id author title date pages extension mime words sentences flesch summary cache txt work_l45gy7tfcfcoxpgo3e4cavkpli Anne Fountain Teaching Translations of Translations 2010.0 12 .pdf application/pdf 4254 437 71 Since the Spanish version is a translation of the original, it into English must deal with the reality that students read translated a class of French or World literature in translation to read two distinct is Charles Baudelaire, because the French author translated about Poe studies deal with translations of Poe by Baudelaire: for example, the author Julio Cortázar translated two volumes of Poe's short stories into that if someone were re-translating the Justin version of Poe, the Latin Cortázar, who worked as a translator in Paris, produced a version similar Emerson essay in English, students in translation or language and version had three lines more than Emerson's poem, Martí very nearly Cuba in 2001 and includes the two Martí poems in English translation. rhymed poem ("A Fable") and the English version translated from Martí's rhymed translation will see in the reconstituted English work a Translations of Martí ./cache/work_l45gy7tfcfcoxpgo3e4cavkpli.pdf ./txt/work_l45gy7tfcfcoxpgo3e4cavkpli.txt