id sid tid token lemma pos 19805 1 1 Illustration illustration NN 19805 1 2 ] ] -RRB- 19805 1 3 THE the DT 19805 1 4 TALE tale NN 19805 1 5 OF of IN 19805 1 6 MR MR NNP 19805 1 7 . . . 19805 1 8 TOD TOD NNP 19805 1 9 BY by IN 19805 1 10 BEATRIX BEATRIX NNP 19805 1 11 POTTER POTTER NNP 19805 1 12 _ _ NNP 19805 1 13 Author author NN 19805 1 14 of of IN 19805 1 15 " " `` 19805 1 16 The the DT 19805 1 17 Tale Tale NNP 19805 1 18 of of IN 19805 1 19 Peter Peter NNP 19805 1 20 Rabbit Rabbit NNP 19805 1 21 , , , 19805 1 22 " " '' 19805 1 23 etc etc FW 19805 1 24 . . . 19805 1 25 _ _ NNP 19805 1 26 [ [ -LRB- 19805 1 27 Illustration illustration NN 19805 1 28 ] ] -RRB- 19805 1 29 FREDERICK FREDERICK NNP 19805 1 30 WARNE WARNE NNP 19805 1 31 & & CC 19805 1 32 CO CO NNP 19805 1 33 . . NNP 19805 1 34 , , , 19805 1 35 INC INC NNP 19805 1 36 . . NNP 19805 1 37 NEW NEW NNP 19805 1 38 YORK YORK NNP 19805 1 39 COPYRIGHT COPYRIGHT NNP 19805 1 40 , , , 19805 1 41 1912 1912 CD 19805 1 42 BY by IN 19805 1 43 FREDERICK FREDERICK NNP 19805 1 44 WARNE WARNE NNP 19805 1 45 & & CC 19805 1 46 Co. Co. NNP 19805 1 47 _ _ NNP 19805 1 48 Copyright Copyright NNP 19805 1 49 renewed renew VBD 19805 1 50 1940 1940 CD 19805 1 51 _ _ NNP 19805 1 52 ( ( -LRB- 19805 1 53 _ _ NNP 19805 1 54 All all DT 19805 1 55 rights right NNS 19805 1 56 reserved reserve VBN 19805 1 57 _ _ NNP 19805 1 58 ) ) -RRB- 19805 1 59 PRINTED PRINTED NNP 19805 1 60 AND and CC 19805 1 61 BOUND bind VBN 19805 1 62 IN in IN 19805 1 63 THE the DT 19805 1 64 USA USA NNP 19805 1 65 ROSE ROSE NNP 19805 1 66 PRINTING PRINTING NNP 19805 1 67 CO CO NNP 19805 1 68 INC INC NNP 19805 1 69 ISBN ISBN NNP 19805 1 70 O O NNP 19805 1 71 7232 7232 CD 19805 1 72 0605 0605 CD 19805 1 73 8 8 CD 19805 1 74 12 12 CD 19805 1 75 13 13 CD 19805 1 76 14 14 CD 19805 1 77 15 15 CD 19805 1 78 16 16 CD 19805 1 79 17 17 CD 19805 1 80 18 18 CD 19805 1 81 19 19 CD 19805 1 82 20 20 CD 19805 1 83 ( ( -LRB- 19805 1 84 C c NN 19805 1 85 ) ) -RRB- 19805 1 86 FOR for IN 19805 1 87 FRANCIS FRANCIS NNP 19805 1 88 WILLIAM WILLIAM NNPS 19805 1 89 OF of IN 19805 1 90 ULVA ULVA NNP 19805 1 91 ----SOMEDAY ----SOMEDAY . 19805 1 92 ! ! . 19805 2 1 [ [ -LRB- 19805 2 2 Illustration illustration NN 19805 2 3 ] ] -RRB- 19805 2 4 THE the DT 19805 2 5 TALE tale NN 19805 2 6 OF of IN 19805 2 7 MR MR NNP 19805 2 8 . . . 19805 2 9 TOD TOD NNP 19805 2 10 I -PRON- PRP 19805 2 11 have have VBP 19805 2 12 made make VBN 19805 2 13 many many JJ 19805 2 14 books book NNS 19805 2 15 about about IN 19805 2 16 well well RB 19805 2 17 - - HYPH 19805 2 18 behaved behave VBN 19805 2 19 people people NNS 19805 2 20 . . . 19805 3 1 Now now RB 19805 3 2 , , , 19805 3 3 for for IN 19805 3 4 a a DT 19805 3 5 change change NN 19805 3 6 , , , 19805 3 7 I -PRON- PRP 19805 3 8 am be VBP 19805 3 9 going go VBG 19805 3 10 to to TO 19805 3 11 make make VB 19805 3 12 a a DT 19805 3 13 story story NN 19805 3 14 about about RB 19805 3 15 two two CD 19805 3 16 disagreeable disagreeable JJ 19805 3 17 people people NNS 19805 3 18 , , , 19805 3 19 called call VBN 19805 3 20 Tommy Tommy NNP 19805 3 21 Brock Brock NNP 19805 3 22 and and CC 19805 3 23 Mr. Mr. NNP 19805 3 24 Tod Tod NNP 19805 3 25 . . . 19805 4 1 Nobody nobody NN 19805 4 2 could could MD 19805 4 3 call call VB 19805 4 4 Mr. Mr. NNP 19805 4 5 Tod Tod NNP 19805 4 6 " " `` 19805 4 7 nice nice JJ 19805 4 8 . . . 19805 4 9 " " '' 19805 5 1 The the DT 19805 5 2 rabbits rabbit NNS 19805 5 3 could could MD 19805 5 4 not not RB 19805 5 5 bear bear VB 19805 5 6 him -PRON- PRP 19805 5 7 ; ; : 19805 5 8 they -PRON- PRP 19805 5 9 could could MD 19805 5 10 smell smell VB 19805 5 11 him -PRON- PRP 19805 5 12 half half PDT 19805 5 13 a a DT 19805 5 14 mile mile NN 19805 5 15 off off RB 19805 5 16 . . . 19805 6 1 He -PRON- PRP 19805 6 2 was be VBD 19805 6 3 of of IN 19805 6 4 a a DT 19805 6 5 wandering wander VBG 19805 6 6 habit habit NN 19805 6 7 and and CC 19805 6 8 he -PRON- PRP 19805 6 9 had have VBD 19805 6 10 foxey foxey NN 19805 6 11 whiskers whisker NNS 19805 6 12 ; ; : 19805 6 13 they -PRON- PRP 19805 6 14 never never RB 19805 6 15 knew know VBD 19805 6 16 where where WRB 19805 6 17 he -PRON- PRP 19805 6 18 would would MD 19805 6 19 be be VB 19805 6 20 next next RB 19805 6 21 . . . 19805 7 1 [ [ -LRB- 19805 7 2 Illustration illustration NN 19805 7 3 ] ] -RRB- 19805 7 4 One one CD 19805 7 5 day day NN 19805 7 6 he -PRON- PRP 19805 7 7 was be VBD 19805 7 8 living live VBG 19805 7 9 in in IN 19805 7 10 a a DT 19805 7 11 stick stick NN 19805 7 12 - - HYPH 19805 7 13 house house NN 19805 7 14 in in IN 19805 7 15 the the DT 19805 7 16 coppice coppice NN 19805 7 17 , , , 19805 7 18 causing cause VBG 19805 7 19 terror terror NN 19805 7 20 to to IN 19805 7 21 the the DT 19805 7 22 family family NN 19805 7 23 of of IN 19805 7 24 old old JJ 19805 7 25 Mr. Mr. NNP 19805 7 26 Benjamin Benjamin NNP 19805 7 27 Bouncer Bouncer NNP 19805 7 28 . . . 19805 8 1 Next next JJ 19805 8 2 day day NN 19805 8 3 he -PRON- PRP 19805 8 4 moved move VBD 19805 8 5 into into IN 19805 8 6 a a DT 19805 8 7 pollard pollard NN 19805 8 8 willow willow NN 19805 8 9 near near IN 19805 8 10 the the DT 19805 8 11 lake lake NN 19805 8 12 , , , 19805 8 13 frightening frighten VBG 19805 8 14 the the DT 19805 8 15 wild wild JJ 19805 8 16 ducks duck NNS 19805 8 17 and and CC 19805 8 18 the the DT 19805 8 19 water water NN 19805 8 20 rats rat NNS 19805 8 21 . . . 19805 9 1 In in IN 19805 9 2 winter winter NN 19805 9 3 and and CC 19805 9 4 early early JJ 19805 9 5 spring spring NN 19805 9 6 he -PRON- PRP 19805 9 7 might may MD 19805 9 8 generally generally RB 19805 9 9 be be VB 19805 9 10 found find VBN 19805 9 11 in in IN 19805 9 12 an an DT 19805 9 13 earth earth NN 19805 9 14 amongst amongst IN 19805 9 15 the the DT 19805 9 16 rocks rock NNS 19805 9 17 at at IN 19805 9 18 the the DT 19805 9 19 top top NN 19805 9 20 of of IN 19805 9 21 Bull Bull NNP 19805 9 22 Banks Banks NNP 19805 9 23 , , , 19805 9 24 under under IN 19805 9 25 Oatmeal Oatmeal NNP 19805 9 26 Crag Crag NNP 19805 9 27 . . . 19805 10 1 He -PRON- PRP 19805 10 2 had have VBD 19805 10 3 half half PDT 19805 10 4 a a DT 19805 10 5 dozen dozen NN 19805 10 6 houses house NNS 19805 10 7 , , , 19805 10 8 but but CC 19805 10 9 he -PRON- PRP 19805 10 10 was be VBD 19805 10 11 seldom seldom RB 19805 10 12 at at IN 19805 10 13 home home NN 19805 10 14 . . . 19805 11 1 The the DT 19805 11 2 houses house NNS 19805 11 3 were be VBD 19805 11 4 not not RB 19805 11 5 always always RB 19805 11 6 empty empty JJ 19805 11 7 when when WRB 19805 11 8 Mr. Mr. NNP 19805 11 9 Tod Tod NNP 19805 11 10 moved move VBD 19805 11 11 _ _ NNP 19805 11 12 out out RP 19805 11 13 _ _ NNP 19805 11 14 ; ; : 19805 11 15 because because IN 19805 11 16 sometimes sometimes RB 19805 11 17 Tommy Tommy NNP 19805 11 18 Brock Brock NNP 19805 11 19 moved move VBD 19805 11 20 _ _ NNP 19805 11 21 in in IN 19805 11 22 _ _ NNP 19805 11 23 ; ; : 19805 11 24 ( ( -LRB- 19805 11 25 without without IN 19805 11 26 asking ask VBG 19805 11 27 leave leave NN 19805 11 28 ) ) -RRB- 19805 11 29 . . . 19805 12 1 Tommy Tommy NNP 19805 12 2 Brock Brock NNP 19805 12 3 was be VBD 19805 12 4 a a DT 19805 12 5 short short JJ 19805 12 6 bristly bristly RB 19805 12 7 fat fat JJ 19805 12 8 waddling waddling NN 19805 12 9 person person NN 19805 12 10 with with IN 19805 12 11 a a DT 19805 12 12 grin grin NN 19805 12 13 ; ; : 19805 12 14 he -PRON- PRP 19805 12 15 grinned grin VBD 19805 12 16 all all RB 19805 12 17 over over IN 19805 12 18 his -PRON- PRP$ 19805 12 19 face face NN 19805 12 20 . . . 19805 13 1 He -PRON- PRP 19805 13 2 was be VBD 19805 13 3 not not RB 19805 13 4 nice nice JJ 19805 13 5 in in IN 19805 13 6 his -PRON- PRP$ 19805 13 7 habits habit NNS 19805 13 8 . . . 19805 14 1 He -PRON- PRP 19805 14 2 ate eat VBD 19805 14 3 wasp wasp JJ 19805 14 4 nests nest NNS 19805 14 5 and and CC 19805 14 6 frogs frog NNS 19805 14 7 and and CC 19805 14 8 worms worm NNS 19805 14 9 ; ; : 19805 14 10 and and CC 19805 14 11 he -PRON- PRP 19805 14 12 waddled waddle VBD 19805 14 13 about about IN 19805 14 14 by by IN 19805 14 15 moonlight moonlight NN 19805 14 16 , , , 19805 14 17 digging dig VBG 19805 14 18 things thing NNS 19805 14 19 up up RP 19805 14 20 . . . 19805 15 1 [ [ -LRB- 19805 15 2 Illustration illustration NN 19805 15 3 ] ] -RRB- 19805 15 4 [ [ -LRB- 19805 15 5 Illustration illustration NN 19805 15 6 ] ] -RRB- 19805 15 7 His -PRON- PRP$ 19805 15 8 clothes clothe NNS 19805 15 9 were be VBD 19805 15 10 very very RB 19805 15 11 dirty dirty JJ 19805 15 12 ; ; : 19805 15 13 and and CC 19805 15 14 as as IN 19805 15 15 he -PRON- PRP 19805 15 16 slept sleep VBD 19805 15 17 in in IN 19805 15 18 the the DT 19805 15 19 day day NN 19805 15 20 - - HYPH 19805 15 21 time time NN 19805 15 22 , , , 19805 15 23 he -PRON- PRP 19805 15 24 always always RB 19805 15 25 went go VBD 19805 15 26 to to IN 19805 15 27 bed bed NN 19805 15 28 in in IN 19805 15 29 his -PRON- PRP$ 19805 15 30 boots boot NNS 19805 15 31 . . . 19805 16 1 And and CC 19805 16 2 the the DT 19805 16 3 bed bed NN 19805 16 4 which which WDT 19805 16 5 he -PRON- PRP 19805 16 6 went go VBD 19805 16 7 to to IN 19805 16 8 bed bed NN 19805 16 9 in in RP 19805 16 10 , , , 19805 16 11 was be VBD 19805 16 12 generally generally RB 19805 16 13 Mr. Mr. NNP 19805 16 14 Tod Tod NNP 19805 16 15 's 's POS 19805 16 16 . . . 19805 17 1 Now now RB 19805 17 2 Tommy Tommy NNP 19805 17 3 Brock Brock NNP 19805 17 4 did do VBD 19805 17 5 occasionally occasionally RB 19805 17 6 eat eat VB 19805 17 7 rabbit rabbit NN 19805 17 8 - - HYPH 19805 17 9 pie pie NN 19805 17 10 ; ; : 19805 17 11 but but CC 19805 17 12 it -PRON- PRP 19805 17 13 was be VBD 19805 17 14 only only RB 19805 17 15 very very RB 19805 17 16 little little JJ 19805 17 17 young young JJ 19805 17 18 ones one NNS 19805 17 19 occasionally occasionally RB 19805 17 20 , , , 19805 17 21 when when WRB 19805 17 22 other other JJ 19805 17 23 food food NN 19805 17 24 was be VBD 19805 17 25 really really RB 19805 17 26 scarce scarce JJ 19805 17 27 . . . 19805 18 1 He -PRON- PRP 19805 18 2 was be VBD 19805 18 3 friendly friendly JJ 19805 18 4 with with IN 19805 18 5 old old JJ 19805 18 6 Mr. Mr. NNP 19805 18 7 Bouncer Bouncer NNP 19805 18 8 ; ; : 19805 18 9 they -PRON- PRP 19805 18 10 agreed agree VBD 19805 18 11 in in IN 19805 18 12 disliking dislike VBG 19805 18 13 the the DT 19805 18 14 wicked wicked JJ 19805 18 15 otters otter NNS 19805 18 16 and and CC 19805 18 17 Mr. Mr. NNP 19805 18 18 Tod Tod NNP 19805 18 19 ; ; : 19805 18 20 they -PRON- PRP 19805 18 21 often often RB 19805 18 22 talked talk VBD 19805 18 23 over over IN 19805 18 24 that that DT 19805 18 25 painful painful JJ 19805 18 26 subject subject NN 19805 18 27 . . . 19805 19 1 Old old JJ 19805 19 2 Mr. Mr. NNP 19805 19 3 Bouncer Bouncer NNP 19805 19 4 was be VBD 19805 19 5 stricken stricken VBN 19805 19 6 in in IN 19805 19 7 years year NNS 19805 19 8 . . . 19805 20 1 He -PRON- PRP 19805 20 2 sat sit VBD 19805 20 3 in in IN 19805 20 4 the the DT 19805 20 5 spring spring NN 19805 20 6 sunshine sunshine NN 19805 20 7 outside outside IN 19805 20 8 the the DT 19805 20 9 burrow burrow NN 19805 20 10 , , , 19805 20 11 in in IN 19805 20 12 a a DT 19805 20 13 muffler muffler NN 19805 20 14 ; ; : 19805 20 15 smoking smoke VBG 19805 20 16 a a DT 19805 20 17 pipe pipe NN 19805 20 18 of of IN 19805 20 19 rabbit rabbit NN 19805 20 20 tobacco tobacco NN 19805 20 21 . . . 19805 21 1 He -PRON- PRP 19805 21 2 lived live VBD 19805 21 3 with with IN 19805 21 4 his -PRON- PRP$ 19805 21 5 son son NN 19805 21 6 Benjamin Benjamin NNP 19805 21 7 Bunny Bunny NNP 19805 21 8 and and CC 19805 21 9 his -PRON- PRP$ 19805 21 10 daughter daughter NN 19805 21 11 - - HYPH 19805 21 12 in in IN 19805 21 13 - - HYPH 19805 21 14 law law NN 19805 21 15 Flopsy Flopsy NNP 19805 21 16 , , , 19805 21 17 who who WP 19805 21 18 had have VBD 19805 21 19 a a DT 19805 21 20 young young JJ 19805 21 21 family family NN 19805 21 22 . . . 19805 22 1 Old old JJ 19805 22 2 Mr. Mr. NNP 19805 22 3 Bouncer Bouncer NNP 19805 22 4 was be VBD 19805 22 5 in in IN 19805 22 6 charge charge NN 19805 22 7 of of IN 19805 22 8 the the DT 19805 22 9 family family NN 19805 22 10 that that DT 19805 22 11 afternoon afternoon NN 19805 22 12 , , , 19805 22 13 because because IN 19805 22 14 Benjamin Benjamin NNP 19805 22 15 and and CC 19805 22 16 Flopsy Flopsy NNP 19805 22 17 had have VBD 19805 22 18 gone go VBN 19805 22 19 out out RB 19805 22 20 . . . 19805 23 1 [ [ -LRB- 19805 23 2 Illustration illustration NN 19805 23 3 ] ] -RRB- 19805 23 4 [ [ -LRB- 19805 23 5 Illustration illustration NN 19805 23 6 ] ] -RRB- 19805 23 7 The the DT 19805 23 8 little little JJ 19805 23 9 rabbit rabbit NN 19805 23 10 - - HYPH 19805 23 11 babies baby NNS 19805 23 12 were be VBD 19805 23 13 just just RB 19805 23 14 old old JJ 19805 23 15 enough enough RB 19805 23 16 to to TO 19805 23 17 open open VB 19805 23 18 their -PRON- PRP$ 19805 23 19 blue blue JJ 19805 23 20 eyes eye NNS 19805 23 21 and and CC 19805 23 22 kick kick NN 19805 23 23 . . . 19805 24 1 They -PRON- PRP 19805 24 2 lay lie VBD 19805 24 3 in in IN 19805 24 4 a a DT 19805 24 5 fluffy fluffy JJ 19805 24 6 bed bed NN 19805 24 7 of of IN 19805 24 8 rabbit rabbit NN 19805 24 9 wool wool NN 19805 24 10 and and CC 19805 24 11 hay hay NN 19805 24 12 , , , 19805 24 13 in in IN 19805 24 14 a a DT 19805 24 15 shallow shallow JJ 19805 24 16 burrow burrow NN 19805 24 17 , , , 19805 24 18 separate separate JJ 19805 24 19 from from IN 19805 24 20 the the DT 19805 24 21 main main JJ 19805 24 22 rabbit rabbit NN 19805 24 23 hole hole NN 19805 24 24 . . . 19805 25 1 To to TO 19805 25 2 tell tell VB 19805 25 3 the the DT 19805 25 4 truth truth NN 19805 25 5 -- -- : 19805 25 6 old old JJ 19805 25 7 Mr. Mr. NNP 19805 25 8 Bouncer Bouncer NNP 19805 25 9 had have VBD 19805 25 10 forgotten forget VBN 19805 25 11 them -PRON- PRP 19805 25 12 . . . 19805 26 1 He -PRON- PRP 19805 26 2 sat sit VBD 19805 26 3 in in IN 19805 26 4 the the DT 19805 26 5 sun sun NN 19805 26 6 , , , 19805 26 7 and and CC 19805 26 8 conversed converse VBD 19805 26 9 cordially cordially RB 19805 26 10 with with IN 19805 26 11 Tommy Tommy NNP 19805 26 12 Brock Brock NNP 19805 26 13 , , , 19805 26 14 who who WP 19805 26 15 was be VBD 19805 26 16 passing pass VBG 19805 26 17 through through IN 19805 26 18 the the DT 19805 26 19 wood wood NN 19805 26 20 with with IN 19805 26 21 a a DT 19805 26 22 sack sack NN 19805 26 23 and and CC 19805 26 24 a a DT 19805 26 25 little little JJ 19805 26 26 spud spud NN 19805 26 27 which which WDT 19805 26 28 he -PRON- PRP 19805 26 29 used use VBD 19805 26 30 for for IN 19805 26 31 digging dig VBG 19805 26 32 , , , 19805 26 33 and and CC 19805 26 34 some some DT 19805 26 35 mole mole JJ 19805 26 36 traps trap NNS 19805 26 37 . . . 19805 27 1 He -PRON- PRP 19805 27 2 complained complain VBD 19805 27 3 bitterly bitterly RB 19805 27 4 about about IN 19805 27 5 the the DT 19805 27 6 scarcity scarcity NN 19805 27 7 of of IN 19805 27 8 pheasants pheasant NNS 19805 27 9 ' ' POS 19805 27 10 eggs egg NNS 19805 27 11 , , , 19805 27 12 and and CC 19805 27 13 accused accuse VBD 19805 27 14 Mr. Mr. NNP 19805 27 15 Tod Tod NNP 19805 27 16 of of IN 19805 27 17 poaching poach VBG 19805 27 18 them -PRON- PRP 19805 27 19 . . . 19805 28 1 And and CC 19805 28 2 the the DT 19805 28 3 otters otter NNS 19805 28 4 had have VBD 19805 28 5 cleared clear VBN 19805 28 6 off off RP 19805 28 7 all all PDT 19805 28 8 the the DT 19805 28 9 frogs frog NNS 19805 28 10 while while IN 19805 28 11 he -PRON- PRP 19805 28 12 was be VBD 19805 28 13 asleep asleep JJ 19805 28 14 in in IN 19805 28 15 winter--"I winter--"I NNP 19805 28 16 have have VBP 19805 28 17 not not RB 19805 28 18 had have VBN 19805 28 19 a a DT 19805 28 20 good good JJ 19805 28 21 square square JJ 19805 28 22 meal meal NN 19805 28 23 for for IN 19805 28 24 a a DT 19805 28 25 fortnight fortnight NN 19805 28 26 , , , 19805 28 27 I -PRON- PRP 19805 28 28 am be VBP 19805 28 29 living live VBG 19805 28 30 on on IN 19805 28 31 pig pig NN 19805 28 32 - - HYPH 19805 28 33 nuts nut NNS 19805 28 34 . . . 19805 29 1 I -PRON- PRP 19805 29 2 shall shall MD 19805 29 3 have have VB 19805 29 4 to to TO 19805 29 5 turn turn VB 19805 29 6 vegetarian vegetarian JJ 19805 29 7 and and CC 19805 29 8 eat eat VB 19805 29 9 my -PRON- PRP$ 19805 29 10 own own JJ 19805 29 11 tail tail NN 19805 29 12 ! ! . 19805 29 13 " " '' 19805 30 1 said say VBD 19805 30 2 Tommy Tommy NNP 19805 30 3 Brock Brock NNP 19805 30 4 . . . 19805 31 1 [ [ -LRB- 19805 31 2 Illustration illustration NN 19805 31 3 ] ] -RRB- 19805 31 4 It -PRON- PRP 19805 31 5 was be VBD 19805 31 6 not not RB 19805 31 7 much much JJ 19805 31 8 of of IN 19805 31 9 a a DT 19805 31 10 joke joke NN 19805 31 11 , , , 19805 31 12 but but CC 19805 31 13 it -PRON- PRP 19805 31 14 tickled tickle VBD 19805 31 15 old old JJ 19805 31 16 Mr. Mr. NNP 19805 31 17 Bouncer Bouncer NNP 19805 31 18 ; ; : 19805 31 19 because because IN 19805 31 20 Tommy Tommy NNP 19805 31 21 Brock Brock NNP 19805 31 22 was be VBD 19805 31 23 so so RB 19805 31 24 fat fat JJ 19805 31 25 and and CC 19805 31 26 stumpy stumpy JJ 19805 31 27 and and CC 19805 31 28 grinning grin VBG 19805 31 29 . . . 19805 32 1 So so RB 19805 32 2 old old JJ 19805 32 3 Mr. Mr. NNP 19805 32 4 Bouncer Bouncer NNP 19805 32 5 laughed laugh VBD 19805 32 6 ; ; : 19805 32 7 and and CC 19805 32 8 pressed press VBD 19805 32 9 Tommy Tommy NNP 19805 32 10 Brock Brock NNP 19805 32 11 to to TO 19805 32 12 come come VB 19805 32 13 inside inside RB 19805 32 14 , , , 19805 32 15 to to TO 19805 32 16 taste taste VB 19805 32 17 a a DT 19805 32 18 slice slice NN 19805 32 19 of of IN 19805 32 20 seed seed NN 19805 32 21 - - HYPH 19805 32 22 cake cake NN 19805 32 23 and and CC 19805 32 24 " " `` 19805 32 25 a a DT 19805 32 26 glass glass NN 19805 32 27 of of IN 19805 32 28 my -PRON- PRP$ 19805 32 29 daughter daughter NN 19805 32 30 Flopsy Flopsy NNP 19805 32 31 's 's POS 19805 32 32 cowslip cowslip NN 19805 32 33 wine wine NN 19805 32 34 . . . 19805 32 35 " " '' 19805 33 1 Tommy Tommy NNP 19805 33 2 Brock Brock NNP 19805 33 3 squeezed squeeze VBD 19805 33 4 himself -PRON- PRP 19805 33 5 into into IN 19805 33 6 the the DT 19805 33 7 rabbit rabbit NN 19805 33 8 hole hole NN 19805 33 9 with with IN 19805 33 10 alacrity alacrity NN 19805 33 11 . . . 19805 34 1 [ [ -LRB- 19805 34 2 Illustration illustration NN 19805 34 3 ] ] -RRB- 19805 34 4 Then then RB 19805 34 5 old old JJ 19805 34 6 Mr. Mr. NNP 19805 34 7 Bouncer Bouncer NNP 19805 34 8 smoked smoke VBD 19805 34 9 another another DT 19805 34 10 pipe pipe NN 19805 34 11 , , , 19805 34 12 and and CC 19805 34 13 gave give VBD 19805 34 14 Tommy Tommy NNP 19805 34 15 Brock Brock NNP 19805 34 16 a a DT 19805 34 17 cabbage cabbage NN 19805 34 18 leaf leaf NN 19805 34 19 cigar cigar NN 19805 34 20 which which WDT 19805 34 21 was be VBD 19805 34 22 so so RB 19805 34 23 very very RB 19805 34 24 strong strong JJ 19805 34 25 that that IN 19805 34 26 it -PRON- PRP 19805 34 27 made make VBD 19805 34 28 Tommy Tommy NNP 19805 34 29 Brock Brock NNP 19805 34 30 grin grin NN 19805 34 31 more more RBR 19805 34 32 than than IN 19805 34 33 ever ever RB 19805 34 34 ; ; : 19805 34 35 and and CC 19805 34 36 the the DT 19805 34 37 smoke smoke NN 19805 34 38 filled fill VBD 19805 34 39 the the DT 19805 34 40 burrow burrow NN 19805 34 41 . . . 19805 35 1 Old old JJ 19805 35 2 Mr. Mr. NNP 19805 35 3 Bouncer Bouncer NNP 19805 35 4 coughed cough VBD 19805 35 5 and and CC 19805 35 6 laughed laugh VBD 19805 35 7 ; ; : 19805 35 8 and and CC 19805 35 9 Tommy Tommy NNP 19805 35 10 Brock Brock NNP 19805 35 11 puffed puff VBD 19805 35 12 and and CC 19805 35 13 grinned grin VBN 19805 35 14 . . . 19805 36 1 And and CC 19805 36 2 Mr. Mr. NNP 19805 36 3 Bouncer Bouncer NNP 19805 36 4 laughed laugh VBD 19805 36 5 and and CC 19805 36 6 coughed cough VBD 19805 36 7 , , , 19805 36 8 and and CC 19805 36 9 shut shut VBD 19805 36 10 his -PRON- PRP$ 19805 36 11 eyes eye NNS 19805 36 12 because because IN 19805 36 13 of of IN 19805 36 14 the the DT 19805 36 15 cabbage cabbage NN 19805 36 16 smoke smoke NN 19805 36 17 .... .... . 19805 37 1 When when WRB 19805 37 2 Flopsy Flopsy NNP 19805 37 3 and and CC 19805 37 4 Benjamin Benjamin NNP 19805 37 5 came come VBD 19805 37 6 back back RB 19805 37 7 -- -- : 19805 37 8 old old JJ 19805 37 9 Mr. Mr. NNP 19805 37 10 Bouncer Bouncer NNP 19805 37 11 woke wake VBD 19805 37 12 up up RP 19805 37 13 . . . 19805 38 1 Tommy Tommy NNP 19805 38 2 Brock Brock NNP 19805 38 3 and and CC 19805 38 4 all all PDT 19805 38 5 the the DT 19805 38 6 young young JJ 19805 38 7 rabbit rabbit NN 19805 38 8 - - HYPH 19805 38 9 babies baby NNS 19805 38 10 had have VBD 19805 38 11 disappeared disappear VBN 19805 38 12 ! ! . 19805 39 1 Mr. Mr. NNP 19805 39 2 Bouncer Bouncer NNP 19805 39 3 would would MD 19805 39 4 not not RB 19805 39 5 confess confess VB 19805 39 6 that that IN 19805 39 7 he -PRON- PRP 19805 39 8 had have VBD 19805 39 9 admitted admit VBN 19805 39 10 anybody anybody NN 19805 39 11 into into IN 19805 39 12 the the DT 19805 39 13 rabbit rabbit NN 19805 39 14 hole hole NN 19805 39 15 . . . 19805 40 1 But but CC 19805 40 2 the the DT 19805 40 3 smell smell NN 19805 40 4 of of IN 19805 40 5 badger badger NN 19805 40 6 was be VBD 19805 40 7 undeniable undeniable JJ 19805 40 8 ; ; : 19805 40 9 and and CC 19805 40 10 there there EX 19805 40 11 were be VBD 19805 40 12 round round JJ 19805 40 13 heavy heavy JJ 19805 40 14 footmarks footmark NNS 19805 40 15 in in IN 19805 40 16 the the DT 19805 40 17 sand sand NN 19805 40 18 . . . 19805 41 1 He -PRON- PRP 19805 41 2 was be VBD 19805 41 3 in in IN 19805 41 4 disgrace disgrace NN 19805 41 5 ; ; : 19805 41 6 Flopsy Flopsy NNP 19805 41 7 wrung wring VBD 19805 41 8 her -PRON- PRP$ 19805 41 9 ears ear NNS 19805 41 10 , , , 19805 41 11 and and CC 19805 41 12 slapped slap VBD 19805 41 13 him -PRON- PRP 19805 41 14 . . . 19805 42 1 [ [ -LRB- 19805 42 2 Illustration illustration NN 19805 42 3 ] ] -RRB- 19805 42 4 Benjamin Benjamin NNP 19805 42 5 Bunny Bunny NNP 19805 42 6 set set VBD 19805 42 7 off off RP 19805 42 8 at at IN 19805 42 9 once once RB 19805 42 10 after after IN 19805 42 11 Tommy Tommy NNP 19805 42 12 Brock Brock NNP 19805 42 13 . . . 19805 43 1 There there EX 19805 43 2 was be VBD 19805 43 3 not not RB 19805 43 4 much much JJ 19805 43 5 difficulty difficulty NN 19805 43 6 in in IN 19805 43 7 tracking track VBG 19805 43 8 him -PRON- PRP 19805 43 9 ; ; : 19805 43 10 he -PRON- PRP 19805 43 11 had have VBD 19805 43 12 left leave VBN 19805 43 13 his -PRON- PRP$ 19805 43 14 foot foot NN 19805 43 15 - - HYPH 19805 43 16 mark mark NN 19805 43 17 and and CC 19805 43 18 gone go VBN 19805 43 19 slowly slowly RB 19805 43 20 up up IN 19805 43 21 the the DT 19805 43 22 winding winding NN 19805 43 23 footpath footpath NN 19805 43 24 through through IN 19805 43 25 the the DT 19805 43 26 wood wood NN 19805 43 27 . . . 19805 44 1 Here here RB 19805 44 2 he -PRON- PRP 19805 44 3 had have VBD 19805 44 4 rooted root VBN 19805 44 5 up up RP 19805 44 6 the the DT 19805 44 7 moss moss NN 19805 44 8 and and CC 19805 44 9 wood wood NN 19805 44 10 sorrel sorrel NN 19805 44 11 . . . 19805 45 1 There there RB 19805 45 2 he -PRON- PRP 19805 45 3 had have VBD 19805 45 4 dug dig VBN 19805 45 5 quite quite PDT 19805 45 6 a a DT 19805 45 7 deep deep JJ 19805 45 8 hole hole NN 19805 45 9 for for IN 19805 45 10 dog dog NN 19805 45 11 darnel darnel NNS 19805 45 12 ; ; , 19805 45 13 and and CC 19805 45 14 had have VBD 19805 45 15 set set VBN 19805 45 16 a a DT 19805 45 17 mole mole JJ 19805 45 18 trap trap NN 19805 45 19 . . . 19805 46 1 A a DT 19805 46 2 little little JJ 19805 46 3 stream stream NN 19805 46 4 crossed cross VBD 19805 46 5 the the DT 19805 46 6 way way NN 19805 46 7 . . . 19805 47 1 Benjamin Benjamin NNP 19805 47 2 skipped skip VBD 19805 47 3 lightly lightly RB 19805 47 4 over over IN 19805 47 5 dry dry JJ 19805 47 6 - - HYPH 19805 47 7 foot foot NN 19805 47 8 ; ; : 19805 47 9 the the DT 19805 47 10 badger badger NN 19805 47 11 's 's POS 19805 47 12 heavy heavy JJ 19805 47 13 steps step NNS 19805 47 14 showed show VBD 19805 47 15 plainly plainly RB 19805 47 16 in in IN 19805 47 17 the the DT 19805 47 18 mud mud NN 19805 47 19 . . . 19805 48 1 The the DT 19805 48 2 path path NN 19805 48 3 led lead VBD 19805 48 4 to to IN 19805 48 5 a a DT 19805 48 6 part part NN 19805 48 7 of of IN 19805 48 8 the the DT 19805 48 9 thicket thicket NN 19805 48 10 where where WRB 19805 48 11 the the DT 19805 48 12 trees tree NNS 19805 48 13 had have VBD 19805 48 14 been be VBN 19805 48 15 cleared clear VBN 19805 48 16 ; ; : 19805 48 17 there there EX 19805 48 18 were be VBD 19805 48 19 leafy leafy NNP 19805 48 20 oak oak NNP 19805 48 21 stumps stump NNS 19805 48 22 , , , 19805 48 23 and and CC 19805 48 24 a a DT 19805 48 25 sea sea NN 19805 48 26 of of IN 19805 48 27 blue blue JJ 19805 48 28 hyacinths hyacinth NNS 19805 48 29 -- -- : 19805 48 30 but but CC 19805 48 31 the the DT 19805 48 32 smell smell NN 19805 48 33 that that WDT 19805 48 34 made make VBD 19805 48 35 Benjamin Benjamin NNP 19805 48 36 stop stop VB 19805 48 37 , , , 19805 48 38 was be VBD 19805 48 39 _ _ NNP 19805 48 40 not not RB 19805 48 41 _ _ IN 19805 48 42 the the DT 19805 48 43 smell smell NN 19805 48 44 of of IN 19805 48 45 flowers flower NNS 19805 48 46 ! ! . 19805 49 1 [ [ -LRB- 19805 49 2 Illustration illustration NN 19805 49 3 ] ] -RRB- 19805 49 4 [ [ -LRB- 19805 49 5 Illustration illustration NN 19805 49 6 ] ] -RRB- 19805 49 7 Mr. Mr. NNP 19805 49 8 Tod Tod NNP 19805 49 9 's 's POS 19805 49 10 stick stick NN 19805 49 11 house house NN 19805 49 12 was be VBD 19805 49 13 before before IN 19805 49 14 him -PRON- PRP 19805 49 15 and and CC 19805 49 16 , , , 19805 49 17 for for IN 19805 49 18 once once RB 19805 49 19 , , , 19805 49 20 Mr. Mr. NNP 19805 49 21 Tod Tod NNP 19805 49 22 was be VBD 19805 49 23 at at IN 19805 49 24 home home NN 19805 49 25 . . . 19805 50 1 There there EX 19805 50 2 was be VBD 19805 50 3 not not RB 19805 50 4 only only RB 19805 50 5 a a DT 19805 50 6 foxey foxey NN 19805 50 7 flavour flavour NN 19805 50 8 in in IN 19805 50 9 proof proof NN 19805 50 10 of of IN 19805 50 11 it -PRON- PRP 19805 50 12 -- -- : 19805 50 13 there there EX 19805 50 14 was be VBD 19805 50 15 smoke smoke NN 19805 50 16 coming come VBG 19805 50 17 out out IN 19805 50 18 of of IN 19805 50 19 the the DT 19805 50 20 broken broken JJ 19805 50 21 pail pail NN 19805 50 22 that that WDT 19805 50 23 served serve VBD 19805 50 24 as as IN 19805 50 25 a a DT 19805 50 26 chimney chimney NN 19805 50 27 . . . 19805 51 1 Benjamin Benjamin NNP 19805 51 2 Bunny Bunny NNP 19805 51 3 sat sit VBD 19805 51 4 up up RP 19805 51 5 , , , 19805 51 6 staring stare VBG 19805 51 7 ; ; : 19805 51 8 his -PRON- PRP$ 19805 51 9 whiskers whisker NNS 19805 51 10 twitched twitch VBD 19805 51 11 . . . 19805 52 1 Inside inside IN 19805 52 2 the the DT 19805 52 3 stick stick NN 19805 52 4 house house NN 19805 52 5 somebody somebody NN 19805 52 6 dropped drop VBD 19805 52 7 a a DT 19805 52 8 plate plate NN 19805 52 9 , , , 19805 52 10 and and CC 19805 52 11 said say VBD 19805 52 12 something something NN 19805 52 13 . . . 19805 53 1 Benjamin Benjamin NNP 19805 53 2 stamped stamp VBD 19805 53 3 his -PRON- PRP$ 19805 53 4 foot foot NN 19805 53 5 , , , 19805 53 6 and and CC 19805 53 7 bolted bolt VBN 19805 53 8 . . . 19805 54 1 He -PRON- PRP 19805 54 2 never never RB 19805 54 3 stopped stop VBD 19805 54 4 till till IN 19805 54 5 he -PRON- PRP 19805 54 6 came come VBD 19805 54 7 to to IN 19805 54 8 the the DT 19805 54 9 other other JJ 19805 54 10 side side NN 19805 54 11 of of IN 19805 54 12 the the DT 19805 54 13 wood wood NN 19805 54 14 . . . 19805 55 1 Apparently apparently RB 19805 55 2 Tommy Tommy NNP 19805 55 3 Brock Brock NNP 19805 55 4 had have VBD 19805 55 5 turned turn VBN 19805 55 6 the the DT 19805 55 7 same same JJ 19805 55 8 way way NN 19805 55 9 . . . 19805 56 1 Upon upon IN 19805 56 2 the the DT 19805 56 3 top top NN 19805 56 4 of of IN 19805 56 5 the the DT 19805 56 6 wall wall NN 19805 56 7 , , , 19805 56 8 there there EX 19805 56 9 were be VBD 19805 56 10 again again RB 19805 56 11 the the DT 19805 56 12 marks mark NNS 19805 56 13 of of IN 19805 56 14 badger badger NN 19805 56 15 ; ; , 19805 56 16 and and CC 19805 56 17 some some DT 19805 56 18 ravellings ravelling NNS 19805 56 19 of of IN 19805 56 20 a a DT 19805 56 21 sack sack NN 19805 56 22 had have VBD 19805 56 23 caught catch VBN 19805 56 24 on on IN 19805 56 25 a a DT 19805 56 26 briar briar NN 19805 56 27 . . . 19805 57 1 Benjamin Benjamin NNP 19805 57 2 climbed climb VBD 19805 57 3 over over IN 19805 57 4 the the DT 19805 57 5 wall wall NN 19805 57 6 , , , 19805 57 7 into into IN 19805 57 8 a a DT 19805 57 9 meadow meadow NN 19805 57 10 . . . 19805 58 1 He -PRON- PRP 19805 58 2 found find VBD 19805 58 3 another another DT 19805 58 4 mole mole JJ 19805 58 5 trap trap NN 19805 58 6 newly newly RB 19805 58 7 set set VBN 19805 58 8 ; ; : 19805 58 9 he -PRON- PRP 19805 58 10 was be VBD 19805 58 11 still still RB 19805 58 12 upon upon IN 19805 58 13 the the DT 19805 58 14 track track NN 19805 58 15 of of IN 19805 58 16 Tommy Tommy NNP 19805 58 17 Brock Brock NNP 19805 58 18 . . . 19805 59 1 It -PRON- PRP 19805 59 2 was be VBD 19805 59 3 getting get VBG 19805 59 4 late late JJ 19805 59 5 in in IN 19805 59 6 the the DT 19805 59 7 afternoon afternoon NN 19805 59 8 . . . 19805 60 1 Other other JJ 19805 60 2 rabbits rabbit NNS 19805 60 3 were be VBD 19805 60 4 coming come VBG 19805 60 5 out out RP 19805 60 6 to to TO 19805 60 7 enjoy enjoy VB 19805 60 8 the the DT 19805 60 9 evening evening NN 19805 60 10 air air NN 19805 60 11 . . . 19805 61 1 One one CD 19805 61 2 of of IN 19805 61 3 them -PRON- PRP 19805 61 4 in in IN 19805 61 5 a a DT 19805 61 6 blue blue JJ 19805 61 7 coat coat NN 19805 61 8 by by IN 19805 61 9 himself -PRON- PRP 19805 61 10 , , , 19805 61 11 was be VBD 19805 61 12 busily busily RB 19805 61 13 hunting hunt VBG 19805 61 14 for for IN 19805 61 15 dandelions.--"Cousin dandelions.--"Cousin NNP 19805 61 16 Peter Peter NNP 19805 61 17 ! ! . 19805 62 1 Peter Peter NNP 19805 62 2 Rabbit Rabbit NNP 19805 62 3 , , , 19805 62 4 Peter Peter NNP 19805 62 5 Rabbit Rabbit NNP 19805 62 6 ! ! . 19805 62 7 " " '' 19805 63 1 shouted shout VBD 19805 63 2 Benjamin Benjamin NNP 19805 63 3 Bunny Bunny NNP 19805 63 4 . . . 19805 64 1 The the DT 19805 64 2 blue blue JJ 19805 64 3 coated coated JJ 19805 64 4 rabbit rabbit NN 19805 64 5 sat sit VBD 19805 64 6 up up RP 19805 64 7 with with IN 19805 64 8 pricked pricked NNP 19805 64 9 ears-- ears-- CD 19805 64 10 [ [ -LRB- 19805 64 11 Illustration illustration NN 19805 64 12 ] ] -RRB- 19805 64 13 " " `` 19805 64 14 Whatever whatever WDT 19805 64 15 is be VBZ 19805 64 16 the the DT 19805 64 17 matter matter NN 19805 64 18 , , , 19805 64 19 Cousin Cousin NNP 19805 64 20 Benjamin Benjamin NNP 19805 64 21 ? ? . 19805 65 1 Is be VBZ 19805 65 2 it -PRON- PRP 19805 65 3 a a DT 19805 65 4 cat cat NN 19805 65 5 ? ? . 19805 66 1 or or CC 19805 66 2 John John NNP 19805 66 3 Stoat Stoat NNP 19805 66 4 Ferret Ferret NNP 19805 66 5 ? ? . 19805 66 6 " " '' 19805 67 1 " " `` 19805 67 2 No no UH 19805 67 3 , , , 19805 67 4 no no UH 19805 67 5 , , , 19805 67 6 no no UH 19805 67 7 ! ! . 19805 68 1 He -PRON- PRP 19805 68 2 's be VBZ 19805 68 3 bagged bag VBN 19805 68 4 my -PRON- PRP$ 19805 68 5 family family NN 19805 68 6 -- -- : 19805 68 7 Tommy Tommy NNP 19805 68 8 Brock Brock NNP 19805 68 9 -- -- : 19805 68 10 in in IN 19805 68 11 a a DT 19805 68 12 sack sack NN 19805 68 13 -- -- : 19805 68 14 have have VBP 19805 68 15 you -PRON- PRP 19805 68 16 seen see VBN 19805 68 17 him -PRON- PRP 19805 68 18 ? ? . 19805 68 19 " " '' 19805 69 1 " " `` 19805 69 2 Tommy Tommy NNP 19805 69 3 Brock Brock NNP 19805 69 4 ? ? . 19805 70 1 how how WRB 19805 70 2 many many JJ 19805 70 3 , , , 19805 70 4 Cousin Cousin NNP 19805 70 5 Benjamin Benjamin NNP 19805 70 6 ? ? . 19805 70 7 " " '' 19805 71 1 " " `` 19805 71 2 Seven seven CD 19805 71 3 , , , 19805 71 4 Cousin Cousin NNP 19805 71 5 Peter Peter NNP 19805 71 6 , , , 19805 71 7 and and CC 19805 71 8 all all DT 19805 71 9 of of IN 19805 71 10 them -PRON- PRP 19805 71 11 twins twin NNS 19805 71 12 ! ! . 19805 72 1 Did do VBD 19805 72 2 he -PRON- PRP 19805 72 3 come come VB 19805 72 4 this this DT 19805 72 5 way way NN 19805 72 6 ? ? . 19805 73 1 Please please UH 19805 73 2 tell tell VB 19805 73 3 me -PRON- PRP 19805 73 4 quick quick JJ 19805 73 5 ! ! . 19805 73 6 " " '' 19805 74 1 [ [ -LRB- 19805 74 2 Illustration illustration NN 19805 74 3 ] ] -RRB- 19805 74 4 " " `` 19805 74 5 Yes yes UH 19805 74 6 , , , 19805 74 7 yes yes UH 19805 74 8 ; ; : 19805 74 9 not not RB 19805 74 10 ten ten CD 19805 74 11 minutes minute NNS 19805 74 12 since since RB 19805 74 13 ... ... . 19805 74 14 he -PRON- PRP 19805 74 15 said say VBD 19805 74 16 they -PRON- PRP 19805 74 17 were be VBD 19805 74 18 _ _ NNP 19805 74 19 caterpillars caterpillars NNP 19805 74 20 _ _ NNP 19805 74 21 ; ; : 19805 74 22 I -PRON- PRP 19805 74 23 did do VBD 19805 74 24 think think VB 19805 74 25 they -PRON- PRP 19805 74 26 were be VBD 19805 74 27 kicking kick VBG 19805 74 28 rather rather RB 19805 74 29 hard hard JJ 19805 74 30 , , , 19805 74 31 for for IN 19805 74 32 caterpillars caterpillar NNS 19805 74 33 . . . 19805 74 34 " " '' 19805 75 1 " " `` 19805 75 2 Which which WDT 19805 75 3 way way NN 19805 75 4 ? ? . 19805 76 1 which which WDT 19805 76 2 way way NN 19805 76 3 has have VBZ 19805 76 4 he -PRON- PRP 19805 76 5 gone go VBN 19805 76 6 , , , 19805 76 7 Cousin Cousin NNP 19805 76 8 Peter Peter NNP 19805 76 9 ? ? . 19805 76 10 " " '' 19805 77 1 " " `` 19805 77 2 He -PRON- PRP 19805 77 3 had have VBD 19805 77 4 a a DT 19805 77 5 sack sack NN 19805 77 6 with with IN 19805 77 7 something something NN 19805 77 8 ' ' '' 19805 77 9 live live VBP 19805 77 10 in in IN 19805 77 11 it -PRON- PRP 19805 77 12 ; ; : 19805 77 13 I -PRON- PRP 19805 77 14 watched watch VBD 19805 77 15 him -PRON- PRP 19805 77 16 set set VBN 19805 77 17 a a DT 19805 77 18 mole mole JJ 19805 77 19 trap trap NN 19805 77 20 . . . 19805 78 1 Let let VB 19805 78 2 me -PRON- PRP 19805 78 3 use use VB 19805 78 4 my -PRON- PRP$ 19805 78 5 mind mind NN 19805 78 6 , , , 19805 78 7 Cousin Cousin NNP 19805 78 8 Benjamin Benjamin NNP 19805 78 9 ; ; : 19805 78 10 tell tell VB 19805 78 11 me -PRON- PRP 19805 78 12 from from IN 19805 78 13 the the DT 19805 78 14 beginning beginning NN 19805 78 15 . . . 19805 78 16 " " '' 19805 79 1 Benjamin Benjamin NNP 19805 79 2 did do VBD 19805 79 3 so so RB 19805 79 4 . . . 19805 80 1 [ [ -LRB- 19805 80 2 Illustration illustration NN 19805 80 3 ] ] -RRB- 19805 80 4 " " `` 19805 80 5 My -PRON- PRP$ 19805 80 6 Uncle Uncle NNP 19805 80 7 Bouncer Bouncer NNP 19805 80 8 has have VBZ 19805 80 9 displayed display VBN 19805 80 10 a a DT 19805 80 11 lamentable lamentable JJ 19805 80 12 want want NN 19805 80 13 of of IN 19805 80 14 discretion discretion NN 19805 80 15 for for IN 19805 80 16 his -PRON- PRP$ 19805 80 17 years year NNS 19805 80 18 ; ; : 19805 80 19 " " '' 19805 80 20 said say VBD 19805 80 21 Peter Peter NNP 19805 80 22 reflectively reflectively RB 19805 80 23 , , , 19805 80 24 " " `` 19805 80 25 but but CC 19805 80 26 there there EX 19805 80 27 are be VBP 19805 80 28 two two CD 19805 80 29 hopeful hopeful JJ 19805 80 30 circumstances circumstance NNS 19805 80 31 . . . 19805 81 1 Your -PRON- PRP$ 19805 81 2 family family NN 19805 81 3 is be VBZ 19805 81 4 alive alive JJ 19805 81 5 and and CC 19805 81 6 kicking kicking JJ 19805 81 7 ; ; : 19805 81 8 and and CC 19805 81 9 Tommy Tommy NNP 19805 81 10 Brock Brock NNP 19805 81 11 has have VBZ 19805 81 12 had have VBN 19805 81 13 refreshment refreshment NN 19805 81 14 . . . 19805 82 1 He -PRON- PRP 19805 82 2 will will MD 19805 82 3 probably probably RB 19805 82 4 go go VB 19805 82 5 to to IN 19805 82 6 sleep sleep NN 19805 82 7 , , , 19805 82 8 and and CC 19805 82 9 keep keep VB 19805 82 10 them -PRON- PRP 19805 82 11 for for IN 19805 82 12 breakfast breakfast NN 19805 82 13 . . . 19805 82 14 " " '' 19805 83 1 " " `` 19805 83 2 Which which WDT 19805 83 3 way way NN 19805 83 4 ? ? . 19805 83 5 " " '' 19805 84 1 " " `` 19805 84 2 Cousin Cousin NNP 19805 84 3 Benjamin Benjamin NNP 19805 84 4 , , , 19805 84 5 compose compose VB 19805 84 6 yourself -PRON- PRP 19805 84 7 . . . 19805 85 1 I -PRON- PRP 19805 85 2 know know VBP 19805 85 3 very very RB 19805 85 4 well well RB 19805 85 5 which which WDT 19805 85 6 way way NN 19805 85 7 . . . 19805 86 1 Because because IN 19805 86 2 Mr. Mr. NNP 19805 86 3 Tod Tod NNP 19805 86 4 was be VBD 19805 86 5 at at IN 19805 86 6 home home NN 19805 86 7 in in IN 19805 86 8 the the DT 19805 86 9 stick stick NN 19805 86 10 - - HYPH 19805 86 11 house house NN 19805 86 12 he -PRON- PRP 19805 86 13 has have VBZ 19805 86 14 gone go VBN 19805 86 15 to to IN 19805 86 16 Mr. Mr. NNP 19805 86 17 Tod Tod NNP 19805 86 18 's 's POS 19805 86 19 other other JJ 19805 86 20 house house NN 19805 86 21 , , , 19805 86 22 at at IN 19805 86 23 the the DT 19805 86 24 top top NN 19805 86 25 of of IN 19805 86 26 Bull Bull NNP 19805 86 27 Banks Banks NNP 19805 86 28 . . . 19805 87 1 I -PRON- PRP 19805 87 2 partly partly RB 19805 87 3 know know VBP 19805 87 4 , , , 19805 87 5 because because IN 19805 87 6 he -PRON- PRP 19805 87 7 offered offer VBD 19805 87 8 to to TO 19805 87 9 leave leave VB 19805 87 10 any any DT 19805 87 11 message message NN 19805 87 12 at at IN 19805 87 13 Sister Sister NNP 19805 87 14 Cottontail Cottontail NNP 19805 87 15 's 's POS 19805 87 16 ; ; : 19805 87 17 he -PRON- PRP 19805 87 18 said say VBD 19805 87 19 he -PRON- PRP 19805 87 20 would would MD 19805 87 21 be be VB 19805 87 22 passing pass VBG 19805 87 23 . . . 19805 87 24 " " '' 19805 88 1 ( ( -LRB- 19805 88 2 Cottontail Cottontail NNP 19805 88 3 had have VBD 19805 88 4 married marry VBN 19805 88 5 a a DT 19805 88 6 black black JJ 19805 88 7 rabbit rabbit NN 19805 88 8 , , , 19805 88 9 and and CC 19805 88 10 gone go VBN 19805 88 11 to to TO 19805 88 12 live live VB 19805 88 13 on on IN 19805 88 14 the the DT 19805 88 15 hill hill NN 19805 88 16 ) ) -RRB- 19805 88 17 . . . 19805 89 1 Peter Peter NNP 19805 89 2 hid hide VBD 19805 89 3 his -PRON- PRP$ 19805 89 4 dandelions dandelion NNS 19805 89 5 , , , 19805 89 6 and and CC 19805 89 7 accompanied accompany VBD 19805 89 8 the the DT 19805 89 9 afflicted afflict VBN 19805 89 10 parent parent NN 19805 89 11 , , , 19805 89 12 who who WP 19805 89 13 was be VBD 19805 89 14 all all DT 19805 89 15 of of IN 19805 89 16 a a DT 19805 89 17 twitter twitter NN 19805 89 18 . . . 19805 90 1 They -PRON- PRP 19805 90 2 crossed cross VBD 19805 90 3 several several JJ 19805 90 4 fields field NNS 19805 90 5 and and CC 19805 90 6 began begin VBD 19805 90 7 to to TO 19805 90 8 climb climb VB 19805 90 9 the the DT 19805 90 10 hill hill NN 19805 90 11 ; ; : 19805 90 12 the the DT 19805 90 13 tracks track NNS 19805 90 14 of of IN 19805 90 15 Tommy Tommy NNP 19805 90 16 Brock Brock NNP 19805 90 17 were be VBD 19805 90 18 plainly plainly RB 19805 90 19 to to TO 19805 90 20 be be VB 19805 90 21 seen see VBN 19805 90 22 . . . 19805 91 1 He -PRON- PRP 19805 91 2 seemed seem VBD 19805 91 3 to to TO 19805 91 4 have have VB 19805 91 5 put put VBN 19805 91 6 down down RP 19805 91 7 the the DT 19805 91 8 sack sack NN 19805 91 9 every every DT 19805 91 10 dozen dozen NN 19805 91 11 yards yard NNS 19805 91 12 , , , 19805 91 13 to to TO 19805 91 14 rest rest VB 19805 91 15 . . . 19805 92 1 " " `` 19805 92 2 He -PRON- PRP 19805 92 3 must must MD 19805 92 4 be be VB 19805 92 5 very very RB 19805 92 6 puffed puff VBN 19805 92 7 ; ; : 19805 92 8 we -PRON- PRP 19805 92 9 are be VBP 19805 92 10 close close JJ 19805 92 11 behind behind IN 19805 92 12 him -PRON- PRP 19805 92 13 , , , 19805 92 14 by by IN 19805 92 15 the the DT 19805 92 16 scent scent NN 19805 92 17 . . . 19805 93 1 What what WDT 19805 93 2 a a DT 19805 93 3 nasty nasty JJ 19805 93 4 person person NN 19805 93 5 ! ! . 19805 93 6 " " '' 19805 94 1 said say VBD 19805 94 2 Peter Peter NNP 19805 94 3 . . . 19805 95 1 [ [ -LRB- 19805 95 2 Illustration illustration NN 19805 95 3 ] ] -RRB- 19805 95 4 [ [ -LRB- 19805 95 5 Illustration illustration NN 19805 95 6 ] ] -RRB- 19805 95 7 The the DT 19805 95 8 sunshine sunshine NN 19805 95 9 was be VBD 19805 95 10 still still RB 19805 95 11 warm warm JJ 19805 95 12 and and CC 19805 95 13 slanting slanting JJ 19805 95 14 on on IN 19805 95 15 the the DT 19805 95 16 hill hill NN 19805 95 17 pastures pasture NNS 19805 95 18 . . . 19805 96 1 Half half JJ 19805 96 2 way way NN 19805 96 3 up up RB 19805 96 4 , , , 19805 96 5 Cottontail Cottontail NNP 19805 96 6 was be VBD 19805 96 7 sitting sit VBG 19805 96 8 in in IN 19805 96 9 her -PRON- PRP$ 19805 96 10 doorway doorway NN 19805 96 11 , , , 19805 96 12 with with IN 19805 96 13 four four CD 19805 96 14 or or CC 19805 96 15 five five CD 19805 96 16 half half RB 19805 96 17 - - HYPH 19805 96 18 grown grow VBN 19805 96 19 little little JJ 19805 96 20 rabbits rabbit NNS 19805 96 21 playing play VBG 19805 96 22 about about IN 19805 96 23 her -PRON- PRP 19805 96 24 ; ; : 19805 96 25 one one CD 19805 96 26 black black NN 19805 96 27 and and CC 19805 96 28 the the DT 19805 96 29 others other NNS 19805 96 30 brown brown VBP 19805 96 31 . . . 19805 97 1 Cottontail Cottontail NNP 19805 97 2 had have VBD 19805 97 3 seen see VBN 19805 97 4 Tommy Tommy NNP 19805 97 5 Brock Brock NNP 19805 97 6 passing pass VBG 19805 97 7 in in IN 19805 97 8 the the DT 19805 97 9 distance distance NN 19805 97 10 . . . 19805 98 1 Asked ask VBN 19805 98 2 whether whether IN 19805 98 3 her -PRON- PRP$ 19805 98 4 husband husband NN 19805 98 5 was be VBD 19805 98 6 at at IN 19805 98 7 home home NN 19805 98 8 she -PRON- PRP 19805 98 9 replied reply VBD 19805 98 10 that that IN 19805 98 11 Tommy Tommy NNP 19805 98 12 Brock Brock NNP 19805 98 13 had have VBD 19805 98 14 rested rest VBN 19805 98 15 twice twice RB 19805 98 16 while while IN 19805 98 17 she -PRON- PRP 19805 98 18 watched watch VBD 19805 98 19 him -PRON- PRP 19805 98 20 . . . 19805 99 1 He -PRON- PRP 19805 99 2 had have VBD 19805 99 3 nodded nod VBN 19805 99 4 , , , 19805 99 5 and and CC 19805 99 6 pointed point VBD 19805 99 7 to to IN 19805 99 8 the the DT 19805 99 9 sack sack NN 19805 99 10 , , , 19805 99 11 and and CC 19805 99 12 seemed seem VBD 19805 99 13 doubled double VBD 19805 99 14 up up RP 19805 99 15 with with IN 19805 99 16 laughing.--"Come laughing.--"Come NNP 19805 99 17 away away RP 19805 99 18 , , , 19805 99 19 Peter Peter NNP 19805 99 20 ; ; : 19805 99 21 he -PRON- PRP 19805 99 22 will will MD 19805 99 23 be be VB 19805 99 24 cooking cook VBG 19805 99 25 them -PRON- PRP 19805 99 26 ; ; : 19805 99 27 come come VB 19805 99 28 quicker quick RBR 19805 99 29 ! ! . 19805 99 30 " " '' 19805 100 1 said say VBD 19805 100 2 Benjamin Benjamin NNP 19805 100 3 Bunny Bunny NNP 19805 100 4 . . . 19805 101 1 They -PRON- PRP 19805 101 2 climbed climb VBD 19805 101 3 up up RP 19805 101 4 and and CC 19805 101 5 up;--"He up;--"He NNP 19805 101 6 was be VBD 19805 101 7 at at IN 19805 101 8 home home NN 19805 101 9 ; ; : 19805 101 10 I -PRON- PRP 19805 101 11 saw see VBD 19805 101 12 his -PRON- PRP$ 19805 101 13 black black JJ 19805 101 14 ears ear NNS 19805 101 15 peeping peep VBG 19805 101 16 out out IN 19805 101 17 of of IN 19805 101 18 the the DT 19805 101 19 hole hole NN 19805 101 20 . . . 19805 101 21 " " '' 19805 102 1 " " `` 19805 102 2 They -PRON- PRP 19805 102 3 live live VBP 19805 102 4 too too RB 19805 102 5 near near IN 19805 102 6 the the DT 19805 102 7 rocks rock NNS 19805 102 8 to to TO 19805 102 9 quarrel quarrel VB 19805 102 10 with with IN 19805 102 11 their -PRON- PRP$ 19805 102 12 neighbours neighbour NNS 19805 102 13 . . . 19805 103 1 Come come VB 19805 103 2 on on RP 19805 103 3 , , , 19805 103 4 Cousin Cousin NNP 19805 103 5 Benjamin Benjamin NNP 19805 103 6 ! ! . 19805 103 7 " " '' 19805 104 1 When when WRB 19805 104 2 they -PRON- PRP 19805 104 3 came come VBD 19805 104 4 near near IN 19805 104 5 the the DT 19805 104 6 wood wood NN 19805 104 7 at at IN 19805 104 8 the the DT 19805 104 9 top top NN 19805 104 10 of of IN 19805 104 11 Bull Bull NNP 19805 104 12 Banks Banks NNPS 19805 104 13 , , , 19805 104 14 they -PRON- PRP 19805 104 15 went go VBD 19805 104 16 cautiously cautiously RB 19805 104 17 . . . 19805 105 1 The the DT 19805 105 2 trees tree NNS 19805 105 3 grew grow VBD 19805 105 4 amongst amongst IN 19805 105 5 heaped heap VBN 19805 105 6 up up RP 19805 105 7 rocks rock NNS 19805 105 8 ; ; : 19805 105 9 and and CC 19805 105 10 there there RB 19805 105 11 , , , 19805 105 12 beneath beneath IN 19805 105 13 a a DT 19805 105 14 crag crag NN 19805 105 15 -- -- : 19805 105 16 Mr Mr NNP 19805 105 17 . . NNP 19805 105 18 Tod Tod NNP 19805 105 19 had have VBD 19805 105 20 made make VBN 19805 105 21 one one CD 19805 105 22 of of IN 19805 105 23 his -PRON- PRP$ 19805 105 24 homes home NNS 19805 105 25 . . . 19805 106 1 It -PRON- PRP 19805 106 2 was be VBD 19805 106 3 at at IN 19805 106 4 the the DT 19805 106 5 top top NN 19805 106 6 of of IN 19805 106 7 a a DT 19805 106 8 steep steep JJ 19805 106 9 bank bank NN 19805 106 10 ; ; : 19805 106 11 the the DT 19805 106 12 rocks rock NNS 19805 106 13 and and CC 19805 106 14 bushes bush NNS 19805 106 15 overhung overhang VBN 19805 106 16 it -PRON- PRP 19805 106 17 . . . 19805 107 1 The the DT 19805 107 2 rabbits rabbit NNS 19805 107 3 crept creep VBD 19805 107 4 up up RP 19805 107 5 carefully carefully RB 19805 107 6 , , , 19805 107 7 listening listen VBG 19805 107 8 and and CC 19805 107 9 peeping peeping NN 19805 107 10 . . . 19805 108 1 [ [ -LRB- 19805 108 2 Illustration illustration NN 19805 108 3 ] ] -RRB- 19805 108 4 [ [ -LRB- 19805 108 5 Illustration illustration NN 19805 108 6 ] ] -RRB- 19805 108 7 This this DT 19805 108 8 house house NN 19805 108 9 was be VBD 19805 108 10 something something NN 19805 108 11 between between IN 19805 108 12 a a DT 19805 108 13 cave cave NN 19805 108 14 , , , 19805 108 15 a a DT 19805 108 16 prison prison NN 19805 108 17 , , , 19805 108 18 and and CC 19805 108 19 a a DT 19805 108 20 tumbledown tumbledown JJ 19805 108 21 pig pig NN 19805 108 22 - - HYPH 19805 108 23 stye stye NN 19805 108 24 . . . 19805 109 1 There there EX 19805 109 2 was be VBD 19805 109 3 a a DT 19805 109 4 strong strong JJ 19805 109 5 door door NN 19805 109 6 , , , 19805 109 7 which which WDT 19805 109 8 was be VBD 19805 109 9 shut shut VBN 19805 109 10 and and CC 19805 109 11 locked lock VBN 19805 109 12 . . . 19805 110 1 The the DT 19805 110 2 setting set VBG 19805 110 3 sun sun NN 19805 110 4 made make VBD 19805 110 5 the the DT 19805 110 6 window window NN 19805 110 7 panes pane NNS 19805 110 8 glow glow VBP 19805 110 9 like like IN 19805 110 10 red red JJ 19805 110 11 flame flame NN 19805 110 12 ; ; : 19805 110 13 but but CC 19805 110 14 the the DT 19805 110 15 kitchen kitchen NN 19805 110 16 fire fire NN 19805 110 17 was be VBD 19805 110 18 not not RB 19805 110 19 alight alight VBN 19805 110 20 . . . 19805 111 1 It -PRON- PRP 19805 111 2 was be VBD 19805 111 3 neatly neatly RB 19805 111 4 laid lay VBN 19805 111 5 with with IN 19805 111 6 dry dry JJ 19805 111 7 sticks stick NNS 19805 111 8 , , , 19805 111 9 as as IN 19805 111 10 the the DT 19805 111 11 rabbits rabbit NNS 19805 111 12 could could MD 19805 111 13 see see VB 19805 111 14 , , , 19805 111 15 when when WRB 19805 111 16 they -PRON- PRP 19805 111 17 peeped peep VBD 19805 111 18 through through IN 19805 111 19 the the DT 19805 111 20 window window NN 19805 111 21 . . . 19805 112 1 Benjamin Benjamin NNP 19805 112 2 sighed sigh VBD 19805 112 3 with with IN 19805 112 4 relief relief NN 19805 112 5 . . . 19805 113 1 [ [ -LRB- 19805 113 2 Illustration illustration NN 19805 113 3 ] ] -RRB- 19805 113 4 But but CC 19805 113 5 there there EX 19805 113 6 were be VBD 19805 113 7 preparations preparation NNS 19805 113 8 upon upon IN 19805 113 9 the the DT 19805 113 10 kitchen kitchen NN 19805 113 11 table table NN 19805 113 12 which which WDT 19805 113 13 made make VBD 19805 113 14 him -PRON- PRP 19805 113 15 shudder shudder NN 19805 113 16 . . . 19805 114 1 There there EX 19805 114 2 was be VBD 19805 114 3 an an DT 19805 114 4 immense immense JJ 19805 114 5 empty empty JJ 19805 114 6 pie pie NN 19805 114 7 - - HYPH 19805 114 8 dish dish NN 19805 114 9 of of IN 19805 114 10 blue blue JJ 19805 114 11 willow willow NN 19805 114 12 pattern pattern NN 19805 114 13 , , , 19805 114 14 and and CC 19805 114 15 a a DT 19805 114 16 large large JJ 19805 114 17 carving carving NN 19805 114 18 knife knife NN 19805 114 19 and and CC 19805 114 20 fork fork NN 19805 114 21 , , , 19805 114 22 and and CC 19805 114 23 a a DT 19805 114 24 chopper chopper NN 19805 114 25 . . . 19805 115 1 At at IN 19805 115 2 the the DT 19805 115 3 other other JJ 19805 115 4 end end NN 19805 115 5 of of IN 19805 115 6 the the DT 19805 115 7 table table NN 19805 115 8 was be VBD 19805 115 9 a a DT 19805 115 10 partly partly RB 19805 115 11 unfolded unfold VBN 19805 115 12 tablecloth tablecloth NN 19805 115 13 , , , 19805 115 14 a a DT 19805 115 15 plate plate NN 19805 115 16 , , , 19805 115 17 a a DT 19805 115 18 tumbler tumbler NN 19805 115 19 , , , 19805 115 20 a a DT 19805 115 21 knife knife NN 19805 115 22 and and CC 19805 115 23 fork fork NN 19805 115 24 , , , 19805 115 25 salt salt NN 19805 115 26 - - HYPH 19805 115 27 cellar cellar NN 19805 115 28 , , , 19805 115 29 mustard mustard NN 19805 115 30 and and CC 19805 115 31 a a DT 19805 115 32 chair chair NN 19805 115 33 -- -- : 19805 115 34 in in IN 19805 115 35 short short JJ 19805 115 36 , , , 19805 115 37 preparations preparation NNS 19805 115 38 for for IN 19805 115 39 one one CD 19805 115 40 person person NN 19805 115 41 's 's POS 19805 115 42 supper supper NN 19805 115 43 . . . 19805 116 1 [ [ -LRB- 19805 116 2 Illustration illustration NN 19805 116 3 ] ] -RRB- 19805 116 4 No no DT 19805 116 5 person person NN 19805 116 6 was be VBD 19805 116 7 to to TO 19805 116 8 be be VB 19805 116 9 seen see VBN 19805 116 10 , , , 19805 116 11 and and CC 19805 116 12 no no DT 19805 116 13 young young JJ 19805 116 14 rabbits rabbit NNS 19805 116 15 . . . 19805 117 1 The the DT 19805 117 2 kitchen kitchen NN 19805 117 3 was be VBD 19805 117 4 empty empty JJ 19805 117 5 and and CC 19805 117 6 silent silent JJ 19805 117 7 ; ; : 19805 117 8 the the DT 19805 117 9 clock clock NN 19805 117 10 had have VBD 19805 117 11 run run VBN 19805 117 12 down down RB 19805 117 13 . . . 19805 118 1 Peter Peter NNP 19805 118 2 and and CC 19805 118 3 Benjamin Benjamin NNP 19805 118 4 flattened flatten VBD 19805 118 5 their -PRON- PRP$ 19805 118 6 noses nose NNS 19805 118 7 against against IN 19805 118 8 the the DT 19805 118 9 window window NN 19805 118 10 , , , 19805 118 11 and and CC 19805 118 12 stared stare VBD 19805 118 13 into into IN 19805 118 14 the the DT 19805 118 15 dusk dusk NN 19805 118 16 . . . 19805 119 1 Then then RB 19805 119 2 they -PRON- PRP 19805 119 3 scrambled scramble VBD 19805 119 4 round round IN 19805 119 5 the the DT 19805 119 6 rocks rock NNS 19805 119 7 to to IN 19805 119 8 the the DT 19805 119 9 other other JJ 19805 119 10 side side NN 19805 119 11 of of IN 19805 119 12 the the DT 19805 119 13 house house NN 19805 119 14 . . . 19805 120 1 It -PRON- PRP 19805 120 2 was be VBD 19805 120 3 damp damp JJ 19805 120 4 and and CC 19805 120 5 smelly smelly JJ 19805 120 6 , , , 19805 120 7 and and CC 19805 120 8 overgrown overgrow VBN 19805 120 9 with with IN 19805 120 10 thorns thorn NNS 19805 120 11 and and CC 19805 120 12 briars briar NNS 19805 120 13 . . . 19805 121 1 The the DT 19805 121 2 rabbits rabbit NNS 19805 121 3 shivered shiver VBN 19805 121 4 in in IN 19805 121 5 their -PRON- PRP$ 19805 121 6 shoes shoe NNS 19805 121 7 . . . 19805 122 1 " " `` 19805 122 2 Oh oh UH 19805 122 3 my -PRON- PRP$ 19805 122 4 poor poor JJ 19805 122 5 rabbit rabbit NN 19805 122 6 babies baby NNS 19805 122 7 ! ! . 19805 123 1 What what WDT 19805 123 2 a a DT 19805 123 3 dreadful dreadful JJ 19805 123 4 place place NN 19805 123 5 ; ; : 19805 123 6 I -PRON- PRP 19805 123 7 shall shall MD 19805 123 8 never never RB 19805 123 9 see see VB 19805 123 10 them -PRON- PRP 19805 123 11 again again RB 19805 123 12 ! ! . 19805 123 13 " " '' 19805 124 1 sighed sigh VBD 19805 124 2 Benjamin Benjamin NNP 19805 124 3 . . . 19805 125 1 They -PRON- PRP 19805 125 2 crept creep VBD 19805 125 3 up up RP 19805 125 4 to to IN 19805 125 5 the the DT 19805 125 6 bedroom bedroom NN 19805 125 7 window window NN 19805 125 8 . . . 19805 126 1 It -PRON- PRP 19805 126 2 was be VBD 19805 126 3 closed close VBN 19805 126 4 and and CC 19805 126 5 bolted bolt VBN 19805 126 6 like like IN 19805 126 7 the the DT 19805 126 8 kitchen kitchen NN 19805 126 9 . . . 19805 127 1 But but CC 19805 127 2 there there EX 19805 127 3 were be VBD 19805 127 4 signs sign NNS 19805 127 5 that that IN 19805 127 6 this this DT 19805 127 7 window window NN 19805 127 8 had have VBD 19805 127 9 been be VBN 19805 127 10 recently recently RB 19805 127 11 open open JJ 19805 127 12 ; ; : 19805 127 13 the the DT 19805 127 14 cobwebs cobwebs NN 19805 127 15 were be VBD 19805 127 16 disturbed disturb VBN 19805 127 17 , , , 19805 127 18 and and CC 19805 127 19 there there EX 19805 127 20 were be VBD 19805 127 21 fresh fresh JJ 19805 127 22 dirty dirty JJ 19805 127 23 footmarks footmark NNS 19805 127 24 upon upon IN 19805 127 25 the the DT 19805 127 26 window window NN 19805 127 27 - - HYPH 19805 127 28 sill sill NN 19805 127 29 . . . 19805 128 1 The the DT 19805 128 2 room room NN 19805 128 3 inside inside RB 19805 128 4 was be VBD 19805 128 5 so so RB 19805 128 6 dark dark JJ 19805 128 7 , , , 19805 128 8 that that IN 19805 128 9 at at IN 19805 128 10 first first RB 19805 128 11 they -PRON- PRP 19805 128 12 could could MD 19805 128 13 make make VB 19805 128 14 out out RP 19805 128 15 nothing nothing NN 19805 128 16 ; ; : 19805 128 17 but but CC 19805 128 18 they -PRON- PRP 19805 128 19 could could MD 19805 128 20 hear hear VB 19805 128 21 a a DT 19805 128 22 noise noise NN 19805 128 23 -- -- : 19805 128 24 a a DT 19805 128 25 slow slow JJ 19805 128 26 deep deep JJ 19805 128 27 regular regular JJ 19805 128 28 snoring snoring NN 19805 128 29 grunt grunt NN 19805 128 30 . . . 19805 129 1 And and CC 19805 129 2 as as IN 19805 129 3 their -PRON- PRP$ 19805 129 4 eyes eye NNS 19805 129 5 became become VBD 19805 129 6 accustomed accustomed JJ 19805 129 7 to to IN 19805 129 8 the the DT 19805 129 9 darkness darkness NN 19805 129 10 , , , 19805 129 11 they -PRON- PRP 19805 129 12 perceived perceive VBD 19805 129 13 that that IN 19805 129 14 somebody somebody NN 19805 129 15 was be VBD 19805 129 16 asleep asleep JJ 19805 129 17 on on IN 19805 129 18 Mr. Mr. NNP 19805 129 19 Tod Tod NNP 19805 129 20 's 's POS 19805 129 21 bed bed NN 19805 129 22 , , , 19805 129 23 curled curl VBD 19805 129 24 up up RP 19805 129 25 under under IN 19805 129 26 the the DT 19805 129 27 blanket.--"He blanket.--"He NNP 19805 129 28 has have VBZ 19805 129 29 gone go VBN 19805 129 30 to to IN 19805 129 31 bed bed NN 19805 129 32 in in IN 19805 129 33 his -PRON- PRP$ 19805 129 34 boots boot NNS 19805 129 35 , , , 19805 129 36 " " '' 19805 129 37 whispered whisper VBD 19805 129 38 Peter Peter NNP 19805 129 39 . . . 19805 130 1 [ [ -LRB- 19805 130 2 Illustration illustration NN 19805 130 3 ] ] -RRB- 19805 130 4 Benjamin Benjamin NNP 19805 130 5 , , , 19805 130 6 who who WP 19805 130 7 was be VBD 19805 130 8 all all DT 19805 130 9 of of IN 19805 130 10 a a DT 19805 130 11 twitter twitter NN 19805 130 12 , , , 19805 130 13 pulled pull VBD 19805 130 14 Peter Peter NNP 19805 130 15 off off IN 19805 130 16 the the DT 19805 130 17 window window NN 19805 130 18 - - HYPH 19805 130 19 sill sill NN 19805 130 20 . . . 19805 131 1 Tommy Tommy NNP 19805 131 2 Brock Brock NNP 19805 131 3 's 's POS 19805 131 4 snores snore NNS 19805 131 5 continued continue VBD 19805 131 6 , , , 19805 131 7 grunty grunty NN 19805 131 8 and and CC 19805 131 9 regular regular JJ 19805 131 10 from from IN 19805 131 11 Mr. Mr. NNP 19805 131 12 Tod Tod NNP 19805 131 13 's 's POS 19805 131 14 bed bed NN 19805 131 15 . . . 19805 132 1 Nothing nothing NN 19805 132 2 could could MD 19805 132 3 be be VB 19805 132 4 seen see VBN 19805 132 5 of of IN 19805 132 6 the the DT 19805 132 7 young young JJ 19805 132 8 family family NN 19805 132 9 . . . 19805 133 1 The the DT 19805 133 2 sun sun NN 19805 133 3 had have VBD 19805 133 4 set set VBN 19805 133 5 ; ; : 19805 133 6 an an DT 19805 133 7 owl owl NN 19805 133 8 began begin VBD 19805 133 9 to to TO 19805 133 10 hoot hoot VB 19805 133 11 in in IN 19805 133 12 the the DT 19805 133 13 wood wood NN 19805 133 14 . . . 19805 134 1 There there EX 19805 134 2 were be VBD 19805 134 3 many many JJ 19805 134 4 unpleasant unpleasant JJ 19805 134 5 things thing NNS 19805 134 6 lying lie VBG 19805 134 7 about about IN 19805 134 8 , , , 19805 134 9 that that WDT 19805 134 10 had have VBD 19805 134 11 much much RB 19805 134 12 better well JJR 19805 134 13 have have VBP 19805 134 14 been be VBN 19805 134 15 buried bury VBN 19805 134 16 ; ; : 19805 134 17 rabbit rabbit NN 19805 134 18 bones bone NNS 19805 134 19 and and CC 19805 134 20 skulls skull NNS 19805 134 21 , , , 19805 134 22 and and CC 19805 134 23 chickens chicken NNS 19805 134 24 ' ' POS 19805 134 25 legs leg NNS 19805 134 26 and and CC 19805 134 27 other other JJ 19805 134 28 horrors horror NNS 19805 134 29 . . . 19805 135 1 It -PRON- PRP 19805 135 2 was be VBD 19805 135 3 a a DT 19805 135 4 shocking shocking JJ 19805 135 5 place place NN 19805 135 6 , , , 19805 135 7 and and CC 19805 135 8 very very RB 19805 135 9 dark dark JJ 19805 135 10 . . . 19805 136 1 They -PRON- PRP 19805 136 2 went go VBD 19805 136 3 back back RB 19805 136 4 to to IN 19805 136 5 the the DT 19805 136 6 front front NN 19805 136 7 of of IN 19805 136 8 the the DT 19805 136 9 house house NN 19805 136 10 , , , 19805 136 11 and and CC 19805 136 12 tried try VBD 19805 136 13 in in IN 19805 136 14 every every DT 19805 136 15 way way NN 19805 136 16 to to TO 19805 136 17 move move VB 19805 136 18 the the DT 19805 136 19 bolt bolt NN 19805 136 20 of of IN 19805 136 21 the the DT 19805 136 22 kitchen kitchen NN 19805 136 23 window window NN 19805 136 24 . . . 19805 137 1 They -PRON- PRP 19805 137 2 tried try VBD 19805 137 3 to to TO 19805 137 4 push push VB 19805 137 5 up up RP 19805 137 6 a a DT 19805 137 7 rusty rusty JJ 19805 137 8 nail nail NN 19805 137 9 between between IN 19805 137 10 the the DT 19805 137 11 window window NN 19805 137 12 sashes sash NNS 19805 137 13 ; ; : 19805 137 14 but but CC 19805 137 15 it -PRON- PRP 19805 137 16 was be VBD 19805 137 17 of of IN 19805 137 18 no no DT 19805 137 19 use use NN 19805 137 20 , , , 19805 137 21 especially especially RB 19805 137 22 without without IN 19805 137 23 a a DT 19805 137 24 light light NN 19805 137 25 . . . 19805 138 1 [ [ -LRB- 19805 138 2 Illustration illustration NN 19805 138 3 ] ] -RRB- 19805 138 4 They -PRON- PRP 19805 138 5 sat sit VBD 19805 138 6 side side NN 19805 138 7 by by IN 19805 138 8 side side NN 19805 138 9 outside outside IN 19805 138 10 the the DT 19805 138 11 window window NN 19805 138 12 , , , 19805 138 13 whispering whispering NN 19805 138 14 and and CC 19805 138 15 listening listening NN 19805 138 16 . . . 19805 139 1 In in IN 19805 139 2 half half PDT 19805 139 3 an an DT 19805 139 4 hour hour NN 19805 139 5 the the DT 19805 139 6 moon moon NN 19805 139 7 rose rise VBD 19805 139 8 over over IN 19805 139 9 the the DT 19805 139 10 wood wood NN 19805 139 11 . . . 19805 140 1 It -PRON- PRP 19805 140 2 shone shine VBD 19805 140 3 full full JJ 19805 140 4 and and CC 19805 140 5 clear clear JJ 19805 140 6 and and CC 19805 140 7 cold cold JJ 19805 140 8 , , , 19805 140 9 upon upon IN 19805 140 10 the the DT 19805 140 11 house house NN 19805 140 12 amongst amongst IN 19805 140 13 the the DT 19805 140 14 rocks rock NNS 19805 140 15 , , , 19805 140 16 and and CC 19805 140 17 in in IN 19805 140 18 at at IN 19805 140 19 the the DT 19805 140 20 kitchen kitchen NN 19805 140 21 window window NN 19805 140 22 . . . 19805 141 1 But but CC 19805 141 2 alas alas UH 19805 141 3 , , , 19805 141 4 no no DT 19805 141 5 little little JJ 19805 141 6 rabbit rabbit NN 19805 141 7 babies baby NNS 19805 141 8 were be VBD 19805 141 9 to to TO 19805 141 10 be be VB 19805 141 11 seen see VBN 19805 141 12 ! ! . 19805 142 1 The the DT 19805 142 2 moonbeams moonbeam NNS 19805 142 3 twinkled twinkle VBD 19805 142 4 on on IN 19805 142 5 the the DT 19805 142 6 carving carve VBG 19805 142 7 knife knife NN 19805 142 8 and and CC 19805 142 9 the the DT 19805 142 10 pie pie NN 19805 142 11 dish dish NN 19805 142 12 , , , 19805 142 13 and and CC 19805 142 14 made make VBD 19805 142 15 a a DT 19805 142 16 path path NN 19805 142 17 of of IN 19805 142 18 brightness brightness NN 19805 142 19 across across IN 19805 142 20 the the DT 19805 142 21 dirty dirty JJ 19805 142 22 floor floor NN 19805 142 23 . . . 19805 143 1 The the DT 19805 143 2 light light NN 19805 143 3 showed show VBD 19805 143 4 a a DT 19805 143 5 little little JJ 19805 143 6 door door NN 19805 143 7 in in IN 19805 143 8 a a DT 19805 143 9 wall wall NN 19805 143 10 beside beside IN 19805 143 11 the the DT 19805 143 12 kitchen kitchen NN 19805 143 13 fireplace fireplace NN 19805 143 14 -- -- : 19805 143 15 a a DT 19805 143 16 little little JJ 19805 143 17 iron iron NN 19805 143 18 door door NN 19805 143 19 belonging belong VBG 19805 143 20 to to IN 19805 143 21 a a DT 19805 143 22 brick brick NN 19805 143 23 oven oven NN 19805 143 24 , , , 19805 143 25 of of IN 19805 143 26 that that DT 19805 143 27 old old JJ 19805 143 28 - - HYPH 19805 143 29 fashioned fashioned JJ 19805 143 30 sort sort NN 19805 143 31 that that WDT 19805 143 32 used use VBD 19805 143 33 to to TO 19805 143 34 be be VB 19805 143 35 heated heat VBN 19805 143 36 with with IN 19805 143 37 faggots faggot NNS 19805 143 38 of of IN 19805 143 39 wood wood NN 19805 143 40 . . . 19805 144 1 And and CC 19805 144 2 presently presently RB 19805 144 3 at at IN 19805 144 4 the the DT 19805 144 5 same same JJ 19805 144 6 moment moment NN 19805 144 7 Peter Peter NNP 19805 144 8 and and CC 19805 144 9 Benjamin Benjamin NNP 19805 144 10 noticed notice VBD 19805 144 11 that that IN 19805 144 12 whenever whenever WRB 19805 144 13 they -PRON- PRP 19805 144 14 shook shake VBD 19805 144 15 the the DT 19805 144 16 window window NN 19805 144 17 -- -- : 19805 144 18 the the DT 19805 144 19 little little JJ 19805 144 20 door door NN 19805 144 21 opposite opposite NN 19805 144 22 shook shake VBD 19805 144 23 in in IN 19805 144 24 answer answer NN 19805 144 25 . . . 19805 145 1 The the DT 19805 145 2 young young JJ 19805 145 3 family family NN 19805 145 4 were be VBD 19805 145 5 alive alive JJ 19805 145 6 ; ; : 19805 145 7 shut shut VB 19805 145 8 up up RP 19805 145 9 in in IN 19805 145 10 the the DT 19805 145 11 oven oven NN 19805 145 12 ! ! . 19805 146 1 [ [ -LRB- 19805 146 2 Illustration illustration NN 19805 146 3 ] ] -RRB- 19805 146 4 Benjamin Benjamin NNP 19805 146 5 was be VBD 19805 146 6 so so RB 19805 146 7 excited excited JJ 19805 146 8 that that IN 19805 146 9 it -PRON- PRP 19805 146 10 was be VBD 19805 146 11 a a DT 19805 146 12 mercy mercy NN 19805 146 13 he -PRON- PRP 19805 146 14 did do VBD 19805 146 15 not not RB 19805 146 16 awake awake VB 19805 146 17 Tommy Tommy NNP 19805 146 18 Brock Brock NNP 19805 146 19 , , , 19805 146 20 whose whose WP$ 19805 146 21 snores snore NNS 19805 146 22 continued continue VBD 19805 146 23 solemnly solemnly RB 19805 146 24 in in IN 19805 146 25 Mr. Mr. NNP 19805 146 26 Tod Tod NNP 19805 146 27 's 's POS 19805 146 28 bed bed NN 19805 146 29 . . . 19805 147 1 But but CC 19805 147 2 there there EX 19805 147 3 really really RB 19805 147 4 was be VBD 19805 147 5 not not RB 19805 147 6 very very RB 19805 147 7 much much JJ 19805 147 8 comfort comfort NN 19805 147 9 in in IN 19805 147 10 the the DT 19805 147 11 discovery discovery NN 19805 147 12 . . . 19805 148 1 They -PRON- PRP 19805 148 2 could could MD 19805 148 3 not not RB 19805 148 4 open open VB 19805 148 5 the the DT 19805 148 6 window window NN 19805 148 7 ; ; : 19805 148 8 and and CC 19805 148 9 although although IN 19805 148 10 the the DT 19805 148 11 young young JJ 19805 148 12 family family NN 19805 148 13 was be VBD 19805 148 14 alive alive JJ 19805 148 15 -- -- : 19805 148 16 the the DT 19805 148 17 little little JJ 19805 148 18 rabbits rabbit NNS 19805 148 19 were be VBD 19805 148 20 quite quite RB 19805 148 21 incapable incapable JJ 19805 148 22 of of IN 19805 148 23 letting let VBG 19805 148 24 themselves -PRON- PRP 19805 148 25 out out RP 19805 148 26 ; ; : 19805 148 27 they -PRON- PRP 19805 148 28 were be VBD 19805 148 29 not not RB 19805 148 30 old old JJ 19805 148 31 enough enough RB 19805 148 32 to to TO 19805 148 33 crawl crawl VB 19805 148 34 . . . 19805 149 1 After after IN 19805 149 2 much much JJ 19805 149 3 whispering whispering NN 19805 149 4 , , , 19805 149 5 Peter Peter NNP 19805 149 6 and and CC 19805 149 7 Benjamin Benjamin NNP 19805 149 8 decided decide VBD 19805 149 9 to to TO 19805 149 10 dig dig VB 19805 149 11 a a DT 19805 149 12 tunnel tunnel NN 19805 149 13 . . . 19805 150 1 They -PRON- PRP 19805 150 2 began begin VBD 19805 150 3 to to TO 19805 150 4 burrow burrow VB 19805 150 5 a a DT 19805 150 6 yard yard NN 19805 150 7 or or CC 19805 150 8 two two CD 19805 150 9 lower low JJR 19805 150 10 down down IN 19805 150 11 the the DT 19805 150 12 bank bank NN 19805 150 13 . . . 19805 151 1 They -PRON- PRP 19805 151 2 hoped hope VBD 19805 151 3 that that IN 19805 151 4 they -PRON- PRP 19805 151 5 might may MD 19805 151 6 be be VB 19805 151 7 able able JJ 19805 151 8 to to TO 19805 151 9 work work VB 19805 151 10 between between IN 19805 151 11 the the DT 19805 151 12 large large JJ 19805 151 13 stones stone NNS 19805 151 14 under under IN 19805 151 15 the the DT 19805 151 16 house house NN 19805 151 17 ; ; : 19805 151 18 the the DT 19805 151 19 kitchen kitchen NN 19805 151 20 floor floor NN 19805 151 21 was be VBD 19805 151 22 so so RB 19805 151 23 dirty dirty JJ 19805 151 24 that that IN 19805 151 25 it -PRON- PRP 19805 151 26 was be VBD 19805 151 27 impossible impossible JJ 19805 151 28 to to TO 19805 151 29 say say VB 19805 151 30 whether whether IN 19805 151 31 it -PRON- PRP 19805 151 32 was be VBD 19805 151 33 made make VBN 19805 151 34 of of IN 19805 151 35 earth earth NN 19805 151 36 or or CC 19805 151 37 flags flag NNS 19805 151 38 . . . 19805 152 1 [ [ -LRB- 19805 152 2 Illustration illustration NN 19805 152 3 ] ] -RRB- 19805 152 4 They -PRON- PRP 19805 152 5 dug dig VBD 19805 152 6 and and CC 19805 152 7 dug dig VBD 19805 152 8 for for IN 19805 152 9 hours hour NNS 19805 152 10 . . . 19805 153 1 They -PRON- PRP 19805 153 2 could could MD 19805 153 3 not not RB 19805 153 4 tunnel tunnel VB 19805 153 5 straight straight RB 19805 153 6 on on IN 19805 153 7 account account NN 19805 153 8 of of IN 19805 153 9 stones stone NNS 19805 153 10 ; ; : 19805 153 11 but but CC 19805 153 12 by by IN 19805 153 13 the the DT 19805 153 14 end end NN 19805 153 15 of of IN 19805 153 16 the the DT 19805 153 17 night night NN 19805 153 18 they -PRON- PRP 19805 153 19 were be VBD 19805 153 20 under under IN 19805 153 21 the the DT 19805 153 22 kitchen kitchen NN 19805 153 23 floor floor NN 19805 153 24 . . . 19805 154 1 Benjamin Benjamin NNP 19805 154 2 was be VBD 19805 154 3 on on IN 19805 154 4 his -PRON- PRP$ 19805 154 5 back back NN 19805 154 6 , , , 19805 154 7 scratching scratching NN 19805 154 8 upwards upwards RB 19805 154 9 . . . 19805 155 1 Peter Peter NNP 19805 155 2 's 's POS 19805 155 3 claws claws NN 19805 155 4 were be VBD 19805 155 5 worn wear VBN 19805 155 6 down down RP 19805 155 7 ; ; : 19805 155 8 he -PRON- PRP 19805 155 9 was be VBD 19805 155 10 outside outside IN 19805 155 11 the the DT 19805 155 12 tunnel tunnel NN 19805 155 13 , , , 19805 155 14 shuffling shuffle VBG 19805 155 15 sand sand NN 19805 155 16 away away RB 19805 155 17 . . . 19805 156 1 He -PRON- PRP 19805 156 2 called call VBD 19805 156 3 out out RP 19805 156 4 that that IN 19805 156 5 it -PRON- PRP 19805 156 6 was be VBD 19805 156 7 morning morning NN 19805 156 8 -- -- : 19805 156 9 sunrise sunrise NN 19805 156 10 ; ; : 19805 156 11 and and CC 19805 156 12 that that IN 19805 156 13 the the DT 19805 156 14 jays jay NNS 19805 156 15 were be VBD 19805 156 16 making make VBG 19805 156 17 a a DT 19805 156 18 noise noise NN 19805 156 19 down down RP 19805 156 20 below below RB 19805 156 21 in in IN 19805 156 22 the the DT 19805 156 23 woods wood NNS 19805 156 24 . . . 19805 157 1 Benjamin Benjamin NNP 19805 157 2 Bunny Bunny NNP 19805 157 3 came come VBD 19805 157 4 out out IN 19805 157 5 of of IN 19805 157 6 the the DT 19805 157 7 dark dark JJ 19805 157 8 tunnel tunnel NN 19805 157 9 , , , 19805 157 10 shaking shake VBG 19805 157 11 the the DT 19805 157 12 sand sand NN 19805 157 13 from from IN 19805 157 14 his -PRON- PRP$ 19805 157 15 ears ear NNS 19805 157 16 ; ; : 19805 157 17 he -PRON- PRP 19805 157 18 cleaned clean VBD 19805 157 19 his -PRON- PRP$ 19805 157 20 face face NN 19805 157 21 with with IN 19805 157 22 his -PRON- PRP$ 19805 157 23 paws paw NNS 19805 157 24 . . . 19805 158 1 Every every DT 19805 158 2 minute minute NN 19805 158 3 the the DT 19805 158 4 sun sun NN 19805 158 5 shone shine VBD 19805 158 6 warmer warmer RBR 19805 158 7 on on IN 19805 158 8 the the DT 19805 158 9 top top NN 19805 158 10 of of IN 19805 158 11 the the DT 19805 158 12 hill hill NN 19805 158 13 . . . 19805 159 1 In in IN 19805 159 2 the the DT 19805 159 3 valley valley NN 19805 159 4 there there EX 19805 159 5 was be VBD 19805 159 6 a a DT 19805 159 7 sea sea NN 19805 159 8 of of IN 19805 159 9 white white JJ 19805 159 10 mist mist NN 19805 159 11 , , , 19805 159 12 with with IN 19805 159 13 golden golden JJ 19805 159 14 tops top NNS 19805 159 15 of of IN 19805 159 16 trees tree NNS 19805 159 17 showing show VBG 19805 159 18 through through RB 19805 159 19 . . . 19805 160 1 Again again RB 19805 160 2 from from IN 19805 160 3 the the DT 19805 160 4 fields field NNS 19805 160 5 down down RB 19805 160 6 below below RB 19805 160 7 in in IN 19805 160 8 the the DT 19805 160 9 mist mist NN 19805 160 10 there there EX 19805 160 11 came come VBD 19805 160 12 the the DT 19805 160 13 angry angry JJ 19805 160 14 cry cry NN 19805 160 15 of of IN 19805 160 16 a a DT 19805 160 17 jay jay NN 19805 160 18 -- -- : 19805 160 19 followed follow VBN 19805 160 20 by by IN 19805 160 21 the the DT 19805 160 22 sharp sharp JJ 19805 160 23 yelping yelping NN 19805 160 24 bark bark NN 19805 160 25 of of IN 19805 160 26 a a DT 19805 160 27 fox fox NN 19805 160 28 ! ! . 19805 161 1 Then then RB 19805 161 2 those those DT 19805 161 3 two two CD 19805 161 4 rabbits rabbit NNS 19805 161 5 lost lose VBD 19805 161 6 their -PRON- PRP$ 19805 161 7 heads head NNS 19805 161 8 completely completely RB 19805 161 9 . . . 19805 162 1 They -PRON- PRP 19805 162 2 did do VBD 19805 162 3 the the DT 19805 162 4 most most RBS 19805 162 5 foolish foolish JJ 19805 162 6 thing thing NN 19805 162 7 that that WDT 19805 162 8 they -PRON- PRP 19805 162 9 could could MD 19805 162 10 have have VB 19805 162 11 done do VBN 19805 162 12 . . . 19805 163 1 They -PRON- PRP 19805 163 2 rushed rush VBD 19805 163 3 into into IN 19805 163 4 their -PRON- PRP$ 19805 163 5 short short JJ 19805 163 6 new new JJ 19805 163 7 tunnel tunnel NN 19805 163 8 , , , 19805 163 9 and and CC 19805 163 10 hid hide VBD 19805 163 11 themselves -PRON- PRP 19805 163 12 at at IN 19805 163 13 the the DT 19805 163 14 top top JJ 19805 163 15 end end NN 19805 163 16 of of IN 19805 163 17 it -PRON- PRP 19805 163 18 , , , 19805 163 19 under under IN 19805 163 20 Mr. Mr. NNP 19805 163 21 Tod Tod NNP 19805 163 22 's 's POS 19805 163 23 kitchen kitchen NN 19805 163 24 floor floor NN 19805 163 25 . . . 19805 164 1 [ [ -LRB- 19805 164 2 Illustration illustration NN 19805 164 3 ] ] -RRB- 19805 164 4 [ [ -LRB- 19805 164 5 Illustration illustration NN 19805 164 6 ] ] -RRB- 19805 164 7 Mr. Mr. NNP 19805 164 8 Tod Tod NNP 19805 164 9 was be VBD 19805 164 10 coming come VBG 19805 164 11 up up RP 19805 164 12 Bull Bull NNP 19805 164 13 Banks Banks NNPS 19805 164 14 , , , 19805 164 15 and and CC 19805 164 16 he -PRON- PRP 19805 164 17 was be VBD 19805 164 18 in in IN 19805 164 19 the the DT 19805 164 20 very very RB 19805 164 21 worst bad JJS 19805 164 22 of of IN 19805 164 23 tempers temper NNS 19805 164 24 . . . 19805 165 1 First first RB 19805 165 2 he -PRON- PRP 19805 165 3 had have VBD 19805 165 4 been be VBN 19805 165 5 upset upset VBN 19805 165 6 by by IN 19805 165 7 breaking break VBG 19805 165 8 the the DT 19805 165 9 plate plate NN 19805 165 10 . . . 19805 166 1 It -PRON- PRP 19805 166 2 was be VBD 19805 166 3 his -PRON- PRP$ 19805 166 4 own own JJ 19805 166 5 fault fault NN 19805 166 6 ; ; : 19805 166 7 but but CC 19805 166 8 it -PRON- PRP 19805 166 9 was be VBD 19805 166 10 a a DT 19805 166 11 china china NNP 19805 166 12 plate plate NN 19805 166 13 , , , 19805 166 14 the the DT 19805 166 15 last last JJ 19805 166 16 of of IN 19805 166 17 the the DT 19805 166 18 dinner dinner NN 19805 166 19 service service NN 19805 166 20 that that WDT 19805 166 21 had have VBD 19805 166 22 belonged belong VBN 19805 166 23 to to IN 19805 166 24 his -PRON- PRP$ 19805 166 25 grandmother grandmother NN 19805 166 26 , , , 19805 166 27 old old JJ 19805 166 28 Vixen Vixen NNP 19805 166 29 Tod Tod NNP 19805 166 30 . . . 19805 167 1 Then then RB 19805 167 2 the the DT 19805 167 3 midges midge NNS 19805 167 4 had have VBD 19805 167 5 been be VBN 19805 167 6 very very RB 19805 167 7 bad bad JJ 19805 167 8 . . . 19805 168 1 And and CC 19805 168 2 he -PRON- PRP 19805 168 3 had have VBD 19805 168 4 failed fail VBN 19805 168 5 to to TO 19805 168 6 catch catch VB 19805 168 7 a a DT 19805 168 8 hen hen NN 19805 168 9 pheasant pheasant NN 19805 168 10 on on IN 19805 168 11 her -PRON- PRP$ 19805 168 12 nest nest NN 19805 168 13 ; ; : 19805 168 14 and and CC 19805 168 15 it -PRON- PRP 19805 168 16 had have VBD 19805 168 17 contained contain VBN 19805 168 18 only only RB 19805 168 19 five five CD 19805 168 20 eggs egg NNS 19805 168 21 , , , 19805 168 22 two two CD 19805 168 23 of of IN 19805 168 24 them -PRON- PRP 19805 168 25 addled addle VBN 19805 168 26 . . . 19805 169 1 Mr. Mr. NNP 19805 169 2 Tod Tod NNP 19805 169 3 had have VBD 19805 169 4 had have VBN 19805 169 5 an an DT 19805 169 6 unsatisfactory unsatisfactory JJ 19805 169 7 night night NN 19805 169 8 . . . 19805 170 1 [ [ -LRB- 19805 170 2 Illustration illustration NN 19805 170 3 ] ] -RRB- 19805 170 4 As as IN 19805 170 5 usual usual JJ 19805 170 6 , , , 19805 170 7 when when WRB 19805 170 8 out out IN 19805 170 9 of of IN 19805 170 10 humour humour NN 19805 170 11 , , , 19805 170 12 he -PRON- PRP 19805 170 13 determined determine VBD 19805 170 14 to to TO 19805 170 15 move move VB 19805 170 16 house house NN 19805 170 17 . . . 19805 171 1 First first RB 19805 171 2 he -PRON- PRP 19805 171 3 tried try VBD 19805 171 4 the the DT 19805 171 5 pollard pollard NN 19805 171 6 willow willow NN 19805 171 7 , , , 19805 171 8 but but CC 19805 171 9 it -PRON- PRP 19805 171 10 was be VBD 19805 171 11 damp damp JJ 19805 171 12 ; ; , 19805 171 13 and and CC 19805 171 14 the the DT 19805 171 15 otters otter NNS 19805 171 16 had have VBD 19805 171 17 left leave VBN 19805 171 18 a a DT 19805 171 19 dead dead JJ 19805 171 20 fish fish NN 19805 171 21 near near IN 19805 171 22 it -PRON- PRP 19805 171 23 . . . 19805 172 1 Mr. Mr. NNP 19805 172 2 Tod Tod NNP 19805 172 3 likes like VBZ 19805 172 4 nobody nobody NN 19805 172 5 's 's POS 19805 172 6 leavings leaving NNS 19805 172 7 but but CC 19805 172 8 his -PRON- PRP$ 19805 172 9 own own JJ 19805 172 10 . . . 19805 173 1 He -PRON- PRP 19805 173 2 made make VBD 19805 173 3 his -PRON- PRP$ 19805 173 4 way way NN 19805 173 5 up up IN 19805 173 6 the the DT 19805 173 7 hill hill NN 19805 173 8 ; ; : 19805 173 9 his -PRON- PRP$ 19805 173 10 temper temper NN 19805 173 11 was be VBD 19805 173 12 not not RB 19805 173 13 improved improve VBN 19805 173 14 by by IN 19805 173 15 noticing notice VBG 19805 173 16 unmistakable unmistakable JJ 19805 173 17 marks mark NNS 19805 173 18 of of IN 19805 173 19 badger badger NN 19805 173 20 . . . 19805 174 1 No no DT 19805 174 2 one one NN 19805 174 3 else else RB 19805 174 4 grubs grub VBZ 19805 174 5 up up RP 19805 174 6 the the DT 19805 174 7 moss moss NN 19805 174 8 so so RB 19805 174 9 wantonly wantonly RB 19805 174 10 as as IN 19805 174 11 Tommy Tommy NNP 19805 174 12 Brock Brock NNP 19805 174 13 . . . 19805 175 1 [ [ -LRB- 19805 175 2 Illustration illustration NN 19805 175 3 ] ] -RRB- 19805 175 4 Mr. Mr. NNP 19805 175 5 Tod Tod NNP 19805 175 6 slapped slap VBD 19805 175 7 his -PRON- PRP$ 19805 175 8 stick stick NN 19805 175 9 upon upon IN 19805 175 10 the the DT 19805 175 11 earth earth NN 19805 175 12 and and CC 19805 175 13 fumed fume VBD 19805 175 14 ; ; : 19805 175 15 he -PRON- PRP 19805 175 16 guessed guess VBD 19805 175 17 where where WRB 19805 175 18 Tommy Tommy NNP 19805 175 19 Brock Brock NNP 19805 175 20 had have VBD 19805 175 21 gone go VBN 19805 175 22 to to IN 19805 175 23 . . . 19805 176 1 He -PRON- PRP 19805 176 2 was be VBD 19805 176 3 further further RB 19805 176 4 annoyed annoy VBN 19805 176 5 by by IN 19805 176 6 the the DT 19805 176 7 jay jay NNP 19805 176 8 bird bird NNP 19805 176 9 which which WDT 19805 176 10 followed follow VBD 19805 176 11 him -PRON- PRP 19805 176 12 persistently persistently RB 19805 176 13 . . . 19805 177 1 It -PRON- PRP 19805 177 2 flew fly VBD 19805 177 3 from from IN 19805 177 4 tree tree NN 19805 177 5 to to IN 19805 177 6 tree tree NN 19805 177 7 and and CC 19805 177 8 scolded scold VBN 19805 177 9 , , , 19805 177 10 warning warn VBG 19805 177 11 every every DT 19805 177 12 rabbit rabbit NN 19805 177 13 within within IN 19805 177 14 hearing hear VBG 19805 177 15 that that IN 19805 177 16 either either CC 19805 177 17 a a DT 19805 177 18 cat cat NN 19805 177 19 or or CC 19805 177 20 a a DT 19805 177 21 fox fox NN 19805 177 22 was be VBD 19805 177 23 coming come VBG 19805 177 24 up up IN 19805 177 25 the the DT 19805 177 26 plantation plantation NN 19805 177 27 . . . 19805 178 1 Once once RB 19805 178 2 when when WRB 19805 178 3 it -PRON- PRP 19805 178 4 flew fly VBD 19805 178 5 screaming scream VBG 19805 178 6 over over IN 19805 178 7 his -PRON- PRP$ 19805 178 8 head head NN 19805 178 9 -- -- : 19805 178 10 Mr Mr NNP 19805 178 11 . . NNP 19805 178 12 Tod Tod NNP 19805 178 13 snapped snap VBD 19805 178 14 at at IN 19805 178 15 it -PRON- PRP 19805 178 16 , , , 19805 178 17 and and CC 19805 178 18 barked bark VBD 19805 178 19 . . . 19805 179 1 He -PRON- PRP 19805 179 2 approached approach VBD 19805 179 3 his -PRON- PRP$ 19805 179 4 house house NN 19805 179 5 very very RB 19805 179 6 carefully carefully RB 19805 179 7 , , , 19805 179 8 with with IN 19805 179 9 a a DT 19805 179 10 large large JJ 19805 179 11 rusty rusty JJ 19805 179 12 key key NN 19805 179 13 . . . 19805 180 1 He -PRON- PRP 19805 180 2 sniffed sniff VBD 19805 180 3 and and CC 19805 180 4 his -PRON- PRP$ 19805 180 5 whiskers whisker NNS 19805 180 6 bristled bristle VBD 19805 180 7 . . . 19805 181 1 The the DT 19805 181 2 house house NN 19805 181 3 was be VBD 19805 181 4 locked lock VBN 19805 181 5 up up RP 19805 181 6 , , , 19805 181 7 but but CC 19805 181 8 Mr. Mr. NNP 19805 181 9 Tod Tod NNP 19805 181 10 had have VBD 19805 181 11 his -PRON- PRP$ 19805 181 12 doubts doubt NNS 19805 181 13 whether whether IN 19805 181 14 it -PRON- PRP 19805 181 15 was be VBD 19805 181 16 empty empty JJ 19805 181 17 . . . 19805 182 1 He -PRON- PRP 19805 182 2 turned turn VBD 19805 182 3 the the DT 19805 182 4 rusty rusty JJ 19805 182 5 key key NN 19805 182 6 in in IN 19805 182 7 the the DT 19805 182 8 lock lock NN 19805 182 9 ; ; : 19805 182 10 the the DT 19805 182 11 rabbits rabbit NNS 19805 182 12 below below RB 19805 182 13 could could MD 19805 182 14 hear hear VB 19805 182 15 it -PRON- PRP 19805 182 16 . . . 19805 183 1 Mr. Mr. NNP 19805 183 2 Tod Tod NNP 19805 183 3 opened open VBD 19805 183 4 the the DT 19805 183 5 door door NN 19805 183 6 cautiously cautiously RB 19805 183 7 and and CC 19805 183 8 went go VBD 19805 183 9 in in RB 19805 183 10 . . . 19805 184 1 [ [ -LRB- 19805 184 2 Illustration illustration NN 19805 184 3 ] ] -RRB- 19805 184 4 The the DT 19805 184 5 sight sight NN 19805 184 6 that that WDT 19805 184 7 met meet VBD 19805 184 8 Mr. Mr. NNP 19805 184 9 Tod Tod NNP 19805 184 10 's 's POS 19805 184 11 eyes eye NNS 19805 184 12 in in IN 19805 184 13 Mr. Mr. NNP 19805 184 14 Tod Tod NNP 19805 184 15 's 's POS 19805 184 16 kitchen kitchen NN 19805 184 17 made make VBD 19805 184 18 Mr. Mr. NNP 19805 184 19 Tod Tod NNP 19805 184 20 furious furious JJ 19805 184 21 . . . 19805 185 1 There there EX 19805 185 2 was be VBD 19805 185 3 Mr. Mr. NNP 19805 185 4 Tod Tod NNP 19805 185 5 's 's POS 19805 185 6 chair chair NN 19805 185 7 , , , 19805 185 8 and and CC 19805 185 9 Mr. Mr. NNP 19805 185 10 Tod Tod NNP 19805 185 11 's 's POS 19805 185 12 pie pie NN 19805 185 13 dish dish NN 19805 185 14 , , , 19805 185 15 and and CC 19805 185 16 his -PRON- PRP$ 19805 185 17 knife knife NN 19805 185 18 and and CC 19805 185 19 fork fork NN 19805 185 20 and and CC 19805 185 21 mustard mustard NN 19805 185 22 and and CC 19805 185 23 salt salt NN 19805 185 24 cellar cellar NN 19805 185 25 and and CC 19805 185 26 his -PRON- PRP$ 19805 185 27 table table NN 19805 185 28 - - HYPH 19805 185 29 cloth cloth NN 19805 185 30 that that WDT 19805 185 31 he -PRON- PRP 19805 185 32 had have VBD 19805 185 33 left leave VBN 19805 185 34 folded fold VBN 19805 185 35 up up RP 19805 185 36 in in IN 19805 185 37 the the DT 19805 185 38 dresser dresser NN 19805 185 39 -- -- : 19805 185 40 all all DT 19805 185 41 set set VBN 19805 185 42 out out RP 19805 185 43 for for IN 19805 185 44 supper supper NN 19805 185 45 ( ( -LRB- 19805 185 46 or or CC 19805 185 47 breakfast)--without breakfast)--without NNP 19805 185 48 doubt doubt NN 19805 185 49 for for IN 19805 185 50 that that DT 19805 185 51 odious odious JJ 19805 185 52 Tommy Tommy NNP 19805 185 53 Brock Brock NNP 19805 185 54 . . . 19805 186 1 There there EX 19805 186 2 was be VBD 19805 186 3 a a DT 19805 186 4 smell smell NN 19805 186 5 of of IN 19805 186 6 fresh fresh JJ 19805 186 7 earth earth NN 19805 186 8 and and CC 19805 186 9 dirty dirty NN 19805 186 10 badger badger NN 19805 186 11 , , , 19805 186 12 which which WDT 19805 186 13 fortunately fortunately RB 19805 186 14 overpowered overpower VBD 19805 186 15 all all DT 19805 186 16 smell smell NN 19805 186 17 of of IN 19805 186 18 rabbit rabbit NN 19805 186 19 . . . 19805 187 1 But but CC 19805 187 2 what what WP 19805 187 3 absorbed absorb VBD 19805 187 4 Mr. Mr. NNP 19805 187 5 Tod Tod NNP 19805 187 6 's 's POS 19805 187 7 attention attention NN 19805 187 8 was be VBD 19805 187 9 a a DT 19805 187 10 noise noise NN 19805 187 11 -- -- : 19805 187 12 a a DT 19805 187 13 deep deep JJ 19805 187 14 slow slow JJ 19805 187 15 regular regular JJ 19805 187 16 snoring snore VBG 19805 187 17 grunting grunting NN 19805 187 18 noise noise NN 19805 187 19 , , , 19805 187 20 coming come VBG 19805 187 21 from from IN 19805 187 22 his -PRON- PRP$ 19805 187 23 own own JJ 19805 187 24 bed bed NN 19805 187 25 . . . 19805 188 1 He -PRON- PRP 19805 188 2 peeped peep VBD 19805 188 3 through through IN 19805 188 4 the the DT 19805 188 5 hinges hinge NNS 19805 188 6 of of IN 19805 188 7 the the DT 19805 188 8 half half JJ 19805 188 9 - - HYPH 19805 188 10 open open JJ 19805 188 11 bedroom bedroom NN 19805 188 12 door door NN 19805 188 13 . . . 19805 189 1 Then then RB 19805 189 2 he -PRON- PRP 19805 189 3 turned turn VBD 19805 189 4 and and CC 19805 189 5 came come VBD 19805 189 6 out out IN 19805 189 7 of of IN 19805 189 8 the the DT 19805 189 9 house house NN 19805 189 10 in in IN 19805 189 11 a a DT 19805 189 12 hurry hurry NN 19805 189 13 . . . 19805 190 1 His -PRON- PRP$ 19805 190 2 whiskers whisker NNS 19805 190 3 bristled bristle VBD 19805 190 4 and and CC 19805 190 5 his -PRON- PRP$ 19805 190 6 coat coat NN 19805 190 7 - - HYPH 19805 190 8 collar collar NN 19805 190 9 stood stand VBD 19805 190 10 on on IN 19805 190 11 end end NN 19805 190 12 with with IN 19805 190 13 rage rage NN 19805 190 14 . . . 19805 191 1 [ [ -LRB- 19805 191 2 Illustration illustration NN 19805 191 3 ] ] -RRB- 19805 191 4 For for IN 19805 191 5 the the DT 19805 191 6 next next JJ 19805 191 7 twenty twenty CD 19805 191 8 minutes minute NNS 19805 191 9 Mr. Mr. NNP 19805 191 10 Tod Tod NNP 19805 191 11 kept keep VBD 19805 191 12 creeping creep VBG 19805 191 13 cautiously cautiously RB 19805 191 14 into into IN 19805 191 15 the the DT 19805 191 16 house house NN 19805 191 17 , , , 19805 191 18 and and CC 19805 191 19 retreating retreat VBG 19805 191 20 hurriedly hurriedly RB 19805 191 21 out out RB 19805 191 22 again again RB 19805 191 23 . . . 19805 192 1 By by IN 19805 192 2 degrees degree NNS 19805 192 3 he -PRON- PRP 19805 192 4 ventured venture VBD 19805 192 5 further further RB 19805 192 6 in in IN 19805 192 7 -- -- : 19805 192 8 right right RB 19805 192 9 into into IN 19805 192 10 the the DT 19805 192 11 bedroom bedroom NN 19805 192 12 . . . 19805 193 1 When when WRB 19805 193 2 he -PRON- PRP 19805 193 3 was be VBD 19805 193 4 outside outside IN 19805 193 5 the the DT 19805 193 6 house house NN 19805 193 7 , , , 19805 193 8 he -PRON- PRP 19805 193 9 scratched scratch VBD 19805 193 10 up up RP 19805 193 11 the the DT 19805 193 12 earth earth NN 19805 193 13 with with IN 19805 193 14 fury fury NN 19805 193 15 . . . 19805 194 1 But but CC 19805 194 2 when when WRB 19805 194 3 he -PRON- PRP 19805 194 4 was be VBD 19805 194 5 inside inside RB 19805 194 6 -- -- : 19805 194 7 he -PRON- PRP 19805 194 8 did do VBD 19805 194 9 not not RB 19805 194 10 like like VB 19805 194 11 the the DT 19805 194 12 look look NN 19805 194 13 of of IN 19805 194 14 Tommy Tommy NNP 19805 194 15 Brock Brock NNP 19805 194 16 's 's POS 19805 194 17 teeth tooth NNS 19805 194 18 . . . 19805 195 1 He -PRON- PRP 19805 195 2 was be VBD 19805 195 3 lying lie VBG 19805 195 4 on on IN 19805 195 5 his -PRON- PRP$ 19805 195 6 back back NN 19805 195 7 with with IN 19805 195 8 his -PRON- PRP$ 19805 195 9 mouth mouth NN 19805 195 10 open open JJ 19805 195 11 , , , 19805 195 12 grinning grin VBG 19805 195 13 from from IN 19805 195 14 ear ear NN 19805 195 15 to to IN 19805 195 16 ear ear NN 19805 195 17 . . . 19805 196 1 He -PRON- PRP 19805 196 2 snored snore VBD 19805 196 3 peacefully peacefully RB 19805 196 4 and and CC 19805 196 5 regularly regularly RB 19805 196 6 ; ; : 19805 196 7 but but CC 19805 196 8 one one CD 19805 196 9 eye eye NN 19805 196 10 was be VBD 19805 196 11 not not RB 19805 196 12 perfectly perfectly RB 19805 196 13 shut shut VBN 19805 196 14 . . . 19805 197 1 Mr. Mr. NNP 19805 197 2 Tod Tod NNP 19805 197 3 came come VBD 19805 197 4 in in RB 19805 197 5 and and CC 19805 197 6 out out IN 19805 197 7 of of IN 19805 197 8 the the DT 19805 197 9 bedroom bedroom NN 19805 197 10 . . . 19805 198 1 Twice twice RB 19805 198 2 he -PRON- PRP 19805 198 3 brought bring VBD 19805 198 4 in in RP 19805 198 5 his -PRON- PRP$ 19805 198 6 walking walking NN 19805 198 7 - - HYPH 19805 198 8 stick stick NN 19805 198 9 , , , 19805 198 10 and and CC 19805 198 11 once once IN 19805 198 12 he -PRON- PRP 19805 198 13 brought bring VBD 19805 198 14 in in RP 19805 198 15 the the DT 19805 198 16 coal coal NN 19805 198 17 - - HYPH 19805 198 18 scuttle scuttle NN 19805 198 19 . . . 19805 199 1 But but CC 19805 199 2 he -PRON- PRP 19805 199 3 thought think VBD 19805 199 4 better well RBR 19805 199 5 of of IN 19805 199 6 it -PRON- PRP 19805 199 7 , , , 19805 199 8 and and CC 19805 199 9 took take VBD 19805 199 10 them -PRON- PRP 19805 199 11 away away RB 19805 199 12 . . . 19805 200 1 [ [ -LRB- 19805 200 2 Illustration illustration NN 19805 200 3 ] ] -RRB- 19805 200 4 When when WRB 19805 200 5 he -PRON- PRP 19805 200 6 came come VBD 19805 200 7 back back RB 19805 200 8 after after IN 19805 200 9 removing remove VBG 19805 200 10 the the DT 19805 200 11 coal coal NN 19805 200 12 - - HYPH 19805 200 13 scuttle scuttle NN 19805 200 14 , , , 19805 200 15 Tommy Tommy NNP 19805 200 16 Brock Brock NNP 19805 200 17 was be VBD 19805 200 18 lying lie VBG 19805 200 19 a a DT 19805 200 20 little little RB 19805 200 21 more more JJR 19805 200 22 sideways sideways RB 19805 200 23 ; ; : 19805 200 24 but but CC 19805 200 25 he -PRON- PRP 19805 200 26 seemed seem VBD 19805 200 27 even even RB 19805 200 28 sounder sounder NN 19805 200 29 asleep asleep JJ 19805 200 30 . . . 19805 201 1 He -PRON- PRP 19805 201 2 was be VBD 19805 201 3 an an DT 19805 201 4 incurably incurably RB 19805 201 5 indolent indolent JJ 19805 201 6 person person NN 19805 201 7 ; ; : 19805 201 8 he -PRON- PRP 19805 201 9 was be VBD 19805 201 10 not not RB 19805 201 11 in in IN 19805 201 12 the the DT 19805 201 13 least least JJS 19805 201 14 afraid afraid JJ 19805 201 15 of of IN 19805 201 16 Mr. Mr. NNP 19805 201 17 Tod Tod NNP 19805 201 18 ; ; : 19805 201 19 he -PRON- PRP 19805 201 20 was be VBD 19805 201 21 simply simply RB 19805 201 22 too too RB 19805 201 23 lazy lazy JJ 19805 201 24 and and CC 19805 201 25 comfortable comfortable JJ 19805 201 26 to to TO 19805 201 27 move move VB 19805 201 28 . . . 19805 202 1 Mr. Mr. NNP 19805 202 2 Tod Tod NNP 19805 202 3 came come VBD 19805 202 4 back back RB 19805 202 5 yet yet RB 19805 202 6 again again RB 19805 202 7 into into IN 19805 202 8 the the DT 19805 202 9 bedroom bedroom NN 19805 202 10 with with IN 19805 202 11 a a DT 19805 202 12 clothes clothe NNS 19805 202 13 line line NN 19805 202 14 . . . 19805 203 1 He -PRON- PRP 19805 203 2 stood stand VBD 19805 203 3 a a DT 19805 203 4 minute minute NN 19805 203 5 watching watch VBG 19805 203 6 Tommy Tommy NNP 19805 203 7 Brock Brock NNP 19805 203 8 and and CC 19805 203 9 listening listen VBG 19805 203 10 attentively attentively RB 19805 203 11 to to IN 19805 203 12 the the DT 19805 203 13 snores snore NNS 19805 203 14 . . . 19805 204 1 They -PRON- PRP 19805 204 2 were be VBD 19805 204 3 very very RB 19805 204 4 loud loud JJ 19805 204 5 indeed indeed RB 19805 204 6 , , , 19805 204 7 but but CC 19805 204 8 seemed seem VBD 19805 204 9 quite quite RB 19805 204 10 natural natural JJ 19805 204 11 . . . 19805 205 1 Mr. Mr. NNP 19805 205 2 Tod Tod NNP 19805 205 3 turned turn VBD 19805 205 4 his -PRON- PRP$ 19805 205 5 back back NN 19805 205 6 towards towards IN 19805 205 7 the the DT 19805 205 8 bed bed NN 19805 205 9 , , , 19805 205 10 and and CC 19805 205 11 undid undo VBD 19805 205 12 the the DT 19805 205 13 window window NN 19805 205 14 . . . 19805 206 1 It -PRON- PRP 19805 206 2 creaked creak VBD 19805 206 3 ; ; : 19805 206 4 he -PRON- PRP 19805 206 5 turned turn VBD 19805 206 6 round round RB 19805 206 7 with with IN 19805 206 8 a a DT 19805 206 9 jump jump NN 19805 206 10 . . . 19805 207 1 Tommy Tommy NNP 19805 207 2 Brock Brock NNP 19805 207 3 , , , 19805 207 4 who who WP 19805 207 5 had have VBD 19805 207 6 opened open VBN 19805 207 7 one one CD 19805 207 8 eye eye NN 19805 207 9 -- -- : 19805 207 10 shut shut VB 19805 207 11 it -PRON- PRP 19805 207 12 hastily hastily RB 19805 207 13 . . . 19805 208 1 The the DT 19805 208 2 snores snore NNS 19805 208 3 continued continue VBD 19805 208 4 . . . 19805 209 1 [ [ -LRB- 19805 209 2 Illustration illustration NN 19805 209 3 ] ] -RRB- 19805 209 4 Mr. Mr. NNP 19805 209 5 Tod Tod NNP 19805 209 6 's 's POS 19805 209 7 proceedings proceeding NNS 19805 209 8 were be VBD 19805 209 9 peculiar peculiar JJ 19805 209 10 , , , 19805 209 11 and and CC 19805 209 12 rather rather RB 19805 209 13 uneasy uneasy JJ 19805 209 14 , , , 19805 209 15 ( ( -LRB- 19805 209 16 because because IN 19805 209 17 the the DT 19805 209 18 bed bed NN 19805 209 19 was be VBD 19805 209 20 between between IN 19805 209 21 the the DT 19805 209 22 window window NN 19805 209 23 and and CC 19805 209 24 the the DT 19805 209 25 door door NN 19805 209 26 of of IN 19805 209 27 the the DT 19805 209 28 bedroom bedroom NN 19805 209 29 ) ) -RRB- 19805 209 30 . . . 19805 210 1 He -PRON- PRP 19805 210 2 opened open VBD 19805 210 3 the the DT 19805 210 4 window window NN 19805 210 5 a a DT 19805 210 6 little little JJ 19805 210 7 way way NN 19805 210 8 , , , 19805 210 9 and and CC 19805 210 10 pushed push VBD 19805 210 11 out out RP 19805 210 12 the the DT 19805 210 13 greater great JJR 19805 210 14 part part NN 19805 210 15 of of IN 19805 210 16 the the DT 19805 210 17 clothes clothe NNS 19805 210 18 line line NN 19805 210 19 on on IN 19805 210 20 to to IN 19805 210 21 the the DT 19805 210 22 window window NN 19805 210 23 sill sill NN 19805 210 24 . . . 19805 211 1 The the DT 19805 211 2 rest rest NN 19805 211 3 of of IN 19805 211 4 the the DT 19805 211 5 line line NN 19805 211 6 , , , 19805 211 7 with with IN 19805 211 8 a a DT 19805 211 9 hook hook NN 19805 211 10 at at IN 19805 211 11 the the DT 19805 211 12 end end NN 19805 211 13 , , , 19805 211 14 remained remain VBD 19805 211 15 in in IN 19805 211 16 his -PRON- PRP$ 19805 211 17 hand hand NN 19805 211 18 . . . 19805 212 1 Tommy Tommy NNP 19805 212 2 Brock Brock NNP 19805 212 3 snored snore VBD 19805 212 4 conscientiously conscientiously RB 19805 212 5 . . . 19805 213 1 Mr. Mr. NNP 19805 213 2 Tod Tod NNP 19805 213 3 stood stand VBD 19805 213 4 and and CC 19805 213 5 looked look VBD 19805 213 6 at at IN 19805 213 7 him -PRON- PRP 19805 213 8 for for IN 19805 213 9 a a DT 19805 213 10 minute minute NN 19805 213 11 ; ; : 19805 213 12 then then RB 19805 213 13 he -PRON- PRP 19805 213 14 left leave VBD 19805 213 15 the the DT 19805 213 16 room room NN 19805 213 17 again again RB 19805 213 18 . . . 19805 214 1 Tommy Tommy NNP 19805 214 2 Brock Brock NNP 19805 214 3 opened open VBD 19805 214 4 both both DT 19805 214 5 eyes eye NNS 19805 214 6 , , , 19805 214 7 and and CC 19805 214 8 looked look VBD 19805 214 9 at at IN 19805 214 10 the the DT 19805 214 11 rope rope NN 19805 214 12 and and CC 19805 214 13 grinned grin VBD 19805 214 14 . . . 19805 215 1 There there EX 19805 215 2 was be VBD 19805 215 3 a a DT 19805 215 4 noise noise NN 19805 215 5 outside outside IN 19805 215 6 the the DT 19805 215 7 window window NN 19805 215 8 . . . 19805 216 1 Tommy Tommy NNP 19805 216 2 Brock Brock NNP 19805 216 3 shut shut VBD 19805 216 4 his -PRON- PRP$ 19805 216 5 eyes eye NNS 19805 216 6 in in IN 19805 216 7 a a DT 19805 216 8 hurry hurry NN 19805 216 9 . . . 19805 217 1 Mr. Mr. NNP 19805 217 2 Tod Tod NNP 19805 217 3 had have VBD 19805 217 4 gone go VBN 19805 217 5 out out RP 19805 217 6 at at IN 19805 217 7 the the DT 19805 217 8 front front JJ 19805 217 9 door door NN 19805 217 10 , , , 19805 217 11 and and CC 19805 217 12 round round RB 19805 217 13 to to IN 19805 217 14 the the DT 19805 217 15 back back NN 19805 217 16 of of IN 19805 217 17 the the DT 19805 217 18 house house NN 19805 217 19 . . . 19805 218 1 On on IN 19805 218 2 the the DT 19805 218 3 way way NN 19805 218 4 , , , 19805 218 5 he -PRON- PRP 19805 218 6 stumbled stumble VBD 19805 218 7 over over IN 19805 218 8 the the DT 19805 218 9 rabbit rabbit NN 19805 218 10 burrow burrow NN 19805 218 11 . . . 19805 219 1 If if IN 19805 219 2 he -PRON- PRP 19805 219 3 had have VBD 19805 219 4 had have VBN 19805 219 5 any any DT 19805 219 6 idea idea NN 19805 219 7 who who WP 19805 219 8 was be VBD 19805 219 9 inside inside IN 19805 219 10 it -PRON- PRP 19805 219 11 , , , 19805 219 12 he -PRON- PRP 19805 219 13 would would MD 19805 219 14 have have VB 19805 219 15 pulled pull VBN 19805 219 16 them -PRON- PRP 19805 219 17 out out RP 19805 219 18 quickly quickly RB 19805 219 19 . . . 19805 220 1 [ [ -LRB- 19805 220 2 Illustration illustration NN 19805 220 3 ] ] -RRB- 19805 220 4 His -PRON- PRP$ 19805 220 5 foot foot NN 19805 220 6 went go VBD 19805 220 7 through through IN 19805 220 8 the the DT 19805 220 9 tunnel tunnel NN 19805 220 10 nearly nearly RB 19805 220 11 upon upon IN 19805 220 12 the the DT 19805 220 13 top top NN 19805 220 14 of of IN 19805 220 15 Peter Peter NNP 19805 220 16 Rabbit Rabbit NNP 19805 220 17 and and CC 19805 220 18 Benjamin Benjamin NNP 19805 220 19 , , , 19805 220 20 but but CC 19805 220 21 fortunately fortunately RB 19805 220 22 he -PRON- PRP 19805 220 23 thought think VBD 19805 220 24 that that IN 19805 220 25 it -PRON- PRP 19805 220 26 was be VBD 19805 220 27 some some DT 19805 220 28 more more JJR 19805 220 29 of of IN 19805 220 30 Tommy Tommy NNP 19805 220 31 Brock Brock NNP 19805 220 32 's 's POS 19805 220 33 work work NN 19805 220 34 . . . 19805 221 1 He -PRON- PRP 19805 221 2 took take VBD 19805 221 3 up up RP 19805 221 4 the the DT 19805 221 5 coil coil NN 19805 221 6 of of IN 19805 221 7 line line NN 19805 221 8 from from IN 19805 221 9 the the DT 19805 221 10 sill sill NN 19805 221 11 , , , 19805 221 12 listened listen VBD 19805 221 13 for for IN 19805 221 14 a a DT 19805 221 15 moment moment NN 19805 221 16 , , , 19805 221 17 and and CC 19805 221 18 then then RB 19805 221 19 tied tie VBD 19805 221 20 the the DT 19805 221 21 rope rope NN 19805 221 22 to to IN 19805 221 23 a a DT 19805 221 24 tree tree NN 19805 221 25 . . . 19805 222 1 Tommy Tommy NNP 19805 222 2 Brock Brock NNP 19805 222 3 watched watch VBD 19805 222 4 him -PRON- PRP 19805 222 5 with with IN 19805 222 6 one one CD 19805 222 7 eye eye NN 19805 222 8 , , , 19805 222 9 through through IN 19805 222 10 the the DT 19805 222 11 window window NN 19805 222 12 . . . 19805 223 1 He -PRON- PRP 19805 223 2 was be VBD 19805 223 3 puzzled puzzle VBN 19805 223 4 . . . 19805 224 1 [ [ -LRB- 19805 224 2 Illustration illustration NN 19805 224 3 ] ] -RRB- 19805 224 4 [ [ -LRB- 19805 224 5 Illustration illustration NN 19805 224 6 ] ] -RRB- 19805 224 7 Mr. Mr. NNP 19805 224 8 Tod Tod NNP 19805 224 9 fetched fetch VBD 19805 224 10 a a DT 19805 224 11 large large JJ 19805 224 12 heavy heavy JJ 19805 224 13 pailful pailful NN 19805 224 14 of of IN 19805 224 15 water water NN 19805 224 16 from from IN 19805 224 17 the the DT 19805 224 18 spring spring NN 19805 224 19 , , , 19805 224 20 and and CC 19805 224 21 staggered stagger VBD 19805 224 22 with with IN 19805 224 23 it -PRON- PRP 19805 224 24 through through IN 19805 224 25 the the DT 19805 224 26 kitchen kitchen NN 19805 224 27 into into IN 19805 224 28 his -PRON- PRP$ 19805 224 29 bedroom bedroom NN 19805 224 30 . . . 19805 225 1 Tommy Tommy NNP 19805 225 2 Brock Brock NNP 19805 225 3 snored snore VBD 19805 225 4 industriously industriously RB 19805 225 5 , , , 19805 225 6 with with IN 19805 225 7 rather rather RB 19805 225 8 a a DT 19805 225 9 snort snort NN 19805 225 10 . . . 19805 226 1 Mr. Mr. NNP 19805 226 2 Tod Tod NNP 19805 226 3 put put VBD 19805 226 4 down down RP 19805 226 5 the the DT 19805 226 6 pail pail NN 19805 226 7 beside beside IN 19805 226 8 the the DT 19805 226 9 bed bed NN 19805 226 10 , , , 19805 226 11 took take VBD 19805 226 12 up up RP 19805 226 13 the the DT 19805 226 14 end end NN 19805 226 15 of of IN 19805 226 16 rope rope NN 19805 226 17 with with IN 19805 226 18 the the DT 19805 226 19 hook hook NN 19805 226 20 -- -- : 19805 226 21 hesitated hesitate VBN 19805 226 22 , , , 19805 226 23 and and CC 19805 226 24 looked look VBD 19805 226 25 at at IN 19805 226 26 Tommy Tommy NNP 19805 226 27 Brock Brock NNP 19805 226 28 . . . 19805 227 1 The the DT 19805 227 2 snores snore NNS 19805 227 3 were be VBD 19805 227 4 almost almost RB 19805 227 5 apoplectic apoplectic JJ 19805 227 6 ; ; : 19805 227 7 but but CC 19805 227 8 the the DT 19805 227 9 grin grin NN 19805 227 10 was be VBD 19805 227 11 not not RB 19805 227 12 quite quite RB 19805 227 13 so so RB 19805 227 14 big big JJ 19805 227 15 . . . 19805 228 1 Mr. Mr. NNP 19805 228 2 Tod Tod NNP 19805 228 3 gingerly gingerly RB 19805 228 4 mounted mount VBD 19805 228 5 a a DT 19805 228 6 chair chair NN 19805 228 7 by by IN 19805 228 8 the the DT 19805 228 9 head head NN 19805 228 10 of of IN 19805 228 11 the the DT 19805 228 12 bedstead bedstead NN 19805 228 13 . . . 19805 229 1 His -PRON- PRP$ 19805 229 2 legs leg NNS 19805 229 3 were be VBD 19805 229 4 dangerously dangerously RB 19805 229 5 near near JJ 19805 229 6 to to IN 19805 229 7 Tommy Tommy NNP 19805 229 8 Brock Brock NNP 19805 229 9 's 's POS 19805 229 10 teeth tooth NNS 19805 229 11 . . . 19805 230 1 He -PRON- PRP 19805 230 2 reached reach VBD 19805 230 3 up up RP 19805 230 4 and and CC 19805 230 5 put put VB 19805 230 6 the the DT 19805 230 7 end end NN 19805 230 8 of of IN 19805 230 9 rope rope NN 19805 230 10 , , , 19805 230 11 with with IN 19805 230 12 the the DT 19805 230 13 hook hook NN 19805 230 14 , , , 19805 230 15 over over IN 19805 230 16 the the DT 19805 230 17 head head NN 19805 230 18 of of IN 19805 230 19 the the DT 19805 230 20 tester tester NN 19805 230 21 bed bed NN 19805 230 22 , , , 19805 230 23 where where WRB 19805 230 24 the the DT 19805 230 25 curtains curtain NNS 19805 230 26 ought ought MD 19805 230 27 to to TO 19805 230 28 hang hang VB 19805 230 29 . . . 19805 231 1 ( ( -LRB- 19805 231 2 Mr. Mr. NNP 19805 231 3 Tod Tod NNP 19805 231 4 's 's POS 19805 231 5 curtains curtain NNS 19805 231 6 were be VBD 19805 231 7 folded fold VBN 19805 231 8 up up RP 19805 231 9 , , , 19805 231 10 and and CC 19805 231 11 put put VBD 19805 231 12 away away RB 19805 231 13 , , , 19805 231 14 owing owe VBG 19805 231 15 to to IN 19805 231 16 the the DT 19805 231 17 house house NN 19805 231 18 being be VBG 19805 231 19 unoccupied unoccupied JJ 19805 231 20 . . . 19805 232 1 So so RB 19805 232 2 was be VBD 19805 232 3 the the DT 19805 232 4 counterpane counterpane NN 19805 232 5 . . . 19805 233 1 Tommy Tommy NNP 19805 233 2 Brock Brock NNP 19805 233 3 was be VBD 19805 233 4 covered cover VBN 19805 233 5 with with IN 19805 233 6 a a DT 19805 233 7 blanket blanket NN 19805 233 8 only only RB 19805 233 9 . . . 19805 233 10 ) ) -RRB- 19805 234 1 Mr. Mr. NNP 19805 234 2 Tod Tod NNP 19805 234 3 standing stand VBG 19805 234 4 on on IN 19805 234 5 the the DT 19805 234 6 unsteady unsteady JJ 19805 234 7 chair chair NN 19805 234 8 looked look VBD 19805 234 9 down down RP 19805 234 10 upon upon IN 19805 234 11 him -PRON- PRP 19805 234 12 attentively attentively RB 19805 234 13 ; ; : 19805 234 14 he -PRON- PRP 19805 234 15 really really RB 19805 234 16 was be VBD 19805 234 17 a a DT 19805 234 18 first first JJ 19805 234 19 prize prize NN 19805 234 20 sound sound NN 19805 234 21 sleeper sleeper NNP 19805 234 22 ! ! . 19805 235 1 It -PRON- PRP 19805 235 2 seemed seem VBD 19805 235 3 as as IN 19805 235 4 though though IN 19805 235 5 nothing nothing NN 19805 235 6 would would MD 19805 235 7 waken waken VB 19805 235 8 him -PRON- PRP 19805 235 9 -- -- : 19805 235 10 not not RB 19805 235 11 even even RB 19805 235 12 the the DT 19805 235 13 flapping flap VBG 19805 235 14 rope rope NN 19805 235 15 across across IN 19805 235 16 the the DT 19805 235 17 bed bed NN 19805 235 18 . . . 19805 236 1 Mr. Mr. NNP 19805 236 2 Tod Tod NNP 19805 236 3 descended descend VBD 19805 236 4 safely safely RB 19805 236 5 from from IN 19805 236 6 the the DT 19805 236 7 chair chair NN 19805 236 8 , , , 19805 236 9 and and CC 19805 236 10 endeavoured endeavour VBD 19805 236 11 to to TO 19805 236 12 get get VB 19805 236 13 up up RP 19805 236 14 again again RB 19805 236 15 with with IN 19805 236 16 the the DT 19805 236 17 pail pail NN 19805 236 18 of of IN 19805 236 19 water water NN 19805 236 20 . . . 19805 237 1 He -PRON- PRP 19805 237 2 intended intend VBD 19805 237 3 to to TO 19805 237 4 hang hang VB 19805 237 5 it -PRON- PRP 19805 237 6 from from IN 19805 237 7 the the DT 19805 237 8 hook hook NN 19805 237 9 , , , 19805 237 10 dangling dangle VBG 19805 237 11 over over IN 19805 237 12 the the DT 19805 237 13 head head NN 19805 237 14 of of IN 19805 237 15 Tommy Tommy NNP 19805 237 16 Brock Brock NNP 19805 237 17 , , , 19805 237 18 in in IN 19805 237 19 order order NN 19805 237 20 to to TO 19805 237 21 make make VB 19805 237 22 a a DT 19805 237 23 sort sort NN 19805 237 24 of of IN 19805 237 25 shower shower NN 19805 237 26 - - HYPH 19805 237 27 bath bath NN 19805 237 28 , , , 19805 237 29 worked work VBN 19805 237 30 by by IN 19805 237 31 a a DT 19805 237 32 string string NN 19805 237 33 , , , 19805 237 34 through through IN 19805 237 35 the the DT 19805 237 36 window window NN 19805 237 37 . . . 19805 238 1 [ [ -LRB- 19805 238 2 Illustration illustration NN 19805 238 3 ] ] -RRB- 19805 238 4 But but CC 19805 238 5 naturally naturally RB 19805 238 6 being be VBG 19805 238 7 a a DT 19805 238 8 thin thin JJ 19805 238 9 - - HYPH 19805 238 10 legged legged JJ 19805 238 11 person person NN 19805 238 12 ( ( -LRB- 19805 238 13 though though IN 19805 238 14 vindictive vindictive JJ 19805 238 15 and and CC 19805 238 16 sandy sandy NNP 19805 238 17 whiskered)--he whiskered)--he NNP 19805 238 18 was be VBD 19805 238 19 quite quite RB 19805 238 20 unable unable JJ 19805 238 21 to to TO 19805 238 22 lift lift VB 19805 238 23 the the DT 19805 238 24 heavy heavy JJ 19805 238 25 weight weight NN 19805 238 26 to to IN 19805 238 27 the the DT 19805 238 28 level level NN 19805 238 29 of of IN 19805 238 30 the the DT 19805 238 31 hook hook NN 19805 238 32 and and CC 19805 238 33 rope rope NN 19805 238 34 . . . 19805 239 1 He -PRON- PRP 19805 239 2 very very RB 19805 239 3 nearly nearly RB 19805 239 4 overbalanced overbalance VBD 19805 239 5 himself -PRON- PRP 19805 239 6 . . . 19805 240 1 The the DT 19805 240 2 snores snore NNS 19805 240 3 became become VBD 19805 240 4 more more RBR 19805 240 5 and and CC 19805 240 6 more more RBR 19805 240 7 apoplectic apoplectic JJ 19805 240 8 . . . 19805 241 1 One one CD 19805 241 2 of of IN 19805 241 3 Tommy Tommy NNP 19805 241 4 Brock Brock NNP 19805 241 5 's 's POS 19805 241 6 hind hind JJ 19805 241 7 legs leg NNS 19805 241 8 twitched twitch VBN 19805 241 9 under under IN 19805 241 10 the the DT 19805 241 11 blanket blanket NN 19805 241 12 , , , 19805 241 13 but but CC 19805 241 14 still still RB 19805 241 15 he -PRON- PRP 19805 241 16 slept sleep VBD 19805 241 17 on on IN 19805 241 18 peacefully peacefully RB 19805 241 19 . . . 19805 242 1 Mr. Mr. NNP 19805 242 2 Tod Tod NNP 19805 242 3 and and CC 19805 242 4 the the DT 19805 242 5 pail pail NN 19805 242 6 descended descend VBD 19805 242 7 from from IN 19805 242 8 the the DT 19805 242 9 chair chair NN 19805 242 10 without without IN 19805 242 11 accident accident NN 19805 242 12 . . . 19805 243 1 After after IN 19805 243 2 considerable considerable JJ 19805 243 3 thought thought NN 19805 243 4 , , , 19805 243 5 he -PRON- PRP 19805 243 6 emptied empty VBD 19805 243 7 the the DT 19805 243 8 water water NN 19805 243 9 into into IN 19805 243 10 a a DT 19805 243 11 wash wash NN 19805 243 12 - - HYPH 19805 243 13 basin basin NN 19805 243 14 and and CC 19805 243 15 jug jug NN 19805 243 16 . . . 19805 244 1 The the DT 19805 244 2 empty empty JJ 19805 244 3 pail pail NN 19805 244 4 was be VBD 19805 244 5 not not RB 19805 244 6 too too RB 19805 244 7 heavy heavy JJ 19805 244 8 for for IN 19805 244 9 him -PRON- PRP 19805 244 10 ; ; : 19805 244 11 he -PRON- PRP 19805 244 12 slung sling VBD 19805 244 13 it -PRON- PRP 19805 244 14 up up RP 19805 244 15 wobbling wobble VBG 19805 244 16 over over IN 19805 244 17 the the DT 19805 244 18 head head NN 19805 244 19 of of IN 19805 244 20 Tommy Tommy NNP 19805 244 21 Brock Brock NNP 19805 244 22 . . . 19805 245 1 Surely surely RB 19805 245 2 there there EX 19805 245 3 never never RB 19805 245 4 was be VBD 19805 245 5 such such PDT 19805 245 6 a a DT 19805 245 7 sleeper sleeper NN 19805 245 8 ! ! . 19805 246 1 Mr. Mr. NNP 19805 246 2 Tod Tod NNP 19805 246 3 got get VBD 19805 246 4 up up RP 19805 246 5 and and CC 19805 246 6 down down RB 19805 246 7 , , , 19805 246 8 down down RB 19805 246 9 and and CC 19805 246 10 up up RB 19805 246 11 on on IN 19805 246 12 the the DT 19805 246 13 chair chair NN 19805 246 14 . . . 19805 247 1 As as IN 19805 247 2 he -PRON- PRP 19805 247 3 could could MD 19805 247 4 not not RB 19805 247 5 lift lift VB 19805 247 6 the the DT 19805 247 7 whole whole JJ 19805 247 8 pailful pailful NN 19805 247 9 of of IN 19805 247 10 water water NN 19805 247 11 at at IN 19805 247 12 once once RB 19805 247 13 , , , 19805 247 14 he -PRON- PRP 19805 247 15 fetched fetch VBD 19805 247 16 a a DT 19805 247 17 milk milk NN 19805 247 18 jug jug NN 19805 247 19 , , , 19805 247 20 and and CC 19805 247 21 ladled ladle VBD 19805 247 22 quarts quart NNS 19805 247 23 of of IN 19805 247 24 water water NN 19805 247 25 into into IN 19805 247 26 the the DT 19805 247 27 pail pail NN 19805 247 28 by by IN 19805 247 29 degrees degree NNS 19805 247 30 . . . 19805 248 1 The the DT 19805 248 2 pail pail NN 19805 248 3 got get VBD 19805 248 4 fuller full JJR 19805 248 5 and and CC 19805 248 6 fuller full JJR 19805 248 7 , , , 19805 248 8 and and CC 19805 248 9 swung swing VBD 19805 248 10 like like IN 19805 248 11 a a DT 19805 248 12 pendulum pendulum NN 19805 248 13 . . . 19805 249 1 Occasionally occasionally RB 19805 249 2 a a DT 19805 249 3 drop drop NN 19805 249 4 splashed splash VBD 19805 249 5 over over RB 19805 249 6 ; ; : 19805 249 7 but but CC 19805 249 8 still still RB 19805 249 9 Tommy Tommy NNP 19805 249 10 Brock Brock NNP 19805 249 11 snored snore VBD 19805 249 12 regularly regularly RB 19805 249 13 and and CC 19805 249 14 never never RB 19805 249 15 moved,--except moved,--except VB 19805 249 16 one one CD 19805 249 17 eye eye NN 19805 249 18 . . . 19805 250 1 [ [ -LRB- 19805 250 2 Illustration illustration NN 19805 250 3 ] ] -RRB- 19805 250 4 [ [ -LRB- 19805 250 5 Illustration illustration NN 19805 250 6 ] ] -RRB- 19805 250 7 At at IN 19805 250 8 last last JJ 19805 250 9 Mr. Mr. NNP 19805 250 10 Tod Tod NNP 19805 250 11 's 's POS 19805 250 12 preparations preparation NNS 19805 250 13 were be VBD 19805 250 14 complete complete JJ 19805 250 15 . . . 19805 251 1 The the DT 19805 251 2 pail pail NN 19805 251 3 was be VBD 19805 251 4 full full JJ 19805 251 5 of of IN 19805 251 6 water water NN 19805 251 7 ; ; : 19805 251 8 the the DT 19805 251 9 rope rope NN 19805 251 10 was be VBD 19805 251 11 tightly tightly RB 19805 251 12 strained strain VBN 19805 251 13 over over IN 19805 251 14 the the DT 19805 251 15 top top NN 19805 251 16 of of IN 19805 251 17 the the DT 19805 251 18 bed bed NN 19805 251 19 , , , 19805 251 20 and and CC 19805 251 21 across across IN 19805 251 22 the the DT 19805 251 23 window window NN 19805 251 24 sill sill NN 19805 251 25 to to IN 19805 251 26 the the DT 19805 251 27 tree tree NN 19805 251 28 outside outside RB 19805 251 29 . . . 19805 252 1 " " `` 19805 252 2 It -PRON- PRP 19805 252 3 will will MD 19805 252 4 make make VB 19805 252 5 a a DT 19805 252 6 great great JJ 19805 252 7 mess mess NN 19805 252 8 in in IN 19805 252 9 my -PRON- PRP$ 19805 252 10 bedroom bedroom NN 19805 252 11 ; ; : 19805 252 12 but but CC 19805 252 13 I -PRON- PRP 19805 252 14 could could MD 19805 252 15 never never RB 19805 252 16 sleep sleep VB 19805 252 17 in in IN 19805 252 18 that that DT 19805 252 19 bed bed NN 19805 252 20 again again RB 19805 252 21 without without IN 19805 252 22 a a DT 19805 252 23 spring spring NN 19805 252 24 cleaning cleaning NN 19805 252 25 of of IN 19805 252 26 some some DT 19805 252 27 sort sort NN 19805 252 28 , , , 19805 252 29 " " '' 19805 252 30 said say VBD 19805 252 31 Mr. Mr. NNP 19805 252 32 Tod Tod NNP 19805 252 33 . . . 19805 253 1 [ [ -LRB- 19805 253 2 Illustration illustration NN 19805 253 3 ] ] -RRB- 19805 253 4 Mr. Mr. NNP 19805 253 5 Tod Tod NNP 19805 253 6 took take VBD 19805 253 7 a a DT 19805 253 8 last last JJ 19805 253 9 look look NN 19805 253 10 at at IN 19805 253 11 the the DT 19805 253 12 badger badger NN 19805 253 13 and and CC 19805 253 14 softly softly RB 19805 253 15 left leave VBD 19805 253 16 the the DT 19805 253 17 room room NN 19805 253 18 . . . 19805 254 1 He -PRON- PRP 19805 254 2 went go VBD 19805 254 3 out out IN 19805 254 4 of of IN 19805 254 5 the the DT 19805 254 6 house house NN 19805 254 7 , , , 19805 254 8 shutting shut VBG 19805 254 9 the the DT 19805 254 10 front front JJ 19805 254 11 door door NN 19805 254 12 . . . 19805 255 1 The the DT 19805 255 2 rabbits rabbit NNS 19805 255 3 heard hear VBD 19805 255 4 his -PRON- PRP$ 19805 255 5 footsteps footstep NNS 19805 255 6 over over IN 19805 255 7 the the DT 19805 255 8 tunnel tunnel NN 19805 255 9 . . . 19805 256 1 He -PRON- PRP 19805 256 2 ran run VBD 19805 256 3 round round RB 19805 256 4 behind behind IN 19805 256 5 the the DT 19805 256 6 house house NN 19805 256 7 , , , 19805 256 8 intending intend VBG 19805 256 9 to to TO 19805 256 10 undo undo VB 19805 256 11 the the DT 19805 256 12 rope rope NN 19805 256 13 in in IN 19805 256 14 order order NN 19805 256 15 to to TO 19805 256 16 let let VB 19805 256 17 fall fall VB 19805 256 18 the the DT 19805 256 19 pailful pailful NN 19805 256 20 of of IN 19805 256 21 water water NN 19805 256 22 upon upon IN 19805 256 23 Tommy tommy JJ 19805 256 24 Brock-- Brock-- NNS 19805 256 25 " " `` 19805 256 26 I -PRON- PRP 19805 256 27 will will MD 19805 256 28 wake wake VB 19805 256 29 him -PRON- PRP 19805 256 30 up up RP 19805 256 31 with with IN 19805 256 32 an an DT 19805 256 33 unpleasant unpleasant JJ 19805 256 34 surprise surprise NN 19805 256 35 , , , 19805 256 36 " " '' 19805 256 37 said say VBD 19805 256 38 Mr. Mr. NNP 19805 256 39 Tod Tod NNP 19805 256 40 . . . 19805 257 1 The the DT 19805 257 2 moment moment NN 19805 257 3 he -PRON- PRP 19805 257 4 had have VBD 19805 257 5 gone go VBN 19805 257 6 , , , 19805 257 7 Tommy Tommy NNP 19805 257 8 Brock Brock NNP 19805 257 9 got get VBD 19805 257 10 up up RP 19805 257 11 in in IN 19805 257 12 a a DT 19805 257 13 hurry hurry NN 19805 257 14 ; ; : 19805 257 15 he -PRON- PRP 19805 257 16 rolled roll VBD 19805 257 17 Mr. Mr. NNP 19805 257 18 Tod Tod NNP 19805 257 19 's 's POS 19805 257 20 dressing dress VBG 19805 257 21 - - HYPH 19805 257 22 gown gown JJ 19805 257 23 into into IN 19805 257 24 a a DT 19805 257 25 bundle bundle NN 19805 257 26 , , , 19805 257 27 put put VBD 19805 257 28 it -PRON- PRP 19805 257 29 into into IN 19805 257 30 the the DT 19805 257 31 bed bed NN 19805 257 32 beneath beneath IN 19805 257 33 the the DT 19805 257 34 pail pail NN 19805 257 35 of of IN 19805 257 36 water water NN 19805 257 37 instead instead RB 19805 257 38 of of IN 19805 257 39 himself -PRON- PRP 19805 257 40 , , , 19805 257 41 and and CC 19805 257 42 left leave VBD 19805 257 43 the the DT 19805 257 44 room room NN 19805 257 45 also also RB 19805 257 46 -- -- : 19805 257 47 grinning grin VBG 19805 257 48 immensely immensely RB 19805 257 49 . . . 19805 258 1 He -PRON- PRP 19805 258 2 went go VBD 19805 258 3 into into IN 19805 258 4 the the DT 19805 258 5 kitchen kitchen NN 19805 258 6 , , , 19805 258 7 lighted light VBD 19805 258 8 the the DT 19805 258 9 fire fire NN 19805 258 10 and and CC 19805 258 11 boiled boil VBD 19805 258 12 the the DT 19805 258 13 kettle kettle NN 19805 258 14 ; ; : 19805 258 15 for for IN 19805 258 16 the the DT 19805 258 17 moment moment NN 19805 258 18 he -PRON- PRP 19805 258 19 did do VBD 19805 258 20 not not RB 19805 258 21 trouble trouble VB 19805 258 22 himself -PRON- PRP 19805 258 23 to to TO 19805 258 24 cook cook VB 19805 258 25 the the DT 19805 258 26 baby baby NN 19805 258 27 rabbits rabbit NNS 19805 258 28 . . . 19805 259 1 [ [ -LRB- 19805 259 2 Illustration illustration NN 19805 259 3 ] ] -RRB- 19805 259 4 [ [ -LRB- 19805 259 5 Illustration illustration NN 19805 259 6 ] ] -RRB- 19805 259 7 When when WRB 19805 259 8 Mr. Mr. NNP 19805 259 9 Tod Tod NNP 19805 259 10 got get VBD 19805 259 11 to to IN 19805 259 12 the the DT 19805 259 13 tree tree NN 19805 259 14 , , , 19805 259 15 he -PRON- PRP 19805 259 16 found find VBD 19805 259 17 that that IN 19805 259 18 the the DT 19805 259 19 weight weight NN 19805 259 20 and and CC 19805 259 21 strain strain NN 19805 259 22 had have VBD 19805 259 23 dragged drag VBN 19805 259 24 the the DT 19805 259 25 knot knot NN 19805 259 26 so so RB 19805 259 27 tight tight JJ 19805 259 28 that that IN 19805 259 29 it -PRON- PRP 19805 259 30 was be VBD 19805 259 31 past past RB 19805 259 32 untying untie VBG 19805 259 33 . . . 19805 260 1 He -PRON- PRP 19805 260 2 was be VBD 19805 260 3 obliged oblige VBN 19805 260 4 to to TO 19805 260 5 gnaw gnaw VB 19805 260 6 it -PRON- PRP 19805 260 7 with with IN 19805 260 8 his -PRON- PRP$ 19805 260 9 teeth tooth NNS 19805 260 10 . . . 19805 261 1 He -PRON- PRP 19805 261 2 chewed chew VBD 19805 261 3 and and CC 19805 261 4 gnawed gnaw VBD 19805 261 5 for for IN 19805 261 6 more more JJR 19805 261 7 than than IN 19805 261 8 twenty twenty CD 19805 261 9 minutes minute NNS 19805 261 10 . . . 19805 262 1 At at IN 19805 262 2 last last JJ 19805 262 3 the the DT 19805 262 4 rope rope NN 19805 262 5 gave give VBD 19805 262 6 way way NN 19805 262 7 with with IN 19805 262 8 such such PDT 19805 262 9 a a DT 19805 262 10 sudden sudden JJ 19805 262 11 jerk jerk NN 19805 262 12 that that IN 19805 262 13 it -PRON- PRP 19805 262 14 nearly nearly RB 19805 262 15 pulled pull VBD 19805 262 16 his -PRON- PRP$ 19805 262 17 teeth tooth NNS 19805 262 18 out out RP 19805 262 19 , , , 19805 262 20 and and CC 19805 262 21 quite quite RB 19805 262 22 knocked knock VBD 19805 262 23 him -PRON- PRP 19805 262 24 over over RP 19805 262 25 backwards backwards RB 19805 262 26 . . . 19805 263 1 [ [ -LRB- 19805 263 2 Illustration illustration NN 19805 263 3 ] ] -RRB- 19805 263 4 Inside inside IN 19805 263 5 the the DT 19805 263 6 house house NN 19805 263 7 there there EX 19805 263 8 was be VBD 19805 263 9 a a DT 19805 263 10 great great JJ 19805 263 11 crash crash NN 19805 263 12 and and CC 19805 263 13 splash splash NN 19805 263 14 , , , 19805 263 15 and and CC 19805 263 16 the the DT 19805 263 17 noise noise NN 19805 263 18 of of IN 19805 263 19 a a DT 19805 263 20 pail pail NN 19805 263 21 rolling roll VBG 19805 263 22 over over RB 19805 263 23 and and CC 19805 263 24 over over RB 19805 263 25 . . . 19805 264 1 But but CC 19805 264 2 no no DT 19805 264 3 screams scream NNS 19805 264 4 . . . 19805 265 1 Mr. Mr. NNP 19805 265 2 Tod Tod NNP 19805 265 3 was be VBD 19805 265 4 mystified mystify VBN 19805 265 5 ; ; : 19805 265 6 he -PRON- PRP 19805 265 7 sat sit VBD 19805 265 8 quite quite RB 19805 265 9 still still RB 19805 265 10 , , , 19805 265 11 and and CC 19805 265 12 listened listen VBD 19805 265 13 attentively attentively RB 19805 265 14 . . . 19805 266 1 Then then RB 19805 266 2 he -PRON- PRP 19805 266 3 peeped peep VBD 19805 266 4 in in RP 19805 266 5 at at IN 19805 266 6 the the DT 19805 266 7 window window NN 19805 266 8 . . . 19805 267 1 The the DT 19805 267 2 water water NN 19805 267 3 was be VBD 19805 267 4 dripping drip VBG 19805 267 5 from from IN 19805 267 6 the the DT 19805 267 7 bed bed NN 19805 267 8 , , , 19805 267 9 the the DT 19805 267 10 pail pail NN 19805 267 11 had have VBD 19805 267 12 rolled roll VBN 19805 267 13 into into IN 19805 267 14 a a DT 19805 267 15 corner corner NN 19805 267 16 . . . 19805 268 1 In in IN 19805 268 2 the the DT 19805 268 3 middle middle NN 19805 268 4 of of IN 19805 268 5 the the DT 19805 268 6 bed bed NN 19805 268 7 under under IN 19805 268 8 the the DT 19805 268 9 blanket blanket NN 19805 268 10 , , , 19805 268 11 was be VBD 19805 268 12 a a DT 19805 268 13 wet wet NN 19805 268 14 flattened flatten VBN 19805 268 15 _ _ NNP 19805 268 16 something_--much something_--much NN 19805 268 17 dinged dinge VBD 19805 268 18 in in IN 19805 268 19 , , , 19805 268 20 in in IN 19805 268 21 the the DT 19805 268 22 middle middle NN 19805 268 23 where where WRB 19805 268 24 the the DT 19805 268 25 pail pail NN 19805 268 26 had have VBD 19805 268 27 caught catch VBN 19805 268 28 it -PRON- PRP 19805 268 29 ( ( -LRB- 19805 268 30 as as IN 19805 268 31 it -PRON- PRP 19805 268 32 were be VBD 19805 268 33 across across IN 19805 268 34 the the DT 19805 268 35 tummy tummy NN 19805 268 36 ) ) -RRB- 19805 268 37 . . . 19805 269 1 Its -PRON- PRP$ 19805 269 2 head head NN 19805 269 3 was be VBD 19805 269 4 covered cover VBN 19805 269 5 by by IN 19805 269 6 the the DT 19805 269 7 wet wet JJ 19805 269 8 blanket blanket NN 19805 269 9 and and CC 19805 269 10 it -PRON- PRP 19805 269 11 was be VBD 19805 269 12 _ _ NNP 19805 269 13 not not RB 19805 269 14 snoring snore VBG 19805 269 15 any any DT 19805 269 16 longer long JJR 19805 269 17 _ _ NNP 19805 269 18 . . . 19805 270 1 There there EX 19805 270 2 was be VBD 19805 270 3 nothing nothing NN 19805 270 4 stirring stir VBG 19805 270 5 , , , 19805 270 6 and and CC 19805 270 7 no no DT 19805 270 8 sound sound NN 19805 270 9 except except IN 19805 270 10 the the DT 19805 270 11 drip drip NN 19805 270 12 , , , 19805 270 13 drop drop VB 19805 270 14 , , , 19805 270 15 drop drop VB 19805 270 16 drip drip NN 19805 270 17 of of IN 19805 270 18 water water NN 19805 270 19 trickling trickle VBG 19805 270 20 from from IN 19805 270 21 the the DT 19805 270 22 mattress mattress NN 19805 270 23 . . . 19805 271 1 [ [ -LRB- 19805 271 2 Illustration illustration NN 19805 271 3 ] ] -RRB- 19805 271 4 Mr. Mr. NNP 19805 271 5 Tod Tod NNP 19805 271 6 watched watch VBD 19805 271 7 it -PRON- PRP 19805 271 8 for for IN 19805 271 9 half half PDT 19805 271 10 an an DT 19805 271 11 hour hour NN 19805 271 12 ; ; : 19805 271 13 his -PRON- PRP$ 19805 271 14 eyes eye NNS 19805 271 15 glistened glisten VBD 19805 271 16 . . . 19805 272 1 Then then RB 19805 272 2 he -PRON- PRP 19805 272 3 cut cut VBD 19805 272 4 a a DT 19805 272 5 caper caper NN 19805 272 6 , , , 19805 272 7 and and CC 19805 272 8 became become VBD 19805 272 9 so so RB 19805 272 10 bold bold JJ 19805 272 11 that that IN 19805 272 12 he -PRON- PRP 19805 272 13 even even RB 19805 272 14 tapped tap VBD 19805 272 15 at at IN 19805 272 16 the the DT 19805 272 17 window window NN 19805 272 18 ; ; : 19805 272 19 but but CC 19805 272 20 the the DT 19805 272 21 bundle bundle NN 19805 272 22 never never RB 19805 272 23 moved move VBD 19805 272 24 . . . 19805 273 1 Yes yes UH 19805 273 2 -- -- : 19805 273 3 there there EX 19805 273 4 was be VBD 19805 273 5 no no DT 19805 273 6 doubt doubt NN 19805 273 7 about about IN 19805 273 8 it -PRON- PRP 19805 273 9 -- -- : 19805 273 10 it -PRON- PRP 19805 273 11 had have VBD 19805 273 12 turned turn VBN 19805 273 13 out out RP 19805 273 14 even even RB 19805 273 15 better well RBR 19805 273 16 than than IN 19805 273 17 he -PRON- PRP 19805 273 18 had have VBD 19805 273 19 planned plan VBN 19805 273 20 ; ; : 19805 273 21 the the DT 19805 273 22 pail pail NN 19805 273 23 had have VBD 19805 273 24 hit hit VBN 19805 273 25 poor poor JJ 19805 273 26 old old JJ 19805 273 27 Tommy Tommy NNP 19805 273 28 Brock Brock NNP 19805 273 29 , , , 19805 273 30 and and CC 19805 273 31 killed kill VBD 19805 273 32 him -PRON- PRP 19805 273 33 dead dead JJ 19805 273 34 ! ! . 19805 274 1 " " `` 19805 274 2 I -PRON- PRP 19805 274 3 will will MD 19805 274 4 bury bury VB 19805 274 5 that that DT 19805 274 6 nasty nasty JJ 19805 274 7 person person NN 19805 274 8 in in IN 19805 274 9 the the DT 19805 274 10 hole hole NN 19805 274 11 which which WDT 19805 274 12 he -PRON- PRP 19805 274 13 has have VBZ 19805 274 14 dug dig VBN 19805 274 15 . . . 19805 275 1 I -PRON- PRP 19805 275 2 will will MD 19805 275 3 bring bring VB 19805 275 4 my -PRON- PRP$ 19805 275 5 bedding bedding NN 19805 275 6 out out RP 19805 275 7 , , , 19805 275 8 and and CC 19805 275 9 dry dry VB 19805 275 10 it -PRON- PRP 19805 275 11 in in IN 19805 275 12 the the DT 19805 275 13 sun sun NN 19805 275 14 , , , 19805 275 15 " " '' 19805 275 16 said say VBD 19805 275 17 Mr. Mr. NNP 19805 275 18 Tod Tod NNP 19805 275 19 . . . 19805 276 1 " " `` 19805 276 2 I -PRON- PRP 19805 276 3 will will MD 19805 276 4 wash wash VB 19805 276 5 the the DT 19805 276 6 tablecloth tablecloth NN 19805 276 7 and and CC 19805 276 8 spread spread VBD 19805 276 9 it -PRON- PRP 19805 276 10 on on IN 19805 276 11 the the DT 19805 276 12 grass grass NN 19805 276 13 in in IN 19805 276 14 the the DT 19805 276 15 sun sun NN 19805 276 16 to to IN 19805 276 17 bleach bleach NN 19805 276 18 . . . 19805 277 1 And and CC 19805 277 2 the the DT 19805 277 3 blanket blanket NN 19805 277 4 must must MD 19805 277 5 be be VB 19805 277 6 hung hang VBN 19805 277 7 up up RP 19805 277 8 in in IN 19805 277 9 the the DT 19805 277 10 wind wind NN 19805 277 11 ; ; : 19805 277 12 and and CC 19805 277 13 the the DT 19805 277 14 bed bed NN 19805 277 15 must must MD 19805 277 16 be be VB 19805 277 17 thoroughly thoroughly RB 19805 277 18 disinfected disinfect VBN 19805 277 19 , , , 19805 277 20 and and CC 19805 277 21 aired air VBD 19805 277 22 with with IN 19805 277 23 a a DT 19805 277 24 warming warming NN 19805 277 25 - - HYPH 19805 277 26 pan pan NN 19805 277 27 ; ; , 19805 277 28 and and CC 19805 277 29 warmed warm VBN 19805 277 30 with with IN 19805 277 31 a a DT 19805 277 32 hot hot JJ 19805 277 33 - - HYPH 19805 277 34 water water NN 19805 277 35 bottle bottle NN 19805 277 36 . . . 19805 277 37 " " '' 19805 278 1 [ [ -LRB- 19805 278 2 Illustration illustration NN 19805 278 3 ] ] -RRB- 19805 278 4 " " `` 19805 278 5 I -PRON- PRP 19805 278 6 will will MD 19805 278 7 get get VB 19805 278 8 soft soft JJ 19805 278 9 soap soap NN 19805 278 10 , , , 19805 278 11 and and CC 19805 278 12 monkey monkey NN 19805 278 13 soap soap NN 19805 278 14 , , , 19805 278 15 and and CC 19805 278 16 all all DT 19805 278 17 sorts sort NNS 19805 278 18 of of IN 19805 278 19 soap soap NN 19805 278 20 ; ; , 19805 278 21 and and CC 19805 278 22 soda soda NN 19805 278 23 and and CC 19805 278 24 scrubbing scrub VBG 19805 278 25 brushes brush NNS 19805 278 26 ; ; : 19805 278 27 and and CC 19805 278 28 persian persian JJ 19805 278 29 powder powder NN 19805 278 30 ; ; , 19805 278 31 and and CC 19805 278 32 carbolic carbolic NNP 19805 278 33 to to TO 19805 278 34 remove remove VB 19805 278 35 the the DT 19805 278 36 smell smell NN 19805 278 37 . . . 19805 279 1 I -PRON- PRP 19805 279 2 must must MD 19805 279 3 have have VB 19805 279 4 a a DT 19805 279 5 disinfecting disinfecting NN 19805 279 6 . . . 19805 280 1 Perhaps perhaps RB 19805 280 2 I -PRON- PRP 19805 280 3 may may MD 19805 280 4 have have VB 19805 280 5 to to TO 19805 280 6 burn burn VB 19805 280 7 sulphur sulphur NN 19805 280 8 . . . 19805 280 9 " " '' 19805 281 1 He -PRON- PRP 19805 281 2 hurried hurry VBD 19805 281 3 round round IN 19805 281 4 the the DT 19805 281 5 house house NN 19805 281 6 to to TO 19805 281 7 get get VB 19805 281 8 a a DT 19805 281 9 shovel shovel NN 19805 281 10 from from IN 19805 281 11 the the DT 19805 281 12 kitchen--"First kitchen--"first NN 19805 281 13 I -PRON- PRP 19805 281 14 will will MD 19805 281 15 arrange arrange VB 19805 281 16 the the DT 19805 281 17 hole hole NN 19805 281 18 -- -- : 19805 281 19 then then RB 19805 281 20 I -PRON- PRP 19805 281 21 will will MD 19805 281 22 drag drag VB 19805 281 23 out out RP 19805 281 24 that that DT 19805 281 25 person person NN 19805 281 26 in in IN 19805 281 27 the the DT 19805 281 28 blanket blanket NN 19805 281 29 .... .... . 19805 281 30 " " '' 19805 281 31 He -PRON- PRP 19805 281 32 opened open VBD 19805 281 33 the the DT 19805 281 34 door door NN 19805 281 35 .... .... . 19805 281 36 Tommy Tommy NNP 19805 281 37 Brock Brock NNP 19805 281 38 was be VBD 19805 281 39 sitting sit VBG 19805 281 40 at at IN 19805 281 41 Mr. Mr. NNP 19805 281 42 Tod Tod NNP 19805 281 43 's 's POS 19805 281 44 kitchen kitchen NN 19805 281 45 table table NN 19805 281 46 , , , 19805 281 47 pouring pour VBG 19805 281 48 out out RP 19805 281 49 tea tea NN 19805 281 50 from from IN 19805 281 51 Mr. Mr. NNP 19805 281 52 Tod Tod NNP 19805 281 53 's 's POS 19805 281 54 tea tea NN 19805 281 55 - - HYPH 19805 281 56 pot pot NN 19805 281 57 into into IN 19805 281 58 Mr. Mr. NNP 19805 281 59 Tod Tod NNP 19805 281 60 's 's POS 19805 281 61 tea tea NN 19805 281 62 - - HYPH 19805 281 63 cup cup NN 19805 281 64 . . . 19805 282 1 He -PRON- PRP 19805 282 2 was be VBD 19805 282 3 quite quite RB 19805 282 4 dry dry JJ 19805 282 5 himself -PRON- PRP 19805 282 6 and and CC 19805 282 7 grinning grin VBG 19805 282 8 ; ; : 19805 282 9 and and CC 19805 282 10 he -PRON- PRP 19805 282 11 threw throw VBD 19805 282 12 the the DT 19805 282 13 cup cup NN 19805 282 14 of of IN 19805 282 15 scalding scald VBG 19805 282 16 tea tea NN 19805 282 17 all all DT 19805 282 18 over over IN 19805 282 19 Mr. Mr. NNP 19805 282 20 Tod Tod NNP 19805 282 21 . . . 19805 283 1 [ [ -LRB- 19805 283 2 Illustration illustration NN 19805 283 3 ] ] -RRB- 19805 283 4 [ [ -LRB- 19805 283 5 Illustration illustration NN 19805 283 6 ] ] -RRB- 19805 283 7 Then then RB 19805 283 8 Mr. Mr. NNP 19805 283 9 Tod Tod NNP 19805 283 10 rushed rush VBD 19805 283 11 upon upon IN 19805 283 12 Tommy Tommy NNP 19805 283 13 Brock Brock NNP 19805 283 14 , , , 19805 283 15 and and CC 19805 283 16 Tommy Tommy NNP 19805 283 17 Brock Brock NNP 19805 283 18 grappled grapple VBD 19805 283 19 with with IN 19805 283 20 Mr. Mr. NNP 19805 283 21 Tod Tod NNP 19805 283 22 amongst amongst IN 19805 283 23 the the DT 19805 283 24 broken break VBN 19805 283 25 crockery crockery NN 19805 283 26 , , , 19805 283 27 and and CC 19805 283 28 there there EX 19805 283 29 was be VBD 19805 283 30 a a DT 19805 283 31 terrific terrific JJ 19805 283 32 battle battle NN 19805 283 33 all all RB 19805 283 34 over over IN 19805 283 35 the the DT 19805 283 36 kitchen kitchen NN 19805 283 37 . . . 19805 284 1 To to IN 19805 284 2 the the DT 19805 284 3 rabbits rabbit NNS 19805 284 4 underneath underneath IN 19805 284 5 it -PRON- PRP 19805 284 6 sounded sound VBD 19805 284 7 as as IN 19805 284 8 if if IN 19805 284 9 the the DT 19805 284 10 floor floor NN 19805 284 11 would would MD 19805 284 12 give give VB 19805 284 13 way way NN 19805 284 14 at at IN 19805 284 15 each each DT 19805 284 16 crash crash NN 19805 284 17 of of IN 19805 284 18 falling fall VBG 19805 284 19 furniture furniture NN 19805 284 20 . . . 19805 285 1 They -PRON- PRP 19805 285 2 crept creep VBD 19805 285 3 out out IN 19805 285 4 of of IN 19805 285 5 their -PRON- PRP$ 19805 285 6 tunnel tunnel NN 19805 285 7 , , , 19805 285 8 and and CC 19805 285 9 hung hang VBD 19805 285 10 about about RP 19805 285 11 amongst amongst IN 19805 285 12 the the DT 19805 285 13 rocks rock NNS 19805 285 14 and and CC 19805 285 15 bushes bush NNS 19805 285 16 , , , 19805 285 17 listening listen VBG 19805 285 18 anxiously anxiously RB 19805 285 19 . . . 19805 286 1 [ [ -LRB- 19805 286 2 Illustration illustration NN 19805 286 3 ] ] -RRB- 19805 286 4 Inside inside IN 19805 286 5 the the DT 19805 286 6 house house NN 19805 286 7 the the DT 19805 286 8 racket racket NN 19805 286 9 was be VBD 19805 286 10 fearful fearful JJ 19805 286 11 . . . 19805 287 1 The the DT 19805 287 2 rabbit rabbit NN 19805 287 3 babies baby NNS 19805 287 4 in in IN 19805 287 5 the the DT 19805 287 6 oven oven NN 19805 287 7 woke wake VBD 19805 287 8 up up RP 19805 287 9 trembling tremble VBG 19805 287 10 ; ; : 19805 287 11 perhaps perhaps RB 19805 287 12 it -PRON- PRP 19805 287 13 was be VBD 19805 287 14 fortunate fortunate JJ 19805 287 15 they -PRON- PRP 19805 287 16 were be VBD 19805 287 17 shut shut VBN 19805 287 18 up up RP 19805 287 19 inside inside RB 19805 287 20 . . . 19805 288 1 Everything everything NN 19805 288 2 was be VBD 19805 288 3 upset upset JJ 19805 288 4 except except IN 19805 288 5 the the DT 19805 288 6 kitchen kitchen NN 19805 288 7 table table NN 19805 288 8 . . . 19805 289 1 And and CC 19805 289 2 everything everything NN 19805 289 3 was be VBD 19805 289 4 broken break VBN 19805 289 5 , , , 19805 289 6 except except IN 19805 289 7 the the DT 19805 289 8 mantelpiece mantelpiece NN 19805 289 9 and and CC 19805 289 10 the the DT 19805 289 11 kitchen kitchen NN 19805 289 12 fender fender NN 19805 289 13 . . . 19805 290 1 The the DT 19805 290 2 crockery crockery NN 19805 290 3 was be VBD 19805 290 4 smashed smash VBN 19805 290 5 to to IN 19805 290 6 atoms atom NNS 19805 290 7 . . . 19805 291 1 The the DT 19805 291 2 chairs chair NNS 19805 291 3 were be VBD 19805 291 4 broken break VBN 19805 291 5 , , , 19805 291 6 and and CC 19805 291 7 the the DT 19805 291 8 window window NN 19805 291 9 , , , 19805 291 10 and and CC 19805 291 11 the the DT 19805 291 12 clock clock NN 19805 291 13 fell fall VBD 19805 291 14 with with IN 19805 291 15 a a DT 19805 291 16 crash crash NN 19805 291 17 , , , 19805 291 18 and and CC 19805 291 19 there there EX 19805 291 20 were be VBD 19805 291 21 handfuls handful NNS 19805 291 22 of of IN 19805 291 23 Mr. Mr. NNP 19805 291 24 Tod Tod NNP 19805 291 25 's 's POS 19805 291 26 sandy sandy JJ 19805 291 27 whiskers whisker NNS 19805 291 28 . . . 19805 292 1 The the DT 19805 292 2 vases vase NNS 19805 292 3 fell fall VBD 19805 292 4 off off IN 19805 292 5 the the DT 19805 292 6 mantelpiece mantelpiece NN 19805 292 7 , , , 19805 292 8 the the DT 19805 292 9 canisters canister NNS 19805 292 10 fell fall VBD 19805 292 11 off off IN 19805 292 12 the the DT 19805 292 13 shelf shelf NN 19805 292 14 ; ; : 19805 292 15 the the DT 19805 292 16 kettle kettle NN 19805 292 17 fell fall VBD 19805 292 18 off off IN 19805 292 19 the the DT 19805 292 20 hob hob NN 19805 292 21 . . . 19805 293 1 Tommy Tommy NNP 19805 293 2 Brock Brock NNP 19805 293 3 put put VBD 19805 293 4 his -PRON- PRP$ 19805 293 5 foot foot NN 19805 293 6 in in IN 19805 293 7 a a DT 19805 293 8 jar jar NN 19805 293 9 of of IN 19805 293 10 raspberry raspberry NNP 19805 293 11 jam jam NNP 19805 293 12 . . . 19805 294 1 And and CC 19805 294 2 the the DT 19805 294 3 boiling boiling NN 19805 294 4 water water NN 19805 294 5 out out IN 19805 294 6 of of IN 19805 294 7 the the DT 19805 294 8 kettle kettle NN 19805 294 9 fell fall VBD 19805 294 10 upon upon IN 19805 294 11 the the DT 19805 294 12 tail tail NN 19805 294 13 of of IN 19805 294 14 Mr. Mr. NNP 19805 294 15 Tod Tod NNP 19805 294 16 . . . 19805 295 1 [ [ -LRB- 19805 295 2 Illustration illustration NN 19805 295 3 ] ] -RRB- 19805 295 4 [ [ -LRB- 19805 295 5 Illustration illustration NN 19805 295 6 ] ] -RRB- 19805 295 7 When when WRB 19805 295 8 the the DT 19805 295 9 kettle kettle NN 19805 295 10 fell fall VBD 19805 295 11 , , , 19805 295 12 Tommy Tommy NNP 19805 295 13 Brock Brock NNP 19805 295 14 , , , 19805 295 15 who who WP 19805 295 16 was be VBD 19805 295 17 still still RB 19805 295 18 grinning grin VBG 19805 295 19 , , , 19805 295 20 happened happen VBD 19805 295 21 to to TO 19805 295 22 be be VB 19805 295 23 uppermost uppermost JJ 19805 295 24 ; ; : 19805 295 25 and and CC 19805 295 26 he -PRON- PRP 19805 295 27 rolled roll VBD 19805 295 28 Mr. Mr. NNP 19805 295 29 Tod Tod NNP 19805 295 30 over over RP 19805 295 31 and and CC 19805 295 32 over over RB 19805 295 33 like like UH 19805 295 34 a a DT 19805 295 35 log log NN 19805 295 36 , , , 19805 295 37 out out RB 19805 295 38 at at IN 19805 295 39 the the DT 19805 295 40 door door NN 19805 295 41 . . . 19805 296 1 Then then RB 19805 296 2 the the DT 19805 296 3 snarling snarl VBG 19805 296 4 and and CC 19805 296 5 worrying worrying NN 19805 296 6 went go VBD 19805 296 7 on on RB 19805 296 8 outside outside RB 19805 296 9 ; ; , 19805 296 10 and and CC 19805 296 11 they -PRON- PRP 19805 296 12 rolled roll VBD 19805 296 13 over over IN 19805 296 14 the the DT 19805 296 15 bank bank NN 19805 296 16 , , , 19805 296 17 and and CC 19805 296 18 down down IN 19805 296 19 hill hill NNP 19805 296 20 , , , 19805 296 21 bumping bump VBG 19805 296 22 over over RP 19805 296 23 the the DT 19805 296 24 rocks rock NNS 19805 296 25 . . . 19805 297 1 There there EX 19805 297 2 will will MD 19805 297 3 never never RB 19805 297 4 be be VB 19805 297 5 any any DT 19805 297 6 love love NN 19805 297 7 lost lose VBN 19805 297 8 between between IN 19805 297 9 Tommy Tommy NNP 19805 297 10 Brock Brock NNP 19805 297 11 and and CC 19805 297 12 Mr. Mr. NNP 19805 297 13 Tod Tod NNP 19805 297 14 . . . 19805 298 1 [ [ -LRB- 19805 298 2 Illustration illustration NN 19805 298 3 ] ] -RRB- 19805 298 4 As as RB 19805 298 5 soon soon RB 19805 298 6 as as IN 19805 298 7 the the DT 19805 298 8 coast coast NN 19805 298 9 was be VBD 19805 298 10 clear clear JJ 19805 298 11 , , , 19805 298 12 Peter Peter NNP 19805 298 13 Rabbit Rabbit NNP 19805 298 14 and and CC 19805 298 15 Benjamin Benjamin NNP 19805 298 16 Bunny Bunny NNP 19805 298 17 came come VBD 19805 298 18 out out IN 19805 298 19 of of IN 19805 298 20 the the DT 19805 298 21 bushes-- bushes-- NNP 19805 298 22 " " `` 19805 298 23 Now now RB 19805 298 24 for for IN 19805 298 25 it -PRON- PRP 19805 298 26 ! ! . 19805 299 1 Run run VB 19805 299 2 in in RP 19805 299 3 , , , 19805 299 4 Cousin Cousin NNP 19805 299 5 Benjamin Benjamin NNP 19805 299 6 ! ! . 19805 300 1 Run run VB 19805 300 2 in in RP 19805 300 3 and and CC 19805 300 4 get get VB 19805 300 5 them -PRON- PRP 19805 300 6 ! ! . 19805 301 1 while while IN 19805 301 2 I -PRON- PRP 19805 301 3 watch watch VBP 19805 301 4 at at IN 19805 301 5 the the DT 19805 301 6 door door NN 19805 301 7 . . . 19805 301 8 " " '' 19805 302 1 But but CC 19805 302 2 Benjamin Benjamin NNP 19805 302 3 was be VBD 19805 302 4 frightened-- frightened-- JJ 19805 302 5 " " `` 19805 302 6 Oh oh UH 19805 302 7 ; ; : 19805 302 8 oh oh UH 19805 302 9 ! ! . 19805 303 1 they -PRON- PRP 19805 303 2 are be VBP 19805 303 3 coming come VBG 19805 303 4 back back RB 19805 303 5 ! ! . 19805 303 6 " " '' 19805 304 1 " " `` 19805 304 2 No no UH 19805 304 3 they -PRON- PRP 19805 304 4 are be VBP 19805 304 5 not not RB 19805 304 6 . . . 19805 304 7 " " '' 19805 305 1 " " `` 19805 305 2 Yes yes UH 19805 305 3 they -PRON- PRP 19805 305 4 are be VBP 19805 305 5 ! ! . 19805 305 6 " " '' 19805 306 1 " " `` 19805 306 2 What what WDT 19805 306 3 dreadful dreadful JJ 19805 306 4 bad bad JJ 19805 306 5 language language NN 19805 306 6 ! ! . 19805 307 1 I -PRON- PRP 19805 307 2 think think VBP 19805 307 3 they -PRON- PRP 19805 307 4 have have VBP 19805 307 5 fallen fall VBN 19805 307 6 down down RP 19805 307 7 the the DT 19805 307 8 stone stone NN 19805 307 9 quarry quarry NN 19805 307 10 . . . 19805 307 11 " " '' 19805 308 1 Still still RB 19805 308 2 Benjamin Benjamin NNP 19805 308 3 hesitated hesitate VBD 19805 308 4 , , , 19805 308 5 and and CC 19805 308 6 Peter Peter NNP 19805 308 7 kept keep VBD 19805 308 8 pushing push VBG 19805 308 9 him-- him-- NN 19805 308 10 " " `` 19805 308 11 Be be VB 19805 308 12 quick quick JJ 19805 308 13 , , , 19805 308 14 it -PRON- PRP 19805 308 15 's be VBZ 19805 308 16 all all RB 19805 308 17 right right JJ 19805 308 18 . . . 19805 309 1 Shut shut VB 19805 309 2 the the DT 19805 309 3 oven oven JJ 19805 309 4 door door NN 19805 309 5 , , , 19805 309 6 Cousin Cousin NNP 19805 309 7 Benjamin Benjamin NNP 19805 309 8 , , , 19805 309 9 so so IN 19805 309 10 that that IN 19805 309 11 he -PRON- PRP 19805 309 12 wo will MD 19805 309 13 n't not RB 19805 309 14 miss miss VB 19805 309 15 them -PRON- PRP 19805 309 16 . . . 19805 309 17 " " '' 19805 310 1 Decidedly decidedly RB 19805 310 2 there there EX 19805 310 3 were be VBD 19805 310 4 lively lively JJ 19805 310 5 doings doing NNS 19805 310 6 in in IN 19805 310 7 Mr. Mr. NNP 19805 310 8 Tod Tod NNP 19805 310 9 's 's POS 19805 310 10 kitchen kitchen NN 19805 310 11 ! ! . 19805 311 1 [ [ -LRB- 19805 311 2 Illustration illustration NN 19805 311 3 ] ] -RRB- 19805 311 4 At at IN 19805 311 5 home home NN 19805 311 6 in in IN 19805 311 7 the the DT 19805 311 8 rabbit rabbit NN 19805 311 9 hole hole NN 19805 311 10 , , , 19805 311 11 things thing NNS 19805 311 12 had have VBD 19805 311 13 not not RB 19805 311 14 been be VBN 19805 311 15 quite quite RB 19805 311 16 comfortable comfortable JJ 19805 311 17 . . . 19805 312 1 After after IN 19805 312 2 quarrelling quarrel VBG 19805 312 3 at at IN 19805 312 4 supper supper NN 19805 312 5 , , , 19805 312 6 Flopsy Flopsy NNP 19805 312 7 and and CC 19805 312 8 old old JJ 19805 312 9 Mr. Mr. NNP 19805 312 10 Bouncer Bouncer NNP 19805 312 11 had have VBD 19805 312 12 passed pass VBN 19805 312 13 a a DT 19805 312 14 sleepless sleepless NN 19805 312 15 night night NN 19805 312 16 , , , 19805 312 17 and and CC 19805 312 18 quarrelled quarrel VBD 19805 312 19 again again RB 19805 312 20 at at IN 19805 312 21 breakfast breakfast NN 19805 312 22 . . . 19805 313 1 Old old JJ 19805 313 2 Mr. Mr. NNP 19805 313 3 Bouncer Bouncer NNP 19805 313 4 could could MD 19805 313 5 no no RB 19805 313 6 longer longer RB 19805 313 7 deny deny VB 19805 313 8 that that IN 19805 313 9 he -PRON- PRP 19805 313 10 had have VBD 19805 313 11 invited invite VBN 19805 313 12 company company NN 19805 313 13 into into IN 19805 313 14 the the DT 19805 313 15 rabbit rabbit NN 19805 313 16 hole hole NN 19805 313 17 ; ; : 19805 313 18 but but CC 19805 313 19 he -PRON- PRP 19805 313 20 refused refuse VBD 19805 313 21 to to TO 19805 313 22 reply reply VB 19805 313 23 to to IN 19805 313 24 the the DT 19805 313 25 questions question NNS 19805 313 26 and and CC 19805 313 27 reproaches reproach NNS 19805 313 28 of of IN 19805 313 29 Flopsy Flopsy NNP 19805 313 30 . . . 19805 314 1 The the DT 19805 314 2 day day NN 19805 314 3 passed pass VBD 19805 314 4 heavily heavily RB 19805 314 5 . . . 19805 315 1 Old old JJ 19805 315 2 Mr. Mr. NNP 19805 315 3 Bouncer Bouncer NNP 19805 315 4 , , , 19805 315 5 very very RB 19805 315 6 sulky sulky NNP 19805 315 7 , , , 19805 315 8 was be VBD 19805 315 9 huddled huddle VBN 19805 315 10 up up RP 19805 315 11 in in IN 19805 315 12 a a DT 19805 315 13 corner corner NN 19805 315 14 , , , 19805 315 15 barricaded barricade VBN 19805 315 16 with with IN 19805 315 17 a a DT 19805 315 18 chair chair NN 19805 315 19 . . . 19805 316 1 Flopsy Flopsy NNP 19805 316 2 had have VBD 19805 316 3 taken take VBN 19805 316 4 away away RB 19805 316 5 his -PRON- PRP$ 19805 316 6 pipe pipe NN 19805 316 7 and and CC 19805 316 8 hidden hide VBD 19805 316 9 the the DT 19805 316 10 tobacco tobacco NN 19805 316 11 . . . 19805 317 1 She -PRON- PRP 19805 317 2 had have VBD 19805 317 3 been be VBN 19805 317 4 having have VBG 19805 317 5 a a DT 19805 317 6 complete complete JJ 19805 317 7 turn turn NN 19805 317 8 out out RP 19805 317 9 and and CC 19805 317 10 spring spring VB 19805 317 11 - - HYPH 19805 317 12 cleaning cleaning NN 19805 317 13 , , , 19805 317 14 to to TO 19805 317 15 relieve relieve VB 19805 317 16 her -PRON- PRP$ 19805 317 17 feelings feeling NNS 19805 317 18 . . . 19805 318 1 She -PRON- PRP 19805 318 2 had have VBD 19805 318 3 just just RB 19805 318 4 finished finish VBN 19805 318 5 . . . 19805 319 1 Old old JJ 19805 319 2 Mr. Mr. NNP 19805 319 3 Bouncer Bouncer NNP 19805 319 4 , , , 19805 319 5 behind behind IN 19805 319 6 his -PRON- PRP$ 19805 319 7 chair chair NN 19805 319 8 , , , 19805 319 9 was be VBD 19805 319 10 wondering wonder VBG 19805 319 11 anxiously anxiously RB 19805 319 12 what what WP 19805 319 13 she -PRON- PRP 19805 319 14 would would MD 19805 319 15 do do VB 19805 319 16 next next RB 19805 319 17 . . . 19805 320 1 [ [ -LRB- 19805 320 2 Illustration illustration NN 19805 320 3 ] ] -RRB- 19805 320 4 In in IN 19805 320 5 Mr. Mr. NNP 19805 320 6 Tod Tod NNP 19805 320 7 's 's POS 19805 320 8 kitchen kitchen NN 19805 320 9 , , , 19805 320 10 amongst amongst IN 19805 320 11 the the DT 19805 320 12 wreckage wreckage NN 19805 320 13 , , , 19805 320 14 Benjamin Benjamin NNP 19805 320 15 Bunny Bunny NNP 19805 320 16 picked pick VBD 19805 320 17 his -PRON- PRP$ 19805 320 18 way way NN 19805 320 19 to to IN 19805 320 20 the the DT 19805 320 21 oven oven NN 19805 320 22 nervously nervously RB 19805 320 23 , , , 19805 320 24 through through IN 19805 320 25 a a DT 19805 320 26 thick thick JJ 19805 320 27 cloud cloud NN 19805 320 28 of of IN 19805 320 29 dust dust NN 19805 320 30 . . . 19805 321 1 He -PRON- PRP 19805 321 2 opened open VBD 19805 321 3 the the DT 19805 321 4 oven oven JJ 19805 321 5 door door NN 19805 321 6 , , , 19805 321 7 felt feel VBD 19805 321 8 inside inside RB 19805 321 9 , , , 19805 321 10 and and CC 19805 321 11 found find VBD 19805 321 12 something something NN 19805 321 13 warm warm JJ 19805 321 14 and and CC 19805 321 15 wriggling wriggle VBG 19805 321 16 . . . 19805 322 1 He -PRON- PRP 19805 322 2 lifted lift VBD 19805 322 3 it -PRON- PRP 19805 322 4 out out RP 19805 322 5 carefully carefully RB 19805 322 6 , , , 19805 322 7 and and CC 19805 322 8 rejoined rejoin VBD 19805 322 9 Peter Peter NNP 19805 322 10 Rabbit Rabbit NNP 19805 322 11 . . . 19805 323 1 " " `` 19805 323 2 I -PRON- PRP 19805 323 3 've have VB 19805 323 4 got get VBN 19805 323 5 them -PRON- PRP 19805 323 6 ! ! . 19805 324 1 Can Can MD 19805 324 2 we -PRON- PRP 19805 324 3 get get VB 19805 324 4 away away RB 19805 324 5 ? ? . 19805 325 1 Shall Shall MD 19805 325 2 we -PRON- PRP 19805 325 3 hide hide VB 19805 325 4 , , , 19805 325 5 Cousin Cousin NNP 19805 325 6 Peter Peter NNP 19805 325 7 ? ? . 19805 325 8 " " '' 19805 326 1 Peter Peter NNP 19805 326 2 pricked prick VBD 19805 326 3 his -PRON- PRP$ 19805 326 4 ears ear NNS 19805 326 5 ; ; , 19805 326 6 distant distant JJ 19805 326 7 sounds sound NNS 19805 326 8 of of IN 19805 326 9 fighting fighting NN 19805 326 10 still still RB 19805 326 11 echoed echo VBD 19805 326 12 in in IN 19805 326 13 the the DT 19805 326 14 wood wood NN 19805 326 15 . . . 19805 327 1 Five five CD 19805 327 2 minutes minute NNS 19805 327 3 afterwards afterwards RB 19805 327 4 two two CD 19805 327 5 breathless breathless NN 19805 327 6 rabbits rabbit NNS 19805 327 7 came come VBD 19805 327 8 scuttering scuttere VBG 19805 327 9 away away RB 19805 327 10 down down IN 19805 327 11 Bull Bull NNP 19805 327 12 Banks Banks NNPS 19805 327 13 , , , 19805 327 14 half half NN 19805 327 15 carrying carry VBG 19805 327 16 half half NN 19805 327 17 dragging drag VBG 19805 327 18 a a DT 19805 327 19 sack sack NN 19805 327 20 between between IN 19805 327 21 them -PRON- PRP 19805 327 22 , , , 19805 327 23 bumpetty bumpetty NNP 19805 327 24 bump bump NN 19805 327 25 over over IN 19805 327 26 the the DT 19805 327 27 grass grass NN 19805 327 28 . . . 19805 328 1 They -PRON- PRP 19805 328 2 reached reach VBD 19805 328 3 home home NN 19805 328 4 safely safely RB 19805 328 5 and and CC 19805 328 6 burst burst VBD 19805 328 7 into into IN 19805 328 8 the the DT 19805 328 9 rabbit rabbit NN 19805 328 10 hole hole NN 19805 328 11 . . . 19805 329 1 [ [ -LRB- 19805 329 2 Illustration illustration NN 19805 329 3 ] ] -RRB- 19805 329 4 [ [ -LRB- 19805 329 5 Illustration illustration NN 19805 329 6 ] ] -RRB- 19805 329 7 Great Great NNP 19805 329 8 was be VBD 19805 329 9 old old JJ 19805 329 10 Mr. Mr. NNP 19805 329 11 Bouncer Bouncer NNP 19805 329 12 's 's POS 19805 329 13 relief relief NN 19805 329 14 and and CC 19805 329 15 Flopsy Flopsy NNP 19805 329 16 's 's POS 19805 329 17 joy joy NN 19805 329 18 when when WRB 19805 329 19 Peter Peter NNP 19805 329 20 and and CC 19805 329 21 Benjamin Benjamin NNP 19805 329 22 arrived arrive VBD 19805 329 23 in in IN 19805 329 24 triumph triumph NN 19805 329 25 with with IN 19805 329 26 the the DT 19805 329 27 young young JJ 19805 329 28 family family NN 19805 329 29 . . . 19805 330 1 The the DT 19805 330 2 rabbit rabbit NN 19805 330 3 - - HYPH 19805 330 4 babies baby NNS 19805 330 5 were be VBD 19805 330 6 rather rather RB 19805 330 7 tumbled tumbled JJ 19805 330 8 and and CC 19805 330 9 very very RB 19805 330 10 hungry hungry JJ 19805 330 11 ; ; : 19805 330 12 they -PRON- PRP 19805 330 13 were be VBD 19805 330 14 fed feed VBN 19805 330 15 and and CC 19805 330 16 put put VBN 19805 330 17 to to IN 19805 330 18 bed bed NN 19805 330 19 . . . 19805 331 1 They -PRON- PRP 19805 331 2 soon soon RB 19805 331 3 recovered recover VBD 19805 331 4 . . . 19805 332 1 A a DT 19805 332 2 long long JJ 19805 332 3 new new JJ 19805 332 4 pipe pipe NN 19805 332 5 and and CC 19805 332 6 a a DT 19805 332 7 fresh fresh JJ 19805 332 8 supply supply NN 19805 332 9 of of IN 19805 332 10 rabbit rabbit NN 19805 332 11 tobacco tobacco NN 19805 332 12 was be VBD 19805 332 13 presented present VBN 19805 332 14 to to IN 19805 332 15 Mr. Mr. NNP 19805 332 16 Bouncer Bouncer NNP 19805 332 17 . . . 19805 333 1 He -PRON- PRP 19805 333 2 was be VBD 19805 333 3 rather rather RB 19805 333 4 upon upon IN 19805 333 5 his -PRON- PRP$ 19805 333 6 dignity dignity NN 19805 333 7 ; ; : 19805 333 8 but but CC 19805 333 9 he -PRON- PRP 19805 333 10 accepted accept VBD 19805 333 11 . . . 19805 334 1 [ [ -LRB- 19805 334 2 Illustration illustration NN 19805 334 3 ] ] -RRB- 19805 334 4 Old Old NNP 19805 334 5 Mr. Mr. NNP 19805 334 6 Bouncer Bouncer NNP 19805 334 7 was be VBD 19805 334 8 forgiven forgive VBN 19805 334 9 , , , 19805 334 10 and and CC 19805 334 11 they -PRON- PRP 19805 334 12 all all DT 19805 334 13 had have VBD 19805 334 14 dinner dinner NN 19805 334 15 . . . 19805 335 1 Then then RB 19805 335 2 Peter Peter NNP 19805 335 3 and and CC 19805 335 4 Benjamin Benjamin NNP 19805 335 5 told tell VBD 19805 335 6 their -PRON- PRP$ 19805 335 7 story story NN 19805 335 8 -- -- : 19805 335 9 but but CC 19805 335 10 they -PRON- PRP 19805 335 11 had have VBD 19805 335 12 not not RB 19805 335 13 waited wait VBN 19805 335 14 long long RB 19805 335 15 enough enough RB 19805 335 16 to to TO 19805 335 17 be be VB 19805 335 18 able able JJ 19805 335 19 to to TO 19805 335 20 tell tell VB 19805 335 21 the the DT 19805 335 22 end end NN 19805 335 23 of of IN 19805 335 24 the the DT 19805 335 25 battle battle NN 19805 335 26 between between IN 19805 335 27 Tommy Tommy NNP 19805 335 28 Brock Brock NNP 19805 335 29 and and CC 19805 335 30 Mr. Mr. NNP 19805 335 31 Tod Tod NNP 19805 335 32 . . . 19805 336 1 THE the DT 19805 336 2 END END NNP