1 " " `` 19593 2637 2 Well well UH 19593 2637 3 ? ? . 19593 2637 4 " " '' 19593 2638 1 cried cry VBD 19593 2638 2 Hawker Hawker NNP 19593 2638 3 , , , 19593 2638 4 with with IN 19593 2638 5 an an DT 19593 2638 6 echo echo NN 19593 2638 7 of of IN 19593 2638 8 savagery savagery NN 19593 2638 9 in in IN 19593 2638 10 his -PRON- PRP$ 19593 2638 11 voice voice NN 19593 2638 12 . . . 19593 2639 1 He -PRON- PRP 19593 2639 2 turned turn VBD 19593 2639 3 from from IN 19593 2639 4 the the DT 19593 2639 5 canvas canvas NN 19593 2639 6 precisely precisely RB 19593 2639 7 as as IN 19593 2639 8 one one PRP 19593 2639 9 might may MD 19593 2639 10 emerge emerge VB 19593 2639 11 from from IN 19593 2639 12 a a DT 19593 2639 13 fight fight NN 19593 2639 14 . . . 19593 2640 1 " " `` 19593 2640 2 Oh oh UH 19593 2640 3 ! ! . 19593 2640 4 " " '' 19593 2641 1 he -PRON- PRP 19593 2641 2 said say VBD 19593 2641 3 , , , 19593 2641 4 perceiving perceive VBG 19593 2641 5 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2641 6 . . . 19593 2642 1 The the DT 19593 2642 2 glow glow NN 19593 2642 3 in in IN 19593 2642 4 his -PRON- PRP$ 19593 2642 5 eyes eye NNS 19593 2642 6 slowly slowly RB 19593 2642 7 changed change VBD 19593 2642 8 . . . 19593 2643 1 " " `` 19593 2643 2 What what WP 19593 2643 3 is be VBZ 19593 2643 4 it -PRON- PRP 19593 2643 5 , , , 19593 2643 6 Penny penny NN 19593 2643 7 ? ? . 19593 2643 8 " " '' 19593 2644 1 " " `` 19593 2644 2 Billie Billie NNP 19593 2644 3 , , , 19593 2644 4 " " '' 19593 2644 5 said say VBD 19593 2644 6 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2644 7 , , , 19593 2644 8 " " `` 19593 2644 9 Grief Grief NNP 19593 2644 10 was be VBD 19593 2644 11 to to TO 19593 2644 12 get get VB 19593 2644 13 his -PRON- PRP$ 19593 2644 14 check check NN 19593 2644 15 to to IN 19593 2644 16 - - HYPH 19593 2644 17 day day NN 19593 2644 18 , , , 19593 2644 19 but but CC 19593 2644 20 they -PRON- PRP 19593 2644 21 put put VBD 19593 2644 22 him -PRON- PRP 19593 2644 23 off off RP 19593 2644 24 until until IN 19593 2644 25 Monday Monday NNP 19593 2644 26 , , , 19593 2644 27 and and CC 19593 2644 28 so so RB 19593 2644 29 , , , 19593 2644 30 you -PRON- PRP 19593 2644 31 know know VBP 19593 2644 32 -- -- : 19593 2644 33 er er UH 19593 2644 34 -- -- : 19593 2644 35 well---- well---- FW 19593 2644 36 " " `` 19593 2644 37 " " `` 19593 2644 38 Oh oh UH 19593 2644 39 ! ! . 19593 2644 40 " " '' 19593 2645 1 said say VBD 19593 2645 2 Hawker Hawker NNP 19593 2645 3 again again RB 19593 2645 4 . . . 19593 2646 1 When when WRB 19593 2646 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2646 3 had have VBD 19593 2646 4 gone go VBN 19593 2646 5 Hawker Hawker NNP 19593 2646 6 sat sit VBD 19593 2646 7 motionless motionless JJ 19593 2646 8 before before IN 19593 2646 9 his -PRON- PRP$ 19593 2646 10 work work NN 19593 2646 11 . . . 19593 2647 1 He -PRON- PRP 19593 2647 2 stared stare VBD 19593 2647 3 at at IN 19593 2647 4 the the DT 19593 2647 5 canvas canvas NN 19593 2647 6 in in IN 19593 2647 7 a a DT 19593 2647 8 meditation meditation NN 19593 2647 9 so so RB 19593 2647 10 profound profound JJ 19593 2647 11 that that IN 19593 2647 12 it -PRON- PRP 19593 2647 13 was be VBD 19593 2647 14 probably probably RB 19593 2647 15 unconscious unconscious JJ 19593 2647 16 of of IN 19593 2647 17 itself -PRON- PRP 19593 2647 18 . . . 19593 2648 1 The the DT 19593 2648 2 light light NN 19593 2648 3 from from IN 19593 2648 4 above above IN 19593 2648 5 his -PRON- PRP$ 19593 2648 6 head head NN 19593 2648 7 slanted slant VBD 19593 2648 8 more more RBR 19593 2648 9 and and CC 19593 2648 10 more more RBR 19593 2648 11 toward toward IN 19593 2648 12 the the DT 19593 2648 13 east east NNP 19593 2648 14 . . . 19593 2649 1 Once once IN 19593 2649 2 he -PRON- PRP 19593 2649 3 arose arise VBD 19593 2649 4 and and CC 19593 2649 5 lighted light VBD 19593 2649 6 a a DT 19593 2649 7 pipe pipe NN 19593 2649 8 . . . 19593 2650 1 He -PRON- PRP 19593 2650 2 returned return VBD 19593 2650 3 to to IN 19593 2650 4 the the DT 19593 2650 5 easel easel NN 19593 2650 6 and and CC 19593 2650 7 stood stand VBD 19593 2650 8 staring stare VBG 19593 2650 9 with with IN 19593 2650 10 his -PRON- PRP$ 19593 2650 11 hands hand NNS 19593 2650 12 in in IN 19593 2650 13 his -PRON- PRP$ 19593 2650 14 pockets pocket NNS 19593 2650 15 . . . 19593 2651 1 He -PRON- PRP 19593 2651 2 moved move VBD 19593 2651 3 like like UH 19593 2651 4 one one CD 19593 2651 5 in in IN 19593 2651 6 a a DT 19593 2651 7 sleep sleep NN 19593 2651 8 . . . 19593 2652 1 Suddenly suddenly RB 19593 2652 2 the the DT 19593 2652 3 gleam gleam NN 19593 2652 4 shot shoot VBD 19593 2652 5 into into IN 19593 2652 6 his -PRON- PRP$ 19593 2652 7 eyes eye NNS 19593 2652 8 again again RB 19593 2652 9 . . . 19593 2653 1 He -PRON- PRP 19593 2653 2 dropped drop VBD 19593 2653 3 to to IN 19593 2653 4 the the DT 19593 2653 5 stool stool NN 19593 2653 6 and and CC 19593 2653 7 grabbed grab VBD 19593 2653 8 a a DT 19593 2653 9 brush brush NN 19593 2653 10 . . . 19593 2654 1 At at IN 19593 2654 2 the the DT 19593 2654 3 end end NN 19593 2654 4 of of IN 19593 2654 5 a a DT 19593 2654 6 certain certain JJ 19593 2654 7 long long JJ 19593 2654 8 , , , 19593 2654 9 tumultuous tumultuous JJ 19593 2654 10 period period NN 19593 2654 11 he -PRON- PRP 19593 2654 12 clinched clinch VBD 19593 2654 13 his -PRON- PRP$ 19593 2654 14 pipe pipe NN 19593 2654 15 more more RBR 19593 2654 16 firmly firmly RB 19593 2654 17 in in IN 19593 2654 18 his -PRON- PRP$ 19593 2654 19 teeth tooth NNS 19593 2654 20 and and CC 19593 2654 21 puffed puff VBD 19593 2654 22 strongly strongly RB 19593 2654 23 . . . 19593 2655 1 The the DT 19593 2655 2 thought thought NN 19593 2655 3 might may MD 19593 2655 4 have have VB 19593 2655 5 occurred occur VBN 19593 2655 6 to to IN 19593 2655 7 him -PRON- PRP 19593 2655 8 that that IN 19593 2655 9 it -PRON- PRP 19593 2655 10 was be VBD 19593 2655 11 not not RB 19593 2655 12 alight alight JJ 19593 2655 13 , , , 19593 2655 14 for for IN 19593 2655 15 he -PRON- PRP 19593 2655 16 looked look VBD 19593 2655 17 at at IN 19593 2655 18 it -PRON- PRP 19593 2655 19 with with IN 19593 2655 20 a a DT 19593 2655 21 vague vague JJ 19593 2655 22 , , , 19593 2655 23 questioning question VBG 19593 2655 24 glance glance NN 19593 2655 25 . . . 19593 2656 1 There there EX 19593 2656 2 came come VBD 19593 2656 3 another another DT 19593 2656 4 knock knock NN 19593 2656 5 at at IN 19593 2656 6 the the DT 19593 2656 7 door door NN 19593 2656 8 . . . 19593 2657 1 " " `` 19593 2657 2 Go go VB 19593 2657 3 to to IN 19593 2657 4 the the DT 19593 2657 5 devil devil NN 19593 2657 6 ! ! . 19593 2657 7 " " '' 19593 2658 1 he -PRON- PRP 19593 2658 2 shouted shout VBD 19593 2658 3 , , , 19593 2658 4 without without IN 19593 2658 5 turning turn VBG 19593 2658 6 his -PRON- PRP$ 19593 2658 7 head head NN 19593 2658 8 . . . 19593 2659 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 2659 2 crossed cross VBD 19593 2659 3 the the DT 19593 2659 4 corridor corridor NN 19593 2659 5 then then RB 19593 2659 6 to to IN 19593 2659 7 the the DT 19593 2659 8 den den NN 19593 2659 9 . . . 19593 2660 1 " " `` 19593 2660 2 Hi hi UH 19593 2660 3 , , , 19593 2660 4 there there RB 19593 2660 5 , , , 19593 2660 6 Hollie Hollie NNP 19593 2660 7 ! ! . 19593 2661 1 Hello hello UH 19593 2661 2 , , , 19593 2661 3 boy boy UH 19593 2661 4 ! ! . 19593 2662 1 Just just RB 19593 2662 2 the the DT 19593 2662 3 fellow fellow NN 19593 2662 4 we -PRON- PRP 19593 2662 5 want want VBP 19593 2662 6 to to TO 19593 2662 7 see see VB 19593 2662 8 . . . 19593 2663 1 Come come VB 19593 2663 2 in in RP 19593 2663 3 -- -- : 19593 2663 4 sit sit VB 19593 2663 5 down down RP 19593 2663 6 -- -- : 19593 2663 7 hit hit VBD 19593 2663 8 a a DT 19593 2663 9 pipe pipe NN 19593 2663 10 . . . 19593 2664 1 Say say VB 19593 2664 2 , , , 19593 2664 3 who who WP 19593 2664 4 was be VBD 19593 2664 5 the the DT 19593 2664 6 girl girl NN 19593 2664 7 Billie Billie NNP 19593 2664 8 Hawker Hawker NNP 19593 2664 9 went go VBD 19593 2664 10 mad mad JJ 19593 2664 11 over over IN 19593 2664 12 this this DT 19593 2664 13 summer summer NN 19593 2664 14 ? ? . 19593 2664 15 " " '' 19593 2665 1 " " `` 19593 2665 2 Blazes blaze NNS 19593 2665 3 ! ! . 19593 2665 4 " " '' 19593 2666 1 said say VBD 19593 2666 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 2666 3 , , , 19593 2666 4 recovering recover VBG 19593 2666 5 slowly slowly RB 19593 2666 6 from from IN 19593 2666 7 this this DT 19593 2666 8 onslaught onslaught NN 19593 2666 9 . . . 19593 2667 1 " " `` 19593 2667 2 Who who WP 19593 2667 3 -- -- : 19593 2667 4 what what WP 19593 2667 5 -- -- : 19593 2667 6 how how WRB 19593 2667 7 did do VBD 19593 2667 8 you -PRON- PRP 19593 2667 9 Indians Indians NNPS 19593 2667 10 find find VB 19593 2667 11 it -PRON- PRP 19593 2667 12 out out RP 19593 2667 13 ? ? . 19593 2667 14 " " '' 19593 2668 1 " " `` 19593 2668 2 Oh oh UH 19593 2668 3 , , , 19593 2668 4 we -PRON- PRP 19593 2668 5 tumbled tumble VBD 19593 2668 6 ! ! . 19593 2668 7 " " '' 19593 2669 1 they -PRON- PRP 19593 2669 2 cried cry VBD 19593 2669 3 in in IN 19593 2669 4 delight delight NN 19593 2669 5 , , , 19593 2669 6 " " `` 19593 2669 7 we -PRON- PRP 19593 2669 8 tumbled tumble VBD 19593 2669 9 . . . 19593 2669 10 " " '' 19593 2670 1 " " `` 19593 2670 2 There there RB 19593 2670 3 ! ! . 19593 2670 4 " " '' 19593 2671 1 said say VBD 19593 2671 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 2671 3 , , , 19593 2671 4 reproaching reproach VBG 19593 2671 5 himself -PRON- PRP 19593 2671 6 . . . 19593 2672 1 " " `` 19593 2672 2 And and CC 19593 2672 3 I -PRON- PRP 19593 2672 4 thought think VBD 19593 2672 5 you -PRON- PRP 19593 2672 6 were be VBD 19593 2672 7 such such PDT 19593 2672 8 a a DT 19593 2672 9 lot lot NN 19593 2672 10 of of IN 19593 2672 11 blockheads blockhead NNS 19593 2672 12 . . . 19593 2672 13 " " '' 19593 2673 1 " " `` 19593 2673 2 Oh oh UH 19593 2673 3 , , , 19593 2673 4 we -PRON- PRP 19593 2673 5 tumbled tumble VBD 19593 2673 6 ! ! . 19593 2673 7 " " '' 19593 2674 1 they -PRON- PRP 19593 2674 2 cried cry VBD 19593 2674 3 again again RB 19593 2674 4 in in IN 19593 2674 5 their -PRON- PRP$ 19593 2674 6 ecstasy ecstasy NN 19593 2674 7 . . . 19593 2675 1 " " `` 19593 2675 2 But but CC 19593 2675 3 who who WP 19593 2675 4 is be VBZ 19593 2675 5 she -PRON- PRP 19593 2675 6 ? ? . 19593 2676 1 That that DT 19593 2676 2 's be VBZ 19593 2676 3 the the DT 19593 2676 4 point point NN 19593 2676 5 . . . 19593 2676 6 " " '' 19593 2677 1 " " `` 19593 2677 2 Well well UH 19593 2677 3 , , , 19593 2677 4 she -PRON- PRP 19593 2677 5 was be VBD 19593 2677 6 a a DT 19593 2677 7 girl girl NN 19593 2677 8 . . . 19593 2677 9 " " '' 19593 2678 1 " " `` 19593 2678 2 Yes yes UH 19593 2678 3 , , , 19593 2678 4 go go VB 19593 2678 5 on on RP 19593 2678 6 . . . 19593 2678 7 " " '' 19593 2679 1 " " `` 19593 2679 2 A a DT 19593 2679 3 New New NNP 19593 2679 4 York York NNP 19593 2679 5 girl girl NN 19593 2679 6 . . . 19593 2679 7 " " '' 19593 2680 1 " " `` 19593 2680 2 Yes yes UH 19593 2680 3 . . . 19593 2680 4 " " '' 19593 2681 1 " " `` 19593 2681 2 A a DT 19593 2681 3 perfectly perfectly RB 19593 2681 4 stunning stunning JJ 19593 2681 5 New New NNP 19593 2681 6 York York NNP 19593 2681 7 girl girl NN 19593 2681 8 . . . 19593 2681 9 " " '' 19593 2682 1 " " `` 19593 2682 2 Yes yes UH 19593 2682 3 . . . 19593 2683 1 Go go VB 19593 2683 2 ahead ahead RB 19593 2683 3 . . . 19593 2683 4 " " '' 19593 2684 1 " " `` 19593 2684 2 A a DT 19593 2684 3 perfectly perfectly RB 19593 2684 4 stunning stunning JJ 19593 2684 5 New New NNP 19593 2684 6 York York NNP 19593 2684 7 girl girl NN 19593 2684 8 of of IN 19593 2684 9 a a DT 19593 2684 10 very very RB 19593 2684 11 wealthy wealthy JJ 19593 2684 12 and and CC 19593 2684 13 rather rather RB 19593 2684 14 old old JJ 19593 2684 15 - - HYPH 19593 2684 16 fashioned fashioned JJ 19593 2684 17 family family NN 19593 2684 18 . . . 19593 2684 19 " " '' 19593 2685 1 " " `` 19593 2685 2 Well well UH 19593 2685 3 , , , 19593 2685 4 I -PRON- PRP 19593 2685 5 'll will MD 19593 2685 6 be be VB 19593 2685 7 shot shoot VBN 19593 2685 8 ! ! . 19593 2686 1 You -PRON- PRP 19593 2686 2 do do VBP 19593 2686 3 n't not RB 19593 2686 4 mean mean VB 19593 2686 5 it -PRON- PRP 19593 2686 6 ! ! . 19593 2687 1 She -PRON- PRP 19593 2687 2 is be VBZ 19593 2687 3 practically practically RB 19593 2687 4 seated seat VBN 19593 2687 5 on on IN 19593 2687 6 top top NN 19593 2687 7 of of IN 19593 2687 8 the the DT 19593 2687 9 Matterhorn Matterhorn NNP 19593 2687 10 . . . 19593 2688 1 Poor poor JJ 19593 2688 2 old old JJ 19593 2688 3 Billie Billie NNP 19593 2688 4 ! ! . 19593 2688 5 " " '' 19593 2689 1 " " `` 19593 2689 2 Not not RB 19593 2689 3 at at RB 19593 2689 4 all all RB 19593 2689 5 , , , 19593 2689 6 " " '' 19593 2689 7 said say VBD 19593 2689 8 Hollanden Hollanden NNP 19593 2689 9 composedly composedly RB 19593 2689 10 . . . 19593 2690 1 It -PRON- PRP 19593 2690 2 was be VBD 19593 2690 3 a a DT 19593 2690 4 common common JJ 19593 2690 5 habit habit NN 19593 2690 6 of of IN 19593 2690 7 Purple Purple NNP 19593 2690 8 Sanderson Sanderson NNP 19593 2690 9 to to TO 19593 2690 10 call call VB 19593 2690 11 attention attention NN 19593 2690 12 at at IN 19593 2690 13 night night NN 19593 2690 14 to to IN 19593 2690 15 the the DT 19593 2690 16 resemblance resemblance NN 19593 2690 17 of of IN 19593 2690 18 the the DT 19593 2690 19 den den NN 19593 2690 20 to to IN 19593 2690 21 some some DT 19593 2690 22 little little JJ 19593 2690 23 ward ward NN 19593 2690 24 in in IN 19593 2690 25 a a DT 19593 2690 26 hospital hospital NN 19593 2690 27 . . . 19593 2691 1 Upon upon IN 19593 2691 2 this this DT 19593 2691 3 night night NN 19593 2691 4 , , , 19593 2691 5 when when WRB 19593 2691 6 Sanderson Sanderson NNP 19593 2691 7 and and CC 19593 2691 8 Grief Grief NNP 19593 2691 9 were be VBD 19593 2691 10 buried bury VBN 19593 2691 11 in in IN 19593 2691 12 slumber slumber NN 19593 2691 13 , , , 19593 2691 14 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2691 15 moved move VBD 19593 2691 16 restlessly restlessly RB 19593 2691 17 . . . 19593 2692 1 " " `` 19593 2692 2 Wrink wrink VB 19593 2692 3 ! ! . 19593 2692 4 " " '' 19593 2693 1 he -PRON- PRP 19593 2693 2 called call VBD 19593 2693 3 softly softly RB 19593 2693 4 into into IN 19593 2693 5 the the DT 19593 2693 6 darkness darkness NN 19593 2693 7 in in IN 19593 2693 8 the the DT 19593 2693 9 direction direction NN 19593 2693 10 of of IN 19593 2693 11 the the DT 19593 2693 12 divan divan NN 19593 2693 13 which which WDT 19593 2693 14 was be VBD 19593 2693 15 secretly secretly RB 19593 2693 16 a a DT 19593 2693 17 coal coal NN 19593 2693 18 - - HYPH 19593 2693 19 box box NN 19593 2693 20 . . . 19593 2694 1 " " `` 19593 2694 2 What what WP 19593 2694 3 ? ? . 19593 2694 4 " " '' 19593 2695 1 said say VBD 19593 2695 2 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2695 3 in in IN 19593 2695 4 a a DT 19593 2695 5 surly surly JJ 19593 2695 6 voice voice NN 19593 2695 7 . . . 19593 2696 1 His -PRON- PRP$ 19593 2696 2 mind mind NN 19593 2696 3 had have VBD 19593 2696 4 evidently evidently RB 19593 2696 5 been be VBN 19593 2696 6 caught catch VBN 19593 2696 7 at at IN 19593 2696 8 the the DT 19593 2696 9 threshold threshold NN 19593 2696 10 of of IN 19593 2696 11 sleep sleep NN 19593 2696 12 . . . 19593 2697 1 " " `` 19593 2697 2 Do do VBP 19593 2697 3 you -PRON- PRP 19593 2697 4 think think VB 19593 2697 5 Florinda Florinda NNP 19593 2697 6 cares care VBZ 19593 2697 7 much much RB 19593 2697 8 for for IN 19593 2697 9 Billie Billie NNP 19593 2697 10 Hawker Hawker NNP 19593 2697 11 ? ? . 19593 2697 12 " " '' 19593 2698 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 2698 2 fretted fret VBD 19593 2698 3 through through IN 19593 2698 4 some some DT 19593 2698 5 oaths oath NNS 19593 2698 6 . . . 19593 2699 1 " " `` 19593 2699 2 How how WRB 19593 2699 3 in in IN 19593 2699 4 thunder thunder NN 19593 2699 5 do do VBP 19593 2699 6 I -PRON- PRP 19593 2699 7 know know VB 19593 2699 8 ? ? . 19593 2699 9 " " '' 19593 2700 1 The the DT 19593 2700 2 divan divan NN 19593 2700 3 creaked creak VBD 19593 2700 4 as as IN 19593 2700 5 he -PRON- PRP 19593 2700 6 turned turn VBD 19593 2700 7 his -PRON- PRP$ 19593 2700 8 face face NN 19593 2700 9 to to IN 19593 2700 10 the the DT 19593 2700 11 wall wall NN 19593 2700 12 . . . 19593 2701 1 " " `` 19593 2701 2 Well---- Well---- NNS 19593 2701 3 " " '' 19593 2701 4 muttered mutter VBN 19593 2701 5 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 2701 6 . . . 19593 2702 1 CHAPTER chapter NN 19593 2702 2 XXVI XXVI NNP 19593 2702 3 . . . 19593 2703 1 The the DT 19593 2703 2 harmony harmony NN 19593 2703 3 of of IN 19593 2703 4 summer summer NN 19593 2703 5 sunlight sunlight NN 19593 2703 6 on on IN 19593 2703 7 leaf leaf NN 19593 2703 8 and and CC 19593 2703 9 blade blade NN 19593 2703 10 of of IN 19593 2703 11 green green JJ 19593 2703 12 was be VBD 19593 2703 13 not not RB 19593 2703 14 known know VBN 19593 2703 15 to to IN 19593 2703 16 the the DT 19593 2703 17 two two CD 19593 2703 18 windows window NNS 19593 2703 19 , , , 19593 2703 20 which which WDT 19593 2703 21 looked look VBD 19593 2703 22 forth forth RB 19593 2703 23 at at IN 19593 2703 24 an an DT 19593 2703 25 obviously obviously RB 19593 2703 26 endless endless JJ 19593 2703 27 building building NN 19593 2703 28 of of IN 19593 2703 29 brownstone brownstone NN 19593 2703 30 about about IN 19593 2703 31 which which WDT 19593 2703 32 there there EX 19593 2703 33 was be VBD 19593 2703 34 the the DT 19593 2703 35 poetry poetry NN 19593 2703 36 of of IN 19593 2703 37 a a DT 19593 2703 38 prison prison NN 19593 2703 39 . . . 19593 2704 1 Inside inside RB 19593 2704 2 , , , 19593 2704 3 great great JJ 19593 2704 4 folds fold NNS 19593 2704 5 of of IN 19593 2704 6 lace lace NN 19593 2704 7 swept sweep VBN 19593 2704 8 down down RB 19593 2704 9 in in IN 19593 2704 10 orderly orderly JJ 19593 2704 11 cascades cascade NNS 19593 2704 12 , , , 19593 2704 13 as as IN 19593 2704 14 water water NN 19593 2704 15 trained train VBD 19593 2704 16 to to TO 19593 2704 17 fall fall VB 19593 2704 18 mathematically mathematically RB 19593 2704 19 . . . 19593 2705 1 The the DT 19593 2705 2 colossal colossal NN 19593 2705 3 chandelier chandelier NN 19593 2705 4 , , , 19593 2705 5 gleaming gleam VBG 19593 2705 6 like like IN 19593 2705 7 a a DT 19593 2705 8 Siamese siamese JJ 19593 2705 9 headdress headdress NN 19593 2705 10 , , , 19593 2705 11 caught catch VBD 19593 2705 12 the the DT 19593 2705 13 subtle subtle JJ 19593 2705 14 flashes flash NNS 19593 2705 15 from from IN 19593 2705 16 unknown unknown JJ 19593 2705 17 places place NNS 19593 2705 18 . . . 19593 2706 1 Hawker Hawker NNP 19593 2706 2 heard hear VBD 19593 2706 3 a a DT 19593 2706 4 step step NN 19593 2706 5 and and CC 19593 2706 6 the the DT 19593 2706 7 soft soft JJ 19593 2706 8 swishing swishing NN 19593 2706 9 of of IN 19593 2706 10 a a DT 19593 2706 11 woman woman NN 19593 2706 12 's 's POS 19593 2706 13 dress dress NN 19593 2706 14 . . . 19593 2707 1 He -PRON- PRP 19593 2707 2 turned turn VBD 19593 2707 3 toward toward IN 19593 2707 4 the the DT 19593 2707 5 door door NN 19593 2707 6 swiftly swiftly RB 19593 2707 7 , , , 19593 2707 8 with with IN 19593 2707 9 a a DT 19593 2707 10 certain certain JJ 19593 2707 11 dramatic dramatic JJ 19593 2707 12 impulsiveness impulsiveness NN 19593 2707 13 . . . 19593 2708 1 But but CC 19593 2708 2 when when WRB 19593 2708 3 she -PRON- PRP 19593 2708 4 entered enter VBD 19593 2708 5 the the DT 19593 2708 6 room room NN 19593 2708 7 he -PRON- PRP 19593 2708 8 said say VBD 19593 2708 9 , , , 19593 2708 10 " " `` 19593 2708 11 How how WRB 19593 2708 12 delighted delighted JJ 19593 2708 13 I -PRON- PRP 19593 2708 14 am be VBP 19593 2708 15 to to TO 19593 2708 16 see see VB 19593 2708 17 you -PRON- PRP 19593 2708 18 again again RB 19593 2708 19 ! ! . 19593 2708 20 " " '' 19593 2709 1 She -PRON- PRP 19593 2709 2 had have VBD 19593 2709 3 said say VBN 19593 2709 4 , , , 19593 2709 5 " " `` 19593 2709 6 Why why WRB 19593 2709 7 , , , 19593 2709 8 Mr. Mr. NNP 19593 2709 9 Hawker Hawker NNP 19593 2709 10 , , , 19593 2709 11 it -PRON- PRP 19593 2709 12 was be VBD 19593 2709 13 so so RB 19593 2709 14 charming charming JJ 19593 2709 15 in in IN 19593 2709 16 you -PRON- PRP 19593 2709 17 to to TO 19593 2709 18 come come VB 19593 2709 19 ! ! . 19593 2709 20 " " '' 19593 2710 1 It -PRON- PRP 19593 2710 2 did do VBD 19593 2710 3 not not RB 19593 2710 4 appear appear VB 19593 2710 5 that that IN 19593 2710 6 Hawker Hawker NNP 19593 2710 7 's 's POS 19593 2710 8 tongue tongue NN 19593 2710 9 could could MD 19593 2710 10 wag wag VB 19593 2710 11 to to IN 19593 2710 12 his -PRON- PRP$ 19593 2710 13 purpose purpose NN 19593 2710 14 . . . 19593 2711 1 The the DT 19593 2711 2 girl girl NN 19593 2711 3 seemed seem VBD 19593 2711 4 in in IN 19593 2711 5 her -PRON- PRP$ 19593 2711 6 mind mind NN 19593 2711 7 to to TO 19593 2711 8 be be VB 19593 2711 9 frantically frantically RB 19593 2711 10 shuffling shuffle VBG 19593 2711 11 her -PRON- PRP$ 19593 2711 12 pack pack NN 19593 2711 13 of of IN 19593 2711 14 social social JJ 19593 2711 15 receipts receipt NNS 19593 2711 16 and and CC 19593 2711 17 finding find VBG 19593 2711 18 none none NN 19593 2711 19 of of IN 19593 2711 20 them -PRON- PRP 19593 2711 21 made make VBD 19593 2711 22 to to TO 19593 2711 23 meet meet VB 19593 2711 24 this this DT 19593 2711 25 situation situation NN 19593 2711 26 . . . 19593 2712 1 Finally finally RB 19593 2712 2 , , , 19593 2712 3 Hawker Hawker NNP 19593 2712 4 said say VBD 19593 2712 5 that that IN 19593 2712 6 he -PRON- PRP 19593 2712 7 thought think VBD 19593 2712 8 Hearts heart NNS 19593 2712 9 at at IN 19593 2712 10 War War NNP 19593 2712 11 was be VBD 19593 2712 12 a a DT 19593 2712 13 very very RB 19593 2712 14 good good JJ 19593 2712 15 play play NN 19593 2712 16 . . . 19593 2713 1 " " `` 19593 2713 2 Did do VBD 19593 2713 3 you -PRON- PRP 19593 2713 4 ? ? . 19593 2713 5 " " '' 19593 2714 1 she -PRON- PRP 19593 2714 2 said say VBD 19593 2714 3 in in IN 19593 2714 4 surprise surprise NN 19593 2714 5 . . . 19593 2715 1 " " `` 19593 2715 2 I -PRON- PRP 19593 2715 3 thought think VBD 19593 2715 4 it -PRON- PRP 19593 2715 5 much much RB 19593 2715 6 like like IN 19593 2715 7 the the DT 19593 2715 8 others other NNS 19593 2715 9 . . . 19593 2715 10 " " '' 19593 2716 1 " " `` 19593 2716 2 Well well UH 19593 2716 3 , , , 19593 2716 4 so so RB 19593 2716 5 did do VBD 19593 2716 6 I -PRON- PRP 19593 2716 7 , , , 19593 2716 8 " " '' 19593 2716 9 he -PRON- PRP 19593 2716 10 cried cry VBD 19593 2716 11 hastily--"the hastily--"the JJ 19593 2716 12 same same JJ 19593 2716 13 figures figure NNS 19593 2716 14 moving move VBG 19593 2716 15 around around RB 19593 2716 16 in in IN 19593 2716 17 the the DT 19593 2716 18 mud mud NN 19593 2716 19 of of IN 19593 2716 20 modern modern JJ 19593 2716 21 confusion confusion NN 19593 2716 22 . . . 19593 2717 1 I -PRON- PRP 19593 2717 2 really really RB 19593 2717 3 did do VBD 19593 2717 4 n't not RB 19593 2717 5 intend intend VB 19593 2717 6 to to TO 19593 2717 7 say say VB 19593 2717 8 that that IN 19593 2717 9 I -PRON- PRP 19593 2717 10 liked like VBD 19593 2717 11 it -PRON- PRP 19593 2717 12 . . . 19593 2718 1 Fact fact NN 19593 2718 2 is be VBZ 19593 2718 3 , , , 19593 2718 4 meeting meet VBG 19593 2718 5 you -PRON- PRP 19593 2718 6 rather rather RB 19593 2718 7 moved move VBD 19593 2718 8 me -PRON- PRP 19593 2718 9 out out IN 19593 2718 10 of of IN 19593 2718 11 my -PRON- PRP$ 19593 2718 12 mental mental JJ 19593 2718 13 track track NN 19593 2718 14 . . . 19593 2718 15 " " '' 19593 2719 1 " " `` 19593 2719 2 Mental mental JJ 19593 2719 3 track track NN 19593 2719 4 ? ? . 19593 2719 5 " " '' 19593 2720 1 she -PRON- PRP 19593 2720 2 said say VBD 19593 2720 3 . . . 19593 2721 1 " " `` 19593 2721 2 I -PRON- PRP 19593 2721 3 did do VBD 19593 2721 4 n't not RB 19593 2721 5 know know VB 19593 2721 6 clever clever JJ 19593 2721 7 people people NNS 19593 2721 8 had have VBD 19593 2721 9 mental mental JJ 19593 2721 10 tracks track NNS 19593 2721 11 . . . 19593 2722 1 I -PRON- PRP 19593 2722 2 thought think VBD 19593 2722 3 it -PRON- PRP 19593 2722 4 was be VBD 19593 2722 5 a a DT 19593 2722 6 privilege privilege NN 19593 2722 7 of of IN 19593 2722 8 the the DT 19593 2722 9 theologians theologian NNS 19593 2722 10 . . . 19593 2722 11 " " '' 19593 2723 1 " " `` 19593 2723 2 Who who WP 19593 2723 3 told tell VBD 19593 2723 4 you -PRON- PRP 19593 2723 5 I -PRON- PRP 19593 2723 6 was be VBD 19593 2723 7 clever clever JJ 19593 2723 8 ? ? . 19593 2723 9 " " '' 19593 2724 1 he -PRON- PRP 19593 2724 2 demanded demand VBD 19593 2724 3 . . . 19593 2725 1 " " `` 19593 2725 2 Why why WRB 19593 2725 3 , , , 19593 2725 4 " " '' 19593 2725 5 she -PRON- PRP 19593 2725 6 said say VBD 19593 2725 7 , , , 19593 2725 8 opening open VBG 19593 2725 9 her -PRON- PRP$ 19593 2725 10 eyes eye NNS 19593 2725 11 wider wide JJR 19593 2725 12 , , , 19593 2725 13 " " `` 19593 2725 14 nobody nobody NN 19593 2725 15 . . . 19593 2725 16 " " '' 19593 2726 1 Hawker Hawker NNP 19593 2726 2 smiled smile VBD 19593 2726 3 and and CC 19593 2726 4 looked look VBD 19593 2726 5 upon upon IN 19593 2726 6 her -PRON- PRP 19593 2726 7 with with IN 19593 2726 8 gratitude gratitude NN 19593 2726 9 . . . 19593 2727 1 " " `` 19593 2727 2 Of of RB 19593 2727 3 course course RB 19593 2727 4 , , , 19593 2727 5 nobody nobody NN 19593 2727 6 . . . 19593 2728 1 There there EX 19593 2728 2 could could MD 19593 2728 3 n't not RB 19593 2728 4 be be VB 19593 2728 5 such such PDT 19593 2728 6 an an DT 19593 2728 7 idiot idiot NN 19593 2728 8 . . . 19593 2729 1 I -PRON- PRP 19593 2729 2 am be VBP 19593 2729 3 sure sure JJ 19593 2729 4 you -PRON- PRP 19593 2729 5 should should MD 19593 2729 6 be be VB 19593 2729 7 astonished astonish VBN 19593 2729 8 to to TO 19593 2729 9 learn learn VB 19593 2729 10 that that IN 19593 2729 11 I -PRON- PRP 19593 2729 12 believed believe VBD 19593 2729 13 such such PDT 19593 2729 14 an an DT 19593 2729 15 imbecile imbecile NN 19593 2729 16 existed existed NN 19593 2729 17 . . . 19593 2730 1 But---- But---- NNS 19593 2730 2 " " `` 19593 2730 3 " " `` 19593 2730 4 Oh oh UH 19593 2730 5 ! ! . 19593 2730 6 " " '' 19593 2731 1 she -PRON- PRP 19593 2731 2 said say VBD 19593 2731 3 . . . 19593 2732 1 " " `` 19593 2732 2 But but CC 19593 2732 3 I -PRON- PRP 19593 2732 4 think think VBP 19593 2732 5 you -PRON- PRP 19593 2732 6 might may MD 19593 2732 7 have have VB 19593 2732 8 spoken speak VBN 19593 2732 9 less less RBR 19593 2732 10 bluntly bluntly RB 19593 2732 11 . . . 19593 2732 12 " " '' 19593 2733 1 " " `` 19593 2733 2 Well well UH 19593 2733 3 , , , 19593 2733 4 " " '' 19593 2733 5 she -PRON- PRP 19593 2733 6 said say VBD 19593 2733 7 , , , 19593 2733 8 after after IN 19593 2733 9 wavering waver VBG 19593 2733 10 for for IN 19593 2733 11 a a DT 19593 2733 12 time time NN 19593 2733 13 , , , 19593 2733 14 " " `` 19593 2733 15 you -PRON- PRP 19593 2733 16 are be VBP 19593 2733 17 clever clever JJ 19593 2733 18 , , , 19593 2733 19 are be VBP 19593 2733 20 n't not RB 19593 2733 21 you -PRON- PRP 19593 2733 22 ? ? . 19593 2733 23 " " '' 19593 2734 1 " " `` 19593 2734 2 Certainly certainly RB 19593 2734 3 , , , 19593 2734 4 " " '' 19593 2734 5 he -PRON- PRP 19593 2734 6 answered answer VBD 19593 2734 7 reassuringly reassuringly RB 19593 2734 8 . . . 19593 2735 1 " " `` 19593 2735 2 Well well UH 19593 2735 3 , , , 19593 2735 4 then then RB 19593 2735 5 ? ? . 19593 2735 6 " " '' 19593 2736 1 she -PRON- PRP 19593 2736 2 retorted retort VBD 19593 2736 3 , , , 19593 2736 4 with with IN 19593 2736 5 triumph triumph NN 19593 2736 6 in in IN 19593 2736 7 her -PRON- PRP$ 19593 2736 8 tone tone NN 19593 2736 9 . . . 19593 2737 1 And and CC 19593 2737 2 this this DT 19593 2737 3 interrogation interrogation NN 19593 2737 4 was be VBD 19593 2737 5 apparently apparently RB 19593 2737 6 to to IN 19593 2737 7 her -PRON- PRP 19593 2737 8 the the DT 19593 2737 9 final final JJ 19593 2737 10 victorious victorious JJ 19593 2737 11 argument argument NN 19593 2737 12 . . . 19593 2738 1 At at IN 19593 2738 2 his -PRON- PRP$ 19593 2738 3 discomfiture discomfiture NN 19593 2738 4 Hawker Hawker NNP 19593 2738 5 grinned grin VBD 19593 2738 6 . . . 19593 2739 1 " " `` 19593 2739 2 You -PRON- PRP 19593 2739 3 have have VBP 19593 2739 4 n't not RB 19593 2739 5 asked ask VBN 19593 2739 6 news news NN 19593 2739 7 of of IN 19593 2739 8 Stanley Stanley NNP 19593 2739 9 , , , 19593 2739 10 " " '' 19593 2739 11 he -PRON- PRP 19593 2739 12 said say VBD 19593 2739 13 . . . 19593 2740 1 " " `` 19593 2740 2 Why why WRB 19593 2740 3 do do VBP 19593 2740 4 n't not RB 19593 2740 5 you -PRON- PRP 19593 2740 6 ask ask VB 19593 2740 7 news news NN 19593 2740 8 of of IN 19593 2740 9 Stanley Stanley NNP 19593 2740 10 ? ? . 19593 2740 11 " " '' 19593 2741 1 " " `` 19593 2741 2 Oh oh UH 19593 2741 3 ! ! . 19593 2742 1 and and CC 19593 2742 2 how how WRB 19593 2742 3 was be VBD 19593 2742 4 he -PRON- PRP 19593 2742 5 ? ? . 19593 2742 6 " " '' 19593 2743 1 " " `` 19593 2743 2 The the DT 19593 2743 3 last last JJ 19593 2743 4 I -PRON- PRP 19593 2743 5 saw see VBD 19593 2743 6 of of IN 19593 2743 7 him -PRON- PRP 19593 2743 8 he -PRON- PRP 19593 2743 9 stood stand VBD 19593 2743 10 down down RP 19593 2743 11 at at IN 19593 2743 12 the the DT 19593 2743 13 end end NN 19593 2743 14 of of IN 19593 2743 15 the the DT 19593 2743 16 pasture pasture NN 19593 2743 17 -- -- : 19593 2743 18 the the DT 19593 2743 19 pasture pasture NN 19593 2743 20 , , , 19593 2743 21 you -PRON- PRP 19593 2743 22 know know VBP 19593 2743 23 -- -- : 19593 2743 24 wagging wag VBG 19593 2743 25 his -PRON- PRP$ 19593 2743 26 tail tail NN 19593 2743 27 in in IN 19593 2743 28 blissful blissful JJ 19593 2743 29 anticipation anticipation NN 19593 2743 30 of of IN 19593 2743 31 an an DT 19593 2743 32 invitation invitation NN 19593 2743 33 to to TO 19593 2743 34 come come VB 19593 2743 35 with with IN 19593 2743 36 me -PRON- PRP 19593 2743 37 , , , 19593 2743 38 and and CC 19593 2743 39 when when WRB 19593 2743 40 it -PRON- PRP 19593 2743 41 finally finally RB 19593 2743 42 dawned dawn VBD 19593 2743 43 upon upon IN 19593 2743 44 him -PRON- PRP 19593 2743 45 that that IN 19593 2743 46 he -PRON- PRP 19593 2743 47 was be VBD 19593 2743 48 not not RB 19593 2743 49 to to TO 19593 2743 50 receive receive VB 19593 2743 51 it -PRON- PRP 19593 2743 52 , , , 19593 2743 53 he -PRON- PRP 19593 2743 54 turned turn VBD 19593 2743 55 and and CC 19593 2743 56 went go VBD 19593 2743 57 back back RB 19593 2743 58 toward toward IN 19593 2743 59 the the DT 19593 2743 60 house house NN 19593 2743 61 ' ' '' 19593 2743 62 like like IN 19593 2743 63 a a DT 19593 2743 64 man man NN 19593 2743 65 suddenly suddenly RB 19593 2743 66 stricken stricken VBN 19593 2743 67 with with IN 19593 2743 68 age age NN 19593 2743 69 , , , 19593 2743 70 ' ' '' 19593 2743 71 as as IN 19593 2743 72 the the DT 19593 2743 73 story story NN 19593 2743 74 - - HYPH 19593 2743 75 tellers teller NNS 19593 2743 76 eloquently eloquently RB 19593 2743 77 say say VBP 19593 2743 78 . . . 19593 2744 1 Poor poor JJ 19593 2744 2 old old JJ 19593 2744 3 dog dog NN 19593 2744 4 ! ! . 19593 2744 5 " " '' 19593 2745 1 " " `` 19593 2745 2 And and CC 19593 2745 3 you -PRON- PRP 19593 2745 4 left leave VBD 19593 2745 5 him -PRON- PRP 19593 2745 6 ? ? . 19593 2745 7 " " '' 19593 2746 1 she -PRON- PRP 19593 2746 2 said say VBD 19593 2746 3 reproachfully reproachfully RB 19593 2746 4 . . . 19593 2747 1 Then then RB 19593 2747 2 she -PRON- PRP 19593 2747 3 asked ask VBD 19593 2747 4 , , , 19593 2747 5 " " `` 19593 2747 6 Do do VBP 19593 2747 7 you -PRON- PRP 19593 2747 8 remember remember VB 19593 2747 9 how how WRB 19593 2747 10 he -PRON- PRP 19593 2747 11 amused amuse VBD 19593 2747 12 you -PRON- PRP 19593 2747 13 playing play VBG 19593 2747 14 with with IN 19593 2747 15 the the DT 19593 2747 16 ants ant NNS 19593 2747 17 at at IN 19593 2747 18 the the DT 19593 2747 19 falls fall NNS 19593 2747 20 ? ? . 19593 2747 21 " " '' 19593 2748 1 " " `` 19593 2748 2 No no UH 19593 2748 3 . . . 19593 2748 4 " " '' 19593 2749 1 " " `` 19593 2749 2 Why why WRB 19593 2749 3 , , , 19593 2749 4 he -PRON- PRP 19593 2749 5 did do VBD 19593 2749 6 . . . 19593 2750 1 He -PRON- PRP 19593 2750 2 pawed paw VBD 19593 2750 3 at at IN 19593 2750 4 the the DT 19593 2750 5 moss moss NN 19593 2750 6 , , , 19593 2750 7 and and CC 19593 2750 8 you -PRON- PRP 19593 2750 9 sat sit VBD 19593 2750 10 there there RB 19593 2750 11 laughing laugh VBG 19593 2750 12 . . . 19593 2751 1 I -PRON- PRP 19593 2751 2 remember remember VBP 19593 2751 3 it -PRON- PRP 19593 2751 4 distinctly distinctly RB 19593 2751 5 . . . 19593 2751 6 " " '' 19593 2752 1 " " `` 19593 2752 2 You -PRON- PRP 19593 2752 3 remember remember VBP 19593 2752 4 distinctly distinctly RB 19593 2752 5 ? ? . 19593 2753 1 Why why WRB 19593 2753 2 , , , 19593 2753 3 I -PRON- PRP 19593 2753 4 thought think VBD 19593 2753 5 -- -- : 19593 2753 6 well well UH 19593 2753 7 , , , 19593 2753 8 your -PRON- PRP$ 19593 2753 9 back back NN 19593 2753 10 was be VBD 19593 2753 11 turned turn VBN 19593 2753 12 , , , 19593 2753 13 you -PRON- PRP 19593 2753 14 know know VBP 19593 2753 15 . . . 19593 2754 1 Your -PRON- PRP$ 19593 2754 2 gaze gaze NN 19593 2754 3 was be VBD 19593 2754 4 fixed fix VBN 19593 2754 5 upon upon IN 19593 2754 6 something something NN 19593 2754 7 before before IN 19593 2754 8 you -PRON- PRP 19593 2754 9 , , , 19593 2754 10 and and CC 19593 2754 11 you -PRON- PRP 19593 2754 12 were be VBD 19593 2754 13 utterly utterly RB 19593 2754 14 lost lose VBN 19593 2754 15 to to IN 19593 2754 16 the the DT 19593 2754 17 rest rest NN 19593 2754 18 of of IN 19593 2754 19 the the DT 19593 2754 20 world world NN 19593 2754 21 . . . 19593 2755 1 You -PRON- PRP 19593 2755 2 could could MD 19593 2755 3 not not RB 19593 2755 4 have have VB 19593 2755 5 known know VBN 19593 2755 6 if if IN 19593 2755 7 Stanley Stanley NNP 19593 2755 8 pawed paw VBD 19593 2755 9 the the DT 19593 2755 10 moss moss NN 19593 2755 11 and and CC 19593 2755 12 I -PRON- PRP 19593 2755 13 laughed laugh VBD 19593 2755 14 . . . 19593 2756 1 So so CC 19593 2756 2 , , , 19593 2756 3 you -PRON- PRP 19593 2756 4 see see VBP 19593 2756 5 , , , 19593 2756 6 you -PRON- PRP 19593 2756 7 are be VBP 19593 2756 8 mistaken mistaken JJ 19593 2756 9 . . . 19593 2757 1 As as IN 19593 2757 2 a a DT 19593 2757 3 matter matter NN 19593 2757 4 of of IN 19593 2757 5 fact fact NN 19593 2757 6 , , , 19593 2757 7 I -PRON- PRP 19593 2757 8 utterly utterly RB 19593 2757 9 deny deny VBP 19593 2757 10 that that IN 19593 2757 11 Stanley Stanley NNP 19593 2757 12 pawed paw VBD 19593 2757 13 the the DT 19593 2757 14 moss moss NN 19593 2757 15 or or CC 19593 2757 16 that that IN 19593 2757 17 I -PRON- PRP 19593 2757 18 laughed laugh VBD 19593 2757 19 , , , 19593 2757 20 or or CC 19593 2757 21 that that IN 19593 2757 22 any any DT 19593 2757 23 ants ant NNS 19593 2757 24 appeared appear VBD 19593 2757 25 at at IN 19593 2757 26 the the DT 19593 2757 27 falls fall NNS 19593 2757 28 at at RB 19593 2757 29 all all RB 19593 2757 30 . . . 19593 2757 31 " " '' 19593 2758 1 " " `` 19593 2758 2 I -PRON- PRP 19593 2758 3 have have VBP 19593 2758 4 always always RB 19593 2758 5 said say VBN 19593 2758 6 that that IN 19593 2758 7 you -PRON- PRP 19593 2758 8 should should MD 19593 2758 9 have have VB 19593 2758 10 been be VBN 19593 2758 11 a a DT 19593 2758 12 Chinese chinese JJ 19593 2758 13 soldier soldier NN 19593 2758 14 of of IN 19593 2758 15 fortune fortune NN 19593 2758 16 , , , 19593 2758 17 " " '' 19593 2758 18 she -PRON- PRP 19593 2758 19 observed observe VBD 19593 2758 20 musingly musingly RB 19593 2758 21 . . . 19593 2759 1 " " `` 19593 2759 2 Your -PRON- PRP$ 19593 2759 3 daring daring NN 19593 2759 4 and and CC 19593 2759 5 ingenuity ingenuity NN 19593 2759 6 would would MD 19593 2759 7 be be VB 19593 2759 8 prized prize VBN 19593 2759 9 by by IN 19593 2759 10 the the DT 19593 2759 11 Chinese Chinese NNPS 19593 2759 12 . . . 19593 2759 13 " " '' 19593 2760 1 " " `` 19593 2760 2 There there EX 19593 2760 3 are be VBP 19593 2760 4 innumerable innumerable JJ 19593 2760 5 tobacco tobacco NN 19593 2760 6 jars jar NNS 19593 2760 7 in in IN 19593 2760 8 China China NNP 19593 2760 9 , , , 19593 2760 10 " " '' 19593 2760 11 he -PRON- PRP 19593 2760 12 said say VBD 19593 2760 13 , , , 19593 2760 14 measuring measure VBG 19593 2760 15 the the DT 19593 2760 16 advantages advantage NNS 19593 2760 17 . . . 19593 2761 1 " " `` 19593 2761 2 Moreover moreover RB 19593 2761 3 , , , 19593 2761 4 there there EX 19593 2761 5 is be VBZ 19593 2761 6 no no DT 19593 2761 7 perspective perspective NN 19593 2761 8 . . . 19593 2762 1 You -PRON- PRP 19593 2762 2 do do VBP 19593 2762 3 n't not RB 19593 2762 4 have have VB 19593 2762 5 to to TO 19593 2762 6 walk walk VB 19593 2762 7 two two CD 19593 2762 8 miles mile NNS 19593 2762 9 to to TO 19593 2762 10 see see VB 19593 2762 11 a a DT 19593 2762 12 friend friend NN 19593 2762 13 . . . 19593 2763 1 No no UH 19593 2763 2 . . . 19593 2764 1 He -PRON- PRP 19593 2764 2 is be VBZ 19593 2764 3 always always RB 19593 2764 4 there there RB 19593 2764 5 near near IN 19593 2764 6 you -PRON- PRP 19593 2764 7 , , , 19593 2764 8 so so IN 19593 2764 9 that that IN 19593 2764 10 you -PRON- PRP 19593 2764 11 ca can MD 19593 2764 12 n't not RB 19593 2764 13 move move VB 19593 2764 14 a a DT 19593 2764 15 chair chair NN 19593 2764 16 without without IN 19593 2764 17 hitting hit VBG 19593 2764 18 your -PRON- PRP$ 19593 2764 19 distant distant JJ 19593 2764 20 friend friend NN 19593 2764 21 . . . 19593 2765 1 You---- You---- NNS 19593 2765 2 " " `` 19593 2765 3 " " `` 19593 2765 4 Did do VBD 19593 2765 5 Hollie Hollie NNP 19593 2765 6 remain remain VB 19593 2765 7 as as RB 19593 2765 8 attentive attentive JJ 19593 2765 9 as as IN 19593 2765 10 ever ever RB 19593 2765 11 to to IN 19593 2765 12 the the DT 19593 2765 13 Worcester Worcester NNP 19593 2765 14 girls girl NNS 19593 2765 15 ? ? . 19593 2765 16 " " '' 19593 2766 1 " " `` 19593 2766 2 Yes yes UH 19593 2766 3 , , , 19593 2766 4 of of IN 19593 2766 5 course course NN 19593 2766 6 , , , 19593 2766 7 as as RB 19593 2766 8 attentive attentive JJ 19593 2766 9 as as IN 19593 2766 10 ever ever RB 19593 2766 11 . . . 19593 2767 1 He -PRON- PRP 19593 2767 2 dragged drag VBD 19593 2767 3 me -PRON- PRP 19593 2767 4 into into IN 19593 2767 5 all all DT 19593 2767 6 manner manner NN 19593 2767 7 of of IN 19593 2767 8 tennis tennis NN 19593 2767 9 games---- games---- VBP 19593 2767 10 " " `` 19593 2767 11 " " `` 19593 2767 12 Why why WRB 19593 2767 13 , , , 19593 2767 14 I -PRON- PRP 19593 2767 15 thought think VBD 19593 2767 16 you -PRON- PRP 19593 2767 17 loved love VBD 19593 2767 18 to to TO 19593 2767 19 play play VB 19593 2767 20 tennis tennis NN 19593 2767 21 ? ? . 19593 2767 22 " " '' 19593 2768 1 " " `` 19593 2768 2 Oh oh UH 19593 2768 3 , , , 19593 2768 4 well well UH 19593 2768 5 , , , 19593 2768 6 " " '' 19593 2768 7 said say VBD 19593 2768 8 Hawker Hawker NNP 19593 2768 9 , , , 19593 2768 10 " " `` 19593 2768 11 I -PRON- PRP 19593 2768 12 did do VBD 19593 2768 13 until until IN 19593 2768 14 you -PRON- PRP 19593 2768 15 left leave VBD 19593 2768 16 . . . 19593 2768 17 " " '' 19593 2769 1 " " `` 19593 2769 2 My -PRON- PRP$ 19593 2769 3 sister sister NN 19593 2769 4 has have VBZ 19593 2769 5 gone go VBN 19593 2769 6 to to IN 19593 2769 7 the the DT 19593 2769 8 park park NN 19593 2769 9 with with IN 19593 2769 10 the the DT 19593 2769 11 children child NNS 19593 2769 12 . . . 19593 2770 1 I -PRON- PRP 19593 2770 2 know know VBP 19593 2770 3 she -PRON- PRP 19593 2770 4 will will MD 19593 2770 5 be be VB 19593 2770 6 vexed vex VBN 19593 2770 7 when when WRB 19593 2770 8 she -PRON- PRP 19593 2770 9 finds find VBZ 19593 2770 10 that that IN 19593 2770 11 you -PRON- PRP 19593 2770 12 have have VBP 19593 2770 13 called call VBN 19593 2770 14 . . . 19593 2770 15 " " '' 19593 2771 1 Ultimately ultimately RB 19593 2771 2 Hawker Hawker NNP 19593 2771 3 said say VBD 19593 2771 4 , , , 19593 2771 5 " " `` 19593 2771 6 Do do VBP 19593 2771 7 you -PRON- PRP 19593 2771 8 remember remember VB 19593 2771 9 our -PRON- PRP$ 19593 2771 10 ride ride NN 19593 2771 11 behind behind IN 19593 2771 12 my -PRON- PRP$ 19593 2771 13 father father NN 19593 2771 14 's 's POS 19593 2771 15 oxen oxen NN 19593 2771 16 ? ? . 19593 2771 17 " " '' 19593 2772 1 " " `` 19593 2772 2 No no UH 19593 2772 3 , , , 19593 2772 4 " " '' 19593 2772 5 she -PRON- PRP 19593 2772 6 answered answer VBD 19593 2772 7 ; ; : 19593 2772 8 " " `` 19593 2772 9 I -PRON- PRP 19593 2772 10 had have VBD 19593 2772 11 forgotten forget VBN 19593 2772 12 it -PRON- PRP 19593 2772 13 completely completely RB 19593 2772 14 . . . 19593 2773 1 Did do VBD 19593 2773 2 we -PRON- PRP 19593 2773 3 ride ride VB 19593 2773 4 behind behind IN 19593 2773 5 your -PRON- PRP$ 19593 2773 6 father father NN 19593 2773 7 's 's POS 19593 2773 8 oxen oxen NN 19593 2773 9 ? ? . 19593 2773 10 " " '' 19593 2774 1 After after IN 19593 2774 2 a a DT 19593 2774 3 moment moment NN 19593 2774 4 he -PRON- PRP 19593 2774 5 said say VBD 19593 2774 6 : : : 19593 2774 7 " " `` 19593 2774 8 That that DT 19593 2774 9 remark remark NN 19593 2774 10 would would MD 19593 2774 11 be be VB 19593 2774 12 prized prize VBN 19593 2774 13 by by IN 19593 2774 14 the the DT 19593 2774 15 Chinese Chinese NNPS 19593 2774 16 . . . 19593 2775 1 We -PRON- PRP 19593 2775 2 did do VBD 19593 2775 3 . . . 19593 2776 1 And and CC 19593 2776 2 you -PRON- PRP 19593 2776 3 most most RBS 19593 2776 4 graciously graciously RB 19593 2776 5 professed profess VBN 19593 2776 6 to to TO 19593 2776 7 enjoy enjoy VB 19593 2776 8 it -PRON- PRP 19593 2776 9 , , , 19593 2776 10 which which WDT 19593 2776 11 earned earn VBD 19593 2776 12 my -PRON- PRP$ 19593 2776 13 deep deep JJ 19593 2776 14 gratitude gratitude NN 19593 2776 15 and and CC 19593 2776 16 admiration admiration NN 19593 2776 17 . . . 19593 2777 1 For for IN 19593 2777 2 no no DT 19593 2777 3 one one NN 19593 2777 4 knows know VBZ 19593 2777 5 better well JJR 19593 2777 6 than than IN 19593 2777 7 I -PRON- PRP 19593 2777 8 , , , 19593 2777 9 " " '' 19593 2777 10 he -PRON- PRP 19593 2777 11 added add VBD 19593 2777 12 meekly meekly RB 19593 2777 13 , , , 19593 2777 14 " " `` 19593 2777 15 that that IN 19593 2777 16 it -PRON- PRP 19593 2777 17 is be VBZ 19593 2777 18 no no DT 19593 2777 19 great great JJ 19593 2777 20 comfort comfort NN 19593 2777 21 or or CC 19593 2777 22 pleasure pleasure NN 19593 2777 23 to to TO 19593 2777 24 ride ride VB 19593 2777 25 behind behind IN 19593 2777 26 my -PRON- PRP$ 19593 2777 27 father father NN 19593 2777 28 's 's POS 19593 2777 29 oxen oxen NN 19593 2777 30 . . . 19593 2777 31 " " '' 19593 2778 1 She -PRON- PRP 19593 2778 2 smiled smile VBD 19593 2778 3 retrospectively retrospectively RB 19593 2778 4 . . . 19593 2779 1 " " `` 19593 2779 2 Do do VBP 19593 2779 3 you -PRON- PRP 19593 2779 4 remember remember VB 19593 2779 5 how how WRB 19593 2779 6 the the DT 19593 2779 7 people people NNS 19593 2779 8 on on IN 19593 2779 9 the the DT 19593 2779 10 porch porch NN 19593 2779 11 hurried hurry VBN 19593 2779 12 to to IN 19593 2779 13 the the DT 19593 2779 14 railing railing NN 19593 2779 15 ? ? . 19593 2779 16 " " '' 19593 2780 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 2780 2 XXVII XXVII NNP 19593 2780 3 . . . 19593 2781 1 Near near IN 19593 2781 2 the the DT 19593 2781 3 door door NN 19593 2781 4 the the DT 19593 2781 5 stout stout JJ 19593 2781 6 proprietress proprietress NN 19593 2781 7 sat sit VBD 19593 2781 8 intrenched intrenched JJ 19593 2781 9 behind behind IN 19593 2781 10 the the DT 19593 2781 11 cash cash NN 19593 2781 12 - - HYPH 19593 2781 13 box box NN 19593 2781 14 in in IN 19593 2781 15 a a DT 19593 2781 16 Parisian parisian JJ 19593 2781 17 manner manner NN 19593 2781 18 . . . 19593 2782 1 She -PRON- PRP 19593 2782 2 looked look VBD 19593 2782 3 with with IN 19593 2782 4 practical practical JJ 19593 2782 5 amiability amiability NN 19593 2782 6 at at IN 19593 2782 7 her -PRON- PRP$ 19593 2782 8 guests guest NNS 19593 2782 9 , , , 19593 2782 10 who who WP 19593 2782 11 dined dine VBD 19593 2782 12 noisily noisily RB 19593 2782 13 and and CC 19593 2782 14 with with IN 19593 2782 15 great great JJ 19593 2782 16 fire fire NN 19593 2782 17 , , , 19593 2782 18 discussing discuss VBG 19593 2782 19 momentous momentous JJ 19593 2782 20 problems problem NNS 19593 2782 21 furiously furiously RB 19593 2782 22 , , , 19593 2782 23 making make VBG 19593 2782 24 wide wide JJ 19593 2782 25 , , , 19593 2782 26 maniacal maniacal JJ 19593 2782 27 gestures gesture NNS 19593 2782 28 through through IN 19593 2782 29 the the DT 19593 2782 30 cigarette cigarette NN 19593 2782 31 smoke smoke NN 19593 2782 32 . . . 19593 2783 1 Meanwhile meanwhile RB 19593 2783 2 the the DT 19593 2783 3 little little JJ 19593 2783 4 handful handful NN 19593 2783 5 of of IN 19593 2783 6 waiters waiter NNS 19593 2783 7 ran run VBD 19593 2783 8 to to IN 19593 2783 9 and and CC 19593 2783 10 fro fro NNP 19593 2783 11 wildly wildly RB 19593 2783 12 . . . 19593 2784 1 Imperious imperious JJ 19593 2784 2 and and CC 19593 2784 3 importunate importunate VB 19593 2784 4 cries cry NNS 19593 2784 5 rang ring VBD 19593 2784 6 at at IN 19593 2784 7 them -PRON- PRP 19593 2784 8 from from IN 19593 2784 9 all all DT 19593 2784 10 directions direction NNS 19593 2784 11 . . . 19593 2785 1 " " `` 19593 2785 2 Gustave gustave VB 19593 2785 3 ! ! . 19593 2786 1 Adolphe adolphe UH 19593 2786 2 ! ! . 19593 2786 3 " " '' 19593 2787 1 Their -PRON- PRP$ 19593 2787 2 faces face NNS 19593 2787 3 expressed express VBD 19593 2787 4 a a DT 19593 2787 5 settled settle VBN 19593 2787 6 despair despair NN 19593 2787 7 . . . 19593 2788 1 They -PRON- PRP 19593 2788 2 answered answer VBD 19593 2788 3 calls call NNS 19593 2788 4 , , , 19593 2788 5 commands command NNS 19593 2788 6 , , , 19593 2788 7 oaths oath NNS 19593 2788 8 in in IN 19593 2788 9 a a DT 19593 2788 10 semi semi JJ 19593 2788 11 - - NN 19593 2788 12 distraction distraction JJ 19593 2788 13 , , , 19593 2788 14 fleeting fleeting JJ 19593 2788 15 among among IN 19593 2788 16 the the DT 19593 2788 17 tables table NNS 19593 2788 18 as as IN 19593 2788 19 if if IN 19593 2788 20 pursued pursue VBN 19593 2788 21 by by IN 19593 2788 22 some some DT 19593 2788 23 dodging dodging JJ 19593 2788 24 animal animal NN 19593 2788 25 . . . 19593 2789 1 Their -PRON- PRP$ 19593 2789 2 breaths breath NNS 19593 2789 3 came come VBD 19593 2789 4 in in IN 19593 2789 5 gasps gasp NNS 19593 2789 6 . . . 19593 2790 1 If if IN 19593 2790 2 they -PRON- PRP 19593 2790 3 had have VBD 19593 2790 4 been be VBN 19593 2790 5 convict convict NN 19593 2790 6 labourers labourer NNS 19593 2790 7 they -PRON- PRP 19593 2790 8 could could MD 19593 2790 9 not not RB 19593 2790 10 have have VB 19593 2790 11 surveyed survey VBN 19593 2790 12 their -PRON- PRP$ 19593 2790 13 positions position NNS 19593 2790 14 with with IN 19593 2790 15 countenances countenance NNS 19593 2790 16 of of IN 19593 2790 17 more more RBR 19593 2790 18 unspeakable unspeakable JJ 19593 2790 19 injury injury NN 19593 2790 20 . . . 19593 2791 1 Withal Withal NNP 19593 2791 2 , , , 19593 2791 3 they -PRON- PRP 19593 2791 4 carried carry VBD 19593 2791 5 incredible incredible JJ 19593 2791 6 masses masse NNS 19593 2791 7 of of IN 19593 2791 8 dishes dish NNS 19593 2791 9 and and CC 19593 2791 10 threaded thread VBD 19593 2791 11 their -PRON- PRP$ 19593 2791 12 ways way NNS 19593 2791 13 with with IN 19593 2791 14 skill skill NN 19593 2791 15 . . . 19593 2792 1 They -PRON- PRP 19593 2792 2 served serve VBD 19593 2792 3 people people NNS 19593 2792 4 with with IN 19593 2792 5 such such JJ 19593 2792 6 speed speed NN 19593 2792 7 and and CC 19593 2792 8 violence violence NN 19593 2792 9 that that IN 19593 2792 10 it -PRON- PRP 19593 2792 11 often often RB 19593 2792 12 resembled resemble VBD 19593 2792 13 a a DT 19593 2792 14 personal personal JJ 19593 2792 15 assault assault NN 19593 2792 16 . . . 19593 2793 1 They -PRON- PRP 19593 2793 2 struck strike VBD 19593 2793 3 two two CD 19593 2793 4 blows blow NNS 19593 2793 5 at at IN 19593 2793 6 a a DT 19593 2793 7 table table NN 19593 2793 8 and and CC 19593 2793 9 left leave VBD 19593 2793 10 there there RB 19593 2793 11 a a DT 19593 2793 12 knife knife NN 19593 2793 13 and and CC 19593 2793 14 fork fork NN 19593 2793 15 . . . 19593 2794 1 Then then RB 19593 2794 2 came come VBD 19593 2794 3 the the DT 19593 2794 4 viands viand NNS 19593 2794 5 in in IN 19593 2794 6 a a DT 19593 2794 7 volley volley NN 19593 2794 8 . . . 19593 2795 1 The the DT 19593 2795 2 clatter clatter NN 19593 2795 3 of of IN 19593 2795 4 this this DT 19593 2795 5 business business NN 19593 2795 6 was be VBD 19593 2795 7 loud loud JJ 19593 2795 8 and and CC 19593 2795 9 bewilderingly bewilderingly RB 19593 2795 10 rapid rapid JJ 19593 2795 11 , , , 19593 2795 12 like like IN 19593 2795 13 the the DT 19593 2795 14 gallop gallop NN 19593 2795 15 of of IN 19593 2795 16 a a DT 19593 2795 17 thousand thousand CD 19593 2795 18 horses horse NNS 19593 2795 19 . . . 19593 2796 1 In in IN 19593 2796 2 a a DT 19593 2796 3 remote remote JJ 19593 2796 4 corner corner NN 19593 2796 5 a a DT 19593 2796 6 band band NN 19593 2796 7 of of IN 19593 2796 8 mandolins mandolin NNS 19593 2796 9 and and CC 19593 2796 10 guitars guitar NNS 19593 2796 11 played play VBD 19593 2796 12 the the DT 19593 2796 13 long long JJ 19593 2796 14 , , , 19593 2796 15 sweeping sweeping JJ 19593 2796 16 , , , 19593 2796 17 mad mad JJ 19593 2796 18 melody melody NN 19593 2796 19 of of IN 19593 2796 20 a a DT 19593 2796 21 Spanish spanish JJ 19593 2796 22 waltz waltz NN 19593 2796 23 . . . 19593 2797 1 It -PRON- PRP 19593 2797 2 seemed seem VBD 19593 2797 3 to to TO 19593 2797 4 go go VB 19593 2797 5 tingling tingle VBG 19593 2797 6 to to IN 19593 2797 7 the the DT 19593 2797 8 hearts heart NNS 19593 2797 9 of of IN 19593 2797 10 many many JJ 19593 2797 11 of of IN 19593 2797 12 the the DT 19593 2797 13 diners diner NNS 19593 2797 14 . . . 19593 2798 1 Their -PRON- PRP$ 19593 2798 2 eyes eye NNS 19593 2798 3 glittered glitter VBN 19593 2798 4 with with IN 19593 2798 5 enthusiasm enthusiasm NN 19593 2798 6 , , , 19593 2798 7 with with IN 19593 2798 8 abandon abandon NNP 19593 2798 9 , , , 19593 2798 10 with with IN 19593 2798 11 deviltry deviltry NN 19593 2798 12 . . . 19593 2799 1 They -PRON- PRP 19593 2799 2 swung swing VBD 19593 2799 3 their -PRON- PRP$ 19593 2799 4 heads head NNS 19593 2799 5 from from IN 19593 2799 6 side side NN 19593 2799 7 to to TO 19593 2799 8 side side VB 19593 2799 9 in in IN 19593 2799 10 rhythmic rhythmic JJ 19593 2799 11 movement movement NN 19593 2799 12 . . . 19593 2800 1 High high JJ 19593 2800 2 in in IN 19593 2800 3 air air NN 19593 2800 4 curled curl VBD 19593 2800 5 the the DT 19593 2800 6 smoke smoke NN 19593 2800 7 from from IN 19593 2800 8 the the DT 19593 2800 9 innumerable innumerable JJ 19593 2800 10 cigarettes cigarette NNS 19593 2800 11 . . . 19593 2801 1 The the DT 19593 2801 2 long long JJ 19593 2801 3 , , , 19593 2801 4 black black JJ 19593 2801 5 claret claret NN 19593 2801 6 bottles bottle NNS 19593 2801 7 were be VBD 19593 2801 8 in in IN 19593 2801 9 clusters cluster NNS 19593 2801 10 upon upon IN 19593 2801 11 the the DT 19593 2801 12 tables table NNS 19593 2801 13 . . . 19593 2802 1 At at IN 19593 2802 2 an an DT 19593 2802 3 end end NN 19593 2802 4 of of IN 19593 2802 5 the the DT 19593 2802 6 hall hall NN 19593 2802 7 two two CD 19593 2802 8 men man NNS 19593 2802 9 with with IN 19593 2802 10 maudlin maudlin NNP 19593 2802 11 grins grin NNS 19593 2802 12 sang sing VBD 19593 2802 13 the the DT 19593 2802 14 waltz waltz NN 19593 2802 15 uproariously uproariously RB 19593 2802 16 , , , 19593 2802 17 but but CC 19593 2802 18 always always RB 19593 2802 19 a a DT 19593 2802 20 trifle trifle NN 19593 2802 21 belated belate VBN 19593 2802 22 . . . 19593 2803 1 An an DT 19593 2803 2 unsteady unsteady JJ 19593 2803 3 person person NN 19593 2803 4 , , , 19593 2803 5 leaning lean VBG 19593 2803 6 back back RB 19593 2803 7 in in IN 19593 2803 8 his -PRON- PRP$ 19593 2803 9 chair chair NN 19593 2803 10 to to TO 19593 2803 11 murmur murmur VB 19593 2803 12 swift swift JJ 19593 2803 13 compliments compliment NNS 19593 2803 14 to to IN 19593 2803 15 a a DT 19593 2803 16 woman woman NN 19593 2803 17 at at IN 19593 2803 18 another another DT 19593 2803 19 table table NN 19593 2803 20 , , , 19593 2803 21 suddenly suddenly RB 19593 2803 22 sprawled sprawl VBN 19593 2803 23 out out RP 19593 2803 24 upon upon IN 19593 2803 25 the the DT 19593 2803 26 floor floor NN 19593 2803 27 . . . 19593 2804 1 He -PRON- PRP 19593 2804 2 scrambled scramble VBD 19593 2804 3 to to IN 19593 2804 4 his -PRON- PRP$ 19593 2804 5 feet foot NNS 19593 2804 6 , , , 19593 2804 7 and and CC 19593 2804 8 , , , 19593 2804 9 turning turn VBG 19593 2804 10 to to IN 19593 2804 11 the the DT 19593 2804 12 escort escort NN 19593 2804 13 of of IN 19593 2804 14 the the DT 19593 2804 15 woman woman NN 19593 2804 16 , , , 19593 2804 17 heatedly heatedly RB 19593 2804 18 blamed blame VBD 19593 2804 19 him -PRON- PRP 19593 2804 20 for for IN 19593 2804 21 the the DT 19593 2804 22 accident accident NN 19593 2804 23 . . . 19593 2805 1 They -PRON- PRP 19593 2805 2 exchanged exchange VBD 19593 2805 3 a a DT 19593 2805 4 series series NN 19593 2805 5 of of IN 19593 2805 6 tense tense JJ 19593 2805 7 , , , 19593 2805 8 bitter bitter JJ 19593 2805 9 insults insult NNS 19593 2805 10 , , , 19593 2805 11 which which WDT 19593 2805 12 spatted spat VBD 19593 2805 13 back back RB 19593 2805 14 and and CC 19593 2805 15 forth forth RB 19593 2805 16 between between IN 19593 2805 17 them -PRON- PRP 19593 2805 18 like like IN 19593 2805 19 pellets pellet NNS 19593 2805 20 . . . 19593 2806 1 People People NNS 19593 2806 2 arose arise VBD 19593 2806 3 from from IN 19593 2806 4 their -PRON- PRP$ 19593 2806 5 chairs chair NNS 19593 2806 6 and and CC 19593 2806 7 stretched stretch VBD 19593 2806 8 their -PRON- PRP$ 19593 2806 9 necks neck NNS 19593 2806 10 . . . 19593 2807 1 The the DT 19593 2807 2 musicians musician NNS 19593 2807 3 stood stand VBD 19593 2807 4 in in IN 19593 2807 5 a a DT 19593 2807 6 body body NN 19593 2807 7 , , , 19593 2807 8 their -PRON- PRP$ 19593 2807 9 faces face NNS 19593 2807 10 turned turn VBD 19593 2807 11 with with IN 19593 2807 12 expressions expression NNS 19593 2807 13 of of IN 19593 2807 14 keen keen JJ 19593 2807 15 excitement excitement NN 19593 2807 16 toward toward IN 19593 2807 17 this this DT 19593 2807 18 quarrel quarrel NN 19593 2807 19 , , , 19593 2807 20 but but CC 19593 2807 21 their -PRON- PRP$ 19593 2807 22 fingers finger NNS 19593 2807 23 still still RB 19593 2807 24 twinkling twinkle VBG 19593 2807 25 over over IN 19593 2807 26 their -PRON- PRP$ 19593 2807 27 instruments instrument NNS 19593 2807 28 , , , 19593 2807 29 sending send VBG 19593 2807 30 into into IN 19593 2807 31 the the DT 19593 2807 32 middle middle NN 19593 2807 33 of of IN 19593 2807 34 this this DT 19593 2807 35 turmoil turmoil NN 19593 2807 36 the the DT 19593 2807 37 passionate passionate JJ 19593 2807 38 , , , 19593 2807 39 mad mad JJ 19593 2807 40 , , , 19593 2807 41 Spanish spanish JJ 19593 2807 42 music music NN 19593 2807 43 . . . 19593 2808 1 The the DT 19593 2808 2 proprietor proprietor NN 19593 2808 3 of of IN 19593 2808 4 the the DT 19593 2808 5 place place NN 19593 2808 6 came come VBD 19593 2808 7 in in IN 19593 2808 8 agitation agitation NN 19593 2808 9 and and CC 19593 2808 10 plunged plunge VBD 19593 2808 11 headlong headlong RB 19593 2808 12 into into IN 19593 2808 13 the the DT 19593 2808 14 argument argument NN 19593 2808 15 , , , 19593 2808 16 where where WRB 19593 2808 17 he -PRON- PRP 19593 2808 18 thereafter thereafter RB 19593 2808 19 appeared appear VBD 19593 2808 20 as as IN 19593 2808 21 a a DT 19593 2808 22 frantic frantic JJ 19593 2808 23 creature creature NN 19593 2808 24 harried harry VBN 19593 2808 25 to to IN 19593 2808 26 the the DT 19593 2808 27 point point NN 19593 2808 28 of of IN 19593 2808 29 insanity insanity NN 19593 2808 30 , , , 19593 2808 31 for for IN 19593 2808 32 they -PRON- PRP 19593 2808 33 buried bury VBD 19593 2808 34 him -PRON- PRP 19593 2808 35 at at IN 19593 2808 36 once once RB 19593 2808 37 in in IN 19593 2808 38 long long JJ 19593 2808 39 , , , 19593 2808 40 vociferous vociferous JJ 19593 2808 41 threats threat NNS 19593 2808 42 , , , 19593 2808 43 explanations explanation NNS 19593 2808 44 , , , 19593 2808 45 charges charge NNS 19593 2808 46 , , , 19593 2808 47 every every DT 19593 2808 48 form form NN 19593 2808 49 of of IN 19593 2808 50 declamation declamation NN 19593 2808 51 known know VBN 19593 2808 52 to to IN 19593 2808 53 their -PRON- PRP$ 19593 2808 54 voices voice NNS 19593 2808 55 . . . 19593 2809 1 The the DT 19593 2809 2 music music NN 19593 2809 3 , , , 19593 2809 4 the the DT 19593 2809 5 noise noise NN 19593 2809 6 of of IN 19593 2809 7 the the DT 19593 2809 8 galloping gallop VBG 19593 2809 9 horses horse NNS 19593 2809 10 , , , 19593 2809 11 the the DT 19593 2809 12 voices voice NNS 19593 2809 13 of of IN 19593 2809 14 the the DT 19593 2809 15 brawlers brawler NNS 19593 2809 16 , , , 19593 2809 17 gave give VBD 19593 2809 18 the the DT 19593 2809 19 whole whole JJ 19593 2809 20 thing thing NN 19593 2809 21 the the DT 19593 2809 22 quality quality NN 19593 2809 23 of of IN 19593 2809 24 war war NN 19593 2809 25 . . . 19593 2810 1 There there EX 19593 2810 2 were be VBD 19593 2810 3 two two CD 19593 2810 4 men man NNS 19593 2810 5 in in IN 19593 2810 6 the the DT 19593 2810 7 _ _ NNP 19593 2810 8 cafà cafà NNP 19593 2810 9 © © NNP 19593 2810 10 _ _ NNP 19593 2810 11 who who WP 19593 2810 12 seemed seem VBD 19593 2810 13 to to TO 19593 2810 14 be be VB 19593 2810 15 tranquil tranquil JJ 19593 2810 16 . . . 19593 2811 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 2811 2 carefully carefully RB 19593 2811 3 stacked stack VBD 19593 2811 4 one one CD 19593 2811 5 lump lump NN 19593 2811 6 of of IN 19593 2811 7 sugar sugar NN 19593 2811 8 upon upon IN 19593 2811 9 another another DT 19593 2811 10 in in IN 19593 2811 11 the the DT 19593 2811 12 middle middle NN 19593 2811 13 of of IN 19593 2811 14 his -PRON- PRP$ 19593 2811 15 saucer saucer NN 19593 2811 16 and and CC 19593 2811 17 poured pour VBD 19593 2811 18 cognac cognac NN 19593 2811 19 over over IN 19593 2811 20 them -PRON- PRP 19593 2811 21 . . . 19593 2812 1 He -PRON- PRP 19593 2812 2 touched touch VBD 19593 2812 3 a a DT 19593 2812 4 match match NN 19593 2812 5 to to IN 19593 2812 6 the the DT 19593 2812 7 cognac cognac NN 19593 2812 8 and and CC 19593 2812 9 the the DT 19593 2812 10 blue blue JJ 19593 2812 11 and and CC 19593 2812 12 yellow yellow JJ 19593 2812 13 flames flame NNS 19593 2812 14 eddied eddy VBN 19593 2812 15 in in IN 19593 2812 16 the the DT 19593 2812 17 saucer saucer NN 19593 2812 18 . . . 19593 2813 1 " " `` 19593 2813 2 I -PRON- PRP 19593 2813 3 wonder wonder VBP 19593 2813 4 what what WP 19593 2813 5 those those DT 19593 2813 6 two two CD 19593 2813 7 fools fool NNS 19593 2813 8 are be VBP 19593 2813 9 bellowing bellow VBG 19593 2813 10 at at IN 19593 2813 11 ? ? . 19593 2813 12 " " '' 19593 2814 1 he -PRON- PRP 19593 2814 2 said say VBD 19593 2814 3 , , , 19593 2814 4 turning turn VBG 19593 2814 5 about about RP 19593 2814 6 irritably irritably RB 19593 2814 7 . . . 19593 2815 1 " " `` 19593 2815 2 Hanged hang VBN 19593 2815 3 if if IN 19593 2815 4 I -PRON- PRP 19593 2815 5 know know VBP 19593 2815 6 ! ! . 19593 2815 7 " " '' 19593 2816 1 muttered mutter VBD 19593 2816 2 Hawker Hawker NNP 19593 2816 3 in in IN 19593 2816 4 reply reply NN 19593 2816 5 . . . 19593 2817 1 " " `` 19593 2817 2 This this DT 19593 2817 3 place place NN 19593 2817 4 makes make VBZ 19593 2817 5 me -PRON- PRP 19593 2817 6 weary weary JJ 19593 2817 7 , , , 19593 2817 8 anyhow anyhow RB 19593 2817 9 . . . 19593 2818 1 Hear hear VB 19593 2818 2 the the DT 19593 2818 3 blooming blooming NN 19593 2818 4 din din NN 19593 2818 5 ! ! . 19593 2818 6 " " '' 19593 2819 1 " " `` 19593 2819 2 What what WP 19593 2819 3 's be VBZ 19593 2819 4 the the DT 19593 2819 5 matter matter NN 19593 2819 6 ? ? . 19593 2819 7 " " '' 19593 2820 1 said say VBD 19593 2820 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 2820 3 . . . 19593 2821 1 " " `` 19593 2821 2 You -PRON- PRP 19593 2821 3 used use VBD 19593 2821 4 to to TO 19593 2821 5 say say VB 19593 2821 6 this this DT 19593 2821 7 was be VBD 19593 2821 8 the the DT 19593 2821 9 one one CD 19593 2821 10 natural natural JJ 19593 2821 11 , , , 19593 2821 12 the the DT 19593 2821 13 one one NN 19593 2821 14 truly truly RB 19593 2821 15 Bohemian bohemian JJ 19593 2821 16 , , , 19593 2821 17 resort resort NN 19593 2821 18 in in IN 19593 2821 19 the the DT 19593 2821 20 city city NN 19593 2821 21 . . . 19593 2822 1 You -PRON- PRP 19593 2822 2 swore swear VBD 19593 2822 3 by by IN 19593 2822 4 it -PRON- PRP 19593 2822 5 . . . 19593 2822 6 " " '' 19593 2823 1 " " `` 19593 2823 2 Well well UH 19593 2823 3 , , , 19593 2823 4 I -PRON- PRP 19593 2823 5 do do VBP 19593 2823 6 n't not RB 19593 2823 7 like like VB 19593 2823 8 it -PRON- PRP 19593 2823 9 so so RB 19593 2823 10 much much RB 19593 2823 11 any any DT 19593 2823 12 more more RBR 19593 2823 13 . . . 19593 2823 14 " " '' 19593 2824 1 " " `` 19593 2824 2 Ho Ho NNP 19593 2824 3 ! ! . 19593 2824 4 " " '' 19593 2825 1 cried cry VBD 19593 2825 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 2825 3 , , , 19593 2825 4 " " `` 19593 2825 5 you -PRON- PRP 19593 2825 6 're be VBP 19593 2825 7 getting get VBG 19593 2825 8 correct correct JJ 19593 2825 9 -- -- : 19593 2825 10 that that DT 19593 2825 11 's be VBZ 19593 2825 12 it -PRON- PRP 19593 2825 13 exactly exactly RB 19593 2825 14 . . . 19593 2826 1 You -PRON- PRP 19593 2826 2 will will MD 19593 2826 3 become become VB 19593 2826 4 one one CD 19593 2826 5 of of IN 19593 2826 6 these these DT 19593 2826 7 intensely---- intensely---- NNS 19593 2826 8 Look look VB 19593 2826 9 , , , 19593 2826 10 Billie Billie NNP 19593 2826 11 , , , 19593 2826 12 the the DT 19593 2826 13 little little JJ 19593 2826 14 one one NN 19593 2826 15 is be VBZ 19593 2826 16 going go VBG 19593 2826 17 to to TO 19593 2826 18 punch punch VB 19593 2826 19 him -PRON- PRP 19593 2826 20 ! ! . 19593 2826 21 " " '' 19593 2827 1 " " `` 19593 2827 2 No no UH 19593 2827 3 , , , 19593 2827 4 he -PRON- PRP 19593 2827 5 is be VBZ 19593 2827 6 n't not RB 19593 2827 7 . . . 19593 2828 1 They -PRON- PRP 19593 2828 2 never never RB 19593 2828 3 do do VBP 19593 2828 4 , , , 19593 2828 5 " " '' 19593 2828 6 said say VBD 19593 2828 7 Hawker Hawker NNP 19593 2828 8 morosely morosely RB 19593 2828 9 . . . 19593 2829 1 " " `` 19593 2829 2 Why why WRB 19593 2829 3 did do VBD 19593 2829 4 you -PRON- PRP 19593 2829 5 bring bring VB 19593 2829 6 me -PRON- PRP 19593 2829 7 here here RB 19593 2829 8 to to IN 19593 2829 9 - - HYPH 19593 2829 10 night night NN 19593 2829 11 , , , 19593 2829 12 Hollie Hollie NNP 19593 2829 13 ? ? . 19593 2829 14 " " '' 19593 2830 1 " " `` 19593 2830 2 I -PRON- PRP 19593 2830 3 ? ? . 19593 2831 1 I -PRON- PRP 19593 2831 2 bring bring VBP 19593 2831 3 you -PRON- PRP 19593 2831 4 ? ? . 19593 2832 1 Good good JJ 19593 2832 2 heavens heavens NNPS 19593 2832 3 , , , 19593 2832 4 I -PRON- PRP 19593 2832 5 came come VBD 19593 2832 6 as as IN 19593 2832 7 a a DT 19593 2832 8 concession concession NN 19593 2832 9 to to IN 19593 2832 10 you -PRON- PRP 19593 2832 11 ! ! . 19593 2833 1 What what WP 19593 2833 2 are be VBP 19593 2833 3 you -PRON- PRP 19593 2833 4 talking talk VBG 19593 2833 5 about?--Hi about?--hi IN 19593 2833 6 ! ! . 19593 2834 1 the the DT 19593 2834 2 little little JJ 19593 2834 3 one one NN 19593 2834 4 is be VBZ 19593 2834 5 going go VBG 19593 2834 6 to to TO 19593 2834 7 punch punch VB 19593 2834 8 him -PRON- PRP 19593 2834 9 , , , 19593 2834 10 sure sure UH 19593 2834 11 ! ! . 19593 2834 12 " " '' 19593 2835 1 He -PRON- PRP 19593 2835 2 gave give VBD 19593 2835 3 the the DT 19593 2835 4 scene scene NN 19593 2835 5 his -PRON- PRP$ 19593 2835 6 undivided undivided JJ 19593 2835 7 attention attention NN 19593 2835 8 for for IN 19593 2835 9 a a DT 19593 2835 10 moment moment NN 19593 2835 11 ; ; : 19593 2835 12 then then RB 19593 2835 13 he -PRON- PRP 19593 2835 14 turned turn VBD 19593 2835 15 again again RB 19593 2835 16 : : : 19593 2835 17 " " `` 19593 2835 18 You -PRON- PRP 19593 2835 19 will will MD 19593 2835 20 become become VB 19593 2835 21 correct correct JJ 19593 2835 22 . . . 19593 2836 1 I -PRON- PRP 19593 2836 2 know know VBP 19593 2836 3 you -PRON- PRP 19593 2836 4 will will MD 19593 2836 5 . . . 19593 2837 1 I -PRON- PRP 19593 2837 2 have have VBP 19593 2837 3 been be VBN 19593 2837 4 watching watch VBG 19593 2837 5 . . . 19593 2838 1 You -PRON- PRP 19593 2838 2 are be VBP 19593 2838 3 about about JJ 19593 2838 4 to to TO 19593 2838 5 achieve achieve VB 19593 2838 6 a a DT 19593 2838 7 respectability respectability NN 19593 2838 8 that that WDT 19593 2838 9 will will MD 19593 2838 10 make make VB 19593 2838 11 a a DT 19593 2838 12 stone stone NN 19593 2838 13 saint saint NN 19593 2838 14 blush blush NN 19593 2838 15 for for IN 19593 2838 16 himself -PRON- PRP 19593 2838 17 . . . 19593 2839 1 What what WP 19593 2839 2 's be VBZ 19593 2839 3 the the DT 19593 2839 4 matter matter NN 19593 2839 5 with with IN 19593 2839 6 you -PRON- PRP 19593 2839 7 ? ? . 19593 2840 1 You -PRON- PRP 19593 2840 2 act act VBP 19593 2840 3 as as IN 19593 2840 4 if if IN 19593 2840 5 you -PRON- PRP 19593 2840 6 thought think VBD 19593 2840 7 falling fall VBG 19593 2840 8 in in IN 19593 2840 9 love love NN 19593 2840 10 with with IN 19593 2840 11 a a DT 19593 2840 12 girl girl NN 19593 2840 13 was be VBD 19593 2840 14 a a DT 19593 2840 15 most most RBS 19593 2840 16 extraordinary extraordinary JJ 19593 2840 17 circumstance.--I circumstance.--I NNP 19593 2840 18 wish wish VBP 19593 2840 19 they -PRON- PRP 19593 2840 20 would would MD 19593 2840 21 put put VB 19593 2840 22 those those DT 19593 2840 23 people people NNS 19593 2840 24 out.--Of out.--Of NNS 19593 2840 25 course course NN 19593 2840 26 I -PRON- PRP 19593 2840 27 know know VBP 19593 2840 28 that that DT 19593 2840 29 you---- you---- . 19593 2840 30 There there RB 19593 2840 31 ! ! . 19593 2841 1 The the DT 19593 2841 2 little little JJ 19593 2841 3 one one NN 19593 2841 4 has have VBZ 19593 2841 5 swiped swipe VBN 19593 2841 6 at at IN 19593 2841 7 him -PRON- PRP 19593 2841 8 at at IN 19593 2841 9 last last JJ 19593 2841 10 ! ! . 19593 2841 11 " " '' 19593 2842 1 After after IN 19593 2842 2 a a DT 19593 2842 3 time time NN 19593 2842 4 he -PRON- PRP 19593 2842 5 resumed resume VBD 19593 2842 6 his -PRON- PRP$ 19593 2842 7 oration oration NN 19593 2842 8 . . . 19593 2843 1 " " `` 19593 2843 2 Of of RB 19593 2843 3 course course RB 19593 2843 4 , , , 19593 2843 5 I -PRON- PRP 19593 2843 6 know know VBP 19593 2843 7 that that IN 19593 2843 8 you -PRON- PRP 19593 2843 9 are be VBP 19593 2843 10 not not RB 19593 2843 11 reformed reform VBN 19593 2843 12 in in IN 19593 2843 13 the the DT 19593 2843 14 matter matter NN 19593 2843 15 of of IN 19593 2843 16 this this DT 19593 2843 17 uproar uproar NN 19593 2843 18 and and CC 19593 2843 19 this this DT 19593 2843 20 remarkable remarkable JJ 19593 2843 21 consumption consumption NN 19593 2843 22 of of IN 19593 2843 23 bad bad JJ 19593 2843 24 wine wine NN 19593 2843 25 . . . 19593 2844 1 It -PRON- PRP 19593 2844 2 is be VBZ 19593 2844 3 not not RB 19593 2844 4 that that DT 19593 2844 5 . . . 19593 2845 1 It -PRON- PRP 19593 2845 2 is be VBZ 19593 2845 3 a a DT 19593 2845 4 fact fact NN 19593 2845 5 that that IN 19593 2845 6 there there EX 19593 2845 7 are be VBP 19593 2845 8 indications indication NNS 19593 2845 9 that that IN 19593 2845 10 some some DT 19593 2845 11 other other JJ 19593 2845 12 citizen citizen NN 19593 2845 13 was be VBD 19593 2845 14 fortunate fortunate JJ 19593 2845 15 enough enough RB 19593 2845 16 to to TO 19593 2845 17 possess possess VB 19593 2845 18 your -PRON- PRP$ 19593 2845 19 napkin napkin NN 19593 2845 20 before before IN 19593 2845 21 you -PRON- PRP 19593 2845 22 ; ; : 19593 2845 23 and and CC 19593 2845 24 , , , 19593 2845 25 moreover moreover RB 19593 2845 26 , , , 19593 2845 27 you -PRON- PRP 19593 2845 28 are be VBP 19593 2845 29 sure sure JJ 19593 2845 30 that that IN 19593 2845 31 you -PRON- PRP 19593 2845 32 would would MD 19593 2845 33 hate hate VB 19593 2845 34 to to TO 19593 2845 35 be be VB 19593 2845 36 caught catch VBN 19593 2845 37 by by IN 19593 2845 38 your -PRON- PRP$ 19593 2845 39 correct correct JJ 19593 2845 40 friends friend NNS 19593 2845 41 with with IN 19593 2845 42 any any DT 19593 2845 43 such such JJ 19593 2845 44 _ _ NNP 19593 2845 45 consommà consommà NNP 19593 2845 46 © © NNP 19593 2845 47 _ _ NNP 19593 2845 48 in in IN 19593 2845 49 front front NN 19593 2845 50 of of IN 19593 2845 51 you -PRON- PRP 19593 2845 52 as as IN 19593 2845 53 we -PRON- PRP 19593 2845 54 had have VBD 19593 2845 55 to to IN 19593 2845 56 - - HYPH 19593 2845 57 night night NN 19593 2845 58 . . . 19593 2846 1 You -PRON- PRP 19593 2846 2 have have VBP 19593 2846 3 got get VBN 19593 2846 4 an an DT 19593 2846 5 eye eye NN 19593 2846 6 suddenly suddenly RB 19593 2846 7 for for IN 19593 2846 8 all all DT 19593 2846 9 kinds kind NNS 19593 2846 10 of of IN 19593 2846 11 gilt gilt NN 19593 2846 12 . . . 19593 2847 1 You -PRON- PRP 19593 2847 2 are be VBP 19593 2847 3 in in IN 19593 2847 4 the the DT 19593 2847 5 way way NN 19593 2847 6 of of IN 19593 2847 7 becoming become VBG 19593 2847 8 a a DT 19593 2847 9 most most RBS 19593 2847 10 unbearable unbearable JJ 19593 2847 11 person.--Oh person.--oh NN 19593 2847 12 , , , 19593 2847 13 look look VB 19593 2847 14 ! ! . 19593 2848 1 the the DT 19593 2848 2 little little JJ 19593 2848 3 one one CD 19593 2848 4 and and CC 19593 2848 5 the the DT 19593 2848 6 proprietor proprietor NN 19593 2848 7 are be VBP 19593 2848 8 having have VBG 19593 2848 9 it -PRON- PRP 19593 2848 10 now.--You now.--you CD 19593 2848 11 are be VBP 19593 2848 12 in in IN 19593 2848 13 the the DT 19593 2848 14 way way NN 19593 2848 15 of of IN 19593 2848 16 becoming become VBG 19593 2848 17 a a DT 19593 2848 18 most most RBS 19593 2848 19 unbearable unbearable JJ 19593 2848 20 person person NN 19593 2848 21 . . . 19593 2849 1 Presently presently RB 19593 2849 2 many many JJ 19593 2849 3 of of IN 19593 2849 4 your -PRON- PRP$ 19593 2849 5 friends friend NNS 19593 2849 6 will will MD 19593 2849 7 not not RB 19593 2849 8 be be VB 19593 2849 9 fine fine JJ 19593 2849 10 enough.--In enough.--In NNP 19593 2849 11 heaven heaven NNP 19593 2849 12 's 's POS 19593 2849 13 name name NN 19593 2849 14 , , , 19593 2849 15 why why WRB 19593 2849 16 do do VBP 19593 2849 17 n't not RB 19593 2849 18 they -PRON- PRP 19593 2849 19 throw throw VB 19593 2849 20 him -PRON- PRP 19593 2849 21 out out RP 19593 2849 22 ? ? . 19593 2850 1 Are be VBP 19593 2850 2 you -PRON- PRP 19593 2850 3 going go VBG 19593 2850 4 to to TO 19593 2850 5 howl howl VB 19593 2850 6 and and CC 19593 2850 7 gesticulate gesticulate VB 19593 2850 8 there there RB 19593 2850 9 all all DT 19593 2850 10 night night NN 19593 2850 11 ? ? . 19593 2850 12 " " '' 19593 2851 1 " " `` 19593 2851 2 Well well UH 19593 2851 3 , , , 19593 2851 4 " " '' 19593 2851 5 said say VBD 19593 2851 6 Hawker Hawker NNP 19593 2851 7 , , , 19593 2851 8 " " '' 19593 2851 9 a a DT 19593 2851 10 man man NN 19593 2851 11 would would MD 19593 2851 12 be be VB 19593 2851 13 a a DT 19593 2851 14 fool fool NN 19593 2851 15 if if IN 19593 2851 16 he -PRON- PRP 19593 2851 17 did do VBD 19593 2851 18 like like IN 19593 2851 19 this this DT 19593 2851 20 dinner dinner NN 19593 2851 21 . . . 19593 2851 22 " " '' 19593 2852 1 " " `` 19593 2852 2 Certainly certainly RB 19593 2852 3 . . . 19593 2853 1 But but CC 19593 2853 2 what what WP 19593 2853 3 an an DT 19593 2853 4 immaterial immaterial JJ 19593 2853 5 part part NN 19593 2853 6 in in IN 19593 2853 7 the the DT 19593 2853 8 glory glory NN 19593 2853 9 of of IN 19593 2853 10 this this DT 19593 2853 11 joint joint NN 19593 2853 12 is be VBZ 19593 2853 13 the the DT 19593 2853 14 dinner dinner NN 19593 2853 15 ! ! . 19593 2854 1 Who who WP 19593 2854 2 cares care VBZ 19593 2854 3 about about IN 19593 2854 4 dinner dinner NN 19593 2854 5 ? ? . 19593 2855 1 No no DT 19593 2855 2 one one NN 19593 2855 3 comes come VBZ 19593 2855 4 here here RB 19593 2855 5 to to TO 19593 2855 6 eat eat VB 19593 2855 7 ; ; : 19593 2855 8 that that DT 19593 2855 9 's be VBZ 19593 2855 10 what what WP 19593 2855 11 you -PRON- PRP 19593 2855 12 always always RB 19593 2855 13 claimed.--Well claimed.--well CD 19593 2855 14 , , , 19593 2855 15 there there RB 19593 2855 16 , , , 19593 2855 17 at at IN 19593 2855 18 last last RB 19593 2855 19 they -PRON- PRP 19593 2855 20 are be VBP 19593 2855 21 throwing throw VBG 19593 2855 22 him -PRON- PRP 19593 2855 23 out out RP 19593 2855 24 . . . 19593 2856 1 I -PRON- PRP 19593 2856 2 hope hope VBP 19593 2856 3 he -PRON- PRP 19593 2856 4 lands land VBZ 19593 2856 5 on on IN 19593 2856 6 his -PRON- PRP$ 19593 2856 7 head.--Really head.--really NN 19593 2856 8 , , , 19593 2856 9 you -PRON- PRP 19593 2856 10 know know VBP 19593 2856 11 , , , 19593 2856 12 Billie Billie NNP 19593 2856 13 , , , 19593 2856 14 it -PRON- PRP 19593 2856 15 is be VBZ 19593 2856 16 such such PDT 19593 2856 17 a a DT 19593 2856 18 fine fine JJ 19593 2856 19 thing thing NN 19593 2856 20 being be VBG 19593 2856 21 in in IN 19593 2856 22 love love NN 19593 2856 23 that that IN 19593 2856 24 one one NN 19593 2856 25 is be VBZ 19593 2856 26 sure sure JJ 19593 2856 27 to to TO 19593 2856 28 be be VB 19593 2856 29 detestable detestable JJ 19593 2856 30 to to IN 19593 2856 31 the the DT 19593 2856 32 rest rest NN 19593 2856 33 of of IN 19593 2856 34 the the DT 19593 2856 35 world world NN 19593 2856 36 , , , 19593 2856 37 and and CC 19593 2856 38 that that DT 19593 2856 39 is be VBZ 19593 2856 40 the the DT 19593 2856 41 reason reason NN 19593 2856 42 they -PRON- PRP 19593 2856 43 created create VBD 19593 2856 44 a a DT 19593 2856 45 proverb proverb NN 19593 2856 46 to to IN 19593 2856 47 the the DT 19593 2856 48 other other JJ 19593 2856 49 effect effect NN 19593 2856 50 . . . 19593 2857 1 You -PRON- PRP 19593 2857 2 want want VBP 19593 2857 3 to to TO 19593 2857 4 look look VB 19593 2857 5 out out RP 19593 2857 6 . . . 19593 2857 7 " " '' 19593 2858 1 " " `` 19593 2858 2 You -PRON- PRP 19593 2858 3 talk talk VBP 19593 2858 4 like like IN 19593 2858 5 a a DT 19593 2858 6 blasted blast VBN 19593 2858 7 old old JJ 19593 2858 8 granny granny NN 19593 2858 9 ! ! . 19593 2858 10 " " '' 19593 2859 1 said say VBD 19593 2859 2 Hawker Hawker NNP 19593 2859 3 . . . 19593 2860 1 " " `` 19593 2860 2 Have have VBP 19593 2860 3 n't not RB 19593 2860 4 changed change VBN 19593 2860 5 at at RB 19593 2860 6 all all RB 19593 2860 7 . . . 19593 2861 1 This this DT 19593 2861 2 place place NN 19593 2861 3 is be VBZ 19593 2861 4 all all RB 19593 2861 5 right right JJ 19593 2861 6 , , , 19593 2861 7 only---- only---- NNP 19593 2861 8 " " `` 19593 2861 9 " " `` 19593 2861 10 You -PRON- PRP 19593 2861 11 are be VBP 19593 2861 12 gone go VBN 19593 2861 13 , , , 19593 2861 14 " " '' 19593 2861 15 interrupted interrupted JJ 19593 2861 16 Hollanden Hollanden NNP 19593 2861 17 in in IN 19593 2861 18 a a DT 19593 2861 19 sad sad JJ 19593 2861 20 voice voice NN 19593 2861 21 . . . 19593 2862 1 " " `` 19593 2862 2 It -PRON- PRP 19593 2862 3 is be VBZ 19593 2862 4 very very RB 19593 2862 5 plain plain JJ 19593 2862 6 -- -- : 19593 2862 7 you -PRON- PRP 19593 2862 8 are be VBP 19593 2862 9 gone go VBN 19593 2862 10 . . . 19593 2862 11 " " '' 19593 2863 1 CHAPTER chapter NN 19593 2863 2 XXVIII XXVIII NNP 19593 2863 3 . . . 19593 2864 1 The the DT 19593 2864 2 proprietor proprietor NN 19593 2864 3 of of IN 19593 2864 4 the the DT 19593 2864 5 place place NN 19593 2864 6 , , , 19593 2864 7 having have VBG 19593 2864 8 pushed push VBN 19593 2864 9 to to IN 19593 2864 10 the the DT 19593 2864 11 street street NN 19593 2864 12 the the DT 19593 2864 13 little little JJ 19593 2864 14 man man NN 19593 2864 15 , , , 19593 2864 16 who who WP 19593 2864 17 may may MD 19593 2864 18 have have VB 19593 2864 19 been be VBN 19593 2864 20 the the DT 19593 2864 21 most most RBS 19593 2864 22 vehement vehement JJ 19593 2864 23 , , , 19593 2864 24 came come VBD 19593 2864 25 again again RB 19593 2864 26 and and CC 19593 2864 27 resumed resume VBD 19593 2864 28 the the DT 19593 2864 29 discussion discussion NN 19593 2864 30 with with IN 19593 2864 31 the the DT 19593 2864 32 remainder remainder NN 19593 2864 33 of of IN 19593 2864 34 the the DT 19593 2864 35 men man NNS 19593 2864 36 of of IN 19593 2864 37 war war NN 19593 2864 38 . . . 19593 2865 1 Many many JJ 19593 2865 2 of of IN 19593 2865 3 these these DT 19593 2865 4 had have VBD 19593 2865 5 volunteered volunteer VBN 19593 2865 6 , , , 19593 2865 7 and and CC 19593 2865 8 they -PRON- PRP 19593 2865 9 were be VBD 19593 2865 10 very very RB 19593 2865 11 enduring enduring JJ 19593 2865 12 . . . 19593 2866 1 " " `` 19593 2866 2 Yes yes UH 19593 2866 3 , , , 19593 2866 4 you -PRON- PRP 19593 2866 5 are be VBP 19593 2866 6 gone go VBN 19593 2866 7 , , , 19593 2866 8 " " '' 19593 2866 9 said say VBD 19593 2866 10 Hollanden Hollanden NNP 19593 2866 11 , , , 19593 2866 12 with with IN 19593 2866 13 the the DT 19593 2866 14 sobriety sobriety NN 19593 2866 15 of of IN 19593 2866 16 graves grave NNS 19593 2866 17 in in IN 19593 2866 18 his -PRON- PRP$ 19593 2866 19 voice voice NN 19593 2866 20 . . . 19593 2867 1 " " `` 19593 2867 2 You -PRON- PRP 19593 2867 3 are be VBP 19593 2867 4 gone.--Hi gone.--hi JJ 19593 2867 5 ! ! . 19593 2867 6 " " '' 19593 2868 1 he -PRON- PRP 19593 2868 2 cried cry VBD 19593 2868 3 , , , 19593 2868 4 " " `` 19593 2868 5 there there EX 19593 2868 6 is be VBZ 19593 2868 7 Lucian lucian JJ 19593 2868 8 Pontiac.--Hi pontiac.--hi JJ 19593 2868 9 , , , 19593 2868 10 Pontiac Pontiac NNP 19593 2868 11 ! ! . 19593 2869 1 Sit sit VB 19593 2869 2 down down RP 19593 2869 3 here here RB 19593 2869 4 . . . 19593 2869 5 " " '' 19593 2870 1 A a DT 19593 2870 2 man man NN 19593 2870 3 with with IN 19593 2870 4 a a DT 19593 2870 5 tangle tangle NN 19593 2870 6 of of IN 19593 2870 7 hair hair NN 19593 2870 8 , , , 19593 2870 9 and and CC 19593 2870 10 with with IN 19593 2870 11 that that DT 19593 2870 12 about about IN 19593 2870 13 his -PRON- PRP$ 19593 2870 14 mouth mouth NN 19593 2870 15 which which WDT 19593 2870 16 showed show VBD 19593 2870 17 that that IN 19593 2870 18 he -PRON- PRP 19593 2870 19 had have VBD 19593 2870 20 spent spend VBN 19593 2870 21 many many JJ 19593 2870 22 years year NNS 19593 2870 23 in in IN 19593 2870 24 manufacturing manufacture VBG 19593 2870 25 a a DT 19593 2870 26 proper proper JJ 19593 2870 27 modesty modesty NN 19593 2870 28 with with IN 19593 2870 29 which which WDT 19593 2870 30 to to TO 19593 2870 31 bear bear VB 19593 2870 32 his -PRON- PRP$ 19593 2870 33 greatness greatness NN 19593 2870 34 , , , 19593 2870 35 came come VBD 19593 2870 36 toward toward IN 19593 2870 37 them -PRON- PRP 19593 2870 38 , , , 19593 2870 39 smiling smile VBG 19593 2870 40 . . . 19593 2871 1 " " `` 19593 2871 2 Hello hello UH 19593 2871 3 , , , 19593 2871 4 Pontiac Pontiac NNP 19593 2871 5 ! ! . 19593 2871 6 " " '' 19593 2872 1 said say VBD 19593 2872 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 2872 3 . . . 19593 2873 1 " " `` 19593 2873 2 Here here RB 19593 2873 3 's be VBZ 19593 2873 4 another another DT 19593 2873 5 great great JJ 19593 2873 6 painter painter NN 19593 2873 7 . . . 19593 2874 1 Do do VBP 19593 2874 2 you -PRON- PRP 19593 2874 3 know know VB 19593 2874 4 Mr. Mr. NNP 19593 2875 1 Hawker?--Mr Hawker?--Mr NNP 19593 2875 2 . . . 19593 2876 1 William William NNP 19593 2876 2 Hawker Hawker NNP 19593 2876 3 -- -- : 19593 2876 4 Mr Mr NNP 19593 2876 5 . . . 19593 2877 1 Pontiac Pontiac NNP 19593 2877 2 . . . 19593 2877 3 " " '' 19593 2878 1 " " `` 19593 2878 2 Mr. Mr. NNP 19593 2878 3 Hawker Hawker NNP 19593 2878 4 -- -- : 19593 2878 5 delighted delighted JJ 19593 2878 6 , , , 19593 2878 7 " " '' 19593 2878 8 said say VBD 19593 2878 9 Pontiac Pontiac NNP 19593 2878 10 . . . 19593 2879 1 " " `` 19593 2879 2 Although although IN 19593 2879 3 I -PRON- PRP 19593 2879 4 have have VBP 19593 2879 5 not not RB 19593 2879 6 known know VBN 19593 2879 7 you -PRON- PRP 19593 2879 8 personally personally RB 19593 2879 9 , , , 19593 2879 10 I -PRON- PRP 19593 2879 11 can can MD 19593 2879 12 assure assure VB 19593 2879 13 you -PRON- PRP 19593 2879 14 that that IN 19593 2879 15 I -PRON- PRP 19593 2879 16 have have VBP 19593 2879 17 long long RB 19593 2879 18 been be VBN 19593 2879 19 a a DT 19593 2879 20 great great JJ 19593 2879 21 admirer admirer NN 19593 2879 22 of of IN 19593 2879 23 your -PRON- PRP$ 19593 2879 24 abilities ability NNS 19593 2879 25 . . . 19593 2879 26 " " '' 19593 2880 1 The the DT 19593 2880 2 proprietor proprietor NN 19593 2880 3 of of IN 19593 2880 4 the the DT 19593 2880 5 place place NN 19593 2880 6 and and CC 19593 2880 7 the the DT 19593 2880 8 men man NNS 19593 2880 9 of of IN 19593 2880 10 war war NN 19593 2880 11 had have VBD 19593 2880 12 at at IN 19593 2880 13 length length NN 19593 2880 14 agreed agree VBD 19593 2880 15 to to TO 19593 2880 16 come come VB 19593 2880 17 to to IN 19593 2880 18 an an DT 19593 2880 19 amicable amicable JJ 19593 2880 20 understanding understanding NN 19593 2880 21 . . . 19593 2881 1 They -PRON- PRP 19593 2881 2 drank drink VBD 19593 2881 3 liquors liquor NNS 19593 2881 4 , , , 19593 2881 5 while while IN 19593 2881 6 each each DT 19593 2881 7 firmly firmly RB 19593 2881 8 , , , 19593 2881 9 but but CC 19593 2881 10 now now RB 19593 2881 11 silently silently RB 19593 2881 12 , , , 19593 2881 13 upheld uphold VBD 19593 2881 14 his -PRON- PRP$ 19593 2881 15 dignity dignity NN 19593 2881 16 . . . 19593 2882 1 " " `` 19593 2882 2 Charming charming JJ 19593 2882 3 place place NN 19593 2882 4 , , , 19593 2882 5 " " '' 19593 2882 6 said say VBD 19593 2882 7 Pontiac Pontiac NNP 19593 2882 8 . . . 19593 2883 1 " " `` 19593 2883 2 So so RB 19593 2883 3 thoroughly thoroughly RB 19593 2883 4 Parisian Parisian NNP 19593 2883 5 in in IN 19593 2883 6 spirit spirit NN 19593 2883 7 . . . 19593 2884 1 And and CC 19593 2884 2 from from IN 19593 2884 3 time time NN 19593 2884 4 to to IN 19593 2884 5 time time NN 19593 2884 6 , , , 19593 2884 7 Mr. Mr. NNP 19593 2884 8 Hawker Hawker NNP 19593 2884 9 , , , 19593 2884 10 I -PRON- PRP 19593 2884 11 use use VBP 19593 2884 12 one one CD 19593 2884 13 of of IN 19593 2884 14 your -PRON- PRP$ 19593 2884 15 models model NNS 19593 2884 16 . . . 19593 2885 1 Must Must MD 19593 2885 2 say say VB 19593 2885 3 she -PRON- PRP 19593 2885 4 has have VBZ 19593 2885 5 the the DT 19593 2885 6 best good JJS 19593 2885 7 arm arm NN 19593 2885 8 and and CC 19593 2885 9 wrist wrist NN 19593 2885 10 in in IN 19593 2885 11 the the DT 19593 2885 12 universe universe NN 19593 2885 13 . . . 19593 2886 1 Stunning stunning JJ 19593 2886 2 figure figure NN 19593 2886 3 -- -- : 19593 2886 4 stunning stunning JJ 19593 2886 5 ! ! . 19593 2886 6 " " '' 19593 2887 1 " " `` 19593 2887 2 You -PRON- PRP 19593 2887 3 mean mean VBP 19593 2887 4 Florinda Florinda NNP 19593 2887 5 ? ? . 19593 2887 6 " " '' 19593 2888 1 said say VBD 19593 2888 2 Hawker Hawker NNP 19593 2888 3 . . . 19593 2889 1 " " `` 19593 2889 2 Yes yes UH 19593 2889 3 , , , 19593 2889 4 that that DT 19593 2889 5 's be VBZ 19593 2889 6 the the DT 19593 2889 7 name name NN 19593 2889 8 . . . 19593 2890 1 Very very RB 19593 2890 2 fine fine JJ 19593 2890 3 girl girl NN 19593 2890 4 . . . 19593 2891 1 Lunches lunch NNS 19593 2891 2 with with IN 19593 2891 3 me -PRON- PRP 19593 2891 4 from from IN 19593 2891 5 time time NN 19593 2891 6 to to IN 19593 2891 7 time time NN 19593 2891 8 and and CC 19593 2891 9 chatters chatter NNS 19593 2891 10 so so RB 19593 2891 11 volubly volubly RB 19593 2891 12 . . . 19593 2892 1 That that DT 19593 2892 2 's be VBZ 19593 2892 3 how how WRB 19593 2892 4 I -PRON- PRP 19593 2892 5 learned learn VBD 19593 2892 6 you -PRON- PRP 19593 2892 7 posed pose VBD 19593 2892 8 her -PRON- PRP 19593 2892 9 occasionally occasionally RB 19593 2892 10 . . . 19593 2893 1 If if IN 19593 2893 2 the the DT 19593 2893 3 models model NNS 19593 2893 4 did do VBD 19593 2893 5 n't not RB 19593 2893 6 gossip gossip NN 19593 2893 7 we -PRON- PRP 19593 2893 8 would would MD 19593 2893 9 never never RB 19593 2893 10 know know VB 19593 2893 11 what what WP 19593 2893 12 painters painter NNS 19593 2893 13 were be VBD 19593 2893 14 addicted addict VBN 19593 2893 15 to to IN 19593 2893 16 profanity profanity NN 19593 2893 17 . . . 19593 2894 1 Now now RB 19593 2894 2 that that DT 19593 2894 3 old old JJ 19593 2894 4 Thorndike thorndike UH 19593 2894 5 -- -- : 19593 2894 6 he -PRON- PRP 19593 2894 7 told tell VBD 19593 2894 8 me -PRON- PRP 19593 2894 9 you -PRON- PRP 19593 2894 10 swore swear VBD 19593 2894 11 like like IN 19593 2894 12 a a DT 19593 2894 13 drill drill NN 19593 2894 14 - - HYPH 19593 2894 15 sergeant sergeant NN 19593 2894 16 if if IN 19593 2894 17 the the DT 19593 2894 18 model model NN 19593 2894 19 winked wink VBD 19593 2894 20 a a DT 19593 2894 21 finger finger NN 19593 2894 22 at at IN 19593 2894 23 the the DT 19593 2894 24 critical critical JJ 19593 2894 25 time time NN 19593 2894 26 . . . 19593 2895 1 Very very RB 19593 2895 2 fine fine JJ 19593 2895 3 girl girl NN 19593 2895 4 , , , 19593 2895 5 Florinda Florinda NNP 19593 2895 6 . . . 19593 2896 1 And and CC 19593 2896 2 honest honest JJ 19593 2896 3 , , , 19593 2896 4 too too RB 19593 2896 5 -- -- : 19593 2896 6 honest honest JJ 19593 2896 7 as as IN 19593 2896 8 the the DT 19593 2896 9 devil devil NN 19593 2896 10 . . . 19593 2897 1 Very very RB 19593 2897 2 curious curious JJ 19593 2897 3 thing thing NN 19593 2897 4 . . . 19593 2898 1 Of of RB 19593 2898 2 course course RB 19593 2898 3 honesty honesty NN 19593 2898 4 among among IN 19593 2898 5 the the DT 19593 2898 6 girl girl NN 19593 2898 7 models model NNS 19593 2898 8 is be VBZ 19593 2898 9 very very RB 19593 2898 10 common common JJ 19593 2898 11 , , , 19593 2898 12 very very RB 19593 2898 13 common common JJ 19593 2898 14 -- -- : 19593 2898 15 quite quite RB 19593 2898 16 universal universal JJ 19593 2898 17 thing thing NN 19593 2898 18 , , , 19593 2898 19 you -PRON- PRP 19593 2898 20 know know VBP 19593 2898 21 -- -- : 19593 2898 22 but but CC 19593 2898 23 then then RB 19593 2898 24 it -PRON- PRP 19593 2898 25 always always RB 19593 2898 26 strikes strike VBZ 19593 2898 27 me -PRON- PRP 19593 2898 28 as as IN 19593 2898 29 being be VBG 19593 2898 30 very very RB 19593 2898 31 curious curious JJ 19593 2898 32 , , , 19593 2898 33 very very RB 19593 2898 34 curious curious JJ 19593 2898 35 . . . 19593 2899 1 I -PRON- PRP 19593 2899 2 've have VB 19593 2899 3 been be VBN 19593 2899 4 much much RB 19593 2899 5 attracted attract VBN 19593 2899 6 by by IN 19593 2899 7 your -PRON- PRP$ 19593 2899 8 girl girl NN 19593 2899 9 Florinda Florinda NNP 19593 2899 10 . . . 19593 2899 11 " " '' 19593 2900 1 " " `` 19593 2900 2 My -PRON- PRP$ 19593 2900 3 girl girl NN 19593 2900 4 ? ? . 19593 2900 5 " " '' 19593 2901 1 said say VBD 19593 2901 2 Hawker Hawker NNP 19593 2901 3 . . . 19593 2902 1 " " `` 19593 2902 2 Well well UH 19593 2902 3 , , , 19593 2902 4 she -PRON- PRP 19593 2902 5 always always RB 19593 2902 6 speaks speak VBZ 19593 2902 7 of of IN 19593 2902 8 you -PRON- PRP 19593 2902 9 in in IN 19593 2902 10 a a DT 19593 2902 11 proprietary proprietary JJ 19593 2902 12 way way NN 19593 2902 13 , , , 19593 2902 14 you -PRON- PRP 19593 2902 15 know know VBP 19593 2902 16 . . . 19593 2903 1 And and CC 19593 2903 2 then then RB 19593 2903 3 she -PRON- PRP 19593 2903 4 considers consider VBZ 19593 2903 5 that that IN 19593 2903 6 she -PRON- PRP 19593 2903 7 owes owe VBZ 19593 2903 8 you -PRON- PRP 19593 2903 9 some some DT 19593 2903 10 kind kind NN 19593 2903 11 of of IN 19593 2903 12 obedience obedience NN 19593 2903 13 and and CC 19593 2903 14 allegiance allegiance NN 19593 2903 15 and and CC 19593 2903 16 devotion devotion NN 19593 2903 17 . . . 19593 2904 1 I -PRON- PRP 19593 2904 2 remember remember VBP 19593 2904 3 last last JJ 19593 2904 4 week week NN 19593 2904 5 I -PRON- PRP 19593 2904 6 said say VBD 19593 2904 7 to to IN 19593 2904 8 her -PRON- PRP 19593 2904 9 : : : 19593 2904 10 ' ' '' 19593 2904 11 You -PRON- PRP 19593 2904 12 can can MD 19593 2904 13 go go VB 19593 2904 14 now now RB 19593 2904 15 . . . 19593 2905 1 Come come VB 19593 2905 2 again again RB 19593 2905 3 Friday Friday NNP 19593 2905 4 . . . 19593 2905 5 ' ' '' 19593 2906 1 But but CC 19593 2906 2 she -PRON- PRP 19593 2906 3 said say VBD 19593 2906 4 : : : 19593 2906 5 ' ' `` 19593 2906 6 I -PRON- PRP 19593 2906 7 do do VBP 19593 2906 8 n't not RB 19593 2906 9 think think VB 19593 2906 10 I -PRON- PRP 19593 2906 11 can can MD 19593 2906 12 come come VB 19593 2906 13 on on IN 19593 2906 14 Friday Friday NNP 19593 2906 15 . . . 19593 2907 1 Billie Billie NNP 19593 2907 2 Hawker Hawker NNP 19593 2907 3 is be VBZ 19593 2907 4 home home NN 19593 2907 5 now now RB 19593 2907 6 , , , 19593 2907 7 and and CC 19593 2907 8 he -PRON- PRP 19593 2907 9 may may MD 19593 2907 10 want want VB 19593 2907 11 me -PRON- PRP 19593 2907 12 then then RB 19593 2907 13 . . . 19593 2907 14 ' ' '' 19593 2908 1 Said say VBD 19593 2908 2 I -PRON- PRP 19593 2908 3 : : : 19593 2908 4 ' ' '' 19593 2908 5 The the DT 19593 2908 6 devil devil NN 19593 2908 7 take take VBP 19593 2908 8 Billie Billie NNP 19593 2908 9 Hawker Hawker NNP 19593 2908 10 ! ! . 19593 2909 1 He -PRON- PRP 19593 2909 2 has have VBZ 19593 2909 3 n't not RB 19593 2909 4 engaged engage VBN 19593 2909 5 you -PRON- PRP 19593 2909 6 for for IN 19593 2909 7 Friday Friday NNP 19593 2909 8 , , , 19593 2909 9 has have VBZ 19593 2909 10 he -PRON- PRP 19593 2909 11 ? ? . 19593 2910 1 Well well UH 19593 2910 2 , , , 19593 2910 3 then then RB 19593 2910 4 , , , 19593 2910 5 I -PRON- PRP 19593 2910 6 engage engage VBP 19593 2910 7 you -PRON- PRP 19593 2910 8 now now RB 19593 2910 9 . . . 19593 2910 10 ' ' '' 19593 2911 1 But but CC 19593 2911 2 she -PRON- PRP 19593 2911 3 shook shake VBD 19593 2911 4 her -PRON- PRP$ 19593 2911 5 head head NN 19593 2911 6 . . . 19593 2912 1 No no UH 19593 2912 2 , , , 19593 2912 3 she -PRON- PRP 19593 2912 4 could could MD 19593 2912 5 n't not RB 19593 2912 6 come come VB 19593 2912 7 on on IN 19593 2912 8 Friday Friday NNP 19593 2912 9 . . . 19593 2913 1 Billie Billie NNP 19593 2913 2 Hawker Hawker NNP 19593 2913 3 was be VBD 19593 2913 4 home home NN 19593 2913 5 , , , 19593 2913 6 and and CC 19593 2913 7 he -PRON- PRP 19593 2913 8 might may MD 19593 2913 9 want want VB 19593 2913 10 her -PRON- PRP 19593 2913 11 any any DT 19593 2913 12 day day NN 19593 2913 13 . . . 19593 2914 1 ' ' `` 19593 2914 2 Well well UH 19593 2914 3 , , , 19593 2914 4 then then RB 19593 2914 5 , , , 19593 2914 6 ' ' '' 19593 2914 7 said say VBD 19593 2914 8 I -PRON- PRP 19593 2914 9 , , , 19593 2914 10 ' ' '' 19593 2914 11 you -PRON- PRP 19593 2914 12 have have VBP 19593 2914 13 my -PRON- PRP$ 19593 2914 14 permission permission NN 19593 2914 15 to to TO 19593 2914 16 do do VB 19593 2914 17 as as IN 19593 2914 18 you -PRON- PRP 19593 2914 19 please please VBP 19593 2914 20 , , , 19593 2914 21 since since IN 19593 2914 22 you -PRON- PRP 19593 2914 23 are be VBP 19593 2914 24 resolved resolve VBN 19593 2914 25 upon upon IN 19593 2914 26 it -PRON- PRP 19593 2914 27 anyway anyway RB 19593 2914 28 . . . 19593 2915 1 Go go VB 19593 2915 2 to to IN 19593 2915 3 your -PRON- PRP$ 19593 2915 4 Billie Billie NNP 19593 2915 5 Hawker Hawker NNP 19593 2915 6 . . . 19593 2915 7 ' ' '' 19593 2916 1 Did do VBD 19593 2916 2 you -PRON- PRP 19593 2916 3 need need VB 19593 2916 4 her -PRON- PRP 19593 2916 5 on on IN 19593 2916 6 Friday Friday NNP 19593 2916 7 ? ? . 19593 2916 8 " " '' 19593 2917 1 " " `` 19593 2917 2 No no UH 19593 2917 3 , , , 19593 2917 4 " " '' 19593 2917 5 said say VBD 19593 2917 6 Hawker Hawker NNP 19593 2917 7 . . . 19593 2918 1 " " `` 19593 2918 2 Well well UH 19593 2918 3 , , , 19593 2918 4 then then RB 19593 2918 5 , , , 19593 2918 6 the the DT 19593 2918 7 minx minx NN 19593 2918 8 , , , 19593 2918 9 I -PRON- PRP 19593 2918 10 shall shall MD 19593 2918 11 scold scold VB 19593 2918 12 her -PRON- PRP 19593 2918 13 . . . 19593 2919 1 Stunning stunning JJ 19593 2919 2 figure figure NN 19593 2919 3 -- -- : 19593 2919 4 stunning stunning JJ 19593 2919 5 ! ! . 19593 2920 1 It -PRON- PRP 19593 2920 2 was be VBD 19593 2920 3 only only RB 19593 2920 4 last last JJ 19593 2920 5 week week NN 19593 2920 6 that that IN 19593 2920 7 old old JJ 19593 2920 8 Charley Charley NNP 19593 2920 9 Master Master NNP 19593 2920 10 said say VBD 19593 2920 11 to to IN 19593 2920 12 me -PRON- PRP 19593 2920 13 mournfully mournfully RB 19593 2920 14 : : : 19593 2920 15 ' ' '' 19593 2920 16 There there EX 19593 2920 17 are be VBP 19593 2920 18 no no DT 19593 2920 19 more more RBR 19593 2920 20 good good JJ 19593 2920 21 models model NNS 19593 2920 22 . . . 19593 2921 1 Great Great NNP 19593 2921 2 Scott Scott NNP 19593 2921 3 ! ! . 19593 2922 1 not not RB 19593 2922 2 a a DT 19593 2922 3 one one CD 19593 2922 4 . . . 19593 2922 5 ' ' '' 19593 2923 1 ' ' `` 19593 2923 2 You -PRON- PRP 19593 2923 3 're be VBP 19593 2923 4 ' ' '' 19593 2923 5 way way NN 19593 2923 6 off off RB 19593 2923 7 , , , 19593 2923 8 my -PRON- PRP$ 19593 2923 9 boy boy NN 19593 2923 10 , , , 19593 2923 11 ' ' '' 19593 2923 12 I -PRON- PRP 19593 2923 13 said say VBD 19593 2923 14 ; ; : 19593 2923 15 ' ' `` 19593 2923 16 there there EX 19593 2923 17 is be VBZ 19593 2923 18 one one CD 19593 2923 19 good good JJ 19593 2923 20 model model NN 19593 2923 21 , , , 19593 2923 22 ' ' '' 19593 2923 23 and and CC 19593 2923 24 then then RB 19593 2923 25 I -PRON- PRP 19593 2923 26 named name VBD 19593 2923 27 your -PRON- PRP$ 19593 2923 28 girl girl NN 19593 2923 29 . . . 19593 2924 1 I -PRON- PRP 19593 2924 2 mean mean VBP 19593 2924 3 the the DT 19593 2924 4 girl girl NN 19593 2924 5 who who WP 19593 2924 6 claims claim VBZ 19593 2924 7 to to TO 19593 2924 8 be be VB 19593 2924 9 yours yours PRP$ 19593 2924 10 . . . 19593 2924 11 " " '' 19593 2925 1 " " `` 19593 2925 2 Poor poor JJ 19593 2925 3 little little JJ 19593 2925 4 beggar beggar JJ 19593 2925 5 ! ! . 19593 2925 6 " " '' 19593 2926 1 said say VBD 19593 2926 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 2926 3 . . . 19593 2927 1 " " `` 19593 2927 2 Who who WP 19593 2927 3 ? ? . 19593 2927 4 " " '' 19593 2928 1 said say VBD 19593 2928 2 Pontiac Pontiac NNP 19593 2928 3 . . . 19593 2929 1 " " `` 19593 2929 2 Florinda Florinda NNP 19593 2929 3 , , , 19593 2929 4 " " '' 19593 2929 5 answered answer VBD 19593 2929 6 Hollanden Hollanden NNP 19593 2929 7 . . . 19593 2930 1 " " `` 19593 2930 2 I -PRON- PRP 19593 2930 3 suppose---- suppose---- VBP 19593 2930 4 " " '' 19593 2930 5 Pontiac Pontiac NNP 19593 2930 6 interrupted interrupt VBN 19593 2930 7 . . . 19593 2931 1 " " `` 19593 2931 2 Oh oh UH 19593 2931 3 , , , 19593 2931 4 of of IN 19593 2931 5 course course NN 19593 2931 6 , , , 19593 2931 7 it -PRON- PRP 19593 2931 8 is be VBZ 19593 2931 9 too too RB 19593 2931 10 bad bad JJ 19593 2931 11 . . . 19593 2932 1 Everything everything NN 19593 2932 2 is be VBZ 19593 2932 3 too too RB 19593 2932 4 bad bad JJ 19593 2932 5 . . . 19593 2933 1 My -PRON- PRP$ 19593 2933 2 dear dear JJ 19593 2933 3 sir sir NN 19593 2933 4 , , , 19593 2933 5 nothing nothing NN 19593 2933 6 is be VBZ 19593 2933 7 so so RB 19593 2933 8 much much JJ 19593 2933 9 to to TO 19593 2933 10 be be VB 19593 2933 11 regretted regret VBN 19593 2933 12 as as IN 19593 2933 13 the the DT 19593 2933 14 universe universe NN 19593 2933 15 . . . 19593 2934 1 But but CC 19593 2934 2 this this DT 19593 2934 3 Florinda Florinda NNP 19593 2934 4 is be VBZ 19593 2934 5 such such PDT 19593 2934 6 a a DT 19593 2934 7 sturdy sturdy JJ 19593 2934 8 young young JJ 19593 2934 9 soul soul NN 19593 2934 10 ! ! . 19593 2935 1 The the DT 19593 2935 2 world world NN 19593 2935 3 is be VBZ 19593 2935 4 against against IN 19593 2935 5 her -PRON- PRP 19593 2935 6 , , , 19593 2935 7 but but CC 19593 2935 8 , , , 19593 2935 9 bless bless VB 19593 2935 10 your -PRON- PRP$ 19593 2935 11 heart heart NN 19593 2935 12 , , , 19593 2935 13 she -PRON- PRP 19593 2935 14 is be VBZ 19593 2935 15 equal equal JJ 19593 2935 16 to to IN 19593 2935 17 the the DT 19593 2935 18 battle battle NN 19593 2935 19 . . . 19593 2936 1 She -PRON- PRP 19593 2936 2 is be VBZ 19593 2936 3 strong strong JJ 19593 2936 4 in in IN 19593 2936 5 the the DT 19593 2936 6 manner manner NN 19593 2936 7 of of IN 19593 2936 8 a a DT 19593 2936 9 little little JJ 19593 2936 10 child child NN 19593 2936 11 . . . 19593 2937 1 Why why WRB 19593 2937 2 , , , 19593 2937 3 you -PRON- PRP 19593 2937 4 do do VBP 19593 2937 5 n't not RB 19593 2937 6 know know VB 19593 2937 7 her -PRON- PRP 19593 2937 8 . . . 19593 2938 1 She---- she---- LS 19593 2938 2 " " `` 19593 2938 3 " " `` 19593 2938 4 I -PRON- PRP 19593 2938 5 know know VBP 19593 2938 6 her -PRON- PRP 19593 2938 7 very very RB 19593 2938 8 well well RB 19593 2938 9 . . . 19593 2938 10 " " '' 19593 2939 1 " " `` 19593 2939 2 Well well UH 19593 2939 3 , , , 19593 2939 4 perhaps perhaps RB 19593 2939 5 you -PRON- PRP 19593 2939 6 do do VBP 19593 2939 7 , , , 19593 2939 8 but but CC 19593 2939 9 for for IN 19593 2939 10 my -PRON- PRP$ 19593 2939 11 part part NN 19593 2939 12 I -PRON- PRP 19593 2939 13 think think VBP 19593 2939 14 you -PRON- PRP 19593 2939 15 do do VBP 19593 2939 16 n't not RB 19593 2939 17 appreciate appreciate VB 19593 2939 18 her -PRON- PRP$ 19593 2939 19 formidable formidable JJ 19593 2939 20 character character NN 19593 2939 21 and and CC 19593 2939 22 stunning stunning JJ 19593 2939 23 figure figure NN 19593 2939 24 -- -- : 19593 2939 25 stunning stunning JJ 19593 2939 26 ! ! . 19593 2939 27 " " '' 19593 2940 1 " " `` 19593 2940 2 Damn damn IN 19593 2940 3 it -PRON- PRP 19593 2940 4 ! ! . 19593 2940 5 " " '' 19593 2941 1 said say VBD 19593 2941 2 Hawker Hawker NNP 19593 2941 3 to to IN 19593 2941 4 his -PRON- PRP$ 19593 2941 5 coffee coffee NN 19593 2941 6 cup cup NN 19593 2941 7 , , , 19593 2941 8 which which WDT 19593 2941 9 he -PRON- PRP 19593 2941 10 had have VBD 19593 2941 11 accidentally accidentally RB 19593 2941 12 overturned overturn VBN 19593 2941 13 . . . 19593 2942 1 " " `` 19593 2942 2 Well well UH 19593 2942 3 , , , 19593 2942 4 " " '' 19593 2942 5 resumed resume VBD 19593 2942 6 Pontiac Pontiac NNP 19593 2942 7 , , , 19593 2942 8 " " '' 19593 2942 9 she -PRON- PRP 19593 2942 10 is be VBZ 19593 2942 11 a a DT 19593 2942 12 stunning stunning JJ 19593 2942 13 model model NN 19593 2942 14 , , , 19593 2942 15 and and CC 19593 2942 16 I -PRON- PRP 19593 2942 17 think think VBP 19593 2942 18 , , , 19593 2942 19 Mr. Mr. NNP 19593 2942 20 Hawker Hawker NNP 19593 2942 21 , , , 19593 2942 22 you -PRON- PRP 19593 2942 23 are be VBP 19593 2942 24 to to TO 19593 2942 25 be be VB 19593 2942 26 envied envy VBN 19593 2942 27 . . . 19593 2942 28 " " '' 19593 2943 1 " " `` 19593 2943 2 Eh eh UH 19593 2943 3 ? ? . 19593 2943 4 " " '' 19593 2944 1 said say VBD 19593 2944 2 Hawker Hawker NNP 19593 2944 3 . . . 19593 2945 1 " " `` 19593 2945 2 I -PRON- PRP 19593 2945 3 wish wish VBP 19593 2945 4 I -PRON- PRP 19593 2945 5 could could MD 19593 2945 6 inspire inspire VB 19593 2945 7 my -PRON- PRP$ 19593 2945 8 models model NNS 19593 2945 9 with with IN 19593 2945 10 such such JJ 19593 2945 11 obedience obedience NN 19593 2945 12 and and CC 19593 2945 13 devotion devotion NN 19593 2945 14 . . . 19593 2946 1 Then then RB 19593 2946 2 I -PRON- PRP 19593 2946 3 would would MD 19593 2946 4 not not RB 19593 2946 5 be be VB 19593 2946 6 obliged oblige VBN 19593 2946 7 to to IN 19593 2946 8 rail rail NN 19593 2946 9 at at IN 19593 2946 10 them -PRON- PRP 19593 2946 11 for for IN 19593 2946 12 being be VBG 19593 2946 13 late late JJ 19593 2946 14 , , , 19593 2946 15 and and CC 19593 2946 16 have have VBP 19593 2946 17 to to TO 19593 2946 18 badger badger VB 19593 2946 19 them -PRON- PRP 19593 2946 20 for for IN 19593 2946 21 not not RB 19593 2946 22 showing show VBG 19593 2946 23 up up RP 19593 2946 24 at at RB 19593 2946 25 all all RB 19593 2946 26 . . . 19593 2947 1 She -PRON- PRP 19593 2947 2 has have VBZ 19593 2947 3 a a DT 19593 2947 4 beautiful beautiful JJ 19593 2947 5 figure figure NN 19593 2947 6 -- -- : 19593 2947 7 beautiful beautiful JJ 19593 2947 8 . . . 19593 2947 9 " " '' 19593 2948 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 2948 2 XXIX XXIX NNP 19593 2948 3 . . . 19593 2949 1 When when WRB 19593 2949 2 Hawker Hawker NNP 19593 2949 3 went go VBD 19593 2949 4 again again RB 19593 2949 5 to to IN 19593 2949 6 the the DT 19593 2949 7 house house NN 19593 2949 8 of of IN 19593 2949 9 the the DT 19593 2949 10 great great JJ 19593 2949 11 window window NN 19593 2949 12 he -PRON- PRP 19593 2949 13 looked look VBD 19593 2949 14 first first RB 19593 2949 15 at at IN 19593 2949 16 the the DT 19593 2949 17 colossal colossal JJ 19593 2949 18 chandelier chandelier NN 19593 2949 19 , , , 19593 2949 20 and and CC 19593 2949 21 , , , 19593 2949 22 perceiving perceive VBG 19593 2949 23 that that IN 19593 2949 24 it -PRON- PRP 19593 2949 25 had have VBD 19593 2949 26 not not RB 19593 2949 27 moved move VBN 19593 2949 28 , , , 19593 2949 29 he -PRON- PRP 19593 2949 30 smiled smile VBD 19593 2949 31 in in IN 19593 2949 32 a a DT 19593 2949 33 certain certain JJ 19593 2949 34 friendly friendly JJ 19593 2949 35 and and CC 19593 2949 36 familiar familiar JJ 19593 2949 37 way way NN 19593 2949 38 . . . 19593 2950 1 " " `` 19593 2950 2 It -PRON- PRP 19593 2950 3 must must MD 19593 2950 4 be be VB 19593 2950 5 a a DT 19593 2950 6 fine fine JJ 19593 2950 7 thing thing NN 19593 2950 8 , , , 19593 2950 9 " " '' 19593 2950 10 said say VBD 19593 2950 11 the the DT 19593 2950 12 girl girl NN 19593 2950 13 dreamily dreamily RB 19593 2950 14 . . . 19593 2951 1 " " `` 19593 2951 2 I -PRON- PRP 19593 2951 3 always always RB 19593 2951 4 feel feel VBP 19593 2951 5 envious envious JJ 19593 2951 6 of of IN 19593 2951 7 that that DT 19593 2951 8 sort sort NN 19593 2951 9 of of IN 19593 2951 10 life life NN 19593 2951 11 . . . 19593 2951 12 " " '' 19593 2952 1 " " `` 19593 2952 2 What what WDT 19593 2952 3 sort sort NN 19593 2952 4 of of IN 19593 2952 5 life life NN 19593 2952 6 ? ? . 19593 2952 7 " " '' 19593 2953 1 " " `` 19593 2953 2 Why why WRB 19593 2953 3 -- -- : 19593 2953 4 I -PRON- PRP 19593 2953 5 do do VBP 19593 2953 6 n't not RB 19593 2953 7 know know VB 19593 2953 8 exactly exactly RB 19593 2953 9 ; ; : 19593 2953 10 but but CC 19593 2953 11 there there EX 19593 2953 12 must must MD 19593 2953 13 be be VB 19593 2953 14 a a DT 19593 2953 15 great great JJ 19593 2953 16 deal deal NN 19593 2953 17 of of IN 19593 2953 18 freedom freedom NN 19593 2953 19 about about IN 19593 2953 20 it -PRON- PRP 19593 2953 21 . . . 19593 2954 1 I -PRON- PRP 19593 2954 2 went go VBD 19593 2954 3 to to IN 19593 2954 4 a a DT 19593 2954 5 studio studio NN 19593 2954 6 tea tea NN 19593 2954 7 once once RB 19593 2954 8 , , , 19593 2954 9 and---- and---- NFP 19593 2954 10 " " `` 19593 2954 11 " " `` 19593 2954 12 A a DT 19593 2954 13 studio studio NN 19593 2954 14 tea tea NN 19593 2954 15 ! ! . 19593 2955 1 Merciful merciful JJ 19593 2955 2 heavens---- heavens---- NN 19593 2955 3 Go go VB 19593 2955 4 on on RP 19593 2955 5 . . . 19593 2955 6 " " '' 19593 2956 1 " " `` 19593 2956 2 Yes yes UH 19593 2956 3 , , , 19593 2956 4 a a DT 19593 2956 5 studio studio NN 19593 2956 6 tea tea NN 19593 2956 7 . . . 19593 2957 1 Do do VBP 19593 2957 2 n't not RB 19593 2957 3 you -PRON- PRP 19593 2957 4 like like VB 19593 2957 5 them -PRON- PRP 19593 2957 6 ? ? . 19593 2958 1 To to TO 19593 2958 2 be be VB 19593 2958 3 sure sure JJ 19593 2958 4 , , , 19593 2958 5 we -PRON- PRP 19593 2958 6 did do VBD 19593 2958 7 n't not RB 19593 2958 8 know know VB 19593 2958 9 whether whether IN 19593 2958 10 the the DT 19593 2958 11 man man NN 19593 2958 12 could could MD 19593 2958 13 paint paint VB 19593 2958 14 very very RB 19593 2958 15 well well RB 19593 2958 16 , , , 19593 2958 17 and and CC 19593 2958 18 I -PRON- PRP 19593 2958 19 suppose suppose VBP 19593 2958 20 you -PRON- PRP 19593 2958 21 think think VBP 19593 2958 22 it -PRON- PRP 19593 2958 23 is be VBZ 19593 2958 24 an an DT 19593 2958 25 imposition imposition NN 19593 2958 26 for for IN 19593 2958 27 anyone anyone NN 19593 2958 28 who who WP 19593 2958 29 is be VBZ 19593 2958 30 not not RB 19593 2958 31 a a DT 19593 2958 32 great great JJ 19593 2958 33 painter painter NN 19593 2958 34 to to TO 19593 2958 35 give give VB 19593 2958 36 a a DT 19593 2958 37 tea tea NN 19593 2958 38 . . . 19593 2958 39 " " '' 19593 2959 1 " " `` 19593 2959 2 Go go VB 19593 2959 3 on on RP 19593 2959 4 . . . 19593 2959 5 " " '' 19593 2960 1 " " `` 19593 2960 2 Well well UH 19593 2960 3 , , , 19593 2960 4 he -PRON- PRP 19593 2960 5 had have VBD 19593 2960 6 the the DT 19593 2960 7 dearest dear JJS 19593 2960 8 little little JJ 19593 2960 9 Japanese japanese JJ 19593 2960 10 servants servant NNS 19593 2960 11 , , , 19593 2960 12 and and CC 19593 2960 13 some some DT 19593 2960 14 of of IN 19593 2960 15 the the DT 19593 2960 16 cups cup NNS 19593 2960 17 came come VBD 19593 2960 18 from from IN 19593 2960 19 Algiers Algiers NNP 19593 2960 20 , , , 19593 2960 21 and and CC 19593 2960 22 some some DT 19593 2960 23 from from IN 19593 2960 24 Turkey Turkey NNP 19593 2960 25 , , , 19593 2960 26 and and CC 19593 2960 27 some some DT 19593 2960 28 from---- from---- VBP 19593 2960 29 What what WP 19593 2960 30 's be VBZ 19593 2960 31 the the DT 19593 2960 32 matter matter NN 19593 2960 33 ? ? . 19593 2960 34 " " '' 19593 2961 1 " " `` 19593 2961 2 Go go VB 19593 2961 3 on on RP 19593 2961 4 . . . 19593 2962 1 I -PRON- PRP 19593 2962 2 'm be VBP 19593 2962 3 not not RB 19593 2962 4 interrupting interrupt VBG 19593 2962 5 you -PRON- PRP 19593 2962 6 . . . 19593 2962 7 " " '' 19593 2963 1 " " `` 19593 2963 2 Well well UH 19593 2963 3 , , , 19593 2963 4 that that DT 19593 2963 5 's be VBZ 19593 2963 6 all all DT 19593 2963 7 ; ; : 19593 2963 8 excepting except VBG 19593 2963 9 that that IN 19593 2963 10 everything everything NN 19593 2963 11 was be VBD 19593 2963 12 charming charm VBG 19593 2963 13 in in IN 19593 2963 14 colour colour NN 19593 2963 15 , , , 19593 2963 16 and and CC 19593 2963 17 I -PRON- PRP 19593 2963 18 thought think VBD 19593 2963 19 what what WP 19593 2963 20 a a DT 19593 2963 21 lazy lazy JJ 19593 2963 22 , , , 19593 2963 23 beautiful beautiful JJ 19593 2963 24 life life NN 19593 2963 25 the the DT 19593 2963 26 man man NN 19593 2963 27 must must MD 19593 2963 28 lead lead VB 19593 2963 29 , , , 19593 2963 30 lounging lounge VBG 19593 2963 31 in in IN 19593 2963 32 such such PDT 19593 2963 33 a a DT 19593 2963 34 studio studio NN 19593 2963 35 , , , 19593 2963 36 smoking smoking NN 19593 2963 37 monogrammed monogramme VBD 19593 2963 38 cigarettes cigarette NNS 19593 2963 39 , , , 19593 2963 40 and and CC 19593 2963 41 remarking remark VBG 19593 2963 42 how how WRB 19593 2963 43 badly badly RB 19593 2963 44 all all PDT 19593 2963 45 the the DT 19593 2963 46 other other JJ 19593 2963 47 men man NNS 19593 2963 48 painted paint VBD 19593 2963 49 . . . 19593 2963 50 " " '' 19593 2964 1 " " `` 19593 2964 2 Very very RB 19593 2964 3 fascinating fascinating JJ 19593 2964 4 . . . 19593 2965 1 But---- But---- NNS 19593 2965 2 " " `` 19593 2965 3 " " `` 19593 2965 4 Oh oh UH 19593 2965 5 ! ! . 19593 2966 1 you -PRON- PRP 19593 2966 2 are be VBP 19593 2966 3 going go VBG 19593 2966 4 to to TO 19593 2966 5 ask ask VB 19593 2966 6 if if IN 19593 2966 7 he -PRON- PRP 19593 2966 8 could could MD 19593 2966 9 draw draw VB 19593 2966 10 . . . 19593 2967 1 I -PRON- PRP 19593 2967 2 'm be VBP 19593 2967 3 sure sure JJ 19593 2967 4 I -PRON- PRP 19593 2967 5 do do VBP 19593 2967 6 n't not RB 19593 2967 7 know know VB 19593 2967 8 , , , 19593 2967 9 but but CC 19593 2967 10 the the DT 19593 2967 11 tea tea NN 19593 2967 12 that that WDT 19593 2967 13 he -PRON- PRP 19593 2967 14 gave give VBD 19593 2967 15 was be VBD 19593 2967 16 charming charming JJ 19593 2967 17 . . . 19593 2967 18 " " '' 19593 2968 1 " " `` 19593 2968 2 I -PRON- PRP 19593 2968 3 was be VBD 19593 2968 4 on on IN 19593 2968 5 the the DT 19593 2968 6 verge verge NN 19593 2968 7 of of IN 19593 2968 8 telling tell VBG 19593 2968 9 you -PRON- PRP 19593 2968 10 something something NN 19593 2968 11 about about IN 19593 2968 12 artist artist JJ 19593 2968 13 life life NN 19593 2968 14 , , , 19593 2968 15 but but CC 19593 2968 16 if if IN 19593 2968 17 you -PRON- PRP 19593 2968 18 have have VBP 19593 2968 19 seen see VBN 19593 2968 20 a a DT 19593 2968 21 lot lot NN 19593 2968 22 of of IN 19593 2968 23 draperies drapery NNS 19593 2968 24 and and CC 19593 2968 25 drunk drunk JJ 19593 2968 26 from from IN 19593 2968 27 a a DT 19593 2968 28 cup cup NN 19593 2968 29 of of IN 19593 2968 30 Algiers Algiers NNP 19593 2968 31 , , , 19593 2968 32 you -PRON- PRP 19593 2968 33 know know VBP 19593 2968 34 all all RB 19593 2968 35 about about IN 19593 2968 36 it -PRON- PRP 19593 2968 37 . . . 19593 2968 38 " " '' 19593 2969 1 " " `` 19593 2969 2 You -PRON- PRP 19593 2969 3 , , , 19593 2969 4 then then RB 19593 2969 5 , , , 19593 2969 6 were be VBD 19593 2969 7 going go VBG 19593 2969 8 to to TO 19593 2969 9 make make VB 19593 2969 10 it -PRON- PRP 19593 2969 11 something something NN 19593 2969 12 very very RB 19593 2969 13 terrible terrible JJ 19593 2969 14 , , , 19593 2969 15 and and CC 19593 2969 16 tell tell VB 19593 2969 17 how how WRB 19593 2969 18 young young JJ 19593 2969 19 painters painter NNS 19593 2969 20 struggled struggle VBD 19593 2969 21 , , , 19593 2969 22 and and CC 19593 2969 23 all all PDT 19593 2969 24 that that DT 19593 2969 25 . . . 19593 2969 26 " " '' 19593 2970 1 " " `` 19593 2970 2 No no UH 19593 2970 3 , , , 19593 2970 4 not not RB 19593 2970 5 exactly exactly RB 19593 2970 6 . . . 19593 2971 1 But but CC 19593 2971 2 listen listen VB 19593 2971 3 : : : 19593 2971 4 I -PRON- PRP 19593 2971 5 suppose suppose VBP 19593 2971 6 there there EX 19593 2971 7 is be VBZ 19593 2971 8 an an DT 19593 2971 9 aristocracy aristocracy NN 19593 2971 10 who who WP 19593 2971 11 , , , 19593 2971 12 whether whether IN 19593 2971 13 they -PRON- PRP 19593 2971 14 paint paint VBP 19593 2971 15 well well RB 19593 2971 16 or or CC 19593 2971 17 paint paint VB 19593 2971 18 ill ill RB 19593 2971 19 , , , 19593 2971 20 certainly certainly RB 19593 2971 21 do do VBP 19593 2971 22 give give VB 19593 2971 23 charming charming JJ 19593 2971 24 teas tea NNS 19593 2971 25 , , , 19593 2971 26 as as IN 19593 2971 27 you -PRON- PRP 19593 2971 28 say say VBP 19593 2971 29 , , , 19593 2971 30 and and CC 19593 2971 31 all all DT 19593 2971 32 other other JJ 19593 2971 33 kinds kind NNS 19593 2971 34 of of IN 19593 2971 35 charming charm VBG 19593 2971 36 affairs affair NNS 19593 2971 37 too too RB 19593 2971 38 ; ; : 19593 2971 39 but but CC 19593 2971 40 when when WRB 19593 2971 41 I -PRON- PRP 19593 2971 42 hear hear VBP 19593 2971 43 people people NNS 19593 2971 44 talk talk VBP 19593 2971 45 as as IN 19593 2971 46 if if IN 19593 2971 47 that that DT 19593 2971 48 was be VBD 19593 2971 49 the the DT 19593 2971 50 whole whole JJ 19593 2971 51 life life NN 19593 2971 52 , , , 19593 2971 53 it -PRON- PRP 19593 2971 54 makes make VBZ 19593 2971 55 my -PRON- PRP$ 19593 2971 56 hair hair NN 19593 2971 57 rise rise VB 19593 2971 58 , , , 19593 2971 59 you -PRON- PRP 19593 2971 60 know know VBP 19593 2971 61 , , , 19593 2971 62 because because IN 19593 2971 63 I -PRON- PRP 19593 2971 64 am be VBP 19593 2971 65 sure sure JJ 19593 2971 66 that that IN 19593 2971 67 as as IN 19593 2971 68 they -PRON- PRP 19593 2971 69 get get VBP 19593 2971 70 to to TO 19593 2971 71 know know VB 19593 2971 72 me -PRON- PRP 19593 2971 73 better well RBR 19593 2971 74 and and CC 19593 2971 75 better well RBR 19593 2971 76 they -PRON- PRP 19593 2971 77 will will MD 19593 2971 78 see see VB 19593 2971 79 how how WRB 19593 2971 80 I -PRON- PRP 19593 2971 81 fall fall VBP 19593 2971 82 short short RB 19593 2971 83 of of IN 19593 2971 84 that that DT 19593 2971 85 kind kind NN 19593 2971 86 of of IN 19593 2971 87 an an DT 19593 2971 88 existence existence NN 19593 2971 89 , , , 19593 2971 90 and and CC 19593 2971 91 I -PRON- PRP 19593 2971 92 shall shall MD 19593 2971 93 probably probably RB 19593 2971 94 take take VB 19593 2971 95 a a DT 19593 2971 96 great great JJ 19593 2971 97 tumble tumble NN 19593 2971 98 in in IN 19593 2971 99 their -PRON- PRP$ 19593 2971 100 estimation estimation NN 19593 2971 101 . . . 19593 2972 1 They -PRON- PRP 19593 2972 2 might may MD 19593 2972 3 even even RB 19593 2972 4 conclude conclude VB 19593 2972 5 that that IN 19593 2972 6 I -PRON- PRP 19593 2972 7 can can MD 19593 2972 8 not not RB 19593 2972 9 paint paint VB 19593 2972 10 , , , 19593 2972 11 which which WDT 19593 2972 12 would would MD 19593 2972 13 be be VB 19593 2972 14 very very RB 19593 2972 15 unfair unfair JJ 19593 2972 16 , , , 19593 2972 17 because because IN 19593 2972 18 I -PRON- PRP 19593 2972 19 can can MD 19593 2972 20 paint paint VB 19593 2972 21 , , , 19593 2972 22 you -PRON- PRP 19593 2972 23 know know VBP 19593 2972 24 . . . 19593 2972 25 " " '' 19593 2973 1 " " `` 19593 2973 2 Well well UH 19593 2973 3 , , , 19593 2973 4 proceed proceed VB 19593 2973 5 to to TO 19593 2973 6 arrange arrange VB 19593 2973 7 my -PRON- PRP$ 19593 2973 8 point point NN 19593 2973 9 of of IN 19593 2973 10 view view NN 19593 2973 11 , , , 19593 2973 12 so so IN 19593 2973 13 that that IN 19593 2973 14 you -PRON- PRP 19593 2973 15 sha'n't sha'n't CD 19593 2973 16 tumble tumble VBP 19593 2973 17 in in IN 19593 2973 18 my -PRON- PRP$ 19593 2973 19 estimation estimation NN 19593 2973 20 when when WRB 19593 2973 21 I -PRON- PRP 19593 2973 22 discover discover VBP 19593 2973 23 that that IN 19593 2973 24 you -PRON- PRP 19593 2973 25 do do VBP 19593 2973 26 n't not RB 19593 2973 27 lounge lounge VB 19593 2973 28 in in IN 19593 2973 29 a a DT 19593 2973 30 studio studio NN 19593 2973 31 , , , 19593 2973 32 smoke smoke NN 19593 2973 33 monogrammed monogramme VBD 19593 2973 34 cigarettes cigarette NNS 19593 2973 35 , , , 19593 2973 36 and and CC 19593 2973 37 remark remark VB 19593 2973 38 how how WRB 19593 2973 39 badly badly RB 19593 2973 40 the the DT 19593 2973 41 other other JJ 19593 2973 42 men man NNS 19593 2973 43 paint paint VBP 19593 2973 44 . . . 19593 2973 45 " " '' 19593 2974 1 " " `` 19593 2974 2 That that DT 19593 2974 3 's be VBZ 19593 2974 4 it -PRON- PRP 19593 2974 5 . . . 19593 2975 1 That that DT 19593 2975 2 's be VBZ 19593 2975 3 precisely precisely RB 19593 2975 4 what what WP 19593 2975 5 I -PRON- PRP 19593 2975 6 wish wish VBP 19593 2975 7 to to TO 19593 2975 8 do do VB 19593 2975 9 . . . 19593 2975 10 " " '' 19593 2976 1 " " `` 19593 2976 2 Begin begin VB 19593 2976 3 . . . 19593 2976 4 " " '' 19593 2977 1 " " `` 19593 2977 2 Well well UH 19593 2977 3 , , , 19593 2977 4 in in IN 19593 2977 5 the the DT 19593 2977 6 first first JJ 19593 2977 7 place---- place---- NN 19593 2977 8 " " '' 19593 2977 9 " " `` 19593 2977 10 In in IN 19593 2977 11 the the DT 19593 2977 12 first first JJ 19593 2977 13 place place NN 19593 2977 14 -- -- : 19593 2977 15 what what WP 19593 2977 16 ? ? . 19593 2977 17 " " '' 19593 2978 1 " " `` 19593 2978 2 Well well UH 19593 2978 3 , , , 19593 2978 4 I -PRON- PRP 19593 2978 5 started start VBD 19593 2978 6 to to TO 19593 2978 7 study study VB 19593 2978 8 when when WRB 19593 2978 9 I -PRON- PRP 19593 2978 10 was be VBD 19593 2978 11 very very RB 19593 2978 12 poor poor JJ 19593 2978 13 , , , 19593 2978 14 you -PRON- PRP 19593 2978 15 understand understand VBP 19593 2978 16 . . . 19593 2979 1 Look look VB 19593 2979 2 here here RB 19593 2979 3 ! ! . 19593 2980 1 I -PRON- PRP 19593 2980 2 'm be VBP 19593 2980 3 telling tell VBG 19593 2980 4 you -PRON- PRP 19593 2980 5 these these DT 19593 2980 6 things thing NNS 19593 2980 7 because because IN 19593 2980 8 I -PRON- PRP 19593 2980 9 want want VBP 19593 2980 10 you -PRON- PRP 19593 2980 11 to to TO 19593 2980 12 know know VB 19593 2980 13 , , , 19593 2980 14 somehow somehow RB 19593 2980 15 . . . 19593 2981 1 It -PRON- PRP 19593 2981 2 is be VBZ 19593 2981 3 n't not RB 19593 2981 4 that that IN 19593 2981 5 I -PRON- PRP 19593 2981 6 'm be VBP 19593 2981 7 not not RB 19593 2981 8 ashamed ashamed JJ 19593 2981 9 of of IN 19593 2981 10 it -PRON- PRP 19593 2981 11 . . . 19593 2982 1 Well well UH 19593 2982 2 , , , 19593 2982 3 I -PRON- PRP 19593 2982 4 began begin VBD 19593 2982 5 very very RB 19593 2982 6 poor poor JJ 19593 2982 7 , , , 19593 2982 8 and and CC 19593 2982 9 I -PRON- PRP 19593 2982 10 -- -- : 19593 2982 11 as as IN 19593 2982 12 a a DT 19593 2982 13 matter matter NN 19593 2982 14 of of IN 19593 2982 15 fact fact NN 19593 2982 16 -- -- : 19593 2982 17 I -PRON- PRP 19593 2982 18 -- -- : 19593 2982 19 well well UH 19593 2982 20 , , , 19593 2982 21 I -PRON- PRP 19593 2982 22 earned earn VBD 19593 2982 23 myself -PRON- PRP 19593 2982 24 over over IN 19593 2982 25 half half PDT 19593 2982 26 the the DT 19593 2982 27 money money NN 19593 2982 28 for for IN 19593 2982 29 my -PRON- PRP$ 19593 2982 30 studying studying NN 19593 2982 31 , , , 19593 2982 32 and and CC 19593 2982 33 the the DT 19593 2982 34 other other JJ 19593 2982 35 half half NN 19593 2982 36 I -PRON- PRP 19593 2982 37 bullied bully VBD 19593 2982 38 and and CC 19593 2982 39 badgered badger VBD 19593 2982 40 and and CC 19593 2982 41 beat beat VBD 19593 2982 42 out out IN 19593 2982 43 of of IN 19593 2982 44 my -PRON- PRP$ 19593 2982 45 poor poor JJ 19593 2982 46 old old JJ 19593 2982 47 dad dad NN 19593 2982 48 . . . 19593 2983 1 I -PRON- PRP 19593 2983 2 worked work VBD 19593 2983 3 pretty pretty RB 19593 2983 4 hard hard RB 19593 2983 5 in in IN 19593 2983 6 Paris Paris NNP 19593 2983 7 , , , 19593 2983 8 and and CC 19593 2983 9 I -PRON- PRP 19593 2983 10 returned return VBD 19593 2983 11 here here RB 19593 2983 12 expecting expect VBG 19593 2983 13 to to TO 19593 2983 14 become become VB 19593 2983 15 a a DT 19593 2983 16 great great JJ 19593 2983 17 painter painter NN 19593 2983 18 at at IN 19593 2983 19 once once RB 19593 2983 20 . . . 19593 2984 1 I -PRON- PRP 19593 2984 2 did do VBD 19593 2984 3 n't not RB 19593 2984 4 , , , 19593 2984 5 though though RB 19593 2984 6 . . . 19593 2985 1 In in IN 19593 2985 2 fact fact NN 19593 2985 3 , , , 19593 2985 4 I -PRON- PRP 19593 2985 5 had have VBD 19593 2985 6 my -PRON- PRP$ 19593 2985 7 worst bad JJS 19593 2985 8 moments moment NNS 19593 2985 9 then then RB 19593 2985 10 . . . 19593 2986 1 It -PRON- PRP 19593 2986 2 lasted last VBD 19593 2986 3 for for IN 19593 2986 4 some some DT 19593 2986 5 years year NNS 19593 2986 6 . . . 19593 2987 1 Of of RB 19593 2987 2 course course RB 19593 2987 3 , , , 19593 2987 4 the the DT 19593 2987 5 faith faith NN 19593 2987 6 and and CC 19593 2987 7 endurance endurance NN 19593 2987 8 of of IN 19593 2987 9 my -PRON- PRP$ 19593 2987 10 father father NN 19593 2987 11 were be VBD 19593 2987 12 by by IN 19593 2987 13 this this DT 19593 2987 14 time time NN 19593 2987 15 worn wear VBN 19593 2987 16 to to IN 19593 2987 17 a a DT 19593 2987 18 shadow shadow NN 19593 2987 19 -- -- : 19593 2987 20 this this DT 19593 2987 21 time time NN 19593 2987 22 , , , 19593 2987 23 when when WRB 19593 2987 24 I -PRON- PRP 19593 2987 25 needed need VBD 19593 2987 26 him -PRON- PRP 19593 2987 27 the the DT 19593 2987 28 most most RBS 19593 2987 29 . . . 19593 2988 1 However however RB 19593 2988 2 , , , 19593 2988 3 things thing NNS 19593 2988 4 got get VBD 19593 2988 5 a a DT 19593 2988 6 little little RB 19593 2988 7 better well JJR 19593 2988 8 and and CC 19593 2988 9 a a DT 19593 2988 10 little little RB 19593 2988 11 better well JJR 19593 2988 12 , , , 19593 2988 13 until until IN 19593 2988 14 I -PRON- PRP 19593 2988 15 found find VBD 19593 2988 16 that that IN 19593 2988 17 by by IN 19593 2988 18 working work VBG 19593 2988 19 quite quite RB 19593 2988 20 hard hard RB 19593 2988 21 I -PRON- PRP 19593 2988 22 could could MD 19593 2988 23 make make VB 19593 2988 24 what what WP 19593 2988 25 was be VBD 19593 2988 26 to to IN 19593 2988 27 me -PRON- PRP 19593 2988 28 a a DT 19593 2988 29 fair fair JJ 19593 2988 30 income income NN 19593 2988 31 . . . 19593 2989 1 That that DT 19593 2989 2 's be VBZ 19593 2989 3 where where WRB 19593 2989 4 I -PRON- PRP 19593 2989 5 am be VBP 19593 2989 6 now now RB 19593 2989 7 , , , 19593 2989 8 too too RB 19593 2989 9 . . . 19593 2989 10 " " '' 19593 2990 1 " " `` 19593 2990 2 Why why WRB 19593 2990 3 are be VBP 19593 2990 4 you -PRON- PRP 19593 2990 5 so so RB 19593 2990 6 ashamed ashamed JJ 19593 2990 7 of of IN 19593 2990 8 this this DT 19593 2990 9 story story NN 19593 2990 10 ? ? . 19593 2990 11 " " '' 19593 2991 1 " " `` 19593 2991 2 The the DT 19593 2991 3 poverty poverty NN 19593 2991 4 . . . 19593 2991 5 " " '' 19593 2992 1 " " `` 19593 2992 2 Poverty poverty NN 19593 2992 3 is be VBZ 19593 2992 4 n't not RB 19593 2992 5 anything anything NN 19593 2992 6 to to TO 19593 2992 7 be be VB 19593 2992 8 ashamed ashamed JJ 19593 2992 9 of of IN 19593 2992 10 . . . 19593 2992 11 " " '' 19593 2993 1 " " `` 19593 2993 2 Great great JJ 19593 2993 3 heavens heaven NNS 19593 2993 4 ! ! . 19593 2994 1 Have have VBP 19593 2994 2 you -PRON- PRP 19593 2994 3 the the DT 19593 2994 4 temerity temerity NN 19593 2994 5 to to TO 19593 2994 6 get get VB 19593 2994 7 off off RP 19593 2994 8 that that DT 19593 2994 9 old old JJ 19593 2994 10 nonsensical nonsensical JJ 19593 2994 11 remark remark NN 19593 2994 12 ? ? . 19593 2995 1 Poverty poverty NN 19593 2995 2 is be VBZ 19593 2995 3 everything everything NN 19593 2995 4 to to TO 19593 2995 5 be be VB 19593 2995 6 ashamed ashamed JJ 19593 2995 7 of of IN 19593 2995 8 . . . 19593 2996 1 Did do VBD 19593 2996 2 you -PRON- PRP 19593 2996 3 ever ever RB 19593 2996 4 see see VB 19593 2996 5 a a DT 19593 2996 6 person person NN 19593 2996 7 not not RB 19593 2996 8 ashamed ashamed JJ 19593 2996 9 of of IN 19593 2996 10 his -PRON- PRP$ 19593 2996 11 poverty poverty NN 19593 2996 12 ? ? . 19593 2997 1 Certainly certainly RB 19593 2997 2 not not RB 19593 2997 3 . . . 19593 2998 1 Of of RB 19593 2998 2 course course RB 19593 2998 3 , , , 19593 2998 4 when when WRB 19593 2998 5 a a DT 19593 2998 6 man man NN 19593 2998 7 gets get VBZ 19593 2998 8 very very RB 19593 2998 9 rich rich JJ 19593 2998 10 he -PRON- PRP 19593 2998 11 will will MD 19593 2998 12 brag brag VB 19593 2998 13 so so RB 19593 2998 14 loudly loudly RB 19593 2998 15 of of IN 19593 2998 16 the the DT 19593 2998 17 poverty poverty NN 19593 2998 18 of of IN 19593 2998 19 his -PRON- PRP$ 19593 2998 20 youth youth NN 19593 2998 21 that that IN 19593 2998 22 one one PRP 19593 2998 23 would would MD 19593 2998 24 never never RB 19593 2998 25 suppose suppose VB 19593 2998 26 that that IN 19593 2998 27 he -PRON- PRP 19593 2998 28 was be VBD 19593 2998 29 once once RB 19593 2998 30 ashamed ashamed JJ 19593 2998 31 of of IN 19593 2998 32 it -PRON- PRP 19593 2998 33 . . . 19593 2999 1 But but CC 19593 2999 2 he -PRON- PRP 19593 2999 3 was be VBD 19593 2999 4 . . . 19593 2999 5 " " '' 19593 3000 1 " " `` 19593 3000 2 Well well UH 19593 3000 3 , , , 19593 3000 4 anyhow anyhow RB 19593 3000 5 , , , 19593 3000 6 you -PRON- PRP 19593 3000 7 should should MD 19593 3000 8 n't not RB 19593 3000 9 be be VB 19593 3000 10 ashamed ashamed JJ 19593 3000 11 of of IN 19593 3000 12 the the DT 19593 3000 13 story story NN 19593 3000 14 you -PRON- PRP 19593 3000 15 have have VBP 19593 3000 16 just just RB 19593 3000 17 told tell VBN 19593 3000 18 me -PRON- PRP 19593 3000 19 . . . 19593 3000 20 " " '' 19593 3001 1 " " `` 19593 3001 2 Why why WRB 19593 3001 3 not not RB 19593 3001 4 ? ? . 19593 3002 1 Do do VBP 19593 3002 2 you -PRON- PRP 19593 3002 3 refuse refuse VB 19593 3002 4 to to TO 19593 3002 5 allow allow VB 19593 3002 6 me -PRON- PRP 19593 3002 7 the the DT 19593 3002 8 great great JJ 19593 3002 9 right right NN 19593 3002 10 of of IN 19593 3002 11 being be VBG 19593 3002 12 like like IN 19593 3002 13 other other JJ 19593 3002 14 men man NNS 19593 3002 15 ? ? . 19593 3002 16 " " '' 19593 3003 1 " " `` 19593 3003 2 I -PRON- PRP 19593 3003 3 think think VBP 19593 3003 4 it -PRON- PRP 19593 3003 5 was be VBD 19593 3003 6 -- -- : 19593 3003 7 brave brave JJ 19593 3003 8 , , , 19593 3003 9 you -PRON- PRP 19593 3003 10 know know VBP 19593 3003 11 . . . 19593 3003 12 " " '' 19593 3004 1 " " `` 19593 3004 2 Brave Brave NNP 19593 3004 3 ? ? . 19593 3005 1 Nonsense nonsense NN 19593 3005 2 ! ! . 19593 3006 1 Those those DT 19593 3006 2 things thing NNS 19593 3006 3 are be VBP 19593 3006 4 not not RB 19593 3006 5 brave brave JJ 19593 3006 6 . . . 19593 3007 1 Impression impression NN 19593 3007 2 to to IN 19593 3007 3 that that DT 19593 3007 4 effect effect NN 19593 3007 5 created create VBN 19593 3007 6 by by IN 19593 3007 7 the the DT 19593 3007 8 men man NNS 19593 3007 9 who who WP 19593 3007 10 have have VBP 19593 3007 11 been be VBN 19593 3007 12 through through IN 19593 3007 13 the the DT 19593 3007 14 mill mill NN 19593 3007 15 for for IN 19593 3007 16 the the DT 19593 3007 17 greater great JJR 19593 3007 18 glory glory NN 19593 3007 19 of of IN 19593 3007 20 the the DT 19593 3007 21 men man NNS 19593 3007 22 who who WP 19593 3007 23 have have VBP 19593 3007 24 been be VBN 19593 3007 25 through through IN 19593 3007 26 the the DT 19593 3007 27 mill mill NN 19593 3007 28 . . . 19593 3007 29 " " '' 19593 3008 1 " " `` 19593 3008 2 I -PRON- PRP 19593 3008 3 do do VBP 19593 3008 4 n't not RB 19593 3008 5 like like VB 19593 3008 6 to to TO 19593 3008 7 hear hear VB 19593 3008 8 you -PRON- PRP 19593 3008 9 talk talk VB 19593 3008 10 that that DT 19593 3008 11 way way NN 19593 3008 12 . . . 19593 3009 1 It -PRON- PRP 19593 3009 2 sounds sound VBZ 19593 3009 3 wicked wicked JJ 19593 3009 4 , , , 19593 3009 5 you -PRON- PRP 19593 3009 6 know know VBP 19593 3009 7 . . . 19593 3009 8 " " '' 19593 3010 1 " " `` 19593 3010 2 Well well UH 19593 3010 3 , , , 19593 3010 4 it -PRON- PRP 19593 3010 5 certainly certainly RB 19593 3010 6 was be VBD 19593 3010 7 n't not RB 19593 3010 8 heroic heroic JJ 19593 3010 9 . . . 19593 3011 1 I -PRON- PRP 19593 3011 2 can can MD 19593 3011 3 remember remember VB 19593 3011 4 distinctly distinctly RB 19593 3011 5 that that IN 19593 3011 6 there there EX 19593 3011 7 was be VBD 19593 3011 8 not not RB 19593 3011 9 one one CD 19593 3011 10 heroic heroic JJ 19593 3011 11 moment moment NN 19593 3011 12 . . . 19593 3011 13 " " '' 19593 3012 1 " " `` 19593 3012 2 No no UH 19593 3012 3 , , , 19593 3012 4 but but CC 19593 3012 5 it -PRON- PRP 19593 3012 6 was be VBD 19593 3012 7 -- -- : 19593 3012 8 it -PRON- PRP 19593 3012 9 was---- was---- : 19593 3012 10 " " `` 19593 3012 11 " " `` 19593 3012 12 It -PRON- PRP 19593 3012 13 was be VBD 19593 3012 14 what what WP 19593 3012 15 ? ? . 19593 3012 16 " " '' 19593 3013 1 " " `` 19593 3013 2 Well well UH 19593 3013 3 , , , 19593 3013 4 somehow somehow RB 19593 3013 5 I -PRON- PRP 19593 3013 6 like like VBP 19593 3013 7 it -PRON- PRP 19593 3013 8 , , , 19593 3013 9 you -PRON- PRP 19593 3013 10 know know VBP 19593 3013 11 . . . 19593 3013 12 " " '' 19593 3014 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 3014 2 XXX XXX NNP 19593 3014 3 . . . 19593 3015 1 " " `` 19593 3015 2 There there EX 19593 3015 3 's be VBZ 19593 3015 4 three three CD 19593 3015 5 of of IN 19593 3015 6 them -PRON- PRP 19593 3015 7 , , , 19593 3015 8 " " '' 19593 3015 9 said say VBD 19593 3015 10 Grief Grief NNP 19593 3015 11 in in IN 19593 3015 12 a a DT 19593 3015 13 hoarse hoarse JJ 19593 3015 14 whisper whisper NN 19593 3015 15 . . . 19593 3016 1 " " `` 19593 3016 2 Four four CD 19593 3016 3 , , , 19593 3016 4 I -PRON- PRP 19593 3016 5 tell tell VBP 19593 3016 6 you -PRON- PRP 19593 3016 7 ! ! . 19593 3016 8 " " '' 19593 3017 1 said say VBD 19593 3017 2 Wrinkles wrinkle NNS 19593 3017 3 in in IN 19593 3017 4 a a DT 19593 3017 5 low low JJ 19593 3017 6 , , , 19593 3017 7 excited excited JJ 19593 3017 8 tone tone NN 19593 3017 9 . . . 19593 3018 1 " " `` 19593 3018 2 Four four CD 19593 3018 3 , , , 19593 3018 4 " " '' 19593 3018 5 breathed breathe VBD 19593 3018 6 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3018 7 with with IN 19593 3018 8 decision decision NN 19593 3018 9 . . . 19593 3019 1 They -PRON- PRP 19593 3019 2 held hold VBD 19593 3019 3 fierce fierce JJ 19593 3019 4 pantomimic pantomimic JJ 19593 3019 5 argument argument NN 19593 3019 6 . . . 19593 3020 1 From from IN 19593 3020 2 the the DT 19593 3020 3 corridor corridor NN 19593 3020 4 came come VBD 19593 3020 5 sounds sound NNS 19593 3020 6 of of IN 19593 3020 7 rustling rustle VBG 19593 3020 8 dresses dress NNS 19593 3020 9 and and CC 19593 3020 10 rapid rapid JJ 19593 3020 11 feminine feminine JJ 19593 3020 12 conversation conversation NN 19593 3020 13 . . . 19593 3021 1 Grief Grief NNP 19593 3021 2 had have VBD 19593 3021 3 kept keep VBN 19593 3021 4 his -PRON- PRP$ 19593 3021 5 ear ear NN 19593 3021 6 to to IN 19593 3021 7 the the DT 19593 3021 8 panel panel NN 19593 3021 9 of of IN 19593 3021 10 the the DT 19593 3021 11 door door NN 19593 3021 12 . . . 19593 3022 1 His -PRON- PRP$ 19593 3022 2 hand hand NN 19593 3022 3 was be VBD 19593 3022 4 stretched stretch VBN 19593 3022 5 back back RB 19593 3022 6 , , , 19593 3022 7 warning warn VBG 19593 3022 8 the the DT 19593 3022 9 others other NNS 19593 3022 10 to to TO 19593 3022 11 silence silence VB 19593 3022 12 . . . 19593 3023 1 Presently presently RB 19593 3023 2 he -PRON- PRP 19593 3023 3 turned turn VBD 19593 3023 4 his -PRON- PRP$ 19593 3023 5 head head NN 19593 3023 6 and and CC 19593 3023 7 whispered whisper VBD 19593 3023 8 , , , 19593 3023 9 " " `` 19593 3023 10 Three three CD 19593 3023 11 . . . 19593 3023 12 " " '' 19593 3024 1 " " `` 19593 3024 2 Four four CD 19593 3024 3 , , , 19593 3024 4 " " '' 19593 3024 5 whispered whisper VBD 19593 3024 6 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3024 7 and and CC 19593 3024 8 Wrinkles Wrinkles NNPS 19593 3024 9 . . . 19593 3025 1 " " `` 19593 3025 2 Hollie Hollie NNP 19593 3025 3 is be VBZ 19593 3025 4 there there RB 19593 3025 5 , , , 19593 3025 6 too too RB 19593 3025 7 , , , 19593 3025 8 " " '' 19593 3025 9 whispered whisper VBD 19593 3025 10 Grief Grief NNP 19593 3025 11 . . . 19593 3026 1 " " `` 19593 3026 2 Billie Billie NNP 19593 3026 3 is be VBZ 19593 3026 4 unlocking unlock VBG 19593 3026 5 the the DT 19593 3026 6 door door NN 19593 3026 7 . . . 19593 3027 1 Now now RB 19593 3027 2 they -PRON- PRP 19593 3027 3 're be VBP 19593 3027 4 going go VBG 19593 3027 5 in in RP 19593 3027 6 . . . 19593 3028 1 Hear hear VB 19593 3028 2 them -PRON- PRP 19593 3028 3 cry cry VB 19593 3028 4 out out RP 19593 3028 5 , , , 19593 3028 6 ' ' '' 19593 3028 7 Oh oh UH 19593 3028 8 , , , 19593 3028 9 is be VBZ 19593 3028 10 n't not RB 19593 3028 11 it -PRON- PRP 19593 3028 12 lovely lovely JJ 19593 3028 13 ! ! . 19593 3028 14 ' ' '' 19593 3029 1 Jinks jink NNS 19593 3029 2 ! ! . 19593 3029 3 " " '' 19593 3030 1 He -PRON- PRP 19593 3030 2 began begin VBD 19593 3030 3 a a DT 19593 3030 4 noiseless noiseless JJ 19593 3030 5 dance dance NN 19593 3030 6 about about IN 19593 3030 7 the the DT 19593 3030 8 room room NN 19593 3030 9 . . . 19593 3031 1 " " `` 19593 3031 2 Jinks jink NNS 19593 3031 3 ! ! . 19593 3032 1 Do do VBP 19593 3032 2 n't not RB 19593 3032 3 I -PRON- PRP 19593 3032 4 wish wish VB 19593 3032 5 I -PRON- PRP 19593 3032 6 had have VBD 19593 3032 7 a a DT 19593 3032 8 big big JJ 19593 3032 9 studio studio NN 19593 3032 10 and and CC 19593 3032 11 a a DT 19593 3032 12 little little JJ 19593 3032 13 reputation reputation NN 19593 3032 14 ! ! . 19593 3033 1 Would Would MD 19593 3033 2 n't not RB 19593 3033 3 I -PRON- PRP 19593 3033 4 have have VB 19593 3033 5 my -PRON- PRP$ 19593 3033 6 swell swell NN 19593 3033 7 friends friend NNS 19593 3033 8 come come VBP 19593 3033 9 to to TO 19593 3033 10 see see VB 19593 3033 11 me -PRON- PRP 19593 3033 12 , , , 19593 3033 13 and and CC 19593 3033 14 would would MD 19593 3033 15 n't not RB 19593 3033 16 I -PRON- PRP 19593 3033 17 entertain entertain VB 19593 3033 18 ' ' '' 19593 3033 19 em -PRON- PRP 19593 3033 20 ! ! . 19593 3033 21 " " '' 19593 3034 1 He -PRON- PRP 19593 3034 2 adopted adopt VBD 19593 3034 3 a a DT 19593 3034 4 descriptive descriptive JJ 19593 3034 5 manner manner NN 19593 3034 6 , , , 19593 3034 7 and and CC 19593 3034 8 with with IN 19593 3034 9 his -PRON- PRP$ 19593 3034 10 forefinger forefinger NN 19593 3034 11 indicated indicate VBD 19593 3034 12 various various JJ 19593 3034 13 spaces space NNS 19593 3034 14 of of IN 19593 3034 15 the the DT 19593 3034 16 wall wall NN 19593 3034 17 . . . 19593 3035 1 " " `` 19593 3035 2 Here here RB 19593 3035 3 is be VBZ 19593 3035 4 a a DT 19593 3035 5 little little JJ 19593 3035 6 thing thing NN 19593 3035 7 I -PRON- PRP 19593 3035 8 did do VBD 19593 3035 9 in in IN 19593 3035 10 Brittany Brittany NNP 19593 3035 11 . . . 19593 3036 1 Peasant peasant JJ 19593 3036 2 woman woman NN 19593 3036 3 in in IN 19593 3036 4 sabots sabot NNS 19593 3036 5 . . . 19593 3037 1 This this DT 19593 3037 2 brown brown JJ 19593 3037 3 spot spot NN 19593 3037 4 here here RB 19593 3037 5 is be VBZ 19593 3037 6 the the DT 19593 3037 7 peasant peasant NN 19593 3037 8 woman woman NN 19593 3037 9 , , , 19593 3037 10 and and CC 19593 3037 11 those those DT 19593 3037 12 two two CD 19593 3037 13 white white JJ 19593 3037 14 things thing NNS 19593 3037 15 are be VBP 19593 3037 16 the the DT 19593 3037 17 sabots sabot NNS 19593 3037 18 . . . 19593 3038 1 Peasant peasant JJ 19593 3038 2 woman woman NN 19593 3038 3 in in IN 19593 3038 4 sabots sabot NNS 19593 3038 5 , , , 19593 3038 6 do do VBP 19593 3038 7 n't not RB 19593 3038 8 you -PRON- PRP 19593 3038 9 see see VB 19593 3038 10 ? ? . 19593 3039 1 Women woman NNS 19593 3039 2 in in IN 19593 3039 3 Brittany Brittany NNP 19593 3039 4 , , , 19593 3039 5 of of IN 19593 3039 6 course course NN 19593 3039 7 , , , 19593 3039 8 all all DT 19593 3039 9 wear wear VBP 19593 3039 10 sabots sabot NNS 19593 3039 11 , , , 19593 3039 12 you -PRON- PRP 19593 3039 13 understand understand VBP 19593 3039 14 . . . 19593 3040 1 Convenience convenience NN 19593 3040 2 of of IN 19593 3040 3 the the DT 19593 3040 4 painters painter NNS 19593 3040 5 . . . 19593 3041 1 I -PRON- PRP 19593 3041 2 see see VBP 19593 3041 3 you -PRON- PRP 19593 3041 4 are be VBP 19593 3041 5 looking look VBG 19593 3041 6 at at IN 19593 3041 7 that that DT 19593 3041 8 little little JJ 19593 3041 9 thing thing NN 19593 3041 10 I -PRON- PRP 19593 3041 11 did do VBD 19593 3041 12 in in IN 19593 3041 13 Morocco Morocco NNP 19593 3041 14 . . . 19593 3042 1 Ah ah UH 19593 3042 2 , , , 19593 3042 3 you -PRON- PRP 19593 3042 4 admire admire VBP 19593 3042 5 it -PRON- PRP 19593 3042 6 ? ? . 19593 3043 1 Well well UH 19593 3043 2 , , , 19593 3043 3 not not RB 19593 3043 4 so so RB 19593 3043 5 bad bad JJ 19593 3043 6 -- -- : 19593 3043 7 not not RB 19593 3043 8 so so RB 19593 3043 9 bad bad JJ 19593 3043 10 . . . 19593 3044 1 Arab arab JJ 19593 3044 2 smoking smoking NN 19593 3044 3 pipe pipe NN 19593 3044 4 , , , 19593 3044 5 squatting squat VBG 19593 3044 6 in in IN 19593 3044 7 doorway doorway NN 19593 3044 8 . . . 19593 3045 1 This this DT 19593 3045 2 long long JJ 19593 3045 3 streak streak NN 19593 3045 4 here here RB 19593 3045 5 is be VBZ 19593 3045 6 the the DT 19593 3045 7 pipe pipe NN 19593 3045 8 . . . 19593 3046 1 Clever Clever NNP 19593 3046 2 , , , 19593 3046 3 you -PRON- PRP 19593 3046 4 say say VBP 19593 3046 5 ? ? . 19593 3047 1 Oh oh UH 19593 3047 2 , , , 19593 3047 3 thanks thank NNS 19593 3047 4 ! ! . 19593 3048 1 You -PRON- PRP 19593 3048 2 are be VBP 19593 3048 3 too too RB 19593 3048 4 kind kind JJ 19593 3048 5 . . . 19593 3049 1 Well well UH 19593 3049 2 , , , 19593 3049 3 all all DT 19593 3049 4 Arabs Arabs NNPS 19593 3049 5 do do VBP 19593 3049 6 that that DT 19593 3049 7 , , , 19593 3049 8 you -PRON- PRP 19593 3049 9 know know VBP 19593 3049 10 . . . 19593 3050 1 Sole sole JJ 19593 3050 2 occupation occupation NN 19593 3050 3 . . . 19593 3051 1 Convenience convenience NN 19593 3051 2 of of IN 19593 3051 3 the the DT 19593 3051 4 painters painter NNS 19593 3051 5 . . . 19593 3052 1 Now now RB 19593 3052 2 , , , 19593 3052 3 this this DT 19593 3052 4 little little JJ 19593 3052 5 thing thing NN 19593 3052 6 here here RB 19593 3052 7 I -PRON- PRP 19593 3052 8 did do VBD 19593 3052 9 in in IN 19593 3052 10 Venice Venice NNP 19593 3052 11 . . . 19593 3053 1 Grand Grand NNP 19593 3053 2 Canal Canal NNP 19593 3053 3 , , , 19593 3053 4 you -PRON- PRP 19593 3053 5 know know VBP 19593 3053 6 . . . 19593 3054 1 Gondolier gondoli JJR 19593 3054 2 leaning lean VBG 19593 3054 3 on on IN 19593 3054 4 his -PRON- PRP$ 19593 3054 5 oar oar NN 19593 3054 6 . . . 19593 3055 1 Convenience convenience NN 19593 3055 2 of of IN 19593 3055 3 the the DT 19593 3055 4 painters painter NNS 19593 3055 5 . . . 19593 3056 1 Oh oh UH 19593 3056 2 , , , 19593 3056 3 yes yes UH 19593 3056 4 , , , 19593 3056 5 American american JJ 19593 3056 6 subjects subject NNS 19593 3056 7 are be VBP 19593 3056 8 well well RB 19593 3056 9 enough enough RB 19593 3056 10 , , , 19593 3056 11 but but CC 19593 3056 12 hard hard JJ 19593 3056 13 to to TO 19593 3056 14 find find VB 19593 3056 15 , , , 19593 3056 16 you -PRON- PRP 19593 3056 17 know know VBP 19593 3056 18 -- -- : 19593 3056 19 hard hard JJ 19593 3056 20 to to TO 19593 3056 21 find find VB 19593 3056 22 . . . 19593 3057 1 Morocco Morocco NNP 19593 3057 2 , , , 19593 3057 3 Venice Venice NNP 19593 3057 4 , , , 19593 3057 5 Brittany Brittany NNP 19593 3057 6 , , , 19593 3057 7 Holland Holland NNP 19593 3057 8 -- -- : 19593 3057 9 all all DT 19593 3057 10 oblige oblige VBP 19593 3057 11 with with IN 19593 3057 12 colour colour NN 19593 3057 13 , , , 19593 3057 14 you -PRON- PRP 19593 3057 15 know know VBP 19593 3057 16 -- -- : 19593 3057 17 quaint quaint NN 19593 3057 18 form form NN 19593 3057 19 -- -- : 19593 3057 20 all all PDT 19593 3057 21 that that DT 19593 3057 22 . . . 19593 3058 1 We -PRON- PRP 19593 3058 2 are be VBP 19593 3058 3 so so RB 19593 3058 4 hideously hideously RB 19593 3058 5 modern modern JJ 19593 3058 6 over over RB 19593 3058 7 here here RB 19593 3058 8 ; ; : 19593 3058 9 and and CC 19593 3058 10 , , , 19593 3058 11 besides besides RB 19593 3058 12 , , , 19593 3058 13 nobody nobody NN 19593 3058 14 has have VBZ 19593 3058 15 painted paint VBN 19593 3058 16 us -PRON- PRP 19593 3058 17 much much JJ 19593 3058 18 . . . 19593 3059 1 How how WRB 19593 3059 2 the the DT 19593 3059 3 devil devil NN 19593 3059 4 can can MD 19593 3059 5 I -PRON- PRP 19593 3059 6 paint paint VB 19593 3059 7 America America NNP 19593 3059 8 when when WRB 19593 3059 9 nobody nobody NN 19593 3059 10 has have VBZ 19593 3059 11 done do VBN 19593 3059 12 it -PRON- PRP 19593 3059 13 before before IN 19593 3059 14 me -PRON- PRP 19593 3059 15 ? ? . 19593 3060 1 My -PRON- PRP$ 19593 3060 2 dear dear JJ 19593 3060 3 sir sir NN 19593 3060 4 , , , 19593 3060 5 are be VBP 19593 3060 6 you -PRON- PRP 19593 3060 7 aware aware JJ 19593 3060 8 that that IN 19593 3060 9 that that DT 19593 3060 10 would would MD 19593 3060 11 be be VB 19593 3060 12 originality originality NN 19593 3060 13 ? ? . 19593 3061 1 Good good JJ 19593 3061 2 heavens heaven NNS 19593 3061 3 ! ! . 19593 3062 1 we -PRON- PRP 19593 3062 2 are be VBP 19593 3062 3 not not RB 19593 3062 4 à ã NN 19593 3062 5 ¦ ¦ NN 19593 3062 6 sthetic sthetic JJ 19593 3062 7 , , , 19593 3062 8 you -PRON- PRP 19593 3062 9 understand understand VBP 19593 3062 10 . . . 19593 3063 1 Oh oh UH 19593 3063 2 , , , 19593 3063 3 yes yes UH 19593 3063 4 , , , 19593 3063 5 some some DT 19593 3063 6 good good JJ 19593 3063 7 mind mind NN 19593 3063 8 comes come VBZ 19593 3063 9 along along RP 19593 3063 10 and and CC 19593 3063 11 understands understand VBZ 19593 3063 12 a a DT 19593 3063 13 thing thing NN 19593 3063 14 and and CC 19593 3063 15 does do VBZ 19593 3063 16 it -PRON- PRP 19593 3063 17 , , , 19593 3063 18 and and CC 19593 3063 19 after after IN 19593 3063 20 that that IN 19593 3063 21 it -PRON- PRP 19593 3063 22 is be VBZ 19593 3063 23 à ã NN 19593 3063 24 ¦ ¦ NN 19593 3063 25 sthetic sthetic JJ 19593 3063 26 . . . 19593 3064 1 Yes yes UH 19593 3064 2 , , , 19593 3064 3 of of IN 19593 3064 4 course course NN 19593 3064 5 , , , 19593 3064 6 but but CC 19593 3064 7 then then RB 19593 3064 8 -- -- : 19593 3064 9 well---- well---- VB 19593 3064 10 Now now RB 19593 3064 11 , , , 19593 3064 12 here here RB 19593 3064 13 is be VBZ 19593 3064 14 a a DT 19593 3064 15 little little JJ 19593 3064 16 Holland Holland NNP 19593 3064 17 thing thing NN 19593 3064 18 of of IN 19593 3064 19 mine mine NN 19593 3064 20 ; ; : 19593 3064 21 it---- it---- NFP 19593 3064 22 " " `` 19593 3064 23 The the DT 19593 3064 24 others other NNS 19593 3064 25 had have VBD 19593 3064 26 evidently evidently RB 19593 3064 27 not not RB 19593 3064 28 been be VBN 19593 3064 29 heeding heed VBG 19593 3064 30 him -PRON- PRP 19593 3064 31 . . . 19593 3065 1 " " `` 19593 3065 2 Shut shut VB 19593 3065 3 up up RP 19593 3065 4 ! ! . 19593 3065 5 " " '' 19593 3066 1 said say VBD 19593 3066 2 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 3066 3 suddenly suddenly RB 19593 3066 4 . . . 19593 3067 1 " " `` 19593 3067 2 Listen listen VB 19593 3067 3 ! ! . 19593 3067 4 " " '' 19593 3068 1 Grief Grief NNP 19593 3068 2 paused pause VBD 19593 3068 3 his -PRON- PRP$ 19593 3068 4 harangue harangue NN 19593 3068 5 and and CC 19593 3068 6 they -PRON- PRP 19593 3068 7 sat sit VBD 19593 3068 8 in in IN 19593 3068 9 silence silence NN 19593 3068 10 , , , 19593 3068 11 their -PRON- PRP$ 19593 3068 12 lips lip NNS 19593 3068 13 apart apart RB 19593 3068 14 , , , 19593 3068 15 their -PRON- PRP$ 19593 3068 16 eyes eye NNS 19593 3068 17 from from IN 19593 3068 18 time time NN 19593 3068 19 to to IN 19593 3068 20 time time NN 19593 3068 21 exchanging exchange VBG 19593 3068 22 eloquent eloquent JJ 19593 3068 23 messages message NNS 19593 3068 24 . . . 19593 3069 1 A a DT 19593 3069 2 dulled dulled JJ 19593 3069 3 melodious melodious JJ 19593 3069 4 babble babble NN 19593 3069 5 came come VBD 19593 3069 6 from from IN 19593 3069 7 Hawker Hawker NNP 19593 3069 8 's 's POS 19593 3069 9 studio studio NN 19593 3069 10 . . . 19593 3070 1 At at IN 19593 3070 2 length length NN 19593 3070 3 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3070 4 murmured murmur VBD 19593 3070 5 wistfully wistfully RB 19593 3070 6 , , , 19593 3070 7 " " `` 19593 3070 8 I -PRON- PRP 19593 3070 9 would would MD 19593 3070 10 like like VB 19593 3070 11 to to TO 19593 3070 12 see see VB 19593 3070 13 her -PRON- PRP 19593 3070 14 . . . 19593 3070 15 " " '' 19593 3071 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 3071 2 started start VBD 19593 3071 3 noiselessly noiselessly RB 19593 3071 4 to to IN 19593 3071 5 his -PRON- PRP$ 19593 3071 6 feet foot NNS 19593 3071 7 . . . 19593 3072 1 " " `` 19593 3072 2 Well well UH 19593 3072 3 , , , 19593 3072 4 I -PRON- PRP 19593 3072 5 tell tell VBP 19593 3072 6 you -PRON- PRP 19593 3072 7 she -PRON- PRP 19593 3072 8 's be VBZ 19593 3072 9 a a DT 19593 3072 10 peach peach NN 19593 3072 11 . . . 19593 3073 1 I -PRON- PRP 19593 3073 2 was be VBD 19593 3073 3 going go VBG 19593 3073 4 up up IN 19593 3073 5 the the DT 19593 3073 6 steps step NNS 19593 3073 7 , , , 19593 3073 8 you -PRON- PRP 19593 3073 9 know know VBP 19593 3073 10 , , , 19593 3073 11 with with IN 19593 3073 12 a a DT 19593 3073 13 loaf loaf NN 19593 3073 14 of of IN 19593 3073 15 bread bread NN 19593 3073 16 under under IN 19593 3073 17 my -PRON- PRP$ 19593 3073 18 arm arm NN 19593 3073 19 , , , 19593 3073 20 when when WRB 19593 3073 21 I -PRON- PRP 19593 3073 22 chanced chance VBD 19593 3073 23 to to TO 19593 3073 24 look look VB 19593 3073 25 up up IN 19593 3073 26 the the DT 19593 3073 27 street street NN 19593 3073 28 and and CC 19593 3073 29 saw see VBD 19593 3073 30 Billie Billie NNP 19593 3073 31 and and CC 19593 3073 32 Hollanden Hollanden NNP 19593 3073 33 coming come VBG 19593 3073 34 with with IN 19593 3073 35 four four CD 19593 3073 36 of of IN 19593 3073 37 them -PRON- PRP 19593 3073 38 . . . 19593 3073 39 " " '' 19593 3074 1 " " `` 19593 3074 2 Three three CD 19593 3074 3 , , , 19593 3074 4 " " '' 19593 3074 5 said say VBD 19593 3074 6 Grief Grief NNP 19593 3074 7 . . . 19593 3075 1 " " `` 19593 3075 2 Four four CD 19593 3075 3 ; ; : 19593 3075 4 and and CC 19593 3075 5 I -PRON- PRP 19593 3075 6 tell tell VBP 19593 3075 7 you -PRON- PRP 19593 3075 8 I -PRON- PRP 19593 3075 9 scattered scatter VBD 19593 3075 10 . . . 19593 3076 1 One one CD 19593 3076 2 of of IN 19593 3076 3 the the DT 19593 3076 4 two two CD 19593 3076 5 with with IN 19593 3076 6 Billie Billie NNP 19593 3076 7 was be VBD 19593 3076 8 a a DT 19593 3076 9 peach peach NN 19593 3076 10 -- -- : 19593 3076 11 a a DT 19593 3076 12 peach peach NN 19593 3076 13 . . . 19593 3076 14 " " '' 19593 3077 1 " " `` 19593 3077 2 O o UH 19593 3077 3 , , , 19593 3077 4 Lord Lord NNP 19593 3077 5 ! ! . 19593 3077 6 " " '' 19593 3078 1 groaned groan VBD 19593 3078 2 the the DT 19593 3078 3 others other NNS 19593 3078 4 enviously enviously RB 19593 3078 5 . . . 19593 3079 1 " " `` 19593 3079 2 Billie Billie NNP 19593 3079 3 's 's POS 19593 3079 4 in in IN 19593 3079 5 luck luck NN 19593 3079 6 . . . 19593 3079 7 " " '' 19593 3080 1 " " `` 19593 3080 2 How how WRB 19593 3080 3 do do VBP 19593 3080 4 you -PRON- PRP 19593 3080 5 know know VB 19593 3080 6 ? ? . 19593 3080 7 " " '' 19593 3081 1 said say VBD 19593 3081 2 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 3081 3 . . . 19593 3082 1 " " `` 19593 3082 2 Billie Billie NNP 19593 3082 3 is be VBZ 19593 3082 4 a a DT 19593 3082 5 blamed blame VBN 19593 3082 6 good good JJ 19593 3082 7 fellow fellow NN 19593 3082 8 , , , 19593 3082 9 but but CC 19593 3082 10 that that DT 19593 3082 11 does do VBZ 19593 3082 12 n't not RB 19593 3082 13 say say VB 19593 3082 14 she -PRON- PRP 19593 3082 15 will will MD 19593 3082 16 care care VB 19593 3082 17 for for IN 19593 3082 18 him -PRON- PRP 19593 3082 19 -- -- : 19593 3082 20 more more RBR 19593 3082 21 likely likely JJ 19593 3082 22 that that IN 19593 3082 23 she -PRON- PRP 19593 3082 24 wo will MD 19593 3082 25 n't not RB 19593 3082 26 . . . 19593 3082 27 " " '' 19593 3083 1 They -PRON- PRP 19593 3083 2 sat sit VBD 19593 3083 3 again again RB 19593 3083 4 in in IN 19593 3083 5 silence silence NN 19593 3083 6 , , , 19593 3083 7 grinning grin VBG 19593 3083 8 , , , 19593 3083 9 and and CC 19593 3083 10 listening listen VBG 19593 3083 11 to to IN 19593 3083 12 the the DT 19593 3083 13 murmur murmur NN 19593 3083 14 of of IN 19593 3083 15 voices voice NNS 19593 3083 16 . . . 19593 3084 1 There there EX 19593 3084 2 came come VBD 19593 3084 3 the the DT 19593 3084 4 sound sound NN 19593 3084 5 of of IN 19593 3084 6 a a DT 19593 3084 7 step step NN 19593 3084 8 in in IN 19593 3084 9 the the DT 19593 3084 10 hallway hallway NN 19593 3084 11 . . . 19593 3085 1 It -PRON- PRP 19593 3085 2 ceased cease VBD 19593 3085 3 at at IN 19593 3085 4 a a DT 19593 3085 5 point point NN 19593 3085 6 opposite opposite IN 19593 3085 7 the the DT 19593 3085 8 door door NN 19593 3085 9 of of IN 19593 3085 10 Hawker Hawker NNP 19593 3085 11 's 's POS 19593 3085 12 studio studio NN 19593 3085 13 . . . 19593 3086 1 Presently presently RB 19593 3086 2 it -PRON- PRP 19593 3086 3 was be VBD 19593 3086 4 heard hear VBN 19593 3086 5 again again RB 19593 3086 6 . . . 19593 3087 1 Florinda Florinda NNP 19593 3087 2 entered enter VBD 19593 3087 3 the the DT 19593 3087 4 den den NN 19593 3087 5 . . . 19593 3088 1 " " `` 19593 3088 2 Hello hello UH 19593 3088 3 ! ! . 19593 3088 4 " " '' 19593 3089 1 she -PRON- PRP 19593 3089 2 cried cry VBD 19593 3089 3 , , , 19593 3089 4 " " `` 19593 3089 5 who who WP 19593 3089 6 is be VBZ 19593 3089 7 over over RB 19593 3089 8 in in IN 19593 3089 9 Billie Billie NNP 19593 3089 10 's 's POS 19593 3089 11 place place NN 19593 3089 12 ? ? . 19593 3090 1 I -PRON- PRP 19593 3090 2 was be VBD 19593 3090 3 just just RB 19593 3090 4 going go VBG 19593 3090 5 to to IN 19593 3090 6 knock---- knock---- NNS 19593 3090 7 " " `` 19593 3090 8 They -PRON- PRP 19593 3090 9 motioned motion VBD 19593 3090 10 at at IN 19593 3090 11 her -PRON- PRP 19593 3090 12 violently violently RB 19593 3090 13 . . . 19593 3091 1 " " `` 19593 3091 2 Sh Sh NNP 19593 3091 3 ! ! . 19593 3091 4 " " '' 19593 3092 1 they -PRON- PRP 19593 3092 2 whispered whisper VBD 19593 3092 3 . . . 19593 3093 1 Their -PRON- PRP$ 19593 3093 2 countenances countenance NNS 19593 3093 3 were be VBD 19593 3093 4 very very RB 19593 3093 5 impressive impressive JJ 19593 3093 6 . . . 19593 3094 1 " " `` 19593 3094 2 What what WP 19593 3094 3 's be VBZ 19593 3094 4 the the DT 19593 3094 5 matter matter NN 19593 3094 6 with with IN 19593 3094 7 you -PRON- PRP 19593 3094 8 fellows fellow NNS 19593 3094 9 ? ? . 19593 3094 10 " " '' 19593 3095 1 asked ask VBD 19593 3095 2 Florinda Florinda NNP 19593 3095 3 in in IN 19593 3095 4 her -PRON- PRP$ 19593 3095 5 ordinary ordinary JJ 19593 3095 6 tone tone NN 19593 3095 7 ; ; : 19593 3095 8 whereupon whereupon RB 19593 3095 9 they -PRON- PRP 19593 3095 10 made make VBD 19593 3095 11 gestures gesture NNS 19593 3095 12 of of IN 19593 3095 13 still still RB 19593 3095 14 greater great JJR 19593 3095 15 wildness wildness NN 19593 3095 16 . . . 19593 3096 1 " " `` 19593 3096 2 S S NNP 19593 3096 3 - - HYPH 19593 3096 4 s s NNP 19593 3096 5 - - HYPH 19593 3096 6 sh sh NNP 19593 3096 7 ! ! . 19593 3096 8 " " '' 19593 3097 1 Florinda Florinda NNP 19593 3097 2 lowered lower VBD 19593 3097 3 her -PRON- PRP$ 19593 3097 4 voice voice NN 19593 3097 5 properly properly RB 19593 3097 6 . . . 19593 3098 1 " " `` 19593 3098 2 Who who WP 19593 3098 3 is be VBZ 19593 3098 4 over over RB 19593 3098 5 there there RB 19593 3098 6 ? ? . 19593 3098 7 " " '' 19593 3099 1 " " `` 19593 3099 2 Some some DT 19593 3099 3 swells swell NNS 19593 3099 4 , , , 19593 3099 5 " " '' 19593 3099 6 they -PRON- PRP 19593 3099 7 whispered whisper VBD 19593 3099 8 . . . 19593 3100 1 Florinda Florinda NNP 19593 3100 2 bent bend VBD 19593 3100 3 her -PRON- PRP$ 19593 3100 4 head head NN 19593 3100 5 . . . 19593 3101 1 Presently presently RB 19593 3101 2 she -PRON- PRP 19593 3101 3 gave give VBD 19593 3101 4 a a DT 19593 3101 5 little little JJ 19593 3101 6 start start NN 19593 3101 7 . . . 19593 3102 1 " " `` 19593 3102 2 Who who WP 19593 3102 3 is be VBZ 19593 3102 4 over over RB 19593 3102 5 there there RB 19593 3102 6 ? ? . 19593 3102 7 " " '' 19593 3103 1 Her -PRON- PRP$ 19593 3103 2 voice voice NN 19593 3103 3 became become VBD 19593 3103 4 a a DT 19593 3103 5 tone tone NN 19593 3103 6 of of IN 19593 3103 7 deep deep JJ 19593 3103 8 awe awe NN 19593 3103 9 . . . 19593 3104 1 " " `` 19593 3104 2 She -PRON- PRP 19593 3104 3 ? ? . 19593 3104 4 " " '' 19593 3105 1 Wrinkles Wrinkles NNP 19593 3105 2 and and CC 19593 3105 3 Grief Grief NNP 19593 3105 4 exchanged exchange VBD 19593 3105 5 a a DT 19593 3105 6 swift swift JJ 19593 3105 7 glance glance NN 19593 3105 8 . . . 19593 3106 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3106 2 said say VBD 19593 3106 3 gruffly gruffly NNP 19593 3106 4 , , , 19593 3106 5 " " `` 19593 3106 6 Who who WP 19593 3106 7 do do VBP 19593 3106 8 you -PRON- PRP 19593 3106 9 mean mean VB 19593 3106 10 ? ? . 19593 3106 11 " " '' 19593 3107 1 " " `` 19593 3107 2 Why why WRB 19593 3107 3 , , , 19593 3107 4 " " '' 19593 3107 5 said say VBD 19593 3107 6 Florinda Florinda NNP 19593 3107 7 , , , 19593 3107 8 " " `` 19593 3107 9 you -PRON- PRP 19593 3107 10 know know VBP 19593 3107 11 . . . 19593 3108 1 She -PRON- PRP 19593 3108 2 . . . 19593 3109 1 The the DT 19593 3109 2 -- -- : 19593 3109 3 the the DT 19593 3109 4 girl girl NN 19593 3109 5 that that WDT 19593 3109 6 Billie Billie NNP 19593 3109 7 likes like VBZ 19593 3109 8 . . . 19593 3109 9 " " '' 19593 3110 1 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3110 2 hesitated hesitate VBD 19593 3110 3 for for IN 19593 3110 4 a a DT 19593 3110 5 moment moment NN 19593 3110 6 and and CC 19593 3110 7 then then RB 19593 3110 8 said say VBD 19593 3110 9 wrathfully wrathfully RB 19593 3110 10 : : : 19593 3110 11 " " `` 19593 3110 12 Of of RB 19593 3110 13 course course RB 19593 3110 14 she -PRON- PRP 19593 3110 15 is be VBZ 19593 3110 16 ! ! . 19593 3111 1 Who who WP 19593 3111 2 do do VBP 19593 3111 3 you -PRON- PRP 19593 3111 4 suppose suppose VB 19593 3111 5 ? ? . 19593 3111 6 " " '' 19593 3112 1 " " `` 19593 3112 2 Oh oh UH 19593 3112 3 ! ! . 19593 3112 4 " " '' 19593 3113 1 said say VBD 19593 3113 2 Florinda Florinda NNP 19593 3113 3 . . . 19593 3114 1 She -PRON- PRP 19593 3114 2 took take VBD 19593 3114 3 a a DT 19593 3114 4 seat seat NN 19593 3114 5 upon upon IN 19593 3114 6 the the DT 19593 3114 7 divan divan NN 19593 3114 8 , , , 19593 3114 9 which which WDT 19593 3114 10 was be VBD 19593 3114 11 privately privately RB 19593 3114 12 a a DT 19593 3114 13 coal coal NN 19593 3114 14 - - HYPH 19593 3114 15 box box NN 19593 3114 16 , , , 19593 3114 17 and and CC 19593 3114 18 unbuttoned unbutton VBD 19593 3114 19 her -PRON- PRP$ 19593 3114 20 jacket jacket NN 19593 3114 21 at at IN 19593 3114 22 the the DT 19593 3114 23 throat throat NN 19593 3114 24 . . . 19593 3115 1 " " `` 19593 3115 2 Is be VBZ 19593 3115 3 she -PRON- PRP 19593 3115 4 -- -- : 19593 3115 5 is be VBZ 19593 3115 6 she -PRON- PRP 19593 3115 7 -- -- : 19593 3115 8 very very RB 19593 3115 9 handsome handsome JJ 19593 3115 10 , , , 19593 3115 11 Wrink Wrink NNP 19593 3115 12 ? ? . 19593 3115 13 " " '' 19593 3116 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 3116 2 replied reply VBD 19593 3116 3 stoutly stoutly RB 19593 3116 4 , , , 19593 3116 5 " " `` 19593 3116 6 No no UH 19593 3116 7 . . . 19593 3116 8 " " '' 19593 3117 1 Grief grief NN 19593 3117 2 said say VBD 19593 3117 3 : : : 19593 3117 4 " " `` 19593 3117 5 Let let VB 19593 3117 6 's -PRON- PRP 19593 3117 7 make make VB 19593 3117 8 a a DT 19593 3117 9 sneak sneak NN 19593 3117 10 down down IN 19593 3117 11 the the DT 19593 3117 12 hall hall NN 19593 3117 13 to to IN 19593 3117 14 the the DT 19593 3117 15 little little JJ 19593 3117 16 unoccupied unoccupied JJ 19593 3117 17 room room NN 19593 3117 18 at at IN 19593 3117 19 the the DT 19593 3117 20 front front NN 19593 3117 21 of of IN 19593 3117 22 the the DT 19593 3117 23 building building NN 19593 3117 24 and and CC 19593 3117 25 look look VB 19593 3117 26 from from IN 19593 3117 27 the the DT 19593 3117 28 window window NN 19593 3117 29 there there RB 19593 3117 30 . . . 19593 3118 1 When when WRB 19593 3118 2 they -PRON- PRP 19593 3118 3 go go VBP 19593 3118 4 out out RP 19593 3118 5 we -PRON- PRP 19593 3118 6 can can MD 19593 3118 7 pipe pipe VB 19593 3118 8 'em -PRON- PRP 19593 3118 9 off off RP 19593 3118 10 . . . 19593 3118 11 " " '' 19593 3119 1 " " `` 19593 3119 2 Come come VB 19593 3119 3 on on RP 19593 3119 4 ! ! . 19593 3119 5 " " '' 19593 3120 1 they -PRON- PRP 19593 3120 2 exclaimed exclaim VBD 19593 3120 3 , , , 19593 3120 4 accepting accept VBG 19593 3120 5 this this DT 19593 3120 6 plan plan NN 19593 3120 7 with with IN 19593 3120 8 glee glee NNP 19593 3120 9 . . . 19593 3121 1 Wrinkles wrinkle NNS 19593 3121 2 opened open VBD 19593 3121 3 the the DT 19593 3121 4 door door NN 19593 3121 5 and and CC 19593 3121 6 seemed seem VBD 19593 3121 7 about about JJ 19593 3121 8 to to TO 19593 3121 9 glide glide VB 19593 3121 10 away away RP 19593 3121 11 , , , 19593 3121 12 when when WRB 19593 3121 13 he -PRON- PRP 19593 3121 14 suddenly suddenly RB 19593 3121 15 turned turn VBD 19593 3121 16 and and CC 19593 3121 17 shook shake VBD 19593 3121 18 his -PRON- PRP$ 19593 3121 19 head head NN 19593 3121 20 . . . 19593 3122 1 " " `` 19593 3122 2 It -PRON- PRP 19593 3122 3 's be VBZ 19593 3122 4 dead dead RB 19593 3122 5 wrong wrong JJ 19593 3122 6 , , , 19593 3122 7 " " '' 19593 3122 8 he -PRON- PRP 19593 3122 9 said say VBD 19593 3122 10 , , , 19593 3122 11 ashamed ashamed NNP 19593 3122 12 . . . 19593 3123 1 " " `` 19593 3123 2 Oh oh UH 19593 3123 3 , , , 19593 3123 4 go go VB 19593 3123 5 on on RP 19593 3123 6 ! ! . 19593 3123 7 " " '' 19593 3124 1 eagerly eagerly RB 19593 3124 2 whispered whisper VBD 19593 3124 3 the the DT 19593 3124 4 others other NNS 19593 3124 5 . . . 19593 3125 1 Presently presently RB 19593 3125 2 they -PRON- PRP 19593 3125 3 stole steal VBD 19593 3125 4 pattering patter VBG 19593 3125 5 down down IN 19593 3125 6 the the DT 19593 3125 7 corridor corridor NN 19593 3125 8 , , , 19593 3125 9 grinning grin VBG 19593 3125 10 , , , 19593 3125 11 exclaiming exclaim VBG 19593 3125 12 , , , 19593 3125 13 and and CC 19593 3125 14 cautioning caution VBG 19593 3125 15 each each DT 19593 3125 16 other other JJ 19593 3125 17 . . . 19593 3126 1 At at IN 19593 3126 2 the the DT 19593 3126 3 window window NN 19593 3126 4 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3126 5 said say VBD 19593 3126 6 : : : 19593 3126 7 " " `` 19593 3126 8 Now now RB 19593 3126 9 , , , 19593 3126 10 for for IN 19593 3126 11 heaven heaven NNP 19593 3126 12 's 's POS 19593 3126 13 sake sake NN 19593 3126 14 , , , 19593 3126 15 do do VB 19593 3126 16 n't not RB 19593 3126 17 let let VB 19593 3126 18 them -PRON- PRP 19593 3126 19 see see VB 19593 3126 20 you!--Be you!--Be NNS 19593 3126 21 careful careful JJ 19593 3126 22 , , , 19593 3126 23 Grief Grief NNP 19593 3126 24 , , , 19593 3126 25 you -PRON- PRP 19593 3126 26 'll will MD 19593 3126 27 tumble.--Don't tumble.--don't CD 19593 3126 28 lean lean VB 19593 3126 29 on on IN 19593 3126 30 me -PRON- PRP 19593 3126 31 that that DT 19593 3126 32 way way NN 19593 3126 33 , , , 19593 3126 34 Wrink Wrink NNP 19593 3126 35 ; ; : 19593 3126 36 think think VBP 19593 3126 37 I -PRON- PRP 19593 3126 38 'm be VBP 19593 3126 39 a a DT 19593 3126 40 barn barn NN 19593 3126 41 door door NN 19593 3126 42 ? ? . 19593 3127 1 Here here RB 19593 3127 2 they -PRON- PRP 19593 3127 3 come come VBP 19593 3127 4 . . . 19593 3128 1 Keep keep VB 19593 3128 2 back back RB 19593 3128 3 . . . 19593 3129 1 Do do VB 19593 3129 2 n't not RB 19593 3129 3 let let VB 19593 3129 4 them -PRON- PRP 19593 3129 5 see see VB 19593 3129 6 you -PRON- PRP 19593 3129 7 . . . 19593 3129 8 " " '' 19593 3130 1 " " `` 19593 3130 2 O O NNP 19593 3130 3 - - HYPH 19593 3130 4 o o NN 19593 3130 5 - - HYPH 19593 3130 6 oh oh UH 19593 3130 7 ! ! . 19593 3130 8 " " '' 19593 3131 1 said say VBD 19593 3131 2 Grief Grief NNP 19593 3131 3 . . . 19593 3132 1 " " `` 19593 3132 2 Talk talk VB 19593 3132 3 about about IN 19593 3132 4 a a DT 19593 3132 5 peach peach NN 19593 3132 6 ! ! . 19593 3133 1 Well well UH 19593 3133 2 , , , 19593 3133 3 I -PRON- PRP 19593 3133 4 should should MD 19593 3133 5 say say VB 19593 3133 6 so so RB 19593 3133 7 . . . 19593 3133 8 " " '' 19593 3134 1 Florinda Florinda NNP 19593 3134 2 's 's POS 19593 3134 3 fingers finger NNS 19593 3134 4 tore tear VBD 19593 3134 5 at at IN 19593 3134 6 Wrinkle Wrinkle NNP 19593 3134 7 's 's POS 19593 3134 8 coat coat NN 19593 3134 9 sleeve sleeve NN 19593 3134 10 . . . 19593 3135 1 " " `` 19593 3135 2 Wrink Wrink NNP 19593 3135 3 , , , 19593 3135 4 Wrink Wrink NNP 19593 3135 5 , , , 19593 3135 6 is be VBZ 19593 3135 7 that that DT 19593 3135 8 her -PRON- PRP 19593 3135 9 ? ? . 19593 3136 1 Is be VBZ 19593 3136 2 that that DT 19593 3136 3 her -PRON- PRP 19593 3136 4 ? ? . 19593 3137 1 On on IN 19593 3137 2 the the DT 19593 3137 3 left left NN 19593 3137 4 of of IN 19593 3137 5 Billie Billie NNP 19593 3137 6 ? ? . 19593 3138 1 Is be VBZ 19593 3138 2 that that DT 19593 3138 3 her -PRON- PRP 19593 3138 4 , , , 19593 3138 5 Wrink Wrink NNP 19593 3138 6 ? ? . 19593 3138 7 " " '' 19593 3139 1 " " `` 19593 3139 2 What what WP 19593 3139 3 ? ? . 19593 3140 1 Yes yes UH 19593 3140 2 . . . 19593 3141 1 Stop stop VB 19593 3141 2 punching punch VBG 19593 3141 3 me -PRON- PRP 19593 3141 4 ! ! . 19593 3142 1 Yes yes UH 19593 3142 2 , , , 19593 3142 3 I -PRON- PRP 19593 3142 4 tell tell VBP 19593 3142 5 you -PRON- PRP 19593 3142 6 ! ! . 19593 3143 1 That that DT 19593 3143 2 's be VBZ 19593 3143 3 her -PRON- PRP 19593 3143 4 . . . 19593 3144 1 Are be VBP 19593 3144 2 you -PRON- PRP 19593 3144 3 deaf deaf JJ 19593 3144 4 ? ? . 19593 3144 5 " " '' 19593 3145 1 CHAPTER chapter NN 19593 3145 2 XXXI XXXI NNP 19593 3145 3 . . . 19593 3146 1 In in IN 19593 3146 2 the the DT 19593 3146 3 evening evening NN 19593 3146 4 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3146 5 conducted conduct VBD 19593 3146 6 Florinda Florinda NNP 19593 3146 7 to to IN 19593 3146 8 the the DT 19593 3146 9 flat flat NN 19593 3146 10 of of IN 19593 3146 11 many many JJ 19593 3146 12 fire fire NN 19593 3146 13 - - HYPH 19593 3146 14 escapes escape NNS 19593 3146 15 . . . 19593 3147 1 After after IN 19593 3147 2 a a DT 19593 3147 3 period period NN 19593 3147 4 of of IN 19593 3147 5 silent silent JJ 19593 3147 6 tramping tramping NN 19593 3147 7 through through IN 19593 3147 8 the the DT 19593 3147 9 great great JJ 19593 3147 10 golden golden NNP 19593 3147 11 avenue avenue NNP 19593 3147 12 and and CC 19593 3147 13 the the DT 19593 3147 14 street street NN 19593 3147 15 that that WDT 19593 3147 16 was be VBD 19593 3147 17 being be VBG 19593 3147 18 repaired repair VBN 19593 3147 19 , , , 19593 3147 20 she -PRON- PRP 19593 3147 21 said say VBD 19593 3147 22 , , , 19593 3147 23 " " `` 19593 3147 24 Penny penny NN 19593 3147 25 , , , 19593 3147 26 you -PRON- PRP 19593 3147 27 are be VBP 19593 3147 28 very very RB 19593 3147 29 good good JJ 19593 3147 30 to to IN 19593 3147 31 me -PRON- PRP 19593 3147 32 . . . 19593 3147 33 " " '' 19593 3148 1 " " `` 19593 3148 2 Why why WRB 19593 3148 3 ? ? . 19593 3148 4 " " '' 19593 3149 1 said say VBD 19593 3149 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3149 3 . . . 19593 3150 1 " " `` 19593 3150 2 Oh oh UH 19593 3150 3 , , , 19593 3150 4 because because IN 19593 3150 5 you -PRON- PRP 19593 3150 6 are be VBP 19593 3150 7 . . . 19593 3151 1 You -PRON- PRP 19593 3151 2 -- -- : 19593 3151 3 you -PRON- PRP 19593 3151 4 are be VBP 19593 3151 5 very very RB 19593 3151 6 good good JJ 19593 3151 7 to to IN 19593 3151 8 me -PRON- PRP 19593 3151 9 , , , 19593 3151 10 Penny penny NN 19593 3151 11 . . . 19593 3151 12 " " '' 19593 3152 1 " " `` 19593 3152 2 Well well UH 19593 3152 3 , , , 19593 3152 4 I -PRON- PRP 19593 3152 5 guess guess VBP 19593 3152 6 I -PRON- PRP 19593 3152 7 'm be VBP 19593 3152 8 not not RB 19593 3152 9 killing kill VBG 19593 3152 10 myself -PRON- PRP 19593 3152 11 . . . 19593 3152 12 " " '' 19593 3153 1 " " `` 19593 3153 2 There there EX 19593 3153 3 is be VBZ 19593 3153 4 n't not RB 19593 3153 5 many many JJ 19593 3153 6 fellows fellow NNS 19593 3153 7 like like IN 19593 3153 8 you -PRON- PRP 19593 3153 9 . . . 19593 3153 10 " " '' 19593 3154 1 " " `` 19593 3154 2 No no UH 19593 3154 3 ? ? . 19593 3154 4 " " '' 19593 3155 1 " " `` 19593 3155 2 No no UH 19593 3155 3 . . . 19593 3156 1 There there EX 19593 3156 2 is be VBZ 19593 3156 3 n't not RB 19593 3156 4 many many JJ 19593 3156 5 fellows fellow NNS 19593 3156 6 like like IN 19593 3156 7 you -PRON- PRP 19593 3156 8 , , , 19593 3156 9 Penny penny NN 19593 3156 10 . . . 19593 3157 1 I -PRON- PRP 19593 3157 2 tell tell VBP 19593 3157 3 you -PRON- PRP 19593 3157 4 ' ' '' 19593 3157 5 most most JJS 19593 3157 6 everything everything NN 19593 3157 7 , , , 19593 3157 8 and and CC 19593 3157 9 you -PRON- PRP 19593 3157 10 just just RB 19593 3157 11 listen listen VBP 19593 3157 12 , , , 19593 3157 13 and and CC 19593 3157 14 do do VBP 19593 3157 15 n't not RB 19593 3157 16 argue argue VB 19593 3157 17 with with IN 19593 3157 18 me -PRON- PRP 19593 3157 19 and and CC 19593 3157 20 tell tell VB 19593 3157 21 me -PRON- PRP 19593 3157 22 I -PRON- PRP 19593 3157 23 'm be VBP 19593 3157 24 a a DT 19593 3157 25 fool fool NN 19593 3157 26 , , , 19593 3157 27 because because IN 19593 3157 28 you -PRON- PRP 19593 3157 29 know know VBP 19593 3157 30 that that IN 19593 3157 31 it -PRON- PRP 19593 3157 32 -- -- : 19593 3157 33 because because IN 19593 3157 34 you -PRON- PRP 19593 3157 35 know know VBP 19593 3157 36 that that IN 19593 3157 37 it -PRON- PRP 19593 3157 38 ca can MD 19593 3157 39 n't not RB 19593 3157 40 be be VB 19593 3157 41 helped help VBN 19593 3157 42 , , , 19593 3157 43 anyhow anyhow RB 19593 3157 44 . . . 19593 3157 45 " " '' 19593 3158 1 " " `` 19593 3158 2 Oh oh UH 19593 3158 3 , , , 19593 3158 4 nonsense nonsense NN 19593 3158 5 , , , 19593 3158 6 you -PRON- PRP 19593 3158 7 kid kid NN 19593 3158 8 ! ! . 19593 3159 1 Almost almost RB 19593 3159 2 anybody anybody NN 19593 3159 3 would would MD 19593 3159 4 be be VB 19593 3159 5 glad glad JJ 19593 3159 6 to---- to---- . 19593 3159 7 " " '' 19593 3159 8 " " '' 19593 3159 9 Penny penny NN 19593 3159 10 , , , 19593 3159 11 do do VBP 19593 3159 12 you -PRON- PRP 19593 3159 13 think think VB 19593 3159 14 she -PRON- PRP 19593 3159 15 is be VBZ 19593 3159 16 very very RB 19593 3159 17 beautiful beautiful JJ 19593 3159 18 ? ? . 19593 3159 19 " " '' 19593 3160 1 Florinda Florinda NNP 19593 3160 2 's 's POS 19593 3160 3 voice voice NN 19593 3160 4 had have VBD 19593 3160 5 a a DT 19593 3160 6 singular singular JJ 19593 3160 7 quality quality NN 19593 3160 8 of of IN 19593 3160 9 awe awe NN 19593 3160 10 in in IN 19593 3160 11 it -PRON- PRP 19593 3160 12 . . . 19593 3161 1 " " `` 19593 3161 2 Well well UH 19593 3161 3 , , , 19593 3161 4 " " '' 19593 3161 5 replied reply VBD 19593 3161 6 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3161 7 , , , 19593 3161 8 " " `` 19593 3161 9 I -PRON- PRP 19593 3161 10 do do VBP 19593 3161 11 n't not RB 19593 3161 12 know know VB 19593 3161 13 . . . 19593 3161 14 " " '' 19593 3162 1 " " `` 19593 3162 2 Yes yes UH 19593 3162 3 , , , 19593 3162 4 you -PRON- PRP 19593 3162 5 do do VBP 19593 3162 6 , , , 19593 3162 7 Penny penny NN 19593 3162 8 . . . 19593 3163 1 Go go VB 19593 3163 2 ahead ahead RB 19593 3163 3 and and CC 19593 3163 4 tell tell VB 19593 3163 5 me -PRON- PRP 19593 3163 6 . . . 19593 3163 7 " " '' 19593 3164 1 " " `` 19593 3164 2 Well---- Well---- NNS 19593 3164 3 " " '' 19593 3164 4 " " `` 19593 3164 5 Go go VB 19593 3164 6 ahead ahead RB 19593 3164 7 . . . 19593 3164 8 " " '' 19593 3165 1 " " `` 19593 3165 2 Well well UH 19593 3165 3 , , , 19593 3165 4 she -PRON- PRP 19593 3165 5 is be VBZ 19593 3165 6 rather rather RB 19593 3165 7 handsome handsome JJ 19593 3165 8 , , , 19593 3165 9 you -PRON- PRP 19593 3165 10 know know VBP 19593 3165 11 . . . 19593 3165 12 " " '' 19593 3166 1 " " `` 19593 3166 2 Yes yes UH 19593 3166 3 , , , 19593 3166 4 " " '' 19593 3166 5 said say VBD 19593 3166 6 Florinda Florinda NNP 19593 3166 7 , , , 19593 3166 8 dejectedly dejectedly RB 19593 3166 9 , , , 19593 3166 10 " " `` 19593 3166 11 I -PRON- PRP 19593 3166 12 suppose suppose VBP 19593 3166 13 she -PRON- PRP 19593 3166 14 is be VBZ 19593 3166 15 . . . 19593 3166 16 " " '' 19593 3167 1 After after IN 19593 3167 2 a a DT 19593 3167 3 time time NN 19593 3167 4 she -PRON- PRP 19593 3167 5 cleared clear VBD 19593 3167 6 her -PRON- PRP 19593 3167 7 throat throat NN 19593 3167 8 and and CC 19593 3167 9 remarked remark VBD 19593 3167 10 indifferently indifferently RB 19593 3167 11 , , , 19593 3167 12 " " `` 19593 3167 13 I -PRON- PRP 19593 3167 14 suppose suppose VBP 19593 3167 15 Billie Billie NNP 19593 3167 16 cares care VBZ 19593 3167 17 a a DT 19593 3167 18 lot lot NN 19593 3167 19 for for IN 19593 3167 20 her -PRON- PRP 19593 3167 21 ? ? . 19593 3167 22 " " '' 19593 3168 1 " " `` 19593 3168 2 Oh oh UH 19593 3168 3 , , , 19593 3168 4 I -PRON- PRP 19593 3168 5 imagine imagine VBP 19593 3168 6 that that IN 19593 3168 7 he -PRON- PRP 19593 3168 8 does do VBZ 19593 3168 9 -- -- : 19593 3168 10 in in IN 19593 3168 11 a a DT 19593 3168 12 way way NN 19593 3168 13 . . . 19593 3168 14 " " '' 19593 3169 1 " " `` 19593 3169 2 Why why WRB 19593 3169 3 , , , 19593 3169 4 of of IN 19593 3169 5 course course NN 19593 3169 6 he -PRON- PRP 19593 3169 7 does do VBZ 19593 3169 8 , , , 19593 3169 9 " " '' 19593 3169 10 insisted insist VBD 19593 3169 11 Florinda Florinda NNP 19593 3169 12 . . . 19593 3170 1 " " `` 19593 3170 2 What what WP 19593 3170 3 do do VBP 19593 3170 4 you -PRON- PRP 19593 3170 5 mean mean VB 19593 3170 6 by by IN 19593 3170 7 ' ' '' 19593 3170 8 in in IN 19593 3170 9 a a DT 19593 3170 10 way way NN 19593 3170 11 ' ' '' 19593 3170 12 ? ? . 19593 3171 1 You -PRON- PRP 19593 3171 2 know know VBP 19593 3171 3 very very RB 19593 3171 4 well well RB 19593 3171 5 that that IN 19593 3171 6 Billie Billie NNP 19593 3171 7 thinks think VBZ 19593 3171 8 his -PRON- PRP$ 19593 3171 9 eyes eye NNS 19593 3171 10 of of IN 19593 3171 11 her -PRON- PRP 19593 3171 12 . . . 19593 3171 13 " " '' 19593 3172 1 " " `` 19593 3172 2 No no UH 19593 3172 3 , , , 19593 3172 4 I -PRON- PRP 19593 3172 5 do do VBP 19593 3172 6 n't not RB 19593 3172 7 . . . 19593 3172 8 " " '' 19593 3173 1 " " `` 19593 3173 2 Yes yes UH 19593 3173 3 , , , 19593 3173 4 you -PRON- PRP 19593 3173 5 do do VBP 19593 3173 6 . . . 19593 3174 1 You -PRON- PRP 19593 3174 2 know know VBP 19593 3174 3 you -PRON- PRP 19593 3174 4 do do VBP 19593 3174 5 . . . 19593 3175 1 You -PRON- PRP 19593 3175 2 are be VBP 19593 3175 3 talking talk VBG 19593 3175 4 in in IN 19593 3175 5 that that DT 19593 3175 6 way way NN 19593 3175 7 just just RB 19593 3175 8 to to TO 19593 3175 9 brace brace VB 19593 3175 10 me -PRON- PRP 19593 3175 11 up up RP 19593 3175 12 . . . 19593 3176 1 You -PRON- PRP 19593 3176 2 know know VBP 19593 3176 3 you -PRON- PRP 19593 3176 4 are be VBP 19593 3176 5 . . . 19593 3176 6 " " '' 19593 3177 1 " " `` 19593 3177 2 No no UH 19593 3177 3 , , , 19593 3177 4 I -PRON- PRP 19593 3177 5 'm be VBP 19593 3177 6 not not RB 19593 3177 7 . . . 19593 3177 8 " " '' 19593 3178 1 " " `` 19593 3178 2 Penny penny NN 19593 3178 3 , , , 19593 3178 4 " " '' 19593 3178 5 said say VBD 19593 3178 6 Florinda Florinda NNP 19593 3178 7 thankfully thankfully RB 19593 3178 8 , , , 19593 3178 9 " " `` 19593 3178 10 what what WP 19593 3178 11 makes make VBZ 19593 3178 12 you -PRON- PRP 19593 3178 13 so so RB 19593 3178 14 good good JJ 19593 3178 15 to to IN 19593 3178 16 me -PRON- PRP 19593 3178 17 ? ? . 19593 3178 18 " " '' 19593 3179 1 " " `` 19593 3179 2 Oh oh UH 19593 3179 3 , , , 19593 3179 4 I -PRON- PRP 19593 3179 5 guess guess VBP 19593 3179 6 I -PRON- PRP 19593 3179 7 'm be VBP 19593 3179 8 not not RB 19593 3179 9 so so RB 19593 3179 10 astonishingly astonishingly RB 19593 3179 11 good good JJ 19593 3179 12 to to IN 19593 3179 13 you -PRON- PRP 19593 3179 14 . . . 19593 3180 1 Do do VB 19593 3180 2 n't not RB 19593 3180 3 be be VB 19593 3180 4 silly silly JJ 19593 3180 5 . . . 19593 3180 6 " " '' 19593 3181 1 " " `` 19593 3181 2 But but CC 19593 3181 3 you -PRON- PRP 19593 3181 4 are be VBP 19593 3181 5 good good JJ 19593 3181 6 to to IN 19593 3181 7 me -PRON- PRP 19593 3181 8 , , , 19593 3181 9 Penny penny NN 19593 3181 10 . . . 19593 3182 1 You -PRON- PRP 19593 3182 2 do do VBP 19593 3182 3 n't not RB 19593 3182 4 make make VB 19593 3182 5 fun fun NN 19593 3182 6 of of IN 19593 3182 7 me -PRON- PRP 19593 3182 8 the the DT 19593 3182 9 way way NN 19593 3182 10 -- -- : 19593 3182 11 the the DT 19593 3182 12 way way NN 19593 3182 13 the the DT 19593 3182 14 other other JJ 19593 3182 15 boys boy NNS 19593 3182 16 would would MD 19593 3182 17 . . . 19593 3183 1 You -PRON- PRP 19593 3183 2 are be VBP 19593 3183 3 just just RB 19593 3183 4 as as RB 19593 3183 5 good good JJ 19593 3183 6 as as IN 19593 3183 7 you -PRON- PRP 19593 3183 8 can can MD 19593 3183 9 be.--But be.--but VB 19593 3183 10 you -PRON- PRP 19593 3183 11 do do VBP 19593 3183 12 think think VB 19593 3183 13 she -PRON- PRP 19593 3183 14 is be VBZ 19593 3183 15 beautiful beautiful JJ 19593 3183 16 , , , 19593 3183 17 do do VBP 19593 3183 18 n't not RB 19593 3183 19 you -PRON- PRP 19593 3183 20 ? ? . 19593 3183 21 " " '' 19593 3184 1 " " `` 19593 3184 2 They -PRON- PRP 19593 3184 3 would would MD 19593 3184 4 n't not RB 19593 3184 5 make make VB 19593 3184 6 fun fun NN 19593 3184 7 of of IN 19593 3184 8 you -PRON- PRP 19593 3184 9 , , , 19593 3184 10 " " '' 19593 3184 11 said say VBD 19593 3184 12 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3184 13 . . . 19593 3185 1 " " `` 19593 3185 2 But but CC 19593 3185 3 do do VBP 19593 3185 4 you -PRON- PRP 19593 3185 5 think think VB 19593 3185 6 she -PRON- PRP 19593 3185 7 is be VBZ 19593 3185 8 beautiful beautiful JJ 19593 3185 9 ? ? . 19593 3185 10 " " '' 19593 3186 1 " " `` 19593 3186 2 Look look VB 19593 3186 3 here here RB 19593 3186 4 , , , 19593 3186 5 Splutter Splutter NNP 19593 3186 6 , , , 19593 3186 7 let let VB 19593 3186 8 up up RP 19593 3186 9 on on IN 19593 3186 10 that that DT 19593 3186 11 , , , 19593 3186 12 will will MD 19593 3186 13 you -PRON- PRP 19593 3186 14 ? ? . 19593 3187 1 You -PRON- PRP 19593 3187 2 keep keep VBP 19593 3187 3 harping harp VBG 19593 3187 4 on on IN 19593 3187 5 one one CD 19593 3187 6 string string NN 19593 3187 7 all all PDT 19593 3187 8 the the DT 19593 3187 9 time time NN 19593 3187 10 . . . 19593 3188 1 Do do VB 19593 3188 2 n't not RB 19593 3188 3 bother bother VB 19593 3188 4 me -PRON- PRP 19593 3188 5 ! ! . 19593 3188 6 " " '' 19593 3189 1 " " `` 19593 3189 2 But but CC 19593 3189 3 , , , 19593 3189 4 honest honest JJ 19593 3189 5 now now RB 19593 3189 6 , , , 19593 3189 7 Penny penny NN 19593 3189 8 , , , 19593 3189 9 you -PRON- PRP 19593 3189 10 do do VBP 19593 3189 11 think think VB 19593 3189 12 she -PRON- PRP 19593 3189 13 is be VBZ 19593 3189 14 beautiful beautiful JJ 19593 3189 15 ? ? . 19593 3189 16 " " '' 19593 3190 1 " " `` 19593 3190 2 Well well UH 19593 3190 3 , , , 19593 3190 4 then then RB 19593 3190 5 , , , 19593 3190 6 confound confound VB 19593 3190 7 it -PRON- PRP 19593 3190 8 -- -- : 19593 3190 9 no no UH 19593 3190 10 ! ! . 19593 3191 1 no no UH 19593 3191 2 ! ! . 19593 3192 1 no no UH 19593 3192 2 ! ! . 19593 3192 3 " " '' 19593 3193 1 " " `` 19593 3193 2 Oh oh UH 19593 3193 3 , , , 19593 3193 4 yes yes UH 19593 3193 5 , , , 19593 3193 6 you -PRON- PRP 19593 3193 7 do do VBP 19593 3193 8 , , , 19593 3193 9 Penny penny NN 19593 3193 10 . . . 19593 3194 1 Go go VB 19593 3194 2 ahead ahead RB 19593 3194 3 now now RB 19593 3194 4 . . . 19593 3195 1 Do do VB 19593 3195 2 n't not RB 19593 3195 3 deny deny VB 19593 3195 4 it -PRON- PRP 19593 3195 5 just just RB 19593 3195 6 because because IN 19593 3195 7 you -PRON- PRP 19593 3195 8 are be VBP 19593 3195 9 talking talk VBG 19593 3195 10 to to IN 19593 3195 11 me -PRON- PRP 19593 3195 12 . . . 19593 3196 1 Own own VB 19593 3196 2 up up RP 19593 3196 3 , , , 19593 3196 4 now now RB 19593 3196 5 , , , 19593 3196 6 Penny penny NN 19593 3196 7 . . . 19593 3197 1 You -PRON- PRP 19593 3197 2 do do VBP 19593 3197 3 think think VB 19593 3197 4 she -PRON- PRP 19593 3197 5 is be VBZ 19593 3197 6 beautiful beautiful JJ 19593 3197 7 ? ? . 19593 3197 8 " " '' 19593 3198 1 " " `` 19593 3198 2 Well well UH 19593 3198 3 , , , 19593 3198 4 " " '' 19593 3198 5 said say VBD 19593 3198 6 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3198 7 , , , 19593 3198 8 in in IN 19593 3198 9 a a DT 19593 3198 10 dull dull JJ 19593 3198 11 roar roar NN 19593 3198 12 of of IN 19593 3198 13 irritation irritation NN 19593 3198 14 , , , 19593 3198 15 " " `` 19593 3198 16 do do VBP 19593 3198 17 you -PRON- PRP 19593 3198 18 ? ? . 19593 3198 19 " " '' 19593 3199 1 Florinda Florinda NNP 19593 3199 2 walked walk VBD 19593 3199 3 in in IN 19593 3199 4 silence silence NN 19593 3199 5 , , , 19593 3199 6 her -PRON- PRP$ 19593 3199 7 eyes eye NNS 19593 3199 8 upon upon IN 19593 3199 9 the the DT 19593 3199 10 yellow yellow JJ 19593 3199 11 flashes flash NNS 19593 3199 12 which which WDT 19593 3199 13 lights light NNS 19593 3199 14 sent send VBD 19593 3199 15 to to IN 19593 3199 16 the the DT 19593 3199 17 pavement pavement NN 19593 3199 18 . . . 19593 3200 1 In in IN 19593 3200 2 the the DT 19593 3200 3 end end NN 19593 3200 4 she -PRON- PRP 19593 3200 5 said say VBD 19593 3200 6 , , , 19593 3200 7 " " `` 19593 3200 8 Yes yes UH 19593 3200 9 . . . 19593 3200 10 " " '' 19593 3201 1 " " `` 19593 3201 2 Yes yes UH 19593 3201 3 , , , 19593 3201 4 what what WP 19593 3201 5 ? ? . 19593 3201 6 " " '' 19593 3202 1 asked ask VBD 19593 3202 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3202 3 sharply sharply RB 19593 3202 4 . . . 19593 3203 1 " " `` 19593 3203 2 Yes yes UH 19593 3203 3 , , , 19593 3203 4 she -PRON- PRP 19593 3203 5 -- -- : 19593 3203 6 yes yes UH 19593 3203 7 , , , 19593 3203 8 she -PRON- PRP 19593 3203 9 is be VBZ 19593 3203 10 -- -- : 19593 3203 11 beautiful beautiful JJ 19593 3203 12 . . . 19593 3203 13 " " '' 19593 3204 1 " " `` 19593 3204 2 Well well UH 19593 3204 3 , , , 19593 3204 4 then then RB 19593 3204 5 ? ? . 19593 3204 6 " " '' 19593 3205 1 cried cry VBD 19593 3205 2 Pennoyer Pennoyer NNP 19593 3205 3 , , , 19593 3205 4 abruptly abruptly RB 19593 3205 5 closing close VBG 19593 3205 6 the the DT 19593 3205 7 discussion discussion NN 19593 3205 8 . . . 19593 3206 1 Florinda Florinda NNP 19593 3206 2 announced announce VBD 19593 3206 3 something something NN 19593 3206 4 as as IN 19593 3206 5 a a DT 19593 3206 6 fact fact NN 19593 3206 7 . . . 19593 3207 1 " " `` 19593 3207 2 Billie Billie NNP 19593 3207 3 thinks think VBZ 19593 3207 4 his -PRON- PRP$ 19593 3207 5 eyes eye NNS 19593 3207 6 of of IN 19593 3207 7 her -PRON- PRP 19593 3207 8 . . . 19593 3207 9 " " '' 19593 3208 1 " " `` 19593 3208 2 How how WRB 19593 3208 3 do do VBP 19593 3208 4 you -PRON- PRP 19593 3208 5 know know VB 19593 3208 6 he -PRON- PRP 19593 3208 7 does do VBZ 19593 3208 8 ? ? . 19593 3208 9 " " '' 19593 3209 1 " " `` 19593 3209 2 Do do VB 19593 3209 3 n't not RB 19593 3209 4 scold scold VB 19593 3209 5 at at IN 19593 3209 6 me -PRON- PRP 19593 3209 7 , , , 19593 3209 8 Penny Penny NNP 19593 3209 9 . . . 19593 3210 1 You -PRON- PRP 19593 3210 2 -- -- : 19593 3210 3 you---- you---- UH 19593 3210 4 " " '' 19593 3210 5 " " `` 19593 3210 6 I -PRON- PRP 19593 3210 7 'm be VBP 19593 3210 8 not not RB 19593 3210 9 scolding scold VBG 19593 3210 10 at at IN 19593 3210 11 you -PRON- PRP 19593 3210 12 . . . 19593 3211 1 There there RB 19593 3211 2 ! ! . 19593 3212 1 What what WDT 19593 3212 2 a a DT 19593 3212 3 goose goose NN 19593 3212 4 you -PRON- PRP 19593 3212 5 are be VBP 19593 3212 6 , , , 19593 3212 7 Splutter Splutter NNP 19593 3212 8 ! ! . 19593 3213 1 Do do VB 19593 3213 2 n't not RB 19593 3213 3 , , , 19593 3213 4 for for IN 19593 3213 5 heaven heaven NNP 19593 3213 6 's 's POS 19593 3213 7 sake sake NN 19593 3213 8 , , , 19593 3213 9 go go VB 19593 3213 10 to to IN 19593 3213 11 whimpering whimpering NN 19593 3213 12 on on IN 19593 3213 13 the the DT 19593 3213 14 street street NN 19593 3213 15 ! ! . 19593 3214 1 I -PRON- PRP 19593 3214 2 did do VBD 19593 3214 3 n't not RB 19593 3214 4 say say VB 19593 3214 5 anything anything NN 19593 3214 6 to to TO 19593 3214 7 make make VB 19593 3214 8 you -PRON- PRP 19593 3214 9 feel feel VB 19593 3214 10 that that DT 19593 3214 11 way way NN 19593 3214 12 . . . 19593 3215 1 Come come VB 19593 3215 2 , , , 19593 3215 3 pull pull VB 19593 3215 4 yourself -PRON- PRP 19593 3215 5 together together RB 19593 3215 6 . . . 19593 3215 7 " " '' 19593 3216 1 " " `` 19593 3216 2 I -PRON- PRP 19593 3216 3 'm be VBP 19593 3216 4 not not RB 19593 3216 5 whimpering whimper VBG 19593 3216 6 . . . 19593 3216 7 " " '' 19593 3217 1 " " `` 19593 3217 2 No no UH 19593 3217 3 , , , 19593 3217 4 of of IN 19593 3217 5 course course NN 19593 3217 6 not not RB 19593 3217 7 ; ; : 19593 3217 8 but but CC 19593 3217 9 then then RB 19593 3217 10 you -PRON- PRP 19593 3217 11 look look VBP 19593 3217 12 as as IN 19593 3217 13 if if IN 19593 3217 14 you -PRON- PRP 19593 3217 15 were be VBD 19593 3217 16 on on IN 19593 3217 17 the the DT 19593 3217 18 edge edge NN 19593 3217 19 of of IN 19593 3217 20 it -PRON- PRP 19593 3217 21 . . . 19593 3218 1 What what WDT 19593 3218 2 a a DT 19593 3218 3 little little JJ 19593 3218 4 idiot idiot NN 19593 3218 5 ! ! . 19593 3218 6 " " '' 19593 3219 1 CHAPTER chapter NN 19593 3219 2 XXXII XXXII NNP 19593 3219 3 . . . 19593 3220 1 When when WRB 19593 3220 2 the the DT 19593 3220 3 snow snow NN 19593 3220 4 fell fall VBD 19593 3220 5 upon upon IN 19593 3220 6 the the DT 19593 3220 7 clashing clash VBG 19593 3220 8 life life NN 19593 3220 9 of of IN 19593 3220 10 the the DT 19593 3220 11 city city NN 19593 3220 12 , , , 19593 3220 13 the the DT 19593 3220 14 exiled exile VBN 19593 3220 15 stones stone NNS 19593 3220 16 , , , 19593 3220 17 beaten beat VBN 19593 3220 18 by by IN 19593 3220 19 myriad myriad JJ 19593 3220 20 strange strange JJ 19593 3220 21 feet foot NNS 19593 3220 22 , , , 19593 3220 23 were be VBD 19593 3220 24 told tell VBN 19593 3220 25 of of IN 19593 3220 26 the the DT 19593 3220 27 dark dark JJ 19593 3220 28 , , , 19593 3220 29 silent silent JJ 19593 3220 30 forests forest NNS 19593 3220 31 where where WRB 19593 3220 32 the the DT 19593 3220 33 flakes flake NNS 19593 3220 34 swept sweep VBD 19593 3220 35 through through IN 19593 3220 36 the the DT 19593 3220 37 hemlocks hemlock NNS 19593 3220 38 and and CC 19593 3220 39 swished swish VBN 19593 3220 40 softly softly RB 19593 3220 41 against against IN 19593 3220 42 the the DT 19593 3220 43 boulders boulder NNS 19593 3220 44 . . . 19593 3221 1 In in IN 19593 3221 2 his -PRON- PRP$ 19593 3221 3 studio studio NN 19593 3221 4 Hawker Hawker NNP 19593 3221 5 smoked smoke VBD 19593 3221 6 a a DT 19593 3221 7 pipe pipe NN 19593 3221 8 , , , 19593 3221 9 clasping clasp VBG 19593 3221 10 his -PRON- PRP$ 19593 3221 11 knee knee NN 19593 3221 12 with with IN 19593 3221 13 thoughtful thoughtful JJ 19593 3221 14 , , , 19593 3221 15 interlocked interlocked JJ 19593 3221 16 fingers finger NNS 19593 3221 17 . . . 19593 3222 1 He -PRON- PRP 19593 3222 2 was be VBD 19593 3222 3 gazing gaze VBG 19593 3222 4 sourly sourly RB 19593 3222 5 at at IN 19593 3222 6 his -PRON- PRP$ 19593 3222 7 finished finished JJ 19593 3222 8 picture picture NN 19593 3222 9 . . . 19593 3223 1 Once once IN 19593 3223 2 he -PRON- PRP 19593 3223 3 started start VBD 19593 3223 4 to to IN 19593 3223 5 his -PRON- PRP$ 19593 3223 6 feet foot NNS 19593 3223 7 with with IN 19593 3223 8 a a DT 19593 3223 9 cry cry NN 19593 3223 10 of of IN 19593 3223 11 vexation vexation NN 19593 3223 12 . . . 19593 3224 1 Looking look VBG 19593 3224 2 back back RB 19593 3224 3 over over IN 19593 3224 4 his -PRON- PRP$ 19593 3224 5 shoulder shoulder NN 19593 3224 6 , , , 19593 3224 7 he -PRON- PRP 19593 3224 8 swore swear VBD 19593 3224 9 an an DT 19593 3224 10 insult insult NN 19593 3224 11 into into IN 19593 3224 12 the the DT 19593 3224 13 face face NN 19593 3224 14 of of IN 19593 3224 15 the the DT 19593 3224 16 picture picture NN 19593 3224 17 . . . 19593 3225 1 He -PRON- PRP 19593 3225 2 paced pace VBD 19593 3225 3 to to IN 19593 3225 4 and and CC 19593 3225 5 fro fro NNP 19593 3225 6 , , , 19593 3225 7 smoking smoke VBG 19593 3225 8 belligerently belligerently RB 19593 3225 9 and and CC 19593 3225 10 from from IN 19593 3225 11 time time NN 19593 3225 12 to to IN 19593 3225 13 time time NN 19593 3225 14 eying eye VBG 19593 3225 15 it -PRON- PRP 19593 3225 16 . . . 19593 3226 1 The the DT 19593 3226 2 helpless helpless JJ 19593 3226 3 thing thing NN 19593 3226 4 remained remain VBD 19593 3226 5 upon upon IN 19593 3226 6 the the DT 19593 3226 7 easel easel NN 19593 3226 8 , , , 19593 3226 9 facing face VBG 19593 3226 10 him -PRON- PRP 19593 3226 11 . . . 19593 3227 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 3227 2 entered enter VBD 19593 3227 3 and and CC 19593 3227 4 stopped stop VBD 19593 3227 5 abruptly abruptly RB 19593 3227 6 at at IN 19593 3227 7 sight sight NN 19593 3227 8 of of IN 19593 3227 9 the the DT 19593 3227 10 great great JJ 19593 3227 11 scowl scowl NN 19593 3227 12 . . . 19593 3228 1 " " `` 19593 3228 2 What what WP 19593 3228 3 's be VBZ 19593 3228 4 wrong wrong JJ 19593 3228 5 now now RB 19593 3228 6 ? ? . 19593 3228 7 " " '' 19593 3229 1 he -PRON- PRP 19593 3229 2 said say VBD 19593 3229 3 . . . 19593 3230 1 Hawker Hawker NNP 19593 3230 2 gestured gesture VBD 19593 3230 3 at at IN 19593 3230 4 the the DT 19593 3230 5 picture picture NN 19593 3230 6 . . . 19593 3231 1 " " `` 19593 3231 2 That that DT 19593 3231 3 dunce dunce NN 19593 3231 4 of of IN 19593 3231 5 a a DT 19593 3231 6 thing thing NN 19593 3231 7 . . . 19593 3232 1 It -PRON- PRP 19593 3232 2 makes make VBZ 19593 3232 3 me -PRON- PRP 19593 3232 4 tired tired JJ 19593 3232 5 . . . 19593 3233 1 It -PRON- PRP 19593 3233 2 is be VBZ 19593 3233 3 n't not RB 19593 3233 4 worth worth JJ 19593 3233 5 a a DT 19593 3233 6 hang hang NN 19593 3233 7 . . . 19593 3234 1 Blame blame VB 19593 3234 2 it -PRON- PRP 19593 3234 3 ! ! . 19593 3234 4 " " '' 19593 3235 1 " " `` 19593 3235 2 What what WP 19593 3235 3 ? ? . 19593 3235 4 " " '' 19593 3236 1 Hollanden Hollanden NNP 19593 3236 2 strode stride VBD 19593 3236 3 forward forward RB 19593 3236 4 and and CC 19593 3236 5 stood stand VBD 19593 3236 6 before before IN 19593 3236 7 the the DT 19593 3236 8 painting painting NN 19593 3236 9 with with IN 19593 3236 10 legs leg NNS 19593 3236 11 apart apart RB 19593 3236 12 , , , 19593 3236 13 in in IN 19593 3236 14 a a DT 19593 3236 15 properly properly RB 19593 3236 16 critical critical JJ 19593 3236 17 manner manner NN 19593 3236 18 . . . 19593 3237 1 " " `` 19593 3237 2 What what WP 19593 3237 3 ? ? . 19593 3238 1 Why why WRB 19593 3238 2 , , , 19593 3238 3 you -PRON- PRP 19593 3238 4 said say VBD 19593 3238 5 it -PRON- PRP 19593 3238 6 was be VBD 19593 3238 7 your -PRON- PRP$ 19593 3238 8 best good JJS 19593 3238 9 thing thing NN 19593 3238 10 . . . 19593 3238 11 " " '' 19593 3239 1 " " `` 19593 3239 2 Aw aw UH 19593 3239 3 ! ! . 19593 3239 4 " " '' 19593 3240 1 said say VBD 19593 3240 2 Hawker Hawker NNP 19593 3240 3 , , , 19593 3240 4 waving wave VBG 19593 3240 5 his -PRON- PRP$ 19593 3240 6 arms arm NNS 19593 3240 7 , , , 19593 3240 8 " " `` 19593 3240 9 it -PRON- PRP 19593 3240 10 's be VBZ 19593 3240 11 no no RB 19593 3240 12 good good JJ 19593 3240 13 ! ! . 19593 3241 1 I -PRON- PRP 19593 3241 2 abominate abominate VBP 19593 3241 3 it -PRON- PRP 19593 3241 4 ! ! . 19593 3242 1 I -PRON- PRP 19593 3242 2 did do VBD 19593 3242 3 n't not RB 19593 3242 4 get get VB 19593 3242 5 what what WP 19593 3242 6 I -PRON- PRP 19593 3242 7 wanted want VBD 19593 3242 8 , , , 19593 3242 9 I -PRON- PRP 19593 3242 10 tell tell VBP 19593 3242 11 you -PRON- PRP 19593 3242 12 . . . 19593 3243 1 I -PRON- PRP 19593 3243 2 did do VBD 19593 3243 3 n't not RB 19593 3243 4 get get VB 19593 3243 5 what what WP 19593 3243 6 I -PRON- PRP 19593 3243 7 wanted want VBD 19593 3243 8 . . . 19593 3244 1 That that DT 19593 3244 2 ? ? . 19593 3244 3 " " '' 19593 3245 1 he -PRON- PRP 19593 3245 2 shouted shout VBD 19593 3245 3 , , , 19593 3245 4 pointing point VBG 19593 3245 5 thrust thrust NN 19593 3245 6 - - HYPH 19593 3245 7 way way NN 19593 3245 8 at at IN 19593 3245 9 it--"that it--"that NNP 19593 3245 10 ? ? . 19593 3246 1 It -PRON- PRP 19593 3246 2 's be VBZ 19593 3246 3 vile vile JJ 19593 3246 4 ! ! . 19593 3247 1 Aw aw UH 19593 3247 2 ! ! . 19593 3248 1 it -PRON- PRP 19593 3248 2 makes make VBZ 19593 3248 3 me -PRON- PRP 19593 3248 4 weary weary JJ 19593 3248 5 . . . 19593 3248 6 " " '' 19593 3249 1 " " `` 19593 3249 2 You -PRON- PRP 19593 3249 3 're be VBP 19593 3249 4 in in IN 19593 3249 5 a a DT 19593 3249 6 nice nice JJ 19593 3249 7 state state NN 19593 3249 8 , , , 19593 3249 9 " " '' 19593 3249 10 said say VBD 19593 3249 11 Hollanden Hollanden NNP 19593 3249 12 , , , 19593 3249 13 turning turn VBG 19593 3249 14 to to TO 19593 3249 15 take take VB 19593 3249 16 a a DT 19593 3249 17 critical critical JJ 19593 3249 18 view view NN 19593 3249 19 of of IN 19593 3249 20 the the DT 19593 3249 21 painter painter NN 19593 3249 22 . . . 19593 3250 1 " " `` 19593 3250 2 What what WP 19593 3250 3 has have VBZ 19593 3250 4 got get VBN 19593 3250 5 into into IN 19593 3250 6 you -PRON- PRP 19593 3250 7 now now RB 19593 3250 8 ? ? . 19593 3251 1 I -PRON- PRP 19593 3251 2 swear swear VBP 19593 3251 3 , , , 19593 3251 4 you -PRON- PRP 19593 3251 5 are be VBP 19593 3251 6 more more JJR 19593 3251 7 kinds kind NNS 19593 3251 8 of of IN 19593 3251 9 a a DT 19593 3251 10 chump chump NN 19593 3251 11 ! ! . 19593 3251 12 " " '' 19593 3252 1 Hawker Hawker NNP 19593 3252 2 crooned croon VBD 19593 3252 3 dismally dismally RB 19593 3252 4 : : : 19593 3252 5 " " `` 19593 3252 6 I -PRON- PRP 19593 3252 7 ca can MD 19593 3252 8 n't not RB 19593 3252 9 paint paint VB 19593 3252 10 ! ! . 19593 3253 1 I -PRON- PRP 19593 3253 2 ca can MD 19593 3253 3 n't not RB 19593 3253 4 paint paint VB 19593 3253 5 for for IN 19593 3253 6 a a DT 19593 3253 7 damn damn NN 19593 3253 8 ! ! . 19593 3254 1 I -PRON- PRP 19593 3254 2 'm be VBP 19593 3254 3 no no RB 19593 3254 4 good good JJ 19593 3254 5 . . . 19593 3255 1 What what WP 19593 3255 2 in in IN 19593 3255 3 thunder thunder NN 19593 3255 4 was be VBD 19593 3255 5 I -PRON- PRP 19593 3255 6 invented invent VBN 19593 3255 7 for for IN 19593 3255 8 , , , 19593 3255 9 anyhow anyhow RB 19593 3255 10 , , , 19593 3255 11 Hollie Hollie NNP 19593 3255 12 ? ? . 19593 3255 13 " " '' 19593 3256 1 " " `` 19593 3256 2 You -PRON- PRP 19593 3256 3 're be VBP 19593 3256 4 a a DT 19593 3256 5 fool fool NN 19593 3256 6 , , , 19593 3256 7 " " '' 19593 3256 8 said say VBD 19593 3256 9 Hollanden Hollanden NNP 19593 3256 10 . . . 19593 3257 1 " " `` 19593 3257 2 I -PRON- PRP 19593 3257 3 hope hope VBP 19593 3257 4 to to TO 19593 3257 5 die die VB 19593 3257 6 if if IN 19593 3257 7 I -PRON- PRP 19593 3257 8 ever ever RB 19593 3257 9 saw see VBD 19593 3257 10 such such PDT 19593 3257 11 a a DT 19593 3257 12 complete complete JJ 19593 3257 13 idiot idiot NN 19593 3257 14 ! ! . 19593 3258 1 You -PRON- PRP 19593 3258 2 give give VBP 19593 3258 3 me -PRON- PRP 19593 3258 4 a a DT 19593 3258 5 pain pain NN 19593 3258 6 . . . 19593 3259 1 Just just RB 19593 3259 2 because because IN 19593 3259 3 she -PRON- PRP 19593 3259 4 don't---- don't---- VBZ 19593 3259 5 " " `` 19593 3259 6 " " `` 19593 3259 7 It -PRON- PRP 19593 3259 8 is be VBZ 19593 3259 9 n't not RB 19593 3259 10 that that DT 19593 3259 11 . . . 19593 3260 1 She -PRON- PRP 19593 3260 2 has have VBZ 19593 3260 3 nothing nothing NN 19593 3260 4 to to TO 19593 3260 5 do do VB 19593 3260 6 with with IN 19593 3260 7 it -PRON- PRP 19593 3260 8 , , , 19593 3260 9 although although IN 19593 3260 10 I -PRON- PRP 19593 3260 11 know know VBP 19593 3260 12 well well RB 19593 3260 13 enough enough RB 19593 3260 14 -- -- . 19593 3260 15 I -PRON- PRP 19593 3260 16 know know VBP 19593 3260 17 well well RB 19593 3260 18 enough---- enough---- FW 19593 3260 19 " " '' 19593 3260 20 " " `` 19593 3260 21 What what WP 19593 3260 22 ? ? . 19593 3260 23 " " '' 19593 3261 1 " " `` 19593 3261 2 I -PRON- PRP 19593 3261 3 know know VBP 19593 3261 4 well well UH 19593 3261 5 enough enough RB 19593 3261 6 she -PRON- PRP 19593 3261 7 does do VBZ 19593 3261 8 n't not RB 19593 3261 9 care care VB 19593 3261 10 a a DT 19593 3261 11 hang hang NN 19593 3261 12 for for IN 19593 3261 13 me -PRON- PRP 19593 3261 14 . . . 19593 3262 1 It -PRON- PRP 19593 3262 2 is be VBZ 19593 3262 3 n't not RB 19593 3262 4 that that DT 19593 3262 5 . . . 19593 3263 1 It -PRON- PRP 19593 3263 2 is be VBZ 19593 3263 3 because because IN 19593 3263 4 -- -- : 19593 3263 5 it -PRON- PRP 19593 3263 6 is be VBZ 19593 3263 7 because because IN 19593 3263 8 I -PRON- PRP 19593 3263 9 ca can MD 19593 3263 10 n't not RB 19593 3263 11 paint paint VB 19593 3263 12 . . . 19593 3264 1 Look look VB 19593 3264 2 at at IN 19593 3264 3 that that DT 19593 3264 4 thing thing NN 19593 3264 5 over over RB 19593 3264 6 there there RB 19593 3264 7 ! ! . 19593 3265 1 Remember remember VB 19593 3265 2 the the DT 19593 3265 3 thought thought NN 19593 3265 4 and and CC 19593 3265 5 energy energy NN 19593 3265 6 I---- I---- NNS 19593 3265 7 Damn damn UH 19593 3265 8 the the DT 19593 3265 9 thing thing NN 19593 3265 10 ! ! . 19593 3265 11 " " '' 19593 3266 1 " " `` 19593 3266 2 Why why WRB 19593 3266 3 , , , 19593 3266 4 did do VBD 19593 3266 5 you -PRON- PRP 19593 3266 6 have have VB 19593 3266 7 a a DT 19593 3266 8 row row NN 19593 3266 9 with with IN 19593 3266 10 her -PRON- PRP 19593 3266 11 ? ? . 19593 3266 12 " " '' 19593 3267 1 asked ask VBD 19593 3267 2 Hollanden Hollanden NNP 19593 3267 3 , , , 19593 3267 4 perplexed perplex VBN 19593 3267 5 . . . 19593 3268 1 " " `` 19593 3268 2 I -PRON- PRP 19593 3268 3 did do VBD 19593 3268 4 n't not RB 19593 3268 5 know---- know---- VB 19593 3268 6 " " `` 19593 3268 7 " " `` 19593 3268 8 No no UH 19593 3268 9 , , , 19593 3268 10 of of IN 19593 3268 11 course course NN 19593 3268 12 you -PRON- PRP 19593 3268 13 did do VBD 19593 3268 14 n't not RB 19593 3268 15 know know VB 19593 3268 16 , , , 19593 3268 17 " " '' 19593 3268 18 cried cry VBD 19593 3268 19 Hawker Hawker NNP 19593 3268 20 , , , 19593 3268 21 sneering sneer VBG 19593 3268 22 ; ; : 19593 3268 23 " " `` 19593 3268 24 because because IN 19593 3268 25 I -PRON- PRP 19593 3268 26 had have VBD 19593 3268 27 no no DT 19593 3268 28 row row NN 19593 3268 29 . . . 19593 3269 1 It -PRON- PRP 19593 3269 2 is be VBZ 19593 3269 3 n't not RB 19593 3269 4 that that DT 19593 3269 5 , , , 19593 3269 6 I -PRON- PRP 19593 3269 7 tell tell VBP 19593 3269 8 you -PRON- PRP 19593 3269 9 . . . 19593 3270 1 But but CC 19593 3270 2 I -PRON- PRP 19593 3270 3 know know VBP 19593 3270 4 well well UH 19593 3270 5 enough"--he enough"--he NNP 19593 3270 6 shook shake VBD 19593 3270 7 his -PRON- PRP$ 19593 3270 8 fist fist NN 19593 3270 9 vaguely--"that vaguely--"that IN 19593 3270 10 she -PRON- PRP 19593 3270 11 do do VBP 19593 3270 12 n't not RB 19593 3270 13 care care VB 19593 3270 14 an an DT 19593 3270 15 old old JJ 19593 3270 16 tomato tomato NN 19593 3270 17 can can MD 19593 3270 18 for for IN 19593 3270 19 me -PRON- PRP 19593 3270 20 . . . 19593 3271 1 Why why WRB 19593 3271 2 should should MD 19593 3271 3 she -PRON- PRP 19593 3271 4 ? ? . 19593 3271 5 " " '' 19593 3272 1 he -PRON- PRP 19593 3272 2 demanded demand VBD 19593 3272 3 with with IN 19593 3272 4 a a DT 19593 3272 5 curious curious JJ 19593 3272 6 defiance defiance NN 19593 3272 7 . . . 19593 3273 1 " " `` 19593 3273 2 In in IN 19593 3273 3 the the DT 19593 3273 4 name name NN 19593 3273 5 of of IN 19593 3273 6 Heaven Heaven NNP 19593 3273 7 , , , 19593 3273 8 why why WRB 19593 3273 9 should should MD 19593 3273 10 she -PRON- PRP 19593 3273 11 ? ? . 19593 3273 12 " " '' 19593 3274 1 " " `` 19593 3274 2 I -PRON- PRP 19593 3274 3 do do VBP 19593 3274 4 n't not RB 19593 3274 5 know know VB 19593 3274 6 , , , 19593 3274 7 " " '' 19593 3274 8 said say VBD 19593 3274 9 Hollanden Hollanden NNP 19593 3274 10 ; ; : 19593 3274 11 " " `` 19593 3274 12 I -PRON- PRP 19593 3274 13 do do VBP 19593 3274 14 n't not RB 19593 3274 15 know know VB 19593 3274 16 , , , 19593 3274 17 I -PRON- PRP 19593 3274 18 'm be VBP 19593 3274 19 sure sure JJ 19593 3274 20 . . . 19593 3275 1 But but CC 19593 3275 2 , , , 19593 3275 3 then then RB 19593 3275 4 , , , 19593 3275 5 women woman NNS 19593 3275 6 have have VBP 19593 3275 7 no no DT 19593 3275 8 social social JJ 19593 3275 9 logic logic NN 19593 3275 10 . . . 19593 3276 1 This this DT 19593 3276 2 is be VBZ 19593 3276 3 the the DT 19593 3276 4 great great JJ 19593 3276 5 blessing blessing NN 19593 3276 6 of of IN 19593 3276 7 the the DT 19593 3276 8 world world NN 19593 3276 9 . . . 19593 3277 1 There there EX 19593 3277 2 is be VBZ 19593 3277 3 only only RB 19593 3277 4 one one CD 19593 3277 5 thing thing NN 19593 3277 6 which which WDT 19593 3277 7 is be VBZ 19593 3277 8 superior superior JJ 19593 3277 9 to to IN 19593 3277 10 the the DT 19593 3277 11 multiplicity multiplicity NN 19593 3277 12 of of IN 19593 3277 13 social social JJ 19593 3277 14 forms form NNS 19593 3277 15 , , , 19593 3277 16 and and CC 19593 3277 17 that that DT 19593 3277 18 is be VBZ 19593 3277 19 a a DT 19593 3277 20 woman woman NN 19593 3277 21 's 's POS 19593 3277 22 mind mind NN 19593 3277 23 -- -- : 19593 3277 24 a a DT 19593 3277 25 young young JJ 19593 3277 26 woman woman NN 19593 3277 27 's 's POS 19593 3277 28 mind mind NN 19593 3277 29 . . . 19593 3278 1 Oh oh UH 19593 3278 2 , , , 19593 3278 3 of of IN 19593 3278 4 course course NN 19593 3278 5 , , , 19593 3278 6 sometimes sometimes RB 19593 3278 7 they -PRON- PRP 19593 3278 8 are be VBP 19593 3278 9 logical logical JJ 19593 3278 10 , , , 19593 3278 11 but but CC 19593 3278 12 let let VB 19593 3278 13 a a DT 19593 3278 14 woman woman NN 19593 3278 15 be be VB 19593 3278 16 so so RB 19593 3278 17 once once RB 19593 3278 18 , , , 19593 3278 19 and and CC 19593 3278 20 she -PRON- PRP 19593 3278 21 will will MD 19593 3278 22 repent repent VB 19593 3278 23 of of IN 19593 3278 24 it -PRON- PRP 19593 3278 25 to to IN 19593 3278 26 the the DT 19593 3278 27 end end NN 19593 3278 28 of of IN 19593 3278 29 her -PRON- PRP$ 19593 3278 30 days day NNS 19593 3278 31 . . . 19593 3279 1 The the DT 19593 3279 2 safety safety NN 19593 3279 3 of of IN 19593 3279 4 the the DT 19593 3279 5 world world NN 19593 3279 6 's 's POS 19593 3279 7 balance balance NN 19593 3279 8 lies lie VBZ 19593 3279 9 in in IN 19593 3279 10 woman woman NN 19593 3279 11 's 's POS 19593 3279 12 illogical illogical JJ 19593 3279 13 mind mind NN 19593 3279 14 . . . 19593 3280 1 I -PRON- PRP 19593 3280 2 think---- think---- VBP 19593 3280 3 " " `` 19593 3280 4 " " `` 19593 3280 5 Go go VB 19593 3280 6 to to IN 19593 3280 7 blazes blaze NNS 19593 3280 8 ! ! . 19593 3280 9 " " '' 19593 3281 1 said say VBD 19593 3281 2 Hawker Hawker NNP 19593 3281 3 . . . 19593 3282 1 " " `` 19593 3282 2 I -PRON- PRP 19593 3282 3 do do VBP 19593 3282 4 n't not RB 19593 3282 5 care care VB 19593 3282 6 what what WP 19593 3282 7 you -PRON- PRP 19593 3282 8 think think VBP 19593 3282 9 . . . 19593 3283 1 I -PRON- PRP 19593 3283 2 am be VBP 19593 3283 3 sure sure JJ 19593 3283 4 of of IN 19593 3283 5 one one CD 19593 3283 6 thing thing NN 19593 3283 7 , , , 19593 3283 8 and and CC 19593 3283 9 that that DT 19593 3283 10 is be VBZ 19593 3283 11 that that IN 19593 3283 12 she -PRON- PRP 19593 3283 13 does do VBZ 19593 3283 14 n't not RB 19593 3283 15 care care VB 19593 3283 16 a a DT 19593 3283 17 hang hang NN 19593 3283 18 for for IN 19593 3283 19 me -PRON- PRP 19593 3283 20 ! ! . 19593 3283 21 " " '' 19593 3284 1 " " `` 19593 3284 2 I -PRON- PRP 19593 3284 3 think think VBP 19593 3284 4 , , , 19593 3284 5 " " '' 19593 3284 6 Hollanden Hollanden NNP 19593 3284 7 continued continue VBD 19593 3284 8 , , , 19593 3284 9 " " '' 19593 3284 10 that that IN 19593 3284 11 society society NN 19593 3284 12 is be VBZ 19593 3284 13 doing do VBG 19593 3284 14 very very RB 19593 3284 15 well well RB 19593 3284 16 in in IN 19593 3284 17 its -PRON- PRP$ 19593 3284 18 work work NN 19593 3284 19 of of IN 19593 3284 20 bravely bravely RB 19593 3284 21 lawing lawe VBG 19593 3284 22 away away RP 19593 3284 23 at at IN 19593 3284 24 Nature nature NN 19593 3284 25 ; ; : 19593 3284 26 but but CC 19593 3284 27 there there EX 19593 3284 28 is be VBZ 19593 3284 29 one one CD 19593 3284 30 immovable immovable JJ 19593 3284 31 thing thing NN 19593 3284 32 -- -- : 19593 3284 33 a a DT 19593 3284 34 woman woman NN 19593 3284 35 's 's POS 19593 3284 36 illogical illogical JJ 19593 3284 37 mind mind NN 19593 3284 38 . . . 19593 3285 1 That that DT 19593 3285 2 is be VBZ 19593 3285 3 our -PRON- PRP$ 19593 3285 4 safety safety NN 19593 3285 5 . . . 19593 3286 1 Thank thank VBP 19593 3286 2 Heaven Heaven NNP 19593 3286 3 , , , 19593 3286 4 it---- it---- NFP 19593 3286 5 " " `` 19593 3286 6 " " `` 19593 3286 7 Go go VB 19593 3286 8 to to IN 19593 3286 9 blazes blaze NNS 19593 3286 10 ! ! . 19593 3286 11 " " '' 19593 3287 1 said say VBD 19593 3287 2 Hawker Hawker NNP 19593 3287 3 again again RB 19593 3287 4 . . . 19593 3288 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19593 3288 2 XXXIII XXXIII NNP 19593 3288 3 . . . 19593 3289 1 As as IN 19593 3289 2 Hawker Hawker NNP 19593 3289 3 again again RB 19593 3289 4 entered enter VBD 19593 3289 5 the the DT 19593 3289 6 room room NN 19593 3289 7 of of IN 19593 3289 8 the the DT 19593 3289 9 great great JJ 19593 3289 10 windows window NNS 19593 3289 11 he -PRON- PRP 19593 3289 12 glanced glance VBD 19593 3289 13 in in IN 19593 3289 14 sidelong sidelong JJ 19593 3289 15 bitterness bitterness NN 19593 3289 16 at at IN 19593 3289 17 the the DT 19593 3289 18 chandelier chandelier NN 19593 3289 19 . . . 19593 3290 1 When when WRB 19593 3290 2 he -PRON- PRP 19593 3290 3 was be VBD 19593 3290 4 seated seat VBN 19593 3290 5 he -PRON- PRP 19593 3290 6 looked look VBD 19593 3290 7 at at IN 19593 3290 8 it -PRON- PRP 19593 3290 9 in in IN 19593 3290 10 open open JJ 19593 3290 11 defiance defiance NN 19593 3290 12 and and CC 19593 3290 13 hatred hatred NN 19593 3290 14 . . . 19593 3291 1 Men men NN 19593 3291 2 in in IN 19593 3291 3 the the DT 19593 3291 4 street street NN 19593 3291 5 were be VBD 19593 3291 6 shovelling shovel VBG 19593 3291 7 at at IN 19593 3291 8 the the DT 19593 3291 9 snow snow NN 19593 3291 10 . . . 19593 3292 1 The the DT 19593 3292 2 noise noise NN 19593 3292 3 of of IN 19593 3292 4 their -PRON- PRP$ 19593 3292 5 instruments instrument NNS 19593 3292 6 scraping scrape VBG 19593 3292 7 on on IN 19593 3292 8 the the DT 19593 3292 9 stones stone NNS 19593 3292 10 came come VBD 19593 3292 11 plainly plainly RB 19593 3292 12 to to IN 19593 3292 13 Hawker Hawker NNP 19593 3292 14 's 's POS 19593 3292 15 ears ear NNS 19593 3292 16 in in IN 19593 3292 17 a a DT 19593 3292 18 harsh harsh JJ 19593 3292 19 chorus chorus NN 19593 3292 20 , , , 19593 3292 21 and and CC 19593 3292 22 this this DT 19593 3292 23 sound sound NN 19593 3292 24 at at IN 19593 3292 25 this this DT 19593 3292 26 time time NN 19593 3292 27 was be VBD 19593 3292 28 perhaps perhaps RB 19593 3292 29 to to IN 19593 3292 30 him -PRON- PRP 19593 3292 31 a a DT 19593 3292 32 _ _ NNP 19593 3292 33 miserere miserere NN 19593 3292 34 _ _ NNP 19593 3292 35 . . . 19593 3293 1 " " `` 19593 3293 2 I -PRON- PRP 19593 3293 3 came come VBD 19593 3293 4 to to TO 19593 3293 5 tell tell VB 19593 3293 6 you -PRON- PRP 19593 3293 7 , , , 19593 3293 8 " " '' 19593 3293 9 he -PRON- PRP 19593 3293 10 began begin VBD 19593 3293 11 , , , 19593 3293 12 " " `` 19593 3293 13 I -PRON- PRP 19593 3293 14 came come VBD 19593 3293 15 to to TO 19593 3293 16 tell tell VB 19593 3293 17 you -PRON- PRP 19593 3293 18 that that IN 19593 3293 19 perhaps perhaps RB 19593 3293 20 I -PRON- PRP 19593 3293 21 am be VBP 19593 3293 22 going go VBG 19593 3293 23 away away RB 19593 3293 24 . . . 19593 3293 25 " " '' 19593 3294 1 " " `` 19593 3294 2 Going go VBG 19593 3294 3 away away RB 19593 3294 4 ! ! . 19593 3294 5 " " '' 19593 3295 1 she -PRON- PRP 19593 3295 2 cried cry VBD 19593 3295 3 . . . 19593 3296 1 " " `` 19593 3296 2 Where where WRB 19593 3296 3 ? ? . 19593 3296 4 " " '' 19593 3297 1 " " `` 19593 3297 2 Well well UH 19593 3297 3 , , , 19593 3297 4 I -PRON- PRP 19593 3297 5 do do VBP 19593 3297 6 n't not RB 19593 3297 7 know know VB 19593 3297 8 -- -- : 19593 3297 9 quite quite RB 19593 3297 10 . . . 19593 3298 1 You -PRON- PRP 19593 3298 2 see see VBP 19593 3298 3 , , , 19593 3298 4 I -PRON- PRP 19593 3298 5 am be VBP 19593 3298 6 rather rather RB 19593 3298 7 indefinite indefinite JJ 19593 3298 8 as as RB 19593 3298 9 yet yet RB 19593 3298 10 . . . 19593 3299 1 I -PRON- PRP 19593 3299 2 thought think VBD 19593 3299 3 of of IN 19593 3299 4 going go VBG 19593 3299 5 for for IN 19593 3299 6 the the DT 19593 3299 7 winter winter NN 19593 3299 8 somewhere somewhere RB 19593 3299 9 in in IN 19593 3299 10 the the DT 19593 3299 11 Southern Southern NNP 19593 3299 12 States States NNPS 19593 3299 13 . . . 19593 3300 1 I -PRON- PRP 19593 3300 2 am be VBP 19593 3300 3 decided decide VBN 19593 3300 4 merely merely RB 19593 3300 5 this this DT 19593 3300 6 much much JJ 19593 3300 7 , , , 19593 3300 8 you -PRON- PRP 19593 3300 9 know know VBP 19593 3300 10 -- -- : 19593 3300 11 I -PRON- PRP 19593 3300 12 am be VBP 19593 3300 13 going go VBG 19593 3300 14 somewhere somewhere RB 19593 3300 15 . . . 19593 3301 1 But but CC 19593 3301 2 I -PRON- PRP 19593 3301 3 do do VBP 19593 3301 4 n't not RB 19593 3301 5 know know VB 19593 3301 6 where where WRB 19593 3301 7 . . . 19593 3302 1 ' ' `` 19593 3302 2 Way way VB 19593 3302 3 off off RB 19593 3302 4 , , , 19593 3302 5 anyhow anyhow RB 19593 3302 6 . . . 19593 3302 7 " " '' 19593 3303 1 " " `` 19593 3303 2 We -PRON- PRP 19593 3303 3 shall shall MD 19593 3303 4 be be VB 19593 3303 5 very very RB 19593 3303 6 sorry sorry JJ 19593 3303 7 to to TO 19593 3303 8 lose lose VB 19593 3303 9 you -PRON- PRP 19593 3303 10 , , , 19593 3303 11 " " '' 19593 3303 12 she -PRON- PRP 19593 3303 13 remarked remark VBD 19593 3303 14 . . . 19593 3304 1 " " `` 19593 3304 2 We---- We---- NNP 19593 3304 3 " " '' 19593 3304 4 " " '' 19593 3304 5 And and CC 19593 3304 6 I -PRON- PRP 19593 3304 7 thought think VBD 19593 3304 8 , , , 19593 3304 9 " " '' 19593 3304 10 he -PRON- PRP 19593 3304 11 continued continue VBD 19593 3304 12 , , , 19593 3304 13 " " `` 19593 3304 14 that that IN 19593 3304 15 I -PRON- PRP 19593 3304 16 would would MD 19593 3304 17 come come VB 19593 3304 18 and and CC 19593 3304 19 say say VB 19593 3304 20 ' ' `` 19593 3304 21 adios adio NNS 19593 3304 22 ' ' '' 19593 3304 23 now now RB 19593 3304 24 for for IN 19593 3304 25 fear fear NN 19593 3304 26 that that WDT 19593 3304 27 I -PRON- PRP 19593 3304 28 might may MD 19593 3304 29 leave leave VB 19593 3304 30 very very RB 19593 3304 31 suddenly suddenly RB 19593 3304 32 . . . 19593 3305 1 I -PRON- PRP 19593 3305 2 do do VBP 19593 3305 3 that that DT 19593 3305 4 sometimes sometimes RB 19593 3305 5 . . . 19593 3306 1 I -PRON- PRP 19593 3306 2 'm be VBP 19593 3306 3 afraid afraid JJ 19593 3306 4 you -PRON- PRP 19593 3306 5 will will MD 19593 3306 6 forget forget VB 19593 3306 7 me -PRON- PRP 19593 3306 8 very very RB 19593 3306 9 soon soon RB 19593 3306 10 , , , 19593 3306 11 but but CC 19593 3306 12 I -PRON- PRP 19593 3306 13 want want VBP 19593 3306 14 to to TO 19593 3306 15 tell tell VB 19593 3306 16 you -PRON- PRP 19593 3306 17 that---- that---- NN 19593 3306 18 " " '' 19593 3306 19 " " `` 19593 3306 20 Why why WRB 19593 3306 21 , , , 19593 3306 22 " " '' 19593 3306 23 said say VBD 19593 3306 24 the the DT 19593 3306 25 girl girl NN 19593 3306 26 in in IN 19593 3306 27 some some DT 19593 3306 28 surprise surprise NN 19593 3306 29 , , , 19593 3306 30 " " `` 19593 3306 31 you -PRON- PRP 19593 3306 32 speak speak VBP 19593 3306 33 as as IN 19593 3306 34 if if IN 19593 3306 35 you -PRON- PRP 19593 3306 36 were be VBD 19593 3306 37 going go VBG 19593 3306 38 away away RB 19593 3306 39 for for IN 19593 3306 40 all all DT 19593 3306 41 time time NN 19593 3306 42 . . . 19593 3307 1 You -PRON- PRP 19593 3307 2 surely surely RB 19593 3307 3 do do VBP 19593 3307 4 not not RB 19593 3307 5 mean mean VB 19593 3307 6 to to TO 19593 3307 7 utterly utterly RB 19593 3307 8 desert desert VB 19593 3307 9 New New NNP 19593 3307 10 York York NNP 19593 3307 11 ? ? . 19593 3307 12 " " '' 19593 3308 1 " " `` 19593 3308 2 I -PRON- PRP 19593 3308 3 think think VBP 19593 3308 4 you -PRON- PRP 19593 3308 5 misunderstand misunderstand VBP 19593 3308 6 me -PRON- PRP 19593 3308 7 , , , 19593 3308 8 " " '' 19593 3308 9 he -PRON- PRP 19593 3308 10 said say VBD 19593 3308 11 . . . 19593 3309 1 " " `` 19593 3309 2 I -PRON- PRP 19593 3309 3 give give VBP 19593 3309 4 this this DT 19593 3309 5 important important JJ 19593 3309 6 air air NN 19593 3309 7 to to IN 19593 3309 8 my -PRON- PRP$ 19593 3309 9 farewell farewell NN 19593 3309 10 to to IN 19593 3309 11 you -PRON- PRP 19593 3309 12 because because IN 19593 3309 13 to to IN 19593 3309 14 me -PRON- PRP 19593 3309 15 it -PRON- PRP 19593 3309 16 is be VBZ 19593 3309 17 a a DT 19593 3309 18 very very RB 19593 3309 19 important important JJ 19593 3309 20 event event NN 19593 3309 21 . . . 19593 3310 1 Perhaps perhaps RB 19593 3310 2 you -PRON- PRP 19593 3310 3 recollect recollect VBP 19593 3310 4 that that IN 19593 3310 5 once once IN 19593 3310 6 I -PRON- PRP 19593 3310 7 told tell VBD 19593 3310 8 you -PRON- PRP 19593 3310 9 that that IN 19593 3310 10 I -PRON- PRP 19593 3310 11 cared care VBD 19593 3310 12 for for IN 19593 3310 13 you -PRON- PRP 19593 3310 14 . . . 19593 3311 1 Well well UH 19593 3311 2 , , , 19593 3311 3 I -PRON- PRP 19593 3311 4 still still RB 19593 3311 5 care care VBP 19593 3311 6 for for IN 19593 3311 7 you -PRON- PRP 19593 3311 8 , , , 19593 3311 9 and and CC 19593 3311 10 so so RB 19593 3311 11 I -PRON- PRP 19593 3311 12 can can MD 19593 3311 13 only only RB 19593 3311 14 go go VB 19593 3311 15 away away RB 19593 3311 16 somewhere somewhere RB 19593 3311 17 -- -- : 19593 3311 18 some some DT 19593 3311 19 place place NN 19593 3311 20 ' ' '' 19593 3311 21 way way NN 19593 3311 22 off off RB 19593 3311 23 -- -- : 19593 3311 24 where where WRB 19593 3311 25 -- -- : 19593 3311 26 where---- where---- PRP 19593 3311 27 See see VBP 19593 3311 28 ? ? . 19593 3311 29 " " '' 19593 3312 1 " " `` 19593 3312 2 New New NNP 19593 3312 3 York York NNP 19593 3312 4 is be VBZ 19593 3312 5 a a DT 19593 3312 6 very very RB 19593 3312 7 large large JJ 19593 3312 8 place place NN 19593 3312 9 , , , 19593 3312 10 " " '' 19593 3312 11 she -PRON- PRP 19593 3312 12 observed observe VBD 19593 3312 13 . . . 19593 3313 1 " " `` 19593 3313 2 Yes yes UH 19593 3313 3 , , , 19593 3313 4 New New NNP 19593 3313 5 York York NNP 19593 3313 6 is be VBZ 19593 3313 7 a a DT 19593 3313 8 very very JJ 19593 3313 9 large---- large---- NN 19593 3313 10 How how WRB 19593 3313 11 good good JJ 19593 3313 12 of of IN 19593 3313 13 you -PRON- PRP 19593 3313 14 to to TO 19593 3313 15 remind remind VB 19593 3313 16 me -PRON- PRP 19593 3313 17 ! ! . 19593 3314 1 But but CC 19593 3314 2 then then RB 19593 3314 3 you -PRON- PRP 19593 3314 4 do do VBP 19593 3314 5 n't not RB 19593 3314 6 understand understand VB 19593 3314 7 . . . 19593 3315 1 You -PRON- PRP 19593 3315 2 ca can MD 19593 3315 3 n't not RB 19593 3315 4 understand understand VB 19593 3315 5 . . . 19593 3316 1 I -PRON- PRP 19593 3316 2 know know VBP 19593 3316 3 I -PRON- PRP 19593 3316 4 can can MD 19593 3316 5 find find VB 19593 3316 6 no no DT 19593 3316 7 place place NN 19593 3316 8 where where WRB 19593 3316 9 I -PRON- PRP 19593 3316 10 will will MD 19593 3316 11 cease cease VB 19593 3316 12 to to TO 19593 3316 13 remember remember VB 19593 3316 14 you -PRON- PRP 19593 3316 15 , , , 19593 3316 16 but but CC 19593 3316 17 then then RB 19593 3316 18 I -PRON- PRP 19593 3316 19 can can MD 19593 3316 20 find find VB 19593 3316 21 some some DT 19593 3316 22 place place NN 19593 3316 23 where where WRB 19593 3316 24 I -PRON- PRP 19593 3316 25 can can MD 19593 3316 26 cease cease VB 19593 3316 27 to to TO 19593 3316 28 remember remember VB 19593 3316 29 in in IN 19593 3316 30 a a DT 19593 3316 31 way way NN 19593 3316 32 that that WDT 19593 3316 33 I -PRON- PRP 19593 3316 34 am be VBP 19593 3316 35 myself -PRON- PRP 19593 3316 36 . . . 19593 3317 1 I -PRON- PRP 19593 3317 2 shall shall MD 19593 3317 3 never never RB 19593 3317 4 try try VB 19593 3317 5 to to TO 19593 3317 6 forget forget VB 19593 3317 7 you -PRON- PRP 19593 3317 8 . . . 19593 3318 1 Those those DT 19593 3318 2 two two CD 19593 3318 3 violets violet NNS 19593 3318 4 , , , 19593 3318 5 you -PRON- PRP 19593 3318 6 know know VBP 19593 3318 7 -- -- : 19593 3318 8 one one NN 19593 3318 9 I -PRON- PRP 19593 3318 10 found find VBD 19593 3318 11 near near IN 19593 3318 12 the the DT 19593 3318 13 tennis tennis NN 19593 3318 14 court court NN 19593 3318 15 and and CC 19593 3318 16 the the DT 19593 3318 17 other other JJ 19593 3318 18 you -PRON- PRP 19593 3318 19 gave give VBD 19593 3318 20 me -PRON- PRP 19593 3318 21 , , , 19593 3318 22 you -PRON- PRP 19593 3318 23 remember remember VBP 19593 3318 24 -- -- : 19593 3318 25 I -PRON- PRP 19593 3318 26 shall shall MD 19593 3318 27 take take VB 19593 3318 28 them -PRON- PRP 19593 3318 29 with with IN 19593 3318 30 me -PRON- PRP 19593 3318 31 . . . 19593 3318 32 " " '' 19593 3319 1 " " `` 19593 3319 2 Here here RB 19593 3319 3 , , , 19593 3319 4 " " '' 19593 3319 5 said say VBD 19593 3319 6 the the DT 19593 3319 7 girl girl NN 19593 3319 8 , , , 19593 3319 9 tugging tug VBG 19593 3319 10 at at IN 19593 3319 11 her -PRON- PRP$ 19593 3319 12 gown gown NN 19593 3319 13 for for IN 19593 3319 14 a a DT 19593 3319 15 moment--"Here moment--"here FW 19593 3319 16 ! ! . 19593 3320 1 Here here RB 19593 3320 2 's be VBZ 19593 3320 3 a a DT 19593 3320 4 third third JJ 19593 3320 5 one one NN 19593 3320 6 . . . 19593 3320 7 " " '' 19593 3321 1 She -PRON- PRP 19593 3321 2 thrust thrust VBD 19593 3321 3 a a DT 19593 3321 4 violet violet NN 19593 3321 5 toward toward IN 19593 3321 6 him -PRON- PRP 19593 3321 7 . . . 19593 3322 1 " " `` 19593 3322 2 If if IN 19593 3322 3 you -PRON- PRP 19593 3322 4 were be VBD 19593 3322 5 not not RB 19593 3322 6 so so RB 19593 3322 7 serenely serenely RB 19593 3322 8 insolent insolent JJ 19593 3322 9 , , , 19593 3322 10 " " '' 19593 3322 11 said say VBD 19593 3322 12 Hawker Hawker NNP 19593 3322 13 , , , 19593 3322 14 " " `` 19593 3322 15 I -PRON- PRP 19593 3322 16 would would MD 19593 3322 17 think think VB 19593 3322 18 that that IN 19593 3322 19 you -PRON- PRP 19593 3322 20 felt feel VBD 19593 3322 21 sorry sorry JJ 19593 3322 22 for for IN 19593 3322 23 me -PRON- PRP 19593 3322 24 . . . 19593 3323 1 I -PRON- PRP 19593 3323 2 do do VBP 19593 3323 3 n't not RB 19593 3323 4 wish wish VB 19593 3323 5 you -PRON- PRP 19593 3323 6 to to TO 19593 3323 7 feel feel VB 19593 3323 8 sorry sorry JJ 19593 3323 9 for for IN 19593 3323 10 me -PRON- PRP 19593 3323 11 . . . 19593 3324 1 And and CC 19593 3324 2 I -PRON- PRP 19593 3324 3 do do VBP 19593 3324 4 n't not RB 19593 3324 5 wish wish VB 19593 3324 6 to to TO 19593 3324 7 be be VB 19593 3324 8 melodramatic melodramatic JJ 19593 3324 9 . . . 19593 3325 1 I -PRON- PRP 19593 3325 2 know know VBP 19593 3325 3 it -PRON- PRP 19593 3325 4 is be VBZ 19593 3325 5 all all RB 19593 3325 6 commonplace commonplace JJ 19593 3325 7 enough enough RB 19593 3325 8 , , , 19593 3325 9 and and CC 19593 3325 10 I -PRON- PRP 19593 3325 11 did do VBD 19593 3325 12 n't not RB 19593 3325 13 mean mean VB 19593 3325 14 to to TO 19593 3325 15 act act VB 19593 3325 16 like like IN 19593 3325 17 a a DT 19593 3325 18 tenor tenor NN 19593 3325 19 . . . 19593 3326 1 Please please UH 19593 3326 2 do do VB 19593 3326 3 n't not RB 19593 3326 4 pity pity VB 19593 3326 5 me -PRON- PRP 19593 3326 6 . . . 19593 3326 7 " " '' 19593 3327 1 " " `` 19593 3327 2 I -PRON- PRP 19593 3327 3 do do VBP 19593 3327 4 n't not RB 19593 3327 5 , , , 19593 3327 6 " " '' 19593 3327 7 she -PRON- PRP 19593 3327 8 replied reply VBD 19593 3327 9 . . . 19593 3328 1 She -PRON- PRP 19593 3328 2 gave give VBD 19593 3328 3 the the DT 19593 3328 4 violet violet NN 19593 3328 5 a a DT 19593 3328 6 little little JJ 19593 3328 7 fling fling NN 19593 3328 8 . . . 19593 3329 1 Hawker Hawker NNP 19593 3329 2 lifted lift VBD 19593 3329 3 his -PRON- PRP$ 19593 3329 4 head head NN 19593 3329 5 suddenly suddenly RB 19593 3329 6 and and CC 19593 3329 7 glowered glower VBD 19593 3329 8 at at IN 19593 3329 9 her -PRON- PRP 19593 3329 10 . . . 19593 3330 1 " " `` 19593 3330 2 No no UH 19593 3330 3 , , , 19593 3330 4 you -PRON- PRP 19593 3330 5 do do VBP 19593 3330 6 n't not RB 19593 3330 7 , , , 19593 3330 8 " " '' 19593 3330 9 he -PRON- PRP 19593 3330 10 at at IN 19593 3330 11 last last RB 19593 3330 12 said say VBD 19593 3330 13 slowly slowly RB 19593 3330 14 , , , 19593 3330 15 " " `` 19593 3330 16 you -PRON- PRP 19593 3330 17 do do VBP 19593 3330 18 n't not RB 19593 3330 19 . . . 19593 3331 1 Moreover moreover RB 19593 3331 2 , , , 19593 3331 3 there there EX 19593 3331 4 is be VBZ 19593 3331 5 no no DT 19593 3331 6 reason reason NN 19593 3331 7 why why WRB 19593 3331 8 you -PRON- PRP 19593 3331 9 should should MD 19593 3331 10 take take VB 19593 3331 11 the the DT 19593 3331 12 trouble trouble NN 19593 3331 13 . . . 19593 3332 1 But---- But---- NNS 19593 3332 2 " " `` 19593 3332 3 He -PRON- PRP 19593 3332 4 paused pause VBD 19593 3332 5 when when WRB 19593 3332 6 the the DT 19593 3332 7 girl girl NN 19593 3332 8 leaned lean VBD 19593 3332 9 and and CC 19593 3332 10 peered peer VBD 19593 3332 11 over over IN 19593 3332 12 the the DT 19593 3332 13 arm arm NN 19593 3332 14 of of IN 19593 3332 15 her -PRON- PRP$ 19593 3332 16 chair chair NN 19593 3332 17 precisely precisely RB 19593 3332 18 in in IN 19593 3332 19 the the DT 19593 3332 20 manner manner NN 19593 3332 21 of of IN 19593 3332 22 a a DT 19593 3332 23 child child NN 19593 3332 24 at at IN 19593 3332 25 the the DT 19593 3332 26 brink brink NN 19593 3332 27 of of IN 19593 3332 28 a a DT 19593 3332 29 fountain fountain NN 19593 3332 30 . . . 19593 3333 1 " " `` 19593 3333 2 There there EX 19593 3333 3 's be VBZ 19593 3333 4 my -PRON- PRP$ 19593 3333 5 violet violet NN 19593 3333 6 on on IN 19593 3333 7 the the DT 19593 3333 8 floor floor NN 19593 3333 9 , , , 19593 3333 10 " " '' 19593 3333 11 she -PRON- PRP 19593 3333 12 said say VBD 19593 3333 13 . . . 19593 3334 1 " " `` 19593 3334 2 You -PRON- PRP 19593 3334 3 treated treat VBD 19593 3334 4 it -PRON- PRP 19593 3334 5 quite quite RB 19593 3334 6 contemptuously contemptuously RB 19593 3334 7 , , , 19593 3334 8 did do VBD 19593 3334 9 n't not RB 19593 3334 10 you -PRON- PRP 19593 3334 11 ? ? . 19593 3334 12 " " '' 19593 3335 1 " " `` 19593 3335 2 Yes yes UH 19593 3335 3 . . . 19593 3335 4 " " '' 19593 3336 1 Together together RB 19593 3336 2 they -PRON- PRP 19593 3336 3 stared stare VBD 19593 3336 4 at at IN 19593 3336 5 the the DT 19593 3336 6 violet violet NN 19593 3336 7 . . . 19593 3337 1 Finally finally RB 19593 3337 2 he -PRON- PRP 19593 3337 3 stooped stoop VBD 19593 3337 4 and and CC 19593 3337 5 took take VBD 19593 3337 6 it -PRON- PRP 19593 3337 7 in in IN 19593 3337 8 his -PRON- PRP$ 19593 3337 9 fingers finger NNS 19593 3337 10 . . . 19593 3338 1 " " `` 19593 3338 2 I -PRON- PRP 19593 3338 3 feel feel VBP 19593 3338 4 as as IN 19593 3338 5 if if IN 19593 3338 6 this this DT 19593 3338 7 third third JJ 19593 3338 8 one one NN 19593 3338 9 was be VBD 19593 3338 10 pelted pelt VBN 19593 3338 11 at at IN 19593 3338 12 me -PRON- PRP 19593 3338 13 , , , 19593 3338 14 but but CC 19593 3338 15 I -PRON- PRP 19593 3338 16 shall shall MD 19593 3338 17 keep keep VB 19593 3338 18 it -PRON- PRP 19593 3338 19 . . . 19593 3339 1 You -PRON- PRP 19593 3339 2 are be VBP 19593 3339 3 rather rather RB 19593 3339 4 a a DT 19593 3339 5 cruel cruel JJ 19593 3339 6 person person NN 19593 3339 7 , , , 19593 3339 8 but but CC 19593 3339 9 , , , 19593 3339 10 Heaven Heaven NNP 19593 3339 11 guard guard VB 19593 3339 12 us -PRON- PRP 19593 3339 13 ! ! . 19593 3340 1 that that IN 19593 3340 2 only only RB 19593 3340 3 fastens fasten VBZ 19593 3340 4 a a DT 19593 3340 5 man man NN 19593 3340 6 's 's POS 19593 3340 7 love love NN 19593 3340 8 the the DT 19593 3340 9 more more JJR 19593 3340 10 upon upon IN 19593 3340 11 a a DT 19593 3340 12 woman woman NN 19593 3340 13 . . . 19593 3340 14 " " '' 19593 3341 1 She -PRON- PRP 19593 3341 2 laughed laugh VBD 19593 3341 3 . . . 19593 3342 1 " " `` 19593 3342 2 That that DT 19593 3342 3 is be VBZ 19593 3342 4 not not RB 19593 3342 5 a a DT 19593 3342 6 very very RB 19593 3342 7 good good JJ 19593 3342 8 thing thing NN 19593 3342 9 to to TO 19593 3342 10 tell tell VB 19593 3342 11 a a DT 19593 3342 12 woman woman NN 19593 3342 13 . . . 19593 3342 14 " " '' 19593 3343 1 " " `` 19593 3343 2 No no UH 19593 3343 3 , , , 19593 3343 4 " " '' 19593 3343 5 he -PRON- PRP 19593 3343 6 said say VBD 19593 3343 7 gravely gravely RB 19593 3343 8 , , , 19593 3343 9 " " `` 19593 3343 10 it -PRON- PRP 19593 3343 11 is be VBZ 19593 3343 12 not not RB 19593 3343 13 , , , 19593 3343 14 but but CC 19593 3343 15 then then RB 19593 3343 16 I -PRON- PRP 19593 3343 17 fancy fancy VBP 19593 3343 18 that that IN 19593 3343 19 somebody somebody NN 19593 3343 20 may may MD 19593 3343 21 have have VB 19593 3343 22 told tell VBD 19593 3343 23 you -PRON- PRP 19593 3343 24 previously previously RB 19593 3343 25 . . . 19593 3343 26 " " '' 19593 3344 1 She -PRON- PRP 19593 3344 2 stared stare VBD 19593 3344 3 at at IN 19593 3344 4 him -PRON- PRP 19593 3344 5 , , , 19593 3344 6 and and CC 19593 3344 7 then then RB 19593 3344 8 said say VBD 19593 3344 9 , , , 19593 3344 10 " " `` 19593 3344 11 I -PRON- PRP 19593 3344 12 think think VBP 19593 3344 13 you -PRON- PRP 19593 3344 14 are be VBP 19593 3344 15 revenged revenge VBN 19593 3344 16 for for IN 19593 3344 17 my -PRON- PRP$ 19593 3344 18 serene serene JJ 19593 3344 19 insolence insolence NN 19593 3344 20 . . . 19593 3344 21 " " '' 19593 3345 1 " " `` 19593 3345 2 Great great JJ 19593 3345 3 heavens heaven NNS 19593 3345 4 , , , 19593 3345 5 what what WDT 19593 3345 6 an an DT 19593 3345 7 armour armour NN 19593 3345 8 ! ! . 19593 3345 9 " " '' 19593 3346 1 he -PRON- PRP 19593 3346 2 cried cry VBD 19593 3346 3 . . . 19593 3347 1 " " `` 19593 3347 2 I -PRON- PRP 19593 3347 3 suppose suppose VBP 19593 3347 4 , , , 19593 3347 5 after after RB 19593 3347 6 all all RB 19593 3347 7 , , , 19593 3347 8 I -PRON- PRP 19593 3347 9 did do VBD 19593 3347 10 feel feel VB 19593 3347 11 a a DT 19593 3347 12 trifle trifle NN 19593 3347 13 like like IN 19593 3347 14 a a DT 19593 3347 15 tenor tenor NN 19593 3347 16 when when WRB 19593 3347 17 I -PRON- PRP 19593 3347 18 first first RB 19593 3347 19 came come VBD 19593 3347 20 here here RB 19593 3347 21 , , , 19593 3347 22 but but CC 19593 3347 23 you -PRON- PRP 19593 3347 24 have have VBP 19593 3347 25 chilled chill VBN 19593 3347 26 it -PRON- PRP 19593 3347 27 all all DT 19593 3347 28 out out IN 19593 3347 29 of of IN 19593 3347 30 me -PRON- PRP 19593 3347 31 . . . 19593 3348 1 Let let VB 19593 3348 2 's -PRON- PRP 19593 3348 3 talk talk VB 19593 3348 4 upon upon IN 19593 3348 5 indifferent indifferent JJ 19593 3348 6 topics topic NNS 19593 3348 7 . . . 19593 3348 8 " " '' 19593 3349 1 But but CC 19593 3349 2 he -PRON- PRP 19593 3349 3 started start VBD 19593 3349 4 abruptly abruptly RB 19593 3349 5 to to IN 19593 3349 6 his -PRON- PRP$ 19593 3349 7 feet foot NNS 19593 3349 8 . . . 19593 3350 1 " " `` 19593 3350 2 No no UH 19593 3350 3 , , , 19593 3350 4 " " '' 19593 3350 5 he -PRON- PRP 19593 3350 6 said say VBD 19593 3350 7 , , , 19593 3350 8 " " `` 19593 3350 9 let let VB 19593 3350 10 us -PRON- PRP 19593 3350 11 not not RB 19593 3350 12 talk talk VB 19593 3350 13 upon upon IN 19593 3350 14 indifferent indifferent JJ 19593 3350 15 topics topic NNS 19593 3350 16 . . . 19593 3351 1 I -PRON- PRP 19593 3351 2 am be VBP 19593 3351 3 not not RB 19593 3351 4 brave brave JJ 19593 3351 5 , , , 19593 3351 6 I -PRON- PRP 19593 3351 7 assure assure VBP 19593 3351 8 you -PRON- PRP 19593 3351 9 , , , 19593 3351 10 and and CC 19593 3351 11 it -PRON- PRP 19593 3351 12 -- -- : 19593 3351 13 it -PRON- PRP 19593 3351 14 might may MD 19593 3351 15 be be VB 19593 3351 16 too too RB 19593 3351 17 much much JJ 19593 3351 18 for for IN 19593 3351 19 me -PRON- PRP 19593 3351 20 . . . 19593 3351 21 " " '' 19593 3352 1 He -PRON- PRP 19593 3352 2 held hold VBD 19593 3352 3 out out RP 19593 3352 4 his -PRON- PRP$ 19593 3352 5 hand hand NN 19593 3352 6 . . . 19593 3353 1 " " `` 19593 3353 2 Good good JJ 19593 3353 3 - - HYPH 19593 3353 4 bye bye NN 19593 3353 5 . . . 19593 3353 6 " " '' 19593 3354 1 " " `` 19593 3354 2 You -PRON- PRP 19593 3354 3 are be VBP 19593 3354 4 going go VBG 19593 3354 5 ? ? . 19593 3354 6 " " '' 19593 3355 1 " " `` 19593 3355 2 Yes yes UH 19593 3355 3 , , , 19593 3355 4 I -PRON- PRP 19593 3355 5 am be VBP 19593 3355 6 going go VBG 19593 3355 7 . . . 19593 3356 1 Really really RB 19593 3356 2 I -PRON- PRP 19593 3356 3 did do VBD 19593 3356 4 n't not RB 19593 3356 5 think think VB 19593 3356 6 how how WRB 19593 3356 7 it -PRON- PRP 19593 3356 8 would would MD 19593 3356 9 bore bore VB 19593 3356 10 you -PRON- PRP 19593 3356 11 for for IN 19593 3356 12 me -PRON- PRP 19593 3356 13 to to TO 19593 3356 14 come come VB 19593 3356 15 around around RP 19593 3356 16 here here RB 19593 3356 17 and and CC 19593 3356 18 croak croak NN 19593 3356 19 in in IN 19593 3356 20 this this DT 19593 3356 21 fashion fashion NN 19593 3356 22 . . . 19593 3356 23 " " '' 19593 3357 1 " " `` 19593 3357 2 And and CC 19593 3357 3 you -PRON- PRP 19593 3357 4 are be VBP 19593 3357 5 not not RB 19593 3357 6 coming come VBG 19593 3357 7 back back RB 19593 3357 8 for for IN 19593 3357 9 a a DT 19593 3357 10 long long JJ 19593 3357 11 , , , 19593 3357 12 long long JJ 19593 3357 13 time time NN 19593 3357 14 ? ? . 19593 3357 15 " " '' 19593 3358 1 " " `` 19593 3358 2 Not not RB 19593 3358 3 for for IN 19593 3358 4 a a DT 19593 3358 5 long long JJ 19593 3358 6 , , , 19593 3358 7 long long JJ 19593 3358 8 time time NN 19593 3358 9 . . . 19593 3358 10 " " '' 19593 3359 1 He -PRON- PRP 19593 3359 2 mimicked mimic VBD 19593 3359 3 her -PRON- PRP$ 19593 3359 4 tone tone NN 19593 3359 5 . . . 19593 3360 1 " " `` 19593 3360 2 I -PRON- PRP 19593 3360 3 have have VBP 19593 3360 4 the the DT 19593 3360 5 three three CD 19593 3360 6 violets violet NNS 19593 3360 7 now now RB 19593 3360 8 , , , 19593 3360 9 you -PRON- PRP 19593 3360 10 know know VBP 19593 3360 11 , , , 19593 3360 12 and and CC 19593 3360 13 you -PRON- PRP 19593 3360 14 must must MD 19593 3360 15 remember remember VB 19593 3360 16 that that IN 19593 3360 17 I -PRON- PRP 19593 3360 18 took take VBD 19593 3360 19 the the DT 19593 3360 20 third third JJ 19593 3360 21 one one NN 19593 3360 22 even even RB 19593 3360 23 when when WRB 19593 3360 24 you -PRON- PRP 19593 3360 25 flung fling VBD 19593 3360 26 it -PRON- PRP 19593 3360 27 at at IN 19593 3360 28 my -PRON- PRP$ 19593 3360 29 head head NN 19593 3360 30 . . . 19593 3361 1 That that DT 19593 3361 2 will will MD 19593 3361 3 remind remind VB 19593 3361 4 you -PRON- PRP 19593 3361 5 how how WRB 19593 3361 6 submissive submissive JJ 19593 3361 7 I -PRON- PRP 19593 3361 8 was be VBD 19593 3361 9 in in IN 19593 3361 10 my -PRON- PRP$ 19593 3361 11 devotion devotion NN 19593 3361 12 . . . 19593 3362 1 When when WRB 19593 3362 2 you -PRON- PRP 19593 3362 3 recall recall VBP 19593 3362 4 the the DT 19593 3362 5 two two CD 19593 3362 6 others other NNS 19593 3362 7 it -PRON- PRP 19593 3362 8 will will MD 19593 3362 9 remind remind VB 19593 3362 10 you -PRON- PRP 19593 3362 11 of of IN 19593 3362 12 what what WP 19593 3362 13 a a DT 19593 3362 14 fool fool NN 19593 3362 15 I -PRON- PRP 19593 3362 16 was be VBD 19593 3362 17 . . . 19593 3363 1 Dare dare VB 19593 3363 2 say say VB 19593 3363 3 you -PRON- PRP 19593 3363 4 wo will MD 19593 3363 5 n't not RB 19593 3363 6 miss miss VB 19593 3363 7 three three CD 19593 3363 8 violets violet NNS 19593 3363 9 . . . 19593 3363 10 " " '' 19593 3364 1 " " `` 19593 3364 2 No no UH 19593 3364 3 , , , 19593 3364 4 " " '' 19593 3364 5 she -PRON- PRP 19593 3364 6 said say VBD 19593 3364 7 . . . 19593 3365 1 " " `` 19593 3365 2 Particularly particularly RB 19593 3365 3 the the DT 19593 3365 4 one one NN 19593 3365 5 you -PRON- PRP 19593 3365 6 flung fling VBD 19593 3365 7 at at IN 19593 3365 8 my -PRON- PRP$ 19593 3365 9 head head NN 19593 3365 10 . . . 19593 3366 1 That that DT 19593 3366 2 violet violet NN 19593 3366 3 was be VBD 19593 3366 4 certainly certainly RB 19593 3366 5 freely freely RB 19593 3366 6 -- -- : 19593 3366 7 given give VBN 19593 3366 8 . . . 19593 3366 9 " " '' 19593 3367 1 " " `` 19593 3367 2 I -PRON- PRP 19593 3367 3 did do VBD 19593 3367 4 n't not RB 19593 3367 5 fling fling VB 19593 3367 6 it -PRON- PRP 19593 3367 7 at at IN 19593 3367 8 your -PRON- PRP$ 19593 3367 9 head head NN 19593 3367 10 . . . 19593 3367 11 " " '' 19593 3368 1 She -PRON- PRP 19593 3368 2 pondered ponder VBD 19593 3368 3 for for IN 19593 3368 4 a a DT 19593 3368 5 time time NN 19593 3368 6 with with IN 19593 3368 7 her -PRON- PRP$ 19593 3368 8 eyes eye NNS 19593 3368 9 upon upon IN 19593 3368 10 the the DT 19593 3368 11 floor floor NN 19593 3368 12 . . . 19593 3369 1 Then then RB 19593 3369 2 she -PRON- PRP 19593 3369 3 murmured murmur VBD 19593 3369 4 , , , 19593 3369 5 " " `` 19593 3369 6 No no RB 19593 3369 7 more more RBR 19593 3369 8 freely freely RB 19593 3369 9 -- -- : 19593 3369 10 given give VBN 19593 3369 11 than than IN 19593 3369 12 the the DT 19593 3369 13 one one NN 19593 3369 14 I -PRON- PRP 19593 3369 15 gave give VBD 19593 3369 16 you -PRON- PRP 19593 3369 17 that that DT 19593 3369 18 night night NN 19593 3369 19 -- -- : 19593 3369 20 that that DT 19593 3369 21 night night NN 19593 3369 22 at at IN 19593 3369 23 the the DT 19593 3369 24 inn inn NN 19593 3369 25 . . . 19593 3369 26 " " '' 19593 3370 1 " " `` 19593 3370 2 So so RB 19593 3370 3 very very RB 19593 3370 4 good good JJ 19593 3370 5 of of IN 19593 3370 6 you -PRON- PRP 19593 3370 7 to to TO 19593 3370 8 tell tell VB 19593 3370 9 me -PRON- PRP 19593 3370 10 so so RB 19593 3370 11 ! ! . 19593 3370 12 " " '' 19593 3371 1 Her -PRON- PRP$ 19593 3371 2 eyes eye NNS 19593 3371 3 were be VBD 19593 3371 4 still still RB 19593 3371 5 upon upon IN 19593 3371 6 the the DT 19593 3371 7 floor floor NN 19593 3371 8 . . . 19593 3372 1 " " `` 19593 3372 2 Do do VBP 19593 3372 3 you -PRON- PRP 19593 3372 4 know know VB 19593 3372 5 , , , 19593 3372 6 " " '' 19593 3372 7 said say VBD 19593 3372 8 Hawker Hawker NNP 19593 3372 9 , , , 19593 3372 10 " " `` 19593 3372 11 it -PRON- PRP 19593 3372 12 is be VBZ 19593 3372 13 very very RB 19593 3372 14 hard hard JJ 19593 3372 15 to to TO 19593 3372 16 go go VB 19593 3372 17 away away RB 19593 3372 18 and and CC 19593 3372 19 leave leave VB 19593 3372 20 an an DT 19593 3372 21 impression impression NN 19593 3372 22 in in IN 19593 3372 23 your -PRON- PRP$ 19593 3372 24 mind mind NN 19593 3372 25 that that IN 19593 3372 26 I -PRON- PRP 19593 3372 27 am be VBP 19593 3372 28 a a DT 19593 3372 29 fool fool NN 19593 3372 30 ? ? . 19593 3373 1 That that DT 19593 3373 2 is be VBZ 19593 3373 3 very very RB 19593 3373 4 hard hard JJ 19593 3373 5 . . . 19593 3374 1 Now now RB 19593 3374 2 , , , 19593 3374 3 you -PRON- PRP 19593 3374 4 do do VBP 19593 3374 5 think think VB 19593 3374 6 I -PRON- PRP 19593 3374 7 am be VBP 19593 3374 8 a a DT 19593 3374 9 fool fool NN 19593 3374 10 , , , 19593 3374 11 do do VBP 19593 3374 12 n't not RB 19593 3374 13 you -PRON- PRP 19593 3374 14 ? ? . 19593 3374 15 " " '' 19593 3375 1 She -PRON- PRP 19593 3375 2 remained remain VBD 19593 3375 3 silent silent JJ 19593 3375 4 . . . 19593 3376 1 Once once IN 19593 3376 2 she -PRON- PRP 19593 3376 3 lifted lift VBD 19593 3376 4 her -PRON- PRP$ 19593 3376 5 eyes eye NNS 19593 3376 6 and and CC 19593 3376 7 gave give VBD 19593 3376 8 him -PRON- PRP 19593 3376 9 a a DT 19593 3376 10 swift swift JJ 19593 3376 11 look look NN 19593 3376 12 with with IN 19593 3376 13 much much JJ 19593 3376 14 indignation indignation NN 19593 3376 15 in in IN 19593 3376 16 it -PRON- PRP 19593 3376 17 . . . 19593 3377 1 " " `` 19593 3377 2 Now now RB 19593 3377 3 you -PRON- PRP 19593 3377 4 are be VBP 19593 3377 5 enraged enrage VBN 19593 3377 6 . . . 19593 3378 1 Well well UH 19593 3378 2 , , , 19593 3378 3 what what WP 19593 3378 4 have have VBP 19593 3378 5 I -PRON- PRP 19593 3378 6 done do VBN 19593 3378 7 ? ? . 19593 3378 8 " " '' 19593 3379 1 It -PRON- PRP 19593 3379 2 seemed seem VBD 19593 3379 3 that that IN 19593 3379 4 some some DT 19593 3379 5 tumult tumult NN 19593 3379 6 was be VBD 19593 3379 7 in in IN 19593 3379 8 her -PRON- PRP$ 19593 3379 9 mind mind NN 19593 3379 10 , , , 19593 3379 11 for for IN 19593 3379 12 she -PRON- PRP 19593 3379 13 cried cry VBD 19593 3379 14 out out RP 19593 3379 15 to to IN 19593 3379 16 him -PRON- PRP 19593 3379 17 at at IN 19593 3379 18 last last RB 19593 3379 19 in in IN 19593 3379 20 sudden sudden JJ 19593 3379 21 tearfulness tearfulness NN 19593 3379 22 : : : 19593 3379 23 " " `` 19593 3379 24 Oh oh UH 19593 3379 25 , , , 19593 3379 26 do do VBP 19593 3379 27 go go VB 19593 3379 28 ! ! . 19593 3380 1 Go go VB 19593 3380 2 ! ! . 19593 3381 1 Please please UH 19593 3381 2 ! ! . 19593 3382 1 I -PRON- PRP 19593 3382 2 want want VBP 19593 3382 3 you -PRON- PRP 19593 3382 4 to to TO 19593 3382 5 go go VB 19593 3382 6 ! ! . 19593 3382 7 " " '' 19593 3383 1 Under under IN 19593 3383 2 this this DT 19593 3383 3 swift swift JJ 19593 3383 4 change change NN 19593 3383 5 Hawker Hawker NNP 19593 3383 6 appeared appear VBD 19593 3383 7 as as IN 19593 3383 8 a a DT 19593 3383 9 man man NN 19593 3383 10 struck strike VBD 19593 3383 11 from from IN 19593 3383 12 the the DT 19593 3383 13 sky sky NN 19593 3383 14 . . . 19593 3384 1 He -PRON- PRP 19593 3384 2 sprang spring VBD 19593 3384 3 to to IN 19593 3384 4 his -PRON- PRP$ 19593 3384 5 feet foot NNS 19593 3384 6 , , , 19593 3384 7 took take VBD 19593 3384 8 two two CD 19593 3384 9 steps step NNS 19593 3384 10 forward forward RB 19593 3384 11 , , , 19593 3384 12 and and CC 19593 3384 13 spoke speak VBD 19593 3384 14 a a DT 19593 3384 15 word word NN 19593 3384 16 which which WDT 19593 3384 17 was be VBD 19593 3384 18 an an DT 19593 3384 19 explosion explosion NN 19593 3384 20 of of IN 19593 3384 21 delight delight NN 19593 3384 22 and and CC 19593 3384 23 amazement amazement NN 19593 3384 24 . . . 19593 3385 1 He -PRON- PRP 19593 3385 2 said say VBD 19593 3385 3 , , , 19593 3385 4 " " `` 19593 3385 5 What what WP 19593 3385 6 ? ? . 19593 3385 7 " " '' 19593 3386 1 With with IN 19593 3386 2 heroic heroic JJ 19593 3386 3 effort effort NN 19593 3386 4 she -PRON- PRP 19593 3386 5 slowly slowly RB 19593 3386 6 raised raise VBD 19593 3386 7 her -PRON- PRP$ 19593 3386 8 eyes eye NNS 19593 3386 9 until until IN 19593 3386 10 , , , 19593 3386 11 alight alight VBN 19593 3386 12 with with IN 19593 3386 13 anger anger NN 19593 3386 14 , , , 19593 3386 15 defiance defiance NN 19593 3386 16 , , , 19593 3386 17 unhappiness unhappiness NN 19593 3386 18 , , , 19593 3386 19 they -PRON- PRP 19593 3386 20 met meet VBD 19593 3386 21 his -PRON- PRP$ 19593 3386 22 eyes eye NNS 19593 3386 23 . . . 19593 3387 1 Later later RB 19593 3387 2 , , , 19593 3387 3 she -PRON- PRP 19593 3387 4 told tell VBD 19593 3387 5 him -PRON- PRP 19593 3387 6 that that IN 19593 3387 7 he -PRON- PRP 19593 3387 8 was be VBD 19593 3387 9 perfectly perfectly RB 19593 3387 10 ridiculous ridiculous JJ 19593 3387 11 . . .