id author title date pages extension mime words sentences flesch summary cache txt work_oculzsr2ojdk7higtqamz6txiy Maria Shevtsova Reasons for Joy and Reflection: Engaging with Shakespeare at the Craiova Festival 2012 13 .pdf application/pdf 7659 303 57 Play reviews Craiova International Shakespeare Festival, 23 April–6 May 2018 Romanian stage, to George Topârceanu's 1921 translation of A Midsummer Night's Dream, a play As if challenging from within the production's play on distancing effects, characters broke through of the play to invite a female spectator to join him on stage, a woman stood up. Merchant of Venice, Shakespeare's only too familiar play to international and Romanian audiences to address the audience' no longer as Shylock but as Tubal, he explained or, rather, the actor playing scene on stage and off seemed to reflect a rapidly changing cultural world that those in the audience characters, now the actors bowing down at the front of the stage, revealed the tableau of Shylock's The most translated of Shakespeare's plays into Romanian, Hamlet has a long history of political performance was either for an audience familiar with Hamlet or that the plot itself was less ./cache/work_oculzsr2ojdk7higtqamz6txiy.pdf ./txt/work_oculzsr2ojdk7higtqamz6txiy.txt